NEGRO FOLK RHYMES NEGRO FOLK RHYMES Wise and Otherwise WITH A STUDY BY THOMAS W. TALLEY OF FISK UNIVERSITY KENNIKAT PRESS, INC. /PORT WASHINGTON, N. Y. KENNIKAT PRESS SERIES IN NEGRO CULTURE AND HISTORY NEGRO FOLK RHYMES Copyright 1922 by The Macaillan Company Reissued in 1968 by Kennikat Press Library of Congress Catalog Card No: 68-25204 Manufactured in the United States of America T3 INTRODUCTION Of the making of books by individual authors there is no end; but a cultivated literary taste among the exceptional few has rendered almost im- possible the production of genuine folk-songs. The spectacle, therefore, of a homogeneous throng of partly civilized people dancing to the music of crude instruments and evolving out of dance-rhythm a lyrical or narrative utterance in poetic form is sufficiently rare in the nineteenth century to chal- lenge immediate attention. In Neffro Folk Rhymes is to be found no inconsiderable part of the musical and poetic life-records of a people; the compiler; presents an arresting volume which, in addition to being a pioneer and practically unique in its field, is as nearly exhaustive as a sympathetic understanding of the Negro mind, careful research, and labor of love can make it. Professor Talley of Fisk Uni- versity has spared himself no pains in collecting and piecing together every attainable scrap and fragment of secular rhyme which might help in adequately interpreting the inner life of his own people, v INTRODUCTION Being the expression of a race in, or just emerging from bondage, these songs may at first seem to some readers trivial and almost wholly devoid of literary merit. In phraseology they may appear crude, lacking in that elegance and finish ordinarily associated with poetic excellence; in imagery they are at times exceedingly winter-starved, mediocre, common, drab, scarcely ever rising above the un- happy environment of the singers. The outlook upon life and nature is, for the most part, one of imaginative simplicity and child-like naivete; super- stitions crowd in upon a worldly wisdom that is elementary, practical, and obvious; and a warped and crooked human nature, developed and fostered by circumstances, shows frequently through the lines. What else might be expected? At the time when these rhymes were in process of being created the conditions under which the American Negro lived and labored were not calculated to inspire him with a desire for the highest artistic expression. Re- stricted, cramped, bound in unwilling servitude, he looked about him in his miserable little world to see whatever of the beautiful or happy he might find ; that which he discovered \s pathetically slight, but, such as it is, it served to keep alive his stunted artist-soul under the most adverse circumstances. vi INTRODUCTION He saw the sweet pinks under a blue sky, or ob- served the fading violets and the roses that fall, as he passed to a tryst under the oak trees of a forest, and wrought these things into his songs of love and tenderness. Friendless and otherwise without com- panionship he lived in imagination with the beasts and birds of the great out-of-doors; he knew per- sonally Mr. Coon, Brother Rabbit, Mr. 'Possum and their associates of the wild ; Judge Buzzard and Sister Turkey appealed to his fancy as offering ma- terial for what he supposed to be poetic treatment. Wherever he might find anything in his lowly posi- tion which seemed to him truly useful or beautiful, he seized upon it and wove about it the sweetest song he could sing. The result is not so much poetry of a high order as a valuable illustration of the persistence of artist-impulses even in slavery. In some of these folk-songs, however, may be found certain qualities which give them dignity and worth. They are, when properly presented, rhyth- mical to the point of perfection. I myself have heard many of them chanted with and without the accompaniment of clapping hands, stamping feet, and swaying bodies. Unfortunately a large part of their liquid melody and flexibility of movement is lost through confinement in cold print; but when vii INTRODUCTION they are heard from a distance on quiet summer nights or clear Southern mornings, even the most fastidious ear is satisfied with the rhythmic pulse of them. That pathos of the Negro character which can never be quite adequately caught in words or transcribed in music is then augmented and intensi- fied by the peculiar quality of the Negro voice, rich in overtones, quavering, weird, cadenced, throbbing with the sufferings of a race. Or perhaps that well- developed sense of humor which has, for more than a century, made ancestral sorrows bearable finds fuller expression in the lilting turn of a note than in the flashes of wit which abundantly enliven the pages of this volume. There is one lyric in par- ticular which, in evident sincerity of feeling, simple and unaffected grace, and regularity of form, appeals to me as having intrinsic literary value : She hug' me, an' she kiss' me, She wrung my han' an' cried. She said I wus de sweetes' thing Dat ever lived or died. She hug' me an' she kiss' me. Oh Heaben ! De touch o' her han' 1 She said I wus de puttiest thing In de shape o' mortal man. viii INTRODUCTION I told her dat I love' her, Dat my love wus bed-cord strong; Den I axed her w'en she'd have me, An' she jes' say, "Go 'long!" There is also a dramatic quality about many of these rhymes which must not be overlooked. It has long been my observation that the Negro is possessed by nature of considerable, though not as yet highly developed, histrionic ability; he takes delight in acting out in pantomime whatever he may be relating in song or story. It is not sur- prising, then, to find that the play-rhymes, originat- ing from the "call" and "response," are really little dramas when presented in their proper set- tings. "Caught By The Witch" would not be in- effective if, on a dark night, it were acted in the vicinity of a graveyard! And one ballad if I may be permitted to dignify it by that name called "Promises of Freedom" is characterized by an un- adorned narrative style and a dramatic ending which are associated with the best English folk- ballads. The singer tells simply and, one feels, with a grim impersonality of how his mistress promised to set him free ; it seemed as if she would never die but "she's somehow gone" ! His master likewise made promises, ix INTRODUCTION Yes, my ole Mosser promise' me ; But "his papers" didn't leave me free. A dose of pizen he'pped 'im along. May de Devil preach 'is funer'l song. The manner of this conclusion is strikingly like that of the Scottish balkd, "Edward," The curse of hell frae me sail ye beir, Mither, Mither, The curse of hell frae me sail ye beir, Sic counseils ye gave to me O. In both a story of cruelty is suggested in a single artistic line and ended with startling, dramatic abruptness. In fact, these two songs probably had their ultimate origin in not widely dissimilar types of illiterate, unsophisticated human society. Profes- sor Talley's "Study in Negro Folk Rhymes," ap- pended to this volume of songs, is illuminating. One may not be disposed to accept without con- siderable modification his theories entire; still his account from personal, first-hand knowledge of the beginnings and possible evolution of certain rhymes in this collection is apparently authentic. Here we have again, in the nineteenth century, the record of a singing, dancing people creating by a process INTRODUCTION approximating communal authorship a mass of verse embodying tribal memories, ancestral superstitions, and racial wisdom handed down from generation to generation through oral tradition. These are gen- uine folk-songs lyrics, ballads, rhymes in which are crystallized the thought and feeling, the uni- versally shared lore of a folk. Recent theorizers on poetic origins who would insist upon individual as opposed to community authorship of certain types of song-narrative might do well to consider Professor Talley's characteristic study. And stu- dents of comparative literature who love to recreate the life of a tribe or nation from its song and story will discover in this collection a mine of interesting material. Fisk University, the center of Negro culture in America, is to be congratulated upon having initi- ated the gathering and preservation of these relics, a valuable heritage from the past. Just how impor- tant for literature this heritage may prove to be will not appear until this institution and others with like purposes has fully developed by cul- tivation, training, and careful fostering the artistic impulses so abundantly a part of the Negro char- acter. A race which has produced, under the most disheartening conditions, a mass of folk-poetry such xi INTRODUCTION as Negro Folk Rhymes may be expected to create, with unlimited opportunities for self-development, a literature and a distinctive music of superior quality. WALTER CLYDE CURRY. Vanderbilt University, September 30, 1921. Xll PART I NEGRO FOLK RHYMES DANCE RHYME SECTION JONAH'S BAND PARTY SETCH a kickin' up san' ! Jonah's Ban' ! Setch a kickin' up san' ! Jonah's Ban' ! "Han's up sixteen ! Circle to de right ! We's gwine to git big eatin's here to-night." Setch a kickin' up san'! Jonah's Ban'! Setch a kickin' up san'! Jonah's Ban'! "Raise yo' right foot, kick it up high, Knock dat * Mobile Buck in de eye." Setch a kickin' up san'! Jonah's Ban'! Setch a kickin' up san'! Jonah's Ban'! "Stan' up, flat foot, * Jump dem Bars! * Karo back'ards lak a train o' kyars." Setch a kickin' up san'! Jonah's Ban'! Setch a kickin' up san'! Jonah's Ban'! "Dance 'round, Mistiss, show 'em de p'int; Dat Nigger don't know how to * Coonjaint." * These are dance steps. For explanation read the Study in Negro Folk Rhymes. I NEGRO FOLK RHYMES LOVE IS JUST A THING OF FANCY LOVE is jes a thing o' fancy, Beauty's jes a blossom; If you wants to git yo' finger bit, Stick it at a 'possum. Beauty, it's jes skin deep ; Ugly, it's to de bone. Beauty, it'll jes fade 'way; But Ugly'll hoi' 'er own. STILL WATER CREEK WAY down yon'er on Still Water Creek, I got stalded an' stayed a week. I see'd Injun Puddin and Punkin pie, But de black cat stick 'em in de yaller cat's eye. 'Way down yon'er on Still Water Creek, De Niggers grows up some ten or twelve feet. Dey goes to bed but dere hain't no use, Caze deir feet sticks out f er de chickens t* roost. I got hongry on Still Water Creek, De mud to de hub an' de hoss britchin v/eak. I stewed bullfrog chitlins, baked polecat pie; If I goes back dar, I sho's gwine to die. 2 NEGRO FOLK RHYMES 'POSSUM UP THE GUM STUMP 'POSSUM up de gum stump, Dat raccoon in de holler; Twis' 'im out, an' git 'im down, An' I'll gin you a half a doller. 'Possum up de gum stump, Yes, cooney in de holler ; A pretty gal down my house Jes as fat as she can waller. 'Possum up de gum stump, His jaws is black an' dirty; To come an' kiss you, pretty gal, I'd run lak a goobler tucky. 'Possum up de gum stump, A good man's hard to fin' ; You'd better love me, pretty gal, You'll git de yudder kin'. NEGRO FOLK RHYMES JOE AND MALINDA JANE OLE Joe jes swore upon 'is life He'd make Merlindy Jane 'is wife. Wen she hear 'im up 'is love an' tell, She jumped in a bar'l o' mussel shell. She scrape 'er back till de skin come off. Nex' day she die wid de Whoopin' Cough. WALK, TALK, CHICKEN WITH YOUR HEAD PECKED! WALK, talk, chicken wid yo' head pecked ! You can crow w'en youse been dead. Walk, talk, chicken wid yo' head pecked ! You can hoi' high yo' bloody head. You's whooped dat Blue Hen's Chicken, You's beat 'im at his game. If dere's some fedders on him, Fer dat you's not to blame. Walk, talk, chicken wid yo' head pecked! You beat ole Johnny Blue! Walk, talk, chicken wid yo' head pecked! Say: "Cock-a-doo-dle-doo !" 4 NEGRO FOLK RHYMES TAILS DE coon's got a long ringed bushy tail, De 'possum's tail is bare ; Dat rabbit hain't got no tail 'tall, 'Cep' a liddle bunch o' hair. De gobbler's got a big fan tail, De pattridge's tail is small ; Dat peacock's tail 's got great big eyes, But dey don't see nothin' 'tall. CAPTAIN DIME CAPPUN Dime is a fine w'ite man. He wash his face in a fry'n' pan, He comb his head wid a waggin wheel, An' he die wid de toothache in his heel. Cappun Dime is a mighty fine feller, An' he sho' play kyards wid de Niggers in de cellar, But he will git drunk, an' he won't smoke a pipe, Den he will pull de watermillions 'fore dey gits ripe. 5 NEGRO FOLK RHYMES CROSSING THE RIVER I WENT down to de river an* I couldn' git 'cross. I jumped on er mule an' I thought 'e wus er hoss. Dat mule 'e wa'k in an' git mired up in de san' ; You'd oughter see'd dis Nigger make back fer de Ian'! I want to cross de river but I caint git 'cross ; So I mounted on a ram, fer I thought 'e wus er hoss. I plunged him in, but he sorter fail to swim ; An' I give five dollars fer to git 'im out ag'in. Yes, I went down to de river an' I couldn' git 'cross, So I give a whole dollar fer a ole Win' hoss; Den I souzed him in an* he sink 'stead o' swim. Do you know I got wet clean to my ole hat brim? T-U-TURKEY T-u, tucky, T-u, ti. T-u, tucky, buzzard's eye. T-u, tucky, T-u, ting. T-u, tucky, buzzard's wing. Oh, Mistah Washin'ton ! Don't whoop me, Whoop dat Nigger Back 'hind dat tree. 6 NEGRO FOLK RHYMES He stole tucky, I didn' steal none. Go wuk him in de co'n field jes fer fun. CHICKEN IN THE BREAD TRAY "AUNTIE, will yo' dog bite?" "No, Chile! No!" Chicken in de bread tray A makin* up dough. "Auntie, will yo' broom hit?" "Yes, Chile!" Pop! Chicken in de bread tray; "Flop! Flop! Flop!" "Auntie, will yo' oven bake?" "Yes. Jes fry!" "What's dat chicken good fer?" "Pie! Pie! Pie!" "Auntie, is yo' pie good ?" "Good as you could 'spec'." Chicken in de bread tray; "Peck! Peck! Peck!" NEGRO FOLK RHYMES MOLLY COTTONTAIL, OR, GRAVE- YARD RABBIT OLE Molly Cottontail, At night, w'en de moon's pale; You don't fail to tu'n tail, You always gives me leg bail.* Molly in de Bramble-brier, Let me git a little nigher; Prickly-pear, it sting lak fire! Do please come pick out de brier ! Molly in de pale moonlight, Yd' tail is sho a pretty white; You takes it fer 'way out'n sight. "Molly! Molly! Molly Bright!" Ole Molly Cottontail, You sets up on a rotten rail! You tears through de graveyard ! You makes dem ugly t hants wail. Ole Molly Cottontail, Won't you be shore not to fail * Leg bail = to run away. f Hants = ghosts or spirits. 8 NEGRO FOLK RHYMES * To give me yd* right bin* foot ? My luck, it won't be fer sale. tJUBA JUBA dis, an' Juba dat, Juba Jskin dat Yaller Cat. Juba! Juba! Juba jump an' Juba sing. Juba, Jcut dat Pigeon's Wing. Juba! Juba! Juba, kick off Juba's shoe. Juba, dance dat JJubal Jew. Juba! Juba! Juba, whirl dat foot about. Juba, blow dat candle out. Juba! Juba! Juba circle, ^ Raise de Latch. Juba do dat JLong Dog Scratch. Juba! Juba! *This embraces the old superstition that carrying in one's pocket the right hind foot of a rabbit, which has habitually lived about a cemetery, brings good luck to its possessor. fThis peculiar kind of dance rhyme is explained in the Study in Negro Folk Rhymes. $ The expressions marked $ are various kinds of dance steps. NEGRO FOLK RHYMES ON TOP OF THE POT WILD goose gallop an' gander trot; Walk about, Mistiss, on top o' de pot! Hog jowl bilin', an' tunnup greens hot, Walk about, Billie, on top o' de pot! Chitlins, hog years, all on de spot, Walk about, ladies, on top o' de pot! * STAND BACK, BLACK MAN Ohl STAN' back, black man, You cain't shine; Yo' lips is too thick, An* you hain't my km*. *In a few places in the South, just following the Civil War, the Mulattoes organized themselves into a little guild known as "The Blue Vein Circle," from which those who were black were excluded. This is one of their rhymes. IO NEGRO FOLK RHYMES Aw! Git 'way, black man, You jes haint fine; I'se done quit foolin' Wid de nappy-headed kind. Say? Stan' back, black man! Cain't you see Dat a kinky-headed chap Hain't nothin' side o' me? NEGROES NEVER DIE NIGGER! Nigger never die! He gits choked on Chicken pie. Black face, white shiny eye. Nigger! Nigger! Nigger! Nigger never knows! Mashed nose, an' crooked toes; Dat's de way de Nigger goes. Nigger! Nigger! Nigger! Nigger always sing; Jump up, cut de Pidgeon's wing; Whirl, an' give his feet a fling. Nigger! Nigger! II NEGRO FOLK RHYMES JAWBONE SAMSON, shout! Samson, moan! Samson, bring on yo' Jawbone. Jawbone, walk! Jawbone, talk! Jawbone, eat wid a knife an fo'k. Walk, Jawbone! Jinny, come alon'! Yon'er goes Sally wid de bootees on. Jawbone, ring! Jawbone, sing! Jawbone, kill dat wicked thing. INDIAN FLEA INJUN flea, bit my knee; Kaze I wouldn' drink ginger tea. Flea bite hard, flea bite quick ; Flea bite burn lak dat seed tick. Hit dat flea, flea not dere. I'se so mad I pulls my hair. I go wild an' fall in de creek. To wash Mm off, I'd stay a week. 12 NEGRO FOLK RHYMES AS I WENT TO SHILOH As I went down To Shiloh Town; I rolled my barrel of Sogrum down. Dem lasses rolled ; An' de hoops, dey bust; An* blowed dis Nigger clear to Thundergust ! JUMP JIM CROW GIT fus upon yo' heel, An' den upon yo' toe; An ebry time you tu'n 'round, You jump Jim Crow. Now fall upon yo' knees, Jump up an' bow low; An' ebry time you tu'n 'round, You jump Jim Crow. Put yo' han's upon yo' hips, Bow low to yo' beau; An' ebry time you tu'n 'round, You jump Jim Crow. 13 DANCE RHYME SONG SECTION 1. De Jay -bird jump from lim' to lim' An' he ( Use all the stanzas of "Jaybird" ) _ - * tell Brer Bab-bit to do lak him Brer Brer Rab - bit say to de cunnin' ell You jes want me to fall an' kill my - se'f. CHORUS. I loves dem short -en gals! I loves dem fr-f J J |J. JJ3VU J >- Short -en gals! Oh, have mer-cy on my soul! JAYBIRD DE Jaybird jump from lim' to lim*, An' he tell Br'er Rabbit to do lak him. 14 NEGRO FOLK RHYMES Br'er Rabbit say to de cunnin' elf : "You jes want me to fall an* kill myself." Dat Jaybird a-settin' on a swingin' lim*. He wink at me an' I wink at him. He laugh at me w'en my gun "crack." It kick me down on de flat o' my back. Nex' day de Jaybird dance dat lim'. I grabs my gun fer to shoot at him. W'en I "crack" down, it split my chin. "Ole Aggie Cunjer" fly lak sin. Way down yon'er at de risin' sun, Jaybird a-talkin' wid a forked tongue. *He's been down dar whar de bad mens dwell. "Ole Friday Devil," fare you well ! OFF FROM RICHMOND FSE off from Richmon' sooner in de mornin*. I'se off from Richmon' befo' de break o' day. I slips off from Mosser widout pass an' warnin* Fer I mus' see my Donie wharever she may stay. *A superstition. For explanation, see Study in Negro Folk Rhymes. 15 NEGRO FOLK RHYMES HE IS MY HORSE ONE day as I wus a-ridin' by, Said dey: "Ole man, yo' boss will die" "If he dies, he is my loss; An' if he lives, he is my boss." Nex' day w'en I come a-ridin' by, Dey said : "Ole man, yo' boss may die." "If he dies, I'll tan 'is skin; An* if he lives, I'll ride 'im ag'in." Den ag'in w'en I come a-ridin' by, Said dey: "Ole man, yo' boss mought die." "If he dies, I'll eat his co'n ; An' if he lives, I'll ride 'im on." * JUDGE BUZZARD DERE sets Jedge Buzzard on de Bench. Go tu'n him off wid a monkey wrench! Jedge Buzzard try Br'er Rabbit's case; An' he say Br'er Tarepin win dat race. Here sets Jedge Buzzard on de Bench. Knock him off wid dat monkey wrench ! See Study in Negro Rhymes for explanation. 16 NEGRO FOLK RHYMES SHEEP AND GOAT SHEEP an' goat gwine to de paster; Says de goat to de sheep : "Cain't you walk a liddle faster?" De sheep says : "I cain't, I'se a liddle too full." Den de goat say: "You can wid my ho'ns in yo' wool. 1 " But de goat /all down an' skin 'is shin An' de sheep split 'is lip wid a big broad grin. JACKSON, PUT THAT KETTLE ON! JACKSON, put dat kittle on ! Fire, steam dat coffee done! Day done broke, an' I got to run Fer to meet my gal by de risin' sun. My ole Mosser say to me, Dat I mus' drink * sassf ac tea ; But Jackson stews dat coffee done, An' he sho' gits his po'tion: Son! * Sassf ac = sassafras. NEGRO FOLK RHYMES DINAH'S DINNER HORN IT'S a col', frosty mornin', An' de Niggers goes to wo'k; Wid deir axes on deir shoulders, An' widout a bit o' * shu't. Dey's got ole husky ashcake, Widout a bit o' fat; An' de white folks'll grumble, If you eats much o' dat. I runs down to de henhouse, An' I falls upon my knees; It's 'nough to make a rabbit laugh To hear my tucky sneeze. I grows up on dem meatskins, I comes down on a bone; I hits dat co'n bread fifty licks, I makes dat butter moan. It's glory in yo' honor! An' don't you want to go? I sholy will be ready Fer dat dinnah ho'n to blow. * Shu't = shirt. 18 NEGRO FOLK RHYMES Dat ole bell, it goes "Bangity bang!" Fer all dem white folks bo'n. But I'se not ready fer to go Till Dinah blows her ho'n. "Poke sallid !" "Poke sallid 1" Dat ole ho'n up an' blow. Jes think about dem good ole greens! Say? Don't you want to go? MY MULE LAS' Saddy mornin' Mosser said : "Jump up now, Sambo, out'n bed. Go saddle dat mule, an' go to town; An' bring home Mistiss' mornin' gown." I saddled dat mule to go to town. I mounted up an' he buck'd me down. Den I jumped up from out'n de dust, An' I rid him till I thought he'd bust. NEGRO FOLK RHYMES BULLFROG PUT ON THE SOLDIER CLOTHES BULLFROG put on de soldier clo's. He went down yonder fer to shoot at de crows; Wid a knife an' a fo'k between 'is toes, An' a white hankcher fer to wipe 'is nose. Bullfrog put on de soldier clo's. He's a "dead shore shot," gwineter kill dem crows." He takes "Pot," an' "Skillet" from de Fid- dler's Ball. Dey're to dance a liddle jig while Jim Crow fall. Bullfrog put on de soldier clo's. He went down de river fer to shoot at de crows. De powder flash, an' de crows fly 'way ; An' de Bullfrog shoot at 'em all nex' day. SAIL AWAY, LADIES! SAIL away, ladies! Sail away! Sail away, ladies! Sail away! Nev' min' what dem white folks say, May de Mighty bless you. Sail away! 20 NEGRO FOLK RHYMES Nev' min' what yo' daddy say, Shake yo' liddle foot an' fly away. Nev' min' if yo' mammy say: "De Devil'll git you." Sail away! THE BANJO PICKING HUSH boys ! Hush boys ! Don't make a noise, While ole Mosser's sleepin'. We'll run down de Graveyard, an* take out de bones, An' have a liddle Banjer pickin'. I takes my Banjer on a Sunday mornin'. Dem ladies, dey 'vites me to come. We slips down de hill an' picks de liddle chune : "Walk, Tom Wilson Here Afternoon." *"Walk Tom Wilson Here Afternoon"; "You Cain't Dance Lak ole Zipp Coon." Pick *"Dinah's Dinner Ho'n" "Dance 'Round de Room." "Sweep dat Kittle Wid a Bran' New Broom." * Those starred are found elsewhere in this volume. We were unable to obtain the other three. 21 NEGRO FOLK RHYMES OLD MOLLY HARE OLE Molly bar'! What's you doin' thar ? "I'se settin' in de fence comer, smokin' seegyar." Ole Molly bar'! What's you doin' thar ? "I'se pickin' out a br'or, settin' on a Pricky-p'ar." Ole Molly bar'! What's you doin' thar? "I'se gwine cross de Cotton Patch, hard as I can Molly bar* to-day, So dey all say, Grot her pipe o' clay, jes to smoke de time 'way. "De dogs say 'boo!' An' dey barks too. I hain't got no time fer to talk to you." 22 NEGRO FOLK RHYMES ONE NEGRO TUNE USED WITH "AN OPOSSUM HUNT" CHORUS. Pos-sum meat is good an' sweet, Charve him to de heart I al - ways finds it good to eat CHORUS. GENERAL CHO. ==fr J* -=* N | J- ' Charve him to de heart Charve dat pos - sum! Charve dat pos - sum! Charve dat ^^S^^^q=| pos - sum! Oh charve 'im to de heartl AN OPOSSUM HUNT TOSSUM meat is good an' sweet, I always finds it good to eat. My dog tree, I went to see. A great big 'possum up dat tree. I retch up an' pull him In, Den dat ole 'possum 'gin to grin. 23 NEGRO FOLK RHYMES I tuck him home an' dressed him off, Dat night I laid him in de fros'. De way I cooked dat 'possum sound, I fust parboiled, den baked him brown. I put sweet taters in de pan, 'Twus de bigges' eatin' in de Ian*. DEVILISH PIGS I WISH I had a load o' poles, To fence my new-groun' lot; To keep dem liddle bitsy debblish pigs Frum a-rootin' up all I'se got. Dey roots my cabbage, roots my co'n ; Dey roots up all my beans. Dey speilt my fine sweet-tater patch, An* dey ruint my tunnup greens. I'se rund dem pigs, an' I'se rund dem pigs. I'se gittin' mighty hot; An' one dese days w'en nobody look, Dey'll root 'round in my pot. 24 NEGRO FOLK RHYMES PROMISES OF FREEDOM MY ole Mistiss promise me, Wen she died, she'd set me free. She lived so long dat 'er head got bal', An' she give out'n de notion a dyin' at all. My ole Mistiss say to me: "Sambo, I'se gwine ter set you free." But w'en dat head git slick an' bal', De Lawd couldn' a' killed 'er wid a big green maul. My ole Mistiss never die, Wid 'er nose all hooked an* skin all dry. But my ole Miss, she's somehow gone, An' she lef "Uncle Sambo" a-hillin' up co'n. Ole Mosser lakwise promise me, W'en he died, he'd set me free. But ole Mosser go an' make his Will Fer to leave me a-plowin' ole Beck still. 25 NEGRO FOLK RHYMES Yes, my ole Mosser promise me; But "his papers" didn' leave me free. A dose of pizen he'ped 'im along. May de Devil preach 'is funer'l song. WHEN MY WIFE DIES WEN my wife dies, gwineter git me anudder one; A big fat yaller one, jes lak de yudder one. I'll hate mighty bad, w'en she's been gone. Hain't no better 'oman never nowhars been bo'n. W'en I comes to die, you mus'n' bury me deep, But put Sogrum molasses close by my feet. Put a pone o' co'n bread way down in my han'. Gwineter sop on de way to de Promus' Lan'. W'en I goes to die, Nobody mus'n' cry, Mus'n' dress up in black, fer I mought come back. But w'en Fse been dead, an' almos' fergotten; You mought think about me an' keep on a-trottin'. Railly, w'en I'se been dead, you needn' bury me at tall. You mought pickle my bones down in alkihall ; Den fold my han's "so," right across my breas'; An* go an' tell de folks I'se done gone to "res'." 26 NEGRO FOLK RHYMES ONE TUNE USED WITH "BAA! BAA! BLACK SHEEP!" Baa! Baa! Black Sheep. Has yon got wool? 4 Yes good Mos - ser three bags rail One fer ole Mis-tess One fer Miss Dame f jg^jj^T^'J*. J*_|J: j ft ^ One fer de good Nig-ger jes 'cross de lane. pi Poor lid - die black sheep poor lid - die lam - my, 1 Poor lid - die black sheep's Got no mam my. BAA! BAA! BLACK SHEEP "BAA! Baa! Black Sheep, Has you got wool?" "Yes, good Mosser, Free bags full. One fer ole Mistis, One fer Miss Dame, 27 NEGRO FOLK RHYMES An* one fer de good Nigger Jes across de lane." Poor liddle Black Sheep, Poor liddle lammy; Poor liddle Black Sheep's Got no mammy. HE WILL GET MR. COON OLE Mistah Coon, at de break o' day, You needn' think youse gwineter git 'way. Caze ole man Ned, he know how to run, An* he's sho' gone fer to git 'is gun. You needn' clam to dat highes' lira', You cain't git out'n de retch o' him. You can stay up dar till de sun done set, I'll bet you a dollar dat he'll git you yet. Ole Mistah Coon, you'd well's to give up. You had well's to give up, I say. Caze ole man Ned is straight atter you, An' he'll git you sho' this day. 28 NEGRO FOLK RHYMES BRING ON YOUR HOT CORN BRING along yo' hot co'n, Bring along yo' coP co'n; But I say bring along, Bring along yo' * Jimmy- john. Some loves de hot co'n, Some loves de col' co'n; But I loves, I loves, I loves dat Jimmy-john. THE LITTLE ROOSTER I HAD a liddle rooster, He crowed befo' day. 'Long come a big owl, 'An toted him away. But de rooster fight hard, An' de owl let him go. Now all de pretty hens Wants dat rooster fer deir beau. Jimmy-john = a whiskey jug. 29 NEGRO FOLK RHYMES SUGAR IN COFFEE SHEEP'S in de meader a-mowin' o' de hay. De honey's in de bee-gum, so dey all say. My head's up an' I'se boun' to go* Who'll take sugar in de coffee-o? I'se de prettiest liddle gal in de county-o. My mammy an' daddy, dey bofe say so. I looks in de glass, it don't say, "No"; So I'll take sugar in de coffee-o. * THE TURTLE'S SONG MUD turkle settin' on de end of a log, A-watchin' of a tadpole a-turnin' to a frog. He sees Br'er B'ar a-pullin' lak a mule. He sees Br'er Tearpin a-makin' him a fool. Br'er B'ar pull de rope an' he puff an' he blow ; But he cain't git de Tearpin out'n de water from below. Dat big clay root is a-holdin' dat rope, Br'er Tearpin's got 'im fooled, an' dere hain't no hope. For explanation see Study in Negro Folk Rhymes. 30 NEGRO FOLK RHYMES Mud turkle settin' one de end o' dat log ; Sing fer de tadpole a-turnin' to a frog, Sing to Br'er B'ar a-pullin' lak a mule, Sing to Br'er Tearpin a-makin' 'im a fool: "Oh, Br'er Rabbit! Yo' eyes mighty big!" "Yes, Br'er Turkle! Dey're made fer to see." "Oh, Br'er Tearpin! Yo' house mighty cu'ous!" "Yes, Br'er Turkle, but it jest suits me." "Oh, Br'er B'ar ! You pulls mighty stout." "Yes, Br'er Turkle! Dat's right smart said!" "Right, Br'er B'ar! Dat sounds bully good, But you'd oughter git a liddle mo' pull in de head." RACCOON AND OPOSSUM FIGHT DE raccoon an' de 'possum Under de hill a-fightin'; Rabbit almos' bust his sides Laughin' at de bitin'. 3* NEGRO FOLK RHYMES De raccoon claw de 'possum Along de ribs an' head ; 'Possum tumble over an' grin, Playin' lak he been dead. COTTON EYED JOE HOL* my fiddle an' hoi' my bow, Whilst I knocks ole Cotton Eyed Joe. I'd a been dead some seben years ago, If I hadn' a danced dat Cotton Eyed Joe. Oh, it makes dem ladies love me so, Wen I comes 'roun' pickin' ole Cotton Eyed Joe! Yes, I'd a been married some forty year ago, If I hadn' stay'd 'roun' wid Cotton Eyed Joe. I hain't seed ole Joe, since way Las' Fall; Dey say he's been sol' down to Guinea Gall. 32 NEGRO FOLK RHYMES RABBIT SOUP RABBIT soup! Rabbit sop! Rabbit e't my tunnup top. Rabbit hop, rabbit jump, Rabbit hide behin' dat stump. Rabbit stop, twelve o'clock, Killed dat rabbit wid a rock. Rabbit's mine. Rabbit's skin'. Dress 'im off an' take 'im in. Rabbit's on ! Dance an* whoop ! Makin' a pot o' rabbit soup ! OLD GRAY MINK I ONCE did think dat I would sink, But you know I wus dat ole gray mink. Dat ole gray mink jes couldn' die, Wen he thought about good chicken pi He swum dat creek above de mill, An' he's killing an' eatin' chicken still. 33 pie. NEGRO FOLK RHYMES RUN, NIGGER, RUN! RUN, Nigger, run ! De * Patter-rollers'll ketch you. Run, Nigger, run ! It's almos' day. Dat Nigger run'd, dat Nigger flew, Dat Nigger tore his shu't in two. All over dem woods and frou de paster, Dem Patter-rollers shot; but de Nigger git faster, Oh, dat Nigger whirl'd, dat Nigger wheel'd, Dat Nigger tore up de whole co'n field. SHAKE THE PERSIMMONS DOWN DE raccoon up in de 'simmon tree. Dat 'possum on de groun'. De 'possum say to de raccoon: "Suh!" "Please shake dem 'simmons down." *Patrollers, or white guards; on duty at night during the days of slavery; whose duty it was to see that slaves without permission to go, stayed at home. 34 NEGRO FOLK RHYMES De raccoon say to de 'possum : "Suh !" (As he grin from down below), "If you wants dese good 'simmons, man, Jes clam up whar dey grow." THE COW NEEDS A TAIL IN FLY-TIME DAT ole black sow, she can root in de mud, She can tumble an' roll in de slime; But dat big red cow, she git all mired up, So dat cow need a tail in fly-time. Dat ole gray hoss, wid 'is ole bob tail, You mought buy all 'is ribs fer a dime; But dat ole gray hoss can git a kiver on, Whilst de cow need a tail in fly-time. Dat Nigger Overseer, dat's a-ridin' on a mule, Cain't make hisse'f white lak de lime; Mosser mought take 'im down fer a notch or two, Den de cow'd need a tail in fly-time. 35 NEGRO FOLK RHYMES JAYBIRD DIED WITH THE WHOOPING COUGH DE Jaybird died wid de Whoopin' Cough, De Sparrer died wid de colic ; 'Long come de Red-bird, skippin' 'round, Sayin' : "Boys, git ready f er de Frolic !" De Jaybird died wid de Whoopin' Cough, De Bluebird died wid de Measles; 'Long come a Nigger wid a riddle on his back, 'Vitin' Crows fer to dance wid de Weasels. Dat Mockin'-bird, he romp an' sing; Dat ole Gray Goose come prancin'. Dat Thrasher stuff his mouf wid plums, Den he caper on down to de dancin*. Dey hopped it low, an' dey hopped it high ; Dey hopped it to, an' dey hopped it by ; Dey hopped it fer, an' dey hopped it nigh ; Dat fiddle an' bow jes make 'em fly. NEGRO FOLK RHYMES WANTED! CORNBREAD AND COON I'SE gwine now a-huntin' to ketch a big fat coon. Gwineter bring him home, an' bake him, an' eat him wid a spoon. Gwineter baste him up wid gravy, an' add some onions too. I'se gwineter shet de Niggers out, an' stuff myse'f clean through. I wants a piece o' hoecake ; I wants a piece o' bread, An' I wants a piece o' Johnnycake as big as my ole head. I wants a piece o' ash cake: I wants dat big fat coon! An' I sho' won't git hongry 'fore de middle o' nex* June. LITTLE RED HEN MY liddle red hen, wid a liddle white foot, Done built her nes' in a huckleberry root. She lay mo' aigs dan a flock on a f ahm. Anudder liddle drink wouldn' do us no harm. 37 NEGRO FOLK RHYMES My liddle red hen hatch fifty red chicks In dat liddle ole nes' of huckleberry sticks. Wid one mo' drink, ev'y chick'll make two! Come, bring it on, Honey, an' let's git through. RATION DAY DAT ration day come once a week, Ole Mosser's rich as Gundy; But he gives us 'lasses all de week, An' buttermilk fer Sund'y. Ole Mosser give me a pound o' meat. I e't it all on Mond'y; Den I e't 'is 'lasses all de week. An' buttermilk fer Sund'y. Ole Mosser give me a peck o' meal, I fed and cotch my tucky; But I e't dem 'lasses all de week, An' buttermilk fer Sund'y. Oh laugh an' sing an' don't git tired. We's all gwine home, some Mond'y, To de honey ponds an' fritter trees; An' ev'ry day'll be Sund'y. 38 NEGRO FOLK RHYMES MY FIDDLE IF my ole fiddle wus jes in chune, She'd bring me a dollar ev'y Friday night in June. Wen my ole fiddle is fixed up right, She bring me a dollar in nearly ev'y night. Wen my ole fiddle begin to sing, She make de whole plantation ring. She bring me in a dollar an' sometime mo'. Hurrah fer my ole fiddle an' bow! DIE IN THE PIG-PEN FIGHTING DAT ole sow said to de barren "I'll tell you w'at let's do: Let's go an' git dat broad-axe And die in de pig-pen too." "Die in de pig-pen fightin'! Yes, die, die in de wah! Die in de pig-pen fightin', Yes, die wid a bitin' jaw!" 39 NEGRO FOLK RHYMES MASTER IS SIX FEET ONE WAY MOSSER is six foot one way, an' free foot tudder ; An' he weigh five hunderd pound. Britches cut so big dat dey don't suit de tailor, An' dey don't meet half way 'round. Mosser's coat come back to a claw-hammer p'int. (Speak sof or his Bloodhound'll bite us.) His long white stockin's mighty clean an 1 nice, But a liddle mo' holier dan righteous. FOX AND GEESE BR'ER Fox wa'k out one moonshiny night, He say to hisse'f w'at he's a gwineter do. He say, "I'se gwineter have a good piece o' meat, Befo' I leaves dis townyoo. Dis townyoo, dis townyoo! Yes, befo' I leaves dis townyoo !" 40 NEGRO FOLK RHYMES Ole mammy Sopentater jump up out'n bed, An' she poke her head outside o' de do'. She say: "Ole man, my gander's gone. I heared 'im w'en he holler 'quinny- quanio,' 'Quinny-quanio, quinny-quanio!' Yes, I heared 'im w'en he holler 'quinny- quanio.' " GOOSEBERRY WINE Now 'umble Uncle Steben, I wonders whar youse gwine? Don't never tu'n yo' back, Suh, On dat good ole gooseberry wine ! Oh walk chalk, Ginger Blue! Git over double trouble. You needn' min' de wedder So's de win' don't blow you double. Now! Uncle Mack! Uncle Mack! Did you ever see de lak? Dat good ole sweet gooseberry wine Call Uncle Steben back. NEGRO FOLK RHYMES I WOULD RATHER BE A NEGRO THAN A POOR WHITE MAN MY name's Ran, I wuks in de san' ; But I'd druther be a Nigger dan a po' white man. Gwineter hitch my oxes side by side, An' take my gal fer a big fine ride. Gwineter take my gal to de country sto'; Gwineter dress her up in red calico. You take Kate, an' I'll take Joe. Den off we'll go to de pahty-o. Gwineter take my gal to de Hulla- baloo, Whar dere hain't no * Crackers in a mile or two. Interlocution: (Fiddler) "Oh, Sal! Whar's de milk strainer cloth?" * Names applied by Negroes to the poorer class of white people in the South. 42 NEGRO FOLK RHYMES (Banjo Picker) "Bill's got it wropped 'round his ole sore leg." (Fiddler) "Well, take it down to de gum spring an' give it a cold wa- ter rench ; I 'spizes nastness any- way. I'se got to have a clean cloth fer de milk." He don't lak whisky but he jest drinks a can. Honey! I'd druther be a Nigger dan a po' white man. I'd druther be a Nigger, an' plow ole Beck Dan a white * Hill Billy wid his long red neck. THE HUNTING CAMP SAM got up one mornin* A mighty big fros'. Saw "A louse, in de huntin* camp As big as any boss!" * Names applied by Negroes to the poorer class of white people in the South. 43 NEGRO FOLK RHYMES Sam run 'way down de mountain; But w'en Mosser got dar, He swore it twusn't nothin' But a big black b'ar. THE ARK OLE Nora had a lots o' hands A clearin' new ground patches. He said he's gwineter build a Ark, An' put tar on de hatches. He had a sassy Mo'gan hoss An' gobs of big fat cattle; An' he driv' em all aboard de Ark, W'en he hear de thunder rattle. An' den de river riz so fas' Dat it bust de levee railin's. De lion got his dander up, An' he lak to a broke de palin's. An' on dat Ark wus daddy Ham; No udder Nigger on dat packet. He soon got tired o' de Barber Shop, Caze he couln' stan' de racket. 44 NEGRO FOLK RHYMES An' den jes to amuse hisse'f, He steamed a board an' bent it, Son. Dat way he got a banjer up, Fer ole Ham's de fust to make one. Dey danced dat Ark from een to een, Ole Nora called de Figgers. Ole Ham, he sot an' knocked de chunes, De happiest of de Niggers. GRAY AND BLACK HORSES I WENT down to de woods an' I couldn' go 'cross, So I paid five dollars fer an ole gray hoss. De hoss wouldn' pull, so I sol' 'im fer a bull. De bull wouldn' holler, so I sol' 'im fer a dollar. De dollar wouldn' pass, so I throwed it in de grass. Den de grass wouldn' grow. Heigho ! Heigho ! Through dat huckleberry woods I couldn' git far, So I paid a good dollar fer an ole black mar'. Wen I got down dar, de trees wouldn' bar ; So I had to gallop back on dat ole black mar'. "Bookitie-bar!" Dat ole black mar'; "Bookitie- bar!" Dat ole black mar'. Ye" she trabble so hard dat she jolt off my ha'r. 45 NEGRO FOLK RHYMES RATTLER Go call ole Rattler from de bo'n. Here Rattler! Here! He'll drive de cows out'n de co'n, Here Rattler! Here! Rattler is my huntin' dog. Here Rattler! Here! He's good fer rabbit, good fer hog, Here Rattler! Here! He's good fer 'possum in de dew. Here Rattler! Here! Sometimes he gits a chicken, too. Here Rattler! Here! BROTHER BEN AND SISTER SAL OLE Br'er Ben's a mighty good ole man, He don't steal chickens lak he useter. He went down de chicken roos' las' Fri- day night, An' tuck off a dominicker rooster. 46 NEGRO FOLK RHYMES Dere's ole Sis Sal, she climbs right well, But she cain't 'gin to climb lak she useter. So yonder she sets a shellin' out co'n To Mammy's ole bob-tailed rooster. Yes, ole Sis Sal's a mighty fine ole gal, She's sho' extra good an' clever. She's done tuck a notion all her own, Dat she hain't gwineter marry never. Ole Sis Sal's got a foot so big, Dat she cain't wear no shoes an' gaiters. So all she want is some red calico, An' dem big yaller yam sweet raters. Now looky, looky here! Now looky, looky there! Jes looky! Looky 'way over yonder! Don't you see dat ole gray goose A-smilin' at de gander? SIMON SLICK'S MULE DERE wus a liddle kickin' man, His name wus Simon Slick. He had a mule wid cherry eyes. Oh, how dat mule could kick! 47 NEGRO FOLK RHYMES An', Suh, w'en you go up to him, He shet one eye an' smile; Den 'e telegram 'is foot to you, An' sen' you half a mile! NOBODY LOOKING WELL : I look dis a way, an' I look dat a way, An' I heared a mighty rumblin'. W'en I come to find out, 'twus dad's black sow, A-rootin' an' a-grumblin'. Den: I slipped away down to de big White House. Miss Sallie, she done gone 'way. I popped myse'f in de rockin' chear, An' I rocked myse'f all day. Now : I looked dis a way, an' I looked dat a way, An' I didn' see nobody in here. I jes run'd my head in de coffee pot, An' I drink'd up all o' de beer. NEGRO FOLK RHYMES HOECAKE IF you wants to bake a hoecake, To bake it good an' done; Jes' slap it on a Nigger's heel, An' hoi' it to de sun. Dat snake, he bake a hoecake, An' sot de toad to mind it; Dat toad he up an' go to sleep, An' a lizard slip an' find it! My mammy baked a hoecake, As big as Alabamer. She throwed it 'g'inst a Nigger's head An' it ring jes' lak a hammer. De way you bakes a hoecake, In de ole Virginy 'tire; You wrops it 'round a Nigger's heel, An' hoi's it to de fire. 49 NEGRO FOLK RHYMES I WENT DOWN THE ROAD I WENT down de road, I went in a whoop ; An* I met Aunt Dinah Wid a chicken pot o' soup. Sing: "I went away from dar; hook-a-doo-dle, hook-a-doo-dle." "I went away from dar; hook-a-doo-dle-doo!" I drunk up dat soup, An' I let her go by; An* I tol' her nex' time To bring Missus' pot pie. Sing: "Oh f ar'-you-well ; hook-a-doo-dle, hook-a- doo-dle ; Oh f ar'-you-well, an 1 a hook-a-doo-dle-doo!" THE OLD HEN CACKLED DE ole hen she cackled, An' stayed down in de bo'n. She git fat an' sassy, A-eatin' up de co'n. 50 NEGRO FOLK RHYMES De ole hen she cackled, Git great long yaller laigs. She swaller down de oats, But I don't git no aigs. De ole hen she cackled, She cackled in de lot, De nex' time she cackled, She cackled in de pot. I LOVE SOMEBODY I LOVES somebody, yes, I do ; An* I wants somebody to love me too. Wid my chyart an* oxes stan'in* 'roun', Her pretty liddle foot needn' tetch de groun'. I loves somebody, yes, I do, Dat randsome, handsome, Sticka- mastew. Wid her reddingoat an' waterfall, She's de pretty liddle gal dat beats 'em all. 51 NEGRO FOLK RHYMES WE ARE "ALL THE GO" YES! We's "All-de-go," boys; we's "All-de-go." Me an' my Lulu gal's "All-de-go." I jes' loves my sweet pretty liddle Lulu Ann, But de way she gits my money I cain't hardly understan'. Wen she up an' call me "Honey!" I fer- gits my name is Sam, An' I hain't got one nickel lef ' to git a me a dram. Still: We's "All-de-go," boys; we's "All-de-go." Me an* my Lulu gal's "All-de-go." She's always gwine a-fishin', w'en she'd oughter not to go; An' now she's all a troubled wid de frostes an* de snow. I tells you jes one thing dat I'se done gone an' foun': De Nigs cain't git no livin' 'round de Co't House steps an' town. NEGRO FOLK RHYMES AUNT DINAH DRUNK OLE Aunt Dinah, she got drunk. She fell in de fire, an' she kicked up a chunk. Dem embers got in Aunt Dinah's shoe, An' dat black Nigger sho' got up an' flew. I likes Aunt Dinah mighty, mighty well, But dere's jes' one thing I hates an' 'spize: She drinks mo' whisky dan de bigges' fool, Den she up an' tell ten thousand lies. Yes, I won't git drunk an' kick up a chunk. I won't git drunk an' kick up a chunk. I won't git drunk an* kick up a chunk, 'Way down on de ole Plank Road. Oh shoo my Love ! My turkle dove. Oh shoo my Love ! My turkle dove. Oh shoo my Love ! My turkle dove. 'Way down on de ole Plank Road. 53 NEGRO FOLK RHYMES THE OLD WOMAN IN THE HILLS ONCE: Dere wus an ole 'oman Dat lived in de hills; Put rocks in 'er stockin's, An' sent 'em to mill. Den: De ole miller swore, By de pint o' his knife; Dat he never had ground up No rocks in his life. So : De ole 'oman said To dat miller nex' day: "You railly must 'scuse me, It's de onliest way." "I heared you made meal, A-grindin' OH stones. I mus' 'ave heared wrong, It mus' 'ave been bones." 54 NEGRO FOLK RHYMES A SICK WIFE LAS' Sadday night my wife tuck sick, An' what d'you reckon ail her? She e't a tucky gobbler's head An' her stomach, it jes' fail her. She squall out: "Sam, bring me some mint! Make catnip up an' sage tea!" I goes an' gits her all dem things, But she throw 'em back right to me. Says I: "Dear Honey! Mind nex' time!" "Don't eat from 'A to Izzard' " "I thinks you won' git sick at all, If you saves po' me de gizzard." MY WONDERFUL TRAVEL I COME down from ole Virginny, 'Twas on a Summer day; De wedder was all frez up, 'An' I skeeted all de way! 55 NEGRO FOLK RHYMES Interlocution : Hand my banjer down to play, Wanter pick fer dese ladies right away; "Wen dey went to bed, Dey couldn' shet deir eyes," An' "Dey was stan'in' on deir heads, A-pickin' up de pies." I WOULD NOT MARRY A BLACK GIRL I WOULDN' marry a black gal, I'll tell you de reason why : When she goes to comb dat head De naps'll 'gin to fly. I wouldn' marry a black gal, I'll tell you why I won't: When she'd oughter wash her face Well, I'll jes say she don't. I woudn' marry a black gal, An' dis is why I say : When you has her face around, It never gits good day. * For discussion see Study in Negro Folk Rhymes. 56 NEGRO FOLK RHYMES HARVEST SONG LAS' year wus a good crap year, An' we raised beans an' 'maters. We didn' make much cotton an' co'n ; But, Goodness Life, de taters! You can plow dat ole gray boss, I'se gwineter plow dat mulie; An' w'en we's geddered in de craps, I'se gwine down to see Julie. I hain't gwineter wo'k on de rail- road. I hates to wo'k on de fahm. I jes wants to set in de cool shade, Wid my head on my Julie's ahm. You swing Lou, an' I'll swing Sue. Dere hain't no diffunce 'tween dese two. You swing Lou, I'll swing my beau; I'se gwineter buy my gal red calico. 57 NEGRO FOLK RHYMES YEAR OF JUBILEE NIGGERS, has you seed ole Mosser; (Red mustache on his face.) A-gwine 'roun' sometime dis mawnin', 'Spectin' to leave de place? Nigger Hands all runnin' 'way, Looks lak we mought git free! It mus' be now de *Kingdom Come In de Year o' Jubilee. Oh, yon'er comes ole Mosser Wid his red mustache all white! It mus' be now de Kingdom Come Sometime to-morrer night. Yanks locked him in de smokehouse cellar, De key's throwed in de well : It sho' mus' be de Kingdom Come. Go ring dat Nigger field-bell! * Kingdom Come = Freedom. NEGRO FOLK RHYMES SHEEP SHELL CORN Oh: De Ram blow de ho'n an' de sheep shell co'n; An' he sen' it to de mill by de buck-eyed Whip- poorwill. Ole Joe's dead an' gone but his * Hant blows de ho'n ; An' his hound howls still from de top o* dat hill. Yes: De Fish-hawk said unto Mistah Crane; :< I wishes to de Lawd dat you'd sen' a liddle rain; Fer de water's all muddy, an de creek's gone dry; If it 'twasn't fer de tadpoles we'd all die." Oh: When de sheep shell co'n wid de rattle of his ho'n I wishes to de Lawd I'd never been bo'n ; Caze when de Hant blows de ho'n, de sperits all dance, An' de hosses an' de cattle, dey whirls 'round an' prance. * Hant *= spirit or ghost 59 NEGRO FOLK RHYMES Oh: Yonder comes Skillet an' dere goes Pot; An' here comes Jawbone 'cross de lot. Walk Jawbone! Beat de Skillet an' de Pan! You cut dat Pigeon's Wing, Black Man ! Now: Take keer, gemmuns, an' let me through; Caze Fse gwineter dance wid liddle Mollie Lou. But Fse never seed de lak since Fse been bo'n, When de sheep shell co'n wid de rattle of his ho'n! PLASTER CHILLUNS: Mammy an' daddy had a hoss, Dey want a liddle bigger. Dey sticked a plaster on his back An' drawed a liddle Nigger. Den: Mammy an' daddy had a dog, His tail wus short an' chunky. Dey slapped a plaster 'round dat tail, An' drawed it lak de monkey. 60 NEGRO FOLK RHYMES Well: Mammy an' daddy's dead an' gone. Did you ever hear deir story? Dey sticked some plasters on deir heels, An' drawed 'em up to Glory! UNCLE NED JES lay down de shovel an' de hoe. Jes hang up de fiddle an' de bow. No more hard work fer ole man Ned, Fer he's gone whar de good Niggers go. He didn' have no years fer to hear, Didn' have no eyes fer to see, Didn' have no teeth fer to eat corn cake, An' he had to let de beefsteak be. Dey called 'im "Ole Uncle Ned," A long, long time ago. Dere wusn't no wool on de top o' his head In de place whar de wool oughter grow. When ole man Ned wus dead, Mosser's tears run down lak rain; But ole Miss, she wus a liddle sorter glad, Dat she wouldn' see de ole Nigger 'gain. 61 NEGRO FOLK RHYMES THE MASTER'S "STOLEN" COAT OLE Mosser bought a brand new coat, He hung it on de wall. Dat Nigger * stole dat coat away, An* wore it to de Ball. His head look lak a Coffee pot, His nose look lak de spout, His mouf look lak de fier place, Wid de ashes all tuck out. His face look lak a skillet lid, His years lak two big kites. His eyes look lak two big biled aigs, Wid de yallers in de whites. His body 'us lak a stuffed toad frog, His foot look lak a board. Oh-oh ! He thinks he is so fine, But he's greener dan a gourd. * Stole, here, means taken temporarily with intention to return. NEGRO FOLK RHYMES * I WOULDN'T MARRY A YELLOW OR A WHITE NEGRO GIRL I SHO' loves dat gal dat dey calls Sally t "Black," An' I sorter loves some of de res' ; I first loves de gals fer lovin' me, Den I loves myse'f de bes'. I wouldn' marry dat yaller Nigger gal, An' I'll tell you de reason why : Her neck's drawed out so stringy an' long, Pse afeared she 'ould never die. I wouldn' marry dat White Nigger gal, (Fer gracious sakes!) dis is why: Her nose look lak a kittle spout ; An' her skin, it hain't never dry. DON'T ASK ME QUESTIONS DON'T ax me no questions, An' I won't tell you no lies; But bring me dem apples, An' I'll make you some pies. *For discussion see Study in Negro Folk Rhymes. t "Black" here is not the real name. This name is ap- plied because of the complexion of the girls to whom it was sung. 63 NEGRO FOLK RHYMES An' if you ax questions, 'Bout my havin' de flour; I fergits to use 'lasses An' de pie'll be all sour. Dem apples jes wa'k here; An' dem 'lasses, dey run. Hain't no place lak my house Found un'er de sun. THE OLD SECTION BOSS I ONCE knowed an ole Sexion Boss b.ut he done been laid low. I once knowed an ole Sexion Boss but he done been laid low. He "Caame frum gude ole Ireland some fawhrty year ago." Wen I ax 'im fer a job, he say: "Nayger, w'at can yer do?" Wen I ax 'im fer a job, he say: "Nayger, w'at can yer do?" "I can line de track; tote de jack, de pick an' shovel NEGRO FOLK RHYMES Says he: "Nayger, de railroad's done, an' de chyars is on de track," Says he: "Nayger, de railroad's done, an' de chyars is on de track," "Transportation brung yer here, but yo' money'll take yer back." I went down to de Deepo, an' my ticket I sho' did draw. I went down to de Deepo, an' my ticket I sho' did draw. To take me over dat ole Iron Mountain to de State o' Arkansaw. As I went sailin' down de road, I met my mudder- in-law. I wus so tired an' hongry, man, dat I couldn* wuk my jaw. Fer I hadn't had no decent grub since I lef ole Arkansaw. Her bread wus hard corndodgers; dat meat, I couldn' chaw. Her bread wus hard corndodgers; dat meat, I couldn' chaw. You see ; dat's de way de Hoosiers feeds way out in Arkansaw. 65 NEGRO FOLK RHYMES THE NEGRO AND THE POLICEMAN "OH Mistah Policeman, tu'n me loose; Hain't got no money but a good excuse." Oh hello, Sarah Jane! Dat ole Policeman treat me mean, He make me wa'k to Bowlin' Green. Oh hello, Sarah Jane! De way he treat me wus a shame. He make me wear dat Ball an' Chain. Oh hello, Sarah Jane! I runs to de river, I can't git 'cross ; Dat Police grab me an' swim lak a hoss. Oh hello, Sarah Jane! I goes up town to git me a gun, Dat ole Police sho' make me run. Oh hello, Sarah Jane! I goes crosstown sorter walkin' wid a hump An' dat ole Police sho' make me jump. Oh hello, Sarah Jane! Sarah Jane, is dat yo' name ? Us boys, we calls you Sarah Jane. Well, hello, Sarah Jane! 66 NEGRO FOLK RHYMES HAM BEATS ALL MEAT DEM white folks set up in a Dinin' Room An* dey charve dat mutton an' lam'. De Nigger, he set 'hind de kitchen door, An' he eat up de good sweet ham. Dem white folks, dey set up an' look so fine, An' dey eats dat ole cow meat; But de Nigger grin an' he don't say much, Still he know how to git what's sweet. Deir ginger cakes taste right good sometimes, An' deir Cobblers an' deir jam. But fer every day an' Sunday too, Jest gimme de good sweet ham. Ham beats all meat, Always good an' sweet. Ham beats all meat, I'se always ready to eat. You can bake it, bile it, fry it, stew it, An' still it's de good sweet ham. 67 NEGRO FOLK RHYMES SUZE ANN YES: I loves dat gal wid a blue dress on, Dat de white folks calls Suze Ann. She's jes' dat gal what stole my heart, 'Way down in Alabam'. But : She loves a Nigger about nineteen, Wid his lips all painted red; Wid a liddle f uz around his mouf ; An' no brains in his head. Now: Looky, looky Eas'! Oh, looky, looky Wes' I'se been down to ole Lou'zan' ; Still dat ar gal I loves de bes' Is de gal what's named Suze Ann. Oh, head 'er! Head 'er! Ketch 'er! Jump up an' * "Jubal Jew." Fer de Banger Picker's sayin' : He hain't got nothin' to do. WALK TOM WILSON OLE Tom Wilson, he had 'im a hoss ; His legs so long he couldn' git 'em 'cross. * Jubal Jew is a kind of dance step. 68 NEGRO FOLK RHYMES He laid up dar lak a bag o' meal, An* he spur him in de flank wid his toenail heel. Ole Tom Wilson, he come an' he go, Frum cabin to cabin in de county-o. Wen he go to bed, his legs hang do'n, An' his foots makes poles fer de chickens t* roost on. Tom went down to de river, an' he couldn' go 'cross. Tom tromp on a 'gater an' 'e think 'e wus a hoss. Wid a mouf wide open, 'gater jump from de san', An' dat Nigger look clean down to de Promus' Lan'. Wa'k Tom Wilson, git out'n de way! Wa'k Tom Wilson, don't wait all de day! Wa'k Tom Wilson, here afternoon; Sweep dat kitchen wid a bran* new broom. CHICKEN PIE IF you wants to make an ole Nigger feel good, Let me tell you w'at to do : Jes take off a chicken from dat chicken roost, An' take 'im along wid you. Take a liddle dough to roll 'im up in, An' it'll make you wink yo' eye ; W'en dat good smell gits up yo' nose, Frum dat home-ntade chicken pic. 69 NEGRO FOLK RHYMES Jes go round w'en de night's sorter dark, An* dem chickens, dey can't see. Be shore dat de bad dog's all tied up, Den slip right close to de tree. Now retch out yo' han' an' pull 'im in, Den run lak a William goat ; An* if he holler, squeeze 'is neck, An' shove 'im un'er yo' coat. Bake dat Chicken pie! It's mighty hard to wait When you see dat Chicken pie, Hot, smokin' on de plate. Bake dat Chicken pie! Yes, put in lots o' spice. Oh, how I hopes to Goodness Dat I gits de bigges' slice. I AM NOT GOING TO HOBO ANY MORE MY mammy done toP me a long time ago To always try fer to be a good boy; To lay on my pallet an' to waller on de flo' ; An' to never leave my daddy's house. I hain't never gwineter hobo no mo*. By George! I hain't never gwineter hobo no mo'. 70 NEGRO FOLK RHYMES Yes, befo' I'd live dat ar hobo life, I'll tell you what I'd jes go an' do: I'd court dat pretty gal an' take 'er fer my wife, Den jes lay 'side dat ar hobo life. I hain't never gwineter hobo no mo'. By George! I hain't never gwineter hobo no mo'. FORTY-FOUR IF de people'll jes gimme Des a liddle bit o* peace, I'll tell 'em what happen To de Chief o' Perlice. He met a robber Right at de do' ! An' de robber, he shot 'im Wid a forty-fo'! He shot dat Perliceman. He shot 'im sho' ! What did he shoot 'im wid? A forty-fo'. Dey sent fer de Doctah An' de Doctah he come. He come in a hurry, He come in a run. 71 NEGRO FOLK RHYMES He come wid his instilments Right in his han', To p rogue an' find Dat forty-fo', Man! De Doctah he progued ; He progued 'im she' ! But he jes couldn' find Dat forty-fo'. Dey sent fer de Preachah, An' de preachah he come. He come in a walk, An' he come in to talk. He come wid 'is Bible, Right in 'is han', An' he read from dat chapter, Forty-fo', Man! Dat Preachah, he read. He read, I know. What Chapter did he read frum? Twus Forty-fo'! PLAY RHYME SECTION BLINDFOLD PLAY CHANT OH blin' man! Oh blin' man! You cain't never see. Just tu'n 'round three times You cain't ketch me. Ohtu'nEas'! Oh tu'n Wes'! Ketch us if you can. Did you thought dat you'd cotch us, Mistah blin' man? FOX AND GEESE PLAY * (Fox Call) "Fox in de mawnin'!" (Goose Sponse) "Goose in de evenin'!" (Fox Call) "How many geese you got?" (Goose Sponse) "More 'an you're able to ketch!" *For explanation of "call," and "sponse," see Study in Negro Folk Rhymes. 73 NEGRO FOLK RHYMES HAWK AND CHICKENS PLAY * (CHICKEN'S Call) "Chickamee," chickamee, cranie-crow." I went to de well to wash my toe. Wen I come back, my chicken wus gone. Wat time, ole Witch? (Hawk Sponse) "One" (Hawk Call) "I wants a chick." (Chicken's Sponse) "Well, you cain't git mine." (Hawk Call) "I shall have a chick!" (Chicken's Sponse) "You shan't have a chick!" CAUGHT BY THE WITCH PLAY (HUMAN Call) "Molly, Molly, Molly-bright!" (Witch Sponse) "Three sco' an' ten!" (Human Call) "Can we git dar 'fore candle-light?" (Witch Sponse) "Yes, if yo' legs is long an' light." (Conscience's Warning Call) "You'd better watch out, Or de witches'll git yer !" * For explanation of "call," and "sponse," sec Study in Negro Folk Rhymes. 74 NEGRO FOLK RHYMES GOOSIE-GANDER PLAY RHYME "GoosiE, goosie, goosie-gander ! What d'you say?" "Say: 'Goose!'" "Ve'y well, go right along, Honey! I tu'ns yo' years a-loose." "Goosie, goosie, goosie-gander! What d'you say?" "Say: 'Gander'" "Ve'y well. Come in de ring, Honey! I'll pull yo' years way yander!" HAWK AND BUZZARD ONCE: De Hawk an' de buzzard went to roost, An' de hawk got up wid a broke off tooth. Den : De hawk an' de buzzard went to law, An' de hawk come back wid a broke up jaw. But lastly : Dat buzzard tried to plead his case, Den he went home wid a smashed in face. * For explanation read the Study in Negro Folk Rhyme*. 75 NEGRO FOLK RHYMES LIKES AND DISLIKES I SHO' loves Miss Donie! Oh, yes, I do! She's neat in de waist, Lak a needle in de case; An' she suits my taste. I'se gwineter run wid Mollie Roalin'! Oh, yes, I will! She's pretty an' nice Lak a bottle full o' spice, But she's done drap me twice. I don't lak Miss Jane ! Oh no, I don't. She's fat an' stout, Got her mouf sticked out, An' she laks to pout. SUSIE GIRL RING 'round, Miss Susie gal, Ring 'round, "My Dovie." Ring 'round, Miss Susie gal. Bless you! "My Lovie." 76 NEGRO FOLK RHYMES Back 'way, Miss Susie gal. Back 'way, "My Money." Now come back, Miss Susie gal. Dat's right! "My Honey." Swing me, Miss Susie gal. Swing me, "My Starlin'." Jes swing me, my Susie gal. Yes "Love!" "My Darlin'." SUSAN JANE I KNOW somebody's got my Lover; Susan Jane ! Susan Jane ! Oh, cain't you tell me; help me find 'er? Susan Jane! Susan Jane! If I lives to see nex' Fall; Susan Jane! Susan Jane! I hain't gwineter sow no wheat at all. Susan Jane! Susan Jane! 'Way down yon'er in de middle o' de branch; Susan Jane! Susan Jane! De ole cow pat an' de buzzards dance. Susan Jane! Susan Jane! 77 NEGRO FOLK RHYMES PEEP SQUIRREL PEEP squir'l, ying-ding-did-lum ; Peep squir'l, it's almos' day, Look squir'l, ying-ding-did-lum, Look squir'l, an* run away. Walk squir'l, ying-ding-did-lum; Walk squir'l, fer dat's de way. Skip squir'l, ying-ding-did-lum; Skip squir'l, all dress in gray. Run squir'l! Ying-ding-did-lum! Run squir'l! Oh, run away! I cotch you squir'l! Ying-ding-did-lum! I cotch you squir'l ! Now stay, I say. DID YOU FEED MY COW? "Dro yer feed my cow?" Yes, Mam!" "Will yer tell me how?" "Yes, Mam!" "Oh, w'at did yer give 'er?" "Cawn an* hay." "Oh, w'at did yer give 'er?" "Cawn an' hay." 78 NEGRO FOLK RHYMES "Did yer milk 'er good ?" "Yes, Mam I" "Did yer do lak yer should ?" "Yes, Mam !" "Oh, how did yer milk 'er?" "Swish! Swish! Swish!" "Oh, how did yer milk er?" "Swish! Swish! Swish!" "Did dat cow git sick ?" "Yes, Mam !" "Wus she kivered wid tick?" "Yes, Mam!" "Oh, how wus she sick?" "All bloated up." "Oh, how wus she sick ?" "All bloated up." "Did dat cow die?" "Yes, Mam!" "Wid a pain in 'er eye?" "Yes, Mam!" "Oh, how did she die?" "Uh-! Uh-! Uh-!" "Oh, how did she die?" "Uh-! Uh-! Uh-!" "Did de Buzzards come?" "Yes, Mam!" "Fer to pick 'er bone?" "Yes, Mam!" "Oh, how did they come ?" "Flop ! Flop ! Flop !" "Oh, how did they come ?" "Flop ! Flop ! Flop !" A BUDGET IF I lives to see nex' Spring I'se gwineter buy my wife a big gold ring. 79 NEGRO FOLK RHYMES If I lives to see nex' Fall, I'se gwinter buy my wife a waterfall. "When Christmas comes?" You cunnin' elf! I'se gwineter spen' my money on myself. THE OLD BLACK GNATS DEM ole black gnats, dey is so bad ! I cain't git out'n here. Dey stings, an' bites, an' runs me mad ; I cain't git out'n here. Dem ole black gnats dey sings de song, "You cain't git out'n here. Ole Satan'll git you befo* long; You cain't git out'n here." Dey burns my years, gits in my eye; An' I cain't git out'n here. Dey makes me dance, dey makes me cry; An' I cain't git out'n here. I fans an' knocks but dey won't go 'way! I cain't git out'n here. Dey makes me wish 'twus Jedgment Day; Fer I cain't git out'n here. 80 NEGRO FOLK RHYMES SUGAR LOAF TEA BRING through yo' * Sugar-lo'-tea, bring through yo' * Candy, All I want is to wheel, an' tu'n, an' bow to my Love so handy. You tu'n here on Sugar-lo'-tea, I'll tu'n there on Candy. All I want is to wheel, an' tu'n, an' bow to my Love so handy. Some gits drunk on Sugar-lo'-tea, some gits drunk on Candy, But all I wants is to wheel, an' tu'n, an* bow to my Love so handy. GREEN OAK TREE! ROCKY'O GREEN oak tree! Rocky'o! Green oak tree! Rocky'o! Call dat one you loves, who it may be, To come an' set by de side o' me. "Will you hug 'im once an' kiss 'im twice?" "W'y! I wouldn' kiss 'im once fer to save 'is life!" Green oak tree! Rocky'o! Green oak tree! Rocky'o! * Nicknames applied in imagination to the women en- gaged in playing in the Play Song. 81 NEGRO FOLK RHYMES KISSING SONG A SLEISH o' bread an' butter fried, Is good enough fer yo' sweet Bride. Now choose yo' Lover, w'ile we sing, An' call 'er nex' onto de ring. "Oh my Love, how I loves you! Nothin' 's in dis worl' above you. Dis right han', fersake it never. Dis heart, you mus' keep forever. One sweet kiss, I now takes from you ; Caze I'se gwine away to leave you." KNEEL ON THIS CARPET JES choose yo' Eas'; jes choose yo' Wes'. Now choose de one you loves de bes'. If she hain't here to take 'er part Choose some one else wid all yo' heart. Down on dis chyarpet you mus' kneel, Shore as de grass grows in de fiel'. Salute yo' Bride, an' kiss her sweet, An' den rise up upon yo' feet. 82 NEGRO FOLK RHYMES SALT RISING BREAD I LOVES saltin', saltin' bread. I loves saltin', saltin' bread. Put on dat skillet, nev' mind de lead ; Caze I'se gwineter cook dat saltin' bread ; Yes, ever since my mammy's been dead, I'se been makin' an' cookin' dat saltin' bread. I loves saltin', saltin' bread. I loves saltin', saltin' bread. You loves biscuit, butter, an' fat? I can dance Shiloh better 'an dat. Does you turn 'round an' shake yo' head ? Well ; I loves saltin', saltin' bread. I loves saltin', saltin' bread. I loves saltin', saltin' bread. Wen you ax yo' mammy fer butter an' bread, She don't give nothin' but a stick across yo' head. On cracklin's, you say, you wants to git fed ? Well, I loves saltin', saltin' bread. NEGRO FOLK RHYMES PRECIOUS THINGS HOL' my rooster, hoi' my hen, Pray don't tetch my * Gooshen Ben'. Hoi' my bonnet, hoi' my shawl, Pray don't tetch my waterfall. Hoi' my han's by de finger tips, But pray don't tetch my sweet liddle lips. HE LOVES SUGAR AND TEA MISTAH BUSTER, he loves sugar an' tea. Mistah Buster, he loves candy. Mistah Buster, he's a Jim-dandy! He can swing dem gals so handy. Charlie's up an' Charlie's down. Charlie's fine an' dandy. Ev'ry time he goes to town, He gits dem gals stick candy. Dat Niggah, he love sugar an' tea. Dat Niggah love dat candy. Grecian Bend. 84 NEGRO FOLK RHYMES Fine Niggah ! He can wheel 'em 'round, An' swing dem ladies handy. Mistah Sambo, he love sugar an' tea. Mistah Sambo love his candy. Mistah Sambo; he's dat han'some man What goes wid sister Mandy. HERE COMES A YOUNG MAN COURTING HERE comes a young man a courtin'! Courtin'! Courtin' ! Here comes a young man a-courtin'! It's Tidlum Tidelum Day. "Say! Won't you have one o' us? Us, Sir? Us, Sir? Say! Won't you have one o' us, Sir?" dem brown skin ladies say. "You is too black an' rusty! Rusty! Rusty! You is too black an' rusty!" said Tidlum Tidelum Day. "We hain't no blacker J an you, Sir! You, Sir! You, Sir! We hain't no blacker 'an you, Sir!" dem brown skin ladies say. 85 NEGRO FOLK RHYMES "Pray! Won't you have one o' us, Sir? Us, Sir? Us, Sir? Pray! Won't you have one o' us, Sir?" say yaller gals all gay. "You is too ragged an' dirty! Dirty! Dirty! You is too ragged an' dirty!" said Tidlum Tidelum Day. "You shore is got de bighead! Bighead! Bighead! You shore is got de bighead! You needn' come dis way. We's good enough fer you, Sir! You, Sir! You, Sir! We's good enough fer you, Sir!" dem yaller gals all say. "De fairest one dat I can see, dat I can see, dat I can see, De fairest one dat I can see," said Tidlum Tidelum Day. "My Lulu, come an' wa'k wid me, wa'k wid me, wa'k wid me. My Lulu, come an' wa'k wid me. 'Miss Tidlum Tidelum Day.' " 86 NEGRO FOLK RHYMES ANCHOR LINE FSE gwine out on de Anchor Line, Dinah! I won't git back 'fore de summer time, Dinah! Wen I come back be "dead in line," I'se gwineter bring you a dollar an* a dime, Shore as I gits in from de Anchor Line, Dinah ! If you loves me lak I loves you, Dinah ! No Coon can cut our love in two, Dinah! If you'll jes come an' go wid me, Come go wid me to Tennessee, Come go wid me; I'll set you free, Dinah! SALLIE SALLIE! Sallie! don't you want to marry? Sallie! Sallie! do come an' tarry! Sallie! Sallie! Mammy says to tell her when. Sallie! Sallie! She's gwineter kill dat turkey hen! Sallie! Sallie! When you goes to marry, (Sallie ! Sallie!) Marry a fahmin man( !) (Sallie Sallie!) Ev'ry day'll be Mond'y, (Sallie! Sallie!) Wid a hoe-handle in yo' han'! 87 NEGRO FOLK RHYMES * SONG TO THE RUNAWAY SLAVE Go 'way from dat window, "My Honey, My Love!" Go 'way from dat window! I say. De baby's in de bed, an' his mammy's lyin' by, But you cain't git yo' lodgin' here. Go 'way from dat window, "My Honey, My Love!" Go 'way from dat window! I say; Fer ole Mosser's got 'is gun, an' to Miss'ip' youse been sol'; So you cain't git yo' lodgin' here. Go 'way from dat window, "My Honey, My Love!" Go 'way from dat window! I say. * The story went among Negroes that a runaway slave husband returned every night, and knocked on the window of his wife's cabin to get food. Other slaves having be- trayed the secret that he was still in the vicinity, he was sold in the woods to a slave trader at reduced price. This trader was to come next day with bloodhounds to hunt him down. On the night after the sale, when the runaway slave husband knocked, the slave wife pinched their baby to make it cry. Then she sang the above song (as if singing to the baby), so that he might, if pos- sible, effect his escape. 88 NEGRO FOLK RHYMES De baby keeps a-cryin'; but you'd better un'erstan' Dat you cain't git yd' lodgin' here. Go 'way from dat window, "My Honey, My Love!" Go 'way from dat window ! I say ; Fer de Devil's in dat man, an' you'd better un'er- stan' Dat you cain't git yd' lodgin' here. DOWN IN THE LONESOME GARDEN HAIN'T no use to weep, hain't no use to moan ; Down in a lonesome gyardin. You cain't git no meat widout pickin' up a bone, Down in a lonesome gyardin. Look at dat gal! How she puts on airs, Down in de lonesome gyardin! But whar did she git dem closes she w'ars, Down in de lonesome gyardin? It hain't gwineter rain, an' it hain't gwineter snow ; Down in my lonesome gyardin. You hain't gwinter eat in my kitchen doo', Nor down in my lonesome gyardin. NEGRO FOLK RHYMES LITTLE SISTER, WON'T YOU MARRY ME? LIDDLE sistah in de barn, jine de weddin'. Youse de sweetest liddle couple dat I ever did see. Oh Love ! Love ! Ahms all 'round me ! Say, liddle sistah, won't you marry me? Oh step back, gal, an' don't you come a nigh me, Wid all dem sassy words dat you say to me. Oh Love ! Love ! Ahms all 'roun' me ! Oh liddle sistah, won't you marry me? RAISE A "RUCUS" TO-NIGHT Two liddle Niggers all dressed in white, (Raise a rucus to-night.) Want to go to Heaben on de tail of a kite. (Raise a rucus to-night.) De kite string broke; dem Niggers fell; (Raise a rucus to-night.) Whar dem Niggers go, I hain't gwineter tell. (Raise a rucus to-night.) 90 NEGRO FOLK RHYMES A Nigger an' a w'ite man a playin' seben up; (Raise a rucus to-night.) De Nigger beat de w'ite man, but 'e's skeered to pick it up. (Raise a rucus to-night.) Dat Nigger grabbed de money, an' de w'ite man fell. (Raise a rucus to-night.) How de Nigger run, Fse not gwineter tell. (Raise a rucus to-night.) Look here, Nigger ! Let me tell you a naked f ac* : (Raise a rucus to-night.) You mought a been cullud widout bein' dat black; (Raise a rucus to-night.) Dem 'ar feet look lak youse sho' walkin' back; (Raise a rucus to-night.) An' yd' ha'r, it look lak a chyarpet tack. (Raise a rucus to-night.) Oh come 'long, chilluns, come 'long, Wile dat moon are shinin' bright. Let's git on board, an' float down de river, An' raise dat rucus to-night. NEGRO FOLK RHYMES SWEET PINKS AND ROSES SWEET pinks an' roses, strawbeers on de vines, Call in de one you loves, an' kiss 'er if you minds. Here sets a pretty gal, Here sets a pretty boy; Cheeks painted rosy, an' deir eyes battin' black. You kiss dat pretty gal, an' I'll stan' back. PASTIME RHYME SECTION SATAN DE Lawd made man, an' de man made money. De Lawd made de bees, an' de bees made honey. De Lawd made ole Satan, an' ole Satan he make sin. Den de Lawd, He make a liddle hole to put ole Satan in. Did you ever see de Devil, wid his iron handled shovel, A scrapin' up de san' in his ole tin pan ? He cuts up mighty funny, he steals all yo' money, He blinds you wid his san'. He's tryin' to git you, man! JOHNNY BIGFOOT JOHNNY, Johnny Bigfoot! Want a pair o' shoes? Go kick two cows out'n deir skins. Run Brudder, tell de news! 93 NEGRO FOLK RHYMES THE THRIFTY SLAVE JES wuk all day, Den go huntin' in de wood. Ef you cain't ketch nothing Den you hain't no good. Don't look at Mosser's chickens, Caze dey're roostin' high. Big pig, liddle pig, root hog or die! WILD NEGRO BILL I'SE wild Nigger Bill Frum Redpepper Hill. I never did wo'k, an' I never will. I'se done killed de Boss. I'se knocked down de hoss. I eats up raw goose widout apple sauce ! I'se Run-a-way Bill, I knows dey mought kill; But ole Mosser hain't cotch me, an' he never will! 94 NEGRO FOLK RHYMES YOU LOVE YOUR GIRL You loves yo' gal? Well, I loves mine. Yo' gal hain't common? Well, my gal's fine. I loves my gal, She hain't no goose Blacker 'an blackberries, Sweeter 'an juice. FRIGHTENED AWAY FROM A CHICKEN- ROOST I WENT down to de hen house on my knees, An* I thought I beared dat chicken sneeze. You'd oughter seed dis Nigger a-gittin' 'way frum dere, But 'twusn't nothin' but a rooster sayin' his prayer. How I wish dat rooster's prayer would en', Den perhaps I mought eat dat ole gray hen. 95 NEGRO FOLK RHYMES BEDBUG DE June-bug's got de golden wing, De Lightning-bug de flame; De Bedbug's got no wing at all, But he gits dar jes de same. De Punkin-bug's got a punkin smell, De Squash-bug smells de wust ; But de puffume of dat ole Bedbug, It's enough to make you bust. Wen dat Bedbug come down to my house, I wants my walkin' cane. Go git a pot an' scald 'im hot ! Good-by, Miss Lize Jane ! HOW TO GET TO GLORY LAND IF you wants to git to Glory Land, I'll tell you what to do: Jes grease yo' heels wid mutton sue, Wen de Devil's atter you. Jes grease yo' heel an' grease yo' han', An' slip 'way over into Glory Lan*. 96 NEGRO FOLK RHYMES DESTITUTE FORMER SLAVE OWNERS Missus an' Mosser a-walkin' de street, Deir ban's in deir pockets an' nothin' to eat. She'd better be home a-washin' up de dishes, An' a-cleanin' up de ole man's raggitty britches. He'd better run 'long an' git out de hoes An* clear out his own crooked weedy corn rows; De Kingdom is come, de Niggers is free. Hain't no Nigger slaves in de Year Jubilee. FATTENING FROGS FOR SNAKES You needn' sen' my gal boss apples^ You needn' sen' her 'lasses candy; She would keer fer de lak o' you, Ef you'd sen' her apple brandy. W'y don't you git some common sense? Jes git a liddle! Oh fer land sakes! Quit yo' foolin', she hain't study in' you! Youse jes fattenin' frogs fer snakes! NEGRO FOLK RHYMES THE MULE'S KICK Is dis me, or not me, Or is de Devil got me? Wus dat a muskit shot me? Is I laid here more'n a week ? Dat ole mule do kick amazin', An' I 'spec's he's now a-grazin' On de t'other side de creek. CHRISTMAS TURKEY I PRAYED to de Lawd fer tucky-o. Dat tucky wouldn' come. I prayed, an' I prayed 'til I'se almos' daid. No tucky at my home. Chrismus Day, she almos' here; My wife, she mighty mad. She want dat tucky mo' an' mo'. An* she want 'im mighty bad. I prayed 'til de scales come on my knees, An' still no tucky come. I tuck myse'f to my tucky roos', An' I brung my tucky home. 98 NEGRO FOLK RHYMES A FULL POCKETBOOK DE goose at de barn, he feel mighty funny, Caze de duck find a pocketbook chug full o' money. De goose say: "Whar is you gwine, my Sonny?" An' de duck, he say : "Now good-by, Honey." De duck chaw terbacker an' de goose drink wine, Wid a stuffed pocketbook dey sho' had a good time ; De grasshopper played de fiddle on a punkin vine 'Till dey all fall over on a sorter dead line. NO ROOM TO POKE FUN NEV' mm' if my nose are flat, An' my face are black an' sooty ; De Jaybird hain't so big in song, An' de Bullfrog hain't no beauty. CROOKED NOSE JANE I COURTED a gal down de lane. Her name, it wus Crooked Nose Jane. Her face wus white speckled, her lips wus all red, An' she look jes as lean as a weasel half-fed. 99 NEGRO FOLK RHYMES BAD FEATURES BLUE gums an' black eyes; Run 'round an' tell lies. Liddle head, liddle wit; Big long head, not a bit. Wid his long crooked toes, An' his heel right roun'; Dat flat-footed Nigger Make a hole in de groun'. MISS SLIPPY SLOPPY OLE Miss Slippy Sloppy jump up out'n bed, Den out'n de winder she poke 'er nappy head, "Jack! O Jack! De gray goose's dead. Dat fox done gone an' bit off 'er head !" Jack run up de hill an' he call Mosser's hounds ; An' w'en dat fox hear dem turble sounds, He sw'ar by his head an' his hide all 'round, Dat he don't want no dinner, but a hole in de ground. 100 NEGRO FOLK RHYMES HOW TO MAKE IT RAIN Go kill dat snake an' hang him high, Den tu'n his belly to de sky. De storm an' rain'll come bye an' bye. A WIND-BAG A NIGGER come a-struttin' up to me las' night ; In his han' wus a walkin' cane, He tipped his hat an' give a low bow; "Howdy-doo! Miss Lize Jane!" But I didn' ax him how he done, Which make a hint good pinned, Dat I'd druther have a paper bag, When it's sumpin' to be filled up wid wind. GOING TO BE GOOD SLAVES OLE Mosser an' Missus has gone down to town, Dey said dey'd git us somethin' an' dat hain't no jokes. Fse gwineter be good all de whilst dey're all 'way, An' Fse gwineter wear stockin's jes lak de white folks. 101 NEGRO FOLK RHYMES *PAGE'S GEESE OLE man Page'll be in a turble rage, Wen he find out, it'll raise his dander. Yankee soldiers bought his geese, fer one cent a-piece, An' sent de pay home by de gander. TO WIN A YELLOW GIRL IF you wants to win a yaller gal, I tell you what you do ; You "borrow" Mosser's Beaver hat, An' slip on his Long-tailed Blue. SEX LAUGH YOU'SE heared a many a gal laugh, An' say: "He! He-he! He-he-he!" But you hain't heared no boy laugh, An' say: "She! She-she! She-she-she!" * The Northern soldiers during the Civil War took all of a Southern planter's geese except one lone gander. They put one penny, for each goose taken, into a small bag and tied this bag around the gander's neck. They then sent him home to his owner with the pay of one penny for each goose taken. The Negroes of the com- munity at once made up this little song. I O2 NEGRO FOLK RHYMES OUTRUNNING THE DEVIL I WENT upon de mountain, An' I seed de Devil comin'. I retched an' got my hat an' coat, An' I beat de Devil runnin'. As I run'd down across de fiel', A rattlesnake bit me on de heel. I rears an' pitches an' does my bes', An' I falls right back in a hornet's nes*. For w'en I wus a sinnah man, I rund by leaps an' boun's. I wus afeard de Devil 'ould ketch me Wid his ole three legged houn's. But now I'se come a Christun, I kneels right down an* prays, An' den de Devil runs from me I'se tried dem other ways. 103 NEGRO FOLK RHYMES HOW TO KEEP OR KILL THE DEVIL IF you wants to see de Devil smile, Simpully do lak his own chile. If you wants to see de Devil git spunk, Swallow whisky, an* git drunk. If you wants to see de Devil live, Cuss an' swar an' never give. If you wants to see de Devil run, Jes tu'n a loose de Gospel gun. If you wants to see de Devil fall, Hit him wid de Gospel ball. If you wants to see de Devil beg, Nail him wid a Gospel peg. If you wants to see de Devil sick, Beat him wid a Gospel stick. If you wants to see de Devil die, Feed him up on Gospel pie. But de Devil w'ars dat iron shoe, An' if you don't watch, he'll slip it on you. 104 NEGRO FOLK RHYMES JOHN HENRY JOHN HENRY, he wus a steel-drivin' man. He died wid his hammer in his han'. O come long boys, an' line up de track, For John Henry, he hain't never comin* back. John Henry said to his Cappun : "Boss, A man hain't nothin' but a man, An' J fore I'll be beat in dis sexion gang, I'll die wid a hammer in my han'." John Henry, he had a liddle boy, He helt 'im in de pam of his han' ; An' de las' word he say to dat chile wus : "I wants you to be my steel-drivin' man." John Henry, he had a pretty liddle wife, An' her name, it wus Polly Ann. She walk down de track, widout lookin' back, For to see her big fine steel-drivin' man. John Henry had dat pretty liddle wife, An' she went all dress up in red. She walk ev'y day down de railroad track To de place whar her steel-drivin' man fell dead, 105 NEGRO FOLK RHYMES *THE NASHVILLE LADIES DEM Nashville ladies dress up fine. Got longpail hoopskirts hanging down behin' ! Got deir bonnets to deir shoulders an' deir noses in desky! Big pig! Liddle pig! Root hog, or die! THE RASCAL I'SE de bigges' rascal fer my age. I now speaks from dis public stage. Fse stole a cow; Fse stole a calf, An' dat hain't more 'an jes 'bout half. Yes, Mosser ! Lover of my soul ! "How many chickens has I stole?" Well ; three las' night, an' two night bef o' ; An' I'se gwine 'fore long to git four mo'. But you see dat hones' Billy Ben, He done e't more dan erry three men. He e't a ham, den e't a side; He would a e't mo', but you know he died. * The name of the place was used where the rhyme was repeated. 106 NEGRO FOLK RHYMES COFFEE GROWS ON WHITE FOLKS' TREES COFFEE grows on w'ite folks' trees, But de Nigger can git dat w'en he please. De w'ite folks loves deir milk an' brandy, But dat black gal's sweeter dan 'lasses candy. Coffee grows on w'ite folks trees, An' dere's a river dat runs wid milk an' brandy. De rocks is broke an' filled wid gold, So dat yaller gal loves dat high-hat dandy. AUNT JEMIMA OLE Aunt Jemima grow so tall, Dat she couldn' see de groun'. She stumped her toe, an' down she fell From de Blackwoods clean to town. W'en Aunt Jemima git in town, An' see dem "tony" ways, She natchully faint an' back she fell To de Backwoods whar she stays. 107 NEGRO FOLK RHYMES THE MULE'S NATURE IF you sees a mule tied up to a tree, You mought pull his tail an' think about me. For if a Nigger don't know de natcher of a mule, It makes no diffunce what 'comes of a fool. I'M A "ROUND-TOWN" GENTLEMAN I HAIN'T no wagon, hain't no dray, Jes come to town wid a load o' hay. I hain't no cornfield to go to bed Wid a lot o' hay-seeds in my head. I'se a "round-town" Gent an' I don't choose To wuk in de mud, an' do widout shoes. THIS SUN IS HOT Dis sun are hot, Dis hoe are heavy, Dis grass grow furder dan I can reach; An' as I looks At dis Cotton fiel', I thinks I mus' 'a' been called to preach. 108 NEGRO FOLK RHYMES UNCLE JERRY FANTS HAS you beared 'bout Uncle Jerry Fonts? He's got on some cu'ious shapes. He's de one what w'ars dem white duck pants, An' he sot down on a bunch o' grapes. KEPT BUSY JES as soon as de sun go down, My True-love's on my min'. An' jes as soon as de daylight breaks De white folks is got me a gwine. She's de sweetes' thing in town; An' when I sees dat Nig, She make my heart go "pitty-pat," An' my head go "whirly-gig." CROSSING A FOOT-LOG ME an' my wife an* my bobtail dog Start 'cross de creek on a hick'ry log. We all fall in an' git good wet, But I belt to my liddle brown jug, you bet! 109 NEGRO FOLK RHYMES WATERMELON PREFERRED DAT hambone an' chicken are sweet. Dat 'possum meat are sholy fine. But give me, now don't you cheat! (Oh, I jes wish you would give me!) Dat watermillion, smilin' on de vine. "THEY STEAL" GOSSIP You know: Some folks say dat a Nigger won't steal, But Mosser cotch six in a watermillion fieP ; A-cuttin', an' a-pluggin' an' a-tearin' up de vines, A-eatin' all de watermillions, an' a-stackin' up de rinds. Uh-huh! Yes, I heared dat: Ole Mosser stole a middlin' o' meat, Ole Missus stole a ham; Dey sent 'em bofe to de Wuk-house, An' dey had to leave de land. 110 NEGRO FOLK RHYMES FOX AND RABBIT DRINKING PROPOSITIONS Fox on de low ground, Rabbit on de hill. Says he: "I'll take a drink, An' leave you a gill." De fox say: "Honey, (You sweet liddle elf!) Jes hand me down de whole cup ; I wants it fer myself." A TURKEY FUNERAL Dis tucky once on earth did dwell ; An' "Gobble! Gobble! Gobble!" But now he gives me bigges' joy, An' rests from all his trouble. Yes, now he's happy, so am I; No hankerin' fer a feas': Because I'se stuffed wid tucky meat, An' he struts in tucky peace. in NEGRO FOLK RHYMES OUR OLD MULE WE had an ole mule an' he wouldn' go "gee" ; So I knocked 'im down wid a single-tree. To daddy dis wus some mighty bad news, So he made me jump up an' outrun de Jews. THE COLLEGE OX OLE Ox ! Ole Ox ! How'd you come up here ? You'se sho' plowed de cotton fields for many a, many a year. You'se been kicked an' cuffed about wid heaps an' heaps abuse. Now! Now, you comes up here fer some sort o' College use. CARE IN BREAD-MAKING WEN you sees dat gal o' mine, Jes tell 'er fer me, if you please, Nex' time she goes to make up bread To roll up 'er dirty sleeves. 112 . NEGRO FOLK RHYMES WHY LOOK AT ME? WHAT'S you lookin' at me fer? I didn' come here to stay. I wants dis bug put in yo' years, An' den I'se gwine away. I'se got milk up in my bucket, I'se got butter up in my bowl; But I hain't got no Sweetheart Fer to save my soul. A SHORT LETTER SHE writ me a letter As long as my eye. An' she say in dat letter : "My Honey! Good-by!" DOES MONEY TALK? DEM whitefolks say dat money talk, If it talk lak dey tell, Den ev'ry time it come to Sam, It up an' say: "Farewell!" NEGRO FOLK RHYMES I'LL EAT WHEN I'M HUNGRY I'LL eat when Fse hongry, An' I'll drink when I'se dry; An' if de whitefolks don't kill me, I'll live till I die. In my liddle log cabin, Ever since I'se been born; Dere hain't been no nothin' 'Cept dat hard salt parch corn. But I knows whar's a henhouse, An' de tucky he charve; An' if ole Mosser don't kill me, I cain't never starve. HEAR-SAY HELLO! Br'er Jack. How do you do? I'se been a-hearin' a heaps o' things 'bout you. I'll jes declar! It beats de Dickuns! Dey's been tryin' to say you's been a-stealin' chickens ! 114 NEGRO FOLK RHYMES NEGRO SOLDIER'S CIVIL WAR CHANT OLE * Abe (God bless 'is ole soul!) Got a plenty good victuals, an' a plenty good clo'es. Got powder, an' shot, an' lead, To bust in Adam's liddle Confed' In dese hard times. Oh, once dere wus union, an' den dere wus peace; De slave, in de cornfield, bare up to his knees. But de Rebel's in gray, an' Sesesh's in de way, An' de slave'll be free In dese hard times. PARODY ON "NOW I LAY ME DOWN TO SLEEP" UH-HUH: "Now I lays me down to sleep 1" While dead oudles o' bedbugs 'round me creep, Well: If dey bites me befo' "I" wake, I hopes "deir" ole jawbones'll break. * Abraham Lincoln. 115 NEGRO FOLK RHYMES I'LL GET YOU, RABBIT! RABBIT! Rabbit! You'se got a mighty habit, A-runnin' through de grass, Eatin' up my cabbages; But I'll git you shore at las'. Rabbit! Rabbit! Ole rabbit in de bottoms, A-playin' in de san', By to-morrow mornin', You'll be in my fryin' pan. THE ELEPHANT MY mammy gimme fifteen cents Fer to see dat elephan' jump de fence. He jump so high, I didn' see why, If she gimme a dollar he mought not cry. So I axed my mammy to gimme a dollar, Fer to go an' hear de elephan' holler. He holler so loud, he^skeered de crowd. Nex' he jump so high, he tetch de sky; An' he won't git back !fore de fo'th o' July. 116 NEGRO FOLK RHYMES A FEW NEGROES BY STATES ALABAMMER Nigger say he love mush. Tennessee Nigger say: "Good Lawd, hush!" Fifteen cents in de panel of de fence, South Ca'lina Nigger hain't got no sense. Dat Kentucky Nigger jes think he's fine, 'Cause he drink dat Gooseberry wine. I'se done heared some twenty year ago Dat de Missippi Nigger hafter sleep on de flo', Lousanner Nigger fall out'n de bed, An' break his head on a pone o' co'n bread. HOW TO PLEASE A PREACHER IF you wants to see dat Preachah laugh, Jes change up a dollar, an' give 'im a half. If you wants to make dat Preachah sing, Kill dat tucky an' give him a wing. If you wants to see dat Preachah cry, Kill dat chicken an' give him a thigh. 117 NEGRO FOLK RHYMES LOOKING FOR A FIGHT I WENT down town de yudder night, A-raisin' san' an' a-wantin' a fight. Had a forty dollar razzer, an' a gatlin' gun, Fer to shoot dem Niggers down one by one. I'LL WEAR ME A COTTON DRESS OH, will you wear red ? Oh, will you wear red ? Oh, will you wear red, Milly Biggers? "I won't wear red, It's too much lak Missus' head. I'll wear me a cotton dress, Dyed wid copperse an' oak-bark." Oh, will you wear blue? Oh, will you wear blue? Oh, will you wear blue, Milly Biggers? "I won't wear blue, It's too much lak Missus' shoe. I'll wear me a cotton dress, Dyed wid copperse an' oak-bark." 118 NEGRO FOLK RHYMES You sholy would wear gray? You sholy would wear gray? You sholy would wear gray, Milly Biggers? "I won't wear gray, It's too much lak Missus' way. I'll wear me a cotton dress, Dyed wid copperse an' oak-bark." Well, will you wear white? Well, will you wear white ? Well, will you wear white, Milly Biggers? "I won't wear white, I'd get dirty long 'fore night. I'll wear me a cotton dress, Dyed wid copperse an' oak-bark." Now, will you wear black? Now, will you wear black? Now, will you wear black, Milly Biggers? "I mought wear black, Case it's de color o' my back; An' it looks lak my cotton dress, Dyed wid * copperse an' oak-bark." * Copperse is copperas, or sulphate of iron. 119 NEGRO FOLK RHYMES HALF WAY DOINGS MY dear Brudders an' Sisters, As I comes here to-day, I hain't gwineter take no scripture verse Fer what I'se gwineter say. My words I'se gwineter cut off short An' I 'spects to use dis tex' : "Dis half way doin's hain't no 'count Fer dis worl' nor de nex'." Dis half way doin's, Brudderin, Won't never do, I say. Go to yo' wuk, an' git it done, An' den's de time to play. Fer w'en a Nigger gits lazy, An' stops to take short naps, De weeds an' grass is shore to grow An' smudder out his craps. Dis worl' dat we's a livin' in Is sumpen lak a cotton row : Whar each an' ev'ry one o' us Is got his row to hoe. 120 NEGRO FOLK RHYMES An' w'en de cotton's all laid by, De rain, it spile de bowls, If you don't keep busy pickin' In de cotton fie? of yo' souls. Keep on a-plowin', an' a-hoein* ; Keep on scrapin' off de rows ; An' w'en de year is over You can pay off all you owes. But w'en you sees a lazy Nigger Stop workin', shore's you're born, You'se gwineter see him comin' out At de liddle end of de horn. TWO TIMES ONE Two times one is two. Won't you jes keep still till I gits through? Three times three is nine. You 'tend to yo' business, an' I'll tend to mine. 121 NEGRO FOLK RHYMES HE PAID ME SEVEN (PARODY) "OUR Fadder, Which are in Heaben!" White man owe me leben and pay me seben. "D'y Kingdom come ! D'y Will be done !" An' if I hadn't tuck dat, I vvouldn' git none. PARODY ON "REIGN, MASTER JESUS, REIGN!" OH rain! Oh rain! Oh rain, "good" Mosser! Rain, Mosser, rain! Rain hard! Rain flour an' lard an' a big hog head Down in my back yard. An' w'en you comes down to my cabin, Come down by de corn fiel'. If you cain't bring me a piece o' meat, Den bring me a peck o' meal. Oh rain ! Oh rain ! Oh rain, "good" Mosser ! Dat good rain gives mo' rest. "What d'you say? You Nigger, dar!" "Wet ground grows grass best." 122 NEGRO FOLK RHYMES A REQUEST TO SELL GWINETER ax my daddy to sell ole Rose, So's I can git me some new clo's. Gwineter ax my daddy to sell ole Nat, So's I can git a bran' new hat. Gwineter ax my daddy to sell ole Bruise, Den I can git some Brogran shoes. Now, I'se gwineter fix myse'f "jes so," An' take myse'f down to Big Shiloh. I'se gwine right down to Big Shiloh To take dat t'otfier Nigger's beau. WE'LL STICK TO THE HOE WE'LL stick to de hoe, till de sun go down. We'll rise w'en de rooster crow, An' go to de fieP whar de sun shine hot, To de fiel' whar de sugar cane grow. Yes, Chilluns, we'll all go! We'll go to de fiel' whar de sun shine hot. To de fiel' whar de sugar cane grow. 123 NEGRO FOLK RHYMES Oh, sing 'long boys, f er de wuk hain't hard ! Oh scrape an' clean up de row. Fer de grass musn' grow, while de sun shine hot, In de fiel' whar de sugar cane grow. No, Chilluns. No, No! Dat grass musn' grow, while de sun shine hot, In de fiel' whar de sugar cane grow. Don't think 'bout de time, fer de time hain't long. Yo' life soon come an' go ; Den good-bye fiel' whar de sun shine hot, To de fiel' whar de sugar cane grow. Yes, Chilluns. We'll all go! Good-by to de fiel' whar de sun shine hot, To de fiel' whar de sugar cane grow. A FINE PLASTER WEN it's sheep skin an' beeswax, It sho's a mighty fine plaster: De mo' you tries to pull it off, De mo' it sticks de faster. 124 NEGRO FOLK RHYMES A DAY'S HAPPINESS FUST: I went out to milk an' I didn' know how, I milked dat goat instid o' dat cow; While a Nigger a-settin' wid a gapin' jaw, Kept winkin' his eye at a tucky in de straw. Den : I went out de gate an' I went down de road, An' I met Miss 'Possum an' I met Mistah Toad ; An* ev'y time Miss 'Possum 'ould sing, Mistah Toad 'ould cut dat Pigeon's Wing. But : I went in a whoop, as I went down de road ; I had a bawky team an' a heavy load. I cracked my whip, an' ole Beck sprung, An' she busted out my wagin tongue. Well : Dat night dere 'us a-gittin' up, shores you're born. De louse go to supper, an' de flea blow de horn. Dat raccoon paced, an' dat 'possum trot ; Dat ole goose laid, an' de gander sot. 125 NEGRO FOLK RHYMES MASTER KILLED A BIG BULL MOSSER killed a big bull, Missus cooked a dish full, Didn't give poor Nigger a mouf full. Humph ! Humph ! Mosser killed a fat lam'. Missus brung a basket, An' give poor Nigger de haslet. Eh-eh! Eh-eh! Mosser killed a fat hog Missus biled de middlin's, An' give poor Nigger de chitlin's. Sho! Sho! YOU HAD BETTER MIND MASTER WAY down yon'er in 'Possum Trot, (In ole Miss'sip' whar de sun shines hot) Dere hain't no chickens an' de Niggers eats c'on; You hain't never see'd de lak since youse been bo'n, You'd better mm' Mosser an' keep a stiff lip, So's you won't git sol' down to ole Miss'sip*. 126 LOVE RHYME SECTION PRETTY LITTLE PINK MY pretty liddle Pink, I once did think, Dat we-uns sho' would marry; But Fse done give up, Hain't got no hope, I hain't got no time to tarry. I'll drink coffee dat flows, From oaks dat grows, 'Long de river dat flows wid brandy. A BITTER LOVERS' QUARREL-ONE SIDE You nasty dog ! You dirty hog ! You thinks somebody loves you. I tells you dis to let you know I thinks myse'f above you. 127 NEGRO FOLK RHYMES ROSES RED ROSE'S red, vi'lets blue. Sugar is sweet but not lak you. De vi'lets fade, de roses fall; But you gits sweeter, all in all. As shore as de grass grows 'round de stump, You is my darlin' Sugar Lump. Wen de sun don't shine de day is cold, But my love fer you do not git old. De ocean's deep, de sky is blue; Sugar is sweet, an' so is you ; De ocean waves an' de sky gits pale, But my love are true, an' it never fail. YOU HAVE MADE ME WEEP YOU'SE made me weep, you'se made me mourn, You'se made me tears an' sorrow. So far' you well, my pretty liddle gal, I'se gwine away to-morrow. 128 NEGRO FOLK RHYMES MOURNING SLAVE FIANCEES LOOK down dat lonesome road ! Look down ! De way are dark an' col'. Dey makes me weep, dey makes me mourn; All 'cause my love are sol'. O don't you see dat turkle dove, What mourns from vine to vine ? She mourns lak I moans fer my love, Lef many a mile behin'. DO I LOVE YOU? DOES I love you wid all my heart ? I loves you wid my liver; An' if I had you in my mouf, I'd spit you in de river. LOVERS' GOOD-NIGHT COTTON fields white in de bright moonlight, Now kiss yd' gal' an' say "Good-night." If she don't kiss you, jes go on 'way; Hain't no need a-stayin' ontel nex' day. 129 NEGRO FOLK RHYMES VINIE I LOVES coffee, an' I loves tea. I axes you, Vinie, does you love me? My day's study's Vinie, an' my midnight dreams, My apples, my peaches, my tunnups, an' greens. Oh, I wants dat good 'possum, an' I wants to be free ; But I don't need no sugar, if Vinie love me. De river is wide, an' I cain't well step it. I loves you, dear Vinie; an' you know I cain't he'p it. Dat sugar is sweet, an' dat butter is greasy; But I loves you, sweet Vinie ; don't be oneasy. Some loves ten, an' some loves twenty, But I loves you, Vinie, an' dat is a plenty. Oh silver, it shine, an' lakwise do tin. De way I loves Vinie, it mus' be a sin. Well, de cedar is green, an' so is de pine. God bless you, Vinie! I wish you 'us mine. 130 LOVE SONG RHYME SECTION SHE HUGGED ME AND KISSED ME I SEE'D her in de Springtime, I see'd her in de Fall, I see'd her in de Cotton patch, A cameing from de Ball. She hug me, an' she kiss me, She wrung my han' an' cried. She said I wus de sweetes' thing Dat ever lived or died. She hug me an' she kiss me. Oh Heaben ! De touch o' her han' ! She said I wus de puttiest thing In de shape o' mortal man. I told her dat I love her, Dat my love wus bed-cord strong; Den I axed her w'en she'd have me, An' she jes say "Go long!" NEGRO FOLK RHYMES IT IS HARD TO LOVE IT'S hard to love, yes, indeed 'tis. It's hard to be broke up in min'. You'se all lugged up in some gal's heart, But you hain't gwineter lug up in mine. ME AND MY LOVER ME an' my Lover, we fall out. How d'you reckon de fuss begun? She laked licker, an' I laked fun, An' dat wus de way de fuss begun. Me an* my Lover, we fall out. Wat d'you reckon de fuss wus 'bout? She loved bitters, an' I loved kraut, An' dat wus w'at de fuss wus 'bout. Me an' my Lover git clean 'part. How d'you reckon dat big fuss start? She's got a gizzard, an' Fse got a heart, An' dat's de way dat big fuss start. 132 NEGRO FOLK RHYMES I WISH I WAS AN APPLE OH : I wish I wus an apple, An' my Sallie wus anudder. What a pretty match we'd be, Hangin' on a tree togedder! But: If I wus an apple, An' my Sallie wus anudder; We'd grow up high, close to de sky, Whar de Niggers couldn' git 'er. We'd grow up close to de sun An' smile up dar above; Den we'd fall down 'way in de groun' To sleep an' dream 'bout love. And : W'en we git through a dreamin', We'd bofe in Heaben wake. No Nigger shouldn' git my gal W'en 'is time come to bake. 133 NEGRO FOLK RHYMES REJECTED BY ELIZA JANE WEN I went 'cross de cotton patch I give my ho'n a blow. I thought I heared pretty Lizie say: "Oh, yon'er come my beau !" So: I axed pretty Lizie to marry me, An* what d'you reckon she said? She said she wouldn' marry me, If ev'ybody else wus dead. An* : As I went up de new cut road, An' she go down de lane; Den I thought I heared somebody say: "Good-bye, ole Lize Jane!" Well: Jes git 'long, Lizie, my true love. Git 'long, Miss Lizie Jane. Perhaps you'll * sack "Ole Sour Bill" An' git choked on "Sugar Cain." * Sack = To reject as a lover. 134 COURTSHIP RHYME SECTION ANTEBELLUM COURTSHIP INQUIRY (He) Is you a fly in' lark or a settin' dove? (She) Fse a flyin' lark, my honey Love. (He) Is you a bird o' one fedder, or a bird o' two? (She) I'se a bird o' one fedder, w'en it comes to you. (He) Den, Mam: I has desire, an' quick temptation, To jine my fence to yd' plantation. INVITED TO TAKE THE ESCORT'S ARM Miss, does you lak strawberries? * * * # # Den hang on de vine. * * Miss, does you lak chicken ? * * Den have a wing dis time. 135 NEGRO FOLK RHYMES SPARKING OR COURTING I'SE heaps older dan three. I'se heaps thicker dan barks; An' de older I gits, De mo* harder I sparks. I sparks fast an' hard, For I'se feared I mought fail. Dough I'se gittin' ole, I don't co't lak no snail. A CLANDESTINE LETTER KIND Miss: If I sent you a letter, By de crickets, Through de thickets, How'd you answer better? Kind Suh: I'd sen' you a letter, By de mole, Not to be tol'; Fcr dat's mo' secretter. 136 NEGRO FOLK RHYMES ANTEBELLUM MARRIAGE PROPOSAL (A proposal of marriage with the answer deferred) (HE) De ocean, it's wide; de sea, it's deep. Yes, in yo' arms I begs to sleep, Not fer one time, not fer three; But long as we-uns can agree. (She) Please gimme time, Suh, to "re- ponder;" Please gimme time to "gargalize;" Den 'haps I'll tu'n to "cattlegog," An' answer up 'greeable fer a s'prise. IF YOU FROWN IF you frowns, an' I frowns, Wen we goes out togedder; Den all de t'other folks aroun' Will say: "De rain is fallin' down Right in de sunshine wedder I" 137 NEGRO FOLK RHYMES "LET'S MARRY" COURTSHIP (A proposal of marriage t with a provisional ac- ceptance) (HE) Oh Miss Lizie, how I loves you! My life's jes los' if you hain't true. If you loves me lak I loves you, No knife cain't cut our love in two. (She) Grapevine warp, an' cornstalk fillin'; I'll marry you if mammy an' daddy's willin'. (He) Rabbit hop an' long dog trot! Let's git married if dey say "not." COURTSHIP (A proposal of marriage with its acceptance) KIND Miss: Fse on de stage o' action, Pleadin' hard fer satisfaction, Pleadin' 'fore de time-thief late ; Darfore, Ma'm, now, *"cra- venate." * Cravenate = consider. 138 NEGRO FOLK RHYMES If I brung to you a gyarment; To be cut widout scissors, An' to be sewed widout thread ; How (I ax you) would you make it, Widout de needle sewin* An' widout de cloth spread ? Kind Suh : I'd make dat gyarment Wid love from my heart, Wid tears on yd' head; We never would part. I WALKED THE ROADS WELL: I walked de roads, till de roads git muddy. I talked to dat pretty gal, till I couldn' stan' study. Den: I say: "Love me liddle," I say; "Love me long." I say: "Let dat liddle be 'doggone' strong! For, shore as dat rat runs 'cross de rafter, So shore you'se de gal, you'se de gal Fse after." 139 NEGRO FOLK RHYMES PRESENTING A HAT TO PHOEBE SISTER PHOEBE : Happy wus we, Wen we sot under dat Juniper tree. Take dfs hat, it'll keep yo' head warm. Take dis kiss, it'll do you no harm. Sister Phoebe: De hours, dey're few; But dis hat'll say I'se thinkin* 'bout you. Sugar, it's sugar ; an' salt, it's salt ; If you don't love me, it's sho* yo' own fault. WOOING WAT is dat a wukin At yo' han' bill on de wall, So's yo' sperit, it cain't res', An' a gemmun's heat, it call? Is you lookin' fer sweeter berries Growin' on a higher bush? An' does my combersation suit? If not, w'at does you wush? 140 COURTSHIP SONG RHYME SECTION THE COURTING BOY WEN I wus a liddle boy, Jes fifteen inches high; De way I court de pretty gals, It make de ole folks cry. De geese swim in de middle pon*. De ducks fly 'cross de clover. Run an' tell dem pretty gals, Dat I'se a-comin' over. Ho! Marindie! Ho! Ho! Missindie! Ho! Ho! Malindie! Ho! my gal! I'se gwine now to see ole Sal. 141 NEGRO FOLK RHYMES PRETTY POLLY ANN I'SE gwinetcr marry, if I can. I'se gwineter marry pretty Polly Ann. I axed Polly Ann, fer to marry me. She say she's a-lookin' fer a Nigger dat's free. Pretty Polly Ann's jes dressed so fine! I'll bet five dollars she hain't got a dime. Pretty Polly Ann's jes a-puttin' on airs, She won't notice me, but nobody cares. I'll drop Polly Ann, a-lookin' lak a crane; I 'spec's I'll marry Miss Lize Jane. 143 MARRIAGE RHYME SECTION SLAVE MARRIAGE CEREMONY SUPPLEMENT DARK an' stormy may come de wedder ; I jines dis he-male an' dis she-male to- gedder. Let none, but Him dat makes de thunder, Put dis he-male an' dis she-male asunder. I darfore 'nounce you bofe de same. Be good, go 'long, an' keep up yo' name. De broomstick's jumped, de worl's not wide. She's now yo' own. Salute yo' bride! 143 MARRIED LIFE RHYME SECTION THE NEWLY WEDS FIRST MONT': "Set down in my cabin, Honey!" Nex' Mont': "Stan' up, my Pie." Third Mont': "You go to wuk, you Wench! You well to wuk as I !" WHEN I GO TO MARRY WEN I goes to marry, I wants a gal wid money. I wants a pretty black-eyed gal To kiss an' call me "Honey." Well, w'en I goes to marry, I don't wanter git no riches. I wants a man 'bout four foot high, So's I can w'ar de britches. 144 NEGRO FOLK RHYMES BOUGHT ME A WIFE BOUGHT me a wife an' de wife please me, I feeds my wife un'er yon'er tree. My wife go: "Row-row!" My guinea go: "Potrack! Potrack! My chicken go: "Gymsack! Gym- sack!" My duck go: "Quack-quack! Quack-quack!" My dog go: "Bow-bow!" My boss go: "Whee-whee! Whee- whee!" My cat go: "Fiddle-toe! Fiddle- toe!" WHEN I WAS A "ROUSTABOUT" WEN I wus a "Roustabout," wild an' young, I co'ted my gal wid a mighty slick tongue. I toP her some oncommon lies dere an' den. I toP her dat we'd marry, but I didn' say w'en. 145 NEGRO FOLK RHYMES So on a Mond'y mornin' I tuck her fer my wife. Of co'se I wus 'spectin' an agreeable life. But on a Chuesd'y mornin' she chuned up her pipe, An' she 'bused me more 'an I'd been 'bused all my life. On a Wednesd'y evenin', as I come 'long home, I says to myse'f dat she wus all my own ; An' on a Thursd'y night I went out to de woods, An' I cut me two big fine tough leatherwoods. So on a Frid'y mornin' w'en she roll me 'er eyes, I retched fer my leatherwoods to give 'er a s'prise, Dem long keen leatherwoods wuked mighty well, An' 'er tongue, it jes rattle lak a clapper in a bell. On a Sadd'y mornin' she sleep sorter late ; An' de las' time I see'd her, she 'us gwine out de gate. I wus feedin' at de stable, lookin' out through a crack, An' she lef my log cabin 'fore I could git back. On a Sund'y mornin', as I laid on my bed, I didn' have no Nigger wife to bother my head. Now whisky an' brandy jug's my biges' bes' friend, An' my long week's wuk is about at its end. 146 NEGRO FOLK RHYMES MY FIRST AND MY SECOND WIFE MY fust liddle wife wus short an' fat. Her face wus as black as my ole hat, Her nose all flat, an' her eyes sunk in, An' dat lip hang down below her chin. Now wusn't I sorrowful in mind? Wen I went down to dat wife's brother ; He said: "She 'us tired. Gwineter marry 'nother." If I ever ketches dat city Coon, He railly mought see my razzer soon. Den I 'spec's he'd be troubled in mind ! My nex' wife hug an' kiss me, She call me "Sugar Plum!" She throw her arms 'round me, Lak a grapevine 'round de gum! Wusn't dat glory to my soul! Her cheeks, dey're lak de cherry; Dat Cherry, it's lak de rose. Wid a liddle dimple in her chin, An' a liddle tu'ned up nose! Oh, hain't I happy in mind I H7 NEGRO FOLK RHYMES I'se got you, Lou, now fer my wife. Keep new Coons 'way, "My Pie!" Caze, if you don't, I tells you now, Dat we all three mought die. Den we'd be troubled in min' ! GOOD-BY, WIFE! I HAD a liddle wife, An' I didn' want to kill 'er; So I tuck 'er by de heels, An' I throwed 'er in de river. "Good-by, Wife! Good-by, Honey! Hadn' been fer you, I'd a had a liddle money." My liddle fussy wife Up an' say she mus' have scissors; An' druther dan to fight, I'd a throwed 'er in three rivers. But she crossed dem fingers, w'en she go down, An' a liddle bit later She walk out on de groun'. 148 NURSERY RHYME SECTION * AWFUL HARBINGERS WEN de big owl whoops, An' de screech owl screeks, An' de win' makes a howlin' sound; You liddle wooly heads Had better kiver up, Caze de "hants" is comin' 'round. THE LAST OF JACK I HAD a liddle dog, his name wus Jack; He run forty mile 'fore he look back. Wen he look back, he fall in a crack; Wen he fall in a crack, he break 'is back; An' dat wus de las' o' poor liddle Jack. *This little rhyme is based upon a superstition once current among Negroes, to the effect that bad luck would come when a screech owl called near your home at night unless, upon hearing him, you would stick the handle of a shovel into the fire about which you were sitting, or would throw salt into it. The word "hant" means ghost or spirit 149 NEGRO FOLK RHYMES LITTLE DOGS I HAD a liddle dog; his name wus Ball; Wen I give him a liddle, he want it all. I had a liddle dog, his name wus Trot ; He helt up his tail, all tied in a knot. I had a liddle dog, his name wus Blue; I put him on de road, an' he almos' flew. I had a liddle dog, his name wus Mack; I rid his tail fer to save his back. I had a liddle dog, his name wus Rover; Wen he died, he died all over. I had a liddle dog, his name wus Dan; An* w'en he died, I buried 'im in de san'. MY DOG, CUFF I HAD a liddle dog, his name wus Cuff; I sent 'im to town to buy some snuff. He drapped de bale, an' he spilt de snuff, An* I guess dat speech is long enough. 150 NEGRO FOLK RHYMES SAM IS A CLEVER FELLOW SAY! Is yo' peaches ripe, my boy, An' is yo' apples meller? Go an' tell Miss Katie Jones Dat Sam's a clever feller. Say! Is yo' cherries red, my boy, An' is yo' plums all yeller? Oh please run tell Miss Katie Jones Dat Sam's a clever feller. THE GREAT OWL'S SONG AH-HOO-HOO? Ah-hoo-hoo? Ah-hoo-hoo ? An' who'll cook fer Kelline, an' who'll cook fer you ? I will cook fer myse'f, I won't cook fer you. Ah-hoo-hoo ! Ah-hoo-hoo ! Ah-hoo ! Ah-hoo-hoo! Ah-hoo-hoo! Ah-hoo-hoo! Ah- hoo ! I wonder if Kelline would not cook fer Hue ? Fer dis is Big Sandy! It's Big Sandy Hue ! Ah-hoo-hoo! Ah-hoo-hoo! Ah-hoo-hoo! Ah- hoo! NEGRO FOLK RHYMES Ah-ha-hah! Ah-ha-hah! Ah-ha-hah! Ah- hah ! I thought you 'us ole Bill Jack as black as de tah. You really must 'scuse me, my "Honey Lump Pa." Ah-ha-hah! Ah-ha-hah! Ah-ha-hah! Ah- hah ! An' since I'se been Kelline, an' you'se Big Sandy Hue; I will cook fer myse'f, an' I will cook fer you. I'll love you forever, an' sing in de dew: "Ah-hoo-hoo! Ah-hoo-hoo! Ah-hoo-hoo! Ah- hoo !" YES ! Ah-hoo-hoo ! Ah-hoo-hoo ! Ah-hoo-hoo ! Ah-hoo-all! Now, we'll cook fer ourse'fs, but who'll cook fer you all? Fer Tom Dick an' his wife* fer Pete Snap an' Shoe- Awl, Rough Shot De Shoe-boot, an' de Lawd He knows who all? 15* NEGRO FOLK RHYMES HERE I STAND HERE I stan', raggity an' dirty; If you don't come kiss me, I'll run lak a tucky. Here I stan' on two liddle chips, Pray, come kiss my sweet liddle lips. Here I stan' crooked lak a horn ; I hain't had no kiss since I'se been born. PIG TAIL RUN boys, run! De pig tail's done. If you don't come quick, You won't git none. Pig ham's dere, Lakwise middlin's square; But dese great big parts Hain't no Nigger's bes' fare. 153 NEGRO FOLK RHYMES A, B, C A, B, C, Doubled down D; I'se so lazy you cain't see me. A, B, C, Doubled down D Lazy Chilluns gits hick'ry tea. A, B, C, Doubled down D, Dat "cat's" in de cupboard an' hid. You see? A, B, C, Doubled down D, You'd better come out an' wuk lak me. NEGRO BAKER MAN PATTY cake! Patty cake! Nigger Baker man. Missus an' Mosser gwineter ketch 'im if dey can. Put de liddle Nigger in Mosser's dish pan, An' scrub 'im off good fer de ole San' Man. 154 NEGRO FOLK RHYMES STICK-A-MA-STEW STICK-A-MA-STEW, he went to town. Stick-a-ma-stew, he tore 'is gown. All dem folks what live in town Cain't mend dat randsome, handsome gown. BOB-WHITE'S SONG BOB-WHITE ! Bob-white ! Is yo' peas all ripe? No ! not ! quite! Bob-white ! Bob-white ! Wen will dey be ripe? To-mor ! row ! might! Bob-white ! Bob-white ! Does you sing at night ? No ! not ! quite! Bob-white ! Bob-white ! Wen is de time right ? At can! die! light! 1.55 NEGRO FOLK RHYMES COOKING DINNER Go: BILE dem cabbage down. Turn dat hoecake 'round, Cook it done an' brown. Yes : Gwineter have sweet taters too. Hain't had none since las' Fall, Gwineter eat 'em skins an' all. CHUCK WILL'S WIDOW SONG OH nimber, nimber Will-o ! My crooked, crooked bill-o! Fse settin' down right now, on de sweet pertater hill-o. Oh nimber, nimber Will-o! My crooked, crooked bill-o ! Two liddle naked babies, my two brown aigs now fill-o. Oh nimber, nimber Will-o! My crooked, crooked bill-o! Don't hurt de liddle babies; dey is too sweet to kill-o. 156 NEGRO FOLK RHYMES BRIDLE UP A RAT BRIDLE up er rat, Saddle up er cat, An' han' me down my big straw hat. In come de cat, Out go de rat, Down go de baby wid 'is big straw hat. MY LITTLE PIG You SEE: I had a liddle pig, I fed 'im on slop; He got so fat Dat he almos' pop. An* den : I tuck de liddle pig, An' I rid 'im to school ; He e't ginger cake, An' it tu'n 'im a fooL But he grunt de lessons, An' keep all de rule, An' he make 'em all think Dat he learn in de cool. 157 NEGRO FOLK RHYMES IN A MULBERRY TREE JES looky, looky yonder ; w'at I see ! Two liddle Niggers in a Mulberry tree. One cain't read, an* de t'other cain't write. But dey bofe can smoke deir daddy's pipe. "One ma two! One ma two!" Dat Mulberry Witch, he *titterer too. "Big bait o' Mulberries make 'em bofe sick. Dem liddle Niggers gwineter roll an' kick!" ANIMAL ATTIRE DAT Coon, he w'ar a undershirt; Dat 'Possum w'ar a gown. Br'er Rabbit, he w'ar a overcoat Wid buttons up an' down. Mistah Gobbler's got beads 'roun* 'is nee'. Mistah Pattridge's got a collar, Hun ! Mistah Peacock, a fedder on his head! But dese don't stop no gun. Titterer means laugh. 158 NEGRO FOLK RHYMES ASPIRATION IF I wus de President Of dese United States, I'd eat good 'lasses candy, An* swing on all de gates. ANIMAL FAIR HAS you ever hearn tell 'bout de Animal Fair? Dem birds an' beasts wus all down dere. Dat jaybird a-settin' down on 'is wing ! Has you ever hearn tell about sitch a thing As whut 'us at dat Animal Fair ? Well, dem animals had a Fair. Dem birds an' beasts wus dere. De big Baboon, By de light o' de moon, Jes comb up his sandy hair. 159 NEGRO FOLK RHYMES De monkey, he git drunk, He kick up a red hot chunk. Dem coals, dey 'rose ; An' bu'nt 'is toes! He dumb de Elephan's trunk. I went down to de Fair. Dem varmints all wus dere. Dat young Baboon Wunk at Miss Coon; Dat curled de Elephan's hair. De Camel den walk 'bout, An' tromped on de Elephan's snout. De Elephan' sneeze, An' fall on his knees; Dat pleased all dem monkeys. LITTLE BOY WHO COULDN'T COUNT SEVEN ONCE der wus a liddle boy dat couldn' count one. Dey pitched him in a fedder bed ; 'e thought it great big fun. 1 60 NEGRO FOLK RHYMES Once der wus a liddle boy dat couldn' count two. Dey pitched him in a fedder bed; 'e thought 'e 'us gwine through. Once der wus a liddle boy dat couldn' count three. Dey pitched him in a fedder bed; J e thought de Niggers 'us free. Once der wus a liddle boy dat couldn' count fo*. Dey pitched him in a fedder bed; 'e jumped out on de flo'. Once der wus a liddle boy dat couldn' count five. Dey pitched him in a fedder bed; 'e thought de dead alive. Once der wus a liddle boy dat couldn' count six. Dey pitched him in a fedder bed; 'e never did git fix! Once der wus a liddle boy dat couldn' count seben. Dey pitched him in a fedder bed; 'e thought he's gwine to Heaben! NEGRO FOLK RHYMES MISS TERRAPIN AND MISS TOAD As I went marchin' down de road, I met Miss Tearpin an' I met Miss Toad. An' ev'ry time Miss Toad would jump, Miss Tearpin would peep from 'hind de stump. I axed dem ladies fer to marry me, An' bofe find fault wid de t'other, you see. "If you marries Miss Toad," Miss Tearpin said, "You'll have to hop 'round lak you'se been half dead!" "If you combs yo' head wid a Tearpin comb, You'll have to creep 'round all tied up at home." I run'd away frum dar, my foot got bruise, For I didn't know zackly which to choose. FROM SLAVERY CHILE : I come from out'n slavery, Whar de Bull-whup bust de hide; Back dar, whar dis gineration Natchully widdered up an' died! 162 NEGRO FOLK RHYMES THE END OF TEN LITTLE NEGROES TEN liddle Niggers, a-eatin', fat an' fine; One choke hisse'f to death, an' dat lef nine. Nine liddle Niggers, dey sot up too late; One sleep hisse'f to death, an' dat lef eight. Eight liddle Niggers want to go to Heaben; One sing hisse'f to death, an' dat lef seben. Seben liddle Niggers, a-pickin' up sticks; One wuk hisse'f to death, an' dat lef six. Six liddle Niggers went out fer to drive; Mule run away wid one, an' dat lef five. Five liddle Niggers in a cold rain pour; One coughed hisse'f to death, an' dat lef four. Four liddle Niggers, climb a' apple tree; One fall down an' out, an' dat lef three. Three liddle Niggers a-wantin' sumpin new; One, he quit de udders, an' dat lef two. Two liddle Niggers went out fer to run; One fell down de bluff, an' dat lef one. One liddle Nigger, a-foolin' wid a gun; Gun go off "bang!" an' dat lef none. 163 NEGRO FOLK RHYMES THE ALABAMA WAY WAY down yon'er "in de Alerbamer way," De Niggers goes to wo'k at de peep o' de day. De bed's too short, an' de high posts rear; De Niggers needs a ladder fer to climb up dere. De cord's wore out, an' de bed-tick's gone. Niggers' legs hang down fer de chickens t' roost on. MOTHER SAYS I AM SIX YEARS OLD MY mammy says dat I'se too young To go to Church an' pray; But she don't know how bad I is W'en she's been gone away. My mammy says I'se six years old, My daddy says I'se seben. Dat's all right how old I is, Jes since I'se a gwine to Heaben. NEGRO FOLK RHYMES THE ORIGIN OF THE SNAKE UP de hill an* down de level! Up de hill an' down de level! Granny's puppy treed de Devil. Puppy howl, an' Devil shake! Puppy howl, an' Devil shake! Devil leave, an' dere's yd' snake. Mash his head; de sun shine bright! Mash his head; de sun shine bright; Tail don't die ontel it's night. Night come on, an' sperits groan! Night come on, an' sperits groan! Devil come an' gits his own. WILD HOG HUNT NIGGER in de woods, a-settin' on a log; Wid his finger on de trigger, an' his eyes upon de hog. De gun say "bam !" an' de hog say "bip !" An' de Nigger grab dat wild hog wid all his grip. 165 NEGRO FOLK RHYMES A STRANGE BROOD DE ole hen sot on tucky aigs, An' she hatch out goslin's three. Two wus tuckies wid slender legs, An' one wus a bumblebee. All dem hens say to one nudder : "Mighty queer chickens! See?" THE TOWN AND THE COUNTRY BIRD JAYBIRD a-swingin' a two hoss plow ; "Sparrer, why not you?" "W'y ! My legs so liddle an' slen- der, man, Fse fear'd dey'd break in two." Jaybird answer: "What'd you say? I sometimes worms terbaccy; But I'd druther plow sweet taters too, Dan to be a ole Town Tacky!" Jaybird up in de Sugar tree, De sparrer on de groun'; De jaybird shake de sugar down, An' de sparrer pass it 'roun'. 166 NEGRO FOLK RHYMES De jaybird say: "Save some fer me; I needs it w'en I bakes." De sparrer say: "Use 'lasses, Suh! Dat suits fer Country-Jakes!" FROG IN A MILL (* GUINEA OR EBO RHYME) ONCE dere wus er frog dat lived in er mill. He had er raker don la bottom o' la kimebo Kimebo, nayro, dilldo, kiro Stimstam, formididdle, all-a-board la rake ; Wid er raker don la bottom o' la kimebo. STRONG HANDS HERE'S yo' bread, an' here's yo' butter; An' here's de hands fer to make you sputter. Tetch dese hands, w'en you wants to tetch a beaver. If dese hands tetch you, you'll sho' ketch de fever. Dese hands Samson, good fer a row, W'en dey hits you, it's "good-by cow!" *For explanation, read the Study in Negro Folk Rhymes. 167 NEGRO FOLK RHYMES TREE FROGS (GUINEA OR EBO RHYME) SHOOL! Shool! Shool! I rule! Shool! Shool! Shool! I rule! Shool! Shacker-rack! I shool bubba cool. Seller! Beller eel! Fust to ma tree'l Just came er bubba. Buska! Buska-reel! WHEN I WAS A LITTLE BOY WEN I wus a liddle boy I cleaned up mammy's dishes; Now I is a great big boy, I wears my daddy's britches. I can knock dat Mobile Buck An' smoke dat corncob pipe. I can kiss dem pretty gals, An' set up ev'ry night. 1 68 NEGRO FOLK RHYMES GRASSHOPPER SENSE DERE wus a liddle grasshopper Dat wus always on de jump; An' caze he never look ahead, He wus always gittin' a bump. Huddlety, dumpty, dumpty, dump! Mind out, or you will git a bump; Shore as de grass grows 'round de stump Be keerful, my sweet Sugar Lump. YOUNG MASTER AND OLD MASTER HICK'RY leaves an' calico sleeves! I tells you young Mosser's hard to please. Young Mosser fool you, de way he grin. De way he whup you is a sin. De monkey's a-settin' on de end of a rail, Pickin' his tooth wid de end of his tail. Mulberry leaves an' homespun sleeves! Better know dat ole Mosser's not easy to please. 169 NEGRO FOLK RHYMES MY SPECKLED HEN SOMEBODY stole my speckled hen. Dey lef me mighty poo*. Ev'ry day she layed three aigs, An' Sunday she lay fo'. Somebody stole my speckled hen. She crowed at my back do'. Fedders, dey shine jes lak de sun; De Niggers grudged her mo'. * De whis'lin' gal, an' de crowin' hen, Never comes to no good en'. Stop dat whis'lin' ; go on an' sing ! 'Member dat hen wid 'er shinin' wing. THE SNAIL'S REPLY SNAIL! Snail! Come out'n o' yo' shell, Or I'll beat on yo' back till you rings lak a bell. "I do ve'y well," sayed de snail in de shell, "I'll jes take my chances in here whar I dwell." *An old superstition. 170 NEGRO FOLK RHYMES A STRANGE FAMILY ONCE dere's an ole 'oman dat lived in de Wes'. She had two gals of de very bes*. One wus older dan de t'other, T'other's older dan her mother, An' dey're all deir own gran'mother. Can you guess? GOOD-BY, RING I HAD a liddle dog, his name wus Ring, I tied him up to his nose wid a string. I pulled dat string, an' his eyes tu'n blue. "Good-by, Ring! I'se done wid you." DEEDLE, DUMPLING DEEDLE, deedle, dumplin'! My boy, Pete! He went to bed wid his dirty feet. Mammy laid a switch down on dat sheet! Deedle, deedle, dumplin'! My boy, Pete! 171 NEGRO FOLK RHYMES BUCK AND BERRY BUCK an' Berry run a race, Buck fall down an 1 skin his face. Buck an' Berry in a stall ; Buck, he try to eat it all. Buck, he e't too much, you see. So he died wid choleree. PRETTY LITTLE GIRL WHO'S been here since I'se been gone? A pretty liddle gal wid a blue dress on. Who'll stay here when I goes 'way? A pretty liddle gal, all dressed in gray. Who'll wait on Mistess day an' night? A pretty liddle gal, all dressed in white. Who'll be here when I'se been dead? A pretty liddle gal, all dressed in red. 172 NEGRO FOLK RHYMES TWO SICK NEGRO BOYS Two liddle Niggers sick in bed, One jumped up an' bumped his head. Wen de Doctah come he simpully said "Jes feed dat boy on shorten' bread." T'other liddle Nigger sick in bed, Wen he hear tell o' shorten' bread, Popped up all well. He dance an' sing! He almos' cut dat Pigeon's Wing! GRASSHOPPER SITTING ON A SWEET POTATO VINE GRASSHOPPER a settin' on a sweet tater vine, 'Long come a Blackbird an' nab him up behind. Blackbird a-settin' in a sour apple tree; Hawk grab him up behind; he "Chee! Chee! Chee!" Big hawk a-settin' in de top of dat oak, Start to eat dat Blackbird an' he git choke. 173 NEGRO FOLK RHYMES DOODLE-BUG DOODLE-BUG! Doodle-bug! Come git sweet milk. Doodle-bug! Doodle-bug! Come git butter. Doodle bug! Doodle-bug! Come git co'n bread. Doodle-bug! Doodle-bug! Come on to Supper. RAW HEAD AND BLOODY BONES DON'T talk! Go to sleep! Eyes shet an' don't you peep ! Keep still, or he jes moans: "Raw Head an' Bloody Bones!" MYSTERIOUS FACE WASHING I WASH my face in de watah Dat's neider rain nor run. I wipes my face on de towel Dat's neider wove nor spun. I wash my face in de dew, An' I dries it in de sun. * Repeated to restless children at night to make them lie still and go to sleep. 174 NEGRO FOLK RHYMES GO TO BED DE wood's in de kitchen. De boss's in de shed. You liddle Niggers Had better go to bed. * BUCK-EYED RABBIT! WHOOPEE! DAT Squir'l, he's a cunnin' thing; He tote a bushy tail. He jes lug off Uncle Sambo's co'n, An* heart it on a rail. Dat Squir'l, he's a cunnin' thing; An' so is ole Jedge B'ar. Br'er Rabbit's gone an' los' his tail 'Cep' a liddle bunch of ha'r. Buckeyed Rabbit ! Whoopee ! Buckeyed Rabbit! Ho! Buckeyed Rabbit! Whoopee! Squir'l's got a long way to go. *The explanation of this rhyme is found in the Study in Negro Folk Rhymes. 175 NEGRO FOLK RHYMES CAPTAIN COON CAPTAIN COON'S a mighty man, He trabble atter dark; Wid nothin' 'tall to 'sturb his mind, But to hear my ole dog bark. Dat 'Possum, he's a mighty man, He trabble late at night. He never think to climb a tree, 'Till he's feared ole Rober'll bite. GUINEA GALL WAY down yon'er in Guinea Gall, De Niggers eats de fat an' all. 'Way down yon'er in de cotton fiel', Ev'ry week one peck o' meal. 'Way down yon'er ole Mosser swar' ; Holler at you, an' pitch, an' r'ar; Wid cat o' nine tails, Wid pen o' nine nails, Tee whing, tee bing, An' ev'ry thing! 176 NEGRO FOLK RHYMES FISHING SIMON SIMON tuck his hook an' pole, An' fished on Sunday we's been told. Fish dem water death bells ring, Talk from out'n de water, sing "Bait yo' hook, Simon! Drap yo' line, Simon! Now ketch me, Simon! Pull me out, Simon! Take me home, Simon! Now clean me, Simon! Cut me up now, Simon! Now salt me, Simon! Now fry me, Simon! Dish me up now, Simon! Eat me all, Simon!" Simon e't till he wus full. Still dat fish keep his plate fall. Simon want no mo' at all, Fish say dat he mus' eat all. Simon's sick, so he throw up! He give Sunday fishin' up. 177 NEGRO FOLK RHYMES A STRANGE OLD WOMAN DERE wus an ole 'oman, her name wus Nan. She lived an 'oman, an' died a man. De ole 'oman lived to be dried up an' cunnin'; One leg stood still, while de tother kep' runnin'. IN '76 WAY down yonder in sebenty-six, Whar I git my jawbone fix; All dem coon-loons eatin' wid a spoon ! I'll be ready fer dat Great Day soon. REDHEAD WOODPECKER REDHEAD woodpecker: "Chip! Chip! Chee!" Promise dat he'll marry me. Whar shall de weddin' supper be? Down in de lot, in a rotten holler tree. What will de weddin' supper be ? A liddle green worm an' a bumblebee, 'Way down yonder on de holler tree. De Redhead woodpecker, "Chip! Chip! Chee!" NEGRO FOLK RHYMES OLD AUNT KATE JES look at Ole Aunt Kate at de gyardin gate ! She's a good ole 'oman. Wen she sift 'er meal, she give me de husk ; Wen she cook 'er bread, she give me de crust. She put de hosses in de stable; But one jump out, an' skin his nable. Jes look at Ole Aunt Kate at de gyardin gate! Still she's always late. Hurrah fer Ole Aunt Kate by de gyardin gate ! She's a fine ole 'oman. Git down dat sifter, take down dat tray! Go 'long, Honey, dere hain't no udder way! She put on dat hoe cake, she went 'round de house. She cook dat 'Possum, an' she call 'im a mouse ! Hurrah fer Ole Aunt Kate by de gyardin gate! She's a fine playmate. CHILDREN'S SEATING RHYME You set outside, an' ketch de cow-hide. I'll set in de middle, an' play de gol' fiddle. You set 'round about, an' git scrouged out. 179 NEGRO FOLK RHYMES MY BABY FSE de daddy of dis liddle black baby. He's his mammy's onliest sweetest liddle Coon. Got de look on de forehead lak his daddy, Pretty eyes jes as big as de moon. I'se de daddy of dis liddle black baby. Yes, his mammy keep de "Sugar" rollin' over. She feed him wid a tin cup an' a spoon ; An' he kick lak a pony eatin' clover. A RACE-STARTER'S RHYME ONE fer de money! Two fer de show! Three to git ready, An' four fer to go! NESTING DE jaybird build on a swingin' lim', De sparrow in de gyardin; Dat ole gray goose in de panel o' de fence, An' de gander on de t'other side o' Jordan. 1 80 NEGRO FOLK RHYMES BABY WANTS CHERRIES DE cherries, dey're red; de cherries, dey're ripe; An' de baby it want one. De cherries, dey're hard; de cherries, dey're sour; An' de baby cain't git none. Jes look at dat bird in de cherry tree ! He's pickin' 'em one by one ! He's shakin' his bill, he's gittin' it fill', An' down dat th'oat dey run! Nev' mind! Bye an* bye dat bird's gwineter fly, An' mammy's gwineter make dat pie. She'll give you a few, fer de baby cain't chew, An' de Pickaninny sholy won't cry. A PRETTY PAIR OF CHICKENS DAT box-legged rooster, an' dat bow-legged hen Make a mighty pretty couple, not to be no kin. Dey's jes lak some Niggers wearin' white folks ole britches, Dey thinks dey's lookin' fine, w'en dey needs lots of stitches. 1*1 NEGRO FOLK RHYMES TOO MUCH WATERMELON DERE wus a great big watermillion growin' on de vine. Dere wus a liddle ugly Nigger watchin' all de time. An* w'en dat great big watermillion lay ripenin' in de sun, An* de stripes along its purty skin wus comin' one by one, Dat ugly Nigger pulled it off an' toted it away, An' he e't dat great big watermillion all in one single day. He e't de rinds, an* red meat too, he finish it all trim; An' den, dat great big watermillion up an' finish him. BUTTERFLY PRETTY liddle butterfly, yaller as de gold, My sweet liddle butterfly, you sho' is mighty bold. You can dance out in de sun, you can fly up high, But you know I'se bound to git you, yet, my liddle butterfly. 182 NEGRO FOLK RHYMES THE HATED BLACKBIRD AND CROW DAT Blackbird say unto de Crow: "Dat's why de white folks hates us so; For ever since ole Adam wus born, It's been our rule to gedder green corn." Dat Blackbird say unto de Crow : "If you's not black, den I don't know. White folks calls you black, but I say not; Caze de kittle musn' talk about de pot." IN A RUSH HERE I comes jes a-rearin' an' a-pitchin', I hain't had no kiss since I lef de ole kitchin. Candy, dat's sweet ; dat's very, very clear ; But a kiss from yo' lips would be sweeter, my dear. TAKING A WALK WE'S a-walkin' in de green grass dust, dust, dust. We's a-walkin' in de green grass dust. If you's jes as sweet as I thinks you to be, I'll take you by yo' liddle hand to walk wid me. 183 NEGRO FOLK RHYMES PAYING DEBTS WITH KICKS I OWES yo' daddy a peck o' peas. I'se gwineter pay it wid my knees. I owes yo' mammy a pound o' meat ; An' I'se gwineter pay dat wid my feet. Now, if I owes 'em somethin' mo* ; You come right back an' let me know. Please say to dem ('fore I fergets) I never fails to pay my debts. GETTING TEN NEGRO BOYS TOGETHER ONE liddle Nigger boy whistle an' stew, He whistle up anudder Nigger an' dat make two. Two liddle Nigger boys shuck de apple tree, Down fall anudder Nigger, an' dat make three. Three liddle Nigger boys, a-wantin' one more, Never has no trouble a-gittin' up four. Four liddle Nigger boys, dey cain't drive. Dey hire a Nigger hack boy, an' dat make five. Five liddle Niggers, bein' calcullated men, Call anudder Nigger 'piece an' dat make ten. 184 NEGRO FOLK RHYMES HAWK AND CHICKENS HEN an* chickens in a fodder stack, Mighty busy scratchin'. Hawk settin' off on a swingin' lim', Ready fer de catchin'. Hawk come a-whizzin' wid his bitin' mouf, Couldn' hold hisself in. Hen, flyin' up, knock his eye clean out; An' de Jaybird died a-laughin'. MUD-LOG POND As I stepped down by de Mud-log pon', I seed dat bullfrog wid his shoe-boots on. His eyes wus glass, an' his heels wus brass; An' I give him a dollar fer to let me pass. WHAT WILL WE DO FOR BACON? WHAT will we do fer bacon now? I'se shot, Fse shot de ole sandy sow! She jumped de fence an' broke de rail; An' "Bam!" I shot her on de tail. 185 NEGRO FOLK RHYMES A LITTLE PICKANINNY ME an* its mammy is both gwine to town, To git dis Pickaninny a liddle hat an' gown. Don't you never let him waller on de flo' ! He's a liddle Pickaninny, Born in ole Virginy. Mammy! Don't de baby grow? Setch a eatin' o' de honey an' a drinkin' o' de wine ! We's gwine down togedder f er to have a good time ; An' we's gwineter eat, an' drink mo' an' mo'. Oh, sweet liddle * Pickaninny, Born in ole Virginy. Mammy! How de baby grow! t DON'T SING BEFORE BREAKFAST DON'T sing out 'fore Breakfast, Don't sing 'fore you eat, Or you'll cry out 'fore midnight, You'll cry 'fore you sleep. *Pickanniny appears to have been an African word used by the early American slaves for the word baby. fA superstition. 1 86 NEGRO FOLK RHYMES MY FOLKS AND YOUR FOLKS IF you an' yo' folks Likes me an' my folks, Lak me an' my folks, Likes you an' yo' folks; You's never seed folks, Since folks 'as been folks, Like you an' yo' folks, Lak me an' my folks. LITTLE SLEEPING NEGROES ONE liddle Nigger a-lyin' in de bed ; His eyes shet an' still, lak he been dead. Two liddle Niggers a-lyin' in de bed ; A-snorin' an' a-dreamin' of a table spread. Three liddle Niggers a-lyin' in de bed; Deir heels cracked open lak shorten' bread. Four liddle Niggers a-lyin' in de bed ; Dey'd better hop out, if dey wants to git fed 1 187 NEGRO FOLK RHYMES MAMMA'S DARLING Wro flowers on my shoulders, An' wid slippers on my feet; I'se my mammy's darlin*. Don't you think I'se sweet? I wish I had a fourpence, Den I mought use a dime. I wish I had a Sweetheart, To kiss me all de time. I has apples on de table, An' I has peaches on de shelf ; But I wish I had a husband I'se so tired stayin' to myself. STEALING A RIDE Two liddle Nigger boys as black as tar, Tryin' to go to Heaben on a railroad chyar. Off fall Nigger boys on a cross-tie ! Dey's gwineter git to Heaben shore bye-an'-bye. 188 NEGRO FOLK RHYMES WASHING MAMMA'S DISHES WHEN I wus a liddle boy A-washin' my mammy's dishes, I rund my finger down my th'oat An' pulled out two big fishes! When I wus a liddle boy A-wipin' my mammy's dishes, I sticked my finger in my eye An' I sho' seed liddle fishes. De big fish swallowed dem all up ! It put me jes a-thinkin*. All dem things looks awful cu'ous! I wonder wus I drinkin' ? WILLIE WEE WILLIE, Willie, Willie Wee! One, two, three. If you wanna kiss a pretty gal, Come kiss me. 189 NEGRO FOLK RHYMES ONE NEGRO THEME SUNG WITH "FROG WENT A-COURTING" De frog went a cour - tin* he did ride, Uh - huh! Uh-huh De frog went a court in* he did ride Wid a sword an a pis - tol by 'is side Uh - huh! Uh - huh! FROG WENT A-COURTING DE frog went a-co'tin', he did ride. Uh-huh! Uh- huh! De frog went a-co'tin', he did ride Wid a sword an' a pistol by 'is side. Uh-huh! Uh-huh! He rid up to Miss Mousie's do'. Uh-huh! Uh-huh! He rid up to Miss Mousie's do', Whar he'd of en been befo. Uh-huh! Uh-huh! TQO NEGRO FOLK RHYMES Says he: "Miss Mousie, is you in?" Uh-huh! Uh-huh! Says he: "Miss Mousie, is you in?" "Oh yes, Sugar Lump! I kyard an' spin." Uh- huh! Uh-huh! He tuck dat Mousie on his knee. Uh-huh ! Uh-huh ! He tuck dat Mousie on his knee, An' he say: "Dear Honey, marry me!" Uh-huh! Uh-huh! "Oh Suh!" she say, "I cain't do dat." Uh-huh! Uh-huh! "Oh Suh!" she say, "I cain't do dat, Widout de sayso o' uncle Rat." Uh-huh! Uh-huh! Dat ole gray Rat, he soon come home. Uh-huh! Uh-huh! Dat ole gray Rat, he soon come home, Sayin': "Whose been here since Fse been gone?" Uh-huh! Uh-huh! "A fine young gemmun fer to see." Uh-huh! Uh-huh! "A fine young gemmun fer to see, An' one dat axed fer to marry me." Uh-huh! Uh-huh! 191 NEGRO FOLK RHYMES Dat Rat jes laugh to split his side. Uh-huh! Uh-huh! Dat Rat jes laugh to split his side. "Jes think o' Mousie's bein' a bride!" Uh-huh! Uh-huh! Nex' day, dat rat went down to town. Uh-huh! Uh-huh! Nex' day dat rat went down to town, To git up de Mousie's Weddin' gown. Uh-huh! Uh-huh! "What's de bes' thing fer de Weddin' gown?" Uh-huh! Uh-huh! "What's de bes' thing fer de Weddin' gown?" "Dat acorn hull, all gray an' brown!" Uh-huh! Uh-huh! "Whar shall de Weddin' Infar' be?" Uh-huh! Uh-huh! "Whar shall de Weddin' Infar' be?" "Down in de swamp in a holler tree." Uh-huh! Uh-huh! 192 NEGRO FOLK RHYMES "What shall de Weddin' Infar' be?" Uh-huh! Uh-huh! "What shall de Weddin' Infar' be?" "Two brown beans an' a blackeyed pea." Uh-huh ! Uh-huh! Fust to come in wus de Bumblebee. Uh-huh! Uh-huh! Fust to come in wus de Bumblebee. Wid a fiddle an' bow across his knee. Uh-huh! Uh-huh! De nex' dat come wus Khyernel Wren. Uh-huh! Uh-huh! De nex' dat come wus Khyernel Wren, An' he dance a reel wid de Turkey Hen. Uh-huh ! Uh-huh! De nex' dat come wus Mistah Snake. Uh-huh! Uh-huh! De nex' dat come wus Mistah Snake, He swallowed de whole weddin' cake! Uh-huh! Uh-huh! 193 NEGRO FOLK RHYMES De nex' come in wus Cap'n Flea. Uh-huh! Uh- huh! De nex' come in wus Cap'n Flea, An' he dance a jig fer de Bumblebee. Uh-huh! Uh-huh! An* now come in ole Giner'l Louse. Uh-huh! Uh-huh! An* now come in ole Giner'l Louse. He dance a breakdown 'round de house. Uh-huh! Uh-huh! De nex' to come wus Major Tick. Uh-huh! Uh- huh! De nex' to come wus Major Tick, An' he e't so much it make 'im sick. Uh-huh! Uh-huh! Dey sent fer Mistah Doctah Fly. Uh-huh ! Uh-huh ! Dey sent fer Mistah Doctah Fly. Says he : "Major Tick, you's boun' to die." Uh-huh ! Uh-huh! Oh, den crep' in ole Mistah Cat. Uh-huh ! Uh-huh ! Oh, den crep' in ole Mistah Cat, An 1 chilluns, dey all hollered, "Scat!!" Uh-huh!!! Uh-huh!!! 194 NEGRO FOLK RHYMES It give dat frog a turble fright. Uh-huh ! Uh-huh ! It give dat frog a turble fright, An' he up an' say to dem, "Good-night !" Uh-huh ! Uh-huh! Dat frog, he swum de lake aroun*. Uh-huh! Uh-huh! Dat frog, he swum de lake aroun', An* a big black duck come gobble 'im down. Uh- huh! Uh-huh! "What d'you say 'us Miss Mousie's lot?" Uh-huh! Uh-huh! "What d'you say 'us Miss Mousie's lot?" "W'y , she got swallered on de spot!" Uh-huh! Uh-huh! Now, I don't know no mo' 'an dat. Uh-huh! Uh-huh! Now, I don't know no mo' 'an dat. If you gits mo' you can take my hat. Uh-huh! Uh-huh! An* if you thinks dat hat won't do. Uh-huh! Uh-huh! An' if you thinks dat hat won't do, Den you mought take my head 'long, too. Uh- huh!!! Uh-huh!!! 195 NEGRO FOLK RHYMES SHOO! SHOO! SHOO! Shoo! What'll I do? Run three mile an' buckle my shoe ? No! No! I'se gwineter go, An* kill dat chicken on my flo*. Oh! My! Chicken pie! Sen' fer de Doctah, I mought die. Christmus here, Once a year. Pass dat cider an' 'simmon beer. FLAP-JACKS I LOVES my wife, an' I loves my baby: An' I loves dem flap-jacks a-floatin' in gravy. You play dem chyards, an' make two passes : While I eats dem flap-jacks a-floatin' in 'lasses. 196 NEGRO FOLK RHYMES Now : in come a Nigger an' in come a bear, In come a Nigger dat hain't got no hair. Good-by, Nigger, go right on back, Fer I hain't gwineter give you no flap-jack. TEACHING TABLE MANNERS Now whilst we's here 'round de table, All you young ones git right still. I wants to 1'arn you some good manners, So's you'll think o' Uncle Bill. Cose we's gwineter 'scuse Merlindy, Caze she's jes a baby yit. But it's time you udder young ones Wus a-1'arnin' a liddle bit. I can 'member as a youngster, Lak you youngsters is to-day; How my mammy 1'arnt me manners In a 'culiar kind o' way. One o' mammy's ole time 'quaintance. (Ole Aunt Donie wus her name) Come one night to see my mammy. Mammy co'se 'pared fer de same. 197 NEGRO FOLK RHYMES Mammy got de sifter, Honey; An' she tuck an' make up dough, Which she tu'n into hot biscuits. Den we all git smart, you know. 'Zerves an' biscuits on de table! Honey, noways could I wait. Ole Aunt Donie wus a good ole 'oman, An' I jes had to pass my plate. I soon swallered down dem biscuit, E't 'em faster dan a shoat. Dey wus a liddle tough an' knotty, But I chawed 'em lak a goat. "Pass de biscuits, please, Mam ! Please, Mam, fer I wants some mo'." Lawd ! You'd oughter seed my mammy Frownin' up, jes "sorter so." "Won't you pass de biscuit, please, Mam ?" I said wid a liddle fear. Dere wus not but one mo' lef, Sir. Mammy riz up out'n her chear. 198 NEGRO FOLK RHYMES Wen Aunt Donie lef our house, Suh, Mammy come lak bees an' ants, Put my head down 'twixt her knees, Suh, Almos' roll me out'n my pants. She had a great big tough hick'ry, An* it help till it convince. Frum dat day clean down to dis one, Fse had manners ev'r since. MISS BLODGER DE rats an' de mice, dey rund up stairs, Fer to hear Miss Blodger say her prayers. Now here I Stan's 'fore Miss Blodger. She 'spects to hit me, but I'se gwineter dodge her. THE LITTLE NEGRO FLY DERE'S a liddle Nigger fly Got a pretty liddle eye ; But he don't know 'is A, B, C's. He up an' crawl de book, An' he eben 'pears to look ; But he don't know 'is A, B, C's. 199 NEGRO FOLK RHYMES DESTINIES OF GOOD AND BAD CHILDREN ONE, two, three, fo', five, six, seben; All de good chilluns goes to Heaben. All de bad chilluns goes below, To * segashuate wid ole man t Joe. One, two, three, fo', five, six, seben, eight; All de good chilluns goes in de Pearly Gate. But all de bad chilluns goes the Broad Road below, To segashuate wid ole man Joe. BLACK-EYED PEAS FOR LUCK ONE time I went a-huntin', I heared dat 'possum sneeze. I hollered back to Susan Ann: "Put on a pot o' peas." Dat good ole 'lasses candy, What makes de eyeballs shine, Wid 'possum peas an' taters, Is my dish all de time. * Segashuate means associate with. fRead first stanza of "Sheep Shell Corn," to know of ole man Joe. 200 NEGRO FOLK RHYMES * Dem black-eyed peas is lucky ; When e't on New Year's day, You always has sweet taters, An' 'possum come your way. t PERIWINKLE PENNYWINKLE, pennywinkle, poke out yo' ho'n ; An' I'll give you five dollahs an' a bar'l o' co'n. Pennywinkle! Pennywinkle! Dat gal love me? Jes stick out yo' ho'n all pinted to a tree. TRAINING THE BOY WEN I wus a liddle boy, Jes thirteen inches high, I useter climb de table legs, An' steal off cake an' pie. Altho' I wus a liddle boy, An' tho' I vvusn't high, My mammy took dat keen switch down, An' whupped me till I cry. * This last stanza embodies one of the old superstitions. t The Periwinkle seems to have been used as an oracle by some Negroes in the days of their enslavement. 2OI NEGRO FOLK RHYMES Now I is a great big boy, An* Mammy, she cain't do it; My daddy gits a great big stick, An' pulls me right down to it. Dey say : "No breakin' dishes now ; No stealin' an* no lies." An' since I is a great big boy, Dey 'spects me to act wise. *BAT! BAT! BAT ! Bat ! Come un'er my hat, An' I'll give you a slish o' bacon. But don't bring none yo' ole bedbugs, If you don't want to git fersaken. RANDSOME TANTSOME RANDSOME Tantsome! Gwine to de Fair? Randsome Tantsome ! Wat you gwineter wear ? "Dem shoes an' stockin's Fse bound to wear!" Randsome Tantsome a-gwine to de Fair. *A superstition that it is good luck to catch a bat in one's hat if he doesn't get bedbugs by so doing. 202 NEGRO FOLK RHYMES ARE YOU CAREFUL? Is you keerf ul ; w'en you goes down de street, To see dat yo' cloze looks nice an' neat? Does you watch yo' liddle step 'long de way, An' think 'bout dem words dat you say? RABBIT HASH DERE wus a big ole rabbit Dat had a mighty habit A-settin' in my gyardin, An' eatin' all my cabbitch. I hit 'im wid a mallet, I tapped 'im wid a maul. Sich anudder rabbit hash, You's never tasted 'tall. WHY THE WOODPECKER'S HEAD IS RED BILL DILLIX say to dat woodpecker bird: "W'at makes yo' topknot red?" Says he: "I'se picked in de red-hot sun, Till it's done burnt my head." 203 NEGRO FOLK RHYMES BLESSINGS THE chivalry of the Old South rather demanded that all friends should be invited to partake of the meal, if they chanced to come calling about the time of the meal hour. This ideal also pervaded the lowly slave Negro's cabin. In order that this hos- pitality might not be abused, the Negroes had a little deterrent story which they told their children. Below are the fancied Blessings asked by the ficti- tious Negro family, in the story, whose hospitality had been abused. BLESSING WITH COMPANY PRESENT OH Lawd now bless an' bin' us, An' put ole Satan 'hin' us. Oh let yo' Sperit min' us. Don't let none hongry fin' us. BLESSING WITHOUT COMPANY OH Lawd have mussy now upon us, An' keep 'way some our neighbors from us. For w'en dey all comes down upon us, Dey eats mos' all our victuals from us. 204 NEGRO FOLK RHYMES ANIMAL PERSECUTORS I WENT up on de mountain, To git a bag o' co'n. Dat coon, he sicked 'is dog on me, Dat 'possum blowed 'is ho'n. Dat gobbler up an' laugh at me. Dat pattridge giggled out. Dat peacock squall to bust 'is sides, To see me runnin' 'bout. FOUR RUNAWAY NEGROES WHENCE THEY CAME ONCE fo' runaway Niggers, Dey met in de road. An' dey ax one nudder : Whar dey come from. Den one up an' say: "I'se jes come down from Chapel Hill Whar de Niggers hain't wuked an* never will." Den anudder up an' say: "I'se jes come here from Guinea Gall Whar dey eats de cow up, skin an' all." 205 NEGRO FOLK RHYMES Den de nex' Nigger say Whar he done come from: "Dey wuked you night an' day as dey could; Dey never had stopped an* dey never would." De las' Nigger say Whar he come from : "De Niggers all went out to de Ball; De thick, de thin, de short, de tall." But dey'd all please set up, Jes lak ole Br'er Rabbit Wen he look fer a dog. An' keep it in mind, Whilst dey boasts 'bout deir gals An' dem t'other things: "Dat none deir gals wus lak Sallie Jane, Fer dat gal wus sweeter dan sugar cane." 206 WISE SAYING SECTION LEARN TO COUNT NAUGHT'S a naught, Five's a figger. All fer de white man, None fer de Nigger. Ten's a ten, But it's mighty funny; When you cain't count good, You hain't got no money. THE WAR IS ON DE boll-weevil's in de cotton, De cut-worm's in de corn, De Devil's in de white man; An' de wah's a-gwine on. Poor Nigger hain't got no home ! Poor Nigger hain't got no home ! 207 NEGRO FOLK RHYMES HOW TO PLANT AND CULTIVATE SEEDS PLANT: One fer de blackbird Two fer de crow, Three fer de jaybird % An' fd' fer to grow. Den : When you goes to wuk, Don't never stand still; When you pull de grass, Pull it out'n de hill. A MAN OF WORDS A MAN o' words an' not o' deeds, Is lak a gyarden full o' weeds. De weeds 'gin to grow Lak a gyarden full o' snow. De snow 'gin to fly Lak a eagle in de sky. De sky 'gin to roar Lak a hammer on yo' door. De door 'gin to crack Lak a hick'ry on yo' back. 208 NEGRO FOLK RHYMES Yd' back 'gin to smart Lak a knife in yo' heart. Yo' heart 'gin to fail Lak a boat widout a sail. De boat 'gin to sink Lak a bottle full o' ink. Dat ink, it won't write Neider black nor white. Dat man o' words an' not o' deeds, Is lak a gyarden full o' weeds. INDEPENDENT FSE jes as innerpenunt as a pig on ice. Gwineter git up ag'in if I slips down twice. If I cain't git up, I can jes lie down. I don't want no Niggers to be he'pin' me 'roun*. TEMPERANCE RHYME WHISKY nor brandy hain't no friend to my kind. Dey killed my po' daddy, an' dey troubled my mind. Sometime he drunk whisky, sometime he drunk ale ; Sometime he kotch de rawhide, an' sometime de flail. 209 NEGRO FOLK RHYMES On yon'er high mountain, I'll set up dar high; An' de wild geese can cheer me while passin* on by. Go 'way, young ladies, an' let me alone; For you know I'se a poor boy, an' a long ways from home. Go put up de hosses an' give 'em some hay ; But don't give me no whisky, so long as I stay. For whisky nor brandy hain't friend to my kind ; Dey killed my po' daddy, an' dey troubled my mind. THAT HYPOCRITE I TELL you how dat hypocrite do, He come down to my house, an' talk about you ; He talk about me, an' he talk about you ; An' dat's de way dat hypocrite do. I tell you how dat hypocrite pray. He pray out loud in de hypocrite way. He pray out loud, got a heap to say; An' dat's de way dat hypocrite pray. I tell you how dat hypocrite 'ten', He 'ten' dat he love, an' he don't love men. He 'ten' dat he love, an' he hate Br'er Ben ; An' dat's de way dat hypocrite 'ten'. 2IO NEGRO FOLK RHYMES DRINKING RAZOR SOUP HE'S been drinkin' razzer soup; Dat sharp Nigger, black lak ink. If he don't watch dat tongue o' his, Somebody'll hurt 'im 'for' he think. He cain't drive de pigeons t' roost, Dough he talk so big an' smart. Hain't got de sense to tole 'em in. Cain't more 'an drive dat ole mule chyart. OLD MAN KNOW-ALL OLE man Know-All, he come 'round Wid his nose in de air, turned 'way frum de ground. His ole woolly head hain't been combed fer a week; It say : "Keep still, while Know-All speak." Ole man Know-All's tongue, it run ; He jes know'd ev'rything under de sun. When you knowed one thing, he knowed mo*. He 'us sharp 'nough to stick an' green 'nough to grow. 211 NEGRO FOLK RHYMES Ole man Know-All died las' week. He got drowned in de middle o' de creek. De bridge wus dar, an' dar to stay. But he knowed too much to go dat way. FED FROM THE TREE OF KNOWLEDGE I NEBBER starts to break my colt, Till he's ole enough to trabble. I nebber digs my taters up Wen dey's only right to grabble. So w'en you sees me risin' up To structify in meetin', You can know Fse climbed de Knowledge Tree An' done some apple eatin'. THE TONGUE GOT a tongue dat jes run when it walk? It cain't talk. Got a tongue dat can hush when it talk? It cain't squawk. 212 NEGRO FOLK RHYMES BRAG AND BOAST BRAG is a big dog; But Hold Fast, he is better. Dem big black rough hands, Dey cain't write no letter. Boast, he barks an' growls loud; But Bulger, he hain't no shirker. Dat big loud mouf Nigger, He hain't never no worker. SELF-CONTROL BEFO' you says dat ugly word, You stop an' count ten. Den if you wants to say dat word, Begin an' count again. Don't have a tongue tied in de middle, An' loose frum en' to en'. You mus' think twice, den speak once ; Dat * donkey cain't count ten. * The somewhat less dignified term was more commonly used. 213 NEGRO FOLK RHYMES SPEAK SOFTLY "Wus dat you spoke, Or a fence rail broke?" Br'er Rabbit say to de Jay * Wen you don't speak sof, Yo' baits comes off; An' de fish jes swim away. STILL WATER RUNS DEEP DAT still water, it run deep. Dat shaller water prattle. Dat tongue, hung in a holler head, Jes roll 'round an' rattle. DONT TELL ALL YOU KNOW KEEP dis in min', an' all '11 go right; As on yo' way you goes ; Be shore you knows 'bout all you tells, But don't tell all you knows. *The last three lines of the rhyme was a superstition current among antebellum Negroes. 2:4 NEGRO FOLK RHYMES * JACK AND DINAH WANT FREEDOM OLE Aunt Dinah, she's jes lak me. She wuk so hard dat she want to be free. But, you know, Aunt Dinah's gittin' sorter ole; An' she's feared to go to Canada, caze it's so col'. Dar wus ole Uncle Jack, he want to git free. He find de way Norf by de moss on de tree. He cross dat t river a-floatin' in a tub. Dem $ Patterollers give 'im a mighty close rub. Dar is ole Uncle Billy, he's a mighty good Nigger. He tote all de news to Mosser a little bigger. When you tells Uncle Billy, you wants free fer a fac'j De nex' day de hide drap off'n yo' back. * The writer wishes to give explanation as to why the rhyme "Jack and Dinah Want Freedom" appears under the Section of Psycho-composite Rhymes as set forth in "The Study " of our volume. The Negroes repeating this rhyme did not always give the names Jack, Dinah, and Billy, as we here record them, but at their pleasure put in the individual name of the Negro in their sur- roundings whom the stanza being repeated might rep- resent. Thus this little rhyme was the scientific dividing, on the part of the Negroes themselves, of the members of their race into three general classes with respect to the matter of Freedom. fThe Ohio River. $ White guards who caught and kept slaves at the master's home. 215 FOREIGN SECTION AFRICAN RHYMES The rhymes "Tuba Blay," "Near Waldo Tee-do O mah nah mejai," "Sai Boddeoh Sumpun Komo," and "Byanswahn-Byanswahn" were kindly contrib- uted by Mr. John H. Zeigler, Monrovia, Liberia, and Mr. C. T. Wardoh of the Bassa Tribe, Liberia. They are natives and are now in America for col- legiate study and training. NEAR-WALDO-TEE-DO O MAH NAH MEJAI OR NEAR-WALDO-TEE-DO IS MY SWEETHEART 1. A YEHN me doddoc Near Waldo Tee-do. Yehn me doddoc o-o seoh-o-o. Omah nahn mejai Near Waldo Tee-do. Omah nahn mejai Near Waldo Tee-do. 216 NEGRO FOLK RHYMES Translation Near Waldo Tee-do gave me a suit. He gave me a suit. Near Waldo Tee-do is my sweetheart. Near Waldo Tee-do is my sweetheart. TUBA BLAY OR AN EVENING SONG 1. SEAH o, Tuba blay. Tuba blay, Tuba blay. 2. O blay wulna nahn blay. Tuba blay, Tuba blay. Translation 1. Oh please Tuba sing. Tuba sing, Tuba sing. 2. Oh sing that song. Tuba sing, Tuba sing. THE OWL We are indebted for this Baluba rhyme to Dr. and Mrs. William H. Sheppard, pioneer mission- aries under the Southern Presbyterian Church. The little production comes from Congo, Africa. 217 NEGRO FOLK RHYMES SALA wa men tenge, Cimpungelu. Sala wa men tenge, Cimpungelu. Meme taya wewe, Cimpungelu. Sala wa men tenge, Cimpungelu. Translation The dancing owl waves his spread tail feathers. I'm the owl. The dancing owl waves his spread tail feathers. I'm the owl. I now tell you by my dancing, I'm the owl. The dancing owl waves his spread tail feathers. I'm the owl. SAI BODDEOH SUMPUN KOMO OR I AM NOT GOING TO MARRY SUMPUN 1. SAI Sumpun komo. De Sumpun nenah? Sumpun se jello jeppo Boddeoh Sumpun. 2. Sai Sumpun komo. De Sumpun nenah ? Sumpun auch nahn jehn deddoc. Boddeoh Sumpun. 218 NEGRO FOLK RHYMES Translation 1. I am not going to marry Sumpun. What has Sumpun done? Sumpun doesn't live a seafaring life Boddeoh Sumpun. 2. I am not going to marry Sumpun. What has Sumpun done? Sumpun does not support me. Boddeoh Sumpun. BYANSWAHN-BYANSWAHN OR A BOAT SONG O-O BYANSWAHN blay Tanner tee-o-o. O Byanswahn jekah jubha. De jo Byanswahn se kah jujah dai. Byanswahn blay dai Tanner tee-o-o. Translation Oh boat, come back to me. Since you carried my child away, 1 have not seen that child. Oh boat come back to me. 219 NEGRO FOLK RHYMES THE TURKEY BUZZARD Dr. C. C. Fuller: a missionary at Chikore Mel- setter, Rhodesia, Africa, was good enough to secure for the compiler this rhyme, written in Chindau, from the Rev. John E. Hatch, also a missionary in South Africa. RITI, riti, mwana wa rashika. Ndizo, ndizo kurgya ku wande. Riti, riti, mwana wa oneka. Ndizo, ndizo ti wande issu. Translation Turkey buzzard, turkey buzzard, your child is lost. That is all right, the food will be more plentiful. Turkey buzzard, turkey buzzard, your child is found. That is all right, we will increase in number. 220 NEGRO FOLK RHYMES THE FROGS The following child's play rhyme in Baluba with its translation was contributed by Mrs. L. G. Shep- pard, who was for many years a missionary in Congo, Africa. CULA, Cula, Kuya kudi Kunyi? Tuyiya ku cisila wa Baluba. Tun kuata tua kuesa cinyi? Tua kudimuka kua musode. Translation Frogs, frogs, where are you going? We are going to the market of the Baluba. If they catch you, what will they do? They will turn us all into lizards. 221 JAMAICA RHYME BUSCHER GARDEN This Negro rhyme from rural Jamaica was con- tributed by Dr. Cecil B. Roddock, a native of that country. The word Buscher means an overseer or master of a plantation. ALL a night, me da watch a brother Wayrum; Wayrum ina me Buscher garden. Oh, Brother Wayrum! Wha' a you da do, To make a me Buscher a catch a you ? Oh a me Buscher, in a me Buscher garden; Me a beg a me Buscher a pardon ! 222 VENEZUELAN NEGRO RHYMES These Venezuelan rhymes: "A 'Would be* Im- migrant" and "Game Contestant's Song," came to us through the kindness of Mr. J. C. Williams, Caracas, Venezuela, S. A. He is a native of Vene- zuela. GAME CONTESTANT'S SONG WE'RE going to dig ! We're going to dig a sepulcher to bury those regi- ments. White Rose Union ! Get yourself in readiness to bury those regiments. Oh Grentville! *Cici! Cici! Beat them forever. Sa your de vrai ! We'll send them a challenge, To mardi carnival. Sa your de vrai ! ! * Cici = a kind of game. 223 NEGRO FOLK RHYMES A "WOULD BE" IMMIGRANT CON jo CELESTINE! Oh He was going to Panama. Reavay Trinidad ! Celestine Revay, la Grenada! What d'yoii think bring Celestine back? What d'you think bring Celestine back? What d'you think bring Celestine to me? Twenty cents for a cup of tea. 224 TRINIDAD NEGRO RHYMES We are very grateful to Mr. L. A. Brown for his kindness in giving to us the two Venezuelan rhymes which follow. His home is in Princess Town, Trinidad, B. W. I. UN BELLE MARIE COOLIE OR BEAUTIFUL MARIE, THE EAST INDIAN UN belle Marie Coolie! Un belle Marie Coolie! Un belle Marie Coolie! Vous belle dame, vous belle pour moi. Papa est un African. Mamma est un belle Coolie. Un belle Marie Coolie! Vous belle dame, vous belle pour moi. Translation Beautiful Marie, the East Indian! Beautiful Marie, the East Indian! 225 NEGRO FOLK RHYMES Beautiful Marie, the East Indian! You beautiful woman, you're good enough for me. Papa is an African. Mamma is a beautiful East Indian. Beautiful Marie, the East Indian! You beautiful woman, you're good enough for me. A TOM CAT MY father had a big Tom cat, That tried to play a fiddle. He struck it here, and he struck it there, And he struck it in the middle. 3*6 PHILIPPINE ISLAND RHYME The following rhyme came to me through the kindness of Mr. C. W. Ransom, Grand Chain, 111., U. S. A. Mr. Ransom served three years with the United States Army in the Philippine Islands. SEE that Monkey up the cocoanut tree, A-jumpin' an' a-throwin' nuts at me? El hombre no savoy, No like such play. All same to Americano, No hay dique. 227 A STUDY IN NEGRO FOLK RHYMES THE lore of the American Negro is rich in story, in song, and in Folk rhymes. These stories and songs have been partially recorded, but so far as I know there is no collection of the American Negro Folk Rhymes. The collection in Part I is a com- pilation of American Negro Folk Rhymes, and this study primarily concerns them; but it was necessary to have a Foreign Section of Rhymes in order to make our study complete. I have therefore inserted a little Foreign Section of African, Venezuelan, Ja- maican, Trinidad, and Philippine Negro Rhymes; and along with them have placed the names of the contributors to whom we are under great obliga- tions, as well as to the many others who have given valuable assistance and suggestions in the matter of the American Negro Rhymes recorded. When critically measured by the laws and usages governing the best English poetry, Negro Folk Rhymes will probably remind readers of the story of the good brother, who arose solemnly in a Christian 228 NEGRO FOLK RHYMES praise meeting, and thanked God that he had broken all the Commandments, but had kept his religion. Though decent rhyme is often wanting, and in the case of the "Song to the Runaway Slave," there is no rhyme at all, the rhythm is found almost per- fect in all of them. A few of the Rhymes bear the mark of a some- what recent date in composition. The majority of them, however, were sung by Negro fathers and mothers in the dark days of American slavery to their children who listened with eyes as large as saucers and drank them down with mouths wide open. The little songs were similar in structure to the Jubilee Songs, also of Negro Folk origin. If one will but examine the recorded Jubilee songs, he will find that it is common for stanzas, which are apparently most distantly related in structure, to sing along in perfect rhythm in the same tune that carefully counts from measure to measure one, two; or one, two, three, four. Here is an example of two stanzas taken from the Jubilee song, "Wasn't That a Wide River?" 1. "Old Satan's just like a snake in the grass, He's a-watching for to bite you as you pass. 2. Shout! Shout! Satan's about. Just shut your door, and keep him out." 229 NEGRO FOLK RHYMES An examination of stanzas in various Jubilee songs will show in the same song large variations in poetic feet, etc., not only from stanza to stanza; but very often from line to line, and even from phrase to phrase. Notwithstanding all this variation, a well trained band of singers will render the songs with such perfect rhythm that one scarcely realizes that the structure of any one stanza differs materially from that of another. A stanza, as it appears in Negro Folk Rhymes, is of the same construction as that found in the Jubilee Songs. A perfect rhythm is there. If while read- ing them you miss it, read yet once again; you will find it in due season if you "faint not" too early. As a rule, Negro Folk verse is so written that it fits into measures of music written 4/4 or 2/4 time. You can therefore read Negro Folk Rhymes silently counting: one, two; or, one, two, three, four; and the stanzas fit directly into the imaginary music measures if you are reading in harmony with the intended rhythm. I know of only three Jubilee Songs whose stanzas are transcribed as exceptions. They are 1 i ) "I'm Going to Live with Jesus," 6/8 time, (2) "Gabriel's Trumpet's Going to Blow," % time, and (3) "Lord Make Me More Patient," 6/8 time. 230 NEGRO FOLK RHYMES It is interesting to note along with these that the "Song of the Great Owl," the "Negro Sol- dier's Civil War Chant," and "Destitute For- mer Slave Owners," are seemingly the only ones in our Folk Rhyme collection which would call for a % or 6/8 measure. Such a measure is rare in all literary Negro Folk productions. The Negro, then, repeated or sang his Folk Rhymes, and danced them to 4/4 and 2/4 meas- ures. Thus Negro Folk Rhymes, with very few ex- ceptions, are poetry where a music measure is the unit of measurement for the words rather than the poetic foot. This is true whether the Rhyme is, or is not, sung. Imaginary measures either of two or four beats, with a given number of words to a beat, a number that can be varied limitedly at will, seems to be the philosophy underlying all Negro slave rhyme construction. As has just been casually mentioned, the Negro Folk Rhyme was used for the dance. There are Negro Folk Rhyme Dance Songs and Negro Folk Dance Rhymes. An example of the former is found in "The Banjo Picking," and of the latter, "Juba," both found in this collection. The reader may won- der how a Rhyme simply repeated was used in the dance. The procedure was as follows: Usually 231 NEGRO FOLK RHYMES one or two individuals "star" danced at time. The others of the crowd (which was usually large) formed a circle about this one or two who were to take their prominent turn at dancing. I use the terms "star" danced and "prominent turn" because in the latter part of our study we shall find that all those present engaged sometimes at intervals in the dance. But those forming the circle, for most of the time, repeated the Rhyme, clapping their hands together, and patting their feet in rhythmic time with the words of the Rhyme being repeated. It was the task of the dancers in the middle of the circle to execute some graceful dance in such a manner that their feet would beat a tattoo upon the ground answering to every word, and sometimes to every syllable of the Rhyme being repeated by those in the circle. There were many such Rhymes. " Tossum Up the Gum Stump," and "Jawbone" are good ex- amples. The stanzas to these Rhymes were not usually limited to two or three, as is generally the case with those recorded in our collection. Each selection usually had many stanzas. Thus as there came variation in the words from stanza to stanza, the skill of the dancers was taxed to its utmost, in or- der to keep up the graceful dance and to beat a changed tattoo upon the ground corresponding to the 232 NEGRO FOLK RHYMES changed words. If any find fault with the limited number of stanzas recorded in our treatise, I can in apology only sing the words of a certain little en- core song each of whose two little stanzas ends with the words, "Please don't call us back, because we don't know any more." There is a variety of Dance Rhyme to which it is fitting to call attention. This variety is illustrated in our collection by "Jump Jim Crow," and "Juba." In such dances as these, the dancers were required to give such movements of body as would act the sentiment expressed by the words while keeping up the common requirements of beating these same words in a tattoo upon the ground with the feet and executing simultaneously a graceful dance. It is of interest also to note that the antebellum Negro while repeating his Rhymes which had no connection with the dance usually accompanied the repeating with the patting of his foot upon the ground. Among other things he was counting off the invisible measures and bars of his Rhymes, things largely unseen by the world but very real to him. Every one who has listened to a well sung Negro Jubilee Song knows that it is almost impossible to hear one sung and not pat the foot. I have seen the feet of the coldest blooded Caucasians 233 NEGRO FOLK RHYMES pat right along while Jubilee melodies were being sung. All Negro Folk productions, including the Negro Folk Rhymes, seem to call for this patting of the foot. The explanation which follows is offered for consideration. The orchestras of the Native Afri- can were made up largely of crudely constructed drums of one sort or another. Their war songs and so forth were sung to the accompaniment of these drum orchestras. When the Negroes were trans- ported to America, and began to sing songs and to chant words in another tongue, they still sang strains calling, through inheritance, for the accompaniment of their ancestral drum. The Negro's drum having fallen from him as he entered civilization, he unwit- tingly called into service his foot to take its place. This substitution finds a parallelism in the highly cultivated La France rose, which being without sta- mens and pistils must be propagated by cuttings or graftings instead of by seeds. The rose, purposeless, emits its sweet perfume to the breezes and thus it attracts insects for cross fertilization simply because its staminate and pistillate ancestors thus called the insect world for that purpose. The rattle of the crude drum of the Native African was loud by in- heritance in the hearts of his early American de- 234 NEGRO FOLK RHYMES scendants and its unseen ghost walks in the midst of all their poetry. Many Negro Folk Rhymes were used as banjo and fiddle (violin) songs. It ought to be borne in mind, however, that even these were quite often repeated without singing or playing. It was com- mon in the early days of the public schools of the South to hear Negro children use them as declama- tions. The connection, however, of Negro Folk Rhymes with their secular music productions is well worthy of notice. I have often heard those who liked to think and discuss things musical, wonder why little or no music of a secular kind worth while seemed to be found among Negroes while their religious music, the Jubilee Songs, have challenged the admiration of the world. The songs of most native peoples seem to strike "high water mark" in the secular form. Probably numbers of us have heard the ex- planation: "You see, the Negro is deeply emotional; religion appealed to him as did nothing else. The Negro therefore spent his time singing and shouting praises to God, who alone could whisper in his heart and stir up these emotions." There is per- haps much truth in this explanation. It is also such a delicate and high compliment to the Negro race, 235 NEGRO FOLK RHYMES that I hesitate to touch ft. One of the very few gratifying things that has come to Negroes is the unreserved recognition of their highly religious char- acter. There is a truth, however, about the rela- tion between the Negro Folk Rhyme and the Negro's banjo and fiddle music which ought to be tcld even though some older, nicer viewpoints might be a little shifted. There were quite a few Rhymes sung where the banjo and fiddle formed what is termed in music a simple accompaniment. Examples of these are found in "Run, Nigger, Run," and "I'll Wear Me a Cotton Dress." In such cases the music consisted of simple short tunes unquestionably "born to die." There was another class of Rhymes like "Devilish Pigs," that were used with the banjo and fiddle in quite another way. It was the banjo and fiddle pro- ductions of this kind of Rhyme that made the "old time" Negro banjo picker and fiddler famous. It has caused quite a few, who heard them, to declare that, saint or sinner, it was impossible to keep your feet still while they played. The compositions were comparatively long. From one to four lines of a Negro Folk Rhyme were sung to the opening meas- ures of the instrumental composition; then followed the larger and remaining part of the composition, 236 NEGRO FOLK RHYMES instruments alone. In the Rhyme "Devilish Pigs" four lines were used at a time. Each time that the music theme of the composition was repeated, an- other set of Rhyme lines was repeated; and the variations in the music theme were played in each repeat which recalled the newly repeated words of the Rhyme. The ideal in composition from an in- strumental viewpoint might quite well remind one of the ideal in piano compositions, which consists of a theme with variations. The first movement of Beethoven's Sonata, Opus 26, illustrates the music ideal in composition to which I refer. So far as I know no Caucasian instrumental music composer has ever ordered the performers un- der his direction to sing a few of the first measures of his composition while the string division of the orchestra played its opening chords. Only the ignorant Negro composer has done this. Some white composers have made little approaches to it. A fair sample of an approach is found in the Idylls of Ed- ward McDowell, for piano, where every exquisite little tone picture is headed by some gem in verse, reading which the less musically gifted may gain a deeper insight into the philosophical tone discourse set forth in the notes and chords of the composition. The Negro Folk Rhyme, then, furnished the ideas 237 NEGRO FOLK RHYMES about which the "old time" Negro banjo picker and fiddler clustered his best instrumental music thoughts. It is too bad that this music passed away unrecorded save by the hearts of men. Paul Lau- rence Dunbar depicts its telling effects upon the hearer in his poem "The Party" : "Cripple Joe, de ole rheumatic, danced dat flo' frum side to middle. Throwed away his crutch an* hopped it, what's rheumatics 'gainst a fiddle? Eldah Thompson got so tickled dat he lak to los' his grace, Had to take bofe feet an' hold 'em, so's to keep 'em in deir place. An' de Christuns an' de sinnahs got so mixed up on dat flo', Dat I don't see how dey's pahted ef de trump had chonced to blow." Perhaps a new school of orchestral music might be built on the Negro idea that some of the per- formers sing a sentence or so here and there, both to assist the hearers to a clearer musical understand- ing and to heighten the general artistic finish. The old Negro performers generally sang lines of the Folk Rhymes at the opening but occasionally in the 238 NEGRO FOLK RHYMES midst of their instrumental compositions. I do not recall any case where lines were sung to the closing measures of the compositions. It might seem odd to some that the grotesque Folk Rhyme should have given rise to comparatively long instrumental music compositions. I think the explanation is probably very simple. The African on his native heath had his crude ancestral drum as his leading musical instrument. He sang or shouted his war songs consisting of a few words, and of a few notes, then followed them up with the beating of his drum, perhaps for many minutes, or even for hours. In civilization, the banjo, fiddle, "quills," and "triangle" largely took the place of his drum. Thus the singing of opening strains and following them with the main body of the instrumental com- position, is in keeping with the Negro's inherited law for instrumental compositions from his days of savagery. The rattling, distinct tones of the banjo, recalling unconsciously his inherited love for the rattle of the African ancestral drum, is probably the thing which caused that instrument to become a favorite among Negro slaves. I would next consider the relation of the Folk Rhymes to Negro child life. They were instilled into children as warnings. In the years closely fol.- 239 NEGRO FOLK RHYMES lowing our Civil War, it was common for a young Negro child, about to engage in a doubtful venture, to hear his mother call out to him the Negro Rhyme recorded by Joel Chandler Harris, in the Negro story, "The End of Mr. Bear": "Tree stan' high, but honey mighty sweet Watch dem bees wid stingers on der feet." These lines commonly served to recall the whole story, it being the Rabbit's song in that story, and the child stopped whatever he was doing. Other and better examples of such Rhymes are "Young Master and Old Master," "The Alabama Way," and "You Had Better Mind Master," found in our collection. The warnings were commonly such as would help the slave to escape more successfully the lash, and to live more comfortably under slave conditions. I would not for once intimate that I entertain the thought that the ignorant slave carefully and philo- sophically studied his surroundings, reasoned it to be a fine method to warn children through poetry, composed verse, and like a wise man proceeded to use it. Of course thinking preceded the making of the Rhyme, but a conscious system of making verses 240 NEGRO FOLK RHYMES for the purpose did not exist. I have often watched with interest a chicken hen lead forth her brood of young for the first time. While the scratching and feeding are going on, all of a sudden the hen utters a loud shriek, and flaps her wings. The little chicks, although they have never seen a hawk, scurry hither and thither, and so prostrate their little brown and ashen bodies upon the ground as almost to conceal themselves. The Negro Folk Rhymes of warning must be looked upon a little in this same light. They are but the strains of terror given by the promptings of a mother instinct full enough of love to give up life itself for its defenseless own. Many Rhymes were used to convey to children the common sense truths of life, hidden beneath their comic, crudely cut coats. Good examples are "Old Man Know-Ail," "Learn to Count," and "Shake the Persimmons Down." All through the Rhymes will be found here and there many stanzas full of common uncommon sense, worthwhile for chil- dren. Many Negro Folk Rhymes repeated or sung to children on their parents' knees were enlarged and told to them as stories, when they became older. The Rhyme in our collection on "Judge Buzzard" is one of this kind. In the Negro version of the 241 NEGRO FOLK RHYMES race between the hare and the tortoise ("rabbit and terrapin"), the tortoise wins not through the hare's going to sleep, but through a gross deception of all concerned, including even the buzzard who acted as Judge. The Rhyme is a laugh on "Jedge Buz- zard." It was commonly repeated to Negro chil- dren in olden days when they passed erroneous judg- ments. "Buckeyed rabbit! Whoopee!" in our vol- ume belongs with the Negro story recorded by Joel Chandler Harris under the title, "How Mr. Rabbit Lost His Fine Bushy Tail," though for some reason Mr. Harris failed to weave it into the story as was the Negro custom. "The Turtle's Song," in our col- lection, is another, which belongs with the story, "Mr. Terrapin Shows His Strength" ; a Negro story given to the world by the same author, though the Rhyme was not recorded by him. It might be of in- terest to know that the Negroes, when themselves telling the Folk stories, usually sang the Folk Rhyme portions to little "catchy" Negro tunes. I would not under any circumstances intimate that Mr. Harris carelessly left them out. He recorded many little stanzas in the midst of the stories. Examples are : (a) "We'll stay at home when you're away 'Cause no gold won't pay toll." 242 NEGRO FOLK RHYMES (b) "Big bird catch, little bird sing. Bug bee zoom, little bee sting. Little man lead, and the big horse follow, Can you tell what's good for a head in a hol- low?" These and many others are fragmentarily recorded among Mr. Harris' Negro stories in "Nights With Uncle Remus." Folk Rhymes also formed in many cases the words of Negro Play Songs. "Susie Girl," and "Peep Squirrel," found in our collection, are good illustra- tions of the Rhymes used in this way. The words and the music of such Rhymes were usually of poor quality. When, however, they were sung by chil- dren with the proper accompanying body move- ments, they might quite well remind one of the "Folk Dances" used in the present best up-to-date Primary Schools. They were the little *rays of sunshine in the dark dreary monotonous lives of black slave children. Possibly the thing which will impress the reader most in reading Negro Folk Rhymes is their good-natured drollery and sparkling nonsense. I believe this is very important. Many have recounted in our hearing, the descriptions of "backwoods" Ne- 243 NEGRO FOLK RHYMES gro picnics. I have witnessed some of them where the good-natured vender of lemonade and cakes cried out: "Here's yo' col' ice lemonade, It's made in de shade, It's stirred wid a spade. Come buy my col' ice lemonade. It's made in de shade An' sol' in de sun. Ef you hain't got no -money, You cain't git none. One glass fer a nickel, An' two fer a dime, Ef you hain't got de chink, You cain't git mine. Come right dis way, Fer it sho' will pay To git candy fer de ladies An' cakes fer de babies." "Did these venders sell?" Well, all agree that they did. The same principle applied, with much of the nonsense eliminated, will probably make of the Negro a great merchant, as caste gives way enough to allow him a common man's business chance. Of all the races of men, the Negro alone has demon- 244 NEGRO FOLK RHYMES strated his ability to come into contact with the white man and neither move on nor be annihilated. I believe this is largely due to his power to muster wit and humor on all occasions, and even to laugh in the face of adversity. He refused during the days of slavery to take the advice of Job's wife, and to "Curse God and die." He repeated and sang his comic Folk Rhymes, danced, lived, and came out of the Night of Bondage comparatively strong. The compiler of the Rhymes was quite interested to find that as a rule the country-reared Negro had a larger acquaintance with Folk Rhymes than one brought up in the city. The human mind craves occasional recreation, entertainment, and amuse- ment. In cities where there is an almost continuous passing along the crowded thoroughfares of much that contributes to these ends, the slave Negro needed only to keep his eyes open, his ears attentive, and laugh. He directed his life accordingly. But, in the country districts there was only the monotony of quiet woods and waving fields of cotton. The rural scenes, though beautiful in themselves, refuse to amuse or entertain those who will not hold com- munion with them. The country Negro longing for amusement communed in his crude way, and Nature gave him Folk Rhymes for entertainment. Among 245 NEGRO FOLK RHYMES those found to be clearly of this kind may be men- tioned "The Great Owl's Song," "Tails," "Red- head Woodpecker," "The Snail's Reply," "Bob- white's Song," "Chuck Will's Widow Song," and many others. The Folk Rhymes were not often repeated as such or as whole compositions by the "grown-ups" among Negroes apart from the Play and the Dance. If, however, you had had an argument with an antebel- lum Negro, had gotten the better of the argument, and he still felt confident that he was right, you probably would have heard him clcse his side of the debate with the words: "Well, 'Ole Man Know- Ail is Dead.' " This is only a short prosaic version of his rhyme "Old Man Know-All," found in our collection. Many of the characteristic sayings of "Uncle Remus" woven into story by Joel Chandler Harris had their origin in these Folk Rhymes. "Dem dat know too much sleep under de ash -hop- per" (Uncle Remus) clearly intimates to all who know about the old-fashioned ash-hopper that such an individual lies. This saying is a part of an- other stanza of "Old Man Know-Ail," but I cannot recall it from my dim memory of the past, and others whom I have asked seem equally unable to do so, though they have once known it. As is the case with all things of Folk origin, 246 NEGRO FOLK RHYMES there is usually more than one version of each Negro Folk Rhyme. In many cases the exercising of a choice between many versions was difficult. I can only express the hope that my choices have been wise. There are two American Negro Folk Rhymes in our collection: "Frog in a Mill" and "Tree Frogs," which are oddities in "language." They are rhymes of a rare type of Negro, which has long since disap- peared. They were called "Ebo" Negroes and "Guinea" Negroes. The so-called "Ebo" Negro used the word "la" very largely for the word "the." This and some other things have caused me to think that the "Ebo" Negro was probably one who was first a slave among the French, Spanish, or Portu- guese, and was afterwards sold to an English-speak- ing owner. Thus his language was a mixture of African, English, and one of these languages. The so-called "Guinea" Negro was simply one who had not been long from Africa; his language being a mixture of his African tongue and English. These rhymes are to the ordinary Negro rhymes what "Jutta Cord la" in "Nights with Uncle Remus," by Joel Chandler Harris, is to the ordinary Negro stories found there. They are probably representa- tive, in language, of the most primitive Negro Folk productions. Some of the rhymes are very old indeed. If one 247 NEGRO FOLK RHYMES will but read "Master Is Six Feet One Way," found in our collection, he will find in it a description of a slave owner attired in Colonial garb. It clearly be- longs, as to date of composition, either to Colonial days, or to the very earliest years of the American Republic. When we consider it as a slave rhyme, it is far from crudest, notwithstanding the early period of its production. If one carefully studies our collection of rhymes, he will probably get a new and interesting picture of the Negro's mental attitude and reactions during the days of his enslavement. One of these mental reac- tions is calculated to give one a surprise. One would naturally expect the Negro under hard, trying, bitter slave conditions, to long to be white. There is a re- markable Negro Folk rhyme which shows that this was not the case. This rhyme is: "I'd Rather Be a Negro Than a Poor White Man." We must bear in mind that a Folk Rhyme from its very nature car- ries in it the crystallized thought of the masses. This rhyme, though a little acidic and though we have recorded the milder version, leaves the unquestioned conclusion that, though the Negro masses may have wished for the exalted station of the rich Southern white man and possibly would have willingly had a white color as a passport to position, there "never 248 NEGRO FOLK RHYMES was a time when the Negro masses desired to be white for the sake of being white. Of course there is the Negro rhyme, "I Wouldn't Marry a Black Girl," but along with it is another Negro rhyme, "I Wouldn't Marry a White or a Yellow Negro Girl." The two rhymes simply point out together a division of Negro opinion as to the ideal standard of beauty in personal complexion. One part of the Negroes thought white or yellow the more beautiful standard and the other part of the Negroes thought black the more beautiful standard. The body of the Rhymes, here and there, carries many facts between the lines, well worth knowing. This collection also will shed some light on how the Negro managed to go through so many genera- tions "in slavery and still come out" with a bright, capable mind. There were no colleges or schools for them, but there were Folk Rhymes, stories, Jubi- lee songs, and Nature; they used these and kept mentally fit. I now approach the more difficult and probably the most important portion of my discussion in the Study of Negro Folk Rhymes. It is a discussion that I would have willingly omitted, had I not thought that some one owed it to the world. Seeing a dett, as I thought, and not seeing another to pay 249 NEGRO FOLK RHYMES it, I have reluctantly undertaken to discharge the obligation. If I were so fortunate as to possess a large flower garden with many new and rare genera and species, and wished to acquaint my friends with them, I should first take these friends for a walk through the garden, that they might see the odd tints and hues, might inhale a little of the new fragrance, and might get some idea as to the prospects for the utilization of these new plants in the world. Then, taking these friends back to my study room, I should consider in a friendly manner along with them, the Families and the Species, and the varieties. Finally, I should endeavor to lay before them from whence these new and strange flowers came. I have en- deavored to pursue this method in my discussion of the Negro Folk Rhymes. In the foregoing I have endeavored to take the friendly reader for a walk through this new and strange garden of Rhymes, and I now extend an invitation to him to come into the Study Room for a more critical view of them. When one enters upon the slightest contemplation of Negro Folk Rhyme classification, and is kind- hearted enough to dignify them with a claim to kin- ship to real poetry, the word Ballad rolls out with- out the slightest effort, as a term that takes them all 250 NEGRO FOLK RHYMES in. Yes, this is very true, but they are of a strange type indeed. They are Nature Ballads, many of them, in the sense as ordinarily used. In quite an- other sense, however, from that in which Nature Ballad is ordinarily used, about all Folk Rhymes are Nature Ballads. I do not have reference to the thought content, but have reference to what I term Nature Ballads in form. Permit me to explain by analogy just what I would convey by the term Nature Ballad in form. All Nature is one. Though we arbitrarily divide Nature's objects for study, they are indissolubly bound together and every part carries in some part of its constitution some well defined marks which characterize the other parts with which it has no immediate connection. To illustrate: the absolutely pure sapphire, pure aluminic oxide, crystallized, is commonly colorless, but we know that Nature's most beautiful sapphires are not colorless, but are blue, and of other beautiful tints. These color tints are due to minutest traces of other substances, not at all of general common sapphire composition. We call them all sapphires, however, regardless of their little impurities which are present to enhance their charm and beauty. Likewise, all animal life begins with one cell, and though the one cell in one case devel- 251 NEGRO FOLK RHYMES ops into a vertebrate, and in another case into an invertebrate the cells persist and so all animal life has cellular structure in common. Yet, each animal branch has predominant traits that distinguish it from all other branches. This same thing is true of plants. Nature's method, then, of making things seems to be to put in a large enough amount of one thing to brand the article, and then to mix in, in small amounts, enough of other things to lend charm and beauty without taking the article out of its general class. This is that which goes to make Negro Folk Rhymes Nature Ballads in form. They are ballads, but all in the midst of even a Dance Song, by Na- ture an ordinary ballad, there may be interwoven comedy, tragedy, and nearly every kind of imagina- ble thing which goes rather with other general forms of poetry than with the ballad. As an example, in the Dance Song, "Promises of Freedom," we have mustered before our eyes the comic drawing of a de- ceptive ugly old Mistress and then follows the inti- mation of the tragic death of a poisoned slave owner, and as we are tempted to dance along in thought with the rhymer, we cannot escape getting the subtle impression that this slave had at least some "vague" 252 NEGRO FOLK RHYMES personal knowledge of how the Master got that poison. It is a common easy-going ballad, but it is tinted with tragedy and comedy. This general prin- ciple will be found to run very largely through the highest types of Negro Folk Rhymes. It is the Nature method of construction, and thus we call them Nature Ballads in structure, or form. Other good examples of rhymes, Nature Ballads in structure, are "Frog Went a-Courting," "Sheep Shell Corn," "Jack and Dinah Want Freedom." I now direct attention further to the classification of Negro Rhymes as Ballads. My earnest desire was to classify Negro Rhymes under ordinary head- ings such as are used by literary men and women everywhere in their general classification of Ballads. I considered this very important because it would enable students of comparative Literature to com- pare easily the Negro Folk Rhymes with the Folk Rhymes of all peoples. I was much disappointed when I found that the Negro Folk Rhymes, when invited, refused to take their places whole-heartedly in the ordinary classification. As an example of many may be mentioned the little Rhyme "Jaybird." It is a Dance Song, and thus comes under the Dance Song Division, commonly used for Ballads. But, it also belongs under Nature Lore heading, because 253 NEGRO FOLK RHYMES the Negroes many years ago often told a story, in conjunction with song, of the great misfortunes which overtook a Negro who tried to get his living by hunting Jaybirds. Finally it also belongs under the heading Superstitions, for its last stanza very plainly alludes to the old Negro superstition of slavery days which declared that it was almost im- possible to find Jaybirds on Friday because they went to Hades on that day to carry sand to the Devil. But so important do I think of comparative study that I have taken the ordinary headings used for Ballads and, after adding that omnibus heading "Miscellaneous," have done my best. The majority of the Rhymes can be placed under headings ordi- narily used. This was to be expected. It is in obedience to Natural Law. We see it in the Music World. The Caucasian music has eight funda- mental tones, the Japanese music has five, while, according to some authorities, Ncr^ro Jubilee-mu- sic has nine; yet all these music scales have five tones in common. In the Periodic System of Ele- ments there are two periods; a short period and a long period, but both periods embrace, in common, elements belonging to the same family. So with the Ballads, certain classification headings will very well take in both the Negro and all others. The Negro 254 NEGRO FOLK RHYMES Ballad, however, does not entirely properly fit in. I have therefore resorted to the following expedient : I have taken the headings ordinarily used, and have listed under each heading the Negro Rhymes which belong with it, as nearly as possible. I have placed this classified list at the end of the book, under the title "Comparative Study Index." By using this In- dex one can locate and compare Negro Folk produc- tions with the corresponding Folk productions of other peoples. The headings found in this Comparative Study Index are as follows : 1. Love Songs. 2. Dance Songs. 3. Animal and Nature Lore. 4. Nursery Rhymes. 5. Charms and Superstitions. 6. Hunting Songs. 7. Drinking Songs. 8. Wise and Gnomic Sayings. 9. Harvest Songs. 10. Biblical and Religious Themes. 11. Play Songs. 12. Miscellaneous. With the way paved for others to make such com- parative study as they would like, I now feel free 255 NEGRO FOLK RHYMES to use a classification which lends itself more easily to a discussion of the origin and evolution of Negro Rhyme. The basic principle used in this classifica- tion is Origin and under each source of origin is placed the various classes of Rhymes produced. It has seemed to the writer, who is himself a Negro, and has spent his early years in the midst of the Rhymes and witnessed their making, that there are three great divisions derived from three great main- springs or sources. The Divisions are as follows: I. Rhymes derived from the Social Instinct. II. Rhymes derived from the Homing Instinct. III. Rhymes of Psycho-composite origin. The terms Social and Homing Instincts are familiar to every one, but the term Psycho-composite was coined by the writer after much hesitation and with much regret because he seemed unable to find a word which would express what he had in mind. To make clear : the classes of Rhymes falling un- der Divisions I and II owe their crudest initial be- ginnings to instinct, while those under Division III owe their crudest beginnings partly to instinct, but partly also to intelligent thinking processes. To illustrate Courtship Rhymes come under Division II, because courtship primarily arises from the horn- 256 NEGRO FOLK RHYMES ing instinct, but when we come to "quasi" wise say- ings directed largely to criticism or toward im- provement, there is very much more than instinct concerned. In Division III the Rhymes are directed largely to improvement. In explanation of why they are in Division III, I would say, the desire to better one's condition is instinctive, but the slightest attainment of the desire comes through thought pure and simple. I have invented the term Psycho-com- posite to include all this. In reading the Rhymes under Division III, one finds comparatively large, abstract, general conclu- sions, such as General loquaciousness is unwise: Assuming to know everything is foolish : Self-control is a great virtue. Proper preparation must be made before presuming to give instruction, etc. Such gen- eralizations involve something not necessarily present in the crudest initiations of such Rhymes as those found under Divisions I and II. Below is a tabular view of my proposed classification of Negro Folk Rhymes : DIVISION CLASS I. Dance Rhymes T n . . T , 2. Dance Rhyme Songs I. Social Instinct Rhymes-^ 1 3. Play Songs 4. Pastime Rhymes 257 NEGRO FOLK RHYMES DIVISION CLASS i. Love Rhymes II. Homing Instinct Rhymes 2. Courtship Rhymes 3. Marriage Rhymes 4. Married Life Rhymes ii. Criticism and Improvement Rhymes Under this tabulation, let us now proceed to discuss the Origin and Evolution of Negro Folk Rhymes. Early in my discussion the reader will recall that I explained in considerable detail how the Dance Rhyme words were used in the dance. I am now ready to announce that the Dance Rhyme was de- rived from the dance, and to explain how the Dance Rhyme became an evolved product of the dance. I witnessed in my early childhood the making of a few Dance Rhymes. I have forgotten the words of most of those whose individual making I wit- nessed but the "Jonah's Band Party" found in our collection is one whose making I distinctly recall. I shall tell in some detail of its origin because it serves in a measure to illustrate how the Dance Rhymes probably had their beginnings. First of all be it known that there was a "step" in dancing, orig- 258 NEGRO FOLK RHYMES inated by some Negro somewhere, called "Jonah's Band" step. There is no need that I should try to describe that step which, though of the plain dance type, was accompanied from the beginning to the end by indescribable "frills" of foot motion. I can't describe it, but if one will take a stick and cause it to tap so as to knock the words: "Setch a kickin' up san'! Jonah's band," while he re- peats the words in the time of 2/4 music measure, the taps will reproduce the tattoo beaten upon the ground by the feet of the dancers, when they danced the "Jonah's Band" step. The dancers formed a circle placing two or more of their skilled dancers in the middle of it. Now when I first witnessed this dance, there were no words said at all. There was simply patting with the hands and dancing, making a tattoo which might be well represented by the words supplied later on in its existence. Later, I witnessed the same dance, where the patting and dancing were as usual, but one man, apparently the leader, was simply crying out the words, "Setch a kickin' up san'!" and the crowd answered with the words, "Jonah's Band!" the words all being re- peated in rhythmic harmony with the patting and dancing. Thus was born the line, "Setch a kickin' up san' ! Jonah's Band !" In some places it was the 259 NEGRO FOLK RHYMES custom to call on the dancers to join with those of the circle, at intervals in the midst of the dance, in dancing other steps than the Jonah's Band step. Some dance leaders, for example, simply called in plain prose "Dance the Mobile Buck," others call- ing for another step would rhyme their call. Thus arose the last lines to each stanza, such as "Raise yo' right foot, kick it up high ! Knock dat 'Mobile Buck' in de eye!" This is the genesis of the "Jonah's Band Party," found in our collection. The complete rhyme be- comes a fine description of an old-time Negro party. It is probable that much Dance Rhyme making originated in this or a similar way. Let us assume that Negro customs in Slavery days were what they were in my childhood days, then it would come about that such an ocasional Rhyme making in a crowd would naturally stimu- late individual Rhyme makers, and from these in- dividuals would naturally grow up "crops" of Dance Rhymes. Of course I cannot absolutely know, but I think when I witnessed the making of the "Jonah's Band Party," that I witnessed the stimulus which had produced the Dance Rhyme through the decades of preceding years. I realize, however, that this does 260 NEGRO FOLK RHYMES not account for the finished Rhyme products. It simply gives one source of origin. How the Rhyme grew to its complex structure will be discussed later, because that discussion belongs not to the Dance Rhyme alone, but to all the Rhymes. There was a final phase of development of "Jonah's Band Party" witnessed by the writer; namely, the singing of the lines, "Setch a kickin' up san' ! Jonah's Band !" The last lines of the stanzas, the lines calling for another step on the part of both the circle and the dancers, were never sung to my knowledge. The little tune to the first lines con- sisted of only four notes, and is inserted below. Setch a kick -in' u san'! Jon - ah's bandl Setch a kick -in' up san'! Jon - ah's bandl I give this as of interest because it marks a partial transition from a Dance Rhyme to a Dance Rhyme Song. In days of long ago I occasionally saw a Dance Rhyme Song "patted and danced" instead of sung or played and danced. This coupled with the transition stage of the "Jonah's Band Dance" 261 NEGRO FOLK RHYMES just given has caused me to believe that Dance Rhyme Songs were probably evolved from Dance Rhymes pure and simple, through individuals put- ting melodies to these Dance Rhymes. As Dance Rhymes came from the dance, so like- wise Play Rhymes came from plays. I shall now discuss the one found in our collection under the caption "Goosie-gander." Since the Play has prob- ably passed from the memory of most persons, I shall tell how it was played. The children (and some- times those in their teens) sat in a circle. One in- dividual, the leader, walked inside the circle, from child to child, and said to each in turn, "Goosie- gander." If the child answered "Goose," the leader said, "I turn your ears loose," and went on to the next child. If he answered "Gander," the leader said, "I pull yo' years 'way yander." Then ensued a scuffle between the two children; each trying to pull the other's ears. The fun for the circle came from watching the scuffle. Finally the child who got his ears pulled took his place in the circle, leaving the victor as master of ceremonies to call out the chal- lenge "Goosie-gander!" The whole idea of the play is borrowed from the fighting of the ganders of a flock of geese for their mates. Many other plays were likewise borrowed from Nature. Examples are 262 NEGRO FOLK RHYMES found in "Hawk and Chickens Play," and "Fox and Geese Play." "Caught by a Witch Play" is borrowed from superstition. But to return to "Goosie-gander" most children of our childhood days played it, using common prose in the calls, and answers just as we have here described it. A few children here and there so gave their calls and re- sponses as to rhyme them into a kind of a little poem as it is recorded in our collection. Without further argument, I think it can hardly be doubted that the whole thing began as a simple prose call, and re- sponse, and that some child inclined to rhyming things, started "to do the rest," and was assisted in accomplishing the task by other children equally or more gifted. This reasonably accounts for the origin of the Play Rhyme. Now what of the Play Rhyme Songs? There were many more Play Rhyme Songs than Play Rhymes. There were some of the Play Rhyme Songs sung in prose version by some children and the same Play Song would be sung in rhymed ver- sion by other children. Likewise the identical Play Song would not be sung at all by other chil- dren; they would simply repeat the words as in the case of the Rhyme "Goosie-gander," just discussed. The little Play Song found in our collection under 263 NEGRO FOLK RHYMES the caption, "Did You Feed My Cow?" is one which was current in my childhood in the many versions as just indicated. The general thought in the story of the Rhyme was the same in all versions whether prose or rhyme, or song. In cases where children repeated it instead of singing it, it was generally in prose and the questions were so framed by the leader that all the general responses by the crowd were "Yes, Ma'am!" Where it was sung, it was invari- ably rhymed; and the version found in this collec- tion was about the usual one. The main point in the discussion at this juncture is that there were large numbers of Play Songs like this one found in the transition stage from plain prose to repeated rhyme, and to sung rhyme. Such a status leaves little doubt that the Play Song trav- elled this general road in its process of evolution. I might take up the Courtship Rhymes, and show that they are derivatives of Courtship, and so on to the end of all the classes given in my outline, but since the evidences and arguments in all the cases are essentially the same I deem it unnecessary. I now turn attention to a peculiar general ideal in Form found in Negro Folk Rhymes. It probably is not generally known that the Negroes, who emerged from the House of Bondage in the 6o's of the last 264 NEGRO FOLK RHYMES century, had themselves given a name to their own peculiar form of verse. If it be known I am rather confident that it has never been written. They named the parts of their verse "Call," and (Re) "Sponse." After explaining what is meant by "call" and "sponse," I shall submit an evidence on the mat- ter. In its simplest form "call" and "sponse" were what we would call in Caucasian music, solo and chorus. As an example, in the little Play Song used in our illustration of Play Songs, "Did You Feed My Cow ?" was sung as a solo and was known as the "Call," while the chorus that answered "Yes, Ma'am" was known as the "Sponse." I now beg to offer testimony in corroboration of my assertion that Negroes had named their Rhyme parts "Call" and "Sponse." So well were these established parts of a Negro Rhyme recognized among Negroes that the whole turning point of one of their best stories was based upon it. I have ref- erence to the Negro story recorded by Mr. Joel Chandler Harris in his "Nights with Uncle Remus," under the caption, "Brother Fox, Brother Rabbit, and King Deer's Daughter." Those who would enjoy the story, as the writel did in his childhood days, as it fell from the lips of Irs dear little friends and dusky playmates, will read the story in Mr. 265 NEGRO FOLK RHYMES Harris' book. The gist of the story is as follows: The fox and the rabbit fall in love with King Deer's daughter. The fox has just about become the suc- cessful suitor, when the rabbit goes through King Deer's lot and kills some of King Deer's goats. He then goes to King Deer, and tells him that the fox killed the goats, and offers to make the fox admit the deed in King Deer's hearing. This being agreed to, the rabbit goes to find the fox, and proposes that they serenade the King Deer family. The fox agreed. Then the rabbit proposes that he sing the "Call" and that the fox sing the "Sponse" (or, as Mr. Harris records the story, the "answer"), and this too was agreed upon. We now quote from Mr. Harris: "Ole Br'er Rabbit, he make up de song he own se'f en' he fix it so that he sing de Call lak de Cap- tain er de co'n-pile, en ole Br'er Fox, he hatter sing de answer" . . . "Ole Br'er Rabbit, he got de call en he open up lak dis : ;< 'Some folks pile up mo'n dey kin tote, En dat w'at de matter wid King Deer's goat.' en den Br'er Fox, he make answer, 'Dat's so, dat's so, en I'm glad dat it's so.' Den de quills, and de 266 NEGRO FOLK RHYMES tr 'angle, dey come in, en den Br'er Rabbit pursue on wid de call " 'Some kill sheep, en some kill shote, But Br'er Fox kill King Deer goat,' en den Br'er Fox, he jine in wid de answer, 'I did, I did, en I'm glad dat I did.' " The writer would add that the story ends with a statement that King Deer came out with his walking cane, and beat the fox, and then invited the rabbit in to eat chicken pie. From the foregoing one will recognize the nam- ing, by the Negroes themselves, of the parts of their rhymed song, as "call," and "answer." Now just a word concerning the term "answer," instead of "sponse," as used by the writer. You will notice that Mr. Harris records, incidentally, of Br'er Rab- bit "dat he sing de call, lak de Captain er de co'n pile." This has reference to the singing of the Negroes at corn huskings where the leader sings a kind of solo part, and the others by way of response, sing a kind of chorus. At corn huskings, at plays, and elsewhere, when Negroes sang secular songs, some one was chosen to lead. As a little boy, I wit- nessed secular singing in all these places. When a leader was chosen, the invariable words of his com- 267 ttEGRO FOLK RHYMES mission were: "You sing the 'call' and we'll sing the 'sponse.' ''' Of course the sentence was not quite so well constructed grammatically, but "call" and "sponse" were the terms always used. This being true, I have felt that I ought to use these terms, though I recognize the probability of there being communities where the word answer would be used. All folk terms and writings have different versions. The "sponses" in most of the Negro Folk Rhymes in our collection are wanting, and the Rhymes them- selves, in most cases, consist of calls only. As ex- amples of those with "sponses" left, may be men- tioned "Juba" with its sponse "Juba" ; "Frog Went A-courting," with its sponse "Uh-huh !" ; "Did You Feed My Cow?" with its sponse "Yes, Ma'am," etc., and "The Old Black Gnats," where the sponses are "I cain't git out'n here, etc." I shall now endeavor to show why the Negro Folk Rhymes consist in most cases of "calls" only, and how and why the "sponses" have disappeared from the finished product. I record here the notes of two common Negro Play Songs along with sam- ple stanzas used in the singing of them. I hope through a little study of these, to make clear the matter of Folk Rhyme development, to the point of dropping the "sponse." 268 P NEGRO FOLK RHYMES CALL.. .. 11 SPONSE. (a) 1. Oh now swing yo' pard - nerl Hoi - ly Dunk I 2. Oh now ring round, ring round! Hoi ly*Dink! * * * (6) 1. I sho loves Miss Don - ie, Hoi ly Dink! CALL II SPONSE. ^> ~r~ J J J ! \~~r F* T *? -^ ' * **. w .J.. Oh now swing yo' pard nerl Hoi - ly Dink! Oh now ring round, ring round! Hoi - ly DinkI * * * Yes, I do, Hoi - ly Dink! (o) 1. Hail storm, frost-y night, 'Tain'tgwineter rain no mo! 2. You gw ing here, 'an I'll swing dere, ' Tain 't gwineter rain no mo 1 * * * (6) 1. My ole Mistess promised me ! ' Tain ' t gwineter ram no mo 1 * * * (c) 1. Hawk an' buzzard, went to law! 'Tain't gwineter rain no mo! etc. etc. etc. *' Hail storm, frost - y night, 'Tain't gwineter rain no mo! You swing here, 'an I'll swing dere, 'Tain't gwineter rain no mo! * * * When she died, she'd set me free, 'Tain't gwineter rain no mo! * * * Hawk come back , wid a broken jaw, 'Tain't gwineter rain no mol etc. etc. etc. 269 NEGRO FOLK RHYMES These simple little songs, the first made up of five notes, and the second of seven, are typical Negro Play songs. I shall not describe the simple play which accompanied them because that descrip- tion would not add to the knowledge of the evolu- tion under consideration. At a Negro Evening Entertainment several such songs would be sung and played, and some indi- vidual would be chosen to lead or sing the "calls" of each of the songs. The 'sponses in some cases were meaningless utterances, like "Holly Dink," given in the first song recorded, while others were made up of some sentence like " 'Tain't Gwineter Rain No Mo'!" found in the second song given. The "sponses" were not expected to bear a special con- tinuous relation in thought to the "calls." Indeed no one ever thought of the 'sponses as conveyers of thought, whether jumbled syllables or sentences. The songs went under the names of the various sponses. Thus the first Play Song recorded was known as "Holly Dink," and the second as " 'Tain't Gwineter Rain No Mo'." The playing and singing of each of these songs commonly went on continuously for a quarter of an hour or more. This being the case, we scarcely need add that the leader of the Play Song had both 270 NEGRO FOLK RHYMES his memory and ingenuity taxed to their utmost, in devising enough "calls" to last through so long a period of time of continuous playing and singing. The reader will notice under both of the Play Songs recorded, that I have written under "(a)" two stanzas of prose "calls." I would convey the thought to the reader, by these illustrations, that the one singing the "calls" was at liberty to use, and did use any prose sentence that would fit in with the "call" measures of the song. Of course these prose "calls" had to be rhythmic to fit into the measures, but much freedom was al- lowed in respacing the time allotted to notes, and in the redivision of the notes in the "fitting in" process. Even these prose stanzas bore the mark of Rhyme to the Negro fancy. The reader will no- tice that, where the "call" is in prose, it is always repeated, and thus the line in fancy rhymed with itself. Examples as found in our Second Play Song : "Hail storm, frosty night. Hail storm, frosty night." Now, it was considered by Negroes, in the days gone by, something of an accomplishment for a leader to be able to sing "calls," for so long a time, when they bore some meaning, and still a greater accomplish- 271 NEGRO FOLK RHYMES ment to sing the calls both in rhyme and with mean- ing. This led each individual to rhyme his calls as far as possible because leaders were invited to lead songs during an evening's entertainment, largely in accordance with their ability, and thus those desiring to lead were compelled to make attainment in both rhyme and meaning. Now, the reader will notice under "Holly Dink," heading "(b)," "I sho' loves Miss Donie." This is a part of the opening line of our Negro Rhyme, "Likes and Dislikes." I would convey the thought to the reader that this whole Rhyme, and any other Negro Rhyme which would fit into a 2/4 music measure, could be, and was used by the Play Song leader in singing the calls of "Holly Dink." Thus a leader would lead such a song; and by using one whole Rhyme after another, succeed in rhyming the calls for a quarter of an hour. If his Rhymes "gave out," he used rhythmic prose calls; and since these did not need to have meaning, his store was un- limited. Just as any Rhyme \vhich could be fitted into a 2/4 music measure would be used with "Holly Dink," so any Rhyme which could be fitted into a 4/4 measure would be used with the " 'Tain't Gwineter Rain No Mo'." Illustrations given under "(b)" and "(c)" under the last mentioned song are 272 NEGRO FOLK RHYMES "Promises of Freedom," and "Hawk and Buz- zard." Since all Negro Songs with a few exceptions were written in 4/4 measures and 2/4 measures, and Negro rhymed "calls" were also written in the same way, the rhymed "calls" which may have originated with one song were transferred to, and used with other songs. Thus the rhymed "calls' becoming detached for use with any and all songs into which they could be fitted, gave rise to the multitude of Negro Folk Rhymes, a small fragment of which multitude is recorded in our collection. Negro Dances and Dance Rhymes were both constructed in 2/4 and 4/4 measures, and the Rhymes were propa- gated for that same reason. Rhymes, once detached from their original song or dance, were learned, and often repeated for mere pastime, and thus they were transmitted to others as unit compositions. We have now seen how detached rhymed "calls" made our Negro Folk Rhymes. Next let us con- sider how and why whole little "poems" arose in a Play Song. One will notice in reading Negro Folk Rhymes that the larger number of them tell a little story or give some little comic description, or some little striking thought. Since all the Rhymes had to be memorized to insure their continued existence, 273 NEGRO FOLK RHYMES and since Memory works largely through Associa- tion ; one readily sees that the putting of the Rhymes into a story, descriptive, or striking thought form, was the only thing that could cause their being kept alive. It was only through their being composed thus that Association was able to assist Memory in recalling them. Those carrying another form carried their death warrant. Now let us look a little more intimately into how the Rhymes were probably composed. In collecting them, I often had the same Rhyme given to me over and over again by different individuals. Most of the Rhymes were given by different individuals in fragmentary form. In case of all the Rhymes thus received, there would always be a half stanza, or a whole stanza which all contributors' versions held in common. As examples: in "Promises of Freedom," all contributors gave the lines "My ole Mistiss promise me Wen she died, she'd set me free." In "She Hugged Me and Kissed Me," the second stanza was given by all. In "Old Man Know-All," the first two lines of the last stanza came from all who gave the Rhyme. The writer terms these parts of the individual Rhymes, seemingly known to all 274 NEGRO FOLK RHYMES who know the "poems," key verses. The very fact that the key verses, only, are known to all, seems to me to warrant the conclusion that these were prob- ably the first verses made in each individual Rhyme. Now when an individual made such a key verse, one can easily see that various singers of "calls" using it would attempt to associate other verses of their own making with it in order to remember them all for their long "singing Bees." The story, the de- scription, and the striking thought furnished con- venient vehicles for this association of verses, so as to make them easy to keep in memory. This is why the verses of many singers of "Calls" finally became blended into little poem-like Rhymes. I have pointed out "call" and "sponse," in Rhymes, and have shown how, through them, in song, the form of the Negro Rhyme came into ex- istence. But many of the Pastime Rhymes ap- parently had no connection with the Play or the Dance. I must now endeavor to account for such Rhymes as these. In order to do this, I must enter upon the task of trying to show how "call" and "sponse" originated. The origin of "call" and "sponse" is plainly writ- ten on the faces of the rhymes of the Social Instinct type. Read once again the following rhyme re- 275 NEGRO FOLK RHYMES corded in our collection under the caption of "Ante- bellum Courtship Inquiry" (He) "Is you a flyin' lark, or a settin' dove?" (She) "Fse a flyin' lark, my Honey Love." (He) "Is you a bird o' one fedder, or a bird o' two?" (She) "I'se a bird o' one fedder, w'en it comes to you." (He) "Den Mam: "I has desire an' quick temptation To jine my fence to yo' plantation." This is primitive courtship ; direct, quick, conclusive. It is the crude call of one heart, and the crude response of another heart. The two answering and blending into one, in the primitive days, made a rhymed couplet one. It is "call" and "sponse," born to vibrate in complementary unison with two hearts that beat as one. "Did all Negroes carry on courtship in this manner in olden days?" No, not by any means. Only the more primitive by custom, and otherwise used such forms of courtship. The more intelligent of those who came out of slavery had made the white man's customs their own, and laughed at such crudities, quite as much as we of the present day. The writer thinks his ability to 276 NEGRO FOLK RHYMES recall from childhood days a clear remembrance of many of these crude things is due to the fact that he belonged to a Negro family that laughed much, early and late, at such things. But the simple forms! of "call" and "sponse" were used much in courtship by the more primitive. This points out something of the general origin of "call" and "sponse" in Social Instinct Rhymes, but does not account for their origin in other types of Rhymes. I now turn atten- tion to those. About eighteen years ago I was making a So- ciological investigation for Tuskegee Institute, which carried me into a remote rural district in the Black Belt of Alabama. In the afternoon, when the Negro laborers were going home from the fields and occasionally during the day, these laborers on one plantation would utter loud musical "calls" and the "calls" would be answered by musical re- sponses from the laborers on other plantations. These calls and responses had no peculiar signifi- cance. They were only for whatever pleasure these Negroes found in the cries and apparently might be placed in a parallel column alongside of the call of a song bird in the woods being answered by another. Dr. William H. Sheppard, many years a missionary in Congo, Africa, upon inquiry, tells me that similar 277 NEGRO FOLK RHYMES calls and responses obtain there, though not so musical. He also tells me that the calls have a mean- ing there. There are calls and responses for those lost in the forest, for fire, for the approach of ene- mies, etc. These Alabama Negro calls, however, had no meaning, and yet the calls and responses so fitted into each other as to make a little complete tune. Now, I had heard "field" calls all during my early childhood in Tennessee, and these also were answered by men in adjoining fields. But the Ten- nessee calls and responses which I remembered had no kinship which would combine them into a kind of little completed song as was the case with the Alabama calls and responses. Again, in Tennessee when a musical call was ut- tered by the laborers in one field, those in the other fields around would often use identically the same call as a response. The Alabama calls and responses were short, while those of Tennessee were long. I am listing an Alabama "call" and "response." I regret that I cannot recall more of them. I am also recording three Tennessee calls or responses (for they may be called either). Then I am record- ing a fourth one from Tennessee, not exactly a call, but partly call and partly song. The reason for 278 NEGRO FOLK RHYMES this will appear later. By a study of these I think we can pretty reasonably make a final interesting deduction as to the general origin of "call" and "sponse" in the form of the types of Rhyme not already discussed. In the Alabama Field Call and response one can- not help seeing a counterpart in music of the "call" and "sponse" in the words of the types of Rhymes already discussed. ALABAMA FIELD CALL AND RESPONSE CALL.. Ah ah ! 1. TENNESSEE FIELD CALLS OR RESPONSES CALL(?) iii"T ^^^^^^^^^^ Hoo wee hoo wee hoo wee hool Hoo wee wee hoo wee 279 hoo! NEGRO FOLK RHYMES CALL(?) n Ah ah.... ah ah ah! RESPONSE(?) rgizHTj-*-- {ii-jJTj i T~n=*u * /rrf = f = il : f - *=*= **^^^=*-^\^ Ah ah ah ah... ah., ah ah ah ah... ah!.. CALL(?) n Ah ah ah ah ah ah ah ah (Sometimes) I wants a piece a hoecake I wants a piece o' bread. EESPONSE(?) I^T i kj r t= iEjT7^fc^^UJ-=a Ah ah ah ah ah ah ah! Well Ise so tired an' hongry dat Ise almos' dead. 1. Ole Bil - ly Baw - lie "Eh hoo hoo wee!" 2. I hears you hoi - ler "Eh hoo hoo wee!" Ole Bil-ly Baw-lie "Eh hoo wee hoo!" I bears you hoi - ler "Eh hoo wee hoo!" 280 NEGRO FOLK RHYMES If one looks at Number i under the Tennessee calls or responses, there is nothing to indicate espe- cially that it was ever other than the whole as it is here written. But when he looks at Number 2 un- der Tennessee calls or responses he is struck with the remarkable fact that it changes right in the midst from the rhythm of the 9/8 measure to that of the 6/8 measure. Now if there be any one char- acteristic which is constant in Negro music it is that the rhythm remains the same throughout a given production. In a very, very few long Negro produc- tions I have known an occasional change in the time, but never in a musical production consisting of a few measures. The only reasonable explanation to be offered for the break in the time of Number 2, as a Negro production, is that it was originally a "call" and "response"; the "call" being in a 9/8 measure and the "response" being in a 6/8 measure. Here then we have "call" and "sponse." It would look as if the Negroes in Tennessee had combined the "calls" and "sponses" into one and had used them as a whole. When we accept this view all the differ- ences, between the Alabama and Tennessee produc- tions, before mentioned are accounted for. Then looking again at Number i under Tennessee calls or responses, one sees that it would conveniently 281 NEGRO FOLK RHYMES divide right in the middle to make a "call" and "sponse." Now look at Number 3 under Tennessee calls. It was usually cried off with the syllable ah and would easily divide in the middle. I remember this "call" very distinctly from my childhood because the men giving it placed the thumb upon the larynx and made it vibrate longitudinally while uttering the cry. The thumb thus used produced a peculiar screeching and rattling tone that hardly sounded human. But the words "I want a piece of hoecake, etc.," as recorded under the "call," were often rhymed off in song with it. Thus we trace the form of "call" and "sponse" from the friendly mu- sical greeting between laborers at a distance to the place of the formation of a crude Rhyme to go with it. I would have the reader notice that these words finally supplied were in "call" and "sponse" form. The idea is that one individual says: "I want a piece of hoecake, I want a piece o' bread," and an- other chimes in by way of response: "Well, I'se so tired and hongry dat I'se almos' dead." "Ole Billie Bawlie" found as Number 4 was a little song which was used to deride men who had little ability musically to intonate "calls" and "sponses." The name "Bawlie" was applied to em- phasize that the individual bawled instead of sound- 282 NEGRO FOLK RHYMES ing pleasant notes. It is of interest to us because it is a mixture of Rhyme and Field "call" and com- pletes the connecting links along the line of Evolu- tion between the "call" and "sponse" and the Rhyme. Wherever one thing is derived from another by process of Evolution, there is the well known biologi- cal law that there ought to be every grade of con- necting link between the original and the last evolved product. The law holds good here in our Rhymes. If this last statement holds good then the law must be universal. May we be permitted to digress enough to show that the law is universal because, though it is a law whose biological phase has been long recognized, not much attention has been paid to it in other fields. It holds good in the world of inanimate matter. There are three general classes of chemical com- pounds: Acids, bases, and salts. But along with these three general classes are found all kinds of connecting links: Acid salts, basic salts, hydroxy acids, etc. It holds good in the animal and plant worlds. Looking at the ancestors of the horse in geological history we find that the first kind of horse to ap- pear upon the earth was the CEohippus. He had 23.? NEGRO FOLK RHYMES four toes on the hind foot and three on the front one. Through a long period of development, the present day one-toed horse descended from this many-toed primitive horse. There is certainty of the line of descent of the horse because all the connect- ing links have been discovered in fossil form, be- tween the primitive horse and the present day horse. Plants in like manner show all kinds of connecting links. The law holds sway in the world of language; and that is the world with which we are concerned here. The state of Louisiana once belonged to the French; now it belongs to an English-speaking peo- ple. If one goes among the Creoles in Louisiana he will find a very few who speak almost Parisian French and very poor English. Then he will find a very large number who speak a pure English and a very poor French. Between these classes he will find those speaking all grades of French and English. These last mentioned are the connecting links, and the connecting links bespeak a line of evolution where those of French descent are gradually passing over to a class which will finally speak the English language exclusively. Now let us turn our attention again directly to the discussion of the evolution of Negro Folk 284 NEGRO FOLK RHYMES Rhymes. One can judge whether or not he has dis- covered the correct line of descent of the Rhymes by seeing whether or not he has all the connecting links requisite to the line of evolution. I think it must be agreed that I have given every type of con- necting link between common Field "calls" and "sponses," and incipient crude Negro Rhymes. They set the mold for the other general Negro Rhymes not hitherto discussed. If the reader will be kind enough to apply the test of connecting links to the Play and other Rhymes already discussed, he will find that the reac- tions will indicate that we have traced their correct lines of origin and descent. The spirit of "call" and "sponse" hovers ghost- like over the very thought of many Negro Rhymes. In "Jaybird," the first two lines of each stanza are a call in thought, while the last two lines are a "sponse" in thought to it. The same is true of "He Is My Horse," "Stand Back, Black Man," "Bob-White's Song," "Promises of Freedom," "The Town and the Country Bird," and many others. Then "call" and "sponse" looms up in the midst in thought between stanza and stanza in many Rhymes. Good examples are found in "The Great Owl's Song," "Sheep and Goat," "The Snail's Re- 285 NEGRO FOLK RHYMES ply," "Let's Marry Courtship," "Shoo! Shoo!" "When I Go to Marry," and many others. "Call" and "sponse" even runs, at least in one case, between whole Rhymes. "I Wouldn't Marry a Black Girl" as a "call" has for its "sponse": "I Wouldn't Marry a Yellow or a White Negro Girl." The Rhyme "I'd Rather Be a Negro Than a Poor White Man" is a "sponse" to an imaginary "call" that the Negro is inferior by nature. After some consideration, as compiler of the Ne- gro Rhymes, I thought I ought to say something of their rhyming system, but before doing this I want to consider for a little the general structure of a stanza in Negro Rhymes. Of course there is no law, but the number of lines in a stanza of English poetry is commonly a multiple of two. The large majority of Negro Rhymes follows this same rule, but, even in case of these, the lines are so unsymmetrical that they make but the faintest approach to the commonly accepted standards. Then there are Rhymes with stanzas of three lines and there are those with five, six, and seven lines. This is because the imaginary music measure is the unit of measurement instead of feet, and the stanzas are all right so long as they run in consonance with the laws governing music measures 286 NEGRO FOLK RHYMES and rhythm. In a tune like "Old Hundred" com- monly used in churches as a Doxology, there are four divisions in the music corresponding with the four lines of the stanza. Each division is called, in music, a Phrase. Two of these Phrases make a Phrase Group and two Phrase Groups make a Period. Now when one moves musically through a Phrase Group his sense of rhythm is partially satis- fled and when he has moved through a Period the sense of Rhythm is entirely satisfied. When one reads the three line stanzas of Negro Folk Rhymes he passes through a music Period and thus the stanza satisfies in its rhythm. Example : "Bridle up er rat, Saddle up er cat, An' han' me down my big straw hat." Here the first two lines are a Phrase each and constitute together a Phrase Group. The third line is made up of two Phrases, or a Phrase Group in itself. Thus this third line along with the first two makes a Music Period and the whole satisfies our rhythmic sense though the lines are apparently odd. In all Negro Rhymes, however odd in number and however ragged may seem the lines, the music NEGRO FOLK RHYMES Phrases and Periods are there in such symmetry as to satisfy our sense of rhythm. I now turn attention to the rhyming of the lines in Negro verse. The ordinary systems of rhyming as set forth by our best authors will take in most Negro Rhymes. Most of them are Adjacent and Inter- woven Rhymes. There are five systems of rhyming commonly used in the white man's poetry but the Negro Rhyme has nine systems. Here again we find a parallelism, as in case of music scales, etc. Five in each system are the same. The ordinary com- monly accepted systems are : a] Where the adjacent lines rhyme by twos. We a J call it "Adjacent rhymes" or a "Couplet." Where the alternating lines rhyme we call it "Alternate" or "Interwoven Rhyme." Where lines I and 4, and 2 and 3 rhyme [- respectively with each other. This is called "Close Rhyme." 288 NEGRO FOLK RHYMES Where in a stanza of four lines, lines 2 and 4 only rhyme. This is sometimes also called "Alternate Rhyme." a I Where in a stanza of four lines I, 2 and 4 b I" rhyme. This is called "Interrupted Rhyme." aj I now beg to offer a system of classification in rhyming which will include all Negro Rhymes. I shall insert the ordinary names in parenthesis along with the new names wherever the system coin- cides with the ordinary system for white men's Rhymes. The only reason for not using the old names exclusively in these places is that nomencla- ture should be kept consistent in any proposed clas- sification, so far as that is possible. In classifying the rhyming of the lines or verses I have borrowed terms from the gem world, partly because the Negro hails from Africa, a land of gems; and partly because the verses bear what- ever beauty there might have been in his crude crystalized thoughts in the dark days of his enslave- ment. 289 NEGRO FOLK RHYMES I present herewith the outline and follow it with explanations : Class Systems I Rhythmic Solitaire, (a) Rhythmic measured lines II Rhymed Doublet III Rhyming Doublet IV Rhymed Cluster (a) Regular (Adjacent Rhyme) (b) Divided (Includes Close Rhyme) (c) Supplemented. "(a) Regular (Includes Alternate Rhyme) (b) Inverted (Close Rhyme) (a) Regular (b) Divided (Inter- rupted Rhyme) (c) Supplemented / a Rhythmic Solitaire, Rhythmic measured lines. In many Rhymes there is a rhythmic line dropped in here and there that doesn't rhyme with 290 NEGRO FOLK RHYMES any other line. They are rhythmic like the other lines and serve equally to fill out the music Phrases and Periods. These are the Rhythmic Solitaires and because of their solitaire nature it follows that there is only one system. Examples are found in the first line of each stanza of "Likes and Dislikes" ; in the second line of each stanza of "Old Aunt Kate;" in lines five and six of each stanza of "I'll Wear Me a Cotton Dress," in lines three and four of the "Sweet Pinks Kissing Song," etc. The Rhythmic Solitaires do not seem to have been largely used by Negroes for whole compositions. Only one whole Rhyme in our collection is writ- ten with Rhythmic Solitaires. That Rhyme is: "Song to the Runaway Slave." This Rhyme is made up of blank verse as measured by the white man's standard. // a. The Regular Rhymed Doublet. This is the same as our common Adjacent Rhyme. There are large numbers of Negro Rhymes which belong to this system. The "Jaybird" is a good example. // b. The Divided Rhymed Doublet. It in- cludes Close Rhyme and there are many of this system. In ordinary Close Rhyme one set of rhym- ing lines (two in number) is separated by two inter- vening lines, but this "Rhyming Couplet" in Ne- 291 NEGRO FOLK RHYMES gro Rhymes may be separated by three lines as in "Bought Me a Wife," where the divided doublet consists of lines 3 and 7. Then the Divided Rhymed Doublet may be separated by only one line, as in "Good-by, Wife," where the Doublet is found in lines 5 and 7. // c. The Supplemented Rhymed Doublet. It is illustrated by "Juba" found in our collection. The words "Juba! Juba!" found following the second line of each stanza, are the supplement. I shall take up the explanation of Supplemented Rhyme la- ter, since the explanation goes with all Supplemented Rhyme and not with the Doublet only. I consider the Supplement one of the things peculiarly charac- teristic of Negro Rhyme. The following stanza il- lustrates such a Supplemented Doublet: "Juba jump ! Juba sing ! Juba cut dat Pidgeon's Wing! Juba! Juba" Representing such a rhyming by letters we have (a (a-x ///. The Rhyming Doublet. It is generally made up of two consecutive lines not rhyming with each other but so constructed that one of the lines will rhyme with one line of another Doublet similarly constructed and found in the same stanza. 292 NEGRO FOLK RHYMES /// a. The Regular Rhyming Doublet. It is the same as our common interwoven rhyme and is very common among Negro Rhymes. There is one pe- culiar Interwoven Rhyme found in our collection ; it is "Watermelon Preferred." In it the second Rhym- ing Doublet is divided by a kind of parenthetic Rhythmic Solitaire. /// b. The Inverted Rhyming Doublet. It is the same as our ordinary Close Rhyme. The writer had expected to find the Supplemented Rhyming Doublet among Negro Rhymes but pe- culiarly enough it does not seem to exist. IV a. The Regular Rhymed Cluster. It con- sists of three consecutive lines in the same stanza which rhyme. An example is found in "Bridle Up a Rat," one of whose stanzas we have already quoted. It is represented by the lettering (a (a (a IV. b. The Divided Rhymed Cluster. It in- cludes ordinary Interrupted Rhyme with the let- tering (a An example is found in the Ebo or (a Guinea Rhyme "Tree Frogs." (b (a But in Negro Folk Rhymes two lines may divide the 293 NEGRO FOLK RHYMES Rhymed Cluster instead of one. An example of this is found in "Animal Fair," whose rhyming may (a be represented by the lettering (a (b (b (a IV c. The Supplemented Rhymed Clusters. They are well represented in Negro Rhymes. Some have a single supplement as in "Negroes Never Die," (a whose rhyming is lettered (a (a-x Some have double supplements as in "Frog Went a- (a-x Courting" whose rhyming is lettered (a (a-x Now Negroes did not retain, permanently, mean- ingless words in their Rhymes. The Rhymes them- selves were "calls" and had meaning. The "sponses," such as "Holly Dink," "Jing-Jang," "Oh, fare you well," " 'Tain't gwineter rain no more," etc., that had no meaning, died year after year and new "sponses" and songs came into existence. Let us see what these permanently retained seem- ingly senseless Supplements mean. 294 NEGRO FOLK RHYMES In "Frog Went a-Courting" we see the Sup- plement "uh-huh! uh-huh!" It is placed in the midst to keep vividly before the mind of the listener the ardent singing of the frog in Spring during his courtship season, while we hear a recounting of his adventures. It is to this Simple Rhyme what stage scenery is to the Shakespearian play or the Wagnerian opera. It seems to me (however crude his verse) that the Negro has here suggested some- thing new to the field of poetry. He suggests that, while one recounts a story or what not, he could to advantage use words at the same time having no bearing on the story to depict the surroundings or settings of the production. The gifted Negro poet, Paul Laurence Dunbar, has used the supple- ment in this way in one of his poems. The poem is called "A Negro Love Song." The little sentence, "Jump back, Honey, jump back," is thrown in, in the midst and at the end of each stanza. Explain- ing it, the following is written by a friend, at the heading of this poem : "During the World's Fair he (Mr. Dunbar) served for a short time as a hotel waiter. When the Negroes were not busy they had a custom of con- gregating and talking about their sweethearts. Then a man with a tray would come along and, as the 295 NEGRO FOLK RHYMES dining-room was frequently crowded, he would say when in need of passing room, 'Jump back, Honey, jump back.' Out of the commonplace confidences, he wove the musical little composition 'A Negro Love Song.' " Now, this line, "Jump back, Honey, jump back," was used by Mr. Dunbar to recall and picture before the mind the scurrying hotel waiter as he bragged to his fellows of his sweetheart and told his tales of adventure. It is the "stage scenery" method used by the slave Negro verse maker. Mr. Dunbar uses this style also in "A Lullaby," "Discovered," "Lil' Gal" and "A Plea." Whether he used it knowingly in all cases, or whether he instinctively sang in the measured strains of his benighted ancestors, I do not know. The Supplement was used in another way in Ne- gro Folk Dance Rhymes. I have already explained how the Rhymes were used in a general way in the Dance. Let us glance at the Dance Rhyme "Juba" with its Supplement, "Juba! Juba!" to il- lustrate this special use of the Supplement. "Juba" itself was a kind of dance step. Now let us imag- ine two dancers in a circle of men to be dancing while the following lines are being patted and re- peated : 296 NEGRO FOLK RHYMES "Juba Circle, raise de latch, Juba dance dat Long Dog Scratch, Juba ! Juba!" While this was being patted and repeated, the dancers within the circle described a circle with raised foot and ended doing a dance step called "Dog Scratch." Then when the Supplement "Juba! Juba!" was said the whole circle of men joined in the dance step "Juba" for a few moments. Then the next stanza would be repeated and patted with the same general order of procedure. The Supplement, then, in the Dance Rhyme was used as the signal for all to join in the dance for a while at intervals after they had witnessed the fin- ished foot movements of their most skilled dancers. The Supplement was used in a third way in Ne- gro Rhymes. This is illustrated by the Rhyme, "Anchor Line" where the Supplement is "Dinah." This was a Play Song and was commonly used as such, but the Negro boy often sang such a song to his sweetheart, the Negro father to his child, etc. When such songs were sung on other occasions than the Play, the name of the person to whom it was being sung was often substituted for the name Dinah. Thus it would be sung 297 NEGRO FOLK RHYMES "Fse gwine out on de Anchor Line Mary," etc. The Supplement then seems to have been used in some cases to broaden the scope of direct application of the Rhyme. The last use of the Supplement to be mentioned is closely related in its nature to the "stage scenery" use already mentioned. This kind of Supplement is used to depict the mental condition or attitude of an individual passing through the experiences being related. Good examples are found in "My First and My Second Wife" where we have the Supple- ments, "Now wusn't I sorrowful in mind," etc. ; and in "Stinky Slave Owners" with its Supplements "Eh-Eh!" "Sho-sho!" etc. The Negro Rhymes here and there also have some kind of little introductory word or line to each stanza. I consider this also something peculiar to Negro Rhyme. I have named these little introduc- tory words or sentences the "Verse Crown." The are receivers into which verses are set and serve as dividing lines in the production. As the reader knows, the portion of the ring which receives the gems and sets them into a harmonious whole is called the "Crown." Having borrowed the terms Solitaire, Doublet, etc., for the verses, the name for 298 NEGRO FOLK RHYMES these introductory words and lines automatically be- came "Verse Crown." Just as I have figuratively termed the Supplements in one place "stage scenery," so I may with equal propriety term the "Verse Crown" the "rise" or the "fall" of the stage curtain. They separate the lit- tle Acts of the Rhymes into scenes. As an example read the comic little Rhyme "I Walked the Roads." The word "Well" to the first stanza marks the rais- ing of the curtain and we see the ardent Negro boy lover nonsensically prattling to the one of his fancy about everything in creation until he is so tired that he can scarcely stand erect. The curtain drops and rises with the word "Den." In this, the second scene, he finally gets around to the point where he makes all manner of awkward protestations of love. The hearer of the Rhyme is left laughing, with a sort of satisfactory feeling that possibly he succeeded in his suit and possibly he didn't. Among the many examples of Rhymes where verse crowns serve as curtains to divide the Acts into scenes may be mentioned "I Wish I Was an Apple," "Rejected by Eliza Jane," "Courtship," "Plaster," "The Newly Weds," and "Four Runaway Negroes." Though the stanzas in Negro Rhymes commonly have just one kind of rhyming, in some cases as many 299 NEGRO FOLK RHYMES as three of the systems of rhyming are found in one stanza. I venture to suggest the calling of those with one system "Simple Rhymed Stanzas;" those with two, "Complex Rhymed Stanzas;" those with more than two "Complicated Complex Rhymed Stanzas." I next call attention to the seeming parodies found occasionally among Negro Rhymes. The words of most Negro parodies are such that they are not fit for print. We have recorded three: "He Paid Me Seven," Parody on "Now I Lay Me Down to Sleep," and Parody on "Reign, Master Jesus, Reign." We can best explain the nature of the Ne- gro Parody by taking that beautiful and touching well-known Jubilee song, "Steal Away to Jesus" and briefly recounting the story of its origin. Its his- tory is well known. We hope the reader will not be disappointed when we say that this song is a parody in the sense in which Negroes composed and used parodies. The words around which the whole song ranges itself are "Steal away to Jesus, I hain't got long to stay here." Now the slave Negroes on the far away plantations of the South occasionally met in the dead of night in some secluded lonely spot for a religious meeting even when they had been forbidden to do so by their masters. So they made up this song, 300 NEGRO FOLK RHYMES "Steal away to Jesus, I hain't^ot long to stay here." Late in the afternoons when the slaves on any plan- tation sang it, it served as a notice to slaves on other plantations that a secret religious meeting was to be held that night at the place formerly mutually agreed upon for meetings. Now here is where the parody comes in under the Negro standard: To the slave master the words meant that his good, obedient slaves were only study- ing how to be good and to get along peaceably, be- cause they considered, after all, that their time upon earth was short and not of much consequence; but to the listening Negro it meant both a notification of a meeting and slaves disobedient enough to go where they wanted to go. To the listening master it meant that the Negro was thinking of what a short time it would be before he would die and leave the earth, but to the listening slaves it meant that he was thinking of how short a time it would be before he left the cotton field for a pleasant religious meet- ing. All these meanings were truly literally present but the meaning apparent depended upon the view- point of the listener. It was composed thus, so that if the master suspected the viewpoint of the slave hearers, the other viewpoint, intended for him,, might be held out in strong relief. 301 NEGRO FOLK RHYMES Now let us consider the parodies recorded in our Collection. The Parody on the beautiful little child prayer, "Now I lay me down to sleep" is but the bitter protest from the heart of the woman who, after putting the little white children piously re- peating this child prayer, "Now I lay me down to sleep," in their immaculate beds, herself retired to a vermin infested cabin with no time left for cleaning it. It was a tirade against the oppressor but the comic, good-natured "It means nothing" was there to be held up to those calling the one repeating it to task. The parody on "Reign, Master Jesus, Reign!" when heard by the Master meant only a good natured jocular appeal to him for plenty of meat and bread, but with the Negro it was a scathing indictment of a Christian earthly master who muzzled those who produced the food. "He Paid Me Seven" is a mock at the white man for fail- ing to practice his own religion but the clown mask is there to be held up for safety to any who may see the real side and take offense. Slave parodies, then, are little Rhymes capable of two distinct interpretations, both of which are true. They were so composed that if a slave were accused through one interpretation, he could and would truthfully point out the other meaning to the accuser and thus escape serious trouble. 302 NEGRO FOLK RHYMES Under all the classes of Negro Rhymes, with the exception of the one Marriage Ceremony Rhyme, there were those which were sung and played on in- struments. Since instrumental music called into ex- istence some of the very best among Negro Rhymes it seems as if a little ought to be said concerning the Negro's instruments. Banjos and fiddles (violins) were owned only limitedly by antebellum Negroes. Those who owned them mastered them to such a de- gree that the memory of their skill will long linger, These instruments are familiar and need no discus- sion. Probably the Negro's most primitive instrument, which he could call his very own, was "Quills." It is mentioned in the story, "Brother Fox, Brother Rabbit, and King Deer's Daughter" which I have al- ready quoted at some length. If the reader will no- tice in this story he will see, after the singing of the first stanza by the rabbit and fox, a description in these words, "Den de quills and de tr'angle, dey come in, an' den Br'er Rabbit pursue on wid de call." Here we have described in the Negro's own way the long form of instrumental music composition which we have hitherto discussed, and "quills" and "tr 'angles" are given as the instruments. In my early childhood I saw many sets of "Quills." They were short reed pipes, closed at one 303 NEGRO FOLK RHYMES end, made from cane found in our Southern cane- brakes. The reed pipes were made closed at one end by being so cut that the bottom of each was a node of the cane. These pipes were "whittled" square with a jack knife and were then wedged into a wooden frame, and the player blew them with his mouth. The "quills," or reed pipes, were cut of such gradu- ated lengths that they constituted the Negro's pe- culiar music Scale. The music intervals though ap- proximating those of the Caucasian scale were not the same. At times, when in a reminiscent humor, I hum to myself some little songs of my childhood. On occasions, afterwards, I have "picked out" some of the same tunes on the piano. When I have done this I have always felt like giving its production on the piano the same greeting that I gave a friend who had once worn a full beard but had shaved. My greeting was "Hello, friend A; I came near not knowing you." "Quills" were made in two sets. They were known as a "Little Set of Quills" and a "Big Set of Quills." There were five reeds in the Little Set but I do not know how many there were in a Big Set. I think there were more than twice as many as in a Little Set. I have inserted a cut of a Little Set of "Quills." (Figure I.) The fact that I 304 NEGRO FOLK RHYMES was in the class of "The Little Boy Who Couldn't Count Seven" when I saw and handled quills makes it necessary to explain how it comes that I am sure of the number of "Quills" in a "Little Set." I re- call the intricate tune that could be played only by A LITTLE SET OF QUILLS FIGURE I the performer's putting in the lowest pitched note with his voice. I am herewith presenting that tune, and "blocking out" the voice note there are only five notes left, thus I know there were five "Quills" in the set. I thought a tune played on a "Big Set" 305 NEGRO FOLK RHYMES might be of interest and so I am giving one of those also. If there be those who would laugh at the crudity of "Quills" it might not be amiss to remem- ber in justice to the inventors that "Quills" consti- tute a pipe organ in its most rudimentary form. TUNE PLAYED ON A LITTLE SET OF QUILLS TUNE PLAYED ON A BIG SET OF QUILLS NEGRO FOLK RHYMES gg K - L^n IS *4^ / 1 pj i i D.C.toft J J I J ^=B The "tr'angle" or triangle mentioned as the pther primitive instrument used by the rabbit and fox in serenading King Deer's family was only the U- shaped iron clives which with its pin was used for hitching horses to a plow. The ante-bellum Negro often suspended this U-shaped clives by a string and beat it with its pin along with the playing on "Quills" much after the order that a drum is beaten. These crude instruments produced music not of ua- 307 NEGRO FOLK RHYMES pleasant strain and inspired the production of some of the best Negro Rhymes. I would next consider for a little the origin of the subject matter found in Negro Rhymes. When the Negro sings "Master Is Six Feet One Way" or "The Alabama Way" there is no question where the subject matter came from. But when he sings of animals, calling them all "Brother" or "Sister," and "Bought Me a Wife," etc., the origin of the con- ception and subject matter is not so clear. I now come to the question: From whence came such subject matter? First of all, Mr. Joel Chandler Harris, in his introduction to "Nights with Uncle Remus," has shown that the Negro stories of our country have counterparts in the Kaffir Tales of Africa. He therefore leaves strong grounds for inference that the American Negroes probably brought the dim out- lines of their Br'er Rabbit stories along with them when they came from Africa. I have already pointed out that some of the Folk Rhymes belong to these Br'er Rabbit stories. Since the origin of the sub- ject mattei of one is the origin of the subject mat- ter of the other, it follows that we are reason- ably sure of the origin of such Folk Rhymes because of the "counterpart" data presented by Mr. Harris. 308 NEGRO FOLK RHYMES But I have been fortunate enough recently to secure direct evidence that one of the American Negro stories recorded by Mr. Harris came from Africa. While collecting our Rhymes, I asked Dr. C. C. Fuller of the South African Mission, at Chikore, Melsetter, Rhodesia, Africa, for an African Rhyme in Chindau. I might add parenthetically: I have never seen pictures of a cruder or more primitive people than these people who speak Chindau. He obtained and sent me the Rhyme "The Turkey Buzzard" found in our Foreign Section. It was given to him by the Reverend J. E. Hatch of the South African General Mission. Along with this rhyme came the following in his kind and obliging letter: "We thought the story of how the Croco- dile got its scaly skin might be of interest also" : "Why the Crocodile Has a Hard, Scaly Skin." "Long ago the Crocodile had a soft skin like that of the other animals. He used to go far from the rivers and catch animals and children and by so do- ing annoyed the people very much. So one day when he was far away from water, they surrounded him and set the grass on fire on every side, so that he could not escape to the river without passing through the fire. The fire overtook him and scorched and seared his back, so that from that day 309 NEGRO FOLK RHYMES his skin has been hard and scaly, and he no longer goes far from the rivers." This is about as literal an outline of the Ameri- can Negro story "Why the Alligator's Back is Rough" as one could have. The slight difference is that the direct African version mixes people in with the plot. This along with Mr. Harris's evidences practically establishes the fact that the Negro ani- mal story outlines came with the Negroes them- selves from Africa and would also render it practi- cally certain that many animal rhymes came in the same way since these Rhymes in many cases accom- pany the stories. Then there are Rhymes, not animal Rhymes, which seem to carry plainly in their thought con- tent a probable African origin. In the Rhyme, "Bought Me a Wife," there is not only the men- tioning of buying a wife, but there is the setting forth of feeding her along with guineas, chickens, etc., out under a tree. Such a conception does not fit in with American slave life but does fit into widely prevailing conditions found in Africa. Read the last stanza of "Ration Day," where the slave sings of going after death to a land where there are trees that bear fritters and where there are ponds of honey. Surely there is nothing in America to 310 NEGRO FOLK RHYMES suggest such thoughts, but such thoughts might have come from Africa where natives gather their fruit from the bread tree and dip it into honey gathered from the forests. Read "When My Wife Dies." This is a Dance Rhyme Song. When the Rhymer chants in seem- ingly light vein in our hearing that he will simply get another wife when his wife dies, we turn away our faces in disgust, but we turn back almost amazed when he announces in the immediately suc- ceeding lines that his heart will sorrow when she is gone because none better has been created among women. The dance goes on and we almost see grim Death himself smile as the Rhymer closes his Dance Song with directions not to bury him deep, and to put bread in his hand and molasses at his feet that he may eat on the way to the "Promised Land." If you had asked a Negro boy in the days gone by what this Dance Rhyme Song meant, he would have told you that he didn't know, that it was simply an old song he had picked up from somewhere. Thus he would go right along thoughtlessly singing or re- peating and passing the Rhyme to others. The danc- ing over the dead and the song which accompanied it certainly had no place in American life. But do you ask where there was such a place? Get Dr. 311 NEGRO FOLK RHYMES William H. Sheppard's "Presbyterian Pioneers in Congo" and read on page 136 the author's descrip- tion of the behavior of the Africans in Lukenga's Land on the day following the death of one of their fellow tribesmen. It reads in part as follows: "The next day friends from neighboring villages joined with these and in their best clothes danced all day. These dances are to cheer up the bereaved family and to run away evil spirits." Dr. Sheppard also tells us that in one of the tribes in Africa where he labored, a kind of funnel was pushed down into the grave and down this funnel food was dropped for the deceased to feed upon. I have heard from other missionaries to other parts of Africa similar accounts. The minute you suppose the Rhyme "When My Wife Dies" to have had its origin in Africa, the whole thought content is explained. Of course the stanza concerning the pickling of the bones in alcohol is probably of American origin but I doubt not that the thought of the "key verses" came from Africa. These Rhymes whose thought content I have just discussed I consider only illustrative of the many Rhymes whose thought drift came from Africa. Many of the Folk Rhymes fall under the heading commonly denominated "Nature Rhymes." By ac- 312 NEGRO FOLK RHYMES tual count more than a hundred and fifty recorded by the writer have something in their stanzas con- cerning some animal. I do not think the makers of these Rhymes were makers of Nature Rhymes in the ordinary sense of the term. It would really be more to the point to call them "Animal Rhymes" instead of "Nature Rhymes." With the exception of about a half dozen Rhymes which mention some kind of tree or plant, all the other Rhymes with Nature allusions pertain to animals. The Uncle Remus stories recorded by Joel Chandler Harris are prac- tically all animal stories. I have said in my fore- going discussion that the Negro communed with Na- ture and she gave him Rhymes for amusement. This is true, but when we say "communed" we simply ex- press a vague intangible something the existence of which lives somewhere in a kind of mental fiction. Though I was brought up with the Rhymes I make no pretensions that I really know why so many of them were made concerning the animal world. I have heard no Negro tradition on this point. I have thought much on it and I now beg the reader to walk with me over the peculiar paths along which my mind has swept in its search for the truth of this mystery of Animal Rhyme. Before the great American Civil War the Negro 313 NEGRO FOLK RHYMES slave preachers could not, as a class, read and they were taught their Bible texts by white men, com- monly their owners. The texts taught them em- braced most of the central truths of our Bible. The subjects upon which the ante-bellum Negro preached, however, were comparatively few. Of course a very few ante-bellum Negro preachers could read. In case of these individuals their texts and subjects were scarcely limited by the "lids" of the Bible. I heard scores of these men preach in my childhood days. The following subjects embrace about all those known to the average of these slave preachers. i. Joshua. 2. Samson. 3. The Ark. 4. Jacob. 5. Pharaoh and Moses. 6. Daniel. 7. Ezekiel vision of the valley of dry bones. 8. Judgment Day. 9. Paul and Silas in jail. 10. Peter, n. John's vision on the Isle of Patmos. 12. Jesus Christ his love and his miracles. 13. "Servants, obey your Mas- ters." Now it is strange enough that the ignorant slave, while adopting his Master's religious topics, refused to adopt his hymns and proceeded to make his own songs and to cluster all these songs in thought around the Bible subjects with which he was acquainted. If the reader will get nearly any copy of Jubilee Songs he will find that the larger number group themselves 314 NEGRO FOLK RHYMES about Jesus Christ and the others cluster about Moses, Daniel, Judgment Day, etc., subjects par- tially known and handled by the preachers in their sermons. There is just one exception. There is no Jubilee Song on "Servants, obey your Masters." We shall leave for the "feeble" imagination of the reader the reason why. The Negroes practically left out of their Jubilee Songs, Jeremiah, Job, Abraham, Isaac, Solomon, Samuel, Ezra, Mark, Luke, John, James, The Psalms, The Proverbs, etc., simply be- cause these subjects did not fall among those taught them as preaching subjects. Now let us consider for a while the Negro's re- ligion in Africa. Turning to Bettanny's "The World's Religions" we learn the following facts about aboriginal African worship. The Bushmen worshiped a Caddis worm and an antelope (a species of deer). The Damaras believed tkat they and all living creatures descended from a kind of tree and they worshiped that tree. The Mulungu worshiped alligators and lion-shaped idols. The Fantis considered snakes and many other animals messengers of spirits-. The Dahomans wor- shiped snakes, a silk tree, a poison tree and a kind of ocean god whom they called Hu. Now turning our attention to Negro Folk 315 NEGRO FOLK RHYMES Rhymes we find them clustering around the animals of aboriginal African Folk worship. The Negro stories recorded by Mr. Harris center around these animals also. In the Folk Rhyme "Walk Tom Wil- son" our hero steps on an alligator. In "The Ark" the lion almost breaks out of his enclosure of palings. In one rhyme the snake is described as descended from the Devil and then the Devil figures promi- nently in many Rhymes. Then we have "Green Oak Tree Rocky-o" answering to the tree worship. I have placed in our collection of Rhymes a small foreign section including African Rhymes. I have recorded precious few but those few are enough to show two things. ( i ) That the Negro of savage Africa has the rhyme-making habit and probably has always had it, and thus the American Negro brought this habit with him to America. (2) That a small handful from darkest Africa contains stanzas on the owl, the frog, and the turkey buzzard just like the American rhymes. Knowing that the Negro made rhymes in Africa, and knowing that he centered his Jubilee Song words around his American Christian religion, is it not reasonable to suppose that he centered his sec- ular or African Rhymes around his African re- ligion? He must have done so unless he changed 316 NEGRO FOLK RHYMES all his rhyme-making habits after coming to Amer- ica, for he certainly clustered his American verse largely around his religion. Assuming this to be true the large amount of animal lore in Negro rhyme and story is at once explained. Possibly the greatest hindrance to one's coming to this conclusion is the fact that the Rabbit and some other animals- found in Negro rhyme and story do not appear in the records among those wor- shiped by aboriginal Africans. The known record of the Africans' early religion covers only a very few pages. Christians have not been willing to spend any time to speak of in investigating the religions of the primitive and the lowly. Thus if these animals were widely worshiped it would not be strange if we should never have heard of it. Let us consider what is known, however. Taking up the matter of the rabbit Mr. John McBride, Jr., had a very fine and lengthy discus- sion on "Br'er Rabbit in the Folk Tales of the Negro and other Races" in The Sewanee Review, April, 1911. On page 201 of that journal's issue we find these words: "Among the Hottentots, for example, there is a story in which the hare appears in the moon and of which several versions are extant. The story goes that the moon sent the hare to the earth 317 NEGRO FOLK RHYMES to inform men that, as she died away and rose again, so should all men die and again come to life," etc. I drop the story here because so much of it suffices my purpose. It brings out the fact that the Afri- can here had probably truly considered the Rab- bit as a messenger of the moon. Now the fact that the Hottentots were thus talking in lore of receiv- ing messages concerning immortality from the moon means there must have been at least a time in their history when they considered the Moon a kind of super-being, a kind of god. I quote again from Dr. Sheppard's "Presby- terian Pioneers in Congo," page 113. "King Lu- kenga offers up a sacrifice of a goat or lamb on every new moon. The blood is sprinkled on a large idol in his own fetich house, in the presence of all his counselors. This sacrifice is for the healthfulness of all the King's country, for the crops," etc. I think after considering the foregoing one will see that there are those of Africa who connect their wor- ship with the moon. We learn also that there are those who claim the rabbit to be the moon's mes- senger. From this, if we should accept the theory for Animal Rhymes advanced, we would easily see why the rabbit as a messenger of a god or gods would figure so largely in Rhyme and in story. We 318 NEGRO FOLK RHYMES also would easily see how and why as a messenger of a god he would become "Brother Rabbit." If one will read the little Rhyme "Jaybird" he will notice that the rhymer places the intelligence of the rabbit above his own. Our theory accounts for this. I would next consider the frog, but I imagine I hear the reader saying: "That is not a beginning. How about your bear, terrapin, wolf, squirrel, etc. ?" Seeing that I am faced by so large an array of animals, I beg the reader to walk with me through just one more little path of thought and with his consent I shall leave the matter there. We see, in two of our African Rhymes, lines on a buzzard and an owl; yet these African natives do not worship these birds. The American Negro chil- dren of my childhood repeated Folk Rhymes con- cerning the rabbit, the fox, etc., without any thought whatever of worshiping them. These American children had received the whole through dim tradi- tional rhymes and stories and engaged in passing them on to others without any special thought. The uncivilized and the unlettered hand down everything by word of mouth. Religion, trades, superstition, medicine, sense, and nonsense all flow in the same stream and from this stream all is drunk down with- out question. If therefore the Negro's rhyme-clus- 319 NEGRO FOLK RHYMES tering habit in America was the same as it had ever been and the centering of rhymes about animals is due to a former worship of them in Africa, the verses would include not only the animals worshiped in modern Africa but in ancient Africa. The verses would take in animals included in any accepted African religion antedating the comparatively recent religions found there. The Bakuba tribe have a tradition of their origin. Quoting from Dr. Sheppard's book again, page 114, we have the following: "From all the information I can gather, they (the Bakuba) migrated from the far North, crossed rivers and settled on the high table land." Here is one tradition, standing as a guide post, with its hand pointing toward Egypt. A one fact premise practically never forms a safe basis for a conclusion, but when we couple this tradition with the fact that, so far as we know, men origi- nated in Southwest Asia and therefore probably came into Africa by way of the Isthmus of Suez, I think the case of the Bakuba hand pointing toward a near Egyptian residence a strong one. Now turn to your Encyclopedia Britannica, Vol. X, ninth edi- tion, with American revisions and additions, to the article on "Glass," page 647. Near the bottom of the second column on that page we read: "The 320 NEGRO FOLK RHYMES Phoenicians probably derived this knowledge of the art (of glass making) from Egypt. * * * It seems probable that the earliest products of the industry of Phoenicia in the art of glass making are the colored beads which have been found in almost all parts of Europe, in India, and other parts of Asia, and in Africa. The "aggry" beads so much valued by the Ashantees and other natives of that part of Africa which lies near the Gold Coast, have probably the same origin. * * * Their wide dispersion may be referred with much probability to their having been objects of barter between the Phoenician merchants and the barbarous inhabitants of the various coun- tries with which they traded." Here are evidences, then, that the African in his prehistoric days traded with somebody who bartered in beads of Phoenician or Egyptian make. I say Egyptian or Phoenician because if the Phoenicians got this art from the Egyptians I think it would be very difficult for those who lived thousands of years afterward to be sure in which country a specific bead was made, the art as practiced by one country being a kind of copy of the art as practiced in the other country. With the his- toric record that the Phoenicians were the great traders of the Ancient World our writers attributed the carrying of the beads into Africa, among the na- 321 NEGRO FOLK RHYMES tives, to the Phoenicians. Without questioning these time-honored conclusions, we do know that Egyp- tian caravans still make journeys into the interior of Africa for the purpose of trade. Shall we think this trading practice on the part of Egypt in Africa one of recent origin or probably one that runs back through the centuries? I see no reason for believ- ing this trading custom to be other than an ancient one. If the ancient Egyptians traded with the sur- rounding Africans and these Africans gradually mi- grated South, as is stated in the Bakuba tradition, the whole matter of how all kinds of animals got mixed into Negro Folk Rhymes by custom becomes clear. It also will explain how animal worship got scattered throughout Africa, for it is the unbroken history of the world that traders of a race superior in attainment always somehow manage to carry- along their religion to the race inferior in attain- ment. The religious emissaries generally follow along in the wake of the traders. If w r e make the assumption, on the foregoing grounds, that the very ancient African Negro got in touch with the re- ligion of Ancient Egypt, then the appearance of the frog, birds, etc., in Negro Rhyme is explained, for if we read the lists of animal gods of Ancient Egypt and the animal states through which spirits were 322 NEGRO FOLK RHYMES supposed to pass, we have no trouble finding the list of animals extolled in Negro rhyme and story. If Negro Rhyme has always centered about Ne- gro religion, then when the Negro was brought to America and began changing his religion, he should have had some songs or rhymes on the dividing line between the old and the new. In other words, there ought to be connecting links between "secular" Folk Rhymes and Jubilee Songs, songs that by nature par- take of both types. This must happen in order to be in accord with the law of the presence of connecting links where evolution produces a new type from an old one. By using the procedure under Mendel's law of mating like descendants from a cross between two and by eliminating those who do not reproduce constant to the type which we are trying to produce, we can produce a new and constant type in the third succeeding generation of descendants. Now the Negro slave turned quickly in America from heathenism to Christianity. This was accom- plished through white Christians correcting and criminating all thoughts and productions which hovered on the border line between heathen ideals and Christianity. They used the Mendelian proce- dure of eliminating all crosses that did not give a product with Christian characteristics and thui nec- 323 NEGRO FOLK RHYMES essarfly eliminated Rhymes or songs of the connect- ing link type. They did a good thorough job but the writer believes he sees two connecting links that escaped their sensitive ears and sharp eyes. They are Jubilee songs; one is "Keep inching along like a poor inch worm, Jesus will come by-and-by," the other is "Go chain the lion down before the Heaven doors close." The reader will recall that I have already shown that the worm and the lion were connected with na- tive African worship. Of course we all know quite well that a "Caddis worm" is not an "Inch worm," but for a man trying to turn from the old to the new, from idolatry to Christianity, a closer relation than this might not be very comfortable neutral ground. The following Folk Rhymes found in our collec- tion might also pass for connecting links: "Jaw- bone," "Outrunning the Devil," "How to Get to Glory Land," "The Ark," "Destinies of Good and Bad Children," "How to Keep or Kill the Devil," "Ration Day," and "When My Wife Dies." The superstitions of the Negro Rhymes are possibly only fossils left in one way or another by ancient native African worship. In a few Rhymes the vice of stealing is either 324 NEGRO FOLK RHYMES laughed at, or apparently laughed at. Such Rhymes carry on their face a strictly American slave origin. An example is found in "Christmas Turkey." If one asks how I know its origin to be American, the answer is that the native African had no such thing as Christmas and turkeys are indigenous to America. In explanation of the origin of these "stealing" Rhymes I would say that it was never the Negro slave's viewpoint that his hard-earned productions righteously belonged to another. His whole view- point in all such cases, where he sang in this kind of verse, is well summed up in the last two lines of this little Rhyme itself : "I tuck mysef to my tucky roos', An' I brung my tucky home." To the Negro it was his turkey. This was the Negro slave view and accounts for the origin and evolution of such verse. We leave to others a fair discussion of the ethics and a righteous conclusion; only asking them in fairness to conduct the discus- sion in the light of slave conditions and slave sur- roundings. In a few of the Folk Rhymes one stanza will be found to be longer than any of the others. Now as to the origin of this, in the case of those sung whose tunes I happen to know, the long stanza was used 325 NEGRO FOLK RHYMES as a kind of chorus, while the other stanzas were used as song "verses." I therefore think this is prohably true in all cases. The reader will note that the long stanza is written first in many cases. This is because the Negro habitually begins his song with the Chorus, which is just the opposite to the cus- tom of the Caucasian who begins his ordinary songs with the verse. This appears then to be the possible genesis of stanzas of unequal length. I have written this little treatise on the use, origin, and evolution of the Negro Rhyme with much hesi- tation. I finally decided to do it only because I thought a truthful statement of fact concerning Negro Folk Rhymes might prove a help to those who are expert investigators in the field of literature and who are in search of the origin of all Folk literature and finally of all literature. The Negro being the last to come to the bright light of civilization has given or probably will give the last crop of Folk Rhymes. Human processes being largely the same, I hope that my little personal knowledge of the Negro Rhymes may help others in the other larger literary fields. I am hoping that it may help and I am penning the last strokes to record my sincere desire that it may in no way hinder. 326 GENERAL INDEX PART I PAGE A. B. C 154 Alabama Way, The 164 Anchor Line 87 Animal Attire 158 Animal Fair 159 Animal Persecutors 205 Ante-bellum Courtship Inquiry 135 Ante-bellum Marriage Proposal 137 Are You Careful 203 Ark, The 44 As I Went to Shiloh 13 Aspiration 159 Aunt Dinah Drunk 53 Aunt Jemima 107 Awful Harbingers 149 Baa! Baa! Black Sheep 27 Baby Wants Cherries 181 Bad Features 100 Banjo Picking, The 21 Bat ! Bat ! 202 Bed-bug 96 Bitter Lovers' Quarrel, A 127 Black-eyed Peas For Luck 200 Blessings 204 Blindfold Play Chant 73 Bob-White's Song 155 Bought Me a Wife 145 Brag and Boast 213 327 GENERAL INDEX PAGE Bridle up a Rat 157 Bring on your Hot Corn 29 Brother Ben and Sister Sal 46 Buck and Berry 172 Buck-eyed Rabbit! Whoopee! 175 Budget, A 79 Bull Frog Put on the Soldier Clothes 20 Butterfly 182 Captain Coon 176 Captain Dime 5 Care in Bread-making 112 Caught by the Witch Play 74 Chicken in the Bread Tray 7 Chicken Pie 69 Children's Seating Rhyme 179 Christmas Turkey 98 Chuck Will's Widow Song 156 Clandestine Letter, A 136 Coffee Grows on White Folks' Trees 107 College Ox, The 112 Cooking Dinner 156 Cotton-eyed Joe 32 Courting Boy, The 141 Courtship 138 Cow Needs a Tail in Fly-time, The 35 Crooked Nose Jane 99 Crossing a Footlog 109 Crossing the River 6 Day's Happenings, A 125 Deedle Dumpling 171 Devilish Pigs 24 Destinies of Good and Bad Children 200 Destitute Former Slave Owners 97 Did You Feed My Cow? 78 Die in the Pig Pen Fighting 39 Dinah's Dinner Horn 18 Do I Love You ? 129 328 GENERAL INDEX PAGE Does Money Talk? 113 Don't Ask Me Questions 63 Doodle Bug 174 Don't Sing before Breakfast 186 Don't Tell All You Know 214 Down in the Lonesome Garden 89 Drinking Razor Soup 211 Elephant, The 116 End of Ten Little Negroes, The 163 Fattening Frogs for Snakes 97 Fed From the Tree of Knowledge 212 Few Negroes by States, A 117 Fine Plaster, A 124 Fishing Simon 177 Flap-jacks 196 Forty-four 71 Four Runaway Negroes; Whence They Came 205 Fox and Geese 40 Fox and Geese Play 73 Fox and Rabbit Drinking Propositions in Frightened Away from a Chicken Roost 95 Frog in a Mill (Guinea or Ebo Rhyme) 167 Frog Went a-Courting 190 From Slavery 162 Full Pocketbook, A 99 Getting Ten Negro Boys Together 184 Go to Bed 175 Going To Be Good Slaves 101 Goodbye Ring 171 Goodbye Wife 148 Gooseberry Wine 41 Goosie Gander Play Rhyme 75 Grasshopper Sense 169 Grasshopper Sitting on a Sweet Potato Vine 173 Gray and Black Horses 45 Great Owl's Song, The 151 329 GENERAL INDEX PAGE Green Oak Tree! Rocky-o!.. 81 Guinea Gall 17 6 Half-way Doings 12 o Ham Beats all Meat .* . . . 67 Harvest Song ^ Hated Blackbird and Crow, The 183 Hawk and Chickens 185 Hawk and Chickens Play 74 Hawk and Buzzard 75 He Is My Horse 16 He Loves Sugar and Tea 84 He Paid Me Seven (Parody) 122 He Will Get Mr. Coon 28 Hearsay 114 Here Comes a Young Man Courting 85 Here I Stand 153 'Hoe Cake 49 How to Please a Preacher 117 How to Plant and Cultivate Seeds 208 How to Get to Glory Land <. 96 How to Keep or Kill The Devil 104 How to Make it Rain 101 Hunting Camp, The 43 am not Going to Hobo Any More 70 Am a 'Round Town Gentleman 108 Love Somebody 51 Walked the Roads 139 Went down the Road 50 Wish I Was an Appl*. 133 Would not Marry a Black Girl 56 Would not Marry A Yellow Or A White Negro Girl 63 I'd rather Be a Negro than a Poor White Man 42 If You Frown 137 I'll Eat When I'm Hungry ,. . 114 I'll Get You, Rabbit 116 I'll Wear Me a Cotton Dress 118 330 GENERAL INDEX PAGE In a Mulberry Tree 158 In a Rush , 183 In Seventy-six 178 Independent 209 Indian Flea 12 Invited to Take the Escort's Arm 135 It Is Hard to Love 132 Jack and Dinah Want Freedom 215 Jackson Put the Kettle On 17 Jawbone 12 Jaybird 14 Jaybird Died with the Whooping Cough 36 Joe and Malinda Jane 4 John Henry 105 Johnny Big-foot 93 Jonah's Band Party i Judge Buzzard 16 Juba 9 Jump Jim Crow 13 Kept Busy 109 Kissing Song 82 Kneel on This Carpet 82 Last of Jack, The 149 Learn to Count 207 "Let's Marry" Courtship 138 Likes and Dislikes 76 Little Boy Who Couldn't Count Seven 160 Little Dogs 150 Little Negro Fly, The 199 Little Pickaninny, A 186 Little Red Hen 37 Little Rooster, The 29 Little Sister, Won't You Marry Me? 90 Little Sleeping Negroes 187 Looking for a Fight 118 331 GENERAL INDEX PAGE Love Is Just a Thing of Fancy 2 Lovers' Goodnight 129 Mamma's Darling 188 Man of Words, A 208 Master is Six Feet One Way 40 Master Killed a Big Bull 126 Master's "Stolen" Coat, The 62 Me and my Lover 132 Miss Blodger 199 Miss Slippy Sloppy 100 Miss Terrapin and Miss Toad 162 Molly Cottontail 8 Mother Says I am Six Years Old 164 Mourning Slave Fiancees 129 Mudlog Pond 185 Mule's Kick, The 98 Mule, My 19 Mule's Nature, The 108 My Baby 180 My Dog, Cuff 150 My Fiddle 39 My First and my Second Wife 147 My Folks and your Folks 187 My Little Pig 157 My Speckled Hen 170 My Wonderful Travel 55 Mysterious Face-washing 174 Nashville Ladies, The 106 Negro and the Policeman, The 66 Negro Baker Man 154 Negroes Never Die 1 1 Negro Soldiers' Civil War Chant 115 Nesting 180 "Newly Weds," The 144 Nobody Looking 48 No Room to Poke Fun 99 332 GENERAL INDEX PAGE Off from Richmond 15 Old Aunt Kate 179 Old Black Gnats, The 80 Old Gray Mink 33 Old Hen Cackled, The 50 Old Man Know-all 211 Old Molly Hare 22 Old Section Boss, The 64 Old Woman in the Hills, The 54 On Top of the Pot 10 Opossum Hunt, An 23 Our Old Mule 112 Outrunning the Devil 103 Origin of the Snake, The 165 Page's Geese 102 Parody He Paid Me Seven 122 Parody on "Now I Lay Me Down to Sleep" 115 Parody on "Reign, Master Jesus! Reign!" 122 Paying Debts with Kicks 184 Peep Squirrel 78 Periwinkle 201 Pigtail 153 Plaster 60 'Possum up the Gum Stump 3 Precious Things 84 Presenting a Hat to Phoebe 140 Pretty Little Girl 172 Pretty Little Pink 127 Pretty Pair of Chickens, A 181 Pretty Polly Ann 142 Promises of Freedom 25 Push the Hog's Feet under the Bed Rabbit Hash 203 Rabbit Soup 33 Raccoon and Opossum Fight 31 Race-starter's Rhyme, A 180 Raise a "Rucus" Tonight 90 333 GENERAL INDEX PAGE Randsome Tantsome 202 Rascal, The 106 Ration Day 38 Rattler 46 Raw Head and Bloody Bones 174 Red-head Woodpecker 178 Rejected by Eliza Jane 134 Request to Sell, A 123 Roses Red 128 Run, Nigger ! Run ! 34 Sallie 87 Sam Is a Clever Fellow 15' Sail Away, Ladies ! 20 Salt-rising Bread 83 Satan 93 Self-control 213 Sex Laugh 102 Shake the Persimmons Down 34 Sheep and Goat 17 Sheep Shell Corn 59 She Hugged Me and Kissed Me 131 Shoo! Shoo! i9 6 Short Letter, A 113 Sick Wife, A 55 Simon Slick's Mule 47 Slave Marriage Ceremony Supplement 143 Snail's Reply, The 170 Song to the Runaway Slave 88 Sparking or Courting 136 Speak Softly 214 Stand Back, Black Man 10 Stealing a Ride 188 Stick-a-ma-stew * 55 Still Water Runs Deep 214 Still Water Creek 2 Strange Brood, A 166 Strange Family, A 17* Strange Old Woman, A 178 334 GENERAL INDEX PAGE Strong Hands 167 Sugar Loaf Tea 81 Sugar in Coffee 30 Suze Ann 68 Susan Jane 77 Susie Girl 76 Sweet Pinks and Roses 92 Tails 5 Taking a Walk 183 Teaching Table Manners 197 Temperance Rhyme 209 That Hypocrite 210 "They Steal" Gossip no This Sun is Hot IO 8 Thrifty Slave, The 94 Tongue, The 212 Too Much Watermelon 182 To Win a Yellow Girl 102 Town Bird and the Country Bird, The 166 Training the Boy 201 Tree Frogs (Guinea or Ebo Rhyme) 168 Turkey Funeral, A in T-U-Turkey 6 Turtle's Song, The 30 Two Sick Negro Boys 173 Two Times One 121 Uncle Jerry Fants 109 Uncle Ned 61 Vinie 130 Walk, Talk, Chicken with your Head Pecked 4 Walk, Tom Wilson 68 Wanted : Cornbread and Coon 37 War is On, The 207 Washing Mamma's Dishes 189 Watermelon Preferred no We'll Stick to the Hoe 123 We're "All the Go" 52 335 GENERAL INDEX PAGE What Will We Do for Bacon? 185 When I Go to Marry 144 When I Was a Roustabout 145 When I Was a Little Boy 168 When My Wife Dies 26 Why Look at Me? 113 Why the Woodpecker's Head Is Red 203 Wild Hog Hunt 165 Wild Negro Bill 94 Willie Wee 189 Wind Bag, A 101 Wooing 140 Year of Jubilee 58 You Had Better Mind Master 126 You Have Made Me Weep 128 You Love your Girl ." 95 Young Master and Old Master 169 FOREIGN SECTION INDEX African Rhymes Byanswahn-Byanswahn 219 Near Waldo Teedo o mah nah mejai 216 Sai Boddeoh Sumpun Komo 218 The Frogs 220 The Turkey Buzzard 220 The Owl 217 Tuba Blay 217 A Philippine Island Rhyme 227 Trinidad Rhymes A Tom Cat 226 Unbelle Marie Coolie 225 Jamaica Rhyme Buscher Garden 222 Venezuelan Rhymes A "Would-be" Immigrant 224 Game Contestants' Song 223 336 GENERAL INDEX PART II PAGE A Study in Negro Folk Rhymes 228 COMPARATIVE STUDY INDEX Love Songs Bitter Lovers' Quarrel ; One Side 127 Courting Boy, The 141 It Is Hard to Love 133 I Wish I Was an Apple 133 Lover's Good-night 129 Me and my Lover 132 Mourning Slave Fiancees 129 Pretty Polly Ann 142 Rejected by Eliza Jane 134 Roses Red 128 She Hugged Me and She Kissed Me 131 Vinie 130 Wooing 140 You Have Made Me Weep 128 You Love your Girl 95 Dance Songs Ark, The 44 Aunt Dinah Drunk 53 Baa! Baa! Black Sheep 27 Banjo Picking 21 Brother Ben and Sister Sal 46 Bull Frog Put on the Soldier Clothes 20 Chicken Pie 69 Cotton-eyed Joe 32 Cow Needs a Tail in Fly-time, The 35 Devilish Pigs 24 Die in the Pig Pen Fighting 39 Dinah's Dinner Horn 18 Don't Ask Me Questions 63 337 COMPARATIVE STUDY INDEX PAGE Forty-four 71 Fox and Geese 40 Gooseberry Wine 41 Gray and Black Horses 45 Ham Beats All Meat 67 He Is my Horse 16 Hoe Cake 49 am not Going to Hobo Any More 70 Love Somebody 51 Went down the Road 50 Would not Marry a Black Girl 56 Would not Marry a Yellow qr a White Negro Girl 63 Would rather Be a Negro than a Poor White Man 42 Jack and Dinah Want Freedom 215 Jaybird 14 Jaybird Died with the Whooping Cough 36 Little Red Hen 37 Little Rooster, The 29 Master is Six Feet One Way 40 Master's "Stolen Coat," The 62 My Fiddle 39 My Mule 19 My Wonderful Travel 55 Nobody Looking 48 Negro and the Policeman, The 66 Off from Richmond 15 Old Gray Mink 33 Old Hen Cackled, The 50 Old Molly Hare 22 Old Section Boss, The 64 Old Woman in the Hills, The 54 Opossum Hunt, An 23 Plaster 60 Promises of Freedom 25 'Possum up the Gum Stump 3 338 COMPARATIVE STUDY INDEX PAGE Rabbit Soup 33 Raccoon and Opossum Fight 31 Ration Day 38 Rattler , 46 Run, Nigger ! Run ! 34 Sail Away, Ladies ! 20 Shake the Persimmons Down 34 Sheep Shell Corn 59 Sheep and Goat X7 Sick Wife, A 55 Simon Slick's Mule 47 Sugar in Coffee 30 Suze Ann 8 Uncle Ned 6x Walk, Tom Wilson 68 Wanted : Cornbread and Coon 37 We Are "All the Go" When My Wife Dies 26 Year of Jubilee ^ 58 Animal and Nature Lore Animal Attire 158 Animal Fair 159 Animal Persecutors 205 Awful Harbingers 149 Bob- White's Song 155 Bridle Up a Rat 157 Buck and Berry 172 Buck-eyed Rabbit ! Whoopee ! 175 Chuck Will's Widow Song 156 Frog in a Mill 167 Frog Went a-Courting 190 Full Pocketbook, A 99 Great Owl's Song * 151 339 COMPARATIVE STUDY INDEX PAGE Jaybird 14 Judge Buzzard 16 Last of Jack, The 149 Little Dogs 1 50 Man of Words, A 208 Miss Terrapin and Miss Toad 162 My Dog, Cuff 150 My Speckled Hen 170 Molly Cottontail 8 Old Molly Hare 22 Origin of the Snake, The 165 Snail's Reply, The 170 Strange Brood, A 166 Tails 5 Town Bird and the Country Bird, The 166 Turtle's Song, The 30 Why the Woodpecker's Head is Red 203 Nursery Rhymes A. B. C 154 Alabama Way, The 164 Animal Fair 159 Are You Careful ? 203 Aspiration 159 Awful Harbingers 149 Baby Wants Cherries 181 Bat! Bat! 202 Black-eyed Peas for Luck 200 Blessings 204 Bob-White's Song 155 Bridle Up a Rat 157 Buck-eyed Rabbit! Whoopee! 175 Butterfly 182 Captain Coon 176 Children's Seating Rhyme 179 340 COMPARATIVE STUDY INDEX PAGE Chuck Will's Widow Song 156 Cooking Dinner 1 5 6 Crossing the River 6 Deeddle Dumpling 171 Destinies of Good and Bad Children 200 Did You Feed My Cow ? 7 8 Doodle Bug 174 Don't Sing before Breakfast 186 End of Ten Little Negroes, The 163 Fishing Simon 177 Flap-jacks 196 Four Runaway Negroes; Whence They Came 205 From Slavery 162 Frog Went a-Courting 190 Getting Ten Negro Boys Together 184 Go to Bed 175 Goodbye Ring 171 Grasshopper Sitting on a Sweet Potato Vine 173 Grasshopper-Sense 169 Great Owl's Song, The 151 Guinea Gall 176 Hated Blackbird and Crow, The 183 Hawk and Chickens 185 Here I Stand 153 In a Mulberry Tree 158 In a Rush 183 In '76 178 Judge Buzzard 16 Little Boy Who Couldn't Count Seven 160 Little Dogs 150 Little Negro Fly, The 199 Little Pickaninny, A 186 Little Sleeping Negroes 187 Mamma's Darling 188 Miss Blodger , 199 341 COMPARATIVE STUDY INDEX PAGE Miss Terrapin and Miss Toad 162 Mother Says I am Six Years Old 164 Mudlog Pond 185 My Baby 180 My Dog, Cuff 150 My Folks and your Folks 187 My Little Pig 157 My Speckled Hen 170 Mysterious Face-washing 174 Nesting 180 Negro Baker Man 154 Old Aunt Kate 179 Origin of the Snake, The 165 Paying Debts with Kicks 184 Periwinkle 201 Pig-tail 153 'Possum up the Gum Stump 3 Pretty Little Girl 172 Pretty Pair of Chickens, A 181 Rabbit Hash 203 Rabbit Soup 33 Race-Starter's Rhyme, A 1 80 Randsome Tantsome 202 Raw Head and Bloody Bones 174 Redhead Woodpecker 178 Sam is a Clever Fellow 151 Shoo ! Shoo ! 196 Stealing a Ride 188 Stick-a-ma-stew 155 Strange Family, A 171 Strange Old Woman, A 178 Strong Hands 167 Tails 5 Taking a Walk 183 Teaching Table Manners 197 Turtle's Song, The 30 342 COMPARATIVE STUDY INDEX PAGE Too Much Watermelon 182 Training the Boy 201 Tree Frogs 168 Two Sick Negro Boys 173 Washing Mamma's Dishes 189 What Will We Do for Bacon? 185 Willie Wee 189 Wild Hog Hunt 165 You Had Better Mind Master 126 Young Master and Old Master 169 Charms and Superstitions Bat! Bat! 202 Black-eyed Peas for Luck 200 Don't Sing before Breakfast 186 How to Make it Rain 101 Jaybird 14 My Speckled Hen 170 Molly Cottontail, or Graveyard Rabbit 8 Periwinkle 201 Speak Softly 214 Hunting Songs Fox and Geese 40 He will Get Mr. Coon 28 Hunting Camp, The 43 Miss Slippy Sloppy 100 Opossum Hunt, An 23 Rattler 46 Drinking Songs Aunt Dinah Drunk 53 Bring on your Hot Corn 29 Little Red Hen 37 Wise and Gnomic Sayings Brag and Boast 213 Don't Tell All You Know 214 343 COMPARATIVE STUDY INDEX PAGE Drinking Razor Soup 211 Fed from the Tree of Knowledge 212 How to Plant and Cultivate Seeds 208 Independent 209 Learn to Count 207 Man of Words, A 208 Old Man Know-all 211 Self-control 213 Speak Softly 214 Still Water Runs Deep 214 Temperance Rhyme 209 That Hypocrite 210 Tongue, The 212 War is On, The 207 Harvest Songs Harvest Song 57 Biblical and Religious Themes Ark, The 44 How to Keep or Kill the Devil 104 Jawbone 12 Jonah's Band i Satan 93 Play Songs Budget, A 79 Anchor Line 87 Did You Feed my Cow ? 78 Down in the Lonesome Garden 89 Green Oak Tree ! Rocky-o ! 81 Hawk and Buzzard 75 He Loves Sugar and Tea 84 Here Comes a Young Man Courting 85 Kissing Song 82 Kneel on This Carpet 82 Likes and Dislikes 76 Little Sister, Won't You Marry Me ? 90 Old Black Gnats, The 80 344 COMPARATIVE STUDY INDEX PAGE Peep Squirrel 78 Precious Things 84 Raise a "Rucus" Tonight 90 Sallie 87 Salt-rising Bread 83 Song to the Runaway Slave 88 Sugar Loaf Tea 81 Susan Jane 77 Susie Girl 76 Sweet Pinks and Roses 92 Miscellaneous Ante-bellum Courtship Inquiry 135 Ante-bellum Marriage Proposal 137 As I Went to Shiloh 13 Aunt Jemima 107 Bad Features 100 Bed-bug ; 96 Blindfold Play Chant 73 Bought Me a Wife 145 Captain Dime 5 Care in Bread-making 112 Caught by the Witch Play 74 Christmas Turkey 98 Clandestine Letter, A 136 Coffee Grows on White Folks' Trees 107 College Ox, The 112 Courtship 138 Crooked Nose Jane 99 Crossing a Footlog 109 Day's Happenings, A 125 Destitute Former Slave Owners 97 Do I Love You ? 129 Does Money Talk? 113 Elephant, The 116 Fattening Frogs for Snakes 97 Few Negroes by States, A 117 345 COMPARATIVE STUDY INDEX PAGE Fine Plaster, A 124 Fox and Geese Play 73 Fox and Rabbit Drinking Proposition m Frightened Away from a Chicken Roost 95 Going to be Good Slaves 101 Goodbye, Wife 148 Goosie Gander Play Rhyme 75 Half-way Doings 120 Hawk and Chickens Play 74 He Paid Me Seven (Parody) 122 Hearsay 114 How to Get to Glory Land 96 How to Please a Preacher 117 If You Frown 137 I'll Eat when I'm Hungry 114 I'll Get You, Rabbit 116 I'll Wear Me a Cotton Dress 118 I Am a 'Round Town Gentleman 108 Indian Flea 12 Invited to Take the Escort's Arm 135 I Walked the Road 139 Joe and Malinda Jane 4 John Henry 105 Johnny Big-foot 93 Juba 9 Jump Jim Crow 13 Kept Busy 109 Let's Marry Courtship 138 Looking for a Fight 118 Love is Just a Thing of Fancy 2 Mule's Kick, The 98 Mule's Nature, The 108 Negroes Never Die 1 1 Negro Soldier's Civil War Chant 115 346 COMPARATIVE STUDY INDEX PAGE "Newly Weds," The 144 No Room to Poke Fun 99 On Top of the Pot 10 Our Old Mule 112 Outrunning the Devil 103 Page's Geese 102 Parody He Paid Me Seven 122 Parody on "Now I Lay Me Down to Sleep" 115 Parody on "Reign, Master Jesus! Reign!" 122 Presenting a Hat to Phoebe 140 Pretty Little Pink 127 Rascal, The 106 Request to Sell, A 123 Sex Laugh 102 Short Letter, A 113 Slave Marriage Ceremony Supplement 143 Sparking or Courting 136 Stand Back, Black Man 10 Still Water Creek 2 "They Steal" Gossip no This Sun is Hot 108 Thrifty Slave, The 94 To Win a Yellow Girl 102 Turkey Funeral m T-U-Turkey 6 Two Times One , 121 Uncle Jerry Fants 109 Walk, Talk, Chicken With your Head Pecked.. 4 We'll Stick to the Hoe 123 When I Go to Marry 144 When I Was a Roustabout 145 Why Look at Me? 113 Wild Negro Bill 94 Wind Bag, A 101 347 THE UNIVERSITY LIBRARY UNIVERSITY OF CALIFORNIA, SANTA CRUZ This book is due on the last DATE stamped below. JAN 26 1972 JAN 2 4 RECT5 JAN 2 7 72 -7 PM -V M 2 & 72 -5 PH JAV 2 9 71 -2 PM 3 o 71 -4 P;I 50m-6, a- iOv T 8 u:73 APR 4 '85 MAY 1 1985 REC'D DEC/ APR 1 ft 1992 ' : 30 1991 MAY06l99HtC'0 PS595.N3T3 1922a 3 2106 00205 7302