ii||iiiiiiiiiPI!ij!!iiili!!ii!iiiiffltj!!.il!i =■1 iiMi ;i^-f THE LIBRARY OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA LOS ANGELES o —1 <-- MUSIC LIBRARY h nPDP., •im-AV k mv^ "' '-JO^ '^ 'r,;'v:\TDr/v . .in'TMTrT - . .opta!; 1 — u- 5^ ' A ""YQ^ ^^nIUBRARYQ^ ^^WE""'' ^ ^10^^"^""^% t 11V3-J0>' '^.5fOJnV3JO->' <rii30NVS01^ "V/JJi^AINnBv -^AHvaaiH^ ^<?AavaaiH^ <J^33nvsoi^ - " ^ jujnv .iui "^/SMAINflHWV ^miW''^' '^^'ur■.uTu■^,t^>^ ^lOSANCElfj^ ^ 2 # .^^ - ^ r^ o "" ;^ & — -73 -3 -\r.rAiiPr,' ..ir^ Awrrrrr. 69'?1 5 ^.^.„^ Muac Library TO ANTON SEIDL of whom Wagner wrote in his last letter, " Seidl delights me greatly," and who first made Americans acquainted with the greatest of Wagner's music-dramas — "Tristan and Isolde," "Die Meistersinger," and the Nibelung Tetralogy — this book is dedicated by the author as a slight return for the pleasure so often received from his poetic and inspired interpretations. PREFACE Although only half a century has elapsed since Rich- ard Wagner first became prominent as an operatic com- poser, it may be safely asserted that more has already been written and printed about him than about any other dramatic author excepting Shakespeare. To add to this collection two more volumes may seem a rash and super- fluous proceeding; but if the reader will take the trouble to compare these volumes Avith other works on the same subject, he will see at a glance that the biographic treasures had been very far from exhausted by my prede- cessors. There are many short AYagner biographies in the market, written by Tappert, Muncker, Pohl, ISTohl, Gasperini, Hueffer, Dannreuther, Kobbe, and others. Several of these are excellent in their way, but they all attempt to present, in from a hundred to two hundred pages, a subject which requires a thousand pages for adequate treatment. The only two elaborate biographies are Glasenapp's and JuUien's. Glasenapp, having been the first in the field, had to do some hard pioneer work, for which he deserves credit. But his treatise exists only in German, and it will probably never be translated, as it is too ver- bose, and contains too many dry details of merely local interest. Nor is it complete ; it ends with the Parsifal vii viii PREFACE year, and gives no account of Wagner's death. The operas, too, are not analyzed; it is simply a biography. JuUien's book is valuable for its numerous portraits, car- icatures, and other illustrations, as well as for the light it throws on the French episodes in Wagner's life, although in this respect Servieres's Wagner Juge en France is more complete and entertaining. For other tlian French read- ers Jullien presents his subject from too Gallic a point of view. Apparently he does not read German, since he gets his views of Wagner's literary and theoretical works at second hand, from Grove's Dictionary and other sources; but his greatest blemish is his total ina- bility to understand Wagner's character. This character, owing to peculiar circumstances, was, indeed, often as difficult to understand as the " Art-work of the Future " itself. But in the case of a man who has so many enemies as Wagner had, it is tlie duty of a biographer to carefully verify all statements, and not to accept as gospel truth stories manufactured by hostile newspapers. Wagner's personality, as presented by Jullien, is as much of a caricature as any of the pictures in his book. While Jullien misrepresents his character, the other biographers, including Glasenapp, have very little to say about it, devoting themselves chiefly to his writings, musical and literary. It is, indeed, only since the appearance of all the biographies here mentioned, that an opportunity has been given us to see the real Wagner. The three volumes of letters to Liszt, Uhlig, Fischer, and Heine have thrown a flood of light on his person- ality, and my cordial thanks are due to the publishers for permission to make use of this invaluable source of information regarding the most important creative period PREFACE IX in Wagner's life, the years of his exile. I also wish to thank Messrs. Longmans, Green, and Co. for permission to quote from the interesting new material, including forty Wagner letters, contained in Praeger's Wagner as I Knew Him; and Mr. Theodore Thomas for kindly plac- ing at my disposal all the correspondence relating to the Centennial March. Of other new sources of information, I must mention the fifteen letters to Frau Wille, printed in the Deutsche Rundschau in 1887 — letters which bring the most romantic episode in Wagner's life — his friend- ship with King Ludwig — vividly before our eyes ; and Oesterlein's monumental Wagner Katalog in three vol- umes, containing references to about 30,000 letters and other documents bearing on Wagner and his friends and artists — a work which immensely facilitated my researches in German libraries. Personally I am in- debted to Herr Oesterlein for placing the treasures of his Museum, including some valuable manuscripts, at my disposal, at a considerable sacrifice of his time. I think I may safely say that I am indebted to previ- ous biographers for less than a twentieth part of the material contained in these two volumes; all the rest is based on my personal experiences, on Wagner's own autobiographic writings, and other original documents, including a collection of Wagner iana which I began seventeen years ago, and which I have found of great use, especially in the chapters relating to the critics. Some readers may tliink that too much space has been devoted to these hostile criticisms, and that some of the quotations are cruel, inasmuch as the writers have since become partial or complete converts. I have indeed mercilessly quoted their own ivords, but the cruelty is not X PREFACE mine. These critics are self-impaled; they helped to make Wagnerian history, and I, as veracious historian, am bound to chronicle the facts. Besides, these men had no end of fun in ridiculing Wagner and his admirers in former years ; now that the tide has turned, have we not a right to a little fun at their expense? The comicality of these criticisms will, like good wine, still further im- prove with age; and these opinions have also a serious value as contributions to the history of aesthetic taste. Schiller once suggested that the hundreds of similar criticisms on him and Goethe should be collected for such a purpose. As regards the plan of this book, I have endeavored to avoid what might be called the chronological-mosaic style of biography, which consists in presenting the facts in loose connection, in the year and month they occurred in. The arrangement here adopted of present- ing the various phases of Wagner's history, activity, and personality in pictures complete in themselves, without neglecting the main chronological divisions, will, I hope, commend itself to the reader. This method is facilitated by the roving life Wagner led — the constant changes of residence from Dresden to Paris, to London, Vienna, Venice, Zurich, Lucerne, etc., which add so much to the interest of his career. The frequent subdivisions into chapters and sub-chapters make it easy for readers who care only for the biography, to skip the other parts. But Wagner the man was so thoroughly identified with Wagner the artist, that a complete biography had to include a consideration of his works too. H. T. F. New York, March 1, 1893. CONTENTS OF VOL. I rASB PRELUDE — POETIC PROPHESIES 1 A THEATRICAL FAMILY 5 RICHARD WAGNER'S CHILDHOOD 10 A Versatile Stepfather 11 Weber in Dresden 13 First Musical Impressions 15 Richard not a Prodigy — and why 16 Boyhood Anecdotes 21 Richard turns to Music 24 Concert Pieces 28 Worship of Beethoven 31 A Second Symphony 34 THE FIRST OPERAS 35 The Wedding 35 The Fairies ST^ At Magdeburg — A Step Backward 41 The Novice of Palermo 43 First Critical Essay 48 KONIGSBERG and RIGA 51 An Imprudent Marriage 51 xi xil CONTENTS FAOE The Happy Bear Family 67 Two Acts of Kienzi 59 A EoMANTic Episode 26 FIRST VISIT TO PAEIS 65 A Stormy Sea- Voyage 65 A Series of Disappointments 68 Loss OF THE Columbus Overture 77 Musical Drudgery 79 Stories and Essays 81 "-Truth in Fiction — Personal Revelations 82 In the Workshop of Genius 86 The Lion shows his Claws 87 Composition of the Flying Dutchman 89 RIENZI IN DRESDEN 93 Preliminary Letters 93 First Performance of Rienzi ^99, The Story of Rienzi 105 Wagner's Opinion of Rienzi 108 An Undiplomatic Speech 112 Merits and Demerits of Rienzi 112 ^fJhrUB FLYING DUTCHMAN 116 / Story op the Flying Dutchman 119 Poetic and Musical Characteristics 125 Wagner's Opinion of this Opera 131 ^'Critical Philistines and Prophets 132 Berlioz, Cornelius, Liszt, and Spohr 138 What Beethoven would have said 141 CONTENTS Xlil PAGE WAGNER AS ROYAL CONDUCTOR 144 The Love Feast of the Apostles 146 Webek's Remains transferred to Dresden 147 A Surprising Beethoven Performance 151 Uhlig, Bach, Palestkina 155 What Wagner did for Gluck 157 U^wo Spontini Anecdotes 161 TANNHAUSER IN DRESDEN 163 The Story of Tannhauser 164 The Poem and the Music 173 • Is Tannhauser a Music-Drama? 176 The First Performances 181 Why the Ending was changed 186 \,;G^itical Philistines and Prophets 187 Liszt, Spohr, and Schumann 193 , REVOLUTION — ARTISTIC AND POLITICAL 199 Creation of Lohengrin 199 'Why Wagner became a Rebel 200 Reform or Revolution ? 205 Flight to Weimar , . . . . ' 220 Wanted by the Police 224 In Paris again 226 Minna Wagner joins her Husband 228 WiELAND THE SmITH , 232 LOHENGRIN AT WEIMAR 235 Doubt and Daring , 235 The Story of Lohengrin 240 Xiv CONTENTS PAOK (^J)The First Performance 247 ^»") Wagner's Opinion of Lohengrin 251 Liszt on Lohengrin 255 Robert Franz on Lohengrin 259 y^ Further Comments 263 ' Progress of Lohengrin 271 i/Critical Philistines and Prophets 277 (v LITERARY PERIOD 288 ( \ Six Years Lost to Music 288 Art and Revolution 291 The Art- Work of the Future 293 Opera and Drama 296 Evolution of the Opera 300 A Communication to my Friends 306 Wagner's Opinion of Other Composers 308 Judaism in Music 322 WELDING THE NIBELUNG'S RING 348 How the Poem was written 348 Life in Zurich 369 A Modern Prometheus 365 The "Circus Hulsen" in Berlin 374 Money Troubles 382 Friends in Need 390 Hygiene and Gastronomy . , o 396 Love of Nature and Travel 404 Composition of Rheingold 409 A Faust Overture 412 CONTENTS XV PAGK WAS WAGNER A GREAT CONDUCTOR ? 420 A Thorough Drill-Master 421 Principles of Interpretation 424 Testimony of Experts 432 Concerts and Operas in Zurich 435 Four Months in London 443 PRELUDE. — POETIC PROPHEC IES "Hitherto Apollo has always distributecl ine poetic gift with his right hand, the musical with his left, to two persons so widely apart that up to this hour we are still waiting for the man who will create a genuine opera by writing both its text and its music." Perhaps there is not, in the whole history of the fine arts, a more curious coincidence than is contained in the fact that the foregoing sentence was penned by the emi- nent German novelist Jean Paul, not only in the same year that Richard Wagner was born, but in the same quiet town of Bayreuth, where, sixty-three years later, the ideal of a musico-dramatic art in which poem and music are of equal value, was first revealed in the Wag- ^ ner Theatre, specially built for the purpose. ^ Jean Paul was by no means the only German author, » nor the first one, who longed for and predicted the ♦^ appearance of a poet-composer who would destroy the ' crude mosaic of various arts, known as Italian opera, ^ iuid create in its place a genuine music-drama in which poetry, action, scene-painting, and music would all be treated with equal artistic care, and combined into a harmonious whole. Almost all the great German poets expressed similar longings. Lessing, who died thirty- two years before Wagner was born, wrote that *'the affinity between poetry and music is so great that Nature herself seems to have destined them, not so much for a 1 2 PRELUDE combination as for one and the same art. There was indeed a time when the two were united as one art. I do not care to assert that the process of their separation was not a natural one, still less to censure the special cultivation of one or the other separate art; but I may be permitted to express my regrets that, in consequence of this separation, a»,unioi;i of the ^wo arts is hardly ever thought of; or, if thought of, one of them is made a mere handmaid of the other, so that we have no such thing as a simultaneous effect produced by the two arts in equal proportions." Herder, who died ten years before Wagner was born, expressed his belief in the advent of a composer who would annihilate the old operatic kling-klang and " erect an Odeon, a coherent lyric structure in which poetry, music, action, and scenery Avould be one and united." Wieland, in 1775, hailed Gluck as a reformer of the opera, but added that others like him would be needed before the sirens could be banished from the stage and the muses restored. " Enough that he has shown us what music could do if, in these days, there were, somewhere in Europe, an Athens, and in this Athens there appeared a Pericles who would do for the opera (Singspiel) what that statesman did for the tragedy of Sophocles and Euripides." Substitute for " Athens " Bayreuth, and for " Pericles " King Ludwig II. of Bavaria, and we have here another historic anticipation as striking as Jean Paul's. To cite only one more poet, Schiller, who died eight years before Wagner was born, wrote : " I always had a certain faith in the opera, believing that from it, as formerly from the choruses of the ancient Bacchus festivals, the tragedy POETIC PROPHECIES 3 might be evolved in a nobler form." Could Schiller have lived to hear tlie Gotterdammerung, the most power- ful tragedy since Hamlet and Kixy Lear were written, he would have undoubtedly confessed that his confidence in the opera had not been misplaced. It is certainly a most signiftcant fact that five of the most eminent literary men of Germany, — Schiller, Less- ing, Herder, Wieland, and Jean Paul, — two of whom are Germany's greatest dramatic poets, should have indorsed A-- Wagner's ideal of a music-drama by anticipation. And^" if it was the literary geniuses wlio first broached the plan \ of a perfect music-drama, in which poetry should no I >♦ longer be the handmaid of music but its equal, it was the I *~*'^ rmisical geniuses among Wagner's contemporaries — / Spohr, Liszt, Biilow, Eaff, Cornelius, Tausig, Koberty Franz — who first saw that he had realized that ideal i^^ his operas: a fresh confirmation of the dictum that it takes genius to appreciate genius — at least on its first appearance. The professional musicians and critics, on the other hand, fought tooth and nail against Wagner's attempt to expel the sirens from the stage and to restore the muses. He was attacked, lied about, vilified, with a fury and persistence that seem almost incredible to-day, even to those of us who have lived through part of this Forty Years' War. Ignorance, love of routine, fanat- icism, chauvinism, race hatred, pedantry, and philistin- ism united in waging a war against one man such as no other man outside of politics and religion has ever been confronted with. The books, pamphlets, and newspaper articles that served as ammunition on both sides would fill the largest building in the land; and how bitter the feeling has been, future generations will be able to "> 4 PRELUDE understand when they read that in German society, for many years, it was considered bad form to speak of Wagner, because of the violent conversational collisions sure to follow; and that a club in New York gave a semi- humorous point to the matter by posting a placard announcing as forbidden topics of discussion, " Religion, Politics, and Wagner." It is this Forty Years' War of Genius against Philistinism that will form the plot of the romantic story of Wagner's life. A THEATRICAL FAMILY That very prevalent form of liuman vanity which bases a family's claim to aristocratic distinction on the fact that its ancestors can be traced back several genera- tions, ought to receive a rude shock from the discovery that in the case of the greatest men of genius — who form the only true aristocracy — the pedigree is almost always unknown. Richard Wagner forms no exception to this rule. His industrious German biographers have not yet succeeded in tracing his genealogy farther back than to X his grandfather, Gottlob Friedrich Wagner, who was only a humble custom-house official in Leipzig, where he had to see that nothing was smuggled through the city gates. His son Friedrich (Richard Wagner's father, who was born in the same year as Beethoven — 1770) rose some- what higher in the social scale. He began as clerk in the city courts, but on account of his superior intelligence and knowledge of French he was, during the French occu- pation of Leipzig, entrusted with the task of reorganizing the police system, and appointed chief of police by Mar- shal Davoust. It is possible that Richard Wagner may have inherited some of his pugnacious disposition from his father's occupation. One thing he certainly did inherit from him, and that is his love of the theatre — a trait which characterized almost all the members of the Wagner 6 6 A THEATRICAL FAMILY family (both in the ascending and the descending scale) of whom any record has been preserved. Nor was it merely a fondness for tlieatrical performances, but a special talent for taking part in them. To cite a few instances : Richard's father had the privilege of being one of those who witnessed the first performance in Leip- zig of Schiller's Jungfrau von Oiieayis, in the poet's pres- ence; and he also appeared occasionally as an amateur actor before an audience including royal spectators. Then there was Richard's uncle, Adolf Wagner, who does not appear to have acted, but who manifested his interest in the theatre in the higher sphere of playwright and other- wiser His first printed essay was on the Alcestis of Eurip- ides, which was followed by a satiric comedy of his own, numerous translations, a contribution to the history of the theatre, an essay on the theory of the comic, etc. ; and what is of special interest with reference to his nephew's later aspirations, is the fact, exhumed by Herr Glasenapp, that in 1806 he arranged a careful perform- ance, on the amateur stage, of Apel's Polyidos after the manner of the antique tragedy, superintending all the details personally.-^ Of Ricliard's three brothers and four sisters, several distinguished themselves in connection with the stage. Albert, who was born fourteen years before Richard, acquired fame as vocalist, actor, and stage-manager. When he was leading tenor at Breslau, a critic wrote: " His method is good, his trill beautiful, his voice power- ful, although somewhat affected by the climate." Rich- 1 Lists of Adolf Wagner's writings and translations may be found in Oesterlein's Wagner Katalog, III. 438-9, and in Glasenapp's biographic sketch of Richard's uncle, in the Bayreuther Blatter, 1885, pp. 197-223. A THEATRICAL FAMILY t ard's oldest sister, Kosalie, was specially educated for the stage; she became a leading actress at the Leipzig theatre, and in some roles was preferred even to the famous Schroeder-Devrient, to whom Richard owed so much of his inspiration, as we shall see later on. The eminent critic, H. Laube, wrote that he had never seen Goethe's Gretchen enacted with such deep feeling as by Kosalie Wagner : — " For the first time the expression of Gretchen's madness thrilled me to the marrow, and I soon discovered the reason. Most actresses exaggerate the madness into unnatural pathos ; they declaim in a hollow ghostly voice. Demoiselle Wagner used the same voice with which she had shortly before uttered her thoughts of love ; this gruesome contrast produced the greatest effect." The critic who wrote these lines was also one of the earliest to discover the dramatic genius of Wagner in his first creative period. The two parted company when Wagner produced those later music-dramas on which his claims to immortality chiefly rest; yet the world will always be indebted to Heinrich Laube for the existence of the charmingly simple and partly ironic autobiography which takes up the first twenty pages of the first volume of Wagner's Collected Writings. It covers the first twenty-nine years of his life, and the circumstances under which it was written are of interest. Laube, who was about to assume editorial control of the Zeitung fiir die Elegante Welt, wrote to Wagner for a sketch of his life which miglit be elaborated into a biographic article. Wagner complied, but when Laube received his manu- script, he decided to print it as it was, remarking, in a prefatory notice, that he had expected a sketch only: "but the Paris experiences have made of the musician 8 A THEATRICAL FAMILY an author too : I should only spoil the biographic sketch, were I to make any alterations." He was right, and this sketch ^ remains to the present day one of the few reliable sources of information regarding Wagner's childhood. Besides Rosalie, Richard's sister Luise appeared as an actress, and Klara was educated to appear in Italian opera, but subsequently married a member of the Brock- haus family, of encyclopsedia fame. To this list of theatrical sisters, brother, uncle, and father, must be added two nieces, Albert's daughters, Johanna and Fran- zisca, the former of whom was one of the most famous dramatic singers of her time. She was the first to sing the part of Elizabeth in Tannhduser, and at the end of her brilliant career was offered the Professorship of Dramatic Singing in the Royal School of Music at Mu- nich, which she accepted, " in the hope of training young artists in the spirit and traditions of her uncle, to be worthy interpreters of his works." ^ Not content with thus diffusing a theatrical spirit throughout the Wagner family, the Fates ordained that Richard should, before he reached his third birthday, receive a stepfather who was a noted professional actor — Ludwig Geyer. After appearing with success in vari- ous German cities, Geyer received an appointment at the Dresden theatre, with a salary of 1040 thaler, and the obligation to appear only once or twice a week; which left him plenty of time for his other occupations, of which more will be said presently. The critics especially 1 An English translation of it will be found in Burlingame's Wag- ner's Art Life and Theories, and a French version in Benoit's R. Wag- ner Souvenirs. 2 Grove's Dictionary of Music and Musicians, IV. 346. A THEATRICAL FAMILY 9 emphasized his versatility as an actor; and the attitude of the audiences is slioAvn by the fact that once, on his return to the Leipzig tlieatre, he was applauded so rap- turously that he dropped his role for a moment and made a speech of thanks — an inartistic proceeding which gave rise to sarcastic comment, and which lie himself deeply regretted afterwards. RICHARD WAGNER'S CHILDHOOD The house in which Rich arc! Wagner was born, in Leipzig, does not exist any more. It was located in the Briihl, Number 88, but was found unsafe, in 1885, and torn down. The buikling which has been erected in its place bears a tablet (visible from the courtyard) with the information that Richard Wagner was born there on May 22, 1813. The time of his birth was one of great importance in the military history of Germany, and lovers of coincidence will find satisfaction in the circum- stance that the composer who was destined to free German music from foreign influences and establish a national art, was born at the same time and in the same city of Leipzig, where the great battles were fought which at last freed Germany from the French invaders. But the Wagner family had to pay dearly for this victory. The consequence of the great carnage in the battle-field of Leipzig was an epidemic fever which carried off many victims, among them Friedrich Wagner, on the very day when his little son Richard completed the first half-year of his life. In the following month his brother Albert also had an attack of typhoid fever, and even Richard appears to have had symptoms ; his health was so poor as to worry his mother, and remained in an unsatisfactory condition until he reached his fourth birthday. 10 A VERSATILE STEPFATHER 11 A VERSATILE STEPFATHER Poor widow Wagner was left in a sorry predicament, with a numerous progeny and nothing to support them but a small pension from the government. Under these circumstances she can hardly be blamed for not observing the customary year of mourning. Men who are willing to marry a widow with seven children, the oldest of whom is only fourteen, are not over-abundant; and the impecunious widow, solicitous for the welfare of her chil- dren, therefore acted wisely in marrying, though only about nine months had elapsed since her husband's death, an old friend of the family who was willing to take upon himself such a burden for the love he bore the widow. ^ This act in itself affords the best possible tes- timony regarding the character and the attractiveness of Richard's mother, concerning whom otherwise little is known. Her brightness and amiability appear to have made her especially congenial to artists, and among those who occasionally dropped in for a friendly chat with her was not less a personage than Weber, the creator of the opera (Der Freischiitz) which first aroused young Rich- ard's musical instincts. Throughout his life Richard Wagner referred to his mother as mein liebes Miitterchen (my dear little mother), and at the age of forty -three he told his friend Praeger ^ I Glasenapp, in his biography of Wagner (1882, I. p. 12), states that Geyer married the widow Wagner two years after lier husliand's death ; but in the Waijner Jahrbuch (188(i, p. 4.5) lie gives more precise data, which lead to the conclusion here adopted. Nine months after Frau Wagner's second marriage, Ciicilie Geyer was born, who subsequently married Eduard Avenarius, to whose son we are indebted for some reminiscences of Richard's childhood. =* Wagner as I Knew Him, London, 1892, p. 12. 12 RICUARB WAGNER'S CHILDHOOD that he could not then see a lighted Christmas tree with- out thinking ol the kind woman, nor prevent the tears starting to his eyes when he thought of the unceasing activity of that little creature for the comfort and welfare of her children. Praeger is doubtless riglit in suggesting that the exquisitely tender strains in Siegfried with which the orchestra accompanies the references to Siegfried's mother, symbolize Wagner's love for his own mother. "I verily believe," he says, "that Richard "Wagner never loved any one so deeply as his liebes Miitterchen. All his references to her of his childhood period were of affection, amounting almost to Idolatry. With that instinctive power of unreasoned yet unerring perception possessed by women, she from his childhood felt the gigantic brain power of the boy, and his love for her was not un- mixed with gratitude for her tacit acknowledgment of his genius." Ludwig Geyer, who married this widow with seven children, was, as already stated, a distinguished actor. But acting was by no means his only accomplishment; indeed, his gifts appear to have been almost as varied as those of his talented stepson Eichard. He wrote a number of comedies, the best of which, Der Bethlehemi- tische Kindermord, exists in four editions and was often played.^ Geyer's third gift, which seems to have almost amounted to genius, was his skill as a portrait-painter. He was indeed a painter before he became an actor, and retained the pencil even after he had gone on the stage. The critics noted the influence of the actor on the painter in teaching him to seize on those peculiarities of facial expression of the emotions which, through constant 1 In 1873 a performance of it was given at Bayreuth, on the sixtieth birthday of Wagner, who was greatly pleased by this opportunity to renew the impressions of his youth. WEBER IN DRESDEN 13 repetition, become fixed, and thus constitute physiog- nomic individuality. He had the honor of being asked to paint the portraits of the King and Queen of Saxony, and on one of his theatrical visits to Munich he painted many members of the highest aristocratic and military circles. WEBER IN DRESDEN But it is the fourth accomplishment of the_.y.ej?satile- Geyei. that chiefly interests the admirers of Wagner, because it is connected with the real beginnings of Ger- m"a&>opei;a in Germany. Besides being an actor, a play- wright, and portrait -painter, Geyer was also a tenor, and he had the honor of appearing as such in Joseph in Egypt, the first performance given under Webe r's direction after his^ appointment as conductor at the Dresden Opei:a. Previous to Weber's advent in Dresden the opera there had been exclusively Italian, and even when a German opera was given, it had to be first translated into Italian. In 1815 Count Vitzthum induced the King to found a German opera as a sister institution to the Italian, and Weber was chosen to superintend it. The Italians, who had previously monopolized affairs, became jealous at this, and a series of ignoble intrigues commenced, in which the court and the press were not on the side of the honest German composer, but of the insolent, proud foreigners. Weber was attacked with very much the same weapons which Avere used subsequently to harass and torture Wagner all his life. Fortvmately Weber, without being as pugnacious, as Wagner, possessed the same iron will and conscientious devotion to what he considered his duties towards his art and his ideals. When 14 RICHARD WAGNEIVS CHILDHOOD an attempt was made to give him merely the title of Musikdirector instead oi CajieUmeiste^', which would have ranked him lower than Morlacchi, the conductor of the Italian opera, he replied: — " I do not demand any more than what was offered me, and what T accepted ; but I cannot allow any deviations, and least of all allow myself to be placed under Morlacchi. German and Italian art must have equal rights, for I do not desire, either, to be placed above him. The world will doubtless decide which of us is the first." The Italian company, however, had the best singers, and Weber, to complete his casts, was obliged to call upon the local actors and actresses. It was thus that Geyer, the actor, came to be a member of the lirst Ger- man Opera in Dresden; and the fact is suggestive and prophetic, as it were; for it was Richard Wagner's car- dinal maxim that operas should be above all things dramas, and operatic singers, actors. One more utterance of Weber's may be appropriately quoted here, because it shows how similar his views were to Wagner's, and confirms the truthfulness of Cornelius's fine saying that " Weber was a genius who died of the longing to become Wagner. " Wagner is rooted in Weber, in his music as in his ideals (a point which will be dwelt on at length in a future chapter), and the following words, written by Weber when he first tried to establish German opera in Dresden, are strikingly similar to those which Wagner uttered more than half a century later, at Bayreuth : — "The Italians and the French have fashioned for themselves a distinct form of opera, with a framework which allows them to move with ease and freedom. Not so the Germans. Eager in the pursuit of knowledge, and constantly yearning after progress, FIRST MUSWAL IMPRESSIONS 15 they endeavor to appropriate anything which they see to be good in others. But they take it all so much more seriously. With the rest of the world the gratification of the senses is the main object ; the German wants a work of art complete in itself, with each part rounded off and compacted into a perfect whole. For him, there- fore, a fine ensemble is the prime necessity." FIRST MUSICAL IMPRESSIONS There can be no doubt that Weber's opportune arrival in Dresden to found a German Opera had much influence in moulding the musical taste and inclinations of young Eichard Wagner. His mother's marriage to Geyer, who was at that time a member of the Court Theatre, of course caused the family to remove to that citj", where Richard had frequent opportunity to see Weber and hear his music. As he himself tells us in his autobiographic sketch : — V " Nothing gave me so much pleasure as the Freischiltz ; I often saw Weber pass by our house when he came from rehearsals ; I always looked upon him with a holy awe. A family tutor, who explained Cornelius Nepos to me, also gave me lessons on the piano ; hardly had I got beyond the first five-finger exercises when I secretly learned, all by myself, and at first without a score, the Freischiltz overture; my teacher surprised me at it one day and said that I would never amount to anything. He was right : I never did learn to play the piano." "At this period," he adds, "I only played for myself; over- tures were my favorites, and I played them with the most atro- cious fingering. I could not play a scale correctly, and I conceived a great aversion to all rapid passages. Of Mozart I liked only the overture to the Mcujic Flute ; Don Juan I disliked because it was composed to an Italian text, which seemed to me so silly." ^ Another straw that showed which way the wind was blowing. 16 RICHARD WAGNER'S CHILDHOOD In the meantime Geyer also had died, when Kichard was only eight ^ years old. "Shortly before his death," Wagner writes, "I had learned to play on the piano ' Ueb' iinmer Treu' und Redlichkeit ' and the ' Jungf ern-Kranz ' [from the Fi'eischutz'\, then quite new. The day before his death I had to play these two pieces for him in the adjoining room, and I heard him say to my mother, in a faint voice, ' Could he perhaps have talent for music ? ' The following morning, after his death, mother came into the room where her children were assembled, and spoke a few words to each of us ; and to me she said : ' Of you he wanted to make something.' I remember," Wagner adds, "that for a long time I imagined that I would become somebody." The mother, too, appears to have been of that opinion, for Laube relates in his Reminiscences that he used to visit her, and that she repeatedly asked him, " Do you think that Richard will make his mark?" EICHARD NOT A PRODIGY — AND WHY Most of the great composers have manifested their special talent at so early an age that they may be classed as musical prodigies. Wagner, by his own confession, was not a prodigy ; and when his operas began to make their way in the world, in spite of the unprecedented opposition of critics and other philistines, his opponents frequently brought forward this fact to prove that he could not be considered a genius. They forgot that most prodigies are doomed to early oblivion; that Beethoven found his first music lessons as irksome as Wagner did, and even shed tears over them ; and that Weber, in his 1 Wagner, in his autobiographic sketch, says seven ; but that is a slip of memory, as Geyer died on Sept. 30, 1821. RICRAED NOT A PRODIGY — AND WHY 17 eighth year, was accosted by his teacher in almost the same words that Wagner's teacher used : " Karl, you may become anything else in the world, but a musician you will never be." But it is hardly worth while to take the argument of Wagner's opponents seriously. Modern science has shown that the higher an organism, the longer it requires to reach maturity, as we see, for example, by comparing man with lower animals. The fact that Wagner's genius matured slowly might therefore be looked on as a presumption in his favor, rather than otherwise. The principal reason why Wagner did not astonish the natives by his feats as a wonder child is that his mental powers were not focused into one gift or talent, as is the case of most musicians, but that he was, in childhood as in manhood, many-gifted, like his stepfather. Geyer evidently felt that there was something in Eichard, as the deathbed anecdote just related shows; but he could not quite make up his mind as to what it was. He first intended to make a painter of him; "but I was very awkward in drawing," Wagner writes in his autobio- graphic sketch; and to Herr Glasenapp^ he remarked, in 1876 : " I wanted to paint big pictures, like the life- size portrait of the King of Saxony in my stepfather's atelier; instead of that, I was always made to draw eyes only, which I did not like." It is more than probable, liowever, that if Geyer had lived and Wagner had over- come his aversion to technical drudgery and persevered in this art, he would have distinguished himself in it ultimately, to judge by the wonderful pictorial imagina- tiveness shown in the scenery of his operas, wliich com- 1 Wagner Jahrbuch, 1886, p. 61. 18 RICHARD WAGNER'S CHILDHOOD pelled even his fiercest opponent, Dr. Hanslick, to remark that "It is especially the pictorial sense of Wagner that is at work incessantly in the Mbelung's Ring; it appears to have furnished the first impulse for many of the scenes. In looking at the photo- graphs of Joseph Hoffmann's poetically conceived decorations, the thought involuntarily occurs that such pictures may have arisen first in Wagner's imagination and brought forth corresponding music." The first scene in Rheiiigold, where we see the three Rhine daughters swimming about under the water, a section of which occupies the whole stage to the top, and appears to flow on steadily ; the wild mounted maidens in the WalMire, riding among the clouds, and alighting on precipitous rocks, filling the air with their Aveird song; the forest scene in Siegfried, where the hero lies under a large tree with spreading branches, and listens to the song of the birds and the rustling of the leaves, so beautifully imitated by the orchestra ; the final scene of the Gotter- ddmmerung, where the river begins to rise and inundate the ruins of the hall, bearing on its swelling waves the Rhine daughters once more, and accompanied by the surg- ing sounds of the symphonic flood; the magnificent eccle- siastic scenes in Parsifal, which are like pictures of the old Italian masters brought to life, — these and other scenic conceptions bear witness to Wagner's pictorial genius; for all of them are described in detail in his poems, and still more minutely in the orchestral score, leaving the scene-painter no further task than the exe- cution of his minute directions. Another branch of mental activity in which Rich- ard Wagner might have won distinction had he devoted BICHABD NOT A PRODIGY — AND WHY 19 himself to it, js classical philology. At the age of nine he was placed in the Kreuzschule at Dresden, where he remained till he was fourteen. Latin did not interest him very much, but for Greek literature, history, and mythology he had an ardent enthusiasm which culmi- nated in the translation, at the age of thirteen, of tiie first twelve books of Homer's Odyssey — a self-im- posed task which naturally pleased his instructors very much. At, the age of fifteen the Wagner-Geyer family moved back to Leipzig, and Richard was placed in the Xikolaischule, the teachers in which appear to have been of inferior calibre to those in Dresden, since they did not succeed in fanning his ardor for classical study as his former teachers had done. Eichard was, moreover, sub- jected to the indignity of being placed in a lower class than the one he had been in at Dresden ; and this hurt his feelings so much that he became careless and neglected his studies. It is an odd circumstance that for the first fifteen years of his life Richard Wagner did not exist — officially at least, for he was entered at the Dresden Kreuzschule as Richard Geyer, and it is not likely that this name was changed till he left that school, in 1827. Richard's poetic talent manifested itself at the early age of eleven. "One of our classmates had died," he writes, "and the teachers imposed on us the task of writ- ing a poem on his death; the best was to be printed; it was my own, but only after I had pruned it of its exces- sive verbiage." This success appears to have inspired him with the ambition to become a poet. He attempted some dramas after tlie Greek type, and also began to study English, for the sole purpose of being able to read Shakespeare in the original : — 20 RICHARD WAGNER'S CHILDHOOD "I made a metric translation of Romeo's monologue," he says. "The study of English was also soon abandoned ; but Shakespeare remained my model ; I projected a grand drama, a sort of compound of Hamlet and King Lear ; the plan was extremely grandiose : forty- two persons died in course of the piece, and in developing the plot I found myself compelled to make most of them reappear as ghosts, because otherwise there would have been no personages left for the last acts." This drama occupied him two years (14-16) ; and he adds that at the time when he lost his interest in classical philology it was the only thing that he was devoted to. A few years ago Wagner's nephew Ferdinand Avena- rius published in the Allgemeine Zeitung of Munich a few new details regarding this wonderful tragedy, which he obtained from his mother (Wagner's youngest sister, Ciicilie Geyer). It seems that Ciicilie was initiated into the secret of the tragedy before the others, who were to be surprised by its grandeur on its completion. Work on the tragedy was frequently interrupted, and pros- pered most when Richard's mother was ill in bed, on which occasions Richard used to shirk school and lock himself up in his room, where he was heard declaiming wildly. "One demoniac passage," writes Avenarius, "my mother remembers distinctly. A living person walks up to a ghost, who warns him back with the words, ' Touch me not, for my nose will crumble to dust on contact.' My mother says that this passage did not produce the intended effect on her even at her age, and it seems that Richard himself soon began to doubt the tragic value of his drama, although he long continued his work on it. A friend of my uncle told me that one day when she asked Richard how far he had got with his tragedy, he replied : ' Well, I've got them all dead but one ' (Nu, bis auf einen hab' ich sie alle todt)." BOYHOOD ANECDOTES 21 BOYHOOD ANECDOTES The articles of Ferdinand Avenarius contain several other anecdotes of Richard's childhood which invite cita- tion, as they add to our rather scant knowledge of that part of his life. When Weber passed by Richard's win- dow, after a rehearsal at the opera, the boy would call his sister to the window and exclaim, "Look here; that is the greatest man in the world — Jioiv great he is, you cannot understand." And although Cacilie could not at first see anything " great " in the crooked-legged little man, with his large spectacles on his large nose, with the gray coat and the vacillating gait, she soon followed her brother's example of looking on him with " religious awe." Richard was very fond of going to the theatre, especially to hear the Freischiitz: and when permission to go was withheld he found a way to have his will. He stood in a corner and kept count of the passing minutes : " Now they are giving this . . . now that . . . now that ..." and so on, accompanying this recital with tears and sobs as if his throat were bursting. Finally his mother lost patience — "Away with you, you sniveller," and away he was in a second. Among his early reminis- cences is a day when he begged his mother for a penny to buy music paper for copying a piece by Weber. Never was little Richard more delighted tlian when his mother took him out for a walk; his love of nature and fresh air showed itself in his earliest years, and his little hand-sled was one of his favorite companions. His first recorded joke is connected with this sleigh. His mother had made a " new " dress for one of his sisters, evidently 22 BICHARD WAGNERS CHILDHOOD out of one of her own old ones. The result was too shiny to suit the girl, bvit Richard consoled her with the remark : " Never mind, we can go sleighing on that, without getting off." One day Cacilie accompanied her brother and mother to the river, where they had to wait for the boat. Cacilie was very fond of going about with bare feet, but on this occasion she missed her shoes and stockings, as the weather turned very cold. "Wait a moment," exclaimed Richard, "I'll give you one of my boots, and the other feet we can keep warm by putting one on the other." This anecdote was subsequently related by Wagner in Paris to the artist Kietz, who made a sketch of this scene, and of others suggested by Wagner's early reminiscences. The reminiscences of early life always remained re- markably vivid in Wagner's mind, as we are told by Ferdinand Praeger, the first chapters of whose Wagner as I Knew Him (1892) are interlarded with several in- teresting stories of Wagner's boyhood told by himself and previously not placed on record. Richard was nine years old when he slej)t away from his mother's home for the first time. He was sent on a long visit to his uncle Geyer at Eisleben, the birthplace of Luther, one of the heroes of Wagner's youth. "My family," he re- marked to Praeger in 1856, " had been among the staunch- est of Lutherans for generations. What attracted me most in the great reformer's character was his dauntless energy and fearlessness. Since then I have often rumi- nated on the true instinct of children, for I, had I not also to preach a new Gospel of Art? Had I not also to bear every insult in its defence, and had I not too said, ' Here I stand ; God help me ; I cannot be otherwise ' '? " BOYHOOD ANECDOTES 23 This first journey made a deep impression on the boy, "who was born with an instinct for travel : — " Can one ever forget a first impression? And my first journey was such an event ! Why, I seem even to remember the physi- ognomy of the poor lean horses that drew the jolting ' postkarre.' They were being changed at some intermediate station, the name of which I have now forgotten, when all the passengers had to alight. I stood outside the inn eating the ' butterbrod ' with which my dear little mother had provided me, and as the horses were ^bout to be led away I caressed them affectionately for having brought me so far. How every cloud seemed to me different from those of the Dresden sky ! How I scrutinized every tree to find some new characteristic ! How I looked around in all directions to discover something I had not seen in my short life ! How grand I felt when the heavy car rolled into the town of Eisleben ! " The love of animals, and sympathy with their trials, thus evinced at this early age, subsequently became one of Wagner's most marked traits, which he sliared with most men of genius. Anotlier trait was that he preferred rambling about the country to. learning the rules of grammar, and used to beguile his uncle to tell him stories that he might escape work. During his school days he was frail and small of stature, which served him as an advantage, for the teachers wondered at the unusual energy and intelligence displayed by one of his pigmy frame. With liis schoolmates his violent temper brought him into frequent collisions", which, however, rarely degenerated into blows. He was fond of practical jokes, and his superabundant animal spirits gave rise to various escapades. He used to frighten his mother by jumping down stairs and sliding down the banisters, but as he always turned up fresh and smiling, he was allowed to have his way, and was even asked to entertain visitors 24 BICHAEB WAGNER'S CHILDHOOD with his pranks. The following anecdote, related by Praeger, shows how on one occasion he barely escaped with his life. A holiday had been unexpectedly an- nounced at the Kreuzschule, to the great delight of the boys : — " Caps were thrown in the air, when Wagner, seizing that of one of his companions, threw it with an unusual effort on to the roof of the school-house, a feat loudly applauded by the rest of the scholars. But there was one dissentient, — the unlucky boy whose cap had been thus ruthlessly snatched. He burst into tears. Wagner could never bear to see any one ciy, and with that prompt decision so characteristic of him at all periods of his life, decided at once to mount the roof for the cap. He re-entered the school- house, rushed up the stairs to the cock-loft, climbed out on the roof through a ventilator, and gazed down on the applauding boys. He then set himself to crawl along the steep incline towards the cap. The boys ceased cheering at the sight, and drew back in fear and terror. Some hurriedly ran to the ' custodes.' A ladder was brought and carried up stairs to the loft, the boys eagerly crowding behind. Meanwhile Wagner had secured the cap, safely returned to the opening, and slid back into the dark loft just in time to hear excited talking on the stairs. He hid himself in a corner behind some boxes, waiting for the placing of the ladder, and ' custodes ' ascending it, when he came from his hiding-place, and in an inno- cent tone inquired what they were looking for, — a bird, perhaps? ' Yes, a gallows bird,' was the angry answer of the infuriated ' cus- todes,' who, after all, were glad to see the boy safe, their general favorite." We must now return to our narrative, interrupted at the moment when the young poet had killed off all but one of the forty characters in his drama. RICHAKD TURNS TO MUSIC A very important result followed the writing of this sanguinary and ghostly drama. While he was at work RICHARD TURNS TO MUSIC 25 on it, Richard for the first time became acquainted with the music of Beethoven, at a Gewandhaus concert in Leipzig. It made a deep impression on him, especially the music to Goethe's Egmont, which filled him with such great enthusiasm that he made up his mind to embellish his own drama with music of the same style. It did not enter the head of this ambitious youth of sixteen that there would be any special difficulty in carrying out such a project. To familiarize himself with the laws of har- mony and counterpoint he borrowed Logier's treatise for a iceek and studied it diligently : " but this study did not bear fruit as fast as I had fancied; its difficulties stimu- lated and attracted me; 1 resolved to become a musician." Thus, although he had had piano lessons previously, and had been deeply impressed by Weber's music in his childhood, it was not till his sixteenth year that Wagner discovered his true vocation. Moreover, he was at first obliged to keep his new resolution to himself, for his family had by this time discovered that he had been neglecting his studies and giving most of his time to his tragedy. To confess the existence of his new hobby would have poured oil on the discontent provoked by this discovery ; and Eichard therefore composed, in the strict- est secrecy, a sonata, a quartet, and an aria. When he had made a little more progress in his new art, he had the courage to tell his family about it; but they only looked on it as a fresh caprice, all the more so as it had not been preceded by careful study or justified by the acquisition of skill in performing on some musical instru- ment. However, the family humored his whim in so far as to engage a music-teacher, to see whether it had any substantial foundation. The experiment proved unsuc- 26 RICHARD WAGNER'S CHILDHOOD cessful. Just as, in his childhood, he had preferred playing overtures to five-finger exercises, so now, in his youth, he disgusted his teacher by neglecting his elemen- tary studies in counterpoint and composing overtures for grand orchestra. Obviously there was a certain American trait in the make-up of young Eichard Wagner's character: Inothing but the biggest of its kind would satisfy him. We have seen how, at the age of five, instead of learning to draw eyes, he wanted to begin by painting life-size portraits of kings; how, at thirteen, he took upon himself, vol- untarily, the Herculean task of translating Homer's Odyssey, and accomplished half of it; how, at four- teen, he began a tragedy which was to combine the grand- eur of two of Shakespeare's dramas. And now, at sixteen, we find him again, trying his new-fledged musical wings by soaring at once to the highest peaks of orchestral achievement, without wasting any time on the humble foothills. Nor was it enough to write overtures : others had done that; consequently Richard's must be a "new departure." As he himself remarks : " Beethoven's ninth symphony appeared like a simple Pleyel sonata by the side of this marvellously complicated overture " — refer- ring to one of his compositions which was played during an entr'acte at the Leipzig theatre. To facilitate the reading of this astounding score he had conceived the novel idea of writing it in three kinds of ink, red for the strings, green for the wood-wind, and black for the brass instruments. "This overture was the climax of my absurdities," Wagner writes, and he goes on to tell how, at its performance, the public was at first astonished at the perseverance of the drum -player, who had to tap RICHARD TURNS TO MUSIC 27 his instrument fortissimo every fourth bar, throughout the piece; how this astonishment gradually changed to open disgust, and ended in an explosion of general hilarity, to the young composer's great discomfiture. Nevertheless, Wagner adds that this first performance of a piece of his own made a deep impression on him ; and Heinrich Dorn, who conducted this overture (and who subsequently assisted Wagner in getting a position at Riga), related in his Ergebnisse aus Erlebnissen that "young Richard, at that time a very modest youth, thanked me on the following day, visibly surprised, for having done him this service. I could only assure him that I had easily divined his talent, and that I had been especially pleased on finding that I had to make no cor- rections at all in the orchestration (as is very apt to be necessary in the case of beginners), and that I expected the best of his future." Dorn also says that at the rehearsal the musicians were convulsed with laughter at this extraordinary piece. This fiasco taught Wagner a useful lesson, and brought him back to his senses. He matriculated at the Univer- sity of Leipzig, less with the intention of devoting him- self to a profession than from a desire to attend lectures on aesthetics and philosophy. The dissipations peculiar to German student life attracted him for a while, and made him neglect all his favorite studies, including music, to the distress of his relatives, who began to feel pretty certain that he was a good-for-nothing, and would never amount to anything. The reaction came soon. The unfettered freedom and gross indulgences of student life filled him with disgust, and at last he made up his mind to devote himself to a careful and systematic study of 28 EICHARD WAGNERS CHILDHOOD music. Previous attempts with a pedantic teacher named Gottlieb Miiller had led to no useful results; but tliis time, as good luck would have it, he fell into the hands of one of Bach's successors as Cantor at the Thomasschule, — Theodor Weinlig, — who possessed the rare gift of making the study of counterpoint as attractive as play. Before the end of six months, Weinlig himself brought these lessons to a close, having found that Wagner could solve the most difficult problems in counterpoint; and he told his pupil in conclusion : " Probably you will never be called upon to write a fugue ; but the fact that you can write one will give you technical independence, and make everything else easy." CONCEKT PIECES About this time Wagner learned to admire Mozart, and he composed a sonata in which he took great pains to be natural and simple. This sonata was published by Breitkopf und Hartel, and although it does not show any traces of Wagner's peculiar style, it is notable as being the first piece of his that ever got into print. -^ To reward the young composer for the fetters placed on him in these pieces Weinlig permitted him to compose something to suit his own taste. The result was a fan- tasia in F sharp minor for piano, which has never been printed, but which is, according to W. Tappert,^ much more interesting and individual than the sonata and the '^t> 1 The best movement, the menuet, is obtainable to-day as No. 84 of the Perles Musicales. A facsimile of the original title-page is printed in the Wagner Jahrbuch, 1886, p. 366. No. 24 of the Perles Musicales is a polonaise of Wagner's, composed, like this sonata, at the age of eighteen. 2 Richard Wagner : Sein Leben u. Seine Werke, 1883, p. 5. CONCERT PIECES 29 polonaise. Other pieces of this period are a concert overture in D-minor, an overture to Raupach's Koniy Enzio, and a concert overture with fugue, in C-major, none of which have been printed. Of the last named Wagner says that " it was composed after the model of Beethoven, whom I now understood somewhat better, and was produced at a Gewandhaus concert, Avith encour- aging success." The AUgemeine Musikalische Zeitung (1832, p. 296) says of the same piece : — ' ' Much pleasure was given us by a new overture by a still very young composer, Herr Richard Wagner. The piece was thoroughly appreciated, and, indeed, the young man promises much : the com- position not only sounds well, but it has ideas and is written with care and skill, with an evident and successful striving for the noblest. We saw the score." A performance of Beethoven's Pastoral Symphony also led Wagner to Avrite a pastoral play dramatically sug- gested by Goethe's Laune der Verli'ebten. Of more importance than these shorter compositions was a symphony in C-minor, which had a most interest- ing history. After completing it Wagner placed it in his trunk and made a trip to Vienna, "for no other pur- pose," as he relates, '''than to get a glimpse of this famed musical centre. What I heard and saw there was not to my edification; wherever I went I heard Zampa or Strauss's potpourris on Zampa — two things that were an abomination to me especially at that time. On my return I remained some time in Prague, where I made the acquaintance of Dionys Weber and Tomaschek; the former had some of my compositions played at the Con- servatory, among them my sympliony." So much Wagner relates in his Autobiographic Sketch 30 RICHARD WAGNER'S CHILDHOOD (1843). In a letter to the editor of the Musikalisches Wochenblatt,^ written at Venice forty years later and six weeks before his death, he gives further details. Hav- ing returned to Leipzig, he naturally desired to have the symphony played at the Gewandhaus. Hofrath Rochlitz, who was at that time the presiding chief, carefully ex- amined the score, and Avhen Wagner called on him per- sonally, he put on his spectacles and exclaimed : " What do 1 see? Why, you are a very young man indeed; I had expected to see a much older and more experienced com- poser." This was encouraging, and not long thereafter the symphony was played at the Gewandhaus, and favorably received, all the movements, too, with the exception of the second, being loudly applauded by a large audience. A few years later Mendelssohn became director of the Gewandhaus concerts. " Astonished at the excellent achievements of this still so young master," Wagner writes, " I sought his acquaintance, during a later sojourn in Leipzig (1834 or '35), and on this occasion yielded to a strangely inward (innerliche) necessity by giving him — or rather forcing on him — the manuscript of my symphony with the request not at all to examine it, but only to take it under his care. Probably I fancied that perhaps he would take a look at it after all and say something to me about it. But this never happened. In the course of years, my paths often brought me near Mendelssohn again ; we met, we dined, we even played together once in Leipzig ; he attended the first performance of my Flying Dutchman in Berlin, and found that, inasmuch as the opera had after all not proved quite a failure, I ought to be satisfied with my success ; on the occasion of a performance of Tannhduser in Dresden he also remarked that a canon in the adagio of the second finale had pleased 1 Reprinted in Vol. X. of the Gesammelte Schri/ten, pp. 400-406. WORSHIP OF BEETHOVEN 31 him. Only of my symphony, and the manuscript of it, he never said a word, which was reason enough why I never inquired after it." For almost half a century nothing was known of this manuscript, and Wagner had given it up as lost, when it was discovered in an old trunk in Dresden. The circum- stances of this discovery, and of the performance of the symphony in Venice, a few weeks before Wagner's death, may, however, be more fitly and dramatically related in a later chapter.^ Here we need only add that, according to Wagner's own testimony, clearness and virility were his aim in writing this work, and that, besides Beethoven, Mozart was his prototype. In regard to length, the symphony suggests the former rather than the latter of these composers, for it has been noted that it contains 1836 bars, while Mozart's longest symphony has only half that number. Beethoven's influence is also shown in the structure and in not a few " allusions " of the sym- phony; for Beethoven was at that time, as during the remainder of his life, his special idol. WORSHIP OF BEETHOVEN It was the announcement of the great symphonist's death that had first drawn Wagner's attention to his music. The Egmont music inspired him, as we have just seen, with the plan to set his own great ghost trag- edy to music; and in the opinion of the composer, Heinrich Dorn (who at that time was a friend of Wag- ner's, but subsequently became a bitter enemy and rival), " there was perhaps never at any time a young composer who was more familiar with Beethoven's works than the eighteen-year-old Wagner of that time. He possessed most of the master's over- 1 See Index, under " Symphony I." 32 BICHARD WAGNER'S CHILDHOOD tures in scores copied by his own hand ; with the sonatas he went to sleep, with the quartets he got up ; the songs he sang, the (juar- tets he whistled (for in his playing there was no progress) ; in short, it was a true furor teutonicus, which, in its union with an intellect of scientific cultivation and unusual activity, promised to yield vigorous shoots." This was at the age of eighteen, and many years later Wagner proved his unaltered affection for Beethoven by writing his well-known analytical programmes of some of his idol's symphonies or overtures ; the special twenty- seven-page article on the performance of the ninth sym- phony; and that monument of artistic enthusiasm, the essay on Beethoven, which takes up seventy-four pages of the ninth volume of his collected works, and was writ- ten at the age of tifty-seven ; not to speak of the countless references to Beethoven and his works scattered through his various essays.^ In Paris, about the time when Rienzi was completed, he conceived the plan of writing a Bee- thoven biography, and it was one of Heine's jokes that Wagner always had the words ami de BeetJioven printed on his visiting-cards. Two of the earliest extant letters of Wagner's should be alluded to in connection with this topic. The first, dated Oct. 6 (1830), is addressed to the well-known music publishers, B. Schott's Sohne in Mayence, and contains an offer to arrange Beethoven's Ninth Symphony for two hands. '« For a long time," he writes, " I have made Beethoven's mag- nificent last symphony the object of my profoundest study, and 1 These, like Wagner's allusions to all other composers, and to his own works, will be found conveniently grouped together in the two volumes of Glasenapp's Wagner Encyclopddie (Leipzig, E. W. Fritzsch, 1391). WORSHIP OF BEETHOVEN 33 the more I came to realize the great vahie of this work, the more it grieved me to know that it is still so imperfectly understood, or nltogether ignored, by the greater part of the musical public. To make this work more familiar, the best method seemed to me a serviceable arrangement for the piano, such as, to my great regret, I have never succeeded in finding — for that four-hand arrangement of Czerny's surely can no longer be considered sufficient. My great enthusiasm has thus led me to make an attempt to arrange this symphony for two ha)ids, and I have so far succeeded in arranging the first and perhaps most diiiicult movement in the most accurate and complete manner possible. I therefore venture to approach your respected firm with the question whether you would be in- clined to publish such an arrangement (for of course I should not like to continue this difficult work, at present, without this cer- tainty). As soon as I am assured of this, I shall at once go to work and complete what I have begiin. Therefore I humbly beg for a speedy answer, and as far as I am concerned you may be assured of the greatest zeal. " Your Honors' " My Address : Humble Servant, Leipzig, im Pichhof vor'm Richakd Wagner. ■» Halli'schen Thor 1 Treppe." This offer was evidently not accepted. Beetlioven's last symphony was not appreciated then as it now is (largely owing to Wagner's efforts and influence), nor of course was Wagner's name of any commercial value at that time.^ Apparently humbled by his failure, the eighteen-year- old musician wrote another letter on Aug. 6, 1831, to 1 War/ner Jahrbuch, 1886, p. 470. 2 What fabulous sums publishers would pay to-day for the manu- script of Beethoven's sympliony arraiif^ed by Warner may he inferred from the fact tliat a concert manager in Berlin a few years ago paid Wagner's heirs .W.CXK) marks for tlie privilege of owning, /or one year only, the exclusive right of permitting performances of Wagner's newly discovered symphony in C ! 34 BICHAlil) WAGNERS CHILDHOOD the Bureau de Musique in Leipzig, in which he offered to make arrangements for the piano at lens than the usual rates, after convincing the Bureau of his fitness by some trial tasks for which he woukl ask no compensation : " I am prompted to this request by a lack of occupation, and the wish to find employment in work of this sort." A SECOND SYMPHONY It is commonly supposed that Wagner wrote but one symphony; but in 1886 W. Tappert, one of his most intimate friends, who had been given free access to all his papers and music manuscripts, discovered a sketch of a second symphony which was made in August, 1834. The allegro is complete ; of the adagio there are twenty- nine bars, ending abruptly. Wagner himself never men- tioned this symphony, and seemed to have forgotten it entirely. In this second symphony Herr Tappert dis- covered traces of Weber's influence, besides Beethoven's; and he adds significantly : — " We did not even need the wondrously polyphonic stage-festi- val-play Parsifal to justify the assertion that Wagner was the greatest contrapuntist of his time. Only half a year his lessons with Cantor Weinlig continued ; what astounding results they had is proved also by the unfinished sketch of the E-major symphony. Ask in our conservatories whether the young men there, after sev- eral years' study, can accomplish in free composition what Richard Wagner accomplished at the age of eighteen to twenty-one. And this chosen one was stigmatized by the academic critics and the ignorant laity at their beer-tables as an amateur! " '■ ^ Tappert's article on the E-major symphony, with musical illustra- t:ons, will be found in the Musikalisches Wocfienblatt for Sept. 30 and Oct. 7, 1886, THE FIRST OPERAS I HAVE dwelt somewhat longer on what may be called cl:e concert period of Wagner's life than other biog- raphers, because the facts thus brought together show that, as he had already mastered the technique of sym- \/ phonic composition before his twentieth year, he might have lived to equal or surpass his greatest predecessors in this field had not fate and his theatrical instincts fortunately urged him into what he felt to be the higher domain of the music-drama. That was his true sphere; he needed a poetic or pictorial idea to evoke a deeply original motive from his creative imagination ; and it is for this reason that none of his concert compositions — neither these early ones nor those of a later period — quite equal the best parts of his music dramas, with the exception of the "Siegfried Idyl," in which, however, the chief themes are borrowed from the Siegfried drama. In turning, therefore, to the operatic period of his life, we reach at last the real Richard Wagner. THE WEDDING In speaking of his visit (in 1832) to Prague, where his symphony in C had its first performance, Wagner adds : — " I also wrote there a tragic opera-text, The Wedding. I do not remember where I found the mediseval subject. An insane lover climbs through the window into the bedroom of lii.^ friend's be- Wo 36 THE FIRST OPERAS trnthed, who is awaiting her bridegroom ; the bride struggles fvith the madman and throws him down into the courtyard, where he gives up the ghost. At tlie fu' ^ral rites the bride utters a cry and falls dead on the corpse. Ha/'ug returned to Leipzig, I immedi- ately composed the first number of this opera, which contained a grand sextet ^ that gave Weinlig much satisfaction. My sister did not like the libretto, and I destroyed it entirely." The principal interest attaching to this performance lies in the evidence it affords that Wagner, from the very beginning of his operatic career, was led by his poetic instinct to write his own dramatic texts. His literary friend, Lanbe, had, abont this period, offered him a libretto entitled Kosziusko ; but Wagner refused it, on the grounds that he was at that time solely engaged with purely instrumental music. The secret reason, probably, was that he felt just as anxious to exercise his poetic as his musical faculties; and that, even at that early period, he had a vague presentiment that dramatic music, to be perfect, must not be a mere lining, so to speak, to the poetic costume, but both the poem and the music must be conceived at the same time, and subtly interwoven — that, in short, the poem must be "dyed in the wool " with the musical colors. This may be a homely simile; but if the reader will reflect on it for a few min- utes, it will perhaps make Wagner's theory of the music- drama clearer to him than pages of abstract aesthetic disquisition.^ 1 When Wagner wrote "sextet" his memory betrayed him. The manuscript shows this piece to be a septet. Besides this septet the in- troduction and a chorus are still existent in manuscript. In 1879 the owner of the manuscript of the septet offered it for sale. Wagner brought suit to prevent this sale, but the courts twice decided against him. — (Tappert, in Musikalisches Wochenblatt, Aug. 30, 1887). 2 Throughout his whole career Wagner remained faithful to his principle of writing his own dramatic poems, although, especially in THE FAIRIES 37 THE FAIEIES Of Wagner's earliest operas the first three had a curi- ous fate. Of The Wedding, as we have just seen, three numbers only were set to music, whereupon the libretto was destroyed by the composer himself. The Fairies, the second of his operas, though completed, was never performed during his lifetime. The third opera. The Novice of Palermo, was given once, under Wagner's own direction, under extraordinary circumstances presently to be related, and never again repeated. The Fairies was composed at Wiirzburg, whither Wagner had gone at the age of twenty to visit his elder brother Albert, who was engaged in the theatre there as singer, actor, and stage-manager, and who, Richard hoped, would be able to give him useful advice, and per- haps help him to find employment. The best that Albert could do for him, however, was to get him appointed chorus master, at a salary of ten florins a month. In return for this favor, Richard composed for Albert an the last two decades of his life, when his operas began to be by far the best paying works given at the German opera houses, any literary man who was also " in the libretto business " would have been only too glad to ally hinis(!lf with such a successful con)poser. In 1882 Wagner wrote to a young author in Vienna, declining an opera libretto which the latter had forwarded him: "Why? Because I have, indeed, read your libretto; I have, indeed, tested it; and I have, indeed, found it good — but not so good that, for its sake, 1 should suddenly prove false to a principle to which I have been true for nearly a wliole generation ; the principle, namely, of writing my own dramatic texts. At any rate, I save money by this — for you must know I am a great miser ! If you come to Venice you will be able to convince yourself that your some- what voluminous manuscript is in good company — it has, in my library of librettos sent to me, the number of 2985. A respectable figure, is it not, my young friend ? " l«l^4 38 THE FIRST OPERAS aria of 142 bars, to replace a shorter one of fifty-eight bars in Marschner's Vampire.^ In his autobiographic sketch, Wagner relates : — "In this year [1833] I composed a three-act romantic opera, 77te Fairies, for wliich I liad arranged the text myself from Gozzi's .^ The Serpent- Woman. Beetlioven and Weber were my prototypes: in the ensembles many things were successful ; the finale of the second act in particular promised to be very effective. Extracts from this opera given at concerts in Wurzburg were received favorably." Early in 1834 he took his score under his arm, went back to Leipzig, and offered it to the director of the ''' theatre. At that time, however, as we have already seen, Italian and French operas had a monopoly of the German theatres, and native composers had to beg for perform- ances of their works as a special favor. A foreign opera of the same calibre as The Fairies might have found favor with the director, but for a product of native talent there was no demand, and so the fairy opera was put aside, and nothing more was done for it during its author's lifetime. In his Eine Mittheilung an meiy\e Freunde (written in 1857 and reprinted in Vol. IV. of the Collected Works, p. 313), Wagner gives some further interesting details regarding The Fairies : — " It was written in imitation of the ' romantic ' opera of Weber and also of Marschner, whose works were at that time just coming into notice at Leipzig. . . . What attracted me to Gozzi's fairy- tale was not only its adaptability for operatic purposes, but the 1 The manuscript of this aria is in possession of W. Tappert of Berlin. A phototype facsimile is appended to his R. Wagner: Sein Leben und Seine Werke, and is of interest to those who wish to compare Wagner's earliest musical handwriting with that of his later periods. THE FAIRIES 39 subject itself interested me. A fairy who renounces immortality for the possession of a beloved mortal can win the gift of mortality only through certain severe conditions, the non-fulfilment of which on the part of her lover threatens her with dire calamity ; the lover succumbs to the trial, which consists in his being called upon not to repel the fairy in whatever (compulsory) cruel form she may appear to him. In Gozzi's tale the fairy is hereupon changed to a snake ; the repentant lover restores her to her proper form by kissing the snake : thus winning her as his wife. I altered this plot by having the fairy changed to a stone, from which she is brought back to life by the lover's passionate song, whereupon instead of the fairy being dismissed with him to the land of mor- tals, both are welcomed by the Fairy King into the happy world of the immortals." The Fairies was finished on Dec. 7, 1833, and had its first performance on June 29, 1888, at Munich — fifty- five years after its completion, five years after Wagner's death ! The truth is that Wagner was not proud of this opera in later years, and intended that it should never be performed. But when his last music-drama, Parsifal, was being prepared for performance at Bayreuth, the necessity of raising funds induced liim, in return for the pecuniary and artistic support he received from the King of Bavaria, to grant the Munich Court Theatre the right of performing Parsifal, although this ran counter to his pet idea of reserving Parsifal exclusively for the festivals at Bayreuth. He found it possible, however, to make an arrangement with the Munich authorities by which tliey waived their right to deprive Bayreuth of its Parsifal monopoly, in return for the permission to produce The Fairies at Munich exclusively.^ The director of the 1 King Liulwig, liowever, reserved the right to have Parsifal pro- duf-ed in Munich at thoso not infrequent ijerl'ornianees wliieh, at liis conunand, were given witli himself as sole spectator. For this purpose 40 THE FIRST OPERAS Royal Opera, seeing that The Fairies could hardly be expected to attract audiences by the beauty of its music and its poetry, like its author's later operas, wisely con- chided to bring it out in a most gorgeous but thoroughly artistic scenic attire. This, combined with the curiosity to hear the first effort of the most popular operatic com- poser of the century, made The Fairies a quite unexpected success. It had a "run" almost like an operetta during the first season, and is now still played quite frequently, especially during the tourist season, when many of the Bayreiith pilgrims visit INIunich. The text-book of The Fairies has few of those poetic lines which abound in its author's later dramas, although there are some passages and situations quite worthy of the author of Lohengrin and Siegfried. The scenic arrangements already bear witness to Wagner's pictorial fancy, and the choice of a mythical subject is significant of a composer who based ten of his thirteen operas on legendary and supernatural stories. Musically, the most striking trait of this opera is, as the composer him- self intimates, its imitation of Beethoven, Weber, and Marschner ; he might have added Mozart, for there are as distinct "allusions" to Do7i Juan and the Magic Flute, as there are to Fidelio, Euryanthe, and Oberon. There are also a few germs of ideas which he developed in his a new mise-en-scene was provided, as sumptuous as that in Bayreuth. The eminent Wagnerian tenor, Heinrich Vogl, who took part in all tliese private Parsifal performances, told nie that eight of them were given altogether, the King's appetite for Wagner's music being insa- tiable up to the end of his life. To the King's subjects it must have been a consideration as tantalizing as it was romantic and unique, that Wagner's last, and in some respects grandest, work was being given over and over again in their Court Theatre, and no one permitted to hear it but their monarch. AT MAGDEBURG. — A STEP BACKWARD 41 later operas (especially Rlenzi and the Flying Dutchman) and in the Faust overture. There is also that peculiar bombastic striving for exaggerated expression which characterizes much of thef?fE?izt music; but of the melo- dic beauty, harmonic originality, and varied orchestral coloring of his later works there are but few traces, while on the other hand the management of the orchestra, alone or in combination with the chorus, already shows much of that ingenuity which enabled him subsequently to Avrite those magnificent ensembles in Lohengrin and the Meister singer ^ AT MAGDEBURG. — A STEP BACKWARD Not only was Wagner's creative genius slow in devel- oping, but in the period we have now arrived at he actually made a step backward^ gave up the serious musical ideals which Weber and Beethoven had taught before him, and began to flirt with the coquettish, seduc- tive operatic muse of the period, who promised him success and luxury if he would throw himself into her arms. He had accepted an appointment, in 1834, as musical director of the opera at Magdeburg, where he had an opportunity to become thoroughly familiar with all the trivial operatic melodies of the time. "The 1 More detailed accounts of the performance of The Fairies in Muiiicli may be found in the Musikalisches Wochenblatt, July 19 and Auj^. 1, 1888, and in Mr. L. C. Elson's European Reminisceiices (Chi- cago, 1891, pp. 99-102). Mr. Elson found it strange to hear "the con- ventional aria, scena, cavatina, prayer, and mad scene in a Wagnerian work. The opera throughout," he says, " crushes the critics who have maintained tliat Wagner was hy nature incapabh; of composing tunes. ... It is one of the ' ifs ' of musical history whether Wagner could not have composed comic opera, in the French sense, had he practised more in this vein. Thank Heaven, he did not 1 " 42 THE FIRST OPERAS rehearsing and conducting of these light-jointed fash- ionable French operas, the cleverness and brilliancy of their orchestral effects," he writes (IV. 316), "often gave me a childish sort of pleasure when I could let these things loose, right and left, from my conductor's desk." His artistic conscience was demoralized by see- ing what enthiisiasm this trivial sort of music produced. Why not write similar things and become the man of the hour? His score of The Fairies became a matter of indifference to him, and he no longer thought of getting it performed. It was too serious, and of too elevated a character to suit his new mood; and he now began to meditate on a very different sort of opera, concerning which he says : — "A strange demoralization of my taste had resulted from my connection (during two winters at Magdeburg) witli German operatic affairs, and this demoralization was manifested in the whole conception and execution of my new opera in such a way that surely no one could have recognized from this score the youth- ful Beethoven-and- Weber enthusiast." This " demoralization " affected not only his artistic conscience, but his general views of life. He had, through books and personal intercourse, come under the influence of a class of revolutionary writers, who attacked social hypocrisy and preached doctrines that smacked of anarchy and free love. It was in this mood that he wrote his new opera. The Novice of Palermo, of which he has him- self -^ given a most interesting and amusing account. 1 Das Liebesverbot ; Gessaynmelte Schriften, Vol. I. pp. 27-40. Eng- lish version iu BurUngame's Art Life and Theories of Wagner, pp. 27- 40. TEE NOVICE OF PALERMO 43 THE NOVICE OF PALERMO " One fine morning I stole away from my surroundings, to take a solitary breakfast on the Schlackenburg, and at the same time to sketch a new opera-poem in my notebook. I had chosen for this the subject of Shakespeare's Measure for Measr(re, which I now, in harmony with my present mood, transformed in a very free manner into an opera-book to which I gave the title Das Liebesverbot [the . Love-Veto] . The ideas of ' Young Europe ' that were in the air at that time, combined with the reading of [Heinse's] Ardinghello, and intensified by the peculiar mood which my operatic experiences had put me into, supplied the keynote for my production, which was especially aimed against Puritan hypocrisy, and thus led to the bold glorification of ' unchecked sensuality.' I took great pains to look at the serious Shakespearian subject only from this point of view ; I saw only the sinister, severe governor, himself burning with a violent passion for the young novice, who, while imploring him for the pardon of her brother who is condemned to death for an amorous intrigue, has through the contagiousness of her warm human feelings aroused in the stern Puritan a consuming flame. That these powerful motives are in Shakespeare's piece so richly developed merely in order to be found the more weighty at last in the scales of justice, I did not at all care to notice ; what I was concerned about, was to expose the sinfulness of hypocrisy and the unnaluralness of moral prudery. Consequently I dropped the Measure for Measure entirely, and made avenging love alone inflict l)unishment on the hypocrite. I transferred the scene from the fabulous Vienna to the capital of glowing Sicily, in which a German governor, disgusted with the incredibly easy morals of the population, attempts to carry out a Puritan reform, in which he lui.serably fails." To this brief sketch Wagner adds a long and detailed analysis of the plot, which it is hardly worth while t( follow here, as the opera will in all ])robal)ility never bt revived. Its single performance at Magdeburg, how- 44 THE FIRST OPERAS ever, took place under circumstances so extraordinary that they must be briefly related. The city of Magdeburg, where Wagner composed his Novice of Palermo and conducted the Opera two winter seasons, is to-day one of the most flourishing commercial cities in Germany, with a fortress of the first rank and a population of 160,000. In 1836, however, it had only 40,000, and the business men and soldiers who made up its population do not appear to have cared much for opera. Tliis we learn from a correspondent of the Neue ZeUschrift fur Musik, who exclaims : " What more do you want than the assurance that we have had a better opera this winter than ever before? What do you say if I add that everybody admitted this, and yet no one went to the opera, and that the house had to be closed before the winter season was over? " He then goes on to describe the singers, and continues : — "If you add to all this that a young, clever artist, like Musik- director Richard Wagner, succeeded with ardor and skill in creating an excellent ensemble, it was inevitable that we should have had some great artistic treats." Yet the philistines neglected the opera, and "I can see in the case of Wagner and persons like him and myself, what a torture it is to have to live in such a commercial and military city while all one's nerves and fibres ci'ave for activity." It was under such discouraging circumstances that Wagner was doomed to bring out for the first time in his life an opera of his own composition. In return for some travelling expenses incurred by him in an official capacity he was entitled to a benefit performance. He naturally seized on this opportunity to produce his new opera. This involved a considerable outlay for scenery and rehearsals, and as he did not wish to load this on the THE NOVICE OF PALERMO 46 management, which was already on the point of bank- ruptcy, he agreed to give two performances, and to reserve for himself the profits of the second only. It was near the end of the season, but this did not seem a disadvan- tage, as the last performances of the season were usually better attended than the preceding ones. Unfortunately, some of the singers, whose salary was in arrears, handed in their resignation, and it was only owing to Wagner's personal popularity with them that he succeeded in retaining them a little longer. Ten days only were avail- able for rehearsing an opera of great dimensions and with many difficult ensemble numbers. To continue in Wag- ner's own words: — "I relied, however, on the success of special efforts to which, for my sake, the singers willingly submitted, studying their parts day and night ; and as, in spite of this, it was simply impossible to establish any certainty of execution and memory on the part of the hard-worked artists, I finally counted on a mii-acle to be worked through the skill in conducting which I had already ac- quired. What a peculiar faculty I did possess for helping the singers, and for keeping up a certain apparent smoothness of move- ment notwithstanding their uncertainty, was actually shown at the few rehearsals with orchestra, where I succeeded, by means of corLStant prompting, singing along loudly, and giving direc- tions concerning the acting, in keeping the whole so far in order that one was justified in hoping that the result might be quite tolerable." In making tliese calculations he forgot that a per- formance is a different matter from a rehearsal; for when tlie house was filled with spectators the conductor could not sing along and give loiul hints as before; the conse- quence being an utterly chaotic representation which must have bewildered the audience all the more as no 46 THE FIRST OPERAS librettos had been printed to explain the plot. No wonder that, at the second performance, fifteen minutes before the rising of the curtain, the comiDOser saw no one in the parquet but his housewife and her husband, and a Polish Jew in full costume. He hoped for a few more specta- tors, but the curtain was fated never to rise again on his opera. A quarrel, prompted by jealousy, broke out among the singers behind the scenes and reached such dimensions that the stage manager had to come before the curtain and announce that no performance would take place, on account of "unforeseen impediments." Thus ended the season, and Wagner's opera. Not that he gave it up at once in consequence of this mishap, which could hardly be called a fiasco, as the opera had really had " no show " at all. The correspon- dent above referred to concludes his notice of the new opera with these words : " This much I know, that the work will succeed if the composer can get it performed at a good theatre. There is much in it; everything sounds well; it has music and it has melody, which is pretty far to seek in our German operas of the period." Wagner, too, had faith enough in his opera to offer it to the man- agers in Leipzig and in Berlin, but without success. Three years later, when he was in Paris, he tried to bring it out at the Theatre de la Eenaissance; its frivolous subject seemed well suited for the French stage. Three numbers had already been translated, so successfully, as Wagner attests, " that my music sounded better to the French words than to the original German text; for it was music such as is most easily understood by the French, and everything promised well when the Theatre de la Renaissance became bankrupt! All trouble, all THE NOVICE OF PALERMO 47 hopes, liad therefore been in vain. I now gave up my Liebesverbot entirely; I felt that I could not respect myself any longer as its composer." This attitude regarding the Novice of Palermo was of course not altered but rather accentuated later in life. In 1866 he dedicated the score to King Ludwig 11.^ with the following lines in which he pronounces it a " sin of his youth," from which he begs the monarch to absolve him by accepting it : — "Ich irrte einst und mocht'es nun verbiissen: Wie mach' ich mich der Jugendsiinde frei ? Ihr Werk leg' ich demiithig Dir zu FUssen, Dass Deine Gnade ihm Erloser sei." 1 The score of this opera, the performance of which thus had the curious fate of being twice frustrated by the failure of an operatic institution, is preserved at the Munich opera-liouse. In July, 1891, I visited the eminent Wagnerian tenor, Heinrich Yogi, who, when not employed at the Munich opera-house, lives with his family at a country seat near Tutzing on Lake Starnberg, where he has large grain-tields, tine scenery, including a small private lake, and, as guardian of his house, a large dog named Wotan, a direct descendant of one of Wag- ner's famous animals. Herr Vogl gave me much valuable information regarding Wagner's life at Munich and his relations with the King, which will be only made use of in its place. Regarding the Novice of Palermo he told me an interesting circumstance which, I believe, has never got into print. After the tremendous success of The Fairies the thought naturally occurred that Wagner's other juvenile opera might perhaps be revived opportunely. The artists were therefore selected and a rehearsal was held which lasted five hours, and which sealed the fate of The Novice of Palermo. "The arias and other numbers," said Herr Vogl, " were such ludicrous and undisguised imitations of Donizetti and other popular composers of that time, that we all burst out laugh- ing and kept up the merriment througliout the rehearsal. I was for giving the opera, in spite of this, as a curiosity, and because it could of course not injure Wagner's reputation ; nor was the Intendant quite averse to giving it. Ultimately, however, we all agreed that it would ])e better to leave it alone, less on account of the nuisii; than because of the licentious character of the libretto. So the manuscript was shelved again." 48 THE FIRST OPERAS Concerning the music of this opera Wagner himself says, in several places : — ' ' I had abandoned abstract mysticism and learned to love the material. An attractive subject, wit, and cleverness seemed to me delightful things : as regards my music I found both among the French and Italians. I gave up my prototype Beethoven. ... At a concert I produced the overture to my Fairies ; it was very well received. ... A good impression was made on the public by a New Year's cantata ^ which I had written hastily. Such easy suc- cesses confirmed me in the belief that, in order to please, one must not be too scrupulous regarding one's means. In this mood I continued the composition of my Novice of Palermo. I did not take the slightest pains to avoid imitating the French and the Italians " — all the less as he had noticed what tremendous effects a great artist like Joan Schroeder-Devrient was capable of pro- ducing even in so flimsy a work as Bellini's Romeo and Juliet. He mentions Au\)er, Verdi, and Bellini as among his new models, and concludes that ' ' if any one should compare this score with that of The Fairies he would find it difficult to understand how such a complete change in my tendencies could have been brought about in so short a time. A compromise between the two was to be the goal of my further artistic development." FIRST CTRITICAL ESSAY The sudden change in Wagner's ideals and methods will seem less enigmatic when we bear in mind that he was simply swimming with the musical current, and as a youth of only twenty-two could hardly be expected to have the strength to swim against it, as he did later, beginning with the Flying Dutchman. Not he alone but 1 In this cantata Wagner made use of the andante of his first sym- phony — one of the very few cases where he followed a device resorted to by Handel and other famous composers, of borrowing from his own earlier works. FIRST CRITICAL ESSAY 49 the whole German nation turned their backs on Beethoven and Weber, who had just composed their greatest works — Fidelio and Eun/anthe — and listened only to Rossini, Auber, and other Italian and French composers. Wagner himself voiced the opinion of the average opera-goer of that time in his first critical essay, which was printed in the Zeituvg fur die EleganteWelt (June 10, 1834), and which contains opinions regarding vocal music, the opera, and German composers diametrically opposed to his more mature opinions expressed in later years. The essay is too long to reprint here,^ but the following remarks on Weber's Euryanthe may be cited as an example : — " What petty calculation in its declamation, what timid employ- ment of this or that instrument to enforce the expressiveness of a word ! Instead of sketching a situation with a single bold and broad stroke, he breaks up the general impression by minute details and detailed minuteness. How difficult he finds it to give life to his ensembles ; how the second finale drags ! Here an instrument, there a voice, wants to-day something awfully wise, and ultimately none of them knows what it says. And as the hearers have to confess, at the end, that they did not understand anything, they console themselves with the fact that at any rate it must be regarded as very erudite, and therefore worthy of great respect. Oh, this unfortimate erudition — this source of all Ger- man evils ! " Compare with this the reference to Euryanthe in one of his last essays (X. 219), and the change in his critical opinions will be found no less pronounced than the growth in his musical and poetic style, from the Novice of Palermo to Siegfried. "This Euryanthe,'^ he exciaims 1 See the Wafjncr Jahrbuch, 188G, pp. 377-379. 50 THE FIRST OPERAS with an artist's exaggeration, "in wliich, notwithstand- ing its reputed tediousness, every single number is worth more than all the opera seria of Italy, France, and Judcea ! " Yet in spite of this extravagant statement, Wagner retained to the end of his life the conviction that — in their own way — the Italians and the French had a more perfect and harmonious operatic style than the Germans, whose opera was too much based on foreign models to be truly national and unique. It was the aim of his life to create a national German opera, as unique as were the Italian and the French styles ; and in this he succeeded. KONIGSBERG AND RIGA The failure of the Magdeburg opera company once more threw Wagner on his own resources, which were not great; in fact, they were of a 7ninns quantity. He had borrowed money right and left (a habit which he kept up from necessity for many years), in the hope and expectation of repaying it from the proceeds of the second performance of his opera at Magdeburg; b\it as that second performance was never given, he found himself in debt and out of employment at the same time. He made his first visit to Berlin to try to secure a perform- ance of his Novice of Palermo, but failed. Then, hearing that the Konigsberg Theatre needed a musical director, he went there to apply for the position; but as he could not get a definite answer at once, he wrote to his friend, Heinrich Dorn, to inquire whether he could not secure a place for him.^ Dorn was not able to do anything, for the time being, but meanwhile the Konigsberg position was assigned to Wagner, who took possession of it in January, 1837, after nine months of enforced inactivity. AN IMrRUDENT MARRIAGE Two months previously to this event Wagner had taken a step which was to affect his life most seriously for 1 Tliis letter is printed in Dorn's Ergebnisse aus Erlebnissen, 1877, p. 158. 51 62 KONIGSBEBG AND RIGA almost twenty-five years. At Magdebiirg he had become engaged to an actress named Wilhelmine (or Minna) Planer, and on Nov. 24, 1836, he married her in Konigs- berg. Now it is not necessary to agree with Bacon and Schopenhauer that men who wish to achieve greatness in literature or art should never marry at all; but this much is certain, that it is very foolish for an ambitious and struggling composer, without a position, and with plenty of debts, to marry at the age of twenty-three as Wagner did (Nov. 24, 1836).^ He had to suffer many years for this hasty step, and in a poem which he wrote into his diary on Aug. 4, 1840, in Paris, he gives us his own opinion on the matter, somewhat in the style of Heine, extolling the blessing of having a wife, to those who can afford one, but vowing, for his part, that, were he ten years younger, he would act more wisely.^ Richard Pohl says, in his short Wagner Biography,' of Minna Planer, ''the pretty young actress," that "she was a faithful, self-sacrificing wife who bore with him long and devotedly all cares and privations, in Paris even the bitterest poverty. But she was a prosaic, domestic woman who never understood her husband, and who might have been an impediment to his far-reaching ideas, his high-flying plans, if Richard Wagner could have been impeded in his course by anything. The 1 This recalls the case of Berlioz, who at thirty married Miss Smith- son, of whom he says : " On the day of our wedding she had nothing in the world but debts, and the fear of never again being able to appear to advantage on the stage because of her accident ; I, for my part, had three hundred francs [$60] that my friend Gounet had lent me, and had quarrelled again with my parents." 2 The poem may be found in Kurschner's TTafirncr Jahrbuch for 1886, p. 290. 8 Sammlung Musikalisher Vortrdge, Nos. 53, 54, p. 141. AN IMPRUDENT MARRIAGE 63 natural end was that they separated — many years later, it is true. Twenty-five years these two ill-mated per- sons lived together and sought to get along with each other." Another intimate friend of Wagner's, Wilhelm Tap- pert, remarks ^ that " the Meister himself held the mem- ory of his first wife in great honor; it annoyed him to read disparaging allusions to Minna. Though she did not understand his genius, she bore — especially in their first years — the trials of life without grumbling, and she was, especially during the first visit to Paris — according to the Meister's own assurance — an excellent housewife, who lovingly and faithfully shared much sorrow and little joy with him." The opinion of an eyewitness, the painter, Friedrich Pecht, who met the young couple at this period, may also be quoted : — " We all liked the very pretty Frau Wagner, especially since one could no longer recognize in her the former actress ; she was most amiable, and exemplary in her conduct ; yet, after all, hers was a sober, unimaginative soul, entirely devoted to her husband, fol- lowing him humbly wherever he went, but without a conception ot his greatness, and, with all her love and devotion, still presenting an irreconcilable contrast to him with her mind set on the strict and formal commonplace relations of society." The domestic privations began soon after their mar- riage. "The year which I spent in Konigsberg was entirely lost to my art, througli the pettiest cares. I wrote a single overture : Mule Britannia," ^ Wagner writes 1 Richard Wagner : Sein Leben und Seine Werke, p. 16. 2 This overture, like two others which he wrote at this period in MaK<1el)ur{r and Ri^a — Columbus and Polonia — have never been printed. The manuscript of the Columbus overture is lost, while that of the Polonia is in the possession of Wagner's heirs. 54 KONIGSBERG AND RIGA in his Autobiographic Sketch, and in another place he says : " I was in love, married in a fit of obstinate reck- lessness, tortured myself and others under the disagree- able influence of a home without the means to keep it up, and thus sank into the misery which ruins thousands upon thousands." In brief, he had married in very much the same spirit of obstinate recklessness that had led him to bring out his Novice of Palermo under the most dis- couraging circumstances. It was fortunate that this marriage was childless. Had the support and education of a large family been added to Wagner's burdens in his early manhood, the world would probably have never seen that series of gigantic music-dramas which have revolutionized modern taste. Domestic cares were not the only thing that troubled him at this time. He wanted to become a great com- poser. His operatic instinct did not leave him in peace, and led him to read novels, not as other people do, for amusement, but solely with a view to finding a subject for a libretto. Die Hohe Braut, a novel by Heinrich Konig, seemed to offer the material for a grand opera in five acts. He sketched the plot in full, but instead of working it up into a libretto for himself, he sent it to Scribe in Paris with a request to convert it into an opera- book and to let him compose the music. This step was, of course, not prompted by any distrust of his own poetic faculty, but by a desire to secure the famous Scribe as a collaborator. He had probably read that The Huguenots of Meyerbeer, the popular collaborator of Scribe, had in forty performances yielded three hundred thousand francs; and as Wagner never aimed at anything lower than the highest, he unhesitatingly applied at ''head- AN IMPRUDENT MARRIAGE 55 quarters." Scribe of course paid no attention to this letter from an unknown young musician, and in a subse- quent communication to Wagner said he did not remem- ber having ever received it (he probably received hundreds like it) ; and this Avas the first of a long series of disap- pointments which Wagner was to suffer from hopes based on Paris. His remarkable and positively obstinate persistence in this matter is strikingly brought out in a letter which he wrote to his friend Lewald,^ who had lived in Paris and was at that time an influential editor in Leipzig. (He was subsequently incarcerated in Berlin for nine months on account of his liberal opinions.) To him Wagner appealed, with the request to use his inflvience to secure the collaboration of Scribe in his operas. After explaining about the sketch he had made of the novel Die Hohe Braid for a libretto, he continues : — "This sketch, accompanied by a letter, I gave to my brother-in- law Friedrich Brockhaus with the request to forward it to Paris. After waiting six months in vain for an answer, I wrote agam to Scribe, and took the blame for his silence on myself, as I had to confess that he must be at a loss what to answer, since he had no knowledge whatever of me or of my faculty for composing. To remove this dithculty, I enclosed the score of my opera the Love Veto, or the Novice of Palermo, after Shakespeare's Pleasure for Measure. I begged him to get the opinion of Auber or Meyerbeer on tliis score, and to be guided thereby in the decision whether I was able to compose an opera good enough for Paris. In case this opera should meet with approval, I offered it to him also, with the 1 Printed in tlic Frankfurter Zeitumj (Jan. 3, 1888), where it is explained that Wai^iier had a liabit, from liis youth to liis last days, of writiiij; a first sketch of all his letters in note-books. The one contain- iiii; tliis letter and several others was offered at an auction sale of manuscripts, and thus found its way into the Frankfurter Zeitung. 66 KONIGSBERG AND RIGA explanation that he could easily have a rough French translation of it made by any one and convert this at his discretion into a Scribe libretto, to be offered to the Opera Comique. "To this letter I received in June, 1837, a detailed answer from Scribe, vsrhich completely exonerated him of the charge of previous negligence — for he had never received the letter forwarded by Brockhaus, and therefore did not know what I desired. He thanked me for the score I had sent, begged for further details regarding my desires, and promised to do for me anything that was in his power. " This was not so bad, and I hastened to .send him, from Dres- den, an old copy of the lost sketch for my five-act opera on the sub- ject of this Hohe Braut. This letter I put into the post — unstamped to insure safe delivery — and that is the end of the story." The question now was, had Scribe received this last letter? Would not Lewald try to find out and see what he could do about it? In case neither of those two pro- jects was approved, Wagner was ready with a third one — Rienzi, which he declares " much grander " than its prede- cessors. " I intend to compose it in the German language, to make an attempt whether there is a possibility of getting it performed in Berlin, in course of fifty years, if God grant me so long a life. Perhaps Scribe will like it, in which case Rienzi will learn to sing French in a moment; or else this might be a way to goad the Ber- liners to accept the opera, if they were told that Paris was ready to bring it out, but that preference was for once to be given to Berlin ; for a stage like that of Berlin or Paris is absolutely necessary to bring out such a work properly. There will be no lack of material or untiring effort on my part, for I feel convinced that I should have already done the Lord knows what if only the doors were once opened for me." THE HAPPY BEAR-FAMILY 67 Wagner evidently believed in himself at this period, and this consciousness of his powers, and faith in his future, can also be read between the lines when he closes his letter to Lewald Avith the offer of a share in the profits, and the humorous promise that if Lewald can help him by interesting Meyerbeer or others in his cause, he will be surely rewarded by the thanks of posterity: " In that case there can be no doubt that the Germans will place an extra statue of you in the Pantheon, which no doubt they will soon erect to their great men, and the Lord, in His surprise that a German author has assisted a poor German composer to honors in Paris, will be at a loss as to what blessing to bestow on you." THE HAPPY BEAR-FAMILY All this correspondence, as already intimated, led to no result. Before it was written the Konigsberg theatre had become bankrupt, and the unlucky Wagner was again thrown out of employment. Fortunately, his friend Dorn came to the rescue this time. He succeeded in getting for him the position of Musik-director, and for his wife aTplace^as an actress in a new theatrical com- pany organized by the poet Carl von Holtei in the Russian city^f Riga.^ In the aiitumn of 1837 he assumed his duties at Riga, concerning which he relates : — 1 A Konigsl)erg correspondent of the Neue Zeitschrift fiir Musik (1837) notes Wagner's departure from that city, and adds: " He was liere too short a time to be able to show his varied talents. His com- positions, of which I heard one overture and saw the score of another, indicate the gift of individual creativeness. .Some people are clear in their characters and their works from the begiiming, otliers have to first work their way through a chaos of passions. The latter, it is true, reach a hiyher yoal." 58 KONIGSBEBG AND RIGA " I found good material for an opera company, and went to work with mucli zeal to make good use of it. During this period I com- posed several airs for interpolation in operas by the singers. I also wrote the text of a two-act comic opera, the Happy Bear-Family, the subject of which I had taken from a story in the Thousand and One Nights. Two numbers of it were already finished when I discovered, to my disgust, that I was again on the way to compose a la Adam ; my deepest feelings were lacerated by this discovery. I loathed the work, and left it unfinished. The daily rehearsing and conducting of the music of Auber, Adam, and Bellini soon helped to change my former delight in it to utter weariness." This was the beginning of his recovery from his tem- porary aberration of taste, and the recovery was acceler- ated by the fact that the daily contact with theatrical life and its petty vanities and intrigues began to inspire him with as much distaste as the trivial, clap-trap music he was usually called upon to conduct. He relates some- where that in his childhood, notwithstanding his love of the theatre and the opera, he had manifested an aversion to the thought of becoming an actor, even while he amused himself by attempts at acting in his room. The images with which his imagination had been filled on reading about the ancient Greek drama seemed to have inspired in him, as he believed, an aversion to tlie painted actors on the stage and their artificialities. This aver- sion reached a climax at Riga. " What we understand by theatrical life (Komodiantenwirth- schaft) soon revealed itself to me in its true light, and the opera which I had begun to compose for such a sphere suddenly began to disgust me so violently that I threw everything aside, confined my relations with the theatre more and more to the mere fulfilment of my duties as conductor, avoided all contact with the actors, and withdrew into that region of my inner self where the ardent longing to escape from my habitual surroundings was being nurtured." TWO ACTS OF BIENZI 59 In this desire for isolation he went so far as to choos(> his residence in a remote suburb. His aversion to stage- life did not, however, induce him to neglect his duties. On the contrary, it is on record that the singers were annoyed by the long and frequent rehearsals to which he subjected them and in which he never seemed to be satisfied, and finally they made a complaint to Director Holtei, who, though he doubtless knew that his Kapell- meister was only doing his duty, begged him " not to kill the singers " in his zeal.-^ TWO ACTS OF RIENZI The experiences which Wagner had so far made with his own early operas, and his observations regarding the fate of other composers, convinced him of the utter ina- bility of provincial audiences to form ^judgment con- cerning a new opera, unless it had already been approved *at^some royal institution. He therefore decided to plan his next opera on so large a scale that he would not be tempted to try it at a provincial theatre \ where even a success would not be likely to be more than local. In this determination he sketched the five acts of Rienzi, and found that the subject practically necessitated the colossal dimensions he had determined upon. The sketch was made in the summer of 1838, and in the autumn following he began to compose the music with the feel- ing, as he says, that he was now sufficiently advanced in his artistic development " to demand something valuable and to expect sometliiug invaluable. The thought of being consciously shallow or trivial, if only for a single 1 Glasenapp, I. pp. 74, 75. 60 EONIGSBERG AND RIGA bar, was terrible to me. With great enthusiasm I con- tinued to compose during tlie winter, so that in the spring of 1839 the first two long acts were done. About this time my contract with the theatre-director came to an end, and special circumstances made it undesirable for me to stay any longer at Eiga." These " circumstances " were of a disagreeable nature, and they were partly his fault, partly his misfortune. It was his misfortune that the failure at Magdeburg of his Novice of Palermo, in which he had risked his own and borrowed money, had left him saddled with debts which he had been unable to liquidate with his small salary at Konigsberg. It was his fault, in part at least, that these debts continued to grow during his sojourn at Riga. The plain fact is that Wagner had more than the usual share of improvidence allotted to men of genius, and his aristocratic tastes and habits led him into many expenditures which he could have avoided. He lived, while at Riga, with his wife and one of her sisters, in an expensive suburb of the city, which com- pelled him to pay two or three times a day the cab-fare between his house and the theatre. His wife, still an actress, in which capacity she had shown considerable talent, had not yet developed the gift of economy which subsequently distinguished her; and that she did not bring her husband a penny of dowry may be inferred from the fact that she was the daughter of a poor spindle- maker who had eleven other children. An interesting draught of a letter of this period has been preserved ^ in which Wagner's desperate situation is vividly painted by himself. It seems that the manager 1 Frankfurter Zeitung, Jan. 5, 1888. TWO ACTS OF RIENZI 61 of the opera had discharged an assistant conductor, whose duty it was to rehearse and bring out minor operas and operettas. On hearing this, Wagner wrote to one of the regisseurs, offering to do this man's work for a slight advance in his salary. He recalled the circum- stance that Manager Holtei, on securing him as first conductor, had mentioned the previous engagement of an assistant conductor as a reason why he could not offer him the full salary of a thousand silver rubles, which his predecessor had obtained. The conclusion of this letter is one of those mixtures of pathos, irony, self- confidence, and humor so characteristic of Wagner : — "I offer to do everjthing I can ; I am willing to work for the theatre day and night, to undertake any responsibility I can carry out, willing to orchestrate whole operatic scores ; but in return for this I also wish to be rescued from my present predicament ; I owe that to myself and my position. ... " To sum up, briefly and concisely, my dear sir, I beg you to remit entirely the advance made me on my salary (excepting of course the thirty rubles which I last obtained of you, and five of which are to be deducted on every pay-day), and offer in return for this to undertake anything you may wish to charge me with, excepting boot-blacking and water-carrying, tohich latter my chest could not endure at present ; but I loould even copy music did I not fear from such a melancholy occupation a despondent turn of my temperament. "The opportunity to help me is present, and I am convinced you will seize on it joyfully, were it only in order that posterity might some day be able to say of you, ' He was the man who,' ^^^- ' ^^^' " Your most devoted "Richard Wagner." What result, if any, this letter may have had, is not known. Shortly thereafter Holtei gave up the director- 62 KONIGSBERG AND RIGA ship of the Eiga theatre, and his successor, a tenor named Hoffmann, apparently had no use for Wagner, whose pecuniary embarrassments had, moreover, reached a stage which made life in Riga unbearable. For two years he had been cherisliing a plan to go to Paris, which was then reputed the musical centre of the world, to seek his fortune there with his operas. This plan he was now ready to carry out. But when he tried to leave Riga he found that this was not so easy as he had fancied. His creditors had invoked the courts for assistance in collect- ing their dues, and when he applied for a pass he was informed that he could have one as soon as he brought proofs that his debts had been paid. A ROMANTIC EPISODE Wagner's trip from Riga to Pillau and thence by sail- ing-vessel to England has always been looked upon as one of the most interesting events in his life ; but there is more romance in it than previous biographers have revealed.^ When Wagner realized that he could not leave Riga openly, he resolved to do so secretly. To him it seemed as absurd then as it does to us now that he should be prevented from carrying out his grand operatic plans by a handful of debts. His wife was initiated into the secret plot, and one day she disguised herself as the wife of a lumberman and was taken by him as such across the Russian boundary into Germany. Wagner soon followed, assisted, it seems, by his theatrical friends, who advanced him a few months' salary to enable him to 1 The documents on which the following narrative is hased are the articles in the Frankfurter Zeitung, above referred to, and .Dorn's Ergehnisse aus Erlehnissen (1877, pp. 161-165). A ROMANTIC EPISODE 63 escape his importunate creditors. He disguised himself as well as he could, but at that time it was not easy to pass the Eussian boundary. "The boundary line," says Dorn, "was almost hermetically closed; every thousand yards there was a sentry box, in which a Cossack held guard, if he did not happen to be inspecting his territory ; besides this, there was a patrol of pickets to watch the giuirds themselves." A Konigsberg friend of Wagner's, Abraham Moller, had made careful prej^arations to facili- tate his flight. He had found means to secure one of the sentry boxes as a refuge for him while its owner was on his tour of inspection ; and a way was also found of keeping the pickets out of sight for the time being. Four days later Wagner was safely looking, from his window in the Arnau tavern, on Konigsberg, one mile away; but fear of meeting any of his creditors there kept him from entering that city. After a brief rest, his friend Moller saw him safely to the seaport of Pillau, where he met his wife and dog, and together they embarked on a small and frail vessel for Paris and the Grand Opera, via London. It was a bold, almost reckless, undertaking for an impecunious artist to leave his native country, where at least lie was sure of his daily bread, and plunge into the terrible wilderness of an unknown city. What others thought of Wagner's expedition may be inferred from this passage in Strodtmann's Life of the poet Heine : — " Laube, who had been introduced by Heine to all French authors of repute and talent, made him in turn acquainted with Kichard Wagner, who had carried out the bold plan of going, as an un- known musician, witli a wife, an opera and a half, a small purse, and a terribly large and terribly voracious Newfoundland dog, from 64 KONIGSBERG AND RIGA Eiga to London on a sailing-vessel, 'and from London to Paris, in the hope of winning there gold and fame : in Paris, where half Europe competes noisily for notoriety, where everything must be sold and certainly paid for, however meritorious it be, if it expects to get into the market and obtain recognition. Heine folded his hands devoutly at this confidence of a German artist. And Wag- ner was to find out soon enough how little chance he had, notwith- standing Meyerbeer's warm recommendations, to bring out one of his operas in Paris." FIRST VISIT TO PARIS A STORSIY SEA-VOYAGE Wagner himself was too sanguine to feel any doubts as to his expedition. He felt capable of producing great thinars and therefore believed that all he needed to do was to go to a city where great things were appreciated to be welcomed immediately. So he went on board the sailing-vessel Avith a light heart, " a wife, a small purse, and an enormous Newfoundland dog." This trip is inter- esting, not only as a biographic event, but because it proved of the greatest artistic value to Wagner by pro- viding him with the " local color " for both the poetry and the music of the Flying Dutchman. Before leaving Riga he had already become acquainted with this legend, through Heine's version of it, and many realistic details were added by the tales of the sailors and the rough experiences of the voyage, concerning which he wrote : — " This voyage will never fade from my memory ; it lasted three weeks and a half and was full of adventures. Three times we were overtaken by violent storms, and once the captain was com- pelled to seek safety in a Norwegian harbor. The passage through the Norwegian fjords i made a wondrous impression on my fancy ; 1 Praeger gives this further detail regarding this journey: "The three passengers, Richard Wagner, his wife, and dog, were miserably ill. On one occasion the bark was driven into a Norwegian fjord : tlie crew and its passengers — there were no otliers on board beside the Wagner trio — landed at a point where an old mill stood. The poor 65 66 FIRST VISIT TO PARIS the legend of the flying Dutchman, as I heard it confirmed by the sailors, acquired a definite, peculiar color, which only my adven- tures at sea could have given it. To recover from the extremely fatiguing trip, we remained a week in London, where nothing interested me so much as the city itself and the Houses of Parlia- ment, — of the theatres I did not visit one." Here he came near losing one of his few possessions. While living at a boarding-house in Great Compton Street, Soho, his beloved dog disappeared one day ; fortu- nately he turned up again two days later, " to his master's frantic joy."^ London was too expensive a place for one whose purse was as lean as Wagner's; so, after the expiration of a week, he took his wife and his dog across the Channel to Boulogne. Now, this French town was not a cheap place either, having been a famous seaside resort even in those days. But Wagner was not only willing to- deplete his purse here for another week, he actually remained four weeks, and the reason of this was that the wretches, snatched from the jaws of death, were hospitably received hy the owner, a poor man. He produced his only bottle of rum and struck joy into all their hearts by brewing a bowl of punch. It was evidently appreciated by the hapless ship's company, as Wagner was hilarious when he spoke of what he humorously called his ' Adventures at the Champagne Mill.' When tbe weather h.ad cleared sufficiently, the ship set sail for London and arrived without any further mishap." 1 Mr. Daunreuther, who relates this incident (Grove's Dictionary of Music and Musiciaiis, IV. p. 350), adds: "Wagner's accurate memory for localities was puzzled when he wandered about Soho with the writer in 1877 and failed to find the old house. Mr. J. Cyriax, who has zeal- ously traced every step of Wagner's in London, 18.3it, '55, and '77, states that the premises have been pulled down." Details regarding Wagner's first sojourn in London, the loss of his dog and his hardly less-beloved siiuff-'.iox (which fell out of his pocket when he was boarding a ship, — and lie almost fell in, too, in his attempt to rescue it), together with his impressions of London and opinions of the English, may be found in Praeger's book, Chap. VII. A STORMY SEA-VOYAGE 67 one man who could best help him along in Paris was spending the summer in Boulogne. This man was Meyer- beer, who received him in the most amiable manner, examined the manuscript of the two acts of Rienzi, and promised to do all he could for him in Paris. ^ He gave him letters of introduction to the publisher Schlesinger, who subsequently proved a useful friend, to the directors of tlie Op^ra and the Theatre de la Kenaissance, and to Habeneck, conductor of the Conservatory concerts. Pro- vided with these, and with an almost empty purse, but full of hope, he entered Paris, "the illimitable city of splendor and squalor," as he described it in one of his newspaper letters. It was a curious coincidence, and seemed a good omen, that he who was destined to become Germany's greatest dramatic composer found lodging in a house adorned with a bust indicating that Moliere was born under that roof. But if, as a writer on Moliere has remarked. Prance's own greatest dramatist had to complain of a "general conspiracy of all authors against himself," what right had Wagner, unknown and a foreigner, to expect better treatment at the hands of the Prench? For two years 1 Praeger (p. 80) writes: "Indeed, Meyerbeer expressed himself so strongly on the libretto as to request Scribe to write one for him in imitation of it. When talking over this incident with me, Wagner said that he believed Meyerbeer's lavish praise of the book was uttered partly with a view to its purchase, but that Wagner's enthusiasm for his own work prevented Meyerbeer from making a direct offer. . . . Wagner saiil he believed Meyerljeer's laudation of the music was per- fectly sincere ; ' for,' he cynically added, ' the first two acts are just the very part of the opera which please me least, and which I should like todisowii.' " The resultof Meyerbeer's encouraging criticisms was that Wagner took Minna to a restaurant and ordered his favorite beverage, champagne, althou.i;h he could afford only a pint bottle. "To Wag- ner," says Praeger, "champagne represented the perfection of ' terres- trial enjoyment,' as he often phrased it." 68 FIRST VISIT TO PARIS and a half — from September, 1839, to April, 1842 — he lived in Paris, and these three winters and two summers in the French capital may be described as a period of poverty, hopeless struggle for fame, and an almost unin- terrupted series of disappointments. Let us briefly con- sider these disappointments, numbering them so as to get their cumulative impression on their victim. A SERIES OF DISAPPOINTMENTS First Disappointment. — The letter of recommendation to Habeneck, which Meyerbeer had given Wagner, had the good result of giving him free access to all the rehear- sals of the famous Conservatoire orchestra. Here he heard Beethoven's Ninth Symphony once more, and under the inspiration of it he wrote his Faust overture, of which more will be said in a later chapter. A further stimulus was given him by the efforts of Schlesinger to secure a performance of this overture at the Conservatory concerts and Habeneck' s apparent consent. An item actually appeared in Schlesinger 's paper, the Gazette Musicale, stating that " an overture by a remarkably talented young German composer, M. Wagner, has just been rehearsed by the Conservatory orchestra, and received with general applause. We hope soon to hear this work, and to give an account of it." The truth, however, was that the directors had declared the overture " a long enigma " and decided not to play it.^ It is true, the same impression had been made at first on Habeneck and his musicians by the very symphony of Beethoven's, the clear and fin- ished performance of which Wagner now admired so 1 A. Jullien, if. Wagner : Sa Vie et ses CEuvres, p. 28. A SERIES OF DISAPPOINTMENTS 69 much. But Habeneck had kept on rehearsing it during a second and a third winter, until every detail was intel- ligible. It did not occur to him that the same method might have the same results with Wagner's overture, for musicians never learn by experience. So Wagner had to suffer the pangs not only of a refusal after trial, but of disappointed hopes based on the possible consequences of a successful debut at a concert of the leading institu- tion in Paris. ^ The Second Disappointment was the failure of the Renaissance theatre, just on the eve of the performance of the Novice of Palermo, as related in a previous chapter. Wagner had already lost his artistic interest in this trivial work, but its performance would perhaps have paved his way to the Grand Opera, and it would also have flattered his vanity to have the news go across the Rhine that an opera of his which had failed at a German provincial theatre had proved a success in the musical centre of the world. But he was not fated to have his vanity flattered in any such way at Paris. Tliird Disapjyointment. — Another opportunity to appear before the public as a composer was apparently given by the performance of a play by Dumas, arranged as an opera by riotow in behalf of Polish fugitives in Paris. It occurred to Wagner that his overture Polonia might make 1 JuUien (I.e. pp. 27, 28) makes the curious error of stating that WaKuer intended to write an opera based on Goethe's Faust, and consequently holds the short-sit^hted Conservatory authorities responsi- ble for the loss of such an opera to the world by discouraging it at the beginning. The truth of the matter is made clear by Wagner in the fourth volume of his Ocsammelte Schriften (p. 322), where he speaks of "the rapid conception and equally rapid execution of an orchestral piece which I called an overture to Goethe's Faust, but which in reality was to form the first movement of a grand Faust symphony." 70 FIRST VISIT TO PARIS an acceptable and appropriate addition to the programme, so lie took his only copy of the score — he was very care- less about his manuscripts in those days — to the leader of the orchestra at the Kenaissance, M. Duvinage, who promised to examine it, but did not produce it. Wagner left Paris without calling for his score, and he never heard of it again until forty years later, when, after a series of romantic escapes from paper-baskets, it got into the hands of the conductor Pasdeloup, and thus back to Wagner, who had it performed in Palermo on his wife's birthday, two years before his death. ^ Hdbent sua fata Uhella! Fourth Disappointment. — Another way in which Wag- ner tried to get before the public and earn bread and butter for his family — reduced by the loss of the dog, who had been stolen, to his owner's great grief — was by composing romances to French words, in the hope that they would be sung in the salons, and there perhaps attract the attention of some manager, who might, in consequence, order an opera of their author. Flimsy castles in the air! That no one wanted his music to Heine's Tioo Grenadiers is not so surprising, for it is not one of his better efforts ; but that his charming settings of Victor Hugo's IJAttente, Ronsard's Mignonne, and the cradle song Dors, mon Enfant, should have found neither singer to introduce them, nor publisher to print them, is strange — or rather is not strange, considering Parisian taste of that tiine. As a last resort, Wagner offered them to the editor Lewald for his periodical Europa (in which the three last-named pieces subsequently appeared), 1 The interesting details of this story will be found in Jullien (pp. 28, 29). A SERIES OF DISAPPOINTMENTS 71 accompanying his offer with the following comments, which throw a lurid liglit on his situation : — "I take the liberty to send you three songs for Europa. You write that, on demand, you will pay from five to nine florins for a piece [§2.50 to $4]. As life in Paris is uncommonly expensive, I hope you will kindly consent to allow me the maximum, — per- haps you may even agree to add a florin in view of the extremely elegant copy." He goes on to beg that the pieces may be printed soon, as he needs the money : " Only a rogue would pretend to be what he is not : to such straits have they reduced me here." A still deeper and more pathetic insight into his unfortunate situation is given by some jottings made in his diary at this time.^ Thus he writes, under date of June 23, 1840 : — " In these dark days I'am beginning to feel more and more deeply the necessity of keeping a regular diary. I hope that the writing dovyn of my prevailing moods, and the reflections springing from them, will afford me relief, as tears do to a heart oppressed. Tears have come into my eyes unbidden this moment ; is it a proof of cowardice or of unhappiness to yield willingly to tears? A young German journeyman was here ; he was in poor health, and I bade him come again for his breakfast. Minna took the occasion to remind me that she was about to send away our last pennies for bread. You poor woman ! Right you are ; our situation is a sad one, and if I reflect on it, I can foresee with certainty that the great- est conceivable misery is in store for us ; an accident only can bring improvement ; for an accident I must almost consider the contingency of being helped by others voluntarily and without any personal interest ; this last hope would be humiliating if I were convinced that I could expect nothing but alms ; fortunately I am compelled to assume that men like Meyerbeer and Laube would not lielp me unless they believed that I deserved help. Weakness, caprice, and accident may, however, still intervene and estrange 1 Priiited iu IJer ZeiU/eist, Nus. 18-20, 188C. 72 FIRST VISIT TO PARIS these persons from me. That is a terrible thought ; and this doubt and the uncertainty regarding their good will is painful and sickens my heart." On June 29 we find this entry in the diary : — " How this is to come out next month I do not know ; my fears are turning to despair. I have now indeed an opportunity to earn a trifle by writing articles for the Gazette Musicale ; I shall also send articles to Lewald in Stuttgart for Europa, to see if I can make some money that way. Yet in the most favorable case I cannot avoid being crushed by what is impending at this moment. Twenty-five fi-ancs is all I have left. With this I am expected to pay on the first a bill of exchange for 150 francs, and on the fifteenth my quarterly rent is due. All fountains are dry. From my poor wife I am still concealing the pass at which we have arrived ; I constantly hoped Laube would send something ; I would then have told her how, without him, we could have had nothing to count upon, and how I had kept it secret from her, so as not to add to the cares which have already shaken her constitu- tion. But now I fear this will be impossible. On the first I shall have to reveal the secret. The Lord help us ! that will be a terrible day, unless assistance arrives." Praeger relates (85) that — ' ' after one more wretched day than the last, he suggested to Minna the raising of temporary loans upon her trinkets. Let the reader try and realize the proud Wagner's misery and anguish when Minna confessed that such as she had were already so dis- posed of. . . . It was then, in this hour of tribulation, that the golden qualities of Minna were proved. . . . The hitherto quiet and gentle housewife was transformed into a heroine. . . . Thoughts of what the self-denying devoted little woman did then have many a time brought tears to Wagner's eyes. The most menial house duties were performed by her with willing cheerful- ness. She cleaned the house, stood at the wash-tub, did the mending and the cooking. She hid from her husband as much of the discomforts attaching to their poor home as was possible. She A SERIES OF DISAPPOINTMENTS 73 never complained, and always strove to present a bright, cheerful face, consoling and upholding him at all times. In the evening she and his dog, the same that was temporarily lost in London, were his regular companions on the boulevards." Fijlh Disappointment. — Temporary assistance may have arrived, for Wagner writes elsewhere that he did not know till he came to Paris the full meaning of the word "friendship," but his efforts to help himself by keeping in his proper sphere as composer continued to be failures. Humbled by his ill luck, and urged on by the pressure of debts, he actually undertook the task of writing the music of an ordinary carnival vaudeville : " but in this, too, I was frustrated," he writes, "by the jealousy of a musical money-maker " ; and JuUien records that " at the first rehearsals the actors declared that his music could not be executed, so it had to be given up." Sixth Disajypointmeyit. — As a composer he could not descend any lower than this ; and as he had never acquired mechanical dexterity on an instrument, he could not apply for a place in an orchestra. But he had a voice, and the thought occurred to, him that he might perhaps get a place as chorus singer in a small Boulevard theatre. " I came out of this," he Avrites, "worse than Berlioz did when he found himself in a similar predicament. The leader of the orchestra, who had to examine me, discov- ered at once that I could not sing at all, and that he had no use for me." The fact of the future composer of the Nibelung Trilogy and Parsifal being found unfit to sing in the chorus of a second-rate Boulevard theatre is perhaps as comic as any incident in the whole history of music. But it has its pathetic side in showing to what extremities a series of 74 FIRST VISIT TO PARIS disap25ointments had reduced a man of geniiis at the time when he was already capable of writing such an inspired opera as the Flying Dutchman, and the no less remarkable literary sketches, essays, and criticisms, to which refer- ence will presently be made. Seventh Disojipointmeiit. — When Wagner left Riga for Paris with two acts of Rienzi in his trunk, he doubtless had sanguine visions of soon seeing this opera in the gorgeous scenic attire which the Paris Opera alone at that time could have afforded to give it, and sung by the fore- most European artists. Having arrived in Paris, — "I at first put my half-finished Rienzi aside," he writes (IV. 321), "and endeavored in every way to make acquaintances in the world-city. For this, however, I lacked the requisite personal qualities : of tlie French language, to which I felt an instinctive aversion, I had ac(juired only a superficial knowledge for every- day use. I felt not the least inclination to assimilate the traits of the French, hut I flattered myself with the hope of being able to approach them in my own way. I credited music, the world-lan- guage, with the power of bridging an abyss between me and the Parisians, as to the existence of which my feelings did not deceive me. — When I attended the brilliant performances at the Grand Opfira, which was not often [for good reasons], I was overcome by a voluptuous feeling which formed in my heated imagination the wish, the hope, yes, even the certainty, of being able to triumph here some day : this external splendor, applied to the uses of artis- tic inspiration, appeared to me the culminating point of art, and I did not feel at all incapable of reaching this point." The discovery that it would take years of skilful manoeuvring and intriguing to get Rienzi performed at the Grand Opera was, however, one of the first of his disappointing experiences in Paris. He did indeed com- plete the score during his residence in that city, but it A SERIES OF DISAPPOINTMENTS 75 was with a view to its performance in a German theatre. A change for the better seemed imminent, when IMeyer- beer, who unfortunately had been absent from Paris most of this time, returned. He was the only one of the great musicians in Paris that took an interest in Wagner, whose acquaintance with French composers and others ^ led to no tangible results, as they all seemed too miich taken up with their own affairs to look after struggling young composers. Not so Meyerbeer, who at once in- quired after the fate of his protege, and, finding him in such desperate straits, took him to Leon Pillet, tlie direc- tor of the Grand Opera, with a view of securing for him an order to compose a short opera in two or three acts. The subject was already at hand, namely, the story of the Flying Dutchman, which had haunted Wagner ever since his sea-voyage. He made an arrangement with Heine for the use of those features in the story which were added by him, and having made a sketch of the plot, he handed it to Leon Pillet with the request to have it worked up into a libretto in French verse. 1 Among Wagner's famous acquaintances in Paris were Berlioz, Hale'vy, Scribe, Vieuxtemps, and tlie Germans Kietz, Laul)e, and Heine. Auber he appears not to have met on this first visit, although he ad- mired his operas, and on one occasion came near losing his only source of income by writing an article for the Gazette ifiisiatle, extolling Auber and chiding the French for their partiality to Donizetti and Ros- sini. The editor refused to pul)lish tliis article against the idols of the day, and told Wagner to "leave i)olitics(!) alone." It would have been interesting to know Heine's opinion of Wagner, but he had no opportunity to hear his music. Theodore Hagen relates that Heine once said to him, "Do you know what I find suspicious about Wagner? Tlie fact tliat Meyerlieer recommends him." To Laubc, Heine once remarked: "I cannot help feeling a lively interest in Wagner. He is endowed with an inexhaustible, productive mind, kept in constant activity by a lively temperament. From an individuality so replete with modern culture we may expect the development of a solid and powerful modern music." 76 FIRST VISIT TO PARIS So far matters had progressed when Meyerbeer once more left Paris. Not long thereafter Wagner was as- tounded to hear from M. Pillet that he liked his sketch and wished him to let him have it for another composer to whom he had promised a libretto some time before ! The director added that Wagner would no doubt be the more willing to agree to this arrangement as he could give him no hope of bringing out his own opera before the expiration of four years, and in the meantime he could easily find another subject for it ! Wagner was naturally indignant at this offer and refused to accept it, hoping for the return of Meyerbeer to set matters right again. In the spring he left the city to live at Meudon, and there he heard one day that M. Pillet had actually gone so far, without his consent, as to give his Flying Dutch- man sketch into the hands of the poet Paul Pouch^, to be made into a libretto for that "other composer," wlio proved to be a man named Dietsch. Fearing that, under some pretext or other, he might lose his rights to his sketch altogether, Wagner at last agreed to sell it for five hundred francs. He had his revenge, however; for the Vaisseau Fantdme, in a version differing greatly from his own plan, and with music by Dietsch, proved a failure, and was shelved after eleven performances. M. Dietsch was doubtless convinced that the cause of his failure was Wagner's sketch; and he, too, had his "revenge" eigh- teen years later, when he was conductor at the Grand Opera, as we shall see when we come to the romantic story of Tannhmiser in Paris. Meyerbeer's efforts to help along Wagner were in every case so fruitless — and Meyerbeer was a very influential man at that time — that there is some justification for LOSS OF THE COLUMBUS OVERTURE 77 doubt as to whether he was really sincere in his at- tempts to assist him. Mr. Dannreuther remarks on this point :^ — "What did Meyerbeer do by way of patronage? He wrote a letter introducing Wagner to M. Fillet, fully aware that there was not a ghost of a chance for an unknown German at the OpSra. To foist Wagner, with his Liebesverbot, upon Antenor Joly and the Theatre de la Renaissance was, in the eyes of Parisians, little bet- ter than a practical joke ; twice or thrice in the year that rotten concern had failed and risen again : ' mon theatre est mort, vive mon theatre,' was M. Joly's motto. Meyerbeer introduced Wag- ner to his publisher, Schlesinger. And this is all that came to pass at Paris — unless the fact be taken into account that Scribe imi- tated an important scene from Bienzi in Le Frophete without acknowledgment. ' ' LOSS OF THE COLUMBUS OVERTURE The letter of introduction to Schlesinger, on the other hand, proved of the greatest utility to Wagner, wlio might have literally starved while composing his first two great operas — Rienzi and the Flying Ihitchman — had it not been for the employment given him by the publisher Schlesinger in the arrangement of music for various in- struments and in writing articles for his musical paper. Schlesinger was even the means of bringing about Wag- ner's one opportunity of appearing as a composer before a Parisian audience. At a concert given for the subscri- bers to his paper, the Gazette Musicale, he placed at the liead of the programme the Columbus overture, which Wagner had written at the age of twenty -two, — a piece of which Laube has remarked tliat it showed its composer undecided as to whether he should follow Beethoven oi- 1 Grove's Dictionary of Music and Musiciant, Vol. IV. p. 358. 78 FIRST VISIT TO PARIS Bellini, and which accordingly made an impression some- what like a Hegelian essay written in the style of Heine. A French critic, Henri Blanchard, discussing its perfor- mance in Paris, put the question whether Wagner in- tended to represent the infinity of the ocean, the horizon that seemed endless to the companions of Columbus, by means of the tremolos on the high notes of the violins. He found that the brass was used too frequently, yet the overture seemed to be "the work of an artist having grand, definite ideas and well acquainted with the re- sources of modern instrumentation." This performance also was the occasion of Wagner's being once more, after a long interval, brought to the notice of his countrymen. The Leipzig Neue Zeitschrift fur Musik, edited by Schumann, had this notice : — "At the ninth concert which Herr Schlesinger gave to his sub- scribers, on Feb. 4, there was performed, among other things, an overture by Richard Wagner, a Saxon, if we are not mistaken, who seemed to have disappeared from the musical world, but who, we are glad to see, is showing himself active again." In short, the reception of this overture was sufficiently favorable to prompt its author to send it to Jullien in London with a request to have it performed at a prome- nade concert. Jullien, however, returned the manuscript, and when it was brought back, Wagner had not money enough to pay the cost of transportation from London to Paris. The package consequently remained in the hands of the company, and was probably sold as waste-paper. At least, all the later efforts of Wagner's friends to trace it proved futile.^ 1 These details were given by Wagner himself to a friend of JuUien's who first recorded them. A few further details are given by Praeger, p. 03. MUSICAL DRUDGERY 79 Thus, even the one apparent exception to Wagner's Parisian disappointments proved a misfortune in the end; for although the Columbus overture, which represents the great navigator previously to the discovery of America and at the moment when land was first espied, was not one of his most valuable compositions, it would have been of extreme interest as a curiosity, especially during the Columbus Centennial celebrations. jrUSICAL DEUDGERY The employment which Schlesinger gave Wagner — proof-reading and arranging popular melodies and operas for the piano and other instruments, including even the vulgar cornet-a-piston. — was not at all to the taste of the ambitious young genius who longed to give all his time to creative work; but under the circumstances it was a godsend, without which he would have been crushed by his poverty, which gradually became so oppressive that, as he wrote to Liszt some years later, he was sometimes tempted by his em2:)ty stomach to commit a crime. Among the arrangements made at this time, one deserves to be mentioned in full, because it places in curious jux- taposition the creator of the music-drama with the chief perpetrator of the now almost obsolete prima-donna operas: "ia Favorite, opera in four acts by Scribe, German version by A. Wagner. Music by G. Donizetti. Complete pianoforte score with German and French text, by Kichard Wagner. Berlin: Schlesinger." A few years previously, the arrangement of this kind of music would have been less irksome to the future com- poser of Parsifal — in 1S;3.5, for instance, when he wrote 80 FIRST VISIT TO PARIS an article on Bellini entitled " A Word in Time " ^ in whicli lie lauded Bellini and vocal melodj'- at the expense of German opera-composers, and expressed sentiments directly opposed to those which his more mature judg- ment began to approve about this time. The final impulse which induced him to retrace his " Step Backward " from Beethoven to Bellini was his observation of the methods of famous Italian singers at the Grand Opera. Here he could see plainly that operas were popular in proportion as they gave the singers opportunities for brilliant dis- plays of technical skill, while singers were popular in proportion to their lack of conscience in tickling the public's ears with these meaningless feats of virtuosity, regardless of dramatic truth. The singer was everything: the composer and his work nothing. His Parisian cor- respondence to German papers is full of sarcastic refer- ences to this class of singers — and hearers ; and in one of the essays included in his Gesammelte Sdiriften (Vol. I. pp. 207-222) entitled '' the Virtuoso and the Artist " he gives a most amusing account of a performance at the Opera of Mozart's Don Juan, a work which obviously discommoded the singers and bored the audience. Yet the house was crowded, and every one seemed on the tip- toe of expectation: and why? Because on this evening Mubini sang his famous trill on A and B. " Rubini did not become truly divine until he got on to his B ; that he had to get onto if an evening at the Italian opera was to have any object. Now, just as a circus-tumbler balances himself on his board before he jumps, so Rubini stands on his F for three bars, swells it for two bars cautiously but irresistibly, but on the third 1 In the Rigaer Zuschauer. Reprinted in Kiirschner's Wagner Jahrbuch, 1886. p. 381. STOBIES AND ESSAYS 81 bar he seizes the trill of the violins on the A, sings it with increas- ing vehemence, jumps up, on the fourth, to the B, as if it were the easiest thing in the world, and then, before everybody's eyes, executes a brilliant roulade and plunges down into silence. That was the end ; anything else might happen now, no matter what. All the demons were unchained, not on the stage, as at the end of the opera, but in the auditorium. The riddle was solved : it was to hear this feat that the audience had assembled, had, for two hours, put up with the absence of all the accustomed operatic delicatessen, had pardoned Grisi and Lablache for taking this music seriously, and were now divinely rewarded by the success of this one wonderful moment when Rubini jumped up onto his B." STOKIES AND ESSAYS This essay, in which Wagner shows so vividly how the opera in Paris had sunk to the level of the circus, — appealing to the sense of astonishment at feats of mechan- ical skill instead of to the aesthetic and dramatic sense, — is by no means his only literary effort of this period which proves that Laube Avas quite right when he wrote in 1843, by way of prefacing the publication of Wagner's Aiitobiographic Sketch, that the Parisian experiences had also made of the musician an author whose *' copy " could not be improved by "editing." The literary products of these years which Wagner deemed good enough, in 1871, to reprint in his Collected Works, include two novelettes: A Pilgrimage to Beethoven, An End in Paris; a dialogue on the nature of music, entitled A Hajypy Evening; and essays on Music in Germany, The Virtuoso and the Artist, The Artist and Publicity, Rossini's Stab((f Mater, On the Overture; besides two essays on the ]icr- formauce of the Freischiitz, one being intended for French readers, tlie other for Germans, and an Account of a Neiv Parisian Opera, Halevy's Reine de Chypre. 82 FIRST VISIT TO PARIS Although these articles appeared in a French paper, The Gazette Musicale, Wagner wrote them in German, as he did not have the gift of his friends Heine and Liszt of writing equally well in these two languages. Of the first two on the above list the original German has been preserved; the others were re-translated by Wagner's second wife, Cosima, daughter of Liszt. The articles on musical life in Paris which he wrote for several German papers — the Dresdener Abendzeitung, Lewald's Europa, and Schumann's Neue Zeitsclirift (which printed the amusing article on Rossini's Stabat Mater), — were ex- cluded by him from the Gesammelte Schriften.^ TRUTH IN FICTION. — PERSONAL REVELATIONS If Goethe gave his autobiography the title of Truth and Fiction, Wagner conversely might have called his Paris sketches Autobiographic Novelettes and Essays ; for no one who is at all familiar with his adventures in Paris can fail constantly to read between the lines of these articles their author's own experiences and aspirations. The Pilgrimage to Beethoven begins with a sarcastic invocation to Poverty and Care, his constant companions, who have always kindly protected him from the oppres- sive sunlight of fortune. Then follows a genuine auto- biographic touch : — " A medium-sized town of Central Germany was my birthplace. I do not recall clearly what I was intended to become, but I remember that one evening I heard a Beethoven symphony for the first time, that I had an attack of fever thereafter, and that, when I had recovered, I had become a musician. This may explain 1 Some of these are reprinted, with notes, in Kiirschner's Wagner Jahrbuch, 1886, pp. 273-286. TRUTH IN FICTION 83 why, although in course of time I became familiar with other beautiful music, I still loved aud worshipped Beethoven above all. I ceased to know any other pleasure but that of immersing myself in the deeps of his genius until I came to imagine myself to be a part of him, and as this smallest part I began to respect myself, to adopt nobler views and ideals ; in short, I became what wise people commonly call a fool." This enthusiasm leads to the desire to go to Vienna, solely to have the supreme pleasure of seeing the great master. To earn the necessary money he writes sonatas, but gets laughed at for his pains, and finally he is obliged to degrade himself by writing galops and operatic arrange- ments, which at last leads to his goal. His adventures on the Avay with a band of strolling Bohemian musicians and with an eccentric Englishman cannot be related here for lack of space. But the following remarks on the opera, which he takes the liberty to put in the mouth of Beethoven, are very interesting as showing that the com- poser of Rienzi w\is at the age of twenty-seven already quite clear in his mind regarding some of the essential features of the modern music-drama : — " 'Annoying labor ! ' exclaimed Beethoven (with reference to the revision of his Fidelio to make it more palatable to opera-goers of his day) : ' I am not an opera-composer, at least know no theatre for which I would care to write another opera ! If I were to write an opera after my own mind, people would run away ; for they would find in it none of the ai'ias, duets, terzets, and all the stuff with which people at present make up an operatic patch-work ; and what I would write in their place no vocalist would want to sing, no auditor to hear. The only thing they know is glittering unreality, brilliant nonsense, and sugar-coated tediousness. Were any one to write a true nmsic-drama, he would be considered a fool, and would indeed be one if he did not make it for himself alone, but tried to bring it before the public' " 84 FIRST VISIT TO PARIS No artist has ever so strikingly foreseen and prophesied his whole career as Wagner did his own in these words, which were penned between the composition of Rienzi and the Flying Dutchman, in this first novelette, of which Jullien says that it struck its Parisian readers so much " by its mixture of poetry and raillery, of enthusiasm and bitterness, that Berlioz, a good critic in such matters, considered it worth while to insert a special notice of it in the Journal des Debats.'^ Indeed, it is not too much to say that Heine himself, in his letters from Paris, did not use a better literary style, or keener wit and irony — with the same sentimental undercurrent — than Wag- ner did in some of his sketches, notably in those entitled the Virtuoso and the Artist and Le Freischiitz, which are admirable samples of sarcasm, persiflage, and artistic insight.-^ In the second novelette, Ein Ende in Paris, the hero is the same poor young musician who had gone to Vienna to see Beethoven. He is now in Paris, with the determi- nation to succeed or perish: " Li one year from now,'' he tells his friend, *' you will he able to find out my residence from every boy in the streets, or else yoxi ivill receive a notice from me where you must go — to see me die."^ He goes 1 English versions of some of these novelettes and essays may be found in Burlingame's Wagner's Art Life mid Theories. 2 Great as was Wagner's confidence in his own genius, he would have been doubtless astounded could behave been foretold how very literally this semi-autobiographic prophecy would be fulfilled half a century later. The Paris Figaro of Sept. 17, 1891, gives an account of the preparations made by the police to meet the 20,000 persons who were expected to " demonstrate " on the occasion of the first performance of Lohengrin at the Grand Opera. In the crowd was an old woman, well known to all frequenters of the Boulevards, who was knocked down in the rush. When she was picked up, she exclaimed, " What in the world is going on here? " " Here was a person who did not know Wagner ! " PERSONAL REVELATIONS 85 through the same stages as Wagner — tries honest ope- ratic work; tries songs; degrades himself to the level of the public by writing trivial dance music; but the directors procrastinate their promises, artists have no ear for him, the newspapers are ruled by cliques ; his enemy even steals his dog, his only solace, for whom he has saved all his crusts till he himself is thrown on his death-bed by starvation. After the funeral, his friend writes : — " It was a sad affair. The keen wintry air choked the breath ; no one could speak, and the funeral address was omitted. And yet I must tell you that he whom we buried here was a good man, a brave German musician. He had a kind heart and often wept lohen he saw how the poor horses were tortured in the streets of Paris. He was of a gentle disposition and never lost his temper when the street urchins pushed him off the narrow sidewalks. Unfortunately he had a tender conscience, was ambitious, had no talent for' intrigue, and once had in his youth seen Beethoven, which turned his head so completely that he could not possibly get along in Paris." I have italicized two lines in the above extract, because they call attention to two of the most prominent traits in Wagner's character, — his love of animals and his inabil- ity to further his own cause except in the most straight- forward and stubbornly honest way, which made him so many enemies among ignorant operatic managers, incom- petent artists, and bloated critics. " I had not considered," writes the friend of the dead musician, "that I had to deal, not with one of those individuals whose per- suasions are easily acquired and altered, but with a man whose faith the Figaro writer concludes (" En voila une qui ne connait pas Wagner"). Lohengrin was given .sixty-one times between Sept. IG, 1891, and Sept. IG, 1892, the receipts being over a million francs. 86 FIRST VISIT TO PARIS in the divine and indisputable truth of liis art had reached such a degree of fanaticism that it imposed on a cliaracter that was natu- rally most peaceful and tender an inflexibly stubborn aspect." Another conspicuous trait, illustrated by Wagner himself. IN THE WORKSHOP OP GENIUS Into Wagner's inner life none of the essays of this period affords a deeper insight than the one on The Artist and Publicity. Especially remarkable, as showing the natural affinity between the greatest musician and the greatest philosopher of the nineteenth century, is the fol- lowing sentence written by Wagner many years before he became acquainted with Schopenhauer's writings, and touching on one of the great pessimist's favorite topics (see his chapter on "Genius," in the second volume of his Welt als Wille und Vorstellnng) . "Happy the genius on whom fortune has never smiled ! — Genius is so much unto itself! What more could fortune add?" This thought Wagner develops in another paragraph which takes us into the very workshop of creative genius : — " When I am alone, and the musical fibres within me vibrate, and heterogeneous sounds form themselves into chords whence at last springs the melody which reveals to me my inner self ; if then the heart in loud beats marks the impetuous rhythms, and rapture finds vent in divine tears through the mortal, no-longer- seeing eyes — then do I often say to myself : What a fool you are not to remain always by yourself, to live only for these unique delights, instead of struggling to get before that horrible multitude which is called the public, in order to get the absui-d permission to continue the exercise of your talent for composing ! What can this public, with its most brilliant reception, offer you to equal in value even the one-hundredth part of that holy rapture which comes from within ? " THE LION SHOWS HIS CLAWS 87 Why, nevertheless, genius struggles for publicity, is the question Wagner tries to answer in this essay, which is very suggestive reading. Here I have room for only one more passage, which, if I am not very much mis- taken, depicts Wagner's own state of mind and his actions when he was inspired with the plan of the Flying Dutch- rfYian — the first opera in which he is really himself : — " Happy the genius on whom fortune has never smiled. — Genius is so much unto itself ! What more could fortune add ? " That is what he says to himself, smiles, and laughs, and new strength comes over him ; it dawns and grows : something new resounds within him, morTfe clear and rapturous than ever, A work, such as he himself had never dreamed of, grows and flourishes in quiet solitude. This is it ! That is the right thing ! All the world will surely be enchanted : hear it once and then — ! See how the madman runs ! It is the old street, which now seems new and delightful to him ; the mud bespatters him ; here he runs against a lackey in full uniform, whom he mistakes for a general and gi-eets respectfully ; there he collides with a no less worthy bank messenger, with a well-filled money-bag on his shoulder, and comes off with a bleeding nose. All these are good signs ! He runs and stumbles, and finally arrives again in the sanctum of his miseiy I " THE LION SHOWS HIS CLAWS That a genius witli such a creative furor should not have been allowed, during almost three years, to appear more than once before the Parisian public — and even then only with one of his most immature overtures ; that he should have been kept from creative activity by the necessity of making " potboilers " (musically : potpourris) — in 1841, during nine months at a stretch, he had to giv(^ all his time to such "ignoble work," as he calls it — that he had to borrow of friends, borrow his furniture, lose 88 FIRST VISIT TO PARIS his Columbus overture because he could not pay the expressage on it; that, during all this time, his mind was harassed by anxiety regarding to-morrow's bread and the anguish of seeing his poor wife share all these sor- rows, — surely this was enough to turn the most amiable enthusiast into a sour misanthropist and a revolutionary. "I now entered on a new path — that of revolt against the present state of artistic life, with whose conditions I had endeavored to make friendship when I sought its most brilliant centre in Paris." It was this feeling of a nec- essary revolt that (besides the pangs of hunger) had made him seize the pen to write criticisms. When Schlesinger first invited his young protege to write articles for his paper (besides arranging scores and popular melodies), " it was all the same to him," says Wagner, "but not to me. While regarding that musical drudgery as my deepest humiliation, I seized the literary pen to avenge myself for that humiliation. ... In my novelettes I narrated in a fictitious form, and with considerable humor, my own experiences, especially in Paris, up to the death by star- vation which I fortunately escaped. What I wrote was in every line a cry of revolt against our modern art-life. I have been repeatedly assured tliatthis afforded consid- erable amusement." Wagner has been often censured for his brusque and polemic ways. But he was a peaceful and amiable man in his youth (to his friends all his life) — a sleeping lion, who might have remained gentle had he been gently treated ; but as his fur was almost incessantly rubbed the wrong way, is it a wonder that he began to put out his \claws before he was thirty, and to growl louder and louder '^t a world that would not believe he was a lion until it had felt his heavy paws? COMPOSITION OF THE FLYING DUTCHMAN 89 COIVIPOSITION OF THE FLYLNG DUTCHMAN The thirty months spent in Paris were, however, by no means wasted. They cured him of his love of the cheap operatic tricks of Donizetti, Herokl, and Adam, and made him return to his first love — Weber and Beethoven ; they cured him forever of the desire to win success by writing down to the popular taste — he never again stooped to conquer; ^vhile the vanity, insincerity, and trickiness of the famous Italian singers in Paris showed him how unjust he had been to the artists of his own country. The reason why the German singers had seemed bunglers was (as he points out in his Parisian essay on Music in Germany, Vol. I. p. 189) that they were asked to sing Italian colorature arias which were unsuited for German throats. Give them German vocal music to sing, and you will find that " these bunglers are the truest artists, and are imbued with a warmer glow in their hearts than was ever diffused over you by those who have hitherto delighted you in your elegant saloons." He was soon to discover the literal truth of this assertion, in the devotion of Tichatschek and Schroe- der-Devrient, and later in the noble art and conscientious endeavors of Schnorr von Carolsfeld, the Vogls, Nie- mann, Betz, Scaria, Materna, Malten, Sucher, Brandt, and many others, who have helped to create a new art of realistic dramatic song. But the most important result of his first visit to Paris was that, notwithstanding the endless petty interruptions and cares, he found time to finish Rienzi and compose the whole of the Flyitig Dutchman. Two acts of Rienzi were, as we have seen, 90 FIRST VISIT TO PARIS finished at Riga before the composer left for Paris, where the other three acts were completed in 1840. When he wrote these last acts he had already given up the hope of seeing this opera in Paris, and it was some German opera-house that he had in view — especially Dresden, which had at that time the best dramatic singers, and was about to have a new opera-house. As regards the Flying Dutchman, its history has been told up to the day when its author, fearing to lose his sketch altogether, had sold it for five hundred francs. Fortunately there was nothing in the contract to prevent his using the same sketch to make a libretto for him- self; and so, as the weird subject had already taken full possession of him, he set to work immediately. Not in Paris, however. The approach of spring (1841) had awakened his ardent longing for country life. Coun- try life near Paris was, however, a luxury not easily obtainable. " It is not possible," lie exclaims (in one of his letters to German newspapers entitled Pariser Amusements), "to retire into soli- tude, out of reach of the influence of Parisian life, without making a considerable journey. Happy the banker who can make such journeys ! Happy the born Parisian who needs no such journeys ! But woe to the German residing in Paris who is not a banker ! He will be surely swallowed up in this sea of unenjoyed enjoyments if he does not succeed in becoming a banker. Ye 30,000 Germans in Paris, may you succeed in this ! " At last he was fortunate in finding a quiet place, near a forest, at Meudon, two leagues from the city, where there was nothing to interfere with his creative activity. To compose the opera, he relates, he needed an instru- ment : — COMPOSITION OF THE FLYING DUTCHMAN 91 "For after nine months' interruption of all composition, I had to create a new musical atmosphere. So I hired a piano, and after it had arrived my mind was greatly disturbed ;IJe^red tajnake 4he discovery tliat I was aolonger a musician. With the sailors' chorus and the spinning song I began, and loudly did I give vent to my sincere joy on discovering that I was still a musician. In seven weeks the whole opera was completed. At the end of this time the pettiest cares began to oppress me again ; two entire months elapsed before I could get a chance to write the overture for the finished opera, although I carried it about in my head almost complete. ' ' Of course my most ardent desire was now to bring out the opera in Germany as soon as possible ; from Munich and Leipzig I received refusals ; the opera was not suited for Germany, I was told. Fool that I was, I had imagined it was suited specially for Germany, since it touches chords which can vibrate only in a German. At last I sent the score to Meyerbeer in Berlin, with the request to secure its acceptance at the Court Theatre there. With considerable promptness this was effected.^ As my Bienzi had in the meantime also been accepted at Dresden, I now looked forward to the performance of two of my operas at the leading German theatres, and involuntarily the conviction forced itself on me that, strange to say, Paris had proved to me of the greatest use as regards Germany. In Paris itself I had no prospects for some years to come, so I left it in the spring of 1842. For the first time I saw the Rhine; with tears^irL_my eyesj, the poor artist, swore eternal allegiance to my German fatherland .^^" ■ With these words Wagner closes his admirable Au- tobiograpldc Sketch, and as his Mittheilmuj an Meine Freunde also does not contain many personal details of a later date, we shall henceforth have to rely for anthentic information at first hand on other documents, chief among which are the letters to and from Liszt; to his 1 But between tlie promise and the performance several years elapsed. 92 FIRST VISIT TO PARIS Dresden friends Ulilig, Fischer, and Heine ;^ to Frau Wille, Praeger, and others. Fortunately, Wagner leaped into sudden fame on his return to Dresden, so that from this time on the news- papers and periodicals are full of information regarding him. This source of information can and will, however, only be used with the greatest caution, since there has never been a man, outside of politics, concerning whom so many malicious and stupid falsehoods have been printed as concerning Richard Wagner — for four decades, from the first performance of Rienzi, in 1842, to the first performance of Parsifal, in 1882, and even later. 1 These letters have been published in three volumes by Breitkopf & Hartel, in Leipzig. Excellent English versions were made soon after their appearance, of the Wagner-Liszt letters by the late Dr. F. Hueffer, and of the letters to Dresden friends by Mr. J. S. Shedlock. New York, Charles Scribner's Sons. In regard to the Autobiographic Sketch it may be added here that the slight changes which Wagner made in it when the article was reprinted in his Collected Works are carefully noted in the Wagner Jahrbuch, 1886 (pp. 288-289). RIENZI IN DRESDEN PRELIMINARY LETTERS The biographer of the famous Wagnerian tenor Tich- atschek, relates that one day, towards the close of 1840, the Intendent of the Dresden Opera received from Paris the manuscript of a new opera, which was so enormously- bulky that its size and weight alone, apart from the fact that its author was unknown to fame, woiild have suf- ficed to make most managers decide, without opening it, that it was not suited for performance. It was the score of Eienzi, and was accompanied by two letters both dated Dec. 4, 1840, one addressed to the General-Director, Herr von Liittichau, the other to Friedrich August II., King of Saxony. From the letter to Liittichau two passages may be quoted here : ^ — " It has always been one of my most alluring hopes that one of my dramatic compositions might be performed at the Court Theatre in the capital of my native country, and latterly I have devoted most of my time to the completion of an opera, the principal roles in which I wrote especially witii a view to their interpretation by some talented artists who enjoy the good fortune of being con- nected with the Dresden Opera. This work, a five-act opera entitled Bienzi., I have just completed, and now hasten to send your Excellency the score and the text-book, together with the 1 These letters are printed complete in Robert Proelss's Geschichte des Ho/theaters in Dresden, p. 118 seq. 93 94 BIENZI IN DRESDEN request that you might permit the first performance to take place in the Court Theatre. . . . "When I made up my mind to write a grand opera with the intention of offering it to the Dresden Court Theatre for the first performance, I discovered that the plan of building a new and magnificent theatre was about to be realized ; the reports I received regarding the grand dimensions of this projected building led me to conceive the mise-en-scene of my opera in a sumptuous manner, corresponding to the character of such a theatre. Your Excellency will therefore see by a glance at my poem that the work might perhaps be specially adapted to be placed on the list of new works that have been chosen for the first performances in the new house. Perhaps I may even be pardoned the boldness of pointing out that it might not be at all improper to give an honorable place on this list to the work of a Saxon who has honestly endeavored to consecrate to his country his best and most mature artistic efforts." In the letter to the King, whom he addresses as "Al- lerdurchlauchtigster Herr, Allergnadigster Herr und Konig," Wagner recalls the fact that his stepfather Geyer had been honored by permission to paint the por- traits of the royal family; and in the concluding para- graph he begs his Majesty's permission to dedicate his opera to him. Nothing was apparently attained through these letters except the retention of the manuscript for future refer- ence. To accelerate matters, Wagner again applied to Meyerbeer, who addressed the following letter to Liitti- chau : — "Your Excellency will pardon me, I am sure, if I molest you with these lines, for I remember your constant good-will towards me so well that I could not refuse the request of an interesting young countryman, who perhaps has a too flattering confidence in my influence on your Excellency, to assist his project with these PRELIMINARY LETTERS 95 lines. Herr Richard Wagner of Leipzig is a young composer who has not only had a thorough musical education, but who possesses much imagination, as well as general literary culture, and whose predicament certainly merits in every way sympathy in his native country. His" most ardent wish is to produce his opera Bie7izi, of which he has written both the text and the music, in the new royal theatre in Dresden. Some selections from it which he played for me I found rich in conception [phantasiereich] and of great dramatic effect. May the young artist enjoy the protection of your Excellency, and find occasion to see his remarkable talent more widely appreciated. I once more implore your Excellency's pardon, and beg you. to preserve towards me your gracious good- will. Most respectfully " Your Excellency's most obedient servant, "Metekbeer." Not till three months later, however, did Wagner receive from the royal director the announcement that Rienzi had been accepted; and this decision was owing chiefly, it seems, to the efforts of Tichatschek, who saw at once wdiat a fine heroic role this opera offered liini, and of the Chorus-Director, Wilhelm Fischer, who subsequently became one of Wagner's most intimate friends. Half a year before he left Paris he began to correspond with Fischer regarding the projected per- formance of Rienzi in Dresden; while the letters to Ferdinand Heine, an old friend of the Wagner family, who was at tliat time designer of costumes at the Court Theatre, begin even six months sooner — which shows how long-deferred were Wagner's hopes, even after the acceptance of his opera. Indeed, between its formal acceptance and its performance on Oct. 20, 1842, no fewer than sixteen months elapsed. Of the tortures to which Wagner was subjected during this period of 96 RIENZI IN DRESDEN suspense his letters to Fischer and Heine give many striking illustrations.^ The first of the letters to Ferdinand Heine is interest- ing as showing that half a century ago some German theatre-goers appear to have had similar scruples regard- ing religious representations on the stage to those that still prevail in England. Religious objections had been made against the plot of RienzL To overcome these Wag- ner points out that Catholic costume was involved in this case rather than Catholic principles; that the Pope ap- pears not as a religious authority but in his capacity as a worldly ruler; and that precedents for his proceedings could be found in the operas La Juive and Les Hugue- nots. He concludes with these words : — "Priests and ecclesiastics have, I presume, marched in solemn procession across the Dresden stage before this ? I should be obliged if you would confirm this belief. Besides, no one is better qualified than you, my dear sir, to give the costume a certain mixed effect, which, e.g., will make it impossible for the Censor to definitely point out a cardinal, although every spectator can recognize him." (Sly dog !) These religious difficulties having been overcome, other obstacles arose to procrastinate matters. Before Rienzi could be thought of, AcRle de Foix, the seventh opera of the third-rate composer, Eeissiger, who was conductor of the Dresden Opera, had to be brought out. Reissiger pretended, at first, to be interested in Rienzi, and wrote Wagner a letter to that effect; but when the tantalizing procrastinations began, he refused to answer a single 1 They should be read by all who are interested in Rienzi, especially by those who take part in its performance, as they contain a great many valuable hints for its correct interpretation not recorded else- where. PRELIMINABY LETTERS 97 line to Wagner's numerous letters of inquiry. Nor did Tichatscliek deign to reply to his letters. Regarding Scliroeder-Devrient, who was to create the role of Adrian o, he wrote to Heine : — " I believe I have already written her a dozen letters : that she has not sent me a single word in reply does not surprise me very much, because I know how some people detest letter-writing ; but that she has never sent me indirectly a word or a hint disquiets me greatly. Great Heavens ! so very much depends on her ; it would be truly humane on her part if she would only send me this message — perhaps by her chambermaid — 'Calm yourself! I am interested in your cause ! ' " He even had gone so far as to flatter this prima donna's pride by begging her to name the person who should sing the part of Irene (imagine the later Wagner doing such a thing!) — without receiving a reply. Then he heard that another opera, Halevy's Guitarrero (of which he himself had had to make the pianoforte score before he could raise the funds to leave Paris) was to precedei2/en2;t. The final blow was given by the news that, owing to a caprice of Schroeder-Devrient's, Rienzi was to be post- poned once more for a revival of Gluck's Armida. It was getting on towards Easter, and it seemed probable that Rienzi would not be given at all that season. This probability caused him to pour out his heart in a most pathetic letter to Heine, imploring him to leave no stone unturned to accelerate matters : — "If you or any one else knew just exactly how my whole sit- uation, all my plans, all my resolutions, would be annihilated by such a procrastination, you would have pity on me. ... I am really quite exhausted ! Alas ! I have so few pleasant experiences, that it would have been a matter of indescribable significance to me if at least in Dresden my affairs had prospered." 98 RIENZI IN DRESDEN The uncertainty regarding the performance of his opera did not, however, prevent him from writing long letters to Fischer, giving hints, or Promemoria, as he calls them, as to the way in which the difficulties of the score are to be overcome. He suggests how the cast should be distributed; begs Fischer to increase the chorus in the church scene by adding the students of the Kreuzschule, if possible; and for the pantomimic scene he does not hesitate to make the bold suggestion that the principal parts must be played by the regular actors of the Dresden Theatre, if justice was to be done to them : all of which suggests the Wagner of later years. He sums up his position in these words : — "It is above all things of the most unspeakable importance to me that the first performance of my opera should be flawless and as complete in every respect as possible. I have too long de- ferred to do something for my reputation, and for the sole reason that I considered a poor first performance oi a new opera, such as alone could be given at a provincial theatre, as certain death to any work, however great its natural vitality ; knowing also that many a promising talent has come to early grief by being compelled to place his works before the world in a mutilated and unrecog- nizable condition. For eight years — that is, ever since the time when I considered myself prepared to come before the public — I have therefore remained quiet, and have constantly refused every opportunity to have my works brought forward in an incomplete manner ; all the more must I now be anxious that this, my first appearance, should be as successful as possible." The danger of indefinite procrastination, or worse, finally became so great, that he could no longer resist the impulse to return to Germany, to see if his personal presence might not have a beneficial effect. Apart from this he felt an unconquerable desire to see his native FIEST PERFORMANCE OF RIENZI 99 coiiiitry after five years spent in Russia and France- •■ Riga and Paris. His wife, also, needed the baths at Teplitz; so, after putting the necessary money in his })urse by doing some more musical drudgery for Schles- inger, he crossed the Rhine, as was told at the end of the last chapter, and swore his fatherland eternal allegiance. FIRST PERFORMANCE OF RIENZI On his return to Dresden, he was warmly welcomed by his friends, and found to his surprise that the preparations for Rienzi were going on satisfactorily. The new Opera House had been opened just a yea.v before he left Paris, and it "v/as a happy coincidence that this fine monument of the architect Semper's genius, which was to be the scene of the first performances of Rienzi, the Flying Dutchman^ and Tannhiiuser, had been inaugu- rated with Weber's Earyanthe, the true root of Wagner's nmsic-dramas. As the rehearsals of Rienzi were not to begin till July, Wagner found time to take his wife to the baths at Teplitz. This summer resort in the Bohe- mian forest always remained one of his favorite refuges. Here he had conceived some years before the plan of The Novice of Palermo, and here, on this occasion, he sketched the plot of Tannhauser, with the legend of which he had become acquainted before leaving Paris ; and his voyage to Dresden had opportmiely taken him through the Thuringian Valley, where he got a glimpse of the lofty Wartburg which forms the scenic background of this opera. This castle he was destined not to see again till seven years later, when his Tannhauser had been com- pleted and performed, and when he was on his way to Switzerland as a political exile, pursued by the police. 100 RIENZI IN DRESDEN It was fortunate for tlie prospects of Rienzi that its composer was at hand to superintend its production ; for, as he himself confessed, " the exceedingly elaborate com- position required many improvements and alterations" to adapt it to stage requirements. His spare moments he devoted to the versification of an operatic sketch which he had made some years before and which he now offered to Conductor Eeissiger, who wanted a new text, and who had a habit — like other unsuccessful operatic composers — of attributing his ill luck to his poor librettos. This sketch was the Hohe Braut, based on Konig's novel, which he had once sent to Scribe. Eeissiger, however (with perhaps some reasonable excuse), suspected that what Wagner did not care enough for to use himself, might not be good enough for him either, and so he re- fused the poem. Unwisely, as it turned out, for a composer of not much better calibre, named Kittl, sub- sequently set it to music and produced it at Prague under the title The French before Nice with considerable suc- cess, which the critics attributed largely to its excellent libretto. Apart from this rebuff by Eeissiger, however, Wagner's fortunes had turned completely on his arrival in Dres- den. Unlike the management of the Berlin and' Paris Operas (as we shall see later on), the Dresden authorities had common sense enough to know that a man who has the genius to compose a grand opera ought to know best how it should be performed. His advice was not repelled, but sought for, and in place of being an obscure, strug- gling musician, as he was in Paris, he now found himself respected and looked up to as a man of some importance. This change in his situation was accelerated by the fact FIRST PERFORMANCE OF RIENZI 101 that the singers and the players grew more and more enthusiastic over Rienzi as they became more familiar with the score. This enthusiasm, of course, soon became a matter of general gossip throughout Dresden, so that expectations regarding the new opera were raised to an unusuall)'' high pitch. Nor were they destined to be disappointed. On the contrary, the success of Rienzi was so pronounced, its reception by the audience so brilliant, that Wagner, with one stroke, became the hero of the hour. It is true, he had everything in his favor. The cast included the two best dramatic singers that Germany had at the time — Schroeder-Devrient and Tichatschek — and several others of merit. Eeissiger was a good enough conductor for this opera, and his orchestra excellent, while Fischer had seen to it that the chorus was at its best, and Heine had taken care that the numerous costumes, which the management had provided for the occasion with lavish generosity, should be worthy of the performance and the scenic outfit. Yet all this, combined with the enthu- siasm of the performers, could not have insured such a brilliant success, had not the opera been made of the right metal to suit the audience that heard its iirst per- formance. The impression made on this audience by the hitherto unknown Wagner may best be inferred from the fact tliat he was not only called before the curtain several times, but that the audience remained to the end oj the opera. This may seem a dubious compliment, but under the circumstances it was anything but dubious; for Rienzi, at its first performance, horribile dictu, lasted no less than six hours, from six in the evening till close upon midnight. The fourth act of tlie five did not begin 102 RIENZI IN DRESDEN till ten o'clock — a time when the old-fasliioned Germans uf that period were accustomed to seek their beds, even after seeing the longest opera ever placed before them; and here were two more acts of a new opera by a new composer to come after that hour ! Wagner himself, in spite of his triumph, was horrified at this unheard-of length of his opera. In reply to Fischer's preliminary objections to the extreme duration of Rienzi, which he had calculated at five hours, he had responded that this must be a mistake, as his own calcu- lations made it only about four hours, excluding inter- missions. The result showed that Fischer was nearer right than Wagner, who accordingly hastened to the theatre early the next morning to cut up his work mer- cilessly. " I did not believe the Intendant would ever repeat the opera," he relates.! 4t After two o'clock I returned to see whether the cuts had been made according to my directions ; before that had been done I felt that I could not look any one of the singers or players in the face. But I was accosted with ' Herr Wagner, we are not to make this cut, nor that one.' ' Why not ? ' I asked. ' Well, Herr Tichatschek was here and said we should not make the cuts.' I laughed. Has Tichatschek gone among my enemies ? In the evening I asked him about it. Tears came into his eyes as he replied, ' I shall not permit any cuts ; it was too heavenly ! ' " On the occasion of the fiftieth anniversary of the first performance of Rienzi (Oct. 20, 1892) the German papers published a long letter written by Wagner (on Nov. 6, 1845) to friends in Paris, and containing some more details of interest : — 1 These words are cited by Glasenapp (I. p. 142) from a stenographic report made by Dr. Bierey in Dresden, of Wagner's own narrative in a circle of friends. FIRST PERFORMANCE OF RIENZI 103 " Children, it is true ; my opera has had an unprecedented suc- cess, and this is the more surprising since it was the Dresden public which gave expression to this success — a public which had never before been in the position to express a first opinion on an important dramatic work. . . . Well, you know about the result of the firet performance — therefore no more about it ; it has marked an epoch ill the annals of German operatic performances. The opera has since had its fourth performance, and what is more, — an unheard of event, — always at raised prices and with over-crowded house. . , . What seems most remarkable to me is the patience of the public ; I have shortened as much as possible, but still the opera lasts (from six) till half-past ten, and at no performance yet has any one been seen to leave his seat: with the greatest expecta- tion and attention everybody remains to the fall of the last curtain, and that means something in Dresden. When I went about to make cuts I had some curious experiences : the singers said, ' Yes, it is terribly fatiguing,' but no one wanted any cuts : Tichatschek I almost begged on my knees to permit a pruning of his terribly exhausting role : impossible ! Always his answer was, ' No ; for it is too heavenly ! It is too heavenly ! ' " This opinion seemed to be shared by the public, and the correspondent of the Leipzig Neue Zeitschrift fiir Musik (Schumann's paper) wrote: "I express my inmost con- viction when I say : A pity for every bar that is taken out." To obviate the necessity of mutilating the score the opera was divided into two sections and given on two consecutive nights. Berlioz was among those who heard it (or rather the last three acts) in this form, and in his Voyage Musical en Allemagne, he commented favorably on it. Later on it was reduced to five and one-half hours and again given on one evening, always to full houses. Wagner's name was made, but how about his income? In the letter just quoted from, he tells of the rumors that he had received 2000 thaler for Rienzi. The truth, how- 104 BIENZI IN DRESDEN ever, was that, after the third performance the Intendaiit had sent him a flattering letter enclosing 300 thaler ($225), "although," as he said, "the usual honorarium for an opera was only twenty louis d'or " (107 thaler). This was much less than Wagner felt he had a right to expect after " such a fabulous success, " and he resolves hereafter not to leave such things to the " generosity " of Intendants, but to make his own terms. Under such cir- cumstances, he writes, his Paris creditors will have to wait, all the more as his older Magdeburg creditors are threatening legal prosecution, and he has some scores to settle at Dresden too. But he has the most sanguine hopes for the future. He longs to meet his Paris friends again: "for you must know, we are still orphaned: in the evenings we sit alone, alone, and no one comes as formerly. Ah! how strange that the most distressful periods of life should leave behind such sweet memories ! — Children, we must arrange to meet again ! Only wait till my operas bring me a handsome profit; when the creditors [Gldubiger] are disposed of, it will be the turn of the believers [Glauhige7i].'' Intendant Liittichau was so much pleased with the success of Rienzi that he was eager to follow it up at once with a second opera by the same composer. The Dutch- man score had long been at Berlin, but the performance had been postponed again and again in favor of operas by such men as Lachner. Wagner now asked for his score, but his request was not heeded, whereupon he peremp- torily demanded that it should be returned, else he would hold the possessors responsible for consequences. Upon this it was forwarded to Dresden and produced there. But before describing that event we must linger a moment over the plot and the music of Rienzi. THE STORY OF RIENZI 105 THE STORY OF RIENZI Act I. Scene: a Eoman street at night; the church of St. John Lateran in the background, to the right the liouse of the papal notary Rienzi. Th£.-patrician Orsini and his followers place a ladder against Rienzi's house and attempt to abduct his sister Irene, " the most beau- tiful girl in Rome." While Irene struggles against her captors, a rival patrician faction, the Colonnas, arrive, and fight for her possession. Among them is Colonna's son, Adriano, who is in love with Irene, and who, on recognizing her, immediately fights his way to her side and protects her. Amid the tumult, in which the popu- lace has taken part, Rienzi arrives. He reminds the people of their promise to him to wait for the proper moment to strike, and denounces the patricians for their nefarious conduct. The latter leave to settle their quar- rel outside the city gates, and Rienzi is asked by Cardi- nal Raimondo when he is going to begin the war against the nobles. In reply Rienzi informs him and the people that the moment for attack will be announced by a long- drawn trumpet sound. Rienzi then persuades Adriano to desert his faction and become a true Roman. The lovers are left alone to exchange vows, and apprehensions of evil, when suddenly the fatal sound of the trumpet is heard, first at a distance, then nearer. The day breaks; organ and chorus are heard in the church; the populace assembles and frantically proclaims Rienzi as King of Rome. Rienzi declines to accept any title but that of the people's Tribune; and the act closes with an oath to avenge the crimes of tlie nobles. 106 RIENZI IN DRESDEN Act II. Scene : a large hall in the Capitol. Messen- gers of peace arrive and proclaim the victory of the people and their new Tribune over the enemy. Rienzi ap- pears, and the proud patricians are obliged to do homage to him. Left alone, they plot against his life, and Orsini is chosen to assassinate him at the coming festivities. But Adriano has overheard the plot and warns Eienzi. The foreign ambassadors arrive in solemn procession to hand their papers to Rienzi, who astounds them by the bold announcement that henceforth Rome will choose its own King. They remain, however, to witness the fes- tivities, which include a pantomimic representation of the tragedy of Tarquinius and Lucretia, followed by a combat of knights in mediaeval costume with Roman warriors. The nobles gradually crowd around Rienzi, and Orsini stabs him, but he is saved by a concealed steel breastplate. For this ncAV outrage all the nobles are condemned to death. But Adriano, assisted by Irene, begs for his father's life, and Rienzi, despite the warning of his friends, pardons all the nobles on their oath of submission. Act III. Scene: a public square in Rome. Great tumult and ringing of alarm bells. The nobles, having broken their oath, are again offering battle, and the pop- ulace wildly clamors for its leader. Rienzi appears on horseback, with Irene and the senators. Adriano once more attempts to hold back Rienzi from exterminating the nobles, offering to effect a reconciliation, but Rienzi sternly refuses. Irene and Adriano are again left alone. When the plebeians return they proclaim Rienzi's fresh victory, and among the bodies brought back is that of Colonna. At sight of it Adriano swears vengeance on THE STORY OF RIENZI 107 Eienzi for his father's death. A triumphal procession ends the act. Act IV. Scene : street near the Lateran church. The senators Baroncelli and Cecco lament that the ambassa- dors, offended by Eienzi's remarks, have left Eome, and that trouble is in sight. Baroncelli accuses Eienzi of treason. His motive in pardoning the nobles, he says, was to become one of their number through the marriage of Irene and Adriano. This accusation is overheard by Adriano, who, seeing his opportunity for revenge, steps forward and asserts that it is true. In the midst of a festive procession, Eienzi now marches to the church. Adriano's intention to murder him is prevented by the presence of Irene, and the conspirators who bar his way are cowed by his manly words. Suddenly, just as Eienzi sets foot on the church steps, a chant of malediction is heard within, and Cardinal Eaimondo appears and places the ban of excommunication on him. The nobles have won their cause by an alliance with the all-powerful Church. Eienzi's followers disperse in dismay. Adriano entreats Irene to fly with him ; but she repels him and declares she will stay and perish with her brother. Act V. Scene : a hall in the Capitol. Eienzi's prayer, that his great work may not be thus undone. Irene appears, and he urges her to save herself by going with Adriano; but in vain. Eienzi determines to address the people once more, and leaves. Adriano, goaded to mad- ness by his love and grief, makes one more vain attempt to persuade Irene to go with him. The tumult grows outside, and the scene clianges to the open place in front of the capitol. The infuriated populace refuses to listen to Eienzi's words and sets lire to the Capitol. Adriano 108 RIENZI IN DRESDEN sees Irene and Rienzi arm in arm, surrounded by flames, and rushes into the fire the moment the Capitol crashes to the ground, burying him with the others. As the curtain falls, the nobles are seen cutting down the mis- guided people. WAGNER 'S OPINION OF RIENZI No creative artist has ever been less trusted by his contemporaries in his opinion of his own works at the time they were written than Richard Wagner; yet we can see to-day that no artist ever had a clearer perception of his strong and his weak points than he. Tliis is con- spicuously proved by the judgments he passed on Rienzi at various times. The most objective and disinterested critic of to-day could not more definitely point out what is most and what is least satisfactory in this opera than he has done himself. The reader therefore will doubtless be grateful if, instead of giving my own humble verdict on the opera, I bring to a focus Wagner's own remarks thereon, which are scattered through a dozen of his essays and letters; all the more as I see no reason for differing from any one of these judgments, except that I should place more emphasis than he himself did on the dramatic power and interest of his Rienzi poem, which Meyerbeer is said to have declared the best libretto he had ever seen, and which is certainly one of the best constructed and most exciting ones produced up to that time; entirely free from what must be called the versified rot of which most opera librettos are made up, ^nd which induced Voltaire to make his oft-quoted remark that " what is too silly to be spoken is sung." Wagner's whole career as a dramatic WAGNER'S OPINION OF EIENZI 109 poet may be summed up by saying that it was an attempt to remove this reproach from operatic poetry. And this process began with Bienzi, although by no means in the radical manner of his later dramatic poems. Kegarding Wagner's attitude toward his early operas, two opinions have long been current, thanks to persistent misrepresentations based partly on ignorance, partly on malice and dishonesty : one being that he overvalued all his own works, the other that he entirely " repudiated " his early operas, including Rienzi, the Flying Dutchman, and even Tannlidnser and Lohengrin. Both are equally erroneous. So far was he from overvaluing Rienzi, that in the preface to the first volume of his Collected Works he actually apologized for printing the Rienzi libretto side by side with his other poems. "If in writing this opera-book," lie continues, "I had in the least entertained the ambition of being a poet, I think the develop- ment of my mind at that time would have enabled me to write sufficiently correct verses, since I had succeeded in this even in an earlier attempt, The Novice of Palermo^ to such a degree as to win tlie approval of my quondam friend Laube." He then goes on to explain that what made him care- less in executing the Rienzi poem was his daily experience that the public of that time accepted the trashiest librettos in German, or translations from the French, so long as the subject was theatrically effective, or the music particularly good, as in Jessonda and Euryanthe. In another place (IV. p. 319) he says that in preparing the text for Rienzi he had " practically no other thought than that of writing an effective opera libretto. The ' Grand Opera,' with all its scenic and musical splendor, its accumulation of massive effects, musical and emotional, 110 RIENZI IN DRESDEN stood before my eyes ; and the aim of my artistic ambition was not only to imitate it, but to surpass all previous examples in reckless extravagance. Nevertheless, I would be unjust to myself were I to name this ambition as the sole motive that guided me in the con- ception and execution of my Bienzi. The subject really inspired me, and I added nothing to my concept that did not have direct reference to the source of this inspiration. i . . . "To the language and versification I gave no more care than seemed to me necessary for securing a good opera text, free from triviality. It was not my aim to write duos and trios ; but they seemed to present themselves in this and that place naturally, since I looked at my subject solely through operatic spectacles. So, again, I did not seek in this subject an excuse for a ballet, but with the eyes of an opera composer I espied in it a festival which Bienzi had to give to the populace) and in which he would have to place before them a dramatic spectacle from ancient history as a theat- rical exhibition ; this was the story of Lucretia and the expulsion of the Tarquins connected therewith. "That this pantomime," he adds in a footnote, "had to be omitted in the theatres where Bienzi was given was an annoying disadvantage to me ; for the ballet which took its place diverted criticism /rom my nobler intentions, and gave it nothing to see here except an ordinary operatic spectacle." It is most significant of Wagner's high dramatic mis- sion that even here in Bienzi, where he had no thought of reforming the opera, he not only avoided trashy and trivial verses, but sought to replace the ordinary vulgar ballet by a spectacle logically called for by the situation. In a footnote to the preface of Vol. I. he furthermore explains that the text of Bienzi is there printed in its original form " as a means of correcting the judgment of 1 It must be remembered that Rienzi was planned as early as the Riga days. Wagner dwells on the pleasure it gave him at that time to forget the worries and cares that were his daily experience in the artistic atmosphere of the grand historic subject which he had chosen for his opera. WAGNER'S OPINION OF EIENZI 111 those ^vho know the opera only in the mutilated form in which it is now given in the theatres; and who are there- fore astonished at the clumsy manner in which the grotesque effects are piled on one another." All these extracts show that Wagner, without being particularly proud of this early and noisy child of his, nevertheless had a good word for it on occasion. And although he liimself frankly pointed out that its music was inspired by, and modelled after, that of Auber, Meyer- beer, and Halevy, he also wrote these words : " However coldly I may look back on my early opera, I must admit this much, that it is pervaded by a youthful, heroic enthu- siasm." In the letters to Liszt (1849-1858) there are several references to Rienzi, in which he declares that he has no heart to reconstruct this opera, because he has got beyond it; that he values it chiefly as a possible source of income; and that he is willing to let the Paris- ians try it, even if they bungle it, since it is no longer " a heart-care " of his, and since, after all, it is better suited to Parisian taste than any of the later operas. These remarks show, indeed, that, as I have said, he was not particularly proud of Rienzi, but not that he disa- vowed it entirely, as his opponents always maintained, or that he considered it a "sin of his youth." This misconception — to use a mild epithet — dates from an incident that occurred when Wagner first brought out Rienzi in Berlin. It is so characteristic of the tactics of liis enemies, and reveals an important trait in his own character so strikingly, that it nuist be briefly told, jjartly in his own words. 112 BIENZI IN DRESDEN AN UNDIPLOMATIC SPEECH At that time (Oct. 26, 1847) Wagner had added the score of Tannhduser to that of the Flying Dutchman, and with these two works he had already created a style of his own, which naturally made him look with less favor on the imitative Rienzi, with its spectacular pomp, deaf- ening noise, and general operatic shallowness. Unfortu- nately he never was a good diplomatist. He could not feign the same interest in Rienzi that he now felt for the other two operas, and he forgot that, although Ids geniiis had outgrown his early opera, the same was not true of the general public. But he could not repress his own feelings. "I always was a bungler in lying," he says. "For example, nothing injured me more than the fact that, conscious of being able to do better things than Bienzi, I made a speech to the artists at the dress rehearsal in which I declared the exaggerated demands made on the artists by that opera as an ' artistic sin of my youth. ' The reporters immediately dished up this expression before the public and made it feel in regard to this work that, inasmuch as its composer himself had declared it to be a ' thorough failure,' its production before the art-cultivated Berlin public was an imperti- nence deserving of castigation. Thus my ill success in Berlin was in truth referable more to my badly played role as a diplomatist than to the opera itself, which, if I had approached it with full faith in its value and in my eagerness to make it appreciated, might have been as successful as other operas of much less attrac- tiveness that were produced in that city." MERITS AND DEMERITS OF RIENZI The reader will now thoroughly understand Wagner's attitude towards this work. His feeling toward it may MERITS AND DEMERITS OF EIENZI 113 have been comparable to that which Schiller must have had in regard, to his Rohhers as compared with his more mature dramas. But Die Riiuher is still frequently played in Germany, and so is Rienzi} Probably it would have disappeared ere this had it not been kept afloat by the grander works from the same pen which followed it; yet it is hardly correct to say that its value to-day is only historic. It has numerous passages which are interest- ing in themselves, and others because they foreshadow harmonic and orchestral peculiarities of the later AVag- ner; while the overture, wliicli was written after the whole opera had been completed, is an excellent piece for popular concerts, at which it is always warmly applauded. As ordinarily given, Rienzi is tedious, but with a dramatic conductor like Anton Seidl, and in its title-role, a Nie- mann or a Schott, who bring out the dramatic as well as the musical points, it is to this day an entertaining spec- tacle. Whereas many of its airs are as trivial and light as any admirer of barrel-organ tunes could desire, Rienzi's prayer and several of the finales have a wide melodic sweep and an originality which will for many years pre- serve their claim to an occasional hearing. There are not a few melodic and dramatic buds — traces of true Wagnerian melos, striking modulations, and telling bits of instrumentation — that were unfolded in his later works, including some distinct prophetic allusions to Tannhduser and. Lohengrin ; wliile the effectiveness of the libretto betrays the genuineTlramatist — the greatest, from a theatric point of view, tluit Germany has ever produced. 1 Iii(nziha.<l tliirty-one performances in Germany during the operatic season ISSD-OO, and forty during the season IS'JO-t)!. 114 RIENZI IN DRESDEN The most serious blemisli in Rienzi is the assigning of the lover's role to a woman, an absurdity which strikes us to-day none the less forcibly, though we bear in mind that in the palmy days of Italian opera this was the regular custom, which reached its climax of idiocy in one of Bellini's operas in which even the typical mascu- line lover, Romeo, is impersonated by a woman! In those good old times operas were written solely for the singers and the admirers of their vocal skill; and how little the sense of dramatic propriety was developed, is shown most vividly by the fact that such an amorous absurdity could be perpetrated even by Wagner, who was destined soon thereafter to become the creator of the genuine music-drama, in which " the play is the thing, " and the vocal and instrumental music merely a means of intensifying the emotions of the dramatis j^ersonm. On listening to Wagner's later music-dramas people often wonder where he got the reputation of being such a noisy composer. But when they hear Rienzi with its loud orchestra, enforced by a military band on the stage, its drums and alarm bells, its trumpet calls, and loud vocal parts, they wonder no longer. He got that reputa- tion when Rienzi was first produced; and first impres- sions being hard to efface, it has clung to him ever since. During a performance of Rienzi one is inevitably reminded of the Berliner who exclaimed on hearing a military band in the street immediately after witnessing one of Spontini's operas, "Thank Heaven! At last some soft music ! " THE FLYING DUTCHMAN Tappert quotes from an interesting letter by Laube to Stage-manager Moritz of the Stuttgart Opera in which these sentences occur : " Would not Wagner's Rienzi be something for you? It has proved immensely successful in Dresden and the steam-cars are full of pilgrims who come to see it." So it seems that with Rienzi already began that custom of making pilgrimages to the cities where Wagner's operas were first or best performed, which continued subsequently in the case of the Flying Dutchman and Tannhduser in Dresden; Lohengrin in Weimar; Tristan and Isolde and Die Meistersinger in Munich; and The Nihelung's Ring and Parsifal iwViUj- reuth ; a custom which marks a distinct innovation in the history of music and is very characteristic of the whole AVagner movement — an eloquent tribute to the novelty and grandeur of these works, which attracted even those who came with the firm determination to be repelled by them. The success of Rienzi was still more emphasized when, after the first few performances, the conductor's baton was placed in the hands of Wagner himself, who, of course, was much better qualified to bring out the telling points of the score than Keissiger. No wonder that, as already noted, the Intendant Liittichau was anxious to follow up this success immediately with a production of 115 116 THE FLYING DUTCHMAN Wagner's other untried score. Thus it happened, oddly enough, that, just as the Flying Dutchman had been com- posed within the remarkably short time of seven weeks, immediately after the completion of Rienzi, so also was it fated to have its first performance within ten weeks after that of Rienzi. Such a sudden change in the for- tunes of a composer who had up to that time knocked in vain at innumerable theatre doors, was startling enough : "I who had hitherto been lonely, deserted, homeless, sudd^enTy found myself loved, admired, by many even regarded with wonderment," he exclaims; and the situ- ation naturally threw him into a state of happy elation, and nurtured hopes which, as he found before long, were not to be fulfilled. " I gladly accepted the offer of the Dresden director," he relates (IV. 399), "and completed the rehearsals in a short time without bothering much about the means of execution. The opera seemed to me infinitely easier to put on the stage than the preceding Rienzi, the scenic arrangements more simple and intelligible. The principal male role I almost forced on a singer, who had sufficient experience and self-knowledge to feel that he was not equal to his task. The performance was, in its main features, a complete failure. In face of this work the public felt all the less inclined to give the stamp of approval because the style itself of the opera displeased it, since it had expected something very similar to Bienzi, and not something entirely opposed to it. My friends were dismayed at this result ; they seemed anxious to obliterate this impression on them and the public by an enthusiastic resump- tion of Rienzi. I myself was in sufficiently ill humor to remain silent and to leave the Flying Dutchman undefended." Although the failure of this opera was chiefly owing to the public disappointment in not finding it written d la Rienzi, there were other reasons for its non-success. THE FLYING DUTCHMAN 117 It had been somewhat hastily and carelessly prepared, and the cast was not of the best, while its new vocal style offered to the singers difficulties of an unwonted kind, and called for histrionic qualities which they did not possess. Schroeder-Devrient alone was satisfactory ; " she studied the role of Senta, and impersonated it with such a true creative impulse and perfection that her achievement alone saved this opera from being entirely uncompre- liended by the public, and even aroused the most demon- strative enthusiasm." But this very circumstance was one of the things which displeased Wagner. He had hoped that his opera would succeed by its own intrinsic merits, whereas now it seemed to be a prima-donna opera, after all ; that is, dependent for its success on the art and popularity of a favorite singer — for the time being, at any rate. Perhaps the Flying Dutcliman might have been saved even under these circumstances had it been more satis- factorily put on the stage. What Wagner thought of its staging is shown in this extract from a letter to Fischer, written ten years later, and comparing the per- formance of this opera under his own direction at the small and humble theatre of Zurich with that at the Royal Dresden Theatre : — "Now more than ever have I realized what a poor performance of tliLs work of mine Dresden gave, inasmuch as I have been forced to acknowledge — without any illusions — that it was possible even in a small provincial theatre like this to bring about a thoroughly efficient, and therefore effective, performance. When X recall what an incredibly awkward and wooden setting of the Fli/ing Dritcli- man the imaginative Dresden machinist,_^llanel, put_on his mag- nificent stage, I am even now filled with retrospective ra,ge. Ilerrn Wachter's and Risse's genial and energetic efforts are also faith- 118 THE FLYING DUTCHMAN fully stored in my memory. That I did not succeed, during my six years' royal Capellmeistership, in reviving this opera (with Mitterwurzer, etc.) and getting it respected, can only be under- stood by one who has some conception of what a Dresden Court Theatre is." It must be remembered that this was written in 1852. To-day Dresden has the best-managed opera-house in Germany and the best performances of Wagner's operas. Wagner himself heard his Flying Dutchman there in 1881, and expressed his special satisfaction with the new scenery and the clever manoeuvring of the two ships. But for exactly ticenty years after its first performances this opera was not heard again in Dresden. _ It was brought out at Cassel five months after the Dresden. premih-e, and at Berlin in 1844; then /or exactly ten years thereafter no opera-house at all produced it! In Vienna it was not heard till 1860, and in Munich and Stuttgart not till 1864 and 1865, and Hamburg till 1870; so slowly did his operas travel at first! But the times have changed. In 1883 both Dresden and Berlin gave their hundredth performance of the Flying Dutchman; and during the operatic year 1889-1890 it was given 101 times in the cities of Germany, and in 1890-1891, 129 times : which shows how fifty years after their first pro- duction Wagner's early operas are still growing in popularity. Old people are constantly complaining of the irrever- ence of our young people of to-day. But if, as the Ger- mans quaintly put it, "the egg considers itself wiser than the hen," is this not because the hen has often acted so foolishly ? How could the young Dresdeners who attended the hundredth performance of the Flying Dutch- STORY OF THE FLYING DUTCHMAN 119 man in 1883 help feeling a sense of superiority over their benighted ancestors who had so miserably failed to see the poetic aiid musical beauties of this opera that they actually allowed it to disappear after the fourth performance, and did not insist on hearing it again till twenty years later? Let us lirst briefly examine this drama and its music, and then see what, apart from the long neglect after its first performances in Dresden, Cassel, and Berlin, was the nature of its reception by contemporary critics and what was the reason of this unjust treatment. STORY OF THE FLYING DUTCHMAN The preliminary story of the Flying Dutchman's doom, which forms the " exposition " of the play, is so graphi- cally told in the ballad which Senta sings in the second act that I cannot do better for the reader than quote Mr. J. P. Jackson's translation of it: — "Yohohoe! Yohohoe ! Yohohoel Saw ye the ship on the raging deep — Blood-red the canvas, black the mast ? On board unceasing watch does keep The vessel's master, pale and ghast ! Hui ! How roars the wind ! — Yohohoe f Hui ! How bends the mast ! — Yohohoe ! Hui ! Like an arrow she flies, Without aim, without goal, without rest ! Yet can the weary man be released from the curse infernal. Find he on earth a woman who'll pledge him her love eternal. Ah ! Where canst thou, weary seaman, but find her ? Ohj pjay to Heaven that she Unto death may faithful be 1 120 THE FLYING DUTCHMAN 11. "Once round the Cape he wished to sail 'Gainst 'trary winds and raging seas ; He swore : — ' the' hell itself prevail, I'll sail on till eternity ! ' Hui ! This Satan heard ! Yohohoe ! Hui ! Took him at his word ! Yohohoe ! Hui I And accursed he now sails, Through the sea, without aim, without rest ! But that the weary man be freed from the curse infernal. Heaven shall send him an angel to win him glory eternal. Oh, couldst thou, weary seaman, but find her ! Oh, pray that Heaven may soon In pity grant him this boon ! III. "At anchor every seventh year, A wife to woo he wanders round ; He wooed each seventh year, but ne'er A faithful woman has he found ! Hui ! The sails are set ! Yohohoe I Hui ! The anchor's weighed ! Yohohoe ! Hui ! False the love, false the troth ! Thou shalt be freed, yea, through my heart's devotion! Oh, that God's angel guidance gave him ! Here he shall find my love to save him ! " Act I. The stage represents a wide expanse of ocean. It is dark, and a violent storin is raging. The ship of the Norwegian mariner Daland has just cast anchor near shore, and his sailors are furling up the sails noisily. Daland steps ashore and climbs a rock to reconnoitre. He finds that seven miles more would have taken him safely into his harbor and home; but the storm has STORY OF TUE FLYING DUTCHMAN 121 willed that he should not embrace his daughter Senta that evening. Patience is the only remedy, and after setting a watch he goes into his cabin to sleep. The steersman keeps watch a while, sings a song to his sweetheart, and then goes to sleep, too. The storm begins to rage again, and in the distance the Flying Dutchman's ship, with blood-red sails, is seen approach- ing. Its anchor sinks with a crash, and the Dutchman steps ashore. The seven years are once more over, and once more has he come ashore to search for a woman faithful unto death. He relates in most pathetic ac- cents, intensified by the orchestral discords and sombre coloring, how often he has sought death by plunging into the ocean's depths, by steering the ship against perilous rocks, by exposing his treasures to the greedy eyes of murderous pirates — but all in vain. His ex- pected release through a woman's faith has so often disappointed him that his only hope now is in the Day of Judgment, when all the world will fall to pieces. " Anniliilation be my lot " are the last words of his mon- ologue; and "annihilation be our lot" is Aveirdly re- echoed by the chorus of his doomed comjDanions in the hold of the phantom ship. Daland reappears on the deck of his ship, discovers the Dutchman's vessel, and chaffs his watchman for fall- ing asleep. He espies the Dutchman and greets him with a seaman's cordiality. The Dutchman invokes his liospitality for a short time, and promises in return a share of his treasures, of which two sailors, at his com- mand, bring ashore a box as a sample. "I have neither wife nor child and never shall I find my home; all my wealth shall be your own, if you will take me to your 122 THE FLYING DUTCHMAN hearth." Daland is delighted, and when the Dutchman asks if he lias a daughter and is willing to arrange a marriage, he proves no better than most simple-minded, money-loving captains would under the circumstances, and promises that Senta shall be his. The storm, mean- while, has abated, a favorable wind is blowing, and Daland takes advantage of it and sails ahead, after re- ceiving the Dutchman's promise that he will follow at once. Act II. shows us a large room in Daland' s house. Senta's nurse, Mary, and a number of girls are sitting picturesquely and cosily grouped around the fireplace, spinning and singing a merry chorus. Seuta sits apart in a large chair, with her arms folded and gazing dream- ily at a picture on the wall representing a pale man with a dark beard and in black attire. The merry song of her companions does not interest her; it jars on her mood, and she scolds them for it. "Very well," they reply, "you sing us something better!" Senta complies and sings the ballad already quoted — the legend of the Flying Dutchman, at whose portrait she has been gazing so long that her soul has been liypnotized into a pity- ing love of the unhappily immortal mariner. At the con- clusion she jumps up from her chair and exclaims, with an ecstatic expression, that she will be tne woman who is to release him through her faith. While Mary chides her for this folly, and threatens to remove the gloomy picture, Erik, a young huntsman, comes in and an- nounces that Daland will soon be here. Mary and the girls go to prepare a feast for him and the sailors, and Erik is left alone with Senta. He had heard the con- clusion of her ballad, and her vow to marry the Dutch- STORY OF THE FLYING DUTCHMAN 123 man, to his great consternation, for he had believed that Senta loved him and would intercede with her father in his behalf, but finds now that she has pity only for the doomed mariner and none for him and his disappointed love. In despair, he leaves her, still gazing at the picture on the wall. The door opens and in comes Daland accompanied by the Dutchman. At sight of him Senta cannot suppress a shriek of astonishment, and, ignor- ing her father, she gazes on the guest as if under a spell. Her father chides her for her cold reception, but she has only one thought, — " Father, who is the stranger ? " Daland smiles, for this gives him a chance to come to the point at once. " He is a mariner, " he explains, " who has won rich treasures in distant lands and now has come to woo for your hand." Then, whispering into her ears that she must win this man, as such a chance will never recur, he leaves them alone to arrange matters. For the first time the Dutchman feels, at sight of this maiden, the real passion of love; and as she was his before he had arrived in person, Daland, on returning, finds them ready to plight their troth. Act III. Scene : a bay on a rocky coast near Daland's house. In the background, and not far apart, are the ships of the Norwegian and the Dutchman. The former is gaily illuminated and the sailors are having a merry time. In gruesome contrast to this, the phantom ship preserves a deathly silence and is wrapt in unnatural darkness. As the sailors are singing and dancing, a group of girls arrives with baskets full of food and wine. At first they ignore the chaffing of the Norwegian sailors, being intent on serving the Dutchman's crew before 124 THE FLYING DUTCHMAN them. But to their calls and offers of refreshment there is no answer : — " They do not drink ! they do not sing ! And in their ship there burns no light ! " the Norwegian sailors sing; whereupon they join the girls in a half-mocking, half-terrified invocation of the phantom ship's crew to join their merry-making. Sud- denly the sea, while remaining calm everywhere else, begins to rise around the phantom ship ; blue flames play on its masts, and the storm wind howls through the cor- dage. The crew become visible and sing a demoniac chorus, taunting their absent captain with his ill-luck in finding a faithful woman : " Your bride, say, where she remains ! Hui, on, to sea again ! " As a boy whistles to overcome his fear in the dark, so the Norwegian sailors at first try to drown the noise of the phantom crew's chorus and the horrible storm which rages around their ship ; but as this only intensi- fies the tumult, they lose heart, make the sign of the cross and leave deck in terror. The phantom crew bursts into coarse, mocking laughter, and in a moment the silence of death again comes over ship, wind, and ocean. Senta comes out of the house, followed by Erik ; both are greatly agitated. Erik, in despair, implores her to reconsider her determination to marry the bridegroom her father has brought. Senta replies that it is her duty, and that she cannot see Erik again; she denies that she has ever pledged her faith to him; whereupon he recalls the time and scene where they stood by the sea, her father having left her in his care ; when her arm POETIC AND MUSICAL CHAEACTEBISTICS 125 was around his neck and the pressure of her hand surely- amounted to a confession of love. The Dutchman, unper- ceived, has approached, and heard this tale. His mind is made up instantly. Ignorant of the depth of her pas- sion, he concludes that she is a mere coquette, who will play with his love as she has played with Erik's. All is lost. " Farewell, vSenta ! " he exclaims, with a look and tone of terrible despair. She tries to retain him, and reassures him of her love, but he whistles to his crew to weigh the anchor. Then, turning to her once more, he tells her the fate from which he is about to preserve her. Eternal damnation is the lot of all who have betrayed him. She, however, shall be saved because she has not yet plighted her faithful love before the altar. He points to his ship whose blood-red sails are being hoisted, and the anchor raised : — " The oceans of all zones examine, ask the seaman who sails on these oceans : he knows this ship, the terror of the pious: the Flying Dutchman I am called!" With these words he has reached his vessel, which immediately sails aAvay. Senta tears herself away from Daland and Erik, runs to a projecting rock, and plunges into the sea. By this act of self-sacrifice the doomed mariner is released. His ship falls into pieces and sinks out of sight, while Senta and the Dutchman rise from the water heavenward, transfigured. POETIC AND MUSICAL CHARACTERISTICS A sad story and a weird one, but admirably adapted for the purposes of a music-drama; and one which, in some form or other, has fascinated poets from the most remote times. The Greek legend of Ulysses in search 126 THE FLYING DUTCHMAN of wife and home, and the Christian legend of the wan- dering Jew are variations of it. Their key-note is the longing for rest after the storms o fjife -:- such a longing for home as Wagner felt when Paris had refused him its artistic hospitality. I t was this symbolic personal ele- ment in the le gend which inspired hjm at the time t o such a degree of creativ e ardor that in composing— this. operaTTie pro duced a new^form of the music-dramaVr Among the poets and prose-writers who preceded him in the use of his weird mythical subject are Hauff, who wrote a fairy tale of a phantom ship, and Cap- tain Marry at, whose novel of that name is well known. It is not probable that he knew the latter, though he may have borrowed some details from Hauff. The poet to whom he was chiefly indebted was Heine, who, in his Memoiren des Herrn von SchnabelewopsJci, tells about a Flying Dutchman drama given at Amsterdam, in which the doomed mariner is saved by a woman faithful unto death. According to Dr. F. Hueffer, who has made a special study of this matter, it was, however, more prob- ably from an English than from a French source that Heine obtained the outlines of this legend : — "The two most striking additions to the old story," he says,i "in Heine's account of the imaginary performance, are the fact of the Dutclmian's taking a wife, and the allusion to a picture. Both these features occur in a play by the late Mr. Fitzball, which at the time of Heme's visit to London (in 1827) was running at the Adelphi Theatre. Adding to this the fact that the German poet conscientiously studied the English stage, nothing seems more likely than that he should have adopted the features alluded to from the English playwright. Here, however, his indebtedness ends. Fitz- ball knows nothing of the beautiful idea of woman's redeeming 1 Richard Wagner in the " Great Musicians " Series, p. 17. POETIC AND MUSICAL CHARACTERISTICS love. According to him, the Flying Dutchman is the ally of a monster of the deep, seeking for victims. Wagner, further devel- oping Heine's idea, has made the hero himself to symbolize that feeling of unrest^nd^ceaseless struggle which finds its solution in deat|L^aiiOoigetfiilness_alpne. The gap in Heine's story he has filled up by an interview of Senta with Eric, her discarded lover, which the Dutchman mistakes for a breach of faith on the part of his wife, till Senta's voluntary death dispels his suspicion." ^ Wagner, who — contrary to the misrepresentations of his enemies — was always the severest critic of his own works, points out that in the poem of the Flying Dutch- man there is much that is indefinite ; that the dovetail- ing of the situations is imperfect, the poetic language and verse often devoid of individual traits. I consider this judgment altogether too severe, and I prefer to agree with Liszt that " the arrangement and conception of the text-book betrays in itself a genuine artist, a poet by the grace of God, a hand of which every line, every stroke of the pen, rises far above the opera texts heretofore known." What I have always admired most in this opera is not the weird ballad, or the spinning chorus, or even the storm scenes, in which realism verges on reality, but the quaint, unique, and wonderful responsive choruses in the last act, concerning which Liszt says : — "Tlie first part of the third act, where the Norwegian women and sailors, gradually overcome by terror, invoke the phantom ship, produces by its versification, as it colors the tliought and rhythmi- cally impresses the ear, an effect similar to that given by Hiirger's ballads, which till the heart with a secret tremor. The dialogue is carried on in distiches ; each of them adds one more shade to the 1 Mr. Ellis, the editor of The Meister (London, 1892), has written a long article on "A Flying Dutchman Fallacy," in which he disputes Dr. Ilueffer's " Fitzball Theory." 128 THE FLYING DUTCHMAN fear-filled darkness. The short songs and ballads rank with the best of their kind ever created." i Musically this scene is no less remarkable than it is dramatically. The verses are not o nly intrinsically musical, but seem to demand the very melodies and h ar; monies wedded to them. Liszt points out how one of the most gruesome effects is jjroduced. After the girls have invoked the crew of the phantom ship, there is a sudden awful pause in the orchestra, which has been playing in C major. It is broken by a scarcely audible, deep, long-drawn chord of the horns in a key as remote as possible from the preceding one — C sharp minor. This uncanny, ghostly effect is repeated three times, with increasing terribleness. It is one of those numerous pas- sages in the Flyin g Dutchman which betray the born music-d ramatist, the tone poet, who was to sur pass all his p ^decessors in th p. pmnti ouni realism of his music. It would be impossible, without writing a special vol- ume on this opera (Liszt has devoted 107 pages to it), to note all the places which would repay comment. I have dwelt on the above passage because it has been ignored by most commentators, who have followed the crowd in heeding chiefly the more lyric parts of the score, including the spinning chorus, the ballad, the steersman's song, etc. Now these are undeniably beautiful pieces — so beautiful that they prove that, if Wagner had chosen to continue writing music of that kind, he would have been second to none. But they are not, after all, the best things in the opera. These are the more dra- matic parts — the weird responsive choruses above re- ferred to, the Dutchman's monologue in the first act 1 Franz Liszt, Dramaturgische Blatter, II. p. 234. POETIC AND MUSICAL CHARACTERISTICS 129 (when sung by an artist like Reiclimann), the duo between him and Senta in the second act, and especially the storm music of the first and last acts, of which Liszt has given such an eloquent description that those who read French or German can at least feel the emotions inspired by this opera even if they have no opportunity to see or hear it. It is in considering this dramatic side of the Flyiyig Dutchman that we can best realize the import of the fol- lowing sentence penned by Wagner (Vol. I. pp. 2, 3) : — " So far as my knowledge extendSj^I can discovfir in the life of no other artist so striking a change, in so short a time, as took place within me between the composition of Rienzi and the Flying Dutchman, the first of which was hardly ready when the second, too, was almost completed." Rienzi is simply an opera of the old type, in whic^h thp. plot aiid th e verse s exist chiefly for the purp ose of ena- bling the" composer and the singers, the scene-painters and stag e managers, to dazzle the public with a mosaic of anas, choruses, and all the pomp a nd glitter o f operatic , spectacle; whereas the Flying Dittchman is cmnusic-dramaA that is, a piece in which "the plot^ahd'tlieliction exist lo r their own sake, while the .mus ician merely colors the srtuation,^ as a painter does his sketch. -Ja-th.e. old- fashioned~operas the singers were expected to preserve merely a very general sort of correspondence between their actions and the music, whereas in the Flying Dutch- man Wagner, in writing the music, began the method of liaving in his mind's eye tlie gesture, action, and facial expression that are to accompany every bar of the singer's part, in harmony with the orchestral part, Even among Wagner's admirers there are many who are 130 THE FLYING DUTCHMAN not aware to what an extent this method is employed already in this early work. They should read the ten- page guide to the performance of the Flying Dutchman in Vol. V. of his Collected Works. By way of example, he devotes three pages to the Dutchmari's first scene, beginning as follows : — ' ' While the trumpets sound their low notes (B minoi') at the close of the introduction, he has stepped forward over a plank placed by the sailors between the ship and a rock on shore. The first note of the ritornelle of the aria (the low E sharp of the basses) is accompanied by the first step of the Dutchman on shore ; his staggering gait, characteristic of seamen when they first come on shore after a long voyage, is again musically accompanied by the wavy movement of the 'cellos and violas ; the first quarter of the third bar coincides with his first step, his arms being always folded and his countenance lowered ; the third and fourth steps concur with the notes of the eighth and tenth bars," etc. Of course the singer is not expected to follow all these directions slavishly : they are rather intended as hints of the general method; but they throw a flash light on the method itself, which is something new in operatic prac- tice. At the same time it must be borne in inind that the [ new method is not consistently employed in this ope ra ; there* are exceptions — r epetitions of verses, a nd bits of tri vial ^^ggi'-Italian cantilena, both in the vof^al and orchestral parts, which characterize the Flying Dutcl man as a transition opex aJrom the old to the new style; and we sha ll see later on that Tannliauser, .a iKl_even Lohengrin, bear some marks of tTris''gradual change from the opera to the perfected music-drama. WAGNER'S OPINION OF THIS OPERA 131 wagner's opinion of this opera Among the letters to F. Heine there is one of reniark- al)lr interest for the light it throws on this important cuunge in Wagner's artistic method. In it he explains how he was impelled instinctively "to allow the full fragrance of the old tale to spread itself undis- turbed over the whole. Thus only did I believe that I could chain the audience to that rare mood in which, provided one is gifted with some poetic sense, even the gloomiest of legends may win one's affection. So, also, in writhig^the music, I could not, if I would realize my intentions, look right or left, or make the slight- est concession to modern taste, because this would have been both inartistic and unwise. The modern division into arias, duets, finales, etc., I had to give up at once, and in their place relate the legend in one breath, as should be done in a good poem. In this manner I produced an opera of which I cannot comprehend, now that it has been performed, how it could have pleased ; since it is, in all its external features, so utterly unlike what is now called an opera, that I can understand how much I asked of the public, — namely, that it should at once put aside all that had hitherto enter- tained and gratified it in an opera. That this opera, nevertheless, made many friends for itself, not only in Dresden, but especially in Cassel and Riga, and that it won even the favor of the public, appears to me as a finger-sign which points out to us that we must only write just as our inborn German poetic feeling dictates, never making concessions to foreign taste, and simply choosing our sub- jects and treating them in the manner which most gratifies our- selves, in order to be sure to win the favor of our countrymen. In this manner we may also once more secure an original German operatic .style ; and all who despair of this and import foreign models, may take an example from i\\\ii Dutchman, which certainly Is conceived as no Frenchman or Italian would have ever con- ceived it." ' 132 THE FLYING DUTCHMAN This letter alone would disprove the absurd notion that Wagner "repudiated" the Flying Dutchman. I have already pointed out that he did not even " repudiate " Rienzi in the sense of condemning it absolutely; and that he was still farther from such an attitude towards the Flying Dutchman, is proved, in addition to the letter just quoted, by the Guide to its correct performance, which he wrote many years later, and by the fact that, in 1852, — nine years after the birth of the opera, — as well as at other tinieg, he systematically revised the score ; and in the fifty-ninth letter to Uhlig he explains this process and what led him to do it, ending with this paragraph : " On the whole, however, this work has again greatly interested me ; it has an uncommonly impressive color, most definite in char- acter. It is curious to see how embarrassed I still was at that time in the use of musical declamation ; and the operatic style of singing (for instance I ^ ^ !^ ) still weighed heavily on my imagination." The reader will observe with what charming frankness Wagner always notes his own weak points, as well as the strong ones. The same is true of his judgments of other musicians, as we shall see later on; yet his enemies suc- ceeded in making the whole world believe that he over- rated his own works and abused all the great composers of the past. To these critics we must now attend for a moment. CRITICAL PHILISTINES 1 AND PROPHETS Wlien Wagner triumphantly called Ferdinand Heine's attention to the favor his new opera had won with the 1 What is a Philistine ? Wagner, in liis letters, constantly applies this term to his enemies, and it is well known that Schumann conceived CRITICAL PHILISTINES AND PROPHETS 133 public, and based thereon hopes for the future of a new style of German opera, he took time by the forelock — very much so. It was, indeed, applauded at Dresden, and its author called before the curtain; it was also given at Cassel, at Riga, and at Berlin; but everywhere, after a few performances, it disappeared from the stage, not to be revived for a decade at any German theatre. The public evidently found it too much of a mono- cluome — too much of the same gloomy color from be- ginning to end, and too void of the usual operatic tinsel. But it was not the public that was to blame most for Wagner's disappointment in his hopes of being appre- ciated at once as the creator of a new style of German opera. The critics were at fault. What is the highest, the most important function of musical criticism ? Surely not to chronicle the details of each night's per- formance, but to recognize genius in its germs and to foster its gro^\i;h in every possible way. But the Ger- it to be so much of the mission of his life to comhat pedantry and con- servative prejudice in music, that he gave to many of his critical arti- cles a semi-fictitious form, representing them as the opinions of several individuals who, together, represented the cause of David against the Philistines and were called Davklsbundler. In English literature the term Philistinism was first formally introduced by Matthew Arnold, in his essay on Heine, where he defines it as " inaccessibility to new ideas," and says: "Philistinism must have originally meant, in the mind of those who invented the nickname, a strong, dogged, unenlightened opponent of the chosen people, of the people of the light. The party of change, the would-be remodellers of the old traditional European order, the invokers of reason against custom, the representatives of the modern spirit in every sphere where it is applicable, regarded them- selves, with the robust self-confidence natural to reformers, as a chosen people, as children of light. They regarded their adversaries as hum- drum people, slaves to routine, enemies to light ; stupid and oppressive, but at the same time very strong." Fetis of Paris, Dr. Hanslick in Vieima, and Mr. Joseph Bennett in London, are what the Germans would call Frachtexemplare of the Philistine. 134 THE FLYING DUTCHMAN man critics, with a few honorable exceptions, did exactly the opposite. They abused Wagner, told lies about him and his works, and did all in their power to hum- bug the public, until, after many years, the public re- fused to be humbugged any longer and compelled the unwilling critics to capitulate before its judgment — to follow it, instead of leading it, as they should have done. The opposition began with Eienzi, although in that case it was less violent than subsequently, as Rienzi, being cut after the fashionable operatic pattern, did not appear to the critics to be in such " bad form " as the later operas, which followed Nature instead of Fashion. Yet even Rienzi had its enemies, especially in Berlin, the centre of German intelligence and wit. A specimen of this " wit " is preserved in the Musikalisch Kritisches Repertorium for 1844, where a " bright and clever connois- seur " is quoted as saying of Rienzi, " one step further and there will be no more music." Another wit varied this joke by calling Rienzi "an opera without music." Still another funny Berliner wrote to the Leipzig Sig- nale : " At first, people crowded to Rienzi, now they have to be driven there by the police ! It has been suggested to send the Polish captives to Rienzi. Mieroslawsky is said to have turned pale with terror when he heard of this." A correspondent of tlie Neue Zeitschrift filr Musik ends a favorable report of the Rienzi performance in Berlin with these words : — " Nevertheless I fear the opera will not long remain in the rep- ertory ; for all the critics are up in arms against it, the Intendant is not friendly to Wagner, the King, at whose command the opera was given, has not yet seen it, Meyerbeer left the city in great haste," etc. CRITICAL PniLISTi:Ni:S AND PEOPHETS 135 It might be said that Eienzi partly deserved this fate, but it must be remembered that at that time its weak- nesses were not as patent as they are now. The Flying Dutchman, which certainly did not merit such treatment, fared even worse. The Signale had this notice from Dresden: "Richard Wagner's second opera has also created a furore at its first performance ; all the papers agree in this. To us somebody has written tliat it is the most tedious thing he has ever heard." Herr Tappert surmises that this " somebody " was a man named Schla- dabach who, it seems, had a sort of monopoly for supply- ing all outside papers with news about musical matters in Dresden — always hostile to Wagner, when he was con- cerned. This may be true, but the foolish and mali- cious Schladabach soon found numerous imitators and allies in all parts of Germany — and out of Germany. " I hear everywhere complaints about the lack of agree- able melodies that can be retained in the memory, and about the too heavy orchestration," writes a correspond- ent of the Neue Zeitschrift fiir Musik — a complaint at which every schoolboy will smile to-day. The Leipzig Signale, at that time a leading musical paper, sums up the Cassel performance in two lines: "Wagner's latest opera, the Flying Dutchman, has been given at Cassel. Two imposing ships, which sailed across the stage with marvellous ease, created great enthusiasm." Of the drama and the music not a word! When the overture was first performed in IVIilan, a local paper called it "an infernal racket"; and a French critic, Fiorentino, was actually made " seasick " by it ! But all this seems mild compared to the gentlemanly remarks of a writer in the London Musical World more than a decade later. 136 THE FLYING DUTCHMAN "This man, this Wagner, this author of Tannhduser, of Lohen- grin, and so many other hideous things, — and, above all, the over- ture to Der FUegende Hollaender, the most hideous and detestable of the whole, — this preacher of the 'Future,' was born to feed spiders with flies, not to make happy the heart of man with beau- tiful melody and harmony. What is music to him or he to music ? His rude attacks on absolute melody may be symbolized as matri- cide. . . . Who are the men that go about as his apostles ? Men like Liszt, madmen, enemies of music to the knife, who, not born for music, and conscious of their impotence, revenge themselves by endeavoring to annihilate it," etc., etc. In Vienna, always a cliief seat of critical Philistinism, — in Vienna, where Schubert was allowed to die so poor that his brother had to pay the funeral expenses, and where Mozart was so greatly " assisted " by the critics that he had to be buried in a pauper's grave, which does not exist any more, — in Vienna, .the leading critic, long since professor of musical history at the University, — Dr. E. Hanslick, — wrote, as late as 1859, regarding the Flying Dutchman : " Wherever, in this opera, the de- scriptive element does not prevail, where it ceases to be ' marine ' and begins to be music, Wagner's weakness stands fully revealed: his poverty of invention, and his amateurish method." Does not the spinning song, one of the most universally popular melodies ever composed, afford a striking proof of the professor's acumen! It is in a Vienna paper, too, that we come across one of the first AVagner Prophets. In the AUgemehie Weiner Musikzeitung of 1843 there is a review of the musical season in Dresden, in which this sentence occurs : " Wag- ner's operas have proved successful, but will in all prob- ability not remain on the stage long. " Quite so. That was in 1843, and in 1890-1891 these two operas had 1G9 CRITICAL PHILISTINES AND PROPHETS 137 performances in Germany and Austria. True, fifty years can hardly be considered "long," when we remem- ber that nineteen of every twenty operas live only a year or two, while of all operas ever composed hardly a dozen have survived a century. It will be remembered that when Wagner sent his Dutchman score to the Royal Opera at Munich, before he left Paris, it was returned to him with the answer that it was "not adapted to German taste." Munich actually waited more than twenty years — till 1864 — before it brought out this opera, and then not till King Ludwig had commanded its production. Once placed before the public, it soon became so popular that, a few years ago, it reached its hundredth performance there, in spite of the severity of the critics, one of whom wrote after the first performance that "the second act saved what the first or tliird had spoiled ! " An amusing reminiscence of the first Paris episode in Wagner's life may be found in Felix Clement's Dic- tionnaire des Operas, d, propos of the same opera. Speaking of Dietsch's music to Wagner's sketch, he remarks, "the legend which furnished the subject of this work is so bizarre that the public could not accept it. Justice was nevertheless rendered to the music." How is it, M. Clement, tliat the Vaisseau Fantome, with Dietsch's music, disappeared forever after a dozen per- formances, while with Wagner's music it still has almost a hundred and fifty performances a year in Germany alone ? We shall meet some of our brilliant Critical Philistines again in later cliapters, and also the Wagner I'rophets, who, as we all know, are still "at it " predict- ing his speedy collapse in spite of half a century of dis- 138 THE FLYING DUTCHMAN appointments! It has been truly said that man is a " reasoning animal. " He always learns by experience ! BERLIOZ, CORNELIUS, LISZT, AND SPOHR Schumann, in one of his tits of disgust at the inability of the German Critical Philistines to recognize the gen- ius of Chopin, exclaims that criticism always lags behind unless it emanates from creative minds. The whole his- tory of Wagnerism is proof of this. With few excep- tions, the small fry of criticism were bitterly opposed to it, while its first powerful champions were men of crea- tive genius — Sj)ohr, Liszt, Cornelius, Franz, Raff, and others. Berlioz was one of the first men of genius who heard the Flying Dutchman, and while finding some things to criticise in it, he wrote that " it appeared to me remarkable for its sombre coloring and certain stormy effects perfectly justified by the subject." Another com- poser, whose operas are only just beginning to win their merited popularity, Peter Cornelius, — who was himself one of the most pitiable victims of Critical Philistinism which allowed him to die under persecution and with few to recognize his merits, except Liszt, — wrote of the Flying Dutchman that it was the first opera of which the poetry and the music were conceived at the same time, each conditioning, limiting, and stimulating the other, thus producing a higher ideal union. Liszt's opinion of the Flying Dutchman is already known to the reader. One more of the critical gems scattered through his 107-page essay on this opera may, however, be quoted. Of the overture, which our British Philistine found so " hideous and detestable, " Liszt says : " One feels tempted to exclaim, as in looking atTreller's BERLIOZ, CORNELIUS, LISZT, AND SPOHR 139 marine pictures, ' It is wet I ' One scents the salt breeze in the air. . . . One cannot escape the impressiveness of tliis ocean-music. In ricli, picturesque details it must be placed on a level with the best canvases of the great- est marine painters. ISTo one has ever created a more masterly orchestral picture. Without hesitation it must be placed high above all analogous attempts that are to be found in other musico-dramatic works " — including Mozart's Idomeneo, concerning which the reader will find some instructive remarks in this essay of Liszt's. But it was not only representatives of the " new school " that found delight and merit in Wagner's opera. The very first composer who appreciated it was a gentleman of the "old school," the venerable Spohr. At the age of sixty -nine, when most artists — especially musicians — are deaf to new impressions, he heard the Dutchman at Dresden ; and how much he was impressed by it may be inferred from the fact that he was the first (after Dresden) to bring it out (at Cassel), only five months after its pre- miere. We read in his Autobiography (Vol. II. p. 271) how, after perusing the text of this opera, he declared it "a little masterpiece," and regretted " not having had, ten years previously, a similar and equally good one for my own composition." To his friend Liider, whom he invited to the performance, he wrote: — "This work, altliough it comes near the boundary of the new- rf)mantic school a la Berlioz, and is giving me unheard-of trouble with its immense difficulties, ^ yet interests me in the highest degree since it is obviously the product of pure inspiration, and does not, 1 This sounds amusing to-day. What would Spohr have said to Tristan or tlie GdUerdcimmerinif/ .' Tin; italics in this extract are my own. Critics and professors will please heed them. 140 THE FLYING DUTCHMAN like so much of our modern operatic music, betray in every bar the striving to make a sensation or to please. There is much crea- tive imagination in it, its invention is thoroughly noble, and it is well written fur the voices, while the orchestral part, though enor- mously difficult, and somewhat overladen, is rich in new effects and will certainly, in our large theatre, be perfectly clear and intel- ligible. At the end of this week the rehearsals will begin in the theatre, and my curiosity is greatly aroused as to how the fantastic subject, and the still more fantastic music, will impress me on the stage. In so far I think my judgment is already clearly fixed, that I consider Wagner as the most gifted dramatic composer of the time.- His aims in this work are at any rate noble, and that tells in these times where everything seems to be calculated to produce a sensation or to tickle the ears of the vulgar." Now we all know that Wagner was ever a most ungrate- ful wretch — for have we not been told so a thousand times? What did he do after these demonstrations of friendship on the part of Spohr, who, besides, wrote to Wagner — who had never even asked him to bring out his opera — a letter in which he expressed his pleasure at coming across a young composer who showed in every- thing he did that he took a serious view of art? In reply to all this, what did Wagner do when he heard that his opera had been well given and favorably received? He wrote Spohr an enthusiastic letter of thanks in which he congratulated himself on having found in the vener- able master a champion who took hold of his cause with such superior intelligence, energy, and good will ; adding that these qualities in a conductor were even more impor- tant to the success of an opera than the best singers. And in 1860, when Wagner heard of Spohr 's death, he added insult to injury by writing a eulogy of him in which he lamented the "rich endowment, power, and noble pro- WHAT BEETHOVEN WOULD HAVE SAID 141 ductivity " that had passed away with one who was " the last of those noble, serious musicians whose youth was still illuminated by the direct rays of Mozart's sun." " He was a serious, honest master of his art ; the maxim of his life was belief in his art ; and his keenest enjoyment sprang from the strength of this faith. This serious faith made him free from every personal pettiness ; whatever was unintelligible to him, he left alone as foreign to his nature, without opposition or persecu- tion. That was the so-called ' coldness and inaffability ' with which he was often reproached." (See Vol. V. p. 135, etc.) If the reader is a pessimist by nature, he will per- haps reply that this eulogy of Spohr was merely written by way of retaliation for the services rendered him by that master. But if he will read on, he will discover in our very next chapter what Wagner thought of, and did for, four great masters who were either dead when he was born, or died while he was a child, — Bach, Gluck, Weber, and Beethoven. WHAT BEETHOVEN WOULD HAVE SAID Beethoven died when Wagner was fourteen; indeed, it was the news of Beethoven's death that first called Wagner's attention to his music, of which he subse- quently became such a fanatical admirer and champion that, as we have seen, Heine remarked of him jocularly that he even had " friend of Beethoven " printed on his visiting-card. Would Beethoven have returned this ad- miration? Would he, for example, have approved of the wild and dissonant storm music which makes up such a great part of the Flying Dutchman score? I say boldly that he would ; and I base this assertion on the attitude 142 THE FLYING DUTCHMAN which he assumed toward Weber's Freischiitz, which, with its gruesome Wolf's-Glen music, was at first consid- ered very '' Wagnerian " (so to speak) by the critics, one of them, the poet Tieck, going so far as to declare it "the most unmusical noise that ever raged on a stage." What Beethoven thought of these " Wagnerian " scenes in the Freischiitz may be read in Max Maria von Weber's admirable biography of his father (Vol. II. p. 509) : — " The profound originality, which of course did not escape him, made a deep impression on him, and he exclaimed in presence of his friends, striking the score with his fist : ' The usually so gentle little man, — I should not have considered him capable of such a thing! Weber must now write operas, nothing but operas, one after the other, and without many scruples. That Caspar, the monster, stands there like a house. Wherever the devil puts in his paws, we are sure to feel them.' And when somebody recalled the second finale, and the musically unheard-of things therein, he exclaimed : ' Yes, that is quite so ; but the effect on me is absurd, I can see of course what Weber is after, but he certainly has written devilish stuff here. When I read it, — as at the Wild Hunt, — I have to laugh, and yet I feel that it is the right thing, — und es wird dock das Jiechte sein ! ' And deeply agitated, he added, '■ Such a thing must be heard — 07ily heard, but as — I — ' " Poor deaf Beethoven ! But the critics — who had no lack of ears — what did they do for Weber, next to Wag- ner the greatest dramatic composer Germany has pro- duced? Instead of conscientiously studying the score of his immortal Euryanthe and explaining its beauties to the public, they dubbed it Ennyanthe, and attacked it so savagely that it proved a financial failure; and poor Weber, who was ill with consumption, had to accept an offer, against his conscience, to write an opera for London in order to leave a small sum for his family after death. WHAT BEETHOVEN WOULD HAVE SAID 143 He knew it would kill him — and it did; but the critics had had their joke about Ennyanthe, and the public its laugh, and that was, of course, the main thing. Subse- quently Euryanthe was recognized as a great masterwork. Did this teach the critics a lesson? or did any one of them have the humility of Beethoven, to exclaim, when anything struck him as "devilish stuff"; "and yet it must be the right thing "? The answer will be found in this book, passim; for the critical farce, like history, repeats itself after the appearance of each new opera by Wagner, without exception. WAGNER AS ROYAL CONDUCTOR It was with Weber's Euryanthe that the new opera- house in Dresden had been opened on April 12, 1841 ; and it was with the same opera that Wagner chose to be tried as an applicant for the position of royal conductor, on Jan. 10, 1843, It seemed as if, with his return to Dres- den, fortune had begun to smile on him perpetually. Not only was his Rienzi brought out, and triumphantly successful; not only was this immediately followed by the demand for the Flying Dutchman; but it happened most opportunely that just about this time two men who were associated with Reissiger in supervising the per- formances at the Eoyal Opera, Morlacchi and Rastrelli, died in rapid succession. Now, since Wagner had not only become the hero of the day with his two operas, but had shown his rare ability as a conductor in presiding over their rehearsals and public performances, what more natural than that he should be looked upon as a proper and desirable colleague to Reissiger? Strange as it may seem, he did not at once embrace this plan with the eagerness that might have been expected. He remembered his toilsome and tiresome experiences as conductor at Magdeburg, Konigsberg, and Riga, followed by his disappointments regarding operatic affairs in Paris. He knew that he would have to spend his days and nights in preparing and conducting operas 144 WAGNER AS ROYAL CONDUCTOR 145 most of which he detested for their lack of artistic value and shallow brilliancy; and in his secret heart he may have shared the belief of a Dresden correspondent that it was not desirable to make a man of his creative capacity waste his time in rehearsing operas. His friends, how- ever, could not appreciate such reasons; and, yielding to their advice and to the natural desire of his wife to have at last a regular and respectable income, he made up his mind to try for the vacant place. "There were many applicants besides Wagner. As possible successors to Morlacclii only Glaser and Wagner were taken into consideration. The former wished to have the same rank as Reis- siger, while the composer of Rienzi at first appeared to be satisfied with the title of music-director and a salary of 1200 thaler (§900). The Intendant von LUttichau recommended him urgently. Wag- ner afterwards produced weighty considerations with which he succeeded in securing an appointment to a full Kapellmeistership,i at a salary of §1125." Almost a year had elapsed between Wagner's arrival in Dresden and his appointment as Royal Conductor. For six years he occupied that position, and the most important artistic fruits of this period were the scores of Tannhduser and Lohengrin, the first of which was per- formed on Oct. 19, 1845, while Lohengrin was reserved for a different fate. But before considering these two operas it will be well to dwell on some minor composi- tions of this period, and on Wagner's activity as a con- ductor. 1 This version of the affair, given by Tappert (p. 24), differs some- what from Glasenapp's (Vol. I. pp. 150-154). 146 WAGNER AS ROYAL CONDUCTOR THE LOVEFEAST OF THE APOSTLES After overcoming the scruples which he had at first entertained in regard to a resumption of theatrical life, he entered on his duties with joy and pleasant anticipations of the fine performances he would be able to give with the excellent artists then gathered at the Dresden Opera, and also in the concert rooms. He was installed on Feb. 2, and his first official act was to assist Berlioz at the rehearsals for the concerts he was about to give in Dresden — " which he did with zeal and the greatest good-will, " — avec zUe et de tr^s bon coeur, — as Berlioz himself wrote at the time ; ^ adding that Wagner was "a young artist of precious endowments. R. Wag- ner, besides his twofold talent as man of letters and composer, possesses also that of an orchestral conductor. I have seen him conduct his operas with rare precision and energy." Although the duties of a royal Kapellmeister might have seemed sufiiciently arduous, since there were three or four operas to be rehearsed and performed each week by the two conductors, Wagner still found time to engage in various concert enterprises. He accepted the leader- ship of the Liedertafel, a vocal society presided over by Dr. Lowe ; and for a festival that was to be given in the summer of 1843 he composed the Love Feast of the Apostles, a biblical scene for three choirs of male voices and orchestra. Wagner rarely was at his best when he wrote for the concert hall, and this piece is no exception 1 How shamefully he requited this service in 1861, when Wagner so greatly needed a friend in Paris, we shall see in a later chapter. WEBER'S BEMAINS 147 to the rule. Its especial significance lies in the origi- nality of its conception and the manner in which the born opera-composer is revealed even in a concert piece like this. For more than half an hour the apostles, dejected by the Saviour's death, sing alone, without accompani- ment, when suddenly, with the words of the apostles, •• Wliat murmuring fills the air? What sounds, what strains?" the orchestra comes in and illustrates the words with a most thrilling effect. Nor was this the only theatrical effect. Another one, quite as remark- able, which was, many years later, adopted in Parsifal, was the placing of forty select voices in the lofty cupola of the church, which produced a magic impression on every one — except, of course, the critics, one of whom asserted that Wagner could not even write grammatically correct music (he was at that time at work on Tann- hduser!) and that if his teacher Weinlig (to whose widow this composition was dedicated), could have heard it, he would have turned in his grave! ^ WEBER's remains transferred to DRESDEN In securing Wagner as its leader, the Liedertafel not only got hold of the best conductor it could have found 1 More detailed descriptions of tliis composition may be found in Hanslick's Aus clem Concertsaal, p. 314, and Noufllard's B. Wagner, p. 172. That Wagner, in 1852, thought well of this work is Indicated by this passage in a letter to Liszt: "It is really incomprehensible to me that our numerous vo(^al societies have not yet produceil my Love Feast of the Apostles. ... In a large hall and with a large chorus, you can easily leave the instrumentation as it is. Only let me call your atten- tion to the fact that I was compelled, in Dresden, after certain main divisions of the work, to indicate the pitch again by means of two harps : the larger a chorus, the more inevitably it flattens from time to time." 148 WAGNER AS ROYAL CONDUCTOR in Germany, but gained a most ardent champion for a cause which it had much at heart ; namely, the project of transferring the ashes of Weber from London to Paris. A traveller had reported that the plain coffin which contained Weber's remains had been stored in such a careless way in the vaults of St. Paul's, that there was danger that it might before long be unrecognizable. This aroused a project in Germany to reclaim the coffin and bury it in German soil. Several concerts had been given, one by the Liedertafel, but the necessary funds had grown so slowly that there was danger that the pro- ject would have to be abandoned. Wagner's appoint- ment to a leading musical position brought new hopes. It was known that he was an almost fanatic admirer of Weber, who would be sure to throw his whole soul into the undertaking, and so he did. The first thing to be done was to secure a performance at the Opera for the benefit of the scheme; but peculiar difficulties stood in the way. At first it was given out that the King felt religious objections to such a disturbance of the dead; then the royal director, von Liittichau, tried to persuade Wagner of the impracticability of the scheme. Why should Weber, in particular, be honored in this manner? Given such a precedent, would not the widows of other royal conductors, of Morlacchi or Reissiger, be justified some day in bringing similar claims? Wagner's attempt to make clear the difference between these cases was per- haps less decisive than the argument that other opera- houses had given such benefit performances, including one under Meyerbeer at Berlin, which netted 2000 thalers, and that it would therefore be disgraceful for Dresden not to do the same honor to its own great former Kapell- WEBER'S REMAINS 149 meister. This had its proper effect; and with the funds derived from these performances, Weber's oldest son could at last be sent to London to bring over the coffin. He returned with it on Dec. 14, 1844, and the Ger- mans, according to their usual custom, tried to atone by their homage to the dead for the neglect and vitupera- tion which alone they have for a living genius. A grand ■ torchlight procession was arranged, followed by the rela- tions and friends of Weber, by members of musical soci- eties, and a vast crowd of spectators. The funeral march for the occasion had been arranged by Wagner from two Euryanthe motives for eighty wind-instruments. The weird tremolos of the violas in the thrilling tomb-motive he arranged for twenty muted drums playing pianissimo; and the effect of the whole was so impressive, so appro- priate, and peculiarly reminiscent of Weber, that Schroe- der-Devrient, who had known him personally, declared she had never witnessed a ceremony in which the means were so successfully adapted to the end; and other witnesses who had watched the procession from their windows, declared to Wagner that the effect was grand beyond expression. Thus did Wagner manifest his dramatic genius in life as in art; and in order that this real ceremony might not be less impressive and perfect than a stage performance, he made the musicians learn their parts by marching across the stage at the last rehearsal. When the coffin arrived at the chapel of the Catholic cemetery, Schroeder-Devrient placed a wreath on it, and Wagner delivered a funeral address. Weber's poor widow had just lost her youngest son, aged twenty. Wagner made a pathetic allusion to him as having been 150 WAGNER AS ROYAL CONDUCTOR fated to convey to the manes of his father the message of his countrymen's love, and then continued : — " So the Englishman now does you justice, the Frenchman ad- mires you, but the German alone can love you ; you are his own, a beautiful day from his life, a warm drop of his blood, a piece of his heart ; who shall blame us if we wished that your ashes, too, should be a part of the dear German soil ? Never has there been a more German musician than you. Wherever your genius bore you, into whatever distant, bottomless realm of fancy, always still did it remain chained with a thousand fibres to the heart of the German people, with which he wept and laughed, like a credulous child when it listens to the legends of fairy tales of home." This was the first public address that Wagner ever made, and the only one in which he did not speak extem- pore. He relates^ a curious psychologic phenomenon which occurred during its delivery : — "As I was completely filled with my subject and the way I intended to treat it, I felt so sure of my memory that I had taken no precautions for an accident, whereby I gave my brother Albert, who stood near me, a moment of great perplexity, as he confessed that, deeply impressed as he was, he could not help confounding me for not giving him the manuscript to prompt with. For it hap- pened that, after I had begun my speech with a distinct and full voice, I was for a moment so strongly affected by the almost start- ling effect which my own voice, its sound and accents, made on me, that, as in a trance, I imagined that I not only heard but saw myself, facing the silent audience ; and by thus placing myself as an object before myself I assumed a state of intense expectation of what was to come, just as if I were not the same man that stood there as speaker. No fright or aberration of attention accompa- nied this state ; only there was such a disproportionately long pause that whoever saw me musing with absent stare could not know what to think of me. At last my silence and the breathless 1 Gesammelte Schriften, Vol. II. pp. 59, 60. A SURPRISING BEETHOVEN PERFORMANCE 151 stillness about me recalled me to the fact that I was there to speak and not to listen ; immediately I proceeded and spoke my address to the end so fluently that the famous actor, Emil Devi'ient, assured me subsequently that he had been marvellously impressed, not only as a spectator of the touching funeral ceremonies, but also, and especially, in his capacity as a dramatic orator." The ceremonies were brought to a close by the sing- ing of a poem especially written and composed for the occasion by Wagner. Nor did his efforts cease here. Having brought back Weber, it remained to build him a worthy monument, for which a place had been selected near the opera-house. If the reader will look over the second and third letters of the Wagner-Liszt correspond- ence, he will find that they are eloquent appeals for the assistance, in this matter, of the generous pianist, through whose efforts, mainly, the Beethoven monument had first been made possible. A SURPRISING BEETHOVEN PERFORMANCE Half a century ago subscription concerts were not so customary in German cities as they are now. Besides playing at the opera and in the church, the royal orches- tra of Dresden gave a public performance only once a year, for the benefit of the widows and orphans of former members. It was customary on these occasions to produce an oratorio and a symphony, which were conducted in rotation by the two Kapellmeisters. For the concert in 1846 Keissiger had charge of the oratorio, while the symphony was in the hands of Wagner, who selected Beethoven's Ninth. Thereat great consterna- tioiiluTrong-the members of the orchestra, who were so alarmed that they actually sent a deputation to General- 152 WAGNER AS ROYAL CONDUCTOR Director von Liitticliau, begging him to use his authority in preventing Wagner from carrying out his nefarious and reckless plan! But what was there so very alarming in Wagner's decision to perform Beethoven's Ninth Symphony? The answer to his question throws a brilliant light on the taste and actions of the kind of musicians, conductors, and critics who at that time, as later, were Wagner's determined enemies. At that time the conservatives among the professional musicians had not yet succeeded in understanding the "real Beethoven"; that is, the compositions of his third period. These works, which are now considered the grandest of all, were then pronounced obscure, unnatu- ral, the aberrations of a mind hampered by deafness. The trouble, as usual, was not in the music, but in the interpreters, who did not understand Beethoven's inten- tions and his novel way of expressing them, which is now known as his "third style," and of which the Ninth Symphony is the finest example. This symphony was at that time very rarely given in Germany. Reissiger had produced it in Dresden some years previously to the events we are now considering, but it failed to give satisfaction to the audience — or the conductor. Con- sequently the symphony was in bad odor, and the musicians feared that if it were given at their " Pensions- concert," the widows and orphans would go empty- handed. Wagner knew better. He had once as a youth heard this symphony at a Gewandhaus concert in Leipzig and was surprised to find so little in it compared to what he had expected from the score, with which he was even A SURPRISING BEETHOVEN PERFORMANCE 153 then thoroughly familiar (the reader will remember that when he was seventeen he offered an arrangement of it for the piano to a publisher); in Paris, however, he heard it under Habeneck, who had compelled his musi- cians to rehearse it over and over again until they thoroughly understood it: consequently the audience understood it too, and it proved a great success. Con- vinced, therefore, that, if Beethoven's greatest work was unpopular in Dresden, this was simply the fault of its misinterpret^rs, Wagner resolved to remedy this state of affairs, and to reveal Beethoven's genius in its true light. So he stubbornly refused to modify his plan; but in order to avert the possibility of a small audience, he aroused the curiosity of the public by various notices which he inserted in the newspapers anonymously. Then he wrote and printed a sketch which later became the basis of his famous ten-page " Programme " for this symphony, in which he analyzes the sentiments expressed in it, partly by means of apposite verses happily chosen from Goethe's Faust.^ His next step was to borrow the orchestral parts in Leipzig, as the Dresden orchestra did not wish to bear the expense of buying them. Re- gardless of expense, he insisted, however, in carrying out his intention of making some changes in the concert liall, to facilitate a rearrangement of the orchestra by which it was concentrated in the centre, while the chorus surrounded it in seats rising amphitheatrically around it, whereby the vocal music was rendered more effect- ively, and all the sounds were better blended. Then the rehearsals began. With what thoroughness and perseverance they were carried out may be inferred 1 This programme is repriuted in Vol. V. of the Gesammelie Schriften. 154 WAGNER AS BOYAL CONDUCTOR from this one fact that there were no fewer than twelve special meetings of the contrabasses and 'cellos, for the unique recitative at the beginning of the last movement, which was repeated until the musicians succeeded in combining the greatest freedom and energy with the deepest sentiment and expression. The choruses were rehearsed with the same zeal until his own leading voice could no longer be heard in the enthusiastic volume of sound. Into the orchestral parts he wrote the expres- sion marks with his own hand. For all their pains Wagner and his musicians were most liberally rewarded. Already at the final rehearsal the hall was full, and the sum netted reached the unpre- cedented figure of more than 2000 thalers ; the directors confessed themselves converted, and to make sure of a similar income, requested Wagner annually, as long as he remained in Dresden, to repeat the Ninth Symphony at their Pensionsconcert. The eminent Danish com- poser, Niels Gade, assured Wagner that he would gladly pay twice the admission price merely to hear that reci- tative of the basses once more; and the philologist. Dr. Kochly, told him that he had been able for the first time to follow a symphony from beginning to end with sym- pathetic understanding. And how about our friends, the critical clowns? They cut their usual capers, as a matter of course, and one of them wrote that the per- formance was poor — excepting the choruses, which were good because they had been trained by Court-organist Schneider ! This was a lie, — Schneider had not trained the chorus, — but a critical lie in re Wagner is hardly a phenomenon that calls for comment. Eeissiger, fearing that Wagner would succeed where UHLIG, BACH, PALESTRINA 155 he had failed, had gone so far as to actually intrigue against the Symphony, and to point out "Beethoven's regrettable aberrations." And Wagner, the notorious " enemy " of all the great composers, what did he think of this " regrettable aberration " ? " It is not possible," he writes, " tliat the work of a master can ever have taken possession of a pupil's heart with such magic power as that which overwhelmed me when perusing the first movement of this symphony. Had anybody surprised me before the open score, as I went over it to consider tlie means of its exe- cution, and noted my tears and frantic sobs, he would truly have asked himself in astonishment if this was the conduct of a royal Saxon Kapellmeister ! Fortunately I was on such occasions spared the visits of our orchestral directors and their revered first Kapell- meister, and other gentlemen versed in classical music." UHLIG, BACH, PALESTRINA Among those who attended this historic performance of the Ninth Symphony were two young men, one of whom subsequently became one of the most able Wag- ner conductors, and the other one of the greatest Wagner singers — Hans von Biilow and Schnorr von Carolsfeld.^ Among the number of those who were converted on this occasion to Wagner's cause was also Theodor Uhlig, who subsequently became the valued assistant, friend, and champion of the exiled composer, and to whom the lion's share of the Letters to Dresden Friends are ad- dressed. Uhlig was himself a composer, who, in his early youth, wrote almost a hundred vocal and instru- mental pieces. He w^as at first a decided opponent of Wagner, and even wrote a musical burlesque of his 1 Glasenapp, I. 218. 156 WAGNER AS ROYAL CONDUCTOR style; but on hearing him conduct the Ninth Symphony, he realized what injustice he had done him, and in course of time his conversion became so complete that he wrote, shortly before his death: "I sympathize with Wagner from the bottom of my heart, so thoroughly that for me the rest of the musical world, with very few exceptions, hardly exists." We shall see later on of what inestimable service this friend was to Wagner during the years when he could not have ventured on German soil without risk- ing his freedom, if not his life. Besides Beethoven and Weber there were other classi- cal composers for whom Wagner showed his " insolent contempt " by his actions and writings during the Dres- den period. One of these was the Italian Palestrina, whose vocal music he tried to introduce in the Catholic Court Chapel: "I wanted to relieve the hard-worked members of the orchestra, add female voices, and intro- duce true Catholic church music, a capella. As a speci- men I prepared Palestrina's Stabat Male)-, and suggested other pieces, but my efforts failed."^ Wagner showed the influence of Palestrina on his own style, three decades later, in Parsifal. Bach was another of the idols for whom he never ceased trying to make converts. At one of his sub- scription concerts, in 1848, he brought out one of those magnificent motets of Bach in which, as he says, "the lyric stream of rhythmic melody mingles with the waves of an ocean of harmonies," — which recalls Beethoven's saying, "Not Bach [brook] but Ocean should be his name." In such efforts he was ably assisted by one of 1 Said in conversation with E. Dannreuther. Grove's Dictionary of Music and Musicians, Vol. IV. p. 354. WHAT WAGNER DID FOR GLUCK 157 the Dresden friends to whom the famous letters are written, — Wilhelm Fischer, for whose achievements as chorus director Wagner chiims an ahnost historic sig- nificance. Thus, as Wagner relates, " he had tauglit liis theatre-chorus the motet, . " ' Singet dem Herrn' in such a manner that, relying on the uncommonly clever and certain execution of the singers, I could venture to take the first allegro, which is commonly, on account of its horrible difficulties, taken as a most cautious moderato, at a really fiery pace, which once more, as is well-known, almost fright- ened our critics to death." WHAT WAGNER DID FOR GLUCK In his capacity as operatic conductor, also, Wagner favored the classical repertory as much as in his power lay; but this matter, of course, was controlled ultimately by the royal Director, Avho, in turn, felt obliged, for pecuniary reasons, to give the public most frequently what it most frequently wanted to hear. You may be sure that it was not Wagner's fault that, for example, in the year in which Tannhduser was first given (1845), Bellini, Donizetti, and Rossini had thirty-three per- formances together, while Mozart, Beethoven, and Weber combined had only twenty-four.^ How much the great German composers needed such a champion as Wagner, may be inferred from the extraordinary fact that two of the finest productions of German genius — Marsch- ner's Hans Ileilmg (that gloomy but splendid opera which cast its shadow on the Flying Dutdiman) and Gluck's 1 Interesting statistical tables, comprising tJie years 1842-1845 and 1885 at all the leading German opera-houses, may be found in Kiirsch- ner's Wagner Jahrhuch, 188G, pp. 43C-4G5. 158 WAGNER AS ROYAL CONDUCTOR Armicla — had never been heard at Dresden till Wagner brought them out, though Marschner's masterwork was eleven years old, and Gluck's sixty-six! I have already stated that Wagner chose Weber's Euryanthe for his " trial performance " : the first opera after his installa- tion was Gluck's Armida, which made a deep impression. A still greater success for Gluck Wagner won by the revival of Ipliigenie in Aulis, which (as the statisti- cal tables referred to in my last foot-note show) liad almost entirely disappeared from the German opera- houses. But he was not satisfied with simply reviving Gluck's great work. Suspecting that Spontini or others might have tampered with the score, as used at Berlin, he sent to Paris for the original edition, and found his suspicions verified. A most serious blunder had been made in the overture, in which some one had ignorantly and impudently inserted the word allegro, where the orig- inal score had no change of tempo. ^ This falsification, which utterly marred the dignity of the overture, had been universally accepted, and was responsible for the unsatisfactory close which Mozart had made for this overture. Wagner altered this close, in accordance with the spirit of the correct score, and at concerts his version is now accepted by all intelligent conductors. He also altered the closing scene of the opera, ^ for reasons simi- lar to those which induced him to change the last scene in his own Tannhduser, about which more anon. He also touched up the instrumentation in some places. Kor was this all. The reader has doubtless heard of Rousseau's curious opinion that the French language was 1 See the details in Wagner's Gesammelte Schriften, Vol. V. p. 148. 2 Details may be found in Glasenapp, Vol. I. pp. 226-228. WHAT WAGNER DID FOR GLUCK 159 not suitable for music. Gluck's Tphigenie in Aulis, how- ever, made him change his mind, and induced him to confess frankly that for good, expressive music French was as well adapted as any other language. But the German translation of Gluck's text was so barbarous that Wagner could not persuade himself to use it, before he had spent many hours in correcting it and making the word-accents correspond with the musical accents.^ The result justified all this labor. Gluck's opera was a brilliant success, and was repeated six times before the close of the season. But did any one thank him publicly for his labor of love, and point out what he had done to bring back Gluck's opera to honor? Not a bit of it. The critics had pointed out beforehand that this opera was " an unfortunate choice, involving a waste of time and trouble; for nowhere has it been possible to preserve successfully on the modern stage this work of Gluck, which is most antiquated in its form, and unredeemed by its dramatic contents." After this it would have been undiplomatic to change front, for that would have made conspicuous Wagner's share in the suc- cess of this revival. In this matter Adolphe Jullien has gone among the Philistines. Gluck, he says (p. 67), was not so antiquated that his scores needed retouching ; what would Wagner have thought of the possibility that some one might hereafter retouch his own scores? To which I reply that Wagner, throughout his life, continued (like Bach) to retouch and improve his own scores, and that he would have been the last to wince at the thought that some great composer of the future would bring one of his operas "up to date," if in that way it could be 1 See the Wagner-Liszt Correspondence, Vol. I. No. 41. 160 WAGNER AS ROYAL CONDUCTOR redeemed from universal neglect. That was the case with Gluck's opera, as we have seen. The question is less one of art than of common sense. If conservative critics and pedants would rather have the scores of the old masters unaltered and unperformed on their shelves than retouched and brought to life again with a possibility of success, I am unable to follow them; and I am sure that most of my readers will sympathize with my feelings on this subject.^ Liszt, as usual, showed his level-headedness and com- mon sense in this matter. While he was conductor at Weimar he paid much attention to Gluck; and in one of his letters to Wagner he writes: "Would you feel inclined, later on, to make arrangements of Alceste, Orpheus, Armida, and Iphigenie in Tauris similar to that of Iphigenie in Aulis, and what would you ask as compen- sation?" Wagner replied: " Concerning your excellent suggestion regarding the editing of Gluck's operas — which gave me much pleasure — I shall soon write you 1 Mr. Joseph Bennett, in his extraordinary parody of Wagner's life, published in the London Musical Times (1890-1891), remarks that in this Gluck arrangement " Wagner exhibited his ' discontent with exist- ing things ' in a manner which even his most fanatical followers would hardly care to defend." Had Mr. Bennett's ignorance of his subject been somewhat less complete and symmetrical, he would have known that Wagner's most fanatical /oe. Professor Eduard Hanslick, cordially approves of his version of this opera, in which, he says, " a fine conser- vative feeling for the characteristics of the past goes hand in hand with a clear perception of modern requirements. True," he continues, " a critic conveys to the reader a greater sense of his own importance if he wails over the omission of every little note as an irreparable loss. But a truer friend and benefactor of Gluck is he who, by sacrificing a few minor details, helps one of his operas to success, than those purists who, from their classical heights, would rather look down on its fail- ure." Wagner's additions in the last act Hanslick pronounces " mas- terly traits, which enormously increase the dramatic effect without asserting themselves too independently." TWO SPONTINI ANECDOTES 161 a more definite answer. " But as there is no further alhi- sion to the matter, we must suppose that the plan was frustrated by other projects and tasks. TWO SPONTINI ANECDOTES Most opportunely we find, in one of the papers in which Wagner describes his experiences in Dresden,^ an anec- dote which shows how great composers would be apt to look on their modern " editors " — provided they are such editors as Franz was of Bach and Handel, and Wagner was of Gluck, Beethoven, and Palestrina : — " In course of a conversation with Spontini I begged him to tell me why he, wlio was usually so much addicted to an energetic use of the trombones, oddly kept them in silence in the magnificent triumphal march of the first act {La Vestale). Astonished, he asked me, ' Didn't I write a part for the trombones ? ' I showed him the printed score, whereupon he begged me to add a part for tlie trombones, to be used, if i:)0ssible, at the next rehearsal. 'Jlitn he said: 'In your Bienzi I heard an instrument which you call the " bass-tuba " ; I do not wish to banish this instrument from the orchestra ; write a part for it in my Vestale.'' It gave me pleasure to comply with this request, and I did so with care and discretion. When, at the rehearsal, he first noted the effect of this addition, lie cast on me a really most tender look of gratitude, and the im- pression made on him by this not-difficult enrichment of his score was so lasting that some time later he sent me from Paris a most friendly letter, in which he begged me to send him a copy of these additional parts which I had written ; only his pride did not per- mit him to admit by iiis language that he desired something that I had written for him, so he said : ' send me a copy of the trom- bone parts in the triumphal march and of the bass-tuba part, as they were played under my direction at Dresden.' " 1 Reminiscences of Spont hi i , Vol. V. p. 120. 162 WAGNER AS ROYAL CONDUCTOR Of this extraordinary pride and vanity of Spontini, "Wagner's Reminiscences contain several other amusing illustrations, only one of which, however, can be cited here, as the others belong rather in a Spontini than in a Wagner biography. " When I lieard your Rienzi, " Spon- tini remarked one day, " I said, this is a man of genius, but he has already done more than he can do." Being urged to explain this oracular utterance, Spontini frankly expounded at considerable length, how he had exhausted all operatic possibilities, so that it was useless and foolish to try to write any more operas. — In spite of this advice Wagner continued recklessly to write operas, and if Spontini could come to life to-day, he would be the most astonished man in the world on seeing how his own works have almost entirely vanished, while to Wagner the opera-houses devote about one-fourth of all their performances! It must be said, however, that Spontini does not deserve such entire neglect. With all his faults he was at least an honest artist, of whom Wagner wrote — in his usual abusive manner — that " with him died a grand, most estimable, and noble art- period. . . . Let us bow deeply and reverently before the grave of the creator of La Vestale, Cortez, and Qlympia J " TANNHAUSER IN DRESDEN Eventful aud busy years were the seven that Wagner spent in Dresden; for in this short period three of liis operas liad their first performance, wliile two — Tann- hduser and Lohengrin — were also composed during this time. It has already been stated that the sketch of Tannhduser was made even before the Rienzi rehearsals began, in 1842; but there were so many interruptions, and so much of Wagner's time was taken up with his duties as royal conductor, that the score of the opera was not completed till three years later. Concerning his state of mind during its composition, he has made this interesting revelation : — " Into this work I had precipitated myself with my whole soul, and with such consuming ardor that, the nearer I approached its end, the more I was haunted by an idea that a sudden death would prevent me from completing it ; so that after writing the last note I had a feeling of joyous elation, as if I had escaped a mortal danger." To a friend in Berlin, to whom he sent a copy of the score, he wrote, in a similar vein: — "Here is my Tannhauser, body and soul: a German from top to toe. May he be able to win tlie hearts of my Orerman country- men in a larger measure than my other works have succeeded in doing so far ! This opera must be good, or else I never shall be 103 164 TANNHAUSER IN DRESDEN able to do anything that is good. It acted on me like real magic ; whenever and wherever I took up my subject I was all aglow and trembling with excitement ; after the various long interruptions from work, the first breath always transported me back into the fragrant atmosphere that had intoxicated me at its first conception. The first performance is to be in September. At the end of this month I shall go to Marienbad, and in August I shall return to Dresden to rehearse Tannhdiiser. Piano scores, etc., are all com- pleted, so that, on the day after the performance, I shall be per- fectly free and at leisure. ' ' THE STORY OF TANNHAUSER It is no wonder that Wagner was so bewitched by his new work : he couhl not have found a more fascinating subject, or one more admirably suited for a musical set- ting than the story of Tannhauser and the Vocal Contest in the Wartburg. It takes us back to the early part of the thirteenth century, the time when Christian doctrines had not yet succeeded in driving from the popular mind various superstitions about heathen deities. One of these deities, Holda, had become identified with the Venus of ancient classical mythology, and instead of being, as formerly, the simple goddess of beauty and the charms of nature, was now looked upon as a wicked temptress to lust and sensual depravity. This mediaeval Venus of the North inhabited the interior of mountains, with nymphs and sirens and other seductive attendants, whose duty was to decoy victims into her grottoes, where they found resistance impossible and soon were given up to eternal perdition. One of these subterranean courts of Venus was in the Horselberg, near the Wartburg, in Thuringia, and it is this romantic locality that forms the scenic background of Wagner's opera. THE STOEY OF TANNHAUSER 165 Act I. Scene: a vast grotto, extending indefinitely. On one side a green waterfall plunges tumultuously over the rocks, A brook carries this water to the background, where it forms a lake in which Naiads are seen bathing, while Sirens are reclining on the banks. The rocks which form the sides of the cave are covered with curi- ous, coral-like tropical growths. In a branch of the grotto, to the left, suffused with a rosy light, Venus is seen reclining on a couch, while Tannhauser kneels at her side, his head resting in her lap, and his harp lying at his side. Youths and nymphs are dancing and frolick- ing about the foaming pool formed by the waterfall; and from the background a train of Bacchantes comes running in, urging the dancers to wild revelry. Satyrs and Fauns emerge from side grottoes, mix with the lov- ing couples, chase the nymphs, and raise the confusion and excitement to its highest pitch. Horrified, the three Graces now rise from their place behind the couch of Venus and attempt to check the revelry. They awake the sleeping Amorettes and drive them from their lair. Like a flock of birds the Amorettes fly upwards, place themselves as in battle array, and shoot a continuous shower of arrows into the confused groups below. The wounded ones, seized by the pangs of love, sink down in languorous exhaustion, and are driven towards the back- ground by the Graces. The other actors in this amorous pantomime also disappear in various directions, and the Graces return to Venus, as if to report their victory over the wild passions of her subjects. The seductive song of the Sirens is now wafted from the lake, inviting way- farers into the cave. A dissolving view shows the abduction of Europa, who is seen seated on the back of 166 TANNHAUSEB IN DRESDEN the white bull, decked with flowers. Another view shows Leda reclining by a lake, in the woods, in soft moonlight. The swan swims up to her and rests his neck caressingly on her bosom. As this picture vanishes, the Graces also disappear, and Venus and Tannhauser are left alone. Tannhauser starts, as if waking from a dream. All these lascivious scenes, which Venus has evoked for the gratification of his senses, delight him no more. Long has he tarried and dallied with the joys that Venus has lavished on him; but suddenly the remembrance of the upper world, with its blue sky and sunlight, its flowers and birds and forests, has come over him, and eagerly he begs Venus to let him depart. Always, he promises, shall his praise be only of her charms and her love; ever will he be her champion: but he is not a god, cannot always enjoy; his human heart longs for the human sorrows which alone make the joys alternating with them real joys. Venus is indignant at this change in her favored lover. She coaxes and threatens in turn; predicts that he will soon long eagerly to return to these divine pleasures, when it will be too late. But Tann- hauser remains obdurate. " Not in you, goddess of joy, rests my salvation, but in the Virgin Mary!" he ex- claims; and the moment he utters the word Mary there is a terrible detonation, as of an earthquake, and Venus with her grotto has vanished instantaneously. Tannhauser stands alone in a beautiful green valley, the blue sky overhead, to the right the stately Wart- burg, while on an eminence to the left a young shepherd accompanies with his pipe and song the tinkling of the bells in his herds. He sings of Frau Holda and the THE STORY OF TANNHAUSER lt)7 pleasures of spring till he is interrupted by a chorus of pilgrims who are on their way to Rome, Their solemn chant is first heard faintly in the distance, then becomes nearer and louder as the pilgrims cross the stage, and finally dies away again in the distance. Tannhauser, deeply affected, sinks on his knees. The burden of his sins weighs him down, and he vows to atone for them by seeking toil and torture without rest. The sound of distant church-bells accompanies his prayer, and when it ceases, hunting-horns are heard com- ing nearer and nearer. The Landgrave of Thuringia, accompanied by the Knights and Minnesingers, Wolfram von Eschenbach, Walther von der Vogelweide, Biterolf, and others, comes on the stage. They recognize the long-lost Tannhauser, greet him cordially, and invite him to return with them to the Wartburg. But as this does not agree with his resolution to do penance, he holds back, until Wolfram touches a responsive chord by beg- ging him to stay for the sake of Elisabeth. He does not hesitate to tell him the open secret that he won the heart of the Landgrave's niece at one of the Minne- singer contests. Elisabeth herself did not keep the secret, for ever since Tannhauser's mysterious disappear- ance, soon after that event, she had avoided the Knights and their contests, and pined away in solitude. " Return to us with your song, so that she too may grace our festi- vals again," Wolfram concludes. "To her, to her," Tannhauser sings with sudden enthusiasm and rapture, in which he is joined by the other Knights and the Landgrave in a glorious septet. Hunting-horns again resound, echoed by the companions in the woods ; and as the hunters crowd on the stage with their horses, dogs. 168 TANNHAUSER IN DRESDEN and deer, the curtain falls on the grandest operatic act created up to the year of its production. Act II. The Landgrave has summoned the nobles of his land to witness a prize contest of the Minnesingers, at which the subject (as at the mediaeval "Courts of Love") is to be the nature of Love.^ After the nobles and their ladies have assembled in the large banqueting- hall, the Landgrave makes an address in which he an- nounces that the winner of the vocal prize may ask of the queen of the festival any reward, even should it be her hand and heart. Elisabeth hears this without alarm, for she has just met Tannhiiuser and confessed her love to him. Nor does she fear that he will be beaten in the contest, even by Wolfram, although he too is an excellent bard and also loves her — but with a different love from Tannliiiuser's, as the sequel soon shows. It is Wolfram who opens the contest, and he sings of love in the manner of the Minnesingers, as a kind of unselfish adoration and self-sacrifice, free from all material alloy. Against this ascetic, one-sided view of love Tannhiluser protests. The fountain of love should, indeed, be pure, he sings, but if we never drank from it to quench our thirst, the race would soon come to an end. Elisabeth, with the correct instincts of youth and beauty, makes a sign of approval, but stops short on noticing that the spectators, taught by hypocritic cus- 1 This contest in all probability took place at the Wartburg in 1207, although some historians pronounce it a myth (see, e.ff., Elson's History of German Sonc/, pp. 17-25). "Minnesingers" means "love-singers," and these minstrels had a special goddessof love, Fran Minne, who typi- fied the pure, super-sensual aspect of love, which alone interested these bards (in their songs). One feature of the contest which one would like to see revived at certain performances of Wagner's opera was that, while the best singer received a prize, " the worst was to be at once taken out and hung." THE STOEY OF TANNHAUSER 169 torn to assume a higher ideal than man can — or should — live up to, remain sternly silent. And when the other singers join in Wolfram's strain, exaggerating the meta- physical side of love and censuring Tannhiiuser, the latter is driven by a feeling of opposition into the other extreme. Has he not promised Venus to sing of love as she has taught it to him ? Forgetting everything else in the excitement of the angry contest, he finally bursts out into a passionate song of praise to the heathen goddess, declaring that he alone can knoAV real love who has dwelt in the Venusberg 1 Horror and consternation are the result of his out- burst. All the ladies leave in haste and disorder, Elisa- beth alone remaining, pale as death. " He has been in the Venusberg, the sinner, by his own confession! he must die," the Knights shout, and crowd around Tann- hauser with drawn swords. At this moment Elisabeth utters a piercing scream and throws herself between him and his assailants with the words : — «♦ Away from him ! Not ye may be his judges ! Shame on you ! Cast away the angry sword ! And mark the words that come from maiden's lips ; Learn ye through me of God's all-gracious will ! "The wretched one, whom grim temptation In fearful folds has so enfurl'd ; How ! Shall not he obtain salvation, Through rue and penance in this world ? " Ye who are strong in your believing, Would ye deny God's holy will ? "Why of all hope him thus bereaving ? So say hath he e'er wrought you ill ? 1 See Wagner's interesting comments on this scene, Vol. V. pp. 195- 199. 170 TAN Nil AU SEE IN DRESDEN " See me, the maid whose life is bliglited By him, witli one dread, fearful stroke ; Whose soul by love was sweetly lighted, Till cruelly her heart he broke. " I plead for him ; I plead his life ; ye spare him ; I pray his steps in penitence ye guide ; The gentle message of liedemption bear him, — That for him, too, once our good Saviour died." Tannhauser is saved. In deep coutrition he ex- claims : — " When from the path of grace I wandered An angel came my steps to guide ; But ah, to wild desire I pandered, — And gazed on her in lustful pride. " O thou who rulest in the Heavens above me, Who sent the angel of thy love to me ; Have mercy on me, though vile sin could move me, To once deny thy messenger and Thee." The Landgrave informs him that a band of pilgrims has just formed to go to Rome. His only way to escape eternal damnation is to join them and seek the Pope's absolution. At this moment the chorus of the pilgrims is heard in the valley, and Tannhauser, his face illu- mined with a sudden ray of hope, shouts "To Rome! " and rushes out to join them. Not for his own sake does he hope for pardon, but to dry the tears of Elisabeth, who, by sharing his sorrows, has suddenly revealed to him a higher love than that of Venus, who only shared his joys. Act III. The scene represents the valley of the Wart- burg, as in the first act, but in autumnal coloring and THE STORY OF TANNHAUSER 171 twilight. Elisabeth is seen kneeling before a wayside shrine of the Virgin, praying for Tannhiiuser. Sud- denly the song of the returning pilgrims is heard. They come nearer and uncover their heads as they pass the shrine; but Elisabeth's anxious gaze fails to find Tann- hauser among them. After they have all disappeared, "Wolfram approaches and begs permission to escort Elisabeth to the castle; but she only shakes her head sorrowfully, with a significant gesture implying that she has no more need of earthly assistance or companion- ship. Wolfram, thus left alone, sings his pathetic song to the Evening Star, ending with the lines : — " thou beloved Evening Star, I greet thee gladly from afar ; From heart that hers could ne'er betray, Greet, when she pass on her heavenward way, When she has left this vale of sorrow, For realms of light and endless morrow." Meanwhile the twilight has deepened into night, Avhen Wolfram suddenly notices a pilgrim tottering along with the aid of his staff, his garments torn, his face pale and convulsed. Recognizing Tannhiiuser by his voice, he asks whether he has dared to set foot on that soil again before obtaining absolution. "Fear not," Tannhiiuser replies ; " it is not you nor your companions that I seek; it is that road which once I found so easily — the road to the Venusberg. Can you tell me the way to it ? " " Madman ! " Wolfram retorts ; " is that your goal ? Say, have you not been in Home ? " " Speak not of Rome!" Tannhiiuser shouts angrily; but at last Wolf- ram succeeds in calming him, and he relates the pathetic adventures which have brought him to the present pass. 172 TANNHAUSER IN DRESDEN He had gone to Rome, in deep contrition to obtain the Pope's forgiveness, like the other pilgrims; but to him alone it was refused. The Pope hurled at him the crush- ing message that if he has dwelt in the Venusberg, there is no more hope of securing forgiveness for his sins than there is that the dry staff in his hand shall bring forth green leaves. Before he has concluded this narrative, a light mist has covered the background; presently a rosy light suf- fuses it, and Venus is seen reclining on her couch, surrounded by dancing nymphs. In seductive tones interwoven with the weird orchestral sounds that viv- idly recall the seductive scenes of the first act, she wel- comes back to her grotto the faithless lover. Wolfram tries to hold him back; but is fast losing ground, when by a sudden inspiration, he once more utters the magic word Elisabeth. At the same instant a chorus of monks is heard singing her funeral dirge. " Woe! he is lost to me," is the lament of Venus, as she suddenly disappears with her magic surroundings. The rising sun casts its first rays on the valley, from which the funeral proces- sion, comprising the Landgrave, the knights and singers, and the older pilgrims, approaches slowly with the body of Elisabeth in an open bier. As it reaches the fore- ground, Tannhauser falls dead on the coffin with the words, "Saint Elisabeth, pray for me." At the same moment tlie younger pilgrims arrive on the scene, bear- ing aloft the Pope's staff covered with fresh green, betokening the salvation of Tannhauser through a mir- acle. Once more the sublime choral theme of the pardoned pilgrims is intoned by all the vocal and instru- mental forces combined, thus bringing the opera to a thrilling final climax. TEE POEM AND THE MUSIC 173 THE POEISI AND THE MUSIC With the legend on which this opera is based Wagner had become familiar as a boy, i n T leek's version, wliich, however, was not of such a nature as to suggest its oper- atic possibilities to him. It was not till he came across the story in its simple popular form that it began to fascinate his artistic imagination, which also eagerly seized on the dramatic significance of its casual connec- tion with the story of the Vocal Contest in the Wartburg. Heine's Tannhauser poem and other sources may have suggested some details, but as a drama, the plot and poetry are as much his own as are the dramas or epics of the great " literary " poets that are based on legends, and the number of which is legion. The fact that so many great poets, from ^schylus to the present day, have found their favorite subjects in the mythical world, shows that Wagner was guided by a correct instinct when he abandoned history in favor of legend; and the music drama, still more than the literary drama or epic, craves a mythical atmosphere, because the primitive myths of a great nation are, like its folk-songs and prov- erbs, the gems of feeling, thought, and fancy, freed from all alloy and dross by the friction of time, and, like music itself, they are not concerned with the accidents of time and space. Even the brief and imperfect synop- sis of Wagner's dramatic poem given above will enable the reader to form some idea of the wonderful variety and striking contrasts — emotional and scenic — which abound in this opera. Think of the wild orgies of the bacchanal on the stage, with tlie rising tide of voluptu- 174 TANNHAUSER IN DRESDEN ous sounds in the orchestra; of the passionate scene between Tannhaiiser and Venus, now threatening, now pleading; the startling suddenness of the change from the fantastic grotto to the sunlit Wartburg valley ; the shepherd singing and blowing his simple quaint melody; the appearance of the pilgrims chanting their solemn chorus, crossing the stage and disappearing; the greeting of Tannhauser, and the joyous septet ; the arrival of the hunting party, — and think that in the following acts the contrasts are hardly less striking, and you will begin to realize Wagner's unprecedented genius for dramatic effects suitable for musical illustration. And these effects are not dragged on by the hair, for their own sake, — as often in Myerbeer and others, — but are the natural and legitimate outcome of the dramatic situation. In the second act we have the stirring march, which, with the overture, has perhaps done more to make Wag- ner popular with the masses than anything else he has written; Elisabeth's greeting; the vocal contest, in which, however, Wagner's melodic fount does not flow as freely as in other parts of the opera ;^ and the magnificent ensemble near the close. The lover of stage pageantry is gratified by the entrance of the nobles and their ladies in mediaeval attire. But the climax of this act is at the 1 Richard Pohl, in his brief biography of Wagner (pp. 154-157), makes some extremely interesting revelations and remarks regarding this much-discussed contest. Weber's son told him that his father had once intended to write an opera on the Tannhauser legend, but gave it up chiefly on account of the difficulty presented by this vocal contest. He felt, no doubt, that this contest was not a musical tournament for showing off pretty melodies and fine voices, but a iwetic, rivalry to ex- plain the nature of love. Wagner, being a poet as well as a musician, was able to overcome the difficulty by placing the chief interest in the verse and giving the vocal music the character of an improvisation, in harmony with the situation. TEE POEM AND THE MUSIC 175 moment when Elisabeth throws herself with a piercing cry between her lover and the swords of his assailants. This scene, well acted, is comparable to anything in Shakespeare. And what a variety of dramatic detail is inherent in Tannhiluser's role, from the moment when he startles his hearers with his Venusberg song until his determination to go to Eorae — the bewilder- ment, humiliation, remorse, admiration of the heroine, gratitude and dawning hope as the thought of securing salvation for his sins occurs to' him — can be realized by those only who have seen Albert ISTiemann enacting this part — a part of which Wagner himself has declared " without hesitation, that a thoroughly successful inter- pretation of it is the highest achievement a tenor can reach in his art." Tannhiluser's narrative of his Roman pilgrimage was voted the most tedious thing in the whole opera by the Dresdeners in 1845, and by the " critics " ! To-day this superb "drama within a drama," as Liszt has aptly called it, is rated as the finest episode in the opera, even by non-Germans. The distinguished Italian critic, Filippo Filippi, wrote in 1870 that "this narrative is the most perfect piece in the opera, in which musical expressiveness reaches its climax"; while, ten years before, the French Gasperini wrote that it is " a master- work of realism, passion, and invention. The melody — I speak of the true, the divine — rises in waves and without effort. Every incident of this sad pilgrimage is told with striking eloquence." But to do justice to this musical narrative the tenor must have qualities of which lyric singers rarely dream — genuine passion, his- trionic talent, and a voice which modulates its clang- 176 TANNHAUSER IN DRESDEN tints as well as its dramatic accents in harmony with the import of every word. Recited by such a tenor, the Pope's words — •' If thou hast shared the joys of hell, If thou unholy flames hast nursed, That m the Hill of Venus dwell, Thou art forevermore accursed! " strike terror to the hearts of the hearers and proclaim Wagner one of the world's greatest dramatists. ^ IS TANNHAUSER A MUSIC-DRAMA? After the foregoing remarks this question may seem superfluous; but when we find Wagner insisting (VII. 175) that Tristan represents a longer step from Tann- hauser than that which he made in getting to Tannhduser from Bienzi and the typical modern opera, we feel called upon to draw the distinction between an opera and a •music-drama more finely. Wagner's ideal of a music- drama is a stage play in which scenery, action, words, and music co-operate so minutely in every bar that they are absolutely inseparable, and lose half their beauty and significance if separated from each other. Tristan is such a music-drama: none of its music is as effective in the concert hall as in connection with the drama which completes it, and which it completes. Tannhduser is not: the overture, the march, the choruses, Elisabeth's prayer, the song to the evening star, the septet, etc., are pieces which are not seriously marred by being torn from the operatic stage and placed in the concert hall. In so far as this is the case, Tannhduser is, therefore, not a music-drama, but an opera — though infinitely IS TAyy HAULER A MUSIC-BBAMA? 177 removed from the old-fasliioned Italian opera which Wagner has called a "concert in costume," and which is little but a string of arias, with an orchestra playing a simple accompaniment — like a "huge guitar." In other respects, however, Tannhduser is a genuine music-drama. Even in the pieces which are found suit- able for concert performance the emotional character ox the music is always the same as that of the poetry — a.* witness the festive march, the solemn pilgrims' chorus, the pathetic prayer, etc. Nor is there anything in this score comparable to the cheap operatic apotheosis which closes the Flying Dutchman. -Wagner himself points out that the chief difference between Tannhduser and preced- ing operas — by himself and others — is that in it there are no concessions to the gallery. Even Weber — who would have liked to be Wagner had he dared — liad his "gallery," as he called his Avife (an experienced singer), to whom he appealed whenever he was afraid that his artistic ideals were conflicting too much with ])opular taste and usage. But when Wagner wrote Tannhduser, he had given up all consideration for the gallery. When the Flying Dutchman had failed to please the gallery, he had made up his mind to write no longer with an eye to immediate popular appreciation, but solely with a view t o following his own i ni])ulses and to winning th e a pjorov al of his own consoipnr-e nnd that^of a few frieiid s A vho ap pre ciated his ideals^_ _ I cannot sufficiently urge the reader to study the Guide to the Performance of Tannhduser (v. 161-204), which Wagner wrote about ten years after the production of the opera, and which is one of the most instructive dramatur- gic essays ever written. Being concerned with concrete 178 TANNHAUSER IN DRESDEN illustrations, it makes his aims and ideals clearer than his more elaborate and abstruse theoretical writings. In it he shows why this opera, if performed by mere singing puppets, loses all its best points. He declares that even the shallowest Italian opera would gain in effect if the singers would try to bring out such connec- tion as may exist between the play and the music, but insists that his own operas are absolutely ruined unless this is done and the artists act as well as sing. He care- fully analyzes the principal roles with the acute insight of a Salvini ; explains to the stage-manager the illustra- tive character of the music and the necessity of his fol- lowing carefully not only the scenic directions printed in the libretto, but the more minute ones written in the orchestral score; and also gives many valuable hints to the conductor regarding tempi and other matters; in a word, he does all he can to emphasize the fact that Tann- hduser is not merely an opera but a music-dz-ama, wliich, like an ordinary play, should first be read to the assem- bled singers, and its action made clear, before they take their musical roles home to study. To bring about the closest possible correspondence between the singers and the players, he insists that the words should be written over every orchestral part, as was done by him in Dres- den. The forty-first letter in the correspondence with Liszt contains a passage which may be cited, as it shows how unwonted Wagner's demands were — and how little the reformer was heeded at the time : — " I had taken pains in Dresden to have all the directions which threw any light on the situations and dramatic action copied with the greatest minuteness into the parts of the singers ; but when it came to the performance, I was horrified to see that none of them IS TANNHAUSEE A MUSIC-DRAMA? 179 had been heeded. You can imagine my amazement when I saw, for instance, tliat Taunhauser, in the vocal contest, when he sings his hymn to Venus, ' He only who has clasped you in his arms Kuows what it is to love,' addressed it, in the face of the wliole assembly, to Elisabeth, the insist innocent of maidens ! How could the public help being puz- zled and left in ignorance ? In truth, I discovered in Dresden at the time that it was only through the text-book that the audience could discover the dramatic contents of my opera, and only in that way learn to understand the performance ! ' ' The same letter — which is dated Sept. 8, 1850, and has almost as great practical value for the performers and critics of Wagner's operas as the Tannhauser Guide just referred to — has another specific example which may be cited for the light it throws on Wagner's views as to the function and treatment of the orchestra in a music-drama : — " " At a rehearsal of Tannhauser in Weimar I had occasion to call the attention of some of the artists to their neglect of the scenic directions. The score, for instance, directs Elisabeth, after the duet with Tannhauser in the second act, to justify the reappearance of the tender theme of the clarinet in a slower tempo, by gazing after Tannhauser into the court below, and nodding a farewell. Now, if she fails to do this, the result is an insufferable delay of the action ; every bar of dramatic music can justify its existence only by expressing something relating to the action or the character of the actor : that reminiscence in the theme of the clarinet, there- fore, does not exist for its own sake, — say, to i^roduce a musical effect which Elisabeth may or may not accompany by her action, — but the greeting she sends after Tannhauser is the main thing that I had in mind in composing this scene, and that reminiscence was therefore chosen by me solely for the sake of illustrating this action of Elisabeth. This example shows what a topsy-turvy result fol- 180 TANNHAUSEB IN BRESBEN lows if the principal point — the dramatic action — is overlooked, and only a secondary factor — the accompaniment of that action — remains. ' ' How far away all this takes us from the typical "opera," which Wagner, in his essay on Art and Revo- lution (III. 26) defines as "a chaos of sensuous allure- ments fluttering about without union or connection, from which everybody can choose what best suits his taste, here the graceful skip of a dancer, tliere the audacious runs of a singer, here a dazzling scenic effect, there the stunning outbreak of an orchestral volcano " — all intro- duced in the opera for their own sake, without any connection with the plot. / There is one more important respect in which Tann- hduser differs from the typical opera; namely, by the frequent use that is made in it of those reminiscent n ielo- difs-whi c^ are assoc iated with a particular person, inci- dent, or dramatic emotion, and which recur in the music whenever the person or idea recurs in the play. These are known as typical or leading motives, and they form such an important addition to the anatomy of the music- drama — its very backbone, in fact — that a special chapter must be devoted to them later on, after consid- ering the dramas in which they have reached their full development. In Tannhduser they are not yet used systematically throughout the play, which therefore can- not be called a full-fledged music-drama. It is the above- mentioned " concert numbers " (the march, s_ong_i£L-the evening stax . Elisabeth' s prayer, etc.) that — however beautiful they may be in themselves — are objectionable from this higher dramatic point of view, because they are not organically connected with the rest of the music. THE FIRST PERFORMANCES 181 But, after all, these are only episodes (not undramatic in themselves either), and the rest of the score is welded together by real "leading motives." A German, Arthur Smolian, has analyzed the score and found as many as thirty-three of these leading motives which he cites and discusses in a special pamphlet.^ The method followed is that originated by Hans von Wolzogen for the Nibe- lung''s Ring ; and the names chosen for these Tannliduser motives may be quoted for their suggestiveness : — Theme of the pardoned pilgi-inis ; the penitent call for succor ; the feast of divine grace ; the bacchanalian dance ; strains of mad- dening revelry ; the riotous shout ; bold yearning ; the wild cry of delight ; sin's desire ; hymn to Venus ; the temptation melody ; the intoxicated gestures ; the senses' mastering spell ; the decoy- call of the sirens ; the theme of peace ; love's embraces ; the witch- ing glance ; Venus' s curse ; pilgrimage theme ; avowal of belief ; theme of thanksgiving ; hunting call ; wondering question and embarrassed answer ; summons to return ; song of joyous trans- port ; the gracious greeting ; love of minstrelsy ; the praise of pure love ; the intercession ; the command to penance ; bitter remorse ; the hymn of promise ; the papal ban. These themes are less broad and song-like than the " concert numbers," but are " condensed to the pregnant terseness of the later leading motives," as Herr Smo- lian aptly puts it. THE FIRST PERFORMANCES Although Wagner's second Dresden opera had failed to please the^ public, the royal director was willing enougli to give him "another show," probably in the belief that the brilliant success of Rienzi and the failure of the Dutchman had opened his eyes as to what kind of 1 An English version, by W. A. Ellis, is published by Chappell & Co., London. 182 TANNHAUSER IN DRESDEN an opera was expected of him. So lie took pains to put on the new work in the best style. Schroeder-Devrient, Johanna Wagner (the composer's niece), Tichatschek, and Mitterwurzer — all of them famous names in operatic annals — had the roles of Venus, Elisabeth, Tannhauser, and Wolfram; while the scenery was specially ordered in Paris, and concerning its promised splendors the papers had many preliminary notices; so that, although prices had been almost doubled, the house was crowded by an audience full of curiosity, including many who had come from Leipzig and other cities. The first performance took place on Oct. 19, 1845, the fourth on Nov. 2. On Nov. 3 Wagner sent this interest- ing letter to his friend, Gaillard, in Berlin : ^ — " My Dear and Valued Friend, — I have gained a big action with my Tannhauser. Let me give you a very short account of a few of the facts. Owing to the hoarseness of some of the singers, the second performance was played a week after the first ; this was very bad, for, in the long interval, ignorance, and erroneous and absurd views, fostered by my enemies, who exerted themselves vigorously, had full scope for swaggering about ; and when the moment of the second performance at length arrived, my opera was on the point of failing ; the house was not well filled ; oppo- sition ! prejudice! Luckily, however, all the singers were as enthusiastic as ever ; intelligence made a way for itself, and the third act, somewhat shortened, was especially successful ; after the singers had been called out, there was a tumultuous cry for me. I have now formed a nucleus among the public ; at the third per- formance there was a well-filled house and an enthusiastic recep- tion of the work. After every act the singers and the author were tumultuously applauded ; in the third act, at the words, ' Heinrich, du bist erloest ! ' the house resovmded with an outburst of enthusi- asm. Yesterday, at length, the fourth performance took place 1 See Musikalisches Wochenblatt, 1877, p. 411. THE FIRST PERFORMANCES 183 before a house crammed to suffocation ; after every act the singers were called out, and after them, on each occasion, the author ; after the second act there was a regular tumult ! Wherever I show my- self people greet me enthusiastically. My dear Gaillard, this is, indeed, a rare success, and, under the circumstances, one for which I scarcely hoped. My servant girl, who was in the fourth tier, assures me that people round about her thought this opera was better than Rienzi. What more can I want ? " I felt compelled to tell you this in the joy of my heart. When I think of you, a deep feeling of thorough melancholy steals over me, and springs from my regret at bringing you here for the first performance; for in the following performances Tichatschek was much better, nay, frequently most splendid. How wretchedly I received you ! in what a humdrum, wearisome fashion I returned your great sacrifice ! It quite oppresses me whenever I think of it. These last days I felt as though I was stunned. How can I make up for this ? can you tell me ? Farewell, my dear and noble friend. " Always your truly devoted "Richard Wagner." This exuberant joy did not, however, last long, and Wagner soon awoke from his dream to find that Tann- hduser was even less understood, and destined to attract less attention outside of Dresden, than the Dutchman. Six years later, in reviewing these occurrences in his autobiographic Communication to my Friends (IV. 357) he accordingly summed up the situation as follows : — " The public had shown me plainly, by its enthusiastic reception of Rienzi, and by the colder treatment of the Dutchman, what I must offer it to win approval. Its expectations I disappointed utterly ; confused and dissatisfied it left the first performance of Tannhuuser. I was overwhelmed by a feeling of complete isola- tion. The few friends who heartily sympathized with me were themselves so depressed by my painful position, that the percep- tion of this sympathetic ill-humor was the only friendly sign about me. A week passed before we could give a second performance, 184 TANNHAUSEB IN DRESDEN which was so much needed to clear up erroneous notions. This week contained a whole life's experience for me. Not wounded pride, but the calamity of an utterly annihilated illusion, over- whelmed me. I saw clearly that my Tannhduser had appealed only to a few intimate friends, but not to the public. . . . Thanks to the good will of the director, and above all to the zeal and talents of the artists, my opera gradually succeeded in making its way (it had seven performances in nine weeks and was resumed the next season). But this success could not deceive me any more ; I now k7iew how I stood with the public, and if any doubts had remained, my subsequent experiences would have soon removed them." But what was the matter with the public that Wagner should have been so disappoiuted witli it? What more could it do than attend his opera twenty times? An excellent answer to this is contained in the sixty-seventh letter to Uhlig : — "If I express dissatisfaction with the success of my operas, I naturally do not mean outward success (for could I have demanded more than to be called before the curtain at every performance of Tannhduser?), but merely the character of the success, which made me see that the essential in my work had not been grasped." In one word, the public cared only for the operatic fea- tures — the lyric parts — in Tannhduser, and failed to appreciate its great significance as a music-drama. To some extent, as we have already seen, the singers were to blame for this; for although they were the best in Germany, Wagner's dramatic style of vocalism was so new to them that they did not feel at home in it, as present-day dramatic singers do. Hence he was obliged to make several cuts in the parts of Tannhiiuser and Elisabeth — cuts which destroyed the unity of the score and obscured some of its most important points. The THE FIRST PERFORMANCES 185 Tannhiiuser Guide (^^ol. V.) gives all the instructive de- tails ; and here, too, Wagner exclaims : — " Any intelligent person may judge what must have been my attitude toward the external success of my work in Dresden, and whether twenty performances, each with a ' recall ' of the author, could compensate me for the gnawing conviction that a great share of the applause was based on a misconception of my artistic aims." All of which may seem eccentric to some persons ; but if Wagner had not been "eccentric," he would not have become the creator of the modern music-drama. One of the most regrettable consequences of these omissions was that, although most of them were based on purely local causes, they were afterwards ignorantly adopted in other opera-houses as having been "sanc- tioned by the author." An interesting case in point is the chorus of the younger pilgrims with the green staff, at the close of the opera. In the thirty-sixth letter to Uhlig Wagner directs that this miracle scene must be completely restored : — ' ' The reason for leaving out the announcement of the miracle in the Dresden change was quite a local one: the chorus was always poor, flat, and uninteresting ; moreover, an imposing scenic effect — a splendid, gradual sunrise — was wanting. But here, where I wish to express my idea to the full, that consideration has no longer any weight with me." All these things — the mutilations, misconceptions, and misinterpretations — finally combined to make him exclaim in another letter to Uhlig (1852), " The remem- brances of the Dresden TannJiduser are a torture to me." And a few months later : — " Do you know that the revival of Tannhduser at Dresden has had quite an uncomfortable effect on me ? From all my informa- 186 TANNHAUSEB IN DRESDEN tion, I am convinced that even now Tannhauser has won no right to genuine success in Dresden. . . . The chief blame for this, I maintain, lies in the defects of the performance. The real Tann- hauser is not made manifest at all, no sympathy is aroused for it. . . . This Dresden, had I remained in it, would have become the grave of my art." WHY THE ENDING WAS CHANGED From all these citations we can see that every cut which Wagner reluctantly made in his score at Dresden in order to facilitate its performance must have been a suicidal stab at his own heart, because it made it the more diflficult for the public to realize his intentions. On the other hand, he saw his own shortcomings quite as clearly as those of his singers. There were several places in the score that did not satisfy him when he heard them on the stage ; these he immediately went to work to improve. One of these was the introduction to the last act, concerning which he wrote to Liszt, some years later {Correspondence, No. 72) that " in Tannhauser's narrative (Act III.) the trombones, in the reminiscence of Rome, do not at all produce the right impression unless this theme has been heard before in its fullest splendor, as I give it in the (revised) instrumental instruction to the third act." Of greater importance was the improvement which he made in the last scene of the opera. In the first version, Venus with her attendants did not actually appear to the vision again, but was only hinted at by a red glow on the neighboring Venusberg, nor was Elisabeth's body brought on the stage, the funeral being only announced by distant bell-ringing. Why Wagner altered this is CRITICAL PHILISTINES AND PROPHETS 187 most vividly brought out in two passages from his let- ters to Uhlig (No. 32) and to Liszt (No. 72). To Uhlig he wrote: — "You have not grasped the right meaning of the ending of Tannhiiiiser. This ending is no alteration, but a rectification, which, unfortunately, I could only make after seeing the work on the stage, when I became convinced that the former ending only gave a hint of what had to be actually communicated to the senses. I understand that slaves of custom prefer the first (because accus- tomed) ending — and all the more as the rectification in Dresden was insufficiently carried out so far as stage management was con- cerned. But in a certain sense I am ashamed of the first version of the end which, in truth, is only a sketch : it should therefore cease to be known, and of course disappear entirely from the piano- forte score." "The mere illumination of the Venusberg" (he wrote to Liszt) " was only a hint : to make the magic real, Venus has to come and show herself. How true this is you may see from the fact that this very added scene suggested to me a wealth of new musical mate- rial. Examine the scene with Venus in the last act, and you will agree with me that the first version compares to it as an engraving does to an oil-painting. So it is also with the appearance of Elisa- beth's body : when Tannhauser sinks down before that itself and sings, ' Sainted Elisabeth, pray for me,' we have the full present- ment of what before was only hinted at. " ^ CRITICAL PHILISTINES AND PROPHETS So far as the public and the enlightened critics of that time were concerned, Wagner might have spared him- self the trouble of improving his score. One of the crit- ics declared that the new ending was " quite as bad as the first," and that was the keynote of almost all the 1 The still more important chan.ixes which he made fifteen years later in the " Paris version " of Tannliuuser will be considered iu the chap- ter ou " Tannhauser iu Paris." 188 TANNIIAUSER IN DRESDEN criticisms. Schroeder-Devrient herself, who was not a particularly successful Venus, told Wagner: "You are a man of genius, but you write such eccentric stuff, it is hardly possible to sing it " ; while the royal director, von Liittichau, tried to make clear to him that in one thing, at any rate, Weber was his superior, inasmuch as he knew how to give his operas a happy ending.^ The Dresden correspondent of the JSfeue Zeitschrift fur Musik analyzes Tannhauser at some length to prove " its utter lack of character-drawing," which, in view of the highly intellectual and dramatic character of the opera librettos produced up to that date, gives us a delightful insight into German critical judgment. The same writer fortifies his position by adding that "nothing is proved by the fact that the author was called before the curtain, for the same distinction was conferred last year on the composer of two operas which disappeared from the repertory after the fourth performance." A distin- guished musical pedagogue of the time, Moritz Haupt- mann, heard the Tamiliciuser overture in 1846 and pronovmced it "quite atrocious, incredibly awkward in construction, long and tedious for such a sensible per- son. . . . He is no longer young and inexperienced, and it seems to me that a man who will not only write such a thing, but actually have it engraved, has little call for 1 An amusing illustration of this popular craving for " happy end- ings" is to be found in the theatrical chronicles of Hamburg. The *nerves of some of the spectators were so nuich affected by the first performance of Shakespeare's Othello that the city fathers ordered the manager to alter the end of the play. So Othello and Desdemona " kiss and make up," and everybody leaves the theatre happy ! By a curious coincidence another Tannhauser, with a happy ending, was written about the same time as Wagner's, and independently of it, by Mangold ; but its happy ending did not keep it above water. CRITICAL PHILISTINES AND PROPHETS 189 an artistic career."^ This is the same overture which Mendelssohn is said to have once conducted at a Ge- wandhaus concert as "a warning example"; the same overture concerning which the London Times of May 14, 1855, {ten years after the Dresden premiere,) wrote: " Nothing is known in this country excepting the overture of Tannhduser, which was heard with equal indifference by the public in the concerts of the New Philharmonic and Mr. Jullien, and is, at the best, but a commonplace display of noise and extravagance"; the same overture of which the distinguished French critic Fetis wrote that it begins with "a poor choral, badly harmonized. . . . This choral is the only spark of melody in the whole piece, and what a melody ! " If the overture fared so badly at the hands of the critics, one can imagine what became of the opera itself under their treatment — a treatment which varied but little in the different cities and remained unchanged for two or three decades. A correspondent at Frankfurt wrote in 1853 (Feb. 15) that "the last performance was ^ One can imagine how sarcastically this amiahle old pedant (who called Weber, as well as Gluck and Wagner, au "amateur") would have smiled had any one predicted to him that long before the end of the century the profits on the sales of this overture in the various ar- rangements would alone suffice to snpport a publisher with a pretty large family. How great the popularity of this overture is to-day even in England, which has not exactly kept in the van in the growing appre- ciation of Wagner, may be inferred from the account given in the Lon- don Saturday Revietc a few years ago of one of Mr. Manns's Crystal Palace Concerts, at wliich the audience was allowed to vote for the instrumental pieces on the programme. "Of symphonies the choice fell on Beethoven's Pastoral. ... In tlie overtures, however, Wagner scored a great triumph, that to Tannh'duser being accepted with .'517 votes, while Mendelssolin's Midsummer Nir/ht's Dream and Rossini's William Tell secured second and third places, with 253 and 13G respec- tively." 190 TANNHAUSER IN DRESDEN given before an alarmingly small audience. Conductor and director are undecided whether they should con- tinue giving Wagner's operas! " Somewhat later it was announced that " Tannhduser, so far as the public is concerned, may be considered a thing of the past, where- as Flotow's Indra has become a drawing card [A'assen- oper']." A Berlin critic declared that "Wagner's music is a great musical sin, which the public will no more pardon than the Pope pardoned Tannhauser's sins." ^ "An opera without song" is what Dr. Schliiter in his History of Music (1865) calls Tannhduser. Otto Jahn, the biographer of Mozart, published a savage attack on Tannhduser in the Grenzboten (1853). He admits that the text is greatly superior to the ordinary librettos, and then goes on to devote six pages to what he considers its faults, while not a line is given to its merits! The music fares quite as badly, if not worse, its merits being nowhere alluded to except in the last sentence, where they are summed up in two condescending words einiges gelungen — "A few successful details." So far from being music of the future, he concludes, " it is not even good enough for the present" (1853). We shall meet this eminent Mozart biographer again in the chap- ter on Lohengrin. The English critics, as soon as they got a chance at 1 These three choice specimens are translated from Tappert, who, in his Wagner biograpliy, and especially in his Wagner Lexicon, has gath- ered many other amusing "criticisms " on Wagner and his music. This Lexicon is simply a collection of coarse and insulting epithets hurled against Wagner. Although it is a pamphlet of forty-eight pages, it is very far from being complete, as I have in my own note and scrap books material enough for another pamphlet of the same size. Some of the most edifying of these are quoted in this chapter and following ones as a sort of releve between the aesthetic and biographic courses. CRITICAL PHILISTINES AND PROPHETS 191 AYagner, were determined not to be outdone by their German colleagues. The historian, John Hullah, wrote : " I find in the pieces of which Tannhduser is composed an entire absence of musical construction and coiie- rence (!); little melody, and that of the most mesquin kind; and harmony chiefly remarkable for its restless, purposeless, and seemingly helpless modulation." Much more spicy are the remarks of the eminent critic H. F. Chorley : " I have never been so blanked, pained, wearied, insulted even (the word is not too strong), by a work of pretension as by this same Tannhduser," the music of which is " in entire discordance with its subject " ( !) ; "when a tune (!) had presented itself he used it without caring for its fitness." (Did Chorley get his notes of a Wagner and a Donizetti opera mixed up ?) Of the great narrative in the third act he says : " I remember the howling, whining, bawling of Herr Tichatschek — to sing or vocally declaim this scene is impossible." "The instrumentation is singularly unpleasant " (!). Finally, the opera is summed up as "shrill noise, and abundance of what a wit with so happy a disrespect designated 'broken crockery effects' — things easy enough to be produced by those whose audacity is equal to their eccentricity." But it is in their favorite role of Prophets that Wag- ner's critics become most amusing. To the unconverted ^ or to those unfamiliar with the opera, the humor of the foregoing "criticisms" may not be as obvious, or at 1 That there are such still, even in the musical centre known as Bos- ton, is shown by the fact that the critic of the Home Journal of that (tity not lonu ago summed up his opinion of Tannhauser in these words: "Dramatically, it is slow and devoid of interest; musically, it is bru- tal." His name is Philip Hale ; he signed it ! Date : April 12, 1890. 192 TANNEAUSER IN DRESDEN least not so vivid, as it might be ; but when it comes to the prophesies we deal with jokes which are vivified for everybody by what is usually a most dry subject ; namely, statistics. Official statistics show that in the operatic year for July 1, 1889, to July 1, 1890, Tannhtiuser was performed 189 times in German theatres alone, and 247 times in 1890-91. It has had over three hundred per- formances in Berlin and over two hundred in several other German cities. Half a dozen of these prophecies may serve as sam- ples. Let us take them chronologically. 1846: The author of a book called Dresden und die Dresdener writes : " Wagner is no artist, either in taste or in creativeness. Time will judge! " 1847 : Moritz Hauptmann writes : " I do not believe that of Wagner's compositions a single one will survive him." 1852 : Fetis (pere) has three articles on Wagner in the Gazette Musicale, concerning which Wagner writes to Uhlig {Letters, No. 67) : " He claims ' exact information, ' and asserts, for example, that my Tannhtiuser in Dresden had by the third performance become such a failure that it could never, by any possibility, be revived." (Tann- hduser had its hundredth performance in Dresden in 1872.) 1856: Dr. E. Schmidt (Berlin) calls Tannhduser a Dis- sonanz-Musik which will disappear after the second per- formance. 1862: A Paris correspondent of the Signale, review- ing the Tannhduser performances, writes : " We are hap- pily done with this nonsense, which in Germany, too, will not continue much longer to excite angry debates.'' LISZT, SPOHR, AND SCHUMANN 193 1875: Fdtis writes in his Biograxihie des Musiciens: " The ridicule with which the Parisians covered his Tann- hduser has not been without its influence on public opin- ion, for since 1861 there has been a noticeable decline in the Wagner movement in Germany." (The first Bay- reuth festival was in 1876!) And so on, up to the present day; for, as I said in the chapter on the Dutchman, some of the Prophets are still at their trade, or, if they have given up the early operas as hopelessly popular, they now make all the more dire predictions about Tristan and the Nihelung^s Ring. All of which reminds one of Artemus Ward's kangaroo, which was "an amoosin' but onprincipled cuss." ^ LISZT, SPOHR, AND SCHUMANN As TannJidnser is now accepted everywhere as a mas- terwork, it is hardly worth while to try to offset the fore- going criticisms by quoting the opinions of real critics. It is of interest to see, however, what three of Wagner's greatest colleagues thought of this opera. Liszt, who was the first Kapellmeister to bring out Tannhduser, which had been universally ignored for four years after its 2^'>'6'>ni^i'& in Dresden, also wrote an admi- rable critical analysis of it in which occur these sen- tences : — " As the text of Tannhauser is written with deep poetic feeling, and constitutes in itseli an affecting drama, full of the most subtle 1 The manaf^ers were determined not to be outdone by the newspaper critics. Thus, while a Dresden critic (hic'larccl tliat tlie oi)era was too " firamatic," a Leipzif^ critic said it was too " lyric," and Manaj^er von Kiistuer of Berlin refused the score on the ground tliat it was "too epic" (Tappert in Musikal. Wochenblalt, Jnly 20, 1877). 194 TANNHAUSER IN DRESDEN shades of sentiment and passion ; as its plot is original and boldly- conceived, the verses beautiful, often very beautiful, full of sudden flashes of sublime and powerful emotion, — so the music likewise is new, and demands special consideration." ' ' However great as a poet he may be, it is nevertheless only in the music that he finds the means for the complete expression of his feelings, — so complete, in fact, that he alone can tell us whether he adapts his words to his melodies, or seeks melodies for his words." 1 Spohr, who had been the first to adopt the Dutchman for his theatre at Cassel, would have also anticipated Liszt with Tannhduser if he coiild have had his own way. He wanted to bring it out at the birthday of the Kurprinz, but could not get permission, which led him to write a letter to Wagner expressing his great disappoint- ment. Some time later he wrote again, proposing a rendezvous at Leipzig, which Wagner joyously accepted. The following letter, printed in Spohr' s Autobiography, is of special interest, as it gives us a glimpse of Wagner's personality, and social life at this time. It refers to a dinner at the house of Wagner's brother-in-law, the pub- lisher Brockhaus, at which Laube also was present : — " Best of all we liked Wagner, who appears to me more amiable every time I meet him, and whose liberal culture and universal knowledge compel us to admire him more and more. Among other things he gave us his views on political matters with a warm enthusiasm which truly surprised us, and pleased us all the more as his views were of a very liberal kind. The evening we passed most pleasantly at the Mendelssohns', who did everything they could to make themselves agreeable to Spohr, whose last quartet was played, Mendelssohn and Wagner following it in the score with an expression of delight." ^ As a matter of fact, he did neither, but generally conceived them simultaneously, as we shall see in a later chapter. LISZT, SPOHE, AND SCHUMANN 195 In 1853, Spohr at last succeeded in producing Taini hciuser at Cassel. He was then seventy-nine ^years of age, but not too old to be humble and learn to like what at first seemed eccentric (as works of genius that create a new epoch always do) : — '• The ojiera contains much that is new and beautiful," he wrote, "also several ugly attacks on one's ears." Concerning these, however, he adds : "A good deal that I disliked at first I have got accustomed to on repeated hearing ; only the absence of defi- nite rhythms and the frequent lack of rounded periods continue to disturb me." Among the great musicians whom Wagner knew per- sonally was Robert Schumann, equally famous as com- poser and as critic — a critic who made a sort of specialty of the "discovery" of new geniuses (Chopin, Berlioz, Brahms, Franz, etc.), and whose opinion of Wagner must therefore be of especial interest. This opinion, however, underwent such extraordinary fluctuations that it was obviously influenced somewhat by non-musical considera- tions. Thus in 1845 he wrote to Mendelssohn concern- ing Tannhiiuser : — " Wagner has just finished a new opera : no doubt a clever fel- low, full of eccentric notions, and bold beyond measure. The aristocracy is still in raptures over him on account of his Bienzi, but in reality he cannot conceive or write four consecutive bars of good or even correct music. What all these composers lack is the art of writing pure harmonies and four-part choruses. The music is not a straw better than that of liicnzi, — rather weaker, more artificial ! But if I wrote this I should be accused of envy ; hence I say it oidy to you, as I am aware that you have known all this a long time." Three weeks later, hoAvever, he writes again : — 196 TANNHAUSER IN DRESDEN "I must take back much of what I wrote regarding Tannhduser, after reading tlie score ; on the stage the effect is quite different. I was deeply moved by many parts." To another friend, Heinrich Dorn, he writes a few weeks later still : — ' " I wish you could see Wagner's Tannhduser. It contains pro- found and original ideas, and is a hundred times better than his previous operas, though some of the music is trivial. In a word, he may become of great importance to the stage, and, so far as I know him, he has the requisite courage. The technical part, the instrumentation, I find excellent, incomparably more masterly than formerly." So the same opera which, on imperfect acquaintance, strikes Schumann as being "not a straw better" than Rienzi, turns out, at the performance, to be " a hundred times better " ! Eight years later he once more returned to the subject and delivered this extraordinary criti- cism : — " Wagner is, if I may express myself briefly, not a good musi. cian ; he lacks the sense of form and euphony (!). But you must not judge him by piano-scores. There are many places in his operas which, if you could hear them on the stage, would certainly move you deeply. And though it be not the clear sunlight that emanates from genius, still it is a secret magic that takes possession of our senses. But, as I have said, the music, apart from the rep- resentation, is weak, often simply amateurish, empty and disagree- able ; and it is a sad proof of corrupt taste that in the face of the many dramatic masterworks which Germany has produced, some persons have the presumption to belittle these in favor of Wag- ner's. Yet enough of this. The future will pronounce judgment in this matter, too." It has pronounced judgment — as witness the thousand and more performances of Wagner's operas now given annually, four decades after Schumann's prophecy. The LISZT, SPOHR, AND SCHUMANN 197 most extraordinary thing in the above criticism is the charge that Wagner has no sense of euphony — Wagner, who has charmed into existence a whole tropical garden of gorgeous, fragrant flowers of undreamt-of beauty and colors ! But the cause of Schumann's aversion to Wagner lies deeper. It is the same old story of the lyric composer con- demning the dramatic, and vice versa, with which readers of the biographies of Weber, Schubert, Mendelssohn, Handel, Gluck, etc., are familiar. In Schumann's case this attitude was aggravated by professional jealousy; for he too had written an opera, Genoveva, which, being un- dramatic, was an utter failure, while Wagner's operas became more and more popular year by year. On this sub- ject Wagner himself has given us some interesting reve- lations in one of his last essays (Vol. X. pp. 222, 223) : — " My successes at the Dresden Court Theatre attracted, among others, F. Hiller and R. Schumann into my neighborhood, prima- rily, perhaps, only to find out how it happened that a hitherto unknown German composer could persistently attract the public at one of the most important German opera-houses. That I was not much of a musician these two friends soon believed to have dis- covered ; hence they fancied that my success must be attributed to the text-books written by myself. I, too, was, indeed, of the opinion that they, since both were planning the composition of an opera, should be advised, above all things, to provide themselves with good poems. My assistance was asked for, but when it came to the decisive moment, it was declined, presumably from fear that. I might play mean tricks on them. Concerning my Lohengrin text Schumann declared that it was not suitable for operatic compo- sition, ^ wherein he differed from Conductor-in-chief Taubert, in 1 Schumann liiniself was meditatin}^ an opera on the same subject, and was tlierofore unpleasantly surprised when Wagner one day showed him his completed Lohnni/rin poem, — another source of critical " tears" (see letter to Meudelssolm, Nov. 18, 1845). 198 TANNHAUSER IN DRESDEN Berlin, who later on, when my music to this opera had also been completed and performed, declared that he felt like composing the text once more, for himself. When Schumann was arranging his own Genoveva text I found it impossible to persuade him to give up the unfortunate and silly third act as he had conceived it ; he became angry, and obviously believed that I intended by my inter- ference to spoil his most brilliant effects. For effects were what he was after," etc. Elsewhere Wagner speaks of Schumann's '"shallow bombast," his "obscurity," his "limited faculties"; and in a conversation ^ he once exclaimed : " Schumann was, after all, a dear good German fellow with a certain tendency to greatness ! " — whence we see that there was not much love lost — more's the pity ! — between these two composers. Yet, on the other side, Wagner (VIII. 317) admits Schumann to have been "the most gifted and poetic " musician of the period following Beethoven; and, finally, it must be remembered that here, as in the case of Mendelssohn, it was not Wagner ivho threw the first stone. 1 Reported by Wolzogen, Erinnerungen an Wagner, p. 34. REVOLUTION — ARTISTIC AND POLITICAL CREATION OF LOHENGRIN Genius has been defined as " an infinite capacity for taking pains." One of Wagner's most striking traits certainly was an extraordinary restlessness and love of work. Hardly had he completed Tannhauser when the sketches for Lohengrin and Die Meistersinyer were put on paper, within a few weeks, during an excursion to the mountains "/or rest." Hear his own story (IV. 349) : — "Immediately after the composition of Tannhauser I had an opportunity to make an excursion, for my recreation, to a Bohe- mian bathing-resort. Here, as always when I escaped the atmos- phere of the footlights and my official 'duties,' I soon felt relieved and happy ; for the first time a kind of humor [Heiterkeit, gayety] peculiar to my character assumed an artistic form. With almost arbitrary deliberateness I had been gradually making up my mind to choose a cumic subject for my next opera ; I remember that I was assisted in this intention by the well-meant advice of good friends, who wished me to compose an opera of a 'lighter genre,' which might help to introduce me in the German theatres, and thus lead up to a financial success, the need of which had begun to assume a threatening importance. As with the Athenians a merry satyr-play followed the tragedy, so, during that excursion, I sud- denly ccmceived the idea of a comic play which niiglit follow my Minstrels' Contest in the Wartburg as a significant satyr-play. 199 200 REVOLUTION — ARTISTIC AND POLITICAL This was the Mastersingers of Nuremberg, with Hans Sachs at their head. . . . "Scarcely had I finished the sketch of this plot when the plan of Lohengrin began to engage my attention, and left me no rest luitil I had worked it out in detail. This was done during the same short sunnner excursion, in disobedience to my physician's orders not to busy myself with such things." The subject of Lohengrin, being more in harmony with his mood, occupied him first, and it is one of the greatest marvels in the history of art that the music of this opera, so rich, so melodious, so novel in every way, was com- posed in less than a year. In the first sketch of the score Wagner has written the exact dates with his own hand. The third act was written first, between Sept. 9, 1846, and March 5, 1847. Then came the first act, May 12 to June 8 ; and, last of all, the second act, June 18 to Aug. 2, 1847. The instrumentation was completed the following winter and spring. WHY WAGNER BECAME A REBEL A masterwork had been created, but the world did not want it. Although Wagner remained royal conductor in Dresden for two years after the completion of Lohengrin, and although the Opera there had an almost ideal cast for it, — Schroeder-Devrient, Johanna Wagner, Tich- atschek, and Mitterwurzer, — he did not succeed in* get- ting it accepted for performance. Not till three years later did it have its first performance — at Weimar; while the Dresdeners did not hear it till 1859 — twelve years after its creation ; and Wagner himself had to wait two further years till he could hear Loliengrin for the first time — at Vienna. WHY WAGNER BECAME A REBEL 201 Yet he knew in 1847, as well as the whole world knows to-day, that he had coniposed an immortal music- drama. Evidently things were not going with him as they should, — there was something rotten in Den- mark, and time was out of joint. True, the new score appeared very difficult, and its author insisted on hav- ing for it increased orchestral forces; but had he not a right, after the evidence he had given of his genius in Tannhciuser, to ask for special consideration? Nor was the neglect of Lohengrin by any means the only cause of dissatisfaction. Once more, after a short period of prosperity, everything and everybody seemed to turn against him. Although Tannldiuser had been revived the year after its first production, with increased success, all efforts to get it accepted in other cities failed, and for four years Tannldiuser remained unknown outside Dres- den, till Liszt brought it out at Weimar. From Berlin the score had been returned with the verdict that the opera was "too epic," and when Wagner, relying on the King's love of music, tried to make a more direct appeal to him, the authorities advised him to make his music known to his Majesty by arranging portions of it for the military band. "More deeply I surely could not have been humiliated and forced to appreciate my real position." The Flying Dutchman, too, after a brief career in Dres- den, Cassel, Kiga, and Berlin, liad disappeared entirely, and for nine years was not again sung. Even the sensa- tional Rienzi failed at Berlin and at Hamburg.^ Wagner ^ At Ilanibur}^ this opera had only been accepted at the urgent solic- itation of tenor Tichatscliek, who stipulated that the manager should give him an opportunity to sing six times in Rienzi, or forfeit 200<t 202 REVOLUTION — AttTtSTIC AND POLITICAL sent out all his scores to various managers : some returned them with a note saying they were too dilficult, while others returned them without even opening the packages (IV. 344). To him this was a most serious disappoint- ment, for more than one reason : not only was his artistic ambition ungratified, but he found himself involved in grave financial trouble. An author, in the first and most impetuous years of his career, is naturally sanguine as to the brilliant future of his works, and Wagner's confidence in his own future had been strengthened by the success of Rienzi. This led him into the rash ven- ture of publishing his operatic scores, partly on his own responsibility; and when the operas failed to "make the round " of the theatres, this venture naturally proved a financial failure. How far his confidence in his works went, may be inferred from this passage in one of Moritz Hauptmann's letters (1847) : " Wagner has had the scores of his operas, in his own handwriting, engraved at once on stone, and thus published in a lithographic edition ; Tannhiiuser even before the first rehearsal." The fifth letter in the correspondence with Liszt throws such an interesting light on Wagner's situation that it must be cited entire : — "You informed me lately that you had closed your piano for some time to come : so I presume that you have become a banker. My aifairs are in a bad way, and the thought has flashed on me that you might perhaps help me. — The publication of my three operas was undertaken on my own responsibility : the capital I borrowed of several parties ; now I have received notice on all sides, and I cannot subsist another week, for every attempt to sell thalers. The Si(/7iale, which prints this item, adds maliciously that " Manager Cornet, having now heard the opera, is said to be in a state of consternatiou over this agreement " (Tappert, p. 22). WHY WAGNER BECAME A REBEL 203 this peculiar business, even for cost price, has in the present hard times resulted in failure. Various complications have made the matter very dangerous to me, and I ask myself secretly what is to become of me. The sum at stake is 5000 thalers [almost $4000] : after deducting returns, and waiving all profit, this is the sum invested in the publication of my operas. — Can you provide the money ? Have you got it, or do you know any one who would advance it for your sake? Would it not be interesting if you became the publisher of my works ? Friend Meser would con- tinue the business on your account as honestly as on mine : a law- yer would arrange matters. And do you know what would be the result ? I would again be a man, — a man whose existence has been rendered possible, — an artist who never again in all his life will have anything to do with money affairs, but only work on joy- fully. Dear Liszt, with this money you ransom me from slavery ! Do I seem worth that sum as a serf '? " The " Friend Meser " alluded to in this letter was of course the publisher of the three scores ; and about him the local wits had their little joke. Before issuing Rienzi, they said, he lived in the first story; the Dutch- vian and Tannhauser took him up to the second and third, and Lohengrin would drive him up to the garret. But Meser refused to have anything to do with the fourth score, and thus escaped the garret; while Wagner was more than ever convinced that time was out of joint. His duties as conductor were irksome because the reper- tory consisted chiefly of the works of Donizetti, Flotow, and others of tliat kind. Creative work alone gave him true satisfaction and pleasure, and so, after the comple- tion of Lohengrin, we find him again in the midst of operatic projects. One of these was the plan of a music- drama on the subject of Jesus of Nazareth, which, how- ever, iie soon gave up ~ as impracticable; doubtless not without a pang of regret, as the material wliich he col- 204 REVOLUTION — ARTISTIC AND POLITICAL lected for this drama was so extensive tliat it forms a volume of one hundred pages which has been issued separately.^ It is of interest as containing some of the germs of Parsifal; and in Vol. IV. (402-405) Wagner discourses on his intentions, and on the mood in which he conceived this plan, which was a thoroughly pessimis- tic one. Another dramatic project of this period which he never completed was based on the story of "Friedrich Roth- bart." He soon realized that it could be used only as a literary drama, and on this occasion he became more convinced than ever that the only proper subject for a music-drama was a mythical one. The legend of Sieg- fried occupied his mind more and more, and ended by routing the historic plan — the last time, as he says, that history and mythology conflicted in his mind. The result of his historic studies in connection with Friedrich are printed in Vol. II. (151-199), under the title " Die Wibelungen. Weltgeschichte aus der Sage." And im- mediately after this essay comes the " Nibelung Myth, a Sketch for a Drama" — which foreshadows the whole story of the Nihelung^s Rwg, and is followed by " Sieg- fried's Death," a complete drama which he afterwards remodelled and converted into Die Gotterddmmerung, Concerning this drama, he says (IV. 402) : — " My poem, ' Siegfried's Death,' I had sketched and versified solely in order to satisfy an inner craving, and by no means with the idea of getting it performed in our theatres and with the means at hand in them, which I had to pronounce inadequate in every sense. ... At that time, in 1848, 1 did not think of the possibility 1 Jes%is von Nazareth, von R. Wagner. Leipzig, Breitkopf & Hartel, 1887. REFORM OR REVOLUTION ? 205 of its performance, but looked upon its execution in verse, and the addition of a few musical fragments, only as a personal gratifica- tion with wliich I was anxious to refresh myself in this period, when I loathed public affairs and lived in retirement from them," REFORM OR REVOLUTION? Reasons enough liave now been given to show why- Wagner rebelled against the existing order of things; but he made one more great effort before throwing him- self entirely into the revolutionary movement which had made France a republic, and was spreading over the Continent. The air was full of reform projects ; and one of these projected "reforms" excited Wagner's alarm and satisfaction at the same time. He heard that there was a movement to abolish the annual subvention granted to the Court Theatre, on the ground that it was merely " a place of luxurious entertainment." Now this view of the Dresden Theatre coincided exactly with his own, that the theatre, in Dresden as elsewdiere, had gradu- ally been degraded into a mere commercial speculation, the function of which w^as to supply the public with amusement and opportunity to pass away time — as a surrogate for cards and billiards. But should the theatre for that reason be given up as lost, and eventually deprived of state assistance and patronage? That, surely, would be as unreasonable as it would have been for the church authorities, two centuries before, to banish all music from the church because sacred music had degen- erated; and, just as Palestrina had saved church music l)y slioAving that masses could be composed that were dignified and interesting at the same time, so Wagner — who, of course, does not use this comparison — proposed 206 REVOLUTION — ARTISTIC AND POLITICAL a plan which would make the Opera House a real art- institute, worthy of state support, and keeping up to Emperor Joseph's maxim : — " The theatre should have no other object THAN to assist IN THE REFINEMENT OF TASTE AND MORALS." Wagner himself prints this in large type; for the theatre was his hobby, his idol; that is, the ideal thea- tre, not the actual theatre in which not even his Lohen- grin could be performed. Accordingly he set to work and drew up an elaborate scheme for the organization of an ideal National Theatre, which was to be managed on artistic principles, and not as a commercial speculation dependent on the whims and tastes of the vulgar crowd. This scheme, which takes up no less than fifty pages of fine print (Vol. II. pp. 309-359), gives an excellent in- sight into the practical side of Wagner's genius: no detail is neglected, from the function of manager and conductor down to the humblest fiddler and chorus- singer; and the financial side also is carefully taken into consideration. Some of his suggestions (for each of which convincing reasons are given) are that the weekly performances should be limited to a number consistent with ohe possibility of proper rehearsals; that entr'acte music should be abolished; that the managers should be specialists no less than the conductors and singers; that newspaper critics should be abolished (fact! see p. 315); travelling companies suppressed; dramatic and musical schools established for fresh supplies of artists; the Leipzig conservatory transferred to Dresden (this idea made Wagner many enemies in Leipzig); the opera orchestra relieved of service in church, where pure vocal REFORM OR REVOLUTION ? 207 music d, la Palestrina was to be restored, and women admitted as singers; the whole organization to be placed under the authority of the Minister of Public Worship; and so on. In the preface to this scheme (written many years later) Wagner remarks that the reader of his literary works will find him for a number of years constantly resuming this idea of elevating the theatre to the dignity of an art-institute : " he will perhaps be surprised at the persistence with which I endeavored in each case to adapt the plan to local circumstances.^ That it never received any attention will perhaps also surprise him." In 1849 it certainly received no attention, and when he got back the manuscript, he even found derisive marginal notes on it — the only reward for all his thought and labor! Reform was obviously impossible; what Avas there left but revolution? So he became a revolutionist and a member of secret societies. In one of these societies, the Vaterlandsverein, Wagner delivered, on June 14, 1848, a fiery address which was printed as a newspaper extra ^ and contains some remark- ably bold statements. In it Wagner demanded, besides general suffrage, nothing less than the complete abolish- ment of the aristocracy as well as of the standing army, and the proclamation of Saxony as a republic by the King liimself, wlio was to remain its president! This speech was printed anonymously, but everybody knew who was its author, and, strange to say, he did not get into trouble on account of it. " A two weeks' leave of absence, which 'He alludes to the essays on "A Theatre in Zurich" and "The Vienna Opera House," in Vols. V. and VII. 2 Reprinted by Tappert, 33-42. English in Praeger, 157-164. 208 REVOLUTION — ARTISTIC AND POLITICAL Wagner requested, a few interviews and letters, — and the matter was dropped," says Tappert, But the red republican flame continued to burn in Wagner's mind, and when, a year later (May, 1849), the insurrection broke out in Dresden, he joined hands with the rioters. The streets were barricaded by the rebels, the royal troops repulsed, and the King himself hastily left the city. The triumph, however, was brief, for on the following day Prussian troops arrived to succor the King of Saxony, and Wagner, with his friends. Semper and Kinkel, had to seek safety in flight, while others of the revolutionaries, including his friend Koeckel and the Russian Bakunin, were captured, imprisoned, and con- demned to be shot. Apart from the general incidents of the revolution, which belong to military history, this meagre outline of the facts is about all that the biographers of Wagner (with the exception of Praeger) have been able to tell their readers up to date. The testimony of witnesses as to details did not agree. Some declared that Wagner had been seen fighting on the barricades, in such and such a street; others spread the report that he himself had set fire to the old opera-house, which was consumed by flames during the insvirrection. On the other hand, one of the insurgents, Stephan Born, wrote after Wag- ner's death that the composer was not even in Dresden at the time of the uprising, but at Chemnitz ; and that on his return to that city, after a revolutionary errand to Freiberg, he and his companions were warned not to stop at the hotel ; that the two companions paid no heed to this warning, and were arrested, while Wagner, who was staying with his brother-in-law, escaped. Mr. Dann- REFORM OR REVOLUTION? 209 reuther, an intimate friend of the composer, writes (Grove, IV. 357) that "the tale of his having carried a red flag and fought on the barricades, is not corroborated by the 'acts of accusation ' preserved in the Saxon Police Records." Another biographer, R. Pohl, whom the "Meister" himself used to call "the oldest Wagnerite," says that " Richard Wagner did not stand on the barri- cades, as has been asserted, but he had undertaken the 'musical direction ' of the revolution; he led the signals, the alarm bells; he also organized the convoys coming in from outside, and by his words encouraged them to fight" (p. 42). A similar account was given by Wag- ner's Avife to the novelist Frau Eliza Wille (Deutsche Rundschau, May, 1887, p. 263): "My husband did not incur any guilt. He only looked out from the tower for the convoys from the villages, which were to come to assist the citizens. He did not stand on the barricades, as was related of him; he had shouldered no musket, had only been able to save himself by flight wlien the Prus- sian military entered Dresden." Wagner himself did not satisfactorily elucidate this episode in any of his copious writings, and it is not likely that all the facts will be authoritatively known until his three-volume autobiography (which his widow is still guarding as jealously as Fafner guarded his treasure) is given to the world. In the letters to Liszt tliere are several references to this revolutionary episode in his life, but as Wagner's object, in writing about tliem to Liszt, was to enlist his aid in securing amnesty and per- mission to return to Germany, it was inevitable that he should present the facts as an advocate, in as favorable a light as possible, and not as an impartial witness. As 210 liEVOLUriON — ARTISTIC AND POLITICAL letters were frequently opened at that time, it would have been rash and dangerous for him to write to Liszt the details of occurrences that might have been used as evidence against him. A few passages from the letters to Liszt may, however, be quoted, as presenting Wagner's side of the case. On April 13, 1856, he wrote : — "In regard to that riot and its sequels, I am willing to confess that I now consider myself to have been in the wrong at that time, and carried away by my passions, although I am conscious of not having committed any crime that would properly come before the courts, so that it would be difficult for me to confess to any such." It worried him particularly to be accused of ingratitude toward the King of Saxony, who had given him a posi- tion, and had always been kind to him.^ Thus he wrote to Liszt shortly after his flight, under date July 19, 1849: — "One thing annoys me very much and pains me to the bone: the frequent reproach of ingratitude toward the King. . . . That he paid me 1500 thalers for conducting a number of poor operas for him every year, at the Intendant's order, was indeed too much : yet I foimd herein less cause for gratitude than for dissat- isfaction with my whole position. That for the best I could do he did not pay me anything, is a circumstance that did not call for gratitude : that, on the occasion when I gave him a real opportu- nity to help me radically, he did not — or could not — help me, but calmly discussed with his Intendant the advisability of my dis- missal — is a matter which quieted my conscience regarding my 1 For example, the Berliner Musikalische Zeitung, No. 31, 1844, has this item : " Under the direction of Reissiger & Rich. Wagner, 106 in- strumentalists and 200 vocalists went to Pillnitz to serenade the King with a patriotic song composed by Wagner. The King spoke in the most appreciative terms of the excellent piece." Wagner is also said to have been under special obligations to the King's sister. EEFORM OR REVOLUTION f 211 dependence on royal favors. Finally, I am conscious of the fact that, even if I had had special grounds for gratitude toward the King of Saxony, I did not, to my knowledge, commit any act of ingratitude toward him : of this 1 could bring the proofs." Four weeks before this he had written to Liszt to assure him that his undisguised sympathy with the Dresden revolt was " far removed from that ludicrous fanaticism which sees in every royal personage an object to be persecuted. . . . You know the bitter spring of dissatisfaction which came to me from my practical connection with my dear art — a spring which, growing in volume, finally overflowed into that sphere (politics) the connection of which with the bottom of my deep displeasure I could not fail to fathom. Hence arose a violent impulse which is expressed in the words, ' There must be a change ; it cannot continue like this.' " In Vol. IV. (308) of his Collected Writings he brings out still more clearly what precipitated him into the revolution : — "From my artistic point of view, especially with reference to a reorganization of the Theatre, I had thus got to the point of recog- nizing the unavoidable necessity of the revolution of 1848." And in a footnote he adds defiantly : "I give especial prominence to this fact here, regardless of the impression it may make on those who poke fun at me as 'a revolutionist in behalf of the theatre.' " No doubt there is something funny in the idea of join- ing in a political revolution for the sake of theatrical reform. Wagner was a fanatic for tlie theatre, if you choose. If there were more such fanatics, there would be more immortal dramas and music-dramas. How little Wagner cared for politics as such, and tlierefore for the political side of the revolution, may also be inferred from this line in the tenth letter to Fischer : — 212 REVOLUTION — ARTISTIC AND POLITICAL " In my book, Oper iind Drama, which will appear shortly, you will read, to your comfort, that I do not consider true art possible until politics cease to exist f^ The view here presented, that Wagner was not natu- rally a politician, and that he was driven into the revolu- tion, not by hatred of his king, but by purely artistic considerations, and by despair at the sorry state of his personal prospects, is fully borne out by the interesting and important revelations made by the late Ferdinand Praeger in his Wagner as I Knew Him (1892), which help to explain why Wagner temporarily abandoned music for politics. What the insurgents were fighting for were freedom of the press, trial by jury, national armies, and political representatives. These boons must have appeared as desirable to Wagner as to any other high-spirited and freedom-loving man; yet there can be no doubt that if he could have had his own way in regard to operatic reforyns, he would have left political revolu- tions to the care of others. Praeger's testimony on this point bears out this view: "Wagner's heart," he says, " as that of all men, revolted at the cause, but had it not been for the ' companion of my solitude,' as Wagner calls Roeckel, he would never have taken so active a part in the struggle for liberty. Upon this point I cannot lay too much stress." Who was this Eoeckel? He was assistant-conductor at the Dresden Opera. He was a nephew of Hummel, the famous composer and pianist, and his father was the im- presario who first introduced a complete German opera troupe to London ; and who, at one time, was tutored by Beethoven for the part of Florestan in Fidelia. August Roeckel inherited a good share of the family talent for REFORM OR REVOLUTION? 213 music. It was the display of this talent in his opera Farinelli that led to his appointment as assistant-director at the Dresden Opera. But when he became familiar with Wagner's operatic music, the conviction of his own inferiority became so strong in him that he voluntarily took back that opera and refused to allow its perform- ance. Henceforth he became Wagner's "shadow," as Praeger calls him, his constant companion at home and in the theatre. When Wagner — disgusted at the fate of TannJiduser and the Dutchman ; overwhelmed with debts by their failure to make their way in other cities, and the accumulation of the scores he had had printed at his own expense; harassed by ignorant critics, pedants and Philistines on all sides — withdrew from the world to compose his Lohengrin, Eoeckel was his only intimate, and he was, with Uhlig, the first mortal who saw its immortal pages. Eoeckel, fortunately, had another intimate friend of his youth, Ferdinand Praeger, who at that time lived in London. Eoeckel was a good correspondent, and to this circumstance we owe some pleasant glimpses of Wagner as he was at Dresden during the Tannhiiuser and Lohen- grin epoch. From these letters a few passages may here be quoted. The first is dated March, 1843. " Henceforth I drop myself into a well, because I am going to speak of the man whose greatness overshadows that of all other men I have met, either in France or England, — our new friend, Richard Wagner. I say advisedly, our friend, for he knows you from my description as well as I do. You cannot imagine how the daily intercourse with him develojjs my admiration for liis genius. His earnestness in art is religiou.s; he looks upon the drama as the 214 REVOLUTION — ARTISTIC AND POLITICAL pulpit from which the people should be taught, and his views on the combination of the different arts for that purpose open up an exciting theory as new as it is ideal. You would love him, aye, worship him as I do, for to gigantic powers of intellect he unites the sportive playfulness of a child. I have a great advantage over him in piano-playing. It seems strange, but his playing is ludicrously defective ; so much so, that when anything is to be tried I take the piano, and my sight-reading seems to please him vastly. ' ' In another letter he writes that he has refused an offer to go as first conductor to Bamberg, because he prefers to be second conductor under Richard Wagner. *'o' "Such a man as Eichard Wagner I never yet met, and you know I am not inclined to Caesar's maxim, that it were better to be the first in a village than the second in Rome. I have begun to rescore my opera under Wagner's supervision ; his frank criticism has opened my eyes to some very important instrumental defects. His notions of scoring are most novel, most daring, and altogether marvellous, but not more so than his elevated notions about the high purpose of the dramatic art ; indeed, they foreshadow a new era in the history of art. ' ' In several other interesting letters, Roeckel speaks of the Berliners who posed as profound art critics but were too stupid to see any merit in the Flying Dutchman ; of Wagner's admirable conducting of works by Gluck and Marschner and by Mendelssohn; of the hubbub that was raised by the conservatives when Wagner, for the best of reasons, Avished to rearrange the seating of the orches- tra; of Spontiui's visit, and the transfer of Weber's ashes ; of the Intendant's preference of the third-rate Keissiger to Wagner, because Reissiger knew how to bow to his aristocratic acumen, while Wagner preached his own gos- pel. One more passage may be quoted : — BEFORM OR REVOLUTION? 2l5 " The only ready ear beside myself is Semper, who, however, agrees with Wagner's outbursts only so far as they are applicable to his own art, architecture, as in music he is but a dilettante. Much of Wagner's earnestness in his demands for improvement in art matters is attributed by the opposition to self-glorification. At the head of it stands Reissiger, who cannot and will not accept the success of Riensi as bona fide. He is forever hinting at some nefarious means, and cannot understand why his own operas should fail with the same public, miless, indeed, he stupidly adds, it is be- cause he neglected to surround himself with a ' lifeguard of clac- queurs ' ; but he was a true German, and against such malpractices. You can imagine how such things annoy Wagner; and although he eventually laughs, it is not until they have left a scar somewhere. For myself, I wonder how he can mind such stuff. I keep it always from him, but nevertheless it always seems to reach him; and Minna is not capable of withholding either praise or blame from him, although I have tried hard to prove to her that it deeply affects her husband, whose health is none of the strongest. Another annoyance is the Leipzig clique, with Mendelssohn at the head, or, to put the matter into the right light, as the ruling spirit. He gives the watchword to the clique, and then sneaks out of sight, as if he lived in regions too refined and sublime to bother himself about terrestrial affairs." These letters of Eoeckel's might give the impression that he had effaced himself completely to become Wag- ner's "shadow." But this is only true of Roeckel the musician. In politics Roeckel was the leading spirit, and Wagner — unfortunately for his future — the shadow. Now a man of Wagner's strong individuality would not have been likely to play the role of shadow to any one but a hero : and that Roeckel had in him the material of which heroes are made is shown by what Count von Beust relates of him in his Memoirs.^ Tlie Count was desirous 1 Aus drei Viertel Jahrhunderten, Vol. I. Chap. VII. pp. 77-80. 216 REVOLUTION — ARTISTIC AND POLITICAL of pardoning Roeckel after he had been confined in prison almost thirteen years ; but, he says : — "King Johann firmly insisted that a pardon should be granted to those only who had petitioned for it. Roeckel, whose death- sentence had been commuted to imprisonment for life, was the only one who refused to submit to this condition, and his resistance at last became a real source of perplexity. One day I succeeded in obtaining from the King his pardon without the petition. It cannot be denied, I took the liberty of saying, that there is an antique trait in this persistence, and where, I added, is the reactionary who would remain in prison twelve years without being willing at last to speak a humble word ? The King had to laugh, and yielded." Von Beust adds that Roeckel requited this service with ingratitude by writing a brochure on the Waldheini prison,^ in which the Count is represented as a tyrant. The Count also relates how he one day visited Roeckel in prison. He found him standing at a desk and writ- ing:— "When he noticed me he made a stiff, ceremonious bow, and then continued to write, with his back toward me, and without paying me any attention. There was nothing to prevent him from using the occasion of my presence for bringing forward his com- plaints. But the same Spartan trait which prevented him from handing in a petition for pardon may have incited frequent acts of insubordination on his part, followed by corresponding acts of discipline." Such was the character of the " Spartan " friend who made a politician pro tempore of Richard Wagner, greatly to the latter 's disadvantage. He was the editor of the Dresden Volksblatt, the people's organ, and Wagner con- J Sachsen's Erhehung und das Waldheimer Zuchthavs, which con- tains a vivid narrative of the revolutionary incidents iu which Wagner took part. REFORM OR REVOLUTION? 217 tributed to its columns, a fact which told against him when Eoeckel's house was searched after his imprison- ment. And now the question remains, on what precise grounds was Wagner prosecuted by the Saxon govern- ment and kept in exile for more than a decade? In other words, what role did Wagner play in the insurrection? We have seen why, in his letters to Liszt, he seeks to minimize his share in the revolt. On the other hand, in a letter (dated March 15, 1851) written to Eduard Eoeckel (August's brother) in England, where there was no dan- ger of correspondence being opened by the police, he speaks more freely of his share in those transactions : — "Although I had not accepted a special role, yet I was present everywhere, actively superintending the bringing in of convoys, and, indeed, I only returned with one from the Erzgebirge to the town- hall, Dresden, on the eve of the last day. Then I was immediately asked on all sides afte. August, of whom since Monday evening no tidings had been received, and so, to our distress, we were forced to conclude that he had either been taken prisoner or shot. "I was actively engaged in the revolutionary movement up to its final struggle, and it was a pure accident that I, too, was not taken prisoner in company with Heubner and Bakunin, as I had but taken leave of them for the night to meet in consultation again the next morning " (Praeger, 188-191). If Wagner, by his own admission, was "actively en- gaged in the revolutionary movement up to its final struggle, " it does not seem to me to make much difference wliether he shouldered a musket, as Max Maria von Weber (the great composer's son) told Praeger he had seen him doing, or whether he only fired rockets, rang alarm bells, and made speeches. If his actions were rash and foolish, his motives were at any rate noble: he fought for a higher degree of political freedom, and for 218 REVOLUTION — ARTISTIC AND POLITICAL a higher art-life. If all the men who have taken part in revolts on such grounds are to be condemned, Wagner will find himself in a multitudinous crowd of heroes. At the same time, it is as well to have the facts straight. Praeger's book contains several stories of Wagner's par- ticipation in the revolt which Mr. Ashton Ellis has shown, in a vigorous pamphlet,^ to be unreliable, Eichard Wagner having been mixed up with a journeyman-baker named Wagner, on which point documentary evidence is given by Mr. Ellis. On one feature of his affair Mr. Ellis has thrown a flood of light which will interest politicians as well as musicians. It is well known that Count von Beust in his Memoirs gave an account of an interview he had with Wagner, in which he states, among other things, that Wagner had been condemned to death in contumaciam; that is, in his absence from court. He says also that it was through the intercession of the family of the tenor Tichatschek that he was induced to secure the King's pardon for Wagner. Then he describes the inter- view: — ' ' I greeted him with the words, ' I am glad to have been able to be of service to you ; but I certainly hope you -will not, in con- sequence, do anything disagreeable to me, therefore I beg you : no demonstrations.' — 'I do not understand you,' was his answer. ' Well,' I continued, ' you surely remember the events of 1849 ? ' — ' Oh, that was an unfortunate misunderstanding ! ' — 'A misunder- standing ? Perhaps you do not know that there is in the archives a sheet in your handwriting in which you boast of having set fire, fortunately without serious consequences, to the Prince's palace.' " 11849. A Vindication. London: Kegan Paul, Trench, Triibuer & Co., 1892. Mr. Ellis is the editor of the London Meister and the trans- lator of Wagner's Prose Writings. EEFOBM OR REVOLUTION? 219 Count von Beust evidently fancied that sucli a sublime being as a statesman need not behave like a gentleman in speaking to a mere man of genius. But leaving the question of manners aside, it is certainly suspicious that, as Mr. Ellis remarks, "the report of the interview is absolutely broken off icithout a loord of Wagner'' s reply!" Kegarding the statement that Wagner had been con- demned to death in contumaciam, Mr. Ellis remarks : — "However much von Beust might have approved of this sum- mary method of dealing with distasteful absentees, even the Saxon authorities did not dare go so far, at least in the middle of this century, as to condemn a man to death unheard. . . . And now I would ask my readers to refer back to page 10, where they will see a reference to a jonrneyman-baker, Wagner; this young man teas condemned to death for various acts of sedition, and is accused by Montbe of incendiarism (p. 209, Der Mai Aufstand). Surely, here is the key to the whole incident ! " It is now known, moreover, that it Avas the Grand Duke of Baden, and not the family of Tiehatschek and Von Beust, who was responsible for Wagner's pardon. Von Beust disliked Wagner's music, and there can be no doubt that he, and not the King, was responsible for his long banishment; his attempt to make out that he was the real benefactor and liberator of the' man he detested and persecuted, is what he probably considered " diplo- matic " ; others would choose a different word for such conduct. But we must now return to our narrative, the thread of which was dropped at the point when Wagner found that he must immediately leave Saxony if he would save his life or his liberty. 220 BEVOLUTION — ARTISTIC AND POLITICAL FLIGHT TO WEIMAR Disguised as a coachman on a wagon brought to him by his sister-in-law, Wagner fled from Saxony. But where should he find an asylum? His mind was doubt- less made up in a moment. Where else should he go but to Weimar? Here Franz Liszt, surrounded by geniuses and would-be geniuses, had made his home, which was destined to transform that city once more into the haunt of the Muses, as it had been when Goethe, Schiller, Herder, and other literary lions dwelt there. Liszt had determined to give up his career as pianist, and chosen the much less remunerative and more laborious path of conductor and orchestral composer. He had accepted the post of conductor of the Weimar opera, and one of his first acts (four months after his installation) was the production of Tatmhduser, which, although four years had passed since its first production in Dresden, had not been brought out in any other opera-house. And not only had Liszt produced it, but he had brought it out well, with an honest effort to follow out the composer's intentions, for which purpose the stage-manager Genast had been specially sent to Dresden to get Wagner's instructions regarding the scenery and other matters. Numbers 10 to 16 of the Correspondence with Liszt con- tain interesting details about this performance, on which we cannot dwell here further than to quote one line of Liszt's : " Herr von Zigesar has already written to you with what zeal and constantly growing admiration and sympathy we are studying your work"; and one line from Wagner's effusive and pathetic letter of thanks : " It FLIGHT TO WEIMAR 221 comes from the deptli of my heart, and my eyes are full of tears as I write." There could be no mistake, therefore, in going to Weimar, where Liszt would be sure to welcome him with open arms. Liszt had urgently invited him to attend the opening performance, but Wagner had been unable to obtain leave of absence : — "In the same week," he writes, "in which you produced my Tannhauser in Weimar, I was so grossly insulted by our Intendant that I struggled with myself several days whether I should continue, for the sake of the bread which my work here gives me, to expose myself to the most insulting treatment, and whether I should not give up art entirely, and earn my living by manual labor, rather than continue to be subjected to a malicious and ignorant des- potism." This was the culmination of a series of disappoint- ments and annoyances which began shortly after his arrival in Dresden and had already, in 1847, reached such a point that he wrote to his friend F. Heine the follow- ing sentence, which deserves to be printed in italics, as it contains the key to Wagner's artistic character and, in fact, to the whole " Wagner Question " : — '■'■ I am so filled icith the deepest contempt for our contemporary theatric affairs, that, as I feel poicerless to effect any reform, my most ardent desire is to get away from these things entirely ; and I must consider it a real curse that all my creative impulses urge me to the production of dramatic works, since the icretched state of our theatres necessarily appears to me in the light of a holloio mockery of all my efforts.'''' Under such circumstances Wagner could hardly con- sider the necessity of his flight and the loss of his situa- tion as a calamity, and we can understand the enthusiasm with which, in reviewing the situation two years later 222 REVOLUTION — ARTISTIC AND POLITICAL (IV. 406), he exclaims that it was impossible to describe the sense of voluptuous delight which he felt at getting away from all these petty annoyances and blasted hopes : " for the first time in my life I felt absolutely free and happy, though I could not know where I should hide myself the next day in order to be allowed to breathe heaven's fresh air." Liszt was no less delighted than surprised at this unex- pected arrival of a man whom he had recognized through the score of Tannliduser as one of the greatest living geniuses. A few letters had passed between the two, and they had met several times, but it was not till this occasion that their hearts were really opened towards each other, and the beginning was made of a friendship unequalled in cordiality and importance in the history of art, and without the existence of which the world would in all probability have never seen the better half of Wag- ner's music-dramas. It was Liszt who helped him with funds when he would otherwise have been compelled to stop composing and earn his bread like the commonest day-laborer; Liszt who sustained him with his approval when all the critical world was against him ; Liszt who brought out his operas when all other conductors ignored them; Liszt who wrote letters — private and journalistic — -about his friend's works and aims, besides three long enthusiastic essays on Tannliduser, Lohengrin, and the Dutchman, which were printed in German and French, and, with the Weimar performances of these operas, gave the first impulse to the "Wagner movement." Nor did it take Wagner long to divine his luck. ' ' On the day when I discovered that I would have to fly from Germany altogether," he writes, " I saw Liszt conduct a rehearsal FLIGHT TO WEIMAR 223 of my Tannhauser, and was astonished to recognize my second self in this achievement. What I felt in composing this music he felt in performing it ; what I intended to say in writing it down he said in making it sound. Wonderful ! Through the love of thi« rarest of friends I found, at the moment when I lost my home., a reaJ home for my art, which I had so long sought in vain and always at the wrong place. When I was sent away to wander about the world, he, who had so long been a wanderer, retired to a small town to create a home for me." The historic friendship between Liszt and Wagner is the more remarkable in view of the fact that at first there had seemed to be a slight antipathy rather than sym- pathy between them. They had met casually for the lirst time during Wagner's first visit to Paris — he being a poor, neglected composer, Liszt a popular performer, who astonished all society with his brilliant feats of vir- tuosity, fantasias on operatic melodies, and the like. This prejudiced Wagner against him, and on his return to Germany he took no special pains to conceal his feel- ings. Liszt, the most cordial and genial of artists, was distressed on discovering that his slight acquaintance wdth Wagner had left a dissonant impression; and even before he knew any of Wagner's music, he made various efforts to meet him and reveal to him his real character, artistic and personal. He heard Rienzi, and Wagner discovered that he was going about everywhere, praising its beauties.^ Then came the final test — the perform- ance of Tannhauser at Weimar; and now Wagner knew that his feelings had deceived him. Yet this was only the beginning of Liszt's services. 1 This is Wagner's own account of his first acquaintance with Liszt. IV. 41(M15. 224 REVOLUTION — ARTISTIC AND POLITICAL WANTED BY THE POLICE While Wagner was enjoying the rehearsal of Tann- hauser by Liszt, news was brought to him that he had better continue his flight immediately beyond the German boundary, as the Saxon police were on his track. There was no time to be lost. His portrait was to be placed in the gallery of " politically dangerous individuals " (poor Richard!), and the following warrant was issued by the Dresden police : — " The royal Kapellmeister, Richard Wagner, of this city, de- scribed below, is to be placed under trial for active participation in the riots which have taken place here, but has not been found so far. "All police districts are accordingly notified, and requested to arrest Wagner on sight and notify us immediately. " Dresden, May 16, 1849. " The City Police Deputation V. Oppel. " Wagner is thirty-seven to thirty-eight years of age, of medium stature, has brown hair, an open forehead ; eyebrows, brown ; eyes, grayish blue ; nose and mouth, proportioned ; chin, round, and wears spectacles (sic /) . Special characteristics : rapid in movements and speech. Dress : coat of dark green buckskin, trousers of black cloth, velvet vest, silk neckerchief, ordinary felt hat and boots." ^ It may seem strange that the police did not succeed in capturing a " politically dangerous person" whose " round chin wore spectacles." The secret is revealed by the contents of a letter addressed by Wagner to Herr 0. L. B. Wolff, which forms No. 17 in the Liszt Correspon- 1 Translated from the original in Kastner's Wagner Kataloy, Ap- pendix B, 8. WANTED BY THE POLICE 226 dence, and is dated Ziirich, May 29, 1849. From tl)is we gather that "Wagner travelled on the pass of a Dr. Widmann, whom he must have resembled in personal appearance — a resemblance which he doubtless increased by discontinuing to wear his spectacles on his chin. In the letter to Eduard Eoeckel quoted on a preceding page, Wagner tells us how he came to Weimar and left it again: "When all was lost, I fled first to Weimar, where, after a few days, I was informed that a warrant of apprehension was to be put in motion after me. I con- sulted Liszt about my next movements. He took me to a house to make inquiries on my behalf. ... On Liszt returning, he told me that not a moment was to be lost, the warrant of apprehension had been received, and I must leave Weimar at once." He made straight for Ziirich and arrived there after four days' travel, his pass being demanded only once, at Lindau. At Zurich he remained a few days to rest and to secure a passport for France. He begs Herr Wolff to give the kindest greet- ings and warmest thanks to Liszt and the others who had assisted him in his flight, including Herr Wolff himself, who had supplied some of the shekels for the trip. Also, to tell Liszt that the trip had given him renewed pleasure in life and in his artistic projects: "I know that my latest experiences have taken me into a path on which I must produce the most important and valuable work of which I am capable." Especially interesting also are these lines about Loliengrin : — "Liszt will ere long receive a bundle of scores, etc., from my wife ; let him open it! The score of Lohengrin I beg him to ex- amine leisurely ; it is my latest, ripest work ; no artist has seen it yet, and of none have I therefore been able to ascertain what 226 EEVOLUTION — ARTISTIC AND POLITICAL impression it may produce. Now I am anxious to hear what Liszt has to say about it. When he is through with it, I beg him to send it to Paris as soon as possible with the other scores and text-books," IN PARIS AGAIN The last line leads to the inference that Wagner in- tended to get some of his operas — perhaps even Lohen- grin — performed in Paris. Vain hope — as we can see now: Tannhdtiser was not performed there till twelve years later, and Lohengrin had to wait at the door of the Grand Opera forty -two years! The time of his arrival was not a favorable one, any way, for serious operatic projects. Nor was his heart in the business : his former experiences in that city had left a bitter taste in his mouth, and it was only at Liszt's advice that he had gone there. Now, by a curious coincidence, it had happened that Liszt — who at that time could have had, of course, no idea that Wagner was to go to Paris — again had sent to the Journal des Debats an enthusiastic article on Tannhdu- ser, which had appeared shortly before Wagner's arrival. Suspicion was at once aroused that he had had his own finger in the pie, and Meyerbeer, especially, was disposed to take as dark a view as possible of the situation. His conduct on this occasion appears, indeed, to have greatly exasperated Wagner, who writes to Liszt (No. 18) that he cannot understand how there can be any friendship between him and Meyerbeer — Liszt all magnanimity, Meyerbeer all cunning and shrewd calculation of per- sonal advantage: "Meyerbeer is petty, through and through, and I regret to say I cannot meet any one who feels the least inclination to deny this." Liszt, knowing that Wagner was not a good hand at IN PARIS AGAIN 227 intrigues, and out of place in an ante-cliamber, had placed at his disposal his own agent, Belloni, a shrewd and clever man of the "vvoiid. Belloni frankly told him that to win success in Paris he must have a great deal of money, like Meyerbeer, or else make himself feared. '• N'ery well, money I have none," Wagner accordingly writes lo J.Lszt, " but an immense desire to create an artistic terrorisimis. I Give me your blessing, or, better still, your assistance ! Come hither and lead the great hunt ; let us shoot till the rabbits lie right and left." To Uhlig (No. 5) he writes in a similar vein: " My business is to create a revolution wherever I go. If I suc- cumb, my defeat will be more honorable to me than success in the opposite way ; even without a personal triumph I shall certainly benefit the cause." It soon became clear that there was no chance to pro- duce one of his operas, and as he felt a great aversion to setting to mtisic a "Scribe or Dumas libretto," there was nothing left but to elaborate a new operatic plan of his own and get some French poet to put it into verse, in pursuance of Liszt's advice. He had, besides Siegfried, no fewer than two comic and three tragic subjects in his mind (Uhlig, No. 1). One of these was Jesus of Nazareth : — "This subject I intend to offer to the French poet, whereby I hope to get rid of the whole affair, for it will be fun to see the dis- may which this drama will create in my associe; if he has the courage to undergo with me all the thousand fights which will necessarily follow the attempt to put such a subject on the stage, I shall regard it as a matter of fate to go ahead ; but if he forsakes me, 80 much the better : I shall be freed from the temptation of working in this hateful, jabbering language." He succeeded in finding a French author who was willing to collaborate with him, but none of his subjects 228 REVOLUTION — ARTISTIC AND POLITICAL seemed quite suited for the French stage ; and as it would in any case have taken him about a year and a half to arrange the poetic outlines and compose the music, he determined to turn his back on the hated Paris, — dieses grdxdicJie Paris, — which weighed on him like a night- mare, and go back to Zurich. MINNA WAGNER JOINS HER HUSBAND All this time Wagner's wife had been left in Dresden, whence she reported to him "a thousand disagreeable things " that made him appear a much more active party in the revolution than he really had been. On his return to Zurich his first thought was to get her to join him in exile ; nor was she unwilling : — " To-day I have received a letter from my wife, as touching as anything in the world could be. She is willing to come to me, and remain to share anew all the privations that are before us. A return to Germany, as you know, I cannot for some time think of ; hence we must be reunited in a foreign country." But poor Minna had no money to travel: she even needed sixty-two thalers to help out her parents, who had been hitherto supported by Wagner. What was there to do but to ask the generous Liszt to furnish the means? It was hard to do so, especially as, in the preceding letter, Wagner had been obliged to confess that, artist- like, he had used up part of the money that Liszt had given him to take along on his flight, by assisting some poor Saxon fugitives he had met in Paris ! Liszt was far too generous and reckless himself to take offence at this, and opened his purse again. But there was some delay in Minna's coming, and Wagner feared she might have MINNA WAGNER JOINS HER HUSBAND 229 changed her mind. So he writes to Fischer (No. 7, Aug. 10) : — "I am waiting from day to day, and fear that something may liave happened to her. Dear Fischer, would you be so very kind as to see if my wife is still in Dresden, and let me know at once in case she should be ill ? If you find her still there, tell her that I have not vrritten lately because I expected daily to hear of her arrival ; otherwise I would have told her that my outlook is im- proving, that I have good news from Weimar, while here the near future is provided for, so that she need have no anxiety ; 300 florins have been advanced to me by a friend who took the Lohen- grin score in pawn for it ; besides, I have been asked by several admirers to read my latest opera-poems in the autumn, before a private audience and for a good price ; also, to give a concert of my own compositions. ... In short, let her take courage and come at once." To judge by the letters of these few months of separa- tion, Wagner was much attached to his wife. There are a dozen passages in which he writes as if he could not work before he had a cosy home again and his wife to preside over it. His appeals to Liszt are touching: — " As soon as I have my wife I shall go to work again joyfully. Restore me to my art ! You see that I am attached to no home, but I cling to this poor, good, faithful woman, for whom I have provided little but grief, who is serious, solicitous, and without expectation, and who nevertheless feels eternally chained to this unruly devil that I am. Restore her to me ! Thus will you do me all the good that you could ever wish me ; and see, for this I shall be yrateful to you ! yes, grateful ! . . . See that she is made happy and can soon return to me ! alas ! which, in our sweet nine- teenth-century language, means, send her as much money as you possibly can ! Yes, that is the kind of a man I am ! I can beg, I could steal, to make my wife happy, if only for a short time. You dear, good Liszt I do see what you can do 1 Help me 1 help me, dear Liszt 1 " 230 REVOL UTION — ARTISTIC AND POLITICAL Minna came at last, and Wagner's happiness overflowed into a letter to Heine (No. 11) : — " My wife has happily arrived ; I went as far as Korschach on Lake Constanz to meet her. The bird and the dog are also here, and a small home we are now engaged in furnishing ; the delicious Swiss air, the grand, inspiring Alpine views, some excellent friends I have made here, a feeling of freedom, unimpeded activity, energy, and the mood to work, — all this combined makes me, and my dear wife, too, cheerful, and I think that this good humor will bring forth some valuable fruits." ^o The one thing that troubles him is that opera which he is to compose for Paris. He writes as if he would almost sooner emigrate to America than work with French tools. Unfortunately, his wife, as well as Liszt, is a Philistine in this matter. Both want him to do what he cannot do — make concessions, write a French opera to a French text, when he feels that he cannot possibly do anything but write a German opera on a German subject. Liszt urges him to be diplomatic; to leave politics, per- sonalities, and revolutionary ideas alone ; to pay court to Roger and Madame Viardot, to critics and managers, for the sake of his musical outlook; while Minna is a Philis- tine for domestic reasons. She cannot understand why her husband, whom she knows to be a clever fellow, should not provide pot-boilers by writing for the art- market what the market-people happened to want at the moment. Here he was actually burning with the desire to waste his time in writing his Siegfried's Death, when, by his own confession, he had no hope that a manager could be found during his lifetime who would produce it, or artists who could sing and act it! Had it not been for his wife — and his Dresden credi- MINNA WAGNER JOINS HER HUSBAND 231 tors — Wagner would have given up the Paris opera busi- ness at once. That Minna, with all her beauty and domestic qualities, was not the right sort of a wife for a genius and a reformer, is most convincingly shown in this passage from a letter to Uhlig (No. 2) : — " She is really somewhat hectoring in this matter, and I shall DO doubt have a hard tussle with her practical sense if I tell her bluntly that I do not wish to write an opera for Paris. True, she would shake her head and accept that decision too, were it not so closely related to our means of subsistence ; there lies the critical knot, which it will be painful to cut. Already my wife is ashamed of our presence in Zurich, and thinks we ought to make everybody believe that we are in Paris," because the news had got abroad that he was writing an opera for that city. She was also distressed by his readiness to borrow money, and even to accept gifts of money. He tried to convince her that, " whoever helps me, only helps my art through me, and the sacred cause for which I am lighting." Womanlike,^ Minna could see only the personal side of the question; the point of view indicated in the last quotation escaped her compre- hension. To her it seemed vastly more important that he should preserve his social " respectability " by writing pot-boilers, and not accepting money-presents, than that he should create unremunerative Avorks of genius for the edification of future generations. In a word, she was a Philistine. 1 Critic-like, perhaps I should have said ; for to jud^e by the tone of the reviews of the Wagner-Lizst letters a few years ago, most of the critics had got just about as far as Minna in their appreciation of Wagner's character. 232 REVOLUTION — AUTISTIC AND POLITICAL WIELAND THE SMITH Once more Wagner yielded to the urgency of the occa- sion, however hard it went against the grain of his con- science. On his return to Zurich he had been "as happy as a dog who has just got through with his whipping," in the belief that he was free at last to work and act in accordance with his exalted ideals: and now his best friends were nagging him once more to go to Paris, to seek to prostitute his muse. Read his own vivid descrip- tion of the result (Letters to Heine, No. 14) : — " I saw that my wife, too, had nothing but the Paris bee in her bonnet, so I resolved, ill, very ill as I was, to go to Paris, in the devil's name, and, as you can fancy, in the most deliglitful mood. This visit to Paris [Feb., 1850] forms of all my experiences one of the most detestable. Everything that I knew before, and expected, happened literally. My sketch for an operatic poem quite justly seemed ludicrous to all who were familiar with French and the Paris Opera; the condition of this Opgra, the Prophet, No. 5, and all the impressions therewith connected, made me look on myself as a madman : finally, not even to succeed in getting one of my overtures performed, — all my enormous loathing of the Banquier-Musik, from which every respectable person in Paris itself turns away, — all this, combined with my nervous prostra- tion, put me into a condition which did not tempt me, as you can imagine, to write apologetic explanations to my friends who expected to get triumphant reports of success from me. On the contrary, I had got to such a point that I felt a more and more urgent desire to give up heaven and earth. It seemed as if there had been a conspiracy of all who were near me to nag me on to the utmost limit — and the utmost limit I had indeed reached, for anything seemed to me preferable to a continuance of life with people who considered the very thing that is the most repulsive to me as the most beneficial, and who agree that theoretically one should be an honest man, but in practice an unprincipled fellow." WIELAND THE SMITH 233 The subject which Wagner liad finally chosen for his Paris plan, and which was voted " ridiculous " there, is Wieland the Smith. Even in this project he was thus guided by his sympathy with mythical subjects. It is, moreover, amusingly characteristic of the reformer that even here, where he was to make "concessions," he writes to Uhlig (No. 5) about his plan for Wieland: "first of all I attack the five-act opera form, then the statute according to which in every grand opera there must be a ballet " ; and in the same letter he suggests the necessity of starting a special musical journal which is to attack one tower after another, "the bombarding to continue as long as the ammunition lasts ! " Wieland was actually put into the form of a libretto in prose, which only needed versifying to make it ready for the composer; and as such it is printed in Vol. III. of the Gesammelte Shriften. Though it contains some striking operatic situations and is an interesting story in itself, it is not equal to his other dramas; his heart was not in it (Uhlig, No. 10) : — " Just as I am fresh and eager for all undertakings into which I can throw my whole soul, so was I sad and slow when Paris was the subject. Nothing would succeed with me. "With endless trou- ble I forced myself to my Wieland ; it always sounded to me like '■comment vous portez-vous ? '' — the ink wouldn't flow, the pen scratched: without was dull, bad weather." He never came back to this dramatic sketch, but on his return from Paris he offered it to Liszt, giving as reason why he himself did not want it, that it had been written in a painful mood, which he was loatli to recall by set- ting it to music. He even offered to do the versifying for him, but Liszt had no wish to compose an opera ; and 234 REVOLUTION — ARTISTIC AND POLITICAL two years later the thought occurred to Wagner that it might be offered to Berlioz, whose ill-success he attrib- uted largely to his want of skill in preparing his own texts. This offer, however, was never made, so far as the epistolary record shows.-' 1 Further details of the Wielard episode in Paris may be found in No. 10 of the letters to Uhlig. LOHENGRIN AT WEIMAR-- DOUBT AND DARING It was on the twenty -eighth of August, 1847, that Wagner had put the last touches to the Lohengrin Prel- ude, thereby completing the whole opera. ^ On Sept. 22 of the following year the finale of tlie first act was given at a concert in celebration of the three-hundredth anni- versary of the formation of the Dresden orchestra: this was the only thing in his opera that Wagner had been able to get a hearing of before his flight from Dresden. On Aug. 9, 1849, he wrote to Uhlig from Zurich : — "Yesterday, at last, I received my scores ! I played over a few things in Lohengrin at the piano, and I cannot tell you what a vyonderfully deep impression this, my own work, made on me." On April 21, 1850, he wrote to Liszt : — " My dear friend, I have just read a little in the score of Lohen- grin ; it is not my custom to read my own works. It aroused a burning desire in me to have this opera performed. I beg you herewith to take my wish to heart. Bring out my Lohengrin ! You are the only one to whom I would put this request ; to no one but you would I entrust the creation of this opera ; but to you I surrender it with the fullest, most joyous confidence. ... In Dresden there is a correct score ; Herr von Liittichau bought it of 1 It is a general rule among composers, as among authors, to write their " prefaces " last. 236 236 LOHENGRIN AT WEIMAR me for the copying price of thirty-six thalers ; as he does not wish to produce it (whicli, in fact, I would not permit under tlie present musical direcr.r.ship), you may succeed in getting that copy for thirty -six thalers, or at any rate have another one made from it." etc. This is tlie letter to which reference is made in the oft-quoted passage from the Mitthe'duvg (IV. 414) : — " At the close of my last Paris sojourn, when I was ill, unhappy, and in despair, my eye fell on the score of my Lohengrin, which I had almost forgotten. A pitiful feeling overcame me that these tones would never resound from the deathly-pale paper ; two words I wrote to Liszt, the answer to whicii was nothing else than the information that, as far as the resources of the Weimar Opera per- mitted, the most elaborate preparations were being made for the production of Lohengrin.'''' Liszt had arranged his programme with the wisdom of a man of the world. In the week of Goethe's birthday (Aug. 28,) there was to be a great concourse of people at Weimar to celebrate the unveiling of the Herder monu- ment.^ As this was out of the regular opera season, Liszt decided to make a special event of the Lohengrin premiere, as its importance deserved, the singers being recalled from their vacation for the rehearsals and two public performances, whereupon the house was to be closed again till the opening of the regular season. "Your Lohengrin'''' (he wrote, Wagner-Liszt Correspondence, No. 34) "will be given under conditions that are most unusual and most favorable for its success. The direction will spend on this occasion almost 2000 thalers [$1500], — a sum unprecedented 1 By a happy coincidence, of which neither Liszt nor Wagner seem to have been aware, Aug. 28 was also the third birthday of the com- pleted Lohengrin. DOUBT AND DARING 237 at Weimar within memory of man.^ The press shall not be for- gotten, and dignified, serious articles will appear in succession in different papers. The artists will be all fire and flame. The num- ber of violins will be somewhat increased (from sixteen to eigh- teen) ; the bass clarinet has been bought ; no essential detail will be omitted from the musical web and its sketch. I shall personally undertake all the piano, choral, and orchestral rehearsals, while Genast will zealousy follow your indications regarding the staging. It is a matter of course that we shall not omit a note nor a comma of your work, but that we will give it, as far as in our power lies, in all its immaculate beauty." To make quite sure of following out his friend's inten- tion, Liszt begs him for some metronomic marks and other directions, supplementary to those contained in the text and the full score. Wagner complies willingly and eagerly in a long series of letters, — Nos. 31 to 53, — which accordingly form an invaluable Guide to the per- formance of Lohengrin — a Guide which perhaps throws more light on his principles of composition and on his new style of dramatic vocalism than his elaborate theo- retical treatises, in which concrete cases are only intro- duced by way of illustration, while here everything is so direct that the reader may imagine himself a student 1 To-day we know that ten times that sum does not suffice to put Lohengrin on the stage according to Wagner's sumptuous intentions. A {jood part of tliis " unprecedented sum " of S'lSOO came from the pri- vate purse of tlie Grand Duchess, and among the extra expenses were the hiring of l)ass-clarinet and harp players, which tlie operatic orches- tra did not include, and extra trombones. Richard Pohl relates tliat the tenor, Herr Beck, was entirely unable to do justice to tlie title role, and as lie sofni tliereaftcr retired fi'oni the stage, it was whispered tliat Wagner's music liad ruined his voice ! Fold also relates that among the violins in the orchestra there was no less a virtuoso tlian Joseph Joacliim, then only nineteen years old. Liszt was the first who dis- covered his value, and he brouglit him from the Gewandhaus orches- tra in Leipzig to be his Concertmeister in Weimar. 238 LOHENGRIN AT WEIMAR standing on the stage and receiving from Wagner a viva voce lesson in the principles and practice of the modern mnsic-drama.'^ In Liszt's replies to Wagner, there is nothing so remarkable as his growing admiration of the score, mixed with serious apprehensions as to whether Lohengrin could be really made a success ! Before there was any question as to its performance at Weimar, Liszt had written (No. 24) : — "I found it difficult to separate myself from your Lohengrin score. The more deeply I entered into its plan and the masterly execution of it, the higher rose my enthusiasm for this extraordi- nary work. You will, however, pardon my petty timidity if I still entertain some doubts regarding the completely satisfactory results of a performance of it." A few weeks before this he had written : — "The wonderful score of Lohengrin has made a deep impres- sion on me; for a performance, however, I would feel some appre- hensions on account of the highly ideal coloring which you have retained throughout. You will consider me a sordid business man, but my true friendship for you justifies me in saying . . ." ^ 1 Vocal teachers, in and out of conservatories, cannot be too seri- ously urged to place these letters in the hands of their pupils. They will correct many prevalent notions regarding Wagner's vocal style, and will do much to help their pupils to success in the modern style of dramatic vocalism, which at present has the highest market value. It must be borne in mind, however, that while what Wagner says (in No. 41) regarding German and Italian vocalists was true in 1850, since then a new school of dramatic vocalism has been formed, which in the higher aspects of the art (emotional accent, and expression) makes the great German singers of to-day safer guides and models than those of the Ital- ian school. See the chapter on Wagner's vocal style in this volume. 2 The sentence is not completed, either because the manuscript was torn or because Wagner's widow (Liszt's daughter) in editing these letters saw fit to suppress what followed. DOUBT AND DARING 239 Wagner's reply (TSTo. 26) is so characteristic that I must italicize part of it : — " Your doubts regarding the satisfactory effect of a performance of this opera have often risen in me too : I believe, however, that if the performance itself harmonizes with my coloring, the business (even the close) will come out all right ! What we need here is to dare!'' He himself was never afraid to " dare " anything. Al- though he was aware that not a few of his fellow-revolu- tionists were now shut up in the Saxon prisons, he was eager to risk a trip in disguise to AVeimar to attend the first performance of Lohengrin; and he would no doubt have gone, if Liszt had given him the slightest encour- agement. He admits that it would be a desperate move, especially as he was no longer indiiferent, as some time before, to being locked up in prison; but perhaps the Grand Duchess or the Duke of Coburg could help him in this plan. He promised to be very careful to preserve his incognito. "See what you can do! At any rate I, poor devil, would once more look forward to a pleasant experience — perhaps also receive a new stimulus and much needed encouragement to work." But Liszt was too practical to be softened by his friend's pleading, and he replied, in italics, that the projected incognito visit was an absohite impossibility. He writes, however, that he and the artists are floating in the ether of Lohengrin and confident of being able to give a correct performance: "Adieu, dear friend; I find your work sublime." While the rehearsals are going on, let us cast a glance at this opera of which Liszt was the first to discover the sublimity. 240 LOHENGRIN AT WEIMAR THE STORY OF LOHENGRIN Act I. The rising curtain reveals a meadow near Antwerp, on which King Heinrich der Vogler (tenth century) has assembled the nobles of Brabant to prepare for defence against the Hungarian invaders, and also, according to the custom of the period, to sit in judgment over their own disputes. Count Telramund, who has the reputation of a most valiant soldier and nobleman, being called upon for an explanation of the troubles which have come to the King's ears, steps forward to relate that the Duke of Brabant, on his deathbed, entrusted to his care his two children, Elsa and Gott- fried. He guarded them like the apple of his eye ; but one day Elsa took a walk in the forest with her brother and returned without him. No trace of him could ever be found, and from Elsa's strange conduct no doubt could remain that she had murdered him in order to become herself mistress of Brabant, and share the rule with a secret lover, whom she was suspected of favoring. He had therefore voluntarily renounced the right to her hand, which her father had given him, and had married Ortrud, a descendant of the former rulers of the country, the Dukes of Friesland. He being the nearest relative of the Duke of Brabant, Telramund accordingly claims the rule over his country for himself, and demands that Elsa be punished for fratricide. The King is loath to believe in such a horrible crime, but his duty is to summon Elsa and hear her answer to the charge, and then proceed to his judgment. Elsa appears in simple white attire, accompanied by her TUE STORY OF LOUENGRIN 241 female retinue in similar dress. To the King's ques- tion whether she confessed her guilt, she replies with the words, "My poor brother"; and after a pause she relates, as one in a trance, how, one day, as she was pouring out her grief in prayer, she fell into a sweet sleep, and in her dreams she saw a knight in silver armor and with a golden horn at his side who came to her and spoke words of consolation. The King is touched by her innocent appearance and demeanor, but Telramund declares that her " dream " only proves his insinuations regarding her secret lover. He, is ready to submit the matter to a trial by combat, and the King asks Elsa who is to be her champion. "The Knight of my vision," is her answer; "he shall wear my father's crown, and call me wife too, so he will." Four trumpeters now blow their signal to the four quarters of the compass, and the Herald, in loud voice, summons whatever Kniglit will do battle in Elsa's cause. Painful silence — no answer. Elsa begs the King to repeat the summons, and once more the trumpeters and the Herald are heard. Silence again. Elsa falls on her knees, in fervent prayer, when suddenly there is a great commotion among the soldiers and attendants in the background. A boat, draAvn by a swan, is seen coming down the river, and on it stands a Knight in silver uniform and helmet, with a golden horn at his side. After the joyous acclamations with which his arrival is greeted by the chorus have subsided, Lohen- grin steps off his boat and in tones that are surrounded by a halo of harmonies, dismisses the swan, and proclaims that he has come to defend the innocent maid. Tlien turning to Elsa, who has thrown herself at his feet, he asks if she will place her cause in his hands and accept 242 LOHENGRIN AT WEIMAR him as her spouse if he wins, Elsa promises to be his. body and soul; but there is one more thing which he makes her promise : she must never ask him who he is or whence he came. "Never," she replies, "shall this question cross my lips." The combat follows, in which Telramund is floored; but Lohengrin generously spares his life, and the act comes to a close in a grand finale in which the rage and disappointment of Telramund and Ortrud are mingled with and overpowered by the joyous exclamations of the King and his retinue, and the love duo of Elsa and Lohengrin. Act II. Telramund and Ortrud, disgraced by the issue of the combat which established Elsa's innocence in the eyes of the law, are seen sitting in the gloom of niglit on the steps of the palace at Antwerp, which is brilliantly illuminated inside. The sounds of festive music proceed- ing from within help to deepen the gloom of the figures without. Telramund reproaches Ortrud bitterly for what she has done; for he now sees clearly that she lied to him when she told him that she had with her own eyes seen Elsa drown her brother. It was with this false- hood, combined with her prophecy that the old Frisian dynasty, of which she was the last representative, was about to return to power, that she had led him to give up Elsa and marry her, with the consequence of losing his all. Even the sword has been taken from the dis- honored, else it would have fared ill with his wife. But Ortrud attempts to pacify him by disclosing her plan of revenge. She has inherited the gift of sorcery from her heathen ancestors, and Lohengrin's secret is therefore no secret for her. She knows and tells Telramund that if Elsa can be induced to ask her lover the forbidden ques- THE STORY OF LOHENGRIN 243 tion, — who he is and whence he came, — he will have to leave her immediately and return to his home. She also tells him that if but the smallest limb — if only a joint of his lingers — betaken from Lohengrin, he will become })o\verless as any mortal. This, then, is to be their cam- paign : she herself Avill infuse the poison of doubt and curiosity in Elsa's heart, while Telramund is to attempt to convince the King that Lohengrin is a sorcerer, who has won his battle through witchcraft; or, failing that, to make an attempt on his life. Elsa appears in the balcony to the left, and on hearing her voice Ortrud urges Telramund to go away and leave her to carry out her plan. Elsa, too happy to bear a grudge against any one, comes down to admit Ortrud, who thus gets the coveted opportunity to poison the trusting girl's mind with fatal suspicions. The day breaks, and the place before the palace gradually fills up with nobles and their followers, all in the gayest mood. A Herald announces that the King has proclaimed Telramund an outlaw, and that Lohengrin is to be ruler of Brabant and to lead the forces to battle against the Hungarians. The bridal procession of Elsa now marches across the stage. Among the women is Ortrud, richly dressed; and just as the procession reaches the cathedral steps, she rushes forward and claims precedence over Elsa, whose bride- groom she pronounces a sorcerer who vanquished her husband by evil arts — the reason why he forbade all questions as to liis name and home. The opportune arrival of the King, followed by Lohengrin and the nobles, puts an end to this painful scene; but hardly has the proces- sion begun to move again, when there is a second inter- ruption. Telramund has suddenly mounted the steps 244 LOHENGRIN AT WEIMAR and turns to hurl against Lohengrin the same accusations as those just heard from Ortrud's lips. He does not succeed, however, in shaking the confidence of the wed- ding guests, who, on tlie contrary, crowd around Lohen- grin to pledge their trust by a hand-shake. This gives Telramund an opportunity to get near Elsa and to whisper into her ear that she is in danger of losing Lohengrin; but if she will only give him an opportunity to cut off one of his finger tips, he will never be able to leave her. This evidently makes an impression on Elsa, but when Lohengrin comes to her side a moment later, she sinks confidingly in his arms, and the procession enters the cathedral, to the solemn sounds of the organ. Act III. When the curtain rises again, after a brilliant orchestral introduction which depicts the bustle and joy of the wedding day, we see the bridal chamber, into which Elsa with her companions enters on one side, while Lohengrin, with the King and nobles, enters on the other, to the strains of the wedding march and chorus. The King embraces Lohengrin and Elsa and then departs with the guests. The lovers are left to their caresses, but not long does their bliss last. Elsa is more and more overcome by the curiosity to know the name and origin of her husband. It is not ordinary feminine curi- osity that prompts her; nor is it the rankling of Ortrud's accusation that Lohengrin had won the battle and her through witchcraft; it is the suspicion instilled in her mind by Telramund that she is in danger of losing Lohengrin unless she resorts to magic means to retain him. At first she uses the subtle arts of her sex : " It is so sweet to hear you say Elsa ; shall I not also have the pleasure of hearing the sound of your name?" Lohen- THE STORY OF LOUENGEIN 245 orin tries to calm her — lie did not doubt her innocence — why should she doubt him? But Elsa becomes more and more excited: the sudden change from a maiden accused of fratricide to that of a happy wife wedded to the lover of her dream, has unstrung her nerves, and the terrible thought of losing Lohengrin finally assumes in her mind the form of a sense-illusion — she fancies she hears the swan approaching to take her lover back to that region of eternal bliss whence he had just told her he had come. Losing all control of herself, she breaks her promise and asks the fatal question. Hardly have the words escaped her lips when she sees Telramund and four nobles with drawn swords enter by the door to which Lohengrin's back is turned. Uttering a terrible shriek, she seizes his sword, hands it to him, and Telramund falls pierced to the heart. Lohengrin commands his accomplices to carry the body before the King. Elsa has recovered from her morbid excitement and is now all tears and contrition. But it is too late. The mis- chief has been done, and her lover must leave her forever. He rings the bell, and places Elsa in the hands of her attendants, bidding them bring her before the King, where he will reveal his name and rank. The scene changes back to the meadow by the river Scheldt. The sun is about to rise, and the nobles and warriors assemble to prepare for their campaign and to hear the King's admonitions. A bier with the covered body of Telramund is brought on the stage, and shortly afterwards Elsa and Lohengrin arrive separately. The men acclaim Lohengrin with deliglit as their head; but to their dismay he replies that he cannot be their leader. Xot only that, but he has come as a complainant. He 246 LOHENGRIN AT WEIMAR lifts the shroud from Telramund's body: "This man attempted my life at night — did I do right to slay him?" — "Heaven will punish him as you have done on earth," the King and the nobles reply. "But there is another one," Lohengrin continues, "as whose accuser I stand here — Elsa, my wife. She promised, before you all, not to ask my name and condition, but she has broken her promise, and I must therefore leave her and you at once ; for hear who I am : In a distant land lies the burg Montserrat where is preserved the cup known as the Holy Grail. Its guardians and knights are endowed with supernatural power, and one of their missions is to champion the rights of the innocent in all countries ; but they can retain their power only by preserving the secret of their origin. If that is discovered, they are obliged to return to Montserrat : — " Now know how I must pimish broken faith! The Grail obeying here to you I came : My father Parzival as King is crowned; His knight am I — and Lohengrin my name." During his accusation of his wife and the narrative of the Grail, Lohengrin has preserved a terrible sternness; but now he turns to Elsa, and the demi-god's severity melts before the human grief at the thought that he must break his OAvn heart and hers whom he so deeply loves, by leaving her forever. She implores him frantically to remain, and the King and all the nobles support her prayer ; but he declares he has already tarried too long : should he remain, his disobedience to the Grail's laws would deprive him of all his knightly power. As he speaks, there is a great commotion in the background: " The swan ! the swan ! " the men and women exclaim, THE FIRST PERFOBMANCE 247 and, "Horrible, ha, the swan! the swan!" Elsa repeats. Lohengrin sadly greets his bird and then once more turns to Elsa and tells her that could he have remained at her' side but one year, her brother, whom she considered dead, but who had been changed into a swan, would have returned to them, released through the Grail's power from the sorcerer's enchantment. He kisses Elsa, who has clung to him desperately till her strength leaves her, and approaches the swan, when Ortrud suddenly rushes forward with an expression of wild joy and exclaims : "Earewell. proud hero; depart that I may tell this fool who it was that drew her knight's boat! I recognize the chain with which I changed the child into a swan. It was the heir of Brabant. 'Tis well that you drove away the knight, for had he remained a year he would have freed your brother. Thus do the ancient gods avenge themselves on their Christian enemy! " In her malicious joy Ortrud has revealed her secret about the magic chain. Lohengrin has heard it; after a brief prayer he loosens the chain from the swan, which immediately dives, while a dove flutters down and takes its place; and in the spot where the swan disappeared emerges in a moment Gottfried. But Elsa's joy at the recovery of her brother is but brief. Looking up from him, she sees Lohengrin disappearing on the boat. " My husband, my husband ! " she wails, and with a cry she sinks lifeless into Gottfried's arms. THE FIRST PERFORMANCE It was on Aug. 28, 1850, that this beautiful and pathetic drama, which at the present day is the most pO})ular work in the wliole operatic repertory, lirst saw 248 LOHENGRIN AT WEIMAR the light of the stage ; and a few days later Liszt wrote to Wagner : — " Your Lohengrin is from beginning to end a sublime work. At very many places tears well to my eyes from the heart. As the whole opera is a single, indivisible wonder, it is impossible for me to specify this or that trait, this or that combination or effect. Following the example of the pious priest who underscored the whole Imitation of Christ, word for word, you might find me underscoring the whole of Lohengrin, note for note. The begin- ning I should feel inclined to make at the duet between Elsa and Lohengrin in the third act, which to me is the culmination of all that is true and beautiful in art. " Our first performance was comparatively satisfactoiy. . . . The court, as well as some intelligent Weimar people, are full of sympathy and admiration for your work. And as far as the pub- lic is concerned, it will doubtless consider it an honor to applaud and pronounce that beautiful which it cannot understand." It is easy to read between these lines that Liszt was not satisfied with either the performance of the opera or its reception by the public. That Wagner himself would have been still less pleased is a matter of course: if Tannhduser at Dresden, with the scenic resources of a Court Theatre, and several of the greatest living dramatic singers, had left his mind stored with " tormenting mem- ories," what would have been his experiences at the small Weimar theatre, where there were no great singers at all, and the stage resources far from adequate for an opera which calls for such sumptuous scenery and costumes and grand processions as this one does! The general impression which he received from various sources is reflected in this passage from a letter to Heine (No. 14) : — "The performance is said to have been quite good in all subor- dinate points ; but in the principal point — the artists on the stage THE FIRST PERFORMANCE 249 — it is pronounced weak and altogether inadequate. "Well, that was perhaps inevitable ; I cannot expect the Lord to work private miracles in my behalf by letting singers of the kind I need grow on trees." And to Liszt he writes (No. 41) : — " What pleases me most is to see that you have not lost cour- age, but intend — notwithstanding a certain atmosphere of disap- pointment about you — to devote all your energies to the task of keeping the opera afloat." He was especially disturbed by the information that Lohengrin had lasted almost five hours : — " I had gone through the whole opera, soon after its completion, to ascertain its duration, and had calculated that the first act should take up not much over an hour, the second 1^ hours, the last again something over an hour, so that altogether, including intermissions, I reckoned it would last from 6 to 9.45 at the latest." He comes to the conclusion that the chief trouble lies in the fact that the singers treat a portion of their roles as ordinary recitatives which they can sing as slowly as they please; whereas in Lohengrin there are no such recitatives at all, but everything must be sung in time, modified only by the emotional changes and nuances called for by the words of the text. Accordingly he implores Liszt : ^ — 1 The ten-paj^e letter in which this passage occurs (No. 41) should be copied and committed to memory by evciry student of dramatic sinj^iufj. It will be worth more to him than a luuidred ordinary " music lessons." I may remark, in connection witli this, that if students of music would give more time to the reading of good musical books, and a trifle less to technical exercises with vocal teachers, there would be fewer failures when singers come before the public. Brains are now calbnl for in music as in other professions, and tlie days of singing marion- ettes are over. 250 LOHENGRIN AT WEIMAR "Be firm and decisive in compelling the vocalists to sing what they take for recitatives in a determined, brisk tempo. It is espe- cially by this tx'eatment of the recitatives that the duration of the opera can be reduced, as I know by experience, by almost an hour." 1 Of course, as the Weimar singers liad not miraculously "grown on trees," they could not be expected to master at once that new style of brisk dramatic utterance on which the life of Wagnerian song depends ; so there was nothing left but to follow the usual expedient of con- ductors in face of incompetent singers — omitting parts of the score. Both Liszt and the stage-manager G-enast wrote about the necessity of this procedure to the com- poser, who at first complained bitterly of this " capitula- tion" to lazy singers and easily fatigued opera-goers, threatened to "go into no more battles," to "give up the whole opera," to look on Weimar as on all other theatres, and to " write no more operas." He had to yield, finally, but would have nothing to do with the cuts, and begged his Weimar friends, if they must make them, to ask no advice of him, but leave him in ignorance as to how and where his opera was mutilated. One omission, however, he counselled himself ; namely, the second part of the Grail narrative in the last act, where Lohengrin relates how one day a mournful sound had been borne on the air to the Grail Temple telling of a maiden in distress; how a swan arrived with a boat and brought him, the chosen protector of the maiden, to the scene of the combat. The Weimar tenor had found the first part of the uar- 1 He might have said by more than an hour. Under Mr. Anton Seidl's baton, a performance of Lohengrin lasts only three hours and twenty minutes, excluding intermissions. WAGIfERS OPINION OF LOHENGRIN 251 rative so exhausting that he was unable to sing the second; and Wagner, judging that this would probably be the case with most tenors, cancelled this passage alto- gether.^ "WAGNER's opinion of LOHENGRIN I have already remarked on Wagner's accurate self- judgment : he found each new opera, as it left his work- shop, better than its predecessors ; not from that paternal feeling which makes an author usually like his youngest child best, but from a deep conviction that it really was the best, because his creative imagination was maturing, and his artistic instinct and experience enabled him to attain a more finished style and a more organic form. Thus, as in 1846 he had written to Liszt, on sending him the scores of Rienzi and Tannliuxiser : " I wish and hope that the latter may please you more than the former"; so, in 1853, he wrote to his friend: "I cer- tainly share your preference for Lohengrin : it is the best thing I have done so far." In another letter (No. 32), in which he begs Liszt to give Lohengrin without cuts, he says: "I have in this opera taken pains to establish such a close, plastic relation between the music, the poem, and the action, that I believe I am quite sure of my cause in this instance." So little faith had he, however, in the singers and audiences of this period, that he frankly confessed to the Hartels, when he tried to make arrangements for printing the score, that he did not 1 It is printed in the original full score, but not in the vocal score, nor in the text-books. The omitted lines are reprinted in Pohl's Warner Studien, p. 74. The whole narrative was sung at the Munich perform- ances in 1869. 252 LOHENGRIN AT WEIMAR believe that the opera would come much into vogue, at least during his lifetime, — which, by the way, was not a wise way to talk to hesitating publishers. Works of genius often have a peculiar biographic col- oring, derived from the circumstances under which they were composed. In his Communication to My Friends Wagner himself points out this biographic element in his operas, at considerable length. Of especial interest are his remarks on Lohengrin (Vol. IV. pp. 351-366), in which occurs this poetic passage, following some remarks on the sense of isolation which had overcome him when he found no sympathy for the honest and lofty artistic ideals which he had aimed at in his preceding two operas : — "By the might of my ardent desire I had now climbed to the longed-for height of the pure, the chaste: I felt myself outside of the modern world, in a clarified, sacred, ethereal atmosphere, which, in the ecstasy of my sense of isolation, filled me with vo- luptuous thrills such as we experience on a lofty alpine summit, when, with our head in the blue ocean of air, we look down on the mountain ridges and valleys below. Such summits the thinker climbs in order to fancy himself ' laurified ' at this height of all that is 'earthly,' and thus placed at the extreme limit of human potentiality : here at last he can enjoy his own self, and amid this enjoyment, under the influence of the colder alpine atmosphere, at last congeal to a monumental ice-figure, which, as philosopher and critic, with frosty self-contentment, contemplates the warm world of living things below. — The longing which had driven me to that height was artistic, sensuously human : what I wished to escape was not the warmth of life., but the miasmatic, sultry at- mosphere of the trivial sensuality of a certain phase of life — that of the actual present." It is related of Dickens and other famous authors that the characters drawn by their fancy became after a time WAGNEB'S OPINION OF LOHENGRIN 253 SO real to them that they laughed their laughs and wept their tears. It was just so with Wagner ; he confesses (IV. 369) regarding Elsa and Lohengrin: "I suffered actual deep grief — which often found vent in scalding tears — when I realized the inevitable tragic necessity of the separation, the destruction, of the two lovers." Some of his friends, accustomed to operas Avith happy endings, prevailed upon him so far that at one time he seriously contemplated a change of the plot, permitting Lohengrin to remain with Elsa; further reflection, how- ever, convinced him that such a change would mar his tragedy completely, and it was allowed to remain unaltered.^ Many further interesting utterances of "Wagner on Lohengrin might be quoted, but the limits of space per- mit the insertion of only one more — the following admirable analysis (in a letter to Liszt, No. 72) of the character of Ortrud, which shows how deeply he entered into the spirit of his characters, and at the same time reveals his opinion of political women : — "Ortrud is a woman who does not knoio love. This expresses everything, even the most terrible. Her sphere is politics. A polit- ical man is detestable, but a political woman is an atrocity : such an atrocity I had to portray. There is one kind of love in this woman, the love of the past, of generations that have perished, the terrible, insane pride of ancestry, which can only utter itself as hatred of all that actually exists at present. In a man such love becomes ridiculous, but in a woman it is terrible, because woman, with her strong natural need of love, must love something, 1 Fortunately; for the scene of Lohengrin's farewell is one of the most pathetic, in all literature, and I am sure tliat many of my readers, like myself, shed tears when they first read tliis scene. To this day I cannot read or hear it with dry eyes. 254 LOHENGRIN AT WEIMAR and her pride of ancestry, her adherence to the past, consequently becomes a murderous fanaticism. History shows us no characters more cruel than political women. It is therefore not jealousy of Elsa (in reference to Friedrich) that sways Ortrud, but her whole passion is revealed solely in that scene of the second act where, after Elsa's disappearance from the balcony, she starts up from the cathedral step and invokes her old long-forgotten gods.i She is reactionary, thinks only of the old, and is therefore hostile to all that is new, in the most ferocious sense of the word : she would like to exterminate the world and nature, merely to bring her de- cayed gods back to life. And this is not a mere stubborn, morbid whim of Ortrud's, but her infatuation takes hold of her with the full force of a feminine love-longing which has had no food, no growth, no object : and it is for this reason that she is terribly grand. Not a trace of pettiness must therefore appear in her per- sonation : never must she seem simply malicious or offended ; every utterance of her scorn, her treachery, must reveal the whole might of that terrible madness which can only be gratified by the destruc- tion of others or of herself." What critic, what commentator, has ever analyzed one of Wagner's characters as incisively as Ortrud's soul is here dissected and laid bare? And if it is true that the highest achievement of criticism is to give the reader impressions and emotions similar to those, inspired by the art-work itself, where can you find a more perfect critic than Wagner showed himself when he wrote his poetic analysis of the Lohengrin prelude (V. 233), in which he puts into words what the orchestra tells in glowing tones and colors — how the ecstatic vision 1 This answers (by anticipation) Dr. Hueffer's objection that "the introduction in a by-the-way manner of the two great religious prin- ciples [Christian and pagan] appears not particularly happy, and it cannot be denied that the character of Ortrud, although grand in its conception, has suffered through this unnecessary complication of mo- tives." According to Wagner, it is the very key to Ortrud's character. LISZT ON LOHENGRIN 255 beholds the rarefied ether of the blue sky gradually condensing into the definite lines and forms of a group of angels who slowly sink down to the earth, bearing in their midst the Grail, in which the Saviour's blood had been received ; and when at last the growing radiance of the music has reached its climax, and the holy vessel is uncovered and revealed to sight, the spectator's senses are dazed, and he sinks down unconsciously, in rap- turous worship. Having diffused the heavenly bless- ing with the visible radiance of the Grail, the angels slowly ascend with it skywards and disappear again in the blue ether as the music dies away. LISZT ON LOHENGRIN Well might Wagner write to Liszt : *' Your friendship is the most important and significant occurrence in my life " ; for Liszt not only gave life to Lohengrin, and provided an asylum for his exiled friend's other operas wlien it seemed as if all other doors were being shut against them, but he worked with- his pen as industriously as with his baton to promote Wagner's affairs. He wrote a long analytical essay on Lohengrin which, com- ing from such a world-famed musician, could not but create a sensation and attract general attention to the opera which he praised so higlily. It remains to this day the best essay ever written on Lohengrin ; but we who read it to-day, and who find its enthusiastic praise the most natural thing in the world, should try to bear in niind what insight and what courage it took to write as Liszt did about Lohengrin and Wagner's other operas at a time when the whole musical world was disposed to look upon them as the ephemeral works of an eccentric 256 LOHENGRIN AT WEIMAB iconoclast and an enemy of all that is true and beauti- ful in music. Liszt boldly declared that Wagner was equally great as poet and musician and the greatest of all dramatic composers ; that the text of Lohengrin, even apart from the music, had the originality of style, the beauty of versification, the clever arrangement of the dramatic intrigue, and the eloquent language of passion which raised it to the rank of a great literary tragedy. " Its literary merits suffice, " he adds, '' to place its author among the most genuinely endowed dramatists of the world." He also pointed out how mediaeval local color is given to the verses by the use of an occasional old German word and turn of style, by following Wolfram von Eschenbach's example of not beginning a verse with a capital letter unless it opens a sentence, etc. " This opera must doubtless be regarded as an event in German music, as the expression of a new system in dramatic art." He explains the ingenious use of Leading Motives (for which no term had as yet been coined), and compares this new principle of musical form to a new style of architecture, which could not be altered without modify- ing its whole character — a most admirable and sugges- tive comparison, which the reader will appreciate more fully after perusing the chapter on Leading Motives in the present volume. "This opera," he continues, "is a true blending of poetry and music," and a combination of all these effects suffices to make "the imaginative part of the audience leave the opera-house convinced of the actual existence of the holy Grail, its temple, its knights, and its end- less beatitude." Lohengrin's declaration of love, " Elsa, ich liebe dich," "recalls by its eloquent brevity the LISZT ON LOHENGRIN 557 solemn simplicity of the ancient tragedians, and is one of the most thrilling moments in modern dramatic art." ''' Ortrud seems destined to be placed by the side of Lady Macbeth, and Margaret of Anjou, as Elsa by the side of Milton's Eve and the antique Psyche." The more closely we examine the score, the more we are astounded to see how minutely not only the vocal melodies and accents follow the poem, but how the orchestra also throbs in sympathy at every moment : — "To it he entrusts the function of revealing to us the soul, the passions, the feelings, even the most transient emotions of his characters. His orchestra becomes the echo, the transparent veil, through which we note all their heart-beats. ... In it we hear the angry cry of hatred, the raving of revenge, the whisperings of love, the ecstasy of adoration." Liszt also points out some of the technical means with which Wagner produces such novel and delightful orches- tral effects, such as the division of the violins into sev- eral groups playing different harmonic parts but all of the same tone-color; and the use of three flutes, three oboes, three clarinets (including a bass-clarinet), three bassoons, three trombones, and a tuba, "which triple-system has this advantage, among others, that the whole chord can be given with the same tone-color, which throws on liis instrumentation bright lights and shades that he distributes with excjuisite art, and now mixes, now brings into harmony, with the vocal declamation in a manner which is as novel as it is ex- pressive." Liszt's essay is brimful of such uper^us, but we can quote only one more : — " Wagner's heart is devoured by the noble and secret wound of art-fanaticLsm. ... He felt a proud contempt for traditional 258 LOHENGRIN AT WEIMAR usage. . . , He has solemnly renounced all consideration for the customary claims of the prima donna assoluta and the basso can- tante. In his eyes there are no singers, but only roles. Conse- quently he finds it quite natural to let the leading singer remain silent during a whole act, and simply act, if her presence adds to the realism and probability of the action — a method of procedure scorned by every Italian diva and inexecutable by her." This essay Liszt wrote in French, in which language he felt more at ease than in German,^ and on Sept. 25, 1850, he addressed a letter to Wagner telling him that in a week he would send him a manuscript which he intended to print in a Paris journal in October; adding that he was anxious to have it appear also in a German version, either in a newspaper or as a pamphlet, and that he would be delighted if Wagner himself would under- take the task of translating it, with variations and cor- rections, in order that he himself might thus feel free from all responsibility in regard to translator's errors, etc. Wagner's reply is couched in terms of profuse grati- tude for his friend's generous sacrifice of his own time and work in order to aid him. Six weeks, however, elapsed before Liszt received a copy of the translation, and the reasons for this delay are given at length in the fifty-second letter : — " I was so deeply moved by your essay, that I became immedi- ately convinced of one thing ; namely, that I could not be a collab- orator in a thing which encouraged, inspired, and moved me so profoundly. It made me feel indelicate and embarrassed to think of writing down with my own hand the praise which you dictated in your incomparably brilliant paper. I hesitated, delayed, and 1 Some of his letters to Wagner were also written in French, and are printed in that language as an appendix to the German edition. ROBERT FRANZ ON LOHENGRIN 259 knew not what to do. Finally my friend Ritter came to my aid and offered to make the translation : I agreed, reserving the privi- lege of revising it, less with an eye to your eulogies than to the preservation of your admirable style." He goes on to add that all tlie critical remarks on the work and its author were translated as literally as possi- ble, and with the greatest effort to preserve " the eloquent, novel, and highly poetic language of the original," while in the explanatory portions and the quotations from the text the translation was made more freely and with additions. Then he adds the follow^ing significant lines, doubly underscored : — " Were I to tell you what my feelings were on carefully perus- ing and reperusing this essay, I could hardly find terms to express myself. Let this suffice : I feel more than fully rewarded for my trials, my sacrifices, and artistic struggles, on noting the impression I have made on you in particular. To be thus completely under- stood was my only ambition ; and to have been understood is the most ravishing gratification of my longing," ROBERT FRANZ ON LOHENGRIN Liszt was not the only man of genius who recognized Lohengrin as a masterwork, a decade or tw^o before the critics. Among the eminent musicians who were invited by Liszt, or came of their own accord to hear Wagner's operas at Weimar, was one of the great trio of German song-composers, Robert Franz, who was then only in his thirty-seventh year, but who w^as destined to bring the German Lied to its highest perfection along the lines marked out by Schubert and Schumann. Franz heard Lohengrin as interpreted by Liszt, and was moved thereby to write a private letter which w^as subsequently printed 260 LOHENGRIN AT WEIMAR in the Neue Zeitschrift far Musik (1852). It is too long to be translated entire, but the following extracts will give an idea of its sentiments. Before going to Weimar, Franz writes, he had known Wagner's writings only through the Tannhauser score, which, detached from the action and other stage acces- sories, had not made a specially favorable impression on him : — " Consequently I shared the aversion which almost all my musi- cal colleagues felt toward the twofold rebel, and fancied that I was rendering full justice to my conscience if on the mention of Wag- ner's name I made the sign of a cross, contorted my features, and thought by myself, like the Pharisees, 'Lord, I thank thee,' etc." He then relates, how, being as fond of poetry as of music, he had been hostile on principle to everything that had borne the name of opera : — " I could find no unity in it. . . . Not only Meyerbeer and Flotow were the objects of my aversion, but my heresy extended to Mozart (N.B. on the stage) as well as to the others. . . . The opera mars the poetry, and by its dialogue and other pretty things mangles the music." But Lohengrin changed all his views in a moment : — " From the first bar on I was in the midst of it, and soon found myself in such complete sympathy with what was going on on the stage and in the orchestra that I actually felt during the whole per- formance as if I was singing and playing along." Mozart's operatic music, he continues, ''unfolds its full significance to me only in the concert hall." Not so with Wagner : — ' ' In my prejudice against all things operatic I had not consid- ered it possible that music could to such a degree be moulded and subordinated to the action without losing its independence." BOBERT FRANZ ON LOHENGBIN 261 -Of the orchestra, Franz says that it is "a real fairy world, a true rainbow of tone-colors. Unheard-of combinations of sounds there are, but always of a beauty incom- parable. The whole introduction to Lohengrin is a Feerie, and even with the critical spectacles on the nose one cannot escape a state of ecstatic gratification." Concerning the vocal style of Lohengrin, which to-day seems so simple and melodious, Franz says: "It is diffi- cult to understand how the singers can memorize melodic phrases like these, apparently written so much against the grain [widerhaarig'] ; and yet they assert that every note, once fixed in the memory, remains as if chiselled into the head." He then goes on to speak of Wagner's constant violation of traditional rules and forms: "yet, despite these abnormalities and monstrosities, he always hits the nail on the head, and gives us such music as was absolutely called for by the situation" — which reminds one of Beethoven's remarks on Weber's Freischutz, quoted in a previous chapter. Summing up his impressions, Franz concludes : — " Whether it was the charnf of the unheard, absolutely new, or something else, I cannot tell ; I only know that very few musical works have ever so completely overwhelmed me, made such a ' demonic ' impression on me, as Lohengrin. Wagner, thanks to his double endowment, is the only man who could write an opera which is a work of art in its fundamental conception." In this last sentence Robert Franz states implicitly what editor Brendel of the Neue Zeitschrift fur Mnsik did not hesitate to utter explicitly — that the operas of Mozart, Weber, and Beethoven are inferior to Wagner's. To-day it seems funny tliat any one could have ovci- 262 LOHENGRIN AT WEIMAR doubted this, after hearing Lohengrin and Tannhduser; but in 1853 it called for great courage on Brendel's part to give public expression to such an opinion — courage which Liszt alone shared. Wagner had not met Franz at this time, but subse- quently the two became good friends. Frequent men- tion is made of Franz in Wagner's letters, and there was also some personal correspondence between the two. When the score of Lohengrin was printed by Hartels, Wagner wrote to Uhlig that he was to receive one of the three presentation copies which he had reserved j add- ing:— ' ' A second I think of presenting to Robert Franz, and will send it to you to see that he gets it. I have really been intending for a long time to write to Franz. Heaven knows how one always puts off a thing of the sort, however agreeable it may be. Kind greet- ings to him, and assure him that I place great value on the fact that he — next to you and Liszt — was the first musician who showed me any friendship." ^ On Nov. 10, 1852, he writes : — "Franz has sent me his Lieder ; as yet I have not looked at them, but I am promising myself great pleasure when I do. Please give him best greetings from me when you write." And five years later (Oct. 29, 1857) : — " I have had German visitors. Ed. Devrient, Prager, and Rockel (from England), Robert Franz, etc., were this summer with me for a longer or shorter period, and we had a lot of music, — Bheingold, Walkilre^ and the two finished acts of Yoting Siegfried.''^ At this period Wagner had learned to esteem Franz's songs so highly that they formed, with Bach's music, his 1 He forgets Spohr and Meyerbeer, but of course effusions of this sort are not to be taken too literally. FURTHER COMMENTS 263 daily food. That there was a natural artistic affinity between these two composers need hardly be pointed out: so far as the difference between lyric-song and music-drama permitted, Franz did for the vocal style of the Lied what Wagner did for the dramatic opera, by making the vocal melody coalesce with the poetry as the color of a rose does with its form. FURTHER COMMENTS In a preceding chapter brief reference was made to the circumstances under which the poem and music of Lohengrin were created. In writing the poem he took even greater pains than in TannJiduser to preserve the local color of the historico-mythic subject as regards the scenic background and the poetic style. With the legend of Lohengrin he had become familiar as early as 1842, in Paris, in connection with the Tannhauser subject; but the form of the legend as presented by an old Bava- rian poet did not specially interest him at that time, and it was not till some years later, when he became familiar with the original and simpler form of the legend, that it aroused his musical imagination. Like Shakespeare, and the great dramatists of Greece, he obtained the materials of his drama from various sources,^ but welded tliem together and concentrated the action with an ingenuity which betrayed the born drama- tist. A French critic, Anatole France, commends Wag- ner for freeing the old Lohengrin legend from its 1 Those who are curious as regards the known and possible sources of Wiif^ner's j)oem may consult Muiicker's hricf Wagner biography, or, for a more detailed acrcouut, an article l)y tlie same author iu the Mu nich Allyemeine Zcituny (supplement) for May 30, 1891. 2G4 LOHENGRIN AT WEIMAR unsympathetic Gothic form, and presenting it in a modern spirit. As a matter of fact, the essence of the legend — the story of a bride who is punished for her curiosity in violation of a promise — is as old as litera- ture, having its prototype in the tale of Cupid and Psyche, Jupiter and Semele, Pururavas and Urvasi in the Rig-Veda.^ Those who like to exercise their fancy by giving stories an allegoric and biographic significance, may find food for thought by looking on Lohengrin as representing Genius. He seeks a wife who will believe in him, love him as a man, not as a god, i.e. a creative artist; and understand him through this love: but his higher nature does not escape detection; envy, doubt, and jealousy poison the heart of even that woman for whose succor he left his retreat. He finds he has only been worshipped, not loved and understood, and sorrow- fully returns to his solitude.^ The admirers of Wagner, following his example, are much given to deriving his musical descent directly from Beethoven. His extraordinary admiration of Beethoven, which amounted almost to fanaticism,^ might easily lead to the inference that he regarded himself as Beethoven's successor. But, apart from the suggestive use of poetry to assist instrumental music, in the Ninth Symphony, the composer in whom Wagner's music really has its roots is not Beethoven, but Weber. Weber was his first love, and to Weber he returned. He himself remarks in his essay on Zukunflsmusik (1860) : — 1 See Mr. Andrew Lang's article on Mythology, in Encyclopxdia Britannica, p. 158. 2 This is Wagner's own version (IV. 362). 3 The index of Glasenapp's War/ner Encyclopsedie has thirteen col- umns of references to Beethoven found in Wagner's literary writings I FURTHER COMMENTS 265 ♦' Should the satisfaction be granted me of seeing my Tajmhiiu- ser well received bj- the Paris public too, I feel certain that I should owe this success in a large measure to the still very noticeable con- nection of this opera with those of my predecessors, among whom I call your attention especially to Weber." Eve n more than Tann hduser, Lohengrin recalls the influence of Weber, in this case particularly EuryantJie, which in many ways Wagner seems to have taken as his model. Pohl and other writers have dwelt on the paral- lel between Euryanthe and Elsa, Eglantine and Ortrud, Lysiart and Telramund, in both their poetic and musical characterization. But Wagner's poem is of course infi- nitely superior to that of Weber's librettist, and if the difference in the music is much less great, the advantage is nevertheless on Wagner's side; and we can realize here, especially, the truth of Cornelius's remark, that "Weber died of the longing to become Wagner." On reading Weber's biography, we become convinced that he would have done almost what even the later Wagner did, had he had the daring, the energy, and the iron will of that reformer. But his life was too short, and his health too poor, to allow him to take up such a struggle ; and so, contrary to his convictions, he had his "gallery," as he called his wife, whose duty was to warn him when lie was in danger of forgetting the " public " while fol- lowing his own ideal of a music-drama. That this ideal was the same as Wagner's in the most essential point is proved by these words of Weber's : — ^^ Euryanthe is a purely dramatic work, which depends for its success solely on the co-operation of the united sister-arts, and is certain to lose its effect if deprived of their assistance." How far Weber succeeded in reaching this ideal is a 266 LOHENGRIN AT WEIMAR question which Wagner repeatedly discussed at consid- erable length.^ To note only two interesting points. He admits tliat in the last scenes of EuryantJie " we are indebted to this delightful tone-poet for a complete realization of the ideal dramatic art," because here the orchestra does not simply accompany the dialogue, but " interpenetrates the recitatives as the blood does the veins of the body," and constantly keeps alive our inter- est by its use of characteristic motives appropriate to the situation. On the other hand, the chorus is not properly treated by Weber : — ^^In Euryanthe the dialogue of the actors is repeatedly inter- rupted and retarded by the song of the chorus, and unfortunately it sings here independently, after the manner of four-part male choruses, without the vitalizing accompaniment of a characterizing, animated orchestra, just as if the composer had intended these choruses to be available also as detached pieces for the programmes of the vocal societies." In Lohengrin, on the other hand, the choruses are an organic, inseparable part of the score. In Wagner's operas the function of the Greek chorus of commenting on the action is assigned to the orchestra, which, through the use of Leading Motives, has received the faculty of definite speech; the chorus thus wins the freedom of taking part in the dramatic action. There is nothing more effective in Lohengrin (when properly done, which is not often the case) than the actions and the short exclamations of the chorus on the arrival of the swan, or on the appearance of Elsa. It miglit be argued, and justly, that the final choruses of the first two acts prove very effective in the concert hall too; but this does not 1 See III. 358-361 ; IX. 57, 251 ; X. 216-220, etc. FURTHER COMMENTS 267 make them any the less perfect on the stage, provided they are a natural outgro^\i;h of the dramatic situation and appropriate to it, as they unquestionably are. From a purely musical point of view there are no grander choruses in existence than these, unless it be the conclud- ing one in Bach's Passion Music or in the Meistersincjer. Even the popular bridal chorus (which is now so often used as a wedding march), although it is the weakest thing in Lohengrin, is not really inconsistent with the spirit of a music-drama; for the melody beautifully fits the words, and the chorus is not an interloper, but grows naturally out of the situation. Wagner was fond of comparing poetry to a husband and musicrEo^aTwife, and he did not believe in "women's rights," his theory being that, in the music-drama at any rate, the masculine poetry should be "boss," and not the feminine music. In the individual roles this principle is still more consistently carried out than in the choruses ; how consistently is shown most graphically in the fol- lowing passage from a letter to Liszt (Xov. 16, 1853), whence the reader will see clearly what is meant by say- ing that in Lohengrin " continuous melody " takes the place of the detached " numbers " of the old-fashioned opera, which were complete in themselves and could be taken out without alteration, while in Lohengrin the melody flows on without interruption or artiticial close till the end of each act. To make Lohengrin more profit- able from a publisher's point of view, Wagner had agreed to bring out a collection of single pieces from it for song and for piano : — " We know that the so-called morceanx detaches really form the chief source of profit in the issue of operas : but such pieces it is 268 LOHENGEIN AT WEIMAR impossible to publish from Lohengrin on account of the peculiar circumstance tliat there are in this opera no single vocal pieces that can be detached just as they are. Only / myself, the composer, could undertake to detach a few of the most suitable vocal pieces from the score, completing them by recasting and rearranging, by adding a beginning and a close, etc. Nine of these pieces, short, easy, and even popular, I sent you some time ago with the request to forward them to Hartel after receiving word from me: they may appear as arranged by me." Besides the continuous melody which, like a model wife, scorns to be " independent," but is inseparable from the " masculine " words, there is another respect in which we find Wagner's genius already at its best in Lohengrin; namely, in the marvellous homogeneity of coloring and general musical phraseology, which gives a unity to the whole opera and makes it an organic work of art. Play a dozen bars from Lohengrin, and any musical expert will tell you which of his operas it is from, even if he should not distinctly remember that particular phrase. The same could not be said of Mozart's Don Juan and Figaro, or two operas by any other composer; and herein lies one of the most profound evidences of Wagner's supreme dramatic genius. Why, then, if Lohengrin is such a genuine work of art, should it be classed with the "operas" of Wag- ner's second period, instead of with the mature music- dramas ? Chiefly because, although the characteristic themes called Leading Motives are already used to a consider- able extent in this opera, they do not yet make up the entire web of the score, as in the dramas that followed. The King, Elsa, Lohengrin, the Grail, and the swan, Ortrud, etc., have their musical correlatives or Doppel- FURTHER COMMENTS 269 ■ ' ganger in the score ■which recur again and again witli deep dramatic significance (especially in the second act) : but besides those there are also melodies that occur only once and have no typical dramatic meaning. One of the most exquisite of these is the eight bars which the orchestra plays in the bridal chamber while the King embraces the newly married couple and gives them his blessing.^ As distinguished from the typical or leading motives such passages might be called incidental or passing melodies, and there are many of them in this opera. The wealth of musical ideas in Lohengrin is, indeed, positively astounding, and makes one stand amazed at the lavish exuberance of the composer's imagination, as no other stage-work ever written except Die Meistersinger does. The second act alone has musical ideas enough to furnish forth a dozen ordinary operas of German, Italian, or French manufacture. That^ihis second act was the last to be appreciated by the public has its good reason in the fact that it was composed"4ast of all, and marks the transition to Wag- ner's^" third style," which begins with Rheingold. What especially distressed the old-fashioned opera-goers, who were accustomed to expect nothing but "sweet" music and " pretty " tunes in their operas, was the free use which Wagner made here of sombre colors and of dis- cords, to express the emotion of hate. But here, as 1 This beautiful passage is usually marred by bein^ taken too fast, at niarcli pace. Wagner knew what a good thing it was, and wrote to Liszt in IH.').'} that he had forgotten to note down a tempo mark in the score: " Here the tempo must become considerably alower still than at the first entrance of the D major; the passage must make a very cor- dial, solemn impression, or else the intention is lost." 270 LOHENGRIN AT WEIMAB usual, the very thing was found fault with which indi- cates the greatest progress and perfection. li_is_iiot only the prerogative but the duty of dramatic music to express all the emotions of the soul, those of hatred as well as th_ose of love. In the second act of Lohengrin, the tragic elements of a drama are musically illustrated and intensi- fied as never before on the musical stage; and these scenes more than foreshadow the dramatic perfection reached in Siegfried and Tristan. With an incompetent Ortrud and Telramund this episode is indeed dreary; but that is not Wagner's fault. When the vocalists are actors too, and can express hatred as well as love by their singing, then this part of the opera arouses more enthusiasm than any other, as I have often wit- nessed. The composer Felix Draeseke has well described^ how Wagner uses the orchestra to help in characterizing and individualizing his dramatis personcB : — "Just as he makes use of special melodies to sketch the princi- pal persons, so he also has attempted to secure the same end by means of the various clang-tints. Accordingly he uses — although, of course, not exclusively — the brass chiefly to accompany the King and the martial choruses ; the high wood-wind to paint Elsa ; the English horn and bass-clarinet to sketch Ortrud ; the violins (especially in high ' harmonic ' positions) to indicate the Grail and its representative knight. Yes, even the choice of keys appears to have been made with artistic deliberation. Or is it unintentional that Ortrud's appearance is almost always indicated musically in the key of F-sharp minor ? is it unintentional that the four buglers always blow in C-major, and also greet the King's arrival always in C ? Is it accidental that the key of A, which is the purest for strings and the most magic in effect on account of the greater ease ^ Neue Zeitschrift fiir Musik, April 4, 1856. PROGRESS OF LOHENGRIN 271 of producing ' harmonic ' tones, always annoiuices the approach of Lohengrin and the Grail's intervention in the action ? " ^ The original and unconventional character of Wagner's instrumentation is illustrated by these remarks from the pen of L. C. Elson concerning the prelude to Lohengrin : — " Wagner alone, of all the great masters, does not use the harp for celestial tone-coloring, but violins and wood-wind in prolonged niites, in the highest positions. Schumann, Berlioz, Saint^Saens, in fact all the modern tone-colorists who have given celestial pictures, use the harp in them, purelj' because of the association of ideas which comes to us from the Scriptures, and this very- association of the harp with heaven and the angels only came about because the instrument was the most developed possessed by man at the time that the sacred book was written. Wagner's tone-coloring is intrinsically the more ecstatic, and one cannot but agree with the sarcasm of Theophile Gautier, that a ' harp concert lasting ten thousand years nmst end by becoming tiresome.' Wag- ner is the first who has broken through this harp conventionality." PKOGRESS OF LOHENGRIN About two months after the first performance of Lohen- grin Wagner wrote to Uhlig, after mentioning the Lohen- grin essay : — " I am deeply touched by Liszt's untiring efforts to fan the flame of my fame with diabolic persistence. My Weimar friends imagine they can pave my way to the public at large by their wise measures : three performances of Lohengrin have now been given, and the result leads the local manager triumphantly to express the conviction that this opera is assured the same popu- larity in Weimar that Tannhixuser has won. So they all believe tliat nothing is needed except a few trifling concessions on my 1 Compare with this Wagner's own extremely interesting remarks on tlie sequence of keys in the vocal contest in Tannhduser (Liszt Letters, Iso. lb). 272 LOHENGRIN AT WEIMAR part, and zealous efforts on their part, to soon place the whole German operatic public at my disposition. I suppose I must appear crazy to them if, in answer to these messages, I persist in stubbornly maintaining that they are mistaken, and that such a thing is impossible." Liszt had written him, after the second repetition, that Lohengrin was being more and more appreciated and understood, and that it was a work which woukl " con- fer more honor on an audience that showed itself capable of understanding and enjoying it, than the audience could confer on it, by aj)plauding and making it a popular success." In May, 1851, the opera had reached its fifth performance, and Liszt wrote : — " The house was filled, largely, it is true, by visitors brought by curiosity from Erfurt, Naumburg, and other neighboring towns ; for, to be frank, the Weimar people, with the exception of about two dozen, are not so advanced yet as to be able to take a decisive interest in so extraordinary a work." This custom of making a musical pilgrimage to Weimar for the sake of hearing Wagner's operas, came more and more into vogue, so that the Grand-Ducal town became a sort of preliminary Bayreuth for the Dutchman, Tann- hduser, and Lohengrin. Special opera-trains were occa- sionally run, and in January, 1853, Liszt wrote to assure his friend that the public interest in Lohengrin was increasing rapidly, and "you are already very popular at the various Weimar hotels, where it is not easy to get a room on the days when your operas are given." And again, a year later: " Tannhduser, as usual, drew a full house, and when Lohengrin was performed, many stran- gers who arrived in the afternoon could get no more tickets." PEOGEESS OF LOHENGBIN 278 Wagner himself has best summed up the importance of Liszt's activity in Weimar, as conductor and essayist, in two letters to him (Xos. 52, 67), from which I must cite the following passages : — " Truly, my friend, you have made of this small "Weimar a real furnace of fame for me ; when I look at the numerous detailed and often very clever articles on Lohengrin which now come from Weimar, and recall, in comparison, the envious hostility with which, e.g., the Dresden critics fell on me, and with what melancholy perse- verance they labored as if to create a systematic confusion regard- ing me in the public mind, Weimar appears to me as a blessed asylum in which at last I can breathe freely and relieve my op- pressed heart." " What you, but you alone, have succeeded in doing for me at Weimar so far is astounding, and has contributed still more to my success ; without you I icoidd now be completely forgotten ; instead of which I have been brought to the public notice of art- friends by all the means which are at your disposal only, and which you have utilized with an energy and a success that alone make it possible for me even to think of carrying out such plans as I have just told you about \_Tlie Xibeluru/s Ring']. This plan is perfectly clear in my mind, and I declare you without hesitation the creator of my present position, which is perhaps not unpromising as re- gards the future." When, in 1852, the score of Lohengrin appeared in print, Wagner immortalized his gratitude to Liszt in this cordial dedication : — " It was you who awakened the mute notes of this score to the living world of sounds ; without your rare devotion, my work would still sleep silently — forgotten perhaps even by myself — in some drawer among my furniture ; no ear would have heard that which moved my heart and ravished my imagination when, always dreaming of a vivid execution, I composed this work five years ago. May it now resound and be heard in the world at large. That will be one consolation for me — for me who probably will never hear il." 274 LOHENGRIN AT WEIMAR Liszt had done his work and done it well. But it will always remain one of the most extraordinary facts in the history of music that, notAvithstanding his Herculean labors, musical and literary, uo^ other opera-house touched Lohengrin till three years after its first j)erformance at Weimar. While Meyerbeer's ProjiMte was exciting unbounded enthusiasm all over Germany, not one of Wagner's four operas was performed during 1850 and 1851, except at Weimar ! Wiesbaden and Dresden took up Tannhduser in 1852, and in Dresden, also, this opera was resumed on Oct. 26, while in the following year no fewer than twenty-six other German cities^ produced it; but Lohengrin had to wait till July 2, 1853, before Wies- baden honored itself by being the first city after Weimar to bring out this magnificent work. The next year Leipzig, Schwerin, Frankfurt, Darm- stadt, Breslau, and Stettin followed the lead of Weimar and Wiesbaden, and in 1855, eight more cities — Co- logne, Hamburg, Riga, Prague, Augsburg, Bonn, Diis- seldorff, and Hanover — were added to the list; while, strange to say, some of the leading opera-houses waited longest before they oj)ened their portals to Lohengrin — Munich and Vienna till 1858, Berlin till 1859, and Stutt- gart even till 1869. That Berlin quarantined Wagner's opera nine years is strange, but not so strange as the fact that the same city (and the same Litendant) repeated the same farce with the Nibelung Tetralogy after 1876. That Leipzig was one of the first to produce Lohengrin was an unfortunate circumstance, owing to the poor equipment of the opera-house at that time, and the Mendelssohnian atmosphere, which was hostile to Wag- 1 See the list in Glasenapp, I. 347. PBOGBESS OF LOHENGRIN 275 nerian interests. The conductor, Julins Rietz, was a personal friend of Mendelssohn, and had no sympathy with "Wagner. Nor did Wagner have any confidence in liini, but insisted that Liszt should supervise the produc- tion of his opera. In a letter to Heine, dated Jan. 19, 1S.")4, he says: — " I only consented to the performance in Leipzig on condition that Liszt should represent me, if not as conductor, still as super- intendent of the whole production ; and he was to have the right to stop it if he saw there was no reasonable expectation of a favor- able residt. Now first do I learn that R. quite set up his back against this, and that the whole thing would long ago have come to a rupture had it not been that tlie Hjirtcls [publishers of the score] effected a prudent compromise through Liszt's complaisance, whereby the latter was only to drop in at the last rehearsal, and perhaps give a few friendly' hints to R. Now it appears that Liszt did not even receive notice of the date of these rehearsals, and he has had the somewhat too diplomatic weakness of leaving the affair to take its own course, for good or bad. But that was certainly not my intention, and so the performance has taken place entirely against my will. I shall take other precautions for the future." The result of this performance was what might have been anticipated. It was such a wretched affair that Wagner could justly refer to it (in the same letter) as "the latest Leipzig outrage on my Lohengrin." Liszt wrote him a full account of it (No. 143 of the Corre- spondence), from which it appears that the performance actually broke down in several places; and although he adds once more " your Lohengrin is the most magnificent work of art the world at present possesses," this could liardly console Wagner for the fiasco of his favorite opera in one of the leading German cities. A good share of this failure was of course due to the " big head " of Con- 276 LOHENGRIN AT WEIMAR ductor Eietz, who fancied he knew more about bringing out the new opera than Wagner himself or his alter ego Liszt. Wagner ran against many such " big heads " in his career, and these pleasant experiences account for his frequent severe or sarcastic references to Kapellmeisters and Kapellmeister musik. The critics, to be sure, pro- nounced these references improper and impertinent — for ought he not to have been grateful to have his operas performed at all? One unfortunate result of the Leipzig experiment with Lohengrin was that an intending purchaser in Berlin of Wagner's rights to his scores was intimidated. "My agent writes me," he says in a letter to Liszt (No. 144), " that after such a success he found it impossible to clinch the bargain with the man, who had already seemed most willing to accept it," and who had been advised to await the results at Leipzig. Another unfortunate circum- stance was that the extensive and injudicious cuts which Rietz had made in the score were thenceforth for many years looked on as authoritative, and copied at most other German theatres, when Lohengrin was first produced. However, in spite of wretched performances at Leip- zig and elsewhere, — the reports of which kept the exiled Wagner on pins and needles, — Lohengrin gradually and triumphantly made its way in Germany and outside of Germany. True, the opera was twenty-one years old when it entered England and Eussia (London in June 1868, and St. Petersburg in October of the same year) ; twenty-three when it entered Belgium (Brussels, March 22, 1870) ; twenty-four when first heard in Italy (Bologna, 1871), and twenty-three when it crossed the ocean to A-merica (New York, 1870), while Paris did not hear it CRITICAL PHILISTiyES AND PROPHETS 277 till it was forty-four years old. But iu most of these countries it became, in course of the following two dec- ades, the most popular of all operas. In London, at present, it draws larger audiences than any other opera, German, Italian, or French; it was given ten times in the season of 1890-1891. In Brussels, during the same season it had twenty-seven performances, or six more than the next popular opera. In Italy Wagner's operas (mostly Lohengrin) had seventy performances during the season 1889-1890. At the Grand Opera in Paris ten of the sixteen performances given in November, 1891, were devoted to Lohengrin, while the total number from Sept. 16, 1891, to Sept. 16, 1892, Avas sixty-one. But it is in Germany, the home of modern opera, that the trivimph of Lohengrin is most empliatically revealed by statistics. In the season 1890-1891, Lohengrin was heard 263 times (as against 248 in the preceding season) in seventy Ger- man and Austrian cities, the opera next in popularity being Tannhduser with 247 performances (as against 189 in 1889-1890). In Berlin Lohengrin had its three hun- dredth performance on Oct. 16, 1892. CRITICAL PHILISTIKES AND PROPHETS Statistics are usually considered dry reading, but the figures in the preceding paragraph can hardly be called — . uninteresting, for they reveal an important fact r— the fact that Lohengrin is to-day the most popular work in the world's operatic repertory. It is accepted, without a dissentient voice, as a classical masterwork, and most persons will find it difficult to believe that it should have ever been regarded otherwise. Indeed, there is a general impression that tliis opera was received with approval 278 LOHENGRIN AT WEIMAR from the beginning, and that the critical opposition to Wagner did not begin till he brought out the works of his later style — especially Triston- and the Nibehmg's Ring. |No less a personage than J. Weber, one of the leading French critics, wrote in the Paris Temps, as late as May 10, 1887, that ^^ Lohengrin is the only one of Wagner's works which was never attacked, which made its way and was received everywhere without opposi- tion." When so well-informed a man could make such a grievous error, it is hardly to be wondered at that the general public should be misinformed. The following anthology of Lohengrin criticisms will therefore prove as surprising to most of my readers as it is certainly amus- ing, and as it ought to be instructive and a warning to those who persist in decrying Wagner's later works as "unintelligible and cacophonous," while admitting that they like the earlier ones — ignorant of the fact that these earlier ones were once equally denounced as being "unintelligible and cacophonous." The operas have not changed, but the hearers' mental powers have changed and grown; and if they will listen to the later works attentively, their minds will grow still more. Shortly after the Weimar performance of Lohengrin, Lobe wrote in the Leipzig Signale : — " Shall future generations laugh at our time, so boastful of the spirit of progress, as we now laugh at Schaul and other opponents of Mozart in former days ? Are we men of progress ? Yes, as far as words go ! In reality we are creatures of habit who dread every effort and spend our time criticising, ridiculing, and persecut- ing the few energetic individuals whom the Zeitgeist has thrown among us, and passing over their vigorous doings with a yawn." In plain English, Lobe asked his critical colleagues CRITICAL PHILISTINES AND PEOPHETS 279 if they would once more make fools of themselves and discredit their profession in re Wagner; and this is the way they answered his question : — Moritz Hauptmann (whose letters on music have been lately translated into English) wrote in 1859 of a Lohen- grin performance : " We found it difficult to stay to the end, and made up our minds never again to attend an opera of this sort." Apparently this was not the first time that the eminent Hauptmann had heard this opera, for on March 7, 1854, he wrote from Leipzig : — _ " The third performance of Lohengrin was given before an empty house, and so was the fourth, at reduced prices, for which so many had waited. . . . Now it would be easy to forgive a man for not having the ability to do this or that. But the silly, stupid vanity which brmgs forth and would force on people such a very defective work as the only true thing — that is the aggravating and really contemptible part of this affair." ^ Twelve years later, when Lohengrin was revived in Berlin, one of the leading local critics. Otto Gumprecht, lamented "the cruel necessity imposed on him by his duty " to attend a performance of this opera and " allow his ears to be assaulted for three hours by the most piti- less of all composers." He declared the music "a dis- agreeable precipitate of nebulous theories, a frosty, sense - and - soul - congealing tone- whining." ("Frosty whining" is good.) Thirteen years later, the same critic still found this score to be "an abyss of enmii," and its 1 Perhaps it was not so strange that Hauptmann could not under- stand Wagner's music, inasmuch as he had not yet caught up with \Vel)er, or even with Gluck. On page U:? of his Letters ((iernian edi- tion) he says: " Tliere is always sonietliing amateurish about Weber, wlierefore it is silly to place him in the front rank of conii)nsers, where Gluck also does not belong, on account of liis lack of skill in artistic elaboration " ! 280 LOHENGRIN AT WEIMAR principal characteristic, " garrulous triviality " ! Another Berlin critic wrote that "nine-tenths of the score con- sist of miserable, utterly inane phrases." "The whole instrumentation . , . breathes an impure atmosphere." "Every sentiment for what is noble and dignified in art protests against such an insult to the very essence of music." And the only Berlin critic who spoke for Lohen- grin, Ernst Kossak, did so, as he confessed, "at the risk of being stigmatized as a barbarian by the believers in classical dogmatism."^ Kossmaly (Echo, 1873) called Lohengrin "a caricature of music," while another Ger- man critic, Gustav Engel, admitted in 1859 that this opera " has the value of a curiosity, and that is something for the critics at any rate." Seven years later Engel wrote that " the music of Lohengrin is blubbering baby- talk" (eine kindlich stammelnde Sprache), and his friend Gumprecht opined that it was " formlessness reduced to a system." The eminent Viennese critic. Dr. Hanslick, declared (1858) the composer of Lohengrin "an anti-melodious fanatic." The opera, he says, "lacks specific dramatic power, and only shows a lyric gift and uncommon theatric cleverness." In 1869 Hanslick wrote : " I was sanguine enough to believe that Wagner would, in his later operas, avoid the unmusical, the morbid, the spiritually masked triviality of his earlier ones. The reverse has happened; every new opera (following Tannh&user) has become more unmelodious, tedious, noisy, and abstruse." And as late as 1875 this wonderful critic expressed his sympathy for the tenor Herr Miiller by advising him not to rviin 1 Tappert, Richard Wagner, p. 60, and his Wagner Lexicon, Wdrter- huch der Unhoflichkeit. CRITICAL PHILISTINES AND PROPHETS 281 his artistic career by persisting in impersonating the knight of the swan (he " wittily " advises him " den gefie- derten Einspiinner so bald als moglich wieder abzudan- ken"). "When Germans could write such rubbish about one of the greatest works of art ever written in their country, it was hardly to be expected that foreigners would show better sense. An Italian critic wrote after the perform- ance of Lohengrin at Milan (1873), " Such algebraic har- monies may at most succeed in Germany, and only in Germany; here we ask for melody and song, not for declaiming vocalists." The most eminent Italian critic of this country, Filippo Filippi, gives (in the first pages of his Viaggio nelle Regione del Avenire) an amusing account of the way in which Wagner was up to that date (1870) spoken of in Italy, where he was chiefly known through Lohengrin : — " Not only do people assert that this music (which they do not know) is the negation of art, of melody, of common sense, but the mere hearing of it has been decried as a re&\ jeltatura, as harm- ful, and even serious journals have asserted that attendance at a Wagner opera is followed by jaundice, smallpox, cholera, and heaven only knows what other calamities ! And of tlie poor tenor who died while he sang in one of Wagner's operas, they say that he succumbed to the noxious influences of the music of the future. To the most malicious criticisms of these works are added attacks on the personality of their composer, on his exclusiveness and his immeasurable vanity, which latter is after all a trait common to all great men." In France there is almost as extensive a Wagner litera- ture as in Germany, and two books have appeared there especially devoted to a consideration of the ojjinions on Wagner passed by a multitude of writers, while a third 282 LOUENGRIN AT WEIMAR contains a collection of Wagner caricatures.^ Among the opponents, the fiercest and most formidable, because of his authority and influence, was Fetis pere — the same who had the audacity to " correct " the harmonies in Bee- thoven's Ninth Symphony, and the same who, as we saw in the chapter on Tannhduser, found that Wagnerism was on the wane in Germany — the year before the first Bay- reuth festival. Fetis wrote (1852) that "Wagner's efforts tend to transform art by means of a system, not through inspiration. And why this? Because he lacks inspira- tion, because he has no ideas, because he is conscious of his weakness in this respect and seeks to disguise it." Fetis also discovered that Wagner " suppresses melody and rhythm " — which is surely an offence that ought to have called for police interference. In the last volume of Fetis 's BiograpJiie des Musidens (1875), in the course of some remarks on the Dutchman, Tannhduser, and Lohengrin, we come across this profound solution of the question why people take an interest in Wagner : — "A few spectators honestly admired this music, which they did not understand ; others were greatly bored by it ; but the Germans have a wonderful faculty for allowing themselves to be patiently bored in the theatre without leaving their places. There was much talk about Tannhduser and Lohengrin, and that sufficed to make everybody want to hear them. To-day [1875] this curiosity is gratified, and indifference has followed. This music, which was to be that of the future, is already that of the past." After this crushing blow at Wagnerism, it seems 1 George Servieres, R. Wat/ner Jug^ en France ; Les Ennemis de Wagner (of this I have not been able to get a copy) ; J. Grand-Carteret, Wagner en Caricatures. CRITICAL PHILISTINES AND PEOPHETS 283 hardly worth while to quote other French criticisms. Two more choice samples may, however, be added ; Felix Clement says in his Dictionnaire des Opiras concerning Lohengrin, that the score is "above all, wearisome"; and of the Prelude he says : — " In spite of the enthusiasm of the German colony," — note the sly insinuation, — "the hearers of this symplionie, wliich is too elaborate to merit the name of prelude, could not see in it anything but a sequence of acoustic effects, a crescendo cleverly managed, a persistent tremolo on the first string and leading up to a sonorous entry of the brass instruments — and all this loithotit the. shadoiv of an idea ; it is an audacious defiance of everything that people have hitherto agreed to call music." The eminent Parisian critic, Scudo, heard some Wag- ner selections in 1860. He found the Tarmhduser march satisfactory, but this same Lohengrin prelude proved too much for him, and he described it as " strange sounds, curious harmonies which do not keep together and lead to no tangible idea. One might compare it to an organist trying a new instrument, and running Ids fingers at ran- dom over the keyboard to note the sound of the different stops." 'iSTuff said. And yet this chaotic thing con- tinues to haunt our concert-halls and opera-houses to the present day! England and America have had their Lohengrin critics and prophets, second to none. But there is room here for only two specimens. In 1856 tlie New York Times^s critic wrote about Wagner : " It seems to us extremely improbable that he will excite any enthusiasm as a com- poser . . . The entire opera of Lohengrin, from begin- ning to end, does not contain a dozen bars of melody. It is the wildest kind of rambling, utterly destitute of form 284 LOHENGRIN AT WEIMAR or sequence," etc. The eminent English musical his- torian and teacher, Dr. John Hullah, heard Lohengrin as late as 1875 and wrote that he found it dull. " It will attract for a time," he prophesies; "but that works after the manner of Lohengrin, which — accepting the word 'music ' in the sense for some centuries past given to it — may be described as operas without music, should take any permanent hold on the human soul, is to us simply inconceivable." (The italics are Hullah's.) For the climax of the case against Lohengrin we must return for a moment to Germany. To Otto Jahn, the well-known biographer of Mozart, belongs the distinction of having perpetrated the most virulent of all the attacks on Wagner's early operas. Some of his remarks on Tannhduser have already been quoted. Lohengrin he belabors even more sa,vagely, in an essay of more than fifty pages, at the end of which the thought that princi- pally forces itself on the reader's mind is, " Why should so great a man as Otto Jahn have wasted so much time and space in demolishing so contemptible and pitiable a freak as Lohengrin ? " According to Jahn, there is hardly a redeeming feature, poetic or musical, in the whole opera. What he considers its faults may be inferred from one or two specimens. He objects to Elsa as being merely "a girl with weak nerves." But why on earth should not Elsa be a girl with weak nerves? Must every character in an opera or play be a model of perfec- tion, moral and physical? What a bungler Shakespeare was, for instance, when he created such characters as Cordelia's sisters! Jahn, like so many German critics, seems to have derived his ideas of what a drama should be from Sunday-school books, in which there are only CRITICAL PHILISTINES AND PBOPUETS 285 angels and devils and no characters with merely human weaknesses. Of one of the gems of the opera, "Athmest du nieht mit mir " (Breathest thou not with me), Jahn says that " the hearer is tortured and dragged through a saccharine bombast of harmonies that make one's hair stand on end, and that are as anti-natural and untrue as the romantic rhetoric of the text-words." Let any reader of this book look up this passage, in the third act of the opera, and then marvel at German criticism of forty years ago! Filippo Filippi says of this same passage that " it is exquisite, one might almost say d. la Gounod, were it not that "Wagner wrote it before Gounod." The same Italian critic was delighted with Wagner's novel use of Leading Motives. Towards the close of the last act, when Lohengrin leaves Elsa, he sa,js, "the mvisic of the first act with the theme of the Holy Grail recurs again ; we hear the melodies which had announced the mysterious swan-boat and which now accompany it back. This musical repetition produces a magic effect; even unbe- lieving sceptics and atheists feel themselves surrounded by a mystic atmosphere of religious exaltation." And what does the German Jahn say about this same device of the Leading Motive? He calls it "the crude materi- alism of superficial signs " ! Even in Wagner's harmonies there is notliing new, according to Jahn. He admits, however, tliat they are often "striking," and, as he wittily adds, they are like a man going about in a social gathering and boxing every- body's ears — "mitunter liagelt es formlich Piiffe — sometimes it actually hails blows." The chorus, too, falls under Jahn's ban. " There is not a trace of dra- 286 LOHENGRIN AT WEIMAR matic individuality in the clioruses," he says, adding that " the chorus takes no part in the action and almost every time might as well sing behind the scenes." The con- clusion is that Lohengrin is an ephemeral work, "although it may deceive the public awhile because it meets the faults and weaknesses of its time." jSTow it might be urged in defence of Jahn and his venomous colleagues that their astounding verdict may have been due in part to imperfect performances, which failed to do justice to the composer's intentions. The imputation that "the chorus does not act," for instance, may have been, and probably was, true in the slipshod Leipzig performance of 1854 on which Jahn's article (which appeared first in the periodical Die Grenzboten) was based; and the same might be said of other details. But Jahn cannot lay this flattering unction to his soul, for he reprinted this essay many years later in book form, unaltered. And have not as distinguished critics as he repeated betises like his after the excellent Nibelmig and Parsifal performances at Bayreuth? No! It was stupidity pure and simple; stupidity alone accounts for such criticisms as have been quoted in the preceding pages — a mental opaqueness which has not only a musi- cal and aesthetic, but a psychological and Darwinian interest. But halt! Perhaps, after all, we are doing Wagner's enemies a gross injustice. One of the Archphilistines in the realm of music, Mr. Joseph Bennett, wrote this remarkable confession in the London Musical Times of April, 1884: — "It is best for music when some divinely gifted singer, like Beethoven, or Schubert, or Schumann, lives a life of heavy bur- CBITICAL PHILISTINES AND PROPHETS 287 dens, sore discouragements, and heavy trials. Tliis is the true scliool for one who has to speak from lieart to heart, and from the fulness of his own experience, to touch the chords of feeling in others. ' ' Can it be that we have here the revealed secret of a Imge international conspiracy of critics such as the world has never seen before? Yes, it must be so! Did not Rossini spend the last thirty-nine years of his life in idleness, simply because he had become rich and famous too soon? And did not everybody lament the loss of half a dozen or a dozen more operas like William Tell which Mossini might have given to the world had he not become rich and famous too soon? Did not Meyerbeer, also, rich and famous, become excessively unproductive in his later years? Should Wagner — who, after Rienzi, seemed likely to be the successor of Rossini and Meyer- beer — be allowed to degenerate in the same way, to the eternal loss of the musical world? Should all experience be thrown to the winds? No and never! So they put their lieads together, these wise and benevolent critics did, and resolved to do everything they could to pre- vent Wagner from sharing the fate of Rossini and Meyer- l)eer. And they succeeded. Wagner did not become rich and famous too soon, he did not cease creating to liis last years, and — his fame has gone on increasing from year to year, while that of the other two masters, the proteges of all the critics, is as rapidly decreasing. And for this result, paradoxical as it may seem, the admirers of Wagner have to thank his enemies I LITERARY PERIOD SIX YEARS LOST TO MUSIC Critics, critics, everywhere, and not a word of praise ; was it a wonder that, after such treatment at the hands of the musical "experts," mostly old men of the old school, Wagner should have written to his friend Uhlig: ''Halten wir uns an die Jugend, — das Alter lasst ver- recken, an dem ist nichts zu holen — let us cling to the young generation and let the old ones rot, — there is nothing to hope for from them." Had the musical judges possessed the insight of Liszt, had they understood that the highest function of criti- cism is the discovery of genius and the proclaiming of its merits to the world at large, Wagner would perhaps have never joined the revolutionary movement ; he would have avoided his ten years' exile, and probably contin- ued to write a new opera every year or two for immediate performance at the Dresden theatre. But the calamity had now happened, he was an outcast from his father- land, unable further to superintend the production of his works. The hostility of the press, combined with the incompetence of singers and conductors, and the rarity with which even tolerably correct performances of his operas were given, convinced him, moreover, of the use- lessness of writing any more operas until the old ones 288 SIX YEARS LOST TO MUSIC 289 had had at least partial justice done them. He was determined, however, to make the world understand and appreciate him, one way or another, and, in his enforced absence from the theatrical playground his only resource was the essayist's pen. So he sat down and wrote a number of theoretical treatises which were to help pave the way for his operas. And thus it happened that he could write to Liszt, on Dec. 17, 1853, " For live years I have not written any music." Five years — nay, six years, six of the best years of his life, immediately following the completion of Lohen- grin — the greatest dramatic composer the world has ever seen did not write a note! Do you realize what that means? It means that the world lost two or three immortal operas, which he might have, and probably would have, written in these six years had not an un- sympathetic world forced him into the role of an aggres- sive reformer and revolutionist. It is true, the theoretical works Avhich we owe to this period have their value too; but two extra AVagner operas would be infinitely greater treasures to the world than the essays and books entitled Art and Revohc- tion (1849), Art and Climate, Art-Work of the Future (1850), Opera and Drama (1851), Judaism in Music (1852), and even than the autobiographic Communication to My Friends (1851), whicli these years brought forth. With the exception of the last part of Opera and Drama, these writings are not among Wagner's best literary pro- ductions, and some of them are so dry, abstruse, and uninteresting that only an enthusiast for his operas could ever be expected to work his way through them from beginning to end. In some of his earlier and later 290 LITERARY PERIOD essays, where lie writes more specifically about theatric and musical affairs, he is one of the most direct and forcible writers of Germany: there are pages which by their vivid, concise, and incisive style equal the best of Heine and Schopenhauer. But at this time Wagner had not yet come under the literary and philosophical influ- ence of Schopenhauer, It was a vastly inferior philoso- pher whose style and thought he then copied — Ludwig Feuerbach, to whom, in fact, TJie Art-Work of the Future is dedicated by his "grateful admirer," the author.^ In his letters there are frequent references to Feuerbach. In one of them he asks Uhlig to send him a complete set of that writer's works, and in another he relates that Feuerbach had written to him " that he failed to under- stand how there could be two opinions about my book; that he had read it with enthusiasm, with rapture, and must assure me of his deepest sympathy and warmest thanks." Imitation being the sincerest form of flattery, Feuerbach could not but feel flattereci; but it is to be regretted that Wagner ever came under the influence of this nebulous writer on social and religious topics, as it led him to speculate and write on various abstruse sub- jects in the old-fashioned German metaphysical style, which is anything but entertaining or instructive, as it deals chiefly with conjectures, theories, and random assertions, concrete facts being scornfully ignored. There is also, in these essays, a certain sophomoric bombast which in music the composer had got rid of with Rienzi, but which in the newer field of literature still oppresses him — and the reader. Yet there are, even in these essays, some delightfully luminous pages, while parts of 1 In the reprint, this dedication is significantly omitted. ART AND JiEVOLUTION 291 Opera and Drama are, in form aud substance, among the most fascinating and important contributions ever made to musical history, criticism, and aesthetics. ART AND REVOLUTION Concerning the first of these theoretical works Liszt frankly wrote to Wagner, after the latter had informed him that his Opera and Drama was completed: "I shall he very glad to receive your new work; perhaps I shall (111 this occasion grasp your ideas definitely, which I did not quite succeed in doing with your Art and Revolution ; in that case I may dish it up with a French sauce." If even high-priest Liszt could not perceive the drift of Art and Revolution, we may feel assured that a "French sauce " was needed in its case too, to make it palatable. "^The gist of the essay lies in a comparison of modern art (1850) with ancient Greek art. The Greek artist was conservative, because his art was part of the national life ; theatres were temples, and tragic performances religious ceremonies in which the whole populace took part. Modern art, on the contrary, has degenerated into the luxury of a few; instead of the thirty thousand Greeks who witnessed the ancient tragedies of the great poets, we liave a few hundred bankers and merchants who lounge into the theatre of an evening, all tired out with the day's hard labor, and therefore unwilling to apply their mind to anytliing serious, but ready to accept siich friv- olity and frippery as the Italian opera; with here a pretty tune, there a graceful skip of a dancer, here a gaudy scenic effect, there a volcanic outburst of the orchestra, and the whole without any artistic coherence. In face of such a state of aifairs, a real artist cannot be conserva- 292 LITERARY PERIOD tive, but must be revolutionary. To use Wagner's own words : " With us true art is revolutionary because it can exist only in opposition to current practices." Greek practices were aesthetic; modern life is utilitarian. We are not even superior to the Greeks in the matter of slavery : in reality the slave has not become free, but all the free have become slaves — slaves to incessant toil in shops and factories, which finally drives all but utili- tarian thoughts and principles out of private minds and public institutions. Commercialism has been the ruin of art; art itself has become commercial : — " What made the architect revolt when he had to waste his genius on barracks and flats? Why did the painter grieve when he was compelled to portray the hideous physiognomy of the milUonnaire? Why the musician when he had to compose music for the dining- room ? Why the poet when he had to write novels for the circulat- ing library ? Because he had to waste his creative power to earn his bread and butter, because he had to make a trade of his art ! But what must the dramatist suffer when he wishes to unite all the arts into the highest art-work, the drama? All the tortures of the other artists combined." It is such reflections as these that led Wagner to write to F. Heine ''that our whole public art is no art, but only art-journeymanship, — that it, with all the founda- tions on which it is built, must go unpitied to the devil." What is to be done to remedy this state of affairs? Wagner's suggestion is eminently characteristic, but in this case entirely utopian. H«^ calls ujwn statesmen to free the arts from the yoke of commercialism, to enable artists to create once more for art and not for money, and to begin with the theatre, because of its great influence. THE ART-WORK OF THE FUTURE 293 The state should support the theatre and those who con- tribute to its Tvork, and admission should be free to all. Wagner here obviously speaks pro domo, but he forgets that statesmen are powerless to do such a thing unless they are backed up by public sentiment ; and public sen- timent to-day, in art matters, is unfortunately not Avhat it was in the Greece of Pericles, when public funds were voted for other than utilitarian purposes, and when, as Aristotle expresses it, every citizen was a judge of art. Wagner's plan, at the same time, reveals his colossal egotism : for it is easy to read between the lines that the chief object of his revolutionary ideal — political, social, and artistic — was to pave the way for correct perform- ances and general appreciation of his own music-dramas. Liszt and Uhlig could not understand such a mammoth egotism, hence they found the drift of his essay obscure. But we who know how Wagner succeeded, twenty-seven years later, in reproducing at Bayreuth a sort of Greek Olympic Festival, have no difficulty in interpreting his vague utterances in Art and Revolution as a sort of pre- liminary heralding of the Bayreuth plan, which, indeed, took clear shape in his mind two years later. THE ART-WORK OF THE FUTURE When a man writes an essay, especially a revolu- tionary essay, he is naturally anxious that it should attract some attention. It was Uhlig's self-assumed duty to see that Ids exiled friend's writings should receive some notice. "Only one thing is important," Wagner wrote to him: "that they be read as mucli as possi])le; and whatever will tend to this pleases me. That they should be attacked is quite natural, and a 294 LITERARY PERIOD matter of indifference to me. I bring no reconciliation to worthlessness, but war to the knife." This "war to the knife " was continued in a new essay which he wrote as soon as Art and Revolution was olf his hands. When- ever Wagner undertook a new task, — musical or literary, — he concentrated all his powers on it, and everything else, for the moment, dwindled into insignificance. "I have been seized with a furious desire to produce a new literary composition," he wrote to Uhlig, on Oct. 26; and on the same date Heine received a letter containing this characteristic information : — ' ' Now that I have at last got into a quiet home here, my fingers are absokitely burning to write my pamphlet, The Art- Work of the Future, the composing and issuing of which have become to me a veritable heart-need. The work is instinctively expanding itself under my hands to the full — and, as I now see, to its necessary — proportions ; and — I think you know me — when I have anything of this kind on my mind, I curse the time which I must spend on eating, sleeping, and necessary recreation, and for which I must twitch off a corner from my appetite for work. For nothing in the world, then, could I force myself to devote a morning to letter- writing." In due course of time the new essay was sent to Uhlig for discussion. But again his poor apostle seems to have had difficulty in grasping its drift, and Wagner was quite right in conjecturing that he " must have expounded it badly." Though full of interesting ideas it is not a model of lucid exposition. But we get its gist in this explanation : — "But if I wish to show that pla.stic art, being artificial — only an art abstracted from true art — must cease entirely in the future ; if to this plastic art — painting and sculpture — claiming nowa- days to be principal art, I deny life in the future, you will allow ^^^ c THE ART- WORK OF THE FUTURE 296 that this should not, and could not, be done with two strokes of the pen." Quite so. He devotes no less than 167 pages to this astounding task. He tries to show how the arts went to the devil, because, after the days of Greek tragedy, each one tried to go its own way; and that the only way to /recreate the true art-work — the " art-work of the future " f — isTo reunite these arts in the music-drama. There is something almost sublime in the egotism which makes Wagner argue at such length that lifeless sculpture should disappear in the living, moving actor ; that the only true painter is the landscape artist who provides scenery for the theatre ; that the chief and highest function of the architect is to build temples of art; and that the poet should be merged in the musician. Liszt was right in saying that Wagner was inspired by fanaticism for his art. We smile at the thought that a man of thirty-six should have boiled over with such youthful enthusiasm for his own profession that everything else must be brushed aside to make way for it ; but we also see that this ebullition of destructive lava is the normal state of a young volcano ; and after reflecting on these points we pardon the bad style of the essay, and gratefully note the numerous admirable aphorisms and aperqus on all the arts, especially on music, wliich are scattered throughout The Art-Work of the Future. After this essay had been disposed of, its author declared that " this will have been my last literary work, " and to Liszt he wrote : " I am now free from all inclina- tion to theorize, and have got so far as to feel a desire to devote myself to artistic creation alone." But three weeks later the wind blows from another quarter : *' After 296 LITERARY PERIOD this piece of writing I was so determined to do no more literary work of that kind that now I must laugh at myself; from all sides necessity urges me to put pen to paper again." An essay would at any rate put a few florins in his empty pocket. Accordingly, the editor of the Stuttgart Deutsche Monatshefte soon received one of those ponderous metaphysical disquisitions which seem to flourish on German soil, atid which express abstrusely in sixteen pages what might have been put concretely in six. It was entitled Art and Climate, and was written, as the author explained, " to expose the lazy, cowardly, preposterous objection of ' climate, ' in all its empti- ness"; that is, in answer to objections which had been made to his first theoretic essay, that climatic conditions would prevent a recurrence of the phenomena of Greek national art-culture in a more northern latitude. On the contrary, Wagner argues, it is not in tropieal coun- tries that art-culture, like other forms of civilization, flourishes best, but in regions where a constant fight with the elements develops man's powers. "Not in the rank tropics, not in the voluptuous flower land India, was trtie art born, but in the naked sea-girt rocks of Greece ; on the stony soil and under the scant shade of the olive tree stood its cradle ; for here Hercules suffered and fought amidst priva- tions, and here true man was first born." OPERA AND DRAINIA We come now to the longest and by far the most important of these early theoretical treatises, a work of 407 pages entitled Oper und Drama. The reception given to the preceding literary efforts had hardly been of a nature to encourage his persevering in that direction. OPERA AND DRAMA 297 " I anticipated, " he writes, " that, in general, no further notice would be taken of them ; but, only with a deep sigh do I at last perceive that even by the few of our own party who took notice of them, they were quite misunderstood. Prejudice has such a firm hold that only life itself can break it." Nevertheless, he perse- vered; for what else should he do? He needed money badly, and these essays brought him at least enough to pay his household expenses for a few weeks. To Avrite any more operas was useless, since the last one he had composed had been neglected for three years and was being neglected three more after its Weimar jiTonidre. "So now," he writes to Uhlig, "the choice as to what to do next tortured me : was it to be a poem, a book, or an essay? I seemed to myself so capricious, and all my doings so unprofitable and unnecessary." Various pro- jects were in his mind. Liszt wanted him to compose Siegfried'' s Death ; then he thought of writing a poem on the subject of Achilles, or essays on the Redemption of Genius or the Unbeauty of Civilization. To Liszt he wrote about the same time : " To do liter- ary Avork I have no longer a strong inclination : I preach after all to deaf ears." Nevertheless he took his pen again and devoted four months of incessant labor to the most elaborate of all his literary productions. In tliis, he says, he spared no pains to be exact and complete; for which reason he at once made up his mind not to hurry, so as not to be superficial. When he first entered on his task, he intended to call the new essay The Nature of the Opera (Das Wesen der Oper), but as it gradually expanded, he chose the title of Opera and Drama. As usual, he worked at this "with fanatic diligence," to use 298 LITERARY PERIOD his own words ; and, as usual, he made a " tidy copy " of it, revised and corrected, for Uhlig, who was to find a pub- lisher for it in Germany. In February, jl^^lj he wishes the " hateful manuscript " out of his hands, and writes that he expects to finish the whole about March. In June he gave some private lectures at Zurich to a number of friends and acquaintances, in wliich he read parts of his essay. Selections from it also aj)peared in periodi- cals, as that would "attract attention" to them; and it was not till September that the whole appeared in book form. The success of tliis book appears to have been greater than that of the preceding ventures; for, six months later, Wagner reports the sales as "highly satis- factory, " and adds that the publisher gives him hopes of the possibility of a second edition. He had intended to ask sixty louis d'or (= f 240) for Oper und Drama. What he finally received, after applying to several publishers, was twenty louis d'or at once, and the promise of the same sum after the sale of the first edition of fiv6 hun- dred copies. Only $80 for four months' hard labor. Five dollars a week! Well might he exclaim, after nar- rating his good fortune in at last finding a publisher: "But, — if I were compelled to live by my pen! " While he was at work on Oper und Drama, he pro- nounced it of " the most extraordinary imjjortance " to himself, and hoped that to others, also, it would prove not unimportant. "The first part," he wrote to Uhlig, " is the shortest and easiest, perhaps also the most inter- esting; the second goes deeper, and the third ... is a work which . . . goes to the bottom of the matter." This " bottom " was obviously too deep for the musical writers of that period. They could not fathom the pur- OPERA AND DBAMA 299 port of his new art-tlieories, nor — so far as tliey did not maliciously and intentionally misrepresent tliem — as was done very often, and is still done occasionally — were they entirely to blame for this. For, apart from the occasional obscurity and frequent abstruseness of his literary style, both reader and writer were hampered by the fact that no concrete illustrations could be taken from existing works of art to elucidate some of his new principles. At the beginning Wagner points out that heretofore ^d operatic composers had committed the fundamental mis- take of making the Music their principal object and the Drama merely a means, whereas, in truth, the Drama should be the principal object and the Music a means toward its complete realization. Consequently he devotes only the first part of his treatise to the subject of operatic music ("The Opera and the Xature of JNIusic "), while the second considers "The Drama and the Kature of Dramatic Poetry " ; and in the third he discusses "Poetry and Music in the Drama of the Future." The least important of these three sections is the second, in which the author, after expressing his aver- sion to mere literary or book dramas (which are not intended for stage-representation), goes on to describe the origin of the modern drama from the romance, and then discusses the plays and principles of Shakespeare, Goethe, Schiller, Eacine, etc. In Part III. (which is l)erhaps the most original and valuable musico-aesthetic treatise in existence) he considers the problem of mythi- cal versus historic subjects of opera; alliteration versus rhyme; the use of Leading Motives; the question, should poet and musician be two persons or one? the value of 300 LITERARY PERIOD the German, French, and Italian languages for operatic purposes (tlie preference being given to German) ; the relation of the operatic singer to the orcliestra; sym- phonic form compared with operatic form; harmonic melody versus dance melody; gesture and pantomime; instrumentation ; the function of the chorus in the music- drama, etc. EVOLUTION OF THE OPEEA The first part of Opera and Drama, which treats of the evolution of the opera, was chiefly responsible for the fact that this essay attracted so much more attention than its predecessors. Most readers prefer personal criticisms to abstract discussion, and the first part of the essay appealed to this taste by being a sketch of operatic his- tory with special reference to the composers who are most conspicuous therein. Wagner did not hesitate to handle some of the popular idols quite roughly, for which he was decried as an iconoclast and a heretic. Many of his opinions seemed, indeed, bold and paradoxical; but in the forty years which have elapsed since they were expressed, time has justified them in almost every detail. He attacked the aria as being merely " a means for the singer to display the agility of his vocal cords, " ^ at the expense of drama and music, of librettist and composer, — and does not the whole world now agree with him? Have not the "prima-donna operas," with their insipid 1 In the Art-Work of the Future he inveighs against the aria as " a disgusting parody of folksong, . . . which, in defiance of all natural- ness, and dissolved from all human feeling and verhal, poetic con- nection, tickles the ears of our idiotic operatic audiences." Strong language, this, but think of the countless provocations to formulate such language he must have had in his career as conductor of the nu- merous vulgar prima-donna operas {hen current. EVOLUTION OF THE OPERA 301 and \T.ilgar florid arias, fled to South America as their hist refuge? Have not the Italian, French, and German composers ceased to write such operas for the especial benelit of singers, because there is no longer any demand for them? Again, does any one deny to-day that these florid operas were an artificial, hothouse product for fashion- able entertainment? It was natural that Italy, ^'the only large civilized country in Europe in which the drama has never risen to any importayice," should have been the birthplace of such a hybrid monstrosity as the opera, with its female Ronieos, fortissimo conspirators' cho- ruses, and constant prevalence of dawce-rhythms, even in serious and tragic situations — the opera, in which music is associated with poetry without being amalgamated with it. But if Italian audiences are to this day so indifferent to the drama that they have been known to "encore" Lohengrin's entry on the swan boat, Italian composers, at any rate, have learned a lesson from Wag- ner. They no longer convert opera into a mere " variety show," with singers and dancers as soloists, at the expense of all dramatic propriety. Verdi himself has, in his old days, changed his attitude so much that Hans von Biilow was justified in calling him the Italian Wagner; Boito has followed the same example, and as for the younger composers of Italy, they have even begun, like AVagner, to discard the very name of "opera," using, instead, such terms as "drama," or "lyric comedy," to emphasize the new spirit. Wagner acknowledges, and clearly points out in this essay, all tliat his predecessors had contributed toward the gradual transformation of the prima-douna opera into 302 LITERARY PERIOD the music-drama. Gluck's famous reform consisted in this, that he adopted, consciously, and as a matter of prin- ciple, the doctrine thatjoperatic melody should correspond in expression with the sense of the words wedded to it. This produced a change in the relative position of the operatic factors : the singer is no longer a despot, to whose vanity everything must be sacrificed, but he becomes the interpreter of the composer^s intention^ But that is as far as Gluck went; and those critics who have asserted that he practically anticipated Wagner in all his innovations forgot (or, more probably, did not know) that, to use Wagner's own words, "in Gluck's opera, aria, recitative, and ballet, each complete in itself, stand as unconnected side by side, as they did before him, and still do, almost always, to the present day" (1850). In other words, there is as yet no real amalgamation of music and drama, no form organically connecting each part of. the opera with every other. If Gluck insisted on the claims of the composer as against the singer, he did not, on the other hand, alter the relations of poet and composer. Such a thing as allowing/f/ie drama to condition the form of music nevGT occurred to him any more than it did to his predecessors or followers. Progress was made after him, simply in enlarging or broadening the old operatic forms (Cheru- bini, Mehul, Spontini) ; and in France, especially, by paying more attention to the libretto. In Germany Mozart carried on Gluck's efforts to make the music correspond emotionally Avith the words. Head how Wag- ner expresses his " contempt " for Mozart : " This glorious composer, by simply following his instincts, discovered the power of music to attain truthfulness of dramatic EVOLUTION OF THE OPERA 303 expression by an endless variety of means, in a much greater degree than Gluck and all his followers." So true was his musical instinct, that the value of his music is always determined by the excellence of its poetic sub- stratum. "0 how I love and worship Mozart," he exclaims, " because it was 710^ possible for him to write as good music for Titus as for Don Juan, for Gosi fan Tutte as for Figaro : how shamefully that would have dis- honored music!" Had Mozart been more careful in the choice of librettos, had he met the right poet, it would liave been he, the most absolute of all composers, who would have solved the operatic problem for us long ago, by helping to create the truest, most beautiful, and per- fect drama. But as he accepted, almost without choice, anything that was placed in his hands, the beauty and value of his music lies in individual points and traits; and although his best music is operatic, he did not aban- don tlie old, worn-out operatic forms, and therefore did not help to solve the formal problem of the music-drama. After Mozart, Italy once more came to the front with an epoch in which absolute melody (tune) ran riot, at the expense of every other element of music, and to the total eclipse of the drama. This tendency culminated in Kossini, whose florid tunes Wagner happily compares to the chemical perfumes which fashionable people accept as the equivalent of the natural fragrance of wild flowers (folksongs). For singers, players, and librettists, he made everything as easy and as effective as possible; and tor the audiences he wrote just what the fashion of the iiKjment called for. Hence he was the idol of singers, players, and audiences. He showed, in his William Tell, that he was capable 304 LITERARY PERIOD of mucli better things tlian he had done almost all his life ; but he deliberately sacrificed his artistic conscience, his genius, to the desire for immediate popularity. To reach such a goal, his method was no doubt the right one ; for many years his operas almost monopolized the European theatres : indeed, it is on record that one year, in Vienna, the whole operatic season was devoted to Kossini. Donizetti followed his method, with similar results; his principal aim, like Rossini's, was to tickle the ears of a frivolous public with vocal frippery. And what has Time, that inexorable judge in aesthetic mat- ters, said about this method? To-day, of Rossini's forty operas, only two or three are sung, at long intervals; and the same is true of Donizetti's sixty operas. Their vocal fashion has "gone out," like crinolines and far- dingales, although only eighty and sixty years respec- tively have elapsed since these two composers produced their first successful operas.^ Compare this with the method and the fate of Wagner. 1 Here is some food for thought: When, a few days before the hun- dredth anniversary of Rossini's birth (Feb. 29, 1892), a call was issued in the New York papers for a meeting of his admirers, to arrange for a fitting celebration of this great event, three liersons, carefully counted, came, beside the journalist, Mr. P. G. Hubert, who chronicled this fact. Mr. Damrosch did, indeed, conduct the Stabat Mater, but the Italian Opera at the Metropolitan Opera House took no notice of the event whatever. Mr. Seidl celebrated it with a — Wagner concert ! In Lon- don, too, the Rossini centenary passed without any celebration except the performance of a few of his overtures at a Crystal Palace concert. The London World's critic justly remarked on this occasion : " We are apt to wonder nowadays why the public should have been so impressed at first by the apparent originality, dramatic genius, depth, and daring of Meyerbeer as to be mystified and scandalized when Mendelssohn, Schumann, and Wagner treated him with no more respect tlian if he had been an old clo' man from Houndsditch. But the explanation is very simple. We compare Meyerbeer with Wagner ; amateurs of 1840 compared him with Rossini, and that made aU the difference." EVOLUTION OF THE OPERA 305 Xever again, after the composition of Rienzi, did lie for a moment consider what effect his music wouhl have on the public; not once did he stoop to conquer audiences with cheap vocal or instrumental tricks; he wrote for himself, and for an ideal audience of Liszts. And what has been the result? The result has been that the public, to whose vitiated taste he refused to stoop, has risen up to his level. Although his first success came but thirty years later than Eossini's, but ten years later than Don- izetti's, not one of his eleven operas has lost its vitality; they are all, with the exception of Rienzi, becoming more alive, more frequently performed, to the extent of about a thousand evenings, in German cities alone, every year. The lesson should not be lost on future composers. It may pay to supply the world with fashionable frip- pery; but the glory is transient, the reaction disastrous and humiliating. To return to Wagner's argument. The branch of the opera represented by Rossini — the branch which makes its essence to consist in bare melody, and nothing but melody — came to an end with that composer. But there was another branch — the romantic — which began with Weber and led to nobler results, although it also failed to solve the problem of the true relation between poet and composer. Weber, displeased with the artificial flowers and perfiimes of Kossini, made an effort to trans- plant the wild flower of folksong itself to the theatre. He succeeded in part, — for Weber was a great and noble artist, — yet the theatric atmosphere was not the proper soil for these wild flowers. Weber's example, however, was eagerly followed by other composers, who now began to hunt for wild flowers in all possible countries. Local 306 LITERARY PERIOD color became the fashion, and thus arose the national and historic schools of opera. Auber wrote his Neapolitan Masaniello. Eossini himself, feeling that the old school was "played out," followed with the Swiss Williain Tell; and all parts of the world were now searched for some- thing novel and piquant to adorn operas with. The climax of this tendency is reached in Meyerbeer, the Jew, who gathered his wares in all countries, and brought them to market in Paris, where they created an enormous sensation. " Thus Meyerbeer composed operas in Italy d la Kossini only till the wind changed in Paris, and Auber and Rossini, with Masaniello and Tell, blew up the new wind to a storm. . . . His shrill cry suddenly made Auber and Rossini inaudible: the wicked Robert the Devil took them all." The argument concludes with a severe criticism of Meyerbeer, the secret of whose oj)eratic music Wagner declares to be effect, or, more precisely, " effect without a cause." Everything that can possibly tickle the ears or please the sight of the spectators is dragged in by the hair, whether there is any justification for it in the drama or not ; as a striking instance of which he cites the sunrise in the ProphUe, which is not a dramatic but a purely mechanical effect. A COIMlVIIIIsnCATION TO ]Vnr FRIENDS The historic sketch of the Opera, in Oper und Drama, comes to a somewhat abrupt end.'' We know from a letter to Uhlig (Oct. 22, 1850) that Wagner intended at first to bring the sketch up to date by passing therein judgment on his own operas. He reserved this task, however, for his Communication to My Friends, which A COMMUNICATION TO MY FRIENDS 307 also belongs to this literary period (1851). It is a paper of 131 pages, with many autobiographic details, which have been used in their proper place in the preceding chapters. The self-criticisms on his operas will be more conveniently considered in the chapter on "Leading ]\Iotives," so that only a few general remarks remain to be made here. At first there was some trouble with the publishers, who wanted some sentences of the Communi- cation omitted. The author was willing enough, "if the fools would only send me what I am to alter " ; for, as he states, " to people of that kind, in constant fear of the censorship, it is mere secondary matters, single expressions, and strong figures of speech, that give offence."^ The Communication was originally published as a preface to the three opera-poems Dutchman, Tann- hduser, and Lohengrin ; and one of its claims to historic notice is that in it the first public announcement is made of his plan for a Nibelung Festival. After completing the Communication he wrote to Fischer that he was going to a neighboring hydropathic establishment : " there will I wash out my body, as now by my literaiy work I have washed clean my intellect." He needed a rest, for his brain was tired, and dyspepsia troubled him. Prose literary work seems to have ex- hausted him much more than musical and poetic composi- tion (doubtless because it gave him less pleasure), and at a later date he implored Uhlig : " You must not discuss theory with me any more; it drives me clean crazy to have to do with such matters. The nerves of my brain! 1 Wagner's copy was usually the better for such "editing"; for ho was apt to write " Carlylese " in moments of irritation, and to regret it afterwards. Even his essay on Liszt's Symphouic Poems was " edited " by Liszt himself. 308 LITERARY PERIOD — there's the bother! I have cruelly taxed them; it is possible I may yet one day go mad ! " WAGNER 'S OPINIONS OF OTHER COMPOSERS The enemies of Wagner, in their fanatic eagerness to damage his reputation and diminish his popularity, found one of the most effective weapons in the continually repeated assertion that he despised and attacked all the classical masters who preceded him. This accusation was made, not ten times, but ten thousand times. He himself refers to it in a letter ^ to Dr. L. Pohl, whom he thanks for having dedicated to him an edition of Bee- thoven's letters (1865). " What you did in dedicating this book to me, you must know : you must know that you tliereby offend all those who continue with the utmost persistence in the attempt to make the public believe that I despise our musical classics. For what reason they wish to keep up this silly belief must also be known to you. I assume, therefore, that your dedication amounts to a definite dec- laration ; I thank you for it cordially." These falsehoods about Wagner's opinions were put' into circulation soon after the appearance of his theoreti- cal essays, the critics vying with one another in their eagerness to follow the example of Fetis, whom Wagner accuses (1852) of misquoting his opinions in the most contemptible way and basing thereon a "complete cari- cature" of himself, for the edification of the French public. "What an ass " is his comment on this proceed- ing. But Fetis hardly deserved this epithet; he was too sly and malicious to be called an ass; and so were the 1 Kiirschner's Wagner Jahrbuch, 1886, p. 8. OPINIONS ON OTHER COMPOSERS 309 other critics, who found an easy way to combat Wagner in dishonestly quoting detached sentences from his criti- cal writings as proof that he "disparaged" the great masters. There was no lack of opportunity for such a proceeding, for "Wagner differed from most musicians and " critics " in really being a a-itic : he did not follow the fashion cultivated by most professionals and amateurs, of finding nothing but perfection in one composer (espe- cially after his death) and nothing but imperfection in another; but, while cordially praising each master for what was great in him, he also put his finger on the weak spots, sometimes in mild, at other times in sar- castic or violent, terms, according to his mood or provo- cation. Italian Coiwposers. — Enough has been said in preced- ing chapters to convince the reader that no musician has ever spoken more cordially, more enthusiastically, of the great masters than Wagner, and that he proved his devo- tion not only by words but by conscientious performances of their works during his conductorship at the Royal Opera in Dresden. j\Iany equally convincing facts will be given in later chapters; but it is worth Avhile to tarry here a moment by way of throwing some light on the literary morality of the musical critics who were Wag- ner's antagonists. In the first i)lace, it need not be stated that the question of nationality never for a moment entered into Wagner's estimate of other composers. If he found fault with Rossini, Bellini, and Donizetti (regarding Verdi he is silent), it was not because they were Italians, but because they had degraded the opera, in his opinion, into a circus ring for the exhibition of vocal acrobatics. The nationality of Palestrina did not 310 LITERARY PERIOD prevent him from worshipping his creations and pro- nouncing them "incomparable masterworks." " With the appearance of opera in Italy," he says, "begins the decline of Italian music ; an assertion which will meet with the approval of those who have had opportunity to realize the sublimity, the wealth, and the profound expressiveness of Italian church music of former centuries, and who, after hearing, e.g., the Stabat Mater of Palestrina, will not possibly be able to sustain the opin- ion that Italian opera is a legitimate daughter of this wonderful mother." ^ It must always be borne in mind that if Wagner con- demned the composers of Italian opera, it was not their musical gifts that he questioned, but their misuse of them. He frankly acknowledged the beauty of their mel- odies, — or, rather, the prettiness of their tunes, — but insisted that they were out of place in a music-drama; a point on which the whole musical world has now come to agree with him. If he had no liking for Donizetti in general, he nevertheless wrote (1841) regarding La Fa- vorita: "In this music of Donizetti we find, besides the acknowledged merits of the Italian school, that superior refinement and dignity which we miss in the numberless other operas of this inexhaustible maestro." If he found the score of Bellini's Borneo and Juliet "shallow and inane," he nevertheless wrote: "Since I learned of the impression made on Bellini late in his life by Beetho- 1 It is interesting to compare with this the opinion of Verdi, as ex- pressed in a letter to Hans von BUlow (1892) : "Happy indeed are you in being able to call yourselves the sons of Johann Sebastiau Bacli. As for ourselves, we also, who are the sons of Palestrina, have had once a grand school wliioh was truly our own. Nowadays it has become de- generate, and threatens to come to grief altogether. Ah, if we could only begin over again ! " OPINIONS ON OTHER COMPOSERS 311 ven's music, of which he had never heard any before his arrival in Paris, I have taken occasion to observe the qualities of Italian art-lovers from this point of view, and gained therefrom the most favorable opinion of their leading trait; namely, an open and delicate artistic recep- tivity in every direction." If he found fault with Ros- sini on account of his artistic insincerity and frivolity, lie nevertheless noted the agreeable impression made on liim by the Barber of Seville when he heard a correct performance of it at a suburban theatre in Turin. And he even offers this apology for Rossini's musical sins (1860) : " What detracts from his value and dignity would have to be charged not to his endowments or artistic conscience, but solely to his public and his environment, which made it specially difficult for him to rise above his time, and thereby participate in the great- ness of the true heroes of art." French Composers. — For French opera Wagner natu- rally had much more appreciation than for Italian opera, because the French composers paid more attention to the drama and never went so far in cultivating the instrumental (florid) style of vocalism as the Italians did. One of the oddest episodes of his life was his at- tempt, in 1841, to do missionary work for Auber in Paris. He wrote an article, in the course of whicli he dwelt on the superiority of Auber's Masaniello and other Frencli operas to those of the Italian invaders, including Rossini. When the article appeared (Gazette Musicale), he found tliat tliis passage had been omitted. On com})laining to the editor (Ed. JNIonnaie, who was also inspector of all the royal theatres in France), he received the re])ly that it was impossible to permit the appearance of a passage in 312 LITERARY PERIOD which Kossini was found fault with in favor of Auber. It would have been very funny if the article had appeared anonymously, with the omitted passage, and its author accused of chauvinism. Wagner as a French chauvinist! The anecdote has its lesson, for it shows how superior a great genius like Wagner is to " patriotic " considerations. He simply preferred Auber to Kossini because he considered him a greater composer, and it aroused his indignation to see a great native genius ignored in favor of a less gifted foreigner. He had not met Auber at this time, but his admiration for Masaniello was unbounded, and he pronounced it " a national work such as any country can produce only once," "an opera hot enough to scorch, and entertaining to the point of enchantment." This opera, indeed, had a con- siderable effect on the evolution of his own style, espe- cially in two features — the conduct of the chorus, which here, almost for the first time in opera, is made to take a real, active part in the plot; and secondly the panto- mimic music which Auber wrote to express the thoughts of the dumb heroine of his opera. In the absence of artic- ulate speech and song, the orchestra alone can speak to the audience and explain the progress of the drama: this was a novel task, which excited the composer's creative fancy and urged him to do liis best; and how much Wag- ner benefited by the brilliant result here attained, is shown in the numerous eloquent orchestral passages in his operas and music-dramas, which are not mere musical interludes, but pantomimic music, illustrating dumb action on the stage. There is even a grain of truth in the suggestion which has been made, that Wagner's later music-dramas are a higher evolution from pantomimic OPINIONS ON OTHER COMPOSERS 313 music, — Avith speech restored and made melodious, — rather tlian a direct offspring of Italian opera. As regards other French opera-composers whose works were known to Wagner, we cannot stop to consider them in detail. He has good words as well as censure for the two " French " composers of Italian descent, Spontini and Cherubini; but what he especially admired was the old school of French opera comique — a form of art which he considers to have been more congenial to the French than the Grand Opera. " Wliither has the grace of M6hul, Isouard, Boieldieu, and the young Auber fled before the vulgar quadrille- rhythms which to-day prevail in the Ope'ra Comique ? " Among the very few tone-poets related to Gluck and Mozart, whom we meet on the desolate ocean of operatic music as lonely guiding-stars, we must especially mention the masters of the French school of the beginning of this century. Independent, and sympathizing with the nation, these masters created the most excellent works that the history of a nation can show. In their operas is embodied the virtue and character of their nation." Perhaps in no other passage is Wagner's habitual attitude toward other composers — a disposition to praise what is good and censure what is bad — more notably- shown than in the following concerning one master of the French school : — " In the summer of 1838, while I was engaged on the subject of liitnzi, I rehearsed with great devotion and enthusiasm M6hul's Jacob and his Sons with my Riga company. The peculiar, gnaw- ing melancholy which habitually overpowered me when I conducted one of our ordinary operas was interrupted by an inexpressible, enthusiastic delight when, here and there, during the performance of nobler works, I became conscious of the incomparable effects that could be produced by musico-dramatic combinations on the 314 LITERARY PERIOD stage — effects of a depth, sincerity, and direct realistic vivacity sucli as no other art can produce. I felt quite elated and enno- bled during the time that I was rehearsing MeTiul's enchanting Joseph with my little opera company. That such impressions, which like flashes of lightning revealed to me unsuspected possi- bilities, continued to recur, accounted for the fact that I remained attached to the theatre no matter how violently, on the other hand, the typical spirit of our operatic performances evoked in me feel- ings of loathing." German Composers. — For the greatest of all musical thinkers, Sebastian Bach, Wagner had an unbounded admiration, and, as Hans von Wolzogen relates in his Erinnerungen an Richard Wagner (p. 26), it was his music, beside Beethoven's, that chiefly engaged him in the last years of his life. The following are some of his utter- ances noted by Wolzogen : " Bach works only for himself, has no public in mind; only occasionally does it seem as if he were playing something for his wife : there we have a glimpse of the future which is already contained entirely in his works." "Without any modern senti- ment, how warm, how healthy and natural, is his music, how full of feeling, what strange cries in it occasionally." On another occasion he expressed his delight over the Preludes, whose melodies "we cannot sing afterwards," adding, "such things are always new." Similar com- ments may be found in his literary essays in abundance. His admiration for Gluck was perhaps more intellectual than emotional. In his remarks on this composer we nowhere find those ecstatic exclamations of delight with which he speaks so often of Bach, Beethoven, Mozart, Weber, and other German composers, as well as of some of the French school, as we have just seen. But every- where he takes occasion to point out the instructive side OPINIONS ON OTHER COMPOSERS 315 of Gluck's achievements, and his great services in restor- ing respect for the poetry in operatic composition and in bridling the extravagances of singers. The difference between Gluck and Mozart he indicates in these words : "Gluck endeavored consciously to speak correctly 'c.nd intelligibly in declamatory recitative as well as in the melodious aria : Mozart could not, in consequence oi his healthy instincts, speak otherwise than correc<ly." Neither of the two abolished the worn-out forms of 'Ital- ian opera, but Mozart was the more spontaneous musician of the two. Figaro leads him to speak of "the incom- parable dramatic talent of the glorious master." And of his masterwork : " Look at his Don Juan ! Wlx-^re else has music acquired such infinitely diverse individuality, and learned to characterize so surely and defhiitely, with the greatest variety and exuberance of means?" Of the 3Iagic Flute Wagner says : " What celestial magic prevails in this work from the most popular melody to the most sublime hymn! What variety, what many- sidedness! The quintessence of all the noblest art blos- soms appear here united and blended into one flower. What spontaneous and at the same time noble popularity in every melody, from the simplest to the most impos- ing! — In truth, genius has here made &,imost too great a giant-step ; for in creating German opera, Mozart at the same time gave us the most perfect masterwork of its kind, which cannot possibly be surpai^sed, nay, whose genre cannot even be enlarged and developed." Thus did Wagner "despise" Mozart. At the same time he is not blind to Mozart's shortcomings, and does not hesitate to lament tlie occasional triviality of his themes and superficiality of workmanship (caused by the 316 LITERARY PERIOD necessity of working rapidly to earn his bread) ; or to regret the empty cadences in Mozart's symphonies which often suggested to him the clatter of dishes in a dining- room, as if these pieces were still intended for table- music; or to deplore his carelessness in the choice of librettos. He also realized that, great as was Mozart's achievement, his promise was still greater : " We know how he went to meet his too early death with the bitter consciousness that he had just arrived at the point of showing the world what he could really do in music." " Mozart died when he approached the secret (of music). Beethoven was the first to enter it." This is a later form of Wagner's early credo (written in the Paris period) : "I believe in God, Mozart, and Beethoven." His wor- ship of Beethoven was almost fanatical. I have related how, in his early youth, he knew Beethoven's quartets and sonatas by heart; how Heine, in his usual witty manner, declared that, in Paris, Wagner always had " friend of Beethoven " printed on his visiting-card; how he did missionary work for the symphonies, writing ex- planatory programmes for them, and proving to the aston- ished Dresdeners, by a remarkable performance, that the Ninth Symphony, previously neglected, was a master- work. In Paris he had a plan of writing a Beethoven biography, and this was partially realized in 1870 by his seventy -three-page essay on Beethoven — a eulogistic tribute such as has never been paid by one musician to another. In view of all this it is hardly necessary to quote any of his remarks on Beethoven. A single one will suffice : — "The great, much-promising heritage of the two masters, Haydn and Mozart, was made by Beethoven ; he developed the OPINIONS ON OTHER COMPOSERS 317 symphony to such a fascinating fuhiess of form, and filled this form with such an unheard-of wealth of enchanting melody, that we stand to-day before the Beethoven Symphony as before a boundary stone of an entirely new epoch in the history of art ; for with them a phenomenon has appeared in the world, with which the art of no time and no nation has had anything to com- pare even remotely." To get a good idea of this Beethoven worship, the reader should secure a copy of Glasenapp's Wagner Ency- cloj)cedie, in which his scattered utterances regarding the various composers and other celebrities, as well as his remarks on his own operas, and on a multitude of mis- cellaneous subjects,^ are collated alphabetically. There are, besides, remarks on his life, elaborate analyses of almost all his symphonies, especially the Ninth, obser- vations on the sonatas, quartets, overtures, the opera Fldelio, etc. Yet, even in this case, Wagner's worship is not entirely blind. Though he idolizes Beethoven, he knows that nothing human is perfect. He notes that Beethoven's innovations are to be found much more in 1 What an endless variety of topics are discussed in Wagner's liter- ary works may be seen from the list of topics here collected under letter A: Aachen music-festival, Abel, Abt, Achilleus, Adam and Eve, Adolphe Adam, ^gypten, jEneas, Africa, Agamemnon, Agesilaos, Ahasver, Ahriman, Aischylos, Albericus, Alemaunen, Alexander, Alex- andrinism, Alkibiades, Alps, America, Amphion, Amsterdam, Anacker, Andalusia, Anschiitz, Antiios, Antigone, Antique tragedy, Antillen, Antoninen, Apel, Apelles, Aphrodite, etc. Glasenapp has also compiled a Wdf/ner Lexicon, in which that composer's utterances on abstract topics are brought together; such as absolute music, adagio, aria, an- them, civilization, drama, feeling, music, harmony, concerts, tone-color, instrumentation, love, literary dramas, opera, press, singing, pliiloso- pby, i)olitics, morality, romauce, genius, vegetarianism, vivisection, folksongs, slaves, sonata, music-schools, etc., etc. Tliese two books will be found extremely useful by those who possess Wagner's works, as an index, and by those who do not possess them as containing the cream of his literary writings in short excerpts. 318 LITERARY PERIOD the sphere of rhythmic elaboration than in that of har- monic modulation. He found his instrumentation defec- tive in some instances and shows how it should be improved. Beethoven, moreover, did not advance music by creating new forms; his greatness consisted in the astounding wealth of ideas with which he filled up the old forms, enlarged to their utmost capacity. On reading Wagner's remarks on Beethoven, especially d propos of the Ninth Symphony, one might fancy that he considered himself a lineal descendant of that master. In truth, however, his points of resemblance to Beethoven are not nearly so remarkable as those which affiliate him with Weber, in whose works (especially Euryanthe) the root of Wagnerism must be sought. It is not surprising, therefore, that, next to the composer of Fidelio, no other musician should receive so much attention in Wagner's writings as Weber, except perhaps Mozart. The Frei- schiitz was his firSt love, Euryanthe inspired Lohengrin, and if at one time, in his youth, he had foolishly cen- sured this opera, he made up for his error subsequently by declaring it to be "worth more than all the opera seria of Italy, Prance, and Judaea." But he also notes Weber's faults, — his occasional concessions to the gal- lery; his misapplication of folksong to dramatic uses; the sacrifice here and there of word-accent to melody; the undramatic use of the chorus, etc. By quoting such censures apart from the context, Wagner's enemies could easily make it appear as if he " despised " a com- poser who really was one of the idols of his youth and manhood. Modern Composers. — While thus defending Wagner against the misrepresentations of dishonest and menda- OPINIONS ON OTHER COMPOSERS 319 cious critics, I would, not by any means take the stand that he was always a safe and infallible critic. He judged almost everything from the standpoint of the music-drama, and whatever is one-sided and exaggerated in his verdicts must be placed to this account. Some of the greatest and most original composers are, moreover, not mentioned at all in his writings, or only incidentally, — for example, Chopin and Schubert, whom Rubinstein very properly classes among the five greatest masters the musical world has seen. Concerning Chopin, the only utterance of his I have been able to find, occurs in the report of a conversation witli Mr. Dannreuther (Grove, IV. 369) : " Mozart's music and Mozart's orchestra are a perfect match: an equally perfect balance exists be- tween Palestrina's choir and Palestrina's counterpoint; and I find a similar correspondence between Chopin's piano and some of his Etudes and Preludes. — I do not care for the Ladies' Chopin; there is too much of the Parisian salon in that ; but he has given us many things which are above the salon." Nothing could be more surprising than Wagner's neglect of Schubert, to whom there are only one or two brief references in all his writings. AVolzogen, however, says that he was to his last days very fond of some of Schubert's songs, especially Set mir gegrilsst. and often had them sung for him; while Dannreuther relates that Wagner remarked : " Schubert has produced model songs, but that is no reason for us to accept his pianoforte sonatas or his ensemble pieces as really solid work. . . . Schumann's enthusiasm for Schubert's trios and the like was a mystery to ]\Iendolssohn. . . . Curiously enough, Liszt still likes to play Schubert. I cannot account for 320 LITERARY PERIOD it." Here Sclmmann and Liszt doubtless had a keener scent for genius than Wagner and Mendelssohn. "It was Schubert's mission," says Liszt, "to do dra- matic music an immense service indirectly. He applied and developed harmonic declamation in a still more effec- tive manner than Gluck had done, elevated it to an energy and power that had previously been considered impossible in song, and adorned poetic masterpieces with its expression; and in tliis way he exerted on operatic style a perhaps greater influence than has hitherto been clearly understood." To which we may add a sentence from Sir George Grove's masterful remarks on Schubert and his songs : ^ " The music changes with the words as a landscape does when sun and cloud pass over it. And in this Schubert has anticipated Wagner, since the words to which he writes are as much the absolute basis of liis songs as Wagner's librettos are of his operas." That Wagner "despised the classical masters" is, as we have now seen, absurdly untrue. That he did not think very much of most of his contemporaries is, how- ever, true; but nobody ever reproached him on this score, because all the hostile critics were conservatives, who themselves could not find much to praise in recent musical productions. He was annoyed at the way in which many modern composers stole his thunder. After all, the radical Wagner perhaps never uttered such a sweeping condemnation of all contemporary musicians as the conservative Rubinstein did in his recent work entitled Die Musik und Hire Meister, in which he declares that music came to an end with Chopin (pp. 112 and 152) ! Brahms fares ill at Wagner's hands. There are several 1 Dictionary of Music and Musicians, III. 365. OPINIONS ON OTHER COMPOSERS 321 uncomplimentary allusions to him in the essays, and he seems to have offended Wagner especially by writing symphonies after he had said that Beethoven had written the last great works that coidd be composed in that form. Yet it seems that there was no personal prejudice or ill- feeling between these two composers. Brahms was one of those who, after Wagner's death, sent a wreath for his coffin ; and according to Wolzogen (Erinnerungen, p. 28) Wagner repeatedly had some of Brahms's pieces played for him with the express purpose of cultivating a taste for them. But he did not succeed : the " academic mask" over them repelled him. "I should be really delighted if I could once more meet with something great and true in our music," he would sigh; and in a more playful mood he exclaimed: "Yes, if Brahms sounded as well as Beethoven, he would be a great composer too!" For another musician of the present Viennese school, Anton Bruckner, he had more sympathy, although one might have expected him to dislike that composer be- cause, like many others of the present, he steals his thun- der. Wagner's admiration for Eobert Franz was re- ferred to in a preceding chapter. That he could also admire a master in the humble sphere of dance music is shown by this sentence (VII. 393): "A single Strauss waltz surpasses in grace, refinement, and real musical substance most of the products of foreign manufacture which we often import at such great cost." The opinions on Liszt and Berlioz will be more oppor- tunely presented in later chapters; while the Jewish composers, Mendelssohn and Meyerbeer, must be consid- ered in connection with an essay and a subject which 322 LITERARY PERIOD played a great role in Wagner's life, and to which we must now turn. JUDAISM IN MUSIC In the same year that Ai't and Revolution, Art and Climate, and Wieland der Schmid appeared, Wagner wrote an essay entitled Judaism in Music which was first printed in tlie Neue Zeitschrift fiir Musik for Sept. 3 and 6, 1850, The first intimation we have of it is in a letter dated Aug. 24, 1850, printed in the Uhlig correspondence as "addressed to a mutual friend." Herein Wagner ex- presses doubts whether Editor Brendel will have the courage of printing such an article ; is very anxious to have it appear in one number, or at most in two; and if that is impossible, he wants it to be printed as an extra supplement at his own expense.^ In case Brendel refused it, it was to come out as a pamphlet. The article is signed with the pseudonym "R. Freigedank" (Free Thought), and he adds concerning it these significant lines (in which, as in one or two places later on, I have taken the liberty to italicize a sentence) : — " That all the world will guess I have written the article does not matter ; yet by an assumed name I avoid useless scandal, which would inevitably occur if I put my own name as signature. If the Jews should happen unfortunately to treat it as a personal matter, they would come very badly off ; for I am not in the least afraid, even if M. [Meyerbeer] should get me upbraided with his former favors, which, in such a case, I should expose in their true light. But, as I said, I do not wish to bring about a scandal." 1 His usual recklessness where the issuing of his own works is con- cerned ; for he had no money, and only a few weeks later writes, after hearing that Brendel has accepted the article : " Will he pay me a fee for Das Judenthum.? Forgive me this Jewish question, but it is the very fault of the Jews that I have to think of every farthing profit." JUDAISM IN MUSIC 323 He begins his essay by stating that in a recent article printed in the Neue Zeitschrift fur Musik (written by Uhlig), a reference was nia(U> to a " Hebrew taste in art," and this leads to a discussion of the reasons why there exists among the people an inner aversion to the Jews. Tlie Jew can no longer complain of persecution (in Ger- many) : he has had his emancipation, religious and politi- cal, and now " itisj(^ej,_xather, who have to light the Jews for our emancipation. In the present condition of affairs the Jew is already more than emancipated : he rules, and will rule, as long as money remains the power before which all our doings and efforts must confess their impotence." Art as- well as life has passed under the control of the Jcavs, and this is what principally pro- vokes Wagner, and leads him to repeat the question why the Jews are disliked in life, and why we ought to dislike their art and jeek to become emancipated from it. In the first place, he asserts, the Hebrews are not great artists by nature. In none of the arts have they produced creators of the first rank. They have no national art : the fragments of old Hebrew music preserved in syna- gogues are a mere caricature, and they show by their noisy conduct during their presentation that they have no respect for them. They have not even a common toiigue, for Hebrew is even to them only a dead language. And here we come upon the weak point of tlie Semitic mind. The_ Jews liave no country, no language, no home. They are to be found everywhere, but always as stran- gers. They adopt the laiiguage of tlie country they live in, but never speak it as the natives do: their idiom remains as foreign as their physiognomy. Now it is well known that no one has ever been able to be a poet 324 LITERARY PERIOD in a language which is not his idiomatically. How then could we expect the Jews to be great artists? Having no country of their own, and no true sympathy with their adopted country, how could they help in the creation of a national art? How can we expect one who cannot even speak idiomaticall y to ex press passion correctly and touchingly? ■■/~~' And yet, he continues, "the Jew, who by himself is incapable of making an artistic impression on us, either by his appearance, or his language, or, least of all, by his song, has nevertheless s.ucceeded in becoming arbiter of public taste in music, the most widely cultivated of modern arts," and the very language of passion. How are we to account for this mystery? Will the theory of the music-drama explain this too? No doubt whatever. The music-drama, with Wagner, explains everything in this world, if not beyond. The Jews have been able to succeed in jnusic because music has become a degenerate art. That is the whole secret. And why is music a degenerated art ? Because, with Beethoven it reached the limit of what it could achieve as a separate art; thereafter further progre_ss_was_only possible in the music-drama. But the misgiiided composers persisted in writing music for music's sake alone, and this paved the way for the J^w§. After Beethoven, Wagner insists, with ludicrous exaggeration, music, as a separate art, is no longer a living organism, but only such multiple life as we see in a corpse devoured by worms. In such a condition of affairs anything is acceptable; accordingly Mendelssohn and Meyerbeer appear on the scene : — "Mendelssohn has shown us that a Jew can have the highest specific talent, possess the most refined and varied culture, the JUDAISM IN MUSIC 325 most exalted and delicate sense of honor, and yet be unable, with all those qualities, to make on us even once such soul-stirring impressions as we expect of art, knowing that it is capable of them, because we have often experienced such impressions, when- ever a true hero of our art merely opened his mouth, as it were, to address us." Mendelssohn's art, he continues, does not succeed in reproducing true passion ; it merely pleases our ears by its smooth, delicate figurations, as a kaleidoscope pleases our eyes. It lacks unity of style, is unidiomatic, like Jewish speech, borrows from heterogeneous sources, from Bach to Beethoven, who have no more in common than an Egyptian sphynx and a Greek statue ; hence it is not the highest art ; and least of all can it be regarded as a further evolution of music, beyond Beethoven, as some critics would have us believe. But Mendelssohn, he continues, has moments when he is really characte^istrie-arrd-^^ue in feeling; the outcome, perhaps, of an occasional constriDusness of the tragedy of his Semitic position. At such times he inspires sym- pathy, which no other Jewish composer does in a similar degree. Meyerbeer is a composer whose function was not so much to corrupt popular taste, as to take advan- tage of a taste already corrvipted for his benefit. His mission is to drive away ennui, and for his purpose he resorts to everything that is piquant and tickles an audi- ence, going from trivialities to volcanic outburst of feeling, and gathering his wares and styles from all parts of the Avorld. Such, in brief, is the substance of Wagner's notorious little essay. There is no doubt some truth in all his points, and about an equal amount of error: certainly y> everything is exaggerated, and the inevitable iutroduc- 326 LITERARY PERIOD tion (between the lines) of the monopolistic theory of bhe music-drama as the only salviition for music gives it a touch of the ludicrous. That the fanatical omni- presence of this idea should have led him implicitly to compare not only Mendelssohn and Meyerbeer, but all composers since Beethoven, to worms infesting the corpse of absolute music, is as deplorable and farcical as his assertion that the Jews have produced no really great artists is absurd. True, they have given the world none of the very highest rank — no Shakespeare, Bach, Phidias, or Titian; but in the second rank they have contributed more than their share, in proportion to their numbers. To mention only the one to whom Wagner also alludes : Heine is not only the greatest lyric poet who has used the German language, but he writes both in prose and verse more artistically and idiomatically (except where idiomatic is equivalent to clumsy and inelegant, as it often is in German) than any other native writer except Goethe and Schopenhauer. That the prejudice against the Jews, of which Wagner speaks, existed, and still exists, is, of course, undeniable. Only a year or two ago, one of the leading Jewish peri- odicals of New York, the American Hebrew, devoted a special issue to a discussion of the reasons for this preju- dice, to which scores of well-known writers contributed, by editorial invitation. Mr. Carl Sc hurz p ert inently gave as one reason tliat whenever a Jew behaves vulgarly he is specially noted as "a Jew," whereas whenever a Christian misbehaves in public he is simply referred to as a vulgar person, and not as "a Christian." Where did Wagner first get his prejudice against Jews? In his childhood, at a time when impressions received JUDAISM IN MUSIC 327 are apt to make an indelible, life-long impression. Hes w as born at 88 Briilil, the Jewish quarter of Leipzig, to which he often referred as " Jerusalem " : — "The Polish Jews of that quarter," says Praeger, "traded principally iii furs, from the cheapest fur-liued SchJafrock to the finest and most costly furs used by royalty. Their strange appear- ance, with their all-covering gabardine, high boots, and large fur caps, worn over long curls, their enormous beards, struck Wagner, as it did every one, and does still, as something very unpleasant and disagreeable. Their peculiarly strange pronunciation of the German language, their extravagantly wild gesticulations when speaking, seemed to his aesthetic mind like the repulsive move- ments of a galvanized corpse ; . . . crying babes were speedily silenced by the threat ' The Polish Jew is coming ! ' . . . Strange to say, Wagner had imbibed some intuitive dislike to the Egyptian type of Hebrew, and never entirely overcame that feeling. No amount of reasoning could obliterate it at any period of his life, although he counted among his most devoted friends and admirers a great many of the oppressed race." The irony of fate ordained, moreover, that Wagner was to be indebted to the Jewish race for no less an experience than his first love. Although he has made love as much the ruling passion in his dramas as most poets, there are few love affairs to record in his life, the chief reason perhaps being that he married at the early age of twenty -three. Some years before tliis^ when he was still in Leipzig, he had met a lovely young Jewess, a friend of his sister Louisa, named Leah David, a black-eyed beauty of the true Oriental type. It was a case of love at first sight, and Kichard was happy to bo allowed to visit her at her house, fondle her dog, and play on her piano. One evening he Avas disgusted to find a cousin of his love, a young Dutchman, in the par- 328 LITERARY PERIOD lor. He proved to be a clever pianist, whose brilliant execution won him applause and flattery. This evoked the jealous anger of Wagner, who criticised his playing as being deficient in expression. Being challenged to do better, he seated himself at the piano; but as he had never mastered the technique of that instrument, the result was a failure, and was received with a titter. The rest of the story may be told in the words of Prae- ger, who had it from Richard himself: — " Wagner lost his temper. Stung in his tenderest feelings before the Hebrew maiden, with the headlong impetuosity of an unthink- ing youth, he replied in such violent, rude language, that a dead silence fell upon the guests. Then Wagner rushed out of the room, sought his cap, took leave of lago, and vowed vengeance. He waited two days, upon which, having received no communica- tion, he returned to the scene of the quarrel. To his indignation, he was refused admittance. The next morning he received a note in the handwriting of the young Jewess. He opened it feverishly. It was as a death blow. Fraulein Leah was shortly going to be married to the hated young Dutchman, Herr Meyers, and hence- forth she and Eichard were to be strangers. ' It was my first love- sorrow, and I thought I should never forget it, but after all,' said Wagner, with his wonted audacity, ' I think I cared more for the dog than for the Jewess.' " It would of course be absurd to suppose that this disappointment had anything to do with his later anti- Semitic sentiments. But the early impressions in " Jeru- salem," and the use of Polish Jews as bugaboos in his childhood, doubtless continued to color his thoughts and to account partly for the fact that uncomplimentary references to the Jews continue to appear in his writings up to the last years of his life. But^the motives^ which prompted the essay on Judaism in 1850 were purely JUDAISM IN MUSIC 329 musisaJ- It has been often asserted tliat they were per- sonal — that he was jealous of the success of Mendelssohn and Meyerbeer, and therefore abused them in the guise of a general attack on Hebrew art and character. But this is an unjust criticism. No doubt there was a per- sonal element in Wagner's wrath, — no artist could pos- sibly feel indifferent to the excessive popularity of his rivals, whom he knew, in his innermost consciousness, to be his inferiors, while his own works were ignored or abused, and his daily bread as well as his artistic ideals were involved in the question ; — but there were other and nobler motives whicli prompted his misguided action — patriotic and artistic motives. It made his heart bleed to see how two exotic Jewish composers, not of the first rank, were almost monopolizing concert-halls and opera- houses, to the exclusion of the German classical masters; and it caused his soul the deepest anguish to see how his own works, more inspired, written on a higher level, and purely German, were neglected by his countrymen. Can we blame him for having taken up the cudgel in behalf of German classical art and his own music-drama? We all know now that Mendelssohn and Meyerbeer were esteemed beyond their merits at that time; that their unparalleled popularity was partly a fad, partly a delu- sion, partly the result of superficial taste. And shall we blame Wagner, and call him an egotist, because, with the superior insight and foresight of genius, he knew all this forty years ago, and had the courage to say it, regardless of consequences? What these consequences were, we must now consider. In the first place, Editor Brendel, wlio published tlie arti- cle on Judaism in his Neue Zeitschrift, came near having 330 LITERARY PERIOD his head chopped off for this bold act. He was professor of musical history in the conservatory of Leipzig, at that time Germany's leading music school, and entirely under the control of Mendelssohn's followers. Natu- rally an attack on the music of their chief created a great commotion among the professors of that institution, including Joachim, David, Becker, Bohme, Plaidy, Rietz, Klengel, Wenzel, Hauptmann, and Moscheles. A docu- ment drawn up by Rietz (the same who subsequently curtailed and maltreated the Lohengrin score so unmerci- fully) was signed by these professors, asking the imme- diate dismissal of Editor Brendel from his professorial chair. The conservatory directors refused to comply with this request, and Brendel retained his post. The secret of the authorship of the objectionable article also appears to have been maintained for some time ; rumor, however, connected Wagner's name with it, and six months later (April 9, 1851) Liszt writes to him : " Can you answer me, under the seal of absolute secrecy, the question : was the famous article on Judaism in Music in Brendel's paper written by you?" To which Wagner replies promptly : — " Why do you ask me in regard to Judaism? You must cer- tainly know tliat I wrote it : wliy this question ? I used a pseu- donym not from fear of consequences, but to avoid having the Jews make a purely personal matter of it. I had long harbored a repressed wrath against this Jew business, and this wrath is as necessary to my nature as gall is to blood. One occasion came on which their accursed scribbling provoked me excessively, and so at last I exploded : it appears to have struck in terribly, and I am glad of it, for such a shock was what I intended to give them. That they will remain masters of the situation all the same is as certain as the fact that not our princes but the bankers and Philis- tines are our rulers." JUDAISM IN MUSIC 331 I have already stated that Wagner kept up a running fire of comment on the Jews, and their relations to music and society, in his writings up to his last days. But it was in 1869, more than eighteen years after his first article on this topic, that matters were brought to a climax by the publication of Judaism in Music in pam- phlet form, together with a new and more elaborate essay entitled Elucidations regarding Judaism in Music. This interesting document is dated Lucern, New Year's, 1869, and appeared first in the form of an open letter to Madame Maria INIuehanoff, nee Countess Nesselrode, who had written to the composer for an explanation of the ex- traordinary circumstance that the press of that time, in France and England, as well as in Germany, was so savagely disposed towards all liis artistic enterprises and works. Wagner's reply is ingenious and seems at first sight plausible. He traces the whole trouble back to his essay on Judaisyn in Mtisic. He repeats that his reason for the adoption of a pseudonym was simply a desire to avoid having the article miss its intended effect by having it regarded merely as a personal attack on Mendelssohn and Meyerbeer by a jealous rival : — " For this reason I had signed tlie article with the words ' Free Thought,' an obvious pseudonym. To Brendel I had communicated my intentions in this regard ; lie was courageous enougli to let the storm descend on his own head instead of saving himself at once by letting it descend on mine. Soon thereafter there were signs and unmistakable evidence that I had been recognized as the au- thor: I never met a (juestion in regard to this with a denial. This was enough to cause a complete change in the tactics." Up to this time, he continues, only coarse artillery had been brought to bear against the article, but now tlie I i 332 LITERARY PERIOD educated Jews took hold of the matter and managed it with their peculiar, practical shrewdness. The edu- cated Jews dislike all discussions in which their nation- ality is involved and emphasized. Their object was, therefore, to get the offensive article out of the way as quickly as possible. But the insult to their race rankled fiercely in their breasts, and their vengeance took an indirect form: ignoring the real casus belli, — the essay, — they forthwith began to attack its author's other writings, especially his operas, systematically and per- sistently. The whole German press being practically in the hands of the Jews, the result was a formal conspiracy against a composer who was not only maliciously attacked, but actually found it impossible, on one occa- sion, to get his remarks on the Jew Offenbach into a newspaper. Even Liszt was made to suffer for his friendship with Wagner, who traces to the same essay on Judaism the reason why, up to 1869, it had been almost impossible to get a friendly notice of Liszt's compositions into a German paper. In Paris, the Meyer- beer faction saw to it that no favorable notice of Wagner or his friend could get into the press. Li London, the press demolished him because he would not worship the English idol, Mendelssohn. In Vienna, a jurist of (con- cealed) Jewish descent, Dr. Hanslick, elaborated a system of aesthetics in Avhich Mendelssohn is recognized as the heir of Haydn, Mozart, and Beethoven — the climax of the series, in fact, and a sort of corrector of the " aberra- tions " in the later Beethoven. This man, as critic of the leading Vienna paper, became the head of the oppo- sition, declared Wagner's works utterly worthless, and set the fashion in this direction for German newspapers JUDAISM IN MUSIC 333 in general. "Nothing more was talked about than my contempt for all great composers, my enmity to melody, and my horrible compositions — in short, the ' music of the future ' ; but that article on JudaLsm in Mxisic was never again mentioned." This " Elucidation " is, as I have said, ingenious, and some truth there is no doubt in it; yet I believe that Wagner was mistaken in attributing the opposition to his works entirely, or even largely, to the hostile feeling stirred up by his attacks on the Jews, especially by the first attack, which attracted but little attention at the time of its publication. The opposition to his works had various sources, prominent among which were the inabil- ity of conductors and singers to interpret them correctly, and the slowness of hearers (especially critics) in assim- ilating not only new music, but — what is much more difficult (and to some people impossible) — mudc in a new form. In regard to the virulence of the attacks on him, however, Wagner was partly right in liis argument. He was attacked by the critics because ne had criticised or attacked their favorites — especially Meyerbeer and Men- delssohn. But these composers were thus savagely defended and avenged because they were fashionable idols, and not because they were Jews ; for among their fanatic worshippers there were more Christians than Jews. That tliis explanation is the correct one is, I think, proved by the fact that so many of Wagner's most ardent friends and patrons were and are Jews. His attacks on their race are generally condoned as a freak of genius.^ But attacks on a favorite and fashionable 1 CatuUe Mendes tells an amusing story of a rich Jewish banker at Pesth who hated Wagner for his essay, but worshipped him as a com- 334 LITERARY PERIOD composer could not but be resented by Jews and Chris- tians alike. Next to religious comment nothing inflames the passions so much as musical discussion. Now that the Mendelssohn-Meyerbeer cult has died out (and, in fact, given place to almost as undeserved neglect, as far, at least, as the nobler of the two, Mendelssohn, is con- cerned), Jews and Christians both are flocking to the Wagner standard. It is an incontestable fact that New York could not have enjoyed seven such brilliant and successful seasons of German opera as it did from 1884- 1891, had it not been for the liberal patronage of the wealthy Jews of that city. In Berlin the leading Wag- ner organ has for many years been the Jewish Boer sen- Courier. The originator of the Patronatsverein for defraying the expenses of the flrst Bayreuth festival was the enthusiastic Jewish Wagnerite and pianist, Carl Tausig; and among AYagner's other personal friends there were many Jews — men and women who were intelligent enough to see that his tirades were directed against certain disagreeable general traits of their na- tion, and therefore not applicable to individuals who were free from those traits. And this is a point on which too much emphasis cannot be laid. Again and again Wagner dwells on the fact that nothing could have been farther from his intentions than a desire to hurt any one's feelings. His great enthusiasm for his idea (to use his own words, V, 3) caused him to " forget all regard for personal considerations'* — a characteristic of men of genius, by the way, which ordinary individuals, who are never guided by other than personal motives, poser. By way of expressing his mixed feelings he had a statue of him in his parlor, with a laurel wreath on his head and a rope around his neck. JUDAISM 7iV MUSIC 335 find it very difficult to comprehend. In a letter dated iSIarch 10, 1851, Wagner, apprehensive of the personal interpretation that might be given to his Opera and Drama, begs Uhlig to cancel certain sentences, adding: — " It would be terrible if the book should come to be looked upon simply as an attack on Meyerbeer. I wish I could withdraw still much of this kind. When I read it, the mockery never sounds venomous ; but if others read it, I may often seem to them an ill- tempered, sour-minded uidividual, and this I would not appear to be, even to my enemies." It was this treatise — the first part of Oj)er U7id Drama — that was, in my opinion, responsible for the flood of hostile newspaper criticism that overwhelmed Wagner from this time on, and which he erroneously attributed to the Judaism essay. In Oj^er iind Drama he " scored " not only Mej^erbeer, but another popular idol of the hour, Eossini, and pointed out weaknesses in others still, who had (since their death) been considered exalted above criti- cism: hinc iilai lacrymoi — that was the cause of the row. Meyerbeer. — Critics Avhose minds are too philistine to rise above personal considerations have accused Wagner innumerable times of " gross ingratitude " toward Meyer- beer, becatise, after receiving favors from him, he attacked his works. The charge is an old story in the record of human thought, and has been answered delight- fully for all times in the words ''Amicus Plato, Amicus Socrates, sed magis amica Veritas." Dr. Hanslick is one of the critics just referred to. In his book Musikalisches und Liter arisches, 1892, he puts the " ingratitude " objec- tion in this form : — " Hesitating, nervous individuals like Meyerbeer are usually very sensitive. The creator of the Huguenots felt every sting of 336 LITERARY PERIOD criticism acutely. Most of all was he hurt by the contemptuous verdict of Richard Wagner, whom he had protected and assisted in his days of need. The question of personal gratitude need not be, considered here at all, and we may even admit that one may receive benefits from a friend and yet consider his works bad. But I be- lieve that the consciousness of favors received should of its own accord impose resti-aint and measure in the public expression of censure on any not entirely hardened mind. All the more when it is not a question of defence, but an a,ttiiGk provoked by no necessity.''^ In spite of Dr. Hauslick's waiving the question of "personal gratitude," the personal aspect of this objec- tion has never been so nakedly exposed as here. The substance of his argument is : " Meyerbeer did not attack Wagner personally, therefore it was mean for Wagner to attack him ; there was no necessity for it." That there can be such a thing as an ideal, artistic necessity, springing from no personal grudge, but a desire to reform abuses, is a thing which a mind of Dr. Hanslick's calibre cannot grasp. If he could have grasped it, he would have seen that Wagner completely and most eloquently answered his objection more than forty years ago, in this passage from the preface to Opera and Drama : — " I do not deny that I struggled long with myself, before I made up my mind to what I did, and the way in which I did it. Every- thing contained in this attack [on Meyerbeer] I have read over again calmly, considering every phrase, and weighing carefully if I should give it to the public, until I finally convinced myself that, in consideration of my extremely decided and incisive opinions on this important matter, I would merely show cowardice and an unworthy regard for possible consequences to myself, if I did not express myself just as I have done in regard to that most dazzling phenomenon in the modern operatic world. What I say about it is a point on which most honest artists have long ceased to enter- tain any doubt ; but the thing that bears fruit is not concealed JUDAISM IN MUSIC 337 wrath, but an open declaration and definite motivation of hostility ; for that produces the necessary explosion which purifies the ele- ments, separates the pure from the impure, and sifts what there is to sift. It was not my intention to create this enmity for its own sake, but I was compelled to create it, because, after expressing my views abstractly, I felt the necessity of giving them a particular application to individual cases ; my aim is not merely to suggest truth, but also to make myself clearly understood. To make myself thus understood I was obliged to point a finger at the most illustra- tive phenomena in our art ; but this finger I could not withdraw and put with the fist in my pocket as soon as I came upon the par- ticular phenomenon which most clearly illustrates the error in art which we must combat, and which, the more brilliant it appears, dazzles all the more the eyes which mu,st see with perfect clearness, if they are not to become blind altogether. Consequently, if I had observed a reticent regard for this one person, I could either not at all have undertaken this work, to which my convictions impelled me, or I would have been obliged to weaken its effect intention- ally ; for I would have had to consciously conceal the most evident and most significant points." Wagner did not entirely condemn Meyerbeer. True, he says (V. 376): "Meyerbeer's music is characterized by such frightful hollowness, shallowness, and artistic emptiness, that we feel inclined to place his specific musical endowment — especially as compared with the majority of contemporary composers — on the zero line." But that this was not a sober criticism, but merely a momentary ebullition of artistic indignation, is shown on the very next page of Oper und Drama, where he pays this enthusiastic tribute to Meyerbeer's genius, pointing out how, in certain instances, "he can readily find the richest, noblest, and most soul-stirring musical expression. I recall here especially some passages in the well-known scene of love and anguish in the fourth act of the IIu- 338 LITERARY PERIOD guenots, and above all, the wonderfully touching melody in G flat major, which, sprouting like a flower from a dramatic situation that makes every tibre of the human heart vibrate with a voluptu- ous thrill, is a passage to which few things in music, and only the most perfect, are comparable. I emphasize this pomt with the sincerest joy, and genuine enthusiasm, ^ because it shows," etc. When Wagner says that "most honest artists have long ceased to entertain any donbt " regarding the vicious features of Meyerbeer's art which he exposes, he speaks the absolute truth: one of the most suggestive differ- ences between Meyerbeer and Wagner is that whereas Wagner^ s genius was recognized first by other men of genius, it was other men of genius ivho first condemned Meyer- beer. After Meyerbeer had returned from Italy, where he had learned to copy the cheap tricks of Rossini, Weber, after conducting his latest opera, the product of this new schooling, at Dresden, wrote : — "My heart bleeds when I see how a German artist, endowed with creative power of his own, degrades himself to the level of an imitator, merely for the sake of applause. Is it then so very diffi- cult, I will not say to despise the applause of the moment, but at least not to make it one's highest aim ? " Rossini himself, as well as Spontini, disliked Meyer- beer, the former perhaps because Meyerbeer surpassed him in his own line, by not only picking up in Italy what- ever was most likely to tickle audiences for a moment, but gathering his ear-ticklers also in German and French 1 It is characteristic of the tactics and the literary ethics of Wag- ner's enemies that Dr. Hanslick, in the essay just referred to, cites Wagner's words about Meyerbeer's endowment being equal to zero, but preserves absolute silence regarding the modifying passage just quoted, thus giving his readers, as usual, a totally distorted view of Wagner's real opinions. JUDAISM IN AIUSIC 339 markets — Italian florid song, instrumental solos, Ger- man counterpoint (occasionally, for eiiect), French dances, and scenic titbits, etc., — making a musical variety show, or what Wagner wittily called a musical " Mosaic." The amiable Schumann abused Meyerbeer more venomously than ever Wagner did, and even Mendelssohn, a Jew him- self, expressed his dislike of Meyerbeer's operas. Liszt, in speaking of some of Meyerbeer's cheap effects, uses the expression gold-dust, which admirably characterizes them. The public is gradually learning to distinguish between Meyerbeer's gilded wood and Wagner's solid gold, and statistics reveal the significant fact that every- where Meyerbeer's popularity wanes in the same propor- tion as Wagner's groAvs. The more we reflect on this whole question of Meyer- beer and Judaism, the more we become convinced that while Wagner cannot be acquitted of the charge of exaggeration, partial error, and imprudence, he only showed the true nobility of his artistic character by not allowing a feeling of " gratitude " to override his judg- ment and his love of art. Nor is this all: Wagner's indebtedness to Meyerbeer has been greatly overesti- mated. Although we have alluded to this matter in an earlier chapter, we must return to it here because it is of such great importance in forming a just estimate of Wagner's character. His own oi)inion was that Meyer- beer had not helped liim on in his artistic career. He failed to do anything for him in Paris, although he was the most influential musician there; he commended Rienzi to the Dresden intendant, but it was not accepted till long thereafter, and even then chiefly owing to the intercession of Chorus-conductor Fischer, and the 340 LITERARY PERIOD famous tenor Tichatscliek ; while Berlin, where Meyer- beer's influence was as great as in Paris, was one of the last cities in Germany to encourage Wagner as an opera- composer. There is a passage in one of Wagner's letters to Liszt (No. 59) in which he says that he does not hate Meyerbeer, but feels a boundless aversion to him, and speaks of "the time when he still made a pretence of protecting me," and of "the intentional impotence of his kindness to me " ; which letter I advise the reader to peruse here, as it is too long to quote. ^ One more important point remains to be considered — important because it involves the question of Wagner's honesty. Dr. Hanslick in the article referred to above, tries, with his usual "method," to convey to his readers the impression that Wagner was dishonestly inconsistent in his treatment of Meyerbeer. He bases this accusation on a recently discovered manuscript of Wagner's, dated 1842, in which Meyerbeer is lauded to the skies as a true German, a genuine successor of Handel, Gluck, and Mozart, an artist with immaculate conscience, who beat the Italians on their own ground, and whose style rises to real classical dignity. Upon this Dr. Hanslick com- 1 Compare with this what Wagner's friend Praeger says (p. 216) : " I frankly admit, ^\nth an intimate acquaintance of Wagner's feelings regarding Meyerbeer, that he despised the 'mountebank,' hating cor- dially the thousand commercial incidents Meyerbeer associated with the production of his works. Schlesinger told me indeed of well- authenticated instances where Meyerbeer had gone so far as to con- ciliate the mistresses of critics to secure a favorable verdict." It is also well known that he asked the advice of the chief of the clacque regarding the probable effectiveness of certain passages in his operas. With this compare the policy of Wagner, who was willing to wait flfteen years after Lohengrin before bringing out a new opera, rather than make the slightest concession to fashionable "taste " and " criti- cism " — and then judge for yourself whether he was not right in claim- ing that he was the " opposite " of Meyerbeer as an artist and a man. JUDAISM IN MUSIC 341 ments : " We stand here before a riddle, and not a pleas- ant one." "The possessor of this precious autograph, Herr Leo Lipmannssohn in Berlin, has wisely had it printed before its sale at public auction, lest it might be secretly bought by a friend and destroyed unnoticed." The change from these early sentiments on Meyerbeer to the later severe opinions, Hanslick intimates, was caused by the fact that " Wagner wished to be considered not only the greatest but the only tone-poet of the time." Now Dr. Hanslick is so thorough ly famili ar with the facls of Wagner's life that he even knows aiidTi-ecords the minute c hanges in his early essays when they were reprinted in later years. Iti§_noti likely therefore tha t he was ignor ant of the facts here to be p resented. Tt has been shown in preceding pages that Wagner's opin - ions on music — especially on operatic music — under- went a gradual change and evolution. In his first Paris period he still placed instrumental music above the opera (I. 193). I n 1834 lie wrote an article on Oerm an Opera, m which he denies that there is such a thing a s G^l'mu.li opera; a buses Weber ; says the Ger mans do not know how t o write for the vo ice, and that f or genuinely spontaneous operatic music we must go to Bellini! In 1837 he wrote an article on Bellini,^ in which he promul- gated similar views. In the same year he wrote a letter to Meyerbeer in which he says that he was induced to devote himself to music about the age of eighteen: — " A passionate adoration of Beethoven impelled me to this step — a devotion which gave my first productive efforts an extremely one- sided direction. In the meantime, and especially since I have entered practical life, my views on the present condition of music, 1 See these articles iu Kiirschuer's Wagner Jahrhuch, 1886, pp. 376-9, 3«l-2, 478. 34-2 LITERARY PERIOD csijecially dramatic music, have undergone a considerable change, and shall I deny that it was your works above all which indicated to me this new direction ? " That this statement was made in perfect sincerity (imi- tation is the sincerest form of flattery) is proved by the fact that in the following year (1838) he commenced the composition of Rienzi, which, by his own admission (VII. 159), is modelled after the grand opera of Meyerbeer, Auber, and Halevy. This opera was not completed till 1840, and its first performance was in 1842, the year in which was written (but not printed) the favorable notice on Meyerbeer concerning which Dr. Hanslick makes his contemptible insinuations. Wagner's articles against Meyerbeer were not written till seven years later; in 1842 he had some indirect reason to feel " grateful " to Meyerbeer, his model for Rienzi, his first success. In such a moment of grateful feeling he probably wrote that article ; but the fact that he did not print it speaks for itself. His mind was then growing in a new direc- tion with giant strides, and he soon, therefore, began to harbor doubts regarding the solidity of Meyerbeer's art, which in course of the next seven years grew into such a strong conviction in his mind. These are the simple facts of the case, fortified in each detail by documents and dates ; and with these facts before him, I leave it to the reader to decide whether it is Wagner or his venom- ous critic who is disgraced by this early laudatory manu- script on Meyerbeer.^ "We stand here before a riddle, and not a pleasant one." 1 What did Meyerbeer think of "Wagner? Dr. Hanslick (I.e.) states that in 184G he put the question to Meyerljeer, who replied simply, " His operas find much /«for," and immediately changed the subject. In a JUDAISM IN MUSIC 34S Mendelssohn. — In the same year when this essay on Meyerbeer was written, Wagner one day entered the house of JNIendelssohUj who was just trying over a new sonata with the distinguished violoncellist, Servais. Wagner stood in a corner for a while, and then departed without having said a word. " that's an Original — but he will make the world talk of him," exclaimed Mendelssohn.^ The world soon did talk about Wagner, more than Mendelssohn perhaps had expected. Mendels- sohn, the pet child of fashion, could not brook a rival. "Personally he was very amiable; at social gatherings, however, he demanded, with noticeable vanity, that everything should centre in him, and he was in a bad humor if any one else attracted attention" (JahrbucJi, 1886, p. 76). In a letter to Schubring (1835) he com- plains that "there are so few musicians whom I could and would like to call friends; this often makes me sad." This self -diagnosis was correct. He did not care for any one of his really great contemporaries; his friends were his imitators and worshippers — second and third rate musicians. He sneered at Chopin (Chopinetto), detested Liszt and Berlioz (whom he calls " a perfect caricature without one spark of talent"), never had a kind word even for Schumann, who often wrote about Jmn so appre- ciatively. Small Avonder that he did not like Wagner; that he refused to produce his early symphony ; that he footnote to Warjner Juf/^ en France (p. 33) we read: " M. Blaze de Bury relates that a sinr/le name had the privilege of exasperating Meyerbeer, that of R. Wur/ner : ' he could not hear it pronounced with- out immediately expto'icncing a disagreeable sensation, which, l)esidcs, he did not jiive liimscll tlic trouble to conceal, — he who was usually so discerning, so clever in discovering with a microscope any oue's quali- ties ' (Meyerbeer et son Temps)." 1 Kastner Wayner-Kutalog, p. 14. 344 LITERARY PERIOD conducted the Tannhduser overture as a " warning exam- ple, " and consoled Wagner ct projjos of the Dutchman in Dresden, with the remark that he ought to be satisfied, since, after all, it hadn't been a " complete fiasco ! " Time has shown that Mendelssohn was a poor judge of musical genius, while Wagner's verdict on other com- posers has been borne out in almost every detail. He said that Mendelssohn had been able to gain such great popularity largely because the masters preceding him had so thoroughly developed the materials of music that it had been made easy for any one to talk agreeably in that language. To-day we all know that most of Men- delssohn's works are musical "small-talk," and that it was his pleasant way of saying nothing that made peo- ple think these nothings so "beautiful in form," Wag- ner censured him for his wrong way of conducting Beethoven and other composers: to-day the greatest conductors — Dr. Hans von Biilow, Hans Richter, Anton Seidl, Arthur Nikisch, etc. — conduct Beethoven A la Wagner. And so on. On the other hand, it must be distinctly remembered that Wagner did not entirely condemn Mendelssohn. He admitted, as we have seen, that he had "a specific musical endowment equalled by few other musicians before him. " While condemning his Antigone music as undramatic and utterly incongruous to its subject ("c'est de la Bevliner Liedertafel,'' Spon- tini said of it), he calls the Hebrides overture "one of the most beautiful pieces we possess " (X. 197). To Mr. Dannreuther he remarked ^ concerning this overture : — " Wonderful imagination and delicate feeling are here presented with consummate art. Note the extraordinary beauty of the pas- 1 Grove's Dictionary, IV. 369. JUDAISM IN MUSIC 346 sage where the oboes rise above the other instruments with a plain- tive wail, like sea- winds over the seas. Calm Sea and Prosperous Voyage is also beautiful ; and I am very fond of the first move- ment of the Scotch symphony. No one can blame a composer for using national melodies when he treats them so artistically as Mendelssohn has done in the Scherzo of this symphony. His second themes, his slow movements generally, where the human element comes in, are weaker. As regards the overture to A Mid- summer XighVs Dream, it must be taken into account that he wrote it at seventeen ; and how finished the form is already ! " etc. Rubinstein. — There is another famous Jewish com- poser concerning whom it would have been interesting to have Wagner's opinion; but it is not on record, so far as I know, and it is doubtful if Wagner had opportunity to form a just estimate of Rubinstein's symphonies and operas. Rubinstein, on his part, has not failed to give the world his opinion of Wagner, which is contained in his little book Die Musik und ihre Meister (1891), pp. 95-104. He begins by stating that in 1845-6 he was at Mendelssohn's house one day and found the Tannhduser score open on the piano. To the question what he thought of that opera, Mendelssohn replied: "A man who writes both the text and the music of his operas is at any rate not an ordinary man." Upon which Rubin- stein comments, " Yes, not an ordinary man . . . highly interesting, very valuable, but beautiful or great, deep or high, in a specific musical sense, he is not." Where- upon lie proceeds to make mincemeat of all his works (except Lohengrin, Die Meistersincjer, and the Faust over- ture, which he likes) in very much the same style that the great Jahn brought to bear, half a century ago, on Lohengrin! All this time, according to Rubinstein, mankind has admitted Wagner's genius merely because 346 LITERARY PERIOD it has so often been reproached with having ignored con- temporary men of genius that it was afraid to make the same mistake again, and so it idolized Wagner!!! Poor Rubinstein! The world has treated him so badly as a composer, that he can hardly be expected to have pre- served his sense of humor if he ever had any. But the Eussian lion is at least bold. In spite of ^schylus and the other Greek dramatists, he asserts that a myth can be " an interesting and poetic theatre-piece, but never a drama " (96) ! Wagner's use of Leading Motives is " such a naive proceeding that it produces a comic effect and can claim no serious meaning " I The exclusion of arias is a mistake, he continues. Even the orchestra is all wrong, because it diminishes the interest in the vocal part! An invisible orchestra is "simply unendurable"! A darkened auditorium benefits only the manager, whose gas bill it reduces ! The persons in Wagner's dramas are never dramatic (p. 102). " His melody never characterizes the musical thought or person " ! His orchestration is "deficient in economy and variety of shading"! And besides, Wagner isn't nearly as interesting as Berlioz, anyhow, because the latter appeared at once as an innovator, and did not become one, like Wagner ! If Wagner had lived to read these unintentionally comic lucubrations of Rubinstein, he would have doubt- less smiled and pointed at them as an interesting and amusing confirmation of the views promulgated in his essay on Judaism in Music. And Rubinstein is as undramatic in his operas as in his opinions; which is the reason why all of his operas — full of delicious mel- ody though they are — have failed to win a permanent success. Had he had genuine dramatic instincts, he JUDAISM IN MUSIC 347 ■would have learned from Wagner, as Wagner learned from Weber and other great predecessors, and his fate would have been different. To have written as many operas as Wagner, to see all of Wagner's regularly on every repertory and none of his own on any (outside of Russia, where one or two have become popular), is enough to sour any man. But the public exhibition of this sour face, distorted by impotent, jealous rage, is a melancholy close to the career of a great artist; a musi- cian whose compositions deserve very much more atten- tion than his contemporaries have given them, and whose "Dramatic" and "Ocean" symphonies — like the works of Dvorak, Grieg, and Tchaikovsky — go far to disprove Wagner's absurd assertion that pure instrumental music had reached its highest possible development in Beetho- ven, and come to an end with him. Unfortunately for Rubinstein, his supremely silly " criticisms " on Wagner have injured himself a thousand times more than his intended victim; they have shown him to possess a petty, jealous character; and they have alienated from him the sympathy of many who had previously worked hard for the popularization of his music. WELDING THE NIBELUNG'S RING HOW THE POEM WAS WKITTEN The first three years following his flight from Dresden, Wagner devoted chiefly to the writing of the literary works considered in the preceding chapter, and a few minor essays, amid some interruptions which we shall narrate later on. Three more full years were to elapse before he began to compose again ; but these last literary years were at any rate largely devoted to creative art- work instead of art-criticism ; namely, to the conception and execution of the Nibelung poem, in its four parts. The curious circumstance has long been known that while the music of Rheingold, Walkiire, Siegfried, and Gotterddmmerung was composed in the proper order here given, the poems were written in inverse order. The last-named drama was written first, under the name of /Siegfried's Death and in a somewhat different shape; then came Siegfried (originally Young Siegfried, and dif- fering in details from the later drama), followed by the Walkiire and finally Rheingold. The details of this liter- ary performance were not known till the appearance of the Correspondence with Liszt, and with Uhlig, Fischer, and Heine, in 1887-1888; and even from that it is not easy to unravel the tangle, since we read, for instance, under date of June 18, 1851: "I commenced Young 348 HOW THE POEM WAS WRITTEN 349 Siegfried on the 3d June, and I shall have finished it in a week " ; and again in July : " I have just written the poem of Young Siegfried " ; while more than a year later (November, 1852) we come across this: "I am now work- ing at Young Siegfried; I shall soon have finished it. Then I attack Siegfried's Death — this will take me longer." The apparent inconsistency is explained by the fact that the last reference to Young Siegfried is to the revised and remodelled version of it. Concerning Sieg- fried's Death he adds : " I have two scenes in it to write afresh (the Norns and the scene of Briinnhilde with the Valkyries), and above all the close; besides these, every- thing needs most important revision. The whole will then be — out with it ! I am impudent enough to say it — the greatest poem ever written! " It is interesting to compare the changes he here refers to with the original Siegfried's Death, which, as the reader will remember, was written as early as 1848, immediately after Lohengrin.^ Leaving that task to the reader himself (with the hint just quoted from Wagner's letter), let us now examine the motives which led him to abandon his plan of composing Siegfried's Death, and to evolve from it instead a complete Tetralogy, or cycle of four dramas. Had it not been for the revolution in Dresden and Wagner's share in it, it is probable that Lohengrin would liave been given there in due course of time, and that, with sucli a fine cast as was available there, and tl e composer himself to conduct, it would have proved a success. Encouraged by this, he would have at once 1 The original Siec/fried's Tod is printed in Vol. II., the revised Gdtterdiimmerung in Vol VI., of the Gesammelte Schriften. 350 WELDING THE NIBELUNG'S RING set to work and composed his Siegfried's Death. In that case we should have had no Tetralogy, and it is not likely that tliat drama would have compensated even for Gotterdammerung alone. After Lohengrin had been pro- duced at last in Weimar, its exiled composer for a time thought seriously of setting Siegfried's Death to music and sending it to Liszt for the Weimar stage. In June, 1849, he wrote to him : " I shall at last devote my time to composing my last German poem, Siegfried's Death; in half a year I shall send you the complete opera." In September, 1850, he wrote to Uhlig: — " Liszt informs me that there is some talk, should Lohengrin succeed, of commissioning me to compose ray Siegfried for Wei- mar ; for which purpose an honorarium would be paid to me in advance, sufficiently large to enable me to live undisturbed until the completion of the work. Thereupon I have answered that I would never have composed Siegfried as a castle in the air ; but if Lohengrin tm-ned out thoroughly satisfactory, I presumed that actors would thereby be trained for me at Weimar who, with proper zeal and earnestness, would be able to bring Siegfried to life in the best possible way. For the Weimar company I would therefore specially get the Siegfried music ready for performance. Already I have procured music-paper and a Dresden music-pen, but whether I can still compose, God only knows ! Perhaps I can get into the way again." A month before this he had written to Liszt that the Siegfried music was already haunting him in all his limbs {spukt mir bereits in alien Gliedern). About the same time he sent the poem to the publisher Wigand in Leip- zig, who, however, refused to print it, and Uhlig kept the manuscript. Thus matters stood before the first performance of Lohengrin at Weimar, which we have already described. HOW THE POEM WAS WRITTEN 351 That performance made Wagner change his mind. No doubt, considering all the circumstances, it was a credit- able performance ; but no one need be told that Lohen- (jrin cannot be put on the stage, as Wagner intended it, with an expenditure of only about f 1500 for scenery, and Avith artists who, had they been first-class, would not have sung for a pittance in so small a town as Wei- mar. Bear this in mind, and you will understand what he meant when he wrote to Uhlig (Sept. 20, 1850) : " I need not begin to assure you that I really abandoned Lo- hengrin when I permitted its production at Weimar." The situation made him think; and the result of his meditations is hinted at in two extraordinary epistolary l)assages which show that he had the germs of a so7't of Bayreuth-Festival plan in his mind twenty-six years be- fore it was realized. It seems that it was Heine who received the first inkling of this plan in these mysteri- ous lines, dated Sept. 14 : "I am now thinking of writ- ing the music to Siegfried. In order one day to be able to produce it properly, I am cherishing all sorts of bold and out-of-the-way plans, to the realization of which nothing further is necessary than that some old uncle or other should take it into his head to die." To Uhlig he wrote more seriously and explicitly, a week later : — " I need not give you my further reasons when I declare that I should like to send Siegfried into the world in different fashion from that which would be possible to the good people there. With regard to this, I am busy with wishes and plans which at first look seem chimerical ; yet these alone give me the heart to finish Sieg- fried. To realize the best, the most decisive, the most important work which, under the present circumstances, I can produce, — in short, the accomplishment of the conscious mission of my life, — needs a matter of perhaps 10,000 thalers. If I could ever command 352 WELDING THE NIBELUNG'S RING such a sum, I would arrange thus : here, where I happen to be, — and where many a thing is far from bad, — I would erect, after my own plans, in a beautiful field near the town, a rough theatre of planks and beams, and merely furnish it with the decorations and machinery necessary for the production of Siegfried. Then I would select the best singers to be found anywhere, and invite them for six weeks to Zurich. I would try to form a chorus here consisting, for the most part, of amateurs ; there are splendid voices here, and strong, healthy people. I would invite in the same way my or- chestra. At the New Year, announcements and invitations to all the friends of the musical drama would appear in all the German newspapers, with a call to visit the proposed dramatic musical fes- tival. Any one giving notice, and travelling for this purpose to Ziirich, would receive a certain entree — naturally, like all the entrees^ gratis. Besides, I should invite to a performance the young people here, the university, the choral unions. When every- thing was in order, I should arrange, under these circumstances, for three performances of Siegfried in one week. After the third the theatre would be pulled down, and my score burnt. To those persons who had been pleased with the thing, I should then say, 'Now do likewise.' But if they wanted to hear something new from me, I should say, ' You get the money ! ' Well, do I seem quite mad to you ? It may be so, but I assure you to attain this end is the hope of my life, the prospect which alone can tempt me to take in hand a work of art. So — get me 10,000 thalers — that's all ! " It is quite remarkable to note how many features of the later Bayreuth Festivals are here foreshadowed. And so firm a hold did this plan at once take on his mind that he determined to give up the Weimar offer of 500 thalers, which were to be paid to him in the interim, in case he should deliver the Siegfried score by July 1, 1852. But besides the Festival idea there was another important consideration which induced him to modify his operatic plans. He had been haunted for some months HOW THE POEM WAS WRITTEN 353 by the thought of the youth who sets out "'in order to learn fear,' and who is so stupid that he is never able to learn it. Think of my alarm when I suddenly discover that this youth is no other than the young Siegfried, who wins the hoard and awakes Briiunhilde. The scheme is now ready" (May 10, 1851). In other words, his Nibelung scheme had now advanced to two dramas, Sieg- fried's Death preceded by Young Siegfried. Concerning these two Siegfried dramas his intention is that "each shall in itself be an independent piece. They are only to be presented to the public in succession for the first time; afterwards each, according to taste or means, can be given quite by itself." So Siegfried's Death was put aside for a moment, and Yoking Siegfried became the hero of the hour : " A thou- sand greetings to R's from me! Say to them that to-day my Young Siegfried came into the world ready and well- rhymed" (June 24, 1851). And what is of special inter- est, is to find that some of the Young Siegfried music also dates back as far as only four years after the com- pletion of Lohengrin : — " You perhaps cannot imagine it, but everything comes quite naturally. The musical phrases fit themselves on to the verses and periods without any trouble on my part ; everj'thing grows as if wild from the ground. I have already the beginning in my head ; also some plastic motives, like the Fafner one. I am de- lighted at the thought of giving myself up wholly to it." ■Wlien Liszt heard of the new project, he wrote : " So we are to liave a young Siegfried! You are really a perfectly incredible fellow, before whom one must take off hat and cap three times ! " In his reply Wagner states that he is only wishing for a fine day to begin 354 WELDING THE NIBELUNG'S RING writing tlie poem, which, he says, is already completed in his head. Five weeks later comes the news that the poem is finished: "It has given me great pleasure, and at any rate it is such a thing as I was obliged to make now, and the best thing I have done so far." He is, in fact, so enthusiastic over his new project that he volun- tarily renounces Breitkopf and Hartel's generous offer to print the full score of Lohengrin on condition that, in place of that, they preserve their good will and intentions for the forthcoming Siegfried score. For it seemed to him " fabulous " that any firm should be willing to print an opera like Lohengrin, which was only being performed in one city! He feared that this score might be an unprofitable investment, and then the Leipzig publishers would be unwilling to undertake his beloved Siegfried. Great as was his confidence in his alter ego, Liszt, he was not going to have any more cuts and concessions, and performances lasting an hour too long. So, although Young Siegfried is now, in turn, intended for Weimar, he writes to Uhlig that he does not intend to have it produced there unless he can be there himself But very soon the Yoxmg Siegfried also became altogether prob- lematic for Weimar, and this was due to the maturing of the complete Nibelung plan — the Walkiire-Siegfried- Gotterddmmerung trilogy, with the introductory play of Rheingold. This complete scheme is first communicated to Uhlig under date of Nov. 12, 1851. A week later Liszt is informed of the Nibelung and the Festival plans at the same time. One of the most curious and suggestive things about this Nibelung scheme is that Wagner, guided by an unconscious dramatic instinct, sketched out the complete HOW THE POEM WAS WRITTEN 356 plot of the four dramas as early as 1848, before he wrote the poem of Sie(jfrle(.r.s Death. This sketch is printed in Vol. II. of the Collected AVurks, and although some of its details were altered or omitted when the dramas were written, it remains to this day the most lucid and logical synopsis that has ever been made of his great work. And now note the sequel. When the author of Sieg- frUtVs Death made his preparations for setting his poem to music, he found that the subject was too big for one drama. To one who had read his preliminary sketch of the whole Nibelung Myth there would have been no difficulty in understanding the full significance of Sieg- fried' s Death. But a stage drama should not need any preliminary essays and footnotes; it should present everything directly to the eyes and ears, should explain itself at every moment. A literary poet may address himself to the imagination, but a dramatist should appeal to the senses. It was this consideration that had induced him to alter the close of Tannhduser in such a way as to bring the apparition of Venus and the body of Elizabeth actually on the stage, instead of merely hinting at tliem. And it was this consideration that now made him give up Siegfried's Death and evolve the gigantic Tetralogy, in the separate dramas of which he could bring before the eyes events which had in that drama been presented merely in the shape of ejnc narrative : — " So, to make Siegfried'' s Death possible, I wrote Young Sieg- fried ; but the more the whole took shape, the more did I perceive, while developing the scenes and music of Young Siegfried, that I had only increasoil the necessity for a clearer presentation of the whole story to the senses. I now see that, in order to become intelligible on the stage, I must work out the whole myth in plastic style. It was not this consideration alone which inip( Ikd me to 356 WELDING TUE NIBELVNG'S RING my new plan, but especially the overpowering impressiveness of the subject-matter which I thus acquire for presentation, and which supplies me with a wealth of material for artistic fashioning which it would be a sin to leave unused." He then proceeds to give the first intimation of the Walkilre and Rheingold plans. So here we have the great work of his life laid out clearly and irrevocably. He also tells his friends that he feels the impossibility of producing such a work satis- factorily at any existing theatre, and that he is tired of doing things hy halves: "With this my new conception I withdraw entirely from all connection with our theatre and public of to-day; I break decisively and forever with the formal present." "The performance of the Nibelung dramas must take place at a gre at Festival, specially arranged for this purpose." The f our dramas mus t first be given m proper order, whereupon they may be repeated separately ad libitum. He adds that it will take hira at least three full years to comj)lete this work, — little dreaming that it would occupy him, with interruptions, for the next twenty-three years ! , One more short extract from a letter to Uhlig (No. 35) may be given here by way of mirroring his mind at this time. It precedes the one just quoted from, by a few weeks : — " I want a small house, with meadow and a little garden ! To work with zest and joy, — but not for the present generation. . , . If all German theatres tumble down, I will erect a new one on the banks of the Rhine, gather every one together, and produce the whole [Trilogy] in the course of a week. — Rest! rest! rest! Country ! country ! a cow, a goat, etc. Then — health — happi- ness — hope ! Else, everything lost. I care no more. You must come here ! " HOW THE POEM WAS WRITTEN 357 Wagner had reason to fear that his plan would, as he says, " on account of its almost bottomless mad audacity, be comprehended by no one"; and he was therefore greatly delighted to have Liszt — although it deprived that friend of the prospective pleasure of bringing out Siegfried at Weimar — approve of it cordially. Sieg- frietVs Death and Young Siegfried were already versified; the next poem which he undertook was the Walkwe. Of this there can be no doubt; for he says explicitly in a letter to Uhlig (Oct. 14, 1852) : " The introductory even- ing is really a complete drama, quite rich in action : I have finished fully half of it. The Walkilre,^ entirely. The two Siegfrieds, however, must still be thoroughly revised, especially Siegfried'' s Death. But then — it will he something ! " On July 2, 1852, he imparts the information that he expects to finish the whole Nibelung poem by September or October and that he rejoices greatly at the thought of the music. It was not till December, however, that he wrote to Heine : " I have just finished my great Nibelung poem, and I mean to make a clean copy of the stuff, so that my friends, too, may be able to taste as much as possible of it. This will take up a full month of my time, for at present I can at most spend three hours on such work." While he was still busy with the poem, the desire to communicate it to his friends, before he set to work on the nnisic, overcame him. He therefore pur- posed to have twentyrfive or thirty copies of the whole poem made in fac-simile reprint. But who was to pay for this ? He had no money, and it could be done only by means of a subscription among his friends. But as 1 It was finished on July 1, 1852. See Letters to Uhlig, No. G7. 358 WELDING THE NIBELUNG'S RING such a subscription was not forthcoming, he at last had the poems printed in the ordinary way at his own expense, — a few copies only for private distribution to his friends, and secretly, to avoid admonitions. ''Those who know my situation," he writes to Liszt (Feb. 11, 1853), on sending him a few copies (for himself, the Grand Duchess, and the Princess of Prussia), " will, in face of this considerable expense, again have occasion to consider me a spendthrift: be it so! I must confess the world at large behaves towards me in such a miserly way that I feel no desire whatever to imitate it." Liszt's enthusiasm over the Nibelung scheme is almost as great as Wagner's, and it leads him to hope that the work may be completed in less than three years. Should its author by that time still be debarred return to his country, Liszt offers to take upon himself the function of conductor, adding: "I hope, however, I shall have the pleasure of being able to enjoy your Nibelung Trilogy more quietly from parquet or balcony, and in that case, I invite you after each of the four performances to supper at the Hotel de Saxe [Dresden] or Hotel de Kussie [Ber- lin], provided you will still be able to eat and drink after your exertions." The Princess von Wittgenstein read the whole of the Tetralogy on the day of its receipt, as Liszt informs his friend; it aroused her enthusiasm, and there- after almost daily she quoted from it in conversing with Liszt. But of his other friends, only two (Franz Miiller and Karl Ritter) as much as replied to acknowledge receipt of the copy to the author who was so thirsty for a little sympathy and encouragement in his audacious and unprecedented undertaking. While waiting for such a sign of sympathy, he describes himself as living solely LIFE IN ZURICH 359 through the post: "With the most violent impatience I must await the postman every morning at 11 o'clock; if he brings me nothing at all, or nothing satisfactory, my whole day is one of resignation. That is my life ! Why do I continue to live?" LIFE IN ZURICH We must now cast a partly retrospective glance at Wagner's life in Zurich during these years of literary and poetic work. A careless perusal of the correspond- ence with Liszt might give the impression that Wagner was dissatisfied with his situation in Zurich : for utter- ances of despair like the one just quoted abound in it; but on closer examination it will be seen that these expressions of despair and suicidal anguish almost inva- riably have their origin in disappointed artistic hopes, operatic misrepresentations and failures in Germany, or attacks of erysipelas or dysj^epsia. With his life in Zurich as such, and with his friends there, he was highly pleased, as he points out over and over again. He informs Fischer on Nov. 9, 1850 : — " I shall now in any case remain in Ziirich, where I have found a circle of very dear friends ; when the time comes for you to retire from active life, you should by all means be so sensible as to come here. I can find no words to describe the agreeableness of life here ; in Paris I had the genuine Swiss homesickness ! The sturdy, honest folk here will be to your taste, and one can manage a house- hold cheaply." He playfully advises the royal chorus master of the Dresden opera to do his work badly so that he may the sooner be pensioned off, and then join him in Zurich. He appreciates the freedom with which he can give ex- 3G0 WELDING THE NIBELUNG'S RING pression to his thoughts in Switzerland: "In Dresden I shoukl have soured as Kapellmeister loci, because always maliciously attacked, pulled to pieces, and therefore rendered powerless." In Zurich, "I live protected by the true and genuine love of men who know me as I am, and who would not have me a jot otherwise. I am only to be envied." Again, in 1850, to Uhlig: — "I feel very well again, back in Ziirich, and I would choose to live here rather than anywhere else in the whole wide world. We have a most delightful dwelling by the lake, with the most magnifi- cent views, garden, etc. In my house-coat I go down to the lake to bathe ; a boat is there which we row ourselves. Besides, an excellent race of men, and whichever way we turn, sympathy, politeness, and the most touching readiness to do service : yes, more, and more trusty, friends than I could ever find in beautiful, big Dresden. All are glad to see me ; of Philistines here I know only the Saxon exiles. Oh, how unfortunate and worthy of pity you seem to me in Dresden ! " In 1851, to Heine : — " Ah, if no one would pity me any more on account of my loss of my Dresden position ! How little they know me who look upon this loss as my misfortune ! Were I aiiniestied to-day, and were I again appointed chief Kapellmeister at Dresden, you would see how calmly I should remain in my Switzerland, and perhaps scarcely even put my feet on the blessed soil of the German con- federacy I Yes, that is how I feel." And once more, to Liszt (March 4, 1853) : — " Should you ever succeed, in the gigantic perseverance of your friendship, in again making Germany accessible to me, be assured that I would make no other use of this privilege than occasionally to visit Weimar, take part in your doings for a little while, and here and there attend some decisive fir.st performance of my operas. This I must have — this is a necessity of my life, and this is what I miss at present so dreadfully and so painfully ! " LIFE IN ZURICH 361 He felt instinctively tliat he conld work best in the Swiss solitude, where he could have plenty of tonic mountain air as brain food, without having to dissipate his energies in rehearsals and other practical work, which always exhausted him for the time being. Here, too, he is safe from all danger of political molestation. To the Swiss authorities he was no exile; his expulsion would have had to be specially demanded by the Holy Alliance, and in that case he could have saved himself by immediately becoming a citizen of the Swiss repub- lic. Hence he remains indifferent to the renewal, in 1853, of the warrant against him, in consequence of the rumor that he was about to visit Germany. All police authorities were again admonished to keep their eyes open, and, in case of his capture, to forward him at once to Dresden. There was also, at one time, a rumor that he had been pardoned. The postmaster of Hansen came running breathlessly to his house with the newspaper containing the (false) report; but, to his astonishment, the exiled composer remained " terribly indifferent " to this bit of news. To avoid police interference with his letters, he had them sent at first to the address of his sister-in-law, Natalie Planer, at Zurich. Swiss postal arrangements were rather primitive in those days, and his letters contain constant references, which now seem quaint, to expensive postage, to forwarding newspapers and scores by freight-wagon in order to save expense, and the like. Occasionally lie is short of stamps, and then he begs his correspondent to get even with him by not prepaying postage on Ids next letter, in turn. During his ten years' sojourn at Ziiri(!li, he repeatedly 362 WELDING THE NIBELUNG'S RING changed his residence. His ideal of a home for a work- ing artist was a little villa overlooking the lake, with flower-garden, animals, and rooms for visiting friends. For a time he lived in Zurich; then (in 1850 and 1851) in a house by the lake, known to his friends as " Villa Rienzi." Among these Ziirich friends were Baumgartner and Alex. Miiller, musicians; Sulzer, Hagenbusch, can- tonal officials; Wille, a Hamburg journalist who had gone back to live in Switzerland, the home of his ancestors; Herwegh, the well-known poet; and Wesen- donck, a retired merchant of wealth, who was fond of music, and whose wife was one of the first and most ardent Wagner enthusiasts. The Willes, at their charm- ing villa at the neighboring Mariafeld, were often visited by Wagner in company of Herwegh or of Liszt, when the great pianist happened to be at Zurich; and for a time he lived with the Willes altogether as their guest. Frau Wille was a novelist of some note, and she has contributed valuable material to the personal side of Wagner's biography by publishing,^ with a running com- mentary, fifteen letters of his. Fran Wille had first met him at Dresden in 1843, and his appearance had made an indelible impression on her memory : — "the delicate mobile figure, the head witli the mighty forehead, the keen eyes, and the energetic traits about his small, firmly closed mouth. An artist who sat next to me, called my attention to the straight, projecting chin, which, as if cut from stone, gave the face a peculiar character. Wagner's wife was of pleasing appearance ; she was gay and talkative, and appeared to be especially happy in society. He himself was very animated, self- conscious, but amiable and free from affectation." 1 In the Deutsche Rundschau, May and June, 1887. LIFE IN ZURICH 363 Neither Wille nor Herwegli was musical, but that made no difference to Wagner, who, as his writings at- test, and unlike musicians of the old type, took a deep interest in many tilings not connected with his own art. To Wille he said one day: "You are not musical; you say that you create nothing! But what of that? You have life. When you are present, original ideas come into one's head." It was about this time that he was first introduced to the works of Schopenhauer, by Herwegh, who had brought them to Marienfeld : " Wagner, with incredible rapidity of conception, soon had sped through the phi- losopher's works. He and Herwegh Avere astounded at finding the world's riddle solved. Resignation and asceticism — that was to be the goal of mankind. " And now followed long discussions on this system of pessi- mism, which Wagner could lay as an unction on his many wounds. Herwegh was a great linguist, and an enthusiast for foreign poets, and it was probably the contagion of this enthusiasm that inspired such passages as the following in Wagner's letters to his friend Uhlig: — "To you and K. I recommend my new friend, the English poet Shelley. There i.s but one German version of him, that by Seybt, which you must get. He and his friend Byron together make a perfectly delightful man." "Get the poems of Hafis. . . . This Persian Hafis is the gbeatest poet that ever lived and wrote. — If you do not immediately buy him, I shall despise you beyond measure: charge the costs to the 2\innhduser account." Besides thus widening Wagner's literary horizon, Her- wegh was a friend who offered to translate Tarmhduser for him into French prose; who accompanied him on 364 WELDING THE NIBELUNG'S BING excursions and to hydropathic establishments ; gave him hygienic advice (" for the present Herwegh is my physi- cian; his physical and physiological knowledge is great, and in every respect he is more sympathetic to me than any doctor ") ; and one of Herwegh' s most important achievements was that he helped in securing a good por- trait of Wagner of that period. As the latter relates to Uhlig (April 9, 1852) : — "I wrote to you about a painting animal who wanted to catch me : it is done. The first portrait was bad, because the idiot did not understand me. Then Herwegh came to the sittings, and under his minutest guidance — with his intellect and practised eye — a really good portrait has been obtained, which will soon appear here ; and yesterday I offered it to Breitkopf and Hartel for publication." While Herwegh and Wille were not interested in music, Frau Wille was, and thus it happened that Wagner occa- sionally showed himself in his element at her house. He would sit at her piano and play from Tannhduser and Lohengrin, from memory. "At the same time he explained the events on the stage, and hinted at the plot, singing the text softly. It was a remarkable and unique way of making us realize what we could not see with our eyes and hear interpreted by an orchestra. Of the work on which he was engaged Wagner did not speak, but he did dwell on the pleasures of idling. In his amiable mood he expressed sat- isfaction with the progress of his work." On another occasion, when Herwegh and Wille were discussing philology and natural science, Wagner came to the ladies with the remark, " the other two are digging roots again; that will take up some time." He laughed and opened the piano. A MODERN PROMETHEUS 365 "I shall never forget," continues Frau Wille, "how, before he began to play, he explained to us the character of the Ninth Symphony, and proved the necessity of the chorus and the Hymn to Joy for the completion of the great tone-poem. ... I have often since heard the Ninth Symphony, but this allegro vivace alia marcia I have heard only once. . . . Wagner looked serious, dig- nified, yet amiable. An old Zurich lady, our neighbor, usually most sedate and hard to move, was electrified when subsequently he played with great enthusiasm and in all its grandeur the chorus, ' Seid umschlungen, Millionen.' In the midst of it he stopped. ' I cannot play the piano, you know,' he exclaimed. 'You do not applaud. Now finish it yourselves ! ' " About Christmas, 1852, Wagner read his Nibelung Trilogy to his friends at Mariafeld, in three evenings. Subsequently he read them, with Rheingold, to a larger circle at the Hotel Bauer in Zurich. On the former occa- sion, "I spoiled Wagner's humor," Frau Wille relates, " by leaving the room on the last evening while he was still read- ing. My little boy had fever and wanted me. When I appeared the next morning, Wagner said that the boy was not dangerously ill ; that it was a disagreeable criticism on an author, to leave in that way ; and he called me 'Fricka.' That settled it ; I did not protest against the name." A MODERN PROMETHEUS The charming glimpses of Wagner's life during the first five or six years at Zurich thus given by Frau Wille, and corroborated by the composer's own letters, show that if he had been an ordinary man, such as nature produces by the dozen {Duzend-Waare der Natm; as Schoi)C'nhauer calls them), he Avould have had reason to be contented and happy, liut he was neither contented nor happy — excejjt when he was hard at work on his 366 WELDING THE NIBELUNG'S RING Trilogy. There were indeed moments when he looked at the world in a cheerful spirit. In one of these — during a spell of unusually good health — he writes to Uhlig : — " I now take a childlike interest in things to which I had already become indifferent — e.g. about our new house, which is certainly- small, but cosy and quiet. With true childlike joy every day I bring in something to make our exile-home more complete and comfortable. So now I have had my ' complete works ' bound in red : there are already five volumes ; the three opera poems will make the sixth. These trifles exercise a beneficent and diverting effect on my over-excited mind, just as a hip-bath soothes the head ; and, like this, I intend those to form part of my regime. Besides, my artistic plans are spreading out before me, and ever becoming richer, more pleasurable, and more decided ; and it is with quite a thrill of delight that I think of soon working them out." (Nov. 28, 1851.) Similar moments of delight came to him when — as rarely happened — he received news of a good and suc- cessful performance of one of his operas, as for instance at Breslau, in October, 1852 ; an event which gave rise to this outpouring : — " The postman has just interrupted me by bringing me a letter from the Breslau Kapellmeister, about the extraordinary success of the first performance of Tannhauser : the man writes quite beside himself with joy and ecstasy, and I myself am so delighted with it, that I cannot continue my letter to-day, because my peace has been completely taken from me, and this time in such an agreeable manner ! ' ' But these moments of rapture the reader of the three volumes of Wagner's Correspondence will find quite exceptional. Usually the wind blows from the opposite quarter : — A MODERN PROMETHEUS 367 "I lead here entirely a dream-life: if I awake, it is to suffer," he ^vrites to Liszt. " How foolish it is in you to still make efforts to help me. . . . AVhat could help me? My nights are mostly sleepless — weary and miserable I leave my bed to see a day before me which is destined to bring me not one joy. Surroundings which only torture me and from which I withdraw only to torture myself in turn ! Whatever I touch I loathe. — This cannot continue thus ! I care no longer to live." Again, on Jan. 15, 1854 : — " Dear Franz ! None of the past years has gone by without having at least once driven me to the very verge of suicide. . . . I cannot live like a dog, cannot sleep on straw and drink fusel : I must have some kind of sympathy, if my mind is to succeed in the toilsome work of creating a new world." Many pages might be filled with such bitter outpour- ings into the hearts of Liszt and Uhlig. Wagner w^as not a cold-blooded military hero, or a stolid, soulless Philistine: he was a man of genius, an imaginative artist whose nature and mission was the expression of emotion. Ordinary people cannot conceive how intense must be real and 23e7'sonal emotions to a genius who can give such powerful expression to imagined woes as he has done in his tragedies. His feelings, his moods, were too vivid to be repressed: "I cry out when I feel pain," he exclaimed; and his moods and desires changed as suddenly and as violently as those of a child. One moment he rails at the idea of the "future," rails at fame, and at all his ideals; the next moment he curses the whole world because he hears that somewhere one of liis operas has been performed without regard to those ideals ! One day he avers that he is already completely indifferent to praise and recognition; the next day he 368 WELDING THE NIBELUN&S RING declares he can live no longer without some signs of appreciation; and coddles himself with the thought that women, at any rate, favor him. Let not Philistines judge such a man from their own unemotional point of view. Rather, let them read his Correspondence and learn therefrom how they would feel and act under his circumstances if they were men of genius. To one of the most heart-rending effusions received by him, Liszt replied: — " Your letters are sad — and your life sadder still. You want to go out into the wide world, live, enjoy, revel ! Ah ! how cordially I wish you could ! but do you not feel, after all, that the thorn and the wound which you have in your heart will leave you nowhere, and can never be healed ? — Your greatness constitutes also your misery — the two are inseparably united, and must ever annoy and torture you." Liszt here puts his finger on the wound : Wagner was a modern Prometheus, whose vital organs were daily gnawed at by critics and other Philistines because he had had the audacity to steal from heaven the fire of genius — a blaze which showed their own lights to be mere tallow candles. Wagner compares himself to his idol : — " Strange that my fate should be like Beethoven's ! he could not hear his music because he was deaf. ... I cannot hear mine be- cause I am more than deaf, because I do not live in my time at all, because I move among you as one who is dead, because the world is full of — fellows ! . . . Oh that I should not arise from my bed to-morrow, awake no more to this loathsome life ! " The chief torture lay not in his exile, not in his inabil- ity to return to Germany; it lay in the fact that, on considering the real state of affairs, he could not tvish to A MODERN PROMETHEUS 369 return to Germany: "I am glad that the royal Saxon police makes it impossible for me to attend the perform- ances of my operas, which, after all, would only annoy me." "I am glad not to hear all the wretched perform- ances of my operas in Germany, which would probably only break my heart." This is the key to his unhappi- ness in Zurich. He had composed three operas, with a pen dipped into his heart-blood, and these were now being mutilated by conductors, misinterpreted by singers, misrepresented by critics, misunderstood by the public; while he, the exiled father, had to witness from a dis- tance this prostitution of his noble offspring — a Prome- theus Bound, unable to help himself. Let us look at the situation fairly and squarely. He had composed the Flying Dutchman, Tannhiiuser, and Lohengrin, and knew that they were three of the best operas then in existence, while the world at large did not know this. You might say therefore that the musi- cal world was not to be blamed for not receiving these operas as we now think they ought to have been received — with open arms. True: we may absolve the public from blame, but we cannot absolve the musicians and the critics. It was their duty, on meeting with a new form of operatic art, to study, learn, investigate, before they misperformed and then condemned. But had they any opportunity to learn, when the composer was an exile, unable to come and teach them? Plenty of it. Wagner had confidence in Liszt as in his alter ego; Liszt was willing and glad to accede to his wishes that he should superintend the performances of liis operas in Berlin and Leipzig, in order to see that tliey were correctly inter- preted and their success made possible: but the foolish 370 WELDING THE NIBELUNG'S RING managers and jealous condvietoi-s refused to accept Ids ser- vices, though offered free! The details of this extraor- dinary proceeding may be found in the Wagner-Liszt Correspondence, and they constitute one of the most astounding chapters in the history of music. More than that : they weened they knew better than Wagner himself. At least, they and their singers took no pains whatever to learn his intentions from his writ- ings. Take, for instance, the TannMiuser Guide, to which we referred in the chapter on that opera. That essay was at first intended as a contribution to Brendel's Neue Zeitschrift fiir Musik. But after he had finished it he concluded that it would accomplish its mission much more thoroughly if it were published as a pamphlet. Accordingly he had it so printed at his own expense, poor as he was. Then he sent copies to the leading opera- houses, and a large number also to Uhlig, with the request to give one gratis with every copy of the score that was sold. A few conductors, like Liszt at Weimar, and Schindelmeisser at Wiesbaden, paid attention to it; but these were exceptional cases. In Munich the six copies provided by Wagner were found, many years later, uncut, in the library of the opera-house ! In Leipzig the result was still more peculiar. On Oct. 1, 1852, Wagner wrote to Uhlig: "To-day I have received W.'s letter, containing the announcement that after taking cognizance of my guide to the performance of TannJiciuser, the Leip- zig theatre was obliged to give up this opera, and that the score was sent back to you." Please note that this was Leipzig, only forty years ago — Leipzig, which, as all the histories of music tell us, had been raised by the efforts of Mendelssohn to the rank A MODERN PROMETHEUS 371 of the musical centre of Germany ! Do you wonder that Wagner was subsequently so anxious not to have Lohen- grin produced in that city, when they wanted it there? He refused permission at first, but finally yielded, because he needed the honorarium for his bread and butter; but Liszt's aid had been refused, and the result, as the reader knows, was a failure as miserable as that of Tannhiiuser had been in the same city a year before. The fact is so extraordinary that it must be repeated, in order to impress it on the memory — Lohengrin, forty years ago, was at first considered *' impossible " at the musical centre of Germany, then "tried" and "exe- cuted" mercilessly! And Leipzig Avas far from being alone in this matter : it marked the rule to which there were few exceptions. The German theatres in general considered Lohengrin almost impossible of performance. To quote only one witness on this point — the most reliable of all — Hartel, Wagner's publisher, wrote to him " in great distress " (Letter to Uhlig, Nov. 10, 1852) that " the director, etc., declared that my operas contained insuperable difficulties, ''and from most of the theatres (so W. said) the same complaints come in.' — Nice fellows those!" Did Wagner, then, exaggerate in speaking to Liszt of " the wretched state of artistic affairs " in Ger- many? Or can we wonder that, instead of welcoming a performance of Lohengrin at Dresden in the same year, he protested against it ? Protest against the production of his own opera? The absurd man ! Should he not, in his poverty, have wel- comed any and every performance, under any conditions? Many will think so, and at that time everybody but Liszt seemed to take that view. Wagner was of a different 372 WELDING THE NIBELUNG'S RING mind. "How few men," he exclaims in one of his first letters to Uhlig — " how few men like themselves better than their stomachs!" He liked his own stomach very much indeed; he was a born epicure, and no one ever craved comfort and luxury more than he did : but not an inch did this make him budge from what he considered his duty to his ideals. He would have received the same sum of money whether the opera was to be poorly performed or well; yet he preferred no performance at all to a poor one. It was not eccentricity, bvit the nobility of his artistic character, that made him write such sentences as these : " I will not allow Lohengrin to be given at Leipzig, even if I provoke public scandal over the matter. I am going to see if these people will be able to avoid knowing who I am ! " " I have withdrawn Lohengrin everywhere for this winter" (1852). Think of an artist being compelled by his conscience to take such measures against his own favorite work, five years after its completion, — a work which on the other side he was yearning with all his soul to send out into the world, — and you will comprehend the melancholy moods and mixed emotions expressed in his letters of this period. And when, in the following year, he nevertheless yielded to importunities and ceded his early operas to the theatres, you will understand why those emotions became still more mixed and painful. " And this torture, trouble, and care for a life which I hate, which I curse ! — and for this to make myself ridiculous in the eyes of my visitors, — and to enjoy at the same time the ecstasy of having given up the noblest work of my life to the foreknown bungling incompe- tence of our theatre-rabble and to the derision of the Philistine ! " He regrets bitterly having *' prostituted " Tannhdtiser A MODERN PEOMETIIEUS 373 and Lohengrin by giving them up to " the devil, that is, the theatres " : " Oh, how proud and free was I when I still reserved these works for you alone at Weimar! Now I am a slave and utterly helpless." But there is still one hope and consolation — the Nibelnng's Ming. That shall have a better fate, or perish! "If I die without having produced that work, I leave it to you; and if you die without having had opportunity to per- form it in a worthy manner, you — will burn it : — let that be agreed upon ! " What annoyed him beyond measure was that — apart from Liszt — most of his intimate friends, even, were too obtuse and too philistine to comprehend his attitude toward his own operas. It was bad enough to have his publishers complain that he was too fussy. " Hartel wrote to me (recently in answer to my offer of Iplii- genia and the Faust overture for publication) in a most caterwaul- ing and discouraged tone about my conduct, declaring that I made it so difficult, and almost impossible, to all the theatres to give my operas : that my treatment of Leipzig was too discouraging, my demands for mise-en-scene too reckless, etc." Wagner, of course, insisted on these conditions be- cause he knew that only if the operas were correctly performed, would a permanent success be possible. It was more discouraging still to have even his bosom friend Fischer consider the Tannhcmser Guide a rather foolish thing on the whole, he being of the opinion that the way for his operas should be made as smooth as possible. On this ])oint Wagner expresses himself to Heine (De- cember, 1852) in clear and forcible language : — "The small attention which G[enast at Weimar] paid to all my hints and directions, appears to have made your hair stand on end. 374 WELDING THE NIBELUNG'S EING And yet Papa Fischer blames me so much for my Guide to Tann- hduser — he always imagines it to be my sole concern to see my operas performed, and that it is therefore ' unwise ' to make so many out-of-the-way demands ! I have indeed good ground for shame to have been misunderstood on the most important points even by you and him. I care absolittely nothing about my things BEING GIVEN ; I am only anxious that they should be so GIVEN as I intended ; he who will not and cannot do that, let him leave them alone. That is my whole meaning — and has Fischer not yet found that out ? O you hardened sinner ! Na, greet him heartily." It is not strange that, ever since the days of Plato, Philistines have regarded men of genius as madmen. Wagner surely was a madman ; for does he not confess that after the Loliei\grin fiasco at Leipzig he was on the point of risking his liberty by going to Germany to set things right? And did he not brood over the wrongs done to his operas, until they became the cause of a persistent nightmare? "For a long time," he writes to Fischer, "I have been con- stantly dreaming that I was back in Dresden, but secretly hidden in your house ; and just as secretly you brought me into the theatre, and there I heard one of my operas, but all wrong and out of time, so that I became wild, and wanted to shout out loud, from which you, in great alarm, were trying to stop me." THE "circus HULSEN"iN BERLIN How wise he was in insisting on correct performances of his works (as music-dra???as not as mere lyric operas), is shown by the simple fact that when TannJiduser, in 1890-91, was put on the stage anew at Dresden, Berlin, and Hamburg in exact accordance with his intentions, the number of performances of that opera was raised THE " CIRCUS HULSEN " IN BERLIN 376 from nine, thirteen, and six in the preceding season, to eighteen, twenty -nine, and eighteen respectively; that is, it was doubled in Dresden, more than doubled in Ber- lin, and trebled in Hamburg, although in this last case they did not even use the Paris version, with its scenic splendors. Yet it was at Berlin — which, in the season of 1890-91 led all Germany with eighty-one Wagner performances, and which, in the same season, celebrated its three hun- dredth performance of Tannhduser — that the most as- tounding farce was enacted over this opera — a farce so long drawn out that Tannhduser was not heard there till more than ten years after its premib'e at Dresden, and until after forty other cities had heard and applauded it. The story of this farce is such an interesting chapter in the history of musical Philistinism, and illustrates so vividly what practical difficulties and what kind of man- agers and conductors Wagner had to contend with all his life, that it may here be told in some detail.'' Although Tannhduser was first produced in Dresden in 1845, the Berlin authorities do not appear to have ever seriously meditated its performance till about seven years later. In August, 1852, Wagner writes : — "I do not yet know how matters stand with Berlin: I have demanded a honorarium of 1000 tlialers, assigning good reasons for my demand, and have given them clearly to understand that I will not prostitute myself again for Berlin at such a cheap rate." (His Rienzi and IlolUhulcr had been cruelly treated there.) " Probably they will decline : I must risk it. If I accomplish anything, it can bo only by terrorism." 1 The facts are gathered from about fifty of the letters that passed between Wagner and his correspondents. 876 WELDING THE NIBELUNG'S RING To Liszt he wrote about the same time, begging him, if he could sacrifice the time, to go to Berlin and ensure a correct performance by supervising the rehearsals. Liszt replied that he approved of his " exceptionally high terms," under the circumstances, and that he was quite willing to go to Berlin, provided he received an invita- tion from the Intendant to assist at the preparations. But the Intendant, Botho von Hiilsen — mark his name ; it will often recur in the remaining pages of this biography — was more of a Tartar than Wagner and Liszt knew when they began dealing with him. In the first place, he put his foot down on the one thousand thaler honorarium. The composer yielded, in part, accepting, instead, a tantieme, or percentage, of the box office receipts. By this arrangement, he consoled him- self, he might "with luck, gain more than a thousand thalers." In the second place, the great Botho von Hiilsen was offended by the proposal that Liszt should attend the rehearsals of the opera. He seemed to look on this as a personal insult to his conductors. By September the outlook had become discouraging. It had been " discovered suddenly that Tannhliuser could not be produced on any one of the royal birthdays." The opera could not, according to Wagner's calculations, be given before January, and as his niece Johanna was to leave Berlin in February, he felt compelled to make the condition that ten performances for that winter be guaranteed him, "to avoid the risk of having this opera also put aside after the third or fourth performance, like the Dutchman and Bienzi, which had been declared fail- ures for that very reason." If this guarantee were refused, he was determined to take back the score. This TEE '' CIRCUS HULSEN'' IN BERLIN 377 time, von Hiilsen was more tractable. Johanna was to remain in Berlin longer, and Hiilsen assured him by letter that he hoped to give the opera more than ten times and would undertake to arrange for six perform- ances in the first month. "In short," thought Wagner, "the matter is in order." He even heard that they were thinking in Berlin of soon following up this opera with Lohengrin : " The Princess of Prussia has heard it again lately (October 2d) at Weimar, and has probably made things hot for Hiilsen.'' A few weeks later the tide had turned again, and the composer poured out his sorrows into Liszt's heart in a letter dated Nov. 9 : — "Hiilsen has declined [to accept your services]. I enclose his letter. He has no conception of what is in question here, and I shall never be able to make him understand. This Hiilsen is per- sonally an amiable man, but he has not the slightest knowledge of the business over which he is called to preside : about Tminhduser he treats with me as with Flotow about Martha. It is most disgust- ing ! . . . From all the reports by Hiilsen and my brother I had meanwhile seen clearly that these people are entirely without un- derstanding of what is essential and important to me in this affair ; tliat all their views are so hopelessly bounded by matters of rou- tine, as to make nie fear that they would not at all comprehend my wish to have you called to Berlin. I confess that for this reason I went about it with some feelings of apprehension 1 At last I wrote to Hiilsen himself, taking great pains to be as explanatory, thor- ough, cordial, and persuasive as possible : I called his attention in advance to the fact that the possible hostile feeling that might be aroused in the (most insignificant) Berlin conductors, was null and void compared with the favorable influence in my behalf which you would exert in every direction ; in short, I wrote in sucli a way that I considered an unfavorable reply quite Impossible. — Now read the enclosed answer and convince yourself that I have once more suffered my usual fate of crying out with my whole 80ul.' and striking against walls of leather." 378 WELDING THE NIBELUNG'S RING Hiilsen had promised that after the Queen's birthday (Nov. 13, 1852) Tannhduser should be forthwith put into rehearsal. But he did not keep his promise. In the following January Wagner heard from his niece at Berlin that Flotow's Indra and Auber's Lac des Fees were to be given before his opera. This was too much for his irascible temper. He wrote to Berlin that he considered such treatment in the light of an insult, and demanded back his score. Liszt approved of this movement, adding: "But whether they will comply with your demand is a differ- ent question. " Wagner replies promptly : " You fancied they would not return the score I had demanded back from Berlin : this time you erred ! The score was sent back at once, and neither Hiilsen nor any one else wrote me a word about it." One thing was gained by this : all previous negotia- tions and concessions were now annulled, and could be renewed in a different form. Liszt, relying on his diplomatic skill, advises his friend to put the matter henceforth in his own hands, and Wagner wisely accepts his suggestion: "Twice I have produced an opera of mine in Berlin and on both occasions I was unfortunate ; this time I should therefore prefer to leave the undertak- ing entirely in your hands." This was written in March. In the following month the question entered into an entirely new phase. There was a project of giving Tannhduser at a non-royal theatre in Berlin, — Kroll's, — which both Wagner and Liszt approved of. Another offer was to take the Leipzig company over to give a performance at another subordinate Berlin theatre ; this Liszt declined; and as for the project at Kroll's, THE ''CIRCUS HiJLSEN'' IN BERLIN 379 that was frustrated by the sly machinations of Hiilsen, who secured an order forbidding the performance oi operas like Tannhduser at the smaller theatres! The next step was an attempt to give Tannhduser at Kroll's as an operatic concert (without scenery and action), in Avhich form it would not have clashed with the new law; but this scheme was wisely frustrated by Liszt; and when still another project appeared, — a desire on the part of the Konigsberg troupe to give the opera in Ber- lin, — Wagner himself sent in his veto. More than a year after the Tannhduser score had been returned to its author without an answer, the courteous Herr von Hiilsen endeavored to reopen negotiations by writing a short note to Liszt, asking under what condi- tions he would grant permission to produce Tannhdxiser in the following winter. In his reply Liszt dwelt on the facts that if Wagner imposed special conditions on Ber- lin, it was because he attached special importance to a successful performance in that city, and its consequences ; that these conditions were solely made in order to insure an effective performance, and therefore a popular success ; that the author's pecuniary demands Avould not be exces- sive ; and that he himself, though he would have to give up a month of his time, would not ask for any compen- sation. But Hiilsen did not approve of this letter. He declared he was " unwilling to agree to any conditions which would reflect on the dignity of the Institute and its capability, or affect the authority of its Intendant " ; adding, "I demand the composer's confidence in me and the royal stage." To which Liszt replies with a final eloquent effort to convince Hiilsen of the reasonableness of Wagner's conditions : Surely he must know, as an 380 WELDING THE NIBELUNG'S RING expert, how greatly the success of dramatic works depended on the manner of their performance; must know, for instance, how largely the popularity and impressiveness of Spontini's and Meyerbeer's operas in Berlin were due to the co-operation of their composers at their production; to which Liszt adds his ultimatum that if Hiilsen does not agree to his co-operation in Wagner's place, matters must be left in statu quo. And what did Hiilsen reply to this? Here is the con- clusion of his letter : " That, after two vain attempts to secure this work for the royal theatre, the management can undertake no third, as long as I have the honor to stand at its head, is self-evident. I regret this." But it was not the last time; for in March, 1855, Wagner informed Liszt that Hiilsen had applied to him again through Fromman (for the last time, as he said!); he promised him all imaginable things ; the opera was to be given in the autumn. Tired of the whole business, and feeling greatly in need of money (he was in London at that time), he gave his consent — a proceeding which for a moment piqued Liszt, in whose hands the whole matter had been placed. But the great pianist adored his friend too much to bear any resentment against him for this slight business irregularity. On the contrary, in October he took extra pains with a performance of Tannhduser which was given at Weimar for the special edification of the Berliners, — Intendant Hiilsen, Conductor Dorn, Tenor Formes, tlie regisseur, etc. And when, on Jan. 7, 1856, Tannhduser was at last produced in Berlin, Liszt sent this telegram : " Yesterday Tannhduser. Excellent performance. Wonderful scenery. Decided popular suc- cess. Good luck to you." THE " CIECUS uilLSEN'' IN BERLIN 381 A letter followed, with details. The diplomatic Liszt had succeeded where his brusque, free-spoken friend had failed. It need hardly be said that the visit of the Ber- liners to "Weimar had been a ruse arranged by Liszt for dodging the difficulty of his giving any direct instruc- tions to Conductor Doru — which would have offended that dignitary's pride. Nay, the wily Liszt even suc- ceeded in making the Berliners — Hiilsen and Dorn — invite his co-operation at the preparations in their city, — not at the orchestral rehearsals; that would have hurt Dorn's feelings, — but at the preliminary piano-forte rehearsals. Of course there could be no objection to that, even on the part of the most conceited of conductors; for was not Liszt the greatest pianist in the world, and would not any opera-house be glad to accept his ser- vices at the piano rehearsals of an opera, especially when they were given free of charge? Dorn took great pains with the orchestra, Johanna Wagner and Formes were excellent, and so Liszt was able to write on the whole a favorable criticism of the performance (Correspondence, No. 209). There is reason to believe that the Princess of Prussia had, as Wagner suspected, " made things hot for Hiilsen " ; for the King himself had suddenly taken such an interest in the matter that he had ordered the scene of the second act to be a faithful copy of the restoration plan of the Wartburg, and for this purpose had specially sent Gropius to Eisenach. The result of these measures was that Liszt could write that he had "never and nowhere seen anything comparable to the splendor of this scenic outfit." Such, in brief, is tlie story of the ten years' struggle to force one of the most beautiful and popular operas ever 382 WELDING THE NIBELUNG'S RING written, on the Intendant of the Berlin opera-house. And if this tale does not explain to the reader why- Hans von Biilow once referred to that institution as the "Circus Hulsen," the fact that the same Intendant repeated exactly the same farce, equally prolonged, with the Nibelung^s Ring, twenty years later, will make the matter clear, apart from Billow's personal provocation. Hiilsen's folly, moreover, was emphasized by the results. He had refused $750 for all the rights to Tannhduser, but this opera became at once so popular that he had to pay the composer over $1300 in tantiemes the first year. This we know from a letter^ addressed to Director J. Hoffmann of the Josefstadter Theatre in Vienna, a short extract from which will also show how recklessly Wagner sometimes bartered away the copyright of his works : — " Ziirich, March 14, 1857. Dear Friend ! Let us cut the matter short ! You pay me for every performance of Tannhduser §20, sending me $400, or the receipts for the first twenty performances, in advance. For the following thirty performances you will pay me the tantiemes every quarter ; after the fiftieth all my claims shall cease. My terms are based on my Berlin experiences ; there, where the performance is not at all according to my desires, every performance brings me an average of $60 or more. In course of the first year there were twenty- two repetitions.' n Subsequently, however, Hulsen deliberately neglected this opera, and the composer's income dwindled. MONEY TROUBLES Some of the most despondent pessimistic moods recorded in Wagner's Correspondence were brought on 1 Manuscript, in Oesterlein's Wagner-Museum in Vienna. MONEY TROUBLES 383 by the prolonged Berlin squabble, and his despair of ever gaining foothold in the Prussian capital. The mat- ter was a most serious one to him. When Tannhduser made its tardy entrance in Berlin, he had already fin- ished the composition of Rheingold and half of the Walk- lire, — works of his third style, — and Berlin was still a stranger to his second style ! Moreover, it would have been a great boon to him if he could have had an income in Berlin from his early operas, while he was composing his Trilogy in Switzerland. There was hardly a day when he was not harassed by petty money matters, which took up a good part of the little energy which his poor health usually left him for work. When his Cor- respondence with Liszt appeared, most of the German reviewers, with a malice equalled only by their obtuse- ness, derided him for his "impudence" and "shameless- ness " in constantly borrowing money and accepting presents from Liszt and other friends. But the melan- choly fact is that he had no choice whatever in the matter: either he had to do what he did, or else give up music altogether; which, for a man with his instincts, was as impossible as for a fish to stop swimming. His pecuniary embarrassments would have never assumed quite so serious an aspect had not a few indiscretions, at the beginning of his professional career, plunged him up to the ears in debts, which weighed him down for many years. These indiscretions were the outcome of his belief in his genius and its financial value — a belief which to-day we all share, but in which he was unluckily too far ahead of the world. I refer to the incidents related in the preceding pages of his bor- rowing money to bring out his Novice of Palermo (an 38-1 WELDING THE NIBELUNG'S EING opera no worse than hundreds that have succeeded for a time, and which failed only from a curious combination of untoward circumstances) ; and more especially to his rash act in assuming the publication of his own Rienzi, Dutchvian, and Tannhduser, for which undertaking he borrowed several thousand dollars. As his Rienzi had been a sensational success in Dresden, and the other two works far from financial failures, what could have been more natural than the sanguine belief of the young com- poser that his operas would soon enable him to repay the borrowed sum, and enrich him besides? Publishers have since made hundreds of thousands out of those operas ; to the composer himself they were only a source of daily mortification. We have seen, too, how unsuccessful he was in all his efforts to make a living, even by the hum- blest sort of drudgery, such as he offered to do during his three years at Paris ; what wonder that he left debts everywhere, and that when for the time he had some humble employment, or a small salary, he almost always had to ask for part of it in advance? He had an advance of salary at Riga when he fled to Paris ; an advance at Dresden when he had to leave that city ; when he left Paris for Dresden, Sohlesinger had paid him in advance for some arrangements he was to make of the scores of Meyerbeer's Robert and Halevy's Reine de Chypre; and Weimar, thanks to Liszt, paid him in advance for the projected Young Siegfried to enable him to devote his time to its composition. He was anxious to pay off his debts, and for this purpose he had put aside all the income from his scores. But here, as in everything else, ill luck pursued him. When his early operas began to make their way, a brisk MONEY TROUBLES 385 demand soon sprang up for these scores, and if the busi- ness had been properly managed, it would soon have proved remunerative; but he himself, being an exile, could not look after it, and all his appeals to the pub- lisher Meser — and ultimately to the creditors themselves to take the matter in their hands for their own benefit — were futile. When one edition was exhausted, Meser had made no preparations for a new one; when an arrangement of Tannhduser for piano alone was in great demand, none was provided; managers, singers, and amateurs frequently had to write repeatedly, and wait weeks, before they got an answer to their demands for scores; and so things went on year after year, from bad to worse, and in the meantime the creditors worried the poor composer to death. Besides having these debts, he was handicapped by being called on to support not only himself and wife, but his wife's parents. Sometimes it would take the last penny in the house to make up the twenty or more thalers which Minna sent to pay the expenses of her parents in Dresden. Let the following, from a letter to Uhlig (Oct. 1, 1852), be an illustration of the sorry plight to which the household was often reduced. Money was greatly needed, but a small sum was soon expected from Leipzig, where Tannhduser was to be produced, when the news came that the project of giving the opera had been abandoned : — " Whereupon my wife suddenly begins her lamentation, that to- day was the first of October, and that she was disconsolate at not being able to pay the rent for her parents ! That is indeed the cruellest part of it ; 7 have momentarily no money at all, and if Frankfurt does not send some soon, I shall be in a sorry plight. 386 WELDING THE NIBELUNG'S RING Now you spoke to me lately of the savings bank of your children, of a father-in-law who might help in a moment of need. Tell me, could you expend ten thalers for me till November (when you will again receive R.'s money for me) and give them in my ncme to my mother-in-law ?" Imagine the composer of Lohengrin having to rack his brain with such far-fetched, positively ludicrous plans to meet his self-assumed obligations! The author of operas whose mere interpreters often receive a thousand dollars for one evening^ s work! Who does not feel how pathetically Wagner was right when he exclaimed in reference to an offer to go to America, some years later : "Great Heavens! such sums as I could earn (??) in America people ought to give me for a present, without asking anything else in return than w^hat I am now doing, and which is the best I can do." And who does not realize the gross injustice in the world's relative treatment of creative men of genius and mere inter- preters which is brought out by the following passage in a letter from Liszt : " Dawison told me the other day that his recent series of performances in Berlin paid for the purchase of a villa near Dresden. — At this rate you ought to be able to buy with your scores all Zurich, besides the seven Churfursten and the lake ! " ^ Not only was he denied his liberty, and often the com- 1 The Vienna Neue Freie Presse of Oct. 28, 1892, contained the in- formation that " the Vienna Court Opera alone pays the annual sum of 7000 to 8000 florins in tantiemes for Wagner's operas." Now the num- ber of performances of these operas in Vienna is about fifty a year, and almost a thousand in the cities of Germany and Austria. The receipts in Berlin, Municli, Dresden, Hambur.i;, average at least as high as those in Vienna. Allowing for operas on which copyright has expired and for smaller receipts in smaller cities, the annual profits on Wagner's operas (Bayreuth included) must amount to ful.'y $50,000. A thousand MONEY TROUBLES 387 nion necessities of life, while lie was creating these profitable works ; his detractors continued even after his death to misrepresent his character and his actions. To take one example out of many. In the preposterous parody of Wagner's life perpetrated a few years ago by Mr. Joseph Bennett (London Musical Times) we read in regard to the period at which Ave have now arrived: " But of practical work, like that by which Mozart, Beethoven, and Schubert honestly earned their bread, there is not a syllable, nor apparently a thought. To beg, AYagner was not ashamed." A short recapitulation of facts will enable the reader to judge INIr. Bennett's competence as a vera- cious biographer. During his conductorship at Madge- burg, Konigsberg, Riga, and Dresden, Wagner worked as few Kapellmeisters ever work. In Paris, during his first sojourn, he had tried almost everything but boot-black- ing or street-sweeping to make his living; he had been there again recently, trying to find an opening for work, or performances that would help him. He had within a few years written three immortal operas which to-day support thousands of musicians, and which he had reason to hope would support him. He had now in his mind no fewer than^ve projects for new operas, one of which he intended to work out for Paris immediately ; he had commenced his Nibelung Trilogy, to which he was soon to devote all his time; he tried to make a little money dollars a week for the heirs, and ten times that amount for the opera- houses and their employees, while the creator of all this wealth could not even scrape up enough to permit him to compose without being interrupted by the pettiest pecuniary cares. I may add here the signili- cant fact tliat not one of the malicious reviewers of Wagner's Corre- spondence, who dwelt so long on his obligations to Liszt, alluded to the fact tliat he was, on his part, supporting Minna's parents. A curious phenomenon, this hatred of genius by the Philistines ! 388 WELDING THE NIBELUNG'S RING with concerts and operatic performances in Zurich; he wrote articles for periodicals, and essays, which he sent from publisher to publisher, trying to get respectable terms for them; was it Ids fault that he received only $80 for an essay on which he had been hard at work for four months {i.e. at the rate of five dollars a week)? Could he be expected to accept the conductorship of the Zurich Opera for ten dollars a week "at hard labor"? Was he not right in exclaiming (Aug. 7, 1849): "Ali, children, if you only gave me the income of a middling mechanic, you would truly feel joy in the outcome of my undisturbed work, which should belong to you all"? Details regarding the efforts to support himself at this period are given in the letters to Liszt (Nos. 20, 23, 25, etc.) ; at the same time he confesses frankly that he is good for nothing except composing operas. If he had been less of an egotist, if he had thought of the greatest good of the greatest number, he would of course have given up music and become a farmer, a merchant, or a hod-carrier. The world would then have lost its greatest music-dramas ; but think how the Philistines would have been pleased! and are not the Philistines in the majority? Do not thousands of Philistines make their living by writing essays and articles for periodicals, by the col- umn, which Wagner considered "humiliating" in his own case, even though he got five dollars a week for it? What a contemptible character — to have done nothing but write the Dxdcliman, Tannliduser, and Lohengrin, and then to cry out like a child because he "cannot have everything his own way" (as Mr. Bennett says); i.e. because he cannot get money enough for his daily bread while he is anxious to write more operas like them ! MONEY TROUBLES 389 The only source of income on which, he could count during these years at Zurich was from the sale of the performing rights of his operas to the German theatres — usually a mere pittance. The large cities, Berlin, Vienna, Munich, Stiittgart, where he might have asked larger sums, were, as we have seen, the last to accept his operas. He knew the reason for this very well: it was because those large cities employed opera-composing conductors, who were not pleased at the idea of encountering such a formidable rival on their own premises, and who, Avhen at last com- pelled by the popularity of these operas in smaller cities to accept them, often did their best to kill them off by means of wretched performances. Poor fellows ! They found each of these operas a hydra-headed monster, against whom all mutilations were unavailing. "What princely sums he obtained for the performing rights of his operas may be inferred from the fact that Berlin was scandalized at the very thought of $750 for Tannhiinser, and Munich would not listen to such a sum as $500. Hamburg refused to pay $250, while Leipzig found $140 "exorbitant"! Breslau paid about $80; Wiirzburg gave $37 ; Cologne could not, for a time, raise $50; and the smaller cities ranged from that sum down to about $25 ! These payments, of course, were made but once, and in many cases he found it so difficult to get even this one payment that he finally had to invent a scheme for compelling payment in advance by means of a postal arrangement which he called a Ztvangspass. Bremen tried to dodge all payment by bringing out one of the operas without notifying liim at all. Moreover, tlie operatic " gold-mine " was soon exhausted. In April, 390 WELDING THE NIBELUNG'S RING 1852, he writes: "The receipts I can count upon are becoming fewer and fewer, — to judge by Leipzig, — and I must deem myself lucky if during this whole year I get something from Weimar for the Flying Dutchman.^' And in February, 1853, after Berlin had returned his score : — "Kassel, too, has now demanded the score of Tannhduser : that, I think, ends the matter, and I count on no further theatre. So that I now can overlook my profits from this glorious business : most meagre it is, and I must thank God that the family R. con- tinues to assist me, else I would — after procuring a few very necessary supplies for the house and for personal wear — again be reduced to absolute destitution — thanks to the noble assistance of glorious Germany." FRIENDS IN NEED The friend he referred to as R. was Frau Julie Ritter in Dresden, who supplied him every year with a small but regular sum, till the end of 1856, when he dispensed with it. Had it not been for the generosity of this woman and of Franz Liszt, it is quite probable that destitution would have driven him to suicide, which frequently suggested itself to him : at any rate, he would not have been able to write the poem and music of the Nibelung^s Ring ; perhaps he would have followed the plan, which repeatedly suggested itself to him, of going to America to make his fortune. Whether he would have succeeded is doubtful ; he certainly did not succeed when he tried, in 1855 and 1860, to make his way in London and Paris. His day had not yet come. When the contribution from Frau Ritter was ex- hausted, and nothing else in sight, he appealed to the FRIENDS IN NEED 391 large-hearted Liszt, and hardly ever in vain. Unfortu- nately Liszt had at this time given up his remunerative career as pianist, which had yielded him thousands in one evening, and commenced writing compositions for orchestra, which not only brought him no profit, but actually entailed on him the expense of printing them for the benefit of a world which did not want them. He had accepted the post of conductor at the Weimar Opera, with an annual salary of less than $1000, and was called upon to support his tliree children and his mother. Yet he usually managed to find something to help out his needy friend, either in his own pocket, or by appeal- ing to some one in Weimar, Vienna, or elsewhere. A few concerts, one might think, would have helped radi- cally; but Liszt was unwilling to play any more, appar- ently for social reasons connected with his relations to the Weimar Court and his intended marriage. *' The concert-career," he writes, "has been closed for me more than two years, and I cannot incautiously enter it again without seriously prejudicing my present position, and especially my future." Like Eubinstein and other great virtuosi, Liszt threw his money out of the window with both hands while he had plenty of it. During his first triumphal tour through Europe, his mother sent her friend Belloni especially to Paris to see that he did not squander all his earnings. He was the most prodigal of the prodigal race of artists, and at the same time the most generous. One of liis historic achievements was his doing the lion's share in earning a sum sufficient to support the deaf and hel[)- less song-comjioser, Kobert Franz, through life; another, the building of the Beethoven Monument at Bonn; and 392 WELDING THE NIBELUNG'S RING everybody knows how lie devoted several hours almost daily during the last thirty years of his life to teaching pupils, talented and untalented, without ever asking a penny in payment. Yet when the Wagner-Liszt Corre- spondence appeared, the Philistines raised a tremendous outcry over the revelation that Wagner, when he had no other resource open to him, asked Liszt, a dozen times or so, to send him money. ^ As a matter of fact, it was the bitterest grief of Liszt's life that he could not send his friend v^ore than he did, and the deepest joy of his existence that Wagner had chosen him as his bosom friend and protector. " It is the task of my life to prove worthy of your friendship," he exclaims in one letter; and in another: "I have declared our maxim to be : that our iirst and principal duty at Weimar is to give Wagner's operas selon le ban plaisir de Vauteur.'''' Again: " My sympathy for you, and my admiration of your divine genius, are truly too serious and too sincere to allow me ever to take offence at any opinion you may express." " On reading your last letter I wept bitter tears over your tortures and wounds." "Of the close of the Preface to the three opera poems I do not speak. 1 There is nothing in the history of German journalism more revolt- ing than the tone of many of the criticisms that were written on the appearance of tlie Wagner-Liszt Correspondence. The same nation that had ignored its Bach, that had kept its Schubert in such poverty that his brother had to pay for his funeral, that had buried its Mozart with half-a-dozen other paupers, in one grave, without even marking it, — this same nation sat and quietly endured the spectacle of journalistic harpies defiling the memory of Richard Wagner with their scurrilous comments. Will the decent Germans ever rise in revolt at this inde- cent treatment of their men of genius ? I fear not. To realize how incredibly brutal German Philistinism is, we should recall the fact that when the government had voted a pension to the poor deaf Robert Franz for his masterly edition of Bach and Handel, a clique was formed against him, which succeeded in getting the pension revoked ! Fortu- nately, the two Hunf/arians, Liszt and Joachim, provided him with the means for keeping the wolf from the door. FRIENDS IN NEED 393 It touched me in my heart of hearts, and I wept a manly tear over it." "I cannot say anything else to you than that I am constantly thinking of you, and that I love you with my inmost heart." ^Vlaen affairs at Weimar began to take an nnfavorable turn for Liszt, owing to petty and vulgar intrigues, lie wrote that only his interest in Wagner kept him there; in short, he looked on the promotion of Wagner's cause as the chief mission of his life, to which he subordinated even his own creative activity. " How good, how wise, how tender, and patient he is, I know," says the Princess von Wittgenstein in one of the cordial letters to Wagner which are printed with those of her friend Liszt. Dr. Hanslick says of Wagner's letters: — "There is something positively unmanly, indecorous, in the voluptuous eagerness with which Wagner nurses his own dejection and despair ; still more in the way in which he thrusts every despondent mood, every momentary gi'ief, with a thousand thorns into his friend's heart." This is the Philistine view of the matter. What the genius, Liszt, thought of it, has been shown in the cita- tions just made, and is summed up by the Princess in these words to Wagner : " Your letters afford us such a joy as gold pieces would bring to sufferers accustomed only to blows or to common copper coin. We implore you to bestow this alms on us often, since it does not impoverish you." We may go a step farther and assert that Liszt's let- ters in this Correspondence are less interesting than his friend's, chiefly for the very reason that he is less egotistic, and but rarely pours out his griefs and joys into the other's heart. Egotism, in common mortals a 394 WELDING THE NIBELUNCVS RING vice, is ill the works and letters of luen of genius tlie supreme virtue. Psychology is enriched by every scrap of ejiistolary information imparted by genius in moments of confidence or excitement. Wagner repeatedly implored Liszt to be less reserved in his personal coimuunications, but Liszt seemed to prefer to make his letters little more than echoes — answers to his questions and commissions, encouragement to work, advice to be diplomatic, to avoid politics, to be courteous to Philistines, etc. ; and it is only in the later period that he has also some interesting com- munications regarding his own compositions. But in one respect Liszt's letters are unique and marvellous: they are a monument to his kindness of heart and self- obliteration in the interest of a friend, such as no other artist has ever reared for himself. Next to Liszt, Uhlig was the most useful and devoted friend of the exiled composer. We saw in a preceding chapter how this gifted musician had been converted from a scoffer into a friend, and had even given up his own career as composer in order to place himself com- pletely at the service of a man who could write such an opera as Tamilmuser and interpret a Beethoven sym- phony as he did. Uhlig was the first journalistic cham- pion of Wagner, the first Wagnerite. He wrote articles for the Neue Zeitsclirift fur Musik and other papers, of a decidedly radical and fearless nature, as may be inferred from his statement that he considered Liszt's Prome- theus to be worth more than all Mendelssohn! Wag- ner frequently suggests a topic to him; advises him on one occasion to drop polemics, on another to treat the enemy only from a humorous point of view. To him he sent advance copies or the manuscript of his essays, FRIENDS ly NEED 395 with a view to a discussion of their contents in the press. Uhlig not only attended to all this with the zeal of a convert and enthusiast, but he became Wagner's general commissioner or agent, tending to the sale of scores, to negotiations with theatres (so far as Liszt did not look after that), paying obligations due, raising loans, making alterations, copying, etc. He also made the excellent pianoforte score of Lohengrin. Of course, for some of these services, Uhlig, who was as poor as a church- mouse, was paid ; but no money could have paid for his patient work in behalf of his exiled friend. Wagner is constantly apologizing in his letters for his incessant calls on Uhlig's good nature; but Uhlig was not only glad but proud of his position, which he insisted on retaining even when his last illness had brought him to death's door. Wagner was persistently urging him to leave Dresden and come and live with him in Switzer- land to restore his health. Once Uhlig did scrape up enough money to visit Zurich; but sliortly after his return he began to succumb gradually to lung disease. The last letters to him are full of tender solicitude and hygienic advice; Wagner wants him to come and share his home; but on Jan. 3, 1853, he died, and the loss to the world was as great as Wagner's personal loss ; for had Uhlig lived ten years longer, we should doubtless have another volume of letters, full of valuable details regard- ing the most interesting period in Wagner's life — the.. later years of liis exile, during which lie wrote his great- est works — most of the Nibelung's Rivg besides Tristan and Isolde. Uhlig has had his reward for his sacrifice and devoted friendship. As a composer, he would have sunk into oblivion lung ago; as Wagner's first i)ress 396 WELDING THE NIBELVNG'S EING champion and principal correspondent (after Liszt), his name will live forever in musical literature. After Uhlig's death Fischer became chief commis- sioner, till he too died, in 1859, at the ripe age of sixty- nine, while Uhlig was, like Schubert, carried away at thirty-one. The personal relations between Wagner and Fischer were as cordial as those with his other friends ; but the old chorus-master was something of a Philistine who did not understand the great reformer's ideas fully, nor know how to make allowance for his eccentricities and moods, as Liszt and Uhlig did. Hence Fischer was constantly taking offence at something or other that Wagner said or did, — always ready, however, to for- give, to listen to his explanatory and apologetic pleas. It must be admitted that there are passages in Wagner's letters to most of his friends which it must have taxed their good nature to overlook. He knew this himself better than any one; and on one occasion he wrote to Uhlig: — "Truly, in our intercourse, if one of us two need to make an apology, it is I once and always. Pay no attention if, now and then, something in my letters vexes you. Unfortunately, I am often in such bitter humor, that it almost affords me a cruel relief to offend some one ; ^ this is a calamity which only makes me the more deserving of pity." HYGIENE AND GASTRONOlVrZ Surely the disappointments and annoyances, domestic and artistic, pecuniary and operatic, to which Wagner 1 The amiable Schumann, in one of his private letters, uses almost the same words that I have here italicized, in describing one of his own occasional moods. George Sand generalizes this trait in the remark that men of genius " are worse to their friends than to their enemies." HYGIENE AND GASTRONOMY 397 was subjected almost daily, are sufficient to account for all the moods discharged in his letters, even those in which his best friends had to serve as lightning rods. But there were other clouds to darken his life and occa- sion electric discharges of temper: the darkest of these was his ill health, which, as Liszt once suggested to him, was really the source of much of his misery and pessi- mism. "Wagner, in fact, is one more name added to the long list of men of genius who lived to a good old age and accomplished an enormous amount of Avork although they seldom enjoyed perfect health. We have seen that in his infancy he had a mild attack of the typhoid fever which ravaged Leipzig after the great and decisive battle with the French: this attack may have weakened his system permanently. He was delicate throughout his childhood, and erysip- elas, a disease which harassed him all his life, made its appearance during his schooldays. "Every change in the weather was a trouble to him," says Praeger: — "As regards the loss of his eyebrows, an affliction which ever caused him some regret, Wagner attributed it to a violent attack of St. Anthony's fire, as this painful malady is also called. An attack would be preceded by depression of spirits and irritability of temper. Conscious of his growing peevishness, he sought refuge in .solitude. As soon as the attack was subdued, his bright animal spirits returned, and none would recognize in the daring little fellow the previovus taciturn misanthrope. ' ' The annoyance and torture caused by this disease in later years was sometimes almost past bearing. For instance, in the winter of 1855-6 he had no fewer than twelve relapses. "I had foreseen tliis last attack," he writes to Liszt, 398 WELDING THE NIBELUNG'S RING "and had therefore been subjected to constant anxiety and tor- ture during Tichatsclieli's twelve-day visit ; this abominable dis- ease has degraded me deeply : in May alone I had three relapses, and even now hardly an hour passes by in which I do not dread a new eruption. Hence I am not fit for any work, and it is evident that I must seek a radical cure. This calls for a painfully con- scientious regulation of my diet and habits of life ; the slightest irregularity in stomach or bowels immediately affects my malady. Absolute quiet is called for, avoidance of all excitement, all annoy- ances, etc., further Karlsbad water, certain warm baths, later cold ones, etc." What made this pertinacious disease especially unbear- able to him was the fact that exposure to the air often brought on a new attack. He was thus compelled to spend weeks at a time indoors, and this, to a man so devoted to fresh air and out-door exercise, was torture indescribable. Dyspepsia, insomnia, and rheumatic heart-trouble took turns with erysipelas in lowering his vitality. Both the insomnia and the heart -trouble were probably mere sequels of the dyspeptic trouble, which was partly a result of his starvation period in Paris, while partly he was himself to blame. Like so many brain- workers, he maltreated his stomach. He ate too fast, thus making the stomach do work that should have devolved on the teeth. Whenever he was in condition to write he worked too hard, too persistently, and neglected the precaution of leaving off some time before a meal. He probably did not know that this is a frequent cause of dyspepsia among authors; but in a general way he knew that he was misbehaving, physiologically speaking; for in a letter to Frau Eitter ^ he says : — 1 Langhans's Geschichte der Musik, p. 492. HYGIENE AND GASTRONOMY 399 " In composing, I usually work excessively, and also provoke the just indignation of my wife by being late at meals : so that I always begin the second half of the day in a most amiable mood." In a letter to F. Heine he thus sums up the whole matter : " As to my gloomy days, I can the rather keep silence, as they mostly come from overwork and nervous exhaustion ; for then I certainly look with an eye of despair on the wretchedness of the present order of things." Liszt — who had an excellent digestion — he apostro- phizes thus : " Provide yourselves, O ye unfortunate men, with good digestions, and suddenly life will present an entirely different aspect from what you, with your gastric trouble, have been able to see ! " And he proceeds, with humorous exaggeration, to trace all the evils of politics, diplomacy, vanity, and science to — disordered abdomens. Ill health devoured a great deal of valuable time and energy that otherwise might have been converted into immortal works of art. Sometimes he could only work two or three hours a day (in place of his former five or six), a few hours of sleep being necessary after this exer- tion, in order to rest his brain. In September, 1852, he found that even one short hour was all the work he could endure. Theoretical writing was especially fatiguing to him, and after such exertion, " a sharp knife often cuts into my cerebral nerves," he says. So carefully did he have to husband his strength that he rarely permitted himself to write — even letters — in the afternoon or evening. Matters were aggravated whenever that pecu- liarly disagreeable and depressing warm wind known as the Fohn blew, as it often does in Switzerland for weeks at a time. Indeed, Wagner was, like most men of gen- ius,^ peculiarly susceptible to climatic and atmospheric 1 See Lombroso's The Man of Genius. 400 WELDING THE NIBELUNG'S RING influences. Winter was his abomination, and he usually postponed the beginning of a new composition till spring or summer. The suicidal thoughts which he says visited him fre- quently were no doubt inspired by a combination of these physiological disturbances with some depressing news relating to his operas. In his sober moments nothing was farther from his thoughts than the notion of ending his life voluntarily. When not urged into imprudent excess by the demon of unrest and the deli- cious craving for creative work, he formulated a set of hygienic rules which he carefully followed. Unfortu- nately he had no good medical advice, but tried to diag- nose his own malady by reading books. This led him repeatedly to submit to hydropathic treatment; and most heroically did he carry out for weeks at a time such an exacting regimen as this : — "This is how I spend my day: 1. Early, at half- past five, wrapping up in a wet sheet till seven o'clock ; then cold tub and a walk. Eight o'clock, breakfast : dry bread and milk, or water. 2. Again a short walk ; then a cold compress. 3. About twelve o'clock, rubbing down with damp towels ; a short walk ; another compress. Then dinner in my room, to avoid indigestion. An hour's idleness ; a stiff walk of two hours — alone. 4. About five o'clock; rubbing down with a wet cloth, and a short walk. 5. About six o'clock a hip-bath, lasting a quarter of an hour, followed by a walk to promote circulation ; another compress ; supper about seven o'clock ; dry bread and water. 6. Then a w^hist party until nine, after which another compress, and then about ten o'clock to bed. I bear this regime very well now ; perhaps I shall still increase it." He soon found that this treatment was altogether too much of a good thing for him, and concluded that — since HYGIENE AND GASTRONOMY 401 he could not afford to go to Paris and put himself iu charge of a specialist — careful and long-continued diet- ing was his best remedy. In July, 1853, he went to St. Moritz in the Engadine to see what the hot springs there, noted as a remedy for dyspepsia, would do for him, combined with an altitude of six thousand feet. The surroundings were grand, but he felt lonely and deserted; glacier expeditions did not, in his then physi- cal condition, agree with him, and the weather was unfavorable, so that he longed to leave, and seek sunny Italy. " Whether this cure has done me any good, the sequel must show, " he writes : " on the whole I have no desire to repeat it; I am too restless to give up all activity for so long a time; in short, I am not a man for 'cures' — I can see that now." He was right; had he better understood the art of loafing (mentally), his health would have suffered less, and he would have found it easier to follow Liszt's advice that he should ignore the critics, drink a bottle of good wine, and work his way up to life immortal. It is almost pathetic to note his childish joy on the occasional days Avhen he felt perfectly well. " My light- ness of head and general state of bodily well-being open up to me a new world," he exclaims on one occasion; and on another : — " For the last three days my bodily health has so improved, that I often feel in the highest spirits : it is the light healthy blood which is now filling my veins. Besides, fine weather has set in with the new moon. I often feel at times like these as if I were gently and pleasantly intoxicated. Oh ! what is all wine intoxication com- pared with this feeling of most joyful ease, which often has no moral foundation 1 " 402 WELDING THE NIBELUNG'S RING It was one of the maxims of these water-cures that all stimulants — tea, coffee, wine, tobacco, etc. — must be given up. For a while he submitted to this patiently, drinking only water and milk. Before long, however, he found that milk did not agree with him, as it pro- duced acidity of stomach, whereupon he launchetl out into a terrific tirade against the lacteal fluid, declaring that warm milk is the proper nourishment of infants, but that no animal drinks cold milk, and that to put such milk into the stomach of an adult — especially one whose nerves are in a state of constant activity — simul- taneously with meat, is an absurdity. Then he gives this gastronomic formula, which is an excellent one for brain-workers : — "The right thing for us is — enjoy everything, but within the bounds of moderation, as taught by self-observation and experience. As coffee (generally) is hurtful to my nerves, I take roast meat — preferably game — early in the day, with a draught or two of good wine. Your oat meal gruel does not please me: so take game — hare ! Game, while providing a maximum of nourishment, requires a minimum of digestive power; and it is imperative for you to gain strength through nourishment." As regards the use of wine, he expresses strong disap- proval of those who are unable to be social without half intoxicating themselves. One time he relates how he has resorted to English cookery, — vegetables boiled in water, and meat roasted on a spit, which his wife had to procure specially, — and then he continues : — "Last Monday, in honor of our wedding anniversary, my Swiss confederates spent the evening at my house. They boozed, as is their wont ; and my disgust at this hard drinking, without which these unfortunate fellows have not a spark of mirth or wit, com- HYGIENE AND GASTRONOMY 403 pletely convinced me of my real cure. I can no longer conceive that anything could happen, or that I could fall into any misfortune, which would make me again have recourse to wine, beer, etc. So I revel in an enjoyment of health of which — as I now consciously feel it — I had no conception." Tliis was iu 1851, but his good health did not last, as we have seen; neither did his resolution to abjure vv'ine; and later on he returned to a sensible maxim expressed on an earlier occasion, that " although it is through water that we become healthy, we are not really healthy until we are also able to drink wine in moderation." Kor could he prevail upon himself to give up the dis- agreeable habit of taking snuff, to which he was a real slave. In August, 1853, various things had happened to inspire him with a tcedium vitce and suicidal thoughts : " To heal my diseased cerebral nerves, my physician has persuaded me to give up snuff once for all : I have now- abstained for six days, and what that implies, none but as passionate a snuff-taker as myself can imagine. I see now that snuff was really the only pleasure which I had 'on and off ' : now- I have to let that go too. My present sufferings are indescribable, but I shall persevere, that's certain. Therefore — no more snuff-boxes: hereafter 1 shall only accept orders." The playful turn with which this lamento is closed is almost as characteristic a trait of Wagner as of Heine. A few years later we find him again more devoted to snuff than ever. Praeger describes a scene in London (1855) when Wagner sat at the piano, playing from bis own scores and Weber's, when he "abruptly stopped singing, on finding his snuff-box empty, and got into a childish, petty fit of anger. He turned to us in deepest 404 WELDING THE NIBELUNG'S RING concern with ' Kein Schnupftabak mehr, also Kein Gesang mehr' (no more snuff, so no more songs) ; and though we had reached the small houi's of early morn, would have some one sent in search of this necessary adjunct." Praeger says that Wagner did not really care for snuff, but this, as a preceding quotation shows, is absurd. It may be, however, that he " allowed the indelicacy of the habit " and knew that it aggravated his dyspepsia. He was, in a word, a slave to snuff. For smoking he cared less. LOVE OF NATURE AND TRAVEL Keaders of musical biographies are aware that most of the great composers were passionate lovers of Nature — of the beautiful scenes and the inspiring solitude it offers, far away from the haunts of men. Beethoven confessed that he often preferred the company of a tree to that of a man ; many of his best musical ideas came to him on his daily walks, listening to the sounds of Nature, or to the strains evoked spontaneously in his brain. Mozart composed (mentally) always and everywhere, in a stage- coach as easily as in his workroom; but his favorite abode was an open garden-house : here, he said, he could compose more in a day than in a closed room in several days. Weber, like these masters, composed preferably on his solitary walks, and so did Wagner.^ There were some exceptions to this rule, among whom Berlioz may be named, who confessed that he could not " sketch the moon except in looking at its image reflected in a well." To Wagner, he wrote, in 1855: "So you are about to melt the glaciers by composing your Nibelungen ! 1 Details on these habits of the great composers are collected in my Chopin, and Other Mvsical Essays ("How Composers Work")- LOVE OF NATURE AND TRAVEL 405 . . . That must be superb, to write thus in presence of a grand nature ! " So Wagner thought, and his great and constant desire while in Switzerland was to have a house of his own overlooking a lake, with the mountains beyond. This desire was not an outcome of mere love of luxury and elegance, but an instinctive craving for the scenic splen- dors and cool breezes which stimulate artistic creation. Not that he did not also have, like most artists, a great craving for luxury: he was, in fact, inclined to epicurism, even sybaritism, and the greatest marvel about him is that, with such a disposition, he should have chosen, in devotion to his art-ideal, a life of debt and privation, when he might have revelled in wealth and luxury if he liad only been willing to write more operas d. la Meyer- beer, like Rienzi. He speaks, in one of his letters to Liszt of the Verschwendungsteufel, or demon of extrava- gance, which took possession of him in furnishing a house beyond his means. In another, dated Nov. 16, 1853, he explains that the uncertainty of his operatic income and the sanguine habit of hoping for more than he actually gets leads him to spend more than he has ; and he con- fesses his " doubtless censurable habit of leading a some- what more comfortable life than in the last few years." liut these extravagances were confined to very narrow limits by the smallness of his income; and the only times when they reached a more considerable sum were on the occasions when he indulged his passion for travel, to see the natural beauties of Switzerland and Italy. Surely it would be most uncharitable to chide the poor, ill, hard- working composer, whose every fibre craved rest and recreation, for indulging his taste for domestic comfort 406 WELDING THE NIBELUNG'S RING and once in a while tliat for travel, even if he had to do so at the expense of the willing Liszt. " Oh if I only conld for once make a pleasant journey this Slimmer!" he exclaims in April, 1852: "If I only knew how to go about it. . . . This yearning for travel is so intense in me that it has already inspired me Avith the thought of a burglarious and murderous attack on Eothschild & Co."^ On another occasion, two months before his fortieth birthday, when all his schemes seemed to fail, and he was tormented by sleepless nights, he wrote that he must have a change in his life : "I shall try to get money, m every conceivable way: I shall borrow and — steal — if necessary, in order to get the means to travel. The more beautiful part of Italy is closed to me (as long as I am not amnestied) ; hence I shall go to Spain, to Andalusia, shall seek companions — and try once more to live, as well as I may. I should like to make a trip around the world ! If I fail to get money — or — a this trip also fails to put fresh breath into my life — then — there is an end, and sooner will 1 commit suicide than continue to live in this way." From his home in Zurich he made frequent short excursions into the Alps and among the glaciers; the brief descrijitions of these trips he gives to his friends show that mountains were as much a passion to him as to Byron. In July, 1852, Liszt had sent him |80 as hono- rarium for the Dutchman at Weimar : " This I am now spending in travelling. Every day costs me a number of the oj^era." ^ This sentence and the following one, strange to say, have escaped the attention of Mr. Joseph Bennett, who might have easily proved from these self-confessions that Wagner was a potential thief and murderer, who only needed an opportunity to carry out the black designs of his villanous soul. LOVE OF NATURE AND TRAVEL 407 "I have now been travelling for six days: I can count each day by my treasury, for each one costs me regularly a twenty-franc piece. It is splendid here, and in thought I have travelled much with you. Yesterday I descended from the Faulhorn (8261 feet). There I had a grand and awe-inspiring view of the mountain, ice, snow, and glacier-world of the Bernese Oberland, which lies straight before one, as though one could touch it with one's hands." He adds that he walks well and is sound on his legs ; but his brain is too excited, and he never has true rest, but only lassitude. Yet "no cure in the world is of any avail where only one thing would help — viz. , if I were different from what I am. The real cause of my sorrow lies in my exceptional position towards the world and towards my surroundings, which can no longer give me any joy; everything for me is martyrdom and pain — and insufficiency." A touch of Schopenhauer follows this diagnosis of his discontent : — "Again, on this journey, amidst wonderful nature, have the human rabble annoyed me : I must continually draw back from them in disgust, and yet — I so long after human beings; — but this pack of lubbers ! Fie upon them ! There are magnificent women here in the Oberland, but only so to the eye ; they are all tainted with rabid vulgarity." One more short passage may here be quoted by way of illustrating Wagner's literary art whenever he is not hampered by motapliysical stilts: an account of a two days' trip over the Gries glacier from Wallis, through the Formazza valley, to Domodossola : — "The Gries is a magnificently wild glacier pass, a very danger- ous one, and traversed at rare intervals by people from the Hash Valley or Wallis, who bring southern goods (rice, etc.) from the Italian valleys. For the first time on my journey there was mist 408 WELDING THE NIBELUNG'S RING on the glacier heights (over 8000 feet), so that my guide had diffi- culty in finding a path over the cold walls of snow and rock. But the descent ! leading down gradually from the most gruesome ice- regions, through many a sloping valley, through all the ranges of vegetation of northern Europe, into the rank luxuriance of Italy ! I was quite intoxicated, and laughed like a child, as I passed out of chestnut groves through meadows and even cornfields, com- pletely covered with vine trellises (for that is how the vine is generally cultivated in Italy), so that I often wandered under a covering of vine similar to our verandas, only extended over whole acres, on which, again, everything grows that the soil can produce. And then the ever-enchanting variety in the forms of mountains and valleys, with the most delightful cultivation, charm- ing stone houses, and — all through the valley — a fine race of men. Well, I cannot describe it all, but I promise you to go again over the Gries glacier with you. ... In the evening I drove in a retour-coach from Domodossola to Baveno on Lago Maggiore : this trip was the crowning glory ; I was in an ecstatic frame of mind when at last I passed from wild grandeur to picturesque loveliness. ' ' At this place he sent for his wife, and with her con- tinued his journey to Chamonix and Geneva. He had, for years, wished to see Italy, with the longing of a Goethe — especially Naples, which for political reasons was inaccessible to him as long as he was an outlaw. "If I lived in Naples or Andalusia, or on one of the Antilles," he wrote to Liszt, "I would write much more poetry and music than in our gray nebulous climate, which always disposes us only to abstract speculation." This, of course, was a winter mood; in spring and sum- mer he knew full well that the Swiss climate is an unequalled brain-tonic and thought-stimulator, and I am convinced that if Fate-had~ordered him to live elsewhere than among the bracing Swiss breezes, there would be less vigor, originality, and freshness in his Nibelung, Tristan, and Meistersinger scores. " ^ COMPOSITION OF EHEINGOLB 409 COMPOSITION OF RHEINGOLD In September, 1853, he made another much less pleas- ant trip to Xorthern Italy, the account of which he summed up to Liszt in half-a-dozen lines : — "In Geneva I became ill, felt with alarm my solitariness, endeavored, however, to force the Italian trip and went to Spezia ; the indisposition increased ; enjoyment was out of the question : so I returned (to Ziirich) — to die or — to compose — one or the other : nothing else was left for me to do. There you have my whole travel story — my ' Italian Trip. ' ' ' In a public letter to the Italian composer, Arrigo Boito, "written in 1871, when Lohengrin was being produced in Bologna, he again refers to this trip and its connection with Rheingold. " Be it a demon or a genius that oft rules us in decisive moments — enough: one night, when I was lying sleepless in a tavern at La Spezia, the inspiration to my Eheingold music came over me ; and forthwith I returned to my melancholy home to begin my over-long work, the fate of which now, more than anything else, chains me to Germany." By this we must not understand that the musical themes for the Rheingold poem now came to his mind for the first time ; for, as we shall see in a later chapter, he usually conceived his musical motives simultaneously with the writing of his poems. Tlie passage simply means that he settled in his mind that the composition of Rheingold was to be his next task. He had hoped that before com- mencing this score he might have the privilege of hear- ing his Lohengrin. "I must hear Lohengrin once: I cannot and will not write any more music before I have 410 WELDING THE NIBELUN&S RING heard that opera." This sentiment recurs again and again in his letters. Several times he was on the point of going to Germany in disguise to realize his wish ; had projects for settling in Paris in order to get a chance to hear at least some fragments; and at last succeeded in getting together an orchestra for a sort of Wagner fes- tival in Zurich for this special purpose. Bvit that was all he succeeded in doing in this direction. Had he kept to his original intention of not composing again before he had heard Lohengrin, Rheingold would have had to wait till 1859, when for the hrst time he heard that opera in Vienna. By that time, however, he had already completed Rheingold, Walkilre, half of Siegfried, and the whole of Tristan! In his "Epilogue on the Circum- stances and Events which Accompanied the Execution of the Stage-Festival-Play, The Ring of the Nihelung, up to the Date of the Publication of the Poem " (Vol. V. 377) he sums up this matter concisely : — " With great elation of spirit I began, after five years' interrup- tion of my musical productivity, to carry out the composition of Rheingold, toward the close of the year 1853. . . . The peculiar atmospheric freshness of my task, like bracing mountain air, carried me without fatigue through all the difficulties of my work, which in the spring of 1857 had got so far advanced as to include Rheingold, Walk'ure, and a great portion of Siegfried^ It is odd that here, as in his letters, Wagner should speak of a Jive years' interruption of his composition, when in fact more than six years elapsed between the two operas in question. Lohengrin was completed on Aug. 28, 1847,1 while it was not till October, 1853, that 1 The instrumentation, it is true, was not completed tiU the follow- ing spring. COMPOSITION OF EHEINGOLD 411 he wrote to Liszt: "To-day Bheingold coursed through my veins : if it must be, aud if it caimot be otherwise, you shall presently have a work of art which will give you — joy(?)!" Six months before, he had already expressed his confidence in the Nibelung music in these words : " Only let me once throw everything else aside in order to dive once more into the fountain of music, and there shall be created sounds that will make the people hear what they cannot see." On Dec. 17 he writes again : — " I am spinning myself in like a silk- worm ; but also from within myself am I spinning. Five years I have written no music. Now I am in the Nibelheim : to-day Mime tells his woes. Unluckily I had a bad cold last month, wliich made me interrupt my work for ten daj's, else I would have finished the sketch of the whole score before the end of the year. . . . However, it must be finished by the end of January." He kept his word; for on Jan. 15, 1854, he writes to Liszt: — "Well, Bheingold is done — more so than I expected. With what faith, with what joy, I began this music ! In a real frenzy of despair I have at last continued and completed it : alas, how I too was walled in by the need of gold ! Believe me, no one has ever composed like this ; I fancy my music is fearful ; it is a pit of ter- rors and grandeurs. Soon I shall make a clear copy, — black on white, — and that, in all probability, will be the end of it. Or shall I perhaps allow it also to be performed at Leipzig for twenty louis d'or ? . . . You are the only one whom I have told about this. No one else suspects it, least of all those who are about me." Shortly afterwards Heine was informed that Rheingold had been commenced early in November: "I got so en- thusiastic over it that until it was finished I had neither 412 WELDING THE NIBELUNG'S RING ears nor eyes for anything else." In April he wrote to Liszt that he was at work on the instrumentation, and that by May everything would be finished — in pencil sketches, which would require copying. On May 27, to Fischer : " In these last days I have once more, after a long interval, finished a score {Rhelngold) : my fanatic interest in my work was towards the end so great that I postponed all letter-writing to its completion." Hardly was Rheingold completed when Die Walkure was begun. ^ In August, 1854, he was already hard at work on the sketch of the score. In October he sent the Rheingold score to Liszt, with the information that he had got into the second act of the Walkure ; in December the sketch was finished, and the following February, 1855, he had about completed the scoring of Act I., when his work siiffered a long and serious interruption by his four months' absence to conduct a season of Philhar- monic Concerts in London. We must therefore postpone further details regarding that drama till we have described that event, which forms one of the most inter- esting episodes in his life. Before passing on to it we must, however, speak of another important composition written, or rather rewritten, a few months before the journey to London, besides considering Wagner's merits as a conductor, by way of prelude to his London conduc- torship. A FAUST OVERTUEE It will be remembered that he wrote a concert piece, which he called an Overture to Goethe's Faust, in the winter of 1839-40, in Paris, in the midst of his struggles 1 He actually postponed the copying of his pencil-sketch of Rhein- gold in his eagerness to commence the new drama. A FAUST OVERTURE 413 to earn his bread and to win recognition as a composer. It had been really intended, as he explained some years later, to form the first movement of a grand Faust sym- phony. It was rehearsed for a Conservatoire concert, but not performed, because the directors concluded after the rehearsal that it was too enigmatic. In Dresden it was performed in July and Aiigust, 1844, but met with a very cold reception by the public and critics. Regard- ing this result Eoeckel wrote to Praeger : — " This is not to be wondered at ; for in the judgment of some here it compares favorably with the grandest efforts of Beethoven. Such a work ought to be heard several times before its beauties can be fully appreciated." In 1852, Liszt brought out this overture at Weimar, and Wagner wrote to thank him for it, adding: — "I cannot feel indifferent to this composition, even if there are many details in it which would not flow from my pen to-day : what especially suits me no longer is the somewhat too frequent use of brass. 1 If I knew that Ilartel would give me a handsome sum for it, I should almost feel inclined to publish the score with a ver- sion for the pianoforte, only I need to be urged ; for, of my own impulse, I do not like to luidertake such a thing." The plan seemed to take hold of his mind; for, not long after this, he begged Liszt to send him the score with a view to its revision and publication. Liszt immediately forwarded it, and, with apologies, made a few sugges- tions (Letters, No. 86) as to how it might be inaproved, especially by the addition of a tenchn- (Iretchen melody. Wagner replied that he was "truly delighted" with his friend's suggestion, and complimented him on his saga- 1 The overture was written about the time when the brassy Rienzi was completed. 414 WELDING THE NIBELUNG'S BING city in having felt that there was something mendacious about a piece wliich pretended to be an overture to Goethe's Faust and in which woman is absent: — " But perhaps you would immediately comprehend my tone- poem if I named it Fanst in Solitude. When I composed it I intended to write a complete Faust symphony ; the first movement (actually written) was simply this Solitary Faust, in his longing, despair, and cursing ; the ' womanly ' only hovers over his fancy as a figment of his desire, but not in its divine reality : and this insufiicient image of his longing is precisely what he demolishes in despair. It was to be left for the second movement to bring for- ward Gretchen — the woman. I had the theme for it already, but it remained a mere theme — the matter was dropped. — I wrote my Flying Dutchman. — There you have the whole explana- tion. If now — from motives of vanity and weakness — I am unwilling to let this composition perish entirely, I must indeed work it over — but only as to the instrumentative Modulation ; the theme which you desire cannot possibly be introduced now ; that would make it an entirely new composition, which I have no desire to undertake. But if I publish it, I shall give it the correct title : Faust in Solitude, or Solitary Faust, a tone-poem for orchestra." In his reply Liszt said that Hartels would gladly undertake the publication of the overture, and once more suggested that in any case the original manuscript would gain by further elaboration. '' If you wish to give me a pleasure," he adds, "make me a present of the manu- script, when it is no longer needed by the printer. This overture has been so long with me, and I have become greatly attached to it ! " This was toward the end of the year 1852; and there the matter rested till Jan. 19, 1855, when Wagner again wrote, after hearing that Liszt had in the meantime written his Faust Symphony : " Absurdly enough, I have been seized just now by a vivid desire to work over my old Faust overture again: I have com- A FAUST OVERTURE 415 posed an entirely new score, have written the instrumen- tation anew throughout, made some radical changes, also given more elaboration and significance to the middle (second motive). In a few days I shall produce it at a local concert [Zurich] under the name of A Faust Over- ture. ' MOTTO. ' Der Gott der uiir im Busen wohnt, Kann tief mein Innerstes erregen ; Der iiber alien meinen Kraften thront Er kann nacli aussen niclits bewegen ; Und so ist mir das Dasein eine Last, Der Tod erwiiuscht, das Leben mir verhasst ! ' In no case shall I publish it." A few weeks later Liszt received a copy of the score, which Wagner was afraid would appear to him very insignificant by the side of his own Faust Symjihony ; and he explained once more that of Gretchen there could be no question, but always only of Faust. The intention not to publish the score was of course not kept. Liszt sent it to Hartel, who offered twenty louis d'or (f 80) for it, which Wagner accepted, as he happened to be in need of funds in London, and did not like to ask the directors of the Philharmonic Society to pay his salary in advance. His request that the pub- lishers should change their offer from twenty louis d'or to twenty pounds sterling was not granted. But Liszt delighted him with this assurance: "The changes which you have made in the Faust Overture are splendid, and have decidedly improved the work." The critics of course did not like the Faust Overture, which was beyond their comprehension. Some of them 416 WELDING THE NIBELUNG'S RING condemned it as " programme music " d la Berlioz, after finding in it all sorts of Mephistophelean and Gretchen motives which the composer had never dreamt of. Dr. Hanslick, with his usual keen insight and vituperative vigor, found in it nothing but "an impotence which, in spite of its boastful extravagance, arouses genuine pity." Among men of genius, on the other hand, Liszt was not alone in discerning at once the beauty and grandeur of a piece which Moscheles praised, and for which in our day even the conservative and disappointed Kubinstein, with all his jealous hatred of triumphant Wagner, has con- fessed his admiration. In 1860, Dr. Hans von Biilow, who is universally admitted to be the greatest interpreter of Beethoven and, in general, the greatest living author- ity as to the intellectual interpretation of the classical composers, wrote a pamphlet of thirty-one pages ^ con- taining a poetic and technical analysis of this tone-poem, some of the most important points in which may here be noted. He points out that the composition in question is not a dramatic overture (like Beethoven's Coriolanus) nor a character-sketch, but an embodiment of a mood — ein Stimmungsgemdkle, — for which Liszt's happily in- vented term of "symphonic poem" might be used; and he proceeds to explain how a piece originally intended as the first movement of a symphony could be desig- nated an "overture." Then he notes the fact that "its subject (poetic content) is suffering, — not the j)ersonal suffering of a certain Faust, but sorrows of general human import. The hero therefore is not Goethe's Faust, but humanity itself." The reader knows that the 1 Ueber Richard Wagner's Faust-Overture. Eine erldnternde Mit- theilung an die Dirigenten, Spieler und Horer dieses Werkes. Leipzig: F. Kahnt, 1860. A FAUST OVERTURE 417 Faust Overture was written in Paris, vuuler the influence of a magnilicent performance at the Conservatoire of Beethoven's Ninth Symphony. Between this work and Wagner's overture, Biilow discovers an emotional resem- blance, and he adds this further detail : — "During his residence in Paris, at the time when the Fatist Overture originated, Wagner copied for himself the score of the Ninth Sympliony, which, note for note, remained so indelibly im- pressed in his memory that he was able, in 1846, when, after a long pause, the Ninth Symphony was, thanks to his efforts, brought again before the Dresden public as practically a novelty, to conduct all the rehearsals from memory.'''' Wlien we consider that in his Nibelung dramas Wagner opened up to us a new world of orchestral coloring, com- pared with which even the beauties of Lohengrin lose some of their lustre; and when we consider that the Faust Overture was written at the same time as the second of these dramas, — Die Walkiire, — we find it perfectly natural that Biilow should have exclaimed that this overture constitutes "a complete practical course in instrumentation " ; what we marvel at, and what future generations will marvel at more and more, is that the professional critics and other "experts" did not at once recognize the exquisite orchestral and harmonic novelties in the Faust Overture, and that its reception at first almost everywhere amounted to a fiasco. Doubtless the most ludicrous of all the charges ever brouglit against Wagner — and it has been brought time and again — is that he wrote music-dramas because he was unable to master the symphonic form sufficiently to write satisfactory concert pieces. Apart from the fact that in liis early youtli he wrote a symphony of per- 418 WELDING THE NIBELUNG'S EING fectly correct form, tlie woful ridiculousness of this charge is brought out by the fact that any talented con- servatory pupil can be taught to write a " correct " sym- phony. Third-rate composers like Lachner, Pleyel, Macfarren, wrote "correct" symphonies by the dozen. It is interesting to hear what Billow, the great authority on classical form, has to say on this topic : — " It is not possible to compose with more perfect organic unity of form tlian Wagner has done in the Faust Overture. Place any ' classical ' overture with an ' Introduction ' by its side, and see if Wagner's tone-poem does not throw it into the shade even for- mally." And as for the content, he exclaims that " not only tonal, but general emotional life courses through every vein of its form. Every note is written with a poet's blood." Finally I will quote a passage from Billow's pamphlet which cannot be too much commended to critics and amateurs : — "The new musical forms of Wagner escaped notice for the reason that they were new and, as it were, too colossal. We allude here not so much to the iinished art of the second finale of Tann- hduser, to which even Professor Bischoff did justice, i as rather, for example, to the first act of Lohengrin. Is not that a dramatic symphony cast in one mould, perfect in form? The poet here imposed upon the composer the necessity of erecting a tonal struc- ture, to which, IN REGARD TO BROADNESS OF DEVELOPMENT AND IMMENSITY OF CLIMAX, NO PROTOTYPE EXISTED. If yOU will COn- scientiously study this part in its main features, you will be unable to deny that Wagner has created here, specifically in regard to form, something absolutely new, an artistic whole, built up with- out any leaning on predecessors." 1 What generous condescension on the part of so great a man ! " Who wns Professor Bischoff," did you say? Why, he was — well, he is now known as the man who invented the term "music of the future" in derision of Wagner's Art-Work of the Future. In his day he was a rouch-feared musical critic. A FAUST OVEllTURE 419 When Biilow wrote this, Lohengnu was the latest and most mature of Wagner's oi)eras. But if the above is true of Lohengrin, — and to-day no one would be so fool- ish as to deny it, — what shall we say to the amazing formal mastery shown in the last act of the Gotterddm- mrniig? With that in mind, I, for my part, do not hesitate to say that this overwhelming climax, in which all the motives of the whole Tetralogy are woven into a web of wondrous complexity yet perfect perspicuity, makes Beethoven's form seem mere child's play in comparison, and surpasses even the polyphonic ingenuity of Bach's genius.^ 1 It takes some courage to make such an assertion to-day ; but I have no fear. The history of music has shown, during the last half- century, that those were always nearest the truth who were most dar- ing in their admiration of Wagner's genius. WAS WAGNER A GREAT CONDUCTOR? The Faust Overture, like the Siegfried Idyl and various operatic overtures and preludes, shows what Wagner might have accomplished as a composer for the concert- hall had not his poetic endowment craved as intensely for expression as his musical genius, thus urging him with every fibre into the music-drama. More wisely than some other composers, he recognized his true sphere at an early period, and limited his efforts almost exclu- sively to that. He knew that he was primarily a great dramatic composer, and it was only when creating music- dramas that he was thoroughly happy and contented; here his revolutionary mind could have everything its own way, and all his mental powers were called into healthful and pleasurable activity; whereas in writing concert pieces his poetic faculty would lie dormant; and if he tried any practical work, — such as conducting, — the doings of many of the executing artists, and the gen- eral inadequacy of means, fell so far short of his ideals that he suffered indescribable tortures — tortures which were increased if the baton was wielded by another, less competent conductor, in his presence. Hence, in course of time, he conceived a great aversion to all practical connection with the stage, while yet feeling that his pres- ence was imperatively called for if correct interpretations were to be obtained. 420 A THOROUGH DRILL-MASTER 421 This sensitiveness in regard to inadequate perform- ances was of course not a unique trait of Wagner's, but is characteristic of all great artists. Berlioz, for ex- ample, wrote: — " It is excessively painful for me to hear the greater part of my compositions played under any direction other than my own. I almost had a fit while listening to my overture to King Lear in Prague, conducted by a Kapellmeister whose talent is yet un- doubted. It is conceivable what I suffered from even the involun- tary blunders of Habeneck during the long assassination i of my opera Benvenuto Cellini at rehearsals." Similarly, Beethoven wrote, when they were rehears- ing his Fidelio in Vienna: — " Pray try to persuade Sey fried to conduct my opera to-day, as I wish to see and hear it from a distance ; in this way my patience will at least not be so severely tried by the rehearsal as when I am close enough to hear my music so bungled. I really believe it is done on purpose. Of the wind I will say nothing, but — . AW pp., cresc, all deer esc, and all /.,//., may as well be struck out of my music, since not one of them is attended to. I lose all desire to write anything more if my music is to be so played." Judge from such confessions whether Wagner exagger- ated when he exclaimed that he often suffered " all the tortures of Dante's inferno " with reference to the per- formances of his operas. A THOROUGH DRILL-MASTER It does not follow by any means that because a com- poser suffers from poor performances of his works, and knows exactly how they ought to be interpreted, he will 'But Berlioz had no pity for Wagner at the "assassination" of Tannhduser by Dietsch at the Opera in 1861. 422 WAGNER AS CONDUCTOR for that reason make a first-rate conductor even of his own works, any more than it follows that a great poet must necessarily be a good reader of his verses or those of others. Some of the greatest composers were but indifferent conductors, nervousness, preoccupation, or diffidence making them poor commanders of a large force of obstreperous singers and players. As a rule it will be found that operatic or dramatic composers are better conductors than the writers of concert music, probably because dramatic composition is more directly allied to action. We should therefore naturally expect Wagner to have been one of the greatest conductors of all times, and this supposition is borne out by all the documents. Just as there are two classes of pianists, one of which is perfect in technical execution, but on the side of inter- pretation and expression is subject to the charge of monotony, coldness, or arbitrariness, while the other class is less perfect technically, but appeals more forcibly to the emotions ; so there are two kinds of conductors, perfect drill-masters on one side, who appeal primarily to the intellect by their precision and accuracy, while on the other hand we have those whose mission is to sway the emotions. To which of these two classes did Wagner belong? The accounts given in earlier chapters of his conducting at Magdeburg, Riga, and Dresden, both in the opera-house and concert -hall, show that he united the merits of both classes. As we are now approaching the period when, for the first and only time in his life, he accepted a special post as conductor of concerts (in Lon- don), this is the proper place for considering his fitnees for such a position more closely. A THOROUGH LRILL-MASTER 423 That he was a wonderful drill-master, his most rabid opponents never denied. The great Moritz Hauptmann, for example, who immortalized himself by the prediction that "not one note of Wagner's music will survive him," calls attention to his talent as a regisseur : " He arranges everything on the stage, down to the smallest details, and all with tact and ingenuity. — He seems to me rather an artist of a thousand faculties ( TausendJciinstler) than of one." In accomplishing such results in concert-hall or opera- houses as have been described in the preceding chapters, he spared neither singers nor players. But he him- self worked hardest of all, so hard that whenever, later in life, he had brought a work on the stage to his satis- faction, he always suffered from nervous prostration for weeks. No trouble was considered too great; he would even take individual members of an orchestra and drill them till they could play their part with proper expres- sion. Thus, writing to Ulilig (Xo. 5G) about a concert in Zurich, he says: "'The Egmont entr^acte I had prac- tised with the oboist in my own room, as if he were a singer : the fellow could not contain himself for joy at what he at last produced." With the singers he was of course always ready to go through such a performance. After assigning the parts of a new opera, the first thing Wagner did — and it seems strange that no one before him should have thought of such a seemingly essential thing — was to have all the singers meet for a "reading rehearsal," each artist reading his or her role, while he himself (or the stage-manager), score in hand, pointed out the relation of the verses to the music and the scenic situation. Then, in rehearsing their roles at 424 WAGNER AS CONDUCTOR home, the singers had the initial advantage of seeing every song in its proper dramatic and scenic relation. As regards the orchestra, he worked hard not only to secure mechanical precision, but also to attain proper acoustic effects by a new arrangement of the players. Roeckel alludes to this point in one of his Dresden let- ters to Praeger : — " He deemed it advisable to rearrange the seating of his band ; but oh ! the hubbub it has produced is dreadful. ' What ! change that which has satislied Morlacchi and Reissiger ? ' They charge Wagner with want of reverence for tradition and with taking delight in upsetting the established order of things." That is apt to be a trait of reformers — fortunately for the cause of progress. PRINCIPLES OF INTERPRETATION In one of his letters to Liszt from London, Wagner exclaims : " Odd was the confession made to me by Men- delssohnites, that they had never heard such a good per- formance of the Hebrides overture, or understood it so well, as when it was given under my direction." This, however, was rather exceptional. While acknowledging that he was a good drill-master, and that he had endeav- ored to bring out the good points of even the flimsiest Italian or French operas, the pedantic critics insisted that in his interpretation of the classics he violated the traditions. To expose the hollowness and hypocritical offensiveness of this pretence, we need only consider for a moment the treatment accorded to these great masters by their contemporaries, who are supposed to have handed down these "traditions." The contemporaries of Bach PRINCIPLES OF INTERPRETATION 425 (born 1685) so far from collecting "traditions," had not a shadow of an idea as to what a giant Avas living among them. Very few of his pieces were printed during his lifetime (some by his own hand) ; the greatest of them were practically unknown till half a century ago, and the others have been printed for the first time within the last few years. ''Traditions," indeed! With Mozart, of course, it was otherwise. So anxious were the Viennese musicians to preserve all the " traditions " they could pos- sibly get hold of, that they allowed a coterie of jealous Italians to maltreat his Figaro so badly that when he had written his next opera, Don Juan, he took it to Prague for the first performance, in order to save it from a similar fate in Vienna. Schubert, the divinest dispenser of melody the world has ever seen, wrote two symphonies which have never been excelled in all the essentials of music — original melody, harmony, rhythm, and instru- mentation. One of these symphonies the Viennese musi- cians allowed to lie in a heap of manuscripts for ten years after Schubert's death, till Schumann came down from Leipzig and gave it to an astonished world as an absolute novelty. "Traditions," indeed! Even Beethoven, who had some recognition Avhile he lived, usually had to put up with the most shamefully inadequate means for bring- ing out his great symphonies; and as he was deaf during the last twenty-five years of his life, he could not prop- erly interpret his works and thus establish "traditions." When he still did conduct, — e.g. when he brought out his Eroica Symphony, — there was no wild demand for "traditions," as may be inferred from the criticisms quoted in Thayer's Beethoven biography (II. 275), one of which concludes with the information that — 426 WAGNER AS CONDUCTOR " To the public the symphony seemed too difficult, too long, and Beethoven himself too impolite, since he did not nod even to those who did applaud. Beethoven, himself, on the contrary, found that the applause was insufficient." Some time after Beethoven's death, when Wagner returned from his trip to Vienna, he found that so emi- nent a conductor as Dionys Weber in Prague still re- garded the Third Symphony as a monstrosity (Unding), and we have seen how dissatisfied the youthful Richard was with the German performance of the Ninth Sym- phony, how he had to actually force it on the Dresdeners, half a century ago, and how he worked constantly with pen and baton to elucidate the works of Mozart and Bee- thoven, Gluck and Weber. But he violated tlie " tra- ditions " ! The fact that his musical instinct had led him to scent an error in the current interpretation of Gluck's IpJnghiia in Ardis overture, which had escaped even Mozart's genivis,^ alone ought to have opened the eyes of the critics. An anecdote related by Wagner himself, in his essay On Conducting, shows how he " violated the traditions " in regard to another great master, Weber : — "Eighteen years after Weber's death, when I conducted his Freisch'utz for the first time in Dresden, and on this occasion, regardless of the usage observed by my colleague Reissiger, also took the tempo of the opening bars of the overture according to my notions, a veteran of Weber's time, the old violoncellist Dotzauer, turned to me with a serious mien, and said : ' Yes, that is the way Weber took it ; I now hear it correctly again, for the first time.' On the part of Weber's widow, who was still living in Dresden, this proof of my correct feeling for the music of her long- 1 See the essay on this overture in Vol. V. of the Gesammelte SchriJ'ten. PRINCIPLES OF INTERPRETATION 427 deceased husband, gave rise to truly cordial wishes for my pros- perous continuance in the post of Dresden conductor, because, as she said, she could now take up again the hope, so long given up, to her gi'ief, that his music would once more be correctly per- formed in Dresden. I produce this eloquent and agreeable testi- mony on this occasion, because in opposition to diverse other ways of judging my artistic activity as conductor, it affords me a pleasant reminiscence." On a later occasion he taught the Viennese orchestra how to play the Freischiitz overture in his (that is, Weber's) way; the effect was startling: many declared they had now for the first time heard this piece which constant repetition had long ago rendered threadbare. And altliough such a result was not specially compli- mentary to tlie conductors who had so long misinterpreted this piece, Kapellmeister Dessoff had the good sense, when the opera was given again, to turn to his musicians and say, with a smile: "Well, gentlemen, let us then take the overture d, la Wagner." Upon which Wagner comments: "Yes, yes, d Za Wagner! I believe, gentle- men, that many other things might be taken d, la Wagner without harm."^ He held the average operatic and concert-conductor of his day in supreme contempt, and for very good reasons. Most of them were simply orchestral players who had advanced to their important position without having any other conception of their duty than that of time-beaters. That a conductor should understand every orchestral instrument, be well versed in musical history, and in all styles of music; that he should have travelled, so as to 1 For Wagner's views as to tlie proper reading of tlie Frcisrhiitz over- ture, the Mtistersinyer prelude, and the Fifth and Eighth syniphouies, Bee the essay On Conducting. 428 WAGNER AS CONDUCTOR be able to put national spirit into liis readings; that, besides, he should be a man of general culture, — these were conditions rarely met with at that time. Outside of their narrow specialty, musicians were mostly ignorant fellows, and their social position was a low one. In Aus- tria, Haydn and Mozart were treated little better than lackeys; in England, when Weber visited London, the artists were separated from the guests by a cord stretched across the room. Beethoven was a boor in conduct, yet this was pardoned in society, as nothing more was ex- pected of a musician. When the composer Marschner found Wagner exerting himself in Dresden to give his musicians a more intellectual interest in their art, he dissuaded him, remarking that the musicians were abso- lutely incapable of understanding him (VIII. 383). But Marschner was mistaken ; for Wagner constantly showed how the minds of these players could be aroused by his words ; and we know what marvellous results followed. The first and most important qualification for a con- ductor is, according to Wagner, that he should have a correct sense of tempo : his choice of that shows us at once whether he has understood the composer or not. How lamentably his own operas were bungled by incom- petent time-beaters, may be inferred from two instances referred to by himself: on one occasion 7^/iem^oZd, which should last two hours and a half, was dragged out to three hours; on another, the Tannhdnser overture, which, under the composer's direction in Dresden, took twelve minutes, was made to last twenty! Other com- posers fared no better at the hands of these mechanical time-beaters. His impatience with them is illustrated by two anecdotes related by Lesimple. One evening at PRINCIPLES OF INTERPRETATION 429 Cologne Wagner attended a performance of the Magic Flute, one of his favorite operas. After the first act he hastily left the theatre, exclaiming angrily: "Such a miserable wretch of a conductor I have never come across in all my life!" On another occasion he related this incident to Lesimple: "On the Dresden bridge I met Eeissiger one evening at nine o'clock. Astonished, I asked him, 'But, my dear colleague, have you no opera to con- duct to-night? ' ^Have conducted it,' was his reply — 'Masaniello already ended.'" He had, like a barrel- organ man, ground out the opera as quickly as possible, the sooner to get to his beer. When conductors of national reputation behaved in such a way, what use was there in putting tempo marks on compositions? Bach was wise, he exclaims, in leaving his compositions mostly unprovided with such marks: he probably reasoned that a musician who could not divine their tempo would not be likely to play them cor- rectly anyway. In regard to his own operas, Wagner tells us that he supplied the earlier ones very carefully and minutely with tempo marks and metronomic figures ; but this did not prevent them from being bungled, for the conductors had no conception of what is the very essence of his music — a constant modification of tempo. This constant modification of tempo is, in his opinion, the essence not only of his own music, but of Beethoven's ; it is, in fact, the " vital principle of our music in gen- eral"; neglect of it is as fatal as playing the wrong notes. How much the efficacy of his music depends on it may be inferred from the fact related by him that when he himself conducted the Meistersinger overture in Leipzig, it was redemanded, while at its rep^ition, some 430 WAGNER AS CONDUCTOR time later, by the same orchestra, but with a metronomic conductor, it was hissed.^ Wagner intimates that the metronomic conductors would have long since killed off Beethoven's symphonies, if these works were capable of being killed; they con- tinued to live because amateurs of taste could play them at home on the piano. That he was right in insisting that a free modification of tempo is almost as essential in Beethoven's works as in his own we know, because this was Beethoven's own way of conducting or playing. Schindler says : — "Almost everything that I heard Beethoven interpret was free from all (metronomic) rigidity of tempo ; it was a tempo rubato in the properest sense of the words, as conditioned by content and situation. . . . It was the most distinct and vivid declamation. " To-day the leading orchestral conductors — such men as Hans Eichter, Anton Seidl, Felix Mottl, Richard Strauss, Arthur Nikisch, etc. — follow Wagner's ideas regarding the frequent modification of tempo. What these ideas are may be indicated in a few words. The two typical movements in music are the slow adagio and the fast allegro. In a certain sense it may be said that the pure adagio cannot be taken too slowly; emotional languor is here the source of delight; the slightest harmonic change is a surprise and gratification. Opposed to this pure adagio is the pure allegro, as we see it especially in Mozart's overtures, such as those to Figaro and Don Juan : — 1 Mr. Seidl related to me that when Ferdinand Hiller, the conserva- tive opponent of Wagner, heard him (Seidl) conduct the Tannhattser overture with the correct tempi, he exclaimed, " Ja, so gefallt sie mir auch! " — " Ah! that way I like it, tool " PRINCIPLES OF INTERPRETATION 431 "Of these it is known that tliey could not he taken fast enough to suit Mozart ; after he had succeeded in whipping his musicians into the desperate frenzy which to their own surprise at last enabled them to attain the presto he insisted upon, he exclaimed : ' Very good ! but this evening a trifle faster.' Correct ! Just as I said of the pure adagio that in an ideal sense it cannot be iaken too slowly, so this unmixed, pure allegro properly cannot oe taken fast enough." This, however, is true only of the old-fashioned Mozartean allegro, which he calls the "naive" type. The modern type, foreshadowed in Mozart's symphonies, is fully revealed in Beethoven's Eroica and the sym- phonies following. This is the "sentimental" allegro, that is, an allegro in which more than the rhythmic excitement of a dance-movement is aimed at, and which is in fact a mixture of the adagio and the old allegro, corresponding to the complexity of modern emotions. This is the great and fundamental truth regarding the Beethoven symphonies, which Wagner's predecessors had failed to grasp. They conducted them like dance- music with metronomic regularity; while he treated them as tone-poems, modifying the tempo according to the momentary character of the melody. Here lies the essence of his method: in the search for the melos, the MELODY, amid all the rhythmic figurations and compli- cations : whenever that melody has a plaintive or senti- mental character, if only for two or three bars, then give those two or three bars a tempo appropriate to a plain- tive melody, before proceeding with the regular faster pace. This is the way to teach an orchestra to sing an allegro as well as an adagio; for in Beethoven there is ''melody in every bar, even in the rests." 432 WAGNER AS CONDUCTOR Such, in brief, is the fundamental idea of the superb essay On Conducting, in which the art of instrumental expression, of orchestral singing, is for the first time for- mulated in scientific terms. And this is the essay which an eminent German critic, Heinrich Ehrlich, called a Narrenmanifest — a "fools' manifesto." Readers of the letters to Liszt (especially during the Lohengrin period) will find many further suggestive hints, such as this, that the same theme must be played faster or slower accord- ing to the dramatic situation; the whole aim being to make operatic music less like dance-music, and more like the varied emotional flow of the spoken drama. Read also Letters 55 and 56 to Uhlig, with instructive remarks on Mendelssohn's way of conducting, culminating in these two sentences which throw a good deal of light on the conductors of the old school in general : — " Mendelssohn's performance of Beethoven's works was always based only upon their purely musical side, and never upon their poetic contents. . . . He always held on to the letter with the finest of musical cleverness, and thus was like our philologists who, in their exposition of Greek poets, must always point out the literal characters, the particles, the various readings, etc., but never the real contents." ^ TESTIMONY OF EXPERTS The magic of Wagner's poetic method of interpreta- tion, combined with his almost military drill, was so great that even some of the leaders of the hostile camp 1 Further useful hints to conductors may be found in the accounts of the Bayreuth rehearsals given by H. Forges in the Bayreiither Blat- ter. Also in U Art de Diriger V Orchestra, by M. Kufferath, who noted the peculiarities and method of Hans Richter, Wagner's pupil and chosen conductor for the first Bayreuth Festival. TESTIMONY OF EXPERTS 433 could not withhold their tribute of admiration. Ber- lioz's testimony that he conducted "with rare precision and energy " was quoted in an earlier chapter. H. Dorn testified that "as conductor, Wagner achieved a notable success as early as in his Riga days; his drill ensured great precision — as I could attest best in regard to my own opera, Der Schoffe von Paris — and when he stood at his desk, his fiery temperament carried away even the oldest of the orchestral players irresistibly. ' Always fresh, always lively, always a little fresh ' — these were his favorite exhortations, wliich never failed of their proper effect." Orpheus moved stones with his song, but Wagner, with his conducting, moved Archphilistine Hanslick to ex- claim almost rapturously : — "And an excellent conductor is this man, a conductor with esprit and fire, who at the rehearsals, witli voice, hands, and feet, carries along his company like a valiant officer and is sure to take his fort. ... It was a real gratification to hear this Freischutz overture, which is usually played off at a monotonous, slovenly pace, for once with a new swing and exceedingly delicate nuances. The gradual crescendo and decrescendo of the horn passage in the introduction ; the somewhat retarded pace of the melodious pas- sage in the allegro ; the broad sustaining of the two fermatas be- fore the last movement . . . produced a beautiful effect." This was in 1861. In 1872 Hanslick wrote : ^ — "Wagner is acknowledged to be a brilliant conductor; he has poetic intentions, and his great authority over the players enables him to carry them into execution. Ilis energetic reproduction of the Eroica symphony, with its fine and peculiar nuances, also gave us on the whole a genuine pleasure." Among the prominent German critics who at first opposed Wagner but gradually succumbed before the 1 Concerte, Componisten und Virtuosen, p. 48. 434 WAGNER AS CONDUCTOR might of liis genius, was Louis Ehlert, who delivered himself of this opinion : ^ — "But when he wrote his destructive pamphlet On Conducting, he placed himself, in face of all the world, at the head of the orchestra, and proved that he was a better conductor than all the others. The astounding certainty of feeling which he had for the fundamental tempo of the compositions of other masters, was excelled only by the freedom with which he understood how to modify it in the proper place." By way of still further illustrating Wagner's personal- ity as a conductor, two more extracts may here find a place. Praeger (235) writes: — " Wagner does not beat in the old-fashioned, automato-metro- nomic manner. He leaves off beating at times — then resumes again — to lead the orchestra up to a climax, or to let them soften down to a pianissimo, as if a thousand invisible threads tied them to his baton. . . . Let it be well understood that Wagner takes no liberties with the works of the great masters ; but his poetico- musical genius gives him, as it were, a second sight into their hidden treasures ; his worship for them, and his intense study, are amply proved by his conducting them all v?ithout the score." Dr. Francis Hueffer (of the London Times) whose early death was so great a loss to the cause of enlightened musical criticism in England, wrote, in 1872, from Bay- reuth : — " One can agree with the good old Emperor William, who, him- self entirely innocent of musical knowledge, said, after Wagner's late performance of Beethoven's C minor symphony in Berlin, in his homely way : ' You see now what a great general can do with his army ! ' . . . "Each individual member, from the first violinist to the last drummer, is equally under the influence of a great personal fas- 1 Aus der Tonwelt, II. 207. CONCERTS AND OPEBAS IN ZURICH 435 cination, which seems to have much in common witli the effects of animal magnetism. Every eye is turned towards tlie master, and it appears as if the musicians derived the notes they play, not from the books on the desks, but from Wagner's glances and movements. I remember reading in Heine a description of Paganini's playing the violin, and how every one in the audience felt as if the virtuoso was looking at and performing for him or her individually. A gun aimed in the direction of many different persons is said to produce a similar illusory effect ; and several artists in Wagner's orchestra and chorus assured me that they felt the fascinating spell of the conductor's eye looking at them during the whole performance. Wagner, in common life, is of a rather reserved and extremely gen- tlemanly deportment ; but as soon as he faces his band, a kind of demon seems to take possession of him. He storms, hisses, stamps his foot on the ground, and performs the most wonderful gyratory movements with his arms ; and woe to the wretch who wounds his keen ear with a false note ! At other times, when the musical waves run smoothly, Wagner ceases almost entirely to beat the time, and a most winning smile is the doubly appreciated reward of his musicians for a particularly well executed passage." CONCERTS AND OPERAS IN ZURICH I shall now present two pictures of Wagner's activity as conductor during the years 1850 to 1855 — in Zurich and in London. I shall ask my readers to look first on one picture, then on the other: they will then realize what an energetic man of genius can accomplish, with the most inadequate means, on virgin soil, where there is a good will and no organized opposition; and what, on the other hand, must be the result of his efforts if he is placed in a field overgrown with the weeds of so called "tradi- tion " and is hampered by a lot of Philistines and ignor- ant nobodies in his attempts to pull up the weeds and sow fresh and fragrant flowers in their place. 436 WAGNER AS CONDUCTOR Although Wagner arrived in Zurich before Lohengrin had been performed, he found that the fame of the royal Saxon conductor and composer of Rienzi, the Dutchman, and Tannhduser had preceded him; for in the very lirst of his letters to Uhlig, dated August 9, 1849, he writes : ** To my great astonishment I have found myself a celeb- rity here, thanks to the piano-scores of my operas, whole acts of which have been performed repeatedly at concerts and at choral unions." He had not been in Zurich many weeks before these local societies made efforts to secure his services. He consented to conduct Beethoven's A major symphony for them, and concluded he would do something to shame the rich merchants of that city into opening their purses for the establishment of a regular orchestra, over which he would call Uhlig to preside. In the following year he rehearsed a few more sympho- nies, with an orchestra of mixed professionals and ama- teurs, and the project was agitated of establishing such an orchestra as he had in mind. In the winter of 1852 he brought out the Fifth Symphony, quite to his satis- faction; indeed, he intimates to Uhlig that it went better than it used to go in Dresden; adding in his playful way, by way of explanation, that in Dresden he always had been compelled by his respectful awe of the royal musicians to suppress half the things he wanted to say at rehearsals. Among other pieces conducted by him in Zurich was the Coriolanus overture, which he sup- plied with a poetic analysis that was printed on the programme. To the orchestra he had, as was his wont, explained the poetic side of this overture at the rehearsals; the sequel was that when he began to rehearse the Tannhduser CONCERTS AND OPERAS IN ZURICH 437 overture with the players, they, of their own accord, asked for a similar explanation, because then they could " play better." The result was most gratifying. As Wagner himself says — and he was a very severe judge : — " Most striking in every case was tlie effect of my method upon the executants themselves. I have here in ZUrich coached even the most ordinary dance- musicians up to performances of which neither the public nor themselves had previously the slightest an- ticipation. ... I must here note that my chief explanations are given at the rehearsals by word of mouth, and at the appropriate passages." Of the production of his overture he gives this re- markable account : — "The performance of the Tannhiiuser overture has now taken place ; it surpassed all my expectations, for it really went admira- bly. You can judge of this by its effect, which was terrific. I do not speak of the burst of applause which immediately followed it, but of the symptoms of that effect, which only came gradually to my knowledge. The women, in particular, were turned inside out ; the impression made on them was so strong that they had to take refuge in sobs and weeping. Even the rehearsals were crowded, and marvellous were the accounts given to me of the first effect, which expressed itself chiefly as profound sorrowfulness ; only after this had found relief in tears, came the agreeable feeling of the highest exuberant joy. Certainly this effect was only made possible by the explanation of the subject-matter of the overture ; but — though my own work again made a most powerful impres- sion on me — I was quite astounded at this unusually drastic operation." He adds that after this experience he began to set some store by this piece of music, and that he really could not think of any other tone-poem capable of exer- cising a like powerful influence on sensitive, intelligent 438 WAGNEB AS CONDUCTOR natures: in which he was right; for to-day this overture is the most popular of all concert pieces ; and in view of this fact, his further remarks are of special interest : — "But the concert-hall is its place, and not the theatre, where it is a mere prelude to the opera. There I should propose to give only the first tempo of the overture ; the rest — in the fortunate event of its being understood — is too much in front of the drama ; in the opposite event, too little." ^ The grandest concerts of the Zurich period took place a year later (May, 1853). Extraordinary preparations were made, prompted by Wagner's great and growing desire to hear at last a few selections from Lohengrin adequately performed. The orchestra numbered seventy- two men, many of whom had come on special invitation from various German cities, and the majority of whom were concert-masters and musical directors. They all brought their best instruments. Wagner had had a special acoustic reflector arranged for the occasion, and the effect was most brilliant. The expenses amounted to nine thousand francs.^ With such an orchestra, he at last had the satisfac- tion of hearing parts of Lohengrin given to perfection, and he states that their effect on him was so deep that it 1 The Ziirich concerts were in one respect productive of permanent good, for the " programmatic explanations " made for them have been reprinted in Vol. V. of Wagner's works. 2 It is worth relating that of tlie Kapelhneisters who were requested to let some of their men go to Ziirich, the old-fogy Lachiier of Munich alone refused permission, on the ground that " no passes were given to artisans." But inasmuch as musicians were, about tlie same time, wanted at the Ziirich theatre, at SH a mouth, Lachuer nnist have been mistaken in intimating that orchestral players are not artists. Artisans would not work for such a sum. Wagner himself, as we have seen, was offered $40 a month if he would become conductor of the Ziirich opera. A brick-layer or grave-digger would have felt justly indignant at such an offer. CONCERTS AND OPERAS IN ZURICH 439 required great effort to retain his self-control. For the bridal chorus he had written a new concert ending, and had himself rehearsed the choral selections with his amateurs till they "sang as if possessed by the devil." ^ The applause was deafening, and at the close of the con- cert the composer-conductor was almost buried amid the flowers that were thrown at him. Twice the concert was repeated, and it might have been given several times more, — for the house was crowded each time, — but the players had to return to their several cities. This concert 2 had an interesting sequel. The third performance coincided with his fortieth birthday, and the Ziu-ichers took this occasion to express their admiration of the great man whom exile had thrown among them, by presenting to him a golden cup, through the liands of a young lady dressed in white. Afterwards there was a grand torchlight procession, of which he himself gives this amusing account : — "It was really pretty and festive, and such a thing had never happened before. A stand for the orchestra had been erected before my house (in the Zeltweg) ; I thought at first they were building a scaffold for me. There was playing and singing — speeches were exchanged, and hurrahs were given me by a count- less multitude. I almost wish you could have heard the festal address ; it was extremely naive and cordial ; I was celebrated as a genuine Messiah." Operatic matters ^ naturally interested him more even than these occasional concerts, but the resources of such 1 Read letter 111 to Liszt. 2 A specimen Watcin-r ])r(>f,'ramme, as arranged by the composer him- self, may be found in No. 48 of the Ulilig letters. 3 Read his suf^gestive essay, A Theatre in Zurich (Vol. V.), in whicli he flLscusses the best way of interesting educated people in the theatre, and the kind of works suitable for a small city. 440 WAG NEE AS CONDUCTOR a subordinate opera-house as that in Zurich did not afford any playground for his own difficult works; and so it was only indirectly, in the interest of his pupils, that he came at first into contact with the opera-house, Praeger states repeatedly that Wagner never gave any lessons in his life. This is incorrect; of course he never gave any piano lessons, for the simple reason that he could not play that instrument well enough to do so. But he con- stantly gave free singing lessons to the vocalists who were learning his roles — and very valuable lessons they were; what is more important still, he gave personal instruction to three of the greatest conductors of our time — Hans von Biilow, Hans Eichter, and Anton Seidl. At the time now under consideration he had assumed charge of two pupils, — Carl Eitter and Biilow. In Eitter, to whom there are numerous references in the letters, he had not only a pupil but a sympathetic friend, who, among other things, spurred him on to Siegfried even before Liszt had done so, and who knew how to take his teacher's part, sometimes to the astonishment of the natives. Biilow had first learnt to admire Wagner at the age of sixteen, at the memorable performance of the Ninth Symphony in Dresden. He also heard his operas in that city, and had the pleasure of meeting the composer, who wrote into his album prophetically : — "K the genuine, pure enthusiasm for art glows within your breast, it will some day surely burst out as a beautiful flame. But knowledge is what fans these glowing embers into vigorous flames." A few years later Biilow was one of those who were attracted to Weimar by Liszt's operatic performances, and finally his growing enthusiasm led him directly to CONCERTS AND OPERAS IN ZURICH 441 Ziiricli, with the intention of placing his future in Wag- ner's hands. For the benefit of these two pujjils, Wagner allowed himself to be persuaded to take a hand in the operatic enterprises at Zurich. He began with operas by Weber and Mozart, and by the composers of the older French school, whom he especially admired, — Boieldieu, Mehul, Cherubini, etc., — and whose works he considered partic- ularly well suited for smaller opera-houses, as being cal- culated to develop the dramatic as well as the musical faculties of the singers. He carefully attended to the daily rehearsals, and finally concluded, as there were some good singers in the cast, not to leave matters in the hands of his inexperienced pupil Biilow, but to preside over the first performances himself. He even conducted other operas, including Norma, which the critics declared "faultless," but which naturally aroused less entluisiasm than his productions -of Dame Blanche, Freischiitz, and Don Juan,^ w\\\c\\ were more to his taste. The great success of his Tannhdnser overture in the concert-hall led his admirers to urge him to bring out one of his own operas, which he finally consented to do, his choice falling on the Flying Dutchman. The directors did all they could to make it a success, and he himself, in his anxiety to have a correct performance, not only worked at the rehearsals like a beaver, — so that he was afterwards completely prostrated, and vowed he would never again engage in practical work of that sort, — but he even paid, with his own money, for several orchestral 1 On this occasion he used his own edition of Don Jiinn, as revised by him for Dresden. Tlie principal changes made in this version are described in a letter to Uhlig dated Feb. 2(j, 1852. 442 WAGNER AS CONDUCTOR players, who had to be engaged in other cities.-' The opera — as an opera — was a brilliant success j so much so that it was repeated four times in the course of a week, at specially increased prices, and many more perfor- mances might have been given had not an engagement at Geneva called away the company. And yet (as the Philistines will read to their astonish- ment in No. 62 of the Uhlig letters), he was not satisfied, — for the reason already intimated: that is, the singers interpreted the work simply as a musical score, — an opera, — its dramatic features being beyond their powers. But the composer was consoled for this inevitable dis- appointment by the sympathy of the women. I have already cited his remarks regarding the impression made on the women who heard the Tannhduser overture. So again, in speaking of the Diitchmayi, he says : " The women were, of course, again in the lead : after the third performance, they crowned me with laurel, and smoth- ered me in flowers." Similar references to women are numerous in his correspondence of this period : — " Yesterday," lie writes on March 25, 1852, " I received a letter from a lady of aristocratic birth, who thanks me for my writings ; ' they have been her salvation ' ; she declares herself a thorough- paced revolutionary. So it is always women who, with regard to me, have their hearts in the right place, whilst I must almost entirely give up men." Again he says: "With women's hearts it has always gone well with my art ; and probably because, amid the prevailing vulgarity, it is always most difficult for women to let their souls become as thoroughly hardened as has been so com- pletely the case with our political men-folk. Women are indeed 1 Read Letter 62 to Uhlig, and see how the Dresden Philistines inter- preted even this self-sacrifice in behalf of an artistic ideal as " vanity," and as a blemish in his character ! FOUR MONTHS IN LONDON 443 the music of life ; they receive everything in a more open and unlimited manner, that they may enrich it with their sympathy." In another letter we read, concerning women, that they alone " now and then help rae to an illusion, for concern- ing men I can no longer cherish any. " In still another : — "Again it is always the 'ever-womanly' which fills me with sweet illusions and warm thrills of life's delight. The moist, shin- uig eye of a woman often saturates me with fresh hope." And once more: "Believe me, this maiden is far ahead of you, and why ? By birth, because she is a woman. She was born human ; you and every man nowadays are born Philistines, and slowly and painfully do we, poorest of creatures, succeed in becoming human. Only women, who have retained what they were at their birth, can instruct us ; and if they did not exist, we men, in our paper swath- ings, would go to the ground past praying for." FOUR MONTHS IN LONDON Just before the close of the year 1854, he was surprised by a letter from London asking him if he would assume the function of conductor of the Philharmonic Society for the i>ext season. This position had been held by Mendels- sohn, Sterndale Bennett, Costa, and other noted musi- cians, and was much coveted. Before answering Yes or Ko, Wagner, Yankee-like, asked two questions in turn: (1) Would they have a second conductor for the trivial pieces? (2) Would he be able to have as many rehearsals as he considered necessary to secure good performances? In the meantime he asked the advice of Liszt, wlio urged him to accept. What had liappened in London that the directors of the most conservative musical society in that city sliould seek the as^'iistance of the most radical and revolutionary musi- 444 WAGNER AS CONDUCTOR cian the world has ever seen? It came about in this way. The conductor, Costa, had resigned, and a new man of at least equal note was to be found. Praeger claims that he was the first to suggest Wagner. Dr. Hueffer relates ^ that " at a meeting of the directors many names were mentioned ; some suggested Lindpainter, others Berhoz ; others insisted upon appointing a musician of English birth, or at least one residing in England. At last Mr. Sainton . . . [leader of the orchestra and one of the directors] rose to his feet and named Wagner. He himself had no personal cognizance of his capacity, but, as Mr. Sainton remarked, a man who had been so much abused must have something in him. This sentiment was received with accla- mation, and it was unanimously resolved that a leap in the dark should be made." Up to this time Wagner had been practically unknown in England — a country which does not move with start- ling velocity in musical matters. "Only half a year ago," wrote Liszt (Jan. 25, 1855), "people still shook their heads, yes, some hissed, at the performance of the Tannhiiuser overture (conducted by Costa) ; Klindworth and Kemeny were almost the only ones who had the courage to ap- plaud loudly, and to brave the old-established philistinism of the Philharmonic ! Well, now the tone will be changed, and you will infuse new life into Old England and the Old Philharmonic." A rash prophecy ! The directors followed up the matter promptly, and actually went so far as to send Mr. Anderson, their treas- urer, to Zurich, to make the preliminary arrangements. With the promise of a thousand dollars for four months' service he succeeded in getting the acceptance of the 1 Half a Century of Music in England, p. 42. FOUR ilOXTHS IN LONDON 446 unwilling composer — unwilling, because, as he wrote tt) Liszt, " it is not my mission to go to London to conduct Philharmonic concerts even if — as is desired — I produce at them compositions of my own, — for I have written no concert pieces." The paltry sum offered ("I have sold myself at a very low price, " he wrote) would have hardly tempted him to interrupt the composition of the Walkilre for a task so much less congenial ; what finally persuaded him to go was the hope of making this undertaking the entering wedge for a series of performances in German of his early operas, especially Lohengrin, Avhich he himself was so anxious to hear. He little dreamt that almost forty years would have to elapse before English musical taste would outgrow its absurdly exclusive Handel and j\Iendelssohn worship sufficiently to make possible a financially successful series of Wagner performances in the original language (1892). Mr. Anderson immediately telegraphed the news of the successful engagement to London, where it created a great commotion. The new Philharmonic Society had already engaged Berlioz for their concerts ; now the Old Philhar- monic tried to overtrump their rivals in the choice of a revolutionary musician, — a man, too, who had expressed his disapproval of Mendelssohn, the English god of music ! This was not to be tolerated. The Philistines immedi- ately sharpened their quills, preparing to dip them into gall even before Wagner's arrival. Mr. James Davison, who enjoyed great influence on account of his vigorous style and his dual position as the musical editor of the leading political paper {Times) and the leading musical paper (Musical World), opened his batteries with an article in which he made such statements as these : — 446 WAGNER AS CONDUCTOR "It is well known that Richard "Wagner has little respect for any music but his own ; that he holds Beethoven to have been a child until he wrote the posthumous quartets and the Mass in D, which he (Wagner) regards as his own starting-points (!)... and that, finally he is earnestly bent upon upsetting all the accepted forms and canons of art ... in order the more surely to establish his doctrine that rhythm is superfluous, counterpoint a useless bore, and every musician, ancient and modern, himself excepted, either an impostor or a useless blockhead." These statements — and they are but samples of what most of the '' critical " articles of the London papers con- tained — were, of course, malicious and ridiculous false- hoods ; but truthfulness is a virtue with which Wagner's opponents were never on very friendly terms. As for the public, what else could it do but believe the musical " experts " ? Wagner was given a bad name even before he appeared on the scene to plead his own cause : in con- sequence, the next four months became a period of misery and constant annoyance conspicuous even in his wretched life of disappointments. The most complete and interesting account of this visit to London was written by the late F. Praeger, who devotes about fifty pages of his Wagner as I Kneio Him to this episode. Special value attaches to this account be- cause Praeger was Wagner's informal agent in arranging details with the Society, and because several letters from him to Praeger are printed in these chapters. In one of these letters, Wagner, still in Zurich, remarks : — "That the directors of the Philharmonic have no idea whom they liave engaged, I am perfectly sure ; but they will soon dis- cover. They might have been more generous, for if these gentle- men intentionally go abroad to find a celebrity, they ought to have been inclined to spend a little extra." FOUR MONTHS IN LONDON 447 He also asks Praeger to sound the directors regarding his plan of giving a complete Wagner concert, either as one of the Philharmonic series, or as an extra, on his own account. Praeger saw the directors and found that they " feared hazarding the reputation of their concerts by the devotion of a whole evening to Wagner's works," but were willing to place some of his pieces on the regular programmes. To Praeger's invitation to make his home his own, the composer replied: — " As you open your hospitable doors to me, I shall avail myself of your kindness, and if you will let me stay until I have found a suitable apartment, I shall be grateful to you, and shall heartily beg pardon of your amiable wife for my intrusion. I shall be in London in the first days of March. I sincerely repeat to you that I have no great expectations, for really I do not count any more upon anything in this world. But I shall be delighted to gain your closer friendship. The English language I do not know, and I am totally without gift for modern languages, and at present am averse to learning any, on account of the strain on my memory. I must help myself througli with French." In his next letter he says, in regard to his residence in Praeger's house, that " As a number of strangers are likely to call, I hope to escape them in solitude of unknown regions. You must not think this strange, as I isolate myself at home the whole morning, and do not permit a soul to come near me when at work, unless it be Peps [his dog]. You will remember, too, when I did something similar to this in Dresden, and left the world, to go into retireuient with August Roeckel." He had promised to be in London a week before the first concert, and kept his promise to the hour by arriving on March 5. He stayed some time at Praeger's (31 Milton St., Dorset Square) and afterwards took rooms i48 WAGNER AS CONDUCTOR at 22 Portland Terrace, Regent's Park. On the morning after his arrival, Praeger had some difficulty in persuad- ing him to lay aside his " revolutionary " slouched hat, and wear such headgear as became the leader of London's most conservative musical society. Then they drove to tlie residence of Mr. Anderson, where all went well until a " prize-symphony " by Lachner was mentioned as one of the pieces selected for performance at the concerts. At this " Wagner sprang from his seat, as if shot from a gun, exclaiming loudly and angrily, ' Have I therefore left my quiet seclusion in Switzerland to cross the sea to conduct a prize-symphony by Lachner ? no ; never ! If that be a condition of the bargain, I at once reject it and return. What brought me away was the eagerness to hear a far-failied orchestra and to perform worthily the works of the great masters, but no Kapellmeister music ; and that of a Lachner — bah ! ' Mr. Anderson sat aghast in his chair, looking with bewildered surprise on this unexpected outbreak of passion, delivered with extraordinary volubility, partly in French and partly in German." Praeger gave a more tranquillizing translation of it to Anderson, and peace was restored by the promise that the offensive symphony would be given up. It must not be supposed that Wagner's opposition to this piece was instigated by the remembrance of Lach- ner' s refusal to let his musicians attend that Zurich concert referred to in the last chapter. His mind was entirely above such petty revenge. He honestly and heartily detested the artificial, shallow, empty, but correct symphonies which fourth-rate musicians like Lachner could write by the yard; and, as Hueffer has well re- marked, " the mere invention of the incomparable term Kapellmeistermusik for this kind of production would FOUR MONTHS IN LONDON 449 secure Wagner a place amongst satirical writers." It was to avoid conducting such trash that he had been anxious to have an assistant — a point which he had been obliged to waive. The eight programmes which he had to conduct are given in full in Praeger's volume; and a perusal of them shows that his fears regarding their prob- ably mixed and partly trivial character were realized. " A Beethoven symphony certainly gives me great pleasure," he wrote to Fischer, a few weeks later, "but a whole concert of this kind, with everything which it includes, deeply disgusts me ; and with great inner vexation, I see myself compelled to conduct stuff which I thought I should never have to perform again." Next to the miscellaneous character of the programmes, which were utterly inartistic in their arrangement, what annoyed him was their interminable length. This, com- bined with the expensiveness of London players, made it impossible to have more than one rehearsal for eacli piece. " Perfectly satisfactory performances, which alone could reward me," he wrote to Liszt, "I cannot give anyAvay; we have too few rehearsals ^ for that, and everything proceeds too mechanically." For the second concert alone, at which the Ninth^Symphony was given, he suc- ceeded, with mucTT difficulty, in getting two rehearsals — of the same work of which he had had dozens in Dres- den, while Habeneck of the Paris Conservatoire had kept at it for several years ! No wonder that he had to write to Fischer that " the choruses were miserable. If I only 1 The extraordinarily conservative and immutable character of the London Philharmonic Society is reveahid in the curious fact tliat Mr. C'owcii should have resigned from its comluctdrship in lHi)2, l)ecanso he lio longer tolerate tlie same absurd policy complained of by Wag- ner in 1855 ! That such a society should have invited Wagner to be its leader, was more than a miracle — it was a huge joke 450 WAGNER AS CONDUCTOR had your Dresden Palm-Sunday choir!" With such scant rehearsals it was impossible to give performances of any classical masterworks except in Mendelssohn's way of passing over everything hurriedly and mechani- cally, concealing defects as well as possible. With this the Philharmonic audiences had apparently been con- tented hitherto, and Wagner's attempts to introduce more poetic readings, could not possibly be carried out with such few rehearsals. To add insult to injury, the directors, intimidated by the critics, and ignorant of the fact that Wagner was an infinitely greater genius than Mendelssohn, constantly irritated him by holding up their Jewish idol as a model to him; if he chose a faster or slower tempo than the orchestra had previously taken, or introduced a poetic miance, he was remonstrated with and requested to take things in the regular way, since Mendelssohn himself had taken them so : as he complains to Liszt : — " ' Sir, we are not used to this ' ; tliat is the eternal echo I hear. Neither can the orchestra recompense me : it consists almost exclu- sively of Englishmen, i. e. clever machines which can never be got into the right swing: handicraft and business kill everything. Then there is the public, which, I am assured, is very favorably inclined towards me, but can never be got out of itself, which accepts the most emotional like the most tedious things, without ever showing that it has received a real impression. And, in addi- tion to this, the ridiculous Mendelssohn worship." He was found fault with for other things. "We have been informed on the best authority, " writes Dr. Hueffer, ^ " that Wagner, when he had to conduct a work by Mendels- sohn, deliberately and slowly put on a pair of white kid 1 Half a Century of Music in England, p. 51. FOUR MONTHS IN LONDON 451 gloves to indicate the formal, or, one might say fasliion- able, character of the music." This amusing and harm- less bit of irony on the part of the Mendelssohn-tormented genius, of course aroused the ire of the press anew. Then, again, he was found fault with for his "presump- tion" in conducting Beethoven's scores by heart — a feat which " even Mendelssohn " had been unable to accom- plish. He was given to understand that this was consid- ered a slight on the classical composers; and after a rehearsal of one of Beethoven's symphonies, he yielded in so far to the pressure brought to bear on him as to promise to bring along a score at the public performance. He did so. After the performance the parties who had urged him to use a score crowded around him with con- gratulations on the excellent result of their advice — until one of them happened to glance at the score on his desk, which proved to be — Rossini's Barher of Seville ! ^ The Philharmonic orchestra was not a bad one as orchestras went in that day ; but how far it was from the modern standard — which alone could have satisfied Wag- ner — may be inferred from such a fact as this that Concert-master Sainton had to finger certain passages in the Tannhduser overture for each one of the first violinists ! Furthermore, the orchestra had been allowed to fall into slovenly habits by its previous conductors, Mendelssohn included. On this topic the reader will find some very instructive remarks in Wagner's essay On Conducting, from which I will quote a few lines. Referring to the 1 This anec<Jote, if not literally true, is at any rate hen trovuto. Con- ductin}< symphonies witliout a score is no longer so rare a feat as to seem an insult or a crime. Eminent Wagnerian conductors like Mr. Seidl, Mr. Thomas, Mr. Nikisch do it occasionally, and Hans Richter does it habitually ; nay, he conducts whole Wagner operas without a score. 452 WAGNER AS CONDUCTOR Mendelssohn "traditions," followed by the London or- chestra, he says : — "The music poured on like water from a public fountain; to hold back was impossible, and every allegro ended as a veritable presto. To interfere with this custom was a painful duty ; for when the correct and properly-modified tempo was introduced, all the faults of execution and expression which had been hidden amid the previous flow of the music-fountain, were suddenly revealed. The orchestra never played otherwise than mezzo forte ; never was there a real forte or a real piano." Praeger relates that "at first the orchestra could not understand the pianissimo required in the opening of the Lohengrin prelude; and then the crescendos and dimin- uendos, which Wagner insisted upon having, surprised the executants. They turned inquiringly to each other, seemingly annoyed at his fastidiousness." They were willing to learn, however, and after the first concert Wagner testified in a letter to Liszt : — "The orchestra alone interests me here ; it has learned to love me and is enthusiastically in my favor." And again, when all was over, and he was back in Ziirich, he wrote of the orchestra: "I could see that it was always most willing to follow my intentions, as far as bad habits and want of time would allow." Things went on as well as could be expected under such circumstances, until the fourth concert came along, on April 30. The programme of this was a characteristic Philharmonic monstrosity — a batch of pieces, good, bad, and indifferent — enough to last three or four hours, and jumbled together without the slightest regard for artistic sequence or contrast; to wit: (1) symphony by Lucas; (2) Romanza, Meyerbeer; (3) Nonetto, Spohr; (4) Aria, Beethoven; (5) Overture, Weber; (6) Symphony, Bee- FOUR MONTHS IN LONDON 453 thoven; (7) Duetto, Mozart; (8) Overture, Onslow ! ! This programme came very near sending Wagner precipitately- back to the Alps. »'0n that evening," he wrote to Fischer, "I was really in a furious rage, that after the A major symphony I should have had to conduct a miserable vocal piece and a trivial overture of Onslow's ; and, as is my way, in deepest dudgeon, I told my friends aloud that I had that day conducted for the last time ; that on the morrow I should send in my resignation, and journey home. By chance a concert singer, R. — a young German Jew — was present: he caught up my words and conveyed them all hot to a newspaper reporter. Ever since then rumors have been flying about in the German papers, which have misled even you. I need scarcely tell you that the representations of my friends, who escorted me home, succeeded in making me withdraw the hasty resolution conceived in a moment of despondency." The gunpowder of this explosion came from the grow- ing feeling of disappointment of all his hopes. A survey of the situation showed him that what had been practically his sole motive in accepting the London engagement — the hope of making it the entering wedge for a series of performances of his operas in German — was an impos- sibility. Not even in the inadequate concert-hall was he able to introduce himself properly, the Tannhduser overture and a few short selections from Lohengrin being all that the directors saw fit to place on their eight pro- grammes. Consequently he was condemned to the fruit- less and painful task of conducting interminable concerts of poorly rehearsed music much of which he despised, while he could not even impose on the performers his own style of interpretation. Moreover he found it im- possible, under such circumstances, to continue his work on the Walkilre. No wonder he wrote to Liszt : — 454 WAGNER AS CONDUCTOR " I live here like one of the lost souls in hell.i I never thought that I could sink again so low. The misery I feel in having to live in these disgusting surroundings is beyond description, and I now realise that it was a sin, a crime, to accept this invitation to London, which in the luckiest case must have led me away from my real path." Philistines find it difficult to understand such a state of mind. Indeed, Mr. Joseph Bennett considers the above as " language which must strike every reader as ridicu- lously exaggerated"; and he frankly declares that if Wagner was not happy it was all his own fault; he was guilty of "childish petulance," and was a ^' self-tormeyited man." Mr. Bennett is quite right. Here was a man " abusing the people whose money he, of his own free will, was taking." This was certainly outrageous, esiDCcially when we bear in mind that in Zurich he had been offered only ten dollars a week for his services as operatic con- ductor, and that five dollars a week was all he earned during the four months he devoted to writing his Opera and Drama; while here in London the ungrateful man actually received no less than £200 for 102 days, or $9.50 a day ! And what folly to growl because he could have only one rehearsal for each concert ; for did not that leave him more time for other things, while he got his $9.50 a day all the same? Why, again, should he have wished to produce a whole opera of his in London, when the critics made such mince-meat of the fragments they heard? What would the critics have said of the whole of Tann- hduser when their leader wrote in the Times of May 16, 1855 : — 1 He was reading Dante's Inferno at this time, and wrote Liszt a long letter regarding it, shortly afterwards (No. 190). FOUR MONTHS IN LONDON 455 "Of the overture to Tannhdiiser we have already spoken, and the execution last night gave us no cause to modify our first impression. A more inflated display of extravagance and noise has rarely been submitted to an audience, and it was a pity to hear so magnificent an orchestra engaged in almost fruitless attempts at accomplishing things which, even if readily practicable, would lead to nothing." And once more, on June 12 : " Even the most won- derful execution could not make this Taunhauser music acceptable, and we sincerely hope that no execution, however superb, will ever make such senseless discord pass, in England, for a manifes- tation of art and genius." All this of the Tannhuuser overture, now the most popular piece in the concert repertory ! Of course, when Wagner, who was then engaged on the Walkiire, read in the leading London papers such " criticisms " on an opera written ten years before, he ought to have smiled and felt happy. If he did not, he was " self -tormented. " I have called this general situation the gunpowder which led to the explosion and the intended resignation after the fourth concert. But the tiny spark which set off the explosion was no doubt an incident of that concert thus related by Praeger.: — " During the aria from Les Huguenots, the tenor, Herr Reichardt, after a few bars' rest, did not retake his part at the proper moment, upon which Wagner turned to him, — of coui'se without stopping the band, — whereupon the singer made gestures to the audience indicating that the error lay icith Wayner. . . . Wagner was well aware of the unfriendliness of a section of the critics, and in all probability capital would be made out of this. At the end of the first part of the concert I went to him in the artists' room. His high-pitched excitement and uncontrolled utterances, it was easy to foresee, boded no good. And when we reached home after the concert, there ensued a positive storm of passion. Wagner at his best was impulsive and vehement ; suffering such a miserable insinuation as to his incapacity, he grew furious." 456 WAGNER AS CONDUCTOR He was determined to return to Zurich at once, and only for his wife's sake, his three principal friends, Sainton, Luders, and Praeger, finally persuaded him to remain. And now note the characteristic echo of this event in Germany. Other nations are proud of their great men — even if they are not so very great. Not so the Ger- mans. They were at that time engaged in the national sport of systematically ignoring the greatest philosopher their country has ever produced, — Arthur Schopenhauer, — and at the same time they were trying to kill off their greatest composer — not by ignoring him, which is not so easy in the case of an opera-composer, but by doing every- thing in their power to cripple and malign him. Liszt had written to Wagner that " the English edition of Phil- istinism is not a bit better than the German, and the chasm between the public and us remains equally wide everywhere." But I believe that Liszt was unjust to the British Philistine. Had Wagner been an Englishman trying to make his fame in a German city, Liszt could have hardly written as he did after this " resignation " incident : " In Diisseldorf I was told that you had already left London! The envious Philistines were extremely delighted with this news." So they were with the Tannliauser fiasco in Paris, five years later; with the financial failure of the Bayreuth Festival in 1876; and with all the misfortunes that pursued him to the end of his life. Towards the close of his engagement in London, mat- ters took a more favorable turn, thanks partly to the kindness of the Queen, and partly to that love of fair- play and common decency which is one of the noblest FOUR MONTHS IN LONDON 457 traits of the English mind. The disgraceful hounding of the poor composer by the London critics had the oppo- site effect of what they intended. While they, with a few honorable exceptions, were engaged in mud-throwing, the public became more and more demonstratively favor- able to the persecuted master. At the fifth concert, after the Tannhiiuser overture, tumultuous applause followed, the audience rising and waving handkerchiefs; indeed, Mr. Anderson informed Praeger "that he had never known such a display of excitement at a Philharmonic concert." But better things still were to follow. At the seventh concert the Tannhiiuser overture was repeated by command of the Queen, who attended with the Prince Consort, although she appeared at such concerts hardly once a year. Concerning this event, we must quote Wag- ner's own narrative to Fischer : — " If in itself it was extremely gratifying that the Queen should pay no regard to my highly compromised political position (which had been dragged to light with great malignity by the Times), and that she should without hesitation assist at a public performance under my direction, then her further behavior towards me afforded me at last an affecting compensation for all the contrarieties and vulgar animosities which I have here endured. "She and Prince Albert, who both sat immediately facing tlie orchestra, applauded after the Tannhduser overture — with which the first part concluded — with graciousness almost amounting to a challenge, so that the public broke out into lively and prolonged applause. During the interval the Queen summoned me to the Salon, and received me before her Court with the cordial words : ' Your composition has enraptured me.' " He adds that in a long conversation, in which Prince Albert also took part, the Queen further inquired about his works, and asked if it would not be possible to give 458 WAGNER AS CONDUCTOR his operas in an Italian version in London; to which he was obliged to give a negative answer (for his experi- ences had shown him that England was not yet ripe for such a scheme). He concludes : " At the end of the con- cert the Queen and the Prince applauded me again most courteously. . . . The last concert is on the twenty- fifth, and I leave on the twenty-sixth, so as to resume in my quiet retreat my sadly interrupted work." Further interesting details regarding this event are given in a letter to Liszt (No. 191), in which he says of the Queen and the Prince that " they were really the first persons in England who dared to come out openly and without reserve in my favor : if you consider that they were dealing with a politically notorious individual, against whom a warrant was out on the charge of high treason, you will appreciate my sentiment when I say that I feel the most cordial gratitude towards both for their actions." He justly looked on the attitude of the audience as "a demonstration against the critics," and thus describes the scene at the close of the last concert : — "The orchestral players arose solemnly and joined with the large audience that filled the hall in an outburst of applause which continued so long that it actually caused me some embarrassment. Then all the players came to have a parting handshake, and after- wards men and women from the audience gave me their hands, which I pressed cordially. Thus this — essentially most absurd — London expedition finally won the aspect of a triumph for me, in which I was at any rate pleased by the attitude of independence which the public assumed against the critics. . . . With the Queen I was truly delighted ; to some friends here I myself gave great pleasure, and let that suffice. The Neio Philharmonic,'''' he adds sarcastically, "would like to have me next season: what more could I want ?" -^ ^Of- ^ University of California Library Los Angeles This book is DUE on the last date stamped below. >}5Vi^'' --:> \i ' DEI 1 "Wft 1 9 1995 ^R3 1995 TOR 1 I993L ■ REC'OMUS-UB MAR 3 1 '9971 01 Semi \ V '^ .^^^v:: w 0& A99B APR 1 2 1999 MAR 2 8 nm 241 r 11592 992 N ■L\B If 194 315 UCLA - Music Library ML410W1F4V.1 L 006 969 573 2 QV LIBRARY ML 410 W1F4 V. 1 Ujr>?\5'J! "'jui/\inii JTi /WJlUUiJ-*' r 1 r> n » r. V ^..f^ ^\n i:ui\;rDr-,, if •'j ij jiiy ju I ^-;U3/ JNa-3WV'" lull 11111 ll'HiTi! mMW rr- mmy^ "^Aavaaii-^- _^i t. Ta 000 545 202 4 ^ || F-CALIFO% .^.OF-CALIFOP^. ^^ ^^^ ^^^^^^ BECioNet ubr.bv F^c)Lir|, -^1 i 5 ^. iilliiillililiiiiiiiiiii"*""'""'"'""' r g 'jjijjnviur"* '^V'iiiaAINa-3WV ■v lUNIVERS'^ O vK:lOSANCELfj> %il3AINrt-3WV^ > lUNIVER^/^ I—) O ■^/A /A -'OF-i *% ■' JiiJi \lriii ;il>