wwwmwmm
m
Wm&^
*<. '7* '7 "/.
(German far Jlmmcansu
A PRACTICAL GUIDE FOR SELF -INSTRUCTION
AND
FOR COLLEGES AND SCHOOLS.
CONTAINING
PRONUNCIATION; GRAMMAR; Sentences with special reference to Grammar; Table of
CLASSIFICATION of IRREGULAR VERRS; Exercises; DIALOGUES; PHRASEOLOGY
alphabetically arranged ; List of WORDS SIMILAR IN SOUND ; VOCARCLARY
with Nouns classified according to Gender; German and English
PRO VERRS; Kales to determine the GENDER OF
NOUNS, etc., etc.
BY
DR. JACOB MAYER
THIRD EDITION.
PHILADELPHIA :
I. KOHLER, No. 911 ARCH STREET.
JOM* SI PRELL
Oflrf 6r. Mechanical Engineer,
SAN FRAtf CISCO, CAL,
Copyright, 1889, by I. Kohlbr.
f&tN
WM. F. FELL & CO.,
Elcotrotvpers and Printers,
1230-94 sansom street, philadelphia.
GIFT
TFB>
u
PREFACE. ^1
A book, especially an elementary book, ought to speak for itself, and thus
a preface to this "Practical Guide " would seem to be superfluous, if the author
did not think it his duty to advance some hints concerning some of its contents,
and the arrangement and use thereof. There is naturally nothing new in this
book ; grammatical rules do not change, and their application cannot but be in
accordance with the language in speaking and writing. Self-evidently the
German language offers no exception to this rule ; but it has peculiarities and
features which make its acquisition somewhat difficult to the English-speaking
American who is desirous of conversing in it at home and abroad. There is,
for instance, the pronunciation, the gender, the syntax, the idiomatic expression,
the classification of nouns and verbs, and many another particular inherent in
the genius of the language, which appear to rise, each and all of them, as
obstacles difficult for the student to overcome. In this book, however, they are
treated and arranged in such a manner as to render the study of German com-
paratively easy ; the reader will notice this by merely superficially glancing over
the pages of the book, and the student will find it verified by the rapid progress
he is sure to make in his studies. And as for the teacher, he will find various
remarks and suggestions quite familiar to him, inasmuch as they surely have
occurred to him, in full or in part, in his public profession and private contem-
plation, without having been touched upon in any other elementary book. Thus
he will be pleased with the pronunciation added to each word, and warranting
correctness in reading ; the grammatical rules, though simple, in form and com-
paratively few in number, still completely covering the whole ground ; the various
tables and lists, to be used for reference as well as for information ; the collec-
tion of phrases and dialogues, arranged with due regard to the peculiarities of
the language and the needs of the student at home and abroad ; the vocabulary
with nouns classified according to gender ; the English and German proverbs in
their mutual adaptation ; and finally the practical rules and indications to deter-
mine the gender of the nouns, explained and exemplified in the vocabulary
(containing about five thousand words) by the " classification of the nouns
according to gender, ' ' the three genders on the same page and in alphabetical
connection and succession.
The author hopes in this way to meet the wishes and expectations of both the
teachers and students, and therefore recommends his "German for Americans"
to the favor of the American friends of the German tongue.
Philadelphia, May, 1889,
721
INDEX.
PAGE
German Alphabet, and Key to
the pronunciation of German
words 5
Reading Exercises 7
Declension of Nouns and the Article 9
The Adjective ((SigcnfctyaftStvort) 13
Numerals (3al)ltt>bvter) 16
Pronouns (fturrobrtcr) 17
The Verb (3ett»ort) 20
Table of Classification of Irregular
Verbs 25
Irregular Verbs 26
The Preposition ($erfyaltm§toort) .... 34
The Adverb (UmjtonDSwort) 35
The Conjunction (33inten?ort) 37
The Interjections (@mpftnbung3toi)r*
tcr) 37
Exercises 38
Syntactical Remarks 57
Practical Part— Spraftifdjer 2(jcU:
General Terms and Phrases (gctoofyn-
Ucbc Slugbriicfc unb SRcbcnSartcn)... 58
Addresses, Salutations (2lnrcbcn, 33e-
gru&ungcn) 61
Answers and Counter -Salutations
(taroortcn unb (#cgcngru§c) 62
Receiving a Visitor (33ctm (Smpfangcn
ctnc$ 23cfud)c$) 63
Asking, Requesting (SBtrtcn, gragen) 64
Complying, Acceding (Gnntttlligcn) 65
Refusing with Regrets (23crtt>cigcrn
mtt 33cbaucrn) 66
Attirming ( s -8cjaf)cn) 67
Denying (iBertmnen) 68
Admiring, Wondering (23cn>unbcrn,
tmuibern) 89
News (fflcutgfcttcn) 70
Queries and Answers (Sragcn unb
Slntmortcn) 72
Possibility and Probability (£)te
gjWgltcfcfett unb 2Bat>rfc|>einItc^feit) 75
Surprise (Ucbcrrafdntng) 76
Consultation (Seratbung )..... 77
Eating and Drinking ((Sfjcn unb
Srtnfcn) 78
Addresses, Titles (SInrcbcn, Uttuin-
turen) 85
Goingand Coming (©eben unb &om-
men) 87
Speaking (©prceben) 89
Days, Dates, Months (£agc, Xatcn,
Oflonatt) 91
Joys, Sorrows (greuben, 2ctbcn) 94
Sentences with special reference
to Grammar (^a'pe mtt befonberer
SRurfftctyt auf btc ©rammattf) 95
Dialogues— ©efpradjc :
Of the State of Health (93om 23e-
ftnbcn) 104
Rising ($om 2Iufftct)cn) 106
Going to Bed (S3 cm ©(bmfemjeben | 106
Dressing (3Som SInflctfccn) 106
Breakfast ($om grubfturf) 1<>7
Dinner (33om 9fltttagcfjcn) 108
The Time (S3on bcr 3ctt) 109
The Weather ($om SBcttcr) 1 in
Age (33om Slltcr) Ill
Writing (iBom <£d)rcibcn) Ill
Sea Voyage ((©ccrctfc) Ill, 112
On the Railroad (2luf bcr (Stfcnbabn) 113
In a Hotel (3n cincm ©aftbofe) 114
Renting Rooms (3"nmcr mtctben).. 115
With a Physician (Wit cincm irjfc) 116
With a Tailor (TO cincm ^ebnetber) 1 17
In Shoe Store (3n cincm ^d>ub>
labcn) 118
Phraseology alphabetically ar-
ranged (9)brafeologte alpbabctifd)
georbnet) Hi
Words si m ii. \ 1; in Sound (Rebu-
ild; lautcnbe SBb'rtcr) 133
VocAi'.n.AKv with the noons d
Billed aooording t<> Gender 1 18
German and English Proverbs :
I. German 199
II. English 901?
Rules to detekmink THXGl
deb of Nouns ~1<>
German Writing Alphabet.
<£¥■ -£*■ ■*■■/'-'•&■
/ C j/ / f
■2 '/ '■£■ s /■ *£* ?a. -ry-
J /
, % £t, % ©, Z, U,
23, SB, X, %, 3* Accordingly the
KEY
to the pronunciation of German words, in conformity with the above, is in this
book as follows : —
I. VOWELS.
% a, %tt (long) : a = father ; % a (short) : a = ask ; gar, gar ; bflttlt, dan.
(£, e " a = fate ; short : a ; short : e — kettle ; ber, dar ; er*ben, ar'-ben.
3, t " ee — meet ; short : i = in ; btr, deer ; bin, bin.
0, " 5 = old ; short : o — not ; »or, for ; ttott, foil.
tt, U " oo = pool ; short : u = bull ; gut, goot ; gum, tsum.
%i, Ot " I — mine ; fHain, rln ; always long.
(ft, Ct " the same I ;■ 33etl, bil ; always long.
%, %t, (i " ai — chair; short: a == met; SBd'r, bair; fya'Me, hat'-te.
9lU f OU, always like ou in out, somewhat subdued : auf, ouf.
$tt r au, and (gu, CU, like oi in oil: Sd'ufe, loi'-fe ; Sulc, oi / le; beugen, boi'-gen.
Note. — The accent (') following the syllable, as in hat'-te, loi'-fe, oi / -le,
boi'-gen (see above), indicates that the accent falls on that syllable.
(5)
6
30, if}, it, like ee in bee, see = tfym, fair, bte ; eem, veer, dee.
JO, can be pronounced by giving the lips a round form and in this position utter
a sound like e, when the proper sound of b will be produced. It is similar to
the English i in girl, sir, whirl, and u in hurt, and will be marked, when long,
l, and short I in this book a= Dfrn, bbfc ; i'-fen, bj'-ze.
U, ii requires the same position of the lips and the attempt to pronounce ee long or
i short (in). The former is marked ii, and the latter i a= iiber, biinn ; U'-ber, din.
II. CONSONANTS.
95 differs only at the end of a syllable from the English b, being then pronounced
\ikep (2Bdb=- vip).
(£ (tsa), before e, i, y = ts; before a, o, u = k; met with only in words of foreign
origin (central = tsen-tral' ; (£on»ent = kon'-venf).
(£|j, clj. (1) At the beginning of a word (a) of French derivation like sh (Gtbnrnbe —
sha-ra'-da), and (b) from other languages and before a consonant like f (Gbama-
Icon = ka-mai / -la-on / ; Stjronif = kro'-nik). (2) In the middle or at the end
of a word : after a, o, ii, e, i, y, ei, en and du, harder than the German j, and
softer than the German g, with a strong leaning toward the former ; and after
a, o, u, au like the Scotch ch in Loch (Lomond). We mark the former h (Voty
tercfcen = tih'-ter-hen'), and the latter ch (33ud) = hooch) ; d) before f like k
(fldjfel = ak'-sel ; £$3 = oks).
The d (only in the middle and at the end of a word) stands for kk (ffted = rokk ;
bacfen = bak'-ken) ; never preceded by a consonant.
$ the same as in English, but hard at the end of a syllable or word (£unb = hunt).
© like g in good; but in some parts of Germany like h and ch at the end of a
word or syllable (giittg as gU/-tih ; £ug unb £rug = looch unt trooch). Preceded
by the letter n it has the same value as ng in thing = Ting.
$, I) is only aspirated at the beginning of a syllable, as in English (£ut, hoot) ;
at the end of a grammatical syllable (gef)*en as gah'-en) it should not be aspi-
rated at all, but where, in writing, the syllables are so divided as to carry the
f) to the next syllable, it becomes a feeble aspirate (ge-f)en, g;V-hen). Still we
read gah'-en. Preceded by a vowel and followed by a consonant, it has no
sound at all, but merely serves to indicate that the vowel is long. [See above :
M> If. le.3
$, f is always sounded, both after n (9?anf = bank) and before n (flnafl = 'knal).
$1, tt always plain N, n; but when followed by g it sounds like ng in song, and
never like ng in finger.
O, IJ (koo) has but one sound, viz., k or c hard. It never occurs by itself, but is
always followed by ||, which two letters are then pronounced like fto (Quelle
kval'-le ; qucr — kviir). In foreign words the foreign pronunciation is retained.
flt, r hafl always a sharp sound like the rough, rolled, dental, initial B, r in Eng-
lish (ffiaritaten — ra'-rce-tai'-tcn ; ftricbrid) _ free'-drihh
@, f, |f, ft, $. Mark : @, f (used only at the beginning of a syllable), is soft like
the English z (<2nnb = zant ; ffbr = riff) ; f after a consonant bus alaft
sound (Stnfc - lin'-ze ; Slmfcl as am'-zel), except after b, d), and p ( (second case, " " M "of whom" — t»effen? — or "of
which "— weffen ?)
Datt» (third case, " " " "to whom " — went?— or "to
which" — went?)
Slffufattu (fourth case, " " " "whom"— tt)en?— or "which"
was?)
Masculine.
i» Der £unb, the dog.
2. Deg £unb*eg, of the
3. Dent £unb»e, to the -
4. Den £unb, the — .
f. "Die £unb=e, the dogs.
2. Der £unb=e, of the — .
3. Den £unb*en, to the -
4. Die £unb=e, the — .
STRONG DECLENSION.
SINGULAR.
Feminine.
Die £anb, the hand.
Der £anb, of the — .
Der £anb, to the — .
Die £anb, the — .
PLUKAL.
Die £dnb*e, the hands.
Der £dnb*e, of the — .
Den £dnb=en, to the — ,
Die £dnb*e, the — .
Neuter.
DaS 2anb, the land.
Deg £anb=eg, of the — .
Dent 2anb«e, to the — .
Dag £anb, the — .
Die Sanber, the lands.
Der £dnber, of the — .
Den L'dnbern, to the —
Die Sdnber, the — .
Such being the declined forms of the definite article (beg bejlimtnten 5lrtifelg,
das be-shtim'-ten ar-tik'-kels), and the forms of the strong declension of the nouns
in gender, number and cases, the following table will point out the changes as
distinct marks of the declined, articles and nouns, viz. :
10
SINGULAR.
Masculine. Feminine. Neuter.
1. 3>-r . 2>te . D-aa .
2. 2>S e«. 3>er . 3>e$ f«.
3. Tc-m e. 3>er . £>em c.
4. £>e«n , 2>te . D-aS v
PLURAL.
1. 3>te c. D-tc £a c. $>te £a cr.
2. D-cr c. X)«er —a c. $>er —a fr.
3. $>en en. D-en —a en. £=en —a cm.
4. 3>ie e. D-te —a c. £«te —a rr.
The indefinite article „ftn" (m.), ,.et'ne" (/.), „etn" (».), has the same termi-
nation as the definite article, viz., (w.) etn, eineg, etnem, cinen; (/.) cine, ciner,
etnfr, cine; (n.) tin, tim$, etnem, etn; and so the substantive. There is no plu-
ral, of course.
MONOSYLLABIC MASCULINE NOUNS OF THE STRONG DECLENSION.
1. With the vowel u long, pl. u=oo, pl. u.
23ttg, how, bough ; gufc, foot ; ftlud), curse ; ftlug, flight ; ©nip, salute, greet-
ing ; £uf, hoof; £ut, hat; Jtrug, pitcher; 9J?ntt), courage; I-?
© CO *i_ -*- "3.
44 T ? g ?•§
c ** B ° xl a.
bj B JSF a .5 K
•g 1 S »S 'g'-sl 1 "£ ? $ g .1 1 1
£££ fcfc Jz; £ ££££££ £
!s £ P*3 I
£«j
®V:.^
o o
— — — v. .3 — > —
! r c o a
-n D-d
| J as
«i 3 "C ^
2 . 3- '
2> £ "To &
M «.■£'? 5
«+■» . _r -(»-. Co
s i.9l 13
•T'S
lit
•?5 J
a .»
k"S .sp
,i"
-d^8
•3 -5 4
J§5§5§
rt 3 « cs ci ci
fc £ & £ fc £
Sol
J2i
1WS8
JO ^ V^S V
n > ® CU
. < 7 ^ •?
fcC ^^ « S
«• :/ 2 = $ S
' St S^ r r ...
>^--S -i - = ^
CO "~ *r- ~ 2 JL d
.2.SP.S 3s §-3
^ ^ ^ •
Bv-
tt-t
2 ^o
— S C - O
«S- ^
•9 si
a g?
5
4> o
fc $ if a* •a
- bed = 5
I
II
&l
n- s ~ =
s®
ill
^iiS
£1^8 1
a T
g
- c - o O
^. ^. x. x ,- / / s< K fc 55 ^
175
-I 1
'2 a
IS
p p
p d
it3
65 £.
•1 J
S 1 1 s
s-i
Si
03 03 es
ooo
I'M 1
P v v
P
& & «-
g p-
£>' Sv-
7 ? £ §
a ^ p -{3
© ® o M
6S
•S 1°
rP
P
(pig-
8^
S= fcfi
P fi = ^
s 'o aT
p
S .2
. i3 P
5r! bfi
^ P-
*^5 Sfiv
— 05 « T fi
18
»P ••*
.a?
at
.^ ^ «3_>.tt -°
55 -2 & of S p~
P<&5
o
'•+3 ,p
rt S
o o
_ p
>ss»flftH«j*-e j^ *s .p,s s
p p +=
p p
«• *5 p" o ^ - ^>
» .apcr> g-g
£6 05 •-—}—« J— 1 J— 1 03 j>
OOOOOOO
fcb § v •
v, • x a b a §
5 P §r3 C,ia
C ft - S 3 M
515 o CJ/D43
c o o P P P
I 1-SS
fP
Is
iO q .53
1^ gs?.
•5
O .-
"S "S P
• S5 p
^3 P
OOOOOO O
176
it
-C' 92.
aj ;
§
f
r5$r
OO
oooo
° -22 .S
_r'=" 3
>*= £ st
be , - c >3
o/5Vo< Ah m h
ooooooo
000
1 0/ ft*
i *. m a *»
leas
»»?«*
- r«*S Oi
gill?
0000
•a -
O 3
OO OO
g3
51
Q
v © v
&,<— ' bC
^ 2 S'
? B* *?
el B
a o
« es-
bfl
^^
P
SbJS
* s
J3-J*
V
v ^
1:3 -X
l—H «J
fl*i|
«i
< -Cv'
3 v-i
,£ : 2
5»-«'§
•g 2 bb ^
3 '— fi 08 "
=s ~ C- . c
'OS'
•8a &
Oh bC &,
v' ^- O
'©•£ ^
* j£ 3
BR
•^ wet 1 pA
<2 7
^1
S'S
Q
»1.!q !
Z 3 *i J* lt=
■SWfSQ
*Jf CQ falla
5 S #-* .3 'f( en), 23o'f(e), Wr(e), 8rob/(licbJ, £ort, flo'nig,
2bV(lid)), ^o^^r(e), ^bt^^tg), &6b/r(e), ©cfcbn, £b v n(e).
£, o [Furj]; I [short].— £bVf(er), ©ot'Ker), £bVn(er).
it « [Inng]; [long].— 23rit'f)(e), grub,, ©it't(e), £u'(gel), 3it'(ten), flii'(bfl),
&ufm, «Wu'(bc), $fut)(, $u'(be), epitbj, Sbiir, SBubJ, 3u'(ric&).
U, ii [furj]; i [short].— Sun'Kel), £rucf'(en), glug'(ge), ©ru&'te), £iit't(e),
3itr'(gen), flurj'(lid)), TOfc'(e), WW), 3W(e), ftujrXtg), ©ttn'(be), ©tucf'le),
©4)ur / 3(f), 2:b y itr / m(e)»
II. CONSIDERING THE CONSONANTS.
S3, b.— 33tec&; £teb, ?eib, ffietb, ©ieb, £teb, 2ieb, £5b, 2lub, lib, Iriib.
(£, d), cf.— @en*fur', Gte'-reS, Gt-ca^be, (Si'-ce-ro; (£an«can, (5a-non; don-»cnt,
(Sur, du^pi-bo 7 ; (£o'-pern, (Sp^ru^; Stial-bd^er, St)rifr, (S^auf-fcc'; ^^((tg), ^af '-
ltd); Sucb^jia^be, 5)rac|)t, «noc^, $aud>; ^ccfc, (SJccf, ©ad.
D, b.— Datt^mcn, £itnn; ^)anb, Sanb, gj?unb.
®, g — ®ut, ®ott, ©rab, ®o!b, ©e-nug', ©f-rdu^mtg.
^), b,.— ^>ab, $)ut, £att$; ^etj^nen, gle^-cn, ©c-tj^fn; 9?aub, 3H, JRiib^rig.
^, f.— ^alb, ^lo?;, tfranf, ^erf; SWucf^ fe l)r, flritcT-fn-fopf.
9?, n.— ^en^nen, ^cu^Iing, ^t^bC'lung^cn, Weu'-e-ritng^en.
JQ, q — Quab'-bf, dual, Quacf-fal'-ber, Dua-braK, Qua-ran-taK-nf.
JK. r.— SRotb, ^tt^tbc, gfJattb, ^dtt^ber; ^rd'-mcr, ^cr-un'-ter.
©/ f* If/ §/ *— <&flfn, ©a*(c), ©tm^fon, ©obn; ^in^fen, (WaV-fe, 5 rub' -fal,
©f-fcbrftb^jfl, Sln^^dng-fct, (SK-fe, ^op'-fa, ^tV-ff ; 9lffe, tff'-f", W'-fw
fen; ?acb^, gudp^fe; ©ru§, ed>u§, gag, glfi§, glu§; i!oo^, Wort, ffttto, tel -fclb(e),
ba-fe!b[K.
©p, fp.— ©pa§, ©punb, ©pruc^), ©proffe; (Sfpt, SRafpel, ©clifp^el, «WtfpeI, ©c-
fpenjr', ^ofpi-tal'.
©t, jr.— <5taU, ©trage, ©tanb, ©trandj; Dfhrn, 2ujKg,$h>jt'-bar$ Sruft, Durfi,
£ajr, Dreifh
<£#, fa.— on, £f?aMer, 3$ur, £f)or; Slftion', geftton', Operation 7 .
35, ».— SSaMer, SBetMer, ®e-»atMer, aStefc, SBiel, $ogel, SSoIf } 8rc'-»el, 23ra»,
©ufia», 9fa«fo'.
3>f, »>f — 5>fat?I, gjfunb; £opfen, flarpfen; Wapf, ©trumpf.
3ty, P^.HPWanr, gtyan«ta|K, 5>t>a^fe, gtyleg'-ma, ( zi h '-Iht-1 i l.i ') , Ml rely ;
fo (zo), so;
U It b e b t It g t (niZ-be-dingt'), uncondition-
ally ;
itberrtlt^ fU / -ber-OH8 / ), exceedingly ;
lu rm u 1 1) I i d)(fer-nioot '-li^), preemmdbly;
tttelletcbt (lrcl-liht'), perhaps;
toabrbttfUg fvar-hif^tih), truly, verily;
»"0av'»^etnItd) (v';ir-sliin'-lih), prob-
ably ;
trirflic^ (virkMib), really.
37
THE CONJUNCTION (Sinbetoort— bin'-de-vort')
connects sentences or words with one another, and is either co-ordinate, betorbttenb
(bl'-ord'-nent), or subordinate, tmterorbnenb (un'-ter-ord'-nent).
$te bdorbnenben JStnbctocrter ftnb:
aber (a'-ber), but;
ollettt (al-lin 7 ), but;
alfo (kY-zd), consequently ;
a ltd) (ouch), also;
halt — balb (bait), at one time — at an-
other ;
baf)er (da-har'), barum (d'ar-um 7 ),
therefore ;
bentt (dan), for, than;
benncd) (dan'-noch), nevertheless;
bef fen ungeadjtet ( das'- sen- un'-ge-
ach'-tet), nevertheless ;
o tit) alb (das'-halp), begtoegen (das-
va'-gen), therefore;
bod; (doch), yet, still;
e n t to e b e r— o b c r (ent-va'-der— o'-der),
either — or ;
b e ft o (das'-td), preceded in the first part
of the sentence by \t (ya), the — the;
tnbeffen (in-das'-sen), however;
l t b o d) (ye-doch'), yet, however, neverthe-
less ;
tttttfyttt (mit-hin / ), consequently;
tt a m 1 1 d) (naim'-lih), namely, to wit ;
ober (o'-der), or ;
fonad) (zo-nach'j, therefore;
fonbern (zon'-dern), but;
f o tt> o b I — a 1 3 (zo-voF — als), as well — as;
unb (unt), and; \_nor.
xo t b e r — n o d; (va'-der — noch), neither —
Sic unterorbuenbm 33inbei»i3rtcr ftnb:
al& (als), as, when, than;
aU ob (als op), as if;
auf ba§ (ouf das), bamtt (da-mif),
in order that ;
bid (bis), until;
ba (d'a), as, since;
ba§ (dass), that;
tt)t (ah'-e), before;
falls (fals), in case ;
tnbem (in-dam'), as, while, whereas;
je, see befto;
nad)bem (nach-dam'), after ;
ob (op), whether, if;
obgletdj (op-glih'), obfd)on (-shon'),
obtt? bl (-vol'), although;
fett (zit), fettbem (-dam 7 ), since;
fobrtlb al$ (zo-balf als), as soon as;
fo oft aU (zo oft als), as often as;
um ju (urn tsoo), followed by Infin.,
in order to ;
to a t)xt no (vai'-rent), while;
toann (van), when;
to til (vil), because;
twcnn (van), if, when;
Xotnn ntdjt (van niht), unless;
to tit) alb (ves-halp'j, xotiXotQtn (ves-
va/-gen), wherefore;
too (v5), where;
to o f t m (vo-farn'), if, provided ;
jtoar (tsv'ar), indeed, certainly, it is true.
THE INTERJECTIONS (@m|)finlmn0$tobrter— emp-fin'-dungs-vir'-ter)
are words thrown (interjected) into a sentence, to express fl) Joy, as: t)a (ha):
t)et§a (hi'-ssah); jttd)t>et (yuch-hi'); ci (I); at) (ah); t)uxxat) (hur-rah'), etc.—
(2) Pain, as: ad) (ach); toet)'(va), woe; o wefy; an; letber (H'-der), alas, etc.—
(3) Feak, as: ut) (oo); t)ut) (hoo), etc.— (4) Disgust, as: pf u t (pfui),yi; ft (fee),
etc. — (5) Wonder, as: tyat) (hah) ; a&) (ach) ; it) (eeh) ; o, etc. — (6) A Confir-
mation, as: jtt (y'a), yes; nctn (nin), no; fiirtoafyr (f'ir-v'ar'), truly, indeed ;
Xo a t) x 1 1 § ( v'ar'-lih ) , verily ; to at) xfyaUiQ ( var-haf / -tih), truly, indeed. — (7) A Will,
as: t)tba (haAda') ; Pft! fyolla (hol'-lah') ; fort (forrt), away! marfd) (marsh),
march ; tt) o t) t a tt (vol-an / ) ; well, come on !
EXERCISES.
i.
£>er, be»t, bte, ba$, the. metn, —en, — c (mm), my.
©ater (faster), father. Stnb (kint), child.
Gutter (mut'-ter), mother. betn, —Cit, — c (din), thy.
©ruber (broo'-der), brother. gut, — er, — e, — eg (goot), good.
(£d)roefrer (shvas'-ter), sister. [etn, —en, — e (zln), his.
unb (unt), and. tt)r, —en, — e (eer), her.
etn (In), etne (I'-ne), a, an. jung, — er, — e, — e$ (yung), young.
fletn, — er, — e, — e3 (klin), little, small, tjr (ist), is.
tnabe (kn'a'-be), boy. auct) (ouch), also.
TObcfjen (mait'-hen), girl. nocf) (noch), still, yet.
X>er ©ater, bte Gutter, ber ©ruber unb bte (sdwejrer. Ter gute ©nter,
The father, the mother, the brother and the sister. The good father,
bte gute Gutter, ber gute ©ruber unb bte gute <©d)n>efrer. Sin fletncS tftnb,
the good mother, the good brother and the good sister. A little child,
etn guter $nabe unb etn guteg Wd.*$tn. Sfletn ©ruber unb mcine <5d)n>ejrer,
a good boy and a good girl. My brother and my sister,
metn fletner ©ruber unb metne fleine /. of .o
W p.©
Deposit
Deri vat
tes'.
Desert,
Design,
Desire,
Destiny
Devise,
Diadem
a
o
&
v p«
:P
&g
Q
g S3?
"rt 3 *G "o "§ ?C ~ X ttj S £
5 5 5 5 p 5 5 p 6S
g *B ►jr' -P
ww w w w w
b/D
"co bJD en
g a n
ML
'bc.SP
p t
p-^ v .
v P io
•c8 SB T
S £ co ,
(&) *
5.2 s»^)*
HW W W WW
5
M
V
O
o
P =
(S
a P^^
K B ^T « co
Ifll?
p*^ a p -^
W WW
=LS
3 c3^ «-
"S-a'2
II g
af 3
rP^ S
P® -'
w w
to .
i §
«bC
<3 ,>
"fa
P- |
©9*4
(Si
O P5
■^ p'
■3
CO
a
o
5.8
x!p-
3 'h
^§
e "P £ £«
*®f a* s
p $®«S
O -m O c3 P
jg # «g 45 g **
:^^
5$ co £*
P^
CO .r3- ~ -^ Tj S3 "*-" c; t=-
: « « acs d ^^ © . . • =:
dncSt33s:c3 orjS ©
eJeBo3cSe3cec303'a>
fabfafafafafafa fa
5 S~
d- »
8P® «Jt!;
s
»° ss" - !r!
fafafa
I.
•" 03
SO
f f v i
a* I -:S
^ 3 _X _£3 CS
fafa fafa
159
1
p2 2
?
fc
2^
S3 CO
fl f 9
** ex. x v _ i—-<-> *»*-i_ tt
«^ z ^ c "~ id «t: £ £:'*£= 5 £
>, **>£«*■% sin* 2"
Isfliitss
,hhS2 a 6h™ t I J] S N s
S3
a-
1
a
. ?
V V
jc--a .
^3
i- a
a- o
a s ~«
3' B a 3
-^ « ii -2
5®9 cs &>
•S ^>c3©+rg£!= i £ = <£'d
^^- I £11
oh ^ >
2 2^2
OO
« 2 E£
fl V - L 'p
p p
_ 2 2
ooo
p -
p p
.§.§
►vB
a?
oo
'a
fa9 I
Xs a
® I s .-
rC-H P P
Ph b
j ©
£ T
a •*
i t
**- s
u- it
t; ..**
-- U \,
i— i >»
>»S »
© « a?
BiQi a
« c.2
S fl 3
"? a
2 v P>
p 9 -?
bC • ^ « -c5 J
P-.9
IJ
-P o
. - wo
T5 P 3 "
-S P'-Sb^r^^
P 3 $S
«5 2° P
S3 rP v ^.3 <3 =3
•c. 5*2
Z -9 P
.88®® lis *|»
sail aa §,g£ a a
■it ^> *—
P P. 3
>
J3 -3
oooo o o o
ooo
r = r
,p . . 0J p P «• £
iSbc&,ic5-9gt: =
oooo o o
-^ Ji!fc|
P T
V
'.- » 3
OOO
518
*J:P *.•
-£ >- ^ ?„
'^:3®^
B B B
p o3
JM<9
- - — i
aw
163
i
I — I ^
£> »*—
I 1 -O-
WW WW
> >~> N 03 03 rt „
c3 c8 B Oi OJ 0)
w
.K,
4) 4) 3} OJj.j5 J^3
WW w
WW
5o -~
***
'Iti
\£i — i o
k 8.x-?^
ippo]
[nee
obby
pffir
w w
e-a
AG
tei-
v a\<
•e8 "c3
5 6
&<3
«S>
®
1®
btS
H fl :5 £ ^
'•Cj >> J- i£ S
b -r. r, a c
sis S 1 9 d
= ^ cj S cS -,
W WWW WW
a o o
BrO o
•03 4B
rQ v'
S3 B«
v rs
.geo
o v .
« S
§.« ©
I 5 ?
tf f7
o3 oS 1 —
WW wwwwwwww
S S ci e3 c3 cs ej
■g «S OS-
'S -?v >
ii y IB », 0>
v v N ^ ►
n n c3 ci c3 cs ci
« d 4) O O 4) J)
WWW WW WW
a5 S5
45 t3 b£
^
O
4) JJ © © ft
w WWW w
©
1) ^ 5 p
v ,,* S 4< a a
a »? *« ^^
* £ n HiflSs'
-rrfi I |M o
— .SCCPSt-f-i
wwwwwwww
.23
s?8
fi
•d
iO
c a
•a s
u> *
2^
«ii
o
be a S S ^
a a > ?» *s
« ca s cs s n
S c3 C3 S
WW>— (WWWWWi-kW
III
^^.^
a S^»
< > N N
^S «2;
!m O c
*= X
^»B
B w C3 B B
w www
oi c3 ei
3 S *- i •>. w c*
?S§
J jl J §S § « ft l.l
wmm'viw S3 oq 23
*
* 5
& "
•i
• bb of
P P •
^T
hi
!CC0Q
i>5
l®5
—
a
^ .g
i i i s
•«s^ f
.SP ^
•a
2 ©.S 5
c- c o>
4?2
§-3Sg
&£:p-
&TciS«8^
^.-©S.f©^.^^^
j-^ « ft^J
SEP
4) U O
,C h= ^=
| I®
III
mm'xfixjimmm
•©1'sSf^l
p p -* p
tf
»
•A £3
<»2
c s s»
3*S b
^^_
S c» S S w w
J. I. L
p.§^i
a
a M 2 •- p •*•
8P^
^ g>° P .3
t: -cs
*3®l$s
12-
,P 43 J3 ,P J=J
xnmmmm
3' —
s tr m C ■=
I J ©
43 43 .3. C .P MM M'S
Ill
S 2" £ .2- c"
•r' S),s) j-ce £**
4= |ta" If tc£-= §
oop £s», c c "E p
— "4il .
■d B-4J
«•« P
-i
_- =* £ rs
= IS) ft »
g =' =
»5 7.
187
rNv CD CD
«J f t! **■
>& <» ^ (i)
•*S g
a - P~
Of i— I > CD
nd .73 S ^5
co co co co
2
J3
v pa *r
S I ^'
Si a a
m a cp h
.3 v cb
~£ g ^
CO •= ^ CS3
«- co 43 jw
®I^©
I— I
a «
51J
' co P
*>. ©
p. M rP
■B
!««55®ij»ffc
T©
.. a,
8
ft ft
02 02
>B o
:i>
>e- « a „ p x
s
+3 'P
a 5
CP P>
v cp
« 8 ?
■? ^ v a
v p 8)S
*-. i-i-i "^ «>
a
7i ©'
te;:
J o o o
5 1
mmmmm
J 2^ a & a
mmm
"a ® j; lb r3 "3
^ ft^:**:-
CD CO M ^
.2 «
la
o
X
'^CScSCDCUCPCDCP^CPra.P.aO^
ftftftftftftft^ftftftft ft~
mmmmmmm mmmmm
s a v«>;
cp •* *&£••§
-a^!2 n ft^
co C3-.P 0.^3 C
tin v c S v s-
- cp cp "P, S '
»a o
rP-a
ty
*>« J_j
It
^1
,P CP V
• V
Tea**
d §1p
i BB
<3
I
o
■— 1 «. ft^ ^c*
Sub vlrH 0>
?? ..8 v a .©
.-s .- a co -a ^ »
5-a 5-3.
o- n 2
mmmmmm
o ® a S ©!
Bs
&P «3
2
,fl : 2
-fl-5
3
-¥ S
M-^3'
ft
■»» <3 ^_>
-•^gasss
a a 2- p. e*
m^ >< >,S3 ^ P 3 ^
~ — — & O^ fl* 3*
cccqgcgogo ww
fi 2
a jsj
2 fl ■s.s;
• 9 Si
I a,f
) V •-!— 1
J J3 B