• ; ;•- UC-NRLF *b 317 baa ■K rffe I :■•■ ! p.] dilu j6- - :iiS v -CA8ULAR ;ai v. ) .. HOLT AND COMPANY LIBRARY OF THE University of California. GIFT OF H,U^ %Lt * LA Class \ Ol PIERRILLE PAR JULES CLARETIE (DE L'ACADEMIE FRANCAISE) EDITED WITH INTRODUCTION, NOTES AND VOCABULARY BY HUGH A. SMITH Professor of Romance Languages, University of Wisconsin AND CASIMIR ZDANOWICZ Instructor in Romance Languages, University of Wisconsin V ^j3;r.^:r^ OF THE UNIVERSITY OF £4UFQB§^ NEW YORK HENRY HOLT AND COMPANY 1910 W^ Copyright, 1910, BY HENRY HOLT AND COMPANY PREFACE The present edition of Pierrille is intended for stu- dents beginning the study of French, and should be suitable for reading in the first year of college classes and in the first or second year of high schools. In- structors teaching classes of this grade are aware that the choice of suitable reading texts for the first year is still limited to a very narrow range, in spite of the many French works which have been edited in this country. It is for this reason that another is added to the list. It is believed that students will find the present work easy and agreeable reading, and the picture presented an interesting and truthful one. Without yielding to the temptation of editors, to make extreme claims for the literary value of the works they are editing, we believe the present story is, in this respect, entirely worth the time of the students. To render the text more suitable for elementary read- ing, and, above all, to bring it within the desired limits, some abridgment has been made, but in such a manner as not to interfere in any way with the continuity or interest of the story. iii 1 93447 IV PREFACE The italics in the text are the author's, not the editors'. Attempt has been made to give all of the words in the vocabulary, even the simplest, marking those which are unusual, provincial. INTRODUCTION It is not perhaps advisable in an elementary text for French reading, where the chief question is that of language, to give any extended sketch of the life of the author or of the literary value of his work. A few words only on this subject would seem to be in place. Armande Arsene Claretie, who is known now only as Jules Claretie, the name under which his fame as a writer was made, was born in 1840 at Limoges, France, and lived there until eleven years of age. In 1851 his parents went with him to Paris, where he has since continued to reside. He was educated at Paris in the College Chap- tal, and at the Lycee Bonaparte. He served a short apprenticeship in business, but from the earliest age he had an irresistible bent toward letters and writing. At nineteen years of age he was a full-fledged journalist, a profession through which, however, he passed soon to the more congenial one of literary authorship. He has written constantly for almost half a century, and his work has been in numerous fields, — the novel, the short story, history, criticism, and the theatre — so that he is to-day, in France, one of the best known of living French authors. Many of his works have had VI INTRODUCTION numerous editions. He was elected to the French Academy in 1889. In 1885 he was appointed director of the Comedie Francaise, which difficult and distin- guished post he has continued to fill with great success. The list of his works is too long for even the most important to be mentioned here. They are the fruit of a great facility of production, as well as of a long and industrious literary life. It should be said, however, that, in spite of their number, Claretie cannot be ac- cused of having sacrificed quality to quantity. His style is especially easy and clear, and the character of his works is uniformly sane and healthful. Pierrille is one of the early works of Claretie, finished, as he tells us, at the age of eighteen. It had the good fortune and merit to win the praise of the great novelist, George Sand, and awaken the interest of that talented woman in the youthful author, a supreme encourage- ment, as he himself says, for a person somewhat timid and doubtful of his future, as he was at that time. It is, in truth, for those whose hearts are capable of being touched by the memories of childhood, an exquisite idyl, this simple and truthful story, a little naive, as one might expect from the youthfulness of its author, but prophetic of the writer thoroughly in love with nature and art, who was to give in his maturity so many charm- ing works. He has put into Pierrille all the poetry of that delightful "Perigord, which represented for his childhood, play and freedom and the pleasures of the INTRODUCTION Vll fields and woods." It was there that he spent his vaca- tion every year with his grandparents, not far from Saint-Alvere, in the very district he describes, and where he obtained that accurate personal knowledge of peasant life and character, and the sympathy for them, which makes his picture in Pierrille so realistic. As in Daudet, another meridional transplanted in Paris, we find here the qualities of the Frenchman of the South coming to the surface, — sentiment, enthusiasm, and idealism. Such works should have the added interest of helping us to remember, something we are apt to forget in the floods of Parisian literature, that there yet exist in France, in sunny Provence, the descendants of the Troubadours ; and that they still preserve some of the qualities of those earliest singers of modern Europe, love of the idyllic, poetry and " lady-service.' ' PIERRILLE PREMIERE PARTIE I AU pays, en Perigord, sur une hauteur, le petit hameau de La Queyrie, avec ses toits rouges, semble sourire entre les arbres. Des figuiers aux larges feuilles, des amandiers poudres de blanc au printemps, 5 et des pechers tout roses, des ormes puissants d'une vieillesse robuste, Pentourent comme d'un verger, puis, au loin, les coteaux charges de vignes, les bois de cha- taigniers aux peluns verts tout herisses d' aiguilles, les champs de ble ou de mais s'etendent comme le riche to territoire du petit village. II fait bon vivre la, arrosant de piquette les mets savoureux de la noire terre peri- gourdine. Et c'est a La Queyrie que Pascal Lorin, le pere Pascal, vivait en souriant, le visage brule du soleil, les cheveux argentes par Page, mais toujours [5 solide, et promenant sur les hommes et les choses le beau regard majestueux et placide qu'ont tres souvent les hommes des champs, habitues a retourner la terre et a interroger le ciel. Ce pere Pascal etait un vieux laboureur qui n'avait 10 jamais quitte La Queyrie, ou il etait ne, ou son pere et 1 2 PIERRILLE sa mere etaient morts. II vivait doucement dans sa ferme, entre sa femme et sa niece, pauvre orpheline qu'il avait elevee et qu'il aimait comme sa fille; en la regardant, il se consolait d'avoir perdu jadis le seul enfant qu'il eut -jamais eu. Le pere Pascal etait une brave et digne ame, un vieillard franc, pieux et loyal. II avait, comme on dit, toujours marche droit, evitant avec soin les chemins de traverse, rigide pour lui-meme, inflexible, incapable de pardon pour ses propres fai- blesses, mais compatissant pour les autres et pardonnant ic volontiers au prochain une faute qu'il eut regarde comme iineffacable, s'il l'eut commise. II y avait en lui quelque chose de la roideur, au fond cordiale, du vieux soldat. II aimait assez a rire, et ne se sentait veritablement heureux que lorsqu'un cercle de jeunes garcons et de 15 jeunes filles l'entourait. C'etait alors leur boute-en- train. Et comme ils l'aimaient! Car personne mieux que lui ne savait ce qui plait a la jeunesse. Au physique, grand, maigre, un peu voute, les che- veux longs, un joli sourire et des dents blanches. Les 20 messieurs de Saint-Alvere le nommaient le pere et les paysans, selon l'usage, l'appelaient le vieux. Sa niece avait nom Millette, un joli nom de la-bas. Quand il l'avait prise chez lui, Millette comptait deja ses dix ans. Elle venait de perdre sa mere, et il y avait 25 longtemps que son pere etait mort. Elle se trouvait sans autre appui que son oncle, le pere Pascal. La pauvre enfant avait bien un frere, mais celui-la, disait- PIERRILLE I i ■' 'j r J ' * on, n'etait qu'un mauvais gas. Des sa vingtieme annee, il avait quitte le pays un beau jour, annoncant qu'il allait se faire soldat, et, depuis lors, on n'en avait pas entendu parler. Pascal prit par la main l'orpheline. — Te voila seule, ma pauvre petite, dit-il en l'em- brassant au front; viens avec moi, mon enfant, nous t'aimerons bien, et tu seras heureuse. — Oui, papa Lorin, dit 1 'enfant en essuyant ses > pauvres yeux rouges . . . Mais est-ce que maman ne reviendra plus? * * * Deux ans s'ecoulerent. La femme de Pascal reporta sur la petite fille, sa filleule, tout l'amour maternel qu'elle aurait eu pour ; son enfant. Millette l'appelait maman. Avec ce mot si simple et si doux la petite eut fait tout ce qu'elle eut voulu de la brave femme. — Tu la gates trop, disait Pascal quelquefois. II » faut elever les enfants un peu a la dure, arm qu'un jour ils ne souffrent pas trop s'il leur faut faire connaissance avec le malheur. Et la vieille Catherine, la Catissou, se mettait a sourire. — Faut-il done, disait-elle, la mettre a la besogne deja et lui faire travailler la terre du matin au soir? Va, ces pauvres petits, si on peut leur sauver quelques 4 PIERRILLE rudes corvees pendant qu'ils sont jeunes, c'est autant de pris, et ils ont ete heureux, au moins, pendant quel- que temps. Elle regardait alors son mari. Pascal lui repondait invariablement : (( Tu as raison,* et prenait sur ses 5 genoux la petite fille qu'il faisait sauter en la regardant avec amour, peut-etre avec fierte; car, en verite, Millette etait deja belle. Blonde d'un blond dore, elle avait de grands yeux noirs, et avec cela une peau blanche, halee seulement aux mains. Ce n'etait encore qu'une enfant 10 et deja sa taille etait bien prise, sa demarche gracieuse. — Mais, ma foi, disait-on bien souvent a Pascal, savez-vous qu'elle se fait joliment Ji&re, la Milletto? Elle a tout l'air d'une demoiselle, a la messe, le dimanche. Elle est grande, avenante. II se fera temps bientot de 15 la fiancer. — Vous allez vite ! disait le pere Pascal en souriant. Puis il regardait Millette: — C'est vrai qu'elle est pourtant bien pour une fillette, par ma foi . . . Vous avez raison. Elle est bien; oui, 20 repetait-il, et, de plus, c'est une brave petite que nous aimons de tout notre cceur. Millette ne songeait pas encore a ces grosses questions d'avenir, et ne pensait qu'a courir par les bois, a jouer dans les pres, a denicher les petits oiseaux ou a leur 25 tendre des pieges. II y avait Pierrille, son ami, qui l'aidait en tout cela. Pierrille etait un jeune garcon de douze ans qui tra- PIERRILLE 5 vaillait, pres de La Queyrie, dans la ferme des Terrade, a Costo-Rasto; ses maitres l'aimaient beaucoup et le designaient a tous comme un bon sujet. II savait deja se rendre tres utile, soit a la moisson, 5 soit au fauchage, soit a la vendange. II etait adroit autant que travailleur, et le pere Terrade ne s'inquietait pas de ses bestiaux ou de son cheval, tant qu'ils etaient avec Pierrille. — Cela deviendra un fameux laboureur, disait quel- ;o quefois le fermier en montrant le jeune garcon; c'est vif, c'est alerte, et avec ca, c'est soumis comme tout. Celui-la surement se fera un sort! Pierrille avait pour seul parent sa mere. C'etait une vieille femme qui n'etait pas riche. Elle habitait, a 15 quelques lieues de Costo-Rasto, une mechante cabane, entouree d'un petit enclos qui ne produisait guere. Mais son petit, comme elle disait, avait soin qu'elle ne man- quat de rien, et il lui apportait bien joyeusement Tecu de trois francs qu'il gagnait, tous les mois, chez les 20 Terrade. Non seulement c'etait un travailleur, mais c'etait un bon cceur, ce Pierrille. En menant les bceufs ou le cheval boire au Riou, en descendant au pre, il rencon- trait souvent la petite Millette, qui etait la, avec sa 25 tante ou toute seule. Les terrains de La Queyrie et de Costo-Rasto sont voisins. Alors, apres avoir fait son ouvrage, il jouait un moment avec elle et grimpait au haut des arbres pour prendre le nid qu'elle desirait. PIERRILLE Le dimanche, il venait la plupart du temps chez le pere Pascal et demandait la permission de sortir, defors, avec celle qu'ii appelait la petite, quoique, en verite, elle n'eut que deux ans de moins que lui. — Allez, mes enfants, disait Pascal, et revenez pour 5 la soupe. — Prends garde a Millette, Pierrille, ajoutait la tante. Et Pierrille se redressait d'un air important. — Je vous reponds d'elle, disait-il. Un jour, c'etait en automne, les deux enfants prirent 10 fantaisie de descendre au ruisseau pecher les ecrevisses. — Nous aurions mieux fait, dit Pierrille, d'y songer plus tot, j'aurais fait un arret de terre, et nous en aurions eu beaucoup plus. — Qu'est-ce que ca fait? dit Millette. Crois-tu que 15 je ne vais pas en attraper beaucoup? A cette heure-ci, elles sont sous les pierres. C'est facile. Tu verras. lis dirent adieu aux parents et se mirent a courir vers le pre. La Queyrie domine hardiment ces prairies. On y 20 monte et on en descend par un sender rocailleux, etroit, entoure de buissons pleins d'aubepine et de mures. Millette s'arretait a, chaque instant pour en manger. — Tu vas te faire du mal, Millettoun, disait Pierrille. Tu sais bien que ce n'est pas bon. Va, va, tu n'es 25 qu'une enfant. PiERfctLLE 7 — Voyez-vous cela! Mais j'ai dix ans, monsieur Pierrille. Est-ce que ce sont les mures que je mange qui me rajeunissent ? Dans deux ans, je vais faire ma premiere communion, sais-tu bien! 5 — C'est dommage! — Tiens ! pourquoi dommage ? — Parce que je l'ai faite, moi, cette annee, et que j'aurais voulu la faire avec toi. — C'est vrai, c'est ca qu'aurait ete gentil! Mais tu la ]o recommenceras, done! Pierrille se mit a, rire. — Es-tu simple, Milletloun. Est-ce qu'on fait deux fois sa premiere communion? — Ah! pas sa premiere, dit la petite fille, la bouche 15 pleine de mures, et ses levres roses barbouillees de pourpre. Mais une communion. C'est toujours la meme chose. — Au fait, fit le garcon, tu as raison. Sais-tu que tu as de Pesprit, toi? 20 — Tiens ! . . . Tu en as bien. — Qui te Pa dit? — Je Pai bien vu, et d'ailleurs le pere Terrade le repete assez, et papa Lorin, et inaman Catissou . . . Tiens, Pautre jour, Jeantoux, tu sais, le berger de M. 25 Plumardie, etait venu a La Queyrie. — II aurait mieux fait de rester ou il etait, celui-la, dit Pierrille avec humeur. C'est un mechant esprit. — Je le sais bien, mais laisse-moi finir . . . voila . . . 8 PIERRILLE — Tu finiras plus tard, Millette! Nous sommes au Riou. — Ce n'est pas si long, dit la Millette; Jeantoux done avait laisse s'ensauver dans les bois la bourrique de chez lui et il la cherchait, en pleurnichant, et il demandait a 5 mon papa Lorin s'il l'avait vue. Alors papa Lorin lui dit: (< Si tu etais fin, tu ne la chercherais pas de ce cote, mais dans les pres ou la bete va de preference. Tu n'as qu'a t'adresser a Pierrille que tu vois la-bas (et il te mon- trait, toi; tu etais justement ici avec tes moutons). II 10 t'aidera joliment, celui-la, car e'est le plus adroit berger qu'il y ait, tout gamin que tu le vois. }) — II dit cela, le pere Lorin ? — Tout comme je te le repete. — Et Jeantoux fit la grimace, je parie ? 15 — Oh! ca, oui. (( Je la trouverai bien, ma Coquette, et sans M. Pierrillou, }) qu'il dit, dit-il, et il s'en alia. Alors mon papa Lorin fit comme cela en le regardant partir. (Et l'enfant hochait la tete pour imiter le vieillard): <( Oh! oh! e'est une fiere mauvaise tete, ce Jeantoux ! }> 20 — Encore s'il avait un bon cceur! . . . Mais au con- traire. — En voila un que tu n'aimes pas, hein, Pierrille? — Est-ce que tu Paimes, toi ? — Quand je le vois, j'ai en vie de l'egratigner. 25 — Ah ! ah ! ah ! Millette, fit Pierrille, tu me f ais peur. Et si tu voulais m'egratigner aussi, un jour? — Toi? Oh! dit-elle, il n'y a pas de danger, va! PIERRILLE 9 — Allons, dit Pierrille, il s'agit maintenant de prendre les ecrevisses! — Le ruisseau est clair. Tant mieux. J'avais peur que le meunier de Marsaloux ne l'eut trouble. 5 — On ne travaille pas le dimanche au moulin. Mais on aurait pu mettre du chanvre a rouir ici, et alors adieu notre peche. Heureusement il n'y a rien de tout eel a! . . . Pierrille avait ote ses souliers et releve son pantalon jusqu'aux genoux. 10 II se mit a l'eau. Le ruisseau n'est point profond. II glisse doucement, en faisant des detours et se repliant, comme un long serpent. Des saules aux troncs creux et vides, au feuil- lage mouvant, des aulnes aux rameaux verts comme un 15 pre d'herbe nouvelle, Pentourent et forment au-dessus de lui comme une voute que le vent agite et qui mele son doux froissement de feuilles au bruit uniforme, a cette harmonie calme, douce, endormie de l'eau qui s'ecoule. — Est-ce que le Riou est froid ? demanda Millette. 20 — Point du tout, mais ne va pas pour cela te mettre dans l'eau. Tu te salirais. Demeure. — II f aut que je m'ennuie pendant que tu t'amuses ? dit Millette avec une moue souriante. — Non, mais je ne veux pas que tu mouilles ta robe. 25 D'ailleurs il y a par ici des grosses qui pourraient te pincer. Demeure encore une fois . . . Oh! voyez! l'en- tetee petite! Millette avait retrousse sa jupe, et se laissa glisser IO PIEKRILLE dans le ruisseau, ou, marchant avec precaution sur les pierres qui sortaient de Peau, die rejoignit son ami Pierrille. — Tu as une petite tete a toi, tout de meme, dit-il. Ce que tu veux, tu le veux bien! 5 — Regarde done les ecrevisses au lieu de me gronder. En vois-tu? . . . — Pas une! — Et celle-ci . . . bon! je la tiens! — Elle est bien jeune, la pauvrette! On verrait le ic jour au travers! — Bah! qu'est-ce que ca fait? Donne-moi ton mouchoir. Oh! regarde done comme elle fretille! . . . Toutes celles qui ne seront pas mortes, je les garderai! — Tiens done, tu m'en donneras ma part, j'espere? 15 — C'est trop juste. — Mais, fit le pdtour, ce que j'ai, n'est-ce done pas a toi, Millette? Le visage colore*, les yeux brillants, les cheveux ebou- riffes, jambes et bras nus, courbes tous deux vers l'eau 20 dans ce cadre de verdure et d'eau, ils etaient charmants: la petite fille accroupie, soulevant les pierres avec pre- caution, le jeune garcon saisissant en hate l'ecrevisse qui se sauvait d'un coup de queue donne avec force. L'eau etait claire. Ils apercevaient le fond du ruis- 25 seau tapisse d'un sable fin ou, ca et la, quelques pierres noires, un peu moussues, semblaient des rochers au milieu d'une lande aride. PIERRILLE 1 1 De place en place les arbres du bord faisaient de l'ombre, et l'eau devenait noire. Mais un joyeux rayon de soleil percait la feuillee, comme pour eclairer les deux enfants. 5 Ses reflets faisaient ressortir la peau blanche de la petite Millette et doraient le visage deja bruni de Pier- rille. . * * * — En voila deja beaucoup, je crois, dit Pierrille. Est-ce que le mouchoir est rempli, Millette? 10 — Non, dit-elle. Mais il le sera bientot. Oh ! elles font un bruit la dedans, un bruit comme si elles se bat- taient! . . . Elles ne doivent pas s'amuser, sais-tu? — Elles sont prisonnieres ! On ne s'amuse pas quand on est force de rester ou Ton vous a enferme. 15 — C'est vrai, fit la petite en devenant tout a coup serieuse et en se redressant. Les prisonniers sont mal- heureux! . . . — £a, oui bien, je les plains. Et pourtant quand ils ont fait quelque mauvais coup, on a raison de 20 les garder entre quatre murs, pour qu'ils ne recom- mencent pas. — Oui, ceux-la, les voleurs et les garnements. Mais il y en a d'autres! — D'autres ? . . . Tiens, fit Pierrille, te voila toute 25 triste, Millette! ... A quoi done penses-tu? — Eh ! dit l'enf ant, a mon frere Placide, qui peut- etre, a cette heure, est prisonnier des Bedouins, de vilains 12 PIERRILLE hommes, va, a ce que dit papa Pascal, — grands comme ca, et tout noirs, noirs comme des charbons . . . Quand je pense que Placide est avec eux! . . . Et la pauvre enfant, alors, se mit a pleurer bien fort, car, sans le connaitre, elle aimait beaucoup son frere. 5 — Tu as tort de te chagriner comme ca, petite Millette y lui dit Pierrille. Pourquoi t'imaginer que ton frere est en prison? Qui est-ce qui te dit que cela est? As-tu jamais vu pleurer quelqu'un pour un accident qui n'est pas arrive? 10 — Ah! c'est vrai, dit-elle en essuyant ses larmes. Je pleure pour des riens. C'est fini! Mais, c'est egal, je ne veux pas garder, comme ca, ces betes hors de l'eau. Tiens! fa me fait plus de plaisir de les rendre con- tentes que de les garder! 15 — Eh bien, fit Pierrille en la voyant vider tout a coup le mouchoir qu'elle tenait et le secouer au-dessus de l'eau, il valait bien la peine de les pecher. — Qu'est-ce que nous en ferions ? dit-elle. Les ecrevisses s'eparpillerent vite, vite au milieu de 20 l'eau et se blottirent sous les pierres ou dans les racines des arbres. lis n'en virent bientot plus une. — La peche est finie, s'ecria Pierrille en riant. Nous voila les mains vides, mais nous nous sommes tout de meme bien amuses. 25 II s'elanca hors du Riou en s'accrochant au tronc d'un saule, puis il tendit la main a Millette qui, s'ap- puyant sur lui, fut d'un bond sur la rive. PIERRILLE 13 — Vous n'aurez pas beaucoup de poisson a emporter a La Queyrie, vous autres, dit en ce moment, derriere eux, une voix aigre et railleuse. Pierrille se retourna vivement, et la petite Millette, 5 qui etait assise sur l'herbe, se releva aussitot. — Ah! c'est Jeantoux, dit-elle. — Qu'est-ce que tu veux, toi ? demanda Pierrille au petit patre. — Je ne veux rien, r£pondit Jeantoux. Et, si je 10 voulais quelque chose, ca ne serait pas de ton poisson, monsieur Pierrillou, car tu n'en as guere! — Mele-toi de ce qui te regarde, toi! . . . — Je me mele de ce qui me plait! — Jeantoux, dit Millette en s'interposant, tu es un 15 batailleur et un mauvais mediant. Pierrille ne te dit rien. Ne lui cherche pas querelle. Je sais que tu ne crains pas grand'chose et qu'on te trouve pret a l'at- taque, mais si tu viens ici pour cela, je te previens que je le dirai a M. Plumardie, ton maitre, qui saura bien 20 te faire taire! — Je le ferai bien taire moi-meme, ce petit loup- garou! s'ecria Pierrille que Jeantoux regardait d'un mau- vais ceil, et ce n'est point parce qu'il a quinze ans et que je n'en ai que douze qu'il pourra m'effrayer. 25 — Voyez-vous ce geant! fit Jeantoux en se croisant es bras. — Pierrille! s'ecria" la petite fille, en se jetant vers l'enfant devenu bleme tout a coup, Pierrille! . . . 14 PIERRILLE — Laisse-moi, dit-il. Je veux lui repondre a celui-la! — Si tu avances, dit Jeantoux en se baissant, prends garde a, toi! Pierrille s'e'tait elance deja, la main levee, Pceil plein de colere. 5 Alors Jeantoux se recula d'un pas et jeta au petit patour, en plein visage, un gros caillou qu'il avait ra- masse. Le pauvre Pierrille poussa un cri. II porta la main a son front et chancela. 10 Millette etait deja aupres de lui. Elle voulut le retenir dans ses bras, mais elle etait trop faible. Pier- rille tomba, de toute sa longueur, sur l'herbe. -11 etait pale comme un mort et de son front meurtri decoulait un filet de sang. 15 Jeantoux eut peur. II devint tout a coup aussi bleme que Pierrille, et pendant que la petite fille demeurait sans bouger aupres du berger etendu, il se mit a fuir, a, fuir a toutes jambes, comme si le loup l'eut suivi. La petite Millette, d'abord, se prit a pleurer. Qu'est- 20 ce qu'elle allait devenir, comme ca, avec son ami blesse? Elle appelait Pierrille, elle l'embrassait, elle tachait de le soulever, puis elle se mettait a crier, comme si on eut pu l'entendre de La Queyrie, eloignee du ruisseau de quatre portees de fusil, au moins. 25 Les enfants ont peur du sang. Millette s'effraya. Elle crut le pauvre enfant mort tout a fait et se mit a trembler. Mais, comme elle Taimait beaucoup, elle se PIERRILLE 15 rapprocha de lui, et, justement alors, elle l'entendit qui soupirait. Elle trempa aussitot son mouchoir dans le ruisseau et doucement, de ses petites mains, Pappliqua sur le front 5 de Pierrille. Grace a la fraicheur de Peau, le pauvre enfant se ranima peu a peu. II rouvrit les yeux et les fixa d'un air e tonne sur Millette, qui se penchait vers lui. — Pauvre de toi, lui dit-elle alors, est-ce que tu as 10 bien mal, Pierrille? II ne repondit point; car, sans doute, ces paroles n'avaient point encore de sens pour lui. Quelques minutes apres, il etait mieux. II se souleva sur ses coudes, et, souriant a Millette: 15 — Est-ce qu'il s'est sauve, Millette, dit-il d'une voix un peu faible. T'a-t-il fait du mal? — Oh! pas du tout, repondit l'enfant; mais toi . . . cette pierre? . . . ta tete? — Elle est lourde, ma tete, mais je ne sens rien. Aide- 20 moi, ma petite Millette. II faut nous en retourner, vois-tu. La! merci. — A-t-on jamais vu un lache pareil, dis? — C'est vrai que c'est un fier vaurien, ce Jeantoux. Attends, ton bandeau se detache. Le voila remis. Ap- puie-toi sur moi. 25 — Oh! je me sens fort; ce n'est rien. C'est un coup, fa vous abat; mais voila tout. Dans quatre jours il n'y paraitra plus. Ah! que je le rattrape, ce manieur de pierres, et alors . . . 1 6 PIERRILLE — Tiens, Pierrille, prends ce baton pour te soutenir. Mon Dieu! je suis bien contente de te voir sur pied! . . . — Tu avais peur, je parie ? — Oui, pour toi! — Petite Millette, dit Pierrille, tu es bonne, tres bonne 5 et je t'aime bien. Les deux enfants marchaient dans Fherbe doucement, Pierrille s'appuyant sur la fillette, qui eut bien voulu porter tout a fait jusqu'a La Queyrie le pauvre blesse. Avant de sortir du pre, ils s'arreterent. Sur la marge, 10 il y a une source pure ou les gens de la ferme viennent puiser l'eau. Un vieux saule est la qui semble s*y mirer. Pierrille s'assit contre Tarbre, et la petite Millette pre- nant dans sa main un peu d'eau claire, la tendit au blesse*. II y trempa ses levres chaudes, et, quand elle 15 eut renouvele la compresse qu'elle lui avait appliquee sur le front, ils repartirent. — Bonne, tu es bonne, tres bonne Milletto! repetait Pierrille. II monta peniblement le sentier raboteux qu'il avait 20 descendu si joyeux le matin; il etait oppresse, pale, pale, et s'arretait de temps a autre pour respirer en essayant do sourire. Quand il eut atteint La Queyrie, il se laissa tomber avant d'entrer, sur un banc de bois devant la porte, 25 epuise". PIERRILLE 17 II Papa Lorin! cria Millette; maman Catissou! venez, venez, vite! Au secours! Pascal et sa femme accouraient deja, suivis de Ma- thurin, le valet de ferme. 5 — C'est Pierrille qui se trouve maL dit la petite fille. — Mon Dieu! fit la Catissou; mais le pauvre enfant est blesse! . . . — II aura lombd, fit Mathurin. — Oh! non, dit Millette; mais voyez-vous, c'est Jean- 10 toux qui lui a jete une pierre. — Ah! le petit assassin! s'eVria Pascal. Cependant Catherine avait apporte le vinaigre de la cuisine. Elle le fit respirer a Tenfant, qui revenait a lui peu a peu; ses joues se coloraient l£gerement, ses 15 yeux reprenaient de l'£clat. — Ce n'est rien, ce n'est rien! disait-il. Et il souriait avec effort. Alors, ce furent de tous cot£s des questions, des soins, des attentions, car les Lorin etaient les gens les plus 20 miser i cor dieux du monde. — II faut le coucher, ce petit, disait la mere. — Donne-lui la chambre bleue, re'pondait le pere. Et lui, avec toute sa reconnaissance dans le regard, disait: 25 — Je vous remercie, monsieur Lorin . . . madame Lorin, je vous remercie. Ce n'est rien de rien . . . J'ai 1 8 PtE&RILLE assez de jambes pour regagner Costo-Rasto, et je ne veux pas que mes maitres soient inquiets. — Mais, mon garcon, ils n'auront point sujet de l'etre. Mathurin va, d'un pas, leur dire ce qui arrive, et quand ils sauront ... 5 — Je vous assure, vraiment, que je n'ai point de mal autant que vous le croyez. Voyez (et le pauvre enfant se levait aussitot), je me tiens droit, j'espere . . . et je marche comme ce matin. — Le fait est que la chose aurait pu etre plus grave. 10 Dans une semaine, ni vu ni connu, ce sera fini. — Pour moi, oui; mais pour Jeantoux . . . — Allons done! laisse-le ou il est, mon garcon; e'est un mechant que je ferai chatier par son maitre. Ne t'y fie point au camarade! . . . Avec lui, un coup de 15 couteau, je crois, serait peut-etre bien vite recu. — Bon! je ne le chercherai guere, mais s'il vient a moi . . . — Allons, allons! e'est assez de Jeantoux comme cela. As-tu faim? 20 — Pas beaucoup, dit Pierrille. On se mit a table dans la grand'salle. C'etait une vaste piece carrelee, aux murs a peu pres nus, ou les poules ne se faisaient pas faute d'entrer, ce qui donnait a Caressant, le chien de la maison, l'occasion de chasser 25 quelque chose. Pierrille avait un peu de fievre. Il ne mangea pas. La mere Lorin lui fit de la tisane et des compresses. Sa MEftMLLE 10 blessure etait legere; la pierre avait entame la peau seule, mais fortement. La plaie prenait depuis le haut du sourcil gauche jusqu'a la racine des cheveux: sans doute le caillou avait glisse le long de Pos sans pouvoir 5 penetrer profondement. En inclinant un peu a gauche, il attaquait la tempe, et le coup etait mortel. Jeantoux, de retour sans doute chez M. Plumardie, ne dut pas manger de bon cceur, ce soir-la. * * * La brune venue, Pierrille, apres avoir remereie' les 10 Lorin, reprit le chemin de Costo-Rasto en s'appuyant sur Mathurin. Ses maitres le mirent au lit et le panserent a leur tour. Au bout de huit jours, comme Pavait dit Pascal, il n'y paraissait plus. Le garcon etait redevenu agile, 15 courageux et pret a tout, comme devant. La jeunesse a le sang si bon que le mal doit etre dix fois fort pour Pabattre. (( C'est, disait M. Terrade, comme un ser- pent dont les troncons se rattachent entre eux apres qu'on les a coupes. }) 20 Le dimanche vint. Pierrille alia chez le cure de Saint-Alvere qui Paimait beaucoup et lui avait appris a lire, a ecrire, a compter, et il lui enseignait a penser. Comme il sortait de la cure, il rencontra le mauvais Jeantoux. Les enfants sont batailleurs. II y eut encore 25 une rixe. Cela se passait sur la place de PEglise. La foule etait grande. La colere doublait, sans doute, les 20 PIERRILLE forces de Pierrille. Devant tous, cette fois, Jeantoux eut le dessous. L'autre le tenait etendu a terre, le genou sur la poitrine et les mains au cou. — Si je voulais, pourtant, je t'etranglerais, dit Pier- rille. Allons releve-toi, mauvaise bete. 5 Jeantoux s'en alia blasphemant. — Je l'ai paye de son caillou, dit Pierrille avec fierte en revenant a La Queyrie, le soir meme. — Oui; mais, dit le pere Pascal, assez de querelles, a present. J'irai trouver le mattre de Jeantoux, M. Plu- 10 mardie. On renverra le garnement a son pere, qui habite la Linde. Le pere Jeantoux est un brave homme, que je plains d'avoir un tel fils. Ah! les enfants, ajouta Pascal, cela vous donne bien de la joie, mais, souvent aussi, cela vous en cause du chagrin et du chagrin! ... 15 Plus haut qu'une meule, vrai de vrai! Le pere avait prononce lentement ces paroles. II se fit autour de lui un grand silence, et quand il reprit d'une voix sourde: — Savez-vous que ce Jeantoux me fait souvenir de 20 Placide ? Catissou hocha la tete et Pierrille se mit a regarder la petite Millette, devenue tout a/coup pensive comme les autres. . * * * C'en etait fait, pour ce soir-la, a La Queyrie, de la 25 gaiete et de l'entrain qui y regnaient d'ordinaire. On avait nomme Placide. C'etait la blessure encore PIERRILLE 21 vive de la famille. Quand on parlait du neveu, les fronts s'attristaient, le silence se faisait: on pleurait meme quelquefois. II y avait si longtemps que l'enfant prodigue etait 5 parti! Et si longtemps qu'on n'en avait entendu parler. Etait-il mort? On l'ignorait. Et s'il vivait, que faisait- il? Ou etait-il, le nebou Placide? Pourquoi ne don- nait-il jamais de ses nouvelles? Autant de questions sans reponse, tristes interrogations qui n'amenaient a la 10 ferme que des larmes qu'on voulait cacher et des soupirs qu'on entendait pourtant. — Eh bien! disait-on parfois a Pascal, votre neveu vous va revenir peut-etre un jour officier, ou tout au moins decore. C'etait une tete brulee: il a du faire son 15 chemin la-bas, car on se bat, vous savez, on se bat tous les jours contre les Bedouins. Migayrou (de Sainte- Foi) et le grand Soulayre ont meme ete tues dans ces batailles. Alors le pere Pascal, soupirait, ne repondait rien, et 20 son imagination lui montrait son neveu malheureux, prisonnier des Arabes ou egorge par ces (( hommes tout noirs 8 qui faisaient si grand'peur a Millette. — C'est pourtant moi, se disait-il avec regret, qui lui ai ordonne de s'engager. Sans moi, il serait peut-etre 25 encore ici, parmi nous, range maintenant et dur a l'ou- vrage. Mauvaise tete et bon cceur; avec cela on fait quelquefois un brave homme! La petite Millette ne savait au juste quel etait son 22 PIERRILLE frere, et on ne lui avait point explique tout a fait pour- quoi il avait quitte le village; mais, ce frere, elle l'aimait, instinctivement, de toute la force de son cceur, et ne l'oubliait jamais dans la priere qu'elle faisait, chaque soir, pour ses parents et ses amis. < On disait parfois, au cafe, a Saint-Alvere, que le cas de Placide etait bien simple. A la suite d'une extrava- gance de jeune homme, d'une folie, d'une betise, l'oncle Pascal lui avait conseille de partir, ce que le neveu avait fait sans broncher et sans reflechir, comme on fait toutes i< choses quand la passion vous guide au lieu de la raison. Lorsque Millette demandait son frere, quand elle etait petite, on lui repondait qu'il etait soldat, et cette reponse lui suffisait; si elle eut insiste, le pauvre pere Pascal eut ete embarrasse. Comment conter a l'enfant 11 des histoires de dettes et de filles de village? Si les juges savaient interroger comme les petits en- fan ts, — ces acharnes demandeurs, — il n'y aurait point beaucoup de coupables qui se vanteraient de savoir repondre en justice. 2c Mais Millette avait grandi. Sa petite raison se for- mait comme sa petite personne, et voila qu'elle deman- dait toujours son frere, et pourquoi il ne revenait pas. Aussi bien c'etait elle, la pauvre, qui amen ait souvent la pensee des Lorin sur le souvenir de Placide et qui 2c mettait, sans le vouloir et sans le savoir aussi, le chagrin dans la maison. Bien souvent la Catissou lui avait ordonne de se PIERRILLE 23 taire, mais ils sont tenaces, les enfants, et reviennent sur le meme sujet cent fois, comme les vieillards, ces hommes retournes a l'enfance. Des qu'elle entendit nommer son frere, Millette alors 5 demanda avec elan si on avait recu quelques nouvelles de lui. La Catissou lui fit vivement signe de ne point parler; mais il etait trop tard, Pascal avait entendu. — Tais-toi, dit-il assez severement a la petite. Tu 10 sais bien que je n'aime pas qu'on me parle de Placide. — Papa Lorin, fit Millette, est-ce que c'est moi qui en ai parle? Le laboureur la regarda. La petite figure de V enfant etait si naivement etonnee, si gentille et si rose, que le 15 front du vieux se derida et qu'il se leva pour I'embrasser. — La! dit-elle alors, en donnant a son tour un baiser a son oncle, tu vois que j'avais raison puisque tu me pardonnes. Si je te fais de la peine, papa Lorin, ce n'est jamais de ma faute, va, jamais! 20 — II n'y a pas moyen, fit le laboureur, de la gronder aucunement! Elle ferait taire monsieur le cure au sermon! Allons, ajouta-t-il, va jouer avec Pierrille, et ne descendez pas au pre. II se fait tard. * * * Les deux enfants sortirent en courant. Le soir venait. 25 — Nous n'aurons pas le temps d'aller au clapier, dit Pierrille. 24 PIERRILLE — Bon! nous irons un autre jour, fit Millette. Les deux diables avaient decouvert, la veille, dans une garnissade, un clapier de lapins qu'ils s'etaient bien promis de chasser a la premiere occasion. — Je t'aurai un furet, petite Millette, cela vaudra 5 mieux, seulement tu ne lacheras pas les lapins comme tu as lache les ecrevisses, l'autre jour . . . ou sans cela . . . — Oh ! les lapins, dit Millette, je les garderai et les eleverai, pourvu que le furet ne les etrangle pas tous. Mais tu me fais songer, toi, sais-tu, que tu m'as peinee, 10 oui peinee tout de bon, en te battant avec le Jeantoux ? — Si je t'ai fait de la peine, petite Milletto, j'en suis fache, mais si c'etait a refaire, je le referais. — Tu es done un combattant, toi aussi ? — Tiens done, quand il le faut! ... 15 — Pierrille, ca porte malheur, va, d'aimer a se tirailler avec les autres . . . On appelle Jeantoux un mauvais mechant, parce qu'il aime ainsi a se battre, et voila que tu vas f aire comme lui ! Va, si mon f rere Placide n'avait pas ete ami des coltres, comme il l'etait, tu l'aurais main- 20 tenant a cote de toi, et il m'embrasserait, et m'aimerait comme papa Lorin. — C'est vrai! dit Pierrille devenu songeur. Allons, pardonne-moi, je ne le ferai plus. — Oh! tu es tout pardonne, toi. Mais, dis, est-ce 25 que tu aimerais bien Placide, s'il revenait a La Queyrie? — Je l'aimerais tout a fait. D'abord, vois-tu, j'aime les soldats. J'en ai vu un, une fois, tiens, Joliet, qui PIERRILLE 25 revenait d'un pays qui est loin, loin, peut-etre a cin- quante . . . oui, cinquante lieues; il etait habille . . . mieux qu'un monsieur . . . avec des pantalons rouges et du galon brill ant sur la manche . . . la . . . On dit 5 que les gendarmes sont des soldats, eh bien! ils n'ont Pair de rien a cote de Joliet, qui pourtant etait, autrefois, un homme comme nous. Je 1'ai vu, dans le temps! — Comme tu paries, Pierrille! Alors, tu n'aimerais Placide que parce qu'il serait bien habille et qu'il serait 10 soldat? — Tu ne comprends point: si je te dis que j'aime les soldats, c'est que j'aimerai Placide. — Alors, tu ne l'aimeras point parce qu'il est mon f rere ? 15 — Oh! si, tout de meme. £a ne nuit pas. Mais, pour la verite, je ne l'aimerai pas a cause de ca. Com- prends. J'aime bien M. Lorin et M me Catissou, n'est- ce pas ? — Oui. 20 — Eh bien! je les aime parce qu'ils sont bons, qu'ils m'aiment aussi et qu'ils font cas de ma mere, mais non point parce qu'ils sont tes oncle et tante. — Et moi, alors, pourquoi m'aimes-tu ? — Toi? . . . ah ca! Millette, tu es bete! Je t'aime 25 bien, c'est stir, mais est-ce que je sais pourquoi je t'aime? 26 PIERRILLE III II se passa deux ou trois mois ainsi sans aucun nouvel incident, et l'automne fit place a Phiver qui se montre assez rude en ces contrees. Pendant Thiver, les habitudes du pays changent. On ne court plus les champs, on se rassemble dans les 5 maisons autour de quel que bon feu, et chacun, tout en travaillant au chanvre, a Vecossement du sarrasin, a filer ou a raccommoder simplement ses hardes, ecoute alors ces longs recits mysterieux que les plus braves n'en- tendent qu'avec une superstitieuse terreur. 10 C'est ordinairement dans la cuisine qu'on s'assemble. Dans la vaste cheminee haute et large a couvrir un bceuf, une grande bourree de genevrier cntretient la chaleur et jette sa blanche clarte dans la salle. Dis- seminees autour de la piece, cinq ou six chandelles de 15 resine eclairent en fumant. Les tricoteuses se tiennent aupres, leurs doigts agiles toujours en mouvement pen- dant qu'au milieu de la salle, sur un gros tas de mai's, des jeunes gens et des jeunes filles s'occupent a egrener les epis dores qu'on se lance de Tun a Tautre jusqu'a ce 20 qu'un maladroit le laisse tomber, maladresse dont il a lieu bien vite de se repentir, car ses compagnons, et surtout ses compagnes, le couvrent a l'instant de debris d'epis et de ces longues barbes du mai's qui forment comme un panache de soie jaunie. 25 C'est encore dans ces longues veillees d'hiver que PIERRILLE 27 prennent naissance ou que se repetent ces nai'ves tradi- tions du pays, ces noires legendes qui sentent le terroir comme une charretee de regain sent Therbe fraiche, ces recits inimites et inimitables qui ont comme une saveur 5 de croyance et de terreur, comme une etrange odeur (^autrefois. On ecoute le conteur en silence. On se garderait bien de Tinterrompre, et, tant les oreilles des auditeurs sont attentives, il semblerait que les paroles du parleur valent de Tor. Ce sont presque toujours 10 des histoires de revenants ou de loups-garous, les romans de chevalerie des paysans. Par exemple, une nuit, dans une ferme, on entend frapper a la porte. La servante s'empresse d'ouvrir, quoiqu'il soit minuit et que les mechants esprits courent 15 la campagne: — (( Qui est la?** — (< Un pauvre voyageur, }) repond une voix lamentable. La servante apercoit, dans 1 'ombre, les vetements d'un riche seigneur; mais, comme elle est prudente, elle lui presente de la main droite un crucifix. Le bel etranger recule. Alors la servante re- 20 ferme promptement la porte, car elle est sure que c'est le rnalin qui est la. Et, comme justement cet inoppor- tun visiteur a le pied pris dans la porte et ne peut s'echap- per pendant la nuit, on trouve, des que le jour se leve, un maitre loup, un loup-garou empetre dans l'habit du 25 beau seigneur, et les paysans vous le mettent aussitot bel et bien a mort. Quand on a bien cause, bien ri, bien conte, bien ecoute, on mange les chataignes blanches ou les gateaux de ble 28 MERRILLE d'Espagne, <>u lei crtpes de bli noir. La maitresse de 1.1 in. n .on porte alon un bra de |>icjucttc ei < ha< un hoit, .1 <>N i.mii, .ivc( la grnndc (iiiiicr de bob, Cependanl l;i veillee s'avance. On se ^roupe, on < rassemble, voisins ou parents. II lani partir. On se se*pare. 5 < 'li.-u un i< !',.i!',iM' son lo^is dans la nuii. Larl'ois la lime change en fantdmei les ombres des trones d'arbrei allon^'s iur l.i n< i",r Brrl Est ce de froid <>n de peur (|u'on hi oinic! Si la did /i n de Saint Alvfere. Le temps passait ; Lienille elait toujours un flls aiinant *5 I'll I'l'ii.u 99 t\ divouit im garfoq adroit ei uborieux; ii pan p mme an j -« r .. /.tut , tottf KM »' hij>h enif i< travail l< vwites & La Quey < et les entrevucs avec sa mire; settlement ii grandwaait. C'est-&-dire qu'il faisaii ptu 5 d'ouvrage k la ferme et que les Terrade avaicnt aug- ments *c* gages, ce qui donnait It la Janettou, comme on ippelail i- tiahti & I'ierrille, un peu plus de bien-4tre. A km -.un '|u'il prenail de Page, il kc faisait pleinenM nt beau gar$on 1 1 toul on corps se dtfveloppail comme un 10 jeunc arbfl sou* lc soldi chaud Sa figure enfantine dj< h |>ti ,<•, la poiirinr large, Ich l>ni oerveux, Ich jambes droiies et nolides. Vlalgrd tout, h;i bcaiih n < lail point m-IIi- du pay an el •« ulhii lies, (onniM disrnl les tin ,i< ui\S, dtai< nl lines. .", '.i I'm » till* .nl voiilu laiic lc inalin < I l« dandy au village, II COt trOUVd plUH d'lllM I I 1 1 »< .iinr ;i (j||| ( OU | el ll( IIKlle, t complete, the most practical, and best arranged. 11 Edgren' s Italian and English Dictionary viii -\~ 1028 pp 8vo. $3.00. J. D. M. Ford, Professor in Harvard University : " It marks an ad- vance over all other Italian-English dictionaries. ... I shall recommend it to mv classes. 11 HENRY HOLT AND COMPANY 34 West 33D St. New York _ _. - - - , FDR OP 25 CEKTS 00 \93d 1934 2 ;. u_ «y '\\. ':.:^ :',\ "