a 

 
 Ex Libris 
 C. K. OGDEN 
 
 ^^KTx^H^ 
 
 ^ -"*<*> ^ :s~~- 
 ^^K^J^ 
 
 '//,:,,/, ^y,^"r
 
 T. and T. Clark's Publications. 
 
 (TEMPORARY) CHEAP RE-ISSUE OP 
 
 STIER'S WORDS OF THE LORD JESUS. 
 
 To meet a very general desire that this now well-known Work should be 
 brought more within the reach of all classes, both Clergy and Laity, Messrs. 
 CLARK are now issuing, for a limited period, the Eight Volumes, handsomely 
 bound in Four, at the Subscription Price of 
 
 TWO GUINEAS. 
 
 As the allowance to the Trade must necessarily be small, orders sent either 
 direct or through booksellers must in every case be accompanied with a Post 
 Office Order for the above amount. 
 
 ' The whole work is a treasury of thoughtful exposition. Its measure of practical and 
 spiritual application, with exegetical criticism, commends it to the use of those whose duty 
 it is to preach as well as to understand the Gospel of Christ.' Guardian. 
 
 New and Cheap Edition, in Four Vols. Demy 8vo, Subscription Price 28s. 
 
 THE LIFE OF THE LORD JESUS CHRIST: 
 
 A Complete Critical Examination of the Origin, Contents, and Connection of 
 the Gospels. Translated from the German of J. P. LANGE, D.D., Professor 
 of Divinity in the University of Bonn. Edited, with additional Notes, by 
 MARCUS DODS, D.D. 
 
 'We have arrived at a most favourable conclusion regarding the importance and ability 
 of this work the former depending upon the present condition of theological criticism, 
 the latter on the wide range of the work itself ; the singularly dispassionate judgment 
 of the author, as well as his pious, reverential, and erudite treatment of a subject inex- 
 pressibly holy. . . . We have great pleasure in recommending this work to our readers. 
 We are convinced of its value and enormous range.' Irish Ecclesiastical Gazette. 
 
 BENGEL'S GNOMON-CHEAP EDITION. 
 
 GNOMON OF THE NEW TESTAMENT. 
 
 By JOHN ALBERT BENGEL. Now First Translated into English. With 
 Original Notes, Explanatory and Illustrative. Edited by the Rev. 
 ANDREW E. FAUSSET, M.A. The Original Translation was in Five Large 
 Volumes, demy 8vo, averaging more than 550 pages each, and the very 
 great demand for this edition has induced the Publishers to issue the 
 Five Volumes bound in Three, at the Subscription Price of 
 
 TWENTY-FOUR SHILLINGS. 
 They trust by this still further to increase its usefulness. 
 
 'It is a work which manifests the most intimate and profound knowledge of Scripture, 
 and which, if we examine it with care, will often be found to condense more matter into 
 a line than can be extracted from many pages of other writers.' Archdeacon HARE. 
 
 'In respect both of its contents and its tone, Bengel's Gnomon stands alone. Even 
 among laymen there has arisen a healthy and vigorous desire for scriptural knowledge, 
 and Bengel has done more than any other man to aid such inquirers. There is perhaps 
 no book every word of which has been so well weighed, or in which a single technical 
 term contains so often far-reaching and suggestive views. . . . The theoretical and 
 practical are as intimately connected as light and heat in the sun's ray.' Life of Perthes.
 
 T. and T. Clark's Publications. 
 
 L A N G E 3 S 
 
 COMMENTARIES ON THE OLD AND NEW TESTAMENTS. 
 
 Edited by Dr. PHILIP SCHAPP. 
 
 There are now ready (in imperial 8vo, double columns), price 21s. per 
 Volume, 
 
 OLD TESTAMENT, Eleven Volumes: 
 
 COMMENTARY ON THE BOOK OF GENESIS, in One Volume. 
 EXODUS AND LEVITICUS. One Volume. 
 COMMENTARY ON JOSHUA, JUDGES, AND RUTH, in One 
 
 Volume. 
 
 COMMENTARY ON THE BOOKS OF KINGS, in One Volume. 
 CHRONICLES, EZRA, NEHEMIAH, and ESTHER. One 
 
 Volume. 
 
 COMMENTARY ON THE BOOK OF JOB. 
 COMMENTARY ON THE PSALMS, in One Volume. 
 COMMENTARY ON PROVERBS, ECCLESIASTES, AND 
 
 THE SONG OF SOLOMON, in One Volume. 
 
 COMMENTARY ON JEREMIAH AND LAMENTATIONS, 
 
 in One Volume. 
 
 EZEKIEL AND DANIEL. One Volume. 
 
 COMMENTARY ON MINOR PROPHETS, in One Volume. 
 
 The other Books of the Old Testament are in active preparation. 
 
 NEW TESTAMENT (now complete), Ten Volumes: 
 
 COMMENTARY ON THE GOSPEL OF ST. MATTHEW. 
 COMMENTARY ON THE GOSPELS OF ST. MARK and ST. 
 
 LUKE. 
 
 COMMENTARY ON THE GOSPEL OF ST. JOHN. 
 COMMENTARY ON THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 COMMENTARY ON THE EPISTLE OF ST. PAUL TO THE 
 
 ROMANS. 
 
 COMMENTARY ON THE EPISTLES OF ST. PAUL TO THE 
 
 CORINTHIANS. 
 
 COMMENTARY ON THE EPISTLES OF ST. PAUL TO THE 
 
 GALATIANS, EPHESIANS, PHLLIPPIANS, and COLOSSIANS. 
 
 COMMENTARY ON THE EPISTLES TO THE THESSA- 
 
 LONIANS, TIMOTHY, TITUS, PHILEMON, and HEBREWS. 
 
 COMMENTARY ON THE EPISTLES OF JAMES, PETER, 
 
 JOHN, and JUDE. 
 
 COMMENTARY ON THE BOOK OF REVELATION. 
 
 ' Lange's comprehensive and elaborate " Bibelwerk." . . . We hail its publication as a 
 valuable addition to the stores of our Biblical literature.' Edinburgh Review. 
 
 The price to Subscribers to the Foreign Theological Library, St. Augustine's 
 Works, and Meyer's Commentary on the New Testament, or to Purchasers 
 of Complete Sets of the Commentary (so far as published), will be 
 FIFTEEN SHILLINGS PER VOLUME. 
 
 Dr. LANGE'S Commentary on the Gospels and Acts (without Dr. SCHAFF'S 
 Notes) is also published in the FOREIGN THEOLOGICAL LIBRARY, in Nine Volumes 
 demy 8vo, and may be had in that form if desired. (For particulars, see List 
 of Foreign Theological Library.)
 
 NOTICE TO SUBSCRIBERS. 
 
 A /T ESSRS. CLARK have much pleasure in publishing the 
 * Second Issue of Second Year of Dr. MEYER'S COM- 
 MENTARY (being the 7th and 8th volumes of the Series), viz : 
 
 ACTS, Volume I. 
 
 1 CORINTHIANS, Volume I. 
 
 These volumes are translated from the latest editions by special 
 arrangement with the German Publishers. 
 
 The extreme care which has been given to the editing of these 
 volumes will appear, the Publishers trust, in their great accuracy, 
 and this will be a feature of the whole series. It is evident that 
 the value of the Commentary very much depends on minute 
 accuracy. 
 
 The Publishers regret the great delay in the publication of 
 these volumes. It has been, for the reason just mentioned, quite 
 unavoidable. Messrs. CLARK are sure that in the case of this 
 work accuracy is of greater importance than speed, at the same 
 time it is their own interest that there should be as little delay as 
 possible ; and they hope that the next two volumes, which will be 
 ACTS, vol. ii., and MATTHEW, vol. i., will be ready by Autumn. 
 
 The Subscription is One Guinea for Four Volumes, payable in 
 advance (245. when not so paid). 
 
 38 GEORGE STREET, EDINBURGH, 
 May 1877.
 
 CRITICAL AND EXEGETICAL 
 
 COMMENTARY 
 
 ON 
 
 THE NEW TESTAMENT. 
 
 BY 
 
 HEINEICH AUGUST WILHELM MEYEE, 
 
 OBERCONSISTOKIALBATH, HANNOVER. 
 
 dfrom t^e erman, fottJ) tije Sanction of t^e 
 
 THE TRANSLATION REVISED AND EDITED BY 
 
 WILLIAM P. DICKSON, D.D., 
 
 AND 
 
 FEEDEEICK CEOMBIE, D.D. 
 
 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 VOL. I. 
 
 EDINBUEGH: 
 T. & T. CLAEK, 38 GEOEGE STEEET. 
 
 MDCCCLXXVII. 
 * 'I
 
 FEINTED BY MURRAY AND GIBB, 
 FOR 
 
 T. & T. CLARK, EDINBURGH. 
 
 LONDON, HAMILTON, ADAMS, AND CO. 
 
 DUBLIN, ROBERTSON AND CO. 
 
 NEW YORK, .... 6CRIBNER, WELFOKD, AND ARMSTRONG.
 
 CRITICAL AND EXEGETICAL 
 
 HANDBOOK 
 
 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 BY 
 HEINEICH AUGUST WILHELM MEYEE, Tn.D., 
 
 OBERCONSISTORIALRATH, HANNOVER. 
 
 TRANSLATED FROM THE FOURTH EDITION OF THE GERMAN BY 
 
 EEV. PATON J. GLOAG, D.D. 
 
 THE TRANSLATION REVISED AND EDITED BY 
 
 WILLIAM P. DICKSOX, D.D., 
 
 PROFESSOR OF DIVINITY IN THE UNIVERSITY OF GLASGOW. 
 
 VOL. I. 
 
 EDINBURGH* 
 T. & T. CLAEK, 38 GEOEGE STEEET. 
 
 MDCCCLXXVII.
 
 Stack 
 Annex 
 
 50.1 061 
 
 PEEFACE TO THE FOURTH GEEMAN EDITION, 
 
 |HE third edition of this Commentary appeared in the 
 year 1861. The accessions to the exegetical litera- 
 ture of the Book of Acts since that date have been 
 on the whole meagre ; and they have been chiefly directed to 
 the investigation of certain specially important facts which are 
 recorded in the Book, as regards their miraculous character 
 and their relation to the Pauline Epistles. 1 The critical 
 researches as to this canonical writing are, doubtless, not yet 
 concluded; but they are in such a position that we must 
 regard the attempts prosecuted with so much keenness, con- 
 fidence, and acuteness to make the Book of Acts appear 
 an intentional medley of truth and fiction like a historical 
 romance, as having utterly failed. To this result several able 
 apologetic works have within the last ten years contributed 
 their part, while the criticism which finds " purpose " every- 
 where has been less active, and has not brought forward 
 
 1 There has just appeared in the first part of the Stud, und Kr'it. for 1870 the 
 beginning of an elaborate rejoinder to Holsten, by Beyschlag : "die Visions- 
 hypothese in ihrer neuesten Begriindung," which I can only mention here as an 
 addition to the literature noted at ix. 3-9. [Soon after this preface was written, 
 there appeared Dr. Overbeck's Commentary, which, while formally professing 
 to be a new edition of de "Wette's work, is in greater part an extravagant appli- 
 cation to the Book of Acts of a detailed historical criticism which de "Wette 
 himself strongly condemned. It is an important and interesting illustration of 
 the Tubingen critical method (above referred to) as pushed to its utmost limits ; 
 but it possesses little independent value from an exegetical point of view. 
 
 W. P. D.] 
 5
 
 VI PREFACE TO THE FOURTH GERMAN EDITION. 
 
 arguments more cogent than those already so often discussed. 
 Even the new edition of the chief work of Baur, in which its 
 now departed author has devoted his last scientific labours to 
 the contents of the Acts of the Apostles, furnishes nothing 
 essentially new, and it touches only here and there on the 
 objections urged by his opponents. 
 
 "With reference to the method of judging the New Testament 
 writings, which Dr. Baur started, and in which he has taken 
 the lead, I cannot but regret that, in controversy with it, 
 we should hear people speak of "believing" and "critical" 
 theology as of things necessarily contrasted and mutually 
 exclusive. It would thus seem, as if faith must of necessity 
 be uncritical, and criticism unbelieving. Luther himself com- 
 bined the majestic heroism of his faith with all freedom, nay, 
 boldness of criticism, and as to the latter, he laid stress even 
 on the dogmatic side (" what makes for Christ "), a course, no 
 doubt, which led him to mistaken judgments regarding some 
 N. T. writings, easily intelligible as it may appear in itself 
 from the personal idiosyncrasy of the great man, from his 
 position as a Eeformer, and from the standpoint of science in 
 his time. As regards the Acts of the Apostles, however, which 
 he would have called " a gloss on the Epistles of St. Paul," 
 he with his correct and sure tact discerned and hit upon the 
 exact opposite of what recent criticism has found : " Thou 
 findest here in this book a beautiful mirror, wherein thou 
 mayest see that this is true : Sola fides justificat" The con- 
 trary character of definite " purpose," which has in our days 
 been ascribed to the book, necessarily involves the correspond- 
 ing lateness of historical date, to which these critics have not 
 hesitated to transfer it. But this very position requires, in 
 my judgment, an assent on their part to a critical impossi- 
 bility. For as hardly a single unbiassed person would ven- 
 ture to question the author has not made use of any of the
 
 PREFACE TO THE FOURTH GERMAN EDITION. Vll 
 
 Pauline Epistles preserved to us ; and therefore these letters 
 cannot have been accessible to hing when he was engaged in 
 the collection of his materials or in the composition of his 
 work, because he would certainly have been far from leaving 
 unused historical sources of such productiveness and of so direct 
 and supreme authenticity, had they stood at his command. 
 How is it to be still supposed, then, that he could have written 
 his work in an age, in which the Epistles of the apostle were 
 already everywhere diffused by means of copies and had become 
 a common possession of the church, an age, for which we have 
 the oldest testimony in the canon itself from the unknown 
 author of the so-called Second Epistle of Peter (iii. 15 f.) ? 
 
 It is my most earnest desire that the labour, which I 
 have gladly devoted, as in duty bound, to this new edition, 
 may be serviceable to the correct understanding of the book, 
 and to a right estimate of its historical contents ; and to these 
 ends may God give it His blessing ! 
 
 I may add that, to my great regret, I did not receive the 
 latest work of Wieseler, 1 which presents the renewed fruit of 
 profound and independent study, till nearly half of my book 
 was already finished and in type. But it has reference for the 
 most part to the Gospels and their chronology, the investiga- 
 tion of which, however, extends in many cases also into the 
 Book of Acts. The arguments adduced by Wieseler in his 
 tenth Beitrag, with his wonted thoughtfulness and depth of 
 research, in proof of the agreement of Luke xxiv. 44 ff. and 
 Acts i. 1, have not availed to shake me in my view that here 
 the Book of Acts follows a different tradition from the Gospel. 
 
 DR. MEYER. 
 
 HANKOVER, October 22, 1869. 
 
 1 Beitrage zur richtigen Wurdigung der Evangelien und der evangel. Ge- 
 schichte, Gotha, 1869.
 
 PREFATORY NOTE. 
 
 THE explanations prefixed to previously issued volumes of this 
 Commentary [see especially the General Preface to EOMANS, 
 vol. I.] regarding the principles on which the translation has 
 been undertaken, and the method followed in its execution, 
 are equally applicable to the portion now issued. 
 
 W. P. D. 
 
 GLASGOW COLLEGE, May 1877.
 
 EXEGETICAL LITEKATUKE, 
 
 [FOR commentaries and collections of notes embracing the whole 
 New Testament, see Preface to the Commentary on the Gospel of St. 
 Matthew. The following list consists mainly of works which deal 
 with the Acts of the Apostles in particular. Several of the works 
 named, especially of the older, are chiefly doctrinal or homiletic in 
 their character ; while some more recent books, dealing with the 
 history and chronology of the apostolic age, or with the life of St. 
 Paul, or with the genuineness of the Book of Acts, have been included 
 because of the special bearing of their discussions on its contents. 
 Monographs on chapters or sections are generally noticed by Meyer 
 in loc. The editions quoted are usually the earliest; al. appended 
 denotes that the work has been more or less frequently reprinted ; 
 f marks the date of the author's death ; c = circa, an approximation 
 to it.] 
 
 ALEXANDER (Joseph Addison), D.D., f 1860, Prof. Bibl. and Eccl. Hist, 
 
 at Princeton : The Acts of the Apostles explained. 2 vols. 
 
 8, New York [and Lond.] 1857, al. 
 ANGER (Rudolf), f 1866, Prof. Theol. at Leipzig: De temporum in 
 
 Actis Apostolorum ratione. 8, Lips. 1833. 
 
 ARCULARIUS (Daniel), f 1596, Prof. Theol. at Marburg : Commen- 
 
 tarius in Acta Apostolorum, cura Balthazaris Mentzeri editus. 
 
 See also GERHARD (Johann). 8, Francof. 1607, al. 
 
 BARRINGTON (John Shute, Viscount), f 1734 : Miscellanea sacra ; or 
 a new method of considering so much of the history of the 
 Apostles as is contained in Scripture. 2 vols. Lond. 1725. 
 2d edition, edited by Bishop Barrington. 3 vols. 
 
 8, Lond. 1770. 
 9
 
 BAUM GARTEN (Michael), lately Prof. Theol. at Rostock: Die Apostel- 
 geschichte, oder der Entwicklungsgang der Kirche von 
 Jerusalem bis Rom. 2 Bande. 8, Braunschw. 1852. 
 
 [Translated by Rev. A. J. W. Morrison and Theod. Meyer. 
 3 vols. 8, Edin. 1854.] 
 
 BAUR (Ferdinand Christian), f I860, Prof. Theol. at Tubingen : 
 Paulus der Apostel Jesu Christi. Sein Leben und Wirken, 
 seine Brief e und seine Lehre. 8, Stuttg. 1845, al. 
 
 [Translated by Rev. Allan Menzies. 2 vols. 8, Lond. 1875-6.] 
 
 BEDA (Venerabilis), f 735, Monk at Jarrow : In Acta Apostolorum 
 expositio [Opera]. 
 
 BEELEN (Jean-The"odore), R. C. Prof. Or. Lang, at Louvain : Com- 
 mentarius in Acta Apostolorum. ... 2 voll. 
 
 4, Lovanii, 1850. 
 
 BENSON (George), D.D., f 1763, Minister in London : The History of 
 the first planting of the Christian religion, taken from the 
 Acts of the Apostles and their Epistles. 2 vols. 4, Lond. 1735. 
 2d edition, with large additions. 3 vols. 4, Lond. 1756. 
 
 BISCOE (Richard), f 1748, Prebendary of St. Paul's : The History of 
 the Acts of the Holy Apostles, confirmed from other authors. 
 ... 2 vols. 8, Lond. 1742, al. 
 
 BLOMFIELD (Charles James), D.D., f 1857, Bishop of London : Twelve 
 Lectures on the Acts of the Apostles. ... 8, Lond. 1825. 
 
 BRENZ [BRENTIUS] (Johann), f 1570, Provost at Stuttgart : In Acta 
 Apostolica homiliae centum viginti duae. 2, Francof. 1561, al. 
 
 BUGENHAGEN (Johann), f 1558, Prof. Theol. at Wittenberg: Com- 
 mentarius in Acta Apostolorum. 8, Vitemb. 1524, al. 
 
 BULLINGER (Heinrich), f 1575, Pastor at Zurich : In Acta Aposto- 
 lorum commentariorum libri vi. 2, Tiguri, 1533, al. 
 
 BURTON (Edward), D.D., f 1836, Prof, of Divinity at Oxford: An 
 attempt to ascertain the chronology of the Acts of the 
 Apostles and of St. Paul's Epistles. 8, Oxf. 1830. 
 
 CAJETANUS [TOMMASO DA Vio], ( 1534, Cardinal : Actus Apostolorum 
 commentariis illustrati. 2, Venet. 1530, al. 
 
 CALIXTDS (Georg), f 1656, Prof. Theol. at Helmstadt: Expositio 
 literalis in Acta Apostolorum. 4, Brunsvigae, 1654. 
 
 CALVIN [CHAUVIN] (Jean), f 1564, Reformer: Commentarii in Acta 
 Apostolorum. 2, Genev. 1560, al. 
 
 [Translated by Christopher Featherstone. 4, Lond. 1585, al.~] 
 
 CAPELLUS [CAPPEL] (Louis), f 1658, Prof. Theol. at Saumur: Historia 
 apostolica illustrata ex Actis Apostolorum et Epistolis inter 
 se collatis, collecta, accurate digesta ... 4, Salmur. 1683. 
 
 CASSIODORUS (Magnus Aurelius), f 563. See ROMANS.
 
 EXEGETICAL LITERATURE. XI 
 
 CHRYSOSTOMUS (Joannes), f 407, Archbishop of Constantinople: 
 Homiliae Iv. in Acta Apostolorum [Opera]. 
 
 CONYBEARE (William John), M.A., HOWSON (John Saul), D.D. : Life 
 and Epistles of St. Paul. 4, Lend. 1852, al 
 
 COOK (Frederick Charles), M.A., Canon of Exeter: The Acts of the 
 Apostles ; with a commentary, and practical and devotional 
 suggestions. . . . 12, Lond. 1850. 
 
 CRADOCK (Samuel), B.D., f 1706, Nonconformist minister: The Apos- 
 tolical history . . . from Christ's ascension to the destruction 
 of Jerusalem by Titus ; with a narrative of the times and 
 occasions upon which the Epistles were written : with an 
 analytical paraphrase of them. 2, Lond. 1672. 
 
 CRELL (Johann), f 1633, Socinian Teacher at Eacow : Commentarius 
 in magnam partem Actorum Apostolorum [Opera]. 
 
 DENTON (William), M.A., Vicar of S. Bartholomew, Cripplegate : A 
 commentary on the Acts of the Apostles. 2 vols. 
 
 8, Lond. 1874-6. 
 
 DICK (John), D.D., f 1834, Prof. Theol. to United Secession Church, 
 Glasgow : Lectures on the Acts of the Apostles. 2 vols. 
 
 8, Glasg. 1805-6, al. 
 
 DIEU (Louis de), f 1642, Prof, at Leyden : Animadversiones in Acta 
 Apostolorum, ubi, collatis Syri, Arabis, Aethiopici, Vulgati, 
 Erasmi et Bezae versionibus, difficiliora quaeque loca illus- 
 trantur ... 4, Lugd. Bat. 1634. 
 
 DIONYSIUS CARTHUSIANUS [DENYS DE EYCKEL], f 1471, Carthusian 
 monk : In Acta Apostolorum commentaria. 2, Paris, 1552. 
 
 Du VEIL. See VEIL (Charles Marie de). 
 
 ELSLEY (Heneage), M.A., Vicar of Burneston: Annotations on the 
 Four Gospels and the Acts of the Apostles ; compiled and 
 abridged for the use of students. 3 vols. 8, Lond. 1812, al. 
 
 FERUS [WILD] (Johannes), f 1554, Cathedral Preacher at Mentz : 
 Enarrationes breves et dilucidae in Acta Apostolorum. 
 
 2, Colon. 1567. 
 
 FBOMOND [FROIDMONT] (Libert), f 1633, Prof. Sac. Scrip. atLouvain : 
 Actus Apostolorum brevi et dilucido commentario illustrati. 
 
 4, Lovanii, 1654, al. 
 
 GAGNEE (Jean de), f 1549, Rector of the University of Paris: 
 Clarissima et facillima in quatuor sacra J. C. Evangelia 
 necnon in Actus Apostolicos scholia selecta. 
 
 2, Paris, 1552, al.
 
 xii EXEGETICAL LITERATURE. 
 
 GERHARD (Johann), f 1637, Prof. Theol. at Jena: Annotationes in 
 
 Acta Apostolorum. 4, Jenae, 1669, al. 
 
 Also : S. Lucae evangelistae Acta Apostolorum, triumvirali com- 
 
 mentario . . . theologorum celeberrimorum Joannis Gerhardi, 
 
 Danielis Arcularii et Jo. Canuti Lenaei illustrata. 
 
 4, Hamburgi, 1713. 
 
 GLOAG (Paton James), D.D., Minister of Galashiels : Critical and 
 exegetical commentary on the Acts of the Apostles. 2 vols. 
 
 8, Edin. 1870. 
 
 GORRAN (Nicholas de), f 1295, Profc at Paris : In Acta Apostolorum 
 
 . . . Commentarii. 2, Antverp. 1620. 
 
 GRTNAEUS (Johann Jakob), f 1617, Prof. Theol. at Basle : Commen- 
 
 tarius in Acta Apostolorum. 4, Basil. 1573. 
 
 GUALTHERUS [WALTHER] (Rudolph), f 1586, Pastor at Ziirich : In Acta 
 
 Apostolorum per divum Lucam descripta homiliae clxxxv. 
 
 2, Tiguri, 1577. 
 
 HACKETT (Horatio Balch), D.D., Prof. Bibl. Lit. in Newton Theol. 
 Institution, U.S. : A commentary on the original text of 
 the Acts of the Apostles. 8, Boston, U.S., 1852, al. 
 
 HEINRICHS (Johann Heinrich), Superintendent at Burgdorf : Acta 
 Apostolorum Graece perpetua annotatione illustrata. 2 tomi. 
 [Testamentum Novum . . . illustravit J. P. Koppe. Vol. iii. 
 partes 1, 2.] 8, Getting. 1809, al. 
 
 HEMSEN (Johann Tychsen). See ROMANS. 
 
 HENTENIUS (Johannes), f 1566, Prof. Theol. at Louvain : Enarrationes 
 vetustissimorum theologorum in Acta quidem Apostolorum et 
 in omnes Epistolas. 2, Antverp. 1545. 
 
 HILDEBRAND (Traugott W.), Pastor at Zwickau : Die Geschichte der 
 Aposteln Jesu exegetisch-hermeneutisch in 2 besonderen 
 Abschnitten bearbeitet. 8, Leipz. 1824. 
 
 HOFMEISTER (Johann), f 1547, Augustinian Vicar - General in 
 Germany : In duodecim priora capita Actorum Apostolicorum 
 commentaria. 2, Colon. 1567. 
 
 HUMPHRY (William Gilson), M.A., Vicar of St. Martin's-in-the-Fields, 
 London : A commentary on the Book of the Acts of the 
 Apostles. 8, Lond. 1847, al. 
 
 KISTEMAKER (Johann Hyazinth), f 1834, R. C., Prof. Theol. at 
 Minister : Geschichte der Aposteln mit Anmerkungen. 
 
 8, Munster, 1822. 
 
 KUINOEL [KUHNOL] (Christian Gottlieb), f 1841, Prof. Theol. at 
 Giessen : Commentarius in libros Novi Testamenti historicos. 
 4 volL 8, Lips. 1807-18, al.
 
 EXEGETICAL LITERATURE. xiii 
 
 LANGE (Johann Peter), Prof. Theol. at Bonn: Das Apostolische 
 Zeitalter. 2 Bande. 8, Braunschw. 1853. 
 
 LECHLER (Gotthard Victor), Superintendent at Leipzig : Der Apostel 
 Geschichten theologisch bearbeitet von G. V. Lechler, homi- 
 letisch von G. Gerok [Lange's Bibelwerk. V.]. 
 
 8, Bielefeld, 1860, al. 
 
 [Translated by Rev. P. J. Gloag. 2 vols., Edin. 1866. And 
 by Charles F. Schaeffer, D.D. 8, New York, 1867.] 
 
 Das Apostolische und das nachapostolische Zeitalter mit Rlick- 
 sicht auf Unterschied und Einheit in Lehre und Leben. 8, 
 Stuttg. 1851. Zweite durchaus umgearbeitete Auflage. 
 
 8, Stuttg. 1857. 
 
 LEEUWEN (Gerbrand van), f 1721, Prof. Theol. at Amsterdam: De 
 Handelingen der heyligen Apostelen, beschreeven door Lucas, 
 uitgebreid en verklaart. Amst. 1704. Also, in Latin. 2 voll. 
 
 8, Amst. 1724. 
 
 LEKEBUSCH (Eduard) : Die Composition und Entstehung der Apostel- 
 geschichte von neuem untersucht. 8, Gotha, 1854. 
 
 LEWIN (Thomas), M.A., Barrister : The Life and Epistles of St. Paul. 
 8, Lond. 1851. New edition. 2 vols. 4, Lond. 1874. 
 
 LIGHTFOOT (John), D.D., I 1675, Master of Catherine Hall, Cambridge : 
 A commentary upon the Acts of the Apostles ; chronical 
 and critical. . . . From the beginning of the book to the end 
 of the twelfth chapter. ... 4, Lond. 1645, al. 
 
 [Also, Horae Hebraicae et Talmudicae. See MATTHEW.] 
 
 LIMBORCH (Philipp van), f 1712, Arminian Prof. Theol. at Amsterdam : 
 Commentarius in Acta Apostolorum, et in Epistolas ad 
 Romanos et ad Ebraeos. 2, Roterod. 1711, al. 
 
 LINDHAMMER (Johann Ludwig), f 1771, General Superintendent in 
 East Friesland : Der . . . Apostelgeschichte ausfiihrliche 
 Erklarung und Anwendung, darin der Text von Stuck zu Stuck 
 ausgelegt und . . . mit . . . philologischen und critischen Noten 
 erlautert wird. 2, Halae, 1725, al. 
 
 LIVERMORE (Abiel Abbot), Minister at Cincinnati : The Acts of the 
 Apostles, with a commentary. 12, Boston, U.S., 1844. 
 
 LOBSTEIN (Johann Michael), f 1794, Prof. Theol. at Strassburg : Voll- 
 standiger Commentar uber die Apostelgeschichte das Lukas. 
 Th. I. 8, Strassb. 1792. 
 
 LORINUS (Jean), j 1634, Jesuit : In Acta Apostolorum commentaria . . . 
 
 2, Lugd. 1605, al. 
 
 MALCOLM (John), j- 1 634, Minister at Perth : Commentarius et analysis 
 in Apostolorum Acta. 4, Mediob. 1615.
 
 XIV EXEGETICAL LITERATUliE. 
 
 MASKEW (Thomas Ratsey), Head Master of Grammar School, Dor- 
 chester : Annotations on the Acts of the Apostles, original and 
 selected . . . 2d edition ... 12, Camb. 1847. 
 
 MENKEN (Gottfried), f 1831, Pastor at Bremen: Blicke in das Leben 
 des Apostel Paulus und der ersten Christengemeinden, nach 
 etlichen Kapiteln der Apostelgeschichte. 8, Bremen, 1828. 
 
 MENOCHIO (Giovanni Stefano), f 1655, Jesuit at Rome: Historia sacra 
 de Actibus Apostolorum. 4, Rom. 1634. 
 
 MORUS (Samuel Friedrich Nathanael), f 1792, Prof. Theol. at Leipzig : 
 Versio et explicatio Actorum Apostolicorum. Edidit, anim- 
 adversiones recentiorum maxime interpretum svasque adjecit 
 G. J. Dindorf. 2 volL 8, Lips. 1794. 
 
 NEANDER (Johann August Wilhelm), f 1850, Prof. Theol. at Berlin : 
 Geschichte der Pflanzung und Leitung der christlichen Kirche 
 durch die Apostel. 2 Bande. 8, Hamb. 1832, al. 
 
 [Translated by J. E. Ryland. 8; Lond. 1851.] 
 
 NOVARINO (Luigi), f 1650, Theatine monk : Actus Apostolorum expansi 
 et notis monitisque sacris illustrati. 2, Lugd. 1645. 
 
 OECUMENIUS, c. 980, Bishop of Trieca. See ROMANS. 
 OERTEL (J. O.), Pastor at Gr. Storkwitz : Paulus in der Apostel- 
 geschichte 8, Halle, a. S., 1868. 
 
 PALET (William), D.D., f 1805, Archdeacon of Carlisle: Horae 
 Paulinae ; or, the truth of the Scripture history of St. Paul 
 evinced by a comparison of the Epistles which bear his name 
 with the Acts of the Apostles, and with one another. 
 See TATE (James). 8, Lond. 1790, al 
 
 PATRIZI (Francesco Xavier), Prof. Theol. at Rome : In Actus Apos- 
 tolorum commentarium. 4, Rom. 1867. 
 
 PEARCE (Zachary), D.D., f 1774, Bishop of Rochester. See MATTHEW. 
 
 PEARSON (John), D.D., f 1686, Bishop of Chester: Lectiones in Acta 
 Apostolorum, 1672 ; Annales Paulini [Opera posthuma]. 
 
 4, Lond. 1688, al. 
 
 [Edited in English, with a few notes, by J. R. Crowfoot, B.D. 
 
 12, Camb. 1851.] 
 
 PETRI [PEETERS] (Barthelemi), f 1630, Prof. Theol. at Douay : Com- 
 mentarius in Acta Apostolorum. 4, Duaci, 1622. 
 
 PLEVIER (Johannes), f c. 1760, Pastor at Middelburg : De Handelin- 
 gen der heylige Apostelen, beschreeven door Lukas, ontleedt, 
 verklaardt en tot het oogmerk toegepast. 
 
 4, Utrecht, 1725, al.
 
 EXEGETICAL LITERATURE. XV 
 
 PRICAEUS [PRICE] (John), LL.D., f 1676, Prof, of Greek at Pisa: 
 Acta Apostolorum ex sacra pagina, sanctis patribus Grae- 
 cisque ac Latinis scriptoribus illustrata. 8, Paris, 1647, oil. 
 
 PYLE (Thomas), D.D., \ 1756, Vicar of Lynn : A paraphrase, with 
 some notes, on the Acts of the Apostles, and on all the Epistles 
 of the New Testament. 8, Lend. 1725, al 
 
 EIEHM (Johann Karl) : Dissertatio critico-theologica de fontibus 
 Actorum Apostolorum. 8, Traj. ad Ehen. 1821. 
 
 EITSCHL (Albrecht), Prof. Theol. at Gbttingen : Die Entstehung der 
 altkatholischer Kirche. 8, Bonn, 1850 2te durchgangig 
 neu ausgearbeitete Ausgabe. 8, Bonn, 1857. 
 
 EOBINSON (Hastings), D.D., f 1866, Canon of Eochester : The Acts of 
 the Apostles ; with notes, original and selected, for the use 
 of students. 8, Lond. 1830. 
 
 Also, in Latin. 8, Cantab. 1824. 
 
 SALMERON(Alphonso),f 1585, Jesuit : In Acta Apostolorum [Opera, xii.]. 
 SANCHEZ [SANCTIUS] (Gaspar), f 1628, Jesuit, Prof. Sac. Scrip, at 
 
 Alcala : Commentarii in Actus Apostolorum . . . 
 
 4, Lugd. 1616, al 
 SCHAFF (Philip), D.D., Prof, of Church Hist, at New York : History 
 
 of the Apostolic church. 8, New York, 1853. 2 vols. 
 
 8, Edin. 1854. 
 
 [Previously issued in German at Mercersburg, 1851.] 
 SCHNECKENBURGER (Matthias), f 1848, Prof. Theol. at Berne : Ueber 
 
 den Zweck der Apostelgeschichte. 8, Bern, 1841. 
 
 SCHRADER , (Karl), Pastor at Horste near Bielefeld : Der Apostel 
 
 Paulus. 5 Theile. [Theil V. Uebersetzung und Erklarung 
 
 . . . der Apostelgeschichte.] 8, Leipz. 1830-36. 
 
 SCITWEGLER (Albert), f 1857, Prof. Eom. Lit. at Tubingen: Das 
 
 nachapostolisches Zeitalter. 8, Tubing. 1847. 
 
 SELNECCER (Nicolaus), f 1592, Prof. Theol. at Leipzig : Commentarius 
 
 in Acta Apostolorum. 8, Jenae 1567, al. 
 
 STAPLETON (Thomas), f 1598, Prof, at Louvain : Antidota apostolica 
 
 contra nostri temporis haereses, in Acta Apostolorum. . . . 
 
 2 voll. 1595. 
 
 STIER (Eudolf Ewald), -j- 1862, Superintendent in Eisleben : Die 
 
 Eeden der Aposteln. 2 Bande. 8, Leipz. 1829. 
 
 [Translated by G. H. Venables. 2 vols. 8, Edin. 1869.] 
 STRESO (Caspar), j 1664, Pastor at the Hague: Commentarius prae- 
 
 ticus in Actorum Apostolicorum . . . capita. 2 voll. 
 
 4, Amstel. 1658-9, al.
 
 XVI EXEGETICAL LITERATURE. 
 
 STLVEIRA (Juan de), ( 1687, Carmelite monk : Commentarius in Acta 
 Apostolorum. 2, Lugd. 1678. 
 
 TATE (James), M.A., Canon of St. Paul's: The Horae Paulinae of 
 William Paley, D.D., carried out and illustrated in a con- 
 tinuous history of the apostolic labours and writings of St. 
 Paul, on the basis of the Acts ... 8, Lond. 1840. 
 
 THEOPHYLACTUS, c. 1070, Archbishop of Acris in Bulgaria : Commen- 
 tarius in Acta Apostolorum [Opera]. 
 
 THIERSCH (Heinrich Wilhelm Josias), Prof. Theoh at Marburg : Die 
 Kirche im apostolischen Zeitalter. 8, Frankf. 1852, al. 
 
 [Translated by Carlyle. 8, Lond. 1852.] 
 
 THIESS (Johann Otto), f 1810, Prof. Theol. at Kiel: Lukas Apostel- 
 geschichte neu iibersetzt, mit Amnerkun gen. 8, Gera, 1800. 
 
 TRIP (Ch. J.), Superintendent at Leer in East Friesland : Paulus nach 
 der Apostelgeschichte. Historischer Werth dieser Berichte . . . 
 
 8, Leiden, 1866. 
 
 TROLLOPE (William) : A commentary on the Acts of the Apostles . . . 
 
 12, Camb. 1847. 
 
 VALCKENAER (Ludwig Kaspar), f 1785, Prof, in Leyden : Selecta e 
 
 scholis L. C. Valckenarii in libros quosdam N. T., editore Eb. 
 
 Wassenbergh. 2 partes. 8, Amst. 1815-17. 
 
 VEIL (Charles Marie de), f c. 1701, R. C. convert, latterly Baptist : 
 
 Explicatio literalis Actorum Apostolicorum. 8, Lond. 1684. 
 
 [Translated by the author into English, 1685.] 
 
 WALCH (Johann Ernst Immanuel), f 1778, Prof. Theol. at Jena : Dis- 
 sertationes in Acta Apostolorum. 3 voll. 4, Jenae, 1756-61. 
 
 WASSENBERGH (Everaard van). See VALCKENAER (Ludwig Kaspar). 
 
 WIESELER (Karl), Prof. Theol. at Gb'ttingen : Chronologie des apos- 
 tolischen Zeitalters. 8, Getting. 1848. 
 
 WOLZOGEN (Johann Ludwig von), -j- 1661, Socinian : Commentarius 
 in Acta Apostolorum [Opera]. 
 
 ZELLER (Eduard), Prof. Philos. at Berlin : Die Apostelgeschichte 
 nach ihrem Inhalt und Ursprung kritisch untersucht. 
 
 8, Stuttg. 1854. 
 [Translated by Rev. Joseph Dare. 8, Lond. 1875.]
 
 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 INTKODUCTION. 
 
 SEC. I. AUTHORSHIP AND GENUINENESS OF THE BOOK. 
 
 | HE fifth historical book of the New Testament, 
 already named in early Christian antiquity (Canon 
 Murat,, Clem. Al. Strom, v. 12, p. 696, ed. Potter, 
 Tertull. c. Marc. v. 2 , 'de jejun. 10, de ~bapt. 10 ; 
 cornp. also Iren. adv. haer. iii. 14. 1, iii. 15. 1) from its chief 
 contents Trpd^eif (rwv) a7ro(no\a)v, announces itself (i. 1) 
 as a second work of the same author who wrote the Gospel 
 dedicated to Theophilus. The Acts of the Apostles is therefore 
 justly considered as a portion of the historical work of Luke, 
 following up that Gospel, and continuing the history of early 
 Christianity from the ascension of Christ to the captivity of Paul 
 at Eome ; and no other but Luke is named by the ancient ortho- 
 dox church as author of the book, which is included by Eusebius, 
 H. E. iii 25, among the Homologoumena. There is indeed no 
 definite reference made to the Acts by the Apostolic Fathers, as 
 the passages, Ignat. ad Smyrn. 3 (comp. Acts x. 41), and 
 Polycarp, ad Phil. 1 (comp. Acts ii. 24), cannot even be with 
 certainty regarded as special reminiscences of it ; and the same 
 remark holds good as to allusions in Justin and Tatian. But, 
 since the time of Irenaeus, the Fathers have frequently made 
 literal quotations from the book (see also the Epistle of the 
 churches at Vienne and Lyons in Eus. v. 2), and have ex- 
 
 ACTS. A
 
 2 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 pressly designated it as the work of Luke. 1 With this fact 
 before us, the passage in Photius, Quaest. Amphiloch. 145 (see 
 Wolf, Cur. IV. p. 731, Schmidt in Staudlin's Kirchenhist. 
 Archiv, I. p. 1 5), might appear strange : TOV Be a-vyypa^ea 
 TCOV Trpa^ewv 01 pev KXrffievTa \eyovfft TOV 'Ptu/iT??, d\\ot Be 
 Bapvd/3av real a\Xot AOVKO.V TOV evayyeXia-Tijv, but this state- 
 ment as to Clement and Barnabas stands so completely isolated, 
 unsupported by any other notice of ecclesiastical antiquity, 
 that it can only have reference to some arbitrary assumption 
 of individuals who knew little or nothing of the book. Were 
 it otherwise, the Gospel of Luke must also have been alleged 
 to be a work of Clement or Barnabas ; but of this there is not 
 the slightest trace. That the Book of Acts was in reality much 
 less known and read than the Gospels, the interest of which 
 was the most general, immediate, and supreme, and than the 
 N. T. Epistles, which were destined at once for whole churches 
 and, inferentially, for yet wider circles, is evident from Chry- 
 sostom, Horn. I. : TroXXofc TOVTI TO {3t,{3\iov ovB' on, evt, 71/00- 
 pifjLov e&Tiv, ovTe avTo, ovTe 6 rypatyas avTo KCU <rvv0ek? And 
 thus it is no wonder if many, who knew only of the existence 
 of the Book of Acts, but had never read it (for the very first 
 verse must have pointed them to Luke), guessed at this or that 
 celebrated teacher, at Clement or Barnabas, as its author. 
 Photius himself, on the other hand, concurs in the judgment of 
 the church, for which he assigns the proper grounds : AVTOS Be 
 
 1 It cannot be a matter of surprise that our old codd. name no author in the 
 superscription (only some minusculi name Luke), since there are not several 
 "Acts of the Apostles" in the Canon, as there are several Gospels, needing dis- 
 tinctive designation by the names of their authors. Comp. Ewald, Jahrb. 
 IX. p. 57. 
 
 2 So much the less can it be assumed with certainty, from the fragment of 
 Papias, preserved by Apollinaris, on the death of Judas (of which the different 
 forms of the text may be seen, (l)in Theophyl. on Acts i. 18, and Cramer, Cat. in 
 Act. p. 12 f. ; (2) in Oecum. I. p. 11, Cramer, Cat. in Matth. p. 231, and Bois- 
 sonade, Anecd. II. p. 464 ; (3) Scholion in Matthaei on Acts i. 18), that Papias 
 had in view the narrative of the event in the Acts, and wished to reconcile 
 it with that of Matthew. He gives a legend respecting the death of Judas, 
 deviating from that of Matthew and the Acts, and independent of both. See the 
 dissertations on this point : Zahn in the Stud. u. Krit. 1866, p. 649 ff., and in 
 opposition to him, Overbeck in Hilgenf. Zeitschr. 1867, p. 35 ff. ; also Steitz in 
 the Stud. u. Krit. 1868, p. 87 ff.
 
 INTRODUCTION. 3 
 
 Aovieas erriKpivet. Hpwrov (lev ef wv TrpooifMa^erai,, &>9 ical 
 erepa avr& frpaytJt.areia, ra? Se<T7rortAca9 Trepie^ovcra irpd^ei^ 
 KaTa/3e^Xr}rai. Aevrepov Be, el; &v fcal rwv aXkoov eva<y>ye\icr- 
 r(ov BiaareXkerat, on /*%/>* T?}9 ava^-frews ovBels avrwv TO 
 "jrpoe\0elv eTroirffraTO, d\,V ovro? povos ical TVJV 
 ayjt/3eo9 efyjytfcraTO, ical Trdktv TTJV roov Trpd^ewv 
 UTTO ravr^ vTrea-rrjaa-ro. Moreover, so early an 
 ecclesiastical recognition of the canonicity of this book would 
 be inexplicable, if the teachers of the church had not from the 
 very first recognised it as a second work of Luke, to which, 
 as well as to the Gospel, apostolic (Pauline) authority belonged. 
 The weight of this ancient recognition by the church is not 
 weakened by the rejection of the book on the part of certain 
 heretical parties ; for this affected only its validity as an 
 authoritative standard, and was based entirely on dogmatic, 
 particularly on anti - Pauline, motives. This was the case 
 with the Ebionites (Epiphan. Haer. xxx. 16), to whom the 
 reception of the Gentiles into Christianity was repugnant ; 
 with the Severians (Euseb. H. E. iv. 29), whose ascetic prin- 
 ciples were incompatible with the doctrines of Paul ; with the 
 Marcionites (Tertull. c. Marc. v. 2, de praescr. 22), who could 
 not endure what was taught in the Acts concerning the con- 
 nection of Judaism and Christianity ; and with the Mani- 
 chaeans, who took offence at the mission of the Holy Spirit, to 
 which it bears testimony (Augustin. de utilit. credendi, ii. 7, 
 epist. 237 [al. 253], No. 2). From these circumstances the 
 less measure of acquaintance with the book, and the less degree 
 of veneration for it is to be explained the somewhat arbitrary 
 treatment of the text, which is still apparent in codd. (par- 
 ticularly D and E) and versions (Ital. and Syr.), although 
 Bornemann (Ada apost. ad Codicis Cantdbrig. fidem rec. 1848) 
 saw in cod. D the most original form of the text (" agmen 
 ducit codex D haud dubie ex autographo haustus," p. xxviii.), 
 which was an evident error. 
 
 That the Acts of the Apostles is the work of one author, 
 follows from the uniformity in the character of its diction 
 and style (see Gersdorf, Beitr. p. 1 6 ff. ; Credner, Einl. I. 
 p. 132 ff. ; Zeller, Apostelgesch. nach Inh. u, Urspr. Stuttg.
 
 4 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 1854, p. 388 ff.; and especially Lekebusch, Composit. u. Entsteh. 
 d. Apostelgesch. Gotha 1854, pp. 3779; Klostermann, Vin- 
 diciae Lucanae, Getting. 1866; Oertel, Paulus in d. Apostel- 
 gesch. 1868), from the mutual references of individual passages 
 (de Wette, Einl. 1 1 5, and Zeller, p. 40 3 ff.), and also from that 
 unity in the tenor and connection of the essential leading ideas 
 (see Lekebusch, p. 82) which .pervades the whole. This simi- 
 larity is of such a nature that it is compatible with a more or 
 less independent manipulation of different documentary sources, 
 but not with the hypothesis of an aggregation of such docu- 
 mentary sources, which are strung together with little essential 
 alteration (Schleiermacher's view ; comp. also Schwanbeck, tiler 
 d. Quellen der Schriften des Luk. I. p. 253, and earlier, Konigs- 
 mann, de fontibus, etc., 1798, in Pott's Sylloge, III. p. 215 ff.). 
 The same peculiarities pervade the Acts and the Gospel, and 
 evince the unity of authorship and the unity of literary charac- 
 ter as to loth books. See Zeller, p. 414 ff. In the passages xvi. 
 1017, xx. 515, XXL 1-18, xxvii. 1-xxviii. 16, the author ex- 
 pressly by " we " includes himself as an eye-witness and sharer 
 in the events related. According to Schleiermacher, these 
 portions belonging to the memoirs, strung together without 
 elaboration, of which the book is composed proceed from 
 Timothy, a hypothesis supported by Bleek (in his Einleit., and 
 earlier in the Stud. u. Krit. 1836, p. 1025 ff., p. 1046 ff.), 
 Ulrich (Stud. u. Krit. 1837, p. 367 ff., 1840, p. 1003 ff.), and 
 de Wette, and consistently worked out by Mayerhoff (Einl. in d. 
 Petr. Schr. p. 6 ff.) to the extent of ascribing the whole look to 
 Timothy ; whereas Schwanbeck seeks to assign these sections, 
 as well as in general almost all from xv. 1 onwards, to Silas. 1 
 But the reasons, brought forward against the view that Luke 
 
 1 Assuming, with extreme arbitrariness, that the redacteur has in xvi. 10 ff., 
 misled by the preceding poMturav ft,7v (!), copied the first person after the Silas- 
 document, and only in ver. 19 felt the necessity of changing the npus of Silas 
 into the names concerned, in doing which, however, he has forgotten to in- 
 clude the name of Timothy. See Schwanbeck, p. 270 f., who has many other 
 instances of arbitrariness, e.g. that civSpai yyovf*,. It rois StXp., xv. 22, stood in 
 the Silas-document after ix\i%xftiin>us, and other similar statements, which refute 
 themselves. The holding Luke and Silas as identical (van Vloten in Hilgenf. 
 Zeitschr. 1867, p. 223 ff.) was perhaps only a passing etymological fancy (lucus, 
 silva). See, in opposition to it, Cropp in Hilgenf. Zeitschr. 1868, p. 353 ff.
 
 INTRODUCTION. 5 
 
 is the narrator using the we, are wholly unimportant. For, 
 not to mention that it is much more natural to refer the un- 
 named I of that narrative in the first person plural to Luke, 
 who is not elsewhere named in the book, than to Timothy and 
 Silas, who are elsewhere mentioned by name and distinguished 
 from the subject of the we ; and apart also from the entire arbi- 
 trariness of the assertion that Luke could not have made his 
 appearance and taken part for the first time at xvi 1 ; the 
 circumstance that in the Epistle to the Philippians no mention 
 of Luke occurs, although the most plausible ground of the 
 objectors, is still merely such in semblance. How long had 
 Luke, at that time, been absent from Philippi ! How probable, 
 moreover, that Paul, who sent his letter to the Philippians 
 by means of Epaphroditus, left it to the latter to communicate 
 orally the personal information which was of interest to them, 
 and therefore adds in the Epistle only such summary salu- 
 tations as iv. 2 2 ! And how possible, in fine, that Luke, 
 at the time of the composition of the Philippian Epistle, 
 was temporarily absent from Eome, which is strongly sup- 
 ported, and, indeed, is required to be assumed by Phil. ii. 
 20 f., comp. on Phil. ii. 21. The non-mention of Luke in the 
 Epistles to the Thessalonians is an unserviceable argumentum 
 e silentio (see Lekebusch, p. 395); and the greater vividness 
 of delineation, which is said to prevail where Timothy is pre- 
 sent, cannot prove anything in contradistinction to the vivid- 
 ness of other parts in which he is not concerned. On the 
 other hand, in those portions in which the " we " introduces 
 the eye-witness, 1 the manipulation of the Greek language, inde- 
 pendent of written documents, exhibits the greatest similarity 
 to the peculiar colouring of Luke's diction as it appears in the 
 independent portions of the Gospel. It is incorrect to suppose 
 that the specification of time according to the Jewish festivals, 
 xx. 6, xxvii. 9, suits Timothy better than Luke, for the designa- 
 tions of the Jewish festivals must have been everywhere familiar 
 in the early Christian church from its connection with Judaism, 
 and particularly in the Pauline circles in which Luke, as well 
 
 1 Especially chap, xxvii. and xxviii. See Klostermann, Vindic. Luc. p. 50 fl. ; 
 and generally, Oertel, Paul, in d. Apostelgesch. p. 28 fl.
 
 6 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 as Timothy, moved. The insuperable difficulties by which both 
 the Tmo^Ay-hypothesis, already excluded by xx. 4 f., and the 
 ^ite-hypothesis, untenable throughout, are clogged, only serve 
 more strongly to confirm the tradition of the church that 
 Luke, as author of the whole book, is the person speaking in 
 those sections in which "we" occurs. See Lekebusch, p. 140 ff. ; 
 ZeUer, p. 454ff.; Ewald, Gesch. d. Apost. Zeitalt. p. 33 ff., 
 and Jahrb. IX. p. 5 ff. ; Klostermann, I.e. ; Oertel, Paul, in 
 d. Aposlelgesch. p. 8 ff. In the " we" the person primarily 
 narrating must have been the " /," with which the whole book 
 begins. No other understanding of the matter could have 
 occurred either to Theophilus or to other readers. The hypo- 
 thesis already propounded by Konigsmann, on the other hand, 
 that Luke had allowed the " we " derived from the memoir of 
 another to remain unchanged, as well as the converse fancy of 
 Gfrbrer (Jieil. Sage, II. p. 244f.), impute to the author some- 
 thing bordering on an unintelligent mechanical process, such 
 as is doubtless found in insipid chroniclers of the Middle Ages 
 (examples in Schwanbeck, p. 188 ff.), but must appear utterly 
 alien and completely unsuitable for comparison in presence of 
 such company as we have here. 
 
 Eecent criticism, however, has contended that the Acts 
 could not be composed at all by a companion of the Apostle 
 Paul (de Wette, Baur, Schwegler, Zeller, Kostlin, Hilgenfeld, 
 and others). For this purpose they have alleged contradic- 
 tions with the Pauline Epistles (ix. 19, 23, 25-28, xi. 30, 
 compared with Gal. i. 17-19, il 1; xvii. 16 f., xviii. 5, with 
 1 Thess. iii. 1 f.), inadequate accounts (xvi. 6, xviii. 22 f., xxviii. 
 30 f.), omission of facts (1 Cor. xv. 32 ; 2 Cor. i. 8, xi. 251; 
 Eom. xv. 19, xvi. 3 f.), and the partially unhistorical character 
 of the first portion of the book (according to de Wette, par- 
 ticularly ii. 511), which is even alleged to be "a continuous 
 fiction" (Schwegler, nachapostol. Zeitalt. I. p. 90, II. p. Ill f.). 
 They have discovered un-Pauline miracles (xxviii. 7-10), un- 
 Pauline speeches and actions (xxi. 20 ff., xxiii. 6 ff., chap, 
 xxii., xxvi.), an un-Pauline attitude (towards Jews and Jewish- 
 Christians : approval of the apostolic decree). It is alleged 
 that the formation of legend in the book (particularly the nar-
 
 INTRODUCTION. 7 
 
 rative of Simon and of Pentecost) belongs to a later period, and 
 that the entire tendency of the writing (see sec. 2) points to a 
 later stage of ecclesiastical development (see especially Zeller, 
 p. 470 ff.) ; also that its politically apologetic design leads us to 
 the time of Trajan, or later (Schwegler, II. p. 119) ; that the 
 77^649 in the narrative of the travels (held even by ELostlin, 
 Urspr. d. Synopt. Evang. p. 292, to be the genuine narrative of 
 a friend of the apostle) is designedly allowed to stand by the 
 author of the book, who wishes to be recognised thereby as a 
 companion of the Apostle (according to Kostlin : for the pur- 
 pose of strengthening the credibility and the impression of the 
 apologetic representation) ; and that the Book of Acts is " the 
 work of a Pauline member of the Eoman church, the time 
 of the composition of which may most probably be placed 
 between the years 110 and 125, or even 130 after Christ" 
 (Zeller, p. 488). But all these and similar grounds do not 
 prove what they are alleged to prove, and do not avail to over- 
 throw the ancient ecclesiastical recognition. For although the 
 book actually contains various matters, in which it must receive 
 correction from the Pauline Epistles ; although the history, 
 even of Paul the apostle, is handled in it imperfectly and, in 
 part, inadequately ; although in the first portion, here and there, 
 a post-apostolic formation of legend is unmistakeable ; yet all 
 these elements are compatible with its being the work of a 
 companion of the apostle, who, not emerging as such earlier 
 than chap, xvi., only undertook to write the history some time 
 after the apostle's death, and who, when his personal know- 
 ledge failed, was dependent on tradition developed orally and in 
 writing, partly legendary, because he had not from the first 
 entertained the design of writing a history, and had now, in 
 great measure, to content himself with the matter and the 
 form given to him by the tradition, in the atmosphere of 
 which he himself lived. Elements really un-Pauline cannot 
 be shown to exist in it, and the impress of a definite tendency 
 in the book, which is alleged to betray a later stage of eccle- 
 siastical development, is simply imputed to it by the critics. 
 The JF<e-narrative, with its vivid and direct impress of personal 
 participation, always remains a strong testimony in favour of a
 
 8 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 companion of the apostle as author of the whole book, of which 
 that narrative is a part ; to separate the subject of that narra- 
 tive from the author of the whole, is a procedure of sceptical 
 caprice. The surprisingly abridged and abrupt conclusion of 
 the book, and the silence concerning the last labours and fate 
 of the Apostle Paul, as well as the silence concerning the 
 similar fate of Peter, are phenomena which are intelligible 
 only on the supposition of a real and candid companion of the 
 apostle being prevented by circumstances from continuing his 
 narrative, but would be altogether inconceivable in the case of 
 an author not writing till the second century, and manipulat- 
 ing with a definite tendency the historical materials before 
 him, inconceivable, because utterly at variance with his sup- 
 posed designs. The hypothesis, in fine, that the tradition of 
 Luke's authorship rests solely on an erroneous inference from 
 the ij/iet9 in the narrative of the travels (comp. Col. iv. 14 ; 
 2 Tim. iv. 11; see especially Kostlin, p. 291), is so arbi- 
 trary and so opposed to the usual unreflecting mode in which 
 such traditions arise, that, on the contrary, the ecclesiastical 
 tradition is to be explained, not from the wish to have a 
 Pauline Gospel, but from the actual possession of one, and from 
 a direct certainty as to its author. The Book of Acts has very- 
 different stages of credibility, from the lower grade of the legend 
 partially enwrapping the history up to that of vivid, direct testi- 
 mony ; it is to be subjected in its several parts to free historical 
 criticism, but to be exempted, at the same time, from the scepti- 
 cism and injustice which (apart from the attacks of Schrader 
 . and Gfrorer) it has largely experienced at the hands of Baur and 
 his school, after the more cautious but less consistent precedent 
 set by Schneckenburger (fiber d. Zweck d. Apostelgesch. 1841). 
 On the whole, the book remains, in connection with the his- 
 torical references in the apostolic Epistles, the fullest and surest 
 source of our knowledge of the apostolic times, of which we 
 always attain most completely a trustworthy view when the 
 Book of Acts bears part in this testimony, although in many 
 respects the Epistles have to be brought in, not merely as 
 supplementing, but also in various points as deciding against 
 particular statements of our book.
 
 INTRODUCTION. 
 
 SEC. II. AIM AND SOURCES OF THE BOOK. 
 
 When the aim of the Acts has been denned by saying 
 that Luke wished to give us a history of missions for the 
 diffusion of Christianity (Eichhorn), or a Pauline church-his- 
 tory (Credner), or, more exactly and correctly, a history of the 
 extension of the church from Jerusalem to Borne (Mayerhoff, 
 Baumgarten, Guericke, Lekebusch, Ewald, Oertel), there is, 
 strictly speaking, a confounding of the contents with the aim. 
 Certainly, Luke wished to compose a history of the develop- 
 ment of the church from its foundation until the period when 
 Paul laboured at Borne ; but his work was primarily a private 
 treatise, written for Theophihis, and the clearly expressed aim 
 of the composition of the Gospel (Luke i. 4) must hold good 
 also for the Acts on account of the connection in which our 
 book, according to Acts i. 1, stands with the GospeL To con- 
 firm to Theophilus, in the way of history, the Christian instruc- 
 tion which he had received, was an end which might after the 
 composition of the Gospel be yet more fully attained ; for the 
 further development of Christianity since the time of the 
 ascension, its victorious progress through Antioch, Asia Minor, 
 and Greece up to its announcement by Paul himself in Borne, 
 the capital of the world, might and ought, according to the view 
 of Luke, to serve that purpose. Hence he wrote this history ; 
 and the. selection and limitation of its contents were determined 
 partly by the wants of Theophilus, partly by his own Pauline 
 individuality, as well as by his sources; so that, after the 
 pre-Pauline history in which Peter is the chief person, he so 
 takes up Paul and his work, and almost exclusively places 
 them 1 in the foreground down to the end of the book, that the 
 
 1 The parallel between the two apostles is not made up, but historically given. 
 Both were the representatives of apostolic activity, and what the Acts informs us 
 of them is like an extended commentary on Gal. ii. 8. Comp. Thiersch, Kirche 
 im apostol. Zeitalt. p. 120 f. At the same time, the purpose of the work as a 
 private composition is always to be kept in view ; as such it might, according 
 to its relation to the receiver, mention various important matters but briefly or 
 not at all, and describe very circumstantially others of less importance. The 
 author, like a letter-writer, was in this untrammelled. Comp. C. Bertheau, 
 uber Gal. ii. (Programm), Hamb. 1854.
 
 10 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 history becomes henceforth biographical, and therefore even the 
 founding of the church of Rome which, if Luke had designed 
 to write generally, and on its own account, a mere history 
 of the extension of the church from Jerusalem to Eome, he 
 would not, and could not, have omitted found no place. The 
 Pauline character and circle of ideas of the author, and his 
 relation to Theophilus, make it also easy enough to under- 
 stand how not only the Jewish apostles, and even Peter, fall 
 gradually into the background in the history, but also how 
 the reflection of Paulinism frequently presents itself in the 
 pre-Pauline half (" hence this book might well be called a gloss 
 on the Epistles of St. Paul," Luther's Preface). One who 
 was not a disciple of Paul could not have written such a 
 history of the apostles. The fact that even in respect of Paul 
 himself the narrative is so defective and in various points 
 even inappropriate, as may be proved from the letters of the 
 apostle, is sufficiently explained from the limitation and quality 
 of the accounts and sources with which Luke, at the late 
 period when he wrote, had to content himself and to make 
 shift, where he was not better informed by his personal know- 
 ledge or by the apostle or other eye-witnesses. 
 
 Nevertheless, the attempt has often been made to represent 
 our book as a composition marked by a set apologetic 1 and dog- 
 matic purpose. A justification of the Apostle Paul, as regards 
 the admission of the Gentiles into the Christian church, is alleged 
 by Griesbach, Diss. 1798, Paulus, Frisch, Diss. 181*7, to be 
 its design; against which view Eichhorn decidedly declared 
 himself. More recently Schneckenburger (ub. d. Zweck d. 
 Apostelgesch. 1841) has revived this view with much acute- 
 ness, to the prejudice of the historical character of the book. 
 By Baur (at first in the Tub. Zeitschr. 1836, 3, then espe- 
 cially in his Paulus 1845, second edition edited by Zeller, 
 1866, also in his neutest. Theol. p. 331 ff., and in his Qesch. 
 
 1 Aberle, in the theol. Quartalschr. 1853, p. 173 ff., has maintained a view of 
 the apologetic design of the book peciiliar to himself ; namely, that it was in- 
 tended to defend Paul against the accusation still pending against him in Rome. 
 Everything of this nature is invented without any indication whatever in the 
 text, and is contradicted by the prologues of the Gospel and the Acts.
 
 INTRODUCTION. 1 1 
 
 der drei ersten Jahrb. 1860, ed. 2) a transition was made, as 
 regards the book, from the apologetic to the conciliatory stand- 
 point. He was followed specially by Schwegler, nachapost. 
 Zeitalt. II. p. 73 ff. ; Zeller, p. 320 ff. ; and Volkmar, Edig. 
 Jesu, p. 336 ff. ; while B. Bauer (d. Apostelgesch. eine Aus- 
 gleichung des Paulinismus und Judenthums, 1850) pushed 
 this treatment to the point of self-annihilation. According to- 
 Schneckenburger, the design of the Acts is the justification of 
 the Apostle Paul against all the objections of the Judaizers ; 
 on which account the apostle is only represented in that side 
 of his character which was turned towards Judaism, and in the 
 greatest possible similarity to Peter (see, in opposition to this, 
 Schwanbeck, Quellcn d. LuJc. p. 94 ff.). In this view the 
 historical credibility of the contents is maintained, so far as 
 Luke has made the selection of them for his particular purpose. 
 This was, indeed, only a partial carrying out of the purpose- 
 hypothesis ; but Baur, Schwegler, and Zeller have carried it 
 out to its full consequences, 1 and have, without scruple, sacri- 
 ficed to it the historical character of the contents. They 
 affirm that the Paul of the Acts, in his compliance towards 
 Judaism, is entirely different from the apostle as exhibited in 
 his Epistles (Baur) ; that he is converted into a Judaizing 
 Christian, as Peter and James are converted into Pauline 
 Christians (Schwegler) ; and that our book, as a proposal 
 of a Pauline Christian towards peace by concessions of his 
 party to Judaism, was in this respect intended to influence 
 both parties, but especially had in view the Eoman church 
 (Zeller). The carrying out of this view according to which 
 the author, with " set reflection on the means for attaining his 
 end," would convert the Gentile apostle into a Petrine Chris- 
 
 1 Certainly we are not carried by the Acts, as we are by the Pauline Epistles, 
 into the fresh, living, fervent conflict of Paulinism with Judaism ; and so this 
 later work may appear as a work of peace (Reuss, Gescli. d. N. T. p. 206, ed. 4) 
 and reconciliation, in the composition of which it is conceivable enough of 
 itself, and without imputing to it conciliatory tendencies, that Luke, who did 
 not write till long after the death of Paul and the destruction of Jerusalem, 
 already looked back on those conflicts from another calmer and more objective 
 standpoint, when the Pauline ministry presented itself to him in its entirety as 
 the manifestation of the great principle, 1 Cor. ix. 19 S.
 
 12 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 tian, and the Jewish apostles into Pauline Christians imputes 
 to the Book of Acts an imperceptibly neutralizing artfulness 
 and dishonesty of character, and a subtlety of distortion in 
 breaking off the sharp points of history, and even of invent- 
 ing facts, which are irreconcilable with the simplicity and 
 ingenuous artlessness of this writing, and indeed absolutely 
 stand even in moral contradiction with its Christian feeling 
 and spirit, and with the express assurance in the preface of 
 the Gospel. And in the conception of the details this 
 hypothesis necessitates a multitude of suppositions and inter- 
 pretations, which make the reproach of a designed concoction 
 of history and of invention for the sake of an object, that they 
 are intended to establish, recoil on such a criticism itself. 
 See the Commentary. The most thorough special refutation 
 may be seen in Lekebusch, p. 253 ff., and Oertel, Paulus in 
 d. Apostelgesch. p. 183 ff. Comp. also Lechler, apost. u. tiacha- 
 post. Zeitalt. p. V ff . ; Ewald, Jahrb. IX. p. 62 ff. That, 
 moreover, such an inventive reconciler of Paulinism and 
 Petrinism, who is, moreover, alleged to have not written till 
 the second century, should have left unnoticed the meeting of 
 the apostles, Peter and Paul, at Eome, and their contemporary 
 death, and not have rather turned them to account for placing 
 the crown on his work so purposely planned ; and that instead 
 of this, after many other incongruities which he would have 
 committed, he should have closed Paul's intercourse with the 
 Jews (chap, xxviii. 25 ff.) with a rejection of them from the 
 apostle's own mouth, would be just as enigmatical, as would be, 
 on the other hand, the fact, that the late detection of the plan 
 should, in spite of the touchstone continually present in Paul's 
 Epistles, have remained reserved for the searching criticism of 
 the present day. 
 
 As regards the sources (see Riehm, de fontibus, etc., Traj. ad 
 Ehen. 1821 ; Schwanbeck, tib. d. Quellen d. Schriften d. Luk. 
 I. 1847; Zeller, p. 289 ff. ; Lekebusch, p. 402 ff. ; Ewald, 
 Gesch. d. apost. Zeitalt. p. 40 ff. ed. 3), it is to be generally 
 assumed from the contents and form of the book, and from the 
 analogy of Luke i. 1, that Luke, besides the special communica- 
 tions which he had received from Paul and from intercourse
 
 INTRODUCTION. 13 
 
 with apostolic men, besides oral tradition generally, and besides, 
 in part, his own personal knowledge (the latter from xvi. 10 
 onwards), also made use of written documents. But he merely 
 made use of them, and did not simply string them togetlier 
 (as Schleiermacher held, Einl. in d. N. T. p. 360 ff.). For 
 the use has, at any rate, taken place with such independent 
 manipulation, that the attempts accurately to point out the 
 several documentary sources employed, particularly as regards 
 their limits and the elements of them that have remained 
 unaltered, fail to lead to any sure result. For such an inde- 
 pendent use he might be sufficiently qualified by those service- 
 able connections which he maintained, among which is to be 
 noted his intercourse with Mark (CoL iv. 10, 14), and with 
 Philip and his prophetic daughters (xxi. 8, 9) ; as, indeed, that 
 independence is confirmed by the essential similarity in the 
 character of the style (although, in the first part, in accordance 
 with the matters treated of and with the Aramaic traditions 
 and documentary sources, it is more Hebraizing), and in the 
 employment of the Septuagint. The use of a written (probably 
 Hebrew) document concerning Peter (not to be confounded 
 with the KTjpvypa Herpov), of another concerning Stephen, 
 and of a missionary narrative perhaps belonging to it (chap, 
 xiii. and xiv. ; see Bleek in the Stud. u. Krit. 1836, p. 1043 f. ; 
 comp. also Ewald, p. 41 f.), is assumed with the greatest 
 probability ; less probably a special document concerning 
 Barnabas, to which, according to Schwanbeck, iv. 36 f., ix. 
 1-30, xi. 19-30, xii. 25, xiii. 1-14, 28, xv. 2-4 belonged. 
 In the case also of the larger speeches and letters of the book, 
 so far as personal knowledge or communications from those 
 concerned failed him, and when tradition otherwise was in- 
 sufficient, Luke must have been dependent on the docu- 
 ments indicated above and others ; still, however, in such a 
 manner that and hence so much homogeneity of stamp his 
 own reproduction withal was more or less active. To seek 
 to prove in detail the originality of the apostolic speeches 
 from the apostolic letters, is an enterprise of impossibility or 
 of self-deceiving presupposition ; however little on the whole 
 and in the main the genuineness of these speeches, according
 
 14 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 to the respective characters and situations, may reasonably be 
 doubted. As regards the history of the apostolic council in 
 particular, the Epistle to the Galatians, not so much as even 
 known to Luke, although it supplements the apostolic narra- 
 tive, cannot, any more than any of the other Pauline Epistles, 
 be considered as a source (in opposition to Zeller) ; and the 
 apostolic decree, which cannot be a creation of the author, 
 must be regarded as the reproduction of an original document. 
 In general, it is to be observed that, as the question concerning 
 the sources of Luke was formerly a priori precluded by the 
 supposition of simple reports of eye-witnesses (already in the 
 Canon Murat.}, recently, no less a priori, the same question 
 has been settled in an extreme negative sense by the assump- 
 tion that he purposely drew from his own resources ; while 
 Credner, de Wette, Bleek, Ewald, and others have justly 
 adhered to three sources of information written records, oral 
 information and tradition (Luke i. 1 ff.), and the author's per- 
 sonal knowledge ; and Schwanbeck has, with much acuteness, 
 attempted what is unattainable in the way of recognising and 
 separating the written documents, with the result of degrading 
 the book into a spiritless compilation. 1 The giving up the 
 idea of written sources the conclusion which Lekebusch has 
 reached by the path of thorough inquiry is all the less satis- 
 factory, the later the time of composition has to be placed and 
 the historical character of the contents withal to be main- 
 tained. See also, concerning the derivation of the Petrine 
 speeches from written sources, Weiss in the Krit. Beiblatt z. 
 Deutsch. Zeitsclir. 1854, No. 10 f., and in reference to their 
 doctrinal tenor and its harmony with the Epistle of Peter, 
 Weiss, Petr. Lehrlegr. 1855, and bill. TJieol 1868, p. 119 ff. 2 
 Concerning the relation of the Pauline history and speeches to 
 the Pauline Epistles, see Trip, Paulus in d. Apostdyesch. 1866; 
 
 1 According to Schwanbeck, the redacteur of the book has used the four 
 following documents : (1) A biography of Peter ; (2) A rhetorical work on the 
 death of Stephen ; (3) A biography of Barnabas ; (4) The memoirs of Silas. Of 
 these writings he has pieced together only single portions almost unchanged ; 
 hence he appears essentially as a compiler. 
 
 * With justice Weiss lays stress on the importance of the Petrine speeches in 
 the Acts as being the oldest doctrinal records of the apostolic age.
 
 INTRODUCTION. 15 
 
 Oertel, Paulus in d. ApostelgescJi. 1868. Comp. also Oort, 
 Inquir. in orat., quae in Act. ap. Paulo tribuuntur, indolem 
 Paulin. L. B. 1862 ; Hofstede de Groot, Vergelijking van den 
 Paulus der Brieven met dien der Handelingen, Grb'ning. 1860. 
 
 SEC. III. TIME AND PLACE OF COMPOSITION. 
 
 As the Gospel of Luke already presupposes the destruction 
 of Jerusalem (xxi. 20-25), the Acts of the Apostles must have 
 been written after that event. Acts viii. 2 6 cannot be employed 
 to establish the view that the book was composed during 
 the Jewish war, shortly before the destruction of the city (Hug, 
 Schneckenburger, Lekebusch ; see on viii. 26). The non-men- 
 tion of that event does not serve to prove that it had not yet 
 occurred, but rather leads to the inference that it had happened 
 a considerable time ago. A more definite approximation is not 
 possible. As, however, the Gospel of John must be considered 
 as the latest of the four, but still belongs to the first century, 
 perhaps to the second last decade of that century (see Intro- 
 duction to John, sec. 5), there is sufficient reason to place the 
 third Gospel within the seventh decade, and the time of the 
 composition of the Acts cannot be more definitely ascer- 
 tained. Yet, as there must have been a suitable interval 
 between it and the Gospel (comp. on i. 3), it may have reached 
 perhaps the close of the seventh decade, or -about the year 80 ; 
 so that it may be regarded as nearly contemporary with the 
 Gospel of John, and nearly contemporary also with the history 
 of the- Jewish war by Josephus. The vague statement of 
 Irenaeus, Haer. iii. 1 (Euseb. v. 8), that Luke wrote his Gospel 
 after the death of Peter and Paul, comes nearest to this defini- 
 tion of the time. On the other hand, the opinion, which has 
 prevailed since the days of Jerome, that the close of the book, 
 which breaks off before the death of the apostle, determines this 
 point of time as the date of composition (so Michaelis, Hein- 
 richs, Kiehrn, Paulus, Kuinoel, Schott, Guericke, Ebrard, Lange, 
 and others), while no doubt most favourable to the interest 
 of its apostolic authority, is wholly untenable. That the 
 death of the apostle is not narrated, has hardly its reason in
 
 16 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 political considerations (my former conjecture), as such con- 
 siderations could not at least stand in the way of a quite 
 simple historical mention of the well-known fact. But it is 
 to be rejected as an arbitrary supposition, especially consider- 
 ing the 'solemn form of the conclusion itself analogous to the 
 conclusion of the Gospel, that the author was prevented from 
 finishing the work (Schleiermacher), or that the end has been 
 lost (Schott). Wholly unnatural also are the opinions, that 
 Luke has, by narrating the diffusion (more correctly: the 
 Pauline preaching) of the gospel as far as Eome (according to 
 Hilgenfeld, with the justification of the Pauline Gentile-church 
 up to that point), attained his end (see Bengel on xxviii. 31, 
 and especially Baumgarten 1 ) ; or that the author was led no 
 further by his document (de Wette) ; or that he has kept silence 
 as to the death of Paul of set purpose (Zeller), which, in point of 
 fact, would have heen stupid. The simplest and, on account 
 of the compendious and abrupt conclusion, the most natural 
 hypothesis is rather that, after his second treatise, Luke 
 intended to write a third (Heinrichs, Credner, Ewald, Bleek). 
 As he concludes his Gospel with a short probably even ampli- 
 fied in the textus receptus (see critical note on Luke xxiv. 
 51, 52) indication of the ascension, arid then commences the 
 Acts with a detailed narrative of it ; so he concludes the Acts 
 with but a short indication of the Roman ministry of Paul and 
 its duration, but would probably have commenced the third 
 book with a detailed account of the labours and fate of Paul 
 at Rome, and perhaps also would have furnished a record 
 concerning the other apostles (of whom he had as yet com- 
 municated so little), especially of Peter and his death, as 
 well as of the further growth of Christianity in other lands. 
 
 1 So also Lange, apostol. Zeitalt. I. p. 107 ; Otto, geschichtl. Verh. d. Pastoral- 
 Irie/e, p. 189. This opinion is unnatural, because it was just in the issue of 
 the trial whether that consisted in the execution (Otto) or in the liberation of 
 the apostle that the Pauline work at Eome had its culmination, glorifying 
 Christ and fulfilling the apostolic task (Luke xxiv. 47). See Phil. i. 20. How 
 important must it therefore have been for Luke to narrate that issue, if he 
 should not have had for the present other reasons for being silent upon it ! 
 That Luke knew what became of Paul after his two years' residence in Rome, is 
 self-evident from the words iftnn ct Sr/ X.T.X., xxviii. 30.
 
 INTRODUCTION. 17 
 
 By what circumstances he was prevented from writing such 
 a continuation of the history (perhaps by death), cannot be 
 determined. 
 
 To determine the place of composition beyond doubt, is 
 impossible. With the traditional view of the time of com- 
 position since the days of Jerome falls also the certainty of 
 the prevalent opinion that the book was written in Rome; 
 which opinion is not established by the reasons assigned on 
 the part of Zeller, Lekebusch, and Ewald. Still more arbi- 
 trary, however, is its transference to Alexandria (Mill, accord- 
 ing to subscriptions in codd. and vss. of the Gospel), to 
 Antioch, or to Greece (Hilgenfeld) ; and not less so the referring 
 it to Hellenic Asia Minor (Kostlin, p. 294). 
 
 REMARK. The circumstance that there is no trace of the use 
 of the Pauline Epistles in the Acts, and that on the other hand 
 things occur in it at variance with the historical notices of 
 these Epistles, is, on the whole, a weighty argument against the 
 late composition of the book, as assumed by Baur, Schwegler, 
 Zeller, and others, and against its alleged character of a set 
 purpose. How much matter would the Pauline Epistles have 
 furnished to an author of the second century in behalf of his 
 intentional fabrications of history! How much would the 
 Epistle to the Eomans itself in its dogmatic bearing have fur- 
 nished in favour of Judaism ! And so clever a fabricator of 
 history would have known how to use it, as well as how 
 to avoid deviations from the historical statements of the 
 Pauline Epistles. What has been adduced from the book itself 
 as an indication of its composition in the second century 
 (110-130) is either no such indication, as, for example, the 
 existence of a copious Gospel-literature (Luke i. 1) ; or is simply 
 imported into it by the reader, such as the alleged germs of a 
 hierarchical constitution ; see Lekebusch, p. 422 ff. 
 
 SEC. IV. CHRONOLOGICAL SUMMARY OF THE ACTS. 
 
 AER. DION. 31, u.c. 784. The risen Jesus ascends to heaven. 
 Matthias becomes an apostle. The outpouring of the Holy Ghost 
 at Pentecost, and its immediate consequences (i. and ii.). Since, 
 according to the well-founded assumption that the feast meant 
 at John v. 1 is not a Passover, it must be considered as certain 
 
 ACTS. B
 
 18 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 that the time of the public ministry of Jesus embraced no more 
 than three paschal feasts (John ii. 13, vi. 4, xii. ff.), conse- 
 quently only two years and some months j 1 as it is further cer- 
 tain that our Lord was not crucified on the 15th, but on the 
 14th of the month Nisan, which fell on a Friday; 2 according 
 to the researches founded on the Jewish calendar by Wurm 
 (in Bengel's Arch. II. p. 1 ff., p. 261 ff.) and Anger (de tempor. 
 in Act. ap. ratione, Lips. 1833, pp. 30-38), the date laid 
 down above appears to result as the most probable (" anno 31, 
 siquidem is intercalaris erat, diem Nisani 14 et 15, anno 33, 
 siquidem vulgaris erat, diern Nisani 14, anno vero 32 neutrum 
 in Veneris diem incidere potuisse. Atqui anno 33, ideo quod 
 ille annum sabbaticum proxime antecedebat, Adarus alter 
 adjiciendus erat. Ergo neque annum 32 neque 33 pro 
 ultimo vitae Christi anno haberi posse apparet," Anger, p. 38). 
 Nevertheless, the uncertainty of the Jewish calendar would not 
 permit us to attain to any quite reliable result, if there were 
 no other confirmatory points. But here comes in Luke iii. 1, 
 according to which John appeared in the 15th year of the 
 reign 3 of Tiberius, i.e. from 19th August 781 to 19th August 
 782 (see on Luke, I.e.*). And if it must be assumed that 
 Jesus began His public teaching very soon after the appear- 
 
 The Fathers, who assumed only one year for the public ministry of Jesus, 
 considered His death as occurring in the year 782, under the consulship of 
 Rubellius Geminus and Eufius Geminus, which is not to be reconciled with 
 Luke iii. 1. See Seyffarth, Chronol. sacra, p. 115 ff. 
 
 2 Every calculation which is based on the 15th of Nisan as the day of the 
 death of Jesus (so Wieseler, according to whom it happened on 7th April 30) is 
 destitute of historical foundation, because at variance with the exact account of 
 John, which must turn the scale against the Synoptical narrative (see on John 
 xviii. 28). 
 
 3 Not of liis joint reign, from which Wieseler now reckons in Herzog's Encyld. 
 XXI. p. 547. 
 
 4 In presence of this quite definite statement of the year of tlie emperor, the 
 different combinations, which have been made on the basis of the accounts of 
 Josephus concerning the war between Antipas and Aretas in favour of a later 
 date for the public appearance of Jesus (34-35 ; Keim, Gcsch. Jesu, I. p. 620 ff.), 
 necessarily give way. These, moreover, are not sufficiently reliable for an exact 
 marking off of the year, to induce us to set aside the year of the emperor 
 mentioned by Luke, which could only be based on general notoriety, and the 
 exact specification of which regulates and controls the synchronistic notices in 
 Luke iii. 1 f.
 
 INTRODUCTION. 19 
 
 ance of John, at all events in the same year, then the first 
 Passover of the ministry of Jesus (John ii. 13) was that of 
 the year 782 ; the second (John vi. 4), that of the year 783 ; 
 the third (John xii. ff.), that of the year 784. With this agrees 
 the statement of the Jews on the first public appearance of Jesus 
 in Jerusalem, that (see on John ii. 20) the temple had been 
 a-building during a period of 46 years. This building, namely, 
 had been commenced in the 18th year of the reign of Herod 
 the Great (i.e. autumn 734-735). If now, as it was the inte- 
 rest of the Jews at John ii. 20 to specify as long an interval 
 as possible, the first year as not complete is not included 
 in the calculation, there results as the 46th year (reckoned 
 from 735-736), the year from autumn 781 to autumn 782 ; 
 and consequently as the first Passover, that of the year 782. 
 The same result comes out, if the first year of the building 
 be reckoned 734-735, and the full 46 years are counted in, 
 so that when the words John ii. 20 were spoken, the seven 
 and fortieth year (i.e. autumn 781-782) was already current. 
 AEE. DION. 31-34, u.c. 784-787. Peter and John, after the 
 healing of the lame man (iii), are arrested and brought before 
 the Sanhedrim (iv.) ; death of Ananias and his wife (v. 1-11) ; 
 prosperity of the youthful church (v. 1216); persecution of 
 the apostles (v. 1742). As Saul's conversion (see the 
 following paragraph) occurred during the continuance of the 
 Stephanie persecution, so the execution of Stephen is to be 
 placed in the year 33 or 34 (vi. 8-vii.), and not long before 
 this, the election of the managers of alms (vi 1-7) ; and nearly 
 contemporary with that conversion is the diffusion of Chris- 
 tianity by the dispersed (viii. 4), the ministry of Philip in 
 Samaria (viii 5 f), and the conversion of the chamberlain 
 (viii. 26 ff.). What part of this extraneous activity of the 
 emigrants is to be placed before, and what after, the conversion 
 of Paul, cannot be determined. AEE. DION. 35, u.c. 788. 
 Paul's conversion (ix. 119), 17 years before the apostolic 
 council (see on Gal. ii 1). According to 2 Cor. xi 32, 
 Damascus, when Paul escaped thence to betake himself to 
 Jerusalem (ix. 24-26), was under the rule of the Arabian 
 King Aretas. The taking possession of this city by Aretas
 
 20 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 is not, indeed, recorded by any other author, but must 
 be assumed as historically attested by that very passage, 
 because there the ethnarch of Aretas appears in the active 
 capacity of governor of the city, 1 and his relation to the 77-0X49 
 Aafiaa-Krjvoov is supposed to be well known to the readers. 
 It is therefore very arbitrary to regard this relation as a 
 temporary private one, and not as a real dominion (Anger : 
 " forte fortuna eodem, quo apostolum tempore propter negotia 
 nescio quae Damasci versatum esse," and that he, either of 
 his own accord or at the request of the Jews, obtained per- 
 mission for the latter from the magistrates of Damascus to 
 watch the gates). The time, when the Arabian king became 
 master of Damascus, is assigned with much probability, from 
 what Josephus informs us of the relations of Aretas to the 
 Eomans, to the year 3 7, after the death of Tiberius in March 
 of that year. Tiberius, namely, had charged Vitellius, the 
 governor of Syria, to take either dead or alive Aretas, who had 
 totally defeated the army of Herod Antipas, his faithless son-in- 
 law (Joseph. Antt. xviii. 5.1). Vitellius, already on his march 
 against him (Joseph. I.e. xviii. 5. 3), received in Jerusalem the 
 news of the death of the emperor, which occurred on the 16th 
 of March 37, put his army into winter quarters, and journeyed 
 to Eome. Now this was for Aretas, considering his warlike and 
 irritated attitude toward the Eoman power, certainly the most 
 favourable moment for falling upon the rich city of Damascus 
 which, besides, had formerly belonged to his ancestors (Joseph. 
 Antt. xiii. 15. 2) because the governor and general-in-chief 
 of Syria was absent, the army was inactive, and new measures 
 were to be expected from Eome. The king, however, did not 
 remain long in possession of the conquered city. For when, 
 in the second year of Caligula (i.e. in the year from 16th 
 March 38 to 16th March 39), the Arabian affairs were 
 regulated (Dio Cass. lix. 9. 12), Damascus cannot have been 
 overlooked. This city was too important for the objects of the 
 
 1 Not merely of a judicial chief of the Arabian population of Damascus, subor- 
 dinate to the Koman authority (Keim in Schenkel's B'ibelkx. I. p. 239). There 
 is no historical trace of the relation thus conjectured, and it would hardly have 
 included a jurisdiction over the Jew Saul.
 
 INTEODUCTION. 21 
 
 Eoman government in the East, to allow us to assume with 
 probability what Wieseler, p. 172 ft'., and on Gal. p. 599, 
 assumes 1 that, at the regulation of the Arabian aflairs, it had 
 only just come by way of gift into the hands of Aretas, or (with 
 Ewald, p. 339) that according to agreement it had remained in 
 his possession during his lifetime, so that he would have to be 
 regarded as a sort of Eoman vassal. This, then, limits the flight 
 of Paul from Damascus to the period of nearly two years from 
 the summer of 37 to the spring of 39. As, however, it is im- 
 probable that Aretas had entrusted the keeping of the city gates 
 to the Jews in what remained of the year 3 7, which was cer- 
 tainly still disturbed by military movements ; and as his doing 
 so rather presupposes a quiet and sure possession of the city, 
 and an already settled state of matters ; there remains only the 
 year 38 and the first months of the year 39. And even these 
 first months of the year 3 9 are excluded, as, according to Dio 
 Cassius, I.e., Caligula apportioned Arabia in the second year 
 of his reign ; accordingly Aretas can hardly have possessed 
 the conquered city up to the very end of that year, especially 
 as the importance of the matter for the Oriental interests 
 of the Eomans made an early arrangement of the affair 
 extremely probable. Every month Caligula became more 
 dissolute and worthless; and certainly the securing of the 
 dangerous East would on this account rather be accelerated 
 than delayed. Accordingly, if the year 3 8 2 be ascertained as 
 that of the flight of Paul, there is fixed for his conversion, 
 between which and his flight a period of three years inter- 
 vened (Gal. i. 18), the year 35. AER. DION. 36, 37, u.c. 789, 
 790. Paul labours as a preacher of the gospel in Damascus, ix. 
 2 0-2 3 ; journey to Arabia and return to Damascus (see on 
 
 1 See also his three articles in Herzog's Encykl. : Aretas, Galaterbrief, and 
 Zeitrechnung, neutest. 
 
 2 With this also agrees the number of the year AP of a Damascene coin of 
 King Aretas, described by Eckhel and Mionnet, namely, in so far as that num- 
 ber (101) is to be reckoned according to the Pompeian era commencing with 
 690 u.c., and this is at any rate the most probable, whence the year 38 maybe 
 safely assumed for the coinage. The circumstance that there are extant Damas- 
 cene coins of Augustus and Tiberius, and also of Nero, but none of Caligula and 
 Claudius (see Eckhel, I. 3, p. 330 f.), is unsatisfactory as evidence of a longer 
 continuance of the city under the power of Aretas, and may be accidental.
 
 22 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 ix. 19). AER. DION. 38, u.c. 791. His flight from Damascus 
 and first journey to Jerusalem (ix. 2 3-2 6 ff.), three years after 
 his conversion, Gal. i. 18. From Jerusalem he makes his escape 
 to Tarsus (ix. 29,3 0). AER. DION. 3 9-43, u.c. 792-79 6. The 
 churches throughout Palestine have peace and prosperity (ix. 31) ; 
 Peter makes a general journey of visitation (ix. 32), labours at 
 Lydda and Joppa (ix. 32-43), converts Cornelius at Caesarea 
 (x. 1-48), and returns to Jerusalem, where he justifies himself 
 (xi. 118). Christianity is preached in Phoenicia, Cyprus, and 
 Antioch, and in that city even to the Gentiles, on which account 
 Barnabas is sent thither, who fetches Paul from Tarsus, and 
 remains with him for one year in Antioch (xi. 1 9-2 6). In 
 this year (43) Agdbus predicts a general famine (xi. 27, 28). 
 AER. DlON. 44, u.c. 797. After the execution of tJie elder James, 
 Peter is imprisoned without result "by Agrippa I., who dies in 
 August 44 (xii. 123). In the fourth year of the reign of 
 Claudius occurs the famine in Judaea (see on xi. 28), on 
 account of which Paul (according to Acts, but not according to 
 Gal. ii. 1) makes his second journey to Jerusalem (with Barnabas), 
 whence he returns to Antioch (xi. 29, 30, and see on xii. 25). 
 AER. DION. 45-51, u.c. 798-804. In this period occurs the 
 first missionary journey of the apostle with Barnabas (xiii. 
 and xiv.), the duration of which is not indicated. Having 
 returned to Antioch, Paul and Barnabas remain there ^ovov 
 OVK o\lrjov (xiv. 28). AER. DION. 52, u.c. 805. The third 
 journey of Paul to Jerusalem (with Barnabas) to the apostolic 
 congress (xv. 129), according to Gal. ii. 1, fourteen years 
 after the first journey. Having returned to Antioch, Paul 
 and Barnabas separate, and Paul with Silas commences his 
 second missionary journey (Acts xv. 3041). AER. DION. 
 53, 54, U.C. 806,807. Continuation of this missionary journey 
 through Lycaonia, Phrygia, and Galatia ; crossing from Troas 
 to Macedonia ; journey to Athens and Corinth, where Paul met 
 with Aguila banished in the year 52 by the edict of Claudius 
 from Home, and remained there more (see on xviii. 11) than a 
 year and a half (xvi. 1 xviii. 18). AER. DION. 55, u.c. 808. 
 From Corinth Paul journeys to Ephesus, and thence by Caesarea 
 to Jerusalem for the fourth time (xviii. 20-22), from which,
 
 INTEODUCTION. 23 
 
 without staying, he returns to Antioch (xviii. 22), and thus 
 closes his second missionary journey. He tarries there %p6vov 
 nvd (xviii. 23), and then commences his third missionary 
 journey through Galatia and Phrygia (xviii. 23), during which 
 time Apollos is first at Ephesus (xviii. 24 ff.) and then at 
 Corinth (xix. 1). AEE. DION. 56-58, u.c. 809-811. Paul 
 arrives on this journey at Ephesus (xix. 1), where he labours for 
 not quite three years (see on xix. 10). After the tumult of 
 Demetrius (xix. 2440) he journeys to Macedonia and Greece, 
 and tarries there three months (xx. 1, 2). AER. DION. 59, 
 u.c. 812. Having returned in the spring from Greece to 
 Macedonia (xx. 3), Paul sails after Easter from Philippi to 
 Troas (xx. 6), and from Assos by way of Miletus (xx. 13-38), 
 and Tyre (xxi. 1-6) to Ptolemais (xxi. 7), thence he journeys by 
 Caesarea (xxi. 814) to Jerusalem for the fifth and last time 
 (xxi. 15-17). Arriving shortly before Pentecost (xx. 16), he 
 is after some days (xxi. 18-33) arrested and then sent to Felix 
 at Cazsarea (xxiii. 23-35). AEE. DION. 60, 61, u.c. 813, 
 814. Paul remains a prisoner in Caesarea for two years (from 
 the summer of 59 to the summer of 61) until the departure 
 of Felix, who leaves him as a prisoner to his successor Festus 
 (xxiv. 27). Festus, after fruitless discussions (xxv., xxvi.), 
 sends the apostle, who had appealed to Caesar, to Some in the 
 autumn (xxvii. 9), on which journey he winters at Malta 
 (xxviii. 11). That Felix had retired from his procurator- 
 ship before the year 62, is evident from Joseph. Antt. xx. 8. 9, 
 according to which this retirement occurred while Pallas, the 
 brother of Felix, was still a favourite of Nero, and while Burrus, 
 the p?aefectus praetorio, was still living ; but, according to 
 Tac. Ann. xiv. 65, Pallas was poisoned by Nero in the year 62, 
 and Burrus died in an early month of the same year (Anger, 
 de temp. rat. p. 101). See also Ewald, p. 52 ff. Further, 
 that tie retirement of Felix took place after the year 6 O, 1 is 
 highly probable from Joseph. Vit. 3, and from Antt. xx. 
 8. 11. In the first passage Josephus informs us that he had 
 
 1 Not in the year 58, as Lehmann (in the Stud, und Krit. 1858, p. 322 fl.) 
 endeavours to establish, but without considering the passage in Joseph. Vita '6. 
 See, besiies, in opposition to Lehmann, "VVieseler on Gal. p. 583 f.
 
 24 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 journeyed to Rome per el/coa-rbv KCU GKTOV eviavrov of his 
 life, in order to release certain priests whom Felix, during his 
 (consequently then elapsed) procuratorship (icaS 1 ov %p6vov 
 $7pu| T?}? 'louScu'a? eVerpoTreuez/), had sent as prisoners thither. 
 Now, as Josephus was born (Vit. 1) in the first year of 
 Caligula (i.e. in the year from 16th March 37 to 16th March 
 38), and so the completion of his 26th year fell in the year 
 from 16th March 63 to 16th March 64, that journey to 
 Eome is to be placed in the year 63, 1 for the sea was closed 
 in the winter months until the beginning of March (Veget. de 
 re milit. iv. 39). If, then, Felix had retired as early as the 
 year 6 0, Josephus would only have interested himself for his 
 unfortunate friends three years after the removal of the hated 
 governor, a long postponement of their rescue, which would 
 be quite inexplicable. But if Felix resigned his government 
 in the year 6 1, 2 it was natural that Josephus should first 
 wait the result of the complaint of the Jews of Caesarea to 
 the emperor against Felix (Joseph. Antt. xx. 8. 10) ; and then, 
 when the unexpected news of the acquittal of the procurator 
 came, should, immediately after the opening of the navigation 
 in the year 63, make his journey to Eome, in order to lelease 
 his friends the priests. Further, according to Joseph. Antt. 
 xx. 8. 11, about the time of the entrance of Festus on office 
 (tcara rbv Kaipbv TOVTOV), Poppaea, the mistress of Nero, was 
 already his wife (yvvrj), which she became according to Tac. 
 Ann. xiv. 59, Suet. Ner. 35, only in May of the year 62 (see 
 Anger, I.e. pp. 101, 103). Now, if Festus had become already 
 
 1 "Wieseler, p. 98, following Clinton, Anger, and others, has defended the 
 year 64. He appeals especially to a more exact determination of the age of 
 Josephus, which is to be got from Antt. xx. 11. 3, where Josephus mikes his 
 56th year coincide with the 13th year of Domitian (13th September 93 to 13th 
 September 94). Accordingly, Josephus was born between 13th September 37 and 
 16th March 38, and therefore the above journey is to be referred not to Ihe year 
 63, but, as he would not have entered upon it in the autumn, only to the year 64. 
 But this proof is not convincing, as we are at all events entitled to seek the 
 strictly exact statement of the birth of Josephus in the Vita, 1 (16tl March 
 37 to 16th March 38), and are not, by the approximate parallelism of Antt. xx. 
 11. 2, justified in excluding the period from 16th March to 13th September 37. 
 Even if Josephus were born in March 37, his 56th year would still fall in the 
 13th year of Domitian. 
 
 3 See also Laurent, neutest. Studien, p. 84 ff.
 
 INTRODUCTION. 25 
 
 procurator in the year 60, we must either ascribe to the ex- 
 pression Kara TOV tcaipbv TOVTOV an undue indefiniteness, ex- 
 tending even to inaccuracy, or in an equally arbitrary manner 
 understand 71^77 proleptically (Anger, Stolting), or as uxor 
 infusta (Wieseler), which, precisely in reference to the twofold 
 relation of Poppaea as the emperor's mistress and the emperor's 
 wife, would appear unwarranted in the case of a historian 
 who was recording the history of his own time. But if 
 Festus became governor only in the summer of 61, there 
 remains for TOV icaipbv TOVTOV a space of not quite one year, 
 which, with the not sharply definite KCITO, K.T.\., cannot occa- 
 sion any difficulty. The objection urged by Anger, p. 100, 
 and Wieseler, p. 86, on Gal. p. 584 f., and in Herzog's Encyld. 
 XXI. p. 557, after Pearson and Schrader, against the year 61, 
 from Acts xxviii. 16, namely, that the singular T&) o-rparo- 
 TreSapxp refers to Burrus (who died in the spring of 62) as 
 the sole praefectus praetorii at the period of the arrival of the 
 apostle at Rome, for before and after his prefecture there 
 were two prefects, is untenable, because the singular in the 
 sense of : the praefectus praetorii concerned (to whom the pri- 
 soners were delivered up), is quite in place. The other reasons 
 against the year 61, taken from the period of office of Festus 
 and Albinus, the successors of Felix (Anger, p. 101 ff . ; 
 Wieseler, p. 89 fi'.), involve too much uncertainty to be 
 decisive for the year 60. For although the entrance of 
 Albinus upon office is not to be put later than the beginning 
 of October 62 (see Anger, I.e.), yet the building (completion) 
 of the house of Agrippa, mentioned by Joseph. Antt. xx. 8. 11, 
 ix. 1, as nearly contemporaneous with the entrance of Festus 
 on office, and the erection of the wall by the Jews over against 
 it (to prevent the view of the temple), as well as the complaint 
 occasioned thereby at Rome, might very easily have occurred 
 from the summer of 61 to the autumn of 62 ; and against 
 the brief duration of the high-priesthood of Kabi, scarcely 
 exceeding a month on this supposition (Anger, p. 105 f.), the 
 history of that period of rapid dissolution in the unhappy 
 nation raises no valid objection at all AEK. DION. 63, 64, 
 u.c. 815-817. Paul arrives in the spring of 62 at Rome
 
 26 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 (xxviii. 11, 16), where he remains two years (xxviii. 30), that is, 
 until the spring of 6 4, in further captivity. Thus far the Acts 
 of the Apostles. On the disputed point of a second imprison- 
 ment, see on Rom. Introd. p. 15 ff. 
 
 EEMAEK 1. The great conflagration of Eome under Nero 
 broke out on 19th July 64 (Tac. Ann. xv. 41), whereupon com- 
 menced the persecution of the Christians (Tac. Ann. xv. 44). 
 At the same time the abandoned Gessius Floras (64-66), the 
 Nero of the Holy Land, the successor of the wretched Albinus, 
 made havoc in Judaea. 
 
 KEMAEK 2. The Book of Acts embraces the period from 
 A.D. 31 to A.D. 64, in which there reigned as Roman emperors: 
 
 (1) Tiberius (from 19th August 14), until 16th March 37; 
 
 (2) Caligula, until 24th January 41 ; (3) Claudius, until 15th 
 October 54; (4) Nero (until 9th June 68).
 
 INTRODUCTION. 27 
 
 AUTHORITIES TO WHICH REFERENCE HAS BEEN MADE IN 
 THE FOLLOWING CHRONOLOGICAL TABLE. 
 
 Euseb. Chronicon in Mai nova Collect. VIII. p. 374 ff. Hieron. Clironic. 
 and de vir. ill. 5. Chronicon paschale, ed. Dindorf. Baronii Annal. eccle- 
 siast. Eom. 1588, and later editions. Petavius, de doctrina tempor. Par. 1627, 
 in his Opp. Amst. 1640. Cappelli hist, apostolica Ulustr. Genev. 1634, and 
 later editions. Usserii Annal. V. et N. T. Lond. 1650, and later editions. 
 Fried. Spanheim (the son of Fried. Spanh. ), de convers. Paulinae epocha fixa, 
 in his Opp. Lugd. Bat. 1701, III. p. 311 ff., and his Hist. Eccl. N. T. in his 
 Opp. I. p. 534ff. Pearson, Lection. inprioraAct. capita, and Annales Paulin. 
 and in his Opp. posthuma, ed. Dodwell, Lond. 1688. Tillemont, Memoires 
 pour servir a I'histoire ecclis. Par. 1693, Bruxell. 1694. Basnage, Annal. 
 politico-eccles. Eoterod. 1706, I. p. 403 ff. J. A. Bengel, ordo tempor. Stuttg. 
 1741, third edition, 1770. Michaelis, Einleit. in d. go'ttl. Schr. d. N. B. II. 
 169. Vogel, ub. chronol. Standpunkte in d. Lebensgesch. Pauli, in Gabler's 
 Journ. fur auserles. theol. Lit. 1805, p. 229 ff. Heinrich's Prolegom. p. 45 ff. 
 The Introductions of Hug, Eichhorn, and Bertholdt. Siiskind, newer Versuch 
 uber chronol. Standpunkte f. d. Ap. Gesch. u. f. d. Leben Jesu in Bengel's Arch. 
 I. 1, p. 156 ff., 2, p. 297 ff. Comp. the corrections in Vermischte Avfsatze 
 meist theol. Inhalts, ed. C. F. Siiskind, Stuttg. 1831. J. E. Chr. Schmidt, 
 Chronol. d. Ap. Gesch. in Keil'sand Tzschirner'sudnnaZ. III. p. 128 ff. Kuinoel, 
 Prokgom. 7. Winer, Sealworterb. ed. 3, 1848. De Wette, Einl. 118. 
 Schrader, Der Ap. Paulus, I. Lpz. 1830. Hemsen, Der Ap. Paulus, ed. Liicke, 
 Gott. 1830 (agrees with Hug). Koehler, ub. d. Abfassungszeit d. epistol. Schrif- 
 ten im N. T. u. d. Apokalypse, Lpz. 1830. Comp. the corrections in Annalen 
 der gesammten Theol. Jun. 1832, p. 233 ff. (in Koehler's review of Schott's Eror- 
 terung, etc.). Feilmoser, Einl. p. 308 fl". Schott, Isag. 48. Comp. the correc- 
 tions in Erorterung einig. wicht. chronol. Punkte in d. Lebensgesch. d. Ap. 
 Paulus, Jen. 1832. Wurm, ub. d. Zeitbestimmungen im Leben d. Ap. Paulus 
 in the Tub. Zeitschr.f. Theol. 1833, pp. 1 ff., 261 ff. Olshausen, bibl. Kommen- 
 tar. II. Anger, de tempor. in Act. ap. ratione, Lpz. 1833. Wieseler, Chrono- 
 logic d. apost. Zeitalt. Gott. 1848, and Kommentar z. Br. an d. Gal. Gott. 1859, 
 Excurs. p. 553 ff. ; also in Herzog's Encykl. XXI. p. 552 ff. Ewald, Gesch. d. 
 apost. Zeitalt. ed. 3, 1868. See also Goschen, Bemerkungen zur Chronol. d. 
 N. T. in the Stud. u. Krit. 1831, p. 701 ff. Sanclemente, De vulgaris aerae 
 emendatione, Horn. 1793. Ideler, Handb. d. Chronol. II. p. 366 ff.
 
 28 
 
 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 SYNOPSIS OF THE DATES FIXED 
 
 
 Eusebius. 
 
 Jerome. 
 
 Chronicon 
 Pascliale. 
 
 Baronius. 
 
 Petavius. 
 
 L. Cappellus. 1 
 
 u 
 
 p 
 
 Spanheim. 
 
 = 
 
 | 
 P-i 
 
 I Tillemont 
 
 
 
 tr. 
 
 c 
 
 to 
 | 
 
 K 
 
 Michaelis. 
 
 1 
 
 Hcinrichs. 
 
 
 Ascension of Christ, . 31 -j 
 
 33 
 
 32 
 
 31 
 
 32 
 
 31 
 
 33 
 
 33 
 
 33 
 
 33 
 
 33 
 
 33 
 
 30 
 
 33 
 
 31 
 
 33 
 
 
 Stephen's martyrdom, 33 or 34 < 
 
 
 
 
 a. 
 Claud. 
 I. 
 
 32 
 
 31 
 
 37 
 
 33 
 
 38? 
 
 34 
 
 33 
 
 37 
 
 30 
 
 
 
 
 36? 
 
 
 Paul's conversion, . . 35 J 
 
 
 33 
 
 a. 
 Claud. 
 II. 
 
 34 
 
 33 
 
 39 
 
 35 
 
 40 
 
 35 
 
 34 
 
 37 
 
 31 
 
 37? 
 
 33? 
 
 37? 
 
 
 Paul's first journey to Jeru- J 
 salem, . . . .381 
 
 
 
 a. 
 Claud. 
 III. 
 
 37 
 
 30 
 
 42 
 
 3S 
 
 43 
 
 3S 
 
 37 
 
 40 
 
 33 
 
 
 36? 
 
 40 
 
 
 Paul's arrival at Antioch, 43 < 
 
 
 
 
 a. 
 Claud. 
 III. 
 
 41 
 
 40 
 
 42 
 
 43 
 
 43? 
 
 42 
 
 43 
 
 40 
 
 39 
 
 
 
 
 42? 
 
 
 Death of James, . . .44-5 
 
 
 
 
 
 42 
 
 41 
 
 41 
 
 44 
 
 
 
 44 
 
 44 
 
 44 
 
 42 
 
 about 
 44 
 
 
 43 
 or 
 44 
 
 
 The famine, . . .44-5 
 
 41 
 
 44 
 
 
 
 42 
 
 42 
 
 44 
 
 44 
 
 44 
 
 44 
 
 44 
 
 42 
 
 44 
 
 44 
 
 
 44 
 or 
 46? 
 
 
 Paul's second journey to Jeru- 
 salem, 1 . . . . 44 ") 
 
 
 
 46 
 
 42 
 
 41 
 
 44 
 
 44 
 
 44 
 
 44 
 
 44 
 
 42 
 
 41 
 to 
 44 
 
 44 
 
 44 
 
 44 
 
 
 Paul's first missionary jour- 
 
 
 
 a. 
 Claud. 
 
 44 
 
 to 
 
 42 
 
 44 
 to 
 
 45 
 to 
 
 
 44 
 
 to 
 
 44 
 to 
 
 45 
 to 
 
 45 
 to 
 
 .. 
 
 44 
 to 
 
 A*7 9 
 
 .. 
 
 
 Paul's third journey to Jeru- ? 
 salem, to the apostolic < 
 
 
 
 V. 
 
 47 
 49 
 
 49 
 
 45 
 40 
 
 46 
 52 
 
 53 
 
 47 
 49 
 
 46 
 51 
 
 47 
 50 
 
 46 
 47 
 
 
 47 : 
 47? 
 
 47? 
 
 
 Council, . . . 52 ( 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 Paul commences his second 
 missionary journey, . 52 1 
 
 
 
 
 
 
 
 49 
 
 49 
 
 40 
 
 53 
 
 
 50 
 
 51 
 
 50 
 
 47 
 
 
 
 
 
 
 Expulsion of the Jews from \ 
 Rome, . . . 52 | 
 
 
 49 
 
 
 49 
 
 49 
 
 49 
 
 54 
 
 
 
 52 
 
 49 
 
 to 
 
 52 
 
 51 
 
 
 54? 
 
 52? 
 
 52 
 
 
 Paul arrives at Corinth, . 53 < 
 
 
 
 
 50 
 
 50 
 
 49 
 
 54 
 
 54? 
 
 52 
 
 52 
 
 51 
 
 48 
 
 54? 
 
 52? 
 
 52 
 
 
 Paul's fourth journey to Jeru- I 
 salem (al. Caesarea), and 1 
 
 
 
 
 52 
 
 52 
 
 51 
 
 56 
 
 54? 
 
 54 
 
 54 
 
 53 
 
 49 
 
 
 54? 
 
 54 
 
 
 third missionary journey, 55 ( 
 
 
 
 
 Ce 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 ( 
 
 
 
 
 53 
 
 52 
 
 51 
 
 56 
 
 56 
 
 54 
 
 54 
 
 53 
 
 50 
 
 
 
 
 
 Paul's abode at Ephesus, 55-58 J. 
 
 .. 
 
 
 
 to 
 
 to to 
 
 to 
 
 to 
 
 to 
 
 to 
 
 to 
 
 to 
 
 
 
 
 
 ( 
 
 
 
 
 55 
 
 54|53 
 
 59 
 
 58 
 
 67 
 
 57 
 
 55 
 
 52 
 
 
 
 
 
 Paul's fifth journey to Jeru- J 
 salem, and imprisonment, 59 1 
 
 
 
 
 53 
 or 
 
 54 
 
 50 
 
 55 
 
 54 
 
 60 
 
 59 
 
 58 
 
 58 
 
 56 
 
 53 
 
 60 
 
 57? 
 
 60 
 
 
 Paul's removal from Caesarea 
 to Rome, . . 61 1 
 
 55 
 
 57 
 
 under 
 Nero. 
 
 50 
 
 50 
 
 50 
 
 02 
 
 60 
 
 60 
 
 CO 
 
 59 
 
 55 
 
 62 
 
 59? 
 
 62 
 
 
 Paul's two years' imprison- 
 ment at Rome, . 62-64 j 
 
 
 ? 
 
 IT. 
 
 
 57 
 to 
 59 
 
 57 
 to 
 5D 
 
 57 
 
 to 
 59 
 
 63 
 to 
 05 
 
 61 
 to 
 63 
 
 61 
 to 
 
 60 
 
 61 
 to 
 
 oy 
 
 60 
 to 
 62 
 
 50 
 to 
 
 58 
 
 63 
 to 
 65 
 
 60 
 to 
 62 
 
 63 
 to 
 65 
 
 
 1 Lehmann (in the Stud. u. Krit. 1858, p. 312 ff.) furnishes from this point onward the 
 following dates : Second journey to Jerusalem, 44 ; first missionary journey, 45 and 46 ; 
 apostolic council, 47 ; second missionary journey, 48, in 49 Paul arrives at Corinth ; 
 fourth journey to Jerusalem, 51 ; third missionary journey, 52, during which he remains 
 at Ephesus from the autumn of 52 until 54, and in 55 proceeds to Macedonia and Greece ; 
 fifth journey to Jerusalem, and imprisonment, 56 ; removal from Caesarea to Rome, 58 ; 
 imprisonment in Rome, 59 to 61. These dates chiefly depend on the assumption that Felix 
 had been recalled as early as the year 58. Laurent, neutest. Stud. p. 94 ff., fixes, with me, 
 on the year 61 as that of the departure of Felix and the voyage of the apostle. Gerlach
 
 INTRODUCTION. 
 
 29 
 
 BY DIFFERENT CHRONOLOGISTS. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 ti 
 
 
 
 a 
 
 
 J2 
 
 
 
 
 
 g 
 
 3 
 
 tJ 
 
 =3 
 
 _: 
 
 
 + 
 
 53 
 
 ti 
 
 o 
 
 8 
 
 
 
 
 
 s-S 
 
 d 
 
 
 
 
 
 3 
 
 a 
 
 
 
 
 
 
 
 
 c 
 
 
 
 g 
 
 
 2 
 
 
 
 
 to 
 
 3 
 
 I 
 
 
 
 i 
 
 1 
 
 | 
 
 '3 
 
 _rt 
 
 
 
 .5 
 
 1 
 
 O 
 
 1 
 
 1 
 
 | 
 
 1 
 
 
 w> 
 
 1* 
 
 1 
 
 | 
 
 
 a 
 
 H 
 
 
 
 
 02 
 
 W 
 
 * 
 
 ft 
 
 
 
 W 
 
 " 
 
 a 
 
 
 
 o 
 
 < 
 
 02 s 
 
 * 
 
 5 
 
 
 31? 
 
 32 
 
 
 32 
 
 
 33 
 
 30? 
 
 .. 
 
 35 
 
 36 
 
 33 
 
 33 
 
 
 33 
 
 31 
 
 29 
 Id. 
 
 30 
 
 33 
 
 
 
 
 
 
 
 37 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 87 
 
 
 32 
 
 .. 
 
 or 
 
 37? 
 
 
 35 
 
 36 
 
 
 . . 
 
 
 
 37 
 
 
 39? 
 
 38 
 
 
 
 
 
 
 
 38 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 37 
 
 
 
 
 
 
 37 
 
 
 
 
 
 
 
 
 35 
 
 
 
 
 35 
 
 or 
 
 40 
 
 32 
 
 41 
 
 40 
 
 38? 
 
 or 
 
 39 
 
 37 
 
 35 
 
 37 
 
 41 
 
 35 
 
 38 
 
 or 
 
 40 
 
 38 
 
 
 
 38 
 
 
 
 
 
 
 38 
 
 
 
 
 
 
 
 
 38 
 
 
 
 
 
 40 
 
 
 
 did 
 
 
 
 40 
 
 
 
 
 
 
 
 
 38 
 
 
 
 
 38 
 
 or 
 
 43 
 
 35 
 
 not 
 
 43 
 
 41 
 
 or 
 
 42 
 
 40 
 
 38 
 
 40 
 
 43 
 
 38 
 
 41 
 
 or 
 
 43 
 
 41 
 
 
 
 41 
 
 
 
 occur. 
 
 
 
 41 
 
 
 
 
 
 
 
 
 41 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 43 
 
 
 
 
 
 
 
 43 
 
 
 
 
 
 
 42 
 
 44 
 
 
 
 
 
 or 
 
 43 
 
 41 
 
 
 
 
 41 
 
 or 44 
 
 
 44 
 
 44 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 44 
 
 
 
 
 
 
 
 or 45? 
 
 
 
 
 
 
 
 43 
 
 
 
 43 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 43 
 
 
 
 
 
 44 
 
 44 
 
 or 
 
 
 
 or 
 
 44 
 
 44 
 
 44 
 
 41 
 
 
 44 
 
 .. 
 
 
 or 
 
 
 44 
 
 44 
 
 
 
 
 44 
 
 
 
 44 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 44 
 
 
 
 
 
 
 44 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 44 
 
 
 
 45 
 
 
 44 
 
 or 
 
 44 
 
 47? 
 
 
 44 
 
 44 
 
 
 
 
 44 
 
 44 
 
 44 
 
 
 oi45 
 
 
 45 
 
 to 
 
 
 
 45 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 or 46? 
 
 
 
 40 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 44 
 
 
 
 
 
 
 
 44 
 
 
 
 45 
 
 
 44 
 
 44 
 
 44 
 
 46 
 
 44 
 
 44 
 
 45 
 
 or 
 
 44 
 
 41 
 
 44 
 
 44 
 
 45 
 
 44 
 
 or 45 
 
 44 
 
 45 
 
 to 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 45 
 
 
 
 
 
 
 
 or 46? 
 
 
 
 40 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 44 
 
 
 
 45 
 
 
 to 
 
 to 
 
 
 45 
 
 48 
 
 
 
 45 ff. 
 
 
 46 ff. 
 
 
 
 
 
 to 
 
 45? 
 
 
 to 
 
 
 
 about 
 
 . . 
 
 to 
 
 to 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 46 
 
 
 
 46 
 
 
 4y 
 
 48 
 
 
 47 
 
 51 
 
 
 52 
 
 52 
 
 52? 
 
 47? 
 
 55 
 
 52 
 
 51 
 
 50 
 
 or 
 
 47 
 
 51 
 
 52 
 
 49 
 pr 
 
 46 
 
 52 
 
 51 
 
 52 
 
 about 
 50 
 
 52 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 51 
 
 
 
 
 50 
 
 
 
 
 
 
 
 
 53 
 
 53 
 
 53? 
 
 
 
 
 
 51 
 or 
 52 
 
 47 
 
 52 
 
 
 
 
 52 
 
 51 
 
 
 about 
 50 
 
 52 
 
 
 
 54? 
 
 52 
 
 about 
 48 
 
 about 
 54 
 
 52 
 
 52 
 
 between 
 52 
 and 
 54 
 
 49 
 
 52 
 
 63 
 
 52 
 
 not 
 before 
 49 
 
 
 51 
 or 
 52 
 
 
 52 
 
 52 
 
 
 53 
 
 about 
 
 eA 
 
 53 
 
 48 
 
 55? 
 
 52 
 
 52 
 
 52 
 or 
 
 49 
 
 52 
 
 68 
 
 52 
 or 
 
 49 
 
 53 
 
 52 
 
 
 52 
 
 53 
 
 
 
 M 
 
 
 
 
 
 
 53 
 
 
 
 
 53 
 
 
 
 
 
 
 
 
 55 
 
 56 
 
 55 
 
 50 
 
 
 Caes. 
 
 54 
 
 53 
 or 
 54 
 
 51 
 
 54 
 
 66 
 
 54 
 
 Caes. 
 
 51 
 
 55 
 
 54 
 
 56 
 
 54 
 
 55 
 
 
 56 
 to 
 
 58 
 
 57 
 to 
 59 
 
 55 
 
 to 
 58 
 
 50 
 to 
 52 
 
 
 
 
 
 55 
 to 
 57 
 
 54 
 or 
 55 ff. 
 
 51 ff. 
 
 to 
 57 
 
 55 
 
 to 
 67 
 
 54 
 to 
 56 
 
 54 
 to 
 56 
 
 56 
 
 and 
 57 
 
 54 
 to 
 57 
 
 
 54 
 to 
 57 
 
 to 
 Os 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 58 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 59 
 
 60 
 
 58 
 
 53 
 
 59 
 
 57 
 
 58 
 
 or 
 
 59 
 
 58 
 
 58 
 
 59 
 
 58 
 
 60 
 
 58 
 
 60 
 
 58 
 
 69 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 59 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 60 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 61 
 
 62 
 
 60 
 
 55 
 
 61 
 
 59 
 
 60 
 
 or 
 
 61 
 
 60 ',60 
 
 61 
 
 60 
 
 62 
 
 60 
 
 62 
 
 60 
 
 01 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 61 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 62 
 
 63 
 
 61 
 
 
 62 
 
 60 
 
 61 
 
 62 
 
 62 
 
 61 
 
 61 
 
 62 
 
 61 
 
 63 
 
 61 
 
 63 
 
 61 
 
 02 
 
 
 to 
 
 to 
 
 to 
 
 
 to 
 
 to 
 
 to 
 
 to 
 
 to 
 
 to 
 
 to 
 
 to 
 
 to 
 
 to 
 
 to 
 
 to 
 
 to 
 
 to 
 
 
 64 
 
 65 
 
 63 
 
 
 64 
 
 62 
 
 63 
 
 64 
 
 64 
 
 63 
 
 68 
 
 64 
 
 63 
 
 65 
 
 63 
 
 65 
 
 64 
 
 04 
 
 (Statthalter in Syrien und Judaa, 14) does not enter on the chronological question, but 
 fixes on the year 60 or 61. Holtzmann, Judenth. u. Christenth. p. 547 ff., agrees in essential 
 points with our dates. Stolting, Beitr. z. Exeges. d. Paul. Br. 1869, starting from the 
 assumption that the fourteen years in Gal. ii. 1 are to be reckoned from the conversion to the 
 composition of the Epistle, and that so likewise the fourteen years in 2 Cor. xii. 2 are to be 
 determined, fixes for the conversion of Paul the year 40 ; for the first journey to Jerusalem, 
 43 (for the second, 45) ; for the third, 49 ; for the second missionary journey to Corinth, 50-52 ; 
 for the fourth journey to Jerusalem, 52 ; for the arrest, 56 ; for the two years' imprisonment, 59 
 to 61. 

 
 CHAP. I. 31 
 
 B, Lachm. Tisch. have vpd%sts dvosroXuv. So also Born. Later 
 enlargements of the title in codd. : Aovxqi ivayytXusrov Kpd%ti$ 
 al. al Fpdfyis TUV dyiuv d-TroaroXuv. Peculiar to D ; 
 diroaroXuv. K has merely -ffgdfyis, but at the close apdfyig 
 v. The codex D is particularly rich in additions, 
 emendations, and the like, which Bornemann has recently de- 
 fended as the original text. Matth. ed. min. p. 1 well remarks : 
 " Hie liber (the Book of Acts) in re critica est difficillimus et 
 irnpeditissimus, quod multa in eo turbata sunt. Sed corrup- 
 tiones versionum Syrarum, Bedae et scribae codicis D omnem 
 modum excedunt." Tisch. justly calls the proceeding of Borne- 
 mann, " monstruosam quandam ac perversam novitatem." 
 
 CHAPTER I. 
 
 VER. 4. e-jvaXifypsvos] min. Euseb. Epiph. have 
 Recommended by Wetst. and Griesb. D has 
 UVTUV. Both are ineptly explanatory alterations. Ver. 5. The 
 order : sv KVSV/J,. $a.itr. ayiw, adopted by Lachm., is not sufficiently 
 attested by B K* against ACE min. vss. Or. al. Ver. 6. 
 tTiipuruv] Lachm. Tisch. read fip&ruv, according to A B C* K, the 
 weight of which, considering the frequency of both words in 
 Luke, prevails. Ver. 8. /io/] Lachm. Tisch. Bornem. read pov, 
 decisively attested by A B C D N Or. Instead of -s-deri, Elz. 
 Griesb. Scholz read sv vdari. But sv is wanting in A C* D min. 
 Copt. Sahid. Or. Hilar. Inserted in accordance with the pre- 
 ceding. Ver. 10. taOriTi Xfuxfj'] A B C tf min. Syr. Copt. Arm. 
 Vulg. Eus. have hdqffHfi Xsvxafc Adopted by Lachm. and Tisch. 
 The Eec. is the usual expression. Comp. on Luke xxiv. 4. 
 Ver. 13. Lachm. Tisch. Bornem. have the order 'ludwqc x. 
 'idxuj3o$, which is supported by A B C D N min. vss., also Vulg. 
 and Fathers. The Eec. is according to Luke vi. 14. Ver. 
 14. After irpostv^ Elz. has xal rp dsriasi, which, on decisive 
 testimony, has been omitted by modern critics since Griesbach. 
 A strengthening addition. Ver. 15. pudriruv] A B C* K min.
 
 32 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 Copt. Sahid. Aeth. Arm. Vulg. Aug. have ade\<p Z>v : recommended 
 by Griesb., and rightly adopted by Lach. and Tisch. ; the fiec. 
 is an interpretation of adsXp., here occurring for the first time 
 in Acts, in the sense of /ia^r. Ver. 16. ravrqv is wanting in 
 A B C* K min. and several vss. and Fathers. Deleted by 
 Lachm. But the omission occurred because no express passage 
 of Scripture immediately follows. Ver 1 7. cvv] Griesb. Scholz, 
 Lachm. Tisch. Born, read !v according to decisive testimony; 
 ffui/is an interpretation. Ver. 19. ' AxiXda^u] There are different 
 modes of writing this word in the critical authorities and wit- 
 nesses. Lachm. and Tisch. read 'AxsXda^a^ according to A B ; 
 Born. ' Ax&SaifAdx according to D; K has ' A-^'kSa.^d-^. Ver. 
 20. Xa/3o/] Lachm. Tisch. and Born, read IM&TU according to 
 A B C D K Eus. Chrys ; Xa/3o/ was introduced from the LXX. 
 Ver. 24. ov <:,&. ex rour. ruv 8vo sva] El/, has sx rovr. ruv duo 
 tm ov !eX., in opposition to greatly preponderating testimony. 
 A transposition for the sake of perspicuity. Ver. 25. rlv xXSj/w] 
 A B C* D (rot. r6v) Copt. Sahid. Vulg. Cant. Procop. Aug. read 
 rbv rovov. Adopted by Lachm. Tisch. Born. (roVov r6v). Eightly ; 
 the Rec. is a gloss according to ver. 17. ap' %g] Elz. Scholz 
 read ! %$. The former has preponderating testimony. Ver. 
 26. aurwv] AB CD** K min. vss. have auroTg. So Lachm. and 
 Tisch. The dative not being understood gave place to the 
 genitive. Others left out the pronoun entirely (Syr. Erp.). 
 
 Ver. 1. Tov fiev irpwrov \6<yov eirotrja:'] Luke calls his 
 Gospel the first history, inasmuch as he is now about to com- 
 pose a second. Trpwro?, in the sense of Trpore/io?. See on 
 John i. 15. Xo7o?, narrative, history, or the like, what is con- 
 tained in a book. So in Xen. Ages. 10. 3, Andb. iii. 1.1, and 
 frequently. See also Schweigh. Lex. Herod. II. p. 76 ; Creuzer 
 Symbol. I. p. 44 ff. As to iroielv used of mental products, 
 comp. Plat. Phaed. p. 6 1 B : Troielv pvOov?, a\V ov \6yovs. 
 Hence Xo707roto9 = faropucfai Pearson, ad Moer. p. 244. pev, 
 without a subsequent Be. Luke has broken off the construc- 
 tion. Instead of continuing after ver. 2 somewhat as follows : 
 " but this Sevrepos Xo7o? is to contain the further course of 
 events after the Ascension," which thought he had before his 
 mind in the fj^ev, ver. 1, he allows himself to be led by the 
 mention of the apostles in the protasis to suppress the apodosis, 
 and to pass on at once to the commencement of the history
 
 CHAP. I. 1. 33 
 
 itself. Comp. Winer, p. 535 [E. T. 720]; Buttm. neut. Gr. 
 p. 313 [E. T. 365] ; Kiihner, ad Zen. Anal. i. 2. 1 ; Baeuml. 
 Partik. p. 163 f. irepl irdvrwv] a popular expression of 
 completeness, and therefore not to be pressed. wv ijpgaro 
 /C.T.X.] wv is attracted, equivalent to a ; and, setting aside the 
 erroneous assertion that ^p^aro iroielv is equivalent to eirofya-e 
 (Grotius, Calovius,Valckenaer, Kuinoel), it is usually explained: 
 " what Jesus began to do and to teach (and continued) until 
 the day," etc., as if Luke had written : &v dpZdpevos 'I^crou? 
 eVowjo-e K. eS&agev a%|04 K.T.\. Comp. xi. 4 ; Plat. Legg. vii 
 p. 807 D; Xen. Anal. vi. 4. 1; Lucian, Somm. 15; also 
 Luke xxiii. 5, xxiv. 27, 47; Acts i. 22, viii 35, x. 37. So 
 also Winer, p. 577 [E. T. 775]; Buttm. p. 320 [E. T. 374]; 
 Lekebusch, p. 202 f. 1 But Luke has not so written, and it 
 is arbitrary thus to explain his words. Baumgarten, after 
 Olshausen and Schneckenburger, has maintained that ijp^aro 
 denotes the whole work of Jesus up to His ascension as 
 initial and preparatory, so that this second book is con- 
 ceived as the continuation of that doing and teaching which 
 was only begun by Jesus up to His ascension ; as if Luke had 
 written f)p%aro TTOI&V re/ecu SiSda-Kwv (as Xen. Cyr. viii. 
 8. 2 : apgofjiai StSaoveaw, I shall begin my teaching, Plat. 
 27ieaet.p. 187 A, Menex. p. 237 A; comp. Kriiger, 56. 5, 
 A. 1). In point of fact, ijp^aro is inserted according to the 
 very frequent custom of the Synoptists, by which that which 
 is done or said is in a vivid and graphic manner denoted 
 according to its moment of commencement. It thus here serves 
 to recall to the recollection from the Gospel all the several 
 incidents and events up to the ascension, in which Jesus had 
 appeared as doer and teacher. The reader is supposed men- 
 tally to realize from the Gospel all the scenes in which he has 
 seen Jesus come forward as acting and teaching, a begin- 
 ning of the Lord, which occurred in the most various instances 
 and varied ways up to the day of His ascent. The emphasis, 
 moreover, lies on iroielv re teal SiSda-iceiv, which comprehends 
 the contents of the Gospel (comp. Papias in Eus. iii. 39). It 
 
 1 So also in substance Hackett, Commentary on the Original Text of the Acts 
 of tJie Apostles, Boston, 1858, ed. 2. 
 
 ACTS. C
 
 34 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 may, consequently, be paraphrased somewhat thus : " The first 
 narrative I have composed of all that, by which Jesus exhibited 
 His activity in doing and teaching during His earthly life 
 up to His ascension" iroielv precedes, comp. Luke xxiv. 19, 
 because it was primarily the epya of Jesus that demonstrated 
 His Messiahship, John x. 38 ; Acts x. 38. 
 
 Ver. 2. Until the day on which He was taken up, after that 
 He had commissioned by means of the Holy Spirit the apostles 
 whom He had chosen, belonging to &v rjpgaro K.T.\ aj^pi 975 
 rj/j,epa<;] a usual attraction, but to be explained as in ver. 22 ; 
 Luke i. 20, xvii. 27; Matt. xxiv. 38. evrei^apevo^] refers 
 neither merely to the baptismal command, Matt, xxviii., nor 
 merely to the injunction in ver. 4 ; but is to be left as general : 
 having given them charges, " ut facere solent, qui ab amicis, vel 
 etiam ex hoc mundo discedunt," Beza. Sia Trvevp. aytov] 
 belongs to evreik. rot? aTrocrr. : by means of the Holy Spirit, of 
 which He was possessor (Luke iv. 1, xiv. 18; John iii. 34, 
 xx. 22), and by virtue of which He worked, as in general, so 
 specially as regards His disciples (ix. 5 5). Yet it is not to be 
 explained as : by communication of the Spirit (comp. Bengel), 
 since this is not promised till afterwards ; nor yet as : quae agere 
 deberent per Spir. S. (Grot), which the words cannot bear. 
 Others (Syr. Ar. Aeth. Cyril, Augustine, Beza, Scaliger, Heu- 
 mann, Kypke, Michaelis, Bosenmuller, Heinrichs, Kuinoel, 
 Olshausen, de Wette) connect 8ia Trvev/j,. ay. with 01)9 e'feXe- 
 faro, quos per Sp. S. elcgerat. But there thus would result a 
 hyperbaton which, without any certain example in the N. T. 
 (Winer, p. 517 [E. T. 696]; Buttm. neut. Gr. p. 333 [E. T. 
 388]), would put a strong emphasis, and yet without any 
 warrant in the context, on Sta irv. dyiov (Plat. Apol. p. 1 9 D, al. ; 
 Dissen, ad Dem. de cor. p. 177 f. ; and see on Bom. xvi. 27). 
 
 01)5 ee\ef .] is added with design and emphasis ; it is the 
 significant premiss to evreiXajj,. K.T.\. (whom He had chosen to 
 Himself) ; for the earlier eicXoyr) on the part of Jesus was a 
 necessary preliminary to their receiving the eVroX^ Sea TTV. ay. 
 
 a-veX^di)] Luke ix. 51, xxiv. 51 (Elz.). 
 
 Ver. 3. Or? Kal ] to whom, also. To the foregoing ov? e'feXe', 
 namely, there is attached a corresponding incident, through
 
 CHAP. I. 4. 35 
 
 which the new intercourse, in which the evreikd^evof; K.T.\. 
 took place, is now set forth. fj^ra TO TraOeiv av-rov\ includes 
 in it the death as the immediate result of the suffering (iii. 1 8, 
 xvii. 3, xxvi. 23; Heb. xiii. 12). Si* ^fiep. reaa-apd/c.'] He 
 showed Himself to them throughout forty days, not continuously, 
 but from time to time, which is sufficiently indicated as well 
 known by the preceding ev TTO\\, re/c/jujpfoi^. rcu irepi rf)? 
 @aa. r. &eov\ speaking to them that which related to the Mes- 
 siah's kingdom (which He would erect). The Catholics have 
 taken occasion hence to assume that Jesus at this stage gave 
 instructions concerning the hierarchy, the seven sacraments, 
 and the like. As to the variation of the narrative of the forty 
 days from the narrative given in the Gospel, see on Luke 
 xxiv. 5 f. This diversity presupposes that a not inconsider- 
 able interval occurred between the composition of the Gospel 
 and that of Acts, during which the tradition of the forty days 
 was formed or at least acquired currency. The purposely chosen 
 oTrravo/juevos, conspiciendum se praebens (comp. Tob. xii. 19 ; 
 1 Kings viii. 8), corresponds to the changed corporeality of the 
 Eisen One (comp. the remark subjoined to Luke xxiv. 51), but 
 does not serve in the least degree to remove that discrepancy (in 
 opposition to Baumgarten,p. 12), as if it presupposed that Jesus, 
 on occasion of every appearance, quitted " the sphere of invisi- 
 bility." Comp. the &<j>Qir) in Luke xxiv. 24 ; 1 Cor. xv. 5 ff. ; 
 comp. with John xx. 17 ; Acts i. 21 f, x. 41 ; Luke xxiv. 42 f. 
 Ver. 4. To the general description of the forty days' inter- 
 course is now added (by the simple /cat, and), in particular, the 
 description of the two last interviews, ver. 4 f. and ver. 6 ff., after 
 which the dveXtftydij took place, ver. 9. avvdXi^o^. vraprfyy. 
 aurofc] while He ate with them, He commanded them. o-vva\t6/j,. 
 is thus correctly understood by the vss. (Vulg. : convescens), Chry- 
 sostom (rpairityis K.QIVWVWV), Theophylact, Oecumenius, Jerome, 
 Beda, and others, including Casaubon. a-vva\.leo-0at (properly, 
 to eat salt with one) in the sense of eating together, is found in 
 a Greek translator of Ps. cxli. 4, where <rvva\ia6a) (LXX. : <rvv- 
 Svdcra)) corresponds to the Hebrew &np K ? also in Clem. Horn. 6, 
 and Maneth. v. 339. As to the thing itself, comp. on x. 41. 
 Usually the word is derived from owaAiai/, to assemble (Herod.
 
 36 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 v. 15. 102; Xen. Anal. vii. 3. 48; Lucian, Luct. 7). It 
 would then have to be rendered: when He assembled with 
 them. 1 But against this it is decisive that the sense : when 
 He had assembled with them, would be logically necessary, so 
 that Luke must have written avva\(.aOei<;. The conjecture of 
 Hemsterhuis: <rvva\i%o pevois, is completely unnecessary, al- 
 though approved by Valckenaer. Trjv e7rcvyye\lav TOV 
 see on Luke xxiv. 49. Jesus means the promise tear 
 given by God through the prophets of the O. T. (comp. 
 ii. 16), which (i.e. the realization of which) they were to wait 
 for (TreptfMevew only here in the N". T., but often in the classics) ; 
 it referred to the complete effusion of the Holy Spirit, which 
 was to follow only after His exaltation. Comp. John vii. 39, 
 xv. 26, xiv. 16. Already during their earthly intercourse the 
 TTvevfta ay. was communicated by Jesus to the disciples par- 
 tially and provisionally. Luke ix. 55 ; John xx. 21, 22. fy 
 rj/covaare fiov] The oblique form of speech is changed, as fre- 
 quently also in the classics (Stallb. ad Protag. pp. 322 C, 
 338 B, Klihner, 850), with the increase of animation into 
 the direct form, Luke v. 41, and elsewhere, particularly with 
 Luke. See Buttm. neut. Gr. p. 330 [E. T. 385]. Bengel, 
 moreover, aptly says : " Atque hie parallelismus ad arctis- 
 simum nexum pertinet utriusque libri Lucae," but not in so 
 far as rjv rj/cova: (JLOV points lack to Luke xxiv. 49 as to an 
 earlier utterance (the usual opinion), but in so far as Jesus 
 here, shortly before His ascension, gives the same intimation 
 which was also given by Him on the ascension day (Luke 
 xxiv. 49), directly before the ascent ; although according to 
 the Gospel the day of the resurrection coincides with that of 
 the ascension. Therefore rjv rjicovv. pov is to be considered as 
 a reference to a former promise of the Spirit, not recorded by 
 Luke (comp. John xiv. 1 6 f., xv. 2 6). On aKoveiv ri TWOS, 
 see Winer, p. 187 [E. T. 249]. 
 
 1 Not as Luther (when He had assembled them), Grotius ("in unum recol- 
 ligens qui dispersi fuerunt "), and most interpreters, including even Kuinoel and 
 Olshausen (not Beza and de Wette), explain it, as if Luke had employed the 
 active. This is grammatically incorrect ; it must then have been <ri/x/ax, or, 
 with logical accuracy (as Luther felt), a\na.^.'ma.t.
 
 CHAP. I. 5, 6. 37 
 
 Ver. 5. Eeminiscence of the declaration of the Baptist, 
 Luke iii. 16 ; John i. 33. " For on you the baptism of the 
 Spirit will now soon take place, which John promised instead 
 of his baptism of water." fiaTTTia-dria-eaOe] rrjv eTrl^vaiv Kal 
 rov 7r\ovrov r^? xopyylas a-rj^aivei., Theophyl. ; Matt. iii. 11; 
 Mark i. 8 ; Luke iii. 16 ; Acts xi. 16. Moreover, comp. on 
 John i. 33. ov pera TroXX. ravr. ^e/).] is not a transposi- 
 tion for ov iro\v fiera ravr. r/pep., but : not after many of these 
 (now and, up to the setting in of the future event, still current) 
 days. Comp. Winer, p. 152 [E. T. 201]. The position of 
 the negative is to be explained from the idea of contrast (not 
 after many, but after few). See Klihner, II. 628. On ravras, 
 inserted between TroXX. and rfftep., comp. Xen. Anab. iv. 2. 6, 
 v. 7. 20, vii. 3. 30; Dem. 90. 11; Ale. 1. 14. 
 
 Ver. 6. Not gui convener ant (Vulgate, Luther, and others), as 
 if what follows still belonged to the scene introduced in ver. 4 ; 
 but, as is evident from crvva\i, ver. 4, comp. with ver. 1 2, a 
 new scene, at which the ascension occurred (ver. 9). The 
 word of promise spoken by our Lord as they were eating 
 (w. 4, 5), occasioned (pev ovv) the apostles to come together, 
 and in common to approach Him with the question, etc. 
 Hence : They, therefore, after they were come together, asked 
 Him. Where this joint asking occurred, is evident from 
 ver. 12. 1 To the piv corresponds the Se in ver. 7. eV TO> 
 %pov(p /c.T.X.] The disciples, acquainted with the 0. T. pro- 
 mise, that in the age of the Messiah the fulness of the Holy 
 Spirit would be poured out (Joel iii. 1, 2 ; Acts ii. 16 ff.), saw 
 in ver. 5 an indirect intimation of the now impending erection 
 of the Messianic kingdom ; comp. also Schneckenburger, p. 169. 
 In order, therefore, to obtain quite certain information con- 
 cerning this, their nearest and highest concern, they ask: 
 " Lord, if Thou at this time restorest the (fallen) kingdom to the 
 people Israel ? " The view of Lightfoot, that the words were 
 
 1 Concerning the time of the question, this expression ! r zf v V Tv*y gives 
 so far information that it must have occurred very soon after that meal mentioned 
 in ver. 4, so that no discussions intervened which would have diverted them 
 from this definite inquiry as to the time. Therefore it was probably on the same 
 day. The rtvr/a is thus explained, which sounds as a fresh echo of that ov pir* 
 
 roXA.. <ra,ur. ilft.
 
 38 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 spoken in indignation (" itane nunc regum restitues Judaeis 
 illis, gui te cruci affixerunt "), simply introduces arbitrarily the 
 point alleged. el] unites the question to the train of thought 
 of the questioner, and thus imparts to it the indirect character. 
 See on Matt. xii. 10, and on Luke xiii. 23. eV ra> %p. TOUTW] 
 i.e. at this present time, which they think they might assume 
 from ver. 4f. aTroKadia-T.] See on Matt. xvii. 11. By 
 their TO> 'lapafa they betray that they have not yet ceased to 
 be entangled in Jewish Messianic hopes, according to which the 
 Messiah was destined for the people of Israel as such ; comp. 
 Luke xxiv. 21. An artificial explanation, on the other hand, 
 is given in Hofmann, Schriftbew. II. 2, p. 647. The circum- 
 stance that, by the declaration of Jesus, ver. 4 f., their sensuous 
 expectation was excited and drew forth such a rash question, 
 is very easily explained just after the resurrection, and need 
 occasion no surprise "before the reception of the Spirit itself ; 
 therefore we have not, with Baumgarten, to impute to the 
 disciples the reflection that the communication of the Spirit 
 would be the necessary internal ground for all the shaping of 
 the future, according to which idea their question, deviating 
 from the tenor of the promise, would be precisely a sign of 
 their understanding. 
 
 Ver. V f. Jesus refuses to answer the question of the dis- 
 ciples; not indeed in respect of the matter itself involved, 
 but in respect of the time inquired after, as not beseeming 
 them (observe the emphatic ov% vftajv) ; and on the contrary 
 (a\\d) He turns their thoughts, and guides their interest to 
 their future official equipment and destination, which alone 
 they were now to lay to heart. Chrysostom aptly says : 
 SiScHT/cakov TOVTO cert fj,rj a j3ov\erai o paOijTr)?, dXX' a trv/jt,- 
 <f>epei, paOeiv, StSafffcew. 'xpovov? rj Kaipovs] times or, in 
 order to denote the idea still more definitely, seasons, icaipos 
 is not equivalent to %povo<;, but denotes a definite marked off 
 portion of time with the idea of fitness. See Thorn. Mag. 
 p. 489 f.; Tittm. Synon. N. T. p. 41. On /, which is not 
 equivalent to /cat, comp. here Dem. 01. 3 : riva yap ^povov fj 
 riva tcaipbv rov Trapovro? /3e\riQ> ty]relre; eOero cv ry ISta 
 %ovcia\ has established by means of His oum plenitude of power.
 
 CHAP. L 9. 39 
 
 On eV, comp. Matt. xxi. 23. TJie whole declaration (ver. "7) is a 
 general proposition, the application of which to the question put 
 by the disciples is left to them ; therefore only in respect of this 
 application is an ad hanc rem perficiendam to be mentally 
 supplied with edero. Bengel, however, well observes : " gravis 
 descriptio reservati divini ;" and " ergo res ipsa firma est, alias 
 nullum ejus rei tempus esset." But this res ipsa was, in the 
 view of Jesus (which, however, we have no right to put into the 
 question of the disciples, in opposition to Hofmann, Schrifibew. 
 II. 2, p. 647), the restoration of the kingdom, not for the 
 natural, but for the spiritual Israel, comprehending also the 
 believing Gentiles (Eom. iv. 9), for the 'I<rpar)\ rov Qeov 
 (GaL vi. 16); see Matt. viii. 11 ; John x. 16, 26, viii 42 ff. al; 
 and already Matt. iii. 9. Svvafjuv eVe\0. rov 07. irv. e(j> 
 v/j,as] power, when the Holy Spirit lias (shall have) come upon 
 you, Winer, p. 119 [E. T. 156]. fidprvpes] namely, of my 
 teaching, actions, and life, what ye all have yourselves heard 
 and seen, v. 21 f., x. 39 ff. ; Luke xxiv. 48 ; John xv. 27. 
 ev re 'lepova-dK. . . . T?}<? 7%] denotes the sphere of the apostles' 
 work in its commencement and progress, up to its most general 
 diffusion ; therefore rfjs 7779 is not to be explained of the land, 
 but of the earth ; and, indeed, it is to be observed that Jesus 
 delineates for the apostles their sphere ideally. Comp. xiii. 47 ; 
 Isa. viii. 9 ; Eom. x. 18 ; Col. i 23 ; Mark xvi. 15. 
 
 Ver. 9. Kal ve^eXij] This Kai annexes what occurred after 
 the eirripOri (He was taken up, on high, not yet immediately 
 into heaven). The cloud, which received Him (into itself) 
 from before their eyes, is the visible manifestation of the pre- 
 sence of God, who takes to Himself His Son into the glory of 
 heaven. Comp. on Luke i. 35 ; Matt. xvii. 5. Chrysostom 
 calls this cloud TO o^fia TO (3acrC\.iKov. Concerning the 
 ascension itself, which was certainly bodily, but the occurrence 
 of which has clothed itself with Luke in the traditionary form 
 of an external visible event (according to Dan. vii. 1 3 ; comp. 
 Matt. xxiv. 30, xxvi. 64), see remark subjoined to Luke xxiv. 51. 
 The representation of the scene betrays a more developed tradi- 
 tion than in the Gospel, but not a special design (Schnecken- 
 burger : sanction of the foregoing promise and intimation ;
 
 40 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 Baumgarten : that the exalted Christ was to appear as the act- 
 ing subject properly speaking in the further course of the Book 
 of Acts). Nothing of this kind is indicated. 
 
 Vv. 10, 11. 'Arevi&vres rjcrav] expresses continuance: they 
 were in fixed gazing. To this (not to Tropevofj,. avr.) et? TOV 
 ovpavov belongs. Comp. iii 4, vi. 15, vii. 55, xi. 6, xiii 9 ; 
 2 Cor. iii. 7, 13. ra> ovpavw might also have stood, Luke 
 iv. 20, xxii. 56; Acts iii. 12, x. 4, xxiii. 1. See generally, 
 Valck. SchoL p. 309 ff. Comp. Polyb. vi 11. 7. Strangely 
 erroneous is the view of Lange, Apost. Zeitalt. II. p. 12 : that 
 w? is not temporal, but as if: " they wished to fix the blue (?) 
 heaven, which one cannot fix." Tropevofievov avrov] whilst He, 
 enveloped by the cloud, was departing (into heaven). teal 
 IBov] as in Luke vii. 12, Acts x. 17; not as an anacoluthon, 
 but : behold also there I See Nagelsbach, z. Ilias, p. 164, ed. 3. 
 The men are characterized as inhabitants of the heavenly 
 world, angels? who are therefore clothed in white (see on John 
 xx. 12). o? Ka\ el-Troy] who (not only stood, but) also said: 
 comp. ver. 3. ri ea-rijKare /c.r.X.] The meaning is : "Eemain 
 now no longer sunk in aimless gazing after Him ; for ye are 
 not for ever separated from this Jesus, who will so come even 
 as ye have seen Him go away into heaven." o{5r&>9] i.e. in 
 the same manner come down from heaven in a cloud as He 
 was borne up. Comp. Matt. xxiv. 30. On the emphasis 
 oyrctx?, ov rpoTTov, comp. xxvii 25 ; 2 Tim. iii. 8. 
 
 Ver. 12. The ascension took place on the Mount of Olives, 
 which is not only here, but also in Luke xix. 29, xxi. 37, 
 called eXat&ij/ (see on Luke xix. 29). Its locality is indicated 
 in Luke xxiv. 50, not differently from, but more exactly than 
 in our passage (in opposition to de Wette and others) ; and 
 accordingly there is no necessity for the undemonstrable hypo- 
 thesis that the Sabbath-day's journey is to be reckoned from 
 Bethphage (Wieseler, Synop. p. 435). It is not the distance 
 of the place of the ascension, but of the Mount of Olives, on 
 
 1 According to Ewald, we are to think on Moses and Elias, as at the trans- 
 figuration. But if the tradition had meant these, and in that case it would 
 certainly have named them, Luke would hardly have left them unnamed. 
 Comp. rather Luke xxiv. 4 ; Acts x. 30.
 
 CHAP. I. 13, 14. 41 
 
 which it occurred, that is meant. Luke here supposes that 
 more precisely defined locality as already known ; but if he 
 had had any particular design in naming the Mount of Olives 
 (Baumgarten, p. 2 8 f. : that he wished to lead their thoughts to 
 the future, according to Ezek. xi. 23 ; Zech. xiv. 6), he must 
 have said so, and could least of all presume that Theophilus 
 would understand such a tacit prophetic allusion, especially 
 as the Mount of Olives was already sufficiently known to him 
 from the Gospel, xix. 29, xxi. 37, without any such latent 
 reference. o-a/3/Sarou e'^op 6S6v] having a Sabbath's way. 
 The way is conceived as something which the mountain has, 
 i.e. which is connected with it in reference to the neighbour- 
 hood of Jerusalem. Such is and not with Wetstein and 
 Kuinoel: e%e/ pro ajre^eiv the correct view also in the 
 analogous passages in Kypke, II. p. 8. The more exact deter- 
 mination of o evTW etyyv? 'lepova: is here given ; hence also 
 the explanation of Alberti (ad Luc. xxiv. 1 3) and Kypke, that 
 it expresses the extent of the mountain (Sdbbati constans 
 itinere), is contrary to the context, and the use of !%e> is to 
 be referred to the general idea conjunctum quid cum quo esse 
 (Herm. ad Vig. p. 753). A 6809 o-a/9/Sarou, a journey per- 
 mitted on the Sabbath 1 according to the traditionary maxims, was 
 of the length of 2000 cubits. See on Matt. xxiv. 20. The 
 different statements in Joseph. Antt. xx. 8. 6 (six stadia), and 
 Bell. Jud. v. 2. 3 (five stadia), are to be considered as different 
 estimates of the small distance. Bethany was fifteen stadia 
 from Jerusalem (John xi. 16) ; see also Robinson, II. p. 309 f . ; 
 hence the locality of the ascension is to be sought for beyond 
 the ridge of the mountain on its eastern slope. 
 
 Vv. 13, 14. Ela-r)\6ov\ not: into their place of meeting, as 
 Beza and others hold, but, in accordance with what imme- 
 diately precedes : into the city. The simple style of a continued 
 narrative. TO virepwov] n*^y., the room directly under the 
 flat roof, used for praying and for meetings (Hieros. Sotah, f. 
 24. 2). See Lightfoot, p. 11 f., and Vitringa, Synag. p. 145, 
 
 1 According to Schneckenburger, in the Stud. u. Krit. 1855, p. 502, this 
 statement presupposes that the ascension occurred on the Sabbath. But the 
 inference is rash, and without any historical trace.
 
 42 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 and concerning the word generally, which is very common with 
 classical writers and not a compound, see Valckenaer, Schol. 
 p. 317 f. ; Lobeck, Elem. I. p. 452 f. It is here to be con- 
 ceived as in a private house, whose possessor was devoted to 
 the gospel, and not with de Dieu, Lightfoot, Hammond, 
 Schoettgen, and Krebs, as an upper room in the temple (on 
 account of Luke'xxiv. 53 ; see on that passage), because, con- 
 sidering the hatred of the hierarchy, the temple could neither 
 be desired by the followers of Jesus, nor permitted to them as 
 a place for their special closed meetings. Perhaps it was the 
 same room as in John xx. 19, 26. ov rjaav Kara^ where, 
 i.e. in which they were wont to reside, which was the place of 
 their common abode. The following o re ITer/jo? K.T.\. is a 
 supplementary more exact statement of the subject of avi- 
 J3rj<rav. According to Acts, it is expressly the Eleven only, 
 who were present at the ascension. In the Gospel, xxiv. 33, 
 comp. w. 36, 44, 50, the disciples of Emmaus and others are 
 not excluded; but according to Mark xvi. 14, comp. w. 15, 
 19, 20, it is likewise only the Eleven. As to the list of the 
 apostles, comp. on Matt. x. 2-4 ; Mark iii. 17, 18; Luke vi 
 1416. o ZfrXwTifc] the (formerly) zealot. See on Matt. x. 4. 
 'JouSa? 'la/cwjBov] the relationship is arbitrarily defined as : 
 brother of the (younger) James. It is : son of (an otherwise 
 unknown) James. See on Luke vi. 15; John xiv. 22; and 
 Huther on Jude, Iiitrod. 1. Already the Syriac gives 
 the correct rendering. ofioOvjiaSov] denotes no mere ex- 
 ternal being-together; but, as Luther correctly renders it: 
 unanimously. Comp. Dem. Phil. IV. 147 : op,o6vfia^ov etc fjuas 
 <yva>fj,i)s. So throughout in Acts and Eom. xv. 6. a-vv 
 ryvvcuf;i] along with women; not: cum uxoribus (as Calvin 
 holds); 1 they are partially known from the Gospels; Matt. 
 xxvi. 56, 61; Luke viii. 2 f., xxiv. 10; Mark xv. 40 f. 
 KOI Mapia] Kai, also, singles out, after the mention in general 
 terms, an individual belonging to the class as worthy of special 
 remark. See Fritzsche, ad Marc. p. 11. aSeX^ot?] The 
 unbelief (John vii. 5) of the four brothers-german of the Lord 
 (see on Matt, xii 46, xiii. 55 ; Mark vi. 3) was very probably 
 1 See also Calovius and others, not uninterested in opposing celibacy.
 
 CHAP. I. 15-17. 43 
 
 overcome by His resurrection. Comp. on 1 Cor. xv. 7. 
 Observe that here, besides the eleven apostles, two other classes 
 are specified as assembled along with them (a-vv . . . /cat <rvv), 
 namely (a), women, including the mother of Jesus ; and (&) 
 the brethren of Jesus. Among the latter, therefore, none of 
 those eleven can be included. This in opposition to Lange, 
 Hengstenberg, and older commentators. Comp. on John vii. 3. 
 
 Ver. 15. 'JSy TOL<S r)fj>ep. ravr.'] between the ascension and 
 feast of Pentecost. ITerpo?] even now asserting his position 
 of primacy in the apostolic circle, already apparent in the 
 Gospels, and promised to him by Jesus Himself. r&v 
 dSe\(j)a)v (see the critical notes) denotes, as very often in the 
 Book of Acts and the Epistles, the Christians according to their 
 brotherly fellowship ; hence here (see the following parenthesis) 
 both the apostles and the disciples of Jesus in the wider sense. 
 6vo(jidT.~] of persons, who are numbered. Comp. Ewald, ad 
 Apoc. 3. 4. The expression is not good Greek, but formed 
 after the Hebrew (Num. i. 2, 18, 20, iii. 40, 43). There is 
 no contradiction between the number 120 and the 500 
 brethren in 1 Cor. xv. 6 (in opposition to Baur and Zeller, who 
 suppose the number to have been invented in accordance with 
 that of the apostles : 12 x 10), as the appearance of Jesus in 
 1 Cor. I.e., apart from the fact that it may have taken place 
 in Galilee, was earlier, when many foreign believers, pilgrims 
 to the feast, might have been present in Jerusalem, who had 
 now left. Comp. Wieseler, Synops. p. 434, and see on 1 Cor. 
 xv. 6; also Lechler, apost. u. nachapost. Zeitalt. p. 275 f. ; 
 Baumgarten, p. 29 f. CTTI TO avro] locally united. Comp. 
 ii. 1, iii. 1. ; Luke xvii. 35 ; Matt. xxii. 34; 1 Cor. vii. 5, xi. 
 20, xiv. 23; Hist. Susann. 14; often also in the LXX. and 
 in Greek writers. See Eaphel, Polyb., and Loesner. 
 
 Vv. 16, 17. "AvSpes aSe\<j)ol is more honourable and 
 solemn than the simple familiar aSeX^ot. See ii. 29, 37, vii. 
 2, al. Comp. Xen. Andb. i. 6. 6 : az/Spe? $l\oi. See gene- 
 rally Sturz, Lex. Xen. I. p. 238. eSei] It could not but 
 be an especial object with Peter to lay the foundation for 
 his judgment, by urging that the destruction of Judas took 
 place not accidentally, but necessarily according to the counsel
 
 44 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 of God. rrjv <ypa<j>r)v rainrfv] this which stands written 
 (comp. on viii. 35) is not, with Wolf and Eckermann, to be 
 referred to Ps. xli. 10 (John xiii. 18, xviii. 3), because other- 
 wise that passage must have been adduced ; but to the passages 
 contained in ver. 20, which Peter has already in view, but 
 which he only introduces after the remarks which the vivid 
 thoughts crowding on him as he names Judas suggest at ver. 
 20 in connection with what was said immediately before. 
 OTI Karijp.] OTL is equivalent to efc e/ceivo, on (Mark xvi. 14; 
 John ii. 1 8, ix. 17; 2 Cor. i. 1 8, al.}. If Judas had not 
 possessed the apostolic office, the ypa^ referred to, which 
 predicted the very vacating of an apostolic post, would not have 
 been fulfilled in his fate. This fulfilment occurred in his case, 
 inasmuch as he was an apostle. rbv K\rjp. rfjs State, raur.] 
 the lot of this (presenting itself in us apostles) ministry, i.e. the 
 apostolic office. Comp. Eom. xi. 13. o /cX^po? is primarily 
 the lot (ver. 26), then that which is assigned ly lot, and then 
 generally what is assigned, the share ; just as in Greek writers. 
 Comp. Acts viii. 21, xxvi. 18; Wisd. ii. 9, v. 5; Ecclus. 
 xxv. 19. Baumgarten gratuitously would understand it as an 
 antitype of the share of the twelve tribes in the land of 
 Canaan. The genitive is to be taken partitively (share in this 
 ministry), as the idea of apostolic fellowship, in which each 
 /c\?7/3oi)%o? has therefore his partial possession in the service, 
 also occurs in the sequel (see vv. 22, 26). \ay%dveiv here 
 not, as in Luke i. 9, with the partitive genitive, but, as is 
 usual (2 Pet. i. 1), with the accusative of the object. See 
 Bernhardy, p. 176 ; Ellendt, Lex. Soph. II. p. 2. The word is 
 the usual term for obtaining by lot, as in Luke i. 9 ; it next 
 signifies generally to obtain, and is especially used of the 
 receiving of public magistracies (Dem. 1306. 14; Plat. Gorg. 
 p. 473 E). So here in reference to r. K\ijp. T. Bia/c. ravr. ; 
 in which case, however, an allusion to a hierarchical constitu- 
 tion (Zeller) is excluded by the generality of the usus loquendi 
 of the expressions, which, besides, might be suggested by the 
 thought of the actual use of the lot which afterwards took place. 
 Ver. 18. This person now acquired for himself a Jield for the 
 wages of his iniquity a rhetorical indication of the fact exactly
 
 CHAP. I. 18. 45 
 
 known to the hearers : for the money which Judas had received 
 for his treason, a place, a piece of land, was purchased (Matt. 
 xxvii. 68). This rhetorical designation, purposely chosen on 
 account of the covetousness of Judas, 1 clearly proves that ver. 1 8 
 is part of the speech of Peter, and not, as Calvin, Heinrichs, 
 Kuinoel, Olshausen, and others think, a remark inserted by 
 Luke. With regard to the expression of the fact itself, 
 Chrys. correctly remarks: r)6t/cov Troiei TOV \6yov /cal \av- 
 6av6vT(0<; TTJV aiTiav TraiBevTifcrjv ovaav airoKaXinrrei. To 
 go further, and to assume what also the fragment of Papias in 
 Cramer's Cat. narrates that the death of Judas took place 
 in the field itself (Hofm. Weissag. u. Erf. II. p. 134; Baumg. 
 p. 31 ; Lange), is not warranted by any indication in the 
 purposely chosen form of representation. Others, such as 
 Strauss, Zeller, de Wette, Ewald, have been induced by the 
 direct literal tenor of the passage to assume a tradition deviat- 
 ing from Matthew (that Judas himself had actually purchased 
 the field) ; although it is improbable in itself that Judas, on 
 the days immediately following his treason, and under the pres- 
 sure of its tragical event, should have made the purchase of a 
 property, and should have chosen for this purchase the locality 
 of Jerusalem, the arena of his shameful deed. Kal Trprjvr)? 
 yevo/j,., etc.] ical is the simple and, annexing to the infamous 
 deed its bloody reward. By "Trprjvr)? ryevofj,? K.T.\., the death of 
 Judas is represented as a violent fall (irpriv^, headlong : the 
 opposite VTTTIOS, Horn. II. xi. 179, xxiv. 11) and bursting. 
 The particular circumstances are presupposed as well known, 
 but are unknown to us. The usual mode of reconciliation 
 with Matthew that the rope, with which Judas hanged him- 
 self, broke, and that thus what is here related occurred is an 
 arbitrary attempt at harmonizing. Luke follows another tradi- 
 tion, of which it is not even certain whether it pointed to 
 suicide. The twofold form of the tradition (and in Papias there 
 occurs even a third 3 ) does not render a tragical violent end of 
 
 1 Beza aptly remarks that the mode of expression affirms "non quid conatns 
 sit Judas, sed consiliorum ipsius eventum. " 
 
 2 "Which cannot be rendered suspensus (Vulgate, Erasmus, Luther, Castalio). 
 
 3 See on Matt, xxvii. 5, and comp. Introd. sec. 1.
 
 46 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 Judas unhistorical in itself (Strauss, Zeller, and others), but 
 only makes the manner of it uncertain. See, generally, on Matt. 
 xxvii. 5. e\a/c?7cre] Tie cracked, burst in the midst of his body, 
 a rhetorically strong expression of bursting with a noise. 
 Horn. II xiii. 616; Act. Thorn. 37. e|e^^] Comp. Ael. 
 Anim. iv. 52 : ra air\6rjyya e^e^eav. 
 
 Ver. 19. Not even these words are to be considered, with the 
 above-mentioned expositors (also Schleierm. Einl. p. 372), as 
 an inserted remark of Luke, but as part of the speech of Peter. 
 For all that they contain belongs essentially to the complete de- 
 scription of the curse of the action of Judas: eyei/ero forms with 
 eXdicrja-e and e^e^vdrj, ver. 18, one continuously flowing repre- 
 sentation, and yvwarrbv . . . 'lepovcr. is more suitable to rhetorical 
 language than to that of simple narration. But ry IBia StaXe/crw 
 ai>T(ov l and TOUT' e'er %&>/3. alp. are two explanations inserted 
 by Luke, the distinction between which and Peter's own words 
 might be trusted to the reader ; for it is self-evident (in oppo- 
 sition to Lange and older commentators) that Peter spoke not 
 Greek but Aramaic. lyvwcrrov eyev.'] namely, what is stated 
 in ver. 18. wore] so that, in consequence of the acquisition 
 of that field and of this bloody death of Judas becoming thus 
 generally known. According to our passage, the name " field 
 of blood " (x^l '$, comp. Matt, xxvii. 8) was occasioned by 
 the fact that Judas, with whose wages of iniquity the field 
 was acquired, perished in a manner so bloody (according 
 to others : on the field itself ; see on ver. 1 8). The passage 
 in Matthew, I.e., gives another and more probable reason 
 for the name. But it is by no means improbable that 
 the name soon after the death of Judas became assigned, first 
 of all, in popular use, to the field purchased for the public 
 destination x>f being a ^wpiov evraffivat, (Aeschin. i 99 ; 
 Matt, xxviii. 7) ; hence Peter might even now quote this 
 name in accordance with the design of his speech. Bid- 
 \eKTos\ (in the N". T. only in Acts), a mode of speaking, may 
 express as well the more general idea of language, as the 
 
 1 a-lrai : of the dwellers of Jerusalem (who spoke the Aramaic dialect), spoken 
 from the standpoint of Luke and Theophilus, " quorum alter Graece scriberet 
 alter legeret," Erasmus.
 
 CHAP. L 20-22. 47 
 
 narrower one of dialect} In both senses it is often used by 
 Polybius, Plutarch, etc. In the older Greek it is colloquium 
 (Plat. Symp. p. 2 03 A, Tlieaet. p. 146 B), pronuntiatio (Dem. 
 982. 18), sermo (Arist. Poet. 22). In all the passages of 
 Acts it is dialect, and that, excepting at ii. 6, 8, the Aramaic, 
 although it has this meaning not in itself, but from its more 
 precise definition by the context. 
 
 Ver. 20. Pap] The tragic end of Judas was his with- 
 drawal from the apostolic office, by which a new choice was 
 now necessary. But both that withdrawal and this necessity 
 are, as already indicated in ver. 16, to be demonstrated not 
 as something accidental, but as divinely ordained. The first 
 passage is Ps. Ixix. 26, freely quoted from memory, and with 
 an intentional change of the plural (LXX. avT&v), because its 
 historical fulfilment is represented tear e^o^nv in Judas. The 
 second passage is Ps. cix. 8, verbatim after the LXX. Both 
 passages contain curses against enemies of the theocracy, as 
 the antitype of whom Judas here appears. The evrauXt? is 
 not that 'xppiov which had become desolate by the death of 
 Judas (Chrysostom, Oecumenius, and others ; also Strauss, 
 Hofmann, de Wette, Schneckenburger), but it corresponds to 
 the parallel eTTia-KOTrr), and as the ^caplov is not to be con- 
 sidered as belonging to Judas (see on ver. 18), the meaning is : 
 " Let his farm, i.e. in the antitypical fulfilment of the saying 
 in the Psalm, the apostolic office of Judas, become desolate, 
 forsaken by its possessor, and non-existent, i.e. let him be gone, 
 who has his dwelling therein" rrjv eTTicr/coTr.] the oversight 
 (Lucian, D. D. xx. 8, frequently in the LXX. and Apocr.), 
 the superintendence which he had to exercise, n^Q, in the 
 sense of the TrX^pwo-t? : the apostolic office. Comp. 1 Tim. 
 iii. 1 (of the office of a bishop). 
 
 Vv. 21, 22. Ovv] In consequence of these two prophecies, 
 according to which the office of Judas had to be vacated, and 
 
 1 Yalckenaer well observes on the distinction between these two ideas : 
 " Habent omnes dialecti aliquid inter se commune ; habent enim omnes eandem 
 linrjuam matrem, sed dialectum efficit, qnod habent singulae peculiare sibi." 
 The Greeks also employ <p&/v!j in both senses (see also Clem. Al. Strom, i. 21, 
 p. 404, Pott).
 
 48 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 its transference to another is necessary. TU>V a-vve\6owrwv~\ 
 dependent on eva, ver. 22 : one of the men who have gone 
 along with us (ix. 39, x. 23, al. ; Horn. II. x. 224), who have 
 taken part in our wanderings and journeys. Others : who 
 have come together with us, assembled with us (Soph. 0. E. 572 ; 
 Polyb. i 78. 4). So Vulgate, Beza, de Wette, but never so 
 in the N. T. See on Mark xiv. 53. ev Travrl 'xpovut, ev &>] 
 all the time, when. ei<rf)\0e teal e%fj\0ev] a current, but not a 
 Greek, designation of constant intercourse. Deut. xxviii. 1 9 ; 
 Ps. cxxi 8 ; 1 Sam. xxix. 6 ; 2 Chron. L 10. Comp. John 
 x. 9 ; Acts ix. 28. e<' 17/^9] a brief expression for urij\0. 
 e</>' rjpas K. e^r}\0. a<f> rjfjuwv. See Valckenaer on the passage, 
 and ad Eurip. Phoen. 536; Winer, p. 580 [E. T. 780]. 
 Comp. also John i 51. apt-dp. . . . *I<aavvov is a parenthesis, 
 and 09 T?}9 ^/ie/?a9 is to be attached to elcrr]\0e . . . 'Irj<rovs, as 
 Luke xxiii. 5. See on Matt. xx. 8. 009 T. 17/4. ^9 K.T.\.~\ f/s 
 is not put by attraction for $, as the attraction of the dative, 
 very rare even among the Greek writers (see Kiihner, ad Xen. 
 Mem. II. 2. 4), is without example in the N. T., but is the 
 genitive of the definition of time (Matthiae, 377. 2 ; Winer, 
 p. 155 [E. T. 204]). So, too, in Lev. xxiii. 15 ; Bar. i 19. 
 Comp. Tob. x. 1 ; Susann. 15 ; Hist. Bel and Drag. 3. Hence 
 also the expression having the preposition involved, a%pi, 979 
 i7/Lte/?a9, ver. 2, comp. xxiv. 11. fidprvpa -n}9 avaa-r. avrov] 
 i.e. apostle, inasmuch as the apostles announce the resurrec- 
 tion of Jesus (1 Cor. xv.), the historical foundation of the 
 gospel, as eye-witnesses, i.e. as persons who had themselves seen 
 and conversed with the risen Jesus (comp. ii. 32, and see on 
 ver. 8). TovTfav] is impressively removed to the end, pointing 
 to those to be found among the persons present (of those there), 
 and emphatically comprehending them (Dissen, ad Dem. de 
 cor. p. 225). Thus Peter indicates, as a requisite of the new 
 apostle, 1 that he must have associated with the apostles (yfuv} 
 during the whole of the ministry of Jesus, from the time when 
 
 1 And Luke relates this as faithfully and dispassionately as he does what is 
 contained in x. 41. He would hardly have done so, if he had had the design 
 imputed to him by Baur and his school, as such sayings of Peter did not at all 
 suit the case of Paul.
 
 CHAP. I. 23-25. 49 
 
 John was still baptizing (airo rov ftcnrT. 'Iwdw.) until the 
 ascension. That in this requirement, as Heinrichs and Kuinoel 
 suppose, Peter had in view one of the Seventy disciples, is an 
 arbitrary assumption. But it is evident that for the choice 
 the apostles laid the entire stress on the capacity of historical 
 testimony (comp. x. 41), and justly so, in conformity with the 
 positive contents of the faith which was to be preached, and 
 as the element of the new divine life was to be diffused. 
 On the special subject-matter of the testimony (T?}? avaar. 
 avrov) Bengel correctly remarks : " qui illud credidere, totam 
 fidem suscepere." How Peter himself testified, may be seen 
 at 1 Pet. i. 3. Comp. Acts ii. 32, iii. 15, iv. 33, v. 32, x. 40. 
 
 Ver. 23. "Earrja-av] The subject is, as in w. 24, 26, all 
 those assembled. They had recognised in these two the 
 conditions required by v. 21 f. " Ideo hie demum sors incipit, 
 qua res gravis divinae decision! committitur et immediata 
 apostoli peragitur vocatio," Bengel. For this solemn act they 
 are put forward.' 'Io)er^< T. KO\. Baptra/Sdv] Concerning him 
 nothing further is known. For he is not identical (in opposition 
 to Heinrichs and others, also Ullmann in the Stud. u. Krit. 
 1828, p. 377 ff.) with Joses Barnabas, iv. 36, against which 
 opinion that very passage itself testifies ; from it have arisen 
 the name 'I&a-rjv in B and Bapvd/3av in D (so Bornemann). 
 See also Mynster in the Stud. u. Krit. 1829, p. 326 f. 
 Barsabas is a patronymic (son of Saba) ; Justus is a Roman 
 surname ('tDDV), adopted according to the custom then usual, 
 see Schoettgen. Nor is anything historically certain as to 
 Matthias. Traditional notices in Cave, Antiq. op. p. 735 ff. 
 According to Eus. i. 12. 1, he was one of the Seventy. 
 Concerning the apocryphal Gospel under his name, already 
 mentioned by Origen, see Fabric. Cod. apocr. N. T. p. 782 ff. 
 Apocryphal Ada Andreae et Matthiae may be seen in 
 Tischend. Act. apocr. p. 132 ff. 
 
 Vv. 24, 25. Without doubt it was Peter, who prayed in 
 the name of all present. The Trpoo-evgdjj,. is contemporaneous 
 with eiTTov : praying they said. See on Eph. i 9. tcupie] 
 mrp. Comp. iv. 29. In opposition to the view of Bengel, 
 Olshausen, and Baumgarten, that the prayer is directed to 
 
 ACTS. D
 
 50 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 Jesus, for which bv efeXeffa) is appealed to, because Christ 
 chooses His own messengers, xv. 7 is decisive, where the same 
 Peter says expressly of God : ef eXefaro Sia rod o-ro/xaro? pov 
 aKova-ai ra edvrj, etc., and then also calls God KapSioyvcoa-Tr)? 
 (comp. 37 ~\\)h } Jer, xvii. 10). By the decision of the lot the 
 call to the apostleship was to take place, and the call is that 
 of God, Gal. i. 15. God is addressed as KapSioyvctKrT. because 
 the object was to choose the intrinsically best qualified among 
 the two, and this was a matter depending on the divine know- 
 ledge of the heart. The word itself is found neither in Greek 
 writers nor in the LXX. In \a/3eiv rov TOTTOV (see the critical 
 notes) the ministry is considered as a place, as a post which the 
 person concerned is to receive. Oomp. Ecclus. xii. 12. /cat 
 aTTOGTToA,?}?] designates more definitely the previous Siaxovtas. 
 There is thus here, among the many instances for the most 
 part erroneously assumed, a real case of an / Sta Svolv. See 
 Fritzsche, ad Matth. p. 856 ; Nagelsb. z. Ilias,p. 361, ed. 3. 
 a<j> 175 jrape^rf] away from which Judas has passed over, to go 
 to his own place. A solemn circumstantiality of description. 
 Judas is vividly depicted, as he, forsaking his apostleship (a<$> 
 ^9), has passed from that position to go to his own place. 
 Comp. Ecclus. xxiii. 1 8 : Trapa/Baivav airo T?}9 K\LV^ avrov. 
 Tropevd. et<? T. TOTT. T. iSiov] denotes the end destined by God 
 for the unworthy Judas as his own, to which he must come by 
 his withdrawal from the apostolic office. But the meaning of 
 6 T07T09 o t'Si09 (the expression is purposely chosen as correla- 
 tive to roy TOTTOV T. SULK, etc.) is not to be decided from the 
 linguistic use of TOTTO?, as ro7T09 may denote any place, but 
 entirely from the context. And this requires us to understand 
 by it Gehenna, which is conceived as the place to which Judas, 
 according to his individuality, belongs. As his treason was 
 so frightful a crime, the hearers could be in no doubt as to 
 the TOTro? I'Sio?. This explanation is also required for the 
 completeness and energy of the speech, and is itself confirmed 
 by analogous rabbinical passages ; see in Lightfoot, e.g. Baal 
 Turim, on Num. xxiv. 25:" Balaam ivit in locum suum, i.e. in 
 Gehennam." Hence the explanations are to be rejected which 
 refer TOTT. l'Sto9 to the habitation of Judas (Keuchen, Molden-
 
 CHAP. I. 26. 51 
 
 hauer, Krebs, Bolten), or to that %a)ptov, where he had perished 
 (Eisner, Zeller, Lange, Baumgarten, and others), or to the 
 " societas, guam cum, sacerdotibus ceterisque Jesu adversariis 
 inierat" (Heinrichs). Others (Hammond, Homberg, Heumann, 
 Kypke, comp. already Oecumenius) refer TropevOrjvai . . . iStov 
 even to the successor of Judas, so that the TOTT. iSto? would be 
 the apostleship destined for him. But such a construction would 
 be involved (iropevO. would require again to be taken as an 
 object of \a/3ety), and after \a/3eiv . . . aTroo-roX^? tautological. 
 The reading Sitcaiov (instead of iSiov) in A hits the correct 
 meaning. The contrast appears in Clem. Cor. I. 5 as to Paul : 
 e/9 rov aytov TOTTOV eTropevOrj, and as to Peter : et? TOV 6<f>ei\6- 
 ftevov TOTTOV TV)? Sofys. Comp. Polyc. Phil. 9 ; Ignat. Magn. 5. 
 Ver. 26. And they (namely, those assembled) gave for them 
 (avTois, see the critical notes) lots i.e. tablets, which were 
 respectively inscribed with one of the two names of those pro- 
 posed for election namely, into the vessel in which the lots 
 were collected, Lev. xvi. 8. The expression eSatcav is opposed 
 to the idea of casting lots ; comp. Luke xxiii. 34 and parallels. 
 eTre&ev 6 /cX^po?] the lot (giving the decision by its falling 
 out) fell (by the shaking of the vessel, -jraXXeiv ; comp. Horn. 
 II iii. 316. 324, vii. 181, Od. xi. 206, al.~). eVt Mar0.] on 
 Matthias, according to the figurative conception of the lot 
 being shaken over both (Horn. Od. xiv. 209 ; Ps. xxii. 19, al.}. 
 Comp. LXX. Ezek. xxiv. 6 ; John i. 7. This decision ly the 
 0eia Tv^t) (Plat. Legg. vi. "759 C; comp. Prov. xvi. 33) of 
 the lot is an Old Testament practice (Num. xxvi. 52 ff. ; Josh, 
 vii. 14; 1 Sam. x. 20; 1 Chron. xxiv. 5, xxv. 8 ; Prov. xvi. 
 33; comp. also Luke i. 9), suitable for the time before the 
 effusion of the Spirit, but not recurring afterwards, and there- 
 fore not to be justified in the Christian congregational life by 
 our passage. crvyKare^fj). pera r. ev8. air.] he was numbered 
 along with 1 the eleven apostles, so that, in consequence of that 
 
 1 ffvyxara-^ntpi^iirffai in this sense, thus equivalent to ffu^n^tffSui (xix. 19), 
 is not elsewhere found ; D actually has avvi-^nfalSn as the result of a correct ex- 
 planation. The word is, altogether, very rare ; in Plut. Them. 21 it signifies 
 to condemn with. Frequently, and quite in the sense of ffvyKurti^nif. here, 
 <ruyKdTa.fiSfn.uff6a.i is found. K* has only xar^nQifllti. So also Constitt, ap. 
 vi 12. 1.
 
 52 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 decision by lot, he was declared by those assembled to be the 
 twelfth apostle. Bengel correctly adds the remark : " Non 
 dicuntur mamis novo apostolo impositae, erat enim prorsus 
 immediate constitutus." It is otherwise at vi. 6. The view 
 which doubts the historical character of the supplementary 
 election at all (see especially Zeller), and assumes that Matthias 
 was only elected at a later period after the gradual consolida- 
 tion of the church, rests on presuppositions (it is thought 
 that the event of Pentecost must have found the number of 
 the apostles complete) which break down in presence of the 
 naturalness of the occurrence, and of the artless simplicity of 
 its description.
 
 CHAP. II. 53 
 
 CHAPTER II. 
 
 VER. 1. avai/rig 6po6vfta86v] Lachm. and Tisch. read vat/res 6pov, after 
 A B C* K, min. Vulg. Correctly : the opodvpaMv, so very frequent 
 in the Acts, unintentionally supplanted the o/*oD found elsewhere 
 in the N. T. only in John ; vdvrsg (which is wanting in N*) criti- 
 cally goes along with the reading O/AOU. Ver. 2. xadfotvoi] 
 Lachm. Tisch. Born, read xadifyptvoi, according to C D. The 
 Eecepta (comp. on xx. 9) is more usual in the N. T., and was 
 accordingly inserted. Ver. 3. /'] is wanting only in S*. 
 sxddiffev] Born., following D* K*, Syr. utr. Arr. Copt. Ath. Did. 
 Cyr., reads sxadiaav. A correction occasioned by yXwova/. 
 Ver. 7. After lg/<rravro di Elz. has cram?, which Lachm. Scholz, 
 Tisch. Born, have erased, following B D, min. and several vss. 
 and Fathers. From ver. 12. vpbs dxx^xouj] is wanting in 
 A B C N, 26, Copt. Sahid. Aeth. Vulg. Theodoret. Deleted by 
 Lachm. and Tisch. It was, as self-evident, easily passed over. 
 Its genuineness is supported by the reading Kpb$ aAAjjXcus, ver. 1 2, 
 instead of aXXoj vpbs aXXov, which is found in 4, 14, al., Aeth. 
 Vulg. Chrys. Theophyl., and has manifestly arisen from this 
 passage. Ver. 12. ri &v QsXoi rovro timi\ Lachm. Born, read ri 
 6'sl.ei rovro sJvat, following A B C D, min. Chrys. : A has dsXa after 
 roSro. But after Xsyetv the direct expression was most familiar 
 to the transcribers (comp. ver. 7). Ver. 13. dia^\(vd^Tig] Elz. 
 reads ^svd^ovrsg, against preponderating testimony. Ver. 16. 
 'iwjjX] Tisch. and Born, have deleted this word on too weak 
 authority (it is wanting among the codd. only in D). Ver. 
 17. IVUTV/O/S] Elz. reads ivvnvia, against decisive codd. From 
 LXX. Joel iii. 1. Ver. 22. ai//] Elz. reads xul avrof. But 
 Lachm. and Tisch. have correctly deleted xa/, in accordance with 
 A B C* D E K, min. and several vss. and Fathers, xai, both 
 after xadus and before auro/, was very familiar to the transcribers. 
 Ver. 23. After wdorov Elz. and Scholz read *.a{36vTe$, which is 
 wanting in A B C K*, min. and several vss. and Fathers. An 
 addition to develope the construction. Instead of %e/f wv, 
 Lachm. Tisch. Born, have y^ip 6c, following A B C D N, min. Syr. 
 p. Aeth. Ath. Cyr. And justly, as %f/pwy was evidently inserted
 
 54 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 for the sake of the following avfauv. Ver. 24. tiavdrou] D, Syr. 
 Erp. Copt. Vulg. and several Fathers read adou. So Born. From 
 vv. 27, 31. Ver. 27. $dov] Lachm. Born, and Tisch. read afyv, 
 which was already recommended by Griesb., in accordance with 
 A B C D K, min. Clem. Epiph. Theophyl. As in the LXX. Ps. 
 xvi. 10, the reading is also different, A having adov and B <5?jv; 
 the text here is to be decided merely by the preponderance of 
 testimonies, which favours adnv. Ver. 30. Before xuSiaai, Elz. 
 
 Scholz, Born, read rb xard ffdpxa dvaffrfastv rbv Xpttfrov, which is 
 
 wanting in A B C D** K, min. and most vss. and several 
 Fathers, has in other witnesses considerable variation, and, as 
 already Mill correctly saw, is a marginal gloss inserted in the 
 text. Instead of T-eD 6p6vov, Lachm. Born. Tisch. read rbv dpovov, 
 according to A B C D K, min. Ens. This important authority, 
 as well as the circumstance that eni with the genitive along 
 with xaSifyiv is very usual in the N". T. (comp. Luke xxii. 20; 
 Acts xii. 21, xxv. 6, 17 ; Matt. xix. 28, xxiii. 2, xxv. 31), decides 
 for the accusative. Ver. 31. xar&e/p&ri] A B C D E K, min. and 
 several Fathers read fy%uritei<pdi). Recommended by Griesb., 
 and adopted by Lachm. Tisch. Born. From ver. 27. Therefore 
 not only is &8qv (instead of adov) read by Tisch., but also after 
 xareXsltpdr) there is read by Elz. ^ -^vx$ ai/rou, for the omission of 
 which the authorities decide. oun . . . ours is according to 
 important testimony to be received, with Lachm. Tisch. Born., 
 instead of ou . . . ovde, as the reading given in the text appears 
 likewise to have been formed from ver. 27. Ver. 33. u/teTs] 
 Elz. Scholz have vw limits. But, according to A B C* D K, min. 
 and many vss. and Fathers, Lachm. Born. Tisch. have erased 
 vvv, which is an addition by way of gloss. Ver. 37. woifaoptv] 
 iroifiaapev is found in A C E K, min. Fathers. But the delibe- 
 rative subjunctive was the more usual. Comp. on iv. 16. 
 Ver. 38. s'pj] is, with Lachm. and Tisch., to be erased, as it is 
 entirely wanting in B min. Vulg. ms. Aug., and other wit- 
 nesses read pjo/V, which they have partly after ptravorio. (A C K, 
 15, a/.), partly after aurouj (D). A supplementary addition. 
 Ver. 40. diiftaprvparo] Elz. Scholz read du/AapTvpero, against deci- 
 sive testimony. A form modelled after the following imperfect 
 Ver. 41. After olv, Elz. Scholz read dapevug, which Lachm. 
 and Tisch. have deleted, in accordance with far preponderating 
 testimony. A strengthening addition. Ver. 42. xa, before rJj 
 xXdan is rejected by decisive testimony (erased by Lachm. Tisch. 
 Born.). Ver. 43. iyevtro] Lachm. Tisch. Born, read eyivtro, 
 according to A B C D K, min. Vulg. Copt. Syr. utr. This con- 
 siderable attestation prevents us from assuming a formation
 
 CHAP. II. 1. 55 
 
 resembling what follows; on the contrary, lysviro has been inserted 
 as the more usual form. Ver. 47. r$j ixxXriatcf,'] is wanting in 
 A B C K, Copt. Sahid. Aeth. Arm/Vulg. Cyr. Deleted by 
 Lachm., after Mill and Bengel. It was omitted for the sake of 
 conformity to ver. 41, because exi rb auro, iii. 1, was considered 
 as still belonging to ii. 47, and therefore iii. 1 began with Usrpb$ 
 d'e (so Lachm.). 
 
 Ver. I. 1 When the day of Pentecost became full, i.e. when the 
 day of Pentecost had come, on the day of Pentecost. The day 
 is, according to the Hebrew mode (see Gesen. Thes. s.v. tfta), 
 conceived as a measure to be filled up (comp. also ix. 23 ; 
 Luke ii. 6, xxii. 9, 51, and many similar passages in the 
 N". T. and in the Apocrypha) ; so long as the day had not 
 yet arrived, but still belonged to the future, the measure was 
 not yet filled, but empty. But as soon as it appeared, the 
 fulfilment, the making the day full, the o-i^TrX^poxn? (comp. 
 3 Esdr. i. 58; Dan. ix. 2) therewith occurred ; by which, 
 without figure, is meant .the realization of the day which 
 had not hitherto become a reality. The expression itself, 
 which concerns the definite individual day, is at variance with 
 the view of Olshausen and Baumgarten, who would have the 
 time from Easter to be regarded as becoming full. Quite with- 
 out warrant, Hitzig (Ostern und Pfingst, p. 39 f.) would place 
 the occurrence not at Pentecost at all. See, in opposition to 
 this, Schneckenb. p. 1 9 8 f. f] TrevrtjKoo-r^] is indeed originally 
 to be referred to the rjpepa understood ; but this supplementary 
 noun had entirely fallen into disuse, and the word had become 
 quite an independent substantive (comp. 2 Mace. xii. 32). TTCV- 
 TTjKoa-rr) also occurs in Tob. ii. 1, quite apart from its numeral 
 signification, and eV rf] TrevTrjKoa-rfj eoprf) is there : on the Pente- 
 cost-feast. See Fritzsche in loc. The feast of Pentecost, JH 
 nijn$, Deut. xvi. 9, 10 (a^La kirra efBSopa&wv, Tob. I.e.), was one 
 of the three great festivals, appointed as the feast of the grain- 
 harvest (Ex. xxiii 1 6 ; Num. xxviii. 2 6), and subsequently, 
 although we find no mention of this in Philo and Josephus 
 (comp. Bauer in the Stud. u. Krit. 1843, p. 680), regarded also 
 
 1 Concerning the Pentecostal occurrence, see van Hengel, de gave der talen, 
 Pinksterstudie, Leid. 1864.
 
 5~6 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 as the "celebration of the giving of the law from Sinai, falling 
 (Ex. xix. 1) in the third month (Danz in Meuschen, N. T. ex 
 Talm. ill. p. 741 ; Buxt. Synag. p. 438). It was restricted to 
 one day, and celebrated on the fiftieth day after the first day 
 of the Passover (Lev. xxiii. 1 5, 1 6) ; so that the second paschal 
 day, i.e. the 16th of Nisan, the day of the sheaf offering, is to 
 be reckoned as the first of these fifty days. See Lightfoot and 
 Wetstein in loc. ; Ewald, Alterth. p. 476 f . ; Keil, Archdol. 
 83. Now, as in that year the Passover occurred on the 
 evening of Friday (see on John xviii. 2 8), and consequently 
 this Friday, the day of the death of Jesus, was the 14th of 
 Nisan, Saturday the 15th, and Sunday the 16th, the tradition 
 of the ancient church has very correctly placed the first 
 Christian Pentecost on the Sunday. 1 Therefore the custom 
 which, besides, cannot be shown to have existed at the time of 
 Jesus of the Karaites, who explained mtJ> in Lev. xxiii. 15 
 not of the first day of the Passover, but of the Sabbath 
 occurring in the paschal week, and thus held Pentecost always 
 on a Sunday (Ideler, II. p. 613 ; Wieseler, Synop. p. 349), is 
 to be left entirely out of consideration (in opposition to 
 Hitzig) ; and it is not to be assumed that the disciples might 
 have celebrated with the Karaites both Passover and Pentecost. 2 
 But still the question arises : Whether Luke himself conceived 
 of that first Christian Pentecost as a Saturday or a Sunday ? 
 As he, following with Matthew and Mark the Galilean tradi- 
 tion, makes the Passover occur already on Thursday evening 
 and be partaken of by Jesus Himself, and accordingly makes 
 the Friday of the crucifixion the 15th of Nisan; so he must 
 necessarily but just as erroneously have conceived of this 
 first irevrriKoa-rri as a Saturday (Wieseler, Chronol. d. apost. 
 Zeitalt. p. 1 9), unless we should assume that he may have had 
 no other conception of the day of Pentecost than that which was 
 in conformity with the Christian custom of the Sunday cele- 
 bration of Pentecost ; which, indeed, does not correspond with 
 
 1 In opposition to the riew of Hupfeld, de primitiva et vera festorum ap. 
 Hebr. ratione, Hal. 1852, who will have the fifty days reckoned from the last 
 paschal day ; see Ewald, Jahrb. IV.. p. 134 f. 
 
 3 See also Vaihinger in Herzog's Encykl. XI. p. 476 f.
 
 CHAP. n. 2. 57 
 
 his account of the day of Jesus' death as the 15th Nisan, but 
 shows the correctness of the Johannine tradition. r\<rav 
 TrdvTes 6/j,ov Ctrl TO avro] Concerning the text, see the critical 
 remarks ; concerning eVl TO avro, see on i 15. These 
 Traz/re?, all, were not merely the apostles, but all the followers of 
 Jesus then in Jerusalem, partly natives and partly strangers, 
 including the apostles. For, first of all, it may certainly 
 be presumed that on the day of Pentecost, and, moreover, at 
 the hour of prayer (ver. 15), not the apostles alone, but with 
 them also the other paOijTaL among whom there were, without 
 doubt, many foreign pilgrims to the feast were assembled. 
 Moreover, in ver. 14 the apostles are distinguished from the 
 rest. Further, the irdvres, designedly added, by no means 
 corresponds to the small number of the apostles (i. 26), 
 especially as in the narrative immediately preceding mention 
 was made of a much greater assembly (i. 15); it is, on the 
 contrary, designed because otherwise it would have been 
 superfluous to indicate a still greater completeness of the 
 assembly, and therefore it may not be limited even to the 120 
 persons alone. Lastly, it is clear also from the prophetic 
 saying of Joel, adduced in ver. 1 6 ff., that the effusion of the 
 Spirit was not on the apostles merely, but on all the new 
 people of God, so that airavre<; (ver. 1) must be understood of 
 all the followers of Jesus (of course, according to the latitude of 
 the popular manner of expression). 
 
 Ver. 2 describes what preceded the effusion of the Spirit as 
 an audible o-^etov a sound occurring unexpectedly from heaven 
 as of a violent wind 'borne along (comp. Trvevfta {Staiov, Arrian. 
 Exp. Al. ii 6. 3; Pausan. x. 17. 11). The wonderful sound 
 is, by the comparison (ucnrep) with a violent wind, intended to 
 be brought home to the conception of the reader, but not to 
 be represented as an actual storm of wind (Eichhorn, Hein- 
 richs), or gust (Ewald), or other natural phenomenon (comp. 
 Neander, p. 14). 1 Comp. Horn. Od. vi 20. oltcov] is not 
 arbitrarily and against N. T. usage to be limited to the room 
 (Valckenaer), but is to be understood of a private house, and, 
 
 1 Lightfoot aptly remarks : "Sonus venti vehementis, sed abs<jue vento ; sic 
 etiam linguae igneae, sed absque igne."
 
 58 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 indeed, most probably of the same house, which is already 
 known from i. 13, 15 as the meeting-place of the disciples of 
 Jesus. Whether it was the very house in which Jesus par- 
 took of the last supper (Mark xiv. 12 ff.), as Ewald conjectures, 
 cannot be determined. If Luke had meant the temple, as, 
 after the older commentators, Morus, Heinrichs, Olshausen, 
 Baumgarten, also Wieseler, p. 18, and Lange, Apost. Zeitalt. 
 II. p. 14, assume, he must have named it ; the reader could not 
 have guessed it. For (1) it is by no means necessary that we 
 should think of the assembly on the first day of Pentecost and 
 at the time of prayer just as in the temple. On the contrary, 
 ver. 1 describes the circle of those met together as closed and 
 in a manner separatist; hence a place in the temple could 
 neither be wished for by them nor granted to them. Nor is 
 the opinion, that it was the temple, to be established from Luke 
 xxiv. 53, where the mode of expression is popular. (2) The 
 supposition that they were assembled in the temple is not 
 required by the great multitude of those that flocked together 
 (ver. 6). The private house may have been in the neighbour- 
 hood of the temple ; but not even this supposition is necessary, 
 considering the miraculous character of the occurrence. (3) It 
 is true that, according to Joseph. Antt. viii. 3. 2, the principal 
 building of the temple had thirty halls built around it, which 
 he calls ot/cou? ; but could Luke suppose Theophilus possessed 
 of this special knowledge ? " But," it is said, (4) " the solemn 
 inauguration of the church of Christ then presents itself with 
 imposing effect in the sanctuary of the old covenant" Olshausen ; 
 " the new spiritual temple must have . . . proceeded from the 
 envelope of the old temple," Lange. But this locality would 
 need first to be proved ! If this inauguration did not take 
 place in the temple, with the same warrant there might be 
 seen in this an equally imposing indication of the entire sever- 
 ance of the new theocracy from the old. Yet Luke has indi- 
 cated neither the one nor the other idea, and it is not till 
 ii. 44 that the visit to the temple emerges in his narrative. 
 Kaiser (Commentat. 1820, pp. 323; comp. libl. Theol. II. 
 p. 41) infers from fyaav . . . e-jrl TO avro, ver. 1, as well as from 
 04/C09, KaOrjuevoi, ov peOvova-iv, ver. 15, etc., that this Christian
 
 CHAP. II. 3. 59 
 
 private assembly, at the first feast of Pentecost, had for its 
 object the celebration of the Agapae. Comp. Augusti, Derik- 
 wurdigJceiten aus der christl. Arch. IV. p. 124. An interpreta- 
 tion arbitrarily put into the words. The sacredness of the 
 festival was in itself a sufficient reason for their assembling, 
 especially considering the deeply excited state of feeling in 
 which they were, and the promise which was given to the 
 apostles for so near a realization. ov r)<rav KaOe^o/jLevoi] 
 where, that is, in which they were sitting. We have to con- 
 ceive those assembled, ere yet the hour of prayer (ver. 15) 
 had arrived (for in prayer they stood), sitting at the feet of 
 the teachers. 
 
 Ver. 3. After the audible o-i}fj,eiov immediately follows the 
 visible. Incorrectly Luther : " there were seen on them the 
 tongues divided as if they were of fire." 1 The words mean : 
 There appeared to them, i.e. there were seen by them, tongues 
 becoming distributed, fire-like, i.e. tongues which appeared like 
 little flames of fire, and were distributed (ii. 45; Luke xxii. 17, 
 xxiii. 34) upon those present (see the following e/eddtcre /c.r.X). 
 They were thus appearances of tongues, which were luminous, 
 but did not burn ; not really consisting of fire, but only eocrel 
 7rvpo9 ; and not confluent into one, but distributing themselves 
 severally on the assembled. As only similar to fire, they bore 
 an analogy to electric phenomena ; their tongue-shape referred 
 as a a"r)fj,ecov to that miraculous \a\eiv which ensued immedi- 
 ately after, and the fire-like form to the divine presence (comp. 
 Ex. iii. 2), which was here operative in a manner so entirely 
 peculiar. The whole phenomenon is to be understood as a 
 miraculous operation of God manifesting Himself in the Spirit, 
 by which, as by the preceding sound from heaven, the effusion 
 of the Spirit was made known as divine, and His efficacy on 
 the minds of those who were to receive Him was enhanced. 
 A more special physiological definition of the a-rj^ela, vv. 2, 3, 
 is impossible. Lange, Apost. Zeitalt. II. p. 19, fancifully 
 supposes that the noise of the wind was a streaming of the 
 heavenly powers from above, audible to the opened visionary 
 
 1 Therefore the expression is not to be explained from Isa. v. 24, for there 
 B'N titj6 is a representation of that which consumes. 
 
 I
 
 60 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 sense, and that the tongues of fire were a disengaging of the 
 solar fire-power of the earth and its atmosphere (?). The 
 attempts, also, to convert this appearance of fire-like tongues 
 into an accidental electric natural occurrence (Paulus, Thiess, 
 and others) are in vain ; for these flames, which make their 
 appearance, during an accumulation of electric matter, on 
 towers, masts, and even on men, present far too weak re- 
 semblances; and besides, the room of a house, where the pheno- 
 menon exclusively occurred, was altogether unsuited for any 
 such natural development. The representation of the text is 
 monstrously altered by Heinrichs : Fulgura cellam vere pervade- 
 "bant, sed in inusitatas imagines ea effinxit apostolorum commota 
 mens ; as also by Heumann : that they believed that they saw 
 the fiery tongues merely in the ecstatic state ; and not less so by 
 Eichhorn, who says that " they saw flames" signifies in rabbinical 
 usus loquendi: they were transported into ecstatic excitement. 
 The passages adduced by Eichhorn from Schoettgen contain 
 no merely figurative modes of expression, but fancies of the 
 later Eabbins to be understood literally in imitation of the 
 phenomena at Sinai, of which phenomena, we may add, a real 
 historical analogue is to be recognised in our passage. 
 eicddtve re] namely, not an indefinite subject, something (Hil- 
 debrand, comp. Buttm. neut. Gr. p. 118 [E. T. 134]), but 
 such a 7\o)<ro-a wa-el Trvpos. If Luke had written Kd6i<rav (see 
 the critical remarks), the notion that one <y\S>(rcra sat upon 
 each would not have been definitely expressed. Comp. Winer, 
 p. 481 [E. T. 648]. Oecumenius, Beza, Castalio, Schoettgen, 
 Kuinoel, incorrectly take irvp as the subject, since, in fact, 
 there was no fire at all, but only something resembling fire ; 
 too-et Trvpos serves only for comparison, and consequently irvp 
 cannot be the subject of the continued narrative. Others, as 
 Chrysostom, Theophylact, Luther, Calvin, Wolf, Bengel, Hein- 
 richs et al., consider the irvevpa a<yiov as subject. In that 
 case it would have to be interpreted, with Fritzsche (Conject. 
 I. p. 13): KaOiaavTos <j> eva exaa-TOV avrwv eVX^o-^crai/ 
 aTrayre? Tn/eu/zaro? aylov, and Matt. xvii. 1 8 would be similar. 
 Very harsh, seeing that the Trvevfia ayiov, in so far as it sat on 
 the assembled, would appear as identical with its symbol, the
 
 CHAP. II. 4. 61 
 
 fiery tongues ; but in so far as it filled the assembled, as the 
 Tri/eO/ta itself, different from the symbol. The re joining on 
 to the preceding (Lachm. reads xal, following insufficient testi- 
 mony) connects cKaOiae K.T.\. with w^drjcav K.T.\. into an 
 unity, so that the description divides itself into the three acts : 
 ax^dijaav K.T.\., e7r\ij(r6r)a-av K.T.\, and ijpf;avTo tf.r.X, as is 
 marked by the thrice recurring xat. 
 
 Ver. 4. After this external phenomenon, there now ensued 
 the internal filling of all who were assembled, 1 without excep- 
 tion (eV\. a7rai/T9, comp. ver. 1), with the Holy Spirit, of which 
 the immediate result was, that they, and, indeed, these same 
 aTravres (comp. iv. 31) accordingly not excluding the apostles 
 (in opposition to van Hengel) ffp^avro \a\eiv erepais 7\<a<rcra/.9. 
 Earlier cases of being filled with the Spirit (Luke i. 41, 47 ; 
 John xx. 22 ; comp. also Luke ix. 55) are related to the pre- 
 sent as the momentary, partial, and typical, to the permanent, 
 complete, and antitypical, such as could only occur after the 
 glorifying of Jesus (see ver. 33 ; John xvi. 7, vii. 39). rf/afairo] 
 brings into prominence the primus impetus of the act as its 
 most remarkable element. \a\eiv erepai<s v\o><r<rai<i] For 
 the sure determination of what Luke meant by this, it is 
 decisive that erepats 7X0)0-0-019 on the part of the speakers 
 was, in point of fact, the same thing which the congregated 
 Parthians, Medes, Elamites, etc., designated as rat? rmerepais 
 (comp. ver. 8 : rfj ISla Sta\e/cT> -fjp&v). The erepcu 
 therefore are, according to the text, to be considered 
 as absolutely nothing else than languages, which were different 
 from the native language of the speakers. They, the Galileans, 
 spoke, one Parthian, another Median, etc., consequently lan- 
 guages of another sort (Luke ix. 2 9 ; Mark xvi. 1 3 ; Gal. i 6), 
 i.e. foreign (1 Cor. xiv. 21); and these indeed the point wherein 
 precisely appeared the miraculous operation of the Spirit 
 not acquired Tyy study (y\a>a-a-ai,<s Kcuvais, Mark xvi. 17). 
 Accordingly the text itself determines the meaning of j\(aa-<rai 
 as languages, not: tongues (as van Hengel again assumes on the 
 basis of ver. 3, where, however, the tongues have only the 
 
 1 Chrysostom well remarks : oil* > irrs -ravrsj, xou aufefro*.uv oWa/v \*ti, il ft* 
 xtti l xx< fnf't<rx,i. See also van Hengel, p. 54 ff.
 
 62 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 symbolic destination of a divine o-^etoy 1 ) ; and thereby excludes 
 the various other explanations, and in particular those which 
 start from the meaning verba dbsoleta et poetica (Galen, exeg. 
 glossar. Hippocr. Prooem.; Aristot. Ars poet. 21. 4 ff., 22. 3 f . ; 
 Quinctil. i. 8 ; Pollux, ii. 4 ; Plut. Pyth. orac. 24 ; and see Giese, 
 Aeol. Dial. p. 42 ff.). This remark holds good (1) of the inter- 
 pretation of Herder (von d. Gdbe der Sprachen am ersten christl. 
 Pfingstf., Eiga, 1794), that new modes of interpreting the ancient 
 prophets were meant ; (2) against Heinrichs, who (after A. G. 
 Meyer, de charismate r&v 7\ax7cr<yp, etc., Hannov. 1797) founds 
 on that assumed meaning of y\a>cr<rai his explanation of enthu- 
 siastic speaking in languages which were foreign indeed, different 
 from the sacred language, but were the native languages of the 
 speakers ; (3) against Bleek in the Stud. u. Krit. 1829, p. 33ff., 
 1830, p. 45 ff. The latter explains yXaxra-ai as glosses, i.e. un- 
 usual, antiquated poetical and provincial expressions. According 
 to him, we are not to think of a connected speaking in foreign 
 languages, but of a speaking in expressions which were foreign 
 to the language of common life, and in which there was an 
 approximation to a highly poetical phraseology, yet so that 
 these glosses were borrowed from different dialects and lan- 
 guages (therefore erepcw). Against this explanation of the 
 7\wcrcrai, which is supported by Bleek with much erudition, 
 the usus loguendi is already decisive. For 7\wcrcra in that 
 sense is a grammatico-technical expression, or at least an ex- 
 pression borrowed from grammarians, which is only as such 
 philologically beyond dispute (see all the passages in Bleek, 
 p. 33 ff., and already in A. G. Meyer, I.e. ; Fritzsche, ad Marc. 
 p. 741). But this meaning is entirely unknown to ordinary 
 linguistic usage, and particularly to that of the 0. and N. T. 
 How should Luke have hit upon the use of such a singular 
 expression for a thing, which he could easily designate by 
 words universally intelligible ? How could he put this expres- 
 
 1 Van Hengel understands, according to ver. 3, by input yx., "tongues of 
 fire, which the believers in Jesus have obtained through their communion with 
 the Holy Spirit." That is, " an open-hearted and loud speaking to the glori- 
 fjdng of God in Christ, " such as had not been done before. Previously their 
 tongues had been without fire.
 
 CHAP. II. 4. 63 
 
 sion even into the mouths of the Parthians, Medes, Elamites, 
 etc. ? For r//j,eTepais y\coaa-ai<j, ver. 11, must be explained in 
 a manner entirely corresponding to this. Further, there would 
 result for ^ere/jat? a wholly absurd meaning, rjpeTepai y\co<r- 
 a-ai, forsooth, would be nothing else than glosses, obsolete 
 expressions, which are peculiar only to the Parthians, or to the 
 Medes, or to the Elamites, etc., just as the 'Arri/cal ry\5)<rcrat, 
 of Theodoras (in Athen. xiv. p. 646 c, p. 1437, ed. Dindorf ) 
 are provincialisms of Attica, which were not current among 
 the rest of the Greeks. Finally, it is further decisive against 
 Bleek that, according to his explanation of y\<oa<ra trans- 
 ferred also to 1 Cor. xii. 14, no sense is left for the singular 
 term 7X060-0-77 \a\eiv, for y\wa-aa could not denote genus 
 locutionis glossematicum (Xe^t? r^Kwaai^iaTLKr], Dionys. Hal. de 
 Thuc. 24), but simply a single gloss. As Bleek's explanation 
 falls to the ground, so must every other which takes ry\(r(rai 
 in any other sense than languages, which it must mean accord- 
 ing to w. 6, 8, 11. This remark holds particularly (4) against 
 the understanding of the matter by van Hengel, according to 
 whom the assembled followers of Jesus spoke with other 
 tongues than those with which they formerly spoke, namely, 
 in the excitement of a fiery inspiration, but still all of them in 
 Aramaic, so that each of those who came together heard the 
 language of his own ancestral worship from the mouth of these 
 Galileans, ver. 6. 
 
 From what has been already said, and at the same time from 
 the express contrast in which the list of nations (w. 9-11) 
 stands with the question OVK ISov irdvre^ . . . PaXtXatoi (ver. 7), 
 it results beyond all doubt that Luke intended to narrate nothing 
 else than this : the persons possessed by the Spirit began to speak 
 in languages which were foreign to their nationality instead of 
 their mother-tongue, namely, in the languages of other nations, 1 
 the knowledge and use o/ which were previously wanting to them, 
 and were only now communicated in and with the Trvevpu ayiov. 
 
 1 Comp., besides 1 Cor. xiv. 21, Ecclus. praef. : ft,ira%0~ (the Hebrew) 
 tit iripav y^ufffftti (Leo, Tact. 4. 49 : yA<u<r-a;j 'SiaQopoit XaXs/V) ; also Aesch. 
 Sept. 171 : iroZ.iv ^opivovov ft,* vrpi&uQ' IrtpaQuvy ffrparu. Not different is Find. 
 
 Pyth. xi. 43 : a,M.orpieeiin y\u<r<ra,is.
 
 64 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 Comp. Storr, Opusc. II. p. 290 ff., III. p. 277 ff. ; MilviUe, Olss. 
 theol. exeg. de dono linguar. Basil. 1816. See also Schaff, Gesch. 
 d. apost. K. p. 201 ff., ed. 2; Ch. F. Fritzsche, Nova opusc. 
 p. 304 f. The author of Mark xvi. 17 has correctly under- 
 stood the expression of Luke, when, in reference to our nar- 
 rative, he wrote icaivais instead of erepats. The explanation 
 of foreign languages has been since the days of Origen that of 
 most of the Church Fathers and expositors; but the monstrous 
 extension of this view formerly prevalent, to the effect that the 
 inspired received the gift of speaking all the languages of the 
 earth (Augustin. : " coeperunt loqui linguis omnium gentium"}, 
 and that for the purpose of enabling them to proclaim the gospel 
 to all nations, is unwarranted. " Poena linguarum dispersit 
 homines : donum linguarum disperses in unum populum col- 
 legit," Grotius. Of this the text knows nothing ; it leaves it, 
 on the contrary, entirely undetermined whether, over and 
 above the languages specially mentioned in vv. 9-11, any 
 others were spoken. For the preaching of the gospel in the 
 apostolic age this alleged gift of languages was partly unneces- 
 sary, as the preachers needed only to be able to speak Hebrew 
 and Greek (comp. Schneckenb. neutest. Zeitgesch. p. 17 ff.), and 
 partly too general, as among the assembled there were certainly 
 very many who did not enter upon the vocation of teacher. 
 And, on the other hand, such a gift would also have been 
 premature, since Paul, the apostle of the Gentiles, would, 
 above all, have needed it ; and yet in his case there is no trace 
 of its subsequent reception, just as there is no evidence of his 
 having preached in any other language than Hebrew and Greek. 
 But how is the occurrence to be judged of historically ? On 
 this the following points are to be observed: (1) Since the 
 sudden communication of a facility of speaking foreign lan- 
 guages is neither logically possible nor psychologically and 
 morally conceivable, and since in the case of the apostles not 
 the slightest indication of it is perceptible in their letters or 
 otherwise (comp., on the contrary, xiv. 1 1) ; since further, if 
 it is to be assumed as having been only momentary, the im- 
 possibility is even increased, and since Peter himself in his 
 address makes not even the slightest allusion to the foreign
 
 CHAP. II. 4. 65 
 
 languages, the event, as Luke narrates it, cannot be pre- 
 sented in the actual form of its historical occurrence, whether 
 we regard that Pentecostal assembly (without any indication 
 to that effect in the text) as a representation of the entire 
 future Christian body (Baumgarten) or not. (2) The analogy of 
 magnetism (adduced especially by Olshausen, and by Baeumlein 
 in the Wurterrib. Stud. VL 2, p. 118) is entirely foreign to the 
 point, especially as those possessed by the Spirit were already 
 speaking in foreign languages, when the Parthians, Medes, etc., 
 came up, so that anything corresponding to the magnetic 
 " rapport " is not conceivable. (3) If the event is alleged to 
 have taken place, as it is narrated, with a view to the repre- 
 sentation of an idea, 1 and that, indeed, only at the time and 
 without leaving behind a permanent facility of speaking 
 languages (Eossteuscher, Gdbe der Sprachen, Marb. 1850, 
 p. 97: "in order to represent and to attest, in germ and 
 symbol, the future gathering of the elect out of all nations, 
 the consecration of their languages in the church, and again 
 the holiness of the church in the use of these profane idioms, 
 as also of what is natural generally"), such a view is nothing 
 else than a gratuitously-imported subjective abstraction of 
 fancy, which leaves the point of the impossibility and the 
 non-historical character of the occurrence entirely unsettled, 
 although it arbitrarily falls back upon the Babylonian con- 
 fusion of tongues as its corresponding historical type. This 
 remark also applies against Lange, Apost. Zeitalt. II. p. 22 ff., 
 according to whose fanciful notion the original language of the 
 inner life ly which men's minds are united has here reached 
 its fairest manifestation. This Pentecostal language, he holds, 
 still pervades the church as the language of the inmost life 
 in God, as the language of the Bible, glorified by the gospel, 
 and as the leaven of all languages, which effects their re- 
 generation into the language of the Spirit. (4) Neverthe- 
 less, the state of the fact can in nowise be reduced to a 
 speaking of the persons assembled in their mother - tongues, 
 so that the speakers would have been no native Galileans 
 
 1 Comp. Augustine, serm. 9 : Loquebatur enim tune unus homo omnibus lin- 
 guis, quia locutura erat unitas ecclesiae in omnibus linguis. 
 
 ACTS. E
 
 66 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 (Paulus, Eichhorn, Schulthess, de charismatib. sp. s., Lips. 1818, 
 Kuinoel, Heinrichs, Fritzsche, Schrader, and others) ; along 
 with which David Schulz (d. Geistesgaben d. ersten Christen, 
 Breslau, 1836) explains erepcus ryXwa-aais even of other kinds 
 of singing praise, which found utterance in the provincial 
 dialects contrary to their custom and ability at other times. 
 Thus the very essence of the narrative, the miraculous nature 
 of the phenomenon, is swept away, and there is not even left 
 matter of surprise fitted to give sufficient occasion for the 
 astonishment and its expressions, if we do not, with Thiess, 
 resort even to the hypothesis that the speakers had only used 
 the Aramaic dialects instead of the Galilean. Every resolution 
 of the matter into a speaking of native languages is directly 
 against the nature and the words of the narrative, and there- 
 fore unwarranted. (5) Equally unwarranted, moreover, is the 
 conversion, utterly in the face of the narrative, of the miracle of 
 tongues into a miracle of hearing, so that those assembled did 
 not, indeed, speak in any foreign tongue, but the foreigners 
 listening believed that they heard their own native languages. 
 See against this view, Castalio in loc., and Beza on x. 46. This 
 opinion (which Billroth on 1 Cor. strangely outbids by his 
 fancy of a primeval language which had been spoken) is already 
 represented by Gregory of Nazianzus, Orat. 44, as allowable 
 by the punctuation of ii. 6 ; is found thereafter in the Pseudo- 
 Cyprian (Arnold), in the appendix to the Opp. Cypr. p. 6 0, ed. 
 Brem. (p. 475, ed. Basil. 1530), in Beda, Erasmus, and others ; 
 and has recently been advocated especially by Schnecken- 
 burger, Beitr. p. 84 ; comp. fib. den Zweck d. Apostelgesch. 
 p. 202 ff. : x legend also presents later analogous phenomena 
 (in the life of Francis Xavier and others). (6) The miraculous 
 gift of languages remains the centre of the entire narrative 
 (see Ch. F. Fritzsche, nova opusc. p. 309 ff. ; Zeller, p. 104 ff. ; 
 Hilgenf. d. Glossolalie, p. 87 ff.), and may in nowise be put 
 aside or placed in the background, if the state of the fact is to 
 be derived entirely from this narrative. If we further compare 
 x. 46, 47, the Kadoas Kai rjpels in that passage shows that the 
 
 1 Svenson also, in the Zeitschr. f. Luth. Th. u. K. 1859, p. 1 ff., arrives at 
 the result of a miracle of hearing.
 
 CHAP. II. 4. 67 
 
 \a\etv 7\cwcro-at5, which there occurred at the descent of the 
 Spirit on those assembled, cannot have been anything essen- 
 tially different from the event in Acts ii. A corresponding 
 judgment must in that case be formed as to xix. 6. But we 
 have to take our views of what the 7\<wa-c-ai9 \a\eiv really 
 was, not from our passage, but from the older and absolutely 
 authentic account of Paul in 1 Cor. xii. 14 ; according to 
 which it (see comm. on 1 Cor. xii. 10) was a speaking in the 
 form of prayer which took place in the highest ecstasy, and 
 required an interpretation for its understanding and not a 
 speaking in foreign languages. The occurrence in Acts ii. is 
 therefore to be recognised, according to its historical import, 
 as the phenomenon of the glossolalia (not as a higher stage of it, 
 in which the foreign languages supervened, Olshausen), which 
 emerged for the, first time in the Christian church, and that 
 immediately on the effusion of the Spirit at Pentecost, a 
 phenomenon which, in the sphere of the marvellous to which it 
 belongs, was elaborated and embellished by legend into a speak- 
 ing in foreign languages, and accordingly into an occurrence 
 quite unique, not indeed as to substance, but as to mode (comp. 
 Hilgenfeld, p. 146), and far surpassing the subsequently 
 frequent and well-known glossolalia, having in fact no parallel 
 in the further history of the church. 1 How this transformation 
 the supposition of which is by no means to be treated with 
 suspicion as the dogmatic caprice of unbelief (in opposition to 
 
 1 The conclusion of Wieseler (Stiid. u. Krit. 1869, p. 118), that Luke, who, as 
 a companion of Paul, must have been well acquainted with the glossolalia, 
 could not have represented it as a speaking in foreign languages, is incorrect. 
 Luke, in fact, conceives and describes the Pentecostal miracle not as the glos- 
 solalia, which was certainly well known to him, as it was a frequent gift in the 
 apostolic age, but as a quite extraordinary occurrence, such as it had been pre- 
 sented to him by tradition ; and in doing so, he is perfectly conscious of the 
 distinction between it and the speaking with tongues, which he knew by experi- 
 ence. "With justice Holtzmann also (in Herzog's Encykl. XVIII. p. 689) sees 
 in our narrative a later legendary formation, but from a time which was no longer 
 familiar with the nature of the glossolalia. This latter statement is not to be 
 conceded, partly because Luke wrote soon after the destruction of Jerusalem, 
 and the source which he here made use of must have been still older ; and 
 partly because he was a friend of Paul, and as such could not have been other- 
 wise than familiar with the nature of that %<ipi<rfta, which the apostle himself 
 richly possessed.
 
 G8 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 Eossteuscher, p. 125) took place, cannot be ascertained. 
 But the supposition very naturally suggests itself, that among 
 the persons possessed by the Spirit, who were for the most part 
 Galileans (in the elaborated legend ; all of them, Galileans), 
 there were also some foreigners, and that among these very 
 naturally the utterances of the Spirit in the glossolalia found 
 vent in expressions of their different national languages, and 
 not in the Aramaic dialect, which was to them by nature 
 a foreign language, and therefore not natural or suitable for 
 the outburst of inspired ecstasy. If this first glossolalia 
 actually took place in different languages, we can explain how 
 the legend gradually gave to the occurrence the form which 
 it has in Luke, even with the list of nations, which specifies 
 more particularly the languages spoken. That a symbolical 
 view of the phenomenon has occasioned the formation of the 
 legend, namely, the idea of doing away with the diversity of 
 languages which arose, Gen. xi., by way of punishment, 
 according to which idea there was to be again in the Mes- 
 sianic time e*5 Xao? Kvpiov /cat <y\u>a<ra /ua (Test. XII. Pair. 
 p. 6 1 8), is not to be assumed (Schneckenburger, Eossteuscher, 
 de Wette), since this idea as respects the <y\wava pia is not a 
 N. T. one, and it would suit not the miracle of speaking, such as 
 the matter appears in our narrative, but a miracle of hearing, 
 such as it has been interpreted to mean. The general idea of 
 the universal destination of Christianity (comp. Zeller, Hilgen- 
 feld) cannot but have been favourable to the shaping of the 
 occurrence in the form in which it appears in our passage. 
 
 The view which regards our event as essentially identical 
 with the glossolalia, but does not conceive the latter as a 
 speaking in foreign languages, has been adopted by Bleek in 
 the Stud. u. Krit. 1829, p. 50 ff., whose explanation, how- 
 ever, of highly poetical discourse, combined with foreign ex- 
 pressions, agrees neither with the ere/3. 7^. generally nor with 
 w. 8 and 11; by Baur in the Tub. Zeitschr. 1830, 2, p. 
 101 ff., who, however, explains on this account ere/3. 7\. as 
 new spirit-tongues? and regarded this expression as the original 
 
 1 Which the Spirit has created for Himself as His organs, different from the 
 usual human tongues. See also in his neutest. Theol. p. 323 f.
 
 CHAP. II. 4. 69 
 
 one, but subsequently in the Stud. u. Krit. 1838, p. 618 ff., 
 amidst a mixing up of different opinions, has acceded to the 
 view of Bleek; by Steudel in the Tub. Zeitschr. 1830, 2, p. 
 133 ff., 1831, 2, p. 128 ff., who explains the Pentecostal 
 event from the corresponding tone of feeling which the inspired 
 address encountered in others, a view which does not at all 
 suit the concourse of foreign unbelievers in our passage ; by 
 Meander, who, however (4th edition, p. 28), idealizes the 
 speaking of inspiration in our passage too indefinitely and 
 indistinctly ; by Wieseler in the Stud. u. Krit. 18 38, p. 743 ff., 
 1860, p. 117, who makes the epfiyveia y\(ocra-o}v be described 
 according to the impression made upon the assembled Jews, 
 an idea irreconcilable with our text (w. 6-1 2) ; by de Wette, 
 who ascribes the transformation of the glossolalia in our passage 
 to a reporter, who, from want of knowledge, imported into 
 the traditional facts a symbolical meaning; by Hilgenfeld, 
 according to whom the author conceived the gift of languages 
 as a special 70/09 of speaking with tongues ; by van Herigel, 
 who sees in the Corinthian glossolalia a degenerating of the 
 original fact in our passage ; and by Ewald (Gesch. d. apost. 
 Zeitalt. p. 123 ff., comp. Jahrb. III. p, 269 ff.), who represents 
 the matter as the first outburst of the infinite vigour of life and 
 pleasure in life of the new-born Christianity, which took place 
 not in words, songs, and prayers previously used, nor generally 
 in previous human speech and language, but, as it were, in a 
 sudden conflux and moulding-anew of all previous languages, 
 amidst which the synonymous expressions of different lan- 
 guages were, in the surging of excitement, crowded and con- 
 glomerated, etc., a view in which the appeal to the a/3/3a o 
 irarrip and papav aOd is much too weak to do justice to the 
 erepcu? ^Xtutrcrat? as the proper point of the narrative. On the 
 other hand, the view of the Pentecostal miracle as an actual 
 though only temporary speaking in unacquired foreign lan- 
 guages, such as Luke represents it, has been maintained down 
 to the most recent times (Baeumlein in the Wurtemb. Stud. 
 1834, 2, p. 40 ff. ; Bauer in the Stud. u. Krit. 1843, p. 658 ff., 
 1844, p. 708 ff. ; Zinsler, de charism. rov y\. \a\. 1847 ; 
 Englmann, v. d. CJiarismen, 1850; Maier, d. Glossalie d. apost.
 
 70 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 ZeitalL 1855; Thiersch, Kirche im apost. Zeitcdt. p. 6 7 ; Ross- 
 teuscher, Baumgarten, Lechler ; comp. also Kahnis, wm heil. 
 Geiste, p. 6 1 ff., Dogmat. I. p. 51 7, Schaff, and others), a con- 
 ception which Hofmann, Weissag. u. Erf. II. p. 206 ff., supports 
 by the significance of Pentecost as the feast of the first fruits, 
 and Baumgarten, at the same time, by its reference to the 
 giving of the law. But by its side the procedure of the other 
 extreme, by which the Pentecostal occurrence is entirely 
 banished from history, 1 has been carried out in the boldest and 
 most decided manner by Zeller (p. 104 ff.), to whom the origin 
 of the narrative appears quite capable of explanation from 
 dogmatic motives (according to the idea of the destination of 
 Christianity for all nations) and typical views. 2 Kada>s, as, 
 in which manner, i.e. according to the context: in which 
 foreign language. aTro^deyyea-dai] eloqui (Lucian. Zeux. 1, 
 Paras. 4, Plut. Mor. p. 405 E, Diog. L. i. 63), a purposely 
 chosen word (comp. ii. 14, xxvi. 25) for loud utterance in the 
 elevated state of spiritual gifts (1 Chron. xxv. 1 ; Ecclus. 
 Prolog, ii. ; comp. aTro^deypa, Deut. xxxii. 2, also Zech. x. 2), 
 also of false prophets, Ezek. xiii. 19; Mich. v. 12. See, 
 generally, Schleusner, Thes. I. p. 417 ; also Valckenaer, p. 344 ; 
 and van Hengel, p. 40. 
 
 Ver. 5 gives, as introductory to what follows, preliminary 
 information how it happened that Jews of so very diversified 
 nationality were witnesses of the occurrence, and heard their 
 mother-languages spoken by the inspired. Stolz, Paulus, 
 
 * "Weisse, evang. Gesch. II. p. 417 ff., identifies the matter even with the appear- 
 ance of the risen Christ to more than 500 brethren, recorded in 1 Cor. xv. 6 ! 
 Gfrorer, Gesch. d. Urchr. I. 2, p. 397 f., derives the origin of the Pentecostal 
 history in our passage from the Jewish tradition of the feast of Pentecost as the 
 festival of the law, urging the mythical miracle of tongues on Sinai (comp. also 
 Schneckenburger, p. 202 fi.). 
 
 2 Comp. also Baur, who finds here Paul's idea of the x/u/V raT; y\aua.n ru 
 avfyaru* xal ru> iyyfaat, I Cor. xiii. 1, converted into reality. According to 
 Baur, neutest. Thecl. p. 322, there remains to us as the proper nucleus of the 
 matter only the conviction, which became to the disciples and first Christians a 
 fact oj their consciousness, that the same Spirit by whom Jesus was qualified to 
 be the Messiah had also been imparted to them, and was the specific principle 
 determining the Christian consciousness oj their fellowship. This communica- 
 tion of the Spirit did not, in his view, even occur at a definite point of time.
 
 CHAP. II. C. VI 
 
 and Heinrichs are entirely in error in supposing that ver. 5 
 refers to the \a\eiv erep. 7\, and that the sense is : " Neque 
 id secus quam par erat, nam ex pluribus nationibus diverse 
 loquentibus intererant isti coetui homines," etc. The context, 
 in fact, distinguishes the 'lovBaioi and the TdkCkaloi, (so desig- 
 nated not as a sect, but according to their nationality), clearly 
 in such a way that the former are members of the nation 
 generally, and the latter are specially and exclusively Galileans. 
 See also van Hengel, p. 9. rja-av . . . KaroiKovvre<i\ they were 
 dwelling, is not to be taken of mere temporary residence 
 (Kuinoel, Olshausen, and others), but of the domicile (Luke 
 xiii. 4 ; Acts vii. 48, ix. 22, oil. ; Plat. Legg. ii. p. 666 E, xii. 
 p. 969 C) which they had taken up in the central city of the 
 theocracy, and that from conscientious religious feelings as 
 Israelites (hence evXajSeis, comp. on Luke ii. 25). Comp. 
 Chrys. : rb KaroiKeiv ev\a/3ela<; fjv crrjfjLeiov' 770)5 ; airb 
 yap edvwv oz/re? Kal irarpiSas afyivres . . . WKOVV e/cei. 
 VTTO rbv ovpav."] sc. eOvwv, of the nations to be found under heaven 
 (Bernhardy). VTTO rbv ovpavov is classical, like VTTO TOV rpuoz>. 
 Comp. Plat. Up. p. 326 C, Tim. p. 23 C. The whole expression 
 has something solemn about it, and is, as a popular hyperbole, 
 to be left in all its generality. Comp. Deut. ii. 25 ; Col. i. 23. 
 Ver. 6. Trjs (frwvfjs ravrr)^ this sound, which, inasmuch as 
 euro? points back to a more remote noun, is to le referred to 
 the wind-like rushing of ver. 2, to which also yevofi. carries us 
 back. Comp. John iii. 8. Luke represents the matter in 
 such a way that this noise sounded forth from the house of 
 meeting to the street, and that thereby the multitude were 
 induced to come thither. In this case neither an earthquake 
 (Neander) nor a " sympathy of the susceptible " (Lange) are to 
 be called in to help, because there is no mention of either ; in 
 fact, the wonderful character of the noise is sufficient. Others, 
 as Heinrichs, Kuinoel, Bleek, Schulz, Wieseler, Hilgenfeld, 
 think that the loud speaking of the inspired is here meant. 
 But in that case we should expect the plural, especially as 
 this speaking occurred in different languages ; and besides, we 
 should be obliged to conceive this speaking as being strong, 
 like a crying, which is not indicated in ver. 4 ; therefore
 
 72 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 Wieseler would have it taken only as a definition of time, 
 which the aorist does not suit, because the speaking continues. 
 Erasmus, Calvin, Beza, Castalio, Vatablus, Grotius, Heumann, 
 and Schulthess take fywvri in the sense of ^^t]. Contrary to 
 the usus loquendi; even in Gen. xlv. 1 6 it is otherwise. crvve- 
 Xufly] mente confusa est (Vulgate), was perplexed. Comp. 
 ix. 22; 1 Mace. iv. 27; 2 Mace. x. 30; Herod, viii. 99; 
 Plat. Ep. 7, p. 346 D ; Diod. S. iv. 62 ; Lucian. Nigr. 31. 
 el? e/eao-To?] annexes to the more indefinite tftcovov the exact 
 statement of the subject. Comp. John xvi. 32 ; Acts xi. 29 al.; 
 Jacobs, ad AcJiill. Tat. p. 622 ; Ameis on Horn. Od. x. 397 ; 
 Bernhardy, p. 420. SiaXeVrw] is here also not national 
 language, but dialect (see on i. 19), language in its provincial 
 peculiarity. It is, as well as in ver. 8, designedly chosen, 
 because the foreigners who arrived spoke not entirely different 
 languages, but in part only different dialects of the same 
 language. Thus, for example, the Asiatics, Phrygians, and 
 Pamphylians, respectively spoke Greek, but in different idioms ; 
 the Parthians, Medes, and Elamites, Persian, but also in dif- 
 ferent provincial forms. Therefore, the persons possessed by 
 the Spirit, according to the representation of the text, ex- 
 pressed themselves in the peculiar local dialects of the erepwv 
 V\o)cr<ra>v. The view that the Aramaic dialect was that in 
 which all the speakers spoke (van Hengel), appears from ver. 8 ; 
 from the list of nations, which would be destitute of significance; 
 from irpoar)\vroi, (ver. 1 0), which would be meaningless ; and 
 from ver. II, 1 as well as from the opinions expressed in vv. 12, 
 13, which would be without a motive as an exegetical impossi- 
 bility, which is also already excluded by efc eKcta-ros in ver. 6. 
 \a\ovvrwv avr&v] not, of course, that all spoke in all 
 dialects, but that one spoke in one dialect, and another in 
 another. Each of those who came together heard his peculiar 
 dialect spoken by one or some of the inspired. This remark 
 applies in opposition to Bleek, who objects to the common 
 explanation of \a\eiv ere/). 7\&>o-o-at<?, that each individual 
 must have spoken in the different languages simultaneously. 
 
 1 "Where neither in itself nor according to ver. 8 can Ta/"; ripiripauf y>,<r<ra;; 
 mean what van Hengel puts into it : as we do with our oivn tongues.
 
 CHAP. II. 7, 8. 73 
 
 The expression is not even awkward (Olshausen), as it ex- 
 presses the opinion of the people comprehended generally, and 
 consequently even the summary avrwv is quite in order. 
 
 Vv. 7, 8. 'Egta-ravTo denotes the astonishment now setting in 
 after the first perplexity, ver. 6 ; edav/^a^ov is the continuing 
 wonder resulting from it. Comp. Mark vi. 51. ISov] to be 
 enclosed within two commas. irdvre^; ovroi /c.r.X.] pointing 
 out : all the speakers present. It does not distinguish two kinds 
 of persons, those who spoke and those who did not speak 
 (van Hengel) ; but see ver. 4. The dislocation occasioned by 
 the interposition of eieiv brings the Travres OVTOI, into more 
 emphatic prominence. Ta\t\alot] They wondered to hear 
 men, who were pure Galileans, speak Parthian, Median, etc. 
 This view, which takes PaX in the sense of nationality, is 
 required by vv. 8, 11, and by the contrast of the nations 
 afterwards named. It is therefore foreign to the matter, with 
 Herder, Heinrichs, Olshausen, Schulz, Eossteuscher, van Hengel, 
 and older commentators, to bring into prominence the acces- 
 sory idea of want of culture (uncultivated Galileans') ; and 
 erroneous, with Stolz, Eichhorn, Kuinoel, and others, to con- 
 sider PaX as a designation of the Christian sect a designation, 
 evidence of which, moreover, can only be adduced from a later 
 period. Augusti, Derikwurd. IV. pp. 49, 55. It is erroneous, 
 also, to find the cause of wonder in the circumstance that the 
 Galileans should have used profane, languages for so holy an 
 object (Kuinoel). So, in opposition to this, Ch. F. Fritzsche, 
 nova op-use, p. 310. Ka\ TTW?] Kai, as a simple and, annexes 
 the sequence of the sense ; and (as they are all Galileans) how 
 happens it that, etc. ^yu-efc a/covofiev e/caoros /c.r.X.] we on our 
 part (in contrast to the speaking Galileans) hear each one, etc. 
 That, accordingly, &yowi& is to be understood distributively, is 
 self-evident from the connection (comp. rats r)p,er. 7\a>cro-ai9, 
 ver. 11); therefore van Hengel 1 wrongly objects to the view 
 of different languages, that the words would require to run : 
 
 1 I.e. p. 24 f. : "How comes it that we, no one excepted, hear them speak in the 
 mother-tongue of our own people?" Thus, in his view, we are to explain the 
 passage as the words stand in the text, and thus there is designated only the one 
 mother-tongue the Aramaic,
 
 74 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 f)ii. ate. T. IS. SiaX., ev y e/ecwro? eyevvyOi). ev fj 
 designation of the mother-tongue, with which one is, in the 
 popular way of expressing the matter, lorn furnished. 
 
 Vv. 9-11. IlapBot . . . "Apafies is a more exact statement, 
 placed in apposition, of the subject of e^ewrjOvj^ev. After 
 finishing the list, ver. 11, Luke again takes up the verb 
 already used in ver. 8, and completes the sentence already 
 there begun, but in such a way as once more to bring 
 forward the important point ry IBia SiaXe/erp, only in a 
 different and more general expression, by rat? ^er. 7X600-0-^9. 
 Instead, therefore, of simply writing XaXoiW. avr. ra fi*ya\. T. 
 eov without this resumption in ver. 11, he continues, after 
 the list of nations, as if he had said in ver. 8 merely ical TTW? 
 7/iei9. The list of nations itself, which is arranged not without 
 reference to geography, yet in a desultory manner (east, north, 
 south, west), is certainly genuine (in opposition to Ziegler, 
 Schulthess, Kuinoel), but is, of course, not to be considered, at 
 any rate in its present order and completeness, as an original 
 constituent part of the speech of the people (which would be 
 psychologically inappropriate to the lively expression of strong 
 astonishment), but as an historical notice, which was designedly 
 interwoven in the speech and put into the mouth of the 
 people, either already in the source whence Luke drew, or by 
 Luke himself, in order to give very strong prominence to the 
 contrast with the preceding PaXtXaZot. 'jEXa/urat, on the 
 Persian Gulf, are so named in the LXX. (Isa. xxi. 2) ; called 
 by the Greeks 'EXu/iatot. See Polyb. v. 44. 9, al. The 
 country is called 'JEXtytat?, Pol. xxxi. 11. 1; Strabo, xvi. 
 p. 744. 'lovSaiav] There is a historical reason why Jews 
 should be also mentioned in this list, which otherwise names 
 none but foreigners. A portion of those who had received the 
 Spirit spoke Jewish, so that even the native Jews heard their 
 provincial dialect. This is not at variance with the erepais 
 7X000-0^9, because the Jewish dialect differed in pronunciation 
 from the Galilean, although both belonged to the Aramaic 
 language of the country at that time; comp. on Matt. xxvi. 73. 
 Heinrichs thinks that 'lovSatav is inappropriate (comp. de 
 Wette), and was only included in this specification in fluocu
 
 CHAP. II. 9-11. 75 
 
 orationis ; while Olshausen holds that Luke included the 
 mention of it from his Roman point of view, and in considera- 
 tion of his Roman readers. What a high degree of careless- 
 ness would either suggestion involve ! Tertull. c. Jud. 7, read 
 Armeniam. Conjectural emendations are : 'ISovpaiav (Caspar 
 Earth), 'IvSiav (Erasmus Schmid), Biduviav (Hemsterhuis and 
 Valckenaer). Ewald guesses that Syria has dropped out after 
 Judaea. rrjv 'Aalav] is here, as it is mentioned along with 
 individual Asiatic districts, not the whole of Asia Minor, nor yet 
 simply Ionia (Kuinoel), or Lydia (Schneckenburger), to which 
 there is no evidence that the name Asia was applied ; but the 
 whole western coast-region of Asia Minor (Caria, Lydia, Mysia), 
 according to Plin. H. N. v. 28 ; see Winer, Realw., Wieseler, 
 p. 32 ff. TO, fiepr) TT?? Aifivrjs r?}? Kara Kvprfvrjv] the dis- 
 tricts of the Libya situated towards Gyrene, i.e. Libya Cyrenaica, 
 or Pentapolitana, Upper Libya, whose capital was Cyrene, 
 nearly one-fourth of the population of which were Jews ; see 
 Joseph. Antt. xiv. 7. 2, xvi. 6. I. 1 So many of the Cyrenaean 
 Jews dwelt in Jerusalem, that they had there a synagogue of 
 their own (vi. 9). oi eTriSrj/jLovvTes 'Pwpaioi] the Romans 
 Jews dwelling in Rome and the Eoman countries of the West 
 generally residing (here in Jerusalem) as strangers (pilgrims 
 to the feast, or for other reasons). On eTufyfj,., as distinguished 
 from KaroiKovvres, comp. xvii. 21. Plat. Prot. p. 342C: 
 ei>09 &v eTTiBrjfjiija-r}. Legg. viii. p. 8, 45 A; Dem. 1352. 19 ; 
 Athen. viii. p. 361 F: ol 'PcafMfjv KaToucovvres teal ol 7ri$r)- 
 [AovvTe? -777 TroXei. As eVtS^owTe?, they are not properly in- 
 cluded under the category of /caroi/covvre? in the preparatory 
 ver. 5, but are by zeugma annexed thereto. 'lovSatol re Kal 
 TrpocrfovToi, is in apposition not merely to ol eVtS. 'Pwpaloi 
 (Erasmus, Grotius, van Hengel, and others), but, as is alone in 
 keeping with the universal aim of the list of nations, to all 
 those mentioned before in vv. 9, 10. The native Jews 
 ('louSatot) heard the special Jewish local dialects, which were 
 their mother-tongues ; the Gentile Jews (irpoar)\vroC) heard 
 their different non-Hebraic mother-tongues, and that likewise 
 in the different idioms of the several nationalities. 
 1 See Schneckenburger, neutest. Ze.ifyesch. p. 88 ff.
 
 76 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 teal "Apafies] are inaccurately brought in afterwards, as their 
 proper position ought to have been before 'lovS. re ical rrpoa-rjk., 
 because that statement, in the view of the writer, held good 
 of all the nationalities. r. ^fterepai? 7X0)0-0-019] riper, has the 
 emphasis of contrast : not with their language, but with ours. 
 Coinp. ver. 8. That 7X0)0-0-. comprehends also the dialectic 
 varieties serving as a demarcation, is self-evident from vv. 6-1 0. 
 The expression r. riper. y\. affirms substantially the same thing 
 as was meant by erepats 7X0)0-0-0*? in ver. 4. ra pe<ya\eia 
 r. Qeov\ the great things of God (which God has done ; comp. 
 Ps. Ixxi. 19 ; Ecclus. xvii. 8, xviii. 3, xxxiii. 8 ; 3 Mace. vii. 
 22). It is the glorious things which God has provided through 
 Christ, as is self-evident in the case of that assembly in that 
 condition. Not merely the resurrection of Christ (Grotius), 
 but " tota hue oiKovo^ia gratiae pertinet," Calovius. Comp. 
 x. 46. 
 
 Vv. 12, 13. J^TTO/J.] see on Luke ix. 7. ri av 6e\oi 
 rovro elvai;] The optative with av, in order to denote the 
 hypothetically- conceived possibility : What might this possibly 
 wish to be ? i.e. What might if this speaking in our native 
 languages, this strange phenomenon, is designed to have any 
 meaning be to be thought of as that meaning ? Comp. xvii. 
 18; Herm. ad Viger. p. 729 ; Bernhardy, p. 410 f. On the 
 distinction of the sense without av, see Kiihner, ad Xen. Anal. 
 v. 7. 33. Comp. also Maetzner, ad Antiph. p. 130. On 6e\eiv 
 of impersonal things, see Wetstein and Stallbaum, ad Plat. Rep. 
 p. 370 B. erepoi] another class of judges, consequently 
 none of the impartial, of whom there was mention in w. 7-12, 
 but hostile persons (in part, doubtless, of the hierarchical party) 
 who drew from the well-known freer mode of life of Jesus and 
 His disciples a judgment similar to Luke vii. 34, and decided 
 against the disciples. Sta^Xeuafoz/Te?] mocking ; a stronger 
 expression than the simple verb, Dem. 1221. 26 ; Plat. Ax. 
 p. 364B; Polyb. xvii. 4. 4, xxxix. 2. 13; used absolutely 
 also, Polyb. xxx. 13. 12. The scoffers explain the enthusiasm 
 of the speakers, which struck them as eccentric, and the use 
 of foreign languages instead of the Galilean, as the effect of 
 drunken excitement. Without disturbing themselves whence
 
 CHAP. II. 14, 15. 77 
 
 this foreign speaking (according to the historical position of 
 the matter : this speaking with tongues) had come and become 
 possible to the Galileans, they are arrested only by the strange- 
 ness of the phenomenon as it struck the senses, and, in 
 accordance with their own vulgarity, impute it to the having 
 taken too much wine. Comp. 1 Cor. xiv. 23. The contents 
 of the speaking (van Hengel) would not, apart from that form 
 of utterance as if drunk with the Spirit, have given ground 
 for so frivolous an opinion, but would rather have checked it. 
 The judgment of Festus concerning Paul (xxvi. 24) is based 
 on an essentially different situation. y\evKov<i] <y\evico<: rb 
 aTToo-rajfjia Trjs <7Ta<uX?}? irplv iraTr]6r), Hesychius. Job 
 xxxii. 19; Lucian. Sp. Sat. 22, Philops. 39. 65; Nic. AL 
 184. 299. Comp. vXevKOTroTt)?, Leon. Tar. 18; Apollonid. 
 10. 
 
 Yv. 14, 15. 2ra0eiV] as in v. 20, xvii. 22,xxvii 21 ; Luke 
 xix. 8, xviii. 11. The introduction of the address (he stood 
 up, etc.) is solemn. avv rofc ev&eica] thus Matthias is already 
 included, and justly ; ver. 32, comp. with i. 22. We may add 
 that Grotius aptly remarks (although contradicted by Calovius) : 
 " Hie incipit (Petrus) nominis sui a rupe dicti meritum im- 
 plere." a7re(f>0.~\ as in ver. 4 : but not as if now Peter also 
 had begun to speak ere/aat? 7X060-0-. (van Hengel). Tliat speak- 
 ing is past when Peter and the eleven made their appearance ; 
 and then follows the simple instruction regarding it, intelligible 
 to ordinary persons, uttered aloud and with emphasis. KO,TOI- 
 Kovvre<i] quite as in ver. 5. The nominative with the article, 
 in order to express the imperative address. See Bernhardy, 
 p. 67. TOVTO] namely, what I shall now explain to you. 
 Concerning evwri^eadai (from ofr?), auribus percipere, which is 
 foreign to the old classical Greek, but in current use in the 
 LXX. and the Apocrypha, see Sturz, Dial. AL p. 166. In 
 the N. T. only here. Comp. Test. XII. Pair. p. 520. ov yap] 
 yap justifies the preceding summons. The OVTOI, these there, 
 does not indicate that the apostles themselves were not among 
 those who spoke in a miraculous manner, as if the gift of 
 tongues had been a lower kind of inspired speech (1 Cor. 
 xiv. 18, 19; so de Wette, at variance with ver. 4); but
 
 78 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 Peter, standing up with the eleven, places himself in the 
 position of a third person, pointing to the whole multitude, 
 whom he would defend, as their advocate ; and as he did so, 
 the reference of this apology to himself also and his fellow- 
 apostles became self-evident in the application. This also 
 applies against van Hengel, p. 64f. &pa rpiTrf] about nine 
 in the morning ; so early in the day, and at this first of the 
 three hours of prayer (see on iii. 1), contemporaneously with 
 the morning sacrifice in the temple, people are not drunk ! 
 Observe the sober, self-collected way in which Peter speaks. 
 
 Vv. 16, 17. But this (which has just taken place on the 
 part of those assembled, and has been accounted among you as 
 the effect of drunkenness) is the event, which is spoken of by the 
 prophet Joel. Joel iii. 15 (LXX. ii. 2831) is freely quoted 
 according to the LXX. The prophet, speaking as the organ 
 of God, describes the a-rjfieia which shall directly precede the 
 dawn of the Messianic period, namely first the general effusion 
 of the fulness of the Holy Spirit, and then frightful cata- 
 strophes in heaven and on earth. This prophecy, Peter says, 
 has now entered upon its accomplishment. KOI co-rat] and 
 it will be the case : quite according to the Hebrew (and the 
 LXX.) rpni. The ical in the prophetic passage connects it with 
 what precedes, and is incorporated in the citation. ev rat? 
 eV^arat? ^epat?] The LXX., agreeing with the Hebrew, has 
 only fiera ravra. Peter has inserted for it the familiar ex- 
 pression B^n fl'IDK (Isa. ii. 2 ; Mic. iv. 1, al.} by way of 
 more precise definition (as Kimchi also gives it ; see Light- 
 foot). This denotes the last days of the pre-Messianic period 
 the days immediately preceding the erection of the Mes- 
 sianic kingdom (which, according to the N. T. view, could not 
 but take place by means of the speedily expected Parousia of 
 Christ) ; see 2 Tim. iii. 1 ; Jas. v. 3 ; and as regards the 
 essential sense, also Heb. i. 1. Comp. "Weiss, Petrin. Lehrbegr. 
 p. 82 f. eV^ew] a later form of the future. Winer, p. 74 
 [E. T. 91]. The outpouring figuratively denotes the copious 
 communication. Tit. iii. 6 ; Acts x. 45. Comp. i 5, and 
 see on Rom. v. 5. aTro rov Tri/ev/iaro? /ttou] deviating from 
 the Hebrew ^nn-ns. The partitive expression (Bernhardy,
 
 CHAP. II. 16, 17. 79 
 
 p. 222) denotes that something of the Spirit of God con- 
 ceived as a whole a special partial emanation for the 
 bestowal of divers gifts according to the will of God (Heb. 
 ii. 4; 1 Cor. xii.) will pass over to every individual (eVl 
 Tra&av <rdp/ca 1 }. iraaav <rdpKa] every flesh, i.e. omnes homines, 
 but with the accessory idea of weakness and imperfection, 
 which the contrast of the highest gift of God, that is to be 
 imparted to the weak mortal race, here presents. Comp. Eorn. 
 iii. 20; Gal. ii. 16; 1 Cor. i. 29 ; Matt. xxiv. 22; Luke 
 iii. 6. In Joel "^"PS certainly refers to the people of Israel, 
 conceived, however, as the people of God, the collective body of 
 whom (not merely, as formerly, individual prophets) shall 
 receive the divine inspiration. Comp. Isa. liv. 13 ; John 
 vi. 45. But as the idea of the people of God has its realiza- 
 tion, so far as the history of redemption is concerned, in the 
 collective body of believers on Christ without distinction of 
 nations ; so also in the Messianic fulfilment of that prophecy 
 meant by Peter, and now begun, what the prophet has pro- 
 mised to all flesh is not to be understood of the Jewish people 
 as such (van Hengel, appealing to ver. 3 9), but of all the true 
 people of God, so far as they believe on Christ. The first 
 Messianic effusion of the Spirit at Pentecost was the beginning 
 of this fulfilment, the completion of which is in the course of 
 a progressive development that began at that time with Israel, 
 and as respects its end is yet future, although this end was by 
 Peter already expected as nigh. KOI Trpofyyreva-ovcnv . . . 
 evvTTviaaOrj&ovTai, describes the effects of the promised effusion 
 of the Spirit. TrpofaTeva-ovcrw, afflatu divino loquentur (Matt. 
 vii. 22), is by Peter specially recognised as a prediction of 
 that apocalyptically inspired speaking, which had just com- 
 menced with the erepais yXcaaa-aif. This we may the more 
 warrantably affirm, since, according to the analogy of xix. 6, we 
 must assume that that speaking was not mere glossolalia in the 
 strict sense, but, in a portion of the speakers' prophecy. Comp. 
 
 1 The impersonality of the Spirit is not thereby assumed (in opposition to 
 Weiss, bill. Theol. p. 136), but the distribution of the gifts and powers, which 
 are represented as a partial effusion of the Spirit on individuals. For the per- 
 sonality of the Spirit, comp. especially the saying of Peter, v. 3.
 
 80 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 the spiritual speaking in Corinth. ol viol vpwv /ecu at, 6vya- 
 repes vfj,wv] the male and female members of the people of God, 
 i.e. all without exception. Peter sees this also fulfilled by 
 the inspired members of the Christian theocracy, among whom, 
 according to i. 14, there were at that time also women. 
 6/>acret<? . . . evvTrviois] visions in waking and in sleeping, as forms 
 of the cnroicdXvtyLs of God, such as often came to the prophets. 
 This prophetic distinction, Joel predicts, will, after the effusion 
 of the Spirit in its fulness, become common property. The 
 fulfilment of this part of the prophecy had, it is true, not yet 
 taken place among the members of the Christian people of 
 God, but was still before them as a consequence of the com- 
 munication of the Spirit which had just occurred; Peter, 
 however, quotes the words as already fulfilled (ver. 16), be- 
 cause their fulfilment was necessarily conditioned by the 
 outpouring of the Spirit, and was consequently already in 
 idea included in it. veavia-Koi . . . TrpecrfivTepot] belong like- 
 wise, as the preceding clause (viol . . . fli/yarepe?), to the re- 
 presentation of the collective body as illustrated per ^epi^^ov. 
 The o/3oo-ei9 correspond to the lively feelings of youth; 
 evvTTVia, to the lesser excitability of more advanced age; yet 
 the two are to be taken, not as mutually exclusive, but after 
 the manner of parallelism. The verb, with the dative of the 
 cognate noun, is here (evinrviois evvTrviacrd., they will dream 
 with dreams; comp. Joel iii. 1) a Hebraism, and does not 
 denote, like the similar construction in classic Greek, a more 
 precise definition or strengthening of the notion conveyed by 
 the verb (Lobeck, Paral. p. 524 f.). 
 
 Ver. 18. A repetition of the chief contents of ver. 17, 
 solemnly confirming them, and prefixing the persons con- 
 cerned. Kai 76] and indeed, Luke xix. 42 ; Herm. ad Viger. 
 p. 826. It seldom occurs in classical writers without the two 
 particles being separated by the word brought into prominence 
 or restricted, in which case, however, there is also a shade of 
 meaning to be attended to; see Klotz, ad Devar. p. 319. 
 We must not explain the Sov\ovs JJLOV and the Bov\a<; fiov 
 with Heinrichs and Kuinoel, in accordance with the original 
 text, which has no pov, of servile hominum genus, nor yet with
 
 CHAP. II. 19, 20. 81 
 
 Tychsen (Illustratio vaticinii Joel iii. Gott. 1788) of the 
 alienigenae (because slaves were wont to be purchased from 
 abroad) : both views are at variance with the pov, which 
 refers the relation of service to God as the Master. It is there- 
 fore the male and female members of the people of God 
 (according to the prophetic fulfilment : of the Christian people 
 of God) that are meant, inasmuch as they recognise Jehovah as 
 their Master, and serve Him : my male and female worshippers ; 
 comp. the Hebrew njn^ "ny. In the twofold /JLOV Peter agrees 
 with the translators of the LXX., 1 who must have had another 
 reading of the original before them. 
 
 Vv. 19, 20. After this effusion of the Spirit I shall bring 
 about (Suxrcfr, as at Matt. xxiv. 24) catastrophes in heaven and 
 on earth (the latter are mentioned at once in ver. 19, the 
 former in ver. 20) as immediate heralds of the Messianic day. 
 Peter includes in his quotation this element of the prophecy, 
 because its realization (ver. 1 6), conditioned by the outpour- 
 ing of the Spirit which necessarily preceded it, presented itself 
 likewise essentially as belonging to the allotted portion of the 
 0"xarai rjpepai. The dreadful events could not but now see- 
 ing that the effusion of the Spirit preceding them had already 
 commenced be conceived as inevitable and very imminent; 
 and this circumstance could not but mightily contribute to 
 the alarming of souls and their being won to Christ. As to 
 repara and crrifiela, see on Matt. xxiv. 24; Bom. xv. 19. 
 alpa . . . Kairvov contains the cn)/u,eia TU r?}9 7%, namely, 
 Uoodshed (war, revolt, murder) and conflagration. Similar 
 devastations belonged, according to the later Jewish Chris- 
 tology also, to the dolor es Messiae. See on Matt. xxiv. 6, 7. 
 " Cum videris regna se invicem turbantia, tune expectes 
 vestigia Messiae;" Beresh. raHb. sec. 41. The reference to 
 Uood-rain, fiery meteors, and pillars of smoke arising from the 
 earth (de Wette, comp. Kuinoel), is neither certainly in keeping 
 
 1 So much the less ought Hengstenberg, CJiristol. I. p. 402, to have imported 
 into this enclitic fi.au what is neither found in it nor relevant : "on servants and 
 handmaids of men, who are at the same time my servants and handmaids, and 
 therefore in spiritual things are quite on a level with the free." Similarly 
 Bengel, and recently Beelen (Catholic) in his Commentar. in Acta ap. ed. 2, 
 1864, who appeals inappropriately to Gal. iii. 27 f. 
 
 ACTS. F
 
 82 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 with the original text of the prophecy, nor does it satisfy the 
 analogy of Matt. xxiv. ar/MiSa Kairvov\ vapour of smoke 
 (ar/i/9, Plat. Tim. p. 87 E, yet in classical writers more 
 usually ar/i09, is the more general idea). Comp. on such 
 combinations, Lobeck, Paral. p. 534, Ver. 20. Meaning: 
 the sun will become dark, and the moon appear "bloody. Comp. 
 on Matt. xxiv. 29 ; also Isa. xiii. 10 ; Ezek. xxxii. 7. irplv 
 eXdeiv] ere there shall have come. See Klotz, ad Devar. p. 728 f. 
 rrjv fjpepav /cvplov] i.e. according to the sense of the pro- 
 phetic fulfilment of the words : the day of Christ, namely of 
 His Parousia. Comp. on Piom. x. 13. But this is not, with 
 Grotius, Lightfoot, and Kuinoel, following the Fathers, to be 
 considered as identical with the destruction of Jerusalem (which 
 belongs to the cnj^eia of the Parousia, to the dolorcs Messiae). 
 See on Matt. xxiv. 29. rrjv jjieyaXrjv K. eirupavrj] the great 
 (tear e%&xfiv, fraught with decision, comp. Eev. xvi 14) and 
 manifest, i.e. which makes itself manifest before all the world 
 as that which it is. Comp. the frequent use of liri^dveia for 
 the Parousia (2 Thess. ii. 8, a.). The Vulgate aptly renders : 
 manifestus. Instead of eiri^avrj, the Hebrew has Nnisn, 
 terribilis, which the LXX., deriving from run, has incorrectly 
 translated by eVt^ai^, as also elsewhere ; see Biel and 
 Schleusn. Thes. s.v. But on this account the literal significa- 
 tion of eTTufrav. need not be altered here, where the text follows 
 the LXX. 
 
 Ver. 21. And every one who shall have invoked the name of 
 the Lord, this Peter wishes to be understood, according to 
 the sense of the prophetic fulfilment, of the invocation of 
 Christ (relative worship : see on vii 5 9 ; Eom. x. 1 2 ; Phil, 
 ii. 1 ; 1 Cor. i 2) ; just as he would have the ertB^o-erat 
 understood, not of any sort of temporal deliverance, but of the 
 saving deliverance of the Messianic kingdom (iv. 12, xv. 11), 
 which Jesus on His return will found ; and hence he must 
 now (w. 2236) demonstrate Jesus the crucified and risen 
 and exalted one, as the Lord and Messiah (ver. 3 6). And how 
 undauntedly, concisely, and convincingly he does so ! A first 
 fruit of the outpouring of the Spirit. 
 
 Ver. 22. Toin-ov?] like TOVTO, ver. 14, the words which
 
 CHAP. II. 23. 83 
 
 follow. See Kiihner, ad Xen. Mem. i. 2. 3, ad Anab. ii. 5. 
 
 10. TOV Nafapaiov is, in the mouth of the apostle, only 
 the current more precise designation of the Lord (comp. iii 6, 
 iv. 10), not used in the sense of contempt (comp. vi. 14, xxiv. 
 5) for the sake of contrast to what follows, and possibly as 
 a reminiscence of the superscription of the cross (Beza and 
 others), of which there is no indication in the text (such as 
 perhaps : avSpa Se). avSpa CLTTO TOV eov aTroSeSeiyfiJ] a man 
 on the, part of God approved, namely, in his peculiar character, 
 as Messiah. CLTTO stands neither here nor elsewhere for VTTO, 
 but denotes the going forth of the legitimation from God 
 (divinitus), Joseph. Antt. vii. 14. 5 ; Poppo, ad Thuc. i. 17. 
 1 ; Buttm. neut. Gr. p. 280 [E. T. 326]. ew fyta?] in refer- 
 ence to you, in order that He might appear to you as such, for 
 you. Swap. K. Tepacri K. o-77//,e/ot?] a rhetorical accumulation 
 in order to the full exhaustion of the idea (Bornem. Schol. 
 in Luc. p. xxx.), as regards the nature of the miracles, their 
 appearance, and their destination. Comp. ver. 1 9 ; 2 Thess. 
 
 11. 9 : 2 Cor. xii. 1 2 ; Heb. ii. 4. ev pecra fyiwp] in the 
 midst of you, so that it was beheld jointly by you all. 
 
 Ver. 23. TOVTOV] an emphatic repetition. See Schaef. 
 Meld. p. 84 ; Dissen, ad Dem. de cor. p. 225. There is to be 
 no parenthesis before it. This one . . . delivered up, ye have by 
 the hand of lawless men 1 affixed and made way with : x. 3 9 ; 
 Luke xxii. 2, xxiii. 32. By the avo^ot, are to be understood 
 Gentiles (1 Cor. ix. 21 ; Rom. i. 14), and it is here more 
 especially the Roman soldiers that are meant, by whose hand 
 Christ was affixed (nailed to the cross), and thereby put to 
 death. On e/eSoroz/, comp. Drac. 26, and examples from Greek 
 writers in Eaphel and Kypke, also Lobeck, Paral. p. 531. It 
 refers to the delivering up of Jesus to the Jews, which took 
 place on the part of Judas. This was no work of men, no 
 independent success of the treachery (which would, in fact, 
 testify against the Messiahship of Jesus !), but it happened in 
 
 1 ^la, %upos (see the critical remarks) is here not to be taken, like T>3, for the 
 mere per (see Fritzsche, ad Marc. p. 199), but, as it is a manual action that is 
 spoken of, in its concrete, literal meaning. It belongs to vivid rhetorical de- 
 lineation. Comp. Dorville, ad Charit. p. 273.
 
 84 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 virtue of the fixed (therefore unalterable) resolve and (in virtue 
 of the) foreknowledge of God. On /3ov\ij, comp. the Homeric 
 .Jto9 ' T\iro /3ov\ij, II. i. 5, Od. XL 297. 7rpdyva)(n<; is 
 here usually taken as synonymous with ftov\r) ; but against 
 all linguistic usage. 1 Even in 1 Pet. i 2, comp. ver. 20, the 
 meaning praescientia (Vulgate) is to be retained. See gene- 
 rally on Eom. viii 29. God's (3ov\r) (comp. iv. 28) was, that 
 Jesus was to delivered up, and the mode of it was present 
 to Him in His prescience, which, therefore, is placed after the 
 ^ov\r). Objectively, no doubt, the two are not separate in 
 God, but the relation is conceived of after the analogy of the 
 action of the human mind. The dative is, as in xv. 1, that in 
 which the efcBorov has its ground. Without the divine /3oiX^ 
 K.T.\. it would not have" taken place. The question, How 
 Peter could say to those present : Ye have put Him to death, 
 is solved by the remark that the execution of Christ was a 
 public judicial murder, resolved on by the Sanhedrim in the 
 name of the whole nation, demanded from and conceded by 
 the Gentiles, and accomplished under the direction of the 
 Sanhedrim (John xix. 1 6) ; comp. 'iii. 1 3 f. The view of 
 Olshausen, that the death of Christ was a collective act of the 
 human race, which had contracted a collective guilt, is quite 
 foreign to the context. 
 
 Ver. 24. Ta<? a>8tm<?] Peter most probably used the common 
 expression from the 0. T. : ni v?n, snares of death, in which 
 the 6dvaro<; personified is conceived as a huntsman laying a 
 snare. Ps. xviii. 5 f., cxvi. 3. See Gesen. Thes. I. p. 440. 
 The LXX. erroneously translates this expression as toSti/e? 
 Oavdrov, misled by ?5D, dolor (Isa. Ixvi. 7), in the plural BY?!!, 
 used particularly of birth-pangs. See the LXX. Ps. xviii. 5 ; 
 2 Sam. xxii. 6. But Luke and this betrays the use of a 
 
 1 This reason must operate also against Lamping's (Pauli de praedestinat. 
 decreta, 1858, p. 102 ff.) defence of the common explanation, in which he 
 specifies, as the distinction between /3oX and rpeynairis, merely this : "illud 
 adumbrat Dei voluntatem, hoc inde profectum decretum." It is arbitrary, with 
 Holsten, z. Ev. d. Paul. u. Pet. p. 146, to refer fiouxfi not to the saving will, but 
 merely to the will as regards destiny. See, in opposition to this, iii. 18, where 
 the suffering of Christ is the fulfilment of divine prophecy ; comp. viii. 32 f., 
 x. 43.
 
 CHAP. II. 24. 85 
 
 Hebrew source directly or indirectly has followed the LXX., 
 and has thus changed the Petrine expression vincula mortis into 
 dolores mortis. The expression of Luke, who with o>S>e? could 
 think of nothing else than the only meaning which it has in 
 Greek, gives the latter, and not the former sense. In the sense 
 of Peter, therefore, the words are to be explained : after he has 
 loosed the snares of death (with which death held him captive) ; 
 but in the sense of Luke : after he has loosed the pangs of death. 
 According to Luke (comp. on TT/XMTOTO/CO? e'/c rwv vetcptov, Col. i. 
 18), the resurrection of Jesus is conceived as birth from the 
 dead. Death travailed (6 Odvaro? wSive Kare^wv avrov, Chrys.) 
 in birth-throes even until the dead was raised again. With 
 this event these pangs ceased, they were loosed ; and because 
 God has made Christ alive, God has loosed the pangs of 
 death. On Xucra?, see LXX. Job xxxix. 3 ; Soph. 0. C. 
 1612, El. 927; Aelian. H. A. xii. 5. Comp. Plat. Pol ix. 
 p. 574 A: fteyakais coStcri re Kal oSvvats avve^a-Oai. The 
 aorist participle is synchronous with avear^a-e. To understand 
 the death-pangs of Christ, from which God freed Him " resus- 
 citando eum ad vitam nullis doloribus obnoxiam" (Grotius), is 
 incorrect, because the liberation from the pains of death has 
 already taken place through the death itself, with which the 
 earthly work of Christ, even of His suffering, was finished 
 (John xix. 30). Quite groundless is the assertion of 01- 
 shausen, that in Hellenistic Greek wSt^e? has not only the 
 meaning of pains, but also that of lands, which is not at all to 
 be vouched by the passages in Schleusn. Thes. V. p. 571. 
 /caOoTi : according to the fact, that ; see on Luke i. 7. OVK 
 rjv Bvvarov] which is afterwards proved from David. It was 
 thus impossible in virtue of the divine destination attested 
 by David. Other reasons (Calovius : on account of the unio 
 personalis, etc.) are here far-fetched. KpaTetaOai, vir avrov] 
 The Odvaros could not but give Him up ; Christ could not be 
 retained by death in its power, which would have happened, if 
 He, like other dead, had not become alive again and risen to 
 eternal life (Eom. vi. 9). On Kpareta-dai VTTO, to ~be ruled ly, comp. 
 4 Mace. ii. 9 ; Dem. 1010. 1 7. By His resurrection Christ 
 has done away death as a power (2 Tim. i. 10 ; 1 Cor. xv. 25 f.).
 
 86 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 Ver. 25. Eis avTov] so that the words, as respects their 
 fulfilment, apply to Him. See Bernhardy, p. 220. The 
 passage is from Ps. xvi 8 ff., exactly after the LXX. David, 
 if the Psalm, which yet certainly is later, belonged to him, or 
 the other suffering theocrat who here speaks, is, in what he 
 affirms of himself, a prophetic type of the Messiah ; what he 
 says of the certainty that he should not succumb to the danger 
 of death, which threatened him, has received its antitypical 
 fulfilment in Christ by His resurrection from the dead. This 
 historical Messianic fulfilment of the Psalm justified the apostle 
 in its Messianic interpretation, in which he has on his side 
 not rabbinical predecessors (see Schoettgen), but the Apostle 
 Paul (xiii. 35 f.). The Trpocopwfirjv K.T.\., as the LXX. trans- 
 lates VT*?'* is, according to this ideal Messianic understanding 
 of the Psalm, Christ's joyful expression of His continued 
 fellowship with God on earth, since in fact (ori) God is by His 
 side protecting and preserving Him ; I foresaw the Lord before 
 my face always, i.e. looking before me with the mind's glance 
 (Xen. Hell. iv. 3. 16 ; otherwise, xxi. 29), I saw Jehovah 
 always before my face. e/c Segiwv pov e<rriv] namely, as 
 protector and helper, as irapaa-rdr^ (Xen. Cyr. iii. 3, 21). 
 Concerning eVc Segtaiv, from the right side out, i.e. on the right of 
 it, see Winer, p. 344 [E. T. 459]. The figurative element of 
 the expression is borrowed from courts of justice, where the 
 advocates stood at the right of their clients, Ps. cix. 31. iva 
 fir) a-a\evdoa] without figure : that I may remain unmoved in 
 tlu state of my salvation. On the figurative use frequent also 
 in the LXX., Apocr., and Greek authors (Dorville, ad Char. p. 
 307) of a-a\eveiv, comp. 2 Thess. ii. 2. 
 
 Ver. 26. Therefore my heart rejoiced and my tongue exulted. 
 The aorists denote an act of the time described by irpowpw^riv 
 /c.T.X, the joyful remembrance of which is here expressed. 
 rj KapSla fj,ov, *2? : the heart, the centre of personal life, is also 
 the seat of the moral feelings and determinations of the will : 
 Delitzsch, Psych, p. 248 ff. Instead of rj <y\axr(rd ftov, the 
 Hebrew has "H^?, i.e. my soul (Ps. vii. 6, xxx. 1 3, et al. ; see 
 Schoettgen, p. 415), in place of which the LXX. either found 
 a different reading or gave a free rendering. en Se teal %
 
 CHAP. II. 27. 87 
 
 adp% fiov /e.T.X] but moreover also my flesh (body) shall 
 tabernacle, that is, settle itself by way of encampment, on hope, 
 by which the Psalmist expresses his confidence that he shall 
 not perish, but continue in life while, according to Peter, 
 from the point of view of the fulfilment that has taken place 
 in Christ, these words et? Xpia-rov (ver. 25) prophetically 
 express that the body of Christ will tarry in the grave on hope, 
 i.e. on the basis of the hope of rising from the dead. Thus 
 what is divinely destined for Christ His resurrection appears 
 in poetic mould as the object of the hope of His body. ert 
 e teat] Comp. Luke xiv. 2 6 ; Acts xxi. 2 8 ; Soph. 0. B. 
 1345. eV eXTTilSt] as in Eom. iv. 18. 
 
 Ver. 2 7. What now the Psalmist further says according to 
 the historical sense : For Thou wilt not leave my soul to Hades 
 {i.e. Thou wilt not suffer me to die in my present life-peril), 
 and wilt not give Thy Holy One (according to the Ketibh of the 
 original : Thy holy ones, the plural of category, comp. Hupfeld 
 in loc.~) to see corruption is by Peter, as spoken et? Xpta-rov, 
 taken in accordance with the prophetical meaning historically 
 fulfilled in Him : Thou wilt not forsake my soul in Hades (after 
 it shall have come thither; see Kiihner, 622 ; Buttm. neut. 
 Gr. p. 287 [E. T. 333]), but by the resurrection wilt again 
 deliver it, 1 and wilt not suffer Thy Holy One (the Messiah) to 
 share corruption, i.e. according to the connection of the sense as 
 fulfilled, putrefaction (comp. xiii. 34 ff.). 2 Instead of Sia<f)dopdv, 
 the original has nriE', a pit, which, however, Peter, with the 
 LXX., understood as Siatydopd, and accordingly has derived it 
 not from n^, but from nn{? } Stafydetpw ; comp. Job xvii. 14. 
 On Scdcra?, comp. x. 40. The meaning is : Thou wilt not cause, 
 
 1 This passage is a dictum probans for the abode of the soul of Christ in Hades, 
 but it contains no dogmatic statement concerning the descensus ad inferos in 
 the sense of the church. Comp. Giider, Lehre von d. Erscheinung Chritsti unter 
 d. Todten, p. 30 ; Weiss, Petrin. Lehrbegr. p. 233 f. 
 
 2 After this passage, compared with ver. 31, no further discussion is needed 
 to show how \inreasonably it has been taken for granted (see especially Holsten, 
 z. Ev. d. Paul. u. Petr. p. 128 ff.) that the early church conceived the resurrec- 
 tion of Christ as a fttra^airii its tnpov ffSifta, entirely independent of the dead 
 body ot our Lord. How much are the evangelical narratives of the appearances 
 of the risen Christ, in which the identity of His body has stress so variously 
 laid on it, at variance with this opinion ! Comp. x. 41.
 
 88 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 that, etc. Often so also in classical writers from Homer onward. 
 As to IBeiv in the sense of experiencing, comp. on Luke ii. 26. 
 
 Ver. 28. Thou hast made known to me ways of life; Thou 
 wilt Jill me with joy in presence of Thy countenance, meant by 
 the Psalmist of the divine guidance in saving his life, and of 
 the joy which he would thereafter experience before God, 
 refers, according to its prophetic sense, as fulfilled in Christ, 
 to His resurrection, by which God practically made known to 
 him ways to life, and to his state of exaltation in heaven, where 
 he is in the fulness of blessedness with God. //.era rov 
 "jrpoa-wTTov c-oi/J T.?.?"^, in communion with Thy countenance 
 (seen by me). Comp. Heb. ix. 24. 
 
 Vv. 2931. Proof that David in this passage of his Psalm 
 has prophetically made known the resurrection of Christ. 
 
 Ver. 29. Mera Trappier/a?] frankly and freely, without 
 reserve ; for the main object was to show off a passage 
 honouring David, that it had received fulfilment in a higher 
 and prophetical sense in another. Bengel well remarks : " Est 
 igitur hoc loco irpoOepaireia, praevia sermonis mitigatio." 
 David is called 6 Trarpidp^r}^ as the celebrated ancestor of the 
 kingly family, from which the nation expected their Messiah. 
 ort] that (not for). Peter wishes to say of David what is 
 notorious, and what it is allowable for him to say on account 
 of this very notoriety ; therefore with e'oi> there is not to be 
 supplied, as is usually done, eora>, but eort (e|eo-rt). eV 
 rjfuv] David was buried at Jerusalem. Neh. iii. 16 ; Joseph. 
 Antt. vii. 15. 3, xiii. 8. 4, Bell. Jud. i. 2. 5. In TO ftvrjfta 
 avrov, his sepulchre, there is involved, according to the con- 
 text, as self-evident : " cum ipso Davidis corpore corrupto ; 
 molliter loquitur," Bengel. 
 
 Vv. 30-32. Ovv\ infers from the previous Kal TO ^vr^ia 
 avrov . . . Tavrr)?, whence it is plain that David in the Psalm, 
 I.e., as a prophet and divinely conscious progenitor of the 
 future Messiah, has spoken of the resurrection of Christ as the 
 one who should not be left in Hades, and whose body should 
 not decay. teal et'Sw?] see 2 Sam. vii. 12. etc Kapirov r. 
 eta-Quo? avrov] sc. rtvd. On the frequent supplying of the in- 
 definite pronoun, see Kiihner, II. p. 37 f . ; Fritzsche, Conject.
 
 CHAP. II. 33. 89 
 
 I. 36. The well-known Hebrew-like expression tcapTros T?}? 
 ocr^yo? avrov (Ps. cxxxii. 11) presupposes the idea of the 
 uninterrupted male line of descent from David to Christ. 
 Comp. Heb. vii. 5 ; Gen. xxxv. 1 1 ; 2 Chron. vL 9 ; and see 
 remark after Matt. i. 18. KaQiaai eVi r. Opovov avrov] to sit 
 on His throne (Xen. Andb. ii. 1. 4), namely, as the Messiah, 
 who was to be the theocratic consummator of the kingdom of 
 David (Mark xi. 10; Acts xv. 16). Comp. Luke i. 32.- 
 7rpo'i8(av] prophetically looking into the future. Comp. Gal. 
 iii. 8. OTI ov /eareX] since He, in fact, was not left, etc. Thus 
 has history proved that David spoke prophetically of the 
 resurrection of the Messiah. The subject of Karekei^dtj K.T.\. is 
 not David (Hofm. Schriftbew. II. 1, p. 115) which no hearer, 
 after ver. 29, could suppose but o Xpio-Tos; and what is 
 stated of Him in the words of the Psalm itself is the triumph 
 of their historical fulfilment, a triumph which is continued 
 and concluded in ver. 32. TOVTOV rov ^Iijaovv] has solemn 
 emphasis; this Jesus, no other than just Him, to whom, as 
 the Messiah who has historically appeared, David's prophecy 
 refers. ov] neuter: whereof. See Bernhardy, p. 298. 
 fjidprvpe^] in so far as we, His twelve apostles, have conversed 
 with the risen Christ Himself. Comp. i. 22, x. 41. 
 
 Ver. 33. Ovv] namely, in consequence of the resurrection, 
 with which the exaltation is necessarily connected. ry Segia 
 rov eov] by the right hand, i.e. by the power of God, v. 31 ; 
 Isa. Ixiii. 12. Comp. Vulgate, Luther, Castalio, Beza, Bengel, 
 also Zeller, p. 502, and others. The rendering: to the right 
 hand of God, however much it might be recommended as 
 regards sense by ver. 34, is to be rejected, seeing that the con- 
 struction of simple verbs of motion with the dative of the goal 
 aimed at, instead of with irpos or ei<?, belongs in classical 
 Greek only to the poets (see the passages from Homer in 
 Nagelsb. p. 12, ed. 3, and, besides, Erfurdt, ad Antig. 234; 
 Bernhardy, p. 95 ; Fritzsche, Conject. I. p. 42, the latter seek- 
 ing to defend the use as legitimate), and occurs, indeed, in late 
 writers 1 (see Winer, p. 201 f. [E. T. 268 f.]), but is without 
 
 1 The dative of interest (e.g. 1/>x/>ft.&I /, I come for thee) has often been con- 
 founded with it. Comp. Kriiger, 48. 9. 1.
 
 90 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 any certain example in the N. T., often as there would have 
 been occasion for it ; for Acts xxi. 1 6 admits of another expla- 
 nation, and Eev. ii. 16 is not at all a case in point. In the 
 passage of the LXX. Judg. xi. 18, deemed certain by Fritzsche, 
 rrj yfj Mcodfi (if the reading is correct) is to be connected, not 
 with rjKOev, but as appropriating dative with airo avaro\wv 
 r)\iov. Concerning Kvpw Uvai, Xen.Andb. i. 2. 26, see Borne- 
 mann, ed. Lips. The objection, that ~by the right hand of God is 
 here inappropriate (de Wette and others), is not tenable. There 
 is something triumphant in the element emphatically prefixed, 
 which is correlative to avea-Tijaev 6 eo? (ver. 32); God's 
 work of power was, as the resurrection, so also the exaltation. 
 Comp. Phil. ii. 9. A Hebraism, or an incorrect translation of 
 vd> (Bleek in the Stud. u. Krit. 1832, p. 1038 ; de Wette; 
 Weiss, Petr. Lehrbegr. p. 2 5), has been unnecessarily and arbi- 
 trarily assumed. rrjv re eTrayy. T. ay. irv. Xa/3. Trapa T. Trar/o.] 
 contains that which followed upon the ty&Qek, and hence is 
 not to be explained with Kuinoel and others : " after He had 
 received the promise of the Holy Spirit from, the Father;" 
 but : " after He had received the (in the 0. T.) promised (i. 4) 
 Holy Spirit from His Father. See on Luke xxiv. 49. TOVTO 
 is either, with Vulgate, Erasmus, Beza, Kuinoel, and others, 
 to be referred to the irvevna ayiov, so that the o corresponds 
 to the explanatory id quod (Kiihner, 802. 2), or which, on 
 account of the o annexed to TOVTO, is more natural and more 
 suitable to the miraculous character it is, with Luther, 
 Calvin, and others, to be taken as an independent neuter: 
 He poured forth (just now) this, what ye (in effectu) see and 
 hear (in the conduct and speech of those assembled). Accord- 
 ingly, Peter leaves it to his hearers, after what had previously 
 been remarked (rrfv re eTrayy. . . . Trar/oo?), themselves to infer 
 that what was poured out was nothing else than just the 
 aytov. 1 The idea that the exalted Jesus in heaven 
 
 1 It cannot, however, be said that " the first congregation of disciples receives 
 this gift without baptism" (Weiss, bibl. Theol. p. 150). Those persons possessed 
 by the Spirit were, in fact, all confessors of Christ, and it must in their case be 
 supposed that they had already received baptism in the lifetime of our Lord, 
 to which conclusion vv. 38, 41 point.
 
 CHAP. II. 34-36. 91 
 
 receives from His Father and pours forth the Holy Spirit, is 
 founded on such instructions of Christ as John xv. 26, xvi. 7. 
 Comp. on i. 4. 
 
 Vv. 34, 35. Tap] The fundamental fact of the previous 
 statement, namely, the 777 Be^ia Geov vtyaOek, has still to be 
 proved, and Peter proves this also from a saying of David, 
 which has not received its fulfilment in David itself. \e<yei 
 Se avrof] lut he himself says, but it is his own declaration ; 
 and then follows Ps. ex. 1, where David distinguishes from 
 himself Him who is to sit at the right hand of God, as His 
 Lord (re3 Kvpiw /iow). This King, designated by T&> Kvpiw [tov 
 of the Psalm, although it does not proceed from David (see on 
 Matt. xxii. 43), is, according to the Messianic destination and 
 fulfilment of this Psalm, 1 Christ, who is Lord of David and of 
 all the saints of the 0. T. ; and His occupying the throne (sit 
 Thou at my right hand) denotes the exaltation of Christ to 
 the glory and dominion of the Father, whose crvvOpovos He 
 has become; Heb. i. 8, 13 ; Eph. i. 21 f. 
 
 Ver. 36. The Christologieal aim of the whole discourse, 
 which, as undoubtedly proved after what has been hitherto said 
 (ovv), is emphatically at the close set down for recognition 
 as the summary of the faith now requisite. In this case 
 ttcr<aX<y<? (unchangeably) is marked with strong emphasis. 
 7ra9 oltcos 'lo-pJ] without the article, because O?K. 'I<rp. has 
 assumed the nature of a proper name. Comp. LXX. 1 Kings 
 xii. 23; Ezek. xlv. 6, al. Winer, p. 105 [E. T. 137]. The 
 whole people is regarded as the family of their ancestor Israel 
 (PJOb'' 1 rva). Kal Kvpiov avrov K.Xpia-rov] him Lord (ruler gene- 
 rally, comp. x. 36) as well as also Messiah. The former general 
 expression, according to which He is o &v eirl irdvrwv, Eom. 
 ix. 5, and Ke(j>a\r) virep irdvTa, Eph. i. 22, the latter special, 
 according to which He is the a-eorrjp rov Koapov, v. 31, John 
 iv. 42, and fce<pa\r) rfj^ KK\t]o-ta<f, Eph. i. 22, Col. i. 18, to- 
 gether characterize the Messianic possessor of the kingdom, 
 which God has made Christ to be by His exaltation, seeing 
 that He had in His state of humiliation emptied Himself of 
 
 1 Which is not to be identified with its historical meaning. See Hupfeld 
 in loc., and Diestel in the Jahrb.f. d. Th. p. 562 f.
 
 92 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 the power and glory, and was only reinstated into them by His 
 exaltation. Previously He was indeed likewise Lord and Mes- 
 siah, but in the form of a servant ; and it was after laying aside 
 that form that He became such in complete reality. 1 It is not 
 to be inferred from such passages as this and Acts iv. 27, x. 
 38, xvii. 31 (de Wette), that the Book of Acts represents the 
 Messianic dignity of Jesus as an acquisition in time; against 
 which view even Trapa rov rrarpos in our passage (ver. 33), 
 compared with the confession in Matt. xvi. 16, John xvi. 30, is 
 decisive, to say nothing of the Pauline training of Luke himself. 
 Comp. also ver. 34. avrov is not superfluous, but rovrov 
 rov 'Iqaovv is a weighty epexegesis, which is purposely chosen 
 in order to annex the strongly contrasting ov u/iet9 earavpta- 
 crare (comp. iii. 13, vii. 52), and thus to impart to the whole 
 address a deeply impressive conclusion. " Aculeus in fine," 
 BengeL 
 
 Ver. 37. But after they heard it (what was said by Peter) 
 they were pierced in the heart. Karavva-a-eiv, in the figurative 
 sense of painful emotion, which penetrates the heart as if 
 stinging, is not found in Greek writers (who, however, use 
 vv<raeiv in a similar sense) ; but see LXX. Ps. cix. 1 6 : Kara- 
 vevwyfjievov rfj /capSia, Gen. xxxiv. 7, where tcarevvyrjcrav is 
 illustrated by the epexegesis : /cat \v7rrjpov r)v avrols <r(f)o&pa. 
 Ecclus. xiv. 1, xii. 12, xx. 21, xlvii. 21 ; Susann. 11 (of the 
 pain of love). Compare also Luke ii. 35. The hearers were 
 seized with deep pain in their conscience on the speech of 
 Peter, partly for the general reason that He whom they now 
 recognised as the Messiah was murdered by the nation, partly 
 for the more special reason that they themselves had not as 
 yet acknowledged Him, or had been even among His adver- 
 saries, and consequently had not recognised and entered upon 
 the only way of salvation pointed out by Peter. On the 
 figure of stinging, comp. Cic. de or at. iii. 34 (of Pericles) : 
 " ut in eorum mentibus, qui audissent, quasi aculcos quosdam 
 relinqueret." rl rroiriao^ev] what shall we do ? (Winer, p. 2 6 2 
 [E. T. 348].) The inquiry of a need of salvation surrendering 
 itself to guidance. An opposite impression to that made 
 
 1 Comp. Weiss, bibl. Theol. p. 134 f.
 
 CHAP. II. 38, 39. 93 
 
 by the discourse of Jesus in Nazareth, Luke iv. 28. avSpes 
 dSe\<poi] an affectionate and respectful address from broken 
 hearts already gained. Comp. on i. 16. " Non ita dixerunt 
 prius," Bengel. 
 
 Ver. 38. What a definite and complete answer and promise 
 of salvation ! The ^eravorja-are demands the change of ethical 
 disposition as the moral condition of being baptized, which 
 directly and necessarily brings with it faith (Mark i. 15) ; the 
 aorist denotes the immediate accomplishment (comp. iii. 19, 
 viii. 22), which is conceived as the work of energetic resolution. 
 So the apostles began to accomplish it, Luke xxiv. 47. eVl 
 T<W ovofAari 'Jjyo-. Xpiarov] on the ground of the name, so that the 
 name " Jesus Messiah" as the contents of your faith and con- 
 fession, is that on which the becoming baptized rests. Bcnr- 
 r/. is only here used with eVt; but comp. the analogous 
 expressions, Luke xxi. 8, xxiv. 47; Acts v. 28, 40; Matt. 
 xxiv. 5, al. et? denotes the object of the baptism, which is 
 the remission of the guilt contracted in the state before 
 p-erdvoia. Comp. xxii. 16 ; 1 Cor vi. 11. Kal X^.] teat 
 consecutivum. After reconciliation, sanctification ; both are 
 experienced in baptism. rov d<ytov irvevparos] this is the 
 Scoped itself. Heb. vi. 4 ; Acts x. 45, xi. 17. 
 
 Ver. 39. Proof of the preceding \iJTfrea-0e tc.r.\. : for to you 
 belongs the promise (concerned) ; yours it is, i.e. you are they 
 in whom the promise (of the communication of the Spirit) is 
 to be realized. rofc efc ^aapdv] to those who are at a distance, 
 that is, to all the members of the Jewish nation, who are neither 
 dwellers here at Jerusalem, nor are now present as pilgrims to 
 the feast, both Jews and Hellenists. Comp. also Baumgarten. 
 Others, with Theophylact, Oecumenius, Erasmus, Calvin, Pis- 
 cator, Grotius, Wolf, Bengel, Heinrichs, de Wette, Lange, 
 Hackett, also Weiss, Petr. Lehrbegr. p. 148, and libl. Theol. 
 p. 149, explain it of the Gentiles. Comp. Eph. ii. 13. But, 
 although Peter might certainly conceive of the conversion of 
 the Gentiles, according to Isa. ii. 2, xlix. 1, al., in the way of 
 their coming to and passing through Judaism, yet the men- 
 tion of the Gentiles here (observe the emphatically preceding 
 
 lv) would be quite alien from the destination of the words,
 
 94 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 which were intended to prove the \^eade K.T.\. of ver. 3 8. The 
 conversion of the Gentiles does not here belong to the matter 
 in hand. Beza, whom Casaubon follows, understood it of time 
 (2 Sam. viL 19, comp. the classical OVK e? paicpdv) : longe post 
 futures, but this is excluded by the very conception of the 
 nearness of the Parousia. As to the expression of direction, 
 elf fiatcp., comp. on xxii. 5. ocrou? av TrpoovcaX. .T.X.] con- 
 tains the definition of Trace*, rot? et'<? fj-aicpdv: as many as God 
 shall have called to Himself, namely, by the preaching of the 
 gospel, by the reception of which they, as members of the 
 true theocracy, will enter into Christian fellowship with God, 
 and will receive the Spirit. 
 
 Ver. 40. Observe the change of the aorist SiepapTvpaTo 
 (see the critical notes) and imperfect irapeKakei : he adjured 
 them (1 Tim. v. 21 ; 2 Tim. ii 14, iv. 1, often also in classical 
 writers), after which followed the continued exhortation, the 
 contents of which was : Become saved from this (the now living) 
 perverse generation away, in separating yourselves from them by 
 the {jLerdvoia and baptism. oveoXtof] crooked, in a moral sense 
 = a8t/co9. Comp. on Phil. ii. 15. 
 
 Ver. 41. M.v ovv] namely, in consequence of these repre- 
 sentations of the apostle. We may translate either : they 
 then who received his word (namely, a-toOrrre /c.r.X.), comp. 
 viii. 4 (so Vulgate, Luther, Beza, Bengel, Kuinoel, and others) ; 
 or, they then (those indicated in ver. 3 7), after they received his 
 word, etc., comp. i. 6, viii. 25, xv. 3 (so Castalio, de Wette). 
 The latter is correct, because, according to the former view of 
 the meaning, there must have been mention previously of a 
 reception of the word, to which reference would here be made. 
 As this is not the case, those present in general are meant, as 
 in ver. 37, and aTroSegdpevoi, rbv \o^ov avrov (ver. 40) 
 stands in a climactic relation to Karevvyrjaav (ver. 37). 
 Trpoa-eredrjcrav] were added (ver. 47, v. 14, xi. .24), namely, to 
 the fellowship of the already existing followers of Jesus, as is 
 self-evident from the context. ^v^aC] persons, according to 
 the Hebrew tfw, Ex. i. 5; Acts vii. 14; 1 Pet. iii. 20; this 
 use is not classical, since, in the passages apparently proving 
 it (Eur. Androm. 612, Med. 247, al; see Kypke, II. p. 19),
 
 CHAP. II. 42. 95 
 
 rj means, in the strict sense, soul (life). The text does 
 not affirm that the baptism of the three thousand occurred on 
 the spot and simultaneously, but only that it took place during 
 the course of that day (-rfj y/^epa eKeivy). Observe further, 
 that their baptism was conditioned only by the perdvota and 
 by faith on Jesus as the Messiah ; and, accordingly, it had 
 their further Christian instruction not as a preceding, but as a 
 subsequent, condition (ver. 42). 
 
 Ver. 42 now describes what the reception of the three 
 thousand had as its consequence ; what they, namely the three 
 thousand and those who were already believers before (for the 
 whole lody is the subject, as is evident from the idea of irpoa-- 
 ereOrja-av), as members of the Christian community under 
 the guidance of the apostles perseveringly did. 1 The develop- 
 ment of the inner life of the youthful church follows that 
 great external increase. First of all : they were perseveringly 
 devoted to the instruction (2 Tim. iv. 2 ; 1 Cor. xiv. 6) of the 
 apostles, they were constantly intent on having themselves 
 instructed by the apostles. ry KOWCOVIO] is to be explained 
 of the mutual brotherly association which they sought to 
 maintain with one another. Comp. on Phil. i. 5. See also 
 Weiss, libl. Theol. p. 141 f., and Ewald. The same in sub- 
 stance with the aSe\^>oT^9, 1 Pet. ii. 17, v. 9. It is incorrect 
 in Wolf, Rosenmiiller, and others to refer it to TWV cnroaTokwv, 
 and to understand it of living in intimate association with 
 the apostles. For KOI ry KOIVCW. is, as well as the other three, 
 an independent element, not to be blended with the preceding. 
 Therefore the views of others are also incorrect, who either 
 (Cornelius a Lapide and Mede as quoted by Wolf) take the 
 following (spurious) icai as explicativum (et communione, vide- 
 licet fractione panis et precibus), or suppose a ev Sta Svolv 
 (Homberg) after the Vulgate : et communicatione fractionis 
 panis, so that ry KOIVCOV. would already refer to the Agapae. 
 Recently, following Mosheim (de rebus Christ, ante Const. M. 
 p. 114), the explanation of the communication of charitable 
 gifts to the needy has become the usual one. So Heinrichs, 
 
 1 With the spuriousness of the second */ (see the critical note), the four par- 
 ticulars are arranged in pairs.
 
 96 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 Kuinoel, Olshausen, Baumgarten, also Lohe, Aphorism, p. 
 80 ff., Harnack, christl. Gemeindegottesd. p. 78 ff., Hackett, 
 and others. 1 But this special sense must have been indicated 
 by a special addition, or have been undoubtedly suggested by 
 the context, as in Rom. xv. 26 ; Heb. xiii. 16 ; especially 
 as xoLvwvia does not in itself signify communicatio, but com- 
 munio ; and it is only from the context that it can obtain the 
 idea of fellowship manifesting itself by contributions in aid, 
 etc., which is not here the case. rfi AcXacret rov aprov] in the 
 breaking of their bread (TOV a.). By this is meant the obser- 
 vance of common evening-meals (Luke xxiv. 30), which, after 
 the manner of the last meal of Jesus, they concluded with the 
 Lord's Supper (Agapae, Jude 12). The Peschito and several 
 Fathers, as well as the Catholic Church, 2 with Suicer, Mede, 
 Wolf, Lightfoot, and several older expositors, arbitrarily ex- 
 plain it exclusively of the Eucharist ; comp. also Harnack, I.e. 
 p. Ill ff. Such a celebration is of later origin ; the separa- 
 tion of the Lord's Supper from the joint evening meal did not 
 take place at all in the apostolic church, 1 Cor. xi. The 
 passages, xx. 7, 11, xxvii. 35, are decisive against Heinrichs, 
 who, after Kypke, explains the breaking of bread of beneficence 
 to the poor (Isa. Iviii. 7), so that it would be synonymous with 
 KOLVwvia (but see above). rat? Trpocreir^afc] The plural 
 denotes the prayers of various kinds, which were partly new 
 Christian prayers restricted to no formula, and partly, doubt- 
 less, Psalms and wonted Jewish prayers, especially having 
 reference to the Messiah and His kingdom. Observe further 
 in general the family character of the brotherly union of the 
 first Christian church. 
 
 Ver. 43. But fear came upon every soul, and many miracles, 
 
 1 That the moral nature of the xaiva/ia expresses itself also in liberality, is cor- 
 rect in itself, but is not here particularly brought forward, any more than other 
 forms of its activity. This in opposition to Lechler, apost. Zeit. p. 285. 
 
 2 This Church draws as an inference from our passage the historical asser- 
 tion: Subuna specie panis communicaverunt sancti in pr imitiva ecclesia. Confut. 
 Conf. Aug. p. 543 of my edition of the Libri Symbolici. See, in opposition to this 
 view, the striking remarks of Casaubon in the Exerdtatt. Anti-Baron, p. 466. 
 Beelen still thinks that he is able to make good the idea of the daily unbloody 
 sacrifice of the mass by the appended r. irponvx. \
 
 CHAP. II. 44, 45. 97 
 
 etc. Luke in these words describes : (1) what sort of im- 
 pression the extraordinary result of the event of Pentecost 
 made generally upon the minds (iraa-ri ^f%#, Winer, p. 147 
 [E. T. 194]) of those who did not belong to the youthful 
 church ; and (2) the work of the apostles after the effusion of 
 the Spirit. Therefore re is the simple copula, and not, as 
 is often assumed, equivalent to yap. lylvero] (see the critical 
 note) is in both cases the descriptive imperfect. Comp., more- 
 over, on the expression, Horn. H. i. 188 : HvfX.eiwvi, 8' %o? 
 ryevero, xii. 392, al. Elsewhere, instead of the dative, Luke 
 has eTu with the accusative, or e/A</>o/3o9 yiveTai. <o/3o<?, as 
 in Mark iv. 41, Luke i. 63, vii. 16, etc., fear, dread, which are 
 wont to seize the mind on a great and wonderful, entirely 
 unexpected, occurrence. This </>o/3o?, occasioned by the mar- 
 vellous result which the event of Pentecost together with the 
 address of Peter had produced, operated quasi freno (Calvin), 
 in preventing the first internal development of the church's 
 life from being disturbed by premature attacks from without. 
 Sta TWV a.7roo-T.] for the worker, the causa efficiens, was God. 
 Comp. ver. 22, iv. 30, xv. 12. 
 
 Vv. 44, 45. But (Se, continuative) as regards the develop- 
 ment of the church-life, which took place amidst that <o/3o? 
 without and this miracle-working of the apostles, all were eVl 
 TO avro. This, as in i. 15, ii. 1, is to be understood as having 
 a local reference, and not with Theophylact, Kypke, Heinrichs, 
 and Kuinoel : de animorum consensu, which is foreign to N. T. 
 usage. They were accustomed all to le together. This is not 
 strange, when we bear in mind the very natural considera- 
 tion that after the feast many of the three thousand of 
 whom, doubtless, a considerable number consisted of pilgrims 
 to the feast returned to their native countries ; so that the 
 youthful church at Jerusalem does not by any means seem too 
 large to assemble in one place. ical el^ov airavra KOLVO] they 
 possessed all things in common, i.e. all things belonged to all, 
 were a common good. According to the more particular 
 explanation which Luke himself gives (ical ra KTij/jiara . . . 
 e, comp. iv. 32), we are to assume not merely in general a 
 ACTS. G
 
 98 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 distinguished beneficence, liberality, and mutual rendering of 
 help, 1 or " a prevailing willingness to place private property at 
 the disposal of the church" (de Wette, comp. Neander, Baum- 
 garten, Lechler, p. 320 ff., also Lange, apost. Zeitalt. I. p. 90, and 
 already Mosheim, Diss. ad hist. eccl. pertin. II. p. 1 ff., Kuinoel, 
 and others) ; but a real community of goods in the early church 
 at Jerusalem, according to which the possessors were wont to 
 dispose of their lands and their goods generally, and applied 
 the money sometimes themselves (Acts ii. 44 f., iv. 32), and 
 sometimes by handing it to the apostles (Acts v. 2), for the 
 relief of the wants of their fellow-Christians. See- already 
 Chrysostom. But for the correct understanding of this com- 
 munity of goods and its historical character (denied by Baur 
 and Zeller), it is to be observed : (1) It took place only in 
 Jerusalem. For there is no trace of it in any other church ; 
 on the contrary, elsewhere the rich and the poor continued to 
 live side by side, and Paul in his letters had often to inculcate 
 beneficence in opposition to selfishness and 7r\eove!;la. Comp. 
 also Jas. v. 1 ff. ; 1 John iii. 1 7. And this community of 
 goods at Jerusalem helps to explain the great and general 
 poverty of the church in that city, whose possessions naturally 
 certainly also in the hope of the Parousia speedily occurring 
 were soon consumed. As the arrangement is found in no 
 other church, it is very probable that the apostles were pre- 
 vented by the very experience acquired in Jerusalem from 
 counselling or at all introducing it elsewhere. (2) This com- 
 munity of goods was not ordained as a legal necessity, but was 
 left to the free will of the owners. This is evident from Acts 
 v. 4 and xii. 12. Nevertheless, (3) in the yet fresh vigour of 
 brotherly love (Bengel on iv. 34 aptly says : " non nisi summo 
 fidei et amoris flori convenit"), it was, in point of fact, general 
 in the church of Jerusalem, as is proved from this passage and 
 from the express assurance at iv. 32, 34 f., in connection with 
 which the conduct of Barnabas, brought forward in iv. 36, is 
 simply a concrete instance of the general practice. (4) It was 
 
 1 Comp. also Hundeshagen in Herzog's EncyU. III. p. 26. In this view the 
 Pythagorean TO, ru> <pi*.av xotvu might be compared with it (Rittersh. ad Por- 
 phyr. Vit. Pyth. p. 46).
 
 CHAP. II. 4*?. 99 
 
 not an institution "borrowed from the JEssenes 1 (in opposition to 
 Grotius, Heinrichs, Ammon, Schneckenburger). For it could 
 not have arisen without the guidance of the apostles ; and to 
 attribute to them any sort of imitation of Essenism, would be 
 devoid alike of internal probability and of any trace in history, 
 as, indeed, the first fresh form assumed by the life of the church 
 must necessarily be conceived as a development from within 
 under the impulse of the Spirit. (5) On the contrary, the rela- 
 tion arose very naturally, and that from within, as a continuation 
 and extension of that community of goods which subsisted in the 
 case of Jesus Himself and His disciples, the wants of all being 
 defrayed from a common purse. It was the extension of this 
 relation to the whole church, and thereby, doubtless, the putting 
 into practice of the command Luke xii. 33, but in a definite 
 form. That Luke here and in iv. 32, 34 expresses himself 
 too strongly (de Wette), is an arbitrary assertion. Schnecken- 
 burger, in the Stud. u. Krit. 1855, p. 514 ff., and Ewald have 
 correctly apprehended the matter as an actual community of 
 goods. Comp. Eitschl, altkath. Kirche, p. 232. TO, KT^aTa] 
 the landed possessions (belonging to him). See v. 1 ; Xen. Oec. 
 20. 23; Eustath. ad II. vi. p. 685. virdp^eis: possessions in 
 general, Polyb. ii. 17. 11 ; Heb. x. 34, and Bleek in loc. 
 avra] it, namely, the proceeds. The reference is involved in 
 the preceding verb (eiriTrpaaicov). Comp. Luke xviii. 22 ; 
 John xii. 5. See generally, Winer, p. 138 [E. T. 181 f.]. 
 tcadoTi av rt<? xpelav et^e] just as any one had need, av with 
 the indicative denotes : " accidisse aliquid non certo quodam 
 tempore, sed quotiescunque occasio ita ferret." Herm. ad 
 Viger. p. 820. Comp. iv. 35; Mark vi. 56; Kriiger, Andb. 
 i. 5. 2 ; Kiihner, ad Mem. i. 1. 16 ; and see on 1 Cor. xii. 2. 
 Ver. 46. Kaff ^^epav] daily. See Bernhardy, p. 241. 
 On Trpoa-Kaprepeiv ev, to be diligent in visiting a place, comp. 
 Susann. 6. iv ra> iepa>] as confessors of the Messiah of their 
 nation, whose speedy appearance in glory they expected, as 
 
 1 See Joseph. Bell. Jud. ii. 8. 3 f. The Pythagoreans also had a community 
 of goods. See Jamblich. Vita Pyth. 168. 72 ; Zeller, p. 504. See, in opposi- 
 tion to the derivation from Essenism, von Wegnern in the Zeitschr. f. histor. 
 Theol. XL 2, p. 1 ff., Ewald and RitschL
 
 100 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 / 
 
 well as in accordance with the example of Christ Himself, and 
 with the nature of Christianity as the fulfilment of true 
 Judaism, they could of course have no occasion for voluntarily 
 separating themselves from the sanctuary of their nation ; on 
 the contrary, they could not but unanimously (o/Aoflu/*.) con- 
 sider themselves bound to it ; comp. Luke xxiv. 53. /e\&We9 
 apTov] breaking bread, referring, as in ver. 42, to the love- 
 feasts. The article might stand as in ver. 42, but is here not 
 thought of, and therefore not put. It would mean: their 
 bread. KOTT O\KOV\ Contrast to eV ro> lepm ; hence : at home, 
 in meetings in their place of assembly, where they partook 
 of the meal (perhaps in detachments). Comp. Philem. 2. 
 So most commentators, including Wolf, Bengel, Heinrichs, 
 Olshausen, de Wette. But Erasmus, Salmasius, and others 
 explain it domatim, from house to house. So also Kuinoel 
 and Hildebrand. Comp. Luke viii. 1 ; Acts xv. 21 ; Matt. 
 xxiv. 7. But there is nowhere any trace of holding the love- 
 feasts successively in different houses ; on the contrary, 
 according to i. 13, it must be assumed that the new com- 
 munity had at the very first a fixed place of assembly. Luke 
 here places side by side the public religious conduct of the 
 Christians and their private association; hence after eV TO> 
 lepat the express KCIT OIKOV was essentially necessary. 1 pere- 
 \dfji^avov rpcxf)?)*;] they received their portion of food (comp. 
 xxvii. 33 f.), partook of their sustenance. Plat. Polit. 
 p. 275 C: 7raiSeta9 peTetXijfpevai teal rpocprjs. Ver. 46 is to 
 be paraphrased as follows : In the daily visiting of the temple, 
 at which they attended with one accord, and amidst daily ob- 
 servance of the love-feast at home, they wanted not sustenance, of 
 which they partook in gladness and singleness of heart. ev 
 arya\\id<rei\ this is the expression of the joy in the Holy 
 Spirit, as they partook of the daily bread, " fructus fidei et 
 
 1 Observe how, on the one hand, the youthful church continued still bound 
 up with the national cultus, but, on the other hand, developed itself at the same 
 time as a separate society, and in this latter development already put forth the 
 germs of the distinctively Christian cultus (comp. Nitzsch, prakt. Theol. I. 
 p. 174 ff., 213 ff.). The further evolution and independent vital power of this 
 cultus could not but gradually bring about the severance from the old, and 
 accomplish that severance in the first instance in Gentile- Christian churches.
 
 CHAP. II. 47. 101 
 
 character veritatis," Bengel. And still in the erection of the 
 kingdom believers are apwpoi ev d<yaX\.id<rei, Jude 24. This 
 is, then, the joy of triumph. a<f>e\6rr)<i] plainness, simplicity, 
 true moral candour. Dem. 1489. 10 : a<eX?)9 icai 7rappT)<rla<; 
 /ieo-To?. The word is not elsewhere preserved in Greek, but 
 a<j)e\eia is (Ael. V. H. iii. 10, al ; Polyb. vi. 48. 4). 
 
 Ver. 4*7. Alvovvres r. eov\ is not to be restricted to giving 
 thanks at meals, but gives prominence generally to the whole 
 religious frame of spirit ; which expressed itself in the praises 
 of God (comp. de Wette). This is clearly evident from the 
 second clause of the sentence, ical e^ovre^ . . . \aov, referring 
 likewise to their relation in general. That piety praising God, 
 namely, and this possession of the general favour of the people, 
 formed together the happy accompanying circumstances, under 
 which they partook of their bodily sustenance with gladness 
 and simple heart. 77/309 o\. T. \aov] possessing favour (on 
 account of their pious conduct) in their relation to the whole 
 people. 1 Comp. Eom. v. 1. o Kvpio<i] i.e. Christ, as the 
 exalted Euler of His church. row a-w^o^evov^"] those who 
 were leing saved, i.e. those who (by their very accession to the 
 church) became saved from eternal perdition so as to partake in 
 the Messianic kingdom. Comp. ver. 40. 
 
 1 To refer this remark, on account of the later persecution, to the idealizing 
 tendency and to legendary embellishment (Baur), is a very rash course, as between 
 this time and the commencement of persecution a considerable period intervenes, 
 and the popular humour, particularly in times of fresh excitement, is so change- 
 able. Schwanbeck also, p. 45, denies the correctness of the representation, 
 which he reckons among the peculiarities of the Petrine portion of the book.
 
 102 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 CHAPTER III. 
 
 VEK. 3. After IXewoa., \af3s7v is to be defended, which is wanting 
 in D, min. Theophyl. Lucif. and some vss., and is wrongly 
 deleted by Heinr. and Born em. The authorities which omit it 
 are too weak, especially as the complete superfluousness of the 
 word (it is otherwise in ver. 5) rendered its omission very 
 natural. Ver. 6. synpai xai~\ is wanting in B D K, Sahid. ; 
 deleted by Bornem. But as Peter himself raises up the lame 
 man, ver. 7, this portion of the summons would more easily be 
 omitted than added from Luke v. 23, vi. 8; comp. vii. 14. 
 Lachm. and Tisch. have the form synpt ; rightly, see on Matt. 
 ix. 5 ; Mark ii. 9. Ver. 7. After fysipe, A B C X, min., the vss., 
 and some Fathers, have uvrov. Adopted by Lachm. A usual 
 addition. Ver. 11. aurou] Elz. has rot lutinvs %AoD, against 
 decisive testimony. A church-lesson begins with ver. 11. 
 Ver. 13. xal 'iffaax x. 'laxw/3] Lachm. and Bornem. read xa! 
 265 'iffaax, x. &sb$ 'iaxw/3, following A C D N, 15, 18, 25, several 
 vss., Chrys., and Theophyl. From Matt. xxii. 32 (therefore 
 also several of these witnesses have the article before sog), 
 and LXX. Ex. iii. 6. ft'sv] is wanting in Elz., but is to be de- 
 fended on the authority of A B G E N, min., vss., and Fathers, 
 and because no corresponding ds follows. Ver. 1 8. auT-ou (not 
 aOroG) is, with Lachm. and Tisch., according to decisive evidence, 
 to be placed after xpiarov, and not after vpotpqruv (Elz. Scholz). 
 Ver. 20. Trpoxs^eipiff^evov] Elz. : vpoxexripwyftivov, against decisive 
 evidence. A gloss (vv. 18, 21 ff.) more precisely defining the 
 meaning according to the context (comp. also xiii. 231). 
 Ver. 21. TUV\ Elz.: KO.VTUV, against decisive testimony. Introduced 
 to make the statement stronger, in accordance with ver. 24. 
 av a'/uvog] is wanting in D, 1 9, Arm. Cosm. Tert. Ir. ; so Born. 
 It was considered objectionable, because, strictly speaking, no 
 prophets existed a-r' aiuvog. The position after ayiuv (Lachm. 
 Tisch.) is so decidedly attested that it is not to be derived from 
 Luke i. 70. Ver. 22. Instead of n'sv, Elz. has fj.lv yap, against 
 decisive evidence, yap was written on the margin, because the 
 connection was not understood. irpos rov$ xaripuc] is wanting
 
 CHAP. III. 1, 2. 103 
 
 in A B C N, min. Syr. Copt. Vulg. It is placed after 
 in D E, vss., and Fathers. So Born. Eightly deleted by 
 Lachm. and Tisch. An addition byway of gloss. Ver. 23. 
 Instead of sgoXoOp., A B C D, Lachm. Born. Tisch. read JgoXgfy. 
 An etymological alteration, which often occurs also in Codd. of 
 the LXX. Comp. the variations in Heb. xi. 28. Ver. 24. 
 7.a,r^yyn\av\ Elz. : Tpoxarjjyyg/XaK, against decisive evidence. A 
 gloss of more precise definition. Ver. 25. o'i u/o/] Elz.: viol. 
 But the article, which before v/oi was easily left out by a tran- 
 scriber, is supported by preponderant witnesses, as is also the 
 IK wanting before r$ ffirip/j,. in Elz., which was omitted as super- 
 fluous. Ver. 26. After ai/rou Elz. has 'irjaovv, against many and 
 important authorities. A familiar addition, although already 
 read in A B. vpuv] C, min. vss. Ir. have aiiruv (so Lachm.) 
 or avrou. The original vpuv was first changed into aurov (in 
 conformity with sxaarov), and then the plural would be easily 
 inserted on account of the collective sense. The pronoun is 
 entirely wanting in B. 
 
 Ver. 1. After the description of the first peaceful and 
 prosperous life of the church, Luke now, glancing back to 
 ii. 43, singles out from the multitude of apostolic Tepara K. 
 a-vj/Aeia that one with which the first persecution was associated. 
 eVt TO avTo] here also in a local reference (see on i. 15 ; 
 comp. LXX. 2 Sam. ii. 13; Joseph. Antt. xvi. 8. 6); not 
 merely at the same time and for the same object, but also in 
 the same way, i.e. together, V^rr, 2 Sam. I.e. Prominence is 
 here given to the united going to the temple and the united 
 working, directing special attention to the keeping together of 
 the two chief apostles. dve/3aivov~] they were in the act of 
 going up. eirl TTJV wpav TT}? Trpoa-ev^rjsi] eW, used of the 
 definition of time, in so far as a thing extends to a space of 
 time ; see on Mark xv. 1 ; Nagelsb. on the Iliad, p. 284, ed. 3. 
 Hence : during the hour, not equivalent to Trepl TTJV wpav 
 (Alberti, Obss., Valckenaer, Winer, and many others). Con- 
 cerning the three hours of prayer among the Jews : the third 
 (see on ii. 15), the sixth (noon), and the ninth (that of the 
 evening sacrifice in the temple), see Lightfoot, Schoettgen, and 
 "Wetstein, in loc. Comp. x. 3, 9. The Attic mode of writing 
 evdrrjv is decidedly attested in the Book of Acts. 
 
 Ver. 2. XXo<? e KOI\. p-fjrp.'] born lame. Comp. xiv. 8;
 
 104 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 John ix. 1. And he was above forty years old, iv. 22. 
 The imperfect efiaa-raQro, he was being brought, denotes the 
 action in reference to the simultaneous avefiaivov, ver. 1 ; 
 and eriOovv, its daily repetition. rrjv Xeyop. &paiav\ which 
 bears the by-name (see Schaefer, Melet. p. 14) "Beautiful." 
 The proper name was, "gate of Nicanor." It lay on the 
 eastern side of the outermost court of the temple, leading 
 towards the valley of Kidron, and is described by Josephus, 
 Sell. v. 5. 3, as surpassingly splendid : T&V Be irv\wv al fiev 
 evvea %pv(ra> fcal apjvpw Ke/ca\v/j,fj,evat iravra^oOev r/crav, oyu,0i'a><? 
 re TrapaGTa&es Kal TO. virepdvpa' fj,ia Be 77 efo>$ez> rod vew 
 Kopivdlov ^a\Kov TTO\V rf} rifjifj T<*9 KaTapyvpovs Kal irepL^v- 
 crovs vTreparyovcra. Kal Bvo fiev eKacrrov rov 7ruXe3z/09 Ovpai, 
 rpuitcovra Be TTTJ^WV TO in|ro? e/cacrr?;?, /cat TO TrXaro? 771; Trevre- 
 icaiBeica. Others (Wagenseil, Lund, Bengel, Walch) understand 
 it of the gate Susan, which was in the neighbourhood of 
 Solomon's porch, and at which the market for pigeons and 
 other objects for sacrifice was held. But this is at variance 
 with the signification of the word wpaios ; for the name Susan 
 is to be explained from the Persian capital (1^K>, town of lilies), 
 which, according to Middoth, 1 Kal. 3, was depicted on the 
 gate. 1 Others (Kuihoel, et al.) think that the gate Chulda, i.e. 
 tempestiva, leading to the court of the Gentiles, is meant. See 
 Lightf. Hor. ad Joh. p. 946 f. But this derivation of the 
 name (from *6n, tempus) cannot be historically proved, nor 
 could Luke expect his reader to discover the singular appel- 
 lation porta tempestiva in wpaiav, seeing that for this the 
 very natural " porta speciosa, " (Vulg.) could not but suggest 
 itself. Among the Gentiles also beggars sat at the gates of 
 their temples (Martial, i. 112) a usage probably connected 
 with the idea (also found in ancient Israel) of a special 
 divine care for the poor (Hermann, Privatalterth. 14. 2). 
 TOU alrelv} eo fine, ut peteret. 
 
 Vv. 3-5. MeXXoi/ra? elcnevai et? T. te/x] For it was 
 through this outermost gate that the temple proper was 
 
 1 Perhaps, however, this picture ot Susa on the gate of the temple is only an 
 invention on account of the name, and the latter might be sufficiently explained 
 from the lily-shaped decorations of the columns (jE^t? n{?yD> 1 Kings v. 19).
 
 CHAP. III. 6-8. 105 
 
 reached. r/pa>Ta eXe??/io<7. Xa/3.] he asJced that he might 
 receive an alms. Modes of expression used in such a case 
 (Merere in me ; In me benefac tibi, and the like) may be seen 
 in Vajicra rdbb. f. 20. 3, 4. On \aftdv, which in itself 
 might be dispensed with, see Winer, p. 565 [E. T. 760]. 
 drevta-as . . . /3\e'ijroz> et? ^a?] They would read from his 
 look, whether he was spiritually fitted for the benefit to be 
 received. " Talis intuitus non caruit peculiari Spiritus motu ; 
 hinc fit, ut tarn secure de miraculo pronuntiet," Calvin. Comp. 
 xiii. 9. eTret-^ev aurot?] The supplying of rov vovv serves 
 to make the sense clear. Comp. Luke xiv. 7; 1 Tim. iv. 16. 
 He was attentive, intent upon them. Comp. Schweigh. Lex. 
 Herod. I. p. 241, and Lex. Polyb. p. 238. 
 
 Ver. 6. Al&a>(j,i] 1 give thee herewith. ei> ro> OI/O/A. . . . 
 TrepiTrdrei] ~by virtue of the name (now pronounced) of Jesus 
 the Messiah, the Nazarene, arise and walk. ei> denotes that on 
 which the rising and walking were causally dependent. Mark 
 xvi. 17; Luke x. 17; Acts iv. 10, xvi. 18. Comp. the 
 utterance of Origen, c. Cels. 1, against the assertion of Celsus, 
 that Christians expelled demons by the help of evil spirits : 
 rocrovrov <yap Svvarai TO ovofia Tov'lijfrov. This name was 
 the focus of the power of faith, through which the miraculous 
 gift of the apostles operated. Comp. on Matt. vii. 2 2 ; Luke 
 ix. 49, x. 17 ; Mark xvi. 17. A dico or the like is not (in 
 opposition to Heinrichs, Kuinoel, and others) to be supplied 
 with ev T. ovo/ju. K.r.X. Observe, moreover, first, the solemnity of 
 the 'Irjaov Xpiarov rov Na%. ; and secondly, that Xpia-rov, as 
 in ii. 38, cannot yet be a proper name. Comp. John xvii. 3, 
 i. 42. 
 
 Vv. 7, 8. Avrov XT/? Sepias'] comp. Mark ix. 27, and see 
 Valckenaer, ad Theocr. iv. 35. e&TepewOrjffav'] his feet were 
 strengthened, so that they now performed their function, for 
 which they had been incapacitated in the state of lameness, 
 of supporting the body in its movements. al ySacret? are the 
 feet, as in Wisd. xiii 18 ; Joseph. Antt. vii. 5. 5 ; Plat. Tim. 
 p. 92 A, and in later Greek writers. TO. <r$vpd: the ankle- 
 bones, tali (very frequent in the classics), after the general 
 expression subjoining the particular. ^a\\o^vo<i\ spring-
 
 106 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 ing up, leaping into the air. Xen. Gyr. vii. 1.32; Andb. 
 vii. 3. 33; LXX. Isa. Iv. 12. Not: exsiliens, videlicet e 
 grabbato (Casaubon), of which last there is no mention. 
 Kal elcrfjXQe . . . TOV 0eov] This behaviour bears the most natural 
 impress of grateful attachment (comp. ver. 1 1), lively joy 
 (irepiTraT. KOI dXkoaevos, at the same time as an involuntary 
 proof of his complete cure for himself and for others), and 
 religious elevation. The view of Thiess that the beggar was 
 only a pretended cripple who was terrified by the threatening 
 address of Peter into using his feet, and afterwards, for fear 
 of the rage of the people, prudently attached himself to the 
 apostles changes the entire narrative, and makes the apostle 
 himself (w. 12, 16, iv. 9, 10) the deceiver. Peter had 
 wrought the cure in the possession of that miraculous power 
 of healing which Jesus had imparted to His apostles (Luke 
 ix. 1), and the supernatural result cannot in that case, any 
 more than in any other miracle, warrant us to deny its 
 historical character, as is done by Zeller, who supposes that 
 the general p^toXoi -jrepiTraTovatv, Luke vii 22, Matt. xv. 31, 
 has here been illustrated in an individual instance. 
 
 Ver. 10. 'ETreylvwa-Kov avrov, ore /c.r.X] A well-known 
 attraction. Winer, p. 581 [E. T. 781]. 777309 rr}v eXe^oo-.] 
 for the sake of alms. o Ka0ijuevo<i\ See on John ix. 8. eVt 
 rfj G>paia TT.] eVt : immediately at ; on the spot of the Beautiful 
 gate. See on John iv. 6. 0du/3ov<i Kal eKo-rda:] astonish- 
 ment and surprise at what had happened to him an ex- 
 haustive designation of the highest degree of wonder. Comp. 
 0av/jba ical dp/So?, Plut. de audit. 8. 145, and similar ex- 
 pressions, Lobeck, Pared, p. 60 f. 
 
 Ver. 11. Kparovvro<i\ But as he held fast Peter and John, 
 i.e. in the impulse of excited gratitude took hold of them and 
 clung to them, in order not to be separated from his bene- 
 factors. Comp. John xx. 23 ; Eev. ii. 25, iii. 11 ; Song of 
 Sol. iii. 4 : cKpaTtja-a avrbv Kal OVK d(f>f)Ka avrov. Polyb. viii. 
 20. 8 ; Eur. Phoen. 600 ; Plut. Mor. p. 99 D. There is no 
 sanction of usage for the meaning commonly given, and still 
 adopted by Olshausen and De Wette : assectari. For in Col. 
 ii. 1 9 Kpareiv occurs in its proper sense, to hold fast ; the
 
 CHAP. m. 12, is. 107 
 
 LXX. 2 Sam. iii. 6 is not at all in point, and in Achill. Tat. 
 v. p. 309, eVe^et/jet pe /cpareiv is: me retinere conabatur. 
 As to the porch of Solomon, see on John x. 23. e/c0afji,(3oi] 
 the plural after the collective noun 6 Xao?. Kiihner, ad Xen. 
 Andb. ii. 1. 6. Ast, ad Plat. Legg. I. p. 63. Nagelsb. on 
 the Iliad, ii. 278. Comp. Acts v. 16. 
 
 Ver. 12. ' AireKpivaro] he 'began to speaTc, as a reply to the 
 astonishment and concourse of the people, which thereby 
 practically expressed the wish for an explanation. See on 
 Matt. xi. 25. Observe the honourable address, av&p. 'I<rp., as 
 in ii. 22, v. 35, xiii. 16, xxi. 28. ri Oavfid^ere eVl rovry ;] 
 The wonder of the people, namely, was unfounded, in so far as 
 they regarded the healing as an effect of the Svvapis rj euo-e/3. 
 of the apostles themselves. rovry] is neuter ; see ver. 1 : 
 at this. As to the rj, an, introducing the second question, 
 observe that the course of thought without interrogation is as 
 follows : Your astonishment is groundless, provided that you 
 were reasonably entitled to regard us as the workers of this 
 cure. The rj is accordingly : or else, if you think that you 
 must wonder why, etc. rj/mlv emphatically prefixed : ISia is 
 then correlative. evcre/3eia\ " quasi sit praemium pietatis 
 nostrae a Deo nobis concessum," Heinrichs. In us lies neither 
 the causa effectiva nor the causa meritoria. TreTroirj/coa-i, TOV 
 irepiir. avrov} to be taken together : as if we had been at work, 
 in order that he might walk. That this telic designation of 
 that which was done is given with the genitive of the infinitive, 
 is certainly to be traced to the frequent use of this form of 
 expression in the LXX. (see Winer, p. 306 [E. T. 410]) ; 
 but the conception of the aim is not on that account to 
 be obliterated as the defining element of the expression, 
 especially as even in classical writers this mode of con- 
 ception is found, and presents itself in the expression Trotetv 
 OTTO?. See, e.g., Herod, i. 117: iroielv . . ., OTTO)? earat rj 'Icovli) 
 \ev6epr), v. 109, i. 209. Comp. Trpdaaeiv 6Va>9, Kriiger on 
 Thuc. i. 56. The Troielv is conceived as striving. 
 
 Ver. 1 3. Connection : Do not regard this cure as our 
 work (ver. 12) ; no, God, the peculiar God of our fathers, 
 glorified (by this cure, comp. John ix. 3 f., xi. 4) His
 
 108 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 servant Jesus, whom you delivered up (what a stinging con- 
 trast !), etc. r. TTUTepav ^/z.] embraces the three patriarchs. 
 Comp. on Rom. ix. 5. The venerated designation : " the 
 God of Abraham," etc. (Ex. iii. 1 5 f.), heightens the blame of 
 the contrast. eSoaere] namely, inasmuch as He granted 
 such a result by means of His name (ver. 6). rov TraiSa] is 
 not to be explained, after the Vulgate, with the older inter- 
 preters (and still by Heinrichs, Kuinoel), as filium, since only 
 wo? Oeov is throughout used of Christ in this sense ; but with 
 Piscator, Bengel, Mtzsch (Stud. u. Krit. 1828, p. 331 ff.), 
 Olshausen, de Wette, Baumgarten, and others, as servum ; and 
 the designation of the Messiah as the fulfiller of the divine 
 counsel : servant of God, has arisen from Isa. xl.-lxvi., namely, 
 from the Messianic reference of the nirp l^y there. Comp. 
 Matt, xii 18. So also in ver. 26, iv. 27, 30. Observe that 
 an apostle is never called irals (but only 8oi)\o<?) 0eov. Comp. 
 especially iv. 29 f. ov u/iet? fiev] This uev, which pierces 
 the conscience of the hearers, is not followed by any corre- 
 sponding Be. Comp. on i. 1. The connection before the 
 mind of Luke was : whom you have indeed delivered up, etc., 
 but God has raised from the dead. But by /cptvavros efceivov 
 airdKveiv he was led away from carrying out this sentence, 
 and induced to give to it another turn. -TrapeSa/care] namely, 
 to Pilate. rjpvrivavQe avrov] i.e. ye have denied that He is 
 the Messiah, John xix. 14, 15 ; Luke xxiii. 2. Comp. also 
 vii. 35. The object of the denial was obvious of itself, since 
 Jesus had just been spoken of as the iral<; rov Qeov. Observe, 
 moreover, that with rjpvija: avrov the relative construction is 
 not carried on, but with rhetorical emphasis the sentence is 
 continued independent of it : and ye have denied Him (comp. 
 Bernhardy, p. 304; Kiihner, 799). This is in keeping 
 with the liveliness of the discourse and its antitheses ; but 
 without such a breaking off of the construction avrov would 
 be quite superfluous, as the regimen remains the same as 
 before. Kara Trpcawjrov\ towards the face ; ye have denied 
 Him even unto the face of Pilate (so audaciously!). Comp. 
 GaL ii. 11. There is no Hebraism. See Jacobs, ad Achill. 
 Tat. p. 612 ; Schweighauser, Lex. Polyb. p. 540. Kpivavros
 
 CHAP. III. 14, 15. 109 
 
 airo\vet,v\ although the latter had decided to release (him). 
 See John xix. 4 ; Luke xxiii. 16. eiceivov is designedly used 
 instead of avrov, in order to make the contrast felt between 
 what Pilate judged and what they did. Comp. ver. 14. See 
 Kriiger and Kiihner, ad Xen. Andb. iv. 3. 20 ; Dissen, ad 
 Dem. de cor. p. 319 ; and the examples from Plato in Ast, 
 Lex. I. p. 658. Chrys. well says: vfjueis eiceivov OeXijaavTos 
 OVK r)6e\r)aare. 
 
 Vv. 14, 15. 'Tfieis Be] Contrast to tcpivavros eic. aTro\veiv, 
 ver. 13. rbv ayiov Kal BUaiov] the /car' %oyr\v Holy (con- 
 secrated to God, inasmuch as He is the nirp "ny) and Just 
 (innocent and entirely righteous, see on John xvi. 1 0). Comp. 
 Isa. liii. 11. To this characteristic description of Jesus dvBpa 
 <f>ovea (Barabbas, see Luke xxiii. 19 ; comp. on John xviii. 40) 
 forms a purposely chosen contrast : a man who was a murderer. 
 Comp. Soph. 0. C. 948 : dvBpa iraTpoKTovov. 0. E. 842 : 
 avSpas X?7crTa9. It is more emphatic, more solemn, than the 
 simple fovea; but avOpwjrov <>ovea would have been more 
 contemptuous, Bernhardy, p. 48. ^aptaBvjveu vpJiv\ condonari 
 vdbis (Ducker, ad Flor. iii. 5. 1 0), that he should ~by way of favour 
 be delivered to you. Plut. C. Gracch. 4 ; Acts xxv. 1 1, xxvii. 
 24; Philem. 22. See Loesner, Obss. p. 1*72 f. rov Be 
 apxyyov rrj<j ^co?}?] forms a double contrast, namely, to avBpa 
 (jjovea and to aTre/creivare. It means : the author (Heb. ii. 10, 
 xii. 2; Mic. i. 13 ; 1 Mace. ix. 61 ; Plat. Locr. p. 96 C ; 
 Tim. p. 21 E) of life, inasmuch as Christ by His whole life- 
 work up to His resurrection was destined (w. 20, 21) to 
 provide eternal life, all that is included in the Messianic 
 a-coTrjpfa (Heb. ii. 10). See John iii 16, xi. 25 ; 2 Tim. i 10. 
 The inclusion, however, of physical life (de "Wette, Hackett), 
 according to the idea of John i. 4, has no support in the text, 
 nor would it have been so understood by the hearers, although 
 even Chrysostom comes ultimately to the idea of the original 
 Living one. ov o 0eo? . . . ov ^/itet? /c.r.X.] great in its sim- 
 plicity. The latter, in which ov is neuter, is the burden of 
 the apostolic consciousness. Comp. on ii. 32. Observe, more- 
 over, on vv. 14, 15 : " Graphice sane majestatem illam apo- 
 stolicam expressit, quam illi fuisse in dicendo vel una ejus
 
 110 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 testatur epistola" Erasmus. The Epistle of Peter is written 
 as with runic characters. 
 
 Ver. 16. 'E-jrl rfj iriarei rov QVQ\JL. avrov] on account of faith 
 in His name (which we acknowledge as that of the Messiah), 
 i.e. because we believe in His Messiahship. On eW, of the 
 cause on which the fact rests, on the ground of, see Bernhardy, 
 p. 250 ; as to the genitive of the object with iria-ris, see on 
 Eom. iii 22. Others particularly Rosenmuller, Heinrichs, 
 and Olshausen understand eVt of the aim (Lobeck, ad Phryn. 
 p. 475) : in order that faith in Jesus may be excited in you 
 (and at the same time in the healed man himself, according to 
 Olshausen). But the very connection of thought is in favour 
 of the first explanation. For KOI eVt rfj Trio-ret K.r.\. attaches 
 itself closely to the preceding ov ^et? jjudprvpe? ea-fiev, so 
 that Peter, immediately after mentioning the testimony, brings 
 forward the extraordinary efficacy of the faith on which this 
 apostolic testimony is based. Still more decisive is the paral- 
 lelism of the second clause of the verse, in which the thought 
 of the first clause is repeated emphatically, and with yet more 
 precise definition, TO ovopa avrov] so far, namely, as the 
 cure was effected by means of His name pronounced, ver. 6. 
 Observe the weighty repetition and position at the end. 77 
 TUOTW 17 &' avrov] the faith wrought (in us) through Him. 
 Through Christ was the faith (namely, in Him as the Messiah) 
 wrought in Peter and John (and in the apostles generally), 
 partly by means of His whole manifestation and ministry 
 during His life (Matt. xvi. 16 ; John i. 14), partly by means 
 of the resurrection and effusion of the Spirit. The view 
 which takes TTIOTI? of trust in God brought about through 
 Christ (comp. 1 Pet. i. 21; Weiss, Petr. Lehrbegr. p. 324; 
 bibl. Theol. p. 139, after de Wette), is not in keeping with the 
 first half of the verse, which has already specifically deter- 
 mined the object of iriaris. ravryv] SeiKriictbs. For the 
 bodily soundness of the man, who was present (ver. 11), was 
 apparent to their eyes. On o\oK\T]p., comp. Plut. Mor. p. 
 1063 F; Plat. Tim. p. 44 C: o\.oK\ijpo<; 74779 re Trai/reXto?. 
 arrevavn tram. vfi.] corresponds to ov Bewpelre in the first 
 clause of the verse. The faith, etc., gave to him this restora-
 
 CHAP. III. 17, 18. Ill 
 
 tion in tJie presence of you all ; so that no other way of its 
 coming to pass was at all to be thought of. 
 
 Vv. 17, 18 Peter now pitches his address in a tone of 
 heart-winning gentleness, setting forth the putting to death of 
 Jesus (1) as a deed of ignorance (ver. 17), and (2) as the 
 necessary fulfilment of the divine counsel (ver. 1 8). /cal vvv~\ 
 and now, i.e. et sic, Hague ; so that vvv is to be understood not 
 with reference to time, but as : in this state of matters} Comp. 
 Xen. Andb. iv. 1. 19, and Kiihner in loc. See also vii. 34, 
 x. 5, xxii. 16 ; John ii. 28 ; 2 John 5. dSe\(j)ot] familiar, 
 winning. Chrys. : avrwv ra? TJrv%a<> evdea><f rfi rwv dBe\<f>Q)v 
 irpoa^opia Trape^vdrjaaro. Comp. on the other hand, ver. 12 : 
 aySpe? ' I<rparj\lrai. Kara ayvoiav]iinJcnowingly (Lev. xxii. 14), 
 since you had not recognised Him as the Messiah; spoken quite 
 in the spirit of Jesus. See Luke xxiii. 34; comp. xiii. 27. 
 " Hoc ait, ut spe veniae eos excitet," Pricaeus. Comp. also 
 1 Pet. i. 1 4. The opposite Kara irpodecnv, Kara irpoaipea'iv. 
 axTTrep Kal ol ap^. vpwv} namely, have acted ignorantly. "Wolf 
 (following the Peshito) refers the comparison merely to eVpa- 
 f are : scio vos ignorantia adductos, ut faceretis sicut duces vestri. 
 But it would have been unwise if Peter, in order to gain the 
 people, had not purposed to represent in the same mild light 
 the act also of the Sanhedrists (ap^oz/re?), on whom the people 
 depended. Comp. 1 Cor. ii. 8. Ver. 18. But that could not 
 "but so happen, etc. Comp. Luke xxiv. 44 ff. irdvroyv rwv 
 Trpofrrjrwv] comp. Luke xxiv, 27. The expression is neither 
 to be explained as a hyperbole (Kuinoel) nor from the typical 
 character of history (Olshausen), but from the point of view 
 of fulfilment, in so far as the Messianic redemption, to which 
 the divine prediction of all the prophets referred (comp. x. 43), 
 has been realized by the sufferings and death of Jesus. Look- 
 ing back from this standpoint of historical realization, it is 
 with truth said : God has brought into fulfilment that which 
 He declared beforehand by all the prophets, that His Messiah 
 should suffer. On r. Xpi&rov avrov, comp. iv. 26 ; Luke 
 
 1 Since, in fact, only by this self-manifestation of the risen Christ mnst the 
 true light concerning Him who was formerly rejected and put to death have 
 dawned upon you ; otherwise you could not have so treated Him.
 
 112 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 ii. 26, ix. 20; Eev. xi. 15, xii. 10. ovrco] so, as it has 
 happened, vers. 14, 15, 17. 
 
 Ver. 1 9. Otv\ infers from ver. 1 7 f. fieravorjaare] see 
 onii. 38. The eVto-T/je-^rare (comp. xxvi. 20), connected with 
 it, expresses the positive consequence of the peravoelv. " Signi- 
 ficatur in resipiscente applicatio sui ad Deum," Bengel. et9 TO 
 e%a\ei<j>0. /e.T.X] contains the aim (namely, the mediate aim : 
 the final aim is contained in ver. 20) which repentance and 
 conversion ought to have. The idea of the forgiveness of sins 
 is here represented under the figure of the erasure of a hand- 
 writing. See on Col. ii. 14. Comp. Ps. li. 9 ; Isa. xliii. 25 ; 
 Dem. 791. 12 : e|aX^A,t7rrat TO 6(j)\r)fj,a. Baptism is not here 
 expressly named, as in ii. 38, but was now understood of 
 itself, seeing that not long before thousands were baptized ; 
 and the thought of it has suggested the figurative expression 
 el;a\ei(f)d. : in order that they may be Hotted out (namely, by 
 the water of baptism). The causa meritoria of the forgiveness 
 of sins is contained in ver. 18 (iradelv rbv X.). Comp. Weiss, 
 Petr. Lehrbegr. p. 258. The causa apprehendens (faith) is 
 contained in the required repentance and conversion. 
 
 Ver. 20. The final aim of the preceding exhortation. In 
 order that times of refreshing may come. Peter conceives that 
 the tcaipol ava"*lrvf;ew<; and the Parousia (KOI aTrocrreikr) /e.r.A,.) 
 will set in, as soon as the Jewish nation is converted to the 
 acknowledgment of Jesus as the Messiah. It required a 
 further revelation to teach him that the Gentiles also were to 
 be converted and that directly, and not by the way of prose- 
 lytism to Christ (chap. x.). 6Va>? av, with the subjunctive 
 (xv. 17; Luke ii. 35; Eom. iii. 4; Matt, vi 5), denotes the 
 purpose that is to be attained in dependence on a supposition 
 (here : in this event ; if ye comply with the summons). See 
 Harking, Partikell. II. p. 289; Klotz, ad Devar. p. 6 8 5 f. 
 This av, consequently, is not equivalent to edv (Vulg. : ut cum 
 venerint}, in which case an apodosis which would be wanting 
 is arbitrarily supplied in thought (see Erasmus and, recently, 
 Beelen). Others (Beza, Castalio, Erasmus Schmid, Eckermann, 
 et al.~) consider OTTO)? as a particle of time = ore : guandocunque 
 venerint. Against this it may be decisively urged, in point
 
 CDAP. III. 20. 113 
 
 of linguistic usage, that in Greek writers (in Herod, and the 
 poets) the temporal OTTW? is joined with the indicative or 
 optative, but does not occur at all in the N. T. ; and, in point 
 of fact, the remission of sins takes place not for the first time 
 at the Parousia, but at once on the acceptance of the gospel. 
 Kaipol avatyv!;.] seasons of refreshing : namely, the Messianic, 
 as is self-evident and is clear from what follows. It is sub- 
 stantially the same as is meant in Luke ii. 25 by irapaK\r)o-i<; 
 rov 'la-parjK, namely, seasons in which, through the appearance 
 of the Messiah in His kingdom, there shall occur Uessed rest and 
 refreshment for the people of God, after the expiration of the 
 troublous seasons of the alwv oSro? (2 Tim. iii. 1 ; Gal. i. 4 ; 
 Acts xiv. 22). 1 The al&ves ol eTrep^o/jievoi in chap. ii. 7 are 
 not different from these future Kaipoi. This explanation is 
 shown to be clearly right by the fact that Peter himself im- 
 mediately adds, as explanatory of Kaipol avatyvt;. : /cal airoo-- 
 Tei\r) rov Trpofce^eip. vfuv 'Irjo: X., which points to the Parousia. 
 Others rationalizing have, at variance with the text, ex- 
 plained the Kaipol dvaty. either of the time of rest after death 
 (Schulz in the Bill. Hag. V. p. 119 if.), or of deliverance from 
 the yoke of the ceremonial law (Kraft, Obss. sacr. fasc. IX. 
 p. 271 ff.), or of the putting off of penal judgment on the 
 Jews (Barkey), or of the sparing of the Christians amidst the 
 destruction of the Jews (Grotius, Hammond, Lightfoot), or of 
 the glorious condition of the Christian church before the end 
 of the world (Vitringa). On dvdtyvgis, comp. LXX. Ex. 
 viil 15; Aq. Isa. xxviii. 12; Strabo, x. p. 459. curb irpo- 
 O-WTTOU ToO Kvpiov] The times, which are to appear, are rhetoric- 
 ally represented as something real, which is to be found with 
 God in heaven, and comes thence, from the face of God, to 
 earth. Thus God is designated as amo? of the times of 
 refreshing (Chrysostom). rov TrpoKe^. vfuv 'I. X.] Jesus the 
 Messiah destined for you (for your nation). On Trpo^eipi^ofjuai 
 (xxii. 14, xxvi. 16), properly, I take in hand; then, / under- 
 take, I determine, and with the accusative of the person : / 
 
 1 Analogous is the conception of xaraaratw; and <ra/3/3a<n<r / tto; in the Epistle to 
 the Hebrews. Comp. &n<rn, 2 Thess. i. 7, and the description given in Rev. 
 xxi. 4 f. 
 
 ACTS. H
 
 114 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 appoint one. Comp. 2 Mace. iii. 7, viii. 9 ; Polyb. vL 58. 3 ; 
 Plut. Galb. 8 ; Diod. Sie. xii. 22 ; Wetstein and Kypke in loc. ; 
 Schleusn. Thes. iv. p. 513. Analogous is o TOU 0eoO e/cXe/cro?, 
 Luke xxiii. 35. 
 
 Ver. 21. Whom the heaven must receive (as the place of 
 abode appointed for Him by God until the Parousia). Taken 
 thus, 1 ovpavov is the subject (Beza, Piscator, Castalio, and 
 others, the Socinians, also Kuinoel, de Wette, Baumgarten, 
 Lechler, Hackett), and Bel does not stand for eSei, as if Peter 
 wished historically to narrate the ascension ; but the present 
 tense places before the eyes the necessity of the elevation of 
 Christ into heaven as an absolute relation, which as such is 
 constantly present until the Parousia (ver. 2 0, and a%pi xpovwv 
 #.T.X., ver. 21). Hence also the infinitive is not of the dura- 
 tion of the action (Se^ea-Bai), but of its absolute act (Se^aadai). 
 Others find the subject in ov: who must occupy heaven (so 
 Luther and many of the older Lutherans, partly in the interest 
 of Christ's ubiquity ; also Bengel, Heinrichs, Olshausen, Lange, 
 Weiss, et al.) ; " Christus coelum debuit occupare eeu regiam 
 suam," Calovius. But against this view the linguistic usage 
 of Se^ea-dai, which never signifies occupare? is decisive. Comp. 
 on the other hand, Plat. Theaet. p. 177 A: 
 avrovs etceivos pev o r<uv KCLKWV KaOapos TOTTO? ov 
 Soph. Track. 1075: <ui/af A'i&t} Segai /ne. Occupare would be 
 Kare^eiv. Comp. Soph. Ant. 605 : /eare^et? 'OXv/tTrou f^apfMa- 
 poeo-a-av atyXav. On the fiev solitarium Grotius aptly re- 
 marks, that it has its reference in a^pi, %povov aTTOKaraa-r., 
 " quasi dicat : ubi illud tempus venerit, ex coelo in terras 
 
 redibit." %/>* xpovcov aTTOKaracrr. iravrwv} until times shall 
 
 have come, in which all things will le restored. Before such 
 times set in, Christ comes not from heaven. Consequently 
 
 1 Gregory of Nazianzus, Orat. 2, defil. , already has evidently this view : SE? y*f 
 aiiri* . . . I* 1 tiipanov lt%6xiai, and Oecumenius calls heaven the ainlo^ri rov 
 aTtfrtt^pivov. The Vulgate repeats the ambiguity of the original : quern opcrtet 
 coelum quidem suscipere ; but yet appears, by suscipere, to betray the correct 
 view. Clearly and definitely Castalio gives it with a passive torn: " queni 
 oportet coelo capi." 
 
 8 We should have to explain it as ^ who .must accept the heaven (comp. 
 Bengel). But what a singularly turgid expression would that be !
 
 CHAP. III. 21. 115 
 
 the times of the al&v o /ze'XXwy itself the Kaipol 
 cannot be meant ; but only such times as shall precede the 
 Parousia, and by the emergence of which it is conditioned, that 
 the Parousia shall ensue. Accordingly the explanation of the 
 universal renewal of the world unto a glory such as preceded 
 the fall (7ra\.iy<yeve<rui, Matt. xix. 28 ; comp. Rom. viii. 18 ff.; 
 2 Pet. iii. 13) is excluded, seeing that that restoration of all 
 things (irdvrwv} coincides with the Parousia (in opposition to 
 de Wette, as well as many older expositors, who think on the 
 resurrection and the judgment). The correct interpretation 
 must start from Mai. iv. 6 as the historical seat of the ex- 
 pression, and from Matt. xvii. 11, where Christ Himself, 
 taking it from Malachi, has made it His own. Accordingly 
 the d-TroKarda-Taa-K; Trdvrtov can only be the restoration of all 
 moral relations to their original normal condition. Christ's 
 reception in heaven this is the idea of the apostle continues 
 until the moral corruption of the people of God is removed, 
 and the thorough moral renovation, the ethical restitutio in 
 integrum, of all their relations shall have ensued. Then only 
 is the exalted Christ sent from heaven to the people, and then 
 only does there come for the latter the avatyvfys from the 
 presence of God, ver. 20. What an incitement neither to 
 neglect nor to defer repentance and conversion as the means 
 to this dTTOKarda-Taa-K; Trdvrwv ! The mode in which this moral 
 restitution must take place is, according to ver. 22, beyond 
 doubt, namely, by rendering obedience in all points to what 
 the Messiah has during His earthly ministry spoken. Observe, 
 moreover, that irdvrwv is not masculine (Weiss, Petr. Lehrbegr. 
 p. 85, and Trial. Theol. p. 145), but neuter, as in Matt. xvii. 11, 
 Mark ix. 12 (comp. ver. 22, Kara iravra, o<ra) ; and that cnro- 
 Kard(TTa(n<; cannot be otherwise taken than in its constant 
 literal meaning, restoration (Polyb. iv. 23. 1 ; v. 2. 11 ; xxviii. 
 10. 7; Dion. Hal. x. 8; also Plat. Ax. p. 370), wherein the 
 state lost and to be restored is to be conceived as that of the 
 obedience of the theocracy towards God and His messenger 
 (ver. 22). The state of forgiveness of sin (ver. 19) is not 
 identical with this, but previous to it, as OTTW? K.T.\. (ver. 20) 
 shows : the sanctification following the reconciliation. wv
 
 116 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 e\a\ri<rev tf.r.X] The attracted &v refers to xpovwv : of which 
 he has spoken, etc. On \a\elv rt,, in this sense, comp. Matt. 
 xxvi. 13; Plat. Ax. p. 366 D; Soph. Phil. 110. So also 
 \e<yeiv Tt, to tell of something ; see Stallbaum, ad Plat. Apol. 
 p. 23 A; Phaed. p. 79 B. Others refer it to Trdvrwv, and 
 explain : usque ad tempus, quo omnia eventum habebunt, 1 
 quae,, etc. ; by which Peter is supposed to mean either the con- 
 quest of Messiah's enemies and the diffusion of the Christian 
 religion (Bosenmiiller, Morus, Stolz, Heinrichs), or the destruc- 
 tion of the Jewish state (Grotius, Hammond, Bolten), or the 
 erection of the Messianic kingdom and the changes preceding 
 it, the diffusion of Christianity, the resurrection of the dead, 
 and the judgment (Kuinoel). Incorrectly, as airoKaraaraa-^, in 
 the sense ofimpletio, efc Trepas eKOelv (Oecumenius), and the like, 
 is without warrant in usage ; and as little does it admit the 
 substitution of the idea realization (Grotius, Schneckenburger 
 in the Stud. u. Krit. 1 8 5 5, p. 517, Lechler). air atwz/o?] since 
 the world began, to be taken relatively. See on Luke i. 70. 
 
 Vv. 22-24. Connection: What has just been said: " By 
 the mouth of His holy prophets from the beginning," is now 
 set forth more particularly in two divisions, namely: (1) 
 Moses, with whom all O. T. prophecy begins (comp. Eom. 
 x. 19), has announced to the people the advent of the Mes- 
 siah, and the necessity of obedience to Him, w. 22, 23. Thus 
 has he made a beginning in speaking of the aTroKaTda-raats 
 TTavrwv, which in fact can only be brought about by obedience 
 to all which the Messiah has spoken. (2) But also the 
 collective body of prophets from Samuel onwards (that is, the 
 prophets in the stricter sense), etc., ver. 24. M&>uo%] The 
 passage is Deut. xviii. 15 f., 19, 2 which, applying accord- 
 
 1 Baumgarten, p. 83, endeavours to bring out essentially the same meaning, 
 but without any change in the idea of x-roxaTaa-r., in this way : he supplies the 
 verb avoxuTaeraHnffiffila.! with Sii sAaAi<rv, and assumes the kingdom of Israel 
 (i. 6) to be meant. To imagine the latter reference, especially after -nii/rav, is 
 just as arbitrary, as the supplying of that verbal notion is exceedingly harsh. 
 Hofm. Schriftbew. II. 2, p. 648, follows the correct reference of to xpova*. 
 
 2 See on this passage and ita different explanations, and also on its at any 
 rate Messianic idea, Hengstenberg, Christol. I. p. 110 ff. ; G. Baur, alttest. 
 
 Weissag. I. p. 353 ff.
 
 CHAP. III. 22-24. 117 
 
 ing to its historical sense to the prophetic order generally 
 which presents itself to the seer collectively as in one person, 
 has received its highest fulfilment in Christ as the real- 
 ized ideal of all the Old Testament interpreters of God, 
 consequently as the a\T)8ivo<; TrpotyrjTi)?. 1 Comp. vii. 37. o>9 
 e'/ze] as He has raised up me by His preparation, calling, commis- 
 sion, and effectual communion. Bengel well remarks regarding 
 the Messianic fulfilment : " Similitude non officit excellentiae." 
 ecrrai Be] see on ii. 17. eo\o#/j. IK. rov \aov] In the 
 LXX. it runs after the original text : eya> eicBiKij<rci> e avrov. 
 Peter, in order to express this threat according to its more 
 special import, and thereby in a manner more deterrent and 
 more incentive to the obedience required, 2 substitutes for it 
 the formula which often occurs in the Pentateuch after Gen. 
 xvii 14 : n^M? ^nn $S3n nrnM, which is the appointment 
 of the punishment of death excluding forgiveness ; see Gesen. 
 Thes. II. p. 718 ; Ewald, Alterth. p. 419. The apostle, accord- 
 ing to his insight into the Messianic reference and significance 
 of the whole passage, understands by it exclusion from the 
 Messianic life and ejection to Gehenna, consequently the punish- 
 ment of eternal death, which will set in at the judgment. 
 On %6\o0pva), funditus perdo, frequent in the LXX., the 
 Apocrypha, and in the Test. XII. Pair., also in Clem. Rom. 
 (who has only the form efoXefy.), only known to later Greek, 
 see Kypke, II. p. 2 7 ; Sturz, Dial. Mac. p. 1 6 6 f. Kal . . . 
 Be] i.e. Moses on the one hand, and all the prophets on the 
 other. Thus over against Moses, the beginner, who was intro- 
 duced by fjiev, there is placed as similar in kind the collective 
 body. See as to Kal . . . Be, on John vi. 51, and observe that 
 Be is attached to the emphasized idea appended (Trai/re?) ; 
 comp. Baeuml. Partik. p. 149. All the prophets from Samuel 
 and those that follow, as many as have spoken, have also, etc., 
 evidently an inaccurate form of expression in which two con- 
 structions are mixed up, namely : (1) All the prophets from 
 
 1 Calvin appropriately says : " Non modo quia prophetarum omnium est 
 princeps, sed quod in ipsuni dirigebantur omnes superiores prophetiae, et quod 
 tandem Deus per os ejus absolute loquutus est." Heb. i. If. 
 
 z Comp. Weiss, bill. Theol. p. 146.
 
 118 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 Samuel onward, as many of them as have spoken, have also, etc. ; 
 and (2) All the prophets, Samuel and those who follow, as many 
 of them as have spoken, have also, etc. Winer, p. 588 [E. T. 
 789]. The usual construction since Casaubon, adopted also 
 by Valckenaer and Kuinoel, is that of the Vulgate : " et omnes 
 prophetae a Samuel, et deinceps qui locuti sunt," so that it is 
 construed KOI oa-oi rwv KaOegrjs e\d\. ; it yields a tautology, as 
 those who follow after are already contained in irdvre^ ol 
 Trpo^ijrat dirb 2. Van Hengel's (Adnotatt. in loca nonnulla 
 N. T. p. 101 if.) expedient, that after rwv KaOeffi there is to be 
 supplied eta? 'Icodvvov, and after TrpoffiTai, dp^dpevoi,, is simply 
 arbitrary in both cases. After Moses Samuel opens the series 
 of prophets in the stricter sense. He is called in the Talmud 
 also (see Wetstein) magister prophetarum. For a prophecy 
 from 2 Sam., see Heb. i. 5. Comp. Hengstenberg, Christol. I. 
 p. 143 ff. K. TWV readers] " longa temporum successione, 
 uno tamen consensu," Calvin. r9 ^/iepa? Taura?] i.e. those 
 days, of which Moses has spoken what has just been quoted, namely, 
 the xpovot aTTo/caracTT. iravr., which necessarily follows from &v 
 eXd\i]a-ev 6 @eo? /c.r.X., ver. 21. Hence we are not to under- 
 stand, with Schneckenburger, Weiss, Hofmann (Schriffbew. II. 
 1, p. 140), the time of the present as referred to ; in which 
 view Hofmann would change the entire connection, so as to 
 make vv. 22-24 serve as a reason for the call to repentance 
 in ver. 19, whereas it is evident that &v \d\r)crev /e.r.X, ver. 
 21, must be the element determining the following appeals to 
 Moses and the prophets. 
 
 Ver. 25. Ye 1 are the sons of the prophets and of the covenant, 
 i.e. ye belong to loth, inasmuch as what was promised by the 
 prophets and pledged in the covenant is to be realized for and in 
 you, as the recipients in accordance with promise and covenant. 
 Comp. ii. 39 ; Eom. ix. 4, xv. 8. On viol r?}<? Biadtjid]*;, comp. 
 the rabbinical passages in Wetstein. Concerning u/09, used to 
 denote closer connection (like I?), see on Matt. viii. 12. In- 
 correctly Lightfoot, Wolf, and Kuinoel render : " prophetarum 
 
 1 Observe the great emphasis of the v/u~t as of the Ipl* (ver. 26). From their 
 position of preference they ought, in the consciousness of their being the people 
 of God, to feel the more urgently the duty of accepting the Messiah.
 
 C11AP. III. 26. 119 
 
 discipuli (Matt. xii. 27; so the Greek TratSe? ; Blomf. Gloss. 
 Perss. 408), because then viol in the same signification does 
 not suit 7779 SiaBy/cys. Hence, incorrectly, also Michaelis, 
 Morus, Heinrichs : " e vestra natione provenerunt prophetae." 
 
 Siadtf/cr}, covenant. For God bound Himself ~by covenant 
 to bless all generations through the seed of Abraham, on the 
 condition, namely, that Abraham obeyed His command (Gen. 
 xii. 1). On SieQeTo, comp. Heb. viii. 10, x. 16 ; Gen. xv. 
 18, al. ; 1 Mace. i. 11. So with Siad^K^v also in the classics. 
 
 7T/30? TOIM? 7raT. r)p.] TTjOo? denotes the ethical direction. 
 Bernhardy, p. 265. Abraham is conceived as representative 
 of the forefathers ; hence it is said that God had bound Him- 
 self towards the fathers when He spoke to Abraham. KOI lv 
 Ta> cnrepfjiaTi <rov\ /cat, and, quite as in ii. 1 7. The quotation 
 (Gen. xxii. 18 ; comp. xviil 18, xii. 3) is not exactly accord- 
 ing to the LXX. According to the Messianic fulfilment, from 
 which point of view Peter grasps and presents the prophetic 
 meaning of the passage (see ver. 26), ev ra> air. aov is not col- 
 lective, but : in thy descendant, namely, the Messiah (comp. Gal. 
 iii. 16), the future blessing of salvation has its causal ground. 
 As to Trarpiai, gentes, here nations, see on Eph. iii. 1 5. 
 
 Ver. 26. Progress of the discourse: " This bestowal in ac- 
 cordance with God's covenant-arrangements of salvation on 
 all nations of the earth through the Messiah has commenced 
 with you," to you first has God sent, etc. irpwrov} sooner than 
 to all other nations. " Praevium indicium de vocatione gentium," 
 Bengel. Eom. i. 16,xi. 11. On this intimation of the univer- 
 sality of the Messianic salvation Olshausen observes, that the 
 apostle, who at a later period rose with such difficulty to this idea 
 (ch. x.), was doubtless, in the first moments of his ministry, full 
 of the Spirit, raised above himself, and in this elevation had 
 glimpses to which he was still, as regards his general develop- 
 ment, a stranger. But this is incorrect : Peter shared the views 
 of his people, that the non-Jewish nations would be made par- 
 takers in the blessings of the Messiah by acceptance of the Jewish 
 theocracy. He thus still expected at this time the blessing of 
 the Gentiles through the Messiah to take place in the way of 
 their passing through Mosaism. " Caput et summa rei in ad-
 
 120 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 ventu Messiae in eo continetur, quod omnes omnino populi ado- 
 rent Jovam illumque colant unanimiter," Mikrae Kodesch, f. 
 108. 1. "Gentes non traditae sunt Israeli in hoc saeculo, at 
 tradentur in diebus Messiae," Berish. rob. f. 28. 2. See already 
 Isa. ii. 2 f., Ix. 3 ff. ai/ao-TT/o-a?] causing His servant to appear 
 (the aorist participle synchronous with aTrecrr.). This view of 
 avacrr. is required by ver. 22. Incorrectly, therefore, Luther, 
 Beza, Heumann, and Barkey : after He has raised Him from, the 
 dead. ev\oyovvTa v^as] blessing you. The correlate of eVeu- 
 \<>7., ver. 25. This efficacy of the Sent One procuring salva- 
 tion through His redeeming work is continuous. ev ra> djro- 
 <TTpe(j>eiv] in the turning away, i.e. when ye turn from your 
 iniquities (see on Rom. i. 29), consequently denoting that by 
 which the evXoyew must be accompanied on the part of the 
 recipients (comp. iv. 3 0) the moral relation which must 
 necessarily be thereby brought about. We may add, that here 
 the intransitive meaning of dirocnpi^Lv^ and not the transitive, 
 which Piscator, Calvin, Hammond, Wetstein, Bengel, Morus, 
 Heinrichs adopt (when He turns away), is required by the 
 summons contained in ver. 19. The issue to which w. 25 
 and 26 were meant to induce the hearers namely, that they 
 should now believingly apprehend and appropriate the Mes- 
 sianic salvation announced beforehand to them by God and 
 assured by covenant, and indeed actually in the mission of the 
 Messiah offered to them first before all others was already 
 expressed sufficiently in ver. 19, and is now again at the close 
 in ver. 2 6, and that with a sufficiently successful result (iv. 4) ; 
 and therefore the hypothesis that the discourse was interrupted 
 while still unfinished by the arrival of the priests, etc. (iv. 1), 
 is unnecessary. 
 
 1 So only here in the N. T. ; but see Xen. Hist. iii. 4. 12 ; Gen. xviii. 33, 
 oZ. ; Ecclus. viii. 5, xvii. 21 ; Bar. ii. 33 ; Sauppe, ad Xen. de re eq. 12. 13 ; 
 Kriiger, Iii. 2. 5.
 
 CHAP. IV. 121 
 
 CHAPTEE IV. 
 
 VER. 2. rjji/ Iv vsxpuv] D, min. and some vss. and Fathers have 
 ruv vsxpuv. Recommended by Griesb., adopted by Bornem. An 
 alteration in accordance with the current dvaora<r/s ruv vsxpuv. 
 Ver. 5. sig] A B D E, min. Chrys. have sv, which Griesb. has 
 recommended, and Lachm. Tisch. Born, adopted. A correction, 
 as the reference of /$ was not obvious, and it was taken for iv ; 
 hence also iis'iepovg. (regarded as quite superfluous) is entirely 
 omitted in the Syr. Ver. 6. Lachm. has simple nominatives, xaf 
 "Avva$ . . . 'AXe%avdpog, in accordance no doubt with A B D K ; 
 but erroneously, for the very reason that this reading was evi- 
 dently connected with the reading cwri^d^oav, ver. 5, still pre- 
 served in D ; Born, has consistently followed the whole form of 
 the text in D as to w. 5, 6 (also the name 'luva.6a$ instead of 
 'ludvvqe). Ver. 7. iv r$ psay with the article is to be defended 
 after Elz., with Lachm., on preponderating evidence (A B K). 
 Ver. 8. rou 'lapafiX] is wanting in A B N, Vulg. Copt. 
 Sahid. Aeth. Cyr. Fulg., and deleted by Lachrn. But, as it 
 was quite obvious of itself, it was more readily passed over than 
 added. Ver. 11. o/xodopuv] so, correctly, Lachm. and Tisch., 
 according to important authorities. The usual oixodopowruv is 
 from Matt. xxi. 42 ; comp. LXX. Ps. cxviii. 22. Ver. 12. OUTS] 
 A B X, min. Did. Theodore t. Bas. have ov&s, which is recommended 
 by Griesb. and adopted by Lachm. and Tisch. And rightly, as 
 in Luke xx. 36, xii. 26. Born., following D, has merely ou. 
 Ver. 16. To/7j<ro/Av] A E X, min. have iroifoutMv. Recommended 
 by Griesb. and adopted by Lachm. But the deliberative sub- 
 junctive appeared more in keeping with the sense. Comp. on 
 ii. 37. Ver. 17. d-s/X9jtfw/4s0a] D, min. have a<irsri<.i)ff6fAs6a,. So 
 Born. But the future was introduced in order that it might 
 correspond to the question ri iroiriaopev. The preceding d-ffs/XJj is 
 wanting in A B I) N, min. most vss. and some Fathers ; de- 
 leted by Lachm. and Born. It might very easily be omitted by 
 an oversight of the transcriber. Ver. 18. After iraptyy., Elz. 
 Scholz, Born, have avro?s. A common, but here weakly attested 
 insertion. Ver. 24. 6 0og] is wanting in A B K, Copt. Vulg.
 
 122 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 Ath. Did. Ambr. Hilar. Aug. Deleted by Lachm. and Tisch. 
 But as it might be dispensed with so far as the sense was con- 
 cerned, how easily might a transcriber pass over from the first 
 to the second 6 ! On the other hand, there is no reason why it 
 should have been inserted. Ver. 25. 6 bin ffro/tar. A. wai86e COM 
 There are very many variations, 1 among which 6 roD 
 
 q/j,Sjv dia Kvivpctroi; ayiov aroparog A. -ra/5oj aov tiirwv has the 
 
 greatest attestation (ABES, min.), and is adopted by Lachm., 
 who, however, considers KvevpaToe as spurious (Praef. p. VII.). 
 An aggregation of various amplifying glosses ; see Fritzsche, cle 
 conform. Lachm. p. 55. Ver. 27. sv rjj -ro'Xe/ raurri] is wanting 
 in Elz., but has decisive attestation. Eejected by Mill and 
 Whitby as a gloss, but already received by Bengel. The omis- 
 sion may be explained from the circumstance, that in the 
 passage of the Psalm no locality is indicated. Ver. 36. 'luaqs] 
 Lachm. Tisch. Born, read 'lusty, according to A B D E X, min. 
 Chrys. Epiph. and several vss. A mechanical alteration, in con- 
 iormity with i. 23. UTTO] Lachm. and Tisch. read avo, according 
 to A B E K, min. Theophyl. Bightly; wo appeared to be 
 necessary. 
 
 Vv. 1, 2. 'ETreo-Tr)<rav~] stood there beside them. The sudden 
 appearance is implied in the context (\a\ovvr. Be avr., and see 
 ver. 3). See on Luke ii. 9, xx. 1. ol tepet?] The article 
 signifies those priests who were then serving as a guard at the 
 temple. o a-Tpanjyo^ rov lepov] the leader on duty of the 
 Levitical temple-guard (of the iepety, and himself a priest ; 
 different from the irpoardrri^ rov iepov, 2 Mace. iii. 4 (see 
 Grimm in loc.) ; comp. Joseph. Sell. Jud. ii. 12. 6; Antt. xx. 
 6.2. See also on Luke xxii. 4. As the concourse of people 
 occurred in the temple-court, it was the business of the temple- 
 guard officially to interfere. Therefore the opinion of Lightfoot, 
 Erasmus Schmid, and Hammond, that the a-rpaTriybs rov 
 lep. is here the commander of the Roman garrison of the castle 
 of Antonia, is to be rejected. KOI ol SaSSovfccuoi] see on 
 Matt. iii. 7. The Sadducees present in the temple-court had 
 heard the speech of Peter, chap, iii., at least to ver. 15 (see 
 ver. 2), had then most probably instigated the interference of 
 the guard, and hence appear now taking part in the arrest of 
 
 1 See besides Tisch., especially Born, in foe., who reads after D : (D : Ss) %i& 
 
 *. y., S/a Ttu frit/A. Kte,\ti<rtn; AayJ'S, fcci^o; trail-
 
 CHAP. IV. 3. 123 
 
 the apostles. Sicnrovovfjievot, . . . vetcpwv] refers to ol 2aS- 
 SOVK. For these denied the resurrection of the dead, Matt. 
 xxiL 23. " Sadducaei negant dicuntque : deficit nubes atque 
 abit; sic descendens in sepulcrum non redit," Tanchum, 
 f. iii. 1. SiaTTovovp. here and in xvi. 18 may be explained 
 either according to classical usage : who were active in their 
 exertions, exerted their energies (my former interpretation), or 
 according to the LXX. Ecclus. x. 9 ; Aq. Gen. vi. 6 ; 1 Sam. 
 xx. 3 (Hesychius, Sicnrovrjdefc \v7ri)0ei<;) : who were grieved, 
 afflicted (the usual view, following the Vulgate and Luther). 
 The latter meaning is most natural in the connection, is suffi- 
 ciently justified in later usage l by those passages, and there- 
 fore is to be preferred. Sorrow and pain come upon them, 
 because Peter and John taught the people, and in doing so 
 announced, etc. That was offensive to their principles, and 
 so annoyed them. eV re3 'Irjcrov] in the person of Jesus, i.e. 
 in the case of His personal example. For in the resurrection 
 of Jesus the dvdo-Taais e/c ve/cp. in general although the latter 
 is not expressly brought forward by Peter was already infer- 
 entially maintained, since the possibility of it and even an actual 
 instance were therein exhibited (1 Cor. xv. 12). We may 
 add that, as the apostles made the testifying of the Risen One 
 the foundation of their preaching, the emergence of the Sad- 
 ducees is historically so natural and readily conceivable (comp. 
 v. 17), that Baur's opinion, as to an ft priori combination 
 having without historical ground attributed this r6h to them, 
 can only appear frivolous and uncritical, however zealously 
 Zeller has sought to amplify and establish it. See in opposition 
 to it, Lechler, Apost. Zeit. p. 326 ff. 
 
 Ver. 3. JSt? Tijprjaiv] into custody, i.e. into prison. Comp. 
 Thuc. vii. 86. 1 ; Acts v. 18. effirepa] as they had gone to 
 the temple at the ninth hour, and so at the beginning of the 
 first evening (iii. 1), the second evening, which commenced at the 
 twelfth hour, had probably already begun. See on Matt. xiv. 15. 
 
 1 The classical writers use the simple verb vrnurieti in this sense, whether the 
 pain felt may be bodily or mental. See Kriiger on Thuc. ii. 51. 4 ; Lobeck, ad 
 Aj. p. 396 ; Duncan, Lex. Horn. ed. Rost, p. 969. Accordingly, in the above 
 passages S/T<iy;<r^a/ is the strengthened vaiCtuSa.! in this sense.
 
 124 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 Ver. 4. As a contrast to this treatment of the apostles (8e), 
 Luke notices the great increase of the church, which was 
 effected by the address of the apostle. The number of believers 
 had before this been above three thousand (ii. 41, 47) ; by 
 the present increase the number of men (the women, therefore, 
 being not even included on account of the already so con- 
 siderable multitude of believers) came, to be about five thousand. 
 The supposition of Olshausen, " that at first, perhaps, only men 
 had joined the church," is arbitrary, and contrary to i. 14. 
 At variance with the text, and in opposition to v. 14, de 
 Wette makes women to be included. 
 
 Ver. 5. 'Eyevero . . . <rvva%0f)vai] But it came to pass that, 
 etc. Comp. ix. 3 ; Luke iii. 21, xvi. 22. So also in classical 
 writers (Hes. Theog. 639; Xen. Cyr. vi. 3. 11). See Sturz, 
 Lex. Xen. I. p. 587. avrwv] refers not to the believers, but, 
 as is presumed to be obvious of itself, to the Jews, whose 
 people, ^priests, etc., were named above, ver. 1, and to whom 
 those who had become believers belonged. Comp. Winer, p. 
 138 [E. T. 183]. TOU? apyovr. K. Trpev/S. K. 7/oa/i//,.] the San- 
 hedrists and elders and scribes. A full meeting of the Sanhedrim 
 was arranged, at which in particular the members belonging 
 to the classes of representatives of the people and scribes were 
 not absent. Comp. on Matt. ii. 4. ei9 ' lepovaaXrjfA] not as 
 if they had their official residence elsewhere (as Zeller sug- 
 gests in the interest of proving the narrative unhistorical) ; but 
 certainly many were at this most beautiful period of summer 
 (soon after Pentecost) at their country residences. So, cor- 
 rectly, Beza (" arcessitis videlicet qui urbe aberant, ut sollennis 
 esset hie conventus," but only by way of suggestion), Bengel, 
 Winer, and others. Most of the older commentators, and 
 Kuinoel, erroneously assume that ei? stands for ez>, in which 
 case, moreover, a quite superfluous remark would be the 
 result. /cal] also (in order to mention these specially). 
 "Avvav rov ap%iep.'] As at this time not Annas, but his son- 
 in-law Caiaphas, was the ruling high priest, an erroneous state- 
 ment must be acknowledged here, as in Luke iii 2, which 
 may be explained from the continuing great influence of 
 Annas. See the particulars, as well as the unsatisfactory
 
 CHAP. IV. 7. 125 
 
 shifts which have been resorted to, on Luke iii. 2. Comp. 
 Zeller, p. 127. Baumgarten still, p. 88 (comp. also Lange, 
 Apostol. Zeitalt. I. p. 96, and II. p. 55), contents himself with 
 justifying the expression from the age and influence of Annas, 
 a view which could not occur to any reader, and least of 
 all to Theophilus, after Luke iii. 2. Nothing further is 
 known of John and Alexander, who, in consequence of their 
 connection with Caiaphas and with the following ical oaoi 
 K.T.\, are to be regarded as members of the hierarchy related to 
 Annas. Conjectures concerning the former (that he is identical 
 with the Jochanan Ben Zaccai celebrated in the Talmud) may 
 be seen in Lightfoot in loc. ; and concerning tTie latter (that 
 he was the brother of Philo), in Mangey, Praef. ad Phil.; and 
 Pearson, Lect. p. 51 ; Krebs, Obss. p. 176 ; Sepp, Gesch. d. Ap. 
 p. 5, ed. 2. K ffevovs dp^tepar.] of the high-priestly family. 
 Besides Caiaphas, John, and Alexander, all the other relatives 
 of the high priest were brought into the assembly, a pro- 
 ceeding indicative of the special importance which was ascribed 
 to the pronouncing judgment on the dangerous prisoners. 
 
 Ver. 7. The apostles were placed in the midst (ev TU> 
 pe<rq), comp. Matt. xiv. 6 ; John viii. 3), so that they might be 
 seen by all ; and, for the purpose of ascertaining the state of 
 matters which had occasioned the popular tumult of yesterday, 
 the question is first of all submitted to them for their own 
 explanation : By what kind of power 1 (which was at your 
 command), or by what kind of name (which ye have pro- 
 nounced), have ye done this (the cure which, they were aware, 
 was the occasion of the discussion) ? Erroneously, Morus, 
 Kosenmuller, and Olshausen have referred TOVTO to the public 
 teaching. For the judicial examination had to begin at the 
 actual commencement of the whole occurrence ; and so Peter 
 correctly understood this TOVTO, as w. 9, 10 prove. ev iroiw 
 ovofjuiTi] The Sanhedrim certainly knew that the apostles had 
 performed the cure ev ovofiaTi T. Xpio-Tov (iii. 6), and they 
 intended to found on the confession of this point partly the 
 impeachment of heresy and blasphemy as the Jewish exorcists 
 were accustomed to use names of an entirely different kind in 
 1 Observe the qualitative interrogative pronouns.
 
 126 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 their formulae, namely, those of the holy patriarchs, or of the 
 wise Solomon, or of God Himself (see Van Dalen, de divinat. 
 Idol. V. T. p. 520) and partly the charge of effort at rebel- 
 lion, which might easily be based on the acknowledgment of 
 the crucified insurgent as the Messiah. vfj,el<i] you, people ! 
 with depreciating emphasis at the close. 
 
 Vv. 8-10. HXtjcrOels irvevp,. aylov] quite specially, namely, 
 for the present defence. Comp. xiii. 9. " Ut praesens quod- 
 que tempus poscit, sic Deus organa sua movet," Bengel. See 
 Luke xii. 11 f. el] in the sense of eiret (Bornem. ad Xen. 
 Symp. 4. 3, p. 101 ; Eeissig, Conject. in Aristoph. I. p. 113 ; 
 Dissen, ad Dem. de cor. p. 195), is here chosen not without 
 rhetorical art. For Peter at once places the nature of the 
 deed, which was denoted by rovro, in its true light, in which 
 it certainly did not appear to be a suitable subject of judicial 
 inquiry, which presupposes a misdeed. If we (^et? has the 
 emphasis of surprise) are this day examined in respect of a 
 good deed done to an infirm, man (as to the means, namely). 
 whereby he has been delivered. In eV evepjecria is contained 
 an equally delicate and pointed indication of the unrighteous- 
 ness of the inquisitorial proceeding. We are decidedly led to 
 interpret ev rivt, as neuter (whereby, comp. Matt. v. 13), by the 
 question of the Sanhedrim, ver. 7, in which no person is named ; 
 as well as by the answer of Peter : lv ru> ovopart 'I. X. K.T.\., 
 ver. 10, which is to be explained ly the uttering the name of 
 Jesus Christ, but not to be taken as equivalent to ev 'Iqa-ov 
 Xpia-Tw. Hence the explanation, per quern, cujus ope (Kuinoel, 
 Heinrichs), is to be rejected ; but the emphatic ev roury 
 (ver. 10) is nevertheless to be taken, with Erasmus, as 
 masculine, so that after the twice -repeated ov /c.r.X. there 
 comes in instead of the ovopa 'I. X., as the solemnity of the 
 discourse increases ("verba ut libera, ita plena gravitatis," 
 Grotius), the concrete Person (on this one it depends, that, etc.), 
 of whom thereupon with OUTO?, ver. 11, further statements are 
 made. ov 6 0eo? r/yeipev e/c veicp.] a rhetorical asyndeton, 
 strongly bringing out the contrast without pev . . . Be. See 
 Dissen, Exc. II. ad Find. p. 275. ouro? Trapea-rrjicev /c.r.X] 
 Thus the man himself who had been cured was called into
 
 CHAP. IV. 11, 12. 127 
 
 the Sanhedrim to be confronted with the apostles, and was 
 present ; in which case those assembled certainly could not 
 at all reckon beforehand that the sight of the man, along with 
 the Trapprjo-ia of the apostles (ver. 13), would subsequently, 
 ver. 14, frustrate their whole design. This quiet power of the 
 man's immediate presence operated instantaneously ; therefore 
 the question, how they could have summoned the man whose 
 very presence must have refuted their accusation (Zeller, comp. 
 Baur), contains an argumentum ex eventu which forms no proper 
 ground for doubting the historical character of the narrative. 
 
 Ver. 11. OUTO?] referred to Jesus, the more remote subject, 
 which, however, was most vividly present to the conception of the 
 speaker. Winer, p. 148 [E. T. 195]. o Xi'0o? *.r.X] a 
 reminiscence of the well-known saying in Ps. cxviii. 22, in 
 immediate, bold application to the Sanhedrists (vfi V/JMV), the 
 builders of the theocracy, that have rejected Jesus, who yet 
 by His resurrection and glorification has become the corner- 
 stone, the bearer and upholder of the theocracy, i.e. that 
 which constitutes its entire nature, subsistence, and working. 
 Moreover, see on Matt. xxi. 42, and comp. 1 Pet. ii. 4 ff. ; also 
 on 1 Cor. iii. 11; Eph. ii. 20. 
 
 Ver. 12. To the foregoing figurative assurance, that Jesus 
 is the Messiah, Peter now annexes the solemn declaration 
 that no other is so, and that without figure. And there is not 
 in another the salvation, i.e. icar e^o^v the Messianic deliver- 
 ance (ii. 21). Comp. v. 31, xv. 11. This mode of taking 77 
 awr^pia is imperatively demanded, both by the absolute 
 position of the word with the force of the article, and by the 
 connection with the preceding, wherein Jesus was designated 
 as Messiah, as well as by the completely parallel second 
 member of the verse. Therefore Michaelis, Bolten, and Hilde- 
 brand err in holding that it is to be understood of the ewe 
 of a man so infirm. Nor is the idea of deliverance from 
 diseases generally to be at all blended with that of the 
 Messianic salvation (in opposition to Kypke, Moldenhauer, 
 Heinrichs), as Peter had already, at ver. 11, quite departed 
 from the theme of the infirm man's cure, and passed over 
 to the assertion of the Messianic character of Jesus quite
 
 128 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 generally, without retaining any special reference to bodily 
 deliverance. eV a\\<p ovSevl] no other is the ground, on which 
 salvation is causally dependent. Soph. Aj. 515 : ev trot Tracr' 
 eywye ffto^opai. Eur. Ale. 279 : ev <rol ecr^ev Kal %ijv KOI firf. 
 Herod, viii. 118 : ev v/uv eoiicev efiol elvcu f) o-corrjpir). 
 yap] annexes a more precise explanation, which is meant to 
 serve as a proof of the preceding, for also there is no other 
 name under the heaven given among men, in which we must 
 obtain salvation. ovSe yap (see the critical remarks) : for also 
 not. The reading ovre yap would not signify namque non (so 
 Hermann, Opusc. III. p. 158), but would indicate that a 
 further clause corresponding to the re was meant to follow 
 it up (Klotz, ad Devar. p. 716 ; Kiihner, ad Xen. Mem. i. 2. 
 31 ; Ellendt, Lex. Soph. II. p. 444 f.), which, however, does 
 not suit here, where the address is brought to a weighty close. 
 The use generally doubtful, at least with prose writers, of OVK 
 . . . oi/re instead of ovre . . . ovre (Baeumlein, Partik. p. 222), 
 is here excluded by yap, which makes the notion of neither 
 nor inapplicable. erepov] a name different from that name. 
 On the other hand previously : ev aXXw ovS., in no one but in 
 Him. Comp. on Gal. i. 7. TO SeSop. ev av9p.~\ which is 
 granted by God -given for good among men, in human society. 
 The view adopted by Wolf and Kuinoel, that ev av0p. stands 
 for the simple dative, is erroneous. Winer, p. 204 [E. T. 273]. 
 
 av0p<a7roi<i] in this generic reference did not require the 
 article. See Ast, Lex. Plat. I. p. 177 f.; Kiihner, ad Xen. 
 Mem. i. 4. 14 ; Stallb. ad Plat. Grit. p. 51 A; Prot. p. 355 A. 
 VTTO T. ovpav., which might in itself be dispensed with, has 
 solemn emphasis. Comp. ii. 5. ev o5] as formerly ev aX\w. 
 The name is to be conceived as the contents of the believing 
 confession. Fides implicita (in opposition to the Catholics) 
 cannot here be meant; iii. 19, 26. Set] namely, according 
 to God's unalterable destination. 
 
 Vv. 13-15. Qewpovvres] " Inest notio contemplandi cum 
 attentione aut admiratione." Tittmann, Synon. N. T. p. 121. 
 
 Kal Kara\a/36iJ,evoi] and when they had perceived (x. 34; 
 Eph. iii. 18; Plat. Phaedr. p. 250 D; Polyb. viii. 4. 6; 
 Dion. HaL ii. 66), when they had become aware. They per-
 
 CHAP. IV. 16. 129 
 
 ceived this during the address of Peter, which was destitute 
 of all rabbinical learning and showed to them one ypa^dr^v 
 aireipov (Plat. Apol. p. 26 D). dypd/jL/Aaroi (Xen. Mem. iv. 2. 
 20; Plat. Grit. p. 109 D) denotes here the want of rabbinic 
 culture. 'ISi&rai is the same : laymen, who are strangers to 
 theological learning. See Hartmann in the Stud. u. Krit. 
 1834, I. p. 119 ff. The double designation is intended to 
 express the idea very fully ; avOpwTrot has in it, moreover, some- 
 thing disparaging: unlearned men. Comp. Lys. ace. Nicom. 
 28, and Bremi in loc. On iSita-ny?, which, according to the 
 contrast implied in the connection, may denote either a private 
 man, or a plebeian, or an unlearned person, or a common 
 soldier, or one inexperienced in gymnastic exercises, one not a 
 poet, not a physician, and other forms of contrast to a definite 
 professional knowledge, see Valcken. in loc; Hemsterhuis, ad 
 Lucian. Necyom. p. 484; Euhnken, ad Long. p. 410. Here 
 the element of contrast is contained in d<y pd^aroi, : hence 
 the general meaning plebeians (Kuinoel and Olshausen, comp. 
 Baumgarten) is to be rejected. They were /uwpot rov KOCT^OV, 
 1 Cor. i. 27. Comp. John vii. 15. iir&yivGHTKOV re avrovs, 
 ort /c.T.X.] and recognised them (namely) that they were (at an 
 earlier period) with Jesus. Their astonishment sharpened 
 now their recollection; and therefore Baur and Zeller have 
 taken objection to this remark without sufficient psychological 
 reason. eTreyivcacr/c. is incorrectly taken (even by Kuinoel) 
 as the pluperfect. See Winer, p. 253 [E. T. 337]. The two 
 imperfects, eQavp,a%. and eTreylvwcrrc., are, as relative tenses, 
 here entirely in place. TOV 8e avOpcoTr.] emphatically put 
 first. <rvve/3a\ov] they conferred among themselves. Comp. 
 xvii. 18 ; Plut. Mar. p. 222 C. 
 
 Ver. 16. The positive thought of the question is: We shall 
 le able to do nothing to these men. What follows contains the 
 reason : for that a notable miracle (a definite proof of divine 
 co-operation) has happened through them, is evident to all the 
 inhabitants of Jerusalem, and we are not in a position to deny 
 it. To the fiev corresponds a\V, ver. 1 7 ; to the yvcoa-rov 
 is opposed the mere Bogaa-Tov, Plat. Pol. v. p. 479 D, vi. 
 p. 510 A. 
 
 ACTS. I
 
 130 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 Vv. 17, 18. In order, however, that it be not further "brought 
 out among the people, i.e. spread by communication hither and 
 thither among the people, even beyond Jerusalem. The 
 subject is TO cnj^elov, not SiBa^ ; but the former is conceived 
 of and dreaded as promoting the latter. eVt Tr\eiov, magis, 
 i.e. here ulterius. See xx. 9, xxiv. 4; 2 Tim. ii. 16, iii. 9 ; 
 Plat. Phaedr. p. 261 B; Gorg. p. 453 A; and Stallb. in loc.; 
 Phaed. p. 93 B; Xen. de met. 4. 3. Comp. eVt fjt,a\\ov, 
 Lobeck, ad Phryn. p. 48. Observe that the confession of 
 ver. 16, made in the bosom of the council, in confidential 
 deliberation, and without the presence of a third party, is 
 therefore by no means " inconceivable " (in opposition to 
 Zeller). The discussion in the council itself may have been 
 brought about in various ways, if not even by secret friends 
 of Jesus in the Sanhedrim (Neander, Lange). dvretX^ ajrei- 
 A.170-.] emphatically threaten. Comp. Luke xxii. 1 5 ; Lobeck, 
 Paral p. 523 if.; Winer, p. 434 [E. T. 584]. \a\dv] is 
 quite general, to speak ; for it corresponds to the two ideas, 
 (frOeyyeaOai 1 and SiSda'/eeiv, ver. 18. errl ra> ovop. TOUTW] so 
 that the name uttered is the basis on which the \a\eiv rests. 
 Comp. on Luke xxiv. 47. They do not now name the name 
 contemptuously, but do so only in stating the decision, ver. 18. 
 The article before the infinitive brings into stronger pro- 
 minence the object; Bernhardy, p. 356; Winer, p. 303 
 [E. T. 406]. Concerning ^ in such a case, see Baeumlein, 
 Partik. p. 296 f. 
 
 Vv. 19-22. 'EVCOTT. T. Geov] coram Deo, God as Judge being 
 conceived as present : " multa mundus pro justis habet, quae 
 coram Deo non sunt justa," Bengel. We may add, that the 
 maxim here expressed (founded on Matt. xxii. 21) takes for 
 granted two things as certain ; on the one hand, that some- 
 thing is really commanded by God ; and, on the other hand, 
 that a demand of the rulers does really cancel the command 
 of God, and is consequently immoral ; in which case the rulers 
 actually and wilfully abandon their status as organs of divine 
 
 1 On pi ^'fyyifftti, not to become audible, Erasmus correctly remarks : "Plus 
 est quam ne loquerentur; q. d. ne hiscerent aut ullam vocem ederent." Comp. 
 Castalio. See on Qiiyyirtai, Dorvill. ad Charit. p. 409.
 
 CHAP. IV. 19-22. 131 
 
 ordination, and even take up a position antagonistic to God. 
 Only on the assumption of this twofold certainty could that 
 principle lead Christianity, without the reproach of revolution, 
 to victory over the world in opposition to the will of the Jewish 
 and heathen rulers. 1 For analogous expressions from the 
 Greek (Plat. Apol. p. 29 D; Arrian. Epict. i. 20) and Latin 
 writers and Kabbins, see Wetstein. The pa\\ov rj is : rather 
 (potius, Vulgate) than, i.e. instead of listening to God, rather to 
 listen to you. 2 See Baeuml. Partik. p. 136. The meaning of 
 afcovetv is similar to Treidap^elv, ver. 29. 7p] Ver. 20 
 specifies the reason, the motive for the summons : Kptvare 
 in ver. 19. For to us it is morally (in the consciousness 
 of the divine will) impossible not to speak (Winer, p. 464 
 [E. T. 624]), i.e. we must speak what we saw and heard 
 namely, the deeds and words of Jesus, of which we were eye- 
 witnesses and ear- witnesses. ^wet?] we on our part. 
 7r/9ocra7retX??<Ta/iez/oi] after they had still more threatened them, 
 namely, than already in the prohibition of ver. 18, in which, 
 after ver. 1 7, the threatening was obviously implied. Comp. 
 Ecclus. xiii. 3, ed. Compl. ; Dem. 544. 26; Zosim. i. "70. 
 firjSev evpia-Kovres TO 77009 K.T.\.} because they found nothing, 
 namely how they were to punish them. The article before whole 
 sentences to which the attention is to be specially directed. 
 Comp. Kiihner, II. p. 138 ; Mark ix. 23 ; Luke i. 62 ; Acts 
 xxii. 30. 7TW9 is not, with Kuinoel and others, to be ex- 
 plained qua specie, quo praetextu ; the Sanhedrim, in fact, did 
 not know how to invent any kind of punishment, which might 
 be ventured upon without stirring up the people. Therefore 
 &ia rbv \aov, on account of the people, i.e. in consideration of 
 them, is not to be referred, as usually, to d7re\v<rav aiirov?, but 
 to pySev evpta-fcovres K.T.\. CT&V jap /c.r.X] So much the 
 greater must the miracle of healing have appeared to the 
 unprejudiced people, and so much the more striking and 
 
 1 Comp. "Wuttke, Sittenl. 310. Observe withal, that it is not the magisterial 
 command itself and per se that is divine, but the command for its observance 
 is a divine one, which therefore cannot be connected with immorality without 
 doing away with its very idea as divine. 
 
 8 Inconsistently the Vulg. has, at v. 29, magis.
 
 132 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 worthy of praise the working of God in it. vrXetovwv re<r- 
 aapatc. Comp. Matt. xxii. 53 ; Plat. Apol. p. 17 D, and 
 Stallb. in loc.; Lobeck, ad Phryn. p. 410 f. 
 
 Vv. 23, 24. IT/909 TOU? tSi'ov?] to those belonging to them, i.e. 
 to their fellow-apostles. This explanation (Syr. Beza) is verified 
 partly by ver. 31, where it is said of all, that they pro- 
 claimed the doctrine of God; partly by ver. 32, where the 
 multitude of believers are contrasted with these. Hence 
 neither are we to understand, with Kuinoel, Baumgarten, and 
 others, the Christian church in general, nor, with Olshausen, 
 the church in the house of the apostles, or an assembly as in 
 xii. 12 (van Hengel, Gave d. talen, p. 68). opoOv/jLaBov 
 rjpav] Thus all with one accord spoke aloud the following 
 prayer; and not possibly Peter alone. The attempts to 
 explain this away (Kuinoel, comp. Bengel: that the rest 
 accompanied the speaker with a subdued voice ; de Wette : 
 that they spoke after him mentally ; Olshausen : either that 
 one prayed in the name of all, or that in these words is pre- 
 sented the collective feeling of all) are at variance with the 
 clear text. 1 It is therefore to be assumed (comp. also Hilde- 
 brand) that in vv. 24-30 there is already a stated prayer of 
 the apostolic church at Jerusalem, which under the fresh 
 impression of the last events of the life of Jesus, and under 
 the mighty influence of the Spirit received by them, had 
 shaped and moulded itself naturally and as if involuntarily, 
 according to the exigency which engrossed their hearts ; and 
 which at this time, because its contents presented to the pious 
 feeling of the suppliants a most appropriate application to 
 what had just happened, the assembled apostles joined in 
 with united inspiration, and uttered aloud. With this view 
 the contents of the prayer quite accord, as it expresses the 
 memories of that time (ver. 25 ff.) and the exigencies (w. 29, 
 30) of the threatened church in general with energetic pre- 
 cision, but yet takes no special notice of what had just 
 happened to Peter and John. The address continues to the 
 
 1 This holds also in opposition to Baumgarten's view, that the whole assembly 
 sang together the second Psalm, and then Peter made an application of it to the 
 present circumstances in the words here given.
 
 CHAP. IV. 25-28. 133 
 
 end of ver. 26. Others (Vulgate, Beza, Castalio, Calvin, de 
 Wette, and many) supply el after <ru, or before o . . . eiirwv 
 (Bengel), but less in keeping with the inspired fervour of the 
 prayer. The designation of God by Secnrora and o Trot^o-a? 
 /C.T.X., serves as a background to the triumphant thought of 
 the necessary unsuccessfulness of human opposition. Comp. 
 Neh. ix. 6 ; Eev. xiv. 7, al. 
 
 Vv. 25, 26. Ps. ii. 1, 2, exactly according to the LXX. The 
 Psalm itself, according to its historical meaning, treats of the 
 king, most probably of Solomon, mounting the throne ; but 
 this theocratic king is a type of the ideal of the Israelitish 
 kingdom, i.e. of the Messiah, present to the prophetic eye. The 
 Psalm is not by David (see Ewald and Hupfeld) ; but those 
 who are praying follow the general assumption that the Psalms, 
 of which no other is mentioned as author, proceed from him. 
 From the standpoint of the antitypical fulfilment in Christ they 
 understood (see ver. 2 7) the words of the Psalm thus : Where- 
 fore raged (against Jesus) Gentiles (the Eomans), and tribes (of 
 Israel) imagined a vain thing (in which they could not succeed, 
 namely, the destruction of Jesus) ? There arose (against Him) 
 the kings of the earth, and the rulers (the former represented by 
 Herod, and the latter by Pilate) assembled themselves (namely 
 with the edveaiv and Xaot?, see ver. 27) against Jehovah (who 
 had sent Jesus) and against His anointed. ^pvda-a-o)'] pri- 
 marily, to snort; then, generally, ferocio ; used in ancient Greek 
 only in the middle. See Wesseling, ad Diod. iv. 74. 
 
 Vv. 27, 28. For in truth there assembled, etc. This yap 
 confirms the contents of the divine utterance quoted from 
 that by which it had been historically fulfilled. eV akyOeias'] 
 according to truth (Bernhardy, p. 248), really. Comp. x. 34 ; 
 Luke iv. 25 ; Dem. 538; Polyb. i. 84. 6. eVt rov ayiov 
 TralSd cov 'lyo: ov ep$>r.] against Thy holy servant, etc. 
 Explanation of the above Kara rov Xptcrrov avrov. The 
 (ideal) anointing of Jesus, i.e. His consecration on the part of 
 God to be the Messianic king, took place, according to Luke, 
 at His baptism (Acts x. 38 ; Luke iii. 21, 22), by means of 
 the Spirit, which came upon Him, while the voice of God 
 declared Him the Messiah. The consecration of Christ is
 
 134 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 otherwise conceived of in John (ov o Trarrjp rjyicure ; see on 
 John x. 36). t Hpca8r)<i] Luke xxiii. 11. <rvv edveat K. 
 A-aot? *J0y>-] with Gentiles and Israels peoples. The plural 
 Xaofc does not stand for the singular, but is put on account 
 of ver. 25, and is to be referred either, with Calvin and 
 others, to the different nationalities (comp. ii. 5) from which 
 the Jews in great measure from foreign countries were 
 assembled at the Passover against Jesus ; or, with Grotius 
 and others, to the twelve tribes, which latter opinion is to be 
 preferred, in accordance with such passages as Gen. xxviii. 3, 
 xxxv. 5, xlviii. 4. The priesthood not specially named is 
 included in the Xaot? 'Icrp. Trot^crat] contains the design of 
 the a-vv^drjaav. This design of their coming together was 
 " to kill Jesus ; " but the matter is viewed according to the 
 decree of God overruling it : " to do what God has pre- 
 determined." rj ^eip c-oi/j symbolizes in the lofty strain of 
 the discourse the disposing power of God. Comp. ver. 30, 
 vii. 50, xiii. 11 ; 1 Pet. v. 6 ; Herod, viii. 140. 2 ; Herm. 
 ad Viger. p. 732. A zeugma is contained in Trpowpia-e, inas- 
 much as the notion of the verb does not stand in logical relation 
 to the literal meaning of rj %eip <rov with which some such 
 word as Trpo^rot/tao-e would have been in accord but only to 
 the attribute of God thereby symbolized. The death of the 
 Lord was not the accidental work of hostile caprice, but 
 (comp. ii. 23, iii. 18) the necessary result of the divine pre- 
 determination (Luke xxii. 22), to which divine Bel (Luke 
 xxiv. 2 6) the personally free action of man had to serve as an 
 instrument. OVK avrol ia-^yaav, a\\a <rv el 6 TO irav eVt- 
 Kal els "Trepas a<yaya>v, o evpfyavo*; /cal <70(o<? g crvvrfkOov 
 yap eiceivot, to? %6pol . . ., eTroiovv Se a a~v ej3ov\ov, Oecu- 
 menius. Beza aptly says : -Troifjo-ai refers not to the consilia 
 et voluntates fferodis, etc., but to the eventus consiliorum. 
 Comp. Flacius, Clav. I. p. 818. 
 
 Vv. 29, 30. Kal ravvv] and now, as concerns the present 
 state ol things. In the K T. only in the Book of Acts (v. 38, 
 xvii. 30, xx. 32, xxvii. 22); often in classical authors. 
 e^tSe (is to be so written with Tisch. and Lachm., comp. on Phil, 
 ii. 2 3) eirl T. d-TreiX avr. : direct thine attention to their threat-
 
 CHAP. IV. 3L 135 
 
 enings, that they pass not into reality. On etyopav in the sense 
 of governing care, see Schaef. App. ad Dem. V. p. 31. Comp. 
 Isa. xxxvii. 17. avrwv, according to the original meaning of 
 the prayer (see on ver. 24), refers to the 'Hptofys . . . 'Icr/ra^X. 
 named in ver. 27, from whom the followers of Jesus, after 
 His ascension, feared continued persecution. But the apostles 
 then praying, when they uttered the prayer in reference to 
 what had just occurred, gave to it in their conception of it a 
 reference to the threatenings uttered against Peter and John 
 in the Sanhedrim. rot? SovXot? <rov] i.e. us apostles. They 
 are the servants of God, who execute His will in the publica- 
 tion of the gospel. But the Trais eov /car' e^o^v is Christ. 
 Comp. on iii. 13. For examples of 809 in prayers, see Eisner, 
 p. 381 ; Ellendt, Lex. Soph. I. p. 427. pera irappTja: Tratr.~\ 
 with all possible freedom. See Theile, ad Jac. p. 7 ; and on 
 Phil. i. 20. eV TO> rrjv %e?pa <rov etcreiv. .T.\.] i.e. whilst Thou 
 (for the confirmation of their free-spoken preaching ; comp. 
 xiv. 3 ; Mark xvi. 2 0) causest Thy power to be active for (et?, 
 of the aim) healing, and that signs and wonders be done through 
 the name (through its utterance), etc. teal a: K. r. yiveadai] 
 is infinitive of the aim, and so parallel to et? 'laaiv, attaching 
 the general to the particular ; not, however, dependent on ei?, 
 but standing by itself. To supply eV TO> again after xaf 
 (Beza, Bengel) would unnecessarily disturb the simple con- 
 catenation of the discourse, and therefore also the clause is 
 not to be connected with So?. 
 
 Ver. 31. 'Eaa\evdr) 6 TOTTO?] This is not to be conceived 
 of as an accidental earthquake, but as an extraordinary shaking 
 of the place directly effected ly God, a arjfjbeiov l analogous to 
 what happened at Pentecost of the filling with the irvevpa, 
 which immediately ensued. This filling once more with the 
 Spirit (comp. ver. 8) was the actual granting of the prayer So? 
 . . . \6<yov (Tov, ver. 29 ; for the immediate consequence was : 
 \d\ovv T. Xo7. r. Qeov fiera Trapp^a-ias, namely in Jerusalem, 
 before the Jews, so that the threatenings against Peter and 
 
 1 Viewed by Zeller, no doubt, as an invention of pious legend, although 
 nothing similar occurs in the gospel history, to afford a connecting link for such 
 a legend.
 
 136 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 John (vv. 19, 21) thus came to nothing. Luke, however, has 
 not meant nor designated the free-spoken preaching as a 
 glossolalia (van Hengel). As extra - Biblical analogies to 
 the extraordinary eVa\. o TOTTO?, comp. Virg. Aen. iii. 90 ff. ; 
 Ovid. Met. xv. 672. Other examples may be found in 
 Doughtaeus, Anal. II. p. 71, and from the Rabbins in Schoett- 
 gen, p. 421. 
 
 Ver. 32. Connection: Thus beneficial in its effect was the 
 whole occurrence for the apostles (ver. 31) ; but (Se) as regards 
 the whole body of those that had become believers, etc. (ver. 32). 
 As, namely, after the former great increase of the church 
 (ii. 41), a characteristic description of the Christian church- 
 life is given (ii. 44 ff.) ; so here also, after a new great increase 
 (ver. 4), and, moreover, so significant a victory over the San- 
 hedrim (vv. 5-31) had taken place, there is added a similar 
 description, which of itself points back to the earlier one (in 
 opposition to Schleiermacher), and indicates the pleasing state 
 of things as unchanged in the church now so much enlarged. 
 TOU 8e Tr\r)6ov<s\ of the multitude, i.e. the mass of believers. 
 These are designated as iria-Tevaavre^, having become "believers, 
 in reference to ver. 4; but in such a way that it is not 
 merely those TroXXot, ver. 4, that are meant, but they and at 
 the same time all others, who had till now become believers. 
 This is required by TO TrXfjdos, which denotes the Christian 
 people generally, as contrasted with the apostles. Comp. vi. 2. 
 The believers' heart and soul were one, an expression betoken- 
 ing the complete harmony of the inner life as well in the 
 thinking, willing, and feeling, whose centre is the heart (comp. 
 Delitzsch, Psychol. p. 250), as in the activity of the affect- 
 tions and impulses, in which they were crv^v^oi (Phil. ii. 2) 
 and leo^vxoi (PhiL ii. 20). Comp. 1 Chron. xii. 38 ; Phil, 
 i. 27. See examples in Eisner, p. 317 ; Kypke, II. p. 31. 
 teal ovBe 6*9] and not even a single one among so many. Comp. 
 on John i. 3. avrw] belongs to virap^. Comp. Luke viii. 3 ; 
 Tob. iv. 8 ; Plat. Ale. I. p. 104 A. As to the community of 
 goods, see on ii. 44. 
 
 Ver. 33. And with this unity of love in the bosom of the 
 church, how effective was the testimony of the apostles, and
 
 CHAP. IV. 34, 35. 137 
 
 the divine grace, which was imparted to all the members of 
 the church ! TT}? dvaa-r. r. Kvp. T^croO] This was continually 
 the foundation of the whole apostolic preaching ; comp. on 
 i. 2 2. They lore their witness to the resurrection of Christ, 
 as a thing to which they were in duty bound. Hence the 
 compound verb aTreS&ovv, which (see Wyttenbach, Bill. crit. 
 III. 2, p. 56 ff.) KaOdjrep eyxeipia-Oevras avrovs TL SeUvv<n teal 
 &>? Trepl afar) par os \eyet avro, Oecumenius. Comp. 4 Mace, 
 vi. 32 ; Dem. 234. 5. Observe, moreover, that here, where 
 from ver. 3 2 onwards the internal condition of the church is 
 described, the apostolic preaching within the church is denoted. 
 The %/3t9 lieyahij is usually understood (according to ii. 47) 
 of the favour of the people. Incorrectly, as ovSe yap evSeijs 
 K.T.\., ver. 34, would contain no logical assignation of a reason 
 for this. It is the divine grace, which showed itself in them 
 in a remarkable degree (1 Cor. xv. 10). So, correctly, Beza, 
 Wetstein, de Wette, Baumgarten, Hackett. r\v errl Trdvr. avr.] 
 upon them all : of the direction in which the presence of grace 
 was active. Comp. Luke ii. 40. 
 
 Vv. 34, 35. rdp] adduces a special ground of knowledge, 
 something from which the %a/>t9 p,eyd\r) was apparent. For 
 there was found no one needy among them, because, namely, all 
 possessors, etc. TrwXotWe? K.T.\.] The present participle is 
 put, because the entire description represents the process as 
 continuing : leing wont to sell, they brought the amount of the 
 price of what was sold, etc. Hence also m'rrpacrKofi. is not 
 incorrectly (de Wette) put instead of the aorist participle. 
 See, on the contrary, Kiihner, II. 675. 5. The aorist 
 participle is in its place at ver. 37. irapa TOW TroSas] The 
 apostles are, as teachers, represented sitting (comp. Luke ii. 
 46) ; the money is brought and respectfully (comp. Chrysos- 
 tom : TroXX?? 17 T ^A t? ?) placed at their feet as they sit 1 /cadon 
 dv /c.T.X] See on ii. 45. 
 
 1 The delivery of the funds to the apostles is not yet mentioned in ii. 45, 
 and appears only to have become necessary when the increase of the church 
 had taken place. With the alleged right of the clergy personally to administer 
 the funds of the church, which Sepp still finds sanctioned here, this passage has 
 nothing to do.
 
 138 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 Vv. 36, 37. A\ autem, introduces, in contradistinction to 
 what has been summarily stated in w. 34, 35, the concrete 
 individual case of an honourably known man, who acted thus 
 with his landed property. The idea in the 8e is : All acted 
 thus, and in keeping with it was the conduct of Joses. a-rro 
 (see the critical remarks)]: as at ii. 22. vibs Trapaic\r)cr.~\ 
 nsi33 13 ? son of prophetic address, i.e. an inspired instigator, 
 exhorter. Barnabas was a prophet (Acts xiii. 1), and it is 
 probable that (at a later period) he received this surname on 
 the occasion of some specially energetic and awakening address 
 which he delivered ; hence Luke did not interpret the name 
 generally by vto? Tr/jo^^ret'a?, but, because the Trpo^rela had 
 been displayed precisely in the characteristic form of irapd- 
 K\7)<ri<; (comp. 1 Cor. xiv. 3), by 1^09 -7rapaK\. At Acts xi. 23 
 also, jrapaK\rj(7L<f appears as a characteristic of Barnabas. We 
 may add, that the more precise description of him in this 
 passage points forward to his labours afterwards to be related. 
 AeviTijs] Jer. xxxii. 7 proves that Levites might possess 
 lands in Palestine. See Ewald, Alterth. p. 406. Hence the 
 field is not to be considered as beyond the bounds of the land 
 (Bengel). u7rap%. avr. ajpov] Genitive absolute. TO %pf)fAa] 
 in the singular : the sum of money, the money proceeds, the 
 amount received. Herod, iii. 38; Poll. 9. 87; Wesseling, ad 
 Diod. Sic. v. p. 436.
 
 CHAP. V. 139 
 
 CHAPTER V. 
 
 VER. 2. After ywaixog, Elz. Scholz have avrov, which Lachm. 
 Tisch. Born, have rightly deleted, as it is wanting in A B D* 
 N, min., and has evidently slipped in from ver. 1. Ver. 5. 
 After axovovrag, Lachm. Tisch. Born, have deleted the usual 
 reading ravra; it is wanting in A B D K*, min. Or. Lucif. and 
 several vss., and is an addition from ver. 11. Ver. 9. sTve] is 
 very suspicious, as it is wanting in B D K, min. Vulg. ; in other 
 witnesses it varies in position, and Or. has tpqgiv. Deleted by 
 Lachm. Born, and Tisch. Ver. 10. vapot, r. K.] Lachm. and 
 Tisch. read xpbg r. ir. according to A B D N, Or. ; other witnesses 
 have svl T. it. ; others, Ink r. IT. ; others, svu-riov. Born, also has 
 xpbg r. it. But as Luke elsewhere writes napa, T. IT. (Luke viii. 41, 
 xvii. 16), and not *?lg r. ir. (Mark v. 22, vii. 25 ; Rev. i. 17), the 
 Eecepta is to be retained. Ver. 15. vapa rag </rX.] Lachm. reads 
 
 xa) s/g rag crX. after A B D** K, min. D* has Only xara wX. ; 
 and how easily might this become, by an error of a transcriber, 
 nut rag orX., which was completed partly by the original xara. 
 and partly by tig ! Another correction was, xai sv raTg irXarsiaig 
 (E). No version has xai Accordingly the simple xara vXar., 
 following D*, is to be preferred. Instead of xXivuv, Lachm. 
 Tisch. Born, have rightly xXivopiuv (so A B D N); x\ivuv was 
 inserted as the wonted form. Ver. 1 6. slg ' Itpova.] sig is wanting 
 in A B N, 103, and some vss. Deleted by Lachm. But the 
 retention of sig has predominant attestation ; and it was natural 
 to write in the margin by the side of ruv irspi% iroXeuv the locally 
 defining addition ' Ispovffahqp, which became the occasion of omit- 
 ting the fig'lipouff. that follows. Ver. 18. r. ytip. auruv] avruv is 
 wanting in A B D N, min. Syr. Erp. Arm. Vulg. Cant. Theophyl. 
 Lucif., and omitted by Lachm. Tisch. Born. But see iv. 3. 
 Ver. 23. strurag] Elz. has e%u Iffr. But ? has decisive evidence 
 against it, and is a more precisely defining addition occasioned 
 by the following tffu. &?<>] Lachm. Tisch. Born, read !/, 
 according to A B D N, 109 ; irpo is an interpretation. Ver. 24. 
 o re Itpsiig xa/ 6 erpar. r. tepov x. 01 ap^isp.] A B D K, min. Copt. 
 Sahid. Arm. Vulg. Cant. Lucif. have merely 5 re arpar. r. hpov x.
 
 140 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 So Lachm. Einck, and Born. But hpevs being not 
 understood, and being regarded as unnecessary seeing that oi 
 ap^np. followed, might very easily be omitted ; whereas there is 
 no reason for its having been inserted. For the genuineness 
 of hpsv$ also the several other variations testify, which are 
 to be considered as attempts to remove the offence without 
 exactly erasing the word, namely, oi 'npiT^ x. 6 arp. r. hp. x. oi 
 dp%. and 5 n ap^ispsiis x. o arp. r. isp. x. oi />% Ver. 25. After 
 avTo?s Elz. has \tyuv, against decisive evidence. An addi- 
 tion, in accordance with ver. 22 f. Ver. 26. ha pri\ Lachm. 
 Born, have w, according to B D E K, min. But the omission 
 easily appeared as necessary on account of lpo/3. Comp. Gal. 
 iv. 11. Ver. 28. ou is wanting in A B N*, Copt. Vulg. Cant. 
 Ath. Cyr. Lucif. Eightly deleted by Lachm. and Tisch., as the 
 transforming of the sentence into a question was evidently 
 occasioned by s^purrisev. Ver. 32. After h^tv, Elz. Scholz, 
 Tisch. have auroD, which A D* N, min., and several vss. omit. 
 It is to be defended. As pdprupec is still defined by another 
 genitive, ai/roD became cumbrous, appeared inappropriate, and 
 
 was omitted. B has xai ii/AsTs sv avrti fidpruptg (without !<5/ti/), 
 
 etc. But in this case EN is to be regarded as a remnant of 
 the efffMv, the half of which was easily omitted after ii/j,s7<; ; 
 and thereupon aurou was transformed into avrti. The less 
 is any importance to be assigned to the reading of Lachm. : 
 
 xal ri^zfc, sv avrw pdprvpes sgfj^sv x.r.X. Ver. 33. J/SouXsuovro] 
 
 Lachm. reads ipovXovro, according to A B E, min. An interpre- 
 tation, or a mechanical interchange, frequent also in MSS. of the 
 classics; see Born, ad xv. 37. Ver. 34. I3pa^ ri] n, according 
 to decisive evidence, is to be deleted, with Lachm. Tisch. Born. 
 a-roffro'Xoug] A B K, 80, Vulg. Copt. Arm. Chrys. have dvdpumug. 
 So Lachm. Tisch. ; and rightly, as the words belong to the 
 narrative of Luke, and therefore the designation of the apostles 
 by avSpu-ffovg appeared to the scribes unworthy. It is otherwise 
 in vv. 35, 38. Ver. 36. vpoeexMSri] Elz. Griesb. Scholz read 
 crpotfexoXAjjdjj, in opposition to A B C** N, min., which have 
 KpoffixMdn ; and in opposition to C* D* E H, min. Cyr., which 
 have irpotfex^qdi) (so Born.). Other witnesses have irpoatredq, also 
 irpogfx^pudri. Differing interpretations of the vpoasxXid^, which 
 does not elsewhere occur in the N. T., but which Griesb. rightly 
 recommended, and Matth. Lachm. Tisch. have adopted. Ver. 37. 
 ixavov] to be deleted with Lachm. and Tisch., as it is wanting in 
 A* B K, 81, Vulg. Cant. Cyr., in some others stands before Xaov, 
 and in C D, Eus. is interchanged with voMv (so Born.). 
 Ver. 38. Instead of (dears, Lachm. has ap srt, following A B C K.
 
 CHAP. V. 1-10. 141 
 
 A gloss. Ver. 39. &vvaff6i] Lachm. Tisch. Born, have 
 according to B C D E N, min., and some vss. and Fathers. 
 Mistaking the purposely chosen definite expression, men altered 
 it to agree with the foregoing future. Instead of avrovg, which 
 Lachm. Tisch. Born, have, Elz. and Scholz read at/', against 
 decisive testimony. An alteration to suit rb 'ipyov. Ver. 41. 
 After ovo/uaro; Elz. has auroD, which is wanting in decisive 
 witnesses, and is an addition for the sake of completeness. 
 Other interpolations are: 'ijjffoD, roD Xp/<rroy, 'ljj<roD 
 rov xvpfou, ro\j Qiov. 
 
 Vv. 1-10. Ananias (n^?n, God pities ; Jer. xxviii. 1; Dan. 
 i. 6 ; LXX. Tob. v. 1 2 *) and Sapphira, however, acted quite 
 otherwise. They attempted in deceitful hypocrisy to abuse the 
 community of goods, which, nevertheless, was simply per- 
 missive (ver. 4). For by the sale of the piece of land and 
 the bringing of the money, they in fact declared the whole sum 
 to be a gift of brotherly love to the common stock ; but they 
 aimed only at securing for themselves the semblance of holy 
 loving zeal by a portion of the price, and had selfishly em- 
 bezzled the remainder for themselves. They wished to serve 
 two masters, but to appear to serve only one. With justice, 
 Augustine designates the act as sacrilegium ("quod Deum in 
 pollicitatione fefellerit ") and fraus. The sudden death of both 
 is to be regarded as a result directly effected through the will of 
 the apostle, ly means of the miraculous power imparted to him ; 
 and not as a natural stroke, of paralysis, independent of Peter, 
 though taking place by divine arrangement (so Ammon, Stolz, 
 Heinrichs, and others). For, apart from the supposition, in 
 this case necessary, of a similar susceptibility in husband and 
 wife for such an impression of sudden terror, the whole 
 narrative is opposed to it; especially ver. 9, the words of 
 which Peter could only have uttered with the utmost pre- 
 sumption, if he had not the consciousness that his own will 
 was here active. If we should take ver. 9 to be a mere threat, 
 to which Peter found himself induced by an inference from the 
 
 1 It may, however, be the Hebrew name nj (^eh. iii. 23, LXX.), i.e. God 
 
 covers. The name Saa-ip^ is apparently the Aramaic STSE*, formosa. Derived 
 from the Greek ravipiipos, sapphire, it would have probably been ^a^tfafltn.
 
 142 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 fate of Ananias, this would be merely an unwarranted alteration 
 of the simple meaning of the words, and would not dimmish 
 the presumptuousness of a threat so expressed. Nearly allied 
 to this natural explanation is the view mingling the divine and 
 the natural, and taking half from each, given by Neander (the 
 holy earnestness of the apostolic words worked so powerfully 
 on the terrified conscience), and by Olshausen (the word of 
 Peter pierced like a sword the alarmed Ananias, and thus his 
 death was the marvel arranged by a higher disposing power). 
 But this view is directly opposed to the contents and the 
 design of the whole representation. According to Baur, 
 nothing remains historical in the whole narrative except that 
 Ananias and his wife had, by their covetousness, made their 
 names so hated, " that people believed that they could see only 
 a divine judgment in their death, in whatever way it occurred;" 
 all the rest is to be explained from the design of representing 
 the Trvevpa ayiov as the divine principle working in the 
 apostles. Comp. Zeller, who, however, despairs of any more 
 exact ascertainment of the state of the case. Baumgarten, as 
 also Lange (comp. Ewald), agrees in the main with ISTeander ; 
 whilst de Wette is content with sceptical questions, although 
 recognising the miraculous element so far as the narrative 
 is concerned. Catholics have used this history in favour of 
 the two swords of the Pope. The severity of the punishment, 
 with which Porphyry reproached Peter (Jerome, Epp. 8), is 
 justified by the consideration, that here was presented the 
 first open venture of deliberate wickedness, as audacious as it 
 was hypocritical, against the principle of holiness ruling in 
 the church, and particularly in the apostles ; and the dignity 
 of that principle, hitherto unoffended, at once required its full 
 satisfaction by the infliction of death upon the violators, by 
 which "awe-inspiring act of divine church-discipline" (Thiersch, 
 Kirche im apost. Zeitalt. p. 46), at the same time, the authority 
 of the apostles, placed in jeopardy, was publicly guaranteed in 
 its inviolableness ("ut poena duorum hominum sit doctrina 
 multorum," Jerome). evo<r<J>io:'] he put aside for himself, pur- 
 loined. Tit. ii. 10 ; 2 Mace. iv. 32 ; Josh. vii. 1 ; Xen. Cyr. 
 iv. 2. 42 ; Find. Nem. vi. 106 ; Valck. p. 395 f. airo r.
 
 CHAP. V. 3, 4. 143 
 
 sc. n. See Fritzsche, Conject. p. 36 ; Buttm. neut. Gr. 
 p. 139 [E. T. 159]. Comp. Athen. vi. p. 234 A: vo<r<f>. e/c 
 roO 'xprffiaros. 
 
 Ver. 3. Peter recognises the scheme of Ananias as the work 
 of the devil, who, as the liar from the beginning (John viii. 
 44), and original enemy of the irvevpa aytov and of the 
 Messianic kingdom, had entered into the heart of Ananias 
 (comp. on John xiii. 2 7 ; Luke xxii. 3), and filled it with his 
 presence. Ananias, according to his Christian destination and 
 ability (Jas. iv. 7 ; 1 Pet. v. 9), ought not to have permitted 
 this, but should have allowed his heart to be filled with the 
 Holy Spirit ; hence the question, Start eTrXrjpwcrev K.T.\. 
 fyevaacrOat ere TO irvev^a TO ay.] that thou shouldest by lying 
 deceive the Holy Spirit: this is the design of eirkrjpaxrev. The 
 explanation is incorrect which understands the infinitive eicftaTi- 
 *a>9, and takes it only of the attempt: unde accidit, ut Trvevfia 
 ay. decipere tentares (Heinrichs, Kuinoel). The deceiving of 
 the Holy Spirit was, according to the design of Satan, really 
 to take place ; and although it was not in the issue success- 
 ful, it had actually taken place on the part of Ananias. TO 
 irvevp,a TO ayiov] Peter and the other apostles, as overseers of 
 the church, were pre-eminently the bearers and organs of the 
 Holy Spirit (comp. xiii. 2, 4) ; hence through the deception 
 of the former the latter was deceived. For examples of 
 -^revSeadat, of de facto lying, deception by an act, see Kypke, II. 
 p. 32 f. The word with the accusative of the person (Isa. Ivii. 
 11; Deut. xxxiii. 29; Hos. ix. 2) occurs only here in the 
 N. T. ; often in the classical writers, see Blomfield, Gloss, ad 
 Aesch. Pers. 478. This instantaneous knowledge of the 
 deceit is an immediate perception, wrought in the apostle by 
 the Spirit dwelling in him. 
 
 Ver. 4. When it remained (namely, unsold ; the opposite : 
 Trpadev), did it not remain to thee (thy property) ? and when sold, 
 was it not in thy power ? That the community of goods was 
 not a legal compulsion, see on ii. 43. eV rfj cry egov<ria 
 vTrrjpxe] sc. 17 Ttfjiij, which is to be taken out of irpadev. It 
 was in the disposal of Ananias either to retain the purchase- 
 money entirely to himself, or to give merely a portion of it to
 
 144 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 the common use ; but not to do the latter, as he did it, under 
 the deceitful semblance as if what he handed over to the 
 apostles was the whole sum. The sin of husband and wife 
 is cleverly characterized in Constitt. ap. vii. 2. 4 : Khtyavres 
 ra iSui. rt, ori\ quid est quod, i.e. cur ? Comp. on Mark 
 ii. 1 7. Wherefore didst thou fix this deed in thy heart ? 
 i.e. wherefore didst thou resolve on this deed (namely, on the 
 instigation of the devil, ver. 3) ? Comp. xix. 21 ; the Heb. 
 a? by Dit? (Dan. i. 8 ; Mai. ii. 2), and the classical expression 
 QkaQai ev <f>pe(ri, and the like. ovtc ei/reycro) avdpwTrois, a\\a 
 rat @e&>). The state of things in itself relative: not so much . . . 
 but rather, is in the vehemence of the address conceived and set 
 forth absolutely: not to men, but to God. "As a lie against our 
 human personality, thy deed comes not at all into consideration ; 
 but only as a lie against God, the supreme Euler of the theocracy, 
 whose organs we are." Comp. 1 Thess. iv. 8; Winer, p. 461 f. 
 [E. T. 621]. The taking it as non tarn, quam (see also 
 Fritzsche, ad Marc. p. 781) is therefore a weakening of the 
 words, which is unsuited to the fiery and decided spirit of the 
 speaker in that moment of deep excitement. The datives 
 denote the persons, to whom the action refers in hostile con- 
 tradistinction. 1 Bernhardy, p. 99. Examples of the absolute 
 tyevBeffOai, with the dative are not found in Greek writers, 
 but in the LXX. Josh. xxiv. 27 ; 2 Sam. xxii. 45 ; Ps. xviii. 
 44, Ixxviii. 36. By TO> 03 Peter makes the deceiver sensible 
 of his fatal guilt, for his sin now appeared as blasphemy. 
 This T&> @e&> is quite warranted, for a lying to the Spirit (ver. 
 3, TO Trvevfia) is a lie against God (TO> @eo>), whose Spirit was 
 lied to. Accordingly the divine nature of the Spirit and His 
 personality are here expressed, but the Spirit is not called God. 
 Vv. 5, 6. 'EgtyvJ-e] as in xii. 23 ; elsewhere not in the 
 V - 1 N. T., but in the LXX. and later Greek writers. Comp. 
 xx. 10. aTTo-^v^eiv occurs in the old Greek from Homer 
 onward. eVl Traz/ra? row? aKovovras] upon all hearers, namely, 
 of this discussion of Peter with Ananias. For ver. 6 shows 
 that the whole proceeding took place in the assembled church. 
 
 1 Valckenaer well remarks : " $tvvffal TIVO, notat mendacio aliquemdecipere, 
 $ivr. nv i mendacio contumeliamalkuifacere.
 
 CHAP. V. 5, 6. 145 
 
 The sense in which it falls to be taken at ver. 11, in con- 
 formity with the context at the close of the narrative, is 
 different. Commonly it is taken here as in ver. 11, in which 
 case we should have to say, with de Wette, that the remark 
 was proleptical. But even as such it appears unsuitable and 
 disturbing. ol vevrepoi] the younger men in the church, who 
 rose up from their seats (avaa-rdvresi), are by the article 
 denoted as a definite class of persons. But seeing that they, 
 unsummoned, perform the business as one devolving of itself 
 upon them, they must be considered as the regular servants of 
 the church, who, in virtue of the church-organization as hitherto 
 developed, were bound to render the manual services required 
 in the ecclesiastical commonwealth, as indeed such ministering 
 hands must, both of themselves and also after the pattern of 
 the synagogue, have been from the outset necessary. See 
 Mosheim, de reb. Christ, ante Const, p. 114. But Neander, 
 de Wette, Rothe, Lechler, and others (see also Walch, Diss. 
 p. 79 f.) doubt this, and think that the summons of the 
 vewrepoi to this business was simply based on the relation of 
 age, by reason of which they were accustomed to serve and 
 were at once ready of their own accord. But precisely in the 
 case of such a miraculous and dreadful death, it is far more 
 natural to assume a more urgent summons to the performance 
 of the immediate burial, founded on the relation of a conscious 
 necessity of service, than to think of people, like automata, 
 acting spontaneously. a-vvea-reikav avrov} means nothing 
 else than contraxerunt eum. 1 Comp. 1 Cor. vii. 29. We 
 must conceive the stretched out limbs of him who had fallen 
 down, as drawn together, pressed together by the young men, 
 in order that the dead body might be carried out. The 
 usual view : they prepared him for burial (by washing, swath- 
 ing, etc.), confounds avo-Te\\iv with 7repicrTe\\iv (Horn. Od. 
 xxiv. 292 ; Plat. Hipp. maj. p. 291 D ; Diod. Sic. xix. 12 ; 
 Joseph. Antt. xix. 4. 1 ; Tob. xii. 14; Ecclus. xxxviii. 17), 
 and, moreover, introduces into the narrative a mode of pro- 
 ceeding improbable in the case of such a death. Others in- 
 correctly render : they covered him (de Dieu, de Wette) ; comp. 
 
 1 Comp. Laud. : colkxerunt (sic) ; Castal. : constrinxerunt. 
 ACTS. K
 
 146 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 Cant. : involverunt. For both meanings Eur. Troad. 382 has 
 been appealed to, where, however, ov Sdpapros h %epolv 
 TrcTrXoi? ffvvearak'qaav means : they were not wrapped up, 
 shrouded, by the hands of a wife with garments (in which they 
 wrapped them) in order to be buried. As little is arvvea-- 
 Takdai, in Lucian. Imag. 7 : to be covered ; but : to be pressed 
 together, in contrast to the following Si^i/e/twcr&u (to flutter in 
 the wind). The explanation amoverunt (Vulgate, Erasmus, 
 Luther, Beza, and others) is also without precedent of usage. 
 
 Ver. 7. But it came to pass about an interval of three 
 hours and his wife came in. The husband had remained 
 away too long for her. A period of three hours might easily 
 elapse with the business of the burial, especially if the place 
 of sepulture was distant from the city (see Lightfoot). After 
 eyevero Be a comma is to be put, and o>? &p. rp. Sider. is a 
 statement of time inserted independently of the construction 
 of the sentence. See on Matt. xv. 32 ; Luke ix. 28 ; Schaefer, 
 ad Dem. V. p. 368. The common view : but there was an interval 
 of about three hours, and his wife came in, is at variance with 
 the use, especially frequent in Luke, of the absolute eyevero 
 (Gersdorf, Beitr. p. 235 ; Bornemann, Schol. p. 2 f.). As to 
 the Kai after ejevero, see on Luke v. 12. On Sidorij/ia used 
 of time, comp. Polyb. ix. 1. 1. 
 
 Ver. 8. 'ATreKplQi)] comp. on iii. 12. Bengel aptly remarks : 
 " respondit mulieri, cujus introitus in coetum sanctorum erat 
 instar sermonis." ro<roinov\for so much, points to the money 
 still lying there. Arbitrarily, and with an overlooking of 
 the vividness of what occurred, Bengel and Kuinoel suppose 
 that Peter had named the sum. The sense of tantilli, on 
 which Bornemann insists (Schol. in Luc. p. 168), results not 
 as the import of the word, but, as elsewhere frequently (see 
 Stallb. ad Plat. Rep. p. 416 E, 608B; Lobeck, ad Soph.Aj. 
 747), from the connection. 
 
 Vv. 9, 10. Wherefore was it agreed "by you (dative with the 
 passive, see on Matt. v. 21) to try the Spirit of the Lord (God, 
 see w. 4, 5) 1 i.e. to venture the experiment, whether the 
 Trvevpa ayiov, ruling in us apostles, was infallible (comp. Mai. 
 iii. 15 ; Matt. iv. 7). The 7retpd%(ov challenges by his action
 
 CHAP. V. 11-16. 147 
 
 the divine experimental proof. ol TroSe?] a trait of vivid de- 
 lineation (comp. Luke i. 79 ; Eom. iii. 15, x. 15) ; the steps 
 of those returning were just heard at the door (see on John 
 v. 2 ; Acts iii. 1 0) outside (ver. 1 0). 777309 rov dvSpa avTfjs] 
 beside her (just buried) husband. 
 
 Ver. 11. $0/309] quite as in ver. 5, fear and dread at this 
 miraculous, destroying punitive power of the apostles. e<' 
 0X77? r. CKK\. /cal eVt iravraK /t.T.X.] upon the whole church (in 
 Jerusalem), and (generally) on all (and so also on those who 
 had not yet come over to the church, ver. 13) to whose ears 
 this occurrence came. 
 
 Vv. 12-16. After this event, which formed an epoch as 
 regards the preservation of the holiness of the youthful church, 
 there is now once more (comp. ii. 43 f., iv. 32 ff.) introduced 
 as a resting point for reflection,a summary representation of 
 the prosperous development of the church, and that in its external 
 relations. 8e is the simple fieraflaTiKov, carrying on the repre- 
 sentation. By the hands of the apostles, moreover, occurred signs 
 and wonders among the people in great number. And they were 
 all (all Christians, comp. ii. 1, in contrast to rwv Be \oiirwv 1 } 
 with one accord in Solomon's porch (and therefore publicly): 
 of the rest, on the other hand, no one ventured to join himself to 
 them; but the people magnified them (the high honour in which 
 the people held the Christians, induced men to keep at a respect- 
 ful distance from them) : and the more were believers added to 
 the Lord, great numbers of men and women; so that they 
 brought out to the streets, etc. The simple course of the de- 
 scription is accordingly: (1) The miracle-working of the 
 apostles continued abundantly, ver. 1 2 : Sia . . . TroXXa. 
 (2) The whole body of believers was undisturbed in their 
 public meetings, protected by the respect 2 of the people (ical 
 
 1 The limitation of aVavrts to the apostles (Kuinoel, Olshausen, and others) is 
 by Baur urged in depreciation of the authenticity of the narrative. The apostles 
 are assumed by Baur to be presented as a group standing isolated, as superhuman, 
 as it were magical beings, to whom people dare not draw nigh ; from which 
 there would result a conception of the apostles the very opposite of that which is 
 found everywhere in the N. T. and in the Book of Acts itself ! Even Zeller has, 
 with reason, declared himself opposed to this interpretation on the part of Baur. 
 
 3 " Est eniin in sancta disciplina et in sincere pietatis cultu arcana quaedani
 
 148 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 ver. 12 ... o Xao9, ver. 13), and the church increased 
 in yet greater measure ; so that under the impression of that 
 respect and of this ever increasing acceptance which Christianity 
 gained, people brought out to the streets, etc., vv. 14, 15. 
 Ziegler (in Gabler's Journ. f. fheol. Lit. I. p. 155), entirely mis- 
 taking the unartificial progress of the narrative, considered KOI 
 rjcrav . . . yvvaitcwv as a later insertion ; and in this Eichhorn, 
 Heinrichs, and Kuinoel agree with him ; while Laurent (mutest. 
 Stud. p. 1 3 8 f ) recognises the genuineness of the words, but 
 looks on them as a marginal remark of Luke. Beck (Obss. exeg. 
 crit. V. p. 1 7) declared even ver. 1 5 also as spurious. It is un- 
 necessary even to make a parenthesis of ver. 14 (with Lach- 
 mann),as two-re in ver. 14 is not necessarily confined in its correct 
 logical reference to dXX' efiey. avr. 6 Xao? alone, but may quite as 
 fitly refer to w. 13 and 14 together. Compare Winer, p. 525 
 [E. T. 706]. TWV Be Xore3i>] are the same who are designated 
 in the contrast immediately following as o Xao9, and therefore 
 those who had not yet gone over to them, the non-Christian popu- 
 lation. It is strangely perverse to understand by it the newly 
 converted (Heinrichs), or the more notable and wealthy Chris- 
 tians like Ananias (Beza, Morus, Kosenmuller). By the TWV 
 \onrS)v, as it forms the contrast to the airavTes, Christians can- 
 not at all be meant, not even as included (Kuinoel, Baur). 
 AcoXXacr&u aurofc] to join themselves to them, i.e. to intrude into 
 their society, which would have destroyed their harmonious 
 intercourse. Comp. ix. 26, x. 28, xvii. 34; Luke xv. 15. 
 This ONTO?? and avrovs in ver. 13 must refer to the aTravre<j, 
 and so to the Christians in general, but not to the apostles 
 alone, as regards which Luke is assumed by de Wette to have 
 become " a little confused." /aaXXov Se] in the sense of all 
 the more, etc. See Nagelsbach on the Iliad, p. 227, ed. 3. 
 The bearing of the people, ver. 1 3, promoted this increase. 
 T&> Kvpiw] would admit grammatically of being construed with 
 TrtoreiWre? (xvi. 34) ; but xi. 24 points decisively to its being 
 connected with irpofrerlBevro. They were added to the Lord, 
 namely, as now connected with Him, belonging to Christ. 
 
 ffiuttrtf, quae malos etiam invitos constringat, " Calvin. It would have been 
 more accurate to say : "quae profanum vidyus et malos etiam," etc.
 
 CHAP. V. 12-16. 149 
 
 " pluralis grandis : jam non initur numerus uti iv. 4," 
 BengeL 1 Kara TrXareta? (see the critical remarks) ] emphati- 
 cally placed first : so that they (the people) through streets, 
 along the streets, brought out their sick from the houses, etc. 
 eVt K\tv. K. KpafifidT.] denotes generally : small beds (K\I- 
 vapiwv, see the critical remarks, and comp. Epict. iii. 5.13) and 
 couches. The distinction made by Bengel and Kuinoel with 
 the reading K\WWV, that the former denotes soft and costly, and 
 the latter poor and humble, beds, is quite arbitrary. fpx ^- 
 Tlerpov] genitive absolute, and then 77 <r/cta : the shadow cast 
 by him. KCLV\ at least (ical edv, see Herm. ad Viger. p. 838) 
 is to be explained as an abbreviated expression : in order that, 
 should Peter come, he might touch any one, if even merely Ms 
 shadow overshadowed him. Comp. Fritzsche, Diss. in 2 Cor. 
 II. p. 120, and see on 2 Cor. xi. 16. That cures actually 
 took place Tyy the shadow of the apostle, Luke does not state ; 
 but only the opinion of the people, that the overshadowing 
 would cure their sick. It may be inferred, however, from 
 ver. 6 that Luke would have it regarded as a matter of course 
 that the sick were not brought out in vain, but were cured by 
 the miraculous power of the apostle. As the latter was 
 analogous to the miraculous power of Jesus, it is certainly 
 conceivable that Peter also cured without the medium of cor- 
 poreal contact; but if this result was in individual instances 
 ascribed to his shadow, and if men expected from the shadow of 
 the apostle what his personal miraculous endowment supplied, 
 he was not to be blamed for this superstition. Zeller certainly 
 cannot admit as valid the analogy of the miraculous power of 
 Jesus, as he does not himself recognise the historical character 
 of the corresponding evangelical narrative. He relegates the 
 account to the domain of legend, in which it was conceived 
 that the miraculous power had been, independently of the con- 
 sciousness and will of Peter, conveyed by his shadow like an 
 electric fluid. An absurdity, which in fact only the presupposi- 
 tion of a mere legend enables us to conceive as possible. TO 
 7r\f)dos] the multitude (vulgus) of the neighbouring towns. 
 
 1 Comp. on the comparatively rare plural **.M, not again occurring in the 
 N. T., Bremi, ad Aeschin. adv. Ctesiph. p. 361.
 
 150 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 as well those labouring under natural disease as those 
 demoniacally afflicted ; comp. Luke iv. 40 f. Then follows 
 ver. 17, the contrast of the persecution, which, however, was 
 victoriously overcome. 
 
 Vv. 17, 18. 'Avaa-rds] The high priest stood up; he raised 
 himself: a graphic trait serving to illustrate his present inter- 
 ference. Comp. vi. 9, xxiii. 9; Luke xv. 18, al. " Non sibi 
 quiescendum ratus est," Bengel. The ap%iepev<; is, according to 
 iv. 6, Annas, not Caiaphas, although the latter was so really. 
 Kal "rrdvres ol <rvv avrm, r) ovffa atpeais roov 2aSBovtc.~\ and all his 
 associates (his whole adherents, ver. 2 1 ; Xen. Anab. iii. 2.11, al.), 
 which were the, sect of the Sadducees. This sect had allied itself 
 with Annas, because the preaching of Christ as the Eisen One was 
 a grievous offence to them. See iv. 1, 2. The participle ^ ova-a 
 (not ol 6We<? is put) adjusts itself to the substantive belonging to 
 the predicate, as is often the case in the classical writers. See 
 Kiihner, 429; Stallb. ad Plat. Eep. p. 333 E, 392 D. Luke 
 does not affirm that the high priest himself was a Sadducee, as 
 Olshausen, Ewald, and others assert. This remark also applies 
 in opposition to Zeller, who adduces it as an objection to the 
 historical character of the narrator, that Luke makes Annas a 
 Sadducee. In the Gospels also there is no trace of the Sad- 
 ducaeism of Annas. According to Josephus, Antt. xx. 9. 1, he 
 had a son who belonged to that sect. ev Trjp^a-et By poor.] Tijprja: 
 as in iv. 3. The public prison is called in Thuc. v. 18. 6 
 also merely TO typoa-iov ; and in Xen. Hist. vii. 3 6, olxia 
 
 Vv. 19, 20. The historical state of the case as to the miracu- 
 lous mode of this liberation, the process of which, perhaps, 
 remained mysterious to the apostles themselves, cannot be 
 ascertained. Luke narrates the fact in a legendary 1 interpre- 
 tation of the mystery (comp. Neander, p. 726); but every 
 attempt to refer the miraculous circumstances to a merely 
 natural process (a stroke of lightning, or an earthquake, or, as 
 Thiess, Eck, Eichhorn, Eckermann, and Heinrichs suggest, 
 that a friend, perhaps the jailor himself, or a zealous Christian, 
 
 1 Ewald also discovers here a legendary form (perhaps a duplication of the 
 history in ch. xii.).
 
 CHAP. V. 19, 20. 151 
 
 may have opened the prison) utterly offends against the design 
 and the nature of the text. It remains matter for surprise, that 
 in the proceedings afterwards (ver. 27 ff.) nothing is brought 
 forward as to this liberation and its circumstances. This 
 shows the incompleteness of the narrative, but not the un- 
 historical character of the fact itself (Baur, Zeller), which, if 
 it were an intentional invention, would certainly also have 
 been referred to in the trial. Nor is the apparent uselessness 
 of the deliverance (for the apostles are again arrested) evidence 
 against its reality, as it had a sufficient ethical purpose in the 
 very fact of its confirming and increasing the courage in faith 
 of the apostles themselves. On the other hand, the hypothesis 
 that Christ, by His angel, had wished to demonstrate to the 
 Sanhedrim their weakness (Baumgarten), would only have 
 sufficient foundation, provided the sequel of the narrative pur- 
 ported that the judges had really recognised the interposition 
 of heavenly power in the mode of the deliverance. Lange, 
 apost. Zeitalt. II. p. 68, refers the phenomenon to a visionary 
 condition : the apostles were liberated " in the condition of 
 genius -life, of second consciousness." This is extravagant 
 fancy introducing its own ideas. 0776X09] not the angel, but 
 an angel; Winer, p. 118 [E. T. 155]. Bia rrjs VVKTOS] per 
 noctem, i.e. during the night ; so that the opening, the bringing 
 out of the prisoners, and the address of the angel, occurred 
 during the course of the night, and toward morning-dawn the 
 apostles repaired to the temple. Comp. xvi. 9, and see on 
 Gal. ii. 1. The expression is thus more significant than Sia 
 rrjv vvKTa (Nagelsbach on the Iliad, p. 222, ed. 3) would be, 
 and stands in relation with VTTO rbv opOpov, ver. 21. Hence 
 there is no deviation from Greek usage (Winer, Fritzsche). 
 fj-ayay.] But on the next day the doors were again found 
 closed (ver. 23), according to which even the keepers had not 
 become aware of the occurrence. Ver. 20. o-radevTesi] take 
 your stand and speak; in which is implied a summons to 
 "boldness. Comp. ii. 1 4. ra prf/jara rfjs %coij<; ravr?)?] the 
 words of this life. What life it was, was self-evident to the 
 apostles, namely, the life, which was the aim of all their 
 effort and working. Hence : the words, which lead to the
 
 152 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 eternal Messianic life, bring about its attainment. Comp. 
 John vi. 68. See on ravrrj^ Winer, p. 223 [E. T. 297 f.]. 
 We are not to think here of a hypallage, according to which 
 ravTi)? refers in sense to r. pTJ^ara (Bengel, Kuinoel, and 
 many others). Comp. xiii. 26 ; Eom. vii. 24. 
 
 Vv. 21-23. TTTO rbv opOpov] about the dawn of day. On 
 op0pos, see Lobeck, adPhryn. 275 f. ; and on VTTO, used of near- 
 ness in time, see Bernhardy, p. 267. Often so in Thuc. ; see 
 Kriiger on i. 100. 3. Comp. 3 Mace. v. 2 ; Tob. vii. 11. The 
 aKovcravres is simply a continuation of the narrative : after 
 they heard that, etc., as in ii. 37, xi. 18, and frequently. 
 Trapayevo/jievos] namely, into the chamber where the Sanhedrim 
 sat, as is evident from what follows. They resorted thither, 
 unacquainted with the liberation of the apostles which had 
 occurred in the past night, and caused the Sanhedrim and the 
 whole eldership to be convoked, in order to try the prisoners. 
 /cal jraaav rrjv */epovaiav\ The importance which they 
 assigned to the matter (comp. on iv. 6) induced them to 
 summon not only those elders of the people who were like- 
 wise members of the Sanhedrim, but the whole body of elders 
 generally, the whole council of representatives of the people. 
 The well-known term yepovcrla is fittingly 1 transferred from the 
 college of the Greek gerontes (Dem. 489. 19 ; Polyb. xxxviii. 
 5. 1 ; Herm. Staatsalterth. 24. 186) to that of the Jewish 
 presbyters. Heinrichs (following Vitringa, Archisynag. p. 356) 
 considers iraa: r. yepova: as equivalent to TO avveSptov, to 
 which it is added as honorificentissima compellatio. Warranted 
 by usage (1 Mace. xii. 6 ; 2 Mace. i. 10, iv. 44 ; Judith iv. 8, 
 xi. 14, xv. 8; Loesner, p. 178); but after the quite definite 
 and well-known TO o-vveSpiov, the addition would have no 
 force. Ver. 23 contains quite the artless expression of the 
 official report. 
 
 Vv. 24, 25. "O re tepefa] the (above designated) priest, 
 points to the one expressly named in ver. 21 as o ap%iepev<;. 
 The word in itself has not the signification high priest ; but the 
 context (so also in 1 Mace. xv. 1 ; Bar. i. 7 ; Heb. v. 6 ; and 
 
 1 Although nowhere else in the N. T. ; hence here, perhaps, to be derived 
 from the source used by Luke.
 
 CHAP. V. 26-28. 153 
 
 see Krebs, p. 178) gives to the general expression this special 
 reference. o crrparT]jo<? r. tepov] see on iv. 1. He also, as 
 the executive functionary of sacred justice, was summoned to 
 the Sanhedrim. 01 apxiepeis] are the titular high priests ; 
 partly those who at an earlier date had really held the office, 
 and partly the presidents of the twenty-four classes of priests. 
 Comp. on Matt. ii. 4. The order in which Luke names the 
 persons is quite natural. For first and chiefly the directing 
 tepew, the head of the whole assembly, must feel himself con- 
 cerned in the unexpected news ; and then, even more than 
 the ap^tepet?, the crrparrj'yos, because he, without doubt, had 
 himself carried into effect the arrest mentioned at ver. 1 8, and 
 held the supervision of the prison. Bi^Tropovv . . . TOVTO] they 
 were full of perplexity (see on Luke xxiv. 4) concerning them 
 (the apostles), as to what this might come to what they had 
 to think of as the possible termination of the occurrence just 
 reported to them. Comp. on ii. 12, also x. 17. eorwre? 
 K.T.X.] Comp. w. 20, 21. 
 
 Vv. 26-28. Oi> fiera /3ia9] without application of violence. 
 Comp. xxiv. 7 and the passages from Polybius in Eaphel. 
 More frequent in classical writers is ftlq, etc /3/a<?, 7rpo<? ftiav. 
 'iva fir) \i0aadJ] contains the design of tyoftovvro yap r. 
 \aov. They feared the people, in order not to be stoned. How 
 easily might the enthusiasm of the multitude for the apostles 
 have resulted in a tumultuous stoning of the trTparyyos and 
 his attendants (vTr^per.), if, by any compulsory measures, such 
 as putting them in chains, there had been fearless disregard of 
 the popular feeling ! It is erroneous that after verbs of fear- 
 ing, merely the simple /;, fi^ircc? K.T.\., should stand, and that 
 therefore iva ^rj \iO. is to be attached to -fyyayev . . . yStiz?, 
 and e<j}o(3. y. r. \. to be taken parenthetically (so Winer, p. 471 
 [E. T. 634], de Wette). Even among classical writers those 
 verbs are found connected with OTTW? fnj (with iva fjuj : Diod. 
 Sic. ii. p. 329). See Hartung, PartiMl. II. p. 116 ; Kiihner, 
 ad Xen. Mem. ii. 9. 2 ; Kriiger on Th.uc. vi. 13. 1. Assuming 
 the spuriousness of ov, ver. 28 (see the critical remarks), the 
 question proper is only to be found in KOI /3ou\eo-0e K.T.\., for 
 which the preceding (TrapayyeXia . . . 180^779 vp&v) paves
 
 154 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 the way. Trapcvyy. 7raptjyy.~\ see iv. 17, 18. CTTI r. ovop. T.] 
 as in iv. 1 7. /3ou\ecr#e] your efforts go to this ; " verbum in- 
 vidiosum," Bengel. efrayajeiv K.T.\.~\ to bring about upon us, 
 i.e. to cause that the shed blood of this man be avenged on us (by 
 an insurrection of the people). " Pro confesso sumit Christum 
 jure occisum fuisse," Calvin. Comp. Matt, xxiii. 35, xxvii. 25; 
 Acts xviii. 6; Josh, xxiii. 15; Judg. ix. 24; Lev. xxii. 16. 
 On the (contemptuous) TOVTW . . . rovrov Bengel rightly re- 
 marks : " fugit appellare Jesum ; Petrus appellat et celebrat, 
 w. 30, 31." Observe how the high priest prudently leaves 
 out of account the mode of their escape. Disobedience towards 
 the sacred tribunal was the fulcrum. 
 
 Ver. 29. Kal ol aTroo-roXot] and (generally) the apostles. 
 For Peter spoke in the name of all ; hence also the singular 
 piO., see Buttm. neut. G?\ p. 1 1 1 [E. T. 1 2 7]. TreiQap- 
 K.T.X.] " Ubi enim jussa Domini et servi concurrunt, 
 oportet ilia prius exsequi." Maimon. Hilchoth Melach. iii. 9. 
 Comp. on iv. 1 9. The principle is here still more decidedly 
 expressed than in iv. 19, and in all its generality. 
 
 Vv. 30-32 now presents, in exact reference to the previous 
 0eo3 fjt,a\\ov, the teaching activity of the apostles as willed 
 by God. o eo? r. irar. fj/ji,.] Comp. iii. 13. tfyetpev] is, 
 with Chrysostom, Oecumenius, Erasmus, and others, to be 
 referred to the raising from the dead, as the following relative 
 sentence contains the contrast to it, and the exaltation to 
 glory follows immediately afterwards, ver. 31. Others, such 
 as Calvin, Bengel, de Wette, hold that it refers generally to 
 the appearance of Christ, whom God has made to emerge (iii. 
 
 22, 26, xiii. 23; Luke i 69, vii. 16). &axpeo-&u] to 
 murder with one's own hands. See xxvi. 21 ; Polyb. viii. 
 
 23. 8. Comp. Siaxeipova-Ocu, Job xxx. 24. This purposely 
 chosen significant word brings the execution of Christ, which 
 was already in iv. 10 designated as the strict personal act of 
 the instigators, into prominent view with the greatest possible 
 force as such. So also in the examples in Kypke, II. p. 34. 
 The following aorist Kpepdar. is synchronous with Bie^eip. as 
 its modal definition. eVl %ii\ov] on a tree : an expression, 
 well known to the hearers, for the stake (YV, Gen. xl. 19;
 
 CHAP. V. 30-32. 155 
 
 Deut. xxi. 22 ; Isa. x. 26 ; comp. Acts x. 39 ; 1 Pet. ii. 24; 
 Gal iii. 13) on which criminals were suspended. The cross 
 is here designedly so called, not because the trravpos was a 
 Roman instrument of death (see, on the other hand, ii. 36, 
 iv. 10), but in order to strengthen the representation, because 
 eVt f vAou reminded them of the accursed (see on Gal. iii. 1 3). 
 Ver. 31. Him has God exalted by His right hand to be the 
 Leader (not as in iii. 15, where a genitive stands alongside), 
 i.e. the Euler and Head of the theocracy (a designation of the 
 kingly dignity of Jesus, comp. Thuc. i. 132. 2 ; Aesch. 
 Agam. 250 ; and n^al dp%r)<yoi, Eur. Tr. 196), and a Saviour 
 (the author and bestower of the Messianic salvation). On 
 the idea, comp. ii. 36. As to rfj Set;, avrov, see on ii. 23. 
 Bovvcu fjuerdvoiav /c.r.X.] contains the design of rovrov . . . ry 
 Seta avrov : in order to give repentance to the Israelites and 
 the forgiveness of sins. With the exaltation of Christ, namely, 
 was to commence His heavenly work on earth, through which 
 He as Lord and Saviour, by means of the Holy Spirit, would 
 continually promote the work of redemption to be appro- 
 priated by men (would draw them to Him, John xii. 32, 33) 
 in bringing them by the preaching of the gospel (1 Pet. i. 23) 
 to a change of mind (comp. xi. 1 8 ; 2 Tim. ii. 2 5), and so, 
 through the faith in Him which set in with the perdvoia, 
 making them partakers of the forgiveness of sins in baptism 
 (comp. 1 Pet. iii 21). The appropriation of the work of 
 salvation would have been denied to them without the exalta- 
 tion of Christ, in the absence of which the Spirit would not 
 have operated (John vii. 39, xvi. "7) ; but by the exaltation it 
 was given l to them, and that, indeed, primarily to the Israelites, 
 whom Peter still names alone, because it was only at a later 
 period that he was to rise from this his national standpoint to 
 universalism (chap. x.). "With the reading avrov pdpr. (see 
 the critical remarks), fjidpr. governs two genitives different in 
 
 1 Not merely the actual impulse and occasion given, as, after Heinrichs, 
 Kuinoel and de Wette, also Weiss, Petr. Lehrbegr. p. 307 (comp. his bibl 
 Theol. p. 138), would have us take it. Against this view may be urged the 
 appended *< <t<pw aftaprtut, which is not compatible with that more free 
 rendering of 5o?va<.
 
 156 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 their reference, the one of a person and the other of a thing 
 (see Winer, p. 180 [E. T. 239]; Dissen, ad Find. 01 i. 94; 
 Pyth. ii. 56), and avrov could not but accordingly precede; 
 but the emphasis lies on the bold ^9, to which then TO 
 TrvevfjLa K.T.\. is added still more defiantly. rwv prj^dr. 
 TOVTCOV] of these words, i.e. of what has just been uttered. See 
 on Matt. iv. 4. Peter means the raising and exaltation of Jesus. 
 Of the latter the apostles were witnesses, in so far as they had 
 already experienced the activity of the exalted Jesus, agreeably 
 to His own promise (i. 5), through the effusion of the Spirit 
 (ii. 33 f.). But Luke, who has narrated the tradition of the 
 externally visible event of the ascension as an historical fact, 
 must here have thought of the eye-witness of the apostles at 
 the ascension. KOI TO TrvevfjM 8e TO ayiov] as well we ... as 
 also the Spirit (on the other hand, see Hartung, Partikell. I. p. 
 181), in which case Be, according to the Attic usage, is placed 
 after the emphasized idea (Baeumlein, Partik. p. 169). The 
 Holy Spirit, the greater witness, different from the human 
 self-consciousness, but ruling and working in believers, wit- 
 nesses with them (crvpiMapTvpei, Eom. viii. 16). Comp. xv. 28. 
 TO?? 7rei0ap%. O,VTO>] to those who obey Sim: In an entirely 
 arbitrary manner this is usually restricted by a mentally 
 supplied r/fuv merely to the apostles; whereas all who were 
 obedient to God (in a believing recognition of the Messiah 
 preached to them, comp. ii. 38, xi. 17, and so through the 
 irrraKor) T?}? 7ricrrea)9, Eom. i. 5) had received the gifts of the 
 Spirit. They form the category to which the apostles belong. 
 Ver. 33. AieTrpiovro] not : they gnashed with the teeth, which 
 would be SieTrpiov TOV? oSoWa? (Lucian. Column. 24), but 
 dissecabantur (Vulgate), comp. vii. 54 : they were sawn through, 
 cut through as by a saw (Plat. Conv. p. 1 9 3 A ; Aristoph. 
 Eg. 768; 1 Chron. xx. 3; see Suicer, Thes. I. p. 880; 
 Valckenaer, p. 402 f.), a figurative expression (comp. ii. 37) 
 of deeply penetrating painful indignation. Alberti, Gloss. 
 p. 67 : TTucpws exa\eirai,vov. It is stronger than the non- 
 figurative Sia7Tovel<rdai, iv. 2, xvi. 18. /3ov\evovTO~\ they 
 consulted, Luke xiv. 31 ; Acts xv. 37. The actual coming to 
 a resolution was averted by Gamaliel.
 
 CHAP. V. 34. 157 
 
 Ver. 34. Gamaliel, f ^3, retributio Dei (Num. i. 10, ii. 20), 
 is usually assumed to be identical with Eabban Gamaliel, 
 ?!?.?!? (senex), celebrated in the Talmud, the grandson of Hillel 
 and the son of E. Simeon, a view which cannot be proved, 
 but also cannot be refuted, as there is nothing against it in 
 a chronological point of view (Lightf. Hor. ad Matth. p. 33). 
 He was the teacher of the Apostle Paul (Acts xxii. 3), but is 
 certainly not in our passage to be considered as the president 
 of the Sanhedrim, as many have assumed, because in that case 
 Luke would have designated him more characteristically than by 
 Ti<? ey T. avv&plqp $apur. That he had been in secret a Christian 
 (see already Eecogn. Clem. i. 6 5 ; Beda, Cornelius a Lapide), 
 and been baptized, along with his son and Nicodemus, by Peter 
 and John (Phot. cod. 171, p. 199), is a legend deduced by 
 arbitrary inference from this passage. See Thilo, ad Cod. 
 apocr. p. 501. An opposite but equally arbitrary extreme is 
 the opinion of Pearson (Lectt. p; 49), that Gamaliel only 
 declared himself in favour of the apostles from an inveterate 
 partisan opposition to the Sadducees. Still more grossly, 
 Schrader, II. p. 63, makes him a hypocrite, who sought to act 
 merely for his own elevation and for the kingdom of darkness, 
 and to win the unsuspicious Christians by his dissimulation. 
 He was not a mere prudent waiter on events (Thiersch), 
 but a wise, impartial, humane, and religiously scrupulous man, 
 so strong in character that he could not and would not 
 suppress the warnings and counsels that experience prompted 
 him to oppose to the passionate zeal, backed in great part 
 by Sadducean prejudice, of his colleagues (ver. 17) ; and 
 therefore to be placed higher than an ordinary jurist and 
 politician dispassionately contemplating the case (Ewald). 
 Recently it has been maintained that the emergence of 
 Gamaliel here recorded is an unhistorical role (Baur) assigned 
 to him (see also Zeller) ; and the chief 1 ground alleged 
 
 1 Moreover, Baur puts the alternative : Either the previous miracles, etc., 
 actually took place, and then Gamaliel could not have given an advice so 
 problematic in tenor, whether he might have regarded them as divine miracles 
 or not. Or, if Gamaliel gave this counsel, then what is said to have taken place 
 could not have occurred as it is related. But this dilemma proves nothing, as 
 there is a third alternative possible, namely, that Gamaliel was by the miracles
 
 158 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 for this view is the mention of Theudas, ver. 36 (but see on 
 ver. 36), while there is further assumed the set purpose of 
 making Christianity a section of orthodox, or in other words 
 Pharisaic Judaism, combated by Sadducaeism. As if, after 
 the exaltation of Christ, His resurrection must not really have 
 stood in the foreground of the apostles' preaching ! and by that 
 very fact the position of parties could not but necessarily be so 
 far changed, that now the main interests of Sadducaeism were 
 most deeply affected. vo/toStSaoveaXo?] a vopifcos, one skilled 
 in the law (canonist) as a teacher. See on Matt. xxiL 35. 
 $payy\ a short while, Thuc. vi 12 ; Polyb. iii. 96. 2 ; 2 Sam. 
 xix. 36. On efa> Troteiv] to put without. Comp. Xen. Cyr. 
 iv. 1. 3 ; Symm. Ps. cxlii. 7. T. avOpcairovs (see the critical 
 remarks) : thus did Gamaliel impartially designate them, and 
 Luke reproduces his expression. The order of the words puts 
 the emphasis on e^to ; for the discussion was to be one coil- 
 ducted within the Sanhedrim. Comp. iv. 15. 
 
 Ver. 35. 'Enl rot? avdporrr. TOVTCW] in respect of these men 
 (Bernhardy, p. 251) might be joined to Trpocre^ere eavrois 
 (Lachm.), as Luther, Castalio, Beza, and many others have 
 done (whence also comes the reading OTTO rwv K.T.\. in E) ; 
 yet the currency of the expression Trpdcra-eiv TI eVt nvi 
 (Wolf and Kuinoel in loc., Matthiae, p. 927) is in favour of 
 its being construed with TI /ieAAere Trpda-a-ew. The emphasis 
 also which thus falls on eVt rot? avQp. is appropriate. 
 irpacffGLv (not Trotetv) : agere, what procedure ye will take. 
 Comp. iii. 17, xix. 36; and see on Eom. i. 32. Gamaliel 
 will have nothing TrpoTrere? (xix. 36) done ; therefore they 
 must be on their guard (irpoae^. eairr.). 
 
 Ver. 36. Tap] gives the reason 1 for the warning contained 
 in ver. 35. In proof that they should not proceed rashly, 
 Gamaliel reminds them of two instances from contemporary 
 history (w. 36, 37), when fanatical deceivers of the people 
 
 which had occurred favourably inclined towards Christianity, but not decided ; 
 and therefore, as a prudent and conscientious man, judged at least a further 
 waiting for light to be necessary. This favourable inclination is evidently to be 
 recognised in the mode in which he expresses his advice ; see on w. 38, 39. 
 
 1 Erasmus well paraphrases it : "Ex praeteritis sumite consilium, quid in 
 futurum oporteat decernere."
 
 CHAP. V. 36. 159 
 
 (without any interference of the Sanhedrim) were overthrown 
 by their own work. Therefore there should be no interference 
 with the apostles (ver. 38) ; for their work, if it should be of 
 men, would not escape destruction; but if it should be of 
 God, it would not be possible to overthrow it. irpo TOVTWV 
 TWV rjpep-] i.e. not long ago. Ov \eyet ira\ai,a 
 Kairovye X a)V > ^^ vecorepa, a p^akiara Trpbs Trianv 
 la^upd, Chrysostom. Comp. xxi. 38. Yet the expression, 
 which here stands simply in contrast to ancient incidents 
 (which do not lie within the experience of the generation), is 
 not to be pressed ; for Gamaliel goes back withal to the time 
 before the census of Quirinus. @etSa?] Joseph. Antt. xx. 5. 1, 
 informs us that under the procurator Cuspius Fadus (not 
 before A.D. 44 ; see Anger, de temp. rat. p. 44) an insurgent 
 chief Theudas gave himself out to be a prophet, and obtained 
 many adherents. But Fadus fell on the insurgents with his 
 cavalry ; they were either slain or taken prisoners, and Theudas 
 himself was beheaded by the horsemen. This narrative suits 
 our passage exactly as regards substance, but does not corre- 
 spond as regards date. For the Theudas of Josephus lived 
 under Claudius, and Tiberius Alexander succeeded Cuspius 
 Fadus about A.D. 46 ; whereas Gamaliel's speech occurred 
 about ten years earlier, in the reign of Tiberius. Very many 
 (Origen, c. Gels. i. 6, Scaliger, Casaubon, Beza, Grotius, Calovius, 
 Hammond, Wolf, Bengel, Heumann, Krebs, Lardner, Morus, 
 Eosenmiiller, Heinrichs, Kuinoel, Guericke, Anger, Olshausen, 
 Ebrard) therefore suppose that it is not the Theudas of 
 Josephus who is here meant, but some other insurgent chief 
 or robber-captain acting a religious part, 1 who has remained 
 unknown to history, but who emerged in the turbulent times 
 either of the later years of Herod the Great or soon after his 
 death. This certainly removes all difficulties, but in what a 
 violent manner ! especially as the name was by no means so 
 common as to make the supposition of two men of that name, 
 with the same enterprise and the same fate, appear probable, 
 
 1 So also Gerlach, d. Romischen Statthalt. p. 70, not without a certain irrita- 
 tion towards me, which I regret, as it contributes nothing to the settlement of 
 the question.
 
 160 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 or indeed, in the absence of more precise historical -warrant, 
 otherwise than rash, seeing that elsewhere historical mistakes 
 occur in Luke (comp. iv. 6 ; Luke ii. 1, 2). Besides, it is ante- 
 cedently improbable that tradition should not have adduced 
 an admonitory example thoroughly striking, from a historical 
 point of view, such as was that of Judas the Galilean. But 
 the attempts to discover in our Theudas one mentioned by 
 Josephus under a different name (Wieseler, Synops. p. 103 ff., 
 and Baumgarten, also Kohler in Herzog's Encykl. XVI. p. 40 f., 
 holding it to refer to the scribe Matthias in Joseph. Bell. i. 
 33. 2, Antt. xvii. 6; Sonntag in the Stud. u. Krit. 1837, 
 p. 638 ff., and Ewald, to the insurgent Simon in Joseph. Bell. 
 ii. 4. 2, Antt. xvii. 10. 6 ; Zuschlag in the monograph Theu- 
 das, Anfiihrer eines 750. in Paldst. erregten Aufstandes, Cassel 
 1849, taking it to be the Theudion of Joseph. Antt. xvii. 4. 
 who took an active part in the Idumean rising after the death 
 of Herod the Great), amount only to assumptions incapable of 
 proof, and are nevertheless under the necessity of leaving the 
 difference of names unaccounted for. But inasmuch as, if the 
 Theudas in our passage is conceived as the same with the 
 Theudas mentioned by Josephus, the error cannot be sought 
 on the side of Josephus (Baronius, Eeland, Michaelis, Jahn, 
 Archdol. II. 2, 127); as, on the contrary, the exactness of 
 the narrative of Josephus secures at any rate the decision 
 in its favour for chronological accuracy over against Luke ; 
 there thus remains nothing but to assume that Luke or, in 
 the first instance, his source has, in the reproduction of the 
 speech "before, us, put into the mouth of Gamaliel a proleptic 
 mistake. This might occur the more easily, as the speech may 
 have been given simply from tradition. And the tradition 
 which had correctly preserved one event adduced by Gama- 
 liel (the destruction of Judas the Galilean), was easily amplified 
 by an anachronistic addition of another. If Luke himself com- 
 posed the speech in accordance with tradition, the error is in 
 his case the more easily explained, since he wrote the Acts so 
 long after the insurrection of Theudas, in fact, after the de- 
 struction of the Jewish commonwealth, that the chronological 
 error, easy in itself, may here occasion the less surprise, for he
 
 CHAP. V. SG. 161 
 
 was not a Jew, and he had been for many years occupied 
 with efforts of quite another kind than the keeping freshly in 
 mind the chronological position of one of the many passing 
 enthusiastic attempts at insurrection. It has been explained 
 as a proleptic error by Valesius, ad Euseb. H. E. ii. 11, Lud. 
 Cappellus, Wetstein, Ottius, Spicileg. p. 258, Eichhorn, Credner, 
 de Wette, Neander, Bleek, Holtzmann, Keim, 1 as also by Baur 
 and Zeller, who, however, urge this error as an argument 
 against the historical truth of the entire speech. Olshausen 
 considers himself prevented from assenting to the idea of a 
 historical mistake, because Luke must have committed a 
 double mistake, for, first, he would have made Gamaliel name 
 a man who did not live till after him ; and, secondly, he would 
 have put Judas, who appeared under Augustus, as subsequent 
 to Theudas, who lived under Claudius. But the whole mis- 
 take amounts to the simple error, that Luke conceived that 
 Theudas had played his part already 'before the census of Quirinius, 
 and accordingly he could not lut place him before Judas. 2 
 elvai TWO] giving out himself (eavrov, in which consists the 
 arrogance, the self-exaltation ; " character falsae doctrinae," 
 Bengel) for one of peculiar importance : Trpo^rjr^ eXeyev elvai, 
 Joseph. Antt. xx. 5. 1. On rk, eximius quidam (the opposite 
 ovSei? Valckenaer, ad Herod, iii, 140), see Wetstein in loc. ; 
 Winer, p. 160 [E. T. 213] ; Dissen, ad Find. Pyth. viii. 95, 
 p. 299. w 7rpo(refc\l0rj] to whom leaned, i.e. adhered, took his 
 side : TroXXou? ^Trdrrjaev, Josephus, I.e. Comp. Polyb. iv. 51. 5 ; 
 also 7rp6<TK\icris, Polyb. vi. 10. 10, v. 51. 8. ey&vovro ei'<? 
 ov&ev] ad nihilum redacti sunt. See Schleusner, Thes. IV. 
 
 x . According to Lange, Apost. Zeitalt. I. p. 94, the difficulty between Luke and 
 Josephus remains "somewhat in suspense." Yet he inclines to the assump- 
 tion of an earlier Theudas, according to the hypothesis of Wieseler. According 
 to this hypothesis, the Greek name (see Wetstein) Theudas ( = 6i<&a.s = ^<j- 
 Sapos), preserved still on coins in Mionnet, must be regarded as the Greek form 
 of the name rVfilD. But why should Gamaliel or Luke not have retained the 
 name Matthias ? Or what could induce Josephus to put Matthias instead of 
 Theudas ? especially as the name DVHD was not strange in Hebrew (Schoettg. 
 p. 423), and Josephus himself mentions the later insurgent by no other name. 
 
 3 Entirely mistaken is the even in a linguistic point of view erroneous inter- 
 pretation of pira, raurar (ver. 37) by Calvin, Wetstein, and others, that it. 
 denotes not temporia ordinem, but, generally, insuper or praeterea. 
 ACTS. L
 
 162 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 p. 140. They were, according to Josephus, I.e., broken up 
 (Sie\vdr)a-av') by the cavalry of Fadus, and partly killed, partly 
 taken prisoners. The two relative sentences u> Trpoo-e/eX. and 
 o? avrjpedtj are designed to bring out emphatically the contrast. 
 Comp. iv. 10. 
 
 Ver. 37. 'JoySa? o PaXtXato9] Joseph. Antt. xviii. 1. 1, 
 calls him a Gaulanite; for he was from Gamala in Lower 
 Gaulanitis. But in Antt. xviii. 1. 6, xx. 5. 2, Bell. ii. 8. 1, 
 xvii. 8, he mentions him likewise as PaXtXato?. Apparently 
 the designation " the Galilean " was the inaccurate one used 
 in ordinary life, from the locality in which the man was at 
 work. Gaulanitis lay on the eastern shore of the Sea of 
 Galilee. He excited an insurrection against the census 
 which Augustus in the year 7 aer. Dion, (thirty-seven years 
 after the battle of Actium, Joseph. Antt. xviii. 2. 1) caused 
 to be made by Quirinius the governor of Syria (see on Luke 
 ii. 2), representing it as a work of subjugation, and calling the 
 people to liberty with all the fanatical boldness kindled by 
 the old theocratic spirit. Joseph. Antt. xviii. 1. 1. See Ger- 
 lach, d. Rom. Statthalter, p. 45 f . ; Paret in Herzog's Encykl. 
 VII. p. 126 f. aTrearija-e . . . oTrlao) avrov] he withdrew 
 them (from the government), and made them his own adherents. 
 Attraction: Hermann, ad Vig. p. 893. a7ro>XeTo] a notice 
 which supplements Josephus. According to Joseph. Antt. xx. 
 5. 2, two sons of Judas perished at a later period, whom 
 Tiberius Alexander, the governor of Judaea, caused to be 
 crucified. Comp. Sell. ii. 8. 1. Still later a third son was 
 executed (Sell. ii. 17. 8 f . ; Vit. v. 11). Siea-Kopiria-drjaav"] 
 tliey were scattered, which does not exclude the continuance of 
 the faction, whose members were afterwards very active as 
 2ealots, and again even in the Jewish war (Joseph. Bell. ii. 
 17. 7) ; therefore it is not an incorrect statement (in opposi- 
 tion to de Wette). 
 
 Vv. 38-40. Kai] is the- simple copula of the train of 
 thought; ra vvv as in iv. 29. e dvdpca-jrwv'] of human 
 origin (comp. Matt. XXL 25), not proceeding from the will 
 and arrangement of God (not etc Oeov). rj /SouX?) ainrj rj TO 
 epy. TOUTO] " Disjunctio non ad diversas res, sed ad diversa,
 
 CHAP. V. 38-40. 163 
 
 quibus res appellatur, vocabula pertinet." Fritzsche, ad Marc. 
 p. 277. This project or (in order to denote the matter in 
 question still more definitely) this work (as already in the act 
 of being executed). Kara\v6rjcreTai\ namely, without your 
 interference. This conception results from the antithesis in 
 the second clause : ov SvvavQe KaraXvo-ai, avrovs. For similar 
 expressions from the Eabbins (Pirke Aloth, iv. 11, al.}, see 
 Schoettgen. Comp. Herod, ix. 16 : 6, ri Set yevea-dat e/c rov 
 @eov, d/j.^avov airorpefyat, avOpwirw, Eur. Hippol. 476. 
 The reference of tcaraXveiv to persons (avrovs, see the critical 
 remarks) who are overthrown, ruined, is also current in classical 
 authors. Xen. Cyr. viii. 5. 24; Plat. Legg. iv. p. 714 C; 
 Lucian. Gall. 23. Comp. Kardkv<ns rov rvpdvvov, Polyb. x. 
 25. 3, etc. Notice, further, the difference in meaning of 
 the two conditional clauses : eav $ and el . . . e&nv (comp. 
 GaL i. 8, 9 ; and see Winer, p. 277 f. [E. T. 369]; Stallb. ad 
 Plat. Phaed. p. 93 B), according to which the second case put 
 appeared to Gamaliel as the more probable. prjirore Kal 
 Oeopd'xpi, evpeOrjre] although grammatically to be explained 
 by a aKSTrreov, Trpocre^ere eavrois (Luke xxi. 34), or some 
 similar phrase floating before the mind, is an independent 
 warning : that ye only ~be not found even fighters against God. 
 See Horn. II. i. 26, ii. 195 ; Matt. xxv. 9 (Elz.) ; Eom. xi. 21 ; 
 Baeumlein, PartiJc. p. 283 ; Nagelsb. on the Iliad, p. 18, ed. 3. 
 Valckenaer and Lachmann (after Pricaeus and Hammond) con- 
 strue otherwise, referring prjirore to edaare avrovs, and treating 
 ort . . . avrovs as a parenthesis. A superfluous interruption, to 
 which also the manifest reference of Beo/jid^oi, to the directly 
 preceding el Se e/c @eoO eariv K.T.\. is opposed. KaC] is to 
 be explained elliptically : not only with men, but also further, 
 in addition. See Hartung, Partikell. I. p. 134. Oeo^d^oi} 
 Symm. Prov. ix. 18, xxi. 16 ; Job xxvi. 5 ; Heraclid. Alleg. 1-; 
 Lucian. Jov. Tr. 45. On the thing itself, comp. Horn. //. 
 vi. 129: OVK av eywye Oeoicriv lirovpavioifft fjLa%oifj,t)v. 
 eTreladija-av] even if only in tantum ; and yet how greatly 
 to their self -conviction on account of their recent con- 
 demnation of Jesus ! Seipavres] The Sanhedrim would at 
 least not expose themselves, as if they had instituted an
 
 164 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 examination wholly without result, and therefore they order 
 the punishment of stripes, usual for very various kinds of 
 crime (here : proved disobedience}, but very ignominious (comp. 
 xvi. 3 7, xxii.). Concerning the counsel of Gamaliel generally, 
 the principle therein expressed is only right conditionally, for 
 interference against a spiritual development must, in respect 
 of its admissibility or necessity, be morally judged of according 
 to the nature of the cases ; nor is that counsel to be considered 
 as an absolute maxim of Gamaliel, but as one which is here 
 presented to him by the critical state of affairs, and is to be 
 explained from his predominant opinion that a work of God 
 may be at stake, as he himself indeed makes this opinion 
 apparent by el . . . eanv, ver. 39 (see above). 
 
 Ver. 41 f. Xatpovres] comp. Matt. v. 11, 12. virep rov 
 oi/o/iaTo?] placed first with emphasis : for the name, for its glori- 
 fication. For the scourging suffered tended to that effect, because 
 it was inflicted on the apostles on account of their stedfast 
 confession of the name. Comp. ix. 16. " Quum reputarent 
 causam, praevalebat gaudium" Calvin. The absolute TO ovopa 
 denotes the name tear e^o^v, namely, "Jesus Messiah" (iii. 6, 
 iv. 1 0), the confession and announcement of which was always 
 the highest and holiest concern of the apostles. Analogous is 
 the use of the absolute bw (Lev. xxiv. 11, 16), in which the 
 Hebrew understood the name of his Jehovah as implied of 
 itself. Comp. 3 John 7. icarrjfywO. arif^acrd.] An oxy- 
 moron. Comp. Phil. i. 29; 2 Cor. xi. 26-30; Gal. vi. 14, 
 17, al. ; 1 Pet. ii. 19. iraaav rjpepav] every day the OVK 
 eTravovro in preaching took place. See Winer, p. 162 [E. T. 
 214]. They did it day after day without cessation. tear 
 OLKOV\ domi, in the house, a contrast to ev TG> iepa>. See on 
 ii. 46. dveTTavovro SiSda/covres] See Herm. ad Viger. p. 771; 
 Bernhardy, p. 477. Kal evayye\. 'I^cr. r. X.] and announcing 
 Jesus as the Messiah, a more specific definition of 
 as regards its chief contents.
 
 CHAP. VI. 1. 165 
 
 CHAPTEE VI. 
 
 VER. 3. 'Aylov] is wanting in B D N, 137, 180, vss. Chrys. 
 Theophyl. Deleted by Lachm. Tisch. Born. ; the Syr. expresses 
 xvptov. A more precisely defining addition (comp. ver. 5), which 
 is also found inserted at ver. 10. xaraffrriffo/^sv] Elz. has xara- 
 arriffuftsv, against decisive evidence. An over-hasty correction. 
 Ver. 5. ifk^r\ A C* D E H X, min. have trhripris, which, 
 although adopted by Lachm., is intolerable, and is to be regarded 
 as an old error of transcription. Ver. 8. %u.pirof] Elz. has 
 tarsus, contrary to decisive evidence. From ver. 5. Ver. 9. 
 xai 'Aff/aj] is deleted by Lachm., following A D* Cant. It was 
 easily overlooked after K/X/xlA2 ; whereas it would be difficult 
 to conceive a reason for its being inserted. Ver. 1 1 . /3xa<r- 
 pjjAta] D has J3hae<pwias. Eecommended by Griesb. and adopted 
 by Born. But /5jj/Ara /SXatrp^a was explained by the weakly- 
 attested /3Xa<rpjj//,/as (blasphemies) as a gloss ; and this, taken as 
 a genitive, thereupon suppressed the original jSXaffpjj/ua. 
 Ver. 1 3. After pqpara, Elz. has /SXao-p^a, against a great pre- 
 dominance of evidence. From ver. 11. After ay/ov, Elz. has 
 TOVTOU, which, it is true, has in its favour B C, Tol. Sahid. Syr. utr. 
 Chrys. Theophyl. 2, but was added with reference to ver. 14, as 
 the meeting of the Sanhedrim was conceived as taking place 
 within the area of the temple court. 
 
 Vv. 1-7. An explanation paving the way for the history of 
 Stephen, ver. 8 ff. Ver. 7 is not at variance with this view. 
 
 Ver. 1. -de] Over against this new victory of the church 
 without, there now emerges a division in its own bosom. 
 tV raw i?/u,ep. Taur.] namely, while the apostles continued, 
 after their liberation, to devote themselves unmolested to their 
 function of preaching (v. 42). Thus this expression (Q^ii 
 nnn) finds its definition, although only an approximate one, 
 always in what precedes. Comp. on Matt. iii. 1. TrA^u- 
 VOVTCOV] as a neuter verb (Bernhardy, p. 339 f.) : amidst the 
 increase of the Christian multitude, by which, consequently,
 
 166 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 the business of management referred to became the more 
 extensive and difficult. Comp. Aesch. Ag. 869; Polyb. iii. 
 105. 7; Herodian, iii. 8. 14, often in the LXX. and Apocr. 
 ' E\\r)vi<rTi]<;, elsewhere only preserved in Phot. Bibl. (see 
 Wetstein), according to its derivation (from ehXvjvi&iv, to 
 present oneself in G-recian nationality, and particularly to 
 speak the Greek language; Lobeck, ad Phryn. p. 380), and 
 according to its contrast to 'Efipaiovs, is to be explained : a 
 Jew (and so non-Greek) who has Greek nationality, and par- 
 ticularly speaks Greek: ix. 29. Comp. Chrysostom and 
 Oecumenius. As both appellations are here transferred to the 
 members of the Christian church at Jerusalem, the 'E/Spaioi, 
 are undoubtedly : those Christians of the church of Jerusalem, 
 wJw, as natives of Palestine, had the Jewish national character, 
 and spoke the sacred language as their native tongue ; and the 
 ' E\\r]via-raL are those members of this church, who were Greek- 
 Jews, and therefore presented themselves in Greek national charac- 
 ter, and spoke Greek as their native language. Both parties were 
 Jewish Christians ; and the distinction between them turned on 
 the different relation of their original nationality to Judaism. 
 And as the two parties embraced the whole of the Jews who 
 had become Christian, it is a purely arbitrary limitation, when 
 Camerarius, Beza, Salmasius, Pearson, Wolf, Morus, Ziegler, 
 (Einleit. in d. Br. a. d. Heir. p. 221), and Pfannkuche (in 
 Eichhorn's allg. Bibl.VIII. p. 471) would understand exclusively 
 the Jewish proselytes who had been converted to Christianity. 
 These are included among the Greek-Jews who had become 
 Christian, but are not alone meant ; the Jews by birth who had 
 been drawn from the SiacrTropa to Jerusalem are also included. 
 The more the intercourse of Greek-Jews with foreign culture 
 was fitted to lessen and set aside Jewish narrow-mindedness, so 
 much the more easy is it to understand that many should 
 embrace Christianity. Comp. Eeuss in Herzog's Encykl. V. 
 p. 703 f. TT/xfc] denotes, according to the context, the 
 antagonistic direction, as in Luke v. 30. Comp. Acts ix. 29. 
 ev rf) SiaK. rp /ca^T//*.] in the daily service (2 Cor. viii. 4, 
 ix. 1, 13), here: with provisions, in the daily distribution of 
 food. Ver. 2 requires this explanation. KaBrjpepwo? only
 
 CHAP. VI. 2. 167 
 
 here in the N". T., more frequently in Plutarch, etc., belongs to 
 the later Greek; Judith xii. 15 ; Lobeck, ad Phryn. p. 55. 
 The neglect of due consideration (irapadeccpelv, not elsewhere in 
 the N. T., nor in the LXX. and Apocr., but see Kypke, II. p. 36), 
 which the widows of the Hellenists met with, doubtless by the 
 fault not of the apostles, but of subordinates commissioned by 
 them, is an evidence that the Jewish self-exaltation of the 
 Palestinian over the Greek- Jews (Lightf. Hor. ad Joh. p. 1031), 
 so much at variance with the spirit of Christianity (Gal. iii. 
 28 ; Col. iii. 11 ; Rom. x. 12 ; 1 Cor. xii. 13), had extended 
 also to the Christian community, and now on the increase of 
 the church, no longer restrained by the fresh unity of the 
 Holy Spirit, came into prominence as the first germ of the 
 later separation of the Hebrew and Hellenistic elements (comp. 
 Lechler, apost. Zeit. p. 333); as also, that before the appoint- 
 ment of the subsequently named Seven, the care of the poor was 
 either exclusively, or at least chiefly, entrusted to the Hebrews. 
 Mosh. de reb. Christ, ante Const, pp. 118, 139. The widows 
 are not, as Olshausen and Lekebusch, p. 9 3, arbitrarily assume, 
 mentioned by synecdoche for all the poor and needy, but simply 
 because their neglect was the occasion of the 7077 vcrpos. We 
 may add, that this passage does not presuppose another state 
 of matters than that of the community of goods formerly men- 
 tioned (Schleiermacher and others), but only a disproportion as 
 regards the application of the means thereby placed at their 
 disposal. There is nothing in the text to show that the com- 
 plaint as to this was unfounded (Calvin). 
 
 Ver. 2. To 7r\rjdo<; TWV fjMd^-rwv] the mass of the disciples; 
 i.e. the Christian multitude in general, not merely individuals, 
 or a mere committee of the church. Comp. iv. 32. It is 
 quite as arbitrary to understand, with Lightfoot, only the 120 
 persons mentioned in i. 15, as, with Mosheim and Kuinoel, to 
 suppose that the church of Jerusalem was divided into seven 
 classes, which assembled in seven different places, and had 
 each selected from their midst an almoner. As the place of 
 meeting is not named, it is an over-hasty conclusion that 
 the whole church could not have assembled all at once. OVK, 
 apearrov ICTTIV] non placet, xii. 3 ; John viii. 29 ; Herod, i.
 
 168 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 119; Plato, Def. p. 415 A. The Vulgate, Beza, Calvin, 
 Piscator, Casaubon, Kuinoel, incorrectly render: non aequum 
 est, which the word never means, not even in the LXX. It 
 pleased not the apostles to leave the doctrine of God (its pro- 
 clamation), just because the fulfilment of the proper duty of 
 their calling pleased them. /caraXen^.] A strong expression 
 under a vivid sense of the disturbing element (to leave in the 
 lurch). On the form, see Lobeck, ad Phryn. p. 713 ff. 
 Siatcoveiv rpaire^at,<j\ to serve tables, i.e. to be the regulators, 
 overseers, and dispensers in reference to food. The expression, 
 which contains the more precise definition for rf) Siaicovla of 
 ver. 1, betrays " indignitatem aliquam" (Bengel). The refer- 
 ence which others have partly combined with this, partly 
 assumed alone, of rpdire^a to the money-changers' table, Matt. 
 xxi. 12, Luke xix. 23 (" pecunia in usuni pauperum collecta et 
 iis distribuenda," Kuinoel), is excluded, in the absence of any 
 other indication in the text, by the Statcovetv used statedly of 
 the ministration of food (Wetst. ad Matth. iv. 1 1). Moreover, 
 the designation of the matter, as if it were a banking business, 
 would not even be suitable. The apostles would neither be 
 rpaTre^oKo/jLoi nor rpaTre^oTrotoi (Athen. IV. p. 170). They may 
 hitherto in the management of this business have made use, 
 without fixed plan, of the assistance of others, by whose fault, 
 perhaps, the murmuring of the Hellenists was occasioned. 
 
 Ver. 3. Accordingly (ovv), as we, the apostles, can no longer 
 undertake this business of distribution, look ye out, i.e. direct 
 your attention to test and select, etc. eTrra] the sacred 
 number. <7o0ta?] quite in the usual practical sense : wisdom, 
 which determines the right agency in conformity with the recog- 
 nised divine aim. With a view to this required condition of 
 fulness of the Spirit and of wisdom, the men to be selected 
 from the midst of the church were to be attested, i.e. were to 
 have the corresponding testimony of the church in their favour. 
 Comp. xvi. 2 and on Luke iv. 22 ; Dion. Hal. Ant. ii. 26. 
 o&9 KaTacrTijorofjiev eirl T^? %peta<f ravrtj<^] whom we (the apostles) 
 will appoint 1 (when they are chosen) over the business in 
 
 1 The opposite of xecrairrrif. ttfi TV; %p. (comp. 1 Mace. X. 37) is : (t.iTu.ffTr l ea,ff(i 
 
 * rns %p., Polyb. iv. 87. 9 ; 1 Mace. xi. 63.
 
 CHAP. VI. 3. 169 
 
 question (on cVt -with the genitive, in the sense of official 
 appointment over something, see Lobeck, ad Phryn. p. 474 ; 
 Kiihner, ad Xen. Mem. iii. 3. 2). This officium, ministration 
 (see Wetstein and Schweighauser, Lex. Polyb. p. 665), is just 
 that, of which the distributing to the widows was an essential 
 and indeed the chief part, namely, the care of the poor in the 
 church, not merely as to its Hellenistic portion (Vitringa, de 
 Synag. ii. 2. 5, Mosheim, Heinrichs, Kuinoel). The limitation 
 to the latter would presuppose the existence of a special 
 management of the poor already established for the Hebrew 
 portion, without any indication of it in the text ; nor is it sup- 
 ported by the Hellenic names of the persons chosen (ver. 5), 
 as such names at that time were very common also among the 
 Hebrews. Consequently the hypothesis, that pure Hellenists 
 were appointed by the impartiality of the Hebrews (Eothe, 
 de Wette, Thiersch, Kirche im apost. Zeitalt. p. 75), is entirely 
 arbitrary ; as also is the supposition of Gieseler (Kirchengesch. 
 I. sec. 25, note 7), that three Hebrews and three Hellenists 
 (and one proselyte) were appointed ; although the chosen were 
 doubtless partly Hebrews and partly Hellenists. Observe, 
 moreover, how the right to elect was regarded by the apostles 
 as vested in the church, and the election itself was performed 
 by the church, but the appointment and consecration were 
 completed by the apostles ; the requisite qualifications, more- 
 over, of those to be elected are denned by the apostles} From 
 this first regular overseership of alms, the mode of appoint- 
 ment to which could not but regulate analogically the practice 
 of the church, was gradually developed the diaconate, which 
 subsequently underwent further elaboration (Phil. i. I). 2 It 
 remains an open question whether the overseers corre- 
 
 1 Comp. Holtzm. Judentli. u. Christenth. p. 613 f. 
 
 2 But the assumption that "the institution of the so-called deacons was origi- 
 nally one and the same with the presbyterate, and that only at a later period it 
 ramified into the distinction between the presbyterate in the narrower sense and 
 the diaconate" (Lange, apost. Zeitalt. II. p. 75, after J. H. Bohmer ; comp. also 
 Lechler, p. 306), is not to be proved by xi. 30. See in loc. Kitschl, altkathol. 
 K. p. 355 ft. , thinks it very probable that the authority of the Seven was the 
 first shape of the office of presbyter afterwards emerging in Jerusalem. So also 
 Holtzmann, I.e. p. 616. Similarly Weiss, bill. Theol. p. 142, according to
 
 170 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 sponded to the ^23 of the synagogue 1 (Vitringa; on the 
 other side Khenfeld, see Wolf, Curae). rfj Biaicovla TOV \6yov] 
 correlate contrasting with the Siafcoveiv rpaire^a^ in ver. 2? 
 The apostolic working was to be separated from the office of 
 overseer; while, on the other hand, the latter was by no 
 means to exclude other Christian work in the measure of 
 existing gifts, as the very example of Stephen (w. 8-10) 
 shows ; comp. on viii. 5. 
 
 Ver. 5. IlavTos TOV jr\r)dov<i] " pulcher consensus cum 
 obsequio," Bengel. The aristocracy of the church was a per 
 evo'oj'ias 7r\r)6ov<$ apicrTOKpaTia, Plat. Menex. p. 238 D. 
 Trio-Tews] is not, with Wetstein, Kuinoel, and others, to be 
 interpreted honesty, trustworthiness ; for this qualification was 
 obvious of itself, and is here no peculiar characteristic. But 
 the prominent Christian element in the nature of Stephen was 
 his being distinguished by fulness of faith (comp. xi. 24), on 
 which account the church united in selecting him first. 
 $/Xt7T7roy] At a later period he taught in Samaria, and bap- 
 tized the chamberlain (viii. 5 ff.). Concerning his after life 
 and labours (see, however, xxi. 8) there are only contradictory 
 legends. Niic6\aov] neither the founder of the Mcolaitans 
 (as, after Iren. Haer. ii. 27, Epiph. Haer. 25, Calvin, Grotius, 
 and Lightfoot assumed), nor the person from whom the 
 Nicolaitans had borrowed their name in accordance with his 
 alleged immoral principles (Constitt. ap. vi. 8. 3 ; Clem. Al. 
 
 whom the presbyters stepped into the place of the Seven and took upon them their 
 duties. But the office of presbyter was still at that time vested in the apostles 
 themselves ; accordingly, the essential and necessary difference of the two functions 
 was from the very first the regulative point of view. The presbyterate retained 
 the oversight and guidance of the diaconate (Phil. i. 1) ; comp. also xi. 30 ; but 
 the latter sprang, by reason of the emerging exigency, from the former, not the 
 converse. 
 
 1 As Leyrer, in Herzog's EncyU. XV. p. 313, thinks. The ecclesiastical over- 
 seership arose out of the higher need and interest of the new present, but the 
 synagogal office might serve as a model that offered itself historically. The 
 requirements for the latter office pointed merely to "well-known trustworthy" 
 men. 
 
 2 Observe, however, that it is not said : r$j S/*v/ rfis -fffeftu^s xa.i rov Xoyov, 
 and therefore it is not to be inferred from our passage, with Ahrens (Amt d. 
 Schliissel, p. 37 f.)> that by TJ? vrfmriux^ a P ar * f "the office of the keys" is 
 meant. See, in opposition to this, Dusterdieek in the Stud. u. Krit. 1865, p. 762 f.
 
 CHAP. VI. 6. 171 
 
 Strom, ii. p. 177, iii P- 187 ; Thiersch wishes historically to 
 combine the two traditions ; see his Kirche im apost. Zeitalt. 
 p. 251 f. ; comp. generally, Lange, apost. Zeitalt. II. p. 526 if., 
 and Herzog in his EncyTd. X. p. 338 f.), but otherwise 
 historically quite unknown. Nitcohairal, Rev. ii. 6, is an 
 invented Greek name, equivalent to Kparovvres rrjv StSa^v 
 BaXadfj, (ver. 14), according to the derivation of DJJ PS, per- 
 didit populum. See Ewald and Diisterdieck, I.e. Of the 
 others mentioned nothing further is known. vrpoa-favTov 
 'AvTio%.] From this it may be inferred, with Heinsius, 
 Gieseler, de Wette, Ewald, and others, that only Nicolas had 
 been a proselyte, and all the rest were not ; for otherwise we 
 could not discern why Luke should have added such a special 
 remark of so characteristic a kind only in the case of Nicolas. 
 But that there was also a proselyte among those chosen, is 
 an evidence of the wisdom of the choice. 'AvTio%ea~] but 
 who dwelt in Jerusalem. The fact that Stephen is named 
 at the head of the Seven finds its explanation in his distin- 
 guished qualities and historical significance. Comp. Peter at 
 the head of the apostles. Chrysostom well remarks on ver. 8 : 
 teal ev rot? ITTTO, TJV Ti? TTpoKptros Kal TO, irpwreia el%ev el yap 
 teal rj %eipOTovta KOivr], dXV oyti&)9 oyro? eVecrTrauaTO %dpi,v 
 TrXeiWa. Nor is it less historically appropriate that the only 
 proselyte among the Seven is, in keeping with the Jewish 
 character of the church, named last. 
 
 Ver. 6. 1 And after they (the apostles) had prayed, they laid 
 their hands on them. Kal is the simple copula, whereupon 
 the subject changes without carrying out the periodic construc- 
 tion (see Buttm. neut. Gr. p. 116 [E. T. 132]). It is otherwise 
 in i. 24. The idea that the overseers of the church (comp. on 
 xiii. 3) form the subject, to which Hoelemann is inclined, has 
 this against it, that at that time, when the body of the apostles 
 still stood at the head of the first church, no other presiding body 
 was certainly as yet instituted. The diaconate was the first 
 organization, called forth by the exigency that in the first instance, 
 
 1 See, on the imposition of hands, Bauer in the Stud. u. Krit. 1865, p. 343 ff. ; 
 Hoelemann in his neue Bibelstud. 1866, p. 282 ft., where also the earlier 
 literature, p. 283, is noted.
 
 172 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 arose. The imposition of hands (DT 1 WED, Vitringa, Synag. 
 p. 836 if.), as a symbol exhibiting the divine communication 
 of power and grace, was employed from the time of Moses 
 (Num. xxvii. 18 ; Deut. xxxiv. 9 ; Ewald, Alterth. p. 57 f.) 
 as a special theocratic consecration to office. So also in the 
 apostolic church, without, however, its already consummating 
 admission to any sharply defined order (comp. 1 Tim. v. 22). 
 The circumstance that the necessary gifts (comp. here vv. 3, 5) 
 of the person in question were already known to exist (Eitschl, 
 altkath. Kirche, p. 387) does not exclude the special bestowal 
 of official gifts, which was therein contemplated ; seeing that 
 elsewhere, even in the case of those who have the Spirit, there 
 yet ensues a special and higher communication. Observe, 
 moreover, that here also (comp. viii. 1 7, xiii. 3) the imposition 
 of hands occurs after prayer, 1 and therefore it was not a mere 
 symbolic accompaniment of prayer, 2 without collative import., 
 and perhaps only a " ritus ordini et decoro congruens " (Calvin). 
 Certainly its efficacy depended only on God's bestowal, but it 
 was associated with the act representing this bestowal as the 
 medium of the divine communication. 
 
 Ver. 7, attaching the train of thought by the simple icai, 
 now describes how, after the installing of the Seven, the cause of 
 the gospel continued to prosper. " The, word of God grew " it 
 increased in diffusion (xii. 24, xix. 20), etc. Comp. the parable 
 of the mustard -seed, Matt. yiii. 31, 32. How could the 
 re-established and elevated love and harmony, sustained, in 
 addition to the apostles, by upright men who were full of the 
 Holy Spirit and of wisdom (ver. 3), fail to serve as the greatest 
 recommendation of the new doctrine and church to the in- 
 habitants of the capital, who had always before their eyes, in 
 the case of their hierarchs, the curse of party spirit and sec- 
 tarian hatred ? Therefore and what a significant step towards 
 victory therein took place ! a great multitude of the priests 
 became obedient to the faith, that is, they submitted themselves 
 to the taith in Jesus as the Messiah, they became believers ; 
 
 1 Luke has not expressed himself in some such way as this : *<*) i*i(!itris auraTs 
 rai ^ilfOLt Xfiffnii^atro. 
 
 2 This also in opposition to "Weiss, bill. TheoL p. 144.
 
 CHAP. VI. 8, 9. 173 
 
 comp. as to vTraKorj Triarrews, on Eom. i. 5. The better portion 
 of the so numerous (Ezra ii. 36 ff.) priestly class could not 
 but, in the light of the Christian theocratic fellowship which 
 was developing itself, recognise and feel all the more vividly 
 the decay of the old hierarchy. Accordingly, both the weakly 
 attested reading 'lavSatmr, and the conjecture of Casaubon, 
 approved by Beza : KOI rwv lepecov, sc. rives, are to be entirely 
 rejected ; nor is even Eisner's view (which Heinsius antici- 
 pated, and Wolf and Kuinoel followed) to be adopted, viz. 
 that by the 0^X05 rwv lep., the sacerdotes ex plebe, plebeii sacer- 
 dotes, pKn DJ7 D^ro, are meant in contradistinction to the 
 theologically learned priests, D'oan T^n. The text itself is 
 against this view ; for it must at least have run : TTO\\OI re 
 tepeis rov oj(\.ov. Besides, such a distinction of priests is 
 nowhere indicated in the N. T., and could not be presumed as 
 known. Compare, as analogous to the statement of our 
 passage, John xii. 42. 
 
 Vv. 8, 9. Yet there now came an attack from without, and 
 that against that first-named distinguished overseer for the 
 poor, Stephen, who became the irpwro^dprvp (Const, ap. ii. 
 49. 2). The new narrative is therefore not introduced 
 abruptly (Schwanbeck). %dpiro<; is, as in iv. 33, to be 
 understood of the divine grace, not as Heiurichs, according 
 to ii. 47, would have it taken : gratia, quam apud permultos 
 inierat. This must have been definitely conveyed by an 
 addition. SvvdfAeias] power generally, heroism ; not specially : 
 miraculous power, as the following eiroiei repara K.T.\. ex- 
 presses a special exercise of the generally characteristic %a/)t9 
 and BvvafjMs. rives rwv e/c rrjs (rvvasya>yf)S \ej. Aiftepr.'] some 
 of those who belonged to the so-called Libertine-synagogue. The 
 number of synagogues in Jerusalem was great, and is estimated 
 by the Eabbins (Megill. f. 73, 4; Ketuvoth f. 105, 1) at the 
 fanciful number 480 (i.e. 4 X 10x12). Chrysostom already 
 correctly explains the Aifteprivoi : ol 'Pwpaiwv a.7re\evdepoi. 
 They are to be conceived as Jews by birth, who, brought by the 
 Romans (particularly under Pompey) as prisoners of war to 
 Home, were afterwards emancipated, and had returned home. 
 [Many also remained in Borne, where they had settled on the
 
 174 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 other side of the Tiber ; Sueton. Tiber. 3 6 ; Tacit. Ann. ii. 8 5 ; 
 Philo, Leg. ad Cai. p. 1014 C.] They and their descendants 
 after them formed in Jerusalem a synagogue of their own, 
 which was named after the class-designation which its origi- 
 nators and possessors brought with them from their Roman 
 sojourn in exile, the synagogue of the freedmen (libertinorum). 
 This, the usual explanation, for which, however, further his- 
 torical proof cannot be adduced, is to be adhered to as correct, 
 both on account of the purely Roman name, and because it 
 involves no historical improbability. Grotius, Vitringa. Wolf, 
 and others understand, as also included under it, Italians, who 
 as freedmen had become converts to Judaism. But it is not at 
 all known that such persons, and that in large numbers, were 
 resident in Jerusalem. The Eoman designation stands opposed 
 to the view of Lightfoot, that they were Palestinian freedmen, 
 who were in the service of Palestinian masters. Others (see 
 particularly Gerdes in the Miscell. Groning. I. 3, p. 529 ff.) 
 suppose that they were Jews, natives of Libertum. a (proble- 
 matical) city or district in proconsular Africa. If there was a 
 Libertum (Suidas : Aifieprlvoi,- ovopa Sfaov?), the Jews from it, 
 of whom no historical trace exists, were certainly not so 
 numerous in Jerusalem as to form a separate synagogue of 
 their own. Conjectures : Ai/3vcm'va)v, 1 Libyans (Oecumenius, 
 Lyra, Beza, ed. 1 and 2, Clericus, Gothofredus, Valckenaer), 
 and Aiftvvwv TWV Kara Kvp. (Schulthess, de charism. Sp. St. 
 p. 162 ff.). teal Kvp. ical 'A\e%.'] Likewise two synagogal 
 communities. Calvin, Beza, Bengel, Heumann, and Klos 
 (Exam, emendatt. Valck. in N. T. p. 48) were no doubt of 
 opinion that by IK TT)? avvcvyw'yris . . . /cat 'Aa-ias there is meant 
 only one synagogue, which was common to all those who are 
 named. But against this may be urged, as regards the words 
 of the passage, the circumstance that r. \eyo/j,evr)<; only suits 
 Aifteprivwv, and as regards matter of fact, the great number of 
 synagogues in Jerusalem, as well as the circumstance that of 
 the Libertini, Cyrenaeans, etc., there was certainly far too 
 large a body in Jerusalem to admit of them all forming 
 
 1 See "Wetstein, who even considers Aifitpr. as another form (inflexio) of the 
 name \if>utt. The Arm. already has Libyorum.
 
 CHAP. VI. 8, 9. 175 
 
 only one synagogue. In Gyrene, the capital of Upper Libya, 
 the fourth part of the inhabitants consisted of Jews (Joseph. 
 Antt. xiv. 7. 2, xvi. 6. 1 ; c. Apion. ii. 4) ; and in Alexandria 
 two of the five parts into which the city was divided were 
 inhabited by them (Joseph. Antt. xiv. 7. 2, xiv. 10. 1, xix. 
 5. 2 ; Bell. Jud. ii. 18. 7). Here was also the seat of Jewish- 
 Greek learning, and it was natural that those removing to 
 Jerusalem should bring with them in some measure this 
 learning of the world without, and prosecute it there in their 
 synagogue. Wieseler, p. 63, renders the first icai and indeed, 
 so that the Cyrenaeans, Alexandrians, and those of Cilicia and 
 Asia, would be designated as a mere part of the so-called 
 Libertine synagogue. But how arbitrary, seeing that teat in the 
 various other instances of its being used throughout the represen- 
 tation always expresses merely the simple and I The Synagoga 
 Alexandrinorum is also mentioned in the Talmud (Megill. 
 f. 73, 4). Winer and Ewald divide the whole into two com- 
 munities : (1) Kvprjv. and 'A\e%. joined with the Libertines ; 
 and (2) the synagogue formed of the Ciliciau and Asiatic Jews. 
 But against this view the above reasons also militate, especially 
 the T?}? \eyo/j,evr)s, which only suits AijSeprivwv. The gram- 
 matical objection against our view, that the article rS>v is not 
 repeated before Kvpyv. (and before 'A\e%.'), is disposed of by the 
 consideration, that those belonging to the three synagogues (the 
 Libertine-synagogue, the Cyrenaeans, and the Alexandrians) are 
 conceived together as one hostile category (see Krliger, ad Xen. 
 Andb. ii. 1. 7; Sauppe and Kiihner, ad Xen. Mem. i. 1. 19 ; 
 Dissen, ad Dem. de cor. p. 373 f.) ; and the two following syna- 
 gogal communities are then likewise conceived as such a unity, 
 and represented by the xal ruv prefixed (Vulg. : " et eorum qui 
 erant "). We have thus in our passage five synagogues, to 
 which the ro/e? belonged, namely, three of Eoman and 
 African nationality, and two Asiatic. The two categories 
 the former three together, and the latter two together are 
 represented as the two synagogal circles, from which disputants 
 emerged against Stephen. To the Cilician synagogue Saul 
 doubtless belonged. Asia is not to be taken otherwise than 
 in ii. 9. o-u^royz/Te?] as disputants, ix. 29. The
 
 176 THE ACTS OF THE APOSTLES, 
 
 already begun with the rising up (avearticrav}, Bernhardy, 
 p. 477 f. Winer, p. 320 f. [E. T. 444]. 
 
 Vv. 10, 11. The <ro(f>ia is to be explained, not of the Jewish 
 learning, but of the Christian ivisdom (Luke xxi. 1 5 ; and see 
 on Eph. 18,1 7), to which the Jewish learning of the oppon- 
 ents could not make any resistance. Comp. 1 Cor. i. 17 ff., 
 ii. 6 ff. The Trvevpa was the irv. ayiov* with which he was 
 filled, w. 3, 5. o>] Dative of the instrument. It refers, as 
 respects sense, to loth preceding nouns, but is grammatically 
 determined according to the latter, Matthiae, p. 991. Tore] 
 then, namely, after they had availed nothing in open disputation 
 against him. " Hie agnosce morem improborum ; ubi veritate 
 discedunt impares, ad mendacia confugiunt," Erasmus, Paraphr. 
 v7T/3a\ov] they instigated, secretly instructed. Comp. Appian. 
 i. 74, vir$\r)Qir)crav /carrfyopoi. The Latin subornarunt, or, as 
 the Vulg. has it, submiserunt (Suet. Ner. 28). a/c^/coa/iet/ K.T.\.] 
 provisional summary statement of what these men asserted 
 that they had heard as the essential contents of the utterances 
 of Stephen in question. For their more precisely formulated 
 literal statement, see w. 13, 14. 
 
 Vv. 12-14. The assertion of these viro^qroL (Joseph. 
 .Bell. v. 10. 4; Plut. Tib. Gr. 8) served to direct the public 
 opinion against Stephen ; but a legal process was requisite for 
 his complete overthrow, and prudence required the consent of 
 the people. Therefore they stirred up the people and the 
 elders of the people and the scribes, etc. cnntvctvqirav] they 
 drew them into the movement with them, stirred up them 
 also. Often in Plut., Polyb., etc. /cat eTriardvTe?] as in iv. 1. 
 The subject is still those hostile rives. o-vvijp'n:] they drew 
 along with them, as in xix. 29. /zaprupa? i/rey&et?] Conse- 
 quently, Stephen had not spoken the same words, which were 
 then adduced by these witnesses, ver. 14, as heard from him. 
 Now, namely, in presence of the Sanhedrim, it concerned them 
 to bear witness to the blasphemy alleged to have been heard 
 according to the real state of the facts, and in doing so those 
 avSpes viro^krjToi dealt as false witnesses. As formerly (Matt. 
 
 1 But ru ay'ua is not added ; for " adversarii sentiebant Spiritum esse in Ste- 
 phano ; Spiritum sanctum in eo esse non sciebant," Bengel.
 
 CHAP. VI. 12-14. 177 
 
 xxvi. 61) a saying of Jesiis (John ii. 19) was falsified in order 
 to make Him appear as a rebel against the theocracy ; so here 
 also some expression of Stephen now unknown to us, wherein 
 the latter probably had pointed, and that in the spirit of Jesus 
 Himself, to the reformatory influence of Christianity leading 
 to the dissolution of the temple-worship and legal institutions, 
 and the consummation of it by the Parousia, and had indeed, per- 
 haps, quoted the prophecy of the Lord concerning the destruc- 
 tion of Jerusalem, was so perverted, that Stephen now appears 
 as herald of a revolution to be accomplished by Jesus, directed 
 against the temple and against the law and the institutions 
 of Moses. 1 Against the view of Krause (Comment, in histor. 
 atque orat. Steph., Gott. 1780), that an expression of other, more 
 inconsiderate Christians was imputed to Stephen, may be urged 
 not only the utter arbitrariness of such a supposition, but also 
 the analogy of the procedure against Jesus, which very natu- 
 rally presented itself to the enemies of Stephen as a precedent. 
 Heinrichs (after Heumann and Morus) thinks that the pdpTvpes 
 were in so far ^evSet?, as they had uttered an expression of 
 Stephen with an evil design, in order to destroy him ; so also 
 Sepp, p. 17. But in that case they would not have been 
 false, but only malicious witnesses ; not a i/reOSo?, but a bad 
 motive would have been predominant. Baur also and Zeller 
 maintain the essential correctness of the assertion, and conse- 
 quently the incorrectness of the narrative, in so far as it speaks 
 of false witnesses. But an antagonism to the law, such as is 
 ascribed by the latter to Stephen, would lack all internal basis 
 and presupposition in the case of a believing Israelite full of 
 wisdom and of the Holy Spirit (comp. Baumgarten, p. 125) ; 
 as regards its true amount, it can only be conceived as 
 
 1 Comp. "Weiss, bibl. Theol. p. 148. But that Stephen, as Reuss thinks (in 
 Herzog's Encykl. XV. p. 73), preached something which the apostles had not 
 previously taught, is all the more uncertain an assumption, seeing that already 
 iu the sayings of Jesus Himself sufficient materials for the purpose were given. 
 Comp. e.g. John iv. 21 if.,, the sayings of Jesus concerning the Sabbath, con- 
 cerning the Levitical purifications, concerning the -r^pains of the law, concern- 
 ing the destruction of Jerusalem, and the Parousia, etc. But Stephen ( T* 
 vnuftan f, Constitt. ap. viii. 46. 9) may have expressed himself in a more 
 threatening and incisive manner than others, and thereby have directed the per- 
 secution to himself. In so far he was certainly the forerunner of Paul. 
 
 ACTS. M
 
 178 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 analogous to the subsequent procedure of Paul, which, as in 
 xviii. 13, xxi. 21, was misrepresented with similar perversity; 
 nor does the defensive address, vii 44-53, lead further. 
 Nevertheless, Eauch in the Stud. u. Krit. 1857, p. 356, has 
 maintained that Stephen actually made the assertion adduced 
 "by the witnesses, ver. 14, and that these were only false wit- 
 nesses, in so far as they had not themselves heard this expression 
 from the mouth of Stephen, which yet was the purport of 
 their statement. This is at variance with the entire design and 
 representation (see particularly ver. 11). And the utterance 
 itself, as the witnesses professed to have heard it, would, at 
 any rate, even if used as a veil for a higher meaning, be framed 
 after a manner so alien to Israelite piety and so unwise, that 
 it could not be attributed at all to Stephen, full as he was 
 of the Spirit. Oecumenius has correctly stated the matter : 
 eTretS^ aX\o>5 //,ei/ rjicovaav, aAAa>9 Se vvv avrol irpow%<o- 
 povv, eiKOTGx; Kal 'fyevSopdprvpes dvaypafavrai. rov roirov 
 rov aylov] the holy place icar effofflv is the temple, 3 Mace, 
 ii. 14. Ver. 14. o Na&p. OUTO?] is not to be considered as 
 part of the utterance of Stephen, but as proceeding from the 
 standpoint of the false witnesses who so designate Jesus con- 
 temptuously, and blended by them with the words of Stephen. 
 And not only is o Na&p. an expression of contempt, but also 
 ovro<f (vii. 40, xix. 2 6 ; Luke xv. 30 ; Ast, Lex. Plat. II. p. 494 ; 
 Dissen, ad Find. Nem. ix. 29, p. 492): Jesus, this Nazarene ! 
 rov ro-rrov rovrov] The false witnesses represent the matter, 
 as if Stephen had thus spoken pointing to the temple. 
 
 Ver. 15. All the Sanhedrists 1 saw the countenance of Stephen 
 angelically glorified; a superhuman, angel-like B6%a became 
 externally visible to them on it. So Luke has conceived and 
 represented it with simple definiteness ; so the serene calm 
 which astonished even the Sanhedrists, and the holy joyfulness 
 which was reflected from the heart of the martyr in his coun- 
 tenance, have been glorified by the symbolism of Christian 
 legend. But it would be arbitrary, with Kuinoel (comp. 
 Grotius and Heinrichs), to rationalize the meaning of elBov . . . 
 
 1 ariviffarTts lit alir'ai : " usitatum est in judiciia oculos in reum convertere, 
 quum expectatur ejus defensio," Calvin.
 
 CHAP. VI. 15. 179 
 
 ayye\ov to this effect : " Os animi tranquillitatem summara 
 referebat, adeo ut eum intuentibus reverentiam injiceret;" 
 according to which the expression would have to be referred, 
 with Neander and de Wette, to a poetically symbolical descrip- 
 tion, which does not correspond with the otherwise simple 
 style of the narrative. The phenomenon was certainly " an 
 extraordinary operation of the Spirit of Jesus " (Baumgarten, 
 p. 130) ; but the form of it is added by tradition, which be- 
 trays the point of view of the miraculous also by the irdvre^. 
 The parallel adduced afresh by Olshausen (2 Sam. xiv. 1 7) is 
 utterly unsuitable, because there the comparison to an angel 
 relates to wisdom, and not to anything external. Nor is the 
 analogy of the Sofa in the face of Moses (2 Cor. iii. 7) suit- 
 able, on account of the characteristic Trpowir. ayye\ov. For 
 Rabbinical analogies, see Schoettgen and Wetstein.
 
 180 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 CHAPTER VII. 
 
 VER. 1. apot, is wanting in A B C K, min. Vulg. Cant. Germ. 
 Bed. Deleted by Lachm. But if not genuine, it would hardly 
 have been added, as it was so little necessary for the sense that, 
 on the contrary, the question expressed in a shorter and more 
 precise form appears to be more suitable to the standpoint 
 and the temper of the high priest. Ver. 3. rw yJjv] The article 
 is wanting in Elz. Scholz, against far preponderant attestation. 
 A copyist's error. Restored by Griesb. Lachm. Tisch. Born. 
 Ver. 5. aurw dowai] dowai aura; is decidedly attested ; so Lachm. 
 Tisch. Born. Ver. 7. 5ouX?ii<rwff;] Tisch. reads douteusouaiv, in 
 accordance, no doubt, with A C D, vss. Ir., but it is a mechanical 
 repetition from ver. 6. Ver. 11. ryv yyv A/yiWou] A B C D* 
 (which has Ip Sx^g r?i$ A/'y.) K, 81, vss. have nj A/'yurrov. Re- 
 commended by Griesb. and adopted by Lachm. But how easily 
 might THN be passed over after THN I and then the change 
 A/yuTrON became necessary. Ver. 1 2. Instead of ofra, <si-ria 
 is to be received, with Lachm. Tisch. Born. 1 ev A/yu-srw] 
 Lachm. Tisch. read sis tuywrw, following A B C E K, 40. sv 
 A/'y. is an explanatory supplement to ovra. Ver. 14. After 
 ffvyyev. Elz. has aurov, in opposition to witnesses of some import- 
 ance (also N), although it is defended by Born. A prevalent 
 addition. Ver. 15. 8s] A C E K, 15, 18, vss. have xai xa,Sj, 
 which Griesb. has recommended, Rinck preferred, and Lachm. 
 and Tisch. have adopted. D, 40, Syr. p. Cant, have no conjunc- 
 tion at all; so Born., but from the LXX. Deut. x. 22; xai x.ar. 
 is to be preferred as best attested. Ver. 16. $] Elz. reads o, 
 against decisive testimony. Mistaking the attraction. rov 
 Su^g/i] Lachm. reads D sv 2., according to A E N** min. Copt. 
 Syr. p. Tol. B C N* min. Sahid. Arm. have merely sv 2. An 
 alteration, because this Sv^s/* was apprehended, like the pre- 
 ceding, as the name of a town, and the parallel with Gen. 
 xxxiii. 19 was not reconised. Ver. 17. upoMrietv So Tisch. 
 
 1 How often <r/<r/o is exchanged in MSS. with firm and />, may be seen in 
 Frotscher, ad Hler. iii. 11 ; Heind. ad Plat. Phaed. p. 64 D ; Kriiger, ad Xen. 
 Anab. vii. 1. 33.
 
 CHAP. VII. 181 
 
 Lachm. Bat Elz. and Scholz have wpontv, against A B C K, 15, 
 36, and some vss. A more precisely defining gloss from the 
 LXX., instead of which D E have Jcrjjyys/Xaro (so Born.). 
 Ver. 18. After irspo$ Lachm. has IT' A/'yuTroi/, according to 
 A B C X, rnin. and several vss. An exegetical addition from 
 the LXX. Ver. 20. After irarpog Elz. has avrov. See on ver. 
 
 14. Ver. 21. exrsQivra ds avrov] Lachm. Born, read sxrtSsvrog bt 
 avrou, according to A B C D X, min. A correction in point of 
 style. Ver. 22. T<rjj copty] A C E K, vss. Or. (twice) Bas. 
 Theodoret have lv irdap 6o<p. So Tisch. D* has waoav rr,v aotpiav. 
 So Born. Interpretations of the Recepta, in favour of which is 
 also the reading vac^s tfop/ag in B, which is a copyist's error. 
 Iv before spy. (Elz. Scholz) is as decidedly condemned by external 
 testimonies as the avroZ after spyoig, omitted in Elz., is attested. 
 
 Ver. 26. awfaaffiv] B C Dx, min. and some vss. have <rwriX\affsv 
 or ffuvqXXagfftv. Valck. has preferred the former, Griesb. recom- 
 mended the latter, and Lachm. Born. (comp. also Fritzsche, de 
 conform. Lachm. p. 31) adopted it. Gloss on the margin for 
 the explanation of the original auvqXaaiv . . . sig tipww. On its 
 reception into the text, the tig ?/>., separated from aw^x. by auroug, 
 was retained. Ver. 27. Ip' fi^ag] A B C H K, min. Theophyl. 
 have !p' qpZiv. So Tisch. and Lachm. From LXX. Ex. ii. 14. 
 Ver. 30. Kvptov] is to be deleted, with Lachm. and Tisch., following 
 A B C X, Copt. Sahid. Vulg. A current addition to ayysXos 
 generally, and here specially occasioned by the LXX. Ex. iii. 2. 
 
 Instead of 9X07? iwpfa, Tisch. has irvpi pXoyo's, after ACE, 
 min. Syr. Vulg. The reading similarly varies in the LXX., and 
 as the witnesses at our passage are divided, we cannot come to 
 any decision. Ver. 31. sdavpu^s] So Griesb. Scholz, Tisch. Born. 
 But Elz. and Lachm. have sdav^assv. Both have considerable 
 attestation. But the suitableness of the relative imperfect was, as 
 often elsewhere, not duly apprehended. After xvp iov Elz. Scholz 
 have vpog avrov, which, however, Lachm. and Tisch. have deleted, 
 following A B N, min. Copt. Arm. Syr. p. An exegetical ampli- 
 fication, instead of which D, after xarav., continues by : o xvp. 
 sTirtv auTifj \tyw. Ver. 32. Lachmann's reading: 6 Otis 'A^pad/^ 
 *.. 'lead* . 'laxujS (so also Tisch.), has indeed considerable 
 attestation, but it is an adaptation to iii. 13. Ver. 33. ev $] 
 Lachm. Tisch. read Ip' <5, which is to be preferred on account of 
 preponderant attestation by A B C D** (D* has o5, so Born.) 
 X ; h $ is from the LXX. Ver. 34. dvoeriXu] Lachm. Tisch. 
 Born, read avoarsiXu, which is so decidedly attested by A B C D, 
 Chrys., and by the transcriber's error acroor/Xw in E and K, that 
 it cannot be considered as an alteration after the LXX. Ex
 
 182 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 iii. 10. The Recepta is a mistaken emendation. Yer. 35. 
 Instead of avtaruXev, avserahxtv is to be read, with Lachm. 
 Tisch. Born., according to decisive evidence. sv %/?/] Lachm. 
 Tisch. Born, read <sw y^ipi, which is so decidedly attested, and 
 might so easily give place to the current sv ^upf, that it must be 
 preferred. Ver. 36. 777] Lachm. reads ry, according to B C, 
 min. Sahid. Cant. A transcriber's error. The originality of yy 
 is supported also by the Afyvvrov (instead of A/yu-rr^) adopted 
 by Elz. and Born, after D, which, however, has preponderating 
 testimony against it. Ver. 37. After e6s Elz. has upuv, against 
 decisive testimony, xvpios and aurov axovtettds are also to be 
 rejected (Lachm. and Tisch. have deleted both), as important 
 authorities are against them, and as their insertion after the 
 LXX. and iii. 22 is more natural than their omission. Ver. 39. 
 raft xapd.] Lachm. reads sv raTg xap8., according to A B C K. This 
 is evidently an explanatory reading. On the other hand, ry 
 xapdia (in H, min. and some vss. Chrys. Oec. Theoph.), preferred 
 by Rinck and Tisch., would unhesitatingly be declared genuine, 
 were it not that almost all the uncials and vss. support the 
 plural. Ver. 43. vpuv] is wanting in B D, min. vss. Or. Ir. 
 Philast. Rightly erased by Lachm. and Tisch. From the LXX. 
 'Pxpdv] a great variety in the orthography. Lachm. and 
 Tisch. have 'Pspuv, according to A C E. But Elz. Scholz have 
 'Pippav ; Born. 'Pippa./* (D, Vulg. Ir.) ; B has 'Poppa ; N*, 'Poptpav ; 
 X**, 'Paipav. Ver. 44. The usual sv before roTs, which Lachm. 
 and Tisch. have deleted (after ABC D** H X, min. Chrys. and 
 some vss.), is an explanatory addition. Ver. 46. 0f>] B D H N*, 
 Cant, have olxy. Adopted by Lachm. and Born. But in 
 accordance with ver. 48 it appeared contradictory to the idea 
 of Stephen, to designate the temple as the dwelling of God ; and 
 hence the alteration. Ver. 48. After ^tifwt. Elz. has vaoT:, 
 against A B C D E N, min. and most vss. An exegetical addi- 
 tion. Comp. xvii. 24. Ver. 51. r5j xapMq.] Lachm. and Born, 
 read xapdiai;. But the plural, which is found partly with and 
 partly without the article in A C D K, min. and several vss. 
 Chrys. Jer., was occasioned by the plural of the subject. B 
 has xapMas, which, without being a transcriber's error (in 
 opposition to Buttm. mutest Or. p. 148 [E. T. 170]), may be 
 either singular or plural, and therefore is of no weight for either 
 reading. Ver. 52. yey'svi)e6i] The reading 'ysvesde in Lachm. 
 Tisch. Born, is decidedly attested, and therefore to be adopted. 
 
 Ver. 1. The high priest interrupts the silent gazing of the 
 Sanhedrists on Stephen, as he stood with glorified countenance,
 
 CHAP. VII. 2-53. 183 
 
 and demands of him an explanation of the charge just brought 
 against him. Is then this (which the witnesses have just 
 asserted) so? With d (see on i. 6 ; Luke xiii. 23) the ques- 
 tion in the mouth of the high priest has something ensnaring 
 about it. On the apa, used with interrogative particles as refer- 
 ring to the circumstances of the case (here : of the discussion), 
 see Klotz, ad Devar. p. 177 ; Nagelsb. on the Iliad, p. 11, ed. 3. 
 Vv. 2-53. On the speech of Stephen, see Krause, Comm. in 
 hist, et orat. Steph., Gott. 1786 ; Baur, de orat. hal. a Steph. 
 consilio, Tub. 1829, and his Paulus, p. 42 ff. ; Luger, tib. Zweck, 
 Inhalt u. EigenthumlicJik. der Ee.de, des Steph., Liibeck 1838; 
 Lange in the Stud. u. Krit. 1836, p. 725 &., and apost. Zeitalt. 
 II. p. 84ff. ; Thiersch, de Stephani orat., Marb. 1849. Comp. 
 his Kirche im apost. Zeitalt. p. 85 ff. ; Rauch in the Stud. u. 
 Krit. 1857, p. 352 ff. ; F. Mtzsch in the same, 1860, p. 479 ff. ; 
 Senn in the Evang. Zeitschr. f. Prot. u. Kirche, 1859, p. 311 ff. 
 This speech bears in its contents and tone the impress of 
 its being original. For the long and somewhat prolix histo- 
 rical narrative, w. 2-47, in which the rhetorical character 
 remains so much in the background, and even the apologetic 
 element is discernible throughout only indirectly, cannot so 
 peculiar and apparently even irrelevant to the situation is much 
 of its contents 1 be merely put into the mouth of Stephen, 
 but must in its characteristic nature and course have come from 
 his own mouth. If it were sketched after mere tradition or 
 acquired information, or from a quite independent ideal point of 
 view, then either the historical part would be placed in more 
 direct relation to the points of the charge and brought into 
 rhetorical relief, or the whole plan would shape itself otherwise 
 in keeping with the question put in ver. 1 ; the striking power 
 and boldness of speech, which only break forth in the smallest 
 portion (w. 4853), would be more diffused over the whole, 
 and the historical mistakes which have nothing surprising 
 in them in the case of a discourse delivered on the spur of 
 the moment would hardly occur. But how is the authentic 
 reproduction of the discourse, which must in the main be 
 
 1 Comp. Calvin : "Stephani responsio prima specie absurda et inepta videri 
 posset."
 
 184 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 assumed, to le explained ? Certainly not by supposing that 
 the whole was, either in its main points (Krause, Heinrichs) 
 or even verbally (Kuinoel), taken down in the place of meeting 
 by some person unknown (Riehm, de fontib. Act. ap. p. 195 f., 
 conjectures : by Saul). It is extremely arbitrary to carry back 
 such shorthand-writing to the public life of those times. The 
 most direct solution would no doubt be given, if we could 
 assume notes of the speech made by the speaker himself, and 
 preserved. But as this is not here to be thought of, in accord- 
 ance with the whole spirit of the apostolic age and with vi. 12, 
 it only remains as the most natural expedient : to consider 
 the active memory of an ear-witness, or even several, vividly on 
 the stretch, and quickened even l>y the, purpose, of placing it on 
 record, as the authentic source ; so that, immediately after the 
 tragical termination of the judicial procedure, what was heard 
 with the deepest sympathy and eagerness was noted down 
 from fresh recollection, and afterwards the record was spread 
 abroad by copies, and was in its substantial tenor adopted by 
 Luke. The purely historical character of the contents, and 
 the steady chronological course of the greater part of the 
 speech, remove any improbability of its being with sufficient 
 faithfulness taken up by the memory. As regards the 
 person of the reporter, no definite conjectures are to be ven- 
 tured on (Olshausen, e.g., refers to vi. 7 ; Luger and Baum- 
 garten, to the intervention of Saul) ; and only this much is to 
 be assumed as probable, that he was no hostile listener, but a 
 Christian (perhaps a secret Christian in the Sanhedrim itself), 
 a view favoured by the diffusion, which we must assume, 
 of the record, and more especially by the circumstance, that 
 vv. 54-60 forms one whole with the reproduction of the 
 speech interrupted at ver. 53, and has doubtless proceeded 
 from the same authentic source. With this view even the 
 historical errors in the speech do not conflict; with regard 
 to which, however, especially as they are based in part on 
 traditions not found in the 0. T., it must remain undeter- 
 mined how far they are attributable to the speaker himself or 
 to the reporter. At all events, these historical mistakes of the 
 speech form a strong proof in what an unaltered form, with
 
 CHAP. VII. 2-53. 185 
 
 respect to its historical data, the speech has been preserved 
 from the time of its issuing from the hands that first noted 
 it down. From this view it is likewise evident in what sense 
 we are to understand its originality, namely, not as throughout 
 a verbal reproduction, but as correct in substance, and verbal only 
 so far, as setting aside the literary share, not to be more pre- 
 cisely determined, which Luke himself had in putting it into its 
 present shape it was possible and natural for an intentional 
 exertion of the memory to retain not only the style and tone 
 of the discourse on the whole, but also in many particulars the 
 verbal expression. Definitions of a more precise character 
 cannot psychologically be given. According to Baur and 
 Zeller the speech is a later composition, " at the foundation of 
 which, historically considered, there is hardly more than an 
 indefinite recollection of the general contents of what was said 
 by Stephen, and perhaps even only of his principles and mode of 
 thought;" the exact recollection of the speech and its preser- 
 vation are inconceivable ; the artificial plan, closely accordant 
 with its theme, betrays a premeditated elaboration ; the author 
 of the Acts unfolds in it his own view of the relation of the 
 Jews to Christianity ; the discussion before the Sanhedrim 
 itself is historically improbable, etc. ; Stephen is " the Jeru- 
 salem type of the Apostle of the Gentiles." See in opposition 
 to Baur, Schneckenburger in the Stud. u. Krit. 1855, p. 527 ff. 
 Bruno Bauer has gone to the extreme of frivolous criticism : 
 " The speech is fabricated, as is the whole framework of cir- 
 cumstances in which it occurs, and the fate of Stephen." 
 
 Interpreters, moreover, are much divided in their views 
 concerning the relation of the contents to the points of complaint 
 contained in vi. 13, 14. Among the older interpreters the 
 most of whom, such as Augustine, Beza, and Calvin, have re- 
 course to merely incidental references, without any attempt to 
 enter into and grasp the unity of the speech the opinion of 
 Grotius is to be noted : that Stephen wished indirectly, in a 
 historical way, to show that the favour of God is not bound 
 to any place, and that the Jews had no advantage over those 
 who were not Jews, in order thereby to justify his prediction 
 concerning the destruction of the temple and the call of the
 
 186 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 Gentiles. 1 But the very supposition, that the teaching of the 
 call of the Gentiles was the one point of accusation against 
 Stephen, is arbitrary ; and the historical proofs adduced would 
 have been very ill chosen by him, seeing that in his review 
 of history it is always this very Jewish people that appears 
 as distinguished by God. The error, so often committed, of 
 inserting between the lines the main thoughts as indirectly 
 indicated, vitiates the opinion of Heinrichs, who makes Stephen 
 give a defence of his conversion to Christ as the true Messiah 
 expected by the fathers ; as well as the view of Kuinoel, that 
 Stephen wished to prove that the Mosaic ceremonial institutions, 
 although they were divine, yet did not make a man acceptable 
 to God ; that, on the contrary, without a moral conversion of 
 the people, the destruction of the temple was to be expected. 
 Olshausen stands in a closer and more direct relation to the 
 matter, when he holds that Stephen narrates the history of 
 the 0. T. so much at length, just to show the Jews that he believed 
 in it, and thus to induce them, through their love for the national 
 history, to listen with calm attention. The nature of the history 
 itself fitted it to form a mirror to his hearers, and particularly 
 to bring home to their minds the circumstance that the Jewish 
 people, in all stages of their development and of the divine 
 revelation, had resisted the Spirit of God, and that, consequently, 
 it was not astonishing that they should now show themselves once 
 more disobedient. Yet Olshausen himself does not profess to 
 look upon this reference of the speech as " with definite pur- 
 pose aimed at." In a more exact and thorough manner, Baur, 
 whom Zeller in substance follows, has laid down as the lead- 
 ing thought : " Great and extraordinary as were the benefits 
 which God from the beginning imparted to the people, equally 
 ^ingrateful in return and antagonistic to the divine designs 
 was from the first the disposition of that people." Comp. 
 already Bengel: "Vos autem semper mali fuistis," etc. In 
 this case, however, as Zeller thinks, there is brought into chief 
 prominence the reference to the temple in respect to the charges 
 raised, and that in such a way that the very building of the 
 
 1 Comp. Schneckenburger, p. 184, who considers the speech, as respects the 
 chief object aimed at, as a preparation for xxviii. 25 tf.
 
 CHAP. VII. 2-53. 187 
 
 temple itself was meant to be presented as a proof of the per- 
 versity of the people, a point of view which is foreign to 
 Stephen, and arbitrarily forced on his words, as it would in- 
 deed in itself be unholy and impious (2 Sam. vii. 1 3 ; 1 Kings 
 v. 5, vi 12; 1 Chron. xviii. 12); comp. on w. 49, 50. 
 With reason, Luger (who yet goes too far in the references of 
 details), Thiersch, Baumgarten, and F. Mtzsch have adhered to 
 the historical standpoint given in vi. 13, 14, and kept strictly 
 in view the apologetic aim of the speech (comp. also de Wette); 
 along with which, however, Thiersch and Baumgarten not with- 
 out manifold caprice exaggerate, in the histories brought forward 
 by Stephen, the typical reference and allegorical application 
 of them (by which they were to serve as a mirror to the 
 present) as designed by him, 1 as is also done in the Erlang. 
 Zeitschr. 1859, p. 311 ff. Eauch is of opinion that the 
 speech is directed against the meritoriousness of the temple- 
 ivorship and of the works of the law, inasmuch as it lays stress, 
 on the contrary, upon God's free and unmerited grace and 
 
 1 Thus, for example, according to Thiersch, even in the very command of 
 God to Abraham to migrate, ver. 2 ff., there is assumed to be involved the 
 application : " To us also, to whom God in Christ has appeared, there has been 
 a command to go out from our kindred. " In ver. 7, Stephen, it is affirmed, 
 wishes to indicate : So will the race of oppressors, before whom he stood, end like 
 Pharaoh and his host, and the liberated church will then celebrate its new 
 independent worship. In the envy of Joseph's brethren, etc. (ver. 9 ff.), it is in- 
 dicated that Christ also was from envy delivered up to the Gentiles, and for that 
 God had destined Him to be a Saviour and King of the Gentiles. The famine 
 (ver. 11) signifies the affliction and spiritual famine of the hostile Jews, who, 
 however, would at length (ver. 13), after the conversion of the Gentiles, 
 acknowledge Him whom they had rejected. Moses" birth at the period of the 
 severest oppression, points to the birth of Christ at the period of the census. 
 Moses' second appearance points to the (in the N. T. not elsewhere occurring) 
 second appearance of Christ, which would have as its consequence the restoration 
 of the Jews. Aaron is the type of the high priest in the judgment-hall, etc. 
 According to Luger, the speech has the three main thoughts : (1) That the law is 
 not a thing rounded off in itself, but something added to the promise, and bear- 
 ing even in itself a new promise ; (2) That the temple is not exclusively the holy 
 place, but only stands in the rank of holy places, by which a perfecting of the 
 temple is prefigured ; (3) That from the rejection of Jesus no argument can be 
 derived against him (Stephen), as, indeed, the ambassadors of God in all stages of 
 revelation had been reviled. These three main thoughts are not treated one after 
 the other, but one within the other, on the thread of sacred history ; hence the form 
 of repetition very often occurs in the recital (w. 4, 5, 7, 13, 14, 18, 26, etc.).
 
 188 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 election (a similar view was already held by Calvin) ; but to 
 this there remains the decisive counter-argument, that the 
 assumed point (the non-meritorious nature of grace and elec- 
 tion) is not at all expressly brought out by Stephen or sub- 
 jected to more special discussion. Moreover, Eauch starts 
 from the supposition that the assertion of the witnesses in 
 vi. 14 was tribe (see, against this, on vi. 13), inasmuch as 
 Stephen had actually said what was adduced at vi. 14. But 
 if the assertion in vi. 14 is not adduced otherwise than as 
 really false, testimony, then it is also certain that the speaker 
 must have the design of exposing the groundlessness of the 
 charges brought against him, and the true reason for which he was 
 persecuted. And the latter was to the martyr the chief point, 
 so that his defence throughout does not keep the apologetic 
 line, but has an offensive character (comp. the appropriate re- 
 marks of F. Nitzsch), at first indirectly and calmly, and then 
 directly and vehemently ; the proof that the whole blame lay 
 on the side of his judges, was to him the chief point even for 
 his own justification. Accordingly, the proper theme is to 
 be found in w. 51, 52, and the contents and course of the 
 speech may be indicated somewhat as follows : / stand here 
 accused and persecuted, not because I am a blasphemer of the 
 law and of the temple, but in consequence of that spirit of 
 resistance to God and His messengers, which YOU, according to 
 the testimony of history, have received from your fathers and 
 continue to exhibit. Thus, it is not my fault, but your fault. 
 To carry out this view more in detail, Stephen (1) first of all 
 lets history speak, and that with all the calmness and circum- 
 stantiality by which he might still have won the assembly to 
 reflection. 1 He commences with the divine guidance of the 
 common ancestor, and comes to the patriarchs; but even in 
 their case that refractoriness was apparent through the envy 
 toward Joseph, who yet was destined to be the deliverer of the 
 
 1 The more fully, and without confining himself to what was directly necessary 
 for his aim, Stephen expatiates in his historical representation, the more might 
 he, on account of the national love for the sacred history, and in accordance with 
 0. T. examples (Ex. xx. 5 ff. ; Deut. xxiii. 2 ff.), expect the eager and concen- 
 trated interest of his hearers, and perhaps even hope for a calming and clearing 
 of their judgment.
 
 CHAP. VII. 2-53. 189 
 
 family. But, at special length, in accordance with the aim of 
 his defence, he is obliged to dwell upon Moses, in whose his- 
 tory, very specially and repeatedly, that ungodly resistance 
 and rejection appeared (ver. 2 7 f., ver. 3 9 ff.), although he was 
 the mediator of God for the deliverance of His people, the 
 type of the Messiah, and the receiver of the living oracles 
 of the law. Stephen then passes from the tabernacle to the 
 temple prayed for by David and built by Solomon (ver. 44 ff.). 
 But hardly has he in this case indicated the mode of regarding 
 it at variance with the prophet Isaiah, which was fostered by 
 the priests and the hierarchy (w. 48-50), than (2) there now 
 breaks forth a most direct attack, no longer to be restrained, 
 upon his hostile judges (ver. 51 ff.), and that with a bold re- 
 proach, the thought of which had already sufficiently glanced 
 out from the previous historical representation, and now 
 receives merely its most unveiled expression. 1 This sudden 
 outbreak, as with the zeal of an ancient prophet, makes the 
 unrighteous judges angry ; whereupon Stephen breaks off in the 
 mid-current of his speech, 2 and is silent, while, gazing sted- 
 fastly heavenwards to the glory of God, he commits his cause 
 to Him whom he sees standing at the right hand of God. 
 
 Very different judgments have been formed concerning the 
 value of the speech, according as its relation to its apologetic 
 task has been recognised and appreciated. Even Erasmus 
 (ad ver. 51) gave it as his opinion, that there were many 
 things in it " quae non ita multumpertinere videantur ad id quod 
 instituit" He, in saying so, points to the interruption after 
 ver. 53. Eecently Schwanbeck, p. 251, has scornfully con- 
 demned it as " a compendium of Jewish history forced into 
 adaptation to a rhetorical purpose, replete with the most trifling 
 controversies which Jewish scholasticism ever invented." Baur, 
 
 1 We may not ask wherefore Stephen has not carried the history farther than 
 to the time of Solomon. Vv. 51, 52 include in themselves the whole tragic 
 summary of the later Mstory. 
 
 2 What Stephen would still have said or left unsaid, if he had spoken further, 
 cannot be ascertained. But the speech is broken off ; with ver. 53 he had just 
 entered on a new stream of reproaches. And certainly he would still have added 
 a prophetic threatening of punishment, as well as possibly, also, the summons 
 to repentance.
 
 190 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 on the other hand, has with justice acknowledged the aptness, 
 strikingness, and profound pertinence of the discourse, as 
 opposed to the hostile accusations, a praise which, doubtless, 
 is intended merely for the alleged later composer. Ewald 
 correctly characterizes the speech as complete in its kind ; and 
 F. Nitzsch has thoroughly and clearly done justice to its merits. 
 It is peculiarly important as the only detailed speech which 
 has been preserved from one not an apostle, and in this respect 
 also it is a " documentum Spiritus pretiosum," Bengel. 
 
 As regards the language in which Stephen spoke, even if he 
 were a Hellenist (which must be left undecided), this forms 
 no reason why he should not, as a Jew, have spoken in Hebrew 
 before the supreme council. Nor does the partial dependence 
 on the LXX. justify us in inferring that the speech was de- 
 livered in Greek ; it is sufficient to set down this phenomenon 
 to the account of the Greek translation of what was spoken 
 in Hebrew, whether the source from which Luke drew was 
 still Hebrew or already Greek. 
 
 Vv. 2, 3. Brethren and respectively (tcai) fathers. The 
 former (kinsmen, B^K) refers to all present ; the latter (comp. 
 the Latin Patres and the Hebrew 28 in respectful address to 
 kings, priests, prophets, and teachers ; Lightfoot, ad Marc. p. 
 654), to the Sanhedrists exclusively. Comp. xxii. 1. o eo? 
 T?}? Sof??9] God, who has the glory. And this S6%a ptas), as it 
 stands in significant relation to a><j>di<), must be understood as 
 outward majesty, the brightness in which Jehovah, as the 
 only true God, visibly manifests Himself. Comp. ver. 55; 
 Ex. xxiv. 1 6 ; Isa. vi. 3 ; Ps. xxiv. 7, xxix. 3 ; and on 1 Cor. 
 ii. 8. Haran, pn, LXX. Xappdv, with the Greeks (Herodian. 
 iv. 13. 7; Ptol. v. 18; Strab. xvi. 1, p. 747) and Eomans 
 (" miserando funere Crassus Assyrias Latio maculavit sanguine 
 Carrhas" Lucan. i. 104; comp. Dio Cass. xl. 25 ; Ammian. 
 Marc, xxiii. 3) Kdppat, and Carrhae, was a very ancient city in 
 northern Mesopotamia. See Mannert, Geogr. V. 2, p. 280 ff . ; 
 Eitter, Erdk. XI. 291 ff. The theophany here meant is most 
 distinctly indicated by ver. 3 as that narrated in Gen. xii. 1. 
 But this occurred when Abraham had already departed from 
 Ur to Haran (Gen. xi. 31); accordingly not: irpiv rj /caroi-
 
 CHAP. VII. 2, 3. 191 
 
 avTov ev Xappdv. This discrepancy 1 is not to be set at 
 rest by the usual assumption that Stephen here follows a 
 tradition probably derived from Gen. xv. 7, comp. Neh. ix. 7 
 (Philo, de Abr. II. pp. 11, 16, ed. Mang. ; Joseph. Antt. i. 7. 1 ; 
 see Krause, I.e. p. 11), that Abraham had already had a divine 
 vision at Ur, to which Stephen refers, while in Gen. xii. there 
 is recorded that which afterwards happened at Haran. For 
 the verbal quotation, ver. 3, admits of no other historical 
 reference than to Gen. xii. 1. Stephen has thus, according to 
 the text, erroneously (speaking off-hand in the hurry of the 
 moment, how easily might he do so !) transferred the theophany 
 that happened to Abraham at Haran to an earlier period, that 
 of his abode in Ur, full of the thought that God even in the 
 earliest times undertook the guidance of the people after- 
 wards so refractory ! This is simply to be admitted (Grotius : 
 " Spiritus sanctus apostolos et evangelistas confirmavit in 
 doctrina evangelica ; in ceteris rebus, si Hieronymo credimus, 
 ut hominibus, reliquit quae sunt hominum"), and not to be 
 evaded by having recourse (see Luger after Beza, Calvin, and 
 others) to an anticipation in Gen. xi. 31, according to which 
 the vision contained in xii. 1 is supposed to have preceded the 
 departure from Ur ; or, by what professes to be a more pro- 
 found entering into the meaning, to the arbitrary assumption 
 " that Abraham took an independent share in the transmigration 
 of the children of Terah from Ur to Haran" (Baumgarten, p. 
 134), to which primordial hidden beginning of the call of 
 Abraham the speaker goes back. ev rfj MCO-OTTOT.] for the 
 land of Ur (D^t?? "HK, Gen. xi. 28) was situated in northern 
 Mesopotamia, which the Chaldeans inhabited ; but is not to 
 be identified with that Ur, which Ammianus Marc. xxv. 8 men- 
 tions as castellum Persicum, whose situation must be conceived 
 as farther south than Haran. See, after Tuch and Knobel on 
 Genesis, Arnold in Herzog's Encyld. XVI. p. 735. irpiv rf] 
 
 1 Ewald explains the many deviations in this speech from the ordinary Penta- 
 teuch, by the supposition that the speaker followed a later text-book, then much 
 used in the schools of learning, which had contained such peculiarities. This is 
 possible, but cannot be otherwise shown to be the case ; nor can it be shown how 
 the deviations came into the supposed text-book.
 
 192 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 see on Matt. i. 18. r\v av crot Setfto] quamcunque tibi mon- 
 stravero. "Non norat Abram, quae terra foret," Heb. xi. 8, 
 BengeL 
 
 Ver. 4. Tore] after he had received this command. pera 
 TO aTToOavelv rov irarepa avrov\ Abraham was born to his 
 father Terah when he was 70 years of age (Gen. xi. 26); 
 and the whole life of Terah amounted to 205 years (Gen. xi. 
 32). Now, as Abraham was 75 years old when he went from 
 Haran (Gen. xii. 4 ; Joseph. Antt. i. 7. 1), it follows that Terah, 
 after this departure of his son, lived 60 years. Once more, 
 therefore, we encounter a deviation from the biblical narrative, 
 which is found also in Philo, de migr. Air. p. 415, and hence 
 probably rests on a tradition, which arose for the credit of the 
 filial piety of Abraham, who had not migrated before his 
 father's death. The circumstance that the death of Terah is 
 narrated at Gen. xi. 32 (proleptically, comp. xii. 4) before 
 the migration, does not alter the state of matters historically, 
 and cannot, with an inviolable belief in inspiration, at all 
 justify the expedient of Baumgarten, p. 134. 1 The various 
 attempts at reconciliation are to be rejected as arbitrarily forced : 
 e.g. the proposal (Knatchbull, Cappellus, Bochart, Whiston) to 
 insert at Gen. xi. 32, instead of 205, according to the Samaritan 
 text 145 (but even the latter is corrupted, as Gen. xi. 32 was 
 not understood proleptically, and therefore it was thought neces- 
 sary to correct it) ; 2 or the ingenious refinement which, after 
 Augustine, particularly Chladenius (de conciliat. Mosis et Steph. 
 circa annos Abr., Viteb. 1710), Loescher, Wolf, Bengel, and 
 several older interpreters have defended, that p,eT(j>Ki,(rev is to 
 be understood, not of the transferring generally, but of the 
 giving quiet and abiding possession, to which Abraham only 
 attained after the death of his father. More recently (Michaelis, 
 
 1 That the narrative of the death of Terah, Gen. I.e., would indicate that for 
 the commencement of the new relation of God to men Abraham alone, and 
 not in connection with his father, comes into account. Thus certainly all 
 tallies. 
 
 3 Naively enough, Knatchbull, p. 47, was of opinion that, if this alteration of 
 the Hebrew text could not be admitted, it was better " cum Scaligero nodum 
 hunc solvendum relinquere, dum Elias venerit." According to Beelen in loc., 
 Abraham need not have been the first-born of Terah, in spite of Gen. xi. 26, 27.
 
 CHAP. VII. 5. 193 
 
 Krause, Kuinoel, Luger, Olshausen) it has been assumed that 
 Stephen here follows the tradition (Lightf. in loc. ; Michael. 
 de chronol. Mos. post diluv. sec. 15) that Abraham left Canaan 
 after the spiritual death of his father, i.e. after his falling away 
 into idolatry (this, at least, was intended to protect the 
 patriarch from the suspicion of having violated his filial duty !) ; 
 which opinion Michaelis incorrectly ascribes also to Philo. 
 According to this view, airoOavelv would have to be under- 
 stood spiritually, which the context does not in the least 
 degree warrant, and which no one would hit upon, if it 
 were not considered a necessity that no deviation from Genesis 
 I.e. should be admitted. /zT/ac-ei>] namely, God. Rapid 
 change of the subject; comp. on vi. 6. et? vjv ty^ei? vvv 
 /caroi/e.] i.e. into which ye having moved now dwell in it. A well- 
 known brachylogy by combining the conception of motion 
 with that of rest, Winer, p. 386 f. [E. T. 516 ] ; Dissen, 
 ad Find. 01. xi. 38, p. 132. The ei9 fy calls to mind the 
 immigration of the nation (which is represented by v^et?) from 
 Egypt. 
 
 Ver. 5. .KXT/poi/o/ua, fWB, hereditary possession. Heb. xi. 8. 
 /3?}/ia TroSo?] LXX. Deut. ii. 5 (^n"*!!), spatium, quodplanta 
 pedis calcatur. Comp. on /S?}/Lta in the sense of vestigium, 
 Horn. H. Merc. 222, 345. On the subject-matter, comp. 
 Heb. xi. 9. KOI e'7rr?77e/XaTo] Gen. xiii. 15. Kal is the 
 copula. He gave not . . . and promised (the former he omitted, 
 and the latter he did). /cat TO. a-rrepp. avrov] KCLI is the 
 simple and, not namely (see Gen. I.e.}. The promise primarily 
 concerned Abraham as the participant father of the race him- 
 self. Comp. Luke i. 71. This verse, too, stands apparently 
 at variance with Genesis, where, in chap, xxiii., we are in- 
 formed that Abraham purchased a field from the sons of Heth. 
 But only apparently. For the remark OVK eSat/cev avro> . . . 
 TroSo? refers only to the first period of Abraham's residence in 
 Palestine before the institution of circumcision (ver. 8), while 
 that purchase of a field falls much later. It was therefore 
 quite superfluous, either (with Drusius, Schoettgen, Bengel) to 
 emphasize the fact that Abraham had not in fact acquired that 
 field by divine direction, but had purchased it, or (with Kuinoel 
 
 ACTS. If
 
 194 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 and Olshausen) to have recourse to the erroneous assumption 
 (not to be justified either by John vii. 8 or by Mark xi. 13) 
 that OVK stands for OVTTW. 
 
 Vv. 6, 7. By the continuative Be there is now brought in 
 the express declaration of God, which was given on occasion of 
 this promise to Abraham concerning the future providential 
 guidance destined for his posterity. But God (at that time) spoke 
 thus : " that his seed will dwell as strangers in a foreign land" 
 etc. The ort does not depend on eXaA,., nor is it the recitative, 
 but (see the LXX.) it is a constituent part of the very saying 
 adduced. 1 This is Gen. xv. 13, but with the second person 
 (thy seed) converted into the third, and also otherwise deviating 
 from the LXX. ; in fact, ical \arp. fioi ei/ T&> TOTTW TOVTW is 
 entirely wanting in the LXX. and Hebrew, and is an expan- 
 sion suggested by Ex. iii. 12. carat Trdpoiicov] HVP "13. Comp. 
 on Luke xxiv. 18 ; Eph. ii. 19. SovXtoa-ovaiv avro] namely, 
 the aX\,oTpiot,. rerpaKoa-Lol Here, as in an oracle, the dura- 
 tion is given, as also at Gen. I.e., in round numbers ; but in 
 Ex, xii. 40 this period of Egyptian sojourning and bondage 
 (errj rerpaK. belongs to the whole ecrrat . . . Kafccoaovaiv) is his- 
 torically specified exactly as 430 years. In Gal. iii. 17 (see in 
 loc.}, Paul has inappropriately referred the chronological state- 
 ment of Ex. xii. 40 to the space of time from the promise 
 made to Abraham down to the giving of the law. Ver. 7. 
 As in the LXX. and in the original Heb. the whole passage 
 vv. 6, 7 is expressed in direct address (TO <nrepij,a crou), while 
 Stephen in ver. 6 has adduced it in the indirect form ; so he 
 now, passing over to the direct expression, inserts the el-rev o 
 6eo9, which is not in the LXX. nor in the Heb. And (after 
 this 400 years' bondage) the people . . . I shall judge ; /cpiveiv 
 of judicial retribution, which, as frequently in the N. T., is seen 
 from the context to be punitive. eyco] has the weight of the 
 authority of divine absoluteness. Comp. Eom. xii. 19. ev 
 TO) TOTTW TOVTW] namely, where I now speak with thee (in 
 Canaan). There is no reference to Horeb (Ex. iii. 12 : eV T&> 
 opet, TOVT<P), as we have here only a freely altered echo of the 
 promise made to Moses, which suggested itself to Stephen, in 
 
 1 LXX. : yivuffxuv yvufy on vapiixav K.r.K.
 
 CHAP. VII. 8-13. 195 
 
 order to denote more definitely the promise made to Abraham. 
 Arbitrary suggestions are made by Bengel and Baumgarten, 
 who find an indication of the long distance of time and the 
 intervening complications. Stephen, however, here makes no 
 erroneous reference (de Wette), but only a free application, 
 such as easily presented itself in an extempore speech. 
 
 Ver. 8. A(,aQr]K'r]v Treptroyu,^] a covenant completed "by means 
 of circumcision, Gen. xvii. 10. Comp. on Rom. iv. 11. 
 Abraham was bound to the introduction of circumcision ; and, 
 on the other hand, God bound Himself to make him the father 
 of many nations. eScoicev] inasmuch as God proposed and 
 laid on Abraham the conclusion of the covenant. ouro)?] so, 
 i.e. standing in this new relation to God (comp. on Eph. v. 33) 
 as the bearer of the divine covenant of circumcision. Ishmael 
 was born previously. Kal 6 'Icraa/e T. 'la/caff] namely, eyev- 
 vt]cre K. Trepier. r. r]fi. T. oyS. 
 
 Vv. 9-13. Zrj\(i)(ravTs] here of envious jealousy, as often 
 also in classical writers. Certainly Stephen in this men- 
 tion has already in view the similar malicious disposition of 
 his judges towards Jesus, so that in the ill-used Joseph, as 
 afterwards also in the despised Moses (both of whom yet 
 became deliverers of the people), he sees historical types of 
 Christ. aTreSovTo et? A'ty.] they gave him away (by sale, comp. 
 v. 8) to Egypt (comp. Gen. xlv. 4, LXX.). For analogous 
 examples to aTroS. et9, see Eisner, p. 390. The following 
 clauses, rising higher and higher with simple solemnity, are 
 linked on by /cat. x&piv K. cofyiav] It is simplest (comp. 
 Gen. xxxix. 21) to explain %dpiv of the divine bestowal of 
 grace, and to refer evavrtov $ap. merely to a-ofyiav : He gave 
 him grace (generally) and (in particular) wisdom before Pharaoh, 
 namely, according to the history which is presumed to be 
 well known, in the interpretation of dreams as well as for other 
 counsel. 7770^.] " vice regis cuncta regentem," Gen. xli. 43, 
 Grotius. K. o\. T. OIK. avr.~\ as high steward. ^opTaer/mra] 
 fodder for their cattle. So throughout with Greek writers, 
 and comp. LXX. Gen. xxiv. 25, 32, xlii. 27 ; Judg. xix. 19 ; 
 Ecclus. xxxiii. 29, xxviii. 29. A scarcity of fodder, to which 
 especially belongs the want of cereal fodder, is the most
 
 196 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 urgent difficulty, in a failure of crops, for the possessors of 
 large herds of cattle. ov ra <nrld\ that there was corn. The 
 question, Where ? finds its answer from the context and the 
 familiar history. The following ei? AIJVTTTOV (see critical 
 remarks) belongs to e'faTreo-r., and is, from its epoch-making 
 significance, emphatically placed first. On d/covetv, to learn, 
 with the predicative participle, see Winer, p. 325 [E. T. 436] ; 
 frequent also in Greek writers. aveyvwpiaQr)] he was recog- 
 nised by his brethren (Plat. Pol. p. 258 A, Pharm. p. 127 A, 
 Lach. p. 181 C), to be taken passively, as also Gen. xlv. 1, 
 when the LXX. thus translates V^nn. TO 761/05 rov 'Iaxrq<f>] 
 the name (instead of the simple avrov, as A E, 40, Arm. Vulg. 
 read) is significantly repeated (Bornem. ad Xen. Symp. 7. 34 ; 
 Kiihner, ad Xen. Anab. i. 7. 11); a certain sense of patriotic 
 pride is implied in it. 
 
 Vv. 14, 15. 'Ev ty. e/38o/i?7/c. TreWe] in 75 souls (persons, 
 ii. 41, xxvii. 37), he called his father and (in general) the 
 whole family, i.e. he called them in a personal number of 
 75, which was the sum containing them. The expression 
 is a Hebraism (3), after the LXX. Deut. x. 22. In the 
 number Stephen, however, follows the LXX. Gen. xlvi. 27, 
 Ex. i. 5, 1 where likewise 75 souls are specified, whereas the 
 original text (which Josephus follows, Antt. ii. 7. 4, vi. 5. 6) 
 reckons only 70. 2 avro? K. ol irar. ypwv] he and our patriarchs 
 (generally). A very common epanorthosis. See on John 
 iL 12. 
 
 1 At Deut. I.e. also Codex A has the reading 75, which is, however, evidently 
 a mere alteration by a later hand in accordance with the two other passages. 
 Already Philo (see Loesner, p. 185) mentions the two discrepant statements of 
 number (75 according to Gen. I.e. and Ex. I.e., and 70 according to Deut. l.c. ) 
 and allegorizes upon them. 
 
 1 According to the Hebrew, the number 70 is thus made up : all the descend- 
 ants of Jacob who came .down with him to Egypt are fixed at 66, Gen. xlvi. 26, 
 and then, ver. 27, Joseph and his two sons and Jacob himself (that is, four per- 
 sons more) are included. In the reckoning of the LXX., influenced by a dis- 
 crepant tradition, there are added to those 66 persons (ver. 26) in ver. 27 
 
 (contrary tO the original text), v'io~i Si 'lafrttp i yivofiivot airy i\i yy Alyvvrsp jsv%ai 
 
 tt, so that 75 persons are made out. It is thus evidently contrary to this 
 express mode of reckoning of the LXX., when it is commonly assumed (also by 
 "Wetstein, Michaelis, Rosenmiiller, Kuinoel, Olshausen) that the LXX. had 
 added to the 70 persons of the original text 5 grandchildren and great-grand-
 
 CHAP. VII. 16. 197 
 
 Ver. 16. MeTredr)(rav~\ namely, avTos K. ol irarepe<s 
 Incorrectly Kuinoel and Olshausen refer it only to the 
 whereas avrbs KOI ol Trarepes r)p>wv are named as the persons be- 
 longing to the same category, of whom the being dead is affirmed. 
 Certainly Gen. xlix. 30 (comp. Joseph. Antt. ii. 8. V), accord- 
 ing to which Jacob was buried in the cave of Machpelah at 
 Hebron (Gen. xxiii.), is at variance with the statement ^erered. 
 et? 2v%efjL. But Stephen from whose memory in the hurry 
 of an extemporary speech this statement escaped, and not 
 the statement, that Joseph's body was buried at Sychem (Josh, 
 xxiv. 33 , comp. Gen. 1. 25) transfers the locality of the burial 
 of Joseph not merely to his brethren (of whose burial-place 
 the 0. T. gives no information), but also to Jacob himself, 
 in unconscious deviation, as respects the latter, from Gen. 
 xlix. 30. Perhaps the Eabbinical tradition, that all the brethren 
 of Joseph were also buried at Sychem (Lightf. and Wetst. in loc.) 
 was even then current, and thus more easily suggested to 
 Stephen the error with respect to Jacob. It is, however, certain 
 that Stephen has not followed an account deviating from this 
 (Joseph. Antt. ii. 8. 2), which transfers the burial of all the 
 patriarchs to Hebron, although no special motive can be pointed 
 out in the matter ; and it is entirely arbitrary, with Kuinoel, 
 to assume that he had wished thereby to convey the idea that 
 the Samaritans, to whom, in his time, Sychem belonged, could 
 not, as the possessors of the graves of the patriarchs, have 
 been rejected by God. w wvrjaaro 'A/3p.] which (formerly) 
 Abraham bought. But according to Gen. xxxiii. 19, it was 
 not Abraham, but Jacob, who purchased a piece of land from 
 
 children of Joseph (who are named in the LXX. Gen. xlvi. 20). But in the 
 greatest contradiction to the above notice of the LXX. stands the view of Seb. 
 Schmid, with whom Wolf agrees, that the LXX. had added to the 66 persons 
 (ver. 26) the wives of the sons of Jacob, and from the sum of 78 thereby made 
 up had again deducted 3 persons, namely, the wife of Judah who had died in 
 Canaan, the wife of Joseph and Joseph himself, so that the number 75 is left. 
 Entirely unhistorical is the hypothesis of Krebs and Loesner " Stephanum apud 
 Luc. (et LXX.) de iis loqui, qui in Aegyptum invitati fuerint, Mosen de his, qui 
 eo venerint, quorum non nisi 70 fuerunt." Beza conjectured, instead of vivrt in 
 our passage : ita.vrit (!) ; and Massonius, instead of the numeral signs OE (75), the 
 numeral signs C3 (66). For yet other views, see Wolf. 
 1 See also Hackett.
 
 198 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 the sons of Hamor, the father of Shechem. On the other hand, 
 Abraham purchased from Ephron the field and burial-cave at 
 Hebron (Gen. xxiii.). Consequently, Stephen has here evidently 
 fallen into a mistake, and asserted of Abraham what histori- 
 cally applied to Jacob, being led into error by the fact that 
 something similar was recorded of Abraham. If expositors 
 had candidly admitted the mistake so easily possible in the 
 hurry of the moment, they would have been relieved from all 
 strange and forced expedients of an exegetical and critical 
 nature, and would neither have assumed a purchase not 
 mentioned at all in the 0. T., nor (Flacius, Bengel, comp. 
 Luger) a combining of two purchases (Gen. xxiii., xxxiii.) and 
 two burials (Gen. 1. ; Josh, xxiv.) ; nor (Beza, Bochart, Bauer in 
 Philol. Thuc. Paul. p. 167, Valckenaer, Kuinoel), against all 
 external and internal critical evidence, have asserted the 
 obnoxious 'A/3p. to be spurious (comp. Calvin), either sup- 
 plying 'Ia/cco/3 as the subject to tai^craro (Beza, Bochart), or 
 taking wvtfa-aro as impersonal (" quod emtum erat," Kuinoel) ; 
 nor would '-4/3/x, with unprecedented arbitrariness, have been 
 explained as used in a patronymic sense for Abrahamides, 
 i.e. Jacobus (Glass, Fessel, Surenhusius, Krebs). Conjectural 
 emendations are : ' Ja/cc6/3 (Clericus) ; o rov 'A/3padfj, (Cappel- 
 lus). Other forced attempts at reconciliation may be seen in 
 Grotius and Calovius. rov ^u^e/t] the father of Sychem. 1 
 The relationship is presupposed as well 'known. (avrjcraro] is 
 later Greek ; Lobeck, ad Phryn. p. 1 3 7 f. rt/t?)? apyvp.'] the 
 genitive of price : for a purchase-money consisting of silver. 
 The LXX. (Gen. xxxiii. 19) has etcarbv apvwv (probably the 
 name of a coin, see Bochart, Hieroz. I. p. 473 ff. ; Gesenius, 
 Thes. iii p. 1241, s.v. n^p), for which Stephen has adopted 
 
 1 Not the son of Sychem, as the Vulgate, Erasmus, Castalio, and others have 
 it. See Gen. xxxiii. 19. Lachmann reads rov lv 2., in accord doubtless with 
 important witnesses, of which several have only ! 2., tut evidently an altera- 
 tion arising from the opinion that ^ti^ift, was the city. The circumstance 
 that in no other passage of the N.T. the genitive of relationship is to be explained 
 by traTyp, must be regarded as purely accidental. Entirely similar are the 
 passages where with female names pimp is to be supplied, as Luke xxiv. 10. See 
 generally, Winer, p. 178 f. [E. T. 237]. If filii were to be supplied, this would 
 yield a fresh historical error ; and not that quite anotlier Hamor is meant than 
 at Gen. I.e. (in opposition to Beelen).
 
 CHAP. VII. 17-20. 199 
 
 a general expression, because the precise one was probably not 
 present to his recollection. 
 
 Vv. 17, 18. Kadax;] is not, as is commonly assumed, 
 with an appeal to the critically corrupt passage 2 Mace. i. 31, 
 to be taken as a particle of time cum, but (comp. also 
 Grimm on 2 Mace. i. 31) as quemadmodum. In proportion, 
 as the time of the promise (the time destined for its realization) 
 drew nigh, the people grew, etc. 779 wpoXoy. /c.r.X] which God 
 promised (ver. 7). 0/^0X07., often so used in Greek writers ; 
 comp. Matt. xiv. 7. avea-rr) ySao-iXeu? erepc?] 1-779 /8ao-t\eia- 
 et9 a\\ov OIKOV fiT\ri\vdvtas, 1 Joseph. Antt. ii. 9. 1. 09 
 OVK ySei, rov 'laxr?^] who knew not Joseph (his history and 
 his services to the country). This might be said both in 
 Ex. i. 8 and here with truth ; because, in all the transactions 
 of Pharaoh with Moses and the Israelites, there is nothing 
 which would lead us to conclude that the king knew Joseph. 
 Erroneously Erasmus and others, including Krause, hold that 
 dlSa and yV 1 here signify to love ; and Heinrichs, Kuinoel, 
 Olshausen, Hackett render: who did not regard the merits 
 of Joseph. In 1 Thess. v. 1 2, also, it means simply to Jcnow, 
 to understand. 
 
 Ver. 19. Kara(TO(f)iea0ai] to employ cunning against any 
 one, to leguile, LXX. Ex. i. 10. Only here in the N". T. But 
 see Kypke, II. p. 37; and from Philo, Loesner, p. 186. 
 Aorist participle, as in i. 24. rov Trotetv K0era TO, ^pe^yrj 
 avr&v] a construction purely indicative of design ; comp. 
 on iii. 12. But it cannot belong to Karaa-ofaa: (so Fritzsche, 
 ad Matth. p. 846), but only to e'/ca/c. Comp. 1 Kings xvii. 20. 
 He maltreated them, in order that they should expose their 
 children, i.e. to force upon them the exposure of their children. 
 On TToieiv K0era = K0elvai, comp. Troteiv e/cSorov = e/cSiBovai, 
 Herod, iii 1 ; on e0eT09, Eur. Andr. 70. et? TO pr) 0)07.] 
 ne mm conservarentur, the object of iroielv ercdera r. /3p. avr. 
 Comp. LXX. Ex. i. 17; Luke xvii. 33. See on 2 Cor. 
 viii. 6; Rom. i. 20. 
 
 Ver. 20. 'Ev <a Kaipw] "tristi, opportune," Beng. aoreto9 
 
 1 The previous dynast}' was that of the HyJcsos; the new king was Ahmes, 
 who expelled the Hyksos. See Knobel on Ex. i. 8.
 
 200 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 To3 @eo>] Luther aptly renders : a. fine child for God, i.e. so 
 beautifully and gracefully formed (comp. Judith xi. 23), that 
 he was ly God esteemed as acrrao?. Compare Winer, p. 232 
 [E. T. 310]. In substance, therefore, the expression amounts 
 to the superlative idea ; but it is not to be taken as a para- 
 phrase of the superlative, but as conceived in its proper literal 
 sense. See also on 2 Cor. x. 4. Hesiod, *Epy. 825 : di/a/no? 
 adavdrotaiv, and Aesch. Agam. 352: 0eot9 ava^irKaK^To^, are 
 parallels; as are from the 0. T., Gen. x. 9, Jonah iii. 3. The 
 expressions Oeoe&rjs and Oeoeiicekos, compared by many, are 
 not here relevant, as they do not correspond to the conception 
 of acrreto? r&> 0e&>. Moses' beauty (Ex. ii. 2 ; comp. Heb. 
 xi. 23) is also praised in Philo, Vit. Mos. i. p. 604 A, and 
 Joseph. Antt. ii. 9. 7, where he is called irals poptyy Oelos. 
 According to Jalkut Eubeni, f. 75. 4, he was beautiful as an 
 angel. /u.r)ra? rpel<s\ Ex. ii. 2. TOV r rrarpo^\ Amram, Ex. 
 vi. 20. 
 
 Vv. 21, 22. 'Ercre0. Se avrbv, dvel\. avrov] Eepetition of 
 the pronoun as in Matt. xxvi. 71 ; Mark ix. 28 ; Matt. viii. 1. 
 See on Matt. viii. 1, Fritzsche, ad Marc. p. 377. avet\aro] 
 took him up (sustulit, Vulg.). So also often among Greek 
 writers, of exposed children ; see Wetstein. eavrfj] in con- 
 trast to his own mother. et? vlov\ Ex. ii. 10, for a son, so 
 that he became a son to herself. So also in classical Greek 
 with verbs of development. Bernhardy, p. 218 f. iraarj 
 <ro(f)ia Al<y.] Instrumental dative. The notice itself is not from 
 the 0. T., but from tradition, which certainly was, from the cir- 
 cumstances in which Moses (Philo, Vit. Mos.} was placed, true. 
 The wisdom of the Egyptians extended mainly to natural science 
 (with magic), astronomy, medicine, and mathematics ; and the 
 possessors of this wisdom were chiefly the priestly caste 
 .(Isa. xix. 12), which also represented political wisdom. 
 Comp. Justin, xxxvi. 2. Swarbs ev \6j. K. epy.] see on 
 Luke xxiv. 19. ev epy. refers not only to his miraculous 
 activity, but generally to the whole of his abundant labours. 
 With Svv. ev \6yois (comp. Joseph. Antt. iii. 1.4: TrX^fla 
 6/*i\eiv iri6avti>raro^) Ex. iv. 1 appears at variance ; but 
 Moses in that passage does not describe himself as a stammerer,
 
 CHAP. VII. 23-25. 201 
 
 but only as one whose address was unskilful, and whose 
 utterance was clumsy. But even an address not naturally 
 fluent may, with the accession of a higher endowment (comp. 
 Luke xxi. 1 5), be converted into eloquence, and become highly 
 effective through the Divine Spirit, by which it is sustained, 
 as was afterwards the historically well-known case with the 
 addresses of Moses. Comp. Joseph. Antt. ii. 12. 2. Thus, 
 even before his public emergence (for to this time the text 
 refers), a higher power of speech may have formed itself in 
 him. Hence &vv. ev Xoy. is neither to be referred, with 
 Krause, to the writings of Moses, nor to be regarded, with 
 Heinrichs, as a once-current general eulogium ; nor is it to be 
 said, with de Wette, that admiration for the celebrated law- 
 giver had caused it to be forgotten that he made use of his 
 brother Aaron as his spokesman. 
 
 Ver. 23. But when a period of forty years became full to 
 him, i.e. when he was precisely 40 years old. This exact 
 specification of age is not found in the 0. T. (Ex. ii. 1 1), but 
 is traditional (Beresh. f. 115. 3; Schemoth Rail, f. 118. 3). 
 See Lightfoot in loc. Bengel says : " Mosis vita ter 40 anni, 
 w. 30, 36." avefir) eVl rrjv rcapBtav avrov] it arose into Ms 
 heart, i.e. came into his mind, to visit (to see how it went with 
 them), etc. The expression (comp. 1 Cor. ii. 9) is adopted 
 from the LXX., where it is an imitation of the Hebrew rw 
 -b ?V, Jer. iii. 16, xxxii. 35 ; Isa. Ixv. 17. 1 Neither is o Bia- 
 \ojia /AC? (for which Luke xxiv. 38 is erroneously appealed 
 to) nor 17 (3ov\r) to be supplied. eVfcr/cei/r.] invisere (Matt. 
 xxv. 36, often also in Greek writers). He had hitherto been 
 aloof from them, in the higher circles of Egyptian society and 
 culture. TOWS dSeX^ou?] " motivum amoris," Bengel. Cornp. 
 ver. 26. 
 
 Vv. 24, 25. See Ex. ii. 11, 12. aSiieelaQai] to le unjustly 
 treated. Erroneously Kuinoel holds that it here signifies 
 verlerari. That was the maltreatment. rj/Avvard] he exer- 
 cised retaliation. Only here in the N. T., often in classic 
 Greek. Similarly dpeifieo-Oai, ; see Poppo, ad Thuc. i. 42 ; 
 
 1 " Potest aliquid esse in profundo animae, quod postea emergi;, et in cor . . 
 ascendit," Bengel.
 
 202 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 Herm. ad Soph. Ant. 639. K. eVowyo-. e/cSltc.] and procured 
 revenge (Judg. XL 36). He became his KLKO<J, vindex. 
 T&> KaTaTTovovfj,.] for him who was on the point of being over- 
 come (present participle). Comp. Polyb. xxix. 11. 11, xl. 7. 3 ; 
 Diod. xi. 6, xiii. 56. Trarafa?] mode of the rj^vvaTo K. 
 67row7<7. K.T.\. Wolf aptly says : " Percussionem violentam 
 caedis causa factam hie innui indubium est." Comp. Matt. 
 xxvi. 31, and see ver. 28. The inaccuracy, that rbv AlyvTr- 
 nov has no definite reference in the words that precede 
 it, but only an indirect indication (Winer, p. 587 [E. T. 
 788]) in aSiKovfjievov (which presupposes a maltreater), is ex- 
 plained from the circumstances of the event being so univer- 
 sally known. Ver. 25. But Tie thought that his brethren 
 would observe that God by his hand (intervention) was giving 
 them deliverance. 8iS&>o-/| the giving is conceived as even 
 now beginning ; the first step toward effecting the liberation 
 from bondage had already taken place by the killing of the 
 Egyptian, which was to be to them the signal of deliverance. 
 
 Vv. 26, 27f. See Ex. ii. 13 f. &(f>0vi\ he showed himself 
 to them, when, namely, he arrived among them " rursus 
 invisurus suos" (Erasmus). Comp. 1 Kings iii. 16. Well 
 does Bengel find in the expression the reference vitro, ex 
 improviso. Comp. ii. 3, vii. 2, ix. 17, al. ; Heb. ix. 28. 
 aurofc] refers back to aSeA,<ou9. It is presumed in this case 
 as well known, that there were two who strove. crvvr)\acrv 
 avr. et9 etp.] he drove them together (by representations) to (et9, 
 denoting the end aimed at) peace. The opposite: epiSi %vve\do-- 
 crat,, Horn. II. xx. 134. The aorist does not stand de conatu 
 (Grotius, Wolf, Kuinoel), but the act actually took place on 
 Moses' part ; the fact that it was resisted on the part of those 
 who strove, alters not the action. Grotius, moreover, correctly 
 remarks : "vox quasi vim significans agentis instantiam sig- 
 nificat." o Be abticwv r. TrX^o-.] but he who treated his 
 neighbour (one by nationality his brother) unjustly (was still 
 in the act of maltreating him). diru>a-aro\ thrust him from 
 him. On Karea-Trja-ev, has appointed, comp. Bremi, ad Dem. 
 01. p. 171 ; and on SiKaa-Trjs, who judges according to the 
 laws, as distinguished from the more general Kptr^, Wytten-
 
 CHAP. VII. 29-33. 203 
 
 bach, Ep. crit. p. 219. //^ ave\elv AC.T.X] thou wilt not 
 surely despatch (ii. 23, v. 33) me? To the pertness of the 
 question belongs also the o-y. 
 
 Vv. 29, 30. See Ex. ii. 15-22, iii. 2. ev r$ Xo7 TOUTW] on 
 account of this word, denoting the reason which occasioned his 
 flight. Winer, p. 362 [E. T. 484]. Ma&idp] qc, a district 
 in Arabia Petraea. Thus Moses had to withdraw from his 
 obstinate people ; but how wonderfully active did the divine 
 guidance show itself anew, ver. 30 ! On irdpoucos, comp. 
 ver. 6. real irXtjpajd. ercov rea-aapaK.] traditionally (but comp. 
 also Ex. vii. 7) : " Moses in palatio Pharaonis degit XL 
 annos, in Mediane XL annos, et ministravit Israeli annos 
 XL." BeresTi. RaHb. f. 115. 3. ev rfj eprj^w rov op. .] in 
 the desert, in which Mount Sinai is situated, ^p "SHO, Ex. xix. 
 1, 2 ; Lev. vii. 28. From the rocky and mountainous base 
 of this desert Sinai rises to the south (and the highest), and 
 Horeb more to the north, both as peaks of the same mountain 
 ridge. Hence there is no contradiction when, in Ex. iii., the 
 appearance of the burning bush is transferred to the neigh- 
 bourhood of Horeb, as generally in the Pentateuch the names 
 Sinai and Horeb are interchanged for the locality of the 
 giving of the law (except in Deut. xxxiii. 2, where only 
 Horeb is mentioned, as also in Mai. iv. 4) ; whereas in the 
 N". T. and in Josephus only Sinai is named. The latter name 
 specially denotes the locality of the giving of the law, while 
 Horeb was also the name of the entire mountain range. See 
 the particulars in Knobel on Ex. xix. 2. ev (frXoyl Trupo? 
 /3aroy] in the flame of flre of a thorn bush. Stephen desig- 
 nates the phenomenon quite as it is related in Exodus, I.e., 
 as a flaming burning lush, in which an angel of God was 
 present, in which case every attempt to explain away the 
 miraculous theophany (a meteor, lightning) must be avoided. 
 On 0\off 7TU/305, comp. 2 Thess. i. 8, Lachmann ; Heb. i. 7 ; 
 Eev. i. 14, ii. 18, xix. 12 ; Isa. xxix. 6, Ivi. 15 ; Pind. Pyth. 
 iv. 400. 
 
 Vv. 3133. See Ex. iii. 3-5. TO opa^a] spectaculum. 
 See on Matt. xvii. 9. Karavoijaai] to contemplate, Luke xii. 
 24, 27; Acts xi. 6. fywvri Kvpiov] as the angel represents
 
 204 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 Jehovah Himself, so is he identified with Him. "When the 
 angel of the Lord speaks, that is the voice of God, as it is His 
 representative servant, the angel, who speaks. To understand, 
 with Chrysostom, Calovius, and others, the angelus increatus 
 (i.e. Christ as the Xoyo?) as meant, is consequently unnecessary, 
 and also not in keeping with the anarthrous ayyekos, which 
 Hengstenberg, Christol. III. 2, p. 70, wrongly denies. Comp. 
 xii. 7, 23. \vaov TO inroBrjfia TWV TroS. <rov\ The holiness 
 of the presence of God required, as it was in keeping generally 
 with the religious feeling of the East, 1 that he who held 
 intercourse with Jehovah should be barefooted, lest the sandals 
 charged with dust should pollute (Josh. v. 15) the holy ground 
 (777 a<yia) ; hence also the priests in the temple waited on 
 their service with bare feet. See Wetstein; also Carpzov. 
 Appar. p. 769 ff. 
 
 Ver. 34. 'I&Jw etBov] LXX. Ex. ill 7. Hence here an 
 imitation of the Hebrew form of expression. Comp. Matt. 
 xiil 14; Heb. vi. 14. Similar emphatic combinations were, 
 however, not alien to other Greek See on 1 Cor. ii. 1 ; Lobeck, 
 Paralip. p. 532. IBcov elSov is found in Lucian, Dial. Mar. 
 iv. 3. KaTefiijv] namely, from heaven, where I am enthroned, 
 Isa. Ixvi. 1 ; Matt. v. 34. Comp. Gen. xi 7, xviii. 21 ; Ps. 
 cxliv. 5. aTTooreiXw (see the critical remarks), adhortative 
 subjunctive ; see ElmsL ad Eur. Bacch. 341, Med. 1242. 
 
 Vv. 35-37. The recurring TOVTOV is emphatic : this and none 
 other. See Bornemann in the Sachs. Stud. 1842, p. 66. Also 
 in the following w. 36, 37, 38, OUTO? . . . o5ro9 . . . oyro? are 
 always emphatically prefixed. ov rjpvijaavTo] whom they (at 
 that time, ver. 27) denied, namely, as ap^ovra /cat Bitcao-r^v. 
 The plural is purposely chosen, because there is meant the whole 
 category of those thinking alike with that one (ver. 27). This 
 one is conceived collectively (Kuhner, ad Xen. Anal. i. 4. 8). 
 Comp. Eoth, Exc. Agr. 3. ap%. K. \vrpwrrjv] observe the 
 climax introduced by \vrpcar. in relation to the preceding 
 
 1 Even in the present day the Arabs, as is well known, enter their mosques 
 barefooted. The precept of Pythagoras, iwrtiwros u* *< *ptrvvii, was derived 
 from an Egyptian custom. Jamblich. Vit. Pyth. 23. The Samaritan trode 
 barefoot the holiest place on Gerizim, Robinson, III. p. 320.
 
 CHAP. VII. 88. 205 
 
 It is introduced because the obstinacy of the people 
 against Moses is type of the antagonism to Christ and His 
 work (ver. 51) ; consequently, Moses in his work of deliver- 
 ance is a type of Christ, who has effected the Xi/r/oojo-t? of the 
 people in the highest sense (Luke i. 64, ii. 38 ; Heb. ix. 12 ; 
 Tit. ii. 14). According to the reading avv %/>/ (see the 
 critical remarks), the meaning is to be taken as : standing 
 in association with the hand, i.e. with the protecting and 
 helping power, of the angel. Cornp. the classical expression avv 
 Oeols. This power of the angel was that of God Himself 
 (ver. 34), in virtue of which he wrought also the miracles, 
 ver. 36. As to the gender of ^Saro9, see on Mark xiL 26. 
 After the work of Moses (ver. 36), ver. 37 now brings into 
 prominence his great Messianic prophecy, which designates 
 himself as a type of the Messiah, Deut. xviii. 1 5 (comp. above, 
 iii. 22) ; whereupon in ver. 38 his exalted position as the receiver 
 and giver of the law is described, in order that this light, in 
 which he stands, may be followed up in ver. 39 by the 
 shadow the contrast of disobedience towards him. 
 
 Ver. 38. This is he who . . . had intercourse with the angel . . . 
 and our fathers, was the mediator (Gal. iii. 19) between the 
 two. On rylvonat fierd, vcrsor cum, which is no Hebraism, 
 comp. ix. 19, xx. 18 ; Markxvi. 10 ; Ast, Lex. Plat. I. p. 394. 
 ev ry eKKXyo-la, eV ry Ipr/pai] in the assembly of the people 
 (held for the promulgation of the law) in the desert, Ex. xix. 
 This definite reference is warranted by the context, as it is just 
 the special act of the giving of the law that is spoken of. 
 \6yia ZWVTO] i.e. utterances which are not dead, and so ineffec- 
 tual, but living, in which, as in the self-revelations of the 
 living God, there is effective power (John vi. 5 1), as well with 
 reference to their influence on the moulding of the moral life 
 according to God's will, as also especially with reference to the 
 fulfilment of the promises and threatenings thereto annexed. 
 Comp. 1 Pet. i. 23 ; Heb. v. 12 ; Deut. xxxii. 47. Incorrectly 
 Beza, Calvin, Grotius, Kuinoel, and others hold that tfjv 
 stands for faoTroieiv. Even according to Paul, the law in 
 itself is holy, just, good, spiritual, and given for life (Eom. 
 vii 12, 14); that it nevertheless kills, arises from the abuse
 
 206 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 which the power of sin makes of it (Eom. vii. 5, 1 3 ff. ; 
 1 Cor. xv. 56), and is therefore an accidental relation. 
 
 Vv. 39, 40. They turned with their hearts to Egypt, i.e. they 
 directed their desires again to the mode of life pursued in Egypt, 
 particularly, as is evident from the context (ver. 40), to the 
 Egyptian idolatry. Ex. xx. 7, 8, 24. Others (including 
 Cornelius a Lapide, Morus, Rosenmuller) : they wished to return 
 back to Egypt. But the ol TrpoiropevcrovTai rjfjuwv in ver. 40 
 would then have to be taken as : " who shall go before us on 
 our return" which is just as much at variance with the 
 historical position at Ex. xxxii. 1 as with Ex. xxxii 4, 
 1 Kings xii. 28, and Neh. ix. 18, where the golden bull 
 appears as a symbol of the God who has led the Israelites out 
 of Egypt. Beovs] the plural, after Ex. xxxii. 1, denotes the 
 category (see on Matt, ii 2 0), without reference to the numeri- 
 cal relation. That Aaron made only one idol, was the result 
 of the universally expressed demand ; and in accord with this 
 universal demand is also the expression in Ex. xxxii. 4. ol 
 irpoirop.] borne before our line of march, as the symbols, to 
 be revered by us, of the present Jehovah. o <yap M. OUTO?] 
 <ydp gives the motive of the demand. Moses, hitherto our 
 leader, has in fact disappeared, so that we need another guid- 
 ance representative of God. OVTO?] spoken contemptuously. 
 See on vi. 14. The nominative absolute is designedly chosen, 
 in order to concentrate the whole attention on the conception. 
 Comp. on Matt. vii. 24 ; Buttm. neat. Gr. p. 325 [E. T. 379] ; 
 Valck. Schol. p. 429. For this Moses . . . we know not wJiat 
 has happened to him (since he returns not from the mount). 
 
 Ver. 41. 'Efjioa-^oTTOLija-av^ they made a bull, Ex. xxxii. 4 : 
 eTTOLtjaev avra /iocr^oy ^cavevTov. The word does not elsewhere 
 occur, except in the Fathers, and may have belonged to the col- 
 loquial language. The idol itself was an imitation of the very 
 ancient and widely-spread bull-worship in Egypt, which had 
 impressed itself in different forms, e.g. in the worship of Apis 
 at Memphis, and of Mnevis at Heliopolis. Hence /io<r^o9 is 
 not a calf, but (comp. Heb. ix. 12, 13, 19 ; Herod, iii. 28) 
 equivalent to ravpos, a young lull already full-grown, but not 
 yet put into the yoke. Examples of dvdyeiv (namely, to the
 
 CHAP. VII. 42. 207 
 
 altar, 1 Kings iii. 15) Ovaiav may be seen in Eisner, p. 393, 
 and from Philo in Loesner, p. 189. ev^palvovro] they rejoiced 
 in the works of their hands. By the interpretation : " they held 
 sacrificial feasts" (Kuinoel), the well-known history (Ex. 
 xxxii. 6), to which the meaning of the words points, is con- 
 founded with that meaning itself. 6/070*9] plural of the cate- 
 gory, which presented itself in the golden calf. On ev^palv. 
 ev (Ecclus. xiv. 5, xxxix. 31, li. 29 ; Xen. Hier. i. 16), to denote 
 that on which the joy is causally based, compare 'xalpew ev, 
 Luke x. 20 ; see on Phil. i. 18. 
 
 Ver. 42. "Ea-Tpetye Be 6 609] ~but God turned, a figurative 
 representation of the idea : He became unfavourable to them. 
 The active in a neuter sense (1 Mace. ii. 63 ; Acts v. 22, 
 xv. 16 ; Kiihner, II. pp. 9, 10) ; nothing is to be supplied. 
 Incorrectly Vitringa, Morus, and others hold that ecrrpe^e 
 connected with napeS. denotes, after the Hebrew 3!E>, rursus 
 tradidit. This usage has not passed over to the N. T., and, 
 moreover, it is not vouched for historically that the Israelites 
 at an earlier period practised star-worship. Heinrichs connects 
 ea-rp. with avrovs : " convertit animos eorum ab una idololatria 
 ad aliam." But the expression of divine disfavour is to 
 be retained on account of the correlation with ver. 39. teal 
 TrapeS. aiiTovs Xar/x] and gave them up to serve (an explanatory 
 infinitive). The falling away into star -worship (arpar. r. 
 ovpavov = B?B$n &oy, in which, from the worshipper's point of 
 view, the sun, moon, and stars are conceived as living beings) is 
 apprehended as wrought by an angry God by way of punish- 
 ment for that bull-worship, according to the idea of sin being 
 punished by sin. The assertion, often repeated since the 
 time of Chrysostom and Theophylact, that only the divine 
 permission or the withdrawal of grace is here denoted, is at 
 variance with the positive expression and the true biblical 
 conception of divine retribution. See on Bom. i. 24. Self- 
 surrender (Eph. iv. 19) is the correlative moral factor on the 
 part of man. p/q o-(j>dyia K.T.\.] Amos v. 25-27, freely after 
 the LXX. Ye have not surely presented unto me sacrifices and 
 offerings (offerings of any kind) for forty years in the wilder- 
 ness ? The question supposes a negative answer ; therefore
 
 208 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 without an interrogation the meaning is : Ye cannot maintain 
 that y& have offered . . . to me. The apparent contradiction 
 with the accounts of offerings, which were actually presented 
 to Jehovah in the desert (Ex. xxiv. 4 ff. ; Num. vii., ix. 1 ff.) 
 disappears, when the prophetic utterance, understood by Stephen 
 as a reproach, 1 is considered as a sternly and sharply signifi- 
 cant divine verdict, according to which the ritual offerings in 
 the desert, which were rare and only occurred on special 
 occasions (comp. already Lyra), could not be taken at all into con- 
 sideration against the idolatrous aberrations which testified the 
 moral worthlessness of those offerings. Usually (as by Morus, 
 Bosenrmiller, Heinrichs, Olshausen, similarly Kuinoel) pot, is 
 considered as equivalent to mihi soli. But this is incorrect 
 on account of the enclitic pronoun and its position, and on 
 account of the arbitrarily intruded pbvov. Fritzsche (ad Marc. 
 p. 65 f.) puts the note of interrogation only after irpoa-Kwdv 
 ouToi?, ver. 43 : " Sacrane et victimas per XL annos in 
 deserto mihi obtulistis, et in pompa tulistis aedem Molochi 
 etc. ? " In this way God's displeasure at the unstedfastness 
 of His people would be vividly denoted by the contrast. But 
 this expedient is impossible on account of the ^ presup- 
 posing a negation. Moreover, it is as foreign to the design 
 of Stephen, who wishes to give a probative passage for the 
 \arpeveiv rfj o-rparta rov ovpavov, to concede the worship of 
 Jehovah, as it is, on the other hand, in the highest degree 
 accordant with that design to recognise in ver. 42 the negative 
 element of his proof (the denial of the rendering of offering to 
 Jehovah), and in ver. 43 the positive proof (the direct reproach 
 of star-worship). 
 
 Ver. 43. Kal . . . irpoa-Kvvelv avTol<i] is the answer which 
 God Himself gives to His question, and in which icai joins on 
 to the negation implied in the preceding clause : No, this 
 ye have not done, and instead of it ye have taken up (from 
 the earth, in order to carry it in procession from one encamp- 
 ment to another) the tent ('"U3?, the portable tent-temple) of 
 
 1 According to another view, the period of forty years without offerings appears 
 in the prophet as the "golden age of Israel," and as a proof how little God 
 cares for such offerings. See Ewald, Proph. in loc.
 
 CHAP. VII. 43. 209 
 
 Moloch. TOV MoXo;^] so according to the LXX. The 
 Hebrew has D3i6 (of your king, i.e. your idol). The LXX. 
 puts instead of this the name of the idol, either as explanatory 
 or more probably as following another reading (D3?p, comp. 
 LXX. 2 Kings xxiii 13). 6 Mo\o^ Hebrew $sn (Rex), called 
 also Ebpp and B3po, was an idol of the Ammonites, to whom 
 children were offered, and to whom afterwards even the 
 Israelites 1 sacrificed children (Lev. xviii. 21, xx. 2; 1 Kings 
 xi. 7; 2 Kings xxiii. 10; Jer. vii. 31). His brazen image 
 was, according to Rabbinical tradition (comp. the description, 
 agreeing in the main, of the image of Kronos in Diod. Sic. 
 xx. 14), especially according to Jarchi on Jer. vii. 31, hollow, 
 heated from below, with the head of an ox and outstretched 
 arms, into which the children were laid, whose cries were 
 stifled by the sacrificing priests with the beating of drums. 
 The question whether Moloch corresponds to Kronos or Saturn, 
 or is to be regarded as the god of the sun (Theophylact, Spencer, 
 Deyling, and others, including Heinrichs, Kuinoel, Olshausen, 
 Mlinter, Creuzer), is settled for our passage to this extent, that, 
 as here by Moloch and Eephan two different divinities from 
 the host of heaven must be meant, and Eephan corresponds 
 to Kronos, the view of Moloch as god of the sun receives 
 thereby a confirmation, however closely the mythological idea 
 of Kronos was originally related to the notion of a solar 
 deity (comp. Preller, Griech. Mythol. I. p. 42 f.), and conse- 
 quently also to that of Moloch. See, moreover, for Moloch 
 as god of the sun, Miiller in Herzog's Encykl. IX. p. 716 f. 
 fcal TO aorrpov TOV deov vp,. 'Pe<ai>] and the star (star-image) 
 of your (alleged) god Eephan, i.e. the star made the symbol of 
 your god Rephan. *Pe<j)dv is the Coptic name of Saturn, as 
 Kircher (Lingua Aeg. restituta, p. 49, 527) has proved from 
 the great Egyptian Scala. The ancient Arabs, Phoenicians, 
 and Egyptians gave divine honours to the planet Saturn ; and 
 
 1 Whether the children were burned alive, or first put to death, might seem 
 doubtful from such passages as Ezek. xx. 26, 31. But the burning alive must 
 be assumed according to the notices preserved concerning the Carthaginian 
 procedure at such sacrifices of children (see Knobel on Lev. xviii. 21). The 
 extravagant assertion that the worship of Moloch was the orthodox primitive 
 worship of the Hebrews (Vatke, Daumer, Ghillany), was a folly of 1835-42. 
 
 ACTS.
 
 210 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 in particular the Arabic name of this star, ^^, corresponds 
 
 entirely to the Hebrew form P S 2 (see Winer, JRealw. II. p. 387, 
 and generally Mliller in Herzog's EncyH. XII. p. 738), which 
 the LXX. translators l have expressed by Eephan, the Coptic 
 name of Saturn known to them. See Movers, Phonicier, I. p. 
 289 f., Miiller, I.e. We may add, that there is no account in 
 the Pentateuch of the worship of Moloch and Eephan in the 
 desert ; yet the former is forbidden in Lev. xviii. 21, xx. 2 ; 
 Deut. xviii. 1 0. It is probable, however, that from this very 
 fact arose a tradition, which the LXX. followed in Amos, I.e. 
 T0t>9 ryTTOf?] apposition to rrjv O-KTJV. r. Mo\. K. r. aarp. r. 
 Qeov vp. 'Pe<f>. It includes a reference to the tent of Moloch, 
 in so far as the image of the idol was to be found in it and 
 was carried along with it. For examples in which the context 
 gives to TJ/7T05 the definite sense of idol, see Kypke, II. p. 38, 
 and from Philo, Loesner, p. 192. eVe/cetw] beyond Babylon. 
 Only here in the N. T., but often in classic writers. Ba/3uX.] 
 LXX. : Aap.a<TKov (so also the Hebrew). An extension in 
 accordance with history, as similar modifications were indulged 
 in by the Eabbins; see Lightfoot, p. 75. 
 
 Ver. 44. 'H crKtjvr) rov jj,apr.~] not a contrast to ver. 43, for 
 the bringing out of the culpability (" hie ostendit Steph., non 
 posse ascribi culpam Deo," Calvin, comp. Olshausen and de 
 Wette) which there is nothing to indicate ; but after the 
 
 1 In general, the LXX. has dealt very freely with this passage. The original 
 text runs according to the customary rendering : and ye earned the tent of your 
 king and the frame (JV3) of your images, the star of your divinity, which 
 ye made for yourselves. See Hitzig in loc. ; Gesenius, Thes. II. p. 669. The 
 LXX. took jV3, which is to be derived from po, as a proper name ('Piipav), and 
 
 transposed the words as if there stood in the Hebrew D^lpSv D3 1| r6x JV3 3313- 
 Moreover, it is to be observed that the words of the original may be taken also 
 as future, as a threat of punishment (E. Meier, Ewald) : so shall ye take up 
 the tent (Ewald : the pole) oj your king and the platform of your images, etc. 
 According to this, the fugitives are conceived as taking on their backs the 
 furniture of their gods, and carrying them from one place of refuge to another. 
 This view corresponds best with the connection in the prophet ; and in the threat 
 is implied at the same time the accusation, which Diisterdieck in the Stud. u. 
 Krit. 1849, p. 910, feels the want of, on which account he takes it as present (but 
 ye carry, etc.). The speech of Stephen, as we have it, simply follows the LXX.
 
 CHAP. VII. 45. 211 
 
 giving of the law (ver. 38) and after the described backsliding 
 and its punishment (w. 3943), Stephen now commences the 
 new section of his historical development, that of the taber- 
 nacle and of the temple, as he necessarily required this for 
 the subsequent disclosure of the guilt of his opponents pre- 
 cisely in respect to this important point of charge. The 
 Hebrew "W ?nk means tent of meeting (of God with His 
 people), i.e. tent of revelation (not tent of the congregation, 
 see Ewald, Alterth. p. 167), but is in the LXX., which the 
 Greek form of this speech follows, incorrectly rendered by 
 77 <jKT)vr] rov fjiaprvpiov (the tent in which God bears witness of 
 Himself), as if derived from *W, a witness. For the description 
 of this tabernacle, see Ex. xxv.-xxvii. Kara rov rvrrov ov 
 ewp.] see Ex. xxv. 9, 40. Comp. Heb. viii. 5, and thereon. 
 Llinemann and Delitzsch, p. 337 f. 
 
 Ver. 45. Which also our fathers with Joshua, (in connection 
 with Joshua, under whose guidance they stood), after having 
 received it (from Moses), brought in (to Canaan). StaSe^ecr#at 
 (only here in the N. T.) denotes the taking over from a former 
 possessor, 4 Mace. iv. 15 ; Dem. 1218, 23. 1045, 10 ; Polyb. 
 ii. 4. 7 ; xxxi. 12. 7 ; Lucian. Dial. M. xi. 3. ev rfj /caraa- 
 %ea-ei rwv edvwv] Karda^at<i, as in ver. 5, possessio (LXX., 
 Apocr., Joseph.). But h is not to be explained as put for 
 ei? (Vulgate, Calvin, Grotius, Kuinoel, and others), nor is 
 Karda"xe<7t,<} rwv IQvwv taking possession of the land of the 
 Gentiles (as is generally held), which is not expressed. 
 Eather : the fathers brought in the tabernacle of the covenant 
 during the possession of the Gentiles, i.e. while the Gentiles were in 
 the state of possession. To this, then, significantly corresponds 
 what further follows : &v %waev 6 0eo? K.r.X But of what 
 the Gentiles were at that time possessors, is self-evident from 
 ela^yajov namely, of the Holy Land, to which the et9 in 
 ewn/yoy. refers according to the history well known to the 
 hearers. CLTTO vrpoacaTrov r. TT. 17/4.] away from, the face of our 
 fathers, so that they withdrew themselves by flight from their 
 view. Comp. LXX. Ex. xxxiv. 24; Deut. xi. 23. On the 
 aorist form effcxra, from egwOeiv, see Winer, p. 86 [E. T. Ill], 
 &>9 TJ> rip. A.] is to be separated from the parenthetic
 
 212 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 clause wv ega&ev . . . yfi&v, and to be joined to the preceding : 
 which our fathers brought in . . . until the days of David, so that 
 it remained in Canaan until the time of David (inclusively). 
 Kuinoel attaches it to &>z> ef o>crez> K.T.\. ; for until the time of 
 David the struggle with the inhabitants of Canaan lasted. 
 This is in opposition to the connection, in which the important 
 point was the duration of the tabernacle-service, as the sequel, 
 paving the way for the transition to the real temple, shows ; 
 with David the new epoch of worship begins to dawn. 
 
 Vv. 46, 47. Kai ^r^a-aro] and asked, namely, confiding in 
 the grace of God, which he experienced (Luke i. 30). The 
 channel of this request, only indirectly expressed by David 
 (2 Sam. vii. 2), and of the answer of God to it, was Nathan. 
 See 2 Sam. vii. 2 ; 1 Chron. xviii. 1. What is expressed in 
 Ps. cxxxii. 2 ff. is a later retrospective reference to it. See 
 Ewald on the Psalm. This probably floated before the mind 
 of Stephen (hence o-KijvajfjLa and evpelv). The usual interpre- 
 tation of yTija-aTo : optabat, desiderabat, is incorrect ; for the fact, 
 that the LXX. Deut. xiv. 1 6 expresses ?NB>" by eTnOvpziv, has 
 nothing at all to do with the linguistic use of alrovpai. 
 evpeiv a-Kyvcofia rc3 @e&5 'Ia:.] i.e. to obtain the establishment 
 of a dwelling-place destined for the peculiar god of Jacob. 
 In the old theocratic designation T&> 0e&> 'Ia/e&>/3 (instead of 
 the bare O,UT&>) lies the holy national motive for the request of 
 David ; on crKrpwpa applied to the temple at Jerusalem, comp. 
 3 Esdr. i. 50, and to a heathen temple, Pausan. iii. 17. 6, where 
 it is even the name. Observe how David, in the humility of 
 his request, designates the temple, which he has in view, only 
 generally as a-Krjvcofia, whereas the continuation of the narrative, 
 ver. 47, has the definite OLKOV. Stephen could not but continue 
 the historical thread of his discourse precisely down to the 
 building of Solomon's temple, because he was accused of blas- 
 phemy against the temple. 
 
 Vv. 48-50. Nevertheless this wKoBop. avrqt oltcov (ver. 47) 
 is not to be misused, as if the presence of the Most High 
 (observe the emphatic prefixing of o {nJrtcn-09, in which lies a 
 tacit contrast of Him who is enthroned in the highest heavens 
 to heathen gods) were bound to the temple ! The temple-
 
 CHAP. VII. 51. 213 
 
 worship, as represented by the priests and hierarchs, ran only 
 too much into such a misuse. Comp. John iv. 2 ff. X et P~ 
 Tro^Tot?] neuter : in something which is made ~by hands, xvii. 
 24. Comp. LXX. Isa. xvi. 12 ; 2 Chron. vi. 18. Vv. 49, 
 50 contain Isa. Ixvi. 1, 2, slightly deviating from the LXX. 
 o oupai/o? . . . TToSwz/ pov] a poetically moulded expression of 
 the idea : heaven and earth I fill with my all -ruling presence. 
 Comp. Matt. v. 34; 1 Kings viii. 27. Thus there cannot be 
 for God any place of His rest (TOTT. T?}? KaTa7rava.\ any abode 
 of rest to be assigned to Him. ot/coSo/x^o-ere] The future 
 used of any possible future case. Baur 1 and Zeller have 
 wrongly found in these verses a disapproving judgment as to the 
 building of the temple, the effect of which had been to render 
 the worship rigid ; holding also what was above said of the 
 tabernacle that it was made according to the pattern seen by 
 Moses as meant to disparage the temple, the building of 
 which is represented as " a corruption of the worship of God 
 in its own nature free, bound to no fixed place and to no rigid 
 external rites " (Zeller). Such thoughts are read between the 
 lines not only quite arbitrarily, but also quite erroneously, as 
 is evident from ver. 46, according to which the building of 
 Solomon appears as fulfilment of the prayer of David, who had 
 found favour with God ; comp. 1 Kings viii. 24. The pro- 
 phetical quotation corresponds entirely to the idea of Solomon 
 himself, 1 Kings viii. 27. The quotation of the prophetic 
 saying was, moreover, essentially necessary for Stephen, because 
 in it the Messianic reformation, which he must have preached, 
 had its divine warrant in reference to the temple-worship. 
 
 Ver. 51. The long - restrained direct offensive now breaks 
 out, as is quite in keeping with the position of matters 
 brought to this point. 2 This against Heinrichs, Kuinoel, 
 Olshausen, and others, who quite arbitrarily suppose that after 
 ver. 5 an interruption took place, either by the shouts of the 
 hearers, or at least by their threatening gestures ; as well as 
 against Schwanbeck, p. 252, who sees here "an omission of 
 
 1 With whom Schneckenburger in the Stud.u. Krit. 1855, p. 528 fT., concurred, 
 ascribing to Stephen a view akin to Essenism. 
 
 2 Comp. Baur, I. p. 58, ed. 2 ; Ewald, p. 213.
 
 2 1 4 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 the reporter." Stephen has in ver. 50 ended his calm and 
 detailed historical narrative. And now it is time that the 
 accused should become the bold accuser, and at length throw 
 in the face of his judges the result, the thoughts forming 
 which were already clearly enough to be inferred from the 
 previous historical course of the speech. Therefore he breaks 
 off his calm, measured discourse, and falls upon his judges 
 with deep moral indignation, like a reproving prophet: Ye 
 stiff-necked ! etc. airepirfj,. rfj KapS. K. r. a>criv\ an upbraiding 
 of them with their unconverted carnal character, in severe 
 contrast to the Jewish pride of circumcision. The meaning 
 without figure is : Men whose management of their inner life, 
 and whose spiritual perception, are heathenishly rude, without 
 moral refinement, not open for the influence of the divine Spirit. 
 Comp. Lev. xxvi. 41 ; Deut. x. 16, xxx. 6 ; Jer. iv. 4, vi. 10, 
 ix. 25 ; Eom. ii. 25, 29 ; Barnabas, Ep. 9 ; Philo, de migrat. 
 Abr. I. p. 450 ; and from the Eabbins, Schoettgen in loc. 
 vfielsi] with weighty emphasis. act] always ; even yet at this 
 day ! <u$ ol "jrarepes vpwv Kal v/iet?] sc. del T&> TTV. ay. dvTiTT. ; 
 for the fathers are thought of in their resistance to God and 
 to the vehicles of His Spirit, and therefore not the bare eore 
 is to be supplied (with Beza and Bornemann in the Sachs. Stud. 
 1842, p. 72). The term avriTriirreiv, not occurring else- 
 where in the N. T., is here chosen as a strong designation. 
 Comp. Polyb. iii. 19. 5 : avrkireeav ra? <nre(pai<i Kara7r\r]K- 
 Tt/w9. Num. xxvii. 14; Herodian. vi. 3. 13. Bengel well 
 puts it : " in adversum ruitis." 
 
 Ver. 52. Proof of the 09 ol irarepe^ vpwv Kal (also'} v/iet9. 
 Kal aTre/cr.] teal is the climactic even ; they have even killed 
 them. Comp. on this reproach, Luke xi 47. The character- 
 istic more special designation of the prophets : TOU? irpoKaTay- 
 /e.r.X, augments the guilt. TOV Bttuuov] /car' 
 of Jesus, the highest messenger of God, the (ideal) 
 Just One, iii. 14, xxii. 14; 1 Pet. iii 18; 1 John ii 1. 
 Contrast to the relative clause that follows. vvv\ in the 
 present time, opposed to the times of the fathers ; vfjuei? is 
 emphatically placed over against the latter as a parallel. 
 7r/jo8oTcu] betrayers (Luke vi. 16), inasmuch as the Sanhedrists,
 
 CHAP. VII. 53. 215 
 
 by false and crafty accusation and condemnation, delivered 
 Jesus over to the Koman tribunal and brought Him to 
 execution. 
 
 Ver. 53. Omves] quippe gui. Stephen desires, namely, now 
 to give the character, through which the foregoing ov vvv vpels 
 TrpoBorat /e.T.X., as founded on their actually manifested con- 
 duct, receives its explanation. eXa/3ere] ye have received, placed 
 first with emphasis. et9 Biarayas dyyeXwv] upon arrange- 
 ments of angels, i.e. so that the arrangements made by angels 
 (the direct servants of God), which accompanied the promulga- 
 tion of the law, 1 made you perceive the obligation to recognise 
 and observe the received law (comp. the contrast, K. OVK e(f>v- 
 Xaf.) as the ethical aspect of your e\a/3ere. Briefly, there- 
 fore : Ye received the law with reference to arrangements of 
 angels, which could not leave you doubtful that you ought to sub- 
 mit obediently to the divine institution. et? denotes, as often 
 in Greek writers and in the K T. (Winer, p. 371 [E. T. 
 496]), the direction of the mind, in view of. Comp. here 
 especially, Matt. xii. 41 ; Eom. iv. 20. BiaTaytf is arrange- 
 ment, regulation, as in Eom. xiii. 2, with Greek writers Sid- 
 raft?. Comp. also Ezra iv. 11 ; and see Suicer, Thes. I. p. 886. 
 On the subject-matter, comp. Gal. iii. 1 9 ; Heb. ii. 2 ; Delitzsch 
 on Heb. p. 49. At variance with linguistic usage, Beza, Calvin, 
 Piscator, Eisner, Hammond, Wolf, Krause, Heinrichs, Kuinoel, 
 and others, taking Siarayrj in the above signification, render : 
 accepistis legem ab angelis promulgatam, as if ei? stood for eV. 
 Others (Grotius, Calovius, Er. Schmid, Valckenaer, and others) 
 explain Biarayij as agmen dispositum, because Siardaaeiv is 
 often (also in the classics) used of the drawing up of armies 
 (2 Mace, xii 20), and Stdragis of the divisions of an army 
 (Judith i. 4, viii. 36), and translate praesentibus angelorum 
 ordinibus, so that et? is likewise taken for eV. But against 
 this view (with which, moreover, et9 would have to be taken as 
 respectu) there is the decisive fact, that there is no evidence of 
 the use of Siarayij in the sense assumed ; and therefore the 
 supposition that SiaTayij = Staraft? in this signification is 
 
 1 Angels were the arrangers of the act of divine majesty, as arrangers of 
 a festival (S/araa-s-avrsj), dispositores.
 
 216 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 arbitrary, as well as at variance with the manifest similarity 
 of the thought with GaL iii. 19. Bengel (comp. Hackett, 
 F. Nitzsch, also Winer doubtfully, and Buttmann) renders: 
 Ye received the law for commands of angels, ie. as commands 
 of angels, so that et? is to be understood as in ver. 2 1 ; comp. 
 Heb. XL 8. But the Israelites did not receive the law as the 
 commands of angels, but as the commands of God, in which 
 character it was made known to them Bi ayye\wv. Comp. 
 Joseph. Antt. xv. 5. 3 : rjjjiwv ra tcaXXiGra TWV Soy/jidTow KOI 
 ra ocrKorara TUV ev rot? VO/AOIS Si cvyyeXajv irapa rov Qeov 
 fiaOovTav ; and see Krebs in loc. Moreover, the mediating 
 action of the angels not admitting of more precise definition, 
 which is here adverted to, is not contained in Ex. xix., but rests 
 on tradition, which is imported already by the LXX. into 
 Deut. xxxiii. 2. Comp. on Gal. iii. 1 9. For Eabbinical passages 
 (Jalkut Euleni f. 107, 3, al.~), see Schoettgen and Wetstein, 
 ad GaL iii 19. It was a mistaken attempt at harmonizing, 
 when earlier expositors sought to understand by the angels 
 either Moses and the prophets (Heinrichs, Lightfoot) or the 
 seniores populi (Surenhusius, KaraXk. p. 419) ; indeed, Chrysos- 
 tom even discovers here again the angel in the bush. 
 
 Vv. 54-56. Tavra] The reproaches uttered in w. 51-53. 
 Siejrp. Tafc /capS.] see on v. 33. efSpvypv T. oSoi/r.] 
 they gnashed their teeth (from rage and spite). Comp. Archias, 
 12 : {3pv%av OIJKTOV oBovra, Hermipp. quoted in Plut. Pericl. 
 33 ; Job xvi. 9 ; Ps. xxxv. 16, xxxvii. 12. eV CLVTOV] against 
 him. Tr\rip. TTVCVJJ,.] which at this very moment filled and 
 exalted him with special power, iv. 8. ei? rbv ovpavov] like 
 Jesus, John xvii. 1. The eye of the suppliant looks everywhere 
 toward heaven (comp. on John xvii. 1), and what he beheld he 
 saw in the spirit (irXrip. Trvev/ju. ayiov) ; he only, and not the 
 rest present in the room. roiis ovpavovs] up to the highest. 
 Comp. Matt. iii. 16. It is otherwise in Acts x. 11. Sogav 
 0eov] nin? Itas : the brightness in which God appears. See 
 on ver. 2. Luke ii. 9. ecrrcara] Why not sitting? Matt. 
 xxvi. 64 ; Mark xvi. 19, al. He beheld Jesus, as He has raised 
 Himself from God's throne of light and stands ready for the 
 saving reception of the martyr. Comp. ver. 59. The pro-
 
 CHAP. VII. 57, 58. 217 
 
 phetic basis of this vision in the soul of Stephen is Dan. 
 vii. 1 3 f. Chrysostom erroneously holds that it is a testimony 
 of the resurrection of Christ. Eightly Oecumenius : iva Seify 
 rrjv avriXTj^riv rrjv et9 avrov. Comp. Bengel : " quasi obviuni 
 Stephano." De Wette finds no explanation satisfactory, and 
 prefers to leave it unexplained ; while Bornemann (in the 
 Sachs. Stud. 1842, p. 73 f.) is disposed only to find in it the 
 idea of morandi et existendi (Lobeck, ad Aj. 1 9 9), as formerly 
 Beza and Knapp, Scr. var. arg. eiSe] is to be apprehended 
 as mental seeing in ecstasy. Only of Stephen himself is this 
 seeing related ; and when he, like an old prophet (comp. John 
 xii. 41), gives utterance to what he saw, the rage of his adver- 
 saries who therefore had seen nothing, but recognised in this 
 declaration mere blasphemy reaches its highest pitch, and 
 breaks out in tumultuary fashion. The views of Michaelis and 
 Eckermann, that Stephen had only expressed his firm convic- 
 tion of the glory of Christ and of his own impending admis- 
 sion into heaven; and the view of Hezel (following older 
 commentators, in Wolf), that he had seen a dazzling cloud as 
 a symbol of the presence of God, convert his utterance at 
 this lofty moment into a flourish of rhetoric. According to 
 Baur, the author's own view of this matter has oljectivized 
 itself into a vision, just as in like manner vi. 15 is deemed 
 unhistorical. etSe . . . Oeapw] he saw . . . I behold. See Titt- 
 mann's Synon. pp. 116, 120. As to o vlbs r. avdp., the 
 Messianic designation in accordance with Dan. vii. 13, see 
 on Matt. viii. 20. 
 
 Vv. 57, 58. The tumult, now breaking out, is to be con- 
 ceived as proceeding from the Sanhedrists, but also extending 
 to all the others who were present (vi. 12). To the latter 
 pertains especially what is related from wp^aav onward. 
 TJiey stopped their ears, because they wished to hear nothing 
 more of the blasphemous utterances. e'f&> 7779 7roXeeo9] see 
 Lev. xxiv. 14. "Locus lapidationis erat extra urbem ; omnes 
 enim civitates, rnuris cinctae, paritatem habent ad castra 
 Israelis." Gloss in Batyl. Sanhedr. f. 42. 2. \i0o/3o\ovv~\ 
 This is the fact generally stated. Then follows as a special cir- 
 cumstance, the activity of the witnesses in it. Observe that, as
 
 218 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 avrov is not expressed with eXt0o(3., 1 the preceding en-' avrov 
 is to be extended to it, and therefore to be mentally supplied. 
 Comp. LXX. Ex. xxiii. 47. ol ndprvpes] The same who had 
 testified at vi. 13. A fragment of legality ! for the witnesses 
 against the condemned had, according to law, to cast the first 
 stones at him, Deut. xvii. 7 ; Sarihedr. vi. 4. airiOevro TO, 
 avrwv] ware elvai Kovfyoi KOI aTrapaTroStcrTOi, et? TO 
 Theophylact. 2av\ov] So distinguished and 
 zealous a disciple of the Pharisees who, however, ought 
 neither to have been converted into the " notarial witness," 
 nor even into the representative of the court conducting the 
 trial (Sepp) was for such a service quite as ready (xxii. 20) 
 as he was welcome. But if Saul had been married or already 
 a young widower (Ewald), which does not follow from 1 Cor. 
 vii. 7, 8, Luke, who knew so exactly and had in view the 
 circumstances of his life, would hardly have called him veavtas, 
 although this denotes a degree of age already higher than 
 fteipdiciov (Lobeck, ad Phryn. p. 213). Comp. xx. 9, xxiii. 17, 
 also v. 10 ; Luke vii. 14. /cat e\idoj3o\ovv] not merely the 
 witnesses, but generally. The repetition has a tragic effect, 
 which is further strengthened by the appended contrast 
 eVt/ca\. /e.T.X A want of clearness, occasioned by the use of 
 two documents (Bleek), is not discernible. The stoning, which 
 as the punishment of blasphemy (Luke xxiv. 16 ; Sarikedr. 
 vii. 4) was inflicted on Stephen, seeing that no formal sentence 
 preceded it, and that the execution had to be confirmed and 
 carried out on the part of the Eoman authorities 2 (see Joseph. 
 Antt. xx. 9. 1, and on John xviii. 31), is to be regarded as 
 an illegal act of the tumultuary outbreak. Similarly, the murder 
 of James the Just, the Lord's brother, took place at a later 
 period. The less the limits of such an outbreak can be defined, 
 and the more the calm historical course of the speech of 
 Stephen makes it easy to understand that the Sanhedrists 
 
 1 Which Bornemann has added, following D and vss. 
 
 2 Ewald supposes that the Sanhedrim might have appealed to the permission 
 granted to them by Pilate in John xviii. 31. But so much is not implied in 
 John xviii. 31 ; see in loc. And ver. 57 sufficiently shows how far from ' ' calmly 
 and legally " matters proceeded at the execution.
 
 CHAP. VII. 59, 60. 219 
 
 should have heard him quietly up to, but not beyond, the 
 point of their being directly attacked (ver. 51 ff), so much 
 the less warrantable is it, with Baur and Zeller, to esteem 
 nothing further as historical, than that Stephen fell " as victim 
 of a popular tumult suddenly arising on occasion of his lively 
 public controversial discussions," without any proceedings in the 
 Sanhedrim, which are assumed to be the work of the author. 
 
 Vv. 59,60. ^E r rrLKa\ov[jLevov\ while he was invoicing. Whom ? 
 is evident from the address which follows. /cvpie T^o-ou] both, 
 to be taken as vocatives (Eev. xxii. 2 0) according to the formal 
 expression icvpios 'I^o-oO? (Gersdorf, Beitr. p. 292 ff.), with 
 which the apostolic church designates Jesus as the exalted Lord, 
 not only of His church, but of the world, in the government 
 of which He is installed as avvOpovos of the Father by His 
 exaltation (Phil. ii. 6 ff.), until the final completion of His 
 office (1 Cor. xv. 28); comp. x. 36. Stephen invoked Jesus; 
 for he had just beheld Him standing ready to help him. As to 
 the invocation of Christ generally (relative worship, conditioned 
 by the relation of the exalted Christ to the Father), see on 
 Rom. x. 12 ; 1 Cor. i. 2 ; Phil. ii. 10. Seat TO irvev^d /toy] 
 namely, to thee in heaven until the future resurrection. Comp. 
 on Phil. i. 26, remark. "Fecisti me victorem, recipe me 
 in triumphum," Augustine. <j)covfj pe<yd\rj\ the last expen- 
 diture of his strength of love, the fervour of which also dis- 
 closes itself in the kneeling. prj a-Tijcrys avroi? r. dfjiapr. 
 ravrJ] fix not this sin (of my murder) upon them. This nega- 
 tive expression corresponds quite to the positive : afyikvai 
 rrjv dfjbapriav, to let the sin go as regards its relation of 
 guilt, instead of fixing it for punishment. Comp. Eom. x. 3 ; 
 Ecclus. xliv. 21, 22; 1 Mace. xiii. 38, xiv. 28, xv. 4, al. 
 The notion, " to maJce availing " (de Wette), i.e. to impute, cor- 
 responds to the thought, but is not denoted by the word. 
 Linguistically correct is also the rendering : " weigh not this sin 
 to them," as to which the comparison of w is not needed 
 (Matt. xxvi. 15 ; Plat. Tim. p. 63 B, Prot. p. 356 B, Pol. x. 
 p. 602 D ; Xen. Cyr. viii. 2. 21 ; Valcken. Diatr. p. 288 A). 
 In this view the sense would be : Determine not the weight 
 of the sin (comp. xxv. 7), consider not how heavy it is. But
 
 220 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 our explanation is to be preferred, because it corresponds more 
 completely to the prayer of Jesus, Luke xxiii. 34, which is 
 evidently the pattern of Stephen in his request, only saying 
 negatively what that expresses positively. In the case of such 
 as Saul what was asked took place ; comp. Oecumenius. In 
 the similarity of the last words of Stephen, ver. 59 with 
 Luke xxiii 34, 40 (as also of the words e|at TO TTV. fiov with 
 Luke xxiii. 46), Baur, with whom Zeller agrees, sees an indi- 
 cation of their unhistorical character ; as if the example of the 
 dying Jesus might not have sufficiently suggested itself to the 
 first martyr, and proved sufficient motive for him to die with 
 similar love and self-devotion. eKoi/jLyOrj] " lugubre verbum 
 et suave," Bengel ; on account of the euphemistic nature of 
 the word, never used of the dying of Christ. See on 1 Cor. 
 xv. 18.
 
 CHAPTEE VIII. 
 
 VEE. 1. -rams rs] Lachm. Tisch. Born, read Tarns &, according 
 to B C D E H, min. Vulg. Copt, al., and several Fathers. A, 
 min. Syr. Aeth. have r'z ; K* has only iravng ; K** has xa! T. The 
 ds has the preponderance of testimony, and is therefore to be 
 adopted, as also in ver. 6. Ver. 2. eiroiqeavro] Lachm. and Born, 
 read siroiqffav, according to decisive testimony. Ver. 5. croX/v] 
 Lachm. reads rqv TO'X/I/, after A B K, 31, 40. More precise defini- 
 tion of the capital. Ver. 7. -yoXXSv] Lachm. reads fl-oXXo/, 1 and 
 afterwards ssjp%oi/ro, following A B C E , min. Vulg. Sahid. 
 Syr. utr. ; S^P^OVTO is also in D, which, however, reads roXXo7fc 
 (by the second hand : dvb croXXo/s). Accordingly '^P'/OVTO, as 
 decisively attested, is to be considered genuine (with Born, and 
 Tisch.), from which it necessarily follows that Luke cannot 
 have written -roXXo/ (which, on the contrary, was mechanically 
 introduced from the second clause of the verse), but either ToXXwi/ 
 (H) or -roXXo/s (D*). Ver. 10. 37 xaXovp'evri] is wanting in Elz., 
 but is distinctly attested. The omission is explained from the 
 fact that the word appeared inappropriate, disturbing, and 
 feeble. Ver. 12. r& wsp!] Lachm. Tisch. Born, read irspi, after 
 A B C D E N. Correctly ; suayysX/^. is not elsewhere connected 
 with irspi, and this very circumstance occasioned the insertion 
 of ra. Ver. 13. 8uvd{Jt,sig xai cy/AsTa (Myd'ha yivofAevct] Elz. Lachm. 
 Born, read : g^sTa x. dwd/m,tig /ijyaXas ytvopsvas. Both modes of 
 arrangement have important attestation. But the former is to 
 be considered as original, with the exclusion, however, of the 
 /ttsyaXa deleted by Tisch., which is wanting in many and cor- 
 rect codd. (also in N), and is to be considered as an addition 
 very naturally suggesting itself (comp. vi. 8) for the sake of 
 strengthening. The later origin of the latter order of the 
 words is proved by the circumstance that all the witnesses in 
 favour of it have psyakag, and therefore it must have arisen 
 after ^syaXa was already added. Ver. 16. o'vvu] A B C D E N, 
 min. Chrys. have o05Tw. Eecommended by Griesb. and adopted 
 by Einck, Lachm. Tisch. Born. The Eecepta came into the 
 
 1 Instead of which, however, he (Praefat. p. viii.) conjectures sraAAa. 
 221
 
 222 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 text, through the inattention of the transcribers, as the word to 
 which they were more accustomed. Ver. 1 8. On decisive 
 evidence !dwv is to be adopted, with Griesb. and the later editors, 
 instead of faaffdfj,. The latter is a more precise definition. 
 Ver. 21. svumov] A B C D N, min. and several Fathers have emvrfov 
 or tvavri, which last Griesb. has recommended, and Lachm. Tisch. 
 Born, have adopted. Correctly ; the familiar word was inserted 
 instead of the rare one (Luke i. 8). Yer. 22. xvpiou] So Lachm. 
 Tisch. Born. But Elz. Scholzshave Qsov, against preponderating 
 evidence. A mechanical repetition, after ver. 21. Ver. 25. 
 The imperfects vvegrpepov and gujj/ygX/^ovro (Lachm. Tisch. Born.) 
 are decisively attested, as is also the omission of r5jg before /3a<r/x. 
 in ver. 27. Ver. 27. 05 before lx>jX. is wanting in Lachm. and 
 Born., following A C* D* N*, Vulg. Sahid. Oec. An incorrect 
 expedient to help the construction. After ver. 36, Elz. has 
 (ver. 37) : iTtfi ds 6 <E>/X/TTOS' si msrsvsis e% oX?] r5jj xapdiac, 'ifyeriv. 
 ' A<7TOKpi6s!s ds sTire' KiGTtvca rbv vibv 7ov Qiov tTvat rbv 'iqcouv Xf>/<rroi<. 
 This is wanting in decisive witnesses ; and in those which have 
 the words there are many variations of detail. It is defended, 
 indeed, by Born., but is nothing else than an old (see already 
 Iren. iii. 12; Cypr. ad Quir. iii. 43) addition for the sake of 
 completeness. Ver. 39. After <osD/*a A**, min. and a few vss. 
 
 and Fathers have &yiov Insieeatv sir! (or sis) rov evvov^ov, ciyytXos ds. 
 
 A pious expansion and falsification of the history, induced 
 partly by ver. 26 and partly by x. 44. 
 
 Ver. 1. The observation ^aOXo? . . . avrov l forms the sig- 
 nificant transition to the further narrative of the persecution 
 which is annexed. fy o-vvev$oicwv\ lie was jointly assenting, in 
 concert, namely, with the originators and promoters of the 
 avalpea-is ; comp. Luke xi, 48, and on Rom. i. 32. On dvai- 
 peais, in the sense of caedes, supplicium, comp. Num. xi. 15 ; 
 Judith xv. 4; 2 Mace. v. 13; Herodian. ii. 6. 1, iii. 2. 10. 
 Here, also, the continuance and duration are more strongly 
 denoted by %v with the participle than by the mere finite 
 tense. ev eKeivp rfj ^pepa] is not, as is usually quite arbi- 
 trarily done, to be explained indefinitely illo tempore, but 
 (comp. ii. 41) : on that day, when Stephen was stoned, the 
 
 1 Observe the climax of the three statements concerning Said, vii. 59, viii. 1 
 and 3 ; also how the second and third are inserted antithetically, and how all 
 three are evidently intended to prepare the way for the subsequent importance 
 of the man.
 
 CHAP. VIII. 2, 3. 223 
 
 persecution arose, for the outbreak of which this tumultuary 
 stoning served as signal. rrjv ev 'Iepoa:~\ added, because now 
 the dispersion (comp. xi. 19) set in. Trai/re?] a hyperbolical 
 expression of the popular mode of narration, Matt. iii. 5 ; 
 Mark iii. 33, al. At the same time, however, the general 
 expression Tip eKKkrjcriav does not permit us to limit Trazres 
 especially to the Hellenistic part of the church (Baur, I. 
 p. 46, ed. 2 ; comp. de Wette). But if the hyperbolical 
 Trdvres is not to be used against the historical character of the 
 narrative (Schneckenburger, Zeller), neither are we to read 
 withal between the lines that the church had been formally 
 assembled and broken up, but that to dispersion into the regions 
 of Judaea and Samaria (which is yet so clearly affirmed of 
 the Trdvre? !), a great part of those broken up, including the 
 apostles, had not allowed themselves to be induced (so Baum- 
 garten). K. ^a^apeia^] This country only is here mentioned 
 as introductory to the history which follows, ver. 5 ff. For a 
 wider dispersion, see xi. 19. Tfkrjv TWV aTroor.] This is 
 explained (in opposition to Schleiermacher, Schneckenburger, 
 and others, who consider these statements improbable) by the 
 greater stedfastness of the apostles, who were resolved as yet, 
 and in the absence of more special divine intimation, to remain 
 at the centre of the theocracy, which, in their view at this 
 time, was also the centre of the new theocracy. 1 They knew 
 themselves to be the appointed upholders and irptoTayaviaTal 
 (Oecumenius) of the cause of their Lord. 
 
 Vv. 2, 3. The connection of w. 13 depends on the double 
 contrast, that in spite of the outbreak of persecution which 
 took place on that day, the dead body of the martyr was 
 nevertheless honoured by pious Jews ; and that on the other 
 hand, the persecuting zeal of Saul stood in stern opposition 
 thereto. On that day arose a great persecution (ver. 1). This, 
 however, prevented not pious men from burying and lamenting 
 Stephen (ver. 2) ; lut Saul laid waste, in that persecution which 
 arose, the church (of Jerusalem, ver. 3). The common opinion 
 is accordingly erroneous, that there prevails here a lack of 
 
 1 Quite inappropriately, pressing that -ranns, Zeller, p. 153, in opposition to this 
 inquires : " Wherefore was this necessary, if all their followers were dispersed ? "
 
 224 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 connection (ver. 2 is a supplementary addition, according to 
 de Wette), which is either (Olshausen, Bleek) to be explained 
 by the insertion of extracts from different sources, or (Ziegler 
 in Gabler's Journ.f. fheol. Lit., I. p. 155) betokens that eyevero 
 Be . . . aTroa-ToXoiw is an interpolation, or (Heinrichs, Kuinoel) 
 at least makes it necessary to hold these words as transposed, 
 so that they had originally stood after ver. 2. 1 o-^Ko/it^etv] 
 to carry together, then, used of the dead who are carried to the 
 other dead bodies at the burial-place, and generally : to bury. 
 Soph. Aj. 1048 ; Plut. Sull. 38. According to the Scholiast on 
 Soph. I.e. and Phavorinus, the expression is derived from gather- 
 ing the fruits of harvest. Comp. Job v. 26. The av&pe? ev\a- 
 /3et5 are not (in opposition to Heinrichs and Ewald) Christians, 
 but, as the connection requires, religious Jews who, in their 
 pious conscientiousness (comp. ii. 5), and with a secret inclina- 
 tion to Christianity (comp. Joseph of Arimathea and Nico- 
 demus), had the courage to honour the innocence of him who 
 had been stoned. Christians would probably have been pre- 
 vented from doing so, and Luke would have designated them 
 more distinctly. KOTTCTO^ : Oprjvos f^era tyoffrov ^etpwv, 
 Hesychius. See Gen. 1. 10; 1 Mace. ii. 70; Nicarch. 30; 
 Plut. Fab. 17; Heyne, Obss. in Tibull. p. 71. eXv/iatWro] 
 he laid waste, comp. ix. 2 1 ; GaL i. 1 3. The following sen- 
 tence informs us how he proceeded in doing so ; therefore a 
 colon is to be placed after T. IKK\. Kara rov9 oitc. ela-irop] 
 entering by houses (house by house, Matt. xxiv. 7 ; Winer, 
 p. 374 [E. T. 500]). crvpcov~] dragging. See Tittmann, 
 Synon. N. T. p. 57 f., and Wetstein. Comp. xiv. 19, xvii. 3. 
 Arrian. Epict. i. 29. 
 
 Vv. 4, 5. Airi\Qov\ they went through, they dispersed 
 themselves through the countries to which they had fled. 2 
 Ver. 5. Of the dispersed persons active as missionaries, 
 who were before designated generally, one is now singled out 
 
 1 According to Schwanbeck, p. 325, ver. 1 is to be regarded as an insertion 
 from the biography of Peter. 
 
 2 The 01 fil evt liaffirxpitris is resumed at xi. 19, a circumstance betokening 
 that the long intervening portion has been derived from special sources here 
 incorporated.
 
 CHAP. VIII. 6, 7. 225 
 
 and has his labours described, namely Philip, not the apostle, 
 as is erroneously assumed by Poly crates in Eusebius, iii. 31. 2, 
 v. 24. 1 (see, on the contrary, vv. 1, 14, and generally, 
 Zeller, p. 154 ff; Ewald, p. 235 f.), but he who is named in 
 vi. 5, xxi. 8. That the persecution should have been directed 
 with special vehemence against the colleagues of Stephen, was 
 very natural Observe, however, that in the case of those dis- 
 persed, and even in that of Philip, preaching was not tied to 
 an existing special office. With their preaching probably there 
 was at once practically given the new ministry (that of the evan- 
 gelists, xxi. 8 ; Eph. iv. 11), as circumstances required, under 
 the guidance of the Spirit. /eareX0.] from. Jerusalem. et? 
 TroXtv -n}? ^apapJ] into a city of Samaria. What city it was 
 (Grotius and Ewald think of the capital, Olshausen thinks that 
 it was perhaps Sichem) is to be left entirely undetermined, 
 and was probably unknown to Luke himself. Comp. John 
 iv. 5. Kuinoel, after Erasmus, Beza, Calvin, Calovius, and 
 others, takes rf)s ^a^ap. as the name, not of the country, but 
 of the capital (Sebaste, which was also called Samaria, Joseph. 
 Antt. xviii. 6. 2). In that case, indeed, the article would not 
 have been necessary before iroXw, as Olshausen thinks (Poppo, 
 ad Thuc. i. 1 ; Ellendt, Lex. Soph. II. p. 137; comp. Luke 
 ii. 4, 11 ; 2 Pet. ii. 6). 770X49, too, with the genitive of the 
 name of the city, is a Greek idiom (Euhnk. Epp. crit. p. 186) ; 
 but ver. 9, where rf)? ^Safiap. is evidently the name of the 
 country (TO e'ft/o?), is decidedly opposed to such a view. See 
 also on ver. 14. avrol<i\ namely, the people in that city. 
 
 Vv. 6, 7. Upoad^ov] they gave heed thereto, denotes atten- 
 tive, favourably disposed interest, xvi. 14; Heb. ii. 1 ; 1 Tim. 
 i. 4; often in Greek writers, Jacobs, ad Ach. Tat. p. 882. 
 The explanation /idem praebebant (Krebs, Heinrichs, Kuinoel, 
 and others) confounds the result of the 7rpocre%eti/ (ver. 12) 
 with the Trpoa-e^eiv itself, a confusion which is committed in 
 all the passages adduced to prove it. ev TW cucoveiv avrov? K. 
 /e.T.X.] in their hearing, etc., while they heard. In ver. 7, more 
 than in v. 16, those affected by natural diseases (-Tra/jaXeX. K. 
 X<a\oi), who were healed (eOepairevO.'), are expressly distin- 
 guished from the possessed (comp. Luke iv. 40 f.), whose 
 
 ACTS. p
 
 226 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 demons came out (ef^/a^ero) with great crying. Notice the 
 article before fyjnrrwv : of many of those who, etc., consequently, 
 not of all. As regards the construction, TroXXwy is dependent 
 on the rot, TrvevfjLara axadapra to be again tacitly supplied 
 after irvev^ara aKaOapra (see Matthiae, p. 1533 ; Kiihner, 
 II. p. 602). 
 
 Ver. 9. 2iiMt>v\ is not identical (in opposition to Heumann, 
 Krebs, Kosenmuller, Kuinoel, Neander, de Wette, Hilgenfeld, 
 see also Gieseler's Kirchengesch. I. sec. 18. 8, and others) with 
 the Simon of Cyprus in Joseph. Antt. xx. 7. 2, 1 whom the 
 Procurator Felix, at a later period, employed to estrange 
 Brasilia, the wife of Azizus king of Emesa in Syria, from 
 her husband. For (1) Justin, Apol. I. 26 (comp. Clem. Horn. 
 i. 1 5, ii. 2 2), expressly informs us that Simon was from the 
 village Gitthon in Samaria, and Justin himself was a Sama- 
 ritan, so that we can the less suppose, in his case, a confusion 
 with the name of the Cyprian town KITIOV (Tmic. i. 112. 1). 
 (2) The identity of name cannot, on account of its great pre- 
 valence, prove anything, and as little can the assertion that 
 the Samaritans would hardly have deified one of their own 
 countrymen (ver. 10). The latter is even more capable of 
 explanation from the national pride, than it would be with 
 respect to a Cyprian. TrpovTrrjp^ev'] he was formerly (even 
 before the appearance of Philip) in the city. The following 
 fia^evwv K.T.X. then adds how he was occupied there ; comp. Luke 
 xxiii 12. fjMjevcov] practising magical arts, only here in the 
 K T. ; but see Eur. Iph. T. 1337 ; Meleag. 12; Clearch. in 
 Athen. vi. p. 256 E; Jacobs, ad, Anthol. VI p. 29. The 
 magical exercises of the wizards, who at that time very fre- 
 quently wandered about in the East, extended chiefly to an 
 ostentatious application of their attainments in physical know- 
 ledge to juggling conjurings of the dead and demons, to in- 
 fluencing the gods, to sorceries, cures of the sick, soothsayings 
 from the stars, and the like, in which the ideas and formulae of 
 the Oriental-Greek theosophy were turned to display. See 
 Neander, Gesch. d. Pflanz. u. Leit. d. christl. K. I. p. 99 f.; 
 
 1 Neander, p. 107 f., lias entirely misunderstood tlie words of Josephus. See 
 Zeller, p. 164 f.
 
 CHAP. viii. 10. 227 
 
 Miiller in Herzog's Encykl. VIII. p. 675 ff. nva . . . 
 We are not, accordingly, to put any more definite claim into the 
 mouth of Simon ; the text relates only generally his "boasting 
 self-exaltation, which may have expressed itself very differently 
 according to circumstances, but always amounted to this, that 
 he himself was a certain extraordinary person. Perhaps Simon 
 designedly avoided a more definite self-designation, in order to 
 leave to the praises of the people all the higher scope in the 
 designating of that (ver. 1 0) which he himself wished to pass 
 for. eavrov] He thus acted quite differently from Philip, 
 who preached Christ, ver. 5. Comp. Eev. ii. 20. 
 
 Ver. 10. Ilpocrel^ov] just as in ver. 6. OTTO [uicpov eiw? 
 fjbyd\ov\ A designation of the whole body, from little and up to 
 great, i.e. young and old. Comp. Heb. viii. 11 ; Acts xxvi 22 ; 
 Bar. i. 4; Judith xiii. 4, 13; 1 Mace. v. 45; LXX. Gen. 
 xix. 11 ; Jer. xlii. 1, al. OVTOS ecmv q Suv. r. 6eov rj fca\. 
 7*67.] this is the God-power called great. The Samaritans be- 
 lieved that Simon was the power emanating from God, and 
 appearing and working among them as a human person, which, 
 as the highest of the divine powers, was designated by them 
 with a specific appellation /car e'fo^y as the (j,e<yd\r). 
 Probably the Oriental-Alexandrine idea of the world-creating 
 manifestation of the hidden God (the Logos, which Philo 
 also calls ^rpoTrdKi^ iraawv T&V Swdpeav rov eov) had 
 become at that time current among them, and they saw in 
 Simon this effluence of the Godhead rendered human by in- 
 carnation, a belief which Simon certainly had been cunning 
 enough himself to excite and to promote, and which makes it 
 more than probable that the magician, to whom the neighbour- 
 ing Christianity could not be unknown, designed in the part 
 which he played to present a phenomenon similar to Christ ; 
 comp. Ewald. The belief of the Samaritans in Simon was 
 thus, as regards its tenor, an analogue of the o Xo^o? o-apg 
 eyevero, and hence served to prepare for the true and definite 
 faith in the Messiah, afterwards preached to them by Philip : 
 the former became the bridge to the latter. Erroneously 
 Philastr. Haer. 29, and recently Olshausen, de Wette, and 
 others put the words 77 Swa/ia? K.T.\. into the mouth of Simon
 
 228 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 himself, so that they are held only to be an echo of what the 
 sorcerer had boastingly said of himself. 1 This is contrary to 
 the text, which expressly distinguishes the opinion of the 
 infatuated people here from the assertion of the magician 
 himself (ver. 9). He had characterized himself indefinitely ; 
 they judged definitely and confessed (\eyovTe<i) the highest that 
 
 1 According to Jerome on Matth. xxiv., he asserted of himself: "Ego sum 
 sermo Dei, ego sum speciosus, ego paracletus, ego omnipotens, ego omnia Dei." 
 Certainly an invention of the later Simonians, who transferred specifically 
 Christian elements of faith to Simon. But this and similar things which were 
 
 put into the mouth of Simon (that he Was a.vu<ra.vi\ TI; Suvaytt/j xJ a.lrou rau TOV 
 
 xoffftw KTifavns Qiov, Clem. Horn. ii. 22, 25 ; that he was the same who had 
 appeared among the Jews as the Son, but had come among the Samaritans as the 
 Father, and among other nations as the Holy Spirit, Iren. i. 23), and were 
 wonderfully dilated on by opponents, point back to a relation of incarnation 
 analogous to the incarnation of the Logos, under which the adherents of Simon 
 conceived him. De Wette incorrectly denies this, referring the expression : 
 "the great power of God," to the notion of an angel. This is too weak ; all the 
 ancient accounts concerning Simon, as well as concerning his alleged companion 
 Helena, the all-bearing mother of angels and powers, betoken a Messianic part 
 which he played ; to which also the name o 'Errus, by which he designated 
 himself according to the Clementines, points. This name (hardly correctly 
 explained by Ritschl, altkath. Kirche, p. 228 f., from avao-rwirs/, Deut. xviii. 15, 
 18) denotes the imperishable and unchangeable. See, besides, concerning Simon 
 and his doctrine according to the Clementines, Uhlhorn, die Homil. u. Recognit. 
 des Clemens Rom. p. 281 ff. ; Zeller, p. 159 ff. ; and concerning the entire 
 diversified development of the old legends concerning him, Muller in Herzog's 
 EncyU. XIV. p. 391 ff. ; concerning his doctrine of the Aeons and Syzygies, 
 Philosoph. Orig. vi. 7 ff. According to Baur and Zeller, the magician never 
 existed at all; and the legend concerning him, which arose from Christian 
 polemics directed against the Samaritan worship of the sun-god, the Oriental 
 Hercules (Baal-Melkart), is nothing else than a hostile travestie of the Apostle 
 Paul and his antinomian labours. Comp. also Hilgenfeld, d. clement. Recognit. 
 p. 319 f. ; Volckmar in the theol. Jahrb. 1856, p. 279 ff. The Book of Acts has, 
 in their view, admitted this legend about Simon, but has cut off the reference to 
 Paul. Thus the state of the case is exactly reversed. The history of Simon 
 Magus in our passage was amplified in the Clementines in an anti-Pauline 
 interest. The Book of Acts has not cut off the hostile reference to Paul ; but the 
 Clementines have added it, and accordingly have dressed out the history with a 
 view to combat Paulinism and Gnosticism, indeed have here and there caricatured 
 Paul himself as Simon. We set to work unhistorically, if we place the simple 
 narratives of the N. T. on a parallel with later historical excrescences and dis- 
 figurements, and by means of the latter attack the former as likewise fabulous 
 representations. Our narrative contains the historical germ, from which the later 
 legends concerning Simon Magus have luxuriantly developed themselves ; the 
 Samaritan worship of the sun and moon has nothing whatever to do with the 
 history of Simon.
 
 CHAP. VIII. 12-17. 229 
 
 could be said of him ; and in doing so, accorded with the inten- 
 tion of the sorcerer. 
 
 Ver. 12. They believed Philip, who announced the good news 
 of the kingdom of God and of the name of Jesus Christ. 
 evayye\l. only here (see the critical remarks) with irepi, but 
 see Eom. i. 3 ; Josephus, Antt. xv. 7. 2. The Samaritans 
 called the Messiah whom they expected 3n$n O r srwn, the 
 Converter, and considered Him as the universal, not merely 
 political, but still more religious and moral, Eenewer. See on 
 John iv. 25. 
 
 Ver. 13. 'Eirurreva-e] also on his part (K. auro?), like the 
 other Samaritans, he became believing, namely, likewise TO> 
 $tXi7r7r&) evayye\i%ofj,evq> K.T.\. Entirely at variance with the 
 text is the opinion (Grotius, Clericus, Eosenmiiller, Kuinoel) 
 that Simon regarded Jesus only as a great magician and worker 
 of miracles, and not as the Messiah, and only to this extent 
 believed on Him. He was, by the preaching and miracles of 
 Philip, actually moved to faith in Jesus as the Messiah. Yet 
 this faith of his was only historical and intellectual, without 
 having as its result a change of the inner life ; x hence he was 
 soon afterwards capable of what is related in w. 18, 19. The 
 real fjierdvoia is not excited in him, even at ver. 24. Cyril 
 aptly remarks : efiaTrriadrj, aXV OVK e<j)G)Ti<r0r). e^tcrTaro] 
 he, who had formerly been himself C^IOT&V TO Wvos ! 
 
 Vv. 14-17. Ol ev 'lepoo: aTrocrr.] applies, according to 
 ver. 1, to all the apostles, to the apostolic college, which com- 
 missioned two of its most distinguished members (Gal. ii. 9). 
 Safjidpeia'] here also the name of the country ; see vv. 5, 9. 
 From the success which the missionary labours of Philip had 
 in that single city, dates the conversion of the country in 
 general, and so the fact : SeSe/erat 17 2a/j,dpeia rbv \6yov rov 
 @eoD. The design of the mission of Peter and John 2 is 
 
 1 Bengel well remarks : " Agnovit, virtutem Dei non esse in se, sed in Philippo. 
 . . . Non tamen pertigit ad fidem plenam, justificantem, cor purificantem, sal- 
 vantem, tametsi ad eain pervenisse speciose videretur, donee se aliter prodidit. " 
 
 8 Which Baur (I. p. 47, ed. 2) derives from the interest of Judaism to place 
 the new churches in a position of dependence on Jerusalem, and to prevent too 
 free a development of the Hellenistic principle. See, on the other hand, 
 Schneckenburger in the Stud. it. Krit. 1855, p. 542 ff., who, however, likewise
 
 230 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 certainly, according to the text (in opposition to Schnecken- 
 burger), to be considered as that which they actually did after 
 their arrival (ver. 15) : to pray for the 'baptized, in order that 
 (OTTW?) they might receive the Holy Spirit. Not as if, in 
 general, the communication of the Spirit had been exclusively 
 bound up with the prayer and the imposition of the hands 
 (vv. 17, 18) of an actual apostle ; nor yet as if here 
 under the Spirit we should have to conceive something 
 peculiar (TO TWV a-rjfjueuov, Chrysostom, comp. Beza, Calvin) : 
 but the observation, ver. 16, makes the baptism of the Samari- 
 tans without the reception of the Spirit appear as something 
 extraordinary : the epoch-making advance of Christianity 
 beyond the bounds of Judaea into Samaria was not to be 
 accomplished without the intervention of the direct ministry of the 
 apostles. Comp. Baumgarten, p. 175 ff. Therefore the Spirit 
 was reserved until this apostolic intervention occurred. To 
 explain the matter from the designed omission of prayer for 
 the Holy Spirit on the part of Philip (Hofmann, Schriftbew. 
 II. 2, p. 32), or from the subjectivity of the Samaritans, whose 
 faith had not yet penetrated into the inner life (Neander, p. 
 80 f., 104), has no justification in the text, the more especially 
 as there is no mention of any further instruction by the 
 apostles, but only of their prayer (and imposition of hands 1 ), 
 in the effect of which certainly their greater e%ov<rta, as 
 compared with that of Philip as the mere evangelist, was 
 historically made apparent, because the nascent church of 
 Samaria was not to develope its life otherwise than in living 
 
 gratuitously imports the opinion that the conversion of the Samaritans appeared 
 suspicions and required a more exact examination. 
 
 1 Ver. 15, comp. with w. 17, 18, shows clearly the relation of prayer to the 
 imposition of hands. The prayer obtained from God the communication of the 
 Spirit, but the imposition of hands, after the Spirit had been prayed for, became 
 the vehicle of the communication. It was certainly of a symbolical nature, yet 
 not a bare and ineffective symbol, but the effective conductor of the gifts prayed 
 for. Comp. on vi. 6. In xix. 5 also it is applied after baptism, and with the 
 result of the communication of the Spirit. On the other hand, ' at x. 48, it 
 would have come too late. If it is not specially mentioned in cases of ordinary 
 baptism, where the operation of the Spirit was not bound up with the apostolic 
 imposition of hands as here (see 1 Cor. i. 14-17, xii. 13 ; Tit. iii. 5), it is to be 
 considered as obvious of itself (Heb. vi. 2).
 
 CHAP. VIII. 18-21. 231 
 
 connection with the apostles themselves. 1 The miraculous 
 element of the apostolic influence is to be recognised as con- 
 nected with the whole position and function of the apostles, 
 and not to be referred to a sphere of view belonging to a 
 later age (Zeller, Holtzmann). SeSetcrai] lias received : see 
 xvii. 7; Winer, p. 246 [E. T. 328]; Valcken. p. 437. 
 KaTapdvres] namely, to Samaria situated lower. ouBeTrto yap 
 rjv\ for as yet not at all, etc. fiovov &e Peficnrrtarfievoi yc.r.X.] 
 but they found themselves only in the condition of baptized 
 ones (not at the same time also furnished with the Spirit). 
 
 Ver. 1 8. The communication of the Spirit was visible (iS<ov, 
 see the critical remarks) in the gestures and gesticulations of 
 those who had received it, perhaps also in similar phenomena 
 to those which took place at Pentecost in Jerusalem. Did 
 Simon himself receive the Spirit ? Certainly not, as this would 
 have rendered him incapable of so soon making the offer of 
 money. He saw the result of the apostolic imposition of 
 hands on others, thereupon his impatient desire waits not 
 even for his own experience (the power of the apostolic prayer 
 would have embraced him also and filled him with the Spirit), 
 and, before it came to his turn to receive the imposition of 
 hands, he makes his proposal, perhaps even as a condition of 
 allowing the hands to be laid upon him. The opinion of 
 Kuinoel, that from pride he did not consider it at all necessary 
 that the hands should be laid on him, is entirely imaginary. 
 The motive of his proposal was selfishness in the interest of his 
 magical trade ; very naturally he valued the communication of 
 the Spirit, to the inward experience of which he was a stranger, 
 only according to the surprising outward phenomena, and 
 hence saw in the apostles the possessors of a higher magical 
 power still unknown to himself, the possession of which he 
 as a sorcerer coveted, " ne quid sibi deesset ad ostentationem 
 et quaestum," Erasmus. 
 
 Vv. 20, 21. Thy money le along ivith thee unto destruction; 
 i.e. let perdition, Messianic penal destruction, come upon thy 
 money and thyself ! The sin-money, in the lofty strain of 
 
 1 Surely this entirely peculiar state of matters should have withheld the Catholics 
 from grounding the doctrine of confirmation on our passage (as even Beelen does).
 
 232 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 the language, is set forth as something personal, capable of 
 aTTca\eta. eii) 619 aTrwX.] a usual attraction : fall into destruc- 
 tion and be in it. See Winer, p. 386 f. [E. T. 516 f.]. Comp. 
 ver. 23. rrjv Sajpeav rov 0eoO] rrjv e^ovatav ravrtjv, iva 
 K.T.\., ver. 19. Observe the antithetically chosen designa- 
 tion. ev6fju<ra<i] thou wast minded, namely, in the proposal 
 made. /ie/ot? ov8e K\fjpo<i] synonyms, of which the second 
 expresses the idea figuratively: part nor lot. Comp. Deut. 
 xii. 12, xiv. 27, 29; Isa. Ivii. 6. The utterance is earnest. 
 ev TU> \6<yq> TOVTW] in this word, i.e. in the e^oveia to be the 
 medium of the Spirit, which was in question. Lange gratui- 
 tously imports the idea : in this word, which flows from the 
 hearts of 'believers moved by the Spirit. Xo7o? of the " ipsa causa, 
 de qua disceptatur," is very current also in classical writers, 
 Ast,Lex. Plat. II p. 256 ; Brunck, ad Soph. Aj. 1268 ; Wolf, 
 ad Dem. Lept. p. 277; Nagelsb. on the Iliad, p. 41 f. ed. 3. 
 Others, as Olshausen and Neander after Grotius, explain ^070? 
 of the gospel, all share in whose blessings is cut off from 
 Simon. But then this reference must have been suggested by 
 the context, in which, however, there is no mention at all of 
 doctrine. evdeia, straight, i.e. upright (comp. Wisd. ix. 3 ; 
 Ecclus. vii. 6), for Simon thought to acquire (/crda-Oai) an 
 egova-la not destined for him, from immoral motives, and by an 
 unrighteous means. Herein lies the immoral nature of simony, 
 whose source is selfishness. Comp. the ethical o-oXto? (Luke 
 iii. 5), ii. 40 ; Phil. ii. 15. "Cor arx boni et mali," Bengel; 
 Delitzsch, Psychol. p. 250. 
 
 Vv. 22, 23. 'Airb rfjs /care."] i.e. turning thee away from, 
 Heb. vi. 1. Comp. on 2 Cor. xi. 3. el apa afaQqaeTai] entreat 
 the Lord (God, ver. 21), and try thereby, whether perhaps (as 
 the case may stand) there will be forgiven, etc. Comp. on Mark 
 xi. 13; Rom. i. 1 0. Peter, on account of the high degree of 
 the transgression, represents the forgiveness on repentance still 
 as doubtful. 1 Kuinoel, after older expositors (comp. Heinrichs 
 
 1 Not as if it were thereby made dependent on the caprice of God (de "Wette's 
 objection), but because God, in presence of the greatness of the guilt, could only 
 forgive on the corresponding sincerity and truth of the repentance and believing 
 prayer ; and how doubtful was this with such a mind ! The whole greatness of
 
 CHAP. VIII. 22, 23. 233 
 
 and de Wette), thinks that the doubt concerns the conversion 
 of Simon, which was hardly to be hoped for. At variance 
 with the text, which to the fulfilment of the (jLeravorja-ov (with- 
 out which forgiveness was not at all conceivable) annexes still 
 the problematic el apa. Concerning the direct expression by 
 the future, see Winer, p. 282 [E. T. 376]. 97 eVtWa] the 
 (conscious) plan, the project, is a vox media, which receives its 
 reference in bonam (2 Mace. xii. 45 ; Ar. Thesm. 766, al.}, 
 or as here in malam partem, entirely from the context. See 
 the passages in Kypke, II. p. 42, and from Philo in Loesner, 
 p. 198 For I perceive thee (fallen into and) existing in 
 gall of bitterness and (in) band of iniquity, i.e. for I recognise 
 thee as a man who has fallen into bitter enmity (against 
 the gospel) as into gall, and into iniquity as into binding 
 fetters. Both genitives are to be taken alike, namely, as 
 genitives of apposition ; hence %o\^ iriicpias is not fel amarum 
 (as is usually supposed), in which case, besides, Trttcpias would 
 only be tame and self-evident. On the contrary, Triicpia is to 
 be taken in the ethical sense, a bitter, malignant, and hostile 
 disposition (Eom. iii. 14; Eph. iv. 31 ; often in the classical 
 writers, see Valck. ad Eur. Phoen. 963), which, figuratively 
 represented, is gall, into which Simon had fallen. In the cor- 
 responding representation, a$i/cia is conceived as a band which 
 encompassed him. Comp. Isa. Iviii. 6. Others render a-vvSea-- 
 /xo?, bundle (comp. Herodian. iv. 12. 11). So Alberti, Wolf, 
 Wetstein, Valckenaer, Kuinoel, and others, including Ewald. 
 But in this way the genitive would not be taken uniformly 
 with vriKpLas, and we should expect instead of abiicias a plural 
 expression. Ewald, moreover, concludes from these words that 
 a vehement contest had previously taken place between Peter 
 and Simon, a point which must be left undetermined, as the 
 text indicates nothing of it. elvat et?] stands as in ver. 20. 
 See Buttmann, neut. Gr. p. 286 [E. T. 333]. Lange, 1 at 
 variance with the words, gratuitously imports the notion : 
 " that thou wilt prove to be a poison . . . in the church" 
 
 the danger was to be brought to the consciousness of Simon, and to quicken him 
 to the need of repentance and prayer. 
 
 1 Comp. also Thiersch, Kirche im apost. Zeit. p. 91.
 
 234 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 Ver. 24. T^ets] whose prayer must be more effectual. On 
 Se??0. with 737309, comp. Ps. Ixiv. 1. OTTO)? ftrjStv /c.r.X] 
 "poenae metum, non culpae horrorem fatetur," Bengel. A 
 humiliation has begun in Simon, but it refers to the apostolic 
 threat of punishment, the realization of which he wishes to 
 avert, not to the ground of this threat, which lay in his own 
 heart and could only be removed by a corresponding repent- 
 ance. Hence, also, his conversion (which even Calvin con- 
 jectures to have taken place ; comp. Ebrard) does not ensue. 
 It would, as a brilliant victory of the apostolic word, not have 
 been omitted ; and in fact the ecclesiastical traditions concerning 
 the stedfastly continued conflict of Simon with the Jewish- 
 apostolic gospel, in spite of all the strange and contradictory 
 fables mixed up with it down to his overthrow by Peter at 
 Eome, testify against the occurrence of that conversion at all. 
 
 Vv. 25, 26. Tov \6y. r. Kvp.~\ The word which they spoke 
 was not their word, but Christ's, who caused the gospel to be 
 announced by them as His ministers and interpreters. Comp. 
 xiii. 48 f., xv. 35 f., xix. 10, 20. But the auctor principalis 
 is God (x. 36), hence the gospel is still more frequently called 
 o \0705 rov eov (iv. 29, 31, vi. 2, and frequently). iroXXa? 
 re tf&j/ia? . . . ev?777e\.] namely, on their way back to Jerusalem. 
 eva<yye\%ecr6ai, with the accusative of the person (Luke 
 iii. 18 ; Acts xiv. 21,xvi. 10), is rare, and belongs to the later 
 Greek. See Lobeck, ad Phryn. p. 267 f. a<yye\os 8e tcvptov] 
 is neither to be rationalized with Eichhorn to the effect, that 
 what is meant is the sudden and involuntary rise of an 
 internal impulse not to be set aside ; nor with Olshausen to 
 the effect, that what is designated is not a being appearing 
 individually, but a spiritual power, by which a spiritual com- 
 munication was made to Philip (the language is, in fact, not 
 figurative, as in John i. 52, but purely historical). On the 
 contrary, Luke narrates an actual angelic appearance, that spoke 
 literally to Philip. This appearance must, in respect of its 
 form, be left undefined, as a vision in a dream (Eckermann, 
 Heinrichs, Kuinoel) is not indicated in the text, not even 
 by avda-Tqdi, which rather (raise thyself) belongs to the pic- 
 torial representation ; comp. on v. 1 7. Philip received this
 
 CHAP. VIII. 25, 2C. 235 
 
 angelic intimation in Samaria (in opposition to Zeller, who 
 makes him to have returned with the apostles to Jerusalem), 
 while the two apostles were on their way back to Jerusalem. 
 rda, HW, i.e. the strong (Gen. x. 19 ; Josh. xv. 45 ; Judg. 
 iii. 3, xvi. 1 ; 1 Mace. xi. 16), a strongly fortified Philistine 
 city, situated on the Mediterranean, on the southern border of 
 Canaan. See Stark, Gaza u. d. philistaische Kuste, Jena 1852; 
 Hitter, JM;. XVI. l,p. 45 ff. ; Arnold in Herzog's EncyU. IV. 
 p. 671 ff. It was conquered (Plut. Alex. 25 ; Curt. iv. 6) and 
 destroyed (Strabo, xvi. 2. 30, p. 759) by Alexander the Great, 
 a fate which, after many vicissitudes, befell it afresh under 
 the Jewish King Alexander Jannaeus, in B.C. 96 (Joseph. 
 Antt. xiii. 13. 3, Bell. i. 4. 2). Rebuilt as New Gaza farther 
 to the south by the Proconsul Gabinius, B.C. 58, the city was 
 incorporated with the province of Syria. Its renewed, though 
 not total destruction by the Jews occurred not long before the 
 siege of Jerusalem (Joseph. Bell. Jud. ii. 18. 1). It is now 
 the open town Ghuzzeh. avrvj ea-rlv epypos] applies to the 
 way (von Raumer, Robinson, Winer, Buttmann, Ewald, Baum- 
 garten, Lange, and older commentators, as Castalio, Beza, 
 Bengel, and others). As several roads led from Jerusalem to 
 Gaza (and still lead, see Robinson, II. p. 748), the angel 
 specifies the road, which he means, more exactly by the state- 
 ment : this way is desolate, i.e. it is a desert way, leading 
 through solitary and little cultivated districts. Comp. 2 Sam. 
 ii. 24, LXX. Such a road still exists ; see Robinson, I.e. 
 The object of this more precise specification can according to 
 the text only be this, that Philip should take no other road 
 than that on which he would not miss, ~but would really encounter ; 
 the Ethiopian. The angel wished to direct him right surely. 
 Other designs are imported without any ground in the text, as, 
 e.g., that he wished to raise him above, all fear of the Jews 
 (Chrysostom, Oecumenius), or to describe the locality as suit- 
 able for undisturbed evangelical operations (Baumgarten), and 
 for deeper conversation (Ewald, Jahrb. V. p. 227), or even 
 to indicate that the road must now be spiritually prepared 
 and constructed (Lange). C/JTJ/XOS stands without the article, 
 because it is conceived altogether qualitatively. If aim? is to
 
 236 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 be referred to Gaza (so Stark, I.e. p. 5 1 ff., following Erasmus, 
 Calvin, Grotius, and others), and the words likewise to be 
 ascribed to the angel, we should have to take ep^/io? as 
 destroyed, and to understand these words of the angel as an 
 indication that he meant not the rebuilt New Gaza, but the 
 old Gaza lying in ruins. But this would be opposed, not 
 indeed to historical correctness (see Stark), but yet to the con- 
 nection, for the event afterwards related happened on the way, 
 and this way was to be specified. Others consider the words 
 as a gloss of Luke (de Wette, Wieseler, and others, following 
 older interpreters). But if avrij is to be referred to the way, 
 it is difficult to see what Luke means by that remark. If it 
 is to indicate that the way is not, or no longer, passable, this 
 has no perceptible reference to the event which is related. 
 But if, as Wieseler, p. 401, thinks, it is meant to point to the 
 fact that the Ethiopian on this solitary way could read without 
 being disturbed, and aloud, no reader could possibly guess 
 this, and at any rate Luke would not have made the remark 
 till ver. 28. If, on the other hand, we refer avrtj in this 
 supposed remark of Luke to the city, we can only assume, 
 with Hug and Lekebusch, p. 419 f., that Luke has meant its 
 destruction, which took place in the Jewish war (Joseph. 
 Bell. ii. 18. 1). But even thus the notice would have no 
 definite object in relation to the narrative, which is concerned 
 not with the city, but with the way as the scene of the 
 event. Hug and Lekebusch indeed suppose that the recent 
 occurrence of the destruction induced Luke to notice it here 
 on the mention of Gaza ; but it is against this view in its 
 turn, that Luke did not write till a considerable time after the 
 destruction of Jerusalem (see Introduction, sec. 3). Eeland, 
 Wolf, Krebs, inappropriately interpret ep^/w^ as unfortified, 
 which the context must have suggested (as in the passages in 
 Sturz, Lex. Xen. II. p. 359), and which would yield a very 
 meaningless remark. Wassenberg, Heinrichs, and Kuinoel take 
 refuge in the hypothesis of an interpolated gloss. 
 
 Ver. 27. Kal IBov] And behold (there was) a man. Comp. 
 on Matt. iii. 17. evvofyos Swacrn??] is, seeing that Svvd<m)S 
 is a substantive, most simply taken, not conjointly (a power-
 
 CHAP. VIII. 27. 237 
 
 wielding eunuch, after the analogy of Herod, ii. 32 : avSpwv 
 Swaa-reav muSe?, comp. Ecclus. viii. 1), but separately : a 
 eunuch, one wielding power, so that there is a double apposition 
 (see Bornemann in loc.'). The more precise description, what 
 kind of wielder of power he was, follows (chief treasurer, 
 <yat;o<j)v\a!;, Plut. Mor. p. 823 C; Athen. vi. p. 261 B). The 
 express mention of his sexual character is perhaps connected 
 with the universalism of Luke, in contrast to Deut. xxiii. 1. 
 In the East, eunuchs were taken not only to be overseers of the. 
 harem, but also generally to fill the most important posts of the 
 court and the closet (Pignor. de servis, p. 371 f. ; Winer, Eealw. 
 s.v. Verschnittene) ; hence ewoi/^o? is often employed generally 
 of court officials, without regard to corporeal mutilation. See 
 de Dieu, in loc. ; Spanheim, ad Julian. Oratt. p. 1 74. Many 
 therefore (Cornelius a Lapide, de Dieu, Kuinoel, Olshausen) 
 suppose that the Ethiopian was not emasculated, for he is 
 called avr)p and he was not a complete Gentile (as Eusebius 
 and Nicephorus would make him), but, according to ver. 
 3 ff., a Jew, whereas Israelitish citizenship did not belong to 
 emasculated persons (Deut. xxiii. 1 ; Michaelis, Mos. E. II. 
 95, IV. 185 ; Ewald, Altertli. p. 218). But if so, evvovxps, 
 with which, moreover, the general word dvtfp l is sufficiently 
 compatible, would be an entirely superfluous term. The very 
 fact, however, that he was an officer of the first rank in 
 the court of a queen, makes it most probable that he was 
 actually a eunuch ; and the objection drawn from Deut. I.e. 
 is obviated by the very natural supposition that he was a 
 proselyte of the gate (comp. on John xii. 20). That this born 
 Gentile, although a eunuch, had been actually received into 
 the congregation of Israel (Baumgarten), and accordingly a 
 proselyte of righteousness, as Calovius and others assumed, 
 cannot be proved either from Isa. Ivi. 3-6, where there is a 
 promise of the Messianic future, in the salvation of which 
 even Gentiles and eunuchs were to share ; nor from the example 
 of Ebedmelech, Jer. xxxviii. 7 ff. (considered by Baumgarten 
 as the type of the chamberlain), of whom it is not said that he 
 was a complete Jew ; nor can it be inferred from the distant 
 1 He might even have been married. See Gen. xxxix. 1, and Knobel in loc.
 
 238 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 journey of the man and his quick reception of baptism (Lange, 
 apost. Zeitalt. II. p. 109), which is a very arbitrary inference. 
 Eusebius, ii 1, also designates him as TT/JWTO? ef; e6vu>v, who 
 had been converted. KavSaKi) was, like Pharaoh among the 
 Egyptian kings, the proper name in common of the queens 
 of Ethiopia, which still in the times of Eusebius was governed 
 by queens. See Strabo, xvii. 1. 54, p. 820 ; Dio Cass. liv. 5 ; 
 Plin. N. H. vi. 35. 7. Their capital was Napata. See 
 particularly Laurent, neutest. Stud. p. 140 ff. On yd& } a 
 word received from the Persian (" pecuniam regiam, quam 
 gazam Persae vocant," Curt. iii. 13. 5) into Greek and Latin, 
 see Serv. ad Virgil. Aen. i. 119, vol. i. p. 30, ed. Lion, and 
 Wetstein in loc. eV/, as in vi. 3. Nepos, Datam. 5 : " gazae 
 custos regiae." Tradition (Bzovius, Annal. ad a. 1524, 
 p. 542), with as much uncertainty as improbability (Ludolf, 
 Comm. ad Hist. Aeth. p. 8 9 f.), calls the Ethiopian Indich and 
 Judich, and makes him, what is without historical proof, 
 doubtless, but in itself not improbable, though so early a 
 permanent establishment of Christianity in Ethiopia is not 
 historically known, the first preacher of the gospel among 
 his countrymen, whose queen the legend with fresh invention 
 makes to be baptized by him (Mceph. ii. 6). 
 
 Vv. 28-31. He read aloud (see ver. 30), and most probably 
 from the LXX. translation widely diffused in Egypt. Perhaps 
 he had been induced by what he had heard in Jerusalem of 
 Jesus and of His fate to occupy himself on the way with 
 Isaiah in particular, the Evangelist among the prophets, and 
 with this very section concerning the^Servant of God. Ver. 
 34 is not opposed to this. elire &e r. Trvevpa denotes the 
 address of the Holy Spirit inwardly apprehended. Comp. 
 x. 19. Ko\\ijdrjTt] attach thyself to, separate not thyself from. 
 Comp. Piuth ii. 8; Tob. vi. 17; 1 Mace, vi 21. apd 76 
 ryivcaa-fceis a dvayivcoo-Keis ;] For instances of a similar parono- 
 masia, 1 see Winer, p. 591 [E. T. 794 f.]. Comp. 2 Cor. iii. 2 ; 
 2 Thess. iii. 11. apa, num (with the strengthening 76), stands 
 here as ordinarily : " ut aliquid sive verae sive fictae dubita- 
 tionis admisceat," Buttmann, ad Charmid. 14. Comp. Herm. 
 1 Compare the well-known saying of Julian : &nyvuv, I'yva/v, *a<r;yvv.
 
 CHAP. VIII. 32, 33. 239 
 
 ad Tiger, p. 823, and on Luke xviii. 8 ; Gal. ii. 17 ; BaeumL 
 PartiJc. p. 40 f. Philip doubts whether the Aethiopian was 
 aware of the Messianic reference of the words which he read. 
 7rw9 yap av SwatfA'rjv /t.r.X] an evidence of humility and 
 susceptibility, av, with the optative, denotes the subjective 
 possibility conditionally conceived and consequently undecided. 
 See Kiihner, 467. <ydp is to be taken without a no to be 
 supplied before it : How withal, as the matter stands. See on 
 Matt, xxvii. 23. 
 
 Vv. 32, 33. But the contents of the passage of Scripture 
 which he read was this, r?}? 7/?a0%] is here restricted by fy 
 aveyivd)(TKv to the notion of a single passage, as also, ver. 35, 
 by ratm)? (comp. i. 16 ; Luke iv. 21 ; and on Mark xii 10). 
 Luther has given it correctly. But many others refer rfv 
 aveyivwaK. to 77 Trepio^ : " locus autem scripturae, quern 
 legebat, hie erat," Kuinoel, following the Vulgate. But it 
 is not demonstrable that jrepio^ij signifies a section; even in 
 the places cited to show this, Cic. ad Alt. xiii. 25, and Stob. 
 Eel. phys. p. 164 A, it is to be taken as here : what is con- 
 tained in the passage (Hesych. Suid. : vTroQeais], and this is 
 then verbally quoted. Comp. the use of Trepie^ei, 1 Pet. 
 ii. 6, and Huther in loc. o><? Trpofiarov /c.r.X.] Isa. liii. 7, 8, 
 with unimportant variation from the LXX. 1 The subject of 
 the whole oracle is the ni.T lay, i.e. according to the correct 
 Messianic understanding of the apostolic church, the Messiah 
 (Matt. viii. 17 ; Mark xv. 28 ; John xii. 38 ff., i. 29 ; 1 Pet. 
 ii. 22 ff.). Comp. the TTCU? rov Qeov, iii 13, 26, iv. 27, 30. 
 The prophetical words, as Luke gives them, are as follow : As 
 a sheep He has been led to the slaughter ; and as a lamb, which 
 is dumb before its shearer, so He opens not His mouth. In His 
 humiliation His judgment was taken away ; i.e. when He had 
 so humbled Himself to the bloody death (comp. Phil. ii. 8), 
 the judicial fate imposed on Him by God 2 was taken from 
 Him, so that now therefore the culmination and crisis of His 
 
 1 Which, however, deviates considerably, and in part erroneously, from the 
 original Hebrew. 
 
 2 The designation of His destiny of suffering as n Kflfn aunv presupposes the 
 idea of its vicarious and propitiatory character.
 
 240 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 destiny set in (comp. PhiL ii 9). But His offspring who shall 
 describe ? i.e. how indescribably great is the multitude of those 
 belonging to Him, of whom He will now be the family Head 
 (comp. Phil. ii. 10) ! for (ground of the origin of this immeasur- 
 able progenies') His life is taken away from the earth, so that 
 He enters upon His heavenly work relieved from the trammels 
 of earth (comp. John xii. 32 ; Bom. v. 10, viii. 29, 34, xiv. 9). 
 yeved does not, any more than nil, signify duration of life 
 (Luther, Beza, Calvin, and others). The explanation, also, of the 
 indescribably wicked race of the contemporaries of Christ, who 
 proved their depravity by putting Him to death (on atperat, 
 #.T.X), is inappropriate. Such is the view I have previously 
 taken, with de Wette and older commentators. But in this 
 way the prophecy would be diverted from the person of the 
 Messiah, and that to something quite obvious of itself; 
 whereas, according to the above explanation, the aiperai airo 
 r. 7. f) far) avr. stands in thoughtful and significant correlation 
 to 17 /9icr<? avrov ijpOrj. In these correlates lies the ^ucaioavvt) 
 of the Humbled one, John xvi. 1 0. The Fathers have explained 
 yeved in the interest of orthodoxy, but here irrelevantly, of the 
 eternal generation of the Son. See Suicer, Thes. I. p. 744. 
 
 Vv. 3438. 'ATTOKpidelsi] for Philip had placed himself 
 beside him in the chariot, ver. 31 ; and this induced the 
 eunuch, desirous of knowledge and longing for salvation, to 
 make his request, in which, therefore, there was so far involved 
 a reply to the fact of Philip having at his solicitation joined 
 him. The question is one of utter unconcealed ignorance, in 
 which, however, it is intelligently clear to him on what 
 doubtful point he requires instruction. dvotgas K.T.\.] a 
 pictorial trait, in which there is here implied something 
 solemn in reference to the following weighty announcement. 
 See on Matt. v. 2 ; 2 Cor. vi. 11. Comp. Acts x. 34. Kara 
 rrjv 6S6v~\ along the way ; see Winer, p. 374 [E. T. 499]. 
 rt Ku>\vei] a<j>6Bpa ^v^rj<? TOVTO eKfcaioftevr)?, Chrysostom. 
 ^aTTTiaQr]vai\ Certainly in the evrjryyehlcraTo avru> TOV 'Irjcrovv 
 there was comprehended also instruction concerning baptism. 
 Ver. 38. Observe the simply emphatic character of the 
 circumstantial description. e/ee'Xeuo-e] to the charioteer. Beza
 
 C1IAP. VIIL 89, 40 241 
 
 erroneously supposes that the water in which the baptism 
 took place was the river Eleutherus. According to Jerome, 
 de locis Hebr., it was at the village Bethsoron. Eobinson, 
 II. p. 749, believes that he has discovered it on the road from 
 Beit Jibrin to Gaza. For other opinions and traditions, see 
 Hackett, p. 157 ; Sepp, p. 34. 
 
 Vv. 39, 40. Luke relates an involuntary removal 1 of Philip 
 effected by the Spirit of God (/cvpiov). Comp. 2 Cor. xii 2, 4 ; 
 1 Thess. iv. 17; Ezek. iii. 14; 1 Kings xviii. 12; 2 Kings ii. 16 ; 
 also what happened with Habakkuk in Bel and the Dragon, 3 3. 
 He now had to apply himself to further work, after the design 
 of the Spirit (ver. 29) had been attained in the case of the 
 Ethiopian. The Spirit snatched him away (comp. John vi 15), 
 in which act not only the impulse and the impelling power, 
 but also the mode, is conceived of as miraculous as a sudden 
 unseen transportation as far as Ashdod, ver. 40. The sudden 
 and quick hurrying away which took place on the impulse of 
 the Spirit (Kuinoel, Olshausen, comp. also Lange, apost. Zeitalt. 
 II. p. 113) is the historical element in the case, to which 
 tradition (and how easily this was suggested by the 0. T. 
 conception in 1 Kings xviii. 12 ; 2 Kings ii. 16) annexed, in 
 addition to the miraculous operative cause, also the miraculous 
 mode of the event. But to go even beyond this admission, 
 and to allow merely the country and person of the converted 
 Ethiopian to pass as historical (Zeller), is wholly without 
 warrant with such an operation of angel and Spirit as the 
 narrative contains, when viewed in connection with the super- 
 sensuous causal domain of N". T. facts in general. eVopevero 
 7<zp K.T.\.~] he obtained no further sight of Philip, for he made 
 no halt, nor did he take another road in order to seek again 
 him who was removed from him, but he went on his way with 
 joy, namely, over the salvation obtained in Christ (comp. xvi. 
 34). He knew that the object of his meeting with Philip was 
 accomplished. et'<? *A%a)Tov\ He was found removed to Ashdod. 
 Winer, pp. 387, 572 [E. T. 516, 769] ; Buttmann, neut. Ch'. 
 p. 287 [E. T. 333]. Transported thither, he again became 
 
 1 The excellent Bengel strangely remarks : that one or other of the apostles 
 may have gone even to America "pari trajectu." 
 
 ACTS. Q
 
 242 TEE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 visible. Comp. xxi. 1 3 ; Esth. i. 5 ; Xen. Anab. iii 4. 13: 
 ei9 rovrov Se rov crrad/jiov Ti<T(ra(f>epvr)<s eTretyavr), 2 Mace. 
 i. 33. Mo>T09 (Herod, ii. 157 ; Diod. xix. 85 ; in Strabo, 
 xvi. 29, p. 759 ; oxytone 1 ), "nifK, Josh, xiii 3, 1 Sam. v. 5, 
 was a Philistine city, the seat of a prince ; after its destruction 
 by Jonathan rebuilt by Gabinius (Joseph. Antt. xiv. 5. 3), 270 
 stadia to the north of Gaza, to the west of Jerusalem, now as 
 a village named Esdud (Volney, Travels, II. p. 2 5 1 ; Eobinson, 
 II. p. 629). See Euetschi in Herzog's Encykl. II. p. 556. 
 Kaicrdpeia is the celebrated Kaicr. ^eySacrr^ (so called in 
 honour of Augustus), built by Herod I. on the site of the 
 Castellum Stratonis, the residency of the Roman procurators, 
 on the Mediterranean, sixty-eight miles north-west of Jerusalem ; 
 it became the abode of Philip ; see xxi. 8. He thus jour- 
 neyed northward from Ashdod, perhaps through Ekron, Eamah, 
 Joppa, and the plain of Sharon. There is no reason to regard 
 the notice eta? . . . Kaiadpeiav as prophetic, and to assume 
 that Philip, at the time of the conversion of Cornelius, x. 1 ff., 
 was not yet in Caesarea (Schleiermacher, Lekebusch, Laurent), 
 seeing that Cornelius is l>y special divine revelation directed to 
 Peter, and therefore has no occasion to betake himself to 
 Philip. 
 
 1 Incorrectly ; see Lipsius, grammat. Unters. p. 30.
 
 CHAP. IX. 243 
 
 CHAPTEE IX. 
 
 VER. 3. ffo] A B C G K, rain, have Ix, which is, no doubt, re- 
 commended by Griesb. and adopted by Lachm. Tisch. and 
 Born., but is inserted from xxii. 6 to express the meaning more 
 strongly. Instead of irtpifarpa-^. Lachm. has wspitarpa-^. A 
 weakly attested error of transcription. Ver. 5. xvpios tlirtv} 
 Deleted by Lachm. Tisch. Born., after ABC, min. Vulg. In 
 some other witnesses (including N), only xvpiog is wanting ; and 
 in others, only tl-iv. The Recepta is a clumsy filling up of the 
 original bare 6 ds. After diuxeis, Elz., following Erasm., has 
 (instead of dXAa, ver. 6) ffxXqpov coi Kpbs xivrpa, haxrifyiv. TptfAuv 
 rs xal da/AJSuiv tj-trf xvpiz, rl /AI 6s\iis iroiqoai ; xai o xvpiog vrpbg CIVTOV, 
 against all Greek codd. Chrys. Theoph. and several vss. 1 An 
 old amplification from xxii. 10, xxvi. 14. Ver. 8. o\jo'zva\ 
 A* B N, Syr. utr. Ar. Vulg. have ovd'tv. So Lachm. Tisch. Born. 
 The Recepta has originated mechanically from following ver. 7. 
 Ver. 10. The order sv opdpart 6 xup. (Lachm. Tisch. Born.) has 
 the decisive preponderance of testimony. Ver. 12. sv opd^ari] 
 is wanting in A N, lo tL Copt. Aeth. Vulg. B C have it after 
 avdpa (so Born.). Deleted by Lachm. and Tisch. An explana- 
 tory addition to sJdsv. Instead of %s/pa, Lachin. and Born, have 
 ra$ xtTpas, after B E, vss. ; also A C N*, lo* 1 -, which, however, do 
 not read rd$. From ver. 1 7, and because litmd. vac, -xtTpag is 
 the usual expression in the N. T. (in the active always so, except 
 this passage). Ver. 17. rix^jcoa] Lachm. Born, read qxouffa, which 
 is decidedly attested by A B C E N, min. Ver. 18. After avi- 
 /SAs-vJ/i TI, Elz. has Kapaxpripa,, which is wanting in decisive 
 witnesses, and, after Erasm. and Bengel, is deleted by Lachm. 
 Tisch. Born. A more precisely defining addition. Ver. 19. 
 After s/svsro de, Elz. has <5 SaSXos, against decisive testimony. 
 Beginning of a church -lesson. Ver. 20. 'iqffovv] Elz. reads 
 Xpiarov, against A B C E N, min. vss. Iren. Amid the prevalent 
 interchange of the two names this very preponderance of 
 authority is decisive. But 'ITJO-OUC is clearly confirmed by the 
 
 1 The words are found in Vulg. Ar. pol. Aeth. Arm. Syr. p. (with an asterisk) 
 Slav. Theophyl. 2, Oec. Hilar. in Ps. ii., but with many variations of detail.
 
 244 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 following or/ olros Idriv 6 vibe r. Qiou, as also by ver. 22, where 
 euros necessarily presupposes a preceding 'lr,ffouf. Ver. 24. 
 Kaperqpouv TS~] Lachm. Tisch. Born, read vapsrqpoiJvro ds xai, which 
 is to be preferred according to decisive testimony. aurov o/ 
 (Aadnral] Lachm. Tisch. Born, read oi [ia.6qral avrou, after ABC 
 F K, lo tL * Or. Jer. This reading has in its favour, along with the 
 preponderance of witnesses, the circumstance that before (ver. 
 19) and after (ver. 26) the /ia^ra/are mentioned absolutely, and 
 the expression oi pad. avrov might appear objectionable. In 
 what follows, on nearly the same evidence, 3/<i rou re!%ou$ xaSri- 
 xav avrov is to be read. Ver. 26. After vapay. 8s, Elz. has 6 
 2aXoc, E, 6 naDXog. An addition. sig] B E G H, min. Oec. 
 Theophyl. have ev, recommended by Griesb. and adopted by 
 Lachm. Tisch. Born. The evidence leaves it doubtful ; but con- 
 sidering the frequency of vapayiv. with sis (xiii. 1 4, xv. 4 ; Matt. 
 ii. 1 ; John viii. 2), whereas it does not further occur with ev in 
 the N". T., ev would be more easily changed into eig than the 
 converse. i-rs/paro] Lachm. and Born, read svsipca^tv (after 
 A B C K, min.), which was easily introduced as the usual 
 form (vsipdopai only again occurs in the N. T. in xxvi. 21 ; 
 Heb. iv. 15 ?). Ver. 28. ev 'lepoua.] Lachm. Tisch. Born, have 
 rightly adopted sis 'Ispova., which already Griesb. had approved 
 after A B C E G N, min. Chrys. Oec. Theophyl. h was inserted 
 as more suitable than eig, which was not understood. Accord- 
 ingly, xai before vat fag. is to be deleted with Lachm. and Tisch., 
 following A B C K, min. vss. An insertion for the sake of con- 
 nection. Ver. 29. ' EAX?jv/<rra] A has "EXAjiia. From xi. 20. 
 Ver. 31. Lachm. Tisch. Born, read ?j . . . JjcxX?jo-/a . . . sT^sv sip. 
 oix.o8o/j,oufj,evr) %.. wopsuo/Asvy . . . e<ir\qd\>vtro, after A B C N, min. and 
 several vss., including Vulg. Eightly. The original ^ fj.lv ouv 
 JjcxXjjov'a, x.r.X., in accordance with the apostolic idea of the unity 
 of the church, was explained by / [ilv ouv ixxXwiai iragai (so E), 
 which fl-ao'a/ was again deleted, and thus the Recepta arose. 
 Ver. 33. Instead of xpa/3/3ary, X pa/S/3aroy is to be adopted, with 
 Lachm. Tisch. Born., on preponderating evidence. Ver. 38. 
 oxvqffai . . . aurSf] Lachm. and Tisch. read oxvqopg . . . fi/tuv, after 
 A B C* E K, lo tL Vulg., ' which with this preponderance of 
 evidence is the more to be preferred, as internal grounds deter- 
 mine nothing for the one reading or the other. 
 
 Vv. 1, 2. "Ert] See viii. 3, hence the narrative does not 
 stand isolated (Schleiermacher). e^trveayv airei\ri<s K. <j)6vov 
 et? T. fj,a0.] out of threatening and murder breathing hard at the 
 disciples, whereby is set forth the passionatcness with which he
 
 CHAP. IX. 1, 2. 245 
 
 was eager to terrify the Christians by threats, and to hurry 
 them to death. In e^Trvewv, observe the compound, to which 
 the ei<? T. jj.a0. belonging to it corresponds ; so that the word 
 signifies : to breathe hard at or upon an object ; as often also 
 in classical writers, yet usually with the dative instead of 
 with et9. The expression is stronger than if it were said 
 TTvecw a7Ti\r)v K.T.\. (Lobeck, ad Aj. p. 342 ; Boeckh, Expl. 
 Find. p. 341). The genitives d7rei\r7<? and <f>6vov denote whence 
 this epTTveeiv issued; threatening and murder, i.e. sanguinary 
 desire (Eom. i. 29), was within him what excited and sus- 
 tained his breathing hard. Comp. epnrviov ^OJT}?, Josh. x. 40 ; 
 (f>6vov TTveiovra, Nonn. Dionys. 25 ; Aristoph. Eq. p. 437; Winer, 
 p. 192 [E. T. 255]. T&> dp%iepei] If the conversion of Paul 
 occurred in the year 35 (Introduction, sec. 4), then Caiaphas 
 was still high priest, as he was not deposed by Vitellius until 
 the year 36 (Anger, de temp. rat. p. 184). Jonathan the son 
 of Ananus (Joseph. Antt. xviii. 4. 3) succeeded him ; and he, 
 after a year, was succeeded by his brother Theophilus (Joseph. 
 Antt. xviii. 5. 3). AapaaKos, pt^l, the old capital of Syria, in 
 which, since the period of the Seleucidae, so many Jews resided 
 that Nero could cause 10,000 to be executed (Joseph. Bell. Jud. 
 i. 2. 25, ii. 20. 2). It was specially to Damascus that the per- 
 secuting Saul turned his steps, partly, doubtless, because the 
 existence of the hated sect in that city was well known to him 
 (the church there may have owed its origin and its enlarge- 
 ment as well to the journeys of the resident Jews to the feasts, 
 as to visits of the dispersed from Jerusalem) ; partly, per- 
 haps, also, because personal connections promised for his enter- 
 prise there the success which he desired. 77/305 ra? trw- 
 ajwy,], from which, consequently, the Christians had not as yet 
 separated themselves. Comp. Lechler, apost. Zeit. p. 290. 
 The recognition of the letters of authorization at Damascus was 
 not to be doubted, as that city was in the year 35 still under 
 Roman dominion ; and Eoman policy was accustomed to grant 
 as much indulgence as possible to the religious power of the 
 Sanhedrim, even in criminal matters (only the execution of 
 the punishment of death was reserved to the Eoman authority). 
 TT}<? 68ov oWa?] who should be of the way. The way, in the
 
 246 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 ethical sense, is here fear efo^v the Christian, i.e. the charac- 
 teristic direction of life as determined by faith on Jesus Christ 
 (6809 icvpiov, xviii. 2 5), an expression in this absolute form 
 peculiar to the Book of Acts (xix. 9, xxii. 4, xxiv. 14, 22), 
 but which certainly was in use in the apostolic church. 
 Oecumenius indicates the substantial meaning : rrjv Kara 
 Xpia-rbv e*7re TrdKneiav. elvai, with the genitive in the 
 sense of belonging to. See Bernhardy, p. 165; Winer, p. 184 
 [E. T. 244], 
 
 Vv. 3-9. The conversion of Saul does not appear, on an 
 accurate consideration of the three narratives (ix., xxii., xxvi.) 
 which agree in the main points, to have had the way psycho- 
 logically prepared for it by scruples of conscience as to his per- 
 secuting proceedings. On the contrary, Luke represents it in 
 the history at our passage, and Paul himself in his speeches 
 (xxii. and xxvi. ; comp. also Gal. i. 14, 15 ; Phil. iii. 12), as 
 in direct and immediate contrast to his vehement persecuting 
 zeal, amidst which he was all of a sudden internally arrested 
 by the miraculous fact from without. Comp. Beyschlag in 
 the Stud. u. Krit. 1864, p. 251 f. Moreover, previous scruples 
 and inward struggles are a priori, in the case of a character so 
 pure (at this time only erring), firm, and ardently decided as 
 he also afterwards continued to be, extremely improbable : he 
 saw in the destruction of the Christian church only a fulfil- 
 ment of duty and a meritorious service for the glory of 
 Jehovah (xxii. 3; comp. Gal. i. 14; Phil. iii. 6). For the 
 transformation of his firm conviction into the opposite, of his 
 ardent interest against the gospel into an ardent zeal for 
 it, there was needed with the pure resoluteness of his will, 
 which even in his unwearied persecutions was just striving after 
 a righteousness of his own (Phil, iii 6) a heavenly power 
 directly seizing on his inmost conscience ; and this he experi- 
 enced, in the midst of his zealot enterprise, on the way to 
 . Damascus, when that perverted striving after righteousness and 
 merit was annihilated. The light which from heaven suddenly 
 shone around him brighter than the sun (xxvi. 13), was no flash 
 of lightning. The similarity of the expression in all the three 
 narratives militates against this assumption so frequently made
 
 CHAP. IX. 3-9. 247 
 
 (and occurring still in Schrader) ; and Paul himself certainly 
 knew how to distinguish in his recollection a natural pheno- 
 menon, however alarming, from a <&><? CLTTO rov ovpavov asso- 
 ciated with a heavenly revelation. 1 This <><? was rather the 
 heavenly radiance, with which the exalted Christ appearing 
 in His Soga is surrounded. In order to a scripturally true 
 conception of the occurrence, moreover, we may not think 
 merely in general of an internal vision produced by God (Weiss, 
 Schweizer, Schenkel, and others) ; nor is it enough specially to 
 assume a self-manifestation of Christ made merely to the inner 
 sense of Saul, although externally accompanied by the 
 miraculous appearance of light, according to which by an 
 operation of Christ, who is in heaven, He presented Himself to 
 the inner man of Saul, and made Himself audible in definite 
 words (see my first edition ; comp. Bengel, ub d. BeJcehr. Pauli, 
 aus d. Led. ubers. v. Nielhammer, Tub. 1826). On the contrary, 
 according to 1 Cor. xv. 8 (comp. ix. 1), Christ must really 
 have appeared to him in His glorified body (comp. ix. 1 7, 2 7). 
 For only the objective (this also against Ewald) and real cor- 
 poreal appearance corresponds to the category of appearances, 
 in which this is placed at 1 Cor. xv. 8, as also to the require- 
 ment of apostleship, which is expressed in 1 Cor. ix. 1 most 
 definitely, and that in view of Peter and the other original 
 apostles, by rbv icvpiov rj^wv ewpaica. Comp. Paul in Hilgen- 
 feld's Zeitschr. 1863, p. 182 ff. The Eisen One Himself was 
 in the light which appeared, and converted Saul (and hence 
 Gal. i. 1 : rov lyeipavro? avrov IK veicpwv), with which also 
 Gal. i. 16 (seem loc.) fully agrees; comp. Phil. iii. 12. This 
 view is rightly adopted, after the old interpreters, by Lyttleton 
 (on the conversion, etc., translated by Hahn, Hannov. 1751), 
 Hess, Michaelis, Haselaar (Lugd. Bat. 1806), and by most 
 modern interpreters except the Tubingen School ; as well as 
 by Olshausen and JSTeander, both of whom, however, without 
 any warrant in the texts, assume a psychological preparation by 
 the principles of Gamaliel, by the speech of Stephen, and by the 
 
 1 This applies in the main, also, against Ewald, p. 375, who assumes a dazzling 
 celestial phenomenon of an unexpected and terrible nature, possibly a thunder- 
 storm, or rather a deadly sirocco in the middle of a sultry day, etc.
 
 248 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 sight of his death. For the correct view comp. Baumgarten ; 
 Diestelmaier, Jugendleben des Saulus, 1866, p. 37 ff. ; Oertel, 
 Paulus in d. Apostelgesch. p. 112 ff., who also enlarges on the 
 connection of the doctrine of the apostle with his conversion. 1 
 On the other hand, de Wette does not go beyond an admission of 
 the enigmatical character of the matter ; Lange (Apost. Zeitalt. 
 II. p. 116 f.) connects the objective fact with a visionary 
 perception of it ; and Holsten (in Hilgenf eld's Zeitschr. 1 8 6 1, p. 
 223 ff.), after the example of Baur, attempts to make good the 
 vision, which he assumes, as a real one, indeed, but yet as an 
 immanent psychological act of Saul's own mind, a view which 
 is refuted by the necessary resemblance of the fact to the 
 other Christophanies in 1 Cor. xv. 2 All the attempts of Baur 
 and his school to treat the event as a visionary product from 
 the laboratory of Saul's own thoughts are exegetical impossi- 
 bilities, in presence of which Baur himself at last stood 
 still acknowledging a mystery. See his Christenth. d. drei 
 ersten JahrJi. p. 45, ed. 2. It is no argument against the 
 actual bodily appearance, that the text speaks only of the 
 light, and not of a human form rendered visible. For, while 
 
 1 See also Hofstedo de Groot, Pauli conversio praedpuus theologiae Paul, 
 fons, Groning. 1855, who, however, in setting forth this connection mixes up 
 too much that is arbitrary. 
 
 2 See, in opposition to Holsten, Beyschlag in the Stud. u. Krit. 1864, pp. 197 ff., 
 231 ff. ; Oertel, I.e. In opposition to Beyschlag, again, see Holsten, zumEoang. 
 des Paulus u. Pelr. p. 2 ff. ; as also Hilgenfeld in his Zeitschr. 1864, p. 155 ff., 
 who likewise starts from d, priori presuppositions, which do not agree with the 
 exegetical results. These a priori presuppositions, marking the criticism of the 
 Baur School, agree generally in the negation of miracle, as well as in the posi- 
 tion that Christianity has arisen in the way of an immanent development of 
 the human mind, whereby the credibility of the Book of Acts is abandoned. 
 With Holsten, Lang, relig. CharaTctere, Paulus, p. 15 ff., essentially agrees ; as 
 does also, with poetical embellishment, Hirzel in the Zeitstimmen, 1864. Hans- 
 rath, der Apostel Paulus, 1865, p. 23 f., contents himself with doubts, founded 
 on Gal. i. 15, which leave the measure of the historical character in suspense. 
 Holtzmann, Judenth. u. Christenth. p. 540 ff., finds "the in the details con- 
 tradictory and legendary narrative" of the Book of Acts confirmed in the main by 
 the hints of the apostle himself in his letters ; nevertheless, for the explanation 
 of what actually occurred, he does not go beyond suggesting various possibilities, 
 and finds it advisable " to ascribe to the same causes, from which it becomes im- 
 possible absolutely to discover the origin of the belief of the resurrection, such 
 a range that they include also the event before Damascus. "
 
 CHAT. IX. 3-9. 249 
 
 in general the glorified body may have been of itself inacces- 
 sible to the human eye, so, in particular, was it here as enclosed 
 in the heavenly radiance ; and the texts relate only what was 
 externally seen and apparent also to the others, namely, the 
 radiance of light, out of which the Christ surrounded by it 
 made Himself visible only to Saul, as He also granted only to 
 him to hear His words, which the rest did not hear. 1 Whoever, 
 taking offence at the diversities of the accounts in particular 
 points as at their miraculous tenor, sets down what is so re- 
 ported as unhistorical, or refers it, with Zeller, to the psycho- 
 logical domain of nascent faith, is opposed, as regards the 
 nature of the fact recorded, by the testimony of the apostle 
 himself in 1 Cor. xv. 8, ix. 1 with a power sustained by his 
 whole working, which is not to be broken, and which leads 
 ultimately to the desperate shift of supposing in Paul, at 
 precisely the most decisive and momentous point of his life, 
 a self-deception as the effect of the faith existing in him ; in 
 which case the narrative of the Book of Acts is traced to a 
 design of legitimating the apostleship of Paul, which in the 
 sequel is further confirmed by the authority of Peter. Hardly 
 deserving now of historical notice is the uncritical rationalism 
 of the method that preceded the critical school of Baur, by 
 which (after Vitringa, Obss. p. 370, and particularly Eichhorn, 
 Ammon, Boehme, Heinrichs, Kuinoel, and others) the whole 
 occurrence was converted into a fancy-picture, in which the 
 persecutor's struggles of conscience furnished the psychological 
 ground and a sudden thunderstorm the accessories, a view 
 with which some (Emmerling and Bretschneider) associate the 
 
 1 See xxii. 9. The statement, ix. 7 : axovovm pit r?is yaws, is evidently a 
 trait of tradition already disfiguring the history, to which the apostle's own 
 narrative, as it is preserved at xxii. 9, must without hesitation be preferred. 
 In the case of a miraculous event so entirely unique and extraordinary, such 
 traditional variations in the certainly very often repeated narrative are so naturally 
 conceivable, that it would, in fact, be surprising and suspicious if we should 
 find in the various narratives no variation. To Luke himself such variations, 
 amidst the unity of essentials, gave so little offence that he has adopted 
 and included them unreconciled from his different sources. Baur transfers 
 them to the laboratory of literary design, in which case they are urged for 
 the purpose of resolving the historical fact into myth. See his Paulus, I. p. 
 71 ff., ed. 2.
 
 250 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 exegetical blunder of identifying the fact with 2 Cor. xii. 1 ff. ; 
 while Brennecke (after Bahrdt and Venturini) makes Jesus, 
 who was only apparently dead, appear to Saul to check his 
 persecuting zeal. These earlier attempts to assign the con- 
 version of the apostle to the natural sphere are essentially 
 distinguished, in respect of their basis, from those of the 
 critical school of Baur and Holsten, by the circumstance that 
 the latter proceed from the postulates of pantheistic, and the 
 former from those of theistic, rationalism. But both agree in 
 starting from the negation of a miracle, by which Saul could 
 have come to be among the prophets, as they consign the 
 resurrection of the Lord Himself from the dead to the same 
 negative domain. In consequence of this, indeed, they cannot 
 present the conversion of Paul otherwise than under the 
 notion of an immanent process of his individual mental life. 
 avroT. ovpavov] belongs to irepirja-Tp. Comp. xxii. 6, xxvi. 13 ; 
 Xen. Cyr. iv. 2. 15 : <co? CK TOV ovpavov Trpotyaves. On Trepiaa- 
 rpaTrreiv, comp. Juvenc. in Stob. cxvii. 9 ; 4 Mace. iv. 10. 
 
 Vv. 4, 5. The light shone around him (and not his com- 
 panions). Out of the light the present Christ manifested 
 Himself at this moment to his view : he has seen the Lord 
 (1 Cor. ix. 1, xv. 8), vv. 17, 27, who afterwards makes Him- 
 self known also ly name ; and the persecutor, from terror at 
 the heavenly vision, falls to the ground, when he hears the 
 voice speaking in Hebrew (xxvi. 1 4) : Saul, Saul, etc. ri pe 
 Sicbteeis ;] ri "Trap' e^oy fteya rj piKpov rjBiKrjijuevo^ ravra Trotefc ; 
 Chrysostom. Christ Himself is persecuted in His people. 
 Luke x. 1 6. " Caput pro membris clamabat," Augustine. T& 
 et, Kvpie]. On the question whether Saul, during his residence 
 in Jerusalem, had personally seen Christ (Schrader, Olshausen, 
 Ewald, Keim, Beyschlag, and others) or not (comp. on 2 Cor. 
 v. 16), no decision can at all be arrived at from this passage, 
 as the form in which the Lord presented Himself to the view 
 of Saul belonged to the heavenly world and was surrounded 
 with the glorious radiance, and Saul himself, immediately 
 after the momentary view and the overwhelming impression 
 of the incomparable appearance, fell down and closed his eyes. 
 Observe in ver. 5 the emphasis of ejdo and crv.
 
 CHAP. IX. 6, 7. 251 
 
 Ver. 6. 'A\\a] breaking off; see on Mark xvi. V, and 
 Baumlein, Partih p. 15. According to chap, xxvi., Jesus 
 forthwith gives Saul the commission to become the apostle of 
 the Gentiles, which, according to the two other narratives, 
 here and chap, xxii., is only given afterwards through the 
 intervention of Ananias. This diversity is sufficiently ex- 
 plained by the fact that Paul in the speech before Agrippa 
 abridges the narrative, and puts the commission, which was 
 only subsequently conveyed to him by the instrumentality of 
 another, at once into the mouth of Christ Himself, the author 
 of the commission ; by which the thing in itself (the command 
 issued by Christ to him) is not affected, but merely the exact- 
 ness of the representation, the summary abbreviation of which 
 on this point Paul might esteem as sufficient before Agrippa 
 (in opposition to Zeller, p. 193). 
 
 Ver. 7. Ela-TrJKeia-av eVeot 1 ] According to xxvi. 14, they 
 all fell to the earth with Saul. This diversity is not, with 
 Bengel, Haselaar, Kuinoel, Baumgarten, and others, to be 
 obviated by the purely arbitrary assumption, that the com- 
 panions at the first appearance of the radiance had fallen 
 down, but then had risen again sooner than Saul ; but it is to 
 be recognised as an unessential non-agreement of the several 
 accounts, whereby both the main substance of the event itself, 
 and the impartial conscientiousness of Luke in not arbitrarily 
 harmonizing the different sources, are simply confirmed. CLKOV- 
 oi;T69 (lev 7% <f)a)vfj<i\ does not agree with xxii. 9. See the 
 note on ver. 3 ff. The artificial attempts at reconciliation 
 are worthless, namely : that r^9 (jxovfjs, by which Christ's voice 
 is meant, applies to the words of Paul (so, against the context, 
 Chrysostom, Ammonius, Oecumenius, Camerarius, Castalio, 
 Beza, Vatablus, Clarius, Erasmus Schmid, Heumann, and 
 others) ; or, that wvr) is here a noise (thunder), but in xxii. 9 
 an articulate voice (so erroneously, in opposition to ver. 4, 
 Hammond, Eisner, Eabricius, ad Cod. Apocr. N. T., p. 442, 
 Eosenmiiller, Moras, Heinrichs) ; or, that rjicovcrav in xxii. 9 
 
 1 Inoi, dumb, speechless (here, from terror), is to be written with one (not 
 wnis), as is done by Lachm. Tisch. Born, after A B C E H K. See on the word, 
 Valck. ad h. 1. ; Bornem. ad Xen. Anab. iv. 5. 33 ; Ruhnk. ad Tim. p. 102.
 
 252 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 denotes the understanding of the voice (so, after Grotius and 
 many older interpreters, in Wolf, Kuinoel, and Hackett), or the 
 definite giving ear in reference to the speaker (Bengel, Baum- 
 garten), which is at variance with the fact, that in both places 
 there is the simple contradistinction of seeing and hearing; hence 
 the appeal to John xii. 28, 29 is not suitable, and still less 
 the comparison of Dan. x. 7. fj,r)8eva Se OecDp.] But seeing 
 no one, from whom the voice might have come ; /-t^Se'ra is 
 used, because the participles contain the subjective cause of 
 their standing perplexed and speechless. It is otherwise in 
 ver. 8 : ovSev e/SXevre. 
 
 Yv. 8, 9. ' Avey<y/j,evQ)v 8e rwv o$#aX/i.] Consequently Saul 
 had lain on the ground with closed eyes since the appearance of 
 the radiance (ver. 4), which, however, as the appearance of 
 Jesus for him is to be assumed as in and with the radiance, 
 cannot prove that he had not really and personally seen the 
 Lord. ov&ev e/3\7re] namely, because he was blinded by the 
 heavenly light (and not possibly in consequence of the journey 
 through the desert, see xxii. 11). The connection inevitably 
 requires this explanation by what immediately follows ; nor 
 is the Recepta ovSeva eft\. (see the critical remarks) to be 
 explained otherwise than of being blinded, 1 in opposition to 
 Haselaar and others, who refer ov&eva to Jesus. fj,rj /3X,e7r&>i/J 
 he was for three days without being able to see, i.e. blind (John 
 ix. 39 ; Ellendt, Lex. Soph. I. p. 308), so that he had not his 
 power of vision; comp. Winer, p, 453 [E. T. 610]. Hence 
 here ^77 from the standpoint of the subject concerned ; but 
 afterwards OVK and ovSe, because narrating objectively. OVK 
 efyayev ov&e eiriev] an absolute negation of eating and drinking 
 (John iii. 7 ; Esth. iv. 16), and not " a cibi potusve largioris 
 
 1 That the blinding took place as a symbol of the previous spiritual blindness 
 of Saul (Calvin, Grotius, de "Wette, Baumgarten, and others) is not indicated by 
 anything in the text, and may only be considered as the edifying application of 
 the history, although Baur makes the formation of the legend attach itself to 
 this idea. That blinding of Saul was a simple consequence of the heavenly 
 radiance, and served (as also the fasting) to withdraw him for a season wholly 
 from the outer world, and to restrict him to his inner life. And the blind- 
 ness befell Saul alone : 'ivx ftn xoivot xai us axo rv%ns TO iraQo; loft.iirfy, aXA.a faitts 
 ffiioiat, Oecumenius.
 
 CHAP. IX. 1012. 253 
 
 usu abstinebat," Kuinoel. By fasting Saul partly satisfied the 
 compunction into which he could not but now feel himself 
 brought for the earlier wrong direction of his efforts, and 
 partly prepared himself by fasting and prayer (ver. 11) for the 
 decisive change of his inward and outward life, for which, 
 according to ver. 6, he waited a special intimation. See ver. 18. 
 
 Ver. 10. 'O fcvpios] Christ. See vv. 13, 14, 17. eV 
 opdjjiaTi] in a vision (x. 3, xvi. 9, al. ; differently vii. 31); 
 whether awake or asleep, the context does not decide (not even 
 by avavrds, ver. 11). Eichhorn's view, with which Kuinoel 
 and partially also Heinrichs agree, that Saul and Ananias 
 had already been previously friends, and that the appearance 
 in a dream as naturally resulted in the case of the former 
 from the longing to speak with Ananias again and to get back 
 sight by virtue of a healing power which was well known to 
 him, as in the case of Ananias, who had heard of his friend's 
 fate on the way and of his arrival and dream, is a fiction of 
 exegetical romance manufactured without the slightest hint in 
 the text, and indeed in opposition to vv. 11 f., 14. The 
 course of the conversion, guided by Christ directly revealing 
 Himself, is entirely in accordance with its commencement 
 (vv. 3-9) : " bat we know not the law according to which 
 communications of a higher spiritual world to men living in 
 the world of sense take place, so as to be able to determine 
 anything concerning them" (Neander). According to Baur, 
 the two corresponding visions of Ananias and (ver. 12) Saul 
 are literary parallels to the history of the conversion of 
 Cornelius. And that Ananias was a man of legal piety 
 (xxii. 12), is alleged by Schneckenburger, p. 168 f., and Baur, 
 to be in keeping with the tendency of Luke, although he does 
 not even mention it here ; Zeller, p. 196, employs even the 
 frequent occurrence of the name (chap. v. and xxiii. 2, xxiv. 1) 
 to call in question whether Ananias " played a part " in the 
 conversion of the apostle at all. 
 
 Vv. 11, 12. There is a " straight street," according to Wilson, 
 still in Damascus. 1 Comp. Hackett in loc., and Petermann, 
 
 1 The house in which Paul is said to have dwelt is still pointed out. See also 
 the Ausland, 1866, No. 24, p. 564.
 
 254 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 Reisen im Orient, I. p. 98. 2av\ov ovo/j,ari] Saul "by name, 
 Saul, as he is called. Comp. Xen. Andb. i. 4. 11 : TroXt? . . . 
 @cnjra/eo<? ovofuiri. Tob. vi. 10; 4 Mace. v. 3. ISov yap . . . 
 avaj3Ktyrf\ contains the reason of the intimation given : for, 
 behold, he prays, is now therefore in the spiritual frame which 
 is requisite for what thou art to do to him, and he is pre- 
 pared for thy very arrival to help him he has seen in a vision 
 a man, who came in and, etc. Imposition of hands (comp. 
 on viii. 15) is here also the medium of communication of 
 divine grace. av&pa ovofju. 'Avaviav\ This is put, and not 
 the simple ae, to indicate that the person who appeared to 
 Saul had been previously entirely unknown to him, and that 
 only on occasion of this vision had he learned his name, 
 Ananias. 
 
 Vv. 13-16. Ananias, in ingenuous simplicity of heart, 
 expresses his scruples as to conferring the benefit in question 
 on a man who, according to information received from many 
 (0,770 TToXX.), had hitherto shown himself entirely unworthy 
 of it (ver. 1 3), and from whom even now only evil to the 
 cause of Christ was to be dreaded after his contemplated re- 
 storation to sight (ver. 14). Whether Ananias had obtained 
 the knowledge of the inquisitorial %ovaia which Saul had at 
 Damascus by letters from Jerusalem (Wolf, RosenmuUer), or 
 from the companions of Saul (Kuinoel), or in some other way, 
 remains undetermined. rot? aryfott aov] to the saints be- 
 longing to Thee, i.e. to the Christians : for they, through the 
 atonement appropriated by means of faith (comp. on Eom. 
 i. 7), having been separated from the /too>io<? and dedicated 
 to God, belong to Christ, who has purchased them by His 
 blood (xx. 2 8). ev 'lepova: belongs to /caa eVot^cre. 
 Ver. 14. As to the eTU/caXetcr&u of Christ, see on vii. 59. It 
 is the distinctive characteristic of Christianity, ver. 21; 1 Cor. 
 i. 2 ; Eom. x. 10 ff. Ver. 15. oveei/09 K\,o<yrj<i\ a chosen vessel 
 (instrument). In this vessel Christ will bear, etc. The geni- 
 tive of quality emphatically stands in place of the adjective, 
 Herrn. ad Vig. p. 890 f.; Winer, p. 222 [E. T. 297]. Comp. 
 oveevo? avdyKr) 1 ?, Anthol. xi. 27. 6. TOV ftaa-Tacrai Ac.r.X] 
 contains the definition of <TK. e'/cX. poi effriv OUTO?: to bear
 
 CHAP. IX. 17, 18. 255 
 
 my (Messianic) name (by the preaching of the same) before 
 Gentiles, and kings, and Israelites. Observe how the future 
 work of converting the Gentiles (comp. GaL i. 16) is pre- 
 sented as the principal work (eQvwv K. ySao-tX), to which that 
 of converting the Jews is related as a supplemental accessory ; x 
 hence viG>v lap. is added with re (see Herm. ad Eur. Med. 4 f. ; 
 Klotz, ad Devar. p. 743 f. ; Winer, p. 404 [E. T. 542]. 
 The yap, ver. 16, introduces the reason why He has rightly 
 called him cr/ceOo? e/c\oyij<i /c.r.X ; for I shall show him how 
 much he must suffer for my name (for its glorification, see on 
 v. 41). The e'yeo placed first has the force of the power of 
 disposal in reference to tr/cevos e/e\. poi earrlv : I am He, who 
 will place it always before his eyes. On this Bengel rightly 
 remarks : " re ipsa, in toto ejus cursu," even to his death. 
 According to de Wette, the reference is to revelation : the 
 apostle will suffer with prophetic foresight (comp. xx. 23, 25, 
 xxi. 11). But such revelations are only known from his later 
 ministry, whereas the experimental vTroSetft? commenced 
 immediately, and brought practically to the consciousness of 
 the apostle that he was to be that <ricevos e/cXoy?}? amidst much 
 suffering. 
 
 Vv. 17, 18. 'A$e\(j)e] here in the pregnant sense of the Chris- 
 tian brotherhood already begun. The 'lycrovs . . . rjpx ov > n t 
 to be considered as a parenthesis, and the Kal Tr\r)a-6. Trvevp. 
 dy. make it evident to the reader that the information and 
 direction of the Lord, ver. 15, was fuller. K. TrXyaO. TTV. 
 ay.] which then followed at the baptism, ver. 18. And im- 
 mediately there fell from his eyes (not merely : it was to him as 
 if there fell) as it were scales (comp. Tob. xi. 13). A scale-like 
 substance had thus overspread the interior of his eyes, and 
 this immediately fell away, so that he again saw evidently a 
 miraculous and sudden cure, which Eichhorn ought not to 
 have represented as the disappearance of a passing cataract 
 
 1 The apostle's practice of always attempting, first of all, the work of conver- 
 sion among the Jews is not contrary to this, as his destination to the conversion 
 of the Gentiles is expressly designated without excluding the Jews, and accord- 
 ingly was to be followed out without abandoning the historical course of salva- 
 tion : 'levSaia rt vepurat ai "Exxjv/, Rom. i. 16. And what Paul was to attain 
 in this way, entirely corresponds to the expression in our passage.
 
 256 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 by natural means (fasting, joy, the cold hand of an old 
 man !). evia-^vaev] in the neuter sense : he became strong. 
 See Aristot. Etli. x. 9 ; 1 Mace. vii. 25 ; 3 Mace. ii. 32 ; 
 Test. XII. Pair. p. 533 ; and examples in Kypke, II. p. 44, 
 and from the LXX. in Schleusner, II. p. 3 6 7 f. Here of cor- 
 poreal strengthening. 
 
 Vv. 19, 20 f. But he continued some days with the Christians 
 there, and then he immediately preached Jesus in the synagogues 
 (at Damascus), namely, that lie was the Son of God. 1 This is 
 closely connected, and it is only with extreme violence that 
 Michaelis and Heinrichs have referred ver. 19 to the time 
 before the journey to Arabia (GaL i. 17), and ver. 20 to the 
 time after that journey. Pearson placed the Arabian journey 
 before ver. 19, which is at variance with the close his- 
 torical connection of w. 18 and 19; just as the connection 
 of vv. 2 1 and 2 2 does not permit its being inserted before 
 ver. 22 (Laurent). The eu^eco? in Gal. I.e. is decisive against 
 Kuinoel, Olshausen, Ebrard, Sepp, p. 44 , and others, who 
 place this journey and the return to Damascus after ver. 25. 
 The Arabian excursion, which certainly was but brief, is his- 
 torically (for Luke was probably not at all aware of it, and 
 has at least left it entirely out of account as unimportant for 
 his object, which has induced Hilgenfeld and Zeller to impute 
 his silence to set purpose) most fitly referred with Neander to 
 the period of the rj^epat, licavai, ver. 23. Comp. on Gal. i. 17 
 and Introduction to Eomans, sec. 1. The objection, that Saul 
 would then have gone out of the way of his opponents and 
 their plot against him would not have taken place (de Wette), 
 is without weight, as this hostile project may be placed after 
 the return from Arabia. 2 It is, however, to be acknowledged 
 
 1 a vSet t. 6(v occurs only here (xiii. 33 is a quotation from the 0. T.) in 
 the narrative of the Book of Acts. The historical fact is : Paul announced that 
 Jesus was the Messiah, see ver. 22. He naturally did not as yet enter on the 
 metaphysical relation of the Sonship of God ; but this is implied in the concep- 
 tion of Luke, when he from his fully formed Pauline standpoint uses this desig- 
 nation of the Messiah. 
 
 2 With this agrees also the ilfius, Gal. i. 16, which requires the Arabian 
 journey to be put very soon after the conversion, consequently at the very com- 
 mencement of the fifiipai ixaval, ver. 23. If this is done, that ill'ius is not 
 opposed to our view given above (in opposition to Zeller, p. 202).
 
 CHAP. IX. 22-25. 257 
 
 (comp. Baur) that the time from the conversion to the journey 
 to Jerusalem cannot have been known to Luke as so long an 
 interval as it actually was (three years, Gal. i. 18), seeing 
 that for such a period the expression indefinite, no doubt, but 
 yet measured by days (it is otherwise at viii. 11), r]\ikpai licavai, 
 ver. 23 (comp. ver. 43, xviii. 18, xxvii. 7), is not sufficient. 
 lv rat? crvvaj.'] OVK pa^vveTO, Chrysostom. o iropOricras] see 
 on Gal. i. 13. /cat wSe /c.r.X.] and hither (to Damascus) Tie 
 had come for the object, that he, etc. How contradictory to his 
 conduct now ! 1 On the subjunctive 070777, see Winer, p. 270 
 [E. T. 359]. 
 
 Vv. 22, 23. But Saul, in presence of such judgments, 
 became strong in his new work all the more (Nagelsb. on the 
 Iliad, p. 227, ed. 3). a-vve^vve'] made perplexed, put out of 
 countenance, e7re<rTo/uez>, OVK eia n etTrelv, Chrysostom. Comp. 
 on ii. 6. The form ^vvw instead of ^eco belongs to late Greek. 
 Lobeck, ad Phryn. p. 726. <7u/4/3t/3a.] proving. Comp. 
 1 Cor. ii. 16 ; Schleusner, Thes. s.v. ; Jamblich. 60. 77X17- 
 povvro, as in vii. 23. licavai, as in ver. 43, xviii. 18, xxvii. 7, 
 of a considerable time (Plat. Legg. p. 736 C), especially com- 
 mon with Luke. 
 
 Vv. 24, 25. II apery povvro Be /cai (see the critical remarks), 
 but they watched also, etc., contains what formed a special 
 addition to the danger mentioned in ver. 23. The subject is 
 the Jews ; they did it and thereby the apparent difference 
 with 2 Cor. xi. 33 is removed on the obtained permission or 
 order of the Arabian ethnarch. Comp. 2 Cor. xi. 33. More 
 artificial attempts at reconciliation are quite unnecessary. 
 Comp. "Wieseler, p. 142. ol ftaOyral avrov (see the critical 
 remarks), opposed to the 'lovSaiot, ver. 23. Saul had already 
 gained scholars among the Jews of Damascus ; they rescued 
 him from the plot of their fellow Jews (in opposition to 
 de Wette's opinion, that disciples of the apostle were out of 
 the question). Sia rov ra^ou?] through the wall : whether 
 an opening found in it, or the window of a building abutting 
 on the city- wall, may have facilitated the passage. The former 
 is most suited to the mode of expression. eV <nrvpi$i\ see 
 
 1 " Quasi dicereiit : At etiam Saul inter prophetas," 1 Sam. x. 11, Grotius. 
 
 ACTS. B
 
 258 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 on Matt. xv. 37. On the spelling o-fapiSi, attested by C x, 
 see Lobeck, ad PJiryn. p. 113. 
 
 Vv. 26, 27. Three years after his conversion (GaL i. 18), 
 Paul went for the first time back to Jerusalem. 1 Thus long, 
 therefore, had his first labours at Damascus lasted, though 
 interrupted by the Arabian journey. For the connection 
 admits of no interruption between w. 25 and 26 (the flight, 
 ver. 25, and the vrapayevofj,. ere et? 'lepovcr., ver. 26, stand in 
 close relation to each other). Driven from Damascus, the 
 apostle very naturally and wisely directed his steps to the 
 mother-church in Jerusalem, in order to enter into connection 
 with the older apostles, particularly with Peter (Gal. i. 1 8). 
 rot? fjLadr}T.~\ to the Christians. /cat TraWe? e</>o/3.] /cat is the 
 simple and, which annexes the (unfavourable) result of the 
 eVetp. KO\\. TOW (J>a0. Observe, moreover, on this statement 
 (1) that it presupposes the conversion to have occurred not long 
 ago; (2) that accordingly the r^epat i/cavai, ver. 23, cannot 
 have been conceived by Luke as a period of three years; 
 (3) but that since according to Gal. i. 18 Paul nevertheless 
 did not appear till three years after at Jerusalem the distrust 
 of all, here reported, and the introduction by Barnabas resting 
 on that distrust as its motive, cannot be historical, as after three 
 years' working the fact that Paul was actually a Christian 
 could not but be undoubted in the church at Jerusalem. 2 
 OTI early paO.'] to be accented with Rinck and Bornemann, 
 . Bapvd^a<;] see on iv. 36. Perhaps he was at an 
 
 1 According to Laurent, neutest. Stud. p. 70 ff. , the journey to Jerusalem in 
 our passage is different from the journey in Gal. i. 18. The latter is to be 
 placed before ix. 26. But in that case the important journey, ix. 26, would be 
 left entirely unmentioned in the Epistle to the Galatians (for it is not to be 
 found at Gal. i. 22, 23), which is absolutely irreconcilable with the very object 
 of narrating the journeys in that Epistle. 
 
 * To explain the distrust from the enigmatically long disappearance and 
 re-emergence of the apostle (Lange, Apost. Zeitalt. I. p. 98) is quite against the 
 context of the Book of Acts, in which the Arabian journey has no place. The 
 distrust may in some measure be explained from a long retirement in Arabia 
 (comp. Ewald, p. 403), especially if, with Neander and Ewald, we suppose also 
 a prolonged interruption of communication between Damascus and Jerusalem 
 occasioned by the war of Aretas, which, however, does not admit of being 
 verified.
 
 CHAP. IX. 28-30. 259 
 
 - 
 
 earlier period acquainted with the apostle. eVtXa/3o/u,.] 
 graphically : he grasped him (by the hand), and led him ; avrov, 
 however, is governed by 777^76, for eTriXafifidveo-Oat is always 
 conjoined with the genitive. So in xvi. 19, xviii. 17. Comp. 
 Luke xiv. 4; Buttm. neut. Gr. p. 140 [E. T. 160]. 737)09 
 Tot>9 a7rocrT.] an approximate and very indefinite statement, 
 expressed by the plural of the category ; for, according to Gal. 
 i. 18, only Peter and James the Lord's brother were present; 
 but not at variance with this (Schneckenburger, Baur, Zeller, 
 Laurent, comp. Neander, p. 165; Lekebusch, p. 283), espe- 
 cially as Luke betrays no acquaintance with the special 
 design of the journey (icrropijaai, Ilerpov, Gal. l.c.\ a design 
 with which, we may add, the working related in vv. 28-30, 
 although it can only have lasted for fifteen days, does not 
 conflict. A purposely designed fiction, with a view to bring 
 the apostle from the outset into closest union with the Twelve, 
 would have had to make the very most of laroprjacu Herpov. 
 Kal StrjyrjaaTo] not Paul (so Beza and others), as already 
 Abdias, Hist. ap. ii. 2, appears to have taken it, but Barnabas, 
 which the construction requires, and which alone is in keeping 
 with the business of the latter, to be the patron of Paul. 
 ort] not o, ri. ev ro3 wop. T. 'Xr/a-oi)] the name the confes- 
 sion and the proclamation of the name of Jesus (as the 
 Messiah), was the element, in which the bold speaking (eirappr}- 
 (rida-aTo) had free course. 1 Comp. Eph. vi. 20. 
 
 Vv. 28-30. Mer avrwv ela"irop. K. eKTropJ] See on i. 21. 
 According to the reading et9 'lepova., and after deletion of the 
 following Kal (see the critical remarks), et's 'lepova: is to be 
 attached to Trappier. : He found himself in familiar intercourse 
 with them, while in Jerusalem lie spoke franldy and, freely in 
 the name of the Lord Jesus. Accordingly 649 'lepova: is to 
 be taken as in Kypvcra-eiv ei9 (Mark i. 39), \e<yeiv et9 (John 
 viii. 26), fjiapTvpetv ei9 (Acts xxiii. 11), and similar expressions, 
 where et9 amounts to the sense of coram. Comp. Matthiae, 
 578, 3 I; Ellendt, Lex. Soph. I. p. 534. With e'XaXei re 
 K.T.\. (which is only to be separated from the preceding 
 by a comma) there is annexed to the general ets 'lepova: 
 1 From this is dated the ixa 'iiftufK>.rift *. *v'x fii%fi 'iMvfixtv, Kom. xv. 19.
 
 260 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 irapp^ff. a special portion thereof, in which case, instead of the 
 participle, there is emphatically introduced the finite tense 
 (Winer, p. 533 [E. T. 717]). wyw row 'EXX^z/.] with 
 (against) the Greek -Jews, see on vi 1. eTre^elpovv avrov 
 avekelv] does not exclude the appearance of Christ, xxii. 17, 
 18, as Zeller thinks, since it is, on the contrary, the positive 
 fulfilment of the ov Trapa&egovrai /e.r.X. negatively announced 
 in chap. xxii. e^aTrevreCkav} they sent him away from them 
 to Tarsus, after they had brought him down to Caesarea. On 
 account of Gal. i. 27 it is to be assumed that the apostle 
 journeyed from Caesarea (see on viii. 40) to Tarsus, not by 
 sea, but by land, along the Mediterranean coast through Syria ; 
 and not, with Calovius and Olshausen, that here Caesarea 
 Philippi on the borders of Syria is to be understood as meant. 
 The reader cannot here, any more than in viii. 40, find any 
 occasion in the text to understand Kaio-dpeia otherwise than 
 as the celebrated capital ; it is more probable, too, that Paul 
 avoided the closer vicinity of Damascus. How natural it 
 was to his heart, now that he was recognised by his older 
 colleagues in Jerusalem but persecuted by the Jews, to bring 
 the salvation in Christ, first of all, to the knowledge of his 
 beloved native region ! And doubtless the first churches of 
 Cilicia owed their origin to his abode at that time in his native 
 country. 
 
 Ver. 31. Ovv\ draws an inference from the whole history, 
 vv. 3-30 : in consequence of the conversion of the former 
 chief enemy and his transformation into the zealous apostle. 
 The description of the happy state of the church con- 
 tains two elements : (1) It had peace, rest from persecu- 
 tions, and, as its accompaniment, the moral state : becoming 
 edified (advancing in Christian perfection, according to the 
 habitual use of the word in the N. T.), and walking in the 
 fear of the Lord (dative of manner, as in xxi. 21 ; Bom. 
 xiii. 13 ; comp. on 2 Cor. xii. 18), i.e. leading a God-fearing 
 life, by which that edification exhibited itself in the moral 
 conduct. (2) It was enlarged, increased in the number of its 
 members (as in vi. 1, 7, vii. 17, xii. 24; hence not: it was 
 filled with, etc., Vulgate, Baumgarten, and others), "by the exhor-
 
 CHAP. IX. 32-35. 261 
 
 tation (as in iv. 36, xiii. 15, xv. 31 ; Phil. ii. 1) of the Holy 
 Spirit, i.e. by the Holy Spirit through His awakening influence 
 directing the minds of men to give audience to the preaching of 
 the gospel (comp. xvi. 14). The meaning: comfort, consolation 
 (Vulgate and others), is at variance with the context, although 
 still adopted by Baumgarten. Observe, moreover, with the 
 correct reading 17 /Ltei/ ovv eK/cXfjcria K.T.\. the aspect of unity, 
 under which Luke, surveying the whole domain of Christendom, 
 comprehends the churches which had been already formed 
 (Gal. i. 22), and were in course of formation (comp. xvi. 5). 
 The external bond of this unity was the apostles ; the internal, 
 the Spirit ; Christ the One Head ; the forms of the union were 
 not yet more fully developed than by the gradual institution 
 of presbyters (XL 30) and deacons. That the church was 
 also in Galilee, was obvious of itself, though the name is 
 not included in viii. 1 ; it was, indeed, the cradle of Chris- 
 tianity. 
 
 Vv. 32-35. This journey of visitation and the incidents 
 related of Peter to the end of chap. x. occur, according to the 
 order of the text, in the period of Paul's abode in Cilicia after 
 his departure from Jerusalem (ver. 30). Olshausen (comp. 
 also Wieseler, p. 146), in an entirely arbitrary manner, trans- 
 fers them to the time of the Arabian sojourn, and considers 
 the communication of the return to Jerusalem, at ix. 26 ff., as 
 anticipated. Bta -jravrcav] namely, TWV dyiwv, as necessarily 
 results from what follows. Comp. Eom. xv. 28. AvBSa, in 
 the O. T. Lod (I Chron. ix. 12 ; Ezra ii 33), a village re- 
 sembling a town (Joseph. Antt. xx. 6. 2; Bell. ii. 12. 6, iii. 
 3. 5), not far from the Mediterranean, near Joppa (ver. 38), 
 at a later period the important city of Diospolis, now the 
 village of Ludd. See Lightfoot, ad Matth. p. 35 ff. ; Eobinson, 
 III. 363 ff.; von Eaumer, p. 190 f. Alvkas was, according 
 to his Greek name, 1 perhaps a Hellenist ; whether he was a 
 Christian (as Kuinoel thinks, because his conversion is not 
 
 1 The name Ahias (not to be identified with that of the Trojan A'mlas) is also 
 found in Thuc. iv. 119. 1 ; Xen. Anab. iv. 7. 13, Hell. vii. 3. 1 ; Find. 01. 
 vi. 149. Yet Am; instead of Ainlai is found in a fragment of Sophocles 
 (342 D) for the sake of the verse.
 
 202 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 afterwards related) or not (in favour of which is the anything 
 but characteristic designation avOpwirov TWO), remains undeter- 
 mined. laral ae\ actually, at this moment. 'I7;cro>9 o 
 Xpicrros] Jesus the Messiah. arpuaov treavTcS] Erroneously 
 Heumann, Kuinoel : " Lectum, quern tibi hactenus alii stra- 
 verunt, in posterum tute tibi ipse sterne." The imperative 
 aorist denotes the immediate fulfilment (Elmsl. ad Soph. Aj. 
 1180 ; Kiihner, II. p. 80) ; hence : make thy led (on the spot) 
 for thyself; perform immediately, in token of thy cure, the 
 same work which hitherto others have had to do for thee in 
 token of thine infirmity. arprnvvv/u, used also in classical 
 writers absolutely (without evvds or the like), Horn. Od. xix. 
 598 ; Plut. Artax. 22. Saron, P'lB' 1 ] a very fruitful (Jerome, 
 ad Jes. xxxiii. 19) plain along the Mediterranean at Joppa, 
 extending to Caesarea. See Lightfoot, ad Matth. p. 38 f. ; 
 Arnold in Herzog's EncyM. XI. p. 10. oirtve<s eVear/3. eVt 
 T. Kvp.~\ The aorist does not stand for the pluperfect, so that 
 the sense would be : all Christians (Kuinoel) ; but : and there 
 saw him (after his cure) all the inhabitants of Lydda and 
 Saron, they who (guippe qui), in consequence of this practical 
 proof of the Messiahship of Jesus, turned to the Lord. The 
 numerous conversions, which occurred in consequence of the 
 miraculous cure, are in a popular hyperbolical manner repre- 
 sented by iravres oi K.T.\. as a conversion of the population as 
 a whole. Since Peter did not first inquire as to the faith of 
 the sick man, he must have known the man's confidence in the 
 miraculous power communicated to him as the ambassador and 
 announcer of the Messiah (ver. 34), or have read it from his 
 looks, as in iii. 4. Chrysostorn and Oecumenius adduce other 
 reasons. 
 
 Ver. 36. 'IOTTTT?;, )&, now Jaffa, an old, strong, and impor- 
 tant commercial city on the Mediterranean, directly south of 
 the plain of Sharon, at this time, after the deposition of 
 Archelaus, belonging to the province of Syria. See Tobler, 
 Topogr. v. Jerus. II. p. 576 ff. ; Euetschi in Herzog's Encyld. 
 VII. p. 4 f. (jLaOtfrpia] whether virgin, widow, or wife, is 
 
 1 Not to be accented Sa^a, with Lachmann, but 'S.a.futa.. See Borneinann t 
 loc. Comp. Lobeck, Paralip. p. 555.
 
 CHAP. IX. 37-39. 263 
 
 undetermined. 1 On this late Greek word (only here in the 
 N. T.), see Wetstein. Ta@i0d, Aramaic K^p, which cor- 
 
 responds to the Hebrew ^ (^a), i.e. Sopicds (Xen. Anab. 
 
 i. 5. 2; Eur. Bacch. 698; Ael. H. A. xiv. 14), a gazelle 
 (Bochart, Hieroz. I. p. 924 ff., II. p. 304) ; Buxtorf, Lex. 
 Talm. p. 848. It appears as a female name also in Greek 
 writers (Luc. Meretr. D. 9, Meleag. 61 f.), in Joseph. Bell. iv. 
 3. 5, and the Eabbins (Lightfoot, ad Matth. p. 39) ; and the 
 bestowal of this name is explained from the gracefulness of 
 the animal, just as the old Oriental love-songs adorn their 
 descriptions of female loveliness by comparison with gazelles. 
 KOI e\.er)fj,.~\ icai: and in particular. Comp. ver. 41. That 
 Tabitha was a deaconess (Thiersch, Sepp), is not implied in the 
 text ; there were probably not yet any such office-bearers at 
 that time. 
 
 Vv. 3 7, 3 8. Concerning the general ancient custom of wash- 
 ing the dead, see Dougtaei Anal. II. p. 77 ff., and Wetstein; 
 also Hermann, Privatalterth. 39. 5. ev vTrepuxci] The article 
 (which Lachmann and Bornemann have, after ACE) was not 
 necessary, as it was well known that there was only one 
 upper room (i. 13) in the house, and thus no mistake could 
 occur. Nor is anything known as to its having usually served 
 as the chamber for the dead ; perhaps the room for privacy and 
 prayer was chosen in this particular instance, because they 
 from the very first thought to obtain the presence and agency 
 of Peter. fir] oicvrja-rjs /c.r.X] Comp. Num. xxii. 16. " Fides 
 non tollit cimlitatem verborum," Bengel. On the classical 
 oKveiv (only here in the N. T.), see Euhnk. ad Tim. p. 190; 
 Jacobs, ad Anthol. III. p. 894. Thou mayest not hesitate to 
 come to us. On Sie\0., comp. Luke ii. 1 5. 
 
 Ver. 39. The widows, the recipients of the ayadoov epj. tc. 
 e^erjfjLocr., ver. 36, exhibit to Peter the under and upper gar- 
 ments, which they wore 2 as gifts of the deceased, who herself, 
 
 1 But probably a widow. To this points ira.ff.i ,l xtf" of ver. 39 ; all the 
 widows of the church, who lamented their dead companion. 
 
 8 Observe the middle itr/Ss/xv. (only here in the N. T.), they exhibited on them 
 selves. There lay a certain self -consciousness, yea, a grateiol ostentation, in their
 
 264 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 according to the old custom among women, had made them, 
 the eloquent utterance of just and deep sorrow, and of warm 
 desire that the apostolic power might here become savingly 
 operative; but, according to Zeller, a display calculated for 
 effect. 17 Jo/j/ea?] The proper name expressed in Greek is, as 
 the more attractive for non-Jewish readers, and perhaps also 
 as being used along with the Hebrew name in the city itself, 
 here repeated, and is therefore not, with Wassenberg, to be 
 suspected. 
 
 Vv. 40-43. The putting out (comp. Matt. ix. 25 ; Mark 
 v. 40 ; Luke viii. 54) of all present took place in order to 
 preserve the earnestness of the prayer and its result from 
 every disturbing influence. TO a-w/jua] the dead body. See on 
 Luke xvii. 37. On avetcdOio-e, comp. Luke vii. 15. The 
 explanation of the fact as an awakening from apparent death (see 
 particularly Eck, Ver such d. Wundergesch. d. N. T. aus nattirl. 
 UTS. z. erkldren, p. 248 if.) is exegetically at decided variance 
 with ver. 37, but is also to be rejected historically, as the 
 revival of the actually dead Tabitha has its historical pre- 
 cedents in the raisings of the dead by Jesus. 1 Ewald's view 
 also amounts ultimately to an apparent death (p. 245), placing 
 the revival at that boundary-line, " where there may scarcely 
 be still the last spark of life in a man." Baur, in accordance 
 with his foregone conclusions, denies all historical character 
 to the miracles at Lydda and Joppa, holding that they are 
 narratives of evangelical miracles transferred to Peter (comp. 
 also Zeller, p. 177f.); and that the very name Taftidd is 
 probably derived simply from the ?a\i6a KOVIM, Mark v. 40, 
 for Ta/3idd properly (?) denotes nothing but maiden. /cat] 
 and in particular. Ver. 42. eVi] direction of the faith, as in 
 xi. 17, xvi. 31, xxii. 19; Eom. iv. 24. Ver. 43. /Secret] 
 although the trade of a tanner, on account of its being 
 
 being able to show the pledges of her beneficence. See on the distinction between 
 the active and middle of 'uriSuxi., Kiihner, ad Xen. Mem. ii. 1. 21. Comp. also 
 Ast, Lex. Plat. I. p. 772. 
 
 1 Hence it is just as unnecessary as it is arbitrary to assume, with Lange, 
 apost. Zzita.lt. II. p. 129, that Tabitha had for a considerable time stood in 
 spiritual rapport with Peter, and that this was the vehicle of the reviving 
 agency.
 
 CHAP. IX. 40-43. 265 
 
 occupied with dead animals, was esteemed unclean (Wetstein 
 and Schoettgen) ; which Peter now disregarded. The word 
 ySupo-eu? (in Artemidorus and others) has also passed into 
 the language of the Talmud ('DTO). The more classical 
 term is /3vpcroStyr)<;, Plat. Conv. p. 221 E; Aristoph. Pint. 
 166.
 
 266 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 CHAPTER X. 
 
 VER. 1. After rig, Elz. Scholz have r,v, which Lachm. Tisch. and 
 Born, have deleted. It is wanting in A B C E Gr K, min., in 
 the vss. and Theophyl. ; it was inserted (after ix. 36), because 
 the continuous construction of vv. 13 was mistaken. Almost 
 according to the same testimony the usual re, ver. 2, after KOIUV 
 is condemned as an insertion. Ver. 3. uat'i\ Lachm. and Born. 
 read uasi -rip/, after A B C E N, min. Dam. Theophyl. 2. Rightly ; 
 the Ktpi after uati was passed over as superfluous. Ver. 5. 
 After s/^wva read, with Lachm. Tisch. Born., r/va, according to 
 ABC, min. Copt. Arm. Syr. p. (in the margin) Vulg. The in- 
 definite r/va appeared not suited to the dignity of the prince of 
 the apostles, and was therefore omitted. After ver. 6, Elz. 
 (following Erasm.) has olrog xXjj<re/ <ro/, ri ei dsTnottTv, which, ac- 
 cording to decisive testimony, is to be rejected as an interpolation 
 from ix. 6, x. 32. The addition, which some other witnesses 
 
 have instead of it : 05 XaX^ffe; pjj,a.ara irpo; as, ev o7$ auQqari G\> xu! 
 crag 6 oiKog eon, is from xi. 14. Ver. 7. at^p] Elz. has rSj Kopvi}- 
 Xfy, against decisive testimony. On similar evidence aurcD after 
 omr. (Elz. Scholz) is deleted. Ver. 10. auruv] So Lachm. 
 Born. Tisch. instead of the usual sxihuv, which has far prepon- 
 derant evidence against it, and was intended to remedy the 
 indefiniteness of the avruv. tireireetv] A B C K, min. Copt. Or. 
 have ly'evero, which Griesb. approved, and Lachm. Tisch. Born. 
 have adopted, and that rightly, as it is preponderantly attested, 
 and was easily replaced by the more definite fKeveetv (Clem. : 
 
 as its gloss. Ver. 11. After xara/Sa/voi/, Elz. has 
 ov, which is wanting in A B C** E K, min. vss. Or. Defended, 
 indeed, by Rinck (as having been omitted in conformity to xi. 5) ; 
 but the very notice xai faBtv ayjis l^w, xi. 5, has here produced 
 the addition IT' aurov as a more precise definition. fafapevov 
 xai] is wanting in A B C** E N, min. Arm. Aeth. Vulg. Or. Cyr. 
 Theodoret. Deleted by Lachm. But see xi. 5. Ver. 12. rfc 
 yv<i\ is wanting in too few witnesses to be regarded as spurious. 
 But Lachm. and Tisch. have it after Ip^tra, according to A B 
 C E N, min. vss. and Fathers. Rightly ; see xi. 6, from which
 
 CHAP. x. 267 
 
 passage also the usual xai r dripfa before */ r& Ipirtra is inter- 
 polated, rd before Ipirtra, and Ksruvu is, with Lachm. and Tisch., 
 to be deleted. Ver. 16. sMug] So Lachm. and Tisch. after 
 A B C E K, min. Copt. Aeth. Vulg. But Elz. Scholz have vd'kiv, 
 which is introduced from xi. 10, although defended by Born, 
 (who places it after <mX.) on account of its appearing super- 
 fluous. Ver. 1 7. xai ido{j] Lachm. reads /5ou, after A B X, min. ; 
 but xaf was unnecessary, and might appear disturbing. Ver. 19. 
 fat4vftwpbw\ Elz. has svdvp. against decisive evidence. Neglect 
 of the double compound, elsewhere not occurring in the N. T. 
 avdpss] Elz. Lachm. Scholz add to this rpsTg, which is wanting in 
 D Gr H min. vss. and Fathers. An addition, after ver. 7, xi. 11 ; 
 instead of which B has 3uo (ver. 7), which Buttmann in the 
 Stud. u. Krit. 1860, p. 357, unsatisfactorily defends by the arti- 
 ficial assumption not confirmed by the expression in ver. 8 
 that the soldier was only taken with him as escort and atten- 
 dant. Ver. 20. Instead of 6Y/, Elz. has 61671, against decisive 
 evidence. Ver. 21. After avdpag, Elz. has rovg a^eera^fievous 
 a<?rb rov KopvqXiou irpbg avrov, against A B C D E G N, min. and 
 most vss. Chrys. An addition, because ver. 2 1 commences a 
 church-lesson. Ver. 23. dvaardc] is wanting in Elz., but is 
 just as certainly protected by decisive testimony, and by its 
 being apparently superfluous, as 6 Tl'erpog, which in Elz. stands 
 before eg5jX0s, is condemned by A B C D X, min. and several 
 vss. as the subject written on the margin. Ver. 25. roD tic^\- 
 6eTv\ Elz. has merely eiffeMsTv. But D is found in A B C E G tf, 
 inin. Chrys. Bas. Theophyl. See the exegetical remarks. 
 Born, reads ver. 25 thus : vpoinyyifyvns os rov Htrpov tig rqv Kai- 
 
 Trpodpaftuv tTg ruv SouX&jv disffdtprjffiv 'ffapaytyovsva.i avrov' o 31 
 Iwrfirfiuc, xal cvvavrqffag avrGJ vrzffuv rtpbg rovg wodctg irpoffs- 
 
 avrov, only after D, Syr. p. (on the margin) ; an apocryphal 
 attempt at depicting the scene, and how much of a foil to 
 the simple narrative in the text! Ver. 30. After JI/CCTJJV, Elz. 
 has upav, which, according to preponderant testimony, is to be 
 rejected as a supplementary addition. Lachm. has also deleted 
 vyffTsvav xai, after some important codd. (including K) and several 
 vss. But the omission is explained by there being no mention 
 of fasting in ver. 3. Ver. 32. og -Trapaytvo/j,. XaX^ffs/ aoi] is want- 
 ing in Lachm., after A B N, min. Copt. Aeth. Vulg. But the 
 omission took place in accordance with ver. 6. Ver. 33. Instead 
 of wro', read, with Lachm. Tisch. Born, according to prepon- 
 derating evidence, aero' (E vapd}. Instead of soD, Lachm. and 
 Tisch. have xup/ou, according to predominant attestation ; Qeov is a 
 mechanical repetition from the preceding, in which the reading
 
 268 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 . ffou (Born.) is, on account of too weak attestation, to be 
 rejected. Ver. 36. ov] is wanting in A B N**, lo- Copt. Sahid. 
 Aeth. Vulg. Ath. Deleted by Lachm. ; but the omission very 
 naturally suggested itself, in order to simplify the construction. 
 
 Ver. 37. ap^dpevov] A C D E H X, min. have dp^dpti/og, which 
 Lachm. has on the margin. A D Vulg. Cant. Ir. add yap, which 
 Lachm. puts in brackets. Born, has ap^dpsvos yap. But dp%d- 
 fttvov is necessary, according to the sense. Ver. 39. After 
 tips?*;, Elz. has sffftsv, against decisive testimony. A supple- 
 mentary addition. Ver. 42. avrog] B C D E G, min. Syr. utr. 
 Copt. Sahid. have ourog. Eecommended by Griesb. and adopted 
 by Lachm. and Born. An erroneous correction. See the exe- 
 getical remarks. Ver. 48. avrovi\ alrofg is neither strongly 
 enough attested (A X), nor in accordance with the sense. rov 
 xvpiov] A B E K, min. vss. Fathers have 'lycov Xpisrov. So 
 Lachm. An alteration, in order to denote the specific character 
 of the baptism more definitely, Hence some codd. and vss. 
 have both together. So Born, after D. 
 
 Vv. 1, 2. Kaiaapela] See on viii. 40. The centurion was 
 of the Italian cohort, which, stationed at Caesarea, consisted 
 of Italians, not of natives of the country, like many other 
 Roman troops in Syria. Such a Eoman auxiliary corps was 
 appropriately stationed at the place where the procurator had 
 his residence, for the maintenance of tranquillity. See Schwarz, 
 de coTwrte Italica et Augusta, Altorf. 1720 ; Wieseler, Chronol. 
 p. 145, and Beitrdge z. Wurdig. d. Evangelien, 1869, p. 327 f. 
 
 evae/3r)<; K. foflovpevos r. eov] pious and fearing God. The 
 latter is the more precise definition of the more general euae/rfy'?. 
 Cornelius was a Gentile, who, discontented with polytheism, had 
 turned his higher interest towards Judaism, and satisfied a 
 deeper pious want in the earnest private worship of Jehovah 
 along with all his family. Judaism (as Stoicism and the like 
 in the case of others) was for him the philosophical -religious 
 school, to which he, although without being a proselyte, 
 addicted himself in his heart and devotional life. Hence his 
 beneficence (ver. 2) and his general esteem among the Jews 
 (ver. 22). Comp. the centurion of Capernaum, Luke vii. 
 Others consider him, with Mede, Grotius, Fecht (de pietate 
 Cornelii, Eostoch. 1701), Deyling, Hammond, Wolf, Ernesti, 
 Ziegler, Paulus, Olshausen, Neander, Lechler, and Eitschl, as
 
 CHAP. x. i, 2. 269 
 
 & proselyte of the gate} But this is at variance with w. 28, 
 34, 35, xi. 1, 18, xv. 7, where he is simply put into the class 
 of the Gentiles, a circumstance which cannot be referred 
 merely to the want of circumcision, as the proselytes of the 
 gate also belonged to the communion of the theocracy, and had 
 ceased to be non-Jews like absolute foreigners. See Ewald, 
 Alterth. p. 313; Keil, ArcMol. I. p. 317. And all the 
 great importance which this event has in a connected view of 
 the Book of Acts, has as its basis the very circumstance that 
 Cornelius was a Gentile. Least of all can his proselytism be 
 proved from the expression fofiovpevos rbv Qeov itself, as the 
 general literal meaning of this expression can only be made l>y 
 ike, context (as xiii. 1 6, 2 6) to apply to the worship of proselytes ; 
 but here we are required by ver. 35 to adhere to that general 
 literal meaning without this particular reference. It is to be 
 considered, moreover, that had Cornelius been a proselyte of 
 the gate, it would have, according to xv. 7, to be assumed that 
 hitherto no such proselyte at all had been converted to Chris- 
 tianity, which, even apart from the conversion of the Ethiopian, 
 chap.viii., is considering the many thousand converts of which 
 the church already consisted incredible, particularly as often 
 very many were admitted simultaneously (ii. 41, iv. 4), and 
 as certainly the more unprejudiced proselytes were precisely 
 the most inclined to join the new theocracy. Accordingly 
 the great step which the new church makes in its develop- 
 ment at chap. x. consists in this, that by divine influence the 
 first Gentile, who did not yet belong to the Jewish, theocratic 
 state, becomes a Christian, and that directly, without having 
 first made the transition in any way through Mosaism. The 
 extraordinary importance of this epoch-making event stands 
 in proportion to the accumulated miraculous character of the 
 proceedings. The view, which by psychological and other 
 assumptions and combinations assigns to it along with the 
 miraculous character also a natural instrumentality (Neander, 
 p. 115 f.), leads to deviations from the narrative, and to 
 
 1 Selden, de jure nat. ii. 3 (whom de Wette follows), has doubted, but without 
 sufficient reason, the existence of "IJ?$n ^3 in the proper sense, after the 
 Captivity.
 
 270 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 violences which are absolutely rejected by the text. See, on 
 the other hand, Zeller, p. 179 ff., and Baumgarten. The 
 view which rejects the historical reality of the narrative, and 
 refers it to a set purpose in the author (Baur, Zeller), seeks 
 its chief confirmation in the difficulties which the direct ad- 
 mission of the Gentiles had for long still to encounter, in what 
 is narrated in chap, xv., and in the conduct of Peter at 
 Antioch, Gal. ii. 11 ff. (comp. also Schwegler, nachapostol. 
 Zeitalt. I. p. 127 ff.; Gfrorer, heil. Sage, I. p. 415; Holtz- 
 mann, Judenth. u. Christenth. p. 679 f.). But, on the other 
 hand, it is to be observed, that not even miracles are able at 
 once to remove in the multitude deeply rooted national pre- 
 judices, and to dispense with the gradual progress of psycho- 
 logical development requisite for this end (comp. the miracles 
 of Jesus Himself, and the miracles performed on him) ; that 
 further, in point of fact the difficulties in the way of the 
 penetration of Christianity to the Gentiles were exceedingly 
 great (see Ewald, p. 250 ff. ; Eitschl, altkath. K. p. 138 ff.) ; 
 and that Peter's conduct at Antioch, with a character so acces- 
 sible to the impressions of the moment (comp. the denial), is 
 psychologically intelligible as a temporary obscuration of his 
 better conviction once received by way of revelation, at 
 variance with his constant conduct on other occasions (see on 
 Gal. ii. 1 4), and therefore by no means necessitates the presup- 
 position that the extraordinary divine disclosure and guidance, 
 which our passage narrates, are unhistorical. Indeed, the 
 reproach which Paul makes to Peter at Antioch, presupposes 
 the agreement in principle between them in respect to the 
 question of the Gentiles ; for Paul designates the conduct of 
 Peter as vTroicpia-is, Gal. ii. 13. 
 
 Ver. 3. ElSev is the verb belonging to dvrjp . . . Kopvrj\., 
 ver. 1, and e/caroi/r. . . . SiairavTos is in apposition to 
 Kopvij\. The intimation made to Cornelius is a vision in a 
 waking condition, caused by God (during the hour of prayer, 
 which was sacred to the centurion on account of his high re- 
 spect for Judaism), i.e. a manifestation of God made so as to be 
 clearly perceptible to the inner sense of the pious man, con- 
 veyed by the medium of a clear (^cw/epw?) angelic appearance
 
 CHAP. X. 4. 271 
 
 in vision, which Cornelius himself, ver. 30, describes more 
 precisely in its distinctly seen form, just as it at once on its 
 occurrence made the corresponding impression upon him ; 
 hence ver. 4 : e//.<o/3o9 ^evop,. and rl eari, icvpie. Comp. 
 Luke xxiv. 5. Eichhorn rationalized the narrative to the 
 effect that Cornelius, full of longing to become acquainted 
 with the distinguished Peter now so near him, learned the 
 place of his abode from a citizen of Joppa at Caesarea, and 
 then during prayer felt a, peculiar elevation of mind, by which, 
 as if by an angel, his purpose of making Peter's acquaintance 
 was confirmed. This is opposed to the whole representation ; 
 with which also Ewald's similar view fails to accord, that 
 Cornelius, uncertain whether or not he should wish a closer 
 acquaintance with Peter, had, " as if irradiated by a heavenly 
 certainty and directed by an angelic voice," firmly resolved to 
 invite the apostle at once to visit him wael Trepl a>p. evdr. 
 (see the critical remarks) : as it were about the ninth hour. 
 Circumstantiality of expression. See Bornemann in loc. 
 
 Ver. 4. J5i9 fjivrj/jioo-vvov eVcoTT. T. @eoO] is to be taken 
 together, and denotes the aim or the destination of dvefiycrav 
 (comp. Matt. xxvi. 13) : to be a mark, i.e. a token of remem- 
 brance, before God, so that they give occasion to God to think 
 on thee. Comp. ver. 31. The sense of the whole figurative 
 expression is : " Thy prayers and thine alms have found con- 
 sideration with God ; He will fulfil the former l and reward 
 the latter." See ver. 31. aveftya-av is strictly suited only 
 to at 7rpo<rev%ai, which, according to the figurative embodiment 
 of the idea of granting prayer, ascend from the heart and 
 mouth of man to God (comp. Gen. xviii. 2 ; Ex. ii. 23 ; 
 1 Mace. v. 31); but it is by a zeugma referred also to the 
 alms, which have excited the attention of God, to requite them 
 by leading the pious man to Christ. The opinion (Wolf, 
 
 1 Assuredly from the heart of the devout Gentile there had arisen for the most 
 part prayers for higher illumination and sanctification of the inner life ; probably 
 also, seeing that Christianity had already attracted so much attention in that 
 region, prayers for information regarding this phenomenon bearing so closely 
 on the religious interests of the man. Perhaps the thought of becoming a 
 Christian was at that very time the highest concern of his heart, in which case 
 only the final decision was yet wanting.
 
 272 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 Bengel, Eichhorn, and others) that ave{3. is based on the Jewish 
 notion (Tob. xii. 12, 15 ; Eev. viii. 4) that prayers are carried 
 by the angels to the throne of God, is as arbitrarily imported 
 into the text as is the view (Grotius, Heinrichs, and others) 
 that ei9 pvr)p6<rvvov signifies instar sacriftcii (comp. on the 
 idea, Ps. cxli. 2), because, forsooth, the LXX. express nnsTN by 
 fj,vr)fjt,6o-vvov, Lev. ii 2, 9, 16, v. 12, vi. 15 ; Num. v. 26 ; 
 comp. Ecclus. xxxii 7, xxxviii. 11, xlv. 16. In all these 
 passages the sense of a memorial-q^m'Tw? is necessarily deter- 
 mined by the context, which is not the case here with the 
 simple avej3r)<rav. On the relation of the good works of 
 Cornelius to his faith, Gregory the Great, in Ez. Horn. 19, 
 already correctly remarks that he did not arrive at faith by 
 his works, but at the works by his faith. The faith, however 
 cordial and vivid it was, was in his case up till now the Old 
 Testament faith in the promised Messiah, but was destined, 
 amidst this visitation of divine grace, to complete itself into 
 the New Testament faith in Jesus as the Messiah who had 
 appeared. Thus was his way of salvation the same as that 
 of the chamberlain, chap. viii. Comp. also Luther's gloss on 
 ver. 1. 
 
 Vv. 5-7. The tanner, on account of his trade, dwelt by the 
 [Mediterranean] sea, and probably apart from the city, to 
 which his house belonged (" Cadavera et sepulcra separant et 
 coriarium quinquaginta cubitos a civitate." Surenh. Mischn. 
 XL 9. Comp. Artemid. 1 53). See Walch, de Simone coriario, 
 Jen. 1757. The TWO, is added to ^i^wva (see the critical 
 remarks) from the standpoint of Cornelius, as to him Peter was 
 one unknown. euo-e/3?}] the soldier, one of the men of the 
 cohort specially attached and devoted to Cornelius (rwv TT/JOCT- 
 Kapr. avrw), had the same religious turn of mind as his 
 master, ver. 2. On TrpocrtcapT., comp. viii. 13 ; Dem. 1386. 6 : 
 depcnraiva*; ras Neatpa Tore irpoa-Kaprepovcrai. Polyb. xxiv. 
 5. 3. 
 
 Vv. 9, 10. On the following day (for Joppa was thirty 
 miles from Caesarea), shortly before the arrival of the messen- 
 gers of Cornelius at Peter's house, the latter was, by means 
 of a vision effected by divine agency in the state of ecstasy,
 
 CHAP. X. 11-13. 273 
 
 prepared for the unhesitating acceptance of the summons of 
 the Gentile ; while the feeling of hunger, with which Peter 
 passed into the trance, serv'ed the divine revelation as the 
 medium of its special form. eVt TO Sw/za] for the flat roofs 
 (comp. Luke v. 19, xii. 3, xvii. 31) were used by the Hebrews 
 for religious exercises, prayers, and meditations. Winer, Eealw. 
 s.v. Dach. Incorrectly Jerome, Luther, Pricaeus, Erasmus, 
 Heinrichs, hold that the virepwov is meant. At variance with 
 N. T. usage ; even the Homeric St//,a (kail) was something 
 different (see Herm. Privatalterth. 19. 5); and why should 
 Luke not have employed the usual formal word wrepwov (i. 1 3, 
 14, ix. 37, 39, xx. 8) ? Moreover, the subsequent appear- 
 ance is most in keeping with an abode in the open air. 
 CKTTJV] See on iii. 1. Trpoo-Traz/o?, hungry, is not elsewhere pre- 
 served ; the Greeks say TreiraXeo?. r^eXe ryeucraa-dai] he had 
 the desire to eat (for examples of the absolute yevaaadai, see 
 Kypke, II. p. 47) and in this desire, whilst the people of the 
 house (avrwv) were preparing food (Trapaa-tcevaZovrwv, see 
 Eisner, Obss. p. 408 ; Kypke, I.e.) the eWrao-t? came upon him 
 (eyevero, see the critical remarks), by which is denoted the in- 
 voluntary setting in of this state. Comp. v. 5, 11 ; Luke i. 65, 
 i v. 3 7. The eW-rao-t? itself is the waking but not spontaneous state, 
 in which a man, transported out of the lower consciousness (2 Cor. 
 xii. 2, 3) and freed from the limits of sensuous restriction as well 
 as of discursive thought, apprehends with his higher pneumatic 
 receptivity divinely presented revelations, whether these reach the 
 inner sense through visions or otherwise. Comp. Graf in the 
 Stud. u. Krit. 1859, p. 265 ff. ; Delitzsch, Psychol p. 285. 
 
 Vv. 11-13. Observe the vividly introduced historical present 
 Oewpel. retra-apa-tv appals SeSe//-.] attached with four ends, 
 namely, to the edges of the opening which had taken place 
 in heaven. Chap. xi. 5 requires this explanation, not the 
 usual one : " bound together at the four corners." Nor does 
 the text mention anything of ropes, bound to which it was let 
 down. The visionary appearance has something marvellous 
 even in the way of its occurrence. We are to imagine the 
 vessel (whose four corners, moreover, are without warrant 
 explained by Augustine, Wetstein, Bengel, Lange, and others 
 
 ACTS. s
 
 274 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 as pointing to the four quarters of the world), looking like a 
 colossal four-cornered linen-cloth (oQovrj), letting itself down, 
 while the corners attached to heaven support the whole. On 
 ap^ai, extremitates, see Jacobs, ad Anthol. XI. p. 50. iravra 
 ra rerpaTToSa] The formerly usual interpretation : "four-footed 
 beasts of all sorts, i.e. of very many kinds," is linguistically 
 erroneous. The phenomenon in its supernatural visionary 
 character exhibits as present in the oveeOo? (eV w vTrrjp^e) all 
 four-footed beasts, reptiles, and birds (all kinds of them) without 
 exception. 1 In a strangely arbitrary manner Kuinoel, after 
 Calovius and others, holds that these were only unclean 
 animals. See on ver. 1 4. rov ovpavov} See on Matt. vi. 26. 
 avaa-Ta<;] Perhaps Peter lay during the trance. Yet it 
 may also be the mere call to action : arise (ix. 11, 39, viii. 26, 
 and frequently; comp. on viii. 26). Qva-ov] occide (Vulg.), 
 slay, not: sacrifice, as 1 Mace. i. 47 (Thiersch), see ver. 10. 
 
 Vv. 14-16. Peter correctly recognises in the summons 
 6v(rov K. <f>dye, ver. 1 3, the allowance of selection at his pleasure 
 among all the animals, by which, consequently, the eating of 
 the unclean without distinction was permitted to him. Hence, 
 and not because only unclean animals were seen in the vessel, 
 his strongly declining /z^Sayiwu? Kvpie ! This Kvpte is the 
 address to the to him unknown author of the voice, not to 
 Christ (Schwegler, Zeller). Concerning the animals which 
 the Jews were forbidden to eat, see Lev. xi. ; Deut. xiv. 1 ff. ; 
 Ewald, Alterth. p. 194 ff.; Saalschiitz, MOB. E. p. 251 ff. 
 ort ouSeTTore e<payov irav KOIVOV rj aKa9apr.~\ for never ate I 
 anything common or unclean (the Talmudic XEB IS ^IDB), i.e. 
 for any profane thing I have always left uneaten, rj does 
 not stand for /ecu (which Lachm. and Tisch. read, after A B K, 
 min. vss. Clem. Or. ; perhaps correctly, see xi. 8), but appends 
 for the exhaustion of the idea another synonymous expression. 
 Fritzsche, ad Marc. p. 277 ; Bornemann, Schol. in Luc. p. 
 
 1 That fishes (those without fins and scales were forbidden) are not included 
 in the vision, is explained from the fact that the <rxivos was like a cloth. Fishes 
 would have been unsuitable for this, especially as the animals were presented 
 as living (Sum). According to Lange, it is "perhaps a prophetic omission, 
 wherein there is already floating before the mind the image of fishes as the souls 
 to be gathered." A fanciful notion.
 
 CHAP. X. 14-16. 275 
 
 xl. f. KOIVOS = Pej3r)\o<; ; the opposite of ayios (Ezek. xlii. 20). 
 Kal $a)vr{] and, a voice (not r/ ^xavrj, because here other words 
 were heard) came again the second time to him (iraktv etc 
 Sevrepov, pleonastically circumstantial ; see on Matt. xxvi. 42 ; 
 comp. on John iv. 54). a o eo? e/caQdpicre, crv /AT; /coivov] 
 what God has cleansed, make not thou common (unclean). The 
 miraculous appearance with the divine voice (ver. 13) had 
 done away the Levitical uncleanness of the animals in 
 question ; they were now divinely cleansed ; and thus Peter 
 ought not, by his refusal to obey that divine bidding, to invest 
 them with the character of what is unholy to transfer them 
 into the category of the KOIVOV (Eom. xiv. 14). This were man's 
 doing in opposition to God's deed. eVt T/H<?] for thrice, which 
 " ad conjirmationem valuit " (Calvin) ; iiri denotes the terminus 
 ad quern. Bernhardy, p. 252. Comp. e's rph, Herod, i. 86 ; 
 Xen. Anal), vi. 4. 1 6 ; and Wetstein. The object aimed at in 
 the whole vision was the symbolical divine announcement that 
 the hitherto subsisting distinction between clean and unclean 
 men (that hedge between Jews and Gentiles !) was to cease in 
 Christianity, as being destined for all men without distinction 
 of nation (vv. 34, 35). But in what relation does the a 6 eo? 
 Ka0dpi<re stand to the likewise divine institution of the Levitical 
 laws about food ? This is not answered by reference to " the 
 effected and accomplished redemption, which is regarded as a 
 restitution of the whole creation" (Olshausen), for this re- 
 storation is only promised for the world-period commencing 
 with the Parousia (iii. 20 ; Matt. xix. 28 : Eom. viii. 19 ff.); 
 but rather by pointing out that the institution of those laws of 
 food was destined only for the duration of the old theocracy. 
 They were a divine institution for the particular people of 
 God, with a view to separate them from the nations of the 
 world ; their abolition could not therefore but be willed by 
 God, when the time was fully come at which the idea of the 
 theocracy was to be realized through Christ in the whole of 
 humanity (ver. 35 ; Eom. iii. ; Gal. iii. 28 ; Col. iii. 11 ; John 
 x. 16). Comp. Matt. xv. 17, 18. The abolition therefore 
 does not conflict with Matt. v. 17, but belongs to the fulfil- 
 ment of the law effected by Christ, by which the distinction
 
 '276 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 of clean and unclean was removed from the Levitical domain 
 and (comp. Eom. ii. 28, 29) raised into the sphere of the 
 moral idea. See also on Eom. xv. 14 ; Matt. v. 17. 
 
 Vv. 1720. The eWrao-19 was now over. But when Peter 
 was very doubtful in himself what the appearance, which he had 
 seen, might mean (comp. Luke viii. 9, xv. 26). The true 
 import could not but be at once suggested to him by the 
 messengers of Cornelius, who had now come right in front of 
 the house, to follow whom, moreover, an internal address of the 
 Spirit urged him. ei/ eaurw] i.e. in his own reflection, con- 
 trasted with the previous ecstatic condition. 8477770/3.] as in 
 v. 24, ii. 12. fcal ISov] See on i. 10. eVt rov 7rv\cova] 
 at the door. See on Matt. xxvi. 71. favrjo-avTes] Kuinoel 
 quite arbitrarily : " sc. riva, ewcato quopiam, quod Judaei 
 domum intrare metuebant, ver. 18." They called below at 
 the door of the house, without calling on or calling forth any 
 particular person, but in order generally to obtain information 
 from the inhabitants of the house, who could not but hear the 
 calling. That Peter had heard the noise of the men and the 
 mention of his name, that he had observed the men, had 
 recognised that they were not Jews, and had felt himself 
 impelled by an internal voice to follow them, etc., are among 
 the many arbitrary additions (" of a supplementary kind ") 
 which Neander has allowed himself to make in the history 
 before us. d\\a dvacrras Kard^rjdi] d\\d with the im- 
 perative denotes nothing more than the adversative at. " Men 
 seek thee : but (do not let yourself be sought for longer and 
 delay not, but rather) arise (as ver. 13) and go down." The 
 requisition with d\\d breaks off the discourse and renders 
 the summons more urgent. See Fritzsche, ad Marc. p. 370 ; 
 Baeumlein, Partik. p. 17 f. prjSev Sia/cpivofj,.'] in no respect 
 (Jak. i. 6 ; Bernhardy, p. 336) wavering (see on Eom. iv. 20) ; 
 for I, etc. The irvev^a designates Himself as the sender of 
 the messengers, inasmuch as the vision (vv. 37) did not 
 ensue without the operation of the divine Spirit, and the 
 latter was thus the cause of Cornelius sending the messengers. 
 eyca] with emphasis. Chrysostom rightly calls attention 
 to the icvpiov and the i^ovaia of the Spirit.
 
 CHAP. X. 22-25. 277 
 
 Vv. 22-25. MapTvpovfji.'] as in vi. 3. e^p^ar.] See 
 on Matt. ii. 12. The communication on the part of the angel 
 (vv. 4-7) is understood as a divine answer to the constant 
 prayer of Cornelius (ver. 2). Peter and his six (xi. 12) 
 companions had not traversed the thirty miles from Joppa to 
 Caesarea in one day, and therefore arrived there only on the 
 day after their departure. The messengers of Cornelius, too, 
 had only arrived at Peter's abode on the second day (w. 8, 9), 
 and had passed the 'night with him (ver. 23), so that now (ry 
 eiravptov, ver. 24) it was the fourth day since their departure 
 from Caesarea. Cornelius expected Peter on this day, for 
 which, regarding it as a high family-festival, he had invited his 
 (certainly like-minded) relatives and his intimate friends (TOV? 
 avaytc. <f>l\ovs, see Wetstein ; Kypke, II. p. 50). w? Se 
 vyevero TOV elae\deiv TOV IT.] lut when it came to pass that Peter 
 entered. This construction is to be regarded as a very in- 
 accurate, improper application of the current infinitive with 
 rov. No comparison with the Hebrew Nto? wji, Gen. xv. 12 
 (Gesenius, Lehrgebr. p. 787), is to be allowed, because W does 
 not stand absolutely, but has its subject beside it, and because 
 the LXX. has never imitated this and similar expressions 
 (Gesenius, I.e.) by eyevero TOV. The want of corresponding 
 passages, and the impossibility of rationally explaining the 
 expression, mark it as a completely isolated 1 error of language, 
 which Luke either himself committed or adopted from his 
 original source, and not (in opposition to Fritzsche, ad Matth. 
 p. 848, and Einck, Luculr. crit. p. 64) as a corruption of the 
 transcribers, seeing that the most important witnesses decide 
 in favour of TOV, and its omission in the case of others is evi- 
 dently a correction. Comp. now also Winer, p. 307 [E. T. 412]. 
 
 1 Even at Rev. xii. 7 it is otherwise, as there, if we do not accede to the con- 
 jecture of D lister dieck, lymromust be again mentally supplied with <5 M/^>)X, but 
 in the altered meaning : there came forward, there appeared (comp. on Mark 
 i. 4 ; John L 6), so that it is to be translated : And there came (i.e. there set in, 
 there resulted) war in heaven : Michael came, and his angels, in order to wage 
 war. Among Greek writers also, as is well known, the verb to be repeated in 
 thought is often to be taken in an altered meaning. Comp. e.g. Plat. Rep. 
 p. 471 C, and Stallb. in loc. Least of all will such a supplement occasion diffi- 
 culty in a prophetic representation, which is often stiff, angular, and abrupt iu 
 its delineation (as especially in Isaiah).
 
 278 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 eVt r. TroSa?] at the feet of Peter. Comp. Luke viii. 
 41, xvii. 16; Mark v. 22 ; John xi. 32, al. Trpoa-eKuvqae] 
 See on Matt. ii. 2. He very naturally conjectured, after the 
 vision imparted to him, that there was something superhuman 
 in the person of Peter (comp. on Luke v. 8) ; and to this, 
 perhaps, the idea of heroes, to which the centurion had not 
 yet become a stranger, contributed. 
 
 Vv. 2629. Kay<a avTos] also I myself, I also for mine own 
 part, not otherwise than you. See on Rom. vii. 25. 
 crwo/uX avro)] in conversation ivith him. The word occurs 
 elsewhere in Tzetz. Hist. iii. 377, <7wo/uXo? in Symm. Job 
 xix. 19. elarfkOe] namely, into the room. In ver. 25, on 
 the other hand, rov el<re\.6elv r. II. was meant of the entrance 
 by the outer door into the house. Ye know how (how very) 
 unallowed it is, etc. ade/jMTov] (2 Mace. vi. 5) is a later 
 form (Plut, Dion. Hal., etc., 1 Pet. iv. 3) for the old classical 
 aOepurrov (Herod, vii. 33 ; Xen. Mem. i. 1. 9, Cyrop. i. 6. 6). 
 The prohibition to enter into closer fellowship with men of 
 another tribe, 1 or (even but) to come to them, comp. xi. 3, is not 
 expressly found in the Pentateuch, but easily resulted of 
 itself from the lofty consciousness of the holy people of God 
 contrasted with the unholy heathen (Ewald, Alterth. p. 310), 
 and pervades the later Judaism with all the force of contempt 
 for the Gentiles (see, e.g., Lightfoot on Matt, xviii. 1 7). The 
 passage Matt, xxiii. 5, and the narrative of the conversion 
 of Izates king of Adiabene in Joseph. Antt. xx. 2. 4 f., appear 
 to testify against the utterance of Peter in our passage, and 
 therefore Zeller, p. 187, holds it as unhistorical. But Peter 
 speaks here from the standpoint of the Judaistic theory and 
 rule, which is not invalidated by exceptional cases (as Josephus 
 l.c.~) and by abuses (as in the making of proselytes, Matt. I.e.). 
 Not even if Cornelius had been a proselyte of the gate (but 
 see on w. 1, 2) could the historical character of the saying 
 be reasonably doubted ; for the Eabbinical passages adduced 
 with that view (according to which the proselyte is to regard 
 
 1 The classical aXXapi/A.^ is not elsewhere found in the N. T., but often in the 
 LXX. and Apocr. The designation is here tenderly forbearing. It is otherwise 
 in ver. 45, xi. 3.
 
 CHAP. X. 30. 279 
 
 himself as a member of the theocracy, as Schemoth Rdbba 
 19 f., 118. 3, ad Ex. xii. 3) apply only to complete converts 
 (proselytes of righteousness, comp. Sohar p. 22. 27 : "quamvis 
 factus sit proselytus, attamen nisi observet praecepta legis, 
 habendus adhuc est pro ethnico"), and are, moreover, out- 
 weighed by other expressions of contempt towards proselytes, 
 as, e.g., Babyl. Niddah f. 13. 2 : " Proselyti sunt sicut scabies 
 Israeli." It is erroneous to derive the principle which Peter 
 here expresses from Pharisaism (Schoettgen), or to limit it to 
 an intentional going in quest of them (Hofmann, Schriftbew. II. 
 2, p. 39), or, according to xi. 3, to the eating (Ebrard, Lange, 
 Ewald), which must have been made clear from the context. 
 dvavTipprjr.] without contradiction, Polyb. xxiii. 8. 11, vi. 7. 7, 
 xxviii. 11. 4. Comp. avavriXeKTox;, Lucian. Col. 6, Conviv. 9. 
 " Sanctum fidei silentium," Calvin. fcal e'//,ot o @eo? e'Set^e] 
 Contrast to v/iet? fairiffreurOe. The element of contrast lies not 
 in the copula, but in the relation of the two clauses : Ye, 
 know . . . and to me God has showed. Comp. Bornemann, Schol. 
 in Luc. p. 102; Hartung, Partikell. II. p. 147; Kiihner, ad 
 Xen. Mem. iii. 7. 6. Very often so in John. The o 0eo? 
 eSeife took place through the disclosure by means of the 
 vision, ver. 3 ff., the allegorical meaning of which Peter under- 
 stood. ftySeva K.T.\.~] namely, in and for itself. rtvt Xcfyw] 
 with what reason, i.e. wherefore. See examples from classical 
 writers in Kypke. Comp. on Matt. v. 32. The dative de- 
 notes the mediate cause. Comp. Plat Gorg. p. 512 C : rlvi 
 Si/cato) \o<yq) rov ^rj-^avoTroLov Karatypoveis ; 
 
 Ver. 3 0. The correct view is that which has been the usual 
 one since Chrysostom (held by Erasmus, Beza, Grotius, Bengel, 
 Kuinoel, Olshausen) : Four days ago I was fasting until this 
 hour (i.e. until the hour of the day which it now is), and was 
 praying at the ninth hour, airo rerdprr}^ r/fj,epa<; is quarto dbhinc 
 die, on the fourth day from the present (counting backwards), 
 and the expression is to be explained as in John xi. 18, xxi. 8 ; 
 Eev. xiv. 20 (see Winer, p. 518 f. [E. T. 697 f.]. Comp. 
 Ex. xii. 15, airo T?}9 yrpunrfi fjjjiepas : on the first day before. 
 Cornelius wishes to indicate exactly (1) the day and hour when 
 he had seen the vision, namely, on the fourth day before, and
 
 280 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 at the ninth hour ; and (2) in what condition he was when it 
 occurred, namely, that he had been engaged that day in an 
 exercise of fasting, which he had already continued up to the very 
 hour of that day, which it now was ; and in connection with 
 this exercise of fasting, he had spent the ninth hour of the 
 day the prayer-hour in prayer, and then the vision had 
 surprised him, teal IBov K.T.\. Incorrectly, Heinrichs, Neander, 
 de Wette render : For four days I fasted until this hour 
 (when the vision occurred, namely, the ninth hour), etc. 
 Against this view it may be decisively urged that in this way 
 Cornelius would not specify at all the day on which he had the 
 vision, and that ravrr}^ cannot mean anything else than the 
 present hour. evunr. r. 0eoO] Ver. 3. Rev. xvi. 19. The 
 opposite, Luke xii. 6. 
 
 Ver. 33. 'Evd>7nov rov rcvpiov (see critical remarks), nirp ^27, 
 in conspectu Dei. Cornelius knows that it is God, who so 
 wonderfully arranged everything, before whose eyes this 
 assembly in the house stands. He knows Him to be present 
 as a witness. CLTTO (see the critical remarks), on the part of, 
 divinitus. See Winer, p. 347 f. [E. T. 463]. 
 
 Vv. 34, 35. ^Avoi^a^ K.T.\.] as in viii. 35. With truth (so 
 that this insight, which I have obtained, is true ; comp. on 
 Mark xii. 14, and Fritzsche, Quaest. Luc. p. 137 ff.) I perceive 
 that God is not partial, allowing Himself to be influenced by 
 external relations not belonging to the moral sphere ; Imt 
 in every nation he that feareth Him and worJceth Tightness 
 (acts rightly, comp. Ps. xv. 2 ; Heb. xi. 33 ; Luke i. 20 ; the 
 opposite, Matt. vii. 23) is acceptable to Him, namely, to be 
 received into the Christian fellowship with God. Comp. xv. 
 14. Peter, with the certainty of a divinely-obtained convic- 
 tion, denies in general that, as regards this acceptance, God goes 
 to work in any way partially ; and, on the other hand, affirms 
 in particular that in every nation (dv re a/cpofiva-Tos eo-nv, av 
 re e/ATre/jiTo/io?, Chrysostom), etc. To take this contrast, ver. 35, 
 as no longer dependent on OTI, but as independent (Luther, 
 Castalio, and many others), makes its importance the more 
 strongly apparent. What is meant is the ethico-religious 
 preliminary frame requisite for admission into Christianity,
 
 CHAP. X. 36-38. 281 
 
 which must be a state of fellowship with God similar to the 
 piety of Cornelius and his household, however different in 
 appearance and form according to the degree of earlier know- 
 ledge and morality in each case, yet always a being given or 
 a being drawn of God (according to the Gospel of John), and 
 an attitude of heart and life toward the Christian salvation, 
 which is absolutely independent of difference of nationality. 
 The general truth of the proposition, as applied even to the 
 undevout and sinners among Jews and Gentiles, rests on the 
 necessity of f^erdvoia as a preliminary condition of admission 
 (ii. 38, iii. 19, al.}. It is a misuse of this expression when, 
 in spite of ver. 43, it is often adduced as a proof of the super- 
 fluousness of faith in the specific doctrines of Christianity ; 
 for Se/ero? avrq) ecm in fact denotes (ver. 36 ff.) the capa- 
 bility, in relation to God, of becoming a Christian, and not 
 the capability of being saved without Christ. Bengel rightly 
 says : " non indifferentismus religionum, sed indifferentia 
 nationum hie asseritur." Eespecting Trpoo-coTroX^TTT^?, not 
 found elsewhere, see on GaL ii. 6. 
 
 Vv. 3643. After this general declaration regarding the 
 acceptableness for Christianity, Peter now prepares those pre- 
 sent for its actual acceptance, by shortly explaining the charac- 
 teristic dignity of Jesus, inasmuch as he (1) reminds them of 
 His earthly work to His death on the cross (vv. 36-39); 
 (2) then points to His resurrection and to the apostolic 
 commission which the disciples had received from the Eisen 
 One (vv. 40-42) ; and finally, (3) mentions the prophetic 
 prediction, which indicates Jesus as the universal Eeconciler 
 by means of faith on Him (ver. 43). Comp. Seyler in the 
 Stud. u. Krit. 1832, p. 55 f. 
 
 Vv. 36-38. The correct construction is, that we take the 
 three accusatives: rov \6yov, ver. 36, TO yevop. pipa, ver. 37, 
 and 'Irja-oi/v rw airo Na&p., ver. 38, as dependent on v/Aefr 
 otSare, ver. 37, and treat oro9 eVrt TrdvTwv itvpios as a 
 parenthesis. Peter, namely, in the TOV \oyov already has the 
 vpeif oiSare in view ; but he interrupts himself by the in- 
 sertion OUTO<? . . . KvpLos, arid now resumes the thought begun 
 in ver. 36, in order to carry it out more amply, and that in
 
 282 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 such a way that he now puts vpeis oiSare first, and then attaches 
 the continuation in its extended and amplified form by 'Irjaovv 
 rov airo Na. by way of apposition. The message, which He 
 (God, ver. 35) sent to the Israelites (comp. xiii. 26), when He 
 made known salvation through Jesus Christ (He is Lord of all /) 
 ye know the, word, which, went forth through all Judaea, having 
 begun from Galilee after the baptism which John preached 
 Jesus of Nazareth (ye know), how God anointed Him (con- 
 secrated Him to be the Messianic King, see on iv. 27) with 
 the Holy Spirit and with power, who went about doing good and 
 healing, etc. This view is quite in keeping with the hurriedly 
 aggregated and inartistic mode of expression of Peter, parti- 
 cularly at this urgent moment of extraordinary and profound 
 emotion. Comp. on Eph. ii. 1 ; Winer, p. 525 [E. T. 706]. 
 The most plausible objection to this construction is that of 
 Bengel (comp. de Wette) : " Noverant auditores historiam, de 
 qua mox, non item rationes interiores, de quibus hoc versu." 
 But the contents of the ^0705 is, in fact, stated by elprjvrjv Sta 
 'I. X. so generally and, without its rationes interiores, so purely 
 historically, that in that general shape it could not be anything 
 strange to hearers, to whom that was known, which is said in 
 w. 37 and 38. Erasmus, Er. Schmid, Homberg, Wolf, Heu- 
 mann, Beck (Obss. crit. exeg., I. p. 1 3), Heinrichs, Kuinoel make 
 the connection almost as we have given it; but they attach 
 L//,et5 o'iBare to rov \o<yov, and take TO yevo/j,evov prj/j-a as ap- 
 position to rbv \6jov, by which, however, ovros eari rcavrwv 
 icvpios makes its weight, in keeping with the connection, far 
 less sensibly felt than according to our view, tinder which it 
 by the very fact of its high significance as an element breaks 
 off the construction. Others refer TOV \6jov ov tc.r.\. to what 
 precedes, in which case, however, it cannot be taken either as for 
 ov \6yov (Beza, Grotius ; comp. Bengel and others), or with 
 Olshausen, after Calvin and others, for Kara rov \6yov ov K.r.\, ; 
 but would have, with de Wette (comp. Baumgarten and Lange), 
 to be made dependent on Kara\a^., or to be regarded as an 
 appositional addition (Buttm. neut. Gr. p. 134 [E. T. 153]), and 
 consequently would be epexegetical of ori OVK ecrri . . . Se/cro? 
 avru> e'cru. In this case eiprjvv) would have to be understood
 
 CHAP. X. 36-38. 283 
 
 of peace "between Jews and Gentiles. But even apart from this 
 inadmissible explanation of elprjvrjv (see below), the Xo7o? of 
 ver. 36, so far as it proclaims this peace, is something very- 
 different from the doctrine indicated in ver. 35, in which 
 there is expressed only the universally requisite first step 
 towards Christianity. Moreover, Peter could not yet at this 
 time say that God had caused that peace to be proclaimed 
 through Christ (for this he required a further development 
 starting from his present experience), for which a reference to 
 i. 8 and to the universalism of Luke's Gospel by no means 
 suffices. Pfeiffer in the Stud. u. Krit. 1850, p. 401 ff., likewise 
 attaching it to what precedes, explains thus : he is in so far 
 acceptable to him, as he has the destination of receiving the 
 message of salvation in Christ ; so that thus evayye\i%. would 
 be passive (Luke vii. 22 ; Heb. iv. 2, 6), and rov \6yov, as 
 also eiptfvijv, would be the object to it. But this is linguis- 
 tically incorrect, inasmuch as it would require at least the 
 infinitive instead of vayye\i%6fj,vo<; ; and besides, vayye\tofj.ai 
 n, there is something proclaimed to me, is foreign to the N. T. 
 usage. Weiss, Petr. Lehrbegr. p. 1 5 1 f., gives the meaning : 
 " Every one who fears God and does right, by him the gospel 
 may he accepted ; " so that rov \6<yov would stand by attraction 
 for o \0705, which is impossible (in 1 Pet. ii. 7 it is other- 
 wise). According to Ewald, p. 248, rov \6jov K.T.\. is intended 
 to he nothing but an explanation to Btiuuotrvvijv. A view 
 which is the more harsh, the further r. \6jov stands removed 
 from 8t,Kaio<r., the less rov \6yov ov K.T.\. coincides as regards 
 the notion of it with SiKaioa-., and the more the expression 
 ep<ydea-0ai \6yov is foreign to the N. T. elprjvrjv is explained 
 by many (including Heinrichs, Seyler, de Wette) of peace 
 between Jews and Gentiles (Eph. ii. 17), but very arbitrarily, 
 since no more precise definition is annexed, although the Jews 
 are just named as the receivers of the gospel. Nor is there in" 
 what follows any mention of that peace. Hence it is to be 
 generally taken as = DW, salvation, and the whole Messianic 
 salvation is meant, which God has made known through Christ 
 to the children of Israel ; not specially peace with God (Rom. 
 v. 1, Calovius, and others), which yet is the basis of salvation.
 
 284 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 Comp. on Eom. x. 15. Bia 'I. X. belongs to eva<yy., not to 
 elpqvrjv (Bengel and others) ; for evajy. elp. Sia 'I. X. contains 
 the more precise explanation of the rov \6y. ov arckar., con- 
 sequently must also designate Jesus as the sent of God, through 
 whom the ^0705 is brought. navru>v\ not neuter (Luther and 
 others), but masculine. Christ is Lord of all, of Jews and 
 Gentiles, like God Himself (Eom. iii. 29, x. 12), whose crvv- 
 Opovos He is; comp. Eom. x. 12, xiv. 9; Eph. iv. 5 f. The 
 aim of this emphatically, added remark is to make the universal 
 destination of the word primarily sent to the Jews to be felt 
 by the Gentile hearers, who were not to regard themselves as 
 excluded by ov arre<rr. rot? viois 'Icrp. Comp. ver. 43. 
 /3%ta] word, not the things (de Wette and older expositors), 
 which it does not mean even in v. 32 ; Luke ii. 15. Comp. 
 on Matt. iv. 4. It resumes the preceding rov \6<yov. On 
 yevofj,., comp. Luke iii. 2. Concerning the order of the words 
 (instead of TO K.a& 6\. T. 'lovS. yevop. prj/^a), see Klihner, ad 
 Xen. Anal), iv. 2. 18. In ver. 38 the discourse now passes 
 from the word, the announcement of which to the Jews was 
 known to the hearers, to the announcer, of whose Messianic 
 working they would likewise have knowledge. <u? e^iaev 
 avrov] renders prominent the special divine Messianic element 
 in the general 'Iijaovv rbv arro Na. (ot'Sare 1 ). Comp. Luke 
 xxiv. 20. As to the idea of this ^pieiv, see on iv. 27. o? 
 Sirjkdev] him (avrov), who (after receiving this anointing) went 
 through (Galilee and Judaea, ver. 37) doing good, and in par- 
 ticular healing, etc. In the compound verb tcaraovvaar. is 
 implied hostile domination, Jas. ii. 6; Wisd. ii. 10, xv. 14; 
 Ecclus. xlviii. 12; Xen. Symp. ii. 8; Strabo, vi. p. 270; 
 Joseph. Antt. xii. 2. 3 ; Plut. de Is. et Osir. 41 : tcaraSwaarevov 
 rf Kara/3 ia^ofjievov. Comp. Karaoov\ovv. /ier' avrov is not 
 spoken according to a " lower view " (de Wette), against 
 which, see on ii. 36; but the metaphysical relation of Christ 
 to the Father is not excluded by this general expression 
 (comp. John xvt 32), although in this circle of hearers it 
 
 1 On <*i. uyiu x. Si/va^ts/, Bengel correctly remarks : " Spiritiis sancti mentio 
 saepe ita fit, ut addatur mentio ejus speciatim, quod conveuit cum re praesenti." 
 Comp. vi. 3, xi. 24, xiii. 52 ; also Luke L 35.
 
 CHAP. X. 39-41. 285 
 
 did not yet demand a specific prominence. Comp. Bengel : 
 " p'arcius loquitur pro auditorum captu de maj estate Christi." 
 
 Vv. 39-41. *Ov Kal avetXov] namely, ol 'lovSaloi. "Ov 
 refers to the subject of eVoi^ow. There lies at the bottom 
 of the Kal, also, the conception of the other persecutions, 
 etc., to which even the avet\ov was added. See on the 
 climactic idea indicated by /cat after relatives, Hartung, Par- 
 tikell. I. p. 136. avei\. /cpeuda:] as in ii. 23. eVt gv\ov] 
 as in v. 30. /cat e'&u/cez/ /c.r.X] and granted (comp. ii. 27) 
 that He should become manifest (by visible appearances, i. 3 ; 
 John xxi. 1), not to all the people, but to witnesses who (quippe 
 qui) are chosen before of God, (namely) to us, who, etc. rot? 
 irpoKe^eip. VTTO rov Qeov] Peter with correct view regards 
 the previous election of the apostles to be witnesses of the 
 resurrection of Jesus (i. 3, ii. 22, iii. 32, al.} as done by God 
 (John xvii. 6, 9, 11, vi. 37) ; they are apostles 8ta tfeXT^taro? 
 &eov (1 Cor. i. 1 ; Gal. i. 1, .), d(f)a)picrfj,evoi et? f.i>a<yy. Qeov 
 (Eom. i. 1 ; Gal. i. 15). And with the Trpo in Trpotce^eip. he 
 points back to the time of the previous choice as disciples, by 
 which their election to be the future witnesses of the resur- 
 rection in reality took place. On Trpo^eiporoveiv (only here 
 in the N". T.), comp. Plat. Legg. vi. p. 765 B. pera TO dvaa-r. 
 avrov e'/c veicpwv] is not, with Cameron and Bengel, to be con- 
 nected with e^avrf yeveeOai, ver. 40, 1 so that ov iravrl . . . 
 avT(j> would have to be arbitrarily and violently converted into 
 a parenthesis ; but with omz/e? avvefp. K. crvveTr. avrw, which 
 even without the passages, i. 4, Luke xxiv. 41, 43, John 
 xxi. 12, would have nothing against it, as the body of the 
 Eisen One was not yet a glorified body. See on Luke 
 xxiv. 51, note; Ignat. ad Smyrn. 5; Constitt. Ap. vi. 30. 5. 
 The words clearly exhibit the certainty of the attested bodily 
 resurrection, but annexed to ver. 40 they would contain 
 an unimportant self-evident remark. The apparent incon- 
 sistency of the passage with Luke xxii. 18 is removed by 
 
 1 So also Baur, I. p. 101, ed. 2, who, at the same time, simply passes over, 
 with quite an arbitrary evasion, the difficulty that the criterion of apostleship in 
 this passage is as little suitable for the alleged object of vindicating Paul as it 
 is in i. 21, 22.
 
 286 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 the more exact statement to Matt. xxvi. 29; see on that 
 passage. 
 
 Ver. 42. Ta> Xa&>] can only denote the Jewish people, seeing 
 that the context speaks of no other (ver. 41), and cannot 
 include the Gentiles also (Kuinoel). But the contents of on, 
 . . . veKpwv is so different from Matt, xxviii. 29 (also Acts 
 i. 8), that there must be here assumed a reference to another 
 expression of the Eisen One (for He is the subject of Tra^yy.) 
 unknown to us. OTI auro? GGTIV . . . veicpG)v\ that He (no 
 other) is the Judge ordained Try God (in His decree) over 
 living (who are alive at the Parousia, 1 Thess. iv. 1 7 ; 1 Cor. 
 xv. 51, 52) and dead (who shall then be already dead). Comp. 
 2 Tim. iv. 1 ; 1 Pet. iv. 5. Incorrectly Olshausen (resting 
 on Matt. xxii. 32 !) understands by OH>TO>I/ K. veicp. the spiri- 
 tually living and dead. This meaning would require to be 
 suggested by the context, but is here quite foreign to it. 
 Comp. Bom. xiv. 19, 20 ; Acts xvii. 31. 
 
 Vv. 43, 44. Now follows the divinely attested way of sal- 
 vation unto this Judge of the living and dead. Trdvres ol 
 7rpo</>.] comp. iii. 24. That every one who believes on Him 
 receives forgiveness of sins by means of His name (of the 
 believing confession of it, by which the objectively completed 
 redemption is subjectively appropriated, Eom. iii. 25, x. 10, 
 a). The general Trdvra rov TTLO-T. et? avr., which lays down 
 no national distinction, is very emphatically placed at the end, 
 Eom. iii. 22. Thus has Peter opened the door for further 
 announcing to his hearers the universalism of the salvation in 
 Christ. But already the living power of his words has become 
 the vehicle of the Holy Spirit, who falls upon all the hearers, 
 and by His operations makes the continuation of the discourse 
 superfluous and impossible. Comp. on xi. 15. Here the 
 unique example of the outpouring of the Spirit before baptism 
 treated, indeed, by Baur as unhistorical and ascribed to the 
 set purpose influencing the author is of itself intelligible 
 from the frame of mind, now exalted after an extraordinary 
 manner to the pitch of full susceptibility, in those present. 
 The appropriate degree of receptivity was there ; and so, for 
 a special divine purpose, the irvev^a communicated itself
 
 CHAP. X. 45, 46. 287 
 
 according to the free will of God even "before baptism. 1 
 Olshausen thinks that this extraordinary circumstance took 
 place for the sake of Peter, in order to make him aware, beyond 
 a doubt, in this first decisive instance, that the Gentiles would 
 not be excluded from the gift of the Spirit. But Peter had 
 this illumination already (ver. 34 f.) ; and besides, this object 
 would have been fully attained by the outpouring of the Spirit 
 after baptism. We may add that the quite extraordinary and, 
 in fact, unique nature of the case stands decidedly opposed 
 to the abuse of the passage by the Baptists. 2 
 
 Vv. 45, 46. Ol etc Trepir. Trio-rot] those who were believers 
 from the circumcision, i.e. believers who belonged to the cir- 
 cumcised, the Jewish-Christians. Comp. xi. 2 ; Eom. iv. 12 ; 
 Gal. ii. 12; Col. iv. 11; Tit. i. 10. On Tre/airo//.?? in the 
 concrete sense, comp. Eom. iii. 30, iv. 9, 12, xv. 8 ; Gal. ii. 7 ; 
 Phil. iii. 3. 00-04 a-vvrj\0. r. IT.] see ver. 23. eVt ra 
 edvri\ Cornelius and his company now represented, in the 
 view of those who were astonished, the Gentiles as a class of 
 men generally ; for the article signifies this. Observe also the 
 perfect ; the completed fact lay before them. 7f>] reason 
 assigned ab effectu. \a\ovvrwv lyXcoo-o-af?] fyXaio-o-cu? (or 
 7X060-0-77) \a\elv is mentioned as something well known to the 
 church, without the erepcus, by the characteristic addition of 
 which the event recorded in chap. ii. is denoted as something 
 singular and not identical with the mere rfiMcrcrais XaXetz/, as it 
 was there also markedly distinguished by means of the list of 
 
 1 "Liberum gratia habet ordinem," Bengel. Not the necessity, but the pos- 
 sibility of the bestowal of the Spirit before baptism, was implied by the suscepti- 
 bility which had already emerged. The design of this extraordinary effusion of 
 the Spirit is, according to ver. 45, to be found in this, that all scruples con- 
 cerning the reception of the Gentiles were to be taken away from the Jewish- 
 Christians who were present in addition to Peter, and thereby from the Christians 
 generally. What Peter had just said : -xiira. TV trurnuovra t'n avriv, was at once 
 divinely affirmed and sealed by this onpiioi in such a way that now no doubt at 
 all could remain concerning the immediate admissibility of baptism. Chrysos- 
 tom strikingly calls this event the ToXay/av /xtya^nv, which God had arranged 
 beforehand for Peter. That it could not but, at the same time, form for the 
 latter himself the divine confirmation of the revelation already imparted to him, 
 is obvious of itself. 
 
 * Comp. Laufs in the Stud. u. Krit. 1858, p. 234.
 
 288 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 peoples. Now if, in the bare ^\u>a(rai^ \a\etv, this <y\(i)cr(rai<t 
 were to be understood in the same sense as in chap. ii. accord- 
 ing to the representation of the narrator, then as Bleek's 
 conception, " to speak in glosses," is decidedly to be rejected 
 (see on chap, ii.) no other meaning would result than : " to 
 speak in languages," i.e. to speak in foreign languages (different 
 from their mother tongue), and therefore quite the same as 
 erepat? 7\a>cro-cus \a\elv. But against this we may decisively 
 urge the very expression erepat? (with which agrees Kawais 
 in the apocryphal passage, Mark xvi. 17) only added in 
 chap, ii., and almost ostentatiously glorified as the chief 
 matter, but 'not inserted at all elsewhere (here or at chap. xix. 
 or 1 Cor. xii-xiv.). So much the more decidedly is 7\a>cro-ai<? 
 here and in xix. 6 not to be completed by mentally supplying 
 erepai? (so Baur still, and others, following the traditional inter- 
 pretation), but l to be explained : " with tongues" and that in 
 such a way that Luke himself has meant nothing else (not : 
 " in languages ") than the to him well-known glossolalia of the 
 apostolic church, which was here manifested in Cornelius and 
 his company, but from which he has conceived and represented 
 the event of Pentecost as something different and entirely 
 extraordinary, although the latter also is, in its historical sub- 
 stance, to be considered as nothing else than the first speaking 
 with tongues (see on chap. ii). Cornelius and his friends 
 spoke with tongues, i.e. they spoke not in the exercise of reflective 
 thought (of the z/ou?, 1 Cor. xiv. 9), not in intelligible, clear, and 
 connected speech, but in enraptured eucharistic ecstasy, as l>y 
 the involuntary exercise of their tongues, which were just organs 
 of the Spirit. See the more particular exposition at 1 Cor. 
 xii. 10. 
 
 Vv. 47, 48. Can any one, then, withhold the water, in order 
 that these be not baptized? The water is in this animated 
 language conceived as the element offering itself for the 
 baptism. So urgent now appeared the necessity for completing 
 on the human side the divine work that had miraculously 
 
 1 Comp. also van Hengel, de gave d. talen, pp. 75 if., 84 ff., who, however, 
 here also (see on chap, ii.) abides by the view, that they spoke " openly and 
 aloud to the glorifying of God in Christ."
 
 CHAP. X. 47, 48. 289 
 
 emerged. Bengel, moreover, well remarks : " Non dicit : jam 
 habent Spiritum, ergo aqua carere possunt." The conjunction 
 of water and Spirit could not but obtain its necessary recogni- 
 tion. TOV pr) ftaTTT. TOUT.] genitive according to the con- 
 struction Kco\vetv TWO, Tiz/o?, and ^ after verbs of hindering, 
 as in xiv. 18. /ca&w? KOI ^ei?] as also we, the recipients of 
 the Spirit of Pentecost. This refers to the prominent and 
 peculiar character of the enraptured speaking, by which the fact 
 then occurring showed itself as of a similar kind to that which 
 happened on Pentecost (xi. 15). But /ea&o? KCU r)/j.ei<? can- 
 not be held as a proof that by >y\(aa-crais \a\etv is to be 
 understood a speaking in foreign languages (in opposition to 
 Baumgarten, who thinks that he sees in our passage " the 
 connecting link between the miracle of Pentecost and the 
 speaking with tongues in the Corinthian church "), for it rather 
 shows the essential identity of the Pentecostal event with 
 the later speaking with tongues, and points back from the 
 mouth of the apostle to the historical form of that event, when 
 it had not yet been transformed by tradition into a speaking of 
 languages. TrpoaeTa^e] The personal performance of baptism 
 did not necessarily belong to the destined functions of the 
 apostolic office. See on 1 Cor. i. 17. ev T> ovofju. TOV Kvp.] 
 belongs to (Baima-Q., but leaves untouched the words with 
 which the baptism was performed. As, namely, the name of 
 Jesus Christ is the spiritual basis of the being baptized (see on 
 ii. 38, comp. viii. 35 f.) and the end to which it refers (xix. 5), 
 so it is also conceived as the entire holy sphere, in which it is 
 accomplished, and out of which it cannot take place. eVt- 
 /jielvai] to remain. And he remained and had fellowship at 
 table with them, xi. 3. So much the more surprising is his 
 at Antioch, Gal. ii 11 ff. 
 
 ACTS.
 
 290 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 CHAPTER XL 
 
 VER. 8. xc/vov] Elz. has vav xomv, against A B D E K, min. vss. 
 and Fathers. From x. 14. Ver. 9. //,<] is wanting in A B K. 
 min. Copt. Sahid. Arm. "Vulg. Epiph. Deleted by Lachm. Tisch. 
 It is an addition, in accordance with ver. 7. Ver. 10. The 
 order avseir. craX/v is, according to preponderant evidence, to be 
 adopted. Ver. 11. JJA^"] Laehm. Born, read V"> after A B D 8, 
 40. Without attestation, doubtless, from the vss. ; but on 
 account of its apparent irrelevancy, and on account of ver. 5, to 
 be considered as the original. Ver. 12. fiyd'tv diaxpivoptvov] is, as 
 already Mill saw, very suspicious (as an interpolation from 
 x. 20), for it is wholly wanting in D, Syr. p. Cant. ; in A B N, 
 lo tL it is exchanged for /juqdiv 3/ajcp/vovra or /*. diaxpivavra. (so 
 Lachm.), and in 33, 46, for p. 8ia)cpiv6{jt,ivo$. Tisch. and Born, have 
 rejected it ; de Wette declares himself for the reading of Lachm. 
 Ver. 1 3. 5? is to be read instead of , with Lachm. and Born., 
 in accordance with preponderant authority. After 'loV-Tjjv, Elz. 
 has avdpag, an addition from x. 5, which has against it A B D X, 
 min. and most vss. Ver. 1 7. b'i\ is wanting in A B D X, min. 
 vss. and several Fathers. Deleted by Lachm. It was omitted 
 as disturbing the construction. Ver. 18. I5&'aov] The con- 
 siderably attested edo%aaav (Lachm.) has arisen from the pre- 
 ceding aorist. Instead of apays, Lachm. has cipa, after A B D N, 
 min. A neglect of the strengthening ye, which to the tran- 
 scribers was less familiar with &pa in the N. T. (Matt. vii. 20, 
 xvii. 26; Acts xvii. 27). Ver. 19. 2pai/w] Lachm. reads 
 Srspavou, after A E, min. Theophyl., but this has been evidently 
 introduced into the text as an emendatory gloss from erroneously 
 taking \<KI as denoting time. Ver. 20. IXtfo'mj] Elz. reads 
 tias\66vrff, against decisive testimony. "EXA^a?] So A D* K** 
 vss. and Fathers. Already preferred by Grotius and Witsius, 
 adopted by Griesb. Lachm. Tisch. Scholz. Born. But Elz. 
 Matth. have 'EXXjjwffras, which, in particular, Ammon (de 
 Hellenistis Antioch. Erl. 1810, krit. Journ. I. 3, p. 213 ff. ; 
 Magaz. /. christl. Pred. III. 1, p. 222 f.) has defended, assuming 
 two classes of Antiochene Jews, namely, Hebrew-speaking,
 
 CHAP. XI. 1-18. 291 
 
 who used the original text of the 0. T., and Greek-speaking, 
 who used the LXX. But see Schulthess, de Charism. Sp. St. 
 p. 73 ff. ; Einck, Lucubr. crit. p. 65 f. The reading "EXXjji/as is 
 necessary, since the announcement of the gospel to Hellenists, 
 particularly at Antioch, could no longer now be anything sur- 
 prising, and only "EAXjjvas exhausts the contrast to 'lovdaioig, ver. 
 20 (not 'Efipuiots, as in vi. 1). 'EXXjjwffr. might easily arise 
 from comparison with ix. 29, for which Cod. 40 testifies, 
 when after IXaXouc it inserts x,ui owetyrow. Ver. 22. BisXdt?v] 
 is wanting in A B X, lo t! - Syr. and other vss., and is deleted by 
 Lachm. Omitted as superfluous. Ver. 25. 1 6 BapvdSas and the 
 twice-repeated uMv are to be deleted, with Lachm. and Tisch., 
 after A B X, al. ; the former as the subject written on the margin 
 (seeing that another subject immediately precedes), and the 
 latter as a very usual (unnecessary) definition of the object. 
 Ver. 26. aurovg] read with Lachm. Tisch. Born. avroTs, after 
 A B E N, min. The accusative with the infinitive after lyii/sro 
 was most familiar to the transcribers (ix. 3, 32, 37). Lachm. and 
 Tisch. have xai after air., following A C K, Cant. Syr. p. Ath. Vig. 
 Rightly; apparently occasioning confusion, it was omitted. 
 Ver. 28. psyav . . . Sarif] t^yoCkriv ... ng is supported by the 
 predominant testimony of A B D E N (E has /tsyav . . . ting), 
 inin. Fathers, so that it is to be adopted, with Lachm. Tisch. 
 Born., as in Luke xv. 14 (see on that passage), and the mas- 
 culine is to be considered as an emendation of ignorant tran- 
 scribers. After KXauS/ou, Elz. has xaiaapog, an inserted gloss, to 
 be rejected in conformity with A B D X, lo ti - 40, Copt. Aeth. 
 Sahid. Arm. Vulg. Cant. 
 
 Vv. 118. The fellowship into which Peter entered with 
 the Gentiles (chap, x.) offends the Jewish Christians at 
 Jerusalem, but their objection is allayed by the apostle through 
 a simple representation of the facts as a whole, and is converted 
 into the praise of God. Kara rrjv 'lovSalav is not = ev rfj 
 'louS. (Kuinoel, de Wette), but throughout Judaea, v. 15, and 
 see Nagelsb. on the Iliad, p. 12, ed. 3. Ver. 2. ^LCKpivovro] 
 they strove against him. Jude 9; Dem. 163. 15; Polyb. ii. 
 22. 11; Athen. xii. p. 544 C. 01 etc Tre/jtro/*.] the circum- 
 cised Christians, as in x. 45, opposed to the Gentiles (dtcpofiva-r. 
 
 1 Bornemann has the peculiar expansion of the simple text from D : *'; 
 
 Jf, OTI SayXof Ifrir ilf Taptrov, l^jXftv ava^nrav auTtt KI u; evvrv^uv vafiKKKifiv
 
 292 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 e^oi/ra?) whose conversion is reported. ort is most simply 
 taken as recitative, neither quare, Vulg. (comp. on Mark ix. 11), 
 nor because (Grotius supplying : hoc querimur"). TT^O? avSpas 
 /c.r.X.] Thus it was not the baptism of these men that they 
 called in question, but the fellowship entered into by Peter 
 with them, especially the fellowship at table (comp. Gal. ii. 12). 
 This was the stone of stumbling : for they had not come to 
 Peter to be baptized, as a Gentile might present himself to 
 become a proselyte ; but Peter had gone in to them. Without 
 ground (see, in opposition, Oertel, p. 211), Gfrorer and Zeller 
 employ this passage against the historical character of the 
 whole narrative of the baptism of Cornelius. atcpo/3. e^.] 
 An expression of indignation. Eph. ii. 11. Ver. 4. dp^d/j,. 
 efert#.] he began and expounded, so that dp^dfj,. is a graphic 
 trait, corresponding to the conception of the importance of the 
 speech in contradistinction to the complaint j 1 comp. ii. 4. 
 Ver. 6. ei? r\v drevta-as tcaTevoow K. etSoy] on which I, having 
 faced my glance, observed (vii. 31) and saw, etc. This elSov ra 
 rerpaTToSa K.T.\. is the result of the fcarevoovv. K. ra drjpia] 
 and the beasts ; specially to make mention of these from among 
 the quadrupeds. In x. 12 the wild beasts were not specially 
 mentioned ; but there irdvra stood before TCL Terpajr. Ver. 
 11. r}/j,ev] (see the critical remarks) is to be explained from 
 the fact, that Peter already thinks of the aSeX^ot, ver. 12, as 
 included. Ver. 12. ovroi] the men of Joppa, who had gone 
 with Peter to Cornelius (x. 23), had thus accompanied him also 
 to Jerusalem. They were now present in this important matter 
 as his witnesses. Ver. 13. rbv ayyeXov] the angel already 
 known from chap, x., a mode of expression, no doubt, put into 
 the mouth of Peter by Luke from his own standpoint. Ver. 
 1 4. ev ot<?] by means of which. Ver. 1 5. ev Be rc3 ap^aaOai fie 
 \a\eiv] This proves that Peter, after x. 43, had intended to 
 speak still considerably longer. KOI e'<' ^/ia? and KOI 
 
 1 The importance of the matter is the reason why Luke makes Peter again 
 recite in detail the vision narrated. This in opposition to Schleiermacher, who 
 finds in the double narrative a stipport for his view concerning the composition 
 of the book. Observe how simply Peter makes his experience speak for itself, 
 and then, ver. 16 &., just as simply, calmly, and with persuasive brevity, sub- 
 joins the justification following from this experience.
 
 CHAP. XI. 19, 20. 293 
 
 ver. 17 (it is otherwise with vpets, ver. 16), are to be taken as 
 in x. 47. ev apxfi] namely, at Pentecost. The period of 
 the apostolic church was then at its beginning. Ver. 16. 
 Comp. i. 5. t9 eXeyei/] A. frequent circumstantiality. Luke 
 xxii. 61; Thuc. i. 1. 1, and Kriiger in loc. ; also Borne- 
 rnann, ad Cyrop. i. 2, 5. Peter had recollected this saying of 
 Christ, because he had seen realized in the Gentiles filled with 
 the Spirit what Jesus, i. 5, had promised to the apostles for 
 their own persons. Herein, as respects the divine bestowal 
 of the Spirit, he had recognised a placing of the Gentiles 
 concerned on the same level with the apostles. And from 
 this baptisma flaminis he could not but infer it as willed by 
 God, that the baptisma fluminis also was not to be refused. 
 Ver. 17. Tna-revaatnv] refers not to aurot?, as is assumed by 
 Beza, Heinrichs, and Kuinoel against the order of the words, 
 but to fain : " as also to us as having become believers," etc., 
 that is, as He has given it also to us, because we had become 
 believers, so that thus the same gift of God indicated as its 
 basis the same faith in them as in us. jcb Be TI? r\^i(]v 
 Swaro? /c.T.X.] Two interrogative sentences are here blended 
 into one (Winer, p. 583 [E. T. 784]) : Who was I on the 
 other hand ? was I able to hinder God, namely, by refusal of 
 baptism ? Concerning Se, in the apodosis, following after a 
 hypothetical protasis, see Nagelsb. on the Iliad, p. 66, ed. 3 ; 
 Baeumlein, Partik. p. 92 f. Ver. 18. ^o-v^aa-av] they were 
 silent, Luke xiv. 4, often in classical writers. Comp. Locella, 
 ad Xen. Eph. p. 280. The following eSoga&v (imperfect) 
 thereupon denotes the continuous praising. Previously conten- 
 tion against Peter (vv. 2, 3), now silence, followed by praise 
 of God. apaye] thus, as results from this event. By rrjv 
 perdvoiav, however, is meant the Christian change of disposi- 
 tion; comp. v. 31. et<? tp>r)v\ unto (eternal Messianic) life; 
 this is the aim of rr]v fjierdvocav eftcoicev. Comp. crcod^a'r), 
 ver. 14. 
 
 Vv. 19,20. Ol pev ovv Siaa-Trapevres] A resumption of viii. 4, 
 in order now to narrate a still further advance, which Chris- 
 tianity had made in consequence of that dispersion, namely, 
 to Phoenicia, Cyprus, and Antioch, for the most part, indeed,
 
 294 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 among the Jews, yet also (ver. 20) among the Gentiles, the 
 latter at Antioch. 1 airo r. 6Xfy.] on account of (on occasion of) 
 the tribulation. Comp. Herm. ad Soph. El. 65. eVi 2 revamp] 
 Luther rightly renders : over Stephen, i.e. on account of Stephen. 
 Comp. Erasmus, Beza, Bengel, and others, including de 
 Wette. See Winer, p. 367 [E. T. 489 f.] ; Ellendt, Lex Soph. 
 I. p. 649. Others (Alberti, Wolf, Heumann, Palairet, Kypke, 
 Heinrichs, Kuinoel, Olshausen) render : post Stephanum. Lin- 
 guistically admissible (Bernhardy, p. 249), hut less simple, as 
 post Stephanum would have again to be explained as e medio 
 sublato Stephana. rjcrav 8e rives eg avrwv] does not apply to 
 'lovSa/ot? (Heinrichs, Kuinoel), as the Be, corresponding to the 
 fjLev,ver. 19, requires for avrotv the reference to the subject 
 of ver. 19 (the Sia<nrapevT<j), and as oXnves IX^arro et? 
 ver. 20, so corresponds to the Stfj\dov e&>? . . . 
 of ver. 19, that a diversity of the persons spoken 
 of could not but of necessity be indicated. The correct inter- 
 pretation is : " The dispersed travelled through (the countries, 
 comp. viii. 4, ix. 38) as far as Phoenicia and Cyprus and 
 Antioch, delivering the gospel (rov \6yov, tear ego^v, as in 
 viii. 4, vi. 4, and frequently) to the Jews only (ver. 19) ; but 
 some of them (of the dispersed), Cyprians and Cyrenians by 
 birth, proceeded otherwise; having come to Antioch, they 
 preached the word to the Gentiles there." Comp. de Wette 
 and Lekebusch, p. 105. TOU? " E\\r]va$] is the national 
 contrast to 'lavSatots, ver. 19, and therefore embraces as well 
 the Gentiles proper as the proselytes who had not become 
 incorporated into Judaism by circumcision. To understand 
 only the proselytes (Kinck), would be a limitation not founded 
 here in the text, as in xiv. 1. 
 
 Vv. 21-26. Xelp icvpiov] See on Luke i. 66 ; Acts iv. 30. 
 Bengel well remarks : " potentia spiritualis per evangelium se 
 exserens." avr&v] these preachers to the Gentiles. Ver. 22. 
 et9 ra wra] Comp. on Luke iv. 21. o \6yos] the word, i.e. the 
 
 1 The preaching to the Gentiles at Antioch is not to be placed before the 
 baptism of Cornelius (Gieseler in Staeudl. Archiv. IV. 2, p. 310, Baur, Schnecken- 
 burger, Wieseler, Lechler), but it was after that event that the missionary 
 activity of the dispersed advanced so far. See xv. 7.
 
 CHAP. XI. 21-26. 295 
 
 narrative of it; see on Mark i. 45. Ver. 23. %a/3w T. 
 Qeov] as it was manifested in the converted Gentiles. ry 
 Trpodeo-et TTJS tcapS. irpocr^ev. T&> Kvpita] with the purpose of their 
 heart to abide by the Lord, i.e. not again to abandon Christ, to 
 whom their hearts had resolved to belong, but to be faithful 
 to Him with this resolution. Comp. 2 Tim. iii. 10. Ver. 24. 
 OTI rp . . . TT/o-reo)?] contains the reason, not why Barnabas had 
 been sent to Antioch (Kuinoel), but of the immediately preced- 
 ing e^aprj . . . Kvpiw. avrjp aya06<i] quite generally : an excel- 
 lent man, a man of worth, whose noble character, and, moreover, 
 whose fulness of the Spirit and of faith completely qualified 
 him to gain and to follow the right point of view, in accordance 
 with the divine counsel, as to the conversion of the Gentiles 
 here beheld. Most arbitrarily Heinrichs holds that it denotes 
 gentleness and mildness, which Baumgarten has also assumed, 
 although such a meaning must have arisen, as in Matt. xx. 5, 
 from the context (comp. on Eom. v. 7), into which Baumgarten 
 imports the idea, that Barnabas had not allowed himself to be 
 stirred to censure by the strangeness of the new phenomenon. 
 Ver. 25. ei? Tapaov] See ix. 30. Ver. 26. According to 
 the corrected reading <yevero Se avrols KCU eviavrbv K.T.\. (see 
 the critical remarks), it is to be explained : it happened to them 
 (comp. xx. 16 ; GaL vi. 14), to be associated even yet (/cafy a 
 whole year in the church, and to instruct a considerable multitude 
 of people, and that the disciples were called Christians first at 
 Antioch. With ^rj^aricrai, the construction passes into the 
 accusative with the infinitive, because the subject becomes dif- 
 ferent (TOV? /u,a#?7T.). But it is logically correct that i xprjfiari<rat 
 /c.r.X. should still be dependent on eyevero avroif, just because 
 the reported appellation, which was first given to the disciples 
 at Antioch, was causally connected with the lengthened and suc- 
 cessful labours of the two men in that city. It was their merit, 
 that here the name of Christians first arose. On the climactic 
 Kai, etiam, in the sense of yet, or yet further, comp. Hartung, 
 Partikell. I. p. 1 3 3 f. ofoaffffrpai] to be brought together, i.e. 
 to join themselves for common work. They had been since 
 ix. 26 ff. separated from each other. %pr)fj,aTicrai] to bear the 
 name ; see on Eom. vii. 3. Xpio-rtavoix;] This name decidedly
 
 296 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 originated not in, but outside of, the church, seeing that the 
 Christians in the N. T. never use it of themselves, but desig- 
 nate themselves by paOrjTat, aSeX^ot, believers, etc. ; and seeing 
 that, in the two other passages where Xpta-riavol occurs, this 
 appellation distinctly appears as extrinsic to the church, Acts 
 xxvi. 28 ; 1 Pet. iv. 16. But it certainly did not proceed 
 from the Jews, because Xptaro? was known to them as the 
 interpretation of n^D, and they would not therefore have 
 transferred so sacred a name to the hated apostates. Hence 
 the origin of the name must be derived from the Gentiles in 
 Antioch. 1 By these the name of the Head of the new religious 
 society, " Christ," was not regarded as an official name, which 
 it already was among the Christians themselves ever more and 
 more becoming; and hence they formed according to the wonted 
 mode the party-name : Christiani (Tac. Ann. xv. 44 :" auctor 
 nominis ejus Christus Tiberio imperitante per procuratorem 
 Pontium Pilatum supplicio affectus erat"). At Antioch, the 
 seat of the mother-church of Gentile Christianity, this took place 
 at that time (for this follows from the reading eyev. Se aurot?), 
 because in that year the joint labours of Paul and Barnabas 
 occasioned so considerable an enlargement of the church, and 
 therewith naturally its increase in social and public considera- 
 tion. And it was at Antioch that this name was borne first, 
 earlier than anywhere else (Trpwrov, or, according to B x, TryxwT&j?, 
 Lobeck, ad Phryn. p. 3 1 1 f.), because here the Christians, in 
 consequence of the predominant Gentile- Christian element, 
 asserted themselves for the first time not as a sect of Judaism, 
 but as an independent community. There is nothing to 
 support the view that the name was at first a title of ridicule 
 (de Wette, Baumgarten, after Wetstein and older inter- 
 preters). The conjecture of Baur, that the origin of the name 
 was referred to Antioch, because that was the first Gentile 
 city in which there were Christians (Zeller also mistrusts the 
 account before us), cannot be justified by the Latin form 
 of the word (see Wetstein, ad Matth. xxii. 1 7). 
 
 Vv. 27, 28. KctTi)\dov] whether of their own impulse, or as 
 sent by the church in Jerusalem, or as refugees from Jerusalem 
 1 Ewald, p. 441 f., conjectures that it proceeded from the Roman authorities.
 
 CHAP. XI. 27, 28. 297 
 
 (Ewald), is not evident. Trpoffirai] inspired teachers, who 
 delivered their discourses, not, indeed, in the ecstatic state, yet 
 in exalted language, on the basis of an aTroKaXvty-is received. 
 Their working was entirely analogous to that of the 0. T. 
 prophets. Eevelation, incitement, and inspiration on the part 
 of God gave them their qualification ; the unveiling of what 
 was hidden in respect of the divine counsel for the exercise of 
 a psychological and moral influence on given circumstances, but 
 always in reference to Christ and His work, was the tenor 
 of what these interpreters of God spoke. The prediction of 
 what was future was, as with the old, so also with the new 
 prophets, no permanent characteristic feature ; but naturally and 
 necessarily the divinely-illuminated glance ranged very often 
 into the future development of the divine counsel and kingdom, 
 and saw what was to come. In respect to the degree of the 
 inspired seizure, the Trpotyrjrai are related to the fyXtucrcrai? 
 XaXowre? (see on x. 46) in such a way that the intellectual 
 consciousness was not thrown into the background with the 
 former as with the latter, and so the mental excitement was 
 not raised to the extent of its becoming ecstatic, nor did their 
 speaking stand in need of interpretation. Comp. on 1 Cor. 
 xii. 10. dvaa-Tas] he came forward in the church-assembly. 
 "Aya(3o<;] Whether the name (comp. Ezra ii. 46) is to be 
 derived from 23n, a locust (with Drusius), or from 23y, to love 
 (with Grotius, Witsius, Drusius, Wolf), remains undecided. 
 The same prophet as in xxi. 10. Sta rov irvevf^aTo^] 
 This characterizes the announcement (ea-rjpave) of the famine 
 as something imparted to the prophet by the Holy Spirit ; 
 hence Eichhorn's opinion (comp. Heinrichs), that the famine 
 was already present in its beginnings, does great violence to 
 the representation of the text, which, moreover, by oo-rt9 . . . 
 KkavBtov states the fulfilment as having occurred afterwards, 
 and consequently makes the event to appear at that time still 
 as future, which also /j.e\\eiv eaea-Qai, definitely affirms. 
 \ifjiov . , . olKov/j,evr)v] that a great famine was appointed (by 
 God) to set in over the whole inhabited earth. Thus generally 
 is rrjv oifcovp,. to be understood in the original sense of the 
 prophet, who sees no local limits drawn for the famine beheld in
 
 298 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 prophetic vision, and therefore represents it not as a partial, 
 but as an unrestricted one. Just because the utterance is a 
 prediction, according to its genuine prophetic character, there is 
 no ground for giving to the general and usual meaning of rrjv 
 . which is, moreover, designedly brought into relief by 
 any geographical limitation at all (to the land of Judaea 
 or the Eoman empire ; see on Luke ii. 1). This very unlimited 
 character of the vision, on the one hand, warranted the hyper- 
 bolical form of the expression, as given by Agabus, while yet, 
 on the other hand, the famine extending itself far and wide, 
 but yet limited, which afterwards historically occurred, might 
 be regarded as the event corresponding to the entirely general 
 prophetic vision, and be described by Luke as its fulfilment. 
 History pointed out the limits, within which what was seen 
 and predicted without limitation found its fulfilment, inas- 
 much, namely, as this famine, which set in in the fourth year 
 of the reign of Claudius (A.D. 44), extended only to Judaea and 
 the neighbouring countries, and particularly fell on Jerusalem 
 itself, which was supported by the Syrian queen Helena of 
 Adiabene with corn and figs. See Joseph. Antt. xx. 2. 6, xx. 
 5.2; Eus. H. E. ii. 1 1. The view which includes as part of the 
 fulfilment a yet later famine (Baumgarten), which occurred in 
 the eleventh year of Claudius, especially at Eome (Suet. Claud. 
 18 ; Tacit. Ann. xii. 43), offends against the words (\tfjibv . . . 
 rf-m) as well as against the connection of the history (w. 29, 
 30). It is altogether inadmissible to bring in here the dif- 
 ferent famines, which successively occurred under Claudius in 
 different parts of the empire (Ewald), since, by the famine 
 here meant, according to w. 29, 30, Judaea was affected, and 
 the others were not synchronous with this. Lastly, very arbi- 
 trary is the assertion of Baumgarten, that the famine was pre- 
 dicted as a sign and herald of the Parousia, and that the 
 fulfilment under Claudius was therefore merely a preliminary 
 one, which pointed to a future and final fulfilment. On \ifj,6<; 
 as feminine (Doric), as in Luke xv. 14, see on Luke iv. 26, 
 and Bornemann on our passage. 
 
 Vv. 29, 30. That, as Neander conjectures and Baumgarten 
 assumes, the Christians of Antioch had already sent their
 
 CHAP. XL 29, 30. 299 
 
 money-contributions to Judaea lefor& the commencement of the 
 famine, is incorrect, because it was not through the entirely 
 general expression of Agabus, but only through the result 
 (oa-ris KCU eyevero eVt KXauS.), that they could learn the defi- 
 nite time for sending, and also be directed to the local destina- 
 tion of their benevolence ; hence ver. 2 9 attaches itself, with 
 strict historical definiteness, to the directly preceding oo-u? . . . 
 KXavBlov. Comp. Wieseler, p. 149. The benevolent activity 
 on behalf of Judaea, which Paul at a later period unweariedly 
 and successfully strove to promote, is to be explained from 
 the dutiful affection toward the mother-land of Christianity, 
 with its sacred metropolis, to which the Gentile church felt 
 itself laid under such deep obligations in spiritual matters, 
 Eom. xv. 27. The construction of ver. 29 depends on attraction, 
 in such a way, namely, that TWV Be fiad^r^v is attracted by the 
 parenthesis /ea&a? yvTropeiro TI? (according as every one was able, 
 see Kypke, II. p. 56 ; comp. also 1 Cor. xvi. 2), and accordingly 
 the sentence as resolved is : ol Be fiaO^ral, /ca0a><? rjviropetTo rt? 
 avrwv, wpiaav. The subsequent e/ca<TT09 avrwv is a more 
 precise definition of the subject of topia-av, appended by way 
 of apposition. Comp. ii. 3. Tre^ai] sc. TI. The Christian 
 presbyters, here for the first time mentioned in the N. T., 
 instituted after the manner of the synagogue (D^pr), 1 were the 
 appointed overseers and guides of the individual churches, in 
 which the pastoral service of teaching, xx. 28, also devolved 
 on them (see on Eph. iv. 11 ; Huther on 1 Tim. iii. 2). 
 
 1 "We have no account of the institution of this olHce. It probably . shaped 
 itself after the analogy of the government of the synagogue, soon after the first 
 dispersion of the church (viii. 1), the apostles themselves having in the first 
 instance presided alone over the church in Jerusalem ; while, on the other hand, 
 in conformity with the pressing necessity which primarily emerged, the office of 
 almoner was there formed, even before there were special presbyters. But cer- 
 tainly the presbyters were, as elsewhere (xiv. 23), so also in Jerusalem (xv. 22, 
 xxi. 18), chosen by the church, and apostolically installed. Comp. Thiersch, 
 p. 78, who, however, arbitrarily conjectures that the coining over of the priests, 
 vi. 7, had given occasion to the origin of the office. We may add that the 
 presbyters do not here appear as almoners (in opposition to Lange, apost. Zeitalt. 
 II. p. 146), but the moneys are consigned to them as the presiding authority 
 of the church. ' ' Omnia enim rite et ordine administrari oportuit, " Beza. Comp. 
 besides, on vi. 3, the subjoined remark.
 
 300 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 They are throughout the N. T. identical with the 
 who do not come into prominence as possessors of the chief 
 superintendence with a m&ordination of the presbyters till the 
 sub-apostolic age in the first instance, and already very dis- 
 tinctly, in the Ignatian epistles. That identity, although the 
 assumption of it is anathematized by the Council of Trent, 
 is clear from Acts xx. 17 (comp. ver. 28 ; Tit. i. 5, 7 ; 1 Pet. 
 v. If.; Phil. i. 1). See Gabler, de episcopis primae eccl., Jen. 
 1805 ; Miinter in the Stud. u. Krit. 1833, p. 769 ff. ; Rothe, 
 Anfdnge d. chr. K. I. p. 173 ff. ; Ritschl, altkath. K. p. 399 ff. ; 
 Jacobson in Herzog's Encykl. II. p. 241 ff. Shifts are resorted 
 to by the Catholics, such as Dollinger, Christenth. u. K. p. 303, 
 and Sepp, p. 3 5 3 f. The moneys were to be given over to the 
 presbyters, in order to be distributed by them among the dif- 
 ferent overseers of the poor for due application. According to 
 Gal. ii 1, Paul cannot have come with them as far as Jeru- 
 salem ; x see on Gal. ii. 1. In the view of Zeller, that circum- 
 stance renders it probable that our whole narrative lacks a 
 historical character which is a very hasty conclusion. 
 
 1 Ewald's hypothesis also that Paul had, when present in Jerusalem, con- 
 ducted himself as quietly as possible, and had not transacted anything important 
 for doctrine with the apostles, of whom Peter, according to xii. 17, had been 
 absent is insufficient to explain the silence in Gal. ii. concerning this journey. 
 The whole argument in Gal. ii. is weak, if Paul, having been at Jerusalem, was 
 silent to the Galatians about this journey. For the very non-mention of it must 
 have exposed the journey, however otherwise little liable to objection, to the sus- 
 picions of opponents. This applies also against Hofmann, N. T. I. p. 121 ; and 
 Trip, Paulus nach d. Apostelgesch., p. 72 f. The latter, however, ultimately 
 accedes to my view. On the other hand, Paul had no need at all to write of the 
 journey at Acts xviii. 22 to the Galatians (in opposition to Wieseler), because, 
 after he had narrated to them his coming to an understanding with the apostle, 
 there was no object at all in referring in this Epistle to further and later journeys 
 to Jerusalem.
 
 CHAP. XII. 1, 2. SOI 
 
 CHAPTER XII. 
 
 VEE. 3. /] is wanting in Elz., but rightly adopted, in accord- 
 ance with considerable attestation, by Griesb. Lachm. Tisch., 
 because it was easily passed over as wholly superfluous. 
 Ver. 5. snrivfc] Lachm. reads ixnvug, after A ? B X ; comp. D, sv 
 sxnviiq. Several vss. also express the adverb, which, how- 
 ever, easily suggested itself as definition to ymp. Iv'sp] Lachm. 
 Tisch. Born, read irspi, which Griesb. has also approved, after 
 A B D K, min. But Kepi is the more usual preposition with 
 ^poffiu^effdai (comp. also viii. 15) in the N. T. Ver. 8. tyaai] 
 So Lachm. Tisch. Born. But Elz. Scholz have irspi^ugai, against 
 A B D S, min. A more precise explanatory definition. Ver. 9. 
 aurw] after 55xoX. is, with Lachm. Tisch. Born., to be deleted, 
 according to decisive evidence. A supplementary addition 
 occasioned by poi, ver. 8. Ver. 13. auroD] Elz. has rou Tlirpou, 
 against decisive evidence. Ver. 20. After i\v d'e, Elz. has 
 6 ' Hpudqg, against preponderant authority. The subject unneces- 
 sarily written on the margin, which was occasioned by a special 
 section (the death of Herod) beginning at ver. 20. Ver. 23. 
 d6%av] Elz. Tisch. have rfo d6%av. The article is wanting in 
 D E G H, min. Chrys. Theophyl. Oec., but is to be restored 
 (comp. Eev. xix. 7), seeing that the expression without the article 
 was most familiar to transcribers; see Luke xvii. 1 8 ; John ix. 24 ; 
 Rom. iv. 20 ; Rev. iv. 9, xi. 13,xiv. 7. Ver. 25. After <f^vapa\. 
 Lachm. and Born, have deleted xa/, following A B D* N, min. 
 and some vss. But how readily may the omission of this xai 
 be explained by its complete superfluousness ! whereas there is 
 no obvious occasion for its being added. 
 
 Vv. 1, 2. Kar efceivov Be rov tcaipov] but at that juncture 
 (Winer, p. 374 [E. T. 500]), points, as in xix. 23 (comp. 
 2 Mace. iii. 5 ; 1 Mace. xi. 14), to what is narrated imme- 
 diately before ; consequently : when Barnabas and Saul were 
 sent to Jerusalem (xi. 30). From ver. 25 it is evident that 
 Luke has conceived this statement of time in such a way, that
 
 302 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 what is related in vv. 124 is contemporaneous with the 
 despatch of Barnabas and Saul to Judaea and with their stay 
 there, and is accordingly to be placed between their departure 
 from Antioch and their return from Jerusalem (Schrader, Hug, 
 Schott), and not so early as in the time of the one year's 
 residence at Antioch, xi. 25. (Wieseler, p. 152; Stb'lting, 
 Beitr. z. Exeg. d, Paul. Br. p. 184 f. ; comp. also Anger, de 
 tempor. rat. p. 47 f.) 'Hpco&rjs] Agrippa I., grandson of Herod 
 the Great, son of Aristobulus and Berenice, nephew of Herod 
 Antipas, possessed, along with the royal title (Joseph. Antt. 
 xviii. 6. 10), the whole of Palestine, as his grandfather had 
 possessed it ; Claudius having added Judaea and Samaria 
 (Joseph. Antt. xix. 5. 1, xix. 6. 1; Bell. ii. 11. 5) to his 
 dominion already preserved and augmented by Caligula 
 (Joseph. Antt. xviii. 7. 2 ; Bell. ii. 9. 6). See Wieseler, p. 
 129 f.; Gerlach in the Luther. Zeitschr. 1869, p. 55 ff. A 
 crafty, frivolous, and extravagant prince, who, although better 
 than his grandfather, is praised far beyond his due by Josephus. 
 7re/3aXey ra? %*/>? is not, with Heinrichs, Kuinoel, and 
 others, to be interpreted : coepit, conatus est = eTre^eiprjcre (Luke 
 i. 1 ; Acts ix. 2 9), because for this there is no linguistic 
 precedent at all (even in the LXX. Deut. xii. 7, xv. 10, the 
 real and active application of the hand is meant, and not the 
 general notion suscipere) ; but according to the constant usage 
 (iv. 3, v. 18, xxi. 27; Matt. xxvi. 50; Mark xiv. 46 ; Luke 
 xx. 19, xxi. 12 ; John vii. 30 ; Gen. xxii. 12 ; comp. Lucian, 
 Tim. 4, also in Arrian., Polybius, etc.), and according to the 
 context (Trpoo-eQero <rv\\a{3eiv, ver. 3), it is to be interpreted of 
 hostile laying hands on. Herod laid hands on, he caught at (i.e. 
 he caused to be forcibly seized), in order to maltreat some of 
 the members of the church (on oi airo, used to designate member- 
 ship of a corporation, see Lobeck, ad Phryn. p. 164; Schaef. 
 Melet. p. 26 ff.). Elsewhere the personal dative (Ar. Lys. 440 ; 
 Acts iv. 3 ; Mark xiv. 46 ; Tischendorf, Esth. vi. 2) or eVl 
 nva (Gen. xxii. 1 2 ; 2 Sam. xviii. 1 2, and always in the 
 N. T., except Acts iv. 3 and Mark xiv. 46) is joined with 
 7rt/3aXXea> ra9 %etpa9, instead of the definition of the object 
 aimed at by the infinitive. On the apostolic work and fate
 
 CHAP. XII. 1, 2. 303 
 
 of the elder James, who now drank out the cup of Matt. xx. 2 3, 
 nothing certain is otherwise known. Apocryphal accounts 
 may be seen in Abdiae Histor. apost. in Fabric. Cod. Apocr. 
 p. 516 ff., and concerning his death, p. 528 fT. The late 
 tradition of his preaching in Spain, and of his death in Com- 
 postella, is given up even on the part of the Catholics. See 
 Sepp, p. 75. 1 T. aSe\<. 'ladvvov] John was still alive when 
 Luke wrote, and in high respect. fjLa%aipa] probably, as 
 formerly in the case of John the Baptist, by beheading (" Cer- 
 vicem spiculatori porrexit," Abdias, I.e. p. 531), which even 
 among the Jews was not uncommon and very ignominious ; 
 see Lightfoot, p. 91. The time of the execution was shortly 
 before Easter week (A.D. 44), which follows from ver. 3 ; and 
 the place was probably Jerusalem. 2 It remains, however, 
 matter of surprise that Luke relates the martyrdom of an 
 apostle with so few words, and without any specification 
 of the more immediate occasion or more special circumstances 
 attending it (aTrXw? KCU 009 erv^ev Herod had killed him, 
 says Chrysostom). A want of more definite information, 
 which he could at all events have easily obtained, is certainly 
 not to be assumed. Further, we must not in fanciful arbitrari- 
 ness import the thought, that by " the entirely mute (?) suffer- 
 ing of death/' as well as "in this absolute quietness and 
 apparent insignificance," in which the first death of an apostle 
 is here presented, there is indicated " a reserved glory" (Baum- 
 garten), by which, in fact, moreover, some sort of more precise 
 statement would not be excluded. NOT yet is the summary 
 brevity of itself warranted as a mere introduction, by which 
 Luke desired to pass to the following history derived from a 
 special document concerning Peter (Bleek) ; the event was too 
 important for that. On the contrary, there must have prevailed 
 some sort of conscious consideration involved in the literary 
 plan of Luke, probably this, that he had it in view to com- 
 
 1 Who, however, comes at least to the rescue of the bones of the apostle for 
 Compostella ! 
 
 2 For Agrippa was accustomed to reside in Jerusalem (Joseph. Antt. xix. 7. 3) ; 
 all the more, therefore, he must have been present, or have come thither from 
 Caesarea, shortly before the feast (ver. 19).
 
 304 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 pose a third historical book (see the Introduction), in which he 
 would give the history of the other apostles besides Peter and 
 Paul, and therefore, for the present, he mentions the death of 
 James only quite briefly, and for the sake of its connection 
 with the following history of Peter. The reason adduced by 
 Lekebusch, p. 219 : that Luke wished to remain faithful to his 
 plan of giving a history of the development of the church, does 
 not suffice, for at any rate the first death of an apostle was 
 in itself, and by its impression on believers and unbelievers, 
 too important an element in the history of that development 
 not to merit a more detailed representation in connection with 
 it. Clem. Al. in Euseb. ii. 9 has a beautiful tradition, how 
 the accuser of James, converted by the testimony and courage 
 of the apostle, was beheaded along with him. 
 
 Vv. 3, 4. Herod, himself a Jew (in opposition to Harduin), 
 born in Judaism (Deyling, Obss. II. p. 263 ; Wolf, Cur.~), 
 although of Gentile leanings, a Roman favourite brought up at 
 the court of Tiberius, cultivated out of policy Jewish popular 
 favour, and sought zealously to defend the Jewish religion for 
 this purpose. Joseph. Antt. xix. 7. 3. Trpoaefaro o-t/XXa/3.] a 
 Hebraism: he further seized. Comp. on Luke xix. 11, xx. 12. 
 reffa-apai rer/jaS/ot?] four bands of four (rerpd^iov, a 
 number of four, Philo, II. p. 533, just as Terpd? in Aristotle 
 and others), quatuor quaternionibus, i.e. four detachments of the 
 watch, each of which consisted of four men, so that one such 
 Terpd&iov was in turn on guard for each of the four watches 
 of the night. On this Eoman regulation, see Veget. E. M, 
 iii. 8 ; Censorinus, de die nat. 2 3 ; Wetstein in loc. //.era TO 
 Trao-^a] not to desecrate the feast, in consideration of Jewish 
 orthodox observance of the law. For he might have evaded the 
 Jewish rule, " non judicant die festo" (Moed Katon v. 2), at 
 least for the days following the first day of the feast (see 
 Bleek, Beitr. p. 139 ff.), by treating the matter as peculiarly 
 pressing and important. Wieseler (Synops. p. 364 ff., Chronol. 
 d. ap. Zeitalt. p. 215 ff.) has incorrectly assumed the 15th 
 Nisan as the day appointed for the execution, and the 14th 
 Nisan as the day of the arrest. Against this it may be 
 decisively urged, that by pera TO Trao-^a must be meant the
 
 CHAP. XII. 5-11. 305 
 
 entire Paschal feast (not the 14th Nisan), because it cor- 
 responds to the preceding at rj^epai r&v aty/j,. (comp. Luke 
 xxii. 1). avayay. avr. T&> Xa&>] that is, to present him to 
 the people on the elevated place where the tribunal stood 
 (John xix. 1 3), in order there publicly to pronounce upon him 
 the sentence of death. 
 
 Vv. 5, 6. But there was earnest prayer made l>y the church to 
 God for him. On eKrev^, peculiar to the later Greek (1 Pet. 
 iv. 5; Luke xxii 44), see Lobeck, ad Phryn. p. 311. 
 -Trpodyeiv] to "bring publicly forward. See on ver. 4. ry 
 vvKrl Kewr)} on that night ; when, namely, Herod had already 
 resolved on the bringing forward, which was to be accom- 
 plished on the day immediately following. According to the 
 Eoman method of strict military custody, Peter was bound by 
 chain to his guard. Comp. Joseph. Antt. xviii. 6. 7 ; Plin. 
 ep. x. 65; Senec. ep. 5, al. This binding, however, not by 
 one chain to one soldier, but by two chains, and so with each 
 hand attached to a soldier, was an aggravation, which may be 
 explained from the fact that the execution was already deter- 
 mined. See, generally, Wieseler, pp. 381, 395. Two soldiers 
 of the rerpaBtov on guard were in the prison, fastened to Peter 
 asleep (Koifjuop.'), and, indeed, sleeping profoundly (see ver. 7) 
 in the peace of the righteous (Ps. iii. 6) ; and two as guards 
 (0vXa69) were stationed outside at some distance from each 
 other, forming the irpatrrjv <f>v\a,Kr)v ical Bevrepav (ver. 10). 
 
 Vv. 7-11. The narrative of this deliverance falls to be 
 judged of in the same way as the similar event recorded in 
 v. 19, 20. From the mixture of what is legendary with pure 
 history, which marks Luke's report of the occurrence, the 
 purely historical state of the miraculous fact in its individual 
 details cannot be surely ascertained, and, in particular, whether 
 the angelic appearance, which suddenly took place (eVeV-n?, see 
 on Luke ii. 9), is to be referred to the internal vision of the 
 apostle, a view to which ver. 9 may give a certain support. 1 
 
 1 Lange, apostol. Zdtalt. II. p. 150, supposes that the help had befallen the 
 apostle in the condition of "second consciousness, in an extraordinary healthy 
 disengagement of the higher life " \Geniiisleberi], and that the angel was a "re- 
 flected image of the glorified Christ : " that the latter Himself, in an angelic form, 
 ACTS. U
 
 306 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 But as the narrative lies before us, every attempt to constitute it 
 a natural occurrence must be excluded. See Storr, Opusc. III. 
 p. 183 ff. This holds good not only of the odd view of Hezel, 
 that a flash of lightning had undone the chains, but also of 
 the opinion of Eichhorn and Heinrichs, " that the jailor him- 
 self, or others with his knowledge, had effected the deliverance, 
 without Peter himself being aware of the exact circumstances ;" 
 as also, in fine, of the hypothesis of Baur, that the king him- 
 self had let the apostle free, because he had become convinced 
 in the interval (? ver. 3) how little the execution of James had 
 met with popular approval. According to Ewald, 1 Peter was 
 delivered in such a surprising manner, that his first word after 
 his arrival among his friends was, that he thought he was 
 rescued by an angel of God ; and our narrative is an amplified 
 presentation of this thought. Ver. 7. </>w9] whether emanat- 
 ing from the angel (Matt, xxviii. 3), or as a separate pheno- 
 menon, cannot be determined. ot/c^a] generally denoting 
 single apartments of the house (Valck. ad Ammon. iii. 4 ; 
 Dorvill. ad Charit. p. 58 7), is, in the special sense : place of 
 custody of prisoners, i.e. prison, a more delicate designation for 
 the Sea-fjuwrripiov, frequent particularly among Attic writers. 
 Dem. 789, 2. 890, 13. 1284, 2 ; TJiuc. iv. 47. 2, 48. 1 ; 
 Kypke, II. p. 57. Comp. Valck. ad Herod, vii 119. And 
 the chains fell from his hands, round which, namely, they were 
 entwined. Ver. 9. He was so overpowered by the wonderful 
 course of his deliverance and confused in his consciousness, 
 that what had been done by the angel was not apprehended 
 by him as something actual (a\i]6e^), as a real fact, but 
 that he fancied himself to have seen a vision (comp. xvi. 9). 
 Ver. 10. rrjv tyepovcav et? TTJV TroXtz/] Nothing can be de- 
 termined from this as to the situation of the prison (Fessel 
 holds that it was situated in the court of Herod's castle ; Walch 
 
 came within the sphere of Peter's vision ; that Christ Himself thus undertook the 
 responsibility ; and that the action of the apostle transcended the condition of 
 responsible consciousness. There is nothing of all this in the passage. And 
 Christ in an angelic form is without analogy in the N. T. ; is, indeed, at variance 
 with the N. T. conception of the J| of the glorified Lord. 
 
 1 "Who (p. 202) regards our narrative as more historical than the similar nar- 
 ratives in chap. v. and xvi
 
 CHAP. XII. 12-14. 307 
 
 and Kuinoel, that Peter was imprisoned in a tower of the 
 inner wall of the city, and that the irvkt] was the door of this 
 tower). If the prison-house was in the city, which is to be 
 assumed from KOI e^eX^oz/re? K.T.\., its iron gate still in fact 
 led from the house et? rrjv froktv. Examples of avrofiaros, 
 used not only of persons, but of things, may be seen in 
 "Wetstein in loc., and on Mark iv. 28. Comp. Horn. 77. v. 
 749 ; Eur. Bacch. 447 : avro^ara Sea-pa 8ie\v0r). Apollon. 
 Ehod. iv. 41 : avToparoi, dvpecov vjroeigav o^e?. Ovid. Met. 
 iii. 699. pvfjLifjv ptav] not several. Ver. 11. yevoftevo? ev 
 eavTq>] when he had become (present) in himself, i.e. had come to 
 himself (Luke xv. 17 ; Xen. Anab. i. 5. 17 ; Soph. Phil. 938), 
 " cum animo ex stupore ob rem inopinatam iterum collecto 
 satis sibi conscius esset." Kypke, comp. Wetstein and Dorville, 
 ad Charit. p. 81 ; Herm. ad Vig. p. 749. Kai iraa-i]*; TT}? 
 vrpocrSoK. rod XaoO T. 'lofS.J For he had now ceased to be 
 the person, in whose execution the people were to see their 
 whole expectation hostile to Christianity gratified. 
 
 Ver. 1 2. SvviSwv) after he had perceived it, namely, what 
 the state of the case as to his deliverance had been, ver. 11. 
 Comp. xiv. 6 ; Plut. Them. 7 : a-vviSobv TOV KivSvvov, Xen. 
 Anab. i. 5. 9 ; Plat. Dem. p. 381 E, Dem. 17. 7. 1351, 6; 
 Polyb. i. 4. 6, iii. 6. 9, vi. 4. 12 ; 1 Mace. iv. 21 ; 2 Mace. 
 ii. 24, iv. 4, v. 17, viii. 8 ; and see Wetstein. It may also 
 mean, after he had weighed it (Vulg. considerans), namely, 
 either generally the position of the matter (Beza), or quid 
 agendum esset (Bengel, comp. Erasmus). Comp. Dem. 1122, 
 16 ; Arist. Ehet. i. 2 ; Lucian. Jup. trag. 42. The above 
 view is simpler, and in keeping with xiv. 6. Linguistically 
 inappropriate are the renderings : sibi conscius (Kuinoel) ; and : 
 "after that he had set himself right in some measure as to 
 the place where he found himself " (Olshausen ; comp. Chry- 
 sostom, Xoyto-a/xevo? OTTOV ecmv, also Grotius and others). 
 There is nothing opposed to the common hypothesis, that 
 this John Mark is identical with the second evangelist. Comp. 
 ver. 25, xiii. 5. 
 
 Vv. 13, 14. Trjv dvpav rov TruXcoj/o?] the wicket of the gate 
 (x. 1 7). On Kpoveiv or KOTTTGW, used of the knocking of those
 
 308 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 desiring admission, see Lobeck, ad Phryn. p. 177 f. ; comp. 
 Becker, Charikl. I. p. 130. TratSi'cr/eT?] who, amidst the im- 
 pending dangers (comp. John xx. 19), had to attend to the 
 duties of a watchful doorkeeper ; she was herself a Christian. 
 inraicoiHTai] For examples of this expression used of door- 
 keepers, who, upon the call of those outside, listen (auscul- 
 tant) who is there, see Kypke, II. p. 60, and Valckenaer, 
 p. 489 f. rrjv <f>cwr]v TOV IT.] the voice of Peter (calling 
 before the door). CLTTO r^9 p^apa?] prompted by the joy (which 
 she now experienced; comp. Luke xxiv. 41), she did not open 
 the door at once, but ran immediately in to tell the news to 
 those assembled. air^iyy. ea-rdvai, /c.r.X] elaayyeXXeiv is the 
 more classical term for the announcement of a doorkeeper. See 
 Sturz, Lex. Xen. II. p. 74. 
 
 Vv. 15, 16. Maivrj] Thou art mad! An expression of 
 extreme surprise at one who utters what is absurd or other- 
 wise incredible. Comp. xxvi. 24; Horn. Od. xviii. 406. 
 The hearer also of something incredible himself exclaims : /iat- 
 voftai, ! Jacobs, ad Anthol. IX. p. 440. Sua-^vp^.] as in 
 Luke xxii. 59, and often in Greek writers: she maintained 
 firmly and strongly. o (776X09 avrov ecmi/] Even according 
 to the Jewish conception (see Lightfoot ad loc.~), the explanation 
 suggested itself, that Peter's guardian angel had taken the form 
 and voice of his proUgi and was before the door. But the 
 idea, originating after the exile, of individual guardian angels 
 (see on Matt, xviii. 1 0), is adopted by Jesus Himself (Matt, 
 xviii. 10), and is essentially connected with the idea of the 
 Messianic kingdom (Heb. i. 14). Olshausen rationalizes this 
 conception in an unbiblical manner, to this effect : " that in it 
 is meant to be expressed the thought, that there lives in the 
 world of spirit the archetype of every individual to be realized 
 in the course of his development, and that the higher 
 consciousness which dwells in man here below stands in 
 living connection with the kindred phenomena of the spirit- 
 world." Cameron, Hammond, and others explain : " a messenger 
 sent by him from the prison." It is decisive against this in- 
 terpretation, that those assembled could just as little light on 
 the idea of the imprisoned Peter's having sent a messenger,
 
 CHAP. XII. 17. 309 
 
 as the maid could have confounded the voice of the mes- 
 senger with the well-known voice of Peter, for it must be pre- 
 sumed from Suoyypt&To o#Ta>9 e-^eiv that she told the more 
 special reasons for her certainty that Peter was there. Ver. 16. 
 dvolgavres] consequently the persons assembled themselves, 
 who had now come out of their room. 
 
 Ver. 17. Karaaeieiv T?} %et/3i] to make a, shaking motion 
 ivith the hand generally, and in particular, as here (comp. xiii. 
 16, xix. 33, xxi. 40), to indicate that there is a wish to 
 bring forward something, for which one bespeaks the silence 
 and attention of those present. See Polyb. i. 78. 3 ; Heliod. 
 x. 7 ; Krebs and Wetstein in loc. The infinitive a-tyav, as 
 also often with veveiv and the like, by which a desire is made 
 known. Comp. Joseph. Antt. xvii. 10. 2. The three clauses 
 of the whole verse describe vividly the haste with which Peter 
 hurried the proceedings, in order to letaJce himself as soon as 
 possible into safe concealment. Baumgarten invents as a reason : 
 because he saw that the bond between Jerusalem and the apostles 
 must le dissolved. As if it would have required for that pur- 
 pose such haste, even in the same night ! His regard to per- 
 sonal safety does not cast on him the appearance of cowardly 
 anxiety ; but by the opposite course he would have tempted 
 God. How often did Paul and Jesus Himself withdraw from 
 their enemies into concealment ! fcal rot9 a8eX<.] who were 
 not along with them in the assembly. et9 erepov TOTTOV] 
 is wholly indefinite. Even whether a place in or out of 
 Palestine (Ewald, p. 607) is meant, must remain undeter- 
 mined. Luke, probably, did not himself know the immediate 
 place of abode, which Peter chose after his departure. To fix 
 without reason on Caesarea, or, on account of Gal. ii. 11, with 
 Heinrichs, Kuinoel, and others, on Antioch (but see on ver. 25), 
 or indeed, after Eusebius, Jerome, and many Catholics, 1 on Eome 
 (so also Thiersch, K. im apost. Zeit. p. 96 ff., comp. Ewald), 
 
 1 Even in the present day the reference to Rome is, on the part of the Catholics 
 (see Gams, d. Jahr. d. Marlyrertodes der Ap. Petr. u. Paul., Regensb. 1867), 
 very welcome, because a terminus a quo is thereby thought to be gained for the 
 duration, lasting about twenty-five years, of the episcopal functions of Peter at 
 Rome. Gams, indeed, places this Roman journey of Peter as early as 41, and his 
 martyrdom in the year 65.
 
 310 THE ACTS OF 1HE APOSTLES. 
 
 is all the more arbitrary, as from the words it is not even 
 distinctly apparent that the ere/ao? TOTTO? is to be placed out- 
 side of Jerusalem (although this is probable in itself) ; for the 
 common explanation of eeX0&>z/, relicta urbe, is entirely at 
 variance with the context (ver. 16), which requires the mean- 
 ing, relicta domo (into which he was admitted). The James 
 mentioned in this passage is not the son of Alphaeus, a tradi- 
 tional opinion, which has for its dogmatic presupposition the 
 perpetual virginity of Mary (see Hengstenberg on John ii. 1 2 ; 
 Th. Schott, d. zweite Br. Petr. und d. Br. Judd, p. 1 9 3 fT.), but 
 the real brother of the Lord} aSeX<o<? Kara trap/co, rov XpiaTov, 
 Constit. ap. viii. 35. 2 It is the same also at xv. 13, xxi. 18. 
 See on 1 Cor. ix. 4, 5 ; Gal. i. 19. Peter specially names 
 him, because he was head of the church in Jerusalem. The 
 fact that Peter does not name the apostles also, suggests the 
 inference that none of the twelve was present in Jerusalem. 
 The Clementines and Hegesippus make James the chief bishop 
 of the whole church. See Eitschl, altkathol. Kirche, p. 415 ff. 
 This amplification of the tradition as to his high position goes 
 (in opposition to Thiersch) beyond the statements of the N. T. 
 (Gal. ii. 12 ; 1 Cor. xv. 7 ; Acts xv., xxi. 18 ; Epistle of James). 
 Vv. 18, 19. What had become of the (vanished) Peter (Luke 
 i. 66 ; John xxi. 21), whether accordingly (under these circum- 
 
 1 Laage (apost. Zeitalt. I. p. 193 ff., and in Herzog's Encykl. VI. p. 407 ff.) 
 has declared himself very decidedly on the opposite side of the question, and 
 that primarily on the basis of the passages from Hegesippus in Eusebius ii. 23 
 and iv. 22 ; but erroneously. Credner, Elnl. II. p. 574 f., has already strikingly 
 exhibited the correct explanation of these passages, according to which Jesus 
 and James appear certainly as brothers in the proper sense. Comp. Huther on 
 James, Introd. p. 5 ff. ; Bleek, Einl. p. 543 ff. James the Just is identical with 
 this brother of the Lord ; see, especially, Euseb. H. E. ii. 1, where the opinion 
 of Clem. AL, that James the Just was the son of Alphaeus, is rejected by 
 Eusebius (against Wieseler on Gal. p. 81 f. ), although it was afterwards adopted 
 by Jerome. See, generally, also Ewald, p. 221 ff. Bb'ttger, d. Zeug. des Joseph. 
 vonJoh. d. T., etc., 1863. Plitt in the Zeitschr. f. Luth. Theol. 1864, I. p. 
 28 ff. ; Laurent, neut. Stud. p. 184 ff. According to Mark vi. 3, James was 
 probably the eldest of the four brethren of Jesus. 
 
 9 The Constit. ap. throughout distinguish very definitely James of Alphaeus, 
 as one of the twelve, from the brother of the Lord, whom they characterize as 
 l-riffxaife}. See ii. 55. 2, vi. 12. 1, 5, 6, vi. 14. 1, viii. 4. 1, viii. 23 f., viii. 
 10. 2, viii. 35, viii. 46. 7, v. 8, vii. 46. 1.
 
 CHAP. XII. 20. 311 
 
 stances, Klotz, ad Devar. p. 176, comp. Baeumlein, Partik. 
 p. 34) the wonderful escape was capable of no explanation 
 this inquiry was the object of consternation (rdpa^o<i) among 
 the soldiers who belonged to the four TerpaSia, ver. 4, be- 
 cause they feared the vengeance of the king in respect to those 
 who had served on that night-watch. And Herod actually 
 caused those who had been the c/wXa/ee? of the prison at the 
 time of the escape, after previous inquiry (avaicptvas, iv. 9 ; 
 Luke xxiii. 14), to be led to execution (aira^Qrivai, the formal 
 word for this, see Wakefield, Silv. crit. II. p. 131 ; Kypke, II. 
 p. 61; and from Philo: Loesner, p. 204). After the com- 
 pletion of the punishment, he went down from Judaea to his 
 residency, where he took up his abode. ei? Trjv KaicrdpJ] de- 
 pends, as well as airo r. 'lovS., on Kare\6u>v. The definition of 
 the place of the SieTpiftev (Vulg. : ibi commoratus est) was 
 obvious of itself. 
 
 Ver. 20. 1 Qv^o^a^eiv] signifies to fight violently, which may 
 be meant as well of actual war as of other kinds of enmity. 
 See Schweighauser, Lex. Polyb. p. 303; Kypke, II. p. 63 f. ; 
 Valcken. p. 493. Now, as an actual war of Herod against the 
 Eoman confederate cities of Tyre and Sidon is very improbable 
 in itself, and is historically quite unknown ; as, further, the 
 Tyrians and Sidonians, for the sake of their special advantage 
 (Sia TO Tpe<pe<T0ai . . . J3a<ri\iic?j<i), might ask for peace, without 
 a war having already broken out, namely, for the preservation 
 of the peace, a breach of which was to be apprehended from the 
 exasperation of the king ; the explanation is to be preferred 
 (in opposition to Eaphel and Wolf) : he was at vehement enmity 
 with the Tyrians, was vehemently indignant against them 
 (Polyb. xxvii. 8. 4). The reason of this dv^o^a^ia is unknown, 
 but it probably had reference to commercial interests. 
 ofjiodvfjiaSov] here also, with one accord, both in one and the 
 same frame of mind and intention. See on i. 14. 
 
 1 Chrysostom correctly remarks the internal relation of what follows : 
 
 ri tnKfi xttTi\a.>ii av-at, li xai ftn aia, \\iTfoi, XXa oiet, <rr,v avrou fj.t 
 
 Comp. Euseb. ii. 10. There is much subjectively supplied by Baumgarten, who 
 considers it as the aim of this section to exhibit the character of the kingdom of 
 the world in this bloody persecution directed against the apostles.
 
 312 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 avrov\ not precisely : with him, but before him, turned towards 
 him (see on John i. 1). B\dcrrov\ according to the original 
 Greek name, perhaps a Greek or (see the inscription in 
 Wetstein) a Roman in the service of Herod, his praefectus 
 cubiculo (Sueton. Domit. 16), chamberlain, chief valet de 
 chambre to the royal person 1 (6 eirl TOV /cotreSvo? rov /3a<uXeo>9, 
 comp. on eTri, viii. 27, and on KOITO>V, Wetstein and Lobeck, 
 ad Phryn. p. 252 f.). How they gained and disposed him 
 in their favour (TretVai/re?, see Nagelsb. on Iliad, p. 50 f.), 
 possibly by bribery, is not mentioned. Bid TO Tpefaa-dcu . . . 
 f3acn\iKTi<i\ sc. %&>/>?. This refers partly to the important 
 commercial gain which Tyre and Sidon derived from Palestine, 
 where the people from of old purchased in large quantities 
 timber, spices, and articles of luxury from the Phoenicians, to 
 whom, in this respect, the harbour of Caesarea, improved by 
 Herod, was very useful (Joseph. Antt. xv. 9. 6) ; and partly 
 to the fact, that Phoenicia annually derived a portion of its 
 grain from Palestine, 1 Kings v. 9, 11; Ezek. xxvii. 17; 
 Joseph. Antt. xiv. 10. 6. 
 
 Ver. 21. TaKry Be vpepa] According to Joseph. Antt. xix. 
 8. 2, comp. xviii. 6. 7, Bevrepa Be TWV Oecopiwv ^f^epa. Ac- 
 cording to Josephus, namely, he was celebrating just at that 
 time games in honour of Claudius, at which, declared by 
 flatterers to be a god, he became suddenly very ill, etc. 
 evBvad/j,. e<rdf)Ta /SacrtX.] a-TO\rjv evBvcrdfievos e' dpyvplov TreTroirj- 
 fj,evr)v iraa-av, Joseph. I.e. The /:%, the platform from which 
 Agrippa spoke, would have to be conceived, in harmony with 
 Josephus, as the throne-like box in the theatre (which, ac- 
 cording to the custom of the Romans, was used for popular 
 assemblies and public speeches, comp. xix. 29), which was 
 destined for the king, if Luke which, however, cannot be 
 ascertained has apprehended the whole occurrence as in con- 
 nection with the festival recorded by Josephus. This festival 
 
 1 Scarcely overseer of the royal treasure (Gerlach), as xairut is used in Dio 
 Cass. Ixi. 5. For the meaning chamber, i.e. not treasure chamber, but sleeping 
 room, is the usual one, and lies at the root of the designations of service, xai- 
 vuviiipXYis (chamberlain) and xoiTuvi-rns (valet de chambre). Comp. Lobeck, I.e. 
 In the LXX. and Apocr. also X.OIT. is cubiculum. See Schleusn. Thes.
 
 CHAP. XII. 22, 23. 313 
 
 itself is not defined more exactly by Josephus tfian as held 
 7% o-ojT^pta? of the emperor. Hence different hypotheses 
 concerning it, such as that of Anger : that it celebrated the 
 return of Claudius from Britain ; and that of Wieseler : that 
 it was the Quinquennalia, which, however, was not celebrated 
 until August ; a date which, according to the context (ver. 25), 
 is too late. eStj^yopet Trpo? avrovs] he made a speech in 
 public assembly of the people (ver. 22) to them, namely, to the 
 Tyrians and Sidonians, to whom (to whose representatives) he 
 thus publicly before the people declared in a speech directed 
 to them his decision on their request, his sentiments, etc. 
 Only this simple view of TT/JO? avrovs : to them (comp. Plat. 
 Legg. vii. p. 817 C : SrjfAijy. 777309 TralSds re KOI <yvvalfcas real 
 rov irdvra o^Xov), not : in reference to them (my first edition, 
 and Baumgarten), as well as the reference to the Tyrians and 
 Sidonians, not to the people (so Gerlach, p. 60, after Eanisch, 
 de Lucae et Josephi in morte Her. Agr. consensu, Lips. 1745 ; 
 and Fritzsche, Conject. p. 13 f.), is suggested by the context, 
 and is to be retained. That, moreover, the speech was 
 planned to obtain popularity, is very probable in itself from 
 the character of Herod, as well as from ver. 2 2 ; and this 
 may have occasioned the choice of the word STj^jopelv, which 
 often denotes such a rhetorical exhibition; see Stallb. ad 
 Gorg. p. 482 C, ad Rep. p. 350 E. 
 
 Ver. 22. Evdv? Se ol /eoXa/ce? ras ouSe efceivw Trpos dyadov 
 aXXo? a\\o0ev (fxnva? dveftocov, 6ebv Trpoaaryopevovres, 
 T ew;?, 7TL\eyovT<f, el fcal ^e^pt vvv &>? avdpcoTrov 
 d\\a rovvrevdev KpeiTTovd ere 0vrjrij<; (frvcrea)? 6fjio\ojovpev I 
 Joseph. I.e., who, however, represents this shout of flattery 
 (which certainly proceeded from the mouth, not of Jews, but 
 of Gentiles) as occasioned by the silver garment of the king 
 shining in the morning sun, and not by a speech on his 
 part. "Vulgus tamen vacuum curis et sine falsi verique 
 discrimine solitas adulationes edoctum, clamore et vocibus 
 adstrepebat," Tacit. Hist. ii. 90. o &}/i05, the common people, 
 is found in the K T. only in the Book of Acts ; see xvii. 5, 
 xix. 30, 33. Comp. on xix. 30. 
 
 Ver. 23. ^Eirdra^v avrbv a<yye\os rcvpiov] an angel of the
 
 314 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 Lord, smote him. The paroxysm of disease suddenly setting 
 in as a punishment of God, is in accordance with 0. T. 
 precedents (comp. 2 Sam. xxiv. 17; 2 Kings xix. 3 5 ; Isa. 
 xxxvii. 36), apprehended as the effect of a stroke (invisibly) 
 befalling him from an angel. The fate of Nebuchadnezzar 
 (Dan. iv. 26-30) does not accord with this view (in opposition 
 to Baumgarten). Josephus, I.e., relates that soon after that 
 display of flattery, the king saw an owl sitting on a rope 
 above his head, and he regarded this (according to a prophecy 
 formerly received in Eome from a German) as a herald of 
 death, whereupon severe abdominal pains immediately followed, 
 under which he expired after five days (at the age of fifty-four 
 years). That Luke has not adopted this fable, instead of 
 which Eichhorn puts merely a sudden shivering, is a conse- 
 quence of his Christian view, which gives instead from its own 
 sphere and tradition the eTrdra^ev . . . Qew as an exhibition of 
 the divine Nemesis; therefore Eusebius (H. E. ii. 10) ought 
 not to have harmonized the accounts, and made out of the owl 
 an angel of death. Bengel : " Adeo differt historia divina et 
 humana." See, besides, Heinichen, Exc. II. ad Euseb. III. p. 
 3 5 6 ff. av& &v\ as a requital for the fact, that. See on Luke 
 i. 20. OVK eSwKe rrjv &6%av ro5 @e&>] he refused God the honour 
 due to Him, inasmuch as he received that tribute of honour for 
 himself, instead of declining it and directing the flatterers to 
 the honour which belongs to God (" nulli creaturae communi- 
 cabilem," Erasmus); Isa. xlviii. 11. Comp. Joseph. I.e. : OVK 
 7re7f\r]^ TOVTOIS (the flatterers) o /3a<rtXet9, ovSe rrjv tcdXa- 
 Keiav aa-efiovcrav aTrerpe-^raro. How entirely different the con- 
 duct of Peter, x. 26, and of Paul and Barnabas, xiv. 14 f. ! 
 yevopevos afcaiX^Ko/Sp.] similarly with Antiochus Epiphanes, 
 2 Mace. ix. 5, 9. 1 This is not to be regarded as at variance 
 with Josephus, who speaks generally only of pains in the 
 bowels ; but as a more precise statement, which is, indeed, 
 
 1 Observe how much our simple narrative became eaten with worms is 
 distinguished from the overladen and extravagantly embellished description in 
 2 Mace. ix. 9 (see Grimm in foe.). But there is no reason, with Gerlach, to 
 explain ffKaivxofy. figuratively (like the German wurmstichig) : worn and 
 shattered by pain.
 
 CHAP. XII. 24, 25. 315 
 
 referred by Baur to a Christian legend originating from the 
 fate of Epiphanes, which has taken the abdominal pains 
 that befell Herod as if they were already the gnawing worm 
 which torments the condemned (Mark ix. 44 f. ; comp. Isa. 
 xlvi. 44) ! Kiihn (ad Ael. V. H. iv. 28), Eisner, Morus, and 
 others, entirely against the words, have converted the disease 
 of worms destroying the intestines (Bartholinus, de morbis Bill. 
 c. 23; Mead, de morb. Bill. c. 15; and see the analogous 
 cases in Wetstein) into the disease of lice, <f>Qeipia<n<i, as if 
 (f>deipo{3pa)To<i (Hesych. Mil. 40) were used ! The word 
 p. is found in Theoph. c. pi. iii. 12. 8 (?), v. 9. 1. 
 ez/] namely, after five days. Joseph. I.e. But did 
 not Luke consider the yevofj,. ovea>X77/e. e^e-^rv^ev as having 
 taken place on the spot ? The whole brief, terse statement, the 
 reference to a stroke of an angel, and the use of et-tyvgev 
 (comp. Acts v. 5, 10), render this highly probable. 
 
 Ver. 24. A contrast full of significance in its simplicity 
 to the tragical end of the persecutor : the divine doctrine 
 grew (in diffusion) and gained in number (of those professing 
 it). Comp. vi. 7, xix. 20. 
 
 Ver. 25. 'TTrea-Tpe-^av] they returned, namely, to Antioch, 
 xi 2730, xiii. 1. The statement in ver. 25 takes up again 
 the thread of the narrative, which had been dropped for a 
 time by the episode (vv. 1-24), and leads over to the con- 
 tinuation of the historical course of events in chap. xiii. The 
 taking of vTreaTpetyav in the sense of the pluperfect ("jam 
 ante Herodis obitum," etc., Heinrichs, Kuinoel), rests on the 
 erroneous assumption that the collection - journey of this 
 passage coincides with Gal. ii The course of events, accord- 
 ing to the Book of Acts, is as follows : While (/car' eicelvov 
 rov Kcupov, ver. 1) Barnabas and Saul are sent with the col- 
 lection to Judaea (xi. 30), there occurs in Jerusalem the 
 execution of James and the imprisonment and deliverance of 
 Peter (vv. 218), and then (ver. 19), at Caesarea, the death 
 of Herod (w. 2023). But Barnabas and Saul return from 
 Jerusalem to Antioch (ver. 25). Erom this it follows that, 
 according to the Acts, they visited first the other churches of 
 Judaea and came to Jerusalem last; so that the episode,
 
 316 THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 
 vv. 123, is to be assigned to that time which Barnabas and 
 Saul on their journey in Judaea spent with the different 
 churches, before they came to Jerusalem, from which, as from 
 the termination of their journey, they returned to Antioch. 
 Perhaps what Barnabas had heard on his journey among the 
 country-churches of Judaea as to the persecution of the 
 Christians by Agrippa, and as to what befell James and Peter, 
 induced him (in regard to Paul, see on XL 30) not to resort 
 to the capital, until he had heard of the departure and 
 perhaps also of the death of the king. criyA7rapaXa/3. /e.r.X.] 
 from Jerusalem; see ver. 12. 
 
 END OF VOL. I. 
 
 MURRAY AND GIBB, EDINBURGH, 
 PRINTERS TO HER MAJESTTf'3 STATIONERY OFFICE.
 
 FOREIGN THEOLOGICAL LIBRARY, 
 
 ANNUAL SUBSCEIPTION: 
 One Guinea (payable in advance) for Four Volumes, Demy 8vo. 
 
 N.B. Any two Tears in this Series can be had at Subscription Price. A single Year's 
 Books (except in the case of the current Year) cannot be supplied separately. Non- 
 subscribers, price 10s. 6d. each volume, with exceptions marked. 
 
 186 4 Lange on the Acts of the Apostles. Two Volumes. 
 
 Keil and Delitzsch on the Pentateuch. Vols. I. and II. 
 
 186 5 Keil and Delitzsch on the Pentateuch. Vol. III. 
 
 Hengstenberg on the Gospel of John. Two Volumes. 
 
 Keil and Delitzsch on Joshua, Judges, and Ruth. One Volume. 
 
 186 6 ^ e *l an ^ Delitzsch on Samuel. One Volume. 
 Keil and Delitzsch on Job. Two Volumes. 
 Martensen's System of Christian Doctrine. One Volume. 
 
 1867 Delitzsch on Isaiah, Two Volumes. 
 
 Delitzsch on Biblical Psychology. 12s. 
 Auberlen on Divine Revelation. One Volume. 
 
 186 8 Keil' s Commentary on the Minor Prophets. Two Volumes. 
 Delitzsch' s Commentary on Epistle to the Hebrews. VoL I. 
 Earless' System of Christian Ethics. One Volume. 
 
 186 9 Hengstenberg on Ezekiel. One Volume. 
 
 Stier on the Words of the Apostles. One Volume. 
 Keil' s Introduction to the Old Testament. Vol. I. 
 Bleek's Introduction to the New Testament. Vol. I. 
 
 187 Keil' s Introduction to the Old Testament. Vol. II. 
 
 Bleek's Introduction to the New Testament. Vol. II. 
 Schmid's New Testament Theology. One Volume. 
 Delitzsch' s Commentary on Epistle to the Hebrews. Vol. II. 
 
 "I 8 7 1 Delitzsch' s Commentary on the Psalms. Three Volumes. 
 
 Hengstenberg' s History of the Kingdom of God under the Old 
 
 Testament. Vol. I. 
 137 2 Keil' s Commentary on the Books of Kings. One Volume. 
 
 Keil's Commentary on the Book of Daniel. One Volume. 
 
 Keil's Commentary on the Books of Chronicles. One Volume. 
 
 Hengstenberg' s History of the Kingdom of God. Vol. II. 
 1373 Keil's Commentary on Ezra, Nehemiah, and Esther. One Volume. 
 
 Winer's Collection of the Confessions of Christendom. One Volume. 
 
 Keil's Commentary on Jeremiah. Vol. I. 
 
 Martensen on Christian Ethics. 
 137 4 Christlieb's Modern Doubt and Christian Belief. One Vol. 
 
 Keil's Commentary on Jeremiah. Vol. II. 
 
 Delitzsch' s Commentary on Proverbs. Vol. I. 
 
 Oehler's Biblical Theology of the Old Testament. Vol. I. 
 1375 Godet's Commentary on St. Luke's Gospel. Two Volumes. 
 
 Oehler's Biblical Theology of the Old Testament. Vol. II. 
 
 Delitzsch's Commentary on Proverbs. Vol. II. 
 137 6 Keil' s Commentary on Ezekiel. Two Volumes. 
 
 Luthardt's Commentary on St. John's GospeL Vol. I. 
 
 Godet's Commentary on St. John's Gospel. Vol. I. 
 
 MESSRS. CLARK allow a SELECTION of TWENTY VOLUMES (or more of the same 
 ratio') from the various Series previous to the Volumes issued in 1874 (see next page}, 
 
 At the Subscription Price of Five Guineas. 
 
 They trust that this will still more largely extend the usefulness of the FOREIGS 
 THEOLOGICAL LIBRARY, which has so long been recognised as holding an important 
 place in modern Theological literature.
 
 2 T, and T. Clark's Publications. 
 
 CLAEK'S FOEEIGN THEOLOGICAL LIBRAEY Continued. 
 
 The following are the works from which a Selection may be made (non-subscription 
 prices within brackets) : 
 
 Dr. Hengstenberg. Commentary on the Psalms. By E. "W. HENGSTENBERG, D.D. 
 Professor of Theology in Berlin. In Three Vols. 8vo. (33s.) 
 
 Dr. Gieseler. Compendium of Ecclesiastical History. By J. C. L. GIESELER, 
 D.D., Professor of Theology in Gottingen. Five Vols. 8vo. (2, 12s. 6d.) 
 
 Dr. Olshausen. Biblical Commentary on the Gospels and Acts. Adapted especially 
 for Preachers and Students. By HERMANN OLSHAUSEN, D.D., Professor of 
 Theology in the University of Erlangen. In Four Vols. 8vo. (2, 2s.) Com- 
 mentary on the Romans. In One Vol. 8vo. (10s. 6d.) Commentary on St. 
 Paul's First and Second Epistles to the Corinthians. In One Vol. 8vo. (9s.) 
 Commentary on St. Paul's Epistles to the Galatians, Ephesians, Colossians, 
 and Thessalonians. One Vol. 8vo. (10s. 6d.) Commentary on St. Paul's 
 Epistles to the Philippians, to Titus, and the First to Timothy. In con- 
 tinuation of the Work of Olshausen. By Lie. AUGUST WIESINGER. In 
 One Vol. 8vo. (10s. 6d.) 
 
 Dr. Neander. General History of the Christian Religion and Church. By 
 AUGUSTUS NEANDER, D.D. Translated from the Second and Improved Edition. 
 Nine Vols. 8vo. (2. lls. 6d.) 
 
 This is the only Edition in a Library size. 
 
 Prof. H. A. Ch. Havernick. General Introduction to the Old Testament. By 
 
 Professor HAVERNICK. One Vol. 8vo. (10s. 6d.) 
 Dr. Muller. The Christian Doctrine of Sin. By Dr. JULIUS MULLER. Two 
 
 Vols. 8vo. (21s.) New Edition. 
 Dr. Hengstenberg. Christology of the Old Testament, and a Commentary on the 
 
 Messianic Predictions. By E. W. HENGSTENBERG, D. D. Four Vols. (2, 2s.) 
 Dr. M. Baumgarten. The Acts of the Apostles; or the History of the Church 
 
 in the Apostolic Age. By M. BAUMGARTEN, Ph.D., and Professor in the 
 
 University of Eostock. Three Vols. (1, 7s.) 
 Dr. Stier. The Words of the Lord Jesus. By RUDOLPH STIER, D.D., Chief 
 
 Pastor and Superintendent of Schkeuditz. In Eight Vols. 8vo. (4, 4s.) 
 Dr. Carl Ullmann. Reformers before the Reformation, principally in Germany 
 
 and the Netherlands. Two Vols. 8vo. (1, Is.) 
 Professor Kurtz. History of the Old Covenant ; or, Old Testament Dispensation. 
 
 By Professor KURTZ of Dorpat. In Three Vols. (1, lls. 6d.) 
 Dr. Stier. The Words of the Risen Saviour, and Commentary on the Epistle of 
 
 St. James. By RUDOLPH STIER, D. D. One Vol. (10s. 6d.) 
 Professor Tholuck. Commentary on the Gospel of St. John. By Professor 
 
 THOLUCK of Halle. In One Vol. (9s.) 
 Professor Tholuck. Commentary on the Sermon on the Mount. By Professor 
 
 THOLUCK. In One Vol. (10s. 6d.) 
 Dr. Hengstenberg. On the Book of Ecclesiastes. To which are appended: Treatises 
 
 on the Song of Solomon ; the Book of Job ; the Prophet Isaiah ; the Sacrifices of Holy 
 
 Scripture ; and on the Jews and the Christian Church. In One Vol. 8vo. (9s.) 
 Dr. Ebrard. Commentary on the Epistles of St. John. By Dr. JOHN H. A. 
 
 EBRARD, Professor of Theology. In One Vol. (10s. 6d.) 
 Dr. Lange. Theological and Homiletical Commentary on the Gospels of St. 
 
 Matthew and Mark. By J. P. LANGE, D.D. Three Vols. (10s. Cd. each.) 
 Dr. Dorner. History of the Development of the Doctrine of the Person of Christ. 
 
 By Dr. J. A. DORNER, Professor of Theology in the University of Berlin. 
 
 Five Vols. (2, 12s. 6d.) 
 Lange and Dr. J. J. Van Oosterzee. Theological and Homiletical Commentary on 
 
 the Gospel of St. Luke. Two Vols. (18s.) 
 Dr. Ebrard. The Gospel History: A Compendium of Critical Investigations in 
 
 support of the Historical Character of the Four Gospels. One Vol. (10s. 6d.) 
 
 \Ste also next page.
 
 T. and T. Clark's Publications. 
 
 CLARK'S FOREIGN THEOLOGICAL LIBRARY Continued. 
 
 Lange, Lechler, and Gerok. Theological and Homiletical Commentary on the 
 
 Acts of the Apostles. Edited by Dr. LANGE. Two Vols. (21s.) 
 Dr. Hengstenberg. Commentary on the Gospel of St. John. Two Vols. (21s.) 
 Professor Keil. Biblical Commentary on the Pentateuch. Three Vols. (31s. 6d.) 
 Professor Keil. Commentary on Joshua, Judges, and Ruth. One Vol. (10s. 6d.) 
 Professor Delitzsch. A System of Biblical Psychology. One Vol. (12s.) 
 Professor Delitzsch. Commentary on the Prophecies of Isaiah. Two Vols. (21s. ) 
 Professor Keil. Commentary on the Books of Samuel. One Vol. (10s. 6d.) 
 Professor Delitzsch. Commentary on the Book of Job. Two Vols. (21s.) 
 Bishop Martensen. Christian Dogmatics. A Compendium of the Doctrines of 
 
 Christianity. One Vol. (10s. 6d.) 
 Dr. J. P. Lange. Theological and Homiletical Commentary on the Gospel of St. 
 
 John. Two Vols. (21s.) 
 
 Professor Keil. Commentary on the Minor Prophets. Two Vols. (21s.) 
 Professor Delitzsch. Commentary on Epistle to the Hebrews. Two Vols. ' (21s.) 
 Dr. Harless. A System of Christian Ethics. One Vol. (10s. 6d.) 
 Dr. Hengstenberg. Commentary on Ezekiel. One Vol. (10s. 6d.) 
 Dr. Stier. The Words of the Apostles Expounded. One Vol. (10s. 6d.) 
 Professor Keil. Introduction to the Old Testament. Two Vols. (21s.) 
 Professor Bleek. Introduction to the New Testament. Two Vols. (21s.) 
 Professor Schmid.- New Testament Theology. One Vol. (10s. 6d.) 
 Professor Delitzsch. Commentary on the Psalms. Three Vols. (31s. 6d.) 
 Dr. Hengstenberg. History of the Kingdom of God under the Old Covenant. 
 
 Two Vols. (21s.) 
 
 Professor Keil. Commentary on the Books of Kings. One Volume. (10s. 6d.) 
 Professor Keil. Commentary on the Book of Daniel. One Volume. (10s. 6d.) 
 Professor Keil. Commentary on the Books of Chronicles. One Volume. (10s. 6d.) 
 Professor Keil. Commentary on Ezra, Nehemiah, and Esther. One Vol. (10s. 6d.) 
 Professor Keil. Commentary on Jeremiah. Vol.1. (10s. 6d.) 
 Winer (Dr. G. B.) Collection of the Confessions of Christendom. One Volume. 
 
 (10s. 6d.) 
 Bishop Martensen. Christian Ethics. One Volume. (10s. 6d.) 
 
 And, in connection with the Series 
 
 Murphy's Commentary on the Book of Psalms. To count as Two Volumes. (12s.) 
 Alexander's Commentary on Isaiah. Two Volumes. (17s.) 
 Bitter's (Carl) Comparative Geography of Palestine. Four Volumes. (32s.) 
 Shedd's History of Christian Doctrine. Two Volumes. (21s.) 
 Macdonald's Introduction to the Pentateuch. Two Volumes. (21s.) 
 Ackerman on the Christian Element in Plato. (7s. 6d.) 
 Robinson's Greek Lexicon of the New Testament. 8vo. (9s.) 
 Gerlach's Commentary on the Pentateuch. 8vo. (10s. 6d.) 
 Dr. Hengstenberg. Dissertations on the Genuineness of Daniel, etc. One Vol. (12s. ) 
 
 The series, in 131 Volumes (including 1876), price 34, 8s. Od., forms an Apparatus 
 without which it may be truly said no Theological Library can be complete; and the Pub- 
 lishers take the liberty of suggesting that no more appropriate gift could be presented to 
 a Clergyman than the Series, in whole or in part. 
 
 ** NO DUPLICATES can be included in the Selection oj Twenty Volumes ; and it will save 
 trouble and coii-espondence if it be distinctly understood that NO LESS number 
 than Twenty can be supplied, unless at non-subscription price. 
 
 Subscribers' Names received by all Retail Booksellers. 
 LONDON : (For Works at Non-subscription price only) HAMILTON, ADAMS, & Co.
 
 T. and T. Clark's Publications. 
 
 In Twenty-four Handsome Svo Volumes, Subscription Price ^6, 6s, 
 
 &nte='Ntcme (Efjrtsttan 
 
 A COLLECTION OP ALL THE WOEKS OF THE FATHERS OF THE 
 CHRISTIAN CHURCH PRIOR TO THE COUNCIL OF NIC2EA. 
 
 EDITED BY THE 
 
 REV. ALEXANDER ROBERTS, D.D., AND JAMES DONALDSON, LL.D. 
 
 MESSRS. CLARK are now happy to announce the completion of this Series. 
 It has been received with marked approval by all sections of the 
 Christian Church in this country and in the United States, as supplying what 
 has long been felt to be a want, and also on account of the impartiality, learn- 
 ing, and care with which Editors and Translators have executed a very difficult 
 task. 
 
 The Publishers do not bind themselves to continue to supply the Series at the 
 Subscription price. 
 
 The Works are arranged as follow : 
 
 FIRST YEAR. 
 
 APOSTOLIC FATHERS, comprising 
 Clement's Epistles to the Corinthians ; 
 Polycarp to the Ephesians; Martyr- 
 dom of Polycarp ; Epistle of Barnabas ; 
 Epistles of Ignatius(longerand shorter, 
 and also the Syriac version) ; Martyr- 
 dom of Ignatius ; Epistle to Diognetus ; 
 Pastor of Hermas; Papias ; Spurious 
 Epistles of Ignatius. In One Volume. 
 
 JUSTIN MARTYR; ATHENAGORAS. 
 In One Volume. 
 
 TATIAN; THEOPHILUS; THE CLE- 
 mentine Recognitions. In One Volume. 
 
 CLEMENT OF ALEXANDRIA, Volume 
 First, comprising Exhortation to Hea- 
 then ; The Instructor; and a portion 
 of the Miscellanies. 
 
 SECOND YEAR. 
 
 HIPPOLYTUS, Volume First; Refutation 
 of all Heresies, and Fragments from 
 his Commentaries. 
 
 IREN-EUS, Volume First. 
 
 TERTULLIAN AGAINST MARCION. 
 
 CYPRIAN, Volume First; the Epistles, 
 and some of the Treatises. 
 
 THIRD YEAR. 
 
 IREN-51US (completion); HIPPOLYTUS 
 (completion); Fragments of Third 
 Century. In One Volume. 
 
 ORIGEN: De Principiis; Letters; and 
 portion of Treatise against Celsus. 
 
 CLEMENT OF ALEXANDRIA, Volume 
 Second ; Completion of Miscellanies. 
 
 TERTULLIAN, Volume First; To the 
 Martyrs; Apology; To the Nations, 
 etc. 
 
 FOURTH YEAR. 
 CYPRIAN, Volume Second (completion) ; 
 
 Novatian ; Minucius Felix; Fragments. 
 METHODIUS; ALEXANDER OF LY- 
 
 copolis; Peter of Alexandria; Anato- 
 
 lius; Clement on Virginity; and 
 
 Fragments. 
 
 TERTULLIAN, Volume Second. 
 APOCRYPHAL GOSPELS, ACTS, AND 
 
 Revelations ; comprising all the very 
 
 curious Apocryphal Writings of the 
 
 first three Centuries. 
 
 FIFTH YEAR. 
 
 TERTULLIAN, Volume Third (comple- 
 tion). 
 
 CLEMENTINE HOMILIES; APOSTO- 
 lical Constitutions. In One Volume. 
 
 ARNOBIUS. 
 
 DIONYSIUS; GREGORY THAUMA- 
 turgus ; Syrian Fragments. In One 
 Volume. 
 
 SIXTH YEAR. 
 
 LACTANTIUS; Two Volumes. 
 
 ORIGEN, Volume Second (completion). 
 12s. to Non-Subscribers. 
 
 EARLY LITURGIES AND REMAIN- 
 ing Fragments. 9s. to Non-Subscri- 
 bers. 
 
 Single Years cannot be had separately, unless to complete sets ; but any Volume 
 may be had separately, price 10s. 6d., with the exception of ORIGEN, Vol. II., 12s. ; 
 and the EARLY LITURGIES, 9s.
 
 T. and T. Clarfts Publications. 
 
 of St. gfogttstmt 
 
 
 EDITED BY MAKCUS DODS, D.D. 
 
 SUBSCRIPTION: 
 
 Four Volumes for a Guinea, payable in advance (24s. when not paid 
 
 in advance). 
 
 FIRST YEAR. 
 
 THE < CITY OF GOD.' Two Volumes. 
 WRITINGS IN CONNECTION WITH 
 
 the Donatist Controversy. 
 Volume. 
 
 In One 
 
 THE ANTI-PELAGIAN WOEKS OF 
 St. Augustine. Vol. I. 
 
 SECOND YEAR. 
 
 'LETTERS.' Vol.1. 
 
 TREATISES AGAINST FAUST US 
 the Hanichsean. One Volume. 
 
 THE HARMONY OF THE EVAN- 
 gelists, and the Sermon on the Mount. 
 One Volume. 
 
 ON THE TRINITY. One Volume. 
 
 THIRD YEAR. 
 
 COMMENTARY ON JOHN. Two 
 Volumes. 
 
 ON CHRISTIAN DOCTRINE, EN- 
 CHIRIDION, ON CATECHIZING, and ON 
 FAITH AND THE CREED. One Volume. 
 
 THE ANTI-PELAGIAN WORKS OF 
 St. Augustine. Vol. II. 
 
 FOURTH YEAR. 
 ' LETTERS.' Vol. II. 
 
 'CONFESSIONS.' With Copious Notes 
 by Rev. J. G. PILKINGTON. 
 
 ANTI-PELAGIAN WRITINGS. Vol. 
 III. 
 
 LIFE. By PRINCIPAL RAINY. 
 
 [In preparation."] 
 
 Messrs. CLARK believe this will prove not the least valuable of their various 
 Series, and no pains will be spared to make it so. The Editor has secured a 
 most competent staff of Translators, and every care is being taken to secure not 
 only accuracy, but elegance. 
 
 It is understood that Subscribers are bound to take at least the books of the 
 first two years. Each volume is sold separately at (on an average) 10s. 6d. 
 
 'For the reproduction of the "City of God" in an admirable English garb we are 
 greatly indebted to the well-directed enterprise and energy of Messrs. Clark, and to the 
 accuracy and scholarship of those who have undertaken the laborious task of translation.' 
 Christian Observer. 
 
 ' The present translation reads smoothly and pleasantly, and we have every reason to 
 be satisfied both with the erudition and the fair and sound judgment displayed by the 
 translators and the editor.' John Bull. 
 
 SELECTION FROM 
 
 ANTE-NICENE LIBRARY 
 
 AND 
 
 ST. AUGUSTINE'S WORKS. 
 
 THE Ante-Nicene Library being now completed in 24 volumes, and the 
 St. Augustine Series being also complete (with the exception of the ' LIFE ') 
 in 16 volumes, Messrs. CLARK will, as in the case of the Foreign Theological 
 Library, give a Selection of 20 Volumes from both of those series at the Sub- 
 scription Price of FIVE GUINEAS (or a large number at game proportion).
 
 T. and T. Clark's Publications. 
 
 LANG E'S 
 
 COMMENTARIES ON THE OLD AND NEW TESTAMENTS, 
 
 Edited by Dr. PHILIP SCHAPP. 
 
 There are now ready (in imperial 8vo, double columns), price 21s. per 
 Volume, 
 
 OLD TESTAMENT, Eleven Volumes: 
 
 COMMENTARY ON THE BOOK OF GENESIS, in One Volume. 
 EXODUS AND LEVITICUS. One Volume. 
 COMMENTARY ON JOSHUA, JUDGES, AND RUTH, in One 
 
 Volume. 
 
 COMMENTARY ON THE BOOKS OF KINGS, in One Volume. 
 COMMENTARY ON THE BOOK OF JOB. 
 COMMENTARY ON THE PSALMS, in One Volume. 
 COMMENTARY ON PROVERBS, ECCLESIASTES, AND 
 
 THE SONG OF SOLOMON, in One Volume. 
 
 COMMENTARY ON JEREMIAH AND LAMENTATIONS, 
 
 * in One Volume. 
 
 EZEKIEL AND DANIEL. One Volume. [Shortly.'] 
 CHRONICLES, EZRA, NEHEMIAH, and ESTHER. One 
 
 Volume. {Shortly.'] 
 
 COMMENTARY ON MINOR PROPHETS, in One Volume. 
 
 The other Books of the Old Testament are in active preparation. 
 
 NEW TESTAMENT (now complete), Ten Volumes: 
 
 COMMENTARY ON THE GOSPEL OF ST. MATTHEW. 
 COMMENTARY ON THE GOSPELS OF ST. MARK and ST. 
 
 LUKE. 
 
 COMMENTARY ON THE GOSPEL OF ST. JOHN. 
 COMMENTARY ON THE ACTS OF THE APOSTLES. 
 COMMENTARY ON THE EPISTLE OF ST. PAUL TO THE 
 
 ROMANS. 
 
 COMMENTARY ON THE EPISTLES OF ST. PAUL TO THE 
 
 CORINTHIANS. 
 
 COMMENTARY ON THE EPISTLES OF ST. PAUL TO THE 
 
 GALATIANS, EPHESIANS, PHILIPPIANS, and COLOSSIANS. 
 
 COMMENTARY ON THE EPISTLES TO THE THESSA- 
 
 LONIANS, TIMOTHY, TITUS, PHILEMON, and HEBREWS. 
 
 COMMENTARY ON THE EPISTLES OF JAMES, PETER, 
 
 JOHN, and JUDE. 
 
 COMMENTARY ON THE BOOK OF REVELATION. 
 
 'Lange's comprehensive and elaborate "Bibelwerk." . . . We hail its publication as a 
 valuable Addition to the stores of our Biblical literature.' Edinburgh Review. 
 
 The price to Subscribers to the Foreign Theological Library, St. Augustine's 
 Works, and Meyer's Commentary on the New Testament, or to Purchasers 
 of Complete Sets of the Commentary (so far as published), will be 
 FIFTEEN SHILLINGS PER VOLUME. 
 
 Dr. LANGE'S Commentary on the Gospels and Acts (without Dr. SCHAFF'S 
 Notes) is also published in the FOREIGN THEOLOGICAL LIBRARY, in Nine Volumes 
 demy 8vo, and may be had in that form if desired. (For particulars, see List 
 of Foreign Theological Library.)
 
 T. and T. Clark's Publications. 
 
 MEYER'S 
 Commentary on the New Testament. 
 
 M 
 
 ESSRS. CLARK beg to announce that they have in course of 
 preparation a Translation of the well-known and justly esteemed 
 
 CRITICAL AND EXEGETICAL 
 
 COMMENTARY ON THE NEW TESTAMENT, 
 
 By Dr. H. A. W. MEYER, 
 OBERCONSISTORIALRATH, HANNOVER, 
 
 Of which they have published 
 
 1st Year Romans, Two Volumes. 
 
 Galatians, One Volume. 
 
 St. John's Gospel, Vol. I. 
 2d Year St. John's Gospel, Vol. II. 
 
 Philippians and Colossians, One Volume. 
 
 Acts of the Apostles, Two Volumes. [Shortly.] 
 
 The Subscription is 21s. for Four Volumes, Demy 8vo, payable in advance. 
 
 In order to secure perfect accuracy, the Publishers have placed the whole 
 work under the editorial care of Rev. Dr. DICKSON, Professor of Divinity in the 
 University of Glasgow, and Rev. Dr. CROMBIE, Professor of Biblical Criticism, 
 St. Mary's College, St. Andrews. 
 
 Each Volume will be sold separately at (on an average) 10s. 6d. to Non- 
 Subscribers. 
 
 Intending Subscribers will be kind enough to send their orders either 
 direct to the Publishers at 38 George Street, Edinburgh, or through their 
 own Booksellers. 
 
 ' I need hardly add that the last edition of the accurate, perspicuous, and learned com- 
 mentary of Dr. Meyer has been most carefully consulted throughout ; and I must again, 
 as in the preface to the Galatians, avow my great obligations to the acumen and scholar- 
 ship of the learned editor.' BISHOP ELLICOTT in Preface to his ' Commentary on Ephesians.' 1 
 ' Meyer has been long and well known to scholars as one of the very ablest of the 
 German expositors of the New Testament. We are not sure whether we ought not to 
 say that he is unrivalled as an interpreter of the grammatical and historical meaning of 
 the sacred writers. The publishers have now rendered another seasonable and important 
 service to English students in producing this translation.' Guardian. 
 
 ' The ablest grammatical exegete of the age.' PHILIP SCHAFF, D.D. 
 
 JUST PUBLISHED, 
 In one large 8vo volume, Eighth English Edition, price 15*., 
 
 A Treatise on the Grammar of New Testa- 
 ment Greek, regarded as the basis of New Testament Exegesis. Translated 
 from the German [of Dr. G. B. WINER]. With large additions and full 
 Indices. Second Edition. Edited by Rev. W. F. MOULTON, D.D., one of 
 the New Testament Translation Revisers. 
 
 The additions by the Editor are very large, and will tend to make this great work far 
 more useful and available for English students than it has hitherto been. The Indices 
 have been greatly enlarged, but with discrimination, so as to be easily used. Altogether, 
 the Publishers do not doubt that this will be the Standard Grammar of New Testament 
 Greek.
 
 T. and T. Clark's Publications. 
 
 (TEMPORARY) CHEAP RE-ISSUE OF 
 
 STIER'S WORDS OF THE LORD JESUS. 
 
 To meet a very general desire that this now well-known Work should be 
 brought more within the reach of all classes, both Clergy and Laity, Messrs. 
 CLARK are now issuing, for a limited period, the Eight Volumes, handsomely 
 bound in Four, at the Subscription price of 
 
 TWO GUINEAS. 
 
 As the allowance to the Trade must necessarily be small, orders sent either 
 direct or through booksellers must in every case be accompanied with a Post 
 Office Order for the above amount. 
 
 ' The whole work is a treasury of thoughtful exposition. Its measure of practical and 
 spiritual application, with exegetical criticism, commends it to the use of those whose duty 
 it is to preach as well as to understand the Gospel of Christ.' Guardian. 
 
 New and Cheap Edition, in Four Vols. Demy 8vo, Subscription price 28s. 
 
 THE LIFE OF THE LORD JESUS CHRIST: 
 
 A Complete Critical Examination of the Origin, Contents, and Connection of 
 the Gospels. Translated from the German of J. P. LANGE, D.D., Professor 
 of Divinity in the University of Bonn. Edited, with additional Notes, by 
 MARCUS DODS, D.D. 
 
 'We have arrived at a most favourable conclusion regarding the importance and ability 
 of this work the former depending upon the present condition of theological criticism, 
 the latter on the wide range of the work itself ; the singularly dispassionate judgment 
 of the author, as well as his pious, reverential, and erudite treatment of a subject inex- 
 pressibly holy. . . . We have great pleasure in recommending this work to our readers. 
 We are convinced of its value and enormous range.' Irish Ecclesiastical Gazette. 
 
 BENGEL'S GNOMON-CHEAP EDITION. 
 
 GNOMON OF THE NEW TESTAMENT. 
 
 By JOHN ALBERT BENGEL. Now First Translated into English. With 
 Original Notes, Explanatory and Illustrative. Edited by the Rev. 
 ANDREW K. FAUSSET, M.A. The Original Translation was in Five Large 
 Volumes, demy 8vo, averaging more than 550 pages each, and the very 
 great demand for this edition has induced the Publishers to issue the 
 Five Volumes bound in Three, at the Subscription price of 
 
 TWENTY-FOUR SHILLINGS. 
 They trust by this still further to increase its usefulness. 
 
 'It is a work which manifests the most intimate and profound knowledge of Scripture, 
 and which, if we examine it with care, will often be found to condense more matter into 
 a line than can be extracted from many pages of other writers.' Archdeacon HAKE. 
 
 'In respect both of its contents and its tone, Bengel's Gnomon stands alone. Even 
 among laymen there has arisen a healthy and vigorous desire for scriptural knowledge, 
 and Bengel has done more than any other man to aid such inquirers. There is perhaps 
 no book every word of which has been so well weighed, or in which a single technical 
 term contains so often far-reaching and suggestive views. . . . The theoretical and 
 practical are as intimately connected as light and heat in the sun's ray.' Life ofPerthes.
 
 University of California 
 
 SOUTHERN REGIONAL LIBRARY FACILITY 
 
 405 Hilgard Avenue, Los Angeles, CA 90024-1388 
 
 Return this material to the library 
 
 from which it was borrowed.