s 3 THE LIBRARY OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA GIFT OF William E. Colby ■ Digitized by tine Internet Arciiive in 2007 witii funding from IVIicrosoft Corporation littp://www.arcliive.org/details/dissertationonanOOtliomricli GUT r •A PREFACE. The accompanying illustrations, with their descriptions, have been taken from the ancient Chinese work, entitled Ts r~\ |^| Po-koo-too, which extends to sixteen large Chinese volumes, containing several hundred plates of Vases, Jugs, Bottles, Mirrors, &c., of the Shang, Chow, and Han Dynasties, comprehending a period of about 1784 years B.C. The com- pilers of this work were doubtless at considerable trouble and expense ; for they state that they had examined most of the vessels described in the work, themselves, and that such as did not come under their notice, were copied from works of unquestionable authority. The plan observed in the original work is, to place all the Vases as a class, in the order of the Dynasties ; having finished that class of illus- trations, they recommence and describe the drinking and other sacred vessels of the Shang Dynasty, instead of placing, as it were at one view, all the rare articles of the Shxing Dynasty, then those of the Chow, followed by those of the Han Dynasty. The Po-koo-too is illustrated with about 900 plates. Of the vessels of the Shang Dynasty, there are 26 illustrations of those denominated Ting, vases, with which this work commences; 14 denominated Tsun, wine jugs; 7 E, a large cup or small basin ; 15 Yew, a jug for fragrant wine, with a handle that extends over its mouth ; 3 Hoo, a tea-jjot, also a bottle for wine ; 35 Tseo, a wine-vessel with three legs, and a long lip ; 14 Tung, an elegant tall slender vessel with a wide mouth: these make 114 illustrations. The vessels of the Chow Dynasty, although named as those of the Shang, differ materially in their shape and design of chasing, so as to form a difierent class, which frequently have long inscriptions. Of this period, there are 50 vessels denominated Ting ; 19 Tsun ; 18 E ; 23 Yew ; 8 Luy ; 1 Ping ; 16 Hoo, a tea-pot; 15 Tow, a wine-cup made of precious stone; and 14 Tang, making 164, with others, probably made of porcelain, elaborately covered with devices, well suited for containing the sticks of incense which ivi788559 4 PREFACE. are daily lighted, or for containing a bouquet of flowers for the Boudoir, that cannot easily be described. The handles of sacred vessels are orna- mented with what may be termed the lynx head, and not unfrequently with only the eyes, admonitory of reverence in their use, and may be to the Chinese what we understand by the aZZ-seeing eye. It appears very remarkable, that of the 900 illustrations of vessels, no small portion of them intended expressly for the use of the altar, there is not found one vessel that has a representation lohich personates a God, although a state religion, the worshipping of the Great Powers of Heaven and Earth, existed at this time, with much superstition among the lower classes of the people. Can it be inferred that the first settlers in China, and for centuries after, re- tained an imperfect knowledge of the Divine law : " Thou shalt not make unto thee any graven image, or any likeness of any thing that is in heaven above ? " Exodus xx. 4. Although the Chinese have not had a national institution where ancient relics might be deposited, their history clearly proves, that under every Dynasty there have been persons of eminence who have collected, at considerable expense, objects of interest for their rarity or value. Confucius, in his Chun-tsew, or History of the Kingdom of Loo (B.C. 2142 to 1756), mentions that the Minister Lin-tsze, on the founder of the Ilea Dynasty possessing himself of the empire, made great exertions to obtain whatever was rare and valuable for its antiquity. It is also recorded of the ambitious Minister Tung-oho (A.D. 200), that, on his being appointed governor of the new city Mei-too, he sent persons in various directions throughout the empire, regardless of the expense, to pro- cure ancient Vases, and whatever was esteemed rare and curious : the histo- rian states that he procured many vases and other scarce articles that were deemed highly valuable. Besides these names, honourable mention is made of a goodly number of virtuosi under each Dynasty, who have rendered considerable service in acquiring as well as in aiding to explain the inscrip- tions on the various vessels. Approaching our own times, it is well known that YuEN-YUEN, the late Viceroy of Canton (1820), had collected an ex- tensive museum of whatever was considered interesting ; but his attention was more particularly directed to commemorative as well as ancient in- PREFACE. 5 scriptions, especially those on bells and coins. In a work which he pub- lished a few years before his death, he not only gives fac-similes of these inscriptions, however injured by time, but in many instances supplied the defective characters, which shows that the modern and original significa- tions of the same character are frequently very dissimilar. However much Chinese antiquaries may be indebted to the industry of Yuen-tuen, which was doubtless great, as well as to the compilers of the Po-koo-too, they are probably more indebted to the violent acts of various despots, who, in disturbing the dead, discovered many vases that have been handed down, than to the mere collecting efibrts of the literati. The tyrant Tsin-chb Hwang-tb, who built the great wall of China, intent on establishing a new era, and unwilling that his government should be fettered by ancient usages, ordered that all memorials of antiquity should be destroyed, and that all documents and books should be con- signed to the flames. The literati who pertinaciously adhered to former usages, were either imprisoned or buried alive ; then it was that the sacred vases of the Hea, Shang, and C/iow Dynasties, which had been transmitted from father to son, with ancient works and records of every description, were concealed by those who set a value on them, until after the death of the tyrant, when they were brought forth, or dug up, and highly esteemed. In the early periods of Chinese history, a custom seems to have prevailed of interring with the dead honorary vases, which reposed with them for ages ; but during the civil wars, more particularly that about A.D. 200, the graves of the ancient monarchs and eminent statesmen were dug up, and their ashes dispersed : then were many of these ancient relics discovered, and a new order of things having been estab- lished, they have been preserved to the present period. Regarding them merely on account of their great antiquity, therefore, (above 3600 years !) independently of their symmetry and style of ornament, they cannot fail to be interesting to all who attach a value to what is ancient ; while their inscriptions establish, unquestionably, the fact, that the present Chinese written character is derived from hieroglyphical representations. The Preface to the Po-hoo-too commences by ascribing the origin of all inventions to Fuh-he, who, it is said, on looking up at the heavens, and PREFACE. investigating the earth, became fully acquainted with the active and passive principles in nature, which enabled him to account for all the trans- mutations that take place. The active principle he named Yang, ''the male energy;" the other, Fin, "the female energy." These terms, in his day, as well as by modem writers, have been applied to every thing. Whatever is superior or perfect, as the sun, or firmament, is considered Yang ; and what is imperfect or inferior, as the moon, or earth, is Yin. Thus things that are circular, or oval, are denominated Yang; and those that are square, Yin. Bearing these remarks in the mind will assist in understanding some of the vessels, whether considered as superior or inferior. The vases with three feet have an allusion, it is said, to the - — -_ ^^ Three kung, or three stars, which are supposed to preside over the Prince, Ministers, and the People ; those with four feet are in honour of the Sze foo prn wm or four higher civil ofiicers. The device called ^^ ^^- Haou-teen, on the vases, is intended to be admonitory against inor- dinate feasting at the annual sacrifices. The vases, &c., which are em- bellished with " ^cfe' ^as* Yun-luy, " clouds and thunder," are supposed to have been originally given by the prince in consequence of agri- cultural merit; and in the same way, vases having the characters OH New, " ox," jdfcl Yang, " sheep," or ^T She, " hog," were given to persons who devoted their attention to rearing these animals. Thus, says the author, we discover that vases, &c., were anciently conferred as marks of honour by the prince and other illustrious personages, for services rendered to the state, and were preserved by the families thus distinguished, that the record of their particular excellences might be transmitted to posterity. The larger vases were denominated ^^ Nae; circular vases, \M} Tsae. Those designated ^ffl^'Aiw, "sacred," and ^^ Paou," "precious," were greatly esteemed. The vases given to the literati, it is said, were made of iron ; those given to the principal ministers of state, of fine copper ; those given to the nobles, as well as those used by the emperors, were made of gold : their usage was indispensable when worshipping their ancestors. The custom in those remote times was, for the Emperor, when worship- ping, to use nine vessels ; a noble, seven ; a minister of state, five ; and a literary person, three. In later periods, inferior vases have been made. /»/v/v/\?* M Jow.jih, " soft day," and pjlj M Kang- jih, "hard day." Other writers have designated them Yin and Yang, " male and female days," synonymous with lucky and unlucky days. Mar- riage sacrifices, and those oftered on other domestic occasions, were pre- sented on a Jow-jih, or " soft day ; " those on military, or similar occasions, were invariably oftered on a Kang-jih, or " hard day." Probably to this custom may be traced the present felicitous and infelicitous days, — days which are considered proper or improper for marriages, sacrifices, &c. This Vase having the character tp Kea, it would be used on a Kang-jih, " hard day," consequently on a military occasion. Its workmanship being exquisite, it is supposed to have been made during the tranquil period of the Sliang Dynasty. 28 ANCIENT CHINESE VASES OF [B.C. 1627. XVI. This Vase was five inches and seven-tenths in height ; its ears, one inch and seven-tenths ; its containing depth three inches and four-tenths ; and it measured round the centre, five inches and four-tenths. It weighed three pounds and nine ounces, and had an inscription of one character, supposed to mean a beast of prey. This Vase is considered very ancient and very chaste, and is enriched with the Haou-t'een device. The virtuosi of the Chow Dynasty, on examining the Vases that had been transmitted, ad- mitted that this vessel must have belonged to the SAan^ Dynasty. It is here stated, that Confucius, in his Chun-tsew History, remarks, he knew not the origin of the admonition Haou-t'een, " voracious eating," and therefore it is presumed that its use must have been very ancient. The same work narrates, that during the third year of Duke Tsew-kung, on King Tsun-mawn discoursing on Vases, he states, " That the founder of the Hea family, besides collecting vessels that were rare, on receiving tribute in gold from the Prince of Kew-muh, caused it to be melted down, of which Vases were formed ; which Vases were copied by the people of Shang, the succeeding Dynasty. B.C. 1627.] THE SHA.NG DYNASTY. 29 XVII. This Vase measured five inches and five-tenths in height ; its ears one inch ; its containing depth, three inches and three-tenths ; it measured round the centre five inches ; and weighed three pounds and ten ounces ; with an inscription of three characters, viz. Moon, Fish, and Altar or Stand. The ancients, it is said, frequently offered sacrifice. When they made their offerings to Heaven, it was on a round eminence ; when to the Earth, it was on a square eminence, remote from the capitol. When offerings were presented to the Sun, it was observed in the Royal Palace ; when to the Moon, it was in the Ya-ming apartments of the palace (Ya-ming, means splendid night) ; and to the Stars, in the Yew-yung apartments, so that each had a temple or apartment set apart for the offerings, where their aid was solicited. The offerings accorded with the particular season of the year. Shwo-wan remarks, that in Winter fish was offered to the Moon ; but that in Spring, it was necessary to offer the Wei fish, which is not de- scribed. He further remarks, that the altar or stand anciently used, was of the form of the last character of the inscription. V 30 ANCIENT CHINESE VASES OF [B.C. 1627. XVIII. The size of this Vase is not mentioned. It is remarked, that as many of the descendants of Yu (who is said to have carried off the waters of the Deluge) were named -t>* Ko, which means a "spear, or lance," with a transverse point, the name during the Shang Dynasty having become popular, many persons who had a taste for Vases caused that character to be inscribed on them, as well as on bottles, jars, &c. ; the moderns therefore feel confident that this Vase must have belonged to the Shang Dynasty. The work Tsze-shwo, by Gan-shih, observes, that -^nr Ko, " a spear," and BjT Keih, "a halberd," were weapons used by the military ; and that Ko, the lesser weapon was dejjicted on vessels used for eating and drinking, to remind persons against danger. The pronoun +t7 Wo, " I or We," is formed of Ko, to remind individuals, that he has enemies, with whom, if he has not intelligence to compete, he will sustain defeat : this is what the ancients wished to guard against ; and is another illustration of those characters which from their form express their B.C. 1627.} THE SHANG DYNASTY. 31 import, or are significant characters. The Vase is denominated a -^^ ^ Foo-kea, which is here said to imply commanding respect for the gods. XIX. This Vase measured in height, six Chinese inches and six-tenths ; its ears were one inch and three-tenths in height, and in breadth one inch and four-tenths. Its internal depth was four inches and four-lenths. Its circumference at the neck, five inches and nine-tenths; and round the centre, six inches and seven-tenths. It weighed four Chinese pounds and six ounces. It was chiefly embellished with the Yun-luy, " cloud and thun- der device," and had ^^ '^^ ( Ke-foo-yik, inscribed on it ; which is considered an evident proof that the Vase belonged to the Shang Dynasty. There is a Jug, denominated Chaou-kung's jug, with the above inscrip- tion on it, that has been satisfactorily proved to be of the Chow Dynasty, and was given by one of those sovereigns to Paou-ta, the descendant of Chaou-kung, whose proper name was 7 Yih; the word ''^^ FoOy which precedes the name, is here said to be a mere honorary title. On 32 ANCIENT CHINESE VASES OF [B.C. 1627. comparing the Vase with the Jug, from its form and style of embellishment, as well as the antique form of the characters on the Vase, the writer en- tertains no doubt of its being a Vase of the Shang Dynasty. Ke ^^^ is supposed to be the name of a state during this Dynasty ; and though the records of the Dynasty do not mention such a state, yet it is very possible that there was a state of that name ; for it is said, that on Ching-tang, the founder of the Dynasty, ascending the throne, 1743 B.C., no fewer than three thousand nobles resorted to his court ; many of whom presided over petty kingdoms or states ! XX. This Vase measured in height, six Chinese inches and nine-tenths; its ears were one inch and six-tenths high, and one inch and five-tenths broad. Its interior depth was four inches and one-tenth. Its circum- ference at the neck, five inches and eight-tenths ; and round the centre, six inches and four-tenths. It weighed three Chinese pounds and six ounces ; and had the ancient form of WA. Ting, "a tripod," engraved on it. That this Vase belongs to the Shang Dynasty there can be no doubt, from its symmetry, as well as from the ancient form of the character Ting. B.C. 1627.] THE SHANG DYNASTY. 33 In later times, this character was written these several ways, ^ ^ S^ s which are esteemed highly hieroglyphical ; while during the Han Dynasty, it was written rS:> which is said to be formed from an enclosure and two bars laid across, and pi Muh, the ancient form of wood, rent asunder for the purpose of fuel, and placed horizontally. This latter cha- racter is thought fully to explain the character on the Vase ; and both are greatly admired for their significant form. This Vase is supposed to have been used on extraordinary occasions ; for all Vases with Ting on them were considered Kwei-ting, ^^ honourable Vases." XXI. # This Vase measured in height five Chinese inches and eight-tenths ; its ears were one inch and five-tenths high, and one inch and three-tenths broad. Its interior depth was three inches. Its circumference at the neck, five inches ; and round the centre, five inches and six-tenths. It weighed two Chinese pounds and fifteen ounces. It had the character ^^ Fei engraved on it; written by the moderns 3p ^^^' ^^ com- paring this Vase with those already described, it is said, there can be no 34 ANCIENT CHINESE VASES. [b.c. 1627. doubt, from the relief, but that it is a Vase of the Shang Dynasty. Accord- ing to the record Gan-le, there was a person named Fei, master of the horse to king Keaou, of the Chow Dynasty ; but, as he lived nearly two hundred years after the close of the house oi Shang , there is no probability of its being a Vase belonging to him. But the descendants of Wei-kung, who lived about the time of ■jiTH TO Tsoo-kea, 1216 B.C., were called Fei, which family is known to have existed for five generations ; it is therefore presumed to have belonged to one of them, — to which, the writer observes, there is some doubt. WINE VESSELS OF THE SHANG DYNASTY. The Class denominated M. Tsun. XXII. This Vessel measured in height nine Chinese inches and two-tenths ; its containing depth was eight inches ; its circumference at the top, seven inches and eight-tenths ; and at the centre, seven inches and five-tenths. It weighed seven Chinese pounds and twelve ounces, and was capable of containing three pints. On the back was engraved the above inscription, which is now written Y^^ •-'A^ ^A^ Tsunfoo Kwei. The last character was the name of the father of Ching-tang, the founder of the Shang Dynasty, and the vessel is supposed to have been made by order of Ching- TANG, on possessing himself of the empire in honour of his ancestors. Tsun (a grandson), the first character, which was his private name, repre- 36 ANCIENT CHINESE WINE VESSELS [B.C. 1552. sents him as grasping a sword in each hand, indicating acqnired power ; and is considered a very early mode of writing the character. The vessel, which is of a quadrangular form, is highly valued for its antiquity, and its workmanship is considered very beautiful. When sacrificing, two of these vessels were commonly used for containing wine. XXIII. This Vessel measured in height, eleven Chinese inches and seven-tenths ; its containing depth was eight inches and six-tenths. At the mouth, it measured eight inches and three-tenths ; and round the centre, four inches. It weighed eight Chinese pounds and five ounces. The inscrip- tion may be thus translated: " This valuable Vessel is made in honour of the ancestors of Mow." There was an Emperor named ~j\~ "TTT Tae-mow, who reigned 1552 B.C., who has already been mentioned, and to whom this vessel is supposed to refer. By his descendants, who were persons of eminence OF THE SHANG DYNASTY. 37 B.C. 1552.] during nine generations, it was used when worshipping at the altars raised to him. The compilers of the Po-koo-too consider it a most beauti- ful and elegantly-executed vessel, and saj', it has excited the admiration of all who have seen it, more especially when its great antiquity is considered. XXIV. This Vessel, including its cover, measured in height six Chinese inches and two-tenths ; its containing^depth was four inches and one-tenth. Its circumference at the mouth, was three inches and three-tenths; round the centre, three inches and five-tenths. Its containing capacity was rather more than a pint, and it weighed one Chinese pound and two ounces. The inscription contained eight characters, including the one on the cover. During the Shang Dynasty, it was customary for the Chmo officer four times a-year to sacrifice at the royal altars, and invoke blessings on the government and people. On these occasions vessels were set apart, on which certain animals were depicted, in accordance with the season of the year. The inscription may be thus rendered : " Chow (the Tae-sze 38 ANCIENT CHINESE WINE VESSELS [B.C. 1552. officer) made this Foo-yih (sacred vessel)." The last character is a hiero- glyphical representation of the mlt Wei animal, which is variously de- scribed ; one says it is a large animal resembling a rhinoceros ; another, a species of baboon, with a very long tail, with which it is capable of sus- pending itself from a tree. The character ^^ Woo, on the cover, which is now written -f] Woo, "Five," is thought to indicate the order in which the vessel was used. When the Emperor in person sacrificed, two of these vessels were required. The reader will observe that the last character differs from the ancient form of J^ Hoo, " a tiger," the tail being curved. XXV. ; This Vessel measured in height, eight Chinese inches and five-tenths; \ its containing depth was seven inches. Its circumference at the mouth, \ six inches and eight-tenths ; round the centre, three inches and seven- i tenths. It was capable of containing about three English pints, and i weighed three Chinese pounds. It had the above inscription, which is B.C. 1455.] OF THE SHANG DYNASTY. 39 now written HS K^ -^ A-jin Sin, " the men of Sin." The last character formed part of the name of three Emperors of the Shang Dynasty, viz. nrB -y- Tsoo-siN, whose reign closed, 1455 B.C. ; A\ — ttt Seaou- siN, 1342, and I© -y- Lin-sin, 1209 B. C, who were not distin- guished by anything remarkable in their conduct or government. How- ever, to one of them it is supposed to have belonged. Several vessels with the same inscription have been transmitted to modem times. The Chinese speak of their ancient Emperors IlJL Yaou and ^I* Shun (the former of whom died about 2230 years B.C.), as the most celebrated in their history, and as being appointed by Heaven to govern the people, who were styled >-^ Te, " Sovereigns," potentates who dis- pensed laws according to the principles of Heaven. The Sovereigns of the Hea Dynasty, who also cultivated virtue, and acted in obedience to Heaven, considering themselves not worthy to use the title Te, "Sovereign," changed the imperial designation to -4- Wang, " king," which preceded their names, as -t- •TtB Wang Seang, " King Seang," whereas the former designation followed the name ; intimating that they were persons inferior to the Sovereigns Hwang-te, Yaou, and Shun. But the Sovereigns of the Chow Dynasty (900 years later), to shew their veneration for their predecessors, placed the title again after the name, as rpp -1-^ Woo Wang, " Woo, the king." The work entitled Ke-le, when treating of the Shang and Choio Dynasties, adopts the following European mode of expression, ''the people of Shang," and " the people of Chow," which mode of speech is thought to confirm the interpretation of the above inscription, " The people of Sin ;" i. e. a vessel set apart for invoking a blessing on the people of the state Sin. The writer hitherto has been unable satisfactorily to account for the in- variable use of cp A, (the first character in the inscription,) preceding the names of persons, when addressed, as ^-lae, ^-yin, ^-mow, &c. — does it owe its origin to the above inscription, *' a person of the Zae, Yin, Mow, or Sin families" ? It has not the same import as Mr. with us, for it forms part of the signature of the lower classes of the people, when they write their names. Is it used for mere euphony, that the second sound may strike the ear more forcibly ? 40 ANCIENT CHINESE WINE VESSELS XVII. [b.c. 145). m m m m This Vessel measured in height, eight Chinese inches and eight-tenths ; its containing depth was seven inches. Its circumference at the top six inches and eight-tenths ; and around the centre four inches and five-tenths. Its containing capacity was about an English pint, and it weighed three Chinese pounds and twelve ounces. In remote antiquity, besides conferring honorary vessels, it was the custom for the Prince to reward the merits of those ministers who had dis- tinguished themselves, by inscribing their names and deeds in some public record, which record was denominated lilt Tseih. In the above inscrip- tion this character is repeated, implying that the name of the individual to whom the Vessel was presented had often been recorded for [distinguished merit. The first character was the hieroglyphic mode of writing V'^Sun, " a grandson, or descendant ;" the two latter -^^ Y Foo-yih, The compilers of the Po-koo-too here remark, that Yth seems to be the name of the family, and Foo, which is generally rendered " father," means ** ancestor ;" hence they read this inscription, "The grandson having re- B.C. 1455.] OF THE SHANG DYNASTY. 41 peatedly caused himself to be recorded on account of meritorious conduct, has had this Vessel made for his own use when worshipping in the temple of his ancestors." They further remark, that it has been shewn under the first Vase, that no fewer than four Emperors of this Dynasty took the name of ~7 "YiH, and consequently, at this great distance of time it ought not to excite surprise, if we are unable to determine to whom it refers ; al- though, from the ancient form of the characters, there is not the least doubt but that it b a vessel of the Shang Dynasty. XXVII. This Vessel measured in height, eight Chinese inches and nine-tenths ; its containing depth was seven inches and six-tenths ; its circumference at the mouth, six inches and nine-tenths : round the centre, four inches and one- tenth. It weighed four Chinese pounds and eight ounces ; and had the above inscription. The relief, which is denominated " clouds and thunder," is considered extremely chaste. The first character of the inscription represents a mis- 42 ANCIENT CHINESE WINE VESSELS [b.c. 1455. Bile weapon raised, and imports, when on a Vase or Wine Vessel, an admoni- tion against excessive eating and drinking at the time of sacrificing. The two last characters are /v ^^ Jin Kwei, " the people of Kwei." The father of Ching-tang, the founder of the Dynasty, being called Kwei, it is conjectured that the people of his native district presented him with this Vessel, to be placed in the temple of his ancestors, and that it was afterwards removed to the royal temple of the house of Tang. XXVIII. J This Vessel, with its cover, measured in height seven Chinese inches and two-tenths ; its containing depth was four inches and six-tenths ; its cir- cumference, at the neck, three-inches and seven-tenths ; round the centre, four inches. It weighed two Chinese pounds and fifteen ounces. The above inscription was on the cover, as well as on the vessel. The Vessel is supposed to have been made by H^ e^" Tae-kang, B.C. 1C56.] OF THE SIIANG DYNASTY. 43 and presented to his brother y^ J Yuh-ting,* who surrendered the throne to him about 1656 B.C. About one hundred years later, there was an emjieror named nptj 1 Chung-ting, who also resigned the throne to his brother ^h ill Wei-jin. It is doubtful to which of those two persons the inscrijjtion refers. If those princes really transferred the throne, as above mentioned, the national designation must have been con- tinued during their lives, for the standard history does not mention the later Sovereigns till the death of the former. As the last character is a hieroglyphical form of ^t Ke, " a fowl," this Vessel should have been classed with the W^ E Vessels. XXIX. This beautiful Vessel measured in height nine Chinese inches and eight- • During the reign of this monarch the celebrated minister E-yun died, who was interred by his Sovereign with imperial pomp. His Majesty himself attended, and offered sacrifice to Heaven in honour of the minister's eminent talents. He was a great Statesman. 44 ANCIENT CHINESE WINE VESSELS [b.c. 1656. tenths ; and its containing depth was eight inches and one-tenth. In cir- cumference at the mouth, it measured five inches and six-tenths ; round the centre, seven inches and four-tenths ; and it weighed ten Chinese pounds. It had no inscription. This Vessel, the Po-koo-too says, has al- ways been considered very beautiful, and very ancient. That part of the relief which forms a circle in the centre, is considered as represent- ing the imaginary -gH Lung, Dragon, "the god of rain;" who is said to ascend and descend in the clouds, which is the Imperial Arms of China, and is depicted on our title page, having four legs with claws. Its origin is carried back to the time of Fuh-he, (2962 years B. C.) who is supposed to have seen it come out of a river in Ho-nan province, and was then adopted as the national sandard ; it therefore has existed nearly 5000 years ! In the United Service Museum, Whitehall, there is an Im- perial arms, in brass, about two feet high, with large Chinese Characters in the centre (the tortuous Dragon in beautiful relief forming its frame), which reads thus. Wan suy, wan, wan suy, " May the Emperor live ten thousand years, ten thousand, ten thousand years !" that is. May the Em- peror live for ever and ever. It is this Lung that is yearly honored by what is termed the Feast of Lanterns, when almost literally the whole male population of the rural districts, and other places, parade the streets, each bearing on high a lighted lantern, preceded by bands of music and a long Dragon with a large mouth, made of silk, in which are men, who by plunging give it numerous contortions, which afford no small amuse- ment. From a short distance, the glare of light, with the wanderings of such a body of persons, and the incesant noise of crackers, make it an interesting sight. The four sides of the Vessel are also said to represent, or to |be in honour of, the felicitous bird Hwang, which appears only at periods of great national prosperity. Other parts of the relief, which are described in the same fanciful manner, were, in those days, considered admonitory of the necessity of decorum and propriety when sacrificing, by not abusing the creatures. B.C. 1627.] OF THE SHANG DYNASTY. 45 THE E m VESSELS OF THE SHANG DYNASTY, Containing Water and the Fragrant Wine *^^ *^p Yuk-chang. XXX. This Vessel measured in height five Chinese inches and seven-tenths ; its containing depth, four inches and five-tenths ; its circumference at the top, seven inches and two-tenths. It weighed five Chinese pounds and fourteen ounces. It had two handles, or ears, as the Chinese term them, for ornament. This Vessel is considered very plain, but was used for sacred purposes. The handle is said to be formed of the head of an animal knovni for its greedy appetite : hence its admonitory design. It had no inscription. 46 ANCIENT CHINESE WINE VESSELS [b.c. IG27. XXXI. I This Vessel measured in height six Chinese inches ; its containing depth, I four inches and seven-tenths ; its circumference at the top, eight inches I and two-tenths ; and around the centre, eight inches. It weighed seven I Chinese pounds and six ounces ; and had two handles, with the inscription I of t — ' y^^ E-KEu. The ornament on the vessel is called ^K *^'^''' I " breast," of which there are a hundred and forty-one. There were se- i veral Sovereigns of this Dynasty who took the name of E, but it is consi- l dered uncertain to whom the inscription alludes. Anciently, a person of the name of Le-king, of the state Lin, obtained a valuable Vase at Shotv- < yang, with a similar inscription ; and a person named Wang-keae, also ^ obtained an ancient Vessel at Lo-yang, with the inscription I yj^ { Tinq-keu, which greatly resembled the above Vessel in its form, as well as \ in the mode of writing the inscription. The character y^ r Keu, is formed \ of Yu -ffl. "with," and ^ Shmo, "the hand," i. e. "to lift with the 5 band ;" hence some have imagined that the inscription indicates the exclu- < sive use of the Vessel, to be raised or held ujj when offering the wine. B.C. 1656.] OF THE .SHANG DYNASTY, 47 XXXII. This Vessel measured in height three Chinese inches and five-tenths ; its containing^ depth, two inches and nine-tenths ; round the centre, four inches and six-tenths. It contained about an English pint, and weighed two Chinese pounds, having the above inscription, meaning " Sons and grandsons." The second character is considered an unusual form, for be- sides that which indicates a grandson, with raised hands, there is blended with it Pj Jth,^' the sun," forming a compound character. One authority saj'S, the two characters intimate that the Vessel should be transmitted from son to grandson — a correct sentiment : and that 'raising the hands to- wards the sun, indicates respect due to a Prince. He that is acquainted with the respect due to a Prince, will not be unacquainted with the duties that are required from a minister, or son.' The form of the characters is thought sufficient to prove that the Vessel belonged to the Shang Dynasty. 48 ANCIENT CHINESE WINE VESSELS [B.C. 1627. XXXIII. This Vessel measured in height four Chinese inches and three-tenths ; its containing depth was three inches and five-tenths ; its circumference at the top, six inches and three-tenths; round the centre, six inches and five tenths. It weighed two Chinese pounds and thirteen ounces ; with the above inscription, which seems to mean a valuable, or precious E Wine Vessel. The handles of this Vessel having the form of a tiger's head, it has been designated the Tiger-head Vessel. An eminent writer supposes that it was used at one of the rites at which the Emperor presided, called Te-ka. The same writer remarks, that this Vessel was not ornamented with the tiger's head to remind us that that animal came from the west, but to admonish us to exercise the five cardinal virtues, * Benevolence, Justice, Integrity, Sincerity, and Prudence.' B.C. 1496.] OF THE SHANG DYNASTY. 49 The ga Tseo Vessels. XXXIV. The above is a specimen of thirty-five Vessels ascribed to this period, which differ very little in their devices. In the introductory remarks to a description of one of them it is said, " Though the Vessel is small, and may be considered of little worth, yet being a Tseo Vessel, one used ex- clusively by the nobility, and by the officiating officer or Emperor to drink out of, when sacrificing, it is a Vessel of very great importance in the national rites." Its service was required when worshipping the God of Heaven, and the earth, spirits, and genii ; also, on ceremonial visits. It was in height about seven Chinese inches. ITie whole of the series have a handle, with eyes thereon, as though looking at the worshipper. It must be admitted to be a very elegant Vessel. 50 ANCIENT CHINESE WINE VESSELS [b.c. 1426. VESSELS FOR CONTAINING FRAGRANT WINE, \ The Class denominated m Yew. \ XXXV. _Q)(r^57) This Vessel including the cover, measured in height,' twelve Chinese I B.C. 1496.] OF THE SHA.NG DYNASTY. 51 inches and four-tenths ; its containing depth, seven inches and five-tenths ; the length of the neck, four inches and eight-tenths ; that of the body, eight inches and six-tenths ; and the circumference, seven inches and two-tenths. It weighed nine Chinese pounds and twelve ounces. The inscription, which was engraved on the cover and on the vessel, is by the moderns written, J^ ^'^ i|g^ "/^ ^ ^ ^ Sun, tso Tsoo-yih paou tsun e, " The descendants made this beautiful or valuable Vessel in vene- ration of their ancestor Tsoo-yih." From the form of the first ancient character, a hand grasping a missile weapon, this Vessel has been denomi- nated the Che-taou, " grasping-a-knife Vessel." The Emperor Tsoo-yih reigned 1496 B.C., and was the son of Ho-tan-kea ; who, owing to great inundations, removed his court to Ho-chung-foo, in Honan province. The compilers of the Po-hoo-too here remark, that the ancient forms of Sun almost invariably represent it as grasping a weapon, which restricts its meaning to that of a son, or grandson. It is also stated, that their ancient Emperors, to encourage agriculture, held annually a public festival, when, in the presence of their Court and Gentry, they handled the plough, and were followed by their nobles. This may be something similar to our ancient Plough Monday. On this occasion, the monarch was required to take hold of the ^^ I I Lwan- knife ; and on offering wine, to make use of the .^^ He, Vessel. When the sacred dance commenced, he raised the — t-- "14=1* Kan-tsuh banner ; for it was considered indispensable that all the public rites should be performed with dignity. Those who assisted at the sacrifice had with them a knife : may we read a sioord 1 This is assigned as a reason why the first character is holding up a knife, or other weapon. The ancient work Le-ke states, that the " usage while dividing the sacrifice, required that the arm should be bared." From the relief and form of the characters, there can be no doubt, say the Compilers, but that the Vessel is very ancient, and was the first of this kind of vessels. 52 ANCIENT CHINESE WINE VESSELS [b-c H96. XXXVI. This Vessel, including the cover, measured in height, eleven Chinese inches and six-tenths ; its containing depth was seven inches and five- B.C. 1496.] OF THE SHA.NG DYNASTY. 63 tenths ; its circumference, at the neck, four inches and four-tenths, and at the centre, seven inches and three-tendis. It held about two English quarts, and weighed fifteen Chinese pounds and six ounces. In the relief, it is said, may be traced the forms of the fabulous birds Htcang and Fung^ which are frequently spoken of in this and the preceding Dynasty. Their appearance indicated great national prosjjerity ; and the Vessel is supposed to have been used on occasions of national rejoicings, particularly as this device was frequently employed for similar purposes during the Clww Dynasty. XXXVII. This Vessel, exclusive of its cover, measured nine Chinese inches and three-tenths in height ; and its containing depth seven inches and five- tenths. The circumference, at the neck, was four inches and five-tenths ; •and at the centre, seven inches and one-tenth : from the neck downwards, 54 ANCIENT CHINESE WINE VESSELS [b.c. 1496. it was eight inches. It was capable^of containing about three English pints, but weighed only thirteen Chinese ounces. The first character of the inscription is JjyK '^""> gi'^sping a staff with the right hand, and a kind of pronged halbert with the left. The import of the characters is, ** The grandson of Tsoo-tsin made, or caused to be made, this precious Vessel to be used in the temple he had erected to his ancestors.'^ The fourteenth Emperor of the Choio Dynasty was called ■jiTH -^r" Tsoo-tsin (about 1480 B. C), and his brother yr^ r3 Yuh-kea. They were sons of the Emperor t^H 7 Tsoo-yih ; and the latter was father to "j][p| \ Tsoo-TiNG. From the form of the first character, it is presumed that the Vessel was used at military feasts. The Emperor Shun, on being called to rule over the empire (2I60 B.C.), caused an ensign of royalty to be placed at the entrance of his palace, and was attended by a band of musicians ; which usage was continued by his descendants. Flags were also anciently considered necessary at dances, and especially on all public rejoicings. They were borne in the hand in religious procession, and when worshipping at difierent altars ; hence it has been thought more than probable, that the staff in the right hand of the first character of the inscription should be understood as being a stan- dard. On Tsoo-yih, Shun's successor, ascending the throne, commotion generally prevailed ; but it was happily subdued before the close of his reign. It is therefore conjectured that thi^ Vessel was made in commemo- ration of his mild government. B.C. 1496.] OF THE SHANG DYNASTY. 55 XXXVIII. This Vessel with its cover measured in height, thirteen Chinese inehes ; its containing depth was six inches and four- tenths; its circumference at the neck three inches, and round the centre seven inches ; it weighed ten Chinese pounds and seven ounces ; it had two ears and an arched •kfvA/vfVAA i^rvnrvn rvn ^ 56 ANCIENT CHINESE WINE VESSELS [B.C. 1496. handle. The vessel and cover had the hieroglyphic representation of a rhi- noceros. There is a passage in the Lun-yuy which says, " A tiger and a rhinoceros, on escaping from confinement, are known not to be docile animals, but destroyers of mankind," The ancients, at an early period, used a cup made of the horn of a rhinoceros to drink out of, as a forfeit or punishment. The She-king, in denouncing the crimes of one of the ancient ministers, says, " Give him (the transgressor) a rhinoceros' cup I" It is presumed, from the vessel having the above inscription, that it was intended to be admonitory, which seems confirmed by its having the Haou-teen device both on the handle and body of the vessel, which has already been explained. On the cover two heads of an animal may be traced, and one also on the handle, which are said to be the heads of the rhinoceroses. This Vessel, including the cover, measured in height, seven Chinese B.C. 1496.] OF THE SHANG DYNASTY. inches and three-tenths ; its containing depth was five inches and three- tenths; its circumference at the neck, two inches and one-tenth; and round the centre four inches ; it weighed two Chinese pounds and twelve ounces, and had two ears or handles. The inscription reads thus: — "The king, Ting-tsze, on Ping-kei day, gave this valuable Vessel to be used when worshipping his brother's manes, on the nineteenth evening of the month, being the ninth year of his reign. May he experience ages of felicity!" The last character is not understood, though supposed to mean Kaou, " high, lofty." It is not known to whom this inscription alludes. The Sovereigns of the Hea and Chow Dynasties were styled Wang, or kings ; while those of the Shang Dynasty, of which we are treating, did not make use of any title, but blending some assumed name with the name of the day on which they ascended the throne, it became their designation. Sze, " a year," the last character but three, affords good data to calculate on, as to the period when the Vessel was made, for during the time of the ancient worthies Yaou, and Shcn, the year was expressed by ffiL Tsae ; during the Hea Dynasty by ^H Suy; and the Shang Dynasty by i^p Sze ; hence, from their mode of writing the word year, little doubt can be entertained but that this Vessel belonged to this period, for the Chow Sovereigns (the following Dynasty) adopted it. N'een, for the year, which has been continued to the present day. 58 ANCIENT CHINESE WINE VESSELS [b.c. 1496. XL. This Vessel, including its cover, measured in height ten Chinese inches ; i its containing depth seven inches and five-tenths ; the circumference of \ its neck three inches and five-tenths ; its breadth two inches and six- \ I B.C. 1496.] OF THE SHANG DYNASTY. 59 l tenths ; the length of the body six inches and seven-tenths ; its circum- ? ference five inches and four-tenths. It contained two quarts, and weighed I seven Chinese pounds and five ounces; it had two ears and a handle, with \ the above inscription on the vessel and cover. The first character is I formed of three arrows stuck in a kind of stand, the other three are Pet I foo Sin. The ShoO'king records, that the Sovereign of Ping made Duke > Wan, of the state Sin, a present of a vessel for containing fragrant 5 wine, a bow, and one hundred arrows made of the Tung wood; also a : bow made of the Lew wood, with one hundred arrows, which kind of \ arrows were highly esteemed in those days. The first character is \ thought to be hieroglyjihical of the three presents. The Vessel is stated I to have been preserved by the family, in remembrance of the munificence > of the Prince who bestowed it. \ The compilers of the Po-koo-too in their discussions on the above \ inscription, remark, " One produced two, two produced three, and three \ produced all tilings." Three, therefore, is a perfect number; the same I remark may apply to all odd numbers, as five, ^ seven, nine, as they cannot be divided into two equal parts. There is something remarkable in the words, that " Three produced all things, — does it convey an indis- tinct idea of the Trinity ?" The Budhists, who are of modern date in China, use the term, " The three Precious Ones," — the Deity that has ruled, the ruling Deity, and the Deity that shall rule. The Taou Sect have also their " Three Pure Ones." The number three has many other associations, as *' The three Bonds," a Prince and minister, father and son, husband and wife ; " The three Superintendents," the treasurer, judge, and collector of customs ; and " The three Powers," Heaven, Earth, and Man, &c. ANCIENT CHINESE WINE VESSELS [b.c. 1496. XLI. This Vessel measured in height, eight Chinese inches ; its containing depth was four inches and nine-tenths ; its circumference, at the neck, four inches and three-tenths ; and round the centre, seven inches. It weighed five Chinese pounds and nine ounces. At each side was attached a drop, which answered the purpose of a handle, having the ancient character qO Teen, " field, or land," on it. The device is considered ingenious and chaste, and is much admired by the moderns. It is supposed that this B.C. 1496.] OF THE SHANG DYNASTY. 61 Vessel, the only one of the pattern which appears to have been preserved, was set apart for presenting thank-offerings for an abundant harvest. This Vessel measured in height seven Chinese inches and eight-tenths ; its containing depth six inches and seven-tenths ; its circumference at the mouth four inches and five-tenths ; round the centre seven inches and six- tenths. It weighed eight Chinese pounds and four ounces, having the above inscription. The first character represents a person brandishing a lance or spear in each hand. Spears were anciently, and are now, carried in religious processions, and form a part of the furniture of the temple. In antiquity, both civil and military officers of government, as well as the people, were required to be expert in the use of the spear. From among such as excelled in this exercise, it is said, kings were chosen, and by it they retained possession of their state. It is recorded, that in honour of the spear, a piece of sacred music was composed for the use of the temple, and that this Vessel, which is supposed to have contained sweet wine, was used on such occasions. The same authority remarks 62 ANCIENT CHINESE WINE VESSELS. [b.c. 1496. | that Ktvei, the last character of the inscription, here signifies ^1^ Paou, \ " to recompense ;" and that as Ching-tang, the founder of this Dynasty. i acquired the empire by the spear, it is thought that his son had this Vessel > made in honour of him. I Note. — While the preceding paper introduces the Reader to an acquaint- ance with the ancient usages and rites of the Chinese, during their early history, it cannot have escaped his notice, that the embellishments of the Vessels, if not elegant, are always chaste, and, as it has been shown, were admonitory. Regretting, as we must, their ignorance of God's Word, it \ is pleasing, in the midst of great darkness, to see the happy effects of the I correct principle oi filial duty, or reverence for parents — respect for the elders of the same family — and for those who hold important situations. This principle, or doctrine, was doubtless held by Fijh-he, and his imme- diate descendants ; but Confucius embodied it, and caused it to he, as they say, a Messing to ten thousand ages. We wonder not, therefore, I that so many Vessels should have had the character Tsze, a "son," \ and Sun, a "grandson," as well as the many significant devices by way \ of ornament, nor the almost invariable attendant, the all-seeing eye, en- \ graved on them, implying the inevitable consequences of impiety. \ \ We conclude our remarks with the following stanza from the She-king, \ which is sung by boys, dressed as woodland Naiads, at the LBh-ming feast, < a banquet given by the Governor of the province, attended by the high \ oflicers, both civil and military, to those who obtain the literary Keu-jin > degree, — I " Hark ! to the cry of the bleating deer, I While feeding on the desert herb ! I Here we have honoured guests, I Sound the drum, the harp, the reed, I Blow the cheerful hwang, = For here is a plenteous store. I O ! ye men that love me, \ Show me the great path of Vietxje !" I Thoms' Chinese Cov.rtihip, page 161. > OF THE SHANG DYNASTY, 63 A MIRROR OF THE TANG DYNASTY. The above Diagram represents the reverse side of a polished steel mirror. The centre represents the sun ; the four animals around it are four of the Planets. The next circle contains the Pa-kwa, or Fuh-he's Eight Diagrams, by which he and his followers attempt to account for all the changes and transmutations which take place in nature. The outer circle represents the twelve signs of the Chinese Zodiac, with their names, and the time of their rising. PRINTED BY P. P. THOMS, 12, WARWICK SQIIAUK, NEWGATE STRKET. **^ '^^S^^J- •^iw^Qtf*>i*^ i ^ inriR ■ 1