I sis UC-NRLF o o Q METAPHYSICS OF THE SUPERNATURAL AS ILLUSTRATED BY DESCARTES BY LINA KAHN Submitted in partial fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy, in the Faculty of Philosophy, Columbia University COLUMBIA UNIVERSITY PRESS 1918 METAPHYSICS OF THE SUPERNATURAL AS ILLUSTRATED BY DESCARTES BY LIN A KAHN Submitted in partial fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy, in the Faculty of Philosophy, Columbia University i^eto Pork COLUMBIA UNIVERSITY PRESS 1918 Copyright, 1918 By COLUMBIA UNIVERSITY PRESS Printed from type, January, 1918 <7^ 'A messieurs les archeveques et eveques de France. Mes- sieurs: Je cite devant vous Monsieur des Cartes et ses plus fameux sectateurs: je les accuse d'etre d' accord avec Calvin et les Calvinistes sur des Principes de Philosophie con- traire a la doctrine de VEglise: c'est a vous, Messieurs, d en jugerl" — Louis de la Ville (le Pere de Valois), Sentiments de Monsieur des Cartes totichant I'essence et les proprietes du corps opposes d la doctrine de VEglise et conformes aux Erreurs de Calvin sur le sujet de I'Eucharistie. Paris, 1680. 1/ PREFACE The present study of Descartes was undertaken for the sake of a better understanding of the common tendency of philosophers to deal with the supernatural. Descartes is one of the modern philoso- phers who, despite a strong preference for scientific investigation of the world of experience, devoted a great deal of speculation to tradi- tion. To lift the veil from this mystery, his major as well as his minor works and correspondence are studied here in the light of his time. By this method we discover that the conflict between science and theology brought Descartes to the diplomacy of disguising his scientific ideas in a theological garb. Historians have overlooked his scientific side and have brought out only his cautious and timid side. He is represented in the history of philosophy as a dialectician and a ration- alist whose main concern was the demonstration of the existence of God and the soul. The attempt is here made to give to Descartes's rationalism its proper setting and to present his naturalism as his genuine philosophy. Unless otherwise indicated, all footnotes refer to the Adam and Tannery edition. In most cases the spelling has been modernized. I take this occasion to express my gratitude for valuable sug- gestions and helpful criticism to Professor F. J. E. Woodbridge, Professor W. P. Montague, Professor John Dewey, and Professor W. T. Bush, all of Columbia University. My warmest thanks are, however, due to the latter, whose constant advice and, particularly, encouragement I most highly appreciate. CONTENTS Chapter I. Introduction: Persistent Problems of Philosophy. Chapter II. Progressive Ideas in Descartes. 1. Break with authority and tradition ; sincere inquiry in place of authority; experience in place of tradition. 2. Nature his primary interest; study of nature by experiment and observation. 3. Scientific interpretation of the world and of man. 4. Conflict of his scientific ideas with theology. a. Explaining away of the traditional soul by his physiology and psychology. b. Interference of his cosm.ology with the traditional teach- ings about the "universe" and God. c. Overthrowing of traditional ethics by his basis for morality. d. Undermining of the theory of the Eucharist by his physics. 5. Elimination of the traditional problems of orthodox metha- physics. Chapter III. Conservation of Traditions Despite Progressive Ideas. 1. The principle of God and the principle of clearness and dis- tinctness of our ideas for the derivation of the existence of the material world; the Cogito ergo sum; the doctrine of the clearness of the idea of soul. 2. The traditional problems of God and the soul. a. Proof of the existence of God; mixture of theology and traditional philosophy; failure. h. Proof of the existence of the soul; mixture of accepted beliefs and his own radical conceptions; failure. c. Lack of empirical and historical research in his treatment of traditional problems. d. Interpretation of the failure in the solution of the tradi- tional problems; traditional elements of his method; subject-matter. 3. The loose connection of the traditional problems with the entire scheme of his system ; motive for treating them. Vlll CONTENTS Chapter IV. Explanation of the Conflict between Descartes's Progressive Thinking and Traditions. 1. His time; history of the dogma, politics, and social conditions; main tendencies in current thought; main interests. 2. The effect of the conditions of the time on Descartes's philoso- phy; suppression of his naturalistic tendency; introduction of theological questions into his philosophy by opposing criti- cism ; his efforts to keep up with the orthodox tendencies of the day at the expense of his sincerity in the expression of his thoughts and the retention of his most valuable production, Le Monde. 3. Descartes's personality as developed under the influence of the time. a. Descent and early education. b. Characteristics explanatory of his extreme cautiousness; love of peace and rest. 4. Facts which left in doubt Descartes's sincerity in matters of belief. Chapter V. Descartes in the History of Philosophy. 1. Emphasis upon his rationalism to the exclusion of his real contributions. 2. Motive for the unhistorical reconstruction of Descartes's philosophy. Chapter VI. Conclusion. Supplementary Notes: a. Descartes's doctrine of extension in the "Calvin Institute". h. Anticipation of the biological conception of freedom as exemplified by Bergson. METAPHYSICS OF THE SUPERNATURAL AS ILLUSTRATED BY DESCARTES CHAPTER I INTRODUCTION PERSISTENT PROBLEMS OF PHILOSOPHY There is a tendency on the part of philosophers to aspire to heaven and to explore heavenly regions. Since heaven has been once for all formed and fixed, the problems of philosophy are always the same. The persistent problems of philosophy reduce themselves to the ques- tion of ultimates — the ultimate reality of the world and the ultimate reality of man. This question comes up in philosophy again and again. Only the forms in which it appears are different. They differ with the knowledge, temperament, and surroundings of the philosopher. But no matter in what form this question comes up and what course the road of dialectics takes, philosophers all reach regions that transcend knowledge, and the question being unsolved recurs again. This question of ultimates has persisted in philosophy under the influence of theology and gained firm ground in the medieval period when philosophy was employed as a means for the advancement of Christian teaching. As taught in Christianity, the kingdom of God was considered by the philosophers of that period to be the only reality, and everything was studied in relation to it. While the Scholastics took it as a matter of fact that God is the ultimate reality and founda- tion of everything on earth, philosophers of later periods found it necessary to give this teaching a rational basis, and there resulted a desperate search for the ultimate which is still continued. Despite the earnest attempt on the part of the originators of modern philosophy to get away from the supernatural by suggesting experience as a substitute for authority and nature as a substitute for theology, scholasticism persists in philosophy to this very day. Both its subject-matter and method have been either deliberately or unconsciously continued. The mathematical method of present-day philosophy has accomplished no more in the way of proving its presuppositions concerning matters of fact than did the medieval syllogistic: method, for there is just as little difference between these two methods as between the medieval 2 METAPHYSICS OF THE SUPERNATURAL ''soul" and the modern "principle of life" or "consciousness." Many a philosopher who considers himself above such superstitions as believ- ing in a soul, wastes, however, a good deal of his ingenuity in investigat- ing spiritual principles which are to perform the functions of the old "soul." That the supernatural bears a good deal of responsibility for the perplexities in which philosophy at present finds itself, a close and systematic study of the history of philosophy leaves no doubt. The supernatural, having once appeared in philosophy, has never left it, or rather, philosophy has never abandoned it. "In the manipula- tion of that theme, however, three major ideas stand out — God, the soul, and the universe. It is easy to see what a role these have played if we only consider what is left when we drop out all speculation about God, all speculation about the soul, and all speculation about the universe." ^ A consideration of the main topics of the leading philosophers affirms the truth of this statement. Indeed, there are hardly any modern philosophers who under one form or another do not give a more or less prominent place to these ideas in their works. These three ideas led to many other theological questions which are logically connected with them. Among these the problem of freedom stands out conspicuously. Descartes wrote Meditations, in which the existence of God and the immortality of the^soul are "demonstrated." Spinoza entitles his sections Concerning God, Of the Nature and Origin of Mind, Of Human Freedom. God, Freedom and Immortality are the famous topics of Kant. Leibnitz also deals with the traditional conceptions of God, whom he very originally calls the dominant monad, but whom he endows with all traditional attributes and merits. His arguments for God's existence are medieval, almost the same as used by Des cartes. The existence of souls he does not even question ; he takes th existence of soul-monads for granted and builds the whole world ou^" of them. Wolf, the disciple of Leibnitz, develops the latter's phil- osophy into a purely scholastic system. Berkeley's whole speculate ^v< centers around a Deity. Hume, against his own principles, admits a Deity. Hobbes, having assumed that all spirits, both finite and infinite, are corporeal, not to fail in consistence, admits at least a corporeal god. The medieval material of Kant's philosophy was continued by the Hegelian school, which may be regarded as the revival of scholasticism. The philosophy of this school differs from that of the medieval only, \ perhaps, in modernized terms. The subject-matter and method are the same. Subjectivism and absolutism are the net results of crystal- lized supernaturalism. The absolute of Bradley, in whom modern > W. T. Bush, "The Emancipation of Intelligence," Journal of Philosophy, Psychology, and Scientific Methods, Vol. VIII, p. 169. METAPHYSICS OF THE SUPERNATURAL 3 scholasticism seems to have reached its cHmax, is a good illus- tration. Even those modern philosophers who have advocated experience and observation in opposition to scholasticism did not get away from it completely. Bacon, who by his experimental method of research had dug up scholastic philosophy by its roots, preserved in the prima philosophia a purely scholastic spirit. Hobbes retained in his materialistic system the scholastic first mover. However, the best illustration of a return to scholasticism after an attempted emancipa- tion from it is Descartes. The present study is an inquiry into the grounds for this conservatism. CHAPTER II PROGRESSIVE IDEAS IN DESCARTES Descartes was at first strongly opposed to scholasticism. Philosophy signified to him the inquiry after knowledge necessary to man "for the conduct of his life, for the conservation of his health, and for the technical arts." ^ It was to make man happier by enabling him through knowledge of the forces of nature "to enjoy without restriction the fruits of the earth and all the comforts found therein, and to free him- self from an infinity of sicknesses of mind and body, and perhaps from the sicknesses of old age." Such knowledge, he saw, could not be obtained by the method of the school which, by its very nature, was not adapted to scientific inquiry. It was an exercise in a skillful deriva- tion of conclusions from premises which were nothing but presupposi- tions whose validity had never been questioned. But according to Descartes "nothing could block the way to knowledge more than to establish doubtful presuppositions for which we have no positive evi- dence, but only desire, and to try to derive truth from them," ^ or to inquire into objects concerning which our minds are incapable of secur- ing knowledge. People who studied first causes with authoritatively established principles as the starting-point of the inquiry, he observed, had less knowledge of the world than those who gathered their knowl- edge from experience or from books where this experience is recorded.' He believed that the search for truth would be more successful if it were conducted on an individual basis. The reasonings of each indi- vidual about affairs in which he is personally interested and which he can verify by his own experience, he believed, would lead to more fruitful results than speculation.* "Good sense," he found, "is of all 1 "Ce mot signifie I'etude de la Sagesse, et que par la sagesse on n'entend pas seulement la prudence dans les affaires, mais une parfaite connaissance de toutes les choses que I'homme peut savoir, tant pour la conduite de sa vie, que pour la conservation de sa sante et I'invention de tous les arts." Preface to Principes, Oeuvres, Vol. IX, p. 2. 2 "Rien ne nous eloigne plus du chemin de la verite que d'etablir certaines choses, comme veritables, qu'aucune raison positive, mais notre volonte seule, nous persuade, c'est-a-dire lorsque nous avons invente ou imagine quelque chose, et qu'apres cela nos fictions nous plaisent, comme vous faites a regard de ces anges corporels, de cette ombre de I'essence divine, et autres choses semblables que personne ne doit admettre, parce que c'est le vrai moyen de se fermer tout chemin a la verite." Oeuvres, Vol. V, p. 405, Latin; Transl. by Cousin, Vol. X, p. 296. ' Preface to the Principes, Oeuvres, Vol. IX, p. 2. * Discours de la Mithode, Oeuvres, Vol. VI, p. 9. METAPHYSICS OF THE SUPERNATURAL 5 things among men the most equally distributed." This natural capa- city for reasoning needs only right training to be employed with success. The proper function of our intelligence, he held, is not to solve the difficulties of the school, but the different problems of life.^ His method was directed against knowledge that was historically gathered and transmitted by tradition; it insisted upon sincere inquiry on the part of the individual and on the use of his own judgment in the conduct of his life. This method directed the inquirer to the natural realm. Descartes believed that for the acquisition of knowledge of the world one has to study the world itself. He protested against the pro- cedure of philosophers who neglect experience thinking that knowledge is to be found in their own minds; "ainsi font tous les astrologues, qui, sans connaitre la nature des astres, sans meme en avoir soigneuse- ment observe les mouvements esperent pouvoir en determiner les effets. Ainsi font beaucoup de gens qui etudient la mecanique sans savoir la physique, et fabriquent au hasard de nouveaux moteurs; et la plupart des philosophes, qui, negligeant I'experience, croient que la verite sortira de leur cerveau comme Minerve du front de Jupiter." ^ The most reliable means for the study of nature was held by him to be the senses — one must see and hear things just as they are.'' But to be able to see things just as they are the mind has to be cleared from transmitted and self-created prejudices. These ideas were very revolutionary. Philosophy had been in the middle ages an ally of theology. But Descartes saw that "theology points the way to heaven" only and, therefore, it could have no place in the philosophy of one whose purpose was to study the world and man. Leaving it to God to reveal heavenly truth, he broke with his medieval predecessors whose interest centered around man's concern with a beyond, and fixed his attention on problems which were to promote man's welfare on earth. Forgetting history and tradition and the methods of the school, he went out to meet the problems of life and to study nature by experience. Instead of shutting himself up in his study and brooding over the difficulties of the school, Descartes rejected all its solutions as doubtful ' " II faut songer a augmenter les lumieres naturelles, non pour pouvoir resoudre telle ou telle difficulte de I'ecole, mais pour que I'intelligence puisse montrer a la volonte le parti qu'elle doit prendre dans chaque situation de la vie." Regies, Oeuvres, Vol. XI, p. 204, Ed. Cousin; Adam and Tannery Edition, Vol. X. p. 361. 6 Idem, p. 380, Adam and Tannery Edition; p. 224, Cousin. ' "II vaut beaucoup mieux se servir de ses propres yeux pour se conduire, et jouir par meme moyen de la beaute des couleurs et de la lumiere, que non pas de les avoir fermes et suivre la conduite d'un autre." Preface to Principes, Oeuvres, Vol. IX, p. 3. 6 METAPHYSICS OF THE SUPERNATURAL and started on his philosophical career with his eyes wide open to the world. He plunged into life, according to his own account, "collecting varied experience." His first works are free from all metaphysical ^ interest. The lost fragments, a treatise on Music, Quelques Considera- tions sur les Sciences, Algebra, Democritica, Experimenta, Praeambula, Initium sapientiae timor domini, and Olympica, seem, as their titles suggest, to be anything but metaphysics. Regulae ad directionem ingenii,^ his earliest treatise extant, shows that his only concern at the outset was scientific knowledge, which limits scientific investigation to objects of which there can be obtained knowledge equal in certainty to mathematics. ^"^ In this work he looked for no transcendental principles to support his scientific conclusions. There is no mention of a "Perfect Being" or of the'' Co gito ergo sum.'' Le Monde has a purely physical interest. He develops there his system of science by studying nature independently of all ontology or metaphysics. The meta- physical principle of God, introduced as if only an appendix to the argument, despite Descartes's intention to give it the appearance of importance, has no bearing on the whole scheme of his physics and seems to be merely a later addition. His science as well as his method were established first, before he had undertaken any ontological investigations. His primary concern was nature. He set out to cultivate a philoso- phy which would give him "knowledge highly useful in life, and in place of the speculative philosophy usually taught in the Schools, to discover a practical philosophy by means of which, knowing the power and action of fire, water, air, the stars, the heavens, and all the other bodies that surround us, as distinctly as we know the various crafts of our artisans, we might also apply these forces to all the uses to which they are adapted, and thus make ourselves the lords and possessors of nature." ^^ All sciences, even mathematics, he valued only inas- much as they served this purpose.^^ ' Metaphysical is here used in the sense of supernatural, transcending knowledge. • Regulae ad directionem ingenii (first appeared in Latin, 1701). 1" " II ne faut nous occuper que des objets dont notre esprit parait capable d'acquerir une connaissance certaine et indubitable." Rigles, Vol. XI, p. 204, Ed. Cousin; Vol. X, p. 362, Adam and Tannery Edition. 11 "Car elles m'ont fait voir qu'il est possible de parvenir a des connaissances qui soient fort utiles a la vie, et qu'au lieu de cette Philosophie speculative, qu'on enseigne dans les ecoles, on en peut trouver une pratique, par laquelle connaissant la force et les actions du feu, de I'eau, de I'air, des astres, des cieux, et de tous les autres corps qui nous environnent, aussi distinctement que nous connaissons les divers metiers de nos artisans, nous les pourrions employer en meme fagon a tous les usages auquels ils sont propres, et ainsi nous rendre comme maitres et possesseurs de la nature. Discours de la Methode, Oeuvres, Vol. VI, p. 61. Transl. by Veitch. '2 "Au lieu d'expliquer un Phenomene seulement, je me suis resolu d'expliquer tous les Phenomfines de la nature, c'est a dire, toute la Physique. Et le dessein que j'ai me contente plus qu'aucun autre que j'aie jamais eil." Oeuvres, Vol. I, p. 70. "Et m'etant propose une etude pour laquelle tout le temps de ma vie, quelque longue qu'elle puisse etre, ne saurait suffire, je ferais tres mal d'en employer aucune METAPHYSICS OF THE SUPERNATURAL 7 He was eager to get his information from original sources and made use of every occasion to gather observations which might help him to understand nature. In travelling from Italy to France he turned aside at the Alps to measure their heights and to make observations concerning thunder, lightning, and whirlwinds. While serving in the army he gathered data on mechanics. He examined the machinery of strategic equipments whenever he could. In order to learn the natural order of the stars he observed the comets. ^^ To explain the reflection of light he studied optics and got a workman to make the lenses necessary for his experiments. He cultivated in his own garden the plants which he needed for his scientific research.^* Being interested in anatomy, he dissected animals. He visited butchers to see animals killed and then had brought to his house parts which he dissected for himself at leisure. ^^ To study experimentally the circulation of the blood, he investigated the structure of the heart of fishes and of ani- mals.^® And in order to explain memory and imagination, he tells us, he dissected various specimens. ^^ In the Dioptrics he represents graphically the human brain on the analogy of that of a calf, in order to show "what man and animals have in common." From the study of animals he went on to the study of man, experi- menting and dissecting with the greatest care and attention. Think- ing that the application of the laws of medicine would not only partie a des choses qui n'y servent point. Mais, outre cela, pour ce qui est des nombres, je n'ai jamais pretendu d'y rien savoir, et je m'y suis si peu exerce que je puis dire avec verite que, bien que j'ai autre- fois appris la division et I'extraction de la racine carree, il y a toutefois plus de dix-huit ans que je ne les sais plus, et si j'avais besoin de m'en servir, il faudrait que je les etudiasse dans quelque livre d'Arith- metique, ou que je tachasse de les inventer, tout de meme que si je ne les avais jamais sii." Oeuvres, Vol. II, p. i68. "Vous savez qu'il y a deja plus de quinze ans que je fais profession de negliger la Geometric, et dene m'arreter jamais a la solution d'aucun probleme, si ce n'est a la priere de quelque ami, comme en cette occasion." Oeuvres, Vol. II, p. 95. "Mais je n'ai resolu de quitter que la geometric abstraite, c'est a dire, la recherche des questions qui ne servent qu'a exercer I'esprit et ce afin d'avoir d'autant plus de loisir de cultiver une autre sorte de geometric, qui se propose pour question I'explication des phenomenes de la nature." Oeuvres, Vol. II, p. 268. "Je vous envoyais la solution de toutes les questions qu'un de vos Geometres avait confesse ne savoir pas. Mais n'attendez plus rien de moi, s'il vous plait, en Geometric; car vous savez qu'il y a longtemps que je proteste de ne m'y vouloir plus exercer, et je pense pouvoir honnetement y mettre fin." Oeuvres, Vol. II, p. 361. IS Oeuvres, Vol. VI, p. 269, Ed. Cousin. " "Je laisse croitre les plantes de mon jardin, dont j 'attends quelques experiences pour tacher de con- tinuer ma Physique." Corr., Vol. IV, p. 442. '^ "J'allais quasi tous les jours en la maison d'un boucher, pour lui voir tuer des betes, et faisais apporter de la en mon logis les parties que je voulais anatomiser plus a loisir; ce que j'ai encore fait plusieurs fois en tous les lieux oil j'ai ete." Corr., Vol. II, p. 621. "En faisant moi meme la dissection de divers animaux. C'est un exercise oQ je me suis souvent occupe depuis onze ans et je crois, qu'il n'y a guere de medecinc qui y ait regarde de si pres que moi." Oeuvres, Vol. II, p. 525. 18 Idem. " "J'anatomise maintenant les tetes de divers animaux, pour expliquer en quoi consistent I'imagi- nation, la memoirc." Oeuvres, Vol. I, p. 263. 8 METAPHYSICS OF THE SUPERNATURAL secure the health of man, but also make him wiser and increase his ingenuity, he tells us, he decided to devote all his life to experi- mental research in this field. ^* The necessity of sufficient experimentation as the basis of adequate interpretation is over and over again emphasized. He was sure he could work out a system of physics if he had the "equipment for making the necessary experiments." ^^ He hesitated at first to give an explana- tion of the formation of man on account of want of experience, as he explained in a letter to Mersenne.^" He appealed to physicians and surgeons to testify even to his affirmation that there are no sensations other than those which take place in the brain. In building his scientific system he constantly referred to the evi- dence of facts; he verified his hypothetical conclusions as far as possible, "in making trial in various particular difficulties of the acquired notions of physics." He appealed to experience to support the mechanical principle of his physics and his laws of motion.^^ On the basis of experiments and of observations Descartes con- structed his system of physics expounded in the first treatises, Le Monde, Dioptrique, and Meteores. In these he gives us a scientific inter- pretation of the world and man. Nature is the source of all his explana- tions; and by nature, he understands "not divinity or any other imag- inary power, but matter itself" ^^ acting according to the laws of mechanics. From the formation of the celestial sphere and the planets down to the formation of man, all is explained by mechanical princi- ples. In Le Monde the world is represented as a self-moving mechan- ism where every effect has its natural and necessary cause. There is no question of a creation, for the supposition that matter and motion ever existed is sufficient explanation, according to Descartes, of the world's origin and existence. "Qu'on me donne I'etendue et le mouve- 1' Discours de la Methode, Oeuvres, Vol. VI, p. 63. " "Je ne doute presque point que je ne puisse achever toute la Physique selon mon souhait, pourvu que j'aie du loisir et la commodite de faire quelques experiences." Corr., Vol. V, p. 261. 2" "Et meme je me suis aventure d'y vouloir expliquer la fagon dent se forme I'animal des le com- mencement de son origine. Je dis I'animal en general; car pour I'homme en particulier, je ne I'oserais entrependre, faute d'avoir assez d'experience pour cet effet." Corr., Vol. V, p. 112. 21 "Je n'ai rien du lout considere que la figure, le mouvement et la grandeur de chaque corps, n'y examine aucune autre chose que ce que les lois des mecaniques, dont la verite peut etre prouvee parune infinite d'experiences." Principes, Oeuvres, Vol. IX, p. 318. 22 "Sachez done, premierement, que par la Nature je n'entends point ici quelque Deesse, ou quelque autre sorte de puissance imaginaire; mais que je me sers de cet mot, pour signifier la Matiere meme, en tant que je la considere avec toutes les qualites que je lui ai attribuees, comprises toutes ensemble, et sous cette condition que Dieu continue de la conserver en la meme fagon qu'il I'a creee." Le Monde, Oeuvres, Vol. XI, p. 36. METAPHYSICS OF THE SUPERNATURAL 9 ment et je vais faire le monde."-* The natural laws are sufficient to have transformed the world from chaos into its present state. More- over, the Mosaic story of creation, a central point of the contemporary metaphysics, gave, according to Descartes, "no explanation of things of nature." The occult substantial forms or real qualities of his prede- cessors, a basic element of the orthodox metaphysics, he regarded as a refuge of ignorance. Though the Bible and the Council of Trent gave enough justification for the supposition of such fantastical existences, these "poor innocents" had to be banished from his physics as "chi- meras," unintelligible and useless for the explanation of facts of nature. For all qualities, motion, and change, his theory of particles accounted in a natural way. One and the same matter was the material out of which heaven and earth and all the products on earth were formed. Man originated from the same material as plants and animals. Human life is accounted for in naturalistic terms. Descartes does not suppose .any other principle of life but the blood warmed by the fire of the heart. This material^* principle and the proper arrangement of our organs condition all our life functions; they "exist in us independently of all power of thinking, and consequently without being in any measure dependent on the soul." ^^ It seemed more plausible to him to explain the life of plants, animals and man by a common principle, namely, heat, than to suppose a special principle of life for each, "car la chaleur etant un principe commun pour les animaux, les plantes, et les autres corps, ce n'est pas merveille que la meme serve a faire vivre un homme et une plante." ^^ Many years of experimentation proved to him that there is nothing in man that can not be explained in a natural way.^^ The formation as well as the growth and functions of the human body he explains scientifically. He does not assume any supernatural germ in the formation of the foetus; nature is, according to 25 " Je ne m'arrete pas a chercher la cause de leurs mouvements: car il me suffit de penser, qu'elles ont commence a se mouvoir, aussitot que le Monde a commence d'etre . . . Mes raisons, dis-je, me satisfont assez la-dessus; mais je n'ai pas encore occasion de vous les dire. Et cependant vous pouvez imaginer, si bon vous semble, ainsi que font la plupart des Doctes, qu'il y a quelque Premier Mobile, qui, roulant autour du Monde avec une vitesse incomprehensible, est I'origine et la source de tous les autres mouvements qui s'y rencontrent." Le Monde, Oeuvres, Vol. XI, p. 11. 2* "Ce que je nomme ici des esprits, ne sont que des corps, et ils n'ont point d'autre propriete, sinon que ce sont des corps tres petits, et qui se meuvent tres vite, ainsi que les parties de la flame qui sort d'un flambeau." Les Passions, Art. X, Oeuvres, Vol. XI, p. 335. 25 "Examinant les fonctions, qui pouvaient . . . etre en ce corps, j'y trouvais exactement toutes celles qui peuvent etre en nous sans que nous pensions, ni par consequent que notre ame, c'est a dire, cette partie distincte du corps dont il a ete dit ci-dessus que la nature n'est que de penser, y contribae." Discours, Oeuvres, Vol. VI, p. 46. Transl. by Veitch. 26 Corr., Vol. Ill, p. 122. 2' " Je parlerai de 1 'homme en mon Monde un peu plus que je ne pensais, car j'entreprends d'expliquer toutes ses principales fonctions. J'ai deja ecrit celles qui appartiennent a la vie, comme la digestion des viandes, le battement du pouls, la distribution de I'aliment etc., et les cinq sens. J 'anatomise maintenant les tetes de divers animaux, pour expliquer en quoi consistent I'imagination, la memoire, etc." Corr., Vol. I, p. 263. 10 METAPHYSICS OF THE SUPERNATURAL him, sufficient for its formation, "provided one supposes nature to act according to the exact laws of mechanics." ^^ When the objection arose that it was ridiculous to attribute such an important phenomenon as the formation of the foetus to such a cause, he said, "mais quelles plus grandes causes faut-il done que les lois eternelles de la nature? Veut-on I'intervention immediate de I'intelligence? De quelle intelli- gence? De Dieu lui-meme? Pourquoi done nait-il des monstres?" All the movements which accompany our passions or affections are shown to be produced by the mere mechanism of the body.^^ In his scientific system his real originality and ingenuity are revealed. Le Monde contains, in germ, theories of present-day science. Descartes introduced into physics the doctrine of the continuity of matter; he anticipated modern scientists in his explanation of light, heat, sound, weight, and in the supposition of a constant amount of matter and motion ; he first applied the principle of mechanism to the explanation of the world and man ; he discovered long before Toricelli and Pascal the fact that the rise of the water in a tube is in exact proportion to the pressure of the air; he was the first to give a theory of undulation; he explained the rainbow and its colors; his theory of particles suggests the molecular theory. Descartes's scientific ideas of nature and man conflicted with the teachings of theology. Thus his physiology and psychology do away with the soul. Descartes's description of man is that of a perfect automaton, such as he is said to have pictured the animal only. He himself, however, called special attention to the fact that for the explanation of the functions of the human body he did not demand any other organs or principle of life than those similar to the ones that animals also possess. ^'^ He found that the automaton theory was a true description not only of animals, but also of man. If art in imita- tion of nature can produce automata in which all possible movements take place, there is no reason, he said, why nature itself should not be able to produce automata which are more perfect than those 28 Corr., Vol. II, p. 525. 2* "J'espere donner cet ete un petit Traite des passions, dans lequel on verra clairement comment tous les mouvements de nos membres qui accompagnent nos passions ou affections sont produits, selon moi, non par notre ame, mais pour le seul mecanisme de notre corps." Oeuvres, Vol. V, p. 344, Latin; Transl. by Cousin, Vol. X, p. 240. ^ "Or avant que je passe a la description de Tame raisonnable, je desire encore que vous fassiez un peu de reflexion, sur tout ce que je viens de dire de cette Machine; et que vous consideriez, premiere- ment, que je n'ai suppose en elle aucuns organes, ni aucuns ressorts, qui ne soient tels, qu'on se peut tres aisement persuader qu'il y en a de tout semblables, tant en nous, que mSme aussi en plusieurs animaux sans raison." Traite de I'Homme, p. 200. METAPHYSICS OF THE SUPERNATURAL II produced by the human hand, and more perfect than the automaton brute, i. e., a mechanism whose construction can account for all the manifestations of human life.^^ Nay, rather, he found a soul unneces- sary in the human body: "il est plus surprenant qu'il y ait une ame dans chaque corps humain, que de n'en point trouver dans les betes." ^^ Indeed, it is superfluous to add a soul to the machine which Descartes represented as performing, independently of the soul, the following functions: " . . .la digestion des viandes, le battement du coeur et des arteres, la nourriture et la croissance des membres, la respiration, la veille et le sommeil; la reception de la lumiere, des sons, des odeurs, des goilts, de la chaleur, et de telles autres qualites, dans les organes des sens exterieurs ; I'impression de leurs idees dans I'organe du senscommun et de I'imagination, la retention ou I'empreinte de ces idees dans la Memoire; les mouvements interieurs des Appetits et des Passions; enfin les mouvements exterieurs de tous les membres, qui suivent si a propos, tant des actions des objets qui se presentent aux sens, que des passions, et des impressions qui se rencontrent dans la Memoire, . ." ^^ If all these functions are performed, as Descartes says,^* by the machine in a perfectly natural way, through the mere disposition of the organs with no other principle of life than the blood excited by the material fire continually kindling in the heart, what is there left for the soul to do? Nothing, says Descartes himself, but the thinking.^^ But he accounted even for thinking (by which he understands perceiving, imagining, remembering, and feeling), as a function of the machine derived from the mere material principle. In one of his letters he even expressed the idea that the body can exist without a soul just as the soul without a body; "on pent appeler ces deux substances acciden- telles, en ce que ne considerant que le corps seul, nous n'y voyons rien qui demande d'etre uni a Tame, et rien dans Tame, qui demand? d'etre uni au corps." ^^ He did not, however, attempt to describe the soul as existing without a body. In describing the functions attributed to the soul, he brought in the different organs of the body engaged in per- forming these functions, "I'ame humaine separee du corps n'a point 31 "II est conforme a la raison que I'art imitant la nature, et les hommes pouvant construire divers automates, ou il se trouve du mouvement sans aucune pensee, la nature puisse de son cote produire ces automates, et bien plus excellents, comme les brutes, que ceux qui viennent de main d'homme, surtout ne voyant aucune raison pour laquelle la pensee doive se trouver partout ou nous voyons une conformation de membres telle que celle dex animaux." Oeuvres, Vol. V, p. 277, Latin; Transl. by Cousin, Vol. X, p. 206. 32 Oeuvres, Vol. V, p. 277. 33 Traite de V Homme, Oeuvres, Vol. XI, p. 201. 34 Idem. 35 "Apres avoir ainsi considere toutes les functions qui appartiennent au corps seul, il est aise de connaitre qu'il ne reste rien en nous que nous devions attribuer a notre ame, sinon nos pensees." Les Passions, Oeuvres, Vol. XI, p. 342. 36 Corr.. Vol. Ill, p. 461, Latin; Transl. by Cousin, Vol. VIII, p. S78. 12 METAPHYSICS OF THE SUPERNATURAL proprement de sentiment; ^'^ but there is in his Traite de V Homme an attempt fully to describe the body existing without a soul. Man is compared to a hydraulic machine, the different parts of which are lik- ened to the nerves and organs, and the running water to the blood.^' He found in us no external action, as he says, which could assure us of the existence of a thinking soul and of the fact that our body is not a mere machine which moves of itself. ^^ In the Objections et Reponses he says that it is worthy of notice that no life movements could take place in us, if, having a soul, we had not the necessary physical condi- tions; these could, however, be produced in a mere machine if it had the same physical construction as ours.^" The life of a body depends not upon the existence of a soul in it. On the contrary, the existence of the soul depends upon the warmth and movement of the body; and, therefore, death is caused not by the departure of a soul, but by the absence of warmth and by the destruction of an important organ. *^ The difference between a living and a dead body, according to Des- cartes, is just the same as between a machine whose mechanism is in order, so that the machine is going, and one whose mechanism is broken, so that the functioning has stopped. ^^ " Corr., Vol. V, p. 402, Latin; Transl. by Cousin, Vol. X, p. 292. ^ "Et veritablement Ton peut fort bien comparer les nerfs de la machine que je vous decris, aux tuyaux des machines de ces fontaines; ses muscles et ses tendons, aux autres divers engins et ressorts qui servent a les mouvoir; ses esprits animaux, a I'eau qui les remue, dont le coeur est la source, et les concavites du cerveau sent les regards. De plus, la respiration, et autres telles actions qui lui sont naturelles et ordi- naires, et qui dependent du cours des esprits, sont comme les mouvements d'une horloge, ou d'un moulin, que le cours ordinaire de I'eau peut rendre continus. Les objets exterieurs, qui par leur seule presence agissent centre les organes de ses sens, et qui par ce moyen la determinent a se mouvoir en plusieurs diverses fagons, selon que les parties de son cerveau sont disposees, sont comme des Etrangers qui, entrant dans quelques unes des grottes de ces fontaines, causent eux-memes sans y penser les mouve- ments qui s'y font en leur presence: car ils n'y peuvent entrer qu'en marchant sur certains carreaux tenement disposes, que, par exemple, s'ils approchent d'une Diane qui se baigne, ils la feront cacher dans des rosea ux. . Et enfin quand I'dme raisonnable sera en cette machine, elle y aura son siege principal dans le cerveau, et sera la comme le fontenier, qui doit etre dans les regards oii se vont rendre tous les tuyaux de ces machines, quand il veut exciter, ou empecher, ou changer en quelque fagon leurs mouvements." Traite de I' Homme, Oeuvres, Vol. XI, p. 130. 5' "Enfin il n'y a aucune des nos actions exterieures, qui puisse assurer ceux qui les examinent, que notre corps n'est pas seulement une machine qui se remue de soi-meme, mais qu'il y a aussi en lui une ame qui a des pensees, excepte les paroles, ou autres signes faits a propos des sujets qui se presentent, sans se rapporter a aucune passion." Corr., Vol. IV, p. 574. ^0 Objections et Reponses, Oeuvres, Vol. II, p. 52, Ed. Cousin. "Et toute la force de I'argument dont j'ai ici use pour prouver I'existence de Dieu, consiste en ce que je reconnais qu'il ne seiait pas possible que ma nature fdt telle qu'elle est, c'est a dire que j'eusse en moi I'idee d'un Dieu, si Dieu n'existait veritablement." Meditations, Oeuvres, Vol. IX, p. 41. METAPHYSICS OF THE SUPERNATURAL 23 taken to be by some, or as even the original title of the Meditations suggests," they are complete failures. But Descartes does not even pretend to have attempted to prove the soul's immortality. When Mersenne pointed to the fact that there is in the Meditations no word concerning the immortality of the soul, Descartes answered that there was nothing surprising about that, for he could not at all prove that God could not destroy the soul after death. ^^ He then asked Mersenne to change the title of the Meditations from In qua Dei existentia et animcB imniortalitas demonstratur, to In quihiis Dei existentia et animce humancB a corpore distinctio demonstratur. In a letter written to Igby he says that he does not know anything concerning the soul after death and, therefore, kept silent on this point. Where he is said to deal with the immortality of the soul his main concern is, as he himself tells us, to point out the distinction between mind and body. Whenever he pretends to speak of the soul he speaks of the mind or consciousness, evidently identifying the soul with the mind. Mind according to him is thinking itself,^' and he emphasizes,, the fact that it is distinct from the body. Undoubtedly, mind or think- ing is not body, but even if we know that thinking is distinct from body what else do we know of the nature of the mind? If thinking, or mind, is distinct from, body, thinking, or mind, is distinct from body; this does not, however, suggest any other property of the mind. Descartes, however, says in the Discourse that he draws from this the conclusion" that consciousness or thinking is a substance, which in the Cartesian language means an indestructible and an eternal being which is inde- pendent of the body and of the material world. How Descartes by unbiassed reasoning could ever have come to this conclusion is in- comprehensible, particularly, if we take into consideration the fact that he was a genius in mathematics, which means: a perfect logician. The logic of the proofs of the soul's immortality did not seem to satisfy the religious mind more than it did the scientific one Arnauld questions the legitimacy of the conclusion of the soul's immortality on the ground of the distinction between soul and body, for according " Renati Descartes, Medilationes de Prima Philosophia. In qua Dei existentia et animae immor- talitas demonstratur. ■2 "Pour ce que vous dites, que je n'ai pas rnis un mot de I'lmmortalite de 1' Ame, vous ne vous en devez pas etonner; car je ne saurais pas demontrer que Dieu ne la puisse annihiler, mais seulement qu'elle est d'une nature entierement distincte de celle du corps." Corr., Vol. Ill, p. 26s. '5 "La pensee n'est pas congue comme un attribut qui peut-etre joint ou separe de la chose qui pense, ainsi que Ton congoit dans le corps la division des parties, ou le mouvement." "La pensee constitue son essence, ainsi que I'extension constitue, I'essence du corps." Oeuvres, Vol. X, p. 147, Ed. Cousin; Adams and Tannery Edition, Vol. V, p. 193, Latin. "La pensee, ou la nature qui pense, dans laquelle je crois que consiste I'essence de I'esprit humain." Oeuvres, Vol. V, p. 221. 24 METAPHYSICS OF THE SUPERNATURAL tb the principles of the school the souls of animals are distinct from their bodies and are, nevertheless, supposed to perish with them.^* Aside from the fact that the arguments for the distinction between mind and body do not give us the conclusion of the immortality of the soul and are failures from the point of view of logic, they do far less give us the assurance of the actual independent existence of the soul. TChis, however, even the best logic could not do. In Descartes's arguments concerning the existence both of the soul and of God there is no trace of any empirical investigation. The problems of the Meditations and part of the Principles and of the Discourse are, on the contrary, built on traditional material imparted to him from childhood through education, despite his earnest desire at the start to make his philosophical, scientific pursuits with a mind as a "tabula rasa" and to lean on experience as main support for his V philosophical conclusions. Nor is there any attempt whatsoever at historical research. He did not let himself be misled by such questions as whether the idea of God was really innate in all men at all times and all places. He was not in the least concerned to find out the fact that there are savages who are wholly ignorant of such pious ideas. Neither was he informed of such scientific experiments as were performed later in the nineteenth century, and which revealed, for instance, that a woman, who having been deaf and dumb all her life, had no idea of a God when her Acuities Y"were restored. Descartes takes it for granted that the idea o"f the [. Perfect Being is universally innate and goes on to construct on its basis arguments in favor of the existence of God quite undeterred by the fact that in so doing he begs the question. There is another begging of the question in the argument for God's existence by taking it for granted that the idea of God is a perfect idea. The same mistake he commits in his proof of the existence of the soul by taking it for granted that consciousness exists independent of — Vthe body and of the material world. In his Meditations he reasons away his* body and the material world and finds that he is still con- scious. It is a question whether there would be obtained the same results were they actually taken away. But, as above pointed out, he /avoids empirical investigations on these questions. If Descartes's demonstrations we're intended, as he tells us, to con- quer non-believers by making matters of faith more intelligible to them, he failed in his purpose. Descartes's demonstrations are too weak to mnvert non-believers and despite his demonstrations even believers will have, just as before, to repeat with St. Anselm "Credo ut intelligam." ^^ Objections et Reponses, Oeuvres, Vol. IX, p. 159. METAPHYSICS OF THE SUPERNATURAL 25 Descartes himself saw the obscurity of his demonstrations of the existence of God and of the soul. He justifies the failure of his demon- strations of the immortality of the soul by the fact that he had never intended to prove the soul's immortality. All he proposed to do, in order to comply with the demands of religion, was to prove the dis- tinction between the soul and the body.^^ He, therefore, did not say anything concerning the fact that the soul, being in union with the body, may act with it and part with it.^^ As to the demonstrations of the existence of God, he admits their \ awkwardness and confesses his mistake in supposing that things which had become clear to him only through habit of thinking them in a certain way would appear as clear to others. He advances various reasons to excuse the failure of his demonstrations. In the Discourse he could not adequately enough elaborate the arguments for God's existence on account of lack of time, for he had not decided to treat this subject until the very last moment before publication and, there- fore, was hurried by the publisher. ^'^ Another reason, which he con- siders the main one, is the fact that he refrained from considering the reasonings of the skeptics on this point and did not say all the things that were necessary "a(Z abducendam mentem a sensibus." ^^ Moreover, , he says that his demonstrations concerning the existence of God are intelligible only if one understands his reasonings concerning the incer- titude of our cognition of the material world if there is no God. This reasoning, it seems to me, nobody understands. He did not wanlv^ however, to include these arguments in a book which he intended for everybody, even for women. But did these arguments, which were sufficiently worked up in his later work, the Meditations, throw much light on the question of God's existence, or rather more obscure it? Are the reasons advanced by Descartes actually the reasons for his failure? Does the mistake lie only in the negligible treatment of the problems? Was it not rather on one hand the general defect of his method and on the other the neglect to consider whether the failure ^5 "L'une desquelles (one of the characteristics of the soul) est qu'elle pense, I'autre, qu'etant unie au corps, elle peut agir et partir avec lui; je n'ai quasi rien dit de cette derniere, et me suis seulement etudie a faire bien entendre la premiere, a cause que mon principal dessein etait de prouver la distinction qui est entre I'ame et le corps; a quoi celle-ci seulement a pu servir, et I'autre y aurait ete nuisible." Corr., Vol. Ill, p. 664. '' "Je ne saurais pas demontrer que Dieu ne la puisse annihiler, mais seulement qu'elle est d'une nature entierement distincte de celle du corps, et par consequent qu'elle n'est point naturelleraent sujette a mourir avec lui, qui est tout ce qui est requis pour 6tablir la Religion; et c'est aussi tout ce que je me suis propose de prouver." Corr., Vol. Ill, p. 266. " II est vrai que j'ai et€ trop obscur en ce que j'ai 6crit de I'existence de Dieu dans ce traite de la Methode . . . Ce . . . vient en partie de ce que je ne me suis resolu de I'y joindre que sur la fin, et lorsque le Libraire me pressait." Oeuvres, Vol. I, p. 360. i8/ "Toutefois, parce que j'aurais mauvaise grace, si apres vous avoir tout promis, et si longtemps, je pensais vous payer ainsi d'une boutade, je ne laisserai pas de vous faire voir ce que j'ai fait le plus t6t que je pourrai; mais je vous demande encore, s'il vous plait, un an delai pour le revoir et le polir." Corr., Vol. I, p. 272. 31 By his Physics he may also have meant his Principles which in fact represents a combination of Le Monde and the Genesis. '2 "II n'y aura, ce me semble, aucune difficulte d'accommoder la Theologie a ma fagon de philosopher; car je n'y vols rien a changer que pour la Transubstantiation. Et je serai oblige de I'expliquer en ma Physique, avec le premier chapitre de la genese." Corr., Vol. Ill, p. 295. '' "Je confesse que s'il (le mouvement de la terre) est faux, tous les fondements de ma Philosophic le sont aussi, car il se demontre par eux evidemment. Et il est tellement he avec toutes les parties de mon Traite, que je ne Ten saurais detacher, sans rendre le reste tout defectueux." Corr., Vol. I, p. 271. s« Corr.. Vol. Ill, p. 258. METAPHYSICS OF THE SUPERNATURAL 47 which no time will be too late.^"'^ We have his repeated assertions that the state of affairs at that time kept him from publishing this most valuable work. In a letter to Mr. Pollot he writes: "Si tons les hommes 6taient de I'humeur que je vous crois, je vous assure que je n'aurais nullement delibere touchant la publication de mon Monde, et que je I'aurais fait imprimer il y a deja plus de deux ans." ^^ In another letter, written in answer to the questions put to him concerning his belief as to the reality of the quality of weight or the attraction of the earth, he said: "Je ne saurais expliquer mon opinion sur toutes ces choses, qu'en faisant voir mon Monde avec le mouvement defendu, ce que je juge maintenant hors de saison."^'' He was firm in his resolution not to publish his Le Monde until con- ditions should have changed. The repeated requests of his friends to give it to the world, and reproaches for keeping the fruits of his studies to himself, could not make him change this decision; "Sinon que, les causes qui m'en ont empeche ci-devant n'etant point changees, je ne dois pas changer de resolution," he wrote to Mersenne.^^ He preferred to suppress his most valuable production rather than to have the church against him, as he declared: "... comme je ne voudrais pour rien du monde qu'il sortit demoiundiscours,ou il se trouvat le moindre mot qui f fit desapprouve de I'Eglise, aussi aime-je mieux le supprimer, que de le faire paraitre estropie." ^^ It is probable that at that tlm^^ he destroyed those of his works which are irretrievably lost. For Galileo's condemnation seems to have very much impressed him. He was anxious to find out the exact cause of Galileo's condemnation, and kept on asking Mersenne to let him know whatever he might happen to hear concerning this matter. *° After this event he closely followed the literature for and against the movement of the earth, *^ and '5 "Comme on laisse les fruits sur les arbres aussi longtemps qu'ils y peuvent devenir meilleurs, non- obstant qu'on sache bien que les vents et la grele, et plusieurs autres hasards, les peuvent perdre k chaque moment qu'ils y demeurent, ainsi je crois que mon Monde est de ces fruits qu'on doit laisser mOrir sur I'arbre, et qui ne peuvent trop tard etre cueillis." Corr., Vol. II, p. SS2. » Corr., Vol. I, p. 518 " Corr., Vol. I, p. 324. » Corr.. Vol. II, p. 565. " Corr., Vol. I, p. 271. <" "Puisque vous avez vu le livre de Galilee, je vous prie aussi de me mander ce qu'il contient et quels vous jugez avoir ete les motifs de sa condemnation." Corr., Vol. I, p. 298. Descartes's confused description of the laws of motion is ascribed by Henry More, in his Antidote against Atheism, of 1712, directly to Galileo's condemnation. "I can not but observe," he says, "the inconvenience this eternal force and fear does to the Common Wealth of Learning, and how many inno- cent well-deserving young Wits have been put upon the Rack, as well as Galileo into Prison. For this frightened Descartes into such a distorted description of Motion, that no man's reason could make good sense of it, nor Modesty permit him to fancy anything Nonsense in so excellent an Author." Preface, p. xi. « "Je vous prie de me mander le nom de ce traite, que vous dites avoir ete fait depuis par un eccle- siastique, pour prouver le mouvement de la terre, au moins s'il est imprime, et s'il ne Test pas, je pourrais peut-etre bien donner quelque avis a I'auteur qui ne lui serait pas inutile." Oeuvres, Vol. VI, p. 263, Ed. Cousin. 48 METAPHYSICS OF THE SUPERNATURAL betook himself to a revision of whatever he thought contained illegal statements, suggestive of favoring the belief in the movement of the earth. "2 The attitude of the learned of the school towards his works dis- couraged him to such an extent that at first he did not want to publish anything at all except his five or six sheets concerning the proof of the existence of God, declaring, "Je ne sais point de loi qui m'oblige k donner au monde des choses qu'il temoigne ne point desirer." That there were quite a few sympathizers encouraged him little when he thought of the fact that these were helpless while his enemies had all the power in their hands. ^^ The checking influence which the circumstances of that time had on Descartes will be better understood through a consideration of his personality. His aristocratic birth and education contributed a good deal to the conservatism which we find in his works despite their promising outset. Descartes descended from an old aristocratic family and probably inherited many prejudices and traditions characteristic of the nobility. His nearest relatives on both sides were engaged either in military or civil service, and there is no reason to suppose that the narrow-mindedness usually found among the bureaucracy had not affected the minds of his relatives also. Descartes's father was by profession a lawyer and held a position as state counselor. Both his profession and his position were such as to make him conservative. Of his three children, only Rene Descartes was at all radical. His other son, a lawyer, was a conservative gentleman to whom anything beyond interest in the politics of local affairs seemed eccentricity. There is nothing extraordinary known about his daughter and we can only suppose that she belonged to the ladies of "good society" who measured thought and actions by what was accepted. Thus, his close family circle presented no opportunity for the development of a radicalism in Descartes. The education which he received in college was favorable to con- serving traditions and prejudices imbibed in childhood. He spent nine *2 "Pour les lunettes, je vous dirai que depuis la condemnation de Galilee, j'ai revu et entierement acheve le Traite que j'en avais autrefois commence." Corr., Vol. I, p. 322. " "Et si quelques-uns le desirent, sachez que tous ceux qui font les doctes sans I'etre, et qui preferent leur vanite a la verite, ne le veulent point, et que pour une vingtaine d'approbateurs qui ne me feraient aucun bien, il y aurait des milliers de malveillants qui ne s'epargneraient pas de me nuire, quand ils en auraient I'occasion. C'est que I'experience m'a fait connaitre depuis trois ans, et quoique je ne me repente point de ce que j'ai fait imprimer, j'ai toutefois si peu d'envie d'y retourner, que je ne le veux pas meme laisser imprimer en latin, autant que je le pourrai empecher." Oeuvres, Vol. VIII, p. 208, Ed. Cousin. METAPHYSICS OF THE SUPERNATURAL 49 years of his youth as a resident pupil in a Jesuit college which was established primarily for the nobility. The course of study in such a Jesuit college looked toward a clerical vocation, and the instruction was conducted accordingly. The first two years of the college period were devoted mainly to spiritual exercises. The piety implanted in him at college did not abandon him; it manifested itself in later years in the observation of religious customs.'*^ The Jesuit college, as an institution which was protected by the Pope and the state, had as its chief aim to develop in the students a spirit of loyalty to the king and to the Pope and submission to all established authority. The discipline of the college, which required censoring the letters of the pupils and allowed only witnessed interviews with their relatives and friends, could not but influence a mind even less impressionable than Descartes's. Descartes, whom the spirit of radicalism had not yet affected, and in whom the critical spirit was not yet fully developed, became very fond of his masters. Moreover, since he had very early lost his mother and had been separated from his father through the latter's second marriage, he was probably not spoiled with too much attention in his childhood, and was, therefore, very grateful for all the attention that he enjoyed in the college. The fact that he was a privileged student, one of those for whom Henry IV had erected the college, and also that he was inquisitive and had a love for study, had disposed the instructors and the rector of the college in his favor. The latter, also considering Descartes's weak health, granted to him little privileges for which Descartes felt grateful all his life. As he was of a very impressionable disposition, the love for his masters and teachers inoculated in childhood lasted into his later years, and he felt embarrassed when he saw that he could no longer accept what they had taught him, and that the deviation from their teachings might lead to a break of the friendly relations with them.^^ Nay, this respect for his educators and their teachings was so deeply rooted in him that it really was a hard struggle for Descartes to utter things which he clearly saw his benefactors could not approve. The Jesuits thus played a considerable part in the development of his intellectual life. They had a double influence on him: in his childhood through their educa- tion whose spirit of conservatism had left ineradicable traces, and in later life through their influential position in France which made him ** "On the occasion of a startling dream he decided to go to Italy "pour former le vceu d'un pelerinage a Notre-Dame de Lorette." Baillet, La vie de M. Des Caries. ^ "Car, ayant de tres grandes obligations a ceux de votre Compagnie, et particulierement a vous, qui m'avez tenu lieu de Pere pendant tout le temps de ma jeunesse, je serai extremement marri d'etre mal avec aucun des membres dent vous etes le Chef au regard de la France. Ma propre inclination, et la consideration de mon devoir, me porte a desirer passionement leur amitie." Corr., Vol. IV, p. 156. 50 METAPHYSICS OF THE SUPERNATURAL fear to be declared heretical by them. The love for his masters he could have more easily overcome than his fear of them. Descartes was, like many aristocrats, a gentleman of settled habits, to whom the quietude and comforts of his private life meant a great deal. He would not tolerate the least disturbance in the ways and habits of his daily life. He excused himself in a letter to M. Pollot for having left without a good-bye, advancing the fact that, upon leaving the Princess de Boheme he saw two or three men approaching whom he heard mentioning his name. For fear that they might stop him and keep him in conversation over the hour at which he was used to going to bed, he retired as quickly as possible.'*^ One of his main reasons for living a life of retirement in the northern corner of Holland was to avoid incon- veniences caused by Parisian social life, the inconveniences of being disturbed by his neighbors.'*^ Moreover, he was in childhood of a very weak constitution. He had inherited, he tells us, a dry cough and a pale complexion. His health was, therefore, very tenderly cared for at home and in school, and, though at the age of twenty he was cured of this inherited weakness, he seemed to have acquired the habit of always being very mindful of his health. In every undertaking his health always found first consideration. Believing that the passing from one extreme to the other to be most dangerous to the health, he was careful to avoid abrupt changes. He, therefore, before going to Holland went first to a retired northern place in France in order to get used to a colder climate and to the life of solitude. Invited to Sweden, he looked for the season which would make the journey most pleasant to him who had lived so many years in retirement. The chief aim of his medical studies was the preservation of his health and the pro- longation of his life. Health and happiness meant to him "les deux principaux biens qu'on puisse avoir en cette vie." In his anxiety for the preservation of his health he valued peace and rest more than anything else in the world, " . . . ma surete et mon repos . sont les biens que j'estimele plus aUmonde . . , " 48 His life motto, therefore, was ''bene vixit, bene qui lahdt." *^ This love for peace and rest explains his extreme caution. Nothing could move him to change his decision not to publish Le Monde when he saw his tranquillity threatened. His desire for quietude was stronger than his belief that everybody is bound by duty to publish his contri- butions for the benefit of others and for the advancement of science. Nor did he regret the loss of time in the vain labor of composing a work which was to be hidden from the world, , if its being hidden was *6 Corr., Vol. IV, p. io6. " Corr., Vol. I, p. 385- **"* « Corr.. Vol. IV, p. SS- " Corr., Vol. V, p. 232. METAPHYSICS OF THE SUPERNATURAL 5I the price necessary for the maintenance of his peace. ''^ At the instiga- -' tion of his friend Mersenne, he promised to pubHsh his work only if he would not have to sacrifice thereby the peacefulness which he en- joyed. ^^ His first publications, which cost him his tranquillity, had made his vocation distasteful to him. " Parce que je n'ai pas eu la meme prudence a m'abstenir d'ecrire, je n'ai plus tant de loisir ni tant de repos que j'aurais, si j'eusse eu I'esprit de me taire." ^^ Though he was not unmoved by success, as he says, he nevertheless preferred oblivion to unfavorable criticism. He dreaded reputation more than he wished for it, because reputation "to some extent diminishes one's liberty and leisure." ^^ Liberty and leisure meant so much to him that no monarch was rich enough, he said, to buy them of him.^* Paris, where the reaction was very strong, offered little of these treas- ures. The obstacles which his philosophy encountered there made that capital unpleasant to him. He confessed to Mersenne that he did not like the spirit in Paris on account of the many "divertissements" of Parisian life.^^ By these "divertissements" he may have meant con- troversies which had been going on there. Being reserved and timid by nature, he shunned all struggles, and to preserve his rest and quietude he did not want to trouble himself much in fighting for the truth. He hesitated to publish even his first works for fear of getting into controversies which he found were plentiful without his.^® If his works could not be approved without opposition, he said, he had rather not publish them at all, as he hoped that if " the truth can not find a place in France, it will perhaps not fail to find it somewhere else." ^^ The strict censorship in France was one of the reasons which made him look for a place where his ideals of liberty and leisure could be better realized. Holland was then the freest of all countries. Liberalism/ had spread there to such an extent that freedom of thought was almost allowed. This, it seems, was to Descartes the place of abode which 50 "Le desir que j'ai de vivre en repos et de continuer la vie que j'ai commencee en prenant pour ma devise bene vixit, bene qui latuit, fait que je suis plus aise d'etre delivre de la crainte que j'avais d'acquerir plus de connaissances que je ne desire, par le moyende mon Ecrit, que je ne suis fache d'avoir perdu le temps et la peine que j'ai employee a le composer." Corr., Vol. I, p. 285. " "Si je le puisse faire sans mettre au hasard la tranquillity dont je jouis. C'est pourquoi, encore que cela n'arrive pas sitot." Corr., Vol. II, p. 553. " Letlres, Vol. I,^. 104, Ed. Clerselier. " "Je crains plus la reputation que je ne la desire, estimant qu'elle diminue toujours en quelquefagon la liberte et le loisir de ceu.x qui I'acquierent." Corr., Vol. I, p. 136. '* "La liberte et le loisir . . . lesquelles deux choses je possede si parfaitement, et les estime de telle sorte, qu'il n'y a point de monarque au monde qui fut assez riche pour les acheter de moi. Cela ne m'empechera pas d'achever le petit traite que j'ai commence; mais je ne desire pas qu'on le sache, afin d'avoir toujours la liberte de le desavouer." Corr., Vol. I, p. 136. " "Pour en parler entre nous, il n'y a rien qui fut plus contraire a mes desseins que I'air de Paris, a cause d'une infinite de divertissements qui y sont inevitable." Corr., Vol. II, p. isi. " Corr., Vol. I, p. 271. s' "Si la verite ne pent trouver place en France, elle ne laissera peut-etre pas d'en trouver ailleurs et que je ne m'en mtits pas fort en peine." Corr., Vol. II, p. 335. 52 METAPHYSICS OF THE SUPERNATURAL came nearest to his ideal. "Quel autre lieu pourrait-on choisir au reste du monde, ou toutes les commodites de la vie, et toutes les curiosites qui peuvent etre souhaitees soient si faciles a trouver qu'en celui-ci? quel autre pays, ou Ton puisse jouir d'une liberte si entiere, ou Ton puisse dormir avec moins d'inquietude, ou il y ait toujours des armees sur pied, expres pour nous garder, ou les impoisonnements, les trahisons, les calomnies soient moins connues, et ou il soit demeure plus de reste de I'innocence de nos aieux." ^^ The "calumnies" of which Descartes speaks here are the accusations of heterodoxy which rained upon him from all sides in Paris, but which he did not admit as just objections leaning upon the orthodox arguments of his philosophy. Even his love for truth retreated where his rest and comfort were concerned. The little inconveniences caused by the objections after the very first publications made him use extreme cau- tion to avoid further disturbances. He took all care to make sure before the publication of his works that there was nothing in them that might arouse suspicion concerning his piety or his loyalty to the estab- lished order. To succeed better in this he was anxious to have his works read and criticized by prominent theologians, "afin d'en avoir leur jugement, et apprendre d'eux ce qui sera bon d'y changer, corriger ou ajouter, avant que de le rendre public." *^ But before his manu- scripts were seen by any one else they went through the hands of his friend Mersenne, a keen theologian, Descartes, however, was careful not to let even Mersenne see whatever he knew was too heretical, as, for instance, his Le Monde, which, he saw, could not be hrought up to the mark of the orthodoxy of the day. Before publishing the Medita- tions he sent around through Mersenne copies of it to the different theologians of the Sorbonne. He was anxious to get the approval of the Sorbonne as a support against the attacks of the minor ecclesiastics, being aware of the fact that the time had not yet outgrown authori- tative protections. Even he who felt the weight of an argument was afraid to acknowledge it before he was sure how the majority would accept it.^"^ To escape all ecclesiastical suspicion he dedicated his Meditations to the doctors of the Sorbonne ®^ and was later very disap- ^^Corr., Vol. I, p. 204. ff w "J'ai maintenant entre les mains un Discours . . . il contiendra une bonne partie de la Meta- physique. Et afin de le mieux faire, mon dessein est de n'en faire imprimer que vingt ou trente Exem- plaires, pour les envoyer aux vingt ou trente plus savants Theologiens dont je pourrai avoir connaissance, afin d'en avoir leur jugement, et apprendre d'eux ce qui sera bon d'y changer, corriger ou ajouter, avant que de le rendre public." Corr., Vol. II, p. 622. ™ "Je croirais etre injuste, si je desirais qu'on les aprouvat avant qu'on sache comment elles seront regues du public." Corr., Vol. Ill, p. 597. '1 "Je le dedierais a Messieurs de la Sorbonne en general, . . . afin de les prier d'etre mes pro- tecteurs en la cause de Dieu. Car je vous dirais que les cavillations du Fere Bourdin m'ont fait resoudre a me mdnir dorenavant le plus que je pourrai, de I'autorite d'autrui, puisque la verite est si peu estim^e lorsqu'elle est toute seule." Corr., Vol. Ill, p. 184. ' METAPHYSICS OF THE SUPERNATURAL 53 pointed when even it was attacked; "Celui de mes livres auquels ils s'attaquent est adresse a Messieurs les Docteurs de la Faculte de Theologie de Paris, et il a ete plus d'un manuscrit entre leur main pour etre examine avant que je I'aie fait imprimer. De sorte qu'il ne peut etre soupgonne de contenir aucune chose contre la Religion Chretienne en general ni contre les moeurs . . . " For the same reason he points in his Le Monde, which, of course, he first intended to publish, to the fact that his description of the formation and growth of things in the world is only the play of his imagination with no intention of explaining things in the real world. ^^ The same is repeated in the Principles where Le Monde is practically taken over and which is written in such a way as to throw sand into the eyes of the Inquisition, to use an expression of Baillet.^^ To hide the revolutionary attempts of his Discourse, stress is laid on the biographical sketch. To give assurance of his innocent intention he pointed to the fact that he named his treatise not "Traite de la Methode, mais Discoiirs de la Methode, ce qui est le meme que Preface ou Avis touchant la Methode, pour montrer que je n'ai pas dessein de I'enseigner, mais seulement d'en parler." *^ Descartes's refusal to deal with questions which might make hfs enemies suspicious of his orthodoxy or his loyalty to established insti- tutions shows that while his love for truth was strong, his love of self was stronger. Arnauld reproached Descartes for not treating the ques- tion of error in the pursuit of good and evil, accusing him of fear of encountering too great an opposition. That this was a weighty reason he himself confessed, declaring that he declined to give his view con- cerning morals for the reason that ''Messieurs les Regents de Colleges sont si animes contre moi,a cause des innocents principes de Physique qu'ils ont vus, et tellement en colere de ce qu'ils n'y trouvent aucun pretexte pour me calomnier,que,si jetraitais aprescela de la Morale, ils ne me laisseraient aucun repos." ^^ The fact that his proof of the exis- tence of God only caused him to be accused of atheism and skepticism, made him fear to say anything concerning the soul after death or con- cerning the question in how far we have to love life and to fear death, when these questions were put to him. For, he complained, it was vain for him to have opinions which conformed most closely to religion and to the welfare of the state, since his opponents tried to convince '2 "Et mon dessein n'est pas d'expliquer, comma eux, les choses qui sont en effet dans le vrai monde; mais seulement d'en feindre un a plaisir, dans lequel il n'y ait rien que les plus grossiers esprits ne soient capables de concevoir, et qui puisse toutefois etre cree tout de meme que je I'aurai feint." Le Monde, Oeuires, Vol. XI, p. 36. •5 A. Baillet, La vie de M. Des Cartes, Paris, 1691. ^Corr., Vol. I, p. 349. » Corr., Vol. IV, p. 536. 54 METAPHYSICS OF THE SUPERNATURAL him that his behefs were contrary to religion and to the state. ^* The rear of unpleasant experiences which the opposition of the Jesuits might bring him restrained him from openly saying many a thing which he considered to be true. Thus he declared that he abstained from directly disproving old principles through the consideration of Father Charlet, head of the Company of the Jesuits and his edu- cator, and other prominent members, his friends.*^^ Another statement of his affirmed more directly that the Jesuits contributed a good deal toward restraining his liberty in the expression of his thought: " Je suis marri de la mort de Pere Eustache; car encore que cela me donne plus de liberte de faire mes Notes sur la Philosophie, j'eusse toutefois mieux aime le faire par sa permission, et lui vivant." ^^ The same is true of the school. Though his philosophy is fundamentally opposed to that of the school, he often refrained from saying things which were against it " afin de n'insulter point ouvertement a pas une des opinions qui sont regues dans les ecoles." We hear, in a letter to the Princess Elizabeth, of a treatise, Traite de Verudition, in which Descartes for a similar reason refrained from including all that was supposed to be there, declaring that he was not in a position to despise the enmity of the school. Believing that the enmity even of an ant may be harmful, or at any rate, can do no good, he was greatly concerned with gaining the favorable disposition of his enemies and possible persecutors. We hear him repeatedly addressing the doctors of the Sorbonne for the extension of their influence in his favor. He conciliated his previous teachers to gain their protection from the attacks of the rest of the Jesuits Nyhom he did not know.'''* His letters to his teachers are full of gratitude and express appreciation of their virtue and of the doctrines taught by them which, he assured them, he respected even at the time of writing these letters.^" But these expressions of gratitude and rever- se "Car puisqu'un Pere Bourdin a cru avoir assez de sujet, pour m'accuser d'etre sceptique, de ce que j'ai refute les sceptiques; et qu'un ministre a entrepris de persuader que j'etais Athee, sans en alleguer d'autre raison, sinon que j'ai tache de prouver I'existence de Dieu; que ne diraient-ils point, si j'entre- prenais d'examiner quelle est la juste valeur de toutes les choses qu'on peut desirer ou craindre; quel sera I'etat de I'Ame apres la mort; jusques ou nous devons aimer la vie; et quels nous devons etre, pour n'avoir aucun sujet d'en craindre la perte? J'aurais beau n'avoir que les opinions les plus conformes a la Religion, et les plus utiles au bien de I'Etat, qui puissent etre, ils ne laisseraient pas de me vouloir faire a croire que j'en aurais de contraires a I'un et a I'autre." Corr., Vol. IV, p. 536. 6' "Mais parce que ceux qui y ont le plus d'interet sont les Peres Jesuites, la consideration du Pere Charlet, qui est mon parent et qui est maintenant le premier de leur Compagnie, depuis la mort du Gen- eral, duquel il etait Assistant, et celle du Pere Dinet et de quelques autres des principaux de leur Corps, lesquels je crois etre veritablement mes amis, a ete cause que je m'en suis abstenu (from disproving the old principles) jusques ici." Corr., Vol. IV, p. 225. f'^^Corr., Vol. Ill, p. 286. ^^Corr., Vol. I, p. 409. "> Corr., Vol. Ill, p. 100; Vol. IV, p. 156. " Principalement parce qu'ayant autrefois ete instruit pres de neuf ans dans un de vos colleges, j'ai concu depuis ma jeunesse tant d'estime et j'ai encore maintenant tant de respect pour votre vertu et pour votre doctrine, que j 'aime beaucoup mieux etre repris par vous que par d'autres." Corr., Vol. Ill, p. 100^ METAPHYSICS OF THE SUPERNATURAL 55 ence for his teachers were dictated rather by the fear of a possible perse- cution than by love and devotion, although the latter feelings, inocu- lated in childhood, do not seem to have left him completely. We hear him in one of his letters rejoicing over the praise received by him from the two prominent Jesuit-fathers, Pere Charlet and Pere Dinet, for this gave him hope that the whole Company of the Jesuits would be on his side. In his anxiety to be considered orthodox he missed no occasion to assert that his philosophy was perfectly harmless to theology and that it did not contain anything which could not be reconciled with religion or with approved authors. '^^ Descartes, as we have shown, particularly anxious to avoid all conflicts with the church, showed himself, when, in spite of precautions, he got into conflict, quite ready to take back his statements. At the news of Galileo's condemnation he did not even think of attempting to demonstrate the truth of his position which, he found, was in perfect agreement with facts, but openly declared "je ne voudrais toutefois pour rien du monde les soutenir (these doctrines) contre I'autorit^ de I'Eglise." ^2 Such a concession on the part of Descartes is interesting, for he was not of a yielding temper and fought for his opinions when objections were made from the point of view of science with no bearing on the teachings of the church. He was provoked when his originality was disputed in whatever did not interfere with theology. 4 Despite Descartes's efforts, his orthodoxy was very much suspected. After his death it was inquired whether he was pious or whether he spoke freely of religion. There had spread rumors that, dying, he confessed to the Princess of Sweden that he did not believe in God and immortality. His friends, however, denied that he ever made such confessions. This strong suspicion from the side of orthodoxy was due to the fact that Descartes was ambiguous in his treatment of religious questions. Despite the fact that he gave in his Meditations such a prominent place to the proofs of the existence of God and of the distinction between soul and body, his relation to these questions was such as to trouble the orthodox mind. As long as Descartes gave us his unbiassed con- clusions based only on the grounds of experiment and observation, he, in his account of man, explained away the soul and in his account of the world left no room for providence and grace. Only when rumors con- '1 " Puisqu'on ne m'oppose ici que I'autorite d'Aristote et de ses sectateurs, et que je ne dissimule point que je crois moins a cet auteur qu'a ma raison, je ne vols pas que je doive me mettre beaucoup en peine de repondre." Vol. VIII, p. 281, Ed. Cousin; Adam and Tannery Edition, Vol. Ill, p. 432, Latin. " Corr., Vol. I, p. 28s. 56 METAPHYSICS OF THE SUPERNATURAL cerning his doubt had spread and he was asked to apply his method to matters of faith, he gave in his Discourse and his Meditations the demonstrations concerning God and the soul, so as to testify to his orthodoxy. In the following works, however, he went back to what he had said before from the scientific point of view. He thus left in doubt his sincerity concerning belief in God and the soul. Moreover, the question of the soul was treated in his works in such an indirect way that the existence of a soul and its immortality were not even touched upon; the distinction made between soul and body left the question of the existence of a soul and its immortality open. Further explana- tions of his beliefs as to God and the soul, which we find in his corre- spondence, seem to point rather to the fact that he did not believe in a soul as conceived in theology, and that God was to him only a con- x;ept. Thus, in a letter to Mersenne, he saw in the theological ascrip- tion of extension to God the same mistake as ascribing corporeal exis- tence to non-existences. With regard to the same question he remarked that in considering things of thought as existent things the mind plays only with its own shadows. '^^ In a letter to Elizabeth, the relation of the soul to the bodyis compared to that of weight to matter. Thesoul is thus made dependent on the body. In another letter to the same prin- cess, he says that the soul being united with the body may part with it, but adds that he did not deal with this question in his works, for this characteristic of the soul disproves its immortality and his purpose was to prove it. With regard to a life beyond, he writes to her: "Et quoique la Religion nous enseigne beaucoup de choses sur ce sujet, j'avoue neanmoins en moi une infirmite, qui m'est, ce me semble, commune avec la plupart des hommes, a savoir que, nonobstant que nous veuillions croire, et meme que nous pensions croire tres fermement tout ce qui nous est enseigne par la Religion, nous n'avons pas nean- moins coutume d'etre si touches des choses que la seule Foi nous enseigne, et ou notre raison ne pent atteindre, que de celles qui nous sont avec cela persuadees par des raisons naturelles fort evidentes." ^* In mentioning to her a book by Igby dealing with the soul's state after death, he remarked: "... laissant a part ce que la foi nous en enseigne, je confesse que par la seule raison naturelle nous pouvons bien faire beaucoup de conjectures a notre avantage et avoir de belles " "Que Dieu est positivement et reellement infini, c'est a dire existent partout . . . je n'admets pas ce partout . . . croyant . . . qu'a raison de son essence il n'a absolument aucune relation au lieu . . . Les difficultes suivantes me paraissent naitre du prejuge qui nous a fait croire que toutes substances, celles-la meme que nous reconnaissons incorporelles, sont veritablement etendues, et de la mauvaise maniere de philosopher sur les etres de raison, en attribuant les proprietes de I'etre ou de la chose au non-etre . . . et c'est bien conclure, lorsque vous dites que I'esprit se joue avec ses propres ombres, lorsqu'il considere les etres de raison." Corr., Vol. V, p. 343, Latin; Transl. by Cousin, Vol. X, p. 239. '< Corr., Vol. Ill, p. 580. METAPHYSICS OF THE SUPERNATURAL 57 esperances; mais non point en avoir aucune assurance." In a letter to Igby we find the supposition that God in His omnipotence might also destroy the soul after death. It is interesting to note that Descartes's statements which may make one question his belief in the immortality of the soul and in God's existence were uttered to people whose influence he had no reason to fear, to the Princess Elizabeth, Henri More, of England, Igby, or other harmless persons. In his letters to Catholic theologians and Jesuits, the independence of the soul from the body is insisted upon and God is spoken of as possessing all attributes ascribed to him by theology. y RESUME A study of Descartes's philosophy in the light of his time has shown that the mixture of progressive thought and tradition in his philo- sophical system is due to the circumstances under which he wrote. Descartes was one of the progressive thinkers of his day; but in that transition period, when religion was the main interest and theology the main science, original ideas were suppressed as conflicting with religious and theological doctrines. Descartes's scientific ideas met with opposition from the side of orthodoxy at the very outset. Therefore, in his love for peace and rest on account of weak health and inherited timidity and conservatism, both of which were strengthened through the conservative spirit of the Jesuit college, Descartes used extreme caution ; he turned away from his naturalistic philosophy to the tradi- tional problems and continued to express progressive ideas only in disguise. CHAPTER V DESCARTES IN THE HISTORY OF PHILOSOPHY / I In the history of philosophy Descartes's fame rests on his treatment of traditional problems and principles. The following appreciation is characteristic of the historical reconstruction of Descartes: "La gran- deur de Descartes, sa vraie grandeur, est dans ces pages immortelles ou il met en lumiere la preuve de I'existence de Dieu tiree de I'idee que nous en avons." ^ Similarly the traditional idealistic principles, the Cogito ergo sum, the principle of distinctness and clearness of our ideas as the criterion of truth, and the principle of God on which to ground this criterion, are considered as the most original ideas of his philosophy. He himself, however, as Falckenberg sees it, attributed to them no more importance than is attributed to a vestibule as compared to the whole building. However, " the vestibule has brought the builder more fame, and has proved more enduring, than the temple: of the latter only the ruins remain; the former has remained undestroyed through the centuries." ^ Descartes's real contributions were overlooked: the originality of his scientific philosophy, his appeal to reason, his recog- nition of the true justification for individualism — the equal capacity for reasoning in all men — the true significance of his doubt, met with no due consideration and appreciation. The burden of responsibility for such a misrepresentation of Des- cartes lies partly on Descartes himself, partly on his theological con- temporaries and the idealistic historians of later periods. As was pointed out, Descartes was compelled to keep his progressive ideas behind the screen of orthodoxy. His contemporary friends, to give his philosophy the appearance of legality and to secure for it a favor- able reception, emphasized the traditional problems in his philosophy to the exclusion of everything else. The merits of his scientific theories were appreciated by them in the light of the Bible and the teachings of the church. Thus in an article Traite de Vinfini,^ of 1750, by Abbot Terrason, there is discussed the import of Descartes's suggestion of the 1 E. T. L. Gautier, Portraits du XVII^ siicle. ' Falckenberg, History of Modern Philosophy, transl. by A. C. Armstrong. ' Philosophical Review, 1905. METAPHYSICS OF THE SUPERNATURAL 59 possibility of many earths and of the infinity of the world from the point of view of redemption and the glory of God, to both of which Descartes's view is shown to be favorable. Descartes's mechanistic theory is estimated by Henry More in his Antidote against Atheism, written in 17 12, as a doctrine of Moses contained in the Jewish Cabbala. In later periods when the historians, themselves philosophers, thought they had emancipated themselves from traditional beliefs, they based their reconstruction of Descartes on the belief in a "world spirit" manifesting itself according to definite laws. From this point of view the Cogito ergo sum was very much welcomed. Hegel seized upon it as a justification of his stage division in the process of the "world-spirit's" manifestation. The Cogito ergo sum was exactly the identification of Being and Thought which, according to Hegel, the world-spirit was supposed to have reached on that stage. "In the celebrated Cogito ergo sum we thus have Being and Thought insepar- ably bound together." ■* That this identification of Being and Thought had once manifested itself in St. Augustine, Hegel in his Idea-intoxica- tion overlooked. The significance of Descartes's doubt was found by him in the fact that the renunciation of everything was an affirmation that the world spirit had arrived at the stage in which "thought commences from itself." Thus Hegel approached Descartes's system from the standpoint of his own philosophy and emphasized in it only those points where he could locate "universal reflection," which, he declared, should have first claim upon our attention ; this he found in Descartes's speculation. The latter's "empirical reflection and reasoning from particular grounds, from experience, facts, phenomena, being brought into play in the naivest manner" did not fit into Hegel's scheme, and was thus left without attention. Descartes's system of Physics, which is the result of observation and experience, was considered by Hegel as the work of the understanding and, therefore, as of no special interest to him. He found it out of place and obscure. Hegel's philosophy, in alleging that the Prussian state was an evolu- tion of the world-spirit, had aroused great interest in the past and influenced the history of philosophy. The standard histories of phil- osophy written in modern times are by men of this tradition. They are all written from the same idealistic standpoint. Great injustice has been done to Descartes by all of them; once framed in idealism, his true picture never afterward appeared in the history of philosophy. It can be found in his works only. « W. Fr. Hegel. Lectures on the History of Philosophy, transl. by Haldane and Simson, p. 228. CHAPTER VI CONCLUSION A systematic study of Descartes's philosophy has shown that a com- plete omission of traditional problems leaves no lack in the philosophi- cal system. It would, however, cause a break in the history of phil- osophy. Does this indicate that philosophy in general is bound to deal with these traditional problems? It has been said that philosophy begins where science leaves off, and so if the realm of the scientist is all in this world, the realm of the philosopher is naturally somewhere beyond. Such a conception of philosophy has undoubtedly been de- rived from its history. For philosophy, though originally evoked by facts, has in the course of time drifted away into abstract regions where shadows take the place of facts. The history of philosophy is full of problems about problems and not of problems about facts. For the circumstances that once called forth these problems have passed out of existence and no longer present problems. The result is that the his- tory of philosophy is a play of conceptions. It represents a chain of transformations of one and the same material, which has been worked over and over again, every philosopher impressing upon it his personal and national characteristics; the practical Englishman putting upon it a stamp of common sense, the Frenchman with his love for precision and clearness making distinctions which the German strains every nerve to obscure. In German treatment which, as Falckenberg^ says, "allows the fancy and the heart" to take an important part in the dis- cussion, the philosophical material resulted in a mystical and poetical mass of descriptions of imaginary ultimates. The region of ultimates had been for centuries the home of the philosopher. He descends to facts only in order to place these facts in the ultimate realm. The question of ultimates was not, however, born with the philosopher. It did not bother the minds of the philosophers as long as their inquiries were directed just by the desire for knowledge. The Greeks were not. concerned with this question. The problems of the early Greeks, with whom our philosophical record begins, were called forth by facts of nature. The fact that things come and go, live and die, started the Greek on his inquiry. In the Grseco-Roman period the moral issue had a natural support in the social and political institutions of the day. » Falckenberg. Op. Cil. METAPHYSICS OF THE SUPERNATURAL 6l Even Plato, who was a poet to the depth of his soul, reached his ideals through the conditions of his time. Protagoras opposed all theories and looked for truth in a practical way. Aristotle's metaphysics deals with facts. The starting-point of both Plato and Democritus, the two opposites, in whom Greek philosophy culminates, is the world of experience. Only beginning with the medieval period did philosophy become characterized by a complete disregard of the facts of nature. The medieval philosophers were concerned with the world beyond, and, in their striving to come nearer to God, they got more and more away from God's world. The problems created by the supernatural took complete hold of philosophy and it became a sort of commentary on theology. There is in it much about heaven and very little about the earth. The earthly climate does not seem to agree with the philoso- pher; he stretches his imagination to heavenly regions and to the clouds. How many ingenious reveries and poetical fancies are given for the clearing up of truth? At best the philosopher gives us a picture of his own world, which is, however, only a very insignificant part of the whole world. Moreover, "if the mind of man works upon itself, as the spider works his web, then it is endless, and brings forth, indeed, cobwebs of learning, admirable for the fineness of thread and work, but of no substance and profit." ^ Can the layman, therefore, be blamed for looking at philosophy as an idle study? What achievements can philosophy offer to such criticism? That the philosopher has never proved anything has become a truism. The philosopher, however, seems to think that it is his business to deal with questions, the solution of which lies somewhere beyond. Professor Calkins, in the introduction to Persistent Problems of Philosophy, admits that philosophers have not done much for the advancement of knowledge, but concludes with the encouragement to the idealistic philosopher that to be able to put questions and to know why one does not know is also an advantage. But has the philosopher found out why he does not know? It is true the apology of the phil- osopher has always been the limitation of the human understanding; it has been found inadequate to penetrate God's council. Despite this incapacity of the human faculty to grasp divine things, the philosopher has not given up mingling in God's affairs. Such persistency is worth inquiry. In connection with this question it must be taken into consideration that philosophy had been predominantly cultivated by theologians. In the middle ages philosophy was exclusively in the hands of monks and priests, that class which feels itself called upon to mediate between heaven and earth. Therefore, an endeavor on the ' Bacon, Advancement of Learning. 62 METAPHYSICS OF THE SUPERNATURAL part of those philosophers to get an insight into heaven was quite natural. The romanticists, Fichte, Schelling, Hegel, were theologians. Of other modern philosophers Berkeley was a bishop, Leibnitz and Spinoza, students of theology. That theologians should deal with theological questions is not surprising; but it is a question what made philosophers, who were not theologians, interested predominantly in theological problems. The preservation of these problems in philoso- phy is partly due to the historical interest of the philosopher. To illus- trate how problems are being perpetually continued in philosophy, Descartes's distinction between mind and body was the source of innumerable arguments concerning the ultimate spirituality or mater- iality of the world. Hobbes thought it was all material, Berkeley all spiritual. Leibnitz conceived a world of many spirits as more plausi- ble. Accepting spirit as the reality, he was engaged in disproving the independent reality of extension, as thought to be held by Descartes. Locke's dualism led Berkeley to his world of ideas. Berkeley's conclu- sion supplied the material to Hume. Hume again aroused Kant out of his "dogmatic slumber." Hume's doctrine of the mind as a bundle of perceptions made Kant look for relating principles. The distinction between sense and thought made by Kant's predecessors led him to his twofold world of noumena. The attempt of Descartes, Leibnitz, and Berkeley to prove the existence of God on a rational basis made Kant deal with this question, arguing that it can not be proved by pure ^ reason. Kant's thing-in-itself turned Fichte from his scientific deter- minism to the elaboration of an absolute self. Schelling and Hegel also entered the philosophical field by the way paved by Kant's thing-in- itself, the former developing the thing-in-itself into an unknowable, and the latter into a self which finds expression in all finite selves. Hegel in his turn started a school which still blunders in the region of the Absolute and sees no way out of it into the world of our experience. The historical interest was, however, not always the thing that led philosophers into dealing with traditional material. Descartes, Bacon, and Hobbes, the pioneers of modern philosophy who intended a com- plete break with history, are nevertheless engaged in remedying medie- val philosophy. How it came about that the traditional problems were continued even by those who attempted to get away from history can be disclosed only through a study of the philosopher in connection with /'iTis environment. Thus the study of Descartes in the light of his time has shown that he was brought to the treatment of traditional prob- lems not by his interest in life, but by the conflict of free-thinking and orthodoxy in his day. Professor Bush has shown how the strict METAPHYSICS OF THE SUPERNATURAL 63 censorship continued to be a "factor in the genesis of idealism" a good while after Descartes.^ But no matter what historical background caused the development, "philosophy" has come to be anything but philosophy, if we take it in its original meaning, i. e., as the reflection about facts for the sake of a better understanding and better knowledge of them. The present state of affairs in philosophy is considered deplorable not only by laymen, but also by professional philosophers, and various remedies have been suggested. Among these there is one which, when applied to the history of philosophy, must necessarily stop the endless chain of dialectical circles into which the cultivation of the ideals of bygone times has resulted. This is the fruitful distinction of genuine and arti- ficial problems, made by Professor Bush in a recent article on the Emancipation of Intelligence. For, "to show that the problem is about a fictitious subject-matter is to solve it." The genuineness or artificial- ity of a problem is, according to Professor Bush, discovered by the inquiry as to what raised the question; the application of this test to the history of philosophy has revealed the fact that present-day philosophy is mainly occupied with animistic traditions and that, therefore, the greater number of philosophical problems are artificial problems. Though the sifting of artificial problems from philosophy may lead to the discarding of many a good old problem to which professional philosophy seems to be very much attached and to leaving theology to the theologian, the philosopher for this reason will not have to close his shop. For if "philosophy is thought about life, representing but the deepening and broadening of the common thoughtfulness," * all problems of life require its services. Even metaphysics, but only one, whose "greatest ally is Logic," ^ is a necessity in life. For greater proficiency the philosopher will have, however, to associate with the scientist, and to go hand in hand with him instead of beginning where the latter left off, for "toutes les sciences sont filles de la philosophic: ou plfltot toutes les sciences, en tant qu'elles decoulent de I'observation et du raisonnement, et qu'elles ne nous donnent que les produits exactement conformes a la nature des choses, se reunissent pour com- poser elle-m6me la philosophic." ^ 'W. T. Bush, "A Factor in the Genesis of Idealism." Essays Philosophical and Psychological in Honor of William James. *R. B. Perry. Approach to Philosophy. 6 F. J. E. Woodbridge, Metaphysics. • J L. Piestre. Les Crimes de la Philosophte. SUPPLEMENTARY NOTES I maintain (p. 27) that Descartes's failure to solve the traditional problems is partly due to the fact that Descartes did not stop to con- sider that the nature of these problems is such as to guarantee no success even if most carefully studied by means of the most perfect dialectics. Descartes, however, commits this mistake only in his works that deal with the traditional problems. In his Rules, nevertheless, he makes the following statement: "The man who faithfully complies with the former rules in the solution of any difficulty, and yet by the present rule is bidden to desist at a certain point, will then know for certainty that no amount of application will enable him to attain to the knowledge desired, and that not owing to a defect in his intelligence, but because the nature of the problem itself, or the fact that he is human, prevents him. But this knowledge is not the less science than that which reveals the nature of the thing itself; in fact, he would seem ^o have some mental defect who should extend his curiosity farther." ^ The history of philosophy interprets Descartes as maintaining the identity of matter and extension. It is, however, in his later works that he expresses himself so as to warrant such a conclusion. In his Rules, he confutes the scholastic notion of extension and emphasizes the fact that while body possesses extension, extension is not body} It is curious to note that Descartes's doctrine of extension is con- tained in Calvin's Institutes, published originally in Geneva in 1541. The same conclusion as to the identity of body and extension was reached by Calvin through theological interest. This theory is ex- pressed by both authors in similar words. In the Institutes it says: Quel est nostre corps. N'est-il pas tel; qu'il ha sa propre et certain measure . . . ? . . . Et ceste est la condition du corps, qu'il consiste en un lieu certain en sa propre et certaine mesure et en sa form." ^ The corresponding words in Descartes are: . . . "Nous trouverons que la veritable idee que nous en avons consiste en cela seul que nous appercevons distinctement qu'elle est une substance etendue en longeur, largeur, et profondeur: or cela meme est compris en I'idee que nous avons de I'espace, non seulement de celui qui est plein de corps, mais encore de celui qu'on appelle vide." ^ The same identifica- 1 Rules, Works, Vol. I, p. 23. Transl. by Haldane and Ross. ' Rules, Works, Vol. I, pp. 58, 59. Transl. by Haldane ana Ross. 'J. Calvin, Institution de la Religion Chrestienne, texte de 1541, Paris, 1911, p. 641. *Principes, Part II, Art. XI. METAPHYSICS OF THE SUPERNATURAL 65 tion of body and extension we find in St. Augustine in the following passage: "Spatia locorum tolle corporibus, nusquam erunt, et quia nusquamerunt necerunt." ^ . . . "Prius abs te quaero utrum corpus nullum putes esse quod non pro niodo suo habeat aliquam longitudinem et latitudinem et altitudinem? Si hoc demas corporibus, quantum mea opinio est, neque sentiri possunt, neque omnino corpora esse recte existimari." ^ Descartes's conception of freedom, which he gives when brought to this question by discussion, suggests the biological conception as exem- plified by Bergson. The expressions of both authors on this point bear close resemblance. Thus Descartes says: " II faut remarquer que la liberte peut etre consideree, dans les actions de la volonte, ou avant qu'elles soient exercees, ou au moment meme qu'on les exerce."^ Bergson says: "La these de la liberte se trouverait ainsi verifiee si Ton consentait a ne chercher cette liberte que dans un certain charact^re de la decision prise, dans I'acte libre en un mot." ® "L'acte libre se produit dans le temps qui s'ecoule." ^ 6 St. Augustine, Epist. 57, quoted by Bouillier, Hisloire de la Philosophie Carlesienne, Part I, p. 182. •St. Augustine. De quantit. animce, Chap. IV, quoted by Bouillier, Op. Cit., p. 182. ' Works. Vol. Ill, p. 379- ' H. Bergson, Donnees immidiates de la conscience, p. 132. » Id., p. 168. BIBLIOGRAPHY Adam, Ch. Vie et Oeuvres de Descartes. 1910. Baillet, a. La vie de M. Des Cartes. Paris, 1691 ; England, 1692. Bayle, Pierre. Dictionnaire historique et critique. Rotterdam, 1720. Bayle, Pierre. Recueil de quelques pieces curieuses concernant la philosophic de Monsieur Des Cartes. Amsterdam, 1684. Bouillier, Fr. C. Histoire de la Philosophie Cartesienne. Paris, 1868. Bryce, J. The Holy Roman Empire. New York and London, 1914. Calvin, J. Institution de la Religion Chrestienne. Geneva, 1541; Paris, 191 1. Descartes, Rene. Oeuvres de Descartes publiees par Charles Ada?n el Paul Tannery. Paris, 1897-1898. Descartes, Rene. Oeuvres de Descartes publiees par Victor Cousin. Paris, 1824. Descartes, Rene. Lettres, touchant la Morale, la Physique, la Medecine et les Mathematiques. Paris, 1667. Descartes, Ren6. Oeuvres inedites de Descartes par M. Le C. Foucher de Careil. Vol. I, Paris, 1859; Vol. II, Paris, i860. Lanson, G. Histoire de la Litterature Frangaise. Paris, 1909. Lavisse, Ernest. Histoire de France. Paris, 1903. Louis de la Ville (le Pere de Valois). "Sentiments de Monsieur Descartes touchant I'essence et les proprietes du corps opposes d la doctrine de I'J^gliseet conformes aux Erreurs de Calvin sur le sujet de I' Eucharistie." Paris, 1680. More, Henry. An Antidote against Atheism (Collection of several philosophical writings). 17 12. More, Louis T. "The Occult Obsessions of Science — with Descartes as an object- lesson." Hibbert Journal, Vol. X, April, 1912. Pluquet, Abbe A. A. Dictionnaire des heresies, 17 16-1790. Terrason, Abbot. "Traite de I'lnfini," Philosophical Review, 1905. Voyage Du Monde de Descartes. Paris, MDCXCI. Suite Du Voyage Du Monde de Descartes. Amsterdam, MDCCXIII. VITA Lina Kahn was born in Libau, Courland, November ii, 1887. After a preliminary preparation at home she went to the gymnasium of her native town, from which she was graduated in 1903. In 1904 she completed the normal training course in the same institution. In 1907 she took up her studies, with a major in Germanic philology, at Colum- bia University. After taking the M.A. degree in 1909 she made philosophy her major study, and was in residence at Columbia until 1913. when this dissertation was completed and defended. I 14 DAY USE RETURN TO DESK FROM WHICH BORROWED LOAN DEPT. This book is due on the last date stamped below, or on the date to which renewed. Renewed books are subject to immediate recall. REC'D LD MflR3o'65-!fi.flM ,,,/f#«^ '>ir^c '™ REC^P LD APR 6'Q5-5PM^ j^ -^"• ■v'; ^-v- ^fq 03 107C ( \ V ^ ^% ^. ^' t ,o>-'^ mrdtmt APH *197D i y LD 21A-60wi-3,'65 (F2336sl0)476B General Library University of California Berkeley \;ii^?- YD 070b A