New Handy Dictionaries» FRENCH-ENGLISH AND ENGLISH- FRENCH. By J. E. Wessely. Re-writ- ten, Improved, and Greatly Enlarged by L. Tolhausen and G. Payn, in collabora- tion with M. Eng. Heymann. 509 pages. i2mo, cloth, 75 GERMAN-ENGLISH AND ENGLISH- GERMAN. By J. E. Wessely. Revised, Altered and Greatly Enlarged by C. Stoffel and G. Payn, assisted by George Berlit. 594 pages. i2mo, cloth, 75 SPANISH-ENGLISH AND ENGLISH- SPANISH. By Wessely and Gironés. Thoroughly Revised and Entirely Re-written by Louis Tolhausen and George Payn. 477 pages. i2mo, cloth, 75 ITALIAN-ENGLISH AND ENGLISH- ITALIAN. By J. E. Wessely. Thor- oughly Revised and Re-written by G. Ri- gutini and G. Payn. 430 pages. i2mo, cloth, 75 LATIN-ENGLISH AND ENGLISH- LATIN. With an Appendix of Latin Geographical, Historical, and Mythological Proper Names. 414 pages. i2mo, cloth, . 75 HANDY DICTIONARY OF THE ENGLISH AND ITALIAN LANGUAGES BY J. E. WESSELY. THOROUGHLY REVISED AND RE-WRITTEN BY G. RIGUTINI AND G. PAYN. DIZIONARIO TASCABILE INGLESE-ITALIANO & ITALIANO-INGLESE DI J. E. WESSELY. INTERAMENTE RIFATTA DA G. RIGUTINI E G. PAYN. PHILADELPHIA: DAVID McKAY, PUBLISHER, 610 SOUTH WASHINGTON SQUARE. Trasposizione della Pronunzia Inglese. i = e in pera. à = aia casa. i = o In cuore (vocale essenzlal- mente inglew, partecipando insieme ad a e ad o). i = ein pero. i = iin. vino. i= e in mente. i = ai in Cairo. f = < in ritto. i = in no. ^ = li in cura. 8 = in cuòre (partecipando in- sieme ad e ad a). 3 = in orbe. é = iuin iure. à = eu francese in neuf (vocale essenzialmente inglese, parte- cipando ad e e ad t*). d = tt in tutto. 8ir=auin aura. 8h = g In gettare, giro. = ce in caccia. gh in ghirlanda, o gin gamba ; seguita da e z, qualquevolta = j7 in gettare, giro. : gì in glossario, e in cane, i in iambo. s in stante. 8 in rosa. 80 in lasciare. consonanti bisbiglianti propne dell' inglese ; el tk pronunzian- dosi più acutamente del tfi. Transposition of Italian Pronunciation. i = ain fate. é = o in far. i = e«in meet. I = e in met i=i in hit. d = in pole. 8 =: in prove. 8 = in hot. A =: tt in full, J=jiajar, Jj = dg in hedge, dsh = ch in reach, tsh = ch in church, é (soft) = s In rose. 8 (sharp) = a in stand, ssh = sh in shall. di (soft) = ds in goods. tz (sharp) = ts in its. ly = lli in million, ny = ni in onion (or gn Fx"encl», as in agncau). ;cuo\ ^^ n Abbreviations. Abbreviations» Abbreviatwe. a. = adjective, aggettivo. ad. = adverb, avverbio. (am.) = americanism, america nis7no. (ar.) = arithmetic, aritmetica. art. = article, articolo. (bibl.) = biblical, biblico. (bot) = botany, botanica. c. = conjunction, congiunzione. (cant) = cant term, espressione di gergo. (chem.) = chemistry, chimica. (com.) = commerce, commercio. (com.) = contraction, abbreviazione. t. ^ feminine gender, genere femminino. (fam.) = familiarly, familiarmente. (fig.) = figm-atively, ^(/uraYamen^e. (gr.) = grammar, grammatica. i. = interjection, interiezione. (in comp.) = in compounds, in voci com- poste. \prudcma. (jur.) = jurisprudence (law term), giuris- m. = masculine gender, genere mascolino. (mar.) = marine, marina. (med.) = medicine, Tnedicina. (mil.) = military term, terviine militare. (mus.) = music, musica. p. = participle, participio. pi. = plural, plurale. (poet.) = poetry, poetica. pn. = pronoun, pronome. pr. = preposition, preposizione. (rail.) = railway, strada ferrata. s. = substantive, sostantivo. V. a. = verb active, veibo transitivo. V. def. = verb defective, verbo defettivo. V. imp. = verb impersonal, verbo ivipcr- sonale. V. ir. = verb iiregular, verbo irregolare. V. n. = verb neuter, verba intransitivo. v. r. = verb reflective, verbo riflessivo. (vulg.) = vvilgar(ly), volgare, volgarmente. ENGLISH AND ITALIAN. a, 3, an, a« razione, f. , |astratto. abstractly, -tir, ad. astrattamente, in abstruse, àbstr'òs' , &. astruso, recondito; — ly, ad. astrusamente, in modo astruso. abstruseness, —nés, s. oscurità, f.; dilfi- coltà, f.; senso recondito, m. absurd, èbs'ùrd' , a. assurdo, incongruo, stravagante; -ly, ad. assurdamente. absurdity, -did, s. assurdità, f.; strav.i- gnnza, t. ., , 4 [copia, f. abundance, iibnn'dSììs, B. abbondanza, f.; abundant, -rf<1n^, a. abbondante; copioso; -ly, ad. abbondantemente, in gran copia. abuse, n;iico, m. academy, àkàd'enu^ s. accademia, uni- versità, f.; società di belle arti, 1; maneg- gio, m. accede, aksld' , v. n. accedere; concorrere. accedence, —s^'d?ns, s. assenso, m. accelerate, -s'èt'nràt, v. a. accelerare. acceleration, —iSrà'shun, 8. accelera- mento, m., fretta^^ f. accelerative, -ssl'i.rinv, a. accelerativo. accent^ àk'sènt, s. accento, m.; tuono, m.; -, -sBnf, V. a. notare con accento, accen- tare ; pronunziare. accentuate, sSn'imt, v. a. accentare, ff. acceni;tiatipn,-ità, L; chino, m. acclivous, —k'.l'vCs, a. acclive. fdabiie. accommodable, —kSm'midabl, a. accoino- accommodate, —kSm'méddt, v. a. accomo- dai-e, adaiiaie, acconciare. aocoainiodating-, —dilTng, a. convene- voie; proprio; -ly, ad. convenevolmente, comodamente, bene. accommodation, —mìdà' shSn, s. accomo- damento, m.; comodità, f.; ^accordo, m. accommodatloa-bill, —bil. e. cambio fir.to, m. fcompagxiaraento, m. accompaniment, -kd.m' piidment , s. ac- accompanist, -kim'pànist, s. accompag- natore, m. . filare. accompany, —kàm' pini, v. a. accompag- acconxplice, —kètn'plh, s. complice, m.ó: L accomplisb, —kiw/plhk, v. a, compire; finire ; pen'ezionare, adempire. accomplished, "kim'plishtj a. compito, finito; perfetto. accomplisbment, —plishmint, 6. compi- mento, m.; finimento, m.; perfezione, f. accord, —kèrd', s. accordo, m., conven- zione, 1; unione, L; -with one —, unani- memente; —, V. a, accordare; conciliare; —, V. n, accordarsi ; convenire. accordance, —Uns, accomodamento, m.; unione, conformità, L fvolc. accordant, —int, a. accordante, convcue- accordingr, -?7?j7, pr. secondo; coniorme; — 38, secondo che, come; -ly, ad. con- formemente, conseguentemente. accost, -kist , V. a. accostare; approdare; avvicinarsi. ftncaiite, raccoglitore, m. accouck&i»r, dkkikhàr', s. osteiiito, oste- afccotmt, -kouiif, s. conto, m.; calcolo, m.; valore, pregio, m.; distinzione, stima, f.; ragione, ì.; on -, a conto; on — ot, a cagione di; on no —, in niun modo; to c^ to -, chieder ragione ; — , v. a. con- tare; slimare; credere. accountability, -kountibil'ìti, b. respoa- eabiljtà, f. accountable, -ibi, a. obbligato, tenuto. accountant, -int s. calcolatore, m. account-book, -oik, s. libro de' conti, m. accouple, -khp'l, y. a. accoppiare; con- giugnere; unire. accoutre, -kS'tàr, y. a. aggiustare ; parare. acoutrement, —vtènt, a. guamimento, m.; vestimento, m. accredit, -Aj?d'«, v. a, accreditare. accrue, -krS", v. n. derivare; provenire. • accumu'ate, -ki'mildt, v. a. accumulare; amassare ; —, v. n. accumularsi. accumulation, —id'shàn, e. accumula- zione, f.; cnmulo, m^ accumulative, -li'Hv, a. accumnlativo. accuracy, &k^ kàràsi, &. accuratezza, esat- tezza, puntualità, f. accurat-e, àkfk-àràt, a. accurato, esatto; — ly, ad. accmaiamerite, esattamente. accurat-eness, -kiràtnh, s. accuiatezza, esatezza, dili|;enza, f. accurse, -kSrs'^, v^ a. maledù-e, esecrare. accursed, -kàr'sSd, a. maledetto; —, —kint', scomunicato ;_riprovato. accusation, —k'àzi'skó.n, s. accusa, f. accusative, -ki'zàiiv, e. accusativo, lOi accusatory, -z&ttiri, a. accusatorio.' accuse, aklcizf , v. a. accusLue, incolpare, accuser, -zùr, s. accusatore, m.; accusa» trice, f. ^ [assucfarc. accustom, Skkà-s'tnm, v. a. accostumare; accustomarily,-5rf;f, ad. ordinariamente, comunemente. [comune. accustomed, -iùmdj a. ordinario ; usuale, ace, às, s. as!-o, m. [severità, f. acerbity, .hii^bid, s. acerbità, durezza, acetate, ^.fitit, s. (chem.) acetato, m. acetous, àsttiìs, e. acetoso, acerbo, ache, àk, s. malp, m.; dolore, in.; -, v. n. fare male; dolere. [acquistare. achieve, Achh' , v. ^a. eseguire, ellctuarc; achievement, —mhit, s. artrnipiinciito, m.; fa;;o, m.._; prodezza, f.; impresa, f. achiever,— rfir, s. esecuioie, ui.; facitore, m. aching-, à' king, 6. pena^ f., dolore, ni. achromatic, àkrimàt'Xk, a, acromatico., acid, às'id, a. acido, agro. acidity, àald'ni, s. acidità, f.; agrczz.i, f. acidulae, àxìd'ili, s. pi. acque miucruli aciàetie, f. ul. acidulate, i^hl'i'if't. v. a. fare acido. acknowledgre, àkiiil'fj, v.a, riconoscere; coafessare. , , jirraio. acknow^ledg'ing', —fjìnft.^a. rìcono>ccnio; acknovs-ledgrment, -meat, 8, ricouosci- raenlo, m. acme, àk'mì, s. cima, punta, vetta, f. acolyte, Akf!>l\t, s. accolito, m. aconite, Al/onìt, s. aconito, m. acora, i'^-Jrjs, s. gtu.mda, f. 4 acoustics — adjuster acoustics, fiJcuà' stiks, 8. nciisticn, tooria de' suoni, f, [visare, informare. acquaint, akkwàntf , v. a. avvertire, av- acquaintance, -àns, 8. conoscenza, f.; familiarità, f.; amico, m. acquiesce, -kxvié^ , v. n. consentire; con- tentarsi; sottomettersi, [assenso, m. acquiescence, —■■'Sns, s. acquiescenza, f.; acquiescent, —shit, a. cunsenziente. acquirable, —k^vir'àbl, a. acquistabile. ao=quire, -kvlr' , v. a. acquistare; gua- dagnare; arrivare. acquirement, -vroit, p. acquisto, m. ff. acquisition, -^-wMs/i'fZJi, s. acquisizione, acquit, -kruif , v. a. assolvere; essentare, liberare; 'to - a debt, pagaie un debito; to - oneself, compire. acquitment, -^mF.nt, acquittal, -tal, 6. asfoluzione, f.; liberazione, f. acquittance, -tans, s. quietanza, f. acre, à'kS.r,^^. jugero, m. acrid, ^fc'rrcZ,,a.^acre; mordace, acridity, àknd'm, s. agrezza, acldUi, f, acrimonious, —mo'jifSa, a. acre, corrosi^vo. acrimony, akfrimSni, acrity, àk^rltì, s. acrimonia, f.; agrezza, f. across, àkrSs', ad. a scancio, a sgembo ; to come —, scoprire; incontrare. acrostic, àkros'dk, s. acrostico, m. act, àkt, s. atto, m., azione, f.; fatto, m.; decreto, m.; in the very —, in fragranti ; —, V, a. rappresentare; operare; —, v. n. fare, agire; - of Parliament, decieto del paxlamejito ; -s, pi, atti. acting-, àkiflnq, s. azione, recifazione, f, action, &k'shun, s. azione, operazione, f.; lite, processo, m.; -s, pi. (com.) aziones, pi., fondi, m.pl. actionable, —àbl, a. esposto fi un' azione, actionary, -ari, s. (coni.) azionario, m. action -taking, —tè! king, a. litigioso. active, Ak'liv. a. attivo; agile; destro; lesto; -ly, acJ. attivamente; agilmente. Rctiveness, -nés, activity, -tfo'ùt, s. attività, f.; vivacità, f.; agilità, f.; pron- tezza, i. actor, ak'tnr, f. attore, m.; commediante, m. actress, r' , ad. & pr. prima; avanti; afraid, l'ifràd' , a. spaventato. afresh, ufro.-h', ad. di nuovo, da capo. aft, àft, adv. (mar.) verso poppa; foro and —, (mar.) su e giù. after, ùftur, nd. & pr. dopo; secondo; dietro, poi ; one — another, im dopo r altro ; - ali, in somma. after-ag:es, -af^z, s, pi. secoli futuri, vat pi., posterità, f.^ after-birth, -brn-lJi, s. secondina, f. aftor-cost, —kSff, s. spesa di «oppiapiù, f. after-crop, —krap, s. seconda raccolta, f. after-days, —dàz, s. pi, avvenire, m. after— gramo, -fìàm, s. nuovo espediente, m.; rivincila, f. [roventimento, m. aftergrlow, -fjlh, s. roventezza, f., ar- after-hours, -Hrz, afterlife, -/f/, 8^ pi. avvenire, m. after-math, -malli, s. guaime, m. afternoon, -^iSn, s. dopo pranzo, m. after-piece, —ph, s. farsa, f. after-reckoningr, -r'ék' n'ing , e. revisione d'un conto, f. [nente, m. after-taste, —ìàst, s. cattivo sapore rima- after-thoitg-ht, -that, s. intenzione oc- culta, restiizione mentale, f. afterTward(s), -avi.rd{z), ad. dopo, dipoi. after-Tirit, -w?t, s. senno fuor di stagione, m. [altra volta. ag-ain, agèn,', ad. di nuovo, ancora, un' aga,in8^ Sgensf, pr. contro; in faccia; — the g'ya.in, contrapelo; contra voglia. agre, dj, s. età, f.; secolo, m.; old-, c»:ì avanzata, f.; full-, adolescenza, f.; to bo of -, esser maggiore ; under -, minore ; over -, troppo vecchio(of horses). ag-ed, d'jid, a. 3'ecchio, attempato. agrency, d'jensf, 3. azienda, f.; azione, f. agrent, à'jhit, a. agente; oper.ante; -, s, agente, m.; ministro, presidente, m. ag'g'lomerate, igglora'uràt, v. a. aggo- mitolare; ammassare; adunare; —, v.n. aggomitolarsi ; adunarsi. agrg-lomeration, —mird'sh&n, s, agglo- merazione, f., ammasso, m. agrerlutinate, -glo'txriAt, v. a. congluti- nare, unire. [accrescere, aumentare, agrgrrandise, ig'prandiz, v. a. ago-andire; agrg-randlsement, ig' gràndhment, e. ag- ;:randim'>nto, m. fatiroentare. aerarravate, A'j'yrwàt, v. vl agjTivarej aggravation — alien agrerravation, —va' shun, s. apgravazione, £.; aggravamento, m.; enormità, f. agrgrreg-ate, àg'grigàt, a. aggregato; -, s. aggregato, m.; unione, f.; —, v. a. aggre- gare; unire. [f.; 1' aggregare, m. ag-grreg'ation, -gàfsJiUn, a. aggregazione, asTsrress, —ores', v. n. assalire; attaccare. ag'grression, -grhh'in, s. aggressione, assalita, f., assalto, assalimento, m. aggressive, -grisfév, a, aggressivo, offensivo. l'ore, m. ag'grressor, -^rls'3r, s. aggressore, assali- agrgrieve, —grh', v. a. affliggere, tra- vagliare: danneggiare. agrliast, agisf, a. spaventato, impaurito. ag'ile, àj'il, a. agile; snello, destro. agili ty, èjìl'xtr, s. agiUtà, f.; destrezza, f, agrltata, àj'^tàt, v^ a. agitare; smuovere. ag-itation, -ii'shèn, s. agitazione, f.; agi- tamento, m.; turbazione, f. [agente, m. ag'itator, -fà'iS.r, s. maneggiatore, m.; ag-nail, ag'nàl, s. panereccio, m. agrnate, ig'ndt, s. agnato, parente, m. agrnation, dgnà' skun, e. agnazione, f.; pa- rentela, f. [long' - ? quanto tempo è 7 agro, igo', ad. dopo; tempo fa; da; how agrog', igig' , ad. to set —, far venir de- sidero, [atto ; to ba -, andare. agoing', àgi'lng, ad. in movimento, in agonize, àg'lnlz, v. n. agonizzare ; soffrire. agrony, ig'^if, s. agonia, f. ; angoscia, f. agrrarian, igròfììan, a. agrario. agrreo, Cgrè' , v. a. metter d' accordo; quie- tare; —, v. n. accordarsi; convenire. agreeable, -All, a. convenevole; piace- vole, ameno, grato. agreeableness, -ablnis, s. convenevo- lezza, f.; congruità, f.; grazia, 1 agreeably, —&blì, ad. convenevolmente; piacevolmente ; vagamente ; - witli, adv. secondo. [siamo intesi, toppa. agreed, àgrld' , a. fisso, aggiustato; -, ad. agreement, àgrè'rrJnt, e. accordo, m.; conformità, f.; concento, m. agric-altural, ègrikiìl' tiril, a. appar- tenente all' agricoltura. agricnlture, -kàl'tàr, a. agricoltura, L ag-rimony, ig'rlmUrit, acrimonia, f. aground, d^frJilnci', ad. in terra; sventu- ratamente, [di febbre, m. ag'ue, àfgi, s. febbre, f.; fit of -, accesso aguish, à'guhh, a. febbrile. ah ! à,\. ab ! ahimè ! ahi ! aha I àhSf , i. ben ! bene I [a prua, ahead, ihid', ad. innanzi, davanti ; (mar.) ahoy I àhSi', (mar.) obi! aid, ad, e, aiuto, soccorso, m.; -, v. a. aiutare, soccorrere. aid-de-camp, -dikSng, s. (mil.) aiu- tante di campo, m. aider, àd'é-r, s. aiutatore, m.; - and abettor, complice, m. ail, àl,\. a. appenare; tormentare; what ails yon ? che male avete ? allingr, àl'lng, a. indisposto, incomodato. ailment, -mint, B. male, m.; indisposi- 2ioae, t aim, àìn,s. mira, 1; bcrsajjllo, m.; disegno, m.; -, V. a. mirare; aspirare, tendere, aimless, —ih, a. senza mira, ain't, ànt, non sono, non è. air, Ar, s, aria, f.; apparenza, f.; aspetto, m.: cantata, f., canto, m.; -, v. a, mettere all' aria, sventolare!; seccare. alr-bailoon, -ballon' , e. pallone aerosta»- ticò volante, m. , [d'aria, m. air-cnshion. -kish'tin, B. cuscino air-g-an, —gun, s. archibugio ad aria, m. air-hole, -hòl, a. sfogatoio, m. ; spiraglio, m.; ventilatore,, m. [leggerezza, f. airiness, dr'fmls^s. l'esporre all' aria, m.; airing', dr'ing, s. passeggiata, f. airless, —lis, a. seuz' aria. _ |f. air-pump, —pGmp, s. tromba pneumatica, air-shaft, -shaft, s. spiraglio, m. air-ti&ht, -ilt,a. impermeabile all' avix air-vessel, -vessi, s. recipiente, m. airy, dr'f, a. d' aria, aereo, aisle, Ù,^s. navata (d' una chiesa), f. ajar, ijur', a. socchiuso, akin, 6/cin', a. imparentato, consanguineo, alabaster, àlabis'làr, s. alabastro, m.; -, a. alabastrino. [misero me ! alack I àlak', -(-a-day)! -a dà, ì. ohimfi ! alacrity, àlàk'rid, s. vivacità, allegrezza, f. alarm, alarm', s. allarme, m.; spavento, m.; -, V. a. allarm.are; spaventare. [f. alarm-bell, -bsl, s. campana dello stormo, alarmist, ìlàrm'ist, s. allarmista, m. ala.Tm.-po3t,-pdst,s. piazza della riunione dcUe trujip?, f., luogo del .tppuutamento, alarm- watch, -u-ich, s. sveglia, f. [m. alarnm, vedi alarm. |oim6 ! alas, àlàs' , alas -a-day, -add, i. ohimè! alb(e), àio, s. camice, m. albeit, élbi'ìt, e. frattanto; benché, albugo, ulb-à'gS, s. albugine, f. album, il' bin. s. album, m. alchemic(al), &lkirn,'ik(il). a. alclumiro. alchemist, àC khnist, s. alchimista, m. alchemy, il' k'fniì, s. alchimia, f. alcohol, àVkóhuI, 5. alcool, m. alcoholic, -kihiCxk, a. aicoolico. alcove, àlkiv' , s. alcova, L aider, èl'dar, e. ontano, m. fscabinn, m. alderman, -min, b. assessore aggi unto, ala, di, s. birra forte, f. alehouse, -hSiu, s. osteria, f. alehouse -keeper, -kip&r, s. oste, m. alembic, àltm'bik, e. lambicco, m. alert, ilhrt', a.vieilante; lesto, agile, vivace, alertness, -nis,\ vigilanza, f.; destrezza, f.; petulanza, f. „ [birra, f. ale -Silver, di' stivar, s. imposizione sulla ale -stake, -stàk, s. insegna di birreria, f. ale -wife, -wif, s. ostessa, f. alg-a, di'gd, s. alga, erba marina, f. algebra, àVjibrì, s., algebra, f. algebraic{al), -bri'Xk{àl), a. algebraico, d' algebra. . _ ,. , ^ . algebraist, àVjébràUt, s. algebrista, m. alias, à'iìis. ad. altiimenti. alibi, àl'lbl, 8. (law) alibi. In 'altro luogo, m. alien, àl'yEn, s. forestiere, m. à t; -, a. aUeno, Btraniero. 8 alienable — alnminons alienable -yinàbl, a. alienabile, allenate, -yinàt, v. a. alienare ; trasferire, vendere'. allenatiou, -ycna' shun, s. alienazione, f.; — of mind, s. alienazione di mente, f. allgrlit, dlh', V. n. smontare ; mettere piS a teiTa. ■ fparimente. alike, alìfif, a. & ad. simile ; smiilniente, aliment, dl'im^nt, s. alinientedalo, m. alnage, dl'néj, s. misura deUe stoffe, f. alnager, -^nàjar, s. mismatore, m. alnlght, ai'nlt, s. candela di cera, f.; aloes, al'oz, e. aloè, m. [li^uiicina, f. aloft, dim' , ad. & pr. su ; in alto. alone, alo7(f , a. & ad. solo, solitario; lo let -, lasciare, abbandonai'e. along, ^Wn/, ad. &pr. pur via; alla lunga, lungo; accosto, appresso. alongside, -sid, adv. lungo la banda. aloof, àldf' , ad. di lungi; da lontano; (mar.) al vento. aloud, aZood', ad. ad alta voce; forte. alphabet, dUfAbit, s. alfabeto, m. alphabetic(al), -bit'ik(dl), a. alfabetico; -ly, ad. alfabeticamente. alpine, dl'jnn, a. alpestre. already, Slrid'^, ad. già, di giti, innanzi. also, al' so, e, anche, ancora; oltre. aitar, ài' ter, s. altare, m. ; Mg^h -, altare maggiore, va. altar-piece, -pes, s. pallotto, m. alter, àl't&r, v. a. alterare ; cangiare; rifare ; -, V. n. cambiare, variai-e ; corrompersi. alterable, —tardòl, a. alterabile. alterably, -tdrdblf, ad. in modo alterabile. alteration, -tàrd' .^h/S^nj s. alterazione, f. alterative, -itàrdtiv, a. alterativo. altercate, —t^rkdt. v. n. altercare, litigare. altercation, -kd'sh&n, s. altercazione, contesa, f., alterco, m. alternate, -tur'nat, a. alternativo, recì- proco ; -, V. a. alternare ; avvicendai-e. alternately, -^àtly, ad. a vicenda. alternation, -nà'sìihi, s. alternazione, f, alternative, —tar'nddv, s. alternativa, f.; -, a. alternativo; -ly, ad. alternativa- mente, fcorchè. aJthough, altho', Sltho', e. benché, an- altitude, di'tuM, s. altitudine, altezza, f. altogether, dUur/Stto'Ur, ad. affatto, iute- alum, dl'èm, s. aliunde, ra. [ramente, aluminium., dl§m^nfàm, s. alluminio, m, aluminous, dlo'vdn&s. a, alluminoso. alum-salt — anatomical alum-salt, ài' ùm salt, e. salgemma, m. always, dL'wAz, ad. pempre, continuamente. amain, Amàn' , ad. vigoiosamento ; di tutta forza. . . . amalgram, amal'gSn, s. amalgama, tn. am-algramate, —'jàniàt, v. a. &. n. amal- gamare; amalgamarsi. [zione, f. amalgraimation, -vtà'shSn, s. amalgama- amanuensis, àmànièn' sXs, s. amanuense, copista, segietario, m. fm. amaranth, im'_^&rànth, R. fbot.) amaranto, amaryllis. -rll'ds, s. (bot.) amarilli, m. aiaasa, dmiò' ,v. a. ammassare, accumulare. ajn.atexir,im' itdr, s. amatore, dilettante, m. aiuativeness, aru'diivnes, s. dibpusi^iouc all' amore, f. amatory, -iturt, a, amatorio. amaze, àmàz' , v. a. stordire; sorprendere. amaze dly, -zMlx, ad. in modo sorpren- dente. ^ [stupore, m. amazement,, d/ni^'rnfn^ s. sorpresa, f.j am-azingr, —zUig, a. stupendo, miracoloso. ainazingrly, —tin gli , ad. maravigliosa- amazon, im'àzAn, s. am.azone, f. [incnte. ambassador, àmbds' sddUr, a. ambascia- tore, m. ^ |f. ambassadress, —saJres, s. ambasciatrice, amber, um'bdr, s, ambra, L; -, a. ambrato, d' ambra. ., ^ | deatro. ambidextrous, AmhTdihs^ trUs, a. ambi- amblent, S.m'bféìit,,^^. ambiente. ambig-uity, -bfrjd'UZ, s. ambiguità, f.; dub- biezza, f.; irresoluzione, f. ambigruous, —bhf-àus, a. ambiguo, equi- voco; -ly, ad. ambiguamente, equivoca- mente, ff. ambit, am' bit, s. drculto, m., circonferenza, ajnbition, -bish'&n, s. ambizione, f. ambitious, -bish'^s, 8. ambizioso ; -ly, ad. ambiziosamente. [1' ambio. amble, àm'bl, s. ambio, m.; -, v. n. andar ambler, —blUr, s. cavallo clie va d' ambio, ambrosial, dmbrò' zhidl , a. ambrosio. |.m. ambs-ace, àmzfAz, s. ambassi, m. pi. ambi ' -ace, àm'bi.làns, s. ambulanza, f., spedale che segue un' armata, m. ambuscade, —bG^kàd' , ambush, dvi'bSìh, B. imboscata, i.; agguato, inganno, m.; to iie in -, tender un agguatò. ameliorate, amèl'yiràt, v. a. migliorare. amelioration, -yurd'shUn, s. migliora- mento, °i« ^ ^ < [tenuto. amenable, amsnabl, a. responsabile; amend, àmindf , v. a. Emendare; -, v. n. ammendarsi; correggersi ; tornare in salute. amendable, -ibi, a. ammendabile, che può racconciarsi^ [riforma, f. amendment,— J/!c;jfjS. ammendameòto, m.; amends, àmindz', e. ammenda, f.; ricom- pensa, f- , , , , . [vclezza, f. ajaenity, amén'dT, s. amemta, i.; piace- amerce, dmilra' , v. a. imporre una multa. zizn.Qrcevaent,—vivnt, s. ammenda, multa, f. amethyst, dm'ethht, s. ametista, f. amiability, ledi. amlableness. am.iable, d'muibl, a. amabile; affezionato, affabile, benigno. [bilitì. f., grazia, f. amiableness, -nia, s. amabilità, f.; affa- amiably, -bt?, ad. amabilmente; benlgna- meatc; con amorevolezza. amianth, àm'idnth, e. amianto, m. amicable, dm'i/cdblj a. amichevole, piace- vole, da amico. amicably, -fAdi/Zr, ad. amichevolmente. amie e, dm'ìs, s. aniitto, m. amid(st), àmìdist'), pr. fra; nel mezzo. amidships, -ships, ad. dirimpetto. amiss, amis' , ad. male; a male, in mala parte. amity, àm'ltx, s. arnicizia, concordia, f. amraonia, dnmò'nid, s. ^ammoniaca, f. ammunition, —mdntsk' tm, s. munizione, f.; - bread, s. pane di munizione, m. amnesty, dìn'nUtX, s. amnistia, f., perdono generale, m. amongr(st), dmùngist'), pr. Ira, tra, infra. amorous, dm'òrUs. a. amoroso: -ly, ad. amorosamente, con amore. [fezioiie, f. amorousness, —ncs, s. amorevolezza, af- amorphous, àmir'fu.s, a. amorfo. amount, àmuint' , s. montante, m.; somma totale, f.; -, v. n. moularc; arrivare; ascendere. ^ amour, dmSr' , s.^intrigo amoroso, m. amphibian, iinfxb'Mn, s. anfibio, animale che vive in terra ed Jn acqua, m. amphibious, -fib'xas, a. anfibio. amphitheatre, -fxfhi'dtdi; s. anfiteatro, amtìle, dm' pi, a.^ ampio, largo. [m. ampleness, -nSs, s. ampiezza, f.; gran- dezza, f. , - , , [cazione, f- amplification, -jyZr/T/.-d'sAftn, s. amplifi- amplify, dm'plrfi, v. n. amplificare ; esage- rare; —, v. u. diffondersi; distendersi. amplitude, àm'plùid, s. ampiezza, f. amply, dm'plx, ad. ampiamente, copiosa- mente, abbondantemenlt,. aicputate, d.n'pdtdt, v. a. amputare. amputation, —tà'sh&v, s. amputazione, f. amuck, àmakf ,u.d. furiosamente. amulet, dvi'dlèt, E. amuleto, m. amuse, dmd^ , v., a. trattenere, divertire. am.usement, —mènt, s. trattenimento, m.; passatempo, ^spjsso, m. am^using', -zXnid, c. e, cd. [antica stirilo, andiron, dn'dfni, s. alare, m. anecdote, ón^rkdit, s. aneddoto, m. SLnemono, ^ànéinf iììM, s. anonione, m, anent, àn^nt' , pr. concernente. ane-w, ànif^ ad. di nuovo, ancora. angrel, àv'jèl, s. aiirìolo, m. angeUc(al), àvjel'%k(àl), a. angelico. anger, àng'gàr, s. collera, ira, f.; stizza, t; —, V. a. adirare, irritare; siizzare. angle, dng'gl, s. amo (da pigliar pesci), m.; anftolo, m.; -, v. a. pescare coli' amo; angrled, ~ghl, a. angoloso. lalletUire. angrier, -glUr, s. pc-5_catore coli' amo, m. angrUcìsni, ang'gli.'ir.zvi, s. anglicismo, m. angrlingr-Une, àng'gltng Un, s. lenza, f. ang-lingr-rod, -rèd, s. verga, alla quale s' appica la lenza,^! (mente. angrily, àng'grXli, ad. con collera, iratu- angry, àng'grì, a. irato, collerico. fm. angrnish, àng' gwish, s. angoscia, f. , affanno, SLngTilaT, èrif géìàr^ a. angolare, angoloso. angrnlarity, -laT'id, s. aagoLuità, f. anig-h, ani' , pr. da vicino. [notte. anie-ht(s), é,nlt{'s), ad. di notte, in tempo di anil, àn'il, 8. pianta 45nde si traodi' indaco. animadversion, Am.iaàdvàr'shUn, s. osser- vazione, f.; biasimo, jn. animn.dvert, -mddt-Urt' , v. a. osservare, considerare; notare; censurare. [male. a Tì ìTnal, dn'?mdl^s. ammale, m.; -, a. ani- animalcTQe, rinàl'knl, s. .animaletto, m. animallty, -'Iti, s. animalità, f. animate, àn'imit, v. a. animare ; lncoi"ag- giaie; -, a. animato, brioso. animation, -^nÀ'shàn. s. animazione, f.; vivacità, f. ^ , , [core, m. animosity, ~^m.v-^'ìtr, e. animosità, f.; ran- animus, dn'rm'ds, s. animo, m.; volontà, anise, dn'xs, s. .anice, m. [intenzione, i. aniseed, àn'hid, s. anice, f.; anisette, m. ankle, ang'kl, s. collo del piede, ni. ankle -bone, —hòn, s. caviglia del piede, f. annals, An'iìlìlz, s. pi. aiuiali, m. pi. anneal, annil' , v. a. temperare (il vetro). annejr, -nih;/ , v. a. giuguere, unire; -, s. annesso, m. _^ ^ [connessione, f. annexa.tion, — Mf/i:.«*Ì'.<;/4an, s. agiriuiizione, annihilate, -ni'ìitlàt, v. n. auiucbiliaix). annihilation, -hild'shun, s. amiicliiliu- mento; distruzione, f. anniversary, -^lÌLUr'sàìì, a. annuale; -, s. anniv-ersario, m. annotate, an'nòfAt,y. a. annotare. annotation, -ta'shun, s. annotazione, f.; osservazione, f. annonnce, -^iiSilns', v. a. annunziare, avvisare, avvertire; pubblicare. [f. announcement, —'nient,^. annunzinzioiic, a-nnoy, ànn8t' , v. a. annoiare, molcsiare. annoyance, —ins, s. aimoiù, m. annoying-, —ina, a. molesto, importuno. annual, in'niiil, a. annuale ; -ly, ad. au- uualmente, d' anno in anno. annuitant, —ìià'itunt, s. pensionaiitP, m. annuity, -^ifìlT, s. retidita annuale, f. annui, inn ni' , v.^a. aimullare, estinguere, annular, lin'nAlnr, a. annulare. annulet, in'nàl'ù. s.^jiiccolo anello, m. annulment, —n^l'ìii?nt,§. annullazione, f. annunciation, —nUnshUà' shTm, s. annuu- ziazione, f.; anmmzio del angelo, Jii. anodyne, àn'odin, a. (nied.) anodino. anoint, anoint' , v. a. ugneie, unguentare; (vulg.) bastonare, ram Iettare. anomalous, àném'àlas, a. anomalo, ir- regolare; -ly, ad., irregolarmente. anom.aly, inòm'àli, s. anomalia, irrego- lari lù, f. anon, ànSn' , ad. adesso ade-sso, fra poco ; subito ; ever and -,^ad ogin momento. anonymous, àiiin'xviu^,n. anonimo; -ly, adL anonimaincnic. another, àniith'ur, a. altro; differente; one -, r un V altro. ans-wer, àn'sur, v. b. risposta, replica, f.; -, v. a. & n. rispondere, replicare; ctìr- rispondere; essere malleva'fst, s. antagonista, m.; rivale, avvers.ajio. emulo, m. antarctic, àntark'tik, su antartico. ant-bear, ànt'bàx, ant-eater, -Itar, r, formichiere, m. ^ , [priorità, f. antecedence, énthl'dSns, s. precedenza, antecedent, sé'dint, a. antecedente, pre- cedente; -ly, ad. antecedentemente, pre- cedentemente, ìnn.anzi. [f. antechamber, -^?/(1, s. pi. libri apociifi, m.pl. apocryphal, —rì/àl, a. apocrifo, non auten- tico, sospetto. opolog-etic, ipiìljct'lk, a. apologetico. apolog^ise, (ipifòjU:, V. n. far un' apologia. apologist, Sjht, B. apologista, m. apology, -Jjf, s. apologia, difesa, f. apophthegTn, ip'òlhem, s. apoftemma, t apoplectic, ipòplèìfdk, a. apoplettico. apoplexy, àv' èpllksì, s. apoplessia, f. apostasy, àpSs'tàsi, s. apostasia, f. apostate, -tàt, s., apostata, rinnegato, m. apostatise, -tàtiz, v. n. apostatare. apostle, àpi^sl, s. .apostolo, m. apostleship, -ship, s. apostolato, m. apostolic, àpistii'ik, a. apostolico. apostrophe, àpi^trófi, s. (gr.) apostrofo, m.; apostrofe (retorica), f. apostrophise, —trofiz, v. a. apostrofare; indirizzare la parola ad altra persona. apothecary, ipith'Skirì, s. speziale, m.; — 's shop, epo?.ieria, f. apotheosis, d'pìlhèf òsis, s. apoteosi, f. appai, àppdl' , \.&. stupefare; spaventare. aijpanagro, dp'pfxnàj, s. appaiiaggio, ni. apparatxis, appara' lus, s. apparato, m.; appaxecchio, m. apparsi, -pài^il, s. addobbo, m.; vesti- mento, vestito, m.; -, v. a. addobbare, abbellire ; vestire. apparent, -pd'rènt, a. apparente, evidente; — ly, ad. apparentemente, chiaramente. apparition, -pirXsh'Qn, s. apparizione, visione, f. , Ideilo, m. apparito,!', —pàr'itàr, s. cursore, m.; bi- appeal, àppil' , s. appellazione, f.; accusa, f. ; -, v. n. appellare; accusare. appear, dvpér^, v. n. apparire; comparire; farsi vedere. appearance, -ins, s. apparenza, f.; pro- babilità, f . ; first -, apparenza, presenza, f.; at first -, a prima vista. appeasable, —pi'zàbl, a. placabile. appease, -pìf. y. a. placare; quietare. appellant, —p^l lànt, s. appellante, m. appellation, —ìA'^shùn, s. appellazione, t. appellative, -peL'làdv, a. (gr.) appella» tivo, va. appellee, —pèlle , e. accusato, m. appellor, -7)lrz4r, e. appellante, m. append, —pétid', v. a. appendere, sospen- dere, fm. appendag-e, -dàj, s. accessorio, intimato, appendix, -dXks, s. appendice, f.; dipcn^ danza, f. , [convenirsi. appertain, -pdiictTis, '^■àèSf a. arduo ; difficile. area — aslien 13 area, d'redj b. area, L; spazio, n. arsnaceoQS, àrinà' shCs ,^&. Babbioso. argrentatlou, Srjhitd' shtln, s. 1' inargen- tare, m. farfrento. argrentiferoTis, "tff'drSs, a. producente arg-il, àr'fil, 8. argil K% argiglia, f. argriUaceous, -id'shGi, a. argilloso. arg-ue, àr^gà, v. n. argioire; disputare, con- testare; accusare., argrtiment, ~g-àm?nt, s. argomento, m.; in- dizio, m.; controversia, f. „ ftazione, f. argramentation,— 7nlnj((i'5/iCn, s.argomen- arg-Tiinentative, —min'tàlXv, a. dimo- strativo. arid, ir'xd. a. arido, secco ; sterile. oridity, iAd'ìd, s, aridità, f. arigìit, àAt' , ad. diriitamente ; precisa- mente; sanamente; to set-, aggiustare. arise, iriz^ , v. n. ir. levarsi ; venire, deri- vare, procedere., aristocracy, àristuk'rasx, s. aristocrazia,!. aristocrat, àr'istSkràt (àrXs'tèl:ràl) , s. aristocratico, m. eristocratical, -kràffi-àt, a. aristocra- tico; -ly, ad. aristocraticamente. aritliaietic, àrUh'mhtk, 8. aritmetica, f. aritJunetical, -msi'^kdl, a. aritmetico; -ly, ad. aritmeticamente. Britiiineticlan, — ifsA'C;!, 8. aritmetico, m. ark, iirk.s. arca, f.; - of the Covenant, arca dell' alleanza, f, aria, arm, e. braccio, m.; ramo, m.; po- tere, m.; arme, ai-ma, f.; -, v. a. armare; munire; guarnire; -, v. n. armarsi; mu- nirsi. ermament, S/mimcnt, s. armamento, m. arxa-cliair, arm'cl.àr^ s. scdiaabracciucli, amfnl, -fui, s. bracciata, f. [f. arm-hole, -hot, s. , ascella, f. armistice, ar^mUtis, s. arrnistizio, ra. armlot, Srm'lit,s. braccialetto, braccia;?, m. anuonr, Cr'jnOr, s. armatura, f.; armi, f.pl. erEiour-bearer, —barar, g. scudiere, m. armourer, ar'w^nrSr, s. armaiuolo, m. armoury, -mèri, s. armatura, f.; arsenale, arm-pit, ir^n'pìt, s. ascella, f. [m. army, àr^mx, p. esercite, m.; armata, f. aroma, arà'mi, s.^aroma, m. aromatic , —rriitfxk, a. aromatico. arouud, àrBind' , ad. & pr. intorno, all' in- tomo, attomo. d' attorno. arouse, érouz, x^ ?.. svegliare; stimolare. srauebìise, àr'kebiz, s. archibuso, m. arquebuEier, —bilzir' , e. archibusiere, m. erralsn, àrràn', v. a. assettare; dinun- ziarc. [cesso, m. arraigrnment, -mint, s. accusa, f.; pro- aTTP.nge, -rdnf , v. a. porre in ordine; as- settare, aggiustare_. [m. arrangrenient,— wlnf, s.ordine,m.; assetto, arrant, àr'rànt, a. mero, vero, di prima riga; — ly, ad. perversamente, coirotia- arras, dr'rdz,s. arazzo. m. (panno), [menie. array, irrà' , E. vestito, abito, m.; schiera, f.; -, v. a. vestire, abbigliare; scLicrare. arrear, irrlr' , g. debito, m.; retroguardia (d' -.m esercito), t; te b 3 la -s, restar tìcbitore. arrest, àritst', e. arresto, m., cattura, f.; -, v. a. arrestare, catturare. arrivai, irvi' vài, s. arrivo, m., venuta, f. arrivo, àrAv', v. n. arrivare; venire; ac- cadere, fsunzione, f.; temerità, L arrog-anco, ar'ró'jdns, s. arroganza, pre- arrogrant, -rigint, a. arrogante, presun- tuoso ; -ly, ad. arrogantemente, orgoglio- samente, fgarsi. arrog-ata, -rogdt, v. n. presumere; aiTO- arrog-ation, -gi'shén, s. pretensione, f. arro-w, àr^jò,^^. saetta, freccia, f.; dardo, arsenal, Gr'r-tndl, s. arsenale, m. [m. areenic, „Sr' siiìik, s. arsenico, m. arson,, ùr'son, s. incendiario, m. art, èri, s. arte, f.; professicn«j, f.; in- dustria, f.; black -, negromanzia, f. s.r%ez:ìa.\,àritriàl, a. arterioso. artery, Gr'tart, s. arteria, f. artfxa, Srfful,a. artificioso ; abile ; -ly, ad. con arto, maestramente. [f.; astuzia, L artfulness, -tìSs, e. maestria, de-trezza, artichoke, èftXckòk, s. carciofo, m. article, àr'dkl, s. arliculo, m.; -, v. n. stipulare, patte_ggiare. articulate, -tìkfildt, a. articolato, dis- tinto; -ly, ad. distintamente; -, v. a. articolare ; pronunziare distintamente. articulation, -id'sh'én, s. ar'dcol.izionc ; giuntmu,„f. , , artifice, àr'ttfxs, 3. artificio, m., astuzia, f. artificer, -tlfisd.T, s. artifice, artista, m.; artigiano, m., artificial, -fxsh'&l, a. artificiale, criifi- cioso; -ly,_ad_. artificialmente, con .arii- artiilery, —tu'liri. s., artiglieria, f. [ficio. artillery -man, —man, e. ariigliere, m. artillery -practice, -prakiù, a, can- nonata, f. artisan, àr'tuàn, s. artigiano, artifice, m. artist, dr'tlst, s. artista, artefice, m. artistic, -iìs'tik, a. artistico. artlGSS, Crt'lès,a. fatto senz'arte; sem» plice ; -, ad. senz' arte, naturalmente. artiessness, -nés, 6. naturalezza, in- nocenza, f. as, iz, ad. ic. mentre, come; così ; quale; pressoché ; perchè, poiché ; — for, come per; - for to, in quanto a; - it v^ere, per così dire. asbestos, dsbis'tàs, s. amianto, m. ascend, dssind', v. a. & n. ascendere, montare. [nante; —, s. ascendente, m. ascendant, -ant, a. superiore, predomi- ascentìency, —dinsX, s. influenza, f.; po- tere, m., facoltà, f. „ fascendimonto, m. ascension, -sin'sh&n, s. ascensione, f., ascent, -sinf, s. salita, montata, f. ; emi- nenza, f.; (rail.) salita, f. asc ertain , -sCridn' , v. a. jiccertare ; fissare ; tassare, apprezzare. ascetic, assei'xk, s. ascetico, ra. ascribe, dskrib' , v. a. ascrivere, attribuire; ash, àsfi, s. frassino, m. (imputare. asshamed, d'kdmd' . a. ^vergognoso. ash-coloured, àsh't.Qlard, a. centriccio. asheu, dsk'in, a. di frassino. 14 ashes — astringent aslies, ash'szy%, \\. ceuere, L, ceneri, f. pi. asii-iiole, -hoi, asli-pan, '-■pan, 6. vaso cinerario, m. eshore, a^hòr' , ad. a term, a riva; to gro -, (mav.) prender terra, .sbarcare. Ash-Wediiesday, —■wén:fdà, 6. merco- ledì delle ceneri, ni. asiiy, (JsA'T, a. ceneroso. aside, àsid' , ad. da parte, da tanda. ask, àsk, v. a. domandare; chiedere; to - cut, invitare. [traverso; biecamente. askance, éskéns', askant, -kdni' , ad. a aske-w, àskA' , ad. biecamente, stortamente. aslant, d^lànt' , ad. obliquamente. asleep, àsièp' , a. sonnacchioso; to fall -, addormentarsi. asp, àsp, 6. aspide, m. asparagrus, àspàr'àgd^, e. sparagio, m. aspect, Ós'%'?kt, s. aspetto, m.; vista, f.; aria, f.; apparenza, presenza, f. aspen, SLs'pSn, a. di aspide ; -, s. aspide, f. asperity, -pdr'lit, s. asprezza, ruvidezza, t'.; severità, f. |diffamare. asperse, -pUrs'^, v. a., aspergcnv (Og.) aspersion, -pur'shàn, e. aspersione, f.; (iip.) calunnia, diffamazione, f. aspiialt, àsfàir, s. .asfalto, m. asphyxia, ó^fiUs'Jd, b, asfissia, f. asphyxiate, -fiks'mt, v. a. asfissiare, soffocare. fdato, m. aspirant, dsprr&nt, s. aspirante, candi- iispirate, as jurat, v. a. aspirare, pronuu- :4iare con aspirazioiio. [bramosia, f. aspiration, ~rd'shuii, s. aspirazione, f.; aspiro, éspir', v. n. aspirare; bramare. asQTiint, dskwfnf, ad. biecamente, di tra- verso, [asina, f. ass, as, s. asino, m.; minchione, r.i.; she —, assail, àesal' ,\\ a. assalire, attaccare. assailable, -fibl, a. che può esser assalito. assailant, -ani, assailer, -tàr, s. assali- tore, aggressovo, m. assassin, àssàs'sin, s. assassino, m. assassinate, —sinàt, v. a. assassinare. - assassination, —shià' shun, e, assassina- mento, as.=isa.ssinio, m. assatilt, àssdltf , e. assalto, m.; ingimia, f.; -, V. a. assaltare, attaccare. assay, cissà' , s. prova, f.; sperimento, m.; -, V. a. provare; assaggiare; -, v. n. tentare; provarsi. assayer, -ur, s. saggiatore, m. ass -driver, às'drlvUr, s. asinaio, m. assemblag-e, i-asBrin'Uàj, s. adunamento, m.; concorso, ..ni. assemble, s'&m'bl, v. a. adunare, liuuirc; -, v. n. adunarsi ; unirsi. [nauza, f. assembly, —shn'blf, s. assemblea, f.; adu- aesent, —sint', s. assenso, m. ; consenso, m.; — , V. n. assenfhe, consentire. assert, —siirt', v. a. asserire; mantenere, sostenere, affermare. assertion, -sui-'sh.S.n, s. asserzione, L assertive, -ótSr' if y, a. assertivo. ■';s&'. V. a. tassare. assessed, '■^ést'. Su diretto. assessment, —s^s'mint, b. tassare, in. ; tassa, f.; tassagione, f. assessor, -^r, e. assessore, m.; tassatore, m. ^ [m. ni. assets, cWsSts, s^ph (jur.) beni sufficienti, asseverate, —sh'^ràt, v. a. asseverare, confermare con giuramento. asseveration, —véra' sh^n, 8. asseveranza, f . ; affermazione, f . _ fgenza, f . assiduity, -sìdifM, s. assiduta, dili- assiduons, -sid'Aus, a. assiduo, diligente ; — ly, ad. assiduamente; continuamente. assign, -sin', v. a. assegnare, commettere, delegare. assignable, -dbl, a. che può assegnarsi, assigrnation, -5%7^^i'■6Aè?^..,s.assegnazioue, f. ; appuntamento, m. assigrnee, -dnef , s. deputato, m. assigmer, -sin'Hr, s.., costituì tore, m. assig-nment, —dn'mèat, s. consegnazione, 1; cessione, f.; deposito, m. assimilate, -sìwl'ilàt, v. a. assomigliare; comparare. [mento, paragone, ra. assimilation, -mxla sh&n, s. assomiglia- assist, àssX^ , V. a. assistere, soccorrere, aiutare. ., [soccorso, m. assistance, -s'cs'tans, b. assistenza, f,, assistant, -ìA-nt, s. assistente, aiutatore, m. assize, a?stz\ s. assise, f.; tariffa, f.; -, v. a. tassare;. regolare. associate, -sò'siààt, s. associato, m,; com« paguo, m.: -, v. a. associare; accom- pagnare ; praticare. association, —sluà'sh^n, s. associazione, imione, f.; società,/.: taglia, f. assonance, as'smwns, s. assonanza, f. assort, isi^ort' , v..^a. assortire-; classificare, assortment, —rncnt, e. assortimento, m. assnagfe, àssvjàf, v. a. alleviare; -, v. tì. alleviarsi. _ [conforto, m. assnagrement, ~^hit, e. addolcimento,m.) assume, àssém' , v. a. assumere, prendere; presumere, arrogarsi. assuming-, -sa' Hdna ,a. presimtuoso. assumption, —sUm^ shuii , s. presunzione anoganza, f. [danza, f. ; costanza, f. a,ssxiXfi.xs.ce, àshS'rans, s. sicurezza, f.; 3- assure, àshur' , v. a. assicurare; affermare. assuredly, -ìod/f, ad. sio!iramente, cprta. mente, per verità, senza dubbio, asterisk, às^tUrisk, s. asterisco, m. astern, àMàrv' , ad. (mar.) per la popptl» asthma, (?*<'7»^^ s. asma, f. | in poppa, asthmatic, —màfxk, a. asmatico, astir, àstnr' , ad.Jn agitazione. astonish, àst6n'lsh, \.^ stupire; stordire, astonishinsly, —inglx, ad. maravigliosa- mente. ^ [sorpresa, f. astonishment, -mmt, e. stupore, m., astound, àsfS&nd', v. a. stordù-e, coster- astral, ài'tról, a. astrale. [naie, astray, astra' , ad. fuor di vìa; tolead-> sviare. . - - f»n. astrictlon, à^rtk' shun, s. astringimeuto^ astride, Astriti', adv. ,a cavalcioni astring-ent, àstri?i,'jéntj costriCtivOb astringente^ astrologer — auscultation 15 BStrologrer, -tról'Sjàr, s. astrologo, m. Bstrolcgrical, -trSl^jikil, a. astrologico, astrology, -trSl'iji, s. astrologia, f. astronomer, —tròn'ómZrj s. astronomo, ni. ? ^ - . fnoinico. astronomic(al), -tr6v6m'Xk{/ll), a. astro- astronomy, -trin'émfj s. astronomia, f, astute, àst4t'_^, a. astuto, fino, accorto. asunder, isìn' dUr, ad. separatamente; in due parti. . asylum, ditld.m, e. asilo, m. ; rifugio, m. at, at, pr. a, ad ; da ; in ; per ; al, alla, agli, alle; - first, alla prima; - band, appresso; -home, a casa; - last, in fine, finalmente; - leisure, a beli' agio; - enee, subito, alla prima; - least, almeno ; - present, per adesso : - sea, sul mare; - an end, finito; - ali, punto. atheism, d't/iìxzm, s. ateismo, m. atheist, à'théùt, s. ateista, ateo, m. atheistical, ^-ts' (of fire-arms) a canna ; barrel-orgran, -6rgdn, e. ghironda, £. barren, bàr'rin, a. sterile, infruttuoso; arido, magro ; -ly, ad. sterilmeóte ; arida- mente. barrenness, -7J?s, s. sterilità, f.; aridità,! barz'icade, bàrAkàd' ,s. barricata, f.; osta- colo, m.; -, v.^a. banicaie, sbarrare. barrier, bdr'rjur, s. barriera, f.; ostacolo, barring, bàr'lng, ad. eccetto. \m, bazrrister, bar' ristar, s. avvocato patroci- nante, difensore, „m. bar-room, har'riyin, s. taverna, f. barro-w, bàr'rS, s. bai-ella, f. barter, b&r'tS.r, v. a. barattare, cambiare basalt, bàsdlf, s. basaltite, m. base, bds, s. base, f.; piedestallo, ra. ; (mus.) basso, m,; —, a. vile, basso, abietto. baseless, -lis, a. senza fondamento. basely, -l^, ad. bassamente, abiettamente, vilmente. [dazione, f . basement, -anient, s. fondamenix), m.; fou- baseness, -nis, bassezza, viltà, t; in- degnità, f.; pussillanimità, f. baehful, bash'fil, a. timido, vergognoso; -, ad. vergognosamente; modestamente. basilisk, bàs'ilìsk, s. basilisco, m. basin, bà'sri, s. bacino, m. [sostegno, m. basis, bà'sU, 8, base, f., fondamento, m.; bask, bàsk, v. n. scaldarsi al sole. basket, bds'kst, s. canestro, paniere, m. basrellef, bds'rillf, s. bassorilievo, m. bass, bds, s. basso, contrabbasso, m.; stola, bassoon, bassSn', s. bassone, ro. [f. bass-vlol, bàs'vlól, 8. viola, f. bastard, bàs't&rd, s. bastardo, m. ; bastarda, f.; -, a. bast^irdo, illegittimo. bastardy, -dt, s. bastardigia, f. baste, best, v. a. bastonare; imbastire; spruzzare. . -, - . (v. a. bastonare. bastinado, bdstìna'dS, s. bastonata, f.; -, bastine, b&stxng, s. colpi di bastone, m. pi.; pillottare, ra. bastion, b&st'ytn, s. (mil.) bastione, m. bat, bdt, s. mazza, f.: pipistrello, m. batoli, bdch, s. fornata di pane, f. bate, bàt, v. a. sbattere; diminuliu batli, bàth, s. bagno, m.; stufa, f. batlie, b£m, v. a. bagnare; innaffiare; -, V. n. bagnarsi. [toio, m. batMnar-ETcwn, bà'Oiing ^Cwn^s. accappa- batbingr-maclxlne, -midshén', a. carretta da bagno, f. batb.os, bà'thos, s. filastrocca, 1. \f. batlx-tub, bàth'tS,b,s. tinozza da bagnarsi, battalion, bàttiìi,' y&n, s. battaglione, m. batten, bdt'n, v. a. ingrassare; -, v. n. in- grassarsi, impinguarsi. batter, bdtftUr, s. farinata, 1; frittella, f.; —, v. a. abbattere; demolire, rovinare. battering: -ram, -^ng rdm, 8. ariete, m. battery, -iurt, s. (mil,) batteria, f. battle, bdftl, s. combattimento, m.; bat- taglia, f.; -, V. a. combattere, pugnare. battle-array, -arri', a. ordine di bat- taglia, f. , battledoor, -dor, s. racchetta, f. battlement, -mint, s. merlo, m. ■bauT}le — hegmdigQ 19 banble, bd'bl, 8. bagattella, cosa da uulla, f. I ma re ad alta voce. bawl, bdl, V. n. gridare; strillare; procla- bay, bd, s. baia, f.; golfo, m.; bclaineuto, in.; —, a. baio, castagnino; —, v. n. ab- baiare ; belare. , bayonet, bd'Snit, s. baionetta, f.; -, v. a. traffisgere con una baionelia. bay-tree, -tré, s. , lauro, alloro, ni. bay--window, -xvhidé, s. finestra tonda, f. be, bè, V. D. ir. essere, esistere ; trovarsi ; stare. beach, bich, s. lido, m., riva; sponda, f. beacon, bi'kn, s. faro, fanale, m.; lan- terna, f. bead, bed, s. perla, f.; -s, pL rosario, m. beadle, bi'dl, s. bidello, ni, beagrle, bé'gl, s. bracco, m. beak, bék, s. becco, rostro; sprone, iru beaJier, —&r, s. tazza, ciotola, f. beam, bhn, s. trave, f.; timone, m.; bilan- ciere, m.; stilo, m. ; raggio, m.; -, v. n. bean, bhi, s. fava, f. [raggiare. bear, bdr, s. orso, m. ; -, v, a. ir. portare ; produrre; -, v. n. ir. sofferire; compor- tarsi. ^ [labile. bearable, bàr'abl, a. tollerabile, compor- beard, b'ird, s. barba, f.; -, v. a. strappare la barba ; affrontare. bearded, —ed, a. barbato, pennuto. beardless, -les, a. sbarbato, ioaberbe. bearer, bàr'àr, s. portatore, m. bearing:, bdr^hig, s. portamento, m.; situa- zione, f.; patimento, m., afflizione, f., dolore, m. [burden, bestia da soma, f. beast, best, s. besija, f., biuto, m.; - of beastliness, —iXiié^, s. bioitalità, f. beastly, -li, a. bestiale, brutale. beat, bit, v. a. ir. battere; percuotere; -, V. n. ir. palpitare; -, s. colpo, m.; per- cossa, f. [berta, f. beater, -tur, s. battitoie, m.; pestello, m. ; beatific, bèitff'ik, a. beatifico. beatify, bidt'tfl, v. a. beatificare. beating:, bit'ing, s. battito, palpito, m. beatitude, biài'ìtàd, s. beatitudine, feli- bean, bè, s. zerbinotto, m. [cita, f. beauteous, bi' lids, a. bello, vago; -ly, ad. bellamente. beautiful, bà'dfìl, a. bello, leggiadro, vago ; — ly, ad.^ bellamente, vezzosamente. beautify, bà' tifi, v. a. ornare, abbellire; —, V. n. oniajsi, abbellirsi. beauty, bi'l?, s. beltà, f.; vaghezza, f.; — spot, mosca, L beaver, btvàr, s. Castore, castoro, m.; cap- pello di castoro, m. becalm, békàm' , v. a. calmare; moderare; (mar. ) togbere il vento. because, bskds', e. perchè, perciocché. beck, bck, s. segno, m.; cenno, m. beck(on), -{'n), t. u. fare cenno, accen- nare; assentire. [bene; divenire. become, bikUvV , v. n. ir. convenire ; stare becomingr, -kum'ing, a. convenevole, de- cente ; -ly, ad. convenevolmente. becomingness, —nis, s, convenevolezza, coQvenenza, t; proprietà, £. bed, bed, s. letto, m.; matrimonio, m.; quadro, in.; — . v. a. mettere in letto. bedaub, ISdai/ , v. a. macchiare, bruttare; scarabocchiare. ^ [letto, f. bed-chamber, bìd'chàmbùr, s. camera da bed-clothes, -klòUlz, e. pL coperte del letto, f. pi. bedding:. ^ìng, s. biancheria da letto, f. bedew, oidif, v. a. umettare, innaffiare. bedevil, -dév'l, v. a. ammaliare, affat- turare, affascinare. bedim, —df/n', v. a. oscurare, offuscare. bedlam, bid' lari, s. ospedale dei pazzi, m. bedlamite, —it, s. pazzo, forsennato^ m. bed-post, bEd' post, s. piede della lettiera, f. bedrid(den), -rtdidn), a. obbligato a stj.r bedstead, -stsd, s. lettiera, f. [in letto. bed-time, -tim, s. ora d' andare a letto, f. bee, bè, s. ape, f. ; pecchia, f. bsech, bich, f. faggio, m. beochen , bech'n, a. di faggio. beech-nut, —nàt, s. faggiuola, f. beai, bèf, s. vaccina, f.; carne di bu^ f.; beeves, pi. bestiame bovino, m. beeì-eatars, — ii2r«jS.pl. nome degli an- tichi alabardieri dei re inglesi, dei quali Eono tuttavia alcuni a Londra, con una speciale devisa. [bistecca, L beef-steak,— «ìJa, s. carbonata di vaccina, beef-tea, -fh, s. bolla, f., brodo, m. bes-liive, bi'hiv, s. alveare, ra. bee-Iine, -lin, s. Jinea retta, f. bea-ma,ster, —màstir, e. apicultore, m. bser, bir, s. birra, f.: small -, lìirra leggiera, f. beeswax, bis'waks, s. cera, f. beet, bèt, s. bietola, f. beetle, bé'tl, s. scf.rafaggio, ra.; maglio, m. beot-root, bit'rOt, s. barbabietola, f. befall, bcfal' , v. n. ir. accadere, avvenire. befit, —fit'^, V. a. convenire, essere convene- \i etool,— f 01' , V, a. infatuare. [vole. before, -fir' , ad. & pr. avanti, prima, ia- nanzi; primieramente. beforehand, -hind, ad. avanti tratto, an- ticinataniente. [volte; un tiempo. befo'retime, -ilm, ad. anticamente, altre befoul, —foil' , V. a. sporcare, imbrattare. befriend, —frhid', v. a. favorire, pro- teggere, [v. n. mendicare, limosinare. begr, big, v. a. domandare; pregaie; -, beg- et, -g^f , v. a. ir. generare. beg-g-ar, "big' gir, s. mendicante, m.; -, v. a. impoverire; spogliare. be&srarliness, -ihiis, 8. mendicità, po- vertà, f.; miseria, f. begrg-arly, -ix, a. povero; miserabile;-, ad. poveramente; meschinamente. beg:g-ary, -gur%, s. meadicità, f.; miseria, indigenza, f. begriii, bigxn', v. a. ir. cominciare, princi- piare, dar principio. [m. beg-inner, -niir, s. principiante, novizio, bog:inning', —ning, s. priacipio, m.; origine, f.; -3, pi. elementi, rudimenti, m. pi, beg-one, -gSn' , i. vanne -STa! vattene! begrime, -grim', v. a. annerare. begrudge, -graf, v. a. invidiare. 2* 20 Tiegnile — "bestia*^ beg-nile, -gji', v. a. Ingannare, tniffare. bebalf, —hS^, s. favore, m.; causa, f. ; di- fesa, f . ; in your -, per amor vostro. boìiave, —hàv', v. n. ir. comportarsi, con- dursi. ^ [condotto, m. beliaviOTir, -hàv'y&r, e. portamento, m.; belisad, -/VST, v. a. decapitare. behest, —hhtf, s. comando, ordine, m. behind, -hind' , ad. & pr. dietro, in dietro, addietro, di dietro. ftivo stato. behlndùand, —liAnd, ad. in dietro ; in cat- behold, -hold', V. a. Ir. riguardare; osser- vare ; vedere,; - 1 i. ecce ! h&h.olà.&n, -én, a. obbligato; debitore. beholder, —d.r, s. epsttatore, m. behoof, -hdf , e, profitto, m.; comodo, m.; utilità, f. _ ' fprio. behoTe, -Mv, v. n. bisognare; essere pro- being-, Mtng, B. essere, m.; esistenza, 1; —, e. posto_che, poiché, giacché. belabour.d'lzà'^òfir, V. a. bastonare, battere. •toQl3.tQd.,-là'Ud, a. sorpreso dalla notte. belch, btilch, s. rutto, m., eruttazione, f.; fazzoletto di seta delle Indie di più colori m.; -, V. n. ruttare. belàam(e), bil'd&m, s. vecchiaccia, t beleagrer, béltgur, v. a, assediare, bloc- belfry,òf/-'/7-f, s. campanile, m, [care. beT'.e, bclìf, v. a. imitare; calunniare. belief, ~U;'j%. fede, fidanza, f.; credenza, f. believe, —lèv', v. a, credere; prestar fede; -, v. n. pensare ; immaginarsi. bella ver, -&r, s. credente, m.; fedele, m.; cristiano, m. beli, bsL s. campana, f.; Ut eie -, campa- nella, I.; to bear the -, essere vittore; —, v. n. fiorire in forma di campana ; bra- f' mire, gridare come i cervi. [m. beli-cord, -kSrd, ,p. cordone di Bonagiio, beli -founder, —f8>ìnd&r, e. fonditore di campane, m. bellicose, hsL'ltkos, a. bellicoso, terriero. \i&\liSBTQO.t, hclltj' àrent, a. bGlbgerante. bell-raaa, bU'ma,n, b. campanaro, m. bollo-w, bil'lò, V. n. mueghiare, muggire. bellows, bU'lòz (vulg. bìl'i&s), B. pi. sof- fietto, m. bell-p-ali, bell-rqpe, vedi beli-cord. bell-TP-ether, -v'kìiir, s. montone che porta il/:arapanaccio, m. belly, béi'lì, s. ventre, m.; pancia, f.; —, \ . n. divenir panciuto, ingrassare. bellyftd, rfp>s. ecorpacciata,!.; sazietà, f. belong-, belong', v. n. appartenere ; aspet- tarsi, [pi. b3long'ing-s,,-tni72, s. pi. effetti, beni, m. beloved, -inv'i'd, a. amato, diletto. bclow, beli^ ad. & pr. eotto ; mn : a basso ; quaggiù. belt, bili, s. pendaglio, m. [rare. beaioan, bew.fm' , v. a. compiagnere, deplo- bench, binsh, s. scanno, banco, m.; corte, f.; King-'s —, consiglio aulico, m.; pri- .. ^sangue. blood-letter, ~léliar,_i. salassatore, m. blood-letting:, —lettùiff, s. cavata di sangue, f. „ [sangue, m. bloodshed, -stoèd, B. spargimento di bloodshot, -shit, a. stravasato. blood-sucker, —shkàr, a, sanguisuea, f. bloodthirsty, —ihàrstl, a. sanguinolente. blood-vessel, -vissi, s. vaso sanguigno, m. , . bloody, òlud'X, a. sanguinoso, sanguinario ; crudele ; - flux, s. flusso di sangue, m. bloom, blSm, s. fiore, m.; -. v. n. fiorire. bloesom vedi bloom. t)lot, blit, 8. macchia, f.; cancellatura, f.; infamia, f.; -, v. a. macchiare; cassai-e, BcanceUare; disonorare. blotch, blich, s. pustuls^ f.; macchia, f. blottLugr-case, blSt'iìng kh, blottingr- pad, -jjdd, s. scai'taiaccio, m. blottingr-paper, —pàpàr, &. carta su- gante, f. : straccia, f. blow, bla, V, a. ir. soffiare ; sonare ; -, v. n. ir, ansare; aprirsi, dilatarsi; -, s. colpo, m. blow-plpe, -p^fp, s. canna da soffiare, f. blubber, blab' bar, b. la porte untuosa della tjalena, f.; —, v. n. gonfiarsi le guance. bluchers, blS'cJArz, s.ph stivaletti, m.pl. bludg-eon, blàj'Cn, s. bastone impiom- bato, m., maz^a, i. blue, bl§, a. turchin'o, azzurro; -, v. a. tingere di turchino. fm. blne-bottle; -i>6ttl, s. fioraliso: moscone, blue-devils, -divLz, blues, blSz, a. pi. cattivo umore, m. blueness, -nts, s. colore azzurro, m. blue-peter, -pétar, b. (mar.) bandiera di partenza, f. Iscrittrice, f. blue-8t<)ckiaff, —slSklng, s. podantessa, bluff, llàf, a. rOstico, grossolano. bluffness, -nis, rusticità, f. bluish, blS'hh, a, ìizzurrino. blunder, blàn'dar, s. errore, m.; fallo, m. ; -, V. a. confondere ; imbrogliare ; -, V, n. sbagliare, ingannarsi. blunderbuss, -^&, s. moschettone, m. blunderer, -durar, s. sciocco, balordo, m. blunderhead, -liM, s. pecorone, babbac- cione, m^^ \—, v. a. spujitarc ; reprimere. blunt, blunt, a. ottuso, grossolano, rozzo ; bluntly, -Zi, ad. bruscamente, rozzamente. bluntness, -nh, s. ottusità, f.: rozzezza, f. [-, V. a. macchiare ; disonorare. blTir, l)ld,T, 8. m^acchia, f.; disonore, m.; Wurt (out), blurt, v. a. parlare incon- sili, s. camomilla, f. camp, kimp, g. campo, m.; -, v. n. accam- parEi, porsi a campo. campaigTQ, kdmpén' , s. campagna, 1; —, v. n. participare a una campagna, campaigTier, -^r^ s. veterano, ra, camphor, kim'fD.r, s. canfora, f. camp-meeting-, kimp'TrJcing, e. uffizic divino di campagn^^ m. [ripiegarsi, f. camp-^stool, -siSl, e. ecranna, seggiola da can, kan, e. eorta di barile, f.; -, v. n. ir, potere. canal, kanaV , s. canale, condotto, m. canary-bird, kini'rèbi,rd, s. canarino, m. cancel, kun'cil, v. a. cancelLire, annullare. cancer, kin'cu.rj s. grancbio.m.; cancro,ni. Cancer, -, Gar-crO; m. (sign of the zodiac). cancerous, ~fs, a. cancrcso. candid, kin' did, a. candi-io. Ingenuo, sin- cero; -ly, ad. candidamente. candidate, kàn'dxdàt, 5. candidato; com- petitore, m. candied, kin'cild, a. candito, confetto. candle, kan' di, s. candela, f. candle-end, -ind, s. moccolo, m. candle "ligrlit, -lit, s. lume di candela, m.; by -, alla candela. Candlemas, -mas, s. Candelaia, t fm. candle - snuffer, -sniffdr, 8. smoccolatoio, candle -stick, -sdk, e. candeliere, m.; branched -, candelabro, m. candour, kdn'dàr, s. candore, m.; In- genuità, f.; sincerità, f. eaxLdy, kàn'ài, s. zucchero candito, va.; —, V. a, candire, confettare. cane, kdn, s. canna, f.; bastone, m.; -, v. a. bastonare. [s. sedia intrecciata, f. cane-bottom(ed)chair,-*^.';é,7i(tf)«5Air, cans-niiii, -wifz, s. fabbrica di zucchero, canicular, k&nìk'éìAr, a. canicolfije. [m. canine, kinln'. a. canino; - hungrer, s. fame canina, t. [panierina, f. canister, kàn'istur^ 8, scatola da tè, f.; canister-shot, -thSt, e. initragha, f. canker, kàng'kìr, 5. canchero, m.; —, v. a. corrompere, coiTodere; -, v. n. corrom- persi. cannibal, kin'r.lbil, s. cannibale, m, cannibalism, -Azm, e. antropofagia, f. cannon, kàn'nSn, 8. cannoneì m. cannonade,— r!^T!! carriagre -paid, carriag-e-iious», -hCiu, e. (rail.) loggia da vagoni, f. carrier, kar'r?d.r, s. vetturLno, m.; porta- tore, m.; — pigraon, colomba postale, f., piccione clje porla lettere, m. carrion, kàr'ri'in, s. carogna, f. carronade, —ròndd', s. (mai".) carrata, f. carrot, kdr'rSt, s. carota, f. carroty,,-r'5^?, a. rosso, rossigno. carry, A-ur'r?, v, a. portare; condurre ; gua- dagnare; -, v. n. comportar.^i ; proce('.ere; to - the day, ottenere la vittoria ; to - It higrh, procedere con alterigia. carry-all, -dlj e. omnibus, m. cart, k&ri, s. carretta, f., carro, m.; -, V. a. & n. esporre sur un' carro ; condmre ca.rta.s&, kSr^idj, s. nolo, m. [col carro. cartel, kSytil, s. cartello, ra., disfida, f. carter, kdr'tar, s. carrettiere, m. cart-horse, -hirs. s. cavallo di carretta, m. [tosino, m. Carthusian, kàrth&'zfMn, s. frate Cer- cartilagre, kSr'ttlàj, 6. cartilagine, L carting:, kàrt'lag, 6. nolo, m. cart-load, -lid, s. carrettata, carrata, f. cartoon, kàrlSn' ^ s. cartone, m. cartridg:e, kSr'trfj, s. cartoccio, m.; ball -, cartoccio con balla ; blanls -, cartoccio senza balla. cartridge-box, -òiks, s. giberna, f. cart-rut, kàrifrit, s. rotaia, f. cart-wrig-ht, -rit, s. carradore, carraio, m. carve, kàrv, v. a. tagliare, scolpire; trin- ciare ; -, y. n. intagliare, [trinciante, m. carver, kàì^vnr, s. scultore; intagliatore; carving-, —it"<7, 8. scultura, f., el scolpire, carving: -knife, -m.if, s.trinc)aute,m. |m. case, kis, s. caso, ni.; stato, va., condi- zione, f.; scatola, f.; guaina, f., a.stuccio, m. ; to put the -, supporre una cosa. casa-knife, —uif, s. coltellaccio da cucina, casemate, -^làt, s. casamatta, f. Lui. casement, —mhit, s. finestra, f. case-shot, —skit, s. mitraglia, f. cash, kish, 8. danaro contante, m., cassa, cash-boz, -boks, s. cassa, f. IL cashier, kishér' ,s. cassiei-e, banchiere, ni.; —, V. a. cassare ; congedare. [cliicre, m. cash-keeper, —kipàr, s. cassiere, bau- cashmire, kàsli'mir, m. casimin-a, f. casing:, ki'sìng, s. intonaco, m.; incassa- tura, f. cask, kask, s. botte, f.; barile, m. casket, -If, s. cassetta, f.; —, v. a. riporr© nella cassetta, cassation, kassa'shun, 8. cassazione, L cassock, kis's^'k, s. sottana, f. cassowary, k; s. cavolo fiore, ra. cause, kdz, s. causa, f.; ragione, f., motivo, m.; processo, m.; -, v. a. causare, cagionare ; eccitare. causeloss, -liis, a. che e senza causa; ingiusto ; -ly, ad. senza causa. causG-way, —ìvà, caiisey, kà'zì, s. via, strada, f. ^ [caustico, corrosivo. caustic, kds'lik, s. caustico, m.; -, a. cauterise, ki^tàrìz, v. a. cauterizzare. cautery, kS/inri, s. cauterio, ra. caution, kSfshin, s. prudenza, f. ; circo- spezione, sagacilà, f. ; avvertimento, avviso, m. ; —, v. a. avvertire, ammonire. cautionary, -&ri, a. d'ostaggio. cautious, kd'shUs, a. prudente, accorto; — ly, nd. accortamente; sagacemente. cavalcade, kiviilkdd', s. cavalcata, f. cavalier, kàvàlir^ , s, cavaliere, m. cavalry, kàv' Airi, s. cavalleria, f. cave, kàv, s. cava, spelonca, f., antro, nr». caveat, kà'vlàt, s. avvertenza, f.; am- monizione, f., avviso, m. [f. cavern, kav'Urn, s. cavcraa, f.; spelonca, cavernous, -às, a. cavernoso, cavo. caviar, kàviàr' , s. caviale, m. cavil, kàv'il, 6. cavillazione, f., sofisma, m.; -, v. a, cavillare; sofisticare, criticai'e, caviller, -lur, s. cavillatore, sofistico, m. ca-w, kd,v. n. crocitare, gracchiare. cease, sss, v. a. cessare; discontinuare; -, v. n. desistere. ceasolsss, -ids, a. continuo, incessante; -ly, ad. in^cossantemente, continuamente, oedar, .ted^r, s. cedro, m. cede, sòd, v. a. cedere ; abbandonare. celi, sii, V. a. soffittare. ceiling:, -ing, s. soffitta, f., soffitto, in. celebrate, sii' lòri*, v. a. celebrare; esal> tare. jf.; lode, f. celebration, —brd'shSn, 8. celebrazione, celebrity, -lib' Ad, s. celebrità, fama, f. celerity, -tór'fir, s, celerità, f. celery, sk'Srf, s. pppio, m. celestial, sMst'iiil, a. celestiale, celeste; —, s. celestialp, wato, m. celibacy, sù'ibàsl, s. celibato, ra. coliba.te, stl'Tl/dt, a. celibato. coli, sii, s. cella, celluki, f. celiar, — Z^r, s. cantina, canova, f. cellaragre, -l^ràj, e. cantine, f. pi. cellaret, -InrH, s. bottiglieria, f. - cellular, -làlCLr, a. cellulare. cellule, -l-ài,_ s. cellula, f, coment, s^m'ént' , s. cemento, smalto, m. ;' -, V. a. assodare, saldare; -, v. n. affer- marsi, unirsj. cemetery, s§m'Etp.ri, s. cimitero, m. cenotaph, s'sn'otàf, s, cenotafio, m. censor, shi'sUr, s. Incensiere, tarribolo, m. censor, sin' sir, s. ^censore, critico, m. censorious, -sò'rins, a. censorio, severo; -ly, ad. da censore ; in modo severo. censorship, shi' sSrship, s. dignità di cen- sore, censura, f. [biasimevole. censurable, s?n' shiiriibl, a. censurabile; censure, s'én'shnr, 3. censura, f.; ripren- sione, f.; -, V. a. censurare, criticare; biasimare. census, shi'sSs, 8. censo, m. fP^r cento. cent, sEnt, s. cento, m.; five per -, cinque centenarian, sintinA'rtSn, s. centenario, m. fcent' anni; —, 8. centinaio, m. centenary, sin' tenàri, a. centenario, di centennial, -thi'nxàl, a. centenario. centipede, sin'dpid, s. centopede, cento- gambe, m. eentrai, ssn'tral, a. centr.ale, centrico; -ly, ad. centralmente, nel centro. centralize, -Iz, v. a. centralizzare. centre, sSn'tir, s. centro, m.; cuore, m.; —, V. a. & n. concentrnre; concentrarsi. centrifug-al, -irtfigdl, a. centrifugo. centripetal, -tr'tp'etdl, a. centripeto. centuplo, sm'tépl, a. centuplo; -, v. a. centuplicare. fm. century, shi^lirf, s. centuria, f.; secolo, cereals, sé'rUlz, s. pi. cereali, m. pi. cerecloth, sir'klith, cerement, -mmt, e, incerato, m.^, Icla incerata, f. ceremonial, sèrSnii' nidi, a. cerimoniale; -, 6. cerimoniale, m.; rito, in; ceremonious — chariness 33 ceremonious, -mò'ntis, a. cerimonioso; -ly, ad. con cerimonia. ceremony, ssr'sminT, s. cerimonia, for- malità, f.; complimeuto, m. certain, sar'iin, a. certo, sicuro; evi- dente: for-, di certo, per certo; -ly, ad. certamente, s^nza dubbio. certainty, ~tt, certitude, sur'tuM, s. certezza, sicurezza, f. certificate, -Xfxkàt, e. certificato, m., attestazione, f. fzionc, attcstiizionc, f. ccrtj.ficatlon, -ft/:i'shSn, s. certifica- certify, sZr'tifl, v. a. certificare, render certo; confermare. cerulean, shs'liqn, a. ceruleo, tturchiiio. cerumen, s'Èro' m'Én.B. cerume, m. ces.'satlon, tess-l'shuìi, s. cessazione, f.; — of arms, armistizio, m. [zione, f. cession, sé^shàn,s. cessione, Tf, rassegiia- cesspool, sh'pOl, 8. smaltitoio, pozzo nero, m., cloaca, f. chafe, chàf, b. ardore, furore, m., rabbia, f.; —, V. a. scaldare; irritare^ stizzire, mettere in collera ; -, v. n. auirarsi, in- collerirsi. chafer, chà'fh-, s. scarafaggio, m. Ghaff, chàf, s. lolla, loppa, i. chaff-cutter, -kutl&r, s. tritapaglia, f. chaffer, —far, v. n. trafficare; Etirac- chiare, mettere a prezzo ; trattare. chafferer, "furar, mercante, m. chaffinch, -flnsh, s. fringuello, m. chagrrin, sh&grln', s. malimiore, affanno, m.; stizza, f. chain, chàn, s. catena, f.; serie, f.; -s, pi, catene, f. pi., schiavitù, f.; -, v. a. in- catenare, mettere alla catena, legare con catena. chain-oridg-e, -Inj, e. ponte di catene, ponte pensile, m. (f. pi'. Chain- shot, -shit, 6. palle incatenate, chair, char, s. sedia, £.; sedia portatile, f.; —, V, a. condurre in trionfo. fm. chair-bottonxer, -ititàrrMr, s. seggiolaio, Chairman, -m&n, s. presidente, m.; por- tantino, m. chalso, ehàz, e. calessino, m. chalice, chàl'ts, e. calice, m., coppa, f. chalk, cìi.uk. s. creta, f., gesso, m., marna, f.; French -, pietra da sarti, steatite, f.; —, V. a. segna.re col gesso; schizzare. chalk -pit, -pù, s. cava di marna, f. chalky, chàk'i. a. cretoso. challens°ei chil'ìinj, b. disfida, f.; pre- tensione, I.; rigettamento, rifiuto, m.; -, V, a. sfidare; recusare. challonger, -l?.njùr, b. sfidatore, m. chamber, chdra' bir, s. camera, f.; stanza, f. , [colpi. chambered, -burd, a. (of revolvers) da... chamberlain, -barlln, e. camarlingo, m. chamber-maid, -mid, s. cameriera, f. chamber-pot, -puf., s. orinale, m, chameleon, Arimi' /law. b. canicleonte, m. chamois-loather, ihàm' wàjlSUi'Ù.r , s. ca- moscio, m. frodc:ra. champ, chàmp, v. a. & n. masticare, £ngUih ««àllano, rustico, m.; avaro, ohnrlisli, -isA, a. rustico, zotico, taccagno ; -ly, ad. rozzamente, zoticamente. cliTirii, chàrn, a. zangola, f.; -, v. a. far II bmTO. cicatrice, f^h'alns, s. cicatrice, f. elder, s^dàr, s. sidro, m. olgrar, stg'itr'^s. sigaro, m. cigrarette, sig'àr'ét,^. gigarelta, f. cigrar-hoider, -holdur, 8. bocchino, m. cimoter, 6Ìm' etnr, s. Ecimltarra, f. cip.ctuT9, singk' chur, B, cintura, fascia, f. Cfnder, s'ìn'd&r, p. cenere, f. «innabar, òin'nàbàr, e. cinabro, ver- miglione, m. [cannella, f. òiunamon, dn'nimon, s. cinnamomo, m., cipher, s^fur, s. cifra, f.; », v. a. «fon. cal- colare, computare. Circle, ed.r'kl, s. circolo, cerchio, m.; so- cietà, f . ; -, V. a. cerchiare ; limitare ; -, V. n. muovere in giro, girare. fm. élrclet, siir'klSt, e. cerchietto, cerchiello. Circuit, s&r'kÙ, e. circuito, m.; contorno, m. cironltous, -kd'iiSs, a. circolare; -ly, ad. circolarmente. J-, s. lettera circolare, f. circular, scr' knìar, a. circolare, rotondo ; circuiate, sàr'kàlàtj v. n, circolare ; girare, volgersi intomo. circulating: -library, -làtlng llbràA, & gabinetto di lettura, f. circulation, -là'shàn,z. circolazione, £. dreulatory, sur' kAldtùri, a. circolatorio, circolare ; - decimai, s. frazione decimale periodica, f. _ _ circtiniciso, sS/r^kfmslz, v. a. circoncidere. oircumcislon, -sizh'in s. circoncisione, f. circuBiferenoe, —ktiriv fSrhis , s. circon- ferenza, I.; circuito, m, fconflesFO, ro, clrcumfleac, sùr'kmyìMka, s. accento cir- clrcumj acent, -jà'sSnt, a. contiguo, cir- convicino, [locuzione, f. circumlocution, -lakà' shnn, 3. circon- olr^usilooutory, -likfutSA, a. perifra- stico, i a , fintomo. circumnavigrate, -nav'fgàt,-7, n. navigare circumnavigratlon, -naviga' shS.n, e. cir- cumna\igazione, f. (limitare. circumscribe, skrib' , v. a, circoscriverò; circumscription, -skAp'eh^ 8. circo- scrizione, t. circumspect, -spikt, a. circospetto, con- siderato, cauto; prudente. Circumspection, -spik" ahàn, s. circospe- zione, L; prudenza, f. circumstance, -stdìis, e. circostanza, f.; evento, m.; condizione, f., stato, m. circumstanced, -stanata a. circostanziato, specitìcato. circumstantial,-solino dì molino, ni. ; —, v. n. strepitare ; scoppiare. Ciad, klàd, a. vestito, coperto. claim, klàm, s. diritto, m.; pretensione, f.; to lay a - te, jMretendere aver diritto a ; -, V. a. richiamare; pretendere; arro- garsi. claimant, -^nt, e. pretendente, m. Clara, klàm, v. a. invescare, impaniare. clamber, klim' bar, v. n. rampicarsi. clamminess, --mXms, s. viscosità, f.; tena- cità, f. clammy, -mt, a. viscoso; tenace. clamorous, klam'uràé, a, clamoroso, stre- pitoso, tumultuoso; -ly, ad. strepitosa^ mente. clamour, -Cr, e. clamore, m.; strepito, m.; grido, m.; -, V. n. strepitare; gridjire. clamp, klàmp, e. mezza puleggia, f.; in- castro, m.; -, V. a. incastrare. clan, klan, s. famiglia, razza, f.; trib»^, i, ciandostine, kldndis'tin, a. clandestino; -ly, ad. in modo clandestino. clangr, klang, s. suono acuto, m.; rumore^ m.;|-, V. n. strepitare; sonare. clsngrqrous, -gàris, a. strepitoso. clangour, -g&r, s. strombettata, f. clanJc, klàngk, s. suono acuto, strepito, m.; -, V. n. sonare, strepitare. olap, klap, 8. strepito, m.; colpo, m.; fra- casso, m.; -, V. a. battere; applaudire; applicare. clapper, -pSr, s. apnlauditore, approva- tore, m.: battaglio (di campana), m.: mar- tello (d* una porta), m.; battente (di mu- lino), m. olappingr, -pina, 8. platiso, m. clap -trap, -trap, 8. colpo di teatro, m. clare-obscure, klirobskày, a. chiar- dar at, kldì^ét, s. claretto, m. [.oscxiro, m. clarification — closet 37 clarification, -r^fikà' shSn, 6. chiarifica- zione, t , . . clarify, klir'yl, v. a. chiarificare, chianre; conciare con colla (il vino) ; -, v. u. chia- clarinot, klir'Jiiit, B. chiarina, f. U'irsi. clarion, klar'Hn, s. clarino, m. clash, klish, s. urto, to.; fracasso, m.; con- trasto, m.; differenza, contesa, f.; -, v. n. urtarsi; scontrarsi, dibattersi, disputare. clasp, klisp, e. fermaglio, m.; ganghero, m.; abbracciamento, amplesso, m.; -, v. a. affibbiare; abbracciare. clasp-knife, ~nlf, s. coltello da tasca, m. class, Mài, s. classe, f.; ordiiie, m.; -, v. a. classificare. , ^ [classico, ra. classiccal), stk^àT), a. classico ; -, s. autore classification, -si/ikà' shàn, a. classifica- zione, f, classify, "SÌfl.y. a. classificare. clatter, klàt'tnr, 8. strepito, fracasso, m.; -, V. a. & n. strepitare ; cicaln.ro. clanse, kl&z, s. clausola, f.; articolo, m.; stipclazlone, condizione, f. claustral, klàz'JrÓI, a. claustrale. clavicle, kl&v'Xlil, s. clavicola, f. claw, klà, s. artiglio, m.; branca, f.; rampa, f.; -, v. a. (s)graifiare ; adulare, lusingare. clawo'd, klàd, a. tinpuiculato. clay, klà, 8. creta. 1; arai Ha, i. clayey, -f, clayiBh, -TsA, a. argilloso. clay- pit, -pU, 8. cava d' argilla, f. clean, kihi, a. & ad. netto, puro, bianco ; affaUo, intieramente; -, v. a. nettare; lavare, pulire. [pulitezza, f.; purità, f. cleanliness, klin'Itnis, s. nettézza, f.; cleanly, kl'èn'lx, a. , klò'vUr, s. trifoglio, m.* to live In -, vivere lussurioso, [m.; arlecchino, m. clown, kloàn, s. contadino, m.; villano, clownish, ~^sh, a. rustico, zotico; -ly, ad. rusticamente, zoticamente. cloy, kl8t, v. a. satollare, sa«.iare; inchio- dare; turare, stoppare. club, klab, s. mazza, clava, f.; società, f.; parte, f., scotto, m.; -, .v. n. andar di metà. club-law, -li, 3. diritto del più forte, m. club -room, --i-Sm, a. sala d' assemblea, i. clùck, klàk, v. n. chiocciare. clue, kLà, s. traccia, guida, norma, f. clump, /damp, a. pezzaccio di legno, m.; gruppo d' alberi, ni. clumsily, klam'zm, ad. rozzamente. [f. clumsiness, —zXnis, s. rozzezza, rusticità, clumsy, klim'zX, a. rozzo, rustico. cluster, klàytar, s. gruppo, m.; grappolo, m.; sciame, m-.; -, v. a. raccogliere in- sieme ; -, V. n. crescere in grappoli. clutch, kluch, e. artiglio, m.; unghia, f.; -, V. a. impugnare; serrare. ccaoh, koch, s. carrozza, f.; a - and six, una caiTOzza a sei cavalli ; -, v. a. & n. scarrozzare, andar in carrozza. [m, coach -box, -tSks, a. sedile del cocchiere, coach -hire, ~htr, s. affitto di carrozza, m. .coach-house, —hSàs, s. rimessa di car- rozza, f . ; (rail. ) loggia da vagoni, f . [m. coachmr^u, —man, s. cocchiere, carrozziere, coach "Office, -Sffh, s. uffizio delle dili- genze, m. [strignimento, m. co action, koakf ahUTi, f. coazione, f.; co- ooadjutor, -àdj'&th', s. coadiutore, m. coagrulate, -Ùg'ulit, v. a. & n. coagulare. ooag-ulatioa, -dgàld'shS^n, e. coagula- zione, f,, coaguo, m> coal, kÓl, 8. carbone fossile, m. [m. ooal-duEt, -'Inat, s. carbone pi .i^erizzato, coalesce, kèlilh' v. n. collega, i, unirsi. coalescence, -Iws, s. coalescenza, f. coal-heavor, kU'hhur, s. facchino che porta carbone, m. ooal-hole, -hòl, coal-house, -hSUs, d, carbonaia, f. coalition, kéàlhh'^n, s. unione, connes- sione, f. [miniera di carbone. L coal-mine, kòl'mln, coal-pit, —ph,'s. coarse, kòrs, a. grosso, grossolano; -ly, ad. grossolanatnente, rozzamente. coarseness, -^h, s. ruvidezza, rozzezza,f. coast, kòst, 8. costa, f., lido, m.; -, v. n. (mar. ) costoggiare ; andar lungo le coste. coaster, ~^r, s. (mar.) costeggiatore, m.j pilota costiere, ra. coasting-, —Xn(j, s. (mar.)_^cabottaggio, m. coa.ati-a.s -VÌ'^ot,-ìng pllat, s. (mar.) piloto costiere, m coat, kit, s. vestito, abito, m.; gonnella, f.; gaio, m.; tosone, vello, m.; - of mail, s. giaco, m.; — of arms, s. stemma, rjme gentilizia, ^f.; —, v. a. vestire, coprire. coating-, -frtflr, s. copertura, f. coax, kóks, v. a. lusingare, accarezzare. coaser, -^r, s. lusingatore, adulatore, m. cob, kob, s. gabbiano, m.; cavallo intero, m. cobble, -II, V. a. rappezzare, rattoppare. cobbler, -blàr, 8. ciabattino, m.; rap- pezzature, m. fpola, f. cobweb, — i4'l6i s. tela del ragno, m.; trap- cochineal, kScli'hiil, s. cocciniglia, f. cocfe, kèk, 3. gallo, m.; canna (di condotti), f.; forma (d' un cappello), f.; r.go della bi- lancia, m.; gnomone, m.; stilo, m.; cans (d'uno schioppo), m.; -, v. a. Inalzare; montare; —, v. n. fai'e del grande; gon- fiarsi. cockade, -kàd' , s. fiocco, ni. ; coccarcja, f. cock-a-doodle-doo, -àdS'dld8, e. cuc« curuccù, canto del gallo, m. cockatrice, kékfitris, s. basilisco, rr\. cock-chafer, -chàf&r, s. scarabeo, m. cock-crow, -kro, s. alba, f. fm, cocls.-GvovrinSt-króxng, s. canto del gayo^ cocked, kókt, a. angoloso, ripiegato. cocker, JcSk'nr v. a. accarezzare. cockerel, kSk'Sril. e. «jallo giovine, nu cockfigrht, -fit, s. battaglia di galli, f. cockle, kS.'^l, s. chiocciola, f. (pesce) ; (bot.) loglio, m.; -, v. a. piegare; raggrinzaru; -, V. n. piegarsi ; raggrmzarsi. cock-loft, -lift, a. solaio, m.; granaio, m. cockney, -nTj s. goffo, m.; uno nato in Londra, m. oock-pit, -pft, a. arena dove si fanno com- battere i galli, f.; (mar.) ospedale, ra. cock's -comb, -^kovi, 6. cresta di gallo, f.; civettino, m. cocoa, kò'kS, s. cacao, m. coooon, ktkin' , s. bozzolo, cod, kèd, 8. guscio, baccello, m.; merlnzzo, coddle, /j(?J'cZ/, V. a. far bollire; lusingare. code, kòd, s. codice, m. codicil, kSd'Ml, s. codicillo, m. codify, kód'ifi, v. a. f ar im codice. codling — colonraWe S9 codling, ktd'l^ng, s. piccolo merluzzo, m.; mela da cuocere, f. fm. cod-liver oil, —liyUrStl, s. olio dl pe^c^ coefficient, kòMxsh''ént, 8. cooperazione, f.; (math.) coefficiente, m. ooequal, kil'kwSl, a. coeguale. coerce, hours' , v. a. restringere, reprimere. coercion, kòàr'shin, s. costrignimento, ralfrenamento, m. coercive, kiàr'siv, a. coercitivo. coeval, kèkvil, a. &s. contemporaneo (m.). coexistence, -igzh'tins, s. coesistenza, f. coffee, kifft, 8. caffè, m. fs. caffè, ra. coffee -berry, -6lrrt^coffee-bean,-6ln, coffee-grronnds, ^nrSinds. 8. pi. fondata del caffè, f. [da caffè, f. coffee-house, -h8às, s. caffè, m., bottega coffee -man, —m^n, s. cfiffettiere, m. coffee-pot, -pit, 8. caffettiera, f. coffee -roaster, —ròstir, s. tamburo da arrostire il caffè, m. coffee -set, -sk, e. vasellame da caffè, m. coffee-tree, -tri, s. caffè, m. coffer, kiffUr, 8. cofano, m., cassa, f., forziere, m. f-, v. a. porre nel cataletto. coffin, kif'fin, e. bara, f., cataletto, m.; cog-, kSg, s. dente (d' una ruota), m.; —, v. a. adulare ; lusingare ; to - the dice, im- piombare i dadi. cogency, hi'j'ém?, s. forza, 1; ragione, f. cog-ent, ki'^Ent, a. potente; energico; -ly, ad. irresistibilmente. cogitate, kSj'itàt, v. ru pensare, meditare. cogitation, -td'shQn, s. cogitazione, me- ditazione, riflessione, f. cognate, kSg'ndt, a. cognato. cogTLation, -^nàfshS,n, e. cognazione, f.; parentela, affinità, L fvincimento, m. cogTiitlon, -^thh'àn, s. conoscenza, L; con- cogmizance, kSg'nXzdns, 8. conoscenza, notizia, f.; marca, t; competenza, f. cogrnlzant, -nhànt, su informato; (jur.) competente. coar- "Wheel, kSg'hwU, 8. ruota dentata, f. cohabit, kòhM'ìt, v. n. coabitare, vivere insieme. * ff. cohabitation, -ti'ah&n, s. coabitazione, coheir, kòàr' ,b. coerede, m. coheiress, -h, e. coerede, f. cohere, kòhir' . v. n. aderire; esser con- forme, convenfre; affarsi. [f. coherence, -rsus, 8. coerenza, connessione, coherent, -^'ént, sl coerente ; consistente. cohesion, kShi'zhUn, s. coesione, f. cohesive, siv, a. aderente. colf, kSif, 8. cuffia, L, berrettino, m. coli, kSUj s. strepito, rumore, garbuglio, m.; -, V. a. raggomitolare. coin, kSìn.s. moneta, f., denaro, m.; conio, m.; angolo, m.; -, v. a. battere moneta, coniare, coinagre, -éj, e. mocetag^o, m. frere. coincide, k^:ns'id^,Y. r.^ coincidere, concor- coinoldenoe, kòìn'étdins, s. coincidenza, t; riscontro, di. „ coincident, -s^dlnt, &. coincidente. colner, ki'tn'ér, b. monetiere» m. coining-, —fng, e. monetaggio, m. coke, kók, e. carbon fossile da cui si 6 estratto 11 bijtnrae.coch, m. fm. colander, kUl'àndnr, s. colatoio, setaccio, cold, kòld, a. freddo ; indifferente ; riserbato ; — ly, ad, freddamente; —, 8. freddo, m., freddezza, f. cold-bioodedj-S/Sc/T^f, a. di sangue freddo. coldness,— 7! if.?j 3. freddezza, f.; in differenza, cole, kèl, s. cavolo, m. |.f. cole-wort,,-i«-arf^ s. cavolo verzotto, m, colio, kòl'Xk, B. colica, f. collaborate, killàb'iràt, v. a. coUaborare. collaboration , -^à'shnn . 8. collabora- zione, t. [rovinare, collapse, kiUipf, v. n. cadere insieme; collar, kSl'lur, s. collare, m.; collaretto, m.; -, V. a. prendere ni collare. collar-bone, ~bón, s. clavlcola, f, coliate, killéf , v.a. conferire ; confrontare, collateral, -idfaril, a, collaterale; -ly, ad. in linea collaterale. collation, -ld'shin,3. collazione, f.; colle- zione, f. colleag'ue, kSl'lig, s. collega, compagno, m. coUect, k3l'Ukt, e. colletta, f.: -, kill'éhf , V. a, racccgliere, far una colletta; com- pilare, [raccolta, f.; estrj'.tto, m. collection, -lek'shan, e. collezione, f.; collective, -lik'tìv, a. collettivo, aggre- gato; -ly, ad. collettivamente. collector, -l§//iur, s. collettore, m.; cas- siere, m. [zioue, f, collegre, kil'Uj, 8. collegio, m.; congrega- collegian, -Ùjlin, s. membro d'un col- legio, m. , „ [collegio, coUegiate, -lè'jidi, a. collegiate, d'un collide, kSllld', v, n. collidersi. collier, kSl'yàr, 8, car'oonaio, m.; barca carbonaia, f. comery, -ytA. e. miniera di carbone, f. collision, -ihn'&n, e. collisione, f.; con- corso, m. collc*^. kS'/lSp, e. fet-ta dl carne, f, colloQ.-aial , -ló'kuiàl, a. della o nella lingua di conversazione; intimo, lamiliai-e ; -ly,ad.nella conversazione; familiarmente. collocny, kèl'lòkvÀ, s. colloquio, m.; con- ferenza, f. [ganno, m. collusion, -id'zhd-n, 8. collusione, L; in- collusive, —lo'siv, a, collusivo; -ly, ad. collusi vament^. colonel, kàr'nSl, s. colonnello, m. colonelcy, -s?, colonelship, ship, s. grado di colonnello, m. colonial, kSlé'vMl, a. coloniale. ocloaise, kSl'tniz, v. a, formare colonie, TX>polare di abitantL colonist, k6l'(^riht, 8, colono, m. colony, kSl'ird, s. colonia, f. colossal, kSlSs'sil, a. colossale. colossus, kilts' sUs, 8. colosso, m. colour, k&l'ir, a. colore, m.; preteeto. m., apparenza, f.; -s, pi. Insegna, bandiera, f.; to change —, cambiar colore, im- pallidire; -, V. a. colorare; scusare; -, v. a, divenire rosso. colourable, -ibi, a. Bpecioso; plausibile. 40 colouring — common-liall coloTiriDg', -^ng, b. colorito, m. cclonrlst, -w<, s, colorista, m. frente. colourloss, —ih, a. senza colore; traspa- colours, ~s, B. pi. bandiera, f.; •water—. acquerelli, m. pi.; with flyingr —, (mil.) a bandiera spiegata. colt, kòlt, 8. puledro, m.; pazzerello, m. colter, kòl'tur, e. coltro, m.; vomere, m. colnmbine, kSl'ttmbln, a. colombino. oolamn, kol'i.rii, 8. colonna, f. columnar, kSlum'rf&r, a. di colonne. coma, kó'ma, s. (med.) coma, letargo, m. comatose, kó'mitós, a. letargico. comb, kovij g. pettine, m.; striglia, f.; favo, m.; -, v. a. pettinare; strigliare; Bcardassare, cardare. combat, knm'bàt, s. combattimento, m., battaglia, f . ; single or private -, duello, m.; -, v. a. & n. combattere ; oppugnare. combatant, -batant, s. combattente, m. combative, -biliv, a. inclinato a con- tendere, (dassiere, cardatore, m, comber, kSvi'^r, s. pettinatore, m.; scar- combinatlon, kSmbìndf sh&n, b. combina- zione, f.; trama, f. combine, kimbhi' v. a. combinare; unire; -, V. n. associarsi, unirsi. [tellina, f. oomblngr-clotli, kÒm' tng klSth, s. man- oombustible, kSmbus' tibl, a. conìbustibile. combustion, —bUsfyS,n, s. combustione, f., labbruciamento, m. come, aSot, v. n, ir. venire; pervenire; avvenii-e, arrivare^ -, 1. su ! via ! animo ! comedian, komè'dxan, s. commediante, m.; attore, m. comedy, kom'èdl, s commedia, f. ff. comeliness, kàm'linis, s. grazia, vaghezza, comely, kum'lt, a. grazioso, decente; gentile; — ly, ad. graziosamente, decente- mente; gentilmente, f-, s. forestiere, m. comer, kém'àr, s. uno che viene; new comet, kam'gt, b. cometa, f. comfit, kém'ftt, s. confetto, m., conserva, f. comfort, k^m'fàrt, s. conforto, m.; aiuto, m.; consolazione, f.; ricreazione, f.; -,v. a. comfortare; ristorare. comfortable, —àbl, a. confortevole ; grato. comfortableness, —iblnSs, e. coiiforta- zione, f., conforto, ristoro, m. comfortably, -dòli, ad. in modo conforta- tivo, liefeimente. - fsciallo, m. comforter, -ur, s. consolatore, m.; piccolo comfortless, -lis, a. senza conforto, de- solato. J-ly, ad. facetamente. oomio(al), kSm'tk{àl), a. comico, faceto; comioalness, -dlnis, s, facezia, f.; piace- volezza, f, f-, 8. venuta, f., arrivo, m. coming, kuw/tnff, a. vegnente; futuro; coming: -In, -ira, s. entrata, rendita, f. comma, kSm'mi, s. (gr.) virgola, f. command, kommdnd', a. comando, m.; ordine, m.; -, v. a. comandare; ordinare; -, v. n. aver 11 comando, fm. ; capo, m. conunander, -màn'dtir, s. comandante, comniandm.ent, —viint, a. comandamento, m. ^ fmorare; celebrare. commemorate, -mem'Sràt, v. a. comme- oommemoratlon, -rà'shSn, b. coromer morazione, f. ; ricordanza, f . ; ceiebrazioiici Bolennità, f. [entrare; avviai-e. commence, -^mSnV, v. a. &n. comincinre; comjnencement, -miSnt , a. principio, cominciamento, m., origine, f. comm.end, —mind',y. a. commendare, rac« comandare, lodare; approvare. commendable, -men'ddbl, a. commenda- bile, lodevole. [mente, oommendably, -dablt, ad. commendevol- commendation, -dà'ah^n, s. commenda- zione, f.; raccomandazione, f. [datizio. comraandatory, — wi^w'd^iSr?, a. commea- commender, -ln'3(i^ V. a. compensare; rimianerare. [zione, i. compensation, si'shun, B. compcjisa- competa, kimpit', r. n. compotere. competence, kim'pStèns, s. competenza, sufficienza, f . , , competent, -petsnt, a. competente, Buf- ficic-nte; -ly, ad. competentemente. competition, -tìsU'^n, b. competenza, concorrenza, f. fcoriente, ni. competitor, -ph^uur, s. competitore, con- eompilatlon, -pilaf shàn, s. compilazione, collezione, f. [comporre. compilo, -pil', V. a. compilare ; ordinare ; complacence, -p^i'jlrrj, s. compiacenza, f. complacent, -iint,^. compiacente ; civile, complain , kcmplin' , v. n. compiagnere, lamentarsi, [f.: lamento, m.; afianno, m. complaint, -plant' , s.^ doglianza, querela, complalsanco, -j3/2sany, s. compiacenza, gentilezza, f. , [cortese. complaisant, -sanf,^ a. compiacente, complement, kiin' ptCmint , 8. compi-, mento, m.; complemento, m. completo, -plif , a. compiuto, perfetto; -ly, ad. compiutamente, perfettamente; -, V. a. compire; finire, [m.; colmo, m. eompiGtlon, -pié'sh-àn, e. adempimento, compls2£,&^/?i'j3t^4-5.a.comple3so,composto. completion, -pièk^ghàn, b. complessione, cC'Stituzione, i., stato^del corpo, m, oomplexlonod, shttnd, a. complesso; d'una costituzione. complexity, -pl'^kftti, s. complicazione, f. com.pllanoe, —pll'àns, s. compiacenza, f. compliant, -pll'ànt, a. condiscendente. complicate, kitr-.'ptikàt, v. a. imbrogliare, intrecciare. complication, kimplxkà'shin, s. compii* cazione, imione, f . ; aggregazione, f. complier, -pltur, b. che compiace facil- mente, compiacente, m. compliment. kÓm/pitrrJnt , B. compli- mento, m.; -, V. a, coranlimentare. complimentary, -mir/iiA, a, compli- mentoso. , [fermarsi, adattarsi. comply, A:^7repii',v. n. condiscendere; con- compcnent, -pi'nhit, a. componente, costitueute. comport, -v5rf, v. a. soffrirò; -, v. n. convenire; comportarsi, accomodarsi. compose, -pSz', v. a. comporre; ordinare, regolare; accoraodare. composed, -pò'zid, a. composto, quieto» grave; -ly, ad. compostamente, seria- mente, [m. composer, -zir, s. compositore, m.; autore^ 42 compcsing-stict — condiment CompoBlngr-stlck, -ztngsttk, s. composi- Uiio, m. composite, Tcóm'pfzu, a. composto. composition, —pózhh'àn, s. composizione, f.; composto, m.; a^rgiustameuto, m. compositor, -pSz'ÙUr, a. compositore, m.; stampatore, m. eompcat, hom'pSst, s. letame, concimo, m. composure, -pò'zhur, s. compositura, f,; £[uiete, tranquillità, f. compound, k8mp8iind' , a. & s. composto (va.); —, kóm'poànd, v. a. comporre, com- binare; -, V. n. aggiustarsi; accordarsi, convenire. fderg, intendere; contenere. compi-eìiena, —prshmd', v. a. compren- corjjpi'elion^ible, —hen'sìbl, a. compren- sibile, tntelii^bile. |comprensibilc. coinprelienslbiy, -sibh, ad. in modo comprelienalo-n, -hBn'shun-j b. compren- sione, f.; Intfillicenza, f. compreliensivo, -hin'slv, a. che com- prende molto; succinto; -ly, ad. com- preasiviimente. ff. compi-elieiisi'vreness, —nh, s. precisione, compress, kim'vris, e. piuraacciuolo, m.; —, kÓmprSs^, v. a. coinprimere, ristringere. compressible, —prh'&xbl, a. che può es- sere compresso, compressibile. [f. compression, -prCrh'iln, s. compressione, comprise, —prlz, v. a. comprendere, con- tenere; capire. compromise, kSm'primlz, s. compro- messo, m.; -, V. a. compromettere. compulsion, kèmp^l' shàn, s. costringi- mento, m.; violenjfa, forza, f. compulsory, ~^al' s^&A, a. coercitivo; -ly, ad. forzatamente, per ^orza. Com.punction, —pungk' ahan, s. com- punzione, f., ipentimento, m. computation, "pàtà'ahèn, s. computo, calcolo, m. [colare. compute, -ytiX' , v. a. computare; cal- comrada, kSm'TOA, s. compagno, socio, m. con, kin, ad. contro. concatenation, —kétind' shSn, s. concate- nazione, f.;^ serie, f. concave, kSn'kàv, a, concavo. concavity, -A:i3'yKr, s. concavità, f. conceal, konsiV, v. a. celare, nascondere. concealment, -mint, s. ce Lamento, m.; nascondimento, m. concede, -sid, v. a. concedere, per- mettere; acconsentire. conceit, -séf, s. concetto, pensiero, m.; fantasia, f.; voglia, f.; -, v. n. immagi- narsi; figurarei. conceited, -id, a. affettato, vano; -ly, ad. in modo affettato ; fantasticamente ; vanamente. LPi^si, concepibile. conceivable, si'vdbl, a. che può concs- conceive, -sév', a. a. concepire, compren- dere: -, v. n. pensare, figurarsi, immagi- narsi. concentrate; —sin'tràt, y. a. concentrare. concentration, —trà'shun, s. concentra- zione, f. e ., fV' D- concentrarsi. eonoentre, sen' tur, v. a. concentrare; -, ooncontric(al), -tAk{àì.), a. concentrico. conception, —sip'sh'in, s. concezione, f.; concepimento, m.; concetto, pensiero, m. ooncorn, —sUrn' , s. affare, ni.; negozio, m,; interesse, m.; importanza, conse- guenza, f.; -, V. a. concernere; appar- tenere; risguard^are ; importare. concerned, -sàmd', a, interessato; af- flitto, inquieto. [intomo. concerning', -sirn'lng, pr. concernente, concert, kón'sirt, ^s. concerto, m.; ac- cordo, m.\ -, kinsùrt' , v. a. concertare; stabilire, msieme. concession, shh'àn, s. concessione, f. concb, À;^n^/i;,,s., conca, f. [accordare. conciliate, -sWrJ/:. v. a. conciliare; unire, conciliation, -liiVsknn, s. conciliazione, f.; pacificamento, m.^ [paciere, m. conciliator, —dl'iàtùr, s. conciUatore, conciliatory, -àtuA, a. conciliatorio, che concilia. concise, -sis', a. conciso, succinto; -ly, ad. concisamente, con brevi ti\. concloeness, ~nis, s. brevità, f.; con- cisione, f. [minare; risolvere, decidere. concludo, -/cZorf', v. a. conchiudere; ter- conclaslou, —klS'zh'&n, s. conchiusione, f.; fine, m. & f.; decisione, f. conclusive, -dv, a. conclusivo, decisivo; "ly, ad. conclusivamonto. [rire. concoct, ~kSkt', v.^a. concuocere; digc- concoction, kSì^shUn, s. concezione, f. concomitant, —kim'xtS.nt, a. & s. con- comitante, m.; compagnone, m. concord, king'kSrd, s. concordia, f.; armonia, f. [accordo, m. concordance,-A:^cZ^7i5,9.concordanza,f,; concordant, -dint, a. concordante; con- forme, [vcnzione, f. concordat, -ddt, s. concordalo, m., con- concouise, kSng'kórs, B. concorso, va.; moltitudine, f. concreto, kSn'krlt, a. concreto, coagulato; -, kSnkrit', v. n, congelarsi, coagularsi. concretion, -krtsh&n, s. concrezione, f.; coalescenza, f. [m. concubinagra, -k-ùfbindj, s. concubinato, oonoubine, kSng'kébln, s. concubina, f. concupiscence, -kà'phains, s. concupi- concur, -kd.r' , v. n. concorrere ; cooperare ; concurrence, —rins, s. concorrenza, f.; unione, f.; assistenza, f. concussion, —kUsh'én, s. concussione, f. condemn, -dim', v. a. condannare; dis- approvare, biasimare. condemnation, -mà'sMin, s. condanna, i.; gastigo, m. (torio. condemziatory, -^tBrt, a. condanna- condensation, -dinsd' aknn, e. condensa- mento, m. [stringere. condense, -dins', v. a. condensare, ri- ' condescend, -disind', v. n. condiscen- dere; acconsentire. , „ [denza, i. condescension, —sSn' shun, s. condlscen- oondism, -din' , a. condegno, meritato. condiment, kin' dXmint, B. condimento, m.i salso, f. condition — conjnre 43 pondition, -dhh'in, s. condizione, f.; ' stato, m.; grado, m,; umore, m., tempra, f. conditional, -el, a. condizionale; -ly, ad. condizionalmente, cop. patto. condolatory, -dò' Idmrf, a. di condo- glianza, fcondolersi. condole, -dal', v. a. lamentare; -, v. n. condolence, —dò'lcns, s. condoglianza, f. condonation, —dònà'shUn, 8. condona- zione, f., perdono, m. condone, —dtn', v. a. condonare, conduce (to), —das' , v. a. contribnire a, conduiTe a. [ducevole. conducive, —du'^v, a. acconcio, con- conduct, — fmigUanza, f. conformity, -form'lti, £. conformità, so- confound, -fSind', v. a. confondere; di- struggere, fternita, f.; società, f. confi-aternity, -friii.r' rdtl, b. confra- confront, -frànf, v. a, confrontare; com- parare, paragonare. [ordinare, confuse, -fàz', v., a, confondere, dis- confusedly, —zid'li, ad. confusamente. confusion, -f-òfzhnn, 8. confusione, f.; perturbamento, m., distruzione, f. confuto, -fai' , V. a. confutare; riprovare, cong-eal, ~jèl' , v. a. congelare; rap- pigliare, [larsi. congrealable, -jil'abl, a. che può couge- congrolation, -jild'sh^/i,s. congelamento, m.; congelazione^ f. fgruente. congenial, -jtruàl, a, congenere; cou- conger, hSng'g^r, s. gongro, m. (pesce), congrestion, -^iatfyan, s. amasse, m.; (med.) congestione, f. conslomerate, -glSm'iràt, v. a. conglo- bale, aggomitolare. ^ frazione, f. conglomeration, -rà's7>Rn, s. conglorae- congratulate, -gràf-àidt, v. a. felicitare. congratulation, -id'shàn, s. congratu- lazione, f. [gratulatorio. congratulatory, -gr&t' ilàtàA, a. con- congregata, kin'grhdt, v. a. congre- gare; adunare, unire, congregation, -arigèf shùn, s, congre- gazione, 1; adunanza, f. congrress, kéng'gris, e. congresso, m.; conferenza, f. ^ ^ [convenienza, £. congruity, kangrS'VJ, s. congruenza, f.; congruous, i^/i' (7,- 5g^, a. congnio; con- veniente ; -ly,^ ad. in modo congruo. conlc(al), k6n'tk{il), a. conico; -ly, ad. a maniera di cono, coniferous, kónrfdr^, a. (boL) conifere, conjectural, kSnjik'tàril, a. congettm-ale ; -iy, ad. per via di congjuura. conjecttii-e, -tir, e. congettura, f.; -, V. a. congetturare ; augurare, conjoin, -jSla', v. a, & n. congiugnere, unire; unirsi^. conjoint, -jòlnf, a. consunto, unito, conjugal, kSn'jagàl, a. coniugale, mari- tale; -ly, ad. maritalmente. conjugate, kSu'jdgdi, v. a. coniugare, conjugation, -gd'shdn, s. coniugazione, f. conjunction, -jank'ahàn, a. unione f. ; (gr.) congiunzione, f. conjunctive, -ttv. a. congiuntivo. conjuncture, -tir, s. congiuntura, f.; occasione, f.; caso, ro. conjuration, -jàrd'shùn, s, incantcs m.: cospirazione, congiura, f. conjure, kinjS^r', y. a. & n. cospirare, congiurare; -, hSji'Jur, esorcizzare. 44 conjurer — consukr conjure*. -jS'rar, s. congiuratore, U3.; -, kàn'jàràr, mago, m. connect, -^ikt', v. a. cormettere, con- c^iexlòn!^ih'sh^n, B. connessione, f. ooiuilvance, -ntvRns, 8. connivenza, f. connive, nh', v. n. usar connivenza, tol- Ic-are f°^'-; g^^^ce- ™- connoisaeur, Ar^a'TifiSjSr, s. conoscitore, connubial, -^nà'bìàl, a. coniugale, maUi- moniale [vmcere, conqaeri kSng'kur, V. a. conquistare, conquest, kSng'kwht, B. conquista, L; oonaaagulneous, -sànggwìn'i^3> a. con- sanguineo. , , [parentela, f. consinguinity, -H b. consanguineità, consciance, ktn'ihins, 8. coscienza, f.; oonSMus. -s^?aV.?.fl3. a..co.cien. zioso, scrupoloso; -ly, ad. coscienziosa- cònsSòns, kSn'shàs, a. consapevole; persuaso ; -ly, ad. consapevolmente, tOQScript, kSn'skrivt, a. co(n)scritto. conscription, -skrtp'shnn, s. coscrizione, f.. arrolamentn, m, ^ [deaicare. consecrats, kón' s?!:ràtj v. a. consaci-are; consecration, -krà'sUn, B. consacra- co^TacuUve, -iìvMv, a. consecutivo; -ly. ad. consecutivamente. consent, -sSv.tf , s, consenso, m.; consenti- mento, m., approvazione, f.; -, v. n. con- c<^S^tS:^;.^%^,i^- consenziente^ conseauenco, kSn' sèkwéns , 8. conse- guenza, f.; importanza, f. „„«.,^, consequent, sìkwent, consequently \.kwÌri'shàl, a. conseguente; conclusivo; -ly ad. conseguentemente. |zione, L oonsarvation, -sUrvà' shun, s. conserva- coSsI^ative sàr^vàttv, a. conservatìvo conservator, -vle, -sà^TTidùl, a. consumabile. cousome, —sum',y. a. consurcare; spen- dere; -, V. n.. consumarsi. jtcr'?, m. consuiner,-«ii'7n.Cr,s. consumatore, guasta- consnmmats, -s&Tn'màt, v. a. perfezio- nare; terminare, finire. constunmation.-jTui'sA^w^B. compimento, m.; perfezione, f.„ consumption, s^m'shun, s. consunzione, L; dissipamento, m.; (med.) etica, f. COEBiusiptive, -ttv, a, ojusuntivo, etico. contact, *^n'f<ì*<,s.,contatto, toocamento, m. contag^ion, -id'j&n , 8. contagio., m.; peste,' f. fzlaie. contagious, --jà3, a. contagioso, pestilea- contain, —tdii', v. a, contenere; compren- dere; raffrenare, reprimere; temperare. Conta2*iinate, -tum'init, v. a. contami- nare ; corrompere ; -, a. contaminato, cor- rotto, [zione, L; bruttura, f. contaimlaation, -dì èliàn, e. coutaniiua- contamn, -iiìji'i \- &• disprezzare, eontsxaplate, -iSm'pldù, v. a. contem- plare, considerare. . fziona, f. contomplation, -pWahun, s. coatempla- conteniplative, -thn,' vlàih , a, contem- plativo ; -ly, ad, per contemplazione. ContemporaneDtLS, —thnpòrà'nìUi, con- temporary, -tèm' pèràrì, a. contempo- raneo. , fm. conteHipt, -tsmf, s. dispregio, ra.; scherno, contemptible, -ilbl, a. spregevole; to maie -, avvilii-e. , [mente. contemptibiy, -tiblt, ad. dispregevol- eontemptaouB , -MS-?, a. epreazante; Edegnoso ; -ly, ad. fieramente, sdegnosa- mente, fcontrastare; eforzarsi. contend, -ih.d', v. a. contendere ; -, v. n. content, '-tini', a. contento, sodisfatto; -, 8. contento, m.; sodisiazione, f.; -s, pL contenuto, contenimento, m.; -, v. a. contentare; sodisfors. flietamente. contantedly, -ÉàLt, ad. con sodisfazione ; contentedness,-lcZ7i&, s. contentezza, f.; sodisfazione, f., [disputa, f. contention, —tin'shhi, s. contenzione, f.; contentions, —sliU?, a. contenzioso, liti- gioso; -ly, ad. contenziosamente, liiigio- eamente. contentment, -tent' vieni , s. contenta- mento, m., sodisfazione, f.; piacere, m, contest, kin'tht , s.., contesa, rissa, f.; quistione, f.; -, kSntSsf, v. a. contestare, quistionare; disputare. ftradittore. contestant, -lis' tdnt, a, contestante, con- cont83ct, kSn'tékst, s. tessitura, f.; con- testo, m. , , fsuto, m. contexture, -tèks'tuy, s. tessitura, f., tes- contlg-uity, -itgi'iit, a, contiguità, vici- nanza, f. contiguous, -tfg'ius, a. contiguo, vicino. continence, kSn'cuiim, s. coutiueuza, f.; castità, f. continent, -ttnént, a, continente; casto; -ly, ad. continentemente ; -, b. continente, m., terra ferma, ^f. continental, -nun'tql, a. continentale. conting'ency, —tìn'jins?, s. contingenza, f., accidente, m. conting-ent, -jSnij a. contingente, casuale ; -ly, ad. casualmente; -, s. contingente, m., parte, porzione. 1 continuai, -thi'Ml, a. continuo, perpe- tuo ; -ly, ad. continuamente, di continuo, eempre. fzione, permanenza, f. continuance, -san*-, s. continuità, f. ; durt- continuation, -néd'shS,n, s. -continua- zione, L; serie, f. continue, -tzn'd, v. a. continuare ; -, v. n. perseverare, persistere, durare; dimorare. continuity, -ni' id, e. continuità-, f. ; sene, f. continuous, -dn'à&Sj a. continuo, unito insieme. [cigliare. contort, -tort', v. a. contorcere, attor- contortion, -tSr'ehùn, s. coiitorsione, t, contorcimento, m. contour, -tSi^, s. contorno, m.; circon- ferenza, f.; delineamento, m. contraband, kùrJ traband, s. &a. contrab- bando, m.; di contrabbando; proibito, il- legale. , [m. contrabandist, -dht, s. contrabbandiere, contract, kin'tràkt, s. contratto, accordo, in,; -, hSìttr&kf, y. a. contratuxre; con- trarre; ritirare; -, v. n, contrarsi, ri- siringersi. contraction, -irdk'shun, s. contrazione, L; raccorciamento, m.; abbreviazione, f. contractor, -trai:' tur, g. contraente, m. contradict, kSntratlJktf ,\, a, contraddire. contradiction, -dtk'ahan, e. contraddi- zione, opposizione, f.; ostacolo, m. contradictorily, -tardi, ad. contraddit- toriamente. , . „ [dizione, f. contradictorinass, -rartTJ?*, s. contrad- coatradictory, -tiri. a. contraddittorio ; —, s. contraddiciijiento, m. contrariety, -ri'm, contrariness, k$n'- trirlnés, s. contrarietà, f.; opposizione, f. contrarily,A:3n'tr(Jrfu,ad.C'jntrariameut€. contrary, —tnirì, a. contrario, opposto; -, e. cnntrario, m., conti^arietà, 1; ontìia -, al contrario. contrast, kvn'trast, s. contrasto, m.; op- posizione, f.; -, k^ntràsf, v. a. fare un contrasto ; poire all' incontro. contravention, -ven'shUn. e. contrav- venzione, f. -, a 2 Icontribuente. contributary, -t-nb'utuA, a. tributario, contribute, -trtb'-àt.y. a. contribuire. contribution, -&JÌ' s7tan, 3. contilbuzione, £. contributive, -tr^ò'dtzv, a. che può con- • tribuire, contributivo. contributor, -étixr^ s. contribuente, m. contributory, — iJfarf, a. contribuente. contrite, kin'trit, a. contrito, conpunto; -ly, ad. con contrizione. contrition, -tnsk'un, s. contrizione, t; penómento, m. 4G contrivance — copperas contrivance, -trtvins, s. Invenzione, f.; progetto, m.; pratiche segrete, f. pi. conferivo, -tiriv' , v. a. inventare, tramare, macchinare. control, -trol' s. registro, m.; ristringl- inento, m. ; autorità, f. ; -, v. a. ratfrenaie ; restrignere ; governare; confutare. controller, —lùr, s. registratore, verifica- tore, m. 2 * ftroversia. controversial, kSntrivnr'shal, a. di con- controvorsy, kvii' trovarsi, b. controver- sia, f.; contesa, disputa, f. controvert, -trSvUrt, v. a. controverter^ contendere, disputar^. ^ controvertible, -v&r'itbl, a. controver- tibile, disputabile. contumacious, -tdmà'shUs, a. contumace ; — ly, ad. coutumacemente. contumacy, kSn'timdst, s. contumacia, f.; ostinazione, f. contnmeiious, -tamtllas, a. contume- lioso, ingiurioso; -ly, ad. conturaciioBa- mente, ingiuriosamente. [giuria, f. contumely, kin' tàm'éìjt, s. contumelia, in- contusion, —tà'zhUn, e. contusione, f., ammaccamento, ra. conundrum, kòn^n' drUm, s. facezia ple- bea, f., bisticcio, m. fscenza, f. convalescence, kSnvdlis' sins, s. convale- convalescent, —shii, a. convalescente. convene, —vén', v. a. convocare; adunare; -, V. n. adunarsi, ragunarsi. convenience, —vé'nxins, s. convenienza, comodità, f.; proporzione, f. convenient, -Tttint, a. conveniente, con- venevole, comodo, atto ; ragionevole ; -ly, ad. convenientemente, comodamente. convent, kòn'vivt, s. monastero, m. conventicle, -vsn'dkl, s. conventicola, f. convention, -shàn, s. convenzione, f.; patto, accordo, m. conventional, —di, a. convenzionale; -ly, ad. convenzionalmente, per patto. conventionalism, -àhzm, conven- tionality,-^^ «r,s. frase di convenzione,!. conventual, -riin'tial, a. conventuale. convergre, -vurf, v. n. convergere. convergrence, —vUr'jins, s. convergenza, f, ccnvergrent, -jìnt, a. convergente. conversable, —vàr'sàbl, a. conversevole, socievole. conversation, —sà'shàn, s. conversazione, f.; familiarità, f.; commercio, m. conversational, —ài, a., conversevole. conversationalist, —àlXat, e, buon parla- tore, m. converse, kon'vurs, s. società, f.; familia- rità, f.; commercio, m.; pratica, f.; -, k'ónvhr^, v. n. conversare; praticare; bazzicare. fcenda. conversely, -II, ad. reciprocamente, a vi- converslon, -vir' sh^n, s. conversione, t; rivolgimento, m. convert, ktn'vurt, s. convertito, m.; -, kinv^rtf ,y. a. &n. convertire; convertirsi. convertible, •^^r'ilbl, a. convertibile. convex, k^nvfks, a. convesso. convexity, -vèks'iit, s. convessità, t. convey, —vi', v. a. trasportare, trasmet- tere ; condurre ; comuuicare ; mandare. conveyance, -fms, a. trasporto, m.; vet- tura, f.; cessione, r. conveyancer, -ansar, s. notare, m. convict, /fwn'vtAr^s. bandito, m.; fuoruscito, m.; —, kinvxkjf , v. a. convincere, provaro reo. Uxshm.hit, s. colonia d'i rei, f. convict- establishment, kÒn'vilU istdb' conviction, -vik'shun, s. convinzione, f.; confutazione, f.; condannazione, f. convince, -vXns', v. a. convincere; pro- vare. [\inc^ite, evideutcmcute. convincingrly, -sìngll, ad. in modo con- couvivial, —vì'vMl, a. festivo; sociabile, conviviality, -vivUl'id, s. buon umore, m., festevolezza, aUegria, f. convocation, -vukà'shan,s. convocazione, f.; assemblea, f. [radunare; convoke, —^iòlc', v. a. convocare; adunare, convoy, hin'vèi, s. convoglio, m., scorta, accompagnatura, f.; —, kSnvSì', v. a. con- vogliare, accompagnare. convtilso, -vuls', v. a. convellere, scon- volgere. convulsion, —vài' shun, s. convulsione, f.; commozione, f.; turbulcnza, f. convulsive, —siv, a. convulsivo ; -ly, ad. in modo convulsivo. eoo, kd, V. n. susurrare ; gemere. cook, kìk, s. cuoco, m.; cuoca, f.; —, v. a. fare la cucina, cucinare. cookery, — 5rfj s. arte del cuoco, cucina, f. cool, k'él, a. fresco, freddo; -, s. fresco, freddo, m.; —, v. a. rinfrescare, raffred- dare; m.oderare, sminuire; —, v. n. rin- fr8scarsi,,ral£reddarsi. fm. cooler, -nr, s. refrigerativo, refrigerauie, coolly, -it, ad. freddamente; indifferente- mente, fm. coolness, -mh, s. freschezza, f., fresco, coom, kBm, b. imtnme delle ruote, m. coop, kdp, s. stia, f.; barile, m.; -, v. n. rinchiudere; ingabbiare. cooper, kup'èr, s. bottaio, m. cooperate, kòip'àràt, v. a. cooperare. cooperation,— r;ff5siì?-,s. lusingatore, m. courteous, kd.rt'ySs, a. cortese, gentile; -ly. ad. cortesemente. courter, fcor'rarjS. cortigiano, m. courtesan, Mr'thàn, s. cortigiana, f. courtesy, kdr'teat, e. riverenza (di donna), f.; civiltà, f.; -, v. n. fare la riverenza. court-house, kori'hous, e. curia, f., foro, m. [cortese, m. courtier, kirfySr, s. cortigiano, m.; uomo courtlike, -Zi*, a.^ civile ; elegante. courtliness, -ixnh, 8. affabilità, compia- cenza, f.; eleganza, f. courtly, -li, a. civile^; grazioso. court -martial, -niàrs/iil, s. corte mar- ziale, f., consiglio di guerra, m. court-plaster,-pW« cyclopssdla, siklòpedti, s. enciclopedia, f. cygnet, sìg'nh, s. cigno giovane, m. cvlinder, ail'hidar. s. cilindro, m. cylindric(al), -lwdrik{al), a. cilindrico. cymbal, shn'iàl, s. combaio, m. cynic, sin'ik, s. cinico, m., cynical, -^kàl, -, a. cinico; brutale. [(costellazione). cynosure, si'nóshììr, s. Orsa minore, f. cypros3(-tree), sÌprSs{tré), s. cipresso, m. czar, zar, s.czar, imperatore della Russin, ni. czarina, zàrtnà, s. impcradrice della Rus- sia, f. D. ggermente ; data, dS,b, v. a. percuotere leggermer piccolo schiaffo, m.; zacchera, f. dabble, d&b'l, v. a. imbrattare; schicche- rare; -, V. n. sporcarsi. dabbler, -l&r, s. guastamestiere, m. dace, dàs, s. ghiozzo, m. (pesce). dad, dàd, s. babbo, padre, m. daddy, vedi dad. [falangio, m. daddy-long:leg:s, -dllonglsgs, s. ragno daffodil, dofòdtl, s. asfodillo, m. dag'grer, dàg'gUr, s. pugnale, m., daga, £. dagrg-le, dig'l, v. a. & n. imbrattare, spor- care ; imbrattarsi. [ogni giorno. daily, di' li, a. quotidiano, diurno; —, ad. daintily, din'K/f,,ad. delicatamente. daintiness, —tlnh, s. delicatezza, f. dainty, rfiin't?, a. delicato, squisito; elegante; -, s. delicatezza, f. dairy, dà'rt, s. cascina, f.; latticini, m. pi. dairy -maid, -màd, s. fante che fa i latti- daisy, dà' zi, s. margheritina, f. Icini, f. dale, dil, s. valle, valletta, f. dalliance, ddl'lUns, s. amorevolezza, f., trastullo, m.; ritardo, m. dally, diil'l'i, V. n. scherzare; accarezzare; dimorare, indugiare. [turare, murare. dam, dàm, s. molo, m.; -, v. a. stoppare, damagre, d3.m'?i, s. daimo, detrimento, m.; -s, pi. compenso, risarcimento, m.; (mar.) avaria, f.; -, v. a. danneggiare. damag-eable, -tibl, a. dannoso, pernicioso. damask, dum'Ask, s. damasco, ra.; -, a. damaschino, di damasco. damaskeen, dam'dskén, v. a, damascare, dame, dàm, a, dama, signora, f. àamn — deal 53 damn, dim, v. a. dannare, condannare; lischiore. damnable, -^Ì!il,_!>. dannabile. damnably, —7idl/ls, ad. dannabilmente; orribiknente. damnation, -^id'sfi^v, s. dannazione, f. damp, damp, a. umido ; depresso, tristo ; -, s. umidità, f.; afflizioue, L; -, v. a, . inumidire ; sgomentare, Bcoraggiare. dampen, dimp'n, v. a. inumidire. damper, ddmpir, b. (mus.) sordina, f.; . guastafeste, m. dampness, dàmp'rJs, s. umidità, £. damsel, dim'zilj s. damigella, f. damson, G^/n'^n, s. pruna di Damasco, f. dance, dans, 6. ballo, m., danza, L; -, v. n. ballare, danzare; to — attendance, aspettar lungo tempo invano; fare spal- dancer, din'sSi; 8. ballerino, m. [liera, dancing' -master, -sing m&rG7-,s. maestro di bailo, m. dandle, dàn'dl,v. a. dondolai-e; accarezzare. dandriff, ddn^drif, s. forfora, f. dandy, d&rJ dì, s. damerino, m. dangrer, dàn'jSr, s. pericolo, m.; rischio, m. dangrerous, -jarhs, a. pericolerò ; -ly, ad. perigliosaraente. [corteggiare vilmente. dang-le, dang" gl, v. n. pendere, dondolare; dang-ler, -glur, g. galante, m.; innamorato, dank, Gdn.'/A, a,, umido, molle. [nu dapper, ddp'pàr, a. lesto, attivo, vivace. dapple, dip' I, v. a. strisciare ; -, a. pomato. dare, dar, v. a. ir. sfidare ; provocare ; -, V. n. osare, ai'riscbiarsi. daring:, dàr'ing, a. ardito; audace; -ly, ad. arditamente; coraggiosamente. dark, d&rk, a. oscuro, fosco; ignorante; -, oscurità, f.; tenebre, f. pi.; ignoranza, f. darken, dSrk'n, v. a. &n, oscurare; render tetro; oscurarsi. fi, dark -lantern, -Z4n'/-Srn, s. lanterna cieca, darkly, -it, ad. oscuramente ; ciecamente. darkness, — n?.^, s. oscurità, f.,' tenebre, f.pL darksome, -i!m, a. oscuro, fosco, nero* darling-, dar' ling, a. favorito, diletto, caro; —, s. favorito, m. [pezzare. darn, dàrn, v. a. cucire, rimendare, rap- darnel, dàr'n^l, e. loglio, m., zizzania, f. darnsr, dSr'nar, s. racconciatore, rimcnda- tore, rapczzatore, m. dart, d&t, s. dardo, m.; -, v. a. dardeg- giare; lanciare; -, v. n. andar velocemente. dash, ddsh, s. collisione, i; tratto, m.; colpo, m.; - of the pen, pennata, f.; -, V. a- colpire; urtare; spruzzare; percuo- tere; fracassare; cancellare; confondere; -, y. n. lanciarsi; sgorgare; -, i. ad un tratto. dash-board, -ò&rd, s. mantelefta, f. dasMngr, -ing, a. brillante, attillato; {fo- coso, impc^Llo<^p. dastard, dàs'turd, 8. codardo, poltrone, m. dastardly, -IX, a. codardamente. date, dàt, a. data, f.; conclusione, f.; dat- tero, m. ; out of -, fuor d' uso, vecchio ; -, V. a. mettere la data, datare. date -tre©, -ivi, 8. palma, L dative, dà'th, a. & s. (sx.) dativo (m.). danb, dib, 8. pitluraccia, f.; -, v. a, im- brattare; Bcombicchei-are ; piaggioj-c; — , V. u. far 1' ipocrita. danber, dàb'Ur,s. pittoraccio, m. daugrbter, di'tàr, s. figliuola, f.; — In- la-w, figliastra, f. daunt, ddnt, v. a. intimidire; spaventare. da^intless, -lij, a. Intrepido, coraggioso. davenp^ort, dàv'Snpòrt, s. leggio, scrittoio, da-w, dà, s. cornacchia, L [m. dawdle, dd'dl, v. n. indugiare. dawdler, —dlÈr, s. indugiatore, to. da-w»i, din, e. alba, f., lo spuntare del giorno, m. ; -, v. n. spimtare ; cominciare a nascere, apparire. day, dà, s. giorno, m.; di, m.; lume, m.; giornata, f.; -s, pi. tempo, m.; secolo, m.; — s of grrace, giorni di grazia, m. pi.; — by —, ogni giorno ; by —, di giorno, per giorno. ^ fp-ensione, day-boarder, -bordar, s. scolare in mezza day-book, —buk, s. giornale, diario, m. daybreak, -brik, s. lo spuntare del giorno, m. ,22 fgiomata, m. day-labonrer, —làbUrUr, s. operaio alla day-iig-bt, -lit, s. giorno chiaro, m.; luce C ' 'iorno, f. , , [s. scolare esterno, m. day -pnpil,-^a7>iZ,day- scholar, —5/;^/2r, day-bpringr, —spi-ing, s. alba, f., lo spun- tare del giorno, m. day -star, -star, s. stella mattutina, t day-time, —tlm, s, giorno, m.; chiarezza del sole, f. fm. day -waiter, —w.h, e. circospezione, deliberation, -rd'shnn, s. deliberazione,!. deliberative, -Ixb'&rutlv, a. delioerativo. delicacy, dìl'ìkid, 8, delicatezza, f.; squi- sitezza, f.; mollezza, f. delicate, dsl'ikàt, a. delicato; squisito; effeminato, molle ; -ly, ad. delicatamente; debolmente. 50 delicious - depopulation dellclons, -ixsh'Ss, a. delizioso, squisito ; -ly, ad. deliziosamente. dellclousness, -ties, s. squisitezza, f.; diletto, piacere, m. , ' dellgrlxt, -lit', 3. diletto, piacere, m,; de- lizia, f.; divertimento, m.; —, v.. a. & n. dilettare; dilettarsi. dellgrhtful, -fui, a. dilettevole, delizioso ; -ly, ad. dilettevolmente, deliziosamente. delineate, -lia'èàt, v. a. delineare; di- segnare. ,, ^ fm.; schizzo, ra. delineation, -mA'skin, s. delineamento, delinquency, —llng'ku'Snsì, s. delitto, m. delinquent, -kwint, s. delinquente, mal- fattore, reo, m., delirious, -ih-'xSs, a. delirante. delirium, -ih-^xàm, s. delirio, m. deliver, -llv'àr, v. a. dare, commettere; presentare; liberare; restituire; assistere nel parto. deliveenda,nt,-pCn'ddìit,dep6ndQnt,-dSiit, a. &. s. dipendente, m. ^ , dependence (-cy), -dtnsii), s. dipen- denza, L; fidanza, f. (vere. depict, -pikf , V. a. dipingere; descri- depilation, —pìld' shin, s. depilazione, f. depletion, -plìsh&n^ s. votamento, m., evacuazione, f. [mentabilo. deplorable, -pli'ribl, a. deplorabile, la- deplorably, -btì, ad. in modo lamentevole. deploration, -rd'sh'àn, s. lamentazione, f., compianto, ni. [tare. deplore, -pl'\>-', v. a. compiangere, lameu- deploy, —2)lSi', v. a. sviluppale. deponent, —pò'nini, s. testimonio, m. depopulate, -pSp'ildt, v. a. spopolare; devastare. [m_._; devastamento, m, depopulation, -id'shUn, s. spopolamenloj deportation — despotic(al) 57 deportation, -pSrtà' shiln , e, deportr.- zione, t _ fm-; condotta, f. deportment, —pirt'men^, s. portameuto, deposal, —p&zil, e. deposizione, f. depose, -pi^ , v. a. depone; testificare, attestare; destituire. deposit, -pSz'it, s. deposito, m.; pegno, m.; -, V. a. depositare ; impegnare. depositary, —uàrX, e. depositario, m. deposition, -pózùh'Un, e. deposizione, f.; testimonianza, f. [deposi teria, f. depository, -póz'tturX, p. deposito, m.; depravation, -prdvàf shàn, s. deprava- zione, corruzione, L [pere. deprave, -pràv', v. a. depravare, corrom- depravity, -pràr/xd, s. depravazione, 1 deprecate, dìp'rihàt, v. a- allontanare da Eè pregando uji male; supplicare. deprecation, -kà' shun, e. supplica, pre- ghiera, L , o , [supplichevole. deprecatory, dip' rikàtan, a. deprecativo, depredate, -prtshìàt, v. a. deprezzare, abbassare il prezzo, avvilire. depreciation, -shxà'eMn, s, abbassa- mento di prezzo, ra. depredate, dip' riddi, v. a. depredare. depredation, dSpridàfeh&n, s, depreda- mento, saccheggio, m. [sare, avvilire, depress, -prie', v. a. deprimere; abbas- depressed, —prist', a, costernato , ab- battuto, [avvilimento, m. depression, —pri-sh'^n, b. depressione, f.; deprivation, —priva' shan, 8. privazione ; (jur.) deposizione, f. deprive, -pAv", v. a. privare; deporre. depth, dipth, b. profondità, f.; abisso, m.; oscurità, f.; mezzo, m.; In tìie - of ■winter, nel cuor del verno. deputation, dipiti' shàn, s. deputazione, L depute, -p-àf, v. a. deputare, delegare. deputy, dip' ad, a. deputato, delegato, m. deransre, dirànj' , v. a. disordinare, [m. derangrement, —Tnènt, s. disoròinamento, derelict, dir'ilìkt, s. merce abbandonala, f. dereliction, -liffehnn, p. abbandoua- mento, abbandono, m. deride, -rld',\. a. deridere; beffare, [m. derision, — rfsA/^n, e. derisione, f.; scherno, derisive, -rtsìv, a. derisivo, rlòicolo. derivable, -r^ vA^^> ^^ *^^^ ^* P^*^ derivare. derivation, -^'ivà' shun, s. derivazione, L; etimologia, f. [dire, trarre origixie. derive, -nv' , v. a. & n. derivare; proce- derograte, dir'égài, v. a. derogare; -, v. n. disdirsi. [deroga, f. derogration, —gà'ehun, 6. derogazione, derogratory, -r6g'iiiri, a. derogatorio. derrick, dMr'rfk, s. lieva, f. dervls, d&r'vXs, s. dervis, m. descant, dh^kànt, s, canto, m.; lungo discorso, m.; -, v. n. arringare; interpre- tare, oommentare. [origine; cahire. descend, dssind', v. n. discendere; trpùre descendent, -sÉn'dìnt, a. & 8. nato, m.; discendente, m. fftascita, f.; posterità, f. descent, sint', discesa^ f.; invasione, f.; describe, —skAb', v. a.,descrivcrft. description, -skrìp' shv.n, s. descrizlone,t descriptive, -tXv, a. descrittivo. descry, diikrV , v. a. scoprire; discemerei desecrate, dis'ikrit, v. a. dissacrare. desecration, -!:rit shSn,s. profanazione, f. desert, dis'V.rt, a. deserto, solitaiio; -, s, deserto, ra.; solitudine, f. desert, diz&rf, e. merito, m.; pospasto,in.; —, V. a. disertare ; abbandonare ; lasciare. deserter, -flr, e. (mil.) disertore, m. desertion, -sur'shiyi, s. (nuL) diserzione, f.; (fig.) abbandono, m. . [degno. deserve, -ziri'', v. a. meritare; essere deservedly, -zar' vidi', ad. meritamente, degnamente. [degno. deservingr, -vtng, a. meritevole, meritorio, desideratujn, -stdàri' tum, s. cosa desi- derabile, f.; cosa che manca, f. desigrn, -zln', s. disegno, m.; progetto, m.; intenzione, f., pensiero, m.; intra» resa, f.; —, V. a. disegnare ; premeditare, traniai^e. deslgrnate, dis'ignàt, v. a. disegnax-e, in- dicare, designare; distinguere. desig'nation, —ni'shun, s. designazione, destinazione, f.; indicazione, f. designedly, -zlmid' IX, ad. con disegno, intenzionalmente, a posta. desigrnins, -zln'ing, a. insidioso, ingan- nevole, [siderabile, m. desirability, -r^n^Sfrfff, s. 1' esser de- desirable, -zifrabl, a. desiderabile. desire, -zlr^ , s. desiderio, m., brama, f.; cupidità, f.; domanda, f.; -, v. a. deside- rare, bramare. [— ly, ad. cupidamente. desirous, -zi'ràa, a. desideroso, avido; desist, — s&i', V. n. desistere; tralasciare. desi:, di-ìk, s. leggio, scrittoio, m. desolate, cis'òlit, v. a. desolare; spopo- lare; -, a. desolato; solitario; tristo. dssoiaticn, -là'shan, s. distruzione, f.; rovina, f. [disperare. despair, dispér', e. disperazione, i.; — , v. n. dc-spa'ring'iyi^— fr;^;?, ad. disperatamente. despatch, —spach', s. dispaccio, m.; es- presso m.: — , V. a. dispacciare. despatcii-boat, —bòt, s. corriera, f. de^sisatcìi-box, -b&ks, b. gcrittoio porta- tiTe, m. ^ [hiato, m. despsi'ado, dhpìrà'dò, s. disperato, arrab- dosperate, dl^ ]:S.rdt, a. disperato, furioso; -iy, ad. disperatamente; terribilmente; cUa cicca. desperation, -:-d'j\an, s. disperazione, f. despicable, dis'pxkdbl, a. disprezzabile, sprefTgevole ; basso. despise, d?spfz',r.&. dispregiare, sdegnare. despite, -splf, s. dispetto, sdegno, m.; malizia, f.; in - of, malgrado, a marci» dispetto. despoil, spoil', v. ft. spogliare, privare?. de spend, -spivd' , v. n. disperare; sbi- gottirsi, perdersi d' animo. [zione, f. despondency, —spSn'dSn^, B. dispera- despot, d^'fvit, z. despota, m. despotir-'sl), -p?>i '.k{dl) , a. dispotico; -ly, ad. dispoticamente. 58 despotism — diarrlioea despotism, dis'pSthm, b. dispotismo, m. dessert, dhturf ,^s. frutta, f. pi. [f. destination, dlsrr«i, s. diffrazione della tìiffnse, dtfàs', v. a. diffondere; sparsere; -, a. diffuso, prolisso; -ly, ad. diffusa- mente. diffusion, -fé: shin, s, diffusione, f.; spargimento, jn.; copiosità, f. diffusive, -aiv, a. diffusivo, prolisso. digr, dXff, ^ &. zappare, vangare; scavare. dig-est, drjdstf , v. a. digerire; ordinare; -, V. n. suppurare. , dlg-estible, -jf^iibl, a. digestibile. dig-estion, —jhl'yàn, s. digestione, f. dig-estive, -jh'tlv, s. rimedio digestivo.m. dig'grer, dig' gir, s. zappatore, vangatore, m. digrit, dìf'tt, s. dito, m. (misura); numero (o ciha, f.) semplice, m. dlgrnlfy, dxg'vìfl, v. a. elevare; esaltare. dlg-nitary, ^dt^wf/^rf, e. prelato, m. dig-nity, Sg'nìd, s. dignità, f.; grado d' onore, m. digrress, d\grìi/'', v. a. sparire, svanire disappearance, —jins, e. svanimento, m. disappoint, -éppSìnt', v. a. mancar di pai-ola; deludere. disappointment, —mSnt, s. mancamento di parola, m.; traversia, f. disapprobation, -àppréba' shun, disap- provai, —prò' vài, 6. censura, f.; bia- simo, rn., riprovazione, f. [f. disapprovai, -prò' vài, s. disapprovazione, disapprove, -^rSv' , v. a. disapprovare. disarm, —arm' , v.„a. disarmare. disarmament, -giì-^màmant, s. disarjjaa- mento, m. disarray, -arra , B. disordine, m.; confu- sione, f.; —, V. a. svestire; spogliai-e. disaster, dhàs'iur, 3. disastro, m.; infor- tunio, m., calaniità, f. disastrous, —Iràs, a. disastroso; calami- toso, funesto; -ly, ad. sventuratamente, funestamen|e. disavo-w, dXsàvSdf , V. a. negare ; disdiro. disavowal, —ài, s. disapprovazione, f. disband, —band', v. a. sbandare; con- gediare. diabolieJ, -bMf , s. incredulità, f. disbelieve, -bilSv', v. a. discredere; dif- fidare. „ [miscredente, m. disbeliever, -levur, s. incredulo, m.; disburden, -bUr'dn, v. a. scaricare; sgra- vare; sbarazzare. disburse, -Jffrs', v. a. sborsare; spendere. disbursement, -miint, s. sborso, paga- mento, m.; — s, pi. danaro sborsato, m. dlsoarà, -mn^ ^ v. a. scartare ; licenziare. discern, «Zfò'^i!rn',v.a. discernere ; differen» ziare; distinguere. (tibile. discernible, ~\bl, a. discernibile, percet- discerningr, —inc^, a. giudizioso; perspi- cace; — ly, ad. giudiziosamente. dlschargre, -chàrf , s. sparo, m.; licenza, libertà, f.; quietanza, ricevuta, f.; discolpa, f." assoluzione, f.; —, v. a. scaricare; liberare, licenziare; sprigionare; assol- vere; adempire; —, v. n. scaricarsi; dis- siparsi ; fare il suo debito ; tener la pro- messa; spedire un affare; dimettere (un ufficiale). disciple, dissipi, s, discepolo, scolare, m. disciplinarian, -sipllnà' rxàn, a, di disci- plina ; —, s. (mil. ) che insegna la disciplina, m.; presbiteiiang, ra. discipline, dh'sxplln, s. disciplina, f.; In- segnamento, m.; educazione, f.; sommis- sione, f.; —, V. a. disciplinare; insegnare. disclaim, -klàm', v. a. rifiutare, negare; rinunziare. disclaimer, -ir, s. rifiuto, m. disclose, —kl6z', v. a. scoprire, palesare. disclosure, -któ'zhàr, s. scoperta, f.; ri- velamento, m. discoloration, -kulurà' shun, s. discolo- razione, f., scoloramento, m. discolour, -k'àl'èr,^ v. a. discolorare. discomfit, -kum'l'it, v. a. disfare; scon- figgere; vincere. |f. discomfiture, ~ur, s. sconfitta, f.; strage, discomfort, -fUrt, s. sconforto, m.; af- flizione, f. discommode, -hómmòd' , v. a. incorno- dare, importunare, disagiare. discompose, -ktmpòsf , v. a. scomporre; disordinare, disturbare. discomposure , —pò'zhiir, s. disordino, m.; perturbamento, m.; travaglio, m. disconcert, -kÓnsSrf, v. a. sconcertare, disordinai-e; confondere. ó.isconn.Qct, -kSnnJkt' , y. a. disunire. diaoonjì.&'s.ìoiif-nék' shàn, s. disunione, f. disconsolate, —kon'aòlàt, a. inconsoht- bile ; -ly, ad. sconsolatamente. discontent, —kèntint' ,a. scontento, di- Epiaciente; -, s. scontento, m.; dolore, m.; -, V. a. scontentare. dlsconllauation, -kSntlnia' shun, s. dis- continuazione, intermissione, interru- zione, f. , [interrompere; cessare. discontinue, -thi'i, v. a. discontinuare, discord, dh'kSrd, discordance, -kir' • dàns, s. discordanza, f.; discordia, dis- sensione, f.; dissenso, m. discordant, -kSr'ddnt, a. discordante; — ly, ad. con discordanza. discount, dh'k'junt, s. sconto, m.; sottra- zione, f.; -, -kSànl', v. a. scontare; de- durre, sottrarre. discountenance, —kSun'iSnàns, v. a. tur- bare, far rimanere confuso, far perdere il contegno, sconcertare; disapprovare. discouragre, -knr''ij, v. a. scoraggiare; dissuadere, scoraggiamento, m. discCaragement, -meni, s. sgomento, discourse, -kàra', s. discoi-so. m.; ragiona- N discoursive — dislodge 61 mento, m.; trattato, m.; -, v. a. discor- rere; ragionare; discutere; esaminare. dlscoTirsive, —kòr'sxv, a. discorsivo, dlBcotirteous, -7:d.rt'yS.3, a. scortese, in- civile; -ly, ad. scortesemente. discourtesy, -kar'tisi, a. scortesia. In- civiltà, f. [manifestare ; trovare. discover, ~IcS.v'ér, v. a, scoprire ; rivelare ; discoverer, -ir, s. scopritore, m.; esplo- ratore, m. [mento, m. discovery, — 5r?, b. scoperta, f., scopri- dlscredit, —kred'ìt, b. discredito, m.; disonore, m.; -, v. a. discreditare; dis- onorare. discreditable, -ibi, a. disonorevole. discreet, -kritf , a. discreto, circospetto ; prudente, savio; -ly, ad. discretamente; prudentemente, saviamente. discrepancy, -krip'ànst. s. differenza, f.; contrarietà, f. [rente; contrario. discrepant, -ànt, a. discrepante, diffe- discretion, —krish'Un, s. discrezione, f. discretionary, —ari, a,, illimitato. discriminate, -krhn'Xnàt, v. a. distin- >,Tiere; separare; — ly, ad. distintamente. discrimination, -nà^sliin, s. differenza, f.; distinzione, f. , discriminativo, -krìm'ihàtxv, a, distin- tivo ; caratteristico. „ dlsoTirsive, -kàr'sxv, a. vagante; dis- corsivo ; -ly, ad. in modo discorsivo. discnss, -A:2s', v. a. discutere, esaminare. discussion, -k8sh'5n, s. discussione, f. disdain, -<7Ìn', s. disprezzo, disdegno, m.; -, v. a. disdegnare, disprezzare. disdainful, -fillj a. sdegnoso; -ly, ad. Edegnosamente. disease, dhiz' , e. malattia, f., morbo, m. diseased, dizhd' , a. ammalato. disembark, d'ùemb&rk', v. a, & n. sbar- care. ^ \m. disembarkation, —bàrkà' shan, s. sbarco, disembarrass, -imbSr'ris, v. a. sbaraz- zare. , [smembrane. disembody, —imbud'x, v. a. scorporare, disemboerue, ■^^mbò']' , v. n. sboccale. disenchant, Snchànf, v. s. levare 1' in- canto, [m., disillusione, f. dlsenciiantment, -mint, e. disinganno, disencumber, —inkSm'b&r, v. a. Boaraz- zare, liberare [bramento. sbarazzare, m. disencumbrance, —kèm brans, s. Egom- diseng-ag-e, -ingif, v. a. liberare; -j V. n. liberarsi ; sbrigarsi. diseng-agrement, -mint, disimpegno, m.; disoccupazione, f.;^lifcertà, f. disentang'le, -intang'gl, v. a. sviluppare, disempegnare ; separare.^ disentang-lement, -mSìit, s. sviluppo, sviluppamentg, m. disentomb, —Bntèm', y. a, risuscitare. disestablisb, -^st&b'lìsh, v. a. rimuovere ; scavalcare. disfavour, -fS.'vUr, b. disf.avore, m., dis- grazia, f.; clisgiisto, m.; -, v. a. dis- favorii-e. disfigruration, -figarà'shnn, disfig-u- roaieut, -(if/UrviSnlj s. sfiguramenlo, m., bnrttezza, f.; disligurazione, f.; de- formità, t fiormare, dlsflgrura, -fig'v.r, v. a. sfigurare, dif- dlsfranohise, -frdn'chiz, v. a. privare della franchigia. dlsg-orge, -giri', v. a. vomitare; recere. disg-race, -gras', s. disonore, m.; dis- grazia, f., disfavore, m.; ignominia, f.; -, v. a. disonorare. disgraceful, -fil, a. disonorevole. Igno- minioso; -iy, ad. ignominiosamente, disonorevolm'^ntc. dlsgruise, -giz', e. travestimento, m.; -, V. a. travestire; fingere; simulare. disgust, -gUst' , 8. disgusto, m.; fastidio, m.; -, V. a. disgustare. disb, disk, s. piatto, m.; vivanda, f.; tazza, f.; -, v. a, mettere nel piatto; minestrare. disli- clout, -kl8dt,js, Etrofinacciolo, m. dlsh-cover, —k-àvUr, s.. coperchio da piatto, m. fintimorire. dishearten, d?s^rfr<'n, v. a. scoraggiare; dishevel, d?shSv'eL v. a. scapigliare. dishonest, dxsin'ist, a. disonesto, igno- minioso, infame; -ly, ad. disonesta- mente, [zia, f. dishonesty, -ti, s^ disonestà, f.; tmpudici- dlshonour, —in'ur, s. disonore, m.; in- famia, f.; -, v. a. disonorare; svergognai-e. dishonourable, -uhl,s^. disonorevole. dishonourably, -àblx, ad. disonorevol- mente. , [vande, ra. dish--warmer, dhh'wàrmUr, b, scaldavi- dl3h--water, —wdtur, a. lavatura di sco- delle, f. 2 " [disinganno, m. disillusion, disello' shàn, s. disillusione, f., disillusionize, -zh&nlz, v. a. disingan- nare. disinclination, -^nklìnà' shd,n, s. indif- ferenza, f.; disgusto, f.; disprezzo, m. disincline, —inklln , v. a. produrre dis- gusto, disgustare. disinfect, -inf'èkf , v. a. disinfettare. dising'enuous, -^njin'iàs, a. simulato, finto, artificioso. disinherit, -inhìr'ft, v. a. diseredare. disinter, -'ìntur^ , v. a. disseppellire. disinterested, -fu'fgrls/^d, a. disinteres- sato ; -ly, ad. disinteressatamente. disinterestedness, —nes, s. disinteresse, m. - , „ Imcnto, m. disinterment, -^ntar'viènt, s. dissottcrra- disjoin, —jSin', v. a. disgiungere. disjoint, -jSinf ,v.3.. slogare; smembrare; —, V. n. disgiungersi. disjunction, -jUngk" shin, s. disgiun- zione, f.; separamento, m. disjunctive, -tXv, a. (gr.) disgiimtivo. disk, disk, e. disco, m. ■ dislike, dìsllk' , s. disgusto, m.; avver- sione, f.; -, V. a. disapprovare, dispiacere, disamare. dislocate, dx^lokàt,\. a. slogare. dislocation, -kà'shun, s. slogamento, m.; Bcoiumettitura, f. dislodge, -M/,v. n. sloggiare; scacciare; -, v. n. mutar casa. G2 disloyal — dissatisfy disloyal, -lot' ài, a. sleale, infedele; per- fido ; -ly, ad. stealmente, Infidamente. disloyalty, -alti, s. slealtà, infedeltà, f.; perfidia, |. dismal, dfz'mal, a. tristo, miseTo, funesto ; orribile; -b, 8. pi. affanno, m.; cordoglio, m. , [spogliare. dismantle, dUman'tl, v. a. emanteilare; dismast, -masi', v. a. (mar.) disalberare. dismay, —mi.' , s. smarrimento d' animo, m.; terrore, m.; —, v. a. spaventare, sco- raggiare, [sbranare, dilaniare. dismem.ber, -7;il»i'Z)ar, v. a. smembrare, dismiss, -wfs'j V. a. congedare, licen- ziare; ripudiajo. dlsmissaJ, —sai, dismission, -fOì^h'Un, s. licenziamento, congedo, m. dismount, -m8unf, v. a. scavalcare, smontare; Imboccaae; -, v. n. smontcìrc; scendere. , , -•> fdienza, f. disobedience, -^^bS'dUns, s. disubbi- discbedient, -dxént, a. disubbidiente; -ly, ad. disubbidientemente. dlaobay, -èbà' , v. a. disubbidire. disobliare, -òbllf, v. a. disobligare, di- spiacere, offendere. (incivilmente. disobilg-ing-, -òbllf lng,&à..^ scortesemente, disobligingrness, -jìngnis, s. scortesia, inciviltà, f. disorder, -or' dar, s. disordine, m., ir- regolarità, f.; confusione, f.; indisposi- rionc, f.; -, v. a. disordinare; pertur- bare; Econceiinre. tìisordei'ly, -H, a. confuso, tumultuoso; —, ad. senza ordine, confusamente. disorgranization, —irgànXzà' shùn, s. dis- organizzazione, f. fzare. disorgranize, —it-'gdnls, v. a, disorganiz- diso-wn, -àn',v. a. non confessare, negare ; rinunziare. fvilire. disparasre, -par'àj, y. a. sprezzare; av- disparagrsmeav, -msnt, s. sprczzamento, scherno, disonore, m. disparity, -M, s. disparità, f.; disugua- glianza, f.; differenza, f.. [nato, quieto. dispassionate, -lìash'&nàt, a. spassio- dispel, -pél' . V. a.^ espellere ; scacciare. dispensable, -pSn'sdbl, a. dispensabile. dispensary, —siri, s. dispensario di me- dicinali, m.; speziória, f . „ dispensation, — pensa' shtin, s. dispensa, distribuzione, f. „ fn^, Jarmacopca, L dispensatory, —pSn' suturi, s. ricettario, dispense, -pins', v. a. dispensare; di- stribuire; esentare. fpagliar-e. disperse, —puns', v., a. dispergere; spar- dispersion, —par' shàn, 8. dispersione, f., dispergimento, m. fmentàre. dispirit, dispfr'lt, v. a. scoraggiare, sgo- displaoe, -plds", v. a. dislògare; dis- ordinare, fdicare. displant, -plinf, v. a. spiantare; sra- dleplay, -vld' , s. esposizione, mostra, f.; -, T. 8. esporre ; spiegare ; far mosUa. displease, -pliz', v. a, dispiacere; of- fendeie. displeasure, -plhh'nr, 8. dispiacere, ni.; disgusto, m.; Bcontcuto, m.; noia, f. disport, -port', v. a. & n. divertire; di- vertirsi. disposable, —pS'sibl, a, disponibile. disposai, -pò'zàl, 8. disposizione, f., potere, m, dispose, -pi^, V. a. disporre; nreparare; dare; assettare; —, v. n. i^rcvalersi; dis- farsi; contrattare; -ed, , disposto, in- clinato ; to be -e^d of, da vendei-e. disposition, -pózUk'iìn, s. disposiziono, inclinazione, f.; ordine, m.; talento, m.; carattere, m. ^ [spogliare, dispossess, —pSszèa', v. a, possessare; dispraise, -pràz, v. a. biasimare; crill* care, censurare. disproof, -prof, s. confutazione, f. disproportion, —pròpòr' ahàn, & dispi"0- porzione, disparità, L disproportionate, -At, a. sproporzionato. disprove, -pr'óv' , v. a, disapprovare, ri- provare, confutare; convincere. disputable, -p'i'iàhl, a. disputabile. disputant, dXs'pilànt, s. disputatore, ni.; contrcversisla, m. ^ disputation, -tà'shun,s. disputazionQj f.; controversia, f. disputatious, -sh&s, a. disputativo, con- tenzioso, dispute, —pai', e. disputa, contesa, con» trovcrsia, f.; -, v. a. & u. disputare, di- battere, [eltitudjne, inabiUlà, £. disqualification, -hwòlxfìki' sh&n, s. ìq- dlsqualify, -fctvol' f/'t, v. a. rendere inetto. disquiet, —kwifSt, s. inquietudine, tribo- lazione, f.; travaglio, m.; -, v. a. inquie- tare, tribolare. [ansietà, f, disquietude, -^tud,^ s. inquietudine^ disquisition, -kwhxsh'Sn, b. disquisi- zione, f,; esarn^e, m. disreg-ard, -rSgard' , s. Irascuraggine ; in- differenza, f.; negligenza, f.; —, v. a. tras- curare; disprezzare. , disregrardful, -fui, a. trascurante, negli- gente; disprczzaute; -ly, ad. dispregcvol- mente. , disrelish, -rèl'lsh, s, cattivo gusto, dis- gusto, m.; —, V. a. disapprovai'Oj non a}i- provare. „ , , [ricordarsi. disremember, -rgìnEm'btir, v. a. non disrepair, -rdpàr' , s. cattivo, stato, dis- facimento, m. disreputable, -^x-n'iltabl, a. veiggr-iioso. disrepute, -ripit , s. disonore^ óiscrc- dito, f.; disgrazm, f. disrespect, -ìcspBlctf, s. maucauza di ri- spetto, irriverenza, f. disrespectful, -fìl, a, irriverente; in- civile; -ly,^ad. senza rispetto. disrobe, —ròb',v. a. svestire; spogllai^e. disruption, -ràp'shan, s. dii'ompimento, m., rottura, f.; crepatura, f. dissatisfaction, -sdtxsfak' shan, s. scon- tento, m.; disgusto, dispiacere, m. dissatisfactory, -(àk' t'ari, a. spiace- vole; molesto. , [disgustato» dissatisfied, -f/i^xsfld, a. malcontento, dissatisfy, -sàt'isft, V. a. econtentare; dispiacere. k dissect — diversity 63 dlsBect, -*#*«', Y.a, notpmlKzare, sezionare. dlsseotlngr-room, -4ngrdm, b. eala dl notomia, f. (apalisi, f.; notomia, f, dl8B8ctlon, -fib'ehUH, e. dissezione, t; dissemble' shn'bl, v. a. eimulare; -, V. n. far 1' ipocrita. [tamente. dlssembllng-ly, -blfrinli, ad. dissimula- disseminate, sim'indt, v, a. dissemi- care ; spargere ; propagare, fdiecordia, f. dissenalon, sin'shàn, s. dissensioue, f.; dissent, sinf, s. sentimento contrario, m., opinione contraria, f.; -, v. n. dis- Bentire, differire. Sissenter, -àr, g. discordante, m. I>lssdntient, -sen' shUnt, s. dissenziente, m. fzione, t; discorso, m. dlssert&tlonj -airtd'sh&n, s. disserta- dlssever, -fiv'àr, v. a. sceverare: sepa- rare, fdiverso. dlsalsiilar, -^fm'il&r, a, dissimile; dissimilarity, -l&r'ltt, s. dissimilitu- dice, f. fmulare. dissimnlate, -^m'Alàt, v. a. & n. dissi- disaiiaulatlon, -mila' ahàn, b. dissimula- zione, f. , fsumare. dissipate, dWsXpàt, t. a. dissipare ; con- dlssipatlon, -p&thàn, s. dissipazione, f.; distruzione, f. dissoluble, dh' solibl, a, dissolubile. dissolnte, dis'sàlèt, a. dissoluto, licen- zioso; -ly, ad. dissolutamente. dlssolation, —iB'thàn, s. dissoluzione, f.; liquefazione, f.; licenza, f. [dissiparsi. dissolve, dizzSli/, v. a. dissolvere; -, v. n. dissolving: scenes, -sil'vXng shu, dls- solvl^ST views, —v-àz, 8. pi. giochi di lanterna magica, m. pi. [scordanza, f. dissoaaace.^dCr «(Jndrw, s. dissonanza, di- diSBonant, sòn&nt, a. dissonante: diffe- rente. Igliare. dissuade, -rwdache, -àk, b. otalgia, f. eared, ird, a. che ha degli orecchi ; spighilo. e ari, tri, s. conte, m. ear-lap, ér'lAp,s. oreglia, f. earldom, irVdUm, s. contea, f. earless, Jr'ils, a. senza orecchi. earliness, ir'linia, s. prontezza, fretta, f.; diligenza, L [di buon' ora, early, àr'li, a; mattutino; pronto; -, ad. earn, àrn, v. a. guadagnare ; meritare, lu- crare, acquistare. earnest, ér'nist, a. ardente ; zelante, fer- vido ; -, 5. serio, m.; caparra, f., pegno, m.; In srood -, seriosamente, da vero. 5* 68 earnestly — effulgent earnestly, -^5:^ ad. Boriameutej iatanU,- mente. earn est- money, -mSnf, s. caparra, f. earnestness, —nh, s. ardore, m., pre- mura, veemenza, f. ; diligenza, f. earuingrs, Ur'nXngs, s. pi. mercede delle fatiche, m. ear-ring-, ér'rìng, s. orecchino, m. eartli, Urtk, s. terra, f.; suolo, mondo, m.; —, V. a. coprire di terra; —, v. n. nascon- dersi sotto terra. [scita. earth-born, —bSrn, a. terrestre; di vii na- eartiien, ffl?-' Y. a. oscurarsi. ecliptic, ikl'tp'iìk, s. eclUtira, f. eoonomlc(al), ikSnSm'ik(S.l) , a. econO" mico ; frugaj^e. economist, ekSn'lviht, s. economo, m. economize, —nimiz, v. a. economizzare, economy, -nSmì, s. economia, f.; fruga» ecstasy, Sk'stAsX, s. estasi, f. L^'à, f. ecstatic (al), -stdt' ik(Al)^ a. estatico, eddy, id' di, s. gorgo, m.; riflusso irape< tuoso, m.; -, v. n. girare, aggirarsi. edg-e, ?j, s. taglio, m.; filo, m.; orlo, m.; sponda, spiaggia, 1; (fig.) estremità, f.; sagaci ta, f.; -, v. a. affilare, aguzzare; orlare ; eccitare, irritare ; —, v. n. opporci. edgre-tool, -tal, s. strumento tagliente, ra. edg-e-ways, -wàz, edgreivise, -wiz, ad. dalla parte dei taglio ; per fianco. edg-lnar, Ifina, s. orlo, m., flangia, f. edible, fd'W, a. da mangiare. edict, tdih, s. editto, bando, ra. edification, idi/ikà' shàn, e. edificazione, f. edifice, Sd'ifis, s. edifizio, m.; fabbrica, f. edify, dd'ifl, v. a. edificare; fabbricare; istruire. [pubblicare, edit, id'ìt, v. a. preparare un' edizione, edition, edish'àn, s. edizione, f.; pubblica- zione, f.; stampa, f. editor, M'ilàr, r. editore, m. editorial, -tò'riàl, s. articolo di fondo cf una gazzetta, m. educate, id'ùkit, v^ a. educare; istruire, education, -kd'shàn, s. educazione, f.; istruzione, f. educa, edM, v. a. estrarre ; cavare, eel, il, 8. anguilla, f. eel-pout, -pBfU, s. gavonchlo, m. efface, ?ffàs' v. a. cancellare; cassare. effect, iff'ék/, 8. effetto, m.; successo, m.; realità, f.; -s, pi. effetti, m.; beni, m. pi.; —, V. s. effettuare, eseguire. effective, -fik'th, a. effettivo; attivo; -ly, ad. effettivamente, con effetto ; — s, e. pi. truppe di guerra, f. pi. effectual, -téàl, a. effettuale, effettivo; -ly, ad. effettualmente, con effetto, effeminacy, -/^J^i'wa^f, s. effeminatezza, f. effeminate, -minAt, v. a, effeminare; ammollire ; —, v. n. divenire effeminato ; —, a. effeminato. fvescenza. effervesce, —{nrvh^, \. n. essere in effer- effervescence, —gSns, s. effervescenza, f.; effete, ?^if, a. fiterile.__^ jfei-vore, ra. efficacious, -fikà'shàs, a. emcace, effi- ciente; -ly, ad. efficacemente. efficacy, iff'tkàsi, s. efficacia, f.; forza, f.; virtù, f. [f. efficiency, -ftsh'iinft, s, -virtù, f.; potenza, efficient, ^int, a. efficace. [ritratto, m. effig-y, iffiji, 8. effigie, f.; immagine, f., efflorescence, -fléris shis, b, fioritura, 1; efflorescenza, f. effluvium, -flS vi-àvi, s, evaporazione, f. effort, if fort, s. sformo, m.; Tioienza, f. effrontery, —frén'tàrZ, s, sfacciataggine, impudenza, f. [lucidezza, f. effulg-ence, -^fèl'jens, s. splendore, m.; effulgent, -^énij a. rifulgeut^ splendeote. effìision — elusive 60 effusion, -fàfzhZn, e. effusione, f., ver- samento, m.; spargimento, m. eft, iti, s- stellione, in. (lucertola). ess, ^g, 8. uovo, m.; poached -s, iil. uova affogate, f. pi. egrgr-cnp, -kfep, s. ovaiuolo, ra. egrgr-fllp, —flip, s. latte di gallina, m. ©ss: -Shell, —shh, s. guscio d' uovo, ra. eg-lantlne, ig'lintin, s. rosa salvatica, f, egotism., ir/' òtizm, s. egoismo, m. egrotist, ig'òtrst, s. e;^oista, m. egrotlstlcal, -ds'lfkil, a, da egoista. egrregious, igrtjlàs, a. egregio, eccellente, insigne; — ly, ad. eccellentemente. esrresB, ifgrhf eerresslon, igrhh'an, s. esito, m., uscita, f. [peluiia, f. eiderdown, tdàrdS^n, s. piumino, in., eig-ht, at, a. otto. elg'hteen, i'tin, a. diclotto. eig'hteentli, à' tenth, a. diciottesima eigrhth, dìth, a. ottavo; -ly, ad. in ottavo luogo. ,, elgiiUdtii, à' tteih, a. ottantesimo. elerhty, d'ir, a. ottanta. either, tGiir, pn. 1' uno o l' altro, ciascuno, qualunque; -, e. sia, sia che; ovvero che; o. [una eiaculazione. ejaculate, ijàk'ilit, v. a. eiaculare, fare ejaoulation, -là' shin, b. giaculatoria, cona e fervente preghiera, f. eject, ijikf , V. a. gettare; mandare fuora. ejection, tjik'shùn, s. espulsione, f.; (mcd.) evacuazione, f.; egestione, f. eks, ik, V. a. allungare ; dilatare, aumen- tare, accrescere. elaborate, slàb'àràt, v. a. elaborare; li- mare, perfezionare; —, a. elaborato, ner- fetto ; —ly, ad. con esattezza. elaboration, -ràfshin, s. squisita dili- genza, f.. perfezionamento, m. [passare. ©lapse, Slaps', V. n. scorrer via, svanire, elastic (al), Ms' t?k{dl), a. elastico. [f, elasticity, -ttyft?, s. elasticità, f.; molla, elate, ilif, a. orgoglioso ; -, v. a. insuper- bire; esaltare, inalzare. [bia, f. elation, 'élà'snSn, a. orgoglio, m., super- elbow, sl'bó, s. gomito, cubito, m.; angolo, m.; -, V. a. spmgere col gomito; -, v. n. fare un angolo. elbow-chalr, -chir, 8. sedia d'appoggio, f. elbow-room, -rSm, s. agio, m.; spazio, m.; liberti, f. [_, g. sambuco, m, elder, il' dar, a. maggiore; maggiomato; elderly, -H, a. attempato. [m. pi. elders, il'dirz, s. pi. maggiori, anziani, eldership, il' dir ship, s. primogenitura, f.; anzianità, f. eider-tree, -tri, s. sambuco, m. eldest, il' disi, a. primogenito, maggiomato. elect, ilikf , V. a. eleggere, scegliere; -, a. eletto, scelto. election, iliìc'shin, s. elezione, scelta, f. electioneeringr, —shi.nèr' ing , s. broglio nell' elezione dei membri defParlamento, ™- ftìsg?ere ; -ly, ad. per elezione. elective, |/A-'in6kK, s. equinozio, m. equip, ekwfp' , v. a. lomire ; apparecchiare ; (mar.) equijiucsriar»'. equipagre, ik'ii/tpAj, s. foinimenfo, appa- recchio, in.; oquipiiggio, m.; ameae, in.; vassoio, ui. equipment, skwlp'mhu, s. armamento, m.; accundameuio, ni.; equipaggiamento, m. ^ [trappeso, m. equipoise, kkv^pRiz, s. equilibrio, con- equitable, ^A^wi'Mt/, a. equo, ragionevole. equitably, -i'lMlX, ad, con equità, pviistu- mente. „ , Igiustizia. f. equity, Sk'mi?, 8. equità, imparziahtà, equivalence, Fkvlv'àlhis, s. equivalenza, f. (valnro uguale; —, 8. equivalente, m. equivalent, -iVhit, a. equivalente, di equivocal, —okdi, a. equivoco, ambisruo ; dubbio; -ly, ad. equivocamente; dub- biamente. equivocate, -ókàt, v. a. equivocare. equlvtjcation, -ki' shàn, s. equivocazione, era, ^ri, s. era, epoca, f. |f. eradicate, érud'Xkàt, v. a. Fradicnro; estirpare; sbarbare. festii-pamenin, m. eradlca^tlon, -kà'shan, s. sriidicare, m.; erase, eras' , y. a. raschiare, caucellare, eraser, irà'.idr, s. raschiatoio, m. erasure, hrà'sh-àr, cancellaiura, f. ere, àr, ad. prima, prima che, più tosto, anziché. f-, v. a. ergere, inalzare. erect, irikf,^^ eretto, iiinl/ato; dritto; erection, irik'sh&n, 8. stabilinjento, in.; struttura, f. ©nnlne,^5/m?n, b, ermellino, m, erotic, i-rif'ik, a. erotico, amoroso. err, àr, v. n. errare, traviare; itigtiunarsi. errand, h'r&nd, s. mc5sag;do, lu.; am- basciata, f. errand -boy, -ì>Bi. s. servitorino, servito rello, m. : me.^saggicre, m. errant, h-'nint, a. errante; vapabondo^ errantry, -»•?. p. il vagare, m. errata, Cjrd' ^4, s. pl.erroridi stampa, in. pi, erratic, -^ifik, a. erratico, enante; irregolare. erring:, ur'Ang, s. Iraviamenlo. m. eiToneous. —ré'nlàs, a. erroneo, fah^^o ; -ly, aa.,erri)iieameme. con errore. error. èr'rUr, s. errore, Irariamcnlo, ni.; sbaglio, ni.; niancameuto, m. eructation, trukti'shGn. s. ei-uttazioue, f. erudite, rr'fxlll. .- prezz:ihile, , [z.are; A-alul.-uv. estimate, —timdt, v. a, Riimare, apj)n>z- estimatlon, -vtd'.-'Af!/!. s. estimazione. stima; opinione, f.; conio, m, estrajisQ, iistrthif, v, a, alienai-e; ailon- Linare: dis<;n:uleiv. estrang-emeut, —mhit. e. nlienazione, f.: separazione, f.; distanza, f. estuary, is'idàrì, 8. braccio (di man), m., bocca, f.; bagno a vapore, m. etch, ech, v, a. incidere ron aciiua fni-n-. etching:, —ing, k intaglio con acqua forte, m. ^ jad. in ettrm», eternai. Itn/iìAl, a. eterno. ]MTpetno ; -ly, eternity, -n-ìit, s. eternità, perpctuitr.. j. eternize, -niz. v. a. ctem;u'e. ether, é^th&r, 8. aiia, f,i cielo, etere, ui. 74 ethereal — exciseman ethereal, khtrxàl, a. etereo, dell' etere, celeste. _ _ . etlilc(al), ith'tk(àl), a, etico, morale, -ly, ad. eticamente, moralmente; -s, s. pi. etica, f. p o ^ . , . ©tyinologrlcal,5ró'prxdt,v. a. espropriare. expropriation, -à'sh^n, s. espropria- zione, f. ^ [scacciamento, m. expulsion, —pill'shS.n, h. espulsione, f., expunere, -pénf, v. a. espimgere, can- cellare. exparsrate, -par'/fàt, v. a. espurgare. Gxpurgration, -gà'shàn, s. espurgazione, f. exquisite, iks'kwtzxt, a. squisito, eccel- lente, perfetto; -ly, ad. squisitamente; —, B. elegante, m. exquisiteness, -^Ssj s. squisitezza, f. extant, iks'tànt, a. esistente, sussistente. exteiuporaryj -tim'pàrùn, a. estempora- neo; improvviso. extempore, —pòri, ad. all' improvviso. extemporize, —póriz, v. n. improvvisare. extend, —tind','v. a. stendere; dilatare; -, V. n. {di)stendersi\ [allungamento, m. extension, —tén' shun, s. estensione, f.; extensive, -siv, a. estensivo, largo; -ly, ad. estensivamente, ampiamente. extent, -tenf, e. estensione, f.; portato, m.; sequestro, m. [nuire, scemare. extenuate, -thi'Mt, v. a. stenuare ; smi- extenuation, —d'shàn, a. estenuazione, L; mitigazione, f.; magrezza, f. exterior, -ttriàr, a. esteriore, estemo; -, s. esteriore, m. , exteriority, -rtòr^ìn, s. esteriorità^ f. exterminate.-iSr'strni^, v.a. stermmare, stirpare. , [zione, f. extermination, —nd'shun, s. stermina- externa,!, -nil, a. esterno, esteriore; visi- bile ; -ly, ad. esternamente, neU' esterno ; — s, 8. pi. apparenze, f. pi. extinct, -Vtngkf , a. estinto; moilo. extinction, -tXngkf ahiin, 8. estinzione, f.; abolizione, f. [smorzare. extingruish, -tfng' gwish, v. a. estinguere; extingrulsher, -fir, s. spegnitoio, m. extirpate, -tir'pdt, v. a. estirpare. extirpation, -pd'sh^n, s. estirpazione, f,, estii-pamento, m.; distruzione, f, extol, -til' , V. a. estollere, esaltare, lodare. extort, -tSrf, v. a. estorcere ; torre per forza. [zione violenta, f. extortion, -tir' shun, s. estorsione, f.; esa- extortioner, -àr, a. esiittore, m.; opprea- sore, m. _, extra, iks'trà, s. scrittura unita, f,, alle- gato, m.; - super, a. sopraffino. extract, iks'tràkt, s. estratto, m.; som- mario, m.; -, -irikt', v. a. estrarre; scesliere. ^ _ [nascita, f. extraction, -tràkf shun, s. estrazione, f.; extradition, -, Pi- eye-witness, ."^/Hlti'és, & teaUinouiO • ociilaie, in. eyry, à' ra, s. nido d' uccello di rapin.i, m. P. lable, fi'll, R, favola, f.; fiuzionn, f. fabric, fib'rik, s. fabbrica, i,; eùifizio, va.; tessuto, tu. ^ fedilicare. fabricate, fib'rìkat, y, a. fabbricare; fabrication, -7:4' «Alan, 8. fabbncazione, f., f acimento, m.^ fabulous, fàh'ùlas, a, favoloso, coutro- vato; -ly, ad. favolosamente. face, fàs, 6. faccia, L-, viso, volto, m.; cera, f.; aria, f.; fronte, va.. ; prospetto, aspetto, va.; facciala, f.; superficie, L; apparenza, f. ; esteriore, in.; stato, m.; confidenza, f. ; assicuranza, f.; in my — . in presenza mia; -, v. a. guardare nel viso; voltare (una pagina) ; -, v. n. fare faccia, fare fronte ; far delle smorfie ; affrontale, bravare ; to - (it) out, man- tenere. face-ache^ -àk, 9. tic doloroso, in. facet, fàs' et, s. faccetta f. facetlon», fàsaf/iUn, a. faceto, giocosa), burlesco; -ly, ad. facetamente, burlesca- mente, piacevolniente. facial, fà'sJ'al, a. faciale. facile, fàs' il, a. facile; pieghevolp, trat- tabile; compiacente. facilitate, fàs'ì'uàt, v. a. rendel'e facile. facility, fàsil'ilf, s. facilit.% f.; agevolezza, destrezza, f.; afJFalnlitfl, f. facing:, fa' bina, s. fronte, m.; facciala, f.; jBosU-a, f.; gùeinituxa, f.; -, pr. in fot eia, cmpctto. fac-sirallo, fàksìiii/ìté, s, facsimile, m. fact, fàkt, s. fatto, m.5 atto, m.; in -, effettivamente; matter of -, s. cosa di fatto, f. faction, fàk'shàn, s. fazione, f.; discordia, faotionist, —tst, s. fazioso, m. [f. factious, jfak'shSs, a. fazioso ; — ly, ad. in modo sedizioso. factiousness, —nis, 6. spirito di fazione, epirito di partito, ni. . [citile, factitious, fàkiUh'us, a. fattizio, artifi- f actor, fàkftur^ s. fattore, m.; agente, m. factory, -tUrX, s. fattoria, L; società (di mercanti), f. factotum, —t^/tam, s. facccmliere, m. faculty, fàk'èlti, s. facoltà, pplenza, f.: podestà, f.; privilo.i^io^ m. fad, \fàd, s. capriccio, gliiribizzo, ni.; singolarità, f. fade fàd, v. n. sfiorire; languire, fag:, fag, s. schiavo, m.; groppo (di panno), m.; —, V. 14. affatticarsi ; dimenarsi. fag: -end, -and, s. punta, f.; estiemità, f. fagrot, fàg'tt, s, fagotto, m. fail, fi.1, s. fallo, m.; errore, m.; manca- mento, m.; omissioiie, f.; —, v. a, abbau- donai-e, cessare; omettere, negligere; -, V. n. fallare, errare; mancare; perii-e, morire. failing-, -t»i/, & fj^k), errore, m.; colpi, mancanza, f. (f,; fallimento, nt. failure, -i.r, s. deficienza, f.; majicanxa, fain, fan, a. obbligato, sfoi-zato, costretto; —, ad. volentieri ; pure. faint, fini, a. languido, debole, fiacco; timido ; -, v. 11. diveuii" languido ; svenire ; tramortire. faint-hearted, —hàrttd, a. timido, pusil- lanimo ; -ly,- ad., tinii.damcuto. faintingC-fit), '4ny{JU), s. deliquio, sve- nimento, in. [mente. faintly, -II, ad. debolmente, languida- faintness, -n'cs, s. debolezza, ^accUezza, f.; languore, m, fair, far, a. bello, vezzoso, buono ; chiaro, sereno; sincero, candido, franco; onesto; favorevole; biondo; — sex, bel sesso, m.; —, ad. pian piano; civilmente; —, s. fiera, f., mercato pubblico, m., falr-complexioned, -kSmplik' ^liìnd, a. biondo; di, carnagione bianca, |fiera, f. fairing, -ìng, s. donativo di fiera, m., fairly, —It, ad. vagamente ; bene, di buona fede, sinceramente.; piacevolmente. fairness, -ìies, s. beltà, L; probità, onèsta, f.; candore, m^ fair -spoken, -spòkn, a. affabile, elegante ; . cortese. [fate, incantevole, fairy, jà'ri, s. fata, maga, f.; -, a, di falth, fAth, R. fede, f.; credenza, f.; lealtà, sincerità, veracità, f. [ad. fedelmente, faithful, -fui, a. fedele; candido; -ly, faithfulness, -nea, s. fedeltà, lcall.\ co- stanza, f. [dillo, faithless, -./ls,„a.pei-fido, iiifidr); inci-e- falchion, ful'sliàn, s. falcione, lu., scinii- falcon, fakn, s. falcone, m. llaira, f. lalconor, -ir, s. falconine, in. 78 falconery — fateful falconery, -ri, s. caccia del falcone, f. fall, fdl, V. a, ir. abbassare; abbattere; scemare; —, v. n. ir. cadere, cascale; perire ; to — asleep, addormentarsi ; to — short, non venire a fine, mancare ; to — sick, ammalarsi ; to - off, cascare da ; disdirsi ; separarsi ; apostatare ; to - out, accadere ; avvenire, succedere ; venire alle mani ; to - upon, a^'ventarsi ; lanciarsi, attaccare; -, s. caduta, f.; cascata, f.; (ralL) discesa, f. fallacious, falla' sh^s, a. fallace, falso; ~ly, ad. fallacemente. [falsità, f. fallacy, fàl'ldsi, s. fallacia, f.; soiisma, m., fallibility. -Itbtl'Xti, s. fallibilità, f. fallible, fai' libi, a. fallibile. falling', fai' ling, e. caduta, f.; decadenza, f.; (mar.) - off, s. abbrivo, m.; - out, s. dissensione, f.; disputa, f. falllnsT- sickness, -siknis, a. mal caduco, m., epilessia, f. falllngr-star, -star, s. Btella cadente, f. fallow, fàl'lS, a. ros^igno; incolto. false, fàls, a. falso, contraffatto ; perfido ; -iy, ad. falsamente; perfidamente. falsehood, -k'àd, falseness, -nss, s. falsità, f.; perfidia, f. fzione, f. falsification, -sifìkà' shin, s. falsifica- falslfy, fil'dfi, V. a. falsificare. falsity, -sìd, 8, falsità, f. ; errore, m. falter, -t&r, v. n. balbettare, esitare; mancare, fallire. ff. faltering:, -^ng,s. balbuzie, f.; esitazione, falteringrly, -tì, ad. con esitazione, con difficoltà. [rumore, m. fame, fàm, s. fama, f.; rinomanza, f.; famed, /(Ì7«d',a. rinomato, famoso, celebre. familiar, fimil'y&r. a. familiare; dome- stico ; -ly, ad. familiarmente, -, s. intimo amico, m. ,> , , familiarity, -lldr'ttt, s. familiarità, f. familiarize, -mil'yàrlz, v. a. render fa- miliare, dimesticare. family, fim'M, s. famiglia, f.; schiatta, f.; spece, f.; in the — way, incinta, gra\ida. famine, fdm'in, a. penuria di viveri, f.; carestia, f. [essere affamato. famish, — ?sA, v. a. affamare; -, v. n. famous, fd'm&s. a. famoso, rinomato; -ly, ad. famosamente. fbrità, f. fam.onsness, —nis, s. rinomanza, f.; cele- fan, fin, s. ventaglio, m.; vaglio, m.; -, V. a. ventilare; vagliare. fanatic, fa^iiftk, a. & s, fanatico (m.). fanaticism, -hiztn, s. fanatismo, m. fanciful, jàn'sffill, a. fantastico, bizzarro ; -ly, ad. fantasticamente. fancy, -n, s. fantasia, immaginazione, f.; fantasma, f.; capriccio, m.; —, v. a. & n. amare; figurarsi, immaginarsi; pensare, credere. fancy-articles, -àrttkls, fancy-groods, -aids, 6. pi. mercanzie, robe di moda, f. pi.; lavori d' ebanista, m. pi. fancy-ball, -bai, s. ballo In maschera, m. fancy -fair, -far, a. bazar, m. fancy -sickf sìk, a. ipocondrlco. fangr, fàng, a. zanna, branca, f.; artiglio, dente, m. [nuto. fangred, fdngd', a. fornito di zanne, zan- fantastic, fdntds'ltk, a, fantastico, biz- zarro; -ally, ad. fantasticamente. fantasticalness, -àlnis, a. fantastiche- ria, f. [ad. lontano. far, far, a. lontano, remoto, distante; -, farce, fars, s. farsa, f. ia,Ycica.l,jàr' slkdl, a. burlesco. [L farcy, —si, s. scabbia, f . ; rognJt de' cavalli, fardel, -dsl, a. fardello, involto, m. fare, far, s. cera, f., mangiare, m., viveri, m. pi.; nolo, passaggio, m.; prezzo, m.; —, V. n. andare, stare ; mangiare ; vivere. farewell, -wil, ad. addio ; -, s. addio, congedo, m. farinacee ous, fdrtnd'shus, a. farinaceo. farm, farm, s. masseria, possessione, f.; —, v. a. prendetela fitto ; coltivare. farmer, fSr'mUì-, s. fittaiuolo, castaido, m. farming:, -^ng, s. affitto a censo, m, farm -yard, —yard, a. pollaio, m. farrago, fdrrà'gó, a. farragine, f. farrier, fdr'rfurj s. manescalco, m. farriery, -rtfirX, a. mascalcia, f. farrow, fdr'rè, s. porcello, porchetfo, m.; -, ♦. a. fare i porcelli. [vista, presbite. far-seeing-, fir' sRng, a. che ò di lunga farther, fàr'thàr, a. ulteriore, più lon- tano ; -, ad. avanti, innanzi, oltre. farthest, -tìiest, a. Io più lungo. farthing:, far' thing, s. fardino, m. fascinate, fd^^nàt, v. a. ammaliare. fascination, -nà'sh^n, a. fasqino, m.,' malia, f. fascine, fissìnf, a. fascina, f., fagotto, m. fashion, fdsh'Hn, s. maniera, forma, f.; usanza, moda, f. ; condizione, f.; guisa, sorte, f.; aria, apparenza, f.; people of -, s. gente distinta, nobiltà, f.; out of -, fuor di moda ; -, v. n. formare. fashionable, -dbl, a. alla moda ; elegante. fashionably, -dbl?, ad. alla moda ; elegan- temente, di buon tuono. fast, fd^t, a. fermo, saldo, stretto ; stabile, fisso; —, ad. fermamente; fermo, stretto; saldamente; subitamente, subito; -, s. digiuno, m., astinenza da cibi, f.; -, v. n. digiunare. fasten, fds'n, v. a. legare; attaccare, fis- sare, serrare, fermare ; —, v. n. appiccarsi ; attaccarsi. faster, /a^'mr. s. djgiunatore, m. fastidious, -dd'xas, a. sdegnoso; -ly, ad. fastidiosamente. [forte, m. fastness, fast nis, a. fermezza, f.; luogo fat, fàt, a. grasso, carnoso, pingue: -, s. grasso, m.; sugna, t [fatalmente. fatai, fi' til, 3.. fatale; funesto; -ly, ad. fatalism, -izm, a. fatalismo, m. fatalist, -w«, s. fatalista, m. fataUty, fdtil'Ut, a. fatalità, f.; predesti- nazione, f. \L pL ia.i,B,fàt, s.^fato, destino, m.; -s, pi. Parche^ fated, fàftsd, a. fatato, decreto. fateful, fàffèl, a. fatale. father — felucca 79 fatherhood, -hud, e. paternità, f. father-in-law, -fnld, s. suocero, father, fàth'àr, b_. padre, m. ' , 6. pat In là, s fatherland, -Itind, s. patria, f, fatherless, -ih, a. senza padre. fatherly, -IK, a. & ad. paternale, paterno ; a modo di padre. fathom, fitfi'am, s. braccio, m. (misura); -, V. a. scandagliare, affondare; penetrare. fathomless, -lis, a. non misurabile, im- menso ; impenetrabile. fatigrae, fàtlg' , e. fatica, pena, f.; —, v. a. affaticare, stancare. ft, servizio, m. fatlg-ae - party, -p(frif, s. (mi!) hmzione, fatlingr, fàfdng, s. bestia grassa, f. fatneso, -nis, 3. grassezza, f.; untuosità, f. fatten, fafn, v. a. ingrassare; -, v. n. di- renire grasso, , ingrassare. fattening-, ^-wfn^, s. ingrassamento, m. fatty, fàt'tl, a. grasso; untuoso, oleoso. fatuity, fité'rtj, s. fatuità, stupidezza, L fataous, fil'iUs, a. fatuo, sciocco. faiUt, fàlt, s. fallo, difetto, errore, m.; colpa, f.; offesa, f. fm. fault -finder, -f Indir, b. censore, critico, faultily, fàl'dlx,a.à. irupropriamente. Saultiness, -ttn^s, s. difetto, m.; delitto, m. faultless, "iss, a. senza errori; perfetto, eccellente. faulty, -il, a, colpevole; difettoso. f aun, fan, s. fauno, m. favour, fà'vur, s. favore, f.; protezione, 1; grazia, cortesia, f.; credito, m.; cera, aria, L ; fiocco di nastri, m. ; under (Tvith) your -, con vostra Licenza ; -, v. a. favo- rire, proteggere. favourably, —Abl.a^ favorevole, propizio. favourably, —àblì, ad. favorevolmente. favoTured, -vUrd, a. favorito, appoggiato; ili -, malfatto, brutto, deforme. favourite, -vàrh, s. favorito, m. fa-^m, fin, s. daino giovine, m.; -, v. a. figliare ; corteggiare servilmente. f awningrly, -tnglì, ad. lusinghevolmente, servilmente. , fay, fa, 8. fata, incantatrice, f. fealty, ftàltx, s. fedeltà, lealtà, f. fear, fer, s. timore, m., paura, f.; —, v. a, Ulità, f.; copia, f. federai, fid'irdl, a. alleato, federato. federalist, -1st, s. federalista, m. federate, -Urdt, a. confederato, collegato. federation, —rd'sh&n, s. confederazione, f. fee, fi, s. feudo, m.; mercede, paga, f., sa- lario, m. ; —, V. a. pagare, remunerare; feeble, ftbl, a. debole. [corrompere feebleness, -nis, s. debolezza, f. feebly, -blT, ad, debolmente, fievolmente. feed, féd, s. nutrimento, m.; pastura, f.; -, v. a. ir. nutrire, pascere; alimentare; conservare; -, v. n. ir. nutrirsi; divenir grasso. [bavaglio, m. feeder, -ar, s. nutritore, m.; ghiottone, m.; feedlner-bottle, -ing botti, s. zampil- letto, m. feel, fél, V. a. ir. palpare, toccare, tastare, palpeggiare ; sentire ; —, v. n. ir. essere sen- sibile sensitivo ; —, s. tatto, tocco, m. feeler, -2r, s. antenna, L; (fig.) toccare il polso, m._ [sensibilità, f. feeling-, -fn?,,s. tatto, m.; sentimento, m.; feeling-ly, -It, ad. sensibilmente. feet (pi. di foot), fit, s. fanteria, f. feigrn, fan, v. a. fingere, simulare; inven- tare ; —, V. n. immaginarsi. faint, fdnt, e. finzione, f.; finta,, f. feUcitate, filXs'itàt, v. a. felicitare; con- gratularsi, [congratulazione, f. felicitation, -Ja's7i5w, s. felicitazione, felicitous, -Zw'ncs, a. felicissimo. felicity, -m, 8. felicità, prosperità, t, feline, fa' Un, a. felino; di gatto. fell, ^l, a. barbaro, inumano ; -, s. pelle, pelliccia, f.; cuoio, m. fello-w, fh'ló, B. compagno, camerata, col- lega, m.; membro (d' un collegio), m. [m. fello-w -citizen, -sittzin, s. concittadino, fello-w-creature, —kritàr, s. simile, m. fellow-feeling:, -filing, s. simpatia, f. fello-w -prisoner, —prizinir, s. 'com- pagno di prigione, m. [f. fellowship, -ship, s. compagnia, società, fello-w -soldier, -sòljàr, s. compagno d' armi, commilitone, m. [m. fello-w- student, -5lo-a.,fH'6n, s. fej.lone, ribaldo, m. felonious, -^(J' «ras, a. fellonesco, crudele, inumano. feloniously, -lì, ad. fellonescamente. felony, /^'(Jn?, s. fellonia, f.; scelleratezza, felt, flit, 8, feltro, m.; borra, f. L^. iQlxLca, filS.k' kà, B. feluca, f. 80 female - figrurative female, fé mài, a. femminino, di feminina; -, s. femmina, f. [nato, dolce. feminine, fim/lnm, a. femminino; effemi- fen, fen, s. palude, m., maremma, f. fence, fins, s. siepe, chiusura, f.; difesa, f.; schermo, m.; palizzata, f.; -, v. a. chiu- dere; palilizzare ; difendere; —, v. n. schermire. fenceless, -ih, a. senza chiusura, aperto. f encer, — ar, s. schermitore, m. fencing:, fin' sing, s. ciiiusura, f.; scherma, aiie della scherma, f. ^ ^ [scherma, m. fencing -master, — mestar, s. maestro di f encingr-scliool, -skSl, s. sala d' armi, f. fend, find, v. a. parare, schivare ; -, v. n. fender, -Sr, s. gardata, f. L^ifendersi. fennel, fin' nil, s. finocchio, m. ferment, f^trmvntf , v. a. & n. fermentare, lievitare ; -, far' mint, s. fermento, lievito, m. t - fzione, f. fermentation, -tà'shan, s. fermenta- fern, fàrn, s. felce, f. ffelcaia, f. fernery, fàrn'S,rX, fern -plot, -plot, s. ferocious, firò'sh^, a. feroce, fiero; -ly, ad. ferocemente. ferocity,,-r^.s'?«?, s. ferocità, f. ferret, fSr'rét, s. furetto, fioretto, m.; -, V. a. cacciare col furetto ; investigare. ferreter, — Sr, s. cacciatore col furetto, m.; investigatore," in dajjatore, m. f^TTXLBÌ-a.o\Jis, fèrrS' jinàs, a. ferruginoso. ferrule, fir'rm, s. ghiera, viera, f. ferry, fir^ri, g. chiatta, f.; passaggio, m.; -, V. a. passare col barchette. ferryman, —7iiS.n, s. barcaiuolo, m. fertile, f&r'til, a. fertile, fecondo. fertilise, -tills, v. a. fertilizzare, fecon- dare. , , , fertility, - incendio, m.; nb- brudamento, m.; -, v. a. mciùc-re il fuoco; infiammare ; -, v. n. tirare ; dar fuoco. firs -arms, -ilrms, e. pL arme da fuoco, f. pL [t-sora, f. fire-ball, —bai, p. granata, "bomba, f.; nie- fire -brand, -^ranrf, s, tizzone, m. fire-brlg-ade, —brigid, s. pompieri, m. pi. firo-darap, —damp, s. earbaro, m. fire-eater, -itàr, s, sacripante, spacca- re cuti, m. [ccndi, f. fire-engine, -<;nnn, s. tromba per gì' in- fire-osoape, —ésl-àp, s. apparato per sai- vai-ci d' un incendio, m. fire-fly, -jti, p. m.osca lucente, f. fire -lock, —lok, s, schioppo, m. fireman, —man, s. estintore d' incendi, m.; (rail.) iocliista, m. fire-office, -o^fTs, s. uffizio d' assicura- zione contro gl'incendi, m. fire-place, -plis, s. focolare, m. fire -plug-, -plng^ s. otre d' una tromba, m, fire -proof, -prof, a. resistente al fuoco. fire -shovel, -shévl, s. paletta da fuoco, f. fli-6-sido, —sid, s. focolare, m.: camino, m. fìre-T?at3r, —ifStàr, s. acquavite, m. fire --wood, —ivdd, e. legna,* f. SirinZtffrtrig, b, legna, f.; (mil.) tiro, m. firkin, /Sr' i-In, s. qnarteruolo, m. (misura). firna, f'rm, a. fermo, stabile, costante; the - i..nd, ij contingente; -, 8. firma, f. firmament, fS^riìAnù-nt, b. finnamento, m.; cielo, m. firmly, -If, ad. fermamente. firmness, -r.ù, s. fermezza, f.; costanza, f. first, f&rst, a. primo; principale; —, ad. priiraeramente ; at -, alla prima. firstling:, -iXng, s. primogenito, m. fiscal, fi^'kàl, a. fiscale. flsh, fiih. s. pesce, m.; -, v. a. pescare. fiah-bone, —bòn, s. spina di P'Psce, f. fisher, —iir, fisherman, -tìrindn, s. pesca- tore^ m. fishery, — Grf, s. pesca, f. ; pescare, m, fish -hook, —hok, s. amo, m. fishing-, -ino, 8. pesca, pK^cagione, f. fishing- -boat, -h'^t, s, barca da pescatore, fishlng--line, —lln, s. lenza, f. [f. fl3iiingr-rod, -r*d, s. canna dell' amo, f. flsh-Eiarket, — w<7VA-Iì,_r. peschei-ia, i. [io. fish -mon e'er, —ìninggàr,s. pescivendolo, fiiih-pond, -vSnd, s. \ivaio, m., peschiera, fish-wi|e, -Avif, s. pescivendola, f. [L fishy, -r, Sy abbondante di pesci. fissure, ftsh'dr, s. fessui-a, spaccatura, screpatura, f.; fesso, m. [senato, m. flst, flst, Sj pugrio, m.; clinched -, pugno fistila, fì/iulà, s. fistola, f. fit, lit, a. idoneo, atto, capace; convene- vole; -, s. access-o, attacco, paiossismo; 82 fitful — flimsy capnccio, m.; by -a and starts, a stento, a spilluzzico ; -, v. a. aggiustare, adattare, accomodare; -, v, n. accomo- darsi ; to - out, provvedere, fornire. f itf tU, "fai, a. variabile ; irregolare ; biz- zarro, fantastico. f mente. fitly, -lì, ad. convenevolmente, giusta- fitness, -nis, s. convenienza, convene- volezza, f.•^ proporzione, f. fitting-, -ting, a. convenevole; giusto, idoneo; -, s. altezza, f.; convenevolezza, five, flv. a. cinque. [f. fiver, fl'vRr, s. cinque lire sterling, m, fiveSj fivz, B. pi. vivole, f. pi. f Ix, /&s, V. a. (af)fissare; piantare; stabi- lire; -, V. n. fissarsi; determinarsi; stabi- lii-e la sua dimora. Si:x.ed, ftkst, a. fisso; destinato -ly, ad. fissamente; certf^mente. fixedness, -gdnBs, fixity, -4tt, s. stabi- lità, fermezza, f. fzioni, f. pi. filing's, -tngs, s. pi. masserizie, deccfra- f ixture, -tir, s. fermezza, f. ; mobile, m. fizz(le), fiz (JTz'l), V. n. fischiare, Sl3,\3'bines9, Jldb' binii, s. flacidità, t flabby, -bt, a. floscio, vizzo, moscio. flaccid, Jlàysld, a. flacido. flag-, Jlàg, B. bandiera, insegna, f.; giag- giuolo, m.; -, V. a. lasciare cadere; lasui- care; -, v. n. cadere; sgomentarsi; avvi- lirsi; languid ire. flag-ellate, fldfillàt, v, a. flagellare. flafi-eolet, JldfStSt, s. zufolo, m. flerato. flagitioi-is, flàjish'&s, a. flagizioso, scel- flagman,^^(7'7?i^?t, s. (rail.) bandieraio, ra, flag'- officer, -Sff%sd,r, s. caposquadra, m. ila-son, flàg'én, s. fiasco, m., boccetta, f. flagrancy.yZi' i/ranar, s. fervore, fuoco, m.; notorietà, f. ffesto. flagrant, -grant, a. ardente, focoso; mani- flag-sMp, flàg'sMp, s. ammiraglio, m. (nave). Slag -staff, -stifT, e. albero di nave, m. flag-stone, -sìèìi,^ s. lastra, f. flag -union, -inìun, s. bandiera d' arti- flail, fiàl, s. correggiato, m. [mone, f. flake, flàk, s. fiocco, m.; scintilla, f.; la- mina, f. : giaggiuolo, m. ; -, v. n. rom- persi in lamine, spelarsi. fia.Ts.v, flà'kt, a. fioccoso, laminoso. flame, Jlàm , fiamma, f. ; fervore, m.; amore, m.; -, v. n. fiammeggiare. flaming, flèfmìng, a. fiammante ; ardente. flange, 7?(ìw;. s. orlo, risalto, m.; sponda, f. flank, flàngk, s. fianco, lato, m.; -, v. a. fiancheggiare, fiancare. , flannel, jif^n'n?/, s. flanella, f. ' fla,-g,flàp,s. lembo, m.; botta, percossa, f., colpo, m.; falda d' un vestito, f.; - of the ear, oreglia, f.; -, v. a. battere, percuotere. flare, ;?ràl, a. florale. florid, M/^'J-, a. florido. aorin, fitrfva, s. fiorino, m. aoriet, fl^r'Ut, s. dilettarne di fiori, m. fi033-8ilk, /o^afi/;, e. iiiatlccio, m. flossy, ficssl, a, serico, di seta. no\^^e^ fiòdl' là, B. flottiglia, f. flounce, Aule, 8. guarnizione, balzana, f.; -, V, a. guarnire di balzane ; -, v. n. tuf- farsi; di-Tienarsi. flour, fiò&Tj s. farina, fc, fiora del grano, m- flourlsli,/5/^A, 8« ornamento, m.; tratto di penna, m.; (of a trumpet) trombata, t; -, T. a. ornare, adomare, abbellire; •^ V. n. fiorire; prosperare; vantarsi.; suonare di trombe. Uontt fisit, B. scherzo, m., beffa, burla, t; -, V. n. schernire, beffare, burlare. flo-w, fio, s. flusso, m.; abbondanza, f.; fiume d' eloquenza, m. ; -, v. a, & n. inon- dare; colare. flo-wer./ott'r, b. fiore, m.; ornamento, m.; farina, f.; (ffg.) scelta, f.; -, v. a. ù. n. ornare di fieri ; fiorire. flower-bed, -bed, s. aiuola, f. floweret, -rh, e. fiorellino, m. flcwer-grlrl, -girl, s. fioraia, f. fiower-yot, -^ét, s, vaso per i fiori, m. flower- show, -shi, a. esposizione di fiori, GoTrery, -rT, a. pieno di fiori. \L fluctuate, 7Zc«'jSr, 3. ondulazione, f.; dime- namento, m.; confusione, f.; -, v. a. scon- certare ; turbare ; —, v. n. svolazzare ; agi- tarsi. ^ fdissenteria, f. flttx, flS.ks, s. flusso, m.; concorso, m.; fiy. fiiy 6. mosca, f.; ala, f.; volante, m.; bilanciere, m.; Spanisi -, cantaride, f.; -, V. a. ir. sfuggire; -, v. a. ir. volare; scappare; svatiire; passare. fly-bìcvs-, -bio, s. cficatura di mosche, f. fly-catoliQr, -A(!cA^r, s. mangiamosche, fly -Slap, -flap, s. cacciaraosche, m. j_m. flying -fish, -mg ffsli, s. pesce volante, m, fly-iaan, -man, a. cocchiere, m. fiy-wheel, -u-hil, a. volante, m. fcal, fól, s. puledio, m.; cavallina, f.; -, Y. a. fare un puledro. foam, fóm, e. s'puma, schiuma, f.; -, v. lU spumare, schiumare. foamy, fò'mz, a. spumoso. fob, fSb, 3. J)orsellino, m. foous, fó'ka.s, s. fuoco, m.; centro, m. fodder, fid' dar, a. foraggio, m. fo©, fó. 8. nemico, avversario, m. foar, fég, s. nebbia, f. fogey, fò'gt, s. un veccWo benigno, m.; goffo, m.; crostino di pane, ra. fog-gry, fig'gi, a. nebuloso, nebbioso. foible, fSl'òl, s. debolezza, f. foil, 01, 3. fioretto, m.; disfatta, f.; foglia, f.; ripulsa, f.; -, v. a. superare; vincere; frustrare ; scoorire la traccia. foist, fS'ùt, V. a. inserire ; ficcare. fold, fold, 8. ovtle, m.; piega, crespa, f.; (of doors) battente, m.; -, v. a. chiudere nell' ovile; piegare. folder, -Sr, 3. piecatoio, m., stecca, f. \t. Joldiug", -T/Ji7, s. piegatura, f , ; doppiatura, 84 folding- bed — forensic foidlngr-bed, —led, s. letto da campagna, foldingr-cliair, -cUur, s. ciscranna, f. [m, oldiagr-door, -dor, s. porta a due im- pòste battenti, f. foldlngr-screen, —skrin, s. paravento, m. follagre, fé' ita j, s. fogliame, m.; frondi,f,pl. folio, fi'lU, s. libro in folio, m. folk, fòk, s. gente, popolo, m. foUo-w, fél'lò, V. a. seguire ; accompagnare ; imitare; -, v. n. seguire, provenire, pro- cedere. ^ [imitatore, sett ; tore, m. £oilo-wer,^r, s. scRuace, m.; aderente, m.; folly, fil'li, s. pazzia, f.; stravaganza, L foment, fórni: n l' , v. a. fomentare; incorag- giare, [fomento, m. £omentation, -ttVshSn, s. fomentazione,f. ; fond, find, a. appassionato, indulgente, be- nijjno ; — ly, ad. teneramente, appassiona- tamente. ' [giare. fondle, fSncfl, v. a. accarezzare, vezzeg. fondling-, -l?n(j, s. mignone, favorito, m. fondness, —nés, a. tenerezza, 1; debolezza, f.; affetto, amore, m. font, flint, s. fonte battesimale, m. food, fod, s. cibo, pasto, nutrimento, m.; esca, f., allettamento, m. fool, fSl, s. sciocco, pazzo, matto, m.; buf- fone, m.; —, V. a. frustrare; ingannare; -, V. n. fare,il pazzo, scherzare, ruzzare. foolery, — Srt, s. pazzia, follia, {.; imper- tinenza, f.; bagattella, f., fcolliardJness, —hdrd?nis, s. temerità, f. foolhardy, —hSrdf, a. temerario. foolish, -Mh, a, pazzo, stolto; ridicolo; -ly, ad. follemente, stoltamente. foolishness, vedi foiiy, foolscap, -sfkàp, s. carta da petizione, f. foot, fét, 6. piede, m.; passo, m.; base, f.; fanteria, f.; — by —, a poco a poco ; —, v. a, calcitrare ; calpestare ; -, v. nu andar a piedi ; camminare ; ballare, saltellare. foot-ball, -bill, s. p.illone, m. foot-bath, -bcith, s. pediluvio, m. foot-board, -bòrd, s. predella, f., sga- bello, m. foot-bridgre, -brìj, s. ponticello, m. foot-hold, -hold, s. pedata, f. footing-, -ing, s. pillata, traccia, f.; passo, m.; sentiero, m.; fondamento, m.; princi- pio, m. ; stato, m., condizione, f. footman, -man, s. staffiere, m.; (mii.) fan- taccino, m. foot-note, —not, s. annotazione, nota, f. foot-pace, —pàs, s. passo lento, m.; piane- rottolo, m. foot-pad, -pad, s. ladrone di strada, m. foot-pathi -path, s. sentiero, m.; marcia- piede, m. [piede, m. foot— pavement, -pdwii-nt, s. marcia- foot-post, —pònt. s. procaccia, m. [m. foot-print, -prilli, ,s. pedata, f., TestiRio, foot- soldier, -sóljàr, s. soldato di fan- teria, m, Im. foot-stall, -■'^t/ll, s. base, f.; piedestallo, foot- stop, —step, s. vestigio, ni., traccia, f. foot- stool, -ftui,{i. predella, f., sgabello, m. foot--c7anner, -vàrmùr, .s caldani no, m. foot--way, -. iiermissionc d' assenzio, f., congedo, in, [m. furnace, -m^s, s. fornace, f., forno Rraiula, furnisli, -nish, v. a. fornire; provvedere; addobbare (una casa). furnisher, —ir, s. pro\'A-editorc, m. furniture, —nìl-àr (—luchur), s. guantitura, f.; mobili, in. pi. „ , [m. furniture -broker, —briknr,s. nRattiere, furrier, fi.r'rih , s. pellicciaio, pcllicciere, m. f-, V. a. holcare, rugare, furro-w, fnr'ró,s. solco, m.; fossalcUo, m.; furry, ./5?-'j;t, a. ^coperto di pelliccia. further, f^&i-'tfiàr, a. &. ad. ulteriore; di là; di più, l'iCt avanti, più innanzi, pifi oltre; —, \. u. avanzare, aiutare; pro- muovere, [mento, progresso, tcu furtherance, —d)i*. s. aiuto, m.; avanza- furthermore, -mór, ad. di più, oltre; oltre a ciò. Jrimotissimo. furthest, fGì-'thist, a. U più loiUano, furtive, fir'tlv, a. furtivo, secreto; -ly, ad. furlivamente; segretamente. I^i'y. /'![^f( 8. furia, frenesia, f.; ira, f.; furze, fàrz, s. (bot.) erica, f, [furore, m. fuse, fiz, v. a. it n. fondere ; liquefarsi. fusee, fàze' , .s. fuso, ni.; scoppietto, m.; (of a watch) piramide, f. fusibility,,-cì'i:/i7'rii?, s. fusibilità, f. fusible, ■^'/>.(, a. fusibile. fusilier, fàzilcr' , s. fusiliere, m. fusion, fà'zhun, s. fusione, liijuefazioue, f. fuss, fàs, s. fracasso, strepito, m. fussy, f&9'?, a. faccendiere. fustiau, fàs' tifili, B. frustagno, m., anijiol- losilà, f. __ jf.; tanfo, m. fustiness, —tluds, s. mucidezza, muffa, fusty, fiia'th a. mnrido, muffato. futile, fa' lU, a. futile, frivolo. lutility, -tìl'ìlì, s. le;;pc>rezza, f.; vnnitTi, t. future, fà'tàv, a. futuro; —, s. futuro, av- venire, m, , (venire, m. futurity, -UVrxtr, s. teni)>r> futuro, av- iy, fi, i. cibò ! - for shame I ileh vergo- guatevi ! G. grab, qAb, r. muso, ceffo, ni.; cicalio, m. grabble, gàb'l, s. chiacchiera, ciaila, f.; -, V. 11. cicalare. grabbler, -lir, s. ciarlone, ciarliero, m. grable(-encl), gà'bl(èiid), s. gronda, f.; g-p-by, oà' bi, s. allocco, ni. [lotto, m. g-ad, fjad, s. pezzo d' acciaio; bulino, m.; —, V. n. andare qua e là. grad-fly, -Jil, s. tafano, ra. graff, gif, s. rampone, m.; fiocina, f. eraer, gag, s. sbarra, f.; -, V. a. porre in bocca una sbarra. [misura, f. erag'e, fjàj; s. j^rsno, m.; guanto, m.; gaiety, gd'fd, s. gaiezza, f. graily, -lì, ad. gaiamente. gram, gin, s. guadagno, lucro, pmfilto, lu.; —, V. a. iL grainer, -Ui-,s. guadagnatole, m. erainingrs, -Jngz, s. pi. guadagno, m. gainless, -ih, a. inutile, erainsay, —sa, v. a. contraddiixj ; opiiorsì, contrariare, contrasUirc. [aria, f. grait, gàt, s. .niidaniento, portanienlo, m.; graiters, gà'Wrz, s. pi. uose, L pi. eralaxy, gil'ikiì, p. via lattea, L graie, gal, s. (mar.) vento fresco, in. SS.\iot,_^gil'ìSt, s. (mar.) galeotta, L grall, gài, s. fiele, m.; (fig.) odio, m.; niii- core, m.} -, v. a. .t lu scorticale; afflig- gersi, erallaut, rjcd'ltvt, a. galante; elegante; bravo; -, gàllànf , s. galantuomo, m.; zerbino, m.; amante, m. [bravamente, grallantly, gaJ/làntlt, ad. galantenKiile; grallantry, -ri, s. galanteria, f.; bravura, f.; valore, m._ gralleon, gài' 1^*7;, s. galeone, io. g-allery, gal' Lirt, s. galleria, L; loggia, f.; .indilo, m. gralley, nàl'll, s. (m."a-.) galera, f. [m. eralley-slave, -.-tàv, s. saleotto, forzato gallinaceous, gdìlini'fhas, a. gallinaceo, g-allipot, gS.l'l'ip^t,5. alberello, vasetto, m. grall-nut, gdl'niìt, s. noce di galla, f. . erallon, gàl'iàn, s. misura di quatlre T>nc- cali, gallone,^ f. [galopiiaie. grallop, gàl'lfifi, s. galoi>po, m.; -, v. 11. erallows, gàl'lòz, s. pi. ])aUbolo, m. g-alvanic, gàlrdn'^h-, a. galvanico. gralvanise, gil'tunlz v. a. gahaiii/zaie. gralvanisni, gàl'vànizm,s. galvanismo, m. grambit, giijn'bit, s. gambclln, m. gramble, gam'bl, v. n. giocare, grambler, -hl'ér, s. giocatoronc, ni. graaablingr-house, -^^^r«.^ /tò'Jtf, 5. tai-ino da giocai!-, m. erambog-e, gàìabSf , s. gommagutte, ni. g-ambol, g&nifbol, s. salto, sttunbiclto, m.; -, v. n. salterellare. grame, g^\.in, s. giuoco, m.; scherzo, passa- tempo, m.; fialvuggiue, S.; -» v. u. gio» care. g-ame-bag-, -big, f. tasca da cacciatori, t grame -cock, -kok, s, gallo di comlollU mento, m. |ni. gramo -keeper, ^-A-epft»', s. gnardiicaccia, gramesome, —sUw, a. giocoso, giocondo ; -ly, ad. schcr/evolmeute. g-amester, -"ifir, s. giocatore, m. graining-, gim'tng, s, giuoco, giocare, ni. grammon, gAni'ìiihi, S. bbara^liiio, m,; —, v. a. beffare. gramut, glim'it, s. (mus.) zolfa, f. erander,^5', fi, aj>crUiru. crcpili ura, f.; laiiina, f. ; brutii:!, /.; df/iciPii/Uj f. erape, ydp, Y. u. hbadi;;Uanj; avj)ui>i, .«}i;i<.r;irbi, ;ipnr. vc-iiniciiio, abito, ixx.: Uiiu, f.; ijj;uiicr:i. f.. poiiumeuto, m. Earoage, (/fir' ìiàj,ii.irippie.L])L fsejuiraii'. g-arble, gd/hl. v. ii. M.-P'^liere; sconitrL-. erarden, gàr'dn, ti. fdiuxliuo, rn.; -, v. ii. (nliivare lui k>:!,''(Uiii>. fdiuien-i, f. gardener, —dnnr, s. giardiniere, m.: 'jlim- i^ardaning', —diiing, s. il coltivare luii giar- riitio, ni. |iui gjardiiiajzpio, in. garden-plot, -jit^t. s. spaniuicijio d' erargle, garagi, h. ;.';u yiirismo, lu.; -, v, ji. ;riU{;ai-izzarc. i f. grarg-oyle, gar'guil, R. doccia della trrmid;!, garlsli, gàf'ìsh, a. splcudido, poiiii)o>o. garl2uid,j/i7>-'/f1/iJ, B. gldiiujida, f. firarllc, gar^lik k af,'liti, m. Iinciilo, in. garment, (ja/mhit, s. abiio, v^.•^till), vi-?-!!- garner, giir'nVr, r. giauuio, ui.; —, v. a. lueuere ncj granaio ;~miiiiias.sjiro. garnet, gdj^iiSt, e. granalo, in.; (mai\) carnicohi, f. garnish, gfit-'nUh,, e. oniaiiifiito, lu.: -, v.a. guarnire, _oriiaru, ablicUiic. garret, g^i-'rSt, 8. Roliuo, f.; soffitta, 8taiiza a U'llo, f. „ garrison, giii-'risSn. p. <,ni<'u-m^oiio, I.; -, V. a. iiiitli'if <:iian)i;:ioiii.-. garrotter, .'/'{/ (ccco. lu. gaseous, g/i'zén.t, n, gassoso, gazoM-. gash, gdjih, s. ffrc'rio, iiù; cicatilce, (.; -, V. a. slrej^riari'. tagliare. gas-jet, (liyji't, i«. fiamma (di gasi. f. gas-lamp, —hìuiji. k. lamiiada di j;a.<, L gaslight, -lii, Ik Jrtinc u «a% m.; Inn- d •! gr.s, t , , fdi K'a>. f. gas-ilgrhting, -ilnnri, k. mnniiiia;:i<>m' gasometer, gà^'né'iihr,^: cassouiciro. jji. gasp, /Tits;;, s. andito, leNpiro, lu.; -, v. n. anelare, rpspin,iii; ton affanno, gastric, {/àji'tii/:. a.. i:a>t gastronomic, —tri nini' Ik, h. irastniim- gas-'works, ',ià-/ n nrka, 8. pi. iuogo «ivt SI geni-fu il lias. m. gate, >i/{t. 8. jioita. f.; i>oHriiie. in. gate -way, -noi,e, pa.s.-aui.'ipaR-, px-uan-; cunclnudcn-. inn- rue: -. t. n. ai, cf)ndi>nsai>i ; .^uppnrarp. gathering, -hit/, s. colleziono, I. gaudily, 'id'dùi, ail. lasloasmcuH' ; «foa- ciaiaini-nio. . _. Iziotii-, f. gaudiuess, -iih/Cf. s. fasto, ui.; u-ivuta- gandy, -dì, a. pomposo, fa.stofo; -, 8. festa, f.; festegiriaiiieuto, m. gauffer, gif [ir, v. a. imprimere !<• eUiffe. gauge, géj,B. siazza, L; -, v. a. hUizzarc; iiiisnrare. gaug-er, gà'jnr, s. misuratore di liquidi, ui. gauging, -jlng, s. btazzarnriU I. gaunt, gam, a. magio, affilato, pmuut'>. gauntlet, -lit. .«. guanto di fenv, ui.; gaslijo inilitarL-, m. gauze, gdzj b^ velo, m.\ torca, f. gawky, gd'kx, a. sciocco, baiocco. gay, gà, a. gaio, gioioso, lieto. gase, yàz, e. eguardo risso, ni.; —, v. lu guardare fis-^amenu;. gazelle, nàzel' , r. gazzella, f. gazer, gà'zar, ». spettatore, ni. gazette, giztf , e. gazzetta, f. gazetteer, gàzkiir' , s. gazzettiere, ii3.; dizionario di gazzetta, m.; ecritlore di novelle, m. fni. pi.; roba, L gear, gir. s., vestimenti, va. pi.; mobili, gslatin(e), jsl'iiìn, s. gelartua, L gelatinous, -làfhiiu. a. gelatinoso. geld, gé!(J, y. tu casti-aie. geldinff, -hig, s. cavallo castrato, lu. seza, jsni, s. gemma, f. ; bottone, m.; —, V. a. & II. adornare di gemme; genno- gender, jen'dàr, s. genere, m. [glirae. genealogical, .;i/itd/5f/fMZja.geneii.logico. genealogy, —Al'ójX, s. genealogia, f. general, Jò';)'?V(1;, a. generale, uuivei-sale ; comune; — iy, ad. geneialmentc ; —, s. generale ; snano di tamburi per dai' 1' iiUarme, m. jmejuo ad un genere, m. generalisation,^ -lìsA'shnn, s, ridiici- generallse, jó>'?'-i1if.;j v. a. generalizzare. generality, -il' iti, s. gencruiità, f.; mag- giore parte, f. , generalslàp,>^/t'.*r( raliià, I. .. .. . Igcnerotiamenle. generous, i^i'cTjft.». a. ireneiotìo; — ly, ad. genet, jin/ét, ?<. ginnetto, m. genial, jè'nìàl. a. geniale; naturale; gio- condo ; -ly, ad. in niod(» geniale ; nainVal- meute. , .. ,, [grezza, f. geniality, jenTiV'uf, p. genio, m.; alle- genitlve, jhi'Jtiv, e. (gr.) genitivi», ui. genius, ji'nius, s. genio, m.; spirito, m.: taJeoio, m. genteel, jhitll' , a. gentile, p-azin.^o, ti— eanie: cor lese; -ly, ad- gemilmeute, tlu- •.'aniemeiiu-. gentian, jihi'^hian. s. genziana, f. gentile. jén'tU. s. gentile, m.; pagano, m. gentility, -tifiti, s. geniiliià. f.; ;:cuii- lezza, t; nobUità, L gentle, isn'tl, a. dolce: pl^icuvole; be- nigno; domesUco, rannsuc'io. gentlefolks — glass-malrer gentlefolk.s,-fòk8, s. gente nobile, nobilita, erentleman, •~mAn, s. ceutiluomo, m. \l. erentlemanlike , -mànllk , a. da gen- tiluomo. ■ (dolcezza, f. srentleness, -nls, s. gentilezza, cortesia,!.; grentle-wonian, -^wirnàn, 8. gentildonna, damigella, ^f. [mente. erently, —lì, ad. gentilmente; "benigna- grentry, —tA, s. persone qualificate, f. pi. greuuflezion, jinSjlvk'shUn, s. genufles- sione, f. ^ , grenuine, jin'iìn, a. vero, naturale; — ly, ad. veramente; naturalmente. grenuineness, -7ius, s. purità, f.; realità, f.; autenticijlà, f. g-enus, jenUs, s. genere, m. g-eograplier, jèSg'ràfàr, 8. geografo, m. ETGOgrrapliical, jèògrSf'ikàl, a. geografica. fireogrraphy, jlig'ràfì, s, geografia, t eeio\og\c?i\, jèàluj'ìk&l, a. geologico. ereologrist, jitl'tjìst, p. geologo» m. ereologry, ^Mi, s. geologia, f. gfeoinGti'ìc(al), 'jlòiiìli'rlk{&l), a. geome- trico. 14 -. 2 2 '"^* g-eonietrlclan, jéóm^/rfsA'cn, s. geometra, greometry, jtóTJi'e^rl, s. geometria, f. grerm, jUrni, s. germe, germoglio, m. german.Jfl»-' OT^rt. s. cugino germano, m.; cugina germana, f.^ ererininal, 3Ì.r'iyihiù,l, a. di germe. grerminate, -7nt«(i<. v. n. germogliare. gresticulate, jssdk'élàt, v. n. gesticolare. Éresticnlation,— Z(i'i7t2?i, s. gesticolazione, f., gesteggmre m. [tura, f. gresture, jts'tar[-chur), s. gesto, ra.; posi- gret, <7^<, v. a. ir. guadagnare ; ottenere, ac- quistare; impetrare, ricevere; meritare; impadronirsi, prendere, pigliai^; im- pegnare; —, v. n. ir. venire; jffrivare: aver ricorso; to - the better, averla Buperiorità; to — by tsart, imparare a mente; to - Mvith. child, fur divenir gravida. sretter-np, -lurup, 8. promotore, m. grewg:a-w, gn'ga, s. bubbola, f.; coso da nulla, f. pi. , [landa, gaiser, m. Geyser, gl'zUr, s. Oeiser, sorgente d'Is- grhastliness, gàst'lxnh, s. viso spaven- toso, m.; vista orrenda, f.; squallidezza, f.; pallore estremo, m.; orrore, m. grhastly, -il, a. squallido, orrendo. grherkiu, gh-'kìn, b. cetriuolo conservato con aceto, m. [f. irhost, gostfB. spirito, m.; anima de' morti, ghostly, "It, a. spirituale. griant, jl'ànt^ s. gigante, m. griantess, -^a^,s. gigantessa, f. gribberish, gxb'bur'ish, s. gergo, m. g-ibbet, jìb'bk, s. forca, f.; -, v. a. Smpic- cai£; appendere. gribe, jib, s. beffa, burla, f.; -, v. .n. & n. beffare, burlare; schernire. (ecc.), f. pi. ^\3\eta, jìb'lhs, 8. pi. frattaglie (delle oche, ^•Iddily, gid' did, &0i, inconsideratamente. giàdlness, -dlnh, s. capogiro, m., ver- tigine, t; jncogtan;?a, f. grlddy, -dì, a. vertiginoso ; incostante. erlft, gift, B, dono, m.; talento, m. grig-, gig, s. ruzzola trottola, f., paleo, ra»; biroccio, m, grigrantlc, jìgàn'tìk, a. gigantesco. grigrgrle, glg'gl, v. n. sogghignare. grild, g^ld, V. ^ doiare. erilding-, —tng, s. doratura, f. grill, j'il, s. branchie (di pesci), f. pi. grlllyflo'wer, jh'fflour, s. leucoio, m. grilt, gzlt, a. dorato. griiucrack, jim'kr&k, s, meccanismo vol- gare, m.^ ciappola, f. grimlet, jxm'lkt, s. succhiello, m. grin, j'tn, s. trai>pola, f.; stiaccia, L; gine» pro, liquore, m. einerer, jìn'jir, s. zenzero, gengiovo, ni. gringrerbread, -brid, s. confortino, m. gripsy, /?p'sr, s. zingaro, m.; zingara, f. Sira,tie,jhàf , s. giraffa, t. g:ird, gurd, v. a. & n. ir. cingere, circon- dare; beffai-e, burlare. eirder, -jlr, s, trave maestra, f. grirdle, gSr'dl, s. cintura, zona, f.; -j v. a. cingere. girl, girl, s. ragazza, zittella, f. fin. g-irlhcod, -hud, s. Stato d' una giovinolta, grirlish, gUr'lish, a. di ragazza. grlrth, gUrth, s. cinghia, cintura, f. grist, jTst, 8. punto principale d' una ac- cusa, m. grive, gtv, V. a. ir. dare; donare; conferire; vendere; -, v. n. ir. liquefarsi; ammol- lirsi; rilasciare; consentire. grizzard, g'tz'zilrd, s. ventriglio, m. grlacial, glafuhiAj, a. glaciale. grlacier, gli' dar (-shxàr) , b. ghiac-. ciaio, m. grlad, gl&d, a. contento, lieto, allegro. grladden, glàd'n, v. a. rallegrare. g-lad^e, glàd, e. viale d'alberi, f.; (am.) ge- licidio, m. grladiator, glàdtà'Jiiir, s. gladiatore, m. g'iadness, glid'ìiis, s. gioia, gaiezza, f. grladsome, -sSm, a. gioioso, giocondo. grlamour, glim'Ur, e. incanto, m. g-lance, gldns, s. occhiata, f.; roggio di luce, m.; baleno, m.; -, v. n. ragiiian-; occhiare; scalfire; rasentare, stiisciàre. gland, gldTid,^. gl^indula, £. grlanders, glan'durz, b. pL stranguglioni (de' cavalli), m. pi. grlare, glàr, b. luce soverchia, f.; occhiata feroce, f . ; -, v. n. splendere ; scintillmc.. abbagliare; occhiare. grlaringr, già' ring, a. abbagliante; splen- dente. g-lass, glis, e. vetro, m.; bicchiere, m.; specchio, m,; telescopio, m.; occhialino, m.; barometro, m.; oriuolo a polvere, m.; -es. pi. occhiali, m. pi.; -, a. di vetro, m. glass -blower, -blò&r, s. soffiatole, ni. g-lass -case, —kds, s. vetrina, f. grlass-door, -dèr, s. vetrata, I. glass-house, -hSia, b. vetraia, fahlinca de' vetri, f. glass -maker. -Ttiàhwr, s. vetraio, ni. glass-shade — good-natured 91 plass-sliade, —shad, B. globo di vetro, m. erlass-'work, -ìvark, s. vetreria, fabbrica ci vetro, f. elassy, glis'sl, a. vitreo; invetriato. grlaze, glàz, v. n. invetriare; verniciare; lisciare. grlazior, fjlè^zhir, s. vetraio, m. g-lazing-, -z^ng, s. invetriainento, m. grleaiu, gìim, s. raggio, ni.; fulmine, ni.; -, V. n. risplendere, scintillare. grleamy, gltmì, a. scintillante, g-lean, glén, v. a. spigolare; raccogliere. grlobe, glib, B. zolla, gleba, f.; terreno, suolo, m. grloe, gli, 8. gioia, f.; canzone gioialc, f. Erleeful, -fui, a. gioioso, gaio, grleot, glk, b. puzza, f.; marciume, m. ETlen, glen, s, valle, vallata, L erlib, glxb, a. liscio, lubrico; -ly, ad. cor- rentemente; con facilità, [mente. E-lide, gììd, v. n. scorrere; passare leggier- g-iiia, gllm, s.^lantema cieca, f. B-limmer, -m.9r, s. luce debole, f.; mica, f.; -, V. n. tral,ucere, ti asparire. grlimpse, glXmps, s. barlume, m.; -, v. a. (am.) scorgere. flwcere; brillare. grlisten, glxs'n, glitter, glit'i&r, v. n. ri- B-loamingr, glòm'ing, s. crepuscclo, m. ploat, glòt, V. n. guardar sottecchi. g-lobe, glòb, e. globo, m.; sfera, f. erlobular, gìil'-àl'Ar, a. globuloso. irlobule, gltb'il, s. globetto, ra. Erloom, glsm, g-loominess, —?«&, s. oscu- rità, f.; tristezza, m.alinconia, f. grloomy, gld'vn., a. oscuro, nuvoloso: triste, malinconico. -,, , „ [zione, f. grlorification, glórXjìka'shan, s. glorifica- grlorify, gló'rxfl, v. a. glorificare; vantarsi. gflorious, —7-?as, a. glorioso, famoso; — ly, ad gloriosamente. E-lory, -ri, s. gloria, f.; fama, rinomi- nanza, celebrità, f.; aureola, f.; —, v. n. gloriarsi, vantarsi, gloss, glSs, e. glossa, 1; commento, m.; lustro, liscio, m.; —, v. a. glossai-c, lustrare, pulire. grlossary, gUs'ài-i, s. glossario, m. fm. g-losser, -àr, s. glossatore, m.; inta-prete, ETlosay, -Si, a, liscio, pulito, lucido. grlove, gl^v, s. guanto, m.; to be hand and - with one, essere amicissimi. elovor, —ir, s. guantaio, m. grlow, glè, 8. ai-dore, ip.; splendore, m.; vivezza, f.; -, v. n. rosseggiare; esser iu- focato, esser infiammato. Erlo-wworm, —warm, s. lucciola, f. grlue, glS, s. colla, f., cemento, m.; -, v, a. appiccare con colla. Érluay, glS'i, a. tenace, viscoso, glutinoso, grlum, glèm, a. arcigno, ritroso. ETlut, glut, s. saturila, f.; abbondanza, f.; -, v. a. inghiottire; satollare, saziare. elvitBxi,glS'ten, s. glutino, m. grlutinous, -dnis, a, viscoso : tenace, grlutton, gl&i'n, s. ghiotto, goloso, m. g-luttonons, -nis, a. ghiotto, goloso ; -ly, ad. golosamente ; avidamente. glnttony, — »if, ingordigia, f. g-lycerine, glìs'h-ìn, s. glicerina, f. erlycose, gllkòs' , s. zucchero d' aìnido, m. ernarled, nSr'ld, a, nodoso. [ringhiare. grnash, nàsh, v. a. zu, grSm, b. palafreniere, m.; sposo, m.; cameriere, m.; -, y. a. governare xm cavallo. gToomsman, —s'wan, s. paraninfo, m. grroove, grdv, s. antro profondo, m.; scana- laUira, f.; -, v. a. scanalare. fc^rcare. grope, gròv, v. a. palpare, toccare, tastare ; gross, gros, a. grosso, spesso ; rozzo, basso ; stolto, ignorante; -ly, ad. rozzamente, -, s. grosso, m.; parte maggiore, f. g-rosszxess, —ni'i, s. grossezza, f.; rozzezza, erot(to), gréti! tò), s. grotta, f. {t. grrotesque, grithk^ , a. grottesco. gTonnd, gradnd, s, terra, f.; terreno, m.; passe, campo, m.; fondamento, m.; sog- getto, m.; ragione, f.; -s, pi. feccia, f.; residuo, m.; principii, m.pl.; -, v. a. sta- bilire, londare; insegnare; (mar.) mettere a secco. fm. grround-floor, -fior, s. quartiere a terreno, grround-ivy, —ivf, s. edera terrestre, f. groundless, -lis, a. malfondato; senza ragione; — ly, ad. senza fondamento, senza ragione. „ [fondamento, m. groundlessness, -ìisnh, s. mancanza di ground-plot, -plot, s. base, f., fonda- mento, principio, m. gxound-rent, -rent, s. terratlco, m. groundsel, —sii, s. soglia, f. gTOund--work, -wirk, s. fondo, fonda- mento, m^ [aggroppare. grroup, grdp, s. gruppo, groppo, m.; -, v. a. grouse, grSis, s. francolino, m. groTit, gruUt, s. farina d' avena, f.; sedi- mento, m. [m, eTO-v@,gróv,s. boschetto, m.; viale d' alberi, grovel, gróv'l, v. n. rampicare; avvilirsi. gro-w, grò, v. a. coltivare ; -, v. n. ir. cre- scere ; diveni)-c grande ; divenir, farsi ; parvenire; arrivare. grower, —3,r, s. coltivatore, m. grro-RTl, grSid, s. borbottamento, m.; -, v. n. gru gn are, borbottare. errowtli, (jrSth, s. crescimento, m. grub, grab, e. lombrico, m.; nano, m.; caramogio, ra.; —, v. a. sarchiare. grudgre, g'ràj, s. odio, rancore, m.; Ira, f.; —, V. a. portare invidia, invidiare; con- futare. , [a malincuore. grudgrin&ly, -Xnglì, ad. invidiosamente, gruel, grq'él, S. polenda, f. gruff, gr&f, a. arcigno ; rozzo ; -ly, ad. aicignamente. gruffness, — /*e5, s. arcignezza, f. grumble, gr^m'bl, v. n. borbottare, mor- grumpy, -vi, a. di gola, aspro, [morare. grunt, grUnt,\. n. grugnire, gi-ugnare. guarantee, gàrànìt , guaranty, gar'' ante, s. sicurtà, f.; mallevadore, m.; -, v. a. mallevare; guarantire. guard, gàrd, s. guardia, custodia, f.; di- fesa, f.; elsa, f.; (rail.) conduttore, m.; -, V. a. guardare; proteggere; —, v. n. stare in guardia; preservarsi. guarded, gir' did, a. cauto. guard-house, gSrd'hSììs, guard-room, -rum, 8. (mil.) stanza di guardia, f. guardian, gSr'dr&n, a. tutelare ; -, s. guar- diRho, m.; curatore, protettore, m. guardianship, sldp, a. carica del guaF- diano, f, [coste, ni. guard- ship, gird' ship, s. (mar.) guarda- gudgeon, gàj'àn, s. ghiozzo (pesce), m.; affronto, m. [compensa, f. guerdon, gir" don, s. guiderdone, m.; ri- guess, gis, s. congettura, f.; supposizione, f.; -, V. a. & n. congetturare; indovinare. guest, gist, s. convivale, m.; forestiere, m. 3'uffavs-, giffS.' , s. scoppio di risa, m. grv.idance, gi'dins, 8. condotta, f. guide, gid, s. guida, f.; scorta, f.; condot- tore, m.; -, y. a. guidare; dirigere; ac- compacnare. guide -boolr, -buk, b. itinerario, m. guide-post, —post, 3. colonna milliaria, f. guild, gild, s. società, compagnia, f. guild-iiall, -hdl, s. casa della citta, f. guile, gii, B. inganno, m.; furberia, f. guiiafril, -fil, a. ingannevole, furbo. guileless, —iP^, a. senza frode. guillotine, gfi'itin, s. ghig'iottina, f.; g'illoiir^ , V. a. ghigliottinare. guilt, gilt, s. delitto, misfatto, m.; colpa, f. guiltlsss, -lis, a. netto di colpa, innocente, ^rxilty, g^l't?.,jx. colpevole; scellerato. guinea, g^n'l, s. ghinea, f. guinea-hen, -hin, s. gallina di faraone, f. guise, glz, 6. guisa, foggia, f.; maniera, f. g-ultar, ghàr' , s. chitarra, f. gulch, gàlch, s. borro, m. gulf, gdjf, 8. golfo, m.; abisso, m. gull, gUl, s. gabbiano, m.; furbo, m.; ba« lordo, m.; -, v. a. ingannare, truffare. gTiller, -/5r, s. ingannatore, furbo, m. gullet, —let, s. gola, strozza, f.; collo, m, gullibility, gillibii'hl s. credulità, f. gullible, gèl' libi, a. credulo. guUy, g&l'lfj v. n. correre rumorosamente, mormoreggiare. [toio, ni. guUy-hole, -hól, s. chiavica, f., smalti- gulp, gulp, s. gorgo, m.; sorso, tratto, m.; -, V. a.^ inghiottire. gum, gUm, e. gomma, f.; gengiva, f.; -, V. a. ingommare; (am.) indentare. gummy, —mi, a. gommoso, viscoso. gumption, —shàn, s. destrezza, L; intel- ligenza, f. gum-tree, —tri, s. albero gommìfero, m. gun, gun, s. schioppo, fucile, m.; (great -) cannone, m. |f. gun -boat, -bot, 8. scialuppa cannoniera, gun-carriage, -kàrrtj, s. affusto, m. gunnel, -«e/, s. (mar.) parapetto, orlo, m. gunner, -n^r, s. cannoniere, artigliere m. gunnery, —néri, s. arte del cannoniere, f. gunpovyder, —p3éd-Ur, a, polvere da can- none, f. |f. gTin-room, -rSm, s. (mar.) Santa Barbera, gun-shot, —afiSt, s. tiro di moschetto o cannone, ra.; portata, f. gunsmith, -smith, s. armaiuolo, fabbri- catore d' armi, m. [f. fsxin-stools.,-st6k, s. cassa delio schioppo, gurgle — handiciftsman 95 erorgrle, g^r'gl, v. n. jrcrsocliare. grash, gush, s. sgorj;amento. lU.; traoocco, m.; —, v.ji. sgorgure, sboccare. grasset, gU^sit, s. gherone, m, g-ust, gd.^t, s^ gusto, m. ; colpo dì vento, m. grusty, oès'ti, a. tempestoso. gut, oat, s. budello, intestino, m.; ghiot- toruia, f. ; -, y. a. sviscerare. gutter, gut' tar, s. gronda, grondaia, f.; -, V. a. scanalale; -, v. n. scolare. er-attural, -turai, a. gutturale. g"o-y. 9^1 s. fantoccio, burattino, m.; cari- catura, f.„ [lare. frurzzle, guz'zl, v. n. go7:zovlgliare, crapu- grymuasi-aai, jimva' &xum,, s. ginnasio, m. Brymiiastic, -n^-s'f&, a. ginnastico; -s, s. pi. ginnastica, ^f. grypsum, jtp'sim, s. gesso, m. g-yrate, j Wi', Y. n. girare. ha! ha! i. all! alii! , , „ Fni. liaberdashcr, hab'VrdàshUr, s. mereiaio, haberdashery, -dlshuri, s. merceria, f. habiliinent, hib^L''imint,s. abbigliamento, abito, lu.; vestito, m. habJLlitate, vedi abilitare, habit, liàb'it, s. abitudine, f., uso, m.; abito, vestimento, m.; disposizione (del corpo), f.; by -, per abito. ■ habitable, -a!butii-e. jconare; rivendere; spulare. hawk, hdf;^e. falcane, m.; -, v. a. fai- ha-53-ker, —Zr, s. merciaiuolo, in. haw-thorn, ha' thorn, b. spino bianco, m. hay, kA, 5. fieno, m. hay" cock, ~l:Sk, s. bica di fieno, f. h.-iy-loft, -loft, s. fienile, m. fm. hay^znaksr, —mik?,r, s. segatore di fieno, hay-rick, -rf,';, hay-stack, -stab, s. mucchio d.i fieno, m. hazard, hiz'&rd, s. ri.scliio, m.; pericolo, m.; accidente, m.; sorte, f.; to mn a -, arriscliiare ; —, v. a. arrischiai-e, avven- turare. „r-ly. ad. pencolosameute. hazardons, -Ps. a. rischioso, pericoloso; haze, haz, s. nebbia, f., vapore denso, m. hazel, ha' sii, s. uocciuolp, m.; -(ly), a. del colore delle, nocciuole. hazel-nut, -nut, s. nocciuola, f. hazy, ha' zX, a. nebbioso, fosco, oscuro, he, hi, pn. egli, es-io, colui. head, hsd, s. testa, f.; capo, m.; teschio (d' un cinghiale), m.; sommità, f.; titolo, frontispizio, m.; intelletto, m.; pomo (d' ima canna), m.; sergente (d' tm fiume), ì; — and ears, interamente, estrema- mente; -, V. a. guidarc, comandare; con- duiTC ; dec,^pilare ; levare la cima. head -arile, —àk, s. mal di capo, m. head-dress, —drh, s. acconciatura {di CJpOÌ, f. (f. headiiiess, —fni?, s. perttnacia,f.; temerità, hsa^i-land, -liìnd, s. promontorio, m. headless, -l§i, a. discervellato. headlons:, —lineto di collera, f.; vanta- tore, m.; -, V. a. soffiare; insultare; bra» vare ; -, v. n., strepitare. ' huffish, hSffTsh, a. insolente, arrogante; -ly, ad. insolentemente, arrogantimente. bug-, hiìg, s. abbracciamento, m.; —, v. a. abbracciare; careggiare. [niente. hug-e, hij, a. vasto, enorme; -ly, ad. vaata- hug-eness, -^nea, s. vasiìti, f. bulk, hiilk, 6. carena (d' uu naviglio), f.; ma 7. za pesante, f. ff. huU, hai, 8. baccello, m.; guscio, m.; pelle, bum, hèm, 8. rombo, m.; morinoiio, m.; -, V. n. rombare; mormoreggiare; bor» bogliaro. human, hà'min, a. umano; mortale. humane, hdmàn' , a. umano; benigno; -ly, ad. umanamente. huxaanlse, hà'màniz, v. a, render umano; render affabile. , flogo, m. humanist, -7ni'nl'il,_^s. umanista, m.; filo- liumanity, —m^in'itr, 8. umanità, f. fm, humankind, he' mankind, s. genere umano, humanly, —mànli, ad. beni gii amen te, affa- bilmente. bumble, hRm'bl, a. umile; modczàs, ica-safe, —sàf, a. gbiac- ciaia, f. . icicle, ifstkl. s. gkiacciuolo, m. xciness, i'dnh, s. gelidezza, f., stato di ghiaccio, m. iconoclast, ikìjn'òkl&st, s. iconsclastii, m. ley, if si, a. agghiacciato ; frigido. Ide's, idi'à, s. idea, f.; immaginazione, f. ideal, idt&l^ a. ideale; intellettuale: -ly, ad. idealmente. [simo, identlc(al), idin'tfk{Sr), a. Identico, mede- identify, iden'tìfi, v. a. Identificare. Identity, idin'ìut, s. identità, f. idiocy, id'Usì, idiotcy, id'Uii?, s. idio- tismo, m., imbecillità, f. idicm, &r?aTO,,s. idioma, m. idlcraatic, idzóm'éiik, a. id,iomatico. idiosyncrasy, -suio' krisi , s. idiosin- cra2ia,f. , [m. idiot, td'Xùt,s. idiota, ignorante, sciocco, idiotic, ìdiut'tk, 0, idiotico. idle, if di, a. pigro, ozioso; inutile, frivolo, vano; -, v. n. consumare il tempo in vano, idleness, x^tis, s. pigrizia, f., ozio, m. idler, i'dlnr, s. poiuone, m.; infingardo, m.; sfaccendato, ra. (-, vaneggiare, idly, i'd'd, ad. in ozio ; vanamente ; to tails idol, if dèi, s. idolo, m., immagine, f. Idolater, idSl'dtàr, s. idolatra, m. itìclatrous, i^ìiU'iilràs, a. idolatrico, idolatry, idSl' àtri, s, idolaUia, i. idoil&a. idóliz, V. a. idolatrare. idyl — impalpalìle 103 layl, i'dxl.s. idillio, m, Idyjlie, idU'ltk, a. idillico. if, xf, c. se; purché, btnchè. Iraeous, ig'nìàs, a. igneo. ftuo, m. ig-nis-fatuus, %g' nh fAt' i.d^ , b. fuoco fa- igrnlte, ignlf, v.^a. accendere, infiamraaie. igrnitlble, ^i^dòl, a. in£iamniabilc. Ig-nitloa, tgnich'én, s. infocataento, m. Igmobie, tguL^bl, a. ignobile; basso. ig-E-obly, -oh, ad. ignobilmente; bassa- rcente, vilmente. lg;nosilnious, —mln'iàs, a. i^omlnioso, infam^jite; — ly, ad. ignominiosamente. lernomlny, tg' nomini, s. ignominia, in- famia, f. ^ [m. Iriioram-cSj^'i'TrtH^, s. ignorante, sciocco, ignorance, tg'nòràns, s. ignoranza, f. igmorant, -rivU, a. ignorante ; -ly, . d. ignorantemente. Ignxors, ignér' , v. a. ignorare, non sapere. Ili, ti, a, malo, cattivo; ammalato; -, ad, male, m a lam ente; -, s. male, infortunio, m. , . , realmente. llleg-al, a^^s-^Z.^a.^ Illegale; -ly, ad. ille- illsg'ality, -iègàl'UX, e. cosa non legale, m.; ingiustizia, f. Uleg'ible, -lej'ibl, a. che non si può leggere, illeggibile. [f. llleg-itima-cy, -jlt'\m&sl, s. Illegittimità, lilee-itimate , -jitfimat , a, illegittimo; -ly, ad. illev'ittimamente. Illiberal, -lxb'S.ràl, a. illiberale; sordido; — ly, ad. in modo illiberale. fteria, f. Ullberality, -rèl'Uf, s. illiberalitìi, gret- Ullcit, -iXi-'rt, a. illecito, proibito illimitJ " ' limi ti. iicU, a. ji l, Mm'L 'itid, a. Ulimitato, senza Illiterate, -lif&ràt, a. illetterato; igno- rante, ff. lllnesB, xl'nes, s. malattia, f.; indisposizione, Illogical, -lij'xkàl, a. senza ragionamento. iU-shaped, ll'èhàpt, a. mal fatto, deforme. lil-timed, —iimd, a. Inopportuno; mala proposito., , [trattare. m-treat, tl'trit, ill-nse, -iz. v. a. mal- illuminats, —là'mindt, v. a. illuminare. lllTuninatlon, —nà'shàn, s. illuminazione, illTunine, —hi' min, v. a. illuminare. [f. illusion, -Ivzhan, s. illusione,!, errore, m. Illusive, -dv, llliisory, suri, a. illu- sorio, l'cidare, schiarire. lllustrat©, -Zas-'frdi, V. a, illustrare; diiu- illustration, -trèfshàn, s. dichiarazione, 1, spiegamento, m. innstrative, —làs'tr&txv, a. illustrante. illustrious, -li^ triàs, a. illustre, celebre; nobile; -ly, ad. iUustremente ; nobil- mente. HI --will, il' uni, s. malevolenza, f. Image, im'xj, s. immagine, f.; statua, 1; -, v. a. immaginare; rappresentarsi. Imagrery, —uri, s,. idee chimeriche, f. pi. Imaginable, i'nàj'Xnàbl, a, immaginabile; concepibile. ^ ^ [merico. Imaginary, -HnuA, a. immaginario, chi- ljnaginatloii,-«^5À4/i, 3. immaginazione, f.; idea, L [tivo. Ixaafiriaative, imS^hUUlv, a. immagina- imagine, *wi^/i:7i, v. a. immaginare; In- ventare, disegnare, ideare. imbecile, tm'bSoél, a. imbecille; sciocco. imbecility, -àll'xtf, s. imbecillità, f.; de» bolezza. L imbed, Xmb?d' , v. a. porre, profondare. imbibe, -bit-', v. a. imbevere: succiare. imbroglio, —brullo, s. imbroglio, m. imbrue, -bro' , v. a. immollare ; inzuppare. imbue, -t,tion, -pàti' shùn, s. imputazione, f. Ijaputi-, —pi.t', V. a. imputale, attribuire a colpa, incolpare. Jn, in, pr. in ; nei ; entro, dentro. |cita, f. inability, -àìAl'M. s. inabilità, mcapa- Inaocesslble, -iksifMl, a. inaccessibile. inaccuracy; -if/ kirasi, s. inesattezza, negligenza, trascuriuiza, f. [esatto. inaccurate, -kiràt, a. trascurato, poco inaction, -dk'shdn, s. inazione, f.; inerzia, f. ; disoccupazione, f. inactive, —txv, a. non attivo, ozioso, pigro. inactivity, -tìv'ill, S- inerzia, trascurag- gine, f. V , •, [incompleto. inadequate, -àd'ekwàt, a. sproporzionato, tnadmissible, —àdmh'sibl, a. inammis- sibile, i 2 o [tsnza, f. inadvertence, -advur'tsr.s, 8. inavver- inadvertently, -tinta, ad. trascurata- mente. inalienable, Sl'yhìàbl, a. inalienabile. Inanimate, —An^hnàt, a. inanimato. inanition, -àuish' VLn, s. inedia, L; debo- lezza, f. inapplicable, -lij/ ì)l'ikiibl, a. nou appli- cabile. inapposite, -i^pSzìt, a. senza ragione; epostato. [zabile. inappreciable, -.Tpprfs/tSISi,». Inapprez- Inaptltude, -ip'lTlid, s. inabiliUl, f. inarticulate, -drtfk'àldt, a. inarticolato» indistinto; -ly, nd. indistintamente. inasmuch, hiAzm^ch', ad. attesoché. Inattention, —ilièn'shUn, s. disattenzione, f.; trascuranza, ^f. ^ [curato. Inattentive, -?|u'- Ineessant, —sts'sant, a. incessante, cour linuo; -ly, ad. continuamente. incest, hi'sBst, s. inc-esto, m. Incestuous, -s^'tAus, a. ince<;tuoso. inch., V7isk, s. dito, pollice (duodecima parte d' un piede), m.; - by -, a poco per volta. incidence, "in'^hlins, s. caso, accidente, ni. incident, -sxd'int, a. casuale, fortuito; -, s. accidente, m. ^ incidental, -siden'tal, a. accidentale, for- tuito; -ly, nel. incidentemente. incipient, -sìp'iSnt, a. incipiente. incise, -sisf , v. a. incidere, tagliare. incision, -shh'an, s. incisione, f.; taglio. Incisiva, si'siv, a. incisivo. [m. incisor, -sl'sSr, s. dente incisivo, m. Incite, -sii', v. a. Jncitare, eccitare. |f. incivility, -dvÌL'itx.s. inciviltà, rusticità, inclemency, —klém èrisX, e. inciemcnia, f.; rigore, m.; severità, f. inolement, -int, a. iucleineute, severu. 108 Inclination — independent Inclination, -klhià'shàn, s. Inclinazioue, 1; propensione, f.; tendenza, f. Incline, -kiln', v. a. & c. inclinare; in- curvare; tendere. Include, -klSd', v. a. includere; ccm- prenderé, contenefe. [inclusivamente. Inclusive, -klS'eXv, a. inclusivo; -ly, ad. Incognito, -kSg'nhS, a. Inherent, -htrdnt, a. inerente. Lmonia. Inherit, -JJr'it, v. a, ereditare. inheritance, -ìi&ns, s. ereditil, f. inheritor, -xt§,r, s. erede, m. bf .v. a. isi)irarei infondere. inspirit, -spxrxt, v. a. animare; incoraj:- piare. [cost-anzn, f. Instability, slabcl'Ui, s. instabilità, iit- Instal, -stài' , V. a. ii.istallare. installation, -là' ghiri, s. stabilimento In possesso, m. ., [fisso, ni. instalment, —utiil'miiit, s. pagamento instance, in/ stilus, s. istiinza, f.; sollecita- zione, f.; prova, f.; esem.pio, m.; for —, per esem(iio; —, v. ii. addurre esempi. instant, in' slant, a. prcssantx?, urgente; -ly, ad. in un istante;^-, s. momento, m. Instantaneous, —tà'idm, a. Lslantaneo ; -ly, ad. istantaneamente. instead,„-s^J'/', pr. in luoiro di, in vece di, instep, Xn'slpp, s. collo del piede, m. instigate, in'stìgàt, v. a. btimolare, In- citare, eccitai-e. , Insti gratipn, -sttffd' shSn, s. istigazione, C instil, -stfj/. v. a. istillare, infondere Instinct, in'slhi(ikt, s. istinto, m. instinctive, -tiv, a. fatto per istinto; naturale; -ly, ad. por istinto. .institute, iii'stitàt, s. istituto, in.; pro» cetto, m.; —, v. a. istituire, staoilLre. institution, -ti' sbAn, s. instituzione, f. Instruct, -stràkt' ,v. a. is_truii-e, insegnalo. instruction, —nfrik' shan , s. insecua» mento, m.; dottrina, f. Instructive, -dv, a. istruttivo. instructor, -tur, 8. istruttore, insecmante, m. [m.; (jur.) contratto, ra. instm'ment, xn'stri^m^nt, s. stiaimento, Instrtimental, -mCn't.V, a. Istnimeutale. insubordinate, -sàbiì-' dìnàt, a. insub- ordinato. ^ fdienza, £. insubordlnaiion^j -^;d'.'J ,., ad., f nsopportabil- Insufficiency, -si'jfzsh'inex, s. inf^uffi» cicuza, f. 110 insufficient — intersperse Ina-afflclent, -int, a. insuiticiente ; in- capace; -ly, ad. insu£ficient€meute. insniar, hi'silSr, a. insulare. Insulate, in'sildt, v. a. isolare. insult, in' suit, s. insulto, m.; -, tnsaltf, V. a. insultare. „ [insultante. Insulting-ly, -saU'inglX, ad. d'una maru.era insuperable, -sa' :pù.ràbl, a. insuperabile, invincibile. [superabile. insuperatily, —ab!?, ad. in maniera in- insupportable, -sdppòrl'àbl, a. insoppor- tabile, [mente. insupportably, -iabll, ad. insopporiabil- Inanrance.^-sA^'ri!??.?, s. assicurazione, f. insure, —.?i'i.5r',_^v. a. assicurare. insurg-ont, sUr'jent, s.insorgcnte, insorto, ribelle, va. insurmountable, -sarmSSnfàbl, n. in- sormontabile. ^ [zionc, rivolta, f. insurrection, —sS^rrPc'shUn, e. insurre- insurrectionary, — fi?l, a. ribellante. intact, —tà^t', a. intatto. integrral, Tn'tEc/ràl, a. integrale, Intero; (chem.) integrante; —, s. integrale, m. integrrity, 'inièg'rM, s. integrità, L; pro- bità, onestà, f. intellect, tn'd'.lékt, s. inteiletlo, m. intellecti-xsl, -lik'tASl, a. intellettuale. intelligrence, -iel'lXgins, 8. intelUgenza, novella, f., avviso, m.; corrispondenza, f. Intsllig-encar, -Itjsnsàr, s. novellista, .cazzeitiere. ro. InteUigrent, -l^jint, a. intelligente, Intelligrible, -l'fjm, a. intelligibile; obiaro. intelligribly, -flblf, ad. intelligibilmente, intemperance, -tim'purdns, s. intem- peranza, f. f-ly, ad. intemperatamente. intemperate , -pàrdt , a. intemperata) ; intend, —iSnd', v. a. intendere a, proporsi. intendant, -tin' ddnt, s. intendente, m. intense, —tins', a. intenso; veemente, ec- cessivo; -iy, ad., intensamente. |m. intensity, -^l?i'efì?,s. eccesso, m.; ardore, intent, -tinf, a. intento, assiduo; -ly, od. con attenzione. intent, -, intention, -thi'sh?in, s. In- tento, m., intenzione, f.; disegno, m. intentional, —skanil, a. intenzionale; -ly, ad.„ con intenzione. inter, -tur' , v. a. sotterr.'jre, seppellire. intercalation, -kdid'shun, s. intercala- zione, f, [mediatore. intercede, -■^'Id', v. n. intercedere; essere intercept, —sèpt', v. a. intercettare; ar- restare. ^ [mediazione, f. intercession, -sdsh'ùnj s. intercessione, intercessor, — jigs' sàr, s. mediatore, m. interchange, In'turchànj, e. cambio, ba- ratto, m.; -, V. a. cambiare, cangiare. intercourse, in'iàrkòrs, s. commercio, m.; comunicazione, f. interdict, -dxkt' , s. interdetto, m.; proi- bizione, f.; -, V. a. interdire, proibire; vietare. [f.; proibizione, f. Interclictlpn,^-^?*'^^^», s. interdizione, interest, in't^r'ést, s. interesso, f.; van- taggio, f.; potere, credito, m.; pretea- denza, f.; compound-, interesse com» posto; -, V. a. interessare; impacciare. interfere, -ter', v. n. interporsi; esser opposto. , [m. interSorence. -fi'rSns, s. intervenimento, interim, in't^Am, s. interim, m.; inter- vallo, m.; interstizio, m. interior, huè'rMr, ^. interiore, interno. interjection, iniUrjik^ shUn. s. inter- iezione, f. [mettere, m. interlace, -là/ , v. a. intrecciare, fram- interlard, -lèrd' , v. a. lardellare, lar- dare, [libro, interleave, -ih', v. a. interfoliare un interline, ~lln' , v. a. scrivere tra linea e linea, interlineare. interlocution, -lóki' shS,n, s. interlocu- zione, f.; dialogo, m. interlocutor, -iSk'éi^^r, s. interlocutore, m.; interlocutrice, f. intsrlope, -iSp', y. a. far contrabbandi. -, -l&pUr, s. contrabbandiere, interloper, (f- interlude, -l^d^ , s. intennez^o, m. ; farsa, intermarriag'e, -niar'rij, b. inteimatri- monio, m. intermediate, -mitdìàt, a. iiìtermcdio. interment, intS.r'mint, s. sotterramento, seppellimento, ra.^ „[nabile, immenso. iXi.tQrva.i-n.a,'ble,Xntdì'mtnàbl, a. interml- Intermingrle, —■ni^nri'gl, v. a. & n. fram- mischiare, mescolare. intermission, -vLish'un, s. intermissione, f., interrompiraento, m. intonmit, -viW, v. a. discontinuare, tra- lasciare; cessare. internai, intàr'nil, a. interno; -!y, ad. internamente, di dentro. international, -nà' sh&val, a. intemazio- nale. Interpellation, -pilli' s/dn, e. inter- pellanza, f. _ _ interpolate, mtur'pèlàt, v. a. interpolare, inserire. jfalsificazicne, f. interpolation, -pilà'sìnin, s. inserzione, interpose, -p(is', V, a. interporre; intra- mettere; -, v. n. interporsi. [zione, f. interposition, -pózish'Un, 6. interposi- interpret, inthr' prh,y. a. interpretare. interpretation, -prStà'shnn, s, interpre- tazione, I. „ Interpreter, tntS.rfprHar, s. interprete,™. interregrnum, —rig'nd-m., s. interregno, m. interrograte, XntUr'ì-Sgó.t, v. a. inter- rogare, esaminare. [zione, dimanda, f. Interrograsione, -régé.'shS,n, s. interroga- interrogrative, -rig'àttv, interroga- tory, -ati.n,^di. interrogatorio. interrupt, -^pt' , v. a.^interrompere. interruptedly, -ràp'tèdlt, ad. interrot- tamente. [f. interruption, —rup'shUn, s. interruzione, intersect, -sIà-^', v. a. incrocicchiare ; intcr^ secare; -, v. n. ijifersecarsi. |f. Intersection, -ssk^shnn, s. intersecazione, intersperse, spèra', v. a, spargere qua eia. interstice — iron-dust in istorstice, tn'lSrslh, (?n tar's lis), b. interstizio, m.; spazio, m.; distanza, f. IntertTvino, -twin' , v. a. intrecciare. interval, hi'inrvàl, s. intervallo, m. intervene, -vèn' , v. n. intervenire; ac- cadere. Intervention, -vin'shun, s. intervento, m.; interponinicnto, m. fgresso, m. Inter vie-w, tn'tirvéj s. conferenza, f., con- iater-weave, —vjIv', v. a. ir. intrecciare, intesscre. [intestato. Intestate, -tis'tit^ a. senza far testamento, intestinal, -th'iinàl, a. intestinale, degl' intestini. \—s, s. pi. intestini, m. Intestine, •:^i?s'J?n,a. intestino, interno; intimacy, ìn'ttmasz, 6. intima unione, fratellanza, f. „ intimate, tn'itmàt, a. intimo, familiare; — ly, ad. intimamente; —, s. amico intimo, m.; —, V, a. fare intpndex'c. intimation, -md'?Jiàn, s. sentore, m. intimidate, -tim'llAt, v. a. intimorire. luto, ìn'iS, pr. in; nel, nello, nella; tra. intQlerablo, -t>*!.'iràbl, a. intollerabile. intolerably, —dhlf, ad. intolcrabilmente. intolerance, —til'Sràvs, s. iniolleranza, f. intolerant, —rànt. a. intollerante. Intonation, -tona' !:!td.n, s. intonazione, f. intoxicate, -tòks'ìkài, v. a. inebriare. intoxication, -kà' shUn, s. ebrezza, f. intractable, -trik't&bl, a. intrattabile. intrench, -trinsh' , v. a. trincicrarc ; usur- pare. ^ I intrepidamente. intrepid, —trSp'rd, a. intrepido; — ly, ad. intrepidity, -pìd'ìtì, s. intrepidezza, f.; coraggio, ni. , frarrso, m.; difficoltà, f. intricacy, in'trxkisi, s. intrigo, m.; imba- intric?.te, hi'trlkàt, a. intrigato; imba- razzato; -ly,.ad. ictrigatamente. intrig-uG, -trig' , s. intrigo, m.; -, v. n. fare intrighi. intEÌ2iSic(al), -trìn' e?!:{il), a. intrinseco; — ly, ad. intxinsecamente. introduce, in Irò das' , v. a. introdurre; mettere in uso. , [f. Introduction, -dS.':'3hdn, s, introduzione, introductive, —dàf/tiv, introductory, intròdafc'làri, a. introduttivo, introdut- torio. „ [esame intemo, m. introspection, splk' shén, s. introspetto, intrude, -Iréd' , v. n. intromettcr£i, intro- dursi dove non si dovrebbe. intruder, -tri' d'ir, s. intruso, va. intrusion, —sh&n, s. intrusione, f. Intrust, -trisX, v. a. fidare; commettere. intuition, -tà?fh'iÌ7i, e. intuizione, f. intuitive, -tA'ìdv, a. intuitivo. inundate, -Hn'dàt, v. a. inondare. inundation, -dàf sh?Ln., b. inondazione,!; diluvio, m. inure, -àf , v. a. accostumare, avvezzare. inurement, —mhit, s. abitudine, f. inutility, -^txl'M, s. inatìUtà, f. invade, -vàd' , y. a. invadere, assaltare. invader, —và'dUr, s, invasore, m. invalid, —vàl'ìd, a. invalido, infermo, de- bole ; -, -vili'J' , E. invalido, m. i&validate, -vài' iddi, v. a. invalidale. invaUdity, -lid'uf, s. iavalidità, f.; de- bolezza, f. Invaluable, -val'riabl, a. inaprezzabile. invariable, —và'rf.ibl, a. invaiiabile. invariably, -r'iàblt, ad. invariabilmente. invasion, -va' zhUn, s. invasione, in- cursione, f. invective, -vik'tiv, s. invettiva, f. inveig"h, —vd', v. n. ingiurare, calunniare. invelg-le, -vt gì, v. a. allettare, indurre. invent, -vinf , v. a. inventare. invention, —v?n'shùn, 6. invenzione, f. inventive, -dv, a. inventivo, ingegnoso. inventor, -tjlr, s. inventore, m. inventory, Tn'vhit-&r'i, s. inventario, m. inverse, —vUrs', a. inverso, trasposto. inversion, -vàr'chiin, s. inversione, f. invert, -vàrt, v. a. invertire, arrovesciare invest, -vest', v. a. investire; conferire. invostig-ate, -vcs'ifgit, v. .-'.. diligente- mente cercare, ricercare; esaminare. investigration, -gà'shun, s. investiga- zione, inclaiesta, f.; ricerca, f. Investiture, -vh'tiiir, s. investitura, f. investment, -visi'mènt, s. vestimento, abito, m. „ o , inveterate, -vèt'^ardt, a. inveterato. invidious, -vid'X'is, a. invidio, invidioso; -ly, ad. malignamente. [inaniniii-e. Invig'orate, -xig'urit, v. a. invigorire; Invincible, -vhi'slbl, a. invincibile; in- superabile. invincibly, -slbll, ad. invincibilmente, inviolable, -rl'ilt&bl, a. inviolabile, inviolate, -vi'òlàt, a. ùiviolato, puro. Invisibility, -rrc?6?i'&?. .s. invisibilità, f. invisible, -vìz'Jlbl, a. invisibile. invisibly, -^blx, ad. invisibilmente. invitation, -vita' shun, s. incito, m. invite, —vii' , V. a. invitare. invocation, -vókà' sìi'én, s. invocazione, £. invoice, in'vSh, s. (com.) fattura, L invoke, -vòk' , v. a. invoca/e. involuntarily, -v6l' nntUrkll, ad. involon- tariamente, [sforzato. Involuntary, -d.ntd.rt, a. involontario, involve, -vilv' , v. a. inviluppare; im- plicare; contenere. [rabile. invulnerable, -vUl'nurdbl, a. ìn\'ulne- in-ward, in'nvàrd, a. intemo, interiore; -(o)i -ly. ad. al di dentro, internamente. lodino, if òdln, s. iodio, m. I. O. TJ. CI owe you') ion, s. formula di ricevuta per una piccola somma pre- stata, f. , . . Irascible, iris' ml, a. irascibile, collerico. irato, irai' , a. irato, sdegnato. ire, ir, s. ira, collera, f. Iridescence, iridisi sens, s. iridescenza, i. iris, ^rts, s. iride, f.; arcobaleno, m. irk, Cr^•, Y. a. dispiacere; rincrescere. irksome, -sS.-,n, a. tedioso, noioso, affan- noso. , iron, ìrn, s. ferro, m.; -s, pi. ceppi, m. pi,; -, a. di ferro; (fig.) severo; -, V. a. stirare biancherie ; incatenare. iron-dast, -àust, s. limatura di ferro, f. 112 ironicCal) — jealousy Irouic(al), irSn'ih{àl), a. ironico ; -ly, ad. con ironia. Ironing:, i'rntng, 6.„lo stirare col ferro. iron-mouarer, -munggur, s. fabbro fer- raio, ni. ff.; prelelie, f. pi. Iron-mould, -^inòld, s. macchia di ruggine, iron-ore, -ór, 6. minerale di ferro, m. lron--ware, —wàr, 8. uiercanziuole di ferro, f. pi. ftura, f.; -s, pi. ferriera, f. iron--work, -ìvirk, 8. ferri, m. pi., fena- iroay, éwS/i?, e. ironia, f. irradiate, trrà'd'ial, v. a. raggiare, brillare. irrational, -r&sh'àndt, a. iiTazionale, ir- ragionevole. „ ["Olle, irreclaiaiable, -rSkla-n' ahi , a. Irrepara- irreconcilable, -^nh^nsll' ahi, a. im- placabile. „ frabile • irreparabile. Irr^coverablo, -rtkiìv'Urabl, a. ii-recupe- irreaeemable, -rldèm'àbl, a. irredinii- bDe. ^ fbUe. Irrefragrable, -r^fràqabl, a. trrefrapa- irrefutable, -rififtàbl, a. incontestabile. Iri'egrtilar, -rig'iilèr, a. ìrregulare; -ly, ad. irregolarmente. . _ _ [sregolatezza, f. Irregrularity, -aélar'm, s. irregolarità, irrelevant, -rèrèvaiit, a. irrilevante. Irroliirion, -rMj'àn, s. irreligione, em- ■" pietà, f. rirreligìo&amente. Irrelig'ions, -Ss, a. irreligioso ; -ly, ad. Irremediable, —remif diàbl, a. irreme- diable, incurabile. Irreparable, -rii/aribl, a. irreparabile. Irreproachable, -ripròch' àbl, a. irre- prensibile. irresistible, -rhts'jibl, a. irresistibile. irresolute, -^cz'ilbt, a. irresoluto; -ly, ad. dubbiosamente. ^ fzione, f. Irresolution, -^'ézSìd' sh^n, b. irresolu- ijrrespective, •r'ésjìch'tìvj a. assoluto. irresponsible, -rispSn' dbl, si. non ri- sponsabile. Irfstrlevable, -rSirev'abl, a. irreparabile. irretrievably, -vàbli, ad. irreparabil- mente. irreverence, -^rEy'ursns, s. irriverenza, f. irreverent, -UrSnt, a. irriverente; -ly, ad. senza riverenza. Irvevocahle, -riv' ókdbl, a, irrevocabile. irrig-ate, ir'i-tgAt, y. a. irrigare. irrig'ation, -gd'uhnn, a. irrigazione, f. Irritability, -tàbil'ttx, s. irritabilità, f. ìxTit3.\>\Q, ir' vitali, a. irritabile. irritate, tr'rìtit, v^ a. Irritare, fsione, f. irruption, —ràp' sJinn, s. irruzione, incur- Ì8iug-lass, i'zhigglis, e. colla di pesce, f. island, i land s. isola, f. [lano, m. islander, -flr, s. abitatore d' isola, m.; iso- isle, il, s.. isola, f.; navata (di chiesa), t. islet, i'iét, s. piccola isola, f. ìsolaXBjJf silàt, V. a. isolare. issue, ish'zkà, s. usnta, f., esito, m.\ evento, m.; termine, fine, m.; successo, m.; progenie, prole, f.; cauterio, m., fon- tanella, 1.; -, V. a. puDblicaic; mandare, cosiandare; -, v. u. uscire; provenire, cmnnr.rr, /iiKcendere. ietiimus, ut'/iiCSj s. istmo, in« it, U, pn. il, lo, la ; egli, esso. Italian -w^areliouse, Htàl'yàn tedrhdis, s. bottega ^1 cbiottonerie, f. italics, tliì'iks, s. caratteri corsi\'i, m. pi. itoli, Zch, E. rogna, f.; prurigine, f., pizzi- core, m.; -, v. n. pizzicare. item, i'thn, ad. inoltie, parimente; -, s. iirlicolo, )ii. „ [tizione, f. Itei'ation, ànnVflian, s. iterazione, lipp- itlnerant, iliu' ùrant, a. ambulante; «r- rante. „ , * itinerary, -d-rurì, s. ilinerario, m. Its, tts, pn. suo, Bu:i, puoi, sue. itself, ?lt-clf, pn. sé stesso. ivory, i'vór?, .<;. avorio, m. ivy» ^vi, 8. edera, ellera, f. X jabber, jSb'bnr, v. n. cicalare, borboffnre. js-bber&r, —itr, s. borbottone, cicalone, in. jack, jàk, B. girarrosto, m.; brocca, f.; otre, in.; cavallctlo, m.; salterello, m.; cavastivali, m.; giaco, m.; luccio, ni.; maschio (d' alcuni animali), ni.; giannotto, m.; marinaio, ni.: to be-of all trades, fare ogni mestiere. i&cìs.al,jak'àl, s. lupo dorato, m. jack34iapes, -àìiips, b. scimmia, f.; sciocco, m. jackass, -ds, s. asino, m.; goffo, m. jackboots, -bots, s. pi. stiviìli grossi, m.ol. jack-da-w, -da, s. coniaccliiii, f. jacket, ~éc, 8. salone, m., casacca, f. jada, jàd, s. rozza, i.; -, v. a. stancare. jagr, jig, 6. dentello, m., intaccatura, f.; —, V. a. intaccare. Ìas:sQà., jdg' gcd, a. dentellato. jail, jdl, s. prigione, f., carcere, m. jail-bir4, -bàrd, s. prigioniere, m. j ailer, -Ur, s. carceriere, m. jam, jdvi, s. conserva, f.; confettma, t; -% V. a. serrare insieme. iamb, jim, s. impòsta, f., stipite, m. iavislB, jdng' pi, v. n. disputare, litigare. i&nitOT, jdn'ltitr^ e. portinaio, m. Ìa,niza.T-y, jdn' hurt, s. giannizzero, in. January, jdn'édrt, b. gennaio, lu. Japan, jàpdn' , s. lavoro verniciato, m.; -, V. a. verniciare. japanner, -nur, s. verniciatore, m. jar, jàr, s. discordia, contesa, f.; giara, f.; bottiglia electrica, f.; -, v. n. (ìissmiarp, jargron, jà/gin, s. gergo, m. Idispularo. Ì&B-r?e.r, jds'pUr, ^. diaspro, m. jaundice, jin'dls, s. itterizia, f. jaundiced, -dtst, a. itterico, jaunt, j&nt, 6. scorsa, f.; girata, f.; -, v. n.^ andare vagando, jaunty, jflTi'tf, a. gentile, grazioso, legijiera jaw, jà, s. mascella, f. Ì&S,jd, 8. gazza, f. jealous, jìlfàs, a. geloso. jealousy, -^ì, s. gelosia, t. Jeer — jurisdiction 113 Jeer, jlr, a, burla, baia, f.. scberzo, m.; -, V. a. & n. btulare, benare. |m. Jelly, jll'll, s. gelatina, f.; supo premuto, Jelly-broth, -brith, 8. consumalo, m. jelly-fish, -fish, s. medusa, f. Jeopard(ize),jip'fircZi^i), V. a. arrischiare, avvenlurare. (sferzare, frustare. Jerk, jàrk, s., sferzata, scossa, f.; -, t. a. jessamine, jls'\. iofber, JLÒ' bar, 5. scensale, ra. Job-master, -Tnd:tar, s. affiitatore di car- rozze di cavalli, m. Jockey, jik'f, s. mezzano di cavalli, m.; -, V. a. ingaimare, truffare. Jocose, jokes', a. giocoso, faceto; -I7, ad. pocosamente. Jocoseness, -ne5. Jocosity, -kSs'tl?, s. giocondità, scherzo, m. flesco. Jocular, jSk'àlir, a. giocoso, faceto, bur- jogr, jig, s. scossa, f., scotimento, na,; osta- colo, m.; -, V. a. spingere, scuocere, crol- lare ; urtare ; —, v. n. avanzare pesante- mente. John Bull, jin hai, B. soprannome del popolo inglebe, m. Join, jètn, T. a. conglungere, unire; -, V. n. unirsi, giugncrsi, associarsi, accom- pagnarsi.^ Joiner, — 5r, 8. legnaiuolo, falegname, m. joinery, —ari, 8. lavoro di falegname, m. Joint, jèxnt, a. unito, congiunto; -heir, 8. coerede, m.; -, s. giuntura, f.; incastra- tura, f.; puzzo (di carne), m.; -, v. a, con- giugnete; ^tagliare per le giunture. Jointly, -II, ad. congiuntamente. Joint-stock, -jt^A, a, (com.) per azioni; anonimo. Jointure, jSxn'tir, e. rendita, f. joist, juTrt, s. travicello, m. aotce, jòk, 8. burla, f., scherzo, tn.; ■-,'^. D. t-cberzare, beffare. ioUlty, j il' lux, 6. gaiezza, allegrezza, f, £ii'jli'*h and Jtalian. Jolly, jil'lì, a, gioioso, gaio. -' Jolly -boat, -bit, s, piccolo canotto» m. Jolt, jclt, 8. scossa, f.; -, v. a, crollare; scuotere. ìoetle, ji/l, V. n. urtarsi contro; lottare. ìot,jit, 8. iota, punto, m. Journal, iflr^Tid,^ s. giornale, diario, m. Journalism, —izm, 8. giornalismo, m. joumallst,-?.'^.8. giornalista, m. Journey, j5r'nf, s. viaggio, m.; giomat.i, f.; -, V. n. fare viaggio. JoumeyTnan, -mari, s. giornaliere, operaio a giornata, m. Journey-work, -u-nrk, e. giornata, f. Joust, jist (jSst), 8. giostra, f., tomia- mento, m.; -, v. n. giostrare. [mente. Jovial, jó'vlil^ a. gioviale; -ly, ad.gioiosa- jovlallty, -vxil'ìti, 8. gaiezza, L joy,>3f, s. gioia, f., giubbilo, m.; to giva (wish) -, congraiuiare. fmeute. Joyful, -/3ij a. gioioso; -ly, ad. gioiosa- joyless, -?|j, a. tristo. [fante, jubilant, jB'hxlànt, a. giubbilante, trion* Jubilation, -^(Ì'^ASt!, s. glubbilazione, f. inhilee, jo bile, s. giubbfleo, m, judaic, judà'Xk, a. Giudaico. Judaism,^ jS'ddf^Tn, s. giudaismo, m. judg-e, ju.j, s. gindice, m.; -, v. a. j!.-'tir, a. congiuntura, f.; circostanza, f., caso, stato, m. June, jSn,_^s. giugno, ni. jungrle, jàng^gl, b. fitto d'un bosco, m. junior, jd'niar, a. più jriovine (d' un altro). iunipsT, jS'nXpàr, s. ginepro, m. juniper-berry, -birri, a, coccola di gi- nepro, f. Junket, jS.ng'kh, s. festibo di nascosto, m.; confettura, f.; —, v. n. gozzovigli.arc. Junta, jèn'ti, Junto, -tó, s. assemblea, radunanza, f.^ , |ad. giuridicamente. juridlc(al), ^àrf'f^'fAi't/), a., ciuridico; -ly. Jurisconsult, joriskin' sélt, s. giurccon- enJto, lecrista, m. , ff. Jurisdiotlon, -dtk'shfin, 8. ^urisiUzioue, 8 114 jurisprudence — Imee jurisprudence, -mprò' d&n-f, 8. giurispni- Jnrlst, J9,'rUt, s. giurista, m. [dsnza, f. juror, J!i'rUr, juryaicin, -man, b. giu- jury, j6'r%, b. giurati, m. pi. [rato, m. just, jàst, a. giusto, onesto, virtuoso; -, - now, ad. giustamente, appunto ; - as If, come se. justice, jUs'ds, s. giustizia, f.; giudice, -, V. a. render jxiuptizia. ÌueUfia.me,jds'tiflàbl, a. giustificabile. j ustlfiably, -^i>/f, ad. giustificat amente. justification, -fik&shUn, s. giustifica- zione, scusa, difesa, f. justify, jiytr/i, V. a. giustificare. justlo, jfis'l, y. a. & n. urtare; urtarsi. justly, jUst'lt, ad. giustamente; esatta- mente, [giustezza, esattezza, f, justness, -^s, e. giustizia, f.; equità, f.; 2 ut, jat, V. n.„sp„orcere ; uscire di linea. juvenile, j^vhiil, a. giovanile. i'ox.ts.riosi.tio'ajUkstàpòzXsh'àn, s. giusta- posizione, f. K kale, hex, s. cavolo riccio, m. fpio, m. kaleidoscope, kdlj'dSskSp. s. caleidosco- kanfraroo, kdng'garO, s. canguro, ra. keel, kéi, e. (mar.) carena, f.; chiglia, f. keen, i-in, a. acuto, affilato; sottile; vee- mente, severo; mordente, penetrante; -ly, ad. acutamente; veementemente, aspramente. [veemenza, f. keenness, -^es, s. acutezza, f.; asprezza, kaen-sig'lited, -sltid, a. perspicace. keep, kép, v. a. ir. tenere; mantenere; rite- nere; servare, conservare; guardare, pro- teggere; osservare 5 celebrare; —, v. n. ir. astenersi ; fermarsi, fissarsi ; restare, di- morare; durare; -, s. guardia, custodia, 1; mantenimento, m.; torricella, f. keeper, kèp'àr, s. guardiano, m.; custode, m.; conservatore, m^; - of a prison, carceriere, m. keeping:, -iìig, s. guardia, custodia, i. keepsake, -sdk, 8. rimembranza, £., dono, keg, ksg, s. caratello, m. [m. ken, k^n, s. vista, f.; prospetto, m. kennel, ksn'nsl, s. canaletto, m.; canile, m.; muta (di cani), m,; tana, f. [f. kerbstone, k&rb'stén, s. pietra angolare, kernel, kSr'nil, s. noes, mandorla, f.; ghianda, f.; granello, m. kerosene, Air' ^5^71, s. petrolio, m. ketch, kich, 8. (mar.) nave a due alberi, f. kettle, kiftl, s. caldaia, f., calderone, m. kettle -drum, -drum, s. timpano, m. key, ki, s. chiave, 1; tasto, m, [f. key-board, -bórd, s. registro, m., tastiea-a, key-hole, -hot, s, buco della chiave, m. key-note, -^t, s. (mus.) tonica, f. key -ring-, -^ing, s. anello per il mazzo delle chiavi, m. [pietra d' un arco). key -stone, -sten, s. serraglio, m. (mezza kick, klk, s. calcio di cavallo, in.; -, v. a. dar de' calci ; sprangare calci. kioksbaw, -aMt s. irasca, t kid, kid, s. capretto, m. fecc.>k kidnap, kld'nèp, v. a. trafugare (figliuoli kidnapper, -par, b. che trafuga (figliuoli ecc). [progenie, f. kidney, A?c?>f , 8. arnione, m.; razza, kilderkin, kll'dUrkin, s. barilotto, m. km, kil, V. a. ammazzare, uccidere. killing:, -lina, a. mortale; (fig.) incante- kiln , kìl, s. fornace, f. [vole. kiln -dry, -dri, v. a. seccare al fuoco d' una fornace. fzesi, f. kilt, kilt, s. gonnella dei montanari scoz- kimbo, ktm'bè, a. incurvato, piegato. kin, A-fn, e. parente, m., affinità, f.; sest of -, parente stretto, m. kind, kind, a. benevolo, benigno; gra- zioso: cortese, civile; be so - as, favo- ritemi di; -, 6. genere, m., specie, sorta, maniera, f., modo, m.; natura, f. kindle, klnd'l, T. a. & n. accendere; in- fiammarsi. kindliness, kind'ltnh, s. benevolenza, t. kindly, -li, a. affabile, benigno. kindness, -nis, s. benignità, affabilità, f.; favore, m., compiacenza, f. kindred, kin'drid, a. consanguineo; -, 6. parentato, m.; parenti, m. pL king:, king, 8. i*e, m. kingdom, -dum, s. regno, reame, m. klng:fi8her, -fhhSr, s. alcione, uccello pescatore, m. king:Uke, -lik, kindly, -il, a, (& ad.) reale ; da re, regalmente. [f. kings -evil, -trivi, s. gozzo, m., scrofola, kinsfolk, ktm'fék, s. pi. parenti, m. pi. kinship, kin' ship, e. parentado, m., con» sangninità, f. [m. kinsman, -5' man,s._parente, consanguineo, kins-woman, -ti'wumin, e. parente, con- sanguinea, f. kirtle, kàr'tl, s. busto, m.; gonnella, t kiss, kìs, V. a. baciare; -, s. bacio, ra. kissing:, -sin-g, s. baciamento, m. kit, kit, s, fiasco, m.; secchia, f.- tazzone- m.; piccol violino, m. kitchen, Mch'èn, s. cncina,,f. kitchen -dresser, -dressar, s. tavola di cucina, f. kitchen -g:arden, -gdrdn. s. orto, m. kitchen-maid, -miiti, s. cuoca, f. ff. kitchen-rang-e, -rdnj, s. cucina inglese kitchen-stuff,-5;c/, s. grascia di cucina,!. kite, kit, 8. nibbio, m.; cervo volante, m.; aquilone, m. kitten, ktftn, e. gattino, m.; -, v. n. figliare (d' una gatta). knack, ndk, s. bagattella, f.; destrezza, f. knacker, -ir, s. schiaccianoci, m- knapsack, n&p'sdk, e. bisaccia, tasca (di soldato), f. knave, nàv, s. furfante, m.; ribaldo, m.; fante (al giuoco di carte), m. knavery, Tja'vSrf, s. furfanteria, truffa, f. knavish, -vtsh, a. furbo, ingannoso ; -ly, ad. con furberia. knead, ned, v. a. impastare, intriderà kneading: -troug:h, -ing trSf, s, madia, U kaee, né^ s. ginocchio, xn.; nodo, m. knee-deep — landscape 115 knoe-deei?, -dfy^ fenea-Mg-li, -hi, a, affondato fin a' ginocchi, k&eel, -nei, v. n. ir. gea'oflettersL ft. faxes -paa, ni^pàn, s. rotula del ginocchio; kiioli, »t^, 8. SDoiio di campp.ca a morto, m. krickorboekers, nik' arbdkHrz, s. pL cal- zoni da cacciatora, ra. pL 3cilcltaaci3,7'.?fi;'n law-suit, id^sit, B. processo, litigio, m., lite, causa, f. [lej,ista, ni, lawyer, li'yUr, s. avvocato, m.; giuristi, lax, làks, a^ rilassato; fiacco. laxity, —^x, 8. lassità, f. lay, là, v. a. ir. mettere, porre; posare; abbonacciare, calmare; dispoire; scom- mettere ; -, V, n. il-, fare nna scommessa'; fare le uova; to — a -wagrer, fare una ecommessa ; to — claim to, pretendeie, layer, -Cr, s. letto, m.; strato, m.; ger- moglio, m.; chloccifi, f. [dello, ra. layman, -Tn/in, s. laico, secolare, m.; mo- lazaretto, làziriftò, lazar-house, là'- eàr hues. ?. lazzeretto, m. lazily, ld^zux,aà. lentamente. laziness, làf^riÉs, 8. pigi-izia, f. lazy, là' zi, a. lento, tardo; pigro, lea, li, s. prato, m.; pianura, f. lead, led, v. a. ir. guidare, condurre; co- mandare; -, V. n. ir. essere il capo; -, s. condotta, f.; cominciamento (nel giuoco), m.; acchito, m. lead, iéd, s. piombo, m.; -s, pi. tetto di piombo, m.; —, v. a. impiombare. leaden, lid'n, a. d! piombo; pesante, goffo. leader, Ud'Sr, s. conduttore, m.; capfe; tano, m.; articolo di fondo, m.; ca vallo cU sella, m. leading — lethar^ 117 leadinsTt -^ng, a. primo, principale ; - aj?» tide, s. articolo di fondò, in.; -hand, s. mano, m.; — iiorse, 5. ya vallo da sella, m. leading- Btrlngrs, -sU-ings, z. pi. stringhe, f. pi.; laccio, IE. [battitoio, m. leaf, lif, 8. foglia, f., foglio, m.; battente, lea£less, —ili, a. gfrondato. leafy, Ufi, a. frondoso. rconiederarsi. leasrue, lig, e. legs, f.; uiiiane, f.; -, v. n. leagrner, li'gUr, s. confederato, m. [acqua. lesOc, lek, 8. (mar.) falla, f.; -, v. h. tare Ijleakagre, —ij, a. colatura, f.; scolo, m "leaiy, lih'^, a. fesso, squarciato^' lean, lin, a. magro ; -, v. n. r. & ir. appog- giarsi; inclinare. [f. Isaningr, -ing, s. pendio, m., inclinazione, leanness, ^^ds, s. magrezza, f. leap, lip,- V. n. ir, coprire, montare; sal- U'xs: lanciarsi; -, s. salto, m. Ipap-frogr, -fr6g, a. salto di rana, m. (giuoco f5.nciullesco). leap-year, -j/ir, s, anno bir.estile, m. learn, IÌtu, v. a. & n. insegnale; impa- rare, apprendere. „ [-iy, ad. dottacienfe. learned, lim'èd (lurnd), a. dotto, letterato ; leamingrl -hig, a. erudizione, f.; scienza, dotti-ina, £. [affitto. lease, lis, 8. affitto, m.; -, v. a. dare in leascliold, -held, a, possesso d' un tal lease. leash, iish, a. lassa, f.| -, v. a. legai-e. least, list, a. i r llme-twi|^^ ^tw^ 8. paniuzza, L limit, ir»r/lt, e, iij^t^ termine, in.; -, v. a. ristxignere. ^istrizione, f.; riser\-a, t umitation, -td'sMn, e. limitazione, f.; re- liaiiti©ss, lim'iah, a. illimitato, lime, ttm, V. a. disegnare; diplgnere con acoTiarello. fm. Umjiey, if»i'n5r, B. miniatore, m.; pittore, llmp, lÌTKp, a. debole, fiacco ; -, a. zop- picamento, m.; -, v. n. zoppicare. limpid, ìim'jAd, a. limpido, chiaro, lucido. llnch-pln, ihish'ptn, s. chiodo (di mota), linden, linfdn. s. tiglio, m. [m. line, Zlfi, 8. linea, L; corda, f.; strada ferrata, f.; lignaggio, m,, discendenza, t; ff-.ttezza, £; tr8.tto, m.; verso, m.; equatore, m.; -, v. a. foderare, soppan- nare; guarnire. lineag-e, Itn'idj, s, schiatta, stripe, t lineai, ìln'làl, a. lineare, di linea; -ly, ad. linealmentc, per linea. ffattczza, .f lineament, lin'MmSnt, e. lineameato, m., linear, /fn'Mr, a, lineare, per linea. line-keeper, Un'képàr, s, (rail) guar- diano ferroviario, m. llnen, ììn'§n, e. tela, f.; biancherie, f. pi.; -, a. fatto di lino, di tela. [tela, m. linen-draper, -^tràp&r, 8. mercante di linen -drapery, dripi.r'l, s. teleria, f. linen-press, -pris, s. armadio per le biancherie, m. llngrer, ling'gSr, v. n. languire; esitare. lingrering', -ing, s. indugio, m., dilazione, f. [lentamente. llng-ering'ly, -^ngl^, ad. tardamente, llngrulet, llng'gv^, s. linguista, m. lent, lìn'imhit, 8. lenimento, m. lining, lining, s. fodera, f.; soppanno, m.; cuffia (d'un cappello), t link, linpk, s. anello (di catena), m.; catena, L ; torcia, f . ; -, v. a, incatenare ; giugnere. link -boy, -hB?, s. ragazzo che porta una linnet, lin'vM, s. fanello, m. [torcia, m. linseed, lin'aid, s. seme di lino, m. linseed-oU, -èli, s. olio di lino, m. llnsey-TvcolBey, ^nziwi.l':A, b. mezza- lint, IÌtU, s. lino, m.; faldella, f. Uana, f. llntel, lìn'til, s. listello, architrave, m. Hon, itèn, s. leone, m. UoxTdBS, -is, 8. leonessa, f. lionise, -izj V. a. trattare come un eroe o una maraviglia ; far gran caso dL llp, Kp, s. laBbro, m.; bordo, m. lip-aalve, —sàv, 6. pomata da ugnere le labbra, t [dare ; -, v. n. fondere. llcinefy, ^k'wìfl, v. a. liquefare; liqui- Uqneur, likuf , s. rosolio, m. liquid, ixk'-wìd, a. liquido; -, B, Ugaore, IO.; (gr.) lettera liquida, t liquidate, -dàt, v. a. liquidare, pagare xm debito, liquidation, -dafshan, e. liquidazione^ u liquor, likfir, e. Jiquore, m. liqnorioe, IWèrig, s. liquirizia, t lle-p, lisp, V. n. scilinguare, balbettare; -^ 8. barbugliamento, m. list, list, 8. lista, f.; lizza, f.; corda, t; voglia, L; -, V. a. arrolare; registrare; -, V. n. volere. [orecchio. listen, ih'n, v. n. ascoltare, porgere Listless, Ifsfm, a. trascurato; indfife- rente; — ly, ad. senza cura. Htaay, llfinl, s. litanie, t pL liter^ lit'^èl, a. letterale; -ly, ad. istteralmente. literary, lifàrÓA, a. letterario. literature, lìi'èràtir, s. letteratura, L iltlis, dth, a. Qessibile, pieghevole. iitlioerraph, W.h'égr&f, e. litografia, f.; —, V. E. litogriifare. litiiogrrapber. -thog'rafar, e. litografo, m. litìiogrrapliic, -thigrij^ik, a. litografico. litliograpliy, -thig'r&fl, s. litografia, f. litigant, it'igint, s. litigatore, m. litlgrate, litftgàt, v. a. & □- litigare ; con- tendere. litigration, -ga'ehinr, b, lite, contesa, L litlETlous, -tij'i.t, a. litigioso, rissspo. Utter, ì^.t/ii.r, o. lettiga, ì.; letto portatile, m,: p9.glia, f.; ventrata, f.; -, v. a. fi- gbare; disordinare. little, lifil, a. piccolo, poco; -, e. poca coso, f.; a -, un poco; -, ad. poco, non molto, quasi nulla ; by — and —, poco a poco. littleness, -nis, s. piccolezza, f. Uturg-y, ixfàrjì, s. liturgia, L Uva, liv,v. n. vivere; sussistere; dimorare. live, liv, a. vivo ; attivo. liveliliood, lìy'i^hid, s. vita, 1; mestiere, livQ'iin.&s.B.Jitv'lhih, 8. vivacità, f. \_m. ll.-7Qly, llv'ìl, a. 'dvace, Epiritoso, gaio. liTer, Vtv'^r^ 8. vivente, m.; fegato, m. li very, llv'ùA, e. livrea, f.; the Livery, corpo municipale de Londra, m. liivery-man, -m^n, s. membro del corpo municipale, m.; iivery-men, pi. gente di livrea, f. [di aivalli di rimessa, f. livery- stables, -stable, s. pL scuderia livld, rlvU a. livido. living, liv'ing, a. vivente, vivo; -, a. vi- vere, m.; vitto, nutrimento, m. lizard, liz'i.rd, s. lucertola, f. lo I là, i. ecco ! ecco qui I load, led, V. a. r. & ir. caricare; -, b. carica, f., fardello, m. loadstar, star, s. siella polare, f. loadstone, -itòn, ?. c.ilamita, f. loaf, lif, 9. pane (di zucchero), m. loafer, —àr, s. vagabondo, m. loam, lòm, a. terra gi-assa, L; marna, L loan, làn, 8. prestito, imprestilo, m. loath, l6th, a. mal disposto ; repugnante. loathe, lèOi, a & n, detestare; recare dis- gusto, nauseare. Ira. loatlilng-, liSi'xng, 8. dJsgnsto, faatidio, 120 loatMy — lower loathly, lith'li, loatlisozae, llOi'sam, e~ fastidioso, nauseoso. lobby, ìib'M, b. vesUbulo, m. lobe, lab, 8. lobo, m. lobster- lib'atur, b. gambero ((H marc), hu local, Iffkàl, a. locale; (med.) estemo. localise, lÒ'kàlh, v. a. appropriare ad un locality, Lòkàl'm, b. località, f. lluogo. locb, lik, s. lago, m. lock, l6k. B. serratura, 1, eerrame, in.; ciocca di capelli, f.; piastra (di pistola), chiuea, f.; fiocco di laua, m.; -, v. a. & n. chiudere a cliiave ; fermarsi ; to - In, rinchiudere ; serbare ; to — out, escludere ; impedire ; to - up, rinchiudere, serrare. locker, iSk'-àr, s. armadio, m.; credenza, looket, -it, 8. fermaglio, m. [f. lock-]a-v7, ~ja, s. trisma, m. [f, lock- on t, —8-àt, s. cessazione ^al lavoro, looksmitli, -smith, e. fabbro (di toppe), magnano, m. fdi luogo, m. locomotion, lokS'mi' shàn, t. cambiamento, locomotive, —mò'tiv, a. che si muove di luogo in luogo; -(engrine), 8. locomo- loonst, l&hàst, B. locusta, f. Itiva, f. lodgre, lij, s. loggia, L\ cameretta, 1; covo (d'un cervo), m.; -, v. a. alloggiare; fissare; —, v. n. dimorare, abitare. lodgrer, -&r^3. pigionale, m. lodaringr, lifing, 8> alloggio, m.; locanda,!. lodgring: -house, -Aoùi, s. locanda, f. loft, left, 8. sofOtto, m.; granaio, m. loftiness, iSftlnis, b. altezza, grandezza, f.; Bublimita, f.; superbia, f. lofty, -ti, a. sublime, alto ; superbo. lofi:, log, 8. ceppo, toppo, m.; pezzo (di legno, m.; (mar.) lo, m. lo^-bcok, -bàk, 8.,(m5u:.) libro di loche, m. logrgrerhead, -gurhéd, b. minchione, lofiric, léj'ik, 8. logica, f. [sciocco, m, log-ical, -^kfy, a. logicale. logician, lèjish'àn, s. logico, dialettico, m. log-wood, ÌSg'wàd, s. campeggio, m. loin, iSxn^ 8. lombo, m.; — s, pi. reni, m. pi. loiter, laìfi&r, v. n. epender il tempo ne- ghittosamente. loiterer, —Or, s. infingardo, m. Ioli, iSl, V. a. stendere ; -, v. u. appoggjai-si ; reggersi. lone(ly), lòn['ìt),_&. solitario. Bolo. fm. loneliness, —Ifn'és, B. solitudine, L; ritiro, lon£:, li-ng, a. à ad. lungo ; lungo tempo ; —, v. n. desjd&rara^ avere gran voglia. longrevity, liitjiv'ui, s. longevità, lunga vita, f. loaElnÉT, lonpl&, ttA' pi, s. acero, ta. mar, mar, v. a. guastare; corrompere. mM.rs.xid&r, mèra' dér, s. predatore, m. marble, mar' il, s. -, a. marmoreo; -, v. a, marmorizzare. m&tcìL, mdrch, s. marca, m.; marcia, f.; —, V. Ti. marciare; avanzare. Slarcli, -, 8. marzo, m. marchioness, vidr' shiriSs , b. marchesa, f. mare, màr,%. cavalla, giuracnta, f. mar^n, mar'jin, s. margius, f.; orlo, m.; —, V. a. immarginare , scrivere in margine. marginai, -nil, &. margint;le. marigold, màr'igòld, s, fiorrancio, m. marine, màrm' , s. marina, l.; soldato di marina, m.; -,^ a^ marinaresco, di mare. mariner, Tn&r'ìnàr, s. marinaio, m.; sol- dato di marina,^ m. maritai, mar'uàl, a. maritale, coniugale. maritime, màì^ulm,2^ mariitimo, maiino. marjoram, mo.r'jòràm, a. maiorana. L xa.ar-'ìoy, mir'jS?, s. guastafeste, m. laarki rtiÀrk, e. marco, seguo, m.; ber- saglio, m.; nota, f.; -, v. a. maì'care; -, V. a. osservare. marker, -S.r, s. marcatore, m. market, màr'ket, s. marcato, m.; piazza del mercatOj f.; prezzo, m. [dizionato. marketable, -é'ol, a. vendibile, ben con- marksman, mdrks'mdn, e. tiratore: cac- ciatore, ni. fcimars colla mania. mari, rr.Srl, ^, marna, f.; -, v. a. con- marl-pit,^-;).ft, s, cava di marna, i. marly, mir'lì, a. pieno di marna. marmalade, mar' m.àlà'l, s. conserva, con- ietcura, f. fscimia, f.; mascbeione, m. m.&TJixoset, piir^mé^it, s. bertuccione, m.; mamot, mMr'mèi, s. marmotta, L maroon, TiUirOa' , e. marrone, m. mar°plot, ma/plit, s. uomo turbolento, m. , (f. marqnee, markt , s. tenda d'un ufficiale, margnesa, mar^kwis, b. marchesa, f. mar% b. fabbrica, f.; struttura, f. m.asquerada, màakaràdf , 3. mascherata, f. fm.; messa, f. mass, mas, e. massa, f.; pezzo," m.; tutto, massacra, 7;i<ìi'£(5A;Sr, s. strage, uccisione, f.; —, V. a', fare sti-age, trucidare. massive, 7n^5iy, a. massiccio, solido. mast, mast, s. albero (di nave), m.; ghianda, f.; faggiuola, f.; -, v. a. alberare (un bastimento). master, m^l^r, s, padrone, m.; maestro, m.; signore, m.; (mar.) capitano, in.; -, V. a. dominai"e, governare; rintuzzare, raffrenare. '^ mastar-ixand, -hand, s. mano maestra, f, mastsr-key, -7;!^ s, chiave maestra, f. masterly, -lì, a. da maestro; fatto con aite ; -, ad. da maestro. masvorpiece, -pis, b. capo d' opera, m. masterslilp, -ship, s. maestria, f.; eccel- lenza, f. \—t&ch, s. colpo da maestro, m. master-stroke, -sir JAj master -toucli, mastory. mia'ièrij s. autorità, f.; supe- riorità, t. [m. mastiff, ■wÀsftlf, 3. mastino, cane da pastore, mat, màt, a. stola, f.; materassa, f.; -, v. a. intrecciare. nateli, ìnd.ch, a. miccia, f., zolfanello, m.; partito, m.; matrimonio, m.; paitita, f.; —, T. a. assortire ; pareggiare, uguagliare ; maritare; -, v. n. unirsi; esser conforme. match.-bos:, -b'òka, s. scatoletta di zol- fanelli, f, fparL matchless, -lis, a. impareggiabile, senza matolimaker, —màkd,r, s. mezzano di matrimoni, m. mate^ mdt, s. consorte, compagno, m., compagna, f.; assistente, m.; sottòpadrone (d'un vascello), piloto, m.; -, v. a. pareg- giare; sposare. , fmaterialmcnte. material, màtl'n&L, à. materiale ; -ly, ad. materialism, -izm, s. materialismo, m. maternal, mi.ihr'tiAl, a. materno. mat.fi^nlty. -iur'tatx, s^ maternità, f. matliQmatlc(al), mdthsmaf/ik{il), a. ma- tematico; -ly, ad. naatematicamente. msthesuaticlaii, —maCXsh'Un, s. matema- tico, m. flica, L mathematics, -màVìk», 8. pL ixiatsma- raatlne, m&t'ìiis, s. pi. orazioni d.^l mat- tutino, f. pi. [matricida, m. matricide, ma^nsid, s. matricidio, m.; matriculate, mitr'ik' iiàt, v. a, registrare alla matricola. flare, m. matrlctilatioii, —kéli'ohd,n, 8. matrico- matx-.lraonial, -^mò'nlàl, a. matrimoniale, di matrimonio. , ^ , [connubio, m. matrimony, mat'rXmonV, s. matrimonio, matron, mdftrSn, e. matrona, f. matronly, -li, &. di matrona; autorevole per età. matter, màft^r, s. materia, sostanza, f.; cosa, f.; affare, soggetto, m.; importanza, f.; manoscritto, m.; no —, it is no -, non importa ; no suoli —, non e* è tal cosa ; ■what is the -? che e' 6? -, v, n. im- matWng', màydng, s. stoia, f. [portare. mattock, màttak, s. zappa, marra, f. mattress, mafrss, s. materassa, f. mature, mdtùr', a. maturo; digerito; -, v. X maturare. „ m.aturity, -tàfrtlT, s. maturità, f. maul, mài, v. a. tartassare; malmenare; battere. [tore), f. maul- stick, -sttk, s. bacch^etta (di pit- ISSaundy-Tliursday, TOilft'dt^A-Br^dif, 3, Giovedì santo, m. mausoleum, misSlJUm, s. mausoleo, m. ma-w, mi, s. stomaco aegli animali, m.; gozzo degli uccelli, m. |^vole. mawkish, mSk'Tsh, a, nauseoso, stomache- maxlm, ■oìÀkn'im, s. massima, f.; assioma, may, mà,y. n. ir. ootcìe; -be, forse, [m. May, -, s. maggio, m. may-bug-, -5%, s. bruco, m. (verme). raay-day, —dà, s. primo giorno di maggio, m. [potestà, m. mayor, maf'ar, g. supremo magistrato, mayoralty, ~:àltì, s. dignità di potestà, f. mayoress, —Ss, s, moglie del potestà, i. may-pole, mà'pòl, s. maio, m. maze, màz,s. laberinto, m.; perplessità, f. mazy, mi'zC a. confuso, imbrogliato. ma, mi, pn. me, mi. mead, mid, s. idromele, na, meado-w, r.xtid'd, s. prato, m., prateria, f. meagrre, mifgar^ &. magi"o, smxmto; -ly, ad. ma^jramente. [lenza, f. m.ea8:ron6S3, -nis, s. magrezza, maci- meal, mil, s, pasto, m.; farina, i. mealy, w^'i?, a. farinoso; insipido. mean, mJ^n, a. basso, vile, dispregevole; povero; mediocre; in the - time or "wMlBf frattanto, in questo mentre; -, s. mezzo, m.; espediente, m.; -a, pi. mezzo, m., maniera, f. ; ricchezze, f. pi.; -, v. a. ir. intendere, proporsi ; signilicare ; far conto J -, V. n. ir. volere dire. [rigiro, m. m.eandar, méàn^dnr, s. laberinto, m.; giro, meaniasT, mén'ìnff, s. intenzione, f.: signi- ficazione, t; sentimento, m. fmenic. m.eanly, -li, ad. mediocremente; povaa- meanness, -lìis, B. mediocrità, t; bas- sezza, f.; povertà, f. measless, mffslz, b. pi. rosolia, f. measurable, mixh'm-dbl, a. ml^orabile; jnoderato. measTire — msrry 125 measure, inizl^i,r, b. misura, m,; (mu«.) tempo, m., battuta, t; -, v. a. misurare; aggiustare. xneasurement, -Tnint, e, misurazione, f. measurer, -S.r, b. misuratore, m.; - of land, agrimensoi'e, m. meat, mk, s. came, f. [manifattore, m. snecliaiiic, vJikAn'xk, s. meccanico, m. ; m.ech.anical, -il, a, meccanico; vile; -ly, ad. in modo meccanico. mecliaiiician, -n^shàn, s. meccanico, professore di meccanica, m. mechanics, -kàn'iks s. pi. meccanica, f. meolianism, wi/c' àntsm, s. meccanismo, m., Biruttura, f. [antica, f. medal, mid' ài, s. medaglia, f.; moneta m.6dallion, -dal'yin, s, medaglione, m., m:àaglia grande, f. [mettersi. moddle, mid'l, v. n. mescolarsi, intro- meddler, -lar, s. mezzano, intermediario, mediate, mìdlàt, v. n. tramezzare, [m. mediation, —did' shin, s. mediazione, interposizione, f. mediator, -^M'tRr, a. mediatore, m. medicai, mid'ikil, a. medico, medicinale. modlcament, mid'lkàmMnt, 8, medica- mento, rimedio, m. medicate, mid'ikàt, v. a. medicare. medicinal, -dh'inàl, a. medicinale, DJcùico. [dicamento, m. medicine, vr&J'ltin, s. medicina, f.; me- mediocrity, rrJdìSk'rftì, s. mediocrità, f. meditate, m'éd'itàt, v. n. meditare; con- siderare. ^ [contemplazione, f. meditation, —tà'shàn, s. meditazione, f.; meditative, ndd'itàlhj a. meditativo; meditante. fi-aneo. Mediterranean, —terrà'nMn, a. mediter- medium, nd'dxim, 8. mezzo, espediente, m.; mediocrità, f. mediar, raèd'lur, s. nespola, f. (frutto). medley, ntéd'lx, e. mescolanza, f.; miscu- glio, m. [-iy, ad. piacevolmente. meek, rrilk, a. dolce; piacevole; placido; meekness, -nh, s. dolcezza, f.; modestia, f. [mare, f, mesrschaum, mS,r'ehd,m, b. spuma di meet, mét, v. a. ir. incona-are, adunare, trovare ; —, v. n. ir. incontrarsi, adimarsi, trovarsi; -, a. proprio, acconcio. meeting-, -4n{/, s. iJicontro, m.; assemblea, conferenza, adununza, f. [mente. meetly, —IT. ad. convenevolmente ; propria- melancholy, m!ÌL'àiigkSl%ó. malinconico; -, s. malinconia, f. [soave. melliflaous, m'éìlf lud.$, a. mellifluo ; mellow, mil' lo, a. maturo; tenero, molle; -, V. a. matiurare; -, v. n. divenir maturo. mello-wTiess, —nis, s. maturità, f. melodious, meli' dies, a. melodioso; -ly, ad. melodiosamente. m.elody, mU'odi, s. melodia, t melon, mil'én, s. popone, m. melt, wMU, V. a. ir. fondere; liquefare; in- tenerire ; -, V. EU ir. fondersi ; liquefarsi ; Intenerirsi. mpmljor, viSm'bnr, b. membro, m.; parte, { menibrstne, mèn^bran, s. membrana, f. memento, mèrnin'tó, a. ricordo, m.; ri- cordanza, f., memoir, mém'war, e, ricordo (di fatti storici), m,, annotazione, f. memorable, mSm'Srdbl, a. memorabile. memorably, —ràblx, ad. de^no di memoria. meraorandum, —rairàn' dUm, s. annota- zione, f.; ricordo, m. memorial, -merlai, s.. memoriale, ip.. memoria, f.; supplica, f. [niorialo. memorialise, -lit, v. ;u presentare tm me- memory, méinftri, s. memoria, ricordanza, f.; ricordo, .m. menace, Tnin'ds, e. minaccia, f.; »-, v. a. minacciare. ^ „ , jf- menag-erie, -nafarf, s. serraglio di bestie, m.end, mind, v. a, racconciare, rappezzare, rammendare ; mteliorare, correggere, mendacious, —d^'jhàè, a. mendtice. mendacity, —d&s'xtì, s. menzogna, bugia, t, mendicant, men' dxkànt, a, & 6. mendi- caute (m.). m.endicate, min' rflkAt, v. n. mendicare. mendicity, -dì^M, 8. mendicità, f. menial, mt'Tdal, a. domestico; servile. mensuration, Tnlasàrà' sh&n, s. misura- zione, f. „ f-ly, ad. menta! mente. mental, mSn'til, a. di mente, intellettuale; mention, -mhi'sISin, s. menzione, f.; —, V. a. menzionare, rammcaiorare. Eentor, mBn'tSr, b, mentore, consigliere, m,; direttore, m. mepMtic, miflfjk, a. mefitico. mercantile, mMr'kdntU, a. mercantile. mercenary, miìr' sèndri, a. &s. mercenario mercer, mur'sar, s. mereiaio, m, [(m.). mercery, —nàA, s. merceria, mercanzia a ritaglio, f. [f. mercbandise ,mSr^c7iAìidiz,s. mercanzia, mercbant, mèr'ckint, 8. mercante, m. merchant-man, -man, e. vascello mer- cantile, m. merciful, 'm.5y^f?d, a. compassionevole; -ly, ad. misericordiosamente. merciless, —ih, a. inumano; — ly, od. spietatamente. [vace. mercurial, murkifrXdl, su mercuriale; vi- mercury, rnùr'kun, s. argento vivo, m. mercy, m-Cr'sf, 6. misericordia, f.; per- dono, ID. [mente, semplicemente. mere, mer, a. mero, puro ; -ly, ad. sola- meretricious, meritrìsh'ùs, a. meretricio, di meretrice. merg-e, mUrj, v. a, mergere. meridian, mh-xd'Hn, s. meridiano, m.; mezzodì, m. meridional, -xind.l, a. meridionale. merit, mér'it, s. merito, m.; —, v. a. meri- tare, [ad. meritevolmente. meritorious, -tffr:i' ehSn, 5. cattiva misapply, -^.ppli^,_v1 a, applicare male. misapprehend, —àpprihind' , v. a. inten- dere male, non intendere. misapprehension, -hMn' sh^n, s. errore, m.; sbaglio, m- [male. misbel^vQ, -bììiAv' , v. n. ir. condursi miebelaviour, -hàvyàr, s. cattiva con- dotta, f. ^ [credenza, f. misbelief, -biléf, e. miscreaensa, mala silsholiever, -iìvàr, s. miscredente, m.; Infedele, m. «liooalouiato, -fM'kiiit, v. a. calcolare male, computare male. miscarrlag-e, -kir'rfj, s. cattiva condotta, f.; cattivo successo, m.; aborto, m. miscarry, -kàr^ri, v. n. fallire; abortire; smarrirsL , (neo, mlscollaneous, -^U^niài, a. miscella* miscellany, mh'eilldnt (sii' lini), 3. mis- cellanea, t [tunio, m. ZLiàoìx&nco. ^-ch^m' , e. sventura, t, infor- miechief, mWchtf, s. male, m.; danno, m.; iniortuiiio, m. [malo, m. mlsohief-maker, —ntdk^r, s. conunetti- mlschievoua, —chfvd^, a. nocivo, maligno, malizioso ; — ly, ad. maliziosamente. mlscoaoeive, -kirnh/ , v. a. intendere male. [falsa, f. jnisconception, s^ah&n, s, nozione misconduct, -kSn' ddJct, e. cattiva con- dotta, f.; -, -dSkt', V. a. mal conduns. mlsoonstmctlon, -kSmirék' ghun , a, falsa costruzione, 1; cattiva inlerpreta- zioQO, f. ^ a [mala. Silaccnstrv.B,j^or^slrS, v. a. interxìretaro Eileocunt, -kSànf, v. a. calcolare* mala^ contare male, [fedele, m. miscreant- tnwkriént, b. mlscrc-'^snte, In- mlsdeed, -déd', b. misfatto, deUtcO, ai- mins, m, [dotta, „f.; misfatto, m. mlsdonieanour,„-ct#?7>Ì7i' Cr, 5. cattiva con- Siiedirect, -é'riki' , v. a, dirigere male. misconbt, -dS-if, v. a. sospettare ; diffi- dare, [lercio, m. miser, TntzSr, 3. misero, m.; avaro, spi- miserable, mtz'irébl, a. miserabile, mes- chino; infelice: avaro. [avaramente. ml3sra,biy,, -$bli, ad. miserabilmente; miserly, inifz&rli, a. avaro, da avaro, misery., mì^art, s. miiseriaj f.; indigenza, 1; calamità, f. fece* misfit, mhfif , s.^ lo star male di un abito, misfortune, -/dr'ifln, s. infortunio, m., calamità, f. - [sentire; temerà,^ sii3givB, —ghy,y.^. ir. mal presagire, pre^ misariving-, -gh'ing,&. sospetto, m.; pre- sentimento, m. [male, misg-ovsm, -guv'àm, t. a. govamare miss^da, -gid' , v. a. guidare male. mishap, -hÀp', s. sinistro accidente, m., fatalità, f. [róneo. misinform, -^.nform' v. a. dare avviso er- misin^terpret, -^TUur'prh, r. a, inter- pretare male. , ifalaametste. misjudge, -juf, v. a. giudicare male o mislay, -la, v, a, ir. smarrire; rimuovere, mislead, -led', v. a. ir. sviare, traviare; sed'irre. ^ [goTariiare male. miamanagre, —m- monkish, mdng'kXdh, a. monasticc, mona- cale, fniaco, m. monomaniao, m^nÓTtid' 7Mk, s. monoma- monopolise — montlifal 129 monopolise, -nop'òlhj v. a. far mono- polio, incettare. monopoiiat, -^Sp'Slht, B. monopolista, m.: incettatorei m.. Ta.anrspoly,-nip'ólÌ, s. monopolio, m. monosyliabic(al), -n6!-Ùtàb'ik{alj, a. mo- nociilabo. fm., mooosillaba, f. monosyll'^.ble, —s^l'lSbl, s. monosiUabo, motiolcnous, —nòt'ènUs, a. monotono. saonotony, —nStfénf, s. monotonia, f. jnonsooa, mirtsBn' , s. monsone, m. jBonster, min'si&r, g,. mostro, m. isioiistroslty, stris'td, s. mostruosità, f. monstrous, mSn'strd,j, a, mostruoso ; -ly, ad, mostnios? mente. aontii, m&nth, s. mese, m. montlily, -li, a. & ad. d' ogni mese, men- snal? ; una volta il mese, di mese in mese. monument, mèn'i^rnMnt, s. monumento, m. monumentai, -men' tal, a, di monumento, monumentale. fm. mood, mdd, s. modo, m.; umore, capriccio, moodinesB, -^nis, b. cattivo umore, m. mooay, raod'^, a. capriccioso. moon, mSn, e. luna, f.; mese, m. \m. vaooTx -he Aia, -bim, s. raggio della lima, moon-llgrht, -lit, s. lume di luna, m. z&ocn- shine, -shin, a. chiarezza della luna, f.; illusione, f. moon -struck, —strd.k, a. lunatico, pazzo. moor, mSr, s. palude, pantano, m.; mero, m. ; -, T. a. (mar. ) gettare l' ancora ; dare w.Qorii5ìx, mSr' tsh, a, moresco. [fondo. mcot, mot, V. a. contendere; -, e. contro- versia, quistione giuridica,!.; —, a. litigioso. znop, mSp, s. spazzr.toio, m. ; -, v. a, spaz- zare ; nettare il eolaio. mcpe, mip, v. n. annoi'^.rsl. moral, mSr'àl, a, morale; -ly, aa. moral- mente ; -, n. dottrina morale, f.; -e, s. pL tuoni costumi, in. pi. moralJse, 'miralu, v. n. moralizzare. -jBoralis*:, -àìlìt, R. moralista, m, morr-iity, mòril'h?, s. moralità, f.; een^ moraìo, m. |tano, m. moTAsg, mi^ri-Sj-' s. palude, m-. àf.; pan- morbid, 'mir'ììta. sl. malaticcio. more, mir. a. & ad, più; mai^ore, in maggior numero ; — and —, di p'u in più ; once-, accora una volt^; so ?nricli tiie -, tanto più. „ fciù, oltre a, questo. moreo-^er, -è'v^r, ad, & e. di più, oltre a mornlnq:, mtm'Xng, 8. mattina, f.; grood -, buon giorno. "" [f . momlncr - eoym,-a8tLn, 8. vesta da camera, mornine-ctar, -star, s. Eteil;'. mattutina, f.. Lucifero, m. fmPxrocMno, m. m.orocco-le,ath©r, tnorók'/tó lit/iàr , e. morose, meres', a. stiazoso, fastidioso; -iy, ad, etpgnosamente. morrow, morirò, s. domane, m. morse, mSr^, s. cavallo marino, m. fm, morsel, mSr'sil, s. pezzo, boccone, tozzo, mortai, mór'tAl, a. mortale; —, s. uomo, m.; -ly, ad. mortalmente. SEOrtallty, -tH'itì, s. mortalità, f, s-orttìT, mór't&r. s. mortaio, m, xaortg'agre, mir^gàj, e, ipoteca (di beni immobili), f.; -, v. a. ipo'vecare. English and ìtaiitm% mort.grag-ee, -£?*^il', 8. che ha un'ipoteca. vaoTr.g&SQT,-géjir, 8. che Ipoteca i suoi poderi. ^ , , , , mortification, martiflki' shun, b. morti- ficazione, t.: cancrena, f. mortify, m&r'ttfi, v. a. mortificare; uml- lipje; -, V. n. umiliarsi. mortmain, m^rfmdn, s. (ìvt.) mano morta,' f., beni inalienabili, m. pi. mortuary, mSr'tà^ri, e. sepolcro, m.; — » a, eepolcrale; mortuario. nT.osaic, 771^2^'?*, a. mosaico. mosque, mSfk, s. moschea, f. mosquito, mJski'tò, e. zanzara, f, moss, mSs,^B. muschio, musco, m. mossy, mS-ì'i, a. muscoso, most, most, su & ad. il più, la più, i più, le più; molto; —, 8. maggior parte, f.; -ly, ad. ordinariamente, per lo più. mote, mJt, s. atomo, m., particella, 1 moth, piitk, s. tignuola, L, tarlo, m. mother, mSSi'àr, e. madre, f.; matrice, f.; feccia, f.; - of pearl, madreperla, f, motherhood, -hàd, s. maternità, f. mother -in -law, -^nlS^, b. suocera, f.; matrigna, f. mothsrlesB, -??5, a. che non ha madra aictherly, -U, a. materno, di madre. motion, mó'shGn, e. movimento, moto, m.; proposizione, 1; -, v. a. far una pro- posizione, foile» motionless, -lis, a. eenza moto, iiiuno- motiva, mò'tiv, a. & s. motivo (m.). - motiey, mSflt, mottled, -tld, a. variato^ di più colori, motto, mi^tS, s. motto, m. zuould, mold, s. forma, L. modello, m.; terra, f.; muffa, f.; -, v. a. formare, mo- dellare; gettare in un modello; -, v. n. muffare. moulder, -nr, s. fonditore, m.; -, v. a. & n. ridurre in polvere; ridursi in polvere. mouldiness, -?7j|j, e. mioffa, f. fm. monldlng-, -in^, b. modinatura, t; getto, mouldy, mòld't, a. muffato» moult, milt, V. n. mudare. [pieno, m. mound, T^Mnd, e. argine, baluardo, terra- mount, modnt, B. monte, m,, montagna, f.; -, V. a, alzajre: caricare. mountain, moUn'im, b. montagna, f.; -^ E. di montagna. mountaineer, —tlnlr', b. montanaro, m, mpuntaineus, -ti^:is. a. montagnoso. mountebank, tr/iun'^tobdnffk , e. darla- tano, saltimbanco, m. moorn, mérn, v. a. piangere, deplorare; -, V. n. portare il bruno ; affliggerai. mourner, — ar, s. piagnone, m. mournful, -f&l, a. lugubre, tristo; -ly, ad. tristamente. flamento, m. mouming, -?ng, e. abito da lutto, m,; mouse, m8fi9, e. (mloe, pi.) eorcio, m. moustache, mdstàsh', e. mustacchi, ba^ m. pi., basette, f. pi. mouth. mSèth, e. bocca, f,; tnaboccatura, f.; entrata, f,; -, mc^'t^, v, a. masticare; -, V. n. gridare ad alta voce. moutJi^ui, ~fllj 8, tKMXOne, m., boccata, f, 9 130 month-piece — xatisao zax>atli>pl@0d, -pie, B. bocchino, m., boc- china, f.; imboccatura, t. ' movo, mSv. v. a, muoTci-e; agitare, coin- xanovere , eccitars, persuadere ; d53tur'bar?5 ; tntenerlre, toccare ; propone ; -, v. n. maOT versi, darsi moto; -, s. mossa, f.; (at oliese) tiro, m., tirata, f mcveabie, -abl, a. mobUe; -s, s. pi. t^iii mobUi, m pL fm.; mozione, f. movement, -m$nt, s. moto, movimento, mover, —&T, s. motore, va. movinsr, -tng, a. movente, toccante ; -ly, ad. in modo patetico ; -, s. movimento, m. mow, mSd {viO)j e. mucchio, m., bica, f. mow, mo, V. a. & n. Ir. segare con falce, mietere ; far grugno. . mow^er, — ffir, s, mietitore, m. mnoli, méch, a. & ad. molto, assai ; spesso ; grandemente. mucllag'g. mé'atlàj, a. muclUaggine, f. muok, mUK, s. letame, concime, m.; flrno,m. aauooua.md'A'Stìja.macoso.mizciLIagginoso. mud, tn9,a, a. fango, ra.; limaccio, m. xautidle, m^'l, v. a. intorbidare; inne- jnwàdy, -dfit, a. fangoso, torbido, fbriare. mndwall, -ovai, s. muro fatto di fango e paglia, m. m.u2f, 'nidf, s. manicotto, m. [nicciare, raufSle, jm/è/'l, v. a. camuffare, Incappe- mnsr, viàg, f. ciptola, brocca, f. mufirary, m&g'gt, a. muffilo, umido. raulberry, màl'herA, s. mora, f.; — tree, 8. moro, iji.; gelso, m. [menda. Baulct, méikt, v. a. condannare all' am- xsiuls, irAl, 8. mulo, m.; mula, f. muie- driver, -driver, xnaleteor, màl^- ty , s. mulattiere, m. muli, màZ, V. a. riscaldare (del vino) ; ab- bruciare ; -, s. focaccia fatta con burro e uova, f. „ _ mullat, mui'lstj s. triglia, f. (pesce). multifarious, m'&Uxfd' rì^, a. vario, dif- ferente, [moltiplicato. auultiple, m^Vdpl, a. multiplo, moltiplice; XD.ultiplicand, -plikmd', s. (ar.) molti- plicando, m, ronltlplioation, -kasmn, s. moltiplica- zione, f.; —table, tavola Pitagorica, f. {m multlplioator, -kà'tUr, s. (ar.) moltipli- *- catore, m. anultiplioity, -pìXs'm, s. moltipUcità, f. multiplier, mUl^dpMr, s. (ar.) moltiplica- tore, m. „ 2 . mnltlpiy, mal' ttpli, V. a. moltiplicare. multitude, mittttnd, s. moltitudine, f.; volgo, m. ,. j, - multitudinous, -tà'dtnas, a. numeroso. mum I mém, i. zitto ! silenzio ! mumble, mam'bl, v. a. pronunziare in- distintamerte; -, v. n. mormorare. luummer, TnMn'm^r, a. maschera, f.; com- mediante, m- - - jnummery, -^un, s. mascherata, f. jnummy, —mi, s. mummia, f. mumps, mènips, s. cattivo umore, m.; Echinanzia, f. [gordamente. muuch, mlinphi v. a. & n. mangiare in- mundane, Tn^in'ddnf a.moadaao.aimondo. SRuniol5»&2, ménfyìpSl, a. municipale. muricìpaUty, -pà'/Jti, a. municipalità, :. muixltioenco, -^nif'umg. 6. munificenza, liberaìj-t-ì, ì. 3sunlficeu.t,-?|f)»|, a„. munifi'2entc,hberale. aiunlijiant, mn'vhiint, 3. (Jiur.) titolo, m. m-uuition, ;-7ifò7i'iÌ7i, s. mimisione, i. ; prov- raural, mà'ràl, n. morale. [-/ieione, f. murder, TPÀr'd'&r, s. omicidio, m.; assas- sinio, m,; —, V. ^a. assaesinare ; ammaz- murdorar, —d^riir, s. omicida, m. [.zare murderosa, —d^l^rh, g. oroicióa, f, murderous, —diir-ds, a. micidiale; crudele. murky, m^r'kt, a. oscuro, buio. xuurmur, mur'r.iàr, e. mormorio, m ; -, V. a. monnorare; susurrare. murmuring-ly, -ìnglx, ad. con mormorio. murrain, mUr'ràn, s. mortalità Ira' 1 bestiame, f. muscla, mu^l, s. muscolo, m. fcolo. lauBcular, miis'kil^r, a. muscolare, di mus- muse, màz, a. meditazione profonda, f.; Musa.f. ; -,v, a^ meditare ; gruminare: pen- :u(useum, màzé'ém, s. must-.o, m. [saxe. zausìiTOOjp., i^iUah'rSm, s. imago, m. muslo. m'^stkj s. musica, f.; melodia, f. musioàl, -di, a. musicale; armoniofto; -ly, ad. in modp musicale. m.usic-liall, ~hdl, s. caffè musicale, m, mueioian, mizSeh'àn, e. musico, m. music -stand, ma' xik stand, e. leggio da musica, m. „ musiuff, jnasing, 8. meditazione, f. zausk, mask, s.^muscliio, musco, m. muskGt, ìh&s'kit, 8;^ moschetto, pcnioppo, ni. musketeer, m^^kèfir' , s. moschettiere, m, musl!:etry, m,à.ì'kètA, s. fucilata, f. muslìn, Tw^zTlhx, s. mussolina, f. mussel, màs'sl, s. muscolo, ra. must, mAst, v. n. def. bisogna. mustard, màs'tàrd, s. mostarda, senapa £. mustard-see^, —sid, s. semedi senapa, m. must-er, mus'tér, s. mostra, rivista, ras- segna, f.; -, V. a. mostrare; ••aesegnare; adunare, rasrimare. musty, mi/n, a. muffito, rancido. mutability, méidbU'm, a. mutabilità, f.; incostanza, variabilità, f. miutabls, mi'tdbl,»^ incostante. mutation, -td'shUn, s. mutazione, t. mute, Tnàl, a. muto, mutolo; -ly, ad. in silenzio, senza parlare. mutilate, mà't^Zdt, v. a. mutilare, mozzare. mutilation, -iàfehun, s. mutilazione, f. mutineer, -nér', a. sedizioso, ribelle, m. ìnUs, a. " ' sediziosamente. mutinous, m^ tin sedizioso ; -ly, ad. mutiny, mà'ànì, 8, sedizione, f.; ribel- lione, f.; -, v. n. rivoltarsi, ribellarsi, sollevarsi. mutter, mafftUr, v. ft. * n. borbottare, mormorare; -, s. mormorio, m. mutton, inàtfn, s. castrato, m.; carne di castrato, f. Ireciproanmente. mutuai, mà'tiil, a. reciproco; -ly, ad. muzzle, muz'l, s. muso, ceffo (d'animal«>, m.| mufloliera, f.; -, v. a. mettere la mu- my — needleful mi my, wA, pn. mio, mia, mie, miei. njyriad, mh'ìdd, s. miriade, f. suyrrli, md.r, s. mirra, f. Biyrtle, nPril, s. miito, m.; mort.-^lla, f. xayself, mlsi/f, pn. io medesimo, io stesso. mysterious, naslerlUs, a. misterioso; -ly, ad. misteriosfimente. mystery, ìPÀg' tVìJt, s, mistero, m. mystic (al), mii' txk{àl), a. niislico ; -ly, ad. in senso nìistico. ^ \i. mystification,— A:<{'òAS;t, 8. mistificazione, mystify, i^is'tifl, v. a. abusare della cre- dulità di 'alcuno, burlare alcuno. myth, tp.ìth, s. mitièritS,r, s. (ar.) numera- tore, m. , , - [merale. numerical, •^nur'iml, a. numerico ; nu- nuiciorous, nit'nid/ràs, a. numeroso; ar- monioso. ntiaiismatics, ni.mhmàfiks, s. pi. numis- matica, scienza dejle monete antiche, f. nuniskuli, num' èkUl, s. min cMone, gotto, m. nun, nfln., s^ monaca, f. ; religiosa regol^-e, t nuncio, nUn'shté, s. nunzio, m. nunnery, »i3»'?j^rl, a. convento (di mo- nache), za. [nozze, t nuptial, nap'shal, a. nuziale; -s, s. pi. nurse, nara, s. nutrice, balia, f.; -, v. a. nutrire, allevare. [semenzaio, m. nursery, -^rij b. caouera dtila balia, t; 134 nursling — oculist nnr sling', —Ung, s. bambino di latte, m.; favorito, m^ nurture, nur'iir, v. a. nutricare, allevare. nut, nut, s. noce, nocyuolu, f. fm, nut-cracker, —kràkUr, s. pi. stiaccianoci, nut-grall, -gal, s. galla, gallozzola, f. nutnieer, -még, s. noce mosciida, f. nutriment, niftrimint, s. nutrimento, ra.; cibo, m. [trimcnto, m. nutrition, —trhh'&n. s. nutrizione, f., nu- nutritious, —trfsh'ds, nutritive, ni'- tritiv, a. nutritivo^ [guscio, m. nut -shell, nut'shsl, r. scorza di noce, f.; nuttingf, nèfdng, p. to go a -, andar a cogliere delle nocciuole. fciuolo, ra. nut-tree,, -la- offertory, -iSrf, s. offertorio, m. office, in^, 8- officio, m.; impiego, carica, servizio, m.; cesso, m.; iatriuji, {, officer, -fir, s. ufficiale, m. officiai, -flsh'il, a. uffiziale; -ly, ad. uf- ficialmente; d' uffizio; -, s. ufficiale, uf- fiziale, m. fv. n. uffiziare. officiate, -ftsh'tit, y, a. distribuire; —, officious, -ftsh'^, a. ufficioso; — ly, ad. cortesemente, officiosamente. offin?, ifftng, s. alto mare, m. offscouringr, ifakiéring, a. lavatura, f.; fecce, f. pi. offset, ifsit, s. germoglio, rampollo, m. offshoot, -shot, 8, germoglio, rampollo, BQ. [scendenti, m. pi. offspring, -ip-ring, a, progenie, f., di- oft, ift, often, èrn, ad. spesso, sovente. oftentimes, ifntimz, ad. spesse volte. oele, 6'gl, y. a. occhieggiare; vagheggiare; -, 8. occhiata, f. oh I è,^ i. Oh ! O ! oil, èxl, 5. olio, m.; -, v. a. ungere con olio. oil-cioth, -klóth, 8. tela incerata, f. oil-colour, -kélir, s. colore a olio, m. ollinesE, -^ni^, s. oleosità, f. oil-man, -man, s. oliandolo, m. oll-paintin^, -pinting, s. pittura a olio, f.; quadro dipinto a olio, m. oil -silk, -silk, s. taffetà incerato, ra. oily, ofZ'f, a.^oleoso; untuoso. ointment, Sxnt'mint, s. untume, m. old, ild. a. vecchio ; antico ; of -, antioa- m.ente. [f. oldness, -nh, s. antichità, f.; vecchiezza, oleagrinous, ólMj'inès, a. oleoso. oleander, òledn'dùr, e. oleandro, m. olfactory, éìfik'tiA, a. oHattorio. olive, il'ìv, s. uliva, f. oUve-errove, -gròv, e. uliveto, m. olive -oli, -Sii, s. olio d' uliva, ni. olive-tree, -?j|, s. ulivo, m. omelet, im'éVk, e. frittata, f. omen, ò'-mhi, s. augurio, presagio, m. omened, 6' mind, a. auguroso, di pronostico, ominous, Sni'hiis, a. malauguroso ; — ly, ad. in modo auguroso. omission, òmfsh'un, 8. omissione, f., tra- lasci amento, m. omit, bmlt' , V. a. omettere, fralasciare. omnibus, Sm'rdòSs, s. omnibus, m. omnipotence, -nfp' 6tins, s. onnipo- teiiza, f, omnipotent, -pttlnt, a. onnipotente, [f, omniscience, -nxsh'iins, s. onniscienza, on, &n, pr. & ad. sopra, su; a; al, alla: successivamente; and so -, e cosi del resto ; — the contrary, al contrario ; to grò -, passare avanti. once, wè-i.s, ad. una volta, un tempo; at -, in un colpo ; ali at -, in un subito ; — for all, una volta per sempre ; -more, un' altra volta. one, w^n, ?.. &. p. uno, una, un ; si ; — hy -, uno ad uno; - another, l'an 1' altro; -'s self, sé stesso, sé slessa. onerous, in'èràs, a. ,jravoso ; incomodo, oneself, uùnsélf , s. sé stesso. onion, S.ìi'yàn, 8. cipolla, f. only, Jn'ìt. a. & ad. solo; solamente, onset, on'sk, onslaugrht, -ilat, s, as- salio, attacco, m. onward(s), èn'wird{z), ad. avanti, ooze, oz, s. fango, m.; -, v. u. trapelare, gemere. opacity, ipis'hf, s. opacità, f . ; si>esse2z.a, f. opal, ò'pdì, s. opale, m. opaque, Ipikf , a. opaco, non diafano, open, i'pn, a. at)erto, scoperto; evidMiK», chiaro; sincero; -, v. a. aprire, scoprire; -, V. n. aprirsi; fendersi. opener, — 3r, s. apritore, m.; espositore, m. open-handed, -handed, a. generoso, liberale. [cero; generosuì. open-hearted, -hdvUd, a. franco, siii- openlngr, ~ing, s. apertura, f.; principio, m. [mente, openly, —U, ad. apertamente; franca- openness, -nh, s. chiarezza, f.; fran- chezza, sinceriti, f. opsn-worsc.-u-^ri, s. lavoro traforato,™, opera, ip'-ira, s. onera, f. opera-giass, -glàs, s. cannocchiale da t.?aLro, m. [m. opera-hat, -^hut, s. cappello dn ripicgar.si, operate, Sp'&rdt, v. n. operare; produrre. opersticCal), ~rdt'xk{iil), a. di opcra. operation, -rà'shan, ?. operazioìip, f.; effetto, ra. , . |ficiejifo. operative, ip'uritXv, n. operativo, ef- operator, Sp'&ritàr, s. operatore, m. ophthalmy, Sfthdlmi, s. oftalmia, f. opiate, ò'piàl, s. oppiato, m. opine, óvhi' , v. n. opinare. fmento, m. opinion, èpln'yàn, s. oj,jlnlone, f.; siiiU- 13G opionative — ontbreak oplnlonative, -dih, a. ostinato^ per- tinace, [versano, m. opponent, oppi'nhit, b. epponente, av- opportune, -pirtén' , a. opportuoo ; -ly, ad. opportunamenle^. opportunity, -to.' iiuf, s. opportunità, f.; occasione, f. [porsi. oppose, —pò^, V. a. & n. opporre ; op- opposite, Sp'pózU, a. opposite, contrario ; -ly, ad. dirimpetto; -, s. avversario, antagonista, ra. fsistenza, f. opposition, -zish'S,n, 8. opposizione, re- oppress, -priy, Y. a. opprimere. oppression, -presh'Qn, a. oppressione,!.; severità, f. oppressive, —prSif^v, a. oppressivo. oppressor, -sS,r, s. oppressore, m. opprobrious, —pr^bAàs, a. Ignominioso. opprobrium, -oKCot, s. obbrobrio, m. optic(al), ép' nk(il), &, ottico, visuale; -s, 8. pi. ottica,.!. optician, -ttsh'in, a. ottico, m. optimist, ép'ttmht, s. ottimista, m. option, ip'shàn, s. scelta, f.; volontà, f. optional, —il. a. libero a scegliersi. (f. opulence, Sp alius, s. opulenza, ricchezza, opulent, —-ilhit, a. opulento; -ly, ad, opulentemente, riccamente. or, 6r, c. o, od ; - else, altrimente. oracle, ir'Akl, e oracolo, m. oracular, ér&k'ilnr, a. come un,oracolo. oral, aril, a. vocale, di voce; -ly, ad. a viva voce. oransre, Sr'hij, s. arancia, f. orangreade, -j ^' ^ ir. saltare di là. overlook, -l^kf , v. a. aver 1' ispezione; dom.inare ; invigilare ; esaminare ; chiudere gli occhi ; trascurare ; disprezzare. overmuch, -much', ad. oltremisura, troppo. [terire, omettere. overpass, -p^s', v. a. trapassare; pre- overplus, ó'vurplàs, s. soprappiù, sover- chio, m. , [prevalere. overpower, -pSi'Ùr, y. a. predominare, overrate, -rdf, v. a, stimare o doman- dare troppo. [gacnare, eludere. overreach, —rich', v. a. r. prevenire; in- override, -^Id' , v. a. ir. strapazzare (uà cavallo). overrule, -rSl', v. a. dominare, govcrnai'e. overrun, -ran', v. a. ir. stracorrere; co- prire ; inondale ; predare ; -, v. n. ir. es- seiB troppo pieno. [tere. oversee, -st ,v. a. ir. soprintendere; omet- overseer, -si'&r, s. soprintendente, m. overset, -sif, v. a. ir. rovesciare; -, v. n. ir. demolirsi. [ombreggiare. overshadow, -sJiqd'i, t. a. adombrare, overshoe, ò'i-nrshd, s. caloscia, f. overshoot, -shit , v. a. ir. tirare di là del segno; (oneself) innoltrarsi troppo. oversis:ht, ò' vàrslt, s. ispezione, caia, f.; errore, sbaglio, m. oversleep, -slip', v. n. h: dormire troiii»o. 138 overspread — pancake overspread, -spred' , v. a. ir. spandere; allargare, dilatare. overstep, -step' , v. a. oltrepassare. overt, ò'vàrt, a. aperto, pubblico. overtake, -tAk' , v. a. ir. giungere; ac- chiappare; sorpcndere. [gere troppo. overtax, -tak$' , v. a. tassare troppo, esi- overtliro-w, ó'vàrlhrò, s. sovvertimento, m., sconfitta, rovina, rotta, f.; -, -thri' , y. a. ir. rovosciare, rovinai-e, disfare. overtly, ò'vUrLli, ad. apertamente. overtop, —tip' , V. a. soprastare, sorpas- sare. ^ [sinfonia, f. overture, 6'vnrtir, s. apertura, f.; (mus.) overturn, —tàrn', v. a. sovvertire, rovi- nare ; rovesciare. overvalue, -vàl'i, v.,a. stimare troppo. overiveening-, —win'ìng, a. presuntuoso. overTVGlg-lit, 6'vùriuàt, s. preponderanza,!. over-whelm, —hwilm', v. a. sommergere; opprimere ; aggravare. overwork, -wirkf , v. a. lavorare troppo. ovlparus, óvip'irSs, a. oviparo. owe, ó, y.^a. ir. dovere; essere obbligato. owing-, -tng, a. debitore ; a cagione di. owl. Sill, o-wlet, —it, s. civettai, f. own, òn, a. proprio; niy —, il mio, la mia; —, V. a- confessare, concedere; ricono- scere; possedere. ovrner, ~&r, s. proprietario, padrone, m. ownership, -ship, s. proprietà, f.; signoria, ox, óks, s. bue, bove, m. [f. oxidise, óks'idiz, v. a, ossidare; -, v. n. ossidarsi. oxyseti., pk^Jj'Sn, s. ossigeno, m. oyster, of star, s. ostrica, t. P. pace, pàs, s. passo, m.; -, v. a. misui-are co' passi ; — , v. n. andare a passo a passo. pacer, pàfs^r, a. cavallo ambiante, ni. paciflc(al), pis'if'ikiàl), a. pacifico. fm. pacification, -fìkà'shUn, s. pacificamento, pacify, pàs'tfi, V. a. pacificare ; placare. pack, pah, s. balla, f.; fardello, m.; muta (di cani), f.; mazzo di carte, m.; -, v. a. imballare ; affardellare ; imbastare ; (cards) accozzare le cai-te. packag-e, pdk'dj, s. balia, f. pack -cloth, -klith, s. tela di sacco, f. packet, -^t, s. fardello, m. ff. packet-boat, -bèt, s. nave da procaccio, pack-horse, pàk'hirs, s. cavallo da basto, packlner, -ing, s. l'imballare, m. [m. pack-thread, -thrid, s. spago, m., cor- dicina, f. pact, pàkt, B. patto, m., convenzione, f. pad, pdd, 8. strada battuta, f.; sentiero, m.; cavallo portante, m.; ladro, m.; guancia- letto, m.; cercine, m.; -, v. n. rubare le strade ; riempiere di bon-a, paddle, pddl, a. remo corto e largo, in.; -, V. n. remigare; guazzare. paddock, •'6k, a. botta, {.; parco, m. padlock, -l8k, a. catenaccio, m, pag-an, pà'gàn, a.^ & s. pagano (m.). pagranism, -gànXzm, a. paganesimo, m. pag-e, pàj, s. pagina, f.; paggio, m.; -, V. a. numeiare le pagine. ff. pag-eant, pij'^if, s. spettacolo, m., pompa, pag-e antry, -tri, a. fasto, m., pompa, f. pail, pài, s. secchia, f. j?E.i3i, pan, 8. pena, punizione, f.; dolore, m.; -, V. a. dolere, dar pena. [con pena. painful, —ful,si. doloroso, penoso ; -ly, ad. painless, -lis, a. senza pena, senza afili- zione ; senza dolore. painstaking-, -zf taking, a. laboiioso. ZfzXnt, pAnt, V. a. dipingere; -, v. n. Im- painter, -flr, s. pittore, m. Ibellettarsi. painting-, -ing, s. pittura, f. pair, par, s. paio, m., coppia, f.r -, v. a. appaiare ; accoppiare ; -, v. n. accoppiarsi. palace, pàl'is, s. palazzo, m. [porito. palatable, pàl'àtàbl, a. grato al gusto, sa- palate, p&l'àt, s. palato, m.; gusto, m. palatial, pàlà'shàl, a. magnifico, splen- dido. ^ ^ , , Palatinate, pilaf inàt, s. Palatinato, m. palatine, pàl'àtìn, a. & a. palatino {va.). palaver, pdlà'vir, s. ciarla, f. pale, pài, a. pallido, smorto ; -, g. palo, m.; palata, f.; —, v. a. palizzare. paleness, —n'és, 8. pallidezza, f. palfrey, pài' fri, a. palafreno, m. paling-, pà'liag, palisade, pàlìsàd' , 8. palizzata, f,; -, v. a. palizzare. pali, pil, s. palio, panno da morto, m.; —, V. a. mantellaie; —, v. n. mettersi il palio ; diventare mucido. [gliericcio, m. pallet, pàl'lk,^, piccol letto misero, pa- palliate, pil'lxàt, v. a. palliare. palliation, -lU'ih&n, s. pailiamento, m. palliative, pàl'lidttv, a. & a. palliativo palUd, p&l'ltd, a. pallido, smorto, [(la.). pallor, pàl'àr, b. pallore, m. palm, jpajtt, s. palma, f.; vittoria, f.; palmo, m,; —, V. a. toccare; giuocar di mano, palmated, pdimd'tcd, a. palmato. palmistry, pdl'mhtrt, a. chiromanzia, f. Palm -Sunday, pam' sàndà, s. domenica delle Palma f. fcbiaro. ■p&\-p&b\&, pài' p^bl, a. palpabile; evidente, paijpably, -pàblX, ad. in modo palpabile ; chiaramente. palpitate, vdl'pltàt,v. n. palpitare. palpitation, -td'shan, a. palpitazione^ f. palsied, pàl'zld, a. paralitico. Il' ' mesctiinità, f. palsy, pàl'zX, a. parali sia, f. paltriness, -pi/' «rtT^ls, s. bassezza, viltà, paltry, -tri, a. vi,le, abietto, meschino. pamper, pdm'p&r^ v. a. trattare delicata- mente; satollare, ingi-assare. pamphlet, pdra'fict, s. libretto, libello, ni.; operetta, f. [bretti, librettista, ni. pamphleteer, —fiklr^, s. scrittore di li pan,"pi5w, s. padella, cazzerola, f. panacea, p&ndsé'd, s. rimedio universale- panacea, m, pancake, pàn'kdk, s. fritelln, f. pander — particularity 130 pander, jAn'rìàr, s. ruffiano, lu.; -, v. a. ruffianale. [ui. pane, pdn, e. vetro dl fincstra.m.; quadrello, panegy rie, pSnejiT^i/:, s. panegirico, io. panel, piin'Hl, s. quadrello, m.: lista de' pang:, ping, s. angoscia, f. [giurati, f. panic, pin'ik, x panico; -, g. ten-ore pa- nico, m. pannel, pàn'nSl, s. basto, m., bardella, f. pannier, pàn'nla.r,_^s. paniere, m., cesta, f. panorama, pinurSfrnd, s. panorama, UL panoply, jAn'épti, s. panoplia, f. pansy, pin'id, b. viola del pensiero, m. pant, pant, v. n. anelare, ansare; palpitare. pantaloons, pàntalóns' , s. pi. calzoni, pantaloni, in. pi. [dei mobili, m. pantechnicon, pfmtili'nxkén, s. magazzino pantter, pin'thUr, s. pantera, f. pantomime, 7>4«'tÓ7rafw, s. pantomimo, m. pantry, pan' tri, s. guardavivande, ra. pap, pàp, s. papilla, f.; puppa, f., pan cottx), m.^ papa, p&pSf , s. babbo,m.(voce fanciullesca). papacy, pà'pàsx, e. papato, m. papal, -vài a. papale. paper, pàfpur, s. carta, f.; giornale, m.; — B, pi. scrittui-e, f. pi.; fondi di coiumer- cio, m. pi.; —, V. a. coprire di carta. paper-credit ( — currency), -krSdXi (hùrréiid), 8. carta monetata, f. paper-mill, -nniXl, s. cartiera (da fabbri- care la carta), f. paper -weigrht, -wit, k. calcalcttere, f. Papist, pà'phtj s. papista, nì. pappy, pip'pX, a. molle, morbido, sugoso. par, par, a. & s. pari (m.), tigualità, f. ; equivalente (m.) ; to be at—, esser uguale. parable, ptr' Ahi, s. parabola, L paratie, pirid' , s. parata, f.; ostenlazione, mostra, f.; piazza d' arme, L; -, v. a. far la parata (delle truppe). Paradise, J3a7-'^d/s, s.^ pa>-adiso, m. paradozcical, -dSka'ìkdl, a. paradosso, strano, bizzarro. parag-on, par'ioSn, s. modello perfetto, m. paragrraph, pàr'àgràf, s. paragrafo, rn. parallel, pàr'àUil, a. paralello; -, s. linea paralella, 1; -, v. a. paragonare, asso- migliare. paralyse, pfirfillz,y. a, render paralitico. paralysis, pqràU'ms, s. paralisi, f. paralytic, -lu'ik, a. paiaiitico. paramount, p&r'iraBunt, a. superiore; sovrano, primo ; -, s. capo, padrone, m. paramonr, -ntSr' , s. amante, innamo- rato, m. ^ . , paraphrase, par'afràz, b. parafrasi, f. parasite, pàr'àslt, s. parasito, m. parasitic, -dt'ik, a. parasitico. parasol, piràsiV , s. parasole, ni.; om- brello, m.^ parboil, pS.r'hBìl, v. a. sobbollire. parcel, par' sii, s. particella, piccola por- zione, f.; -, v. a. spartire, sminuzzare. paresis' -post, s post, 6. posta di pac- chetti, f. parch, parch, v. ^. abbruciai-e, seccare. parchment, -Tnint, s. pergamena, carta- pecora, f. pardon, pSr'dn, ?. perdono, m.; grazia, f. pardonable, -Abl, a. lìerdonabilf. pare, par, v. a. pareggiare, scortecciare. parent, pà'rtnl, s. padre, genitore, ni.; madre, f. (stirpe, f. parentag-e, pd'riniàj, s. parout.ito, m.; licLTsntz.!, pdriln' tdl, a, paterno. parenthesis, pihin'JìiPsXs, s. p.arenlcsi, f. parenthetical, -thst'ikàl, a. in parentesi. parish, par' uh, s. parrocchia, f.; -, a. parrocchiale. , (m. parishioner, p^r-fs/i'fliiflr, s. parrocbiano, park, park, s. parco, serraglio d' auiniuli, m. ; — , v. a. mettere in un parco. parlance, par' idns, s. conversazione, L parley, par' il, ,ai-tisan, patftxzitn, b. partipiano, m. partition, —tish'-àn, s. partizione, f., spar- timento, va.; -, v. a. dividere in partì distinte. [modo. partly, pSrt'Jt, ad. in parte, in qualche partner, purt'nar, b. associato, socio, compagno, m. fzlone, f. partnership, -shfp, s. società, f.; associa- partridgre, pàr'tnj, s. pernice, f. party, par' ti, s. parte, f.; fazione, f.; per- sona, f.; (mil.) distaccamento, m. party-man, -man, s. fazioso, m.; sedi- ■fiSkaoTuzlipà^kàl, a. pasquale. Izioso, m. pass, pàa, 8. passo, m,; passaggio, m.; grado, stato, m., situazione, f.; stretto, m.; colpo, m., botta, f.; passaporto, m.; -, V. a. & n. passare, trapassare ; trasfe- rire; fuggire; morire. passable, •-sàbl, a. passabile; tollerabile. passagro, pàs'sàj, s. passaggio, trapasso, m.; evento, ca^so, accidente, m.; affare, m. pasaeugrer, pas'stnj'àr, s. passeggiere, m. passeng^er-traln, -tran, s. treno di per- sone, m. , „ , [dante, m. passsr-by, pSs'surbl, 9. passatore, vian- passingr, pàsfslng, a. supremo, eminente; pasBeggiere; -, ad. estremamente. ff. passingr-bell, -MI, s. campana da morto, passion, pash'an, s. passione, f., affetto, m.; amore, m.; collera, ira, f. passionate, -dt, a. appassionato, colle- rico; — ly, ad. iratameiite, ardentemente. PasBion-nower, -JlSàr, s. fior di pas- sione, passiflora, f. [passione, f. Passion-wee^, -wik, s. settimana della passive, pds'slv, a. passivo; -ly, ad. pas- sivamente. pass-key, pSs'ki, s. -chiave comune, f. Tassover, pis' ivàr, s. pasqua degli Ebrei, passport, pàs'pòrt, a. passaporto, m. |.f. pass -word, -^uiurd, s. paiola da segnale, f. past, past, a. passato, scorso, andato; -, pr. al di la, sopra, fuori. paste, post, 8. pasta, colla, f.; -, v. a. Ira* pastare, incollare. pasteboard, —bòrd, s. cartone, m. pascei, pis' til, s. guado, m. pastorn, pas'tàrn, s. pastoia, f. pastime, pos'tim, s. passatempo, m. pastor, pas^tir, s. pastore, m. pastoral, -t6ril, a. pastorale. pastry, pas' tri, s. pasticceria, f. pasturage, pia' tardj, s. pastura, f.; pasto, pascolo, m. pasture, pSs'tàr, s. pastura, f.; -, v. a. pastmrarf, pascolare; -, v. n. pascere. pasty, pis' ti, s. pasticcio, m. pat, pit, a. convenevole, proprio, oppor- tuno ; -, s. piccol colpo, m., botta leggiera, f.; -, v. a. dare una percossa leggiera. patch, pich, s. pezza, f.; toppa, f.; pezzo, pezzetto (sul viso), m.; -, v. a. rappez- zare; mettere nei sul viso. patch--wrork, —wàrk, s. rapp'^zz.iturd, f. , paté, pàt, 6. testa, f.; zucca, f.; capo, lUv Soifo, m. paten, pithij s. patena, f. (vaso sacro); piatto, m. patent, pà'tint, a. patente; privilegiato; -, 8. patente, lettera patente, f. ftlel re. patentee, -tint^, s. che ha una patente patont-leather , —lethàr, e. cuoio ver- niciato, m. paternal, pitir'nil, a. paterno. patQrni,ty, -nftf, s. paternità, f. path, path, B. sentiero, calle, m. pathetlo, pàthefik, a. patetico; -ally, ad. in modo patetico. [praticabile. pathless, path' ih, a. senza sentiero, iin- pathologrical, pithòlSj'tkil, a. patologico. pathologry, —thol'Sji, s. patologia, f, pathos, pà'this, s. passione, f. patience, pi' shins, s. pazienza, f. patient, ^shint, a. & s. paziente (m.); -ly, ad. con pazienza. patriarch, patp/irk, s. patriarca, m. patriarchal, -axkfil, a. patriarcale. patrician, pàtrish'&n, a. patiizio; -, s. patrizio, uomo nobile, ,m. patrimony, pifrìmSnX, s. patrimonio, ta. patriot, pàftriSt, B. patriotto, m, patriotic, -itxkj a^, patriottico. [ra, patriotism, pà' tr'titism, s. amordi patria, patrol, pitràV , s. pattugglia, ronda, f.; —, V. n. fare la ronda. patron, pd'trSn, e. patrono, protettore, ni. patronagre, — dj, s. patronato, ra. patroness, -I5, s. patrona, protettrice, f. patroniaa, -Iz, v. a. patrocinare, patten, 'pdf f Iti, s. pattino, m.; zoccolo, m. patter, pàt' tur, v. n. scalpitare.- pattern, -tSrn, s. modello, esempio, m. patty, pit' ti, s pasticcetto, m. paucity, pà'siti, s. pochezza, f., piccolo paunch, pànsh, s. pancia, f. [numero, m. pauper, pà'pUr, s. pcfvero, indigente, m. pauperism, -4zm, s. povertà, f. pause, pdz, s. pausa, fermata, f.; -, v. n. pausare; fermarsi, pensare, riflettere. pave, pdv, V. a. lastricare ; appianare. pavement, '^nint, s. pavimento, lastiv cato, selciato, m. pavilion, pitil'yon, s. padiglione, m., tenda, f.; (mar.) stendardo, m. (lastra, f. pavingr- stone, piiv'tn^ 5^071, s. lastrico, m., paw, pà, s. zampa, f.; —, v. a. & n. zam-i pettare, zampare ; stazzonare, maneggiale ; carezzai-e. paw^n, pan, s. pegno, gaggio, m.; pedina, f.; —, V. a. impegnare, dare in pegno. pawn-broker, -brokur, s. che impresta col pegno, prestatore, m. pay, pd, s. paga, f., soldo, salario, m.; -, V. a. pagare; rimunerare; soddisfare, payable, -ibi, a. pagabile. pay-day, -dd, s. giorno di pagamento, m. payee, pdè" , s.'a cuj si^ba da pacare. pay-m"aster, pd'mastar, s. pagatore, m.; tesoriere, m. , , fm. payment, —mmt, s. pagamento, «lalario, poa, pi, s. (peas and pease, pl.)pisello,m. peace, pis, s. pa^^e, f,; — I i. silen/io ! tacete! peacaablo/ -ibi, peaceful, -fiit, a, paci^ lieo, trunquilk). peacsaMy — people 141 peaceably, —àblf, ad. tranquillaincntc. X)ea,cìx,jièck, e, pesca, f.; pesco, m. peach-tree, —ire, s. pesco, m. peacock, ]ìi^k6k, e. pavone, ni. peahen, —hin, s. pavonessa, f. ff. peak, j'ik, s. soinruità, cima,f.; osfroiiiiiri, peal, ;)ii, 8. scampanata, f.; ecliiaina/./o, ru.; -, V. a. assalire con strepito ; -, v. n. scampanare. pear, par, a. pera. f. [f.; pnn'cina, f. pearl, ptirl,s. perla, f.; maglia nell'occkio, pearled, jJfl-rM, a. ornato di perle. pearly, pérl't, a. pieno di perle; periato. pear-tree, «(ir'^ri, s. pero, m. peasant, péz'int, s. contadino, m. peasantlike, -lik, a. rustico, rozzo. pea-8h.ooter, pt fhitàr, b. cerbottana, f. peat, pk, B. terra di torba, t. pebble, ptl>'bl, 8. selce, f. pebbly, -li, a., pieno di selci. peccadillo, p'èkk'Ulil'li, s. peccntuzzo, m. peck, pik, 8. profenda, f.; qnarto di staio, m.; -, V. a. beccare; percuotere; biasi- mare, riprendere. pectoral, pEk' tórdi, a. pettorale; -, s. ri- medio pettorale, m. Jfpubblico. peculate, pek'nlàt, r. n. rubare il danaro peculation, -id'^hin, s. peculato, m. peculiar, piké'lxir, a. peculiare, partico- lai-e, singolare; -ly, ad. peculigrmente. peculiarity, -àr'itr, s. particolarità, sin- golarità, f. pecuniary, pgkn nturx, a. pecumnno. pedagrogue, ped'icSg, s. pedagogo, pe- dante, m. pedal, pM'al (pedit), s. pedale, m. pedant, ^Irf'iì'!^ p. pedante, m. pedantic, -dint'tk, s^ pedantesco. pedantry, pM'àntrX, a. pedanteria, f. peddle, pid'dl.r. n. fare il merciaiuolo. peddlinar, ^-dllng , a. di poco valore, meschino. pedestal, pid'Ssfal, p. piedestallo, m. pedestrian, -dh'triin, a. & s. pedestre (n.); pedone,^ m. pedigree, psd'jgrl, s. genealogia, f. pediment, pid'imént, e. frontone, m. pedlar, pid'^l&r, s. merciuolo ambulante, tn, peel, pél, s. scorza, pelle, f.; pala, f.; -, V. a. scortecciare, scorzare. peep, pip, 8. spuntare del giorno, m.; oc- chiata, f . ; -, V. n. spuntare ; guardare di segreto ; pigolare. peep-hole, ~!iil, s. buco da spiare, m. peer, pir, s. pari, m.; ottimatej m.; eguale, compagno, in. fnio d'un pari, m. peeragrè -éj, p. dignità di pari, f.; domi- peeress, -Es, ?. moglie d'impari, f.; donna nobile, f. peerless, -lis, a. incomparabile. peevish, pév'lsk, a. bisbetico, ritroso, ca- priccioso; -ly, ad. ritrosamente; con umore. peevishness, -wis, s. umor strano, m. peg:, peg, s. caviprlin, f.; pirolo, m.; -, v. a. attaccare con ca\-iglip. pelf, pi/f, .1. ricchezze, f. pi. pelican, pil'tkàn, s. pellicano, m. pelisse, Palis', 8. ixiliiccia, L peli, pel, 8. nelle, f. pellet, pSi'ìSt. s. pallottola, f. pellicle, p^l'lxkl, B. pcìhcplla, f. pellmeU, pelmMl' , ad. confusamente. pelt, pélt, p. pelle, f., cuoio^ m.; targa, f. T?<ry,^ pel' tri, s. pelliccena, f. pen, pin, s. penna, f.; stia, 1; -^ v. a scrivere; rinchiudere, ingabbiare. penai, pi'iuil, s.. vcnaìo, di penale. penalty, pén'&Ltt, s. ponabtà, f.; puni- zione, f. ff. penance, p^n'Ur' lìdi, s. perfidia, f, perforate, pàr'fóràt, v. a. perforare; tra- fi.i;;'ere. fm. perforstion, -rd'sh&n, e. perforamento, perforce, -f^rs" , ad. per forza, a viva forza. perform, —form', v. a. & n. effettuare, fare, eseguire, compire. porforBiàsice, —dns, B. compiraentxi, m.; opera, azione, f. [attore, m. performer, -S-'r, s. esecutore, compitore, pertume. pUVfam, s. profumo, odore soave, m., -, -f-àm', V. a. profumare. perftuner, ~fà'mér, s. profumiere, m.; nnf^eutario, m. perfunctory, -f^ngk'tUrt, a. negligente. perhaps, -hèp;^ , ad. forse, per awentmra. peril, p^r'?i,^s. perigUo, pericolo, m. perilous, — «s, a. pericoloso; -ly, ad. peri- colosamente, [tempo, m. period, pkriid, B. periodo, m.; spazio di periodical, -id'ìkàl, a. periodico; -ly, ad. periodicamente ; -, 6. giornale perio- dico, m. , , . , , I'ico (m). poripó.tetic, pmpatei'm, a. & s. peripate- periphrasls , pkAfràda, peripbrase, p^r'f/rdsj^s. perifrasi, f. (^dcrsi. perish, pSr'ish, y. a. perire; -, v. n. per- peirlshable, -<1W, a. caduco, transitorio. peristyle, pìr'Xslll, s. peristilio, m,; co- lonnata, f. peri-wig; p?r'?v'f{j, e. parrucca, f. peri-wiakle, -n'ingkl, s. (bot.) pervinca, f, perj-are, pa/ jar, v. n. sperj^imare. perjurer, -nr, s.,sper^uro, m. perjury, pu/jhrx, s. spergiuro, m. pei-aianence,jDf3r'7;irt/i^'«s,permauency, —nSnsT, s. perm.nnenza, f. pormanent, -itéiit, a. permanente; -ly, ad. permanentemente. perToe.'it, pn;-'7)ii'i(c. y\ a. trapassare. permission, -mXi-h'ait, s. permissione, licenza, f. permissive, -rtifsh', a. permissivo. permit, pRrinU, _^9. licenzo, f.; polizza dl tratta, f.; -, —inTf, v. a. permettere. permutation, -miid'sfiSn, s. pcrmuia- mento, m. „ ., fad. dannosamente. pernicious, ~2iTsh'iis,a.. pernicioso; — ly, peroration, pèròrd\ì/inn, s. pcjorazionc, f. perpendicular, T^fOpe/icfJ/c'fi^ar, E.peri>en- dicolare, a piombo; -, s. linea perpendi- colare, I.; -ly, ad. perpendicolarmente. perpetrate, pu/ pitrSt, v. a. perpetrare, commettere (un delitto). perpetration, -trd' shàn, e. esecuzione, f., iJ commettere (d' im' azione), ra. perpetrator, -trà'iàr, s. colpevole, de» linquente, m.; attore, m. perpetuai, -pkt'à&l, a. perpetuo; -ly, ad. pei-petuamente. perpetuate, -pefadt, v. a. perpetuare; fzioue, f. eternare. perpetùa- porpetuity, -^eta'tit, s. perpetuità, f. perplex, -pliks', v. a. imbrogliarCj con- fondere. , [imbroglio, m. perplesity, —pliks'cn, 8. perplessità, f,, porqjilsite, r)J?r'Aw?^«, s. piofitto, emolu- rcsnto, guadagno, m. perry, pi/ri.s. bevanda di pere, ?. per.98CTite, pù/Békét, v. a. perseguitare; importunare. _ [f.; importunità, f. persecution, —ku'shMn, s. persecuzione, persecutor, p'S.r' sek-aiUr, a. persecutore, m. perseverance, -aivìrànsj s. perseve- ranza, f. ^ [persistere. persevere, —sever', \. n. perseverare; porseveritjsrly, -^nglt, ad. persoverante- persist, —sUtf , v. a^. persistere. Imente, persistency, -inai, 8. persistenza, f, persistent, -ini, a. persistente. person, pH/sèn, s. persona, f. porsonaere, —àj, b. personajggio, ra. personal, —ài, a. personale; -ly, ad. per- sonalmente ; - g-oods, B. pi. beni mobili, m. pi. < 5 2 [dividuo, m. personality, -al' iti, s. personalità, f.; in- persoualtsr, -àut, s. beni mobili, ni. pi. personate — ptrenology 143 personate, Wl*, v. a. rappresentare, imi- taxe. [zione, L; carattere, m. personation, —a shun, 8. rappreseuta- personi'xcation, —ìfìhàféh^n, g. proso- popea, f. ^ , , f(sd TiQ* cosa). personify, son'lfl, v. a, dai-e tin corpo perspeotivs, -ipsk'ilv^ a. & s. prospet- tivo (m.) ; prospettiva, r. (cace. perspicacious, -òf^ki'shÀs, a. perepi- perspicaoity, -ka&'itx, b. perspicacia, f. perspicuity, -k^iti, s. perspicuità, £ parspii-ation, -spira' shun, s. traspira- zione, f. perspire, -spir^, v. n. traspirare, sudare. persuade, -awid', v. a. persuadere ; con- vincere, [istigazione, f. persuasion, -stud' s?iS,n, s. persuasione, f.; persuasive, -s?v, a. persuasivo ; -ly, ad. in modp persuasivo. fimpronto. pert, pJiita, f., ca- phlegrmatic , fligviàtik , a. flemmatico, pituitoso. phosphoric, fir,fir'ik, a. fosforico, phosphorus, fi'^fhrUs, s. fosforo, m. photog-raph, fò'iógrdf, s. fotografo, m.; -, v. a. fotografare. photographer, -tfyrSfir, s. fotografo, m. photographic, -tforiftk, a. fotografico. photography, -tSg'ràfi. s. fotografia, f. phraso, friz, s. frase, f.; esprecfionc, f.; stilo, m.; —, V. a. esprimere. [fraai, L phraseology, frizlU'tji, 0. collezione di phrenoiogry, frénóL'iji, s. freaclogia, t 144 phthisis - pistachio phtlilsls.jfj'rs, 8. tisichezza, L pliysio, fiz'ik, 8. medicina, f.; scienza della medicina, f.; -s, 6. pi. fisica, t; -, V. a. medicrvre. [mente. pliysical, -ikàl, a. fisico ; -ly, ad. fisica- piiysician, -zish'^ari, e. mgdico, m. ff. piiysiogmomy, fizidg'nSmt, s. fisionomia, pfcysiologrlcal, -ólófjkdl, a. fisiologico. pijysiolog'lat, -6l'ójXst, s. ftBiologico, m. phy Biology, -Sl'ojT, s. fisiologia, i. pianist, ^làn'iat, b. pianista, m. Set piano, ptAnl, |. piano-forte, m. piaster, ptas'tur, o. piastra, f. (moneta). picaropn, pikdrSn', b. rubatore, ladro, m. pick, pik, B. mazzuolo, m.; Boelta, f.; ©ar- -, 8. stuzzicorecchl, m.; tooth. — , 8. piuzzicadenti, m. pick, -, V. a. cogliere, scegliere; nettare, mondare; -, r. n. mangiare delicata- mente; -, 8. mazzuolo, m.; scelta, f. plck-axe, -iks, s. zappa, L, piccone, m. picked, -id, 0. ptmtuto ; scello. pickerel, —irh, a. lucchetto, m. picket, -It. 8. picchetto, m. fnare. pickle, plk I, 6. salamoia, f.; -, v. a. mari- picklock, -lek, 6.,srrimaldello, m. ; ladro,m. pickpocket, —pòkèt, s. tagliaborse, ra. picnic, -^ik. 8. pasto a bocca s borsa. plùt{»riai, plkt&rml, a. pittoresco. picture, pWi-ar {-chir), e. pittura, f.; ri tratto, m.: -, V;,a. dipingere., rappresen- plctxireBqxìe, -rSsk, a. pittoresco, [tare. pie, pi, e. pasticcio, m.; pica, gazza, f. pie'oAld, vt bald, a. pezzato, nero e bianco. piece, pes, s. pezzo, m.; parte, f. ; moc- colo, moccolino, m.; cannone, m.; a -, ciascuno ; —, t. s. rappezzare. piecemeal, -mèi, a. & ad. eoio, separato; pezzo a pezzo. « pied, pid, a. di vari colori. pier, per, 3. pilastro da ponti, m.; molo, m. pierca, péra, v. a. forare; penetrare; muo- vere. plercing-ly, -^vglt,&d. In modo pungente. pier-grlass, pér'glas, s. specchio tra due finestre, ni., •pi-^ty, J)t ili, 8, pietìl, divozione, f. pig-, pfg, 8. porcello, m.; - (of lead), lastra di piombo, f,; -, v. n. fare i porcelli. plg-aon, pìj'ùn, e. colombo, m. plsreon-iiole, -hol, s. buco del colom- baio, m. plgreoa-houEG, -hSis, a. colombaio, m. plg---lieaded, pig'hSdid, a. grosso di f&ta; stupido. [colore, m. plg-zuent, pig'msnt, a. pigmento, m.; pigrmy, —mi, s. pigmeo, nano, m. pig-sty, —pig'sti, 8. porcile, m. pike, pik, 8. luccio, m. (pesce) ; picca, l. pilaster, pitas' tàr, s. pilastro, ra. ■piX&, pil, 8. palo, m.; mucchio, m,; fascio, m.; edificio, m.; pelo, m., lanugine, L; iuneral —, rogo, m., pira, f.; —, v. a. ammucchiare. pllea, pilz, R. pi. emorroidi, f. p). pUfor, pil'fàr,'v. ^, rubare, furare. pilgrrlai, pfl'grfm, 8. pellegrino, m. pllgTlmagre, -éj, s. pellegrinaggio, m. pili, jAl, s. pillola, f. plllag-e, jnl'idj, s. predamento, m.; -, v, a. saccheggiare, predare, pll3.ar, pU'lét*; 8. colonna, 1.; appoggio, m. pHUon, pfi'yèn, e. guancialetto, m.; sella da donna, ,r. _ [mettere alla berlina. pUlory, ptl'ltLri, s. berlina, f.; -, v. a. plHo'w, ^l'iò, 8. guanciale, m. ff. pillo-w-case, -«As, e. fodera di guandale, pilot, pilot, 8. piloto, m.; -, v. a. gtiidare; governare. fm, pilotasr<^, -àj, 8. uffizio o salario del piloto, plmp, pi'inp, 8. ^mezzano, m. pimpernel, pim'pemSl, s. (bot) pim- pinella, Jlmplo, ' pio, pim'pl, 8. pnetnla, bolla, f. pimpled, -ptd. a. pieno di puetulette. pln, pfn, e. spllia, f. ; pimta, f. ; chiavistello, m- ; cavif^Ua, £. ; etile (d' orluolo e sole), m.; birillo, m.; -, t. a. appuntare (con tino spillo^ ; serrare. plna.£ore, -àfSr, e. grembiule, m. pin-case, -kds, e. scatola da spiDJ, f. pincers, phi'zàrs, 8. pi. tanaglie, £. plnch, pxnsh, 8. pizzico, in.; etrettezza, difficoltà, £.; -, V. a. pizzicare; stringere; risparmiare; svellerà; -, v. n. ridurre in istrettezza. fm.; torsello, m. pin-ousMon, j)ìn' kàalt&n, s. custìnetto, pine, j^in, e. pino, m. (albero); -, v. n. languire; spasimare. ff. plus-apple, -^pj>i, s. ananasso, m.; pina, pinion, pin'yàn, e. ala, L; estremità dell' ale, f.; -, v. a. legare* le braccia, in- catenare, fa. piccolo. plnk, ptngk, e. garofano, m.; barca, f.; -, pin-money, pin'màni, s. danaro lam- pante, m. pinnace, ptn'nia, s. scappavia, f. (barca). pinnaole, pin'nAkl, e. pinnacolo, m.; colmo, m. pint, pint, B. foglietta, f . ; mezza bottiglia, t' pioneer, p^Ti^, s. marrainolo, ro. ; guasta- tore, m. (mente. plons, piàa, a. pio, dlvoto; -ly, ad. pia- PiPt ptp^ 8- pipita, f.; -, V. n. garrire. pipe, pip, 8. tubo, m.; condotto, m.; pipa, f.; zampogna, £; zufolo, m.; -, v. n. suonare il flauto ; fischiare. piper, p^puj-, B. Bonator di flauto, m. plpingr, -~pXng, a. malaticcio; (--liot), fervido; -, s. pistagna, f. plpkin, pip' kin, s. pignatta, f.; pentola, f. pippin, pip' pin, 8. mela appluola, f. piquancy, ptkàn^, s. asprezza, f. piquant, —kant, a. pungente, acuto; — ly, ad. in modo pungent*. pique, pèk, s. briga, f.; offesa, f.; pun- tiglio, m.: -, V. a. piccare; irritare. piquet, pikiC, s. picchetto, m. (gioco d' carte). , ^ . piracy, p^riat, 8. pirateria, ruberia, f. pirate, sf ri*, 8. pirato, m.; -, v. a. & n, corsPKKiare, nibare. piratical, -r4^t/i:a/,„a. piratico. pistacMo, pXsià'shiÒ, 6. pistacchio, m. pistol — plebeian 145 pistol, i'xytól, 6. pistola, f. ^piatol-Bì^pt,^-e?lèt, s. colpo di pistola, m. piston, pUi'ton, 8. pistone, m. pit, pit, 8. fossa, f.; sepolcro, m.; pianter- reno, m.; -, T. a. scavare. ff. pitapat, -?5i- arò, s. editto, ra.; bando, m. place, ^2&j, 8. luogo, m.; posto, uffizio, m,; grado, m.; —, t, a, mettere, collocare. placid, plà^ìd, a. placido, quieto; -ly, ad. placidamente. ^ Petterario, m, plagriarism, plà'j'àr^^sm, s. latroclmo plag-iarJst, -f arisi, plagriary, ~j''ìri, e. plagiario, m. plag-ae, plàg, s. peste, f.; cx)nta^o, m.; pena, £.; -, v. a. infettare, appestare; tormentare. plaaruily, p^.ì'gM, ad. afiannosamente. plagTiy, plà'gi, a. affannoso, molesto, plaice, plà-ì, s. passerina, f. plaid, plàd, s. ciarpa degli Scozzesi, f. plain, plan, a. piano ; chiaro, evidente; frsmco, sincero; -ly, ad. semplicemente; francamente; -, s. pianura, f.; campagna rasa, f. plain -dealing-, -dllh\Q, e. buonafede, f. plainness, -tihj e. livello, m.; ugualitu, f.; semplicità, f.; chiarezza, f. plain -spckan, -spòkìa, a. che parla apertamente. plaint, piani, 9. lamento, gemito, m. plaintiff, plàn't^f, 8. dimandatore, m. plaintive, -dv, a. dolente, querulo; -ly, ad. dolentemente. [piegare; intrecciare. plalt, p'-^t, 8. piep;n, f.; treccia, f.; —, v. a. pian, pian, s. piano, disesmo, m.; -, v. a. pr-i^rettare. fv. a. niaìlare; appianare. piane, plin, p. pianura, f.j pialla, f.; -, EnglUh and Italian, a?» e/, 8. pianet.a, m. T, -^hàri, a. planetario. )Q, pian' tri, e. platano, m. planet, plan' il, s. planetary, -^hà plano -tra e, pldn' tré, e. platano, plank, plingk, 9. tavola, asse, f.; pancone m.; -, V. a, impalcare con tavole, plant, plani, s. pianta, f.; ramicello, m.; -, V. a. piantare; stabilire, fm. pla,nXa,in, pian' tin, ^. platano, m.; banano, plantation, -i& shun, s. piantagione, 1.; colonia, 1 planter, -ur, s. piantatore, m.; colono, m. plasii, plàsh, e. guazzo, m.; pantano, palude, stagno, m. plashy, -t, a. pantanoso, melmoso, plaster, plas'tur, s, impiastro, m.; cal- cistruzzo, m.; -, v. a. impiastrare; in- gessare. ^ , plastic, oZ4y«i-, a. plastico. plat, pl'jU, s. campiceUo, m.; -, v. a. In» trecciare,, tessere. piate, piàt, 8, piastra, t; argenteria, 1; lamina, lama, i.; tondo, m.; — ^ v. a, in- argentare, indorare ; ridurre in lamina, platform, plaffinn, s. piattaforma, t; teiTazza, L; (am.) costituzione ecclesia- Btlca, L platina, plifhii, e. platino, m. (metallo), pl&toon, Platon' , s. (mil.) scuadrone, m.; sctiera, I.;^ banda, f, [(di terra), m. platter, pliU'tor, s, terrtno, f., gran piatto plaudit, pl-afd't, s. applauso, m. plausibility, pliz?/;^l'ui, s. plausibilità, f. plausible, pld'zzòl, a. plausibile, piansibiiy, -zibli, ad, in modo plausibile, play, pli, 8. giuoco, divertimento, m.; gpettacolo, m.; -, v. a. & n. giocare. play -bill, -bil, e. cartello, m. player, --^.r, s. giocatore, m.; attore, m. play -f eli ovr, -pilo, playmate, -mat, s. compagno, m,; compagno di giuoco, m. plsyful, -f^l, a. giocoso, scherzevole. piayfulnesa, -m'rJs, e. facezia, burla, f. play-honse, -fji^iu, e. teatro, m. plaything:, -thhig, e. trastullo, m.; baga- tsUa, f. [tic*>, ni. pls-yv^^Sht, -rì!, 6. autore dramm.^- plea , pli, s. difesa, f . ; scusa, f. ; pretesto, colóre, m. [v. n. Uugare, piatire, pleaCL, pUd, v. a, difendere; allegare; -, pleader, -5r, s, litigante, avvocato, m.; piatitore, m. pleadiE?, '-T.ng, s. il litigare, m.; -s, pi. dibattìjiisati, m. pi. , '^ ple?v8ant, p&'dnt. a. piacevole, grato; gaio ; -ly, ad. cortesem'enle ; gaiamente, pleaoantness, -ni', pleasantry, -r^, e. piacevolezza, L; cortesia, f.; gaiezza, t pieass, pìi^, V. a, piacere; contentare. plea.slng:, -xng, e. grafo, gustoso. pleasurable, plssh' àrìòl, a. piacevole, ameno. (voglia, f. pleasure, plesJi'ur, s. piacere, diletto, m.; pieaetLTS-boat, -bòt, s. battello di pia- cere, m. . [inglese, m. pleasure -grronnd, -grd&nd, b. giardino plebeian, vlibé'àn, a. volgare; -, s. uomo plebeo, m." 10 146 pledge — politic pledgre, plij, s, pegno, in., Bicuita, f,; -, V. a. Impegnare, dare in pegno. plenary, pU'nàrt, a. plenario, intero, plenipotentiary, plir.ìpótin' shdri, b. plenipotenziario, m. jnezza, f. plenitude, plen'^tAd, s. plenitudine^, pia- plenteous, pldn'txàs, plentiful, —fui, a, abbondevole, copioso. plenty, plSn'ti, s. abbondanza, f. plethora, pleth'ora, s. pletora, abbon- danza di sangue, f. plotlioric, plkh^rfik, a. pletorico. pleurisy, plS'risi:, s. (med.) pleurisJa, f, pliable, plt'éòl, pliant, -ant, a. pieghe- vole, flessibile. ff. pliancy, -ànsi, s. flessibilità f.; docilità, f. plig-ht, pllt, s. stato, m., condizione, f.; -, V. a. impegnare. plod, pl6cl, V. n. affaticarsi. plodding:, -ding, a. laborioso, indefesso. plot, plàt, 8. complotto, m., cospirazione, trama, f.; pezzo (di terra), m.; -, v. a. concertare ; -, v. n. cospirare, tramare. plotter, —tir, s. cospiratore, m. plouffli, ploi, 8. aiatro, m.; -, v. a. arare, solcare; coltivare. fs. aratore, ra. plougrh-boy, -b8ì, plougrh-man, -man, ploug-Ii- share, -ehàr, s. vomere, coltro, piover, p/_&v'd,r, s. piviere, m. [m. pluc^, pì.Uk, s. tirata, strappata, f.; sforzo, m.; coratella, f.; -, v. a. avelleie, strap- pare; spennare, spinmare. plucky, pjuk'ì, a. coraggioso, animoso. plug:, pl^iJ, s. turacelo, cavicchio, m.; stantuffo (d'una tromba), m.; -, v. a. in- cavigliare. plum, pl^m, g. susina, prugna, f. pluniag:e, plòjnfàj, s. piume, penne, f. pi. plumb, pù.m, s. piombino, m.; -, ad. a piombo ; —, v. a. piombinare. plumb ag:o, -bàfgo, s. piombaggine, m. plum.ber, pl^m'ttr, s. piombalo, m. pliinib-llne, -lin, s. piombino, m. piume, plSm, s. penna, £.; petmacchlo, m.; -. V. a. spiumare; ornare d'nn pea- nacchio. plummet, plwn'mft, s. piomTjino, m. plump, pl&mp, a. paffuto, grassotto; -, ad. di subito ; -, v. a. gonfiare; cascare giù. ff. plumpness, -tOSj s.graesezza, corpulenza, plum-tree, ijZam' fri, B. prugno, susino,m. plumy, plS'TM, a. coperto di piume. plunder, ptòn'dur, s. depredamento, sac- cheggio, m.; (am.>bagaglie, f. pi.; -, v. a. predare, rubare. [ imm ergersi. plunsre, pl&nj, v. a. immergere ; -,| v. n. plansrer, -ur, s. marangone, m. plural, plB'ràl &. & s. plurale (m.). .pluralitjr^ -al'itf, 8. pluralità, f. plnsh, flush, s. peluzzo, m. •ply, plì, V. a. piegare; lavorare; solleci- tare; -, v. n. affaticarsi; applicarsi; (mar.) bordeggiare. pneumatic, nimàl'lk, a. pneumatico. pneumonia, -mò'nìài s. pneumonia, f. poaob, pSch, V. a. bollire (uova) ; cacciare furtivamente; rubare. poacher, -ftr, s. cacciatore furtivo, ro. poclc, pSk, 8. bolla del vainolo, f. pocket, pik'it, s. tasca, borsa, f.; scar- sella, £.; -, V. a. imborsare, mettere nella borsa; (an affront) soffrire (im af- fronto). pocket-book, -b^k, s. libretto da tasca, taccuino, m. friserva, m. pocket-money, —mani, s. danaro di pod, pSd,^, guscio, m.; scorza, f.; cazzola, poem, po'im, s. poema, m. [t poesy, p&idj 8. poesia, f. poet, pffit, B. poeta, m. poetaster, pi'Mslàr, s. poetastro, m. poetess, paeth, s. poetessa, f. poetical, pòk'ikàl, a. poetico; -ly, ad. poeticamente. poetics, pói^ths, a. pi. poetica, L poetize, p&etlz, v. a. comporrò poesie. poetry, pi' etri, a. poesia, f. fcità, f. poisrnanoy, pSi'nansi, s. acutezza, morda- poigmant, -nànt, a. acuto, pungente; mordace satirico. point, pSint. e. pimta, f.; capo, t; pro- montorio, m.; punto, passo, m.; stato, m.; (rail.) baratto, m.; -, v. a. appuntare; aguzzare; puntare. [bianco. point -blank, -blangk, ad. di punto in pointed, -^d, a. appimtato, acuto, -ly. ad. espressamente. [fermo, m. pointer, -r«r, 8. appuntatore, m.; cane d4 pointless, —les. a. spuntato, ottuso. pointsman, —tfm&n, s. (ralL) adetto ai baratti, m. poise, pSìz, s. peso, m.; equilibrio, m.; -, V. a. pesare; brilanciare. poison, pSvzn, s. veleno, tossico, m.; —, T. a. avvelenare. [ruttore, m. poisoner, -zn^r, s. avvelenatore, m.; cor- poisonous, -znus, a. velenoso. poke, pòk, 8. tasca, borsa, f.; sacchetto, m.: -, V. a. cercare al tasto; fmgare; attizzare il fuoco. [spauracchio, m. poker, pakér, b. attizzatoio, m.; (am.) polar, vS'ld.r, a. polare. pole, poi, s. polo, m.; pertica, 1., palo, m.; timone d'una carrozza, m. polo-ase, -dks, s. azza, scure, f. pole -cat, -kàt, s. puzzola, faina, f. polemic, pólhn'ik, a. & 8. polemico (m.); -s, s. pi. polemica, f. ■polestav, poi' star, s. stella polare, f. police, poles', s, polizia, f.; polizza, f. police-court, -kórt, s. tribunale di po- lizia, f. policeman, -man, s. polizziotto, m. policy, pSl'M, s. politica, f-; astuzia, f. polish, pSl'hh, V. a. pulire, lisciare; limare; -, v. n, divenire pulito; -, s. pulitura, f. polished, -^hd, a. elegante; lustrato. •BoU.te, pilUf , a. pulito, garbato; cortese» -ly, ad. civilmente. politeness, -n#6, s. politezza, f. I politio, 3póìfMki a. prudente. political — possessor 147 political, pòlh'ikil, a. politico; -ally, ad. politicamenlf. politician, pSlithh'&n, B. politico, m. politics, pilfMks, B. pi. poUtica, f. ■poU., pel, 6. testa, f.; Usta, !.; stiffragio, m.; —, V. a. scapezzare ; tosare ; votare. pollard, piL'làrd, b. albero scapezzato, m. pollen, pSl'lin, s. polline, m. poll-tax, pól'tàks, 8. capitazione, l. •goìl-ate, pill^t' , v.a. sporcare; corrompere. polluter, -t'ir, 8. corruttore, m. pollution, -iS'sIiàn, s. polluzione! L; con- taminamento, m. fm. poltroon, polir 8n', g. poltrone, codardo, polyg^amlBt, pSlUj'àmist, s. poligamo, m. polygamy, -inni, s. poligamia, f. polyg'lot, pSrfglót, a. & s. poliglotto (m.V polygron, -fn'm, s. poligono, m. polypus, -tpCi, s. polipo, m. polysillabic, -^^ìdb'ik, a. polisillabo. polytechnic, -t^k'-nìk, a. politecnico. polythelst, pSl'ithMst, s. politeista, m. pomade, piméd' , pomatum, -^màtàm, s. pomata, manteca, f. [f, pomegranate, pim'grSfnèt, s. melagrana, pommel, pim'm^l, s. pomo della spada, f.; -, V. a. battere; strigliare. pomp, pimp, s. pompa, L, splendore, m. pomposity, -pis' Iti, s. pomposità, osten- tazione, f. [con pompa. pompous, pSm'p^s, a. pomposo ; -1^, ad. pond, p&iid, 8. stagno, vivaio, m. ponder, pért^d^r, v. a. & n. ponderare; considerare. [pesantemente. ponderous, —as, a. pesante; -ly, ad, poniard, pSn'ySrd. s. pugnale, stiletto, m.; -, V. a, pugnalare. pontiff, pin'iìf, s. pontefice, m. pontificio, -tffxkàl, a. & s. pontificale (m. Libro) ; -ly, ad. pontificalmente. XKmtificate, -ikàt, s. pontificato, m. X>oiitoon, péntSn' , s. pontone, m. pony, pi' ni, s. ronzino, m.; 25 ghinee, f. pi. poodle, pid'l, 6. can barbone, m, pooh, pS, L oibS, eh via ! [lago, m, pool, poi, s. stagno, m.; lagrma. i.; piccol poop, pèp, s. poppa (della nave), f. poor, pSr, a. povero; sterile; -ly, ad. poveramente, m.eschinamente, vilmente. poor -box, -bSks, s. cassetta pei poveri, f. poor-hous'e, -h3is, s. spedale, m. poor-law, -li, 3. diritto dei poveri, m. poorness, —nSs, s. povertà, f. poor-rate, -rat, s, imposto pei poveri, ra. pop, pop, s. piccolo strepito subito, m.; -, V. a, porre destramente ; -, V. n, soprav- venire all' improvviso. Pope, pop, s. papa, m. Popedom, -dim, s. pontificato, m. popery, -p5rl, s. papismo, m. pop-gun, pSp'gun, s. buffo, m.; cannello, m. ^ , , fpariorino, m. popinjay, pgp'fwjii, s. pappaggylio, m.; popisli, p&nfsh, a, del papa; Cattolico Bomaao ; -ly, «d. a moào di papa. poplar, pip'l^tr, s, pioppo, m. poplin, pSp'lTn, e. poplina (stoffa di setao poppyi pip'p^, s. papavero, m. Liana, f, populace, pip'ulda, b. volgo, ro., pleba- glia, plebe, ì.^ [polarmente. popul£vr, -ilur, a. p9polare ; -ly, ad. po- popularity, -làr'xd, s, jMjpolarità, f.; favore pubblico, m. popularize, »«)'aZflrÌ2, v.a. popolarizzajre populate, ->ulati v. a. popolare. population, -là' shun, s. popolazione, f. populotis, jj^p'dJàs^a. popoloso, popolato, populousness, --nis, b. popolazione, L porcelain, purs' Idn, 3. porcellana, f. porch, pòrch, s. portico, m., piazza, f. porcupine, pir'k%>.pln, 8. porco spino, m, pore, por, 8. poro, m. pork, pòrk, s. porco, m. ; carne dì porco, f. pork -butcher, -bàchir, s. pizzicagnolo, portar, -ir, e. porcello, m. |.^. porosity, pórós'ìtt, a. porosità, f. porous, pò'r&s, a. poroso. porphyry, pSr'ffrì, s. porfido, m. porpoise, pór'pis, s. porco marino, m. porridge, pSr^rXj, s. minestra, f. porringer, pir'rirìj^r, s. scodella, f. port, virt, 8. porto, m.; (biU.) trucca; (mar.) cannoniera, f.; ■vino d'Oporto, m. portable, -dbl, a. portabile. portai, pòi-' tal, 6. portone, m. [rare, portend, pirthid' , v. a. presagire, augu- pcrtejit, pir't'int, s. portento, m.; mostro, portentous, —tin'ta-s, a. portentoso. |m. portar, pèr'td.r, s. portinaio, m.; facchino, m.; lustrascarpe, m,; birra, forte, f. fm. porterage, -3rdj, s. prezzo del portarej portfis'e,j?orf//r,3. accenditoio, m. ; miccia, f. flettere, m. portfolio, -/<5'?f(5, s. portafogli, porta- portico, pèr'tikò, s. portico, m.; piazza, f. portion, pòr'shi.n, 8. porzione, f.; parte, f.; dote, f.; -, v. a. dividere, spartire; (jur.) dotare. , portliness, porflhiss, s. aria maestosa, L portly, -if, a. maestoso, grande. portEiiinteau, -^màn'ió, s. portamantelli, m., valigia, f. portrait(nro), por' trdt{ur), s. ritratto, m. portray, pòrtra' , v. a. far ritratti, rappre- sentare, dipingere. portrayor, -5r, 8. ritrattista, m. ff. portress, pir^ tris, s. pcrtinaio, guardiana, pose, pbz, V. a. imbarazzare; interrogare. pGSSr,p(7£Sr, s. esaminatore, m.; questione, f . ; che imbarazza, che confonde. position. p6ztsh'àn, s. posizione, f.; situa» zione, f.; propesala, f.; tesi, f. positiva, piz'UXv, a. positivo, assoluto; vero, ceito"; -ly, ad. positivamente, asso-. lutp.mente, certamente. fniinazione, f. positiveness, -ni^, s. certezza, f.; deler- posso, pis' si, 8. forza pubblica, f. possoss, pSzzis', v.^a. possedere; godere. possession, —zSsh'un, s. possessione, f., possesso, m. possessive, -zì.fsTv, a. (gr.) possessivo. possessori —zSs'sér, m. possessore, m. 10* 148 posset — precaxionsnesa posset, pis' SSI, ^. lievanda di latte e vino, f. possibility, -RXbxl'xtt, 8. possibilità, f. possible, pii'gtbl, a. possibile. posBlbly, -sxbli, ad. forse. VOBt,pòst, 8. corriere, m.; posto, luogo, nf- flzio, impiego, ni.; posta, f.; -, v. a. porre, mettere; trascrivere; -, v. n. impostare (una lettera) ; correre la posta. ff. postagro, -dj, s. porto, m., spesa di posta, bag-e - stamp, —stamp, s. francobollo, post-boy, -bSf, s. postiglione, m. postag-e- post-oaptaln, -kàptìn, s. capitano di bastimento, m. post-card, -hard, s. carta postale, f. post-chaise, shiz, s. carrozza di posta, f. post-date, -ddf , v. a. mettere una data. poster, -«r, s. cartello, m. posterior, j?^^redonilnance, prMSm'tTutm. 3. Huperio- predominant, -iJidnt. a. predominante. predominate, -*ndt, v. n, preàomiaare. pre-ezoineate, prèhn'hisns, e. piemi- uenza, f. „ pre-eminent, -tB«U, a. premmente. prQ-engrasremesit, -$ngàf 77iint,s. obbligo anteriore, la. . _ . K« pre - existence, -^«fe'tórw, s.preesifltesza, proface, prifàs, s. prefazione, L; -, v. a. inlrodun-e. profatory, -«crr, a, preliminare. prefect, prtfiki, s., prefetto, m. prefeottìre, -flVtàr^ s, prefetttira, t pretel',pr?/3j'', v.a. preferiie ; promuovere; propoiTe (una legge). fsiderabilc prefers.'ble, pr^f-^rdbl. Si. preferibile; de- preferably, -àtù, ad. per preferenza. preference, -irina, e. preferenza, prela- zione, f. Jm.; promozione, L preferment, f>r^/3r'»u?n<, e. aranzameuto, prefis, prtfiks, 8. (gr.) prefisso, m.; -, prgjiks', V. a. prefiggere. pregnstncy, prlg'nàn^, s. pregnezza, f. pregnant, -'iiarj.t, a. pregnante; ferale. prejudge, préjvf, v. a. giudicare innanzi. prejudice, priftidh, 8. pregiudizio, m.; danno, m.; -, v., a. pregiudicare; nuocere, Xnrejudicisil, -disKOl, a. pregiudice voie, nocivo. pi-elacy, privai, 6. prelatura, f, prelate, pril'dt, s. prelato, m. preUmiiiary, prèlìm'inAn, a. preliminare. prelude, prìl'éd, B. preludio, m.; -» prl- lud' , V. a. eonare un preludio. premature, prèmàt-ar', a, prematuro ; -ly, ad. preinaruram-JùiG. fK;mpo, f. prem&tarenesB, -;j&, B.paturità avaati il premaditats, prSmid'tidtj v. a. premed^i- t" : fzione, f. pr^^ idìtaiion, -ta'shun, s, premedita- prem-Lsr, prhr-'ih;, s. primo ministro, tn. preonise, pfJtniz', v. a. spiegiire in primo luogo. l'beni ten-eai, m. pL pvoTaities, pr?m'l^ez, s. pL pi-emesae, f. pL; proraiuaa, ^ri'r/icam, 6. premio, m.; ricom- penaa, i. , fnisce .aciicipatamcnto. preiaonitory, pr'éniin'ìt^A, a. che ammo- pxeocoupation, prS^kbàpà' 8hé?i, e. jjre- occupazione, prevenzione, i. [prevenire. pr eoccapy, -SJifkàpi, y, a. preoccupare, pi-tìordaln, -érddìt, T. a. preordiìifire, predestinare. prepaid, -pàdf, a^ affrancato. fztcne, L pr-aparation, prìpirèf shUn, s. prepara- preparatory, -pàr'ai^ri, a. preparatorio. prep^-re, -par', v. a, preparare; apparec- cbiare ; -, v. n. prepararsi. prepay, vrlpì! , v. a, pagare anticipata- mente ; francare. prepayment, -■mèsU, B. francamente, m. prepense, prSpin^, a. pnaneditaio, prepoadarsnoe, -pSn'durins, e. prepon- deranza, f. preponderate, -dàrù, v. a. & n. pre- ponderare; supefare^ [zione, f. preposition, _pr^osiisA' ore, 8. (gr.)preposi- prepossesslon, pripSzzish' àn, 8, preoc- cupazione, t; prevenzioue, f. preposeeseinsr, -zfs'slng, a. attrattivo. preposteron8,^lp^3'tarils,a. prepostero ; assurdo; -ly, ad, a rovescio, assurda- ment«. prercgatlvQ, -rig'iiXv, B, prerogativa, f, presag-e, jsr^cy'j 8, presagio, augurio, m.; -, prièij' , V. a. presagire. ff. prescience, pré'jhUus, s. preconoscenza, preeciexit, ~3ht3nt, a. profetico. pr&sorlbe, prsskrlù', V. a. tfc u, prescri- vere; ©ròicare. 150' prescription — principality prosorlptlon, skrijpfshhi, s.prescrlzions, 1; ordinazione, f. Tpr&B&no^ prsif ins, s, presaiza, f.; aria, f., aspetto, m.; -of mind, prontezza di spi- rito, f. fdi presenza, f. presence -chamber, —chàmiur, s. camera prasent, priz'ènt,^a. presente ; -ly, ad. al presente; -r, prczsni',\. a. presentare, far tm presente, offiire ; (am. ) accusare. • pvesentsbhle, prizinfabl, a. decente, con- yenevole, lindo, assettato. presentation, -td'skSn, a. presentazione, f.; — copy, esemplare dedicatorie, m. presentiment, -sin' thisnt, e. presenti- mento, m. presentment, —zhiifmhit, a. presenta- zione, rappresentazione, f^ ff. preservation, -ziàrvà' shvLn, s. preserva- zione, f. 2 » r™' preservative, "aurv'àttv, s. preeerrativo, preserve, — 2&V, s. conserva, f., con- fetti, m. pi.: -, V. a. preservare, conser- vare : confettare. fdirezioiie. preside, -sld' , J, ,n. presedere; aver la presidency, prsftdsmt, s. presidenza, t president, -4dint , s. presidente, m.; capo, m. press, prSs, s. torchio, strettolo, m.; folla, f.; guardaroba, f.; -, v. a. premere, spre- mere, stringere ; sollecitare, affrettare ; im- portunare; -, v. n. affrettarsi; mettere piede ; ricercare con premm-a. press-sranir, -gang, s. truppa da forzare marinari, f. 4>^es9ins:, -^ng, a, urgente; importuno; -ly, ad. istantemente, violentemente; -, B. pressione, f.; istanza, f. presagire, prish'ir, s. pressura, f.; op- pressione, f. presumable, prhàm' &bl, a. presumibile. presume, —zum', v. a. presumere; pre- supporre. presnmlnsr, '^ng, a. presuntuoso. presumption, -zàm'shàn, a. presunzione, arroganza, f. presumptive, -th, a. presuntiva presumptuous, -tài^, a. presuntuoso; -ly, ad. presuntuosiamente. [supporre. presuppose, prièàppòsf ,- , progrnostic, prógv'^s'nk. a. prognostico, m. progrnosticate, -tikat, v. a. progno8ticaa:x;, predire. progrnostioatlon, -tika' shnn, a. progno- stico, m. ^ Jvlso, m. programme, prof/ram' , s. progi'amma, av- proerreas, prOy'res (prò'grìs), s. prOOTesso, processo, m.; viaggio, n».; -,prOgrès,y. n. progredii-e, andar innanzi. *♦ ff.- progrresslon, prégrhh' an, b. progressione, progxessive, —siv, a. progressivo ; — ly, ad. prosressi.vumentc. proiiibit, -hii/tt, V. n. proibire, impedlie, vietare. (f., divieto, m. prohibition, -hibhh'Oii, s. proibizione, proMbltory, -hib'iti.r%, a. proibitivo. project, priJI'Bkt, s. disegno, m.; soggetto, m.; -, pi-^ijékt' , v. a. progettare; macchi- nare; -, V. u. aggettare; sportare. projectile, p^rò^ik'tìl, s. proietto, m. projecting-, -jèkfìn^, a. aggettante. projection, -jikf than, s. proiezione, f. projector, -tur, s. disegnatore, inven- tore, m. , \-itàrt, a. proletario, ni. proletarian, -^^a'rulw, prole tary,prói'- proliilc, -iff'xk, a. proliiico, fecondo. prolix, prif Ltks, a.^proiisao, diffuso. prolixity, -iiks'itl, s. prolissità, t; lun- ghezza, f. prolog-ae, pro' log, s. prologo, m. prolong:, -ling' , v. a. prolungare ; differire. prolonaration , —gi'shàn, &. prolunga- mento, m.; indugi^», tn. promenade, j)>ùwi5n. i)!upnri.'\rn>. padioue, m. proprietor, —ttrij , ». prupiietario, m. proprietess, -.'^/•^s, e. proprietaria, f. propriety, -Sui, b. proprietà, 1; convene- volezza, 1 , , , prorogration, -^ógd'sAun, s. proroga, f prorog-ue, -^-^g', v. a. prorogare. prosaic, -zà'ik, a, prosaico, in prosa. proscenium, -xi' nTàvi, b. proscenio, m. proscribe, -skril/ , v. a. proscrivere, esi- liare, bandire. , ; , lf« proscrlption,-5/:rrp' i/ton, 8. proscrizione prose, próz, b. pro.r6vur' biàl, a. proverbiale; provide, —vGf, v. a. à n. provvedere; fomii-e; munire, [che. provided, -Id, e. (-tliat,) a condizione providence, w-ot/'tcf^w, s. provvidenza, f.; economia, t fad. cautamente. provident, -idont, a. provvidente; -ly, providentiz^, -dsn'ihàl, a. della provvi- denza, provvidenziale ; -ly, ad. per cura della provvidenza. province, prov'int, s. provincia, regione, L; affare, m. [ciaie (m.), provincial, prMn'sMl, a. knife, -7ii/, s. falcetto, m. |ui. pruriancy , jj»-^ riènsi, s. prudore, pizzicore^ prurient, -rUnt, a.„ pizzicante. prussio acid, prù;/ sìkàs'i/l, B. acido cianico, m. ((am.) leva, stanga, f. pry, prì,_ v. ru spiai-e, investigaro; -, s. psslm, «àm, s. salmo, m., canzone sacra, f. Pealter, sii' <^, s. Saltero, Salterio, Libro di salmi, m. pseudonym, fàfdSn?m, s. pseudonimo, m. pshaw I -jAil, i. via via! oibò! [logico. psycholos-ioCal), sikilifxkiil), a. psico- psychologry, -kSl'Sjì, s. psicologia, £ pulì ertytpà'ò arti, s. pubertà, adolescenza, f. [pubeiLà- pubescent, —bés'ént, a. pubescente, di public, p&yitkj a. pubblico, manifesto; -, s, pubblico, comune, m.; -iy, ad. pubblicamente. [uier^ m. publican, —kàn, g. ptjbblicano, m.; taver- publication, -k&ihun, s. pubblicazione, L; edizione, „f. publicist, vttò'ìSc^t, 8. pubblicista, m. pubUcity, -lU^iix, 8. pubbcità, notorietà, publiBìi, pdò'lUth, V. a. pubblicare- li. publisher, -fir, s. pubblicatore, m".; editore, m. pucker, pik'dr, r. a. piegare, raggrinzare. pudding-, pid'tng, s. pasticcio, m.; Siin- gmnaccio, m. [sguazzare; imbrattare. puddle, pud' di, s. fango, m.; -, v, a. pudenda, piàin'dd, s- pL pudeaaé, parti vergognose, f. pi ff. pudicity, -o esatto, scru- poloso, fad. puntualmente. pxmctual, -tààl, a. puntuale, esatto ; -ly, punctuality, -ai'lti, s. puntualità, esat* tezza, f. punctuate, p&ngk'tMt, v. ptmtegglare. punctuation, -èfshùn, 8. interpunzione, f. puncture, ptngk'tàr, s. puntura, f. pnugrency, pSm'jhié, s. qualità pungente, f.; acutezza, f. pungrent, -jSnt, a. pungente; acuta pnnlc, pifmk, a. punico; ingannevole. punlness, pà'ninés, s. piccolezza, f. punish, p^n'hh, v. a. punire, gasUgare. punishable, -^l, a. degno di punizlona punishment, -meni, s. punizione, f. punster, pàn'star, s. bisticciere, m.; mot- teggiatore, m. [giocare a bassetto. punt, punt. s. barca piatta, f.; -, v. n. punter, pun'tar, e. giocatore a bassetta, m. [sano. puny, w'ra, a. giovane; inferiore; mal- pup, pap, 8. cagnolino, m.; -, v. n. fare i cagaoliBi. pupil, và'pil, s. pupillo, scolare, m.; pa- pilla (del occhio), f. papilaere, -àj, s. minorità, f.; tutela, f. pupillary,, -^A, a. pupillare. puppet, pUp'pft, s, burattino, bamboccio, m., bambola, f. (burattini, f. puppet- show, sho, 8. commeiUa di puppy, pàp'pT, s. caanolino, m,; sciocco, m. ; -, V. n. figliare (la cagna). [f. puppyism, -piizm, s. estremaaffettezione, l^ur'bllnd,p^r' bllnd,a. di corta vista, miope. purchase, p^r'chàs, s, acquisto, m., comjsra, r.; bottino, m.; -, v. a. comprare, acquistale. purchaser, -àr, s. compratore, m. pure, pur, a. puro ; -ly, ad. puramente. ptirg-atiozi, p^rgi' shàn, s. purgazione, f. purgrative, pSr' gitlv, a, pmgatlvo ; —, 8. medicamento purgativo, m. purgratory, pur^git'&rX, s. purgatorio, ro. purgro, pirj, v. a. purgare. purification, p^arijika' slidm, 8. purifica- zione, f. [purificarsi. p-ariSy, pi^nfl, v. a. & n. puilficare; parism, pA't-izm-, s. purismo, m. purist, pd'rfst, 8. purista, m. Puritan, joi'rtV (in, s. puritano, m. purity, p-i'rtd, s. purità, f. puri, p^rl, s. smerlatura, f . ; cervogia con assenzio, f.; —, v. n. monnorare. purlieu, pSyia, 8. terreno confinante con ima foresta, m. purloin, -iShif , v. a. Inrclai-e, rubare. purple, par' pi s. porpora, f.; color di porpora, m,; -s, pi. febbre petecchiale, f.; -, a, poi-pori no; -, v. a. imporporare, tingere colla porpora, purplish, pnr'plhh, a. porporegglante. purport, p&r'pért, s. contenuto (d' una scrittura), m.; senso, ni.; -, v. n. intendere; feìgnilicare. purpose, per' pus, s. proposito, m., In- tenzione, I.; soggetto, m. ; effetto, m.; on-^ a bello studio; to no -, in vaiio, in- ìnutìlmente; -, v. n. proporre. purr, pur, v. n. far le fusa, come II gatto. purse, pùrs, s. borsik f. ; -, v. a. imborsare. purse-proud, -prlAd, a. fiero delle ric- chezze. purser, -5r, 8. commissai-lo dei viveri, ni. purslain, pS,rs'ldn, s. (bot. I porcellana, f. pursuance, —sà'dns, 8. conseguenza, f.; processo, m. [seguenza di. pursuant, —su' ant, a. conforme; in con- puFsne, -sé', v. a. seguitere^ persseguitare ; —, V. n. continuare, [lecitazione, lstanza,f. pursuit, -.<>ik', 3. persecuzione, f.; eol- pursy, pitr'sf, &. bolso, asmatico. purulenoe, pé'r&lsns, s. pumlenza, fc purulent, -rulmt, a. punileuto. purvey, p&rvd' , v. a. &n. provvedere, pro- . curare. [viveri, m. pi. purveyance, —&ns, 8. piowisione, f.; purveyor, --^r, s. provveditore, m. push, piah. V. a. spingere, urlare ; eccitare ; -, V. n. sforzarsi ; -, e. urto» colpo, m.; sforzo, m. ; termine, m. pusliiiig — quici 155 push.insr, —tip, a. intraprendente. pnalUanlmity, pAiìllànXm'itì, s. pusil- laniiDità, f. pusillaniiuons, -idn'hnùe, a. pusillani- puss, pUs, s. piccolo gatto, m. [me. pustule, pas' tal, s. pustula, bolla, f. put, pat, V. a. ir. mettere, porre, collocare ; aggiungere; to - away, riporre; to - by, salvai-e, economizzare; to - off, procrastinare ; to - on, mettere, mettersi ; to -out, estinguere; cavar (gli occhi); disturbare, confondere; to - up with, tollerare, soffiire; —, v. n. ir. gei'minare, geiTnogliare. putative, pi't&tiv, a. putativo; riputato. putrefaction, -trifàk' shi,n, s. putre- fazione, f. putrefy, pi'tri/l, y. n. corrompersi. puti-escance, -trSs'sins, s. putre.scenza, L putrescent, -sSrU, putrid, pàftr'id, a. putrido, putrefatto. putridness, pu'tridnisj s, putrldezza, 1 putty, pà^tì, s. cimento, m. puzzle, pus' zi, V. a. imbarazzare; -, v. n. essere irresoluto ; -, s. imbarazzo, m. pygmy, pìg'mì, s. pigmeo, m. pyramid, pìr'àmìd, s. piramide, f. pyramidal, -ràm'idil, a. piramidale. pyre, pir, s. pii"a, f.; rogo, m, pyrotctcìiTiics, piritiìy niks , s. pirotecnica, arte di far fuochi ai'tifiziali, f. python, pi'thin, s. pitone, m. (specie di pys, ptkt, s. pisside, f, [boa). Qtiack, kicik, 8. ciarlatano, xa.\ *, v, n. gracchiare. Quackery, -5rf, s. ciarlataneria, f. Quadragresima, kwSdràjis'Xmd, s. qij^jre- sima, f., digiuno di quaranta giorni, m. quadranerle, kwid'rànggl, s. quadrangulo, quadrato, m. [parte, f, quadr&nt, ~rant, s. quadrante, m., quarta quadrilateral, -rxlAfàril, a. quadrila- tero, [f. tivL&dxUlBfkidril' (kwidrfl'), e. quadriglia, quadroon, hwSdrBn' , s. generato da un Europeo e da una mulatta, m. fpede, (m). quadruped, kwèd'dràpid, a. &s. qnadru- quadruple, -r-dpl, a. quadruplo. quaff, kwaf, v. a. &n, ebevazzai'e, trincare. quag-mire, kwàg'mir, s. pantano, padule, marese, m. fguire, svenire. quail, kwil, e. quaglia, f.; -, v. n. lan- qualnt, kwdnt, a. estremamente pulito, attillato, squisito ; -ly, ad. squisitamente. quaintness, -neo, a. leggiadria, f. quake, kwdk. v. n. tremare; scuotersL Quaker, kwà'kir, s. quacchero, m. qualification, hwSllfiki' shàn, s. s^iallfl- cazione, qualità, f., talento, m- Qualify, kwil'ìfi, t. a. qualificare; mode- rare; (am.) averare con giuramento. quaUtattTe, kwil'itàdv, a. qualitativo. quality, kyjSl'ìtX, s. qualità, f. fm. qualm, Awàm, s. svenimetito, mal di cuore, qualmish, ~hh, a. che ha il mal di cuore, quandary, kwirLdà'rì,s. dubbio, m. quantitative, kuSn'tuittv, a. quantlta- quantity, -tM, s. quantità, f. [tivo. quantum, -tàm, s. quantità, f.; totale, m. quarantine, kvjir' àntln , s. quarantina, f. quarrel, kwir'rel, s. disputa, contesa, lite, f. ; —, V. n. rabbuffare, quarreler, -lir, attaccalite, litigioso, m. quarrelsonie, -siìm, a. riottoso, rissoso. quarry, kixor'rX, s. petraia, f. quarryman, -^mAn, s. lavoratore nelle pe- traie, m. [quarta, f. quart, kwUrt, s. boccale, m. (misura) ; quartan, kwir'tin, s. febbre quartana, f. quarter, kwàr'tar, s. quarto, m., quarta parte, f.; quartiere, m.; dimora, f.; grazia, f.; — of an hour, quarto d' ora, m.; —, V. a. squartare ; alloggiare. quarter-deck, -dik, s. cassero d' un vascello, m. (tre mesi. quarterly, —a, ad. per quartiere; ogni quartern, -«£>•«, s, mezza foglieUa, L (misura). quartet, kw8.rtif , s. (mus.) quartetto, m. quarto, kwart'ó, s, libro in quarto, m. Quash, kwish, v. a. conquassare, fracas- sare, aimullare. quaver, kwà'vàr, p. (mus.) croma, f. ; trillo, tremore, m.; -, v. n. gorghesrgiare, trillare. quay, kè, s. spiaggia, f., argine, m. quean, kxuhi, s. sgualdrina, f. queasy, kwtzì, a. nauseoso, disgustoso. queen, kuèn, s. regina, f.; dama (al giuoco delle carte), f. queenly, -Ui, a. come una regina. queer, kwkr, a. strano, ridicolo ; -ly, ad. in modo strano^ frità, f. queei-oiess, -nis, s. stranezza,, f. ; singola- quell, kuol, v. a. ammaccare, raffrenare, domare ; soggiogare. quench, kivfiish, v. a. estinguere ; spengere. quenchless, -Ùs, a. inestingiiibile. querist, kv/trht, s. interrogatore, m. querulous, kwir'àlès, a. lamentevole; -ly, ad. in modo dolente. [lagnarsi, f. querulousness , ~nis , a. abitudine di query, kw^ri, s. domanda, f., quesito, m.; -, V. a. domandare. quest, ku'Sit. s. ricerca, inchiesta, f. question, kwisfynn. s. questione, do- manda, f.; inchiesta, i.; tortura, f.; -, v. a. questionare; dubitare; -, v. n. far do- mande; informarsi. [bioso. questionable,, -46/, a. disputabile, dub- Questioner, ,—Cr. s. inquisitore, m. questor, kuh'tàr. s. questore, m. quibble, hiuìb'bl, s. bisticcio, m.; parano- masia, alliterazione, f.; —, v. a. effìe, tdffl, a. zara, f. (giuoco) ; -, v. n. raft, ràft, 3. zattera, f. Igiuocare a zara. raster, raftir, s. travicello, m. rag-, ràg^B. cencio, ^traccio, m. rjtgfl.-rp-nffi'n, -àmVfftn, s. cencioso, bir- bone, m. [arrabbiare, incollerirsi. ragre, ràj, g. rabbia, f., fmore, m.; —, v. n. rag- - g-^atborer, ( — man. — picker), rag' - g&muràr, {-^inan, -pìk'ur), s. cenciaiuolo, Btracciaiulo, m. rag-gred, rag" aid, a. sti-acciato, cencioso. ragln.g', riftng, s. rabbia, furia, f.; -ly, ad. furiosamente. raid, rid, s. incursione, razzia, L raider, — 3r, s. predatore, m. radi, ransack, ràn'sik, v. a. saccheggiare, pre- ransom, -siim, s, ricatto, m.; -, v. a. ricattare. [monte. rant, rànt,^v. n. parlare troppo ampollosa- ranter, -ttr, s. smauiatore, m. rap, ràp, s. colpo forte, m. ; -, v. a. & u. bussai^e, picchiare, battere. rapacious, rdpi'shàs, a. rapace; -ly, ad. con rapacità. rapacity, -pàs'UT, b. rapacità, f. rapa,rdp, s. rapimento, ratto, m.; raspa, L; rapa salvati ca, L rapid, ràp'td, a. rapido, veloce; -ly, ad. . rapidamente ; -s, s. pi. flusso rapido, m. rapidity, -pld'iit, s. rapidità, f. rapier, rd'pfàr, s. stocco, m. rapine, rdp'in, s. rapina, f. fm.; bugia, f. rapper, rdp'p^r, s. martello della porta, rapt, répt,a.. rapito, estatico, raptnre, ràp' tur {-chiir), s. rapimento, m.; rapturous, —Us, a. estatico. [estasi, f. rare , rir, a. raro , straordinario ; non denso; -ly, ad. raramente, di rado. raVee-ahow, rd'rèskè, a, mondo nuovo, piccolo spettacolo, m. [f. rarefaction^ rdrìfàtcf shàn, 8. rarefazione, rarefy, rdr'sfl, v. a. rarefare. [siiù, f. rarity, rà'rìd, s. rarità, cosa rara, curio- raiical, rds'kdl, s. furfant<:-, briccone, m. rascality, -k&l'M, b. furfanteria, f. [m. rasciUlion, -kàl'yun, e, birbone, briccoue, rascally, ras'kdif, a. furfantesco. rase, vedi raze. rash, rish, a. temerario, precipitoso; -ly, ad. temerariamente; —, s. eruzione, f. rasher, -èr, s.^sottile fetta di prosciutto, f. rashness, —yiè.i, s. temerità, f.; impru- denza, sconsideratezza, f. rasp, ràsp, s. lima grossa, f.; -, v. a. raspare, limare; scTOstare (pane). raspberry, rds'btrì, e. mora di rovo, f., rasping:, -plug, a. raschiatura, f. rat, rat, s. ratto, m.; disertore, m.; gua^^ta- mestieri, m.; to smell a—, sospettare. ratable, rd'tàbt, a. tassabile. rate, rdt, s. prezzo, valore, m.; tas«a, assisa, imposizione, f.; maniera, f.; sferti, f., grado, m.; -, v. a. tassare, apprezzare, valutale; biasimare. ' fnauzi. rather, riOi'&r, ad. piuttosto; meglio; iu- ratificatlon, rdtl/ìkà'shun, e. ratifica» ratify, rdt'ifi, v. a. ratificare. [zioue, f. ratio, rdfshxó, e. proporzione, f. ration, rà'shnn, s. razione,f.; proporzione,t rational, rdsh'inal. a. razionale, ragione- vole; -ly, ad. cor. ragione. rationalism, —utizm, s. razionalismo, m. rationality, -di' iti, e. razionalità, f.; ra- gione, f. T&ts' -h2ine,^rdl^bàn, e. arsenico, m. rattan, rdttdn', s. canna d' India, f. ratteen, rdttén' , s. rovescio, m. (panno). rattle, rut'tl, s. sonaglio, m.; strepito, fracasso, m.; — , v. a. fare strepito; ripren- dere; to - in the throat, gorgogliare. rattle -snake, -sndk, e, caudisoua, sei-p« a sonagli, f. ravag-e, ràv'dj, s. strage, rovina, f., guasto, m.; -, V. a. rovinare, saccheggiare. ravagrer, -Qr, s. predatore, m. rave, rdv, v. n. delirale; esser fuor di £è. ravel, ràv'l, v. a, imbrogliare; -, v. n. sfilacciarsi. raven, rd'vn, s. corvo, corbo, m. ravenous, rdv'en^s, a. vorace; — ly, ad, con voracità. ravine, rày'ln, s. borro, burrone, m. raving:, ràv'ing, a. delirante; -ly, ad. freneticamente. ravish, rdi/hh, v. a. rapii-e; Incantare. ravisher, -ur, s. rapitore, m.; stupratore, m. [vole. ravishingrly, -tnglì, ad. in modo incante- ravishment, -mini, s. estasi, f.; ratto, m. ra"w, rd, a. crudo, fresco ; indigeste, novizio. raw-boned, -bènd, a. magro, macilento. ra-wness, -nh, s. l'esser crudo, m.; in- ray, rd, s. raggio, m, (^esperienza, f, raze, rdz. v. a. scalfire; rovinare. razor, rd'zSr, s. rasoio, m. roach, rich, v. a. ir. porgere; giungere; -, V. n. arrivare; stendersi; penetrare ; spettare; -, s. estensione, f.; capacità, f.*- inganno, m.; autorità, f. react, rèdkt', v. n. respingere. reaction, —àk'shS.n, s. reazione, f. read, rèd, v. a. ir. leggere; studiare; fare letture ; -, rid, a. letterato ; e.tpulo. 158 reaSaTjle — recovery readable, -^6i, a. leggibile. reader, ~ur, §.^lettore, leggitore, m. readily, rm'xlx, ad. prontamente; volon- tiermente. ff. readiness, -nh, s. prontezza, f.; diligenza, reading-, rèd'tng, s. lettura, f.; discorso, m. reading--Tooin, -rSm, s. gabinetto di let- tura, m. re-adJust.^e5/Gsr, v. a. raggiustare. ready, rMx, a. jjronto, preparato, apjja- reccbiato, acconcio; inclinato ; -, ad. già, adesso ; - -reckoner, s. macchina cal- colatrice, f. [veramente, in realità. real, ré' al, a, reale : vero, effettivo ; -ly, ad, realisation, -ihd'sh^n, s. l'effettuare, ef- realise, ré'àliz, v. a. effettuare, [.fetto, m. reality, -àl'M, s. realtà, esistenza effet- tiva, f.; verità, f.; effetto, m. realm, rilm, s. regno, reame, m. ream, rhn, s. rimia dì carta, t re -animate, raàn'hnut, v. a. rianimar& reap, rip,\. a. mietere; raccogliere. reaper, -ur, s. mietitore, m. reaping-, -ing, s. mietitura, f, fcetto, m. reapingr-Look, -hdk, s. falciuola, f., f ai- re -apnear, riàppèr', V. n. riapparire. rear, rir, s. (mil.) retroguardia, f.; ultima classe, f.; -, v. a. levare ; inalzaxe, ergere. re -ascend, rMssend',v. a. &n. rimontare. reason, rhzn, s. ragione, f.; cagione, causa, f.; —, V. a. & n. ragionare. reasonable, —ibi, a. ragionevole. reasonableness, -n&, s. ragione, L; giustezza, f. reasonabiy,^-^òZ?, ad. con ragione. reasoner, -Cr, s. ragionatore, m. reasoning:, -^wff, s. ragionamento, m. re-assnre, rèashBr' , v. a. assicurare di nuovo. [ribellarsi; soUevaisi. rebel, rebel', s. ribello, ra.; -, v. n. rebellion, -bel'vun, s. ribellione, £. TeheU.lou8,-m'yS-s, a. ribellante. reìjorixià., rebSùnà' , v. a. & n. rimbalzare. rebuff, ribnf, v. a. ripercuotere; rifiutare; -, s. ripercussione, f. rebuild, -àud' , v. a. ir. rifabbricare. rebuke^ rebuk' , v. a. riprendere, sgridare; -, s. rmnjrovero, m. feuinima, m. rebus, r^hus, s. equivoco, m.; rebus, rebnt, rmétf , v. a, riouttare, respingere. recai, -MI', v. a. richiamare; -, & ri- chiciDO, m. recalcitrant, -kil'mrant, a. ricaldtrante. recant, -kénf, v. a. ritrattare, disdire; -, v. n. ritrattarsi. „ fdiadetta, f. recantation, -tà'shiin, s. ritrattazione, recapitulate, rèl^xj^t'ilàt, v. a, ricapito- lare, riepilogare. „ Czione, f. recapitulation, -là'shnn, s. ricapitola- recapture, rikap'tir, s. cattura ricuperata, recede, rhid' , v. n. ritirarsi. [f. receipt, -sh', s. ricevuta, f.; ricetta, f. receivable, -sèv'àbl, a. accettabUe, am- missibile, [ammettere; riscuotere. receive, -sh/, v. a. ricevere, accettare, recent, rè'sint, a. recente, nuovo ; -3y, ad. recentemente. [ricovero, m. receptacle, rhcp'iàkl, s. ricettacolo, m.; reception, -sip'shun, s. ricevuta, f.; ac- coglienza, f. [dine, f. recess, si^ , s. recesso, ritiro, m., soUtu- reoession, —sesh'Un, s. ritiiamento, m. recipe, rh'lpx, s. prescrizione medica, f., recipe, m. , recipient, -^'wnt, s. recipiente, m. reciprocai, -dp'ròkSl, a. reciproco ; -ly, ad. reciprocamente. [pariglia. reciprocate, -aip'ròkàt, v. a. render la reciprocity, -jjrds'M, s. scambievolezza, f. recital, siftàl, recitation, —eita'shUn^ s. recitazione f.; narrazione, f. recitative, rSa'itétév, s. (mus.) recitativo, m. [rare. recite, -sK', v. a. recitare; raccontare, nar- rsck, rek, v. a. & n. curare ; inquietarsi. reckless, -lis, a. negligente, trascurato. reckon, rik'n, v. a. contare; -, v. n. pen- sare; calcolare. [m. reckoning-, -ning, s. conto, m., computo, reclaim, rekldm', v. a. richianaare; rifor- mare; correggere. reclairfitable, -ibi, a. che si può reclamare» recline, -klln' , v. a. iuclinare; riposare. recluse, -klòz' , a. ritirato, richiuso; -, s. solitario, m. , reclusion, -klssh'Un, |. ritiratezza, f. recogrnisance, -kSg'nXzdns, s. scritura d' obbligo, f- . . , recognise, rekfognlz, v. a. riconoscere. recogrnition, -^ì'shàn, s. ricognizione, t; confessione, f. recoil, -koil', v. n. rinculare; venirmene recollect, -kSllikf, v. a. ricordarsi. recollection, -Isk^shàn, s. reminiscenza,! recommence, rékémmèns' , v. a. ricomin- ciare. „ [dare. reconrmend, rekSmmBnd', v. a. raccoman- recommendation, -dd'sh&n, e. racco- mandazione, f. recompense, rek' Smpins, s. ricompensa, rimunerazione, f.; -, v. a. ricompensare, rimunerare. , [rimettere insieme. recompose, rékSmpés' , v. a. ricomporre; reconcilable, rìkinsl' libi, a. riconcilia- bile, [metter pace. reconcile, rikfir^all,^ v. a. riconciliare; reconciliation, -dlxà'sh^n, s. riconcilia- zione, f. recondite, rik'Sndk, a^ recondito, astruso. reconnoitre, -kSnnoftùr, v. a. (mil.) riconoscere. [rare. reconsider, rekinsXd'Ur, v. a. ricouside- reconstruct, rékSmtràkf, v, a. rico- struire, riedificare. record, rl/ford, s. registro, m.; maximum di velocità, m.; -s, pi. archivi, m. pi.; -, —kSrd', V. a. registrare, arrolare. recorder, -kSrd'àr, s. attuario, m. recount, -kuùnt' , v. a. raccontare, narrare. recourse, -kòrs' , s. ricorso, ricovero, ni. recover, -kiv'd.r, v. a. ricuperare; rac- qnl&tarc, -, v. n. ricoverarsi. recoverable, -éìdbl, a. ricuperabile. z?eoovery, -uìi, s. ri co veramente, m.) recreant — refutation Ì50 recreant, rik'riànt, b. codardo, f.; apo- stata, f. [tare, divertire. recreate, rSk'rMt. y, a. ricreare; dilet- recreation, —krià'^sf^n, s. ricreazione, f. recreative, rik'riàdv, a. ricreativo. recriminate, -krim'inàt, v. a. incolpare (raccnsante); rimproverare. fciproca, f. recrimination, -nà'sh.S,n, s. accusa re- recruit, -krSf, B. rinforzo, m.; soldato reclutato, m. ; -, v. a. reclutare ; rinfor- zare; supplire. racruitingr, -mg, s. reclutamento, m. rectangle, rik'tinggl, s. rettangolo, m, rectangnlar, •-gilèr', a. rettangolo. rectification, '-dflkà'sh%,n, s. rettifica- zione, f.; deptiUazione seconda, f. rectify, rik'tifi, v. a, rettificare. rectilinear, —lln'Mr, a, rettilineo. rectitude, rik'dtid, b. rettitudine, f,; dirittura, probità, f. rector, rik'tSr, s. rettore, ro.; curato, m. rcctorsMp, -ship, s. uffizio direttore, m. rectory, -ihr^, s. rettoria, f.; parrocchia, f. recTim.bent, rikSnn'bint, a. giacente, ripo- sante. 2 12 [ricuperare. recuperative, -kiifpuraiivj a. atto a recur, -kir, y. n, ricorrere. \m. recurrence, -rSns, s. ritomo, ricorrimento, recurrent, -rint, a. ricorrente ; periodico. recusant, rik^izdnt, s. ricusante, m.; non- conformista, m. rod, rid, a. a. rosso ; -, s. color rosso, m. red-breast, -hrht, s. pettirosso, m. (uc- cello). \i' uniforme rosso, m. rod-coat, -kot, s. soldato Inglese, per aver redden, rSd'n, v. a. &n. arrossire ; divenire reddish, -ish, a. rossicio. [rosso. redeem, ridhn',Y. a. redimere, riscattare. redeemable, -abl, a. redimibile. redeemer, -^r, b. redentore, m. ; il Salva- tore, m. ,2 redemption, -^Sm'shun, e. redenzione, f.; riscatto, m. , red-lianded, rSd'handld, ad. sul fatto. redliot, ~ìi^t, a. infocato. red-lead, -iM, s. minio, m. red-letter day, -litturdi, B. giorno fortunato, m. redness, rtd'nis, s. rossore, m. redolence, rid'élins, e. profumo, m. redolent, -oldnt, a. odoroso. redouble, ^dib'l, v. a. & n. raddoppiare. redoubt, -dSilf, s. ridotto, fortino, m. redoubtable, -dbl, a. formidabile. redound, -dound' , v. n. ridondare; ri- balzare. redress, -dris', v. a. riformare; correg- gere; rimediare; aggiustare; -, s. ripara- zione (del danno), f., rimedio, m. redresser, -Cr, s,. riformatore, m. red-tapist, rid'tàpht, e. impiegato, m.; scribacchino, m. [domare; abbassare. reduce, ridà^, y. a. ridurre; costringere, reducible, —stòl, a. riducibile. reduction, —dHk'.shin, s. riduzione, f. redundancy, "din'ddnsij a. eupeifluità, t redundant, -^dnt, a, ridnndaute, super- fluo. . , , , [piai-e, reduplicate, -da'plfkdt, v. a. raddop- redupllcation, •-kd'ahw*^ a. raddoppia- mento, m. re-echo, risk's, v. n. echeggiare. reed, rèa, s. canna, f., giunco^ m.; saeltn, f. reedy, rtó'f, a. pieno di canne. reef, ref, (mar.) v. a. ammainare le vele. reek, rék, s. flime, vapore, m,; —, v. n. fumare ; svaporare. reel, ril, s. aspo, ra.; guindolo, —, v. a. in- naspare, aggomUolar^ ; -, v. n. vacillare. reelection, riiick' shUn, s. rielezione. re-engragre, -ingdj', y. a. impegnare di nuovo. [m. re-engragrement, -mint, s. obbligo nuovo, re-enter, —hi' tir, v. a. rientrare. re-establish, -htàb'ihh, v. a. ristabilire, ristaurare. [mento, ni. re -establishment, -mint, 8. ristabili- refection, rifek'sh^n, s. refezione, f.; ri- storo, m. refectory, -fik'tSrì, s. refettorio, m. refer, -jir', v. a. riferire; rimettere; -, y. n. riferirsi, rapportarsi. Tsario, m. T6tQTee,-f^rt , s. arbitro, m.; compromis- reference, rSf'&rins, s. relaziono, f. ; rap- porto, m. [— , V. n. raffinarsi, purificarsi. refine, —fin', v. a. raffinare, puiificarc ; refinement, -mint, e. raffinamento, m.; eleganza, f. refinery, -5r?, g. raffinatura, f. rafit, ré/fi', v. a, riparare; racconciare. reflect, rijiikt', v. a. ripercuotere; riman- dare ; -, V. n. Inflettere, meditare ; calcare. reflection, -flSk'sh^n, 6. riflessione, f.; riverbero, riflesso, m. reflective, -flv, a. riflessivo, meditativo, reflector, -tir, s, riverberatore, m. reflex, rè'flsks, a. riflesso; retroattivo. reform, refSrm', v. a. & n. riformare , ri- formarsi, 's. riformazione, f. reform, -, reformation, -fii-mà' shin, reformatory, -fSrm'àtUrì, s. casa di cor- rezione, f. _ _ reformer, —fòrm'ur, s. riformatore, m. reformist, rifirmht, s. Eif ormato. Pro- testante, m. refrjwt, -frakt', v. a. rifrangere. refraction, -fril^chàn, s. rifrangimeiito, m., rifrazione, f. „ _ _ [f« refractorin3ss,,- refrigerator, -frrf Gràtnr , s. refri- gerante, m. refugre, rifij, s. rifugio, m.; asilo, m. refugree, -fàj^ , s. rifuggito, m. refund, -find', v. a. restituire; rendere, refusai, -fi'zAl, s. rifiuto, m. refuse, -fà^ , v. a. ri,fiutare. refutation, -fata' sh^iU, e. confutazione, £ JGO refute — remiss retate, -/lore, rincrescimento, m. reerretful, -/4^,,a. dolente. regrular, rSg'àì/àr, a. regolare; ordinato; -ly, Hd. regolarmente ; -, s. religioso, m. reeulT.rit!y^-/^r'if. leplici. £. Iplicaie. relapse, -lips', v. u. ricadere; -, s. ri- caduta, f. ftarsi. relato, -làtf,v. r, & n. recitare; rappor- relatod, -là'tM, a. affine. relator, -Id'tàr, g. narratore, m. relation, -là'sh^n, e. relazione, f.; nf« finità, f. relatiojashlp, -ship, 8, parentela, f. relative, rll'àth, a. relativo; -ly, ad. re- lativamente; -, 8. parente, m.; consan- guineo, m. relax, -lakf, v. a. rilassare; mitigare; -, V. n. riJsssarsi ; moderarsi. relaxation, -à'ski,n, g, rilassamento, m. relay, -la', e, cambio di posta, m. release, -las', v. a. mettere in liberta ; dis- pensaxe ; -, s. liberazione, f., scarico, m, relegate, ril'igit, v. a. relegare. relè grati on, -gà'ahS,n, e. relegazione, f.; esilio, m. relent, -lintT , y. n. ammollirsi; fondersi. relentl6Hg,_-/fj, r. inflessibile; crudele. relerant, rU'ivint, a. soccorrevole, aiuta- reliable, -ir ibi, a. fededegno. [tore. rsliance, -K'dns, s. confidenza, f. relic, rd'vk, s. reliquia, f.; rimembranza, relict, ré!' tkt, s. vedova, f. [f. relief, ~léf , s. sollievo, alleglamento, m.; conforto, tu. [mitigare; .aiutare. relieve, -liv', v. a. alleviare; confortare; roJlevlng--oìricer, -^ngSffhur, s. limo- sini ere, m. fnietA, f. relig-ion, -lifén, s. religione, f.; fede, f.; reUgrions, -l'/i^s, a. religioso ; -ly, ad. religiosamente. ( peligriousness, -n?«,'s. religlositàn f. relinquisit, -Ixng'k-whh, v. a. abban- donare, lasciare; rinunziare. relinauisìiinent, —mint, s. aboanddTio,m. relloh, rU'hh, s. buono gusto, sapore, m.; diletto, m.; -, v. a. gustare, dar gusto; —, v. n. avere bnon^ gusto; piacere. reluctance, —làt'tdns, s. ripugnanza, f. reluctant, -idnt, a. ripugnante; avverso; -ly, ad. con ripugnanza, a contraggenio. rely, -lif , v. n. fidarsi, rimetterGi in. remain, -Tuin', v. n. rimanere, restare; continuare ; -s, s. pi. resti, m. pi. ; cenere f. pi. - [m. remain der, -dnr, s. resto, residuo, restante, remand, -mànd', v. a. rimandare; richia- mare, [notare, os.servaro, remark, -wfir*', s. nota, f.; -, v. a. j-einarkable, -ibi, a. rimarchevole. remarkably, —àbli, ad. in modo rimarche- vole. remediable, -mtdicLbl, a. rimediabile. remediai, —mi'didl, a. curativo. remedy, rem' Mi, .s. rimedio, m.; ricorso, m.; —, V. a. rinjediare. remember, -rnèm.'bàr, v. a. far sovvenire, ridurre alla memoria ; -, v. n. ricordarsi, sovvenire. [f. rexuGìnbrance, —bràns, s. rimembranza, remind, -mind' , v. a. ridun-e a memoria. reminiscence, —viìms' sins, s. remini- scenza, t. I-ly, ad. negligentemente. remisSi -mw', a. rimesso, leuto; pigro,' remissible — reproof IGl remissible, —itbl, a. remissibile, pmdo- n^Lile. fallen.taLneiito, m.; perdono, m. remission, —mUh'Un, s. remissione, f, ; remissness, -m^s'ìiis, s. negligenza, tra- Ecuraggine, f.; leQtezz<^ f. remit, -wiffj v. a. rimettere, rimandare; eminulre; perdonare; riierire; -, v, n. di- minuirsi; mitigarsi. ff_ remittance, -ins, s, rimessa (di danari), remnant, riin'nànt, s. restante, residuo, m.; avanzo, m. (nuovo. remodel, rimòd'el, v. a. modellare di remonstrance, remin' stràns, b. rimo- stranza, f. remonstrate, -strit, v. a. rimostrare. remorse, -mir^ , s. rimorso, m. remorseless, -ih, a. senza rimorso, crud'ie. frimotamente, lontanamente. remote, —mot , a. rimoto, lontano ; -ly, ad. remoteness, -n'ù, s. lontananza, f.; distanza, f. [montare di nuovo. remount, rlmSant' v. a. &. n. rimontare, removable, rsmdv'^àbl, a. rimovibile. removal, —mSv'àl, r. remozione, f., rimo- vimento, m.; cambiamento, m. remove, -oiSv', v. a. & n. rimuovere; Bgomberai-e ; mutare domicilio ; -, s. par- tenza, f.; sloggiameiito, m. remunerate, -^mà' nfi rat , v.a. rimunerare. remuneration, -d'ahin^ e. rimunera- zione, f. , , ^ , frativo. ramunerative, -rnu' nnriltv , a. rimune- rend, rind, v. a. ir. stracciare, mettere in . pezzi, lacerare. render, rin'dir, v. a. rendere; traslatare. rendezvous, rìn'd'évB {ràng'divS), v. a. trovarsi alla posui. [m. reno^ade, rin'igdd, s. rinnegato, apostata, renew, — nir, v. a. rinnovare. renewal, -ài, s. rinnovellamento, m. rennet, rin'nit, 8. caglio, m. [gettare. renonnce, •^Sun.f,v. a. rinunziare; ri- renovate, rin'Svdt, y. a. rinnovare. renovation, —id'shCn, s. rinnovazione, f. reno-wn, —nSàn', e. rinomanza, f. renowned, —nòànd', a. rinomato. rent, rent, e. stracciatura, f.; squarcio, m.; rendita,!; pilone (di casa ecc.), f. ; -, v.a. prendere a pigione, in affitto. rental, -il, s. conto di rendite, m. renter, -ur, s. afiittuario, m. renunciation, -nànsià' thi,n, s. renun- zia, f. [cominciare. reopen, rló'pn, v. a. & n. riaprire; ri- roorgranlsation, -irgànizd'shin, 5. rior- ganizzazione, f. rc'oreranise, -ir'gdnh, v.a. riorganizzare. repair, ripdr", v. a. riparare, ristaurare; -, v. n. rendgrsi; -, s. riparo, m. reparable, rsp'dribl, a. riparabile. reparation, —ri'shan, 5. riparazione, f. repartee, -parte', s. risposta pronta ed acntri, f. repast, -p^st', s. pasto, cibo, m. repay, -pi', v. a. pagare un' altra volta; rimborsare. [borse, m. repayment, -ìnSnt, f. il ripagare, rim- English and Italian. i-epeal, -ph',\, n. rivocare; annullare; -, B. rivocnzione, f.; annullamento, m. repeat, —pél', v. a. ripetere; replicare, repeatedly, -pi'tìdlì, ad. spesse volte, spesso. [ripetizione, m. repoater, -j?«'cr, s. oriuolo a ripetizione, repel, -pel' , v. a. respingere, scacciare, repent, -pint', v. n. pentirsi, repentance, —àns, s. pentimento, m. repentant, —int, a. penitente. repeople, -pé'pl, v. a. ripopolare, ropiercnsslon, rèpirkàsh'iln, s. ripercus- sione, f.; riflessione, f. repertory, rép'àrtuii, s. reportorio, m. repetition, -ithh'àn, s. ripetizione, re- repine, -pln, v. n. dolersi, [iterazione, f. repining:, -^'^£7, s- dispiacere, m., noia, f. replace, -plus , v. a. collocare di nuovo; rimpiazzare. replant, ripiani' , v. a. ripiantare. replantation, ripldnld'shuu, s. piantata nuova, f. , [empire di nuovo, replenish, -plin'tsh, v. a. riempire, replete, -plit, a. pieno, riempito, repletion, -pit shin, s. rcplezione, ^ reply, —pit, e. replica, f.; —, v, a. l'epli- care, rispondere. report, -part' , s. voce, f.; fama, f.; ro* more, m.; bisbiglio, m.; relazione, f.; —, V. a, rapportare, raccontare ; dar conto. reporter, -àr, s. relatore, raccontatore, m.; stenografo, m. repose, -pèz',\. a. '&n. riposare; ripo* sarsi sopra; fidarsi; —, s. riposo, m. reposlt, -ptz'it, V, a. mettere in deposito, depositare. repository, -ìt^rì, s. repositorio, m, repossess, ripizzia' , v. a. rientrare in pos.=€S30. - , , [rimproverare. reprehend, repréheyid' , v. a. riprendere, reprehensible, -hin'sUl, a. riprensibile, biasimevole. represent, -prizint', v. a. rappresentare. representation, —td'shan, e. r.appresen» fazione, f. [-, s. rappresentante, m. representative, —d^i^i', a. rappresentativo; repress, -pris' , v. a. reprimere. repression, -prhh'in, s. repressione, f. repressive, -prh'sh; a. reprimente. reprieve, -priv' , v. a. sospendere; -, s. respiro, m., dilazione, f. reprimand, rip'rimind, v. a. riprendere, biasimare; —, s. riprensione, f. reprint, -^rint' , v. a. ristampare; -, 8. ristampa, f. reprisals, -pA'z&lz, s. rappresaglia, f. reproach, -prich' , t. rimprovero, m.\ -, v. a. rimproverare. reproachful, -fdl, a. ingiurioso; -ly, ad. oltraggiosamente. [reprobo, 111. reprobate, rép'iòbdt, v. a. riprovare; -, .s. reprobation, —bd'shàn, s. ripiovazione, L reproduce, ripridA^' , v. a. riprodiure. reproduction, —ddk'shan, s. riprodu- zione, f. [sioup, f. reproof, riprof, s. rijnproveio, m., ripiett 11 162 reprove — retail roprove, rP''?^' , v. a. riraproveraro. reptile, r'ép'iil, e rettile, m. republic, -pàb'ltk, e. repubblica, f. republican, —kin, s. repubblicano, m. ropablicaniBiu, -kdnizm, 8. repubblica- nismo, m. fpubblicazione, f, repnblioatlon, rinnblik \Ta. rheumatism, rS'vtAtfzm., a. reumatismo, rhinoceros, rlnSs'i.rés, a. rinoceronte, f, rhomb, rim, s. rombo, m., losanga, f. rhomboid, —bold, a. romboide, m. rhubarb, r3'bàrb, o. rabarbaro, in. rhyme, rim, ». rima, f.; poesia, f.; — v. n, rimare. 11* 1G4 rhymer — rocket rbyiiier, -5r, rliymster, ~st^r, s. rima- tore, poetastro, m. rhytlim, rUhm,,n. ritjno, m. rliytlynloal, rith'mtkàl, a. ritmico. rib, nbj e. costola, f.; -, v. a. scanalare. ribald, Ab' aid, p. ritxUdo, libertino, m. ff. ribaJdry, -dldri, s. ribalderia, f . ; oscenità, ribband, lib' band, ribbon, -Sn, s. nastro, rice, rls, a. riso, m. [m., fettuccia, f. rich, Ach, a. ricco, opulento ; copioso, ab- bondante; -ly, ad. riccamente. riclieB, -èz, s.„ pi. ricchezze, f. pi. ridine ^s, —nSi, s. ricchezza, abbondanza, rick, rxk, s. cumulo, muccliio, m. [i. rickets, -its, s. pi. rachitide, f. ricksty, -Stt, a. rachitico. rid. rtd, v. a. ir. liberare, sbrogliare. riddcLaoe, -dans, s. il sbarazzare, m.; scio-' gUmento, m. |-, v. a. stacciare. riddle, rid' di, 8. enimma, m.; staccio, m.; ride, rid, v. a. & n. ir. andare a cavallo ; andare In carrozza; —, B. cavalcata, f., passeggio a cavallo o in carrozza, ra. fm. rider, r¥dàr. s. cavalcatore, ni.; cavaliere, ridgre, rlj, s. cima, sommità, L; solco, m.; spina, f.; scanalatura, L; -, v. a. solcare; Ecanalare. [v. a. rendere ridicolo. ridicule, rW'ffcai. s,. cosa ridicola, f.; -, rldtouloas, -dik^uiàs, a. ridicolo; -ly, ad. ridicoloseanente. ridionlousness, -nBs, s. ridicolaggine, f. rldingr, rtdfng, a. viaggiante a cavallo; -, s. andare a cavallo, m. rldiner-iiabit, -hàbit, s. abito di donna da cavalcare, abito da Amazzone, m. riding- -scliool, -skdl, s. scuola di caval- rife, rif, a. frequente, comune. I Ieri zza, f. riff-raff, r^fra/, s. robaccia, i., cattive cose, f, pi. riile, H'Jl. V. a. rubare, saccheggiare ; sca- nalare, rigare : -, 6. schioppo rigato, m. rl?lanaan, -man, s. carabiniere, m. rifle-pit, -pit, s. nascondiglio da caccia- riflar^ ri^Jiér, s. predatore, m. LtorC) ni. riST, rx/r, V. a. addobbare; (mar.) allestire; -, s. burlfj, f, rig'ging', -twc, s, (mar.) arredi, m. pi. risrbt, rit, a. dritto^ diritto, destro ; retto, giusto ; franco ; meix), puro ; opportuno ; -ly, ad. bene, giustamente; -, s. diritto, m.; giustizia, f.; ragione, f.; mano destra, f.; —, V. a. rendere giustizia; giustificare. rlghteous, -rifij^ (-ckas), a. giusto; vir- tuoso ; -ly, ad. giustamente. rigrliteonsness, -nSs, s. equità, f.; pro- bità, f. [ad. rigidamente. ri&ld, Aftd, a. rjigido, severo, duro; -ly, rlgridity, -jtrf'?(r,s. rigidezza, severità, f. rig-marole, rig'màrol, s. ciarleria, t rigoronc, rXg^&r&e, a. rigoroso; -ly, ad. rigorosamente. rleronr, rtg'ar, 8. rigore, m. riH, Al, B. r\isccUetto, m. rlm, Am, s. orlo, m.; margine, m. rime, rìm, s. bnna, f.; brinata, f.; -. v. n. rix-xy. A' mi., a. brinato. [far brina. 7-liid, ì iad, E. scorza, corteccia, f. ; buccia, f. rin.g( Ang, a. anello, m.; cerchio, m.; suono (di campane), m. ; assemblea, f.; —, v. a. Ir. suonare ; -, v. n. ir. rimbombare. rlng'er, —9,r, s. campanaio, ra. ringr-tlnErer, -finggiàr, s. dito anulare, m. ringringr, -Xng, s. !^ilono di campane, rn. ring--lead9r, -lidttr, s. capo (di fazione), rlnerlet, -l^t, s.. riccio, m. [lu. ring-worm, -loHrm, s. empetiggine, Tola- tica, f. rinse, rins, v. a. sciacquare, lavare. riot, rvSt, a. stravizzo, i-unmre, tumulto, m., gozzoviglia, f.; -, v. n. gozzovigliare, tumultuare. rioter, -èr, s. scapestrato, m.; sedizioso, m. riotous, -tìa, a. turbolento, sedizioso ; -ly, ad. dissolutamente. rlp, rfp, v. a. stracciare, lacerai-e ; scucire. ripe, Ap, a. maturo; -ly, ad. matiu-a- ripen, Afpn, y. a. &, n. maturare, [mente. ripeness, -rnvs, e. maturità, f. ripple, Ap'pl, V. n. incresparsi, ondeggiare. ripplingr, -ing, s. ondeggiamento, m. rise, riz, v. n. ir. scaturire ; sorgere ; le- varsi; uscire; alzarsi, ascendere; rivol- tarsi; fermentare; -, s. il levare, m.; eleva- zione, f.; origine, f.; causa, f.; (rail.) sa- lita, i. , , risible, Az'tbl, a. risibile, ridicolo. rising-, rWhig, a. levante; nascente; cre- scente ; saliente ; -, s. il levare, m. ; rivolta, f.; ascesa {à.' una collina), f.; ingrajidi- mento, m. f arrischiare. risk, rhk, s. rischio, periglio, m.; -, v. a. risky, Asìc'l, a. pericoloso. rite, rk, s. rito, m., ceriiaonia sacra, f. rittial, rif Mi, a. & s. rituale (m.). rivai. A' vai, a. emulo; -, e. rivale, m.; —, V. a. emulare. rtvalry, -A, e. rivalità, f. rive, Av, v. a. & n. ir. tentare ; fendersi. river, rlv'ur, s. riviera, f., tiume, m. rivet, riv'k, b. ribaditara, f.; -, v. a. rìba- rivnlet, Av'Alet, s. rivoietto, m. [dive. roacb. róch, s. lasca, f. .foad, ròd, s. strada, f ., cammino largo, m. roadstead, -s'Jd, a. rada, f. roam, rom, v. a. & n. vagare. roan, rón, a. sagginato (d' un cavallo). roar, ròr, v. n. ruggii-e, rugghiare; -, s. rugghio, m.; gran remore, m. roast, rist, v. a. arrostire. roastbesf,,-*/*/". 8. rusbiife, m. roaster, -àr, &. arnese per anostire, m. rob, reo, v. ^a. rubare. robber, -bur, s. ladro, pirata, m. fm. robbery, -&5r?, s. ruberia, f., ladroneccio, robe, rÓbj s, veste nobUe, f, ; -, v. a. vestire pomposamente. . fpettirosso, m. roMn(-red-brea8t), rSb'Xn(rS(if briit), s. i'obnst, rèbàst'. a. robusto. robustness, -nis, s. vigore, m. rock, r6k, s. roccia, rupe, balzi f.; —, v. a. cullare; dimenare la culla; (am.) lai»i- dare; —, v. n. barcollare. [rocca, m. rock-crystal, -kristAl , s. cristallo di rocker, rik'àr, s. che culla. rooket, -41, s. razzo artifiziale m. rocldag-cliair — ruddiness 165 rockingr-cit^ir, — ?rt^ cA(?r^ s. eedLi a don- pock -oil, -drl, s. petrolio, m. [do'.o, f. rock-salt, -sdli,s. sale minerale, ol pock -•work, —wirk, e. Eassi fitti nella calce, m. pL; smalto, m. rocky, rih/X, a. pieno di scogli, scoglioso. TOà.,r6dj s. verga, bacchetta, frusta, 6Ìerza,L rodent, ròd'ent, s. animale roditore, m. rodomontade, ridòviintàd' , s. rodomon- tata, f. rodomonte, —min'tSj s. rodomonte, smar- giasso m. fucva di pesce, f. pi, roe, rè, s. capriuolo, m.; capriuoLi, f.; roebuck, -bnk, s. capriolo^m. ,'f. rogration, -gà' shS.n, s.litania,f.; preghiera, roarne, rig, s. furfante, furbo, ladro, m. rog-uery, rè' guA, s. furfanteria, 1; burla.f. rogrnish, rà'ghh, a. fm-besco, furbo. roister, rSis'tar, v. n. fare il bravaccio. roll, ril, s. invoglio, \'iluppo, m.; ruolo, m.; carello, lù.; panicoiuolo, m.; catalogo, m., UfTta, t; -, V. a. inviluppare, in- volgere;,-, V. E. rotolare; girare. roller, — ftr, s^ cilindro, m.; rullo, m. rolliclting', r6i' likiug, a. gozzo vigilante. rolUngr-pin, rlr ixng pìn, s. spianatoio, m. pomance, rimine, 8. romanzo, m.; fin- zione, f. ; -, v^ n. favolc-2?iare ; inventare. romancer, -«Sr^ romancist, —dst, s. ro- macL?icre, m.^ romantic, ~tìk, a. romanzesco, favoloso. Komish., ri'nuh, a. Eomano, Papalino. romp, ririip, s. ragazza grossolana, f.; -, V. n. scherzare grossolanamente. roof, rif, s. t^tto, m. ; colmo, m.; coperta, f. ; cielo d' una carrozza, m.; (of the montli) palato, m.; -, v. a, coprire con roctingr, —ing, s. tetto, m. [un tetto. pook, r'ók, 6. cornacchia, t ; barattiere, fur- fante, m.; (at chess) rocco, m. ; -, v, a. truffare, ingannare. fnacchie, m. rookery, -Uri, a. luogo pieno di cor- room, r6m, s. spazio, m.; stanza, f. ff. roominess, —lii^i, s. spazio, m., larghezza, roomy, r'&mX, a, spazioso, vasto. roost, rSit, s. posatoio, m.; -, v. n. appol- laiarsi.^ root, rut, 8. radice, 1; origine, t; voce primitiva, f.; -, V. n, pigliar radice; - out, sradicare. rope, rip, E. corda, fune, f.; -, v. n. filare. rope-dancer, —dinsUr, s. funambolo, m. rope -maker, -màh-èr, s. funaio, m. pope --walk, -wik, rope -yard, -^2rd, s. corderia, f. rosary, rò'siri, s. rosaio, m. rose, róz, s. rosa, f.; rosone, m. roseate, ri'zidt,^a^ rosato, roseo. rose -bed, ribbed, a. rosaio, m. rose-bud, -iSd, s. gemma, L, bottone di rosa, m. , fm. rosemary, •■mirx, s. rosmarino, rarnerino, rose-tree, -tré, rose-bush, -hìtsh, s. rosette, róiif , s. rosetrta, f. [rosaio, m. rosewood, -u&d, e. erisicetro, m. roain, rSs'in, g. resina, f. ro8i&dss,j;Jl2£nlsj b. color di tose, xa. rosy, fi'zr, a. rosio. [v. n. putrefarsi. rot, rot, e. moria, £.; putrefazione, f.; -, rotate, ritàf ,y. n. rot:ire, roteare. rotation, rlià'shan, a, rotazione, L rotatory, rò'tàtèA, a. rotante, rote, ròt, s. uso, m.; pratica, f. rotg-ut, rifgut, 8. birra cattiva, f. rotten, rit'n, a. infracidato, putrefatto. rottenness, ^-7?&, s, fraoidezza, putrefa- rotund, rótùmV, a. ritondo. [.zioae, L rotundity, -did, s. ritondità, i. rouble, rS'll, s, rublo, nx. rcugra, rSzk, s, belletto, m.; -, v. n. im- bellettarsi, f-ly, ad. rozzamente. roug-h, raf, a. ruvido, aspro, rozzo ; ecabro ; rough -cast, -hist, s. intonaco, modello abbozzalo, m.; -, v. a. intonacare; ar- ricciare, [abbozzare. rougrh-draw, -drS, v. a. ir. schizzare, roughen, rif n, v. a. rendere ruvido. roug-h -hev?^, -kà, v. a. ir. abbozzare^ schizzare. roug-hneaà, •*'ìi?s, s, ruvidezza, rozzezza, asprezza, f.; zotichezza, f.; \'iolenza, f. rong-h-shod, shud, a. ferrato a ghi- S.CC1-,. round, round, a. tondo, rotondo; frai}co, candido; -, ad, da ogni banda, all' in- toi-no; -, V. a. rilondare, fare tondo; -, v. n. divenire UmCio. roundabout, -àbH'àt, a. ampio; vago; in- dii-etto; —, s. giubbone, m. roundelay, rSdn'dilà, s. strambotto, m. round-hand, rBind' hàiid , s. caratteri tondi, m. pi. ■» round-head, -hid, B. puritano, m. roundly, -li, ad. rotoudamenie; franca- mente. roundness, -v.h, s. rotondità, f. rouso, rSiz, v, a. svegliare, eccitare.' rout, roàt, 8. rotta, f,; -, v. a. (mil.) mettere route, r'èt, s. via, strada, f. [in rotta, rove, TÒv. y. n. gii-are, vagare. (m. rover, rò vQr, s. vagabondo, ni.; corsaro, ro-w, ré, s, fila, filata, i.; -, v. n. remigare. ro-w, riu, E. strepito, rumore, fracasso, m. ro-wdy, -di, s. schiamazzatore, m. ro-wel, -el,^^ stella (dello sprone), f. ro-wer, rò'àr, s. rematore, m. (barca, f. ro-wlng'-match, -ingmàch, B. corso in ro-sy-look, r^l'^k, s. scarmo, m. royal, r8fSz, a. reale; -ly, ad. realmente. poycUst, -ht, B. realista, m. royalty, -ti, s. dignità reale, m. r ab, rib, v. a. fregare, strofinare ; grattare ; —, s. iregam^ento, m.: (fig.) ostacolo, m. rubber, -bar, s. strofinaccio, m.; lima grossa, f. . ^ rubber-ball, -bai, a. gomma elastica, f. rubbish, rab'bish, s. robe vecchie, f. pL; renne, f. pi.; m?rame, m. rubicund, ro'bthànd, a. rubicondo. rublo, rSbl, s. rublo, m. tmotìc, rS'j)rik, 8. rubrica, f. [vermiglio, ruby, rybf, s.^rabino, m.; -, a. rubicoudoj rudder, rad' dar, s,. timone, m. ruddiness, rdd'àhiisf 8. freschezza ói fìsx» oagioue, t 166 rrfddy — sailer mdtiy, -d?, a. rubicondo. rude, rbd, a. rozzo, grossolano, scorleso, incivile; turbolento; -ly, ad. gi'ossolancx- mente, [insolenza, f. rudeness, -ti?^, b. rozzezza, inciviltà, f.; mdlments, rS'dimintz, s. pi. rudimenti, elementi, m. pf. [pentirsi. rne, r§, s, (bot.) ruta, f.; —, v. n. dolersi, meful, rS fai, a. lamentevole, triste. ruff, rd.f, s. gala, f.; collare, m. mffian, rifj'Mn, a. brutale; -, s. malan- drino, assassino di strada, m. ruffianly, -i?, a. brutale, sangtiinario. ruffle, ràrfl, v. a. increspare, piegare ; dis- ordinare, disturbai-e; -, s. manichino, m.; lumu\to, m. rufir, riig, a. pelosa coperta da letto, m. ruE-gred, —gid., a. ruvido, rozzo, brutale. min, ji^ln, s. romana, mina, f.; decadenza, f.; —, V. a. rovinare; distruggoife. rulncQs, — nsj, a. ndnoso ; — iy, ad. rovi- nosamente. mia, rcl, s, règola^ f.; precetto, m.; go- verno, m.; nsonza, i.; -, v. a. & nt rigare; rogolarej ordinare; governare. ruler, -^r, s. recolo, m.; governatore, m. rum, ra/n, s. rum, m.; -, a, singolsire, bizzarro. rasnble, r&m'Jtl, v. a. rombare ; mormorare. ruminate, r3'imrtàt,\. n. ruminare. ruizunatlou, -^à' ahun, s. nieditazion*^ f. rummagra , ràni'màj, v. a. scompigliar cercando ; predare. rummer, rimUr, b. bicchiere grande, m. rumour, rd'w.ur, e. rumore, m.; lama, f.; —, v. a., fare romore. rujup, ì-ùrnp, s. groppone, m.; groppa, f. rumple, rum' pi, v. a. increspare; -, s. piega,, riga. f. run, r««, v. a. ir. ti-affiggere, spingere; -, V. n. ir. correre ; passare ; fuggire ; goccio- lale, colare; to - a risk, correr lascMo, correr pericolo ; te - a^way, fuggire ; —, a. corsa, f.; fuga, f.; corso, m.; U30, m., voga, f.; attacco, m. runa-way, -à-wi , s. disertore, fuggitivo, m. ruudlet, rVnd'jh, e. bauletto, ra. fm. runner, rSn'nnrj a. corridore, la.; éensale, running', —ning, s. corrimento, corso, m. rupturo, rup'tér (-chàr), s. rottura, f.; ernia, f.; -, v. a. rompere, fracassare. rural, rè'ril a. rm'ale, rustico; campestre. mno , 7 ài, (rCz), 8. astu^JG, f.; ptrata- gemraa, m. rusH, r'àshj e. giunco, m.; niente, rn., poca co-ja, f.; -, v. n. precipitarsi, lanciai-ki. rusli-ligiìt, -lif, g. candela della veglia, Inalici paro, m. rcsk, r^ck, a. hi-fcotto, m. russet, rés'sh. a. roajicoio. _^ Hussla-leatlier , rhih'àlit?làr, s. vac- chetta- f. , bulghero, m. [nirsi. ruES, rOit, B. niggipc, f.; -, v. n. arruggi- rustlc(ii), r?-^t^k(&l), a. & s. rustico (m.). rus-in.c3.te, -i^kàt, v. a. rendere rustico; -, T. n. starsene in villa. [pagna, m. rasticatton, -kà'eh&nj b, Tivere sila can.- rusticity, -th'M, a. rusticitil, f. mstinoss, r&a'tiìtis, s. ruggine, f.; ranci- dezza, f.^ rustie, ràs'h^v. n. ronzare; rumoreggiare. rustling-, —l^Tìg, s. strepito, mormorio, m. TVi^^,^rd.s'ti, a. rugginoso, rancido. rut, rat, s. frega, f.; rotaia, f.; -, v. n. an- dare in fi-ega. [-ly, ad. senza pioli. ruthless, róth'lh, a. spietato, innmauo; rye, ri, e. segala, f. s. sabbatli, sSb'lith, s. sabato, m. sable, sà'bl,jB. (pelle dello) zibellino, m. sabre, sa' bar, s. pciabola, f.; —, v. a. per- cuotere colla scijabola, sciaìxilare. sauordotal, sdsdrdò'ldì, a. sacerdotale. saok, edk, s. sacco, m.; vino dolce, ni.; —, V. a. saecbeggiaie, mettere in un sacco. sacking-, -ing, b. saccheggi amento, m.; tela da sacco, f. [Euoariatia, f. sacrament, sak'riroJnt,^. sacramento, m.; sacramentai, —wJ-niàl, a. sacrameuuile ; — ly, ad. sacramentalmente. saered, sà'lcrM, a. saero, santo; inviola- bile; -ly, ad. inviolabilmente. sacrednesa, -v?s, s. santità, f. sacrifice, sàlfrifla, s. Bacrificio, m.; --, V. a. sacrificare; —, v. n. ofirii-e un sacri- ficio. sacrificial, -f\sh'àl, a. di sacrificio. sacrlleg:e, sàli'rxl'éj, s. sacrilegio, m. sacrilegrlous, ~ié'jàs, a. ss^illego. sad, add, a. mesto, triste ; cai tivo, meschino ; bruno; -ly, ad. tristemente. saddGn, g-ìd'n, v. a. attristare. 8a; -ly, ad. sagacerneuto, \i. sag-acìty, -ga^xtt, s. sagacltà, f.; astuzia, eag-e, sij, s. (boi,) salvia, f.; uomo savio, m.; -, a.. sarto, saggio; -ly, ad. savia- saffo, sa'gò, s. sago, m. Imcnte. sail, sài, 6. vela, i.; nave, f.; ala, I.; -, v. a. & n, vdi^giare, fare veks naviga,rs; jiubarcarsi. sailer, -àr, b. vascello, caviglio, m. sailing — Bave 167 sallliieri ~^ng, 8. ■navigazione, t; veleggia- eailor, -fir, b. marinaro, m. [mento, m. Baint, sdnt. s. santo, ra.; eanta, f. ^ Baint, -, Balnted, -id, saintly, -Ix, ad. santamente. \-, per l'amor di Dio. sake, sdk, e. causa, cagione, f.; for God's salable, sàl'ibl, a. da vendersi, vendibile. salad, sii' id, s. insalata, f. salad-bowl, -fc(5i, s. insalatiera, f. salad-oil, -S^l, s. olio d'uliva, m. ff. Bala-zaandor, sài' imindir, e. ealarnandra, salary, sài' art, s. salario, m., mercede, f. sale, sài, s. vendila, f.; incanto pubblico, m. saleable, sa' labi, a. vendibile. ff. pi. sale-ETOods, -fjàdz, s. pi. merci di scarto, salesman, -^niAa, s. rigattiere, m. salient, sà'lrént, a. saliente; palpitante. saline, sit In' , a. salino, di sale. saliva, siltva, s. saliva, f. sallow, siigli, a. pallido, smorto, sally, ìal'll, s. sortita, scappata, f.; escm*- Eioae, l; -, v. u» (mil.) uscir de'ripaii. saimon, sim'an, s. salmone, m. (pesce). Balmon-tront, -triùi, 8. trota del sapore del salmone, f. saloon, silsn'. B. sala grande, f. «alt, salt, 8. saie, m. ; (fig. ) sermo, genio, m. ; '■-, a» salato ; -, v,_^a. salare. èalt-cellar, -emur^ s. saliera, t Cm. salting: - tab, --fn^Wd, s. bossolo del sale, ealtness, — wis, s. salsezza, 1 saltpetre, -pitur, s. salnitro, nitro, m. 8aJ.t--v7orks, — uCr/;s, B. pi. salina, L salubrious, silS'^brxè^, a. salubre. salubrity, -brui, s. salubrità, sanità, t salutary, eii'itiri, a. ealutare. ealutation, -td'sh&n, b. salutazione, f., saluto, m. Itare. salute, silSt', B. Sì^uto, m.j -, v. a. saia-' salvage, sàl'vàj, B. premio per salvar da im naufragio, hl èalvation, -và'shun, s. salvamento, m. salve, &d.v, s. unguento, impiastro, m. \t. salver, sii' vèr, s. vassoio, m.; sottocoppa, salvo, sil'vò, s. riserbazione, t; scuso, L same, sàm, a. medesimo, stesso. sameneBS, —ni.ì, s. medesimezza, f. sample, sàm'jil, e. esemplare, modello, va.; esempio, m.; -, v. a. mostrare 1' esempio. sampler, -plUr, s.„ mostra, f., modello, m. sanatory, sin'ituA, a. .sanitario. sanctification, sàng^kitflkà' shUn, s. santi- ficazione, f. sajictify, gingL^ttfl, v. a., santificare. sanctiinonious, -^mó'ni.usj a. santo: Ipo- criio. ^ , ^ 2 f^= santità, f. sanctimony, sàngk'JtmSnt, b. santimonia, sanction, sirigfc'shi.n, B. sanzione, I.; —, V. a. dar sanzione. sanctity, singf:^tm,s. santità, f. sanctuary, eingk^ tàuri, s. santuariOj m.; asilo, m. [coprire di saobia. sand, eànd, 6. arena, sabbia, f.; -, v. a. sandal, sin'dil. s. sandalo, zoccolo, m. sand-bank, s&nd'hingk, 8. banco di i-ena, sanded, -id, p.. sabbionoso. [ra. E and -pit, —jM, 8. cava di sabbione, t Band-stoae, stòn, s. pietra iireoaiìa, f. sandwicli, -w^ch, b. pane bianco unto con burro e lette di carne, m. sandy, sind'i, a. sabbioso, arenoso. sane, san, a. sano. sang-uinary, sing' gwtnurf, a. sanguinarlo. sang-uine, eing" gwin, a. sanguigno. sangruineness, — «%, s.^ ardore, m. sang'uineous, —guiin'Hi, a. sanguinoso. sanitary, s^n'unri, a. sanitario. sanity, -xti, e. stato perfetto di mente, m. sap, tip, s. succhio, sugo, m.; —, v. a. zappare. sapient, sà'ptsnt, a. sapiente. fnru sapliner, s^p'lxng, s. arboscello, piantone, sapper, sàp'pàr, s. zappatore, m. 8apph.lre, s^ff?Lr, s, zaffiro, m. sarcasm, sài-' k&zm, b.^ sarcasmo, m, sarcastic(al), -kàs' iìk{il), a. sarcastico; —ally, ad. satiricamente. sarcenet, sirs'nit, s. taffetà, L sarcophag-us, -kif'igh, s. sarcofago, m. sardine, iir'dhi, s. saidina, f. saeli, siah, s. cinto di seta, m., cintura, f- saB]i--window, -«jtndò, s. finestra leva- toia a cataratta, f. Satan, sa' tin, s. Satana, m. satanlc(al), titiu'lk^ii), a. satanico, [m. satcliel, iich'il, 8. sacchetto. Bacchettino, sate, sàt, satiate, si' shUt. v. a. saziare, satollare. ^ „ satellite, sif?llU, s. satellite, m. satiety, sad' ìli, s. sazietà, f. satin, sit'in, s. raso, m. (drappo). i satinet, -nl^ s. stotìadi setaaisai leggiera, satire, eàt'tr, %. satira, f. satiric (al), -ttr''ik(il-), a. satirico; -ally, ad. saiiricamonto. satirist, sàt'irut, s. scrittore di satire, m. satirize, -fris, v. a. satireggiare. [f, satisfaction, -fi/vi/.' sAflrt, s. sodisfazioue, satisfactorily, -V^^^arf^r, ad. d' unu ma- niera sodislacentt'. satisfactory, -tUrt, a. sodisfattorio. satisfy, sit'hfi, v. a. sif Srdà, s. sabato, m. saturnine ,„ «di' Srnfu, a. malinconico, satyr, sàt'ùr, s. satiro, m. [triste. sauce, sài, s. salsa, f.; (am.) legume, ni.; -, V. a. acconciare con salsa. fm. saucer, si' sur, s. piattello, m.; scodellino, ; saucily, -sill, ad. impertinentemente. sauciness, —sirJs, 8. impudenza, 1. saucy, sd'st a. insolente. saunter, s&nftar, v. n. andar ramincto. Baunterer, —hr, s. ozioso, vagabondo, m. sausage, sS/sij, s. salsiccia, f. savagre, sa-^^aj, a. salvatico, crudele; -ly, ad. alla salvatica ; -, s. selvagsrio, m.^ savageness, -^nis, savagrery, — o>-f, b. sai vaticbozza, f. savanna(h), s&vin'na, s. prateria, L save, siv, v. a. salvare ; risparmiare ; con- servare ; -, pr. & acL salvo, eccelso che^ - fuorclid. 168 save-all - scopa save -all, -5^, b. canna da accendere, f., accenditoio, rn. saveloy, s(^'l/Jf, b. cervellata, f. saver, sa'vur, 8. Balvatore, m.; risparmia- tore, m. saving:, -vx.ng, a. economo, parco; -, pr. salvo, eccetto; -ly, ad. con risparmio, parcamente; -s, s. pi. risparmio, m,; riserva, L ^ fparmio, f. Bavlngrs-bank, -zlavgk, s. cassa di ris- Saviour, aa' viHr, e. Salvatore, Eedeiitorc, m. Bavour, aà'vUì-, s. sapore, m.; gusto, rc.; odore, m.; —, v.,a. saporare; mentire, [m. savouriness,— iTils, s. sapore, buon guato, savoury, —vàri, a. saporoso. sa-TC-, sa, 8. sega, f.; -, v. a. segare. sa"w-dust, —aést, s. segaturaj f. sa'W-flsh, —fhh, 8. sega manna, f. sa-w-mill, -mil, s. mulino da secare, m. Barvrs^QT, -yur, s. segatore, m. Bay, sa, v. a. & n. ir. dire; narrare, rac- contare; —, 8. detto, m. saylngr, -fn(7, s. dizione, f.; proverbio, m. scab, skib, s. scabbia, rogna, f.; birbone, m. scaìàltard, —bvrd, s. fodero, m., guaina, f. scabblnesB, —bines, s. rogna, i. scabby, skàb'bi, scabious, skà'llàs, a. scabbioso. . scaffold, skàffild, s. palco, catafalco, m. Bcaffoldlng:, -^ng, e. struttura di palchi, f.; gaUeiia, 1 scald, sk&ld, s. tigna, 1; -, v. a. Bcotlare. scalding'-liot. -ìng hSt, a. bollente, fer- vente. Beale, ekil, b. bilancia, f.; guscio, m.; (mue.) zolfa, i.; sagginolo, m.; pair of — s, 8. bilancia, f.; —, v. a. scalare; —, v. n. scorticarsi. fd-\ scalare, f. scaling' -ladder, ahi' lìti g làdddr, s. scala scaòliou, skàl'yun, s. scalocpio, m., cipol- lina, f. ftai^liaro a festone. scallop, skal'lip, s. i>ctonciano, m.; -, v.a. scalp, skdfji, 8. peiicianio, m.; —, v. a. levare via il pericranio. scaly, ska' il, a. scaglioso, squaiiimoso. Bcamp, skdmp, s. mascalzone, m. scamper, skaTìi,'pUr, v. n. fuggire via. scan, skdn, v. a. misurare im verso, scan- dire; esaminare. [f amia, t scandal, ekdn'dil, s. scandalo, m.; in- ecandalise, -ddltz^ v. a. scandalizzare. scandalons, -dàlos, a. scandaloso, in- fame; -iy, ad. scandalosamente. Bcant, skàrd, a. povsro, piccolo ; ristretto ; scarso; parco, avaro. [mento. scantily, -iU, a d.^ parcamente; meschina- scantiness , -inia , s. scarsezza, stret- tezza, f.; insufficienza, ì. scantling, skdn'tlh.g, s, pezzetta, f. fm. scape -eroat, skàp'gdt, a. capro emissario, scapo -grrace. -grès, s. Ixurfante, ribaldo, m. ftrizzare. scar, s7car, s. cicatrice, f.; -, v. a. cica- Boarce, skdrs. a. raro; -ly, ad. scarsa- mente, appena. scarcity, ~^ix, s. scarsità, t «care, skàr, v. a. spaventare, far paura. ^Boareorow. -firo, s. epauraccbio, m. rappresenta- scarf, skSrf, e. ciarpa, cr.-watta lunga, f. Gcarf-pin, -7'.fn, s. ago della cravatta, ni. scarify, skir'iff, v. a. scaiilicare. scarlatina, tkàrlàltnà, b. febbre ccar- lattina, f. scarlet, skSi-'litj a. A s. scarlatto (m.). scarlet-fevsr, —flvS,r, s. febbre scarlat- soarp, Fkarp, s. (mil.) scarpa, f. [tina, f. scat, ikdt, s. scossa di pioggia, f. scatter, skit't&r, v.a. spandere, dispergerò. scavengrer, skAv'ènjàr, s. paladino, m. scene, shi, p. scena, f.; teatro, m. scenery, -àA, s. vista, t; rappre zione, f.; scena, f. Bconlo(£.l), sin'ì^dl), a. scenico; teatrale, soent, sint, e. odore, sentore, m.; odorato, m.; fiuto, m.; -, v a, odorare: fiutare; profumare. fd' odore, f. scont-bottle, -bótti, b. boccétta da epirito BcentlosB, -%> fi" inoàorabtle; senza sceptic, skìp'tik, s. scettico, m. [fiuto, sceptical, —ài, a. scettico, scepticism, -l'iihm, s. scetticismo, m. coeptre, s^p'PSr, s. Bcettro, m, aclisd-ule, s/'Jd'dl, s. cedola, f.; cartuccia, f.; polizza, f. scbejiie, ském, B. piano, disegno, m.; "mo- dello, m.; -, v. a. progettare, disegnala. sclieEier, -ifr, s. inventore, m. schism, srzm, 8. scisma, f.; divisione, separazione, f. ,424 l^cn, m. so2iis3iiatic(al), stzmat'tk{&I), 8. scisma- scholar, skSl'^r, r.. scolare, m.; letterato, m. scliolarsbip, —sh?p, s. dottrina, scienza, f. scholastic, skilin'tik, a. Bcolastlco. school, skSl, fi. «scuola, f.; -, v. a. in- segnare, [ni. schòol-boy, -bòz, s, scolai'c, m.; studente, schooling', -liig, b. insegnamento, m. school -liiaster, -^ast&r, t. maestro di scuola, m. , [scuoia, f. school -mistress, —,nXstrÌ5, 8. maestra di schooner, :kS:,-i'ér, &. golette, f. sciatica, sldt'ikS, e. (mcd.) sciatica, f. science, sifSiix, e. scienza, f.; dottrina, f. scientific, -t?fìk, a. scicntlTico, dotto- -ly, ad. Bcientificamcnte. scimitar, dm'udr, f. scimitarra, t. scintillate, dn'tUlàt, v. n. scintillale, scintillation, -tó'8M>ì,s. Bcintillaziono '.. sciolist, sìfélht, s. semidotto, m, Bcion, sifén, s. rimessiticcio, rami'^eilo. m scission, s'izì!,' àn, 0. Bcissionc, f.; Bepai':^- sione, f. , _ scissors, st^zurs, b. ni. forlDìci, f. pi. sooff, skSf, s. scherno, m., burla, t.' - va beffare, burlare, schernire. scoffer, -far, 5. Bcjiernitore, beffatore, m, scoffing'ly, -fingli, ad. burlescamente. soold, ekèld, v. a. & n. rabbuffare; cou- tendere; -. s. riottosa, f. sconce, skSns, s. candelabro, m. scoop, skSp, s. paletta, f.; gottazza a mano, f.; -, V. a. scavare. Boopo, akSp, s. scopo, m.; segno, m ; di:>egno, va.; imo, m.; libertà, L, campo, m. Bcorljutic — search 169 BcoTh-aUc, jk6rbi' nh, a. scorbutico. soofcli, skorch, V. a. & D. riarderif; ab- bruciacchiare, abbronzare. Bcore, skir, e. conto, ni.; scotto, m.; taglia, 1; ventina, f.; risguardo, rispetto, m.; ragione, f.; -, v. a. segnare, notare; met- tere in conto. scorer, -^f, ^. marcatore, ni. scoria, skffrxà, s. scoria, f. scorn, akom, s. sdegno, disprezzo, m.; -, V. a, & n, sdegnare, dispregiare. Bcomfnl, -fui, a. sdegnoso ; -ly, ad. di- spregeovolmente. ^ scorpion, skS^r'più.n, s. scorpione, m. Bcot, ekit, s. scotto, m.; parte, porzione, f. scotch, skSch, 8. piccol taglio, tagliuzzo, m.; -, V. a. tagliare la supemzie. scot-free, skit'^frè, a. immune, franco. Bcoimdrel, skSun'dril, s. briccone, m. scoundrelly, -drilli^ a. da gaglioffo, da briccone. ff. scoTuidrellsm, -drihzm, s. scellerapglne, ecour, skóiir, v. a. vk n. forbire ; nettare ; fregare. f-, v. a. sferzare; punire. sconrgre, «Arar;, s. sferza, t; ^astiso, m. ; Boont, skSìit, s. spia, m.; battisti-ada, m.; Tedetta, f., naviglio veloce, m.; -, v. n. battere le strade ; fare la'" scoperta. 8co"wl, sko-àl, s. guardo arcigno, m.; —, v. n. mostrar un viso arcigno. soo-wlingly, -inglì, ad. con viso arcigno. scrag^noss, skràg' ginls, s. magrezza, f.; ruvidezza, f,, scrag-gry, -gX, a. macilento, scarno. scramble, skrdm'bt, v. n. aggrappare; rampicare ; -, e. sorta di gioco fanciul- lesco, f.; disputa, f. [rioiasuglio, m. scrap, skràp, s. pezzo, £rammen:o, m. ; scrape, skràp, v. a. raschiare, grattare ; -, V. n. strimpellare, raspare, razzolaix ; —, 8. difficolti, f. ^ [tivo sonatore, m. scraper, ikrd'pUr, s. rasticchino, m.; cat- ftcrapingr, —pfng, s. raschiatura, f scratch, skrdch, v. a. grattare, graffiare ; canc^ .,jre; -, s. graffiatura, f. Bcrawi, skrdl, v. a. scarabocchiare ; -, b. scarabocchio, m., catiivu mano, f. Bcra-^ler, -èr, s. cattivo scritiore, m. Bcrsam, skrhn, scroech, skrlch, v. n. gridar con voce acuta; -, b. grido, m.; stridore, m. screech -OT^I, skrich'Sil, s. civetta, f. screen, skrln, s. ricovero, m.; paravento, m.; vaglio da sabbia, m.; —, v. a. coprire; nascondere ; proteggere ; crivellare. scre-w, akrSj s. vite, f.; female -, vite femmina, f.; male -, mascìiio d' una vite, m.; -, va. fai-e euuare girando; irig.) spremere. spre-w-driver.^-drivnr, s. caccia^^te, m. scre'w-n-at, —nei, s. cliiqpciola, f. sore-w-stecimer, -sti-mar, s. vapore a vite propellente, m. is. scarabocchio, m. scribble, sknb'^bljV. a. scarabocchiare; -, scribbler, -òl&r, s. scrittoraccio, m. scriba, skrlb, s. scrib.i, m.; scrivano, m. ecrlmmage, skrzm' màj , s. aggrappameuto, m.; parapiglia, f. scrip, skrtp, 8, bisaccia, f.. Bacchetto, m.; cedola, in- , , ^ soriptnral, sknp' tarai, a. della ecrittura sacra. , [sacra, f. Scripture, skrXp'iàr (-char), b. scrittura scrivener, skrìv' snS.r, e. scrivano, m.; notaro, m.; sensale, m. scrofula, skrifili, e. scrofola, f. scrofuloue, -ilàs, a. scrofoloso, scroll, ekròl, s. ruolo (di carta), m. scrub, skrd.b, v. a. strofinare ; fregare ben bene; -, 8. gaglioffo, m.; scopa, f. scruple, skrS'pl, a. scrupolo, m.; -, v. n. fariìcrupolo ; dubbiare. If. scrupulosity, -pi.lis'ltl, e. scrupolosità, scrupulous, skr'&p-àlàs, a. scrupoloso; -ly, ad. scrupolosamente. |nare. scrutinise, —tiniz,\.3.. scrutinare; esami- sorutiny, -dnì, s. Bcrutinio, m.; ricerca- mcnto, m. Bcud, skid, V. a. fuggir via. scuffio, skàfft, s. baruffa, f.; conlesa, rissa, f . ; -, v. n. abbaruffarsi ; azzuif ai ìi, riottare. ecull, skal, s., remo, m.; -, v. a. remare, scullery, --'nVf, 3. lavatoio, m. Bcullion, -yèn, s. guattero, m.; guattera, L sculptor, ikìlp'tur, 3. scultore, m. sculpture, skàlp'tar {—clrur), s. scultura, f., intaglio, m.; -, v. a. scolpire, intagliare, scum, shim, s. spuma, f.; feccia, f.; -, v. a. schiumar.?. |f. scurf, ikàrf, s. tigna, f.; crosta (di piaga), scurfy, —fx, a. ^tignoso, scabbioso, scurrility, skarrii'jtj, s. scurrilità, f. sc-orrilous, skùr^rilUs, a. ingiurioso; \'ile, basso ; -ly, ad. in modo abusivo, scrkrvily, -vilr, ad. vilmente. scurviness, -vinc^, s. cattiveria, mali- gnità, viltà, f. [ribaldo, vile, ncurvy, -vi, s.^scorbuto, m.; -, a. cattivo, scutcheon, skUch'&n, s. scudo, m. scuttle, skat' ti, s. gran paniere, m.; -, v. o. andarj qua e là. scythe, sltti, s. falce, f. sea, li, 8. mare, oceano, m.; onda, f.; heavy -, mare tempestoso, sea-board, -bird, a. verso il mare. sQ&'CTQCze, —brèz, 8. vent-D impciuo.«o,m. sea-ooast, -kist, s. costa del mai-c, f. 8ea-fig:ht,-//f, s. combattimento navale, m. sea-grreen, -grén, a. colore del mate, ni. sea-g-ull, -gài, s. mugnaio, m. (uccello), ssa-horse, —hin, s. cavallo marino, m. Eeal, sèi, s. sigillo^ m. ; -, v. a. sigillare. sealing: -wax, -ing iviks, s. ceralacca, f. seam, sém, s. cucitura, f.; congitmtura, f.; —, V. a. cucire ; giungere. seaman, si' mari, s^ mariuaio, m. seaonanshlp, —shTp, s. nautica, f. seamstress, shn'stris, ^. cucitrice, f. seamy, shn'i, a. pieno di cuciture, cucilo, sea-pioce, stpis,5. miuLna, L; veduta di mare, i. sea -port, -pirt, s. porto di mare, m, sear, sir, v. a. arrossare con feno rovente. search, sUr(,h, v. a. tuxare, visitale; eàA« 170 searcli-liglit — seller minare; fmgare, frugacchiare; provare; —, 8. incbiesla, ricerco, inquisizione, f. search.- lierht, -lit, a. riflessore elettrico, ra. eea-sliora, d'shòr, s. costa del mare, f. sea-slok, —sllc, a., marezziate. sea- sickness, -siknh, s. mal di mare, m. sea-side, —sld, s. lido del mare, va. season, stsn, s. stagione, f.; tempo op- portuno, ra.; condimento, m.; —, v. a. con- dire ; accostumare ; -, v. n. essere oppor- tuno, (timo. seasonable, —ahi, a. di Btagione; oppor- seasonably, —it^tì, ad. a proposito. seasonlngr, —^ng, s. condimento, m. seat, set, s. sedia, f.; seggio, m.; situazione, f.; -, V. a. situjxre; collocare; stabilire. sea-term, bì' iUrm, a. termine di marina, m, ^ [parto del mare. seaxvard, -nu^rd, a. verso il mare, della sea-weed, -^i'id,j\. (hot.) alga, f. sea--worthy, -wttrthx, a. (of ships) na- secant, »f<^kàìtt, s. secante, f. [vigabile. secede, shed', v. n. ritirarsi; separarsi. secession, —ahh'àn, s. separazione, f. seclnde, -kl'òd' ^y. a. escludere; eccettuare. seclusion, —klò'shàn, s. esclusione, f. second, s'élcfènd, a. secondo ; -ly, ad. se- condamente ; —, s. secondo, m. ; difensore, ra.; sessantesima parte (d' un minuto, d' un grado), f.; -, v. a. Eecondare. [dine. secondarily, -Urlìi, ad. nel secondo or- secoudary, — c/f, a. secondario. second-hand,^— /ulnd, a. d'antiquario. secrecy, st^krht, s. segretezza, f, secret, -krit, a. & s. segreto (m.) ; -ly, ad. segretamente.^ secretary, sik'riturx, s. segretario, m. secretaryship, —ship, b. uffizio di segre- tario, segretariato, m. secrete, sskrk' , v. a. nascondere; separare. secretion, —kré'shàn, s. separazione, f. secretive, —kré'fiv. a. misterioso. sect, sekt, a. setta, f. (setlarip,„m. sectarian, —ta'riàii, sectary, sé k^ lari, s, section, sijc'shuii, s. sezione, f. secular, sek'iUiir. a. secolare; laico. secularise, sik'ulàAz, v. a. secolarizzare, secularity, — iiìr'tVr, 8. cose mondane, f. pi. secure, -kir' , a. sicuro, salvo; -ly, ad. sicuramente; —, v. a. salvare; preservare; assicurare. , [malleveria, f.; difesa, f. security, -knr'ìtx, s. sicurtà, sicurezza, f.; sedan, s'edSr?, 8. sedia portatile, f. sedate, -a'a«', a. sedato, tranquillo; -ly, ad. tranquillamente. sedataness, -«^s, s. tranquillità, £, seda^tive, s'éd' àtxv , j\. calmante. sedentary, -SntAiì, a. sedentario. sedgre, séj, s. giunco, m. Bedlm.ont,sSd'imcnt,s. sedimento, m.; po- satura, leccia, f., |f. sedition, -dùk'nn, p. sedizione, f.; fazione, seditious , — ^'.', a. sedizioso ; — ly, ad. sediziosamente. fzione, f. seditionsness, —nis, s. dispostezza a sedi- seduce, — diiV, y. a. sedurre; corix)uiiierc. seducer, -Uà'e&r, a. eed ultore, m. . seduction, —dnk'shén, s. seduzione, f. seductive, — ^r»', a. seducente. sedulous, sed'àlm, a. assiduo; -ly, aa, assiduamente. see, se, v; a. Ir. vedere; comprendere, co- noscere; osservare; scoprire; —, v. n. ir. aver 1' occhio ; informarsi ; esser attento ; -, s. seggio episcopale, m. seed, sia, s. seme, m., semenza, sementa, f.; —, V. n. granire, tallire. seed-bed, (--grardon, — plot)^ -lid, {-ffSrdn, -plfit), s. semenzaio, m. seedling-, -limj, s. pianticella, f. fm. seedsman, —^màn, s. mercanto di semi, soed-time, -tlr.i, s. tempo del seminare della spinonfa, ni. Iloso. seedy, sid'i, a. pieno di granelli, grancl- seelng-, si'ìnfj, s. %'edere, m.; vista, f.; - (that), e. poicliO, mentre chò. seek, sik, v. a. ir. cercare; domandare; -» V. n. Ir. «forzarsi, adoperarsi. seem, sim, v. n. parere, sembrare. seemins, -Xng, a. apjiarente ; -ly, ad. in apparenza; —, s. apparenza, f. seemlinesj, -ixn'ès, s. decenza, f. seemly, -it, a. decente; convenevole. seer, sè^Ur, s. profeta, indovino, m. seo-sa-w, si' sii, s. altalena, L\ -, v. n. altalenare, cullare. seethe, sèt/t,, v. a. & n. far bollire; bollire. segrar, sigàt^, s. _^sigaro, m. segrment, sig'mdìtt, s. segmento, m. seino-net, sin' net, s. (mar.)scorticlieria, f. seize, sh, v. a. prendere, pigliare; se- questrare, staggire. seizure, stzhAr, s. sequestro, m, seldom, sSl'ddvì, ad. raramente. select, sil'ékt' , v, a. eleggere; -, a. scelto. selection, —lil*:iit'iiio (m.). serrated, sS/rdt^d, a. dentato. serxtm, si'r&m, s. siero, m. [serva, f. servant, sàr'vSnt, b. seivo, servitore, m.; serve, snrv, v. a. servire ; assistere ; —, v. n. essere in servizio ; durare ; accomodarsi ; esser propizio; t« — a ■warrant, cattu- rare, arrestale, service, s&r'vTs, s. servizio, benefiiio, m.; vantaggio, comodo, m.; impiego, m. ssrvieeable, -dot, a. utUe, comodo; offi- cioso, [rneut'». servile, -vfi, a. servile; -ly, ad. servil- servility, -vìrhì, s. servilità, f. sei-vitude, —vltàd, s. servitù, scbiavitù, f. session, sèsh'èn, s. sessione, f.; assemblea de' giudici, f. set, sit, V. a. & n. Ir. mettere, collocare, porre; fissare, stabilire; affermare; tra- monUre; (oS the suu) sommergersi; coagularsi, rappigliarsi ; applicarsi ; to - an example, d.tre esempio; to — on fire, incendiare ; to - apart, mettere a parte; to - aside, mettere da pa) te; to — do-wn, depositare; notare; to — forth, esporre ; partire ; to — on, ani- mare, eccitare ; to - off, partire ; abbel- lire ; to — out, partire ; mostrare, poi re in ordine; to - up, elevare, stabilirse; to — about, cominciare a fare; to -in, comin- ciare ; to — upon, avventarsi ; —, s. assor- timento, m.; partita di giuoco, f.; guarni- tura, f.; -, a. fisso, post©. |m. set-off, -ili mento, tu.; ^172 settler — sheep-Got domicilio, m.; colonia, t; patto, accordo, m.; feccia,^f. Bettler, -lar. s. colono, m. set-to, sit ty, a. conflitto, m., disputa, f. seven, sev'n, a. sette. sevenfold, -fi^ld, a. setto volte. seventeen, -tin, a. diciassette. seventeenth, —tenth, a. diciassettesimo. seventh, sév'nth, a. settimo; -ly, ad. in settjrao luogo. seventieth, ^-^sl/A, a. settantesimo. seventy, -tx, a. settanta. sever, siv'Sr, v. a. separare; -, v, n. far una separazióne. sevefal, -éril, a. molti, diversi, parecchi ; particolare; -ly, ad. separatamente. severance, -4rdns, 9. separazione, t. severe, nSver' , a. severo, rigido, duro, austero; -ly, ad. severamente. severity, -vh-'M, s. severità, f. sew, so, V. a. cucire; seccare; legare alla se-wer, -ur, s. cucitrice, f. [rustica. se-wer, sifér, s. condotto sotterraneo, m.; fogna, f. [dezza, f. seweraffe, -Hrcy, s. pattume, m., immon- se-wingr-maohine, sò'ing màshin, s. mac- china, da cucire, f. sex, sSks, s. sesso, ,ra. fsenne. seseniiial, -hi'nràl, a. di sei anni, ses- sextant, sikt'tànt, s. sestante, m. sexton, -t'én, s. beccamorti, m.; sagre- sextnple, -tapi, a. sestuplo. [stano, m. sexnal, —lìàl, a. sessuale. [mente. shabbily, shàb'1/ilì, ad. poveramente, vil- shabbiness, -blues, s. mendicitìl, f.; bas- sezza, f. [avaro. Shabby, -bi, a. stracciato; basso, vile; shackle, shàk'l, v. a. mettere in ceppi; -s, s. pi. ceppi, m. pi.; catene, t. pi. shad, shdd, s. laccia, f. (pesce). shads, ahàd, s. ombra, f.; oscurità, f.; ri- covero, m., stuoia, f.; -, v. a. ombrare; (fig.) proteggere. shadlness, shd dtnesr 8. ombra, t shado-^, shid'S, s. ombra, f.; protezione, dilesa, f.; segno, emblema, m.; -, v. a. ombreggiare, proteggere. ^ [oscuro. shado-sry, -ci, shady, shi'dì, a. ombroso, shaft, sliàft, 8. freccia, saetta, f., dardo, m.; m.; fustjj d' una colonna, m.; timone, m. shag*, skà'j, s., felpa, f., peluzzo, m. shag-gred, -gàd, shasrary, -gt, a. villoso, peloso ; irsuto. shagreen, skàgrln' , s. zigrino, m. shake, shàk, v, a. ir. scuotere, agitare; crollare; -, v. n. ir. tremare; trillare; to - hands, darsi la mano; -, s. scossa, f., trillo, m. shaking:, shi'ktng, s. scossa, f., crollo, m. shaky, -kx, a. vacillante, rotto. shall, shàL, y. def. ir. dovere. shallop, sìiAi'lóp, s. (mar.) barchetta, t shallo-w, -lo, a. basso, poco profondo; frivolo; -, s. banco, m.; guado, m. shallo-smess, -ìiÌs, a. poco fondo, m.j sciochezza, f. Bhain, shdm, a. supposto, falso, finto; -, 8. boia, burla, f.; frode, f., inganno, m.; -, V. a. gabbare; ingannare. |f. shambles, -6i3,s. pi. macello, m.,beccboii:i, shambling-, -blìng, a. che si muove gotla- mente. shame, sham, s. vergogna, f.; infamia, f.; for -, eh via, puh ! -, v. a. svergognare, disonorare. shamefaced, —fast, a. vergognoso, confuso. shameful, -fil, a. vergognoso ; -ly, ad. vergo|;nosamente. [sfacciatamente. shameless, -ih, a. sfacciato; -ly, ad. 'shamelsasness, —lisnSs, s. impudenza, f. shamois, shdm'Ste. camozza, f. shampoo, shimpS', v. a. stropicciare. Shamrock, ahàm'rik, s. (bot.) trifoglio, m. shank, shàngk, s, gamba, f.; stinco, m.; fusto, m.; verga (d' im' ancora), f.; can- nuccia (di pippa), f. shanty, shan' t'x, e. capanna, f. shape, shdp, s. forma, figura, f.; modello, ra.; -, v. a. formare^ regolare; concepire. shapeless, —lés, a. di brutta forma, shapely, -if, a. di bella forma. share, shdr, s, parte, porzione, f.; azione, f.; sorte, m.; coltro, m.; -, v. a. dividere, spartire : -, v. n. aver parte. share -holder, -hóldàr, s. azionarlo, m. sharer,,;-fr, s. partecipante, m. shark, shark, s. pesc« cane, m> Sharp, sharp, a. acuto, affilato ; mordace, pugnentc; aspro, severo, rigoroso; vio- lento; fiero, crudele; pronto, attivo, vi- vace ; fervido ; astuto, accorto ; ingegnoso ; -, 8. (mus.)jDisquadrQ, m. sharpen, shdì-'pn, v. a. aguzzare, affilare. sharper, shSrp'ìr, s. cavaliere d' in- dustria, scroccone, m. sharply, -li, ad. acutamente, severamente ; aspramente ; ingegnosamente. sharpness, -nh, s. filo, m.; punta, f.; acutezza, f. ; perspicacia, f . ; sottigliezza d' ingegno, i- . . shatter, shàt'tir, v. a. fracassare ; -, v. u, rompersi; -, a. scueggia, L sùave, shàv, v. a. ir. radere; tosare; far la barba ; spogliare. [m. shaver, shà'yàr, s. barbiere, m.; tosaTore, shaving-, -vtng, s. tosatura, f.; -s, pi. copponl, ra. pi. shavyl, shal, s. scialle, m. she, she, pn. eUa, essa, quella. sheaf, shif, s. covone, m.; -, v. a. ac- covonare u grano. shear, shér, v. a. ir. tosare; -s, s. pi. for- bicioni, m. pi., forbici, f. pi. shearer, —ir, s. tosatore, m. shearing-, -'ìng, s. tosatura, f. shoath, shith, s. fodero (di spada), m., guaina, f.; -, v. a. mettere nel fodero; coprire dj steccati. shed, shid, v. a. ir. versare; spargere, spandere ; —, s. rimessa, capanna, f. sheen, shin, a. lustro, splendore, m, sheep, ship, s. pecora, f.; pecorone, m.; alluda, f. [pecorile, m., mandrn, f. sheep-cot, -kSt, aheep-£old, -fàld, s. sheepisL — show 173 eheeplsi, -rsh, a. timido: innocente. EUeepisimess, -Àt, s. lenzuolo, m.; foglio (di carta), ehoet- almanac, -àlvid/ìdh, e. calendario di fattoria, m. \ì. B'b.Get-ajich.pT,- smut, smiit, s. ntiv/,/.:i, f.; sporchezza, f.f —, v. a. sporcare; annebbime. Smtittiness, —ihtis, s. nerezza di" fumi'rt, v. n. sbuffare, soffiare rus- snout, snèlli, s. grugno, muso, grifo, m.;: proboscide d'elefante, f. sno-w, snè, s. neve, f.; —, v. n. nevicare, snow-ball, -bai, s. palla di neve, f. sno-w-drop, —drip, s. piantcrella prim.l» snow-slip, -slip, s. lavina, f. Lticcia, f. sno-wry, sn6'i, a. nevoso. snub, siiS.b, V. a. riprendere, rabbuffare, snub-nose, -nix, s. naso schiacciato, tn. snuff, sn&f, s. tabacco (in polvere), m.; lucignolo (d' una candela), m.; smorrol.a- tura, f.; -, v. a. prendere del t.abacco; -, V. n. tirare il fiato, snuff-box, -hiks, s. tabacchier.a, f. snuffers, snif'furz, s. pi. smoccolatoio, f. pi.; --stand, piattello da .sniocco- latoic, m. snuffle, siiari, V. a. parlare dal naso, snuff-taker, -^Uiir, s. che prende tabacco, m. [nascosto; -ly, ad. comodamente.' snuiT, snàg, a. serrato, ben fatto, comodo; 12 178 60 — Eorceiy BO, eÌ,aà. così, In questa maniéVa ; -Sorth, e così del resto. [v. n. imbeversi. ,eoak, sik, v. a. mollare, inzuppare; -, eoap, sop, 8. sapone, m.; -, v. a. insapo- soap-bàll, -òci^s. saponetta, f. [nare. ooap-ljoiler, —bStlur, 6. saponaio, m. Boap-toubtole, -babl, s. bolla di capone, f. Boap'BTì.à.B,-sàdz, 6. saponata, i soapy, sóp'i, a. sanonaceo. fgrf^ndi). soar, sor, y. n. alzarsi; aspirare (a cose soarin?, -tng, s. volo, m.; impulso, m. eob , sib , V. n. singhiozzai'e ; —, e. singhiozzo, ^m. sober, aó'b&r, a. sobrio; serio; -ly, ad. sobriamente ; a sangue freddo. sobriety, -bri' Ed, s. sobrietà, f.; KravitJl, f. sociability, -sbàbrl'M, s. sociabilità, f. sociable, si'shàbl,a, compagnevole, socie- vole. sociably, -shàblt, ad. in modo socievole. social, shàl, a. sociale, compagnevole; -ly, ad. socia hxiente. socialist, -s^hàltst, s. socialista, m. ff. society, —si' èli, s. società, f.; associazione, sock, stk, 8. socco, m.; scappino, m. socket, gSk'it, s. bocciuolo, m.; cassa (dell' occhio), f.; alveolo (d'un dente), va.. socie, sò'kl, s. zoccolo, m. fcia, t sod, s6d, s. gleba, zolla di terra, f.; eibuc- soda, si' dà, s. soda, f. soever, sòiv'àr, pn. checchesia, qualunque, sofa, si' fa, 8. sofà, m. soft, sift, a. molle, dolce ; delicato ; tenero, morbido; benigno; effeminato; — ly, ad. dolcemente ; pian piano. [mitigare. soften, s6('n, v. a. ammollire, addolcire; BOfteninBr, —^ng, s. mitigazione, f. scit-hearted, siftf hàrtèd, a. di cuor tenero. softness, -7i&, s. mollezza, delicatezza, f. soft-spoken, -spokSn, a. morbido, lui- tuoso. j>atetico. soil, soil-, s. suolo, terreno, m.; letame, m.; macchia, bruttura, f.; -, v. a. sporcare. sojourn, s6'j&7~n, v. n. soggiornare; —, s. soggiorno, m. [consolare. solace, sól'às, s. consolazione, i.; —, v. a. solar, sò'làr, a. solare, del soie. sold, sóLd, s. soldo, stipendio, m. [tura, f. solder, sèi' dir, v. a. saldare; -, 6. salda- soldier, sSl'jir, r. soldato, m. soldierlike, -Uh, soldierly, -li, a. soldatesco. soldiery, -jàrt, a. soldatesca, f. sole, sèi, a. solo, unico ; semplice ; -ly, ad. solamente ; —, s. pianta (del piede), suola, f.; -, V. a. mottere le suole. solecism, fSl'sslzm, s. solecismo, m. solemn, sÓl'Em, a. -ly,'ad. solennemente. solemnity, —lim'nìt't. s. solennità, f. solemnisation, —zàshàn, b. solennlzza- mento, m. [celebrare. solemnise, sil'emniz, v. a. Bolennizzare, solicit, sSlh'it, V. a. sollecitare, implorare. solicitation, -tà'shé.i, e. eoUecitìizione, f. solicitor, -ih' Mr, 6. Bollecitatore, m.; (jur,) procuratore, m. solicitous, -lyttàs, a. Bollecité, attento, diligente; -ly, ad. sollecitamente. Bolicitade, -lÙMd, 8. sollecitudine, f. solid, sil'^j a. solido, compatto; durabile; reale; -ly, ad. solidamente. solidify, -dd'ìfl, V. a. solidare. solidity, -M, s. solidità, f. [liloquio. soliloquise, -lU'ókwh, v. n. fare un so- soliloquy, —ili' okwl,^ s. monologo, m. solitarily, sil'iturtlt, ad. solitariamente. solitariness, -uàrmis, s. vita ritirata, f. solitary, -ìtur^, a. ritiiato ; deserto ; -, s. eremita, romito, m. solitude, -Xt{id, s. solitudine, f. solo, sò'l5, s. sonata a solo, f. solstice, sSl'stts, s. solstizio, m. soluble, sài' àpi, a. solubile. solution, sèlifshun, s. soluzione, t solve, silv, v. a, sqlvere. solvency, sii' vinsi, s. facoltà di pagare, t solvent, -vèrtt, a. solvente. some, sUm, pn. qualche; alcuni, certi, pi.; —body, s, qualcheduno, qualcuno, m.; -how, ad. in qualche maniera; -thing:, 6. & ad. qualche cosa, f.; un poco, al- quanto ; — tijne, ad. un tempo, altre volle; —times, ad. qualchevolta; —what, s.àad. qualche cosa, I.; un poco, alquanto. somersault, sàm' m'arsale , somerset, -set, s. ealto del carpione, m. , somnambulism, e&innàm' bulhm, s. son- nambulismo, m. [ni. somnambulist, —hàllst, s. sonnambulo, somnolence, sSm'nilins, b. sonnolenza, L somnolent, —lint, a. sonnolento. son, eàn, s. figlio, m.; discendente, m.: — in -la-w,^ genero, m. sonata, sòn&tà, s. (mus.) sonata, t. sons', sing, s. canzone, aria, f.; (old -) bagattella, f. songrster, -stur, s. cantatore, m. songrstress, -stris, e. cantatrice, t sonnet, són'nit, s. sonetto, m. sonorous, sónó'r&s, a. sonoro; -ly, ad. con sonorità. | tosto che. soon, s3n, ad. tosto, subito; as - as, sooner, sSn'Sr, ad. più tosto. soonest, eSn'èst, a. & ad. il pi& tosto. soot, s5t,^B. Mliggine, caligine, f. Booth, sSth, s. verità, realtà, f.; in grood -, verameiite, in realtà. soothe, sSili, v. a. adulare; calmare. soothsayer, sSth'sdur, b, indovinatore^ indovino, m. sooty, sii fi, a. filigginoso. sop, sSp, 6. zuppa, f., pan unto, m. sophism, siflzm, s. sofisma, m. sophist, sifht, s. sofista, m. sophlstlc(al), -fit'ttk{,cil), a. sofistico. sophisticate, -i'ikdt, v. a. sofisticare, fal- sificare. ^ B - ' sophi.stry, sof'hlA, b. sofisticheria, f. soporific, sópórtfìk, a. & s. sonnifero (m.)k sorcerer, eSr'f^r&r, s. stregone, magò, m. soreeross, —sàr'es, s. strega, maga, "f. sorcery, -e^ri, 8. stregoneria, f., ammalia" mento, m. sordid — speculum 170 sordid, gi'l-'did, a. sordido, sporco, avaro; — ly, ad. Bordid8_raedte, roiseramente. [f. sordldness, — n^s, 8. sordidezza, avarizia, sore, sir, a. doloroso; crudele; -ly, ad. gravemente; —, s. ulcera, piaga, f. soreness, —nh, s. male, m.; dolore, m. sorrel, s&r'il, a. sauro, castasmo; -, s. (bot.) acetosa, f. ftivamente, sorrily, eSr-'rili, ad. meschinamente, cat- BOrrow, sor' rè, s. tristezza, afflizione, f.; — i T. n. af£liggc-si. sorroxB-f-ul, -r&l, a. afflitto, affamiate, tristo ; -iy, ad. con doglia. ecrry, sir'H, a. tristo, affannato. sort, sort, 8. sorta, specie, qualità, f.; maiilera, f., modo, m.; —, v, a, assortii-e; ecerre; distinguere. sorter, sorfèr, e. sc^mitore, m. Bot, sSt^ s. minchione, babbuasso, m. sottlsli, -thh, 2L. sciocco, goffo ; -ly, ad. Bcioccamonte. soul, sòl, s. anima, t; spirito, m.: uomo, m. so-ol-bell, -bil, 8. campana dalla morte, f. sound, siiànd, à. sano; eoiido, vigoroso, forte ; -ly, ad. vigorosamente ; fortemente ; -, 8. suono, m.; rumore, m.; tenta, f.; braccio di mare, m.; -, v. a. tentare, tastare; esaminare; -, v. n. sonare; risonare. BOluidiag-- board, -^ngbórd, 8, cassone (degli organi), m. ; cielo d' vm pergamo, m. Boundlng^-lead, — lid, (-=liae}> s. (mar.) piombino, m.;^ scnndaglio, m. BOTindinsr.s, gd^nd'irigs, s. pi, profondità di mare in cui si trova fondo, i. soundness, -Tih, s. salute perfetta, sanità, f.; solidità, f.; forza, f. Boup, sdp, 3. zoppa, minestra, f. eour, sBir, a. acido ; Srcigno ; jsspro ; -ly, ad. aspramente; -, v. a. rendere acido; -, V. n. divenir addo. source, sèrs, e. sorgente, f.: origine, f. sourislì, sBÙr'hh,, a,- addetto, alauanto agro. fin. pi. sonr-krout, -feroci, 9. cavoli salati, sourness, — nis, e. addita, agrezza, f. scuse, sSès, 8. salamoia, i.; —, v. a. mari- nare ; immergere ; -, ad. a un tratto. soutli, sS&th, 3. mezzodì, meriggio, m.; -, a. meridionali. ^ fa. meridlcnsJe. southerly, zi'tsùrìx, soutii^rE, suth'nrn, Boutliernmost, sSiOi'irnniòst, a. il più meridionale. [mezzogiorno. southward, sBdith' iv^rd ,^ ad. verso il Bou(th}-weBter , s3à{ih)wSst'ur, g. forts iibecdo, m.; gran panno inoliato, m.; cappello da marinaio, m. Bovarelgn, sàì/àrin, a. & 3. sovrsf-o (m). Eovareisriily, -ix, ad. sovranamente. sovereij^nty^-»^ s. sovranità, f. Bo-w, sSà, 8. troia, scrofa, porca, f. Tger?. SOT?', 80, V. a. ir. sennnare, sementare ; spar- BO'vincr-timg, ^ngtim, s. tempo del sementare, m. f-, v. a. Kpaziai-e. spaoe, spas, e. spazio, m.; intervallo, io.: spacious, spegak^..s, a. epaaioso, vasto; -ly, ad. Bpaziosamente, spaclonsnosB, -ìì^i, s. estensione, f. apade, s^yàd, e. zappa, f.; picca, f. (alla cuxte). [a spanne. span, span, s. spanna, f.; -, v. a. misurare spang-la, sioang'gl, s. pagliuola, 1; -, v. a. cpargers di.pagliuoie. spaiLltìl, spàn'yel, 8. bracco, m. Spanish -£ly, spìn'ishfli, s. cantaride, canterella, f. , ^ |m. Spa:.iish-leat3isr,-2lttSr,g. marrocchiflo, sp&r, epSr, s. sbarra, f.; -,.v. n. bistic- darsi, contendere. spara, spàr, v. a. rispamdare, riserbare; perdonare ; -, v. n. astenersi ; -, a. mo- àico, parco, magro. sparely, -«, a., parcamente. sparing-, fpd'rlno, a. scarso, raro, econo- mico; -ly, ad. parcamente; fragalmcnte. sparingrness, -ncs, s. parsimonia, f. sp&rk, spiirk, s. scintilla, favilla, f.; dame- rino, m. [giare; -. a. scintilla, f. sparkle, spar'kl, v. n. scintillare; spiuneg- sparrow, spdr'ró, e. passero, m. sparro-sr-ha-wk, ~hik, s. sparviere, ni. sparso, spàrs, a. & ad. sparso ; radamente. gjiasm, g-pàzm, s. spasimo, m. spasmodic, —méd'xk, a. spasmodico. sp.'^.tter, spdftar, v. a. EpoTcare, lordare. spatula, -ìpdt'ild, s. spatola, f. spa-«ìn, spdv'in, s. spavento, m. spa-s^Ti, spdn, s. fregolo, m.; uova di peecCi f- pi- ; -. {■''■• a. & n. andare in fregola. gpea,k, spih, v. a. & a. ir. dire, parlare^ conversare, faTelIara. speaker, ~nr, s. oratore, parlatore, m. speakin^-truiapet, -ir.^ tramps , 8. troinba parlante, f. [figgere con lancia. spear, spir,^B. lancia, asta^ f.; -, v. a. ti-af- Bpscial, iphh'àl, a. speciale, particolare; ~ly, ad. particojxnnente. spsolallty, -ài ai, speoialty, spesh'àUi, s. SDOciafctà, |. specie, sphh't, s. danaro contante, m. species, spt^sldz, s. specie, sorta, f. specific, sphxfìk, a. specifico. specifically, -ìkAui, ad. spedficament?. specification, -k^shin, s. specificazione, specify, spis'i0, v. a. specificare. [t spscJ,2ien, -mtv-j s. mostra, f., esempio, m. apocious, gp^shés, a. speciose; -ly, ad. spscios&nieate, fy. a. maccliiare. spechi, sptò.j, macchia, t: chiazza, f.: -, speckle, tpik'kl, v. &. m?ccbiare; chiaz- zare ; -, e. piccola macchia, f. spectacle, spìk'tikl, s. spettacolo, m.; -», pi. occhiali, ,m. pi, spectator, -t&'iàr, s. spettatore, m. spectral, ^pSkftrài, a. da spettro. spectre, spik'ihr, s. spettro, fantasma, m. spectrum, apSk'truTu, s. spettro, m. speculate, s-psk'ùldt,v.n, Rpecuìare: con- sidersje. fcontèmpiaziòne, £. speculation, —h^shSii, s. speculazione, f.; spscTilati-srs, sp?.k^àlmv, a. speculativo; t«irf.fico. BT5eou5,tìtor, -^•itar^ e, epecuiatore, m* spec&iua, -tììfl/T', 8. spsccbio, m, 12* 180 speecli — sportsman speech, spich, s. liuguaggio, m.; discorso, m. ; (gr. ) orazione, f . Bpeechlf^, spick'ifl, v. n. perorare. speechless, —le-, a. muto. speed, s'pid, s. Letta, f.; successo, m.; -, V. a. ir. affrettare; aiutare; -, v. n. ir. affrettarsi;, riuscire. [mente. apeedily, -tZf, b. ad. speditamente, pronta- speedy, spld'ì, a. spedito, pronto, snello; diligente^, premoroeo. speli, spsl, 8. incanto, m., malia, f.; -, V. a. & n. n i: ir. compitare; in-^'.ntare. BpelUner, -xrcg, s. il compitare, m. epelllng-bcGlc, -luk, s. libretto da com- pitare, atabjccl, m. spelter, apjl't^r, e. zelamina, f. (metallo). spend, spend, v. a. ir. spendere; con- sumare; passare; -, v. n. Ir. spendersi; consumarsi. eps:ndth?i|t, -thrift, s. spendereccio, m. spent; epént, a. esausto, értiurito, am- mortito ; s^- ball, una palla morta, f. sporm, sparm, s. spenna, m. frtu spermaosti, -mise ti, s. bianco di balena, Bpe-97, spù, V. n. vomituxre. spaers, sfér, 8. sfera, f. [sfericamente. 6pii©yìc(ai), sjìr'tk{il),&, sferico; -ly, ad. spioe, fpis, s. spezie, f.; sjjc/ierie, f. pi., aromati, m. pi.; (fi?.) tintura, t; -, v. a. condire con ispezierie. sp-iok - and - apaa ne-w, ?pììor2kdic, spòrdd'lk, a. sporadico. sport, sport, s. ti-astullo, passatempo, m.; ludibrio, m.; caccia, f.; pesca, f.; -, v. a. divenire; —, v. n. dipoilarsi, spassui-si. spolpavo, -h, a. leggiadro, scherzoso. sportivene«s , -nis , s. leggiadria, f., scherzo, giuoco, divertimento, m. sportsman, -i'mdn, b. amatore della caccia, pesca ecc., m. snot — stall 181 spot, ipit, 8. macchia, f.; penzo, m.; luogo, m.; -, V. a. macchiare, sporcare; varie- gare, picchiettare. [lato spotless, -lis, a. senza macchia, Immaco- spotted, ipoftid, spotty, -ti, a. mac- chiato, dùazzato. spousal, spSU'zàl, a. nuziale, matrimo- niale; -, 6. sposaliazio, m. Bpouse, spSàg, s. sposo, m.; sposa, f. spout, spSut, V. a. sgorgare, gettare; -, V. n. inveire. fs. storcimento, m. ,3praln, spràn, v. a. storcere, dislogare; — , isprat, sprit, s. laterino, m. (pesce). Fsprawl, spràl, v. n. stendersi (per terra) ; spray, spri, s, frasca, f. [agitarsi. sprsad, sprid, v. a. & n. ir. stendere, span- dere, spargere; stendersi, spargersi; —, s. estensione, f.; propagazione, f. Bprse, spri, s. frascheria, t, baccano, m. sprlgr, sprìy, s. ramoscello, m. spiaglitlinaas , $pìit lines, s. vivacità, allegria, f. Eprlglitly, -Ir, a. gaio, spiritoso, svelto. Bpringr, sprXng, v. a. ir. fare levare ; sco- prire; -, V. n. ir. sorgere, scaturire, sboc- care; lajiciare; saltare; epuntare, germo- gliare; procedere, derivare; —, e. saito, lancio, m.; primavera, f.; sorgente, L; fessura, f.; molla, f. springre, sprxnj, s. lacciuolo, calappio, m. springiness, spring' inJìs , 8. elasticità, forza elastica, f. springk-tide, -tld, s. alta marea, f. Bpringr -•water, -w&th-, a. sorgente, f. springy, spring' X, a. elastico. Sprinkle, spiing'kl, v. a. & n. aspergere, spazzare; dispei-gere. [spruzzo, m. Bprlnkllngr, -kling , e. aspersione, f.; sprite, sprh, a. fantasma, m.; visione, f. sprout, sprèti, s. ca volino, m. ; germoglio, broccolo, m.; —, v. n. accestire, germo- gliare, riatamente ; -, v. n. attillarsi. spruce, tprSs, a. attillato ; -ly, ad. attil- spruceness, -ni^, a. attillatura, f. spume, spam, s. spuma, f.; -, v. ru spu- mare. spur, spir, 8. sprone, m.; Incentivo, sti- molo, m.; fretta, f.; -, v. a. spronare; in- citare, stimolare. fficato. spurious, spé^riS^^ e. spurio, falso, falsi- spurn, spàrn, v. a. recalcitrare ; sprezzare. sputter, sput'tàr v. n. sputacchiare; bor- botisas; barbugliare. sputterer, -fr, s. borbottone, m. spy, spi, s. spione, esploratore, m.; -, v. a. spiare, investigare, spy - Bias s,-(?/ls, s. telescopio, m. Sftuab, skwoh, a. paffuto, grosso e forte ; senza penne, appena nato ; -, s. sofa, let- ticciuolo, m, fsare; -, s. rissa, f. squabcle, skwòb'bl, v. a. disputare, ris- sq.uabbler, —iUr, s. uomo rissoso, m. aquad, skwid, %. truppa di soldati, L squadron, -ren, s. squadra, schiera, f.; (mil.) squadrone, m. squzaid, skicil'id, a. sporco. Imbrattato. squali, skuil, s. tiu-blne di vento, m., -, y. n. gridare (come uno spaventato). squally, —li, a. tempestoso. aqnander, ikwin'dur, v. a. scialacquare. square, skwàr, a. quadro, onesto, since- cero; robu8to>forte; esatto; -, s. quadro, m.; piazza, f.; squadra (strumento), f.; regolarità, f . ; -, v. a. quadrare ; regolare, aggiustare ; -, v. n. accordarsi , convenire. squareness, -iiMs, s. l'esser quadrato, m. squash, skv:Ssh, v. a. schiacciare. squat, skwit. a. quatto; paffuto; -, v. n. appiattarsi, accosciarsi. squatter, -tàr, s. colono, m. squaw, skwi, s. femmina d' un Indiano, £. squeak, skuék, v. n. strillare, gridare; -, s. sgrido, strido, m. squeal, skwil, v. n. gridare acutamente. squeamish, skwim'hh , a. fastidioso, troppo delicato. squeeze, skwlz, v. a. piemere, spremere; stringere; -, s. compressione, f. squib, sku'fb, s. scoppietto, razzo, m. squint, skwint, v. n. essere guercio ; ( — eyed), a. bieco, guercio. Squire, skwir, s. scudiero, m. (titolo). squirrel, skuir'rsl, s. scoiattolo, m. squirt, akwiirt, s. siringa, t, schizzatolo, m.; (am.) zerbino, m.; -, v. a. siringare. s'-a-?, stàb, v. a. stilettare; —, s. pugna- la i.^, stilettata, f. [f. stability, -oil' iti, s. stabilità, f.; fermezza, stable, stàfbl, s. stalla, f.; -, v. a. stabi- stablingr, -iling, s. stallaggio, m. lllre. stack, stàk, s. mucchio, cumulo, m.; -, V. a. ammucchiare. staff, stàf, s. bastone, m.; scalino, m.; sostégno, m.; (miL) stato maggiore, m. Btag:, stig, e. cervo, m. \L\ posta, f. stasre, stàj, s. teatro, m., scena, f.; osteria, stagre-box, -buks, s. palco, palchetto, m. stag-er, atà'jùr, s^ attore, m. ; praticone, m. stagrgrer, stdg'gir, v. a. scuot.:re; allar- mare; —, V. n. barcollare, titubare, star dubbioso. [/Afln, s. stagnamento, m. stagnancy, —nansì, stag-nation, — niP- stagnant, -r.int, a. stagnante. stag-nate, -rJ.t, v. a. stagnare. Btaid, sidd, a. sobrio ; grave. staidness, -nis, s. gravità, f. stain, siin, s. macchia, f.; infamia, f.; -, V. a. macchiare; diffamare. stainer, —Ur, s. tintore, m. .colato. stainless, -lis, a. senza macchia, imma- stair, stdr, s. grado, m.; scalino, m.; -s, pi. scala, f. staircase, -kis, s. pozzo della scala, m, stake, stdk, s. palo, m.; posta (al giuoco), f.; —, V. a. munire di pali; scommettere. stale, stài, a. stantio, vecchio, attempato; -, s. orina, t; -. v. n. orinare. staleness, -nis, s. vecchiezza, f.; scipi- taggine, scipidezza, f. stalk, stikj s. stelo, gambo, m.; stoppia (di grano ecc.), f.; torsolo (di cavolo), m.; andatura pomposa, f.; —, v. n. camminale pomposamente. stalkingr-horae, -tng hors, s. pretesto, m. &tall, stdl, a. stalla, f. ; mangiatoia, t ; bot- teghetta, f.; mostra di bottega, t; sedila 182 tallion — steerage (nel teatro), m.; -, v. a, mettere nella Btalla. stalUon, st&l'vun, s. Stallone, m. etalwart, stiVwart, a. forte, robusto, va- loroso. stamen, stimfin, stamina, ~ina, B. pi. Btami (de' fiori), m. pi. |tare; esitare. stammer, -m6r, v. n. tartagliare, balbet- Btammerer, -&r, s. tartaglione, m. stamp, stini]-), 8. stampa, impronta, f.; impi-essione, f.; segno, m.; -, v. a. stam- pare, improntare, battere; imprimere; bollare; calpestare. stampede, stamped', s. sconfitta, rotta, f. stanch, stdmh, v. a. & n. stagnare ; stag- narsi. fttand, stand, e. stazione, posta, f.; piazza, f.; stato, gi-ado, m.: pausa, fermata, f., alto lucerniere, candelabro, m.; indugio, imbroglio, m.; difficoltà, f.; -, v. a. ir. sostenere, mantenere; difendere : —, v. n. ir. stare, fermarsi ; tenersi ; sussistere, di- morare ; ee^r situato ; opporsi. Standard, -Grd, s. stendardo, m., insegna, f.; misura, f.; modello, m.; regola, norma, 1; grado, m.; prezzo, valore, m.; sistema monetario, m.; valuta, f. fltandlner.-fnjr, a. stabilito, fisso, stagnante ; permanente; —room, s. spazio per istar in piedi, m.; -, e. durata, f.; posta, f., luogo, posto, m^ stand- stili, -slU, s. fermata, f., riposo, m. staple, stà'pl, s. emporio (di mercanzie), m.; bocchetta di toppa, f. star, star, s. stella, f.; asterisco, m.; attore forestiere, m.; -, v. a. spai-gere. starboard, -bòrd, s. lato destro della nave, m. famidare. starcli, starch, s. amido, m.; -, v. a. in- 'stare, star, v. a. guardare fissamente ; -, 8. guardo fisso, ra. staringrly, -inglt, ad. con occM fissi. stark, atàrk, a, rigido; vero, puro; -, ad. tutto, affatto. starless, -ih, a. senza stelle. starling:, -ling, e, stomo, m. (uccello); pigna (di ponte), L starred, »tard, starry, starati, a. stellato. start, start, v. a. allarmare, txurbare ; sco- prire; -, v. n. saltare, dare un salto; levarsi, partire; -, s. salto, risalto, m.; primo passo, m.; partenza (delle mosse), £, Starter, -Ct-, s. che da le mosse, ^utore.,m. startinff -point, ( — post), -tng point, (-post), 8. mosse, f. pi. startle, star' ti, v^ n. tremar di paura; strabiliare; -, s. salto improvviso, m.; subita impressione di paura, f. starvation, stirvà'ahùn, s. morte cagio- nata dalla fame, f. starve, stàrv, v. a. far morire di fame; affamare; -, v. n. moriie di fame; morire di freddo. starveling:, -ling, s. affamatuzzo, m. state, stdt, 8. stato, m.; grado, m.; con- dizione, f.; pompa, f.; dignità, i. ; —, v. a. stabilire; regolare, ordinare, determinare. »tSkteliaesB,-lìnk, s. pompa, grandezza, f. stately, -tì, a. & ad. grande ; magnifico ; pomposamente. [ziato, m. statement, -msnt, s. racconto circonstan- statesman, —s'màn, p. politico, m. statesmanship, -ship, s. politica, f. statics, siàt'i!:s, s. pi. statica,f. Bt&tion. sta' sh^n. s. posto, m.; staggio, m.; stazione, f.; abitazione, f.; grado, m., condizione, f.; (rail.) stazione, f., atrio (della strada ferrata), m.; -, v. a. porre in un posto. - , , [fermo. stationary, „-s7iflnarf, a. stazionario; stationer, -5r, s. cartolaio, m.; che vende carta, m.; libraio, m. stationery,- -Uri, s. vendita di carta, f. statist, stà'tht,s. politico, m. Btatlstic(al), .Pirns' tik(il), a. statistico. statistics, -tiks, s. pi. statistica, f. statuary, stàfàuA, s. scultore, m. statue, stàfé.. s. statua, f. stature, stdt dr, s. statura, f. statute, stàfit, 8. statuto, m., legf^, «f. stave, stàv, v. a. sfondere (un barile) ; -s, s. pi. doghe (d' una botte), f. pi. stay, sta, V. a. Ir. ritenere, fermare; ap- poggiare; -, V. n. ir. stare; fermarsi; soggiornare; indugiare, aspettare; -, s. BOggiorno, m.; sostegno, m.; -s, pi. busto da donna, m. (in vgce di. stead, slid, a. luogo, m.; vece, f.; In-iof, steadfast, -fdst, a. fenno, sodo, fisso; -ly, ad. fermamente, costantemente. steadfastness, -fàstnh, s. fermezza, f.; costanza, f. steadily, -t/?, ad. con fermezza. ff. steadiness, -?nl5, s. solidità, f.; fermezza» steady, st'éd'x, a. fermo, saldo; -, v. a- render fermo. steak, stik, s. fetta sottile di carne, f. steal, stU, V. a. & n. ir. rubare, involare. stealth, stBlth, 8. furto, m.; by -, di sop« piatto, di furto. stealthily, -4lx, ad. furtivamente. stealthy, s^ffifA'?, a. clandestino, segreto. steam, stim, s. vapore, fumo, m.; -, v. a. cuocere a vapore; -, v. n. vaporare, fu- mare. 6team-bàth,-&a2A, s. bagno a vapore, m. steam-boat, -bòi, s. vascello a vapore, m. steam-boiler, -bSilUr, a. caldaia a va- pore, f. ^ [vapore, f. steam-engrlne, -enfin, s. macchina a steamer, -àr, s. vascello a vapore, m. steam -power, -pSH&r, s. forza di va- steed, sted, s. corsiero, m. Ipore, f. Steel, etil, s. acciaio, m.; fucile, V. a. indurare. [l'acciaio, acciaiera, f . steel-worìiB, -wS,rkz, s. pi. fucina per steelyard, -ìjard, s. stadera, f. steep, step, a. scosceso, dirupato; -, s. pre- cipizio, m.; —, V. a. immollare; tuffare. steeple, «iip'i, s. campanile, m. steeple-chase, -chds, s. corso a gar.i sopra ostacoli, m. |f. steepness, stip'nes, a. pendio, m., scesa, steer, stér, s. bue giovane, giovenco, m.; -, v. a. guidare, governare; reggere. steeraff^i -àj, s. timone, m.; governo, in. stéBrage-passenge? — stop 183 Bteerasre •passeng'er, —pàsu^njàr, a. TiaggiEtore di terza classe, m. fm. steerage- v/ay, -^à, s. solco della nave, Bteilar, stil' l&r. a. stellare. stem, stem, s stelo, m. ; gambo, m. ; sprone (d'un navijjlio), m.; razza, f.; -, v. a. ve- leggiare a^ntroso. stsnch, sismh, s. puzza, f., fetore, m. Btezicll, stin'sxl, s. traforo, m. fm. stenogrrapher, stinig'rifàr, s. stenografo, stenogrrapiiic, -égrif'ik, a. stenograiico. step gtip, 8. passo, m.; vestigio, m.; sca- lino, m.; soglia, f.; -, v. u. andare, far un passo. _ _ step -brother, -brumur, s. fratellastro, m. Btep-dansrlxtsr, -dat&r, s. figliastra, f. step-father, -fathur, s. patrigno, m. step-aiotlier, — TwizZffiSr, s. matrigna, f. stepping'-stoae, -plr^'sf^ft, s. sassoda mettervi su il piede, m. Step -sister, ^wi^r, s. sorellastra, f. step-son, -ì^n, s. figliastro, m. stereotype, siir'iótip, e. etereotipia, f.; -, V. a. stereotipare. sterility, -JU'Ut, s. sterilità, aridità, f. sterling:, stir'lìng, su vero, puro ; -, e. Bterlino, m. etern, ttàrn, a. severo, austero, torvo, brusco; -, a. (mar.) poppa, f. sternly, -IT, ad. con aria torva. stetboscope, stéth'iskóp, s. (med.) steto- scopio, m. stevedore, etevìdor, 8. lustratore, m ste-w, sti., s. stilla, f.; -, v. a. stufare. steward, —Sri, s. maggiordomo, maestro di casa, m.; dispensiere (d'una nave), m. Stewardship, -ship, s. carica di maggior- domo, f. stew-span, sta' pin, g. bastardella, f. StlclE, stxk, 8. bastone, m.; stecco, m.; canna, f.; —, v. a. appiccare, ficcare; spingere; -, v-. n. appiccarsi, appigliarsi, fermarsi. sticjclnesa, -na?, s. viscosità, f. Btlokle, stikfl, v. n. seguitare una parte ; disputare. f(in duello), m. stickler, -Z5r, s. partigiano, m.; secondo sticky, ttlkfx, a viscoso, glutinoso. stiff, stlf, a. rigido, aspro ; ostinato ; fermo ; costante ; stentato ; -ly, ad. ostinatamente, stiffen, stiffn, v. a. indurare : rendere ri- gido ; -, V. n. diventare duro. stiff-neck, -^nik, s. torcicollo, m. stiffness, -né8, s. rigidezza, f.; capaibletà, stifle, stifl, V. a. soffocare. \l. stlerma, mg'tnà, s. segno d' infamia, m. Btigrmatlse, -tiz, v. a. stimatizzare. stile, itU, 3. barriera, f.; gnomone, m.; stilo, m. , , ^ stllQtto, stlìh'tS, s. stiletto, pugnale, m. stili, iVÌl, a. quieto, tranquillo ; -ly, ad. fin adesso, ancora, sempre; —, s. silenzio, m.; limbicco, ro.: -, v. a, calmare; distil- stlll-bom, -bim, a. morto nato. [lare. stillness, -71», 8. calma, quiete, f. stilts, stilti, s. pi. trampoli, m. pi. stimnlant, iiìin'àlint, s. stimolante, m. Btimnlate, -^làt, v. a, stimolare, spronare. stimulation, —id'shan, s. stimolo, m. stimulative, stim'élàtìv, a. stimolativo. stimulus, -ilàs, 3. stimolo, m. sting', gtfng, 8. spina, f., ago, m.; stimolo, m. ; rimorso, m.; -, v. a. ir. pungere; ; trafiggere. , Bting-lly, stin'jm, ad- avaramente. stinginass, -jxnh, ?. avarizia, f. ff. sting'ing'- nettle, sltngtng' netti, s. ortica, sting-y, atxr.'ji, a. avaro, taccagno, sordido, spilorcio. [-, V. n. ir. puzzare. stlnk, stfngk, s. puzzo, fetore, m., puzza, f.; stint, stint, V. a. limiUire ; -, s. limite, m. stipend, stipend, s. stipendio, salario, m. stipendiary,,-pi«'df2rr, a. stipendiato. stipulate, sttp'ildt^ v. n. stipulare. stipulation, -là'shin, b. stipulazione, f., contratto, m. stir, star, 8. strepito, rumore, fracasso, scompiglio, m.; -, v. a. muovere; agitare, scuotere ; to - up, eccitare, incitare, irri- tare ; —, V. n. muoversi ; agitarsi, scuotersi. stirrup, stir' rap, e. staffa, t [staffa, t stirrup-leather, -mfiar, s. striscia della stitch, st^ch, s. punto (fatto coli' ago), m.; maglia, f. ; -, v. a. appuntare ; cucir* (un libro); pungere. stoat, stòt, s. puzzola, f. (Insetto). stock, stòk, s. tronco, gambo, m.; stelo, fusto, m.; manico, m.; fondo, capitale, principale, m.; razza, schiatia, f.; cra- vatta, f., mincbione, sciocco, m.; —, v. a. fornire, provvedere. ^ stockade, -kàd' , s. palizzata, f. stock-flsh, -/fiA, s. baccalà, f., stocca- fisso, m. , , stock -holder, -hèldar, s. azionario, m. stocking:, —ing, 8. calza, f. stock-jobber, -jib' bar, s. chi specula nei fondi nubblici. stock -stijl, -stil, a. Immobile. stoic, stò'tk, s. stoico, m. stoical, stò'ìkil, a- stoico; -ly, ad. alla stoica, stoicarnente. stoicism, -isxzin, e. stoicismo, m. stoker, stò'kàr. e. fochista, m. stole, stél, s. stojia, f. stomach, st^m'àk, s. stomaco, m.; appe- tito, m.; —, V. a.^& n. offendersi. stomacher, —àkàr,_^s. busto da donna, m. stoiliachic,sf(^rtx*iàì:f ihìbi, s. stupore, m. stupefy, stà'pdfl, v. a. Istupidire, stordire. stupendous, —2>eii'dS,s,&. stupendo, mera- viglialo. . ipidamento. stupid, atifpfd, a. stupido ; -ly, ad. stu- stupidity, -/>uì'ìi't s. stupiditi, f. stupor, sii' por, s. stupore, m.; intormen- timenlo, m. , fnatiimeute. sturdily, stur'mlr, nA. bruscamente; osti- Bturdiness, -dtiiHs, s. caparbietà, inso- leij'ia, ;.; rigidezza, robust «.zza, forza, f. sturdy, -dx, .x caparbio; robusto, ga- gliardo, lortt Bturgreon. -^in, K storione, m. (pesce). "»a!b itaio. stutter, stSrtàr, v. n. farta^liare; ))a!bet- Bty. 'ti, s. porcile, m., stia, f. Btye. 'j i, oi/.aiiudo, m. style, stil, B. stile, m.; titolo, m.; forma, f.; modo, va.; pratica, L; -, v. a. cliimr mai'e, appellare. styliaJi, sti'lish, a. elegante; civcttoue. suave, su'àv, a, soave. suavity, suh/M, s. Boavilìl, dolcezza, f.; benignità, f • , . _ (i.m). subaltern, sUb^^aliam, a. & s. subaltèrno subdivide, -dìviii', v. a. suddividere, subdivision, -vhh'àn, s. suddivisione, L snhdnal, -dóf ài, b. soggiogamento, m. subdue, -ddfj v. a. soggiogale, superare, vincere; rnortificare. subject, sùb'jskt, 9. so;?getto, suddito; -, 8. ^soggetto, m.; (gr.) nominativo, m.; -, -jskvjy. a. ^soggettare, sottoporre. subjection, -JSlc' s/tUii, s. soggezione, sot- tomessione, f. subjoin, -johi/, V. a. soggiungere. subjug-ate, sUb'jnz, s. pi. (fam.) soituffiziali, m. pi. subscribe,- -skrìb' , v. a. soscrivere; se- gnare; —, v. n. consentire. subscriber, -skA'biìr, s. soscrittore, m. subscription, —skrXp' shin, ^ 8. bosctì- zione, f. f-ly, ad. susseguentemcuto. subsequent, fjìb' sikivEnt, a. susseguentp; subserve, -.iàru', v. a, aiutare, secon- dare; servire. ff.; utilità, f. subserviency, -sàr'vf&nsf, s. assistenza, subservient, -vieni, a. ausiiiario, utile. subSide, -sld'j v. n. abbassarsi ; andar a fondo. [m.; abbassamento, m. subsidence, —stdhis, s. 1' andaie a fondo, subsidiary, —i:Td'TnrT, a. sussidiario. subsidise, sii/'sidb^ v. a. isovveimc 186 8TiT)Siay -- BTunmer Bnbsldy, —^dt, b. sussidio, m.; soccorso (di danari);^ m., sovvenziono, L subsist. -sTst', y, n. sussistere, eBistere. ff. BubslBtence.-^T^nsjS. sussistenza, esistenza, substance, s&b' stàns, s. sostanza, f.; es- senza, f.; contenuto, m. etibstantial, -ttdn' sliàl, a. sostanziale, essenziale, reale; forte; -ly, ad. sostan- zialmente. ^ [fare esistere. Bub stianti ate, -shtàt, r. a. sostanziare, substantive, s&b'stàntiv, s. (gì-.) sostan- tivo, m.; — ly, ad. sostantivamente. substitute, shb'sthàt^ v. a. sostituire. substitution, —ti.' shén, 8. sostituzione, f. . sabstratam, strà'tUm, s, strato inferiore, ' mi. 9 , , [scampo, m. Bubterf ugre , sab'turfaj , s. sotterfugio, Bxi'btQTTa,ne9.n,—tSrrà'7ìMn., a. sotterraneo. Bcibtile, sib'tìl, subtle, 8Ì.l'l, a. sottile; fino, delicato ; acuto ; peneti-ante ; -ly, ad. sotta Imen te. BnbtiUty, -i'd'itt, subtlety, s&tl'tl, s. sottigliezza, delicatezza, astuzia, f. subtly, sàt'd, ad. sottilmente, astutamente. subtract, s&btrakt' , v. a. (aj-.) sottrarre. suburb, s&b'&rb, s. subborgo, m. suburban, •-d.r'bàn, a. suburbano. subvention, -v'én'ehun, s. sovvenzione, f., sussidio, m. ^ [rovina, f. subversion, -^nr'shnn, s. sovversione, subversive, sh, a. sovversivo. subvert, -^érf , v. a. sovvertire. \m. subway, sub'wà. s. passaggio sotterraneo, succeed, sukséd, v. a. succedere, seguire; —, V. n. riuscire. success, -sis'fS. successo, evento, m. successful, -/flZ, a. fortunato, propizio; — ly, ad. con successo. succession, -sish'àn, s. successione, f.; eredità, f.; serie^ f. successive, -sis'^v, a. successivo; -ly, ad. successivamente. successor, —s'h'sàr, s. successore, m, succinct, —dngktf , a. succinto, conciso; -ly, ad. con brevità. succour, suk'kàr, s. soccorso, aiuto, m.; —, v. a. soccorrere, aiutare, assistere. Bucoulenoe, suk'^kizins, e. sugosità, f. succulent, -hàltnt, a. sugoso. Buocunib, -Mim' , v. n. soccombere. sucb, sUch, pn. tale, simile; - as, quelli, quelle. ^ [Imbevere. suck, suk, V. a. & n. succiare ; attrarre ; sucker, — 5r, s. succiatore, m. ; cannoncello (d' una tromba), m.; ^rmoglio, m. anckingr-pig', -ingpìg, s. porcello di latte, m. suckle, suk^l, v. a. nutrire con latte. suckling:, -Itnn, s. bambino allattato, m. ; agnello di latt«, m. suction, sik'sfi^n, s. succhiamento, m. Budden, snd'dn, a. subitaneo, improvviso; -ly, ad. subitaneamente. suddenness, -nes, s. subitaneità f. sudorific, sidSrifik, a.&s. (medicamento) Buds, sàdz, s. lisciva, f. {^sudorifero (m.). sue, sé, V. a. citare in giudizio ; supplicare. suGt, sé'it, Sj grasso duro (di carne), m. suffer, s^ffur, v. a. tollerare ; permettere ; —, V. n. soffrire, patire. sufferable, —ehi, a. sopportabile. Bu£ferance,_ -àns, s. tolleranza, f. sufferer, -S.r, s. sofferitore, m. suffering:, -^ng, s. pena, f., doloi'e, m. suffice, sdjTis' , y. n. bastare. sufficiency, -fhh'insi, s. sufficienza, f.; capacita, f. [a bastanza. sufficient, r^rit, a. sufficente; -ly, ad. suffocate, sèffékàt. v. a. soffogare. suffocation, —kd'sliùn, s. soffo'gaziono, f. suffrafran, sàf'frigàn, e. vescovo suf- fr?4;aneo, m. suffrag-e, -frij, e. suffragio, voto, m. suffuse, -fiz' , V. a. spandere, spargere. suffusion, -fìi'zhUn, s. eulfusione, f.; spai-gimonto, m. Bug'ar, f:Jiùn'àr, s. zucchero, m.; —, v. a. inzuccherare ; render dolce. sugrar-basin, -bàsn, s. zuccheriera, f. sug:ar-cane, -kd^i, s. canna zuccherina, f. sug:ar-loaf, -lif, s. pane di zucchero, m, sug:ar-pluni, -plant, s. confetto, zucclie- rino, m. [zucchero, f. i)1. eug:ar-tong:E, ~t6ngs, s. pi. mollette (l:i EUg:ary, —ari, a. zuccheroso, inzuccherato. sug-gest, sGjhf, V. a. suggerire; insinurire. Bug'g-estion, -jht'yàn, s. suggestione, in- sinuazione, f.; soUgcitazione, f. Bugrgrestive, -j'i''nv, a. suggestivo. suicidai, sàM'dil, a. da suicidio. suicide, sd'isld, s. suicidio, m. suit, sit, assortimento, m.; richesta, pre- ghiera, f.; processo, m.; -, v. a. adattare, assortire, —, v. n. adattarsi, accordarsi ; corrispondere. suitable, -àbl, a. convenevole, conforme. suitableness, —àblnh, suitability, -tàbfl'iiìj s. convenienza, conformità, f. suitably, -iblx, ad. convenevoimente, conformemente. suite, su-k,s. seguito, m., compagnia, f. suitor, si' tur, s. supplicante, m.; amante, m.; litigatore, m. sulkiness, shVkình, e. cattivo umore, m. sulky, eiil'kl, a. arcigno, torvo. sullen, sil'lsn, a. stizzoso, ritroso: -ly, ad. ostinatamente. [caparbietà, f. BuUenness, -nis, e. cattivo umore, m.; BuUy, sd,l'lì, v. a. macchiare, sporcaro. sulphur, sSl'fur, s. jolfo, solforico, m. sulphureous, -fà'rè^s, a. sulfureo. sultan, s&l'tàn, s. sultano, m. sultana, sS^f^w^, s. sultana, f. [m. sultriness, sal'trXnis, s. calore soffocante, sultry, -tri, a. fervido, fervoroso; soffo- cante, [sommare, ricapitolare. sum, siili, s. somma, J.|_ totale, m.; -, v. a. summarily, sàm'mnniì, ad. sommaria- mente. summary, -rocrf, a. & s. sommario (ra.). summer, sSm'màr, s. estate, f. fiummer-liotisò — snre 187 snmmei'-hoase, —h8it, B. gabinetto di veràura, m. Bummit, eim'mxt, b. sommità, dma, l. Buminon, sim'màn, v. a. citare, ctùamire in gindlzlo; intimare. |damento, m. Bummons, -mànz, e. dtazionc, f.; coman- sumpfraary, sàm'j-à&ri, a. Buntuario. BumptnonB, -iMa, a. euntuoso ; -ly, ad. Buutuosamente. BumptxLousness, -nl»^ e. Btmtuosità, f. Bun, eàn, 8. sole, m. Bun-beaia, -bém, s. ragp^o di sole, m. Bun -burnt, -iàrnt, a. bruciato dal sole, abbronzato. Sund&y, -da, e. domenica, t Bonder, sin' dar, v. a. separare; partire. Bun-dial, si.n'didl, e. oroloffio solare, in. Bxmdry, sàn'dri, a. diversi, molti- Bun-flo-wer, sàn'Ji8-àr, s. eliotropio, m. Biaa-lig^ht, -4ii, b, lume del sole, m- BTinny, -nf, a. esposto al sole ; (fig.) felice ; ridenta Qevar del Rfjls, m. Bun-rise, -rls, STm-risingr, -i-^tzing, s. Bun -set, -set, e. tramontare del sole, m. Btiii-Bliade, shàd, s. parasole, ombrel- lino, m. sunshine, -sMn. s, chiarezza del sole, f. Bunsliiny, -shinX, a. lUnmtnato dal sole. Bun-strolce, siròk, s. solata, f. Bup, sip, V. a. & n. bere a sorsi ; cenare ; -, 8. sorso, m- Boper, tv par, 6. attore sopratmum erario Ciie sostiene una parte di poco rilievo, m. Buperabound,— oè^^nd', v.a. &n. soprab- bondare, BopravaiLzare. Bnperabundaace, —ibàn'dàns, s. soprab- bondanza, f. Buperabundaat, -dant, a. soprabbon- dante; -ly, ad. con soprabbondanza. superadd, -ad' , v. a. acffiungere di più. Buperadditlon, -addisKUn, s. soprappiù, m. ^ 11 s [vecchio. superannuated, ànnàMsd, a. troppo Bup'erannuation, —àfshwn, s, vecchiezza, f.; pensione, jf. [superbamente. Buperb, sàpirl/, a. superbo; -ly, ad. Buperoarg'o.sdpSrilr'fi'O, s. (mar.) soprac- carico, m. Bupercilious, stl'xis, a. altiero, arro- gante; -ly, ad. alticramente, fieramente. Bupereroeratlon, -$rògi shum,, s. super- erogazione, f . 5 < < 2 2 rbondante. Bupererogratory, —irSg'einri, a. soprab- Buperficlal,-/fsA'4/, a. superficiale; -ly, &IÌ. superficialmente. Buper£lcies, -Uz, s. superficie, f. Buperflne, sifp&7-fin, a. sopraffino. superflxiiiy, -fii'm, s. superfluità, f. superfluous, —pS.r'fliàs, a. superflHp, -ly, ad. con superfluità ; inutilmente. Buperb.uman, —hé'màn, a. sovrumano. superintend, -intind' , V. a. soprinten- dere, Invigilare. , Jdenza, f. superintendence, -ine, B. soprtnten- superiatendent, -hit, a, soprintendente, m, [principale, m. superior, -^tr'^r, a. superiore; -, e. superiority, -pèriir''iti, e. superiorità, f. superlative, tipir'làiiv, a. & e. super- lativo (m.); -ly, ad. superlativamente. supernatural, -natféràl (-ckaril), a. eoprannat\u-ale. Jnumerario, supemumerary, ^^nvmcr^ri, a. sopran- supersoribe, skrib' y. a. Eopraaciivere. superscription, —»krtp' shén, s. sopra- scritta, f. [ferire; cassare, depoire. supersede, -eid', v. a. soprassedere; cif- Buperstition, -utish'àn, s. superstizione, L; scrupolosità, L superstitious, -as, a. superstizioso ; -ly, ad. superstiziosamente. fsopra. superstmctive, — «ireJfm-, a. edificato supervene, —vèn', v. n. sopravvenire. supervise, -viz', v. a. soprintendere; rivedere. , (f. supervision, -^uh'ùn, s. soprintendenza, supervisor,— fi' 2-2r^ 8, soprintendente, m. supine, eipln', a. supino ; ozioso, negli- gente ; -iy, ad. negligentemente; -, b, e^pin, (gram.) supino, m. Bupfnenegs. -nss, s. negligenza, f. Bupp«r, sup 2>^r, s, cena, f.; the liord's -, la santa cena- f. [cascare. supplant, snpplànf, v. a. soppiantare, far supple, sàp'pl, a. flessibile; -, v. n. render flessibile. , [m.; agg^iunta, f. supplement, snp'pììjniSnt, s. supplimento, supplemental, -inen'tdl^ supplement tary, -wJ-zif ■3/-f, a. addizionale, supple- mentario. , suppleness, sup' vines, s. flessibilità, f. suppli(c)&nt, si,p'pd{k)ànt, s. suppli- cante, m. supplicate, -plikat, v. a. supplicare. supplication, -hàfshSn, s.^ supplica, f. supplicatory, sàp' pltkdtun, a. suppli- catorio. supplier, -pit' ir, 8. che supplisce. supply, -pU', V. a. supplire; assistere, aiutare; sovvenire; -, s. soccorso, rin- forzo, m. Inere; appoggiai-e, assistere. support, -parf, v. a. sopportare, soste- Bupportable.^-dftJ, a. sopportabUe. supporter, —€Lr, s. sostegno, appoggio, f.; protettore, m. supposable, -pazibl, a. supponibile. suppose, -pò/, V. a.„supporre; credere. supposition, -z?3h'an, s. supposizione, L, supposto,' m.; ipotesi, f. supposititious, -ziihh'us, a. suppositi- zio, falso.. suppress, -prS^, v. a. sopprimere. ^ [f. suppression, —prSsh'v.n, s. soppressione, suppurate, sàp^piràt.y, n. suppurare. suppuration, — ri'aACn, a. suppura- mento, m. -54, f^'» P"™*>*-o, m. supremacy, fnprim'asT, s. supremazia, supreme, -^rm', a. supremo; — ly. ad. supremamente. surcease, surses', 8. cessazione, f. surob.arsre, -chàrf , v. a. sopraccaricare, aurclngle, -t^ng" gì, s. sopraccinghia, f.; cintola f. sure, shir. a. certo, sicrux), assiciu^to; fermo, staoile; to bo-, senza dubbio; 18S sureness -, -ly, ad, certamente, senza dubbio; Biciiramente. snreness, — M?s, sicurezza, f. surety, —tt, s. sicurezza, certezza, f.; mal- levadore, m. (mare), fpl. Burf, sa//,^s. cavalloni, ni. pJ., onde (del surface, sir' fas, s. superficie, f. surfeit, sàr'/it, s. indigestione, f.; sazietà f.; disgusto, m.; -, v. a. d: n. satollare, impinzare; saziarsi. surgre, sàrj, s. onda, f.; cavallone; flutto, m.; —, V. n. fare cavalloni, gonfiarsi. sursreon, s^r'jU-n, s. chirurgo, m. surgery, sìr'jaA, s. chirurgia, f. sujg'ical, -jTfvój, a. chirurgico. surlily, sàPltlt, ad. burberamente. surliness, -iXaSs, s. cattivo umore, m. surly, —it, a. arcigno, burbero. surmise, —miz', v. a, sospettare; —, 8, sospetto, m. surmcxiiit, —mount' , v. a. sormontare. 8urniountalìle,,.,;-<Ìiii, a. che si può sor- montai-c. |v. a. soprannom:u^, surname, sQi-'ndm, s. sopi-annome, m.; —, surpass, —pds', v. a. sorpassare. surpassing-, -ìng, a. eccellente. f^. surplice, sèr'plfs, s. cotta (d'ecclesiastico), surplus(asro), sàyplà:i[dj)j a. sovrappiù, m. [s. sorpresa, f. surprise, —priz', v. a. sorprendere; — , surprising:, -prif^ng, a. mei-aviglioso. surrender, -n^n'dàr, v. a. & n. cedere; ai-rendersi ; -, s. rendimento, m. surreptitious, -ripthh'às, a. surrettizio ; -ly, ad. surreltiziameiite. Burrog-ate, sar'rògàt, v, a. surrogare; -, s. sostituto, m.^ [chiudere Intorno, surround, -roUnd',. v. a. circondare; survey, -va', v. a. osservare; esaminare; misurare il terreno ; -^ sGr'vd, s. rivista, f.; agrimensma, f. survey oh, -fir, s. sopri tendente, m.; agri- mensore, m.; ispettore, m. survival, -vi' vài, s. sopravvi venz.n, f. survive, —vlv', y. a. & n. sopravvivere. survivor, -l'ìvùr, s. sopravvivente, m. susceptibility, shsiptìbXl'M, a. suscet- tibilità, f.; sensibilità, f. suscaptllt>le, -sép'tibl, a, suscettibile. suspect, -2)'èkt', v. a. & n. sospettare ; dif- fidare. suspend, —pdnd', v. a. sospendere. suspense, -pens', s. dubbio, m., Incer- tezza, f. ; dilazione, f. suspension, —pin shun, s. sospensione, m.; interruzione, f.; — of arms, tregua, f. suspension-brldg-e, -brij, s. ponte di catene, ponte pensile, m. suspensory, —peìi'^sitri, s. sospensorio, m. suspicion, —phh'Un, s. sospetto, m. suspicious, -as, a. sospettoso; -ly, ad. con sospetto. suspiciousness, -asms, s. sospezione, f. sustain, —tàn', v. a. sostenere, mantenere, sostentare; comportare, soffrire. sustainable, -àbl, a. sostenibile. sustaiaer, -àr, s. sostegno, appoggio, m. — swell sustenance, s&'/JwiJnj, s. mantenimento, m.; alinientx), m. fm. sutler, »ht'làr,s. vivandiere, m.; cantinieie, sutlingr-bootli, -lintj botti, s. bettola, f suture, sé' tur, s. sutura, cucitura, f. STvab, stvSb, s. spazzatoio, m. s-waddle, swSd'dl, v. a. fasciare. ST?7a,ddlingf-clottes, —dllng kliOls, s. pL fasce, f. pi., pannicelli, m. pi. s-wagrgrer, swAg'g&r, v. n. bravare, van- tarsi, [monti, m. sivaergrerer, —ir, s. bravaccio, spacca- STs^ain, swàn, s. giovane, contadino, m.; pastorello, m. swallow, swSl'lÒ, s. rondine, f.; gola, 1; —, V. a. inghiottire, ingoiare. s-wamp, swSmp, s. pantano, palude, m.; —, V. a. sommerggre. swampy, swSm'pT, a. paludoso. swan, swSn, s. ci.gno, m. swan-skin, —skin. s. mollettone, m. , swap, swip, v. n. barattare. fdini), m. sward, swdrd, s. tappeto verde (nei glar- swarm, swàrm, s. sciame, m.; folla, f.; formicaio, m.; -, v. n. far lo sciame; traboccare, abbondare. [abbronzata, f. swartliiness, swàrth'mes, s. carnagione swartliy, -f, a. abbronzato dal sole. swash. -buckler, swSsh'békklir, e. man- giaferro, m. swath, sivoth, s. ciglione, m. sw&tbe, sivdth, s. fascia, f.; -, v. n. fa- sciare.' 3way, su-à, v. a. governare, dominare; -, V. n. aver potere sopra ; -, s. dominio, m., autorità, f. |ir. giurare; bestemmiare. swear, sìvàr, v. a. ir. far giurare; -, v. n. swearingr, -fng, s. giuramento, m. sweat, sivk, s. sudore, m.; -, v. n.sudare; affaticarsi ; traspirare. sw^eep, swip, s, spazzacamino, ra.* oscil- lazione, f.; curvatura, f.; —, v. a. & n. ir. spazzare; toccar leggermente; oscillare. -fir, s. spazzacamino, m.; scopatore, m,, sweeping:, -tvg, a. rapido ; generale ; -s, s. pi. spazzatura, f.; ^immondisia, f. svreep- stakes, -stdks, s. pi. tutto il denaro scomesso o vinto alla corsa del cavalli, m. Bweepy, su-ép'%, a. rapido e violento. sweet, szuitj a. dolce, soave; gratx», piace- vole, amabile; melodioso; -ly, ad. dolce- mente; piacevolmente; -, s. dolcezza, piacevolezza, f. [tello, f. e^west- bread, -brid, s. animella di wì- sw^aeten, s^u't'n, v. a. addolcire; miti- gare; placare. , sweetener, -^ur, e. mitigatore, m. sweetheart, -hdrt, s. amante, m.; inna- morala, f. [letto, m. sw^eetzaeat, -mét, s. confettura, f., con- sweetness, -nes, s.-,do!cezza, soavità, f. sweet-scented, -sintM, a. profuraoso. sweèt-w^illiam, —wilyàm, s. (hot.) garo- fanetto salvatlco, m. swell, S20ÌI, V. a. ir. gonfiare; ingrossare; aggravare ; -, v. u. ir. goufiai-ai ; crescere : swelling — tate 189 insuperbirsi ; -, 8. tumore, iru; onde, Lpl.; zerbino, m.*^— , a. alla moda. fm. B-weUixiB, -^ng, s. gonfiamento, ttnnore, Bwelter, swiVtirjf. a. <& a. soffocare dal caldo. _ ^ fgc-ndo. B-werve, svmrv, v. n- sviarsi, andar va- swift, su-ift. a- veloce, prontx», presto ; -ly, ad. con rapidità; -, e. rondone (uccello), m. BWlftness, -r»«s, 8. velocità, prestezza, f.; rapidità, f. K e, lavutxira, t e will, s-wil, V. n. bere molto ; imbriacarei ; swim, sv^m, v. a. ìi5'KT4|, s. lestimoninle, m, testiraouy, tSs' ttm^nij e. testimonio, m., prova, f. , , „ testiness, Js.'i^ttnss, s. cattivo umore, m. testing*, te's'tXvg, s. prova, f. testy, th'tx, a. stizzoso, ostinalo. tethor, isOi'^r, s. pastoia, f.; ritegno, m. text, i?kst, 8. testo, m. tostile, teks'iìl. a, che pnò essere tessuto. teactual, iikflUl, a. testuale. texture, leks'lAr, s. tessitura, f.; tessuto, m. than, tU^n, e. che non, anzi che. tlianic, thdngk, v. a. ringraziare, rendere grazie; -3, s.. pi. grazie, f. pi. tliaukful, -fil, a. grato; -ly, ad. con gratituOine. tliankfulness, -fPdnh, 8. gratitudine, f. thankless, -ih, a. inarato, khank - offering:, -o/fl.r?«^, g. rendimento di grazie, m.. fdi grazie, m. thanksg-lyingr, -s'gtvfng, e. rendimento that, thil, pn. ciò; quello, quella; quella cosa ; chi, che ; affinchè, acciocché ; eo -, di manier!\ che. [di stoppia. tt atch. thàck, s. stoppia, f . ; -, v. a. coprire thsT^, thà, s. sdiacciamento, m.; -, v. a. liquefare; -, v. imp. dighiacciare. the, th§{tfii), art. il, lo; i, gli; la, lo. fm. theatrs, thkàtSr, 3. teatro, m.; spettacolo, theatrical, -èfriK&l, a. teatrale, scenico. thee, Gli, pn. te, i5. theft, IhJftj s. latrocinio, furto, m. their. Giàr, loro ; -s, il loro ; la loro ; 1 loro ; le loro. theism, ihi'xzm, s. teismo, m. tfcel3t, ìhi'ist, s. teista, m. th.3m, tìihi, pn. loro, a loro ; li, le, gli, theme, Ihèm, s. tem;^ m. fsè stesse, pi. thsiaselvea, tfiEmscivz' , pn. pi. sa stessi, then, tìisn, ad. allora, in quel tempo; dopo, poi ; now and -, di quando in quando ; —, e. tìuncjiie, perciò. thence, tfims, ad. indi, dì là, da questo. thencetorth, -firth, ad. da indi in qua. theocracy, the6k'ràs% s. teocrazia, f., go- verno di Dio, m. theologrian, -616'jì^n, s. teologo, m, tbeolo gleni, -òlij'lkàl, 8, teologico. theoloEry, -ol' ^ji, s. fuolojiia, f. theorem, fJii'òrim,^^. teorema, m. theoretical, -irh'ìkAl, a. teoretico; -ly, ad. teorcticatnente. theorise, thè'iriz, v. n. far delle teoriche. tlieorist, ihi'irXst, s. teorico, m. theory, thè' òri, s.^leorin. f. ftica, f. therapeutics, thSnipirUs, s. pi. lerapen- there, tfidi- ad. 11, là, coli, a quel luogo; here and -, qua e là; -ahout(s), in- circa, là intorno ; -after, indi, quindi, dopo ; — at, a ciò, a questo ; —by, per ciò, per quel mezzo; -fore, perciò, dunque; —from, da ciò, da questo ; -in, -into, in ciò, dentro, entro; —of, di ciò, di quella cosa; -on, sopra di ciò; -to, — xmto, oltre a questo; —upon, sopra di ciò, perciò, in seguito ; —-with, con ciò, im- mediatamente, immantinente ; —withal, di piu,vn oltre ; con questo. thermal T^aters, Ihii-'mAl wàturz, s. pi. terme, f. pi. ^ , , [tro, m. thermometer, thnnnSìn'ètàr, s. termome- these, ttJz, art, questi, queste, pi. thesis, thtsh, s. tesi, f. they, WÀ. pn. eglino, essi ; elleno, esse. thick, th^k, a. spesso, serrato; grosso; folto, denso; torbido; — of hearing-, Eordastro ; —, -ly, ad. in folla, frequcnlc- jTieiite; —, s. grosso, m., giossezzn, f. thicken, tldk'n, v. a. spessire; condensare; —, V. n. spessirsi, contlensarsi. thickening-, —ning, s. condensazione, f.; densità, f. ^ [folto, in. thicket, ~éi, s. siepaElia, f.; ))osclicllo thick-h©aded,^~/tóWK(/; a. stupido. thickness, -7i&, s. spessezza, densitìl, grossezza, f. thlck-set, -set, a, spesso, denso, folto. thief, ihif, s. ladro, m.; fungo del luci- gnolo, m. thief-catcher, -kachnr, s. birro, m. thieve, ihi,:, v. a. rubare, involare. thievish, -hh, a. inclinato a rubare; -ly, ad. da ladro. ^ [rubare, f. thievishness, —n?3, e. inclinazione a thigrh, tfit, s. coscia, f. thìmbl^ thhi'hl, s. ditale, m. thln, thxn, a. sottHe, raro ; magro, leggiero ; chiaro ; -, -ly, ad. in piccol numero ; -, V. a. diradare, rarefare, attenuare; schia- rare; diramare. [la tua, i tuoi, le tue. thine, Viin, pn. tuo, tua^ tuoi, tue ; il tuo, thing:, thing, s. cosa, f. think, ihingk, v. a. & n. ir. pensare, im- maginare ; meditare, considerare; osser- vare; esaminare; immaginarsi. thinker, -5r, s. pensatore, m. thinking-, -xng, a. giudizioso, savio; -, 9. pensameul(V' pensiero, m.; opinione, f.; giudizio, ni. [tenuità, f.; magrezza, f. thinness, thtn'nes, s. radezza, rarità, third, third, a. terzo; -, s. terza parte, f.; -ly, ad. nel terzo luogo. thirst, thirst, s. sete, f . ; -, V. n. aver sete. thirstily, -M, qd. sitibondamente. thirsty, th&rst'f, a. sitibondo ; bramoso. thirteen* thSr'tin, a. tredici. tMrteentli — tisrlit 193 tiiirteentli, -tenth, a. tredicesimo. tliirtieth- -txith, a. trentesimo. thirty, thu.r'tl, a. treuta. tils, Tads, pn. questo, questa ; questa cosa. thistle, thfs'l.'s. c&idó, cardoca, m. tliitlìer, Oì'ttti'àr, ad. lì, là, a questo luogo. thoìig-, thSng, e. striscia di cuoio, f. thorn, thSrn, s. spina, f., spino, m.; tra- vaglio, m., thorny, thSrn'J, a. spinoso ; aftlittivo. th.oroug'h, thàr'ò, pr. per traverso, a tra- Terso ; —, a. couìpiuto, perfetto ; — ly, ad. interamente ; perfettamente. thoroTigrhbred, -bred, a. di puro sangue. tiiorouerhiare, -fir, s. passagio, m.; via pubbUca, f. Ipinto. thorongrh-paced, -pcu^t, a. perfetto, coru- those, OiSz, art, quelli, quei, quegli ; quelle ; thou, moii, pa. tu. Lcoiore. thotigrh, mò, e. benché, ancordiè, quan- tunque ; as -, come se. thoag-ht, (hat, s. pensiero, m.; opinione, riflessione, L; cura, f.; intenzione, L thoiig-ijtful, -/■&1, a. T}easo60, meditatlTO ; -ly, ad. con viso pensoso. fiondo, m. 1ihougìxxìxllIìes8^_-f'S.l7l,t3, 8. pensiero pro- tlioug-htless, -lés, a. spensierato, negli- gente ; -ly, ad. Epeasisratament^, negligen- tstceate. ftenza, f j stolidezza, f. thongrttlessness , -icsnis, b. inarver- tho-asand, tkSii'sind, a. mille. thoubandf old, -^óld, a. mille volte. thotisanàth. -zavAtk, a. millesLmo. tb.vala.om., thréU' dS.rp., 8. £chia^-itù, f. thrall, thr&l, s. schiavo, m. th^asii, thràih, v. a. trebbiare; battere; -, v. D. affaticarsi. thrashlDgr, -^ng, g. trebbi attira, f. thjraEfeing'-aoòr, ~fiir, s. ^Sr-f. thread, thrid, s. filo, m.; seguito (d'un discojto), m. ; -. v. a. infilare, jcrare. threfedbare, -bar, a, usato, logoro. tìireat, ihr'ét, s. minaccia, f. threaten, ihrh'n, v. a. minacdsre. threatfeaing-, -^"Ir.g, s. minacclB, L tltrea^eTiingly, -ni^ngl^, ad. In modo mJ- three, thri, a. tre, [naccy^olc. three - e crnere d, —kornard, a. tria n goJ -ire. three -fold, -fold, a. triplice, [aiSeri, f. three -32i,aster, —màstur, e. nave a tre threshold, trhh'iid, e. soglia, i. thrice, thrÌA, ad. tre volte. thriSt, thnfì, s. profitto, guadagno, m.; parsimonia, f. ; frugalità, f. thrimay. ~^X, ad. frugalmente, [mia, f. thriftlueas, -fnis, s. nngalità, f.; econo- tliriftlesfj, ~Us, a. prodigo. thrifty. ihrXft'ì, a. trugale; economico. tlu-iii, thAl, 8. succhiello, m.; -, v. a. forare; penetrare; -, v. n, strillare. thrive, thriv, v. n, ir. prosperare, riuscire ; crescere. fad. con buon successo. thrlvinar. thrvvtng, a. prosperante; -ly, throat, thròf. ». strozza, gola, f. throat-hand, -bind, %. soggolo, m. throT». thréb, 8. palpitazione, f.; -, v. n. palpitare. tliroe, thrò, s. doglia di parto, f.; agunia, f. English and Itaiian, throne, fhr5n, e. trono, in. throng:, ihrSìig, e. calca, folla, f.; -, y, a. serrare; -, v. n. andare in frotta; s.fioUarsL [strangolare. th;-'or,tJe, thrSt'il, E. strozza, f.; -, v. a. tlir.b, thum, s. pollice, m.; -, v. a, equa- dernare ; toccare rozzamente. thumb -stali, -òtàl, s. ditale, m. tiiuzrip, thémp, 8. colpo, m., botta, f.; -, v. a. battere,, bastonare. tl^iunpingr, -tng,_^a. grosso, grande. th-audar, thén'dGr. s. tuono, m.; rumore, m.; -, v. a. fulminare; -, v, n. tonare. tK-cnùerbolt, -bòli, e. mimine, folgore, m. thanderciap, -kldj), s. scoppio del tuono, fulmine, m. thunder- stona, -storm, s. temporale, m. Thursday, ihUrzfdà, s. giovedì, m.; Mouiiday -, Giovedì santo, m. thus, 3*Ì5, ad. cosi, in questa maniera. thwack, ifcu-ak, e. percossa, f., colpo, ra.; -, T. a. percuotere; sferzalo. friare. thvsrai-fc, thwdrt, v. a, attraversare, contra- thy, Hit, pn. tuo, tua; tuoi, tue, pi. thyzce, iìm, s. timo, m. thrseii, ttÀsilf, pn. te stesso, te stessa. tiara., tÙ'rà, s. tiara, f. ticì:, tfk, s. credito, m.; fodera (di piumac- cio), f.; /.ecca, f. (insetto). fdeUe bullette. ticket, -it, 8. bulletta, f.; -, v. a. mettere ticking-, -^ng, s. traliccio, m.; tic tao, m.- tictia, iik'kl, V. a. & n. solleticare; soUe- licarsi. tickltngr, -ling, s. solleticamento, m. tickLisfl, -kllsh, a. che cura U solletico; ò?licato. fcertezza, f.; difficoltà, £. t5ckll3huass, -ne?, s. solletico, m,; ta- ti dal, i^déi, a, da marea. tide, t^d. s, marea, f., fiasso del mare.^m.; tempo, m., slagicne, t; -, v. n. andare a seconda deUa marea. tìds--vrsit8r, -witar, s. doganiere, m. tidUy, -ili, ad. acconciamente. tidiness, -Inis, 8. pulitezza, f.; nettezza, f. tldingrs, {fdingz, 3. pi. novelle, f. pL tidy, tid'K, a. pnLiio, netto ; desti-o. tie, ti, B. legame, nodo, m.; patto, accordo, m.; -, v. a. legare: obbligare. tier, ter, 8. fila, f.; filare, :n.; numero, m. tl*f, tif, 8. bevanda, f.; collera, stizza, f. tiffany, -fini, e. velo, m.; tocca, f. tisrer, ttgàr, s. tigre, f.; servo in livrea, m. tig-it, tit, a. tirato, suetfo ; pulito, accon- cio, attillato ; -ly, ad. strettamente ; atUla- t«.mpptf> , 13 194 tighten — tomahawk tlg-liten, tU'n, v. n. tirare, stringere. tlgrlitness, -nfo, s. strettezza, f.; attilla- tura, nettezza, f. tigress, tifffrS.^, b. tigre, f. Jtegoll. tile, til, R. tegolo, m.; -, v. a. coprire con tiling:, -^ng, s. tetto coperto di tegoli, m. till, til, pr. & e. fino, insino ; -, s. piccolo stiratoio, ni..; -, v. a. arare, coltivare. tillage, -/dj, s. coltura, agricoltura, f. tiller, -lUr, s. aratore, lavoratore, m.; cas- settino, m.; piccolo albero, m.; timone (d'una barca), ni. tilt, tilt, s. giostra, f., fòmeo, m.; tenda, coperta, f.; riparo, m.; -, v. a. coprire d'una tenda; alzare (una botte): -, v. n. armeggiare (con lancia) ; giostrar* tilt-yardj -yard, e. luogo da giostrare, m. timber, ttm'bUr, s. legname, m.; trave, f.; —, V. a. digrossare i}, legname. timber-work, -wàrk, b. lavoro di le- gname, m. fm. timber-yard, -?/i?rrf, g. recinto di legname, timbrel, dm'brsl, s. tamburino, cembalo, m. time, tlm, s. tempo, m.; (raus.) cadenza, f.: In —, opportunamente; from - to -, di quando in quando; -, v. a. prendere il tempo, time -keeper, ,-A;^p5r, s. cronometro, m. timeliness, -lines, s. opportunità, f. timely, —li, a. tipstaff, -Hif, 8. birro, m. [brezza, f. tipsy, tìp^sì, a. inebriato, ebbro. tiptoe, txp'ti, 6. i)unta del piede, f. tiptop, tip' top, a. eccellente; migliore; -, s. somm,iti, f. tirade, tìrid' , s. invettiva, f. tire, tir, s. fila, f.; acconciatura, f.: -, V. a. & n. faticare ; stancarsi ; noiaj^i. tiresome, —s&m, a.^ noioso, importuno. tiresomeness, -vis, s. noia, f. ; fastidio, m. tlrlngr-room, tìfring r8m, s. camera da vestirsi, f. [trecciare. tissue, tish'a, s. tessuto, m.; -, v. a. iu- tlt, tu, 8. cavallino, m.; cinciallegra, !. titbit, -bit, s. boccone delicato, m. tithe, tlm, 8. decima, f. titillate, iìt'Xlàt, V. a. solleticare, title, tttl, 8. titolo, m.: -, v. a. titolare. title-deed, -did, s. diritto di proprietà, m. title -pagro, -pàj, s. frontespizio (d'un libro), m. titmouse, tìt'm8u.s, s. cinciallegra, f. titter, tu' tur, v. n. sorridere; -, s. riso ristretto, m. [particella, f. tittle, titfil, s. punto (sopra la lettera i), m.; tlttle-tattle,,-f(l«/, s. cicolamento, m. titular, tifàlàr, a. titolare. to, t'ó [ti), pr. a, al, allo, alla ; al, agli ; alle ; as -, quanto a. toad, tòd, s. botta, f., rospo, m. toad-eater, —Itar, s. parassito, m. toad-stool, -sfif^, 8. specie di fimgo, m. toady, ti' dì, s. scroccone, m. ff, toadyism, —ìxzm, s. adulazione, serviliUi, toast, tost, V. a. abbrustolire; bere alla salute, brindare ; -, s. fetta di pane iibbru- stolata, f.; salute, f. tobacco, tibàk'kS, s. tabacco, m. tobacco-box, -6<, degli Iu« diani, f. tomato — tractably 105 tomato, tomdftó, s. pomidoro, m. tomb, tarn, s. tomba, sepoltura, f. tozaboy tSm'bSi,s. ragazzaccio, m.; ragaz- zaccia, t. tomb -stone, tom'ston, s. lapida, i. tom-cat, tiiih'kit, s. gattaccio, m. tomfoolery, -fol'h-i, s. baggianata, f. to-morro-w, totati-'rò, art. doraaoi. tomtit, torn' tit, s. cinciallegra, f. (uccpHoì. ton, tin, s. tonnellata, f. tone, ton, 8. tono, m.; accento, m. tonss, tingz, 8. pi. molli, f. pi. tongme, tung, s. lingua, m.; linguaggio, m.; idioma, m.; ago d' una bilancia, m.; to liold ona's -^ tacere. tonic, tén'ìk, a. tonico; elastico; -, s. (mus.) tonica, f. to-nig'ht, tjnif, ad. 6tlt ad. con docilità. 13* 196 traction — trap-dooi< traction, trSk'shSn, s. trazione, f. trade, tract, b. mestiere, m., professione, f.; traffico, commernio, m.; negozio, im- piego, m.; —, V. n. trafficare, mercatore. trader, trà'i^r, s. mercanto, m.; vascello bastimento mercantile, m. tradesiaan, tràdz'nian, s. bottcghaio, m. trades -union, -i,n'yàn, B. Bociotà degli operai, f. trade -wind, trdd'wtnd, s. vento etesio, m. trading-, tri' ding, a. mercantile; -, s. commercio, traffico, m. tradition, tràdfsh'àn, s. tradizione, f. traditional, -/I/, a. tradizionale; — ly, ad. secondo la tradizione. traduce, —das', v. a. censurare; calun- niare; accusare; propagare. traffic, tràffik, s. traffico, negozio, m.; —, v. n. trafficare, mercanteggiare. |m. trafficker, —fir, s.^ trafficante, mercante, tragredian, trijtdlin, s. attore tragico, m. tragredy, tr&j'Jdì, s. tragedia, f. trag-icCal), -ìk(àl), a. tragico; -ly^ ad. tragicamente. (bile, f. tragricalness, -àlnh, s. calamità deplora- tragri- comedy, -kSm'èdt, s. tragicom- media, f. tragi -comical, —kirn' Ik ài, 3.. tragicomico. trail, trai, s. pesta, traccia, t.; strascino, m.; -, V. a. & n. strascinare, strascicare. train, tran, s. seguito, m.; corteggio, m.; traino, m.; serie, connessione, f. ; traccia (di polvere), f.; metodo, m.; artifizio, m.; (rail.) treno di vetture a vapore, m.; — , V. a. strascinare, tirare; allettare; edu- care, allevare, disciplinare. train-bands, -bindf, a. pi. milizia, f. trainer, —ér, s. Istruttore, m. training' (np), -tng (d,p), s. istruzione, f., 11 disciplinare, m.; esercizio, m. train -oli, -Mi, s. olio di balena, m. trait, tra, s. tratto, ra. traitor, tra' tur, s. traditore, m. traitorous, -^, a. proditorio, perfido; -ly, ad. da traditore. traitress, tri' tris, s. traditrice, f. trammel, trSm'nuil,s, tramaglio, m. (rete); —, V. a. pigliare alla rete ; intercettare. tramp, tràmp. 8. vagabondo, m.; strepito del andare, m. (care. trample, trim' -pi, v. n. calpestare, concul- trampllngr, -piìnn, s. calpestio, m. tram-wa^sr, tram wà, e. ferrata o strada ferrata a cavalli, f. trance, tr&ns, b. estesi, f., rapimento, m. tranquil, tring' kwil , a. tranquillo; -ly, ad. tranquillamente. tranquilllse, -kwillz, v. a. tranquillare. tranquillity, -ktotl'ùt, b. tranquillità, f. transact, trànsiktT , v. a. negoziare, trat- tare, maneggiare. transaction, —ak'shSn, s. transazione, ne- goziazione, f. ; -B. pi. memorie, f . pi. transcend, —smd', v. a. trascendere, ec- cedere, superare. 40^2 [lenza, f. traxxaoendenoy, tranashi' dSn^, s. eccel- transoendent, -dsnt, a. trascendente; -ftlly, aa. in modo sopreminente. transcribe, -skrib' , v. n, trascrivere, co- piare. transcriber, -skrl'hnr, s. copista, m. transcript, tràn'skrXpt, s. copia, f. \m. transcription, —skrìp' shun , s. trascrivere, transept, tran' sept, s. navata, f. transfer, —fnr',^v. a. trasferire, traspor- tare; -, trans' far, s. trasportamento, m.; cessione, f. [tabile. transferable, -&bl, a. trasferibile, traspor- transfig'uration, -figari' shun, 8. tiasfi- gurazione, f. transfigure, -fig'ér, v. a. trasfigurare. transfix, -fiks' , v. a. trafiggere. transform, —form' , v. a. & n. tia'^form.ire ; trasformarsi. (zione, f. transformation, —mi'sh&n, s. trasforni.a- transgress, -gris', v. a. &n. trasgredu-e; violare. , [sione, f. transgrression, —grish'an, 8. trasgrr.s- transgressor, -nr?^'sSr, s. trasgressore, m. transient, trdii'ihtnt, a. transitorio; pas- seggiero; — ly, ad. in modo transitorio. transit, tràn'sit, r. transito, m.; passag- gio, m. [si zione, f. transition, -s&!/t'«?n^ 8. passaggio, m., tran- transitive, tràns'hlv,j3i. transitivo. [f. transitoriness, -h&rXnis, s. transitoriclà, transitory, -itàrì, a. transitorio, passeg- translate, -lif. v. a. tr-o-sl alare; tradurre. translation, —li' shin, s. traslazione, f.; traduzione, f, [duttore, ni. translator, —là'tdr, s. traslatore, m.; tra* translucent, —là' shìt , a. trasparente, diafano. transmarine, -mar hi' , a. oltremarino. transjuig-ration, — migra' shàn, s. trasmi- grazione, f. , |f. transmissiot}, —mish'Sn, s. trasmissione, transmit, -^nU', v. a. trasmettere. transmutation, —màtÌ'$hàn, s. trasmuta- zione, f. transmute, -mil' , v. a. trasmutare. transom, tran' sim, 8. traversa, f. transparency, -q^i'rènsl, s. trasparenza, f. transparent, -^•hit, a. trasparente. transpire, -splr' , v. n. traspir;*re. transplant, -plant', v. a. trapiantare. transplantation, -tà'shàn, &. trapianta- mento, m. transport, trans' port, 8. trasporto, m.; nave di carico, f.; -, trdnspórf, v. a. trasportare; trasferire. transportation, -là' shun, e. trasporto, m. transporting:, -pÓrf^ng, a. estatico. transpose, —pàz, v. a. trasporre. transposition, —pòstsh'un, s. trasposi- zione, f. 2 < 2, •> transubstantiation, substanshxa shun^ s. transustauziazioue, f. transverse, -vérs^ , a. trasverso ; -ly, ad. trasversalmente. fv. a. trappolare. trap, trap, s. trappola, i.; trama, f.; -, trap -door, -lesa maestà, m. treasonable, -ahi, a. traditoresco. treasure, trszh'ur, s. tosoio, ra.; -, v. a. , tesaurizzare, ^ammassare riccliezze. treasnrar, ~Ur, s. tesoriere, m. frierc, f. treasTirershtp. —shxp, s. carica di teso- ti'easni-y, trhk uri^ s. tesoreria, f. treat, trk, s. pasto, banchetto, m., festa, f. ; -, v. a. dar un pasto ; trattare ; -, v. n. razionare; — , ,s. banchetto, m., festa, f. treatise, trèth*s. trattato, m. treatment, -mint, s. tiattamento, m. treaty, tré^ì, 3. trattato, m. treble, tréb' l, a. triplice; -, s. (mus.) soprano, m. ; — , v. a. & 11. triplicare ; di- ventai'e triplo. trebly, treb'lì, ad. triplicemente. [m. tree, tré, s. albero, m.; aicione della sella, trefoil, tri fop, s. (bot) trifoglio, m. trellis, irei' ih, s. graticciata, f. trembla, trim'bl, v. n. tremare; temerw. trembling-, —blìng, s. tremore, m.; (mua.) trillo, tremulo, m. tremblingly, -tì, ad. tutto tremante. tremendous, trhnln'dàs, a. terribile ; -ly, ad. terribilmente. [mito, m. tremor, tr^mir (t rem' or), s. tremore, tre- tx- emulous, trhn'ùlàs, a. tremulo. tremulousness, —nes, 8. tremito, m.; sventolamento, m. trench, tr'énsh, s. fosso, m.; (mlL) trincea, f.; -, v. a. tagliare; scavare. trenchant, trSn'shdnt, a. ta;;liente, trin- ciante. „ ff. trencher, trvnsh'àr, e. tagliere, m.; tavola, trenoher-man, -^lAìi, s. gran mangia- tore, m.; parassito, m. [trapanare. trepan, tripàn', s. trapano, in.; -, v. a. trespass, tris'ph, s. trasgressione, offesa, f. ; delitto, m. ; -, v. n. trasgre*, s. fontaniere, in. turner, tarn''ar, s. tornitore, m. tumlngr, -^ng, s. giro, m.: circuito, m. tnrningr-ln, -ingin, s. npiegatura, f. turning- -lathe, -lAth, s. tornio, ra. turnip, tai-'nip,?,. rapa, f. [m. turnkey, turn' kx, s. servitore del carceriere, turn-off, tàrrì if ,^s. diramazione, f. turn -out, —cut', s. equipaggio, m.; (rail.) baratto, m.; cessazione dei lavoro, f. fra. turnpike, -^n/.-, s. arganello, m.; sLecealo, tum-plato, -plot, s. (rail.) piattaforma, f. ttumscre'w, —skrS, e. cacciavite, m. turn -spit, -spu, s. girarrosto, ra, turn-stile, -sjU, §. cancello, m. turpentine, far' jjfn fin, s. trementina, f. turpitude, tér'pxtid, a. turpitudine, f. ; Infamia, f. ^ (preziosa). turquoise, tarkots', p. turchina, f. (pietra turret, t'àr'rit, s. torricella, f. turreted, sd, a. fatto a modo di torre. turtle, tèr'tl, s. testuggine (di mare), L turtle-dove, -duv, s. tortorella, f. tush, t&sh, L oibò ! tusk, tà2k, s. zanna (di cignale), L tuBked, tàskt, a. zannuto. tussle, tàs'sl, s. lotta, contesa, f. tut, tilt, i. oibò ! via via ! tutelale, /!Ì'fe/oio. unaccomplishGd, -ihkSm' pllsJU , a. in- compiuto, impertilio. [cabile; bizzarro. unaccountable, -ikkilunt'àbl, a. inespli- unaccountably, —àbix, ad. in modo in- esplicabile. ,22 [ereditato. unaccredited, -àkkrrd'xtsd, a. non ac- unaccustomed, -ikkUs'tUvid, a. insolito, non comune. [sciulo, non confessato. unacknowledgred, —AknSvdjd, a. scouo- un acquainted, -ùkkudnt'Sd, a. ignorante, non vei-sato, i^'naio. unadorned, -àdònid' , a. non ornato. unadulterated, -àdHl' t&rdt^d, a. puro, non misto. unadvisable, -advl'zibl, a. imprudente. unadvised, -àdvl'zd, a. sconsigli^aio, mal avvisato; imprudente; -ly, -z^dlX, ad. imprudentemcntej inconsideratamente. unaffected, -àffékt'id, a. senza affetta- zione, semplice; -ly, ad. naturalmente. unaided, —dd'id, a. senza aiuto. [lega. unalloyed, -ili 3 id' , a. (of metals) senza unalterable, —dl'tàrdòl, a. inalterabile, immutabile. „ (bato. unaltered, -turd, a. non alterato o tur- unambitious, -^7«6ìa/ì.'Cs, a. senza ambi- zione. , ^ •» unanimity, -ana ut m' iti, e. unanimità, f. unanimous, inin'ìmasj a. unanime; — iy, ad. uuauiD.ement^. unans'werible , unàn'suràbl, a. incon- testiibiie, :i; contrasta bile. unansweì-ed, -sùrd, a. senza risposta. unapproaclxable, — appròdi' àbl, a. inac- cessibile. unarmed, —armdf, a. senza armi, ineiTne. unasked, -àskt' , a. non domandato, non richiesto. unassailable, -a%sàl'abl, a. inattaccabile. unassisted, —i^.'ilifdd.^a.. senza aiuto. unassuming:, —à..-fA'ìnXiig, a. modesto. unattached, -àuàch.1' , a. indipendente; disponibile. [può ottenere. unattainable, -Alt àn' ahi. a. che non si unattempted, -iticm't'éd, a. non tentato. unattended, -all'end' dd.Si. senza seguito. unanthorised, -à'i/tHrizd, a. non auto- rizzato. l—iVi/7, a. inutile ; vano. •onavailable , —ivdl'i'jl. unavailing:, tinavoidable, -àvSxd'àbl, a. inevìte.bile. uaavoidably, -dblx, ad. inevitabilmente. unA'ware, —àwàr', a. ignaro. rma-ss-are^, —àuàrz', ad. all'improvviso. ttntoar, -bar' . v. a. levare la sbaira. lasibsaratole, —bir^iul, a. Insopportabile, mibeooTain«r. —b^knm'hir/, a. sconvene- vole, iadecfehte; -iy, ad. indeceuiemeate. unbefriended, —hèfihìd'M, a. senza amici. unbelief, -beiéf' , s. incredulitù, f. unbeliever, —liv'Sr, s. miscredente, m.; inlcdeic, m. unbend, -bind^, v. a. ir. rallentare. unbending:, —fag, a. inflessibile. unbiassed, —btist, a. senza pregiudizi. uabidden, —bxd'dn, a. non comandato; non invitato ; spontaneo. unbind, —bind' , v. a. ir. sciORliere, slegare. tmbleaclied, —blécht^ , §. non imbiancato. unblemished, -blSm'isht, a. immaco- lato, puro. unblest, -bìEsf, a. maledetto, riprovato. unblushing:, —blàsh'lng, a. sfrontato. unbolt, —bolt' , V. a. scalei'.acciare. unborn, -bSm^, a. non ancora nato. unbosom, —bS'zUm, v. a. aprire il tsuo cuore. unbound, —b3ànd', a. sciolto, eìeirnto. unbounded, -id, a. illimitato, iniinito, immenso; -ly, ad. inLinitameute. unbridle, —brifdl, v. a. sbrigliare, levare la briglia; -d, a. sfrenato, licenzioso. unbroken, -bró'kn, a. non rotto, indo- mito. unbvickle, -bS.k'kl, v. a. sfibbiare. unburden, —bér'dn, v. a. scaricare, alleg- gerire. Isppolio. unburied, —bh^td, a. non seppelluo, in- unbntton, -bfif In, v. a. sbottunaje. uncag-e, -kdf , v. a. liberare. uncalled -for, -kàld'jér, a. non richiesto; sconvenevole. |tinuo. unceasing:, —sés'fng, a. incessante, coa- uncortain, —eut-'tin, a. incerlo. uncertainty, -d, s. incertezza, f. unchain, —ckàn', v. a. scatenare. unchangeabls, —chAnf àbl, a. immutabile. onchaiiffeableness, —nés, s. immut.ibi- lità, f. (men le. unchang'eably, —nhlì, ad. immuiabil- uiichangred, —chànjà', a. inalterata). unoliangingr, -ckànfìng, a. invariabile, coùianit. s , t (utevolp. uncharitable, —char'ftnbl, a. non cari- uncharitableness, —nés, s. mancanza di cai-ità, f. -, 4 ■> uncharitably, -rtàblx, ad. senza cariti. unchaste, -chaff, a. non casto. unchecked, '■ch^kf, a. non risu-ctlo, illi- mitato, fcristiano. unchristian, —krisfyin, a. indegno d'iui uncivil, -siì/ìl, a. incivile, scoiaese. uncivilised, —hd, a. grossolano, rozzo. XLaala,d, -klàd' , a. svestito, ignudo. unclaimed, -klàmdf , a. non richiamato. unclasp, -klàsp', v. a. sfibbiare. uncle, Cng'kl, s. zio, m.; (cant) che im- presta col pegno. unclean, —A i^rt', a. immondo, sporco; im- pudico; — ly, ad. sporcameli te. unclaanliness,, —klén'linss, unclean - n&ss, -klin'ìie^, s. immondizia, bruttura, f.; impudicizùi, f. onolose, —klÓT. v. a. schiudere. unclouded, -klòid'Èd, a. aeoza auvole, xmcock — undesigned 201 lu- nncock, -kik' , v. a. bbwinlare, allentare, uncoil, -kiiV , V. a. svolgere. TtncoloTired, -kil'ard, a. non colorito. uncombod, -kf>md' , a. non pettinato. TinnoTTiftiy, -hum' li, a. scouveiievole, decente, inelf^irante. , , . . tmcomfortable, -hum' furtilbl , lu Incon- solabile ; sconsolato ; unsero. nncomfortableness , -nh, e, disagio, m. ; tri.stezzn, tiibtlzia,,f. Imente. uncomfortably, -iblt, ad. malagevol- uncommon, -kam'viSn, a. raro, straordi- nario ; -ly, ad. riuumente, straordinaria- mente. uncommonness, -7i&, s. rarità, f.„ uncompromising", —kom'jironiLzìng, a. irreconciliabile. (gligenza, f. unconcern, -kinsnrti' , s. Indifferenza ; ne- unconcerned, —sàrnd', a. indifferente. unconditional, —kSndlsh'àndl, a. senza condizione, assoluto. [libero. unconfined, -kinflvdf , a, illimitato, unconfirmed, —kinfàrmd^, a. non con- fermato, incerto, . . _ | in coerente. unconnected, —konnìkftm, a. sconnesso, unconquerable, —kSng'kUrabl, a. in- superabile, invincibile. unconquered, -kard, a. invitto, indomito. unconscionable, —kSn' shànàbl, a. Irragio- nevole. Jmenle. unconscionably, —abli, ad. irragionevol- unconscious, —kin'shUs, a. inconscio; ignorante. [contraddizione. uncontradicted, —^■^«irilift/yitd, a. senza uncontrollable, -kintròl'ibl, a. indoma- bila; incontrovertibile. uncontrolled, — kiv.tr r>ld' , a. sfrenato. unconvinced, —kSnvXnsf, a. non con- vinto, fsuasivo. unconvincing:, —Vin'sing, a. non per- uncork, -kòrkf , v. a^ c.iyare il turacciolo. uncorrected, -kSrrik^ LSd, a. senza essere corretto. ., » , [integro. uncorrnpted, -kSrrap'ted, a. incoiTOtto, uncouple, -kàp'l,, v. a. sciogliere. uncoutli, -ksth', a. straordinario ; rozzo ; -ly, ad. stranamente; rozzamente. nncoutlmess, -nis, a. rusticità, goffag- gine, f.; bizzarria, f. uncover, -kiiv'ar, v. a. scoprire; svelare. uncro-wm, -krSun', v. a. levar la corona, privare del trono. unction, Ungk' shan, b. luizione, f. unotuous, i.ngk'tiftg, a. untuoso, olioso. uncultivated, -kèl' tXvatèd, a, non colti- vato, incolto. [zicso. uncurbed, -kurbd", a. indomito; licen- uncurl, -bàri' , v. a. disfai-e ì ricci. uncut, -kuf , a. non fagliato, intero. undamag-ed, —dàm'ija, a. non danneg- giato, non guasto. , undaunted, -danfed, a. intrepido undeceive, -dish/, v. a. disingannare, cavare d'inganno. ^ undecided, -d#.«{'dcrf, a. indeciso. und6ciph.erable, -disi' /aràbica, inintelli- gibile, (senza difesa. undefended, -^ì[snd'M, a. noa difeso, undefiled, -dtfild' , a. intemerato, imma- colato, puro. „ „ , . \\>M^. nndsfinable, ìindifVnabl, a. non defini- undefined, -d'fflnd' , a. indefinito, non circoscritto. , , ^ undeniable, -d'olii' àbì, a. incontrastabile. undeniably, -àblT, ad. incontrastabil- mente, fbasso ; (à\) meno. under, àn'dir, pr. & ad. sotto; dopo; ab- underbld, -bid' , v. a. ir. offrire meno del giusto valore. „ , , [tarlo, m. underclerk, in'darklark, s. sottosegre- underolotliing', Un'dàrklótUfng, s. sotto- veste, f. , , , undercut, i,n'diirkat, s. torso di manzo, m. underdone, -d'in' , a. non ben cotto. underg^o, -gi^ , v. a. ir. soffrire; sostenere. undergraduate, -gràd'iàt, s. baccelliere, m. , . 33 fraueo, m. undergTTOund, Vn' dnrgruund, s. EOttcr- nndergrrowth, Un' dUrgròth, s. bosco ceduo, m. f-, ad. sottomano. underliand,-7i^7i. ,^ „ (incerto. undetermined, -di'lFir'mxnd, sl indeciso; undeviàting:, "di'vidting, a, diritto; fermo, regolare. , , „ nndigrested, -ritjt/tid, a. inf1ige.«to. «udimiulsbed, -diinrn'ùht, a. non dimi- .nuito. . , „ , (dizioso. nndiscerningr, ^dizzarn'yntj, a, non piu- undisciplined, —dXf' stplind, a. indisci- plinHto. [rato; sincero, franco, schietto. tindisg-aised, -dhrjizd' , a. non niasche- undismayed, —d'hviAd' , a. intrepido. nudisposed, —dispò-^d' , a. non ancora disiio.'^to. , , . .' nndlsruted,'-ffl.'-;m'/_i?d, a. ihcontraslnto. undisturbed, -dhturbd' , a. tranquillo, placido. undivided, -dXvl'ded, a. indiviso. Intero, undo, —di', V. a. ir. disfare; scioire. undone, -dun', a. non latto j rovinato, perdnto. . |-ly, ad. indubitatamente, undoubted, -d'CiìfM, a. undnbitato, certo ; undress, ■àn'dres, s. abito di camera, m.; divisa d'nn soldato, f.; —, V.ndr¥s' , v. a. .svestire ; ."^uopliare. , undue, -da' , a. indebito, inginsto. undulate, nn'dilàt,\. n. ondeapiare. undulation, -là' .oìiàii, s. ondulazione, f. unduly, -ilù'U, ari. indebitamente; ini- - proprianicnte. ^ undutlful, -di'ixful, a. disubbidiente, ir- rivereiile; -ly, ad. disubbidientcni(>nte. undutifulness, -"uh, s, dirnbbidienzn, irriverenza, 1., undying:, —di'ing, a, immortale. unearned, -iirnd' , a. non pnadiìpnato. unearth, -Urlìi', v. a. disseppellire. unearthly, —ir, a. non terrestre, uneasily, -é'ztl'i, ad. disagiatamenlo ; 5n- «jniet.iniente. uneasiness, -}:'zììih, p. di.«Ugio, m., in- comodil;!, f.; jnqnietiidine, f. uneasy, —i' zi, a. disagiato, incomodo; a.uilalo; penoso. ùnedifyinfir, -^d'TfJhi/j, a. poco edificante, uneducated, -Vd'Ak^lid, a. non educato. unemployed, -èmploid' , a. disoccupato, sfaccendalo. (zato: non ipotecato. unencumbered, —ìé.<, s. inegualità, f. unexampled, -rgziim'pld, a. senza esem- pio. - [socetlo ad alcmia obiezione. unexceptionable, —fks-ip'shifaiàbl, a. non unexpected, -c'kxpiJ.' tàd, a. inaspettiito, inopinato; -ly, ad. inoijinatamente. TUiezpecteduess, -tiés, a. caso subito, lu. unexplored, -i-k.^^di/cf , a. nonàcbploralo ; non esaminato. ^ , unfading-, -fd'dfng, a. sempre florido. unfailing:, -fàl'mg, a. infallibile, sicuro. unfair, -far', a. ingiusto, disonesto; -ly, ad. ingiustamente. unfairness, —rih, 8. ingrinstizia, f. unfaithful, -fath'fal, jv. perfido. unfaithfulness, -7ic3, s. perfidia, in- fedeltà, f. ,2 (franco. unfalteringr , -faì'tSrhig , a. ardito, unfamiliar, -fàmil'yUr, a. non comune, straordinario. , unfashionable,-/as/('w«rtZ/?,unfashion- ably, —àbtì, a. non alla moda. unfasten, -fSs'n, v. a.disfare, disunire, sciogliere. _ „ « nnfatherly, -fath'UrlT, a. non paterno. unfathomable— —futìi' amibl , un- fathomed, —amd, a. senza fondo: im- penetrabile. ^' (vole. unvafourable, -fA' varali, a. sfavore-; unfavourably, -5ft/i, ad. sfavorevolmente.' unfed, -fed' , a. non iiasciuto. unfeeling", —fU'ing, a. insensibile. unfeig-ned, -fihid' , (-jAn'M), a. non finto ; sincero; — ly, ad. sinceramente. nnfelt, -fiW , a. non sentito; insensibile. unfenced, —ffp'f, a. senza siepe. unfilial, —fXL'iàl, a. indegno d'un figliuolo. unfinished, —fin'isht, a. non finito, im- perfetto. unfit, -yd' , a. inetto, incapace, improprio, sconvenevole; -ly, ad. impropriamente; —, v. a. rendere incapace. fvolezza, f. unfitness, -vh, s. incapacità, f.; sconvene- unfitting-, -ting, a. sconvenevole. unfix, -ftks' , v. a. slegare, distaccare ; li- quefare. unfixed, -fxksf, a. non fìsso; errante. unfledg-ed, -0xd' , x senza piume, iuv piume. unfold, -flld^ , V. a. spiegare, sviluppare; fare uscire le pecore dall' ovile. unforeseen, -{òr sin' , a. non previsto; inopinato. ■* ^ , , (bile. unforgrivingr, -fSrgiv'xng, a. implaca- unfortunate, -tir'mndt, a. sfortunato, infelice; — ly, an. sfortunatamente. unfounded, -fSiind'id, a. senza fondo. unfrequent, —frt kwént, a. infrequente; -ly, ad. raramente. ^ ^ (quentato. unfrequented, -Jrikwunt'ed, a. non fre- unfrlended, -frSnd'éd, a. senza amici; non protetto. „ [volenza, f. unfriendliness, —lines, s. poca bene- unfriendly, -lì, a. non amichevole, scor- unfrock, -frSk' ,y. a. spogliare. [tese. unfruitful, -frOt'fal, a. infruttuoso, in- fecondo, (dita, f. unfruitfulnesa, -nh, sterilità, infecon- unfurl, -fari' , v. a. spandere, spiegare. unfurnished, ànfar'nlshd, a. senza mo- bili; spogliato. . [acconciamente. ungralnly, -^dn'/?, a. sconcio; -, ad. dis- ungrenerous, —jin^ir&s, a. ignobile; il- liberale. " .- ' nneeutle, -jin'tlj a. dui-o, itgoroso.j Tmgentlemaiily — unmanly 203 ung'entlemanly, -mAnl't, a. incivile, il- liberale. tmg-odliness, -^Sd'ltnSs, e. empietà, f. tmgrodly, —g6d'tt, a. empio. img-overiiable, —gàv'ài-ndbl, a. indoma- bile ; sfrenato. [zioso. nngrovemed, -Amd, a. sfrenato, lizen- nngrraceful, -gràs'fàl. a, sgraziato ; — ly, ad. sgraziatamente. rrgranimaticaio. un granila a ti cai, —gràmmàtfxkàl, a. ungTatefnl, -i7rJ/'/d?, a. ingrato; noioso; -ly, ad. insrrataraentj. tmgrratefulness, — «fs, s. ingratitudine, f. ungrroTinded, —grudnd'id, Ci. malfondato. ungTxidgrtngriy, —gr%.j'inglx, ad. di buon cuore. ^ [negligente. ung-uarded. —gSrd'èd, a. senza difesa; TmhalìoTged. —hàl'lòd, a. profano. uniiand, -hànd' , v. a. lasciare andare le mani. xmhaTidaome, 't-hind' sUm, a. laido, de- forme; -ly, ad. bruttamente; malamente. tmliandy, —hin'dt,a.. goffo, sgraziato. tinliappily, -hip'pui, ad. infelicemente. luihapplneBS, -jAnh, s. infelicità, f. tmliappy, —pi, a. infelice. [piagato. unliariued, -hàrmd' ,q^ non guastato, non uniiarnesB, —hèr'nis, v. a, levare gli arnesi. [sanità, f.;^ aria cattiva, f. TLnliealtliiness, -tJlth'xnh, e. mala nnliealtliy, —ìtiuh't, a. malaticcio; insa- lubre. „ [straordinario. tuiheard (of), -hurd(6v), a. inaudito, unheeded, -hid'èd, s~ negletto; di poca importanza. [a. negligente, incanto. unheedful, -fil, ^ nnheèdingr, -xng, TUiiesitattnir, -hlz' itàting , a. risoluto; — ly, ad. Ben^a esitare. [ordinare. unhing'e, -hinf, v. a. sgangherare; dis- nnholy, -hi' IX, a. empio, profano. nnkonoufed, -in'àrd, a. non onorato. nnliooJc, —hSk', v. a. spiccare dall' uncino ; sfibbare. «niioped, "hòv^ , a. Inespettato, unliorse, —horf, v. a. scavalcare: levare di sella, nniurt, -hirt' , a. non ferito, salvo. nnlcom, u'ni/j^8rn, s. liocorno, m. uniform, ifn'ifSrm, a. uniforme; —, b. uniforme (de' soldati), f,; — ly, ad. uni- formemente. nnlformity, -/ir'mW.s.^nniforraità, f. nnlmagrinable, i.n'tmài' inibì , a. non im- maginabile, (inalterato; buono. tmimpaired, -impàrd' , a. non diminuito, unlmpeacliable, -impich'àbì, x incon- trastabile. I importanza. unimportant, -import' ini, a. che non è d' uninformed, -iiìfSnnd' , a, non istrutto, ignorante. [bile. uninhabitable, -ình&b'hihl, a. non abita- unlnhablted, -ìtéd, a. descito, disabitato. uninjured, —fn'/àrd, a. illeso, non offeso; senza danno. ^ [ignorante. nninstmoted, -in^trukt' ?4 , a. non istrutto, unlnstmctlve, —tv, a, non istruttivo, nnintellierible, -KrUlTK^L a. iointelli- glbUe. nnintelUfiribly, -jibli, ad. in modo in- intelligibile. , , - unintended, -intend' Id, nnlntentionaJ, -tin' shénàl, a. non premp>- unniarried, -wài-'rtà, a, senza uiariU>> sniaritata; senza moglie, smolliate unmarry, -mar' A, v. a. annullare il ma- U'iinonio, fv. n. smaschei-arsi. nnmask, —7n&si/,y.&. smascherare; — , unmastered, -mas'tunl, a. indomito; In- vincibile. [signilicauli\ tinmeaningr, -^mén'tng, a. senza senso, in- nnmeant, -mint' , a. nr>u proposto. unmeasured, -mhh'iird, a. smiduralo, immenso. unmeet, -vik' , a. non conymieute, unmentionable, —mèu' shànàbl, a. ila non menzionarci. unmei'ciful, -mài-' slfUl, a. ppictato; in- umano, crudele; -ly, ad. spietatamente; inumanamente. , [ingiusto, unmerited, -viii-'itifd, a. luwi meritato, unmindful, —vilml'fdl, a. nijiligeute, tra- scurato, [chiaro. unmistakable, —mh/àk'àbl, a. evidente, unmistakably, -àhii, ad. evidentemente. unmixed, —mll:st',?L. nou misto, puro. unmolested, -mólr.it'ed, a. non molestato. unmounted, -miuut'éd, a. smont-ato; appiè. unmoved, -nnovCf , a. immoto, fermo. unnatural, -7i^'J^/c'5Aa?id6^, a. irre- unobserved, —óbzUrvd' , a. non osser^'ato, negletto. [esser ottenuto. unobtainable, -fhtàn'abl, a. che non può unobtrusive, —obtrS'siv, a. modesto. ■unoccupied, —Sk'képid, a. non occupato, senza possessore; incolto, sodo. unoffending:, -i\0nd'ìng, a. innocente. unofficial, Sijrhh'àl, a. inofficioso. unpack, —pdk^, v. a. sballare; spiegare. unpaid, -pad', a. non pagato. unpalatable, —pdl'iidbl, a. nauseoso, spiacevole. < . ^ fbile. unparalleled, "pài-'^aUìld, a. incompara- unpardonable, -;par'dnàll, a. imperdo- nabile. , [mente. tinpardonably, —oMl^^ nd.^ irren^issibil- unparliamentary, -paWi/neHi' (2 j-^, a. con- trario all' uso del parlamento. unperceiyed, -pàrsivd' ,&. non osservato. unpin, -pin' , v. a,, togliere via gli spilli. unpltyingr, —pu'hng, a. non compassione- vole. , [ad. spiacevolmente. unpleasant, -pltz'int, a. spiacevole; -ly, unpleasantness, -nis, s. spiacevolezza, f. unpollslied, -pSl'hht, a. non ripulito, rozzo, ruvido. _ ,. [nato, mtemerato. unpolluted, -pillù'Ùd, ju uou coutamì- unpopulap, —pSp'éiS,r., a. non popolare. unpractised, —pràk' list, a, non praticato; inesperto, [esempio. unprecedented, -pr?!fidtntSd, a- senza unpreiudlced, -prij'Udìst, a. non prcoo- cuputo. [premeditalo. nnpremeditat^ed, -prhnid'xtitSd, a. non unprepared, ùnprlpArd' , a. impreparato. unpretending-, i.nprken' ding , a. poco ambizioso, non presuntuoso. [cipi. unprincipled, -prht' sfpld, a, senza prin- unproductive, —pi-òdiiì^ tiv , a. improdnt^ tivo. Jvole; inutile, vano. unprofitable, -pr^/'fiilò/, a. non profiltc- unprofitableness, —n'és, s. inutilità, f. unprofitably, -Ablì, ad. senza profitto; inutilmente. unpropitious, -priplsh'iLs, a. non pro- pizio, non favorevole. Jporzionato. unproportloned,-jw.57)or's/i5?td, a. spro- unprotected, -pròt'ékl'cd, a. non protetto, senza aiuto. „ [esperimenlata unproved, —prSvd'. a, non provato, non unprovided, —pròvv ded, a. sprovvista, destituto. „ [rato, non divulgato. unpublished, -xtUb'li.iht, a. non pubbli- unpunctual, -pUngk'tàdl, a. inesatto. unpunished, —pàn'iaht, a. impunito. unquencliable, -kw'énsh' àbL, a. inestin- guibile. ^ [trastabile. unquestionable, -K^rhfyàndbl, a, incon- unquestionably, —dblf, ad. indubitabil- mente. , [dato; indubitato. unquestioned, —ytLnd, a. non domau- unquiet, —kwtct, a. inquieto, agitato. unravel^ -rAv'l, v. a. sviluppare, dichia- rare, schiarire. unread, —rSd', a. non letto; Ignorante. unready, -rèd'i, a. non parato; pesante; restio. unreal, -rtaL a. non reale, senza italità. unreasonable, —rif znabl, a. irragionevole. unreasonableness, -iiMs, 8. poca ragione, f. [mente. unreasonably, —4,6??,, ad. Irraginnevol- unregrarded, -^ìgSrd'id, a. negletto, di- sprezzato. , , , [inesorabile. unrelentinET, -rrl€iit'tng, a. inflessibile; unrelieved, —rélh'd',^. non soccorso. unremedied, —rhn'M'id, a. irrimediabilej unremitting', —rhnìt'tXng, a. incessante. unrepentant, -répént' ànt, a. impenitente. unreserved, —rezirvd', a. senza riserva, franco ; -ly, ad. francain^enfe. (f. unreservednesSj^— 7'erfnls^ s. franchezza, unresisting:, —rézjst'mg, a. non resistente. unrestrained, -^istrànd' , a. non ritenuto, non limitato. [inulta unroveng-ed, —rSvcnjd', a. invendicalo, unriddle, —i^d'dl, v. a. spiegare, dichia- rare, [giusto; — ly. ad. in;^in';tamcnte. unrighteous, —rit'yns(-ri'tlLV.f), a. in- unrlg:liteousnes3, —nss, s. iniquità, f. unripe(ned), -rip' (find), a. immaturo, verde, crudo. unripeness, —nes, ?. immaturità, f. unrivalled, -rl'vdldj a. senza rivale, im- pareggiabile. tmroU — nntranslata'bte 205 unroll, -ril' , v. a. sviluppare; svolgere. ujxroof, -rèf , v. a. levar via il tetto. unrtLffle, -riffl, v. d. calmarsi; -d, calmo. rbolcnza, f. nnruUneas, -rS'llnis, s. sregolatezza, tur- Tumily. ènrS'll, a, sregolato, t>arboleiito. unsaddle, -zàd'dl, v. a. levare la sella. unpafe, —sif, a. non sicuro, pericoloso; -ly, ad. pericolosameute. nnsaleable, sii'ibl, a., non vendibile. unsatisfactortly, sitisfik' tirili, ad. in modo non soddisfacente. unsatisfactory, -tiri, a. non eoddis- fattono. [scontento. uiisatisfled, siflsftd, a. nog soddisfatto, unsavourincss, —sd'vàrXTUs, 8. insipi- dezza, f. , fvole. unsavoury, -vari, a. Insipido ; stomache- unsay, -sd' , v. a. & ir. disdirsi; ritrat- tarsi, negai-e. , [dotto. unsclioofed, -sX-olcT , a. non educato, non unscrew, -skrS' , v. a. svitare. unseasonable, stznabl, a. intempestivo, improprio. , fvenienza, f. unseasonableness, -nh , s. scou- unsoasonably, -ibli, ad. fuor di stagione. unseasoned, —sè'znd, a. non condito. unseat, —séf, v. a. detronizzare; scaval- care. , , unseemliness, -dm'lXnes, s. indecenza, f. unseemly, —li, a. indecente. unseen, —sin' , a. non veduto; invisibile. unselfisli, silfhh, a. di sinteressato, eenza interesse. unserviceable, -sUT^visabl, a. inutile. unsettle, -séfil, v. a. render incerto ; dis- ordinare, fiuto: incostante. unsettled, -siflld, a. non fisso; irreso- unsliaien, shA'kn, a. non smosso, fermo, costante. [sguainare. unsheath,— sAitft'.v.n. cavar dalla guaina, tinslieltered, -ahil' tird, a. non protetto, eenza diies^ nnsbip, ship' , v. a. sbarcare. unshod, -ehid' , a. senza scarpe; sferratt». unshorn, -shSrn' , a. non tosato. unahrlnking-, -ehringk'ing, a. intimidito, intrepido. unsig-'litliness, swlXnh, s. deformità, laidezza, f. [deforme. ucsig'h.tly, -IX, a, spiacevole alla vista, unstilfui, —gkiffil, a. inesperto ; -ly, ad. disadattamente. unskllfulness, -tiSs, s. disadattezza, f. unskilled, -skild' , a. inesperto. unslaked, -slàkf, a. estinto. unsociable, —s&shàbl, £u insociabile. unsold, sold' , a. non^venduto. un8oldierlike,-*(JO^''^^'«'«"*soldlerly, -li, a. non da soldato. unsought, -■^àtf , a. non ricercato. unsound, sS^ndT , a. malsano, malaticcio ; non onesto. [njancanza di solidità, f. unsoundness, —nis, s. miscredenza, f,; unsparing:, spàr'ing, a. non sordido, ' liberale, generoso. [esprimibile. .cnspeakable, splk'abl, X iaeftabUe, iu- unspeakably, -ibii, .-xd. iu modo uicfla* trlle. ^ , unsjMDtted, -.^Sfted, a. immacolato. unstable, stà'bl, a. insUbile, incostante. unsteadily, slid' Ili. ad. incostantemente, unsteadiness, -inia, s. incostanza, leg- gerezza, f. , [luto, leggiero. unsteady, si?d'ì, a. incostante; irreso- unstudied, stSd'id, a. non istudiato, non preraetlitato. unsubdued, sv.bdud' , a. indomito. unsubstantial, —fèbstin'shSl, a. non so- stanziale, poco solido. unsuccessfTil, -^A:5^s'/=;]?. a. malagviroso, infelice; -ly, ad. sen za ^successo. unsuccessfulness, -ni", e. cattivo suc- cesso, m. [decente; incongruo. unsuitable, si' libi, a. sconvenevole, in- unsuitableness,-rj«, s. sconvenevolezza, incoTicTullù, f. unsuited, -séi'id, a. sconvenevole; mal assortito. , [puro. unsullied,-3C/'/Tc^ «.immacolato ; intatto, unsupplied, sUpplid' , a. sprovveduto, sfornito. , fnuto. unsupported, —sìipport'_éd, a. non soste- unsuspetted, s^^pikfcd, a. nou sospetto. unsuspicious, sS.spish'Ù3, a. non sospet- toso. „ [non corrotto. untainted, -tànt'Pd, a. non maccmato, untamable, —ià'màbl, a. indomabile; in- tratUibUf. untamed, —tàmd', a. indomito. untarnished.-f^Tr'nf.jA^ a. senza maccbia. untasted, -tà.ìt'id, a. non gustato, non as- sr.cciato. [ignorante. untaug-bt, -taf, a. non ammaestrato; unteacbable, -téch'&bl, a. indocile. untenable, -da' ibi, a. da non tenersi, non difendibile. [non abitato. untenanted, -t?n'intid, a. non affittato, unthankful, -ihàngkffàl, a. ingrato; -ly, ad. innraiamente. unthankfulness, -nìs, s. ingratitudine, 1. unthlniingr. -thingk'ing, a. spensierato, indiscreto ; trascurato. unthought (of), -thSf {Sv), a. inopinato. untidiness, -ttdin?.", s. inopportunità, f. untidy, -di, a. non pulito, non ornato. untie, -tt, V. a. sleeare, snodare, scio- untìl. -di', e. infino, sino. Lglieie. untilled, -txld' , a. incolto. untimely, -tlm'li. a. intempestivo, inop- portuno; —, ad. iutempe-stivaraente. UJitiring-, -tlr'Xng, a, infaticabile. unto, ùn'td, pr. & ad. a, ad, in; per. untold, -tild' , a. non detto, non contato. untouched, -tichf , a. intatto, nou toc- c<'^to. , , untoward, -toird. a. ostinato, perverso; disadatto, sgrazialo; -ly, ad. sinistra- mente, infelicemente. untowardness, -^n, s. ostinazione, ca- poneria, f. , ^ untrained, -trànd' , a. non disciplinato. untranslatable, -trinslà'taì)l, a. intra- ducibile 206 imtravelled — usurer nntravelled, -trdv'iUf. a. non viacgiato. untried, —trld', a. nou provato, non tentato. nntrod(den), — cr. upper, Sp'pùr, a. buperiore, più al(o^ di sopra. upper-hand, -Mnd, s. superiorità, f. uppermost, -7»ii/i7, a. supcriore; predomi- nante ; to be —, restare supcriore. upraise, —ràz', v. a. elevare ; esaltare. uprlg-ht, àp'rlt, a. eretto, ritto ; giusto ; siti- cero, onesto ; -ly, ad. dirittamente ; giustu- mente; sinceramente, onestamente. uprigrhtness, i,p'ritnh, b. dirittezza, f.;, sinceriti, onestà, f. [casso, m. uproar, (Lp'rór, s. tumulto, rumore, fra- uproot, — J'3i', V. n. sradicare. upset, —!§f. V. a. ir. rovesciare. upshot, &p'shit, s. esito, m.; evento, suc- cesso, m.; fine, J. upside à.o;vrn.. Up' sld dBun' , ad. sospopra. upstart, àp' start, s. villano rifatto, m. up-train, up' tran, s. convoglio della sUada ferrata diretto verso Londra, m. upward, àp'wiird, a. alzato; — s, ad. iu su, in alto., urbanity, àrbàn'ilj, s. mbanità, f. urchin, archili, s. riccio, m.; buuibiuu restio, m. urethra, urethra, s. uretra, f. fcare. urgre, irj, v. a.^ sollecitare, eccil.uc, provo- urg-ency, ér'jinsX, s. urgenza, necessiiù urgente, f-, (menu;. urg-ent, -jSnt, a. urgente ; -ly, acj. istante- urinai, i'7-?n4/,,s., orinale, m. urinary, ifrinUrl, a. dell'orina, urine, ifrin, s. orina, f, urn, $-rìi, s. urna, f . US, US, pn. noi, per noi, ci. usable, à'zAbl, a. atto, abile. U8a§:e, vfzàj, s. uso, m.; trattaincnlo, in. usance, ifzàns, s. uso, m., usanza, f. use, às, s. uso, servigio, m.; utilità, f., costume, m.; pratica, f.; -, v. a. usare, adoperare, servirsi ; frequentale; praticare; —, V, n. solere, esser solito. used, izd, a. usato; accostumato, s.olito. useful, às'ful, a. utile, profittevole; -lyi ad. utilmente, j^rofittevol mente. usefulness, -nés, s. utilità, L useless, -Ics, a. ijiutile. uselessness, —ah, s. inutilitD, f. usher, Hsh'àr, p.- br.icciere, lu.; sotto- maestro, m.; iiscicrc, portinaio, m.; —, v. a. introdurre ; precedere. usuai, A'zhuiil, a. comune, ordinario; -1-» ad. ordinariain.entc. uEurep, à'ihuiàr. ,■'. usiuaio, lu- nsurious ~ vegetation 207 QsnrloTxs, izh^rxùs, a. usurano. usurp, ézàrp' , V. a. _jisurpaic. usurpation, —pà'shUn, s. usurpazione, t usury, i' zhhrt, s. usura, f. fra. utensil, itht'sil, s. utensile, m.; strumeulo, uterine, à'iàrin, a. uterino, utilise, i'nilz. V. a. utilizzare. utility. Ml' in, 6. utilità, f.; profitto, m. utmost, àl'mòst, a. estremo, ultimo. utter, it' tir, a. esteriore, estremo; tutto, intero ; —, v. a. proferire, pronunziare ; manifestare. utterance, -ing, s. il pronunziare, m.; espressione, f.; vendita, £ utterly, -li, ad. affatto, interamente uvula, ■àfvàli, 8. uirola, f. vjLorions, igz&rlis, a. di moglie. V. Tacaney, vSfhinsì, s. vuoto, m.; vacanza, L, riposo, m. vacant, và'kànt, a. vacante; vuoto, vae»o. vacate, vikdf, v. a. vuotare; annullare, cassare. vacation, vikd'shSn, s. vacanza, f. vaccinate, vik'sTudt, v. a. vaccmare. vaccination, —nd'skin, s. vaccinazione, f. vacillate, rib' ?//i- vapidness, -^ixés, s. vapidezza, insipi- dezza, f. vaporous, vd'pirus. a. vaporoso. ff. vapour, vd'p'àr s. vapore, m.\ esalazione, variable, va'txibl, n^. variabile, incostante. variableness, —nis, g. variazione, f.; mutabilità, instabilità, f. variably, -ibli, ad. variamente, variance, và'rxàns, s. differenza, dissen- sione, f. ; lite, f. variation, vària' shvn s. variazione, f. varicose -vein, ^r ir' ikòs vàn, s. varice, f. variegrate, vi'rxigdt, v. a. valicare; scre- ziare. ^ [lori, f. variegratlon, —ga'shun, s. varietà di co- variety, virl'hj, s. varietà, f. various, vd'rxhs, a. vario, diverso ; diffe- rente; -ly, ad. diversamente. varnish, vàr'nhh, s. vernice, f. ; -, v. a. verniciare, inverniciare. varnishingr, -lag, s. verniciatura, . vary, rcl'rf, v. a. vuriai'c, minare, di\ersi- ficare; -, v.^n. variarsi; diflenre. vase, vàs (inz\, s. vaso, m, vassal, vàà' sii, s. vassallo, m. vassalagre, -ij, s. vassallaggio, m. vast, vast, a. vasto, immenso ; -ly, ad. vastamente ; eccess)vainctni>. vastness, -nis, s. vasiità, immensiti^, f.; grandezza, ampiezza, f. vat, vàt,s. tino, m., tinozza, f. vault, vdlt, s. volta, f.; cantina, f.; arco, m.; -, V. a. voltare; -, v. n. saltare, vol- teggiare. vaulting',^-f;i.r7, s. volteggio, m. vaunt, vdnt, v. n. vantarsi, gloriarM. vaunter, -tur, s. vantatore, millanta» tore, spaccone, spaccamonti, m. veal, vii, s. vitello, m.; carne di vitello, f. veer, rh, v. n. canniarsi; voltarsi. vegetable, vi/etdbl, a. vegetativo; -, s. Vegetale, m.; -s, pi. erb.iggi, m. pi. vegretable-grarden, —gàrdu, s. orlo, in, vegretate, vè/étài, v. \\\ vegetare. veg-etatlon, -tà'àhdn, s. vcstUzioae, f. 208 vegetative — vicarage' vegetative, fcfHat.ii, a. vi'getativo. vebeineuce(-cy), veém'éns(t), s. veemenza, violenza, f. „ ., fveeraeutemente. vehement, vl'ìnisnt, a. veemente ; -ly, ad. vehicle, vi'ìhl, s. veicolo, ra., vettura, f. veli, vài, B. velo, m.; pretesto, m., ma- schera, f.; -, v. a. velare; celare. vein, van, s. vena, f.; cavità, f.; umore, filone, m.; —, v. a. screziare, marezzare. veined, vànd, veiny, vàn't, a. venoso, pieno di vene. fcora, f. vellum, vel'l&m, s. pergamena, cartape- veloolpede, vilós'ipid, s. velocipede, m. velocity, — J?|, s. velocità, celerità, f. vslvet, v'il'vèt, B. velluto, m.; -, a. di vel- luto, vellutato; (fig.) molle, delicato. velveteen, -thi' , s. velluto a spiga, m. velvet-pile, vil'v'étpll, s. stoffa vellutata di lana, f . venal, vendi, a. venale, mercenario, venality, -nàl'hì, s. venalità, f. vend, vind, v. a. vendere. veneer, venir' , v, a, intarsiare. veneering', —Ing, s. intarsiatura, f. venerable, vhi'&rdbl, a. venerabile, vene- rando, venerably, -afi/f, ad. venerabilmente. venerate, vSn'-&ràt,\.a. venerare ; onorare. veneration, —A'shàn, s. venerazione, f. venereal, vSné'rMl, a. venereo. vengreance, vin'jdns, B. vendetta, f.; punizione, f. venial, vtnxdl, a. veniale. venlBon, vin'izn, s. selvaggina, fi venom, vhifim, 8. veleno, va. venomous, —&s, a. velenoso. veuomousuess, —n'és, s. velenosità, f. vent, vini, s. vento, m.; aria, f.; fessura, f.; vendita, f., spaccio, m.; -, v. a. sven- tare; fiutare, esalare; divulgare, palesare, esternare. vent-hole, -hol, s. spiiaglio, m. fnare. ventila,te, vin't'ilit, v. a. ventilare; esami- ventilation, —là' s'ni-n, s. ventilazione, f. ventilator, vin' txlàtUr, s. ventilatore, m. ventricle, vin'trikl, s. ventricolo, m. ventriloquism, vBntAl' òkvÀsm, s. arte di ventriloquo, f- , _ ventriloquist, -okwXst, s. ventriloquo, m. venture, vin'tàr {-chir), a. ventura, f.; rischio, va.', sorte, m.; at a -, alla ven- tura, per soite; v. a. & n. arrischiare; arrischiarsi. [rischiato ; pericoloso. venturesome, —sàm, a. ardito, ar- venturous, vin'tir&s, sl. ardito; -ly, ad. alla ventura. veaturousness, -nes, s. arditezza, f. veracious, v^rà'xhus, a. verace; veridico, veracity, -r^s^M,s. veracità, f.; sincerità, veranda(h>, vèràn'dà, s. veranda, f. [f. verb. vUrb, s. (gr.) verbo, m. verbal, -di, a. verbale; litterale; -ly, ad. verbalmente; litteralmente. verbatim, -hà'tim, ad. parola per parola. verbose, -bòa' , a. verboso, prolisso. |f. V^x'boslty, -bis' Mi s, verbosità, loquacità, verdant, v/ir'dAnl, a. vordeggiuntf. |f. verdict, vàr'dikt, s. giudizio, m., sentenza, verdigrris, vh'digris, s. verderame, m. ' verdure, „i'a/-'(Ziir, s. verdume, m. vergre, varj, s. verjia, bacchetta, f.; estre- mità, f.; giurisdizione, f.; —, v. a. ius clinare, pijigare ; tendere. vergrer, vtLr'jUr,^._^ mt\7,7,MV, lu. verification, v'èrlf'ikà' slum, s. Verifica-; zione, f.;;, prova, f. verify, vsr'yl, v, a. verific.ire. verily, vir'iii, ad. in verità. verjuice, vUr'jSn, s. agresto, in. vermicular, vàrmik'àìUr, a. VLiiiiiciilare. vermifugre, vS.i-'mifàj, s. incdicina antel- mintica, f. „ fcolorirc di vermiglio. vermilion, -mfl'y&n, s. cinabro, ra.; -,v.a. vermin, vèr'm^n, ,s. vermi, vermini, m, pi. Vernacular, ■-nàk' àli.r, a. vernacolo, n.i- tivo. [venie. vernai, vur'nal, a. di primavera, prima- versatile, vUr^ xAixl, a. versatile ; fle.'j.sibjla; versatility, -ÌL'm, s. versatilità, f. verse, rflr.s, s. verso, versetto, m. versed, vUrst, a. versato. ^ fzionc, f. versification, -sìfikd' ,ihi,n, s. versifica-, versify, vUr'stfl, v. n. versificare. version, vUr'shun, s. versione, f. verst, vhrst, s. versta, f., migUo di Russia. versus, t/CT'sS.f.^pr. contra, verso. vertebra, v&r^ t'dòrd, s. vertebra, f. vertebral, -tebrdl, a. vertebrale. vertex, vàr'tvks, a. vertice, m.; cima, f, vertical, vir'tJcdl, a. verticale; -ly, .'id. verticalmente. [m. vertlffOi -tv go, s. vertigine, f., capogiro, very, vh^i, a. vero ; mero, pretto ; me- desimo, stesso ; -, ad. molto ; assai. vesicle, vis'fkl, s. vescichetta, f. vespers, vésfpàrz, s. pi. vespero, m. (uffizio divino). vessel, vis' sèi, s. vaso, m.j vascello, m. vest, vist, 8. camiciuola, sottoveste, f.; -, V. a. investire, porre in possesso* vesta, vis'^^td, s. zolfanello, m. Vestal, vh'tàl, s. vestale, f.; verginella, i, vestig-e, vh'tij, s.„ vestigio, m., traccia, f. vestment, vht'mint, s. vestimento, abito, •VBsXvSfVés'tri, s. sagrestia, f. \m. vesture, vis'UÌr {-chur), s. vestimento, m.; vetch, vich, s. veccia, f. . Ivestitura, f. veterinary, vet' irìni.rì, a. veterinaiio. veto, vttò, s. veto, m. ves, vika, v. a. vessare, molestare. vescation, -ì'shàn, s. affaimo, m., solle- citudine, f. , _ vexatious, -d'shus, a. affannoso, In- comodo ; — ly, ad. affannosamente. viaduct, vtddùkt, s. viadotto, m. vial, vi' di, s. fiala, caraffa, f. viands, vtdndz^ vivanda, f.; cibo, ui. viaticum, vldt'ìkflm, s. viatico, m. vibrate, vl'brdt, v.j\. vibrare. vibration,^-i;ra'sA«M, s. vibrazione, f. vlcar, vik'ar, s. vicario, m.; pievano, m.; sostituto, m. vicarage, -djt s. vicariato, va. vicaiions — vi2 209 ylcarions fiito. . vice, vWj tana viceroy, — ro 'A.tt'»iib ò*, a. virago, vlrà'qo, s. virago, f. , , - Virgin, vS.r'jin, s. vergine, f.; -, a. virginea virginal, -,' coglienza. weid, wildfV. a. battere il ferro caldo. •welfare, weL'fàr, s. salute, prosperità, f. •well, weli-6. pozzo, m., sorgente, fontana, f.; -s, pi. acque minerali, f. pi. •well, —, a. in buona salute; felice; —, ad. bene ; molto ; as — as, tanto bone che. •well-being-, -being, s. prosiicriiri, feliciiri,f. well-bred, -brè)l, a. ben allevato. ■well- doing-, -^rfotufir, s. il far bene, m. •well-met, -met, i. mi rallegro di vedervi! well-to-do, —lo dS, a. a beli' agio. well- -wisher, ~ V. a. & n. girare con imi>€to ; aggirarsi. whirligig', hvikr' ligìg , 6. zurlo, m., trol' tola, f. whirlpool, hwirl'pSl, B. voragine, f. whirlv7ind, -^wind, 8. turbine, m. whisk, hvjhk, s. spazzola, f. ff. whisker, -Cr, s. mustacchio, m.; basetta, whisky, htulsfki, s. acquavite tratta d;ill' orzo, f. 2 2 (surnue. w^hisper, Tiuts'pCr, v. n. bisbigliare, su- whisperer, —^^, s, sussurrone, m. whispering-, —mg, s. bisbiglio, m. whist, hvjht, 6. giuoco di carte, m. whistle, hwis'sl, s, fischio, m.; —,Y.&.&.tù zufolare, fischiare. -whitj hivXt, s. tantino, punto, m. •wìiite, hwit, a. bianco; puro; -, s. color bianco, m.; albume (d' un' uovo), m. -white -bait, -bàt, s, pi. ghiozzi, m. pi. white -gold, -gold, s.' platina, f. -white -heat, -hét, s, incandescenza, U white-hot, -hit, a. incandescente. white -lead, -led^ s. cerussa, f. whiten, whitn, v. a. & n. imbiancare. whiteness, vjhit'ìils, b. bianchezza, f.; pallidezza, f. - [intonacare; colorire, ■wili'ta-'wash, —wish, s. liscio, m.; —, v. a. -whirher, àwXOi'&r, ad. dove, ove. whithersoever, sò'év'Cr, ad. dovimque, ovunque. -whiting, hwl'ttng, s. merluzzo, m. (pesce), w^hitish, hwi'ihh, a. biancastro. whitlow, huU'lò, s, panereccio, m., ^_^ Whitsuntide, hwU' sUntid , a, stagiona della pentecoste, f. whittle, hwiftl, V. al. tagliuzzare. -whiz, hwiz, V. n. sibilare; -, s. fischio, who, hS, pn. chi, il quale. [sibilo, ni. -who(so)ever, -{sójSv'Ur, pn. qualunque. whole, hél, a. tutto, tnteio, totale; -, s. tutto, m. . (f. Wholesale, —sii, s. vendita all' ingrosso, -wholesome, -s&m , a., sano; salubre; — ly, ad. sanamente. wholesomeness, -55mn&, s. salubrità, f. -wholly, hól'lf, ad. intei-amente. -whom, hSm, pn. che. [qualunque. -whom(80*ever, -[e6)iv'2.r, pn. c^iiunque, whoop, hwSp, V. a. gridare; -, s. grido, m. . . [ferina, f. whoopingr-coug-h, -ingkàf, s. tosse whore, hòf , s. bagascia, f. whose, hsz, pn. di cui, di chi, a chi, dacW. -who(so)ev6r, -(sò)Sv'Ur, pn. chiunque, -why, hu:{, ad. perchè, ma. [qualunque. wick, vÀk, B. stoppino, lucignolo, m. wicked, uU-'li^ a. cattivo, maligno; -ly, pd. malamente. wickedness, -idnls, 8. malvagità, f. wicker, wilder, s. & a. vinco (m.) ; di vinco, wicket, -it, s. portello, m. Wide, tvii, a. & ad. largo, ampio, vasto; affatto; -ly, ^. largamente; molto. iv-ldeawake, -i.wàk, s. cappello a cencio con tesa ampia, m.; -, a. astuto. widen, vAfdn, v. a. & n. allargare, di- stendere. 214 wideness — wittiness Trideuess, ivid^nis, s. larghezza, f. V7ldereon, wfj'ttn, s. folaga, f. (uccello). w^idoTv, tt^'ó, 8. vedova, L; *-, v. a. pri- vare del marito. wldoT^er, —fir, 8. vedovo, m. wido-whood, -hud, s. vedovanza, f. "Width, widthj 8. larghezza, ampiezza, f. w^leld, iviid, V. a. maneggiare, trattare; governare; brandire, sventolare. wleldy, wild'?, a. maneggevole. "Wife, wif, e. moglie, sposa, f. ^wifely, -It, a da buona nioglie. "Wig-, v^g, 8. parrucca, f. •wig" -block, -blik, 8. testa di legno, m. •wigriit, v)it, 8. uomo, m_^.; creatura, i. wlfiT-maJEor, %vik' màkur, s. parrucchiere, m. ff. y/^igrwam, -U'Sm, s. capanna indiana, wild, vÀld, a. salvatico ; deserto ; Intrat- tabile, indomito, feroce; — ly, ad. salvati* camente; follemente; -, s. deserto, m. Wilderness, vMl'dirnh, s, deserto, m., solitudine, f. fsarpigine, f. wildfire, wlldfflr, s. fuoco greco, tp.; wilding-, wildfing, s. corbezzola, f. wildness, -nh, 8. Balvatichezza, f.; ferocia, f. w^ile, iviljS. furberia, sottigliezza, f. wilful, wtl'ful, a. caparbio, ostinato ; -ly, ad. ostinatamente. wilfulness, -ntfs, s. ostinazione, f. "Wilily, wi'lM, ad. fraudolentemente. fJ. wlliness, -ixnh, B. astuzia, sottigliezza, will, ivilf s. volontìl, f.; test.^mento, m.; -, v. a. ir. volere. fad. volontiermente. Willing-, -ling, a. inclinato, pronto ; -ly, wlUingness, -nis, s. buona volontà, I. w^lllow, tvfl'lS, s. salcio, salice^ m. wily, wifli, a. astuto, fino. •wimble, ivfm'bl, e. succhiello, lìi, "Wlniple, vj'im'pl, e. velo, m. "Win, wtìi, y. a. ir. guadagnare ; acquistare. w^lnce, wns, v. n. calcitrare, tirare de' wlnch, vjxnsh, b. manovelle, f. [calci. wind, wind, s. vento, m.; alito, m.; vanità, f. Wind, wind, v. a. Ir. voltai-e; variare, mutare; serpeggiare; altorcigliare, av- volgere, inviluppare; aggomito'are; fiu- tare ; annasare ; -, v. n. ir. atiorcigliarsi ; , avvolgersi. winded, wtn'dM, a. trafelato. winder, win' dar, s. arcolaio, m. windinesB, wtn'dtnia, 8. ventosità, fla- tuosità, f. [sinuosità, f. winding:, wind'ing, s. giramento, m.; w^inding-sheet,-sA/<,s.paliotto di morto, "Windlass, wìnd'làs, 8. organo, m. [m. w^ind-mill, -Tìdl, a. mulino a vento, m. w^indow, win'dè, s. finestra, f. V7ind-plpe, wTnd'pip, a. trachea, f. w^ind-warjl, -wird, ad. contro vento. ■windy, wXnd'i, a. ventoso; vano. wlne, win, s. vino, m. fra. wine -bibber, -bibbir, s. beone, briacone, "Wine -glass, -glàs,.s. bicchiei-e, m. wine-gro-wer, -gròàr, s. vignaiuolo, m. Trine -press, -^rh, s. torchio, m. wine -taster, -tastar, 8. assig^atore, m. "wlng-, wXng, 8. ala, f.; ventaglio, m.: —, V. a. mozzare le ale: volare via. wlnged,,tt'tn^d, a. alato; rapido. "wink, wingk, s. cenno, m.; segno, m.; -, V. a. chiudere gli occhi; accennare cogli occhi. [cenno, m. winking-, -fng'^ s. battere gli occhi, m.; "Winner, w?n'nàr, s. guadagnatore, m, - w^lnningr, —nìng, a. attraente, allettativo; —, s, guadagno, profitto, ra. [vagliare. wlnno-w, -rnò, v. a. ventilare, Bventolare, ■winsome, —sdm, a. avvenente, grazioso. ■winter, vAn'tàr, s. Inverno, m.; -, v. n; passare l' inverno, svernare. - ' winterly, -li, -wintery, -T, "wintry,- win' tri, a. invernale, d'inverno. [ni. ■wipe, wlp, 8. colpo, bottone, m.; inganno, ■wipe, -, V. a. asciugare; nettare; -, s. colpo, m.; nettamento, m. ' f ■wire, wlr, s. filo di qualche metallo, m. ■wiredraw, -dri, v. a. ir. filare un me- tallo; (fig.) tirare a Jungo- ' ' "Wire-puller, -^pàlèr, s. ciarlatano, m.; intrigante, m. frnacìhinazioui, f. pi. "Wire-pulling-, -paling, s. rigiri, ra. iÌl., "wiry, vji'ri, &, fatto di fUo di metallo. w^lsdom, wis' dim, s. sagienza. prudènza, f. wisdom-teeth, t-titk, ^ jy, denti del giudizio, m. pi. ■' "Wise, wiz, a. saggio, savio; circospetto; -, s. maniera, f., modo, m. [m. wiseacre, ,-i. con ; da, di, a. [malia, f. wlthal, -àr, pr. <& ad. infra, tra ; anche, ancora, "Withdraw, -drà' , v. a. ir. ritirare; le- vare ; —, V. n. ir. ritirarsi, andarsene. withe, vÀth, s. ramicello di salcio, m. "Wither, witìi'àr, v. a. far seccare; -, v. n. sfiorire; disseccarsi. [pedire; arrestare. "withold, -hold' , V. a. ir. ritenere, im- "withholder, —Ur, s. ritenitore, detentore, m. within, -in', pr. in, fra, dentro; -, ad. interiormente; a casa. without, -èàf , pr. fuor,, fuori; senza; -, ad. &c. a meno che, se non che. [porsi. "Withstand, -slàmr.y. a. ir. resistere, op- wlthy, tvith'i, (wiai't), B. vinco, "vinciglio, m. witless, wrflSs, a. sciocco, scimunito. "Witling", —lina, 8. saccentuzzo, m, "Witness, -nis, s. testimonio, m., testimo- nianza, f.; -, V. a. & n. testificare, at- wltted. -trd, a. d' ingegno. [testare. "Wittily, -tilt, ad. ingegnosamente. ff. Wittiness, "linh, s. acutezza d'ingegno, wittingly — wreath 215 CTlttlngrly, -tingle, ad. a bcUo studio. «ritty, -it, a. icgegnoso, spiritoso. crlzard, tóls'àrd, e. indovino, mago, m. «road, wòd. b. guado, m. WQ&. wó, 8, dolore, m.; miseria, f. ccoef ci, -fai, a. mesto ; -ly, ad. dogliosa- mente. wolf, v;nif,3. lupo, m.; she -, lupa, L uroiUsb, -wA^ a. di lupo ; goloso. woman, v>«m- in, e. femmina, donna, f. t7oman-h.ater, -hàti,r, e. odiatore delle donne, m. [donna, f. wozD.anL.ood. —hBxL, s. condizione di womanish, -Ish, a. feminlle ; effeminato. womankind, -kind, 6. femminile sesso, m.; donne, f. pi. womanly, -il, a. di donna, donnesco. womb, viSm, b. D[iatrice, f., utero, m. w^onder, wàn'dàr, s. meraviglia, f.; stu- pore, m. ; -, V. n. meravigliarsi ; stupirsi. wonderful, -fai, a. meraviglioso, stra- ordinario; -ly, ad. meravigliosamente. wondrons, wd-n'dràs, a. meraviglioso. won't, wont, abbrev. di " will not." wont, viUìit, s. uso, m.; usanza, f. wonted, -id, a. accostimiato, solito. woo, wS, V. a. fare all' amore, amoreggiare. wood, tcàd, 8. legno, bosco, m., selva, f. wood-blne, —lin, s. madreselva, f. wood'ccck, -kSk, s. beccaccia, f. (uccello). wood-cat, -kat, s. stampa di legno, f. wood-cutter, -kattèr, s. intagliatore in legno, m. wooded, -Id, a. fornito di legna. wooden, wwfn, a. (fatto) di legno. wood-honse, -hoàa, s. legnaia, f. wood-land, —lind, s. paese boscoso, m. wood-louse, -i^ds/6. centogambe, m, woodman, -min, 8. boscaiuolo, guarda- bcscbi, m. wood-peokeT, -pekfar, e. picchio, m. woody, wpìlx, a. boscoso, selvoso. W008P, wB'Ur, e. innamorato, m. woof, toof, B. trama, f.; tessitura, t. wool, vml, 8. lana, f. wool-comber, -kimur, s^scardas6iere,m. wool-^atliering-, -gaOiaAng, a. to aro a -, essere distratto. woollen, -isn, a. (fatto) di lana. w^oolly, -1%, a. lanoso, peloso, w^ool-p^k, -pik, 8. sacco di lana, m. word, wird, s. parola, f.; termine, m.; to g^ive or pass one's -, dar la sua parola; te keep one's-, mantener la parola; to bave -s, aver ima disputa; to be aa srood as one's -, essere di parola ; to take one at bis -, prendere uno in parola; to take one's - for, credere alla parola di uno ; to send - to, far dire a, far sapere ; to brinjgr -, portar notizia; to eat one's —, disdirsi : upon one's -, Bulla sua parola ; - for-, parola per parola; -, v. a. esprimere, scri- vere. VDrdlnasa, -nh, s. verbosità, 1 wording, --ing, a. (gr.) costruzione, t WOvAy, voitri'i, a. verboso. work, wark, a. lavoro, ti-avaglio, m.; opera, f.; faccenda, f.; fatica, pna, f.; effetto, m. ; -, v. a. & n. r. «?, s. (rant) ghinea, f. yellowish, -ìs/t, a. gialliccio. yellowness, -nls, s. giallezza, f., color giallo. 111. yelp, yelp, y. u. abbaiare, squittire. yelping, -?;'?.«• gagnolio, ni. yeoman, yó' man, s. contadino ricco, m.; guardia a piedi,, i. yeomanry, -rf, 8. guardie a piedi, L pi.; contiidini, m. pi. yes, yis, ad. sì* veramente, in vero. yesterday, yìs'tirdà, a. ieri, yet, yét, e. nondimeno, uuiladiuieuo ; -, ad. angora, più iunanzi. yew, yb, |. tasso, m. (albcio). ^ield, yi^, v. ^^ rendere, produrre; flui- tare: permettere, accorciare; -, v. u. ren- dersi, sottomettersi; soccombere; -, s. prodotto, m, |sommessione, 1. yielding-, -ing, a. condiscendente; -, s. yoke, yik, s. giogo, m.; paio, ra.; coppia, f.; -, V. a. accoppiare al giogo; sog- giogare. yoke -elm, -tlm, s. carpine, m. (albero)» yolk, yik, s. tuorlo, rosso dell uovo, m. yon{der), yÌH(URr), ad. là, in vi&la. yore, yòr, of -, in times o£ -, ad. altie volte, antlcameutc. yon, yO, pn. voi, vi, si. fperto. young-, y'àng, a. giovane, giovine; incb- youngish, yhi'gìsh, a. alquanto giovine. young-ster, yUng'ttar, s. giovinotlo, m. your, ydr, pn. vostro, vostra; rostri, vostre. , yours, yOrz, pn. 11 vostro, la vostra, i vostri; "Yours sincerely," vostio dlvotissimo servitore (divo sei ve). yonraelì^ -self , pn. voi stesso. ~ youth, yoth, yoa hfulness, -filnSs, s. gioventù, f. youthful, -fill, a. glovimile; -ly, ad. giovauilaiente. kafirì — zounds 217 saffre, zf-fjàr, 8. zaffrone, m. zany, zi'nt, e. zanni, buffone, tu. zeal, zil, s. zelo, ardore, m. zealot, zil'it, 8. zelatore, ru. zealotry, -ri, 8. fanatismo, jn. zealous, -&s, a, zelante; -ly, ad. con relo. zebra, zi' bri, s. zpbra, f. zenith, zhx'ith. s. zenit, ni.; colmo, iii. zephyr, zif'ir, s. zeffiro, m. zeroT^^r^ 8. zero, ui.; nicute, nulla, m. «est, zht, 8. fiullOj m.; pezzetto (di scorza), gusto, m. zigzag:, zig" zig, B. eerpegglaracuto, w. zlnc, eìngk, s. zinco, m. zlnc -plating-, -plating, 8. il coprirò di zinco, tti. zip, zip, V. n^ siUlare, fisclii/ii'e. zodiac, zò diik, s. zodiaco, m. zone, zin, s. zona, f.; fascia, cintura, f zoologrical, ziiliyikàl, a. zoologico, zoolog-ist, ziil'ijtst, s. zoologo, m. toolos7, zSS/' ujì, s. zoologia, f. zoophite, zi'ifTt, s. piantaniniale, m. Bounds, zBijMdz, i. poffareddio! List of the most remarkable greographical names, that differ in the two languages- Abyssinia, ibtssfn'fi, Abissinia, 1. < ,. ^ Adrianople, idriSna'pl, Adrianopoli, m. , Adriatic Sea, Mrtdt'lk sé, Adriatico, m. _ Africa, àfrÌJ>:i, Affrica, f. African, éfAk&n, Affri- cano, m. Aiz la Cliapelle, aksf la shApSf, Aquisgrana, f. Alexandria, dligzdn'drii, Alessandria, f. Alfferian, dlgS'ridn, a. di Algeri. ^ , AlgrieM, Stjinf, Algeri, f. Alps, alps. Alpi, m. pi. Alsace, il'sds, Alsazia, f. Alsatian, Alsà'éhiìn, Alsa- ziano, HL . - , . American, am^tkdn, s. 4 a. Americano (na.). Andalusia, àndild^zkà, Andalusia, f. Antwerp, ànt'wurp, An- ver8a,f. Apennines, ap'pstininz, pi. Appennini, in. pi. Arab, ir' db, Arabian, àri'bUn, 8. Arabo, m.; -, a. arabico. Arabia, irà' Ma, Arabia, f. Aragronese, drigSniz', s. & a. Aragonese (ni.). Arcbipelagro, àrkipil'dgò. Arcipelago, m. , Armenian, cu-vie niart, s. & a. Armeno (m. ). . Asia, i'shii (à' zhd), Ksi&,t Asiatic, il»f4f'fA:,a. asiaUco. Atbenlan, dthtnidn, s. & Ateniese (m.). IS, dth'inz Atlantic, dtlàn'tik, Atlau- Atbens, nz, Atene, f. tlco, m. Augrsbnrer, ags'burg, Au- gusta, f. Anstrlim, Os'Mdn, s. & a. Austriaco (m.). Azores, daBri^ , t pL Azzorre, Baden, bS^d'n, Bada, Ba- dena, f. Bahamas, bahd'mdz. Isole di Baama, f. pi. Baltic Sea, bdU?k si. Mar Baltico, m. Barbadoes, b&rbdfddst, pL Barbade, 1 pi. Barbary, bar' bàri, Barba- ria, f. Basel, bSfzSt (bài), Basi- lea, f. Batavlan, bdtdfvidn, s. <& a. B atavo (m.). Bavarla,64j' 2- zese. Sri Seine, san, Senna, fe Se villa, .■;«»■?/' j/i, Siviglia,!. Sicily, sUld, SiciUa, f. Sicilian, shil'yirtr, s. <& a. Siciliano (ni.). Silesia, iilk zhà, 'à\CA^, f. Sileslan, sfli'zhdn, s. dia. Slesiano (ra.). Sound (the), sóUud, S\in<\, m. Spain, spdìi, Spagna. !^ Spaniard, npàu'yUrd, 4 Spagnuolo, m. Spanish, spàjt'usà, a. spa- gnuolo. Spartan, . apìb-' tan, Spar- tanxD, m, . , , , Stirian, stt rlìn, s. & a. Stiriano (in.K , Suabia,' swà'hxa, Svevia, f. Suabian, -^n, s. & a. Sveve (m.). Swede, swld, fjvedese, m. Sweden, swi'dén, Svezia,!. Swe.dj.sh, swé'i'ish, .a. sve- dese. Swiss, swh, s. & a. Sviz- zero (m.V j , Switzerland, swilzUi* land. Svizzera, !. Syracuse, sir'à/.J^, Sira*. cusa, L Tag:us, tà'gàs, Tago, ni, Tartar, 10^ tir, s. oTot'h.-y,dor' olht, Dorotea. Bdmnnd, id^m^nd, Ed- mondo. Edward,!^' wf?rcf,Edoardo. Eleanor, il'hiór, Eleonora. Elias, Sli'ds, Elia. Elizabeth, ilìz'àbsth, Eli- sabetta. , Emily. 'ém'Xlì, Emilia. Pablan, fa'bìAn, Fabiano. Fanny, fàn'nt^ invece di: Francos, Francpschina. Francos, fràii'ses, Fran- cesca. Francis, fr&n'sh, Frank, fràngk, Francesco. Geof£rey, ji/'/'r?, Goffredo. Georg-e, jorj, Giorgio. Giles, jllz, Giulio. Godfrey, god' fri, Goffredo. Greg^ory, grèg' irì, Gre- f;orio. ^fstavo. GnstaTns, gSsti'vus, Gu- Hsl, Mi, invece di : Henry. Hannah, hàn'na, Anna. Harriet, hdr'rìet. Enri' richstta. „ [Henry. Harry, ìififrì, invece di: Selen, fiMl'en, Helena, hh'Snà, Elena. Henrietta, hinrtit'tà, En- richetta. [rigo. Senry, hSn'rì, Enrico, Ar- Kilary, lill'iA, Ilario. Hodg-e, héj, invece di: Sog-er. Hug-h, ha, Upone. ffrio. Humphrey, hàm'frt, Ono- Igrnatixis, ìgnà' shZs, Igna- zio. Jack, jik, invece di : John. Jacob. j<\'kob, Jacopo. James, jàmz, Giacomo. Jane, jàn, Giovanna. Jasper, jàs'pUr, Ga.-^par». Jefx, j'éf, invece di : GeoS> Srey. , Jem, jém, Jlm, jtm, Jim- my,— mf.invece di : James. Jenny, jSn'nì, Giovanniua. Jeremy, jir'smi. Geremia. Jerry, jcr'rì, invece di: Jeremy. [seph. Jo, Joe, jo, invece di : Jo- Jozj}, jòn,jé' in, Giovaima. John, jon, Giovanni. Johnny, j6n'nì, invece di: John. Joseph, jo' zSf,^ Giuseppe. Josephine, jó'zéfin, Giu- seppina. , Jnlia, jifna-j, Giulia. Julian, j«Ì' /^(tn. Giuliano, Julius, jd'ììfls, Giulio. Kata, kàt. Kit, kit, Kitty, -ti, invece di : Catherine. If anrenc? , là' rfns^orenzo. Ire -wis, lo' is. Luigi. I.izxy, lìz'sl, Lisetta, too, Ù, invece di : Iioulsa. Xiouise, loiz' , Loaisa, istsà, Lui^gia, Iiucian, li'^stàn, Luciano. Lncy, l^^, Lucia. Kagdalen — Zachary 223 Sophia, tifl'i, Sopby, aJ'- /t, Sofia. Stephen, «ffvM, Stefana. Sasan, «irzan^ Susanna. Ted, tld, Teddy, -df, in- vece di: Edward. Theobald, thé'óbild, Teo baldo, , Theresa, tSreza, Teresa. Tim, tim, invece di : Tim- Timothy, nm'ilJtX, Timo- Tobias, ióbl'h, Toby, f<5'- òt Tobia, Tcin, (fm, Tommy, -^nr, invece di: Thomas, Tom- maso, ithony. Tony, tS'nTj invece di : An- TTlrlc, Urrik, riderico, Uròula, àr's-ó.là, Orsola. Valentine, vÌTintln, Va- lentino. "Walter, wSl'tSr, Gualtieri. Will, ■u'?l, "Willy, ~l?, in- vpcp di : "Willi am, William, u'tl'ydìn, Gugli- eimo. Z&ch.ary, zàk'irlj Zaccaria. Ka^dalen, mig'dàUn, Maddalena, Sffadgrf , tnAj, Marg'ery, vnàr'jeri, X&g, mig, in- vece di : aiargraret. 'Sa.s,TgaT«\,màr' g&rk, Mar- gheriia. SSark, inark. Marco. Kary, màfA, Maria. Kat, màt, invece di : Mat - tìiew. Matthew, m-Sfihi, Matteo. Michael, mtkil, Michele. Sffoll, mS(, ISIoUy, -il Mariuccia, Marietta, Nan, nifi, invece di : Anne. Kancy, nin'ti, Annina. Ned, ned, Neddy, -it, jnvece di : Bdw^ard, Neil, nil, NeUy, -ft, in- vece di: Helen. Nick, nik, invece di: Ni- cholas, Niccolò. Noah, nó'i, Noa. Otho, 6'thó, Ottone, Patty, pdf ti, invece di : axaUlda. Pegr, pig, Pogrgy, -gi, invece di : Slargraret. Peter, ce' «ér, Pietro. Phil, fU, invece di : Philipp Filippo. Poli, pél, Polly, pSl'd, in- vece ai : Mary. Ralph, ràf (rilf), Rodolfo. Raymond, r¥mànd, Bai- mondo. Reynold, rin'ild, Rinaldo. Richard, rich'&rd. Eie- cardo. Robin, rob' in, invece di: Ecb ert, Roberto. Rogrer, roj'ur, Ruggero. Roland, Rowland, rò'- lànd, Orlando. Sai, tal, Sally, -li, invece di: Sarah. [miiel, Sam, idm, invece di: Sa- S^ndy, sin'dij SawTiey, eù'nt, invece di: Alexan- der, Alessandro. Sarah, «d'r4,^Sara. Sebastian, tSbas'tyin, Se- bastiano. Si^lsmund, Aj'hmund, Sigismondo. fmone. Solomon, sol'omtn, Salo- Table ,of the Irregular Verbs*). Present ■ Imperfect. Participle. Present Imperfect Participle. abide abode abode drive drove driven am was been dwell dwelt* dwelt* arise arose arisen eat ate, eat eaten awake awoke * awaked engrave engrave:= built =;< eret got got, gotten burn burnt* burnt* gild gilt* lilt* bTirst burst burst grlrd girt* girt* buy bought could bought 8:1 ve gave given can — go went gone cast cast cast grave graved graven* catch caught chief caught chid, chidden grind ground gromid chide grow grew Bung* grown hung* choose chose chosen hang cleave clove, cleft cleft, cloven have bad had clingr clung clung hear heard heard clothe clad * clad* heave hove* hove* come came come hew hewed hewn* cost cost cost hide hid hid, hidden creep crept crept hit hit hit crow crew* crowed hold held held O»oldpn) cut cut cut hurt hurt hurt dare durst* dared inlay Inlaid inlaid deal dealt dealt interweave interwove interwoven dig: dug =:< dug * keep kept kept dip dipt * dipt* kneel knelt* knelt* do did done knit knit * knit* draw drew drawn kno-w knew known dream dreamt* dreamt* lade ladefl laden * drink drank drunk lay laid laid '."') L'esterisco denota che il verbo se congìuga anche i-egolarmeutc. Irregular verTss . lead — Bmite 225 Prcgcut? Imperfect. Participle. Present. Imperfect. Participle. lead led led overhear overheard overheard iean leant* leant •:■ overlade overladed overladen * leap leapt* leapt * overlay overlaid overlaid learn leamt* learnt * overload overloaded overladen - leave left left overpay overpaid overpaid lend lent lent override overrode, overrid, over- let let let overrid ridden lie (giacere) lay lain overrun overran overrun lig-ht lit* lit- oversee oversaw overseen load loaded laden * overset overset overset lose lost lost overshoot overshot overshot make made made oversleep overslept overslept may might — over- overspread overspread mean meant meant spread meet met met overtake overtook overtaken in e thinks methougbt overthrow overthi-ew overthrown miscast miscast miscast partake partook partaken misdo misdid misdone pay paid p;ud misgrive misgave misgiven pen (stab- pent pent mishear misheard misheard biare) mislay mislaid mislaid put put put mislead misled misled quit quit =:= quit* missend missent missent read read read misshape misshaped misshapen * rebuild rebuilt* rebuilt* misspeak misspoke misspoken recast recast recast misspell misspelt =:= misspelt =:•• remake remade remade misspend misspent misspent rend rent rent mistake mistook mistaken repay repaid repaid misteach mistaughc mistaught misunder- retake retook retaken misunder- misunder- rid rid rid stand stood stood ride rode, rid rid, ridden miswrite miswrote miswritten ringr rxxng, rang rung mow mowed mown =:= rise rose risen must must rive rived riven oug-ht ou^ht run ran nm outbid outbid outbid, out- sa,w sawed sawn* bidden say said said OntdCr outdid outdone see saw seen outfly outflew outflown seek sought sought outg-ive outgave outgiven sell sold sold outgro outwent outgone send sent sent outsrrcwr outgrew outgrown set set set outride outrode,- out- out rid, out- shake shook shaken rid ridden shall should outrun outran outrun shape shaped shapen * outsell outsold outsold shave shaved shaven * outshine outshone outshone shear sheared, short shorn * outshoot outshot outshot shed shed shed outspread outspread outspread shine shone shone outstride ouistrid, out- outstrid, out- shoe shod shod strode stridden shoot shot shot outs-wear outswore outsworn show, shew showed shown « outwear outwore outworn shred shred shi-ed outwork outwrought "> outwrought =•' shrink shrunk. shi-unk, overbear overbore overborne shraiik shrunken overbid overbid overbid, over- shut shut shut bidden sing- sang, Bung sung sunk, Bunkeu overbuy overbought overbought sink sank, sunk overcast overcast overcast sit sat sat overcome overcame overcome slay slew slain overdo overdid overdone sleep sleot slept overdraw overdrew overdra vvn slide slid slid, sUdden overdrive overdrove overdriven slingr slung blunk slung slimk overeat overate overeat, over- slink eaten silt sUt sUt* overgro 1 overwent overgone smell smelt * smelt* overhang 1 overhung * overhung * smite smote Bmitten English and Italian, 15 220 Irrei^nlar veir"bs . SOW — write Present Imperfect. Participle. Present Imperfect Participle. 80\7 sowed sown* underdo underdid underdone speak spoke spoken undergo underwent undergone speed sped sped underlay underlaid underlaid speU spelt * spelt* underlet underlet underlet spend spent spent underrun underran, un- underrun spiU spilt * spilt* derrun spin spun spun undersell undersold undersold spit spit, spat spit understand understood understood split split split undertake undertook underlivken spread' spread spread underwork under- under- spring: sprang, sprung wrought * wrought* sprung under- underwrote underwritten stand stood stood write steal stole stolen undo undid undone stick stuck stuck ung^ird ungirt* unladed ungirt * stingr stung stank, stunk stung stunk unlade unladen * stink unload unloaded unloaden * strew strewed strown * unsay unstring unwind unsaid vmsaid stride strike strode struck strid, stridden struck, (stricken) Strang striven strewed, unstrung unwound unstning unwound string: strive Btrow strung strove strewed upbear updra'W uphold upbore updrew upheld upborne updrawn upheld (up- holden) swear sweat swore sweat * sworn sweat * uprise upset uprose upset uprisen upset sweep sweU swept sweUed sv/ept swollen wax waylay waxed waylaid waxen * waylaid swim swam, swum swum wear wore worn swing swung swung w^eave wove wove, ToveQ take took taken weep wept wept teacli taught taught will would — tear tore torn win won won tell told told wind wound wound tliinsc thought thought wiredraw wiredrew wiredrawn thrive throve * thriven * withdraw withdrew withdrawn throw threw thrown withhold withheld withheld tlirust thrust thrust (withholdon) tread trod trod, trodden withstand withstood withstood unbend unbent « unbent * work wrought ••! wrought' underbid underbid, un» underbid, un- derbidden wring wrung * wrung * derbade write wrote written ITALIAN AND ENGLISH. ITALIAN AND ENGLISH. a, à, pr. _ati,tq, by, in, on, for, with, under. aòaco, &'bakó,-m. abacus, pliuth; multipli- cation-table. aban tioo, -6ann#7i'ar ]egs. accaprlcciare, -pAlshi'ri, v. a., aoca- pricciarsi, -t-shSr'J, to shudder, to ^^'''''''■- ^ ,2-5 Icaressine. accarezzamento, "kirèlzàniSn' tS, m. accarezzare, -U&ri, v. a. to care.^is, to fondle. 2 2,, finto the fksh. accarnare, -kdrnafri,v. a. to dash deep accartocciare, -titahffri, v. a. to wrap up in a comet. , [wedding. accasamento^ -kOsamSn'ti, m. marriage, accasare, -sà'ri, v. a. to build houses* -, V. n. to take a wife ; accasarsi, -éSr'tf, to marry ; to begin house-keeping, [tude. accasciamento, —sfhimin'ti, m. decrepi- accasciare, -sshà'ri, v. a. to,weaken; —, V. n., accasciarsi, -ss/iSr'si, to become feeble through age._^ accasermare, -kSsermà'ii, v. a. (mil.) to place into barracks. accastellato, -k astenuti, a, (mar.) hav- ing a fore- and hind-casMe. [catarrh. accàtarra.mento, -tàrràmin' ti , m. cold, accatarrare, -rà're, v. n. to catch a cold. accatastare, -tistà'j-i, v. a. to heap up. accattabrig-he, -tàùié'fjhe, in. quarrel- some fellow. fging. accattamento, —min'd, m. beggary, beg- aocattapane, -pi'vc, m. begear. accattare, -kawl'rS, \. a. to' borrow; to beg, to request; to impetrate. accattatore, —ti' ri, m. borrower; beggar. accattatozzi see accattapane. accatteria, -icr-J'a, f. borrowing; begging. accatto, -kdt'ti, m. borrowing; begging. accattone, -ti'ni, m. vile beggar, black- guard ; impostor. , , [upon. accavalcare, —kavalkSfrè, v. a. to mount accavalciare, -tshà'ri, v. a. to ride or sit astraddle. [another. accavallare, -l^rì, v. a. to pile one up^m accavigrliare, -lilyi'ri, v. a. to wind oa bobbins. ^ ., , , [ness; error. accecamento, msMkdmhi'ti, ra. blind- accecare, -kà'ri, v. a. to blind. accecatoio, -kStii'i, m. ruff. accecatore, -tS^ri. ra. deceiver, cheat accecatura, -lo' ri, f. wimble. accedere, itsfii'/fèri, v. n. to approach. acceffare, àtshiffà'ri, v. a. to catch with the tepth. acceggria, itshid'ji, f. wood-cock. acceleramento, -lirimin' ti, m. accelera- tion, hastening, spfed. [to sp.-^ed. accelerare, -léra'ri, y. a. tn accelerate, acceleratamente, -timin'tì, ad. in a hurry. accelerativo, -tl'vi, a. acceleratine:, accelerazione, -tzìi^vi, f. acceleration, accendere, àtshèn' diri, v. a. ir. to kindle; to set on fire, , [combustible. accendibile, -dl'bde, a. iafiammaUe, 1* accsndimento — accoglimento ftcoendlmonto, -dhnin'tSj m. setting on fire; kindliag. accenditoio, -dhSf'S, m. lighting-stick. accenditore, -ti' ré, re. kindier; inflamer. acceunaxnento, -nàmin'tS, m. nod. wink, hint, sign. fto advise. accennare, —we' rff, v. a. to hint; to feign; accennatore, —tè'rì, m. beckoner. accenno, atshin'nS, m. advertisement. accensibile, -s^bui, a. inflammable. accensione, —§7S'ni, i. conflapraticn. accentare, -iff ri, v. a. to piace the ac- cents on words, to accent. accento, àtshén'tò, m, accent; pronuncia- tion ; voice ; word^. [oneself. accentrarsi, -tràr'sx, v. r. to concentrate accentnare, -tixafri, v. a. lo accentuate. accercliiamento , itshérkiàmsn'ii, m. encircling, encompassing. [fo encii-cle. acoercMare, — fcia'r^, v. a. to encompass, accercliieUare, -klilltr?,^. a. to hoop. accerclnare, àfsìierdshinSfrS, v. a. to ehapa like a porter'/ knot. accertariento, —timén'tS, m. confirma- tion ; certainty. accertare, -tS'ri, v. a. to ascertain, to assvire. aocertatamonto, -tàmìn'ti, ad. surelv. accartaaione, -IzU'n's, t assertion, 'af- firmation, ascertaining. accesaaiente, àtshèsSmin'tì, ad. ardently. acceso, àfshà'sS, a. kindled> lighted; in- flamed ; flashing. aocosBibilG, atsjiisstbili, a. approach nhle. accessione, —siS'nì, f. accession; access, accesso, a/5^ls'i5,m. fit, paroxysm, [fit. accessoriamente, —sónimin'ti, ad. ac- ccEsorily. accessorio, —sò'rfS, a. accessory. accestire, àukkti'r'i, v. n. (boL) to be- come bu§hy.^ accatta, iishdt'tB, ^. hatchet Jahie. accettabile, —iS'bili, a. acceptable; agree- acoettante, -tanfi?, m. (com.) accepter. accettare, -is ri. y. a. to accept, accettatore, — /^rl, m. acceptor. accettazione, -tzté'r,?, f. acceptation. accettevole, -td'vo'J, a. pleasant, accettevolmente, -tèvólmìn't'è, ad. with pleasure., accetto, atshiftS.fi. acceptable, agreeable. acchetare, akketafrd, v. a. to calm, to ap- pease; acchetarsi, -tàr'^, to become calm. fto seize. accMappare, -ktappffr?, v. a. to catch, accMocciolarsi , -ki6lsh6l&r' at, v. r. to 6it cowerijDg. OccMtarsl, -kitar'si, v. r. to play the first etroks at biiliarda. acchito, àkké'ti, m. the position of the ball when played. aocMndare, -kio'dire, v. a. ir. to enclose (said chiefly of letters). acchinso, —kiS'si, a. included. accia, affile, I. thread; axe. acciabattare, -bStl&r'é, v. a. to botch. acciaccare, -ki'rì, v. a. to bruise, lo pound, to squash. acciaccatnra, -kitS'rà, t (mus.) a kind of arpagrerlo. [indisposition. acciacco, itshJl>(fkS,m. outrage, affront; acciaiare, a^sAafa'rl, v. a. to harden tsleel). acciaio, ètshàì'S, m. steel. acciainolo, -id.ó'lS, m. Sre-ateel. acciarino, -rtni, m. fire-steel. acciaro, ^ÉisAà'ri^, m. (poet) sword. acciarpare, àtshlrpS: ri, v. a, to botcli, to bungle, to huddle.^ acciarpatore, ^-<^'r?, m. bungler. acciarpone, àtshàrpS'ne, m. continual bungler. accidentale, -tS"ie, a. accidentali, casual. accidentalità. -tSÌuS',J. accident, accidentalinente, -talmin'ti, ad. ac- cidentally. accidentarlo. -t^AS, accidentoso, —tS'àS, a. accidental, unlucky. accidentato, ats/nd^nta'tS, a. uneven, not level. , [fortune; apopletic fit accidente, —dtn'ti, m. chance; hap; mis- acoidia, àtshtdìà,i. idleness, Jndolence. acci(3i.o8amenta , àlshidìóéimin' ts , ad. accidioso, -dU^sS, a. idle, lazy, [lazily. Bcciecare, stsklka'ri, v. a. to blind. acciBTllamento, dtshilyàmhi'iS, m. sad- ness, sorrow. [brows. accig-iiarsi, —Ir/ar^st, v. r. to knit one's accig-liato, -lyà'ti, ad. gloomy, sullen; reserved. accileceore, -likk&rl, v, a. to nestle. acoinclgmare, àtsklndsh'tnyà' re, v. a. to tuck up. [pare oneself. accingrersi, Sts?i?n'jirs?, v. r. ir. to pre- accinto, ^^/«/ifn'/cJ, a. girt; prepared, ready. acciò, àtshi' , acciocché, -kt , e. lu order that, so that [pebbles. acciottolare, -fcVi'ri, v. a. to pave with acciottolio, -isle's, m. the sound made by plates struck together. acclamare, ètsfdsmà'rs, v. a to cut asunder. accinffare, àtshàffù'ri, v. a. to take by acciugra, àtshu gà, t. anchovy, [the hair ekCCl'a.g&t&,Rtshiirìà'iii,i. anchovy sauce. accivettare, atajiivitt/i'ri, v. a. to flirt accivettato, -iSftS, a. cautious, wise. aocivimento, àtahhimin' ti, m. provision, etoring, vicUialling. accivlre, -ri'r^, v. a. to provide. acclamare, àkklàmà're, v, a. to acclaim; to applaud. [tion, apjjlause. accla.mazione, —matziS'ni, 1. acclama- acclimare, —kamà'ri,v.z. to acclimatize. accllmaxione, — w.<5i^?^'n#, f. acclimation. acclive, àkklé'vi, a. sloping, steep. acclività, akklivitdf ,t. acclivity, steepness. accoccare, àkkSkkSfri, v. a. to play a trick upon. accoccolarsi, -tsjar'ff, v. r. to sit squat accodarsi, —dir'sT, v. r. to follow close at one's heels. aocogril6nza,-ft^/j/ln'/?5, f.kind reception. accogrliere, -kSl'yiri, v. .a. ir. lo caflier; to welcome; accog-liersi, -k6l'yfrsr,io meet, to assemble. [kind reception. accog:llIa©nto,-/yf»^l/^'<^^ m. assemblage ; accogliticcio — accuratamente Accog^lltlocio, -tlt&}^S, a. hastily gath- ered up. [Oliver. accoglltore, -to' re, m. gatherer; re- secoli to, -kò'iitLm. s,oo\yXa. accollare, -kills ri, y. a. to yoke; to join ; accollajfsl, —Ic.r' A, to take charge of. accollo, akkil'li, m. job-work- accolta, —kSl'ta, t. ^sembly. fa knife. accoltellara, —télld'ri, v. a. to slab wiih accomandare, -d(J' ri, v. a. to recoimxieiid. acco2iiandatario, —dàt&Aè, m. trustee, agent, niandatory, assignee. [ship. accomandita, -dt^tà, t. (com.) partner- accomandolare, -dilS^rS, v. a. to join broken threads (in weaving). accomiatare, -rnXàtà'rì, v. a. to dismiss, to disband; accomiatarsi, -tar' si, to take one^e leave. fmodable. accomodabile, -Tn^ddfhlli, a. accona- Bocomodamento, -dimin'tS, m. adjust- ment, agreement. accomodare, -dari, t. a. to accoimno- date; to adjust, lo^ arrange; to procure; accomodarsi, —da-r^sf, to accommodate oneòeli; to sit down. [suitably, justly. accomodata>ai9iite, ^^—dàiamen' te , ad. accoinodatlzio.-ii'difi^, a. pliant, supple. accom.Gdato, —d&t3,ji, adapjied; proper. accoxnodatrice, —ditri' ds/ii, f. milliner. accomodatiira, -tS'rà, t adjustmenc; agreement. raccompaninieiit ; suite. acccmpagTiamento, -^dnyàmén'tS, m. accompagnare, -ySfre, v. a. to accom- pany; accompag-narsi, -yaVsi, to mciny. [acccm^araes ; companion. •accompag-natore, —yati'rS, xa. one ihat accompag-natrice, -trtdshi, t. she that acconjpanies. accompagnatura, aeo acoompagma- mento. , ['iiiunity. accomniiam.8nto, —niindmin'tu, m. com- accomiinare, -un'Ine' ri, v. a. & n. to puc in common; to live in a community; accomunarsi, •^ar'si, to familiarise oneself. , (finery, dress. acconcezza, —iondshit' zi, f. convenience ; acconciamente, -dshamen'ti, ad. pro- perly, [meut; amends. acconciamento , —mSn'iS , m. adjust- acconciare, —dsharS, v. a. to lit; to'prp- pare; to adorn; acconciarsi, -dshàr'iì, to agree ; to settle oneself. acconciator3,-ro'rli,m. adjuster; mender; hair-dresser; attirer. acconciatura, -t^ri, i. head-dress. acconcime, -dsMriU, m. repairing (of a bouse or farm). acconcio, -kSnd'sM, a. fitted, suitable; -5 m. advantage; gain. acconigliare, -^flyn'ri, v. a. (mar.) to ship oars. o , , ., fsent. aoconsentimento, -seìUtTìi-fn'ta, m. con- acconsantii'e, -ttri, v. a. to consent. acconto, àkkèn't6,va. correspondent. accoppare, -k6ppa'ri,v.e.. to knock down. accoppiabile, -put bui, a. matchable. accoppiamento, -/)rezza, ^dshìrhif^zà, acerbità, -òftì?, )ltà, àdshirbxtà' , t. acerbity, harsh- a,cc-aTa,tezea, ~t?f zi, i. accuracy, care. accurato, -rfftS, a. accurate, careful. accusa, -kd'éd f. accusation. acoTisabild, -xa'hili, su accusable. accusare, —sà'ri, v. a. to accuse, to re- proach, to impeach. [case. accusativo, —éitt'vS, va. (gr.) accusative accusatore, —tS'ri, m. accuser. fcuses. aocusatrice, —trtdshi, ì. she that ac- accusazlone, —tzxi'ni, f. accusation. acefalo, àdshà'fàiS, a.acephalous,head]ess. acerala, àdshiràì'à, f. wood of maple-trees. acerbamente,— ftam^Ti'il, ad. prematurely, unseasonably ; pertinaciously. Bcerbetto, -bit' ti, a. taitish. sourish; coy, shy. _ _ . _ [i- acerbity. acerb acerbità ness, asperity. WLCQTX>o,àdshi?bS, a. sour, tart ; hard.severe. acero, adshìri, m. maple-tree. acèrrimo , àdshìr'Ami, a. very sour. acervo, àdsh^r'vi, jn. (poet.) heap, pile. acetire, adshm'rs, v. n. to become acid. no&to,adshàf ti, rn. vinegar. acetosa, -ti' sa, i. sorrel. acetosità, -tisità', f, acidity. acetoso, -ti'ii, a. sourish. acetume, —tS'ni, ra. pickles. acidezza, Sdshidef zH, f. acidity. acido, à'dshrdv, a. acid, tart. acidulo, àdshé'dàli, a. acidulated. acino, à'dshlni. m. jtrape-stone. a.ciAvLxn.e,^dshtdS' mi, m. any acid fruit aconito. iki'nXti, m. (bot.) aconite. acori, àkò'rì, m. pi. running ulcera on the tace. acqua, àk'knà, f. water; (fig.) rain; -ce- drata, lemonade; - concia, sugared water ; - dl latte, whey ; - dolce, fresh water; - di mare, sea- water; - nanfa, orange-flower water; a fiore d'-, at water's level, acquacela, àkkaSfsha, f. muddy water. acquaforte, -k&Sfir'ti, f. aquafortis. acquaio, —kMi'i, m. gutter. acqualuolo, Hi' li, a. aquatic, watery. acquapendente, -pindSn'te, m. water- acquare,-fca<2' rl, v. a. to water. [shed. acquartierarsi, -kdàrtiiriir^sì, v. r. to taice rooms, to rerit a lodging. acciuarzentB, -tzhi'ti, t brandy. acquata, àkkM'ta, f. (mar.) supply of acquatico, eee aquatico. [fresh water. acquattarsi, -tSr'd, v. r. to squat, to acquavite, -vtti, I. brandy. Icower. acquazzone, -tzi'm, m. sudden and heavy shower of rain. ,, . . acquedotto, -k^difti, m. aqueduct. acqueo, àk'ki^i, a. watery, aqueous. acquerellare, -kiirill^ri, v. a. to paint in water-colours. [watery wine. acquerello, -ril'la , m. water-colour; acquerugiola^, -rS'jila, f. drizzling rain. acquetare, -Wrl^ v. a. to appease, to quiet. ac(iuett&, -kàif tS,f. drizzling or fine rain. acquicella, -k-àxdahil' là, i. nvuleU acquidoso, -di'ii, a. bnmid, moist. acquidoccio, —dit'shi, s. aqueduct. acquiescenza, -liJsA^'/25,f. acquiescence; quiet, quietness., acquie^u-e, -ita^rS,^. a. to appease. acquisizione, -suziS'ni, f. acquisition, purchase. t acquistare, -siS'rS, v. a. to acquire. acquistato^re, —ti' ri, m. purchaser. acquisto, akkuis'ti. m. acquisition. acquitrino, —trtno, m. marsh, bog. acquoso, —kM'éS, a. aqueous, watery. acre, à' tri, a. sharp, sour; harsh. acre (mente), -(min' ti), a. (& ad. ) sharpOy), harsh(ly). ^ |^ncss. acrimonia, <¥fcrf»i(J'n?ff,f. acrimony, sharp- acrobata, àkrò'bàtà, m. acrobat, rope- dancer, funambulist. acromatico. àkrimà'tìkS, a. achromatic. acrostico, akris'tiki, m. acrostic. acuire, àkMri, v. a. to edge, to whet aculeo, ikS'lii, m. sting, goad; spur, stimulus. [of wit, acumen. acume, akS'rr^, m. sharp point; shaipness acuminato, nkàniinàti, a. pointed. acustica, àk-às'tika,i. acoustics. acutamente, àk&tàm^n,' ti, ad. acutely, sharply. acutezza, —tit' za, f. acuteness; wit acuto, akS'ti, a. acute, sharp, pointed; piercing. [one. ad, Sd, pr. to, at ; — uno — uno, one by adacquare, —t^_kkfià'ri, v. a. to water. adag-iare, Sjd'ri, v. a. to supply with the conveniencies of life; adag'iarsi, -jar' at, to take one's ease. adag-io, S^ji, m. (mus.) adagio; proverb; -, ad. slowly,, softly. adamante, —àmàn'ti, m. diamond. adamantino, —ti' ni a. adamantine; hard. adastlare, -à^tin'rs,y. a. to envy. adattabile, -attafbili, a. applicable. adattabilità, -iàbilxtè , t. apUtude, suit- ableness, suitability. adattamento, —tamin'ti, m. adaptation. adattare, -atta' ri, v. a. to adapt, to fit, to adjust ; to apply. adattazione, -tàtzii'ni, t. adaptation. adatto, idiìtti, a. adapted; fit, proper, suitable. „ , , [to. addarsi, addar'sf, v. r. to addict oneself addaziare, -dàtziafri, v. a. to tax, to levy duty on. » <, 2 2 ^ [ness. addebolimento, -dibOKmin'ti, m. feeble- addebitare, -dibiia'ri, v. a. to debit, to charge to one's Recount. addebito, -dà' bui, m. debit addecimare, —dsdshtmCfre, v. a. to tithe. addensare, -dinsafri, v. a. to make dense. addentare, -taf ri, v. a. to bite. addentellato, -lillà ti, m. toothing- stone. addentro, -dsn'tri, ad. wjthin, inwardly. addestramento, -distrdmin'ti, m. in- stmction. addestrare, -tra re, v. a. to prepare; to drill ; to instruct. addetto, -dSfti, a. dedicated, attached. addicare — adnlteratric» addlcare &c., see abdicare. addietro, -dia' tri. ad. behind.- addlettlvo, -mtevi, m. adjective. addi mandare, -diTnandà'ri, v. a. to ask. addJmestlcare,-77ilrt?è^ ri, v. a. to tame. addio, —dè'o, ad. farpwoU. wiùixi.zzdjneTito,-dlAtzàmin'tSj m. direc- tion, instruction. addirizzare, -tzSfrì, v. a. to pnt in the right way ; to correct ; to reform ; to in- stnct. addirsi, -dfr's^f, Vj r. to suit, to hecome. additamento, -tfKflTTilri't^, m. indication. additare, -dxia'ri, v. a. to show, to indi- addlvenlre, see divenire. [cate. addizionale, -dìtzxinà'li, a. additional. addizionare, -n^r'i, v. a, to addition. addizione, -dhsWni, f. addition; supple- ment , [ment, attire. addobbamento, -dabh&msn'tS, m. oma- addobbare, -bSfrS, v. a, to embellish, to adorn. Jture. addobbo, -dSVbi, m. (ornamental) rumi- addolclmento, -dSldshimin'tS, m. soften- ing ; mitigation. fsoftem addolcire, -dshi'ri, v. a. to sweeten, to addolcitivo, -dsJdttvS, m. lenitive. addolorare, -dilSr^ì, v. a. to afflict, to vex; addolorarsi, -r^r'sf, to grieve. addoniandare,- ^ fardel. affagrottare, —fagoitSfrS, v. a. to bundle affaldare, -fàldkrS, v. a. to plait; to double. n , 9 affamare, -fSmà'rB, v. a. to famish. affamato, -ma' ti, a. starved, famished. affsmgrare , -fàì^gà'ri, v. a. & n. to soil ; to get muddy. , , " .. " affann amento, -fannamSn'to,Ta.. anxiety. Bifannante,-rw?M'(?, a. grievous, vexatious. affannare, ^-mèfri, v. a. to grieve, to vex; to perplex ; affanarsl, -nàr^sì, to tret. affanno, -f8n'n8,riì. anxiety, trouble. affannone, -^&ni, m. busybody. affanosamente, -noèamfn'ti, ad. an- .xionsly, re3tles^J^ affannoso, — »» sg, a, grievouB, vexatious. affardellare, -fardelli' ri, v. a. to make up iuto a bundle, to bundle up. affare, -/*rl, m. affair, business ; rank. affarsi, -fdr^d, v. n. ir. to suit, to become. affascinamento, -ssh^nàmSn'iS, m. fasci- nation. aSSasclnare, -nSfrS, v. a. to bewitch, a£f «iscinazione, -^àtzU'ne, f. bewitching. affzitloante, -if /can' ti, a. fatiguing. affaticare, -kè^ri, v. a. to fatigue.' affatto, -faftS, ad^ quite, entirely. affatturare, —tura'T?.,y. a. to bevntch. affatturazloue, -ràisUnSf t, bemtching. affazs;onamento, ^tzSnàmhi'ti, m. em- bellishment, [embellish. affazzonare, -^la'ri, v. a. to adorn, to affé, -fé', ad. upon my faith. affermare, -firmd'rS,- v^ a. to affirm. affermativamente, -tlvàinin' té, ad. af« fii-matìvely. affermativo, -tevS, a. affirmative. afférmazione, -tz?6'ne, f. affirmation. afferrare, -fSrr&'rS, v. a. to lay hold of, to seize, to grasp. affertilire, -firllljfri, v. a. to fertilize. affettare, -/ef^a'rl, v. a. to cut to pieces; -, V. n. to aim at; to affect; to fold or affettato, -tSfté, a. affected. [pldt. affettazione, -tzU'n'é, f. affectation. affettivo, -té^vó, a. affecting, touching; pathetic. „ affetto, -fifti, a. &IQ. affected ; inclined ; affection, passion; Inclination: love. affettuosamente, —tvAéàmints, ad. af- fectionately, [affable. affettuoso, -tm'só, a. affectionate, kind, affezionare —tziSnà'ri, v^a. to enamour; affezionarsi, -tzìonàr' st, to get fond of, to delight in ; to become attached to. affezione, -tzU'ni, f. affection, tenderness. affiatarsi, -fiStSr'si, v. r. to become in- timate with one. . [clasp. affibbiare, -ftbhxa'rS, v. a. to buckle, to affibbiatolo, -t'ófè, m. button-hole. affibbiatura, -tS'rà, f. buckling; hooks and eyes. , , , [trust to. affidare, -ftda'rS, v. a. to confide in, to affievolire, -jìévSlé'ri. v. a; to weaken, to enfeeble; affievolirse, -.'ir'st, to weaken, to get feeble. [stick up. afflg-geré, -fìdj'SrS, v. a. ir. to lasten, to affigruramento, -f^gdràmSn'iS, m. recog- nitaoE, recollectioij. [recollect. afiiffurare, -rSfr's, v. a. to recognize, to affilare, -fila' ri, v. a. to whet, to sharpen; to excite. affilato, -la' to, a. sharp, pointed. affilatura, -tó'ra, f. sharp edge, affllettare, -littSfri, y. a. to lay snares; to catch In a net _ _ . affinamento, -nimin'to,\ m. refinement. affinare, -nà'ri, y. a, to refine, to purify (by fire). affinatolo, -tm'S, m. crucible. affinatore, -ti' ri, m. refiner. afflnobè, -f?nki', c. to the end that. affinità., -finità', f. affinity, kindred, al- liance. ^,2 5 é [nes3. affiocamento, -ftSkamen' to, m. hoarse- affiochire, -ktri, v. n. to get hoaise. affissamento, -fissàinén' id, m. fixed look. affissare, sèri, v. a. to fix one's eyes upon. , [(fir.) affix. affisso, -fts'so, a.„& ra. fixed, fastene affralire, -frSi^re, v. a. to weaken, u> enervate. affrancare, -pranks ri, v. a. to free; af- francarsi, -kài-'é, lo get freed; to be- come vigorous. affrancato, -ka'j.5. a. freed. [harass. aifrangere, -fran'jsrS, v. a. to breaii, to aiiiranto, —fran'tS, a. fatigued. affratellarsi, -fràtellSr'i?, Y. r. to live like brothers. 2 -. » < fstiiint. affrenamento, -/rl7ia7?i«n' w, m. ct&ck, re-. affrenaro, — wed ag-giaoere, adjadiharS, v. n, ir. to con- nne ; tg b? convenient aggio, ad'jio, m. exchange, discount aggiogare, -ga'rS, v. a. to yoke (cattle), aggiomanaento, adjirnamen/ii, m. ad- journment. 2 < 2, -^ aggiornare, mjornpf re, v. a, to adjoum; aggiornarsi, —rJÌr'^ì,i.o dawn. aggirazneniio, -dj^rSrnin'tS, m. drcnm- venting; fraud ;_^Eurprise. aggirare, -djhà'ri, v. a. &n- to surround ; to go about; aggirarsi, --rar'd, to ramble^ to straggle. aggiratore, -^Sté'ri, m., agiriratrice, -trtdsrJ, i. rambl^erj vagabond; deceiver. aggiudicare, -djidrki'r^. v. a. to adjudge. agglutticazdcne, -MtztS'ni, f. adjudica- tion, rjojoinj 10 roach. aggiungere, -di^JjfrS, v. a. ir. to add; ag'g-iTmta, —djur/ta, L addition, incrtase. iS"giT^ntare, -i&'rs, v. a. 10 add, Co adjoin. aggriuntlvo, -tefvi, a. additionai. aggiunto, —dj-àn'tS, a.,ad_ded, united. aggriustamento, —djàstàmMn'tu, tu. ad- iustment.; agreement aggiustare, -tafrB, v. a. to adjust, to settle; to adopt;, -, fede, to celie ve; aggiustarsi, -tàr'd, to adjust oneself; to come to a settlement. aggiustatesza, -tif:^, i. justness, esact- n-i-ss; propriety. ., fhunch-backed aggobìiiré, éggòbcfrs, v. n. to become ae-gomiiolare, -2Citient. BggTradire, -d-fre, v. a. to receive kiridly ; to Like. ^ f^.iffen with cold. eiggraucliiarsi, -granklàr' d, v. r. to aggrajicire, -dshi'ri, v. a. to seize with a licoi:. - 9 ^ l'àizement aggraiLdiiaento, -dirpJa'tS, m. aggran- asS'-^&ndlre, -di'ri, v. a^ to enlarge, to aggrandize; aggrandirsi, -3-Tai6Xi.to,—grdppam^n't6,m.form- ing a knot. (ing equal. Skggn.a.glla,m6nto^gMlyaniìn'tó,m.màk- agg-aagliaro, -yxre, v. a. to equalise; to Jevel; to compare; agrg-aagrllarsl, —yar'sX, to compare opeseJf with. agrgruantare, -gMntà'rì, v. a. to seize suddenly, to catch, to snatch. ag^^tierrire, —gMrrtrB, v. a. to train up to war. ag'g'nlndolare, -gi?nd6l8' ri, v. a. to reel off, to wind up ; (fig.) to lead by the nose. ag-hetto, àghhftS, m.^ lace, tag. agrhlrone, aghXrS' nS, m. heron. agrlatamente, àjàtimìa' ti, ad. with ease, commodiously. (comfort. agiatezza, -t^t' «5, f. easy circumstances; ag'lato, ajd'tS, a. wealthy; convenient; agrlblle, àj^biù, a. feasible. Igenile. aerile, SfjM, a., agile, nimble. agrllità, djilita' , f. agility, nimbleness. aerio, a'j'ti, m. ease, comfort. agire, Sjèrì, v. a. to act, to operate. agritamentg. ajùàmìn'ti^ m. agitation. agrltare, -tare; v. a. to agitate, to disquite ; to vex ; agitarsi, -tarasi, to be alarmed. agitatore, -to' ri, m. inciter, caballer. agrltazione, -tztS'ni, t. agitation; poli- tical excitetnent. agliata, àlyéfta, f. garlic-sauce. aglio, &Vy6, m. (hot.) garlic ag-na, an' yd, f. (poet.) ewe-lamb. agaato, -^i'tS, m. agnate, kinsman by the male line. agnazione, -tzìi'ni, t. agnation, kindred by the lajher's sjde. agnella, ànyil'lS, f. little ewe-lamb. agrnello, -^gl'li, m. lambkin. agnizione, ànyXtzìi'nS, f. recognition. Agnus del, any as dà'i, m. Agnus Del. ago, à'gi, m. needle; hand (of a clock); stile (of a sundial) ; sting (of a bee, ellato, -sills ti, m. hash, mince- am-mortare, -t§fr'é, v. a. to quench, to stifle ; to cool. [to deaden. ammorsare, -tzSfri.j a. to extinguisii, ammoscire, -mi,Ì3Shs ri, y. a. to faGe, to languish. ^ „ , fgrapes. ammostare, -msfjs'ri, v. a. to press amònostat-oio, -rò'r^, wine-press. am^jiottare, -'mSttè'rS, v. n. to roll do-vm. amiiiiicchiare, —miikkti' ri, v. a. to heap Tip, to pile up. , , &mm-affarer-m-2/a'rl, v. n. to get musty. amjnnsarsi, -éàì-'sl, v. r. to meet face to face. 2 - ■. , 4 '^'-^y- amm.Titinam6nto, -tinirn^n to, m. mu- ammntinarsi, -tmàr' ^, y. r. to mutiny. ammuttnatore, -tS'ri, m. mutineer, anua-atire, -ttrì, ammutolir e, -iolifri, V. n. to grow mute. amnistia, -ritstè'a, f. amnesty. amo, à'mi, m. angle, fishing-hook. amore, àmè'ri, m, love ; aft-ection ; charity; - dl se, self-love ; - proprio, self-love. am.oregglare, -radjSfrS, v. a. to make love to. I ^ , amorevole, -rà'volf, &. ldn(L amorous, amorevolmente, —mén'ie, ad. with kind- ness, kiridiy. ^ „ ffection, loviugly, amorosamente,,— roidTT.I/i'ie, ad. withaf- amorosità, -rèdtà' , f. amorousness. amoroso, -ri' si, m. lover; gallxmt; -, a. amorous, enamoiired, in love. amovibile, -vè'bilB, a. removeable. ampiezza, èmoììtfzà, f. largeness, esten- amplo, àm'plu', a. ample, spacious. Ision. amplesso, -plh'sS, m. embrace. [tend. ampUare, -jylxa'rS, v. a. to enlarge, to ex- ampllazlone, -iziS'ni, f. ampliation, en- laigcmeuu 14 amplificare — anneraniento amplificare, -plì/ilcd' r§, v. a. to amplify ; to exaggerate. amplitudine, -t^'dhii, f. amplitude. ajiì.poìl3,, -pSl' la, f. pLial, glass vessel. ampollosità,, -loéita' , f. bombast. ampolloso, ~li's6, a. bombastic. am.uleto, ataulfitij^m. amulet. anabattista, àvMattxs'ta, m. auabaptist. anace, à'nàdslie, m. anise-seed, aniseed. anacoreta, àaakóri' til, m. anchorite. anacronismo, -krSnXs'mé, m. anachro- nism. anagrogria, -giji'^, f. mystical sense. anag-ogrico, so'jTkS, a. mystical. anagramma, —gràm'mS, m. anagram. analisi, dnà'lM. f. analysis. analitico, -ll'tikS, a. analytical. analizzare, -Irtzà'ri, v. a. to analyse. analogria, -iSji'à, f. analogy. analogrico, -lò'jxkij analogo, àndflSji, a. analogical.^ ananasso, —nfl/sijva. ananas, pine-apple. anarcMa, dniirke^a, f. anarchy. ajxsjcchlco, ànafkìJco, a. anarchical. anatema, anata' ma, f. anathema, excom- munication. anatomia, -tSral'q, f. anatomy. anatomico, —t6'mik$, a. anatomical. anatomista, -tSmXd'ti, m. anatomist anatomizzare,, -TO?i'W^m. cloudi- ness, dark wcuthiM-. annebbiare, -bid' r?., v. a. to clood. annegare, -ndgd'rs' v. a. to drown; to deny. ,< „ annegazione, -tzxft'vP, t. scJf-denial. anneghittire, -uldtté'r'i, v. n. to grow lazy. [tura,. ,-/;?/ 5' 7v?^ i. blackne^^s. aaneramento, —rditiSu'tS. m. anneri- annerare — apologetico 15 aimerare, -rSCrì, annerire, •-rkre, v. a. to blacken ; t.o tarnish ; to defame. annesso, -'niì^si, ?. annexed. annestazaento, -^istàrnin'tS, m. grafting, inexafrment. Tsert; to unite- annestare, -,' lì, a. apparent, visible. apparentemenie, -^/kIti' iff, ad. apparently. apparex.2a, -rin'tza, I. appearance. apparimento, ■^irfLÌn' to , m. apparition. apparire, —ré'rS, v. n. ir. to appear, to come forth. , „ , [appearance. appariscenza,^ -riS574en'^3«, f. splendid apparitore, -to'rS,m. sergeant, constable. apparizione, -UiÌ'tiì, apparsione, -sìò'né, f. apparition, vision. appartajnento, -pàrtamin'té, a. apart- ment; suite of chambers. (self. appartarsi, -ta.r' d, v. r. to withdraw one- appartato, -ta'ti, a. separated, set apart. appartenenza, -|lwirt'ia5,f.appurtenance. appartenere, -Una' re, v. n. u-. to belong, to concei-n, to become.^ ^ Jpassion ; love. appassimento, —p&smftMn'to, va. ardour, appassionarsi, -sUìiàr'st, v. r. to have a strong passion for. appassionato, -nà'tS, a. passionate. appassire, -5^'r?. v. n. to fade, to wither. appaatare, -ta're.y. a. to paste, to stick. appellante, -pèl^n'ié, m. appellant. appellare, -Isfr'g, v. a. to call; to Cit<. , -, v. n. to appeal. appellativo, -l&ii'vé, ru. (gr.) appellative. appello, -j:li' WjUi. call, ai/peal ; challenge. appena, -pà'nd, a.ù. hardly, scarcely. appenare, -penare, v. n. to suffer. appendere, -pia'dhi, v. a. ir. to hang 911. appendice, -2)'éa' dxdshi, m. appendix. appensatamente, -sdtdmin'tij ad. de- signedly, purpose.dly, appestare, -lìéstà'ré, v. a. to infect. appetente, —pelin'te, a. desirous. appetibile, -tè'b'tl'è, a. desirable. appetire, -te re, v. n. to long for. appetitivo, -ilU'vS, a. desirable. [sire. appetito, -fTfd, m. appetite; ardent de- appetitoso, —tS'so, a. appetising. appetizione, --fzf^' Til, f. appetency, desire- appettare, -td're, v. a. to have at heart. appetto, -pk'tS, pr. in CQmpari,son. appiacevolire, -piadshiv 6 tier's, v. a. to mitigate, to soften^ [level. appianare, -^a'ri, y. a. to smooth, to appiastrai^, strà're, appiastricciare, -strucfod're, v.^a. .to stick, to f'X. appiattare, -ta'r'é, v. a. to hide. appiattatamente, ■^-m.f/nié, ad. secretly. appiccagnolo, -pxkkàn'yoló, m. hook, crook. ^ [stick together. appiccare, -k&'rS, v. a. to hang up, to appiccatolo, -tSfOt^m. hook; hold-fast. appicciare, -tshà'ri, y. a. to stick to. appiccinire, -tsfdni'ri,\. a. to diminish. appicciolire, -tsliòlè're, v. a. to lessen. appicco, -ptk'ko, m. adhesion, junction. appiè, -pU', appiedo, -pU'de, ad. at the foot, at the bottom. appieno, -pfi'»^, ad. completely, quite. appigrionare, -pijèna'r's, v. a. to let out, to lease, to hire,out. appig-liare, -pUy'd'ri, v. a. to stick; to adhere; to follow; appig-liarai, -j/arst, to be caught. appigrrirsi, -pigrfr'd.y. r. to grow idle. appillottaral, -pillottar' si, v. r. to linger, appio, dp' pio, m. (hot.) parsley, [to loiter. appiandire, -pliudé'rS, v. a. to applaud. applauso, -plan' si, m. applause. applicabile, -plikà' olii, a. applicable. applicare, -kà'r'é, v. a. to apply, tr as- sign; applicarsi, -kd/st, to apply ooe- self to. applicazione, -tzii'iis, f. application. appo, see appresso. appogrgiare, -pòdjà're, v. a. to lean, to prop ; to support. appog-glatoio, -tSt'S, m., appogrgria- tura. -tS'ri, f., appog-grio, -pSd'j6, m. prop, support. 1 favour, protection. apposrgio, -pod' jo, m. support, prop; apporre, -p^r'rl, v. a. ir. to appose; to blame; apporsi, —pii^&t, to guess. apportare, -id' ré, v. a. to bring; to con- • vey ; to breed. , apportatore, -to' re, .in. messenger. apposizione, -pSiUziS'ìii, f. (gr.) appo- sition. < o o .4 [snare. appostamento, -7«56(f7»tft4'<5, m. ambush ; appostare, -là'i'é, v. a. to watch, lo spy. appostatamente, -tàwJén' té, ad. puj- poseiy, on purpose. apprendente — arcimaestro 17 apprendente, -prindSn' ti, m. scboliir; apprentice. apprendere, -prsn'derS, v. a. Ir. to learn ; to conceive ; to teach. [study. apprendimento, -dimen'tS, m. learning, apprensibile, -si'btl^, a. conceivable, in- telligible, comprcli^ensible. appronaione, -dons, f. apprehension. apprensivo, -si'vS, a. apt to learn ; fear- ful. „ „ , (to represent. appre sentore, -prisdntà're, v. a. to show ; appreso, —prà'éi, a. learned ; thickened ; taken. [near; to approach. appressare, —prtssà' ri, v. a. & n. to draw appresso, -pr'és' s$, pr. near, hai-d by, by, about ; — . ad. after, ^aftc-rwaids. apprestare, -prhtà'rs, v. a. to prepare, to moke ready. „ ,, | valuable. apprezzabile, -pritza'hxlS, a. appreciable, apprezzamento, -min'tS, m. estimate, appraising. fto esteem. apprezzare, -tzSfri, v. a. to value, to rate ; appreszativo, -ti'vi, a. commendable. apprezzatorc, -t&re,m.. valuer. approccio, -profshS, m. approach; {mil.) approaches, pi. approdare, -prSdà'ri, v, n. to land ; to be useful. approdo, -^rJ'cf^, m. landing. approfittare, —fXttdfre, v. n. to profit. approfondare, —f6ndS'ri, approfon- dire, -de re, V. a. to dig, to deepen. approntare, -pr^nfe'rl, v. a. to prepare, to make ready. appropinquarsi, -propinkuar' si, v. r. to approach. fpriate. appropriare, -pAwrt, v. a. to appro- appropriazione,-f2i'j' Til, f. appropriation. approssimare, -pr6ss?7nS'rÌ, v. a. & n. approssimarsi, —màr'sf, v. r. to ap- proach ; to corae near. fmation. approssimazione, -tzt/rJ, f. approxi- approvabila, -priuà'hìli, a. approvable. approvare, -và'rS, v. a. to approve, to confirm. fprobatjon, approvingly. approvatamente, -tSrrJn'ti, ad. with ap- approvazicne, —iziS'ni, f. approbation, liking. [ment; convention. appuntamento, TjjiinWOTlrc' tS, m. appoint- appuntare, -taf ri, v. a. to point, to sharpen ; to sew ; to blame. appuntatura, -tSyà, f. blame; mark. appuntellare, -tillSfre, v. a. to prop, to support, to stay. appunto, -pdn' tS.'Sid.. precisely. appurare, —p ir afri, v. a. to purify; to write a fair copy. appuzzare, -putzSfri, v. n. to emit an offensive smell. &-pvico, apri' ko, a. sunny; sun-burnt. aprilo Spriflé, m. April. aprire, àprlfrs, v. a. ir. to open, to discover; aprirsi, -rfr'^f, to burst. aquatico, afciidf tiki , a. aquatic; watery. aquila, iif kiirdà, f . eagle. Ckqullino, -ìÀfno, a. aqmline. JiaHan an4 FngtUh. aquilonare, -linSfrS, a. northerly boreal ; aquilone, -li'nS, m. northwind. [stormy. ara, afra, f., (poet.) altar. arabesco, -if.?'/;*, m. arabesque. arabico, àrà' bijci, a. strOinse. arag-na, drdn'yS, f. spider. araldica, arSj'dikS, f. heraldry. araldico, —dlki, a. belonging to heraldry. araldo, dràl'di, m. herald. arancia, àràn' dshà,i. orange. aranciata, —dshn'tS, f. orangeade. aranciato, -d?ha't6, a. orangc-colonred. arancio, -dshi, m. orange-tree. arare, Srè'ri, v. a. to plough, to till; to cultivate. aratore, „-fi'r?, m. ploughman. aratro, arSftrt, m. plou;;Ii. aratura, -tS'rS, f. ploughing, tillage. arazziere, -izU'ri, m. tapestry-makor; tapestry-seller. arazzo, SrdfzS, m. tapestry. [judge. arbitrare, Srbì!rafr§,v. ^ to arbitrate, to arbitrario, —trà'rti, a. arl)itrary. arbitratore, -tS'ri, m. arbitrator, umpiro. arbitrio, àrbé'trtó, m. free-will; absolute power. , , . arbitro, ar'txtrS, m. arbiter, umpire. arbore, àr'bóri, m. tree; (mar.) mast. arboscello, —bosshil'lS, arbuscello, -lusshil'li, m. little tree, shrub, [tomb. area, àr'À;^, f. chest, coffer; coffin; urn, arca,ico, -ka'^kS. a. antique. arcaismo, —kSts m6, m. archaism ; ancient or obsolete plu-ase. arcale, -ka'ji, m. arch (of a door). arcano, —kà'iì6, m. arcanurn, mystery. arcare, -k&'rr, v. a. to shoot with a bow; areata, -kSftà, f. bow-shot. Ito clieat. arclieg-griare, -hedja're, v. a. to oend like an arch. archeolog-ia, -kKulòj&'S, t. archeology. archetipo, -kittpu, m. archetjT)e. archetto, -kit' ti, m. violin-bow. archibugriare, -klbujd'rS, v. n. to shoot with an arquebusa. archibngrlo, tee arc^ibuso. archibusiere, -bùixd' ri, m. arquebnsier; giin-smith. [buse. archlbuso, -ha' so, m. hand-gun, arque- archipenzolo, -pin'tzSlS, m. lead-plum- met [contrive. architettare, -tèità'ri. v. a. to bmld ; to architetto, -til' tè, m., architect architettonico, -iunìkó, a. architectural. architettura, —tp'ri, f. architecture. architrave, —tra'vi, m. architrave, frieze. archivio, (fr&i'ff^, m. archives, old re- cords-office. archivista, -vxs^ta, m;,jecorder. arcidiacono, Srdsìddxà' kinS, m. arch- arciduca, -do'kd,m. archduke, [deacon. arciducato, -dàkdftS^ m. archdukedom. arciduchessa, :^ukS3'sS, f. archduchess. arciere, Srdshxd'ri, arderò, -ri, m. archer, bowman. aixlg-no, ardshtn'yS, a. sharp, harsh, gruff. arcimaestro, -mMg^iri, m. head-master. 18 arcionato - arrembaggio arcionato, ^^shénd^ti, a. saddled. arcione, -dshS'ni, m. 6ad(]Je-bow. arcivescovado, -veskóvci'dó, m. axch- bishopric. ^ fcopal. arcivescovile, -vhkévt li, a. archiepis- arcivescovo, —vis' kivi, m. archbishop. arco, dr'kó, m. bow, nrch. arcobaleno, -^^(i'nà, m. rainbow. arcolaio, —l^o, m. jeel, mnder. arcoreg-griare, -r'édjSfri, v. n. to belch. arcuato, -kui'ti, a. crooked, cuived. ardente, —den' te, a. anient, hot, fiery ; eager. ardenza, -din'tz'à, f. ardoiir, heat; burn- ing desire. [be on fiie ; to be briglit. ardere, àr'derS, v. n. to bum, to glow, to ardesia, àrda' èia, f. slate. [buckle. ardiglione, -dily&ìii, m. tongue of a ardimento, —dvmhi'ié, m. boldness, im- pudence, daring, saucincss. ardire, -di' re, v. n. to dare, to be bold- ardito, -di' to, a. bold, daring; valiant. ardore, -do'rp-, m. ardour, passion. Etrduità, -dmi', f. steepness ; difficulty. ardno, 5?-'cfu^, a. difficult, perilous. arena, àrà'„nd,f. sand, gravel; wrestling- arenoso, àrèuó^sS, a. sandy. [place. arfasatto,.-/'àsj5i't^, in. lowborn fellovr. arg-ano , dragano, m. windlass; crane; (mcir.) capstjiU;^ argrentaio, àrjmtàì't, m. sDver-smith, argrentato, -ta'tò, a. silver-plated. argenteo, -jhi'tU,^a.. silver; silvered- argrenteria, -tirS'd, f. silver-plate. argentiera, -t^A'rà, f. silver-mine. argentiere, -tià'r'é, m. silver-smith. argentino, -ti'nS, a. silver-coloured. argento, -jin'tS, m. silver; — vivo, quick-silver. argilla, drjU'lS., f. potter's clay. argilloso, -IÌ'rì, a. clayey. arginare, -jln&'ri, v. a. to fortify, to make ramparts. argine, àr'jlni, ni. causeway, bank, mole. argomentare,— ^rdJmSfrttiS'je, v. n. to argue, to reason. ^ [tation. argomentazione, —tzxó'ni, f. argumen- argomento, —men' ti, m. argument^reason. arguire, —gàc' ri, v. a. to argue, to con- clude ; 10 reprimand. argutamente,— (74i5-7i?n' ti, ad. cunningly. argutezza, —tp'zii,i. quibble; smartness. arguto, -go' io, a. subtle ; witty. arguzia, -gB'tztàj i. subtility, piquancy; smartness. aria, à'rtS, t. air; mien; (mns.) aii-, song. aridità, àrldìtSf , f. aridity, barrenness; (fig.) tiresomeness. [(fig.) tiresome. arido, h'Ado, a. dry; poor; wretched; arieggiare, àrWdjn'ri, v. u. to resemble. ariete, hrié^t'i, m. battering-ram. Ariete, -, m. Aries. flittle air. arietta,, i$r^t'^r'o.mén't6, m. clash, assennare, —sinnà'rS, v. a. to warn, to advise. [tion. assenso, —sen's*, m. consent, approba- assentare, -ta'ri, y. a. to send away; assentarsi, —tSr&h to absent oneself. assente, -sen' la, a. absent; distant. assentimento, —timén'ti, m. assent, con- sent, [assent. assentire, te re, v. n. to approve, to assentito, -ti' ti, a. skilful, prudent, cunning. assenza, -sèn'tzà, f. absence. [sinthe. assenzio, -shi'tzfi, m. worm-wood; ab- asserenare, -strina' ri, v. a. jto cjcar up; to cheer; asserinarsi, -^dr" sr, to be- come clear. asserire, -re re, v. a. to assert, to affirm, to assure. -,'>■, [cade. asserragliare, -ralya're, v. a. to barri- assertorio, -to' riè, a. affirmative. asserzione, —tzxS'ni, L assertion. assessore, —shsS'ri, m. assessor. assestare, -shtà'rS, v. a. to adjust; to agree; assestarsi, -tar's't, to accom- modate oneself. assestatore, -ti' re, m. (mar.) stower. assetare, -seta're, v. a. to make thirsty. assettare, -setta' ri, v. a. to adjust, to arrange. „ assettatore , -to' re, m. regulator ; at- tirer; follower. ^ assettatura, -ts'rS, i. staidness ; pro- priety ; accommodation ; ornament. asseveramento, —virtiirivn'tS, m., asse- asseverare — atmosfera 21 veranza; -ran'tzà, L assurance, as- eertion. , [swear. asseverare, -vera're, v. a. to assure, to asseverazione, -tzU'ìiM, L asseveralioa, assurance. , „ , assicella, s^AsMl'la, t. tlùa shingle, assicuramento, —kfi.r&min'tS, m., assi- cxiranza, -ràn'tzS, L assurance. assictirare, -kj.rà'ri, v. a. to secure, to guarantee, to insure. assicTiratore, — ii5'rl,,m. Jnsxirer. assicurazione, —tzìi''nM, f. iusiu-ance; società d' -, f^iuiurance-company. assiderare, -derà're, v. a. to chilly to quake. assidersi, si^dersf. v. r. ir. to sit down. assiduità, -ftrMM', f. assiduity. assiduo, -se (Ilio, a. assiduous. assieme, —sta' mi, ad. .together. assiepare, -siépà'ri, v. a, to hegde in. assillare, -91110.' r^, v. a. to smart ; to raj^e. assillo, -sii' iSj ni. horse-fly ; stinging of a hoi-se-fly. , , ., „ [to counterfeit. assimilare, —^imld.^ri,\. a. to assimilate, assimilazione, -tzìi'ns, i. assimilation. ZtSsiGxaa, -sii' lìià, assioznate, -stornati, in. axiom. ^ [assizes, pi. assisa, -5é's(7, f. livery ; duty; assise, pi. assiso, —sffsS, a. ^sitting. assistente, -shtin'te, m. assistant, helper. assistenza, -ténUzà, f. aid, help. assistere, -ds'tère, v. a. ir. to assist; to assito, -fiJ'ió, ni. board-partition, [help. asso, a^s6, m. acejat cards or dice). associare, -dsh-à'r?,, v. a. to accompany. associatore, -t6'rè,m. associator. associazione, —tzi6'ii4, f. associ.atiou, paitncrship, commercial miiou ; funeral procession. , ^ [settle. assodare, —da'rS, v. ^. _to consolidate, to assog-g-ettare, -d. baciozzo, -dshÓt'zS, m. hearty kiss. baciucchiare, -ds/iUkkm' rS, v. a. to kiss repeatedly, to buss. baco, iS.'ké_. m. s?lk-worm'; mite. bada, bà'di, ad. trifling. badalona, -li' va, f. plump jolly woman. badalone, —li'iic, m. great trifler; dunce. badaluccare, -l'àkk'à'r'é, v. n. to skirmish ; to lountie, to idle. badalucco, -lak'ki, m. skirmish. badare, -dà'y'?, ,\ . .a. to stand trifiinir; (o badessa, -f^&'i-?, f. ahbcsb. [laki' caie «>!. badia, —di' a, f. abbey. badiale, -dia' is. a. great, lai-gc. badile, -di! le, ni. shovel. baffo, bif fi, m. mustacliios, wliiskcrs, pi. bagragrlio, bigài'yi^ m. baggage, luggage. bagragrlione, -y'ò'né, m. soldier's boy. basrascla, -gàssh'a, f. strumpet. bag'ascione, -sshS'Tii, va. strumpet's man. bag:attella,-ad&tta.,J)M6f li, f. small bay; csluary. baio, bStS, a. chestnut-coloured. beulooco, bMik'ko,ia bajocco (Roman coin). baione, bixé'ns, m. great joker. balonettck,— wei'ta, f. bayonet. balnea, -bSxd'ki, f. trifle, bagatelle. balaustrata, bilMstri'ti, i. balustrade., balbettare, balbetti' ré, balbutlre,-er. barbieria, —^?Krj'(?, f. barber's shop, barbino, —òò'tiS, m. miser, piuch-penuy; poodle-dog, poodle. barbio, bSr'hié, m. barbel (fish), barbugliare, -biilyà'ré, v. a. to stammer. barbuto, -bH'jS, a. bearded ; rooted, barca, bar' ka, f.,.bark, ferry -boal. barcaiuolo, -ksciiiò' li, barcaruolo, — rùo'16, m. boatman. barcata,,-/ja'«s, m. boat-full. barco, b'lr'ki, jn.^park. fto stagger. barcollare, —là'rè, v. a. to waver, to tota-r, bardatura, —}:<'n.'bri, a. two-meiubc'cd. binario, —^iSfrìi, m. (rail.) track. binato, -n&'tt, a. & m. t\vin-born; twin, bindoleria, UndÒlirè' à, f. cunning, artifice, bindolo, btiVdólij m. sv.ing; cheater, bioccolo, biSf/kdlS, m. fleece of wool, biografia, bì6grùfè'a, f. biography. biografo, bU' grafi, m. biographer. biondo, bìin'di, a. flaxen, fair. bioscio, bfis.'ik'J, a. awry. bipede, bè'jììds, a.^two-foot«d. birbante, bTrbàn'te, m. rogue, iddleb^gar. birbone, -bi'ìii. m. vagrant, cheat. 28 birboneria — "bozzetto birboneria, -nìA'à, f. kuuvery. fiaud. bircio, bxr'^dsho, a. sbort-sigljted. birilli, —rll'lt. ui. pi. nine-pLos; bowling- birra, btr'rà, ì. beer. Lgreen. birraio, -rài'Ój m. brewer. birreria, -rìrc'a, f. bre^ye^y•, body of birresco, -rks'ki, a. bold. [bailiffs. birro, bh-^r^, m. bailiff, serjeant. \>isa.ccla, hisat' shii. f. waller, knapsack. bisava, -a' va, bisavola, -avola, i. great- grandmother. [great-grandfather. blsavo, -a'vSj ^bipavolo, -d'v6l6, m. bisbisrliare, ^btlyà're, v. n. to v/hisper. blsbig-lio, -hilfyò, m. whisper. bisca, bta'ka, f. gaming-house. biscazzare, ~kdtza'r§, v. n. to gamble extravagantly. biscazziere, —tz^'re, m. gamester. bischero, bis'kirS, m. peg (of a stringed instrument) ; ^peuis. biscia, bt/shà, f. snake, adder. biscotto, -két'té, va. biscuit, sugar-cake. bisestile, -sèste' le, a. bisestile; anno -, m. leap-year. bisesto, -ées'tS, m, odd day in a leap-year. bisillabe, -stl'labò, a. dissyUabic. bislungro, bhliln'^gS, a. oblong. bisogrna, —sin'yà, f. business. bisognare, -yd'ri, v. imp. to want, to need; to be necessary. ^ Jcessary. bisognevole, -yd' vols, a. needful, ne- blsogrno, lisSn'yS, m. want; exigency. bisognoso, -yi'éó, a. needy ; necessitous. bistecca, bhtBk^^kd.J. beef-steak, bisticciare, ,—iUó7i.à'rl, v. n. to dispute. bisticcio, —tìfshS, m, quibble. bistorto, -tSr'tS, a. crooked; deceitful, bitume, òuo'TOe, m. bitumen. bivio, be vii, m. cross-way. bizza, blfza, f.wvaAh., cboler. fness. bizzarria, -déàrri'à,!. whim. Ifatitasti cai- bizzarro, -dzar'ró, a. odd, whimsical. bizzoco, -dzi'ki, m. hypocrite. fment. blajidlmento, ilàndhnMn'tS, m. blandish- blandire, rrdi'vL v. a. to flatter. blando, blen'dS, a. bland, soft; affable. blasfemo, blàsfà'TnS, m. blasphemer. blasone, -àS'rd, m. blazonry. bleso, bli'sS, a. stammering. bloccare, blSkkà'ri, v. a. to block up. blocco, blcJ/kS, m. blockade. boaro, bSd'rS, m. cow-herd. hocca,, bé'nfkà, f. mouth; taste; aperture. boccale, -kà'li^ m. decanter, mug. [face). boccata, -kà'ta, f. mouthful; slap (on the boccetta, butsMfta, f. burgeon, bud, gem ; decanter. fpant. boccheg-giare, -MdjEfrS, v. n. to gasp, to boccia, bitsh'à. f. bud, button; matrass. boccino, -tsMni, a. Delouging to black- cattle. boccone, —kS'ns, m. mouthful, bit bofoncMare, -fSnkt&'ri, v. n. to grumble, boia, bSi'à, m. hangman. [to mutter. bolcione, bildshS'ni, m. battering-ram. tMlgetta, -jéttà, L Bmall valise. bolgia, bil'jà, f. valise, budget, port- manteau ; Dit, hole. [letter). bolla, bdl'lS,f. bubble, blister; bull (pope's bollaj-e , -l•#, v. n. to glitter, to sparkle, brillo, brìi' li, a. tipsy; meny. brina, Òji'niJ, brinata, 6rr«a'r. t» urbana are , -bnntza'rS, v. n. to boast. burbanzoso, -f:/''iS, a. proud, vain, lofty. burbero, b-dr'hi'/il, a. crabbed. burchieilo, —ki-^i' IS, m. wherry, ferry. "bxLX-thio, bàfkió, m. bark, lighter. burla, bUr'ia,t tiick, waggery. burlare, —iS'rP, v. a. to jest, to ridicule. burlesco, -ih'kS, a. ludicrous, burlesque. burletta, -l?fià, f. comic opera. burlone, -ló'n? m. jester. burrasca, -rii/kiì, f. tempest, hurricane. burro, see butirro. bujrrone, -ro'rJ, ra. precipice. burroso, -^6's6, n. buttery. busbaccare, hhbnkkà' ri, v. a. to cheat buebacco, -bàk' ki, m. cheat. busca, bns'kà, t. search, inquest fself. buscarsi, —kSr'sT, v. r. to procure for one- buseccbia, -sik'ktSj., busecoliio.-slA:'- kiS, m._ entrails, pi. buso, bS'sH, ^. Pierced, empty, fbusiness. bussa, bu^&a, (. stroke; trouole, fatiguing bussare, -sa' li, v. a. to beat, to knock. busso, bis'sS, m^ bustle; noise. bussola, bis' séta, f. mariiier's compass; busta, bus'td, i. book-case, [sedan-chair. busto, bà-^'tì, ra. bust; stays, pi. butirro, fcJi/r;^r(f, m. butter, jthrust out. buttare, bulla' rijV.à. tolling, witlirow, to butterato, -.'Iri?'/^, a. poik-innikod. buttero, butià'rS, m. pock-mark. buzzo, bdd'zS, TT}. pin-cushion ; belly. buzsoae, -éó'n'e, in. big-beliicd peròon. a cabala, kSbSin, f. cabal, fend of a piece. ca,baletta, -I'lt'tn, f. musical phrase at the cabalista, -lls'th, m.. cabalisi. csbottag-grio, knbittàd'jo, ra. coasting. oacaiuola,,-/t{TliI<5'/(2, f. flux of the belly, cacare, -kSfri, v. a. to evacuate, to shilie. cacazibetto, -ds^bit'tS, m. fop, sp:u-k, dandy, matiher, beau. [pursuit. caccia, kat'.-h/t, t^ hunting; game; sport; cacciare, -r-i/iiT'rf, v.n. to chase, to hunt; to pursue; to l»anisli. cacciatore, -fi' ri, m. hunter, sportsman. caccole, kàkf k6li, I. pi. rheum, bleared- ness. caccoloso, —li'éS, a. blear-eyed. cacio, kii'dshS.^m.^ cheese. cadavere, —dà' viri, m. corpse, cadente, -dia' ti, a. falling; weak, frail, cadenza, -din'tzà, f. fall; (mus.) cadence, pause. cadere, -dàyi, v. n. ir. to fall ; to happen, cadetto, -dèi' ri, ni, ciidet; younger brother. cade vole, -dà'viìi, a. transient; fiail. cadimento, -dimen'iS, m. fall, ruin • fault caducità,, -diidshhaf , f. frailty, caduco, —da'ki, a. fiaD, infirm, caduta, „-rfil'/(7, f. fall, ruin; disgrace, caffè, kfiffì' , m.^coHee; coffee-house. caffettiera, -f^d'rà, f. coffee-pot. caffettlere,-rf'f(T,_f. wild she-goat. campagna, kampdn' yd, f. counUy, cajii- paiim. '•34 fmau. oampagnuolo, -panyai'li, m. couiitry- campale,-pi?'/l, a. airayed; battaglia-, f. pitched battle. , jinent. campamento, —luSn ti, m. (mil.) encump- campana, -pd'nd, f. bell- cui-fow. campanaio, -)idti, m, bell-riniier; boll- foundvi-. , , ibluc-lH-lI, campanella, -vij'ln, f. small boll ; (hot.) campanello, -uirio, ni. liule bell, hand' campanile, —nè'ji, m. belfry. |bell. campare, -pd'ri, v^ a. to save, to deliver; camparsi, -pdi-'st, lo rscape, to live, campeggiare, -;;'."^A'/jj<5, m. coarse tow; trasli. capellizio, -Lc'déti, m. hair (of the heati). capello, -ph'lS, m. hair. [hair. capelvenere, -^t'ner'é, va. (hot.) maiden- oapere, -pd'ri, v, a. & n. to contain, to understand. capestreria — caricare 33 capestreria, -ps^ti'értà, f. oddness. capestro, -pi^ tri, xn.haiX&r^ rope ; villain. capezzale, —pèu&'l'é, m. naijdkerctiief ; capezzolo, -p^fzil$, m. nipple. Lp^^ow. capiUare, -pjlhfré, a. haii-LLke, hairy. capillato, -ià'té, a. haired. capire, -pi' rè, v. a. 1, in. chaplain; almoner. cappellata, -laftn, i. cap in hand, bow. cappelliera, -lU'rri, f. hat-boi. capperi, ksp'pirx, i. heyday ! cappero, kàp'piré,m. caprr; caper-biisb. capperone, -^Ò'n?, m. hood, carrier's cappio, kdp'pXo, m. mnning-knot. [cloak. capponata, —pS_ni'ta, f. clnisicning-meal. cappone, —aiJ'nl, m. capon. |monk. cappuccino, —pd.ishtn6, m. capuchin cappuccio, -pitslii, m. cowl, hood; cab- oapra, kSfpri, t. she-gcat, Lbago. Italian and Enniish. capraio, -prài'Ò-, capraro, —pr&ri, ui. gont-herd. (whim, capriccio, -pr?t'slti, ra.shiverin? ; caprice, capriccioGO, -tshó'éi, a. capricious, capricorno, -kii-'ni, m. capnconi. caprifico, -fé'kó, m. wild-fiV-tree. caprlfcffUo, -f'jl'yS, m. hocey-suckle. caprig'no, —priu'yi, caprino, —pr^nS, a. goauih. f goats, caprile, —pre le, m. goat-liouse, peu lor capriola, —prXÒ'ìii, f. caper, capriole. capriolare, -là' re, v. n. to cut capers, capriolo, -prxi'lS, m. roe-buck, wild-goat; tendril. caprinola, -priao'la, i. doe, roe. caprizzante, -pritzdn'ti, a. irregiilar (of the pul^e). capro, kà' prS,m. roe-buck, wild-goat, carabina, —rabé'nd,t. carabine, carabiniere, —nid'ri^ m. caiabinier. caracollare, —rikSlla'ri, v. n. to caiacol, to wheel about. caracollo, —kol'lS, m. wheeling about, caraffa, —rSffS, f. decanter. cara,tare, —rSt^ri, v. a. to ponder; to deliberate carefully. carato, —rd'tó, m. carat, carattere, -rd fieri, m. character ; dignity; quality; style. , , , caratteris tic a, -/fr?/fii(T,f. characteristic, caratteristico, -like, a. characteristic. caratterizzare, —ridiUr'é, v. a. to char- acterize. , ^ (ditch; coal-woman. caj:'bonaia,A:tJ/-6*7!*r(t,f.coal-pii; dungeon ; carbonaio, -nd.i'6, m. coal-man. carbonata, -nÓ'jà, f^ carbonado, grillade. carbonchio, r^on' klo,ca.Thorì.coÌo,-kolé, m. carbuncle (tumuuj- and gem), carbone, -be' ni, m. coal; carbuncle. carcare, —kàré, v. a. (poet.) to charge, to burden. carcassa, —kà^sà, f. gniver. carcerare, —dshirS^re, v. a. to imprison, carcere, ksr" ds^hiri, m. prison, jail, carceriere, -rid' rs, m. jailer, carcinoma, -dshinil' mS, f. cancer, carciofaia, -dihu/ai'd, f. field planted with artichokes. carciofo,,— ^te, a. celestial, heavenly. , cella, dshà'lid, f. joke, playfulness; Irick. celiare, dsliiixi'ri, v. a. & n. to jest, to joke, to banter to sporty celibato, -lib&'tS, m. cebbacy. celibe, dsM' l'ibi, a. single, immarried. cella, dshil'ld f. cell; cellar, cave, celiala, dshiriild, t sraaU cellar, cellulare, -litri, cellultoso, -ló'éo, a. cellulOT. cembalo, dshhn'hal^, m. cymbal, tabour. cementare, -mintàfri, v. a. lo cement, to calcine, cemento, —min'to, m. cement cena, dshd'nd, f. supper. cenacolo, d^hinS'kilS, m. supper-room, cenare, -nd'ri, v. n. to sup. cenciaiuolo, dshindshàràò'lS, m. rag. cencio, dshin'dsho. m. rag, dish-clout cencioso, -dshf'-^S, a. ragged, in tatters, cenere, dshin'iri, m. & f. ashes, cinders, pi.; remains, pL; g-lorno delle ceneri, m. Ash-Wednesday. cenerino, -r^no, a. ash-colourei cenno, dfhìn'ni, m. eign, nod, signal, command; hiiit. cenobio, -ni'brS, to. monastery, convent cenobita, -nibi'ta, m. monk. censo, d8lwn'xi,ja. rent tribute; ceusUB. censor©, -só'ìi, m. uubor, auliu a* 36 censorio clieto censorio, — s.f<Ì, a. censorious. censura, —s'Ó'rd, f. censure; censoi-sbip, censurare, —sdrd're, v. ti. to censure, lo centauro, -tàii'rS, m. centaiu-. [blanie. centellino, -Wli'n6,in.sip,sina.\ì draught. centenario, —iéìid'nó, a. ceutenaiy, ceu- tonnia!. centesimo, —td'simS, a. hundredth ; Lmi- dredluld ; -, m. cent (American coin), centina., -tè'nS, f. hundred ; wooden frame, cento, dsloka'tó, a..,& m. hundred, centomila, -^ml'là^ a. hundred-thousand, centrico, dshhi' trXk'ò,^ a. centrical. centrifug-o, —trèfiUjG, a. centrilugal. centripeto, -trl'jySti, a. centripetal, centro, dsfi^n'trS, m., centre; heart. centupede, —tépà' de, m. wood-louse, centuplicare , —plilcà'rd, v. n. to cen- centuplo, -tàplè, a. centuple. [tuplicate. centuria, —to' ria, f. roman ccntuiy; <;cntury, anything eonsistiug of a hunthed centurione, -turtò'ne, m. centuiion. ceppo, dshep'pS, m. stuuip, hloclc; stock, cera, dshà'rà, f. wax ; wax-candle. ceralacca, dsheralàk' kà, f. sealing-wax. cerasa, dsher/i'sà,f. cherry, cerbiatto, ds'ierbint'jS, m. fawn, cerbottana, —bStlà'nii, f. pea-shoofer; spcaldng-tube._ cerca, dsh'èr'/ca, f. searcl», inquiry, cercare, -kà'rd, v. a. to seek; to search; to endeavour; to.shlft (for bread). cercMa, dshèì-'j/m, f. hoop. cerchiaio,-A«77'M,^iii. hoop-m.aVer ; cooper. cerchiare, — kid' re, v. a. to hoop; to sur- round, ^fland; enclosure; assembly. cerchio, dshir' kii, m. circle; hoop; gar- cercine, dsìiéi-'dxìi'iiir, m. porter's knot, circular pad.fijr, the head of a porter. cereale, d.^hcri-a' le, lu of ('en's; cereal, cerebrale, —/jr&'jB, a. cen.'liral. cerebro, d^hti'reòrii, ni. hrain. cereo, dahà'rco, a. waxen, of wax. cereria, dshSrer^'n, f. wax-cliandry. cerimonia, dfìiérì/yu' nm, f. tcn-nioiiy. cerimoniale, -'niiiiid' le, a. it m. eere- mouial. „ „ Icei'ciuonies. cerimoniere, -nra'r<~, m. master of tlic cerimonioso, -^iio sA, a. ceremonious, form.al. , | choose. cerna, dshSi-'na, f. refuse, scum; far-, to cernere, dshir' nPri, cernire, dyhi'rnl'ì-p.. V. a. to choose, to pici» ; to sift ; to discu.-s. cerniera, "nxi'rS, I. iiinge, joint. cero, dshàfrS, m. wax-candle, wax-taper; ceroso, dshéri'éò, a. waxen, [siuijiieion. cerotto, -r^f/t(,^m. vesicatory. fcLeat. cerretano, ^dshèrréta'ii^, m. charlatan, cerreto, -rè to, m. forest of green oaJc- or beech-tree„s. fof hair. cerro, dslieyrd, m. gi-een oak; fringe; lock certame, -jS'7/iI, m. (poet) combat, fight; duel, single combat, certamente,— m^'t?, ad. certainly, surely. certezza, -^«4 <• certitude, evidence. certificare, -tlpikd'ré, v. a. to certify, to confirm. , certo, dshèr'tS, a. certain, positive; al-, di —, per —, certainly ; un —, some one, a certain person ; —, ad. certainly, indeed. certosa, —tò'éà,ì. Carthusicji monastery. certosino, -io:]&' no, m. Carthusian monk. ceruleo, dsheru' lèi, a. cerulean, sky-blue. cerume, dshéro'in4, m. cerumen. cerusico, -^ro'sikó, m. siurgeon. cerussa, —Tils' sa, f. white-lead. cerva, dxh§r'vu, f. hind (female stag). cervellata, -velia' iS, f. thick short sau- sage, [head -cloth. cervellino, —le'nS, m. queer or odd man ; cervello, -viil'li, m. brain, brains, pi. ; judgment, sense; genius. cervice, dshervt dshe,i. neck, back of the cerviere, -vWre, m. l3'nx. [neck. ceinrio, ds/is/viS, m. slag, hart. cervo, dr.hri'vi'i.m. slag, hart; —volante, cervogia, -vi'j a, f.^ beer. Uiaper-ldle. cerziorare, -tziÓrà'rc, v. n. to certify,^ to inform, to instruct; cerziorarsi, -r&r'- sij to inform oneself. Cesare, dshà'éarc, m. emperoi". cesellare, dslieévll&'r?, v. a. to chisel. cesellatore, -to' re, ra. carver, engiuver. cesello, -yél'lÓ, m. chisel, graver. cesoie, -iSi'c, f. pi. pan- of scissors, pi. cespite, dshiJs'2)Ui, cespo, d^hiìs'p^, ni. tuli; bush; furze. cespuglio, -p&l'yS, m. turf, bush. cessare, —sd'rs, v. a. & n. to avoid; to cease, to .stop. ^ [ruption. cessazione, -tzro'vi,J. cessation, inler- cessionario,^-.^iM55ia'jìo, m. cessionary. cessione, —sf6')ié, f. cession. cesso, dsìih'ué, m. ceasing, giving up; water-closet; small debt. cesta, dshh'tà, f. basket, fishing-basket. cesto, dsìiei'tS, m. bush, tuft; busby plant; basket. cestone, -to^i}?, m. large basket, hamper. cesura, dshPé'ó' rd, i. cesura. ceterare, -tìrà'r'r, v.u. to play on the li.arp. cetine, -le'vs, f. ]>!. burning pits, pi. ceto, d.iha'tli, m. (poet.) whale. cetra, dshd'trd, f. cithern, liarp, lyre. cetriuolo, see cedriuolo. Che, k^, i)U. that, which, what, who, whom; -, .ad. wiieu, as soon as; till; after; other- wise ; -, c. because ; until ; for ; that, thau ; whether. „ ch.eppia, ksp'pia, f. shad-fish. cherca, see cherica. cheiKjo, f:ee cherico. cneJTica, lc(i'7Ìkfi,J. tonsure, shaven crown. clericale, -kiflS, a. clerical. ch.exticato, -kà'ti, m. clerkship, clierico, kd'rlkS, m. clerk, priest. chermisi, k^r^niUf. m. crimson. ch.Qrxx.'bino,^kéruljce; clietarsi, -tar' a?, to giow calm, to be silent. ciia^, k&'ia, a. quiet, noiseless ; gentle. cM-ci 37 cM , kx, pn. who, whom, whoever, any one, some. cMaccMera, M&f^^km-a, t idle talk. cbiaccMarare, —k^rà'rS, v. n. to prate, lo tattle, to chat, to chatter, ddacciiierata, -ritta, f. tittle-tatfJe. dilacchierone, -^S''ai, m. great babbler. chiama, A:ta'?;i5, f. call; election. chiamare , -mèri, v. a. to call, to name ; to send for ; to ask ; chiamarsi, -^iS.r'sì, to be named, to be called, ftion. chlam.ata, -^mà't'iA. appeal, calling; elec- chiappare, kiappa'ri, v. a. to snatch, to cstch. „ chiara, MSfrS., f. white of an egg. chiaram.ente, -mia' ti, ad. clearly, hon- estly, fcleamess, evidence. chiarezza, -^ifza, f. Ught, brightness; chiarificare, -^/zkà'ri, v. a. to clear, to explain. chlarificazipne , -tziS'Tii, f., cliiarl- mento, -tÌìtiMii' tS, m. clarili cation ; ex- plication. chiarire, -^tri, V. a. to clear upj to reveal, to detemnne. chiaro, kfd'ré, a. clear, brij^ht; evident; iliustrious, honest; Uae, loyal: -, ad. clearly; evidently; -, in. bnshtness, cleai-ness ; - dl liLna, moonshine, moon- light. ^ ^ chiarore, -)-d'rf, m. brightness, lustre. chi?.jo3ctiro,ft|Sr^s*5'rà;m.cla re-obscure. ciiiassata, kìissoftà, f. uproar, riot. ciiiaasQ, kids' sS, m. uproar, clatter; brothel. chiatta,, kjdt' tS, t. ferry-boat. chiavaccio,-i;5<'57(^^m. padlock, iron-bolt. chiavalo, -^aì'6, chiavaiuolo.-i'ùiilJ'i^j ra. locksmith. chiavarda, -vàlida, L bolt, iron pin. chiave, kfà'vi, f. key; tuning-key; stop- cock ; (mus.) cl^f ; -maestra, master-key. chiavetta, -viftà, f. small key; (mai.) forelock. chiavica, km' cika,ì. common sewer, drain. chiavistello , -sf Ir /^, m. padlock ; screw- vice, scre^jf^wrench, spanner. chiazza, kiat' zàj f, scab, scar, freckle. ciiiazaare, '•tiófré, v. a. to speckle, chiazzato, -tza'tò, a. speckled. chicca, ìAkfka, L sweet-meats. chicchera, kif/ kérà, f. cnp. chicchessia, (chi che sia) -ksssffa, pu. whoever. , chicoho, hik'kó, m. grain, seed. chiedere, klà'dSri, v. a. ir. to demand, to ask ; to beg ; to inquire. chiesa, kièféa, f. church. chiesta, k^ta, t demand, request. chiesto, -iS, a. demanded, requested; sought. chietino, kXtt^ni, m. church-goer ; bigot. cUigflia, A:W'2/a,_f. keel, careen. chilifero, -i^f&rd, a. chj'lous. chilixicar©, -lifikdfri, v. a. to form into chyle; to digest. chilo, kè'ló, m. (med.) chyle. c hi mera, ktmd'rii, f. thimcra, illuàiou. chimerico, -mià'rXki, a. chimerical, ima- glni;ry. fgastles in the s^ir. chimerizzaro , -wiM<3d!'rl, v. a. to build chimica, ktrraka, f. chemistry. chimicamente, —min'ii, ad. chemically, chimico, ^i^mf/c^ m. chemist; — , a. cbem- china, ké'nS, i. decUvity, slope. [icaL chinachina, —riAkticd, f. quinquina, Peruvian bajk. chinare, -nà'ri, v. a. to betid, to bow; to stoop down ; %g-li occhi, to look down ; chinarsi, —nàr'sì, to be inclined ; to begin to fall. chincagliere, kinkalyà'ri, m. hardware- man. chincagrlieria, -kàhiirtà, f. hardware, chinea, -riA'à, f. ambling j>ad. chino, kani, a. bent ; cast down ; deep ; -, m. decUvity, slope. chioccare, MltAra'rl.v.a.to cuff,to thwack, cliioocia, kzafshi, f. brood-hen. chiocciare, -tsìiÀ'jé, v. n. to cluck, cliioccio, kfifshS, a.^hoarse; clucidng. chiocciola, ktèfstiólà, t. snail; female- screw ; scala a -, winding or scr&w stair- case. Poiscmt. chiocciolino, —aholeno, m. small screw; chiodagrione, -dajò'n'é, i. heap of nails ; nail-v/ork. ^, [maker. chiodaiuolo, -d^ailS'ld, m. nailer^ nail- chiod^lre, -d(^ri, v. a. to nail up, lO fasten -tvith nails, ^fnail-work ; nriil-tràde. chioderia, -dcrta, 1 nail-manufactory; chiodetto, -détti, chiodino, -d^rié, m. smaU naii. peg, nin. chiodo, ki&dt,^m. nall ; hob-nail. chioma, kxà'ma.f. man's haii-, ringlet, curl. chiom.ato, -7/i^'i^, a. hairy, covered with hair. , ftration: freckle. chiosa, kxo'éa,t. glossary, comment; illus- chios3re,/;fcf3a'7-l,v.a.to gloss, to comment, chiosatore,,— io' rl, m. glosser. fwaUs. chiostra, kios'trà, f. piace sun^ounded by chiostro, kii^tri, m. cloister, convenir porch ; back-court (of a house). chiotto, kiifto a., still as a mouse, chirasrra, Icxrijfgra, L chiragra. chirografo , —r 6' grafo, ax" bond under one s own hand, chiromante, -rimàn'ie,rxì. chiromancer. cMrom.aii2ia, -nnàntzt a, f. chiromancy. chirnrg-ia, -^■iné'à, f. surgery. cliirnrgico, -rur'jikS, a. surgical. chiruxg-o, ■^rar'gi, in. surgeon, chitarra, -ifir' 7-5^ f^ guijtar.,^ , (sical talk. chitLcchiurlaia, kiutckiiirlst a, f. nousen- chiudenda, 7. coadiutore, —(■■Jj'j'rs,m. coadjutor, coadiuvare, -^àva'r?, v. a, to help, lo assist. , 2> a fasseaildo. coadunare, -idiin^rrg, y, a. to collect, lo coagrulare, -éfjul&rS, v. a. & n. to co- agu'.ate. coagTzlo, -i'^auii, m. rennet, nmnet. coartare, -irta' ri, v. a. to restrict, to con- tract, , ,. , Tsioii. coazione, -qtztS'n?, t coartiou, conipnl- cocca, kik'ka, J. notch of an arrow. coccarda, -khr'da, f. cockade, cocchiere, —kxà'ri, m. coachman. cocchio, /coX/ /-■i<5/coach, caniare. cocchiume, —kxo'mS, m_. bTms-hole. coccinigrlla, -tsh^.rifi'ya. i. cochineai. coccio, kófshi. m. pot-=h:-rd., fnesf?, cocciutag-griné, -ishàtcujtm, f. stnbborn- cocciuto, -tshii'iS, a. stubborn, obsUuule. cocco, kok'kS, ni. CQCoa. coccodrillo, -kSdrxi'l^; m. crocodile, coccola, kSìc'kild, f. berry. cocere, see cuocere, cocolla, -kind, f. cowj irock (of a monk). cocomeraio, —hèìnirSt à, m. water-melou bed ; seller of water-melons. cocomero, —hf/inèri, m. wator-mt-lon. cocuzzo, -kui'zS, coccuzzolo, -zilS, m. crown of the head, top, summit. coda, ki'dd, f.^tail ;. train, end, luuder-juut codardia, —dàrdé'à, f. cowiurdice. 40 codardo — coxnaro , Jalued, related, Idndred. kSnpa'tS, m. brother-in-law ; -, a. kon- ytto, a.^ knowu. )ne, -yat^co' -ni, f. cognation. codardo, -dnr'du, a. cowatd, vile. codazzo, -dnfzi, ui. attendants, Irain. codiare, —dm' ré, v. n. to be at one's Leels, to dog ; tp observe, to spy. codice, kó'dtdf:M, tu. code. codicillo, kodidshrl'lS, m. codicil. eod(r)ione, -d(r)U'nS, m. nmip. coerede, kSirà'di, m. joint-heir. coerente, -i;rP:n'ti, a. coherent. coerenza, -4ren'tzà, f. coherence. coesione, — fsf^'n#,_f._coliesion, couuexlou. coesistere, ^sts'Jere, v. n. to coexist. coetaneo, —atufnto, a. contemporary. coevo, —à'v6, a. coeval, contemporary, cofaccia, -flt'uhà, f. bun, cake. cofano, ké'fanó, ra. basket; trunk, coffer. coffa, kSffd.f. (mar.) scuttle. cogliere, kol'yer'éj v. a. ir. to gather; to pickup. , ^lallied, related, Idndred. cogrnato, kqni cogmito, cogmazione, -yatzto' né, f. cognat cogmizione, -qihzlè' ikM, f. knowledge. cogmojne, ,~yi'/m^, m. surname. coiame, kSi&irié, m. quantity of hides. coincidere, kótndskt diri, v. n. ir. to coiu- coito, ki'ìté,^ m. coition, lying with. Icide. coiaio, k6iSì'8, m. tanner, curner. col, kSl, fox collo, con lo. cola, ko'm, f. strainer, filter. colà, kola' , ad. there, yonder. colagrgiu, -Z«cyii', ad. aovm. there, colare, -iSfré, v. a. to strain through, to colasaù, -lassù' , ad. there above, [filter. colazione, -tzìS'ni, f. breakfast. coXcaxG, kSlkà'r'i, v. a. to lay do\vn, to colei, kdla'i, pn. she. [stretch. colere, kò'ìh;i,\. a. (poet.) to worship. colibrì, k6libr%' , m. humming-bird, colica, kò'lika, f. colic. colico, ki'likè, a. colic, gripping. colla, kói'lS; m. glue; cord. colla, kól'là, for con la. collana, —là'nà, f. necklace, necklet. collare, -li' ri, v. a. to scoiuge; to lower with a rope ; -, rn. collar. collaterale-, -latMrà'U. a, & m. collateral. collazionare, -tziond'ri, v. a. to collate, to confront. Ifronting. collazione, -t:dé'ni, t. collation; cou- colle, kSl'li, m. (poet.) hillock. colleera, -id'tfà, m. colleague, adjutor; -, f. league, alliance. I to join. coliegrare, -ihaff-^, y. a. to bind, to unite, collegriale, -Ujxd'lS, a. collegial. collegrio, -l3'ii6, m. college; community, collera, kél'lerà, f. anger, wrath. collerico, -là'rìkó, a. choleric, irascible, celletta, -Ut' t(i, i. collection ; harvest collettivo, —<^t)^, a. collective, colletto, -/l^i^.m. hillock; tippet. collezione, —lit'ztó'vs, f. collection ; impost. collioLare, -itmSfrS, v. n. to aim at; to collina, -itna, f. hill, hillock. [strive. colliquare, -IrkM'ri, v. a. to liqnufy. GoUlsicne. -éié'itS, L coUisiou; clash. collo, k'él'li, for con io. collo, kil'li, m. neck; summit, top. collocate, -k'à're. v. a. to place, to ar. range. ., fsatioa. colloquio, -lo'k'àiS, m. discourse, convcr- oollotorto, -létór'tó, m. wry-neck; hypo- en'^- . , , collottola, -Jot' tola, f. nape of the ueck. colluvie, -lò'^vU, f. crowd, luob. colmare, —mei' ré, v. a. to pile up, to heap ; to overcharge. colmata, -ma' ta, t. filling up ; embank- ment, causeway. fwitii. colmo, kSl'riiS,' a. full, overfull; loaded colo, kS'lS, m. sieve, strainer; fau. colomba, kSl6ni.^bfi, L dove; keel. colombaia, -bài' a, f., colom.baio, -b&i'o, m. pigeon-house. , colombina, -bè'na, f. pigeon's dung. colombo, —foni' bo, m. pigeon, dove. colonia, —lò'Hià, f. colony, plantation. colonna, -iSn'na, f. column; bed-post , tile. colonnata, -ni' là, f. colonnade, colonnello, -ncl'lS, m. (mil.) colonel; little column. colonnino, -n^nS, m. little coliunn. colono, —lo' ni, m. colonist. colorare, —l'òr&ré, colorire, -rl'r%, v. a. to dye, to paint; to adorn ; to dis£ui:se. colore, -li' rè, m. colour; pretence; aii- pearance. coloro, -/ó'rJ^^pn. they, those. colossale, -lossà'lé, a. colossal, gigantic. colosseo, -lÓssà'S, m. coliseum (alEome). colosso, —iStt'sd, m. colossus. colpa, kól'pd, f. fault, error; offence, sin. colpevole, —pd'vSli, a. culpable, faulty. colpirò, -pè'ri, V. a. to strike; to hit the mark ; to wound. colpo, kol'po, m. blow, stroke ; hit; wound ; ad nn —, di —, all at once; — di iucilo, gun-shot; - di (da) m.aestro, masterly stroke. „ |iug. colta, kol'ta, f. collecthig (of taxes) ; gather. coltella, -til' là, f , cutlass, banger ; coulter ; poiishing-iron. coltellata, -tó'M,f. cut, stab (with a Icnife). coltelliera, -il^ifi'r^ f- sheath, case. coltello, -tel'ló, m. knife, dagger. coltivare, -thd'ri, v. a. to cultivate; to improve ; to exercise. coltivatore, -<^'»-è, m. cultivator, plough- man, tiller. , ^ fworsnip. coltivazione, —tziS'vS, f. cultivation; colto, kól' ti, a. cultivated ; improved, re- fined ; -, m. ploughed laud ; worship. coltre, kSl'tre, f. coverlet, counterpane; shroud, pall ;^ perch, mete-v/aud. coltrone, —tri'^ni, m. coverlet, quilt. coltura, -tS'rà, f. culture; worship. colxiTariiia, —lilbré'ìid, f. culverin. colubro,^ ^v^/S'óri^, m. (poet.) snake. colui, kSlil't, pn. he, , that. [chief. comandante, —mdndan' ti, to. co'Oiina.nder, comandare, —nirìndà'ri, v. a. to command. com andò, —inàn'dd, m. command, order. comare, -m&'ré, f. midwife; go.ssip: god- mother. comliaciare — coc^>l6ssioiie 41 combaciare, kSmhàdshS' rS, v. a. d; n. to joii. together; to be^contiguous. combattere, -bat'tSr'i, v. a. & n. to Dght; to harass ; to oppose ; to besic;-7:e. combattimento, - a [fetieraie. confederarsi, -f?d?rar's?, v. r. to con- confederato, —iS'tS, a. &in. confederate. confederazione, -tzWn^, L confederacy. conferenza, —fsrin'tzS, f. conference. conferire, -fcri'ri, v, a. to collate, to compare; -, v. n. to co^nsult; to be of use. .confermare, -fsrmà'ri, v, a. lo confirm, I to approve ; to ratify. confermativo, -ttvS, a. confirmatory. confermazione, -tziS'ni, f. confirmation. confessare, -fhstji, v.^a. to confess. confessionale, -siinSfl?, m. confessional (seat). (fession of faith; avowal. confessione, —stS'tiÌ, f. confession; cou- confessore, —sJf'rijTn. confessor. confettare, -fittS'ri, v. a. to preser\-e, to candy. [f. sweet-meats, comfit^. confetto, -fit'ti, m., confettura, -torà, confezionare, —fffzuliiU'ri, v. a.t0 confect confezione, see confetto. conficcare, -fikkà'ri, v. a. to nail, to fix; to commit to niemory ; to convince. confidare, fida' ri, v. n. to tru'^t, to con- " fide; confidarsi, -dir' si, to place oiie- sell in someone's hands. confidenza, -dén'tzd, {. confidence, as- surance. , I to configurate. configrurare, fipiìra'rS, v. a. to fashion, config-urato, r^^ti, a. like, resembling. confinare, -fina' re, v. a. to confine; to banish; —, v. n. to border upon. confine, -fi'ni, confino, -fsvo, m. limits, pi. ^ _ , (to forfeit confiscare, -ffskare, v. n. to confiscate, conflscazlone , -fe^S'ni, confisca, -fiykà, f. confiscation, forfeiture. conflato, —flà'ji, a. joined together. conflitto, -flxt'tA, m. conflict combat confluente, -JlPJn't', m. conflux. confondere, —fin' diri , v. a. ir», to con- found, to mix ; to puzzle, to abash ; to destrov, to wasto. confondimento, -d?min'tS,m. confusion. conformare, -firma' ri, v^sl. to conform; conformarsi, —firmar' sì, v. r. to con- form oneself to. conforme, —fir' mi, a. & ad. conformabla, agreeing ; conformably to. [ness. conformità, -f^rmita' , I. conformity ; like- confortare, -fortori, v. a. to comfoil, to fortify, to strengthen; to encourage. confortino, -tè'ni, m. ginger-bread. confraternita, -/z-^^tVrjf/ff.f. brotherhood. confrontare, —frinta'ri, v. n. to confiont. confronto, —frSp'^i, m. confronting. confusione, -fàiìi'ni, I. confusion. confuso, -fS'si.n. confused. confutare, -fàtà'ri,-\._Ti. to refute. confutazione, -idi'ni, f. refutation. congedare, -jhld'ri, v. a. to dismiss, to discharge, to give leave to. congredo, —jà'dS, m. dismissal; leave; farewell. „ , „ [join, to unite. cong-egrnare, -jinyà'rè, v. a. to connect, to cong-eg-no, -jni'vi, m. connexion, union. congelare, —jila'ri, v. n. to. congeal, to freeze. cong-enere, -jfvfri, a. congenerous, congrenito, —jd'nili, a. congenial. congerie, -ju'rfi, f. heap, mass. congestione, '-ji'itlu'n^, f. congestion. congettura, -jkts'rà, f. conjecttire, guess. congetturare, -tira' ri. v. a. to conjecture, -to gtiess. |to unite, to annex; to match. congiungere, —jàn'jiji.v. a. ir. to join, congiuntamente, —tamiix' le, ad. jointly, together. , [eye, congiuntiva, -ffvS, f. conjunctive of the congiuntivo, -(i'rS,m. (pr.) conjimctive. congiunto, —j?in'ti, a. joined, allied; le- latcd ; -, m. kinsman. [opportiinitv. congiuntura, -iS'rn, f. Joint, juncture; congiunzione, -iziè'v?, f. conjunction. congiura, -j6'rn,i. conspiracy. congiurare, —jArn'r?, v. a. An. to con«pire. congiurato, —rà'li, congiuratore, —to' ré, m. conspirator. congiurazione, -tzfS'ni, f. con^pir.ncy. conglobare, -fjìibn' ré, y. a. to conglobale. conglutinare, -glutxnari, v. a. to con- glutinate. ■ - , , , congratulare, -gratala re, v. a. & n. lo 44 congratnlazioiie — consonato congratulate; congrratularsl, -iSr'st, to congratulate oaeself. ftlon. congratulazione. -i2?'5'nc,f. congratula- congrreg-a, kon'gr^rja f^ congregation. congTreg-amento, -jnSa'iS, m. assembly. congregare, —gi'rc, v, a. to assemble. congxeg-azionè, -tzU'ns, f. congregation, assembly, meeting. congresso, -grSs'sS, m. congress, meeting. congruente, -grvMn'té, a. congruent, cor- respondent. \-grÙJttà' , i. congrui ty. congrmenza , —grain' tzà, congrraità, congrno, kon'grM.ji. congruous. congTiasrliai-e, -giiahja' rè, v. a, to equalize. congruag-lio, -guaVyi, m. levelling, equa- lization, [money, coniare, horns.' re, v. a. to coin; to stamp conico, kò'nxki,ji. conical. conifere, kiitè^jdrS,, a.^coniferoits. conigrUera, konilyà'rà, i. rabbit-warren, cojiìSÌ^o,jkinil'yÒ, m. rabbit. conio, ko'mo, m. wedge, coin. coningrale, konfilgd'l^, a. conjugaL coning'are, -gà'r'é, v. a. to conjugate, to inflect verbs. ^ _ [tion. coning'azicne, —gatzti'ni, L conjuga- conixigre, kiiifivji, m. & f . consort; hus- band; spouse. coniugio, -io'jiS, m. marriage. connaturale, -oiàturà'l'é.a. natural; suit- able. , ,i p o [nation. connazionale, -n&tzxona' IS, a. of the same connessione, -mMssii'ne, connessità, -^néssita', t connexion, union- [to join. connettere, —n'étfteré, v. a. ir. to connect, connivenza, -nivinf tzà, i. connivance. connubio, -no' bio, m. marriage. connumerare, -n'àmi)à'ri,v.a. to number. cono, kò'ni, m. cone. conocchia, kéntkfkià, f. distaff. conoscenza, -nòsshén' tzà, t, acquaint- ance; knowledge. conoscere, —nèssk'eri, v. a. ir, to know, to understand ; to discern. ; to taste. conoscitore, —nòashitó' ré, va. connoisseur ; discemer. [rious. conosciuto, -nSsshìi'tS,^ a. known, noto- conquassare, kinkuassà'r?, v.a. to bruise, to crash ; to ruin ; to shake. conquidere, -kui'dSre, y. a. ir. to afflict, to grieve; to cast down. (tion. conquista, —kuiis'J.à,^i. conquest; acquisi- conquistare, -tà'j-s, v. a. to conquer, to snbdne. conquistatore, ^-^4''"?- ^- conqueror. consacrare, -skkru're, v. a. to consecrate. consacrazione, -tzìÓ'vS, f. consecration. consangTujneo. -sangue via. a. akin, con- sanguineous. 12 2 " iguinity. consangruinità, —gùTntta' , f. coiisan- ccnsapevole, —aàpa'vSls, a. conscious. conscio, kin'sshw, a. conscious. consecutivo, -sékutsvo, a. consecutive, successive. [acquisition. consecuzione, —tz?.ye, proud. contemperare, —thapirSfrS, v. a. to pro- poraoG ; to tenaper.^ coatemplare; -pZa'rf, v. a. to conteta- pìate^ to ir.fKìitate. contemplativo, —tl'»^, a. contemplative. contemnlazione, -t^S'ìii, L contempla- tion. 4 z, s-' ìporary. conteanporaneo, -operarle, a. contem- contendsre, -^'ó^e, v. n. to contend, to contest ^ o p contenente^ -isnin'te, a. containing; sober; -, ad. dir^liy, inan^ediat^ly. contenenza, :fn.tni'tzaj t. abstinence. contenere, -tèr^'r?, v. a. ir. to contain, contentare, r^ntH^ré, r. a. to content, contento, -ih.'i8, e, content, pleased; -, ra. coatentraent:,corit^nt£, pi. c-ontenntO; -ihm'to, a, contained, com- prised; -, ni. consents, pi. [bate. coatenzlons, -t^5'7ci, a. contention, de- contecjjioso.-t^t^'fio^^ a. contentious. contc-milnare.-ift-TTirna'rl, v. n. to border contesa, -ta'ea, i. contest, dispute, [upon. contQso,-tà'so, ^ prohibited, forbia. contessa, -iifra, t. ^ountess. contessere, -iss'sirfr, y.^a. to interweave. contestabile, -iistafbtlM, m. constable. contestare, -iestà'rS, v. a. to notify, to refer a cause. ffication. contestazione, -tzfi'n?, f. contest; noti- contesto^ "iiyto, m. context, contezza, -t^fzif Icnowiedge, nùvice. contigrnità, -ttgvrtà', f. coatignity, uear- contignio, -itjiuo. a. contiguous, [ness. cQntinente,-it7?5/i'tfc, a, «t rnu containing; continent. ^ continenza, -nsn'tzq, f. continence, contingrente, -dnjèn'té, a. contingent; casual ; -, 111. contingent, quota, ccntingrensa, -jhftzS, f. contingesice ; casuali^'. continuamente, —ifndÀriiiìi' ti, ad. con- tinually, [tìon. continnamento, -min'tS, m- continua- continuare, -ìiM'r'é, v. a. to continue; to pursue; -, v. n.,to last, to persevere. continnato, -nii&'iu, su continued, tm- interrupKrd. contintiazione , -izzo'ns, continnltà, -^■Mtà' , f. continuation; continuirj-. continno, -té'nilS, a. continuous; lasting; -, m. close body. conto, kùn'ti, m. account; computation; relation, story; — corrente, account current. [to writhe. contorcere, -tir'dskeri, v. a. ir. to twist, contomo, -iZr'nó, ra. ciicuit; outline; contorni, pi. environs, pi. contorsione, -siS'tii, i. contortion. contra, kin' tra, pr.,,a.crainst, opposite to. contrabbando, -bkn'dò, m. contraband goods, contvaband?d ^oods, pi. [bass. contrabbasso, —bà-i'so, ni.„(mas,;)C5>anter- contrabbilanciare, -lilàiuishSfre, v. a. to counterlfdauce. contraccambiare, -kSmbTa'ri, v. a. to exchansre, to ti;uck ; to reward. fstreet- contrada, -trà'dS, f. country, r^on; contrafldanza.-y^ m. wrong time; misfoTt-ise. fracnt. contratto, -trai' lo. in, contract; agree- 40 contravvenire — cornetta contravvenire, —veiil'ré, v. ii. ir. to con- tiavene, to infriiipe. , contravvenzione, -vèntzXò' ni, L coutra- TentioD, infraction. contrazione, -tzrp'np, f. coutractiou. contribTiire, —tribue'r^j V. a. to contri- bute, to concur. fiev^', tax. contriTjuzione,— &il/3i'5'9jl, f. contribution ; contristare, -irista're, v. a. to sadden, to grieve, to ^afflict. contrito, -irl'iS, a. contrite; crusliod. contro, kSn'irSj pr._ apaiust, opposite to. contromarca, -mài-' hiì, i. counter-mark, chicle. controstomaco, sre controvolontà. contTOversia, -xà, f. couple. coppo, kSp'pS.m. lutchor; socket of the eye coprire, -pre' ri, v. a. ir. to cover. copxila, k6'pi[ijl,^i. conjunction, colliding. copulare, -luri^. v. a. to copulate; co- pularsi, -lar^si, to mateli, to coupie. corag-grio, kÒrSd'jó, m. courage, valour. corag-gioso,^— <7/ó'6o, a. courageous, bold. corale, -rà'ji, a. hearty ; choral. corallo, -ral'li, m. coral. coraone, -rà'mè.m. dressed leather. coratella, -tjl'ìa, f. liver. corazza, kSràt'zR, f. cuirass. corazziere, -tzfà'ri, m. (mil.) cnirassicr. corba, kSr^-bS, f. basket. corbellare, -beUS'rM, v. n. to quiz, lo rallj'. corbelleria,^— ^?»'é'r7, f. trifle, fudge. corbello, -hSl'lo, m. basii et. corbezzola, -hèt'zola, f. arbiite-lxary. corcare, sec coricare. corda, k6r'dà,f, cord, ro))o. cordame, -dji'mi, in. cordage, ligging. cordella, -dil'jà^ L small cord, ribuiKl. cordiale, -dià'lf, a. hearty. cordiale, — poadonco. correspettivo, -té'vo, a, corresponding, eouivalent. correttivo, r'rètte'vS, a, corrective. corretto, -refti, a. corrected ; exact. correttore, —tt're, m. corrector. correzione, -tzìS'ni, t. correction, reform ; censure. corridoio, -t^cI^S, corridore, -d6'ri, m. corridor. , [courier, messeuger. corriere, -ifarS, corriere, -rS, m. corrispondente, -rf-spondcn'te, m. cor- respondent; tmstee;,-, a. rorrc?jiouGin!^. corrispondenza, -rìspcndsn'tza, i. cor- resroudence. , [correspond. corrisponderà, —pon'('?rc, v. a. ir. to corrivo, —ri'vS, m. sippleton, ninny. corroborare, —rcbird'ri, V. a, to corro- borate, to Etren^gthen. [to waste. corrodere, -^ò' ', conciseness, corticale, -iikà'l?, a. cortical. cortina, -iè'nS, f. (bed-)cm'tain. corttnag-^io, -iXnad'jS, m. bed-cmtain. corto, kir'to, a. short; brief; small; - dl vista, short-sighted. . corvetta, -xlt^tà, f. curvet; (mar.) sloop. corvettare, -tó'r#, v. u- to cur%-et; to corvo, ì:ir'^'ii, m. raven. - [prance. cosa, ki'èa, t thing; matter; business.» coscia, kissk'a, f. thigh. [scruple. coscienza, ssMn'tzS, f. conscience; coscritto, -37;>-zc't^,a. conscript ; resastered- coscrivere, -skrtvirc, v. a. to enroU ; to register. cosellina, -i^Ul'nri, coserella, -ril'là, cosetta, -stit'ta, f. trifle; play-thing. cosi, kisif, ad. so, thus ; così così, so so, indifferently. [iu this way. cosif attamente, -fatiamen'te, ad. thus, cosifatto, -fhf'ti, a.^such like. cosmetico, kìsmà'tìki, a. cosmetic. cosmog-onia, -vtiginl'à, f. cosmogony. cosmografia, -(jrdji' n, f. cosmography. cosmopolita, —pilttn, ra. cosmopolite. coso, ki'ii, m. fcimpleion, ninny; penis. cosparg-ere, kSspryjeri, v. a. ir. to sprinJde, to strew, to scatter, to water. cospergere, -spSr'jir'é, v.a.ii-. to sprinkle, to water, [presence; -, i. zooks! zouiids! cospetto, —spefti, m. aspect, view; cospicuo, svl'kào, a. conspicuous, mani- fest ; coble. , , cospirare, -rfi'ré, v. n. to consphe. cospiratore,-/?' rl. m. conspirator, piotfer. cospirazione, -tzfovl, f. conspiracy, plot. cosso, kos'sS, m. pLmple, wart : knob. costa, kSs'tS, t rib; coàìt; hillock. costà, kùstà', ad. there, in that piace; thither. , |l)'j]ow. costassriù, -JJiJ.', ad. yoader, there 4R 'costante — cristiano costante, -stàn'te.a. constant; certain. costanza, -stan'tza, f. constancy, steadi- ness, steadfastness. costare, stà'rij v. n. to cost; to be evident. costassù, kóstàssd.', ad. there above. costei; kSstd'i, pn. she. ,^ ftion. costellazione, -stéuitz'iù' ni, f. coiistcUa- costernare, —stsrnà'rè, v. a. to confound ; costernarsi, —stérnàr' si, to be con- founded. ^ ftion. costernazione, ~t^6'ne, f. constella- costi, kistt , ad. there. costiera, kèsiii' rji; f. shore, coast. costipare, —pà'r'i, v. a. to constipate, costituire, -stxtiilyi, v. a. to constitute. costituzione, -tzio'tiv, f. constitution. costituto, —tà'tè, m. judiciary examina- costo, kSs'tS, m. cost, expense. L^ion. costoro, —ti'rS, pn. these, those. costring-ere, —strhi'jérB, v. a. ir. to constrain, to force. , costmire, — strilo' rg, v. a. to construct; to construe (words). | profit, gain. costrutto, -striit'tS, m. construction; costrnttore, -strfuti'ri, m. constructor. costruzione, -tsfo' «4 f. construction. costui, kostu'z, pn. Jhis man, this fellow. cost;uinanza, -tihnRn' Iza, f., costnxae, —t'è'w'^-, m. custom^ use; w.ay. eosturnare, — turns,' ri, v. a. lo frequent; to practise; to civilize; to instruct; -, V. n. to be customary : to be wont, costumatezza, -/fi/.' £fl, f. politeness. costumato, -w-a'/^{, a. accustomed; polite, civil, coiuteqiis,^courtly. costume, —to'iai, m. custom, habit, costura, tS'^rd, i. seam. cotale, kStà'ls, jin. such a one. cotanto, —tdn'iù, a. as much, as nianj'; —, ad. ho.^uiuch, so long, very. cote, ki't'I, f. whetstone. cotesta, -te^ta, pn. this (woman). cotesti, -tés'ti, pn. this ojie, this uiaii cotesto, -tés'tój pn. that, this. cotsstoro, -ti'rS, pn. these, those. cotestui, see cotesti.^ ,^ , Jeveiyday. lotidianamente, -tzdzàiìanìeu't'é, ad. cotidla.no, -dM'nd, a. ouotidian, daily. cotog-na, —tòn'ya, f. quince. cotog-nato, ~yd'fS, m. quince-marmalade. cotog-no, ~tin'^yè, ra. quince-tree. cotona, —ti'tiM, m. cotton ; — esplosivo, gun-cotton., (ebriation. cotta, kit' tà,f. gown, surplice; batch; in- cottimante, —tiviàn'ii, m. jobber, piece- worker, contract-worker. cottimo, kit' time, m.. piece-work, contract- work, job-work. cottura, -to'rà, f. cooldng. cova, kó'vd, f. den, lair. fcave. covacciodo), kvv&tf s]ii(li), m. burrow, covare, -v&'ri, v. a. to sit breeding, to hatch; to foment; to demise. covila, -vtli, m. den, haunt. covo, k&vSyva:^ den, lair, kennel., covone, •-vo'nS, m. sheaf. cozzo, kit'zS,m. shock, knock, blow with cranio, krà'rdS, m. skull. [the horn. craptQare, -jAlà'ri, v. u. to lead a de- bauched Ufe. crapulone,^— Zo'nl, m. debauchee. crasso, krS/si, a. fat, thick, pross. cratere, kràtd're^ f. crater; cup. goblet. cravatta, -vdi'ta, f. cravat; stock. creanza, krèin'tzà, f. breeding ; education ; politeness. „ „ fto breed. creare, krM'ri,y. a. to create; to choose; creatore, ~té'ri, m. creator. creatura, -to'rà, f. creature; hireling. creazione, -tzU'ni, f. creation ; election. credenza, kr'cdhi' tza, f. belief, faith; credit; buffet, cuj)board. credere, kra'dera, v. a. & n. to believe; to suppose; to^confide. fdiilous. credibile, krMl'btlé, a. credible; ere- credibilità, -dxbllM', f. credibility. credito, krà'dùé, m. credit, reputation. creditore, kridxti'ri, ra. creditor. credo, krà'di, m. creed, belief. credulità, kredulùd' , f. credulity. credulo, krà'dilìS, a. credulous. crem.a, krd'md,i.ciQam, cremisi, kra'mlsi^m. crimson, fto burst. crepare, krépd'rè,y. a. to crack;—, v. n. crepitare, -pUà're, v. n. to crackle. crepolare, -póld'ri, v. n. to burst crepuscolo, -pé,/ k6l6, m. twilight, crescente, krissheii'tS, a. increasing. crescenza, sshén'izd, i. growth; excres- cence. , [to^increase, to augment, crescere, krsssh'erif, v. a. &n. ir. to grow, crescione, sshionH, m. water-cresses. cresima, krà'siinà,J. chrism. [baptise. cresimare, -'mi' re, v. a. toconthm; to crespa, kr'é/pd, J. UTinkle, plait. crespare, -pà'rS, v. a. to twist, to curl. cresta, krés'id,,!. crest, tuft; summit. crestaia, —tStd, f. milliner. creta, /ira' /à,,f. chalk. cretaceo, krit&'dshÀi, a. chalky. cribrare, krx'orà'ré, v. a. to sift, to bolt. cribro, tré' brìi, in.^ sieve, searce. [pable. criminale, knniiìuì' le, a. criminal, cul- criminalista, —lis'tà, m. cue versed ia pencil law. , , „ crimine, krtmXtiS. m. crime, offence. criminoso, -n(i'.sc{, a. criminal, culp.ablo. crinale, -nS^li, m. ornament for tlie liair.. crine, kré've,,m., liorse-liair. |mane. criniera, krinzà'rdi, f. horse-hair; lion's crino, see crine. , crise, krtéS, crisi, -st, f. crisis. crisma, see cresima. „ eristallizare, krùtallxtzd' re, y. a. UD cri- Etallize; cristallizarsi, -/sffr'sf, to coa- cristallo, -tàl'ló, m. crystal. „ [gulate. cristeo, -tà'é, cristere, -tafre, m. clys- ter, injection. ,„ , . fcristianello, -ttSnil'lS, m. silly fellow cristianesimo, -mà'shnS, m., cristia nità, -nf/^'. f. Christianity. cristiano, -4id'n5, a, & m. christian. criterio — dacliè 4a criterio, k-n^d'rU, m. cdterion, judgment. critica, kri'tikS.f. critique, censure. criticare, -hi'ri, v. a. lo criticise. critico, Ar^ir/;^ a. criticai, crivellare, -vUlli'rS, v. a, to Bift, to rid- ifi?karS, v. a. to damask. dainascc, -ond^kS, m. damask; raised work ; inlaid work., damascliinare, -ktnSfrS, v. a. to damask. damerino, -wlr^nS, m. dandy, coxcomb. damigreUa, -mMl'lk, f. youxig lady, dauilgrello, -TrJjSl'lo, m. young man, page, dainiaa, dàn^mà, £. (poet.) doe, deer. damo, dà'm'à, to. wooer, gallant. danaro, see denaro, dannatra, danna're, V. n. to condemn, to blame ; to erase, fdemned dannato, -7?v?'K,ra. reproved; -, a. con- dannasione, -tzWne, i. condemnation. danneg'g'iara, -^nidjà'ri, v. a. to damage, to iQjure. to hurt, danno, ddn'ni^ m. damage; pre.iudice. dannose, -^J/so, a. bnrttul, noxious, dante, dkn'tì.m. deei--skÌQ. danza, dàn'izd, f. dance, danzar©, -tzafrS, v. n. to dance. danijator©, -iè'ri, m., dsnaatrloe, -trsdsìd.i. dj-ncer. dappiè, dappw, dapplede, -pia' de, ad. from tne foot or bottoni. [carelessness. fiappocag-gine, -pÓJcàd'jtTii, f. indolence, dappoco, ~^i'k6, a. lazj-, cowardly, spirit- dappol, -p^, ad. & pr. since, after, [less. dappoiché, -v^.ki' , e. since, in as much as. da,pp-r9ssc, —prÈ^si, pr. near, hard by. dardesrslare, dàTóMdjà'ri, r. a. to dart, dardo, dàf'dd, m. dart, spear. Ito ehoot. dare, dà'r?, v. a. ir. to give; to grant, to permit; to commit; to appoint; to an- noxmce ; to produce, to yield ; to show, to tell; to Btrike; to dart; to incline to. darsena, dàrsà'na, t. wet-dock* data, d'fiS.f. date. j^actylic. ad. & pr. before. _ , . daw&ro, davva'ra, ad. In truth. dazio, d^tz^, m. toll, duty, ezcfSQ. dea, dà'à, i. goddess. fgubdue. debellare, dSbhlà'ri, v. a, to conquer, to debilità, seo dsbclezza. debilitare, -^xlltù/rìs, v. a. to enfeeble. debito, dà' bits, a. due; fit, suitable; -, m. debt, duly. debitore, ^r?ffrt/i)'rl, m. debtor. debole, di'bélì. a. feeble, weak. debolezza, dsbèlMfziì, t. weakness. decadenza, -kàd'én'tzà, f, decay, decline. deoadez«> -kSdd'rS, v. n. ir. to fall off, to dacUne. deoagrono, -k^gSnS, m. decagon. decalogo, -kà'ìAgè, m. DecaJojne. decampare, -ka-niySrS, v. n. to decamp, decanato, —.<;5n^<^j m. de.inery, deaaship. decano, -k&va, m. dean ; scmor. docantare, -kaniq' vir, y. a. to decant. decapitare, —kapitn'rs.y. a. to behead. decapitazione, -tzXo'v^, f. beheai5ing. decembre, -dshem'lre^m. December. decennale, -dah^n^fU, a. decennial. decennio, -dshln'rao, m. !5pace of ten decente, -d^lif;^'t!i,_^. decent. [year."?. decenza, -dshm'tza, f. decency. deoessc, -dshis's'S^ m. decease, death. decozione, -dshitz'tó' tiS , t. deception, cheat, deceit, imposture. deciderò, -dal'MdMrè, v. a. ir. to decide. deciferare, -dshffirari, v. a. to decipher. decima, dà'dshimà, f. tithe. decimale, dMshfmi'li, a. decimal decimare, -ma'ri, v. a. to tithe, to de- cimate, [part.. decimo, dd'dshfmo, a. & m. tenth; tenth deoimottavo , didshlmittS,' v6 , a. eigh- teenth. decisione, -dghida'ni, f. decision, decree. decisivo, -stvé, a. decisive, peremptory, deciso, -(f5ft-t!'s5, a. ^decided. declamare, -klSmd'rS, v. n. to declaim. declaiaatore, -to'rS, m. declnimer. declamatorio, -t6'A3, a. declamatory, - - -t'dS'ni, - - - ■ harangue. declamazione. L declamation. declinare, -MinS^ri, v. n. to lower; to decay; (gr.) to decline. declinzkzlone , -tdi'TiS, i. declination; (gr.) declension. declive, —kWvS, a. eloping. declivio, -kli^->fliy m. slope, declivity. declività, -kdvnà', f. declivity, descent. declivo, see decllyp. decollare, -koU&'re, v. n. to decapitate. decomporre, -kdmpSr'rS, v. a. to decom- pose, to analyse^ ^ [adorn. decorare, -kSr^r?, v. a. to decorate, to ■t^&vJs, i. decoration, cma- decoraasione. decoro, -le&rS, ra. deconma, decency. decoroso, —kóìS'so, a. decorous, decent decorso, -kOT'sS,ja. course, stream* decoElone, -kStzWTii, f. decoction. decremento, -kremeiìfto, m. decrease, de- decreplto, —krà'pitù, a. decrepit,. [cay. decrescere, -krsssh'SrS, v. n. ir. to de- crease. 0,0 decretare, -Jcrìta' rs, v. a. to decree. decreto, -krs tS, xa* decree. decuplo, dà'kdplS, a. tenfold. dedalo, dà'dàù, a. dedalian, dedalious. dedica, di'dtkS. f. dedication. dedicare, -kafri, v. a. to dedicate; consecrate. dedito, dadttS, a. given, addicted. dedizione, did^ztS'tii, f. surrender. dedurre, -ddi-'rì, v. a. ir. to deduce. dedntto, -d-HfiS, a, dedncted; drawn. dsfalcare, -falkd'ri, v. a. to deduct, retrench. [spect. deferenza, -fSr&n'tza, t deference, re- deferire, -re ré, v. r. to submit; to defer. deStnlre, see diSiisilre &o. denorare, -fiirà'ri, v. a. to deflower. to to deflusso — desolare 51 eLefluaBO, -fidysÉ,m..defhxxion. deform a.r e, -furiare, v. a, to disfigure, delome, -for' mi, a. deformed, ugly. defraudare, -fraidà'ri, v. a. to defraud. defunto, -fUn'ti, a. deceased, defuuct deg-en arare , -jSnMrà'ri, T. n. to de- generate. , , - degnare, donyafrS, v. ii. to value, to vouchsafe ; to condescend, to be pleased. degTiQ, den'yS, a. worthy. degradare, cigrSdi'ri, v. a. to degrade. degradazione, -izU'rJ, f. degradation. deificare, dèifik^ri,^y. a. to deify. deificazione, -tzU'ni, f. apotheosis. deismo, diiì''nii, xa. deism. deista, diifiSi, m. deist. deità, dexta", t. deity ; divjuity. del, dil, art.Jfor de' 11) of the. delatore, delati' re, m. accuser; spy. delazione, —tztS'tie, f. delation. delegare, -lega' ri, v. a. to delegate. delegato, -iigà'to, m. delegate, deputy. dslegrazione, -tzU'ni, f. depntaticn. delfine, dslf^nS, m. dolphin; dauphin. delibare, dil?M-'r?, v. a. (poet.) to taste. deliberare, -IzòSrà'ri, v. n. U) deliberate. deliberazione, -tzii'vl, t deliberation, consultation. „ delicatezza, -Ukatst'za, t. delicacy. delicato, -ixkSfti, a. delicate; gentle. delineare, -linM're, v. a. to draw, to eketch. _, , [offender. delinquente, -l%nknsn'te, m. delinquent, delinquere, -Itr.'kuirS, v. n. to commit a crime. deliquio, -Itkixt, m. fainting fit. delirante, -ifrRr/ti, a. delirious. delirare, -lira' ri, v. u. to rave; to dote. delirio, -if rio, m, delirium, madness. delitto, -ih' ti, m. crime, misdeed. delizia, —WtzxS.,i. delight, pleasure, delizioso, -za rf^i^, at delicious. deludere, -IS'dfS, v. a. ir. to delude. delusione, -luéiè'vM, f. delusion, cheat. demag'ogro, -màgi'gt, m.. demagogue. demarccisione, -^TnSrkèizU' nS, i. demar- cation. demente, -W(^ìi'tf, a. mad, frantic. demenza, -mz-n'izd-,_i, madness. demeritare, —m?rit^ ri, v. a. to do amiss. demerito, -'jnà'ruS, m. demerit; punish- ment. ^ ^ [caL democratico, -^mtkrSfiikS, a. democrali- democrazia, -tzìà, f. democracy. demolire, -mièltrs, y. a. to demolish. demolisione, -Vttiìi'rii, L demolition, destmction. demone, dà'm^nij^m. demon. ffurious. demoniaco, dimane' àkS, a. demoniacal, demonio, —m&nxS, m. demon, devil. denaro, -nd'rS, m. penny; money. denaroso,— r^'jiJ^ a. richinmoneyimonied. denegrare, -.defamer,Klauderer. diffamatorio, -tS'rrii, a. defamatory. diffamai^one, -tzU'nS, f. defamaliDU, calumny, slander. ^ differente, -fsre.i'te, a. different, various. differenza, -^in'tzd, I. difference. differire, -^I'ri, v. a. & n. to defter; t.» difficile, -fl'dshils, a. difficult Idilfir. difficilmente, -fidsldlmin' ti, ad. Willi difficulty. difficolta, -kSltaf, f. difficulty, fsusi-cct. diffidare, -^Id'ri, v. a. to distrust, tu diffidenza, -<ìi>i'tzà,ì. distrust, suspicinn. dlffinire. -fhi'rs. y.,a. to define. diffondere, -fin'diri>,y. lu ir. to diffuse. difformare, -fòrmd! rP. v. a. to fulonii, to distitjure. , difforme. -fSr'vt/r, a. dofoniied, iv:l\ . difformità, -^iXtdT., f. (Uioimify. diffiisioiie — dirsdaro 53 diffusione, ^-/ij23'7zl, f. dittusiou. diffuso, -fS'sÓ, a. diffuse; copious. difonuare, seo rtiff orinare. dig-a, dé'gSj t,dike, bauk, mole. [digest. digerire, dijéri'ri, v. a. to concoct, lo digrestione, -jestì^/ni, i. digestioE. digriiiacciare, -ghxàtskM'rij v. n. to tbaw; to liquefy. , _ , digriurLare, -runa,' ri, v. ti. to fast. dig-iuno, -jo'nS, a. & m. fasting. digTiità, dtny^dà'^, f. djgnity, ranlc. 'digradare, -grada' ri, v. "a. & n. to de- grade ; to descend sradually. digradazione, -tzxi' ni, f . gradual descent. digredire, -gredkri,v. n. to distress. digressione, -grsssió'vl, f. digression. digressivo, —stvS,^. di^essive. digrossare, -gròssa' r^, v. a. to chip ; to form ; to teach. rmniinate, to consider. digrumare, -gvàrìt&'ri. v. n. to chew, to dignazzare, -nvAtzS.' re, v. a. to shake up. dilacciare, -LàtihMfr'i, v. fi^ to unlace. dilacerare, -^Ishlrà'rS, v. a. to tear, to rend. dilagare, -làgS.'r'é, v. a. lo overflow. dilapidare, -pìdà're, v. a. to squander array, to waf^te. [to defer, to prolong. dilatare, -t§fre,v. a. to dilate, to extend; dilatorio, -ti'rW, a. dilatory, tardy. dilavare, —lui'rs, v. a. to wash a-n-ay. dil2j:ione, -tzzo'vM, f. delay, respite. dileg-glare, -lidjà'ri, v. a. to laugh at, to scori at, to deride, to banter. dileggiato, -'/j^'f^, a. impudent, insolent dileggio, -l?d'ji, m. inapudence. dilegine» -li'jirJj a. soft ; thin (of texture) ; feeble. , „ , dileguare, -lègM'rs, v. n. to vanish. dllegruo, —là'gM, m. disappearance ; di3- taiLce. dilemma, -Zlw/wa. m. dilemma, difficulty. dilstlcare, -/Mita' rl, v. n. to tickle; to diletico, -Li'itkè^ m. tickling. [flatter. dilettante, -liitàn'tij m. dilettante, ama- teur, [joice. dilettare, -ta'ri, v. a. to delight, lo re- dilstto, -Utfté, in. delight, pleasure. dilettoso, -ti'si, a, delightful. dilezione, ~tzié'nè,t love, affection. diligente, -Ixjén'ti, a. diligent, careful. diligenza, -jèn'tza,f. ^diligence, care. dilucidare, -l-iidshidà're, v. a. to eluci- date, lo explain, to expound. diluire, -iMri, y. a. to dilute. dilungare, -lunga' ri, v. a. lo stretch; to lengthen; to extend; dilungarsi, -i'^r'. si, to ramble. diluviare, -lUhza'ri, v. a. (tn. to devour; to rain hard, to overflow. diluviatore, —to'rs, m. glatton. diluvio, —lS'vXi,m. deluge. alluvione, -Ihjìo' vi, xa. glutton. dimagrare, -raigr&'rS, v. n. to get leaij. dimanda, -^lOifda, f. question, request. d iman d ar e, -fifflVi, v. a. to ask, to request. dimani, -mffnx, art. to-morrow. dimem.brar©, -minima' rg, v. a, to di5- luejiiber, to tear asumiei-. dimenare, -^nSìiàrè, v. a. to shake, to aitate, to loss. dimensione, -sU'ìiM, t. dimension. dinenticauza, -dkOn'tzU, f. forgetfulnegs. dimenticare, -kCL'ré, y. a. & n. to foigei. dimenticlievole, -ka'voli, dimentico, -ttk3, a. forggrful. fdispLrittd. dimesso, -rais'sS,a.. omitted, ueglecied; dimesticare, -tika'ri, v. a. to dope:;* licate, to tame; dimesticarsi, -tór^sf, to grow familiar. Ifamiiiiir. dimestico, -m^/tJ/j'^, a. tame; intimate, dimettere, -7^^;/ tir?, v. a. ir. to dismics; to forgive. dimezzare, —mttza're, dimldlare, — tti^ dià'ri, V. a. to halve, to divide in two. diminuire, -mdnU'ri, v. a. to diminiah- diminutivo, -nàtk'^vc,^&. diminutive. diminuzione, -tzxé'rtS, f. diminution. dimissione, —mhéti'rii, f. dimission. dimodoctà, -mBdik^, c. so that. dimora, -mo' ré, f. delay ; abode. dimorare, -Tri^ra'ri, v. n. to dwell, to re- side; dim orarsi, -^ar'sx, to dwell, to reside, to live. . , , [strate, to show. dimostrare, -mostrSfrS, v. a. to demou- dir: ^strativo, -tsvo, a. demonstrative. dimciitrazione, -IzÌÌ'tìM, f. demonstra- tion. dinanzi, -navJtzx, yr. & ad. before one's face, in presence of; preceding. dinegare, —negà'ri. v. a. lo deny. dinegazione, -tzli'nì, t. denial. dinervare, -iiirvd'ri, v. a. to enervate, to weaken. dinotare, -^Sta'rf, v. a. to denote. dintornare, dinicrna'rij v. a. to trace the outline of. dintorno, -tir'nq. m. environs, pi. dinudare, dlnudorri, v. a. to strip naked. dinumerare, —mèra' ri, v. a. to number; Dio, c/i'<5, m. p-od. LlO rccko.'i. diocesano, diédshiéa'nS, a. &m. diocesan. diocesi, diò'dsì^l, f, diocese, [reel. dipanare, dijiàna'rS, v. a. to wind up, to dipartenza, -part'^n'tzi,i. departiure! dipartimento, -tirnln'to, m. departure.; division. , [depart dipartire, -t&'rs, v. a. & n. to divide; to dipartita, -tit'à, f. going away. dipendenza, -pindin^ tzà, f, dependence. dipendere, -pf/i'dirS, v. n. to depend on". dipingere, ,-pt)*'j5V5i v. a. ir. to paint; to dipinto, -pxn to. m. picture. [describe. dipintore , -to ri, m. painter. dipintura, -to'ra, f. painting, picture. diploma, —jL<2ó'ni m. displeasure. dispiacevole, -dsha'vólé, a. unpleasant dispiegare, -pUg^ri, v. a. to display. dispietato, -tà'tS, a. pitiless. disponibile, -pSrJfbtiS, a. ready at hand. disporre, -pSr'ré, v. a. ir. to dispose, to eetinorder; to,prep.àre. disposare, -pééà're, v. a. to affiance, to espouse. disposizione, -èltM'r^i.i. disposition. dlsposterza, -ptsWfzà, L neatness, nicery. [disdain. dispregiare, -prijSfrS, v. a. to despise, to dispregrio, -pri'ji, m-. contempt disprszzare, -vr^zarì, v. a. to despise. disprezzo, -j^ri^zf, m;,conrp/npt disdain. dj-sproporzione, -prSpiriziÓ n€, f. ois- d^puta,^déf'j)5i5. f. dispute, strife. disputare, -t±ri, v. a. to (^puie. dlSQuisiilone, -him:^^i>' r4, i. disquisi- tion, inquiry. _ , , dissagnur*, sagrctre, v. a. to profane. 56 dissapore — divellere dissapore, -sSpó'ri, m. discord, dis- agreement, o „ J dissecare, -sekka'rs, v. a. to dry np. disseminare, —simvn&'ri, v. a. to dis- seminale. , , ^ dissennato, senna'tS, a. senseless, mad. dissensione, sU'ni.f. dissension, solfe. dissenteria, -tìrkà, t. dysentery. dissentire, -i^ré.^v.n. to dissent, p^ock. disserrare, -sèrra' ré, v. a. to open, io un- dissertare, -shta'ri, v. n. to dissert. dissertazione, -UÌi'nl, f. dissertation. dis servire, -^é'rij v. a. to disserve, to injure. , , j. [disorder. dissestare, -sisi&'ri, v. a. to derange, to dissetare, -alte' re, v, n. to quench tnirst. dissesiione, -tzio'ni, f. dissection, in- cision, cut [fei-ence. dissidio, -sl'dtS, Tp.. dissension, dif- dissiffiliare, -^jxllsfj-s.-v. &. tò unseal. dissimigrliare, -&imXly&'rS, v. n. lo be dissimile, se^mtlS, ^„unlLke. [imlike. dissimulare, -iaméld'rS, v. a, to dis- semble. ,rtìon, disjcuise. dissimulazione^ -tzio'nS, t. dissimula- dissipare, -dp&'rii v. a. to dissipate, to spend, to squander, to waste. dissipatore, -WVl.m. squanderer. dissipazione, -txXo'vM, t dissipation, prodigality. -- [solve. dissolvere, -sol'vers^ v. a. Ir. to dis- dissoluto, -Wti, a. dissolute, debaucbed. dissoluzione, -ti^i'rii, %. dissolution. di3Somig:liare,-5(Ìm?Z2/s'rl,v.n. tobeun- dissonante, -^inn'w.A. dissonant, [like. dissonanza, -nan'tza, f. dissonance. dis sotterrare,-.j5«#rr5'rl,v.a.to disinter. dls suad er e , — sa^'M'r I, V. a . ir. to dissuade. dlssuasiona, —siS'n?,f. ^issuasion. dlssuetudlne, -sMt'6' d'Ciìé, f. want of practice. .> .. - fto disjoin. distaccare, -takM're, v. a. to separate, distacco, -takfko, m. disengagement, alienation, distante, -stSn'ts,&. distant, far off. distanza, •^Hdn'tzà, f. distance. distare, stari, v. n. jr. tabe distant. distempercire, -tèmpera ri, v. a. to melt, to wesfe:en. _ „ _ [to stretch. distendere, —thi'àSrS, v. a. ir. to extend —di'vi, nansion. distensione. f. extension, ex- distesa, dhtà'éà, f. extent, stretching. disteso, -td'^^,&. spread, spacious. distico, dt/dko, m. distich. distillare, -tiui'rl v. a. & n. to distil, distillatoio, -làtóvS, m. still, alembic. Ulsiiilasione, —tziS'ni,!. disiiUation. dlsting-uere, -tlrtfgMri, v. a. ir, to dis- tingmsb. distintivo, -tinted va, m. mark, token; cbaracteristjc. distinto, -tin' to, a. distingmshed ; clear, distinsione, -tzWiiS, L distinclion. distogliere, -til'ysri, v. a. ii*. to divert from, to draw off. [wreath. distoreere, -t$i^d!>MrS, V. a. to twist; to 44st03:zt«r€, -mréf y. a. to diveit. dlstorre, -tSr'ri^ v. a. ir. to divert, to dissuade. distrarre, -f.rar're, v. a. ir. to distract. distratto, -tràftc, a. distracted, absent. distrazione, -tzi'S'ni, f. .distraction, ab- sence of mind^ distretta, -trsi'ts, f. distress, need. distretto, -trSt'tS, a. pressed, pinched; rigorous; needy; -, m. district, territory. diBtrilJuire, -tribd.i'ri, v. a. to distribute. distributivo, -ttvt, a. distributive. distribuKione, -tzU'ni, f. distribution, portion. 2 ' 2 distrlgrare, -triga'rS, v. a. to disentangle. distrignere, -strin'yire, distring-ere, -òhi, V. a. ir. to bind close ; to pinch. distrugg-ere, -strM'jhe, v. a. ir. to destroy, to ruin; distrugrgersl, strud'- j'érd, to melt. distruttore, -to're, m. destroyer. distruzione, -tzU'n^, f. destruction, ruin. [vex. disturbare, -téròa're. v. a. to distmb : to disturbo, -t&r'òS, m. disturbance, trouble. disubbidiente, eee dlsobbediente. disubbidienza, see disobbedienza. disubbidire, see disobbedire. disuguale, -^gda'li, a. imeqiial, uneven. disu2ua,lità, -lìti' , i. inequahiy. disumidire, -3m?(Zi'rl, v. a. to dry up. disunire,^ -éné'ri, v. a. to disunite. disunto, —àn'tS, a. lean, thin. disusare, -Hsi'rS, v. a. to disuse. disutile,. -5't?/?. a. useless, unserviceable. dlsvalere, -fc'^Zd'rl^v. a. to hmt, to harm. disvantagr^o, -vanidd'j^, m. disadvan- tage. 5 , , [cover. disvelare, -^tlz're, v. a. to imveU, todis- àia-vezzzTQ.-viiza'rèj v.a. to disaccustom ; to wean (a chHd). disviare, -zm'rS, v. a. to lead astray; disviarsi, -viar'd, to stray. ditale, dM'li, m. thimble; finger-stalL ditata, -tata, f. tap with the finger. ditello, -tU'li, ra.„ arm-pit. ditirambico, -tvram'ììfkó, a. dithyrambia ditirambo, -rini'bÓ, m. dithyramb. dito, di't6, (dita, f. pi.) finger, inch. ditta, diftà, t finn. dittatore, -tè'ri,m. dictator. dittatorio, -tb'rli, a. dictatorial. dittatura, -«e/ r5,f .dictation ; dictatorship. dittongro, -£^9i'^^, m. diphthong. „ ^,c.^w..£, v^..x^^g duration. diva, deva, t. goddess; mistress. . divagare, dhigà'ri, v. n. to rove, to ramble. » ., , [come down. divallare, -^alla.'rS^ v. n. to descend, to dlvam.pare, —vampa ri, v. n. to flash, to divano, -^à'nS, m. divan- [bl^ze. divario, -^a'rtS, m. variety, inequality. diveccMare, -vikk^rì, v. n. to grow youag. vetlero, -^WUre, v. a. to pluck or to ..or-; uj». dS diveltare — doppiezza 57 divallare, -^L'iltSfri, v. n. to plough. divelto, -pIZ'?^, m. ploughed ground. divenire, -^S'/ii'rij T. n. ir. to become, to get ; to liappen. , diventare, -t^ri, v. u. to become, avverbio, -^Sr^iy^S, m. talk, conTersation. diverg-ere, -v'èr'jiri, v. n. ir. to diyerge. diversificare, --?^/|ta'rf, v. a. to diversify. diversione, -•li'v^, f. diTersion, amuse- ment; (mil.) diversion. diversità, -dta' i. diversity. diverso, -vSr'sì, a. different, railike. diverticolo, -d'A;^^j^,m. digression. divertimento, —tiTnin'tS, la. diversion, interruption; amusem.ent. divertire, -ttri, v. a. to divert, to amuse ; divertirsi, -tir's-f, \p take one's pleasure. dive2zare,^-r&2^'rl, v, a. to vean. diviato, -mat$, a. quick, nimble. dividere, -^td^ri, v. a. to divide, to ttart. divietare, -^■tStfri, v. a. to prohibit, to interdict, to for Di d. dl vieto, -vii'tS, m. prohibition, veto. divinare, -virv&ri^y. a. to divine, to fore- divinatore, —tS^rg, m. diviner. [telL dlvinazlone,-?-?^''?il, L divination. divincolare, -koià're, v. a. to tvnlst, to wrest, to •nring, to writhe ; divincolarsi, -iSye, to tura, to •writhe. divinitaj-r'-MiJ^', f. divinity; goddess. divino, -vtni, a. divine ; excellent divisa, -n'^sa, f. share; way, manner ; uniform, livery. fthou|ht, design ; device. divisala ento, -vxéiin.e.n'tt, m. division; divisare, -i&'ri, v. a. to think, to imagine, to devise ; to diversify. divisato, -sa' ti. a. disfigured ; unlike. divisione, —sii ne, f. division ; discord. divisore, -s3'rl, m. (ar.) divider. divo, di'vi, a. (post.) divine, heavenly. divorare, dxv6ra'r§, v. a. to devour, to swallow up, to consume. divorzio, -^.-Sr'iz^'*, m. divorce. divoto, -^ji'tS, a. devout; attached. divozione, -v^z?i'vì, f. devotion; at- tachment, adherer.ce. diviagrare, -v&lgafri, v. a. to divulge. dizionario, ,Sfnì, ad. to-morrow. domare, -mÀ'ri, v. a. to tame, to humble, domattina, -mOitknS., f. to-norrowmom- domenica, -^md'nlkS, t Sunday. [ing. domanicala, —minik^fl?, m. Sun'day- clothes», pL; -, a.„dominicaL domesticare, •^nistXrJì'rs, v. a. to domes- Tica"e. ^ Fniliar; -, m. servant, domestico, -m^fdkS^^SL. domestic, fa- domiciliato, — r'ò^'ih'fra.'tij a. domicUed. domicilio, -dshi'i'to, m. i-esidonce, abode, dominare, -^ni'rS, v. a. to rule over, to reisn ever, to coimnand. dominstore, -ti'rS, m. ruler, sovereign, dominazione, -tzW'rJ, f. power, gmoira. dominio, -mtnU, domino, do'mXnd, m. dominion, empire. domjnasco,,-TOa's/;5, m. damask. donare, -na'ri, v. a. to give, to bestow unon, to present mth. donatario, -tdfrxi, m. (jur.) donee, donativo, -ti'vi, m. donative, present, donat m. lover, gallant d-abbleasa, dMbxifzS, dubbio, d3j/t^ m. doubt, Bcrnple. f doubtful. dubbio, dU'bU, ^dubbioso, -biS'sS, a. dubitare, —lAtt'rt, v. n. to doubt. dubitativo, dubitoso, see dubbio. duca, d^kdi,ya.. general, chief; duke. ducato,,M, f. edition ; pubb'cation. edra, see edera. ^ [struct. educare; idéka^r^, v. a. to educate, to in- educato, -kH'ti, a. educated, fstruction. educazione, -iz-?^'^-",! education, In- etferodnare, ^fSmtr.à'ré,v.a. to effeminate. effaminatezza, -tefza, f. effeminacy. efferato, -r 3' ^i^j a. cruel, inhuman. effervescenza, -fsrvssshén'tzà, f. effer- Te5ce-ce ; fervour. [effectively. effettivainsiite, -ttvamMn'U, ad. in fact, effettivo, -ifr^, a. effective, real. eflettc, -fefto, m. effect; result; la-, in fact, indeed. effettuare, -titó'rff,,v. a. to effectuate. efficace, -nk'à' àshc, a. efficacious. efiicacia, -kitdxM, f. efficacy. effi^are, -jn'rs, v. a. to image, to paint effigrie, -fijl f. effigy [day. effimero, -fèfmiri, a. ephemeral, of one efflorescenza, -fiirhshin' tzd, f. efflo- rescence; mould. etflusso, -flu/sS, m. efflux, effusion. effluvio, -jìSyU, m. evaporation. effondere, -fSn'dhrs, y. a. ir. to pour out, to shed, to spiD. effusione, -fMò'ni.t. effusion. f'.^esxi.oTXB , ^ij?sP-i' v.é, i. evacuation. egida, à'j'ida, t. shield, protection. egrli, il'yf, pn. he, it; -stesso, he himself. eglino, el'yiv6,^n. nl. they. eg-log-a, a'gliga, L eclogue. esrregrio, if}r3/j3, a. egregious, famous. egro, àfgri, a. /poet.) ill, infirm, sick. egmale, ^M'l's, fu enual. P6uaglia3iza.-<«A»/'f-,,lf. eQuahty, parity. egruagrUare, -Iy8.'ri, v. a. to make equaL egrualltA, -'3&I', f. equality, evenness. Qhli ikf, i. ha! hem! ei, d% for: egli. , , elasticità, |/!,i?|feAS!^', f. elasticity. elastico, -lus'ttkS. a. elastic elee, él'd5M,J. holm-oak. elefante, ilif?.n'ti, m. elephant. elegrante, -^oarJii, a, ele;:ant. elegranza, -gSn'tzS, f. elegance. eleggere,, |??^'ilr?, y. a. ir. to elect, lo el&srla, -c/rfi, f. elegy. [choose. elegiaco, -^eaki, a. & m. elegiac ; writer of elegies. elementare, •fn^r>.td:rì, a. elementary. elemento, -m^v't^, m. elerc/ent, principle elemosina, -7rtó''sT??J, f. alms, pi., charity. elemosinare, -^nistnà' ri, v. n. to give alms. elemosinarlo, —n^r?S, m. alrooner. elenco, Mn'ké, m. catalogue, index. eletto, i'Jétfti, a. elected, chosen; rare. elettore, -tt'ri, m. elector. [force. elettricismo, -trijlsh?^m6, m. electric elettricità, -4sMtà' , f. electricity. oiettrlco, iliftr^kS, a. éìectnc. elettslzzsre, -intzà'rt, v. a. to electrify. elettro, ìììftr^^.m. amber. elettuarlo, -tP^rié, m. electuary. elevare, -^afri, v. a. to elevate. elezione, —t^ó/ni, f. election; deliberation. elidere, il^Oiri, y. a. ir. to elide. eligrible, i'àj^bll a. eligible. elisione, -yi^' Til, f. (or.) elision. ella, éi'là, f. elecamnane, starwort. eUa, elleboro, ellenismo, ellera, il'jiri, f. ivy. ellisse,~K;'5?, f. ellipsis. ellittico, -ItritkS, a. elliptical. elmetto, il-mefftt, elmo, ìl'inS, m. helmet. elocuzione,, l;^^•^^?^'■7^l, f. elocution, elo- elogio, hl'jré, m. eulogy. fquence. eloquente, ilikuin'ti, a. eloquent. eloquenza, -kiin'tsà, f. eloquence. elooulo, sli'kMi, m. rea.?onins. elsa, h'sH. t, elso, il'so, m. Ewora-lnlt. elucubrato, ilUk-àbrà'tS, a. elaborate. elucubrazione, -4zU'né, t lucubration, careful study. eludere, ilS'dIri, y. a. ir. to elude. elusione, ilné^S'ìis, f. elusion, evasiou. elusorio, -si'ri$, ?.. iUusory, fraudulent. emaciato, hnMshSftc, a. emaciated. emaciazione. -tzU'ni, f. emaciation, leanness. , „ [issue. emanare, -nSfrt, v. n. to emanate, to emanaEione,-?2?Ll'7»?. f. emanation, origin. emancipare, SìaàndshxpSfrt. v.a. to eman- cipate. , „ ftion, freedom. em.ancipasione, -tiM'rie, f. emancip.a- em.blemA, imblAfm^, m. emblem. embrione, -brió'nM, m. embryo. emenda, imMn'dS, f. emendation, uorrpc* tion; amendment. I, èi'ia, 1. eiecamnane, starworù V, il'là,j?T\. shp, it; elle, eUeno, pi. jboro, iui'bSrS. m. hellebore, [they, inlsmo, iHénti'TrJ, m. hellenism. 60 emendare — enaeliino einendare, -dà'ri, v. a. lo ameud, to mead ; to conrect. frevisal. emendaziona, -^^ts'tj^ f. emendatioa ; emerg-ere, yvi^r'jSri, v. n. to emerge. emerito, ema'^rifp.a.. emeri ted. emersione, Sm!hò-?4'ni, L emersion. emetico, émà'iìki, a. emetic, vomitìTe. emigrare, ^iidgrQfri, v, n. to emigrate. emigrrato, -gra.'tì,j.n. emigrant. emigrazione ,,—i2f o - fpossessioii. equanlnxita, -vTvixta', f. equammity, seLE- equatore, -ti'ri, m. ec^zator. equazione, —tzìifnS, f. equation. equestre, ikéis'tri, a. equestrian. equidistante, lA^3fà?s<5rt'/l, a. equidiatflJit. equidistanza, -'' ««(?., f. oxcrescence. escursione, -kur^'^tS, L excursion, in- vasion. „ [detest, to hate, esecrare, isckrà'rS, v. n. to execrate, to PPF- icrmance, ,, „ fperfcnn. eseguire, •-grd'rè, v. a. to execute, to esempio, ishi'pxo, m. example, copy; per —, for instar^ca esemplare, -plà'ri, a. exemplary, —, m. copy, model; -, v. a. to copy, to imitate. esemplificare, -ijlì/Xkà' rS, v. a. to ex- emplify. _ _ Itication. esemplificazione, -tzxS'vt, f. exempli- esentare, iisnta'ri, v. a. to exempt, to privilege. , , r^ . , esente, eéen'ii,^^.^ exemut. [bTiii^ esequie, isà'kàxi, f. pi. obsequies, pi., esercitare, IstT-cfs/it/a' ri, v. a. to exercise. esercito, iser'dshxti, m. army. esercizio. -ds7i.è^tdi, m. exercise, prac- tice; the Die. eserg-o, céir'gó, m. exergue (of a com). esibire, iéxbè'ri, v. a. to exliibit, to show. esibizione, -bxtzU^ni. t. exliibition. esigrente, iéSiìen'tziij I. experience, 02 esperimentare — eziandio esperimentare, -mintà're, v. a. to ex- perience, to try. [experience. esperinxeato, -tìiÌtì'ìo, m. experiment, Espeiro, is^pirS, m. evening-star. esparto, -pSi-'iS, a. expert, skilfoL espettatlva, ^sj3e«^/J' va, espettazlone, —t:d6'ni, f. exp'jotalioc. espettorare, -tord' ré, v. a. to expectorate. espiare. Isj^^re, y. a, to expiate; to spy. espilare, —pù/i'rc, v. a. to swindle, to rob slj'ly, to piirioin, to filch. esplicare, -^itka'r'é, v. a. to explain. esplicito, -pli'dsldtS, a. explicit, plain, clear; formal. . „ _ fs'onnd. esplorare, -pl&ra're, v. a. to explore, to esplosione, -évì'ni, f. explosion, esponente, —porJa'ti, m. exponent, ex- plainer, expounder. [explain. esporre, -por' rè, ^\. a. ir. to expose; to esportare, —pèrta'rij v. a. to export. espositore, —pSs'itè' ri, tu. expositor, int,(upivter. fplanation. esposizione, -tzn'ne, L exposition, ex- espressione, —prisslo' Ve, f. expression. espressivo, -sé'rS, a. expressive, signi- ficant. ^ [firm; -, ad. expressly. espresso, -prgs'sS, a. express, precise, esprimere, -pri'miri, v. a. ir. to express ; to utter. ,, [propriate. espropriare, —proprta'rc, v. a. to ex- espropriazlone, -tzìi'nè, f. expropria- tion. .» 2 o [conquer. espugnare, -pttnya'rs, v. a. to subdue, to osp-agrnatore, -tS'ri,^m.. conqueror. espTig-nazione, -tzió'ni, f. conquest; taking by assault. espxilslone, -pHlstS'iie, f. expulsion, espurgare, -pdrga'rS, v. a. lo purge, to urge, t [they . they. ossa, S3' sS, pp. she, it, the same; esse, pi. essenza, -shi'tzà, f. essence. essenziale, ^-f zia' Is, a. essential. essere, es'siri, v. ir. to be, to become; lo belong ; to be about. essi, &'3-?, pn. pi. they. essiccare, -kd'ri, v. a. to dry up. esso, è^sS' pn. he, it. estasi, is'fHsr, f. ecstasy, trance, rapture. estate, -ta'ts, f. eummer. estatico, -t&'iTkS, a. ecstatic, ravishing. estendere, -ten' diri, v. a. ir. to extend, to stretch. [in a wider sense. estensione, —sio'rti, f. extension ; per —, estenuare, -nMfri, v. a. to extenuate. esteriore, -tM6'ri,^ a. exterior, external. estermlnare, -mXnd^ri, v. a, to ex- terminate, [havoc. e sterminio, -menis, m. destruction, esternare, -nà'ri, v. a. to reveal, to avo-w. [day. estemo, -tir'ns, a. external; of yester- esteso, —ta'io, 3.. extended, ample. estimazione, esdm&tzfó' ni, f. estimation; value. 2 ,5 , ftó destroy. estingro e re,— i! tre' ^M^rl, v. a. to oxtinguish ; estluto, -dn'té, a. extmguisiiedi dead.^ estinzione, -tzxó'ni, L eitincUou, du- Btoiction. _ ^ ^ , ^ [destroy. estirpare, sstirpifre, v. k. to extirpate, to esto.rcere, -tSr'dshiri, estorquere, -kuèré, V. a. ir. to extort, to -wring. estraneo, -trà'nió, a. strange; odd. estrarre, —trnr're, v. a, ir. to extiacl, estratto, -trai' ti, m. extract; essence; abridgment. [descent. estrazione, -tno'nS, 1 extraction; estremità, -trémda' , f. extremity ; misery, estremo. -tra'wS, a, exti-eme, last, ut- most; excessive. estrinseco, —trìn' sekS, a. cxti'iusic. estro, és'tró, m. poetic rage. estrudere, -trS'dSri, v. a. ir. to extrude, to thrust out., Iduudaut. esuberante, èsubej-ati' ti, a. exuberant, rc- esuberanza, —ran'tzd, f. exuberance. supera,bundauce. esuiaj^, is-dld'ri, v^ a. tp exile. esalceraro,-^WsA5ru'5tr,v.a.to exulcerata esulcerazione, -tzU'ni, f. exulccratioa. esule, a' siile, a. exiled. [light, esultanza, ismtm'tzS, f. exullation, de- esultare, —ta'ri, v. n. to exult. [age. età,, età', L .age, century ; - mxnore, under etere, a tiri, ra. ether, air ; firmament, sky. etereo, itàfrió, a. ethereal, celestial. etemale, nirna'ls, a. eternal. eternamente, -min' té, ad. etemalls:. eternare, -v.K'ri, v. a. to eternize, eternità, -nita' , f. eternity. etemo, itir'nS, a. eternai. eterodosso, -^-idSs'sS, a. hetcì-odox. eterogrpneo, -rojà'nió, a. hcterogiMieoua-. etica, à'tika, f. ethics; consnmi)tion. etlclxetta, itlket'tà, f. etiquette, ceremony; ticket, label. etico, s'ttko, a. hectic, consimiptivc. etimologia, ttìmilSjè'a, f. etymology. etnico, it^nikó, m. pacan, heathen. otra,,d'tra, f. jpoet.) ether, sky. eucaristia, iukàristi'à, 1. eucbiuisl, coiu- muuion.„ eunuco, silyifi'kS, m. eunuch, evacuare, ivnkM'ji, v. n. to evacuate, evacuazione, -tztó'ni, f. evacuation. evadere, iva' dire, v.ji. ii-. lo escape. evangrelico, cvà-.ij/i'lìkS, a. evangeliial. evangrelista, -jilh'ta, m. cvaugelisl. evangrelizzare, -litzà'ri, v. n. to prendi the Gospel. e vangelo, —ja'lo, m. Gospel, evaporare, -^Srà'ri, v. n. io evaporate; to fly off. „ evaporaziqne, -tdS'ns, f. evaporation, evento, évin' tS, px. event. eventuale, ivintuà'li, su eventual, casuaL evidente, ividin'tf, a. evident. evidenza, -din'tzà, f. evidence; proof. evitare, -ta'ri, v. a. lo avoid, to est:i))C. evo, à'v$, m. age, century. (jme, evocare, iv6k&'ri,v. a. to evocale ; lo cou- evoluzione, -^utzic'ns, L (mil.) evolution. esiéuadio, it&Éndé'o, ad. even, al£0, vtt. fa — farinaceo 63 fa, /S, m. (inris.) fa., fabbrica, fàb'brikà, L building; fabric, manttfactory. ^ fabbricare, -kafri, v. a. to build ; to forge, fabbricatore, -to' ri, ni. bmider, mason; forger; intiigaer. liar. fabro,^6r^, fabbro, fiybrg, m. smith, blacksmith; fcrger; inrentor. faccenda, fdt3?iin\dS, f. business. faccendiere, -did' ri, m. intriguer acto- ttim; manager. faccetta, -tshlftS, t angular cut, facet facchino, fèkktnì, m. porter; scoimdreL jEaccla, fàfihè,i. face; appearance. facciata, -i^Ai' «5, f. facade, front. faceto, fadshi'ti, a. faoetious, gay. facezia, —dshi'tzM,i. merry conceit. facldanno, fRdìhldin'nó, a. prejudicial. facile, fXdsMli, a. easy, pliant; (of pei> sons) affable., facilità, -dshMt^, f. faciUty. facilitare, -ià'rì, v. a. to make easy. faciimente, -mir.'tì, ad. easily. facimale, -^mà'li, m. mischievous boy. facinoroso, -virè'éS, a. atrocious, facoltà, fikSltà', t faculty, power. facoltoso, -t&sè,B.. wealthy. facondia, -kin' dia, f. eloquence. facondo, -fcon'd^, a. eloquent. fagrgio, fàtl'jS, m. beecb-tree. fagiana, fàja'nà, t. hen-pheasant fag-iano, -janS^ m. pheasant fUness. fagiolata, -jolffià, f. awkwardness, sil- fagrlnolo, -jàó'lS, m. kidney -bean ; ninny», blockhead. rbassocn. tasotìo,j^6ftó, m. bimdle, packet ; (mus.) faina, fatnà, f. pole-cat falangre, fSiin'Js, f. phalanx. falbo, fàl'bS,&. light brown. falcare, -ka'rS, v. a. to hook, to bend. falce, f3j,' dilli, i. fickle. falciare, -dshffrs, v. a. to mow. falciata, -dshGftà,f. cut of the scythe. falcione, -dshi'ni, m. falchion. falco, fàl'ki, m., falcon. [falconet falcone, -k6'n?,jn. falcon, hawk; (mil.) falconeria, -Télr J' c, i hawking, falconry. falconiere, -nlà'ri. m. falconer. fp-ìóa., fai' dà, i. tola, plait; skirt; side of faldato, -da'ti, a. folded. [a hill faldella, -di'.' Id, J. lint faldiglia, -dù'yS, f. hoop-petticoat faldistorio, -dutó'rié, m. bishop's arm- chaii-. , , - » I joiner. i&leff!iain.B,^ faiényO^ms. m. carpenier; fallace, falla' dsh^, a. fallacious. fallacia, -idfdihi, t fallacy, deceit failEvre. -.'^odson. fig-liuola, -y ilo' là, f. daughter. fig-liuolanza, -yuSlàn'tzd, f. off-spring; tLslixLolo, ^-vu6' 16, m. son. Lchildreu. flg-nolo, fìn'yèlu, in. bile. figrora, ftgS'rS, f. .figtire ; statue. fig-urabile, -aura' bili, a. figurable. fig'urante, -fan'ts, ui. super, walking gentleman or lady. figrurare, -rSfre, v. a. to figure, to re- present. 2 2 •. . 3 ». fiLgruratamente , —rafatnSn'tS, fig'ura- tivamante, -tìvàm'én' té, ad. tìgura- figrurativo, -ttrS.ji. tjginative. Ltively. fig-orazione , -tzio'ns, f. imagination, fila, fi'là, f. file, row. [itigli fancy. filaloro, f'Mlé'ri, m. gold-wire-di-awer. filamento, -min' tè, m. filament; thread. filamentoso, -tS'sS, a. fibrous. filanda, filan'dd. f. sjpinnmc-mill. filantropia, -trti>k'h, f. i>hilanthropy. SUantroDO, -iSa'tripó, ni. philanthropist. filare, -'là' ri, v. a. to spin, lo wiredraw. filastrocca, -ìàstrók'ka, ì. cock-aud-bull storj', rigmarole. filatessa, -iSt'é^sà, f. entangled thread, filaticcio, -ttfshò, m. coarse silk thiead, filato, -tó'i^* m. spun yam. filatoio, -t6i'8,xn. spinuing-wheeL filatura, —to'ra, f. spinniug-fabric. filettare, -iSttd're, v. a. to stitch with gold thread, to embroider in gold. filetto, -lifts, m. small thread, filiale, -M'li, a. filial, filiazione, -tzlo'ni, f. filiation. filiera, -lìi'rà, I. wire-drawing-plaiu ; filigr^lne, -iM'jtné, t. soot. flllgrrana, -ifgnfnd, f. filigree. [wire. fUo, ferii, m. (fila, pi.) thread; string; filologria, frlihljé'à, i. philology. fllologro, -lo' légo, m. philóloger. filone, -iS'nB, m.^vein (of ore, water, &c.i. filosofale, -io-lSfa' le, a. philosophical. filosofare, -fa' ri, filosofegr^are, — fidja'ré, V. n. to philosophize. filosofessa, -fés'sa, f. female philosopher, filosofia, -ft a, J. philosophy. filosofico, -si'fTkS, a. philosophical. filosofo, -lò'sèfi, m. philosopher. filtro, ftl'tr 6, 111. love-potion. Silnseilo, fflSjel' IS, m. silk-worm, filuzzo, -idfsS, m. fine thrcacL filza, fd'tzà, f. row, string. fimbria, flm'bria, f. prijo, border. fimbriato, —brtd'iS, a., oordcred, fringed, flme, fe'irX fimo, -mS, m. soil, dung. finale, fina' li, a., final, definitive. finanze, —ndn't-i, f .. pi. finances; rcvenne. finanziere, —t zia' ri, in. Jinaiicicr. finattantoobè , —niittàntòks' , finche, finks', ad. until, whilst. IcUvci-. fine, ftni, m.„it f..end ; -, a. fi:ie; cicgant; finestra, finii/ tra, f. window, finestrato, -tra' ti, m. row of windows. , finestrino, -tré'ni, m. little window, finezza, -nit'zR, f^ fineness; civility, fing-ente, finjSn'ti, a, feigning, fing'ere, fvn'jire, v. a. Ir. to feign. finsi^nento, -jTviin' ts. fiocca, fivk'k^, f. flake, tassel. Ifl-ikes. fioccare, -ka'rS, v. n. to snow in larse fiocco, fUk'ki, m. lock of wool; fhike; tassel; (mar.) jjb. „ fioccbezza, -ksi'za, f. hoarseness, fiocina, -tishé'nà, f. harpoon. fioco, fiò'ki, a. hoarse; fiimt. fionda, /f.V ''■?,. f. siine. fioraAa, fiorai' à, f. fiower-giil. fioraliso — fola 67 lioraliso, -rìdtéo, m. corn-flower, blue- bottle, fpl. fiorame, -rafVLe m. all sorts of flower?, fiordaliso, -dn'J'sS, m, fleur-dn-lis, iris. fiors, ffS' ri, _m. flower; blossoiu. fiorente, -r&a'il, a. flourisbiii?, i.n flower. fioretto, -riftS, m. little flower: feucing- foil ; blotting-paper ; the best pait. fiorino, -r^nv, m. florin. fiorire, -rerSj y. n. to bloom; to prospci. fiorista, -rh'ja, ra. florist. fi-oritrira, -^-Xto'rà, f. Dowering. fiorrancio, -ràn'ilshS, ni. marigold; cresced wren. flottare, fUttèfri, v. ii. to float. fiotto, fiiftu. m. snrce. wave; tide, flood. fiottosq, -ti iS, a. billo\i-y, tempestuous. firma, /tr'7)i(i, f. skmjituve, Pifoscription. firmamento, —mà?/icrt' 1*0, m. firmament. firmare, -ifmi're, v. a. to sign, to subscribe. fiscale, ftska'Jc, ni. attorney-gpueral. fiscalità, -/:f7/r/(7',^f. fise, exchequer. fiscella, jisshil'ln, t. •n-icker-basket. fiscliiaro , fpikfif rF, v. n. to wListle, to fischiata, —kui'tà, f. whistling. [hisb. fiscliietto, -k'ist'tS, in. Littlo whistle. fischio.y^/Ai", m. hiss, whistle. fisciù, /"IssA^, m. neckerchief, wrapper. fisco, l'ì'^fcó, m. exclieriuer. fisica, fè'éikS, f.^pliysics^ fisicag-glne, fiéUcàd'jhe, f. caprice, wliiin. fisi care, -kà'r'é, v. a. to fancy. fisico, fi'sfk'j, m. pliyFician. fisicoso, ftéiké'Jo, a. pcrupnlons; faulastic. fisima, fisima, f. wliim. fisiologia, /fe?^/^/'?'T^ f. phyt^iolog^-. fisiolog-ico, -l^'jtkS, a. jihysioIo^àcaL fisiolog-o, —slo'logo, lu. physiologist. fisiomante,/'?sf'?m.?w'tt'zà, i. ■fisa lion; stability. fisso, fis'so, a. fixed; firm, pcnn2.uent. fistola, fi^tóla,^ f. fistula; flaceolet, pijie. fistolare, -ttifi'rB, a. fistular. SxsXolo, fiottìi, m. demon. fitta, ftftà, L iniagmire; stitch, acute pain. fittainolo, -tdìui'lé, m. farmer. fittile, -té' le, a. earthen. fittivo, -ié'vS, n. fictitious. fittizio, -tktzli, a. fi( tition.s false. fitto, t^l/to, ra. rent, hiri'. fittone, -té' ni, m. main root. fittuario, -ttiifriS, m. farmer. tixim.a,na,ffi'iM(fii§, f. flond. iinuidati'iy. fiumatiqo, -III n' irk'"., a. flu vial ic. fiuxae, lio'm'p. in. i-iverj slrejiui. fiumlcello, :'riirii''fif.is/«'7(3, m.^rivulcl. fintare, ftilfa'rc. v. a. to smell. finto, fìi'lS. m. Pinoli. flaccido, fidi' n /Mi, a. flaccid, lausuid. flag-ellare, -jiud'ri, v. a. io flagellate, to wijip. fruin. flagrello, -jil'lp, m. whip; punishment; flanella, —«li'^, f. flannel. ftlnmleucy. flato, Jfà'tS, m., nataosità, -tukità' , Ù flatnoso, -tUA'sS, a. liataieni. n^xLtlstz, fiaity tà, m. fiate-player. flanto, /a?!'«^, m. flute. flebile, .fli'lìli, a. rnouraful. Ti.e'bUxxcn.te, JlébìlmenUi, ad. mournfully. flebotomia, -botimi' à, i. blood-ieltiug. flebotomo. -bi' tórni, m. blood-letter, flemma, ./7/OT'mi5,„f. phlegm. Ibleeder. flemmatico, -^M'tikè, a. phlegmatic. flessibile, /^^òJ'^M, a. flexible, pliable. flessione, -sii'nh, f. flexion. flessTioso, -svi'^Ó, a. bent, curved flibustiero, fltbd-itid'^rSj m. buccaneer. aoridezza, fliridéìf zd, f. floridness. florido, ./Z(5'rf(f^, a. florid, flowery. fiorifero, Jliri'firo,^^. full of flowers. floscezza,, Jlisshst' zi, f. flaccidi!}', laxness. floscio, fÓsRh'i, a. flabby; weak. flotta, Jiéi'tà.i. fleet, naw. Qottigrlia, -t^l'yi, f . flotilla. finente, fliiin' te, a. flowing. fflui^ty. fluidezza, jlutdk'zà, fini dita, -dita', t flnido,./?f»'f(f5, a. & m. fluid. fluire ," fiiil'ri, v. n. to flow. flussione, .//Mssf^nir, f. fluxion, cul.-urh. flusso, fip^si, m. looseness of body. Tixitto, jlvU'ió. m. ^nrge, billow. ìluttnamento, -tédnien'lÒ, m.fluctuatioil. fluttuare, -tyrfr,% v. n. to fluctuate. fluttuoso, Wiio'w, a. billowy; stormy. fluviale, j[7ia'f(y'Zj. a. fluviatic. foca, fiyka, i. senl^ sca-calf. focaccia,, fokàt' ^ha, f. cake; ban; render pane per -, to render like for like. focaia, -kàrd, f. fliiit-stoue. foce, fò'd.^hi, f. guUet; mouth (of a river). ioch-ereìlo, jokSrci' li, m. small fire. focile,^ fee fucile. foco, f'ó'kó, m. file ; ardoiu*; passion ; focus. tocolRTQ. fokilii'rs, m. hearth, fire-place. focone, -hi' VP, 111. j.Teatfire; powdcr-pau. focoso, -ki'.ió. a. fiery; furious. fodera, f(!>'r'irn,L lining; scabbai'd. foderaio, fódrr'ìt'i, m. furrier. foderare, -'J^-i-n'ii, v. a. to Hue. fodero, fo {l'èri, m. hning. fogra, fà'gà, l. fniy. fnaannpr. fos-gria, fid'.i^, f. fashion, form, sliape; fog-glare, -rljà'rB. v. a. te form, to fashion. fogrlia, ji/'yS, L leaf. fegrliame, -vd/wi, L loaves, pi. fop-liaro, -^dfri, v. o. to produce leaves. fog-Metta. -yk'iS, f. small leaf; pint. foglietto, ^ijetfti, m. leaf of a book; small shoat of paper. fogUo, fol'yi, m. sheet of paper; page. fogrlioso. -yi'sS, a., fogrlluto, -ya'ti. a. fogna, fin'y^, t common sewer. Lloiify. fogTLare, -ud'ri, v. a. to make a sower. foia, fi^'tT., f. rut, lust. fola, [o IÀ, f. eiDi-y ; crowd. a* G8 folaga — forra folagra, foìà'gn, f. inoor-heii. folata, -là'ià, t. gust of wind; flijiM of birds. „ ^ fshine. f olg-orare, fSlairà'rs, v. n. to lighten ; to folgrore, f il' gird, m. lightning. f olgrcreg-griaro, -ridj&'ri, v. n. to lighten. folia, ftl'la, i. crowd, press. folleg-griaiaento^ -lidjSrrJn'tS, m. folly. folle g-§riare, -Isdja'ri, v. a. to play the foUemente, -imsn'ts, ad. foolishly. folletto, -lii'ti, m. hobgoblin. foUia, f Sulfa, f. folly. \m. hnsk, shell. follicola, -lè'kSlà, f.. follicolo, -kóló, follone, -lé'ns, m. fuller. iclta., fé L'tà, f. crowd; heap. foltezza, —tét'zà, f. thiclaiess. folto, fèl'tè, a. tluclc; dense. fexcite. fomentare, fSméntà'ri, v. a. to foment; to fomento, -men' ti, m. fomentation. fomite, fó'mitc, m. tinder. fonda, fon' dà, i. purse; sling. fment. fondaccio, —(Z(7Vs/!,^,^m.„ dregs, pi., sedi- for.damentale, -dFimhità' li, a, funda- mental. fondamento, -msn'to, m. foundation. fondare, -rfri' ri, V. a. to found, toclablish. fondata, ~dà't&, f, wjne-lees, ,pl. [reason. fondatamente, —dOiàmèn' tè, ad. with fondatore, -ti' ri, m.., founder. fondatrice, -trl'dshs, f. foundress. fondazione, „<5io- «if, f. foundation, fondello, -dsl'li.^m. button-hole. fondere, fSn'd^rS, v. a. ir. to melt. fonderia, -dirS'a, t. foundry. fondig-liuolo, 366 fondaccio. fonditore, -dito' ré, m. iron-founder; spendthriit. [depth. fondo, fin' di, a. deep ; thick ; -, m. bottom, fonduto, —dilfti, a. melted. Contale, -t&'ji,^a. originai. fontana, -tà' nq, f.^ fountain. fontanella, -nèl'la, t. small fountain. fontaniere,, -^fd'ri, m. water-bailiff. fontano, -tit né, a. of a fountain. fonte, fin' ti, m^ & f . ^fountain, source. foracchiare, foràkkìà'TS., v. a. to bore. forag-g-iare. -djii'rc, v. a. to forage. foragrgiere, -cy(i'rè, m. forager. forag-g-io, f oràri' ji, ni. forage, provisions. forame, —-rù/mé, m. hole. foraneo, -r&'neo, a. forensic, of the bar. forare, -rà'rl, v. a.., to pierce, to bore. forasiepe, -^ii'jìS, m. hedge-sparrow; poor little man. foraterra, -tér'ra, t. dibble. foratoio, -?(5^''^, ni, wimble; gimlet. forbici, for'b?dsh^,f.pL scissors, pi.; claws (of a crab), pi. forbire, -bé'ri, v. a. to furbish, to iiib up. forbitezza, -bMt'z&, f. polish, lustre. forbito, -b^' ti, a, polished ; elegani. forbitolo, -tiì'i, m. bumishing-tool. forca, /ùVA-^ f. pitchfork. forcata, "kS/tà, f. fork of the legs; pitch- forcato, -kii'tù, a, forked. Lfoik-fiiB. foroatnra, .<;''«„forcata. forcella, -dshel'là, f. little fork ; vine-piop. forchetta, -kit' ti, f . fork ; favellare in punta di -, to speak with affectation. forcina, see forchetta. forcone, -ki'ni, m. spear with three iron- f orcuto, -kvf ti, a. forked. [prongs. forese, firà'éi, m. rustie. foresozzo, Wésot'zi, m. young peasant. foresta, --rh: tà, f.J.ox(ì%t. foresteria, -tFrhfa. f. crowd of strangers. forestiere, -tiprè, m. stranger, guest. foresto, -^es'ii, a. v.'ild, savage; desert. forfecchia, -fek'kfà, f. ear- wig. forfice, -fur' fid sili, f. scissors. forfora, fir' [irà, t. scruff; scald-head. foriera, -rui'ra, f. fore-runnor. foriere, -ria' ri, m. fore-runner; quarter- master, [model; way. forma, fir' mi, f. form, figure; fashion; formagrg-io, -viad'jo, m. cheese. formalo, -m'ito, m. maker of shoe-l.'tsts. formale, -^md'le, a. formai, external. formalità, -^niMtà' ,f. formality. formalmente, -men'ts, ad. formally, precisely. „ , formare, -mfi'rti, v.. a.., to form, to fashion. foi'matamente, -tam'én'té, ad. positively, perfectly. formativo, -te'vi, a. giving forra. form.a2ione, -tzfi'ni, f. formation. formeUa, -mèi' là, i. hole (for planting trees) ; furrow. „ , _ formentone, -mintó'ns, m. Indian corn. formica, ~in^kci,^f. ant, emmeL formicaio, -iuikaf'i, m. ant-hill. formicola, -mi'kila, f.^ small ant. formicolalo, --ndkilstu, m. ant-hill; crowd. ...,., formicolamento, -lamUn'to, formi- colio, -kilt o, ni. prickling like the sting- ing of ants. ^ [crowd ; to tickle. formicolare, -kola' re, v. n. to swarm ; to formicone, -ki'ni, m. large ant. formidabile. -dS.'b?.lé, a. dreadful. formisura, —viiéS'rà, ad. beyond measiu'e. formola, see formula. formosità, -mosiui' , f. beauty. formoso, —mi' si, a. beautiful. formula, fuì-'m?dà,^. form; rule. formulario, -mulà'rii, m. forninlaiy. fornace, firnjt dshi, I. furnace. fornaio, -'tidi'i. m. baker. fornata, -^ii'th, f. batch ; an oven full. fornello, -nsl'Ji. m. small furnace. fornicare. -iiTkd' ri, v. a. to fornicate. fornicatore, —ti' ri. ni. fornicator. fornicazione, -fzfi'vi, f. fornication. fornimento, -min' ti, m. furniture. fornire, -uè' ri, v. a. to finish ; to fmnisli, to provide. , [f. furniture, ornaincnt. fornito, —nx'to, ni., fomitora, -ts'rci, forno, fir' ni, m. oven. foro, fò'ri, m. hole: court of justice. f orosetta, fórisit'tn, t. vonpg peasant forra, fifrS, i. glon, dplik! [wornuu. forse — frastornare 69 forse, fir's?, ad. perhftos ; about, forsennatezza, sinnùiffza, tfoUy, rage. forsena-t-c, -no'i^, a. mad, extravagant, forte, l'ir' ti, a. strcEg, brave, bold, firra ; -, ad. sxroiigly, valiantly; extremely; hard : loud ; -, m. fort, fortress ; strec^th ; flower. fly, forcibly. fortemente, —m?n'tS,3id. stoutly, valiant- zortezza, -tit' za, f. constancy; force, enerpj'; fortress,. , fto strengthen. fortificare, -tìfxkà'ri, v. a. to fortify, fortlflcazipne, —tzii'ni, f. fortification. fortino, -tè'ni, m. small fortress, redoubt. ■fortore, -i*'r|,,m. force; sotumess. fortuito, -tS'xtS, a. fortuitous, acci- dental, casual. ftasred. fortume, -tS'mi, m. things strongly, fortuna, -to'nS, t fortune, chance, Hap- piness, good luck. fortunato, -tana' to, a. fortunate, lucky. fortunoso, —n^'6-'^,a.fortmtous, hazardous. forviare, -v'iSfri, v. n. to miss the road ; forza, fiì-'tzà, L force, power. [to en-. forzare, -tzà'ri, \% a., to force. forzatamente, -iinisn'ti, ad. by force. forzato, -tzà'té, m. gallej'-slave. fortiere, -tzut'ré, m. iron chest, trunk. forzoso, -tzS'sS, forzuto, -tzd'td, a. strong, sturdy. tosco, fos'kS, a. bladdsh; dark, fphorus. fosforo, fBs'fcrc, m. moming-star; phos- fossa, fis'sS, f. ditch; grave. fossato, -sS.'J,$,m. tiench, moat, ditch. fossetta, sa'ta, t. sinall ditch; dimple. fossile, io5'.s?il, a. fossil. fosso, fSs'iSj ra. large ditch, trench. fotosrrafla, fotógrifè^a, f. photography. fotogrrafico, -grd'jikv, a. photographic. fotog:r_afo, —to grafo, m. photograph ; pho- fra, fra, pr. amongst, between. "^[tographer. fracassare, —k&ss&'ri, v. a. to spLLater, to smash, to destroy. fracassio, -k&gstS, fracasso, —kSsì'si, m. noise, tumult; destruction. [less. fraccurrado, -k?irrji'd6, m. doll -without fracidezza, —d-iht'isi' z&, f. rottenness. fracidiccio, -dWshS, su mouldj', musty; -, m. mustines|. fracldo, fra' cU hU>^3, ^a, rotien. fracidume, -dshld5''fm,Ta.. dung-hill; an- novance. [very damp. fradicio, -dtdshxo, a. extremely wet, fraga (poet,), see fragola. fragrile, /ra'j|/|,,a. frail, weak. fragilità., -jiiita' , f. fragility, wealmess. f rasala, fri' gi'jiS, f. straw-berry. [smell. fragore, -go' re, m. great noise; sweet fragrante, -grhn'iì, a. odorous. SragTanzaj^-^r(i?.Vi;25, f. ir'.^jice. frale, frS^li,^.. frail, weak. fralezza, -'M'zà, ^. frailness, ftween. framezzare, -!T>Sd:Cif ri, x. a. to put be- frammassone, frO.imnS.ssi' riM, m. free- mason. ^ 4 3 1,? rmasonry. frammassoneria, sònérsS, f. free- trammeato, "men' to, m. fragmant. fraiamescolape, -méskulfi're, v. a. to intermix. fraixiinesso, -mss'so,m. insertìon. frax:im.ettere, -^mèfiéri, v. a. ir. to inter- pose; to insert „ , ftion, fraiame tti m GTiXo, ^Xm^n' ti, m. interposi- frammfczzare, -^mitzi're, v. a. to intermix. frp.TP Tn 1 s 9Mar e, -mhkXafri, v. a. to inter- frana, fra'nn, f. precipice. [mix. franare, -iia're^ v. n. to roll down, francamento, frenkàmoi'iS, m. delivery, francescano, —dsììMskà'né, m. Franciscan friar. [frenchi^. franceseggiare, -dsTiSss-ijcif re, v. a. to franchie ggiare, -kidjà'ri, v. a. to free- to exerapt ; to encourage. franchezza, -kst^zi, f. frankness. fr an cliigl a, -?;^jrs, f. exemp tion ; privilege. franco, fran'ki, a. free; bold; privileged; -, m. frank (c-oin). francolino, -k^jìÀ'nt, m. heath-cock. frangente, -jcn'i'i, m. breaker; (fig.) cri- si^ extremity. frangere, frdn'Jh-i, v. a. &n. ir. to break. frangia, fràrù'ja, f. fringe. frangiare, -jS^ri^ v. a. to fringe. frangibile, -ji'btli, a. fraarUe, brittle. frangibilità, -jtbtlltà' , Llragilin-. fTcingimento, -TpJn'tS, m. breaking, frac- ture ; fragment. frannonnolo, —riin'nili, m. dotard. frantendere, frantin'diri, v. a. ir. to misunderstand. frantoio, -tir'^S, ra. oil-mill, oil-press. frantume, -(^'/'^l, m. heap of spliniers, frappa, frij/pjl, f. shied, jag. frappare, -^d'rs, v. a, to sxiip, to cheat frappeggiare, -jjidjd'ri, v. a. to paint foliage. ^ - ? . [position. frapponimento, -^0711/71671' to, m. inter- frapporre, -p.pr'rj:, v. a. ir. to interpose, frasario, frSs&'riS, m. phi-ase-book. frasca, fraj'kS,f. branches, pi., foliage; foolish man i idle story. frascato, -kà'tS, m. bower. frascheg^are, —kidjari, v. n. to rustle, to flirt ; to iriflf. frascheria, -k^ri'S, f. wantonness. frasctetta, -ksftH^f. small bough; wan- ton person. frasconaia, —kin^a, f. bird-catching. frascone, —kS'vJ, m. great bough ; dead frase, fràféi, f. phrase. „ [bi-anches, pi. fraseggriamento, -iMjamiri'iS, m. use of phraser. „ „ , fraseegiajpe,->ièifj(2'rrr, v.a. to use phrases. fraseggiatore, -ti'ri, m. phrase-maker. frassineto, fra-'strd' it , m. grove of ash- frassino, —iè'iii, m. ash^tree. [trees- frastagllamento, —tàlyamèii'ti, m. cut- ting, notcn. , , 2 • [to notch. frastagliale, —Vdya're^ v. a. to cut out, frastagliatura, -tS'rS, f. cut, cotch; eyelet [work. frastaglio, -iol'yc.m^ cut, slit; open frastornare, —iomS^rS, v. a. to divert from ; ty hinder. 70 frastornio — frosone feastomio, -tir'nxt, ±x&stxiono,-tu6'r,,t, m. confused jjoise, frataccio, j'raiotfshi, m. wicked monk, frataio, -tM'é, m. monidsh man. frate, fra' te, m. brotber ; monk, friar. Jcra-tellanza, -ielìdv'tzSj f. brotherhood. fratellevolB, -téli à' vili, a. brotherly. fratello, -til'lS, m. brother; intimate friend. „ ftery. frateria, -Uri' a, f. brotherhood ; inouas- fra tornita, -ItraUS.' , f. fraternity. fraterno, -tPr'nó, a. brotherly. fratesco, -th'k^, a. monkish. fratlcida, -adulti' da, m. fratricide. iraticitìio, ~tìdsìi.td'iS, m. fratricide, mur- der of a brother. fratismo, -iis'mS, m. monkery, fratta, frat'tà,t. hedge, bush, jungle, frattaglie, -tal'ys, f. pi. heart, liver and lights. frattanto, —tan't$, ad. in the mean time, fratto, fràftl^. a. broken, split, frattura, —ts'j/i.,i. fraciure. [frustrate, fraudare, fraMa'T'é, v. a. to defraud, to fraudo, frSfudi, f. fraud. fraudolento, -do/M' ti}, ^a. fraudulent, fraudolenza, -dòl^a'tzS., f. fraud, deceit. fravola, see fragrola. [fraction. frazione, fràtzto' rt^, f. breaking, fracture; freccia, frifshS, f. arrow. frecciare, —tshSfr?, v. a. to shoot, to dart, frecciata, -tsh/f/t'Z, f. arrow-shot. freddare, frSdda'r!;, v. a. to cool ; -, v. n. to grow cold ; to shiver. fence. freddezza, -dét'zà, f. coldness, indiffer- freddo, /rld'dJ, a. cold; slow; indifferent; -, m. cold, coldness, cliilliness, freddura, -d'ó'rà, f. coldness ; slowness, fregra, frà'gà, f. ardent. desire, lust; friction. frejf.agripne , -g/ijd'?ii, frenamento, -^aèn'tS, m. rubbing, friction, fragrare, -gSfr'^, v. a. to rub; to play a freg-ata, -gà'ta, f. frigate. [tnck on. fregatura, see fregragrione. fregia.re,j'rcjd'ri, v. a. to trim, to adorn. fregio, fra' jS, m. trimming; lace. " freg-o, irà' op, rn^ stroke, dash, scar. fregola, fra' góla, f. spawning. freg'olo, frd'giiS, m. epavraing-time ; spawn. s , , 2 [neighing, freisi ente, frémm'tS, a, ragmg, fuming; fi-ereere, fra nipr's, v, n. to roar, to rage. fremito, fr&rnXtò, m. noise ; neighing. frenalo, friawi'S, m. bridle-maker; (rail.) breaksman. ^ frenare, -^m'rS, v. a, to bridle, to re- straiii ; to apply the brake, freiiolla, -mÀVlà, f. bridle-bit; flannel. frenello, -nil' if,, m. muzzle: filament under the tongue. frenesia, -vMsl'à, f. frenzy, freneticare, -nHÌkà'r'é, v. n. to rave frenetico, ^n.,ì'iXkS, a. frantic. Irenttide, -nl'tida, f. phrenitis. freno, frd'nS, m. bit, bridle; (rail.) brake. frenoic^ria, fr'ùailéjé'à, f. phrenology. fr6Q.U6ntar©, frikàenià'ri, v. a. to freqneat. frequentazione, -tdi'-ni, f. freonentiug, fretmentation.^, frequente, -k^^n'ti, a. frequent, ordinary. trequenea, -Jmsn'tzH, f. frequency. frescamte, frBskxirc' ti, m. painter in fresco. freschezza, —leti' za, t. freshness; bloom, priioe. ftM' f. friability, fricassea, frjkdssi' a, f. fricassee. frigrgrere, frcd'jèri, v. a. ir. to fry. frigidezza, -djxdStfzi, frisridità, ~Oha', f. frigidity; impotence. friffido, frè'djU6_^ a. frigid, cold ; impotent, frig-nare, frtnyE'ri, v. n. to whine, to whimper. fring-nello, frtrcgSMl' l8, m. chaffinch. ÌTiiizello,-t^l'lè, m. patch-work ; cicatrice, friscello, fnssMl'lo, m. mill-dust: flour, fritta, fi^'ti, f. frit, frittata, -tSftà,i. omelet frittella, -?|rtó, f. fritter; pancake, fritto, fntfto. a. fried; undone; ruined, frittura, -t^rà, f. fried dishes. frivolezza, frXvSlti'zà, f. frivolity, frivolo , fré'vSlÓ, a. frivolous, frizsamento , /rfte&?i#*i't^, ra. itching, frizzante, -tz&n'ts, a. smart, share, cit- ing, pungent, [be piquant.. frizzare, -iza'rS, v. a. & n. to smart ; to frizzo, see frizzamento. frodare, /se, fraudare, frode, fri' de, f. frau-i. „ [tender, frollamento, frull'dmMn' tS , za. m.aking frollare, -id'ri, v. a. to make tender, frollatura, see frollamento, frollo, frèi'li, a. made tender. fromba, see frombola, frombatore, -bdtS'r'é, m. slinger. frcmbo, see frombatore. frombola, fri-m' t'ild,i. sling, sling-stone. frombolare, '-bSidfre, v. a. to sling stoues. frqml>olatore, -ti'ri, frosxboliBirb,~b8- ixà'rc, m. slinger. [pi., foliage. fronda, frén'dfi, fronde, -di, f. leaves, fronde grg-iante, -dedjàu'tE, a. covered with leaves. [leaves, frondeggiare , -\M(\zf:oa\ fistictiff. frngraccMare, —gàklaà'rS, v. a. lo sound with a stick ; to grope. fragrale, -gd'lB, a, frugai; tlirifty, frug-alltà, -ijiìi^tà'^, f._ fiugality. fmgral mente, -m'éa' té, ad. frugally, fmgrare, -nà'rS, v. a. to grope, to sound with a stick. fmgrifero, -j^fef-ó, a. fniit-beariiig. frugivoro, -ji'vSré, a, frtisiverous. tmg-nolare, frànySlafri, v. a. to go a- fistuug or fo^^ling with a lantern. fmgTiolo, frdn'yilò, m. fowling-Ianteru. fragrolo, fru'géli, m. waggish child, frug-one, frani' ni, m. àoundiog-pole ; blow with the fi«t. fmire, frMri, v. a. Qìoet.) to enjoy, ìmixione, frixtzìi' iiS, t fruitioji, enjoy- ment, [roar. frollare, fri.ll&ri, v. a. & n. to twirl ; to frtOlo, friil'ló, m. whiniag, whizzing; tv.irling-stick, nothing, fig. friillone, -l6'n£, m. ^bolter to sift raeal. fruxaentario, frdmintà' rio, a. fnuneuta- rious. fminento, -77?^;,'/^, nri, wheat, com. fruscio, f-i-nxshi'S, m. noise, rustling. frusta, fri-ftàif. whip, switch. EmstagTio, —thn'yS, m. fustian. ErtLstare, -ti^ri, y. a. to whip ; to wear out. Cmstatura, -tàts'rà, f. whipping. trastino, -ttni, m. small whip. font. Erusto, fri^tS,m._^\)it, morsel; -, a. worn Enistrare,^-i'r^iì, f. kuaverv ; cheat, farbòsco, -^i'i'A:^, a. knavish; cralty. 72 fferbo — ^ang-Iierare " furbo, f'àr'bS, m. knave. tarente, fàrBn'tJ, si. ftaioas, enraged. turfajitare, -pMCtfrS, v. n. to lead a rogue's life. furiaste, -fomftt, m- rascaj. fariaxitelio, -iM'lo, m. little rogue, furfanteria, -tfrt„à, f, roguerj'. fnrfantoaa, -to'ns, m. great rogue. fuTÌBL,f8'7-ià, i. fury, frenzy. furiare, féna'ri^, v. ri. to rage. furibondo, -T^béa'di, a. furious. furiere, -^i'r§, m. quarter-master. fnrios£uneiite,-rftfò-amJ?j' ti, ad. furiously. fnrioso, -^&'éo, a. furious, mad. furo, fo'rd, m. thief. furore, férS'rSj m. fury. furtivo, -ti'vSj a. stealthy; bidden, furto, far' ti, m, theft, stealth ; dl -, by stealth, privatfìly. furuncolo,,— /-tiTi'^oZo, m. foruncle, boil. fusaio, f^(Cir6,jp. tui-ner. fspiiidle. fusaiuolo, -stóo'iS, m. whirl put to a fuscello, fu^sh'il'lS, m. straw ; skewer. fuBciacca,„-ssA^fc'/:5. f. bow of ribbon, fusibile, f^ìéè'Ml'i, a. fusible. UaYOur. fusibilità, ~^òtlM', f. fusibility. fusions, -éXo'rJ, f. fusion. fuso, f§'é6, m, spiudle; shaft of a column, fusoio, fa'selo, m. shin-bone. fusta, fai' ti, f. Ught galley. fustagno, -iàn'yè, m. fustian*. fusto, fés'is, m. stalk ; tnmlc futile, fS'tM.H. trifling, frivolous, futilità, fMinof, 1 futility-. futuro, -to'ro, a. future ; -, lo. time to come; (gr.) future tease. a. gabbadeo, gSbbSd3'S,m. hypocrite, g-abbameuto, -vian'tS, m. cheat. firabbanella, -7z|(.'/a, f. riding-hood. gabbano, ~bav6, m. gabarciine. £rabbare, -ha'rs, y. a. to deceive. g^abbatore, -tgre, m. deceiver. erabbia, gab'lm, f. cage. srabbiaio, —L^i, m. cage-maker. g-abbiano, -bia'nd^ s.. clowxdsh; -, m, grabbiata, -bvi^ta,!. cage-fiill. [sea-gull. gabbiere, -bla' ri, m. (mar.) top-man, look-out-man. [gabion. gabbione, -btó'ro, m. ]?rge cage; (hot.) gabbionnata, -^iS^ta, f. (fort.) gabionade. g-abbo, gab^ bo, m. jeeilag. ga.h6'ila.,gabil' lS,J. tax, custom, duty. gabellabile, -la^bm, a. subject to excise. gabellare, -la'ré, v. a. to pay the duiy. gabelliere, —lìà'ri, m. custom-house officer. gabinetto, -Mnet'to^ m. cabinet, closet gaggia, gad'jà, t. (mar.) scuttle of a mast; acacia. eagglo, (iM'jS, m. pledge; wages. gagliardamente, gàlyàrdàmin' IB , ad. VfiJiantly, stoutly. gasliarde2za,-iil«'3^,Eagllardia,-d^ à, i. strength, prowess. gr<^gliardo, -^Sr'dS, a., strong) stubborn. gaglioft6ria,-?/4z/tré'^, f. scurriliiv, clieat. gaglioffo, '-yif'f6,Ta. blackguard. |ing. gagnolamento, n&ny6lS.inin't6, m. hov.i- gagnolare, -ia'rl, v. n. to howl, gaiesza^,^ gaXét'zà, t. gaiety. gaio, gàl'i, a. gay, merry. gala, gSfla,t. tucker; finery, dress. galante, -ian'tSj a. gallant, gay ; gracious, galanteggiare, -tedjafri, v. a. to play the gallant. , [knacks, pi. galanteria, -tSri'S, f. gentility; k-niok- galantuomo, -tUS'inS, m. honest man; gentleman. galappio, -lap'pxo, m. trap, snare, galassia, -ihf M, f. Milky Way. galbano, galba'ni, m. gum albanum. galea, graM's^f. galley. galeazza, -ìMtfza, f. galeas. galeone, ~-le6'7ié,ia. galleon. galeotto, -iS^ftdj m. gaUey-slave. galera, -la'rS,f. gaUey. gaietta, -Isfta.f. sea-biscuit. gallare, gàllSfrì, v. n. to float ; to exult ; lo tread (as a cock). , [swim. galleggiare, --iltyffl'rl, v. n. to float, ^o galleria, -Zlrrffl, f. gallery, galletto, -i^i't^f, m. young cock. gaUicinlo, -Ifdshifnfó, m. cock-cro'ftóng. gallina, —li'nii, f. ien. gallinaccio, -Unafsho, m. turkey-cock; mushroom; -, a. gallinaceous. gallinaio, -roBfS.m.. hen-roost. gallinella, -^lU'lS., f. water-hen; galli- nelle. Pi. Pleiads. gaJlo, g&l'lS, va.^ cock. gallonai-e, -iSni'ri, v. a. to lace. gallons, —l6'né, iji. side; galoon. galloria, — 1.6' ria, i. exulttiiion, tranpiiort. gallozza, —lit' za, gallozzola, -ziid, i, gall-nut ; bubble in water. galoppare, gàlSpvà'ri, v. n. to gaUop. galoppata, -p'd'tU, f. galloping. galoppo, -iSp'po, m. gallop. galoscia, -lissh'S., f, pi. galoshes, pi. gaiuppo, -M;3'j33, m. soldier's scrub, gamba, ocTO'&ffl, f. leg, shank. gambale, -ha'li, m. stem, stalk. gambata, —bd'ta,f. kick. gambero, gèm'berS, m. cray-fish. gamberuola, -bSrdi'li, f. greave, leg armoiu". „ „ ^ Uf'gs about. gambettare, -bmà'rS, v. n. to kick one's gambetto, —bift*, m., dare il -, to sup- gambier^, see gamberuola. [plant. gambo, gàmfbi, ra. stem, stalk; stroke. gambone, —bi'-mM, m. big leg. gambuto, -bu't6,,a. high-stalked, gammura, -TO^'rS, f., ga.m.urrino, -ma- rré'ni, m. long petticoat. gana, gd'nd^ i. eagerness. ganascia, —ndssh'a, f. jaw-bone, gancio, gàn'dshS, ra. hook. gangiierare, -gh&rd'rS, v. a. to set on hinges. ganghero - gengiva erangrliero, gSn'gliirS, m. hiage, Look. pivot, clasp. , ft'vil. g-ang-ola, gdn'gila, f. tonsil, gland; long's grang-oloso, -giìu0, a. scrofulous. grangxena, -òrà'nS. i. gangrenp. g-anirasde, gèmma de, m. dandy, lop. g-anza, gàn'ìziì, f. (mar.) knot at a ropc'3 granzo, gSn'Jzij m. lover. Lend. grara , aà'ra, L strife; rivalry, B'ara'bTiiLare, -bulla' r?, v. a. to deceive, garantire, nfìrànti'ri, v. a. to warrant. garante, -ràn'tS, m. guarantee; (mar.) rope's end. ^ g-aranzia, —ravtz?[a, f. guarenty. garbare, gàrbà'ri, v. n. to please, to have a eenteel air, to be^agreeable. garbatezza, -lit' za, f. gracefnlness. garbato, -ha' to, a. graceful. f;3,vhin.o,^-h''n$, m. southwest-wind, garbo, gir'lió, m. gracefulness, garbuglio, -bil'yS, m. ^disordjr, tumult. gareggiamento, —refi J àmen' to, m. strife. gareggiare, -vMjà'r'é, v. n. to rival, to garetto, -rci'lu,m.h^va, thigh, [dispute. gargarismo, gargarXs'vio, m. gargarism, gargling. „ [to garsle. gargarizzare, —'ntzd.'re, v. a. to gargarize, gareo25za, -git' za, f. throat. garofanare, gSrèfunà'ri, v. a. to season with cloves. , , . garofano, -^o'fano, ra. clove, gilliflower. garontolare, -^Snt6l&' ré, v. a. to strike with one's fist. garontolo, -ron'tolo, m. fisticuff, garoso, -ro'fi, a. quarrelsome, garretta, -r'éfjà, f. knee-hollow, hough, garrire, -rtre, v. a. to chirp, to warble ; to chide ; to chatter, garrito, -rl'ti, m. chirping; reproof, garritore, -ti'ri, m., gajritrlce, -trl'- dshé, f. grumbler; scolding woman, garrulità, -^^hfa', f. garrulity. garrTilo,,ir(?r'rw/^j a. garrulous. garza, gàr'dza, f. white, heron, garzr ~.:éìlo, -déondshil'l6, ro.. young lad. garzone, -dzo''nS, m. boy; shop-boy. garzonile, -ni' Is, a. boyish, garzuolo, -dzaC'li. m. heart (of cabbage, ie:tuce, . gastlgare, —ga'rc, v. a. to chastise, gastigo, g3"f''g^, m. chastisement. gastrico, nds'trik6, a. stomachic, gatta, gàt'ià, f. (she) cat. eattaiuola, -tOiM'lS,, f. cat's hole. gattice, -gàt'tìdshi, m. abel-trce, while poplar. gatto, gat'ti, m. cat. fmoset gattomammone, —m ammo' Tie,- m. miu:- gattone, -tC'^if, m.J-arge cat gavazzare, n.fritza'ri, v. n. to jump for gaudio, r7'^'''^'K'^-ra- joy. , [joy. gaudioso, OKìidrà^só, a. joyiul. gavetta, gRvcftà, f. bundle of musici^l tirings ; seanion's wooden bowl, gavigne, —vin'ye, i. pi. tonsils, almonds of the tiiroat. gavocciolo, -vol'sholo, m. tumour gaz, gas, gns, m. ga.«. gazza., gèd'zS, f. magp.ie. gazzarra, -dzdr'ra, i. feasi in a camp with shooting and music. gazzella, -dzel'la, f. antelope. gazzera, see gazza. gazzetta, ~ gender, to generate, to beget. generativo, -rStè'vS, a. generative. _ generatore, —to'rS, m., generatrice, -tré'dshe, f. begetter, progenitor. generazione, -rdtzìó'ni, t generation; progeny, race. gene'^re, ja'viri, m. kind, ^sojt ;^ gender. genericamente, jenhihamhi' ti , ad. genericaUy. ^ , . . . generico, -vA'nkS, a, generical. genero, jà'nirS, m. son-in-law. generosità, jhJristtà' , I. generosity, generoso, -ri'&i, a. generous, noble. genesi. jà'nM.r^^^l genesis. genetliaco, jsnttlé'akd, m. horoscopist. gengia, see gengiva, gengiovo, .?>|'7>3' ! ■^, ni. ginger. gengiva, -jé'vàj L gum n genia — giammai genia, jinìa, f. low race, mob. grenlale, -rt?i//|. a. genial; pleasing. §:enlalità,, -nlàlfiS^ f. jiatural disposition. eenlslmente, -^nsn'tS, ad. genially; by natural disposition. genio, jà'nxS, ni. genius, guardian angel; talent; andare a -, to please. grenita,le, jgaftèli, a. genital, inborn. grenitivo, -ù/vo, m. (gr.) genitive case. Erenlto, jà'vXtS, m. son. g'onitore, j'énxt6'ri,ja. father, g-enitrice, -irtdshS. f. mother, g'enitnra, -io'ra, f. birth. fjannary. B-ennalo, jinnRte,^ goanaro, --Tià'ré, ni. eentzgllz, "tSl'yS, f., grontame, -tà'mS, m. rabbie, mob. [troops. Ersnte, jiW^I, f. people, nation; kmilród; grenteralla, -térsl'lff, f common people. gentildonna^, -txldón'na, f. lady. S-entilo, -ti'lSja.. genteel, noble ; -, m.pagan. E:6ntile30c,-à' a, f. coat; soldier's (lo.ak. giorno, j>?r'i'/f.^in. day; day-liciit. giostra, jts'lrd, L jcùst, tilt; trick, giostrare, -Irà'ri, v. n. to joust, to tilt, giostratore, -tS'rd, m. tilter. giovamento, ji'^i''777i'frt'':?, ni. help, benefit, griovanaglia, ■^■iinal'yà, t. young p»^op!p. giovane, ji' rSìtC, m. & L young in.-m ; young woman. ? , -. « f'^^ youth. giovaneggiare, -vanedja'rs, v. n. to art giovanesco, -v'^/ki, a. very young, giovo^nezza, -vrt'za, f. youib. giovanile, -ni' l?, a. juvenile, young, giovanilmente, —nXlmSn'tS, ad. in n voutìifal mann* r. giovanotto, -^nit'té, m. vigorons young man. giovare, -vàfr?, v. a. to help ; to please. giovatore, -ti'/ ri, m. helper. giovedì, jSverll' , m. Thursday, giovenca, ~^'^n' kà, f. heifer. griovenco, -^'vn'ki, m. bullock, giovenile, .^r/j giovanile, gioventii, -vBiiid', L youth, youiisri)0Oj)le. giovevole, -ì^à'véli, n. profitable, giovevolezza, -^'év^ilik' zU, f. utility, gioviale, ~v~d'ì£, a. jovial. giovine, ?e>^- giovane, giracapo, jfrirka'p3,rD. dizziness, vertigo, giraffa, -ràffà, f. giraffe, camelopard. ~ giramento, -riimen'fS, m. turning round, giramondo, —mSn'dli, m. vagrant, girandola, -r(T7t'r?<5/(7, f. chandelier; fiit»- vrhevl ; wheeling. , „ fto mu-^p. girandolare, -doìnfrc, v. n. to revolve, girare, jxrà'ri,v. a. a, m. imdcr-waislco.it; uiniio. giubbetto, -b^t'ti, m. gallow.s, pi. gilibljilaro — godimento griubbilare, -^flafri, v. n. to rejoice. grlTibblleo, -Mli'S, m. jubilee. , , ,^ griubbilo, jdb'oaS, grlubilio, jabé'liS, m. rejoicing, feasting. gri-abbiloso , jàbbuo'éOj a. overjoyed, g-inbbone, -'^c^nS, va. doublet. g-itidaico, j'Mà'tko, a. Jewish. griudaismo, -daxfrnS, "m. Judaism, eriudadzzare, -ria?f?ià'rl, v. n. to judaize. griudicare, -dika'^ri.v.a~to judge ; to think. g-iudicativo, -kàtffvS, a. judicial. eriudicato, -kà'tó, m. judgment; jiuis- diction. giudicatore, —to' ri, va., judge. grlndicatorio, -tJvf^, a. judicial. gi^idicaziono, -tzw'iis, f. judgment. giudice, jd'dfdsJiSj m. judge. g-iudiciale, judxdshrSfJL'i, a. judicial. giudiciario, —dXdsh'ià'rU, a. judicial. g-iudicio,-di'(fsA^,m., gruidizio, —dl'tzlij m. judgment; court of justice. griudiziosameixte, -ditzìSsàmen' iS, ad. judiciously, prudently. glTidizioso, -tzio'sq, a. judicious, prudent. giuggriola, jud'jim, t. jujube. floured. ging-g-ioKno, —djSll'TiZ, a, yellow-i-ed co- Bio.g'g-iolo, jud'jilS, m. jubebe-tree. gri-ngno, jS'nyo, m. June. giulebbare, jidphE'ri, v, a. to boil into giulebbe, — zio' èff, m. juJep. [a jelly. gluUvltà, -iMtà', f. gaiety. giulivo, -lè'vS, a. joyous. giumella, see gioraella. giumenta, -wEn'tfl, f. mare; whore. giumento, -men'jS, m. cart- or pack-horse, giuncaia, J w7;/ai'^, f. place full of rushes. giuncare, -kd'ri, v. a. to straw with ruslics. giuncata, -kà'tà, f. cream-cheese. giunco, jun'kS, ra.^ rush^ giungere, jun'jèrè, v. a. ir. to aixive at; to overreach;^ to join. fiu-r; cheat. giunta, jun'ta, f. airival ; overpluy ; meet- giuntare, -t'd'ri, v. a. to deceive. giuntatore, -tS'ri, m. cheat, swindler. giunteria, —tcrtà, f. fraud. giunto, jun'tS, a. joined; arrived, g-iuntura, -t'é'rd, f. junctiu-e, joint. si-a.oca.Te, jUikà'rcj v, a. to play ; to jest. giuoco, j(?6'it^ ni. ganio,„play. giuocoforza, jàokojor'tza, L unavoidable necessiti'. „ giuocolare, -là'ré, v. n. to juggle, giuocolatore, -t^'ró, m. juggler. giuramento, jUramen'tu, ni. oath. giurare, -rd'r^, v. a. to swear, g-iurato, -rSfti, ni. jurj'man, juror, griuratorio, -ii' Ai, a. juratory, sworn. .riuTG, jò'ri, m. law, jurisprudence. sriujeconsulto, jurekSnsul'tS, in. juris- S-iuria, -ri'fl,,f.Juiy. [consult. giuridico, -ri' dike, a. legal. „ , giurisdizionale, —risditziona'lè, a. jndi- ci:il. , , ,, 2 I lion. giurisdizione, •^lédUzìó' ne, f. jurisdic- giurisperito, -rìs^ìùfto, iii. lawyer. giurista, -^h'iS, m. jurist. g'ius, jib, m. liglit, justice. giusdicente, -dxdshhi' ti, m. (poet.) judge. gluso, j'é'éS, ad. (poet.) down. giusquiamo, juskuìd'mS, m. ben-bane. g-justa, j&s'td, pr. according to. giustacore, —kò'ré, m,. bodice. giustajnente, -men' te, ad. justly, rightly, giustezza, -tèt' za, f. justness. giustificare,-i?/fA:(T'rl, v. a. to justify. giustificativo, -tk'vè, a. justificative. giustificazione, -tzU''ìiu,f. justification. SixLstizia, -té' tzM, f. justice, equity; court of law; execution; gallows. f to ruin. giustiziare, -iìtzìd'r'é, v. a. to exeaite; giustiziere, -tzìà're, m. justiciai-y ; exe- cutioner. Si-ixstOfjus' ti, a, just; equal; -, ad. justly. glaciale, gìSdshd'ìd, a. icy. gianduia, glm'd_tcla. f. (an.) gland ; kernel. giandulosq, -dulS'sS, a. ghuidulous. glastro, glàs'tri, m. woad. gleba, gld'ba, f. glebe. gli, lyi, art. pi. the; -, pn. to liiiu, to them ; they, them ; -, ad. there. globo, gìò'bi, m. globe, sphere; ball. globosità, gl6btUit&', f. rotundity. globoso, -bfj'Jo, a. globular. gloria, glò'rid, f. glory; fame. gloriare, glirìd'ré, v. a. to praise; glo- riarsi, -ridr'd, to„boast. [fication. glorificamento, -rtftkdmen'tS, m. glori- glorificare, -fikd/rc, ^r. a. to glorify; glorificarsi, -fikaì-'sx, to boast. glorificazione, —tziS'nS, f. gloiification. glorioso, -rio^sS, a. glorious. glossa, glÓs'^x^, f. gloss. glossare, -sd'ri, v. a. to gloss. glossario, -sd'r1S,ji\. glossary. glossatore, -fo'rc, m. glosser. glottide, nìil'tidd,i. (an.) glottis. glutine, glo'tìaé, f. glue. s'^min.oso,^glutxn6' èò, a. gluthious. gnaffe, 7iya0' , i. by my troth ! gnao, nyà'6, m. niewing (of a cat). gnaulare, ì>yàSlà'ré, v. u. to mew. gnocco, nySk'kS, m. dumpling ; blockhead. gnorri, nyir'j-i, far lo —, to feign ignor- So'b'ba.,g6'b'ba, f. hump. |ance. gobbo, gSb'bS.m. hunch-back, hnmp-back. goccia, g6t'shd,i. drop. gocciare, —tshii'ré, v. n. to fall in drops. gocciola, gét'skèlà, f. druplct; guUer; crack in a wall. , 2 ^ gocciolamento, -lameii'tu, m. drojiping. gocciolare, —id'rs, y. n. to droj). goccialatoio, -lut^ì'é, m. }.'utter. gocciolatura, -tò'rà, f. .^pot or indenta- tion caused by diopping. |qu.intity. gocciolo, g$t'}hvlS, m. drop; small gocciolone, —lo' né, m. dunce. godere, eidUri, v. n. to rcjou-e, to enjoy. godereccio," -cZe/:^r.'/'*. a. giving ))icasun;. godimento, -dùmiii' to, Hi. enjoymeut; pieaiure. goditore — grandiosità g-oditore, -tu rè, iii. jovial fellow. „ , groffag-grlne, oSffàd'jini, sotiezza.,-fét' za, m. av.-kwardness. g-offo, gòffi, a. awkward, grogna, gin'yS, f, iron-collar; trouble, g-ola, gi'lS, t tbroat; gluttony; lust, goletta, gòjsf t'd, f. gorget. g-clfo, gol'fó, m. guli, bay. g-olosità, gSlésìtà', f. filuttouj'. g-oloso, -l6'é6, a. gluttonous ; covetous. grolpato, gólp&'ti, a. mildewed. gclpe, gèl'pS, f. mildew, fox. gonbina, gimbenà, f. thong of a flail. eromena, gè'mhìR,i. (mar.) cable. goaiitata, gimMtà' tà,l. blow with the elbow. g-oEilto, go' miti, ra. elbow, corner; gulf; commander. of galley-slaves. Et)2JLitolo, gójnvtilò, m. clew of thread, gomma, gdm'wM,, f. guni. g-cmiaarabica, -Srà'lnkS, f. gum arabic. goTnmato, -ma' ti, a. gummed. grorauiifero, -ml'fsro, a. gum-producing. groBnaoso, -mi'éo, a. gummy. gondola, gon'dtl'd. f. gondola, (fondollsre, -cf^^fa'r-e, m. gondolier, gronfalojie, —fdli'rìà, rn. standard, flag. gronfalcniere, -lènM'ré, va. standard- bearer; lord-mayor, g-onxia, gin'fia, m^.,elass-blower. g-onrLagrione, ^ -fMjS'n'i, f., gronfia- msiito, -/ifj/ii^rt'^o, m..^ swelling; pride. gonfiamivoli, -n'&volx, m. boaster. eronfiare, -fiG'rS, v. a. & n. to swell ; to grow proud. ^ [lows. g-dnfiatoio, -ffatoi'd, m, Fyrinqe; bel- gonfiatnra, -to'ra, f. swelling; flattery. gronfletto, -fxk'tS, ra. small swelling; little conceit. fm. swelling; pride. gonfiezsa, -ficfzS, f., gonfio, gin'fié, gonfio, gon'ftS, a. swelled ; vain, proud. gonflotto,-;f^i'?^, m. swimming-bladder. gonga., gon'gà.f. sore throat. gongolare, -tà're, v. n. to leap for joy. gonna, gin' nil, f. (poet.) petticoat. gonzo, gin'tzó, a. clov.Tiish; -, m. stuoid fellow, gora, 170 T"», f- conduit; mill-dam. gorbia, g^'(l?>% f- ferrule; arrow-head. gorelloi gtrsl'lé, m. small water-pipe. gorga, gir'gà, I. gullet,^ tbroat. gorgliegglare, girghsdjafré, v. n. to trill, to quaver. gorg-ia, gir'jd. f. throat ; canal ; rivulet. gorgiera, -jà'rà, f . niff, gorget. gorge, gor^go, m. whirl-pool, gulf. gorgogliare, -gSlyà'ri, v. n. to gargle, to bubble up, to purl. gorgoglio, -g8l'Tji, m. garglin?, purling. gorgoglibne, -yo'ris, m. weevil, mite, gota, go'tdj. cheek; side. gotata, gptsta, f. slap, cuff, gotta, gófta,L gont. gotto, got' ti, ra. gobiet, cap, bowl, gotireso, -t&éi,&. goutj'. novernale, ghirn&'le, m. helm, rudder. governare, -nd' rc, v. a. to govern, to manage, to steer. ^ governatore, -to' rè, n\. governor. governo, —viravi, m. government. eozzals., a6t~M' a, L wen; inveterate hate. gcEzo, I'S^/zi, ra. birdN crop, gozzoviglia, — vit'yà,^ f. m'-;rrimakjng. gozzovigliare, -vìlyà'r?, v. n. to make merry, to revel. „ ^ fprate. gracckiare, grdkk7à're,v. n. to croak ; to gracidare,., 07-iTr^.5/uc!5'rg, v. a- to croak- gracile, grd'jlshxle, a. slender, slight, tbin. gradar e,~', strong; -, gn:"avem.ente , -^nén'ts, ad. heavily; grievously. [trouble, vexation. erravo zza, —l'Issa, „f. heaviness; weight; gTavicembalo, -vidshSm' bdlS, m. piano- forte. , , [gravidity. gravidanza^, -dan'tsà, f. pregnancy; gravido, grii'vTdS, a. laden ; full ; pregnant. gravità, grdvxtd' ,^i. gravity; seriousness. gravitare, -td' rS, v. n. to giavitate ; to ■wei^h. „ , grravitazione, -tatzXÒ'ne, f. gravitation. gravoso, -vS'sS, a. heavy; hard, rigid; hurtful. BTazla. grà'tzta, f. grace, beauty; favour; kindness; thanks, pi.; privilege. graziare, -tzid'r'i, v. a. to grant a favour; to absolve. , . , , [ciously. g:ra2losam.ente,, —t:;l6énmén'te, ad. gra- graziosltà, -sita' , f. gruccfidness, coiue- liness; elegance. irrazioso, -tzt6's^^, a. graceful ; polite. ^rogarlo, grégà'rló, a. srcsarioua ; vulgar. gregge, gvM'je, m., greggia, -jà, f. flock; herd,; crowd; sheep-fold. gareggio, grCd'jS, a.;„ro\ich, raw ; clownish. grembiale,. „'7)lwi»?(2'/i'/m. apron. srera'ao, grè/ì/ bo, m. lap; bosom; apron. gremi-"e, gr'àmé'ri, v. a. to gripe, to snatch. gremito, -mì'i'to, a. full, thick; crowded. gxeppo, grép'pS, m. mound of earth, bank; precipice., greppia, grip' pia, f. rack, manger. greto, grà'ti, m._ sandy or marshy groiuid. gretola, grA'tSld, f. bar of a cage; oppor- tunity; subterfuge. gretto, grét'jS, a. nigcrardly, stingy. grezzo, grèt'zS, a. rough, coai'se. gricciolo, grft'shSlS, m. fancy, caprice. grrida, gre' dà, f. proclamation; report. gridare, gridd're, v. a. & n. to cry ; to bawl; to divulge; to scold. gridio, -d&o, m. bawling, brawling. grido, gre' do, m. cry, shriek; report, fume. grieve, grid' v?, a., (poet.) heavy ; grievous. gn^fagno , gr'i[an'y6, a. rapacious. grifo, i/ré' /u,jn. snout, muzzle; net; riddle. grifone, grffo'nS, m. griffin; slap on tin- grrigio, gr^jSj a. grizzly. [face. grlllanda, grilldn'dd, f. garland. grillare, ^-tó'»-?, v. n. to simmer. grillo, grtl'lÒ, m. cricket; whim, freak. grimaldello, grhndldcl'l^, m. pick-lock. grinta, grin' id, f. grim face. erinza., grX7i' tza, f, wrinkle. [wrinkled. grinEO, f7rm'<2o, grinzoso, -t:^ii'sr!,turament6, -màturSmen,' ti, ad. pre- lnLds-ttirità, -tinta' , t. immaturity, un- ripeness. iTnTr.atnro, -mat&ro, a. immature, tmripe. tnunedesimare, -^i-^deéVfftari, v. a. to identify. [sent. 1 rimediato, -midtà'tS, a. immediate ; pre- Irameiaore, —md'mSre, a. unmindful, un- grateful. tmraensità, —minsftà', f. immensity. immenso, -mén'sSj a. imipense, hage. Immensurabile, —surdf ì/tli, a. irnmen- Eurable. 2 -. o (to plunge. immerg-ere, -mer'jsre, v.a. ir. to immerse. Immettere, -^leftsri, v. a. ir. to put in; to insert, to embody. [threatening. im.mineTLte, -^nJnm' ti , a. impending, tmm.obila, -mó'bui, a. immoveable. imm.odera,to, -mtdirà'tS.a.. inamoderate; excess: »-e. ^ , ,, Immodestia, -modes' tra, f. immodesty. immodesto, —w'Ódiì'tò, a. immodest. immolare, —mélOfri, v. a. to immolate, to sacrifice. ^ - , fsoak; to mollify. Immollare, -molla' re, \. a. to moisten, to immondezza, —m.énd?i' zS, f. filtb, dirt. immondo, -^min'dS, a. filthy, impure. imzaorale, —mSr&'li, a. immoral. imjnortalare, —mSrtàl&'ri, v. a. to im- mortalile. 4 2.'' Imimortaae, -mcrtffU, a. immortal, eternal. imjnort-sJLità, -taluSf , f. immortality. jmn^oto, -mi' to, a. tinmoved, steadfast. immune, —mS'ni,a. exempt, privileged. Ldmunità, —m.i.aXtS.1, f. immunity. immutare, —mutà'ri, v. a. to change, to imo, é'rnS, a. low, deep; vile. [alter. impacciare, fmpStshé'rS, v. a. to en- camber, to embroil, to embarrass ; to bar. impaccio, -patfshi, m. trouble, perplexity ; pain. ^ [oneself master of. impadronirsi, -pddrcnir' si, v. r. to make impalare, —pàl&'ri, v. a. to impale. impalcare, -pSUcS're.v.a, to ceil, to plank. impallidire, -pàllidi'ri, v. n. to get pale. impalmare, —pàlraà'ri, v. a. lo give the hand ; to betroth, to,affiance. impalpabile, —pa' bile, a. impalpable. impaludare, -pàludÀ'ri, v. a. to grow marshy. ^ ? p ^^ learn. Imparare, -pareri, v. jL._^fz^._^ to teach; imparegrgiabile, —parsdjà' bils, a. incom- T^roble. 2 2 2 4 [kindred. imparentato, -parirrta'to, a. related, impari, hn/pdrì, a. uneven, unequal. impartibile, -pSrti'b?li, a. indivisible. Imparziale, -pS.rtziHfld, a. impartial ; just. imparzialità, -tzxàlltà' . f. Impartiality. Imparzialmente, -TO^Vfl, ad. impartially. Im-oassibile, -pSs^tbM, a. impassible. Impassibilità, -*r6«rm', L impassibility. Ijnpastare, -pOgtari, v. a. to knead. Italian and English. impasto, -pSs'tS, a. fasting. impaurire, -pMré'ri, \: a. to frighten- to terrify. _ - . impavido, -pafvtdS, &. fearless, [eager. impaziente, -^at:^.n'ji, a. impatient; impazienza, -tztén'tzn, f. imratience. impazzare, -pdizà'ri, impazzire, -tztri, V. n. 10 go mad. ,,'ment, hindrance. lmpedlm.ento, -pidfmen'ti, m. impedi- impedire, -pidtri, v. a. to hinder, to prevent. Impeg-nare, -pinyd're, v. a. to pledge ; to ensage; impegrnarsl, -pinyir'sx, to oblige oneself. [tion. Impegrno, -pln'2/^,m. engagement, obliga- impeg-olare, -pi^Slà'ri, v. a. to pitch. impelagare, -id-jà'ri, v. a. to emoarrasa, to binder. , _ , impelare, -pila'rs, v. n. to grow haiiy. im.p6Dare, —piVlBri, y. a. ir. to impel. impennare, -pen «a'rl, v. a. to fledge; to describe; to book. impensato, -pima'to, a. nnthought of. imperante, —pir/tn'ti, m. commander. im.perativo, — pirati' v6, a. imnerative, im- perious. Imperatore, -iS'ri, m. emperor. imperatorio, —io' rio, a. imperial. imperatrice, -tré'dshi, f. empress. impercettibile, -dihiutblli, a. impci- ceptible. [ivhereas. impercioccliè, -dshSkS', ad. for, because, imperfetto, -/ft V J, a. &m. (gr.l imperfect. imperiale, -p?rt£'i?, a. imperial ; excellent. imperio, see impero. fhaughty. impsrloso, —piAi'sS, a. impenous, imperito, -pirt'ta, a. imskilled ; awkrward. izaperla-iualcoss, -là/cd..aikó' si, ad. there- fore. |mand- lm.pero, -pa'rS, m. empire ; reign ; com- im.però, -ptri' , ad. therefore. imperoccliè, —kì', p.d^ because ; since. impertinente, -pirth\h<.' ti, a. insolent; absurd. impertinenza, -^len'tzS, f. jrapertinence. imperturbabile, —térbS,' bili.' a., imper- rorbsble; cylm. ^ [turbability. Imperturbabilitc!., -bahilXla , t. imper- Imperturbato, -tirbi'tS, a. undisturbed, trariquil. ^ [to rave; to disturb. Imperversare, -^'Srsd'ri, v. n. to rage, impetig-ine, -pitè jini,t. tetter, ring- worm. impetrare, —pitrS'ri, v. a. to obtain Tjy entreatv. impettito, -petiftS, a. upright, sti-aight impetuoso, -tni'so, a. impetiious, violent. impiag-are, -piaga ri, v. a. to wound, to Impiastrare, —pmstràfr^, v. a. to apply a plaster; to inoraft; (rig.) to reconcile. ' impiastro, -pfà-ftrS, m. plaster, -jMttd'ri, V. a. to < --pxkkè: " piccarsi, -*5rf5^r,jx) Jiang oneself. impiattare. conceal. ma- re, ^ impiccare, -ptkkS-ri, v. a. to hang; im- Impieciare, —pUshSri, v. a. to embroil, to perplex. [hindrance. Impiccio, -pifsM, m. perplexity, trouble; 6 82 impiegare — inalzare impiegare, -pfsgà'ri, v. a. to employ, to make use of. ^ _, [ployé. Ijnpieerato, ^-ga'td, m. place-man ; em- impiesTO, -pia' gè, m. employ, employment, office. fto pity: to feel compassion. impietosire, -pthèseri, v. a. &n. to move impietrare, -p^Jlrà'ri, impietrire, -trtr'i, V. a. &n. to petrify. impigliare, -pllyà'ri, v. n. to entangle, to embroil, to stop. , fto manure. impingrnare, —pfngpjf rC, v. a. to fatten, implnEare, -tzà'rS,\. o,, to overfill. implacabile, —pjakà'bue, a. implacable. implicare, -plifcà'ri, v. a. to implicate; to embarrass, to embroil. implicito, -^li'dsh'ÙS, a. implicit. implorare, —plurà'ré, v. a. to implore. im-poltronire, -póltrSné'rij v. a. to make lazy; -, v. n. to grow lazy. impolverare, -pSlvirà'ri, v. a. & n. to powder; to dust oneself , , .. rJn' ts, a. in- iiicéaidescensa, —sshin' tzà, f. incan- descence, [bins ; to ST7allo-iv up. incannare, —kenva're, v. a. to wind bo- inoantare, -td'rij v. a. to enchant, to bewitch. Incantevole, -taf vele, a. enchantins- incanto, —kàn'to, xa. enchantment, charm ; public sale. [oneself in a corner. Incantncciarsi, -wtsh&r' si, v. r. to hide incanutire, -kanmè'r'i, v. n. to grow grey. incapace, -kàpà' dshs, a.incapable, unable. Incapamento, —Tìien^t6,;ìQ. obstinacy. incaponirsi, —pSnXT'^, v. r. to grow stubborn. • incappare, —kappa're, v, a. to tie; to wrap up in a cloak ; -, v. n. to be causht ; to stumble. ilov8_, to be smiìten. incapriccirsi, — pxdsh.tr' ^i,\.x. to fall in incarcerare, ~kardsMra're, v. a. to im- prison. , , „ - {charge. incaricare, -ksrtka're, v. a. to Joad, to incarico, -kd'rtkS, m. charge, burden; tax, custom; care; injurj^ wrong. incarnare, -kàmd'rè, v. a. to paint to the life ; to stick in the flesh ; -, v. n. to in- carnate. incarnatino, -t^no, a. Qesh-colonred. incarnato, -na'ti,^- flesh-coloured. incajmasione, -izio'ni, t. flesh-colour. incartare, -taf ri, v. a. to put in paper. incairtocciare, -titshsfri, v. a. to roll up in paper. [up ; to cash. incassare, -.l-ils^l'rl, y. a. to case, to pack Incastonare, -kistinè're, v. a. to enchase ; to set in. [enchase. Incastrare, —kcstrS'rS, v. a. to mortise, to l»catti-vlr«, -kàtlìverS, v. », to grow wicked. incanto, -ka'itS, a. incautious, incon- siderate. fhoUow. incavare, -klvSfre, v. a. to scoop, to Incavo, -kS'rS, m., cavity, bollov,-, hole. incedere, -dsM'deri, v. n. to walk on, to proceed, to ma^ch. incendio, -d3h?n'dtó,m. conflagration. Inoenerirs, -dshév^t ri, v, a. to bum to aahes. [with incense ; to extol, to praise. incensare, -d^ìJruià'rS, v. a. to perfume incense, -dshin'só, m. incense; (iig.) adulation. , , , [to fetter, inceppare, -dsht-opafrg, v. a. to shackle, Incertezza, -dshìrtitf su , f. uncertainty. Incerto, -dshh'tS, a. uncertain. incespicstre, —dìhespiki' ré, v. n. to grow, to increase ; to cover with turL Incesto, -ds?!>es'tS,ja. incest. ^e^gro?^ incettare, -dshittofri, v. a. to buy up, tu incMedere, -kfd'dSri, v. a. ir. to inquire, to ^9£ircli into. incliiesta, -kxi/ti, f. inquest, search. inchinare, -idnà'ri, v. a. to bend, to bow, to incline ; to nod, to assent ; -, v. n. to decline. Inchinevole, -mà'voli, a. Inclined, pEone. incliino, -ké'nS, m. bow, s"Jutation. inchiodare, -ktiddfri, v. a. to naU (up) ; to spike. , , [nail). incModattira, -/3'ra, f. prick (of a inchiostro, —kXuftro, m. ink, incMndere, -kio'd?re, v. a. ir. to include, to enclose, to contain. „ ^ [to trip. inciampare, -dshampOf rS, v.n.to stumble ; inciampo, -dshàm'pi, m, stumbling ; dif- ficulty ; risk. ,^ , , [casual event, incidente, -dshtden' iS, a. &m. incidental ; incidenza, -dsn'tzà, f. incidence; hap, chance; digression. incidere, -dshé'dirS, v. a. ir. to cut into, to engrave; to inteiTupt. fnant, incingrere, —dshin'jiri, v. n. ir. to be preg- inclnta, -dshin'tà, a. pregnant. incipiente, -dsìiXrMn' ti, a. & m. begin- ning ; no^vice. , [virulent. inciprignire, —prinyi'rS, v. n. to grow incirca, -dshir'ka, pr. about, concerning. incisione, -djifnéii'vl, f. incision, 5l?.sh, incisore, -àò'rS, m. engi-aver. incitamento, -tàmin'tS, m. incitement. incitare, -tà'ri, v. a, to incite. incivlie, ^i-é'/l, a. uncivil, ill-bred. inclemente, -klimSn' iS, a. inclement. inclemenza, -mén'tzS., f. inclemenc>'. inclinare, -klln&'re, v. a. o: n. to incline, to be prone. [propensity, disposition. inclinazione, -tzfó'jiS, f. inclination, inclinsvole, — na' i'(Jz^, a. disposed; prone. inclito, xn'hdti, a. mustrious, famous, includerà, sec inchiudere. inclusa, -klo'sS. f. enclosed letter. inclusivo, -klà?é'vi,ji. inclusive. incogliere, -kSl'yiri, v. a. ir. to catch; to surprise ; -, v. n. to happen. incog-nito, -kin'ytto, a. unknown; ia- incollar©, -kSuà'rl v. a. to glue 6* 84 incollerirsi — indigente incollerirsi, -lirìr'sì, v. r. to fly Into a passion. Incolpare, -^Sfri, v. a. to accuse. incolto, -hSl'ti, fi. & p. uncultivated, rude ; waste ; befallen, happened. incombenza, -kimbin'tzè, f. incum- bency ; charge. fmencement, beginninEr. IncoEiinciamento, —dshàmen'tó,ni. coiii- incominciare, -ko'niindsh&'r'é,y. a.io com- mence, to begin. incomodare, —komSdti're, v. a. to incom- mode, to disturb, ,to trouble. incomodità, ~dttct , f. inconvenience. incomodo, -kò'mSdS, a. inconvenient, troublesome ; -, m. disadvantage, tix)uble. incompetente, —kèmpitén' tè, a. incom- petent, unqualified^ incompetenza, -tin'tzS,i. incompetency. inconsolabile, -kunsilSf bxls, a. incon- solable. incontaminato, -kSntSmhi&'tó, a. in- corrupt. , - , ftely, at once. incontanente, -tSnen'ts, ad. immedia- Incontinente, -tinea' t'i, a. incontinent, imchaste. incontinenza, —vin'tzà, f. incontinence. incontra, -kia'tra, pr. against; all -, on the contrarj-. incontrare, -trS'ri, v. a. to meet (with); -, v. n. to happen, to befall; incon- trarsi, -tratfsx, to fall in with. incontro, -kon'trS, pr. against, opposite, towards ; andare all' - di uno, to go to meet ; —, ad. conirarily ; —, m. meeting, encounter; chance. Inconveniente, -ìiSniin'ti, m. incon- veniency. \-ack; to recoil. indietregrgiare, —dìclrMjà'ri, v. n. to go indietro, —did' tré, ad. backwards, after, behind. „ [careless. indifferente, -d^feran'ti, a, indifferent. Indifferenza, -rén'tzà, f. indifference. indigeno, -di'jenS, a. indigenous. indlgrente, -dtjhi'ti,?^,. indigexit, in want. -dsn'ne, a. indemnified, unhurt. I, —nftdf, t. indemjiity ; compen- indigenza — infermeria 85 indigrenza, -jen'tza,f. indigence, want. iiidlg-estioii6,,-:;|sii^''/ie, f. indigestion. indigresto, -^'Ss'tó, a. undigeìted; crude. ìiidiE-narsi, —diny&r'sì, Y.,r. to be in- diiL;ajQt, to grow augry. indìarnato, -yà'ti, a. angry, provoked. ludigrnazione, -yitT^^ti^j -L indieraation. ludigrrosso, -dXgrt-fsS, sl. one with an- other, in the gross, in a lump. in&ijyezdQiita, -pSndsn' te, a. independent. iadipendenza, -c&r'tza, L independence; treedcm. indire, -di' ré, v. a. ta intìmate. indirettajasnte, —dXrSttdmMp,' ti, ad. in- iadlretto, —ritfti, a. indirect. fdirectly. inàirizzare, -^tzar'é, v. a. to show the ■?,-;.;. ; to address (a letcer). iridirizzo, -AfzSj m. direction; address. Lcdisorsco, -diskrd'ti, a. indiscreet i.Tid.iàcr&ziQ-!ie,~krstzx6y.i, f. indiscretion. indispeiisaijlla, -piasefbtH, a, indispens- able, r^ition; disinclinaticn. indisposiMone.^-pò'ó-u^T^rt?, f. indlijpj- Indisposto 5 -pòs'tS, a. out of order, coii- fused; indisposed, ill; disinclined. Ijidissoltibile, —solo'tM, a. indissoluble, indissolubilità, -làlnlM' t indissolu- bility. 2 z B rdisdnctiy. Indistintamente, —Untaram' te, ad. in- Icdistinto, -tfn'tS, a. indistinct. Indivia, -dè'vM, f. (bot.ì endive, snccorv. Indi-riduale, -dvvidM'li, a. individu.oi, psrsocL Individualità, -dMpà',t individuality, individuare, -di&ri, v. a. to individuate, to speoLry. Jtion, specLncaticn. Individuazione, -t^S'ni, f. individua- Individuo, -^ìcluS, a. individual; in- separable : -, m. individuaL indivisibile, -vi^-c' bils, a. indivisible, in- separable. Indiviso, -vejS^ a. undivided, whole. indiziare, -ditzxd^re, v. a. to indicate ; to cause suspicion. indizio, -dìtziS, reu sign, token. indocile, -do'dshPJ, a. indocUe. Indole, tn'dSli, f. natural disposition ; na- ture, inclination. ^ Indolente, -dolin'is, a. indolent, inert. indolenza, -len'tzà, f. indolence. Indolenzire, -lentzé're, v. n. to become benijxabed. ^ ^ z ^ < Tacile. Indolorimento, —dolonmtn'to, m. pain, indomito, -dó'milS, a. untamed, umuly; fierce. ^ , , Indorare, -dorti'rg, y. a. to gUd ; to adorn. Indossare, -«ossa' rl, v. £L to wear (clothes); (com. ) to indorse. [about. Indosso, -ilès's^, au. upon one's back, on ; Indotto, —dottò, a.^ induced, persuaded- indovinare, —dovxaà'ri, v. a. to di%'ine. indovinello, -iiil'lS, m. riddle, enigma. indovino, -^ji'/j^o, m.„ diviner, fto rage. indracare, —dràl:à'rS, v. n. to get iuriou5, indubitabile, -dubita bye, a. indubitable. indubitabilmente, -bìlmin'ti, ad. un- doubtedly, riong. indugiare, -d&i&ri, v. a. to delay, to pro- indu^o, —dS'jS, m. de.lay, prolonging. Indulg-ente, -duljin'ti, a. indulgent, kind, indulgenza, -j'tn'tzS., f. indulgence. fpL indumento, -dumén'ti, m. dress, clothes, indv.rai-e, -diire'ri, indurire, -^è'rS. V. a. & n. to harden ; to grow hard„; t^ grow hard-hearted ; indurarsi, -^O.r'sX, to grow srubborn. indurre, -dàr'rs, v. a. ir. to indue?, I51 draw en ; to occasion ; indursi, -dilr'si, to decide, to detemiiiie. industra, see industrioso, industria, -diii'trii, f. industry; J,_,SL inexorable, inesorabilmente, —tnhnMn'té, ad. in- esor-ably. » 2 22 2 Tence. inesperienza, —Ssrìencnftza, f, inexperi- inespsr-to, -pirati', a. inexpert, vmskiifuL inestimabile, — estima,' bilS, a. inestimable. inetto, —if ti, a. inept, unfit, inevitabile, -lr?*à'frf/l, a. iaeviiable. inezia, -à't:^a, f. folly, nonsense. infallibUe, -falli' lyhi, a. infallible. infamare, —fama're,_ v. a. to defame, infamatorio, -tò'rzo, a. defamatory. infame, -fd'Tìii, s.. infamous; base, meaiu infamia, -/Li'mta, f. infaray. inlanoiullire, -{andahullt rf, v. n. to be- come childish. Infante, -fan' is, m. child; Infant (title), infanteria, -taré'S.f. i,nfimtry. fchild. infanticida, —tidskg'dn, m. mm-derer of a Infanticidio,^— c?sAe'af-5, m. infanticide, infarcire, -fàrd^hl' ré, v. a. to stuff, infardai'e, -dd'ri, v. a. to besmear with spittle, to foul... , ., , rflour. Infarinare, -fdrxntfrc.x. a. to cover with infastidire, -fastidi' rC, v. a. to make fastidiotis; to disturb. infatuare, -f^tiia'rs, v. a. to infatuate. infecondo, -fikin^doia.. unfruitful, sterile. inlecondità,-(Z«e ; ìeIott. IngriTZBto, -jMSo, a. unjust, wrongful. Ing'oisre, -gmSfri, v. a. to swallow down, to swaUow up, to ingulf. ingrolfare, -gSlfa'ri, v. a. to enter a guiiL ÌJì.go11aj:e.-fiillà'rs, v.„a. to swallow. tngrombrare , -{jcmbrE're, v. a. lo en- cumber, to embarrass. ingrciabro , —gSvi'brS, m. tnctunbrsuce, clog; nuisance. ingrordlgria, -gSrdi'ja, f. greediness. insroi-do , -gSr'dS, a. greedy, eager ; cz- orbiiant. ^ fio fill up. ingrcrg-are, -gàfrs, v. a. to gorge, to stuff, ingozzare, -gttza'rs, v. a. to swallow, to gorge. ^ lugrrandire, •grande' re, v. a. & n. to ag- grandize ; to nse ; to increase. Ingrassare, -grassa' ri, v. a. to fatten. tnsTaticolaj?e,—gramcSL1fri, t. a. to en- close with rails, to rail„in. lngratitu.d±ne, -t^tS'dfne, f. Ingrntituda Inarato, -grà'tS, s. ungrateful; disagree- able, [impregnate ; to be pregnant. ingrravldar©, -grSvUctrè, r. a. & n. to ingrediente, -grsdxip/i?, m. ingredient ingresso, -grSs'sS, m. ingre.ss, entrance. IngxogTiare, -grcnysfri, v. n. to be angry, to grow surly. ingrossare, -grissSfri.j. a. & n. to make big: ingrossarsi, -sar'«f, to grow big or thick ; to grow angry ; to sweU up ; to get with child; to conceive. [lump. ingresso, -grds'sS, ad. wholesale, in the ingmine, tpfg-Mvij m. groin. Ixiibire, -tórri va. to inhibit, to forbid, inibizione, -4buzf6' ni, f. Inhibr " hibition, interdiction. Inimicare, -imikà'ri, v. a. to treat Hke an enemy. ftrary. Inimiclievole, -kà'vili. a, hostUe; con- inimlcizla, -dshi'tzta, i. enmity. inimico , —Im^kS, m. enemy. ftously. iniquamente, -Ikdlm^' té', ad. iniqui- Iniquità, ~ikàM', f. iniquity. iniquo, -tki6, a. iniquitous. Inisiale, -^tiM'ji, a. initial, first iniziare, —fizr&'ri, v. a. to initiate. inizio, ~&ti^, m. beginning. Iniettare. -mt¥re. v. a. to inject. Inhibition, pro- innacquare, -àkkO^ri, V. a. to watei ; to '^^^- - _,, tooisten, to sprinkle innaffiare, Sff'tafre, v. a. to water, to ine afflatolo, -ièf'é,m. watering-pot. innamorare, inrAviérèfri, v. s^. to inspire with love; innamorarsi, -rC.T'éi, to be- come enamom-ed, to faU in love, (heart, ixmaniorata, —rata, f. mistress, sweet- innasiorato, ~^èt6, m. lover. ibefore, innante, -&u'ti, innanti, -tf, pr. (poet.) ^nnan-rt, -8a' tz?, pr. before ; above ; in pre- sence ; of In preference to ; —, ad. sooner, forward, before; rather, better; after- werd.s; —, m. model, pattern, originaL innaspare, -àsp&'ri, v. a, inter- pose; to intermeddle ; to iuta mix. intraprendere, -vren' diri, v. a. ir. to undertake ; to eaten. , „ intraprenditore, -dXlffrS, m. undertaker. intrapresa, -prà'sS.J. enterprise. iatrattatoile, -iràua' bili, a. inu-actable. IBO intrattenere — ipocondria Lai7att6ne?e« -tenéfri^y.tLìi. to entertain. Intravvenire, see later-sreatre. Intrecciare, -trStafti'rS, v. a. to inter- weave. E ■ <, [twist ; plot. intreccio, -trSfsrtó, in, •wreRth, garland ; lìitreiJidessa, -trSp^ditf zi, f. intrepidity. intrepido, -tri.' 'f^At . a. intrepid, coura- geons, fv. a. to hitrigue ; to coniuse. intricale, -tnka'ré, intrig^are, -g«rì, intriderò, -trk'd.hì, v. a. to diiute; to knead ; to srlash. intrig'O, "iriijtjjxs.. intrigue. intrinseco, -trvn' sìhi, a. intrinsic, in- ward ; intimate. fto tliri.ve ili. Intristire, -yi^tsrì, y. n. to grow wicked ; Introdotto, tntrSdSftS, m, introduction. introdurr©, -dér^rS, v. a. ir. to introduce, to bring in. introduEione, -ditztS'nS, t. Introduc- tion ; preface. ^ _ - [duce ; to insert. intromettere, -méfth-i, v. a. ir. to intro- intronare, ~tr6'nR'r§, v. a. to stun. intronizzare, -^Jdii'rS, v. a. to enthrone. intmdere, -trS'deri, v. a. ir. to thrust in ; to drive in. Intrneione, -«ra^yr*!, f. intrusion. Intrnso, -trfsa, a. intruded, thrust in. intnito, -tS'ttS, m. looking into, glance ; perception. [tion. intuizione, -tniiztS'né, f. mental percep- intuonare, see intonare, inugrnale, sec inegruale. inalto, -dl'iS, a. uxjrevecged. innmanità, ~4mSntiSf, i. inhumanity. inumano, -éma'riS, a. inhuman. inumidire, ~d,mUé'r§, t. a. to moisten. InuBto, -4/tg,^3.. burnt. inutile, -B'ttle, a. useless. inutilità, -àtMtSf, f.,inutiiity. inutilmente, -msrJte, ad. uselessly. invadere, -v&'dSrS, v. a. ir. to invado; to assail. [with desire. invagrliire, -vagh^re, V. a. to inflame invagMto, -^SahrtS, a. enamoured, fond. invalidare, -vMdSfri^ r. a. to invalidate. invalido, -^oS'lidS, a. invalid, infirm ; null. invanire, -vàni'ri, y. a. to render fruit- less, to baffle ; -. v. n. to grow proud. invano, -^à'vo.Sià,. in vain. Invasare, -v&éà'ré, y. a. to put into a vase ; to rush in ; to assault. invasione, —éio'ns, f. invasion; irmption. inveccMare, -^ikktà'rS, v. a. &n. to make old ; to grow old. inveire, -vétre, v. n. to inveigh. in venia, -và'niSj f. humiliation ; respects, pi.; pardon. _ „ _ inventare, -ve'/itSfre, y. a. to invent. Inventore, -tS'rS, m. inventor. Invenzione, -iM'ni, f. invention ; fiction. inverdire, -vhd^ri, v. n. to grow green. invernale, -n&U. a. winterly, wintry. invernare, -m&A, v. n. to pass the winter. inverniciare, -ntdshSfri, v. a. to varnish. inverno, -vh^nS, m. winter. invero, -va' rè, jfid^ tnUy, indeed. inversione, -^haxo'm, i. iz?versioQ. inverso, -^ir'aS, pr. 'towards, in com- • ptuison. fturn npslàe down, to overtom. invertere, -vSr'th-s, v. a. ir. to invert, to investlara?©, -x'isnaSfrS, v. a. to investi- gate, to search out. investisraaione, -gitztyni, t. investiga- tion, segrch. investimento, -jnM'tS, m. investment. investire, -viste ri, v. a. to invest; to spend; to employ; to suit; to strike, to attack, to assault : to blockade. Investitura, -dtfrà, L investiture. InvetTéire, --vitrars, v. a. to vitrify, to glaze. invettiva, -fmj^và, f. invective,, abuse, inviare, -via' ri, v. a. to put in the way, invidia, —vé'd'tS, f. envy. [to despatch. invidiare, -vidUfri, v. a. to envy, to grudge. [invidious, envious, invidioso, -dtfféS, invido, hi'-vUS, a. invietire, '"V^i'ri. v. n. to grow obsolete. invigilare, -viJtlffrS, v. a. & n. to watch carefully. Invigorire, -gore re, v. a. to invigorate, to encourage ; -, v. n. to grow strong. invilire, -Ieri, v. a. & n. discourage ; to get disheartened. [up ; to perplex. inviluppare, -lappa ri, v. a. to wrap inviluppo, -làp'pó, m. enveloppe, packet; confusion, comj^Iicatipn. invincibile, -vXndshebM, a. invincible. invincidire, -dsMdtrS, v. a. & n. to maka soft ; lo get flabby. invio, -v(fi,&. envoy, address, sending. invitare f -vitdfrs, v. a. to invite,, to allure. invitaxione, -tztS'iìM, i. invitation. invito, -vtti, a. against one's will, invitto, -'vifti, a. unconquered. [spoil. Inviziare, -^itzM'ri, v. a. to vitiate, to invliszlre, -iz^ri, v. n. to fade. invocare, -vék&ri, v. a. to invoke, to implore, to beseech, to entreat. invocazione, -tzU ni, i. invocation. invoglia, -vól'yà, |. pack-cloth, wrapper. invog'iiare, -ya'rS, v. a. to wrap up, to pack up. [parceL invoglio, -vSl'yt, m. packing-cloth; involare, -vdleri, v. a. to steal, to rob. involarere, -vSl'j&ri, v. a. Ir. to involve ; to wrap up. d * z s* ftary. involontario, —volonta'rtS, a. involun- involtare, -vóltè'ri, v. a. to wrap up, to envelop. involto, -vol'td, tr: packet, parcel. involvere, -vtl'virS, v. a. to involve ; to wrap up. inzavardare, -diavnrda' rS, y. a. to soil, inzeppare, -diippafri, v. a. lo pile up ; to press down, to thrust in. inzoticMre, -dzStik^rS, v. n. to grow awkward. , <. a Inzuppare, -dzàppsfri, v. a. to suck to, lo, to, pn. I. [to soak in, iperbole, tph'bili, f. hgperboie. iperboleg'^iare, -lidjofri, y. a. to ex- lT?oconàxia,,fpSk6'/ulrÌ^S,t. spleen, vapours. ipocondriaco — lacrimare 91 Ipocondriaco, -drtàki, a. hypochon- driacal, fhypocrite. Ipocrita, fpO'Arrffff, Ipocrlto, ~krit6, m. ipoteca, ìpStà'^kS^ f. mortgage. ipotecare, -teki'rS, v. a. to mortgage. ipotesi, tpó'tM. f. hypothesis. Ipotetico, tpità'dkS, a. conditional. ippodromo, ippó' drSmS m. race-ground. ippogrlfo, -gre' fi. m. hippogriff, winged horse. ippopotamo, -p&tàmS, m. hippopotamus, sea-horse. ira, i'rS^ f. anger, wrath, rage, passion. iracondia, irikSn' dfi, f. anger, wrath. Iracondo, -kSn'dS, a. irascibile. irascibile, irassKtbiti, a. irascible. irato, irà' li, a. angry. trco, ir'ki, va. he-goat. iride, trid?, f. rainbow; irifl. ironia, ir ini à, f. irony. ironico, Xró'nìki. a. ironical. irradiare, irradia' ri, Irrag-grlare, -r5- djàfr'é, V. a. & n. to irradiate.^ irragionevole, —ràdjinàfvulì, a. un- reasonable, [unreasonably. Irrag-ionevolmente, -nhilmin't'É, ad. irrazionale, —riizfinS^li, a. irrational. irrazionalità, -r7<7/fm', f. irrationality. Irreg-olare, -rigSìà'ri, a. irregular. Irregrolarità, -làrXtit , i. irregularity. Irregolarmente, -vx'én'tì. ad. irregularly. irreparabile, -riparabili, a. irreparable, irrecoverable. irretire, -rittri, v. a. to catch in nets. irrierare, —rigifri, v. a. to irrigate, to wet. irrlgrazlone, -tzU'ni, f. irrigation, water- ing. 2 2 2 1*^ ^"^^• irrlsrldlre, —r^jìdé'ri, v. n. to grow rigid Irrigrno, -^tgài, a. watered, moist. irrisione, -riiii'ni, f. derision, scorn. irritare, -ritiri, v. a. & n. to irritate, to provoke. - ftion. irritazione, -izii'ni, t. irritation, provoca- Irrlverente, —riiirin' ti, a. irreverent. irriverenza, -rin'tzS, i. irreverence. irrorare, -r irà' ri, v. a. to besprinkle, to water. , , , , frustv. Irrnergrlnire, -r^djint ri, v. n. to gro"w Irruzione,,— r3i2t^'7?l, f. irruption, inroad. irsuto, irsi" ti, a. hirsute; hideous. isabella, isàb'él'là, m. light bay. ischio, Ù kii, m. holm-oak. iscrizione, iskritzti' ni, L tiUe; label. isola, téijS f. Island, Isle. Isolano, téóld'ni, m. islander. isolare, -là'ri, v. a. to isolate. isonne, isin'ni, ad. in great qualities, in plenty. isopo, Isó'pi^. m. foot.) hyssop. ispettore, Xspit'tiri, m. surveyor, over- seer; (raiL)-dell' atrio, station-master, inspector. ispettrice, —tri'dshi, f. female surveyor. ispezione, —tzìi'ni, i. iiispection. ispido, is'pfdi, a. rough , sluiggy ; bristly. Inscriptioh ; ispirare, -ispira' ri, v. a. & n. to inspire. Isplrasione, -tzi&m, i. inspiration. issofatto, -sifafti ad. immediately. istallare, istalli' re, v. a. to install. istantaneamente, istantànèdmen' te, ad. Instantaneously. istantaneo, -là'nii, a. tnstantaneons. istante, htàn'ti^ a. instant, momenL istanza, -t|n' «za, f. instance. [urge. istare, isti' ri, v. a. to press, to Insist, to isterico, iiti'rlki, a. hysterical, isteeso, istis'si, a. seli, same. istinto, istin'ti, m. Instinct. istituire, -tUÙ'ri, v, a. to institute; to instruct. istituto, -td^tS, va. precept, maxim, istitutore, -t&ri, m, institutor, preceptor, istituzione, ~tz%i'nè, t. instilutioa- iatino, isfmi, m. isthmus. istoria, ist&rii, f. history^ story. isterico, tst&riki, m. historian ; -, a. historical. istrice, ts'^rids?ii, m. porcupine. istrione, XstAi'ni, m. player, comedian. istruire, istràtri, v. a. to instruct, to teach; to inform of, to give notice of. Istrumentale, -minti' li, a. instrumental. latrumento , —min' ti, m. instrument, tool : deed, bond ; contract Istruttivo, -iè'vS, a. instructive. istruttore, —ti' ri, m. instructor; tutor, istruzione, -tzli'ni, f. instmction. istupidire. ht3.vìdtri,v.u. t^ be stupefied. Iterare, itsrà'rl y- a, to repeat. itinerario, itìnhi' riS , m. itinerary. itterico, htè'Aki, a. iterical, jaundiced. itterizia, htèr^tzU, t Jatrndice. ivi, è'vi&d. there, izza, tfzà, L wrath, anger. la, IS. art & pn. the • her. It là, iSr, ad. there ; qua e -, here and there. labbro, lib' bri, m. (labbra, f. pi.) Up. laberlnto, l&birin'ti, m. labiTinth. labiale, -bli'li, a. labial. labile, li'bxii, a. slippery; fralL labirinto, see laberlnto. laboratorio, -òiritò'r'ri. m. laboratory. laborioso, -A&éi, a. laborious, toOsomo. lacca, lik'ki, L baoik, shore; leg, haunch; lake-colour. lacchè, likkt , m. lackey, foot-boy. lacchezzo, -kifzi, m. tit-bit; merrv jest laccio, làfsho, m. snare, gin; lasso; ambush. fto slander. lacerare, -ds'rùr^ji. v. a. to tear ; to rend ; lacerazione, -tzxini, i. laceration, tear- ing; slander. [famed. lacero, litdshh-8, lacerated, In rags; de« lacerto, -dshir'ti, m. fore-arm. laco, see iagro. lacrima, see laarrlma. lacrimare, iee lagrlmare. 92 lactma — lattìme lacTLjiSif -kS'nSj f. lagoon; marsh; gap; defect. [because; whereas. laddove, iSddó'vi, ad. there where; -, c. ladramente, iMràinen' té, ad. thje'àshly; wretchedly. ladreria, -drSrea, t roguery, pilfering, thieving, theft. ladro, iSfdrS, m., thief, robber. ladrone, —drS' 7iS,.m. highwayman, handit. ladroneccio, -^ik'sht-, m. robbery, theft. laggiil, lS.dj§f, ad. l.; (fi£r.) louneer. Piouse. lazzaretto, -fit'tS, m. lazaretto: psst- lazzo, lafzS, m. buffoonery; -, a, tart, sharp ; droll, jocose. le, IS, pn. pi. the; them. leale, iM'li, a^ loyal, faithful, honest. lebbra, lib'brà,J.. leprosy. leccarda, l^kkgyda, i. dripping-pan. leccare, -kà'ri, v. a. to lick; to skim, to graze. leccato, -kSfto, a. licked ; affected, neat. leccio. lif!-hf,,n\. holm-oak. leccume. lekkS'ms, m. tit-bit ; allurement. lecito, id'dshitS, a. lawful, x>ermitted. ledere, ló.^dSrS, v. a. ir. to hurt, to injure. legra, Za'5-3.f. league. leg-accia, legat'sha, f. tie, giarter, string. leg-ale, -gaiS,^ a, legal, lawful. leg-alità, -lltà' , f., l|gality, authenticity. leg'alizzare, — asà'rfTv. a. t^ legalize.' learalizaazione, -diatztà' ni, L legaliza- tion. 2,5 legalmente, -galm^n't?, ad. legally. leg-ame, -gSfrnM, m. ligature; chain. legrare, -ga'ré, v. a. to tie, to bind; to leave by vgih. to bequeath. legrato, -aa'tc, m. legate; legacy. Igg-azlonè, -tzU'nS, f. legation, embassy. lefe-gre, lM'js,i. law.^rule. legg-enda, IMjen'jS.i. legend. leg"grendario, —da' no, m. legendary. iegrg-ere, lid'jhl, v. a. ir. to read ; to" teach, to instruct ^ (charming. leg-giadro, -ja'drd, a. nice, pretty, elegant, leggibile, -jé'bfls, a. legible, ftrivolous. l&ge±eTO, -jà'ro, a. light, swift, nimble ; lesrgrio, Imjso, m. reading desk; easei; hump-back, leeione, I'ejaTis, f. legion ; great number. le^isiatlvo, -fìsldti'vé, a. legislative. legislatore, -tè'ré. m. lawgiver. legislatura, -tS'rS, f. legislature. I&si.slaad.oii.0, -tz?S' ni, f. legislation. legista, -Qrìsftà, m. lawyer, jurisconsult. l6glttlmars,-^?tt?w^'rl,v.a. to legitimize. legittimazione, -fzf^wi, f. legitimation. learlttiJDltà, -^nM', f. legitimacy. legittimo, -^fdmS, a. legitimate, legna, ISn'ya, f.,pl. fire-wood. legmagrgio, jyàd'ji, m. lineage, family. house, leg-naia, -^C i. pile of wood; Wood- ie gTi aiuolo, -^M.uZ'li, m. carpenter, legname, —yP.'mM, va. timber. legnare, -^jà'ré, v. n. to cut wood (for fuel), legno, lin'yS, m. wood; c-oacb. leg-uleco, iig'àlÀ'ku, m. lawj-er. legTmis,—£'c''ml,m. pulse (pease, beans, (tc). lei, Id'i, pn. her; da -, from her; di-, of her. lellare, Wla'rc, v. n. to dally, to liesitate. I&tclIìo, Ism'bS, m. hem, edge, iena, là'ng, f. breath : vieour. lene, Zd'??-?, a. (poet. ) humane, gentle, lenire, lenire, v. a. to soften, to mitigate, lenità, -Tirza', f. lenity, mildness. lenocinlo, -nidshtnU, ro. pimping, lenone, -nit'vJ, ra. pimp, lentars^ ientn'ri, v. a. to loose, to relax, lente, >?n'ti, f. lentij ; convex glass. lenticolara, -^kólà'ri, a. lenticular, lentiggine, -tid'fins, f. freckle. lento, lin'ti, a.^?low, tardy, sluggish; loose, lentore, -io rè, m. slowness, lenza, lin'tzS, f. angling-line. lenzuolo, -tzui'li, m. sheet (for a bed), leone, lie' ni, m. lion; dandy, fashionable; Leo isign of the zodiac), leonessa, l'ionh'sà, i. lioness, leonino, —vi'nc, a. leonine, leonardo, ~pdf dS, m. leonard. lepidezza, lijndétfzii, f. cheerfulness, face- tiousness. sportiveness. lepido, lapidò, a. pleasant, droll, spoitive, wacgisi-;. lepre, là'pri, f. hare, leprotto, liproi'tó, m. young hare, lesina, la'/fyS, f. awl; (fig.) sordidness. lesione, iesio'ni, f. damage, injiuy, leso, Z „ |to soak. macerare, —dsTiSra'rS, v. a. to macerate; laa^igixo, -dshin'yS, m. hard greystone; rock. [meager. macilente, -dshmn'te. a. lean, lank, macina, ma'ds}ifn<^i. f. mUl-stone. macinare, -dshtn»! rt, v. a. to grind ; to pulverize, to powder. maciulla, -dshèl'ls, f. hemp-brake, [sin. m.acula, ':7ia'kMà, f. stain, spot; blemish ;_ maculare, —kul&'ri. v. a. to stain, to spot.' madama, —dà' ma, f., madam. [lady. m^daxnig-ella, -mrjél' là, f . Miss ; young m.adia,,mè'dt(?, f. kneading-trough, hutch. madido, mè'drdS, a. humid, wet. ma.dciiriia, -den' né, f. mistress, lady; Vir- gin Mary. ^ laadore, -do'r?, m. moistnre. [mould. madre, ms'dri, f. rjiother; (fig.) origin; madreperla, -per' la, f. mother of peail. madreselva, —sii'vS, f. honey-suckle. madrevite, —va'ti, m. female screw. m.adriiia, -,jn, crime; witchcraft. malefico, màlà'fiki, a. maleficent, hmtful. malevolo, mala' voli, a. malevolent. malfatto, -fS.fti, ra. misdeed, crime, malfattore, -ti'rs, m. malefactor. malg-ovemo, -gèver'ni, m. slaughter; destruction. , malgrado, -grrtfdS, ad- in spite of. malia, mS.lt a, t witchcraft. maliardo, -ll&r'd^,_xa. sorcerer, maligrnità, -itnyxta', f. malignity. maligrno, -lin'yS, a. malignant. malinconia, -kink è, f. melancholy. malinconico, -ki'nìki, va., melancholy. malincorpo (a -), -kor'pò, m.allncuore (a — ), —kué'ra, ad. unwiUingly. malinteso, -Jtnti'sé, a. ill informed. malizia, màlttzm, i. malice, craftiness; gi-udge; sickness; contagion, maliziosamente, —^sSJsà'TTiIrt' fi, ad. mall- ciousiy, craftily. [chievous. malizioso, -izU'éS, a. malicifus, mis- malleabile, wnll'iabM, a. malleable. mallsfì&x\.^ fbviìti. margine, mSr'jini, m. mai'gin, border, marg-utto, -gut'td, a. silly. fniarine. marina, -rena,^. sea-const, shore; r.cvy, marinaio, —rin'ai'i, m. maiiner, sailor, marinare, -nà'r'i, v. a. to pickle. marinaro, see marinaio. [wind, marino, -re' n(J,.a.^ & ra. maritime; west- maritag-irio, „-i.Wrfc^'j^, m. maaiage. maritale, —^nt&'lé, a. conjugal, maritare, -tff re, v. a. to marry; to imlte. marito, ivarX' ifi, ni. husband. marittimo, -^ii'tlra'ò, a. maritime ; marine, marmagrlla, —màl'yà, f. rabbie, mob. marmo, viàì-'mi, vn.^^ marble. marmoreo, —mó'r^6,a. of marble. marmorizzato, — ritta' tS, a. marbled, marmotta.^-wjo/'/^, f. marmot. m.aroso, mari'éS, m. wave, smge; marsh; trouble of mind. marra, màr'rà, f. mattock, pick-axe. marrano. —rS'nS, m. traitor. [leather, marrocchlno, -rékktnu, m. raorocco- m.arrone,— r^'n§, m. large mattock; laige French chestnut; blunder. marruca, -r'ó' ka, t bramble. martedì, -tedi', m. Tuesday; -grasso, Shi-ove-Tuesday. [toiture. martellare, —ieìlA'ri, v. a. to hammer: to martellata, -fa'ti, L blow with a hammer. martello, -til'lS, m. hammer; torment; anxiety, cafe ; jealousy, martire, niar'ttri, m, martyr. -t&riS,_m. martyrdom x&, -ttrtdzà'ré, v. a. i to tortmre martirio, mcirtirizzare, to death. , ^ , ,.. martirologio, -(r7;a?<5'jf 5, m . martyrology. martora, mài-' tern, f. marten, [toriuie, aiartoriaro, -tòrta' rif v. a, to rack, to martorio — melma 90 martorio, -f(J'rf^. m. rack, torture; pain- marza, mSr'tzù, (. graft. Ciarasapane. _^-pa' ni, m. marchpane. marziale, -/2M' /I, a. inartial, warlilie. marzo, rairtzé, m. March (month). marzolino, -tzSlé'nS, a. of ilaich, made ic March. m^scag-no, màskUn'yS, a. cunning. mascella, mùssh^na, f. jaw, chet-k. masc aliare, -cfliciléf ri, m. grinder, cheek- tooth. é^^ts •^i.'jo/ ^,T..A i, ujii>,ii_ - ^Lig. j pit:t»;jM. ri, V. a. to ma.sk ; to maschera, mi33'/re?-(f, f. mask; (fig. ) pretext. -kirà'ri rata, mAScMle, -ktli, a. mauly, of man. mascherare, disguise. mascherata, —kirS'iS, f. masquerade. maschio, mèykrS, a. male, manly; noble. m.ascolliio, -kilé'nS, a. masculine. masnada, -ni' dà, f. troop of soldiers; family. , jmau. masnadiere, -cfti' ri, m. soldier ;higbway- massa, mà^&i, f. mass, hoard. massaia, —suS^à, L house-wife; maid- eerrant fhusband ; farmer. massaio, -sSf'S, m. house-steward; good zaassaro, —sSfr6, a. old, aged. masseria, 'slrk'à, f. farm-house; quantity of goods. , jfui-niture; sparingness. masserizia, —sirh'iz^à, i. household goods, massiccio, -sft'shS, a. massy; strong. massima, ynis'iimS, i. maxim, rule. massimo, 7n5s:'^rn8, a. suprsrae, very great, zr^asso, viàs'sS, m. rock, bouldrr. mastello, -til' li, m^ bathing-tub, bucket maetlcara, -dkStri, v. a. to chew; to de- liberate upon. . [menu mastice, mis'tidihi, m. mastic, glue, ce- mastino, —ttnS, m. masi iff. mastro, ma' stri, _m. master. FseL matassa, -ias sa, f. .«kpin ; heap; parcel, matematica, -tSmà^tikà, i. mathematics, pi. ijical ; D-iathematician. matematico, —m^'tìkò, a. -'n6, a. motherly. matita, -ti'tà, i. pencil, crayon. matrice, -tri'' di A?, f. wcmb ; mould, matrix. matricola, -trtkòla,t. matricular book. matricolare, -trxkilà'ri, v. a. to matricu- late. . fcruel mother. matrigriia, -trXn'yi, f. mother-in-law; aoatrimoniale, —trimSniSf IÌ, a. matrimo- niaL matrimosio, •^^rn&niS, m. matrimony. matrina, -irtnà. i. midwife, godmotber. matrona, -tró'TiS, f. matron. mattasia, Tnàu^nà, L ill-humoor, disgust matteKsa, -tii'ià, matteria, -tertà, mattia, -d'i, f. folly, madness. mattina, -tir, a, L morning. mattinata, -dnoTti, t morotng-eerecade ; WiiOle "ILOfLlÙMf. mattino, _-t}'nS. m. morning. matto, vidt'tS, a. mad; terrible. mattone, -to' iti, m. brick; arrant fool. mattutino, —tate ni, in. morning; morn- ing prayer. , , _ _ maturare, matura re, v. a. to make ri|36; to suppurate ; to finish, to pcriect , to con- eider well ; -, V. u.,to ripen, to grow npe. maturazione, -tzii'ni, I, maturation, ripeness ; suppuration. maturità, -tv.rìt& , L matmity, ripeness. maturo, -i&ri, a. mature, np'-. imallet ja.z,zz.a,,inÀfzà,i. stick, staff, club, mace; mazzafrusto, —frd-3'to,m. balista. va-asxaTsuaga, ^-ziràn' gi, f. beetle. mazsetta, -zifii, I. mallet rara^ner. mazzo, mSt'zi. m. bunch, bundle; packet; mallet; —, di fiori, nosf^gay. [noscpay. mazzuolo, -zàó'li, m. small bunch; little me', mi, for megrlio. meato, mis^ti,m.^x'^j(ì^ meccaknlca, viikkjaf nika, f. mechanics, pi. meccanico, kà'nXki, m. mechaniuian, me- chanic ; -, a. mechanical. meccanismo, —nh'mS, m. mechanism. meco, md'kt, pn. with me. medaglia, mlcfs/'t/S, L medal; coin. medag-lione, —7jS'ni, rn^ medallion. m.ede8imamente, —dé-éìmameri' ié,ad. like-' wise-, also. medesimo, -^i'iimo, pn. same, self. mediano, -diàfani, a. middle, middling. mediante, -dmn'ti, pr. by means of, through ; amidst ; between. fdicus. mediato, -dià'tS, a. middle ; fi"t, commo- medlosmento, -dìkàrrJn'ti, m. medica- ment [cure, medicare, -dikS'ri, v. n. to medicate, to medicina, —dldiht n.à, f. medicine. medico, vA' dike, m. physician, doctor. medio, TTvi'a'fu, a. miadle. mediocre, »nJdt^à»-éja. middling, moderate; in-iiiferent mediocremente, -min'ti, ad. indif- ferently, so so. [middle way. mediocrità, —lUkAtà', f. mediocrity; meditare, -dXtà'ri, v. n. to meditate, to muse, to pouder, to nominate. meditazione, -tsiS'nS, i. meditaUoD. mearlio, mil'yS, ad. better; more, rather. mela, Tuà'Là, f. apple. melacotogrna, -m-'hàkStin'yà, i. quince melarancia, -&ran' dshS, L orange. melata, -iSfiS, f. August-dew; appl«>- malato, -Iftii, a. honied. tmarmaJade. mele, màfli, m. honey. melenso, mkin'iS, a. foolish, duU. meleto, -là'ié, ra. apple-crchaid- meliaca, -liafki, L apricot. meliaco, -/^fyfe^, m. apricot- tree. melico, màfiiki, a. melodious. meligra, màfl^gà, f. buckwheat melissa, mints' ó(!, f. balra-mint (Tioney. memnci^e, mSiirjika^ri, v. a. to make mellifluo, -lijidS, a. sweet as hooey. mellone, -iS'ni, m. water-melon. aeifiia, mii^»S, t mad, paàdl«b 100 melo — mestola melo, mà'lS, m. apple-frtic [-tree, melocotogmo, TnilÓkotSn'yS, m. quince- melodia, -lidkS., f. melody. melodico, -le'dikS, melodioso, -lodtS'- so, a. melodious. , [drama. melodrajTLsia , -lodrawfrna, m. melo- melodrajzimatico, —mSftlkS, a. melo- dramatical. (tree. xnelogxajaato,;^ranffl't5,m. pomegranate- membrana, mSmbrà'na, f. membrane. membranaceo, --nS'àshiS, a. membra- neous, filmy. fremember. membrare,, -firs' rff, v. a. & n. (poet.) to membro, mSm'brS, m. member; limb. membmto, -brS' ti, a. ,strong-Umbed. memorabile, -m,6ra'bìli, a. memorable, remarkable. „ „ \\a recollect. memorare, -mir&yi, v. a. to remember; «.emorla, -maria, f. memory, remem- brance ; inemoranduni. mezaoriale, —tnoria'lè, m. memorial, me- morandum ;, monument; petition. mena, mà'na, f. work, business; under- hand dealing; condition; kind. menare, -^a'rè, v. a. to lead, to guide, to esitate ; to produce ; to manage, to handle ; to plot, mencio, nièn'dshS, a. flappy, loose. menda, win' dà, f. fault ; forfeit ; reparation. mendace, -dS'dshé, a. mendacious, lying. mendacio, -dd' dsh6,vi. (poet.) falsehood. mendare, -da ré, v. a, to make amends, 10 repair. , ■> r> mendicare, -dika'ri, v. a. to beg. mendico, ;~dèfkè, a. begearly- m:enno, mm'nó, a. castrated ; vain ; beard- less; defective. m.eno, ma' ni, ad. less ; al -, at least. menomare, „TO#«<5OT(S'rl, v. a. to diminish. m.enomo, me' nómi, a. least, less; smallest. m.ensa, min'sd, L table. menstrno, men'strdS, m. menstrual flux. mensuale, —^dd'li, a. monthly. jaenta,, men' id, t. (bot.) mint. mentale, -tó'Zl, a. mental, intellectual. m.ente, men' te, i. mind, understanding, in- tellect, judgment; memory. m.entecattó, -Mf i^, a. mad, imbecile. mentire, -il'rs, v. a. & n. to pretend; to adulterate; to Uè. mento, rmn'tS, ra.„ clini. mentovare, —tivà't% v. a. to mention. mentre, men'trs, ad. while, -nlitigt. m.enzionare, -tztinà'ré, v. ju to make mention. menzione, —tzto'n?,t mention. xaenzogTLa, -i^^w' ?/ 1 \. fkerchief. xaocoiciiino, motshtkffnó, m. pocket-hand- moccio, riièi'shi. m.^snot; mucus. m.occolala, mokkSlai'à, f. candle-snuffer. moccolo, mSì/kold, m. bit of candie; tip oi the nose. ' [fashionably. moda, Tnò'dS, f. mode, fashion; alia -, modsxio, tné'dànS, m. mould, frame; net- ting-mesh. , modellare, módslld're, v. a. to model. m.odello, -del' li, m. model, pattern, type; example. m.oderare, -derd're, v. a. to moderate, laodorato, ~r2' ti. a. moderate ; sober. laodei'atore, -tffre, m. director. m.oderasic3ie, -ti^S'ni, i. moderation. modernità, —dSrnìtà' , i. novelty, newness. sn.od.ez-nOs-'-dir'nS^ a. modem. modestia, -dlsftldi, f. modesty; chastity. modesto, -dls'^^, a. modest; shy; chaste; sober. „ , _ _ modJ-ticars, -dtftkaWS, v. a. to modify. snodificasione, -tzXo'nS, f. modification. 2uodiBta,^TOiJ(ZÌVta^ f. miUinei-. anodo, mc'dS, m. manner, means; custom, use; measure; (gr.)mood; ia - clie, so thai; ; in che - ? in what way ? SJit>dt!J.o, mo' dale, m. mode!, form, module. ssiog'E-lo, mid'jS, m. 12 bushels. mcylo, mé'jéj a. sleepy, lazy. m.oj?iie, m^l'yS, f. wife, spouse. icoJa, '}r„ò-'l% f. mill-stone. aaolcere, mol'dshhi, y. a. to ally, to soften. miole, mo' le, f. pile, heap; mass of build- ings; vaste Ptructnre, size; bulk. m.olecola, mólàf^kSlà.t, molecule. molestare, -testa' re, v. a. to molest, to importune, molestia, —J&s'na^f. molestation, vexation, molesto, -i?;?'^, a. troublesome, irksome. m.oU3, mot' la, J. spring. mollare, -Id'rs, v. a. io slacken, to loosen. mcUe, mól'lé, a. humid, moist; gentle, tender; soft, delicate; weak. mollezza^ -l'ùfzà, f. softness; effeminacy.i molli, mdl'lf, t pi. fire- tongs, pi. m.oUica, -U'ka, t. crumb. molo, mi' lo, m. mole, qiiay. moltiplicare, -ilp/U-fl' re, V. a. to multiply, moltiplicazione, -tzt&vM, I. multipHca- tion. m.oltitadine, -tB'dznS, f. multitude. miolto, mSl' to, a. much, many, great ; —, ad. much, gieatiy, very. „ „ moiaentaneo, mJmenia'nSo, a. momen- laneous; perishable, momento, -^nSn'tS, m. moment, instant; importance,, weigf.t. monaca, mó'nakà, f. nun. monacale, OT^nàfc;?' Zl,3. monastic, monkish. m.onacliino, -ké'nÓ, m. gnat-snapper; -, a. tan-coioured. ro.onaco, mo'nSkS, m. monk; bullfinch. monarca., min&ì^ka, va. monarch. monarcliis, —n&rkè'S, f. monarchy. monarcMco, -nS,r'kik$, a. monarchical. inonastero, —vMstà'rÓ, m. monastery. monastico, -vda'tlkè, a. monastical. monco, mèìi'kS, a, maimed, one-handed. mondano, -dà' né, m. worldling; -, a. worldly. jto cleanse. mondare, -da' re, v. a. to peel; topaie; m.ondezsa, -dSfza.,J. neatness. mondezzaio, ,-:;<:?ff(!sai' ^, m. dunghilL mondiale, -dtó'Ze,^a. worldlj'-. m.ondig'lia, -diL'ya, f. paiings, pi.; chaff, mondizia, -di'^zM, f. cleanliness. mondo, món'do, m. world, universe; —, a. pure, clean, neat. [pocket, rogiift. monello, minsi' IS, m. g'ft-indler, pick- moneta, -nè:tà,i. coin, money. m.onetare, -nità'r^, v. a. to coin, to mint. monetiere, —tm're, m. coiner. mong-ana, -gafnd, f. milk-calf. mongribeilo, -jxb'il'li, m. volcano, monile, monk tè, m. necklace. monna, mSn'nà,_i. mlsti-ess; she-ape. m.onccolo, minò'kSli, a. one-e3'ed. monotonia, -nSlintè, f. monotony. monotono, -nò' tine, a., monotonous. Mcnsl^cre, mon&inyò' ré, m. my Lord, your Lordship^ montag-na, —ian'ys,, t. motmtain. montagmuolo, -yi.6'l6, montanino, -7iéfnS, m. small jQio-on tain. montanaro, —tàna'rt, m. mountaineer. zaontaneilo, -^él'li, m. linnet. montano, —taf nò, a. mountainous. montare, -tà'ris, v. a. & n. to mount, to ascend ; to lise ; to amount to : to increase. montata — mnlietrs 103 montata, -la! la, f. mounting; ascent, height. mozxtatoloi, —tiìft, m. mounting-block. montatore, —to're, ni. stiillion. monte, mSn'ti, m. rnountain, bill ; hesp; - di pietà, lomborcL fheao. BionticeUo, -if'Jgftii'li, m. hill, hillock; montona, -to' né, m. ram, wether; dunce. m.ontraoso, —tui'so, a. mountainous. monumento, min^inMn'to, va. monument, tomb. |cf stones ; delay, mora, mo'ra, f, mulberry, blackberry ; heap morainola, mirS^Hò'là, t mulberry. m-orainolo, -ràìH'lu, m. mulberrj'-tree. morale, -ri' le, f. morals, pi. ; -, a. moral. moralità, -ràlhà' , f. morality. morato, mér&'tS, a. of blackberry colour. morbido, TniYbidS, a. soft, delicate; downy; tender; effeminate. morbo, mir'bi, m. disease; contagion. morboso, -bi'si, a. morbid. mordace, —dà'dshi, a- biting; pungent, sharp, satirical. mordacità, -dadshuà' , t. mordacity. mordere, rnir' d'Eri, y. a. ir. to bite; to backbite, to satirisg, |o censure. fing. mordIcamento,,-,VA. gnat, midge. m.oscliettare, -kittafri, v. a, to kill with a musket-ball. ^ moschetto, -kef tu, m. musket. mosclno, riiésshtnS, m. small fly. moscio, miJss/f'^, a. flabby, flaccid; soft, moscione, miìshi'n'É, m. gnat; tippler, mossa, 7n.i^s&, f. movement, motion, mosso, mès'sé, a. rnoved. mossolina, -sSU'nà, f. muslin, mostacciata, —tit^hatà, t. slap on the mostaccio, -tSt'shó, m. face. L^ace. mostarda, -iar'da, f. mustard. mosto, miiftSj Tu. must, new wine. mostra, irJ^trà, f. show, display; review; appearance, semblance; sample, pattern; she w-windOT/, ^glass-case ; dial-pi ate. mostrare, -iriwi, v. a. & n. to show; to demonstrate, to appear. mostro, TP.u^trv,^m. monster. mostruoso, —trai' si, a. monstrous, mota, mò'tà, f. mud, mire, dirt, [propose, mctl-c-ars, initiva're, v. a. to mention; to motivo, -tè'vo, m. motive. [pulse. moto, Vii' to, m. movement, motion; im« motore, rn'òii'rì, m. mover, contriver. motoso, -tl'it, a. muddy, miry, motta, indi' tà, f. clod, lump of earth, motteg-g-evole, -tidjà' vol's, a. facetious, . men-}', sportive. „ , , [quiz, motte g-g-iare, -iedja'rs, v. a. to jeer, to motteg-gio, -ted' jo, m. jest, banter, motto, mil' to, m. motto, device; word; movere, £66 muovere. [joke. moviiTiento, liicvimsn'ti, m. movement, motion. [tion. mozioae, —t^'vl, f. movement; com mo- mosjisre, -tzà're, v. n. to mutilate, to cut ofL 2 rf 2 [remainder. mozzicone, —tziko'ni, m. trunk, stump; m.ozzlr.o, -tzavJ, a. cunning, moEzo, vtSfso, m. stump, fragment; stable-boy ; -, a. cut off ; mutilated. m-acclilo. md.kfkU, m. heap, pile; mass. mucido, mS'dshtdS, a. musty, moist; ef- feminate. „ , [£;-um. Ta.^xcil^,zgine,1nRd■shtlad'jKnS, f. mucilage, mucose, mdko'éè, a. mucous, mulfa, m-ilffi, i. mouldiness. [mouldy. mTLffare, -{Sfr'é, v. n. to grow musty or mugrgrlilare , màgghxèri, mng^ire, mUdjirs, v. n. to low. to bellow. mug^to, -djvtS, m. lowing, ro?T. mugtetto, -p,ita'rs, v. n. to swim, nuova, 'huò'và, f, notice, news. nuovamente, -mtn't'é, ad. newly; again. nuovo, nM'v6, a. new ; fresh ; dl -, again. nutricare, nutr'ikà' r^j v. a. to nourish, to feed. nutrice, —trl'dsM, f. nurse, foster-mother. nutrimento, -trìmin'tS, m. nourishment, aliment, food. [tain. nutrire, -trè're, v. a. to nourish ; to main- nvitTitixrOt^-trXii'vS, a. nourishing, nutrl- nuvola, ns'vola, t cloud; flight. [tiou3._ nuvolo, nS'vÓlS, va. cloud, clouds, pU nuvoloso, -^iU'éS, a. cloudy. nuziale, nd^zm'lè, a. nuptial. 0. o, S, c. either, or. obbediente, obbBjtìen'tg, a. obedient. obbedienza, -dxsn'tzà, f. obedience. obbedire, —e.^ , „ „ fsion. cceasionai'e, ikk'Uiinà'rS, v. a. to occa- occasione, —sfò'rJ, L occasion, occaso, -foS'S'J'jin. sunset; West; (fig.) death, occtlale, -khfli,m. spectacles; telescope. occhiare, -kra'ri, v. a. to eye, to of;le. occMata, -fda'tS., f. look; ogle; rocic occMeg-grare, -kXedjSfri, v. n. to ogle, to look amorously ; to make eyes. occhiGlIo, -Arfei'Z^^m. button-hole; eyelet. occJiio, 6/ykfS, m., occhi, pi. eye, look, sight; bud; skviighL f'n-estem. occidentale, StsIudentS.'le, a. occidental, occidfir^ta, -ésn'ts, m. Occident, West. occlpij:io, —pifizic, m. occipuL occorrente, ikkSrrin'ti, a. occurring; Mppening. occorrenza, -rm'tzi, L occnrrence ; want. occorrere, —hcr'rSrS, v. n. ir. to occur, to happen ; to meet ; to want ; to remember. occnltare, -kiltafrf, v, a. to conceal, to occulto, -kul'tS, a. liidden; latent, [bide. occTipare, -k?ijpà'ri, v. a. to occupy; to employ. , , occ-apazlons, -tz'i'ne, f. occupation, oceano, Sdshi'àvS, m. ocean, octiiare, Skild're, a. ocular. oculato, ~ieiffó,_^a. cautious, circnmspecL oculista, -IXs'tà, m. oculist. od, vd, c. or,, either. odiare, Sdid^ré, v. a. to hale. odierno, odxSr'nS, a. of to-day. odio, Ó'dl3, m. hatred. fable. odioso, idfi'si, a. od ions, hateful, detest- odontalgria, idSntaljé'à, f. odontalgia. odontalgrico, -ti/j'ikS, a. odontalgic. odorare. Odorare, v. a. & n. to smell, to scent; to have a smell. |in:r. odorato, -<-a'tS, m. sniell; sense of smell- odore, cdS'ri, ra.^odour, smell, scent; (fig.) odorifero, -ré'fsrS, a. odoriferous, [hint. odoroso, —r^/ip, a., odorous. offendere, iffsn' d'irs, v. a. & n. ir. to offend, to injure; to displease. offensivo, r.^é'vS, a. offensive. offerire, -fertri, offrire, -frtri, T. a. to offer, to present; to sacrifice. offerta, —fér'tà, f. offer, proposal ; offering. offesa, -fa' sa, r. offence. officiale, —{ìdshÀ'll, m. officer; official. officiare, -dshafri, v. n. to officiate; to suy mass. [tory. officina, -dshi'n^, f. work-shop; labora- officio, -fi'daJiS, m. office, charge; duty, officioso, -fidshuéi, a. officious, offuscare, -fikkitrs, v. a. to obfuscate, to darken. ogrg-ettivo, SdjhttvS, a. objectiva og-g-etto, ^djit'tu, m. object, oarsri. idjl, ad. to-day, uow-a-UaySl offgidi, -df', oerKifiriomo, -jìi-'uo, ad, now-a-days. , , og'g'imai, -ma'x, ad. now, henceforth : at last. , levcrv- time tb"U ogral, Sn'yr, a. every, all ; - volta clis, ogrnora, —yó'ra, p.d.^alvvoys, continuaDy. ogmoracliè,^-7/(Jrc7:l'., ad. every time tlutt. ogmano, -yo'nó, pn. eveiy one. oh 1 Ó, i. oh ! ohi I ol .1 6%', i. alas ! ah ! oibò I oibi',i. fy! siiamel oim^é, timi' , i. alasi olà I olà' , 1. ho there ! stop ! oloastro, óìiàs' tré, m. wild olive-tree, oleoso, -^.'if^'ld, a. pUy. olezzare, Sledzàfrs, v. n. lo smeli sweet. olezzo, ilsd'io, VX. odour, fragrance, fing. olfatto, éìfàt'tf,, m. smeli, scuse of siiieU- oliandolo, i!i/ta/i'ci^;(y^ m. oil-merchant, olibano, lli'Ldnó, m. frankincense, olio, ó'iio, m. olL olioso, SlU'sS, a. oily, greasy. oliva, f'.^vS, f. olive; oUve-lree. oliva.'stro, ~lh-à./tri, a. oLive-coIoured- oliveto, -rd'c^, m. olivo-grove. olivo, tifavi, m. ouve-tree. olla, ina, f. pot; -podrida, hotdi-potch. olmo, il'inè, m. elm-tree. oltracciò, èitràtchó', ad. moreover, besides, oltracotante, —JcSlun'ie, a. presumptuous, oltracotansa, -tàìi'tzà, L forwardness, superciliousness. , , fto ins-jlt, oltragrgiaro, -tràdj&ri, v. a, to outrage, oltragrsrio, -trdd'jè, m. ouli-age, insult; a -, excessively. ^ oltrag-gioso, -dji'ét, a. outrageous. oltramontano, -mòatafni, a. beyond the mountains. oltranza, oltrSn'tza, f. outrage, oltre, il' tri, pr. besides, beyoiìd, more than, above ; —, ad. very far, very forward, oltreché, -trikè' , ad. &. e. besides that, moreover. „ ,l"yc>nd, to exceed, oltrepassare, -pa^cofrs, v. a. to go be- omaggio, umad'jè, m. homage, submission, omai, oma'r, ad. ra, t hour; time; -, ud. now, at oracolo, ira' kilo, la. oracle. Lpreseat. orafo, i' rS.fi, ra. goldsmith. oramai, see ormai. orare, irà' ri, v. a. to pray; to harangne. orario, irSfrco, m. (rail.) time-table; -, orata, ir&'tS., f. gold-fish. [a. horary. oratore, -tS're,m. haranguer; preacher. oratoria, -ti' ria, f. eloquence. oratorio, -ti' rid, m. oratory; (mus.) oratorio; -, a., rhetorical. orazione. -tzxS'ni, L prayer; speech, rhetorical harangue. orbare, irba'ri, v. a. to deprive of. orbe, ir'bs, m. orb, globe. orbe, irbi', orbene, —bà'nS, ad. well and good ; be it so ; all in good time. orbicolare, -bikild'rè, a. sphericaL orbita, ir'btid, f. orbit. orbita, Srbttd', f. blindness; privation. orbo, pr'bi, a. blind; bereft orca, ir'ka, f. sea-monster. orcio, ir'dshi, m. oil -pot, cruet; Jar, pitcher. orcinolo, -dshuò'li, m. pitcher, jug. orco, ir^ki, m. hobgoblin ; helL orda, ir' dà, i. horde, tribe. ordegno, -den'yó, ordig-no, -dxn'yi, m. machine, engine ; tool ; structure. ordinala, -dznd'ji, s..^ ordinary, usuaL ordinanza, -nan'tzd, f. ordinance; de- cree; crew. fspeak. ordinare, -nafrs, v. a. to order, to be- ordinario, -na'rii, a. ordinary; usual; common, vulgar. „ ordinazione, -tzii'ne, f. order, decree; medical prescription ; ordination. ordine, ir'dìni, m. order. [machinate. ordire, -d^ré, v. a. to warp ; to frame, to ordito, -di'ti, m. weaver's warp. orditoio, —til'i, m. loom. oreccMare, irikkxcfri, v. a, &n. to listen, oreccliiata, -kid'ta, L box on the ear. oreccMno, -ki'vS, m. ear-ring. oreccMo, iril^kU, m. eai-. orefice, orà'fxdshS, m. goldsmith. oreria, ireré'd, f. gold-plate. orfana, ir'fànà, f. orphan girl, orfano, ir'fanS, m. orphan. organico, argd'ìi?ku, a. organic. organizzare, -gauXdzd're,v.9.. to organise, organizzazione, —dzdt^i'ni, f. organisa- organo, ir'gdnS, ra. organ. Hion. orgasmo, —gas' mi, m. orgasm. orgoglio, -gol'yi, ra. pride, haughtiness. orgoglioso, -yi'so, a. proud, haughty. oricalco, irfkdl'ki, m. yellow brass. orientale, ^néntd' le, a. oriental. oriente, 5r%in'ti, m. Orient, East. orifizio, irffi'tzfi, rn, opening, mouth. originale, irzjlnd'li, m. original; -, a. original. [to take its rise. originare, -nd'ri, v. a. &n. to originate; originario, -ndfrXi, a. original. origine, ire' fine, L origin. [quire. origliare, irilydfre, v. n. to listen: to in- origliere, -yd' ri, m. cushion, orina, irè'na, L luine» orinale — oviparo 109 orinale, irììià'ìì, in. cliaml)tT-?«u orinare, -nà'rS, v. n. to uriti?, to pass ■wat€r. ^ ,^ „ . oriolaio, SrxSm'S, m. watch-maker. oriolo, irU'lÓ, rn. watch, ^clock. orizzontale, Sridiintà'J,s, gu horizontal. orizzontalmente, -^mSn'te, a. hori/ont- CTizzcntBy-tzfn'ti, m. horizon. f^Uy. orlatre, érl^rè, v. a. to hem ; to border. orliccio, -fu'shS, m. Idssing-crust ; hem. orio, ór'lS, m. hern. orma, Sr'mà, f. trace, footstep. ormai, irmi' J, ad. now; at length. ormare, —ma' ri, v. orineg'giarsi, -wi anchor. ormegrgio, -mM'jv, to. (mar.) stem-fast. ornamento^ SmSmin't6, m. ornament, ornare, -na'r?. v. a. to adorn, to trim. omo, Sr'nS, ra. wild a.sli. oro, o'rS, m. gold. orologio, orili' jo, ra. clock, watch, oroscopo, éros'kopS, m. horoscope. orpello, orpil'lS, ra. tiasel ; (fig.) disimise. orrendo, Srreii'dS, a. horrible, dreadful. orrettlzio, -^cfti'tsfo, a. obreptitious. orribile, -rifinii, orrido, Sr'rìdó:,^ hor- orrore, irri'rì, ni, horror, fri?ht. ["bl^. '., a. to trace, to pursne. ledjér'sì, V. r. to cast o/sS. m. bear; pariug-shovel. crsv;, i. come ou " orso, orsù, - , , ^ ortag-gio, -tad'^o, m. greens, pot-herbs. ortense, -ten' ss, a. garden-, of a garden. ortica, -tifkà, f. nettle; (fig.) remorse. orto, tr'tè, ra. kitchen-garden; smi-rise; East; birth. ortodossia, -fJo.'si'a, f. orthodoxy. ortodosso, —doi^f.UySL. orthodox. ortografia, —graft à, f. orthography. ortogrrafico, -grà'flko, a. orthographical. ortolcino, -fanó, m. gardener; ortolan. orzata, -dzd'tà, f. barley-water. orzo, ir'dùo,ra. barley. osare, osare, y. a. to dare. oscenità, isshènftSf, f. obscenity. osceno, osshd'nS, a. obscene, unchaste. oscillare, Ssslnlln'r?, v. n. to oscillate. oscurare, osh&rà'ri, v. a. to darken. oscurazione, -kuràtzxé'riS, f. darkening. oscurità, -kihità' , f. obscurity, joscnro, -ko'ró, a. obsciu-e, dark, abstruse. oso, è'sS, a. (poct.) daring, bold. ospedale, 6sp?scpt.) inn: lodging. ostensibile, -tenni^ htli, a. ostensible, ostentare, -tenta' ri, v. a. to boast, lo parade; to vaunt, (boast, ostentazione,, -fzU'nS, f. ostentation, osteria, —t'érifn, f. inn, tavern, ostessa, -tes'^^à,J. hostess. ostetrico, -tk'rXkS, m. man-midwife, ob» stetrician._ ostia, Sftta. {. host, consecrated wafer. ostiarlo, -ft^r?S, m. door-keeper; ostiary. ostiere, -f^à'ji, m. innkeeper; lodging. ostile, Ssté'ìi, a, hostile, inimicaL ostilità, éstìljtà', f. hostility. ostinato, —nii'ti,Pi. oJDStinate, stubborn, ostinazione, _-tóo'?fc, f. obstinacy, stub- ostrica, Ss'tr^kS, f. oyster. Iboruness. ostro, 6s'tr8, m. pvu-ple ; (poet.) south-wind. ostruire, istrMri, v. a. to obstruct, ostruzione, -trdtzìo'ìii, f. obstruction, otre, ó'tre, ra. leather bottle or bag. ottanta, ittàn'ta, a. eighty, ottantesimo, -tà'éimo, a. eightieth, ottarda, SltSy'dS, L bustard. ottava, -tn'v/i, f. stanza of eight lines; ottavo, -tà'vo, a. eighth. [eight-days. ottemperare, -tènrpérsfre, v. a. to obey. ottenebrare, -tinebr&'ri, v. a. to darken, ottenere, -trai'ri, v. a. ir. to obtain, to ottica, Sftfkd, t optKs, pi. [acquire. ottimamente, -timimin' ti, ad. perfectly well. ottimo, èftimf, a. perfectly good, best, otto, f>t't6, a. eight. ottobre, èttS'bre^ m. October. ottocento, -dsìitn'té, a. eight hundred, ottone, otto' ni, m. J>rass. ottuag-esimo, èttnsjà'éxmS, a. dghtietl». ottuplo, Sftupló, rn. eightfold. [dam. otturare, Sttilr^ri, v. a. to stop up, to ottusità, -fitsita', f. obtusem-ss, bluntness. ottuso, -t^si, a. blunt; stupid- ovaia, iv^'^., f. ovary, ovale, Olefin, a. oval, elliptical, ovazione, -ttt&ni, i. ovation, [wherever. ove, ò'vR, ad. where; — che, — che sia, ovile, ivtli. m. sheepfold; dwelling- oviparo, év/i:^ri, a, oviparous, [place. 110 ovo — pane ovo, S'vS, ni, egg. ovvero, èvv3'r6,c. or else, or, either, alias. ovviare, -via' ri, v. a. to obviate, to r^revent. ovvio, ov'vtS, a. obvious ; trivial, common. oziare, ótziàfre, t. n. to idle, to lonugo. oz\o,é'tztó, m. leisure; ease; idlcuess. oziosità, otzUslt^ , i. laziness, indolence. ozioso, Ótici'èi, a. idle, lazy; vain. P. pacatamente, -p5(fc5fi?mfn' tó, f^ spangle. ■pagnotta,, -pdny of ia, f. small loaf. ■p^^o, pdfgo, m. payment; -, a. content, 5atisfle„d. paio, paro, m. (paia, f. pi.) pair, couple. psdnolo, pàMò'lò, m. boiler, kettle. pala, pSfiS, f; shovel; spade. Tialaclino, piiltmno, m. paladin. palafitta, -fìlfti, t fence of pUes. palafittare, -fittà'ri, v. a. to drive in piles ; to fence with palings. \m:m. palaSreniore, -/rln?alm-ti'ee, palm (of the palmento, -rnt-n'to, m. wine-press; mill- stone frame. I trees. palmeto, -nid'tp, m. plantation of palm- palmite, p&l'm'ttij m. vine-branch. palmo, oei'mo^ m. span (measure). Vdlo, pà'lè, m. pale; lever. ffish. palombo, pàlSm'biij m. wood-pigeon; dog- palpare, palpa' ri, v. a. to touch, to grope ; palpebra, -pd'bra, f. eye-lid. [to cajole. palpeg-glare, -pcdjS^re, v. a. to touch, to grope. _ „ , palpitare, -pftiZ'r?,v. n. to palpitate. palpitazione , -tstó'ni, f. palpitation, palpito, pàl'pké, ra. tbro,b. L*J^obbing. paludamento, pdl-adamBn' to, m. romau coat of maiL „ ffen. palude, pilS'dS, m. & f. marsh, morass, paludoso, -làdó'só, palustre, -làs'trS, a. mai-shy, fenny, swampy. palvese, p&lvi'sS, m. large sliield. panata, pànà'tà, f^ panada. pajiattiera, -nattU'rà, L bread-basket; shepherd's scrip ; panti-y. panattisre, -tWri, m. pantler, brea/1- -oanca, pàn'ki, f.. bench. [baker. pancia, p&n'dsM. f. pannch ; hellj'. panciera, —dshit/ra, f. cuii'D-ss. panciolle, -dshil'l'é, ad,, comfortably. panconcello, —kùndsMl'lS, m. lath. pancone, -ki'ni, m. plank, thick board; joijier's bench. [nance. ^a,ixe, p&'né, m. bread; loaf; (fig.) 5u.ste- pania — parte 111 p a nia,. pSfnìn, 1 bird-lime; snare, panicela, -ntt'sha, f. paste. panico, -nkkò, m. mijlet; -, v&nlki, a. panie. paniera, -ra&J.'rfl. f . jrbread-)basket panllicio, -nii'é'dshd, ni. bread- maMng. panlus3a,^-nra<'cff, L lime-twiff. panna, pàn'nà,J.JAoom; creain; dew. pannalnolo, —natu-d'lS, m. wooilen-draper. pannicolo, -Tiè'kÒiÓ, m. bit of eloth ; mid- riff. panno, pSn'nS, m. (woollen) cloth, stuff; sail-cloth; - lino, linen-cloth; panni, EL clothes, dress; panni da eramba, reeches, pantaJoons, pi. pantamo, pSnta/nu, m. slough, puddle. pantera, -tà'rà, i. panther; draw-net pantofola, -tò'fili, f. pantcfle, slipper. pantomima, -tfimtmà, f. pantomime. pantomimo, —>7ifl'7n^,m. pantomime plaver. papa, pa' pa, m. pope. papale, ~ps:is, a. papaL papato, —pd't-i, m. papacy. papavero,^— pft'rlr^, m. poppy. papero, pa'p'éri, m. young goose. papiiicne, -jjf/SJ'nl. m. butterfly. papilla, -ml' là, f. nipple, teat. papiro, -pi^ro, m. payer. pappa, piip'pà, f . pap (infants' food). pappafico, -f^ki, m. rain-hood. pappag-aillo, -gal' lo, m. parrot. pappalardo, -idydi, m. hy oocrite; glutton. pappare, -pà'ré, v. n. to eat to e:scess, to gorge, pappino, -pefnó,p.. servant in an hospital. pappolata, -pilà'ta, t tasteless dish; in- sipid story. pappone, -pé'n^. m. glutton, devourer. parabola, pdrOf biia, I. parable; parabola. parabolano, -òólsnij m. great prattler; -, a. false, vain^ paracuore, —kuo'r^, m. lungs, pi. paradiso, -dt'so, m. paradise; upper- gallery (in a theatre), 1 paradoxical. paradosso, -dos'só, m. pr.radox; -, a. parag^grio, pSrad'jS, m. comparison; de- scent, Imepge, extraction ; naval station. paragronaro, -gònd'ré, v. a. to compare, to equal. fparison. paragrona, -gfo'wj, m. touch-stone; com- parasrrafo, pme" graft, m. paragraph. paraleilo, —l^l'l^, a. parallel. paralisi, para' lisi, f. palsv. paralitico, -ìXitìzt, u. iiaìsied. parzilxune, '•IVmi, m. screen. paramento, -TT'Jn'tS, m. sacerdotal orna- ments, pi.; drapery. fman. paraninfo, —mn'fù, m. paranvmph ; bride's parapigrlia,,-pft'?,'«, f. crowd; "throng. parare, par(fr?, v. a. to deck, to dress; to parry, to keep off ; to offer. parasole, ~s6^li, m. parasoL parasito, w.7r5^t'7o, m. parasite, sponger. parata, vérà'tS, I. parade. paratio, -rhbi, m. partition-wall. parato, -rXt^ m. finery; drapery. paratura, ^^ìfrà, L attire, omajaent. paravento, :^in't8, m. folding-screen, parca, ^ar'rttT^f., le parclie, pi. the Fates, parcamente, -méa'tc, ad. sparingly. parco, puì-'kd, m. (dcer-jpark; -, a, spar- iag, thrif fy. pardo. par' di, m. li^pirik'kf, leopard. pareccM, psrl^ Xrf, a. pi. several, di vera. parecchLio, -^ekfhU.o^ equal, similar. pareggiare, ~rsdja'rS, v. a. to equal, to compare ; to gett'e an account. parenesl, -ren.5'/i5l, f. pai-simony. parta, pdr'ti,i. part share; side, place; paj-ty ; country; a-, da-, aside; da -a-, ihiough and through; - per -, one by one, piece by piece. 112 partecipare — patrimonio partecipare, -tédshìpd'rc, v. a. to parti- cipate Co, to partake of^ partecipazione, -pàlzto'n?, t participa- tion. , , partecipe, -tà' tUMps, a. & m. partici- pant; sharer. , „ , partegrgiare, —tMja'rS, v. n. to follow one'3 party; to take one's part, to side with. partenza, -thftzà, f. departure. particeUa, -itdshk' iR, f. particle, parcel participio, -ddsfié'piS, m. (gr.) participle. particola, -ti'koln, f. particle, parcel. particolare, -i'^Za' re, n, p.articular; sin- particolarità, -làrXtR' , t. particularity. particolarizzare, —idridzà'rd, v. .1. to particularize. -.2 a particolarmente, -larmen'ts, ad. par- ticularly. partig-iana, -mafna, f. partisan, halberd. partigriano,—jffn(?,in. partisan, factionary. partimento, —timen'to, m. partition, divi- sion; sharing. partire, -ti' re, v. a. to share, to divide; -, V. n., partirsi, -dr'si, to depart; to retire. _ „ partita, -trta, f. departure; share, portion; party, faction ; entry in a ledger. partito, -tt'tó, m. way, means; manner; condition; bargain; resolution. partizione, —tzti'ns, f. partition, division, parto, pdr'tS, m. ohild-bed, buth. partoriente,— i^rflji'iljf. woman in labour, partorire, -tóré'rs, v. a. & n. to biing forth ; to be delivered. parvente, -ven'te,ù.. visible, manifest, parvenza, -via' dèa, f. appearance; small- ness. 5, 2 o parvità, ;?rtryttó', f. smallness, minuteness. parnta, parS'ta, f. appearance; outside. parziale, p&rtz"iSf^l?,j!x. partial, luijust, parzialità, -tzlàiita' f. partiality. parzialmente, —min' is, ad. partially. pascere, pàssh'Er'e, v. a. jr. to feed, to nourish; -, v. n. to graze; pascersi, ■pàssh'èrsì, to feed upon. lance. pasciona, pSsshò'nà, f. fat pasture ; abund- pascolo, pis'kSlS, m. (poet.) pasture, pas- pasqua, pàs'kild, f. Easter. [turagc. pasquale, -kM'li,:i._ of Easter. pasquinata, —kuìn&'tà, f. jiasquinade, lampoon. passabile, passa' bM, a^passable, tolerable, passagrgriere,- sa(/^ó'r^,passagiero,— r^, m. passenger. Xiassaggio, -sad' jS,m. passage, way; tran- Eition; toll; passage-money; (rail.) cross- passaporto, —pSr'tó, m. passport. [ing. passare, passSfre, v. a. &m to pass, to go thi-ough, to„cross ; to transgress. passata, -sà'tS, f. passage; omission, passatempo, -i'ém'pé, ni. pastime. passato, —sa' ti, m. past time; passati, pL ancestors, forefathers; -, a. pas.sed, passég^griare, -sìdjà'rS, v. u. to walk, to take a walk ; to pa*.e 11 horse. passeg'glata, -dja'ta, I. walk, tuni. passegrglere, -rfj^Vl, m. passenger; toll- gatherer. I menade. passegrgio, -sSd'jS, m. public walk, pro- passera, pSs'sirS, f., passero, -s'ér6, m. sparrow; — di canaria, canary-bird. passerotto, —i-Ót'ti, m. young or little sparrow. passetto, -sct'tó, a. somewhat withered. passionare, -sìóinfre, v. a. to torment, to torture; -, v^^ n. to suffer. passione, -sT6^vy,J. passion. |bility. passività, -sirTuf, f. passi^-eness, passi- passivo, — Be' ^o^ a. passive. passo, p&s'sS, m. step, pace; passage; course ; walk ; ford ; —, a. withered. pasta, pS.s'tà, f. paste, dougli. pasteg-griare, -tMjà'ri, v. a. & n. to feast, to dine or sup together. pastello, -t?f'l6,^m. bit of paste; paslil. pasticca, -tlk'kn, f. pastil. pasticciere, -ms/td'rl, m. pastry-cook. pasticcio, -tlfsh^yjn. pie, pasty. pastinaca, —t%nS.'ka, f. (hot.) parsnip. pastinare, -nà'rc, v. a, to hoe. [repast pasto, pas' ti, m. food, aliment; nu-al, pastocchia, -tSìc'kia, f. fib; nonsense. T?astoia,-tSi'a,J. pastern; impediment. pastora, -i(^rà. f. „shepherdess. pastorale, -tirffle, m. crosier; -, L pas- toral poem. pastore, -to' ri, ij). pastor; shepliervl. pastorella, -tirSl'tg, t shopherdess. pastorizia, -térè'tzìà. f. shepherd's pro- fession ; pastoral conaition. pastoso, -tS'sS, a. doughy, pulpy; mellow. pastume, -tS'wd, m. all sorts of pastrj-. pastura, -to' ri, t. pasture, pasitur.age; food. , .. o I f *-'«'• pasturare, -tura' re, v. a. to pastme; to patata, pàtà'tS, f. potato. patena, -tà'na,i. cover of the chalice. patente, —tin' le, a. evident, manifest; —, m. letter-patent, brevet. patera, p'd' tira, t. oKering-cup. paternale, —terna' le, a. fatherly. paternità, -tirnhà' , f. fatherhood. paterno, -tir'no, a. paternal. paternostro, -nds'tri, m. Lord's prayer. patetico, —tiftlko, a. pathetic. patibolo, -ti'bélà, m. gibbet, gallows, pi. patimento, -t?min'tS, m. suffering, pain, grief, affliction, misfortune. patire, -tire, v. n. to suffer, to endure. patologria, -tilijl'q, f. pathology. patologriqo, -le' like, t patria, p3^trté,t. fath( patriarca, -trtìrr'kà. fatherland. ^_ , , m. patriarch. patriarcale, -kà'Ji, a. patriarchal, patriarcato, -}:a'td, m. patriarchate. patricida, -tAdshtdS,, m. parricide (mnr- derer). , _, jder). patricidio, -dshi'dtSj m. parricide (mur- patrigrno, -trin'yS, step-father ; father-in- ■pa,'trizD.OTaial&,-trTm6nfSfli.2L patrimoniaL patrimonio, -ti-hiò'n^, m, patilmouy. pa±rÌBO — psniteate 113 patrlno, -trtnS, xa, godfather; second in R óuel. „ patrio, pà'trt'i, a. pat^mal ; native. po-triottismo, -tr^Sttis'iri-i, m. patriotLsm- patrioUico, -trXoftikS, a. patriotic ■Datriotto, -triifti, m. patriot. piitrlzio, —trè'tzU, m. patrician; -, a. r>atrician. , ftronize, patrocinare, —trSdshtn^ri, v. a. to pa- pati oc Ini e, -dsfJ'nivj m. patro:3a3e, pro- tection, fto barg-ain. pattegrriare, vnttsdjS^ri, v. n. to contract, pattino, ~ttr,i, m. skate. patto, vS.tfiè, ni. pact, convention : 'bargaiii. pattngiia. -idi' yd, i. (mil.) patrol. pattngriiare, -y&ri, v. n. (mil.) to patrol. patrtasne, -<^TO#, m. sweepings, pi., dirt. p. aura, paiir^, f. fear, fright, pauroso, -^i'sS, a. titnoroas, fearful. pa^^sa, pSfàéa, i. pause, stop. [stop. pausare, -stri, v. n. to pause, to mate a paveiitare, pdvintè'ri, v. n. to fear, to be afraid. ^ , ^ pavido, pa^vìdó, a, timid, timorous. pavimciitar©, -vimèniSfrs, v. a. to pave, to ilcK.r. • [way, >paviir>erito, -Tnin'tS, rh. pssvement; cause- pavoiiazEo, —vfniàfzS, m. vloltt. pavoncella, —vindshil'ia, f. lapwing pavone, —vi'fii, m. peacock. pavone g-glarsi, -'nJidjàr' ^, v. r. to •walk proudly, to strut. ^ pavonessa, -^rjf^sajj.. peahen. fpatient paziente, pàlrxin'tc^ m. patient, -, a. pazienza, —tzién'tza,t. patience. pazzeg-g-Lare, -tzidj-jfrs, v. n. to dote, to rave. pazzerello, -tziril'lS, m. little fool. ■pSbZz&rXa.,-izirt'à, f. iollj', madness. pazzesco, -tzls'ku, a. mad, fooliab. pazzia, -|3^ 5, f. madness; extravagance. pazso, Tj&tzi, va. madman ; —, a. mad ; whimsicoi. ^ rfoiblei pecca, vtk'ka, f. sUgbt defect, blemisb, peccabile, -kà'bìlM, a. peccable. peccare, -kSfr'è, v. n. to sin, to transgress. psccato, —kaiè, m. sin, transgression; crime. \dshE, i. sinner. peccatore, ,-i^'rl, m., peccatrice, -tré'- pecchia, pék'k^à, f. ìjee. pecoia, pefsf-iG-, f. paunch. pece, pà'dsk'è, t. pitch; - ^reca, resin, pecora, pà'kirà, i, sheep, ewe. pecoraio, pskfrM'S, m. shepherd. pecorella, -^'énà, f. young siieep. pecorile, -'ré' le, m. sheep-told. pecorino, -rtnS, m. lamb ; — , a. ot a sheep; stupid. „ peculato, veknis"!?, ^q. peculatjon. peculiare') -kiiild'rS, a. peculiar, par- tic alar. , (exclusive property. peculio, —kS'lìS, m. herd; stock; ho^jd; pacuaia, —ks'nid, f. mouey, cash. pscuaiario, -kirM'iiS, a. pectuiiary, of moDey. pecunioso. -vM'éS, a, raonied- ricb. P&Sa^ìsìo , pid&d'jS, m. tumpike-monej". lioHcn and English. pedasrc^ia, pylagijè' a , f. pedagogy, teaching of chiidreii. pedag-og-o, -cà'nè, m. pedagogue. peà.z.le.pédO'lt, tu. stock, trunk q^ a tree; pedante, -dan'ti, m. pedant. jpedaL pedanteria, -iiieS, f. pedantry. pedantesco, -ti-fkè, a. pedantic, fkicfc. pedata, pedi'tS, i. track, trace, footstep; pedestre, -d^s'trE, a. on foot; low, mean. pod'.culare, pidik-ilSfr't, a. lousj-. pedlgrr one, —dinyi'fie, in. chilblain. pediluvio, -^.fjo^rS, m. foot-baUi. pedone, -d-f'rJ, m. foot-soldier; stem. pegrgdo. pcd'jS, a. worse ; di male In -^ worse and worse. „ peg-griorare, -djor&'ri, v. a. & n. to make worse ; to grow worse. [worst. peg^ore , —djt'ri, a. worse; 11 —, the peg-3.o, pin'yi, p.ledge, pawTJ ; token. pegTiorare, —ySre'ra, v. n. to sei^.e pro- perty by law. pegrola, pi'gSla, f. bee's waz ; tar. pel, vSl, for: Ber lo. pelacani, j>fFaA^' 721, m. tanner. fftisioTi. pelago, jpa' /a/7 ^^ m. ocean; abyss; con- pslams, pè'Jfmi, m. hair. pelare, -lu'ri, v. a. to pluck cut the leathers ; to,pnJl out the hair; to pick. pelatina, -ttnd, f. scf-.id, loss of hair. pelle, pdl'le, i. sMn, hide ; (fig. ) preten-i<,^v, a. to perceive. percorrere, —h'òr^rérS, v. a. ir. to run rapidly through ;^to peruse hastily. percossa, -kS/sà, f. btrikiug, hit, blow; percussion. , , percuotere, -kuS'terS, v. a. ir. to strike, to beat. [stroke. percussione, —kussto'nS, i. percussion, iTierdere, ph'dh'i, v. a. ir. to lose, to lee slip, to waste, to destroy ; -, v. n. to de- cay, to ^vither. , perdigiorno, —dJjor'no, m. idle fellow. perdita, pir'dità, f. detriment; v/aste. perdizione, -dhzU'ne, f. perdition; de- struction. ^ , 2 [forgive. perdonale, —donare, v. ft. to pardon, to perdono, -dà'nój m. paxdou, remission. perdurare, -di.rà' rS, v. n. to last, to bold perduto, —dd'lS, a. lost, ruined. [ouL peregrin.are, piregrtiw,' ri, v. n. to go ou a pUgrimage. ,., , , . . peregrinazione, -/a!:y«e,f.peregnnation. peregrino, -grtni, a. foreign; -, m. pil- grim. perentorio, pSrenti'rìi, a.^peremptory. perSevtsinente, pirfittàmìk' U, ad. per- fectly, vvbolly, entirely. [perfected. perfettibile, -fette' bf li, a. that can be perfetto, -/li' £^, m. perfection; -, a. per- fect, complete, firdshed^ \vo i)erfectiom perfezionare, -fetcìihià're, v. a. to bring perfezione, -tzxS'ni, f. perfection. periidamente, -[ldS.mMn' is , ad. perii-, diously. , „ perSidla, -fi^M, f. pei-fidy. perfido, pSr'fTdi, {và»)eilidious. perforare, -ftrà're, v. &. to pierce through. perg'amena, —<;Smi'v.a, f. parchment. pergamo, pir'gamS, m. pulpit; scaifold, hustings, pi. pergola, pèr'gilà, f.^bower, arbour. pericolare, perVcSlO' re, V. a. to min, to destroy; to neglect; -, v. u. to be in danger, to run the risk. pericolo, -rtkolt, m. danger, peilL pericoloso,-^-é^^,'s<5,a, perilous, dangerous. perifrasi, -r^'/rfl.-f, f. paraphrase. periglio, see pericolo. perimetro, —ré'mUtìu, m. circumference, comnass, ,, , ^ [periodical. periodico, -no'dikS, m. jouraal; -, a. periodo, -ri'Sdé, m. period, circuit. perire, ph-trè, v. n. lo perish. peritanza, -^rttàn'tzà, 1. bashlulnesa, modesty. , , ' Fbs timid. peritarsl,,-tór'sf, v. r. to be bashful ; to perito, pirati, a. expert, skiLful; -, p. nerished, dead. peritoso, -tS'xi, a. bashful, shy. perituro, -tS'ró, a. trausitorj-, unstable. perizia, -ré'tzià, f. skill, expcnness. perizoma, -^tzS'md, f. cincture of mo- perla, pè^lS, f. p^arl. [dcsty. permaloso, pe-raiali'0, a. peevish, sullen. permanente, -manCn'té, a. pcrmiuient, hinting, continual. permanenza, -ven'tzfi, f. permnuenc-c permanere, —Tiidnà'ré, v. n. ir. to be con- tinuous ; to last.,, , , permeabile, -iiiEa'hilc, a. permeable. permesso, -mè^'-^S, m. permission, leave. permettere, -mk'lir'c, v. a. ir. to permit, to allow. , „^ _ [leave. permissione, -musto' ne, f. permission, permuta, -mO'tS, f. permuta tinn, change. permutare, -mut&'ri, v. a. to permute; to exchange. „ pernice, perne dshs, f. partridge. pernicioso, -nìdshò'éi, a. huilful, jicr- nicious. [tridac. perniciojto, -dshiftS, m. young par- perno, pir'ni, m. pivot, hinge; ornament; support, basis. . , _ [whole night. pernottare, -notta'r?. v. d. to pass the pero, pa' ri, m, pear-tree. pelò — pezzo 115 però, x'^i'' ad- for that; therefore; però però, in short, perocché, p^rókk^ , e. for, because. perorare, perirà' ri, v. a. to harangna perorazione, —tziè'ni, f. peroratioru perpendicolare, -pfadikilà'ri, a. per- pendicular. perpendicolatoneiite, -iSnrJn'ii, ad. perpendicularl.y. [perjendicle. perpendicolo, -<7i'kilè, m. pluinb-line; pezTietrare, -'pèVra'r?, v. a. to perpetrate; to commit. ftnallv. perpetTiaanerte,-j[)l!iM,relft'?.3cente, plàdsk-er.'i?, a pjeasing, ao;ree- piacenteraente, -tèmìn'ti, ad. pleas- aDtly , calmly, peaceably. piaoenteria, -dshiv.tht à, f. flattery. piacere, —dshà'rd, v. a. ir. to please, to charm ; -, m. pleasure, delight , favour. piacevole, -dshd'vSlS, a. pleasing, af- fable, agreeable, droll, merry. piacevolezza, —dshivSlit'zS, f. rif ability, gentleness , playfulness, sportiveness. piacimento, —dsìdmin'ti, m. pleasure, delight; ^^all. piag^a, pià'gS, f. sore, wound, calamity. piagare, ~gS.'ri,v. a. to wound. plag-^ia, piSd'ji, f. side of a hill ; sea- shore, country-side. piagrgriare, -djd'ri^ v. a. to walk or stand on the sea-shore; Jo blsnnish.^to wheedle. plagniucolare, ptànydkilà'rS, v. n. to weep a litile.^to whine, to wail. pialla, piai' là, f. cai-peoter's plane. piallare, —litri, v a. to plane. plana, p?S'nS, i. plan^, rafter, joist . stave. piana^nente, -ìnén'ts, ad. softly, gently. planare, -nS'ri, v. a. to plane, to make plain, to smooth. pL^uella, -nk'ia, f. slipper; flat tile. pianeta, —riA'tà, m. planet; -, f. priest's cope. ^ ^ jto lament. piangere, pMn'j?ri, v. a. ir. to weep; piaRsolai;9, see piagTinoolare. piano, pianò, m. plain; floor, storey; sounding-boaid ; -, a. level, flat; plain, sracolh; even; clear, intelligible; meek; -, ad. softly, gently ; slowly, low ; plan —, very softlj'. piaiiosorte,-;'ór'«l, m. pia-Eoforte, piano. pianta, ptàn'tà, I. pl.mt; scion; sole of the foot ; plan of,a lipuse. plantag-srine. -i&d'nnM, i. plantain. piantagrione, -tàjS'nè, t. planting, plan- tation. „„ , „ fio place; to point. piantare, plù/iJfi'r^, v. a. to plant, to set, plantasione, —tù'zl-i'ni, f. plantation. pianterreno, -<^rrf/j/ii^»^. a. small, little; short. pJ.ccionE, —tshi' ìli. m. pigeon, ninny. picciuolo, —ishuò' li, m stem stalk ; penis, picco, ;jf^-'A:^, a. stung; netiied. piccoletto, -I'it'tS, Piccolino, -li'nS, a. very little. ■piccolo, pik' kSlS, a. small, little; short. piccone, -kS'ni, m. pick-axe, mattock; (cant) alderman. picconiere, -kinia're, m. pioneer ; digger. piccoso, -ki'i*, a. captious, touchy, piceo, ptdsh'ci. a. pitch-coloured. pidocchio, pidSk'kxS, m. louse, pidocchioso, —kU's^, n, lousy. pie, p?é' , piede, ptd'dé, m foot, stem, plant, base, ground; support; a-, on foot. piegra, pid'n^, f. plait, fold. pieg-are, pT?,jS're, v. a. to fold, to bejid ; to incline, piegATSi, -gdr^si, to yield, to resign. ^ [easy. piegrhevole, -ghà'voU, a. pliant, flexible; piena, pià'nS, f. flood; throng, pienamente, ,-wi^/2'/^', ad. fully, quite, pienezza, -nSfzd, f. fulness, pieno, pfi'nS, a. full, filled, pietà, pii^i.^, f- (poet.) sorrow, affliction, pietà; pKVa',^f. piety; pity, compassion, pietanza, -tdn'tzH,ì pìatèof mi ni. portion. pietoso, -té'éi, a pitiful, cxciiinj; pity. pietra, /i?(i'/r''=;,'.. cio\vìi'lS, f. postern. portico, pir'jlki. m. porch, portico. portiera, -ts(2'r?, v. a. to forewarn. preavviso, -àvvtjó, m. forewarning. prebenda, -ftéTi'da, f. prebend; sUpend; provision. precario, -kafAS, a. precarious ; uncertain. precauzione, —kMtzfó'ni, f. precaution, care, circumspection. prece, prà' dshè, i. prayer, entreaty. precedente, prìdshidhi'ti, m. antecedent. precedentemente, -min'ts, ad. pre- viously. „ ^ 1 priority. precedenza, -den'Jzft, t. precedence, precedere, —dshd' diri, v. a. to precede. precettare, -d^liMttS.' ri, v. a. to summon, precetto, -dshit'tS, m. precept, [to cite. precettore, -t6'ré,m. -preceptor, teacher. precidere, -dsMdé^ré, v. a. ir. to cut off, to shorten. , ^ [surround. precing-ere, -dslnn'jsrg, v. a. to gird, to precinto, —dshhi'ió, m. precinct, compass. precipitare, -dah^pità'ri, v. a. & n. to precipitate; to fall down headlong. preciplte,-(f5/t^'_j5?cl, precipitoso,-'rfro,„m.^prelude. prematuro, -miito'ro, a. premature. premere, jjri' mère, v. a. to press, to squeeze, to urge ; to oppress^. ^ preiaettere, prèniét'térS, v. a. ir. to put or lay before ; to premise. premiare, —mM'ri, v. a. to reward. premiazione, -tzié'ni, f. distribution 01 prizes.- preminente, —mtnen'ii, a. pre-eminent, preminenza, -nìn'tza, f. pre-eminence. premio, prà'mio, m. recompense; prize. premorire, -mSrtri, v. n. to die before, to predecease. , , ^ _ premujiire, prcniUni'ri, v. a. to fornarn, to provide; premunirsi, —nxr'si, tc stand prepai'^d. prem.ura,— fff&'rs, f. eagerness ; importance. premuroso, -milr6'sSj a. pressing, urgent prence — primiera 121 prence, prin'dshi, m. T^, m. stable; manger. preservare, -sùrva'ri, v. a. to presierve. preservativo, -ti' ti, a. preser^-ative. , ^ preside , prà'sxdé, presidente , piiéì- d'in't?, m. president. presidenza, pr?-''ieii'tzS, 1 presidency. presidiare, -iìdia' ré, v. a. to gairisou. presidio, -si' dìo, m. gairisou. pressa, pris'si, f. throng, crowd; haste. pressante, -son' fl, a. pressing, urgent. ^vessa,vpcico,-sSppò' kij ad. nearly, there- about. pressare, -sà'rS, v. a. to press, to urgo: to hurry. presso, prSs'fS, a. near, neighbouring; -, ad. & pr. near, hard by ; almost, about ; presso presso, close by, qaite near; - a poco, there.ibout. prestante, prhtin'ti, a. excellent, prestanza, -td.n'tza, L lending, loan, prestare, -iifri, v. a. to lend; to grant, to yield ; - giuramento, to give oath ; - orecctil, to give ear. prestito, pris'iìti, m. loan, lending, prestigio, -ii'jvj, m. illusion; juggling, presto, _prl;t'fi^, a. quick, prompt; ready; -, ad. quickly, nimbly. fpersuasio'n. pres-ojasione, flr|s3TùHa-ixtxioao,—éùntui'jS,a.. presumptuous. presunzione, -tztS'ni, f. presumption. prete, prà'tì, m. priest. pretendere , prSuu'dir?, v. a. ir. to pre- tend. , ,. , fboldiiess. pretensione,^— rctano,-fà nS, a. profane, impious. proferire, -f'értr^, v. a. to utter, to pro- prof erta, -/l^ W, f. offer. [nounce. professare, -f'éssa'rS, v. a. to profess ; to teach publicly. , [reUgious order. professione, -sto' ni, f. profession; trade; professore, -so'ri, m. professor. profeta, -fà'tS, m. prophet. ,, profetare, —fétà'ri, profetizzare, —fèt^ dii'rè, V. a. to, prophesy. profetessa, -tis'sà, f. prophetess. profetico, —fi'tìkS, a. propheticaL profezia, -fétzè'à, f. prophecy. proficuo, -jt^kiiò, a. profitable. profilo, -folS, rn., profile, side-face. profittare, ~f'Ùta'rs,v. u. to profit. profittevole, -tà'vilB, a. profitable. profitto, -fil'tS, va. profit, advantage. profluvio, -Jlù'v^ó, m. overflowing; abundance; flow of words. , profondamente, -fondàmin' te, ad. pro- foundly. profondare, -dà'ri, v. a. to dcci^en; to dive into ; to dig ; -, v. n. to sink into. profondere, -fpn'rl'irs, v, a. ir. to pour out. profondità, -fond'itOf , f. profunditj', depth. profondo, -fSn'dS, m. depth; bottom; -, a. deep; profound. profugo, pró'fàffo, a. & m. fugitive. profumare, prifumSf ri, v. a. to perfume, to scent. profumiera, -rmà'rà, f. perfuming-pan. profumiere, —mfA'rS, m. perfumer. profumo, -fB'mo, m. perfume. ' [ness. profusione,^-/iM^'7il,f. profusion, lavish- profuBO, -fò'ii, a. profuse ; copious. progrenle, -jà'nU,t. issue, otLspring. progrenitore, -jénttó'ri, m. progenitor, ancestor. , , „ prog-attare, -jcita'rs, v. a. to project. prog-etto, -jh'iS, m. projoct. programma, ~grdm'mà, m. programme, prospectus. „ , , fto proceed. progredire, -grìdkrì, v. n. to advance, progresso, ^ris'sS, ni. progress. proibire — protestazione 123 proibire, prtlbi'ri, v. a. to prohibit, to forbid. , proibizione, -bxt^'ns, f. pròhibitioa prolezione, -Mtzri'nJè, L projection. prole, prò' té, f. offspring. prolifico, pràltftki, a. prolific, froitful. prolissità, -Ihsftà' , £. prolixiry. prolisso, -lu'sS, a. prolix, diffuse. prologo, -prò' lS(jS, va. prologue, preface. proltingramento, -lingimin'tS, m. pro- longation, delay, prolungare, -g&'rì, v. a. lo prolong. proinngrazione, -tz^o'nM, t prolongation. prolusione, -luèli'n^, t. prelude. promassa, -mi/^ia, f. protoise; warranty. promettere, -misteri, v. a. ir. to promise. prominente, -minin'lS, a. prominent. prosiinenza, -^ntzà, L prominence, protncerance. ,, [ness. proirJsc-altà, -^km/a' , f. promiscuoas- promiscuo, -mh^kiii, a. promiscuous. promissione, -^mhsU'ns, f. promise; per- mission. promontorio, ~^montffrii, m. promontory. promotore, -Toito're, m, promoter, for- warder, furtherer. , fmcte. promovere, —ml'vfri, v. a. ir. to pro- premozione, -mitzii'ni, t promotion. promtagrare,- -^màlgSfre, v. a. to pro- mulgate. , ftlon. promnlgrazione, -tziS'nS, i. promulga- promnovere, 5g5 promovere. pronipote, —nipd'tì, m. great grand- nephew; pronipoti, -pi' ti, pi. desctn- prono, prè'nS, a. prone, inclined. [dants. pronome, prSnó'mi, m. (gr.) pronoun. Vrontezzày^préntit' za, t. promptitude. pronto, prén'to, z.i:eOiàj, at hand ; quick. pronuba, pró'n&òi, f. bridesmaid. pronubo, prò'nàòS, m. bride-man. pronunciare, prénindshàf ri, pronun- ziare, -tzf&'rs, V. a. to pronounce. pronunziazions, -tzfStzU'nS, i. pro- nunciatioa. propogranda, -pagon'dà, f. propaganda. propagare, -pagar^, y. a. to propagate. propagginare, -pàdjXnà'rì, v. a, to provine, to plant layers; to propagate. propaggrlne, —pàd'jine, f. vine-layer. propalare, —pàlSfrijy. a. to divulge. propendere, -ph-'dSri, v. n. to prooend, to incline. [inciinàtion.. propensione, —siS'nM, f. propensity, propinare, —plnà'ri, v. a. to drink a toast to. propinquità, -^xnkBxtS.' , t. propinquity. propinquo, -j7-tTi'jtit^,,a. near; nigb. propiziare, -pftzìd^rs, v. a. to propitiate. propizio, '-pirtzz3, a. propitious. proponente, -p3nin'ti, a. prorosing. propors-e, -jr.Sr^rS, v. a, ir, to propose. proporzionale, -pSrtzUnà' l^/ a, propor- tionaL fnon. proporzionare, -rnà'r^, v. a. to propor- proporzlcas, -4zi&'jìà, t proportio'n. pr-opcsito, -^éfts, m. intention, pur- pose; motive; a -, seasonably. propositura, -pisXtF/ rd, t. provostship. proposizione, -tzto'ni, L proposition. proposal, offer. proposta, -pó.i'ta, f. proposition. proposto, -pis' f 3, m. purpose; provost. proprietà,, -ptutd', i. property, owner- ship; estate. „ , [owner. proprietario, -ta'rìi, m. proprietor, proprio, prò'prxi, m. property, peculiar quality; -, a. proper, own, peculiar; fit; -, ad. properly, precifcly., propugrnacolo, pripényd'kilfi, m. ram- part, bulwark.. propug-nare, -yd.'re, v. a. to defend. propulsare, -pulsà'ri,v. a. to repulse, to prora, pró'rS, i. (mar.) prow, [drive off. prorogra, pr&rógà, f. prorogation, puttin:j ciL ^ ^ [to put off. prorogare, ■prSrigS.'re, v. a. to prorogue, prorompere, -rom'piri, v. a. ir. to burst out, to break forth. prosa, pr&èà, f. prose. prosaico, prèjétjkS, a. prosaic. prosapia, -sd'pid, f. progeny, lineage. prosastico, ;3^^5&'tf*^^ a. prose, in prose. prosatore, -tò'ri. m. prose-wnter. proscenio, —sshdniS, m. proscenium. prosciogliere, sshil' yhi, v. a. ir. to ab- solve, to deliver. prosciugare, -sshugd'ri, v. a. to djy up. prosciutto, -sshnt'tó, m. gammou. proscrivere, skré'vire, v. a. ir. to pro- scribe, to banish. „ , [tiou, proscrizione, —sk-ntzìi' ni, f. proscrij)- proseguire, -sigMr'i, v. a. to prosecute. proselito, —éà'lito, ra. proselyte. prosodia, -sedè' a, f. prosody. prosperare, -sperd'ri, v. a. & n. to prosper, to thrive., prosperità, spirita' , t prosperity. prospero, pros' peri, a. prosperous, pro- pitious, thriving. . pirospettlva, spetta vS., f. perspective. prospettare, -td'ri, v. a. to take a pro- spective view. prospetto, -spifti, m. prospect, view, prossimo, ^^5' s?77}^, a-next, near; related. prosternarsi, stSrnàr'sv, v. r, to be terri- fied. , [tion. prosternazione, -tdi'iìe, f. prostra- prosternere, stir^ iiiéri, v. x ir. to pro- strate, to overthrow. , prostituire, -ftitìtrs, v. a. to prostitute. prostituta, -tii'tS, f. whore. prostituzione, —tzìi'nS, i. prostitution. prostrare, -str&rc, v. a. to prostrate. prostrazione, —tzii'ni, f. prostration. proteggerò, pritid'jh-i, v. a. ir. to protect, to defend. ^ „ [out, to widen. protendere, -ten'dsrS, v. d. ir. to stretch protervia, -tir' f id, f. arrogance, insolence. proteirvo, -iir'vi, ^. arrogant, saucy. protestante, -thtan'té, m. Protestant. protestare, -thtoTri, t. a. to protest; to declare. , protestiCzione, -izw ns, f. protestation. 124 protettorato - punto XiTotettoT&to,-t^tSrà' ti, m. protectorship. protettore, -tUtU'ré, m. protector. protettrice, -lA'dsh'é, f. protectress. protezione, ^tziù'r.'i, f. protection. proto, prò' ti, m. chief ; factor in a printing- office. protocollo, prStikM'l$,ra. protocol. protoraartiro, -^rJ.ìr'tirè, m. protomartyr. protomedico, —rrA' df.k^ ,va.iìvsi physician. protonotario, -noid'rfi^, n\. protonotary. prototipo, pròto' tipi, m. prototype; —, a. originai. protrarre, protrarre, v. a. ir. to protract, to lengthen. . „ „ _ [ance. protxiberan3a., -tuhei àn' tzà, f. protuber- prova, pro' vi, I. proof, experiment, essay; proof-sheet ; wit,nc;_ss. provara, prova' rS, v. a. to try, to taste; to prove; —, v. n. to^tlirivc. [origin. •pT^o-veniQxvzsL, —virMii' tz&, f. derivation, provenire, —vinl'ré, v. n. ir. to grow, to' proceed, to arise; to thrive. provento, -rsu'tó, m. rent, revenue. proverbialmente, —v^rbxdl' minti, ad. proverbially. proverbiare, ^là're, v. a. to scold. proverbio, -vSr' bid, jn. proverb. proverbioso, —bw'so, a. injurious. provianda, -^Jan'dòt, f. victuals, pi. provincia, -«/!?/(/;'! Afl!, f. province, region. provocare, —vÓka'ré, v. a. to provoke, to rouse. provocazione, -tzìò'nS, f. provocation. provveditore, prCvvédìtS' ri, m. pur- veyor, furnisher. provvidenza, -vidin'tzà, f. providence. provvido, ;w(5ii't^frf^, a. careful, provident. provvisione, -rhU'ni, f. provision; pension, commission. provvisto, -viit'tS, a. provided, ready. prua, prò' a, f. prov^r of a ship. pmdente, pridin'te, a. prudent. prudenza, -dén'tzà, f. prudence, \i-isdom. prudere, prS'dére, v. n. to itch. prudore, pràdó'ri, m. itching, pruriency. prvisn.SL,\ pran'ya, f. plum. prug-no, prun'yS, m. plum-tree. prugnola, pràn'ySlS, f. sloe. pruina, prMvà, f. hoar-frost. pruna, see prugna. prujialo, -^aStó, pruneto, -ni'tS, m. thorny bush. prxuio, proni, m. black-thorn. pruova, see prova.. prurifflne, pruré'jìnB,i. pruriency, itching. prurire, -rerS, v. n. to itch. prurito, sse prui-ig-ine. . pruzza, prètfzà, f.^ itching, pricking. pseudonimo, psMdó'n'tmo, a. pseudo- nymous psicologria, psUSlSji'S, f. psychology. psicologico, -lò'cjìki, a. psychological. pubblicano, pubblìkd'nS, m. pubblican. pubblicare, -kà'ré, y. a. to nublisli. pubblicatore, -iS'rs, ra. publisher. pubblicazione, -tziò' ni, t pubiication. pahìsUcità., -disMtif , f, nubllcity. pubblico, po6'ètfA:^,m.pùblic; -, «.public; kno^sTi. , _ - (riajiC-able. pubere, pò'beri, a. puberal, manly, mar- pubertà, pubirta' , i. puberi}'. pudicizia, -dui^hé' tzlà, f. pudicity. pudico, pS'dìko, a. chaste. pudore, p&dó'ri, m. pudicity. puerile, pd.iri'l'i, a. puerile, chlldish. puerizia, -rttzlà, l. childishness. puerpera, p-diìfperS, f. woman in labour. puerperio, -pà'rìS, m. child-bed. pug-ilato, pdjilS'tS, m. boxing. pugTia, pàn'yà, f. fight, combat, battle, pùg-naca, -ya'dshi, a. pugnacious; war- pugrnale, -ya'ji.^m. dagger. Ilikc. puernare, -yn'ri, v. a. & n. to fight, to pngneU.o.-yei' li, m. handful. [combat. pngnetto, -yk'ti, rn. handful. pugrno, pàn'yo, m. fist; fisticuff; handful, piaa, pS-lS, f. husk, hull, pulce, pul'dshs, f. flea. pxilcella, -dshil' là, t. inaid, virgin. pulsesecca, -l'.shisik'kH, f. pinch. pulcinella, -dsfiinii' là, m. punchinello, punch. pulcino, -dahS'ni, m. young chicken. puledro, pilli' dri, m. colt, foal. puleg-gria, —lèd'jà, f. pulioy. fsnioothe. pulire, -li'ré, v. a^. to citali, to po)i>h; to pulitamenta, -lìtamia' té, ad. neatly, cleanly; politely.^ [poìiteness. pulitezza, ~tcl'zS, f. neatness, cleanness; pulito, -Zi' -iipt/'/3, m. pupil. par, pOr, for purs. fev?r. pureJiè,^pu.-Ae', c. pro\'idecl that, if, faow- purs, pa'ré, ad. yet, although, moreover, however, puretto, pi.rtft6, a. pure, genuine, purezza, -ref[;(5, f. purene&s, purity. purg-a, par'gà, f. purge, purging, purg-are, —gà'ré, V. a. to purge, to cleausc, to purify. , „ purg-atorio, -tó'rió, m. purgatory. purg-aziotie, -tzii'iii, f. pur-'ation. purgro, pilr'go, m. fuDing-mill. purificare, p&rrfìko/yé, v. a. to purify, purificazione, —tziè''iJ, i. puriiication. puro, p'f rS, a. pure ; clean ; clia.ste ; f iiicere. ptirpureo, jArp'ó'rèi, a. purple-coloured, puroleiito, -r-iilìn'té, a. putrid; rotten. pusigTio, -sin'yà, m. refreshments after supper, pi. . „ . _ pusillaaiia©, -stllSf ntmi , a. pusiilani- mous, faint-hearted.. , ^ [iTiity. p-asiìlaniroità, -idnindtd' , i. pusiilani- pnsillo, -fXi'lo, a. iittie, small; mean. pustola, pus'tili, pastxila, -tila, L pus- tule, i>imple.., putativo, -tati'vS, a. supposed. putire, -lè'rì, v. n. to stink. putre, pi' tre, a. putrid, rotten. pTatredine, pi.tr a dì ni, i. putridness. putredinoso, —tridtnS'éó, a. putre ?cput. putrefare, -fn' iF, v. u. ir. to putrefy, patridire,.,— ri'/J*»-!, v. n. to get rotten. •pvitTÌà.o, po Iridi, -A. putrid. [tbiiigs. putridiuae, -trids'mS, m. m.oss of rotten putta, pnftà, f. magpie. fcenary. putto, 7j«f<^,ni. boy, lad ; —, a. venni, mer- puzza, pat'zn, L piis ; stink, stench. puzzare, —fs<7'rt, v. n. to stink. puzzo, puf zi, 7)K stench ; corruption, puzzola, p'AfzSlà,l. pn!e-cat, pismire, puzzolente, —tzSlen'lij puzzoso, —tzS'si, a. stiukiug; obscene qua, kiuf , Mi. nere, this side, hither. In this place; - e là, here and there; di -, tlii<< way; ot\.t.lùs side. quaderno, k'aàdh-'ìii, m. writing-book; quire of paper; two fours (at dice) ; bed m a Harden. [years old. quadragrenario, htuìdràjeiiS' rii. a. foriy Quadragresima, i>ce quaresima. Quadrag-esimo, —jà' s'imi, a. fortieth. quadrangolo, kiadràn' gilè , m. quad- iuUiiJr, Hiuat.-. Quadra.nto, -draixlii, to. quadrant. quadrare, -dra^ri, v. a. i n. to square; to fit, to be fittine. quadrato, —drè'ti, m. square; quadrate; —, a. souare ; well knit, well made ; strong. quadrsUare, -driil&'ri, v. a. to dart ar- rows, tn shoot... quadrello, -drSl'lc. m. arrow, bolt; pack- ing-needle; square ,brick. quadreria, -drh-^n, f. gallery of paintings. quadretto, -drefti, m. small square ; little picture ; pùuare stone. quadriennio, -drUn'ìiU, m. space of foor years. , quadrig-s, -drefgà, t (poet.) quadriga, car d.»-awii by four horses. qur.din-vio, -'/ré'vtS, m. crossway. quadro, ~kià'dri, m. square; fraiAe; pic- ture; tardea-bed; —, a. square. quadr'apade, —drB'ptdi, m. four-footed animal. [quadruplicate. quadruplicare", -driplikK' re , v. a. to quadruplice, -drS'plfdsfJ, quadruplo, -kuà'drùpli, a. fourfold. quag-griù, huédj-à', ad. here below. quag-lia, LvÀl'yà, L quaiL qual, kuài, 1. what! qualche. kuÀl'l:i, a. some, any; what- ever, vviioever; —cosa, something. qualcliedunG , —kedS'ni, a. soinehody, anybody, some one, some. qualcosa, —kó':S, f. something. qualcuno, «ee qualcliedunoT quale, hàS.'li, pn. what, -^-hich; that; who ; such as, lik;e.„ [to djstin^lsh. qualificare, -lipik6frg,y. a. to qualify; qualificazione, -tziffne, f. qualification. qualità, kè<t^ , f. quality. qualmente, -^nin'tl, ad. like, how, as. qualora, —ó'rrt, a_d. wheuever; as often as. qualsisia, -s..ci'à, qualsivogrlia, -^6l'- ya, pa. whoever, whatever. qualunque, kuàldn' kui , pn. whatever, whoever • — ora, — volta, whenever. quando, kiiàn'di, quandoché, -lace of meetiDg; assembly; rout. raddrizzare , —dAtzù'ri , v. a. to make Etraight ; to i-edress ; to set upright. raddurrci —diir'rS, v. a. to leadback. raderò, ra'dére,r. a. ir. to shave, to shear; radezza, -'le^zS. L rari^v. [to erase. radiare, -ara' re, v. n. to emit rays ; to radica, ra'dika.t. root. .[radiate. radicale, -k&li, a. radical, radicalmente, -kàlmSn'ti, ad. radically, radicale, -kà'ri, v. n. to take root, radice, —dé'dshi, f. root; (iig.) n ri gin, radificare, fts rarefare, radio, see ragrerio. rado, see raro. raring together. radunare, -dunà'rS, v. a. to assemole, to rafano, rà'{àn6,jxi. horse-radish, raffacciare, -ra/7^sAa' ri, v.a. to reproach. raffardellare,-;ordl;Zé'rf,Y.a. to pack up. raffazzonaje, -fStzand' ri, v. a. to trim, to embeUish. _ fto ratify. raffermare, -ferina' re, v. a. to coniirm, raffibbiare, -fìbbia' rè, v. a. to buckle; to repeat. fmind ; to compare. rafiigrxirare, -figura' rS, v. a, to call to raffilare, -frli'rE,_Y. a. to pare, to clip. raffinare, -fina' ri, v. a. to refine. raffi Tiire, —nkri, v. u. to f;et refined, raffio, raffio, m. iron hook. [deeper. raff ondare, -fónda' rt, v. a. to hollow oat rafforzars, -ftrdz&rl,x. a. to reinforce. raffrancare, -frdnhdf ri , v. a. to le- estabLish ; to free asain. fto cocl. raffreddare, -fredda' re,y. a. to make cold, raffreddore, -di'rs, m. cold, rheum. raffrenare, -frìnar'è, v. a. to curb, to restrain. Iment; coo.Uus,; conLness. raffrescamento,— /rtiA-aTit^Vi'^djn.refresIi- raffrontare, -frvntà'ri, v. a. to encounter again ; to attack., ragrazza, rag at' sa, J^ young girL rag-azzata, -izi'tS, f. clailàish trick, ragazzo, ràgdfzo, m. hov; lad. rag-g-entilire, -djmdli'ri, v. a. to render genteel. [beam. rasrs-iare, rSjjS'ri, v. a. to radia-.e, to rag-gdo, rid' jo, m. ray, beam ; radius. rag-g^lornare, -^ijpnSfri, v. c. to grow light. ragrgrirare, -djh-d^re, v. n. to turn rouii'l, 10 whirl; i<> licceive. ragrgriro, -djé^rS, m, ^sabterfnge, evasion, ragrglustare, -djastàfre, v. a. to mend, to retit. ^ Jgather, to gleai). raggTzmellare , -^rivllta' ri ^ v. a. to ragrgravare, -grSvSfri, v. a. to aggravate. rasTgriccMare, -gAkkìd' ri, v. a, /fiià'rc, v. n. &. u. rammaricarsi, —inàtìkài-'sì, v. r. to com- plain, to lament. rammarico, —mà'rXkS, m. complaint, la- mentation. ^ _,Itogctlier, to toUoct. rammassare, -wi555.?'r(^^v.^ a. to scrape rammemorare, -inimèrà' r?, v. a. to re- uiind, to renieniher,^ to mention; ram- memorarsi, -rùV if, torememberoue.«clf. rain men dare, —mhxda'ri, v. a. to mend. raniiuendo, -mhi'dS. va. mendins, patch- in::;, fto put in mind, to mention. rammentare, —mentii' re, v. a. to remind, rammollare, -mSllà'r?, rammollire, —v.iui'r?, V. a. to mollify. rammentare, — minta' r^. v. a. to heap up. rammorbidare, — morbid à' ri, rammor- bidire, -de' ri, V. a. to ^often, to mitigate. rammucchiare, —màkkin'rf, ram.mari- care, —nu'uhd'ri. v. a. to heap up. ranio, ri' ma, m. branch, bou<:h. ramolaccio, -mSlaf.^hi, ni. horse-radish. ramoso, -ini' fi, a. branchy. rampa, r&m' pìl, f. paw, clutch. rampare, -pd' r?, v. a. to paw (like a' lion). rampicare, —pikà'ri, v. n. to climb, to crawl. rampicene , -piki'nr, rampino, -pl'nS, rampo, rSm' pò, ni. hook, harpins-iron. rampogna, -pSu' i/d, f. rebuke, reproof. rampognare, -yd' ri, v. a. lo rebuke, to abuse. rampollare, -pulìd'rt, v. a. to produce; -, V. n. to sprin? forth, to gusli out. rampollo, —pAl'tS, m. small spouting spring iif water ; younj; shoot, r amuse elio, ri7)«uò-.s/i^r /(J, m. small brandi. rana, rd' mi, f.,fio!;. rancare, rankh'ri, v. n. to limp : to hobble. raaciato, —di ltd' li, a. oranKe-coloiited. rancido, ran' dfhìdi, a. rancid. jrancid. rancio, ràn'dshi, a. oranse-i oloureil ; stale, ranco, rdii'ki, lame, hobbling. rancore, -ki'ri, m. rancour, grud^'c, randello, -del' li, m. cudgel. rango, ran' go, m. rank, decree. rannlcch.iare, rdnnikkid're,v. a. to shrink in, to shrivel up; rannicchiarsi, -l.iUi^' si, to squat ; to crouch. ranno, rdn'no, m. lye. , fto dijniify. rannobilire, —ìiibil^^rè, v. a. to eniiobN" rannochia, --nik'kiS, rannochio, -kio, in. fro-.'. , 4 - ■. Icloudy. rannuvolare, -nuvola' rè, v. n. to grow rantolo, rdn'tili, m. rattling in the throat ; hoarseness. [crowfoot. ranuncolo, ranxm' kilo, m. raiinnculu.s, rapa, rd: pd, f. turnip. rapace, -pS'd^x/ic.^n. rapacious, rapacità, -pddskud' , a. rat>acity. rapatumarsi, -pàtàmdr' ni, v. r. to recon- cile onrsolf. rapè, rapt , m. rappee (snuff), raperella, -pirf-r in, I. ferule. raperonso, -tin' tie, m. rampion. rapidamente, —pxddmin' ti, ad. rapidly. rapidità, ,-p?rf?/c7', f. rapidity. rapido, rà'p'idi, a. rapid; swift; greedy. rapimento, -pimin'ti, m. rapture, ecstasy; rape ; kidnapj^'ing. rapina, —ptna, t. rapine, prey; fury; spite. rapire, —pi' ri, v. a. to carry off by force, to ravish, to rape ; to charm. rappaciare, rdppdduhSf ri, rappacifi- care, —dshlfìkd'ri, V. a. to__parity, to ap- ' pe;isc , rappaccia_rsl,-rf.-7i(T;-'sf, rappa- cificarsi, -kdì-' si, lo make oneself easy, to calm oneself. fgelhcr, to patch up. rappezzare, -pitzi'ri, v. a. to piece to- rapplanare, —piàni're, v. a. to smoothe, to level. rappiattarsi, —pìàttSr' si, v. r, to lie smtat, to hide oneself. ^ ^ - laSun. rappiccare, -pìkìJl'_^r?, v. a. to haiiu up rappiccinire,-;'!/-'^?;!^' ;■«=', rappiccollre, -pikkili'rS, V. a. to lessen. rappigrliare, -pilyd'ri, v. a. to curdle; to make n-pnsals ; to detain ; rappig-liarsl, —yài-' A , to become curdled, to begin afresh. rapportare, —pirtSfri, v. a. to report, to relate, to recount; to cause. rapporto, —nir'ti, m. repoit, relation. rapprendere, -prin'drri, v, a. ir.^to take back acain ; rapprendersi, —prin' dirigi, to coagulate. ^ ^ ^ |retaliaiion. rappresagrlia, -priidl' yd, f. reprisals, pi., rappresentante, -jn'éàintnii'ti, m. re- pre-^entaiive. ^ (ing of a play. rappresentanza, —lin'tzà, f. image; act- rappresentare, -taf ri, v. a. to represent; to exhibit. fsenlation; acting. rappresentazione, —tzii'iii, t. repr»?- rappreso, -pnl'si, a. curdled ; beiiiunbed ; loundered ; asleej». rapsodia, rdp.iidé'S, f. rhapsody. rapsodo, -só'di.jw. rh.apsodist. raramente, rdrd/nin'le, ad. rarely. rarefare, ràrifà'ri, v. a. ir. to rarefy; to dilate. rarefazione, -/(?/si^'n?, f. rarefaction. rarezza, rdrsi za , f. rarity; thinness; rarificare, aec rarefare. [scarcity. rarità, -rìtà' ,i. rarity ; scarcity; curiosity. raro, rSfri. a. rare; thin; scarce; exqui- site ; —, ad_. r.arely, seldom. raschia, rds'khi. f. rasp, slight itch. raschiare, -kid' ri, \. a. to scrape, to grate. rasciugare, rdfshugà'ri, v. a. to dry up. rasciutto, —bxhiU'ti, a. dried up, wiped. rasentare, rdsintd'rS, v. a. to graze, to touch sliglitlj-. _^ rasente, -.ifn'tr, pr. grazing; close to. rasiera, -ird'rd, f. scraper. raso, rd'si, m. satin; -, a. shaved, shorn; rasoio, —sii'i, m. razor. (even, smooth. raspa, rS^pd, f. rasp ; dough-knife. ; raspare, —^à' re, v. a. to rasp, to scrape. raspo, rds'pi. m. bunch of grapes ; mange, itch. i 5 s latter vintage. raspollare, -polls' r?, v. a. to glean grapes rassegare — redattore 129 rassegrare, — «;'5.',»é, V. n. to curdle again, rasseg-na, —3Ìn'yé, f. review of troopa. rassegnare, -yd'ri, v. a. io resi£rn; to rrciore : to revlevr (troops) ; rassegTiarsl, -'fiSr's^f, to resign oneself, raseembrare, —^tmlrùfri, v. n. io re- s^mbl-j ; lo assemole. rasserenare, —sertna'r^ v, a. to clear up; rasserenarsi, -na/sf, to clear up. rassettare, -littSfri, v. a. to settle, to set in order; to mend. rassicurare, sikàra'r?, v. a. to re-assture ; 10 encourage. „ , rassodare, -siddfrè, v. a, to consolidate; to strengrhen. rassoxalg-iiaiisa, -somflySn'tzS, t. re- semblance; comparison. [semble. rassoudgrllare, -^a^ri, v. a. & n. to re- raacrellEje, rSsfril'&'re, v. a. to rake, to scrape, to ecoiir; to rob, to steal. rastrello, r&trlTM, m. rake; stile; ward 01 a lock. rzsirro, rS^trS, m. rake, rata, rà'tSj i. rate, share, quota, ratificare, -dfikù'rèj x, a. to ratify. Ta.tiiicaz±o3i0,^-tztS'r.e, f. ratification. rattaccare, rattokkèfré, v. n. to attach again, to reunite. . „ „ rattacconare, -hinffr?, v. a. to patch, rattenere, -tivÀ'ri, v. a. ir. to detain, tp kwp back ; to hinder ; rattenersi, -f«- Tih'iT, to pause^ [memory. rattenltlva, — nits' yS, f. retentive faculty ; rattanltivo, -té'yS, m. rails, pL rattestare, -téit^'r?, v.^a. to reunite. rattiepidire, -t^ptd^rèj v. a. to make lukevrarm. rattizzare, -tttza'rs, v. a. to stir the fire. ratte, ràftS, m. robbery, rape; rapture; ecstasy; rai; -, a. rapid, swift; steep; ravLshed, EQatched„away. fbotch. rattoppare, -tippSfri, v. a. to patch, to rattrappire, -trSppe'ri, v. n. to become paralised ; to shrink. ratnsrre, -trSr'ri, v. n. ir. to shrink. rattristare, -tr^tSf ri, v. a. to grieve. raucedine, raidshd' dini, 1. hoarseness. rauco, rdi'kój a.. Jyia^e; rough. raumiliare, -Umtha'rs, v. a. to humble, raunare, iee radunare. \io pacify. ravanello, ràvàvMl'lS, ravano, ri'vàni, n. radish. rawéilorare, ravvalora' re, v. a. to en- coora^e, to fortify. , [oneself. ravvedersi, j^^edir'st, v. r. ir. to correct ravviare, -itdTrij v. a. to set again in the right way ; to arrange. rawlinppare, -vlluppSfri, v. a. to wrap .up, to entangle ; to embroU. ravvisare, -vXaarS, v. a. to advise; to ravvivare, -viva' ri, v. a. to revive. rawolg-ere, —viVjhÈ, v. a. ir. to wrap i-il'j'ird, to tip ; to turn ; ravvolgersi, • rawoltare, -vi'tSf ri, v. a. to wrap up, rawx)ito, ,-i'^*'t3, m. bundle, packet. raziocinare, ritzì^drhinà'ri, v u. to reason, to arpus. ,^ [reasoning. raziocinio, —dshì'nXó, m. ratiocination, r-izlonabile, see ra_glonevole. razionabilità, -nàmitè: , i. reasonable- ness, reason. . [able. razionale, -tztSnS^li, a. rational, reason- razlone. -tzid'ni, f. ration, daUy portion; proportioja. , [breed; sort. razza., ràfza. f. race, family, lineage; razza, -, f. tnom-back (fish) ; ray ^fish); spoke of a wti^l razzare, raiza'ri, v. n. to radiate; to shine. , razzo, ratfzo, m. ray.beam ; spoke ; cracker. razzolare, -uila rs, v. a. to scratch the groond (of -fowlo) ; to investigate. re, rt' , m. king. reale, reagii, a. royal, kingly; real, posi- tive; true, loyal, ^sincere. realizzare, -iuzafri, v. a. to realise. realtà, rialti' , t reality ; existence. reame, rtifir.i, m. kin:;dom. reato, rh'iì, m. crime, transgression. reattivo, -a«^i'^^ a. reactivei rebbio, ril/bii, m. prong of a fork. recare, —kà'ri, v. a. to brine, to carry; to impute ; to inform ; to cause ; to induce. recedere , -dihA'dlri, t. n. ir. to recede, to di-aw back ;^to desist recente, -dshin' ti, &. recent, new; late. recente^iente,, -mlw'tl, ad. recently. recexQ, rà' d^ht>ri y. n. to retch, to vomit recesso, rid^ìu/si, m. recess, retreat recettacolo, -dahMttà kilS, m. receptacle; shelt produce, to yield; rendersi, rer''^ersi, to surrender, to yield. rendita, rja' dita, i. rent, revenue. jpl. rene, rxni, m. (rene, f., reni, f.pl.) lofùs, renella, -nil,' la, f. small sand; gravel (disease). , fsj^ndy. reniscMo, -n?/A,-i:j, renlstlo, -ti6, a. renitente, —nhén' ti, a. restive, stubborn. renitenza, -t'én'tzà, f. obstinacy. renoso, —ni'so, a. sandy. renunzia, see rinunzia, renunziare, see rinunziare."* reo, rd'6, a. guilty, criminaL [pulse. repellere, rì^pil' llr§,v. a. ir. to repel, tore- repeataglip, -p'intal'yo, m. peril; risk. repente, -pin'tì, a. &ad, Budden(ly); un- espected(ly). 2,2^ ^^ , repentemente, —men'te, ad. suddenly. repere, rà'pirè, v. n. to creep, [discover. reperire, riperi' ri, v. a. Ir. to find out, to repertorio, -^ò'/iS, m. repertory, replica, ri'plikà, f. reply, r^artee. repUcare, repilka'ri, v. a. to reply, to answer. jreplicataiùente — ricadere 131 repUoatame&te, -kétSmin'ts, ad. re- peatedly. replicazione, -tziifrìi, f. reply, answer. repositorio, -piéhó'rìS, m. repository; wardrobe. reprimere, -pré^wlri, v. a. ir. to repress, lo restrain. reprobo, raprio*, a. reprobate. repubblica, rSpdb' òlika, f. republic. rep-abblicano, -bltk&'nS, a. & m. re- pubL'can. repudiare, see ripudiare, repudio, see ripudio. repugrnare, -pàrzyà'rl, v. n. to be re- repulsa, -pnl'sS, £ refusai. Lpugnant. reputale, —pìita're, v. a. & n. to repute ; to esteem, rep a tazlone, - a. elevated; Wgh. , rialzare, -altzarì, y, a^ to raise hlghen riapparire, -appare ri, v. n. ir. to re^ appear. ribadire, -badtrS, v. a. to rivet ribalderìa, -bàldirè'à, L ribaldry; raa- caUty. [b^garly. ribaldo, -hai' do, a. rascally, roguish; ribalta, -oil' ti, (. trap, pitfalJ. ribckltare, -oiUa'ri, v. a. to overturn; (mar.) to capsjze.. ribassare, -bàssà'rS, v. a. to discount, ribasso, '■^ie'iS, m. abatement, discount, ribellare, -bsiMri, v. a. & n. to rebel; rlbella;^«Ì,-W}-'5f, to revolt ribelle, ribSl'li. m. rebel, insurgent. ribellione, -isUia'né, t. rebelhon- ribes, rJ'ils, m. gooseberry buah; goose- beny. , , ^ ., [quibbie. ribobolo, rib&bm,m. silly saying; jest, riboccare, -bSkkéfri, y. n. to overflow, td be brimfni. [abundance. ribocco, -òSk'kS, m. OTerflow; super- ribolllro, -bSlli'ri, v. n. to boll again, to boU up ; to overiieat qneself. ribrszzare, -hrkzd'rs, v. n. to shiver. ribrezzo, -brStfzS, m. shivering, chilli- ness ; fright [reject ; lo vomit ributtare, -^rdtt^ri, y. a. to repulse, to ricadere, -kadà'rs, v. n. ir. to fall again ; to rclapss ; to lie down (of grain). 9* 132 ricadia — riflesso rlcadla, -kàdi'a, t. relapse; trouble, mis- fortune. » - , ricamale, -h&ma're, v. a. to embroider. ricamatrice, —trtdshi, f. embroiderer. ricamatura, —tS'jà,L embroidery. ricambiare, -kàmbxà' rè, v. a, to requite, to reward. ricambio, -knm'bìS, m. re-exchange; re- compense, reward, requital, return. ricamo, r?A: a' 7/1(1, ii)_. cuibroidery. ricapitare, -/i(5/jf«(2'rf, v. a. to direct; to remit. „ [tion. ricapito, -kspttS, ra. address; satisfac- ricapitolare, —kàpxtilà' ri, v. a. to re- capitulate. , [tion. ricapitolazione, -iziS'ni, f. recapitula- ricattare, -kattd'ri, v. a., to, redeem, to recover; ricattarsi, —Mr'sz, to be »e- venped. ricatto, -kiftS,m. redemption ; vengeance. ricavare, -ksittr?, v. a. to gain, to profit; to recover ; to copy^out. ricchezza, ^rfAA.A/^cà, f. riches, pL ricciaia, rituhai'd, f. cmiy head. riccio, rìfshS, m. husk of chestnuts ; curl; false jewel ; hedge-hog ; —, a. frizzled, curled ; Bhaggy. ricciuto, rVshà'tS, a. frizzled, in ringlets. ricco, rik'kS, a. ric^h, wealthy. ricerca, ridsh^r'kS, f. inquiry, search, re- search. ricercare, —d»h?rk& ri, v. a. to seek again, to search, to inquire into ; to request. ricetta, -dshefta, f. medical prescription, receipt. [asylum. ricettacolo, _^-tà'kul8, va. receptacle; ricettare, -ti' re, v. a. to receive, to ac- cept; to lodge, to shelter; to entertain. ricetto, -dshk'ti, m.^ shelter, asylum. ricevere, —dahà' vBri, v. a. to receive; to lodge. ricezione, -dshitnS'ni, f. reception. richiamare, -kìàmà' ri, v. a. to call back, to recall, to summon. richiamo, —kià'm6, m. reclaiming ; appeal ; bird-call, decoy; complaint. richiedere, -kM'dhi, v. a. ir. to request, to require, to demand. richiesta, -km' ti, f. request, petition; summons, pi. richiudere, -klS^dir?, v. a. ir. to shut up. ricogmizione, —k6niixtzì6'ni, f, acknow- ledgment; (mU.) reconnoilnng. ricolta, -kil'tà, f., ricolto, -tS, m. creo, harvest. [begin again. ricominciare, -kamindshi're, v. a. & n. to ricompensa, —kómpèn'si, i. recompense, reward. ricompensare, -pins&rs, v. a. to re- compense, to reward.^, ricompiere, -koin' ]>ìhs, v. a. ir. to fill again, to fulfil ; to reward ; to accomplish ; to supply. ricomprare, —pra'ri. v. a. to repurchase ; to redeem, to ransom. rlconclll»re, -kSndikìixà' rc, v. a. to re- QOacile.- rlconcillazlone, -t:.ro'ns, t. reconciliti- tion. [join again, to re-uuite. ricongrlungrere, -j^n'jfri, -v. a. ir. to riconoscente, —kSnSsshén'ti, a. tbankiu). riconoscenza, —sshgn'tzS, i. thankful- ness; acknowledgment; reward. riconoscere, —■no<:sh'iri, v. a. h: to re- cognise, to acknowledge. ricordare, —kSrdà'ri, v. a. to remember to mention. ricordevole, -dà'vili, a. memorable. ricordo, -kSr'dS, m. remembrance; keep- sake; warning. , , [to rcliievo. ricoverare, —k^v?rà'r?, v. a. to recover, ricreare, —kr'éi'ri, v. a. to I'ecreate, to amuse; tq reioice. ricredere, -krà'dirì, v. a, to imdeceive. ricrescere, —krissh'iri, v. a. & n. ir. to augment; to grow, to increase. ricucire, —kàdshè'ie, v. a. to sew again; to repair. ricuocere, -kao' dshfri, v. a. Ir. to coolc again ; to digest ; to consider. ricuperare, —kàpiri'rS, v. a. to recover, to retrieve. ricurvo, -kfir'vó, a. curved, crooked. ricusa, —k&iii, f. refusal, denial. ricusare, -kiià'ri, v. a. to refuse, to reject. ridere, ruderi, v. n, ir. to laugh ; to smile ; to jeer. [able. ridicolo, r^di'kóìi, a. ridiculous, laugh- ridire, -di' ri, v. .1. ir. to tell again, to re- peat; to refer, to tell; ridirsi, -dir'sf, to unsay, to retract. ridolere, -dóld'ri, v. n ii-. to smell swett. ridondare, -dSndà'ri, v. u. to super- abound; to result. ridosso (a-), -dia' si, ad. astraddle. ridotto, —dSl'tS, m. place, retreat, shelter. ridurre, —ddr'ri, v. a. ir. to reduce, to bring back; to force; ridursi, -dur"^, to assemble; to airive aL riduzione, -dàtzìè'ni, f. reduction. riesaminare, -èéimìnà'ri, v. a. to re- examine, (prosper. riescire, -SssMri, v. ,a. ^to succeed, to rifabbricare, -falìbrlkà'rS, v. a. to rebuild. rifacim8nto,-/t; swecpin^s^p),- riflessione, -//rxi'J'nè, f. reflection. riflessivo, -'^^r^, a. reflective. riflesso, -jlèii'!:6, m. retlex; rcflocliou; li£hi8 (in p>iirtins) "l* " riflettere — rìmTmerazJcne 133 riflettere, -JlStftM, v. a. ir. to reflect; to reverberate ; to consider. riflusso, -jlàs'sS, m. reflux, ebb-tide, riforma, -fir'mà,!. reform, reformation, rlfonnare, —ma' ré, \. a. to rerorm. riformatore, —tS'ri, nj. reformer. rifomarlone, -l^'n^, t reformation. rlfrancare, —frà'nkà'jrt, v. a. to strengthen. rifrnstrare, -fruatra'ri,^. a. to nminiage, to Bearch ; to cane. rifngrgrire, -fadji'ri, v. n., rlfugrgrlrsi, -djxr^si, to take refuge. rifugio, -fo'jv, m. refuge, asylum, rifulg^erej-zar 7lrf,v.n. to shine ; to glitter. Tifuta.Te, -fàtà'ri, v. a. to refute. rig-a, r&ga, f, Line, ruled line. rigragrlle, ■Agal'jjd, f. pi. by-profit. [let. rig-agTiolo, ~r,an'yZl6, m. streamlet, rivTi- rig-are, -gà'ri, y. a. to draw lines ; to water. rigrattiere, -gatiiA'r?, m. broker, huckster. rigrenerare, —jènèrà'ri, v. a. to regenerate. rigridltà. -jMtSf , L rigidity, stiffness; risrour, severity. rig-ido, ré'jfd^,a.. pgid, stiff; severe, rigrirare, rCfira'rS, v. a. to surround; to deceive ; -, v. n. to turn about, tO wliirl. rigriro, -je'ro. m. turning round, evasion, subterfuge, poor excuse. rlgro, rtg'6, m^ ^iije; ruler. rigrogrlio, rìgol'yè, m. rankness (of plants) ; boldness; pride. rig-oletto, -gilit'tS, m. round dance. TigcnSiajce, -gònfia' ri, v. n. to over-swell, rigrore, —gi're, m. rigour. [to puff up. rig-orlsta, —gSrh'tS, m. rigorist. rig-oro, rJ'^or^^, m. , rivulet, streamlet. rigorosità, rxgirisua' , f. severity, rigour. rig-oroso, -rS'sS, a. rigorous. rlgroardare, -géàrda'rS, v. a. &n. to look at, to behold ; to regard, to concern ; to nim at, to take aim. at. rlgTiardato, -da'ti. 2^ circumspect. rig-uardevole, -gMrdà'vSlè, sl. consider- able, remarkable. riguardo, -gMr'di, m. look, regard, view ; sight; aim; consideration. rig-aarire, -gMré'ri,y.n. to get well again, to recoTci-. rigTirgrltare, -gàrjttdfri, v. a. to regur- gitate; to overflow, rlgrurgito, -gur'jxtS, m. bubbling up; overflowing. [let free. rilasciare, -lasshSfre, v. a. to release, to rilassare,-Z55s5'rl,v.a.to relax, to slackeru rilasso, -ìàsi/i, a. slack, wearied; weak. rilente, -lin'ié, a -, adv. softly, gently, slowly; cautiously. rilevare, —léva'rf, v. a. to raise up again ; to erect ; to comfort ; to estabUsh ; to nurse ; TO suckle , to educate ; rilevarsi, -t'Sr'sf, ^o get on one's feet again ; to recover, rilievo, —l:d'vu,m. leavings, remains, pi., refuse; relief; importance. rilucere. -lS'dshér§, v. n. ir. to shine, to glitter., rima, ré'mS, t. ibyme, verse; song. rlxcanere, rTmd.ni'ri, v. n. ir. to remain, to stay; to cease, to abstain. rimare, -Tnd'ri, v, a. & n. to rhyme. riiaasngrlio, -maédl'yS, m. remainder, residue. , _ , - fto jump. rimbalzare, ritiibaltzO.' re, v. n. to rebound, rimbalzo, —bàl'tzi, m. rebound, rimboccare, -fjikkd'ri, v. a. to torn up-^ Bide down ; to discharge ; to empty ; to overflow. ^ , , (^ boom. rimbombare, -bSmbafri, v. n. to resound, rlmborazure, —bSrs&ri, v. a. to reimburse ; to repay. frepaymenU rimborso, -bór'sa, m.^re-imbursement ; rimbrottare, -Irrótti' ri, y. a. to reproach, to scold. fugly. riiabrattire, -hràtttrì, v. n. to b^ome rim.bucare, —bikn'rt, v. u. to hide in a ^ole. , , „ , fcure. rimediare, rfmrdxa'rs, v. a. to remedy, to rimedio, -^mà'd'iS, \a. remedy; medicine, rimembranza, —rtièvibrin' tza, f. remem- brance, roexnory. rimem,brare, —brS'ri, rimemorare, -^aira'ri, v. a. to remind, to remember. rimenaro, -m^i&'ri, v. a. to bring back; to handle; to stir. [repair. rimendare, -^nind^ri, v. a. to mend, to rimenio, —wMni'6, m. shaking, rimano, -màfnS, m. return, repayment; profit. » rimeritare, -7?ilf^£à'rl,v.a. torecompensa. rimessa, -mifsà, f . remissioa, remittance ; return of money; coach-house. rimesso, -m'és'si, a. subdued, dispirited; weak, low, faint. rimettere, -mit'leri, v. a. ir. to replace, to set again ; to remit, to pardon ; to re- strain ; to drive back ; to restore ; to com- mit; to coasion; to deliver up; rimet> tersi, -^mh' tèrsi, to yield; to refer to. rimirare, -mirE'rì, y. a. to look at intently, rimondare, -mónda' ri, v. a. to clean, to purge ; 10 prune ; to expiate. rimorso, —m&r'sS, m. remorse; contrition, repentance. rimorchiare, -TT^rfcf^rl, v. a. to tow. rimosso, -mcs'sS, a. removgd, distant rimostranza, -^mistràn' tza, f. remon- strance, fto represent, rimostrare, -tra' ri, v. a. to remonstrate ; rimpatriare, r'impàtriSf ri, v. m to re- turn to one's countrv. fproud. rimpettito, -p'éttttS, a. high-breasted, rimpstto, -péftS, pr. over against, op- posite, facing. __ , , [conceal, rimpiattare, -pxàits'ri, v. a. to hide, to rimpiazzare, -jMtzSfri, v. a. to replace; to flll the place of, to surrogate. rimproverare, -prSvird'rS, v. a. to re- prove, to reprimand. rimprovero, —pró'virS, va. reproach, rimuginare, rtmd-jìni' ri, v. a. to make a dUigent seaich. rimunerare, -mi.7ih8fri, v, a. to re- munerate, to reward^ rimnneraslone, -iM'ni, L remuneration, rewaru. 134 rrmTiovere — nposo rlmnotrere, •-mM'vsri, v. a. ir. to remove. rinascere, "ndssh'èri. v. n. ir. to be bom again, to reviv^ fto knit one's brows. tincagTiarsl, rfnkSnyàr'si, v. r. to frown, riacagTaato, -kSnySf'ti. a. flat-nosed. ri2xcal£are, "kSJ.tzSfrS, v. a. to pnrsne hotly, to urge, to press ; to lay new mould about the roots of trees &c ; to prop up. rincarale, -kàra'ri, v. a. & n. to raise the price ; to grow,àearer. \\xi, to enclose. rincMudere, -km dire, v. a. ir. to shut rincontra, -ken' tra, pr. facing, over against; andare alia -, to go to meet. rincontrare, -irà'ri, v. a. to meet rincontro, -kSv/tr8, m. rencounter, meet- ing ; di -, opposte. rincorare, -korSfri, v, a. to encourage. rincrescere, -krsssh'sri, v. n. ir. to grow again ; to be tii-ed ; to be disagreeable. rinculare, -kulS'ri, v. a. to recoil, to withdraw, to retire, to recede. rinfacciare, -fitshafri, v. a. to reproasJi- rlnf amare , —fOsnÉ'ri, v. u. to restore to fame. _« « j. [reform. rinformare, -firmari, v. a. to form, to rlnforsaciento, -f^zSinin' tS, m. cein- forcemc-nt; Buccour. jrinf orzare, -tzofrS, v. a. to reinforce ; to strengthen, to recover one's strength. rinf orso, —ft^r' tzB, m. reinforcement ; rein- forcemeats, pi. rinfrancare, -frSnka'rS, v. a. to free; to embolden ; to sti'engthen. rinfrescare, -frhkS^ri, v. a. to refresh, to cool; to renew., ^ ^ [growl; to nei eh. rinerMare, ringhta'rt, v. n. to snarl, "to rlng-Mera, -ghU'rS, f. hustings, pi.; rostrum. ringrMo, rxn'yS, m. neighing. ringiovanire, -jSvànè'ri, v. n. to grow young again. ringraziamento, -grSi^mZn' tS , m. thanks, returning ^of thanks. rlngrraziare, -gr&tzia'ri, v. a. to ret-um thanks, to thank. fraise higher. rlnnalsare, -àltzS'-g?, v. a. to raise, to rlnneg-are, -nsga're, v. a. to deny, to ab- rinneg-ato, -gafti, m. renegade. LJure. rinnovare, -'ìiSvà'ri, v. a. to renew ; to renovate, to restoi-e., rinncvarcre, -ti'r?, m. renewer, restorer. rinncvasione, -tziS'ni, f. renewing, re- newal. ^ » 2 pf**' begin again. rinnovellare, -nSvsilffrs, v. a. to renew, rinoceronte, rf/i^f/s/tlr^w' il, m. rhinoceros. rinomanza, —nSmSn'tzè, f. renown, fame. rinomare, -m&'ri, v. a. to make famous. rinominare, -nominare, v. a. to praise, to celebrate. rlnte errare, see reintegrare, rlntersare, -t^tzà'ri, v. a. to triplicate, to treble, to fold tiiree times. rlntopoars, -tippSfri, v. a, to mend, to botch ; to repair ; -, v. n. to meet with. rintoppo. -tSp'pS, TCI, meetìng; encounter, shock: obstacle. rintracciare, -tràtsìii'ri, v. a. to investi- gate, to explore. rintronare, -tr^nSy?, v. n. to resound. rintronare, -trS'Tiiri^ m. resounding. rintuzzare, -t-àizitrè, v. a. to bltmt; to abate. ,^ ^^ fport, relation. rintm!d.a, rtndn'tz?a, f. remm elation ; re- rinnnziare, —nuntsid'ri, v. a. to renoimce; to relate, to teU. rlnnnzlazione, sec rinunzia. rinverdire, 'feretri, v. a. & n. to make green again ; to grow green again. rinvergare, -vh-gSfrf, v. a. to discover, to find out rlnvertire, -vèrtere, v. a. to exchange ; to convert; -, v. n. to retm-n. rinversare, -vèrtzSfri, v. a. to stop up, to wedge up. ^ rinvestire, ■^sstè'ri, v. a. to invest rinviare, -^jfa'ri, v. a. to send back ; to d'smiss. 2 2, » rin-^ltare, -^rtffri, v. a. to Invite again. rinvolto, ~^5VtS, m. parcel, packet rio, ree, m. brook, rivulet; -, a. wicked, g^ii^ty. „ rlotta, riófta, f. quarrel, dispute; uproar. ripa, see riva. riparamento, ifpàramir/td, m. repair; rampart 22,» riparare, -parars, v. a. to repair ; to re- medy; to snelter, to defend; to restore, to comfort : to oppose ; to hinder. riparazione, -^2?^' Til, f. reparation. riparo, -pSfro, m. remedy, expedient; re- source ; defence. ripartimento, -pSrdm^n'tS, m, distnbu- tion ; portion, share. ripartire, -pàrttri, v. a. to distributo, to share. „ , - ripentirsi, -pintir'st, v. t. to repent, to regret ripercuotere, -pirkiS'tiri, v. a. ir. to re- percuss. 3 ■>. . ripercussione, -Tcissto'ne, f. repercus- sion, reflection. rlpestare, -phtSfrt, v. a. to pound again. ripetere, -pà'tiré, v. a. to repeat rlpetlo, -piti' 6, m. dispute, quarrel ; regret, sadness. ., ,, o ripetizione, -ffcfa'nf, f. repetition. ripezzare, -pitzà'ri, v. a. to mend, to patch up. fstaircise. ripiano, -^nd'»tó, m. landing-place of a ripido, rtpidS, a. steep, precipitous. ripieg-are, ripUgS^ri, v. a, to fold, to plait, to blunt. „ ripiego, -p^A'gd, m. expedient, means ripieno, —pxà'nS m. stuffing; -, a. full. riporre, -perori, v. a. ir. to put again, to place again; to rebuild; to restore; to hide ; to bury. riportare, -portare, v. a. to carry back ; to cany off ; to report, to relate ; to gain. riporto, -pSr'tS, report, information. riposare, -pSsà'ri, v. n. to repose, to rest oneself, to sleep ; to pause. rlposo,-:p5'i?,m.repose, rest: tranquillity. riprendere — ristretto 135 riprendere, -prìn' dhì, v. a. ir. to retake, to i&cover, to reprove, to chide. riprensitiUe, si'bil^, a. rsprehensibile. rlpr-enaione, sió'ni, f. reprehension, re- proof, reprimami, check, rebuke. ripresa, -pri'éi, f. repetition; reprimand. ripresentare, —prhintà' ri , y. a. to re- present ; to expose. rli>rod-arre, —prSddyri, v. a. ir. to repro- duce. riproduzione, -izxd'ni, f. reproduction. riprova, —pré'ìjà,f. proof, evidence. riprovare, -próid'rè, v. a. to reprobate ; to reject riprovasione, -tzlò'ns, f. reprobation. ripudiare, -pidìafr'i, v. a. to repudiate; to divorce. ripudio, —pd'dto, m. repudiation; divorce. ripugTiare, —punySfrS, v. a. an. to repugn, to resist, to„be contrary to. ripulsa, -pùl'sà, f. repulse, refusal. ripulsare, -p disi' ri, v. a, to repulse, to refuse, to deny. fattribute. riputare, -pats' re, y. a. to repute, to riputazione, -izSnM, t. reputation, fame. risa, r^s(7,f. laughter, derision. risaia, rfeaf'c, f. rice-field. rlsaldare, sàld&ri, v. a. to solder again ; to heal up. , _ . risaltare, -saltSfrs. v. n. to leap again, to rebound ; to jut out; to excel. risalto, -saZ'«^,ra. rebound; projection. risanare, -einsfri, v. a. to cure. risapere, -sàpi'ri, v. a. 'ir, to know by hearsay. j repair, to coro pensate. TÌsa^rtiìxe,-iàrdsMrà, v. a. to mend, to risata, fee risa. , , riscaldare, riskàldafrs, t. a. to wann or to heat (again). . , . [again. riscappare, -skapvafrS, v. n. to escape riscattare, -skàtia're, v. a. to redeem. riscatto, -fkiift!j,m_. redemption, ransom. riscliiarare , rhkiira rs , riscMarira, -idàré're, V. a. & n. to clear, to illustriite, to explain. , rischio, rlì'ky*, m. risk, peril, hazard. riscMoso, -kf&'iS, a, hazardous. risciacquare, rissfiSkii'ri, v. a. to rinse, to wash. fto abate. riscontare, shintSfr?, v. a. to discount, riscontrare, -skintrà' ri, v. a. to compare, to collate; to abate; -, v. n. to mtet (by chance); riscontrarsi nelle parole, to sav the same thing, [ing ; comparing. riscontro, skin' tri, m. rencounter, meet- riscossione, skSssU'ni, t. exaction ; re- ceipt of money. , ^ riscuotere, -skui'tSri, v. a. ir. to rescu?, to ejxact^ to dtm ; to reco\ er- riscuotersi, -skào't^s?, to be revenged, to regain, to be Guits ; to shiver. risdégrnarsi, rhdinySr' st, v. r. to fly into a passion again. rlsecare, see rese^care. risegmare, —ssnyàri, v. a. to resign, to renounce. [submission. lisegTiazione , -tzU'r\i, f. resi^atlon ; xis^ST^ixe, -eigàì ri, v. a. to continue. risensare, sinsd'ri, v. n. to recover one's senses. , , risentire, -"SSnil're, v. a. & n, to .hear acain ; to resound ; riseatirsi, —itr'ai, to recover od'^'s senses ; to ^7ake up. risentito, -sirJì'to,^a. sensible; keen, riserbare, -sirbafri, v. a. to reserve; to preserve. ^ riserbo, -ssr'bo, m. reservation, reserve, riserrare, sirrè'ri, v. a. to Phut again, riservare, see riserbare. [to shut in. risg-aardare, rcsgiidrdà're, v. a. to look. to r? ^ard ; to observe. [he in danger, risicare, rii'tkà'ré, v. a. & n. to risk; to risico, rè'éfkS,m. risk, hazard, peril, danger, risicoso, r&f/^'j's^, a. hazardous, dangerous, risma, rh'm.à, f. ream of paper; faction, party. riso, rtii, m. (risa, f. pi.) laugh, laughter, riso, rtsè, m. rice. risolvere, rlsÓl'vM, v. a. Ir. to dissolve, to melt; to reduce; to resolve, to de- termine, fsolutely, determinately. risolutamente, -sélàtàmin' ti , ad. re- risoluto, -éoi-à'ti, a. dissolved: resolute. risoluzione, -làtzU'rJ, L resolution; de- cision. ^ -, -, s [semblc. rlsomigliare , —som^lysfrs, v. a. to re- risonanza, —si'nàn'tzd, L resounding, sound. „ risonare, -nSrS, v. n. to rescrmd. [tion. risorto, -str'tò, m. royal power; junsdic- rlsowenire, —sivvintri, v. n. to re- member. 2 , ,„ , fW spare. risr>arniia.re, i-tspamii^Y rs, v. a. to save, rispettabile, -i>cttàf itls, a. respectable, venerable. , , [honour, rispettare, -pstta'rs, v. a, to respect, to rispetto, -pirtv, m. respect, regard, con- sideration ; a —, in —, per —, in compari- son, as for, as to, on account of ; per - di, for the sake of. rispettoso, -petti' sS, a. respectful, risplendere, risplin' derS. v. n. to shine; to be brilliant [correspondence, rispondenza, rfspon/ìin' tza, f. conformity, rispondere, —pin' diri, v a. & n. ir. to answer, to reply ; to correspond, to agree, to suit; to be answerable; rispondersi, —pin' dirsi, to consent. risposta, —pis'te, f. answer. rissa, tifs/f. t. strife, dispute. rissare, -sari, v. n. to quarrel, to dispute. TiBtabiHre, rhtMlé' ri, v. a. to restore, to re-estabUsh. [stanch, to stop. ristagnare, -stanyi'ri, v. a. to solder; to ristampa, -st&m'pi, L re-impression, new ristare, -stSfri, v. n., ristarsi, -stàr'^, to stop, to cease, to discontinue. ristaurare, see restaurare. ristorare, -atirra'ré, v. a- to resto.'^; to reward. ,, , f^^"- ristorazione, -fsW'nl, f- comfort, restora- rÌGtreiXo,strifté, m. abridgment; epi- tome; -, a. restricted, straitened, com- pressed; abridged. 13G ristringere — Sodomoate rlatrlngrere, —strìn'j'ere, v. a. ir. to re- strain ; to join, to unite ; to force. ristucco, st&hfkS, a. surfeited; weary. risultare, see resultare. risultato, see resultato, rltardamento, -tardameli' to, m., rltar- daJiza, -diìi'tzà, f. delay, stop; defer- ring, hindrance. ^ ritardare, -idrddWe, y. a. to retard. rltartlasione, -f3id'''/!é, f. retarding, delay. ritardo, -t&r'dÓ, m. delay; Btop; ob- stniction. ^ ritegmo, -tSn'yS, m. resen'edness, reserve; self-possession, moderaiion, discretion; prop; hindrance; support, defence; re- tentive faculty, memory. ■ ritenere, -t'énà'ri, v. a. ir. to retain ; to preserve. „ fmorj'. ritenitiva, -, -bxi'zè, a. robust, strong, stout. rubo, Tube, m. (poet) bramble. rnbrlca, r^br^kS,, f. rubric; -, rS'br^kS,!. red chall:; rubric. f(poet) red. rubro, rò'bro, m. briar, bramble; -, a. rude, ro'd?, a. rude, rough, coarse. rudimento, rSd?min'tS, m. rudiment, principle. „ ruffa, rC'ffà:, f. throng, crowd. ruffiane Simo, -fidnd'simS, m. cunning, pimping. raffl.ano, -ftàfnS, m. pimp, go-between. nigra, ri'gà, f. wrinkle. mug-liiare, rdgghxafr?, v. n, to roar. mg^ine, rUd'jìni, f. rust ; mildew ; grudge, mg-g-inoso, —djfni'éS, a. rusty, [hatred. riigrg-ire, —iijtrS, v. n. to roar. rugrgitc, —dj1fji,jii. roar, roaring. rugiada., rijdfdà,i. dew; comfort; help. gngTi-^i;i,re, -géma.' ri, v. tu to chew, to ruminate ; to consider. mina, see rovina. rainare, ac rovinare. 138 mllaxe — salsedine XTLllziTe, rini' ri, V. a. (o roll, to whirl. nillo, rul'lo, m. roller. rmnlnare, ramina' ri, v. a, & n. to ru- minate ; to consider. rumore, SCO ^omore. molo, rp,^'ló, m. roll, catalogue, register. ruota, rAS'tà, f. wheel; turn. ruotare, -t&'rs, v. a. to wheel; to rotate. rupe, r'é pi, L jrock, cliff. rurale, rara' Is, a. rural, rustic. ruscello, rilssMl'lS, m. brook, rivulet. ruspo, rUs'pS, m. sequin. russare, rèssa' r^,^\. n. to snore. rusticità, -^ras/(ffa', f. rusticity, rudeness. rustico, ras'ifkS, a. rustic; clo^viiish; le- g-are alia -a, to sew, to stitch (books). ruta, rS'tà, f./ue., rutilare, retila' re, v. u. (poet.) to shiue, to glitter. . ruttare, ra^^ffl' J?, v. n. to belch, to vomit rutto, rìiftS, m. belching, ructation. ruvidezza, -vìd'ét'zS,, ruvldità, -dita', " f. roughness^ coarseness; i-udeness. ruvido, rS'vtdÓ, a. rough, rugged; rude. ruzzare, ridia' rè, v. n. to play the fool, to toy. fness. ruzzo, rM'éS, m, playfulness ; wanton- ruzzola, rìid'&6là,i. spinning-top. ruzzolare, -dzóla'rS, v. a, & n. to play with a top ; to sink a ship. s. sabato, sa'bSt$, m. Saturday, sabbia, saò'bm, f, sand, gravel, sabbione, —6f(5' «e, m. sandy ground. sabbioso, -bró'àg, a. sandy. saccai'do, sakMr^do, m. soldier's boy ; blackguard:, [insolent. saccente, sàtshsn'ts,&. learned; cunning; saccenteria, -t'eri' a, f. seLf-conceit. saccbeg'g'iare, sàkkedjà'ri, v. a. to sack, to pillage. ring, pillage. sacciieg-gria, -kid' jo, m. sacking, plunder- saccliettp, -kSftS, m. small bag; satchel. sacco, &à¥k6, m. sack, large bag; sack- cloth; plundering. [plunder. saccocxanno, -min'nS, m. soldier's Rcrub ; sacerdotale, sàdsherdétaf li, a. sacerdotal, priestly. „ sacerdote, -dò'ts, rn. priest. sacerdotessa, -dStss'sa, f. priestess. sacerdozio, ^-oos ; nrm's veL salterio, -ta^rfi, saltero, -ro, m. psalm- saitiir!.banco,-v?OTòàa'fc^,m.riaoantebaii& ; ballad-singer. salto, sai't6,m. leap; jmnp, akJp, botmd. saluberrtmo, sSliber'T^Tné, a. very salu- brious. salubre, -iS'hri, a. salubrious, -wbolesomei salabrità, -librM', f.- salubrity. saluBie, -I'&mM, m. salt-meat, fiah, Ac. 5 sait-piU , - - salutare, -^uti'ri, v. a. to salute, to greet, to bail ; -, a. salutary, -wholesome, ring. saiutazloiie, -t^-nS, f, salutation, g'reei- saltte, -id' tè, f. health; salutation, safety. saluto, ridi' té, m. salute, salutation, sal-g-a, iSl'va, i. volley, discharge. salvacondotto, -kindcftS, m. sstfs-con- duct. ^ ^, salvadanaio, -di-n^S, m. money-box. saivsg-aai^a, •^M-r'dm, f. safeguarU- sai-^^are, salva'^rs, v. a. to ea-ve, 8al-9-3tico,-t.^{fÀ^, m. wild forest; -, a. wild, savage. Salvatore, -tS'ri, m. Sayiour. salvazione, -tzC^'nl, f. salvation; pre- eervation. , ^ salvezza, -v^za, t safety ; salvatiOQ. salvia, sd^v^, £. (bot.) eage. salviette, -v^ta, f. napkin, salvo, sSi'vS, m. ac^ement, contr9.ct; ", a. safe; sure: -, j>r. oesldei;, except; -clie, provided tfcat. sambuca. ssmòS'kS, f. gockbut. sambuco, -òs'kd, nj. elder- tree. sarcpoEnia, ~j,in'ya, t. pipe, flageolet san, san, f^r santo. sanare, sana' ri, v. a. & n. to core, to beai ; to get cure;^; to heal. sandalo, i|n'9r9, sspd'ri, m. knowledge, science, erudition ; -, v. a, ir. to kuow, to under- stand ; to smack, to smell of ; - a mente, to know by heart» sapiente, -mhi'te, a. knowing, well in- fonued, ekilful. [wisely. sapientemente, -mSn'ti, ad. learnedly, sapienza, —jj-Ur/ t::à, i. wisdom. saponaio, sdpSnM'ó, m. soap-boUer. sapone, --po'nS, m. soap. saponeria, -v^r^àyj. soap-manufactorj'. sapcraro, -p^ir&rS, v. n. to taste, 10 savour, to relish. sapore, -pcWi, m. savour, taste, relish. saporito, -7^ ti. saporoso, -ri'éi, a. savoury; agree n.bl,e. S3proì?ità, -TQs^^ , ì. savouriness. sapata, —pd'td, f. knowledge, science. sapntc, -T>-3'f^, a. known, wise; cautious. saracinesca, sarSdsMnis' ka, f. portcuJlia. sarcasmo, sSrkSs'mó, m. sarcasm. sarcastico, -kà^tiki, a. sarcastic. saaNìlilare,„S'irA;fs'rl, v. a. ;o weed. saroMo, sG.r'kró, m. weeding-hook. sardslla, '-àil'ìà, sardina, —dl'nS, f. sardine, pncharà. sargia, ssr'jà, i. serge (sttiff). sarmeiito. iarmin'ti, m. vine-bjanch. sarte, sS.r'tS, f,, sartiame, -twfmi, m, (mar.) cordage, shrouds, pi. sarto, salati, sartore, -to'rB, m. lailor. sasso, sS.r^sè, m. atone; rock; tomb. Satana, sS'ians, Satanasso, -nSs'sS, in. Satan, evQ spini. satanico, -i^nfè^^ a. Eatacic, diabolical. satira, sSfdrà, f. satire, lampoon. eatis^ig'giare, -firàyl'r^, V. a, to satirise. satirico, -ti' r^ki, a. ù; m. satirical ; satirist. eatiro- sffifrd, m. satyr; satirist. satisfare, sec- soddisfare. estivo, sètkvè, n. fit for .«mowing. sstollaje, --tcJlfri^ v. a. to satiate. satollo, -tol'ld, Cu satiated, glutted. satrapo, —tr'ì.'pS, m. satrap. saturare, -tdrd'ri, v,a.to saturate, to cloy. satorità, -ièrM', f. saturity. Batnmale, -tim^ifli, a. saiumal; noisy. Batnmlnc,-i2;-7?/'n^, saturnio, -<à^7rf^> a. saiumine, glcomy. satiiro, SM satolio. saviezza, sàv^zd, i. wisdom. 140 savio — scacco savio, sS'v^S, m. wise man, philosopher; —, a. sage, wise; learned. savore, -vi'r'é. m. savour, relish ; sauce, savorra, -virerà, f. ballast; cargo satiro, shifri, a. sorrel; light bay. saziare, sStzXn're, v.a. to satiate, to satisfy, sazietà, said'stS', f. satiety. sazio, sà'tziS, a. gatialed, cloyed, sbaccellare, sbhtshllla' rS, v. a. to shell, husk. „ , , [inattention. sbadatag-g-ine, -datSd'jinS, f. listlessness, sbadato, -da to, a. inattentive, negligent. sbadigliare, -dihjfii'ri, v. n. to yawn; to s'oadlerlio, -dil'yfS.m. yawn; gaping. Bbaerliare, èlàlija'rS, v. n. to mistake, to be mistaken. sbaglio, sbàl'yu, jn. mistake, blunder. sbaldanzire, -dantz^ré, v. n. todesponi sbalestrare, -lestrà'ri, v. a. to miss the mark. ^ [falsehoods. sballare, élàlla'ri, v. a. to unpack; to tell sballone, —lò'n'é, m. story-teller, romancer. sbalordimento, èòul6id%msn't6, m. be- wilderment, amazement sbalordire, -dò'rS, v. a. to bewilder, to confound ; —, v. n. to be amazed. sbalzare, shtdtzà'rs, v. a. &. u. to throw, to fling; to leap; to ru?h. sbalzo, ^6a/'fc(1,m. bound, bounce, somerset. sbandire, sb&nd^ri, v. a. to dismiss, to disband. „ „ , _ [disperse. sbaragrllare, ibaràiya'rs, v. a. to rout, to sbaraglio, -ral'yS, m. rout, disorder. sbarattare, -^àttSfri, v. a. to rout, to disperse. ^ - , [rass. sbarazzare, ^ntzaf^rc, v. a. to disembar- sbarbare, sbarba' rè, v. a. to eradicate, to bereave. sbarbato, -bà'to, a. beai-dless; uprooted. sbarcare, -/:'2'rli, v. a. to disembark. sbarco, sbàr'ku, va. disembarking, landing. sbarra, sbS?-' rà,f.h&v, rail ; stop ; barricade. sbarrare, •^•d'rd, v. a. to bar, to barri- cade ; to unbar. ^ sbassare, sbilrM'jo, v. a. to lower, to abate. sbattere, sbdt'fcrc, v. a. to beat, to toss, to abate ; to refute. „ sbattezzare, -tcdzà'ri, v. a. to force to renounce the Christan faith. sbattimento, —tìvi^n'tS, m. tossing, shak- ing; agitatiop. sbe|fare, sbiffafri, sbeffeg-griare, -/"I- djari, V. a. to laugh at, to ridicule. Sbendare, ébondà'rÉ, v. a. to unhand, to unveil. 2,4 [wry face. sberleffo, s6crtó/'/5,m.gash,scar ; grimace, sbertare, ~th'ri, v. a. to scoff, to mock. sbiadito, sbiadì' t3, a. light blue. sbiancato, éb'tank'à'tS, a. whitish, pale. sbieco, éblà'kS, a. awry,^slant; crooked. sbig-ottiineato, ébìgéttìmen'tS, m. dis- may, alarm. sbigrottire, -gètti' r^, v. a. &n. to terrify; to be frightened. sbilanciamento, -iRndshSmin' tS, m. out- weighing; bending downwards. sbilanciare, -dshà'rìÈ, v. a. to outwelgli, to Incline the scale. sbilancio, see sl^ilanciamento. sbilenco, -;^>i'/io,^a. crooked, bow-legged. sbirciare, ébtrdshSf ré, v. a. to leer, to ogle. sbirro, see blrrq. sboccare, ébSkkafre, v. u. to disembogue, to rush out, to overflow ; to break off the neck of a bottle.„ sboccatura, -tó'rS, f. mouth (of a river). sbocciare, -tshuri, v. n. to open, to ex- pand (of flowers.) sbocco, sbSk^ko, m. mouth; irruption. sbonzolare, sbSntzÓlà' r§, v. n. to fall down ; to crack. (lay out monc-y. sborsare, sbSrsà'ri, v. a. to disburse, to sborso, sbSi-'si, m. dibbursement ; sum paid. [button; to. insult; to reproach. sbottonare, ébiitt&nà'rè, v. a. to un- sbottonegrgiare, .— nic/ji?';!, V. a. to sa- tirize, to ridicule, to iquz. sbozzare, sbitzà rS, v. a. to sketch ; to rough-draw. sbozzo, éb6fz3, m. sketch, roush draught. sbracato, ébrakSftS, a. without oiie'a small-clothes ; easy, delightful ; immense. sbraciare, -dsk&'rir, v. a. & n. to stir the fire ; to waste ; ,to boast. sbramare, -mòCri, v. a. to sate one's ap- petite ; to satisfy desire. sbranare, —n&'re, v. a. to tear in pieces. ehrancare, sbranka' re, v. a. to lap off. sbrano, ébrà'nS, m. tearing, rending. sbrattare, ébrattà'rs, v. a. to clean, to empty; to disengage. sbricio, shri'dshi, a. yiJp, wretched. sbriciolare, sbrìdsìiMà' le, v. a.t^i crumble, to grind, to pulverize. sbrigrare, ébrìgà'rd, v. a. to expedite, to despatch, to hasten. sbrlgrliare, sbrilya're, v. a. to unbridle. sbrigrliato, -y&'tS, a. unbridled, loose, impetuous. ^ [speak at random. sbreccare, ébrSkkà're, v. n. to vomit ; to sbrogliare, ébrólySfri, v.a. to disentangle. sbruffare, sbrdfld'r§, v. a. to spirt out ; to besprinkle. sbruffo, ébrtìffd, m. beuputtering, gulp. sbucare, ébàkà'rS, v. a. & n. to come out of a hole ; to draw out. sbucciare, -dsha'r'é, v. a. to bark, tp skin. , , , [I'O rage. sbuffare, sbuffa' re, w. n. to fume, to pant, scabbia, skab'bU, f. scab, itch. scabro, ska'brS, scabroso, —bró'éo, a. scabby, rough, rugged, scraggy. [ness. scabrosità, -brisìtùf , f. ruggedness ; hard- scabroso, -brS'sS, a. scabby, rugged, scraggy; hard. , _ , ^ (idly. scacazzare, -katzSfrs, v. a. to squauaer scaccM, skakfkx, m. pi. chess. scacchiere, -kU'ri, m. chess-board. scacciare, akStshà'ri, v. a. to drive away, to expel. „ ^ . , scacco, skSk'kS, m. square in a chess- board ; - mattOi check-mate. scadere — scaturire 141 scadere, skàdà'ri, v. n. ir. to decay ; to devolve, scaìo, ska' fi, m. talk, skeleton of a ship. scagionare, -j^n&'rS, v. a. to exciue. scaglia, skti'yU, f. Ecale of afish or snake ; slixie ; bsrk, shell, fto recount Tronciers. scag-liare, -^yà'rS, v. a. to scale; to fling; scaglione, -yS'nijXa. step; stairs, pi.; de- gree, progression. scala, skSTlà, f. staircase, stairs ; step ; scale ; ladder ; (rail. ) perron- [to scale. scalare, -l^rL v. a. to take by escalade, scalata, —la'iS, f. escalade, storming. scalcare, sk&lkà'ri, v. a. to tread upon, to scalciare, -^ff.^.^'rl, v. a. to lack, [crush. scalco, skSx'ko, m. steward, carver of meat. scaldare, -ok-siielL scantonare, -tSni'rì, v. a. to breok off the concerns ; to avoid. |fìax. scapeccidare, sksp^kki'ri, v. a. to card scapestrato, -pSsira'ji, a. debauched. scapezzare, -pttzd'ré, v. a. to lop off, to behesd. scapigrUare, -pxlyi'ri, v, a. & n. to ruffle, to dishevel ; to Jead a dicsolute life. scapitare, —pita' ri, v. a. & n. to suffer loss, scapito, ska pxt'i. m. loss, damage. scaiKjlare, ~^6l5,'rS, v. a. & n. to liberate, to rescue ; to escape. fmarried. scapolo, ik&'pilS, a. free, disengaged ; nn- scappare, skdppà'rS, v. n. to escape. scappata, —pf't.^, f. escape, flight, scappino, —p^'ni^, m. sock. scappucciare, -p&tshà'ri,Y.n. to stumble, scappuccio, -put's?ii, m. fault, blunder, scarabeo, skirsbà'S, m. black beetle. scarabocchiare , —bSkkiÀ'rS, v. a. to scribble, to .«crawl. . [scrawL scaraboccMo, -b6k'?:t$, m. scribbliog, scaraccMare, -ràkkì^rS, v. a, to banter, to mock. searafag-glo, -faA'jS, m. scarabsus, beetle, scarama2so,-?/i^i's^, a. imperfectly round (of pearls) ; bunchy ; irregular. Ecarainnccla, -màfshS, f. skirmish, scaramucciare, -m,iish8.' ré , v. u. to F.kirmish. scaraventare, -l'Bntè'ri, v. a. to silug, to throw with ;;reat force. scarco, skar'kS, m. (poet.) tmloading, dis- charging. , „|(wool) ; to slander, scardassare , ^—iià;5fi rè, v. a. to card scardasso,,-rf,'i?'55, m. combiug-card. scarica, ska^rtkS, t. unloading, landing; volley. 2 2" [Charge. scaricare, ^^k^rs, v. a. to unload, to dis- scairieo, ska'rfkS, m. tmloading, discharge; —, a. unloaded, ,d,ischnrged, eased : free. scarificare, -rlfìkd're, v. a. to scarify, scarlattina, skSriatttna, f. scarlet-fever. scarlatto, -iSfiS, rn. ^scarlet. scarmigrliare, —rrdlya're, v. a. to rumple, to ruffle, to entangle. scarxdre, skami'rl, v. a. to scarify, td slash ; to flay. scarno, skur'ni, a. emaciated, lean, scarpa, skar'pà, f. shoe ; scarp of a wall, scarpeilare, -pBla're, v. a. to chisel, to scarpello, -pfl'lu, m. chisel. [carve, scarpino, -pani, m.^sruall ligLt sb'oc. scarsegrgiare, -sMjS'rs, v. n. to be short of, to want;^ to ^e siingy. fpenuiy. scarsità, skarsttà' , f. scarcity, sparingnesa ; scarso, skSr'&3, m. scarcity; want; -, a, scarce, stin^, niggardly. fto set aside. sc3.rtare, -tifrLx^a. to reject, to discard; scassinare, skSssìna'ri, v, a. to smash, to scatola, ^^-<^'(,^/(^', f^ box, case. |dc-.sirov. scattaxe, skattà'rc, v. a. & n. to durt, "to let off; to pass; to escape. scatto, skat ti, m. discrepancy. scatorig-ina, skatirtjin?, f. source, S])ring, scaturire, -^é'ré, v. a, to spring, to hpout out ; to rise, to issue. 142 scavalcare — scìalaxe scavalcare, -vtUkà'rì, v. a. to dismotmt, to uBhoree; (fig.) to supplant; -, v. n. io dismount. scavallare, -^allS^re, v. a. see scaval- care ; -, V. n. to play the wanton, to get frolicsome. „ „ scavare, skava'rs, v. a. to excayate, to dig. scavezzare, - sconsigrllare, stli/afri, v. a. to dissuade. sconsolato, skSnsSla'tS, a. disconsolate. scontare, skènt&'ré, v. a. to nbat>5; to dis- count. „ ftent, to disgust. scontentare, —te-ntà'ri, v. a. to discon- scontento, -tinftS, a. discontented, sad. econto, skSn'ti,m. discount. ftort scontorcere, -tor'dshui, v. a. ir. to con- scontrare, skint rà'rS, v. a. to mept with, to encounter ; to check an account. scontro, skon'trS, in. meeting; sliock; adversary; mark. scontroso, -trS'sS, a. capricious; wilful; peevish. sconvenevole, -vSnà'vSli, sconve- niente, —vhiim'ts, a. unsuitable, im- becoming, iudecent. sconvenienza, -venUn'tza, f. tmbecom- ingness. , [suitable. sconvenire, —vèntre, v. n. ir. to be un- sconvolgrere, -vél'jSrS, v. a. ir. to tuin upside down ; to couloiiud ; to dissuade. sconvolgrimento, —viljimhi'ti, m. con- vulsion; disorder. [crooked. sconvolto, -vii' ti, a. overturned, upset; scopa, skó'pa, |. birch-tree ; broom, besom. scopare, skspà'ré, v. a. to sweep; to scourge (criminals) ; to wander through. scopercliLare, -p'^rkìà'rS, v. a. to xiu- cover ; to raise the lid. scoperta, -perita, f. discovery. scoperto, —pìr'tS, a. uncovered, open; scopetta, —pil'tà.J.. brush. libare. scopettare, ~pstt&'rs, v. a. to brush. scopo, ski' pi, m. aim, maik; intent, de- sign, purpose. scoppiare, sképìptd' re , v. n. to bturst, to crack ; to coroe forth. scoppio, skSp'ptS, m. crack, crash; ex- plosion ; light gun. scoprimento, skSprimin'tS, m. discovery. scoprire, skiprl'rS, v. a. ir. to uncover, to discover. scorag-glamento, skSrMjàm^ìi'ti, sco- rag-g-imento , —ràdjlmin'tS, m. dis- couragement. ^ 2 ™ _ scora 3"griare, skoradj&yS, scorag-gire, —djtrs, scorare, -r&'ri, v. a. to dis- hearten, to discourage. sccrbaccMare, shérbàkkM' ri, v. a. to de- fame, to dishono.ur. fon paper. scorbiare, skórbxà'rs, v. a. to make blots scorbio, sk^ir'bìS, ra. blot, sj^ot; dtfeci. 8oo?bato, akirb&tó, at Bcurvy, , scorciare. ■ekSrdsha' re, scorcire, -dshi- rs, V. a. to shorten, to cmtaU. scorciatola, -tix'à, L cross-way ; by-path. scorcio, skor'dsho, m. foreshortening; last; scordare, skdrda'rS, v. a. to put out of tune; (fig.) to cause discord; -, v. n. to be discordant, to disagree. scorgrere , skir'jire, v. a. ir. to perceive, to discern ; to escort, to accompany. scoria, skò'rià, L scoria, dross, scum scomaccMare, skirnakkiSf ri, v. a. to rally, to banter ;„to,slander. scornare, s/r^r7i(5'r?, v. a. to break off the horns ; to affront, to scorn ; to defame. scorno, skir'nS, in. afitont, shame. scorpione, akSrpXd'ni, m. scorpion (also as sign of the zodiac).^ scorporare, skSrpSra'rs, v. a. to dis- embody; to take out of the capital stock. scorporo, skor^por6,jn^ disejnbodying. scorrazzare, skórràtza' ri, v. a. tb rnake excursions. scorrere, skór'rhs, v. n. to run away, to slip away; to glide; to make incursions. scorretto, -reiftò, a, incorrect, faulty; dissolute. fslidJi^g- scorrevole, -ravole, a, running, flowing, scorribanda, -^ièS7i' de, f. little excursion. scorsa, skSr'sa, f. course, run; incursion. scorso, skèr'si, m. oversight, mistake, fault ; -, a. run out ; past over ; spoiled. scorta, skSr'ta, i. e^scort, convoy. scortare, skirta'rs, v. a. to sh abridge ; to escort,, scortese, skòrtà'ée, a. disobligluR, impolite. scortesia, skSrtisi'a, f. incivility. scorticare, skorttka'ri, v. a. to skin, to flay. scortichino, skortlktné, ra. slaufflitering- Inoife ; boiljng water used for scalding. scorto, skér'tS, m. abridgment; -, a. shortened, abridged; perceived; intelli- gible; pnident; clever. scorza, skSr'tzà, f. bark, peel; (fig.) out- side, appearance, fto plunder ; to forsake. scorzare, —tzà'r?, v. a. to bark, to skin ; scoscio, skSssh'S, m. precipice, downfall. scossa, skSr'sa, £ shake, toss; leap, sud- den shower. . _ _ scostare, skosta'rs, v. a. to remove; to drive away; scostarsi, -tàr'sì, to go from ; to forsake. scostTunatezza , skostrimmef aa , f. im- politeness; indecency; libeitinage. scosttunato, -tima'tS, a. impolite; lewd. scotimento, skéttmfn'tó, m. shaking, shake; shock. scotola, skSfM. J. brake (to beat flax). scotolare, skitilSfre, v. a. to beat flax. scottare, skéttà're, v. a. to scald ; to Jmrn ; to nettle; to harm. scotto, skofti, m. bill, feckoning; scot. scozzonare, skStzoniXrS, v. a. to break in a horse. , j stool. scranna, skran'm}, f. Joldiug-stOdI, canip- scireanzato, skrè&ntza' tS , a. coarse, un- mannerlv. , . - , ff^plit. to biu'st. s as often as ; - mai, for ever. senapa, sd'nUpd, senape, -uSpf, f. raus- tard-seed, musL-ird. (mustard. senapismo, ^^.'i^'xit/ifii'w^, m. cit.'iplasin of senato, sin&'ii, m. senate; seuaie-house. senatore, -ti'ri, m. senator. senile, fintali, a. senile, decrepit. senio, sà'nH, m. old ago, decrepitude. seniore, ^intt'ri, a. senior, older. senno, sln'vS, m. sense, wisdom, judg- ment; intellicencc; cleverness, ciiniiing; tnck; meaninc, opinion, «enlimeiit; a mio-, at my pleasure; con—, VMscly; da -, in earnest. seno, sà^ni, m. bosom, breast; heart; cleverness ; creek, little bay. sensale, shìsfi' li. ra. broker, agent. sensato, -sit ti, a. sensible, judicious, prudent, inteUigpiit. sensazione, -tzU' ni, f. sensation sensibile, stbili.a.. sensible, perceptible. sensibilità, sibilìi à' , f. sensibility, ten- derness, [(bot.l sensitive plant. sensitiva, siti va, i. perceptive faculty ; sensitivo — setaceo 147 Bensltivo, -^té'vS, a, sensitre, ticklish; touchy, irritable. Benso, sin' si, m. sense; sentiment, feel- ing; meaning, signification, acception; nnderstandino:, J^utìgment. [sense. sensorio, ^sc'r?^, m. sensorium, seat of sonsTiiile, sins'Sà'li, a. sensual: camaL sensualità, —séSl^iS^, f. sensuality. sentenza, sìnt'én'tzà, f. sentence, judg- ment, decision ; sa^ln^. fto decide. sentenziare, -tztà'ri, v. n. to sentence, sentenzioso, -tzU'éS, a. sentenMcus. sontioro, sérJÌà'rS, m. jpath, by-way. sentimentale, serUÌmSnià' iM, a. senti- mental, [mentality. sentimentalismo, —talwmS, m. senti- sentimento, '-min'tS, nu sentiment, feel- ing; judgment, understanding; opinion. sentina, sinté'nijL Bink-well of a ship; common sevrer. sentinella, sintfnil'la, i. sentry, sentinel. sentire, sinti'ri, v. a. & n. to feel; to hear; to smell; to taste; to perceive; to be sensible of ; to esteem, to think. sentita, -tVlà, f. feeling, sense; sagacity. sentito, "ti'tS, a. judicious; prudent, sentore, —tè' ri, m. smell, scent, odour; hint, advice' noise. senza, sìn'tzn, pr. without; senz' altro, without doubt; - che, besides, except, moreover; — più, without anything else; simply, only ; - modo, excessively. sepalo. sivS'lS, m. rL>ot.)^hedge. Tpart, separare, sipirdfrì, v. a. to seT3ara'^ to separazione, -tzxS'ni, L separarion. sepolcrale, sipSlkrSf à, a. sepulchral. sepolcreto, -kr'^tS, m. place full of ancient tombs. sepolcro, dpSl'kri, m. sepulchre, tomb. sepoltura, —tS'rS, f. bui'ial. seppellimento, sippillìmin' tS, m. burial. seppellire, seppelU'ri, v. a. to bury, to inter ; to hide.^ seppia, sip' pia, f. cuttle-fish, sspia. sequela, sikM'ìS, f. sequel, consequence. sectnestrare, sifySisir^ri, v. a. to se- quester ; to set aside. sequestro, -kués'trS, m. sequestration. sera, sd'rS, t evening; night; buona-, good evening. serafico, siri'fxki, a. seraphic. _^rseraph. serafino, sh-aftnO, serafo, -<à'fó, m. serale, sir S.' li, a. of the evening. seralmente, ^àlmMn'ti, ad. every evening. serata, -^Sfta, f. (the whole) evening. serbare, sirbd'ri, v. a. to keep, to pre- serve ; to reserve, to guard. , pond ; coop. serbatolo, -bitoi'6, m. preserve; fis'ii- serbo, sir'^bé, m. keeping, deposit, custody. sere, sa' ri, xjx. Sir, my Lord. serenare, sirini'ri, v. a. to make clexir; to brighten up ; (fig. ) to calm. serenata, -^i'tà, f. (mus.) serena-de. serenità, sirSultdf , t sereoity; Serene Highness (title). sereno, siranS, a. eerene, clear, bright; calm; smooth^ Bersente, sirj^n'ti, m. sergeant ; coastablei serico, sd'nkS, a. silken, silky. serie, sa' Ai, f. series ; gucojssion. serietà, siriitS^ , f. seriousness, gravity. serio, si'rli, a. s_erious, grave ; important. sermento, tirmèn'té, m. vine-tendril. sermocinare, sirrnidsh^nSf ri, v. n. to haransTte ; to preach. eormone, sirrrJ'ni, m. sermon, speech; discourse; dialect. serotino, s^.rét^nó, a. late in the day or season; lingering; tardy. serpe, sir'pi, f. &„m.„ serpent, snake. serpegrerlare, -pidj&'ri, v. n. to ■Rind, to meander. serpentino, -pinteno, m. serpentine stone (a fine dark-green marble); -, a, serpentine.^ [cre-ap. serpere, sh'phi, v. n. to wind about, to serra, ser'rà,!. saw; defile; crowd. serragrlio, serrai' y 6, m. enclosiire of pali- sades, waU ; harem, seraglio. stirrame, shrSfmi, m. lock. serrare, serrafri, v. a. to shut up; to con- tain ; to press ; to pursue closely. serrato, -rS.'ti, a. close, pressed together. serratura,^ -e^'rJ, f. lock; accomplish- sorto, sèr^t6,m. garland. [ment. serva, s£r'va, |. servant-maid. servagrg-io, -vàdfjÓ, m. servitude, slavery. servare, 5CT-t'(!'rl, v. a. to keep, to preserve. servente, -fin' li, m. servant, iootman; -, a. serving. ssrvlgrio, -vtp, m. service ; kind office. servile, -vi'li, a. servile., slavish, mean. servilmente, -vìlmin'ti, ad. servilely, meanly. servilità, -v?lxta', f. servility. servire, sh-vtri, v. a, to serve; to wait on ; to help at table r to deserve, to merit; servirsi, -vv/^sì, io employ. servitore, —lUS'ri, m. servant, valet. Eervitù, -vUìf , f. servitude; servants, pL servizio, see servigio. servo, sh'vo, a. slavish ; subject ; -, m. slave ; servant. Cone and a half. sesquialtero, siskdrtSl'tirS, a. containing s e s q.uip e dal6,-ji?d5' Zl, a. a foot and a hal£ sessag-esima, sissàjà'éìmi, a. sixtieth. sessanta, sissKn'tà, a. sixty. sessantesimo, -tà's^mS, sixtieth. sessantina, -ttn'd, f. sixty, tiireescore. sessennale, sisshinSfli, a. sixty years old. s e 3 s ennio, sissin' riiS, m. space of six j-ears. sessione, 'slsM''iVÌ, f. sei?ion, sining. sesso, sis' so, m. sex; bel -, the fair sex. sessuale, sissSA'li, a. sexual. sestante, sist&ri'ts, m. sextant. [order. sestare, si^ti'ri, v. a. to adjust, to set in sestina, sisttnà, f. six-lined stanza. sesto, sìs^tÓ, m. order, px'&; -, a. sixth. sestodecimo, -dà'dshimó, a. sixteenth. seta, td'td. i. silk, setaceo, sit&dshii, a. Bctaccoua. 10* 148 Betaiuolo — BgMgnazzare setaiuolo, sitàtuò'lS, m. BUk-raanufac- turer; silk-msrcer, dealer in silks. sete, sà'ie, f. thi/st; er-gemess. s- e tarla, sMri'a,f, silk-stuff; silk-manu- iaetory ; silk-mercery. aetola, si'tSla.i.iiog'a bristle; brush. setoloBo, shólo' so, a. bristly. eetone, ^sStS' nij m. bair-rope. setta, set't&, f-^Bect, faction; plot. settanta, shtàn't'à, a. seven tj\ settantesiiiio, -tà'éimS, a. seventieth. settar-lo, stttà'rio, settatore, ~t6'rè, m. sectary, follower, partisan. sette, sifti, a. sev^n. fa sect. setteg-griare, sttudja'ri, v. n. to enter settembre, aeitém'brs, m. September. Bette-n^ionzle, shtintrlònSf ^l,a.northem settentrione, -trXi'rJ, m. north. settimana, sittlmS'nà, L week. settimanale, -iih'lS, a. weekly settimanalmente, —min'te, ad. every settimo, s'itfdmó, a. seventh. [week. setto, ssiftè, a. (poet.) divided, cut. severamente, sIvlrflTTif??.' il, ad. severely. severità, -vhu'à' , f. severity, rigour. severo, —và'ro,2^ severe, rigorous. sevizia, -^ttzià, t cruelty, inhumanity. BOVO, sà'vó, m. tallow, suet. fsections. sezionare,„sl^3?<5n5'rl, v. a. to divide in sezione, sèizt&nS, f. section. [idle. sfaccendato, s fats hinds' t6, a. unoccupied ; sfaociatagrgrine, -tsh&tSd'jlni, f. eirron- sfacciato, -tshd'to, a. impudent. [terv. sfaldare, sfalda' ri, v. a. to cut in slices; to exfoliate. , fto ondose. sfaldellare, -dilla'ri, v. a. to pack up, sfamare, sfàfnd'ri, v. a. to satiate. sfare, sfà'ri^ v. a. ^o cut asunder, to destroy. sfarinare, sfdrma'rS, v. a. to pulverise. sfarzo, sfii^tzp, m. pomp, magnificence. sfarzoso, —i^o'*^,^ a. pompous. sfasciare, sfàsshafrij v. a. to unswathe; to pull down (wallsj ^ jpl. sfascitimej_ -sshS^jni, m. rubbish, nuns, sfatare, sfàià'r§, y. a. to scorn, to disdain. sfavillare, -villa'rs, v. n. to sparkle, to glitter. sfendere, sfsn'dére, v. a. ir. to cleave. sfera, sfi'rà, t. sphere, globe, circle, sfericità, sfSrtdshftà' , f. sphericity. sferico, sfa'nh$, a. spherical. sferza, sfh'tzà, f. whip, lash, scourge, sferzare, sfSrtzSfrS, v. a. to whip; to chastise. __ „ , fto evaporate. sfiatare, sftatofrì, v. n. to breathe ; to toil ; sfibbiare, sftbhtà'ri, v. a. to unbuckle. sfibrare, sfibra! ri, v. a. to enervate. sfida, sfl'dà, f. challenge, provocation. sfidare, sfidSfri, v. a. to defy, to chal- lenge ; to dishe.'^rten.^ fdefoim. sfigrurare, sfigurSfre, v. a. to disfigure, to sfingre, sfin'je, f. spliynx. sfinimento, sfìnXmén'tó, m. faint, faint- ing-fit, 3W00U. BSlaire, sfinire, v. a. to Qnlsh, to perfect. sfiorire, sflirt ri, v. n. to lose the flowers: to wither, to fade. sfograre, sf^gU'ri, v. n. to evaporate. sfogratoio, -ffS.lSi'8, m. air-hole, vent. sfogrg-iare, sf6dj8.'vi, v. n. to be ostenta- tious in one's attire ; to exaggerate. sfog-grio, sfid'jS, m. pomp, luxury. sfog-lia, sfSl'yd, f. spangle, foil ; lamina. sfogrliare, sflly&ri, v. a. to strip off leaves. sfogo, sfè' gi, m. exhaling, evaporation; issue, relie'f, ease. _^ fning, blasting. sfolgroramento, sfélgSramin'tS, m. liglit- sfolgrorare, -girSfri, v. a. to blast; to hasten ; to scatter ; to destroy ; -, v. n. to glitter; to lighten, to flash. sfondare, sfonda' ri,v. a. & n. to pull down ; to sink in. [ground of a painting. sfondo, sfin'dS, m. hollow ; bottom ; back- sfondolare, tee sfondare. sformara, sftrmà'ri, v. a. to disfigure. sfornire, sforni' ri, v. a, to unfurnish; tO deprive, to bereave. sfortuna, sfortuna, f. misfortune. sfortunato, -ttìni' tS, a. unhappy. sforzare, sfértzSfri, v. a. to force, to con- strain ; to violate, to weaken, to enervate. sforzo, sfÒr'tzifVa. effort, strain; attempt, trial. fto^ shatter, to demolish. sfracellare, sfrMshilli' ri, v. a. to smash, srratto, c-frSfto, m. flight, evasion; ex- pulsion, banisliment. sfregare, sfrf.g&'ri, v. a. to rub ; to scour, sfregriare, sfrejSfri, v. a. to dishonour; to slash in the face. faffront. sfreg-io, sfrà'ji, m. gash, sear; blot, sfrenato, sfrenSftè, a. unbridled; dis- solute. „ fto cast stones. sfrombolare, sfrSmbSlà' ri, v. a. to fling, sfrontatezza, sfr?,ntàtitf za, f. effrontery. sfrontato, -tà'tè, a. brazenfaced, im- pudent, [flying away, slippery. sfugrgrevolo, sfMjà'vélì, a. transitory, sfugrgrtre, sfildje'ri, v. a. to avoid, to escape from ; alia sfuggita, by stealth. sgabellare, ég&ùSUS'ri, v. a. to redeem out of a custom-house, to pay duty on. sgabello, sgàb'Sl'li, m. joint-stool. sgambarsi, égimbàr' s% v. r. to walk quickly; to get tired. sgangherare, égUnglJi-a'rS, v. a. to un- hinge ; to disorder ; to dislocate. sgannare, sganna' ri, v.^ a. to undeceive. sgarbatamente, igàrbStàmin' ii, ad. im- politely, in a dispbli^ng way. sgarbatezza, -iifsa,f. impoliteness. sgarbato, -bà'tt, a. impolite; awkward. sgarbo, égàr'bi, m. impoliteness; awk- wardness. , , 2 fl>e mistaken. sgarrare, sgarra! re, v. n. to mistake, to 8gliem.bo, eg him' bo, a. crooked, tortuous, oblique, wry. sgherro, éghìr'ro, m. bully, cut-throat sghignare, égìdnyà'ri, v. a. to laugh at, to deridi?. S^^^ ^^^^ laughter. eelilgraazzare, -3/«5ff?ei, v. n, to biu-st sgocciolare — simultaneità 149 Bgrocciolare, égttshSlS^ ri, v. a. to distil, to drop. [ping. sgrocciolo, igafshSlS, m. draining, drop- Bgromberarej sgSmbirS^ri, sgrombrare, -bri' ri, V. a. to remove; to carry off; to disburden; -, y. n.„to go away. sgrombero, sgom'bSrS, sgrombro, ~bro, m. removal; deliverance; -, a. disencum- bered, disengaged,; eniRty. Egromentare, sgemintsfrS, v. a. to dis- courage, to terrifj'. sgromeato, -mm't$_, m. fright, amazement Bg-ominare, —mina' ri, v. a. to disorder, to throw into disorder, to derange. sgrominio, -mtnlè,m. disorder, confusion. Eg-org-are, sgSrgd'ri, v. n. to disgorge. Bgrradlre, é^ràdtri, v. a. to displease, to disgu&t. - „ - fttch. sgraffiare, ègrSfìm'ri, v. a, to scratch; to sgratflo, égràffio, m. scratch, fresco. sgrrancMara, sgrankiafri, s&rancliire, -ké'ri, v. a. to, stretch one's limbs. sgravare, égrSvà're, v. a. to unload ; to alleviate, to ease. sgrravio, sgrSfvlé, m. ease, relief, sgrraziatc, -tzid'tS, a. awkward, clumsy: tmfortunate, xmhagpy. [prove! sgridare, égrtdà'ri, v. a. to scold ; to re- Bgrrldata, -da'ti, f. Fcolding; reprimand. 8grrig:iolare, -jilafri, v. n. to clash, to crackle, to crack. , sgroppare , égrSpparS, sgrruppare, égrdppà'ri, v. a. to uniie a knot. sguaiatag'gine, égMiUtàd'jini, t awk- wardness, stupidness. sgrualato, égMià'tS, a. awkward, stupid. sguancio, sgiiàn' dshè, (a -,) ad. awry, athwart. [regard ; to value. sguardare, égMrdSfrS, v. a. to look at; lo sguardo, égMr'dS, m. look, countenance; aspect. 3 2 t 2 f^ deprive. Bgraamlre, égMms'rS, v. a, to disgarnlsh, sguazzare, égMtzà'ri, v. a. & n. to ford over ; to squander. fto divest sgmernire, éguSrru/r?,y. a, to unfurnish, sguisciare, sgdtssha'ri, v. n. to swim ; to skip. . [slide away. sguizzare, -tza'ri, v. n. to sUp off, to sgrusciare, ighmshsrS, v. a. to sheD, to husk. si, sr, &d. yes, truly; - bene, yes indeed; 8i,..,^si ..., as well ... as, both ... and. sL «?, pn. one, people, they ; - dice, they lay. fliiss, to whistle. BlDilare, ^busre, v. a. & n. to incite; to sibilla, -hU'là, t. sybil, rrophetess. sicario, -kè'rié, m. hired assassin. slccliè, stkki^, ad. thus ; therefore. siccità, ^tfhhSf, f. dryness. siccome, é.kki'mi, ad. as, so; as soon as; - se, as if. ^ ^ [surely. sicuramente, -fccr5mlr/tl, Ad. certainly, sicurezza, —kirii'zà, f, security, safety; assurance, confidence; boldness; faith, ti-ust; guarantee, bail. sicuro, —k&ró, a. safe, sure; assured; firm J dever; practised. sicurtà,, .^,t3re , —titza'rs, v. n. to sym- simposio, -pS'éfS, m. great feast. [idol. simulacro, simula' krS, m. image, likeness ; simulare, -iSfri, v, a. to simtSate, to dis- semble, to feign. simulazione, -iM'nS, f. dissimulation. Simultaneità, sìmiltaTiiuà' , t simaita» aeousness. 150 simultaneo — snervare simultaneo, -tà'niS, a. simultaneous. sineiS'og'a, stnSgó'^S, f . ^sj;na_gogue. sinceramente, stndshSram.eif ti, ad. sin- cerely. sincerare, -dsTiird'ré, v. a. ^to exculpate, to justify; sincerarsi, -rfflr'fff, to clear up; to ascertairj. Bìncerità, —d-^h^rttSf, f. sincerity, candour. sincero, —djkà'rS, a. sincere. Bindaco, sXu'dakd, m. sjTidic; mayor; burgomaster. sinfonia, —finga, f.sjan phony; concert. sing-iiiozzare, -ghtitzà' r'é, v. n. to sob; to hiccup. [cough. singrniozso, -oMoi'sc, m. 'sobbing; hic- sing-olare, singola' ri, a. singular, peculiar, panicular; rare, . excellent. eingrolarità, —làriid', f. singularity, rarity. singrolarizzare, —làrìdèi'ré, v. a. to par- ticularise. , , fsingnlarly. eing-olarmente, -7«l?i' mit, to subdue. _^ [sion, subjection, sottomissione, —rahsìS'ni, f. submis- Bottoporre, -pSr'r'i, v. a. ir. to put un- der; to subject, to subdue^ sottoscrivere, skra vsri, v. a. ir. to subscribe. , ^ [tiou. sottoscrizione, —skTdzli' ns, f. subscrip- sottoveste, -vh'td.J.. under- waistcoat. sottrarre, sittrài-'ri, v. a. ir. to subtract; to take av,-ay ; ,to detract from, sottratto, —Iràftu, m. nllurcracut. sottrazione, —tràtzii'né, f. subtraction, sovente, sSvin'ti, a. frequent; —, ail. often, soverchiare, -vìrkìà'ri, v. n. to tumble down, to fall to rinji. sovercMo, —vir'kio, m. overplus, excess, superfluity, superabundance ; -, a. super- fluous, excessive. sovra, see sopra, sovranegrgiare, s^vriìiidjà'rs, v. a. &. u. to dominein-. sovranità, -vranudf , f. sovereignly. sovrano, -^rnfnó, m. sovereign; (mus.) soprano ; —, a. sovereign, chief, sovvenire, sSurini'rs^y. a. ir. to aid, to assist; to relieve, ^to supply. sovvenzione, -vèntzU'nS, f. subsidy, sovvertire, -vdrti'ri, v. a. ir. to over- throw, to overturn, to upset ; to rain. Eozio, sò'tzii,m. companion, poi-tuer. sozzare, sotz&rè, v. a. to soil, to stain, sozzo, so1fz6,a. iiasjty; proflisate. spaccare, spàkkd' ri, v., a., lo split, to cleave; spaccarsi, —kcir'sX, to cliap, to crack. spacciare, spntshd' lè, v. a. to sell off; to despatch; to hasten ; to ni.ike an end of; to ruin, to demolish ; to put to death. 154 spaccio — sperienzà epsccio, spSfshS, m. sale; course; des- patch, expedition. BpaccoEG, spakkS'ra,m. braggart, txiaster. spada, spà'dà, i. sword; sworàsman; [parate. punislmient ; spade (at cards). P&g:o, spa ^6, m. pack-thread. spaiare, spaia' ri, v. a. to umaatcbT to se- mànkd'rs, v. a. "wide ; to open spalancare, spi ■Wide ; to speak openly. spalla, spul'la, i. shoulder. spalletta, -lift&.f. parapet, railings, pi. spaiUara, —vtà'ra. {. back of a chair; espaUer ; first bench of rowers in a gaUey. spallino, —UfnS, m.^epaulette; ecarf. spaixoare, spàlmd're, v. a. to tar, to careen *a ship, to keel-haul. spalto, sjjàl'tS, m., flop/, navement. spaiTLtianata, spSmpdnatS, L boasting; ostentation. fpour out. spandere, spSn^dh-i, v. a. Ir, to shed, to spanna, span'riJi, f. span^ palm. fpous. B-pzJxto,sp'àn'ii,ii. spreaa, extended; pom- sparaglo, spàra'jo, na. asparagus. sparagnare, -rànyà'ri, v. a. to spare, to save, to lay by, to lay up. sparagTio, -r&n'yS, m. saving ; frugality. eparare, -rd'r^j v. a. to unlearn ; to xm- fumish (a houss) ; to fire ; to fUng. sparata, -rata, f. great promises, pi.; boasting. . [table. Bpsrecchiarej^-reA/fcrffi-l, v. a. to clear the spareg'gio, -rid'jS, ra. disparity, dispro- portion. , [to scatter; to extend. spargere, spS.r'jsrS, v. a. ir. to pour out ; sparire, spartri, v. n. to disappear. sparizione, -r%zìi'ni, f. disappearance. sparlare, sparla'ri, v. a. to speak iU of, to slander. [to dissipate ; to waste. sparnazzare, -natza'ri, v. a. to scatter, sparo, spà'rè, m. discharge, voUey, sparpagrliare, spàrpSlyà'ri, v. a. to scatter here and there, to dispèrse, to pprinkJe. spartire, spàrttr'è, v. a. to separate, to divide ; to allo|,. [hawk. sparviere, -^^xà'ri, sparviero, -ré, m. sparuto, spara' tu, a. spare, meagre. spasimo. S'odi! shiè, va. spasm, convulsion. spassare, "fp&s^'/-^, v. n. to amuse or re- create oneself, 02.- [walk. spassegrgiare, -sédjSre, v.^ n. to take a indifference. , ^ [different. spassionato, -nato, a. di spassionate, in- spasBO, sp&'fi^^m. pas time ; pleasure, sport. spastare, spàstà'ri, v. a. lo unpaste; to clean, to efface. spatola, spà'tila, i. spatula, epattle. spanracoMo, spadràk' kió, m. scarecrow; phantom; fright. SpanrlPG, -^é'r§, v. &. to frighten, to ter- rify, to alarm. „ „ , _ STosvalderla, spavàldiré' a, a. effrontery. spavaldo, -^S.l'dé,2..ho\à, impudent. spaventare, -virata' 7-1, v. a. &n. to frighten, to terrify ; to daunt, to fear. spavento, ->omtt, m. fright, dreed ; alarm. spaventoso, -tè'éi, a. frightfol, fearful. spaziO; sp^tzlS,m. space; interval of time. spazioso, evqrzf^'éo, a. spacious, roomy, spazzare, spatsa'r8,y. a. to sweep, to mop ; to empty, to void; to disengage irom. spazzatura, -iS'ra, f. sweepings, pL spazzino, -tztniyin. sweeper. spazzola, spazzola, f. clothes-brush. spazzolare, —izU'céri, v. a. to brush. Bpeccliiare, spstkm'ri, v. a. to look fn a glar,s ; to examine. fglass. speccMetto, -kWto, m. small looking- speccMo, spik'idS, xa. looking-g' specialniente , —ashalmMn' tS , ad. spe- specie, spa' dshi, f . species, kind ; image ; far —, to make a strange impression ; to surprise. , , , , fto particularise. spscifitoare, spsdshtftksfri,y.a^ to specify, specificazione, -fikàtziS'rJ, f. specifica- tion, distinction. . [cular. speelfieo, -dsh^ftkS, a. specific, parti- speciosità, -dsMtd' t&, f. beauty. specioso, -dshS'éi, a. fair, pretty. speco, spà'kS, m. cave, cavern, den, grotto. specolare, see speculare &o. specula. spà'kàlS.,i. observatory. speculare, spikilCa'rB, v. n. to speculate, to meditate. [retical. speculativo, -tevS, a. speculative, theo- speculazlone , -tzU'nS, f. speculation, meditation ; theory. spedale, spidd/ls,,m. hospital. spedlente, spédìin'ti, a. suitable, proper; necessary. [send; to finish; to hasten. spedire, -d^r'i, v. a. to despatch, to spedito, -di' to, a. prompt, swift; ready. spedizione, -tzU'ni, f. expedition, des- patch; (mil.) campaign, inroad. spelare, spU&'ri, v. a. to pluck out the hair, [to excoriate. spellare, sv?Mà'ri, v. a. to tear the skin, spelonca, *7)l;^w'A;(2^ f. cave, cavejTi; re- spelta, spU'tS., f. epelL [treat, shelter. speme, spd'm'i, f. (poet.) hope, expectation. spendere, spÌpJdsrÉ, v. a. ir. to spend; to employ. spengrere, spén'jers, v. a. ir. to exttngalsh ; speng'ersl, spin'jird, to be extinguished. spennare, spenna' ré, v. a. to pluck out the feathers. » ,- 2, .< [thoughtless. spensierato, spinsUrata, a. reckless, ST>enzolare, -tzSle'ri, v. n. to dangle. spera, 5j)^'rff.f.^ (poet.) sphere, glote. speranza, spirun'tza, I. hope; confidence. sperare, spSrà'rl, v- a. &n. to hope; tQ think. [dissipate, to destroy. sperdere, spir'dsri, v. a. ir. to lose; to spergere, aph'jh-i, v. a. ir. to scatter, to sprinkle. , , , [oneself. spersriurare, -jnrffre, v. n. to forswear spertco, spà'AkS, a. spherical, globular. spericolarsi, spMkólàr'^, v. r. to expose oneself to danger. spericolato, -kslS'tS, a. fearful. speriensa, spMàn'tzà, sperlmentOi 'sperimentare — sposalizio 155 -^min'ti, m. experience; experiment, trial; proof. J peri en ce, to try. Bperlmentare, —m^tafre, v. a. to ex- evema.jSpir'rnSjf. sperm; seed; spermaceti. sperperare, — pirati, v. a. to dissipate; to ravage, to destroj;. to lay waste. sperpero, spir'psrS, m. wasting; riot. Bperto, spir'tij a. expert, experienced. epesa, spà'sR,i. expense, cost, charges, pi. spesare, spiéà'rs, v. a. to defray. spessare, spvsskre, v. a. to thicken, to condense. , , , 1^ repeat. Bpesseg-giare, -sedja're, v. a. to reiterate, spesso, spiasi, m. thickness, bigness; "size ; —, a. thick, dense ; close, compact ; frequent; —, ad. often, frequently; spesso spesso, very often. , [notable. spettabile, spitta'bUi, a. remarkable, spettacolo, -tà'kilo, m. spectacle, public exhibition. , , [concern. spettare, evsttnfrs, v. n. to belong to, to spettro, sp'ifirS. m^ spectre, apparition. speziale, spit zU' li, m. apothecary; -, a. special, particular, peculiar; -, ad. espe- cially. spezie, spcrtztij f. species, sort, Mnd. spesieria, spitzrir^a, f. apothecary's shop. spezzare, spitza'ri, v. a, to dash to pieces, to split. , spia, spta, f.,,spy,, emissary. splacere, sp-iàdshà'ri,^. n. ir. to displease. spiacevole, -dshà'vilS, a. unpleasant, dis- agreeable. . [region. spiagrgria, s^puid'jS, t sea-shore, coast; spianare, spiana' ri, v. a. to level ; to raze ; to explain. spianata, -Tia'tS, f. , spianato, -te, spiano, spfz'nS, m. explanade; plain- ness, evennes?., „ spiantare, sp^-iitd'ri, v. a. to root out; to raze ; to undo ; to destroy. spiare, sp?Sfri, v. a. to spj, to seek out. spiattellare, spiàttMaf rS, v. n. to speak the plain truth. spica, sptkà^ f. ear of com. spiccare, fpxhkSfri, v. a. to detach, to tm- hook ; to lop off ; -, v. n. to be prominent ; to shine ; to exceL spicciare, spitshSfri, v. a. to utter; to despatch ; -, v. n. to spout, to rush out. spicco, sp^Kkig m. splendour, lustre. spicilegrio, spidahilà'jt, m. collection of literary serins. [boar-spear. spiede, «33ri''dl, ^spiedo, -di, m. spit, spiegrare, spiega: rl, v. a. to imfold, to explain. spietato,^— <5'<^, a. inhuman, cruel. spiga, sptgà, t. ear of com. spig-o, spl'gu.VR. lavender. Bpigrolare, zpZQultìrì, v. a. to glean. BpUla, ipll'ln, f. pin, brsast-pin. spillare, -T-Sfr't, v. a. to drop, tj distil. spillo, sp'd'li, spillone, —lo'nè, va. piU; breast-pin. , spilorcio, spflir'd.'fhS, a. niggardly. spina, spezia, t thorn; goad; fisU-bone, t>ackl90ue; awl. spinace, tpìnSfdshi, va. spinach, spinale, -nà'li,^ a. spinal, spinare, -n&'ri, v. a. to prick with thorns, spingare, spingSfrì, v. a. to jog one's feet. sping-ere, spln'jh-'e, V. a. ir. to push, to thrust ; to spin: oru [bone. spino, sptni, m. thorn, hawthorn ; back- spinoso, spini' si, m. hedge-hog; —, a. thorny; spinous, spiny; difficult, spinta, spin' to., f. push, thrust. spione, spU'n^, ra. spy ; scout. sisira, f pi' r^,f., spiral line. spiraglio, spiral' y 6, m. air-hole, vent, spirale, -rà.'lS, a. & f . spiral; spiral line, spirare, -ri' re, v. a. to exliale, to breathe; to inspire ; -, v. n. to respire, to breathe ; to blow ; to expire. spiritale, see spirituale. [the devil, spiritare, -rùà'ri, v. n. to be possessed by spirito, sptrxti, m. spirit; ghost; genius; dem.on; sense, mind; judgment; wit; piety. [fiery; ingenious, witty. spiritoso, splrftS'sS, a. spirited; lively, spirituale, -tM'li, a. spiritual; pious. spiro, spiato, m. (poet.) breath, respiration; spirit , [pluck off featlicrs. spiumare, spMinà'ri, y. a. to pick off; to splendere, splin'dsri, v. n. to shine, to spai-kle. , , [ficent. splendido, splin'dxdS, a. splendid, magni- splendore, -di' ri, m. splendoiu-. bright- ness. .. , - ^ Ipetuous. spodestato, spodesta' to, a. powerless; ini- spoglia, spil'yà, f. cast-off skin; cast-off clothes, pi.; spoil^ booty. spog'llcire, —yi'ri, v. a. to strip naked, to divest ; to dispossess, to rob. to plunder. spogrlio, spol'yS, m. spoil, booty; furni- ture; chattels, pi. spola, spó'lS, f. weaver's shuttle. spolpare, spSlp&'rd, v. a. to pick the flesli off the bone; to deprive. spolpo, spSl'pv, a. emaciated, very loan, sponda, ipSn'dS, f. edge; bank, strand; parapet. Bpongrioso, —jo so, !\. spongy, fungous, spontaneità, -tinSiiSf , t. spontaneous- "uess, voluntariness. spontaneo, -tà'niS, a. spontaneous, voluntary. , . ., - spopolare, spopil&'rt, v. a. to depopulate, spoppare, spoppa' ri v. a. to wean. sporcare, spirkafri, v. a. to soU, to dirty, to spot, _, _. [scpne. sporco, spor^ko, a. filthy, impure; ob- sporgrere, spir'jiri, v. a. ir. to put for- ward, to stretch out; -, T. n. to project, to come forth. sporre, spir'ri, v. a. ir. to expl.iin; to Jay down ; to bring forth ; to hazard, sporta, spirata, f. hand-basket; pudenda, spcrtare, -tSfri, v. n. to project. sporto, spirati, m. jirojection ; b.ilcony. sportola, spir" t'ala, f, fee or bribe to a judge; present. spesa, spi'ia, f. spouse; bride. sposalizio, Kpié^ tzxi, m. espousals, pU 156 sposare — staHone eposare, —éà're, v. a. to marry. ei^osereccio, -éSrifakS, a. maritai, con- jugal. , «^ , fpianatioa. BpoBizìon6,^-èttz0'ne, f. expositioa, ex- 8POSO, sp&éo, m. spoase; bridegroom. Bpossare, spSssà'ri, v. a. to weaken, to enerrate. Bprangra, spr&n'gs,, i. bar, erose-piece, cross-bar; holdfast; dove-taiL sprangraxe, -gd'ri, v. a. to cross-bar; to thump. 2 2,, fsquander. sprecare, sprfkafre, v. a. to waste, to spreco, s'pràko, m. waste, prodigality. sprecone, sprìM'iìM, a. prodigal, lavish. sprecare, spréjà'ri, v. a. to disdain, to despise, \a scorn. spregio, fjrrà'ji, rn. contempt, disdain. spremere, sprd'viè^ij v. a. to squeeze out, to express. , „ _ [disdain. sprezzare, sprstzare, v. a. to despise, to sprezzo, sprifzò.m.^ contempt, scorn. sprizzare, sprttza'ri, v. a. & n. to irrigate ; to spout out sprocco, sprSk'kS, m. scion, sncker. spromettere, sprSmit' tiri, v. &• ir- to re- tract one's promise. [stimulate. spronare, sprénà'ri, v. a. to spur; to spropiare, see spropriare &c. sproporzione, sprepei-tzU'vI, f. disnro- portion. [do foolish things. spropositare, ^pèéuà'ri, v. n. to saj' or sproposito, -pò site, m. awkward error, blunder; silliness; a-, rashly, heedlessly. spropriare, -pjii'ri, v. a. to dispossess ; to expropriate. sproprlazione, -ts^'tJ, f. expropriation. sprovvedere, cpruiwidd'rSj v. a. ir. to destitute, to strip naked. spruzzare, spràtzS'ri, v. a. to sprinkle; to powder. , ^ [to sprinkle slightly. spruzzolare, -tzòlafri, v. n. to drizzle; spTig-na, spun'ya, f. sponge. spugmoso, -yi'sS, a. spongy, porous, spulezzare, spHliinCtri, y. n. to run away. spxilezzo, -tifzó, m. precipitate flight. spcma, spS'mSjf. foam, froth; dross. spxunare, sp'àmà'ri, spumegrg'iare, — ml- djà'ri, V. il. to 1(^133, to spume, to froth. spuntare, spuntare, v. a. to blunt; to break off the point; to erase; -, v. n. to shoot ; to burst forth. spunto, spin'tSj a. pale, wan. [cleanse. spurgrare, spiraSfri, v. a. to purge, to spurgro, sp^T^gS^m. spitting, spittle. spurio, spB'rté, su spurious, bastard. sputacchiare, sp-àtàkki^rB, v. a. to spit continually; to bespit. eva.tacc'MOt^-iik'JdS, m. ppittle. sputare, -ta'ri, v. a. to spit out. sputo, spS'ti, m. spittle; spitting. squadernare, skiàdémS/ri, v. a. to show openly, to manifest ; to examine ; to peruse (a book). squadra, skùa'drS, f. sonare; Bqnadron. squadrare, -dr&'rS, v. a. to sqioare; to rule; to quarter; to tear, to rend. equadrone, -dr&ni, m. squadron, troop, band. [liqiiefy. squasrllare, F.kMlya'rSj v. a. to melt, txj squallido, sìcMviìdS, a. squ^d; wan, pale; sad. squama, sk'Oaf riiS.L scale (of Bsh) ; mail. squamoso, -^>o'Ao, a. Fcaly. [rend. squarciare, skMr'àahJi' ri, v. n. to tear, to squarciata, -dshSfta, f. rending stroke, cutting blow. ^ [gash. squarcio, slegar' dshi, m. great rent, great squarclone, -dshi'ni, m. boaster. squarquoio, -kèM'é, a. filthy. squartare, -t^ri, v. a. to quarter; to re- primand. ,, .. , fjog- eoue. Btingrere, sttn'jérfff y. a. Ir, lo estinguisi!. 158 stioppo — stratbiare Btloppo, see scMoppo. fquantity. stipa, stejifi.^ i. small fire-wood ; heap, stipare, sdpa'ri, v. a. to condensate ; to stop ; to pile, to heap^up. [give wages. Btxpendlaxe, -phidiawi, v. a. to hire, to stipendiarlo, -dfe'rl'4 di- stipendiary; pensioner. , fhire. Btipendio, -jj&n'diS, m. stipend, wfige; stipite, sttpui, m. tmnfc of a tree ; pole, door-post. stipo, sté'po, m. chest of drawers. stipulare, supiilà'rè, v. n. to stipulate. stipalaxiose, -tzTó'nS, i. stipulation. BtlraccMare, sttrèkkU'ri, v. n. to poU ; to ovei'strain ; to cavil. fto sfrain. Btlrsre, -^Sfri, v. a. to pull out, to stretch, stirpe, sttripe, f. race, extraction, Itnep-ge. stitdco. stttiki, a. costive; astringent; close-fisted; peevish, ill-hunaoared ; in- sipid, stivale, stwa'ìM, m. boot; eimnleton. stivaletto, -|lt'f^, m. half-boot, buskin. stivare, sUvare, v. a. to stow, to crowd together. BtlsEa, stffzS, X. anger, wrath, passion, stizzirsi, stttstr'st, v. r. to get angry. stlzzo, stiff zt, m. fire-brand. BtiazoBo, —tzS'sS, a. irascible, passionate. stoccata, stèkkà'tà, i. BWord(etc.)-thrust. stocco, st'6kfk6^ m. rapier; pole, stake; stoffa, stij'fa. f. 8tufL Lstock, race, stcia, slot's, f. mat, hfissock; portico. stoica,a.QjiiB, 8t6ikS,inht' Ù, ad. stoically, stoico , stó^ckS, a. stoical. stola, sio'ia, f. 8to}e, long vest. stolidità,, ctSlidxta', i. stolidity, stupidity. BtoHdo, stò'lUSyji. silly, foolish. stoltezza, stSlm'-za, i. stupidity. stolto, stol'ió, a. foolish, infatuated. stomacare, btOTnSka'ri, v. n. to disgust; to loathe, to abominate. stomaco, stò'màkS, m. stomach ; loathing. stoppa, stop'pa, f. tow. fto stopple, stoppare, -pà're, v. a. to stop with low ; stoppia, stop' ma, t. stubble ; stxibble-fleld. stoppino, -p/nS, va, wick ; rush-light. 8to7>cere, star' dsksri, v. a. ir. to wrest, to twist, to distort. „ stordisxento, -^zmSn'tS, m. stonning. stordire, —d^rS, v. a. & n. to stun, to astound ; to be amazed. storia, ifio'ri{i i. History, tale. [toncal. storico, sio'rikS, m. historian; -, a. his- storietta, siSrUt'td, f. short story, noveL storione, -^ni'im, m. sturgeon. stormire, stormi ri, v. a. to make a noise, to rustle. rtroop. storino, stor'mo, m. flight of birds ; throng, stornare, -nSfri, v. a, to turn aside ; to det», to dissuade ; -, v. n. to faU back, stornello, -Tjli'i^, m. Btarbng; peg-top. stomo, ator^nS, m. starling. storpiare, -jM'ri, v. a. to maim, to lame. storpio, stor'pU, m. hindrance; lame person. ftort storta, stor'ta, f. twisting; scimitar; re- Btovisrliciio, etSvUy^S, m, potter. stovlgrlie, -^otl'ys, f. pi. kitchen-utensUs, pots and pans, pi., ,„ , B-&ablliare, st7-amm'ri, v. n. to ÌSb SL9- tonished, to wonder. straboccare, -békkSfrS, v. n. to overflow; to rush over; to dash down, to tumble; headlong. » , , - [weaTj--., straccare, strakka'rs, v. a. to tire, to stracciare, siràtsha/rs, v. a. to tear, to. rend. straccio, strat'shS, m. rag, tatter; rent. stracco, str&k'ki. a. weary, fatigued. strada, strà'dà, f. road, way; - ferrata, railroad, railway; - laterale, branch- railway, branch-line; -maestra, main road, bighway ; - vicinale, by-way. stradare, -dà'ri, v. a. to put on the way, to show the way. Ktr&di&T&t-dM^ri, m. exciseman. stradone, -d6'n§, m. large street; broad alley. . . _ [der. strafalcione, -fald^ho'ni, m. error, bhm- Btraf are, -fa'ri, v. a. ir. to do more than necessary. strage, strSfis, f. cams^e, butchery. strale, str&' U, m. mrow, dart ; misfortune. stramazsare, -mMzà'ri, v. a. to strike down ; to frighten ; -, v. n. to fall like a log. strambo, strain' hS, a. band-legged, crooked. strame, str&'mi, m. straw ; litter, lair. strangrolare, strangola' re, v. a. to strangle, to suffocate. straniare, strSn'c&'rì, v. a. to estrange, to alienate. „ ^ f-, a. foreign, strange. straniero, -ntSfrd, m. foreigner, stranger; strano, strSfnS, a. strange, foreign; odd, unusual; rude; pale; -, ad. strangely, rudely. „ fordinary, unusual. straordinario, straSr/i^n&'rio, a. extra* strapazzare, str&patzare, v. a. to disdain; to insult ; to work coarsely ; to harass. strapazzo, -pSi'.zS, m. ill-usage, insuU^ dradgery; fool. -;, strappare, stappa; rt, v. a. to pluck off, to tear off ; to wrest, to wrench. strappo, sirhp'pi, m. jerk, wrench, poll, strascicare, stràsshUè'rl strascinare, — Tiffi'rs, V. £■. to drag along, to trail. strascico, fii;,-&sit'iÉ&4 m- dragging along; train of a^gown. ffloor. strato, strait m. couch, bed; pavement, Btvz.'^o^ stmuti, a. strange; eprimg, ex- tracted ; prone ; addic^d. . stravasrantejsirSi^airtifn' ti, a. extravagant. stravag-anza, -gàn'tzà, f. extravagance, eccentricity. , ,„ - ["^o feasU straviziare, -^ttz'a'rS, v. n. to banquet, stravizio, -^ttzlS, m. feast, merry- making; debauch, debauchery. stravolg-ere, -^vÓl'jérS, v. a. ir. to wrest aside, to twist round j^ to dislocate. straziare, etritM'rs; v. a. to tear; to squander ; to abuse, to outrage, to torment. strazio, str&tM, m. slaughter; outrage, Btrebbiare, stribl^r^, v. a. to rub, f» polish; to paint one's cu». strega — suTDomaxe 159 strà'gS, t sorceress, witch. ftrigà'ri, Btregra , stregare, striga' ri, v. a. to bewitch, to fascinate, to captivate. ■stregrg-liia, see strlgrlia. Btregrone, strigi' ni, va. sorcerer, magician. stregraa, strà'giia,i. share, scot ; reckoning. stremare , strim&'rs, v. a. to diminish. strenna, strin'nà, f. New Year's gift. Etrennltà, strenuitSr, f. strenuousness. strenuo, strà'niìi'j,^a, strenuous; brave. strepitaro , atripUà'ri, v. d. to make a noise ; to speak loudly. strepito, strà'pXtS, m. noise, bustle. stretta, strk'tS, f. throng, crowd; dis- tress; strait, defile. Btretto, stritfti, m. strait; deMle; diffi- culty ; distress ; -, a. pressed ; strict, strait, close, narrow, intimate ; secret strettoio, -tifi, m. wine-press; ligature. stria, strtà, f. chamfering, fluting. striato, strM'tS, a., channelled, chanafered. stridere, strtdirS, v. n. to scream, to éhriek; to crackle. strido, strkdi, stridore, strìdo' rS, m. shrill cry, shriek ; excessive cold ; chatter- ing of the teeth. BtridTilo, stri'dili, a. sluill, sharp, pierc- ing, acute. , „ - fumavel, to undo. Btrigrare, stt^gaWs, v. a. to disentangle, to Btrigrlia, strXUya, i. curry-comb. strillare, strilla' ri, v. n. to scream, to roar. strillo, stAl'lè, m. shriek, shrill cry. Btringra, strfn'g^, |. lace, tag. [compel. Btringrare, -g/frS, v. a. to restrain; to Btringrere, str^n'jeri, v. a. ir. to bind fast, to urge, to force. strione, str?o'n§, m. actor, comedian. striscia, strhsh'à, f. band; streamer; stream (of light) ; serpent ; scimitar. strisciare, —sahèfri, v. n. & a. to go trail- ing along ; to slide, to crawl ; to graze, to touch slightly. [pound, to Irittirate. stritolare, •sfrff^ia'rl, v. a., to grind, to strofa, strofa, strofe, -/e> f. strophe, stanza. a ■, ■> a [dish-cloth. strofinacoio, ^stróffnat' shS , va. duster; strofinare, -fXnSfrè,\. a^, to rub, topoUsh. strombettare, strimbitta' ri, v.a, to sound the trumpet - _ _ ■ [break off. stroncare, stronhSfrS, v. a. to cut off, to stropicciare, strtpxtsht^ ré, v. a. to rub ; to scour ; to strike against ; to fatigue. stroppiiire, strèpplà're, v. a. to lame. stroppio, strip' px$, va. hindrance. ^roselo, strossh'é, m. nmrmurof waters; \ra6hing noise ; fall. strozza, strSfzS, f. wind-pipe, throat strngrgrere, strM'jeri, v. a. ir. to melt, to dissolve. „ struma, strS'mS, f. king's evil. strtunento, strS-min'to, va. instnmienu strutto, strili' tS, m. lard, bacon. struttura, -tS'ri, f. structure ; disposition. struzzo, strifzS, va. ostrich. stuccare, stikkSfre, v. a. to do over with suicco; to surfeit Jtiresome; offensive. Btncobevole, -kd^voli, a. troublesome, stucco, stàkfkS, va. stucco, fine plaster; -, a, satiated ; tired. studente, stSdin'ti, m. student studiare, -dwTre, v. a. to study, to attend to ; to mind, to cultivate ; to hasten. studio, stS'drS, m. study; diligence; in- dustry ; school ; school-room ; model. studiolo, stunfó'lSj m. study; application. studioso, —dié'sS, a. studious, diMgent; quick, prompt. stufa, stS'f'à,^. hot-house, steam-bath. stufare, stijà'ri, v. a. &n. to stew^slowly; to keep a bagno; stufarsi, -far' si, to sweat ; to be weary. stufato, -fa' tS, a. stewed ; wearied. stufo, stS'ft, a. di?5usted, v/eary, tired. sturamia, stum' mia, t. froth. stum ml are, —rrdà'ri, v. a. to scum. stuoia, stnSÌ'S, f. mat, matting. stuolo, stiS'lS, m. troop, band, quantity. stuonare, -ni'ri, v. n. to be or sing oat of tune. , stupefare, stèpsfSfri, v. a. ir. to stupefy,' to astonish; stupefarsi, -far' ^, to be astonished. stupendo, -pin' do, a. surprising, wonder- ful ; exquisite. [grow srupid. stupidire, -pmtri, v. n. to be amazed ; to stupidità, -pidtta' , L stupidity. stupido, stS'p'tdS, a. stupid, dull; stir- prised- , [surprised. stupire, stàpè'r^, v. n. to be amazed or stupore, -pS'ri, m. stupor, amazement. stuprare, stiprà'ri, v. a, to violate, to de- flower, to ravish. stupro, sto'pri, m. violation, ravishment, sturare, stirà'ri, v. a. to unstop, to unr cork. , , - - ■ ^ sturbare, sturba' re, v. a. to disturb, to vex. stuzzicadenti, ctu'zXkàdU'tì, m. tooth- pick. I stir up ; to stimulate ; to tickle. stuzzicare, -kùfri v. a. & n. to poke, to stuzzicorecclii, -kSrik'kf, m. ear-pick. su, sa, ad. & pr. up, upon, above, over ; near ; - e griù, up and down ; su sn I courage ! come on ! [subordinate. subalterno, sàbnìtiyno, va. subaltern, subbuglio, sàòbàl'yS, va. tumult, uproar. subissare, siòXssà'ri, v. a. to overthrow; to submerge ; -, v. n. to sink down ; to perish. [tion. subisso, -Ms'sd, va. overthrow, desiruc- subietto, see sog-g^etto. [at once. subitamente, -ònSniin'ti, ad. suddenly, subitaneo, -tè'ìiiv, a. sudden, vmlooked for. [-, ad. suddenly. subito, sS'bitS, a. suddeu, quick: hasty; sublimare, sublimi' ri, v. a. to sublimate; to exalt _ , sublimato, -^mafto, va. (chem.) sublimate. sublime, -bli'mi, a. sublime, eminent. sublimità, -blxmJtii' . J. sublimity. anbordincire, subordinare, v. a. to sub- ordinate. , [tion. subordinazione, —tzXò'nS, f. subordina- Buboimare, Smàri, v. a. to suborn, to bribe, to corrupt. 160 siibomazioiie - sussidio Rubomaziciae, -tzU'Ti^, t. Bubomatìon, bribery, corruption. ^ Buborbazio, sibiir'qa'nt, a. suburtan. snccedaneo, ^■àtshèdà'^7iS6,a. succedaneons. Bucoddare, -tshd'dirS, v. a. & n. to sac- ceed ; to iaherit ; to happen : to prosper. successione, -tshhaXO* ni, L succecsion ; inheritance. «ucces3ivo,-5e' v5,a. (& ad.) successi ve{ly). STSLCcesBo, -tsliis'si, m, success, event, issue, end, conclusion. E^ooessore, -sc'r<,m. successor, iriheritor. Bacchiare, &nkkta'rB, v. a. & n. to suck, to swallow. ,„ ^ „ [pierce. BticcMellare, -Miliare, v. a. to bos'e, to sxiccMo, s'&k'ktS, m. auger, wimble; Juice, Bucciare, sàtsha're, v. n. to suck. [sap. sticcino, sufshir;,S, lu. yellow amber. succinto, sàtshln'tó, a. tucked up; suc- cinct, short, concise. Rccco, sàk'ho, m. juice, sap: moisture. Buccoso, -ko si, a. juicy, mil of sap. succubo, sàk^k^bS, m. incubus, nightmare. 8UCO, see sugo,. fa little. sudacchiare, sildSkkWre, v. n. to perspire Budare, sUda!ri,v. n. to sweat. suddetto, suddéfto, a. above-mentioned. sudditanza, -dTtan'tzS, i. quality of sub- ject, [liable. Buddito, sud'dtto, JL. subject, dependant. Budicio, £tidè'd^,'i,8,ji. tiltby, nastv. sudicixuxie, -didsus'mé, m. nasiiiless. sudore, -d&r'i, m. sweat ; toil, labour. BuÈficieute, s-&ffdshEn' ti, a. sufficient, enough ; qualified, ^able.^ euffic'iauza, -dsliiu' tzà, f. sufficiency; capacity, ability; plenty, abundance. BuSfragraneo, suffraga' 'ii?8, a. suffragan. suftragrare, -gafri, v. a. to help, to favour. Euffraglo, -/ira' j^, m.suifrage, vote; help. Bufiumicare, —fwimka' rè, suffumigare, ~(ià'rS, V. a. to suffmmgate. " BUiOlare, sifol&'r'é, v. a. to hiss, to whisper. Bucare, sUga'ré. v. a. to suck up. Bug-gellare, sfdmlà'rS, v. a. to seal. Bug-grello, -djSl'lo, m. seal; mark, sign. sugrsrere, see succiare. BUKg'erlre, -djSrtrè. v. a. to suggest. sugrgrGzionp. -djStztÓ'Tii, f. subjection. »vig;h.bvo,siirgh»r3, m. cork; cork-tree. Bug'B.ii. .scn'v^ * hog's lard, grcas-' scgnosp, -yi'bò, a. greasj, fau sugro, s&gi, m. juice, sap. sugrcso, sugò'éo, a. juicy, eucciilent. suicida, sMdshtdè, m. suicide (murderer). Buicidio, —dshè'dìS, m. suicide (murder). Bul, a-iil, for : su il. eulfureo, sàlfS'rsS, a. sulphm^ous. eiilla, sàvia, for: su la. sultana, salta' na, f. Sultaness. sultano, —t&'nS, m. Sultan. Buuto, sàn't3, m. epitome, extiact, abridg- ment. Euntupso, —tM'sS, a. sumptuous. fits. Btto, so' 6, m. his property; —, pn. his, her, BuocQi-a, aM'dshk-k, i. mother-in-law, Biiocef 9, eM'diàlrS, m. father-in-law.- Buolo, sió'lS, m. ground, pavement; Bole^ hoof. ,. .. 2 suonaf e, sacnU're, v. a. & n. to sound. Buono, sii' né, m. sound, noise; tune; air; fame, report. suora, s?.à'tS., f. (poet.) sister; nun. superare, s'S.pirà'ri, y. su to surmount, to sorpass; to excel. „ „ _ |tiiy: nobly. superbamente, mpérbSmén' ti, ad.hauga- superbia, -^^r'^fS, f. haughtiness, pride. super-Dire, -p'érbi'ri, v. n. to become proud. [magnificent, glorious. superbo, -jjer'b8,a. pro ud. haughty ; stately, superficie, sèphiè! dsTii, f. superficies, sur- face; outside. „ fcess, superf3ultà, -fAxto.', 1 superfluity; esr superfluo, -pèr^fl^, a. soperflnous. superiore, -per^S'rs, m, superior; -, jj. superior. s^ -, ■> superiorità, -r?orr^a', f. superiority. superno, -pir'iiv. &. supreme, divine. superstite, -pérsiM, a. surviving, rav mainJjQg, supsrstìzione, -stztzj-ó'vi, f . sunerstitlon» sup6rsti2d.oso,-Sta3fi'i5.,a.3uperstitioas; over-nice. supino, càpé'iiSj m. (cr.) supine; -, a. su- pine, on one'p back ; lazy ; -, ad.tupinely. suppa, sép'pS., t. soup, pottage, euppellettile , -pUlét'tM, i. chattels, moveables, pi., hynittue. fio deceive. supplantare, -plantS,' ri, v.a. to supplant; supplica, sàp'pl^kS, f. petition, «moinorial. supplicare, ~r>lrka'ri, v. a. to supplicate. supplice, -sàp'vVtdshS, a. suppliant, sub- missive, humbie. , ^ i supplimentQ, -~plXm&i'ta,Tn. supplement, addition. fstitute. supplire, -pll'r?, v. a. to supply ; to sub- supplizio, -piè'tz^, m. torture; panish- mem. supporre, -por'rs, v. a. Ir. to suppose, to substitute. ^ ^ftion, hypothesis, supposizione, -ptshzli'tiM, f. supposi- suppurare, -ph-a'rf., y. n. to suppm-ate. suppurazione, -tsid'ni, f. suppuration. supputare, -put&'rS, v. a. to suppute, to compute, to ca].culaie^ to estimiat.;. suprèns.azia, suprsmatzè' a, f. supremacy. suprssao. —prkw.i . '-I'.nreme. bur, i-ir tor: su, sopra. euiTettizio, sàrrètlkiiào, a. surreptitious. svLrro8"are, -rigd'ré, v. a. to surrogate, to substitute. „ [substitution. surrog-azioae, -i3io''»5;, f. surrogation, suscettibile, eisshitté' bili, a. susceptible. suscettLbintà, -ixfttl^ta', t. susceptibiJity. suscitare, sueshiia'ri, v. a, to raise up, to rouse ; to^revivih? ; to exdte. susina, sUsi^rA, L plum. suxlfo, sdsè'nS, m. plum-tree. suesdgruente, aàssig^Sin' tS, a. subsequent, consecutive. „ fauxiliary, sussidiario, -^t^rtS, a. subsidiary, sussidio, -si^dtdf m. suhsidy, help ; sug- ffttssistsnza — talentare 161 sussistenza, -shtin'tzà, L subsistence. Bussistere, -sis' tiri, v. n. ir. to subsist; ■ to exist, to be. susta, 8Ì^ta,t. packing-cord; spring. Busurrare, s^-àrrd'rS, y. d. to murmrlr, to whisper ; to coo. [calumny. BUBurro, -9^7-' rt, m. murmur, whisper; sutura, s^ttd'rà, i. suture (of the slruU). suzzare, sMza'ri, v. a. & n. to dry up, to wither ; to waste. BT-agare, éragare, v. a. to divert from, to disrract; to dissuade; svagrarsi, -g&r'il, to rest one's mind ; to take relaxation. Bvagro, ^iia'é'*,m.^ distraction. svanire, ivaiu'rl, v. n. to vanish, to dis- appear ; to fade away, to fail. svàntagrsrio, évantàd'jS, m. disadvantage, detriment , ^ ~ - svaporare, ivavorSfrS, v. a. to evaporate. svariare, évànà'ri, v. n. to vary, to change, to differ. [different. svario, évSfr^6,va. difference; —, a. various, Bvecclilare, évikkiS.' ri, v. a. to renew, to reform. [arouse ; to stimulate, svegrllare, évilyà'rf, v. a. to awake, to arouse ; to stimulate. svelare, -iS're, v. a. to tmveil, to discover, svelenire, -léni'ri, v. a. to appease, to mitigate. (root out. svellere, ^^rlrzlrl, v. a. ir. to pull up, to svelto, svk'tt, a, torn away ; easy, nimble ; quick. [odious. svenevole, érmàySlS, a. disagreeable, svenevolezza,— Tilv^^li^^^^f.ungainliness. svenire, éviné'ri, v. n. ir. to faint away, to swoon. [winnow. sventare, évintaWi. v, a. to ventilate ; to sventura, -t^rà, I. misfortune. sventurato, '^à'tS, a. unfortunate, fatal. sverg-inare, évhjxnà'ri, v. a. to deflower. svergrogrnare, -gSnyà'ri, v. a. to disgrace, to shame, to \'iola„te. svergogrnatOj, -y5'io, a. disgraced; bold. svernare, -ma' re, v. n. to (pass the) winter, sverre, see svellere. [cabbage. sverza, ever' dia, f. splinter of wood ; green sverzare, -dédfri,\. a. to cut to chips. svestire, évhltri, v. a. to undress. svettare, svittà'ri, v. a. &n. to lop off the tops of trees ; to shake, svezzare, ^^ilizS'T-l, v. a. to disaccustom, sviare, évxSfré, v. a.^ to lead astray, svigorire, ,«r?£uri'rf, v. a. to enervate. svilire, évilè'ré, v. a. to abase; to under- value, [insult to abuse. sviUaneg-giare, ivfllànidjd'ri, v. a. to sviluppare, svi.lu.ppa' ri, v. a. to unfold. svincolare, érìrkiìà're,\. a. to untie, sviscerare, évhfherà'ri, v, a, to dis- ) embowel, to eviscerate. svista, sit^tn, f. oversight, mistake. svitare, siita'rt, v. a. to unscrew, s viticchiar e, -/f A-A?;? ri, v. a. to disentwine. svituperare, -ti.pera'ri v. a. to blame. Bvogrliatezza, éiilyàlet za, f, disgust, ennni, weariness. Bvoffliato, -yà'ii, a. disgusted, loathing. Italian and English, svolazzare, évilàtzà'ri, v. n. to flutter, to fly about [dissuade. ' svolgere, évil'jìri, v. a. ir. to unfold; to svolta, évtl'tà,f. turn, tmming, bending. ;,• svoltare, "ti' ri, v. a. to bend, to unwrap; to turn aeide, to dissuade. T. tabaccaio, tSbàkkSi'i, m. tobacconist tabaocliiera,^-^-?(i'rfl, f. snuff-box. tabacco, -oàk'ké, m. tobacco; BtiiJf; presa di -. pinch of sntiff. tab ano, -bai^nS, a. slanderous, tabarrj, -bar'ri, m. cloak, great coat tabe, tCL'bi, L rottenness, putrefaction, tabefatto, -fàfté, a. rotten; putrid, tabella, -bit' là, i. rattle, clapper; (fig.) chatterer. [chapel, tabernacolo, -birrii'kÓlS, m. tabernacle; tz.'biò.Ojta'bidi, a. tp.bld ; consumptive. tacca, tak-'kà, f. notch ; gap ; blemish, spot ; size, stature, gut taccagrno, -kdn'yi, a. sordid, covetous, taccberella, -keril'ia, i. little notch ; little stain ; little defect, [defect. taccia, taf Shi, f. stain, blot, spot; blemish, tacciare, -tsha'ri, v. a. to tax ; to blame, to accuse. [chatterer; trick, trifle. taccola, tSk'^olq, t jack -daw, magpie; tac colare, -là' ri, v. n. to chatter, to prate, taccuino, -iai'Tz^^, m. pocket-book. tacere, tadshà'rs, v. a. ir. to conceal, to pass over in silence; to hide; -, v. n. to lae silent, to keep silence ; to be quiet, tacitanente, -dshitàmen' ti, ad. tacitly. tacito, ,i'dshitS, a. tacit, silent taciturnità, -tùmftSf , f. tacittimity. taciturno, -tàr'no, a, taciturn, silent; pensive. [posterior, pi. tafanarlo, -fanarU, m. (fam.) backside, tafano, -}dfni,m. ox-fly, gad-fly, tafferuglio, -fSrtU'yi, m. uproar, quarreL taffettà, -fitt&, m, taffetas, taglia, t&l'yS.,t cutting ; slaughter, carnage; tax, impost; ransom; aUianc^ stature, size, form ; condition. [pocket tagliaborse, -òiJr'^ff, m. cut-purse, pick- tagllacantoni, -i(2n<5'7it^ rn. cut-throat, tagliare, -yffri, v, a, to cut, to cut off; to carve, to fell; to part, to divide; to cheat to deceiv;e, tagliata, -ya'ta, f. cut; slaughter; boast tagliato, -ySftSj, a. well-shaped, [slash, tagliatura, "tS'ri, f. cutting; incisioni tagliente, -yén'ts^ a. cutting, sharp ; keen ; satirical. [size, figure"; opportunitj-. taglio, tal'yo, m. edge ; cut ; wound ; shape, taglione, -^f>'ni,m. retaliation; tax. tagliuola, —yiitii'/a, ^f. trap, snare, [hash, tagliuzzare, -^/utzd'ri, v. a. to mince, to talamo, taf lamé, ra. (poet) nuptial bed. talché, fSlki', c. so that tale, ta'li, a. such, like; 11 Sigmor -, such a one; so-and-so. [be agreeahle. talentare, tàlintà'ri, v. n. to please, to 11 162 talento — tegola talento, -iSn'tS^ m. inclination; wish, de- sire ; fancy ; talent, gift, ability ; mal - do, in spite ojf. , talisraano, -ItpnC^nS, m. talisman. toXlixe, tàlli' r?, V. n. to run to seed. tallo, tal' IS, m. stalk, sprout; graft; slip. tallone, -iS'ni, m. heeL heel-bone. talxiente, —min'ti, ad. so, so much, In such a manner. [times, no jv and then. talor£v, talò'xà, talotta, -ofià, ad. some- talpa, tal' va, talpe, -pS, f. mole. taluno, tSlS'v.S, pn. somebody, some. talvolta, -^Sl'tà, ad. sometimes, now and then. ^ fdolt. tambelloiie, tSmbslli'ni, m. large brick; tamburare, -bàr&ri, v. a, to accuse, to impeach, tamb-arello, -rèi' 18. m. labour, tabret. tamburetto, -rSfts, m. tambourine. tamburino, -rtnS, m. small drum ; drum- mer, drummer-boy, tamburo, -bS'ro, m. drum; trunk; barrel (of a watch). ftbump, to strike. tambxissare, —hUssSfre, v. a. to bang, to tampoco, ~pò'k6,3,ù. no moie, not even, nor yet, neither. tana, tà'nii, f., den, cave; eye-hole; socket. tanag-lia, — TiaZ'ya, f. pincers, tweezers, pi. tanfo, tan' fi, m. mouldy taste, mouldy smell. taag-liero, -Ibrà'ri, v. n. to darken ; to grow gloomy. tenebroso, -bró'éS, a, dark; gloomy. tenente, tinin'li, m. lieutenant. tenere, tini' ri, v. a. ir. to hold; to keep; to take; to direct; to shelter; to judge, to believe; -, v. n. to dwell, to live; to be firm; to set off; tenersi, -mSr' d , to think oneself ; to forbear ; -, m. handle, hold ; dominion. tenero, tifniri, a, tender, soft; delicate, sensible; ticklish, captious; zealous. tenerume, tinir&'mi, m. cartilages, ten» drils, pi. ; shoots, pi. tenia, ti'nm, m. tenia, tape-worm. tenlm.ento, tinimin'tS, m. stay, prop, sup- port ; property, Jiolding ; obligai-ion, duty. tenltorlo, -tò'A6, m. territory. tenore, tini'ri, m. tenor, contents ; true intent, substance; meaning; manner; ac- cord, harmony; (mus.) tenor, tenor-singer. tenta, tin'tSj t. probe; trial, experiment. tentare, -tà'ri, v. a. to attempt, to try ; to probe, to touch lightly; to urge, to in- stigate. 21.* [experiment. tentativo, —tSti^va, m. attempt, trial, tentennare, -tinn/^ri, v. a. & n. to shake, to toss ; to waver, to vacillate ; to nod ; to knock at the door, to rap. tentennino, -^tnó, m. restless man. tentone, -tS'ni, tentoni, -wi, ad. groping along, m the dark. tenne, tà'ni.i, a, slender, thin, slight; poor. tenuità, tinuXtSf , L tenuity; thinness, smallness. fpacity. tenuta, tinv/ta, f. possession, estate; ca- tenzonare, tintzinSfri, v. a. to dispute, to contest, to quarrel; to battle, to combat. tenzone, -tzi'ne, f. dispute, contest; fight, single combat. teologia, tioliji'a, i. theology. teologico, -ll'fiht, a. theological. teologo, tM'lSgSjm. theologian; professor of divinity^ teorema, tsSrd'mS, m. theorem. teoretico, -^d'dkS, a. theoretical; epe- culative. , fppeculatiòn. teoria, -^tà, teorica, tU'i-^ka, f. theory; teorico, t'éo'rh-S, m. theorist; -, a, theore- tical, speculative. , tepidezza, tipiditfza, tepidità, -dna', f. lukewarmncss ; indifference. tepido, tà'pid*, a. lukewarm ; indifferent. tergere, th'jhi, v. a. ir. to clean, to scour; to dry. [versate, to shuffle. tergiversare, -jlvirsi^ri, v. n. to tergi» tergo, tir'gi, m. oack ; a -, behind. 11* 164 ' teriaca — tipografo' teriaca, tMa^kù, f. treacle. terme, tér'mi, f. pj- bot-batbs, pi. teruLlaare, -miiia'ri, v. a. to limit j to conclude, to finish, J.o cjose. terminazione, —izio'ns, f. termination; end, term ; (gr.] ending. termine, tir'mXnE. m. term, limit; end; aim; state, condition; — tecnico, techni- cal term; termini, pi. word?, terms, ex- pressions, pi. termometro, -mS'mitrS, m. thermometer. ternario, -nà'rto, a. triple, thieiìold. terno, tér'nS, m. six (at dice). terra, tsr'ra, f. earth; land, ground ; worla ; country, province; estate, landed pro- perty, farm. terracotta, -bSftS., f. baked clay. terragno, -r&n'yS, a. creeping; low. terrapienare, t^rrapieTia'ri,v. a. to terrace. terrapieno, -pri'n J, m. platform, terrace. terrazza, — rat za, i. terrace. terrazzo, -rSt'zS, va. belvedere. terremoto, terremo' té, m. earthquake. terreno, thrrà'nS, m. land, ground; terri- torj'; district; vestibule ; pian -, ground- floor, [terrestrial, earthly. terreno, —ra'na, terrestre, —rh'tri, a, terribile, terribili, a. terrible. terribilità, -r^bilìtà', t terribleness, dread. __ fdreadinlly. terribilmente. -hrl-mSn' t?, ad. terribly, territorio, -ritS'riÓ, m. territory, district. terrore, th-rt>' r%, m. terror, dread. terso, iS'f'zi, a. clean ; bright, neat, spruce; terse. f(mar.) foresail terzeruolo, ~iziril6'lS, m. holsicr-pistol ; terzetta, -tzh'ta, f. pocket-pistol. terzetto, -tzét'tS, m., terzina, -tztnS,, f. triplet (verse). [neuter. terzo, ttr'tzó, m. third part ; -, a. third ; tesa, ta'sa, f. tension; brim (of a hat). tesaurizzare, thaurldza' rS, v. a, to treasure up, to amass, to hoard. tosrt, tà'si^ f. thesis, position. frership. tesoreria, tisirir^ à, f. treasury, treasu- tesoriere, —rìà'rì, m. treasurer. tesoro, tSsi'rS, m. treasure, riches ; stock. tessera, tes'aSrS, f. tally; mark, sign; tesserandolo, see tessitore. [pledge. tessere, tis'ssri, v. a. to weave, to inter- weave ; (fig. ) to plot ; to contrive. tessitore, —sXti'r?, m. weaver; contriver. tessitura, -tS'rd,t weaving; web; tex- ture; framework. testa, th'tàjt. head; chief; person; mind, judgment; top; front, exiremity. testamentare, —tàméntd' ré, v. a. to make one's will. ^ ■ Itary. testamentario, ,-wifnu?'?-?5, a. testamen- testamento, -inin'tSj m. testament, will; Holy Scripture. testare, tistà'ri, v, a. to bequeath, to leave by will ; —, v. ii. to make one's will. testatore, -ti'ri, m. testator. testatrice, -irìdshi, f. testatrix. testò, tiati'j ad. just now, lately. testereocio, tht^rdt'shS, a. headstrong, testicolo, -fJ'tóM.m. testicle, ^obstinate. testifioarei, -tifika'rs, v. a. to testify, to attest, to certify. testimone, -ttnS'ni, m. (poet) witness. testimoniare, -mèrda' ri, v. a. to testify, to give evidence, to affirm upon oath. testimonio, -mS'n'iS, m. witness, ej-e- witness ; evidence, [pan ; earthen pot-fid. testo, tSs'tS, m. text; flower-pot; baking- testore, thté'ri. va. wpaver. testndineo, -)ai-ent. tram.a, trauma, i. woof, weft; conspiracy. tramaarlio, —maf'yS, ni. drag-net, trammel. trcim.are, -^à'ri, v. a. to weave; to machi- nate. - 7 ,. [order. trambusto, tramhàs'tS, m. oanfusion, dis- tramenare, tràmMnà' r'é, v. a. to manages tramezza, -mk'zn, f. partition-wall. tramezzare, -metzd'ri, v. a. & n. to put between; to be jntRrposed. tramezzo, -mit'zé, m. partition-wall; interval; diap^hragui. tramite, l/'Zl, a. crafty, deceitful. verso, vSr'sS, m. verse, tune; song; expe- dient, way; versi sciolti, pi. blank verse; —, pr. towards, against; about; with regard to; in comparison with. vert-ere, vir'iSri, v. n. to concern, to re- late to. , , , [cular. verticale, -ttkSflS, a. -vertìcpiì, perpendi- verticalmente, -iikalmen' te. ad. verti- cally, (mit, height. vertice, vh-'ddshS, m. vertex, top, sum- vertiffiae , -t^jms, i, vertiso, aizzincss. vertigìiioso — vincere 173 vertlgrinoso, -tijinS'sS, a. gidd3'. veruno, vhS^nS, a. nobody, no one. verzicare, vsrtstkd'ri, v. n. to be or to grow green, to flotirish. verziere, -tzU'ri, m. kitchen-garden. verzotto, -utt'io, m. cabbage. ■verznra, -t2$'rd, f. greenness; p-ass-plot. vescia, vhsk'à, f. puif-ball; idle talk. vescica, vhshtka, t bladder; blister; alembic ; idle tftlk. vescovile , vhkovslS, a, episcopal, of a vescovo, ves'^^kSvó, m. bishop. [bishop. vespa, vis'p&j^ f. wasp. vespaio, -pdx'i, m. wasp's nest; attire; ceiling. , [pers, pi. vespero, vés'pèrS, m. (poet.) evening, ves- vespertdno, -perté'nS, a. of the evening. vespro, see ve^spero. vessare, vhsà'ri, v. a. to vex, to harass. vessazione, -t:dè'nè, t. vexation. vessica, vissi' kà,f. ^urine-bladder. vessicatorio, -sikàtò'rii,'m. vesicatory. vesta, vi^t/i,Ji. coat, gown, robe; dress. vestale, vesta' li, f. vestal. veste, see vesta. vestlbulo, -ié'billó, m. vestibule, hall. vestlgrio, -ttju, m,^ ve?;tige, trace. vestimento, —timén'tS, m. dress, clothes, pi.; vestment, vestire, v^tl'^rS,v. a. to dress, to vest veterano , vith-afnS, a. & m. veteran. vetrala, vetrm.'à, f. glass-house. vetraio, -trS.i'6, m. glazier. vetrata, -trà'tà, f.^ glass-window. vetrlce. và'tridfhP, f. osier. vetriiiolo, vétAui'li, m. vitriol. vetro, và'trS, m. glass; pane of glass; drinldng-glass. vetta, viftS, f. summit, top; twig; handle. vefctina, -ti'nd, f. water-pipe, duct, canal. vetto-c-agrlia, -tèvàl'yà, L victuals, pro- visions, pi. vettovag:iiare, -yS'r?, v. a. to victual. vettura, -tS'rà, f. carriage, vehicle ; coach- hire; freight. vetturale, -t5,rà'li, vetturino, -rè'vó, m. driver of a hackney-coacb. vetustà, velista' , f. (poet.) antiquity. vetusto, -tus'té, a, old, ancient. vezzegrgriare, vitzidjdfri, v. a. to caress» to fondle, to flatter. vezzo, I'ifzS, m. sport, diversion, amuse- ment ; habit, custom ; necklace. vezzoso, —tzi'so, a. charming, pleasin-j; nice, prim. fyou, you. vl , vl, ad. there, in that place ; -, pn. to via, vèi, f. way, road, street; course; manner, means; -. ad. away; -, i. come on! couragg' triadotto, vxa.dut'to,m. viaduct. viaggiare , -djd'ri, v. n. to travel, to journey. viagg-iatore, -t$'ri, m. traveller. viaggio, vrad'j^, m. journey, voyage, travel. viale, vM'ls, m. avenue, alley. viatico, t'w'tffc^, m. viaticum; travelling- charges, pi. viatore, -ti'rS, viatrice, -iri^dshi, f. traveller, passeh?er. Pprandish. vibrare, vlbrd're, v. a. & n. to vibrate, to vibrazione, -«|?^nl, f. vibration. vicario, vika'rxS, m. vicar, curate; sub- stitute, chief., vicenda, -dsfun'da, t. vidssitnde, change; intercourse ; requital, return ; event; affair, business; place. [alternate, vicendevole,^ --andria. Ale35andria,^Zes5a7i'(frfa, Alg-erl, aljà'rt Algiers. Alpi, il'p-fj -Alps. Alsazia, -sà'tzxi, Alsace. alsaziano, -tzfà'nó, Alsa- tian. Altona, al'tona, Altona. Al V ernia, -v^r'rM, Au- verene. ambTirgrlisse, amb-argha'- sé, Hamburghese. Ambnrg-o, ^-- ■' ' americano. American. fAmsterdam. Amsterdam, àmi*Jrdam' , andalnsiano, àndil^xSf- n3, Andalusian. Ande. Sn'di, Andes. Anglo, ànj&, Anjou. Annover, ànné'vsr, Hano- ver. fCaribee Islands. Antille, -tìfìi, Antilles, antiociieno, ànttÒkà'nS, habitant of Antiocb., AntiocMa, -tt&ktà, An- tioch. fwerp. Anversa, -ver'sa, Ant- Appennini, àpphmi'ni, Apennines, Aciuisgrana, akmsgrffna, arabico, SrSfìrìkS, arabo, iSB, UTnuuruiiu, - rghese. [burs. ). amerika no. Aix-la-ChapeUe. arabico, ars' E^ràbi, Arab, Arcangelo, àrkan'jéli, Archangel. fStrasbixrg. Argrentina, -jenttnàj armeno, -w^'nS^Armenian. Asia. à'iii.J^hì?:. asiatico, aiU-'dko, Aòiatic. Ttulian ftaà Engii&h Assia, is' 8^, Hesse, assiano, -slìfni, Hessian. Atene, àtà'ni, Athens. ateniese, Stinta' ss, ate- n 1 e n s e , —rdin' se, Athenian. Atlante, ètl in' ti Atlas, atlantico, -lin'ttkS, At- lantic. ' fbiirg. Aug-nsta, attgus'tS, Augs- Australla, Mstri'lM, Australia.,, Austria, atLs'trìn, Austria. austriaco, à^trtàkS, Au- strian, o 2, 2 Avana, avana, Hayannah. Avig-none, avmyi'ni, Avignon. „ . . Azzorre, adéSr'ri, Azores. Babilonia, bàbM^niS, Ba- bylon. \na, Baden. Bada.òs'da, Badena,-a(i'- Balcano, bStk^nS, Balkan. Baleari, bMafrx, Baleares. Baltico, bàl'tikS, Mare-, Baltic. , „ , |does. Barbada, bar' bada, Barba- Barberia,-&lri'|,Barbary. Basilea, basila' à, Basle. batavo, bSftSrvé, Batavian. bavarese, -^'àri'éi, ba- varo, bà'varS, j^ararian. Baviera, -^■li'rS, Bavaria. belg-ico, bh'jlkS, belga, -là, Belgian. Belgio, bsl'jS, Belgium. Bellisola, Mlli'sSla, Bell- isle. Bengala, bìnqR'ld,, BengaL Beozia, btò'tM^ Bceotia. berlinese, blrànà'éi, Ber- liniaa. Berlino, -ZrnA Berlin, Bermude, -^.S'di, Berrnu- Berna, ber'na, Bern. [das. Besanzone, bhàntzo'nS, Besangon. fleherc. Betlemme, ?>?^'m'm#,Eeth- Bisanzio, bXsin'tzUj By- zantium. ■> s z cala,-A;(2t'5^ Biscpy. Boemia, B^i'mS!, Bohemia, boemo, bSa'mS, Bohemian» Bolzano, bSlz&'nS, Botzen. Bordò, bórdo', Bordelli. '3oTgosTì-3,,birg6n' yà, Bur- gundy, [gundlan. borgognone, -yflril, Bur- Bosforo, bès'firS, Bo9- phoruB. , fhant. Brabante, braban'ts, Bra- brabanzese, —dzi'éi, Bra- bantine. Brandem.bu.rgo, brindimi bdr'gS, Brandenburg. Brasile, brasi' li, BraziL brasiliano, -émSfnS, Bra- zilian. Brema, brd'mS, Bremen. Breslavia,6r&ia'frl,Bres- lau. rBritain. Bretagna, briiSn'y a,Grea,t bretone, -IÌ'tìJÈ, Briton. Brunsvig, bràn^vlg, Brunsvrtck. , _ , Tsels. "BTXLaseìlQjbrisseVls, Bms- brussellese, ~sSllà'éi, ErusseLian. Fcharest. Bucarest, bnkarhf , Bu- Bulgarla, bdlgà'riij Bul- garia. , frian, bulgaro, bttl'gara, Bulga- Cadioe, kSfdfdshM, Cadiz caffro, k&ffri^ Kaffir, calabrese, kOlabritéij Ca- labrian. fhria. Calabria, kilSTbrU, Cala- callfomese, -llfémà'èi, CaUfornian. Tfomia. California, -fir^nìà, Cali- calmucco, kàlmd.kfk8,(:^l. muck. fCjimpania, Campania, k&mpà'rM, Canarie (isole), kSni'rìi, Canary-Islands. fdiot. candiotto,fca72'f?^rf^, Can- Canniball, -nlbà'li, Isole de' -, Caiibbee-Isl,ands. Cantorberì,-/^rSlrr, Can- terbury. Capo, kSfpS, - di Buona Speranza, Cape of Good- Hope- 12 178 Cariddi — Lazio Carlddl, -r?d'df, Charyb- di8. fthia. Carintia, -ftn'dq, Carin- C ar m e lo , ASrwft'i j C armel. Carpati, -pOftl, Carpa- tttuius. , fthage. Cartagine, -iafflvM, Car- cartagrinesej-jtrwi'fil, Car- thaginian. fSea. Caspio, ka^jnS, Caspian Castig-Ua, -ttl'và, Castile. castlfi:Uaiio,-3/2'«o, Casti- lian. ftalonia. C&talOBTì-B„J^Stalon'ya, Ca- Caucaso, kài'kààS, Cau- casus. 2S 2 8< cancaseo, kSuka'éeo, be- longing to the Caucasus. Cellan, dskd'tldn. Ceylon. Cevezine, dshhen r^, Ce- vennes. \ti, CJermont Ciiiarajnont©, kiaramon'- China, ki'nà, China. cMnese, khià'si, Chinese, Cipro, dshé'prS, Cyprus. circasso, dshirkàs'sÓ Cir- cassian, fblentz. Ooblenza, koblen'tza, Co- Colonia, kilò'iMj Cologne. Copenag'hen, kipindf- ghin, Copenhagen. ^ Cordigliere, kSrdUya'ri, Cordilliers. ^ [thian. corintio, kSnn'iid, Corin- Corinto, kSAn'tS, Corinth. CoTTì.o-vs,s'ìi-3k,kÌrnévSi'yà, Cornwall. . „ . cosacco, koéa'ko, Cossactf. Costantinopoli, kSstintt- nè'polt, Constantinople. CostanEZ^ -tan'tzà, Con- stance. » f .2 f^°^' Cracovia, krako'vta, Cra- Creta, kri'ta Crete. cretese, krstà'si, Cretan. Crimea, krXmà'à, Crimea, croato, kréBftS, Croatian. Croazia, kreSftzia, Croatia. Cumberlandia, kimbSr- iSn'dm, Cumberland- Curlandia, kurlàn'dlà, Oourland. flandian. curlandese, -da'si, Cour- Dalmaaia, dàlmSftzU, Dal- matia. ^ fmascus. Damasco, damS.fkS, Da- danese, dSnd'sS, Dane; Danish. pDenmark. Banimarca, -nXmàr'ka, Danubio, -nS'bU. Danube. Dardanelli, dàrdànsl'lì, Dardanelles. Delfinato, dilftnSftS, Dauphiny, Dauphinate. Delfo, d'sl'fò, Delphos, Del- phi. Disione, dijS'nSj Dijon. Dresda, dris'dS, Dresden. Dublino, dàbté'nf, DubUn. Due -Ponti, dM ptrJtl, Deux-ponts. [Dunkirk. Dunclierclie, dunkir'ki, Dune, dS'ni, Downs. Edimburgo, idìmbRr'gli, Edinburgh. Efeso, i'fisS, Ephesus, Egitto, Éj^f ti, Egypt. egriziano, -tzxafnS, Egyp- Eidelbergra, ifdilbir'gà, Heidelberg. Elba, iVba, Elba; Elbe. Ellesponto, ellispon'to, Hellespont. Srzegrovina, ertzegovenS, Herzego\'ina. [tes. Eufrate, M/ra' (I, Euphra- Europa, Mró'pa, Europe. europeo, -rSpà'S, Euro- pean. Ta.euz&,fSin'dzS, Fayence. T enicla, finif^ dshà, Phoeni- cia, fders. Fiandra, fian'drS, Flan- finlandese, finlàndà'se, Finlander. [land. Finlandia, -làn'_^dM, Fin- fiorentino, fìSrintÌTiS, Florentine^ , Fireiize,/frJa'fj;ér,Florence. Fontanablò, fintànEblS, Fontainebleau. [French. francese, frSndskà' ss, TTa.XLCi3t,fran' dsha,France. Franooforte, -kéfii^'ti, Frankfort , , ^[burg. Friburgo, fAb&r^gi, Fn- Prigria, frtjà, Phrygia. Frisia, frtM, Friesland. friflio, fr^éU, Frieslander. Galilea, gMld'S, Galilee. gaUzio, -lórtztS, Galician- QaUes, ^àl'lis, Wales. Gand, gàrid, Ghent. Gange, g&n'je, Ganges. Genova, jéfnivà, Genoa. genovese, jsnovà'és, Ge- noese, t fi * Igiaii' georgiano, icrja' 715, Geor- Gerico, jà'r^kS, Jericho. Germania, jlrma'nf^, Ger- germano,— ma no, German. Gerusalemme, -ràéSlim'- ■mi, Jerusalem. [Jarnaica. Giammaica, jammà'lkà, Glappone,j«Pi)^'«l, Japan. giapponese, —pètiàfài, Ja- panese. Giava, jà'vàt Java. GibUterra, jil^Uir'rS, Gibraltar. Ginevra, -ni'vrJ, G«neva. ginevrino, -Tiivré'TiS, Gre- nevese. . g. ^ \^^^- Giordano, jordanó, Jor- Giudea, jédd'S, Judea. , Glasgovla, glàsgò'vld, Glasgow. [Gothland. Gotlandia, gètian' dia, Gottardo, ^oHar'fio^ Mon- te San -, St Gpthard. Granata, granata, Gra- nada. Grecia, grà'tshS, Greece. greco, grtki, Grecian, Greek. [wich. Grenvik, grenvxk' , Green- Grigioni,^/-?;'^'?!?, Grisons. groenlandese, grdSnlan- dà'si, Greenlander. Groenlandia, -Ian' did, Greenland. ,, < Guascogno, guOskon'ya, Ga scony. guascone, -kfns, G&scon. Guienna, gwin'na, Guien rbernia,?^(lr'7i?5, Hibernia. ibero, tbà'ró, Iberian. nilria, ìlll'rlà, mirica, -m;ffi, Illyricum. Illirico, -lé'rtkS, Ulyrian. India, hi' dia, India, Indies. indiano, -dìà'ni, Indian. Indo, in' di, Indus. Indostan, -déstàn' , Hin- dostan. [màn'nili, Ingria. Ingbermannia, -gher" Inghilterra, -ghfltir'rS, England. [Englishman. Inglese, -^Zd' il, English; Ionico, iS'nikS, Ionian, loTC&.iir'kà, York. Ipra, epra, Ypres. Irlanda, ìrian'd^, Ireland. irlandese, -dà'éS, Irish; Irishman. Islanda, tslàn'dS., Iceland. islandese, -da'si, Ice- lander. , ,, , , [lite. israelita, tSrmt'ta, Israe- istriano, htrxd'ni, Istrian. Italia, Ùdl'yi, Italy. Italiano, -liSfni, Italian. lacedemone, l&dshidd'mS- ni, Lacedaemonian. Iiancastro, lan'kastro, Lancaster. , . , lappone, lappo'ns lap- ponese,-7t<£'sl,Laplander, Lap. „ [land. Iiapponia, -pS'nxS, Lap- latino, iHci'nè, Latin. ItazlOflà' tsfSf Latium. lemano — polonese 179 temano, lèmà'nS, Lake of Geneva. Ilesino, ihn'no, Lemnos, Iiesbo, lis'bi, Lesbos. Iiibano, itbàné, Lebanon. Iilegi, 'M'ji, Liege, fburg. Iilmburgo, lìmbùr'gS, Lim- Iiione, Ixi'ni, Lyons. Iiipsia, lip' dà, Leipsic. Iiisbona, iXabò'nà, Lisbon. Usbonese, -bSndfsi, lAs- bonian. [tnuanv. Iiitnania, atà'fnM, li- lituano, lìtùa^nS, Lithua- nian. ^ Jpool. Iàvorno,-t'(5/^7i^, Leghorn. Iiolra, litrà, Loire. Xombardia, lèmbar' dW., Lombardy. ^ [bard. lombardo, -b&rfdS, Lom- loTx^iuBBe, lindiììÀ' éij Lon- doner. Londra, lon'drà, London. Lorena, iSri'nS, Lorraine. Losanna, iSsàn' tiS, Lau- sanne. J^v.hecca.,lìlbek' kà, Lnbeck. Lncembnrg'o, ludshìm- bìr'gi, Lussembnrg-o, lussimbir'gS, Lirxernburg. Lacerna, -dshir'ni, Lu- ^^°' 32 2, 2 [siana. Lulglana, mjsnà, Loui- Biacedone, mSdsTid' dSn^, Macedonian. ^Macedonia. Macedonia, —dshèdò'nii, Kaddeburgro, middibàr'- f7^^ Magdeburg, Maidenburg. 3Hadera,m^cf Tà't?M,^ Bbostia. Ztesle, rà'tzìi. Alpi -, F.haetian Alps. Eoano, rèà'nS, Roupn. Soccella, ritshiUlà, Eo- cheUe, ^ , ^ Sodano, rò'dano, P^hone. Bodi, rè'dz, Rhodes. rodlano.rMp'w^.Rhodian. Koma, rò' ma, Eom^ romanesco, romanSs'kS, Romanian. ^ Bomania, '-Tnan^S, Rcu- mania. [Eouraaniaa. romanian, ^ —rnà'niàn, romano, -^mà'nS, Roman. Bossig-lione, rSssUyS'rJ. Roussilìcn. iR,ptteràaDii Rotterdam, r6itirdS.7n,' , rumeno, ruTnà'nS, Rouma- nian. „„ Russia, rn^sta, Paissia. russo, ràs'sS, Russian. Sabina, sibi^nà, Sabina. sabino, -bè'nó, Sabine. Salamlna, "lamtnii, Sala- mis. fSaltzburg. Salisburgro, -ìubàr^^è, Salisburì, -d^r?, Salis- bury. . fsalonica. Salonlco, -iSnricS, Thes- Samaria, sàmà'ria, Sama- ria. samaritano, -marita' ni, Samaritan. ,^ Tmoid. samoiade, "mSxSfdSj Sa- Samo, sà'vii, Samos. Samotracia, -trà'dshfij Bamothrace, sannita, ^Svni'ta, Samnite. Saona, só'nà, Saone. Saracino, sàrudshè'nS.^aX' racen. ^ roinia, Sardesrna, sSrdin'ya, Sar- sardo, «Sr'd^j^Sardinian. sarmate, -via' ti, Sanna- tian. sassone, sissS'ni, Saxon. Sassoni^a, -»(}•■ mil. Saxony. Sava, £à'i'<3,^S_ave. Savoia, -t/ùfó, SavoT. savoiardo, -votar'ao, Sa- voyard. Scandinavia, skindinO^- vra, Scandina-ria. Soania, sk&nlà, Schonen. Scielda, skil'dS, Schei.d.^ Scb.iaffnsa, sldiiro'éà, Schaffhausen. "JTiiart. soMavone, -vo'ni, Sclavo- ScÌLiavonla, -vè'nlà, Scla- Toaia. _ _ Scilla, sshlL'li^Zcjllsu Scosia, ski'tzta, Scotland. scoscese, Ekitzd'éi,Scctcb, Scoichcnah. [land. Selandia, silan'diS, Zea- Sempioae, simp^o' ni,Sìixx' plon. ^fSenegaL Sene^sllia, jmsgal'lta, senese, stna'Jg, Senese. Senna, sin'na, Seine. Sibez'ia, sibfAL Siberia. Sicilia, sUshtlxà, Sicily. siciliano, -dshilià'nS, Si- cilian. _ - _ Sidone, ddu'nS, Sidon. Siena, sód'na. Sienna.^ Sinig-agrlis, sìnlgal'yS, Senegallia. ,_,„., fcuse. Sirac-asa, strako sa, byra- siracusano, -kisà'ni, Syracusan., . Siria, si' Ha, Syna. Sirio, sè'rWj Syrian. Sivig-lia, dvcl'ria, SevUla. Slesia, élà'sià, Silesia. slesiano,^tM(?'n^,Siiesian. Slesvicli, sli^v^k, Slesric. Smirne, smXr^ni, Smyrna. Solura, séld'rS, Soleure. Spagna, spàn'yà, Spain. spagrnuclo, —yàó'ló, Span- iard. _ _ Sparta, spàr'tS,„Sp^.rta. spartano, sparta' no, Spar- Spira, sptrS., Spire. ,ltan. Stati irniti, sta'ttànlftt, United States. Stettino, stètttnS, Stettan. Stiria, sttrià,^ Styria. stiriano, stXrrà'nu, stirio, sttrio, stirian. Stoccolma, stókkSl'ma, Stockholm. Strasburgro, etrSibìr'gS. Strasburg. fgajt. Stutfirard, e^taSrff, gtot- svedese, ivedfeS. Swede. Svevia, évà'vxà, guabia. svevo, èvà'vé, Sufibian. Sve^l- . >^r.-i'f2?e, Sweden. Sv±'zz.Br3.,ivÌt' 2èrà,'S,^ìxsx- land. svijsero, év^si'rS, Swiss. Sund, aànd. The Sonnd. Snterlandia, s&tErlàn' OtB, Sutherland. Tagro, tà'gS, Ta^a^^. Tamdgi, tàmi'jl Tbanae* Tartaria, tirt&'rii, Taiw t-ary. tartaro, tir'tSrS, Tartar. teìy&jxo, t^:bS'nS, Theban. Tebe, td'bi, Thebes, Terrocplli, termé'j^tìl, Thermopylae. Terra 33"nova, tir'rS nUO'va, New-Foundland, Teasagrlia, tissàl'ya, Thes» ealy. CsalonJan. tessalleo, si'lxkS, Thes- Tevere, tà'vére, Tiber. Tigrri, ti'gr?, Tigris. Tiro, tè'ró^ Tyre. tirolese, ttrSlà'éi, Tyrolese. Tirolo, tirò'li, Tyrol, Tobolska, tSból'skS, To- bolsk. Tolone, tol6'ni, Toulon. Tolosa, tili'éà, Toulouse. Tonctino, tónké'nS, Ton- kin. Torino, tirl'nS, Tnrin. Toscana, tSskd'nO, Tus- cany. toscano, —kS.'nS, Tuscan. trace, trS'dsJii, Thracian. Tracia, tra'd?hm, Thrace. Transilvania, trànsXtvS,'- rda, Transylvania. transilvauo , —vE'nS, Transylvanian. jtine. trentino, tr?nti'n$, Tren- Trento, irlri' /^,__Trent. Treviri, trà'vtrt, Treves. Trieste, trih'ti, Triest. " "', tri'p6li. Troia, trii'J., Troy, Tripoli, Tripoli. troiano, -ià'nS, Trojan. Tubingra, tébin'gà, Tu- bingen. Tunisi, tanè SI, Tunis. TurcMa, turké'S, Turkey. turco, t&r'ko, Turk. Turerò via, targò' vfS, Tur- govia. ^^fringia. Turing-ia, turtn'jm, Thu- turingriano, -jianè, Thu- xiogiao. TnscTilo — Cosimo 181 Tcsculo, tàs'kàlÓ, Tus- culum. CTcraiila,^A;r(5' 71^, Ukraine. Dima, 'ìì''ni?., Ulna. Ung-lieria, ingherì à,'K\m- gary. fgariau. nnylierese, -rà'sia Hun- CTpsala, ip'sàla, Upsal. ValaccMa, vàlih'kia, Wallachia. nachian. valacco, valak'kS, Wal- Valenza, -lèn'tzàj Valence, Valencia. TTalesla, là'éià, Valais ValcMusa, vdlk^S's" eluse. Vau- vallese, vèUà'éi, Vaudese. Vandea, vdndà'S, Vendee. Varsavia, vàrs&vM,V3.T- sovia, —si' via, Warsaiv. veneto, see veneziano. Venezia, vini'tztà, Venice. veneziano, -nkzxà'nSj Ve- netian. Venosa, -n(i'^(f,Venu3ium. Verona, viro'ni, Verona. Versatila, vìrsàl'yà, Ver- sailles. Veser, vi'ésr, "Weser. Vestfalia, vsstfà'lfà, "West- phalia. , , , , h'i'J^. Vesuvio, vtéò'vxi, Vesu- Vlenna, vxèn'nS. Vienna. viennese, -nJ'^l, Viennese. VI "ila frane a, vUlàfrdn' kà, ViUeiranche. , ,, fnia. Virg-inia, virjé'nìd, Vir^- Virtemberg'a, vXrthnbar'- gà, Wurtemberg. fgoth- visieoto, vTiZ/jS'tS, Visi- Vistola, vl/tÓ'J., Vistula. Volirda.v^i' Tii^fjVolhynia. Vo2Tnes, vSr'mis, Worms. Vosgri, vS/jf, Vpsges. Vuri;sbnrgo, vértsbér' gS, Yj'tirzburg. Zelanda, dzilSn'dS, Zea- land. ^ flandian. zelandese, -landa' si, Zear 1 SurlsTO, dzirifgt, Zurich, Scelta de' Nomi Propri d' Uomini e di Donne. Christian Names of Men and Women. Abelardo, ibMr'dS, Abe- Abele, Sià'Jii, fbel. Ilard. Àbramo, abra'ini, Abra- ham. ^ , , AcbiUe, akil'li, Achilles, Adacio, àdSfmi, Adam. Adolfo, Mil' fi, Adolphus. Agata, agi' ti, Agatha. Agnese, dnyd' ss, Agnes. Ag-o stm. Ag-ostlmo, any a ss, A , àgisttn S. AU- Alberto, a/ifr'^*,.^ Albert. Alessandro, àlèssàn'dri, Alexander. , „ Alessio, aiss'_suj, Alexis. Alfonso, àlfén'sS, Alphon- SU3, , fphilus. Amadeo, àrriàdi'i, Theo- Ambrogio, ambre' ji, Am- brose, fsjtasius. Anastasio, aTJ-Tiia'cro, Ana- Andrea, (ZRcfra'^a, ^ Andrew. Ang-ellc a, —jà' likd, Ang-e - lina, -jslìna, Angelina, Angelica, Anna, àn'nd, Ana, Anne. Annlna, —nana, Xancy, Xanny, Jaucr Anselmo, -sci' mOf AnsQlm. Antonietta, -tSnlit' tà, An- tonia. [Tony. Antonio, -tffnXS, Anthony, Arnoldo, arrM'dÒ, Arnold. Arrigo, —rtgo, Henry, HaiTy, Hai. (nasius. Atanasio, atSni'éÙ, Atha- Augusto, dug as' ti, Augus- tus. Baldassare, bàldàssdfri, Balthasar. ^ [naby. Barnaba, bir'nSbà, Bùx- Bartolommeo , —tSlém- md'5, Bartholomew. Sasilio, basi' ìfS, ;^a.sil. Battista, bànis'ta, Baptist. Beatrice, biatrkdsh'i, Bea- Uice, Trixie. fnedicta. Benedetta, bsnidsi'ii, Be- Eenedetto, -déft3, Bene- dict, Bennec. Beniamino , bènìàmtnS, Benjamin, Ben. ^ fnard. Bernardo, birnar'dS, Ber- Berta, bir' ta. Bertha. Bertrando, -trdn'dS, Ber- tram. Bianca, bxdu'ÌJi, Bianche. Biagrio, ìASfjS, Biase. Bonifazio, bSnijdftzìi, Bo- aiface. Brigrlda, Sr^jfda.Brlgrita, -jitS, Bridget^ Biddy. Srnnone, brdnò'ni. Bruno. Carlo, 7:07^1$, Charles. Carlotta, -Itiftd, Charlotte. Carolina, hdrilknd. Caro- line, Carry. , , , fsimir. Castmirro, ka.iXmXr'rt, Ca- Caterina, —t?rl'7ia, Catha- rine, Kate, Kitty. CBCzl5.a.,dshidshtlì&,CedÌY, Cissy. Cesare, dshàfédrs, Caesar. Cblara, kidfrd^ Clara. Cipriano, dshXprxdfjii, Cy- prian. , Cirillo, dshìr-U'li, Cyril. Claudio, Wà^'tffJ.Claudius. Clemente, klimhi'ti, Cle- ment. riiu.5. Cornelio, kimà'ltS, Come- Corrado, /. l'arre!' rf(J, Conrad. Cosimo, ki'sìmé, Cosmus. 182 Costantino — Ottavia Costantino , kistant^nS, Constantine. fstance. Costanza, -tSn'tzS, Con- Crlsostomo, kruSs' t$mS, Chrysostcm. fpin. Crispino, knspeno, Cris- Cristlano, -iM'nS, Chris- tian. Cristina? -ttnà, Christina. Cristoforo, -«(J'/Sr^, Chris- topher, Eat. Damiano, dirrda*nS, Da- mian. Baniele, -nU'l?. Daniel. Davide, -véTds, David, Davy. ,, „ , rt^s. Diodato, è^Sdi'tS, Deoda- Dionigl, -Tii'i?, Dionysius. Domenico, dìmàfTàkÉ, Do- ; minjc. ^ ^ , _ rOolly. Dorotea, dSrStàf a,T)ovo\hY, Edmondo, idmSn'dS, Ed- mvmd. [ward, Ned. Edoardo, Ué&r'di, Ed- Edvige, Sdvè'ji, Edwlga. Elena, elà'nà, Helen, Nell, Nelly. ^ „ f nor, Ellen. El&onora, elsSné'rS, Elea- Blisabetta, litó'a&^tó, Eli- zabeth, Eliza, Betty, Bess, . Bessy. Emanuele, ■•imSnM'll Bmanneilo, : -mwÈl'ló, ; Emanuel. [Emmy. Emilia, mè'lm, Emily, Emilio, imi' lis, Emiling. Enriohetta, iìirìkiftS, Henrietta, Harriet, Enrico, inrtkS, Henry. Erasmo, IrS/ m^.ErasmuSi Ernesto, imMs^ti, Ernest. Everardo, ivdràr'dS, Eve- rard. Engrenio, MjòfrM, Eugene. Fabiano, fabiani, Fabian» jEabrizlo, -bré'tztS, Fabri- ■ CiU3. Paesto, fS,'ust§,Faxistns. Federico, fedire' kS, Frede- rick. Irica, Fsderlga, -rtga, Frede- Federigro, see Federico. Felice, fèltdshi. Felix. Felicita, -ixdsfd'tà, Feli- city. fFeirdinand. Fei?dinsndo, firdTndn'dS, Filippina, fMpptnà, Phi- lip na. Filippo, -ZVp^,,Philip. Fiorentina, fiSrinti' nàj Florence. Fy a Ji e 5 c a , fràndsJùis' kS, FrancescMna, -ké'nà, f ranees, I'anny. Francesco, -dshMs^kS, Francis, Frank. Gal)rlele,5r55r?(J;7lGabriel. GabrieUa, -br^l^là, Ga- briela. Gaetano, (jSMR'nS, Cajetan. Gaspare, gàspa'ri, Gas- paro, -r3, Gasparre, -par' re, Jasper. Gastone, -tó'ni, Gaston. Ge-a.o-7Ìetfa,jinèvfiffà,Ge- noveva. [trude. Gertrnde, I'mrS'^l, Ger- Gerardo, jéràr'dS, Gerard. Geremia, -^hatà, Jeremy, Germano, jirmà'nS, Ger- man, [queline. Giacomina, jakSmtni, Ja- Giacomo, jakSmS, James, Jem, Jimmy. Giannetta, janniiftS., Giannina, -mMn&, Jenny. Gioacchino , jSàkktnS, Joachim. Giobbe, jib'bi, Job. Giorgrina, jèrjffnà. Geor- giana. Giorgio, jor'jo, Q€orge. Giosuè, jèé'iM' , Joshua, Josh, JJermy, Joan. Giovanna, jotJaTi'ne, Jane. Giovanni, -vàn'nx, John, Jack. fome.' Girolamo, jfrè'lamS, Jer- Ginditta, j&dìftà, Judith. GiuUa, jo'lU, Julia, Giuliana, /5;f(?'H^,Juliana. Giuliano, -Ixà'nS, Julian. GiiOio.i^'Z?^, Julius. Giuseppe,j'3^|p'j)#^Jo3eph. GinseppinSf -péna, Jo- sephine. GiTistina,^55 Ge- Participio Tindio. ' passato. Imperativo. beeva &c. attinsi attorsi bevvi, bevesti, bev ve, bevemmo, be- veste, bev\'ero caddi, cadesti, cad- de, cademmo, ca deste, caddero cessi (cedei) chiesi chiusi cinsi circonciBl colsi, cogliesti &C. compiansi compii (compiei) ÓODjpiesi compressi compunsi concorsi condiscesi congiunsi connessi conobbi conquisi consistett consunsi contesi contorsi convolsi copersi corressi attmto — . attorto berS fbevero), berei &c cadrò, cadrai dx. corrò, coiTui beendo conoscerò coprirò bevuto caduto ceduto (cesso) chiesto chiuso circonciso colto compianto compiuto compreso compresso compunto conchiuso concorso condisceso congiunto connesso conosciuto conquiso consìstito consunto conteso contorto con volto co ve ito corretto bei, bea, beviamo, beete, beano cogli, coglia (colga), cogliamo, cogliete, COglinno 188 VerT)i irregolari InfinitlTO. Indicativo Presente. Congiuntivo Presente. Con- dizionale presente. Correlativo presente. correre corrispondere corrodere vedi rispondere . _ — _ costringere vedi stringere crescere cresca — -» —• crocifiggere vedi figgere cucire cucio — — — cuocerei — _ — — dare do, dai, dà, diamo, date, ch'io dia. _ _ dia, - - dia, - -^ diamo, — diate. se lo dessi, _ danno se tu des- diano si &c decadere vedi cadere : decidere _ _» dedurra deduco, deduci __ __ deludere _ _ __ deporre vedi ptìlTO deprimeia — __ — . _i descriverà; vedi scrivere detenere vedi tenera detrarre vedi trarre difendere _ _ dipignere (di- _ 3 -. ~ pingere) dire dico, dici, dice, diciamo, chlo dica, — dica, - - se Io dì- direi &0, dite, dicono dica, — diciamo, — — di- ciate, - - dicano cessi &C. dirigere dirigo — — discendere — .,. — — discorrere vedi correre discutere — _> disdire vedi din disfare vedi fare disgiungere vedi giungere dispergere vedi spergere dispiacere vedi piacere discorre vedi porre dissuadere __ distendere _ __ , distinguere distogliere __ _ distolgo _ disti'uggere __ __ _ divenire vedi venire dividere _ __ dolersi tal dolgo, ti duoli, si duole, ci dolghiamo, vi dolete, si dolgono ch'io mi dolga, - - doglia, - - dogliamo, dogliate, dol- " dorrei &a dovere devo (debbo, deggio), devi (debbi, dei) deve (debbe, dee\, dobbiamo, deggiamo, dovete, devo- ch'io debba, debba-, — debba, — dobbiamo, ^ - dovrei &c dobbiate, deb- bano no (debbono, dcggiono) eleggere — — — — . eUdere _ — __ eludere _ _ emergere , — — — — empiere (em- pire) equivalere empisco — — — vedi valere ergere (ereggerc) escludere __ espellere __ esigere esporre vedi pone esprimere — ~ — correre — esprimere 180' Imper- fetto. Definita. Ge- rundio. Participio passato. Imperativo. corrosi crebbi cucii cossi diedi (detti), desti, diede, demino, des- te, diedero (dettero) decisi dedussi, deducesti delusi depressi crescerò cucirò darò, &C. dipinsi , dissi, dicesti, disse, dicemmo, diceste, dissero " diressi discesi discussi dissuasi distesi . distinsi distolsi distrussi divisi (mi) dolsi, dolesti, dolse, aolemmoj doleste, dolsero . dirò, dirai (Sic. dicendo elessi elisi elusi emersi ersi (eressi) esclusi espulsi espressi distogUerò mi dorrò, dor- rai &c dovrò, dovrai corso corroso cresciuto cucito cotto - deciso dedotto deluso depresso difeso dipinto detto diretto disceso dissuaso disteso distinto distolto distrutto diviso dolutosi eletto eliso eluso emerso empiuto (em- pito) eretto escluso espulso esatto espresso da', dia, diamo, date diano di'. " dica, diciamo,^ dite, dicano ^ duoliti, dolgasi, do- gliamoci, doletevi, dolgansi debbi, debba (deggia), dobbiamo, dobbiate, debbano (deggiano) 190 Verbi irregolari InfinlUvo. Indicativo Presente. Congiimtivo Presente. Con- dizionale presente. Correlativo presenta estendere • ' ' estinguere _- __ __ .^ estrarre vedi trarre evadere __ fare fo (faccio), fai, fa, faccia- ch'io faccia, — faccia, — se io faces- _, mo, fate, fanno faccia, — facciamo, -- facciate, - - facciano si, se tu facessi&c fendere" .. ._ figgere _. __ fingere __ _ __ fondere _ __ _ __ frammettere vedi mettere frangere — _ friggere _- _ — _ genuflettere _ _ _ _ giacere giaccio, giaci, giace, giac- ciamo, giacete, giac- ciono ch'io giaccia &c. " ~" giugnere (giun- gere) Immergere — — • — _ __ .^ imporre vedi porre imprendere __ __ — ' _ incendere __ __ _ _ inchiudere _ — _ includere _ __ — _ incidere _ _ _ _ incorrere __ __ __ _ increscere vedi crencere inducere (In- — ^ durre) indulgere _^ __ — . _ infignere (infin- gere) infliggere - — — - infliggo __ __ _ ìnfluere influisco _ — _ infrangere _ — _ ingiugnere (in- — — — — giungere) inscrivere —. — — -• insistere _ — — interrompere vedi rompere insorgere intendere — _ z intraprendeiv. _ — — — intxoducere (in- _ — — — trodurre) intrudere — •^ "~ — invadere _ — — — involgere — — — — ledere leggere "~ z z z licere _ _ — — lucere _ — — — maledire ■jedi dire mantenere ìedi tenere mescere mettere — ■" z — mordere morire muoio, muori, muore, moriamo, morite, muo- iono ch'io muoia, muoia, muoia, moria- mo, moriate, muoiano morrei &c estendere — morire 191 Imper- fetto. Definito. Futuro, Gè- nmdio. Participio passato. Imperativo. . estesi — esteso — estinsi - ■ -^ estinto — evasi ' — evaso faceva, feci, facesti- fece, facemmo, laceste, fecero fendei farò, farai &c. facendo fatto fa', faccia, facciamo, facevi &c. fate, facciano _ _ feso _ fissi • _ _ fisso __ finsi __ ^ finto — fusi — — fuso __ fransi "U" franto — frissi — — fritto >- — genuflessi — — genuflesso 1 ~ giacqui, giacesti, giacque,giacemmo, — — giaciuto ^ giaci, giaccia, jriacci a* mo, giacete, giaccia- ^ giaceste, giacquero no - —^ giunsi — — giunto i immersi - -' immerso — impresi _ _ impreso — incesi — — inceso _ rnchiusJ _ inchiuso — inclusi — — incluso — incisi — . — inciso — incorai — — incorso - indussi - - indotto ^ indulsi _ _ indulto infinM — — infinto _ inflissi _ inflitto __ influssi influito — infransi _ infranto — ingiunsi — — ingiunto __ inscrissi ' ■ inscritto — insistetti (insistei) — — — __ insorsi _ _ insorto intesi inteso _ intrapresi intrapreso — introdussi — — introdotto _ intrusi intruso invasi -^ invaso _ involsi involto lesi leso _ lessi — letto _ — lecito •~ *" ~" ~" is wanting misto misi "" — — messo morsi — morso morii ic morrò (mori- rò), morrai morto muori, muoia, mo- riamo, morite, muo- iano 192 Verti irregolari . Infinitivo. Indicativo Presente. Congiuntivo Presente. Con- dì Tinnale presente. Correlativa presenT mugnere (mun- gere) muovere - - - - __ __ nascere nasco _ _ nascondere __ __ __ _ nuocere nuoco -^ occorrere .^ _ _ offendere __ __ offrire offro ^ _ _ ommettere vedi mettere opprimere — -l — — parere paio, pari, pare, paiamo, parete, paiono ch'io paia, -'- paia &c. ~ parrei &c. percorrere vedi correre percuotere — — — — perdere — — — — permettere vedi mettere persistere — — — _ persuadere — . — — piacere piaccio, piaci, piace, pi- acciamo, piacete, piac- ciono ch'io piaccia, - - piaccia &c. piagnere (pian- — — — ' •— ' gere) pjgnere (pin- gere) piovere — — — — piOVP _ _ — ponere vedx porre '_ porgere — ^ — porre pongo, poni, pone, pon- ghiamo, ponete, pongono ch'io ponga, che tn ponga &c porrei &c. possedere possiedo (posseggo) &c. ■-■ potere posso, puoi, può, possia- ch'io posso. — possa(pos- ; ; _ : potrei, ptf mo, potete, possono si), — possa, — possia- mo, — possiate, — pos- sano tresU &c precludere vedi includere predire vedi dire prefiggere . vedi figgere premettere vedi mettere prendere — 4 - — — prescrivere vedi scrivere presumere ~— — — — pretendere — _ ■.— — pretendere vedi tendere ' prevalere vedi valere prevedere vedi vedere prevenire vedi venire producere (pro durre) promettere — " — — vedi mettere promuovere . vedi muovere proponere, pro- vedi ponere, porre porre prorompere vedi rompere proteggere — — — — -m protrarre vedi trarre provedere, pro- vedi vedere, venire venire pugnere (pun- gere) raccWudere — — — — vedi chiuderg mn^ere — raccliitidere 19: Imper- fetto. Definito. mossi nascosi nocqui occorsi offesi offersi oppressi porvi, paresti, parve. paremmo, pareste, parvero percossi perdei, persi PCTSist^tti peràuaai yiaciiiii, piacesti, pi- acque, piacemmo, piaceste, piacquero pianai nascerò nocerò piove (pioTette) pcrgei, porsi XMJói, poooad, pose, poiiemmo, poneste, po3en:> ijossedei, p<»sedetti presi presunsi pieùad pioverà porrò, porrai potfS, ÓLC potrai nindlo. ParUcipio passato. Imperative. — munto 1 ^ mosso nato nascosto nociuto occorso offeso offerto = oppresso pari, pala, paiamo, parete, paiono z percosso perduto - persistito persuaso piaciuto pianto piaci, piaccia, plac Clamo, piactw, piac- ciano - plnto - piovuto - porto P03U) poui,ponsra,pon?hl.v mo,poastó, poQgiuio — posseduto proso presunto preteso prodotto protetto punto Italmst oMd Eaglùh. 13 104 Verbi irregolari Infinitivo. Indicativo Presente. Congiuntivo Presente. Con- dizionale presente. Correlativo presente. raccogliere vedi cogliere rattorcere — — — — ravvedersi mi ravvedo (ravveggo) — — ravvolgere — _ — — recidere __ ^ redimere — _ — — reggere rendere — — — — — — . — — reprimere — — . resistere _ — — respignere (re- vedi spingere spingere) ricadere vedi cadere riconoscere vedi conoscere ridere — _ __ rilucere rimanere rimango, rimani, rimane, rimanghiamo, iimanete, ch'io rimanga &c. — rimarrei ite. rimangano rimettere vedi mettere rispondere _ — — rodere — rompere __ — salire salgo, sali, sale, salghia- mo, salite, salgono ch'io s?Jga &c., che noi salghiamo, - - salghiate, salgano capere so, sai, sa, sappiamo, sa- ch'io sappia, - - «appi — saprei &c. pete, sanno 1 (sappia) &c. scadere vedi cadere scegliere scelgo, scegli, sceglie, scegliamo, scegliete, scelgono ch'io scelga &c., che noi scogliamo, — scelgUate, — scelgano scendere _ schiudere v7di chiudere BciogUere (sci- sciolgOj sciogli, scioglie. ch'io scolga &c., che noi — sciorrei