UC-NRLF B M m3 33M 1 BERKELEY LIBRARY UNIVERSITY Of CALIFO"-" THE LIBRARY OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA GIFT OF i>1r, and Mrs. John J. Nathan THE STUDY OF WORDS BY RICHARD CHENEVIX TRENCH NEW YORK HOWARD WILFORD BELL 1904 CorYRIGHT 1904 BY Howard Wiliord Bell The Trow Press New York fPIFT THE STUDY OF WORDS Introductory Lecture There are few who would not readily acknowledge that mainly in worthy books are preserved and hoarded the treasures of wisdom and knowledge which the world has accumulated; and that chiefly by aid of books they are handed down from one generation to another. I shall urge on you in these lectures something different from this ; namely, that not in books only, which all acknowledge, nor yet in connected oral discourse, but often also in words con- templated singly, there are boundless stores of moral and historic truth, and no less of passion and imagination, laid up — ^that from these, lessons of infinite worth may be derived, if only our attention is roused to their existence. I shall urge on you how well it will repay you to study the words which you are in the habit of using or of meeting, be they such as relate to highest spiritual things, or our common words of the shop and the market, and of all the familiar intercourse of daily life. It will indeed repay you far better than you can easily believe. I am sure, at least, that for many a young man his first discovery of the fact that words are living powers, are the vesture, yea, even the body, which thoughts weave for themselves, has been like the dropping of scales from his eyes, like the acquiring of another sense, or the introduction into a new world; he is never able to cease wondering at the moral marvels that surround him on every side, and ever reveal themselves more and more to his gaze. We indeed hear it not seldom said that ignorance is the 5 460 THE STUDY OF WORDS mother of admiration. No falser word was ever spoken, and hardly a more mischievous one; implying, as it does, that this healthiest exercise of the mind rests, for the most part, on a deceit and a delusion, and that with larger knowl- edge it would cease ; while, in truth, for once that ignorance leads us to admire that which with fuller insight we should perceive to be a common thing, one demanding no such tribute from us, a hundred, nay, a thousand times, it pre- vents us from admiring that which is admirable indeed. And this is so, whether we are moving in the region of nature, which is the region of God's wonders, or in the region of art, which is the region of man's wonders; and nowhere truer than in this sphere and region of language, which is about to claim us now. Oftentimes here we walk up and down in the midst of intellectual and moral marvels with a vacant eye and a careless mind ; even as some travel- ler passes unmoved over fields of fame, or through cities of ancient renown — unmoved, because utterly unconscious of the lofty deeds which there have been wrought, of the great hearts which spent themselves there. We, like him, wanting the knowledge and insight which would have served to kindle admiration in us, are oftentimes deprived of this pure and elevating excitement of the mind, and miss no less that manifold instruction which ever lies about our path, and nowhere more largely than in our daily words, if only we knew how to put forth our hands and make it our own. ' What riches,' one exclaims, * lie hidden in the vulgar tongue of our poorest and most ignorant. What flowers of para- dise lie under our feet, with their beauties and their parts undistinguished and undiscerned, from having been daily trodden on.' And this subject upon which we are thus entering ought not to be a dull or uninteresting one in the handling, or one to which only by an effort you will yield the attention which 6 INTRODUCTORY LECTURE I shall claim. If it shall prove so, this I fear must be through the fault of my manner of treating it ; for certainly in itself there is no study which may be made at once more instructive and entertaining than the study of the use and abuse, the origin and distinction of words, with an investiga- tion, slight though it may be, of the treasures contained in them; which is exactly that which I now propose to myself and to you. I remember a very learned scholar, to whom we owe one of our best Greek lexicons, a book which must have cost him years, speaking in the preface of his completed work with a just disdain of some, who complained of the irksome drudgery of such toils as those which had engaged him so long, — toils irksome, forsooth, because they only had to do with words. He disclaims any part with those who asked pity for themselves, as so many galley-slaves chained to the oar, or martyrs who had offered themselves for the good of the literary world. He declares that the task of classing, sorting, grouping, comparing, tracing the derivation and usage of words, had been to him no drudgery, but a delight and labour of love.^ And if this may be true in regard of a foreign tongue, how much truer ought it to be in regard of our own, of our ' mother tongue,' as we affectionately call it. A great writer not very long departed from us has borne witness at once to the pleasantness and profit of this study. * In a language,' he says, ' like ours, where so many words are derived from other languages, there are few modes of instruction more useful or more amusing than that of accus- toming young people to seek for the etymology or primary meaning of the words they use. There are cases in which more knowledge of more value may be conveyed by the his- tory of a word than by the history of a campaign.' So ■writes Coleridge; and impressing the same truth, Emerson has somewhere characterized language as ' fossil i3oetry.' 7 THE STUDY OF WORDS He evidently means that just as in some fossil^ curious and beautiful shapes of vegetable or animal life, the grace- ful fern or the finely vertebrated lizard, such as now^ it may be, have been extinct for thousands of years, are per- manently bound up with the stone, and rescued from that perishing which would else have been their portion, — so in words are beautiful thoughts and images, the imagination and the feeling of past ages, of men long since in their graves, of men whose very names have perished, there are these, which might so easily have perished too, preserved and made safe for ever. The phrase is a striking one; the only fault one can find with it is that it is too narrow. Language may be, and indeed is, this ' fossil poetry ' ; but it may be affirmed of it with exactly the same truth that it is fossil ethics, or fossil history. Words quite as often and as effectually embody facts of history, or convictions of the moral sense, as of the imagination or passion of men; even as, so far as that moral sense may be perverted, they will bear witness and keep a record of that perversion. On all these points I shall enter at full in after lectures; but I may give by anticipation a specimen or two of what I mean, to make from the first my purpose and plan more fully intelligible to all. Language then is ' fossil poetry ' ; in other words, we are not to look for the poetry which a people may possess only in its poems, or its poetical customs, traditions, and beliefs. Many a single word also is itself a concentrated poem, having stores of poetical thought and imagery laid up in it. Examine it, and it will be found to rest on some deep analogy of things natural and things spiritual; bringing those to illustrate and to give an abiding form and body to these. The image may have grown trite and ordinary now: perhaps through the help of this very word may have become so entirely the heritage of all, as to seem little better 8 INTRODUCTORY LECTURE than a commonplace ; yet not the less he who first discerned the relation, and devised the new word which should express it, or gave to an old, never before but literally used, this new and figurative sense, this man was in his degree a poet — a maker, that is, of things which were not before, which would not have existed but for him, or for some other gifted with equal powers. He who spake first of a ' dilapidated ' fortune, what an image must have risen up before his mind's eye of some falling house or palace, stone detaching itself from stone, till all had gradually sunk into desolation and ruin. Or he who to that Greek word eiXucpivrj^, which signified originally ' the winnowed, the unmingled,' gave first its ethical signification of * sin- cere,' * truthful,' or as we might say, * imadulterated,' can we deny to him the jooet's feeling and eye r Many a man had gazed, we are sure, at the jagged and indented mountain ridges of Spain, before one called them ' sierras ' or ' saws,' the name by which now they are known, as Sierra Morena, Sierra Nevada ; but that man coined his imagination into a word which will endure as long as the everlasting hills which he named. But it was said just now that words often contain a wit- ness for great moral truths — God having pressed such a seal of truth upon language, that men are continually utter- ing deeper things than they know, asserting mighty princi- ples, it may be asserting them against themselves, in words that to them may seem nothing more than the current coin of society. Thus to what grand moral purposes Bishop Butler turns the word ' pastime ' ; how solemn the testimony which he compels the world, out of its own use of this word, to render against itself — obliging it to own that its amusements and pleasures do not really satisfy the mind and fill it with the sense of an abiding and satisfying joy: - they are only ' pastime ' ; they serve only, as this word 9 THE STUDY OF WORDS confesses, to pass away the time, to prevent it from hang- ing, an intolerable burden, on men's hands: all which they can do at the best is to prevent men from discovering and attending to their own internal poverty and dissatisfaction and want. He might have added that there is the same acknowledgment in the word ' diversion,' wliich means no more than that which diverts or turns us aside from our- selves, and in this way helps us to forget ourselves for a little. And thus it would appear that, even according to the world's own confession, all which it proposes is — not to make us happy, but a little to prevent us from remem- bering that we are unhappy, to pass away our time, to divert us fronij ourselves. While, on the other hand, we declare that the good which will really fill our souls and satisfy them to the uttermost, is not in us, but without us and above us, in the words which we use to set forth any transcending delight. Take three or four of these words — ' transport,' ' rapture,' ' ravishment,' ' ecstasy,' — ' transport,' that which carries us, as * rapture,' or * ravishment,' that which snatches us out of and above ourselves ; and ' ecstasy ' is very nearly the same, only drawn from the Greek. And not less, where a perversion of the moral sense has found place, words preserve oftentimes a record of this per- version. We have a signal example of this in the use, or rather misuse, of the words ' religion ' and ' religious ' dur- ing the Middle Ages, and indeed in many parts of Christen- dom still. A ' religious ' person did not then mean any one who felt and owned the bonds that bound him to God and to his fellow-men, but one who had taken peculiar vows upon him, the member of a monastic Order, of a ' religion ' as it was called. As little did a ' religious ' house then mean, nor does it now mean in the Church of Rome, a Christian household, ordered in the fear of God, but a house in which these persons were gathered' together according to the rule 10 INTRODUCTORY LECTURE of some man. What a light does this one word so used throw on the entire state of mind and habits of thought in those ages ! That then was ' religion/ and alone deserved the name ! And ' religious ' was a title which might not be given to parents and children, husbands and wives, men and women fulfilling faithfully and holily in the world the duties of their several stations, but only to those who had devised a self-chosen service for themselves.^ But language is fossil history as well. What a record of great social revolutions, revolutions in nations and in the feel- ings of nations, the one word ' frank ' contains, which is used, as we all know, to express aught that is generous, straight- forward, and free. The Franks, I need not remind you, were a powerful German tribe, or association of tribes, who gave themselves this proud name of the 'franks' or the free ; and who, at the breaking up of the Roman Empire, possessed themselves of Gaul, to which they gave their own name. They were the ruling conquering people, honourably distinguished from the Gauls and degenerate Romans among whom they established themselves by their independence, their love of freedom, their scorn of a lie ; they had, in short, the vir- tues which belong to a conquering and dominant race in the midst of an inferior and conquered one. And thus it came to pass that by degrees the name * frank ' indicated not merely a national, but involved a moral, distinction as well ; and a * frank ' man was synonymous not merely with a man of the conquering German race, but was an epithet applied to any man possessed of certain high moral qualities, which for the most part appertained to, and were found only in, men of that stock ; and thus in men's daily discourse, when they speak of a person as being ' frank,' or when they use the words * franchise,' * enfranchisement,' to express civil liber- ties and immunities, their language here is the outgrowth, the record, and the result of great historic changes, bears 11 THE STUDY OF WORDS testimony to facts of history, whereof it may well happen that the speakers have never heard.* The word * slave ' has undergone a process entirely analogous, although in an opposite direction. * The martial superiority of the Teu- tonic races enabled them to keep their slave markets sup- plied with captives taken from the Slavonic tribes. Hence, in all the languages of western Europe, the once glorious name of Slave has come to express the most degraded con- dition of men. What centuries of violence and warfare does the history of this word disclose.' ^ Having given by anticipation this handful of examples in illustration of what in these lectures I propose, I will, before proceeding further, make a few observations on a sub- ject, which, if we would go at all to the root of the matter, we can scarcely leave altogether untouched, — I mean the ori- gin of language, in which, however, we will not entangle ourselves deeper than we need. There are, or rather there have been, two theories about this. One, and that which rather has been than now is, for few maintain it still, would put language on the same level with the various arts and inventions with which man has gradually adorned and enriched his life. It would make him by degrees to have invented it, just as he might have invented any of these, for himself; and from rude imperfect beginnings, the inar- ticulate cries by which he expressed his natural wants, the sounds by which he sought to imitate the impression of natural objects upon him, little by little to have arrived at that wondrous organ of thought and feeling, which his language is often to him now. It might, I think, be sufficient to object to this explana- tion, that language would then be an accident of human nature; and, this being the case, that we certainly should somewhere encounter tribes sunken so low as not to possess it; even as there is almost no human 12 INTRODUCTORY LECTURE art or invention so obvious, and as it seems to us so indis- pensable, but there are those who have fallen below its knowledge and its exercise. But with language it is not so. There have never yet been found human beings, not the most degraded horde of South African bushmen, or Papuan can- nibals, who did not employ this means of intercourse with one another. But the more decisive objection to this view of the matter is, that it hangs together with, and is indeed an essential part of, that theory of society, which is contra- dicted alike by every page of Genesis, and every notice of our actual experience — ^the * urang-utang ' theory, as it has been so happily termed — that, I mean, according to which the primitive condition of man was the savage one, and the sav- age himself the seed out of which in due time the civilized man was unfolded; whereas, in fact, so far from being this living seed, he might more justly be considered as a dead withered leaf, torn violently away from the great trunk of humanity, and with no more power to produce anything nobler than himself out of himself, than that dead withered leaf to unfold itself into the oak of the forest. So far from being the child with the latent capabilities of manhood, he is himself rather the man prematurely aged, and decrepit, and outworn. But the truer answer to the inquiry how language arose, is this: God gave man language, just as He gave him reason, and just because He gave him reason; for what is man's word but his reason, coming forth that it may behold itself .^ They are indeed so essentially one and the same that the Greek language has one word for them both. He gave it to him, because he could not be man, that is, a social being, without it. Yet this must not be taken to affirm that man started at the first furnished with a full-formed vocab- ulary of words, and as it were with his first dictionary and first grammar ready-made to his hands. He did not thus THE STUDY OF WORDS begin the world with names, but with the power of naming: for man is not a mere speaking machine ; God did not teach him words, as one of us teaches a parrot, from without; but gave him a capacity, and then evoked the capacity which He gave. Here, as in everything else that concerns the primitive constitution, the great original institutes, of hu- manity, our best and truest lights are to be gotten from the study of the first three chapters of Genesis; and you will observe that there it is not God who imposed the first names on the creatures, but Adam — Adam, however, at the direct suggestion of his Creator. He brought them all, we are told, to Adam, ' to see what he would call them ; and what- soever Adam called every living creature, that was the name thereof' (Gen. 2: 19). Here we have the clearest intima- tion of the origin, at once divine and human, of speech; while yet neither is so brought forward as to exclude or obscure the other. And so far we may concede a limited amount of right to those who have held a progressive acquisition, on man's part, of the power of embodying thought in words. I believe that we should conceive the actual case most truly, if we conceived this power of naming things and expressing their relations^ as one laid up in the depths of man's being, one of the divine capabilities with which he was created: but one (and in this differing from those which have produced in various people various arts of life) which could not remain dormant in him, for man could be only man through its exercise; which therefore did rapidly bud and blossom out from within him at every solicitation from the world without and from his fellow-man; as each object to be named appeared before his eyes, each relation of things to one another arose before his mind. It was not merely the possible, but the necessary, emanation of the spirit with which he had been endowed. Man makes his own language, 14 INTRODUCTORY LECTURE but he makes it as the bee makes its cells, as the bird its nest; he cannot do otherwise.^ How this latent power evolved itself first, how this spon- taneous generation of language came to pass, is a mystery; even as every act of creation is of necessity such; and as a mystery all the deepest inquirers into the subject are eon- tent to leave it. Yet we may perhaps a little help ourselves to the realizing of what the process was, and what it was not, if we liken it to the growth of a tree springing out of, and unfolding itself from, a root, and according to a neces- sary law — that root being the divine capacity of language with which man was created, that law being the law of highest reason with which he was endowed: if we liken it to this rather than to the rearing of a house, which a man should slowly and painfully fashion for himself with dead timbers combined after his own fancy and caprice; and which little by little improved in shape, material, and size, being first but a log house, answering his barest needs, and only after centuries of toil and pain growing for his sons' sons into a stately palace for pleasure and delight. Were it otherwise, were the savage the primitive man, we should then find savage tribes, furnished scantily enough, it might be, with the elements of speech, yet at the same time with its fruitful beginnings, its vigorous and healthful germs. But what does their language on close inspection prove? In every case what they are themselves, the rem- nant and ruin of a better and a nobler past. Fearful indeed is the impress of degradation which is stamped on the language of the savage, more fearful perhaps even than that which is stamped upon his form. When wholly letting go the truth, when long and greatly sinning against light and conscience, a people has thus gone the downward way, has been scattered off by some violent catastrophe from those regions of the world which are the seats of advance •15 THE STUDY OF WORDS and j)rogrt'ss, and driven to its remote isles and further corners, tlien as one nobler thought, one spiritual idea after another has perished from it, the words also that expressed these have perished too. As one habit of civilization has been let go after another, the words which those habits de- manded have droj)ped as well, first out of use, and then out of memory, and thus after a while have been wholly lost. Moffat, in his Missionary Labours and Scenes in South Africa, gives us a very remarkable example of the disappear- ing of one of the most significant words from the language of a tribe sinking ever deeper in savagery; and with the disappearing of the word, of course, the disappearing as well of the great spiritual fact and truth whereof that word was at once the vehicle and the guardian. The Bechuanas, a Caffre tribe, employed formerly the word ' Morimo,' to designate * Him that is above,' or ' Him that is in heaven,' and attached to the word the notion of a supreme Divine Being. This word, with the spiritual idea corresponding to it, Moffat found to have vanished from the language of the present generation, although here and there he could m(eet with an old man, scarcely one or two in a thousand, who remembered in his youth to have heard speak of * Morimo ' ; and this word, once so deeply significant, only survived now in the spells and charms of the so-called rain- makers and sorcerers, who misused it to designate a fabu- lous ghost, of whom they told the absurdest and most contra- dictory things. And as there is no such witness to the degradation of the savage as the brutal poverty of his language, so is there nothing that so effectually tends to keep him in the depths to which he has fallen. You cannot impart to any man more than the words which lie understands either now contain, or can be made, intelligibly to him, to contain. Language is as truly on one side the limit and restraint of thought, 16 INTRODUCTORY LECTURE as on the other side that which feeds and unfolds thought. Thus it is the ever-repeated complaint of the missionary that the very terms are well-nigh or wholly wanting in the dia- lect of the savage whereby to impart to him heavenly truths ; and not these only ; but that there are equally wanting those which should express the nobler emotions of the human heart, DobrizhofFer^ the Jesuit missionary, in his curious History of the Abipones, tells us that neither these nor the Guari- nies, two of the principal native tribes of Brazil, possessed any word in the least corresponding to our ' thanks.* But what wonder, if the feeling of gratitude was entirely absent from their hearts, that they should not have possessed the corresponding word in their vocabularies? Nay, how should they have had it there .^ And that in this absence lies the true explanation is plain from a fact which the same writer records, that, although inveterate askers, they never showed the slightest sense of obligation or of gratitude when they obtained what they sought; never saying more than, ' This will be useful to me,' or, * This is what I wanted.' Dr. Krapf, after laborious researches in some widely extended dialects of East Africa, has remarked in them the same absence of any words expressing the idea of gratitude. Nor is it only in what they have forfeited and lost, but also in what they have retained or invented, that these lan- guages proclaim their degradation and debasement, and how deeply they and those that speak them have fallen. For indeed the strange wealth and the strange poverty, I know not which the stranger and the sadder, of the lan- guages of savage tribes, rich in words which proclaim their shame, poor in those which should attest the workings of any nobler life among them, not seldom absolutely destitute of these last, are a mournful and ever-recurring surprise, even to those who were more or less prepared to expect 17 THE STUDY OF WORDS nothing else. Thus I have read of a tribe in New Holland, which has no word to signify God, but has one to designate a process by which an unborn child may be destroyed in the bosom of its mother.^ And I have been informed, on the authority of one excellently capable of knowing, an English scholar long resident in Van Diemen's Land, that in the native language of that island there are four words to express the taking of human life — one to express a father's killing of a son, another a son's killing of a father, with other varieties of murder; and that in no one of these lies the slightest moral reprobation, or sense of the deep- lying distinction between to * kill ' and to ' murder ' ; while at the same time, of that language so richly and so fearfully provided with expressions for this extreme utterance of hate, he also reports that a word for * love ' is wanting in it altogether. Yet with all this, ever and anon in the midst of this wreck and ruin, there is that in the language of the savage, some subtle distinction, some curious allusion to a perished civilization, now utterly unintelligible to the speaker; or some other note, which proclaims his language to be the remains of a dissipated inheritance, the rags and remnants of a robe which was a royal one once. The frag- ments of a broken sceptre are in his hand, a sceptre where- with once he held dominion (he, that is, in his progenitors) over large kingdoms of thought, which now have escaped wholly from his sway.® But while it is thus with him, while this is the downward course of all those that have chosen the downward path, while with every impoverishing and debasing of personal and national life there goes hand in hand a corresponding impoverishment and debasement of language; so on the contrary, where there is advance and progress, where a divine idea is in any measure realizing itself in a people, where they are learning more accurately to define and dis- 18 INTRODUCTORY LECTURE tinguish, more truly to know, where they are ruling, as men ought to rule, over nature, and compelling her to give up her secrets to them, where new thoughts are rising up over the horizon of a nation's mind, new feelings stirring at a nation's heart, new facts coming within the sphere of its knowledge, there will language be growing and advancing too. It cannot lag behind; for man feels that nothing is properly his own, that he has not secured any new thought, or entered upon any new spiritual inheritance, till he has fixed it in language, till he can contemplate it, not as him- self, but as his word; he is conscious that he must express truth, if he is to preserve it, and still more if he would propagate it among others. ' Names,' as it has been excel- lently said, ' are impressions of sense, and as such take the strongest hold upon the mind, and of all other impressions can be most easily recalled and retained in view. They therefore serve to give a point of attachment to all the more volatile objects of thought and feeling. Impressions that when past might be dissipated for ever, are by their connexion with language always within reach. Thoughts, of themselves, are perpetually slipping out of the field of immediate mental vision; but the name abides with us, and the utterance of it restores them in a moment.' Men sometimes complain of the number of new theolog- ical terms which the great controversies in which the Church from time to time has been engaged, have left behind them. But this could not have been otherwise, unless the gains through those controversies made, were presently to be lost again ; for as has lately been well said : ' The success and enduring influence of any systematic construction of truth, be it secular or sacred, depend as much upon an exact terminology, as upon close and deep thinking itself. Indeed, unless the results to which the human mind arrives are plainly stated, and firmly fixed in an exact phraseology, 19 THE STUDY OF WORDS its thinking is to very little purpose in the end. " Terms," says Whewell, " record discoveries." That which was seen, it may be with crystal clearness, and in bold outline, in the consciousness of an individual thinker, may fail to become the property and possession of mankind at large, because it is not transferred from the individual to the general mind, by means of a precise phraseology and a rigorous termi- nology. Nothing is in its own nature more fugacious and shifting than thought; and particularly thoughts upon the mysteries of Christianity. A conception that is plain and accurate in the understanding of the first man becomes obscure and false in that of the second, because it was not grasped and firmly held in the form and proportions with which it first came up, and then handed over to other minds, a fixed and scientific quantity.' ^ And on the necessity of names at once for the preservation and the propagation of truth it has been justly observed: * Hardly any original thoughts on mental or social subjects ever make their way among mankind, or assume their proper importance in the minds even of their inventors, until aptly selected words or phrases have as it were nailed them down and held them fast.' ^^ And this holds good alike of the false and of the true. I think we may observe very often the way in which controversies, after long eddying backward and forward, hither and thither, concentrate themselves at last in some single word which is felt to contain all that the one party would affirm and the other would deny. After a desultory swaying of the battle hither and thither ' the high places of the field,' the critical position, on the winning of which everything turns, is discovered at last. Thus the whole controversy of the Catholic Church with the Arians finally gathers itself up in a single word, ' homoousion ' ; that with the Nestorians in another, ' theotokos.' One might be bold to affirm that the entire secret of Buddhism is found in 20 INTRODUCTORY LECTURE * Nirvana ' ; for take away the word, and it is not too much to say that the keystone to the whole arch is gone. So too when the medieval Church allowed and then adopted the word ' transubstantiation ' (and we knew the exact date of this, see p. 123), it committed itself to a doctrine from which henceforward it was impossible to recede. The float- ing error had become a fixed one^ and exercised a far mightier influence on the minds of all who received it, than except for this it would have ever done. It is sometimes not a word, but a phrase, which proves thus mighty in oper- ation. * Reformation in the head and in the members ' was the watchword, for more than a century before an actual Reformation came, of all who were conscious of the deeper needs of the Church. What intelligent acquaintance with Darwin's speculations would the world in general have made, except for two or three happy and comprehensive terms, as * the survival of the fittest,' ' the struggle for exist- ence,' * the process of natural selection ' } Multitudes who else would have known nothing about Comte's system, know something about it when they know that he called it * the positive philosophy.' We have been tempted to depart a little, though a very little, from the subject immediately before us. What was just now said of the manner in which language enriches itself does not contradict a prior assertion, that man starts with language as God's perfect gift, which he only impairs and forfeits by sloth and sin, according to the same law which holds good in respect of each other of the gifts of Heaven. For it was not meant, as indeed was then observed, that men would possess words to set forth feelings which were not yet stirring in them, combinations which they had not yet made, obj ects which they had not yet seen, rela- tions of which they were not yet conscious ; but that up to man's needs, (those needs including not merely his animal 21 THE STUDY OF WORDS wants^ but all his higher spiritual cravings,) he would find utterance freely. The great logical, or grammatical, frame- work of language, (for grammar is the logic of speech, even as logic is the grammar of reason,) he would possess, he knew not how; and certainly not as the final result of gradual acquisitions, and of reflexion setting these in order, and drawing general rules from them; but as that rather which alone had made those acquisitions possible; as that according to which he unconsciously worked, filled in this framework by degrees with these later acquisitions of thought, feeling, and experience, as one by one they arrayed themselves in the garment and vesture of words. Here then is the explanation of the fact that language should be thus instructive for us, that it should yield us so much, when we come to analyse and probe it; and yield us the more, the more deeply and accurately we do so. It is full of instruction, because it is the embodiment, the incarna- tion, if I may so speak, of the feelings and thoughts and experiences of a nation, yea, often of many nations, and of all which through long centuries they have attained to and won. It stands like the Pillars of Hercules, to mark how far the moral and intellectual conquests of mankind have advanced, only not like those pillars, fixed and immovable, but ever itself advancing with the progress of these. The mighty moral instincts which have been working in the popular mind have found therein their unconscious voice; and the single kinglier spirits that have looked deeper into the heart of things have oftentimes gathered up all they have seen into some one word, which they have launched upon the world, and with which they have enriched it for ever — making in that new word a new region of thought to be henceforward in some sort the common heritage of all. Language is the amber in which a thousand precious and subtle thoughts have been safely embedded and preserved. INTRODUCTORY LECTI3RE It has arrested ten thousand lightning flashes of genius, which, unless thus fixed and arrested, might have been as bright, but would have also been as quickly passing and perishing, as the lightning. ' Words convey the mental treasures of one period to the generations that follow; and laden with this, their precious freight, they sail safely across gulfs of time in which empires have suffered shipwreck, and the languages of common life have sunk into oblivion.' And for all these reasons far more and mightier in every way is a language than any one of the works which may have been composed in it. For that work, great as it may be, at best embodies what was in the heart and mind of a single man, but this of a nation. The Iliad is great, yet not so great in strength or power or beauty as the Greek lan- guage.^^ Paradise Lost is a noble possession for a people to have inherited, but the English tongue is a nobler heri- tage yet.^^ And imperfectly as we may apprehend all this, there is an obscure sense, or instinct I might call it, in every one of us, of this truth. We all, whether we have given a distinct account of the matter to ourselves or not, believe that words which we use are not arbitrary and capricious signs, affixed at random to the things which they designate, for which any other might have been substituted as well, but that they stand in a real relation to these. And this sense of the significance of names, that they are, or ought to be, — ^that in a world of absolute truth they ever would be, — the expression of the innermost character and qualities of the things or persons that bear them, speaks out in various ways. It is reported of Boiardo, author of a poem without which we should probably have never seen the Orlando Furioso of Ariosto, that he was out hunting, when the name Rodomonte presented itself to him as exactly fitting a foremost person of the epic he was composing; and that 23 THE STUDY OF WORDS instantly returning home, he caused all the joy-bells of the village to be rung, to celebrate the happy invention. This story may remind us of another which is told of the greatest French novelist of modern times. A friend of Balzac's, who has written some Recollections of him, tells us that he would sometimes wander for days through the streets of Paris, studying the names over the shops, as being sure that there was a name more appropriate than any other to some character which he had conceived, and hoping to light on it there. You must all have remarked the amusement and interest which children find in any notable agreement between a name and the person who owns that name, as, for instance, if Mr. Long is tall — or, which naturally takes a still stronger hold upon them, in any manifest contradiction between the name and the name-bearer; if Mr. Strongitharm is a weak- ling, or Mr. Black an albino: the former striking from a sense of fitness, the latter from one of incongruity. Nor is this a mere childish entertainment. It eontinues with us through life; and that its roots lie deep is attested by the earnest use which is often made, and that at the most earnest moments of men's lives, of such agreements or disagree- ments as these. Such use is not unfrequent in Scripture, though it is seldom possible to reproduce it in English, as for instance in the comment of Abigail on her husband Nabal's name : * As his name is, so is he ; Nabal is his name, and folly is with him ' (1 Sam. 25: 25). And again, ' Call me not Naomi,' exclaims the desolate widow — ' call me not Naomi [or pleasantness'] ; call me Marah [or bitterness], for the Almighty hath dealt very bitterly with me.' She cannot endure that the name she bears should so strangely contradict the thing she is. Shakespeare, in like manner, reveals his own profound knowledge of the human heart, when he makes old John of Gaunt, worn with long sickness, 24 INTRODUCTORY LECTURE and now ready to depart, play with his name, and dwell upon the consent between it and his condition ; so that when his royal nephew asks him, ' How is it with aged Gaunt? ' he answers, ' Oh, how that name befits my composition, Old Gaunt indeed, and gaunt in being old — Gaunt am I for the grave, gaunt as the grave — ' " with much more in the same fashion; while it is into the mouth of the slight and frivolous king that Shakespeare puts the exclamation of wonder, ' Can sick men play so nicely with their names ? ' " Mark too how, if one is engaged in a controversy or quarrel, and his name imports something good, his adver- sary will lay hold of the name, will seek to bring out a real contradiction between the name and the bearer of the name, so that he shall appear as one presenting himself under false colours, affecting a merit which he does not really possess. Examples of this abound. There was one Vigilantius in the early Church ; — ^^his name might be interpreted * The Watchful.' He was at issue with St. Jerome about certain vigils; these he thought perilous to Christian morality, while Jerome was a very eager promoter of them; who instantly gave a turn to his name, and proclaimed that he, the enemy of these watches, the partisan of slumber and sloth, should have been not Vigilantius or The Watcher, but ' Dormitantius ' or The Sleeper rather. Felix, Bishop of Urgel, a chief champion in the eighth century of the Adoptianist heresy, is constantly * Infelix ' in the writings of his adversary Alcuin. The Spanish peasantry during the Peninsular War would not hear of Bonaparte, but changed the name to ' Malaparte,' as designating far better the per- fidious kidnapper of their king and enemy of their inde- 25 THE STUDY OF WORDS pendence. It will be seen then that ^Eschylus is most true to nature, when in his Prometheus Bound he makes Strength tauntingly to remind Prometheus, or The Prudent, how ill his name and the lot which he has made for him- self agreed, bound as he is with adamantine chains to his rock, and bound, as it might seem, for ever. When Napo- leon said of Count Lobau, whose proper name was Mouton, ' Mon mouton e'est un lion,' it was the same instinct at work, though working from an opposite point. It made itself felt no less in the bitter irony which gave to the second of the Ptolemies, the brother-murdering king, the title of Phila- delphus. But more frequent still is this hostile use of names, this attempt to place them and their owners in the most intimate connexion, to make, so to speak, the man answerable for his name, where the name does not thus need to be reversed; but may be made as it now is, or with very slightest change, to contain a confession of the ignorance, worthlessness, or futility of the bearer. If it implies, or can be made to imply, anything bad, it is instantly laid hold of as express- ing the very truth about him. You know the story of Helen of Greece, whom in two of his ' mighty lines ' Marlowe's Faust so magnificently apostrophizes: ' Was this the face that launched a thousand ships. And burned the topless towers of Ilium ? ' It is no frigid conceit of the Greek poet, when one passion- ately denouncing the ruin which she wrought, finds that ruin couched and foreannounced in her name; ^^ as in English it might be, and has been, reproduced — 'Hell in her name, and heaven in her looks,* Or take other illustrations. Pope Hildebrand in one of our Homilies is styled ' Brand of Hell,' as setting the world in 26 INTRODUCTORY LECTURE a blaze ; as ' Hollenbrand ' he appears constantly in Ger- man. Tott and TeufFel were two officers of high rank in the army which Gustavus Adolphus brought with him into Germany. You may imagine how soon those of the other side declared that he had brought ' death ' and * hell ' in his train. There were two not inconsiderable persons in the time of our Civil Wars, Vane (not the ' young Vane ' of Milton's and Wordsworth's sonnets), and Sterry; and one of these, Sterry, was chaplain to the other. Baxter, having occasion to mention them in his profoundly instructive Narrative of his Life and Times, and liking neither, cannot forbear to observe, that ' vanity and sterility were never more fitly joined together'; and speaks elsewhere of 'the vanity of Vane, and the sterility of Sterry.' This last, let me observe, is an eminently unjust charge, as Baxter him- self in a later volume ^^ has very handsomely acknowl- edged.^^ Where, on the other hand, it is desired to do a man hon- our, how gladly, in like manner, is his name seized on, if it in any way bears an honourable significance, or is capable of an honourable interpretation — men finding in that name a presage and phophecy of that which was actually in its bearer. A multitude of examples, many of them very beau- tiful, might be brought together in this kind. How often, for instance, and with what effect, the name of Stephen, the protomartyr, that name signifying in Greek ' the Crown,' was taken as a prophetic intimation of the martyr-crown, which it should be given to him, the first in that noble army, to wear.^^ Irenaeus means in Greek ' the Peaceable ' ; and early Church writers love to remark how fitly the illustrious Bishop of Lyons bore this name, setting forward as he so earnestly did the peace of the Church, resolved as he was, so far as in him lay, to preserve the unity of the Spirit in the bond of peace.^^ The Dominicans were well pleased 27 THE STUDY OF WORDS when their name was resolved into * Domini canes ' — the Lord's watchdogs; who, as such, allowed no heresy to appear without at once giving the alarm, and seeking to chase it away. When Ben Jonson praises Shakespeare's ' well-filed lines ' — ' In each of which he seems to shake a lance As brandished in the eyes of ignorance ' — he is manifestly playing with his name. Fuller, too, our own Church historian, who played so often upon the names of others, has a play made upon his own in some commenda- tory verses prefixed to one of his books: ' Thy style is clear and white ; thy very name Speaks pureness, and adds lustre to the frame.* He plays himself upon it in an epigram which takes the form of a prayer: ' My soul is stained with a dusky colour : Let thy Son be the soap ; I'll be the fuller.* John Careless, whose letters are among the most beautiful in Foxe's Booh of Martyrs, writing to Philpot, exclaims, * Oh good master Philpot, which art a principal pot indeed, filled with much precious liquor, — oh pot most happy! of the High Potter ordained to honour.' Herein, in this faith that men's names were true and would come true, in this, and not in any altogether unreason- ing superstition, lay the root of the carefulness of the Ro- mans that in the enlisting of soldiers names of good omen, such as Valerius, Salvius, Secundus, should be the first called. Scipio Africanus, reproaching his soldiers after a mutiny, finds an aggravation of their crime in the fact that one with so ill-omened a name as Atrius Umber should have seduced INTRODUCTORY LECTURE them, and persuaded them to take him for their leader. So strong is the conviction of men that names are powers. Nay, it must have been sometimes thought that the good name might so react on the evil nature that it should not remain evil altogether, but might be induced, in part at least, to conform itself to the designation which it bore. Here we have an explanation of the title Eumenides, or the Well-minded, given to the Furies; of Euxine, or the kind to strangers, to the inhospitable Black Sea, ' stepmother of ships,' as the Greek poet called it; the explanation too of other similar transformations, of the Greek Egesta trans- formed by the Romans into * Segesta,' that it might not suggest ' egestas ' or penury ; of Epidamnus, which, in like manner seeming too suggestive of ' damnum,' or loss, was changed into * Dyrrachium ' ; of Maleventum, which became * Beneventum ' ; of Cape Tormentoso, or Stormy Cape, changed into ' Cape of Good Hope ' ; of the fairies being always respectfully spoken of as ' the good people ' in Ire- land, even while they are accredited with any amount of mischief ; of the dead spoken of alike in Greek and in Latin simply as * the majority '; of the dying, in Greek liturgies remembered as 'those about to set forward upon a jour- ney ' ;-^ of the slain in battle designated in German as ' those who remain,' that is, on the field of battle; of evXoyia, or * the blessing,' as a name given in modern Greek to the smallpox! We may compare as an example of this same euphemism the famous ' Vixerunt ' with which Cicero announced that the conspirators against the Roman State had paid the full penalty of their treason. Let me observe, before leaving this subject, that not in one passage only, but in passages innumerable. Scripture sets its seal to this significance of names, to the fact that the seeking and the finding of this significance is not a mere play upon the surface of things: it everywhere recognizes THE STUDY OF WORDS the inner band^ which ought to connect^ and in a world of truth would connect, together the name and the person or thing bearing the name. Scripture sets its seal to this by the weight and solemnity which it everywhere attaches to the imposing of names ; this in many instances not being left to hazard, but assumed by God as his own peculiar care. ' Thou shalt call his name Jesus ' (Matt. 1 : 21 ; Luke 1 : 31) is of course the most illustrious instance of all ; but there is a multitude of other cases in point; names given by God, as that of John to the Baptist; or changed by Him, as Abram's to Abraham (Gen. 17:3), Sarai's to Sarah, Hoshea's to Joshua; or new names added by Him to the old, when by some mighty act of faith the man had been lifted out of his old life into a new; as Israel added to Jacob, and Peter to Simon, and Boanerges or Sons of Thun- der to the two sons of Zebedee (Mark 3: 17). The same feeling is at work elsewhere. A Pope on his election always takes a new name. Or when it is intended to make, for good or for ill, an entire breach with the past, this is one of the means by which it is sought to effect as much (2 Chr. 36:4; Dan. 1:7). How far this custom reaches, how deep the roots which it casts, is exemplified well in the fact that the West Indian buccaneer makes a like change of name on entering that society of blood. It is in both cases a sort of token that old things have passed away, that all have become new to him. But we must draw to a close. Enough has been said to attest and to justify the wide-spread faith of men that names are significant, and that things and persons corre- spond, or ought to correspond, to them. You will not, then, find it a laborious task to persuade your pupils to admit as much. They are prepared to accept, they will be prompt to believe it. And great indeed will be our gains, their gains and ours, — for teacher and taught will for the most part 30 INTRODUCTORY LECTURE enrich themselves together, — if, having these treasures of wisdom and knowledge lying round about us, so far more precious than mines of Calif ornian gold, we determine that we will make what portion of them we can our own, that we will ask the words which we use to give an account of themselves, to say whence they are, and whither they tend. Then shall we often rub off the dust and rust from what seemed to us but a common token, which as such we had taken and given a thousand times; but which now we shall perceive to be a precious coin, bearing the ' image and superscription ' of the great King: then shall we often stand in surprise and in something of shame, while we behold the great spiritual realities which underlie our common speech, the marvellous truths which we have been witness- ing for in our words, but, it may be, witnessing against in our lives. And as you will not find, for so I venture to promise, that this study of words will be a dull one when you undertake it yourselves, as little need you fear that it will prove dull and unattractive, when you seek to make your own gains herein the gains also of those who may be here- after committed to your charge. Only try your pupils, and mark the kindling of the eye, the lighting up of the counte- nance, the revival of the flagging attention, with which the humblest lecture upon words, and on the words especially which they are daily using, which are familiar to them in their play or at their church, will be welcomed by them. There is a sense of reality about children which makes them rejoice to discover that there is also a reality about words, that they are not merely arbitrary signs, but living powers; that, to reverse the saying of one of England's * false prophets,' they may be the fool's counters, but are the wise man's money; not, like the sands of the sea, innumer- able disconnected atoms, but growing out of roots, cluster- ing in families, connecting and intertwining themselves with SI THE STUDY OF WORDS all that men have been doing and thinking and feeling from the beginning of the world till now. And it is of course our English tongue, out of which mainly we should seek to draw some of the hid treasures which it contains, from which we should endeavour to remove the veil which custom and familiarity have thrown over it We cannot employ ourselves better. There is nothing that will more help than will this to form an English heart in oursches and in others. We could scarcely have a single lesson on the growth of our English tongue, we could scarcely follow up one of its significant words, without hav- ing unawares a lesson in English history as well, without not merely falling on some curious fact illustrative of our national life, but learning also how the great heart which is beating at the centre of that life was gradually shaped and moulded. We should thus grow too in our sense of connexion with the past, of gratitude and reverence to it; we should rate more highly and thus more truly all which it has bequeathed to us, all that it has made ready to our hands. It was not a small matter for the children of Israel, when they came into Canaan, to enter upon wells which they digged not, and vineyards which they had not planted, and houses which they had not built; but how much vaster a boon, how much more glorious a prerogative, for any one generation to enter upon the inheritance of a language which other generations by their truth and toil have made already a receptacle of choicest treasures, a storehouse of so much unconscious wisdom, a fit organ for expressing the subtlest distinctions, the tenderest sentiments, the largest thoughts, and the loftiest imaginations, which the heart of man has at any time conceived. And that those who have preceded us have gone far to accomplish this for us, I shall rejoice if I am able in any degree to make you feel in the lectures which will follow the present. 32 LECTURE 2 On the Poetry in Words I said in my last lecture, or rather I quoted another who had said, that language is fossil poetry. It is true that for us very often this poetry which is bound up in words has in great part or altogether disappeared. We fail to recog- nize it, partly from long familiarity with it, partly from insufficient knowledge, partly, it may be, from never having had our attention called to it. None have pointed it out to us; we may not ourselves have possessed the means of detecting it ; and thus it has come to pass that we have been in close vicinity to this wealth, which yet has not been ours. Margaret has not been for us ' the Pearl,' nor Esther * the Star,' nor Susanna ' the Lily,'^^ nor Stephen ' the Crown/ nor Albert ' the illustrious in birth.' * In our ordinary lan- guage,' as Montaigne has said, ' there are several excel- lent phrases and metaphors to be met with, of which the beauty is withered by age, and the colour is sullied by too common handling; but that takes nothing from the relish to an understanding man, neither does it derogate from the glory of those ancient authors, who, 'tis likely, first brought those words into that lustre.' We read in one of Moliere's most famous comedies of one who was surprised to discover that he had been talking prose all his life without being aware of it. If we knew all, we might be much more sur- prised to find that we had been talking poetry, without ever having so much as suspected this. For indeed poetry and passion seek to insinuate, and do insinuate themselves every- where in language; they preside continually at the giving of names; they enshrine and incarnate themselves in these; 33 THE STUDY OF WORDS for ' poetry is the mother tongue of the human race/ as a great German writer has said. My present lecture shall contain a few examples and illustrations, by which I would make the truth of this appear. ' Iliads without a Homer/ some one has called, with a little exaggeration, the beautiful but anonymous ballad poetry of Spain. One may be permitted, perhaps, to push the exaggeration a little further in the same direction, and to apply the same language not merely to a ballad but to a word. For poetry, which is passion and imagination embodying themselves in words, does not necessarily demand a combination of words for this. Of this passion and imag- ination a single word may be the vehicle. As the sun can image itself alike in a tiny dewdrop or in the mighty ocean, and can do it, though on a different scale, as perfectly in the one as in the other, so the spirit of poetry can dwell in and glorify alike a word and an Iliad. Nothing in lan- guage is too small, as nothing is too great, for it to fill with its presence. Everywhere it can find, or, not finding, can make, a shrine for itself, which afterwards it can render translucent and transparent with its own indwelling glory. On every side we are beset with poetry. Popular language is full of it, of words used in an imaginative sense, of things called — and not merely in transient moments of high passion, and in the transfer which at such moments finds place of the image to the thing imaged, but permanently, — by names having immediate reference not to what they are, but to what they are like. All language is in some sort, as one has said, a collection of faded metaphors. ^^ Sometimes, indeed, they have not faded at all. Thus at Naples it is the ordinary language to call the lesser storm- waves ' pecore,' or sheep ; the larger * cavalloni,' or big horses. Who that has watched the foaming crests, the white manes, as it were, of the larger billows as they advance in 34 ON THE POETRY IN WORDS measured order, and rank on rank, into the bay, but will own not merely the fitness, but the grandeur, of this last image? Let me illustrate my meaning more at length by the word ' tribulation.' We all know in a general way that this word, which occurs not seldom in Scripture and in the Prayer Book, means affliction, sorrow, anguish; but it is quite worth our while to know how it means this, and to question ' tribulation ' a little closer. It is derived from the Latin * tribulum,' which was the threshing instrument or harrow, whereby the Roman husbandman separated the corn from the husks ; and ' tribulatio ' in its primary signification was the act of this separation. But some Latin writer of the Christian Church appropriated the word and image for the setting forth of a higher truth; and sorrow, distress, and adversity being the appointed means for the separating in men of whatever in them was light, trivial, and poor from the solid and the true, their chaff from their wheat,^^ he therefore called these sorrows and trials * tribulations,' threshings, that is, of the inner spiritual man, without which there could be no fitting him for the heavenly garner. Now in proof of my assertion that a single word is often a con- centrated poem, a little grain of pure gold capable of being beaten out into a broad extent of gold-leaf, I will quote, in reference to this very word ' tribulation,' a graceful com- position by George Wither, a prolific versifier, and occa- sionally a poet, of the seventeenth century. You will at once perceive that it is all wrapped up in this word, being from first to last only the explicit unfolding of the image and thought which this word has implicitly given; it is as follows : ' Till from the straw the flail the corn doth beat. Until the chaff be purged from the wheat. Yea, till the mill the grains in pieces tear. The richness of the flour will scarce appear. 35 THE STUDY OF WORDS So, till men's persons great afflictions touch, If worth be found, their worth is not so much, Because, like wheat in straw, they have not yet That value which in threshing they may get. For till the bruising flails of God's corrections Have threshed out of us our vain affections ; Till those corruptions which do misbecome us Are by Thy sacred Spirit winnowed from us ; Until from us the straw of wordly treasures, Till all the dusty chaff* of empty pleasures. Yea, till His flail upon us He doth lay, To thresh the husk of this our flesh away ; And leave the soul uncovered ; nay, yet more. Till God shall make our very spirit poor. We shall not up to highest wealth aspire ; But then we shall ; and that is my desire.' This deeper religious use of the word * tribulation * was unknown to classical antiquity, belonging exclusively to the Christian writers; and the fact that the same deepening and elevating of the use of words recurs in a multitude of other, and many of them far more signal, instances, is one well deserving to be followed up. Nothing, I am persuaded, would more mightily convince us of the new power which Christianity proved in the world than to compare the mean- ing which so many words possessed before its rise, and the deeper meaning which they obtained, so soon as they were assumed as the vehicles of its life, the new thought and feeling enlarging, purifying, and ennobling the very words which they employed. This is a subject which I shall have occasion to touch on more than once in these lectures, but is Hself well worthy of, as it would aff"ord ample material for, a volume. On the suggestion of this word * tribulation,* I will quote two or three words from Coleridge, bearing on the matter in hand. He has said^ ' In order to get the full sense of a 36 ON THE POETRY IN WORDS word, we should first present to our minds the visual image that forms its primary meaning.' What admirable counsel is here! If we would but accustom ourselves to the doing of this, what a vast increase of precision and force would all the language which we speak, and which others speak to us, obtain; how often would that which is now obscure at once become clear ; how distinct the limits and boundaries of that which is often now confused and confounded ! It is difficult to measure the amount of food for the imagina- tion, as well as gains for the intellect, which the observing of this single rule would afford us. Let me illustrate this by one or two examples. We say of such a man that he is ' desultory.' Do we attach any very distinct meaning to the word.^ Perhaps not. But get at the image on which ' desultory ' rests ; take the word to pieces ; learn that it is from ' desultor,' one who rides two or three horses at once, leaps from one to the other, being never on the back of any one of them long; take, I say, the word thus to pieces, and put it together again, and what a firm and vigorous grasp will you have now of its meaning ! A * desultory ' man is one who jumps from one study to another, and never con- tinues for any length of time in one. Again, you speak of a person as ' capricious,' or as full of * caprices.' But what exactly are caprices ? * Caprice ' is from capra, a goat. If ever you have watched a goat, you will have observed how sudden, how unexpected, how unaccountable, are the leaps and springs, now forward, now sideward, now upward, in which it indulges. A * caprice ' then is a movement of the mind as unaccountable, as little to be calculated on before- hand, as the springs and bounds of a goat. Is not the word so understood a far more picturesque one than it was before .f* and is there not some real gain in the vigour and vividness of impression which is in this way obtained? * Pavaner ' is the French equivalent for our verb ' to strut,' 37 THE STUDY OF WORDS * fourmiller ' for our verb ' to swarm.' But is it not a real gain to know further that the one is to strut as the peacock does, the other to swarm as do ants? There are at the same time, as must be freely owned, investigations, moral no less than material, in which the nearer the words employed approach to an algebraic notation, and the less disturbed or coloured they are by any reminiscences of the ultimate grounds on which they rest, the better they are likely to fulfil the duties assigned to them; but these are exceptions. ^^ The poetry which has been embodied in the names of places, in those names which designate the leading features of outward nature, promontories, mountains, capes, and the like, is very worthy of being elicited and evoked anew, latent as it now has oftentimes become. Nowhere do we so easily forget that names had once a peculiar fitness, which was the occasion of their giving. Colour has often sug- gested the name, as in the well-known instance of our own ' Albion,' — * the silver-coasted isle,' as Tennyson so beauti- fully has called it, — which had this name from the white line of cliffs presented by it to those approaching it by the narrow seas. ' Himalaya ' is * the abode of snow.' Often, too, shape and configuration are incorporated in the name, as in ' Trinacria,' or ' the three-promontoried land,' which was the Greek name of Sicily ; in ' Drepanum,' or ' the sickle,' the name which a town on the north-west prom- ontory of the island bore, from the sickle-shaped tongue of land on which it was built. But more striking, as the embodiment of a poetical feeling, is the modern name of the great southern peninsula of Greece. We are all aware that it is called the * Morea ' ; but we may not be so well aware from whence that name is derived. It had long been the fashion among ancient geographers to compare the shape of tliis region to a platane leaf ; ^^ 38 ON THE POETRY IN WORDS and a glance at the map will show that the general outline of that leaf, with its sharply-incised edges, justified the comparison. This, however, had remained merely as a com- parison; but at the shifting and changing of names, that went with the breaking up of the old Greek and Roman civil- ization, the resemblance of this region to a leaf, not now any longer a platane, but a mulberry leaf, appeared so strong, that it exchanged its classic name of Peloponnesus for * Morea,' which embodied men's sense of this resem- blance, morus being a mulberry tree in Latin, and fiopia in Greek. This etymology of ' Morea ' has been called in question ; ^^ but, as it seems to me, on no sufficient grounds. Deducing, as one objector does, ' Morea ' from a Slavonic word 'more/ the sea, he finds in this derivation a support for his favourite notion that the modern population of Greece is not descended from the ancient, but consists in far the larger proportion of intrusive Slavonic races. Two mountains near Dublin, which we, keeping in the grocery line, have called the Great and the Little Sugarloaf, are named in Irish ' the Golden Spears.' In other ways also the names of places will oftentimes embody some poetical aspect under which now or at some former period men learned to regard them. Oftentimes when discoverers come upon a new land they will seize with a firm grasp of the imagination the most striking feature which it presents to their eyes, and permanently embody this in a word. Thus the island of Madeira is now, I believe, nearly bare of wood; but its sides were covered with forests at the time when it was first discovered, and hence the name, ' madeira ' in Portuguese having this mean- ing of wood. Some have said that the first Spanish discov- erers of Florida gave it this name from the rich carpeting of flowers which, at the time when first their eyes beheld it, everywhere covered the soil. Surely Florida, as the ; THE STUDY OF WORDS name passes under our eye, or from our lips, is something more than it was before, when we may thus think of it as the land of flowers."' The name of Port Natal also embodies a fact which must be of interest to its inhabitants, namely, that this port was discovered on Christmas Day, the dies natalis of our Lord. Then again what poetry is there, as indeed there ought to be, in the names of flowers ! I do not speak of those, the exquisite grace and beauty of whose names is so forced on us that we cannot miss it, such as ' Aaron's rod,' ' angel's eyes,' ' bloody warrior,' * blue-bell,' ' crown imperial,' ' cuckoo-flower,' blossoming as this orchis does when the cuckoo is first heard,^* ' eye-bright,' * forget-me-not,' ' gilt- cup ' (a local name for the butter-cup, drawn from the golden gloss of its petals), * hearts-ease,' ' herb-of -grace,' ' Jacob's ladder,' ' king-cup,' ' lady's fingers,' * Lady's smock,' * Lady's tresses,' ' larkspur,' * Lent lily,' ' loose- strife, ' love-in-idleness,' ' Love lies bleeding,' ' maiden- blush,' ' maiden-hair,' * meadow-sweet,' * Our Lady's man- tle,' ' Our Lady's slipper,' ' queen-of-the-meadows,' ' reine- marguerite,' ' rosemary,' ' snow-flake,' * Solomon's seal,' ' star of Bethlehem,' ' sundew,' ' sweet Alison,' ' sweet Cicely,' ' sweet William,' * Traveller's joy,' ' Venus' looking- glass,' ' Virgin's bower,' and the like ; but take ' daisy ' ; surely this charming little English flower, which has stirred the peculiar affection of English poets from Chaucer to Wordsworth, and received the tribute of their song,^^ be- comes more charming yet, when we know, as Chaucer long ago has told us, that ' daisy ' is day's eye, or in its early spelling ' daieseighe,' the eye of day ; these are his words : * That wel by reson men hit calle may The ^^dayesye " or elles the "ye of day." ' Chaucer, Legend of Good Women, Prol. 184. 40 ON THE POETRY IN WORDS For only consider how much is implied here. To the sun in the heavens this name, eye of day, was naturally first given, and those who transferred the title to our little field flower meant no doubt to liken its inner yellow disk or shield to the great golden orb of the sun, and the white florets which encircle this disk to the rays which the sun spreads on all sides around him. What imagination was here, to suggest a comparison such as this, binding together as this does the smallest and the greatest ! what a travelling of the poet's eye, with the power which is the privilege of that eye, from earth to heaven, and from heaven to earth, and of linking both together. So too, call up before your mind's eye the ' lavish gold ' of the drooping laburnum when in flower, and you will recognize the poetry of the title, * the golden rain,' which in German it bears. ' Celandine ' does not so clearly tell its own tale; and it is only when you have followed up the ;)(€Ai8ovtov, (swallow- wort), of which ' celandine ' is the English representative, that the word will yield up the poetry which is concealed in it. And then again, what poetry is there often in the names of birds and beasts and fishes, and indeed of all the ani- mated world around us; how marvellously are these names adapted often to bring out the most striking and character- istic features of the objects to which they are given. Thus when the Romans became acquainted with the stately giraffe, long concealed from them in the interior deserts of Africa, (which we learn from Pliny they first did in the shows exhibited by Julius Caesar,) it was happily imagined to designate a creature combining, though with infinitely more grace, something of the height and even the proportions of the camel with the spotted skin of the pard, by a name which should incorporate both these its most prominent features,^^ calling it the ' camelopard.' Nor can we, I think, hesitate to accept that account as the true one, which 41 THE STUDY OF WORDS describes the word as no artificial creation of scientific naturalists^ but as bursting extempore from the lips of the common people^ who after all are the truest namers, at the first moment when the novel creature was presented to their gaze. ' Cerf-volant/ a name which the French have so happily given to the horned scarabeus, the same which we somewhat less poetically call the ' stag-beetle/ is another example of what may be effected with the old materials, by merely bringing them into new combinations. You know the appearance of the lizard, and the star- like shape of the spots which are sown over its back. Well, in Latin it is called * stellio,' from stella, a star; just as the basilisk had in Greek this name of ' little king ' because of the shape as of a kingly crown which the spots on its head might be made by the fancy to assume. Follow up the etymology of ' squirrel/ and you will find that the graceful creature which bears this name has obtained it as being wont to sit under the shadow of its own tail. Need I remind you of our ' goldfinch/ evidently so called from that bright patch of yellow on its wing ; our ' kingfisher/ having its name from the royal beauty, the kingly splendour of the plumage with which it is adorned? Some might ask why the stormy petrel, a bird which just skims and floats on the topmost wave, should bear this name.^ No doubt we have here the French ' petrel,' or little Peter, and the bird has in its name an allusion to the Apostle Peter, who at his Master's bidding walked for a while on the unquiet surface of an agitated sea. The ' lady-bird ' or ' lady-cow ' is prettily named, as indeed the whole legend about it is full of grace and fancy; but a common name which in many of our country parts this creature bears, the ' golden knob,' is prettier still. And indeed in our country dialects there is a wide poetical nomenclature which is well worthy of recognition; thus the shooting lights of the Aurora Borealis 42 ON THE POETRY IN WORDS are in Lancashire * the Merry Dancers ' ; clouds piled up in a particular fashion are in many parts of England styled * Noah's Ark ' ; the puiF-ball is * the Devil's snuiF-box ' ; the dragon-fly ' the Devil's darning-needle ' ; a large black beetle ' the Devil's coach-horse.' Any one v^^ho has watched the kestrel hanging poised in the air^ before it swoops upon its prey, will acknowledge the felicity of the name * windhover,' or sometimes * windfanner/ which it popularly bears. ^^ The amount is very large of curious legendary lore which is everywhere bound up in words, and which they, if duly solicited, will give back to us again. For example, the Greek ' halcyon,' which we have adopted without change, has reference, and wraps up in itself an allusion, to one of the most beautiful and significant legends of heathen antiquity; according to which the sea preserved a perfect calmness for all the period, the fourteen ' halcyon days,' during which this bird was brooding over her nest. The poetry of the name survives, whether the name suggested the legend, or the legend the name. Take again the names of some of our precious stones, as of the topaz, so called, as some said, because men were only able to conjecture (roTra^ctv) the position of the cloud-concealed island from which it was brought.^ ^ Very curious is the determination which some words, in- deed many, seem to manifest, that their poetry shall not die ; or, if it dies in one form, that it shall revive in another. Thus if there is danger that, transferred from one language to another, they shall no longer speak to the imagination of men as they did of old, they will make to themselves a new life, they will acquire a new soul in the room of that which has ceased to quicken and inform them any more. Let me make clear what I mean by two or three examples. The Germans, knowing nothing of carbuncles, had naturally 43 THE STUDY OF WORDS no word of their own for them ; and when they first found it necessary to name them, as naturally borrowed the Latin ' carbunculus/ which originally had meant ' a little live coal,' to designate these precious stones of a fiery red. But ' carbunculus/ word full of poetry and life for Latin- speaking men, would have been only an arbitrary sign for as many as were ignorant of that language. What then did these, or what, rather, did the working genius of the lan- guage, do ? It adopted, but, in adopting, modified slightly yet eflfectually the word, changing it into * Karfunkel,' thus retaining the framework of the original, yet at the same time, inasmuch as ' funkeln ' signifies * to sparkle,' repro- ducing now in an entirely novel manner the image of the bright sparkling of the stone, for every knower of the Ger- man tongue. * Margarita,' or pearl, belongs to the earliest group of Latin words adopted into English. The word, however, told nothing about itself to those who adopted it. But the pearl might be poetically contemplated as the sea- stone; and so our fathers presently transformed ' mar- garita ' into ' mere-grot,' which means nothing less. Take another illustration of this from another quarter. The French * rossignol,' a nightingale, is undoubtedly the Latin ' lusciniola,' the diminutive of ' luscinia,' with the alteration, due to dissimilation, a result frequently to be observed in the Romance languages, of the commencing * 1 ' into ' r.' Whatever may be the etymology of ' luscinia,' it is plain that for Frenchmen in general the word would no longer suggest any meaning at all, hardly even for French scholars, after the serious transformations which it had undergone ; while yet, at the same time, in the exqui- sitely musical * rossignol,' and still more perhaps in the Italian ' usignuolo,' there is an evident intention and en- deavour to express something of the music of the bird's song in the liquid melody of the imitative name which it 44 ON THE POETRY IN WORDS bears; and thus to put a new soul into the word^ in lieu of that other which had escaped. Or again — whatever may be the meaning of Senlac, the name given by Orderic to the ever-memorable battle^ known to historians as the Battle of Hastings, it certainly was not ' Sanglac/ or Lake of Blood; the word only shaping itself into this significant form subsequently to the battle^ and in consequence of it. One or two examples more of the perishing of the old life in a word, and the birth of a new in its stead, may be added. The old name of Athens, 'A^^vat, was closely linked with the fact that the goddess Pallas Athene was the guardian deity of the city. The reason of the name, with other facts of the old mythology, faded away from the memory of the peasantry of modern Greece; but Athens is a name which must still mean something for them. Ac- cordingly it is not *AOrjvaL now, but 'AvOrjvaiy or the Blooming, on the lips of the peasantry round about; so Mr. Sayce assures us. The same process everywhere meets us. Thus no one who has visited Lucerne can fail to remember the rugged mountain called * Pilatus ' or ' Mont Pilate,* which stands opposite to him; while if he has been among the few who have cared to climb it, he will have been shown by his guide the lake at its summit in which Pontius Pilate in his despair drowned himself, with an assurance that from this suicide of his the mountain obtained its name. Nothing of the kind. * Mont Pilate ' stands for ' Mons Pileatus/ ' the capped hill ' ; the clouds, as one so often sees, gathering round its summit, and forming the shape or appearance of a cap or hat. When this true derivation was forgotten or misunderstood, the other explanation was invented and imposed. An instructive example this, let me observe by the way, of that which has happened continually in the case of far older legends ; I mean that the name has suggested that legend, and not the legend the name. We have an apt 4.5 THE STUDY OF WORDS illustration of this in the old notion that the crocodile (/cpoKoSetAos) could not endure saffron. I have said that poetry and imagination seek to penetrate everywhere; and this is literally true; for even the hardest, austerest studies cannot escape their influence; they will put something of their own life into the dry bones of a nomenclature which seems the remotest from them^ the most opposed to them. Thus in Danish the male and female lines of descent and inheritance are called respectively the sword-side and the spindle-side. He who in prosody called a metrical foot consisting of one long syllable followed by two short ("*'*') a ' dactyle ' or a finger, with allusion to the long first joint of the finger, and the two shorter which follow, whoever he may have been, and some one was the first to do it, must be allowed to have brought a certain amount of imagination into a study so alien to it as prosody very well might appear. He did the same in another not very poetical region who invented the Latin law-term, * stellionatus.' The word includes all such legally punishable acts of swindling or injurious fraud committed on the property of another as are not specified in any more precise enactment; being drawn and derived from a practice attributed, I suppose without any foundation, to the lizard or * stellio ' we spoke of just now. Having cast its winter skin, it is reported to swallow it at once, and this out of a malignant grudge lest any should profit by that which, if not now, was of old accounted a specific in certain diseases. The term was then transferred to any malicious wrong whatever done by one person to another. In other regions it was only to be expected that we should find poetry. Thus it is nothing strange that architecture, which has been called frozen music, and which is poetry embodied in material forms, should have a language of its 46 ON THE POETRY IN WORDS own^ not dry nor hard,, not of the mere intellect alone, but one in the forming of which it is evident that the imaginative faculties were at work. To take only one example — this, however, from Gothic art, which naturally yields the most remarkable — what exquisite poetry in the name of * the rose- window,' or better still, ' the rose,' given to the rich circular aperture of stained glass, with its leaf-like compartments, in the transepts of a Gothic cathedral ! Here indeed we may note an exception from that which usually finds place; for usually art borrows beauty from nature, and very faintly, if at all, reflects back beauty upon her. In this present instance, however, art is so beautiful, has reached so glorious and perfect a development, that if the associ- ations which the rose supplies lend to that window some hues of beauty and a glory which otherwise it would not have, the latter abundantly repays the obligation; and even the rose itself may become lovelier still, associated with those shapes of grace, those rich gorgeous tints, and all the religious symbolism of that in art which has borrowed and bears its name. After this it were little to note the imagination, although that was most real, which dictated the term ' flamboyant ' to express the wavy flame-like out- line, which, at a particular period of art^ the tracery in the Gothic window assumed. * Gottesacker ' (or God's field) is the German name for a burial-ground, and once was our own, though we unfor- tunately have nearly, if not quite, let it go. What a hope full of immortality. does this little word proclaim! how rich is it in all the highest elements of poetry, and of poetry in its noblest alliance, that is, in its alliance with faith — able as it is to cause all loathsome images of death and decay to disappear, not denying them, but suspending, losing, absorbing them in the sublimer thought of the victory over death, of that harvest of life which God shall one day so 47 THE STUDY OF WORDS gloriously reap even there where now seems the very triumphing place of death. Many will not need to be reminded how fine a poem in Longfellow's hands unfolds itself out of this word. Lastly let me note the pathos of poetry which lies often in the mere tracing of the succession of changes in meaning which certain words have undergone. Thus ' elend ' in Ger- man, a beautiful word, now signifies wretchedness, but at first it signified exile or banishment. The sense of this separation from the native land and from all home delights, as being the woe of all woes, the crown of all sorrows, little by little so penetrated the word, that what at first expressed only one form of misery, has ended by signify- ing all. It is not a little notable, as showing the same feel- ing elsewhere at work, that ' essil ' (= exilium) in old French signified, not only banishment, but ruin, destruction, misery. In the same manner vooTt/tos; meaning at first no more than having to do with a return, comes in the end to signify almost anything which is favourable and auspicious. Let us then acknowledge man a born poet; if not every man himself a * maker,' yet every one able to rej oice in what others have made, adopting it freely, moving gladly in it as his own most congenial element and sphere. For indeed, as man does not live by bread alone, as little is he content to find in language merely the instrument which shall enable him to buy and sell and get gain, or otherwise make provision for the lower necessities of his animal life. He demands to find in it as well what shall stand in a real relation and correspondence to the higher faculties of his being, shall feed, nourish, and sustain these, shall stir him with images of beauty and suggestions of greatness. Neither here nor anywhere else could he become the mere utilitarian, even if he would. Despite his utmost efforts, were he so 48 ON THE POETRY IN WORDS far at enmity with his own good as to put them forth, he could not succeed in exhausting his language of the poet- ical element with which it is penetrated through and through; he could not succeed in stripping it of blossom, flower, and fruit, and leaving it nothing but a bare and naked stem. He may fancy for a moment that he has suc- ceeded in doing this ; but it will only need for him to become a little better philologer, to go a little deeper into the story of the words which he is using, and he will discover that he is as remote as ever from such an unhappy consummation, from so disastrous a success. For ourselves, let us desire and attempt nothing of the kind. Our life is not in other ways so full of imagination and poetry that we need give any diligence to empty it of that which it may possess of these. It will always have for us all enough of dull and prosaic and commonplace. What profit can there be in seeking to extend the region of these .^ Profit there will be none, but on the contrary infi- nite loss. It is stagnant waters which corrupt themselves; not those in agitation and on which the winds are freely blowing. Words of passion and imagination are, as one so grandly called them of old, 'winds of the soul' («/^v;(^s avefjioi), to keep it in healthful motion and agitation, to lift it upward and to drive it onward, to preserve it from that unwholesome stagnation which constitutes the fatal pre- paredness for so many other and worse evils. 49 LECTURE 3 On the Morality in Words Is man of a divine birth and of the stock of heaven? coming from God, and;, when he fulfils the law of his being, and the intention of his creation, returning to him again? We need no more than the words he speaks to prove it; so much is there in them which could never have existed on any other supposition. How else could all those words which testify of his relation to God, and of his consciousness of this relation, and which ground themselves thereon, have found their way into his language, being as that is the veri- table transcript of his innermost life, the genuine utter- ance of the faith and hope that are in him ? In what other way can we explain that vast and preponderating weight thrown into the scale of goodness and truth, which, despite of all in the other scale, we must thankfully acknowledge that his language never is without? How else shall we account for that sympathy with the right, that testimony against the wrong, which, despite of all aberrations and perversions, is yet the prevailing ground-tone of all? But has man fallen, and deeply fallen, from the heights of his original creation? We need no more than his lan- guage to prove it. Like everything else about him, it bears at once the stamp of his greatness and of his degradation, of his glory and of his shame. What dark and sombre threads he must have woven into the tissue of his life, before we could trace those threads of darkness which run through the tissue of his language ! What facts of wicked- ness and woe must have existed in the one, ere such words could exist to designate these as are found in the other! 50 ON THE MORALITY IN WORDS There have never wanted those who would make light of the moral hurts which man has inflicted on himself^ of the sickness with which he is sick; who would persuade them- selves and others that moralists and divines, if they have not quite invented, have yet enormously exaggerated, these. But are statements of the depth of his fall, the malignity of the disease with which he is sick, found only in Scripture and in sermons ? Are those who bring forward these state- ments libellers of human nature? Or are not mournful corroborations of the truth of these assertions imprinted deeply upon every province of man's natural and spiritual life, and on none more deeply than on his language? It needs but to open a dictionary, and to cast our eye thought- fully down a few columns, and we shall find abundant confirmation of this sadder and sterner estimate of man's moral and spiritual condition. How else shall we explain this long catalogue of words, having all to do with sin or with sorrow, or with both? How came they there? We may be quite sure that they were not invented without being needed, and they have each a correlative in the world of realities. I open the first letter of the alphabet; what means this ' Ah,' this 'Alas,' these deep and long-drawn sighs of humanity, which at once encounter me there ? And then presently there meet me such words as these, * Affliction,' ' Agony,' ' Anguish,' ' Assassin,' ' Atheist,' * Avarice,' and a hundred more — words, you will observe, not laid up in the recesses of the language, to be drawn forth on rare occasions, but many of them such as must be continually on the lips of men. And indeed, in the matter of abundance, it is sad to note how much richer our vocabularies are in words that set forth sins, than in those that set forth graces. When St. Paul (Gal. 5:19-23) would range these over against those, * the works of the flesh ' against * the fruit of the Spirit,' those are seventeen, these only nine; and 51 THE STUDY OF WORDS where do we find in Scripture such lists of graces, as we do at 2 Tim. 3: 2, Rom. 1 : 29-31, of their contraries? ^'^ Nor can I help noting, in the oversight and muster from this point of view of the words which constitute a language, the manner in which its utmost resources have been taxed to express the infinite varieties, now of human suffering, now of human sin. Thus, what a fearful thing is it that any language should possess a word to express the pleasure which men feel at the calamities of others; for the exist- ence of the word bears testimony to the existence of the thing. And yet such in more languages than one may be found.^* Nor are there wanting, I suppose, in any lan- guage, words which are the mournful record of the strange wickednesses which the genius of man, so fertile in evil, has invented. What whole processes of cruelty are sometimes wrapped up in a single word ! Thus I have not travelled down the first column of an Italian dictionary before I light upon the verb * abbacinare,' meaning to deprive of sight by holding a red-hot metal basin close to the eye- balls. Travelling a little further in a Greek lexicon, I should reach dKpwTT/pta^ctv, to mutilate by cutting off all the extremities, as hands, feet, nose, ears; or take our English * to ganch.' And our dictionaries, while they tell us much, cannot tell us all. How shamefully rich is everywhere the language of the vulgar in words and phrases which, seldom allowed to find their way into books, yet live as a sinful oral tradition on the lips of men, for the setting forth of things unholy and impure. And of these words, as no less of those dealing with the kindred sins of revelling and excess, how many set the evil forth with an evident sympa- thy and approbation, and as themselves taking part with the sin against Him who has forbidden it under pain of his highest displeasure. How much ability, how much wit, yes, and how much imagination must have stood in the service ON THE MORALITY IN WORDS of sin, before it could possess a nomenclature so rich, so varied, and often so Heaven-defying, as that which it actu- ally owns. Then further I would bid you to note the many words which men have dragged downward with themselves, and made more or less partakers of their own fall. Having once an honourable meaning, they have yet with the dete- rioration and degeneration of those that used them, or of those about whom they were used, deteriorated and degener- ated too. How many, harmless once, have assumed a harm- ful as their secondary meaning; how many worthy have acquired an unworthy. Thus * knave ' meant once no more than lad (nor does ' Knabe ' now in German mean more) ; * villain ' than peasant ; a ' boor ' was a farmer, a * varlet ' a serving-man, which meaning still survives in * valet,' the other form of this word,^^ a * menial ' was one of the house- hold ; a * paramour ' was a lover, an honourable one it might be ; a ' leman ' in like manner was simply a lover, and might be used of either sex in a good sense ; a * beldam ' was a fair lady, and is used in this sense by Spenser ; ^^ a * minion ' was a favourite (man in Sylvester is * God's dearest minion*) ; a * pedant ' in the Italian from which we bor- rowed the word, and for a while too with ourselves, was simply a teacher of young children, a tutor ; a * proser ' was one who wrote in prose ; an ' adventurer ' one who set before himself perilous, but very often noble ventures, what the Germans call a ' Gliicksritter ' ; a ' swindler,' in the German, from which we got it, one who entered into danger- ous mercantile speculations, without implying that this was done with any intention to defraud others. Christ, accord- ing to Bishop Hall, was the * ringleader ' of our salvation. * Time-server ' two hundred years ago quite as often desig- nated one in an honourable as in a dishonourable sense * serving the time.' ^^ ' Conceits * had once nothing con- 53 THE STUDY OF WORDS ceited in them. An ' officious ' man was one prompt in offices of kindness, and not, as now, an uninvited meddler in things that concern him not; something indeed of the older mean- ing still survives in the diplomatic use of the word. ' Demure ' conveyed no hint, as it does now, of an over- doing of the outward demonstrations of modesty ; a * leer ' meant once a countenance simply, with nothing amiss in it {Piers Plowman, Glossary, s. v. lere). ' Daft ' was mild, meek ; * orgies ' were religious ceremonies ; the Blessed Vir- gin speaks of herself in an early poem as ' God's wench.' In ' crafty ' and ' cunning ' no crooked wisdom was implied, but only knowledge and skill ; ' craft,' indeed, still retains very often its more honourable use, a man's ' craft ' being his skill, and then the trade in which he is skilled. ' Artful ' was skilful, and not tricky as now.^^ Could the Magdalen have ever bequeathed us * maudlin ' in its present con- temptuous application, if the tears of penitential sorrow had been held in due honour by the world? ' Tinsel,' the French ' etincelle,' meant once anything that sparkled or glistened ; thus, ' cloth of tinsel * would be cloth inwrought with silver and gold ; but the sad experience that ' all is not gold that glitters,' that much showing fair to the eye is worthless in reality, has caused that by ' tinsel,' literal or figurative, we ever mean now that which has no realities of sterling worth underljang the specious shows which it makes. ' Specious ' itself, let me note, meant beautiful at one time, and not, as now, presenting a deceitful appearance of beauty. * Tawdry,' an epithet applied once to lace or other finery bought at the fair of St. Awdrey or St. Ethel- dreda, has run through the same course : it at one time con- veyed no suggestion of mean finery or shabby splendour, as now it does. * Voluble ' was an epithet which had nothing of slight in it, but meant what ' fluent ' means now ; ' dapper ' was what in German * tapfer ' is; not so much neat and 54 ON THE MORALITY IN WORDS spruce as brave and bold ; ' plausible ' was worthy of ap- plause ; ^^ ' pert ' is now brisk and lively, but with a very distinct subaudition, which once it had not, of sauciness as well ; * lewd ' meant no more than unlearned, as the lay or common people might be supposed to be. ' To carp * is in Chaucer's language no more than to converse ; * to mouth ' in Piers Plowman is simply to speak ; * to garble ' was once to sift and pick out the best ; it is now to select and put forward as a fair specimen the worst. This same deterioration through use may be traced in the verb ' to resent.' Barrow could speak of the good man as a faithful * resenter ' and requiter of benefits, of the duty of testifying an affectionate * resentment ' of our obli- gations to God. But the memory of benefits fades from us so much more quickly than that of injuries; we remember and revolve in our minds so much more predominantly the wrongs, real or imaginary, men have done us, than the favours we owe them, that * resentment ' has come in our modern English to be confined exclusively to that deep reflective displeasure which men entertain against those that have done, or whom they fancy to have done, them a wrong. And this explains how it comes to pass that we do not speak of the ' retaliation ' of injuries. ' To retaliate ' signifies no more than to render again as much as we have received; but this is so much seldomer practised in the matter of benefits than of wrongs, that ' retaliation,' though not wholly strange in this worthier sense, has yet, when so employed, an unusual sound in our ears. ' To retaliate ' kindnesses is a language which would not now be intelligible to all. ' Animosity,' as originally employed in that later Latin which gave it birth, was spiritedness ; men would speak of the * animosity ' or fiery courage of a horse. In our early English it meant nothing more ; a divine of the seventeenth century speaks of ' due Christian animosity.' Activity and o5 THE STUDY OF WORDS vigour are still implied in the word; but now only as dis- played in enmity and hate. There is a Spanish proverb which says, ' One foe is too many; a hundred friends are too few.' The proverb and the course which this word ' animosity ' has travelled may be made mutually to illus- trate one another. How mournful a witness for the hard and unrighteous judgments we habitually form of one another lies in the word ' prejudice.' It is itself absolutely neutral, meaning no more than a judgment formed beforehand; which judg- ment may be favourable, or may be otherwise. Yet so pre- dominantly do we form harsh unfavourable judgments of others before knowledge and experience, that a ' prejudice,' or judgment before knowledge and not grounded on evi- dence, is almost always taken in an ill sense; ' prejudicial ' having actually acquired mischievous or injurious for its secondary meaning. As these words bear testimony to the siii of man, so others to his infirinity, to the limitation of human faculties and human knowledge, to the truth of the proverb, that ' to err is human.' Thus * to retract ' means properly no more than to handle again, to reconsider. And yet, so certain are we to find in a subject which we reconsider, or handle a second time, that which was at first rashly, imper- fectly, inaccurately, stated, which needs therefore to be amended, modified, or withdrawn, that *to retract' could not tarry long in its primary meaning of reconsidering; but has come to signify to withdraw. Thus the greatest Father of the Latin Church, wishing toward the close of his life to amend whatever he might then perceive in his various published works incautiously or incorrectly stated, gave to the book in which he carried out this intention (for authors had then no such opportunities as later editions afford us now), this very name of ' Retractations,' being literally ' rehandlings,' 56 ON THE MORALITY IN WORDS but in f act^ as will be plain to any one turning to the work^ withdrawings of various statements by which he was no longer prepared to abide. But urging, as I just now did^ the degeneration of words, I should seriously err, if I failed to remind you that a paral- lel process of purifying and ennobling has also been going forward, most of all through the influences of a Divine faith working in the world. This, as it has turned men from evil to good, or has lifted them from a lower earthly good- ness to a higher heavenly, so has it in like manner elevated, purified, and ennobled a multitude of the words which they employ, until these, which once expressed only an earthly good, express now a heavenly. The Gospel of Christ, as it is the redemption of man, so is it in a multitude of in- stances the redemption of his word, freeing it from the bondage of corruption, that it should no longer be subject to vanit3^, nor stand any more in the service of sin or of the world, but in the service of God and of his truth. Thus the Greek had a word for ' humility ' ; but for him this humility meant — that is, with rare exceptions — meanness of spirit. He who brought in the Christian grace of humility, did in so doing rescue the term which expressed it for nobler uses and a far higher dignity than hitherto it had attained. There were ' angels ' before heaven had been opened, but these only earthly messengers ; ' martyrs ' also, or witnesses, but these not unto blood, nor yet for God's highest truth; * apostles,' but sent of men ; ' evangels,' but these good tidings of this world, and not of the kingdom of heaven; ' advocates,' but not ' with the Father.' Paradise was a word well known to the ancient Persians; but it was for them only some royal park or garden of delights; till for the Jew it was exalted to signify the mysterious abode of our first parents ; while higher honours awaited it still, when on the lips of the Lord, it signified the blissful waiting- 57 THE STUDY OF WORDS place of faithful departed souls (Luke 23:43); yea, the heavenly blessedness itself (Rev. 2:7). A 'regeneration/ or palingenesy, was not unknown to the Greeks ; they would speak of the earth's ' regeneration ' in spring-time, of recollection as the ' regeneration ' of knowledge ; the Jewish historian could describe the return of his countrymen from the Babylonian Captivity, and their re-establishment in their own land, as the ' regeneration ' of the Jewish State. But still the word, whether as employed by Jew or Greek, was a long way off from that honour reserved for it in the Christian dispensation — namely, that it should be the vehi- cle of one of the most blessed mysteries of the faith. **^ And many other words in like manner there are, ' fetched from the very dregs of paganism,' as Sanderson has it (he instances the Latin * sacrament,' the Greek * mystery '), which the Holy Spirit has deigned to employ for the setting forth of the glorious facts of our redemption; and, revers- ing the impious deed of Belshazzar, who profaned the sacred vessels of God's house to sinful and idolatrous uses (Dan. 5: 2), has consecrated the very idol-vessels by Baby- lon to the service of the sanctuary. Let us now proceed to contemplate some of the attesta- tions to God's truth, and then some of the playings into the hands of the devil's falsehood, which lurk in words. And first, the attestations to God's truth, the fallings in of our words with his unchangeable Word; for these, as the true uses of the word, while the other are only its abuses, have a prior claim to be considered. Thus, some modern ' false prophets,' willing to explain away all such phenomena of the world around us as declare man to be a sinner, and lying under the consequences of sin, would fain have us to believe that pain is only a subordinate kind of pleasure, or, at worst, a sort of needful hedge and guardian of pleasure. But a deeper feeling in the universal 58 ON THE MORALITY IN WORDS heart of man bears witness to quite another explanation of the existence of pain in the present economy of the world — namely, that it is the correlative of sin, that it is punish- ment; and to this the word * pain/ so closely connected with * poena/ bears witness. Pain is punishment ; for so the word, and so the conscience of every one that is suffering it, declares. Some will not hear of great pestilences being scourges of the sins of men; and if only they can find out the immediate, imagine that they have found out the ulti- mate, causes of these ; while yet they have only to speak of a ' plague ' and they implicitly avouch the very truth which they have set themselves to deny ; for a * plague,' what is it but a stroke; so called, because that universal conscience of men which is never at fault, has felt and in this way con- fessed it to be such? For here, as in so many other cases, that proverb stands fast, ' Vox populi, vox Dei ' ; and may be admitted to the full; that is, if only we keep in mind that this ' people ' is not the populace either in high place or in low ; and this ' voice of the people ' no momentary outcry, but the consenting testimony of the good and wise, of those neither brutalized by ignorance, nor corrupted by a false cultivation, in many places and in various times. To one who admits the truth of this proverb it will be nothing strange that men should have agreed to call him a ' miser ' or miserable, who eagerly scrapes together and painfully hoards the mammon of this world. Here too the moral instinct lying deep in all hearts has borne testi- mony to the tormenting nature of this vice, to the gnawing pains with which even in this present time it punishes its votaries, to the enmity which there is between it and all joy; and the man who enslaves himself to his money is proclaimed in our very language to be a ' miser,' or miserable man.^^ Other words bear testimony to great moral truths. St. James has, I doubt not, been often charged with exaggera- 59 THE STUDY OF WORDS tion for saying, ' Whosoever shall keep the whole law, and yet offend in one point, he is guilty of all' (2: 10). The charge is an unj ust one. The Romans with their ' integ- ritas ' said as much ; we too say the same who have adopted ' integrity ' as a part of our ethical language. For what is * integrity ' but entireness ; the ' integrity ' of the body be- ing, as Cicero explains it, the full possession and the perfect soimdness of all its members ; and moral ' integrity,' though it cannot be predicated so absolutely of any sinful child of Adam, is this same entireness or completeness transferred to things higher. * Integrity ' was exactly that which Herod had not attained, when at the Baptist's bidding he ' did many things gladly (Mark 6:20), but did not put away his brother's wife; whose partial obedience therefore prof- ited nothing; he had dropped one link in the golden chain of obedience, and as a consequence the whole chain fell to the ground. It is very noticeable, and many have noticed that the Greek word signifying wickedness (Trovyjpia) comes of another signifying labour (ttoj/os). How well does this agree with those passages in Scripture which describe sin- ners as ' wearying themselves to commit iniquity,' as ' labour- ing in the very fire ' ; * the martyrs of the devil,' as South calls them, being at more pains to go to hell than the martyrs of God to go to heaven. ' St. Chrysostom's eloquence,' as Bishop Sanderson has observed, * enlarges itself and triumphs in this argument more frequently than in almost any other; and he clears it often and beyond all exception, both by Scripture and reason, that the life of a wicked or worldly man is a very drudgery, infinitely more toilsome, vexatious, and unpleasant than a godly life is.' ^- How deep an insight into the failings of the human heart lies at the root of many words ; and if only we would attend to them, what valuable warnings many contain 60 ON THE MORALITY IN WORDS against subtle temptations and sins ! Thus, all of us have felt the temptation of seeking to please others by an unmanly assenting to their opinion, even when our own independent convictions did not agree with theirs. The existence of such a temptation, and the fact that too many yield to it, are both declared in the Latin for a flatterer — * assentator ' — that is, * an assenter ' ; one who has not cour- age to say No, when a Yes is expected from him; and quite independently of the Latin, the German, in its contemptuous and precisely equivalent use of ' Jaherr,' a ' yea-Lord,' warns us in like manner against all such unmanly compli- ances. Let me note that we also once possessed ' assenta- tion ' in the sense of unworthy flattering lip-assent ; the last example of it in our dictionaries is from Bishop Hall: ' It is a fearful presage of ruin when the prophets conspire in assentation '; but it lived on to a far later day, being found and exactly in the same sense in Lord Chesterfield's Letters to his son; he there speaks of ' abject flattery and indiscriminate assentation.' *^ The word is well worthy to be revived. Again, how well it is to have that spirit of depreciation, that eagerness to find spots and stains in the characters of the noblest and the best, who would otherwise oppress and rebuke us with a goodness and a greatness so immensely superior to our own, — met and checked by a word at once so expressive, and so little pleasant to take home to our- selves, as the French ' denigreur,' a ' blackener.' This also has fallen out of use; which is a pity, seeing that the race which it designates is so far from being extinct. Full too of instruction and warning is our present employment of '' libertine.' A ' libertine,' in earlier use, was a speculative free-thinker in matters of religion and in the theory of morals. But as by a process which is seldom missed free- thinking does and will end in fvee-acting, he who has cast 61 THE STUDY OF WORDS off one yoke also casting off the other, so a ' libertine ' came in two or three generations to signify a profligate, espe- cially in relation to women, a licentious and debauched person. Look a little closely at the word * passion.' We sometimes regard a ' passionate ' man as a man of strong will, and of real, though ungoverned, energy. But ' passion ' teaches us quite another lesson; for it, as a very solemn use of it declares, means properly ' suffering ' ; and a ' passionate ' man is not one who is doing something, but one suffering something to be done to him. When then a man or child is ' in a passion,' this is no outcoming in him of a strong will, of a real energy, but the proof rather that, for the time at least, he is altogether wanting in these; he is suffer- ing, not doing; suffering his anger, or whatever evil temper it may be, to lord over him without control. Let no one then think of ' passion ' as a sign of strength. One might with as much justice conclude a man strong because he was often well beaten ; this would prove that a strong man was putting forth his strength on him, but certainly not that he was himself strong. The same sense of * passion ' and feeble- ness going together, of the first as the outcome of the sec- ond, lies, I may remark by the way, in the twofold use of ' impotens ' in the Latin, which meaning first weak, means then violent, and then weak and violent together. For a long time * impotent ' and ' impotence ' in English embodied the same twofold meaning. Or meditate on the use of ' humanitas,' and the use (in Scotland at least) of the ' humanities,' to designate those studies which are esteemed the fittest for training the true humanity in every man. We have happily overlived in Eng- land the time when it was still in debate among us whether education is a good thing for every living soul or not; the only question which now seriously divides Englishmen being, 62 ON THE MORALITY IN WORDS in what manner that mental and moral training, which is society's debt to each one of its members, may be most effectually imparted to him. Were it not so, were there any still found to affirm that it was good for any man to be left with powers not called out and faculties untrained, we might appeal to this word * humanitas,' and the use to which the Roman put it, in proof that he at least was not of this mind. By ' humanitas ' he intended the fullest and most harmonious developmment of all the truly human fac- ulties and powers. Then, and then only, man was truly man, when he received this; in so far as he did not receive this, his 'humanity' was maimed and imperfect; he fell short of his ideal, of that which he was created to be. In our use of * talents,' as when we say ' a man of talents,' there is a clear recognition of the responsibilities which go along with the possession of intellectual gifts and endowments, whatever these may be. We owe our later use of 'talent' to the parable (Matt. 25:14), in which more or fewer of these are committed to the several servants, that they may trade with them in their master's absence, and give account of their employment at his return. Men may choose to forget the ends for which their ' talents ' were given them; they may count them merely something which they have gotten; ** they may turn them to selfish ends ; they may glorify themselves in them, instead of glori- fying the Giver; they may practically deny that they were given at all ; yet in this word, till they can rid their vocabu- lary of it, abides a continual memento that they were so given, or rather lent, and that each man shall have to render an account of their use. Again, in ' oblige ' and ' obligation,' as when we speak of ' being obliged,' or of having ' received an obligation,' a moral truth is asserted — this namely, that having received a benefit or a favour at the hands of another, we are thereby 63 THE STUDY OF WORDS morally bound to show ourselves grateful for the same. We cannot be ungrateful without denying not merely a moral truth, but one incorporated in the very language which we employ. Thus South, in a sermon, Of the odious Sin of Ingratitude, has well asked, * If the conferring of a kind- ness did not bijid the person upon whom it was conferred to the returns of gratitude, why, in the universal dialect of the world, are kindnesses called obligations? * ^^ Once more — the habit of calling a woman's chastity her * virtue ' is significant. I will not deny that it may spring in part from a tendency which often meets us in language, to narrow the whole circle of virtues to some one upon which peculiar stress is laid ; *® but still, in selecting this peculiar one as the ' virtue ' of woman, there speaks out a true sense that this is indeed for her the citadel of the whole moral being, the overthrow of which is the overthrow of all; that it is the keystone of the arch, which being withdrawn, the whole collapses and falls. Or consider all which is witnessed for us in ' kind.' We speak of a ' kind ' person, and we speak of man-* kind,' and perhaps, if we think about the matter at all, fancy that we are using quite different words, or the same words in senses quite unconnected. But they are connected, and by closest bonds ; a ' kind ' person is one who acknowledges his kin- ship with other men, and acts upon it ; confesses that he owes to them, as of one blood with himself, the debt of love.*^ Beautiful before, how much more beautiful do ' kind ' and * kindness ' appear, when we apprehend the root out of which they grow, and the truth which they embody; that they are the acknowledgment in loving deeds of our kin- ship with our brethren; of the relationship which exists between all the members of the human family, and of the obligations growing out of the same. But I observed just now that there are also words bear- 64 ON THE MORALITY IN WORDS ing on them the slime of the serpent's trail; uses, too, of words which imply moral perversity — not upon their parts who employ them now in their acquired senses, but on theirs from whom little by little they received their deflection, and were warped from their original rectitude. A ' prude ' is now a woman with an over-done affectation of a modesty which she does not really feel, and betraying the absence of the substance by this over-preciseness and niceness about the shadow. Goodness must have gone strangely out of fashion, the corruption of manners must have been pro- found, before matters could have come to this point. * Prude,' a French word, means properly virtuous or pru- dent. But where morals are greatly and generally relaxed, virtue is treated as hypocrisy; and thus, in a dissolute age, ,and one incredulous of any inward purity, by the * prude ' or virtuous woman is intended a sort of female Tartuffe, affecting a virtue which it is taken for granted none can really possess; and the word abides, a proof of the world's disbelief in the realities of goodness, of its resolution to treat them as hypocrisies and deceits. Again, why should * simple ' be used slightingly, and * simpleton ' more slightingly still ? The ' simple ' is one properly of a single fold ; a Nathanael, whom as such Christ honoured to the highest (John 1 : 47) ; and, indeed, what honour can be higher than to have nothing double about us, to be without duplicities or folds .^ Even the world, which despises * simplicity,' does not profess to admire ' duplicity,' or double-foldedness. But inasmuch as it is felt that a man without these folds will in a world like ours make him- self a prey, and as most men, if obliged to choose between deceiving and being deceived, would choose the former, it has come to pass that ' simple,' which in a kingdom of righteousness would be a word of highest honour, carries with it in this world of ours something of contempt.*® Nor 65 THE STUDY OF WORDS can we help noting anotlier involuntary testimony borne by human language to human sin. I mean this, — that an idiot, or one otherwise deficient in intellect, is called an ' innocent,' or one who does no hurt; this use of ' innocent ' assuming that to do hurt and harm is the chief employment to which men turn their intellectual powers, that, where they are wise, they are oftenest wise to do evil. Nor are these isolated examples of the contemptuous use which words expressive of goodness gradually acquire. Such meet us on every side. Our ' silly ' is the Old-English ' saelig,' or blessed. We see it in a transition state in our early poets, with whom * silly ' is an affectionate epithet which sheep obtain for their harmlessness. One among our earliest calls the new-born Lord of Glory Himself, ' this harmless silly babe.' But * silly ' has travelled on the« same lines as * simple,' ' innocent,' and so many other words. The same moral phenomenon repeats itself continually. Thus 'sheepish' in the Ormulum is an epithet of honour: it is used of one who has the mind of Him who was led as a sheep to the slaughter. At the first promulgation of the Christian faith, while the name of its Divine Founder was still strange to the ears of the heathen, they were wont, some in ignorance, but more of malice, slightly to mispro- nounce this name, turning ' Christus ' into ' Chrestus ' — ^that is, the benevolent or benign. That these last meant no hon- our thereb}^ to the Lord of Life, but the contrary, is certain ; this word, like ' silly,' ' innocent,' * simple,' having already contracted a slight tinge of contempt, without which there would have been no inducement to fasten it on the Saviour. The French have their ' bonhomie ' with the same undertone of contempt, the Greeks their ev-^Oita. Lady Shiel tells us of the modern Persians, * They have odd names for describing the moral qualities ; " Sedakat " means sincerity, honesty, candour; but when a man is said to be possessed 66 ON THE MORALITY IN WORDS of " sedakat/' the meaning is that he is a credulous, con- temptible simpleton.' *^ It is to the honour of the Latin tongue, and very characteristic of the best aspects of Roman life, that ' simplex ' and * simplicitas ' never acquired this abusive signification. Again, how prone are we all to ascribe to chance or fortune those gifts and blessings which indeed come directly from God — to build altars to Fortune rather than to Him who is the author of every good thing which we have gotten. And this faith of men, that their blessings, even their high- est, come to them by a blind chance, they have incorporated In a word ; for ' happy ' and ' happiness ' are connected with ' hap,' which is chance ; — how unworthy, then, to express any true felicity, whose very essence is that it excludes hap or chance, that the world neither gave nor can take it away."^*^ Against a similar misuse of ' fortunate,' ' un- fortunate,' Wordsworth very nobly protests, when, of one who, having lost everything else, had yet kept the truth, he exclaims: ' Call not the royal Swede unfortunate, Who never did to Fortune bend the knee.' There are words which reveal a wrong or insufficient esti- mate that men take of their duties, or that at all events others have taken before them; for it is possible that the mischief may have been done long ago, and those who now use the words may only have inherited it from others, not helped to bring it about themselves. An employer of labour advertises that he wants so many ' hands ' ; but this lan- guage never could have become current, a man could never have thus shrunk into a * hand ' in the eyes of his fellow- man, unless this latter had in good part forgotten that, annexed to those hands which he would purchase to toil for him, were also heads and hearts ^^ — a fact, by the way. 67 THE STUDY OF WORDS of which, if he persists in forgetting it, he may be re- minded in very unwelcome ways at the last. In Scripture there is another not unfrequent putting of a part for the whole, as when it is said, ' The same day there were added unto them about three thousand souls* (Acts 2:41). ' Hands ' here, ' souls ' there — the contrast may suggest some profitable reflections. There is another way in which the immorality of words mainly displays itself, and in which they work their worst mischief; that is, when honourable names are given to dis- honourable things, when sin is made plausible; arrayed, it may be, in the very colours of goodness, or, if not so, yet in such as go far to conceal its own native deformity. ' The tongue,' as St. James has said, ' is a world of iniquity ' (3:7); or, as some would render his words, and they are then still more to our purpose, 'the ornament of iniquity,' that which sets it out in fair and attractive colours. How much wholesomer on all accounts is it that there should be an ugly word for an ugly thing, one involving moral condemnation and disgust, even at the expense of a little coarseness, rather than one which plays fast and loose with the eternal principles of morality, makes sin plausi- ble, and shifts the divinely reared landmarks of right and wrong, thus bringing the user of it under the woe of them ' that call evil good, and good evil, that put darkness for light, and light for darkness, that put bitter for sweet, and sweet for bitter' (Isai. 5:20). On this text, and with reference to this scheme. South has written four of his grandest sermons, bearing this striking title. Of the fatal Imposture and Force of Words.^- How awful, yea, how fearful, is this ' imposture and force ' of theirs, leading men captive at will. There is an atmosphere about them which they are evermore diffusing, a savour of life or of death, which we insensibly inhale at each moral breath 68 ON THE MORALITY IN WORDS we draw.^^ ' Winds of the soul/ as we have already heard them called, they fill its sails, and are continually impelling it upon its course, to heaven or to hell. Thus how diiFerent the light in which we shall have learned to regard a sin, according as we have been wont to designate it, and to hear it designated, by a word which brings out its loathsomeness and deformity ; or by one which palliates this and conceals; men, as one said of old, being wont for the most part to be ashamed not of base deeds, but of base names affixed to those deeds. In the murder trials at Dublin, 1883, those destined to the assassin's knife were spoken of by approvers as persons to be removed, and their death constantly described as their ' removal.' In Sussex it is never said of a man that he is drunk. He may be ' tight,' or * primed,' or ' crank,' or ' concerned in liquor,' nay, it may even be admitted that he had taken as much liquor as was good for him; but that he was drunk, oh never. ^* Fair words for foul things are everywhere only too frequent; thus in ' drug-damned Italy,' when poi- soning was the rifest, nobody was said to be poisoned; it was only that the death of this one or of that had been ' assisted ' (aiutata). Worse still are words which seek to turn the edge of the divine threatenings against some sin by a jest; as when in France a subtle poison, by whose aid impatient heirs delivered themselves from those who stood between them and the inheritance which they coveted, was called ' poudre de succession.' We might suppose beforehand that such cloaks for sin would be only found among people in an advanced state of artificial cultivation. But it is not so. Captain Erskine, who visited the Fiji Islands before England had taken them into her keeping, and who gives some extraordinary details of the extent to which cannibalism then prevailed among their inhabitants, pork and human flesh being their two staple articles of food, 69 THE STUDY OF WORDS relates in his deeply interesting record of his voyage that natural pig they called ' short pig/ and man dressed and prepared for food, ' long pig.' There was doubtless an attempt here to carry off with a jest the revolting character of the practice in which they indulged. For that they were themselves aware of this, that their consciences did bear witness against it, was attested by their uniform desire to conceal, if possible, all traces of the practice from European eyes. But worst, perhaps, of all are names which throw a flimsy veil of sentiment over some sin. What a source, for example, of mischief without end in our country parishes is the one practice of calling a child born out of wedlock a ' love-child,' instead of a bastard. It would be hard to estimate how much it has lowered the tone and standard of morality among us; or for how many young women it may have helped to make the downward way more sloping still. How vigorously ought we to oppose ourselves to all such immoralities of language. This opposition, it is true, will never be easy or pleasant; for many who will endure to commit a sin, will profoundly resent having that sin called by its right name. Pirates, as Aristotle tells us, in his time called themselves * purveyors.' ^^ Buccaneers, men of the same bloody trade, were by their own account ' brethren of the coast.' Shakespeare's thieves are only true to human nature, when they name themselves ' St. Nicholas' clerks,' * michers,' ' nuthooks,' ' minions of the moon,' anything in short but thieves; when they claim for their stealing that it shall not be so named, but only con- veying (' convey the wise it call ') ; the same dislike to look an ugly fact in the face reappearing among the voters in some of our corrupter boroughs, who receive, not bribes — ^they are hugely indignant if this is imputed to them — but ' head- money ' for their votes. Shakespeare indeed has said that 70 ON THE MORALITY IN WORDS a rose by any other name would smell as sweet ; but there are some things which are not roses, and which are counted to smell a great deal sweeter being called by any other name than their own. Thus, to deal again with bribes, call a bribe ' palm oil,' or a ' pot de vin,' and how much of its ugliness disappears. Far more moral words are the English ' sharper ' and ' blackleg ' than the French ' chevalier d'industrie ' : "^ and the same holds good of the English equivalent, coarse as it is, for the Latin * conciliatrix.' In this last word we have a notable example of the putting of sweet for bitter, of the attempt to present a disgraceful occupation on an amiable, almost a sentimental side, rather than in its own proper deformity.^^ Use and custom soon dim our eyes in such matters as these ; else we should be deeply struck by a familiar instance of this falsehood in names, one which perhaps has never struck us at all — I mean the profane appropriation of * eau de vie ' (water of life), a name borrowed from some of the Saviour's most precious promises (John 4: 14; Rev. 22: 17), to a drink which the untutored savage with a truer in- stinct has named ' fire-water ' ; which, sad to say, is known in Tahiti as * British water ' ; and which has proved for thou- sands and tens of thousands, in every clime, not * water of life,' but the fruitful source of disease, crime, and madness, bringing forth first these, and when these are finished, bring- ing forth death. There is a blasphemous irony in this appropriation of the language of heaven to that which, not indeed in its use, but in its too frequent abuse, is the instrument of hell, that is almost without a parallel."^ If I wanted any further evidence of this, the moral atmos- phere which words diffuse, I would ask you to observe how the first thing men do, when engaged in controversy with others, be it in the conflict of the tongue or the pen, or of weapons more wounding yet, if such there be, is ever to 71 THE STUDY OF WORDS assume some honourable name to themselves^ such as^ if possible, shall beg the whole subject in dispute, and at the same time to affix on their adversaries a name which shall place them in a ridiculous or contemptible or odious light."*® A deep instinct, deeper perhaps than men give any account of to themselves, tells them how far this will go; that mul- titudes, utterly unable to weigh the arguments on one side or the other, will yet be receptive of the influences which these words are evermore, however imperceptibly, diffus- ing. By argument they might hope to gain over the reason of a few, but by help of these nicknames they enlist what at first are so much more potent, the prejudices and pas- sions of the many, on their side. Thus when at the breaking out of our Civil War the Parliamentary party styled them- selves ' The Godly,' while to the Royalists they gave the title of * The Malignants,' it is certain that, wherever they could procure entrance and allowance for these terms, the question upon whose side the right lay was already decided. The Royalists, it is true, made exactly the same employment of what Bentham used to call question-begging words, of words steeped quite as deeply in the passions which ani- mated them. It was much when at Florence the ' Bad Boys,' as they defiantly called themselves, were able to affix on the followers of Savonarola the title of Piagnoni or The Snivellers. So, too, the Franciscans, when they nicknamed the Dominicans ' Maculists,' as denying, or at all events refusing to affirm as a matter of faith, that the Blessed Virgin was conceived without stain (sine macula), perfectly knew that this title would do much to put their rivals in an odious light. The copperhead in America is a peculiarly venomous snake. Something effectual was done when this name was fastened, as it lately was, by one party in America on its political opponents. Not otherwise, in some of our northern towns, the workmen who refuse to join a trade 72 ON THE MORALITY IN WORDS union are styled ' knobsticks/ * crawlers/ * scabs/ ' black- legs.' Nor can there be any question of the potent influence which these nicknames of contempt and scorn exert. Seeing, then, that language contains so faithful a record of the good and of the evil which in time past have been working in the minds and hearts of men, we shall not err, if we regard it as a moral barometer indicating and perma- nently marking the rise or fall of a nation's life. To study a people's language will be to study them, and to study them at best advantage; there, where they present them- selves to us under fewest disguises, most nearly as they are. Too many have had a hand in the language as it now is, and in bringing it to the shape in which we find it, it is too entirely the collective work of a whole people, the result of the united contributions of all, it obeys too immutable laws, to allow any successful tampering with it, any making of it to witness to any other than the actual facts of the case.^^ Thus the frivolity of an age or nation, its mockery of itself, its inability to comprehend the true dignity and mean- ing of life, the feebleness of its moral indignation against evil, all this will find an utterance in the employment of solemn and earnest words in senses comparatively trivial or even ridiculous. ' Gehenna,' that word of such terrible significance on the lips of our Lord, has in French issued in ' gene,' and in this shape expresses no more than a slight and petty annoyance. * Ennui ' meant once something very different from what now it means. Littre gives as its orig- inal signification, ' anguish of soul, caused by the death of persons beloved, by their absence, by the shipwreck of hopes, by any misfortunes whatever.' ' Honnetete,' which should mean that virtue of all virtues, honesty, and which did mean it once, standing as it does now for external civility and for nothing more, marks a willingness to accept the slighter 73 THE STUDY OF WORDS observances and pleasant courtesies of society in the room of deeper moral qualities. ' Verite ' is at this day so worn out^ has been used so often where another and very different word would have been more appropriate, that not seldom a Frenchman at this present who would fain convince us of the truth of his communication finds it convenient to assure us that it is ' la vraie verite.' Neither is it well that words, which ought to have been reserved for the highest mysteries of the spiritual life, should be squandered on slight and secular objects, — * spirituel ' itself is an example in point, — or that words implying once the deepest moral guilt, as is the case with ' perfide,' ' malice,' * malin,' in French, should be employed now almost in honour, applied in jest and in play. Often a people's use of some single word will afford us a deeper insight into their real condition, their habits of thought and feeling, than whole volumes written expressly with the intention of imparting this insight. Thus ' idiot,* a Greek word, is abundantly characteristic of Greek life. The ' idiot,' or tStwT>^9, was originally the private man, as contradistinguished from one clothed with office, and taking his share in the management of public affairs. In this its primary sense it was often used in the English of the seven- teenth century ; as when Jeremy Taylor says, ' Humility is a duty in great ones, as well as in idiots.' It came then to signify a rude, ignorant, unskilled, intellectually unexer- cised person, a boor; this derived or secondary sense bear- ing witness to a conviction woven deep into the Greek mind that contact with public life, and more or less of participa- tion in it, were indispensable even to the right development of the intellect,^^ a conviction which could scarcely have uttered itself with greater clearness than it does in this secondary use of * idiot.' Our tertiary, in which the ' idiot ' is one deficient in intellect, not merely with intellectual 74 ON THE MORALITY IN WORDS powers unexercised, is only this secondary pushed a little farther. Once more, how wonderfully characteristic of the Greek mind it is that the language should have one and the same word (KaAo?), to express the beautiful and the good — goodness being thus contemplated as the highest beauty; while over against this stands another word (ato-x/aos), used alike for the ugly to look at and for the morally bad. Again, the innermost differences between the Greek and the Hebrew reveal themselves in the several salutations of each, in the ' Rejoice ' of the first, as contrasted with the ' Peace ' of the second. The clear, cheerful, world-enjoying temper of the Greek embodies itself in the first; he could desire nothing better or higher for himself, nor wish it for his friend, than to have joy in his life. But the Hebrew had a deeper longing within him, and one which finds utter- ance in his ' Peace.' It is not hard to perceive why this latter people should have been chosen as the first bearers of that truth which indeed enables truly to rejoice, but only through first bringing peace; nor why from them the word of life should first go forth. It may be urged, indeed, that these were only forms, and such they may have at length become ; as in our * good-by ' or ' adieu ' we can hardly be said now to commit our friend to the Divine protection; yet still they were not forms at the beginning, nor would they have held their ground, if ever they had become such altogether. How much, again, will be sometimes involved in the gradual disuse of one name, and the coming up of another in its room. Thus, little as the fact, and the moral signifi- cance of the fact, may have been noticed at the time, what an epoch was it in the history of the Papacy, and with what distinctness marking a more thorough secularizing of its whole tone and spirit, when ' Ecclesia Romana,' the offi- cial title by which it was wont at an earlier day to designate THE STUDY OF WORDS itself, gave place to the later title, ' Curia Romana/ the Roman Church making room for the Roman Court.^^ The modifications of meaning which a word has under- gone as it has been transplanted from one soil to another, so that one nation borrowing it from another, has brought into it some force foreign to it before, has deepened, or extenuated, or otherwise modified its meaning, — this may- reveal to us, as perhaps nothing else would, fundamental diversities of character existing between them. The word in Greek exactly corresponding to our ' self-sufficient ' is one of honour, and was applied to men in their praise. And indeed it was the glory of the heathen philosophy to teach man to find his resources in his own bosom, to be thus suffi- cient for himself; and seeing that a true centre without him and above him, a centre in God, had not been revealed to him, it was no shame for him to seek it there; far better this than to have no centre at all. But the Gospel has taught us another lesson, to find our suffi- ciency in God : and thus ' self-sufficient,' to the Greek suggesting no lack of modesty, of humility, or of any good thing, at once suggests such to us. * Self-sufficiency ' no man desires now to be attributed to him. The word carries for us its own condemnation; and its different uses, for honour once, for reproach now, do in fact ground themselves on the innermost differences between the religious condi- tion of the world before Christ and after. It was not well with Italy, she might fill the world with exquisite specimens of her skill in the arts, with pictures and statues of rarest loveliness, but all higher national life was wanting to her during those centuries in which she degraded ' virtuoso,' or the virtuous man, to signify one skilled in the appreciation of painting, music, and sculpture ; for these, the ornamental fringe of a people's life, can never, without loss of all manliness of character, be its 76 ON THE MORALITY IN WORDS main texture and woof — not to say that excellence in them has been too often dissociated from all true virtue and moral worth. The opposite exaggeration of the Romans, for whom ' virtus ' meant predominantly warlike courage, the truest * manliness ' of men, was more tolerable than this ; for there is a sense in which a man's * valour ' is his value, is the measure of his worth ; seeing that no virtue can exist among men who have not learned, in Milton's glorious phrase, ' to hate the cowardice of doing wrong.' ®^ It could not but be morally ill with a people among whom ' morbi- dezza ' was used as an epithet of praise, expressive of a beauty which on the score of its sickly softness demanded to be admired. There was too sure a witness here for the decay of moral strength and health, when these could not merely be dissevered from beauty, but implicitly put in opposition to it. Nor less must it have fared ill with Italians, there was little joy and little pride which they could have felt in their country, at a time when ' pelegrino,' meaning properly the strange or the foreign, came to be of itself a word of praise, and equivalent to beautiful. Far better the pride and assumption of that ancient people who called all things and persons beyond their own pale barba- rous and barbarians ; far better our own ' outlandish,' used with something of the same contempt. There may be a certain intolerance in our use of these; yet this how much healthier than so far to have fallen out of conceit with one's own country, so far to affect things foreign, that these last, merely on the strength of being foreign, commend themselves as beautiful in our sight. How little, again, the Italians, until quite later years, can have lived in the spirit of their ancient worthies, or reverenced the most illus- trious among these, we may argue from the fact that they should have endured so far to degrade the name of one among their noblest, that every glib and loquacious hire- 77 THE STUDY OF WORDS ling who shows strangers about their picture-galleries, pal- aces, and ruins, is called ' cicerone/ or a Cicero ! It is unfor- tunate that terms like these, having once sprung up, are not again, or are not easily again, got rid of. They remain, testifying to an ignoble past, and in some sort helping to maintain it, long after the temper and tone of mind that produced them has passed away.^^ Happily it is nearly impossible for us in England to understand the mingled scorn, hatred, fear, suspicion, con- tempt, which in time past were associated with the word ' sbirri ' in Italian. These ' sbirri ' were the humble, but with all this the acknowledged, ministers of justice; while yet everything which is mean and false and oppressive, which can make the name of justice hateful, was implied in this title of theirs, was associated with their name. There is no surer sign of a bad oppressive rule, than when the titles of the administrators of law, titles which should be in themselves so honourable, thus acquire a hateful undermean- ing. What a world of concussions, chicane and fraud, must have found place, before tax-gatherer, or exciseman, ' pub- lican,' as in our English Bible, could become a word steeped in hatred and scorn, as alike for Greek and Jew it was ; while, on the other hand, however unwelcome the visits of the one or the interference of the other may be to us, yet the sense of the entire fairness and justice with which their exactions are made, acquits these names for us of the slightest sense of dishonour. ' Policeman ' has no evil subaudition with us; though in the last century, when a Jonathan Wild was possible, * catchpole,' a word in Wiclif 's time of no dishon- our at all, was abundantly tinged with this scorn and con- tempt. So too, if at this day any accidental profits fall or * escheat ' to the Crown, they are levied with so much fair- ness and more than fairness to the subject, that, were not the thing already accomplished, * escheat ' would never yield 78 ON THE MORALITY IN WORDS * cheat/ nor ' escheator ' ' cheater/ as through the extortions and injustices for which these dues were formerly a pretext, they actually have done. It is worse, as marking that a still holier sanctuary than that of civil government has become profane in men's sight, when words which express sacred functions and offices become redolent of scorn. How thankful we may be that in England we have no equivalent to the German ' Pfaffe,' which, identical with ' papa ' and ' pope,' and a name given at first to any priest, now carries with it the insinuation of almost every unworthiness in the forms of meanness, servil- ity, and avarice which can render the priest's office and person base and contemptible. Much may be learned by noting the words which nations have been obliged to borrow from other nations, as not having the same of home-growth — this in most cases, if not in all, testifying that the thing itself was not native, but an exotic, transplanted, like the word that indicated it, from a foreign soil. Thus it is singularly characteristic of the social and political life of England, as distinguished from that of the other European nations, that to it alone the word ' club ' belongs ; France and Germany, having been alike unable to grow a word of their own, have borrowed ours. That England should have been the birthplace of ' club ' is nothing wonderful ; for these voluntary associ- ations of men for the furthering of such social or political ends as are near to the hearts of the associates could have only had their rise under such favourable circumstances as ours. In no country where there was not extreme per- sonal freedom could they have sprung up; and as little in any where men did not know how to use this freedom with moderation and self-restraint, could they long have been endured. It was comparatively easy to adopt the word; but the ill success of the ' club ' itself everywhere save here 79 THE STUDY OF WORDS where it is native, has shown that it was not so easy to transplant or, having transplanted, to acclimatize the thing. While we have lent this and other words, political and indus- trial for the most part, to the French and Germans, it would not be less instructive, if time allowed, to trace our corre- sponding obligations to them. And scarcely less significant and instructive than the presence of a word in a language, will be occasionally its absence. Thus Fronto, a Greek orator in Roman times, finds evidence of an absence of strong family affection on the part of the Romans in the absence of any word in the Latin language corresponding to the Greek (juXoa-Topyos. How curious, from the same point of view, are the conclu- sions which Cicero in his high Roman fashion draws from the absence of any word in the Greek answering to the Latin * ineptus ' ; not from this concluding, as we might have anticipated, that the character designated by the word was wanting, but rather that the fault was so common, so uni- versal with the Greeks, that they failed to recognize it as a fault at all.*^^ Very instructive you may find it to note these words, which one people possess, but to which others have nothing to correspond, so that they have no choice but to borrow these, or else to go without altogether. Here are some French words for which it would not be easy, nay, in most cases it would be impossible, to find exact equivalents in English or in German, or probably in any language : ' aplomb,' ' badinage,' * borne,' * chic,' ' chicane,' ' cossu,' * coterie,' * egarement,' * elan,' * espieglerie,' * etour- derie,' ' friponnerie,' * gentil,' * ingenue,' * liaison,' ' malice,' * parvenu,' ' persiflage,' * prevenant,' * ruse,' ' tournure,' * tracasserie,' 'verve.' It is evident that the words just named have to do with shades of thought which are to a great extent unfamiliar to us; for which, at any rate, we have not found a name, have hardly felt that they needed 80 ON THE MORALITY IN WORDS one. But fine and subtle as in many instances are the thoughts which these words embody , there are deeper thoughts struggling in the bosom of a people^ who have devised for themselves such words as the following: ' Gemiith/ ' Heimweh/ ' Innigkeit/ * Sehnsucht/ ' Tief- sinn/ * Sittsamkeit/ ' Verhangniss/ * Weltschmerz/ ' Zucht ' ; all these being German words which, in a similar manner, partially or wholly fail to find their equivalents in French. The petty spite which unhappily so often reigns between nations dwelling side by side with one another, as it embodies itself in many shapes, so it finds vent in the words which they borrow from one another, and the use to which they put them. Thus the French, borrowing * hablar ' from the Spaniards, with whom it means simply to speak, give it in * habler ' the sense of to brag ; the Spaniards paying them off in exactly their own coin, for of ' parler,' which in like manner in French is but to speak, they make ' parlar,' which means to prate, to chat. But it is time to bring this lecture to an end. These illustrations, to which it would be easy to add more, justify all that has been asserted of a moral element existing in words; so that they do not hold themselves neutral in that great conflict between good and evil, light and darkness, which is dividing the world; that they are not satisfied to be passionless vehicles, now of the truth, and now of lies. We see, on the contrary, that they continually take their side, are some of them children of light, others children of this world, or even of darkness; they beat with the pulses of our life ; they stir with our passions ; we clothe them with light; we steep them in scorn; they receive from us the impressions of our good and of our evil, which again they are most active still further to propagate and diffuse.^^ Must we not own then that there is a wondrous and myste- rious world, of which we may hitherto have taken too little 81 THE STUDY OF WORDS account, around us and about us? Is there not something very solemn and very awful in wielding such an instrument as this of language is, with such power to wound or to heal, to kill or to make alive ? and may not a deeper meaning than hitherto we have attached to it, lie in that saying, ' By thy words thou shalt be justified, and by thy words thou shalt be condemned ' ? 82 LECTURE 4 On the History in Words Language, being ever in flux and flow, and, for nations to which letters are still strange, existing only for the ear and as a sound, we might beforehand expect would prove the least trustworthy of all vehicles whereby the knowledge of the past has reached our present; that ojie which would most certainly betray its charge. In actual fact it has not proved so at all. It is the main, oftentimes the only, con- necting link between the two, an ark riding above the water- flopds that have swept away or submerged every other landmark and memorial of bygone ages and vanished gen- erations of men. Far beyond all written records in a language, the language itself stretches back, and off'ers itself for our investigation — * the pedigree of nations,' as Johnson calls it ®^ — itself in its own independent existence a far older and at the same time a far more instructive document than any book, inscription, or other writing which employs it. The written records may have been falsified by carelessness, by vanity, by fraud, by a multitude of causes; but language never deceives, if only we know how to question it aright. Such investigations as these, it is true, lie plainly out of your sphere. Not so, however, those humbler yet not less interesting inquiries, which by the aid of any tolerable dictionary you may carry on into the past history of your own land, as attested by the present language of its people. You know how the geologist is able from the diff*erent strata and deposits, primary, secondary, or tertiary, succeeding one another, which he meets, to arrive at a knowledge of 83 THE STUDY OF WORDS the successive physical changes through which a region has passed; is, so to say, in a condition to preside at those past changes, to measure the forces that were at work to produce them, and almost to indicate their date. Now with such a language as the English before us, bearing as it does the marks and footprints of great revolutions pro- foundly impressed upon it, we may carry on moral and historical researches precisely analogous to his. Here too are strata and deposits, not of gravel and chalk, sandstone and limestone, but of Celtic, Latin, Low German, Danish, Norman words, and then once more Latin and French, with slighter intrusions from many other quarters: and any one with skill to analyze the language might, up to a certain point, re-create for himself the history of the people speak- ing that language, might with tolerable accuracy appre- ciate the divers elements out of which that people was made up, in what proportion these were mingled, and in what succession they followed, one upon the other. Would he trace, for example, the relation in which the English and Norman occupants of this land stood to one another? An account of this, in the main as accurate as it would be certainly instructive, might be drawn from an intelligent study of the contributions which they have severally made to the English language, as bequeathed to us jointly by them both. Supposing all other records to have perished, we might still work out and almost reconstruct the history by these aids ; even as now, when so many docu- ments, so many institutions survive, this must still be accounted the most important, and that of which the study will introduce us, as no other can, into the innermost heart and life of large periods of our history. Nor, indeed, is it hard to see why the language m,ust con- tain such instruction as this, when we a little realize to ourselves the stages by which it has reached us in its present 84 ON THE HISTORY IN WORDS shape. There was a time when the languages which the English and the Norman severally spoke, existed each by the side of, but unmingled with, the other ; one, that of the small dominant class, the other that of the great body of the people. By degrees, however, with the reconcili- ation and partial fusion of the two races, the two languages eifected a transaction; one indeed prevailed over the other, but at the same time received a multitude of the words of that other into its own bosom. At once there would exist duplicates for many things. But as in popular speech two words will not long exist side by side to designate the same thing, it became a question how the relative claims of the English and Norman word should adjust themselves, which should remain, which should be dropped ; or, if not dropped, should be transferred to some other object, or express some other relation. It is not of course meant that this was ever formally proposed, or as something to be settled by agree- ment; but practically one was to be taken and one left. Which was it that should maintain its ground.'^ Evidently, where a word was often on the lips of one race, its equiva- lent seldom on those of the other, where it intimately cohered with the whole manner of life of one, was only remotely in contact with that of the other, where it laid strong hold on one, and only slight on the other, the issue could not be doubtful. In several cases the matter was simpler still: it was not that one word expelled the other, or that rival claims had to be adjusted; but that there never had existed more than one word, the thing which that word noted having been quite strange to the other section of the nation. Here is the explanation of the assertion made just now — namely, that we might almost reconstruct our history, so far as it turns upon the Norman Conquest, by an analysis of our present language, a mustering of its words in groups, and a close observation of the nature and character of 85 THE STUDY OF WORDS those which the two races have severally contributed to it. Thus we should confidently conclude that the Norman was the ruling race^ from the noticeable fact that all the words of dignity, state, honour, and pre-eminence, with one remark- able exception (to be adduced presently), descend to us from them — * sovereign,' ' sceptre,' ' throne,' ' realm,' * royalty,' ' homage,' ' prince,' ' duke,' * count ' (' earl ' in- deed is Scandinavian, though he must borrow his ' countess ' from the Norman), ' chancellor,' * treasurer,' ' palace,' ' castle,' ' dome,' and a multitude more. At the same time the one remarkable exception of ' king ' would make us, even did we know nothing of the actual facts, suspect that the chieftain of this ruling race came in not upon a new title, not as overthrowing a former dynasty, but claiming to be in the rightful line of its succession; that the true con- tinuity of the nation had not, in fact any more than in word, been entirely broken, but survived, in due time to assert itself anew. And yet, while the statelier superstructure of the lan- guage, almost all articles of luxury, all having to do with the chase, with chivalry, with personal adornment, are Nor- man throughout; with the broad basis of the language, and therefore of the life, it is otherwise. The great features of nature, sun, moon, and stars, earth, water, and firfe; the divisions of time ; three out of the four seasons, spring, sum- mer, and winter; the features of natural scenery, the words used in earliest childhood, the simpler emotions of the mind ; all the prime social relations, father, mother, husband, wife, son, daughter, brother, sister, — these are of native growth and unborrowed. ' Palace ' and ' castle ' have reached us from the Norman, but to our English forefathers we owe far dearer names, the * house,' the ' roof,' the ' home,' the ' hearth.' His ' board ' too, and often probably it was no more, has a more hospitable sound than the * table ' of his 86 ON THE HISTORY IN WORDS lord. His sturdy arms turn the soil ; he is the * boor/ the ' hind/ the ' churl ' ; or if his Norman master has a name for him, it is one which on his lips becomes more and more a title of opprobrium and contempt, the ' villain.' The instruments used in cultivating the earth, the ' plough/ the * share/ the ' rake/ the ' scythe/ the * harrow/ the ' wain/ the ' sickle/ the ' spade/ the ' sheaf/ the ' barn/ are expressed in his language; so too the main products of the earth, as wheat, rye, oats, here, grass, flax, hay, straw, weeds; and no less the names of domestic animals. You will remember, no doubt, how in the matter of these Wamba, the Saxon jester in Ivanhoe, plays the philologer, having noted that the names of almost all animals, so long as they are alive, are Saxon, but when dressed and pre- pared for food become Norman — a fact, he would intimate, not very wonderful ; for the Saxon hind had the charge and labour of tending and feeding them, but only that they might appear on the table of his Norman lord. Thus * ox,' ' steer,' * cow,' are Saxon, but ' beef ' Norman ; ' calf ' is Saxon, but ' veal ' Norman ; ' sheep ' is Saxon, but ' mutton ' Norman : so it is severally with ' swine ' and * pork,' ' deer ' and ' venison,' ' fowl ' and ' pullet.' ' Bacon,' the only flesh which perhaps ever came within the hind's reach, is the single exception. Putting all this together, with much more of the same kind, which has only been indicated here, we should certainly gather, that while there are manifest tokens preserved in our language of the Saxon having been for a season an inferior and even an oppressed race, the stable elements of English life, however overlaid for a while, had still made good their claim to be the ground-work of the after nation as of the after language; and to the justice of this conclusion all other historic records, and the present social condition of England, consent in bearing witness. Then again, who could doubt, even if the fact were not 87 THE STUDY OF WORDS historically attested^ that the Arabs were the arithmeti- cians, the astronomers, the chemists, tlie merchants of the Middle Ages, when he had once noted that from them we have gotten these words and so many others like them — * alchemy,' * alcohol,' ' alembic,' ' algebra,' ' alkali,' ' alma- nack,' ' azimuth,' ' cypher,' ' elixir,' ' magazine,' ' nadir,' ' tariff,' ' zenith,' * zero ' ? — for if one or two of these were originally Greek, they reached us through the Arabic, and with tokens of their transit cleaving to them. In like manner, even though history were silent on the matter, we might conclude, and we know that we should rightly con- clude, that the origins of the monastic system are to be sought in the Greek and not in the Latin branch of the Church, seeing that with hardly an exception the words expressing the constituent elements of the system, as ' anchorite,' * archimandrite,' ' ascetic,' ' cenobite,' ' hermit,' ' monastery,' ' monk,' are Greek and not Latin. But the study of words will throw rays of light upon a past infinitely more remote than any which I have sug- gested here, will reveal to us secrets of the past, which else must have been lost to us for ever. Thus it must be a ques- tion of profound interest for as many as count the study of man to be far above every other study, to ascertain what point of culture that Indo-European race of which we come, the stirps generosa et historica of the world, as Coleridge has called it, had attained, while it was dwelling still as one family in its common home. No voices of history, the very faintest voices of tradition, reach us from ages so far removed from our own. But in the silence of all other voices there is one voice which makes itself heard, and which can tell us much. Where Indian, and Greek, and Latin, and Teutonic designate some object by the same word, and where it can be clearly shown that they did not, at a later day, borrow that word one from the other, the object, we 88 ON THE HISTORY IN WORDS may confidently conclude, must have been familiar to the Indo-European race, while yet these several groups of it dwelt as one undivided family together. Now they have such common words for the chief domestic animals — for ox, for sheep, for horse, for dog, for goose, and for many more. From this we have a right to gather that before the migrations began, they had overlived and outgrown the fishing and hunting stages of existence, and entered on the pastoral. They have not all the same words for the main products of the earth, as for corn, wheat, barley, wine; it is tolerably evident therefore that they had not entered on the agricultural stage. So too from the absence of names in common for the principal metals, we have a right to argue that they had not arrived at a knowledge of the working of these. On the other hand, identical names for dress, for house, for door, for garden, for numbers as far as a hundred, for the primary relations of the family, as father, mother, brother, sister, son, daughter, for the Godhead, testify that the common stock, intellectual and moral, was not small which they severally took with them when they went their way, each to set up for itself and work out its own destinies in its own appointed region of the earth.^^ This common stock may, indeed, have been much larger than these investi- gations declare; for a word, once common to all these lan- guages, may have survived only in one ; or possibly may have perished in all. Larger it may very well, but poorer it cannot, have been.^^ This is one way in which words, by their presence or their absence, may teach us history which else we now can never know. I pass to other ways. There are vast harvests of historic lore garnered often in single words; important facts which they at once pro- claim and preserve; these too such as sometimes have sur- 89 THE STUDY OF WORDS vived nowhere else but in them. How much history lies in the word ' church.' I see no sufficient reason to dissent from those who derive it from the Greek KvptaKov, ' that which pertains to the Lord/ or ' the house which is the Lord's.' It is true that a difficulty meets us at the threshold here. How explain the presence of a Greek word in the vocabulary of our Teutonic forefathers ? for that we do not derive it immediately from the Greek_, is certain. What contact, direct or indirect, between the languages will account for this.^ The explanation is curious. While Angles, Saxons, and other tribes of the Teutonic stock were almost universally converted through contact with the Latin Church in the western provinces of the Roman Empire, or by its missionaries, some Goths on the Lower Danube had been brought at an earlier date to the knowledge of Christ by Greek missionaries from Constantinople; and this KvpiaKov, or ' church,' did, with certain other words, pass over from the Greek to the Gothic tongue; these Goths, the first converted and the first therefore with a Christian vocabulary, lending the word in their turn to the other Ger- man tribes, to our Anglo-Saxon forefathers among the rest; and by this circuit it has come round from Constantinople to us.^« Or again, interrogate * pagan ' and * paganism,' and you will find important history in them. You are aware that ' pagani,' derived from ' pagus,' a village, had at first no religious significance, but designated the dwellers in ham- lets and villages as distinguished from tlie inhabitants of towns and cities. It was, indeed, often applied to all civilians as contradistinguished from the military caste ; and this fact may have had a certain influence, when the idea of the faithful as soldiers of Christ was strongly realized in the minds of men. But it was mainly in the following way that it grew to be a name for those alien from the 90 ON THE HISTORY IN WORDS faith of Christ. The Church fixed itself first in the seats and centres of intelligence, in the towns and cities of the Roman Empire; in tliem its earliest triumphs were won; while, long after these had accepted the truth, heathen superstitions and idolatries lingered on in the obscure ham- lets and villages ; so that * pagans/ or villagers, came to be applied to all the remaining votaries of the old and decayed superstitions, although not all, but only most of them, were such. In an edict of the Emperor Valentinian, of date A. D. 368, ' pagan ' first assumes this secondary meaning. ' Heathen ' has run a course curiously similar. When the Christian faith first found its way into Germany, it was the wild dwellers on the heaths who were the slowest to accept it, the last probably whom it reached. One hardly expects an etymology in Piers Plowman; but this is there; 'Hethene is to mene after heth, And untiled erthe.' B. XV. 451, Skeat's ed. (Clarendon Press). Here, then, are two instructive notices — one, the historic fact that the Church of Christ planted itself first in the haunts of learning and intelligence; another, morally more significant, that it did not shun discussion, feared not to encounter the wit and wisdom of this world, or to expose its claims to the searching examination of educated men; but, on the contrary, had its claims first recognized by them, and in the great cities of the world won first a complete triumph over all opposing powers."^^ I quoted in my first lecture the saying of one who, magni- fying the advantage to be derived from such studies as ours, did not fear to affirm that oftentimes more might be learned from the history of a word thajj, from the history of a campaign. Thus follow some Latin word, * imperator ' for example; as Dean Merivale has followed it in his 91 THE STUDY OF WORDS History of the Romans,"'^ and you will own as much. But there is no need to look abroad. Words of our own out of number, such as ' barbarous/ ' benefice/ * clerk/ ' common- sense/ ' romance/ * sacrament,' * sophist/ ^^ would prove the truth of the assertion. Let us take ' sacrament ' ; its his- tory, while it carries us far, will yet carry us by ways full of instruction; and these not the less instructive, while we restrict our inquiries to the external history of the word. We find ourselves first among the forms of Roman law. The * sacramentum ' appears there as the deposit or pledge, which in certain suits plaintiff and defendant were alike bound to make, and whereby they engaged themselves to one another; the loser of the suit forfeiting his pledge to sacred temple uses, from which fact the name ' sacramen- tum,' or thing consecrated, was first derived. The word, as next employed, plants us amidst the military affairs of Rome, designating the military oath by which the Roman soldiers mutually engaged themselves at the first enlist- ing never to desert their standards, or turn their backs upon the enemy, or abandon their general, — ^this employ- ment teaching us the sacredness which the Romans attached to their military engagements, and going far to account for their victories. The word was then transferred from this military oath to any solemn oath whatsoever. These three stages * sacramentum ' had already passed through, before the Church claimed it for her own, or indeed her- self existed at all. Her early writers, out of a sense of the sacredness and solemnity of the oath, transferred this name to almost any act of special solemnity or sanctity, above all to such mysteries as intended more than met eye or ear. For them the Incarnation was a * sacrament,' the lifting up of the brazen serpent was a ' sacrament,' the giving of the manna, and many things more. It is well to be acquainted with this phase of the word's history, depriving 92 ON THE HISTORY IN WORDS as it does of all convincing power those passages quoted by Roman Catholic controversialists from early church-writers in proof of their seven sacraments. It is quite true that these may have called marriage a ' sacrament,' and con- firmation a ' sacrament/ and we may reach the Roman seven without difficulty; but then they called many things more, which even the theologians of Rome do not include in the * sacraments ' properly so called, by the same name; and this evidence, proving too much, in fact proves nothing at all. One other stage in the word's history remains; its limitation, namely, to the two ' sacraments,' properly so called, of the Christian Church. A reminiscence of the employment of ' sacrament,' an employment which still survived, to signify the plighted troth of the Roman soldier to his captain and commander, was that which had most to do with the transfer of the word to Baptism; wherein we, with more than one allusion to this oath of theirs, pledge ourselves to fight manfully under Christ's banner, and to continue his faithful soldiers and servants to our life's end; while the mysterious character of the Holy Eucharist was mainly that which earned for it this name. We have already found history imbedded in the word * frank ' ; but I must bring forward the Franks again, to account for the fact with which we are all familiar, that in the East not Frenchmen alone, but all Europeans, are so called. Why, it may be asked, should this be? This wide use of ' Frank ' dates from the Crusades ; Michaud, the chief French historian of these, finding evidence here that his countrymen took a decided lead, as their gallantry well fitted them to do, in these romantic enterprises of the Middle Ages; impressed themselves so strongly on the imagination of the East as the crusading nation of Europe, that their name was extended to all the warriors of Christendom. He is not here snatching for them more than the honour which 93 THE STUDY OF WORDS is justly theirs. A very large proportion of the noblest Crusaders, from Godfrey of Bouillon to St. Lewis, as of others who did most to bring these enterprises about as Pope Urban II., as St. Bernard, were French, and thus gave, in a way sufficiently easy to explain, an appellation to all.'^ To the Crusades also, and to the intense hatred which they roused throughout Christendom against the Mahom- edan infidels, we owe ' miscreant,' as designating one to whom the vilest principles and practices are ascribed. A ' miscreant,' at the first, meant simply a misbeliever. The name would have been applied as freely, and with as little sense of injustice, to the royal-hearted Saladin as to the vilest wretch that fought in his armies. By degrees, how- ever, those who employed it tinged it more and more with their feeling and passion, more and more lost sight of its primary use, until they used it of any whom they regarded with feelings of abhorrence, such as those which they enter- tained for an infidel; just as ' Samaritan ' was employed by the Jews simply as a term of reproach, and with no thought whether he on whom it was fastened was in fact one of that detested race or not; where indeed they were quite sure that he was not (John 8:4-8). 'Assassin,' also, an Arabic word whose story you will find no difficulty in obtaining, — you may read it in Gibbon,^" — connects itself with a romantic chapter in the history of the Crusades. Various explanations of ' cardinal ' have been proposed, which should account for the appropriation of this name to the parochial clergy of the city of Rome with the subor- dinate bishops of that diocese. This appropriation is an outgrowth, and a standing testimony, of the measureless assumptions of the Roman See. One of the favourite com- parisons by which that See was wont to set out its relation of superiority to all other Churches of Christendom was 94 ON THE HISTORY IN WORDS this ; it was the hinge^ or ' cardo/ on which all the rest of the Church, as the door, at once depended and turned. It followed presently upon this that the clergy of Rome were ' cardinales/ as nearest to, and most closely connected with, him who was thus the hinge, or ' cardo,' of all.^® * Legend ' is a word with an instructive history. We all have some notion of what at this day a ' legend ' means. It is a tale which is not true, which, however historic in form, is not historic in fact, claims no serious belief for itself. It was quite otherwise once. By this name of ' legends * the annual commemorations of the faith and patience of God's saints in persecution and death were originally called; these legends in this title which they bore proclaim- ing that they were worthy to be read, and from this worthi- ness deriving their name. At a later day, as corruptions spread through the Church, these * legends ' grew, in Hooker's words, ' to be nothing else but heaps of frivolous and scandalous vanities,' having been ' even with disdain thrown out, the very nests which bred them abhorring them.' How steeped in falsehood, and to what an extent, accord- ing to Luther's indignant turn of the word, the ' legends ' (legende) must have become * lyings ' (liigende), we can best guess, when we measure the moral forces which must have been at work, before that which was accepted at the first as ' worthy to be read,' should have been felt by this very name to announce itself as most unworthy, as belonging at best to the region of fable, if not to that of actual untruth. An inquiry into the pedigree of * dunce ' lays open to us an important page in the intellectual history of Europe. Certain theologians in the Middle Ages were termed School- men; having been formed and trained in the cloister and cathedral schools which Charlemagne and his immediate successors had founded. These were men not to be lightly 95 THE STUDY OF WORDS spoken of, as they often are by those who never read a line of their works, and have not a thousandth part of their wit ; who moreover little guess how many of the most familiar words which they employ, or misemploy, have descended to them from these. * Real,' * virtual,' ' entity,' * nonentity,' 'equivocation,' 'objective,' 'subjective,' with many more unknown to classical Latin, but now almost necessities to us, were first coined by the Schoolmen ; and, passing over from them into the speech of others more or less interested in their speculations, have gradually filtered through the suc- cessive strata of society, till now some of them have reached to quite the lowest. At the Revival of Learning, however, their works fell out of favour: they were not written in classical Latin: the forms into which their speculations were thrown were often unattractive ; it was mainly in their authority that the Roman Church found support for her perilled dogmas. On all these accounts it was esteemed a mark of intellectual progress to have broken with them, and thrown off their yoke. Some, however, still clung to these Schoolmen, and to one in particular, John Duns Scotus, the most illustrious teacher of the Franciscan Order. Thus it came to pass that many times an adherent of the old learning would seek to strengthen his position by an appeal to its famous doctor, familiarly called Duns; while those of the new learning would contemptuously rejoin, ' Oh, you are a Dunsman/ or more briefly, ' You are a Duns/ — or, ' This is a piece of duncery *j and inasmuch as the new learning was ever enlisting more and more of the genius and scholarship of the age on its side, the title became more and more a term of scorn. * Remember ye not,' says Tyndale, * how within this thirty years and far less, the old barking curs. Dunce's disciples, and like draff called Scotists, the children of darkness, raged in every pulpit against Greek, Latin, and Hebrew? * And thus from 9Q ON THE HISTORY IN WORDS that conflict long ago extinct between the old and the new learning, that strife between the medieval and the modern theology, we inherit * dunce ' and ' duncery.' The lot of Duns, it must be confessed, has been a hard one, who, whatever his merits as a teacher of Christian truth, was assuredly one of the keenest and most subtle-witted of men. He, the * subtle Doctor ' by pre-eminence, for so his admirers called him, ' the wittiest of the school-divines,' as Hooker does not scruple to style him, could scarcely have anticipated, and did not at all deserve, that his name should be turned into a by-word for invincible stupidity. This is but one example of the singular fortune waiting uiDon words. We have another of a parallel injustice, in the use which ' maumetrye,' a contraction of * Mahometry,' obtained in our early English. Mahomedanism being the most prominent form of false religion with which our ancestors came in contact, ' maumetrye ' was used, up to and beyond the Reformation, to designate first any false religion, and then the worship of idols; idolatry being proper to, and a leading feature of, most of the false religions of the world. Men did not pause to remember that Mahomedanism is the great exception, being as it is a protest against all idol-worship whatsoever; so that it was a signal injustice to call an idol a ' maumet ' or a Mahomet, and idolatry * maumetrye.' A misnomer such as this may remind us of the immense importance of possessing such names for things as shall not involve or suggest an error. We have already seen this in the province of the moral life; but in other regions also it nearly concerns us. Resuming, as words do, the past, shaping the future, how important it is that significant facts or tendencies in the world's history should receive their right names. It is a corrupting of the very springs and sources of knowledge, when we bind up not a truth, 97 THE STUDY OF WORDS but an error, in the very nomenclature which we use. It is the putting of an obstacle in the way, which, however imperceptibly, is yet ever at work, hindering any right apprehension of the thing which has been thus erroneously noted. Out of a sense of this, an eminent German scholar of the last century, writing On the Influence of Opinions on Language, did not stop here, nor make this the entire title of his book, but added another and further clause — and on the Influence of Language on Opinions;'" the matter which fulfils the promise of this latter clause constituting by far the most interesting and original portion of his work: for while the influence of opinions on words is so little called in question, that the assertion of it sounds almost like a truism, this, on the contrary, of words on opinions, would doubtless present itself as a novelty to many. And yet it is an influence which has been powerfully felt in every region of human knowledge, in science, in art, in morals, in theology. The reactive energy of words, not merely on the passions of men (for that of course), but on their opinions calmly and deliberately formed, would furnish a very curious chapter in the history of human knowledge and human ignorance. Sometimes words with no fault of theirs, for they did not originally involve any error, will yet draw some error in their train; and of that error will afterwards prove the most efl'ectual bulwark and shield. Let me instance — the author just referred to supplies the example — the word ' crystal.' The strange notion concerning the origin of the thing, current among the natural philosophers of antiquity, and which only two centuries ago Sir Thomas Browne thought it worth while to place first and foremost among the Vulgar Errors that he undertook to refute, was plainly traceable to a confusion occasioned by the name. Crystal, 98 ON THE HISTORY IN WORDS as men supposed, was ice or snow which had undergone such a process of induration as wholly and for ever to have lost its fluidity :'^^ and Pliny, backing up one mistake by another, affirmed that it was only found in regions of ex- treme cold. The fact is, that the Greek word for crystal originally signified ice; but after a while was also imparted to that diaphanous quartz which has so much the look of ice, and which alone rve call by this name; and then in a little while it was taken for granted that the two, having the same name, were in fact the same substance; and this mis- take it took ages to correct. Natural history abounds in legends. In the word * leopard ' one of these has been permanently bound up ; the error, having first given birth to the name, being after- wards itself maintained and propagated by it. The leopard, as is well known, was not for the Greek and Latin zoologists a species by itself, but a mongrel birth of the male panther or pard and the lioness ; and in * leopard ' or * lion-pard,' this fabled double descent is expressed. ' Cockatrice ' embodies a somewhat similar fable; the fable however in this case having been invented to account for the name. If was Eichhorn who first suggested the calling of a certain group of languages, which stand in a marked contra- distinction to the Indo-European or Aryan family, by the common name of ' Semitic' A word which should include all these was wanting, and this one was handy and has made its fortune ; at the same time implying, as ' Semitic ' does, that these are all languages spoken by races which are descended from Shem, it is eminently calculated to mis- lead. There are non-Semitic races, the Phoenicians for example, which have spoken a Semitic language; there are Semitic races which have not spoken one. Against ' Indo- European ' the same objection may be urged; seeing that several languages are European, that is, spoken within the 99 THE STUDY OF WORDS limits of Europe, as the Maltese, the Finnish, the Hungarian, the Basque, the Turkish, which lie altogether outside of this group. * Gothic ' is plainly a misnomer, and has often proved a misleader as well, when applied to a style of architecture which belongs not to one, but to all the Germanic tribes; which, moreover, did not come into existence till many cen- turies after any people called Goths had ceased from the earth. Those, indeed, who first called this medieval archi- tecture ' Gothic,' had no intention of ascribing to the Goths the first invention of it, however this language may seem now to bind up in itself an assertion of the kind. * Gothic ' was at first a mere random name of contempt. The Goths, with the Vandals, being the standing representatives of the rude in manners and barbarous in taste, the critics who would fain throw scorn on this architecture as compared with that classical Italian which alone seemed worthy of their admiration,"® called it * Gothic,' meaning rude and barbarous thereby. We who recognize in this Gothic archi- tecture the most wondrous and consummate birth of genius in one region of art, find it hard to believe that this wa? once a mere title of slight and scorn, and sometimes wrongly assume a reference in the word to the people among whom first it arose. ' Classical ' and ' romantic,' names given to opposing schools of literature and art, contain an absurd antithesis; and either say nothing at all, or say something erroneous. * Revival of Learning ' is a phrase only partially true when applied to that mighty intellectual movement in Western Europe which marked the fifteenth century and the begin- ning of the sixteenth. A revival there might be, and indeed there was, of Greek learning at that time; but there could not be properly affirmed a revival of Latin, inasmuch as it had never been dead; or, even as those who dissent from this 100 ON THE HISTORY IN WORDS statement must own, had revived nearly two centuries before. * Renaissance/ applied in France to the new direction which art took about the age of Francis the First, is another question-begging word. Very many would entirely deny that the bringing back of an antique pagan spirit, and of pagan forms as the utterance of this, into Christian art was a * renaissance ' or new birth of it at all. But inaccuracy in naming may draw after it more serious mischief in regions more important. Nowhere is accuracy more vital than in words having to do with the chief facts and objects of our faith; for such v/ords, as Coleridge has observed, are never inert, but constantly exercise an immense reactive influence, whether men know it or not, on such as use them, or often hear them used by others. The so- called * Unitarians,' claiming by this name of theirs to be asserters of the unity of the Godhead, claim that which belongs to us by far better right than to them; which, indeed, belonging of fullest right to us, does not properly belong to them at all. I should, therefore, without any intention of offence, refuse the name to them; just as I should decline, by calling those of the Roman Obedience ' Catholics,' to give up the whole question at issue between them and us. So, also, were I one of them, I should never, however convenient it might sometimes prove, consent to call the great religious movement of Europe in the sixteenth century the ' Reformation.' Such in our esteem it was, and in the deepest, truest sense; a shaping anew of things that were amiss in the Church. But how any who esteem it a disastrous, and, on their parts who brought it about, a most guilty schism, can consent to call it by this name, has always surprised me. Let me urge on you here the importance of seeking in every case to acquaint yourselves with the circumstances under which any body of men who have played an important 101 THE STUDY OF WORDS part in history, above all in the history of your own land, obtained the name by which they were afterwards them- selves willing to be known, or which was used for their designation by others. This you may do as a matter of his- torical inquiry, and keeping entirely aloof in spirit from the bitterness, the contempt, the calumny, out of which very frequently these names were first imposed. What- ever of scorn or wrong may have been at work in them who coined or gave currency to the name, the name itself can never without serious loss be neglected by any who would truly understand the moral significance of the thing; f©r always something, oftentimes much, may be learned from it. Learn, then, about each one of these names which you meet in your studies, whether it was one that men gave to them- selves ; or one imposed on them by others, but never recog- nized by them; or one that, first imposed by others, was yet in course of time admitted and allowed by themselves. We have examples in all these kinds. Thus the ' Gnostics ' call themselves such; the name was of their own devising, and declared that whereof they made their boast; it was the same with the ' Cavaliers ' of our Civil War. ' Quaker,' * Puritan,' * Roundhead,' were all, on the contrary, names devised by others, and never accepted by those to whom they were attached. To the third class * Whig ' and * Tory ' belong. These were nicknames originally of bitterest party hate, withdrawn from their earlier use, and fastened by two political bodies in England each on the other,^*^ the ' Whig ' being properly a Scottish covenanter, the ' Tory ' an Irish bog-trotting freebooter; while yet these nicknames in tract of time so lost and let go what was offensive about them, that in the end they were adopted by the very parties themselves. Not otherwise the German * Lutherans ' were originally so called by their antagonists.^^ ' Methodist,' in like manner, was a title not first taken by the followers 102 ON THE HISTORY IN WORDS of Wesley, but fastened on them by others, while yet they have been subsequently willing, though with a certain reserve, to accept and to be known by it. ' Momiers ' or ' Mummers,' a name in itself of far greater offence, has obtained in Switzerland something of the same allowance. Exactly in the same way ' Capuchin ' was at first a jesting nickname, given by the gamins in the streets to that re- formed branch of the Franciscans which afterwards accepted it as their proper designation. It was provoked by the peaked and pointed hood (' cappuccio,' * cappucino ') which they wore. The story of the ' Gueux,' or ' Beggars,' of Holland, and how they appropriated their name, is familiar, as I doubt not, to many. A ' Premier ' or * Prime Minister,' though unknown to the law of England, is at present one of the institutions of the country. The acknowledged leadership of one mem- ber in the Government is a fact of only gradual growth in our constitutional history, but one in which the nation has entirely acquiesced, — nor is there anything invidious now in the title. But in what spirit the Parliamentary Opposition, having coined the term, applied it first to Sir Robert Walpole, is plain from some words of his spoken in the House of Commons, Feb. 11, 1742: ' Having invested me with a kind of mock dignity, and styled me a Prime Minister, they [the Opposition] impute to me an unpardon- able abuse of the chimerical authority which they only created and conferred.' Now of these titles some undoubtedly, like ' Capuchin ' instanced just now, stand in no very intimate connexion with those who bear them; and such names, though seldom without their instruction, yet plainly are not so instructive as others, in which the innermost heart of the thing named so utters itself, that, having mastered the name, we have placed ourselves at tlie central point, from whence best to 103 THE STUDY OF WORDS master everything besides. It is thus with * Gnostic ' and * Gnosticism ' ; in the prominence given to gnosis or knowl- edge, as opposed to faith, lies the key to the whole system. The Greek Church has loved ever to style itself the Holy ' Orthodox ' Church, the Latin, the Holy * Catholic ' Church. Follow up the thoughts which these words suggest. What a world of teaching they contain; above all when brought into direct comparison and opposition one with the other. How does all which is innermost in the Greek and Roman mind unconsciously reveal itself here; the Greek Church regarding as its chief blazon that its speculation is right, the Latin that its empire is universal. Nor indeed is it merely the Greek and Latin Churches which utter them- selves here, but Greece and Rome in their deepest distinc- tions, as these existed from their earliest times. The key to the whole history. Pagan as well as Christian, of each is in these words. We can understand how the one estab- lished a dominion in the region of the mind which shall never be overthrown, the other founded an empire in the world whose visible effects shall never be done away. This is an illustrious example; but I am bold to affirm that, in their degree, all parties, religious and political, are known by names that will repay study; by names, to understand which will bring us far to an understanding of their strength and their weakness, their truth and their error, the idea and intention according to which they wrought. Thus run over in thought a few of those which have risen up in England. ' Puritans,' ' Fifth-^Ionarchy men,' ' Seek- ers,' * Levellers,' ' Independents,' * Friends,' ' Rationalists,' ' Latitudinarians,' ' Freethinkers,' these titles, v/ith many more, have each its significance; and would you get to the heart of things, and thoroughly understand what any of these schools and parties intended, you must first under- stand what they were called. From this as from a central 104 ON THE HISTORY IN WORDS point you must start; even as you must bring back to this whatever further knowledge you may acquire ; putting your later gains, if possible, in subordination to the name; at all events in connexion and relation with it. You will often be able to glean information from names, such as, if not always important, will yet rarely fail to be interesting and instructive in its way. Thus what a record of inventions, how much of the past history of com- merce do they embody and preserve. The ' magnet ' has its name from Magnesia, a district of Thessaly; this same Magnesia, or else another like-named district in Asia Minor, yielding the medicinal earth so called. ' Artesian ' wells are from the province of Artois in France, where they were long in use before introduced elsewhere. The ' bald- achin ' or * baudekin ' is from Baldacco, the Italian form of the name of the city of Bagdad, from whence the costly silk of this canopy originally came. The * bayonet ' sug- gests concerning itself, though perhaps wrongly, that it was first made at Bayonne — the ' bilbo,' a finely tempered Spanish blade, at Bilbao — the ' carronade ' at the Carron Ironworks in Scotland — ' worsted ' that it was spun at a village not far from Norwich — ' sarcenet ' that it is a Sara- cen manufacture — ' cambric ' that it reached us from Cam- bray — ' copper ' that it drew its name from Cyprus, so richly furnished with mines of this metal — * fustian ' from Fostat, a suburb of Cairo — * frieze ' from Friesland — * silk ' or * sericum ' from the land of the Seres or Chinese — ' damask ' from Damascus — ' cassimere ' or * kersemere ' from Cashmere — ' arras ' from a town like-named — ' duffel,* too, from a town near Antwerp so called, which Wordsworth has immortalized — ' shalloon ' from Chalons — ' j ane ' from Genoa — * gauze ' from Gaza. The fashion of the * cravat ' was borrowed from the Croats, or Crabats, as this wild irregular soldiery of the Thirty Years' War used to be 105 THE STUDY OF WORDS called. The * biggen/ a plain cap often mentioned by our early writers^ was first worn by the Beguines^ communities of pietist women in the Low Comitries in the twelfth cen- tury. The ' dalmatic ' was a garment whose fashion was taken to be borrowed from Dalmatia. (See Marriott.) England now sends her calicoes and muslins to India and the East; yet these words give standing witness that we once imported them from thence ; for ' calico ' is from Calicut^ a town on the coast of Malabar, and * muslin ' from Mossul, a city in Asiatic Turkey. * Cordwain ' or * cordovan ' is from Cordova — * delf ' from Delft — ' indigo ' (indicum) from India — ' gamboge ' from Cambodia — the ' agate ' from a Sicilian river, Achates — the ' turquoise ' from Turkey — ^the * chalcedony ' or onyx from Chalcedon — * jet ' from the river Gages in Lycia, where this black stone is found. * Rhubarb ' is a corruption of Rha barbarum, the root from the savage banks of the Rha or Volga — ' jalap ' is from Jalapa, a town in Mexico — ' tobacco ' from the island Tobago — ' malmsey ' from Malvasia, for long a flourishing city in the Morea — ' sherry,' or * sherris ' as Shakespeare wrote it, is from Xeres — ' macassar ' oil from a small Malay kingdom so named in the Eastern Archi- pelago — ' dittany ' from the mountain Dicte, in Crete — 'parchment' from Pergamum — 'majolica' from Majorca — ' faience ' from the town named in Italian Faenza. A little town in Essex gave its name to the ' tilbury ' ; another, in Bavaria, to the ' landau.' The * bezant ' is a coin of Byzantium; the 'guinea' was originally coined (in 1663) of gold brought from the African coast so called ; the pound ' sterling ' was a certain weight of bullion according to the standard of the Easterlings, or Eastern merchants from the Hanse Towns on the Baltic. The ' spaniel ' is from Spain; the ' barb ' is a steed from Barbary; the pony called a ' galloway ' from the county of Galloway in Scotland. 106 ON THE HISTORY IN WORDS The * pheasant ' reached us from the banks of the Phasis ; the ' bantam ' from a Dutch settlement in Java so called ; the ' canary,' bird and wine, both from the island so named ; the 'peach' (persica) declares itself a Persian fruit; ' currants ' derived their name from Corinth, whence these small dried grapes were mostly shipped ; the ' damson ' is the ' damascene,' or plum of Damascus ; the * bergamot ' pear is named from Bergamo in Italy ; the ' quince ' has undergone so many changes in its progress through Italian and French to us, that it hardly retains any trace of Cydon (malum Cydonium), a town of Crete, from which it was supposed to proceed. ' Solecisms,' if I may find room for them here, are from Soloe, an Athenian colony in Cilicia, whose members soon forgot the Attic refinement of speech, and became notorious for the ungrammatical Greek which they talked. Lastly, the ' tarantula ' (It. * tarantola ') is said to be common in the neighbourhood of Taranto. And as things thus keep record in the names which they bear of the quarters from which they reached us, so also will they often do of the persons, who, as authors, inventors, or discoverers, or in some other way, stood in near connexion with them. A collection in any language of all the names of persons which have since become names of things — from nomina apellativa have become nomina realia — would be very curious and interesting. I will enumerate a few. Where the matter is not familiar to you, it will not be unprofitable to work back from the word or thing to the person, and to learn more accurately the connexion between them. To begin with mythical antiquity — ^the Chimaera has given us ' chimerical,' Hermes * hermetic,' Pan ' panic,' Paean, being a name of Apollo, the ' peony,' Tantalus ' to tantalize,' Hercules ' herculean,' Proteus ' protean,' Vulcan * volcano ' and * volcanic,' and Daedalus ' daedale,' if this 107 THE STUDY OF WORDS word, which Spenser, Wordsworth, and Keats have all used, may find allowance with us. The demi-god Atlas figures with a world upon his shoulders in the title-page of some early works on geography; and has probably in this way lent to our map-books their name. Gordius, the Phrygian king who tied the famous ' gordian ' knot which Alexander cut, will supply a natural transition from mythical to his- torical. The * daric,' a Persian gold coin, very much of the same value as our own rose noble, had its name from Darius. Mausolus, a king of Caria, has left us ' mauso- leum,' Academus ' academy,' Epicurus ' epicure,' Philip of Macedon a * philippic,' being such a discourse as Demos- thenes once launched against the enemy of Greece, and Cicero 'cicerone.' Mithridates, who had made himself poison-proof, gave us the now forgotten ' mithridate ' (Dry- den) for antidote; as from Hippocrates we derived ' hip- pocras,' or * ypocras,' often occurring in our early writers, being a wine supposed to be mingled after the great physi- cian's receipt. Gentius, a king of Illyria, gave his name to the plant ' gentian,' having been, it is said, the first to discover its virtues.^" Glaubers, who has bequeathed his salts to us, was a Dutch chemist of the seventeenth century. A grammar used to be called a * donat ' or ' donet ' (Chaucer), from Donatus, a Roman grammarian of the fourth century, whose Latin grammar held its place as a school-book during a large part of the Middle Ages. Oth- man, more than any other the grounder of the Turkish dominion in Europe, reappears in our * Ottoman ' ; and Ter- tullian, strangely enough, in the Spanish ' tertulia.' The beggar Lazarus has given us ' lazar ' and ' lazaretto ' ; Veronica and the legend connected with her name, a ' vernicle,' being a napkin with the Saviour's face impressed upon it. Simon Magus gave us ' simony ' ; this, however, as we understand it now, is not a precise reproduction of his 108 ON THE HISTORY IN WORDS sin as recorded in Scripture. A common fossil shell is called an ' ammonite ' from the fanciful resemblance to the twisted horns of Jupiter Ammon which was traced in it; Ammon again appearing in ' ammonia.' Our * pantaloons * are from St. Pantaleone; he was the patron saint of the Venetians, who therefore very commonly received Panta- leon as their Christian name; it was from them transferred to a Venetian garment consisting of hose reaching up to the waist. ' Dunce/ as we have seen, is derived from Duns Scotus. To come to more modern times, and not paus- ing at Ben Jonson's ' chaucerisms/ Bishop Hall's * scogan- isms/ from Scogan, Edward the Fourth's jester, or his * aretinisms,' from Aretin ; these being probably not intended even by their authors to endure; a Roman cobbler named Pasquin has given us the * pasquil ' or ' pasquinade.' Der- rick was the common hangman in the time of James I. ; he bequeathed his name to the crane used for the lifting and moving of heavy weights. * Patch,' a name of contempt not unfrequent in Shakespeare, was, it is said, the proper name of a favourite fool of Cardinal Wolsey's. Colonel Negus in Queen Anne's time is reported to have first mixed the beverage which goes by his name. Lord Orrery was the first for whom an ' orrery ' was constructed ; Lord Spencer first wore, or first brought into fashion, a * spencer ' ; and the Duke of Roquelaure the cloak which still bears his name. Dahl, a Swede, introduced from Mexico in 1789 the culti- vation of the * dahlia ' ; the * fuchsia ' is named after Fuchs, a German botanist of the sixteenth century ; the * mag- nolia ' after Magnol, a distinguished French botanist of the beginning of the eighteenth ; while the * camellia ' was introduced into Europe from Japan in 1731 by Camelli, a member of the Society of Jesus ; the ' shaddock ' by Cap- tain Shaddock, who first transplanted this fruit from the West Indies. In * quassia ' we have the name of a negro 109 THE STUDY OF WORDS sorcerer of Surinam^ who in 1730 discovered its properties, and after whom it was called. An unsavoury jest of Vespasian has attached his name in French to an unsavoury spot. * Nicotine,' the alkaloid drawn from tobacco, goes back for its designation to Nicot, a physician^ who first introduced the tobacco-plant to the general notice of Eu- rope. The Gobelins were a family so highly esteemed in France that the manufactory of tapestry which they had established in Paris did not drop their name, even after it had been purchased and was conducted by the State. A French Protestant refugee, Tabinet, first made * tabinet ' in Dublin; another Frenchman, Goulard, a physician of Montpellier, gave his name to the soothing lotion, not unknown in our nurseries. The ' tontine ' was conceived by Tonti, an Italian; another Italian, Galvani, first noted the phenomena of animal electricity or * galvanism ' ; while a third, Volta, lent a title to the * voltaic ' battery. Dolo- mieu, a French geologist, first called attention in 1794 to a peculiar mineral in Eastern Tyrol, called ' dolomite ' after him. Colonel Martinet was a French officer appointed by Louvois as an army inspector; one who did his work excel- lently well, but has left a name bestowed often since on mere military pedants. * Macintosh,' ' doily,' ' brougham,' ' hansom,' ' to mesmerize,' ' to macadamize,' ' to burke,' * to boycott,' are all names of persons or words formed from their names, and then transferred to things or actions, on the ground of some sort of connexion between the one and the other.®^ To these I may add ' guillotine,' though Dr. Guillotin did not invent this instrument of death, even as it is a baseless legend that he died by it. He strongly advocated the use of it, and thus it happened that it was called after him. Nor less shall we find history, at all events literary his- tory, in the noting of the popular characters in books, 110 ON THE HISTORY IN WORDS who have supplied words that have passed into common speech. Thus from Homer we have ' mentor ' for a monitor ; ' stentorian ' for loud-voiced ; and inasmuch as, with all of Hector's nobleness, there is a certain amount of big talk about him, he has given us ' to hector ' f* while the medieval romances about the siege of Troy ascribe to Pandarus that shameful traffic out of which his name has passed into the words * to pander ' and * panderism.' * Rodomontade ' is from Rodomonte, a hero in the ' Orlando Furioso ' of Ariosto; who yet, it must be owned, does not bluster and boast, as the word founded on his name seems to imply. * Thrasonical ' is from Thraso, the braggart in Terence's * Eunuch.' Cervantes has given us ' quixotic '; Swift ' lilli- putian ' ; to Moliere the French language owes * tartuife ' and * tartuiferie.' * Reynard ' with us is a sort of duplicate for fox, while in French ' renard ' has quite supplanted the old ' goupil,' being originally no more than the proper name of the fox-hero, the vulpine Ulysses, in that famous beast- epic of the Middle Ages, ' Reynart the Foxe,' translated and printed by William Caxton. The immense popularity of this poem we gather from many evidences — from none more clearly than from this. ' Chanticleer ' is the name of the cock, and ' Bruin ' of the bear in the same poem.^^ These have not made fortune to the same extent of actually putting out names which before existed, but contest the right of existence with them. Occasionally a name will embody and give permanence to an error ; as when in ' America ' the discovery of the New World, which belonged to Columbus, is ascribed to another eminent discoverer, but one who had no title to this honour, even as he was entirely guiltless of any attempt to usurp it for himself.^^ Our * turkeys ' are not from Turkey, as was assumed by those who so called them, but from that New World where alone they are native. This 111 THE STUDY OF WORDS error the French in another shape repeat with their ' dinde/ originally ' poule d'Inde,' or Indian fowl. There lies in ' gipsy/ or Egyptian^ the assumption that Egypt was the original home of this strange people ; as was widely believed when they made their first appearance in Europe early in the fifteenth century. That this^ however, was a mistake, their language leaves no doubt; proclaiming as it does that they are wanderers from a more distant East, an outcast tribe from Hindostan. * Bohemians/ as they are called by the French, testifies to a similar error, to the fact that at their first apparition in Western Europe they were sujd- posed by the common people in France to be the expelled Hussites of Bohemia. Where words have not embodied an error, it will yet sometimes happen that the sound or spelling will to us sug- gest one. Against such in these studies it will be well to be on our guard. Thus there has been a stage in most boys' geographical knowledge, when they have taken for granted that * Jutland ' was so called, not because it was the land of the Jutes, but on account of its jutting out into the sea in so remarkable a manner. Who is there that has not men- tally put the Gulf of Lyons in some connexion with the city of the same name.^ W^e may be surprised that the Gulf should have drawn its title from a city so remote and so far inland, but we accept the fact notwithstanding: the river Rhone, flowing by the one, and disemboguing in the other, seems to offer to us a certain link of connexion. There is indeed no true connexion at all between the two. In old texts this Gulf is generally called Sinus Gallicusj in the fourteenth century a few writers began to call it Sinus Leonis, the Gulf of the Lion, possibly from the fierceness of its winds and waves, but at any rate by a name having nothing to do with Lyons on the Rhone. The oak, in Greek Spy's, plays no inconsiderable part in the Ritual of 112 ON THE HISTORY IN WORDS the Druids ; it is not therefore wonderful if most students at one time of their lives have put the two in etymological relation. The Greeks, who with so characteristic a vanity assumed that the key to the meaning of words in all lan- guages was to be found in their own, did this of course. So, too, there have not been wanting those who have traced in the name * Jove ' a heathen reminiscence of the great name now miswritten ' Jehovah ' ; while yet, however spe- cious this may seem, on closer scrutiny the words declare that they have no connexion with one another, any more than ' lapetus ' and * Japheth,' or, I may add, than * God ' and * good,' which yet by an honourable moral instinct men can hardly refrain from putting into an etymological rela- tion with each other. Sometimes a falsely-assumed derivation of a word has reacted upon and modified its spelling. Thus it may have been with ' hurricane.' In the tearing up and hurrying away of the canes in the sugar plantations by this West-Indian tornado, many have seen an explanation of the name; just in the same way as the Latin ' calamitas ' has been derived from * calamus,' the stalk of the corn. In both cases the etymology is faulty ; ' hurricane,' originally a Carib word, is only a transplanting into our tongue of the Spanish * huracan.' It is a signal evidence of the conservative powers of language, that we may continually trace in speech the record of customs and states of society which have now passed so entirely away as to survive in these words alone. For example, a * stipulation ' or agreement is so called, as many affirm, from * stipula,' a straw ; and tells of a Roman cus- tom, that when two persons would make a mutual engage- ment with one another,^ ^ they would break a straw between them. We all know what fact of English history is laid up in * curfew,' or * couvre-feu.' The * limner,' or ' illu- 113 THE STUDY OF WORDS miner/ for so we find the word in Fuller, throws us back on a time when the illumination of manuscripts was a leading occupation of the painter. By ' lumber/ we are reminded that Lombards were the first pawnbrokers, even as they were the first bankers, in England : a ' lumber '-room being a ' lombard '-room, or a room where the pawnbroker stored his pledges. ^^ Nor need I do more than remind you that in our common phrase of ' signing our name,' we preserve a record of a time when such first rudiments of education as the power of writing, were the portion of so few, that it was not as now an exception, but the custom, of most persons to make their mark or ' sign ' ; great barons and kings themselves not being ashamed to set this sign or cross to the weightiest documents. To ' subscribe ' the name would more accurately express what now we do. As often as we term arithmetic the science of calculation, we implicitly allude to that rudimental stage in this science, when pebbles (calculi) were used, as now among savage tribes they often are, to help the practice of counting; the Greeks made the same use of one word of theirs (j/^7;^t{etv) while in another (Tre/xTra^etv) they kept record of a period when the five fingers were so employed. * Expend,' ' expense,' tell us that money was once weighed out (Gen. 23:16), not counted out as now; ' pecunia,' ' peculatus,' M.E. * feo,' O.E. * feoh,' money, cattle (cp. German * Vieh ') keep record all of a time when cattle were the main circu- lating medium. In * library ' we preserve the fact that books were once written on the bark (liber) of trees; in * volume,' that they were mostly rolls ; in * paper,' that the Egyptian papyrus, ' the paper-reeds by the brooks,' fur- nished at one time the ordinary material on which they were written. Names thus so often surviving things, we have no right to turn an etjmiology into an argument. There was a nota- 114 ON THE HISTORY IN WORDS ble attempt to do this in the controversy so earnestly carried on between the Greek and Latin Churches^ concerning the bread, whether it should be leavened or unleavened, that was used at the Table of the Lord. Those of the Eastern Church constantly urged that the Greek word for bread (and in Greek was the authoritative record of the first institution of this sacrament), implied, according to its root, that which was raised or lifted up; not, therefore, unleavened bread; such rather as had undergone the process of fermentation. But even if the etymology on which they relied (a/oros from aipw, to raise) had been as certain as it is impossible, they could draw no argument of the slightest worth from so remote an etymology, and one which had so long fallen out of the consciousness of those who employed the word. Theories too, which long since were utterly renounced, have yet left their traces behind them. Thus ' good humour,' ' bad humour,' * humours,' and, strangest contra- diction of all, ' dry humour,' rest altogether on a now ex- ploded, but a very old and widely accepted, theory of medicine; according to which there were four principal moistures or ' humours ' in the natural body, on the due proportion and combination of which the disposition alike of body and mind depended.^® Our present use of ' temper ' has its origin in the same theory; the due admixture, or right tempering, of these humours gave what was called the happj^ temper, or mixture, which thus existing inwardly, manifested itself also outwardly ; while * distemper,' which we still employ in the sense of sickness, was that evil frame either of a man's body or his mind (for it was used of both), which had its rise in an unsuitable mingling of these humours. In these instances, as in many more, the great streams of thought and feeling have changed their course, flowing now in quite other channels from those which once 115 THE STUDY OF WORDS they filled, but have left these words as abiding memorials of the channels wherein once they ran. Thus ' extremes/ * golden mean/ ' category/ ' predicament/ ' axiom/ ' habit/ — what are these but a deposit in our ethical terminology which the schoolmen have left behind them? But we have not exhausted our examples of the way in which the record of old errors, themselves dismissed long ago, will yet survive in language — being bound up in words that grew into use when those errors found credit, and that maintain their currency still. The mythology which Saxons or Danes brought with them from their German or Scandinavian homes is as much extinct for us as are the Lares, Larvae, and Lemures of heathen Rome; yet the deposit it has permanently left behind it in the English language is not inconsiderable. ' Dwarf,' * oaf,' * droll,' 'wight,' 'puck,' 'urchin,' 'hag,' 'night-mare,' ' gramary,' 'Old Nick,' 'changeling' (Wechselkind), suggest themselves, as all connected with those old Teutonic beliefs. Few now have any faith in astrology, or count that the planet under which a man is born will affect his temperament, make him for life of a disposition grave or gay, lively or severe. Yet our language affirms as much; for we speak of men as * jovial' or 'saturnine,' or 'mercurial' — 'jovial,' as being born under the planet Jupiter or Jove, which was the joy- fullest star, and of happiest augury of all: ^'^ a gloomy severe person is said to be ' saturnine,' born, that is, under the planet Saturn, who makes those that own his influence, having been born when he was in the ascendant, grave and stern as himself : another we call * mercurial,' or ' light- hearted,' as those born under the planet Mercury were accounted to be. The same faith in the influence of the stars survives in ' disastrous,' * ill-starred,' ' ascendancy,' ' lord of the ascendant,' and, indeed, in ' influence ' and the Italian form of it ' influenza.' What a record of old 116 ON THE HISTORY IN WORDS speculations, old certainly as Aristotle, and not yet exploded in the time of Milton/^ does the word ' quintessence ' con- tain ; and ' arsenic ' the same ; no other namely than this that metals are of different sexes, some male (dpo-ei/c/ca), and some female. Again, what curious legends belong to the ' sardonic,'^^ or Sardinian, laugh ; a laugh caused, as was supposed, by a plant growing in Sardinia, of which they who ate, died laughing; to the 'barnacle' goose,^^ to the ' amethyst,' esteemed, as the word implies, a preventive or antidote of drunkenness*; and to other words not a few, which are employed by us still. A question presents itself here, and one not merely specu- lative; for it has before now become a veritable case of conscience with some whether they ought to use words which originally rested on, and so seem still to affirm, some super- stition or untruth. This question has practically settled itself; the words will keep their ground: but further, they have a right to do this; for no word need be considered so to root itself in its etymology, and to draw its sap and strength from thence, that it cannot detach itself from this, and acquire the rights of an independent existence. And thus our weekly newspapers commit no absurdity in calling themselves 'jowrnals,' or ' diurnals ' ; and we as little when we name that a * journey ' which occupies not one, but several days. We involve ourselves in no real contradiction, speak- ing of a * quarantine ' of five, ten, or any number of days more or fewer than forty; or of a population * decimated ' by a plague, though exactly a tenth of it has not perished. A stone coffin may be still a * sarcophagus,' without thereby implying that it has any special property of consuming the flesh of bodies which are laid within it.^* In like manner the wax of our ' candles ' (* candela,' from 'candeo') is not necessarily white; our ' rubrics ' retain their name, though seldom printed in red ink ; neither need our ' minia- 117 THE STUDY OF WORDS tures ' abandon theirs, though no longer painted with minium or carmine ; our ' surplice ' is not usually worn over an undergarment of skins ; our ' stirrups ' are not ropes by whose aid we climb upon our horses ; nor are ' haversacks ' sacks for the carrying of oats ; it is not barley or here only which we store up in our 'barns/ nor hogs' fat in our 'larders' ; a monody need not be sung by a single voice ; and our lucu- brations are not always by candlelight ; a ' costermonger ' or * costardmonger ' does not of necessity sell costards or apples ; there are * palaces ' which are not built on the Palatine Hill ; and ' nausea ' which is not sea-sickness. I remember once asking a class of school-children, whether an announcement which during one very hard winter appeared in the papers, of a ' white hlachhird. ' having been shot, might be possibly correct, or was on the face of it self-contradictory and absurd. The less thoughtful mem- bers of the class instantly pronounced against it; while after a little consideration, two or three made answer that it might very well be, that, while without doubt the bird had originally obtained this name from its blackness, yet ' blackbird ' was now the name of a species, and a name so cleaving to it, as not to be forfeited, even when the black- ness had quite disappeared. We do not question the right of the ' New Forest ' to retain this title of New, though it has now stood for eight hundred years ; nor of ' Naples ' to be New City (Neapolis) still, after an existence three or four times as long. It must, then, be esteemed a piece of ethical prudery, and an ignorance of the laws which languages obey, when the early Quakers refused to employ the names commonly given to the days of the week, and substituted for these, ' first day,' ' second day,' and so on. This they did, as is well known, on the ground that it became not Christian men to give that sanction to idolatry which was involved in 118 ON THE HISTORY IN WORDS the ordinary style — as though every time they spoke of Wednesday they were rendering homage to Woden, of Thursday to Thor_, of Friday to Friga, and thus with the rest;''^ or at all events recognizing their existence. Now it is quite intelligible that the early Christians, living in the midst of a still rempant heathenism, should have objected, as we know they did, to ' dies Solis/ or Sunday, to express the first day of the week, their Lord's-Day. But when the later Friends raised their protest, the case was altogether different. The false gods whose names were bound up in these words had ceased to be worshipped in England for about a thousand years; the words had wholly disengaged themselves from their etymologies, of which probably not one in a thousand had the slightest suspicion. Moreover, had these precisians in speech been consistent, they could not have stopped where they did. Every new acquaintance with the etymology or primary use of words would have entangled them in some new embarrassment, would have required a new purging of their vocabulary. * To charm,' ' to bewitch,' ' to fascinate,' ' to enchant,' would have been no longer lawful words for those who had out- lived the belief in magic, and in the power of the evil eye; nor * lunacy,' nor ' lunatic,' for such as did not count the moon to have anything to do with mental unsoundness; nor ' panic ' fear, for those who believed that the great god Pan was indeed dead ; nor ' auguries,' nor ' auspices,' for those to whom divination was nothing; while to speak of ' initiat- ing ' a person into the * mysteries ' of an art, would have been utterly heathenish language. Nay, they must have found fault with the language of Holy Scripture itself; for a word of honourable use in the New Testament express- ing the function of an interpreter, and reappearing in our * hermeneutics,' is directly derived from and embodies the name of Hermes, a heathen deity, and one who did not, 119 THE STUDY OF WORDS like Woden, Tlior, and Friga, pertain to a long extinct mythology, but to one existing in its strength at the very time when the Evangelist wrote. And how was it, as might have been fairly asked, that St. Paul did not protest against a Christian woman retaining the name of Phoebe (Rom. 16: 1), a goddess of the same mythology? The rise and fall of words, the honour which in tract of time they exchanged for dishonour, and the dishonour for honour — all which in my last lecture I contemplated mainly from an ethical point of view — is in a merely his- toric aspect scarcely less remarkable. Very curious is it to watch the varying fortune of words — the extent to which it has fared with them, as with persons and families; some having improved their position in the w^orld, and attained to far higher dignity than seemed destined for them at the beginning, while others in a manner quite as notable have lost caste, have descended from their high estate to common and even ignoble uses. Titles of dignity and honour have naturally a peculiar liability to be some lifted up, and some cast down. Of words which have risen in the world, the French ' marechal ' affords us an excellent example. * Marechal,' as Howell has said, ' at first was the name of a smith-farrier, or one that dressed horses ' — which indeed it is still — ' but it climbed by degrees to that height that the chief est commanders of the gendarmery are come to be called marshals.' But if this has risen, our ' alderman ' has fallen. Whatever the civic dignity of an alderman may now be, still it must be owned that the word has lost much since the time that the ' alderman ' was only second in rank and position to the king. Sometimes a word will keep or even improve its place in one language, while at the same time it declines from it in another. Thus * demoiselle ' (dominicella) cannot be said to have lost ground in French, however ' donzelle ' may ; while * dam- 120 ON THE HISTORY IN WORDS hele/ being the same word^ designates in Walloon the farm- girl who minds the cows.^*^ ' Pope ' is the highest ecclesi- astical dignitary in the Latin Church; every parish priest is a ' pope ' in the Greek. ' Queen/ a cognate of ywrj^ has had a double fortune. Spelt as above it has more than kept the dignity with which it started, being the title given to the lady of the kingdom ; while spelt ' quean ' it is a desig- nation not untinged with contempt. ' Squatter ' remains for us in England very much where it always was ; in Aus- tralia it is now the name by which the landed aristocracy are willing to be known.®^ After all that has thus been adduced, you will scarcely deny that we have a right to speak of a history in words. Now suppose that the pieces of money which in the inter- course and traffic of dailj^ life are passing through our hands continually, had each one something of its own that made it more or less worthy of note ; if on one was stamped some striking maxim, on another some important fact, on the third a memorable date; if others were works of finest art, graven with rare and beautiful devices, or bearing the head of some ancient sage or hero king; while others, again, were the sole surviving monuments of mighty nations that once filled the world with their fame ; what a careless indifference to our own improvement — to all that men hitherto had felt or wrought — would it argue in us, if we were content that these should come and go, should stay by us or pass from us, without our vouchsafing to them so much as one serious regard. Such a currency there is, a currency intellectual and spiritual of no meaner worth, and one with which we have to transact so much of the higher business of our lives. Let us take care that we come not in this matter under the condemnation of any such incurious indifference as that which I have imagined. 121 LECTURE 5 On the Rise of New Words If I do not much mistake, you will find it not a little interesting to follow great and significant words to the time and place of their birth. And not these alone. The same interest, though perhaps not in so high a degree, will cleave to the upcoming of words not a few that have never played a part so important in the world's story. A volume might be written such as few would rival in curious interest, which should do no more than indicate the occasion upon which new words, or old words employed in a new sense — being such words as the world subsequently heard much of — first appeared; with quotation, where advisable, of the passages in proof. A great English poet, too early lost, the ' young Marcellus of our tongue,' as Dryden so finely calls him, has very grandly described the emotion of ' some watcher of the skies. When a new planet swims into his ken.' Not very different will be our feeling, as we watch, at the moment of its rising above the horizon, some word destined, it may be, to play its part in the world's story, to take its place for ever among the luminaries in the moral and intellectual firmament above us. But a caution is necessary here. We must not regard as certain in every case, or indeed in most cases, that the first rise of a word will have exactly consented in time with its first appearance within the range of our vision. Such identity will sometimes exist; and we may watch the actual birth of some word, and may affirm with confidence that 122 ON THE RISE OF NEW WORDS at such a time and on such an occasion it first saw the light — in this book, or from the lips of that man. Of another we can only sa}^ About this time and near about this spot it first came into being, for we first meet it in such an author and under such and such conditions. So mere a fragment of ancient literature has come down to us, that, while the earliest appearance there of a word is still most instructive to note, it cannot in all or in nearly all cases be affirmed to mark the exact moment of its nativity. And even in the modern world we must in most instances be content to fix a period, we may perhaps add a local habitation, within the limits of which the term must have been born, either in legitimate scientific travail, or the child of some flash of genius, or the product of some generatio osquivoca, the necessary result of exciting predisposing causes; at the same time seeking by further research ever to narrow more and more the limits within which this must have happened. To speak first of words religious and ecclesiastical. Very noteworthy, and in some sort epoch-making, must be regarded the first appearance of the following : — ' Chris- tian ' ; ^^ ' Trinity ' ; ^^ ' Catholic,' as applied to the Church ; '^^^ ' canonical,' as a distinctive title of the received Scriptures; ^^^ ' New Testament,' as describing the complex of the sacred books of the New Covenant ; ^^^ * Gospels,' as applied to the four inspired records of the life and min- istry of our Lord.^"^^ We notice, too, with interest, the first coming up of ' monk ' and ' nun,' ^^^ marking as they do the beginnings of the monastic system ; — of * transubstantia- tion,' ^^^ of ' concomitance,' ^^° expressing as does this word the grounds on which the medieval Church defended com- munion in one kind only for the laity ; of ' limbo ' in its theological sense; ^'^'" witnessing as these do to the consoli- dation of opinions which had long been floating in the Church. 123 THE STUDY OF WORDS Not so profound an interest, but still very instructive to note, is the earliest apparition of names historical and geographical, above all of such as have since been often on the lips of men; as the first mention in books of *Asia';io« of * India ';i<>« of ' Europe ';^^« of ' Mace- donia ';^^^ of ' Greeks ';^^" of ' Germans' and' 'Ger- many '; ^^^ of ' Alemanni '; ^^* of ' Franks '; ^^^ of ' Prus- sia ' and ' Prussians'; ^^^ of ' Normans'; ^^^ the earliest notice by any Greek author of Rome;^^^ the first use of * Italy ' as comprehending the entire Hesperian penin- sula; ^^^ of 'Asia Minor' to designate Asia on this side Taurus. ^-^ ' Madagascar ' may hereafter have a history, which will make it interesting to know that this name was first given, so far as we can trace, by Marco Polo to the huge African island. Neither can we regard with indifference the first giving to the newly-discovered continent in the West the name of * America ' ; and still less should we Eng- lishmen fail to take note of the date when this island exchanged its earlier name of Britain for ' England ' ; or again, when it resumed ' Great Britain ' as its official desig- nation. So also, to confirm our assertion by examples from another quarter, it cannot be unprofitable to mark the exact moment at which * tyrant ' and ' tyranny,' forming so dis- tinct an epoch as this did in the political history of Greece, first appeared; ^^^ or again, when, and from whom, the fabric of the external universe first received the title of ' cosmios,' or beautiful order ; ^^^ a name not new in itself, but new in this application of it; with much more of the same kind. Let us go back to one of the words just named, and inquire what may be learned from acquaintance with the time and place of its first appearance. It is one the coming up of which has found special record in the Book of life: ' The disciples,' as St. Luke expressly tells us, ' were called 124 ON THE RISE OF NEW WORDS Christians first in Antioch ' (Acts 11:26). That we have here a notice which we would not willingly have missed all will acknowledge^ even as nothing can be otherwise than curious which relates to the infancy of the Church. But there is here much more than an interesting notice. Ques- tion it a little closer, and how much it will be found to con- tain, how much which it is waiting to yield up. What light it throws on the whole story of the apostolic Church to know where and when this name of * Christians ' was first imposed on the faithful; for imposed by adversaries it certainly was, not devised by themselves, however after- wards they may have learned to glory in it as the name of highest dignity and honour. They did not call themselves, but, as is expressly recorded, they ' were called,' Christians first at Antioch; in agreement with which statement, the name occurs nowhere in Scripture, except in connexion with those alien from, or opposed to, the faith (Acts 36:28; 1 Pet. 4: 16). And as it was a name imposed by adver- saries, so among these adversaries it was plainly heathens, and not Jews, who were its authors ; for Jews would never have called the followers of Jesus of Nazareth, ' Christians,' or those of Christ, the very point of their opposition to Him being, that he was not the Christ, but a false pretender to the name.^^^ Starting then from this point, that ' Christians ' was a title given to the disciples by the heathen, what may we deduce from it further } At Antioch they first obtained this name — at the city, that is, which was the head-quarters of the Church's missions to the heathen, in the same sense as Jerusalem had been the head-quarters of the mission to the seed of Abraham. It was there, and among the faithful there, that a conviction of the world-wide destination of the Gospel arose ; there it was first plainly seen as intended for all kindreds of the earth. Hitherto the faithful in 125 THE STUDY OF WORDS Christ had been called by their adversaries, and indeed often were still called, * Galileans/ or ' Nazarenes/ — ^both names which indicated the Jewish cradle wherein the Church had been nursed, and that the world saw in the new Society no more than a Jewish sect. But it was plain that the Church had now, even in the world's eye, chipped its Jewish shell. The name ' Christians,' or those of Christ, while it told that Christ and confession of Him was felt even by the heathen to be the sum and centre of this new faith, showed also that they comprehended now, not all which the Church would be, but something of this ; saw this much, namely, that it was no mere sect and variety of Judaism, but a Society with a mission and a destiny of its own. Nor will the thoughtful reader fail to observe that the coming up of the name is by closest juxtaposition connected in the sacred narrative, and still more closely in the Greek than in the English, with the arrival at Antioch, and with the preaching there, of that Apostle, who was God's appointed instrument for bringing the Church to a full sense that the message which it had, was not for some men only, but for all. As so often happens with the rise of new names, the rise of this one marked a new epoch in the Church's life, and that it was entering upon a new stage of its devel- opment.^^* It is a small matter, yet not without its own significance, that the invention of this name is laid by St. Luke, — for so, I think, we may confidently say, — to the credit of the Antiochenes. Now the idle, frivolous, and witty inhabitants of the Syrian capital were noted in all antiquity for the invention of nicknames ; it was a manufac- ture for which their city was famous. And thus it was exactly the place where beforehand we might have expected that such a title, being a nickname or little better in their mouths who devised it, should first come into being. This one example is sufficient to show that new words will 126 ON THE RISE OF NEW WORDS often repay any amount of attention which we may bestow upon them, and upon the conditions under which they were born. I proceed to consider the causes which suggest or necessitate their birth, the periods when a language is most fruitful in them, the sources from which they usually pro- ceed, with some other interesting phenomena about them. And first of the causes which give them birth. Now of all these causes the noblest is this — namely, that in the appointments of highest Wisdom there are epochs in the world's history, in which, more than at other times, new moral and spiritual forces are at work, stirring to their central depths the hearts of men. When it thus fares with a people, they make claims on their language which were never made on it before. It is required to utter truths, to express ideas, remote from it hitherto; for which therefore the adequate expression will naturally not be forthcoming at once, these new thoughts and feelings being larger and deeper than any wherewith hitherto the speakers of that tongue had been familiar. It fares with a language then, as it would fare with a river bed, suddenly required to deliver a far larger volume of waters than had hitherto been its wont. It would in such a case be nothing strange, if the waters surmounted their banks, broke forth on the right hand and on the left, forced new channels with a cer- tain violence for themselves. Something of the kind they must do. Now it was exactly thus that it fared — for there could be no more illustrious examples — ^with the languages of Greece and Rome, when it was demanded of them that they should be vehicles of the truths of revelation. These languages, as they already existed, might have sufficed, and did suffice, for heathenism, sensuous and finite ; but they did not suffice for the spiritual and infinite, for the truths at once so new and so mighty which claimed now to find utterance in the language of men. And thus it continu- 127 THE STUDY OF WORDS ally befel, that the new thought must weave a new garment for itself^ those which it found ready-made being narrower than that it could wrap itself in them; that the new wine must fashion new vessels for itself, if both should be pre- served, the old being neither strong enough, nor expan- sive enough, to hold it.^~^ Thus, not to speak of mere technical matters, which would claim an utterance, how could the Greek language possess a word for ' idolatry,' so long as the sense of the awful contrast between the worship of the living God and of dead things had not risen up in their minds that spoke it? But when Greek began to be the native language of men, to whom this dis- tinction between the Creator and the creature was the most earnest and deepest conviction of their souls, words such as * idolatry,' ' idolater,' of necessity appeared. The hea- then did not claim for their deities to be ' searchers of hearts,' did not disclaim for them the being * accepters of persons ' ; such attributes of power and righteousness en- tered not into their minds as pertaining to the objects of their worship. The Greek language, therefore, so long as they only employed it, had not the words corresponding.^-^ It, indeed, could not have had them, as the Jewish Hellen- istic Greek could not be without them. How useful a word is ' theocracy ' ; what good service it has rendered in pre- senting a certain idea clearly and distinctly to the mind; yet where, except in the bosom of the same Jewish Greek, could it have been born? ^^^ These difficulties, which were felt the most strongly when the thought and feeling that had been at home in the Hebrew, the original language of inspiration, needed to be transferred into Greek, reappeared, though not in quite so aggravated a form, when that which had gradually woven for itself in the Greek an adequate clothing, again demanded to find a suitable garment in the Latin. An 128 ON THE RISE OF NEW WORDS example of the difficulty, and of the way in which the diffi- culty was ultimately overcome, will illustrate this far better than long disquisitions. The classical language of Greece had a word for * saviour/ which, though often degraded to unworthy uses, bestowed as a title of honour not merely on the false gods of heathendom, but sometimes on men, such as better deserved to be styled ' destroyers ' than * saviours ' of their fellows, was yet in itself not unequal to the setting forth the central office and dignity of Him, who came into the world to save it. The word might be likened to some profaned temple, which needed a new con- secration, but not to be abolished, and another built in its room. "With the Latin it was otherwise. The language seemed to lack a word, which on one account or another Christians needed continually to utter: indeed Cicero, than whom none could know better the resources of his own tongue, remarkably enough had noted its want of any single equivalent to the Greek * saviour.' ^-^ . ' Salvator ' would have been the natural word; but the classical Latin of the best times, though it had ' salus ' and * salvus,' had neither this, nor the verb ' salvare ' ; some, indeed, have thought that ' salvare ' had always existed in the common speech. ' Servator ' was instinctively felt to be insufficient, even as * Preserver ' would for us fall very short of uttering all which ' Saviour ' does now. The seeking of the strayed, the recovery of the lost, the healing of the sick, would all be but feebly and faintly suggested by it, if suggested at all. God ' preserveth man and beast,' but He is the * Saviour ' of his own in a more inward and far more endear- ing sense. It was long before the Latin Christian writers extricated themselves from this embarrassment, for the * Salutificator ' of Tertullian, the ' Sospitator ' of another, assuredly did not satisfy the need. The strong good sense of Augustine finally disposed of the difficulty. He made no 129 THE STUDY OF WORDS scruple about using * Salvator ' ; observing with a true in- sight into the conditions under which new words should be admitted, that however ' Salvator ' might not have been good Latin before the Saviour came, He by his coming and by his work had made it such; for, as shadows wait upon substances, so words wait upon things. ^"^ Take another example. It seemed so natural a thing, in the old heathen world, to expose infants, where it was not found convenient to rear them, the crime excited so little remark, was so little regarded as a crime at all, that it seemed not worth the while to find a name for it; and thus it came to pass that the word * infanticidium ' was first born in the bosom of the Christian Church, Tertullian being the earliest in whose writings it appears. Yet it is not only when new truth, moral or spiritual, has thus to fit itself to the lips of men, that such enlargements of speech become necessary: but in each further unfolding of those seminal truths implanted in man at the first, in each new enlargement of his sphere of knowledge, outward or inward, the same necessities make themselves felt. The beginnings and progressive advances of moral philosophy in Greece,^^^ the transplantation of the same to Rome, the rise of the scholastic, and then of the mystic, theology in the Middle Ages, the discoveries of modern science and natural philosophy, these each and all have been accom- panied with corresponding extensions in the domain of lan- guage. Of the words to which each of these has in turn given birth, many, it is true, have never travelled beyond their own peculiar sphere, having remained purely technical, or scientific, or theological to the last; but many, too, have passed over from the laboratory and the school, from the cloister and the pulpit, into everyday use, and have, with the ideas which they incorporate, become the common heri- tage of all. For however hard and repulsive a front any 130 ON THE RISE OF NEW WORDS study or science may present to the great body of those who are as laymen in regard of it, there is yet inevitably such a detrition as this continually going forward, and one which it would be well worth while to trace in detail. Where the movement is a popular one, stirring the heart and mind of a people to its depths, there these new words will for the most part spring out of their bosom, a free spontaneous birth, seldom or never capable of being referred to one man more than another, because in a manner they belong to all. Where, on the contrary, the movement is more strictly theological, or has for its sphere those regions of science and philosophy, where, as first pioneers and dis- coverers, only a few can bear their part, there the additions to the language and extensions of it will lack something of the freedom, the unconscious boldness, which mark the others. Their character will be more artificial, less spon- taneous, although here also the creative genius of a single man, as there of a nation, will oftentimes set its mark; and many a single word will come forth, which will be the result of profound meditation, or of intuitive genius, or of both in happiest combination — many a word, which shall as a torch illuminate vast regions comparatively obscure before, and, it may be, cast its rays far into the yet unexplored darkness beyond; or which, summing up into itself all the acquisitions in a particular direction of the past, shall fur- nish a mighty vantage-ground from which to advance to new conquests in those realms of mind or of nature, not as yet subdued to the intellect and uses of man. * Cosmopolite ' has often now a shallow or even a mis- chievous use ; and he who calls himself a * cosmopolite ' may mean no more than that he is not a patriot, that his native country does not possess his love. Yet, as all must admit, he could have been no common man who, before the preach- ing of the Gospel, launched this word upon the world, and 131 THE STUDY OF WORDS claimed this name for himself. Nor was he a common man; for Diogenes the Cynic^ whose sayings are among quite the most notable in antiquity, was its author. Being demanded of what city or country he was, Diogenes answered that he was a ' cosmopolite ' ; in this word widen- ing the range of men's thoughts, bringing in not merely a word new to Greek ears, but a thought which, however com- monplace and familiar to us now, must have been most novel and startling to those whom he addressed. I am far from asserting that contempt for his citizenship in its narrower sense may not have mingled with this his challenge for him- self of a citizenship wide as the world; but there was not the less a very remarkable reaching out here after truths which were not fully born into the world until He came, in whom and in whose Church all national differences and distinctions are done away. As occupying somewhat of a middle place between those more deliberate word-makers and the multitude whose words rather grow of themselves than are made, we must not omit him who is a maker by the very right of his name — I mean, the poet. That creative energy with which he is endowed, * the high-flying libe ty of conceit proper to the poet,' will not fail to manifest itself in this region as in others. Extending the domain of thought and feeling, he will scarcely fail to extend that also of language, which does not willingly lag behind. And the loftier his moods, the more of this maker he will be. The passion of such times, the all-fusing imagination, will at once suggest and justify audacities in speech, upon which in calmer moods he would not have ventured, or, venturing, would have failed to carry others with him : for it is only the fluent metal that runs easily into novel shapes and moulds. Nor is it merely that the old and the familiar will often become new in the poet's hands; that he will give the stamp of allowance, as 132 ON THE RISE OF NEW WORDS to him will be free to do, to words which hitherto have lived only on the lips of the people, or been confined to some sin- gle dialect and province ; but he will enrich his native tongue with words unknown and non-existent before — non-existent, that is, save in their elements ; for in the historic period of a language it is not permitted to any man to do more than work on pre-existent materials; to evolve what is latent therein, to combine what is apart, to recall what has fallen out of sight. But to return to the more deliberate coining of words. New necessities have within the last few years called out several of these deliberate creations in our own language. The almost simultaneous discovery of such large abundance of gold in so many quarters of the world led some nations so much to dread an enormous depreciation of this metal, that they ceased to make it the standard of value — Hol- land for instance did so for a while, though she has since changed her mind; and it has been found convenient to invent a word, ' to demonetize,' to express this process of turning a precious metal from being the legal standard into a mere article of commerce. So, too, diplomacy has recently added more than one new word to our vocabulary. I sup- pose nobody ever heard of ' extradition ' till within the last few years ; nor of ' neutralization,' except, it might be, in some treatise upon chemistry, till in the treaty of peace which followed the Crimean War the ' neutralization ' of the Black Sea was made one of the stipulations. ' Secu- larization,' in like manner, owes its birth to the long and weary negotiations which preceded the Treaty of West- phalia (1648). Whenever it proved difficult to find any- where else compensation for some powerful claimant, there was always some abbey or bishopric which with its revenues might be seized, stripped of its ecclesiastical character, and turned into a secular possession. Our manifold points of 133 THE STUDY OF WORDS contact with the East, the necessity that has thus arisen of representing oriental words to the western world by means of an alphabet not its own, with the manifold dis- cussions on the fittest equivalents, all this has brought with it the need of a word which should describe the process, and ' transliteration ' is the result. We have long had ' assimilation ' in our dictionaries ; ' dissimilation ' has as yet scarcely found its way into them, but it speedily will. Advances in philology have rendered it a matter of necessity that we should possess a term to designate a certain process which words unconsciously undergo, and no other would designate it at all so well. There is a process of ' assimilation ' going on very exten- sively in language; the organs of speech finding themselves helped by changing one letter for another which has just occurred, or will just occur in a word; thus we say not ' adfiance,' but ' affiance/ not ' renowTW,' as our ancestors did when ' renom ' was first naturalized, but * renown ; we say too, though we do not write it, * cupboard ' and not ' cupboard,' ' subtle ' and not * su6tle.' But side by side with this there is another opposite process, where some letter would recur too often for euphony or ease in speaking, were the strict form of the word too closely held fast; and where consequently this letter is exchanged for some other, generally for some nearly allied ; thus ' caeruleus ' was once ' caeZuleus,' from caelum ; ^^^ ' meridies ' is for ' mec?idies,' or medius dies. In the same way the Italians prefer ' veZeno ' to * veweno * ; the Germans ' Xartoffel ' to ' ^artiiff el,' from Italian * tartufola '= Latin terrae tuber, an old name of the potato ; and we cinnamon ' to ' cinnamom ' (the earlier form). So too in 'turtle,' 'marble,' 'purple,' we have shrunk from the double ' r' of ' turtur,' ' marmor,' ' purpura.' ^^^ New necessities, new evolutions of society into more com- 134. ON THE RISE OF NEW WORDS plex conditions, evoke new words ; which come forth, because they are required now; but did not formerly exist, because in an anterior period they were not required. For example, in Greece, so long as the poet sang his own verses, * singer ' (aoiSo?) sufficiently expressed the double function; such a * singer ' was Homer, and such Homer describes Demodocus, the bard of the Pheeacians; that double function, in fact, not being in his time contemplated as double, but each of its parts so naturally completing the other, that no second word was required. When, however, in the division of labour one made the verses which another chaunted, then * poet ' or * maker,' a word unknown to the Homeric age, arose. In like manner, when * physicians ' were the only natural philosophers, the word covered this meaning as well as that other which it still retains; but when the investigation of nature and natural causes detached itself from the art of healing, became an independent study, the name * physician ' remained to that which was as the stock and stem of the art, while the new offshoot sought out and obtained a new name for itself. But it is not merely new things which will require new names. It will often be discovered that old things have not got a name at all, or, having one, are compelled to share it with something else, often to the serious embarrassment of both. The manner in which men became aware of such deficiencies, is commonly this. Comparing their own lan- guage with another, and in some aspects a richer, compelled, it may be, to such comparison through having undertaken to transfer treasures of that language into their own, they become conscious of much worthy to be uttered in human speech, and plainly utterable therein, since another lan- guage has found utterance for it; but which hitherto has found no voice in their own. Hereupon with more or less success they proceed to supply the deficiency. Hardly in 135 THE STUDY OF WORDS any other way would the wants in this way revealed make themselves felt even by the most thoughtful; for language is to so large an extent the condition and limit of thought, men are so little accustomed, indeed so little able, to con- template things, except through the intervention, and by the machiner}^, of words, that the absence of words from a language almost necessarily brings with it the absence of any sense of that absence. Here is one advantage of acquaintance with other languages besides our o^vn, and of the institution that will follow, if we have learned those other to any profit, of such comparisons, namely, that we thus become aware that names are not, and least of all the names in any one language, co-extensive with things (and by ' things ' I mean subjects as well as objects of thought, whatever one can thi?ik about), that innumerable things and aspects of things exist, which, though capable of being resumed and connoted in a word, are yet without one, unnamed and unregistered; and thus, vast as may be the world of names, that the world of realities, and of realities which are nameable, is vaster still. Such discoveries the Romans made, when they sought to transplant the moral philosophy of Greece to an Italian soil. They discovered that many of its terms had no equivalents with them; which equivalents thereupon they proceeded to devise for them- selves, appealing for this to the latent capabilities of their own tongue. For example, the Greek schools had a word, and one playing no unimportant part in some of their phil- osophical systems, to express ' apathy,' or the absence of all passion and pain. As it was absolutely necessary to pos- sess a corresponding word, Cicero invented ' indolentia,' as that ' if I may so speak ' with which he paves the way to his first introduction of it, sufficiently declares. ^^^ Sometimes, indeed, such a skilful mint-master of words, such a subtle watcher and weigher of their force as was 136 ON THE RISE OF NEW WORDS Cicero/^^ will have noticed even apart from this compari- son with other languages, an omission in his own, which thereupon he will endeavour to supply. Thus the Latin had two adjectives which, though not kept apart as strictly as they might have been, possessed each its peculiar mean- ing, ' invidus,' one who is envious, ' invidiosiis,' one who excites envy in others ; ^^* at the same time there was only one substantive, * invidia,' the correlative of them both ; with the disadvantage, therefore, of being employed now in an active, now in a passive sense, now for the envy which men feel, and now for the envy which they excite. The word he saw was made to do double duty; under a seeming unity there lurked a real dualism, from which manifold confu- sions might follow. He therefore devised * invidentia,' to express the active envy, or the envying, no doubt desiring that ' invidia ' should be restrained to the passive, the being envied. * Invidentia ' to all appearance supplied a real want; yet Cicero himself did not succeed in giving it cur- rency ; does not seem himself to have much cared to employ it again. ^^^ We see by this example that not every word, which even an expert in language proposes, finds acceptance; ^^® for, as Dryden, treating on this subject, has well observed, * It is one thing to draw a bill, and another to have it accepted.* Provided some words live, he must be content that others should fall to the ground and die. Nor is this the only unsuccessful candidate for admission into the language which Cicero put forward. His * indolentia,' which I men- tioned just now, hardly passed beyond himself; ^^^ his ' vitiositas,'^^^ * indigentia,'^^^ and ' mulierositas,'^*^ not at all. ' Beatitas ' too and * beatitudo,*^*^ both of his coining, yet, as he owns himself, with something strange and unat- tractive about them, found almost no acceptance at all in the classical literature of Rome : ' beatitude,' indeed, 137 THE STUDY OF WORDS obtained a home, as it deserved to do, in the Christian Church, but ' beatitas ' none. Coleridge's ' esemplastic/ by which he was fain to express the all-atoning or unifying power of the imagination, has not pleased others at all in the measure in which it pleased himself; while the words of Jeremy Taylor, of such Latinists as Sir Thomas Browne and Henry More, born only to die, are multitudinous as the fallen leaves of autumn.^'*^ Still even the word which fails is often an honourable testimony to the scholarship, or the exactness of thought, or the imagination of its author ; and Ben Jonson is overhard on * neologists,' if I may bring this term back to its earlier meaning, when he says : ' A man coins not a new word without some peril, and less fruit; for if it happen to be received, the praise is but moderate; if refused, the scorn is assured. '^*^ I spoke just now of comprehensive words, which should singly say what hitherto it had taken many words to say, in which a higher term has been reached than before had been attained. The value of these is incalculable. By the cutting short of lengthy explanations and tedious circuits of language, they facilitate mental processes, such as would often have been nearly or quite impossible without them; and such as have invented or put these into circulation, are benefactors of a high order to knowledge. In the ordinary traffic of life, unless our dealings are on the smallest scale, we willingly have about us our money in the shape rather of silver than of copper; and if our transactions are at all extensive, rather in gold than in silver: while, if we were setting forth upon a long and costly journey, we should be best pleased to turn even our gold coin itself into bills of exchange or circular notes; in fact, into the highest denomination of money which it was capable of assuming. How many words with which we are now perfectly familiar are for us what the circular note or bill of exchange is for 138 ON THE RISE OF NEW WORDS the traveller or the merchant. As innumerable pence, a multitude of shillings, not a few pounds are gathered up and represented by one of these, so have we in some single word the quintessence and final result of an infinite number of anterior mental processes, ascending one above the other, until all have been at length summed up for us in that single word. This last may be compared to nothing so fitly as to some mighty river, which does not bring its flood of waters to the sea, till many rills have been swallowed up in brooks, and brooks in streams, and streams in tributary rivers, each of these affluents having lost its separate name and existence in that which at last represents and contains them all. Science is an immense gainer by words which thus say singly, what whole sentences might with difficulty have suc- ceeded in saying. Thus ' isothermal ' is quite a modern invention ; but how much is summed up by the word ; what a long story is saved, as often as we speak of ' isothermal ' lines. Physiologists have given the name of ' atavism ' to the emerging again of a face in a family after its disappear- ance during two or three generations. What would have else needed a sentence is here accomplished by a word. Francis Bacon somewhere describes a certain candidate for the Chair of St. Peter as being * papable.' There met, that is, in him all the conditions, and they were many, which would admit the choice of the Conclave falling upon him. When Bacon wrote, one to be ' papable ' must have been born in lawful wedlock; must have no children nor grand- children living; must not have a kinsman already in the Conclave; must be already a Cardinal; all which facts this single word sums up. When Aristotle, in the opening sentences of his Rhetoric, declares that rhetoric and logic are * antistrophic,' what a wonderful insight into both, and above all into their relations to one another, does the word 139 THE STUDY OF WORDS impart to those who have any such special training as enables them to take in all which hereby he intends. Or take a word so familiar as ' circle/ and imagine how it would fare with us, if, as often as in some long and difficult math- ematical problem we needed to refer to this figure, we were obliged to introduce its entire definition, no single word representing it ; and not this only, but the definition of each term employed in the definition ; — how well nigh impossible it would prove to carry the whole process in the mind, or to take oversight of all its steps. Imagine a few more words struck out of the vocabulary of the mathematician, and if all activity and advance in his proper domain were not alto- gether arrested, yet would it be as effectually restrained and hampered as commercial intercourse would be, if in all its transactions iron or copper were the sole medium of ex- change. Wherever any science is progressive, there will be progress in its nomenclature as well. Words will keep pace with things, and with more or less felicity resuming in them- selves the labours of the past, will at once assist and abridge the labours of the future; like tools which, themselves the result of the finest mechanical skill, do at the same time render other and further triumphs of art possible, often- times such as would prove quite unattainable without them.^*^ It is not merely the widening of men's intellectual hori- zon, which, bringing new thoughts within the range of their vision, compels the origination of corresponding words; but as often as regions of this outward world hitherto closed are laid open, the novel objects of interest which these contain will demand to find their names, and not merely to be catalogued in the nomenclature of science, but, so far as they present themselves to the popular eye, will require to be popularly named. When a new thing, a plant, or fruit, or animal, or whatever else it may be, is imported from some foreign land, or so comes within the sphere of knowledge 140 ON THE RISE OF NEW WORDS that it needs to be thus named, there are various ways by which this may be done. The first and commonest way is to import the name and the thing together, incorporating the former, unchanged, or with slight modification, into the language. Thus we did with the potato, which is only another form of * batata,' in which shape the original Indian word appears in our earlier voyagers. But this is not the only way of naming; and the example on which I have just lighted affords good illustration of various other methods which may be adopted. Thus a name belonging to some- thing else, which the new object nearly resembles, may be transferred to it, and the confusion arising from calling different things by the same name disregarded. It was thus in German, ' Kartoffel ' being only a corruption, which found place in the last century, of ' Tartuffel,' from the Italian ' tartufFolo ' (Florio), properly the name of the truffle ; but which not the less was transferred to the potato, on the ground of the many resemblances between them. Or again this same transfer may take place, but with some qualifying or distinguishing addition. Thus in Italy also men called the potato ' tartufo,' but added * bianco,' the white truffle; a name now giving way to * patata.' Thus was it, too, with the French ; who called it apple, but ' apple of the earth ' ; even as in many of the provincial dialects of Germany it bears the name of ' Erdapfel ' or earth-apple to this day. It will sometimes happen that a language, having thus to provide a new name for a new thing, will seem for a season not to have made up its mind by which of these methods it shall do it. Two names will exist side by side, and only after a time will one gain the upper hand of the other. Thus when the pineapple was introduced into England, it brought with it the name of ' ananas,' erroneously ' anana,' under which last form it is celebrated by Thomson in his Seasons. 141 THE STUDY OF WORDS This name has been nearly or quite superseded by ' pine- apple/ manifestly suggested by the likeness of the new fruit to the cone of the pine. It is not a very happy formation ; for it is not likeness, but identity, which ' pineapple ' sug- gests, and it gives some excuse to an error, which up to a very late day ran through all German-English and French- English dictionaries; I know not whether even now it has disappeared. In all of these ' pineapple ' is rendered as though it signified not the anana, but this cone of the pine ; and not very long ago, the Journal des Debats made some uncomplimentary observations on the voracity of the Eng- lish, who could wind up a Lord Mayor's banquet with fir- cones for dessert. Sometimes the name adopted will be one drawn from an intermediate language, through which we first became acquainted with the obj ect requiring to be named. ' Alli- gator ' is an example of this. When that ugly crocodile of the New World was first seen by the Spanish discoverers, they called it, with a true insight into its species, ' el lagarto,' the lizard, as being the largest of that lizard spe- cies to which it belonged, or sometimes ' el lagarto de las Indias,* the Indian lizard. In Sir Walter Raleigh's Dis- covery of Guiana the word still retains its Spanish form. Sailing up the Orinoco, ' we saw in it,' he says, ' divers sorts of strange fishes of marvellous bigness, but for lagartos it exceeded ; for there were thousands of these ugly serpents, and the people call it, for the abundance of them, the river of lagartos, in their language.' We can explain the shape which with us the word gradually assumed, by supposing that English sailors who brought it home, and had continually heard, but may have never seen it written, blended, as in similar instances has often happened, the Spanish article ' el ' with the name. In Ben Jonson's * alligarta,' we note the word in process of transformation.^*^ 142 ON THE RISE OF NEW WORDS Less honourable causes than some which I have men- tioned, give birth to new words ; which will sometimes reflect back a very fearful light on the moral condition of that epoch in which first they saw the light. Of the Roman emperor, Tiberius, one of those * inventors of evil things/ of whom St. Paul speaks (Rom. 1:30), Tacitus informs us that under his hateful dominion words, unknown before, emerged in the Latin tongue, for the setting out of wicked- nesses, happily also previously unknown, which he had invented. It was the same frightful time which gave birth to ' delator,' alike to the thing and to the word. The atrocious attempt of Lewis XIV. to convert the Prot- estants in his dominions to the Roman Catholic faith by quartering dragoons upon them, with license to misuse to the uttermost those who refused to conform, this ' booted mission ' (mission bottee), as it was facetiously called at the time, has bequeathed ' dragonnade ' to the French lan- guage. * Refugee ' had at the same time its rise, and owed it to the same event. They were called ' refugies ' or ' refugees ' who took refuge in some land less inhospitable than their own, so as to escape the tender mercies of these missionaries. * Convertisseur ' belongs to the same period. The spiritual factor was so named who undertook to con- vert the Protestants on a large scale, receiving so much a head for the converts whom he made. Our present use of ' roue ' throws light on another curious and shameful page of French history. The * roue,' by which word now is meant a man of profligate character and con- duct, is properly and primarily one broken on the wheel. Its present and secondary meaning it derived from that Duke of Orleans who was Regent of France after the death of Lewis XIV. It was his miserable ambition to gather round him companions worse, if possible, and wickeder than himself. These, as the Duke of St. Simon assures us, he 143 THE STUDY OF WORDS was wont to call his * roues '; every one of them abundantly deserving to be broken on the wheels — which was the punish- ment then reserved in France for the worst malefactors/"^^ When we have learned the pedigree of the word, the man and the age rise up before us, glorying in their shame, and not caring to pay to virtue even that hypocritical homage which vice finds it sometimes convenient to render. The great French Revolution made, as might be expected, characteristic contributions to the French language. It gives us some insight into its ugliest side to know that, among other words, it produced the following: ' guillotine,' ' incivisme,' ' lanterner,' ' noyade,' * sans-culotte,' * terror- isme.' Still later, the French conquests in North Africa, and the pitiless severities with which every attempt at resist- ance on the part of the free tribes of the interior was put down and punished, have left their mark on it as well; ' razzia,' which is properly an Arabic word, having been added to it, to express the swift and sudden sweeping away of a tribe, with its herds, its crops, and all that belongs to it. The Communist insurrection of 1871 bequeathed one contribution almost as hideous as itself, namely * petroleuse,' to the language. It is quite recently that we have made any acquaintance with * recidivist ' — one, that is, who falls back once more on criminal courses. But it would ill become us to look only abroad for ex- amples in this kind, when perhaps an equal abundance might be f oimd much nearer home. Words of our own keep record of passages in our history in which we have little reason to glory. Thus ' mob ' and ' sham ' had their birth in that most disgraceful period of English history, the interval between the Restoration and the Revolution. * I ^nay note,' says one writing towards the end of the reign of Charles II., ' that the rabble first changed their title, and were called " the mob " in the assemblies of this [The Green 14 i ON THE RISE OF NEW WORDS Ribbon] Club. It was their beast of burden, and called first " mobile vulgus/' but fell naturally into the contrac- tion of one syllable, and ever since is become proper Eng- lish.' ^^^ At a much later date a writer in The Spectator speaks of ' mob ' as still only struggling into existence. ' I dare not answer/ he says, ' that mob, rap, pos, incog., and the like, will not in time be looked at as part of our tongue.' In regard of * mob,' the mobile multitude, swayed hither and thither by each gust of passion or caprice, this, which The Spectator hardly expected, while he confessed it possible, has actually come to pass, * It is one of the many words formerly slang, which are now used by our best writers, and received, like pardoned outlaws, into the body of respectable citizens.' Again, though the murdering of poor helpless lodgers, afterwards to sell their bodies for dis- section, can only be regarded as the monstrous wickedness of one or two, yet the verb * to burke,' drawn from the name of a wretch who long pursued this hideous traffic, will be evidence in all after times, unless indeed its origin should be forgotten, to how strange a crime this age of ours could give birth. Nor less must it be acknowledged that ' to ratten ' is no pleasant acquisition which the language within the last few years has made ; and as little * to boycott,' which is of still later birth. We must not count as new words properly so called, al- though they may delay us for a minute, those comic words, most often comic combinations formed at will, wherein, as plays and displays of power, writers ancient and modern have delighted. These for the most part are meant to do service for the moment, and, this done, to pass into oblivion ; the inventors of them themselves having no intention of fastening them permanently on the language. Thus Aris- tophanes coined /xeXAoi/tKtaw, to loiter like Nicias, with allu- sion to the delays by whose aid this prudent commander 145 THE STUDY OF WORDS sought to put off the disastrous Sicilian expedition^ with other words not a few, familiar to every scholar. The humour will sometimes consist in their enormous length/^® sometimes in th^ir mingled observance and transgression of the laws of the language, as in the Savawraro?, in the aiuToraros of the Greek comic poet, the ' patruissimus ' and ' oculissimus/ comic superlatives of patruus and oculus, ' occisissimus ' of occisus ; ' dominissimus ' of dom- inus; ' asinissimo ' (Italian) of asino; or in superlative piled on superlative, as in the ' minimissimus ' and ' pessimissimus ' of Seneca, the * ottimissimo ' of the modern Italian ; so too in the ' dosones,' ' dabones,' which in Greek and in medieval Latin were names given to those who were ever promising, ever saying ' I will give,' but never crowning promise with performance. Plautus, with his exuberant wit, and exulting in his mastery of the Latin language, is rich in these, ' fus- titudinus,' * f erricrepinus ' and the like ; will put together four or five lines consisting wholly of comic combinations thrown off for the occasion.^^® Of the same character is Chaucer's * octogamy,' or eighth marriage ; Butler's ' cyn- arctomachy,' or battle of a dog and bear ; Southey's ' matri- arch,' for by this name he calls the wife of the Patriarch Job; but Southey's fun in this line of things is commonly poor enough; his want of finer scholarship making itself felt here. What humour for example can any one find in * philof elist ' or lover of cats ? Fuller, when he used ' to avunculize,' meaning to tread in the footsteps of one's uncle, scarcely proposed it as a lasting addition to the language; as little did Pope intend more than a very brief existence for ' vaticide,' or Cowper for ' extraf oraneous,' or Carlyle for ' gigmanity,' for ' tolpatchery,' or the like. Such are some of the sources of increase in the wealth of a language; some of the quarters from which its vocabu- lary is augmented. There have been, from time to time, 146 ON THE RISE OF NEW WORDS those who have so little understood what a language is, and what are the laws which it obeys, that they have sought by arbitrary decrees of their own to arrest its growth, have pronounced that it has reached the limits of its growth, and must not henceforward presume to develop itself further. Even Bentley with all his vigorous insight into things is here at fault. * It were no difficult contrivance,' he says, ' if the public had any regard to it, to make the English tongue immutable, unless hereafter some foreign nation shall invade and overrun us.'^^^ But a language has a life, as truly as a man, or as a tree. As a man, it must grow to its full stature; unless indeed its life is prematurely abridged by violence from without ; even as it is also submitted to his conditions of decay. As a forest tree, it will defy any feeble bands which should attempt to control its expansion, so long as the principle of growth is in it; as a tree too it will continually, while it casts off some leaves, be putting forth others. And thus all such attempts to arrest have utterly failed, even when made under conditions the most favourable for success. The French Academy, numbering all or nearly all the most distinguished writers of France, once sought to exercise such a domination over their own language, and might have hoped to succeed, if success had been possible for any. But the language heeded their decrees as little as the advancing tide heeded those of Canute. Could they hope to keep out of men's speech, or even out of their books, however they excluded from their own Dictionary, such words as 'blague,' 'blaguer,' 'blagueur,' because, being born of the people, they had the people's mark upon them } After fruitless resistance for a time, they have in cases innumerable been compelled to give way — though in favour of the words just cited they have not yielded yet — and in each successive edition of their Diction- ary have thrown open its doors to words which had estab- 147 THE STUDY OF WORDS lished themselves in the language, and would hold their ground there, altogether indifferent whether they received the Academy's seal of allowance or not.^^^ Littre, the French scholar who single-handed has given to the world a far better Dictionary than that on which the Academy had bestowed the collective labour of more than two hundred years, shows a much juster estimate of the actual facts of language. If ever there was a word born in the streets, and bearing about it tokens of the place of its birth, it is * gamin ' ; moreover it cannot be traced farther back than the year 1801, being admitted into the Dictionary of the Academy in 1835, though it may have lived some while before on the lips of the people. Littre found room for the word in his Dictionary. He did the same for * flaneur,' and for * rococo,' and for many more, bearing similar marks of a popular origin. ^^^ And with good right; for though fashions may descend from the upper classes to the lower, words, such I mean as constitute real additions to the wealth of a language, ascend from the lower to the higher ; and of these not a few, let fastidious scholars oppose or ignore them for a while as they may, will assert a place for themselves therein, from which they will not be driven by the protests of all the scholars and all the academicians in the world. The world is ever moving, and language has no choice but to move with it.^^^ Those who make attempts to close the door against all new comers are strangely forgetful of the steps whereby that vocabulary of the language, with which they are so entirely satisfied that they resent every endeavour to enlarge it, had itself been gotten together — namely by that very process which they are now seeking by an arbitrary decree to arrest. We so take for granted that words with which we have been always familiar, whose right to a place in the language no one dreams now of challenging or disput- 148 ON THE RISE OF NEW WORDS ing, have always formed part of it, that it is oftentimes a surprise to discover of how very late introduction many of these actually are; what an amount, it may be, of remon- strance and resistance some of them encountered at the first. To take two or three Latin examples : Cicero, in employing * favor,' a word soon after used by everybody, does it with an apology, evidently feels that he is introducing a ques- tionable novelty, being probably first applied to applause in the theatre ; ' urbanus,' too, in our sense of urbane, had in his time only just come up; * obsequium ' he believes Terence to have been the first to employ/^* ' Soliloquium ' seems " to us so natural, indeed so necessary, a word, this ' soliloquy,' or talking of a man with himself alone, some- thing which would so inevitably demand and obtain its ade- quate expression, that we learn with surprise that no one spoke of a ' soliloquy ' before Augustine ; the word having been coined, as he distinctly informs us, by himself.^^^ Where a word has proved an unquestionable gain, it is interesting to watch it as it first emerges, timid, and doubt- ful of the reception it will meet with; and the interest is much enhanced if it has thus come forth on some memorable occasion, or from some memorable man. Both these inter- ests meet in the word ' essay.' Were we asked what is the most remarkable volume of essays which the world has seen, few, capable of replying, would fail to answer. Lord Bacon's. But they were also the first collection of these which bore that name; for we gather from the following passage in the (intended) dedication of the volume to Prince Henry, that ' essay ' was itself a recent word in the language, and, in the use to which he put it, perfectly novel: he says — 'To write just treatises requireth leisure in the writer, and leisure in the reader; . . . which is the cause which hath made me choose to write certain brief notes set down rather significantly than curiously, which 149 THE STUDY OF WORDS I have called Essays. The word is late, but the thing is ancient.' From this dedication we gather that, little as ' essays ' now can be considered a word of modesty, depre- cating too large expectations on the part of the reader, it had, as ' sketches ' perhaps would have now, as ' com- mentary ' had in the Latin, that intention in its earliest use. In this deprecation of higher pretensions it resembled the ' philosopher ' of Pythagoras. Others had styled them- selves, or had been willing to be styled, ' wise men.' * Lover of wisdom,' a name at once so modest and so beauti- ful, was of his devising.^^^ But while thus some words surprise us that they are so new, others surprise us that they are so old. Few, I should imagine, are aware that * rationalist,' and this in a theolog- ical, and not merely a philosophical sense, is of such early date as it is; or that we have not imported quite in these later times both the name and the thing from Germany. Yet this is very far from the case. There were ' rationalists ' in the time of the Commonwealth; and these challenging tlie name exactly on the same grounds as those who in later times have claimed it for their own. Thus, the author of a newsletter from London, of date October 14, I6i6, among other things mentions : ' There is a new sect sprung up among them [the Presbyterians and Independents], and these are the Rationalists, and what their reason dictates them in Church or State stands for good, until they be con- vinced with better; '^^" with more to the same effect. ' Christology ' has been lately characterized as a monstrous importation from Germany. I am quite of the remon- strant's mind that English theology does not need, and can do excellently well without it; yet this novelty it is not; for in the Preface to the works of that illustrious Arminian divine of the seventeenth century, Thomas Jackson, written in 1673 by Benjamin Oley, his friend and pupil, the follow- 150 ON THE RISE OF NEW WORDS ing passage occurs : ' The reader will find in this author an eminent excellence in that part of divinity which I make bold to call Christology, in displaying the great mystery of godliness, God the Son manifested in human flesh. '^^^ In their power of taking up foreign words into healthy circulation and making them truly their own, languages differ much from one another, and the same language from itself at different periods of its life. There are languages of which the appetite and digestive power, the assimilative energy, is at some periods almost unlimited. Nothing is too hard for them; everything turns to good with them; they will shape and mould to their own uses and habits almost any material offered to them. This, however, is in their youth; as age advances, the assimilative energy diminishes. Words are still adopted; for this proc- ess of adoption can never wholly cease; but a chemical amalgamation of the new with the old does not any longer find place; or only in some instances, and very partially even in them. The new comers lie upon the surface of the language; their sharp corners are not worn or rounded off; they remain foreign still in their aspect and outline, and, having missed their opportunity of becoming otherwise, will remain so to the end. Those who adopt, as with an inward misgiving about their own gift and power of stamping them afresh, make a conscience of keeping them in exactly the same form in which they have received them; instead of conforming them to the laws of that new community into which they are now received. Nothing will illustrate this so well as a comparison of different words of the same family, which have at different periods been introduced into our language. We shall find that those of an earlier introduction have become English through and through, while the later introduced, belonging to the same group, have been very far from undergoing the same transforming process. 151 THE STUDY OF WORDS Thus 'bishop/ a word as old as the introduction of Christian- ity into England, though derived from ' episcopus/ is thor- oughly English; while 'episcopal/ which has supplanted ' bishoply/ is only a Latin word in an English dress. ' Alms/ too, is thoroughly English, and English which has descended to us from far ; the very shape in which we have the word, one syllable for ' eleemosyna ' of six, sufficiently testifying this ; ' letters,' as Home Tooke observes, ' like soldiers, being apt to desert and drop off in a long march.' The seven-syllabled and awkward * eleemosynary ' is of far more recent date. Or sometimes this comparison is still more striking, when it is not merely words of the same family, but the very same word which has been twice adopted, at an earlier period and a later — ^the earlier form will be thoroughly English, as ' palsy ' ; the later will be only a Greek or Latin word spelt with English letters, as * paralysis.' ' Dropsy,' * quinsy,' * megrim,' ' squirrel,' * rickets,' ' surgeon,' * tansy,' ' dittany,' ' daffodil,' and many more words that one might name, have nothing of strangers or foreigners about them, have made themselves quite at home in English. So entirely is their physiognomy native, that it would be difficult even to suspect them to be of Greek descent, as they all are. Nor has ' kickshaws ' anything about it now which would compel us at once to recognize in it the French * quelques choses '^"^ — * French kickshose/ as with allusion to the quarter from which it came, and while the memory of that was yet fresh in men's minds, it was often called by our early writers. A very notable fact about new words, and a very signal tes- timony of their popular origin, of their birth from the bosom of the people, is the difficulty so often found in tracing their pedigree. \Vlien the causae vocinn are sought, as they very fitly are, and out of much better than mere curiosity, for the causce rerum are very often wrapt up in them, those 152 ON THE RISE OF NEW WORDS continually elude our research. Nor does it fare thus merely with words to which attention was called, and interest about their etymology awakened, only after they had been long in popular use — for that such should often give scope to idle guesses, should altogether refuse to give up their secret, is nothing strange — but words will not seldom perplex and baffle the inquirer even where an investigation of their origin has been undertaken almost as soon as they have come into existence. Their rise is mysterious; like almost all acts of becoming, it veils itself in deepest obscurity. They emerge, they are in everybody's mouth ; but when it is inquired from whence they are, nobody can tell. They are but of yester- day, and yet with inexplicable rapidity they have already lost all traces of the precise circumstances under which they were born. The rapidity with which this comes to pass is nowhere more striking than in the names of political or religious parties, and above all in names of slight or of contempt. Thus Baxter tells us that when he wrote there already existed two explanations of ' Roundhead,'^^^ a word not nearly so old as himself. How much has been written about the origin of the German ' Ketzer ' (=: our ' heretic '), though there can scarcely be a doubt that the Cathari make their presence felt in this word. Hardly less has been disputed about the French 'cagot.' Is 'Lollard,' or 'Loller' as we read it in Chaucer, from ' lollen,' to chaunt ? that is, does it mean the chaunting or canting people? or had the Lollards their title from a principal person among them of this name, who suffered at the stake? — to say nothing of ' lolium,' found by some in the name, these men being as tares among the wholesome wheat.^^^ The origin of ' Huguenot,' as applied to the French Protestants, was al- ready a matter of doubt and discussion in the lifetime of those who first bore it. A distinguished German scholar 153 THE STUDY OF WORDS has lately enumerated fifteen explanations which have been offered of the word.^^^ How did the lay sisters in the Low Countries^ the ' Beguines/ get their name? Many deriva- tions have been suggested, but the most probable account is that given in Ducange, that the appellative was derived from * le Begue/ the Stammerer, the nickname of Lambert, a priest of Liege in the twelfth century, the founder of the order. Were the ' Waldenses ' so called from one Waldus, to whom these ' Poor Men of Lj^ons,' as they were at first called, owed their origin ? As little can any one tell us with any certainty why the ' Paulicians ' and the ' Pater- ines ' were severally named as they are ; or, to go much further back, why the ' Essenes ' were so called.^®^ From whence had Johannes Scotus, who anticipated so much of the profoundest thinking of later times, his title of ' Erigena,' and did that title mean Irish-born, or what? ' Prester John ' was a name given in the Middle Ages to a priest-king, real or imaginary, of wide dominion in Cen- tral Asia. But whether there was ever actually such a person, and what was intended by his name, is all involved in the deepest obscurity. How perplexing are many of the Church's most familiar terms, and terms the oftenest in the mouth of her children ; thus her * Ember ' days ; her * Collects ' ; ^*^^ her ' Breviary ' ; her * Whitsunday ' : the deri- vation of ' Mass * itself not being lifted above all question. As little can any one inform us why the Roman military standard on which Constantine inscribed the symbols of the Christian faith should have been called * Labarum.' And yet the inquiry began early. A father of the Greek Church, almost a contemporary of Constantine, can do no better than suggest that * labarum ' is equivalent to ' laborum,' and that it was so called because in that victorious standard was the end of labour and toil (finis laborum) ! ^^^ The ' ciborium ' of the early Church is an equal perplexity; ^^'^ 154 ON THE RISE OF NEW WORDS and ' chapel ' (capella) not less. All later investigations have failed effectually to dissipate the mystery of the ' San- graal.' So too, after all that has been written upon it, the true etymology of ' mosaic ' remains a question still. And not in Church matters only, but everywhere, we meet with the same oblivion resting on the origin of words. The Romans, one might beforehand have assumed, must have known very well why they called themselves * Quirites,' but it is manifest that this knowledge was not theirs. Why they were addressed as Patres Conscripti is a matter unsettled still. They could have given, one would think, an expla- nation of their naming an outlying conquered region a * province.' Unfortunately they offer half a dozen expla- nations, among which we may make our own choice. * Ger- man ' and ' Germany ' were names comparatively recent when Tacitus wrote ; but he owns that he has nothing trust- worthy to say of their history; ^*^^ later inquirers have not mended the matter.^^* The derivation of words which are the very key to the understanding of the Middle Ages, is often itself wrapt in obscurity. On * fief ' and * feudal ' how much has been disputed.^^'^ * Morganatic ' marriages are recognized by the public law of Germany, but why called * morganatic ' is unsettled still. Gypsies in German are ' Zigeuner ' ; but when this is resolved into * Ziehgauner,' or roaming thieves, the explanation has about as much scientific value as the not less ingenious explanation of ' Saturnus ' as satur annis ; ^~^ of ' severitas ' as saeva Veritas (Augustine) ; of * cadaver ' as composed of the first syllables of caro data, vermihus.^^^ Littre has evidently little confidence in the explanation commonly offered of the ' Salic ' law, namely, that it was the law which prevailed on the banks of the Saal.1^2 And the modern world has unsolved riddles innumerable 155 THE STUDY OF WORDS of like kind. Why was ' Canada ' so named ? And whence is * Yankee/ a title little more than a century old ? having made its first appearance in a book printed at Boston, U.S., 1765. Is ' Hottentot ' an African word, or, more probably, a Dutch or Low Frisian; and which, if any, of the current explanations of it should be accepted.^ ^"^ Shall we allow Humboldt's derivation of ' cannibal,' and find ' Carib ' in it? Whence did the * Chouans,' the insurgent royalists of Brittany, obtain their title .^ When did California obtain its name, and wliy.^ Questions such as these, to which we can give no answer or a very doubtful one, might be multi- plied without end. Littre somewhere in his great Dictionary expresses the misgiving with which what he calls ' anecdotal etymology ' fills him ; while yet it is to this that we are continually tempted here to have recourse. But consider now one or two words which have not lost the secret of their origin, and note liow easih^ they might have done this, and having once lost, how unlikely it is that any searching would have recovered it. The traveller Burton tells us that the coarse cloth which is the medium of exchange, in fact the money of Eastern Africa, is called * merkani.' The word is a native corruption of ' American,' the cloth being manufactured in America and sold under this name. But suppose a change should take place in the country from which this cloth was brought, men little by little forgetting that it ever had been imported from Amer- ica, who then would divine the secret of the word.'* So too, if the tradition of the derivation of ' paraffin ' were once let go and lost, it would, I imagine, scarcely be recovered. Mere ingenuity would scarcely divine the fact that a certain oil was so named because ' parum affinis,' having little affin- ity which chemistry could detect, with any other substance. So, too, it is not very probable that the derivation of ' lico- rice,' once lost, would again be recovered. It would exist, 156 ON THE RISE OF NEW WORDS at the best, but as one guess among many. There can be no difficulty about it when we find it spelt, as we do in Fuller, ' glycyrize or liquoris.' Those which I cite are but a handful of examples of the way in which words forget, or under predisposing condi- tions might forget, the circumstances of their birth. Now if we could believe in any merely arbitrary/ words, standing in connexion with nothing but the mere lawless caprice of some inventor, the impossibility of tracing their derivation would be nothing strange. Indeed it would be lost labour to seek for the parentage of all words, when many probably had none. But there is no such thing; there is no word which is not, as the Spanish gentleman loves to call himself, an * hidalgo,* or son of something. All are embodiments, more or less successful, of a sensation, a thought, or a fact; or if of more fortuitous birth, still they attach themselves somewhere to the already subsisting world of words and things,^^'* and have their point of contact with it and depart- ure from it, not always discoverable, as we see, but yet always existing. ^^^ And thus, when a word entirely refuses to tell us anything about itself, it must be regarded as a riddle which no one has succeeded in solving, a lock of which no man has found the key — but still a riddle which has a solution, a lock for which there is a key, though now, it may be, irrevocably lost. And this difficulty — it is oftentimes an impossibility — of tracing the genealogy even of words of a very recent formation, is, as I observed, a strong argument for the birth of the most notable of these out of the heart and from the lips of the people. Had they first appeared in books, something in the context would most probably explain them. Had they issued from the schools of the learned, these would not have failed to leave a recognizable stamp and mark upon them. There is, indeed, another way in which obscurity may rest 157 THE STUDY OF WORDS on a new word, or a word employed in a new sense. It may tell the story of its birth, of the word or words which compose it, may so bear these on its front, that there can be no question here, while yet its purpose and intention may be hopelessly hidden from our eyes. The secret once lost, is not again to be recovered. Thus no one has called, or could call, in question the derivation of * apocryphal,' that it means * hidden away.' When, however, we begin to in- quire why certain books which the Church either set below the canonical Scriptures, or rejected altogether, were called ' apocryphal,' then a long and doubtful discussion com- mences. Was it because their origin was hidden to the early Fathers of the Church, and thus reasonable suspicions of their authenticity entertained.'^ ^'^ Or was it because they were mysteriously kept out of sight and hidden by the heretical sects which boasted themselves in their exclusive possession? Or was it that they were books not laid up in the Church chest, but hidden away in obscure corners? Or were they books worthier to be hidden than to be brought forward and read to the faithful? — for all these explana- tions have been offered, and none with such superiority of proof on its side as to have deprived the others of all right to be heard. In the same way there is no question that ' tragedy ' is the song of the goat ; but why this, whether because a goat was the prize for the best performers of that song in which the germs of Greek tragedy lay, or because the first actors were dressed like satyrs in goatskins, is a question which will now remain unsettled to the end.^^^ You know what ' leonine ' verses are ; or, if you do not, it is very easy to explain. They are Latin hexameters into which an internal rhyme has forced its way. The follow- ing, for example, are all * leonine ' : Qui pingit JIore?n non pingit floris odorem : Si quis det nuumos, ne quaere in dentibus amies, Una avis in dextrd melior quam quattuor extra. 158 ON THE RISE OF NEW WORDS The word has plainly to do with ' leo ' in some shape or other ; but are these .verses leonine from one Leo or Leo- linuSj who first composed them? or because, as the lion is king of beasts, so this, in monkish estimation, was the king of metres? or from some other cause which none have so much as guessed at? ^^^ It is a mystery which none has solved. That frightful system of fagging which made in the seventeenth century the German Universities a sort of hell upon earth, and which was known by the name of ' pennalism,' we can scarcely disconnect from ' penna ' ; while yet this does not help us to any effectual scattering of the mystery which rests upon the term.^^^ The connexion of * dictator ' with * dicere,' * dictare,' is obvious ; not so the reason why the * dictator ' obtained his name. * Sycophant ' and * superstition ' are words, one Greek and one Latin, of the same character. No one doubts of what elements they are composed, and yet their secret has been so lost, that, except as a more or less plausible guess, it can never now be recovered.^®^ But I must conclude. I may seem in this present lecture a little to have outrun your needs, and to have sometimes moved in a sphere too remote from that in which your future work will lie. And yet it is in truth very difficult to affirm of any words, that they do not touch us, do not in some way bear upon our studies, on what we shall hereafter have to teach, or shall desire to learn ; that there are any conquests which language makes that concern only a select few, and may be regarded indifferently by all others. For it is here as with many inventions in the arts and luxuries of life; which, being at the first the exclusive privilege and posses- sion of the wealthy and refined, gradually descend into lower strata of society, until at length what were once the elegancies and luxuries of a few, have become the decencies, wellnigh the necessities, of all. Not otherwise there are words, once only on the lips of philosophers or theologians, 159 THE STUDY OF WORDS of the deeper thinkers of their time, or of those directly interested in their speculations, which step by step have come down, not debasing themselves in this act of becom- ing popular, but training and elevating an ever-increasing number of persons to enter into their meaning, till at length they have become truly a part of the nation's common stock, ' household words,' used easily and intelligently by nearly aU. I cannot better conclude this lecture than by quoting a passage, one among many, which expresses with a rare elo- quence all I have been labouring to utter; for this truth, which many have noticed, hardly any has set forth with the same fulness of illustration, or the same sense of its importance, as the author of The Philosophy of the Induc- tive Sciences. * Language,' he observes, * is often called an instrument of thought, but it is also the nutriment of thought; or rather, it is the atmosphere in which thought lives; a medium essential to the activity of our speculative powers, although invisible and imperceptible in its oper- ation; and an element modifying, by its qualities and changes, the growth and complexion of the faculties which it feeds. In this way the influence of preceding discoveries upon subsequent ones, of the past upon the present, is most penetrating and universal, although most subtle and difficult to trace. The most familiar words and phrases are connected by imperceptible ties with the reason- ings and discoveries of former men and distant times. Their knowledge is an inseparable part of ours : the present generation inherits and uses the scientific wealth of all the past. And this is the fortune, not only of the great and rich in the intellectual world, of those who have the key to the ancient storehouses, and who have accumulated treas- ures of their own, but the humblest inquirer, while he puts his reasonings into words, benefits by the labours of the 160 ON THE RISE OF NEW WORDS greatest. WTien he counts his little wealth, he finds he has in his hands coins which bear the image and superscription of ancient and modern intellectual dynasties, and that in virtue of this possession acquisitions are in his power, solid knowledge within his reach, which none could ever have attained to, if it were not that the gold of truth once dug out of the mind circulates more and more widely among mankind.' 161 LECTURE 6 On the Distinction of Words Synonyms, and the study of synonyms, with the advan- tages to be derived from a careful noting of the distinction between them, constitute the subject with which in my pres- ent Lecture I shall deal. But what, you may ask, is meant when, comparing certain words with one another, we affirm of them that they are synonyms? We imply that, with great and essential resemblances of meaning, they have at the same time small, subordinate, and partial differences — these differences being such as either originally, and on the strength of their etymology, were born with them ; or differ- ences which they have by usage acquired ; or such as, though nearly or altogether latent now, they are capable of receiv- ing at the hands of wise and discreet masters of language. Synonyms are thus words of like significance in the main; with a large extent of ground which they occupy in common, but also with something of their own, private and peculiar, which they do not share with one another. ^^^ So soon as the term * synonym ' is defined thus, it will be at once perceived by any acquainted with its etymology, that, strictly speaking, it is a misnomer, and is given, with a certain inaccuracy and impropriety, to words which stand in such relations as I have just traced to one another; since in strictness of speech the terms, ' synonyms ' and * synon- ymous,' applied to words, affirm of them that they cover not merely almost, but altogether, the same extent of mean- ing, that they are in their signification perfectly identical and coincident; circles, so to speak, with the same centre 162 ON THE DISTINCTION OP WORDS and the same circumference. The term, however, is not ordinarily so used; it evidently is not so by such as under- take to trace out the distinction between synonyms; for, without venturing to deny that there may be such perfect synonyms, words, that is, with this absolute coincidence of the one with the other, yet these could not be the objects of any such discrimination; since, where no real difference exists, it would be lost labour and the exercise of a perverse ingenuity to attempt to draw one out. There are, indeed, those who assert that words in one language are never exactly synonymous, or in all respects commensurate, with words in another; that, when they are compared with one another, there is always more, or something less, or something different, in one as compared with the other, which hinders this com- plete equivalence. And, those words being excepted which designate objects in their nature absolutely incapable of a more or less and of every qualitative difference, I should be disposed to consider other exceptions to this assertion exceedingly rare. ' In all languages whatever,' to quote Bentley's words, * a word of a moral or of a political signifi- cance, containing several complex ideas arbitrarily joined together, has seldom any correspondent word in any other language which extends to all these ideas.' Nor is it hard to trace reasons sufficient why this should be so. For what, after all, is a word, but the enclosure for human use of a certain district, larger or smaller, from the vast outfield of thought or feeling or fact, and in this way a bringing of it under human cultivation, a rescuing of it for human uses? But how extremely unlikely it is that nations, drawing quite independently of one another these lines of enclosure, should draw them in all or most cases exactly in the same direction, neither narrower nor wider; how almost inevita- ble, on the contrary, that very often the lines should not 163 THE STUDY OF WORDS coincide — and this, even supposing no moral forces at work to disturb the falling of the lines. How immense and instructive a field of comparison be- tween languages does this fact lay open to us; while it is sufficient to drive a translator with a high ideal of the task which he has undertaken well-nigh to despair. For indeed in the transferring of any matter of high worth from one language to another there are losses involved, which no labour, no skill, no genius, no mastery of one language or of both can prevent. The translator may have worthily done his part, may have ' turned ' and not * overturned ' his original (St. Jerome complains that in his time many ver- siones deserved to be called eversiones rather) ; he may have given the lie to the Italian proverb, ' Traduttori Traditori/ or * Translators Traitors,' men, that is, who do not * render ' but ' surrender ' their author's meaning, and yet for all this the losses of which I speak will not have been avoided. Translations, let them have been carried through with what skill they may, are, as one has said, belles infideles at the best. How often in the translation of Holy Scripture from the language wherein it was first delivered into some other which offers more words than one whereby some all-important word in the original record may be rendered, the perplexity has been great which of these sliould be preferred. Not, indeed, that there was here an embarrassment of riches, but rather an embarrassment of poverty. Each, it maj^^ be, has advan- tages of its own, but each also its own drawbacks and short- comings. There is nothing but a choice of difficulties any- how, and whichever is selected, it will be found that the treasure of God's thought has been committed to an earth- en vessel, and one whose earthiness will not fail at this point or at that to appear ; while yet, with all this, of what far-reaching importance it is that the best, that is, the least 164 ON THE DISTINCTION OF WORDS inadequate, word should be chosen. Thus the missionary- translator, if he be at all aware of the awful implement which he is wielding, of the tremendous crisis in a people's spiritual life which has arrived, when their language is first made the vehicle of the truths of Revelation, will often tremble at the work he has in hand; he will tremble lest he should permanently lower or confuse the whole spiritual life of a people, by choosing a meaner and letting go a nobler word for the setting forth of some leading truth of redemption ; and yet the choice how difficult, the nobler itself falling how infinitely below his desires, and below the truth of which he would make it the bearer. Even those who are wholly ignorant of Chinese can yet perceive how vast the spiritual interests which are at stake in China, how much will be won or how much lost for the whole spiritual life of its people, it may be for ages to come, according as the right or the wrong word is selected by our missionaries there for designating the true and the liv- ing God. As many of us indeed as are ignorant of the language can be no judges in the controversy which on this matter is, or was lately, carried on ; but we can all feel how vital the question, how enormous the interests at stake ; while, not less, having heard the allegations on the one side and on the other, we must own that there is only an alternative of difficulties here. Nearer home there have been difficulties of the same kind. At the Reformation, for example, when Latin was still more or less the language of theology, how earnest a controversy raged round the word in the Greek Testament which we have rendered * repentance ' ; whether ' poenitentia ' should be allowed to stand, hallowed by long usage as it was, or ' resipiscentia,' as many of the Reformers preferred, should be substituted in its room, and how much on either side could be urged. Not otherwise, at an earlier date, * Sermo ' and ' Verbum ' contended for the honour of 165 THE STUDY OF WORDS rendering the ' Logos ' of St. John ; though here there can be no serious doubt on which side the advantage lay, and that in ' Verbum ' the right word was chosen. But this of the relation of words in one language to words in another, and of all the questions which may thus be raised, is a sea too large for me to launch upon now; and with thus much said to invite you to have open eyes and ears for such questions, seeing that they are often full of teach- ing,^ ^^ I must leave this subject, and limit myself in this Lecture to a comparison between words, not in different lan- guages, but in the same. Synonyms then, as the term is generally understood, and as I shall use it, are words in the same language with slight differences either already established between them, or potentially subsisting in them. They are not on the one side words absolutely identical, for such, as has been said already, afford no room for discrimination; but neither on the other side are they words only remotely similar to one another; for the differences between these last will be self- evident, will so lie on the surface and proclaim themselves to all, that it would be as superfluous an office as holding a candle to the sun to attempt to make this clearer than it already is. It may be desirable to trace and fix the differ- ence between scarlet and crimson, for these might easily be confounded; but who would think of so doing between scarlet and green? or between covetousness and avarice; while it would be idle and superfluous to do the same for covetousness and pride. They ipQUst be words more or less liable to confusion, but which jet ought not to be con- founded, as one has said; in which there originally inhered a difference, or between which, though once absolutely identical, such has gradually grown up, and so established itself in the use of the best writers, and in the instinct of the best speakers of the tongue, that it claims to be openly recognized by all. 166 ON THE DISTINCTION OF WORDS But here an interesting question presents itself to us: How do languages come to possess synonyms of this latter class^ which are differenced not by etymology, nor by any other deep-lying cause, but only by usage? Now if lan- guages had been made by agreement, of course no such syn- onyms as these could exist; for when once a word had been found which was the adequate representative of a thought, feeling, or fact, no second one would have been sought. But languages are the result of processes very different from this, and far less formal and regular. Various tribes, each with its own dialect, kindred indeed, but in many respects distinct, coalesce into one people, and cast their contributions of language into a common stock. Thus the French possess many synonyms from the langue d'Oc and langue d'Oil, each having contributed its word for one and the same thing ; thus ' atre ' and * foyer,' both for hearth. Sometimes different tribes of the same people have the same word, yet in forms sufficiently different to cause that both remain, but as words distinct from one another; thus in French ' chaire ' and * chaise ' are dialectic variations of the same word; just as in German, * Odem ' and * Athem ' were no more than dialectic differences at the first. Or again, a conquering people have fixed themselves in the midst of a conquered; they impose their dominion, but do not succeed in imposing their language; nay, being few in number, they find themselves at last compelled to adopt the language of the conquered; yet not so but that a certain compromise between the two languages finds place. One carries the day, but on the condition that it shall admit as naturalized denizens a number of the words of the other; which in some instances expel, but in many others subsist as synonyms side by side with, the native words. There are causes of the existence of synonyms which reach far back into the history of a nation and a language; but other causes at a later period are also at work. When a 167 THE STUDY OF WORDS written literature springs up, authors familiar with variou.'? foreign tongues import from one and another words which are not absolutely required, which are oftentimes rather luxuries than necessities. Sometimes, having a very suffi- cient word of their own, they must needs go and look for a finer one, as they esteem it, from abroad; as, for instance, the Latin having its own expressive ' succinum ' (from * suc- cus '), for amber, some must import from the Greek the ambiguous * electrum.' Of these thus proposed as candi- dates for admission, some fail to obtain the rights of citizen- ship, and after longer or shorter probation are rejected; it may be, never advance beyond their first proposer. Enough, however, receive the stamp of popular allowance to create embarrassment for a while ; until, that is, their relations with the already existing words are adjusted. As a single illus- tration of the various quarters from which the English has thus been augmented and enriched, I would instance the words ' craft,' * guile,' * trick,' ' artifice,' and ' stratagem,' and remind you of the various sources frofti which we have drawn them. Here ' craft ' is Old-English, * trick ' is Dutch, ' guile ' is Old-French, * artificium ' is Latin, and (TTpaTyyrjfjia Greek. By and by, however, as a language becomes itself an object of closer attention, at the same time that society, advancing from a simpler to a more complex condition, has more things to designate, more thoughts to utter, and more distinctions to draw, it is felt as a waste of resources to employ two or more words for the designating of one and the same thing. Men feel, and rightly, that with a bound- less world lying around them and demanding to be cata- logued and named, and which they only make truly their own in the measure and to the extent that they do name it, with infinite shades and varieties of thought and feeling subsisting in their own minds, and claiming to find utter- 168 ON THE DISTINCTION OF WORDS ice in words, it is a wanton extravagance to expend two or ore signs on that which could adequately be set forth by jne — an extravagance in one part of their expenditure, which will be almost sure to issue in, and to be punished by, a corresponding scantness and straitness in another. Some thought or feeling or fact will wholly want one adequate 3ign, because another has two.^®^ Hereupon that which has been well called the process of ' desynonymizing ' begins — that is, of gradually discrimination in use between words which have hitherto been accounted perfectly equivalent, and, as such, indifferently employed. It is a positive en- riching of a language when this process is at any point felt to be accomplished; when two or more words, once promis- cuously used, have had each its own peculiar domain assigned to it, which it shall not itself overstep, upon which others shall not encroach. This may seem at first sight only as a better regulation of old territory; for all practical pur- poses it is the acquisition of new. This desynonymizing process is not carried out accord- ing to any prearranged purpose or plan. The working genius of the language accomplishes its own objects, causes these synonymous words insensibly to fall off from one an- other, and to acquire separate and peculiar meanings. The most that any single writer can do, save indeed in the termi- nology of science, is to assist an already existing inclination, to bring to the clear consciousness of all that which already has been obscurely felt by many, and thus to hasten the process of this disengagement, or, as it has been well expressed, ' to regulate and ordinate the evident nisus and tendency of the popular usage into a severe definition ' ; and establish on a firm basis the distinction, so that it shall not be lost sight of or brought into question again. Thus long before Wordsworth wrote, it was obscurely felt by many that in * imagination ' there was more of the earnest, 169 THE STUDY OF WORDS in ' fancy ' of tlic play^ of the spirit, that the first was a loftier faculty and power than the second. The tendency of the language was all in this direction. None would for some time back have employed ' fancy ' as Milton employs it,^®* ascribing to it operations which we have learned to reserve for ' imagination ' alone, and indeed subordinating * imaginations ' to fancy, as a part of the materials with which it deals. Yet for all this the words were continually, and not without injury, confounded. Wordsworth first, in the Preface to his Lyrical Ballads, rendered it impossible for any, who had read and mastered what he had written on the matter, to remain unconscious any longer of the essential difference between them.^^^ This is but one ex- ample, an illustrious one indeed, of what has been going forward in innumerable pairs of words. Thus in Wiclif's time and long after, there seems to have been no difference recognized between a * famine ' and a ' hunger ' ; they both expressed the outward fact of a scarcity of food. It was a genuine gain when, leaving to ' famine ' this meaning, by ' hunger ' was expressed no longer the outward fact, but the inward sense of the fact. Other pairs of words between which a distinction is recognized now which was not recognized some centuries ago, are the following : ' to clarify ' and ' to glorify ' ; ' to admire ' and * to wonder ' ; * to convince ' and * to convict ' ; ' reign ' and ' kingdom ' ; ' ghost ' and ' spirit ' ; ' merit ' and ' demerit ' ; * mutton ' and * sheep ' ; * feminine ' and * effeminate ' ; ' mortal ' and * deadly ' ; ' ingenious ' and * ingenuous ' ; ' needful ' and * needy '; ' voluntary ' and 'wilful. '^^^ A multitude of words in English are still waiting for a similar discrimination. Many in due time will obtain it, and the language prove so much the richer thereby; for certainly if Coleridge had right when he affirmed that * every new term expressing a fact or a difference not precisely 170 ON THE DISTINCTION OF WORDS or adequately expressed by any other word in the same lan- guage^ is a new organ of thought for the mind that has learned it/^^^ we are justified in regarding these distinctions which are still waiting to be made as so much reversionary wealth in our mother tongue. Thus how real an ethical gain would it be, how much clearness would it bring into men's thoughts and actions, if the distinction which exists in Latin between * vindicta ' and ' ultio,' that the first is a moral act, the just punishment of the sinner by his God, of the criminal by the judge, the other an act in which the self- gratification of one who counts himself injured or offended is sought, could in like manner be fully established (vaguely felt it already is) between our * vengeance ' and * revenge '; so that ' vengeance ' (with the verb * to avenge ') should never be ascribed except to God, or to men acting as the executors of his righteous doom; while all retaliation to which not zeal for his righteousness, but men's own sinful passions have given the impulse and the motive, should be termed * revenge.' As it now is, the moral disapprobation which cleaves, and cleaves justly, to * revenge,' is oftentimes transferred almost unconsciously to * vengeance ' ; while yet without vengeance it is impossible to conceive in a world so full of evil-doing any effectual assertion of righteousness, any moral government whatever. The causes mentioned above, namely, that our modern English, Teutonic in its main structure, yet draws so large a portion of its verbal wealth from the Latin, and has fur- ther welcomed, and found place for, many later accessions, these causes have together effected that we possess a great many duplicates, not to speak of triplicates, or of such a quintuplicate as that which I adduced just now, where the Greek, Latin, French, Dutch, and English had each yielded us a word. Let me mention a few duplicate substantives, Old-English and Latin : thus we have * shepherd ' and * pas- 171 THE STUDY OF WORDS tor ' ; * feeling ' and ' sentiment ' ; ' handbook ' and ' man- ual ' ; ' ship ' and * nave ' ; ' anger ' and ' ire ' ; * grief ' and ' sorrow ' ; ' kingdom/ ' reign/ and ' realm ' ; ' love ' and ' charity ' ; * feather ' and ' plume ' ; ' forerunner ' and * pre- cursor ' ; ' foresight ' and ' providence ' ; ' freedom ' and * liberty ' ; * bitterness ' and * acerbity ' ; * murder ' and ' homicide ' ; ' moons ' and ' lunes.' Sometimes, in theology and science especially, we have gone both to the Latin and to the Greek, and drawn the same word from them both ; thus ' deist ' and * theist ' ; * numeration ' and * arithmetic ' ; ' revelation ' and ' apocalypse ' ; * temporal ' and ' chronic ' ; * compassion * and * sympathy ' ; ' supposition ' and ' hypoth- esis ' ; ' transparent ' and ' diaphanous ' ; * digit ' and ' dac- tyle.' But to return to the Old-English and Latin (with French), the main factors of our tongue. Besides duplicate substantives, we have duplicate verbs, such as * to whiten ' and ' to blanch ' ; ' to soften ' and * to mollify ' ; * to unload ' and ' to exonerate ' ; ' to hide ' and ' to conceal ' ; with many more. Duplicate adj ectives also are numerous, as ' shady * and ' umbrageous ' ; ' unreadable ' and ' illegible ' ; * un- friendly ' and ' inimical ' ; * almighty ' and ' onmipotent ' ; ' wholesome ' and * salubrious ' ; * unshunnable ' and * inevita- ble.' Occasionally our modern English, not adopting the Latin substantive, has admitted duplicate adjectives; thus * burden * has not merely ' burdensome,' but also * onerous,' while yet * onus ' has found no place with us ; * priest ' has * priestly ' and ' sacerdotal ' ; * king ' has ' kingly ' ' regal,' which is purely Latin, and ' royal,' which is Latin distilled through the French. * Bodily ' and ' corporal,' * boyish ' and * puerile,' * fiery ' and * igneous,' * wooden ' and * ligne- ous,' ' worldly ' and * mundane,' ' bloody ' and ' sanguine,' ' watery ' and ' aqueous,' ' fearful ' and * timid,' * manly ' and * virile/ ' womanly ' and * feminine,' * sunny ' and ' solar,' * starry ' and * stellar,' ' yearly ' and * annual,' 172 ON THE DISTINCTION OF WORDS ' weighty ' and ' ponderous/ may all be placed in the same list. Nor are these more than a handful of words out of the number which might be adduced. You would find both pleasure and profit in enlarging these lists, and, as far as you are able, making them gradually complete. If we look closely at words which have succeeded in thus maintaining their ground side by side, and one no less than the other, we shall note that in almost every instance they have little by little asserted for themselves separate spheres of meaning, have in usage become more or less distinct. Thus we use ' shepherd ' almost always in its primary meaning, keeper of sheep ; while * pastor ' is used exclusively in the tropical sense, one that feeds the flock of God; at the same time the language having only the one adjective, * pastoral,' that is of necessity common to both. ' Love ' and ' charity ' are used in our Authorized Version of Scripture promiscuously, and out of the sense of their equivalence are made to represent one and the same Greek word ; but in modern use ' charity ' has come predominantly to signify one particular manifestation of love, the ministry to the bodily needs of others, ' love ' continuing to express the affection of the soul. ' Ship ' remains in its literal meaning, while * nave ' has become a symbolic term used in sacred architecture alone. ' Kingdom ' is concrete, as the ' kingdom ' of Great Britain ; ' reign ' is abstract, the * reign ' of Queen Victoria. An * auditor ' and a ' hearer ' are now, though they were not once, altogether different from one another. * Illegible ' is applied to the hand- writing, * unreadable ' to the subject-matter written; a man writes an ' illegible ' hand ; he has published an ' unread- able ' book. ' Foresight ' is ascribed to men, but ' provi- dence ' for the most part designates, as Trpovoua also came to do, the far-looking wisdom of God, by which He governs and graciously cares for his people. It becomes boys to 173 THE STUDY OF WORDS be ' boyish/ but not men to be ' puerile.' * To blanch ' is to withdraw colouring matter : we * blanch ' almonds or linen; or the cheek by the withdrawing of the blood is * blanched ' with fear ; but we ' whiten ' a wall, not by with- drawing some other colour, but by the superinducing of white; thus ' whited sepulchres.' When we 'palliate' our own or other people's faults, we do not seek * to cloke ' them altogether, but only to extenuate the guilt of them in part. It might be urged that there was a certain preparedness in these words to separate off in their meaning from one another, inasmuch as they originally belonged to different stocks; and this may very well have assisted; but we find the same process at work where original difference of stock can have supplied no such assistance. * Astronomy ' and * astrology ' are both words drawn from the Greek, nor is there any reason beforehand why the second should not be in as honourable use as the first; for it is the reason, as ' astronomy ' the law, of the stars. ^®® But seeing there is a true and a false science of the stars, both needing words to utter them, it has come to pass that in our later use, ' astrology ' designates always that pretended science of imposture, which affecting to submit the moral freedom of men to the influences of the heavenly bodies, prognosticates future events from the position of these, as contrasted with ' astronomy,' that true science which investigates the laws of the heavenly bodies in their relations to one another and to the planet upon which we dwell. As these are both from the Greek, so * despair ' and ' diffi- dence ' are both, though the second more directly than the first, from the Latin. At a period not very long past the difference between them was hardly appreciable; one was hardly stronger than the other. If in one the absence of all hope, in the other that of all faith, was implied. In 174. ON THE DISTINCTION OF WORDS The Pilgrim's Progress, a book with which every English schoolmaster should be familiar, ' Mistress Diffidence ' is ' Giant Despair's ' wife, and not a whit behind him in deadly enmity to the pilgrims; even as Jeremy Taylor speaks of the impenitent sinner's ' diffidence in the hour of death,' meaning, as the context plainly shows, his despair. But to what end two words for one and the same thing ? And thus ' diffidence ' did not retain that energy of meaning which it had at the first, but little by little assumed a more miti- gated sense, (Hobbes speaks of * men's diffidence,' meaning their distrust ' of one another,') till it has come now to signifiy a becoming distrust of ourselves, a humble estimate of our own powers, with only a slight intimation, as in the later use of the Latin ' verecundia,' that perhaps this dis- trust is carried too far. Again, ' interference ' and * interposition ' are both from the Latin; and here too there is no anterior necessity that they should possess those different shades of meaning which actually they have obtained among us; — ^the Latin verbs which form their latter halves being about as strong one as the other. And yet in our practical use, * interference ' is something offensive; it is the pushing in of himself be- tween two parties on the part of a third, who was not asked, and is not thanked for his pains, and who, as the feeling of the word implies, had no business there ; while ' inter- position ' is employed to express the friendly peace-making mediation of one whom the act well became, and who, even if he was not specially invited thereunto, is still thanked for what he has done. How real an increase is it in the wealth and efficiency of a language thus to have discriminated such words as these; and to be able to express acts outwardly the same by different words, according as we would praise or blame the temper and spirit out of which they sprung.^®^ Take now some words not thus desynonymized by usage 175 THE STUDY OF WORDS only, but having a fundamental etymological distinction, — one, however, which it would be easy to overlook, and which, so long as we dwell on the surface of the word, we shall overlook ; and try whether we shall not be gainers by bring- ing out the distinction into clear consciousness. Here are * arrogant,' * presumptuous,' and * insolent ' ; we often use them promiscuously; yet let us examine them a little more closely, and ask ourselves, as soon as we have traced the lines of demarcation between them, whether we are not now in possession of three distinct thoughts, instead of a single confused one. He is * arrogant,' who claims the observance and homage of others as his due (ad rogo) ; who does not wait for them to offer, but himself demands all this ; or who, having right to one sort of observance, claims another to which he has no right. Thus, it was ' arrogance ' in Nebuchadnezzar, when he required that all men should fall down before the image which he had reared. He, a man, was claiming for man's work the homage which belonged only to God. But one is * presumptuous ' who takes things to himself before he has acquired any title to them (prae sumo) ; as the young man who already usurps the place of the old, the learner who speaks with the author- ity of the teacher. By and by all this may very justly be his, but it is * presumption ' to anticipate it now. ' Insolent ' means properly no more than unusual ; to act ' insolently ' is to act unusually. The offensive meaning which * insolent ' has acquired rests upon the sense that there is a certain well-imderstood rule of society, a recognized standard of moral and social behaviour, to which each of its members should conform. The ' insolent ' man is one who violates this rule, who breaks through this order, acting in an unaccustomed manner. The same sense of the orderly being also the moral, is implied in ' irregular ' ; a man of * irreg- ular ' is for us a man of immoral life ; and yet more strongly 176 ON THE DISTINCTION OF WORDS in Latin, which has but one word (mores) for customs and morals. Or consider the following words : ' to hate/ * to loathe/ * to detest/ ' to abhor.' It would be safe to say that our blessed Lord ' hated ' to see his Father's house profaned, when, the zeal of that house consuming Him, He drove forth in anger the profaners from it (John 2:15) ; He ' loathed ' the lukewarmness of the Laodiceans, when He threatened to spue them out of his mouth (Rev. 3:l6) ; He ' detested ' the hypocrisy of the Pharisees and Scribes, when He affirmed and proclaimed their sin, and uttered those eight woes against them (Matt. 23) ; He ' abhorred ' the evil suggestions of Satan, and He bade the Tempter to get be- hind Him, shrinking from him as one would shrink from a hissing serpent in his path. Sometimes words have no right at all to be considered synonyms, and yet are continually used one for the other; having through this constant misemployment more need than synonyms themselves to be discriminated. Thus, what con- fusion is often made between * genuine ' and * authentic ' ; what inaccuracy exists in their employment. And yet the distinction is a very plain one. A * genuine * work is one written by the author whose name it bears ; an * authentic * work is one which relates truthfully the matters of which it treats. For example, the apocryphal Gospel of St. Thomas is neither * genuine ' nor * authentic' It is not * genuine/ for St. Thomas did not write it; it is not * authentic/ for its contents are mainly fables and lies. The History of the Alexandrian War, which passes under Caesar's name, is not ' genuine,' for he did not write it ; it is * authentic,' being in the main a truthful record of the events which it professes to relate. Thiers' History of the French Empire, on the contrary, is * genuine,' for he is certainly the author, but very far indeed from ' authentic ' ; while Thucydides' His- 177 THE STUDY OF WORDS tory of the Peloponnesian War is both ' authentic ' and * genuine.' You will observe that in most of the words just adduced, I have sought to refer their usage to their etymologies, to follow the guidance of these, and by the same aid to trace the lines of demarcation which divide them. For I cannot but think it an omission in a very instructive little volume upon synonyms edited by the late Archbishop Whately, and a partial diminution of its usefulness, that in the valuation of words reference is so seldom made to their etymologies, the writer relying almost entirely on present usage and the tact and instinct of a cultivated mind for the appreci- ation of them aright. The accomplished author (or author- ess) of this book indeed justifies this omission on the ground that a work on synonyms has to do with the present relative value of words, not with their roots and derivations; and, further, that a reference to these often brings in what is only a disturbing force in the process, tending to confuse rather than to clear. But while it is quite true that words will often ride very slackly at anchor on their etymologies, will be borne hither and thither by the shifting tides and currents of usage, yet are they for the most part still holden by them. Very few have broken away and drifted from their moor- ings altogether. A * novelist,' or writer of new tales in the present day, is very different from a * novelist ' or upholder of new theories in politics and religion, of two hundred years ago; yet the idea of newness is common to them both. A ' naturalist ' was once a denier of revealed truth, of any but natural religion; he is now an investigator, often a devout one, of nature and of her laws; yet the word has remained true to its etymology all the while. A ' methodist ' was formerly a follower of a certain * method ' of philosoph- ical induction, now of a ' method ' in the fulfilment of religious duties ; but in either case * method,' or orderly pro- 178 ON THE DISTINCTION OF WORDS gression, is the central idea of the word. Take other words which have changed or modified their meaning — ' planta- tions,' for instance, which were once colonies of men (and indeed we still * plant ' a colony), but are now nurseries of trees, and you will find the same to hold good. ' Ecstasy ' was madness ; it is intense delight ; but has in nowise thereby broken with the meaning from which it started, since it is the nature alike of madness and of joy to set men out of and beside themselves. And even when the fact is not so obvious as iij these cases, the etymology of a word exercises an unconscious influence upon its uses, oftentimes makes itself felt when least expected, so that a word, after seeming quite to have for- gotten, will after longest wanderings return to it again. And one main device of great artists in language, such as would fain evoke the latent forces of their native tongue, will very often consist in reconnecting words by their use of them with their original derivation, in not suffering them to forget themselves and their origin, though they would. How often and with what signal effect does Milton compel a word to return to its original source, * antiquam exquirere matrem ' ; while yet how often the fact that he is doing this passes even by scholars unobserved.^^^ Moreover, even if all this were not so, yet the past history of a word, a history that must needs start from its derivation, how soon soever this may be left behind, can hardly be disregarded, when we are seeking to ascertain its present value. What Barrow says is quite true, that ' knowing the primitive mean- ing of words can seldom or never determine their meaning anywhere, they often in common use declining from it ' ; but though it cannot * determine,' it can as little be omitted or forgotten, when this determination is being sought. A man may be wholly different now from what once he was; yet not the less to know his antecedents is needful, before 179 THE STUDY OF WORDS we can ever perfectly understand his present self; and the same holds good with words. There is a moral gain which synonyms will sometimes yield us, enabling us, as they do, to say exactly what we intend, without exaggerating or putting more into our speech than we feel in our hearts, allowing us to be at once courteous and truthful. Such moral advantage there is, for example, in the choice which we have between the words ' to felici- tate ' and * to congratulate,' for the expressing of our senti- ments and wishes in regard of the good fortune that may happen to others. To ' felicitate ' another is to wish him happiness, without aflBrming that his happiness is also ours. Thus, out of that general goodwill with which we ought to regard all, we might ' felicitate ' one almost a stranger to us ; nay, more, I can honestly * felicitate ' one on his appoint- ment to a post, or attainment of an honour, even though I may not consider him the fittest to have obtained it, though I should have been glad if another had done so ; I can desire and hope, that is, that it may bring all joy and happiness to him. But I could not, without a violation of truth, * con- gratulate ' him, or that stranger whose prosperity awoke no lively delight in my heart ; for when I * congratulate ' a per- son (congratulator), I declare that I am sharer in his joy, that what has rejoiced him has rejoiced also me. We have all, I dare say, felt, even without having analysed the dis- tinction between the words, that ' congratulate ' is a far heartier word than * felicitate,' and one with which it much better becomes us to welcome the good fortune of a friend; and the analysis, as you perceive, perfectly j ustifies the feel- ing. * Felicitations * are little better than compliments ; * congratulations ' are the expression of a genuine sympathy and joy. Let me illustrate the importance of synonymous distinc- tions by another example, by the words, ' to invent ' and ' to 180 ON THE DISTINCTION OF WORDS discover '; or ' invention ' and ' discovery.' How slight may seem to us the distinction between them, even if we see any at all. Yet try them a little closer, try them, which is the true proof, by aid of examples, and you will perceive that they can by no means be indifferently used; that, on the contrary, a great truth lies at the root of their distinction. Thus we speak of the ' invention ' of printing, of the ' dis- covery ' of America. Shift these words, and speak, for instance, of the ' invention ' of America ; you feel at once how unsuitable the language is. And why ? Because Colum- bus did not make that to be, which before him had not been. America was there, before he revealed it to European eyes ; but that which before was, he showed to be; he withdrew the veil which hitherto had concealed it ; he * discovered ' it. So too we speak of Newton ' discovering ' the law of gravitation ; he drew aside the veil whereby men's eyes were hindered from perceiving it, but the law had existed from the beginning of the world, and would have existed whether he or any other man had traced it or no; neither was it in any way affected by the discovery of it which he had made. But Gutenberg, or whoever else it may be to whom the honour belongs, ' invented ' printing ; he made something to be, which hitherto was not. In like manner Harvey ' dis- covered ' the circulation of the blood ; but Watt * invented ' the steam-engine; and we speak, with a true distinction, of the ' inventions ' of Art, the * discoveries ' of Science. In the very highest matters of all, it is deeply important that we be aware of and observe the distinction. In religion there have been many ' discoveries,' but (in true religion I mean) no ' inventions.' Many discoveries — ^but God in each case the discoverer; He draws aside the veils, one veil after another, that have hiddem Him from men; the discovery or revelation is from Himself, for no man by searching has found out God; and therefore, wherever anything offers 181 THE STUDY OF WORDS itself as an ' invention ' in matters of religion^ it proclaims itself a lie, — as are all self-devised worships, all religions which man projects from his own heart. Just that is known of God which He is pleased to make known, and no more; and men's recognizing or refusing to recognize in no way affects it. They may deny or may acknowledge Him, but He continues the same. As involving in like manner a distinction which cannot safely be lost sight of, how important the difference, the existence of which is asserted by our possession of the two words, ' to apprehend ' and ' to comprehend,' with their sub- stantives ' apprehension ' and ' comprehension.' For indeed we * apprehend ' many truths, which we do not * compre- hend.' The great mysteries of our faith — the doctrine, for instance, of the Holy Trinity, we lay hold upon it, we hang on it, our souls live by it ; but we do not * comprehend ' it, that is, we do not take it all in; for it is a necessary attri- bute of God that He is incomprehensible; if He were not so, either He would not be God, or the Being that compre- hended Him would be God also (Matt. 11:27). But it also belongs to the idea of God that He may be ' appre- hended,' though not ' comprehended,' by his reasonable creatures ; He has made them to know Him, though not to know Him all, to ' apprehend,' though not to ' comprehend ' Him. We may transfer with profit the same distinction to matters not quite so solemn. Thus I read Goldsmith's Traveller, or one of Gay's Fables, and I feel that I * com- prehend ' it ; — I do not believe, that is, that there was any- thing stirring in the poet's mind or intention, which I have not in the reading reproduced in my own. But I read Hamlet, or King Lear; here I * apprehend ' much ; I have wondrous glimpses of the poet's intention and aim; but I do not for an instant suppose that I have ' comprehended,' taken in, that is_, all that was in his mind in the writing; 182 ON THE DISTINCTION OF WORDS or that his purpose does not stretch in manifold directions far beyond the range of my vision; and I am sure there are few who would not shrink from affirming, at least if they at all realized the force of the words they were using, that they ' comprehended ' Shakespeare ; however much they may * apprehend ' in him. How often * opposite * and ' contrary ' are used as if there was no difference between them, and yet there is a most essential one, one which perhaps we may best express by saying that ' opposites ' complete, while * contraries ' exclude one another. Thus the most * opposite ' moral or mental characteristics may meet in one and the same person, while to say that the most * contrary ' did so, would be manifestly absurd ; for example, a soldier may be at once prudent and bold, for these are opposites ; he could not be at once prudent and rash, for these are contraries. We may love and fear at the same time and the same person; we pray in the Litany that we may love and dread God, the two being opposites, and thus the complements of one another; but to pray that we might love and hate would be as illogical as it would be impious, for these are contraries, and could no more co-exist together than white and black, hot and cold, in the same sub- j ect at the same time. Or to take another illustration, sweet and sour are ' opposites,' sweet and bitter are ' contraries. '^®^ It will be seen then that there is always a certain relation between * opposites ' ; they unfold themselves, though in different directions, from the same root, as the positive and negative forces of electricity, and in their very opposition uphold and sustain one another ; while * contraries ' en- counter one another from quarters quite diverse, and one only subsists in the exact degree that it puts out of working the other. Surely this distinction cannot be an unimportant one either in the region of ethics or elsewhere. It will happen continually, that rightly to distinguish 183 THE STUDY OF WORDS between two words will throw a flood of light upon some controversy in which they play a principal part, nay, may virtually put an end to that controversy altogether. Thus when Hobbes, with a true instinct, would have laid deep the foundations of atheism and despotism together, resolv- ing all right into might, and not merely robbing men, if he could, of the power, but denying to them the duty, of obeying God rather than man, his sophisms could stand only so long as it was not perceived that ' compulsion ' and * obli- gation,' with which he j uggled, conveyed two ideas perfectly distinct, indeed disparate, in kind. Those sophisms of his collapsed at once, so soon as it was perceived that what pertained to one had been transferred to the other by a mere confusion of terms and cunning sleight of hand, the former being a physical, the latter a moral, necessity. There is indeed no such fruitful source of confusion and mischief as this — two words are tacitly assumed as equiva- lent, and therefore exchangeable, and then that which may be assumed, and with truth, of one, is assumed also of the other, of which it is not true. Thus, for instance, it often is with ' instruction ' and ' education.' Cannot we ' instruct ' a child, it is asked, cannot we teach it geography, or arith- metic, or grammar, quite independently of the Catechism, or even of the Scriptures } No doubt you may ; but can you ' educate,' without bringing moral and spiritual forces to bear upon the mind and affections of the child.'* And you must not be permitted to transfer the admissions which we freely make in regard of ' instruction,' as though they also held good in respect of ' education.' For what is ' educa- tion ' ? Is it a furnishing of a man from without with knowl- edge and facts and information? or is it a drawing forth from within and a training of the spirit, of the true humanity which is latent in him? Is the process of education the filling of the child's mind, as a cistern is filled with water 184 ON THE DISTINCTION OF WORDS brought in buckets from some other source? or the opening up for that child of fountains which are already there? Now if we give any heed to the word ' education,' and to the voice which speaks therein, we shall not long be in doubt. Education must educe, being from * educare,' which is but another form of ' educere ' ; and that is to draw out, and not to put in. ' To draw out ' what is in the child, the immortal spirit which is there, this is the end of education; and so much the word declares. The putting in is indeed most needful, that is, the child must be instructed as well as edu- cated, and ' instruction ' means furnishing ; but not instructed instead of educated. He must first have powers awakened in him, measures of value given him ; and then he will know how to deal with the facts of this outward world; then instruction in these will profit him ; but not without the higher training, still less as a substitute for it. It has occasionally happened that the question which out of two apparent synonyms should be adopted in some important state-document has been debated with no little earnestness and passion ; as at the great English Revolution of 1688, when the two Houses of Parliament were at issue whether it should be declared of James II. that he had ' abdicated,' or had ' deserted,' the throne. This might seem at first sight a mere strife about words, and yet, in reality, serious constitutional questions were involved in the debate. The Commons insisted on the word * abdicated,' not as wishing to imply that in any act of the late king there had been an official renunciation of the crown, which would have been manifestly untrue ; but because ' abdicated ' in their minds alone expressed the fact that James had so borne himself as virtually to have entirely renounced, dis- owned, and relinquished the crown, to have forfeited and separated himself from it, and from any right to it for ever ; while ' deserted ' would have seemed to leave room and an 185 THE STUDY OF WORDS opening for a return, which they were determined to de- clare for ever excluded; as were it said of a husband that he had ' deserted ' his wife, or of a soldier that he had ' deserted ' his colours, this language would imply not only that he might, but that he was bound to return. The speech of Lord Somers on the occasion is a masterly specimen of synonymous discrimination, and an example of the uses in highest matters of state to which it may be turned. As little was it a mere verbal struggle when, at the restoration a good many years ago of our interrupted relations with Persia, Lord Palmerston insisted that the Shah should ad- dress the Queen of England not as ' Maleketh ' but as ' Padishah,' refusing to receive letters which wanted this superscription. Let me impress upon you, in conclusion, some few of the many advantages to be derived from the habit of distin- guishing synonyms. These advantages we might presume to be many, even though we could not ourselves perceive them; for how often do the greatest masters of style in every tongue, perhaps none so often as Cicero, the greatest of all,^®^ pause to discriminate between the words they are using; how much care and labour, how much subtlety of thought, they have counted well bestowed on the operation ; how much importance they avowedly attach to it ; not to say that their works, even where they do not intend it, will afford a continual lesson in this respect: a great vrriter merely in the precision and accuracy with which he em- ploys words will always be exercising us in synonymous distinction. But the advantages of attending to synonyms need not be taken on trust; they are evident. How large a part of true wisdom it is to be able to distinguish between things that differ, things seemingly, but not really, alike, is very remarkably attested by our words ' discernment ' and ' discretion ' ; which are now used as equivalent, the first 186 ON THE DISTINCTION OF WORDS to ' insight/ the second to ' prudence ' ; while yet in their earlier usage, and according to their etymology, being both from ' discerno,' they signify the power of so seeing things that in the seeing we distinguish and separate them one from another.^^^ Such were originally ' discernment ' and * discretion/ and such in great measure they are still. And in words is a material ever at hand on which to train the spirit to a skilfulness in this; on which to exercise its sa- gacity through the habit of distinguishing there where it would be so easy to confound.^^* Nor is this habit of dis- crimination only valuable as a part of our intellectual train- ing; but what a positive increase is it of mental wealth when we have learned to discern between things which really diifer, and have made the distinctions between them permanently our own in the only way whereby they can be made secure, that is, by assigning to each its appropriate word and peculiar sign. In the effort to trace lines of demarcation you may little by little be drawn into the heart of subjects the most instructive; for only as you have thoroughly mastered a subject, and all which is most characteristic about it, can you hope to trace these lines with accuracy and success. Thus a Roman of the higher classes might bear four names : ' praenomen,' ' nomen,' * cognomen,' * agnomen ' ; almost always bore three. You will know something of the political and family life of Rome when you can tell the exact story of each of these, and the precise difference be- tween them. He will not be altogether ignorant of the Middle Ages and of the clamps which in those ages bound society together, who has learned exactly to distinguish between a ' fief ' and a ' benefice.' He will have obtained a firm grasp on some central facts of theology who can exactly draw out the distinction between * reconciliation,' ' propitiation,' * atonement,' as used in the New Testament ; 187 THE STUDY OF WORDS of Church history, who cin trace the difference between a ' schism ' and a * heresy.' One who has learned to dis- criminate between ' detraction ' and ' slander/ as Barrow has done before him/^*"' or between * emulation ' and ' envy/ in which South has excellently shown him the way/^® or between ' avarice ' and ' covetousness/ with Cowley, will have made no unprofitable excursion into the region of ethics. How effectual a help, moreover, will it prove to the writ- ing of a good English style, if instead of choosing almost at hap-hazard from a group of words which seem to us one about as fit for our purpose as another, we at once know which, and which only, we ought in the case before us to employ, which will prove the exact vesture of our thoughts. It is the first characteristic of a well-dressed man that his clothes fit him: they are not too small and shrunken here, too large and loose there. Now it is precisely such a prime characteristic of a good style, that the words fit close to the thoughts. They will not be too big here, hanging like a giant's robe on the limbs of a dwarf; nor too small there, as a boy's garments into which the man has painfully and ridiculously thrust himself. You do not, as you read, feel in one place that the writer means more than he has suc- ceeded in saying; in another that he has said more than he means; in a third something beside what his precise inten- tion was; in a fourth that he has failed to convey any meaning at all ; and all this from a lack of skill in employ- ing the instrument of language, of precision in knowing what words would be the exactest correspondents and aptest exponents of his thoughts. ^®^ What a wealth of words in almost every language lies inert and unused; and certainly not fewest in our own. How much of what might be as current coin among us, is shut up in the treasure-house of a few classical authors, 188 ON THE DISTINCTION OF WORDS or is never to be met at all but in the columns of the dic- tionary, we meanwhile, in the midst of all this riches, con- demning ourselves to a voluntary poverty; and often, with tasks the most delicate and difficult to accomplish, — for surely the clothing of thought in its most appropriate gar- ment of words is such, — needlessly depriving ourselves or a large portion of the helps at our command; like some workman who, being furnished for an operation that will challenge all his skill with a dozen different tools, each adapted for its own special purpose, should in his indolence and self-conceit persist in using only one; doing coarsely what might have been done finely; or leaving altogether undone that which, with such assistances, was quite within his reach. And thus it comes to pass that in the common intercourse of life, often too in books, a certain restricted number of words are worked almost to death, employed in season and out of season — a vast multitude meanwhile being rarely, if at all, called to render the service which they could render far better than any other; so rarely, indeed, that little by little they slip out of sight and are forgotten nearly or altogether. And then, perhaps, at some later day, when their want is felt, the ignorance into which we have allowed ourselves to fall, of the resources offered by the language to satisfy new demands, sends us abroad in search of outlandish substitutes for words which we already possess at home.^^* It was, no doubt, to avoid so far as possible such an impoverishment of the language which he spoke and wrote, for the feeding of his own speech with words capable of serving him well, but in danger of falling quite out of his use, that the great Lord Chatham had Bailey's Dictionary, the best of his time, twice read to him from one end to the other. And let us not suppose the power of exactly saying what we mean^ and neither more nor less than we mean^ to be 189 THE STUDY OF WORDS merely a graceful mental accomplishment. It is indeed this, and perhaps there is no power so surely indicative of a high and accurate training of the intellectual faculties. But it is much more than this : it has a moral value as well. It is nearly allied to morality, inasmuch as it is nearly connected with truthfulness. Every man who has himself in any degree cared for the truth, and occupied himself in seeking it, is more or less aware how much of the false- hood in the world passes current under the concealment of words, how many strifes and controversies, ' Which feed the simple, and oiFend the wise,* find all or nearly all the fuel that maintains them in words carelessly or dishonestly employed. And when a man has had any actual experience of this, and at all perceived how far this mischief reaches, he is sometimes almost tempted to say with Shakespeare, ' Out, idle words, servants to shal- low fools ' ; to adopt the saying of his clown, * Words are grown so false I am loathe to prove reason with them.' He cannot, however, forego their employment; not to say that he will presently perceive that this falseness of theirs whereof he accuses them, this cheating power, is not of their proper use, but only of their abuse; he will see that, how- ever they may have been enlisted in the service of lies, they are yet of themselves most true; and that, where the bane is, there the antidote should be sought as well. If Goethe's Faust denounces words and the falsehood of words, it is by the aid of words that he does it. Ask then words what they mean, that you may deliver yourselves, that you may help to deliver others, from the tyranny of words, and, to use Baxter's excellent phrase, from the strife of ' word- warriors.' Learn to distinguish between them, for you have the authority of Hooker, that ' the mixture of those things by speech, which by nature are divided, is the mother 190 ON THE DISTINCTION OF WORDS of all error.' ^^^ And although I cannot promise you that the study of synonyms, or the acquaintance with deriva- tions, or any other knowledge, but the very highest knowl- edge of all, will deliver you from the temptation to misuse this or any other gift of God — a temptation always lying so near us — yet I am sure that these studies rightly pur- sued will do much in leading us to stand in awe of this gift of speech, and to tremble at the thought of turning it to any other than those worthy ends for which God has endowed us with a faculty so divine. 191 LECTURE 7 The Schoohnaster' s Use of Words At the Great Exhibition of 1851, there might be seen a collection, probably by far the completest which had ever been got together, of what were called the material helps of education. There was then gathered in a single room all the outward machinery of moral and intellectual training; all by which order might be best maintained, the labour of the teacher and the taught economized, with a thousand ingen- ious devices suggested by the best experience of many minds, and of these during many years. Nor were these material helps of education merely mechanical. There were in that collection vivid representations of places and ob- jects; models which often preserved their actual forms and proportions, not to speak of maps and of books. No one who is aware how much in schools, and indeed everywhere else, depends on what apparently is slight and external, would lightly esteem the helps and hints which such a col- lection would furnish. And yet it would be well for us to remember that even if we were to obtain all this apparatus in its completest form, at the same time possessing the most perfect skill in its application, so that it should never en- cumber but always assist us, we should yet have obtained very little compared with that which, as a help to education, is already ours. When we stand face to face with a child, that spoken or imspoken word which the child possesses in common with ourselves is a far more potent implement and aid of education than all these external helps, even though they should be accumulated and multiplied a thousandfold. A reassuring thought for those who may not have many of 192 SCHOOLMASTER'S USE OF WORDS these helps within their reach, a warning thought for those who might be tempted to put their trust in them. On the occasion of that Exhibition to which I have referred, it was well said, * On the structure of language are impressed the most distinct and durable records of the habitual oper- ations of the human powers. In the full possession of lan- guage each man has a vast, almost an inexhaustible, treas- ure of examples of the most subtle and varied processes of human thought. Much apparatus, many material helps, some of them costly, may be employed to assist education; but there is no apparatus which is so necessary, or which can do so much, as that which is the most common and the cheapest — which is always at hand, and ready for every need. Every language contains in it the result of a greater number of educational processes and educational experi- ments, than we could by any amount of labour and ingenu- ity accumulate in any educational exhibition expressly con- trived for such a purpose.' Being entirely convinced that this is nothing more than the truth, I shall endeavour in my closing lecture to suggest some ways in which you may eiFectually use this marvel- lous implement which you possess to the better fulfilling of that which you have chosen as the proper task of your life. You will gladly hear something upon this matter; for you will never, I trust, disconnect what you may your- selves be learning from the hope and prospect of being enabled thereby to teach others more effectually. If you do, and your studies in this way become a selfish thing, if you are content to leave them barren of all profit to others, of this you may be sure, that in the end they will prove not less barren of profit to yourselves. In one noble line Chau- cer has characterized the true scholar: — * And gladly would he learn, and gladly teach.' 193 THE STUDY OF WORDS Print these words on your remembrance. Resolve that in the spirit of this line you will work and live. But take here a word or two of warning before we ad- vance any further. You cannot^ of course, expect to make any original investigations in language; but you can follow safe guides, such as shall lead you by right paths, even as you may follow such as can only lead you astray. Do not fail to keep in mind that perhaps in no region of human knowledge are there such a multitude of unsafe leaders as in this ; for indeed this science of words is one which many, professing for it an earnest devotion, have done their best or their worst to bring into discredit, and to make a laugh- ing-stock at once of the foolish and the wise. Niebuhr has somewhere noted ' the unspeakable spirit of absurdity ' which seemed to possess the ancients, whenever they med- dled with this subject; but the charge reaches others beside them. Their mantle, it must be owned, has in after times often fallen upon no unworthy successors. What is commoner, even now, than to find the investigator of words and their origin looking round about him here and there, in all the languages, ancient and modern, to which he has any access, till he lights on some word, it matters little to him in which of these, more or less resembling that which he wishes to derive.^ and this found, to consider his problem solved, and that in this phantom hunt he has suc- cessfully run down his prey. Even Dr. Johnson, with his robust, strong, English common-sense, too often offends in this way. In many respects his Dictionary will probably never be surpassed. We shall never have more concise, more accurate, more vigorous explanations of the actual meaning of words, at the time when it was published, than he has furnished. But even those who recognize the most fully this merit, must allow that he was ill equipped by any preliminary studies for tracing the past history of words; SCHOOLMASTER'S USE OF WORDS that in this he errs often and signally; sometimes where the smallest possible amount of knowledge would have pre- served him from error; as for instance when he derives the name of the peacock from the peak, or tuft of pointed feathers, on its head! while other derivations proposed or allowed by him and others are so far more absurd than this, that when Swift, in ridicule of the whole band of philol- ogers, suggests that * ostler ' is* only a contraction of oat- stealer, and * breeches ' of bear-riches, these etymologies are scarcely more ridiculous than many which have in sober earnest, and by men of no inconsiderable reputation, been proposed. Oftentimes in this scheme of random etymology, a word in one language is derived from one in another, in bold defiance of the fact that no points of historic contact or connexion, mediate or immediate, have ever existed between the two; the etymologist not caring to ask himself whether it was thus so much as possible that the word should have passed from the one language to the other ; whether in fact the resemblance is not merely superficial and illusory, one which, so soon as they are stripped of their accidents, dis- appears altogether. Take a few specimens of this manner of dealing with words; and first from the earlier etymolo- gists. Thus, what are men doing but extending not the limits of their knowledge but of their ignorance, when they deduce, with Varro, ' pavo ' from ' pavor,' because of the fear which the harsh shriek of the peacock awakens; or with Pliny, ' panthera ' from ttSv Orjpiovy because proper- ties of all beasts meet in the panther; or persuade them- selves that ' formica,' the ant, is ' f erens micas,' the grain- bearer? Medieval suggestions abound, as vain, and if possible, vainer still. Thus Sirens, as Chaucer assures us, are * sereyns,' being fair-weather creatures only to be seen in a calm. ' Apis,' a bee, is olttovs or without feet, bees being 195 THE STUDY OF WORDS born without feet, the etymology and the natural history keeping excellent company together. Or what shall we say of deriving * mors ' from ' amarus/ because death is bitter ; or from ' Mars/ because death is frequent in war ; or ' a morsu vetiti pomi/ because that forbidden bite brought death into the w^orld; or with a modern investigator of lan- guage, and one of higli reputation in his time, deducing ' girl ' from ' garrula/ because girls are commonly talka- tive? 2o« All experience, indeed, proves how perilous it is to ety- mologize at random, and on the strength of mere surface similarities of sound. Let me illustrate the absurdities into which this may easily betray us by an amusing example. A clergyman, who himself told me the story, had sought, and not unsuccessfully, to kindle in his schoolmaster a pas- sion for the study of derivations. His scholar inquired of him one day if he were aware of the derivation of ' crypt ' ? He naturally replied in the affirmative, that * crypt ' came from a Greek word to conceal, and meant a covered place, itself concealed, and where things which it was wished to conceal were placed. The other rejoined that he was quite aware the word was commonly so explained but he had no doubt erroneously ; that ' crypt,' as he had now convinced himself, was in fact contracted from * cry-pit ' ; being the pit where in days of Popish tyranny those who were con- demned to cruel penances were plunged, and out of which their cry was heard to come up — therefore called the ' cry- pit,' now contracted into ' crypt ' ! Let me say, before quit- ting my tale, that I would far sooner a schoolmaster made a hundred such mistakes than that he should be careless and incurious in all which concerned the words which he was using. To make mistakes, as we are in the search of knowl- edge, is far more honourable than to escape making them through never having set out in this search at all. 196 SCHOOLMASTER'S USE OF WORDS But while errors like his may very well be pardoned, of this we may be sure, that they will do little in etymology, will continually err and cause others to err, who in these studies leave this out of sight for an instant — namely, that no amount of resemblance between words in different lan- guages is of itself sufficient to prove that they are akin, even as no amount of apparent unlikeness in sound or present form is sufficient to disprove consanguinity. * Judge not according to appearances,' must everywhere here be the rule. One who in many regions of human knowledge antic- ipated the discoveries of later times, said well a century and a half ago, * Many etymologies are true, which at the first blush are not probable ' ; ^^^ and, as he might have added, many appear probable, which are not true. This being so, it is our wisdom on the one side to distrust superficial likenesses, on the other not to be repelled by superficial differences. Have no faith in those who etymologize on the strength of sounds, and not on that of letters, and of letters, moreover, dealt with according to fixed and recog- nized laws of equivalence and permutation. Much, as was said so well, is true, which does not seem probable. Thus ' dens ' ^^^ and ' Zahn ' and ' tooth ' are all the same word, and such in like manner are x^*'> * anser,* ' Gans,' and ' goose; ' and again, haKpv and 'tear.' Who, on the other hand, would not take for granted that our * much ' and the Spanish * mucho,' identical in meaning, were also in etymol- ogy nearly related ? There is in fact no connexion between them. Between * vulgus ' and * Volk ' there is as little. * Auge,* the German form of our ' eye,' is in every letter identical with a Greek word for splendour [avyrj ) ; and yet, intimate as is the connexion between German and Greek, these have no relation with one another whatever. Not many years ago a considerable scholar identified the Greek * holos ' (0A05) and our ' whole ; ' and few, I should imag- 197 THE STUDY OF WORDS ine, have not been tempted at one stage of their knowledge to do the same. These also are in no way related. Need I remind you here of the importance of seeking to obtain in every case the earliest spelling of a word which is attain- able .^^^^ Here then, as elsewhere, the condition of all successful investigation is to have learned to disregard phenomena, the deceitful shows and appearances of things; to have resolved to reach and to grapple with the things themselves. It is the fable of Proteus over again. He will take a thou- sand shapes wherewith he will seek to elude and delude one who is determined to extort from him that true answer, which he is capable of yielding, but will only yield on compulsion. The true inquirer is deceived by none of these. He still holds him fast; binds him in strong chains; until he takes his proper shape at the last; and answer as a true seer, so far as answer is possible, whatever question may be put to him. Nor, let me observe by the way, will that man's gain be small who, having so learned to distrust the obvious and the plausible, carries into other regions of study and of action the lessons which he has thus learned; determines to seek the ground of things, and to plant his foot upon that; believes that a lie may look very fair, and yet be a lie after all; that the truth may show very unat- tractive, very unlikely and paradoxical, and yet be the very truth notwithstanding. To return from a long, but not unnecessary digression. Convinced as I am of the immense advantage of following up words to their sources, of * deriving ' them, that is, of tracing each little rill to the rivei* from whence it was first drawn, I can conceive no method of so effectually defac- ing and barbarizing our English tongue, of practically emptying it of all the hoarded wit, wisdom, imagination, and history which it contains, of cutting the vital nerve 198 SCHOOLMASTER'S USE OF WORDS which connects its present with the past, as the introduction of the scheme of phonetic spelling, which some have lately- been zealously advocating among us. I need hardly tell you that the fundamental idea of this is that all words should be spelt as they are sounded, that the writing should, in every case, be subordinated to the speaking.^^* This, namely that writing should in every case and at all costs be subordinated to speaking, which is everywhere tacitly assumed as not needing any proof, is the fallacy which runs through the whole scheme. There is, indeed, no necessity at all for this. Every word, on the contrary, has two exist- ences, as a spoken word and a written; and you have no right to sacrifice one of these, or even to subordinate it wholly, to the other. A word exists as truly for the eye as for the ear; and in a highly advanced state of society, where reading is almost as universal as speaking, quite as much for the one as for the other. That in the written word moreover is the permanence and continuity of lan- guage and of learning, and that the connexion is most inti- mate of a true orthography with all this, is affirmed in our words, ' letters,' ' literature,' ' unlettered,' as in other lan- guages by words exactly corresponding to these.^*^^ The gains consequent on the introduction of such a change in our manner of spelling would be insignificantly small, the losses enormously great. There would be a gain in the saving of a certain amount of the labour now spent in learning to spell. The amount of labour, however, is ab- surdly exaggerated by the promoters of the scheme. I forget how many thousand hours a phonetic reformer lately assured us were on an average spent by every English child in learning to spell ; or how much time by grown men, who, as. he assured us, for the most part rarely attempted to write a letter without a Johnson's Dictionary at their side. But even this gain would not long remain, seeing that pro- 199 THE STUDY OF WORDS nunciation is itself continually changing; custom is lord here for better and for worse ; and a multitude of words are now pronounced in a manner different from that of a hun- dred years ago, indeed from that of ten years ago ; so that, before very long, there would again be a chasm between the spelling and the pronunciation of words; — unless in- deed the spelling varied, which it could not consistently refuse to do, as the pronunciation varied, reproducing each of its capricious or barbarous alterations ; these last, it must be remembered, being changes not in the pronunciation only, but in the word itself, which would only exist as pronounced, the written word being a mere shadow servilely waiting upon the spoken. When these changes had multi- plied a little, and they would indeed multiply exceedingly on the removal of the barriers to change which now exist, what the language before long would become, it is not easy to guess. This fact, however, though sufficient to show how inef- fectual the scheme of phonetic spelling would prove, even for the removing of those inconveniences which it proposes to remedy, is only the smallest objection to it. The far more serious charge which may be brought against it is, that in words out of number it would obliterate those clear marks of birth and parentage, which they bear now upon their fronts, or are ready, upon a very slight interrogation, to reveal. Words have now an ancestry; and the ancestry of words, as of men, is often a very noble possession, mak- ing them capable of great things, because those from whom they are descended have done great things before them; but this would deface their scutcheon, and bring them all to the same ignoble level. Words are now a nation, grouped into tribes and families, some smaller, some larger; this change would go far to reduce them to a promiscuous and barbarous horde. Now they are often translucent with 200 CHOOLMASTER'S USE OF WORDS their inner thought, lighted up by it; in how many cases would this inner light be then quenched! They have now a body and a soul, the soul quickening the body ; then often- times nothing but body, forsaken by the spirit of life, would remain. These objections were urged long ago by Bacon, who characterizes this so-called reformation, ' that writing should be consonant to speaking,' as ' a branch of unprofitable subtlety ; ' and especially urges that thereby ' the derivations of words, especially from foreign lan- guages, are utterly defaced and extinguished.' ^^^ From the results of various approximations to phonetic spelling, which at different times have been made, and the losses thereon ensuing, we may guess what the loss would be were the system fully carried out. Of those fairly ac- quainted with Latin, it would be curious to know how many have seen * silva ' in ' savage,' since it has been so written, and not ' salvage,' as of old ; or have been reminded of the hindrances to a civilized and human society which the indomitable forest, more perhaps than any other obstacle, presents. When ' fancy ' was spelt ' phant'sy,' as by Syl- vester in his translation of Du Bartas, and other scholarly writers of the seventeenth century, no one could doubt of its identity with ' phantasy,' as no Greek scholar could miss its relation with (^avTaa-ta. Spell ' analyse ' as I have some- times seen it, and as phonetically it ought to be, ' annalize,' and the tap-root of the word is cut. How many readers will recognize in it then the image of dissolving and resolving aught into its elements, and use it with a more or less con- scious reference to this.^ It may be urged that few do so even now. The more need they should not be fewer; for these few do in fact retain the word in its place, from which else it might gradually drift; they preserve its vitality, and the propriety of its use, not merely for themselves, but also for the others that have not this knowledge. In pho- 201 THE STUDY OF WORDS netic spelling is, in fact, the proposal that the learned and the educated should of free choice place themselves under the disadvantages of the ignorant and uneducated, instead of seeking to elevate these last to their own more favoured condition. On this subject one observation more. The multitude of difficulties of every sort and size which would beset the period of transition, and that no brief period, from our present spelling to the very easiest form of phonetic, seem to me to be almost wholly overlooked by those who are the most eager to press forward this scheme; while yet it is very noticeable that so soon as ever the ' Spelling Reform ' approaches, however remotely, a practical shape, the Re- formers, who up to this time were at issue with all the rest of the world, are at once at issue among themselves. At once the question comes to the front. Shall the labour-pangs of this immense new-birth or transformation of English be encountered all at once ? or shall they be spread over years, and little by little the necessary changes introduced.'' It would not be easy to bring together two scholars who have bestowed more thought and the results of more labo- rious study on the whole subject of phonetic spelling than Mr. Ellis and Dr. Murray have done, while yet at the last annual meeting of the Philological Society (May 20, 1881) these two distinguished scholars, with mutual respect undiminished, had no choice but to acknowledge that, while they were seeking the same objects, the means by which they sought to attain them were altogether different, and that, in the judgment of each, all which the other was doing in setting forward results equally dear to both was only tending to put hindrances in the way, and to make the attainment of those results remoter than ever. But to return. Even now the relationships of words, so important for our right understanding of them, are con- 202 SCHOOLMASTER'S USE OF WORDS tinually overlooked; a very little matter serving to conceal from us the family to which they pertain. Thus how many of our nouns are indeed unsuspected participles, or are otherwise most closely connected with verbs, with which we probably never think of putting them in relation. And yet with how lively an interest shall we discover those to be of closest kin, which we had never considered but as entire strangers to one another; what increased mastery over our mother tongue shall we through such discoveries obtain. Thus ' wrong ' is an adj ective related to the verb ' to wring,' that which has been ' wrung ' or wrested from the right ; as in French ' tort,' Latin ' tortus,' from ' torqueo,' is ' the twisted.' The ' brunt ' of the battle is its heat, where it ' burns ' the most fiercely ; the ' haft ' of a knife, probably that whereby you ' have ' or hold it. This exercise of putting words in their true relation and^ connexion with one another might be carried much further.' Of whole groups of words, which may seem to acknowledge no kinship with one another, it will not be difficult to show that they had the same parentage, or, if not this, a cousin- ship in common. For instance, here are ' shire,' ' shore,' ' share,' * shears,' ' shred,' ' sherd ' ; all most closely con- nected with the verb ' to shear,' which made once the three perfects, * shore,' ' share,' ' sheared.' ' Shire ' is a district in England, separated from the rest ; a ' share ' is a portion of anything thus divided off ; * shears ' are instruments effecting this process of separation ; the ' shore ' is the place where the continuity of the land is interrupted or separated by the sea ; a ' shred ' is that which is ' shered ' or shorn from the main piece; a * sherd,' as a pot ' sherd ' (also * pot- share,' Spenser), that which is broken off and thus divided from the vessel; these not at all exhausting this group or family of words, though it would occupy more time than we can spare to put some other words in their relation with it. 203 THE STUDY OF WORDS But this analysing of groups of words for the detecting of the bond of relationship between them, and their common root, may require more etymological knowledge than you possess, and more helps from books than you can always command. There is another process, and one which may prove no less useful to yourselves and to others, which will lie more certainly within your reach. You will meet in books, sometimes in the same book, and perhaps in the same page of this book, a word used in senses so far apart from one another that at first it will seem to you absurd to suppose any bond of connexion between them. Now when you thus fall in with a word employed in these two or more senses so far removed from one another, accustom yourselves to seek out the bond which there certainly is between these several , uses. This tracing of that which is common to and connects all its meanings can only be done by getting to its centre and heart, to the seminal meaning, from which, as from a fruit- ful seed, all the others unfold themselves; to the first link in the chain, from which every later one, in a direct line or a lateral, depends. We may proceed in this investigation, certain that we shall find such, or at least that such there is to be found. For nothing can be more certain than this (and the non-recognition of it is a serious blemish in John- son's Dictionary) , that a word has originally but one mean- ing, that all other uses, however widely they may diverge from one another and recede from this one, may yet be affiliated to it, brought back to the one central meaning, which grasps and knits them all together; just as the sev- eral races of men, black, white, and yellow and red, despite of all their present diversity and dispersion, have a central point of unity in that one pair from which they all have descended. Let me illustrate this by two or three familiar examples. How various are the senses in which 'post' is used; as 204> SCHOOLMASTER'S USE OF WORDS ' post '-office ; ' post '-haste ; a ' post ' standing in the ground ; a military ' post ' ; an official * post ' ; ' to post ' a ledger. Is it possible to find anything which is common to all these uses of * post ' ? When once we are on the right track, nothing is easier. ' Post ' is the Latin ' positus/ that which is placed; the piece of timber is ' placed ' in the ground, and so a * post ' ; a military station is a ' post/ for a man is ' placed ' in it, and must not quit it without orders ; to travel ' post,' is to have certain relays of horses ' placed ' at intervals, that so no delay on the road may occur; the ' post '-office avails itself of this mode of communication ; to * post ' a ledger is to * place ' or register its several items. Once more, in what an almost infinite number of senses * stock ' is employed ; we have live * stock,' ' stock ' in trade or on the farm, the village ' stocks,' the * stock ' of a gun, the ' stock '-dove, the ' stocks,' on which ships are built, the ' stock ' which goes round the neck, the family * stock,' the ' stocks,' or public funds, in which money is invested, with other ' stocks ' besides these. What point in common can we find between them all ? This, that being all derived from one verb, they cohere in the idea of fixedness which is common to them all. Thus, the * stock ' of a gun is that in which the barrel is fixed ; the village * stocks ' are those in which the feet are fastened ; the ' stock ' in trade is the fixed capital ; and so too, the ' stock ' on the farm, although the fixed capital has there taken the shape of horses and cattle ; in the ' stocks ' or public funds, money sticks fast, inasmuch as those who place it there cannot withdraw or demand the capital, but receive only the interest ; the ' stock ' of a tree is fast set in the ground ; and from this use of the word it is transferred to a family ; the * stock ' is that from which it grows, and out of which it unfolds itself. And here we may bring in the * stock '-dove, as being the * stock ' or stirps of the domestic kind. I might group with these, 205 THE STUDY OF WORDS ' stake ' ; a ' stake ' is stuck in the hedge and there remains ; the ' stakes ' which men wager against the issue of a race are paid down, and thus fixed or deposited to answer the event. When we thus affirm that the divergent meanings of a word can all be brought back to some one point from which, immediately or mediately, they every one proceed, that none has primarily more than one meaning, it must be remem- bered that there may very well be two words, or, as it will sometimes happen, more, spelt as well as pronounced alike, which yet are wholly different in their derivation and pri- mary usage ; and that, of course, between such homonyms or homographs as these no bond of union on the score of this identity is to be sought. Neither does this fact in the least invalidate our assertion. We have in them, as Cobbett expresses it well, the same combination of letters, but not the same word. Thus we have ' page,' the side of a leaf, from ' pagina,' and * page,' a small boy ; ' league,' a treaty (F. ligue), from ' ligare,' to bind, and 'league' (O.F. legue), from leuca, a Celtic measure of distance; 'host' (hostis), an army, ' host ' (O.F. hoste), from the Latin hospitem, and 'host' (hostia), in the Roman Catholic sac- rifice of the mass. We have two * oimces ' (uncia and It. onza) ; two ' seals ' (sigillum and O.E. seolh) ; two ' moods ' (modus and O.E. mod) ; two ' sacks ' (saccus and siccus) ; two ' sounds ' (sonus and O.E. sund) ; two ' lakes ' (lac and laque) ; two ' kennels ' (canalis and canile) ; two ' par- tisans ' (partisan and It. parteggiana) ; two * quires * (choeur and cahier) ; two ' corns ' (corn and cornu) ; two ' ears ' (Ohr and Ahre) ; two ' doles ' (deuil and Germ. Theil) ; two ' perches ' (pertica and perca) ; two ' races ' (Icel. ras and the Fr. race) ; two ' rocks,' two ' rooks,' two ' sprays,' two ' saws,' two ' strains,' two ' trunks,' two 'helms,' two 'quarries'; three 'moles,' three 'rapes' (as '206 SCHOOLMASTER'S USE OF WORDS the ' rape ' of Proserpine^ the * rape ' of Bramber, ' rape '- seed) ; four ' ports,' three ' vans/ three * smacks.' Other homonyms in the language are the following: ' ash,' * barb/ * bark/ ' barnacle/ ' bat/ ' beetle/ ' bill/ * bottle/ * bound/ * breeze/ ' bugle,' ' bull/ * cape/ * caper,' ' chap,' * cleave,' * club,' ' cob,' * crab,' * cricket,' ' crop,' ' culver,' * dam,' * elder,' * flag,' ' fold,' ' font,' * fount,' * gin,' * gore,' ' grain,' * grin,' ' gulf,' * gum,' * gust,' ' herd,' ' hind,' * hip,' * j ade,' *jar,' *jet,' 'junk,' 'lawn/ 'lime,' 'link,' 'mace,' 'main,' ' mass,' ' mast,' ' match,' ' meal,' ' mint,' * moor,' * paddock,' * painter,' ' pawn,' ' pernicious,' ' plot,' * pulse,' * punch,' * rush,' ' scale,' ' scrip,' ' shingle,' ' shock,' * shrub,' ' smack,' * soil,' * stud,' ' swallow,' ' tap,' * tent,' ' toil,' ' trinket,' ' tur- tle.' You will find it profitable to follow these up at home, to trace out the two or more words which have clothed them- selves in exactly the same outward garb, and on what ety- mologies they severally repose; so too, as often as you sus- pect the existence of homonyms, to make proof of the matter for yourselves, gradually forming as complete a list of these as you can.^^^ You may usefully do the same in any other language which you study, for they exist in all. In them the identity is merely on the surface and in sound, and it would, of course, be lost labour to seek for a point of con- tact between meanings which have no closer connexion with one another in reality than they have in appearance. Let me suggest some further exercises in this region of words. There are some which at once provoke and promise to reward inquiry, by the evident readiness with which they will yield up the secret, if duly interrogated by us. Many, as we have seen, have defied, and will probably defy to the end, all efforts to dissipate the mystery which hangs over them; and these we must be content to leave; but many an- nounce that their explanations cannot be very far to seek. Let me instance * candidate.' Does it not argue an incuri- 207 THE STUDY OF WORDS ous spirit to be content that this word should be given and received by us a hundred times, as at a contested election it is, and we never ask ourselves, What does it mean? why is one offering himself to the choice of his fellows called a 'candidate'? If the word lay evidently beyond our horizon, we might acquiesce in our ignorance; but resting, as manifestly it does, upon the Latin ' candidus,' it chal- lenges inquiry, and a very little of this would at once put us in possession of the Roman custom for which it witnesses — namely, that such as intended to claim the suffrages of the people for any of the chief offices of the State, pre- sented themselves beforehand to them in a white toga, be- ing therefore called ' candidati.' And as it so often happens that in seeking information upon one subject we obtain it upon another, so will it probably be here; for in fully learning what this custom was, you will hardly fail to learn how we obtained * ambition,' what originally it meant, and how Milton should have written — ' To reign is worth ambition, though in hell.' Or again, any one who knows so much as that ' verbum * means a word, might well be struck by the fact (and if he followed it up would be led far into the relation of the parts of speech to one another), that in grammar it is not employed to signify any word whatsoever, but is restricted to the verb alone ; ' verbum ' is the verb. Surely here is matter for reflection. What gives to the verb the right to monopolize the dignity of being * the word ' ? Is it because the verb is the animating power, the vital principle of every sentence, and that without which understood or uttered, no sentence can exist? or can you offer any other reason? I leave this to your own consideration. We call certain books ' classics.' We have indeed a dou- ble use of the word, for we speak of the Greek and Latin 208 SCHOOLMASTER S USE OF WORDS as the ' classical ' languages, and the great writers in these as ' the classics ' ; while at other times you hear of a * class- ical ' English style, or of English ' classics.' Now * classic ' is connected plainly with ' classis.' What then does it mean in itself, and how has it arrived at this double use ? ' The term is drawn from the political economy of Rome. Such a man was rated as to his income in the third class, such another in the fourth, and so on; but he who was in the highest was emphatically said to be of the class, " classicus " — a class man, without adding the number, as in that case superfluous ; while all others were " infra classem." Hence, by an obvious analogy, the best authors were rated as " classici," or men of the highest class; just as in English we say " men of rank " absolutely, for men who are in the highest ranks of the state.' The mental process by which this title, which would apply rightly to the best authors in all languages, came to be restricted to those only in two, and these two to be claimed, to the seeming exclusion of all others, as the classical languages, is one constantly recur- ring, making itself felt in all regions of human thought; to which therefore I would in passing call your attention, though I cannot now do more. There is one circumstance which you must by no means suffer to escape your own notice, nor that of your pupils — namely, that words out of number, which are now employed only in a figurative sense, did yet originally rest on some fact of the outward world, vividly presenting itself to the imagination ; which fact the word has incorporated and knit up with itself for ever. If I may judge from my own experience, few intelligent boys would not feel that they had gained something, when made to understand that ' to insult ' means properly to leap as on the prostrate body of a foe ; * to affront,' to strike him on the face ; that ' to suc- cour ' means by running to place oneself under one that is 209 THE STUDY OF WORDS falling; 'to relent/ (connected with ' lentus/) to slacken the swiftness of one's pursuit ; ^^® * to reprehend/ to lay hold of one with the intention of forcibly pulling him back; ' to exonerate/ to discharge of a burden, ships being exon- erated once ; that ' to be examined ' means to be weighed. They would be pleased to learn that a man is called ' super- cilious/ because haughtiness with contempt of others ex- presses itself by the raising of the eyebrows or ' supercil- ium'; that 'subtle' (subtilis, connected with texere) is literally ' fine-spun '; that ' crucial ' (from crux) implies an * instance ' which points the way to an enquirer like a sign- post ; ^^^ that a ' companion ' is one with whom we share our bread, a messmate ; that a ' sarcasm ' is properly such a lash inflicted by the ' scourge of the tongue ' as brings away the flesh after it; with much more in the same kind. * Trivial ' is a word borrowed from the life, Mark three or four persons standing idly at the point where one street bisects at right angles another, and discussing there the idle nothings of the day; there you have the living explanation of ' trivial/ ' trivialities,' such as no explanation not rooting itself in the etymology would ever give you, or enable you to give to others. You have there the ' tres viae,' the ' trivium ' ; and ' trivialities ' properly mean such talk as is holden by those idle loiterers that gather at this meeting of three roads. ^^^ * Rivals ' properly are those who dwell on the banks of the same river. But as all experi- ence shows, there is no such fruitful source of contention as a water-right, and these would be often at strife with one another in regard of the periods during which they sever- ally had a right to the use of the stream, turning it off into their own fields before the time, or leaving open the sluices beyond the time, or in other ways interfering, or being counted to interfere, with the rights of their neighbours. 210 SCHOOLMASTER'S USE OF WORDS And in this way * rivals ' came to be applied to any who were on any grounds in unfriendly competition with one another. By such teaching as this you may often improve, and that without turning play-time into lesson-time, the hours of relaxation and amusement. But * relaxation/ on which we have just lighted as by chance, must not escape us. How can the bow be ' relaxed ' or slackened (for this is the image), which has not been bent, whose string has never been drawn tight? Having drawn tight the bow of our mind by earnest toil, we may then claim to have it from time to time * relaxed.' Having been attentive and assiduous then, but not otherwise, we may claim ' relaxation ' and amusement. But ' attentive ' and ' assiduous ' are them- selves words which will repay us to understand exactly what they mean. He is ' assiduous ' who sits close to his work ; he is ' attentive,' who, being taught, stretches out his neck that so he may not lose a word. ' Diligence ' too has its lesson. Derived from ' diligo,' to love, it reminds us that the secret of true industry in our work is love of that work. And as truth is wrapped up in * diligence,' what a lie, on the other hand, lurks in ' indolence,' or, to speak more accu- rately, in our present employment of it ! This, from ' in ' and * doleo/ not to grieve, is properly a state in which we have no grief or pain; and employed as we now employ it, suggests to us that indulgence in sloth constitutes for us the truest negation of pain. Now no one would wish to deny that ' pain ' and ' pains ' are often nearly allied ; but yet these pains hand us over to true pleasures; while indo- lence is so far from yielding that good which it is so for- ward to promise, that Cowper spoke only truth, when, perhaps meaning to witness against the falsehood I have just denounced, he spoke of ' Lives spent in indolence, and therefore sad/ 211 THE STUDY OF WORDS not ' therefore glad/ as the word ' indolence ' would fain have us to believe. There is another way in which these studies I have been urging may be turned to account. Doubtless you will seek to cherish in your scholars, to keep lively in yourselves, that spirit and temper which find a special interest in all relat- ing to the land of our birth, that land which the providence of God has assigned as the sphere of our life's task and of theirs. Our schools are called ' national/ ^^^ and if we would have them such in reality, we must neglect nothing that will foster a national spirit in them. I know not whether this is sufficiently considered among us; yet cer- tainly we cannot have Church-schools worthy the name, least of all in England, unless they are truly national as well. It is the anti-national character of the Roman Cath- olic system which perhaps more than all else offends Eng- lishmen; and if their sense of this should ever grow weak, their protest against that system would soon lose much of its energy and strength. But here, as everywhere else, knowledge must be the food of love. Your pupils must know something about England, if they are to love it; they must see some connexion of its past with its present, of what it has been with what it is, if they are to feel that past as anything to them. And as no impresses of the past are so abiding, so none, when once attention has been awakened to them, are so self- evident as those which names preserve; although, without this calling of the attention to them, the most broad and obvious of these foot-prints which the past time has left may continue to escape our observation to the end of our lives. Leibnitz tells us, and one can quite understand, the delight with which a great German Emperor, Maximilian I., discovered that * Habsburg,' or ' Hapsburg,' the ances- tral name of his house, really had a meaning, one more- 212 SCHOOLMASTER S USE OF WORDS over full of vigour and poetry. This he did, when he heard it by accident on the lips of a Swiss peasant, no longer cut short and thus disguised, but in its original fulness, * Habichtsburg,' or * Hawk's-Tower,' being no doubt the name of the castle which was the cradle of his race.^^^ Of all the thousands of Englishmen who are aware that Angles and Saxons established themselves in this island, and that we are in the main descended from them, it would be curi- ous to know how many have realized to themselves a fact so obvious as that this ' England ' means * Angle-land,' or that in the names * Essex,' ' Sussex,' and * Middlesex,' we preserve a record of East Saxons, South Saxons, and Middle Saxons, who occupied those several portions of the land; or that * Norfolk ' and ' Suffolk ' are two broad divisions of ' northern ' and ' southern folk,' into which the East Ang- lian kingdom was divided. ' Cornwall ' does not bear its origin quite so plainly upon its front, or tell its story so that every one who runs may read. At the same time its secret is not hard to attain to. As the Teutonic immigrants advanced, such of the British population as were not either destroyed or absorbed by them retreated, as we all have learned, into Wales and Cornwall, that is, till they could retreat no further. The fact is evidently preserved in the name of ' Wales,' which means properly ' The foreigners,' — the nations of Teutonic blood calling all bordering tribes by this name. But though not quite so apparent on the surface, this fact is also preserved in ' Cornwall,' written formerly * Cornwales,' or the land inhabited by the Welsh of the Corn or Horn. The chroniclers uniformly speak of North Wales and Corn- Wales. These Angles, Saxons, and Britons or Welshmen, about whom our pupils may be read- ing, will be to them more like actual men of flesh and blood, who indeed trod this same soil which we are treading now, when we can thus point to traces surviving to the present 218- THE STUDY OF WORDS day, which they have left behind them, and which England, as long as it is England, will retain. The Danes too have left their marks on the land. We all probably, more or less, are aware how much Danish blood runs in English veins ; what large colonies from Scan- dinavia (for as many may have come from Norway as from modern Denmark) settled in some parts of this island. It will be interesting to show that the limits of this Danish settlement and occupation may even now be confidently traced by the constant recurrence in all such districts of the names of towns and villages ending in ' by,' which signified in their language a dwelling or single village; as Netherb^, Appleby, Derby, Whitby, Rugby. Thus if you examine closely a map of Lincolnshire, one of the chief seats of the Danish settlement, j^ou will find one hundred, or well nigh a fourth part, of the towns and villages to have this ending, the whole coast being studded with them — they lie nearly as close to one another as in Sleswick itself; -^^ while here in Hampshire ' by,' as such a termination, is utterly un- known. Or again, draw a line transversely through Eng- land from Canterbury by London to Chester, the line, that is, of the great Roman road, called Watling Street, and north of this six hundred instances of the occurrence of the same termination may be found, while to the south there are almost none. ' Thorpe,' equivalent to the German ' Dorf,' as a Bishopsthorpe, Althorp, tells the same tale of a Norse occupation of the soil; and the terminations, some- what rarer, of ' thwaite,' ' haugh,' ' garth,' ' ness,' do the same no less. On the other hand, where, as in this south of England, the * hams ' abound (the word is identical with our * home '), as Buckingha?)!, 'Egham, Shoreham, there you may be sure that not Norsemen but West Germans took possession of the soil. ' Worth,' or ' worthy,' tells the same story, as Bostvorth, Kingstvorthy; "^"^ the ' stokes ' in like 214 SCHOOLMASTER'S USE OF WORDS manner^ as Basingstoke, Itchenstoke, are Saxon, being (as some suppose) places stockaded, with stocks or piles for defence. You are yourselves learning, or hereafter you may be teaching others, the names and number of the English counties or shires. What a dull routine task for them and for you this may be, supplying no food for the intellect, no points of attachment for any of its higher powers to take hold of ! And yet in these two little words, ' shire ' and ' county,' if you would make them rejider up even a small part of their treasure, what lessons of English his- tory are contained! One who knows the origin of these names, and how we come to possess such a double nomencla- ture, looks far into the social condition of England in that period when the strong foundations of all that has since made England glorious and great were being laid; by aid of these words may detect links which bind its present to its remotest past ; for of lands as of persons it may be said, ' the child is father of the man.' * Shire ' is connected with ' shear,' ' share,' and is properly a portion * shered ' or ' shorn ' off. When a Saxon king would create an earl, it did not lie in men's thoughts, accustomed as they were to deal with realities, that such could be a merely titular cre- ation, or exist without territorial jurisdiction; and a ' share ' or ' shire ' was assigned him to govern, which also gave him his title. But at the Conquest this Saxon officer was dis- placed by a Norman, the ' earl ' by the ' count ' — this title of ' count,' borrowed from the later Roman empire, mean- ing originally ' companion ' (comes), one who had the honour of being closest companion to his leader; and the * shire ' was now the * county ' (comitatus), as governed by this ' comes.' In that singular and inexplicable fortune of words, which causes some to disappear and die out under the circumstances apparently most favourable for life, 215 THE STUDY OF WORDS others to liold their ground when all seemed against them, * count ' has disappeared from the titles of English nobility, while ' earl ' has recovered its place ; although in evidence of the essential identity of the two titles, or offices rather, the wife of the earl is entitled a ' countess ' ; and in further memorial of these great changes that so long ago came over our land, the two names * shire ' and ' county ' equally sur- vive as in the main interchangeable words in our mouths. A large part of England, all that portion of it which the Saxons ocoupied, is divided into ' hundreds.' Have you ever asked yourselves what this division means, for something it must mean. The * hundred ' is supposed to have been originally a group or settlement of one hundred free families of Saxon incomers. If this was so, we have at once an explanation of the strange disproportion be- tween the area of the ' hundred ' in the southern and in the more northern counties — the average number of square miles in a * hundred ' of Sussex or Kent being about four and twenty; of Lancashire more than three hundred. The Saxon population would naturally be far the densest in the earlier settlements of the east and south, while more to west and north their tenure would be one rather of conquest than of colonization, and the free families much fewer and more scattered.-^^ But further you have noticed, I dare say, the exceptional fact that the county of Sussex, besides the division into hundreds, is divided also into six ' rapes ' ; thus the ' rape ' of Bramber and so on. Let us a little consider, in conclusion, how we may use- fully bring our etymologies and other notices of words to bear on the religious teaching which we would impart in our schools. To do this with much profit we must often deal with words as the Queen does with the gold and silver coin of the realm. When this has been current long, and by often passing from man to man, with perhaps occasional 216 SCHOOLMASTER'S USE OF WORDS clipping in dishonest hands, has lost not only the clear brightness, the well-defined sharpness of outline, but much of the weight and intrinsic value which it had when first issued from the royal mint, it is the sovereign's prerogative to recall it, and issue it anew, with the royal image stamped on it afresh, bright and sharp, weighty and full, as at first. Now to a process such as this the true mint-masters of language, and all of us may be such, will often submit the words which they use. Where use and custom have worn away their significance, we too may recall and issue them afresh. With how many it has thus fared ! — for ex- ample, with one which will be often in your mouths. You speak of the ' lessons ' of the day ; but what is * lessons * here for most of us save a lazy synonym for the morning and evening chapters appointed to be read in church ? But realize what the Church intended in calling these chapters by this name ; namely, that they should be the daily instruc- tion of her children; listen to them yourselves as such; lead your scholars to regard them as such, and in this use of * lessons ' what a lesson for every one of us there may be ! ' Bible ' itself, while we not irreverently use it, may yet be no more to us than the verbal sign by which we designate the written Word of God. Keep in mind that it properly means ' the book ' and nothing more ; that once it could be employed of any book (in Chaucer it is so),^^^ and what matter of thought and reflection lies in this our present restriction of ' bible ' to one book, to the exclusion of all others ! So strong has been the sense of Holy Scripture being ' the Book,' the worthiest and best, that book which explains all other books, standing up in their midst, — like Joseph's kingly sheaf, to which all the other sheaves did obeisance, — that this name of ' Bible ' or * Book ' has been restrained to it alone: just as * Scripture' means no more than ' writing ' ; but this inspired Writing has been acknowl- 217 THE STUDY OF WORDS edged so far above all other writings, that this name also it has obtained as exclusively its own. Again, something may be learned from knowing that the * surname/ as distinguished from the ' Christian ' name, is the name over and above, not ' sire '-name, or name received from the father, as some explain, but ' sur '-name (super nomen). There was never, that is, a time when every bap- tized man had not a Christian name, the recognition of his personal standing before God ; while the surname, the name expressing his relation, not to the kingdom of God, but to a wordly society, is of much later growth, superadded to the other, as the word itself declares. What a lesson at once in the growing up of a human society, and in the contrast between it and the heavenly Society of the Church, might be appended to this explanation ! There was a period when only a few had surnames; had, that is, any significance in the order of things temporal; while the Christian name from the first was the possession of every baptized man. All this might be brought usefully to bear on your exposi- tion of the first words in the Catechism. There are long words from the Latin which, desire as we may to use all plainness of speech, we cannot do without, nor find their adequate substitutes in homelier parts of our language; words which must always remain the vehicles of much of that truth whereby we live. Now in explaining these, make it your rule always to start, where you can, from the derivation, and to return to that as often as you can. Thus you wish to explain * revelation.' How much will be gained if you can attach some distinct image to the word, one to which your scholars, as often as they hear it, may mentally recur. Nor is this difficult. God's ' reve- lation ' of Himself is a drawing back of the veil or curtain which concealed Him from men; not man finding out God, but God discovering Himself to man; all which is contained 218 SCHOOLMASTER'S USE OF WORDS in the word. Or you wish to explain ' absolution.' Many- will know that it has something to do with the pardon of sins; but how much more accurately will they know this, when they know that * to absolve ' means * to loosen from ' ; God's ' absolution ' of men being His releasing of them from the bands of those sins with which they were bound. Here every one will connect a distinct image with the word, such as will always come to his help when he would realize what its precise meaning may be. That which was done for Laz- arus naturally, the Lord exclaiming, * Loose him, and let him go,' the same is done spiritually for us, when we receive the * absolution ' of our sins. Tell your scholars that ' atonement ' means * at-one-ment ' — the setting at one of those who were at twain before, namely God and man, and they will attach to * atonement ' a definite meaning, which perhaps in no way else it would have possessed for them; and, starting from this point, you may muster the passages in Scripture which describe the sinner's state as one of separation, estrangement, alien- ation, from God, the Christian's state as one in which he walks together with God, because the two have been set ' at one.' Or you have to deal with the following, * to redeem,' * Redeemer,' * redemption.' Lose not yourselves in vague generalities, but fasten on the central point of these, that they imply a * buying,' and not this merely, but a * buying back ' ; and then connect with them, so ex- plained, the whole circle of statements in Scripture which rest on this image, which speak of sin as a slavery, of sinners as bondsmen of Satan, of Christ's blood as a ransom, of the Christian as one restored to his liberty. Many words more suggest themselves; I will not urge more than one; but that one, because in it is a lesson more for ourselves than for others, and with such I would fain bring these lectures to a close. How solemn a truth we ex- 219 THE STUDY OF WORDS press when we name our work in this world our ' vocation/ or, which is the same in homelier Anglo-Saxon, our * calling.' What a calming, elevating, ennobling view of the tasks ap- pointed us in this world, this word gives us. We did not come to our work by accident; we did not choose it for ourselves; but, in the midst of much which may wear the appearance of accident and self -choosing, came to it by God's leading and appointment. How will this consideration help us to appreciate justly the dignity of our work, though it were far humbler work, even in the eyes of men, than that of any one of us here present ! What an assistance in calming unsettled thoughts and desires, such as would make us wish to be something else than that which we are ! What a source of confidence, when we are tempted to lose heart, and to doubt whether we shall carry through our work with any blessing or profit to ourselves or to others ! It is our * vocation,' not our choosing, but our ' calling ' ; and He who ' called ' us to it, will, if only we will ask Him, fit us for it, and strengthen us in it. 220 PREFACE TO THE FIRST EDITION These lectures will not^ I trust, be found anywhere to have left out of sight seriously, or for long, the peculiar needs of those for whom they were originally intended, and to whom they were primarily addressed. I am conscious, indeed, here and there, of a certain departure from my first intention, having been in part seduced to this by a circum- stance which I had not in the least contemplated when I obtained permission to deliver them, by finding, namely, that I should have other hearers besides the pupils of the Training-School. Some matter adapted for those rather than for these I was thus led to introduce — which after- wards I was unwilling, in preparing for the press, to remove; on the contrary adding to it rather, in the hope of obtaining thus a somewhat wider circle of readers than I could have hoped, had I more rigidly restricted myself in the choice of my materials. Yet I should greatly regret to have admitted so much of this as should deprive these lectures of their fitness for those whose profit in writing and in publishing I had mainly in view, namely, schoolmasters, and those preparing to be such. Had I known any book entering with any fulness, and in a popular manner, into the subject-matter of these pages, and making it its exclusive theme, I might still have deliv- ered these lectures, but should scarcely have sought for them a wider audience than their first, gladly leaving the matter in their hands, whose studies in language had been fuller and riper than my own. But abundant and ready to hand as are the materials fo^ such a book, I did not; while yet it seems to me that the subject is one to which it 221 THE STUDY OF WORDS is beyond measure desirable that their attention^ who are teaching, or shall have hereafter to teach, others should be directed; so that they shall learn to regard language as one of the chiefest organs of their own education and that of others. For I am persuaded that I liave used no ex- aggeration in saying,,that ' for man}^ a young man his first discovery that words are living powers, has been like the dropping of scales from his eyes, like the acquiring of another sense, or the introduction into a new world,' — while yet all this may be indefinitely deferred, may, indeed, never find place at all, unless there is some one at hand to help for him, and to hasten the process; and he who so does, will ever after be esteemed by him as one of his very fore- most benefactors. Whatever may be Home Tooke's short- comings (and they are great), whether in details of etymol- ogy, or in the philosophy of grammar, or in matters more serious still, yet, with all this, what an epoch in many a stu- dent's intellectual life has been his first acquaintance with The Diversions of Purley. And they were not among the least of the obligations which the young men of our time owed to Coleridge, that he so often himself weighed words in the balances, and so earnestly pressed upon all with whom his voice went for anything, the profit which they would find in so doing. Nor, with the certainty that I am antici- pating much in my little volume, can I refrain from quoting some words which were not present with me during its composition, although I must have been familiar with them long ago; words which express excellently well why it is that these studies profit so much, and which will also explain the motives which induced me to add my little contribution to their furtherance: ' A language will often be wiser, not merely than the vulgar, but even than the wisest of those who speak it. Being like amber in its efficacy to circulate the electric spirit 222 PREFACE TO THE FIRST EDITION of truth, it is also like amber in embalming and preserving the relics of ancient wisdom, although one is not seldom puzzled to decipher its contents. Sometimes it locks up truths, which were once well known, but which, in the course of ages, have passed out of sight and been forgotten. In other cases it holds the germs of truths, of which, though they were never plainly discerned, the genius of its framers caught a glimpse in a happy moment of divination. A meditative man cannot refrain from wonder, when he digs down to the deep thought lying at the root of many a metaphorical term, employed for the designation of spiritual things, even of those with regard to which professing phi- losophers have blundered grossly; and often it would seem as though rays of truth, which were still below the intel- lectual horizon, had dawned upon the imagination as it was looking up to heaven. Hence they who feel an inward call to teach and enlighten their countrymen, should deem it an important part of their duty to draw out the stores of thought which are already latent in their native language, to purify it from the corruptions which Time brings upon all things, and from which language has no exemption, and to endeavour to give distinctness and precision to whatever in it is confused, or obscure, or dimly seen.' — Guesses at Truth, First Series, p. 295. Itchenstoke: Oct. 9, 1851. SS3 AUTHOR'S NOTES * It is well worth the while to read on this same subject the pleasant causerie of Littre, ' Comment j'ai fait mon Dictionnaire.' It is to be found pp. 390-442 of his Glanures. ^ Sermon xiv. ' Upon the Love of God.' Curiously- enough, Montaigne has, in his Essays, drawn the same tes- timony out of the word : ' The ordinary phrase of Pass- time, and passing away the time, represents the custom of those wise sort of people, who think they cannot have a better account of their lives, than to let them run out and slide away, to pass them over and to baulk them, and as much as they can, to take no notice of them and to shun them, as a thing of troublesome and contemptible quality. But I know it to be another kind of thing, and find it both valuable and commodious even in its latest decay, wherein I now enjoy it, and nature has delivered it into our hands in swch and so favorable circumstances that we commonly complain of ourselves, if it be troublesome to us or slide unprofitable away.' ^A reviewer in Eraser's Magazine, Dec. 1851, doubts whether I have not here pushed my assertion too far. So far from this, it was not merely the * popular language ' which this corruption had invaded, but a decree of the great Fourth Lateran Council (a. d. 1215), forbidding the further multiplication of monastic Orders, runs thus: Ne nimia religionum diversitas gravem in Ecclesia Dei con- fusionem inducat, firmiter prohibemus, ne quis de cetero novam religionem inveniat, sed quicunque voluerit ad re- ligionem converti, unam de approbatis assumat. [Lest overmuch diversity of religions bring dire confusion upon the Church of God, we strongly forbid any to find out more a new religion, but whosoever wisheth to be joined to a religion, let him take one of those now approved.] 224 AUTHOR'S NOTES * * Frank/ though thus originally a German word^ only came back to Germany from France in the seventeenth century. With us it is found in the sixteenth; but scarcely earlier. ^ Gibbon^ Decline and Fall, c. 55. ^ Renan has much of i«nterest on this matter, both in his work De VOrigine du Langage, and in his Hist, des Langues Semitiques. I quote from the latter, p. 445: ' Sans doute les langues, comme tout ce qui ect organise, sont sujettes a la loi du developpement graduel. En sou- tenant que le langage primitif possedait les elements necessaires a son integrite, nous sommes loin de dire que les mecanismes d'un age plus avance y fussent arrives a leur pleine existence. Tout y etait, mais confusement et sans distinction. Le temps seul et les progres de I'esprit humain pouvaient operer un discernement dans cette ob- scure synthese, et assigner a chaque element son role special. La vie, en un mot, n'etait ici, comme partout, qu'a la condition de revolution du germe primitif, de la distribution des roles et de la separation des organes. Mais ces organes eux-memes furent determines des le premier jour, et depuis Facte generateur qui le fit etre, le langage ne s'est enrichi d'aucune fonction vraiment nouvelle. Un germe est pose, renfermant en puissance tout ce que Fetre sera un jour; le germe se developpe, les formes se con- stituent dans leurs proportions regulieres, ce qui etait en puissance devient en acte; mais rien ne se cree, rien ne s'ajoute: telle est la loi commune des etres soumis aux conditions de la vie. Telle fut aussi la loi du langage.' [Doubtless languages, like every other organized thing, are subject to the law of gradual development. While we hold that primitive language had all the characteristics necessary to keep it intact, we do not mean that the ma- chinery of a more mature period was fully developed in primitive language. It did, indeed, contain all this, but in confusion and indistinctly. Time and the growth of man- kind were the only things that could bring order out of 225 THE STUDY OF WORDS this chaotic compound and give each part its proper place. In brief, in this case, as in all others, life was merely the circumstance in the development of the primal germ, in the allotment of proper places and the specialization of organs. But these very vocal organs were from the begin- ning determined, and language has not been the richer by one really new function from the time it was called into being. A germ was implanted containing potentially all that the future will bring, and as this germ unfolds, the forms of language take on their normal proportions and what was potential becomes actual. But there has been neither creation nor addition. Such is the general law of all things submitted to the conditions of life, and such was the law governing language.] ^ A Wesleyan missionary, communicating with me from Fiji, assures me I have here understated the case. He says : ' I could write down several words, which express as many different ways of killing an unborn child.' He has at the same time done me the favour to send me dread- ful confirmation of all which I have here asserted. It is a list of some Fiji words, with the hideous meanings which they bear, or facts which they imply. He has naturally confined himself to those in one domain of human wicked- ness — that, namely, of cruelty; leaving another domain, which borders close on this, and which, he assures me, would yield proofs quite as terrible, altogether luitouched. It is impossible to imagine a record more hideous of what the works of the arch-murderer are, or one more fitted to stir up missionary zeal in behalf of those dark places of the earth which are full of the habitations of cruelty. A very few specimens must suffice. The lan- guage of Fiji has a word for a club which has killed a man; for a dead body which is to be eaten; for the first of such bodies brought in at the beginning of a war; for the flesh on each side of the backbone. It has a name of honour given to those who have taken life; it need not have been the life of an enemy; if only they have shed blood — it 226 AUTHOR'S NOTES may have been the life of a woman or a child — the title has been earned. It has an hideous word to express the torturing and insulting of an enemy, as by cutting off any part of his body — his nose or tongue, for instance — roast- ing and eating it before his face, and taunting him the while ; the aKpwTT/pta^etv of the Greeks, with the cannibalism added. But of this enough. ® See on this matter Tylor, Early History of Mankind, pp. 150-190; and the Duke of Argyll, On Primeval Man. Among some of the Papuans the faintest rudiments of the family survive; of the tribe no trace whatever; while yet of these one has lately written : * Sie haben religiose Gebrauche und Uebungen, welche, mit einigen anderen Erscheinungen in ihrem Leben, mit ihrem jetzigen Cul- turzustande ganz unvereinbar erscheinen, wenn man darin nicht die Spuren einer friiher hohern Bildung erkennen will.' [They have religious customs and practices which taken with some other facts in their lives seem quite in- consistent with their present condition of civilization unless these be recognized as the remains of an earlier and supe- rior culture.] ® Shedd, History of Christian Doctrine, vol. 1, p. 362; compare Guesses at Truth, 1866, p. 217; and Gerber, Sprache als Kunst, vol. 1, p. 145. ^^ Mill, System of Logic, vol. 2, p. 291. ^^ On the Greek language and its merits, as compared with the other Indo-European languages, see Curtius, His- tory of Greece, English translation, vol. 1, pp. 18-28. ^2 Gerber (Sprache als Kunst, vol. 1, p. 274) : Es ist ein bedeutender Fortschritt in der Erkenntniss des Menschen dass man jetzt Sprachen lernt nicht bloss, um sich den Gedankeninhalt, den sie offenbaren, anzueignen, sondern zugleich um sie selbst als herrliche, architektonische Geis- teswerke kennen zu lernen, und sich an ihrer Kunstschon- heit zu erfreuen. [It is a marked advance in human knowledge that languages are no longer learned merely for the sake of appropriating the thought they disclose but so 227 THE STUDY OF WORDS as to know them as splendid architectonic productions and to enjoy their artistic beauties.] ^^Ajax, or Ata? in the play of Sophocles, which bears his name, does the same with the atat which lies in that name (422, 423); just as in the Bacchoe of Euripides, not Pentheus himself, but others for him, indicate the prophecy of a mighty ttcV^os or grief, which is shut up in his name. A tragic writer, less known than Euripides, does the same TlevOiv^ icrofievrjs (rvixopa — ^whence English ' chaos.*] ^^^ Some will remember here the old dispute — Greek I was tempted to call it, but in one shape or another it emerges everywhere — whether words were imposed on things Secret or v(T€L, by arbitrary arrangement or by nature. We may . boldly say with Bacon, Vestigia certe rationis verba sunt, and decide in favour of nature. If only they knew their own history, they could always explain, and in most cases justify, their existence. See some excellent remarks on this subject by Renan, De VOrigine du Langage, pp. 14-6-149; and an admirable article on 'Slang' in the Times, Oct. 18, 1864. ^^^ Augustine (De Civ. Dei, 15:23): Apocrypha nuncu- pantur eo quod eorum occulta origo non claruit Patribus. [They are called apocryphal because their hidden origin was not manifest to the Church Fathers.] Cf. Con. Faust. 11:2. 1" See Bentley, Works, vol. 1. p. 337. ^^® See my Sacred Latin Poetry, 3rd edit. p. 32. 255 THE STUDY OF WORDS ^"^^ See my Gustavus Adolphus in Germany, p. 131. 180 jtqj. jj good recapitulation of what best has been written on ' superstitio/ see Pott^ Etym, Forschungenj vol. 2. p. 921. ^®^ The word ' synonym ' only found its way into the English language about the middle of the seventeenth cen- tury. Its recent incoming is marked by the Greek or Latin termination which for a while it bore; Jeremy Taylor writ- ing ' synonymon/ Hacket ' synonymum^' and Milton (in the plural) ' synonyma.' Butler has ' synonymas.' On the subject of this chapter see Marsh, Lectures on the English Language, New York, I860, p. 571, sqq. ^^- Pott in his Etymol. Forschungen, vol. 5. p. 69, and elsewhere, has much interesting instruction on the subject. There were four attempts to render cipwvcto, itself, it is true, a very subtle word. They are these : ' dissimulatio ' (Cicero) ; * illusio ' (Quintilian) ; * simulatio ' and ' irrisio.' 183 -yy^ have a memorable example of this in the history of the great controversy of the Church with the Arians. In the earlier stages of this, the upholders of the orthodox faith used ova-la and virocrTaa-LS as identical in force and meaning with one another, Athanasius, in as many words, affirming them to be such. As, however, the controversy went forward, it was perceived that doctrinal results of the hightest importance might be fixed and secured for the Church through the assigning severally to these words dis- tinct modifications of meaning. This, accordingly, in the Greek Church, was done; while the Latin, desiring to move pari passu, did yet find itself most seriously embarrassed and hindered in so doing by the fact that it had, or assumed that it had, but the one word, ' substantia,' to correspond to the two Greek. ^^'^ Paradise Lost, 5: 102-105; so too Longinus, De Subl. 15. ^^^ Thus De Quincey (Letters to a Young Man whose Education has been neglected) : ' All languages tend to clear them.sclves of synonyms, as intellectual culture ad- 9.56 AUTHOR'S NOTES vances; the superfluous words being taken up and appro- priated by new shades and combinations of thought evolved in the progress of society. And long before this appropri- ation is fixed and petrified^ as it were, into the acknowledged vocabulary of the language, an insensible clinamen (to borrow a Lucretian word) prepares the way for it. Thus, for instance, before ^Ir. Wordsworth had unveiled the great philosophic distinction between the powers of fancy and imagination, the two words had begun to diverge from each other, the first being used to express a faculty somewhat capricious and exempted from law, the other to express a faculty more self-determined. When, therefore, it was at length perceived, that under an apparent unity of mean- ing there lurked a real dualism, and for philosophic pur- poses it was necessary that this distinction should have its appropriate expression, this necessity was met half way by the clinamen which had already affected the popular usage of the words.' Compare what Coleridge had before said on the same matter, Biogr. Lit. vol. 1. p. 90; and what Ruskin, Modern Painters, part 3, § 2, ch. 3, has said since. It is to Coleridge that we owe the word * to desynonymize ' (Biogr. Lit. p. 87) — which is certainly preferable to Pro- fessor Grote's ' despecificate.' Purists indeed will object that it is of hybrid formation, the prefix Latin, the body of the word Greek; but for all this it may very well stand till a better is offered. Coleridge's own contributions, direct and indirect, in this province are perhaps more in number and in value than those of any other English writer; thus to him we owe the disentanglement of ' fanat- icism ' and 'enthusiasm' (Lit. Rem. vol. 2. p. 365); of 'keenness' and 'subtlety' (Table-Talk, p. 140); of 'poetry' and 'poesy' (Lit. Rem. vol. 1. p. 219); of 'analogy' and 'metaphor' (Aids to Reflection, 1825, p. 198) ; and that on which he himself laid so great a stress^ of ' reason ' and ' understanding.' 186 jtqj. ^jjg exact difference between these, and other pairs or larger groups of words, see my Select Glossary. 257 THE STUDY OF WORDS i«^ Church and State, p. 200. ^^^ So entirely was any determining reason wanting, that for some while it was a question which word should obtain the honourable employment, and it seemed as if * astrology ' and ' astrologer ' would have done so, as this extract from Bishop Hooper makes abundantly plain {Early Writings, Parker Society, p. 331) : ' The astrologer is he that knoweth the course and motions of the heavens and teacheth the same ; which is a virtue if it pass not its bounds, and become of an astrologer an astronomer, who taketh upon him to give judgment and censure of these motions and courses of the heavens, what they prognosticate and destiny unto the creature.' ^®^ If in the course of time distinctions are thus created, and if this is the tendency of language, yet they are also sometimes, though far less often, obliterated. Thus the fine distinctions between * yea ' and ' yes,' ' nay ' and ' no,' once existing in English, has quite disappeared. * Yea ' and * Nay,' in Wiclif 's time, and a good deal later, were the answers to questions framed in the affirmative. ' Will he come ? ' To this it would have been replied, ' Yea ' or ' Nay,' as the case might be. But ' Will he not come ? * — to this the answer would have been, * Yes,' or * No.' Sir Thomas More finds fault with Tyndale, that in his trans- lation of the Bible he had not observed this distinction, which was evidently therefore going out even then, that is in the reign of Henry VIII., and shortly after it was quite forgotten. ^^^ Everyone who desires, as he reads Milton, thoroughly to understand him, will do well to be ever on the watch for such recalling, upon his part, of words to their primitive sense; and as often as he detects, to make accurate note of it for his own use, and, so far as he is a teacher, for the -use of others. Take a few examples out of many: 'afflicted' (P. L. 1:186); 'alarmed' (P. L. 4:985); ' ambition ' (P. L. 1 : 262; S. A. 24-7) ; ' astonished ' (P. L. 1 : 266) ; ' chaos ' (P. L. 6: 55) ; * diamond ' (P. L. 6: 364^) ; 258 AUTHOR'S NOTES 'emblem' (P. L. 4:703); 'empiric' (P. L. 5:440); 'engine' (P. L. 1:750); 'entire' ( = integer, P. L. 9: 292); 'extenuate' (P. L. 10:645); 'illustrate' (P. L. 5: 739) ; ' implicit ' (P. L. 7: 323) ; ' indorse ' (P. R. 3: 329) ; ' infringe ' (P. i?. 1 : 62) ; ' mansion ' (Com. 2) ; ' moment ' (P. L. 10:45); 'oblige' (P. L. 9:980); 'person' (P. L. 10:156); 'pomp' (P. L. 8:6l); 'sagacious' (P. L. 10: 281); 'savage' (P. L. 4:172); 'scene' (P. L. 4:140); 'secular' (S. A. 1707); 'secure' (P. L. 6:638); 'sedi- tious ' (P. L. 6:152) ; ' transact ' (P. L. 6: 286) ; ' voluble ' (P. L. 9: 436). We may note in Jeremy Taylor a similar reduction of words to their origins ; thus, ' insolent ' for unusual, ' metal ' for mine, ' irritation ' for a making vain, 'extant' for standing out (applied to a bas-relief), 'con- trition' for bruising ('the contrition of the serpent'); ' probable ' for worthy of approval (' a probable doctor.') The author of the excellent Lexique de la Langue de Cor- neille claims the same merit for him and for his great con- temporaries or immediate successors : Faire rendre aux mots tout ce qu'ils peuvent donner, en varier habilement les ac- ceptions et les nuances, les ramener a leur origine, les retremper frequemment a leur source etymologique, con- stituait un des secrets principaux des grands ecrivains du dix-septieme siecle. [To get words to yield up all they had in them to give, to vary skilfully their significances and shades of meaning, to carry them back to their origin, and to dip them again in the etymological source from which they first flowed was one of the main secrets of the great authors of the eighteenth century.] It is this putting of old words in a new light, and to a new use, though that will be often the oldest of all, on which Horace sets so high a store: Dixeris egregie, notum si callida verbum Reddiderit junctura novum; [You shall be highly praised if your skilled composition gives a new meaning to a familiar word] and not less 259 THE STUDY OF WORDS Montaigne : ' The handling and utterance of fine wits is that which sets off a language; not so much by innovating it, as by putting it to more vigorous and various service, and by straining, bending and adapting it to this. They do not create words, but they enrich their own, and give them weight and signification by the uses they put them to.' ^^^ See Coleridge, Church and State, p. 18. ^^^ Thus he distinguishes between * voluntas ' and ' cu- piditas'; ' cautio ' and ' metus ' (Tusc. 4:6); ' gaudium,' ' laetitia,' ' voluptas ' (Tusc. 4:6; Fin. 2:4); ' prudentia ' and ' sapientia ' (Off. 1:43); ' caritas ' and 'amor' (De Part. Or. 25); * ebrius ' and * ebriosus,' * iracundus ' and * iratus,' ' anxietas ' and * angor ' (Tusc. 4:12); * vitium,' 'morbus' and ' aegrotatio ' (Tusc. 4:13); 'labor' and ' dolor ' (Tusc. 2: 15) ; ' furor ' and ' insania ' (Tusc. 3:5); * malitia ' and ' vitiositas ' (Tusc. 4:15); ' doctus ' and ' peritus ' (Off. 1:3). Quintilian also often bestows atten- tion on synonyms, observing well (6:3. 17): ' Pluribus nominibus in eadem re vulgo utimur, quae tamen si didu- cas, suam quandam propriam vim ostendent.' [We com- monly use several words for the same thing, but if you dis- criminate, you will see a peculiar force in each] ; he ad- duces ' salsum,' ' urbanum,' 'facetum'; and elsewhere (5: 3) ' rumor ' and * fama ' are discriminated happily by him. Among Church writers Augustine is a frequent and suc- cessful discriminator of words. Thus he separates off from one another ' flagitium ' and ' f acinus ' (De Doct. Christ 3:10); ' aemulatio ' and ' invidia ' (Expl. ad Gal. 10: 20) ; * arrha ' and ' pignus ' (Serm. 23: 8, 9) ; * studio- sus ' and * curiosus ' (De Util. Cred. 9) ; ' sapientia ' and ' scientia ' (De Div. Quces. 2, qu. 2); * senecta ' and ' senium ' (Enarr. in Ps. 70: 18) ; ' schisma ' and ' haeresis ' (Con. Cresc. 2:7); with many more (see my Synonyms of the N. T. Preface, p. xi). Among the merits of the Grimms' Worterhuch is the care which they, and those who have taken up their work, bestow on the discrimination of synonyms ; distinguishing, for example, * Degen ' and 260 AUTHOR'S NOTES ' Schwert ' ; ' Feld/ ' Acker ' and ' Heide ' ; ' Aar ' and ' Adler ' ; ' Antlitz ' and ' Angesicht ' ; ' Kelch/ ' Becher ' and ' Glas ' ; ' Frau ' and ' Weib ' ; ' Butter/ ' Schmalz ' and ' Anke ' ; * Kopf ' and ' Haupt ' ; ' klug ' and ' weise ' ; ' geben ' and * schenken ' ; ' Heirath' and ' Ehe.' ^^^ L'esprit consiste a connaitre la ressemblance des choses diverses, et la difference des choses semblables [Wit con- sists in knowing the similarity between unlike things, and the difference between like things] (Montesquieu). Saint- Evremond says of a reunion of the Precieuses at the Hotel Rambouillet, with a raillery which is not meant to be dis- respectful — * La se font distinguer les fiertes des rigueurs^ Les dedains des mepris, les tourments des langueurs; On y sait demeler la crainte et les alarmes, Discerner les attraits, les appas et les charmes.* [There haughtiness is distinguished from severity, disdain from scorn, pangs from pining; there they can discern be- tween fear and alarm, and distinguish attraction, allure- ment, and charms.] ^^* I will suggest here a few pairs or larger groups of words on which those who are willing to exercise them- selves in the distinction of synonyms might perhaps profit- ably exercise their skill ; — * fame,' * popularity,' ' celebrity,' * reputation,' ' renown ' ; — ' misfortune,' * calamity,' ' disas- ter ' ; — ' impediment,' ' obstruction,' ' obstacle,' * hindrance ' ; — ' temerity,' * audacity,' ' boldness ' ; — * rebuke,' ' repri- mand,' ' censure,' * blame ' ; — ' adversary,' * opponent,' ' antagonist,' ' enemy ' ; — * rival,' ' competitor ' ; — * afflu- ence,' ' opulence,' ' abundance,' ' redundance ' ; — ' conduct,' * behaviour,' ' demeanour,' ' bearing ' ; — ' execration,' * male- diction,' ' imprecation,' ' anathema ' ; — * avaricious,' ' covet- ous,' ' miserly,' ' niggardly ' ; — ' hypothesis,' ' theory,' * sys- tem ' (see De Quincey, Lit. Rem. American ed. p. 229) ; — ' masculine,' ' manly ' ; — * effeminate,' ' feminine ' ; — ' wom- anly,' ' womanish ' ; — * malicious,' ' malignant ' ; — ' savage/ 261 THE STUDY OF WORDS * barbarous/ * fierce/ ' cruel/ * inhuman ' ; — ' low/ * mean,* * abject/ ' base '; — * to chasten/ * to punish/ ' to chastise '; — ' to exile/ ' to banish ' ; — * to declare/ ' to disclose/ ' to reveal/ * to divulge ' ; — * to defend/ * to protect/ ' to shel- ter ' ; — ' to excuse/ * to palliate ' ; — ' to compel/ ' to coerce,' ' to constrain/ * to force.' ^^^ ' Slander involveth an imputation of falsehood, but de- traction may be couched in truth, and clothed in fair lan- guage. It is a poison often infused in sweet liquor, and ministered in a golden cup.' Compare Spenser, Fairy Queen, 5: 12. 28-43. ^^^ Sermons, 1737, vol. 5. p. 403. His words are quoted in my Select Glossary, s. v, ' Emulation.' ^^' La propriete des termes est le caractere distinctif des grands ecrivains; c'set par la que leur style est toujours au niveau de leur sujet; c'est a cette qualite qu'on reconnait le vrai talent d'ecrire, et non a I'art futile de deguiser par un vain coloris les idees communes. [The precise use of words is the distinguishing mark of great writers ; this makes their style always fit their theme; and this quality is the test of true literary ability, whereas the futile art of dis- guising commonplace ideas by empty ornament is no such test.] So D'Alembert; but Caesar long before had said. Delectus verborum, eloquentiae origo [The choice of words is the source of eloquence]. ^^^ Thus I observe in modern French the barbarous ' derailler,' to get off the rail ; and this while it only needed to recall ' derayer ' from the oblivion into which it had been allowed to fall. ^^^ See on all this matter in Locke's Essay on Human Understanding, chapters 9, 10 and 1 1 of the 3rd book, cer- tainly the most remarkable in the Essay; they bear the following titles: Of the Imperfection of Words, Of the Abuse of Words, Of the Remedies of the Imperfection and Abuse of Words. ^^^ Menage is one of these ' blind leaders of the blind,' of whom I have spoken above. With all their real, though 262 AUTHOR'S NOTES not very accurate, erudition, his three folio volumes, two on French, one on Italian etymologies, have done nothing but harm to the cause which they were intended to further. Genin {Recreations Philologiques, pp. 12-15) passes a severe but just judgment upon them. Menage, comme tons ses devanciers et la plupart de ses successeurs, semble n'avoir ete dirige que par un seul principe en fait d'etymol- ogie. Le voici dans son expression la plus nette. Tout mot vien du mot qui lui ressemble le mieux. Cela pose. Menage, avec son erudition polyglotte, s'abat sur le grec, le latin, I'italien, I'espagnol, I'allemand, le celtique, et ne fait diffi- culte d'aller jusqu'a I'hebreu. C'est dommage que de son temps on ne cultivat pas encore le Sanscrit, I'hindoustani, le thibetain et I'arabe: il les eut contraints a lui livrer des etymologies fran^aises. II ne se met pas en peine des chemins par oil un mot hebreu ou carthaginois aurait pu passer pour venir s'etablir en France. II y est, le voila, suffit ! L'identite ne pent etre mise en question devant la ressemblance, et souvent Dieu salt quelle ressemblance ! [Menage, like all his predecessors and the majority of his successors, seems to have been guided by a single principle in etymologizing. This may be briefly summed up as fol- lows: Every word comes from the word most like it. This settled, Menage, with his varied knowledge of languages, fell to at Greek, Latin, Italian, Spanish, German, and Cel- tic, and did not scruple to go to Hebrew. Too bad that in his time people did not study Sanskrit, Hindustani, Thibetan, and Arabic ! For he would have made each of them give him etymologies for French words. He did not worry him- self how a Hebrew or Carthaginian word could have got to France and established itself there. There it is. Well, that is enough. The identity of the two words can not be ques- tioned in view of the similarity — and what did the similarity actually amount to, often enough.^] Compare Ampere, Formation de la Langue Frangaise, pp. 19^, 195. 2^^ Leibnitz (0pp. vol. 5. p. 61) : Saepe fit ut etymologiae verae sint, quae primo aspectu verisimiles non sunt. 263 THE STUDY OF WORDS 2^2 Compare Max Miiller, Chips from a German Work- shop, vol. 4. p. 25 ; Heyse, System der Sprachwissenschaft, p. 307. 203 \yiiat signal gains may in this way be made no one has shown more remarkably than Skeat in his Etymological Dictionary. ^^^ I do not know whether the advocates of phonetic spelling have urged the authority and practice of Augustus as being in their favour. Suetonius, among other amusing gossip about this Emperor, records of him: Videtur eorum sequi opinionem, qui perinde scribendum ac loquamur, ex- istiment {Octavius. c. 88). [It seems that he agreed with those who think that words should be spelled just as pro- nounced.] 205 ^g ypa/x/Aaro, dypa/x/xaros, litterce, belles-lettres. ^^^ The same attempt to introduce phonography has been several times made, once in the sixteenth century, and again some thirty years ago in France. What would be there the results.'* We may judge of these from the results of a partial application of the system. * Temps ' is now written ' tems/ the p having been ejected as superfluous. What is the consequence.'' at once its visible connexion with the Latin * tempus/ with the Spanish ' tiempo/ with the Italian * tempo/ with its own * temporel ' and ' temporaire/ is broken, and for many effaced. Or note the result from another point of view. Here are ' poids ' a weight, ' poix ' pitch, ' pois ' peas. No one could mark in speaking the distinction between these ; and thus to the ear there may be confusion between them, but to the eye there is none; not to say that the d in ' poic?s ' puts it for us in relation with ' ponc^us,' the x in ' poi.r ' with ' pio*/ the s in * poi* ' with the Low Latin * pi^um.' In each case the letter which these reformers would dismiss as useless, and worse than useless, keeps the secret of the word. On some other attempts in the same direction see in D'Israeli, Amenities of Literature, an article On Orthography and Orthoepy; and compare Diez, Romanische Sprache, vol. 1. p. 52. 264 AUTHOR^S NOTES 2^^ For a nearly complete list of homonyms in English see List of Homonyms at the end of Skeat's Etym. Diet.; Kock's Historical Grammar of the English Language, vol. 1. p. 223; Matzner's J^wgZ. Grammatik, vol. 1. pp. 187-204; and compare Dwight's Modern Philology, vol. 2. p. 311. ^^^ ' But nothing might relent his hasty flight/ Spenser, F. Q. 3:4. -^^ See Bacon's Novum Organon, 2: 36. ^^^ But * trivial ' may be from ' trivium ' in another sense : that is, from the * trivium/ or three preparatory disciplines, — grammar, arithmetic, and geometry, — as distinguished from the four more advanced, or ' quadrivium ' ; these and those together being esteemed in the Middle Ages to consti- tute a complete liberal education. Preparatory schools were often called ' trivial schools,' as occupying themselves with the ' trivium.' ^^^ This was written in England, and in the year 1851. 212 0pp. vol. 6. pt. 2. p. 20. 213 Pott, Etym. Forsch. vol. 2. pt. 2. p. 1172. 21* See Sweet's Oldest English Texts (index). 21^ Kemble, The Saxons in England, vol. 1. p. 420; Stubbs, Constitutional History of England, p. 98. 265 LIFE OF THE AUTHOR Both the Chenevixes and the Trenches, earlier La Tranche, were Huguenot refugees, and Richard Chenevix Trench had in him besides some Spanish blood, enough to account for his early interest in Spanish literature, and per- haps for his Celtic and almost morbid melancholy. His father was a lawyer and a brother of the first Lord Ash- town; and his mother, Melesina Chenevix, daughter of the Bishop of Waterford, was a beautiful and witty woman, whose letters her son edited in 1862 and Edward Fitzgerald ranked with Walpole's and Southey's. Born in Dublin Sept. 9, 1807, the boy was taken to Eton Lodge, Bursledon, in 1810, and was entered in his tenth year at Troyford School, and three years afterwards at Harrow, where he met Manning, later Cardinal, always his cordial friend. He went up to Trinity College, Cam- bridge, in lo2o, and there read so discursively as to win no academic honors. Spanish literature particularly at- tracted him aiid he became the proprietor and editor of The Translator. His tutor, Julius Hare, influenced him greatly, but the greatest personal factor in his university life was the Apostles' Club with its brilliant membership of Sterling, F. D. Maurice, Tennyson, Hallam, and Trench's bosom friend, the philologian, John M. Kemble. The early part at least of Trench's life in Cambridge was occupied with a gloomy struggle for the solution of the mystery of human life. That this difficulty was removed by his growing Christian faith may be seen in the auto- biographic Ode to Poetry. In 1829 he was graduated A. M., left Cambridge for travel in Spain, and with Kemble joined in the ill-fated patriot expedition of Torrijo, whether 266 LIFE OF THE AUTHOR because of Kemble's enthusiasm or of some soldier stirrings in his own heart is uncertain, for he studiously attempted to conceal this incident in later years. He took deacon's orders in the Church of England in 1832, being settled at Norwich; a year afterwards identi- fied himself with the High Church party by becoming vicar to Rose at Hadleigh, in Suffolk, whence, after a year in Italy for his health, he went to Cudbridge, Hants, in 1835. He took no thought of church politics himself, but Samuel Wilberforce made him his curate in 1841, he was special preacher at Cambridge in 1843 and Hulsean lecturer in 1845 and 1846, received the living of Itchenstoke in 1844, and in 1846 was elected professor of divinity at King's College, London, where he renewed his friendship with F. D. Maurice. This chair was changed in 1854 to one of New Testament exegesis, and in 1858 he became dean of Westminster, a post in which he laid the splendid founda- tions of Dean Stanley's work for workingmen. All this time he seems to have been unambitious and quite content with his lot. Both Wilberforce and Monckton Milnes, how- ever, were scheming for his advancement in the Church, and the story is told that Milnes, upon the death of the bishop of Gloucester and Bristol, wrote to the Times that Trench had been chosen to fill the vacancy, and descanted upon his qualifications, — in the hope of forcing the premier's hand.' The ruse was unsuccessful, if ever attempted. Trench was not appointed and the report was spread that he had been nominated, but that the nomination was of necessity with- drawn, since it had been gazetted before it received the formal approval of the Queen. But on Whately's death in 1863, Trench was named bishop of Dublin, and on January 1, 1864, was consecrated. This appointment was none too popular. Trench's rec- ord, his erudition, his patristic knowledge, his repute as a 267 THE STUDY OF WORDS poet, his popularity as a philologist, gave no evidence of any fitness for this peculiarly trying task; and a constitu- tional shyness and reserve seemed disqualifications, as did his small experience as an administrator. But Trench showed unusual ability, if not force and power, as leader of the fight agamst the disestablishment of the Irish Church. He opposed this measure with quiet dignity, although his own trick of gloomy foreboding told him, what Whately's worldly wisdom had seen thirty years before, that disestablishment was inevitable. Less heroic were the possibilities of the no less difficult years that followed disestablishment, in which Trench successfully withstood the efforts of the Low Church majority in Ireland to alter service and government of the now independent body. His place as a leader in the Irish Church for twenty years was little appreciated in England during his life time; indeed, to a certain degree, he was forgotten there. But as time goes his work bulks larger in the ecclesiastical history of the century ; and in the study of his character nothing is more illuminating than this period, in which it was shown that he was more than the mere literary dean or academic bishop, and that only the occasion was necessary to make him the man of affairs. An accident on the Irish Channel boat in November, 1875, fractured both his knees and seriously affected his health. He resigned from his bishopric in 1884, and died in Lon- don at 23 Eton Square on March 28, 1886. He was buried in Westminster Abbey, in the very scene of his own labors for workingmen. Trench married in May, 1832, his cousin Frances Mary Trench. They had eleven children; two of the sons died in boyhood — a great blow to their father, whose melancholy was aggravated by this sorrow; another, Frederick Charles Trench (1837-94), was an able and brilliant soldier and diplomat, stationed first in India and then in the diplomatic 268 LIFE OF THE AUTHOR corps in Russia, and the author of expert studies on cavalry- tactics, the Indian question, etc. Personally Trench was a striking looking man, with a grim, sad face bearing the trace of his morbid nature, and with a splendid trumpet-like voice, very effective in reading the Church service, but breaking into a great indis- tinct roar in the excitement of his preaching. His fastidi- ousness was almost painful, not only in his discriminating exegesis of the synonyms of the New Testament and in certain over-niceties in the Study of Words, but in the lecture-room, where, says one of his pupils, * he used to make up each sentence and say it to himself silently with his lips before uttering it.' But, just as his work in Ire- land proved that he was man of affairs as well as scholar, it is equally evident that he was an idealist and a deeply spiritual nature, and not merel}'- a man of rare erudition. In the Study of Words with its wide range of topics alluded to, practically the only philosophy towards which he is unsj^mpathetic is rationalism or materialism — its preachers he calls * false prophets ' ; dnd, on the other side, the only- criticism that the present day student of words would offer of Trench's discussion of words is a proneness to over- spiritualize his material. 269 STORY OF THE BOOK The Study of Words is doubtless Trench's most popular bookj though he would probably have ranked his works in divinity and theology above it; although the literary critic would prefer his poetical to his prose style ; and though the modern student of language sees more actual value in Trench's lexical studies than in this volume of lectures. History and literary criticism^ notably translation^ were his first essay, as the contents of the Translator show. The main titles in this field are Sacred Latin Poetry, 184-9, 2. ed. 1864; Life's a Dream, from the Spanish of Calderon, 1856, new ed. 1880; Gustavus Adolphus, 1865, 2. ed. 1872; Household Book of English Poetry, 1868, 4. ed. 1888; Plutarch : his Life, his Lives and his Morals, Four Lectures, 1873, 2. ed. 1888; and Lectures on Medieval Church His- tory, 1877:, 2. ed. 1879. These are all marked by deep erudition and good taste. His poetry was confined to his earlier period, and in later years it is conceivable that his reserve and constitu- tional frigidity were accentuated by his abstention from poetic expression. Justin Martyr, 1835; Sabbation, 1838; Poems from Eastern Sources, 1842; Genoveva, 1851; Alma, 1855; Poems Collected Anew, 1865, 9- ed. 1888; and Poems, new edition, 2 volumes, 1885, is the bibliographical outline of his graceful and technically excellent verse, which reaches its highest in the sonnet form, and has for its main vice a complete absence of humor which makes him at his worst more banal than his master, Wordsworth. Dr. Garnett says rather cynically that he is unoriginal, but remembering his period none the worse for that. Justin Martyr seems to have been scarcely less a subjective ex- 270 STORY OF THE BOOK pression of the poet's spiritual experience than the Ode to Poetry; but Mr. F. W. H. Myers sees in it and the Poems from Eastern Sources a remarkable objective power of identification with remote characters, — in brief, attributes to him some of the dramatic verity of Browning's lyrics. Myers shows clearly that the poet's message is " elevation through sorrow." There is no mark of school or brand of particular dogma in Trench's divinity and theology, whose illuminating and truly catholic quality is due to thorough knowledge of Ger- man theological thought interpreted in the light of his wide patristic reading. The most valuable of his books in divin- ity are the Notes on the Parables, 1841, 15. ed. 1886, and Notes on Miracles, 1846, 13. ed. 1886. The Exposition of the Sermon on the Mount, Drawn from St. Augustine, 1844, 4. ed. 1888 was typical of Trench's command of the Fathers; the Hulsean Lectures on the Fitness of Holy Scripture for unfolding the Spiritual Life of Men, 5. ed. 1880, and the Commentary on the Epistles to the Seven Churches, 1861, 4. ed. 1888, and the Studies in the Gos- pels, 1867, 5. ed. 1888, should also be mentioned. The study of New Testament synonyms lies half with Trench's divinity and half with his philology, and the same may be said of the letter urging a revision of the version of the New Testament. In English philology Trench was no less erudite and no more original than in his theology, and thus escaped many of the freakish errors of Home Tooke or others of his too audacious predecessors. From the point of view of the modern philologist the lack of the sane restraint of phonetic law is Trench's greatest fault; but it is to be borne in mind that the severe develop- ment of the principle of the invariability of phonetic law is later than Trench's prime, — and on the other hand that the present school overstresses the fundamental principles of 271 THE STUDY OF WORDS phonics at the expense of semantics or semasiology, the science of the evolution of the derived meanings of words. And it is in the latter province, the fascinating field of the curiosities of lexicography that our present book falls as well as English Past and Present: Five Lectures, 1855, 14'. ed., revised by A. L. Mayhew, 1889. Apart from five lectures On the Lessons in Proverbs, 1853, 7. ed. 1888, the other studies are purely lexicographical, including the Select Glossary of English Words, Used Formerly in Senses Different from their Present, 1859, 7. ed., revised by A. L. Mayhew, 1890, and the pamphlet On some Defi- ciencies in our English Dictionaries, 1857, 2. ed. I860, which was the direct stimulus to the New Oxford Dic- tionary. On the Study of Words was first printed in 1851, consist- ing then of five lectures; in 1852 a second edition appeared with an additional lecture (the fifth in this volume) ; and the lecture on the poetry in words was inserted soon after- wards. To trace the changes made in this little book would be per se an interesting collation ; suffice it to say here that no two of the twenty-two editions which appeared during the author's life are verbally identical. Trench conscien- tiously insisted that none of his books should be electro- typed lest he have excuse to leave an early and inferior text unchanged, and the Study of Words has been revised, pruned, augmented, and constantly emended in such minor points as the turn of a phrase, the punctuation of a sen- tence, or the division of a paragraph. All seven lectures were delivered at the Diocesan Train- ing School at Winchester in 1851, when Trench held the living of Itchenstoke near Winchester. Although later re- visions changed the book considerably, it is still a book of lectures, and even the copious footnotes, though making it less lecture-like, do not make it any the less a book for a 272 STORY OF THE BOOK diocesan training school. That is. Trench would have cast it into different form had he intended it for a general hand- book, or even for lectures for a more general audience; and to judge the book from the exigencies of any other demand would be as ill considered as to take Quintilian's Tenth Book out of its setting in his instructions to orators as to their reading, and to make that famous essay a mere study in literary criticism. Which is to say that much of the charm and point of the book will be lost if it be not treated as the spoken word, and if it be read without keeping in mind the author's personality. 273 NOTES ON THE TEXT 5 Ignorance is the mother of admiration. Apparently Tacitus's phrase omne ignotum pro mirifico in English dress. 7 Fossil poetry. In the essay called The Poet. 9 Poet. The Greek word is literally maker, as is the Scotch. Dilapidated. The figure of the Latin word is not that of a house in ruins, but of money flung away, ' played ducks and drakes with.' The other explanation is impossible, since the preposition is not compounded with the noun stem (so that it would mean ruined) but with the derived verb_, which means to stone or to pelt. The true is the more picturesque meaning. 1 1 ' Franks * or the free. Franks is now supposed to be derived from a word for javelin or spear, cognate with Old English franca, just as the Saxons were so named be- cause of their knives, seax in Old English. Hence the use of frank to mean free is derived from the name of this conquering tribe, not the tribe from the adjec- tive; moreover, frank and free have no etymological con- nection. 11 Slave. Both Gibbon and Trench are wrong in sug- gesting that the glorious name of Slave has in it any root idea of glory; it is probably a mere local name. 13 Urang Utang theory. Each theory of the origin of language has been hit off by its opponents with a derisive phrase; thus the inter jective theory, by which primeval man first spoke in exclamations is called the * ah-ha ' theory ; the theory that the first sounds made by man are explicable as the mere reflex of impressions on him is called the ' ding 274 NOTES ON THE TEXT dong ' theory, as if man, like a bell gave out a sound when struck ; and the mimetic hypothesis, in accordance with which the objects of the senses were named by primal man, as by his present type, the child learning to talk, with names imitating the sounds made by the object, has been ridiculed under the name of the ' bow-wow ' theory, as if the dog were originally called a * bow-wow.' So too the theory of Noire, adapted in part by Max Miiller, that language origi- nated in the rhythmic cries of early communities at their communal tasks is called the * yo-heave-ho ' theory. The * urang utang ' theory is explained in the text ; Archbishop Trench's view that the characterization is a happy one would scarcely be taken by the modern critic, who would compare it in point of infelicity with that criticism of the Darwinian theory which consisted in summing it up as * descent from monkeys.' The ' urang utang ' theory comes closer to being the consensus of present thought than any other, perhaps. 1 3 Greek language has one word, namely Xoyos. This notion of the identity of thought and language is the thesis of Max Miiller's Science of Thought and Science of Lan- guage. Moncaem in his L'Origine de la Pensee et de la Parole puts it epigrammatically : * Thought is language minus sound; language is not thought plus sound.' This position is attacked in Whitney's Language and the Study of Language. The most notable argument against it is such cases as those of Laura Bridgeman and Helen Keller. Not with names hut with the power of naming. This theory, escaping the extreme hypothesis that man's very vocabulary was divinely given to him, was enunciated in the fourth century by that orthodox theologian and subtle dialectician, St. Gregory of Nyssa. 15 He cannot do otherwise. Renan's idea that language is an innate faculty is styled nativism and was held by Wil- 275 THE STUDY OF WORDS helm von Humboldt (see the quotation from him in Trench's note 60)^ Max Miiller, Lazarus and Steinthal. The con- trary theory of empiricism, that is of language as the product of experience and outward circumstance, is more plausible in view of modern evolutionary notions; W. D. Whitney, Taylor, Madvig and Regnaud have been its lead- ing defenders. The matter is entertainingly treated in Farrar's Origin of Language, the argument against inneity being strongly stated in Chapter 1. 16 Moffat, Robert (1795-1883), a Scotch gardener, one of the first great missionaries to Africa, and father-in-law of David Livingstone. He wrote a grammar and spelling- book for the Bechuana language, into which he translated the Bible. 17 Dohrizhoffer, Martin (1717-91)- His Historia de Abiponibus, equestri bellicosaque Paraguarice natione, in three volumes, 1783, does not rank as a first authority, as much of the information in it is second hand. The book owes most of its fame to the exquisite English version made in 1822 by Sara Coleridge to accompany the Tale of Para- guay by her uncle, Robert Southey. In this poem occur the famous lines in which the joy of the Jesuit priest is imagined, if ' He could in Merlin's glass have seen By whom his tomes to speak our tongue were taught/ 17 Krapf, Johann Ludwig (1810-81), a German mis- sionary sent to British East Africa by the English Church Missionary Society. He was a great explorer and one of the foremost authorities on African philology, made partial translations of the Bible into Swahili and other native tongues, and wrote dictionaries and grammars which are still standard. 276 NOTES ON THE TEXT 18 The fragments of a broken sceptre, etc. The argu- ment here summed up is met by Farrar in his Origin of Language, p. 28^ as follows: Though many existing lan- guages^ and even those of some savage nations are but " degraded and decaying fragments of nobler formations^" yet there are proofs as decisive that they rose to gradual perfection^ as that they subsequently fell from perfection to decay. 20 Arians. The followers of Arius^ presbyter of Alex- andria (c. 256-S36), held that Christ was similar in nature (homoiousion) to God the Father, and not of identical nature (homoousion). This heresy, which came near deny- ing the divinity of Christ and was at least distinctly anti- Trinitarian, spread among the Goths and in the East, was condemned in 325 by the Council of Nice. The Nestorians denied the applicability of the title of * theotokos ' or Mother of God to Mary, inasmuch as it was incongruous with the divinity of Christ that He be born of a woman ; hence they believed that the divine and human natures of Christ are distinct and that any union between them is merely moral and spiritual, not personal and actual as is the orthodox belief. 21 Nirvana. See the excellent article in the New Inter- national Encyclopaedia. 22 Pillars of Hercules, the Greek name for Gibraltar and the opposite African promontory of Abyla, conceived to be the limits of the civilized world. The Greeks took the name from the Phoenicians, who called the straits the pillars of Melkarth; Melkarth was the guardian of Tyre, a god of the sun, of navigation, and of travel, identified by the Greeks with Hercules, patron of travelers, whose very name in the Greek form, Herakles, may have been derived from Melkarth or Melkar, read backwards, as it might have been since the Phoenicians wrote from right to left. 277 THE STUDY OF WORDS 23 Boiardo, Matteo Maria, Count of Scandiano (c. 1434-1494). The poem referred to is Orlando Innamorato written in I486, published in 1495, and frequently sup- plemented and rewritten by various Italian poets of the l6th century; its relationship with Ariosto's epic is treated in Panizzi's Boiardo, Orlando Innamorato; Ariosto, Orlando Furioso in nine volumes, 1830, a book with which Trench was probably familiar. 24 Naomi. See Ruth 1 : 20. Gaunt is a mere Anglicized form of Ghent, John's birth- place. 26 Philadelphus does not, however, mean ' lover of his brother,' but ' lover of his sister '; Ptolemy II. was the fond husband of his own sister Arsinoe. 27 Dominicans . . . . ' Domini canes.* Hence the arms of the order is a dog holding a blazing torch. 28 Valerius, Salvius, Secundus. The root ideas in these three names are respectively health, safety and favouring fortune. Atrius Umber, connecting the first word with ater, black, gloomy, and the second with umbra, shade. 29 Segesta, however, may be merely another form of Egesta, the initial s having dropped in Greek without even leaving the rough breathing (or h) as it commonly does. 29 Epidamnus in Platus's Mencechmi is collocated with damnum (line 270). Maleventum in Greek meant nothing worse than ' rich in orchards,' but transliterated into Latin it spelled ' ill-come ' and so was changed to Beneventum, * welcome.' This and the preceding instances of the change of a name because of evil omen were commonly explained by the ancients on the strange and entirely untrue principle of lucus a non lucendo, that is of names applied because they did not fit, as if lucus, the word for ' grove,' were derived from lux, 278 NOTES ON THE TEXT light, because a grove is not light, or, an actual instance of euphemism, the Fates were called Parcae, the Sparers, be- cause they did not spare. Vixerunt. The use is much commoner and more general than the single instance here given would seem to show, being a commonplace of Roman sepulchral inscriptions, where vbci or vixit means * lived ' in the sense of ' is dead/ 30 Jesus, the Greek form of Joshua (See Hebrews 4: 8), means ' God is salvation.' Ahram is supposed to signify *a high father,' Abraham 'father of a multitude'; Sarai may mean ' contentious ' and Sarah, ' a princess ' ; Hoshea is * salvation,' Joshua, ' Jehovah is salvation ' ; Israel, a soldier of God,' Jacob, ' supplanter ' ; Simon, possibly * hearkening,' and Peter, ' rock.' 31 'False prophet.* Hobbes in the Leviathan says: * Words are wise men's counters — they do not reckon by them — but they are the money of fools.' Hobbes is one of the ' false prophets ' in Trench's eyes as the first great English rationalist. 33 Moliere. Le Bourgeois Gentilhomme, acte 2, scene 4, 179, * Par ma foi! II y a plus de quarante ans que je dis de la prose sans que j'en susse rien.' 34 Pecore, cavalloni. A like bold figure is recorded in one of Tennyson's letters : ' I have known an old fish-wife, who had lost two sons at sea, clench her fist at the advancing tide on a stormy day and cry out — " Ay ! roar, do ! how I hates to see thee show thy white teeth ! " ' 37 Desultor. The meaning of the word is well shown in Seneca (the elder), Suasorice, 1. 7j, where the Dellius to whom Horace addressed the third ode of the second book is called desultor bellorum civilium as having thrice changed his allegiance in the civil wars. Caprices. The etymology here given is uncertain, but is the most likely of those proposed. 279 THE STUDY OF WORDS 38 Albion, like * Alps ' is supposed to be from a Celtic root meaning white. 39 Morea . . . more. The objector seems to be Fall- merayer^ whose work is mentioned in Trench's note. Florida. Besides the explanation given in the text the Spanish historian Herrera gives another, namely that Ponce de Leon called the peninsula so because he came to it on Easter Day (March 27, 1513), which the Spanish call ' Pascua de Flores ' or ' Pascua Florida.' The text is in- correct in saying that * the first Spanish discoverers of Florida gave it this name. Ponce de Leon gave it the name in 1513; the Spanish had mapped the coast before November, 1502, as John Fiske shows conclusively in The Discovery of America, vol. 2, p. 76. 40 Port Natal, now called Natal, was discovered by Vasco da Gama in 1497. La Navidad was the name given by Columbus to the fort he built in Hayti on a harbour discovered on Christmas Day, 1492. So continually did the Portuguese and Spanish name their discoveries after the saint upon whose day the discovery was made that it is often possible to learn the exact day of a discovery by this very means. La Navidad, for instance, referring either to St. John's Day, June 24th, or to Christmas. Thus, the Bay of Honduras was called Baia de Navidad by Pinzon and Solis, who sailed from the Canaries on May 25th, 1497; hence the date of discovery is set at June 24th. 41 ' Golden rain.' Goldregen. 42 Squirrel, a Latin diminutive of sciurus, Greek a-KiovpoSy ' shadow-tailed.' 46 Crocodile. The etymology of the word is uncertain, but the early Greek use, applying it to lizards in general, shows that this popular etymology, saffron (or crocus) fearing, can not be correct. The analogy of * alligator ' from the Spanish * el lagarto,' the lizard, is interesting. 280 NOTES ON THE TEXT Sword-side and . . . spindle-side. Trench seems igno- rant of the similar usage in English of spear-side (or spear- half) and distafF-side, distaff-half, or spindle-side. 47 ' Gottesacker/ The figure in the word we have kept for burial-ground is no less spiritually significant ; * ceme- tery ' is from Greek KOL/xrjTrjpiovy a sleeping place, first used by ecclesiastical authors of a graveyard. 54 Maudlin. This, it is to be noted, is an early English pronunciation of Magdalen, no doubt influenced by French Madeleine; the name of Magdalen College, Oxford, is still so pronounced. 55 Retaliation does not mean * to render again as much as we have received ' but ' to repay in kind ' ; talis, ' such/ the root word being correlative with the word quality. * Tit for tat ' is then a vernacular equivalent and exemplifies the altered usage only of repaying ill in kind. 5Q Retract. Trench here much overstates the case. In classic Latin, Cicero, for example, retracto was used to mean ' withdraw ' as well as ' reconsider,' the inseparable prefix re- signifying * back ' as well as * again.' In Vergil, Mneid 12: 10, the verb is used exactly in the modern English sense. Reconsidering is therefore no more a pri- mary meaning of the word than is withdrawal. 58 ' False prophets/ alluding to the theory, apparently pretty commonly accepted now, and evidently true at least of some sorts of pain, notably those produced by temper- ature, that the stimulus producing pleasure differs only in quantity or intensity from that resulting in pain. It is Fechner, the founder of the monistic doctrine of psycho- physics, who *' defends the disagreeable as of direct aes- thetic value, because it augments pleasure through con- trast." The materialistic basis of this psychological theory is what prompts Trench to call its upholders " false prophets," and the same is true of the evolutionary doctrine 281 THE STUDY OF WORDS that pain in its origin is a physical or nervous reflex making for assured existence. This latter theory is here stated in its hedonistic form. 59 Plague . . . stroke. The argument here is falla- cious. ' Plaga ' in Latin does mean ' stroke/ but with no such connotation as in our * stroke of God/ and with no implication of an agent, divine or otherwise, who sends the stroke; blow, wound, misfortune, disaster, loss are the derived and frequent meanings in Latin. Here, as often in this chapter there is, to the lay mind at least, a straining after ethical meanings in words. To quote Trench himself (Lec- ture 4), we have no right to turn an etymology into an argument. 62 Humanities. Probably this term originated as a contrast to divinity, meaning the study of philology, that is literature and language yer se, opposed to theology; literoB humanoe (or humaniores) contrasted with literce divincBj thus the word grows out of the difference between human and divine. The student of the humanities, in the early Renaissance especially, is styled a humanist. The idea of humanizing is the secondary and not the primary one, therefore, and the Archbishop's explanation is incorrect. See Marsh, Lectures on the English Language, lecture 3. 66 Christus . . . Chrestus. Tertullian in his Apology (early in the second century) meets this sneer by afi'ecting to know only the early and better meaning' of xPW^^'^i he says, chap, iii, about the middle: Sed et cum perperam Chrestianus pronuntiatur a vobis (nam nee nominis certa est notitia penes vos), de suavitate vel benignitate composi- tum est. [But even if you incorrectly call us Chrestian for Christian — for you are so ignorant of us that you don't know quite certainly our name — the word you use expresses gentleness or goodness.] 73 Ennui. The original signification of the word was 282 NOTES ON THE TEXT simply annoyance ; indeed ' ennui ' and * annoy ' are merely the different forms taken in French and English by the Latin phrase in odio, ' in hate,' * offensive,' ' distasteful,' * unpleasant.' The explanation given by Littre and re- peated in the text is then incorrect. 79 Club. The adoption of the word ' sport ' in both German and French is another case in point. In Germany one of the most fin de siecle of greetings is the absurd * Sports Griiss.' ' Bifteck ' in French is an instance of the adoption of an English name for a very un-French thing, and the use in French of the English word ' home ' is also to be noticed. 86 ' King/ ' Queen ' too is often a Saxon word. The divisions of time. This is true of ' year,' * month,' and ' day.' The words for the lesser divisions, ' hour,' * minute ' and * second ' are of French origin. Three out of the four seasons. The exception is 'autumn,' from the Norman French, in place of which the word * fall,' of Saxon origin, is now commonly used in America and was once sanctioned by literary usage in England. See Trench's English Past and Present, lecture 5. Husband is sometimes reckoned as of Scandinavian ori- gin, but it occurs in Anglo-Saxon and is a parallel to the Icelandic, Swedish and Danish forms, rather than derived from any one of them. 87 Plough. In these lists there is no attempt to dis- tinguish between different * native ' elements ; * plough ' is not Anglo-Saxon (save in the sense of arable land), but Norse. 87 Bere, or bear, modern English ' barley,' which ety- mologically is ' bere-like,' ' here ' being cognate with Latin far. Bacon is not an exception, being Old French and not Anglo-Saxon. The French word in turn is a loan-word 283 THE STUDY OF WORDS from the German and is traceable to the same word as English ' back/ bacon being cut from the back and sides ; it is probably because of the ultimately German origin of the word that the misstatement in the text was made. 89 Before the migrations began. For a good reconstruc- tion of the early civilization and suggestions as to its loca- tion, all based on such a comparison of common words in the different Aryan languages, see Clark, Manual of Lin- guistics, pp. xv-lxv. 91 Heathen . . . heaths. This etymology has been doubted because of the resemblance in spelling and mean- ing to the Greek word iOvr) (ethne) or c^vca (ethnea), which is commonly used in ecclesiastical Greek for heathen, as for example in the first verse of the second Psalm, which begins IvarC i(f>pva^av eOvrj (the Latin Cur fremuer- unt gentes). But the resemblance is only slight; the word occurs in Gothic in a form difficult to explain as a Greek loan-word; and the similarity must therefore be reckoned fortuitous. It is possible, however, that the use of the word was influenced by the Latin pagani, of which it might be a translation even. — The reader who wishes to get a notion of how Trench polished and turned and changed his sen- tences will do well to compare the dozen lines preceding this as they are found in the text with the form given in the Century Dictionary, the second quotation under the word ' pagan.* 94 Cardinal. The more matter-of-fact explanation of this use of the word is that the adjective was extended in meaning from ' pertaining to a hinge,' and ' pivotal,' to * important,' ' principal,' a meaning it had in non-ecclesi- astical Latin in the last part of the fourth century ; and that this high rank in the Roman hierocracy was so-called be- cause of its prominence. Nothing can be much more puz- zling in tracing the meaning of a word than this question 284 NOTES ON THE TEXT as to when the ' metaphor ' began to * f ade^' and whether the figure was forgotten in this or that especial case; and the difficulty is increased when^ as here, there are quota- tions, bearing on the use of the word, which may equally well be reckoned to prove that the figure was still alive or be held to show only an attempt to revivify and recall the long forgotten first meaning. 95 Legends, The stress put on the word * worthiness ' in the definition is fallacious, doubly so, indeed; for the Church at an early date distinguished between Credenda, ' things to be believed ' and Legenda, ' things to be read ' ; a contrast which suggests no great worthiness for the legends ; and secondly ' worthy to be read ' is a strained and unfortunate version of the Latin legenda, which, no matter how miscalled in grammars, is merely a future passive par- ticiple meaning nothing more than * to be read,' and in later Latin * readings,' with no necessary subaudition of worthi- ness or duty. 97 Maumetrye. The explanation of this word now com- monly given is that it started with a misconception, being de- rived from * maumet ' (for 'Mahomet'), meaning 'idol,' because of the belief that the Moslems were idolaters. This would seem to be borne out by the fact that ' maumetry ' is exclusively used of idolatry, and not of false worship in general. 99 ' Cockatrice ' seems derived from * crocodile,' proba- bly in some one of its mutilated forms such as * cokodril,' and in its early English use meant either ' serpent ' or ' crocodile.' Thanks to the mere sound of the word it came to mean a creature hatched by a serpent from a cock's egg ! Non-Semitic . . . Phoenicians. The Phoenicians were once considered Hamitic, because of some resemblances to the Egyptian civilization (and because the Biblical account in Genesis 10: vs. 6 and 15, make Canaan and Sidon the 285 THE STUDY OF WORDS descendants of Ham), but modern scholars, almost without exception put them down as Semitic, not merely because of their language but by reason of their religion and racial characteristics. In general, it is considered unsafe to argue that a nation does not belong racially to a family with which it has a common language, unless there is historic evidence, as in the case of the non- Aryan Parthians who learned Per- sian, that the nation learned the language. 101 Reformation. 'Deformation' was the name ap- plied by the Roman Catholics in accordance with the princi- ple here suggested. 105 Magnesia, almost certainly the district in Thrace and not that in Asia Minor. Bayonet. The derivation of the name from Bayonne is now pretty thoroughly established. Gauze , . . Gaza. This etymology, often given before and since, is a mere guess based on verbal similarity, as there seems to be nothing to connect the town with the manu- facture of the cloth. Perhaps gauze is the Persian gazi, a thin cotton cloth. 106 ' Tobacco * . . . . Tabago. Several derivations equally likely have been suggested. ' Sterling ' may be a formation like * shilling,' ' farthing,' * penny ' (earlier ' pening '), but the meaning of the root- syllable ' ster-' or * sterl-' is quite unknown. It has also been suggested that the name is due to the stamping on an early coin of the figure of a starling. 107 Peony, because Apollo Paean was a god of healing and the plant was medicinal; it "still has some repute as a nervine." 108 Mithridates is of double interest to the student of words, for this opponent of Rome, who died in 63 b. c. after being thrice defeated by Roman armies, left his name as a synonym of antidote, a circumstance due to the fact 286 NOTES ON THE TEXT that he had so drugged himself in fear of being poisoned that his attempt at suicide by taking poison was unsuccess- ful; and besides this he was a great linguist, knowing twenty languages or dialects. Hence his name became proverbial and by a natural figure was used as the title of works on language, as for instance the notable book by Johann Christoph Adelung (1732-1806), entitled Mithri- dates: a General History of Languages, a book in many respects the forerunner of Trench's own Study of Words. Donet .... Donatus. Compare what has been said in the preceding note about the transference of the proverbial name of a person to a book dealing with the person's spe- cialty. This same phenomenon supplies the hypothesis by which two brilliant modern classical scholars have explained the incorrect attribution, respectively of a Greek sketch of mythology to Apollodorus, and of certain Latin grammatical works to Probus. In the one instance Apollodorus was so famous a name in the history of Greek mythology that (it is conjectured) his name was used as a book title by a later author ; at a still later time this book title was misconstrued to be the author's name. Such misconstruction was partic- ularly common in the early Renaissance when Italian schol- ars searched eagerly for famous works of the classical period and recognized as such manuscripts with the slight- est external (and no internal) evidence. So too a later grammatical treatise is supposed to have borne the name of Probus as a title, just because he was so famous a gram- marian, and later to have been reckoned because of its title as one of the actual works of Probus. Tertulia is more probably from the Italian * tras- tullo,' pastime, delight, than from Tertullian. 109 Patch. This name may be due to the parti-coloured dress of the fool. If it is, then the story of the cardinal's jester named Patch is an cetiological myth, that is one manu- 287 THE STUDY OF WORDS factured to give an explanation of a name or custom; such are particularly common in folk-lore and mythology. Far- rar in his Origin of Language gives an excellent example: Shotover Hill, 4 miles east of Oxford, England, actually owes its name to the Anglicization of the French Chateau Vert ; but since Shotover sounds English the story has grovrn up that Little John, or another of Robin Hood's men, per- formed the feat of shooting over the hill, and hence its name, Shotover. Dahlia . . . fuchsia . . . magnolia . . . camelia, etc. In no plant name is there as much history as in Cinchona or Chinchona, also called Jesuit bark, or Peruvian bark. A Jesuit missionary in Peru learned in l638 from a native of the qualities of this bark in time to save the life of the Countess of Chinchon, wife of the viceroy of Peru. 110 Volta . . . voltaic. The electrical unit called the volt also perpetuates Volta's name, and in the same way the ohm and the henry, also electrical units, are named, respectively, for a German and an American physicist. Martinet. As this general seems to have been rather a notable organizer and tactician, rather than a stern dis- ciplinarian, and as the word is not used in the same sense in French as in English, this derivation of the common noun can not be reckoned firmly established. Moreover the resem- blance of martinet to the proper name Martin, a derivative of Mars, the name of the Latin god of war, is so striking as scarcely to be a coincidence; and if the ending "-et " is taken as a diminutive of contempt perhaps martinet means etymologically something like ' poor little war divinity,' * one who thinks himself the very personification of martial principles.' General Martinet's very historical existence, it may be said in passing, seems to hang on a few vague lines in Voltaire's Louis XIV. 111 Reynard is identical with German Reinhard and 288 NOTES ON THE TEXT seems to signify ' strong in counsel,' * crafty.' The reverse process from the French, where the fox has come to be called by a personal name suggesting craft, is seen in the English colloquial figure by which a sly or crafty person is called ' a fox.' America. The very general misconception as to America's being named by * an error ' has been clearly and charmingly put to rights by John Fiske in the second volume of * The Discovery of America.' Briefly, he shows that Columbus's " discoveries " were esteemed in his own day parts of the coast of Asia; that Amerigo Vespucci's exploration of the coast of South America, especially Brazil, in the autumn of 1501 and the winter of 1502, showed that the land "dis- covered" by him was not Asia; but that it was still sup- posed that the country to the north was Asia; that this unknown southern land (Terra Incognita) explored by Ves- pucci was therefore actually reckoned a discovery, whereas the land first reached by Columbus was identified with Asia, Japan, etc. ; and that the name America was originally pro- posed, half -j ocularly perhaps, for the equatorial region of Brazil, whence very gradually it spread first to South America and not until long afterwards (probably first in 1541) to North America, too. But this outline is inadequate and the reader is referred to Fiske's chapter vii, " Mundus Novus." ' Turkeys '....' dinde/ " The name of this fowl preserves a curious illustration," says Fiske, " of the mix- ture of truth and error which had led to the discovery of America. When it was first introduced into European barn- yards in 1530, people named it on the theory that it was an Asiatic fowl. The Germans for a while called it Cale- cutische Hahn or Calcutta cock; the French still call it dinde, which at first was poulet d'Inde or India fowl; but the Oriental country which it came from was really Mexico, 289 THE STUDY OF WORDS many thousand miles east of Asia." In fine, the bird was named on the assumption that it came from Asia because Mexico was still identified with India and Asia. 112 Oak . . . Druids. The connection seems all the more likely because of the Welsh word derrv, oak; but this is mere coincidence and the true etymology of Druid is doubtless from a Celtic word for magician, drui, genitive druad. — Milton in his ' History of England ' says " Druides from the Greek name of an Oke." 113 Calamity. The Latin grammarians Donatus and Servius thus explain the word, which modern etymologers suggest may be connected with the Latin adjective incolu- mis, safe, unharmed, the root meaning then being harm. The trick of popular etymologizing (Volhsetymologie) is very productive in the change of forms so that it often results in deforming a word past recognition. Calamitas in Latin, if it be connected with the root syllable of incolumis, probably underwent vowel changes because of the popular etymology which connected it with calamus. The process of such change on a small and individual scale is amusingly illustrated by Farrar in his Origin of Lan- guage: because of "the dislike of terms with which they are unacquainted " he says, " sailors corrupt Bellerophon into Billy Ruffian; and ... a groom, . . . having the charge of two horses called Othello and Desdemona, christ- ened them respectively Old Fellow and Thursday Morning. Lamprocles, the name of a horse of Lord Eglintoun's was converted by the ring into Lamb and Pickles." A little boy christened Eugen by his German parents had the German pronunciation of his name converted into Ikey by his American play-fellows and was registered as Isaac on the school-roll of his first teacher in American public schools. 114 Lumber . . , * lombard '-room. For a more likely 290 NOTES ON THE TEXT etymology connecting lumber with the verb ' to lumber ' and possibly with ' lump/ see the Century Dictionary. Library . . . bark. So too the word book has been re- ferred to the Anglo-Saxon boc, beech, supposing that the early German runes were written on tablets of wood (on ash, says Venantius Fortunatus), but the explanation is very dubious. Bible, meaning merely book in Greek (and in early English, as Trench himself remarks) is the same word as Pv/3\os (byblos), the Greek name for papyrus. 115 No argument of the slightest worth from so remote an etymology. The general principle is an excellent one. But Trench himself failed to follow it in his argument that " pain is punishment," as has been noted above, and in his ethical explanation of the meaning of " plague." 116 'Urchin/ * gramary.* "Not of Teutonic origin," says A. L. Mayhew, ..." urchin means properly ' a hedgehog,' being the old French erigon (in modern French herisson), a derivative from the Latin ericius, ' a hedgehog '; gramary is simply Old French gramaire, ' grammar ' = Lat. grammatica (ars), just as Old French mire, ' a medical man = Lat. medicum.* '* 118 * First day,* 'second day.* Walt Whitman regu- larly used these names, and as well * first month,' etc. ; not because of the Quaker colony, Hicksville, named after Elias Hicks, near his boyhood home, but because he objected to any save distinctly American names, in short he disliked the commonly accepted names for the days and months be- cause they were un-American, — not, like the Quakers, because they were un-Christian. For others of Whitman's notions on the use of words see the article by him in the Atlantic Monthly for April, 1904. 119 A word of honourable use. The word is translated * by interpretation ' in the English version and occurs Jolm 1 : 38, 42 (39, 43 in the Greek) and 9:7. 291 THE STUDY OF WORDS 121 Queen . . . quean. The two words differ in their origin and were distinct in both Anglo-Saxon and Gothic; the latter has no relationship to yvvrj. 122 English poet. The reading of the text is a literary curiosity. The author of the lines quoted is John Keats, who died in 1821, nearly a century and a quarter after the death of Dryden. The faulty allusion does not occur in the earlier editions, and in the 1903 edition the editor, A. L. Mayhew, has changed the text so as to read "the 'Marcellus of our tongue ' (to use the words of Dryden on Mr. Old- ham)." It does not appear whether this error, corrected by Mr. Mayhew, occurs in any editions earlier*than Trench's death and antecedent to Mayhew's editorial care. 128 A suitable garment in Latin. Dr. Westcott, Bishop of Durham and one of the New Testament revisers, with a fine sense for the fundamental difference in character between Greek and Latin, held that many of the schisms and doctrinal difficulties of the early Church arose from this very translation into Latin, which was so much less meta- physical and more matter of fact and inelastic than the Greek ; any Latin version of the Greek ' theotokos,' God- bearing, mother of God, as applied to Mary so materialized the notion as to suggest immediate doubt or disbelief. 143 Roue. Both the explanation of the text and that given in the author's note seem fanciful. By a natural fig- ure roue, either with or without de fatigue, meant worn, weary, jaded. 147 Bentley with his vigorous insight. The strange misconception of the nature of the English language as quoted in the text naturally suggests Bentley's dismal fail- ure in his edition of Paradise Lost, which he attempted to improve by conjectures, working on the fantastic basis that the poem had been carelessly written by an ignorant aman- uensis and then deformed by an editor. The result is all the more absurd as coming from one of the greatest classical 292 NOTES ON THE TEXT scholars that ever lived. Bentley's own use of English was vigorous and masterly, with no trace of pedantry. Consult Jebb's life of Bentley, the chapter " English Style — Edi- tion of ' Paradise Lost.' " 153 ' Lollard/ or ' Loller/ The first form undoubtedly comes from ' lollen/ and so means a hymn-singer ; the sec- ond is due to a popular etymology twisting the word to mean loafer or idler. 154 ' Waldenses.' The name is almost certainly derived from Waldus, Waldo, or, as he was probably called origi- nally, Peter Valdez. Paulicians. An eleventh century opponent of the sect, hence none too creditable a witness, derived the name from Paul of Samosata, a lieretic of the third century, for whom his orthodox enemies could find no names hard enough. The doctrines of the Paulicians seem to have a slight tinge of adoptionism, and we know that Paul of Samosata was an adoptionist, that is believed that Christ's sonship was only due to his adoption. The more prevalent view is that they were so called " from their high regard for the apostle Paul." Paterines. Paterini, or Patarini is said to be from Pataria, the ragmen's quarter in Milan, where the sect held meetings. Prester John. The best summary of the legends about him is given by Colonel Yule in his article " Prester John " in the ninth edition of the Encyclopaedia Britannica. Ember days . . . Collects . . . Breviary . . . Whit- sunday , . . Mass. Satisfactory derivations of each of these words may be found in the Century Dictionary. The same is true of chapel and ciboriumj see the same work for sangraal, under the heading grail. 155 Mosaic. The derivation from Latin mosaicus or musaicus, artistic, belonging to the Muses, is commonly ac- cepted now. 293 THE STUDY OF WORDS 156 Canada is presumed to be from an Iroquoian word Kanada, meaning cabin; but this explanation does not ex- plain. Hottentot. The word is probably mimetic of the native speech with its dull guttural ' clicks/ 156 California seems to have its name from a fabled island in a Spanish romance of about 1520. 157 Arbitrary rvords. Neckar is said to have proposed the word " sepal^" which looks, however, like a combination of separ, the root of " separate/' with the ending in the word " petal." Hidalso does not mean * son of some one ' nor ' son of o wealth/ another popular explanation, but was originally filiiis Italicus, a son of Italy, an adopted Roman citizen. A point of contact always existing. This decision in favour of nature rather than arbitrary arrangement as the manner in which names were given seems contradictory with the material explanation given by Trench in the first lec- ture of Genesis 2: 19^ 20, in accordance with which the naming w^as by " arbitrary arrangement." Quite apart from any Scriptural narratives, it is worth remark that the argument against natural naming seems the stronger. See, for instance, Professor Whitney in the early part of his article on Philology in the Encyclopaedia Britannica, or the same author's Language and the Study of Language. 158 Apocryphal. The first explanation, identical with Augustine's derivation as given in the author's note, seems indubitably correct. 159 Pennalism . . . penna. The fagging or hazing was called pennalism, because pennal, literally " pen-case," was a slang name among the students for the more industrious ' fresh ' students. — So Mayhew explains the word. 160 The author of " The Philosophy of the Inductive Sciences."— Wmiam WheweW (1794-1866). l62 Lecture 6. The best hand-books on Synonyms 294 NOTES ON THE TEXT are the old Dictionary of English Synonyms by George Crabbe, first published in 1816 and frequently revised; Roget's Thesaurus, which appeared in 1852 and in many enlarged editions; and, the best modern work, Fernald's Synonyms and Antonyms. l65 Repentance . . . pcenitentia . . . resipiscentia. The Greek word /x^erdvoia means ' after-thought/ ' change of mind, or of purpose/ and so has a more active and forci- ble meaning than pcenitentia in Latin, except as this word has been theologically drawn to the same meaning as the Greek word; originally pcenitentia, cognate to "pain," " punishment," etc., has merely the idea of regret in it. The lacking element, it was claimed, was supplied in resi- piscentia, a rough equivalent, in the meaning of its compo- nent parts, to the Greek word ; but according to Latin usage, following the verb resipisco, the noun resipiscentia would mean no more than * coming to one's senses again.' Ety- mologically ' repentance ' has none of the drawbacks of either of these words, since the prefix re- often implies * duly,' ' as is right,' so that to the mere sorrow implied in pcenitentia and ' penitence ' is superadded the notion of the due results, a change of purpose, a reformation. But in spite of this a certain theological set still urges the inade- quacy of any English word to translate /nerdvoLa as it is used in the New Testament. 172 Onus has nov/ found a place, even if it had not when Trench wrote; the Century Dictionary quotes it from Char- lotte Bronte's Jane Eyre, which was written in 1847, sev- eral years before The Study of Words. But the Latin phrase onus probandi is so common, that it is difficult to decide whether in any given instance the word is natural- ized English or borrowed Latin. 175 'Interference ' . . . 'interposition.' In saying that " the Latin verbs which form the latter halves " of these two words are " about as strong one as the other," 295 THE STUDY OF WORDS Trench must have derived * interfere ' from Latin ferre, for the correct original ferire, to strike, is plainly more forcible than ponere, to place or put. 177 Authentic . . . genuine. The distinction, as here stated and as previously made by Richard Watson, bishop of Llandaff (1737-1816), like many others resulting from the rather arbitrary and artificial process of ' desynonymi- zation,' may hold when the two words are used together; but when used separately the distinction is rarely (and not necessaril}^) observed. 185 Education must educe, etc. This may be an excel- lent piece of pedagogy, but as etymology it is incorrect, for educare, although a frequentative of educere, to lead out, does not mean in Latin to draw out or unfold the powers of the child, but to train, bring up, rear, — lead out of child- hood, perhaps. In short, if the verb has in it a notion of * leading out ' or ' drawing out,' the idea is that the person to be educated is to be brought out of something and not that something is to be brought out of him. The Latin syn- tactician would prove this by showing that the Latin verb takes a direct object in the accusative case of the person educated, showing that the relation is that of the root notion of the verb and the person; not a dative, indirect object, as would be the case if the object depended not on the verb but on the preposition compounded with it, which of course would be the construction if the verb meant to draw informa- tion out of the pupil. 195 Sirens ..." sereyns.' Chaucer, * Romaunt of the Rose,' lines 681-685: That, for her [their] singing is so clere. Though we mermaj^dens clepe hem [them] here In English, as in our usaunce. Men clepe hem sereyns in Fraunce. ^9Q NOTES ON THE TEXT That is^ Chaucer's explanation of the use of the word is, not that they are fairweather creatures to be seen only in a calm, but " for their singing is so clear." Probably Trench quoted from memory. His editor, Mr. A. L. May- hew, has added a note in which he (quite inexplicably) says: ' No etymology is given or implied.' 197 Fixed and recognized laws of equivalence and per- mutation. The fixity and absolute invariability of phonetic laws, that is of generalizations based on phonetic phenom- ena, is essentially a tenet of the ' new ' school of etymolo- gers, founded in Germany by Brugmann, OsthofF, and Streitberg in the late '80's. Its result is that any modern scholar approaching Trench's task would have written on the study of sounds, not words. 197 ' Holos' (oAos) .... 'whole' The Greek word KttXos (' kalos '), beautiful, good, hale, is possibly cognate with the English word. 198 ' The earliest spelling.* The earliest usage is equally important, especially as middle English spellings are often fancifully malformed by popular etymology. For lists of early uses the student will find the New English Dictionary invaluable; its etymologies too make it a safe guide. 199 Phonetic spelling would not in every instance conceal the etymological origin of a word, inasmuch as many 'cor- rect' English spellings, as has just been remarked in the preceding note, being the outgrowth of incorrect explana- tions, serve to misguide the student. Such spellings based on folk-etymologies are particularly common in French; and one is wrongly cited by Trench (in note 206, at the end), for ' poic?s ' is a false spelling, due to an attempt to make the word look like Latin ' ponc?us,' whereas its true derivation is from ' pensum.' 200 Pronunciation is itself continually changing. No bet- ter evidence of this can be desired than what we rudely and 297 THE STUDY OF WORDS incorrectly call the ' false ' rhymes of the 1 8th century poets^ most of which are cases where pronunciation has changed one (or both) of the rhyming words so that they no longer coincide. An illuminating exercise would be to take Pope's version of the Iliad, list the "false" rhymes, and then run down the contemporary pronunciation in each case in some such book as A. J. Ellis or A. M. Bell on English pronunciation. An even better argument against phonetic spelling than the variation in pronunciation at different times is the variation in different mouths and in different ears: Bell and Ellis not only pronounce simple English sounds differently, but hear them differently, as may be instructively seen from Ellis's article on "Speech Sounds" in the ninth edition of the Encyclopedia Britannica. Strangely enough this same argument has been used in fa- vour of phonetic spelling, the notion being that a man's written word would then exactly produce his peculiarities of pronunciation, and every written letter would be phono- graphic in its reproduction of the individual. A sane and witty treatment of the subject is the essay called ' The Progress of "Fonetik Refawrm" ' in Harry Thurston Peck's What is Good English? and Other Essays. 211 Indolence. The etymological meaning occurs in med- ical parlance where a painless wound or tumour is still styled indolent. Technically Trench is incorrect in saying that in doleo means * not to grieve ' ; for in — the Latin negative prefix is never used in composition with a verb to give it a negative force; the apparent exceptions are due to the deri- vation of verbs from negative adjectives or substantives, the prefix occurring in the noun. 214 ' By ' . . . village. In the word * by-law,' by has this meaning, the by-law being a municipal rule, and not as popular explanation makes it a secondary law as if the word * by ' in this compound were the same as that in * by- 298 NOTES ON THE TEXT product.' On the early meaning of ' by/ * shire/ ' county/ ' town/ etc., consult the first chapters of John Fiske, Civil Government in the United States. 219 Redeem . . . ' buying bach.' The word is used in this sense in other than a theological meaning in the King James Version of the Bible; so in Ephesians 5 : Q, and Colos- sians 4:5 the phrase 'redeem the time.' Perhaps 'buy up ' or * ransom ' is rather nearer the meaning than ' buy back/ ' re- ' having other meanings than ' back/ notably ' duly.' 222 Home Tooke. John Home (17S6-1812), a bold liberal politician of the period of the American war, which he opposed. In 1782 he assumed the name of Tooke from a patron and friend, Mr. William Tooke, whose place at Purley in Surrej^ was immortalized by figuring in the title of Home Tooke's Epea Pteroenta [winged words], or Di- versions of Purley. This book, written in the form of a dialogue, is very ingenious, very learned, especially in Teu- tonic dialects, and to a certain degree valuable as correct- ing the faults of his predecessors ; but it is full of positive blunders, of the rashest guesses at etymologies, and espe- cially of complete confusion of the parts of speech. Philo- sophically the book is nominalistic, as in its famous conten- tion that truth is merely relative and has only a subjective meaning, because of the (incorrect) etymology of ' truth ' from ' trow,' to think. But the Archbishop, strangely enough, since his own philosophy is the other extreme neither attacks the book nor warns his readers against it. Home Tooke is frequently alluded to as the Philosopher of Wimble- don, because his last years were spent in Wimbledon, Surrey. 22s Guesses at Truths the joint production of Julius Charles Hare, Trench's tutor at Cambridge, and his brother, Augustus William Hare. 299 READING LIST The Making of English (1904). Henry Bradley. The History of the English Language (1894). O. F. Emerson. Words and their Ways in English Speech (1901). Green- ough and Kittredge. English Etymology (1898). Kluge and Lutz. History of the English Language (1894). T. R. Louns- bury. Standard of Pronunciation in English (1904). T. R. Lounsbury. Words— Their Use and Abuse (1876). William Matthew. Lectures on the Science of Language (1891). Max Muller. The Sources of Standard English (1873). T. L. K. Oliphant. Old and Middle English (1893). T. L. K. Oliphant. New English (1886). T. L. K. Oliphant. Folk Etymology (1882). Palmer. What is Good English (1899). H. T. Peck. Introduction to the Science of Language (1900). Sayce. Principles of English Etymology (1887-91). Skeat. Etymological Dictionary of the English Language (1898). Skeat. Translation of Paul's Principien der Sprachgeschichte (1888). Strong. Outlines of the History of the English Language (1900). Toller. Dictionary of English Etymology (1872). Wedgwood. Words and their Uses in Every-Day English (1870). R. G. White. Language and Study of Language (1875). W. D. Whitney. 300 INDEX Aaron's rod, 40 abbacinare, 52 abdicate, 185 abhor, 177 aborigines, 112 Abram, Abraham, 30 absolution, 219 academy, 108 acerbity, 172 Acheron, 233 Adanson, 232 adieu, 75 admiration and igno- rance, 5 admire, wonder, 170 adventurer, 53 affront, 209 agate, 106 agnomen, 187 al(Txpos, 75 aiutare, 69 Ajax, 228 aKpMTTipid^eiv, 52, 227 alchemy, alcohol, alem- bic, algebra, alkali, almanack, 88 Albert, 33 Albion, 38 Alcoran, 251 alderman, 120 Alemanni, 124 alhgator, 142 almighty, 172 alms, 152 amarus, 196 ambition, 208 America, 111, 124 amethyst, 117 ammonia, ammonite, 109 analogy, 257 analyse, 201 ananas, 141 anchorite, 88 ancient etymologies absurd, 194 angel, 57 angel's eyes, 40 anger, 172 animosity, 55 annual, 172 'AuOrjvai, 45 Antioch, 126 antistrophic, 139 "apathy," Latin trans- lations of, 132 apis, 195 aplomb, 80 apocalypse, 172 apocryphal, 158 apprehend, 182 aqueous, 172 Arabic in English, 88 arbitrary words, 157 archimandrite, 88 aretinism, 109 argument from ety- mology, 114 Argyll, Duke of, 227 Arian controversy, 20 Aristophanes 's comic compounds, 145 arithmetic, 172 arras, 105 301 arrogant, 176 arsenic, 117 artesian, Artois, 105 artful, 54 article compounded with noun, 142, 251 artifice, 168 &pT05, 115 ascendancy, 116 ascetic, 88 Asia, 124 Asia Minor, 124 asinissimo, 146 assassin, 94 assentation, assenta- tor, 61 assiduous, 211 assimilation, 134 astrological beliefs, 116 astrology, astronomy, 174 atavism, 138 Athanasius, 228 Athem, 167 Athenae, 45 atlas, 108 atonement, 187, 219 atre, 167 Atrius Umber, 28 attentive, 211 auditor, 173 augury, auspices, 119 Augustine, 243, 260 Australian native vo- cabulary, 18 authentic, 177 avTOTaros, 146 THE STUDY OF WORDS avarice, 188 avenge, 171 avunculize, 146 axiom, 116 azimuth, 88 Bacon quoted, 149, 201, 237, 255 bacon, 87 badinage, 80 Bafomet, 229 baldachin, Baldacco, 105 ballads, Spanish, 34 Balzac, 24 bantam, 107 barb, 106 barbarous, 92 barn, 87, 118 barnacle, 117 Barrow quoted, 179 basilisk, 42 Baxter quoted, 27, 190 bayonet, Bayonne, 105 beatitas, beatitudo, 137 beef, 87 Beguines, 154 beldam, 53 benefice, 92, 187 Beneventum, 29 Bentley quoted, 147, 163 bergamot, 107 bewitch, 119 bezant, 106 Bible, 217 biggen, 106 Bilbao, bilbo, 105 bishop, 152 bitterness, 172 blackbird, 118 blackleg, 71, 73 blague, blagueur, 148 blanch, 172 bloody, 172 bloody warrior, 40 blue-bell, 40 Boanerges, 30 board, 86 Bohemian, 112 Boiardo, 23 Bonaparte, 25 bonhomie, 66 boor, 53, 87 borne, 80 bottee, mission, 143 boycott, 110, 145 boyish, 172 Brazilian native vo- cabularies, 17 brethren of the coast, 70 Breviary, 154 Britain, 124 British water, 71 brougham, 110 Brugmann, 241 Bruin, 111 brunt, 203 Buddhism, 20 burdensome, 172 biu-ke, 110, 145 Burton cited, 156 — by, in place names, 214 cadaver, 155 Csesar, 262 cagot, 153 calamitas, 113 calculation, 114 calf, 87 calico, Calicut, 106 California, 156 calling, 220 cambric, 105 camelia, 109 camelopard, 41 Canada, 156 canary, 107 candidate, 208 candle, 117 cannibal, 156 302 canonical, 123 caprice, 37 Capuchin, 103 carbunculus, 43 cardinal, cardo, 94 Careless cited, 28 carp, 55 carronade, 105 cassimere, 105 castle, 86 catchpole, 78 Catholic, 101, 104, 123 Cavaliers, 102 cavalloni, 34 celadon, 244 celandine, 40 cenobite, 88 cerf volant, 42 chaire, chaise, 167 chalcedony, 106 chancellor, 86 changeling, 116 chapel, 155 charity, 172 charm, 119 Chaucerisms, 109 Chaucer's etymologies, 40, 195 cheat, cheater, 79 XeXtSJvioi', 41 chevalier d'industrie, 71 chic, 80 chicane, 80 chimerical, 107 Chouans, 156 Christian, 123, 124 Christology, 151 chronic, 172 church, 90 churl, 87 ciborium, 154 Cicero as word-coiner, 136 sqq., 149, 186, 235 cicerone, 78, 108 circle, 140 INDEX Clara, 2S0 clarify, glorify, 170 classical, classics, 100, 208 clerk, 92 Clesel, 229 club, 79 cockatrice, 99 Cocytus, 233 cognomen, 187 Coleridge cited, 36, 138, 170, 257 collect, 154 Columba, 230 comic compound words, 145 common sense, 92 companion, 210 compassion, 172 comprehend, 182 compulsion, 184 Comte, 21 conceal, 172 conceit, 54 conciliatrix, 71 concomitance, 123 confidens, 241 congratulate, 180 contrary, opposite, 183 convertisseur, 143 convey, 70 convince, convict, 170 copper, 105 Copperhead, 72 cordovan, cordwain, 106 Cornwall, 213 Coronatus, 230 cosmopolite, 131 cosmos, 124 cossu, 80 costard-monger, 118 coterie, 80 count, county, 86, 215 covetousness, 188 cow, 87 craft, 168 crafty, 54 crank, 69 cravat, Croat, 105 crawler, 73 crocodile, 46 crown imperial, 40 Crusades, 94 crypt, 196 crystal, 98 cuckoo-flower, 40 cunning, 54 curfew, 113 Curia Romana, 76 currant, 107 Curtius, 227 cynarctomacby, 146 cypher, 88 Cyprian, 229 dabones, 146 dactyle, 46, 172 dsedale, 107 daffodil, 152 daft, 54 dahlia, 109 daisy, 40 D'Alembert, 262 dalmatic, 106 damask, 105 damhele, 121 damson, 107 SavacaraTOS, 146 Danish place names, 214 dapper, 54 daric, Darius, 108 Darmesteter, 152 Darwin, 21 days of the week, 118 deadly, mortal, 170 decimate, 117 dedal, dsedale, 107 deer, 87 deist, 172 delator, 143 delf, 106 demerit, merit, 170 demoiselle, 120 demonetize, 133 demure, 54 denigreur, 61 DeQuincey, 256 derailler, derayer, 262 derrick, 109 desert, 184 despair, 174 despecificate, 257 desultory, 37 desynonymizing, 169 deterioration of mean- ing, 54, 55 detest, 177 detraction, 188 Devil's snuff-box, darning-needle, coach-horse, 43 diaphanous, 172 dictator, 159 diflSdence, 174 digit, 172 dilapidated, 9 diligence, 211 dinde, 112 Diogenes, 132 Dirne, 235 disastrous, 116 discernment, 186 discover, 181 discretion, 186 D'Israeli, 284 dissimilation, 134 distemper, 115 dittany, 106, 152 diversion, 10 Diversions of Purley, _222 divines, 230 Dobrizhoffer cited, 17 Doderlein, 250 doily, 110 dolomite, 110 dome, 86 Dominican, 27 dominissimus, 146 303 THE STUDY OF WORDS donat, donet, 108 donzelle, 121 SdofjTjfxa, 236 Dormitantius, 25 dosones, 146 dragonnade, 143 Drepanura, 38 droll, 116 dropsy, 152 dmid, 5pvs, 112 Dryden quoted, 122, 137 dufJel, 105 duke, 86 dunce. Duns, 95, 109 duplicity, 65 dwarf, 116 Dwight, 250, 254 Dyrrachium, 29 earl, 86,216 eau de vie, 71 ecstasy (ecstacy), 10, 179 education, 184 effeminate, feminine, 170 egarement, 80 Egesta, 29 ei\iKpiP'f)S, 9 flpwvda, 256 elan, 80 electrum, 168 eleemosvna, 152 elend, 48 elixir, 88 Ember, 154 Emerson quoted, 7 emulation, 188 enchant, 119 enfranchisement, 11 England, 124, 213 ennui, 73 enthusiasm, 257 entity, 96 envy, 88 eTTixai/xKoiKia, 235 epicure, 108 Epidamnus, 29 Epiphanes, 228 episcopal, 152 equivocation, 96 Erdapfel, 141 Erigena, 154 escheat, 78 escobarder, 244 esemplastic, 138 espieglerie, 80 essay, 149 Essenes, 154 essentia, 251 Essex, 213 essil, 48 Esther, 33 ethics in etymology, 9, 10 etom-derie, 80 etymological signifi- cance in poetry, 179 etymology not dull, 6 etymology as educative factor, 192 evSaiixovla, 236 ev-fiOeia, 66 €v\oyia, name of small- pox, 29 Eumenides, 29 euphemy, 69 Europe, 124 Euxine, 29 evangel, 57 eversio, 164 exaltation of words' meanings, 57, 58 exonerate, 172 expend, expense, 114 extradition, 133 extraforaneous, 146 extremes, 116 eye-bright, 40 facinus, 241 faded metaphors in words, 34 304 faience, 106 Fall, proof of, in lan- guage, 50 false prophets, 31, 58 family names descrip- tive, 24 famine, 170 fanaticism, 257 fancy, 170, 201 fascinate, 119 favor, 149 feather, plume, 172 fee, 114 feeling, 172 felicitate, 180 Felix, 25 feminin^s, 170, 172 fiacre, 245 fief, feudal, 155, 187 fiery, 172 Fifth-Monarchy, 104 Fiji vocabulary, 18, 226 fire-water, 71 flamboyant, 47 flaneur, 148 Florence, 233 Florida, 39 flowers, poetical names of, 40 folk-etymology, poetry in, 43, 44 "fool's counters," 31 forerunner, 172 foresight, 172 forget-me-not, 40 formica, 195 fortunate, 67 fossil poetry, 7, 32 fourmiller, 37 foyer, 167 fowl, 87 franchise, 11 Frank, frank, 11, 93, 124 freedom, 172 Freethinkers, 104 INDEX French words without equivalents, 80 Friends, 104 frieze, 105 fripponerie, 80 fuchsia, 109 Fuller, puns on name, 28 fustian, 105 Galileans, 126 galloway, 106 galvanism, 110 gamboge, 106 gamin, 148 ganch, 52 garble, 55 gas, 255 Gaunt, 24 gauze, 105 Gemuth, 81 gene, 73 Genesis on birth of language, 13, 14 gentian, 108 gentil, 80 genuine, 177 Gerber, 227, 231, 240 German, Germanv, 124, 155 German words with- out equivalents in English, etc., 81 ghost, spirit, 170 Gibbon, 225, 242 gigmanity, 146 gilt-cup, 40 gipsy, 112 girl, 196 Glaubers, 108 glorify, clarify, 170 glycyrize, 157 Gnostic, 102, 104 Gobehn, 110 God, good, 113 "Godly," 72 Godsacre, 47 golden knob, 42 golden mean, 116 golden rain, 41 Golden Spears, 39 goldfinch, 42 good-by, 75 . Good Hope, 29 good people, 29 goose, 197 gordian, 108 yopyid^eiv, 245 Gospels, 123 Gothic, 100 goulard, 110 goupil. 111 gramary, 116 Great Britain, 124 Greeks, 124 Greek Church, 104 grief, 172 Grimm, 231, 242, 254, 260 Guesses at Truth, 223 Gueux, 103 guile, 168 guillotine, 110, 144 guinea, 106 Gulf of Lyons, 112 habit, 116 hablar, habler, 81 Habsburg, 212 haft, 203 hag, 116 halcyon, 43 handbook, 172 hands, 67 hansom, 110 happiness, happy, 67 harrow, 87 hate, 177 haversack, 118 head-money, 70 hearer, 173 hearth, 86 hearts-ease, 40 heathen, 91 305 hector, 111 Heimweh, 81 Helen, 26, 228 Helmont, 255 herb-of -grace, 40 Herculean, 107 heresy, 188 hermeneutics, hermet- ic, 107, 119 hermit, 88 e|ts, 236 Heyse, 250, 264 hidalgo, 157 hide, 172 Hildebrand, 26 Himalaya, 38 hind, 81 hippocras, 108 Hobbes, 31, 184 '6\os, 197 homage, 86 home, 86 homicide, 172 homoiousion, homo- ousion, 20 homonyms, 206 honnetete, 73 Hooker quoted, 190 Horace, 259 Hoshea, Joshua, 30 Hottentot, 156 house, 86 Huguenot, 153 humanitas, 63 Humboldt, 239, 248 humility, 57 humour, humours, 115 hundred, 216 hunger, 170 vTroKopiC^adai, 238 hurricane, 113 Hus, 228 hypothesis, 172 lapetus, 113 idiot, iSKoT-nsy 74, 251 idolatry, 128 THE STUDY OF WORDS igneous, 172 Iliads without a Ho- mer, 34 illegible, 172 ill-starred, 116 imagination, 169 imperator, 91 impotens, impotent, 62 incivisme, 144 incog, 145 Independents, 104 India, 124 indigentia, 137 indigo, 106 Indo-European, 99 Indo-European vocab- ulary, 88, 89 indolence, indolentia, 211 ineptus, 240 ine\atable, 172 infanticidium, 130 Infelix, 25 influence, influenza, 116 ingenue, 80 ingenuous, ingenious, 186 inimical, 172 inneity of language, 14 Innigkeit, 81 innocent, 66 insolent, 176 instruction, 184 insult, 209 integrity, 60 interference, interposi- tion, 175 invent, discover, 181 invidia, invidentia, 137 ire, 172 Irenaeus, 27 irregular, 176 isothermal, 138 Israel, Jacob, 30 Italy, 124 Jacob, Israel, 30 Jacob's ladder, 40 Jaherr, 61 jalap, 106 jane, 105 Japheth, 113 Jean Paul, 231 Jehovah, 112 Jerome quoted, 164 Jesus, meaning o f name, 30 jet, 106 Johnson a poor ety- mologer, 194 John the Baptist, 30 Jonson quoted, 28, 138 Joshua, 30 journal, 117 journey, 117 Jove, 113 jo\aal, 116 Jutland, 112 Ka\6s, 75 Karfunkel, 43 Kartoffel, ]34, 141 Keats quoted, 122 Kemble, 265 Kerseymere, 105 Ketzer, 153 kickshaws, kickshose, 152 kind, 64 king, 86 king-cup, 40 kingdom, reign, 170, 172 kingfisher, 42 kingly, 172 knave, Knabe, 53 knobstick, 73 Krapf cited, 17 Kvpiandv, 90 labarum, 154 laburnum, 41 lady-bird, lady-cow, 42 306 lady's fingers, lady's smock, etc., 40 lambiner, 244 landau, 106 language, theories of its origin, 12 sqq. lanterner, 144 larder, 118 larkspur, 40 Latin and Saxon doublets, 171 Latin Church, 104 Latin poets as etymol- ogists, 234 Latitudinarians, 104 latro, 241 lazar, lazaretto, 108 leei, 54 legend, 95 Leibnitz, 263 leichtsinnig, 235 leman, 53 lendemain, 251 Lent lily, 40 leonine verses, 158 leopard, 99 lesson, 217 Levellers, 104 lewd, 55 haison, 80 hbertine, 61 hberty, freedom, 172 library, 114 licorice, 156 Lightfoot, 163 ligneous, 1 72 lierre, 251 lilliputian, 111 limbo, 123 limner, illuminer, 113 lingot, 251 Littre, 224, 246, 254 loathe, 177 Lobau, 26 Locke, 262 Logos, 166 Lollard, Loller, 153 INDEX Longfellow en Gods- acre, 48 long pig, 70 loose-strife, 40 loss of precise etymo- logical meaning, 117 love, charity, 172 love-child, 70 love-in-idleness, love lies bleeding, 40 lucubration, 118 lumber, 114 lunacy, 119 lunes, 172 luscinia, lusciniola, 44 Lutheran, 102 Lyons, Gulf of, 112 macadamize, 110 macassar, 106 Macedonia, 124 macintosh, 110 Maculist, 72 Madagascar, 124 Madeira, 39 magazine, 88 magnesia, 105 magnet, 105 magnolia, 109 Mahn, 254 Mahomet, 229 maiden-blush, maiden- hair, 40 majolica, 106 majority, name for dead, 29 maker, 48 Malaparte, 25 Maleketh, 186 Maleventum, 29 malice, 74, 80 Malignant, 72 malin, 74 Malmsey, 106 Manes, Manichseus, 229 manly, 172 Mansarde, 245 manual, 172 Marah, 24 marechal, 120 Margaret, 33 Marivaudage, 245 Marlowe quoted, 26 Marsh, 256 marshal, 120 martinet, 110 martjT, 57 mass, 154 materials named from places, 105 matriarch, 146 maudUn, 54 mausoleum, 108 maumet, 97 Max Muller, 263 megrim, 152 /neWoviKidco, 145 Menage, 262 menial, 53 mentor. 111 Mephistopheles, 254 mercurial, 116 mere-grot, 44 merit, demerit, 170 Merkani, 156 Merry Dancers, 43 mesmerize, 110 metaphor, 257 Methodist, 102, 178 Metrophanes, 229 Metternich, 229 Michaelis, 243 michers, 70 Middlesex, 213 Mill, 227, 242, 251 Milton, 179, 238, 258 miniature, 118 minimissimus, 146 minion, 53 minions of the moon, 70 miscreant, 94 miser, miserable, 59, 236 307 mithridate, 108 mob, 144 Moffat cited, 16 Moliere quoted, 33 mollify, 172 Momiers, 103 Monachus, monk, 123 monastery, monk, 88 monody, 118 Mons Pileatus, 45 Montaigne, 38, 224, 252, 260 Montesquieu, 261 moons, 172 morality of words, 9, 10, 50 sqq. morbidezza, 77 Morca, 38 mores. 177 morganatic, 155 Morimo, 16 mors, 196 mortal, deadly, 170 mosaic, 155 mouth, 55 Mouton, 26 much, mucho, 197 mulierositas, 137 Mummer, 103 mundane, 172 murder, 172 muslin, Mossul, 106 mutton, 87, 170 mystery, 58, 119 Nabal, 24 nadir, 88 names really descrip- tive, 25 Naomi, 24 Naples, 118 Napoleon quoted, 26 Natal, 40 Natolie, 251 naturalist, 178 natural selection, 21 nausea, 118 THE STUDY OF WORDS nave, 172 nay, no, 258 Nazarenes, 126 Neapolitan metaphors, 34 needy, needful, 170 negus, 109 neologist, 138 Nestorian controversy, 20 neutralization, 133 New Forest, 118 newt, 251 new words for new thoughts, 19, 127 New Testament, 123 nicotine, 110 Niebuhr quoted, 194 night-mare, 116 Nirvana, 21 Nisard, 252 no, nay, 258 Noah's Ark, 43 nomen, 187 nonna, nun, 123 Norman elements in English, 84 Normans, 124 North, 244, 251 vSffrifios, 48 novelist, 178 noyade, 144 numeration, 172 nun, 123 nydiot, 251 oaf, 116 objective, 96 obligation, oblige, 64, 184 obsequium, 149 occisissimus, 146 octogamy, 146 oculissimus, 146 Odem, 167 officious, 54 Old Nick, 116 omens in names, 29 omnipotent, 172 onerous, 172 opposite, 183 orgies, 54 origin of language, 12 sqq. orrery, 109 orthodox, 104 ottimissimo, 146 Ottoman, 108 Our Lady's mantle. Our Lady's slipper, 40 ox, 87 Ozanam, 241 Padishah, 186 pagan, 90 pain, 58 palace, 86, 118 palm oil, 70 palsy, 152 pander, 111 panic, 107, 119 pantaloons, 109 panther, 195 papable, 139 paper, 114 Paradise, 57 paraffin, 156 paralysis, 152 paramour, 53 parchment, 106 parlar, parler, 81 party nicknames, 102 parvenu, 80 pasquinade, 109 passion, 62 pastime, 9 pastor, 171 patata, 141 patch, 109 Paterine, 154 Patres Conscripti, 155 patruissimus, 146 raulician, 154 308 Paul's Hsts of virtues and \ices, 51 pavaner, 37 pavo, 195 Peace, 75 peach, 107 pecore, 34 pecunia, 114 pedagogical value of words, 31 pedant, 53 Peile, 250 pelegrino, 77 pcnnalism, 159 Pentheus, 228 peony, 107 perfide, 74 persiflage, 80 pert, 55 pessimissimus, 146 Peter, Simon, 30 petrel, 42 petroleuse, 144 Pfaffe, 79 phantasy, fancy, 201 pheasant, 107 Philadelphus, 26 phihppic, 108 philofelist, 146 (piXScTTopyos, 80 Philpot, name punned on, 28 Phlegethon, 233 Phoebe, 120 phonetic spelling, 199, 200 physician, 134 Piagnoni, 72 Piers Plowman quo- ted, 91 Pilatus, Pileatus, 45 pineapple, 142 plague, 59 plantation, 179 plausible, 55 plough, 87 plume, 172 INDEX poena, 59 pa?nitentia, 165 poesy, poetry, 257 poet, 48, 132, 135 poetic folk-etymolo- gies, 43, 44 policeman, 78 pompifex, 229 Poncel, 239 Tfov-qpia, itSvos, 60 pope, 121 pork, 87 positive philosophy, 21 post, 204 potato, 141 pot de vin, 71 Pott, 255, 256 potus, 237 poudre de succession, 69 prsenomen, 187 pransus, 237 precursor, 172 predicament, 116 prejudice, prejudicial, 56 Premier, 103 Prester John, 154 presumptuous, 176 prevenant, 80 priestly, 172 primed, 69 Prime Minister, 103 prince, 86 Prometheus, 26 pronuba, 241 propitiation, 187 proser, 53 protean, 107 province, 155 prude, 65 prudence, 172 Prussians, 124 publicans, 78 puck, 116 puerile, 172 pullet, 87 puns on names, 26-28 Puritan, 102, 104 purveyors, 70 Pythagoras, 150, 248 Quaker, 102 Quaker nomenclature, 118 quarantine, 117 quassia, 109 quean, queen, 121 queen - of - the - mead- ows, 40 quelques choses, kick- shaws, 152 quince, 107 quinsy, 152 quintessence, 117 Quintilian, 250, 253, 260 Quirites, 155 quixotic. 111 rake, 87 rape, 216 rapture, 10 rationalist, 150 ratten, 145 ravishment, 10 razzia, 144 real, 96 realm, 86, 172 reason, understanding, 257 reason and word, 13 recidivist, 144 reconciliation, 187 Redeemer, redemp- tion, 219 Reformation, 21 refugee, 143 regal, 172 regeneration, 58 reign, kingdom, 170, 172 309 reine-marguerite, 40 Rejoice, 75 relaxation, 211 relent, 210 religion, 10 remaining, name for slain, 29 removal, 69 Renaissance, 101 Renan, 225, 248, 249, 255 repentance, 165 reprehend, 210 resent, resentment, 55 resipiscentia, 165 retaliation, 55 retract, 56 revelation, 172, 218 revenge, 171 Revival of Learning, 100 Reynard, 111 rhubarb, 106 rickets, 152 ringleader, 53 rise and fall of words, 120 rivals, 210 rococo, 148 rodomontade. 111 Rodomonte, 24, 111 romance, 92 romantic, 100 Rome, 124 roof, 86 roquelaure, 109 rose-marguerite, 40 rosemary, 40 rose-window, 47 rossignol, 44 roue, 143 Roundhead, 102, 153 royal, 172 royalty, 86 rubric, 117 ruse, 80 Rutilius, 246 THE STUDY OF WORDS sacerdotal, 172 sacrament, 92 sselig, 66 Saint E\Temond, 261 St. Nicholas' clerks, 70 Salic, 155 salubrious, 172 salutificator, salvator, 129 Sahius, 28 Samaritan, 94 Sanderson quoted, 60 Sangraal, 155 sanguine, 172 sans-culotte, 144 Sarai, Sarah, 30 sarcasm, 210 sarcenet, 105 sarcophagus, 117 sardanapalisme, 244 sardonic, 117 Satanasius, 228 saturnine, 116 Satm-nus, 155 savage, 201 savage vocabulary de- graded, 16 sa\aoiu", 129 Saxon elements in Eng- lish, 84 Sayce, 241 sbirri, 78 scab, 73 sceptre, 86 Schadenfreude, 225 Schalk, 235 scliism, 188 Schlecht, 236 Schleicher, 231 Scipio Africanus quo- ted, 28 scoganisms, 109 scripture, 217 scythe, 87 secularization, 133 Secundus, 28 Sedakat, 66 Seekers, 104 Segesta, 29 Sehnsucht, 81 self-sufficient, 76 Semitic, 99 Seneca, 251 Senlac, Sanglac, 45 sentiment, 172 sermo, 165 servator, 129 severitas, 155 shaddock, 109 shady, 172 Shakespeare, pun on name, 28 Shakespeare quoted, 24, 70, 71 shalloon, 106 sham, 145 share, 87, 203 sharper, 71 sheaf, 87 shear, 203 Shechem, 229 Shedd, 227 sheep, 87, 170 sheepish, 66 shepherd, 171 sherd, 203 sherry, 106 ship, 172 shire, 203, 215 short pig, 70 sickle, 87 sierra, 9 sign, 114 silhouette, 244 silk, 105 silly, 66 Simon Peter, 30 simony, 108 simple, 65 Siren, 195 Sittsamkeit, 81 slander, 188 slave, 12 sniveller, 72 310 snow-flake, 40 soften, 172 solar, 172 solecism, 107 soliloquium, 149 Solomon's seal, 40 adijjtaTa, 236 sophist, 92 Sorbonne, 230 sorrow, 172 sospitator, 129 South quoted, 60, 64, 68 sovereign, 86 spade, 87 spaniel, 106 Spanish ballad poetry, 34 specious, 54 spelling, earliest, guide to derivation, 198 spelling, phonetic, 199, 200 Spencer, 109 spindle-side, 46 spirit, ghost, 170 spirituel, 74 squatter, 121 squirrel, 42 stag-beetle, 42 stake, 206 star of Bethlehem, 40 starry, 172 steer, 87 stellar, 172 stelho, 42, 46 stellionatus, 46 stentorian, 111 Stephen, 27, 33 sterhng, 106 Sterry, 27 stipulation, 113 stirrups, 118 stock, 205 -stoke, in place names, 214 stratagem, 168 INDEX Stubbs, 254, 265 Styx, 233 subjective, 96 subscribe, 114 subtle, 210 succinum, 168 succour, 209 sundew, 40 sunny, 172 supercilious, 210 superstition, 159 superstition, traces of, in words, 119 supposition, 172 surgeon, 152 siu'name, 218 surplice, 118 sur\ival of fittest, 21 Susanna, 33 Sussex, 213 Sweet, 264 sweet Alison, sweet William, etc., 40 Swift's etymologies, 195 swindler, 53 swine, 87 sword-side, 46 Sychar, 229 sycophant, 159 synonjTns, 162 synonyms discrimi- nated, 173 tabinet, 110 table, 86 Tacitus, 248 talent, 63 tansy, 152 tantalize, 107 tapfer, 54 Taprobane, 38 tarantula, 107 tariff, 88 tartuffe. 111 Tasmanian native vo- cabulary, 18 tawdry, 54 temper, 115 temporal, 172 terrorisme, 144 tertulia, 108 Teuffel, 27 Teutonic mythology, 116 theist, 172 theocracy, 128 theotokos, 20 -thorpe, suffix, 214 thrasonical. 111 throne, 86 Thucydides, 238 Tiberius Claudius Nero, 228 Tiefsinn, 81 tight, 69 tilbury, 106 time-server, 53 timid, 172 tinsel, 54 tobacco, 106 Tolosa, 229 tolpatchery, 146 tontine, 110 Tooke, 152, 222 tooth, 197 topaz, 43 Tormentoso, 29 tort, 203 Tory, 102 Tott, 27 tournure, 80 tracasserie, 80 tragedy, 158 translations, inade- quacy of, 164 transhteration, 134 transport, 10 transubstantiation, 21, 123 Traveller's joy, 40 treasurer, 86 tribulation, 35 Trinacria, 38 311 Trinity, 123 triticum, 232 trivial, trivium, 210 Turbanus, 229 turkey. 111 turquoise, Turkey, 106 Tylor, 227 Tyndale quoted, 96 tyrant, tyranny, 124 Uberti, Faglio degli, 233 ultio, 171 umbrageous, 172 understanding, 257 understatement, 69 unfriendly, 172 Unitarian, 101 unload, 172 unreadable, 172 unshunnable, 172 "urang-utang" theory of language, 13 urbanus, 149 Urbanus, 229 urchin, 116 usignuolo, 44 Valerius, 28 valet, 53 Vane, 27 varied 53 vaticide, 146 veal, 87 vengeance, 170 venison, 87 Venus' looking-glass, 40 verb, 208 verbum, 165 Verhangniss, 81 verite, 74 vernicle, 108 Verres, 228 versio, 164 verve, 80 Vespasian, 110 THE STUDY OF WORDS Vigilantius, 25 villain, 53, 87 Vincentius, 230 vindicta, 171 Virgil, 233 Virgin's bower, 40 virile, 172 virtual, 96 virtue, 64 virtuoso, 76 virtus, 77 \itiositas, 137 vixerunt, 29 vocabulary limits de- velopment, 16 vocabulary, too scant, 188 vocalitas, 250 vocation, 220 volcanic, 107 voltaic, 110 voluble, 54 volume, 114 voluntary, wilful, 170 wain, 87 Walafrid Strabo, 242 Waldenses, 154, 229 watery, 172 wearying in wicked- ness, 60 Wechselkind, 116 Weltschmerz, 81 wench, 54 Whewell cited, 20 Whig, 102 whiten, 172 Whitsunday, 154 whole, 197 wholesome, 172 Wiclif, 229 wight, 116 wilful, voluntary, 170 windfanner, w i n d - hover, 43 winds of the soml, 49 Wither's poem on trib- ulation, 35 womanly, 172 wonder, admire, 170 word and reason, 13 words' influence on opinion, 98 Wordsworth, 169, 257 worldly, 172 worsted, 105 -worth, -worthy, in place names, 214 wrong, 203 Yankee, 156 yea, yes, 258 yearly, 172 ypocras, 108 zenith, 88 zero, 88 Zigeuner, 155 Zucht. 81 312 Explanation of The Unit Books WHAT ARE THE UNIT BOOKS? By The Unit Books we mean a monthly issue of the permanent books of all literatures presented to American readers in the best obtainable English versions. The serial is a collection of famous books — fiction, histor- ical works, masterpieces of scientific knowledge, records of daring travel, books of power, books of mere information, technical manuals and the classics of ancient and modern times. The aim of the publisher is to place the chief works of literature, science and the practical arts within the reach of every person. The series is to include accurate texts of the worthiest books published at the lowest possible prices in a thorough, systematic manner. It is intended as an encyclopedic issue of the world's acknowledged classics — those books pub- lished more than 50 years ago which have survived severe criticism and remain unimpaired in vitality and in their power to entertain — the old books whose vitality time has touched so lightly that they may be thought of as immortal. We do not reprint a book merely because it is classical. It must be both entertaining and classical. The unit idea is not the gist or substance of the enter- prise, but is used as an advertising means to an end — that end being the wider circulation of books hitherto not always easily accessible. HOW ARE THESE BOOKS EDITED? In the case of books originally written in the English language the reprints are based on the best existing texts as determined by an expert in bibliography. Our editions of such ancient SIS and recent continental writings as have survived, and now deserve wider reading, are based on translations which have stood the test of a half-century of criticism. Our editions may be depended upon for the accuracy of tlie reprint, the practical value of the annotation, the relative perfection of the proof-reading. Our proofs are not en- trusted to the printer, but are ^ead by experienced editors. They are read three times after the printer has done his best. The reprints are unabridged and unexpurgatcd. All editorial matter tends to convey exact encyclopedic information rather than the personal opinions of the editor. This information is intended to be helpful and readable. It includes the bibliographical story of the book — under what conditions it was written, how it was received and what place it has come to occupy in the minds of men — the bio- graphical story of the author, terse notes explaining allu- sions and proper names in the text, a table of dates show- ing the place of the author and his book in literary history, a glossary where needed, an index, and a table of authorities. IS THIS ANOTHER LITERARY PIRACY? The copyright laws of every country will be scrupulously ob- served. Wherever the circumstances warrant the Unit re- print will be issued by arrangement with the former owner of the literary rights involved, though the work in question may be technically not in copyright. The series does not consist exclusively of non-copyright books, but includes books still in copyright in the United States and in Great Britain. By arrangement with their authors certain books of practical value are to be issued on the unit system. ARE THE BOOKS PRESENTABLE? The Unit issues are printed in a broad-faced type, clear and legible, and not from worn-out plates. The paper is a soft white, opaque and light in the hand. It is technically known as 314 "featherweight," and is peculiarly soft and mellow. The margins are wide and the effect is simple and dignified. Dr. Johnson once said: "The books that can be held in the hand and carried to the fireside are the best after all." We had the good doctor's dictum in mind when the question of format liad to be decided. We remembered also that Sir Walter Scott was fond of a certain edition of his works, chiefly on the score of its size. And we founded our format on the dimensions of this edition. In height seven inches, in breadth four and a half inches, in thickness varying from five-eighths to one inch, our volume is a trim, com- pact book of a size that does not weary the wrist, but is pleasant to carry in the pocket and large enough to appear well on the library shelf. The issues vary in length from 200 to 600 pages. The paper and cloth-bound copies will have cut edges and the full leather-bound copies a gilt top. The paper wrap- per is stout and will not tear readily. The cloth cover is a durable linen crash stamped in gold. The full leather bind- ing is in a new pattern lettered in gold. All the bindings are flexible and will bear long usage. A dark green is the uniform color of the three bindings. This is the type-face adopted for this series. This is the quality of paper used in all editions. These are the margins and the dimensions of the book itself. WHY " A ^EW WAY OF PUBLISHING BOOKS " ? We began with the proposition that books worth having are too dear in this country. Here the dear books and the cheap books are dearer than the corresponding books of the great reading nations of Europe. Such is the need. We answer it with The Unit Books, the cheapest series of books ever published in America and made on a system fair to book- producer and to book-buyer. Our books are sold at prices based on the length of the book and therefore on the actual cost of production. How- 315 ever long tlie original text, we publish it in its entirety on a uniform (juaiity of" pajxr and in the same size of type. We begin with our unit of 25 pages. The price of each set of 25 pages is two cents. Tlie price of 100 pages is 8 cents, and each additional 25 pages adds two cents to the price. Thus, 250 pages cost 20 cents and 1-00 pages cost 32 cents. We bind our books in three bindings — Stiff pa})er of a durable sort. Cloth with gold title. Full leather lettered in gold. A paper wrapper is given with the printed pages. The cloth cover costs 30 cents additional. The full leather binding costs 50 cents additional. Prices are strictly net. The price of the single volume is regulated by the number of units ft contains and by the binding you choose. Postage is charged extra at the rate of eight cents per volume. Orders must be accompanied by the proper remit- tance, as we cannot afford to open small accounts. It is this principle of proportionate prices which the gen- eral title of the series is intended to emphasize. The price of the book is printed on the jiaper wrapper, and is in- serted in the cloth and leather bindings in such a way as to permit its removal without damaging the book. This new system of publishing is more logical than the system of fixed prices for reprints. Other things being equal, it costs less to produce a short book than a long one. Hitherto the selling price of the short book has been as high as that of the long. And even the longest book has not been sold to you at a loss. We give you the benefit of the saving on the sliorter book. Our prices are regulated by the cost of the actual materials and workmanship which go toward the making of the book. 316 WITH WHAT BOOKS DOES THE UNIT SERIES BEGIN? In compiling this list of the first 100 books the publisher attempted to produce a catholic collection of books, in which every person, however unusual his literary tastes, may find at least one book to satisfy and profit him. This list will be amended and added to from time to time. The texts will appear on the first day of each month. As the lengths and jDrices of The Unit Books are determined, an- nouncements will be made in these bulletins. The Unit Books may be had separately or in any com- bination you may prefer. The list is tentative. We invite suggestions from every lover of good books. If you would like to see a reprint of any book write us about It. Where price is not given below you may remit 40 cents for paper, 70 cents for cloth, 90 cents for leather. ADD 8 CTS. PER VOLUME FOR POSTAGE 1 The Marble Faun Nathaniel Hawthorne 1 Sept. 1903 21 units (524 pages) cloth 72 cts. paper 42 cts. leather 92 cts. 2 Letters and Addresses Abraham Lincoln 1 Oct. 1903 16 units (399 pages) cloth 62 cts. paper 32 cts. leather 82 cts. 3 Tales of Mystery Edgar Allan Poe 1 Nov. 1903 21 units (507 pages) cloth 72 cts. paper 42 cts. leather 92 cts. 4 Life of Jesus Ernest Renan 1 Dec. 1903 19 units cloth 68 cts. paper 38 cts. leather 88 cts, 5 Prue and I George William Curtis 1 Jan. 1904 8 units (176 pages) cloth 46 cts. paper l6 cts. leather 66 cts. 6 Domestic Manners of the Americans Mrs. Trollope 1 Feb. 1904 17 units (402 pages) cloth 64 cts. paper 34 cts. leather 84 cts. 317 7 Study of Words Archbishop Trench 1 Mch. 1904 13 units (320 pages) cloth 56 cts. paper 26 cts. leather 76 cts. 8 National Documents (collection of state papers) 1 April 1904 21 units (504 pages) cloth 72 cts. paper 42 cts. leather 92 cts. 9 Intellectual Life P. G. Hamerton 1 May 1904 10 Nonsense Books Edward Lear 1 June 1904 11 The Journals of Lewis and Clark 1 July 1904 12 De Quincey's Essays 1 Aug. 1904 13 Familiar Letters of James Howell 1 Sept. 1904 14 Life of Benvenuto Cellini 1 Oct. 1904 15 Pater's Marius the Epicurean 1 Nov. 1904 16 Boker's Francesca da Rimini (with a com- parative study of other versions) 1 Dec. 1904 17 Rejected Addresses and other prose paro- dies and burlesques 1 Jan. 1905 18 Goethe's Faust 1 Feb. 1905 19 The Old Red Sandstone Hugh Miller 1 Mch. 1905 20 Pride and Prejudice Jane Austen 1 April 1905 21 Hertzka's Trip to Freeland 1 May 1905 22 Horace in Latin and English 1 June 1905 23 Swinburne's Poems 1 July 1905 24 The Philippines in the 17th Century 1 Aug. 1905 25 The Yemassee W. G. Simms 1 Sept. 1905 26 Knickerbocker's New York Irving 1 Oct. 1905 27 Democracy in America De Tocqueville 1 Nov. 1905 28 Unit Book of Facts 1 Dec. 1905 29 Poems of Walt Whitman 1 Jan. 1906 30 Autobiography and Poor Richard's Almanac by Franklin 1 Feb. 1906 Vanity Fair Thackeray Arthur Mervyn Charles Brockden Brown Law for Every Day The Conspiracy of Pontiac Parkman 318 The Autocrat of the Breakfast Table Holmes Geoffrey Hamlyn Henry Kingsley Doctor Thorne Anthony Trollope Eothen Kinglake The Conquest of Mexico Prescott A First Book on Electricity A Sentimental Journey Sterne On the Origin of Species Darwin The Buccaneers of America Lieut. Burney The Poems of Robert Browning Pickwick Papers Dickens Margaret Sylvester Judd Tales Gaboriau Two Years Before the Mast Dana A Pronouncing Dictionary A Tale of Two Cities Dickens Monarchs Retired from Business John Doran Chemical History of a Candle Faraday Our Village (first series) Mary Mitford Confessions of Rousseau Past and Present Carlyle The Last Days of Pompeii Lytton Noctes Ambrosianae John Wilson Some Fruits of Solitude William Penn The Microscope P. H. Gosse Last of the Mohicans Cooper The Comedies of Sheridan Familiar Colloquies of Erasmus The Rise of the Dutch Republic Motley Voyage of a Naturalist Darwin Typee Herman Melville Natural History of Selborne Gilbert White The Three Musketeers Dumas Adventures of Mr. Verdant Green Cuthbert Bede Physical Geography of the Sea Lieut. Maury A Cyclopedia of Literary Allusions Discourses on Painting Sir Joshua Reynolds 319 A Dictionary of Classical Quotations A Handbook ol" Proverbs Percy's Reliques of Ancient English Poetry Plutarcli's Lives Dante's Divine Comedy Homer's Odyssey Virgil in Latin and English The Essays of Sainte-Beuve Hakluyt's Principal Navigations Ivanhoe Scott Don Quixote Cervantes The Plays of Shakesi)eare Fairy Tales The Brothers Grimm Notre Dame Victor Hugo Paul and Virginia Saint Pierre Monks of Thelema Besant and Rice The Bible in Spain George Borrow Legends of the Madonna Mrs. Jameson Essays of Elia Charles Lamb "The Cloister and the Hearth Charles Reade Adam Bede George Eliot Aurora Leigh Mrs. Browning On Compromise John Morley Villette Charlotte Bronte Marjorie Fleming and Rab and his Friends John Brown St. Winifred's F. W. Farrar Fable of the Bees Bernard de Mandeville The Apocrypha Apologia Pro Vita Sua Newman Froissart's Chronicles ADD 8 CTS. PER VOL. FOR POSTAGE Howard Wilford Bell publisher of The Unit Books 259 Fifth avenue New York 1 March 1904 320 14 DAY USE RETURN TO DESK FROM WHICH BORROWED LOAN DEPT. This book is due on the last date stamped below, or on the date to which renewed. Renewed books are subject to immediate recall. 7Apr'64l«E INi^^'UH RECEIVED BY r.Ti^/ 1 (I igdQ 7 Ju*»€. 't-/ REC'D LD JUN'2 '64-12.M DEH ?n 196' *fc C \ ft \ ^67 ^ ^ • iVAl- JiEU 2S'7i-5 ijQ' :H^ LD 2lA-40m-4.'63 General Library ■..'■■■;-■ -■"■:■::-':