msfe -NRLF THE SHOEMAKERS HOLIDAY. A COINIEDY THOMAS DEKKER. I) REVISED AND EDITED WITH INTRODUCTION AND NOTES KARL WARNKE, ph. d. LUDWIG PROESCHOLDT, ph. d. HALLE : Max Niemeyer. 1886. BURDACR INTRODUCTION. M98429 The earliest known edition of the Comedy of 'The Shoe- makers' Holiday' was published in 40 with the title: 'The Shoe- makers Holiday. Or the Gentle Craft. With the humorous life of Simon Eyre, shoemaker, and Lord Maior of London. As it was acted before the Queenes most excellent Maiestie on New^yeares day at night last, by the right honourable the Earle of Notingham, Lord high Admirall of England, his seruants. Printed by Valentine Sims, dwelling at the foote of Adling hill, neere Bainards Castle, at the signe of the White Swanne, and are there to be sold. --i6oo.*^ Two copies of this edition (A) are preserved in the British Museum, -^ — but only one of them is complete (i6i. b. i), some leaves of the other being torn away (C. 34, c. 28). 'Compared with other plays of the time, the Editio princeps of the Shoemakers' Holiday may be considered as rather a careful print." Few passages only offer a faulty construction or an expression, the meaning of which is de- ficient ; throughout the play the versification is smooth and correct ; prose may easily be distinguished from verse. ' To all appearance the compositor worked after a good copy of the author's manu- script, and a careful corrector revised the proofs. It is, however, not probable that the author himself passed the play through the press; he would certainly not have failed to put his name, at least in initials, on the title-page, and to correct some of the graver mistakes which occur. '' The second edition of the play (B) was published in 16 10. It bears the same title with the Editio princeps , only the imprint is different (At London, Printed by G. Eld for J. Wright, and are to be sold at his shop in New-gate-market, neere Christ-Church-gate. j 1610). The copy collated by us is preserved in the British Mu- seum, press-mark 643. c. 47. " A number of mistakes being common to A and B, there can be no doubt that B was directly derived from A; cp. 11. i. 26 a ora., HI. i. 140 abroade for aboarde, III. 2. 2 VI INTRODUCTION. eighketie f. eighteenth, ib. 4.1 O Firke om., ib. 113 trust om., ib.i5g gentle f. gentlemen, ib. 5. Stage-dir. his Wife, Sibill in a French hood f. his Wife in a French hood, Sibill, IV. 3. 67 am I L I am, ib. 4, ig me f. 7W, ib. 5. 28. ??/)' f. jY>//r, and your f. /;y, V. 4. 54 leaue f. learne etc. '^ B is, however, not a mere reprint of A, but a revised edition of the play. " Many misprints and wrong spellings in A are corrected in B; e. g. II. 3. 93 vers taw f. vestaw , III. i. 1^6 j'e L yo, IV. I. lOl dead f. deede, ib. 5. 29 lies f. dies, ib. 71 the?n f. //if«, V. 2. 45 j'tf« Lyon, ib. 202 pastimes f. pasties, ib. 5. 23 Tatnar f, Tama. Also the metre has sometimes been smoothed by the addition of some monosyllabic word, I. i. 41 [scfit, required by metre and sense), II. 5. 24 [that) III. 4.60 [noiv). Corrections like these have been introduced into our critical text of the play; all other alterations, however, are of a more arbitrary character and must be rejected by us. Cp. I. i. 193 come add. (lets disyl- lable). III. I. 3 almond f. abnonds, V. 2. 204, 207 in om. etc. Nei- ther have we thought fit to adopt spellings like I. i. 204 there is f. iheres, ib. 207 7)iy' f. mine, II. 3. 18 yoti rvill L joule, V. 2. 204 co??ie f. comes (after a plural) etc. In 1618 a third edition of the Shoemakers' Holiday was pu- blished (At London, Printed for John Wright, and are to be sold at his shop at the Signe of the Bible, without New-gate. 161 8). Two copies of this edition (C) have been accessible to us, the one preserved in the Bodleian Library (Malone, 226), the other con- tained in a miscellaneous volume, belonging to the Municipal Li- brary of Dantzic (Comoedias Anglicanae XVII. F. 5. g). Of the latter Professor Elze, Halle, had a careful transcript made, which he with his wonted liberality put at our disposal. l^A glance at the readings of C shows that B was the basis of it. ] Common mistakes occur I. I. 197, 198 of f. in, and in f. of, 11. 5. 10 (Stage-dir.) Horner f. Horns, IV. 2. I doivnc om. Cp., besides, IV. 5. i^tT pasta i. passe, ib. pindy-pany {. pindv-paridy, V. 2. I go door f. doores, V. 5. 73 then f. the?n, ib. 5. 174 this f. feasts, ib. ig7 zvords f. sportes, ib. ig8 ive f. warres. On the other hand, C offers a number of readings differing from AB. But as most of them are either arbitrary or insignificant, we have fixed upon the reading of C only in those cases in which both A and B are in the wrong. The alterations and mistakes of C passed directly into the fourth edition of the comedy (D), printed for the same publisher (I on- INTROnUCTION. VII don, 1 631; preserved in the Britisli Museum, press-mark 643. c. 48). Cp. I. I. 33 me om., ib. 116 om., ib. 130 some words ora., ib. 162 Middsse f. Midaffc, ib. 226 two hvopeiices, to carry into France f. three tivopeftces: ttco car;y into France, II. i. 31 not ora., III. 1.64 zvord f. zvords, III. 4. 125 goot f. groot, III. o- ~ -^ om., IV. i. 88 not om. ib. 2. 12 Effres f. Jeffrea , ib. 4. 45 father f. uncle etc. In two pas- sages only D has corrected a mistake, overlooked in ABC, viz. II. 2. II baseness f. bareness and 111. I. 25 Overies f. Queries. -s^vThe last of the old quarto-editions was published in i657>f X (London. Printed for W. Gilbertson at the sign of the Bible in Giltspurstrcet without Newgate). « This edition (E) is a bad reprint of D ; even the most glaring blunders have not been corrected ; // cp. 1. I. 145 (7 f. at, II. 3. 1 15 C eens, D oens, E ones, 111. i. 10 swan- nekiu, 111. 4. 21 tnj f. any, ib. 29 // f. ic, IV. 5.94 if f. //, ib. 148 Vet f. Fes; besides 1. i. 24 to om., ib. 45 / om., II. 3. 50 unlandish f. uplandish, lU. i. 68 make f. made, 111. 4. 69 the f. a, ib, 106 an f. and etc. QE, therefore, is of little or no value for the reestablishment x of the text} Only for completeness' sake let us add that U. 1.46, 47 have been first divided, and that III. 4. 152 master (f. misiris) has been first introduced by the edition of 1657. The old play was made accessible to modern readers by 'The Shoemaker's Holiday, or . the Gentle Craft. Nach einem Drucke aus dem Jahre 161 8 neu herausgegeben von Hermann Fritsche, Lehrer am Gymnasium zu Thorn. Thorn 1862.' Mr. Fritsche'sj edition is based on the copy of C which is preserved at the muni- ' cipal library of Dantzic. The editor divided the play into fifteen scenes, and added the Drainatis Personcp and numerous stage -directions; he modernised the spelling and regulated the divi- sion of the lines as well as the punctuation; lastly he corrected a number of mistakes, exhibited by C. He thus hit the original readings (AB) 11. 3. 126, 111. 4. 129, IV. 4. 45, V. 4. 45. In other passages where the reading of all edd. seems to be corrupt, Mr. Fritsche's proposals deserve to be noted, cp. 111. 2. 2 7, and particularly V. 5. 91. On the whole, however, Mr. Fritsche's edition does not satisfy a philological reader, and it is hardly to be regretted that it is now^ quite out of print. Another modern edition of the play was published in Dekker's Dramatic Works, London, Pearson, 1873, vol. I, S. i — 79. The play is preceded by an Introductory Notice to the following eifect: VIII INTRODUCTION. There are three later editions of the Shoemakers' Holiday published in Dekker's lifetime, bearing date 1610, 1618, and 1631 respec- tively. The present text has been formed by a careful collation of these with the first edition. Some of the verbal differences are indicated in footnotes.' The text of the play, however, by no means answers the Introductory Notice. The basis of it is the edition of 1600; A has, it seems, merely been collated with D. But not only have the evident mistakes of A been corrected by means of D (I. i. 177 mi add., II. i. 26 a add., II. 2. 11 baseness f. bareness, III. i. 140 aboard f. abroad. III. 2. 2 eigh- teenth f. eighteen, III. 4. i O Firke add.), but a number of inferior readings of D have without any reason been substituted for those of A.' Cp. First Three -men's -song 13 Forest f. Forests, I. I. 142 on om., ib. 193 come add., II. i. 60 and add., II. 2. 2 i at f. in, II. 3. 62 Afore f. Fore, II. 5. 17 Zounds {.wounds. III. 3. 94 Lurk f. Lurch, III. 4. 46 time that I f. time I, IV. I. 50 do f. hue, ib. 88 not om., IV. 2. 12 Efireys f. Jeffres, IV. 5. 42 as you are Lord Mayor f. as Gods in Heaven etc. The Varia T^ectio is scanty in the highest degree, only seven readings being pointed out in it. On the other hand, we find in the text more than one mistake not to be met with in any of the old editions. Cp. I. i. 2 2^0 flops f. slops, II. 5. 63 ivith f. to. III. \. -] de om., IV. 4. 30 sute f. dute, V. 1. 16 haded f. haden, V. 4. 59 / shall f. shall I. The same arbitrary method is seen in the spelling. For the most part the editor sticks to A; in several instances, however, he prefers D, and not unfrequently he substitutes some spelling of his own for that of the old edd. The punctuation, the surest criterion of a careful edition, has been quite neglected. Moreover, not even an attempt has been made to illustrate the contents of the play or to expound the meaning of obsolete words and obscure expressions. After all this, there can be no doubt that Mr. Pearson's edition cannot stand the test to which we are used to submit a good edition of an author either ancient or modern. By an error easily to be accounted for, Barton Jloliday (b. 1593) was formerly thought to have been the author of the Shoemakers' Holiday.*) From Henslowe's Diary, however, it appears that the *) See Biographia Britannica, ed. Baker, Reade , Jones, London 1812, III , p. 268 ' This play has been attributed to Dr. Barton Holiday.' Vol. I, p. 180 'The Gentle Craft' is enumerated among the plays of Thomas Dekker. INTRODUCTION. TX pla)' must be attributed to Thomas Dekker. The passage in question is:') 'Lent unto Samewell Rowley and Thomas Dowton, the 15 of Julye, 1599, to bye a Boocke of Thomas Dickers, called the gentle Craft, the some of III s.'2) From this entry we \ learn that Thomas Dekker wrote our comedy in 1599, and that, therefore, the edition of 1600 is to be considered as the second Edition of the play. The Shoemakers' Holiday is the earliest of Dekker's comedies handed down to us; for though, according to Henslowe, Dekker commenced writing for the stage as early as 1596, yet no play anterior to ours seems to have been printed or preserved. Besides Thomas Dekker, Robert Wilson the actor seems to have had a hand in the composition of the play. This hypothesis was first started in an interesting article, entitled 'The Players who acted in The Shoemakers Holiday 1600, a Comedy by Thomas Dekker and Robert Wilson.' 3) As the question is rather an import- ant one, it seems best to reproduce the article m extenso. 'My reason', the unknown writer says , ' for stating that Robert Wilson as well as Thomas Dekker was engaged upon "The Shoemakers Holiday" is that a friend of mine has a copy with the names of the two dramatists at the end of the preliminary address. The early owner of the copy, learning in some way that it had been written by Dekker and Wilson, wrote their names at the end of the above dedication if such it may be called. These names are not printed, but they have been added in manuscript moreover with the names of the actors against all the principal parts, as they were sustained when the comedy was first brought out. These are not made to precede the play in a regular list of the Dramatis Persona:, but they are inserted in the margin as the piece proceeds, and as the different performers enter.' The names of the actors are given as follows: Jones (King of England), H. Jeffes (Noble- man), Shawe (Lord Mayor), Massy (Rowland Lacy), Dowton (Simon Eyre), Singer (Hodge), Wilson (Firke), Jewby (Rafe), Towne (Ham- 1) Cp. Pearson's edition of Dekker's Works, p. XII. *) On the fly-leaf of his copy of the edition of 161 8 Malone made the following statement: 'This play was written by Th. Dekker, and first appeared in June 1599. Hence it is that Dekker is introduced in Jonson's Poetaster under the name of Crispinus.' ^) Papers of the Shakespeare Society, 1849, p. iio seqq. X INTRODUCTION. raond), Flower (Warner), Price (Scott), A. Jeffes (Askew) , Jones (Dodger), Day (Lovell), Birde (Dame Eyre), H. Jeffes (Jane), Dowton's boy Ned (Rose) , Alleine (Sibill). From Henslowe's Diary i) we learn that these very same players were the leading actors of Not- tingham's troop. 'There is nothing, however', our author continues, 'in Henslowe's Diary to establish that Wilson was an actor as well as an author: on p. 163 he is introduced as a partner with Drayton and Hathway in the composition of a play called 'Owen Tudor', and in two other places (p. 157, 178) he is stated to have been aided by the old manager with the loan of sums of money. Nevertheless, we know, on unquestionable evidence, that he was an actor of considerable standing, as well as an author; he was selected as one of the Queen's Players in 1583, on account of his 'quick, delicate, refined, extemporal wit', and Francis Meres (Celebrated him for the same qualities in 1598 ... In this play (Shoemakers Holiday) we may presume that he contributed much of the broad fun; and we see that he acted the part of Firke, one of the merry jovial journeymen shoemakers of old Eyre, the hero. Therefore, although nothing is said by Henslowe to establish that Wilson was one of the actors in, as well as a writer for, his company, there can be no dispute as to the fact . . . Wilson had a very merry, rattling character in Firke, and we need enter- tain little doubt that he wrote it himself, and for himself, with i abundant latitude for his extemporizing power.' It is much to be regretted that the writer of the article did not choose either to give his own or his friend's name. Notwithstanding, his whole reasoning is not unworthy of belief. The original owner of the book was evidently well acquainted both with our play and with the stage of his time; knowing the actors, he may also be sup- posed to have been exactly informed as to the authors of the play. It does not matter much to know whether and when Wilson was a member of Nottingham's troop: certain it is that he was an actor as well as an author.2) Thus it seems probable to us that part of the play, and particularly its comical scenes, were written by Robert Wilson. In England, the hypothesis as to Dekker's and 1) Page 172, 10 July 1600. *) As for Wilson and his position in the dramatic literature of the Elizabethan era, see the essay on 'The three Lords and three Ladies of London' by Dr. Hans Fernow, Hamburg 1885. INTRODUCTION. XI Wilson's partnership seems to have been adopted. In an article on Mr. Fritsche's edition ') we read : ' On this side of the Channel we are aware that the piece was written by Thomas Dekker and Robert Wilson.' The principal character of the play, Simon Eyre, is taken from history. In Stow's Survey of London, 1599, and in Maitland's History and Survey of London, 1756, we find the following state- ments. Simon (Sim, Simkin) Eyre (Eyer), from Brandon in Suffolk, an upholsterer and afterwards a draper , built Leadenhall in 141 9,2) became a sheriflf of London in 1434,3) was elected Lord INIayor in 1445,^) and finally died in 1459.^) About Sim Eyre's life before 1419 we have not been able to make out anything.^) It may ') Athenreum, N. 1837, June 10, 1863. 2) Maitland, II. p. 187: 'A. D. 1419. This year Sir (?) Symon Eyre built Leadenhall, at his proper expence, as it now appears, and gave the same to the City to be employed as a publick Granary for laying up Corn against a time of Scarcity ... In this Hall was afterwards kept the Common Beam for weighing of wool, and a publick market for many foreign Commo- dities . . . , but at present , it is converted into Warehouses , and the Area thereof unto a Meat and Leather market.' See, besides, Note ad V, 5. 134. 3) Stow, ed. "William J. Thorns, London 1876, p. 192: 1434 Thomas Barnewell — Simon Eyre, Sheriffes ; Maior, Sir Roger Oteley, Grocer, sonne to William Oteley, of Offord in Suffolke. *) Stow, I.e.: 1443 Maior: Sir Simon Eyre, Draper, sonne to John Eyre, of Brandon in Suffolke. ') Stow, p. 58: Within the said church [cp. ad V. 5. 134], on the north wall, was written. Honor andus famosus mercator Simon Eyre huius operis etc. In English thus: — "The honourable and famous merchant, Simon Eyre, founder of this work, once mayor of this city, citizen and draper of the same, departed out of this life, the 18th day of September, the year from the In- carnation of Christ 1459, and the 38 th year of the reign of King Henry VI." He was buried in the parish church of St. Mary Woolnoth, in Lombard street. *) In the ' Curious Account of the Origin, Rise and Death of Sir Simon Eyre, Kt, Shoe - Maker, who successively filled the dignified Offices of Sheriff and Lord Mayor of London , and built Leadenhall. Carefully revised from the original Edition. Printed and published by A.Neil, 448 Strand' Eyre's life is related in the same manner as in the play ; but there can be little doubt that the Curious Account is based on Dekker's comedy. This prose -tract seems to have been the source of a burlesque poem, entitled 'The Snob's Glory, or. The Blessings of Industry. Exemplified in a short History ; gratefully addressed to the Cordwainers' Company, for their generous offer of the freedom thereof, to John, Earl of Rochester. Published by Willie Smith, Who lives in Auld Reekie, 1825.' XII INTRODUCTION. well be that long after Eyre's death the builder of Leadenhall was supposed to have been a shoemaker himself, merely because Leaden- hall was used as a leather-market. That tradition was rejected by the chronicler; but it was taken up by the poet, who formed out of it one of the most popular comedies of the age. In the Shoemakers' Holiday, as in most plays of the Elizabethan stage, two or three stories are intertwined with each other. The author of the play has not succeeded in working those different threads into one solid and well-proportioned texture. The different elements are but loosely connected with each other; the relation of the secondary intrigues to the principal one is quite exterior. Neither has the poet tried to give any internal motives for the development of the plot or the characters of the play. Dekker was poor; like most of the contemporary playwrights, he was working for his daily bread. All his works bear the stamp of great hurry and precipitation. He had no time to fix the characters which he beheld with the clear eye of a poet, into the frame of a well-set and symmetrical plot. He therefore cannot claim a place among the first play -writers of the time. That, however, he was not destitute of poetical talent, is sufficiently testified by our play. Most of the characters with which the reader becomes ac- quainted in the Shoemakers' Holiday, have with apparent faith- fulness been drawn from nature. There can hardly be imagined a better representative of the London tradesmen in the time of good Queen Bess than the hero of our play, Sim Eyre. Such indeed were the manners and the speech of a gay London citizen, before the rude hand of puritanism put a stop to all mirth and merriment. A worthy counterpart of Sim Eyre is Maggy, his wife. Whether we see her at home scolding at her husband and his tippling journeymen, or as Mrs. Shrieve, quite beside herself with joy and intent only upon manifesting her new dignity by a French hood and a periwig, or lastly as Lady Maioress, warmly espousing the interest of poor Miss Rose — always she appears to us as the clever portrait of a tradesman's wife. Likewise the contrast between the three journeymen is well set forth. 'Melancholy' Hodge, funny Firke, honest Rafe, all these 'mad Cappadocians ' are worthy inmates of Eyre's shop. With manifest predilection the character of Jane has been treated by the poet. Even externally. INTRODUCTION. XIII by the use of verse, he indicates Jane to be different from, and superior to, ail around her. The scenes where she takes leave from Rafe and gets the news of his pretended death , are among the best of the play, and must have made a deep impression on the public for which the play was intended. Quite misconceived, on the other hand, is the character of Jane's lover, Hammon: from the first to the last the part he plays is a very sad and contemp- tible one. Nor can we sympathize with Rose's sweetheart, Rowland Lacy. We hardly can think well of a man who so grossly neglects his duty, who so recklessly postpones the dearest interests of his country to a petty love-affair. And how unmanly and irresolute he is when fearing to be discovered by his uncle and the Lord Mayor! How slow and anxious to take the last decisive step! No, to be sure, 'pretty Rose' would have deserved to get a more steadfast and right-minded husband. Rose herself is a most charming figure. Blooming in youth and beauty, quick-witted and judicious, truly attached to the man of her choice, she even now captivates the heart of the reader. Finally, it may be added that the poet has very skilfully contrasted Lincolne, the haughty noble- man, and Oteley, the proud citizen, whose stubbornness cannot be broken but by the command of the king himself. Well acquainted with the taste of his contemporaries, the poet thought it necessary to season the play by some 'merry three -men's -songs' and a morris-dance, and above all by burlesque or sometimes even obscene language. The indecent expressions of Firke, the equivocal discourses of Sibil, and the comical dialect of Hans must have added in a large measure to the popularity of the play. As to the Dutch dialect spoken by Hans, it would be of no use to localize it. There seems to be no doubt that the poet did not attempt to avail himself of any particular dialect; the effect which he intended, was much easier to be attained by a few quaint words and expressions which it was not difficult to gather from the mouths of Low -German shippers and tradesmen in London.*) *) The play -going public of Queen Elizabeth's time liked very much to hear from the stage either English dialects or foreign idioms mixed up XIV INTRODUCTION. The Shoemakera Holiday may be considered as the type of the lower comedy as it was in vogue towards the end of the reign of Queen Elizabeth. It offers to the antiquarian a curious insight into the manners as well as the language of the London trades- people of the age. For these reasons it seemed well worth while to draw the attention of friends of the Elizabethan drama to the old play, which certainly does not deserve the oblivion in which it has been buried for nearly three centuries. with scraps of their mother-tongue. The greatest favourite was 'Dutch Hance', a type that recurs in several plays of the time. There is 'Hance' in 'Like will to Like', there are the two personages of the same name in Webster's Northward Ho ! ' and ' Westward Ho ! ' ; there is the ' Dutch Boy' and his Master in Middleton's 'No Wit, no Help like a Woman's'; and, finally, we may mention the 'Dutch princess Hedewick' in Chapman's 'Alphonsus'. For further particulars the reader is referred to Emil Panning's essay on 'Dialek- tisches Englisch in Elisabethanischen Dramen' (Halle, 1884), p. 2 seqq. CORRECTIONS. I. I. 132 (note) read CDE for CD. III. 5. 27, 28 (note) read prose for pross. THE SHOEMAKERS HOLIDAY; OR THE GENTLE CRAFT. DRAMATIS PERSON^..*) The King. Lovell, a Courtier. The Earl of Cornwall. Dodger, Servant to the Earl of Sir Hugh Lacy, Earl of Lincoln. Lincohi. Rowland Lacy ) . . ,, A Dutch Skipper. Jm nephews. Askew ) ^ ^^^^• Sui Roger Oaiixey, Lord Mayor of London. Mr. Hammon I Rose, Daughter to Sir Roger. Mk. Warner Citizens of London. Sihil, her Maid. Mr. Scorr I Margery, Wife to Simon Eyre. Simon Eyre:, the Shoemaker. Iane, Wife to Rafe. Rogek I Firk j Eyres Lotirneymen. Raee I Courtiers, Attendants, Officers, Soldiers, Hunters, Shoemakers, Apprentices, Servants. The Scene is at London atul at Oldford. *) A Dramatis PERSON/t; wax first added by Fntsche. TO ALL GOOD FELLOWES, PROFESSORS OF THE GENTLE CRAFT, OF WHAT DEGREE SOEUER. Kinde Gentlemen and lionest boone Companions, I pre- sent you here with a merrie- conceited Comedie, called the S/womakers Holyday, acted by my Lorde Admiralls Players this present Christmassc before the Queenes most excellent Maiestie, for the mirth and pleasant matter by her Highnesse graciously 5 accepted, being indeede no way offensiue. The Argument of the play I will set downe in this Epistle: Sir Hugh Lacie, Earle of Lincolne , had a yong Gentleman of his owne name, his nere kinsman , that loued the Lorde Maiors daughter of London ; to preuent and crosse which loue, the Earle caused 10 his kinsman to be sent Coronell of a companie into France: who resigned his place to another gentleman his friend, and came disguised like a Dutch Shoomaker to the house of Symon Eyre in Towerstreete, who serued the Maior and his houshold with shooes: the merriments that passed in Eyres house, his 15 comming to be Maior of London, Lades getting his loue, and other accidents, with two merry Three -mens -songs. Take all in good worth that is well intended, for nothing is purposed but mirth; mirth lengthneth long life, which, with all other blessings, I heartily wish you. Farewell ! 20 3. by my Lord Admirals Players on a Cristmasse time B, at a Crist- ma sse time CGK. — 4. Maiestie. For Qq. — il. Colonell 'E.. — \^. sJiooes. The Qq. — 17. with tivo merty Three -mens -songs omitted in E, where also the two songs have dropped out. THE FIRST THREE -MANS SONG. O the month of Maie, the merrie month of Maie, So frolicke, so gay, and so greene, so greene, so greene! O, and then did I unto my true loue say: 'Sweete Peg, thou shalt be my Summers Queene! 5 Now the Nightingale, the prettie Nightingale, The sweetest singer in all the Forrests quier, Intreates thee, sweete Peggie, to heare thy true loues tale; Loe, yonder she sitteth, her breast against a brier. But O, I spie the Cuckoo, the Cuckoo, the Cuckoo; lo See where she sitteth: come away, my ioy; Come away, I prithee: I do not like, the Cuckoo Should sing where my Peggie and I kisse and toy.' O the month of Maie, the merrie month of Maie, So frolike, so gay, and so greene, so greene, so greene! 15 And then did I unto my true loue say: 'Sweete Peg, thou shalt be my Summers Queene!' THE SECOND THREE -MANS SONG. This is to be sung at the latter end. Cold's the wind, and wet's the raine, Saint Hugh be our good speede: 111 is the weather that bringeth no gaine. Nor helpes good hearts in neede. 6. Forest D. THE FIRST AND SECOND THREE- MANS SONG. 5 Trowle the boll, the iolly Nut-browne boll, 5 And here, kind mate, to thee: Let's sing a dirge for Saint Hughes soule. And downe it merrily. Downe a downe, hey downe a downe, (Close with Ihe tenor boy) I ley derie derie, down a down! 10 Ho, well done; to me let come! Ring, compasse gentle ioy. Trowle the boll, the Nut-brownc boll, And here, kind etc. [as often as there be jjien to drinke. [At hist when all haue drtinke, this verse: Cold's the wind, and wet's the raine, 15 Saint Hugh be our good speede: 111 is the weather that bringcth no gaine. Nor helpes good hearts in neede. 5. bovjle D. — 13. bowle D. THE PROLOGUE AS IT WAS PRONOUNCED BEFORE THE QUEENES INIAIESTIE. As wretches in a storme (expecting day), With trembling hands and eyes cast up to heauen, Make prayers the anchor of their conquerd hopes, So we, deere goddesse, wonder of all eyes, 5 Your meanest vassals, through mistrust and feare To sincke into the bottome of disgrace By our imperfit pastimes, prostrate thus On bended knees, our sailes of hope do strike. Dreading the bitter stormes of your dislike. lo Since then, unhappy men, our hap is such, That to our selves our selves no help can bring. But needes must perish, if your saint -like eares (Locking the temple where all mercy sits) Refuse the tribute of our begging tongues: 15 Oh graunt, bright mirror of true chastitie, From those life -breathing starres, your sun -like eyes. One gratioiis smile: for your celestiall breath Must send vs life, or sentence us to death. Prologue. 7, imperfect BCDE. — 14. ton^-ucs. Qq. A PLEASANT COMEDIE OF THE GENTLE CRAFT. ACT L SCENE I. Enter Lord Maiok, Lincolne. Lincolnc. My Lord Maior, you haue sundrie times Feasted my selfe and many courtiers more: Seldome or neuer can we be so kind To make requitall of your courtesie. But leaning this, 1 heare my cosen Lacie 5 Is much alTected to your daughter Rose. L. Maior. True, my good Lord, and she loues him so wel That I mislike her boldnesse in the chace. Lincohie. Why, my Lord ]\laior, think you it then a shame, To ioine a Lacie with an Otleys name? lo L. Maior. Too meane is my poore girle for his high birth; Poore cittizens must not with courtiers wed, Who will in silkes and gay apparrell spend More in one yeare then I am worth, b^- farre: Therefore your honour neede not doubt my girle. 15 Lincolne. Take heede, my Lord, aduise you what }ou do! A verier unthrift Hues not in the world. Then is my cosen; for He tel you what: Tis now almost a yeare since he requested To trauell countries for experience; 20 I furnisht him with coyne, billes of exchange, Letters of credite, men to waite on him. Solicited my friends in Italie Well to respect him. But to see the end: Act I. Scene I. {Scene i. London. A street ■] Fr. — 10. Otetefs E. — 13. silks and apparel E. — 18. / tell DE. — 22. waight C. — 24. hut see DE. 8 THE SHOEMAKERS HOLIDAY. [I, I. 25 Scant had he iornied through halfe Germanic, But all his coyne was spent, his men cast off. His billes imbezeld, and my iolly coze, Asham'd to shew his bankerupt presence here, Became a shoomaker in Wittenberg, 30 A goodly science for a gentleman Of such discent! Now iudge the rest by this: Suppose your daughter haue a thousand pound, He did consume me more in one halfe yeare; And make him heyre to all the wealth you haue, 35 One tweluemoneth's rioting wil waste it all. Then seeke, my Lord, some honest cittizen To wed your daughter to. L. Maior. ■ I thanke your Lordship. (Aside) Wei, foxe, I vnderstand your subtiltic. As for your nephew, let your lordships eie 40 But watch his actions, and you needc not feare. For I haue sent my daughter farre enough. And yet your cosen Rowland might do well, Now he hath learn'd an occupation; And yet I scorne to call him sonne in law. 45 Lmcolnc. I, but I haue a better trade for him : I thanke his grace, he hath appointed him Chiefe colonell of all those companies Mustred in London and the shires about. To serue his highnesse in those warres of France. 50 See where he comes! — Efiter LouELL, Lacie, and Askew. Louel, what newes with you? Louell. My Lord of Lincolne, tis his highnesse will, That presently your cosen ship for France With all his powers; he would not for a million. But they should land at Deepe within foure dales. 55 Lincolne. Goe certifie his grace, it shall be done, [^.v// Louell. 27. imbezeled E. — 29. Wittemberge CDE. — 3.V consume more CDE. — 38. {Aside) om. in Qq. — 39. Mordshifs E. — 41. sent om. A. — 45. / hufl But DE. — 46, appointed E. — 50. The stage - direction after you P in Qq- — 55- [.-^xit Loueir\ om. BCDE. I, I.] THE SHOEMAKERS HOLIDAY. 9 Now, cosen Lacie, in what forwardnesse Are all your companies? Lacie. All wel prepar'd. The men of Hartfordshire lie at Mile -end, Suffolke and Essex traine in Tuttle- fields. The Londoners and those of Middlesex, 60 All gallantly prepar'd in Finsbury, With frolike spirits long for their parting hower. L. Maior. They haue their imprest, coates, and furniture; And, if it please your cosen Lacie come To the Guild Hall, he shall receiue his pay; 65 And twentie pounds besides my brethren Will freely giue him, to approve our loues We beare unto my Lord, your uncle here. Lacie. I thanke your honour. Lincobie. Thankes, my good Lord Maior. L. Maior. At the Guild Hal we will expect your comming. 70 [Exit. Lincobie. To approve your loues to me? No subtiltie! Nephew, that twentie pound he doth bestow For ioy to rid you from his daughter Rose. But, cosens both, now here are none but friends, I would not haue you cast an amorous eie 75 Upon so meane a proiect as the loue Of a gay, wanton, painted cittizen. I know, this churle euen in the height of scorne Doth hate the mixture of his bloud with thine. I pray thee, do thou so! Remember, coze, 80 What honourable fortunes wayt on thee : Increase the kings loue, which so brightly shines, And gilds thy hopes. I haue no heire but thee, — And yet not thee, if with a wayward spirit Thou start from the true byas of my loue. 85 Lacie. My Lord, I will for honor, not desire Of land or liuings, or to be your heire, 56. for wardnesse C. — 58. lie\ are CDE. — 63. heve E. — 66. brethren, used as a trisyllable. — 71. appove B. — 72. he"] the B. — 77. wanted- paintoti B. — 82. Intreate CDE. — 87. lands CDE. IQ THE SHOEMAKERS HOLIDAY. [I, I. So guide my actions in pursuit of France, As shall adde glorie to the Lacies name. QO Lincolne. Coze, for those words heres thirtie Portugues, And, Nephew Askew, there's a few for you. Faire Honour, in her loftiest eminence, Staies in France for you, till you fetch her thence. Then, nephewes, clap swift wings on your dissignes: 95 Be gone, be gone, make haste to the Guild Hall; There presently He meet you. Do not stay : Where honour beckons, shame attends delay. \Exit. Askew. How gladly would your vncle haue you gone! Lacie. True, coze, but He ore -reach his policies. lOO I haue some serious businesse for three dayes, Which nothing but my presence can dispatch. You, therefore, cosen, with the companies Shall haste to Douer; there He meete with you: Or, if 1 stay past my prefixed time, 105 Away for France; weele meete in Normandie. The twentie pounds my Lord Maior giues to me You shall receiue, and these ten portugues, Part of mine vncles thirtie. Gentle coze, Haue care to our great charge ; 1 know, your wisedome 1 10 Hath tride it selfe in higher consequence. Askew. Coze, al my selfe am yours: yet haue this care. To lodge in London with all secrecie; Our vncle Lincolne hath, besides his owne, Many a iealous eie, that in your face 1 1 5 Stares onely to watch meanes for your disgrace. Lacie. Stay, cosen, who be these? Eyikr Symon Eyre, his Wife, Hodge, Firk, Lvne, and Rafe tvith a peecc. Eyre. Leaue whining, leaue whining! Away with this whimpring, this pewling, these blubbring teares, and these wet 88. pursmfE. — 94. nephew CDE. — 97. beckonsl become Qq. Corrected by Malone in A and C. — ()(). pollicies C. — 116. Om. in CDE. — 116. Stage - direction. Hodg Y.. — 118. puling CDE. I, I.] THE SH(^EMAKER.S Ht^LIDAV. Il eies! He get thy husl>and discharg'd, I warrant thee, sweetc lane; go to ! 120 Hodge. Master, here be the captaines. Eyre. Peace, Hodge; husht, ye knave, husht! Firke. Here be the caualiers and the coronels, maister. Eyre. Peace, Firke; peace, my fine Firke! Stand by with your pishery-pasherie, away! I am a man of the best presence; 125 He speake to them, and they were Popes. — Gentlemen, cap- taines, colonels, commanders ! Braue men, brauc leaders, may it please you to giue me audience. I am Simon Eyre, the mad Shoomaker of Towerstrecte; this wench with the mealy mouth that wil neuer tire, is my wife, I can tel you; heres 130 Hodge , my man and my foreman ; heres Firke, my fine firking iourneyman , and this is blubbered lane. A! we come to be suters for this honest Rafe. Keepe him at home, and as I am a true shoomaker and a gentleman of the Gentle Craft, buy spurs your self, and He find ye bootes these seuen yeeres. 135 Wife. Seuen yeares, husband? Eyre. Peace, Midriffe, peace ! I know what I do. Peace ! Firke. Truly, master cormorant, you shal do God good seruice to let Rafe and his wife stay together. Shees a young new -married woman; if you take her husband away from her 140 a night, you undoo her; she may beg in the day-time; for hees as good a workman at a pricke and an awle, as any is in our trade. lane. O let him stay, else I shal be undone. Firke. I, truly, she shal be laid at one side like a pairc of 145 old shooes else, and be occupied for no use. Lacie. Truly, my friends, it lies not in my powder: - The Londoners are prest, paide, and set forth By the Lord Maior; I cannot change a man. Hodge. Why, then you were as good be a corporall as a 150 colonel, if you cannot discharge one good fellow ; and 1 tell you true, 1 thinke you doe more then you can answere, to presse a man within a yeare and a day of his mariage. 121. Maister C. — 122. you CDE. — 123. attd'] addB; Master DE. — 126. and'] an DE. — 130. t/iat zuil neuer tire om. CDE. — 132. is] his CD. — 135. ye] you CDE. — 138. maister C. — 142. an om. DE. — 145- a one DE. — 150. Hoge B. 12 THE SHOEMAKERS HOLIDAY. [I, I. Eyre, Well said, melancholy Hodge; gramercy, my fine 155 foreman. Wife. Truly, gentlemen, it were il done for such as you, to stand so stiffely against a poore yong wife, considering her case, she is new -married, but let that passe: I pray, deale not roughly with her; her husband is a yong man, and but 160 newly entred, but let that passe. Eyre. Away with your pisherie-pasherie, your pols and your edipolls! Peace, Midaffe; silence, Cisly Bumtrincket! Let your head speake. Firke. Yea, and the homes too, master. 165 Eyre. Too soone, my fine Firk, too soone! Peace, scoun- drels! See you this man? Captaines, you will not release him? Wei, let him go; hee's a proper shot; let him vanish! Peace, lane, drie up thy teares, theile make his powder dankish. Take him, braue men; Hector of Troy was an hackney to 170 him, Hercules and Termagant scoundrelles , Prince Arthurs Round-table — by the Lord of Ludgate — nere fed such a tall, such a dapper swordman; by the life of Pharo, a braue, resolute swordman! Peace, lane! I say no more, mad knaues. 175 Firk. See, see, Hodge, how my maister raucs in commen- dation of Rafe! Hodge. Raph, thart a gull, by this hand, and thou goest not. Askew. I am glad, good master Ayre, it is my hap To meete so resolute a souldiour. 180 Trust me, for your report and loue to him, A common slight regard shall not respect him. Lacie. Is thy name Raph? Raph. Yes, sir. Lacie. Give me thy hand; Thou shalt not want, as I am a gentleman. Woman, be patient; God, no doubt, wil send 154. gramarcy CD. — 156. Gntlemen C, Gentleman E. — 158. neivly DE. — 162. edipols CDE; Midasse CDE. — 167. he is CDE. — 169. a hackney DE. — 172. Pharoah C, Pharoh DE. — 175. master D; C07n- mendations C. — 1 77. thou'rt DE; and'\ an D, om. E; not om. ABC. — 178. maister C. T, I.] THE SHOEMAKERS ITOIJDAY. 13 Thy husband safe againe; but he mu8t go, 185 His countries quarrel say(^s: it shall be so. Hod^e. Thart a gull, by my stirroj), if thou doest not goe. I will not haue thee strike thy gimblet into these weake vessels; pricke thine enemies, Rafe. Enter Dodger. Dodger. My Lord, your vncle on the Tower -hill igo Stayes with the Lord Mayor and the Aldermen, And doth request you with all speede you ma}', To hasten thither. As,kerv. Cosin, lets go. Lacy. Dodger, runne you before, tel them we come. — This Dodger is mine vncles parasite, \_Exit Dodgek. 195 The arrantst varlet that e're breathd on earth; Hie sets jnore discord in a noble house ~y By one dales broching of his pickethanke tales. Than can be salu'd againe in twentie yeares. And he, I feare, shall go with vs to France, 200 To prie into our actions. Askeiv. Therefore, coze. It shall behooue you to be circumspect. Lacy. Feare not, good cosen. — Raph, hie to your colours. Raph. I must, because theres no remedie; But, gentle maister and my louing dame, 205 As you haue alwaies beene a friend to me, So in mine absence thinke upon my wife. Line. Alas, my Raph. Wije. She cannot speake for weeping. Eyre. Peace, you crackt groates, you mustard tokens, dis- 210 quiet not the braue souldier. Goe thy waies, Raph ! La7ie. I, I, you bid him go; what shal I do, When he is gone? 186. it must CDE. — 187. Thou'rt DE. — 188. gimlet CDE. — 191. Stayey E. — 1 93. lets = let us; Cousin, cojne, lets go "B, Cousin, come, let us go CDE. — 195. ?ny DE. — 196. arrants B, arranst DE. — 197. in'\ o/BC. — 198. broackifig DE; o/] in BCDE; pick-hanke E. — 204. there is BCDE. — 205. master D. — 207. mine'\ my BCDE. — 212 — 213. One line in Qq. 14 THE SHOEMAKERS HOLIDAY. [I, I. Firk. Why, be doing with me or my fellow Hodge; be 215 not idle. Eyre. Let me see thy hand, lane. This fine hand, this white hand, these prettie fingers must spin, must card, must worke ; worke , you bombast - cotten - candle - queane , worke for your lining, with a pox to you. — Hold thee, Raph, 220 heres fiue sixpences for thee; fight for the honour of the Gentle Craft, for the Gentlemen Shoomakers, the coura- gious Cordwainers, the flower of S. Martins, the mad knaues ofBedlem, Fleetstreete, Towerstreete and Whitechappell ; cracke me the crownes of the French knaues ; a poxe on them, cracke 225 them; fight, by the Lord of Ludgate; fight, my fine boy! Firke. Here, Rafe, heres' three twopences: two carry into France, the third shal wash our soules at parting, for sorrow is drie. For my sake, firke the Basa mon cues. Hodge. Raph, I am heauy at parting; but heres a shilling 230 for thee. God send thee to cramme thy slops with French crownes, and thy enemies bellies with bullets. Raph. I thanke you, maister, and I thanke you all. Now, gentle wife, my louing louely lane, • Rich men, at parting, giue their wiues rich gifts, 235 Jewels and rings, to grace their lillie hands. Thou know'st our trade makes rings for womens heeles: Here take this paire of shooes, cut out by Hodge, Sticht by my fellow Firke, seam'd by my selfe, Made up and pinckt with letters for thy name. 240 Weare them, my deere lane, for thy husbands sake; And euerie morning, when thou puU'st them on. Remember me, and pray for my returne. Make much of them; for I haue made them so. That I can know them from a thousand mo. Sound drtmwie, Etiler Lord Maior, Lincolne, Lacy, Askew, Dodger, and souldiers. They passe ouer the stage; Rape falles in arnongest them; Firke and the rest cry fareivel etc., and so exeunt. 218. bumhast CDE; bombast cotten • candle • queane ABC. — 223. Bed- lam E, — 226. two twopences, to carry CDE. — 228. fihe B. — 232. ye master DE. — 233. louin^^ om. E. II, 1.] THE SHOEMAKERS HOLIDAY. 15 ACT 11. SCENE I. Enter Rose, alone, making a Garland. Rose. Here sit thou downe upon this flowr) banke, And make a garland for thy Lacies head. These pinkes, these roses, and these violets, These blushing gillitlowers, these marigoldes, The faire embrodery of his coronet, 5 Carry not halfe such beauty in their cheekes, As the sweete countnaunce of my Lacy doth. O my most unkinde father! O my starres. Why lowrde you so at my natiuity, To make me loue, yet Hue, robd of my loue? lO Here as a theefe am I imprisoned For my deere Lacies sake within those walles, Which by my fathers cost were builded up For better purposes; here must I languish For him that doth as much lament, I know, 15 Mine absence, as for him I pine in woe. Enter Sibil. Sihil. Good morrow, yong Mistris. I am sure you make that garland for me; against / shall he Lady of the Haruest. Rose. Sibil, what news at London? Sibil. None but good; my Lord Mayor, your father, and 20 maister Philpot, your uncle, and maister Scot, your coosin, and mistris Frigbottom by Doctors Commons, doe all, by my troth, send you most hearty commendations. Rose. Did Lacy send kind greetings to his loue? Sihil. O yes, out of cry, by my troth, I scant knew him; 25 here a wore a scarffe, and here a scarfe, here a bunch of fethers, and here pretious stones and iewells, and a paire of garters, — O, monstrous! like one of our yellow silke curtains Act II. Scene I. S^Scene 2. Oldford. A garden.'\ Fr. — 5. embroy- dery C. — 21. master D. — 22. Doctor C. — 26. wore scarffe AB; scarf CDE. 1 6 THE SHOEMAKERS HOLIDAY. [II, I. at home here in Old -ford house, here m maister Belly-mounts 30 chamber. I stoode at our doore in Cornehill , lookt at him, he at me indeed, spake to him, but he not to me, not a word; mary gup, thought I, with a wanion! He passt by me as prowde -- Mary foh! are you growne humorous, thought I; and so shut the doore, and in I came. 35 Rose. O Sibill, how dost thou my Lacy wrong! My Rowland is as gentle as a lambe, No doue was euer halfe so milde as he. Sibil. Milde? yea, as a bushel of stampt crabs. He lookt upon me as sowre as veriuice. Goe thy wayes , thought 1 ; 40 thou maist be much in my gaskins, but nothing in my neather- stockes. This is your fault, mistris, to loue him that loues not you; he thinkes scorne to do as he's done to; but if I were as you, Ide cry: go by, leronimo, go by! Ide set ?nine olde debts against my netv driblets, 45 Ayid the hares foot agaitist the goose giblets, For if euer I sigh, when sleepe I shoidde take, Pray God, I may loose ?fiy mayden-head when I wake. Rose. Will my loue leaue me then, and go to France? Sibil. I knowe not that, but 1 am sure I see him stalke 50 before the souldiers. By my troth , he is a propper man ; but he is proper that proper doth. Let him goe snicke-up yong mistris. Rose. Get thee to London, and learne perfectly, Whether my Lacy go to France, or no, 55 Do this, and I wil giue thee for thy paines My cambricke apron and my romish gloues, My purple stockings and a stomacher. Say, wilt thou do this, Sibil, for my sake? Sibil. Wil I, quoth a? At whose suit? By my troth, yes 60 He go. A cambricke apron, gloues, a paire of purple stockings, and a stomacher! He sweat in purple, mistris, for you; ile take any thing that comes a Gods name. O rich ! a cambricke 29. master D. — 31. speak E; he to me CDE. — 32. gip CDE. — 37. euer om. E. — 38. stamgt E. — 44 — 45. Printed as prose in Qq. — 44. my olde DE. — 46—47. Printed as prose in ABCD. — 57, 60. siockins DE. — 60. and a pair DE. — 62. a Gods'] in Gods DE. 11, 2.] THE SHOEMAKERS HOLIDAY. 1 7 apron! Faith, then haue at 'up tailes all'. He go liggy - loggy to London, and be here in a trice, yong mistris. [^Exii. Rose. Do so, good Sibill. Meane time wretched I 65 Will sit and sigh for his lost company. \^ExiL Scene II. Enter Rowland Lacy, like a Dutch Shoemaker. Lacy. How many shapes haue gods and kings devisde, Thereby to compasse their desired loues! It is no shame for Rowland Lacy, then. To clothe his cunning with the Gentle Craft, That, thus disguisde, I may unknowne possesse 5 The onely happie presence of my Rose. For her haue I forsooke my charge in France, Incurd the kings displeasure, and stird up Rough hatred in mine vncle Lincolnes brest. loue, how powerful! art thou, that canst change lO High birth to basenesse, and a noble mind To the meane semblance of a shooemaker! But thus it must be. For her cruell father, Hating the single vnion of our soules, Has secretly conueyd my Rose from London, 1 5 To barre me of her presence; but I trust. Fortune and this disguise will furder me Once more to view her beautie, gaine her sight. Here in Towerstreete with Ayre the shooemaker Meane I a while to worke ; I know the trade, 20 1 Jeam't it when I was in Wittenberge. Then cheere thy hoping sprites, be not dismaide. Thou canst not want: do Fortune what she can. The Gentle Craft is lining for a man. [Exit. 64. [Exiq om. CDE. Scene n. \_Scene t,. London. A Street.'] Fr. — 9. ?wy DE. — ll.b.re- nesse ABC. — i-]. further CDE. — 21. learne C; at Wittemberge D, ai Wittemberg E. — 22. spirits CDE. iS THE SHOEMAKERS HOLIDAY. [II, 3. Scene III. Enter Eyre, making himself e readie. Eyre. Where be these boyes, these girles, these drabbes, these scoundrels? They wallow in the fat brewisse of my bountie, and licke vp the cruras of my table, yet wil not rise to see my walkes cleansed. Come out, you powder -beefe 5 -queanes! What, Nan! what, Madge Mumble - crust. Come out, you fatte Midrift'e - swag - belly - whores , and sweepe me these kennels that the noysome stench offende not the noses of my neighbours. What, Firke, I say; what, Hodge! Open my shop - windowes ! What, Firke, I say! Enter Firke. 10 Firke. O master, ist you that speake bandog and bedlam this morning ? I was in a dreame, and muzed what madde man- was got into the streete so earlie; haue you drunke this morning that your throate is so cleere? Eyre. Ah, well saide, Firke; well said, Firke. To worke, 15 my fine knaue, to worke! Wash thy face, and thou't be more blest. Firke. Let them wash my face that will eate it. Good maister, send for a sowce-wife, if youle haue my face cleaner. Enter Hodge. Eyre. Away, slouen ! auaunt , scoundrell ! — Good morrow, 20 Hodge; good morrow, my fine foreman. Hodge. O maister, good morrow; yare an earlie stirrer. Heeres a faire morning. — Good morrow, Firke, I could haue slept this howre. Heeres a braue day towards. Eyre. Oh, haste to worke, my fine foreman, haste to worke. 25 Firke. Maister, I am drie as dust to heare my fellow Roger talke of faire weather; let vs pray for good leather, and let Scene HI. [_Scene 4. An open yard before Eyre's house.'] Fr. — 4. clensed C- — 5. Madge -rtimnble - crust Qq. — 6. Midr iff e- swag, belly -whores A. — 7. stench] filth CDE; nose AB. — 8. my om. D. — 10. maister C; bang dog B. — 15. thou' It CD. — 18. master D; souse-wife CDE; you will BCDE. — 21, 25. master D. — 23. toward C. II, 3-] THE SHOEMAKERS HOETDAY. IQ clownes and plowboyes and those that worke in the fieldes pray for braue dayes. Wee worke in a drie shop; what care I if it raine? Enter Eyre's Wife. Eyre. How now, dame Margery, can you see to rise? 30 Trip and go, call up the drabs, your maides. Wife. See to rise? I hope tis time inough, tis earlie inough for any woman to be seene abroad. I maruaile how manie wiues in Towerstreet are up so soon. Gods me, tis not noone, — heres a yawling! 35 Eyre. Peace, Margerie, peace! Wheres Cisly Bumtrinket, your maide? She has a priuie fault, she farts in her sleepe. Call the queane up; if my men want shooethread, ile swinge her in a stirrop. Firke. Yet, thats but a drie beating; heres still a signe 40 of drought. Enter Lacy, singing. Lacy. Der ivas een bore van Gelderland, Fro lick si byeti; He was als dronck he cold nyet stand, Upsolce se byen. 45 Tap eens de canneken, Drincke, shone mannekin. Firke. Master, for my life, yonders a brother of the Gentle Craft ; if he beare not saint Hughes bones , lie forfeit my bones ; hees some vplandish workman : hire him, good master, 50 that I may leame some gibble - gabble ; twill make us worke the faster. Eyre. Peace, Firke! A hard world! Let him passe, let him vanish; we haue iourneymen enow. Peace, my fine Firke! Wife. Nay, nay, y'are best follow your mans councell; you 55 shal see what wil come on't: we haue not men enow, but we must entertaine euery butter - boxe ; but let that passe. 32. / hope^ hope B. — 36. Her's E. — 44. dronke C, drunke DE. — 45. up selcese bye?i E. — 46. cauneken C. — 47. drinck C ; shoue A, shenf B, sheue C, sheve DE. — 48, 50. Maister C. — 50. unlandUh DE. 5t) th:e shoemax:ers houday. "[n, 3. Hodge. Dame, fore God, if my maister follow your counsel!, heele consume little beefe. He shal be glad of men, and hee 60 -can catch them. Firke. I, that he shall. Hodge. Fore God, a proper man, and I warrant, a fine Workman. Maister, farewell; Dame, adew; if such a man as he cannot find worke, Hodge is not for you. \Offers io goe. '65 Eyre. Stay, my fine Hodge. Firke. Faith, and your foreman goe, dame, you must take a iourney to seeke a new iorneyman ; if Roger remoue, Firke followes. If S. Hughs bones shall not be set a -worke, I may pricke mine awle in the wals, and goe play. Fare ye wel, 70 master; God buy, dame. Eyre. Tarrie, my fine Hodge, my briske foreman! Stay, Firke! Peace, pudding - broath ! By the Lord of Ludgate, I loue my men as my life. Peace, you gallimafrie! Hodge, if he want worke, lie hire him. One of you to him; stay, 75 — he comes to vs. Lade. Goeden dach, meester, ende v vro oak. Firke. Nayls, if 1 should speake after him without drinking, 1 shuld choke. And you , frind Oake, are you of the Gentle Craft? 80 Lacie. Yaw, yaw, ik bin den skomawker. Firke. Den skomaker, quoth a ! And heark you, skomaker, haue you al your tooles, a good rubbing - pinne, a good stop- per, a good dresser, your foure sorts of awles, and your two balles of waxe, your paring knife, your hand- and thumb - 85 leathers, and good S. Hughs bones to smooth up your worke ? Lacie. Yaw, yaw; be niet vorveard. Ik hab all de dingen voour mack skooes groot and cleane. Firke. Ha, ha! Good maister, hire him; heele make me laugh so that 1 shal worke more in mirth then 1 can in 90 earnest. Eyre. Heare ye, friend, haue ye any skill in the mistery of Cordwainers? 58. 63. Master D. — 62. Afore CDE. — 68. followres B; Hughes C, — 73. gallimaufrey CDE. — 74. / hire DE. — 80. Ich beene den skoomaher CDE. — 82. pin CDE. — 83. sort DE ; aules CDE, — 84. thunt- leathers DE. — 88. ?naster D. — 91. ye"] you CDE (twice). II, 3-] THE SHOEMAKERS HOLIDAY. 21 Lacie. Ik weet niet wat yow seg; ich verstaw you niet, Firke. Why, thus, man : {iniitating by gesture a shoemaker at work) Ich verste v niet, quoth a. 95 Lacie. Yaw, yaw, yaw; ick can dat wel doen. Firke. Yaw, yaw! He speakes yawing like a Jacke-daw that gapes to be fed with cheese - curdes. Oh, heele giue a villanous pul at a can of double - beere ; but Hodge and I haue the vantage, we must drinke first, because wee are the 100 eldest iourneymen. Eyre. What is thy name? Lacie. Hans — Hans Meulter. Eyre. Giue me thy hand ; th'art welcome. — Hodge, enter- taine him ; Fyrk, bid him welcome ; come, Hans. Runne, wife, 105 bid your maids, your truUibubs, make readie my fine mens breakefasts. To him, Hodge ! Hodge. Hans, th'art welcome; use thy selfe friendly, for we are good fellowes ; if not, thou shalt be fought with, wert thou bigger then a giant. no Fyrk. Yea , and drunke with , wert thou Gargantua. My maister keepes no cowards, I tell thee. — Hoe, boy, bring him an heele -blocke, heers a new iourneyman. [Etiter Boy.] Lacy. O, ich wersto you ; ich moet een halue dossen cans betaelen; here, boy, nempt^dis skilling, tap eens freelicke. 115 \Exit Boy.] Eyre. Quicke, snipper-snapper, away! Fyrk, scowre thy throate, thou shalt wash it with Castilian licour. [Enter Boy.] Come, my last of the fiues, giue me a can. Have to thee, Hans; here, Hodge; here, Fyrk; drinke, you mad Greeks, and worke like true Troians, and pray for Simon Eyre, the 120 shoomaker. — Here, Hans, and th'art welcome. Fyrk. Lo, dame, you would haue lost a good fellow that wil teach us to laugh. This beer came hopping in well. Wife. Simon, it is almost seuen. Eyre. Is't so, dame Clapper- dudgeon? Is't seuen a clocke, 125 and ray mens breakefast not readie? Trip and goe, you 93. /ck weet C ; you seg C ; vestaw A. — 94. {Imitating . . . work) added by Fr. — 97. yawning DE. — 104. thou art CDE. — 1 12. master D. — 115. betalen CDE; here'\ nere DE; oens D, ones E. — 120. Troyans CD. — 126. breakfasts C. 22 THE SHOEMAKERS HOLIDAY. [II, 4. sowst cunger, away ! Come, you madde Hiperboreans ; follow me, Hodge; follow me, Hans; come after, my fine Fyrk; to worke, to worke a while, and then to breakfast! \Exit. 130 Fyrk. Soft! Yaw, yaw, good Hans, though my master haue no more wit but to call you afore mee, I am not so foolish to go behind you, I being the elder iourneyman. \Exeunt. Scene IV. \Hollowing within] Enter Warner and Hammon, like Hunters. Hammon. Cosen, beate euery brake, the game's not farre, This way with winged feete he fled from death. Whilst the pursuing hounds, senting his steps, Find out his high -way to destruction. 5 Besides, the millers boy told me euen now. He saw him take soile, and he hallowed him. Affirming him to have been so embost That long he could not hold. Warner. If it be so, Tis best we trace these meddowes by Old -Ford. [A tioise of Hunters within; Enter a Boy.] 10 Hammon. How now, boy? Wheres the deere? speak, sawst thou him? Boy. O yea ; I saw him leape through a hedge , and then ouer a ditch, then at my Lord Maiors pale, ouer he skipt me, and in he went me, and 'holla' the hunters cride, and 'there, boy; there, boy!' But there he is, a mine honestie. 15 Hammon. Boy, God amercy. Cosen, lets away; I hope we shal find better sport to-day. [Exeunt. Scene V. [Hunting within] Enter Rose and Sibill. Rose. Why, Sibill, wilt thou proue a forrester? Sibill. Upon some no; forrester, go by; no, faith, mistris. The deere came running into the barne through the orchard 127. Hiperhorians E. — 1 30. maister C. Scene IV. (Scene 5. A field near Oldford.) Fr. — Stage -dir. Holo- wing C. — 6. saile A, soil BDE, soyle C; hollowed DE. — 7. him so embost Qq. — 16. we'] I CDE. II, 5-] THE SHOEMAKERS HOLIDAY. 23 and ouer the pale ; I wot wel, 1 lookt as pale as a new cheese to see him. But whip, saies good man Pinne- close, vp with 5 his flaile, and our Nicke with a prong, and downe he fell, and they upon him, and I upon them. By my troth, we had such sport ; and in the end we ended him ; his throate we cut, flead him, unhornd him, and my Lord Maior shal eat of him anon, when he comes. [Horns sound ivithiti. 10 Rose. Heark, heark, the hunters come; y'are best take heed, Theyle haue a saying to you for this deede. Enter Hammon, Warner, Huntstnen, and Boy. Hafn??wn. God saue you, faire ladies. Sibill. Ladies, o grosse ! Warner. Came not a bucke this way? Rose. No, but two does. Hammon. And which way went they? Faith, weel hunt at those. 15 Sibill. At those? upon some no: when, can you tell? Warner. Upon some I. Sibill. Good Lord! Warner. Wounds! Then farewell! Hanunon. Boy, which way went he ? Boy. This way, sir, he ranne. Hammon. This way he ranne indeede, faire mistris Rose; Our game was lately in your orchard seene. 20 Warner. Can you aduise, which way he tooke his flight? Sibill. Followe your nose; his homes will guide you right. Warner. Thart a mad wench. Sibill. O, rich! Rose. Trust me, not I. It is not like that the wild forrest - deere Would come so neare to places of resort; 25 You are deceiu'd, he fled some other way. Warner. Which way, my sugar - candie, can you shew? Sibill. Come up, good honnisops, vpon some no. Rose. Why doe you stay, and not pursue your game? Scene V. [^Scene 6. Another part of the Jield."] Fr. — 5. pinne -close A, Pinclose CDE. — 7. uppon C. — 9. unhorned'D^. — 10. Stage-dir. Horner BC. — II, 12. Printed as prose in B. — 17. Zounds DE. — 24. that om. A. — 28. honisops DE. 24 THE SHOEMAKERS HOLIDAY. [II, 5. 30 Sibill. He hold my life, their hunting - nags be lame. Hammon. A deere more deere is found within this place. Rose. But not the deere, sir, which you had in chace. Hammon. I chac'd the deere, but this deere chaceth me. Rose. The strangest hunting that euer I see. 35 But wheres your parke? \She offers to goe away. Hammon. Tis here : O stay ! Rose. Impale me, and then I will not stray. Warner. They wrangle, wench ; we are more kind then they. Sibill. What kind of hart is that deere hart, you seeke? Warner. A hart, deare hart. Sibil. Who euer saw the like? 40 Rose. To lose your heart, is't possible you can? Hammon. My heart is lost. Rose. Alacke, good gentleman! Hammon. This poore lost hart would I wish you might find. Rose. You, by such lucke, might proue your hart a hind. Hammon. Why, Lucke had homes, so haue I heard some say. 45 Rose. Now, God, and't be his wil, send Luck into your way. Enter L. Maior and Seruants. L. Maior. What, M. Hammon? Welcome to Old -Ford! Sibill. Gods pittikins, hands off, sir! Hears my Lord. L. Maior. I heare you had ill lucke, and lost your game. Hammoti. Tis true, my Lord. L. Maior. I am sorie for the same. i)0 What gentleman is this? Hammon. My brother-in-law. L. Maior. Y'are welcome both; sith Fortune offers you Into my hands, you shal not part from hence. Until you haue refresht your wearied limmes. Go, Sibel, couer the boord! You shal be guest 55 To no good cheare, but euen a hunters feast. Ham?non. I thanke your Lordship. — Cosen, on my life. For our lost venison I shal find a wife. [Exetint. L. Maior. In, gentlemen; He not be absent long. — This Hammon is a proper gentleman, 32. chase C. — 33. chaseth C. — 36. Imfale, used as a trisyllable. -^ 38. that, deere A. — 54. Sibell C, Ill, I.] TTIE SHOEMAKERS HOEIDAY. 25 A citizen by birth, fairely allidc; 60 How fit an husband were he for my girle! Wei, 1 wil in, and do the best I can, To match my daughter to this gentleman. [Exit. ACT III. SCENE I. Enler Lacie, Skipper, hodge, and Firke. Skipper. Ick sal yow wat seggen, Hans; dis skip, dat comen from Candy, is al vol, by gots sacrament, van sugar, ciuet, almonds, cambrick, end alle dingen, towsand towsand ding. Nempt it, Hans, nempt it vor v meester. Daer be de bils van laden. Your meester Simon Eyre sal hae good copen. 5 Wat seggen yow, Hans? Firk., Wat seggen de reggen de copen, slopen — laugh, Hodge, laugh ! Lacie. Mine lieiier broder Firk, bringt meester Eyre tot det signe vn swannekin; daer sal yow finde dis skipper end 10 me. Wat seggen yow, broder Firk? Doot it, Hodge. Come, skipper. [Exeunt. Firk. Bring him, quod you? Heers no knauerie, to bring my master to buy a ship, worth the lading of 2 or 3 hundred thousand pounds. Alas, thats nothing ; a trifle, a bable, Hodge. 15 Hodge. The truth is, Firk, that the marchant owner of the ship dares not shew his head, and therefore this skipper that deales for him, for the loue he beares to Hans, offers my master Eyre a bargaine in the commodities. He shal haue a reasonable day of payment; he may sel the wares by that 20 time, and be an huge gainer hiraselfe. Firk. Yea, but can my fellow Hans lend my master twentie porpentines as an earnest pennie? Hodge. Portegues, thou wouldst say; here they be, Firke; heark, they gingle in my pocket like S. Mary Overies bels. 25 61 a husband DE. Act III. Scene I, \_Scene 7. A room in Eyre^s kouse.'] Fr, — i. Ich E ; you E. — 2. wol Qq. — 3. almond BCDE. — 4. bills DE. — 5. master Symon D. — 9. tot\ lot Qq. ; def^ den A. — 10. sign E; swannekiu DE; dare CDE; you finds DE. — II. you E. — 14. maister C. — 2i. be'] he E. =— 23. propentines C, —^ 35. S. Mary Qtferies ABC, 26 THE SHOEMAKERS HOLIDAY. [Ill, I. Enter Eyre and his Wife. Firk. Mum, here comes my dame and my maister. Sheele scold, on my life, for loytering this Monday; but al's one, let them al say what they can, Monday's our holyday. Wife. You sing, sir Sauce, but I beshrew your heart, 30 I feare, for this your singing we shal smart. Firk. Smart for me, dame; why, dame, why? Hodge. Maister, I hope, yowle not suffer my dame to take downe your iourneymen. Firk. If she take me downe , He take her vp ; yea , and 35 take her downe too, a button -hole lower. Eyre. Peace, Firke ; not I , Hodge ; by the life of Pharao, by the Lord of Ludgate, by this beard, euery haire whereof I valew at a kings ransome, shee shal not meddle with you. — Peace, you bumbast -cotten- candle -queane; away, queene 40 of clubs; quarrel not with me and my men, with me and my fine Firke ; He firke you , if you do. Wife. Yea, yea, man, you may vse me as you please; but let that passe. Eyre. Let it passe , let it vanish away ; peace ! Am I 45 not Simon Eyre? Are not these my braue men, braue shoo- makers, all gentlemen of the gentle craft ? Prince am I none, yet am I nobhe borne, as beeing the sole sonne of a shoo- maker. Away, rubbish; vanish, melt; melt like kitchin- stuffe. 50 Wife. Yea, yea, tis wel ; I must be cald rubbish, kitchin- stuffe, for a sort of knaues. Firke. Nay, dame, you shall not weepe and waile in woe for me. Master, He stay no longer; here's a vennentorie of my shop-tooles. Adue, master; Hodge, farewel. 55 Hodge. Nay, stay, Firke; thou shalt not go alone. Wife. I pray, let them goe; there be mo maides then Mawkin, more men then Hodge, and more fooles then Firke. Firke. Fooles ? Nailes ! if I tarry nowe, I would my guts might be turnd to shoo - thread. 7,2,. journeyman E. — 35. hutten-hole C. — 38. at om. E. — 44. Am not I DE. — 45. those DE. — 53. a eventory C, an enuentory DE. — 54. maister C. — 58. Fuoles C; gute E. HI, I.] THE SHOEMAKERS HOLIDAY. 27 Hodge. And if I stay, I pray God I may be turnd to a 6o Turke, and set in Finsbury for boyes to shoot at, — Come, Firk. Eyre. Stay , my fine knaues , you armes of my trade , you pillars of my profession. What, shal a tittle-tattles words make you forsake Simon Eyre? — Auaunt, kitchin - stuffe ! 65 Rip, you brown - bread Tannikin ; out of my sight ! Moue me not! Haue not I tane you from selling tripes in Eastcheape, and set you in my shop, and made you haile-fellowe with Simon Eyre, the shoomaker? And now do you deale thus with my Journeymen? Looke, you powder - beefe -queane, on the 70 face of Hodge, heers a face for a Lord. Firk. And heers a face for any Lady in christendome. Eyre. Rip, you chitterling, auaunt! Boy, bid the tapster of the Bores -head fil me a doozen Cannes of beere for my iourneymen. 75 Firk. A doozen cans ? O, braue ! Hodge , now He stay. Eyre. {In a lotv voice to the boy) And the knaue fils any more then two, he payes for them. {Exit Boy. Loud.) A doozen cans of beere for my iourneymen. {Re-enter Boy.) Here, you mad Mesopotamians , wash your liuers with this liquour. 80 Where be the odde ten? No more, Madge, no more. — Wei saide. Drinke and to work! — What worke dost thou, Hodge? what work? Hodge. I am a making a paire of shooes for my Lord Maiors daughter, mistresse Rose. 85 Firk. And I a paire of shooes for Sybil), my Lords maid. I deale with her. Eyre. Sybil? Fie, defile not thy fine workmanly fingers with the feete of kitchinstuffe and basting -ladles. Ladies of the Court, fine Ladies, my lads, commit their feete to our 90 apparelling; put grosse worke to Hans. Yarke and seame, yarke and seame! Firk. For yarking and seaming let me alone, and I come toot. 64. my\ me C; word CDE. — 66. tanniking C. — 68. make DE. — 73. Rip you, chitterling A. — 77 seqq. Stage - directions added by Fr. — 79. Heare you, mad AB. — 84. am making DE. — ?>(). feet of kitchingstuff 'D'E. 28 THE SHOEMAKERS HOLIDAY. [Ill, I. 95, Hodge. Wei, maister, al this is from the bias. Do you remember the ship my fellow Hans told you of? The skipper and he are both drinking at the Swan. Here be the Portigues to giue earnest. If you go through with it, you cannot choose but be a Lord at least. lOO Firk. Nay, dame, if my master proue not a Lord, and you a Ladie, hang me. Wife. Yea, like inough, if you may loiter and tipple thus. Firke. Tipple, dame? No, we haue beene bargaining with Skellum Skanderbag: can you Dutch spreaken for a ship of 105 silk Cipresse, laden with sugar Candie. Enter the Boy ivith a velvet coate and an Aldermans goivne. Ayre piits it on. Eyre. Peace, Firk; silence. Tittle-tattle! Hodge, He go through with it. Hears a scale -ring, and I haue sent for a garded gown and a damask casock. See where it comes; looke heere , Maggy ; help me , Firk ; apparrel me, Hodge ; no silke and satten, you mad Philistines, silke and satten. Firk. Ha, ha, my maister wil be as proud as a dogge in a dublet, al in beaten damaske and veluet. Eyre. Softly, Firke, for rearing of the nap, and wearing threadbare my garments. How doest thou like mee, Firke? 115 How do I looke, my fine Hodge? Hodge. Why, now you looke like your self, master. I warrant you, ther's few in the city, but wil giue you the wal, and come vpon you with the right worshipful. Firke. Nailes, my master lookes like a threadbare cloake 120 new turn'd and drest. Lord, Lord, to see what good raiment doth! Dame, dame, are you not enamoured? Eyre. How saist thou, Maggy, am I not brisk? Am I not fine? Wife. Fine? By my troth, sweet hart, very fine! By my 125 troth, I neuer likte thee so wel in my life, sweete heart; but let that passe. I warrant, there be many women in the citie 98, 107. thorow DE. — 1 00. maister C. — 104. Scanderbag DE. 116, 119. maister C. — 119. clocke. Ill, I.] THE SHOEMAKERS HOLIDAY. 2g haue not such handsome husbands, but only for their apparell ; but let that passe too. Enter Hans and Skipper. Hans. Godden day, mester. Dis be de skipper dat heb de skip van marchandice ; de commodity ben good; nempt it, 130 master, nempt it. Aire. Godamercy, Hans ; welcome, skipper. Where lies this ship of marchandice? Skipper. De skip ben in reuere; dor be van Sugar, cyuet, almonds, cambricke, and a towsand towsand tings, gotz sacra- 135 ment; nempt it, mester: ye sal heb good copen. Firk. To him, maister ! O sweete maister ! O sweet wares ! Prunes, almonds, suger-candy, carrat- roots, turnups, o braue fatting meate ! Let not a man buye a nutmeg but your selfe. Eyre. Peace, Firke! Come, Skipper, He go aboord with 140 you. — Hans, haue you made him drinke? Skipper. Yaw, yaw, ic heb veale gedrunck. Eyre. Come, Hans, follow me. Skipper, thou shalt haue my countenance in the Cittie. [Exeunt. Firk. Yaw, heb veale gedrunck, quoth a. They may well 145 be called butter - boxes , when they drinke fat veale and thick beare too. But come, dame, I hope you'le chide vs no more. Wife. No, faith, Firke; no, perdy, Hodge. I do feele honour creepe upon me, and which is more, a certaine rising in my flesh ; but let that passe. 1 50 Firk. Rising in your flesh do you feele say you? I, you may be with childe, but why should not my maister feele a rising in his flesh, hauing a gowne and a gold ring on? But you are such a shrew, you'le soone pull him downe. Wife. Ha, ha! prethee, peace! Thou mak'st my worshippe 155 laugh; but let that passe. Come, He go in; Hodge, prethee, goe before me; Firke, follow me. Firke. Firke doth follow; Hodge, passe out in state. \_Exeiint. 130. marchandize DE. — 131. mester CDE. — 133. jnerchandize DE. — 134. rouere Qq. , civit DE. — 135. gots CDE. — 136. jyo A; hah DE. — 138. Almons C; carret-roots , turnips DE. — 140. abroade AB. — 142. gedriinke CDE. — 145. gedrunke CD, gedrunk E. — 151. you say DE. 30 THE SHOEMAKERS HOLIDAY. [Ill, 2. SCENE II. Enter LiNCOLNE and Dodger. Lincolne. How now, good Dodger, whats the newes in Dodger. My Lord, vpon the eighteenth day of May [France? The French and English were preparde to fight; Each side with eager furie gaue the signe 5 Of a most hot encounter. Fiue long howres Both armies fought together; at the length The lot of victorie fel on our sides. Twelue thousand of the Frenchmen that day dide, Foure thousand English, and no man of name lo But Captaine Hyam and yong Ardington, Two gallant gentlemen, I knew them well. Lincolne. But Dodger, pre thee, tell me, in this fight How did my cozen Lacie beare himselfe? Dodger. My Lord, your cosen Lacie was not there. 15 Lincolne. Not there? Dodger. No, my good Lord. Lincolne. Sure, thou mistakest. I saw him shipt, and a thousand eies beside Were witnesses of the farewels which he gaue, When I, with weeping eies, bid him adew. Dodger, take heede. Dodger. My Lord, I am aduis'de, 20 That what I spake is true : to proue it so. His cosen Askew, that supplide his place, Sent me for him from France, that secretly He might conuey himselfe thither. Lincolne. 1st euen so? Dares he so carelessly venture his life, 25 Upon the indignation of a king? Has he despis'd my loue, and spurn'd those fauours Which I with prodigall hand powr'd on his head? He shall repent his rashnes with his soule; Since of my loue he makes no estimate, Scene II. {^Scene 8. London. A room in Lincoln's houseJ] Fr. — 2. eighteene AB. — 17. witness CDE, cp. Henr. VIII., II. i. 17, and see S. Walker, Versif., p. 243 seqq. and Abbott, s. 471. — 20. speake C, speak DE. — 23. hither Qq. Ill, 3.] THE SHOEMAKERS HOLIDAY. 3 1 He make him wish he had not knowne my hate. 30 Thou hast no other newes? Dodger. None else, my Lord. Lincolne. None worse I know thou hast. — Procure the king To crowne his giddie browes with ample honors, Send him cheefe Colonell, and all my hope Thus to be dasht! But tis in vaine to grieue, 35 One euill cannot a worse releeue. Upon my life, I haue found out his plot; That old dog, Loue, that fawnd upon him so, Loue to that puling girle, his faire - cheek't Rose, The Lord Maiors daughter, hath distracted him, 40 And in the fire of that loues lunacie Hath he burnt vp himselfe, consum'd his credite. Lost the kings loue, yea, and I feare, his life, Onely to get a wanton to his wife. Dodger, it is so. 45 Dodger. I feare so, my good Lord. Lwcohie. It is so — nay, sure it cannot be! I am at my wits end. Dodger! Dodger. Yea, my Lord. Lincolne. Thou art acquainted with my nephewes haunts; Spend this gold for thy paines ; goe seeke him out; Watch at my Lord Maiors — there if he Hue, 50 Dodger, thou shalt be sure to meete with him. Prethee, be diligent. — Lacie, thy name Liu'd once in honour, now tis dead in shame. — Be circumspect. [Exit. Dodger. I w^arrant }ou, my Lord. \_Exit. SCENE in. Enler Lord Maior atid Master Scotte. L. Maior. Good maister Scot, I haue beene bolde with you, To be a witnesse to a wedding -knot 36. Is worse used as a disyllabic here ? worse one Fr. , more worse pres. Edd. conj.; cp. Lear, II. 2. 155: My sister may receive it much more worse. — 47. end. Dodger Qq. — 48. acquinted E. — 53. tis wanting in Qq. Scene III. \^Scene 9. London. A room in the Lord Mayor' s house^ Fr. Stage -dir. Scot CDE. — 2. wediyig C. THE SHOEMAKERS HOLIDAY. [Ill, 3. Betwixt yong maister Hammon and my daughter. O, stand aside; see where the Louers come. Enter Hammon and Rose. 5 Rose. Can it be possible, you loue me so? No, no, within those eie-bals I espie Apparant likehhoods of flattery. Pray now, let go my hand. Hammon. Sweete mistris Rose, Misconstrue not my words, nor misconceiue 10 Of my affection, whose deuoted soule Sweares that I loue thee dearer then my heart. Rose. As deare as your owne heart? I iudge it right, Men loue their hearts best when th'are out of sight. Hammon, I loue you, by this hand. Rose. Yet hands oif now! 15 If flesh be fraile, how weake and frail's your vowe! Hammon. Then by my life I sweare. Rose. Then do not brawle; One quarrell looselh wife and life and all. Is not your meaning thus? Hammon. In faith, you iest. Rose. Loue loues to sport ; therefore leaue loue, y'are best. 20 L. Maior. What? square they, maister Scot? Scot. Sir, neuer doubt, Louers are quickly in, and quickly out. Hammon. Sweet Rose, be not so strange in fansying me. Nay, neuer turne aside, shunne not my sight: I am not growne so fond, to fond my loue 25 On any that shall quit it with disdaine; If you wil loue me, so — if not, farewell. L. Maior. Why, how now, louers, are you both agreede? Hammon. Yes, faith, my Lord. L. Maior. Tis well, giue me your hand. Giue me yours, daughter. — How now, both pull back! 30 What meanes this, girle? 8. Pray, now let Qq. — 15. frial E. — 28 — 30, Tis well . . .girle two lines in Qq., the first ending at daughter. — 29. now"] not C. Ill, 3.] THE SHOElSrAKERS HOLIDAY. 33 Rose. I meane to Hue a maide. Hammon. But not to die one ; pawse, ere that be said. \_Aside. L. Maior. Wil you stil crosse me, still be obstinate? Hammon. Nay, chide her not, my Lord, for doing well ; If she can Hue an happie virgins life, 'Tis farre more blessed then to be a wife. 35 Rose. Say, sir, I cannot: I haue made a vow, Who euer be ray husband, tis not you. L. Maior. Your tongue is quicke ; but M. Hamond , know, I bade you welcome to another end. Ha7nmon. What, would you haue me pule and pine and pray, 40 With 'louely ladie', 'mistris of my heart', 'Pardon your seruant', and the rimer play, RayHng on Cupid and his tyrants - dart ; Or shal I undertake some martial I spoile, Wearing your gloue at turney and at tilt, 45 And tel how many gallants I unhorst — Sweete, wil this pleasure you? Rose. Yea, when wilt begin? What, louerimes, man? Fie on that deadly sinne! L. Maior. If you wil haue her. He make her agree. Hammon. Enforced loue is worse than hate to me. 50 (Aside^ There is a wench keepes shop in the Old -Change, To her wil I; it is not wealth I seeke, I haue enough, and wil preferre her loue Belpre the world. — {Loud.) My good Lord Maior, adew. pidj loue for me, I haue no lucke with new. [Exil. 55 L. Maior. Now, mammet, you haue wel behau'd your selfe, But you shal curse your coynes, if I Hue. — Whose within there? See you conuay your mistris Straight to th'Old-Forde! He keepe you straight enough. Fore God, I would haue swome the puling girle 60 Would willingly accepted Hammons loue; 47. pleasure] please Fr. , but read '^m for begin, cp. Abbott, s. 460; Yea] Yes BDE. — 51, 54. Stage -dir. added by Fr. — 58. Who's DE. — 61. accept DE; Fr. (p. 63) proposes accept of, but cp. Shak. Coriolanus IV. 6. 35 : We would by this, to all our lamentation. If he had gone forth con- sul, found it so, and Edw. III., IV. 5. loi seqq. : The royal king.. Would not alone safe -conduct give to them. But with all bounty feasted them and theirs. 34 THE SHOEMAKERS HOLIDAY. [Ill, 3. But banish him, my thoughts! — Go, minion, in! {Exit Rose. Now tel me, master Scot, would you haue thought That master Simon Eyre, the shoomaker, 65 Had beene of wealth to buy such marchandize? Scot. Twas wel, my Lord, your honour and my selfe Grew partners with him; for your bils of lading Shew that Eyres gains in one commoditie Rise at the least to ful three thousand pound 70 Besides like gaine in other marchandize. L. Maior. Wel, he shal spend some of his thousands now, For I haue sent for him to the Guild Hall. Ejiter Eyre. See, where he comes. — Good morrow, master Eyre, Eyre. Poore Simon Eyre, my Lord, your shoomaker. 75 L. Maior. Wel, wel, it likes your selfe to terme you so. Enter Dodger. Now, M. Dodger, whats the news with you? Dodger. Ide gladly speake in priuate to your honour. L. Maior. You shal, you shal. — Master Eyre and M. Scot, 1 haue some businesse with this gentleman; 80 I pray, let me intreate you to walke before To the Guild Hal; He follow presently. Master Eyre, I hope ere noone to call you Shiriffe. Eyre. I would not care, my Lord, if you might cal me king of Spaine. — Come, master Scot. [Exeunt Eyre and Scot. 85 L. Maior. Now, Maister Dodger, whats the newes you bring? Dodger. The Earle of Lincolne by me greets your Lordship, And earnestly requests you, if you can, Informe him, where his nephew Lacie keepes. L. Maior. Is not his nephew Lacie now in France? go Dodger. No, I assure your Lordship, but disguisde Lurkes here in London. 63. maister C. — 64. maister C; Eyer E. — 65. merchandize CDE. — 70. merchandize DE. — 73, 78 maister C. — 75. Enter Dodger. Put after 1. 76 in AB. — 77. honor C. — 82, 84, 95. maister C. — 82. Sheriffe C, Sherife DE. — 84. Stage - dir. added by Fr. Ill, 4.] THE SHOEMAKERS HOLIDAY. 35 L. JSlaior. London? ist euen so? It may be; but vpon my faith and soule, I know not where he Hues, or whether he Hues: So tel my Lord of Lincohie. — Lurch in London? Well, master Dodger, you perhaps may start him ; 95 Be but the meanes to rid him into France, lie giue you a dozen angels for your paines: So much I loue his honour, hate his Nephew, And, prethee, so informe thy lord from me. Dodger. I take my leaue. \Exit Dodger. 100 L. Maior. Farewell, good master Dodger. Lacie in London? I dare pawne my life, My daughter knowes thereof, and for that cause Denide yong M. Hammon in his loue. Wei, I am glad, 1 sent her to Old-Forde. Gods Lord, tis late; to Guild Hall I must hie; 105 I know my brethren stay my companie. {Exit. SCENE IV. Enter Firke, Eyres Wife, Hans, and Roger. Wife. Thou goest too fast for me, Roger. O, Firke! Firke. I, forsooth. Wife. I pray thee , runne — doe you heare ? — runne to Guild Hall, and learne if my husband, master Eyre, wil take that worshipfull vocation of M. Shiriflfe vpon him. Hie thee, 5 good Firke. Firke. Take it? Well, I goe ; and he should not take it, Firke sweares to forsweare him. Yes, forsooth, I goe to Guild Hall. Wife. Nay, when? thou art too compendious and tedious. Firke. O rare, your excellence is full of eloquence; how lO like a new cart-wheele my dame speakes, and she lookes like an old musty ale -bottle going to scalding. 94. Lurk CDE. — 100. M. Dodger CDE. — lOl. Lacie\ Lacies C, Lacfs DE. — 103. Denied D ; Maister C, Master DE. — 106. stay\ lack CDE. Scene IV. \_Scene 10. London. A room in Eyre's house.'] Fr. — Stage -dir. and om. DE. — \. O, Firke wanting in AB. — i[. M. Eyre CDE, — 5. Sheriffe C, Sherife D, Sheriff E. — 9. th'art CD E ; too] two D, /o E ; tedions C. 36 THE SHOEMAKERS HOLIDAY. [Ill, 4. Wtye. Nay, when ? thou wilt make me melancholy. Firke. God forbid, your worship should fall into that 15 humour; — I runne. \Exit. Wife. Let me see now, Roger and Hans. Hodge. I, forsooth, dame — mistris I should say, but the old terme so stickes to the roofe of my mouth, I can hardly lick it off". 20 Wife. Euen what thou wilt, good Roger; dame is a faire name for any honest christian ; but let that passe. How dost thou, Hans? Hans. Mee tanck you, vro. Wife. Wei, Hans and Roger, you see, God hath blest your 25 master, and, perdie, if euer he comes to be M. Shiriife of London — as we are al mortal — you shal see, I wil haue some odde thing or other in a corner for you: I wil not be your backe - friend ; but let that passe. Hans, pray thee, Hans. Yaw, ic sal, vro. [tie my shooe, 30 Wife. Roger, thou knowst the length of my foote; as it is none of the biggest, so I thanke God, it is handsome enough; prethee, let me haue a paire of shooes made, corke, good Roger, woodden heele, too. Hodge. You shall. 35 Wife. Art thou acquainted with neuer a fardingale- maker, nor a French - hoode - maker ? I must enlarge my bumme, ha, ha! How shall I looke in a hoode, I wonder! Perdy, odly, I thinke. Roger. As a catte out of a pillorie: verie wel, I warrant 40 you, mistresse. Wife. Indeede, all flesh is grasse; and, Roger, canst thou tel where I may buye a good haire? Roger. Yes, forsooth, at the poulterers in Gracious -street. Wife. Thou art an vngratious wag; perdy, I meane a 45 false haire for my periwig. 17. Hodgel H. (i. e. Hodge) A, R. (i. e. Roger) B, Ro. CDE. — 21. any\ my DE. — 23. Me CDE. — 25. come CDE; maister Sheriff e C, M. Sherife DE. — 29. ic\ il DE. — 35. Art] Atr E; thou not acq. DE. — 36. bum E. — 37. ha, ha, ha CDE. — 45. perewtg CDE. Ill, 4.] THE SHOEMAKERS HOLIDAY. 37 Roger. Why, raistris, the next time I cut my beard, you shall haue the shauings of it; but they are all true haires. Wife. It is verie hot, 1 must get me a fan or else a maske. Roger. So you had neede, to hide your wicked face. Wife. Fie vpon it, how costly this world's calling is; perdy, 50 but that it is one of the wonderfull works of God , I would not deale with it. Is not Firke come yet? Hans, bee not so sad, let it passe and vanish, as my husbands worshippe sales. Hans. Ick bin vrolicke, lot see yow soo. Roger. Mistris, wil you drinke a pipe of tobacco? 55 Wife. Oh, fie uppon it, Roger, perdy ! These filthie tobacco -pipes are the most idle slauering babies that euer I felt. Out uppon it! God blesse vs, men looke not like men that vse them. Enler Rafe, being lame. Roger. What, fellow Rafe? Mistres, looke here, lanes husband! W'hy, how now, lame? Hans, make much of him, 60 hees a brother of our trade, a good workeman, and a tall Hans. You be welcome, broder. [souldier. Wife. Pardie, I knew him not. How dost thou, good Rafe? I am glad to see thee wel. Rafe. I would to God, you saw me, dame, as wel 65 As when I went from London into France. Wife. Trust mee, I am sorie, Rafe, to see thee impotent. Lord, how the warres haue made him sunburnt ! The left leg is not wel; twas a faire gift of God, the infirmitie tooke not hold a litle higher, considering thou camest from France; but 70 let that passe. Rafe. I am glad to see you wel, and I reioyce To heare that God hath blest my master so Since my departure. Wife. Yea, truly, Rafe, I thanke my maker; but let that passe. 75 Roger. And, sirra Rafe, what newes, what newes in France ? Rafe. Tel me, good Roger, first, what newes in England? How does my lane? When didst thou see my wife? 46. time that I CDE. — 47. they"] mine CDE. — 54. you C. — 60. now om. A. — 65. to wanting in Qq. — 68. The'] Thy DE. — 69. a] the DE; guift C. — 73. maister C, 38 THE SHOEMAKERS HOLIDAY. [Ill, 4. Where Hues my poore heart? Sheel be poore indeed, 80 Now I want h'mbs to get whereon to feed. Roger. Limbs? Hast thou not hands, man? Thou shalt neuer see a shoomaker want bread, though he haue but three fingers on a hand. Rafe. Yet all this while I heare not of my lane. 85 Wife. O Rafe, your wife, — perdie, we knowe not whats become of her. She was here a while , and because she was married, grewe more stately then became her; I checkt her, and so forth; away she flung, neuer returned, nor saide bih nor bah; and, Rafe, you knowe, 'ka me, ka thee'. And 90 so, as I tell ye — Roger, is not Firke come yet? Roger. No, forsooth. Wife. And so, indeede, we heard not of her, but I heare she Hues in London; but let that passe. If she had wanted, shee might haue opened her case to me or my husband, or 95 to any of my men ; I am sure, theres not any of them, perdie, but would haue done her good to his power. Hans , looke, if Firke be come. Hans. Yaw, ik sal, vro. [Exit Hans. Wife. And so, as I saide — but, Rafe, why dost thou 100 weepe? Thou knowest that naked wee came out of our mothers wombe, and naked we must returne; and, therefore, thanke God for al things. Roger. No, faith, lane is a straunger heere; but, Rafe, pull vp a good heart, I knowe thou hast one. Thy wife, 105 man, is in London; one tolde mee, hee sawe her a while agoe verie braue and neate ; weele ferret her out, and London holde her. Wife. Alas, poore soule, hees ouercome with sorrowe; he does but as I doe, weepe for the losse of any good thing. no But, Rafe, get thee in, call for some meate and drinke, thou shalt find me worshipful towards thee. Rafe. I thanke you , dame ; since I want lims and lands. He trust to God, my good friends, and my hands. [Exit. 95. there is CDE. — 98. ik'] it A. — 106. an LondonJyK. — 112. limbs DE. — 113. lie to God, my good friends, and to these my hands AB, ril trust to God, my good friends, and to my hands CDE; and my hands Fr, Ill, 4.] THE SHOEMAKERS HOLIDAY. 39 Enter Hans and Firke, running. Firke. Runne, good Hans ! O Hodge, O mistres ! Hodge, heaue vp thine eares ; mistresse , smugge vjp your lookes ; on 115 with your best apparell; my maister is chosen, my master is called, nay, condemn'd by the crie of the countrie to be Shiriffe of the Citie for this famous yeare nowe to come. And time now being, a great many men in blacke gownes were askt for their voyces and their hands, and my master had 120 al their fists about his eares presently, and they cried 'I, I, I, I,' — and so I came away — • Wherefore without all other grieue, I doe salute you mistresse shrieue. Hans. Yaw, my mester is de groot man, de shrieue. 125 Roger. Did not I tell you, mistris? Nowe I may boldly say: Good morrow to your worship. Wife. Good morrow, good Roger. I thanke you, my good people all. — Firke, hold vp thy hand: heer's a three -peny -peece for thy tidings. 130 Firke. Tis but three -halfe- pence, I thinke. Yes, tis three -pence, I smel the Rose. Roger. But, mistresse, be rulde by me, and doe not speake so pulingly. Firke. Tis her worship speakes so, and not she. No, faith, 135 mistresse, speake mee in the olde key: 'too it, Firke', 'there, good Firke', ' plie your businesse, Hodge', ' Hodge, with a full mouth', 'He fill your bellies with good cheere, til they crie twang.' Enter Simon Eyre, ivearing a gold chaine. Hans. See, myn lieuer broder, heer compt my meester. Wife. Welcome home, maister shrieue; I pray God con- 140 tinue you in health and wealth. Eyre. See here, my Maggy, a chaine, a gold chaine for Simon Eyre. I shal make thee a Lady ; heer's a French hood for thee; on with it, on with it! dresse thy browes with this flap of a shoulder of mutton, to make thee looke louely. Where 145 be my fine men? Roger, He make ouer my shop and tooles 116. maister C. — 1 18. Sheriff e C, Sherife DE. — 120. maister C. — 123, 124. First piinted as verse by Fr. — 125. meester CDE; goot CDE- ^- 129. threepence C. — 139. myrC^ mine CDE; heere C, here DE. 40 THE SHOEMAKERS HOLIDAY. [Ill, 5. to thee; Firke, thou shalt be the foreman; Hans, thou shalt haue an hundred for twentie. Bee as mad knaues as your maister Sim Eyre hath bin, and you shall Hue to be Sheriues 150 of London. — How dost thou like me, Margerie? Prince am I none, yet am I princely borne. Firke, Hodge, and Hans! All 3. I forsooth, what saies your worship, master Sherife? Eyre. Worship and honour, you Babilonian knaues, for the Gentle Craft. But I forgot my selfe, I am bidden by my 155 Lord Maior to dinner to Old -Ford; hees gone before, I must after. Come, Madge, on with your trinkets! Nowe, my true Troians, my fine Firke, my dapper Hodge, my honest Hans, some deuice, some odde crochets, some morris, or such like, for the honour of the gentlemen shooemakers. Meete me at 160 Old -Ford, you know my minde. Come, Madge, away. Shutte vp the shop, knaues, and make holiday. \Exeunt. Firke. O rare! o braue! Come, Hodge; follow me, Hans; Weele be with them for a morris -daunce. [Exeunt. SCENE V. Enter Lord Maior, Eyre, his Wife /;/ a French hood, Sibill, and other seruants. L. Maior. Trust mee, you are as welcome to Old -Ford As I my selfe. Wife. Truely, I thanke your Lordship. L. Maior. Would our bad cheere were worth the thanks [you giue. 5 Eyre. Good cheere, my Lord Maior, fine cheere! A fine house, fine walles, all fine and neat. L. Maior. Now, by my troth. He tel thee, maister Eyre, It does me good and al my brethren, That such a madcap fellow as thy selfe 10 Is entred into our societie. 149. master Simon Eyr E; Sheriffes C, Sherifes DE. — 152. master] mistris ABCD; Sheriff. — 153. honor C; ye CDE. — 154. by] to DE. — 157. dapar E. — 159. honor C; gentleman] gentle AB, gentleman C; Shoemakers C, Shoemakers DE. Scene V. \_Scene 11. Oldford. A room.] Fr. — Stage -dir. Wife, Sibill in a French hood AB. — 2. / om. CDE. — 8. brethren used as a trisyllable; brethren too, Fr, Ill, 5.] THE SHOEMAKERS HOLIDAY. 4 1 Wi/e. I, but, my Lord, hee must learne nowe to putte on grauitie. jEyri\ Peace, Maggy, a fig for grauitie! When I go to Guild Hal in my scarlet gowne , He look as demurely as a saint, and speake as grauely as a lustice of peace; but now I 15 am here at Old-Foord, at my good Lord Maiors house, let it go by, vanish, Maggy, He be merrie; away with flip-flap, these fooleries, these guUeries. What, hiinnie? Prince am I inone, yet am I princely borne. What sayes my Lord Maior? 20 L. Maior. Ha, ha, ha! I had rather then a thousand pound, I had an heart but halfe so light as yours. Eyre. Why, what should I do, my Lord? A pound of care paies not a dram of debt. Hum, lets be merry, whiles we are yong; old age, sacke and sugar will steale vpon vs, ere 25 we be aware. L. Maior. Its wel done; mistris Eyre, pray, giue good counsell To my daughter. Wife. I hope, mistris Rose wil haue the grace to take nothing thats bad. 30 L. Maior. Pray God, she do; for ifaith, mistris Eyre, I would bestow vpon that peeuish girle A thousand marks more then I meane to giue her, Upon condition sheed be rulde by me; The Ape still crosseth me. There came of late 35 A proper gentleman of fair reuenewes, Whom gladly I would call sonne in law: But my fine cockney would haue none of him. You'le proue a cockscombe for it, ere you die: A courtier, or no man must please your eie. 40 Eyre. Be rulde, sweete Rose : th'art ripe for a man. Marrie not with a boy that has no more haire on his face then thou hast on thy cheekes. A courtier, wash, go by, stand not uppon pisherie - pasherie : those silken fellowes are but painted images, 18. those f. E. — 19. am princely CDE. — 21, 22. Printed as prose in CDE ; ha, ha, ha stands for two syllables, and / had is to be contracted {Pd). — 22. but halfe om. in E. — 23. -while CDE. — 27, 28. Printed as pross in Qq. — 34. she be CDE. — 37. glady C ; read : gladl/lly ; my son Fr. conj, — 38. cocknew E. — 44. pointed B. 42 THE SHOEMAKERS HOLIDAY. [Ill, 5, 45 outsides, outsides, Rose; their inner linings are torne. No, my fine mouse, marry me with a Gentleman Grocer hke my Lord Maior, your father; a grocer is a sweete trade: plums, plums. Had I a sonne or daughter should raarrie out of the generation and bloud of the shoemakers, he should packe; 50 what, the Gentle Trade is a liuing for a man through Europe, through the world. A noyse zviihin of a Taber and a Pipe. L. Maior. What noyse is this? Eyre. O my Lord Maior, a crue of good fellowes that for loue to your honour are come hither with a morris - dance. 55 Come in, my Mesopotamians, cheerely! Enter Hodge, Hans, Raph, Firke, and other Shooemakers, in a morris; after a little dauncing the Lord Maior speakes: L. Maior. Maister Eyre, are al these shoemakers? Eyre. Al cordwainers, my good Lord Maior. Rose. [Aside.) How like my Lacie lookes yond shooemaker! Haiince. {Aside^ O that I durst but speaks unto my loue! 60 L. Maior. Sibil, go fetch some wine to make these drinke. You are al welcome. All. We thanke your Lordship. Rose takes a cup of ivine and goes to Haunce. Rose. For his sake whose faire shape thou representst, Good friend, I drinke to thee. 65 Hans. Ic bedancke, good frister. Eyres Wife. I see, mistris Rose, you do not want iudgement; you haue drunke to the properest man I keepe. Firke. Here bee some haue done their parts to be as proper as he. 70 L. Maior. Wei, urgent busines cals me backe to London: Good fellowes, first go in and taste our cheare; And to make merrie as you homeward go. Spend these two angels in beere at Stratford -Boe. Eyre. To these two, my madde lads, Sim Eyre ads an- 51. thorow DE. — Stage -dir. and Pipe. E. — 53. followes C. — 54. honor C. — 58, 59. (Aside.) added by Fr. — 61. Stage -dir. the cup E. — 65. trister DE. — 73. angels used as a monosyllable ; Bo. E. — 74. Simon CDE; adds CDE, IV, I.] THE STTOEMAKERS TIOT.IDAY. 43 other; then chcerely, Firke; tickle it, Ilauncc, and al for the 75 honour of shoemakers. [A// goe dauncing out. L. Maior. Come, raaister Kyrc, lets haue your companie. Rose. Sibil, what shal 1 do? \Exciint. Sibil. Why, whats the matter? Rose. That Haunce the shoemaker is my loue Lacie, 80 Disguisde in that attire to find me out. How should I find the meanes to speake with him? Sibil. What, mistris, neuer feare; I dare venter my maiden- head to nothing, and thats great oddes, that Haunce the Dutchman, when we come to London, shal not onely see and 85 speake with you , but in spight of al your fathers poUicies steale you away and marrie you. Will not this please you? Rose. Do this, and euer be assured of my loue. Sibil. Away, then, and follow your father to London, lest your absence cause him to suspect something: 90 To-morrow, if my counsel be obayde, lie binde you prentise to the gentle trade. [Exeunt. ACT IV. SCENE L Enter Iane in a Semsters shop, working; and Hammon, muffled, at another doore ; he stands aloof e. Hammon. Yonders the shop, and there my faire loue sits. Shees faire and louely, but she is not mine. O, would she were! Thrise haue I courted her, Thrise hath my hand beene moistned with her hand, Whilst my poore famisht eies do feed on that 5 Which made them famish. 1 am infortunate: I stil loue one, yet nobody loues me. I muse, in other men what women see. That I so want! Fine mistris Rose was coy, And this too curious! Oh, no, she is chaste, 10 77. let haue you companie C. — 79. what'e matter E. — 83. venture E. — 86. polices DE. — 89. least C. — 91. obaide C. — 92. \^Exeunt.'\ added by Fr. Act IV. Scene I. \^Scene 12. London, A street"] Fr, 44 THE SHOEMAKERS HOLIDAY. [IV, I. And for she thinkes me wanton, she denies To cheare my cold heart with her sunnie eies. How prettily she workes, oh prettie hand! Oh happie worke! It doth me good to stand 15 Unseene to see her. Thus I oft haue stood In frostie euenings, a light burning by her, Enduring biting cold, only to eie her. One onely look hath seem'd as rich to me As a kings crowne; such is loues lunacie. 20 Muffeled He passe along, and by that trie Whether she know me. lane. Sir, what ist you buy? What ist you lacke, sir, callico, or lawne. Fine cambricke shirts, or bands, what will you buy? Hammofi. [Aside.) That which thou wilt not sell. Faith, yet 25 How do you sell this handkercher? [He trie: Jane. Good cheape. Hammon. And how these ruffes? lane. Cheape too. Hammon. And how this band? lane. Cheape too. Hammon. All cheape; how sell you then this hand? lane. My handes are not to be solde. Hammo7i. To be giuen then! Nay, faith, 1 come to buy. lane. But none knowes when. 30 Hammon. Good sweete, leaue worke a little while ; lets play. lafie. I cannot Hue by keeping holliday. Hammon. He pay you for the time which shall be lost. lane. With me you shall not be at so much cost. Hammon. Look, how you wound this cloth, so you wound me. 35 lane. It may be so. Hammott. Tis so. lane. What remedie? Hammon. Nay, faith, you are too coy. lane. Let goe my hand. 12. cold"] could E. — 19. lover's C. — 24 [Aside.) added by Fr. — 28, 28. To be . . . buy. One line in Qq. , divided by Fr.; to be used as a mono- syllable (twice). IV, I.] THE SHOEMAKERS HOLIDAY. 45 Hammon. I will do any task at your command, I would let goe this beautie, were I not In mind to disobey you by a power That controlles kings: I loue you! 40 lane. So, now part. Hammon. With hands I may, but neuer with my heart. In faith, I loue you. lane. I beleeue, you doe. Hammon. Shall a true loue in me breede hate in you? lane. I hate you not. Hammon. Then you must loue? Ia7ie. I doe. What are you better now? I loue not you. 45 Hamrtwn. All this, I hope, is but a womans fray That means: come to me, when she cries: away! In earnest, mistris, I do not iest, A true chaste loue hath entred in my brest. I loue you dearely, as I loue my life, 50 I loue you as a husband loues a wife; That, and no other loue, my loue requires. Thy wealth, I know, is little; my desires Thirst not for gold. Sweete, beautous lane, whats mine Shall, if thou make my selfe thine, all be thine. 55 Say, iudge, what is thy sentence, life or death? Mercie or crueltie lies in thy breath. lane. Good Sir, I do beleeue you loue me well; For tis a seely conquest, seely pride For one like you — I meane a gentleman — 60 To boast that by his loue -tricks he hath brought Such and such women to his amorous lure; I thinke you do not so, yet many doe. And make it euen a very trade to wooe. I could be coy, as many women be, 65 Feede you with sunne- shine smiles and wanton lookes, ^\. handK. — 44. / doe . . . you. One line in Qq. , divided by Fr. — 48. mistris to be pronounced as a trisyllable ; for I Fr. — 50. loues E; as I do my CDE. 46 THE SHOEMAKERS HOLIDAY. [IV, I. But 1 detest witchcraft; say that I Doe constantly beleeue, you constant haue — Ha?nmon. Why dost thou not beleeue me? lane. I beleeue you; 70 But yet, good Sir, because 1 will not grieue you With hopes to taste fruite which will neuer fall, In simple truth this is the sumrae of all: My husband Hues, at least, I hope he Hues. Brest was he to these bitter warres in France ; 75 Bitter they are to me by wanting him. I haue but one heart, and that hearts his due. How can I then bestow the same on you? Whilst he Hues, his I Hue, be it nere so poore. And rather be his wife then a kings whore. 80 Hamvion. Chaste and deare woman, I will not abuse thee, Although it cost my life, if thou refuse me. Thy husband, prest for France, what was his name ? lane. Rafe Damport. Hammon. Damport? — Heres a letter sent From France to me, from a deare friend of mine, 85 A gentleman of place; here he doth write Their names that haue bin slaine in euery fight. lane. I hope deaths scroll containes not my loues name. Ha?)imo?t. Cannot you reade? lane. I can. Hammon. Peruse the same. To my remembrance such a name I read 90 Amongst the rest. See here. lane. Aye me, hees dead ! Hees dead! if this be true, my deare hearts slaine. Hammon. Haue patience, deare loue. lane. Hence, hence! Hammon. Nay, sweete lane, Make not poore sorrow prowd with these rich teares. I mourne thy husbands death, because thou mournst. 67. and say Fr. ; say, however, imperative == suppose. — 68. beleeue you, constant Qq. — 71. hope E. — 81. me om. DE. — 88. Can you read CDE. — 93, no poor E. IV, I.] THE SHOEMAKERS HOUDAY. 47 latie. That hil is forgde; 'tis signde by forgerie. 95 Hammon. lie bring thee letters sent besides to many, Carrying the like report: lane, tis too true. Come, weepe not: mourning, though it rise from loue, Helpes not the mourned, yet hurtes them that mourne. lane. For Gods sake, leaue me. 100 Hammon. Wither dost thou turne? Forget the deade , loue them that are aliue ; His loue is faded, trie how mine wil thriue. lane. Tis now no time for me to thinke on loue. Hammon. Tis now best time for you to thinke on loue. Because your loue Hues not. 105 lane. Thogh he be dead, My loue to him shal not be buried. For Gods sake, leaue me to my selfe alone; Hammon. Twould kil my soule, to leaue thee drownd in mone. Answere me to my sute, and I am gone; Say to me yea or no. iio lane. No. Hammon. Then farewell. One farewel wil not serue, I come again ; Come, drie these wet cheekes; tel me, faith, sweete lane, Yea or no, once more. Ja?ie. Once more I say: no; Once more be gone, I pray; else wil I go. Hammon. Nay, then I wil grow rude, by this white hand, 1 1 5 Until you change that colde no; here He stand Til by your hard heart — lane. Nay, for Gods loue, peace! My sorrowes by your presence more increase. Not that you thus are present, but al griefe Desires to be alone ; therefore in briefe 1 20 Thus much I say, and saying bid adew: If euer I wed man, it shall be you. 96. too D. — 100. Whether BC. — loi. deede A, dead BCDE. — 104, 105. One line in Qq. ; divided by Fr. — ro8. thee'\the^. — llS.jowr] you CDE. 48 THE SHOEMAKERS HOLIDAY. [IV, 2. Hammon. O blessed voyce! Deare lane, He urge no more, Thy breath hath made me rich. lane. Death makes me poor. [Exeunt. SCENE II. Enter Hodge, at his shop- boor d. Rape, Firk, Hans, a7id a boy at work. All. Hey, downe a downe, downe derie. Hodge. Well said, my hearts; plie your worke to-day, we loytred yesterday; to it pell-mel, that we may Hue to be Lord Maiors, or Aldermen at least. 5 Firke. Hey, downe a downe, derie. Hodge. Well said, yfaith! How sayst thou, Hauns, doth not Firk tickle it? Hauns. Yaw, mester. Firke. Not so neither, my organe-pipe squeaks this morning lO for want of licoring. Hey, downe a downe, derie! Hans. Forward, Firk, tow best un iolly yongster. Hort, I, mester, ic bid yo, cut me vn pair vampres vor mester leffres bootes. Hodge. Thou shalt, Hauns. 1 5 Firke. Master ! Hodge. How now, boy? Firke. Pray, now you are in the cutting vaine, cut mee out a paire of counterfeits, or else my worke will not passe currant; hey, downe a downe! 20 Hodge. Tell me, sirs, are my coosin Mrs. Priscillaes shooes done? Firke. Your coosin? No, maister; one of your auntes, hang her; let them alone. 124. \Exit?^ C. Scene II. \Scene 13. London. A street before Hodge's shop.'] Fr. — ■ I. Hey down, a down, dery BCDE. — 8. meester DE. — II. youngster C. — 12. vUpres AB, vanpres CDE ; effres C, Effres DE. — 15. Maister C. — 19. down a down dery DE. — 20. Mrs.'] M. Qq. ; Priscialles B. ; Priscicalles C, Priscillas D, Pricillas E. IV, 2.] THE SHOEMAKERS HOLIDAY. 49 Rafe. I am in hand with them ; she gaue charge that none but I should doe them for her. 25 Firke. lliou do for her? then twill be a lame doing, and that she loues not. Rafe, thou mightst haue sent her to me, in faith, I would haue yearkt and firkt your Priscilla. Hey, downe a downe, derry. This geere will not holde. Hodge. How saist thou, Firke, were we not merry at Old- 30 Ford? Firke. How, merry? why, our buttockes went jiggy-ioggy like a quagmyre. Wei, Sir Roger Oatemeale, if I thought all meale of that nature, I would eate nothing but bagpuddings. Rafe. Of all good fortunes ray fellow Hance had the best. 35 Firke. Tis true, because mistris Rose dranke to him. Hodge. Wei, wel, worke apace. They say, seuen of the Aldermen be dead, or very sicke. Firke. I care not, He be none. Rafe. No, nor I ; but then my M. Eyre wil come quickly 40 to be L. Mayor. Enter Sibil. Firke. Whoop, yonder comes Sibil. Hodge. Sibil, welcome, y faith ; and how dost thou, madde wench ? Firke. Sib-whoore, welcome to London. 45 Sibil. Godamercy, sweete Firke; good Lord, Hodge, what a delitious shop you haue got! You tickle it, yfaith. Rafe. Godamercy, Sibil, for our good cheere at Old-Ford. Sibil. That you shal haue, Rafe. Firke. Nay, by the masse, we hadde tickling cheere, Sibil; 50 and how the plague dost thou and mistris Rose and my Lord Mayor? 1 put the women in first. Sihil. Wel, Godamercy; but Gods me, I forget my self, wheres Haunce the Fleming? Firke. Hearke, butter -boxe, nowe you must yelp out some 55 spreken. Hans. Wat begaie you? Vat vod you, Frister? 26. be but a DE — 28. Precilla CDE. — 34. meale\ meate C, meat DE. — 52. woman C. — 54. Flemming DE. — 57. Wat'] Vat C; begaie gon vat vod gon Qq. ; vod] bod DE. 50 THE SHOEMAKERS HOLIDAY. [IV, 3. Sibil. Marrie, you must come to my yong mistris, to pull on her shooes you made last. 60 Hans. Vare ben your egle fro, vare ben your mistris ? Sibil. Marrie, here at our London house in Cornehill. Firke. Will nobodie serue her turne but Hans? Sibil. No, sir. Come, Hans, I stand upon needles. Hodge. Why then, Sibil, take heede of pricking. 65 Sibil. For that let me alone. I haue a tricke in my budget. Come, Hans. Hans. Yaw, yaw, ic sail meete yo gane. [Exit Hans and Sibil. Hodge. Go , Hans , make haste againe. Come , who lacks worke ? 70 Firke. I, maister, for I lacke my breakfast; tis munching -time, and past. Hodge. 1st so? why, then leaue worke, Raph. To breakfast! Boy, looke to the tooles. Come, Raph ; come, Firke. \Exeunt. Scene III. Enter a Seruing-man. Serv. Let me see now, the signe of the Last in Towerstreet. Mas, yonders the house. What, haw! Whoes within? Enter Raph. Raph. Who calles there? What want you, sir? Serv. Marrie, I would haue a paire of shooes made for a 5 gentlewoman against to-morrow morning. What, can }ou do them ? Raph. Yes, sir, you shall haue them. But what lengths her foote? Serv. Why, y.ou must make them in all parts like this shoe; 10 but, at any hand, faile not to do them, for the gentlewoman is to be married very early in the morning. Raph. How? by this shoe must it be made? by this? Are you sure, sir, by this? 60. Vare'] Var C, War DE. — 61. Come -wai/e AB, Cornwall C, Cornhill DE ; cp. II. i . 30. Scene III. Scene II and III form one scene in Fr.'s edition. - 3. Who's DE. — 7. But om. E. IV, 3-] I'HE SHOEMAKERS HOLIDAY. 5 1 S^rv. How, by this? Am I sure, by this? Art thou in thy wits ? 1 tell thee , I must haue a paire of shooes , dost thou 1 5 marke me? a paire of shooes, two shooes, made by this verie shoe, this same shoe, against to-morrow morning by foure a clock. Dost vnderstand me? Canst thou do't? Raph. Yes, sir, yes — I, I, 1 can do't. By this shoe, you say? I should knowe this shoe. Yes, sir, yes, by this shoe, 20 I can do't. Foure a clocke, w^ell. Whither shall I bring them? Serv. To the signe of the Golden Ball in Watlingstreete ; enquire for one maister Hamon, a gentleman, my maister. Raph. Yea, sir; by this shoe, you say? Serv. I say, maister Hammon at the Golden Ball ; hee's 25 the bridegroome, and those shooes are for his bride. Raph. They shal be done by this shoe; wel, well, Maister Hammon at the Golden Shoe — I would sa}-, the Golden Ball ; verie well , verie well. But I pray you, sir, where must maister Hammon be married? 30 Serv. At Saint Faiths Church, under Paules. But whats that to thee? Prethee, dispatch those shooes, and so farewel. \ExiL Raph. By this shoe, said he. How am I araazde At this strange accident! Vpon my life, This was the verie shoe I gaue my wife, 35 When I was prest for France ; since when, alas ! I neuer could heare of her: it is the same. And Hammons bride no other but my lane. Enter Firke. Firke. Snailes, Raph, thou hast lost thy part of three pots, a countrieman of mine gaue me to breakfast. 40 Rafe. I care not; I haue found a better thing. Firke. A thing? away! Is it a mans thing, or a womans thing? Rafe. Firke, dost thou know this shooe? Firke. No , by my troth ; neither doth that know me ! I 45 haue no acquaintance with it, tis a meere stranger to me. 14. / am sure DE. — 18. Dost'\ dost thou BCDE; Canst thou\ Canst CDE; do it BCDE. — 21. Whether C. — 27. well, very well CDE. — 28. should E. — 33. / am DE. — 37. 'tis the same CDE. — 38. but} than DE. 4* 52 THE SHOEMAKERS HOLIDAY. [IV, 4. Rafe. Why, then I do; this shooe, I durst be sworne, Once couered the instep of my lane. This is her size, her breadth, thus trod my loue; 50 These true -loue knots I prickt; I hold my life, By this old shooe I shall finde out my wife. Firke. Ha, ha ! Old shoo, that wert new ! How a murren came this ague-fit of foolishnes vpon thee? Rafe. Thus, Firke: euen now here came a seruing-man; 55 By this shooe would he haue a new paire made Against to-morrow morning for his mistris, Thats to be married to a gentleman. And why may not this be my sweete lane? Firke. And why maist not thou be my sweete asse ? Ha, ha ! 60 Rafe. Well, laugh and spare not! But the trueth is this: Against to - morrow morning lie prouide A lustie crue of honest shoomakers, To watch the going of the bride to church. If she proue lane, He take her in dispite 65 From Hammon and the diuel, were he by. If it be not my lane, what remedy? Hereof I am sure, I shall Hue till I die. Although I neuer with a woman lie. {Exit. Firke. Thou lie with a woman to builde nothing but 70 Cripple - gates ! Well, God sends fooles fortune, and it may be, he may light vpon his matrimony by such a deuice; for wedding and hanging goes by destiny. \Exit. Scene IV. Enter Hans and Rose, arme in arme. Hans. How happie am I by embracing thee! Oh, I did feare such crosse mishaps did raigne. That I should neuer see my Rose againe. 52. were CDE. — 58. sweete has the quality of a disyllabic here; cp. Haml. I. 3. 8; sweet BCDE; sweetest Fr., but cp. Firke's answer. — 65. Of Hammon CDE. — 67. am I AB. — 68. \Exit:\ om. CDE. — 72. \_Exitr[ om. C, [Exeunt.l DE. Scene IV. {Scene 14. Lotidon. A room in Sir Roger's house.'] Fr. — 2 such"} surh E. IV, 4-] THE SHOEMAKERS HOLIDAY. 53 Rose. Sweet Lacie, since faire Oportunitic Offers her selfe to furder our escape, 5 Let not too ouer-fond esteeme of me Hinder that happie hower. Inuent the meanes, And Ros:; will follow thee through all the world. Han . Oh, how I surfeit with excess of ioy. Made happie by thy rich perfection! 10 But since thou paist sweete intrest to my hopes. Redoubling loue on loue, let me once more Like to a bold-facde debter craue of thee, This night to steale abroade, and at Eyres house, Who now by death of certaine Aldermen 15 Is Maior of London, and my master once, Meete thou thy Lacie, where in spite of change. Your fathers anger, and mine vncles hate Our happie nuptialls will we consummate. Ettter Sibil. Sibil. Oh God, what will you doe, mistris ? Shift for your 20 selfe, your father is at hand! Hees coming, hees coming! Master Lacie, hide your selfe in my mistris ! For Gods sake, shift for your selues! Hans. Your father come, sweete Rose — what shall I doe? Where shall I hide me? How shall I escape? 25 Rose. A man, and want wit in extremitie? Come, come, be Hauns still, play the shoomaker. Pull on my shooe. Enter Lord Maior. Hans. Mas, and thats well remembred. Sibil. Here comes your father. Hans. Forware, metresse, tis vn good skow, it sal vel dute, 30 or ye sal neit betallen. Rose. Oh God, it pincheth me; what wil you do? ^.further CDE. — 8. thorow DE. — 9. surfet CD. — ir. interest DE. — 13. debtor CDE. — 16. maister C. — 17. spight BCDE. — l?,. father C. — 19. 7C/i] me AB. — 22. maister C. — 30. sal'\ fall C. — 31. niet CDE; bettallen D, bettalen E. 54 THE SHOEMAKERS HOLIDAY. [IV, 5. Hans. {Aside.) Your fathers presence pincheth, not the shoo. L. Maior. Well done; fit my daughter well, and shee shall 35 please thee well. Halts. Yaw, yaw, ick welt dat well; forware, tis vn good skoo, tis gimait van neits leither ; se eiier, mine here. Enter a prentice. L. Maior. I do beleeue it. — Whats the newes with you? Prentice. Please you, the Earle of Lincolne at the gate 40 Is newly lighted, and would speake with you. L. Maior. The Earl of Lincolne come to speake with me? Well, well, I know his errand. Daughter Rose, Send hence your shoomaker, dispatch, haue done ! Sib, make things handsome! Sir boy, follow me. \Exil. 45 Hans. Mine vncle come! Oh, what may this portend? Sweete Rose, this of our loue threatens an end. Rose. Be not dismaid at this; what ere befall, Rose is thine owne. To witnes I speake truth. Where thou appoints the place, He meete with thee. 50 I will not fixe a day to follow thee. But presently steale hence. Do not replie: Loue which gaue strength to beare my fathers hate, Shal now adde wings to further our escape. [Exeunt. SCENE V. Etiter Lord Maior atid Lincolne. L. Maior. Beleeue me, on my credite, I speake truth: Since first your nephew Lacie went to France, I haue not seene him. It seemd strange to me, When Dodger told me that he staide behinde, 5 Neglecting the hie charge the king imposed. Lincolne. Trust me, Sir Roger Otly, I did thinke 33. {Aside.) wanting in Qq. — 34 my\ -wy D. — 36. -wiet DE. — 37. niets DE. — 39, 40. Printed as prose in Qq. ; divided by Fr. — 41. come speak Qq., to add. by Fr. — 45. My father come CDE. — 49. appointst DE. — 53. to om. C. Scene V. \_Scene 15. Another room in the same house.'] Fr. — 6. Otley CDE. IV, 5-] THE SHciEMAKERS HOLIDAY. 55 Your counsell had giuen head to this attempt, Drawne to it by the loue he beares your child. Here I did hope to find him in your house; But now I see mine error, and confesse, lo My iudgement wrongd you by conceuing so. L. Maior. Lodge in my house, say you? Trust me, my Lord, I loue your nephew Lacie too too dearely, So much to wrong his honor; and he hath done so, That first gaue him aduise to stay from France. 15 To witnesse I speake truth, I let you know, How carefull I haue beene to keepe my daughter Free from all conference or speech of him; Not that I skorne your nephew, but in loue 1 beare your honour, least your noble bloud 20 Should by my meane worth be dishonoured. Lincolne. [Aside) How far the churles tongue wanders from Well, well, Sir Roger Otley, 1 beleeue you, [his hart. ^^'ith more then many thankes for the kind loue. So much you seeme to beare me. But, my Lord, 25 Let me request your helpe to seeke my nephew, Whom if I find. He straight embarke for France. So shal your Rose be free, my thoughts at rest, And much care die which now lies in my brest. Enter Sibil. Sibil. Oh Lord! Help, for Gods sake! ray mistris; oh, 30 my yong mistris! L. Maior. Where is thy mistris? Whats become of her? Sibil. Shees gone, shees fled ! L. Maior. Gone! Whither is she fled? Sibil. I know not, forsooth; shees fled out of doores with 35 Hauns the shoomaker; I saw them scud, scud, scud, apace, apace ! L. Maior, Which way ? What, lohn ! Where be my men ? Which way? 22. {Aside.) added by Fr. — 28. my Rose . . . your thoughts AB. 29. lies'] dies A; Hives. — 30. spake B. — 35. of the doors E. 56 THE SHOEMAKERS HOLIDAY. [IV, 5. 40 Sibil. I know not, and it please your worship. L. Maior. Fled with a shoomaker? Can this be true? Sibil. Oh Lord, sir, as true as Gods in heauen. Lincolne. Her loue turnd shoomaker? I am glad of this. L. Maior. A flaming butter - boxe, a shoomaker ! 45 Will she forget her birth, requite my care With such ingratitude? Scornd she yong Hammon To loue a honnikin, a needie knave? Wei, let her flie, lie not flie after her. Let her starue, if she wil; shees none of mine. 50 Lincolne. Be not so cruell, sir. Enter Firke ivith shooes. Sibil. I am glad, shees scapt. L. Maior. He not account of her as of my child. Was there no better obiect for her eies But a foule drunken lubber, swill -bellie, A shoomaker? Thats braue! 55 Firke. Yea, forsooth; tis a very braue shooe, and as fit as a pudding. L. Maior. How now, what knaue is this? From whence comest thou? Firke. No knaue, sir. I am Firke the shoomaker, lusty Rogers cheefe lustie iorneyman, and I come hither to take 60 up the prettie legge of sweete mistris Rose, and thus hoping your worshippe is in as good health, as I was at the making hereof, I bid you farewell, yours — — — — Firke. L. Maior. Stay, stay, sir knaue! Lincolne. Come hither, shoomaker! 65 Firke. Tis happie the knaue is put before the shoomaker, or else I would not haue vouchsafed to come backe to you. I am moued, for I stirre. Z. Maior. My Lorde, this villaine calles us knaues by craft. Firke. Then tis by the Gentle Craft, and to cal one knave 70 gently, is no harme. Sit your worship merie ! Sib, your yong 42. as true as you are Lord Mayor DE. — 4|. Flemming DE. — 47. aw h. CDE. — 51. ril not accompt C; as my DE. — 53. lubber'] lubbery DE. — 60. hoping that your DE. IV 5-1 THE SHOEMAKERS HOLIDAY. 57 mistris — lie so bob them, now my Maister M. Eyre is Lorde Maior of London. L. Maior. Tell me, sirra, whoes man are you? Firke. I am glad to see your worship so merrie. 1 haue no maw to this geere, no stomacke as yet to a red peticote. 75 \Poiniing to Sibil. Lincolne. He means not, Sir, to wooe }0u to his maid, But onely doth demand whose man you are. Firke. I sing now to the tune of Rogero. Roger, my felow, is now my master. Lincolne. Sirra, knowst thou one Hauns, a shoomaker ? 80 Firk. Hauns, shoomaker? Oh yes, stay, yes, I haue him. I tel you what, I speake it in secret: Mistris Rose and he are by this time — no, not so, but shortly are to come ouer one another with "Can yoii^^ance the shaking of the sheetes?" It is that Hauns — (Aside^ He so gull these diggers ! 85 L. Maior. Knowst thou, then, where he is? Firke. Yes, forsooth; yea, marry! Lincolne. Canst thou, in sadnesse — Firke. No, forsooth; no, marrie! L. Maior. Tell me, good honest fellow, where he is, go And thou shalt see what He bestow of thee. Firke. Honest fellow? No, sir; not so, sir; my profession is the Gentle Craft; I care not for seeing, I loue feeling; let me feele it here ; auritim tenus , ten ,pieces of gold ; genuum tenus, ten peeces of siluer; and then Firke is your man in 95 a new paire of strechers. L. Maior. Here is an Angel, part of thy reward. Which I will giue thee; tell me where he is. Firke. No point ! Shal I betray my brother ? No ! Shal I proue ludas to Hans? No! Shall I crie treason to my cor- 100 poration? No, I shall be firkt and yerkt then. But giue me your angell ; your angell shall tel you. Lincolne. Doe so, good fellow; tis no hurt to thee, Firke. Send simpering Sib away. 71. them'] then A. — 75. to red B. — 76. his] this DE. — 79. maister C. — 85. (Aside.) added by Fr. — 94. it] if DE. — 104. simpering CDE. 58 THE SHOEMAKERS HOLIDAY. [IV, 5. 105 L. Maior. Huswife, get you in. {Exit Sibil. Firke. Pitchers haue eares, and maides haue wide mouthes; but for Hauns Prauns, vpon my word, to-morrow morning he and yong mistris Rose goe to this geere, they shall be married together , by this rush , or else tourne Firke to a 1 10 firkin of butter, to tanne leather withall. Z. Maior. But art thou sure of this? Firke. Am I sure that Paules steeple is a handfull higher then London stone, or that the Pissing -Conduit leakes nothing but pure mother Bunch ? Am I sure I am lustie Firk ? Gods 115 nailes, doe you thinke I am so base to gull you. Lincolne. Where are they married? Dost thou know the church ? Firke. I neuer go to church , but I know the name of it ; it is a swearing church — stay a while, tis — I, by the mas, no, no, — tis — I, by my troth, no, nor that; tis — I, by 1 20 my faith, that, that, tis, I, by my Faithes Church vnder Paules crosse. There they shall be knit like a paire of stockings in matrimonie; there theile be inconie. Lincolne. Vpon my life, my nephew Lacie walkes In the disguise of this Dutch shoemaker. 125 Firke. Yes, forsooth. Lincolne. Doth he not, honest fellow? Firke. No, forsooth ; I thinke Hauns is nobodie but Hans, no spirite. L. Maior. My mind misgiues me now, tis so, indeede. 130 Lincolne. My cosen speakes the language, knowes the trade. L. Maior. Let me request your companie, my Lord; Your honourable presence may, no doubt, Refraine their head - strong rashnesse, when my selfe Going alone perchance may be oreborne. 135 Shall I request this fauour? Lincolne. This, or what else. Firke. Then you must rise betimes, for they meane to fall 105. Stage- dir. wanting in CDE. — 107. prauns AB, praiinse C, praunce DE. — 115. 'snails C, 'snailes DE. — 120. Chuck A. — 121. of om. B; stockins DE. — 122. iti conie , or, in cony Qq. — 123. Line. om. E. — 126. Does CD; honest shoemaker CD. V, I.] THE SHOEMAKERS HOIJDAY. 59 to their he} -passe and repasse, pindy-pandy, which hand will you haue, very earely. L. Maior. My care shal euery way equal their haste. This night accept your lodging in my house, 140 The earlier shal we stir, and at Saint Faithes Preuent this giddy hare-braind nuptiall. This trafficke of hot loue shal yeeld cold gaines: They ban our loues, and weele forbid their baines. \_Exil. Lincobie. At Saint Faithes Church thou saist? 145 Firke. Yes, by their troth. Lincolne. Be secret, on thy life. \Exit. Firke. Yes, when I kisse your wife! Ha, ha, heres no craft in the Gentle Craft. I came hither of purpose with shooes to Sir Rogers worship, whilst Rose, his daughter, be 150 coniecatcht by Hauns. Soft nowe ; these two guiles will be at Saint Faithes Church to-morrow morning, to take master Bridegroome and mistris Bride napping, and they, in the meane time, shal chop vp the matter at the Sauoy. But the best sport is, Sir Roger Otly will find my felow lame Rafes 155 wife going to marry a gentleman , and then heele stop her insteede of his daughter. Oh braue ! there wil be fine tickling sport. Soft now, what haue I to doe ? Oh, I know ; now a messe of shoemakers meate at the Wool! -Sack in Ivie lane, to cozen my gentleman of lame Rafes wife, thats true. 160 Alacke, alacke! Girles, holde out tacke! For nowe smockes for this iumbling Shall goe to wracke. \Exii. ACT V. Scene I. Enter Ayre, his Wife, Hauns, and Rose. Eyre. This is the morning, then ; stay, my bully, my honest Hauns, is it not? 137. hey pasta BC ; pindy pany BC. — 144. \^Exeunt^ AB. — 146. Qy. read, hy my troth. — 148. Yet DE. — 152. maste B, maister C, — 154. meane'] nean E; at] of K. -- 155. Otley CDE ; fellow lame, Rafes wife Qq. — 161 — 164. Printed as prose in Qq. , divided by Fr. Act V. Scene I. [^Scene 16. A room in Eyre's house.] Fr. 6o THE SHOEMAKERS HOLIDAY. [V, I. Hans. This is the morning that must make vs two happy or miserable; therefore, if you — 5 Eyre. Away with these iffes and ands, Hauns, and these et caeteraes ! By mine honor , Rowland Lacie , none but the king shall wrong thee. Come , feare nothing , am not I Sim Eyre? Is not Sim Eyre Lord Mayor of London? Feare nothing, Rose : let them al say what they can ; dainty, come lo thou to me — laughest thou? Wife. Good my Lord, stand her friend in what thing you may. Eyre. Why, my sweete Lady Madgy, thincke you Simon Eyre can forget his fine Dutch Journeyman ? No, vah ! Fie, I scorne it, it shall neuer be cast in my teeth, that I was un- 15 thankeful. Lady Madgy, thou hadst neuer coverd thy Saracens head with this french flappe, nor loaden thy bumme with this farthingale, tis trash, trumpery, vanity; Simon Eyre had neuer walkte in a redde petticoate, nor wore a chaine of golde, but for my fine journeymans portigues — And shall I leaue 20 him? No! Prince am I none, yet beare a princely minde. Hans. My Lorde, tis time for vs to part from hence. Eyre. Lady Madgy, Lady Madgy, take two or three of my pie - crust - eaters , my buffe-ierkin varlets, that doe walke in blacke gownes at Simon Eyres heeles; take them, good Lady 25 Madgy; trippe and goe, my browne queene ofperriwigs, with my delicate Rose and my iolly Rowland to the Sauoy; see them linckte, countenance the marriage; and when it is done, cling, cling together, you Hamborow Turtle - Doues. He beare you out, come to Simon Eyre; come, dwell with me, Hauns, 30 thou shalt eate mincde pies and marchpane. Rose, away, cricket; trippe and goe, my Lady Madgy, to the Sauoy; Hauns, wed, and to bed; kisse, and away! Go, vanish! Wife. Farewel, my Lord. Rose. Make haste, sweete loue. W?fc. Sheede faine the deede were done. 35 Hauns. Come, my sweete Rose; faster than deere weele run. [They goe out. 6. ceteraes CDE. — 9. say all DE. — 12. Maggy DE. — 15. Maggy DE; hast E; covered CD. — 21. for vs om. DE. — 22. Lady Maggy, Lady Maggy DE. — 25. Maggy DE. — 28. Hanborow DE. — 31. Magy C, Maggy DE. — 35. \Exeunt?\ CDE. V, 2.] THE SHOEMAKERS HOLIDAY. 6 1 Eyre. Goe, vanish, vanish! Avaunt, I say! By the Lorde of Ludgate, its a madde Hfe to be a Lorde Mayor; its a stirring life, a fine Hfe, a veluet hfe, a carefull life. Well, Simon Eyre, yet set a good face on it, in the honor of Sainct Hugh. Soft, the king this day comes to dine with me, to see 40 m} new buildings; his maiesty is welcome, he shal haue good cheere, delicate cheere, princely cheere. This day, my fellow prentises of London come to dine with me too, they shall haue fine cheere, gentlemanlike cheere. I promised the mad Cappadocians, when we all serued at the Conduit together, 45 that if euer I came to be Mayor of London, I would feast them al, and He doot, He doot, by the life of Pharaoh; by this beard, Sim Eire wil be no flincher. Besides I haue pro- curd that vpon euery Shroue - Tuesday , at the sound of the pancake bell, my fine dapper Assyrian lads shall clap vp their 50 shop windows, and away. This is the day, and this day they shall doot, they shall doot. Boyes, that day are you free, let masters care. And prentises shall pray for Simon Eyre. \_Exit. SCENE IL Enler Hodge, Firke, Rafe, and fine or six shoemakers, all ivith cudgels or such iveapons. Hodge. Come, Rafe ; stand to it, Firke. My masters, as we are the braue bloods of the shoomakers, heires apparant to Saint Hugh, and perpetuall benefactors to all good fellowes, thou shalt haue no wrong; were Hammon a king of spades, he should not delue in thy close without thy sufferaunce. 5 But tell me, Rafe, art thou sure tis thy wife? Rafe. Am I sure this is Firke? This morning, when I strokte on her shooes, I lookte vpon her, and she vpon me, and sighed, askte me, if euer I knew one Rafe. Yes, sayde L For his sake, saide she — teares standing in her eyes — 10 and for thou art somewhat like him, spend this peece of golde. I tooke it ; my lame leg and my trauel beyond sea made me unknown. All is one for that: I know shees mine. 37. tis E. — 45. Cappidocians A. — 50. Assirian DE. — 53. maisters C. Scene II. {^Scene 17. A street near Saint Faith's Church.'] Fr. Stage -dir. Frike D; Shoemaker C. — i\. for that thou DE. 62 THE SHOEMAKERS HOLIDAY. [V, 2. Firke. Did she giue thee this gold? O glorious glittering 1 5 gold ! Shees thine owne , tis thy wife , and she loues thee ; for He stand toot, theres no woman will giue golde to any man, but she thinkes better of him, than she thinkes of them she giues siluer to. And for Hamon, neither Hamon nor hangman shall wrong thee in London. Is not our olde 20 maister Eire Lord Mayor? Speake, my hearts. All. Yes, and Hamon shall know it to his cost. Enter Hamon, his Man, Iane and others. Hodge. Peace, my bullies ; yonder they come. Rafe. Stand toot, my h'eartes. Firke , let me speake first. Hodge. No, Rafe, let me. — Hammon, whither away so 25 earely ? Hamvion. Vnmannerly, rude slaue, whats that to thee? Firke. To him. Sir? Yes, sir, and to me, and others. Good morrow, lane, how doost thou? Good Lord, how the world is changed with you ! God be thanked ! 30 Hammon. Villaines, handes off! Howe dare you touch my loue? JUL Villaines? Downe with them! Cry clubs for pren- tises ! Hodge. Hold, my hearts! Touch her, Hamon? Yea, and more than that: weele carry her away with vs. My 35 maisters and gentlemen, neuer draw your bird- spittes; shooe- makers are Steele to the backe, men euery inch of them, al spirite. All of Hammons side. Wei, and what of all this? Hodge. He shew you. — lane, dost thou know this man? 40 Tis Rafe, I can tell thee; nay, tis he in faith, though he be larade by the warres. Yet looke not strange, but run to him, fold him about the necke and kisse him. Ia7te. Liues then my husband? Oh God, let me go. Let me embrace my Rafe. Hammon. What meanes my lane? 45 lane. Nay, what meant you, to tell me, he was slaine? 21. Stage -dir. and lane CDE. — 31. prentizies E. — 38. Hamon side C. — 45. you\ yon A. V, 2.] THE SHOEMAKERS HOIJDAY. 63 Hammon. Pardon me, deare loue, for being misled. {To Rafe) Twas rumourd here in London, thou wert dead. Firkc. Thou seest he Hues. Lasse, goe, packe home with him. Now, M. Hamon, wheres your mistris, your wife? Serv. Swounds, M. , fight for her! Will you thus lose her? 50 All. Downe with that creature ! Clubs ! Downe with him ! Hodge. Hold, hold! Hammon. Hold, foole! Sirs, he shal do no wrong. Wil my lane leaue me thus, and breake her faith? Firke. Yea, sir! She must, sir! She shal, sir! What 55 then? Mend it! Hodge. Hearke, fellow Rafe, followe my counsel: set the wench in the midst, and let her chuse her man, and let her be his woman. lane. Whom should I choose? Whom should my thoughts 60 affect But him whom heauen hath made to be my loue? Thou art my husband, and these humble weedes Makes thee more beautiful then all his wealth. Therefore, I wil but put off his attire. Returning it into the owners hand, 65 And after euer be thy constant wife. Hodge. Not a ragge, lane ! The law's on our side ; he that sowes in another mans ground, forfets his haruest. Get thee home, Rafe; follow him, lane; he shall not haue so much as a buske- point from thee. 70 Ftrke. Stand to that, Rafe; the appurtenances are thine owne. Hammon, looke not at her ! Serv. O, swounds, no ! Firke. Blew coate, be quiet, weele giue you a new liuerie else; weele make Shroue Tuesday Saint Georges Day for you. 75 Looke not, Hammon, leare not! He firke you! For thy head now, one glance, one sheepes eie, any thing at her ! Touch not a ragge, least I and my brethren beate you to clowtes. 46. Parden E; O pardon Fr., but pardon is to be pronounced as a trisyllable. — 47. {To Rafe) added by Fr. — 50. tJius om. E. — 55. Yer C, Yes DE. — 63. Make DE. — 66. evex after DE. — 68. a other E. — 73. sounds E. 64 THE SHOEMAKERS HOLIDAY. [V, 2. Serv. Come, master Hammon, theres no striuing here. 80 Hammon. Good fellowes, heare me speake ; and, honest Rafe, Whom I haue iniured most by louing lane, Marke what I offer thee: here in faire gold Is twentie pound, He giue it for thy lane ; If this content thee not, thou shalt haue more. 85 Hodge. Sell not thy wife, Rafe; make her not a whore. Hammon. Say, wilt thou freely cease thy claime in her, And let her be my wife? All. No, do not, Rafe. Rafe. Sirra, Hammon, Hammon, dost thou thinke, a shooe- maker is so base to be a bawde to his owne wife for com- QO moditie? Take thy golde, choake with it! Were I not lame, I would make thee eate thy words. Firke. A shoemaker sell his flesh and bloud ? Oh indignitie ! Hodge. Sirra, take vp your pelfe, and be packing. Hammon. I wil not touch one pennie, but in liew 95 Of that great wrong I offered thy lane, To lane and thee I giue that twentie pound. Since I haue faild of her, during my life, I vow, no woman else shall be my wife. Farewell, good fellowes of the Gentle Trade: 100 Your morning mirth my mourning day hath made. \Exeunt. Firke. {To the Serving-jnan) Touch the gold, creature, if you dare! Y'are best be trudging. Here, lane, take thou it. Now lets home, my hearts. Hodge. Stay ! Who comes here? lane, on againe with thy 105 maske! Enter Lincolne, Lord Maior and Seruants. Lincolne. Yonders the lying varlet mockt us so. L. Maior. Come hither, sirra! Firke. I, sir? I am sirra? You meane me, do you not? Lincolne. Where is my nephew married? no Firke. Is he married? God giue him ioy, I am glad of it. They haue a faire day, and the signe is in a good planet. Mars in Venus. 79. maister C. — 100. mornings mirth A; [^Exit."] BCDE. — 101. {To the S.) add. by Edd. — in. in om. E. V, 2.] THE SHOEMAKERS HOLIDAY. 65 L. Maior. Villaine, thou toldst me that my daughter Rose This morning should be married at Saint Faithes; We haue watcht there these three houres at the least, 1 1 5 Yet see we no such thing. Firke. Truly, I am sorie for't ; a bride's a prettie thing. Hodge. Come to the purpose. Yonder's the bride and bridegroome you looke for, I hope. Though you be Lordes, you are not to barre by }our authoritie men from women ; 1 20 are you? L. Maior. See, see, my daughters maskt. Lincolne. True, and my nephew, To hide his guilt, counterfeits him lame. Firke. Yea, truely; God helpe the poore couple, they are lame and blind. 125 Z. Maior. He ease her blindnes. Lijicolite. He his lamenes cure. Firke. Lie downe, sirs, and laugh! My felow Rafe is taken for Rowland Lacy, and lane for mistris damaske Rose. This is al my knauer}'. L. Maior. What, haue I found you, minion? 130 Lvicolne. O base wretch! Nay, hide thy face, the horror of thy guilt Can hardly be washt oft". Where are thy powers? What battels haue you made? O yes, I see, Thou foughtst with Shame, and shame hath conquerd thee. This lamenesse wil not serue. 135 L. Maior. Unmaske your selfe. Lincolne. Leade home your daughter. L. Maior. Take your nephew hence. Rafe, Hence! Swounds, what meane you? Are you mad? 1 hope you cannot inforce my wife from me. Wheres Hamon? L. Maior. Your wife? Liticolne. What, Hammon? 140 Rafe. Yea, my wife; and, therefore, the proudest of you that laies hands on her first, He lay my crutch crosse his pate, Firke. To him, lame Rafe! Heres braue sport! 123. g-uilt now Fr. — 126. hlindnesse D. — 138. enforce CDE. — 142. lays hand C. 66 THE SHOEMAKERS HOLIDAY. [V, 2. Rafe. Rose call you her? Why, her name is lane. Looke 145 here else; do you know her now? [Uiwiaskhig Iane. Lincolne. Is this your daughter? L. Maior. No, nor this your nephew. My Lord of Lincolne, we are both abusde By this base, craftie varlet. Firke. Yea, forsooth, no varlet ; forsooth, no base; forsooth, 150 I am but meane; no craftie neither, but of the Gentle Craft. L. Maior. Where is my daughter Rose? Where is my child? Liiicohie. Where is my nephew Lacie married? Firke. Why, here is good lacde mutton, as I promist you. Lincolne. Villaine, He iiaue thee punisht for this wrong. 155 Firke. Punish the iornyman villaine, but not the iorncy- man Shoomaker. Enter Dodger. Dodger. My Lord, I come to bring vnwelcome newes. Your nephew Lacie and your daughter Rose Earely this morning wedded at the Sauoy, 160 None being present but the Ladie Mairesse. Besides I learnt among the officers, The Lord Maior vowes to stand in their defence Gainst any that shal seeke to crosse the match. Lincolne. Dares Eyre the shoomaker vphold the deede? 165 Firke. Yes, sir, shoomakers dare stand in a womans quarrel, I warrant you, as deepe as another, and deeper too. Dodger. Besides, his Grace to-day dines with the Maior; Who on his knees humbly intends to fall And beg a pardon for your nephewes fault. 1 70 Lincohie. But He preuent him ! Come, Sir Roger Oteley ; The king wil doe us iustice in this cause. How ere their hands haue made them man and wife, I wil disioine the match, or loose my life. \_Exeiint. Firke. Adue, monsieur Dodger! Farewel, fooles! Ha, 175 ha! Oh, if they had staide, I would haue so lambde them with floutes! O heart, my codpeece- point is readie 145. Stage -dir. added by Fr. — 150. not crafty CUK. — X^^. promise E. — 166. you om. CDE. — 170. Otley CDr. — 175. lamhe B. V, 2.] THE SHOEMAKERS HOIJDAY. 67 to Ilic iu pceces euerie time I tliinUe vpon mistris Rose ; but let that passe, as my Ladie Mairesse saies. Hodge. This matter is answerd. Come, Rafe; home >\'ith thy wife. Come, my fine shoomakers, lets to our masters, the new 180 Lord Maior , and there swagger this Shroue - Tuesday. He promise you wine enough, for Madge keepes the seller. AIL O rare! Madge is a good wench. Firke. And He promise you meate enough, for simpring Susan keepes the larder. He leade you to victuals, my braue 185 souldiers ; follow your captaine. O braue ! Hearke , hearke ! \Bell ringes. AH. The pancake-bell rings, the pancake-bel! Tri-lill, my hearts ! Firke. Oh braue! Oh sweete bell! O delicate pancakes! Open the doores, my hearts, and shut vp the windowes! keepe IQO in the house, let out the pancakes! Oh rare, my heartes! Lets march together for the honor of Saint Hugh to the great new hall in Gratious - streete - corner, which our maister, the newe Lord Maior, hath built. Ra/e. O the crew of good fellows that wil dine at my 195 Lord Maiors cost to - day ! Hodge. By the Lord, my Lord Maior is a most braue man. How shal prentises be bound to pray for him and the Ijonour of the gentlemen shoomakers! Lets feede and be fat with my Lordes bountye. 200 Firke. O musical bel, stil! O Hodge, O my brethren! Theres cheere for the heauens: venson- pasties walke vp and down piping bote, like sergeants; beefe and brewesse comes marching in drie-fattes; fritters and pancakes comes trowling in in wheele-barrowes; hennes and orenges hopping in porters 205 -baskets, colloppes and egges in scuttles, and tartes and custardes comes quauering in in mault-shouels. T85. Sue keeps E. — 187. pancake-ball B. — IQO. door BCDE. — 197. The Lord Mayor is CDE. — 198. honor C. — 200. tiiy Lord Mayor's bounty CDE. — 202. venison CDE; pastimes A. — 203. hot CDE. — 204. cotne BCDE; in om. RCDE ; drifattes DE. — 205. wheel -bar rows ' ., barrowe B. — 206. settles B. — 207. in only once in BCDE. 68 THE SHOEMAKERS HOLIDAY. [V, 3. Enter more preniises. All. Whoop, looke here, looke here! Hodge. How now, madde laddes, whither away so fast? 210 First Prentise. Whither? Why, to the great new hall, know you not why? The Lorde Maior hath bidden all the prentises in London to breakfast this morning. All. Oh braue shoomaker, oh braue lord of incompre- hensible good-fellowship! Whoo! Hearke you! The pancake 215 -bell rings. \Cast vp caps. Firke. Nay, more, my hearts! Euery Shrouetuesday is our yeere of jubile; and when the pancake -bel rings, we are as free as my Lord Maior; we may shut vp our shops, and make holiday. I'll haue it calld Saint Hughes Holiday, 220 All. Agreed, agreed! Saint Hughes Holiday, Hodge, And this shal continue for euer. All. Oh braue! Come, come, my hearts! Away, away! Firke. O eternall credite to vs of the Gentle Craft! March faire, my hearts! Oh rare! \_Exeu?it. SCENE m. Enter KiNG atid his Traine ouer the stage. King. Is our Lord Maior of London such a gallant? Nobleman. One of the merriest madcaps in your land. Your Grace wil thinke, when you behold the man, Hees rather a wilde ruffin than a Maior. 5 Yet thus much He ensure your maieslie In al his actions that concerne his state. He is as serious, prouident, and wise, As full of grauitie amongst the graue, As any Maior hath beene these many yeares. 10 King. I am with child, til I behold this huffe-cap. But all my doubt is, when we come in presence, His madnesse wil be dasht cleane out of countenance. 208. look here only once in BCDE. — 209. whether '&C — 210. Whether BE. — 212. ooreakfast B. ScRNR ni. {_Sce7ie 18. Lomton. A street.] Fr. — Stage -dir. Enter the king CDE. — 4. rufpan DE. — 9. this DE. V, 4-] THE SHOEMAKERS HOr.IDAY. 6^ Nobleman. It may be so, ray Liege. Kitig. Which to preuent, Let some one giue him notice, tis our pleasure That he put on his woonted merriment. 15 Set forward! All. On afore! {^Exeunt. SCENE IV. Ejiter Ayre, Hodge, Firke, Rafe, and other shoemakers, all tviih napkins on their shoulders. Eyre. Come, my fine Hodge, my iolly gentlemen shooe- makers; soft, where be these caniballes, these varlets, my officers? Let them al walke and waite vpon my brethren; for my meaning is, that none but shoomakers, none but the liuery of my Company shall in their sattin hoodes waite uppon the 5 trencher of my Soueraigne. Firke. O my Lord, it will be rare! Ayre. No more, Firke; come, liuely! Let your fellowe -prentises want no cheere; let wine be plentiful as beere, and beere as water. Hang these penny-pinching fathers, that 10 cramme wealth in innocent lamb-skinnes. Rip, knaues, auaunt! Looke to my guests! Hodge. My Lord, we are at our wits end for roome ; those hundred tables wil not feast the fourth part of them. Ayre. Then couer me those hundred tables againe, and 15 againe, til all my iolly prentises be feasted. Auoyde, Hodge! Runne, Rafe! Friske about, my nimble Firke! Carowse me fadome- healths to the honor of the shoomakers. Do they drink liuely, Hodge? Do they tickle it, Firke? Firke. Tickle it? Some of them haue taken their licour 20 standing so long that they can stand no longer; but for meate, they would eate it, and they had it. Ayre. Want they meate? Wheres this swag-belly, this greasie kitchinstuffe cooke? Call the varlet to me! Want meat? 14. him om. E. Scene IV. \_Scene 19. A great katt.'] Fr. — 17. nimbly C. — 1 8. of Shoemakers CDE. — 24. hitching stuffe C. 70 THE SHOEMAKERS HOLIDAY. [V, -4. 25 Firke, Hodge, lame Rafe, runne, my tall men, beleager the shambles, beggar all Eastcheape, seme me whole oxen in chargers, and let sheepe whine vpon the tables like pigges for want of good felowes to eate them. Want meate? Vanish, Firke! Auaunt, Hodge! 30 Hodge. Your Lordship mistakes my man Firke; he means, their bellies want meate, not the boords; for they haue drunk so much, they can eate nothing. Enler Hans, Rose, a7id Wife. Wife. Where is my Lord? Ayre. How now. Lady Madgy? 35 'Wife. The kings most excelent maiesty is new come; hee sends me for thy honor; one of his most worshipful peeres bade me tel thou must be mery, and so forth; but let that passe. Eyre. Is my Soueraigne come ? Vanish, my tall shoomakers, 40 my nimble brethren; looke to my guests, the prentises. Yet stay a little ! How now, Hans ? How lookes my little Rose? Hans. Let me request you to remember me. I know, your Honour easily may obtaine Free pardon of the king for me and Rose, 45 And reconcile me to my vncles grace. Eyre. Haue done, my good Hans, my honest iorneyman; looke cheerely! He fall vpon both my knees, till they be as hard as home, but lie get thy pardon. Wife. Good my Lord, haue a care what you speake to 50 his grace. Eyre. Away, you Islington whitepot ! hence, you hopperarse ! you barly- pudding, ful of magots! you broyld carbonado! auaunt, auaunt, avoide, Mephistophilus ! Shall Sim Eyre learne to speake of you, Ladie Madgie? Vanish, mother 55 Miniuer - cap ; vanish, goe , trip and goe; meddle with your partlets and your pishery - pasherie , your flewes and your 25. beleaguer CDE. — 26. begger CDE. — 27. charges E; table C. — 34. Maggy DE. — 43. honor C. — 44. of^ from DE. — 45. my'\ thy C. — 46. honost C. — 51. happerarse AB. — 53. Mephostophilus AB. — 54. learne'\ leaue AB; speak CDE; Maggy DE. — 55. Minever C. — 56. platters CDE. V, 5-] THE SHOEMAKERS HOLIDAY. 7 1 whirligigs; go, rub, out of mine alley! Sim Kyre knowes how to speake to a Pope, to Sultan Soliman, to Tamburlaine, and he were here; and shal 1 melt, shal I droope before my Soueraigne? No, come, my Ladie Madgie! Follow me, Hauns! 60 About your businesse, my frolicke free -hooters! Firke, friske about, and about, and about, for the honour of mad Simon Eyre, Lord Maior of London. Firke. Hey, for the honour of the shoomakers. [Exeunt, SCENE V. A long flourish, or iivo. Enter King, Nobles , Eyre, his Wife, Lacie, Rose. Lacie a7id Rose kneele. King. Well, Lacie, though the fact was verie foule Of your reuolting from our kingly loue And your owne duetie, yet we pardon you. Rise both, and, mistris Lacie, thanke my Lord Maior For your yong bridegroome here. 5 Eyre. So, my deere Liege, Sim Eyre and my brethren, the gentlemen shoomakers, shal set your sweete maiesties image cheeke by iowle by Saint Hugh for this honour you haue done poore Simon Eyre. I beseech your grace , pardon my rude behauiour; I am a handicraftsman, yet my heart is 10 without craft; I would be sory at my soule, that my boldnesse should offend my king. King. Nay, I pray thee, good Lord Maior, be euen as mery As if thou wert among thy shoomakers; It does me good to see thee in this humour. 15 Eyre. Saist thou me so, my sweete Dioclesian? Then, hump! Prince am I none, yet am I princely borne. By the Lord of Ludgate, my Liege, lie be as merrie as a pie. King. Tell me, infaith, mad Eyre, how old thou art. Eyre. My liege, a verie boy, a stripling, a yonker; you 20 see not a white haire on my head, not a gray in this beard. Euerie haire, I assure thy maiestie, that stickes in this beard, 58. Somliman C, Solyman DE; Tamberlaine CDE. — 59. defore E. — 60. Maggy DE. — 62. honor C. — 64. of Shoemakers CDE. Scene V. {Scene 20. An open yard before the hall.'] Fr. — Stage - dir. the King CDE. — 8, jole CDE. — 14. thy'\ the Y.. — 21. nor a gray DE. 72 THE SHOEMAKERS HOLIDAY. [V, 5. Sim Eyre values at the king of Babilons ransome , Tamar Chams beard was a rubbing brush toot: yet He shaue it 25 off, and stuffe tennis-balls with it, to please my bully king. King. But all this while I do not know your age. Eyre. My liege, I am sixe and fiftie yeare olde, yet I can crie humpe ! with a sound heart for the honour of Saint Hugh. Marke this olde wench, my king: I dauncde the shaking of 30 the sheetes with her sixe and thirtie yeares agoe, and yet I hope to get two or three yong Lorde Maiors, ere I die. I am lustie still, Sim Eyre still. Care and colde lodging brings white haires. My sweete Maiestie, let care vanish, cast it vppon thy Nobles, it will make thee looke alwayes young like Apollo, 35 and crye humpe! Prince am I none, yet am I princely borne. King. Ha , ha ! Say, Cornewall, didst thou euer see his like? Nohleman. Not I, my Lorde. Enter LiNCOLNE and LoRD Maior. Kiyig. Lincolne, what newes with you? Lincolne. My gracious Lord, haue care vnto your selfe, 40 For there are traytors here. All Traytors? Where? Who? Eyre. Traitors in my house? God forbid! Where be my officers? He spend my soule, ere my king feele harme. King. Where is the traytor, Lincolne? Lincolne. Here he stands. 45 King. Cornewall, lay hold on Lacie ! — Lincolne, speake, What canst thou lay vnto thy Nephewes charge? Lincolne. This, my deere Liege: your Grace, to doe me Heapt on the head of this degenerous boy [honour, Desertlesse fauours; you made choise of him, 50 To be commander ouer powers in France. But he — King. Good Lincolne, prythee, pawse a while! Euen in thine eies I reade what thou wouldst speake. 23. Tama A. — 31. yong om. CDE. — 36, 37. One line in Qq.; divided by Fr. — 45. hold'] hand? CDE. V, 5-] THE SHOEMAKERS HOLIDAY. -3 1 know how Lacie did neglect our loue, Ranne himselfe deepely, in the highest degree, Into vile treason — 55 Lincolne. Is he not a traytor? King. Lincolne, he was; now haue we pardned him. Twas not a base want of true valors fire. That held him out of France, but loues desire. Lincolne. I wil not beare his shame vpon my backe. King. Nor shalt thou, Lincolne; I forgiue you both. 60 Lincolne. Then, good my Liege, forbid the boy to wed One whose meane birth will much disgrace his bed. King. Are they not married? Lincolne. No, my Liege. Boih. We are. King. Shall I diuorce them then? O be it farre, That any hand on earth should dare vntie 65 The sacred knot, knit by Gods maiestie; I would not for my crowne disioyne their hands. That are conioynd in holy nuptiall bands. How saist thou. Lacy, wouldst thou loose thy Rose ? Hans. Not for all Indians wealth, my soueraigne. 70 King. But Rose, I am sure, her Lacie would forgoe? Rose. If Rose were askt that question, sheed say no! King. You heare them, Lincolne? Lincolne. Yea, my Liege, I do. King. Yet canst thou find ith heart to part these two? Who seeks, besides you, to diuorce these louers? 75 L. Maior. I do, my gracious Lord, I am her father. King. Sir Roger Oteley, our last Maior, I thinke? Nobleman. The same, my Liege, King. Would you offend Loues lawes? Wei, you shal haue your wills, you sue to me, To prohibite the match. Soft, let me see — 80 You both are married, Lacie, art thou not? Hans. I am, dread Soueraigne. 53. knew E. — 71. rtn CDE. — 73. thetn] then BC. — 74. And CDE; in heart C; those E. — 77. Otley C. — 79. sued CDE. — 81. are thou- C, 74 THE SHOEMAKERS HOLIDAY. [V, 5. King. Then, vpon thy Hfe, I charge thee, not to call this woman wife. Z. Maior. I thanke your grace. Rose. O my most gratious Lord! \Kneele. 85 King. Nay, Rose, neuer wooe me ; I tel you true. Although as yet I am a batchellor. Yet I beleeue, I shal not marry you. Rose. Can you diuide the body from the soule, Yet make the body Hue? King. Yea, so profound? 90 I cannot, Rose, but you I must diuide. This faire maide, bridegroome, cannot be your bride. Are you pleasde, Lincolne? Oteley, are you pleasde? Both. Yes, my Lord. King. Then must my heart be easde; For, credit me, my conscience Hues in paine, Q5 Til these whom I diuorcde, be ioynd againe. Lacy, giue me thy hand; Rose, lend me thine! Be what you would be ! Kisse now ! So, thats iine. At night, louers, to bed! — Now, let me see, Which of you all mislikes this harmony. 100 L. Maior. Wil you then take from me my child perforce? King. Why, tell me, Oteley : shines not Lacies name As bright in the worldes eye as the gay beames Of any citizen. Lincolne. Yea, but, my gratious Lord, I do mislike the match farre more than he; 105 Her bloud is too too base. Kittg. Lincolne, no more. Dost thou not know that loue respects no bloud, Cares not for difference of birth or state? The maid is yong, wel borne, faire, vertuous, A worthy bride for any gentleman. 1 10 Besides, your nephew for her sake did stoope To bare necessitie, and, as I heare, 91. Faire maide, this bridegroome Qq. Corr. by Fr. — 92. Otley C, — 93. Yes, my Lord, yes Fr.; Then'] There E. — lOi. Otley C. V, 5-] THE SHOEMAKERS HOLIDAY. 75 Forgetting honors and all courtly pleasures, To gaine her loue, became a shooemaker. As for the honor which he lost in France, Thus I redeerae it : Lacie , kneele thee downe ! — 115 Arise, Sir Rowland Lacie! Tell me now, Tell me in earnest, Oteley, canst thou chide. Seeing thy Rose a ladie and a bryde? Z. Blaior. I am content with what your Grace hath done. Lincolm. And I, my Liege, since theres no remedie. 120 King. Come on, then, al shake hands: He haue you frends; Where there is much loue, all discord ends. What sayes my mad Lord Maior to all this loue? Eyre. O my liege, this honour you haue done to my fine iourneyman here, Rowland Lacie, and all these fauours which 125 you haue showne to me this daye in my poore house, will make Simon Eyre Hue longer by one dozen of warme summers more then he should. Kitig. Nay, my mad Lord Maior, that shall be thy name, If any grace of mine can length thy life, 130 One honour more He do thee: that new building, Which at thy cost in Cornehill is erected, Shall take a name from vs; weele haue it cald The Leadenhall, because in digging it You found the lead that couereth the same. 135 Eyre. I thanke your Maiestie. Wife. God blesse your Grace! Kiiig. Lincolne, a word with you ! Enter Hodge, Fikke, Rafe, arid more shoomakers. Eyre. How now, my mad knaues? Peace, speake softly, yonder is the king. 140 King. With the olde troupe which there we keepe in pay, We wil incorporate a new supply. Before one summer more passe ore my head, France shal repent, England was iniured. What are all those? 145 117. Otley C. — 122. so much Fr. , but Where may be pronounced as a disyllabic. — 123. this\ his B. — 124. IMS'] the DE. — 125. fauour C. — I II. honor C. — 138. Stage-dir. ^ea/^ om. BCDE. — 145. arii i ti'6 RECD LD JflN7 '64 -9 A il JUN 1 5 1974 » 0CT2 819I61* weCEIVEID Oi;il4'66-s PM .NT LOAN DEPT. # # OCT 15 m9 XK BiiCi^iV^^ ^^T vea -KPn fcOAli PERT.1 LD 21A-40m-4,'63 (D6471sl0)476B General Library University of California Berkeley ININIIIIINIIIIIIIIIIIINIIINIIIIIIIIIIimilllllllllNI CD31fllbl37 iviysi^y >■ *'.'':'■■ « 'Kfy THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA LIBRARY u^":-