r n ,^OF-CALIF0/?^> ^^^OFCAll < , • \' j« "Ji )U3. iliiiV, r-i i 1 ■Jj <\'^ ..OFCAIIFO/?^', .4;0: 1 ! If. i> il JIIVJJO ^g aofcaii, OF-rAl!FOP<'. <>5 I ,^WE•yNIVER5•/A II c> £^ ro § 1 ir^ irl <l i JJIWDJO •cs- 'J iJ J.' * ^U t FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR BY ALBERT SCHINZ PBOFESSOK OF FRENCH LITERATtJBE AT SMITH COLXEGE . ^ » » • • 3 D. APPLETON AND COMPANY NEW YORK LONDON 1920 n ( 72070 i D. APPLETON AND COJ^IPANY I t , c « ' < < C C ^'l:>!/; Av|<:i :^i/:.<' PRINTED IN THE UNITED STATES OF AMERICA xX) t<2 >i- ^ n r-f Great heart of France which has withstood so well The blasts of battle and the gates of hell Our love is thine. . . . Edmund Vance Cooke. Oui, mon coq glorieux, C'est toi qui fais lever I'aurore! Rostand, Chantecleib. FOREWORD The output of French war literature has been very great. This may not seem surprising when one thinks of the importance of the crisis through which France has just passed, but it is so when one realizes how that country had to exert all its strength to keep itself from being submerged ; literature in such circumstances, is more than ever a luxury. How shall we define the scope of this study? In one sense, w^e have been very broad in our selection of material. Apart from works deal- ing technically with the history of the war, and which we have left out, we have surveyed all kinds of books; for literature has no domain of its own. According to time and circumstances, it may include almost anything. With Ronsard and Victor Hugo, it is poetry; with Comeille and Racine it is drama ; but it is philosophy with Descartes, Malebranche and Renan; ethics with La Bruyere and Marmontel ; theology with Bos- suet and Joseph de Maistre; medicine with Claude Bernard and Pasteur; psychology with Montaigne, IMarivaux and Le Sage ; history with Voltaire, Michelet and Taine ; politics and politi- cal economy with Fenelon, Montesquieu, Rous- vii FOREWORD seau and Fustel de Coulanges ; etc., etc. War, — and especially the Great War, — stirs up thoughts along all these lines, and it would be very ar- bitrary to decide which writings must be re- garded as literature, and which must not. In another sense, it has been necessary for us to narrow our field by imposing upon ourselves considerable restrictions. It has often been very difficult to resist the temptation of including, — for the sake of full treatment, and in order to do justice to all, — many excellent works. Too bulky a volume would have defeated the end which we have in view. The following course seemed the best one in the circumstances: To make a first selection according to a general cri- terion of excellence and originality. This was, in many cases, an easy matter because excel- lence and originality went together in the same books, as, for instance, in Benjamin's Gaspard; Barbusse's Le Feu; in the anonymous Lettres d'un Soldat; in Erlande's En Campagne avec la Legion Etrangere, Duhamel's Vie des Mar- tyrs, Jaques Blanche's Cahiers d'un Artiste; Y 's Odyssee d'un Transport Torpille; or, on the stage, in Bernstein's Elevation; or, in poe- try, in Verhaeren's Ailes Rouges, in Mercier's Prieres de la Tranchee, and in Marc Leclerc 's La Passion de Notre Frere le Poilu. Very often, however, there were several ex- viii FOREWORD cellent books representing the same important trend of inspiration. In these cases we had to eliminate with a view to avoiding monotony. The writer believes that he has succeeded in bringing in a new note with the treatment of each new volume, but he frankly acknowledges that the choice between works of a similar nature has been determined at times by causes imponderable. The determining factor may have been the verdict of the French reading public, or it may have been subjective preference. For instance, the author would not care to be called upon to account with scientific thorough- ness for his selection of Thomas' Les Diables Bleus and Pericard's Ceux de Verdun, in prefer- ence to Belmont's Lettres d'un Officier de Cliasseurs Alpins, Marcel Dupont's En Cam- pagne 1914-15, and later, L'AUente,^ or Dieter- len's Le Bois le Pretre, Dubarle's Lettres de Guerre, Jubert's Verdun, etc. Again some may think that Lieut. E. R. (Tuffrau's) Garnet d'un Gomhattant, Roujon's Garnet de Boute, Paul- han's La Guerre Appliquee, Julia's 3Iort du Soldat, or many others, deserved just as much 1 Perhaps the reason why Dupont was not chosen is because he is so good that no comment can be made which is not superfluous. The sixty editions through which his first volume ran before the close of the war are a very just measure of the value of that remarkable work. FOREWORD to be analyzed as Redier's Meditations dans la Tranchee or Genevoix's SoVrS Verdun or Del- vert's Histoire d'une Compagnie. The same problem confronted us in dealing with poetry, the stage, and the novel, although it was rather easier to come to a decision in those cases than when dealing with war recollections or analyses of the psychology of the soldier. Many readers are guided in the selection of their books by the fame of the authors. At no time is the name of an author a certain guarantee of the excellence of the work, and in the special case of war literature, it offers none whatever. Indeed, none of the well known pre-war writers have produced during the war anything that commands attention as a masterpiece ; and this is quite natural, for veterans in the field of literature do not belong to the war generation and can therefore hardly be its spokesmen. Anatole France, Pierre Loti, Maeterlinck, Bour- get, and Bazin have added nothing new to what they had been saying for many years previously ; Rostand's fame would suffer heavily if he was judged by his writings since 1914; fortunately for him his two best war-poems Cyrano de Ber- gerac and L'Aiglon had been written long before the war. Such men as Porto-Riche, Bataille, FOREWORD Abel Hermant have fallen below the mark they themselves had set in the past. Some, like Henri de Regnier, the war seems to have entirely paralyzed. The only two cases in which one may be tempted to take exception to our statement — that writers whose reputation was established before the war have rarely done any original work since 1914 — are that of Bernstein in his drama L'Mevation,^ and that of Verhaeren, stirred up to really powerful satire by the wrong done to Belgium, his own country, in his Ailes Rouges de la Guerre. So the reader must expect to come across new names chiefly. Indeed, one of the most interest- ing features of the war literature is that it acquaints us with many hitherto unknown but admirable writers. One more remark. As everywhere else, war has created extraor- dinary circumstances in the domain of literature ; this is true not only as regards the contents of the war books, but also as regards the forms in which the writers presented their thoughts. War literature created its own style. Quite 1 This play, however, has been severely judged by several French critics. xi FOREWORD naturally the traditional distinctions of de- scriptive, dramatic, lyric, and epic styles were disregarded. In most cases the form adopted was that of War Recollections. By far the greatest part of war literature is written in un- conventional style and will be described in the first part of the following work. At the same time, in some cases, especially in that of lyrism, and to some extent in that of the stage, but less in that of prose fiction, the con- ventional literary genres continued to obtain with good writers. We will deal with these products in a second part. The reader will find at the end of the volume additional data on the following points : I. Indications where to find more detailed bibliographical information than we could offer in the text, concerning the literature of the war. II. Documents relative to the war, not coming within the domain of literature, but comple- mentary' to it ; history of the pre-war period ; chronicles ; discussions and comments relating to special phases of the war; appreciations by military critics; descriptions of great battles by non-combatants; life in the trenches; the part played by various branches of the service; psy- chology of the soldier; military vocabulary and xii FOREWORD slang; illustrated war-books, and war-news- papers. III. A catalogue — not a full one indeed, but as carefully drawn up as seemed possible — of the best French war-diaries and volumes of war- recollections. This book would not have been completed, at least so soon, had it not been for the kind as- sistance — which sometimes was almost a collabo- ration — given by Professor Osmond T. Robert, our colleague in the French Department at Smith College. To him we owe most hearty thanks. Towards another of my colleagues, iNIiss Helen Maxwell King, we feel greatly indebted for the expert help which she gave in the ungrateful task of drawing up the Index. "We express our gratitude also to Professor E. P. Dargan, of the University of Chicago, who very kindly went over our manuscript, offering valuable suggestions. We wish further to acknowledge the courtesy of the editors of various periodicals which al- lowed us to make use again of material which had appeared, above our signature, in their columns: The Jonrnal of Philosophij, Psy- chology and Scientific Methods; The American xiii FOREWORD Journal of Psychology ; Medicine and Surgery; Modern Philology; Publications of the Modern Language Association of America. And per- haps we ought to mention also the New Inter- national Year-Book where we had recorded be- fore — although in much briefer form — the out- put of the French Literature of the Great War. Albert Schinz. XIV CONTENTS PART I PAGE T. Period of Emotional Reaction — Immedi- ately After the Outbreak of the War . 5 II. Period of Documentation — Commencing ABOUt the Spring of 1915 27 III. Period of Philosophical and Political Considerations Suggested by the War (More Especially Since the Beginning OF 1917) 230 PART II I. Poetry of the War 293 II. The Stage and the War 338 III. War-Time Fiction 363 Epilogue 381 APPENDICES I. Bibliography 391 II. Documents Relative to the War .... 397 III. Catalogue, in Alphabetical Order, of Some OF THE Best War Diaries and Recollec- tions 405 INTRODUCTORY It is possible to distinguish three periods in the war literature of France between 1914 and 1918, The first was one of spontaneous, sudden and strongly emotional reaction, following im- mediately the first bewildering shock ; the second, one of documentation on the causes of the war and on the war itself; and the third, a period of calm philosophical consideration of all that was involved in the gigantic struggle, characterized by a reconsideration of the past, a weighing of the present, and especially an effort to prepare for the future. It needs scareelv to be said that although, — a«! indeed wa'^ nnite natural, — the lyric and sa- tirical notp nrednvninated in the first period, memoir literature in the second, and philosophi- cal es<;avs aiirl treatises in the third, no period produced one tvDe of literature to the exclusion of all others. A few philosophical writings be- gan to appear very early in the war, and the publication of documents of historical and psy- chological interest by no means came to an end when the theorists became more numerous; neither, indeed, did thev cease to appear before 1 INTRODUCTORY the end of the war and even after; and at all stages of the conflict, there has been abundant reason for emotional inspiration. But, while fully conscious of those facts, we have adopted the above classification, first be- cause it does actually correspond, in a general way, to what happened, and also for the sake of clearness in discussing the subject. PART I FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR CHAPTER I . PERIOD OF EMOTIONAL REACTION— IMMEDI- ATELY AFTER THE OUTBREAK OF THE WAR The war took almost every one by surprise. The first expression of thought, after the imme- diate danger was passed, that is, after the first battle of the Mame, was an outburst of indigna- tion at the treacherous attack which had been made by the Central Powers, and also at the blindness of the French people who had allowed themselves to be lured into a fatal, sentimental quietude by the stupendous hypocrisy of their neighbors on the Eastern frontier. To this in- dignation were soon added the anger, disgust and horror caused by the atrocious application by the German armj^ in Belgium and Northern France, of the barbarian policy of terrorization. These manifestations of burning patriotism 5 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR appeared in the few newspapers which did not stop publication, or which did so only for a very- short time : Le Temps, Les Detats, Le Figaro, L'EcJio de Paris, Le Journal, Le Matin, L' Homme Lihre, and then L'Homme Enchaine, and the still less numerous periodicals like the Eevue des Deux Mondes, Revue de Paris, V Illus- tration, la Bevue Hehdomadaire, la Eevue, les Amiales. Towards the end of the spring of 1915, as France began to return to more normal conditions, the articles referred to above began to appear in book form. But the young men had dropped the pen to grasp the sword, and the men who wrote were, for the most part, well advanced in years. Many of them, it is true, were men of high stand- ing, whom France had learned to regard as the intellectual leaders of the day; but the fact re- mains that their books, in spite of their beauty and stirring eloquence, are not directly repre- sentative of that young France which was at grips with the enemy ; and, as time passes, the glory of those first productions will fade before that of the more authentic works of the actual fighters. Nevertheless, those early books recorded the pulse of France during the first weeks of the 6 EMOTIONAL REACTION world-tragedy, and for that reason, some of them, at least, deserve to be recalled here. From the very beginning;, Henri Lavedan suc- ceeded in giving a very lofty tone to his weekly articles in I' Illustration. The re-issue of those articles in book form under the title of Les Grandes Heures, will remain the best expres- sion of that rousing and cementing of the na- tional spirit which every one now calls VTJnion Sacree. In most other articles, one hears much more often the harsh strains of intense an- ger and of satire directed against Germanj^ than the harmony of the epic song of France's heroism. The titles of the following books give a very clear idea of the nature of their contents. Pierre Loti, La Grande Barharie (1915), La Hyene Enragee (1916), Quelques Aspects du Vertige Mondial (1917), and L'Horreur Alle- mande (1918) ; Paul Margueritte (author of Une Epoque), Contre les Barhares (1915), and later, L'Immense Effort (1915-16) ; Jean Aic- ard, Des Oris dans la Melee (1915) ; Jean Riche- pin. Prose de Guerre (1915) ; Mme. Juliette Adam (the famous editor of the Nouvelle Revue, who boasts that she has never accepted the treaty of Frankfort), L'Heure Vengeresse des Crimes 7 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR Bismarkiens (1915). Paul Adam, Da7is I'Air qui tremble (1915), and later. La Terre qui tonne (1917) ; to which may be added Peladan's L'Allemagne devant I'Humanite and Le Devoir des Civilises (1915), with its, at times, brilliantly eloquent anathemas ; and also two more objective works which tell the story of the German atroci- ties in the previous war: General Canonge's His- toire de I'lnvasion Allemande en 1870-71, and Gabriel Langlois's L'Allemagne Barhare. This latter book contains a remarkable chapter relat- ing how the anthropologist, Quatrefages, had re- fused to believe the reports of German barbari- ties, until he saw the enemy stupidly attempting to destroy the magnificent scientific collections of the Museum in Paris. Even philosophical minds could not remain calm in that hour of exaltation. In a lecture be- fore the Academic des Sciences Morales et Pol- itiques on September 14th, 1914, Bergson de- nounces the philosophers of Germany as aiders and abettors in the development of the ferocious war organization of that country. Germany's philosophy he regards as "only the transposi- tion in terms of the intellect, of her brutality, her greed, and vices." Neither is Anatple France quite free from passion, although his 8 EMOTIONAL REACTION style makes acceptable every page of his Sur la Voie Glorieuse, and Ce que disent nos Moris. Another French "sage," Remy de Gourraont, calls his volume of essays Pendant I'Orage, and a second volume, published after his death in 1915, bears the title of Datis la Tourmente. Among the books irf which the impeachment of Germany plays so great a part, there are some which are particularly moving because we know that their authors have suffered more than others. We refer to the books of Belgian and Alsatian writers, such as Maeterlinck's Debris de la Guerre, and Verhaeren's La Belgique Sang- lanie and Parmi les Cendres. To this class also belong Pierre Nothomb's Les Barhares en Bel- gique (first published in the Revue des Deux Mondes), and the works of I'Abbe Wetterle, the distinguished and courageous representative of Alsace-Lorraine in the Reichstag in pre-war days. We commend to the reader's attention his Propos de Guerre, — the second volume of which is in- spired by stinging satire, — his VAllemagne qu'on voyait et celle qu'on ne voyait pas, and, of course, his Ce qu'etait V Alsace-Lorraine et ce qu'elle sera (1915). It is not our intention to dwell at length on this emotional literature although it was fully 9 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR justified by the circumstances. We wish, how- ever, to assign it an honorable, though small place in the literature of the war; this, we can- not do better than by quoting a very short ex- tract from the Preface of Maeterlinck's Debris de la Guerre. The few sentences express the spirit of all the books above mentioned ; they do so in the words of one, who, more than any other, has a right to speak, not only because he is a Belgian, but also because, — as he himself re- marks, — he had been until then conspicuously free from any harshness or ill-feeling towards his fellow men: "The reader will find, for the first time in the work of one who has hitherto abused no man, words of hatred and of maledic- tion. I would gladly have left those words un- said ... I have been forced to utter them, and I am as much surprised as I am maddened at what I have been constrained to say by the force of events and of truth. . . . There are crimes which obliterate the past and close the future. In eschewing hatred, I would have shown myself a traitor to love. I tried to lift myself above the fray; but the higher I rose, the more clearly did I see the madness and the horror of it, the justice of our cause and the infamy of the others'. 7* is possible that some 10 EMOTIONAL REACTION day, when time has dulled the memory and re- stored the ruins, wise men will tell us that we are mistaken, that our standpoint was not lofty enough, that everything can be explained and forgiven and that we must make an effort to understand; hut they will say so only because what ive know has been forgotten, and what we behold has not been seen." Two other writers who have also echoed the emotions of the war, deserve special mention, because, being younger than those whom we have already discussed, they can be considered as actually speaking for the war generation, and also because, for quite a number of years, they had been regarded as "leaders" of young France. The first is Maurice Barres, a mem- ber of the French Academy and of the Chamber of Deputies, and the President of the Ligiie des Patriotes. His almost dailj^ articles in the Echo de Paris were, during the first weeks of the war, a magnificent inspiration to the French people, and fully justify the general title under which they were re-issued in a series of volumes : L'Ame Frangaise et la Guerre. The first vol- ume of the series, L'TJnion Sacree, takes us from July 12th to October 31st, 1914, describes the 11 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR political situation on the eve of the war, the great retreat, and the battle of the Marne; the second volume, Les Saints de la France, takes us to the end of the year 1914, and tells the story of the battles in Flanders and of the descent into the trenches. The other volumes are: La Croix de Guerre, Amities des Tranchees, Voy- ages de Lorraine et d'Artois, Pour les Mutiles, Le Suffrage des Morts. One of the finest utter- ances of Barres is the lecture {Les Traits eternels de la France) which he delivered in London, on July 12th, 1916, to the members of the British Academy, and in which he drew some very strik- ing parallels between the French Knights of the Middle Ages who fought for Christendom and for the Church, and the modem heroes who are fighting, in the same spirit of self-sacrifice, to save a civilization in which love, and not vio- lence, is triumphant.^ During the third year of the war, Barres wrote, in addition to his chronicle of the war, one of the most moving books imaginable on the religion of the Soldier: Les Families Spirit- 1 An American edition, with excellent notes, was pre- pared by F. Baldensperger and issued by the Yale Press at the end of 1918. There is also an English translation by Miss C'orwin ( Yale Press ) . The original title of the lecture was: Le Blason de la France, ou ses Traits eter- nels dans cette Chierre et les vieilles Epopees. 12 EMOTIONAL REACTION uelles de la France (this work will be referred to again later) ; and, in the fourth year a smaller one, De la Sympathie a la Fraternite des Amies, Les Etats-Unis dans la Guerre (Bibl. Franee- Amerique). The second of those younger authors is Andre Suares: a man possessed of a genius akin to that of Charles Peguy. AVhile Peguy was pour- ing out his soul in fiery prose in the Cahiers de la Quinzaine, Suares was, since 1909, the lead- ing spirit of the Nouvelle Revue Frangaise; his stirring, vigorous, mystic style, full of striking, at time,s apocalj^ptic, images, was a perfect instru- ment with which to arouse not only the intel- lectual youth, but the whole of France. His ar- ticles have been collected under the general title of Commeniaires sur la Guerre des Boches. In the first volume, Nous et Eux, he shows in clear definite formulas, how fundamentally', how "ra- cially" different are the French and the Ger- man minds. In the second volume, C'est la Guerre, he returns to his assertion of a real dif- ference of "race," and describes the war as a "zoological" contest. He can admit of no neu- trals in this struggle between the powers of darkness and those of light. One of the best of his books is Ceux de Verdun (1916, 138 pp.), in 13 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR which he pauses, for a moment, in his virulent attacks upon Germany to proclaim the glory of the heroes of France. He relates the great epic of Verdun in a terse, lapidary style, reminiscent of the noblest passages in the ancient Hebrew Prophets. The power of his beautiful rhythmi- cal prose is irresistible. But the intense patriotism of Snares does not prevent him from being at the same time a thinker of remarkable independence of judg- ment. He reminds us at times of the late Remy de Gourmont. He has published, from time to time, in the elegant issues of the Nouvelle Revue Frangaise, pamphlets which are stimulating to an extraordinary degree. And Suares has the courage of his convictions. A man must be bold indeed, who dares to publish, while France is at war with Germany, sentiments like those which we quote below, and to which he gave expression in the course of a discussion on the advisability of discontinuing the study of Kant. His asser- tion that Kant is Cartesian, that he has devel- oped to their fullest extent the principles of Des- cartes, we must leave to the judgment of meta- phj'sicians; but the ethics of Kant, and his pol- itics are of very general interest to-day. In Re- marques IX, (December, 1918) Suares says in 14 EMOTIONAL REACTION that connection: "To represent that great inde- pendent mind as the type of Prussianism, to make of him the philosopher of the German State, is an act of deliberate bad faith ; or, to put it more plainly, it is a lie. "I find the answer to that lie in the first of the Articles, where Kant has written : 'The political constitution of each state must be republican.' What a very Prussian trait that is, to be sure! And here is another: Kant is blaming the gov- ernment of kings for the barbarities of war and he writes : 'the Sovereign glories in his power to dispose according to his fancy, and without tak- ing any great personal risks, of the lives of sev- eral thousands of men who are ever ready to sac- rifice themselves for a cause which is no concern of theirs. ' " And then Snares, turning on one of his own countr\Tnen, continues: "I know a Prussian who is also a Roman Catholic ; a feudal- istic Prussian ; a Prussian as to his ethics ; a Prussian by his royalist and absolutist politics; a Prussian in his views of peace and of war; whose thoughts are Prussianly antagonistic to the Republic, to the rights of men and to the freedom of thought ; and who expresses those thoughts in the very terms of Moltke and of the German General Headquarters. That man is 15 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR Joseph de Maistre. Kant is the very antithesis of de Maistre. Kant represents the spirit of eighteenth century France and of the Revolu- tion. De Maistre is already dead 'up to his throat.' The ax is poised above his head as above the thick nape of Berlin ; but the spirit of Kant still lives. ' ' * * * Before bringing this chapter to a close, we wish to speak of two men upon whom the war has produced verj^ contrary effects: Gustave Herve and Remain Rolland. Before the war, Herve had preached with so much vehemence the doctrines of socialism, internationalism and anti- militarism, that he had been arrested on a charge of treason, tried and condemned to prison.^ Very soon, however, after the outbreak of the war, he acknowledged with a candor which does him honor, that he had been mistaken. Herve is a politician, but he is nevertheless upright and sincere, and a stranger to the subtleties of polit- ical arrivistes. He has turned with burning in- dignation against the German socialists who have 2 It was Herve who, in lOl.^, wrote that famous book Leur Patrie which assailed the idea of love for one coun- try only, and which called forth Pe^y's beautiful Notre Patrie. — A good article on Herve will be found in Andre Maurel's Six Ecrivains de la Guerre (Paris, 1917), pp. 73-96. 16 EMOTIONAL REACTION shown themselves to be false brethren. Since the beginning of the war he has published three books, — all of them reprints of his articles, — un- der the titles of Apres la Marne,^ La Patrie en Danger, and La MuraiUe. In this last book, he preaches the gospel of "France" with all the conviction and eloquence which formally charac- terized his preaching of the gospel of "Human- ity." His newspaper which, before the war, was called La Guerre Sociale, has, since 1914, been known as La Victoire^ As for Remain Holland, he has moved in a direction opposed to that of Herve. In Jean Christ ophe he had judged with some severity the materialism, lack of taste, and industrialism of 3 In this first book, composed of articles which ap- peared between November, 1914, and February, 1915, the contrast with his former writings already comes out very strikinjily. See especially the articles Jiisqu'au iout (pp. 44-^7), A Sudekxim, Socialiste du Kaiser (pp. 294-297), and Le Pot aux Roses (pp. 310-315). The titles of those articles indicate the spirit in which they were written. 4 Herve had also written, some years before, a very original Histoire de France pour les Grands (1904) in wliich he avoided as much as possible mentioning the names of kings and of battles, because civilization has DO greater interest in kings than in any other people, and because wars, far from furthering the progress of civ- ilization, usually set it back. A number of teachers with socialist leanings adopted the book in their classes, but the government quickly took action, forbidding the use of it in any school within tlie jurisdiction of the French Republic. 17 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR Germany; Jean Christophe was obliged to come to France to find an atmosphere congenial to his artistic temperament. It is true that he had not found in the conventional artistic milieus of Paris, any response to genuine art ; but his hopes were with the people of France, the people who had produced Joan of Arc . . . people of such sterling moral qualities were to be found only west of the Rhine. When the war broke out, Rolland was shocked by the passionate outcry against Germany which spontaneously arose in every quarter of the civilized world. He tried to retain his self-possession, but his too great anxiety to remain impartial led him to make such great concessions to the German point of view, that he soon appeared to many of his coun- trymen as a traitor to their cause. Even the Manifesto of the ninety-three German intellec- tuals, in which, deliberately or unintentionally, many facts damaging to Germany were passed over in silence, did not induce him to change his attitude; nor was he affected by the failure of the appeal which he addressed through Gerhard Hauptmann to the German men of letters; he stiU continued, after that, to sit in judgment upon the contending parties. So convinced was he of the correctness of his attitude, that in his 18 EMOTIONAL REACTION Au-dessus de la Melee (1915-16) he asks men of unprejudiced minds to pronounce between him and his opponents. Few publications have stirred up more resent- ment in France, or created more misunderstand- ing, than that book. The French people cannot understand how it is that Rolland fails to under- stand. And, indeed, it is strange that so intelli- gent a man should remain impervious to all ar- guments and explanations; for he pays not the slightest attention to them; he simply ignores them and continues to re-state, — eloquently enough, it must be admitted, — the views which he has held since the beginning of the war. It seems as if the enormous success of Jean Chris- tophe had to some extent impaired his judgment, and as if he accepted in all seriousness the flat- tering assurance of some of his disciples, that he needs only to speak and the whole world will ac- cept his words as gospel. He did not or would not realize that it lay as little in the power of the French people, as in that of the Christian socialists or of the intellec- tual elite or of any one else, to put a stop to the fighting ; unless, indeed, France was willing to yield, body and soul, to Germany. After the first battle of the ]\Iarne, from Geneva (where he 19 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR has lived all through the war) Rolland took it for granted that everything was over. On Sep- tember 15th, in the article which gives the vol- ume its title, and which has so endeared him to the pacifists, he exclaimed in terms astonish- ingly naive : "TJn grand peuple ne se venge pas, il retablit le droit": a great nation does not seek revenge, it reestablishes Right — as if that was not exactly what France was trying to do in keeping up the fight ; as if France, and England, and, later, America, had not accepted the long, wretched struggle which lasted four miserable years, precisely in order to make possible that "Haute Cour Morale," for which the heart of Romain Rolland was yearning . . . away from his country! One cannot deny, of course, the lofty inspira- tion of the author of Au-dessus de la Melee, but neither can one close one's eyes to his remark- able stubbornness. More than any of his oppon- ents whom he constantly upbraids for their lack of openmindedness, he deserves the reproach of being prejudiced. He frequently commences his articles with abuse of Germany, superabundant sympathy for the French and very high praise of their splendid courage and noble behavior; and then continues : ' ' But . . . ' ' — that exasper- 20 EMOTIONAL REACTION ating hut, which means: "Now that I have patted you tn the back, listen to me who am able to dispense words of supreme wnsdom." His insistence on his point of view becomes, at times, intolerable, and creeps into the very titles of his articles: Inter Arma Caritas; Au Peuple qvH sou f re pour la Justice; Notre Prochain, I'En- nemi; etc. Among the answers to Holland, two of the most striking are Verhaeren's which appeared in the Revue de Paris and which can be summar- ized in his own words: "One must not try to hold a scale when the enemy is brandishing a sword"; and the forceful article by Benda in V Opinion ^ in which this writer says : ' ' But you exaggerate, Sir, when you say that Justice must be free from passion. Passion for the just cause, she must have." The sentiments of the Catholics were expressed by H. Massis in his pamphlet Rolland contre. la France. See also Paul Hyacinthe-Loyson's Etes-vous Neutre de- vant le Crime? If one wishes to have also a poet's reaction, one will find it in the Sonate oon- tre Romain Rolland, by Jean Fontaine-Vive, in the volume Jeunesse ardente, quoted below. 5 Benda's article is to be found in his Sentiments de Critias (1917), to •which we shall refer again later. 21 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR But the most representative comments on Rol- land's book are found in G. A. Henches' A * I'Ecole de la Guerre (1918). Commandant Henches kept one of the best diaries of the war: Few soldiers have felt more keenly than he the horrors of the great tragedy; few have kept themselves so completely under control. And yet, this man who is generally so moderate even when referring to the Germans, is very severe toward Rolland. He denies him any right to speak. Rolland may be right, but Rolland has no voice in the matter, because, even if he is right, he has not reached his conclusions by means of valid premisses : Rolland has not seen the war. He is like a man who, firing a rifle for the first time, would happen, hy some chance, to make a bull 's eye. That success would not make a shooter of him ; and his claim to dogmatize on matters of shooting would not be admissible. The following are a few quotations from Henches: "Rolland seems to me to be giving himself airs of moral superiority and of de- tachment which are distinctly out of place in present circumstances. . . . After the war, more than half the Germans, — if they are definitely beaten, — will assert that they had nothing what- ever to do with the crimes ; but, if by any chance, 22 EMOTIONAL REACTION they had been victorious, how many, think you, would have protested ? . . . The thoughts of Ro- main Rolland, even if they be true, carry no more weight than a ribbon or a trinket. You must risk your life in times like these, to have a right to uphold an idea, and those who have risked only their position, or their fortune, or who strive after notoriety, we regard as noxious. . . . Hatred we must have : hatred of self-seekers, ha- tred of liars, hatred of profiteers of every kind. It is eas}', from a safe retreat, to utter words of kindness. But if Romain Rolland had witnessed the exodus of women and children on certain September evenings in 1914; if he lived, as we do, among graves, he would be ashamed that he had dared to open his mouth. It may be that his ideas do not differ from our own, he is none the less guilty. We have a right to speak, he has not. Only those have a right to forgive who have suffered." Commandant Henches was killed in action. After some time the public had ceased to pay any attention whatsoever to Rolland. The attitude of Rolland was shared by an extremely small minority in France during the war, and since the cessation of hostilities things have not changed 23 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR much. There is, however, a manifesto of the "intel- lectuels combattants frangais aux intellectuels com- hattants du monde" which appeared in Le Cri du Midi and was reproduced without comment in the Mercure de France, in April, 1919, and from which we quote the following extracts: "Our hands which in spite of us were steeped in blood, are to-day eager to take up, in hearty cooperation with you the task of world reconstruction. . . . The din of battle has never robbed our minds of their serenity. . . . Fight- ing intellectuals of those countries which yesterday were at war, we are impatient to renew with you intellectual and friendly relations. Intellectuals of the world, we know that those of you who share our sentiments are numberless; we know that for fifty months you have dragged out, behind the appear- ance of serene wisdom, existences as miserable as those of guilty souls. It behooves us to set to you the solemn and good example of wise conduct. . . . We alone in the clash of fire and steel have had the courage to retain our faith in the illuminating and civilizing power of reason." Rolland, who had distinctly not been a "combat- tant," co.uld. not sign this document ; the chief name at the bottom of it is that of Barbusse, the author of Le Feu, of which we shall speak presently. The other eleven are men of much lesser note. In July, however, Rolland wrote a manifesto himself, in the very same spirit, and in which he seems as far as ever from realizing the concrete problems which the world has to face. He speaks of the "alliances hu- miUantes de I'esprit/' of the duty of the intellectuals 24 EMOTIONAL REACTION to "point to the polar star in the turmoil of dark passions," "montrer Vetoile polaire au milieu du tourbillon des passions dans la nuit," and then hails the People of the future "one, universal, suffer- . ing, stumbling but rising again," "unique, universel, qui suujfre, qui tombe el se releve." . . . This piece of -oratory has elicited a counter-manifesto which was published in the Figaro of July 19 by a group of patriotic writers, among whom was H. Massis (see our chapter III, below, on Philosophy during the ■ Great War). They called it "Pour le Parti de Vln- telligence" — distinguishing thus between themselves and the "intellectuels" whose leanuags are towards in- ternationalism and perhaps even towards Pnissian- isra. They want to build the future on distinctly na- tional ideas, counting among these a return to the leadership of the Catholic Church. This reply was signed not only by nationalistic and catholic writers, as Massis, Bourget and Francis Jammes, but also by men like Henri Gheon and Binet-Valmer. All these discussions when so much action is needed are some- what disconcerting. It may be interesting to recall here another mani- festo, that written by Gerhard Hauptniann, in Ger- many, who had refused ruthlessly to take the olive branch extended to him by Romain Rolland in 1914. In 1918, shortly after the armistice, his tone had changed; "A terrible experience," he says, "has proved to us that hatred does not pay. . . . Relent- lessly and awfully, God's designs have triumphed over those of men. . . . For a thousand years, the FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR German nation has lived through no experience com- parable to that of these latter days." . . . For further data relative to the Rolland contro- versy, cf. Vic, Litterature de la Guerre, i. 349-351. CHAPTER II PERIOD OF DOCUMENTATION— COMMENCING ABOUT THE SPRING OF 1915 Some Soldier Types in "War No\tls We now come to those books which relate much more objectively than those referred to previously, the facts connected directly or indi- rectly with the prosecution of the war. As the conflict progressed and assumed for- midable proportions, changing its character from that of a war of nations in which national and political aims strove for mastery, to that of a world war in which great human principles were involved, it was both inevitable and imperative that the Ij^ric and epic notes should die down. In the spring of 1915, the more intelligent had already realized how helpless are strong emo- tions to solve great problems; that the old ''cliches" had served their purpose and that it was time to discard them ; what the seriousness of the hour demanded then was a deep, clear, practical, sober apprehension of the realities of the hour. 27 FRENCH LITELATURE OF THE GREAT WAR The most immediate interest, of course, was foeussed on the soldiers who were waging the war. Some men of letters soon began to make use of what had been for many years the most common medium of art, the novel. "We must, however, beg leave to draw here a sharp dis- tinction between two kinds of novels dealing with the war. The one we will call War-Novel proper, in which the authors work up documents or per- sonal experiences in order to make us see more deeply the significance of war itself ; they apply the realistic theory of art which has been so well defined in Maupassant's Preface to Pierre et Jean; their aim is to rearrange facts in a manner which is more exact perhaps than reality but more indicative of the internal order of things, and with a view to bringing out more convinc- ingly than mere contingencies have done, some aspects of the war which seem to them worth emphasizing. The other we will call War-Time-Novel; it is the novel in which the war has been used merely as a background for some storj^ not necessarily connected with it. And of course it cannot be denied that war offers wonderfully dramatic and romanesque situations ; but there is probably 28 PERIOD OF DOCmiENTATION no love story, no tragedy, no idyll, or intrigue of any sort which absolutely requires war as a back- ground ; the separation of lovers, jealousies, even the Enoch Arden theme, or the marriage with a man who has become a cripple, have no organic connection with war. We are not concerned for the present with such War-Time-Novels, however great their ar- tistic value may be (they will be dealt with at the end of Part II) but only with War-No veLs proper. In order to estimate rightly the value of war- fiction as a contribution to our knowledge of the war, two facts should be borne in mind : the first is that no account of any event can ever be alto- gether objective; even the most matter of fact war-diary has required selection (and consequent rejection) of material, in its composition, and moreover presents that material from the stand- point peculiar to some one author; that selection and that standpoint constitute the subjective or fictional element in the work. The second fact is that in a work which purports to represent and to explain the war, the element of fiction must be reduced to a minimum. The distinc- tion between the two genres — War-novels and 29 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR War-diaries — thus tends to disappear, and what- ever actual fiction there is in war-novels may be legitimately disregarded in estimating their value. Indeed the reading public makes so lit- tle of that distinction that it very easily regards war-novels as war-recollections ; and very rightly so when the authors have had personal experi- ence of the facts which they relate either on the firing line, or elsewhere. At the same time, since the authors are aim- ing at giving to war novels as much aesthetic force and unity as possible — which they accom- plish by developing or condensing, or at any rate re-focussing such episodes as they have espe- cially selected — they must, if they are successful, produce something which from an artistic stand- point is superior to the mere chronological rec- ord of war episodes in memoirs and recollections. * * * Three War-novels stand out as the best at- tempts to depict soldier types of the Great War. All three have been widely read. The first is Rene Benjamin's Gaspard (1915).^ ^ As a literary product, this book will hold its own, not only against the other more recent war books, but long after the war. Gaspard will re- 1 It was awarded the Prix Goncourt for 1915, and the Grand Prix du roman, by the French Academy in 1916. 30 PERIOD OF DOCUMENTATION main a type in French literature, like Moliere's Scapin, Daudet's Tartarin, Hugo's Gavroche, or Aicard's Maurin des Maures. Indeed, the name "Gaspard" has already passed into the language to designate the intelligent, alert man of the peo- ple of France, or rather of Paris, the man of perfectly unsophisticated mind, who has a genius for acting kindly, is always ready to help, is do- ing, without any trace of self-consciousness, the most beautiful things; he is picturesque in speech, droll in manner, sound in mind as a red apple, transparent as glass, true as steel. This is the French soldier which the general public, especiallj^ abroad, likes to imagine — and per- fectly legit imatelj^; Gaspards are more likely to be found in the French army than elsewhere, al- though nobody would think that all French sol- diers are Gaspards." The second book is Bourru, soldat de Vau- ^ quois^ (1916) by Jean des Yignes Rouges. It 2 In 1916, Benjamin published another book, Sous le Ciel de France, and more recently a third: Le Major Pipe et son Pere which is discussed further on in this same chapter, and since the war still another. Grand- goujon (1919). 3 Vauquois, a promontory, like a sentry between Ver- d\in and the Forest of the Argonne, the only sector where the French, in spite of the most vicious attacks of the Germans, never withdrew one inch. The book was crowned bv the French Academy. 31 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR corresponds to the second period of the war, when the hell of the trenches rendered the life of the soldier much harder and stripped war of much of the hero'i-romanesque which would oth- erwise, to some extent, extenuate its horrors. Of course, in Gaspard we had not really much of war itself; we had the mobilization period, and just two episodes on the front; after the first, the wounding, nursing, and convalescence of Gaspard ; after the second, his return home as a cripple. Gaspard was still a civilian, accident- ally drawn into the war, but who had kept in the service his attitude of everyday life. For Bourru, civilian life is a dear memory only, he has become a soldier through and through, and very few pages of the book are not pictures of war, and of war of the fiercest kind in one of the worst sectors on the whole battle line. Bourru, unlike Gaspard, the quick-witted shop- keeper of Montmartre, is a peasant from Bur- gundy. He possesses all the intelligence, energy and quietness of disposition of his race, but lacks the cheerfulness of Gaspard; he is bourru ("a grumbler"), but as a soldier he is just as brave and good as Gaspard; and perhaps because he has not that cheerfulness to help him out in his trials he is the more admirable in his behavior. 32 PERIOD OF DOCUMENTATION Although not as entertaining as Gaspard, he rep- resents probably more truly the average fine sol- dier of France.* The third book is Barbusse's Le Feu? It pic- tures the soldiers in the trenches when the third year of war was in sight. If the soldier could still be courageous in facing grim reality, no- body could expect of him, nobody, indeed, would accept as genuine, the everlasting cheerfulness of Gaspard; to expect even the good-natured grumbling of Bourru would be a great deal. And indeed Le Feu is most depressing in tone and in its presentation of what people call the most realistic descriptions of trench warfare. Le Feu is by far the most-discussed book of the war. What aroused so much comment — praise on the one hand and criticism on the 4 Some very interesting: information is given in the book about tlie underground warfare carried on by the sappers and miners (for which topic see also ha. Guerre souterraine by Captain Danrit). Two other books were published in 1917 by J. des Vignes Rouges: L'Ame des chefs, and a novel : Andr^ Rieu, offider de France, a psy- chological study of a young "sous-lieutenant"' of 20, a man of refinement, a poet, who knows how to remain above the ugly realities of the war while in the war. Jean des Vignes Rouges is the nom de plume of Cap- tain Taboureaii. ^ Le Feu was awarded the Prix Goncourt for 1916. When the war ended, in November, 1918, that is two years after the publication of the book, 230,000 copies of it had been sold. 33 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR other — is the tone of the book, which appears to many to be not only realistic (which would be legitimate) but in part plainly cynical. There are those who see in so brutal a picture a sane, even a necessary reaction against the silly opti- mism prevailing in many quarters. The stupid representation of the French soldier as thor- oughly enjoying life in the trenches — as eager for nothing save to die for his country, as charg- ing the enemy always in a state of sublime exal- tation, or, when lying wounded in the hospital, as burning with impatience to return as soon as possible to sacrifice whatever limb was left to him — seemed to them absurd, unjust, and immoral. Thus Barbusse, they would argue, was fully jus- tified even in overdrawing the picture in order to counteract such misconceptions. But there are those on the other hand who lay stress on another aspect of the problem. The book -came out, they remark, just at the darkest period of the war, when France was finding it very difficult to keep up the spirits of her chil- dren in the terrific struggle. It was therefore very wrong, in such an hour, to speak words of discouragement. It is not right to tell the truth to a sick man when the truth may kill him, while 34 PERIOD OF DOCUMENTATION mere abstention from saying anything may allow him to pull through. Moreover, Barbusse has been charged with producing a book which was realistic only in the sense of "shocking," but not in the sense of "true." An army composed of men such as are described in Le Feu could never have achieved what the French army did achieve. Further- more, the squad which Barbusse presents in his book is composed entirely of unthinking men, not one of whom is capable of grasping the meaning of the struggle.'' French officers and soldiers have repeatedly protested against what they con- sider Barbusse 's misrepresentations of the French soldier; and they surely speak with au- thority. They have sometimes characterized the book as "criminal." A vigorous protest by Major L. C. Elkenfelder, an Alsatian, appeared in the Chicago Tribune and was reproduced on May 19th, 1918, in the Sunday edition of the New York Times.'' c On tliis point the reader should consult Mauclair'a several articles in the Hetnaine Litteraire of Geneva, in the years 1916 and 11)17. T Here are the words of a man who has won great es- teem among American scholars, Lucien Foulet: "Tlie book contains some good, some bad; without entering into any detail I will tell you that as far as the life of 35 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR Our readers will of course recall the part played by minister E,ichelieu, in the famous lit- erary ' ' querelle du Cid ' ' ; the historian of the fu- ture may have to examine the part of another minister in the querelle du Feu. No secret is made, especially in the last pages of the book under consideration, of the author's disbelief in the idea of patrie. The question then arose: How was it that books much less outspoken on much less paramount issues should have been pitilessly censored while Le Feu was not ? And how was it that this book belittling patriotism should have been allowed to come out just at the time when those very ideas were used by German propaganda in a desperate attempt to create a demand for peace in France? A plausible an- swer was made repeatedly and openly: because the minister of the interior was then Malvy, who was later charged with treason; Malvy al- lowed the book to pass (see the article in the New York Times already mentioned).® A care- the trenches is concerned, it is in no way a faithful ren- dering. I have passed twenty-one months in the trenches and I know wiiat it is. As for the language of the 'poilu,' he idealizes it from certain points of view, and renders it extraordinarily vulgar at times." ( From a private letter.) 8 Louis J. Malvy, Minister of the Interior in the Vivi- ani, Briand and Ribot cabinets, was reckoned one of the most astute political figures in France. It was in 36 PERIOD OF DOCUMENTATION ful reading of the book may, to some extent, ab- solve Barbusse of any active intention to aid the enemy. While, theoretically, he is opposed to purely national pursuits and advocates human ideals (he has again said so since the war is over. See above, end of chapter I, pages 23-24), yet in this concrete case of the Great "War he believes that France is waging a just fight. In other words, unless new arguments are brought for- ward, one can only make this statement, that German propagandists may have used the book of Barbusse in a way of which he himself may have disapproved. As far as the writer knows, Barbusse never took the trouble to answer the critics. This may be due to pride.** July, 1917, that his position was first assailed. At that time M. Clcmenceaii, later French Premier, charged that M. Malvy was spreading "defeatist" propaganda among the troops, and Malvy's resignation of his post as Min- ister of the Interior was announced early in August. In November, 1917, Malvy introduced in the Chamber of Deputies a bill demanding that he be tried before the high court, and the Chamber appointed a committee of thirty-three to inquire into the merits of the case. This committee submitted its report calling for Malvy's im- peachment. On August 6, 1918, Malvy was found guilty of holding communication with the enemy and sentenced to five years' banishment. The sentence, however, did not carry with it civic degradation. 9 Concerning the success of the book in America the situation is about the same as in France, namely, that it is quite possible that German agents helped in ad- vertising Le Feu; but Under Fire was published by a 37 i 2070 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR The literary historian of the future will have to take into account another fact when he comes to discuss the case of Barbusse. It is that the attitude which he assumes toward the soldier is an effect of his morbid temperament. It was Barbusse, it must be remembered, who a few years before Le Feu, wrote L'Enfer (1908), which is surely as morbid and impure a book as any man might care to handle. There are many ways of expressing views of life which bespeak despair and disgust. Examples of this are afforded by the literatures of all ages, from Buddha and Omar-Khajyam to Leopardi, Schopenhauer, and Baudelaire. But why should Barbusse choose the most repulsive? It seems natural enough that a man of his tempera- ment should write about the heroes of the trenches whom the war had thrust upon his at- tention, in the same abnormal manner which he had adopted in describing the repulsive, though perhaps real, creatures of his former work." firm (Button) which has shown strong pro- Ally tend- encies and could therefore be blamed only for lack of due caution. It was unfortunate that the translation came out just at the time when American public opinion had to decide whether or not America should enter the war; it did not, however, affect the issue. 10 It is regrettable that, on strength of the success of Le Feu, an American firm should have recently brought out a translation of L'Enfer (under the title Inferno). 38 PERIOD OF DOCUMENTATION The writer would go even farther. Surely a large part of the responsibility for the regret- table popularity of Le Feu, in France as in this countiy, rests with the public. It is partly an effect of the modern craze for the sensational, the abnormal, and the morbid. One thinks nat- urally of a woman as a charming, graceful, kind creature, and one considers it the duty of "real," "true," "original" art, to represent her as willful, masculine, and cruel. The normal idea of a clergj^man is that of a conventional, sincere, and honest man, but he becomes "artis- tically" interesting only when he is represented as unconventional, shrewd, satanic. Likewise, the picture of a soldier which comes first to mind is that of a vigorous, high-minded, heroic fellow, but a book which represents him as shock- It is still more regrettable that in a somewhat bombastic preface, an American critic should have spoken of Bar- busse as one of "the most distinguished contemporary French writers" ("notorious" would have been better), and of L'Enfer as of a "spiritual" book, one through which "a cleansing wind is running." Naivete has its limits; such judgments would certainly cause French critics to smile. What is more serious, however, in this matter is that the morbid scatology of the work is likely to produce a very false impression, on the American mind, of the type of novel which is welcome by the French public, "it is a well known fact that many repul- sive novels which have passed as French works, were of German origin, and in the spirit of an insidious prop- aganda, were intended to dishonor the name of France. 39 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR ingly non-heroic, homesick, and shirking hard- ships, is regarded as the work of the "original, superior artist " ; it would be terribly bourgeois not to accept that distressing picture, and the opportunity is good for one who feels within him the soul of a Philistine to make himself appear a person of superior judgment. The reader who looks for strong sensations in war literature because he thinks that the terrible and the sickening are inseparable from that kind of literature, need not read Barbusse's Le Feu which leaves so distinctly unpleasant an after- taste.^^ There are many others which one might suggest in preference. Let him take up at ran- 11 At the beginning of 1919, Barbusse published an- other war-novel entitled Clarte (Flammarion) , which shows conclusively that he lias not paid the slightest attention to all that had been said of his first war book. Indeed, in many ways, it seems to be only a new edition of Le Feu. The hero of the book is one Simon Pavilin, a small clerk and a perfect Philistine, who takes life as it comes, allowing himself to be led by society as at pres- ent organized without protest or conscious reaction. The war breaks out; he is called to the colors, and an- swers the call ; he then sees and goes through all the horrors pictured in Le Feu and repictured once more in Clarte. As he lies wounded and delirious on the field of battle, the thought comes to him that the people hav.e always been led like cattle. That passivity of the peo- ple, — not only in his own country, but in all nations in- cluding Germany, — irritates him, and he dreams there- fore, of destroying all national emblems and of working towards the establishment of a Republic of the United States of the World. 40 1 PERIOD OF DOCUMENTATION dom an}' of the war diaries which we mention below, and he will not be disappointed. But he will soon notice that although no writers who have had experience of the war, can consistently refrain from speating of its horrors, — and this is true even of those who like Commandant Henches and the author of Lettres d'lin Soldat take up their pen with the deliberate purpose of getting away from the atmosphere of war into that of serene and quieting meditation, — yet there is not one who has systematically taught that war has no redeeming features; not one who has failed to acknowledge that the war has brought out beautiful traits in human nature, and that even the humblest soldier participates in that moral uplifting which human suffering brings to every man, however lowly his station in life. Barbusse, apparently, would have us believe that his language is that of an unprejudiced philosopher. Let us now examine the work of a man who might put forth a similar claim and with better reason ; a man who is just as anxious as Barbusse to avoid jingoistic talk. "We shall see then what the attitude of an ante-war "in- 41 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR tellectual" can be when he has not the peculiar bent of a Barbusse. Adrien Bertrand's novel L'Appel du Sol (1916) ^^ will never appeal much to the general public because in addition to magnificent battle scenes — some of which would not suffer by com- parison with even such classics as Merimee's Prise de la Redoute, — it contains long chapters devoted entirely to philosophical discussions. But the reader who is interested in ideas will pronounce L'Appel du Sol superior to any of the three books we have already mentioned. In some respects it reminds one of Le Feu. It is composed with marked artistic care; we mean that its scenes are not mere photographic or gramophonic reproductions of picturesque or telling episodes, but are minutely and exquis- itely worked out. The characters, too, are not merely real, they are composed of traits care- fully selected and skillfully worked up into con- sistent unities ; and the whole work, like Le Feu, answers thus perfectly to our definition of war- fiction, as an artistic rearrangement of facts with a view to bringing out, more vividly than real- ity, some aspect or other of the war. Like Bar- 12 It was awarded a Prix Goncourt in 1916, — for 1914 when none had been awarded. 42 PERIOD OF DOCUMENTATION busse again, Bertraiid maintains philosophical unity by grouping a few men who present not so much ditrerent points of view as different as- pects of the same general point of view. But here we have reached the parting of the ways. Barbusse has rather narrow socialist or anar- chist inclinations, while Bertrand is an intellec- tual of a much broader type. He does not, un- der pretext of doing away with all sophistry or hyprocrisy, pick out as sole representatives of the soldiers men of no education whose words are mainly expressions of distress at their material privations or of revolt at the appalling slaughter which arrests in them all thought, and reduces them to the state of passive instruments of war. Bertrand also reproduces the thoughts of the common soldiers, but the words which he quotes, even when the speaker is uneducated, do not sug- gest an utterly ignoble philosophy. "When, for instance, Angielli grumblingly remarks after a fierce battle: "Ce n'est rien de mourir, mais c'est dur de ne pas manger," his philosophy (and there is a world of it in that short sentence) is by no means of a sordidly materialistic kind, nor is his attitude one of surly revolt against the government which demands of him military serv- ice. And, as we have elsewhere remarked, one 43 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR can give any coloring to the war philosophy of the common soldiers by the selection which one makes of their reported utterances. But Bertrand introduces men of culture. They are the officers who are allowed to con- tribute a large part to the discussion of the prob- lems which the war has raised. And, indeed, why should they not ? Why should only the ig- norant have a right to speak, as in Barbusse? There is an interesting parallel drawn between the two chief figures among those officers, Lucien Fabre, a very young " Saint-Cyrien, " soldier by profession who becomes philosopher by the accident of the war, and Vaissette, ''agrege de Philosophic, ancien normalien et Professeur de lycee, ' ' philosopher by profession and soldier by the accident of war. This Vaissette who repre- sents the ''intellectual" in the war, Bertrand has portrayed in a masterly way.^^ And then, there is another clever parallel between Nicolai who has learned warfare in colonial service, and the young man (Fabre) who has acquired his knowl- edge through courses at Saint-Cyr. These offi- cers discuss of course chiefly topics related to the 13 Since Bertrand's book, that type has appeared often, either in novels like Marcel Berger's (see below), or, es- pecially, in war-recollections: RMier, Genevoix, Fri- bourg, Malherbe, Delvert, etc. 44 PERIOD OF DOCUMENTATION war; they discuss the soldiers of Marathon, of Cannae, of the First French Republic, of Mari- gnan, or the courage of the Christian martyrs. Their symposiums take place after or before, and sometimes even during, an encounter. After one of the great battles, our group of philos- ophers walk to a cemetery, some distance away, to talk over the slaughter that had just taken place. Vaissette especially "was thirsting to exchange ideas with some one in order to make his own ideas clearer to himself" (p. 70). It is interesting to notice how, all through the book, Bertrand (who, before the war, had writ- ten in a cynical vein Le Jardin de Priape, and a play, La Premiere Berenice) endeavors to main- tain an attitude of detachment, and eagerly seizes upon incidents calculated to convince the reader that he is not cheaply j-ielding to the ever present dramatic note ; e. g., as the squad is about to take part in a dangerous attack in which many men are bound to die, Vaissette, in the course of a discussion why the men are willing to lay down their lives, remarks that they are all "sound asleep"; the inference being that the determin- ing factor in the momentous decision which they take, is not the moral struggle within them, not the sense of duty to the country which demands 45 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR the supreme sacrifice, but their physical fitness or exhaustion at that time. Elsewhere, the dis- cussion brings to light how easily the best and most carefully laid plans may be rendered in- effectual by the accidental interference of some unthought of, and in itself unimportant event, and seems to point to the conclusion that chance is, after all, the ultimate cause of success or of defeat in battle . . . Yoltaire's " pyrrhonisme de rhistoire." The soldiers do not willingly accept the idea that their readiness to die is not attrib- utable to some purpose clearly realized by them ; but when they try, each in his own way, to define that "cause" of their devotion, one feels uneasy in observing that they do 7iot seem to know why they sacrifice their lives ; some say that they are fighting because they were attacked, others that it is to win back Alsace-Lorraine, others again that it is to put an end to war itself, or not to be worried again by the Germans, or because France cannot be wrong. Again, it is evidently not by an oversight that Bertrand left with- out definite conclusion the following discussion between two officers : ''My Voltairian soul has long doubted the ex- istence of God," said Vaissette, "but this war 46 PERIOD OF DOCUMENTATION has helped me to pass from doubt to the cer- tainty of his non-existence." " — You would not say, I imagine, that this war is a proof of the triumph of reason in the world . . . ?" This was from Captain le Gueri, who had just joined the group ; and the conversation contin- ued under the serene sky as the Captain added : "You see in the war a condemnation of my creed [belief in God], and I see in it a condemna- tion of yours. This war means the bankruptcy of reason! . . . The one thing that is certain is that religion and reason have both proved themselves unequal to the task of preventing this gigantic folly of men, I mean this mad slaugh- ter" (p. 250-1). Bertrand goes no further with his argumenta- tion, but the skeptic within him is compelled to yield at last. In the magnificent chapter Pa- roles avant la Bataille, we notice the first conces- sion of the "intellect" to the moral beauty of the great wave of sacrifice which the world-ca- tastrophe had favored. Although he finds no rational explanation of what he sees, his admira- tion wrings from him the admission "qu'on pent tout obtenir de I'etre humain" (p. 183) ; and 47 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR that ''tout" means heroism and sacrifice. And before we reach the end of the book, we find Bertrand adopting the metaphysical formula, "Ce qui les dirigeait tons, c'etait I'appel de la terre frangaise" (p. 245) ; this is as far as he allows himself to go. After the last battle described in the book, we see Vaissette dying of his wounds. The philos- opher in him is still on his guard lest his intel- lect be deceived by sentimentality, emotionalism, the hypocrisy of politics, or what not. When, at that supreme hour, he asks the stretcher-bearers for news of his fellow soldiers and officers, and receives in reply to each inquiry the same mo- notonous and tragic: "killed! . . . killed! . . . killed!" his only answer at first is: "And so am I ! " But soon his body is shaken by a con- vulsion, and then, opening his eyes with great effort, he murmurs as he closes them again for- ever: "But France lives on." # * * A few words ought to be devoted at this point to two belated war novels — of 1919 — which are of the same order as the two just discussed. Barbusse had few disciples ; he had some, how- ever, probably the most original of them being 48 PERIOD OF DOCUMENTATION Leon Werth, who in his Clavel Soldat shows with much brilliancy the same spirit of anni- hilation as regards principles of patriotism, and other bourgeois conceptions of life; moreover, having done all his duty as a soldier, he feels a right to speak and he does not hesitate to say that war is as ugly as anything can be and that there is no need to try and lie about it by telling of the heroisms of all sorts which it en- genders. Clavel, who thus wages war on war, has found a volume of Rousseau's Confessions in the trenches, and he reads about the idyll of the Charmettes; he thinks: "this is life in- deed"; . . . but he fails to reflect that the war was fought by the Allies to bring about the pos- sibility of- such a life. The second of those novels is Jean de Gran- villier's Le Prix de V Homme. But both the content and the form would rather class it with Bertrand 's Appel du Sol. The hero— really the author as well — Lieutenant Miguel de Larreguy, is a young man full of ardor who has been long- ing for something that would make life worth living: he finds the something in the trenches. That is to say, he comes to the conclusion that there is no condition in this world like war, to 49 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR call forth the best that is in a man. The ac- counts of actual war experiences are equal to many of the best in the best war books. The same spirit of enthusiasm for the oppor- tunities of war, with almost a mystic note added to it, is found in Ch. Briand's novel, Le Sang (1919). * * * There is in Marcel Berger's Le Miracle dii Feu a delicate love affair interwoven with the ac- count of the first weeks of the war ; but the main interest of the work lies in the author's very keen psychological analysis of a soldier's mind. While Gaspard, Bourru de Vauquois, and the men of the squad in Le Feu, are all uneducated men who have sprung from the common people of France, Berger's hero, a sergeant named Michel, like Bertrand's, belongs to the class of the intellectuals. But A^aissette, it will be re- membered, had always studied life in the dis- interested spirit of a philosopher and theor- ist; Michel, who is also an educated man, had used his knowledge and refinement for the at- tainment of purely selfish ends. His attitude when the war breaks out is frankly that of a cynic. He has a good position which affords him plenty of leisure, and he leads a comfortable, un- 50 PERIOD OF DOCUMENTATIOM eventful, sel:&-eentered life^ Emotion he has banished as a disturbing factor ; he has remained a bachelor because marriage imposes responsibil- ities which he does not wish to assume. When he is called to the colors, he joins his regiment with some reluctance ; not, indeed, through any sense of duty, but because by not doing so he would bring trouble upon himself. Once in the army, he is very anxious to avoid all unneces- sary work ; he is friendly toward his soldiers not by natural inclination, but because it is the best way to avoid trouble; he strongly resists any temptation to be carried away by patri- otic sentiments ; the first daring deed which he witnesses on the battlefield he explains away: "a man who has no nerves." He watches over himself, is ever mindful of the safe principle: "each for himself in a fray like this"; he even commits ungentlemanly acts, as, for instance, when he stealthily exchanges his leaking can- teen for a sound one which he takes from one of his fellow soldiers. But, very gradually, and very slowly, the sight of human suffering around him, the courage displayed by the men, and the genuine kind-heartedness of his humble compan- ions, make him change his attitude; he deeply realizes the tragedies caused by the death of 51 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR heads of families and of recently married men; he is affected by the help that religion will bring to some poor dying fellow ; and although he still likes to think of himself as of a superior intel- lectual being, he is already a changed man. His beha\dor in the heroic days of the Mame (sector of Ourcq) , shows how great has been the change. He is wounded ; loses one leg ; and for some time, in the hospital where he lies helpless, his old self takes hold of him again; he revolts against life. But the gentle consolation of a loving woman dis- pels the threatening cloud, and his better self triumphs in the end. This is certainly one of the most painstaking and thorough products of literature of the war in the form of a conventional novel. It is the best presentation of that theme, moral regen- eration through suffering, which has so often been treated since (in novels and in soldiers' diaries, and on the stage) that it has become not only commonplace but almost exasperat- ing at times. This recurrence, however, can certainly be taken as an indication that the war has actually rescued many, — especially among the intellectuals and the artists, — from a life of discontent and gloom; that it has shattered the dreams of some who had set themselves an unat- 52 PERIOD OF DOCUMENTATION tamable goal, has inspired others who were liv- ing aimlessly, and, to all, has offered a definite and beautiful task.^* One of the most refreshing of the war novels, — and one which the public received with evi- dent pleasure, — ^is Marcel Nadaud's Chignole'^^ (1917). Chignole is a yomig Parisian, and, — what is more significant — a child of Montmartre ; Le Goffic called him appropriately enough, "Gavroche avec des ailes. " He is intelligent and witty ; and, conscious that his versatility wull stand him in good stead in all circumstances, he never worries. His philosophy can be expressed in a very few words: '^Ne pas s'en faire." From early boyhood he had had a vague interest in mechanics ; he therefore went to work in a bi- cycle shop ; later, following the movement of the 1* Berger's book was heavily censored, but two remark- able passages wliicli were allowed to remain deserve to be pointed out. Tlie first is Berger's definition of the skeptic's attitude towards the war, in a speech which he puts in the mouth of Fortin, one of Michel's fellow sol- ders (pp. 87-94); the other showing the "miracle du feu," in Michel's own words, just before a striking de- scription of the offensive of the Marne (pp. 391-395). 15 A chignole is a special tj-pe of brace which aviators frequently have occasion to use in all kinds of adjust- ments of their machines. In Xadaud's book the word is applied, as a nickname, to a picturesque young aviator on account of his wonderful resourcefulness. 53 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR times, he obtained employment successively in an automobile, and in an aeroplane factory. He was just twenty when the war came with all its splendid opportunities for a youth of his type. The pilote who is supposed to be writing the book has just raised Chignole from the rank of a me- chanic (mecano) to that of observer. That means, of course, that Chignole is going to fly; and his enthusiasm, his energy, his taste for all the most extraordinary and foolhardy adven- tures, make him a figure worthy of the pen of the writer of The Three Musketeers. Chignole is at once wonderfully clever, magnificently he- roic, profoundly touching and picturesquely ab- surd, and retains withal a delightful childlike simplicity. Chignole could best be described as the Gas- pard of aviation. Although the work was pub- lished as late as 1917, — that is the same year as the gloomy Le Feu, — Chignole has the same spirit, the same irrepressible cheerfulness as Benjamin's hero. The explanation lies in the fact that the extraordinary vitality and alert- ness needed for aviation work kept the men in those units from experiencing the depression to which the men in the trenches fell victims. Every day they played with death, and there- 54 PERIOD OF DOCUMENTATION fore had no fear of it. Indeed, their foolhardi- ness won for them the reputation of being, one and all, crazy fellows;^*^ * * # It is not to be wondered at that, after the war had lasted three years, and its men and arms had been celebrated in many books, the reading pub- lic should feel that the theme of the hour, though inexhaustible in itself, might, perhaps, be re- newed with advantage by some fresh method of treatment, or by laying stress on some aspects of the war which had hitherto been neglected. Several writers attempted that renewal. They left the main stream of warlike events in which the real fighting soldiers are winning glory, suf- fering, conquering and dying, to explore what may be called the backwaters of the war: the very necessary, but much less glorious activities behind the lines. 16 Chignole was not Nadaud's first work. Before the war he' had written Coups de (Iriffe. . . . Pattes de Velours, and Tendresses. . . . Tristesses. He has also recorded his experiences in the Aviation Service in En plein Vol, Slouvemrs de Guerre Aerienne, 1017, a book which has had enormous success. More recently still, he has published Les derniers Mousquctaircs, and Frangi- pane et Cie — tolling the death of Chignole; and a biog- raphy of Guynemer which, however, is much less elabo- rate than the one written by Henri Bordeaux. Of the same order as Chignole, is Badigeon, aviateiir, by Lieut. G , pilote (loii)). 55 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR Of the two novels we are going to take up here, one deals with a half soldier, an " auxiliaire, " the other with a man even farther remote from military activities, a war-reporter — whose very slight connection with military matters per- mitted of his being smuggled into a war-novel. The first is Marcel Berger's Jean Darhoise, Aiixiliaire^'' (1918). It is a very long novel. As we have already had occasion to notice in studying Le Miracle du Feu, J\I. Berger has not the gift of brevity. But the work is nevertheless interesting, were it only as a document. Dar- boise is a soldier who after being wounded at Verdun, has recovered but is not well enough to be sent back to the front ; he must therefore join an auxiliary corps. In civil life he was an artist, a designer, and he suffers greatlj^ at being kept at tasks which might just as well be done by the most unskilled laborers. He is sent to Dunkirk, an industrial city and sea port in the North of France : a place absoluteh^ devoid of interest for a man of his mentality, and which, during the war was frequently visited by German raiding aeroplanes. His life there is minutely described 1" Auxiliary troops are composed of men who are phy- sically unlit for duty on the firing line, but who are valid enough for all kinds of fatigue work. 56 PERIOD OF DOCUMENTATION in all its wretchedness. The barracks are unat- tractive; he therefore takes some poor lodgings in town ; and from morning till evening, for the glory of France, he unloads ships, helps in the making of bread for the army, or does occasional work in some factor^' or other. It is all dirty, brainless, purely manual work. There is not among his fellow soldiers a single congenial man. They are the dregs of the armj^, ''rien que des faces d'abrutis ou de brutes, les deux grandes categories," and the officers who command them are not much better than the men. To a soldier who has known Verdun wnth all its horrors and perils, but with its tragic beauty too ; for a man who has enjoyed the companionship of the splen- did troops of Verdun, the situation is well nigh intolerable. After 150 pages, however, the pic- ture is pretty well completed, and we enter then into a regular psychological novel, or we should say rather into two novels. The first one is the romance of his love for his family. One day, it is true, he becomes un- faithful to his wife as a consequence of the de- moralizing etfect upon him of that deadly dull locality. His wife cannot understand, and they are, for a time, estranged from each other. 57 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR The second is the story of the intense suffer- ing of Darboise's soul. So great indeed are those sufferings, that he can bear them no more and he rebels against his lot and against the mil- itary authorities. He is cast into prison from which he is delivered by an attack of pneumonia. In the hospital to which he is taken, he meets a good and kind non-commissioned officer (whose little romance also appears in the book) who saves him from despair and reconciles him with his lot and, later, with his wife. All things considered, Jean Darhoise is a novel of the same type as Le Miracle du Feu. It is the story of the conversion of a snob to a man of courage and worth. But since the conditions under which an "auxiliaire" lives are less in- spiring than those of a soldier of the Marne, the final moral victory of Darboise is even greater than that of Michel, the hero of Le Miracle du Feu. Nevertheless the fact remains that Dar- boise will never inspire the reader with the same interest as Michel. In that respect, he remains the victim of his surroundings; for the descrip- tion of a dismal manufacturing town in war time can never have the fascination of the relation of battles and of other experiences of a soldier of the first line. Even Jean Darboise of Dunkirk 58 PERIOD OF DOCUMENTATION compares unfavorably with Jeau Darboise of Verdun/^ In spite of what has been said, — and even if one takes into account the fact that a war cor- respondent has necessarily a lesser claim to in- terest than a soldier on active service — Rene Benjamin's Le Major Pipe et son Pere (1918) is distinctly inferior to Gaspard. A young jour- nalist has shown a little more than contempt for England's part in the war. One day, his duties as war correspondent take him to the British front, and later to England. He is received with cordiality, nay more, he is treated with con- sideration, and very soon he is won over by the solid, comfortable organization of the English 18 If the whole truth is to be told, it must be said that although the "will to live" and to suffer for one's coun- try is the note with which the book closes, the disquiet- ing thought thrusts itself upon one tliat the author has inserted his conclusion rather as a matter of duty than of conviction. One cannot help noticing tliat on page 203 he makes one of his characters say in reference to Barbusse's Le Feu: "It is the sincere cry of a man of genius, to which the heart of all France eagerly re- sponded" (un genial cri de sincerite, accueilli dans toute la France avec un immense soulagement) . P. Coutras has also written a novel of the same gloomy inspiration, Les Tribulations d'un Auxiliaire (1916). The bitterness in the tone of Coutras's book has been traced by some to personal experiences of the author as a "soldat auxiliaire." 59 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR Army and Navy, by the generous British way of doing things, and by the simple, sincere, hearty hospitality which is offered him. When he returns to his own country, not only is he a sincere Anglophile, but he is convinced that he has "discovered" England. More than that, he develops something which savors of a certain contempt for the treatment which the French government metes out to its soldiers. Those thoughts he communicates privately to his wife. It must be confessed that Benjamin has yielded a little too readily, in this work, to his taste for satire. It was not necessary that the representative of the French press should be represented as so vain and provincial. A more delicate satire would have been quite as effec- tive — even more so. At the same time, it was a good idea to use that scheme to familiarize the French public — who was even in 1918 in need of enlightenment upon that subject — with some aspects of the organization of the British army as compared with that of the French." The same criticism would apply to Grand- goujon, a novel published by Benjamin after the close of the war (1919). The adventures and 19 Cf. M. J. Aulneau, Au Front Britanmque, Tableaux et recits d'un Observateur (Payot, 1919). 60 PERIOD OF DOCUMENTATION experiences of that Frenchman of forty, who does not know very well whether he is in or out of the army, is more the caricature of a type than a real type. # «: # We would go far beyond the limits we have set ourselves if we were to deal at any length with the numerous volumes of short stories in which types of soldiers are sketched — most of the time by soldiers themselves. But we ought to men- tion, by title at least, some of the best collections, as Claude Farrere: Histoires de Quatorze Sol- dats; H. Bordeaux: Jeimesse Nouvelle; Conies Veridiques des tranchees,' par un groupe de Poilus; Nouveaux Conies Veridiques, by the same, and a third collection, Sous I'Ohus; Les As peinis par eux-memes; since the war (1919), the remarkable volume by Vignaud, Les Sauveurs du Monde "contes suggeres par d 'horribles vi- sions"; A. Arnoux, Le Cdbarei. One special word about Pawlowski's Signaux a VEnnemi (1918).2« Cleverly illustrated by Gus Bofa, this little volume of 225 pages has an originalitj' all its own. It is a collection of very simple stories, the 20 For Pawlowski's other works, see chapter III, sec- tion 3. ^ 61 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR atmosphere of which has every appearance of being more genuinely ''poilu" than that of any other book that has come under our notice. The pictures which the stories present are certainly most "plausible," and, if one may be allowed to use once more that much abused word, thor- oughly "human." The principal story (which gives its title to the collection) is an amusing account of the excitement caused in a canton- ment on the firing line, by the strong suspicion that a spy signals to the enemy whenever one of the men go up into an observation tower. Who is the spy? Finally, but not before one of the men has been arrested as a suspect, it turns out that each time that some one goes up into the tower, a number of frightened crows take their flight from the roof into the open sky, and the Germans have need of no other signal to inform them that it is time to make a target of the tower. War Recollections and Diaries Introductory If Bacon's definition ars homo naturae additus be accepted, the war diary must be admitted to rank much lower as a literary genre than the war novel. Its artistic inferiority, however, 62 PEHIOD OF DOCUMENTATION does not deprive the war diary of its title to 'be regarded as the most characteristic li.erary product of the war, and the most trustworthy- source of information regarding certain aspects of it. War literature, as we have already .said, like the war itself which gave it birth, is something exceptional, abnormal ; and as Balzac has pointed out in his preface to La Comedie Ilumaine, nature, especially in times of great crises, is vastly more prolific of what we regard as ex- traordinary situations, than the most vivid im- agination of any man could ever be. The soldiers who saw some part of the war, and who were able to handle a pen, realized that truth and acted accordingly. Their man- ner of recording their experiences is not, of course, uniform, but the very large number of volumes of war recollections is evidence enough to show that the natural tendency of writers was to "record" their war experiences rather than to "re-create" them in the interests of art. Moreover, writers took it for granted not only that they might, but that they should speak in the first person ; it was indeed important that the "ego" of the soldier of 1914 should be re- vealed with as little artistic draping as possible ; 63 PREl CH LITERATURE OF THE GREAT WAR far f:*om marking any lack of modesty, that simple self-revelation betrays rather a genuine desire to be as truthful as possible; again most of those recollections are less those of individuals than of groups of individuals; they are, as it were, impersonal recollections. As to the reader, the times were too serious, the subject too im- portant for him to be satisfied with anything less than the whole truth ; he would have resented as an act of bad faith any partial concealment of the soldier's "reactions" whether good or bad, whether heroic or disheartened. And now if the picture which we obtain from a perusal of those war recollections is on the whole a bright one, that brightness must be attributed to the inspiration which the men received from their intense patriotism and from the consciousness of the justice of their cause. France produced during the war an ample and beautiful harvest of war recollections. In this she was faithful to her ancient traditions, for it was from France that, at the dawn of Modern Civilization, came those first and fairest of epic poems which bore as their motta: Gesta t>ei per Francos; and in subsequent centuries, France has counted among her most famous cap- 64 PERIOD OF DOCUMENTATION tains men who also took rank among her most famous Avriters; the old classic Brantome, Agrippa d'Anbigne, La Rochefoucauld, de Retz, Marbot, Stendhal and others, to say nothing of men like Ronsard, Honore d'Urfe, and Descartes, who, although they did not write on military matters, had wielded the sword before they took up the pen. * * * Among the military writers of the past, there is one who has appealed particularly to the soldiers of the present war, and whose works, we are told, have been read more than those of any others in the trenches (for the French soldiers did a great deal of reading in the trenches) — Alfred de Vigu}-. This popularity of Vigny was due not only to the fact that he was a shining light during one of the brilliant periods of French literature, but because in his classic Servitude et Grandeur Militaires (1836), he had approached in a remarkably modern spirit all the great problems which the war has again thrust upon the attention of thinking men ; such, for instance, as the questions whether the idea of a citizen army as opposed to a mer- cenary army is Utopian ; whether war is to last 65 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR forever or whether peace can be made to do so ; and questions relative to the nature of patriot- ism, of military honor, etc. * * * The first of these topics, — citizen armies, — had been foremost in the minds of French officers for several years before the war. The first time since Vigny's days that the subject had been presented to the French reading public in such a manner as to create a deep impression, was in Pingot et moi (1893), a very remarkable work by Art Roe.^^ Pingot et moi immediately established the author's reputation as an authoritative writer on military topics. And Art Roe himself attrib- utes his military writings to the inspiration of Vigny's little book. He reminds us how clearly Vigny had stated the great problem which con- fronts all governments in this democratic age, when he wrote on the morrow of the French Revolution: "On ne peut trop hater I'epoque ou les armees seront identifiees a la nation, si elle doit acheminer au temps ou les armees ne seront plus, et ou le globe ne portera plus qu'une 21 Art Roe (pseudonym for Patrice Malion) was born at Lons-le-Saulnier, Jura, in 1865; he was a lieutenant in the French army when Pingot et moi appeared. 66 PERIOD OF DOCUMENTATION nation unanime enfin sur les formes sociales"; and, after inquiring Avhat has been done since 1870 to re-form and re-create the army, he con- cludes: "Le voeu d 'Alfred de Vigny est accom- pli; notre armee n'est plus que la nation en armes. " Indeed it would be difficult for any one truly to understand the modem French army, the army that fought the Great War, without read- ing Art Roe. The admirable spirit of coopera- tion of chiefs and soldiers, which has been so often and apparently so justly praised since 1914, finds its explanation in Art Roe's works. It is that cooperation which differentiates the French army not only from the German in which the human rights of the individual soldier seem so much neglected, but, to a very large extent from the British army also, if the reports of many Americans who have had opportunities of observing conditions during the war are to be trusted. And this achievement is the result of much arduous, consistent and sustained thought and effort. The title Pingot et moi is a program in itself. Pingot is the orderly of the lieutenant who relates the story; he is a good fellow "aux bons grands yeux honnetes, aux levres volontiers souriantes"; he is moreover an excellent soldier. 67 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR Pingot is well treated by his superior who under- stands that he is not a professional soldier and not a "mercenary," but a man who has been torn away from civilian life. In return for that human sympathy, Pingot shows himself a de- voted servant, ever ready to do anj'thing that his chief desires him to do. He enjoys nothing more than to be allowed to carry out an order in his own way, and thus he develops a very good spirit of initiative. The book does honor to the great heart of the man who wrote it. Art Roe takes up the same problem in his second book: Mon Regiment Russe (1899). He is sent on a mission to study the Eussian army, and is in- terested to find how the famous general Drago- mirov has solved the problem of developing the soldier without suppressing the man. "Ou trouver un systeme d 'education militaire respec- tueux de la personne humaine et qui tende a accroitre I'homme en I'homme?" (p. 166). It will be seen from this that the problem, as under- stood by our author, is not merely that of not harming the man during the process of making a soldier of him; he wants the officers to handle the training in such a manner that it will actu- ally have been of advantage to the man later on when he returns to civilian life. There are in- 68 PERIOD OF DOCUMENTATION tensely interesting passages in Roe's second book; that, for instance, in which he says that Dragomirov's work in the Russian barracks brought back to his mind a certain passage of the Gospel : '' Je me suis souvenu de cette parole du Christ: qui donne son dme pour I'amour de m&i, la retrouvera" (p. 181).-- « * * The importance of Art Roe's work cannot be exaggerated. Fingot ct moi is the common an- cestor of those officers' diaries which, together with the diaries of the private soldiers, are our most important sources of documentation on the army's part in the war. During the twenty-one years that elapsed between the publication of Pingot et moi and 1914, quite a number of offi- cers had succeeded in interesting the public in their recollections and in their years of service in the colonies. Baratier's Epopees Africaines (author killed at Verdun) and Capitaine Cor- 22 The problem of the Russian officers is very different from that of the French. Art Roe has expressed that difference in the following manner: The Russian officer has to develop the personality of the soldier by drawing it out of the Russian mass, while our problem in France consists in the making of a compact, tightly knit, homo- geneous mass out of elements which are distinct and strongly individualistic (p. 362). In both countries the end in view is the same: that, namely, of forming an army. 69 •. FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR net's La Conquete du Maroc are two of the best known publications of that kind. * * * Two other works, written by much younger officers, and dealing with the psychology and philosophy of military life, were attracting a great deal of attention on the eve of the war. The first is Psichari's L'Appel des Armes (1913) which, although it is presented in the form of a novel, is nevertheless full of personal recollec- tions. The mystic note of those pages, in which the author exalts the profession of the soldier to the point of saying ' ' War is divine, ' ' is very striking.^^ The other is Nolly 's Gens de Guerre du Maroc (1913) ^* which is, all told, a more sober, and also a more solid work ; and one which will probably replace Psichari's Appel des Armes in the memory of men. Nolly is the more direct continuator of the work of Art Roe. His sympathetic study of the French soldier is remarkably relevant, objective and keen. There was absolute certainty in his mind after 1911, that war could not be averted, but his confidence 23 This mystic note is even stronger in a posthumous novel of Psichari's, La Teillee du Centurion, published at the end of 1914. 24 Nolly is Capitaine d'Etanger's nom de plume. 70 PERIOD OF DOCUMENTATION in the sterling qualities of the army in which he was serving was no less absolute. "To those who know not the worth of the sword of France because they have not seen it thrust and slash ; to those who timidly waver, we say: We have seen it, and we know. Take heart ! We have tried the force which you en- trusted to our care, and we vouch for its high excellence. Some day it will work wonders in order that the home of beauty and of good may abide forever. . . . Lift up your heads ! ' ' No prophecies concerning the war have re- ceived such astonishing confirmation from the events as those of Nolly's Gens de Guerre du Maroc.^^. I. Philosophical Type — First Phase The three men whom we have just mentioned died very early in the war: Patrice Mahon (Art Roe), who was then a lieutenant colonel, fell at Sainte-]\Iarie-des-Mines, in the Vosges, on August 22nd, 1914 ; Psichari was killed the same 25 For a detailed study of Psichari's and Nolly's pre- war writings, and other pre war literature dealinor with the war, the reader is referred to our study of "Le Roman Militaire en France de 1S70 j\ 1914" {Publica- tions of the Modem Language Association of America, March 1919). 71 FKENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR day during the great retreat to the Marne, and Nolly after being first wounded on August 10, and again on the 31st of the same month, died on September 3rd. They wrote nothing, there- fore, regarding the war itself; but there were many others who, at that time, were ready to continue their work with pen as well as with sword. One of the first of the diaries to appear was Paul Lintier's Avec une hatterie de 75, Ma Piece. Souvenirs d'un Cannonier de 1914 (1915). This work was at once recognized as one of excep- tional and lasting value, as may be judged by the fact that it ran through 53 editions before the end of the war. Its author was promptly awarded the Prix Monthyon by the French Academy. Paul Lintier was born in 1893. He was there- fore only 21 when he wrote Ma Piece. After being trained for a business career, he decided to take up law, and while still in his teens began to write. In 1912, he was enrolled in the 44th regiment of Artillery and was made a quarter- master in 1914. He was severely wounded on September 22nd, 1914, but recovered and re- turned to the front as lieutenant in July, 1915. He was killed at Jeandelincourt, in March, 1916. 72 PERIOD OF DOCUMENTATION The freshness of impressions is what dis- tinguishes his book from all others of the same kind, for it was written before the intense emo- tions of the first hours of the war had had time to subside. It is indeed remarkable how, in later writers, a familiarity of even a very few weeks with the events of the war sufficed to dull the keen edge of their sensibility, so that impressions were received and registered with less conscious- ness of horror, admiration or enthusiasm.^® But in Ma Piece we still have the full vibration of a young soldier's whole being; and because that "being" is a noble instrument, we are abso- lutely thrilled as he describes that first battle (pp. 75-88) with its first dead; those first cries and moans of the first wounded ; the tragic sud- denness of the adjustment which the men had to make to new conditions when they passed with- out transition on that first morning, from the enjoj'ment of the peaceful countryside and quiet villages through which they had marched, to the roaring of guns right ahead of them, and to the sight of burning houses and long trains of dis- tressed fugitives. . . . And, the next day, when 26 That remark is true even of Lintier's second book which is a sequel to Ma Piece: viz., Le Tube 12S3, Sou- venirs d'un Chef de Pidce, published after his death by Plon, 1915-1916. 73 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR the men were running their "75" into position, they heard the forlorn cry of a little girl, alone and lost in that hell: cries of "Maman! maman!" and they were distraught with grief because they had to go by, and might not stop to comfort the child (pp. 168-169) . . . Then it was the retreat day after day, that long retreat in which they were never beaten but never al- lowed to make a stand; and it was the physical exhaustion, and the need of sleep, and the de- moralization due to days of incessant rain, and the ghastly sight of long trains of wounded, and the fixed idea, in the minds of some of the men, that they were betrayed by their chiefs. . . . And then, at last, it was the order to stop on the Marne, and the wave of superhuman strength that came upon the men (p. 209) . , . But then, again, there came the vast fields of slaughter, and the harrowing tales, in the liberated villages, of the savage outrages of the Huns (how they deserved the name!) so that when some one in the battery suggested that the war might last three months, he was greeted by an angry; "Three months! but long before that we shall all be creves de misere." And nevertheless the "misery" lasted for four years and a half ! 74 PERIOD OF DOCUMENTATION • Let us quote this one passage (p. 166) : "Ah! if I survive this hecatomb, how well I shall know how to live ! I had never thought that there was joy in the mere facts of breathing, of opening one's eyes to the morning light, of absorbing it, of feeling warm or cold, or even of suffering. I thought that only certain hours in life were worth living, and I let the others go by. If I should see the end of this war, I shall know how to detain each passing hour; I shall make it a point to get out of each second of life every sensation that it can yield; and it will be to me like the feeling of delightfully cool water passing through my fingers. "It seems to me that I shall stop then at any time, interrupt a sentence, stay a gesture, just to repeat to myself : ' I am alive ! . . . I am alive! . . .'" The voung officer who wrote that did not live ; neither did nearly two million of his countrymen who surely felt as he did, although they had not his powers of expression. * * * Maurice Genevoix's Sous Verdun, Aout 1914, with a preface by E. Lavisse, (I9I5), was pub- lished shortly after Lintier's Ma Piece.^^ Gene- 27 The reader will not, of course, expect to find in this 75 FRENCH LITERATURE OE THE GREAT WAR voix 's talent is equal to that of Lintier ; he lacks, however, Lintier 's spontaneousness ; but being a more practiced writer, he compensates by his consummate skill in working up his ma- terial, for the relative lack of the direct pres- entation of immediate reactions. Moreover, Genevoix relieves by occasional flashes of healthy humor the depressing gloom of the picture of war. He relates many episodes in which cheer- fulness gets the better of exhaustion, hunger, suffering of all kinds, when the men heroically make light of the most searching and painful tests of their endurance; and we must bear in mind that this was at a time when they were not yet hardened to their new life; when they were still keenly conscious of the horrors of the war; when lying wounded on the field they would still yield occasionally to despair, crying out for their mothers, or imploring the stretcher- bearers to remove them from the field, or to kill them at once. Genevoix gives us also the bright picture of a noble comradeship between two offi- cers, men of very different types : the Normalien Genevoix and the Saint Cyrien Porchon. The general idea which the book brings out — that book a description of the great battle of Verdun, for this began only in February, 1916. 76 PERIOD OF DOCUMENTATION war, with all its hardships and cruelties, calls forth manifestations of beautiful traits in human character, and leads at times to a noble moral exaltation, — is perhaps best summed up in the naive language of honest Pannechon, the author's orderly: "War is not so simple a mat- ter as one would have thought at first. There are some good things in it, and there are some bad. There are especially bad things . . . though, of course, one comes across some good ones. Only, the bad, in war is first-class bad; it is terrible, I would like to say . . .; and that is why a little bit of pleasure is enough at times to bring back to you a taste for life. One feels that one could not stand suffering all the time. One must nurse one's strength, for, after all, one hasn't so much of it that one can afford to waste it. We are only men, aren't we, Sir?" We may remark here that as the war pro- ceeded, the cheerful note grew fainter and fainter in the volumes of war recollections; humor either lost its lightness and became grim, or it disappeared altogether in the same manner as we have already noticed it gradually disap- pear as we passed from Gas par d to Bourru, and from Bourru to Le Feu. The last words of the book inform us that 77 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR Lieutenant Genevoix is about to leave for an- other sector : Les Eparges. That word is suffi- cient, for it is full of terrible associations. It was there that his friend Porchon was killed Februarj^ 20th, 1915. If the reader wishes to follow the author in his later war experiences, he should read his Ntiits de Guerre (1917), and Au Seuil des Giiitounes (1918). * * * * Another early war book which met with im- mediate success was the correspondence pub- lished anonymously -^ under the title Lettres d'un Soldat, Aout 1914 — Avril 1915, to which Andre Chevrillon contributes a preface (1915). Many of the letters had previously appeared in the Revue de Paris. They are those of a young soldier who after eight months and one day of warfare, "did not return from an attack." He was an artist in civilian life ; and all his inclina- tions, all his education, all his aims in life, were diametrically opposed to that which the war de- manded of him; and these pages which he ad- dresses to his aged mother reveal in what spirit 28 The author is said to be Eugene Emmanuel Lemer- cier, who had earned before the war an enviable reputa- tion as an artist. Cf. E. E. Lemercier, Peintures, Des- sins et Croquis, with a preface by Andr4 Michel. Chape- lot, 1919. 78 PERIOD OF DOCUMENTATION he accepted the task which was imposed upon him. Though evidently frail in body, he is mag- nificent in moral strength. All his energy is gathered up in an effort to resist the temptation to moral relaxation in the midst of physical fatigue. He must be very exhausted indeed to fail to send home at least a short note whenever the opportunity presents itself; and he keeps constantly in touch, by his reading, with the great minds of the world: Spinoza, Yerlaine, A. France and the Song of Roland. He re- members music with pleasure, not excepting Ger- man music. Andre Chevrillon pertinently re- marks in his preface that it was also during war- time that Marcus Aurelius wrote his immortal Meditatio7is. While Lintier moves us by the relation of striking war episodes, the anonymous author of the Letters moves us by his determined effort to get awav from the somber realities of the war whenever he is off duty, and to re-temper his soul by contact with what is neither low, nor unclean, nor terrible, " J'ai eleve mon ame a une hauteur ou les evenements n'ont pas eu prise sur elle" (p. 23). And for a long time, this artist, surrounded by what is repulsive, ugly, 79 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR revolting, triumphantly struggles : ' ' Take cour- age, " he says to himself, "this, after all, is a question of adaptation: a test of our higher nature. ... I have made resolute vows to re- main always in communion with God" (p. 27). He neglects no opportunity of admiring na- ture, which remains ever serene and beautiful. It is remarkable, indeed, how often, in the midst of the horrors which must have been harrowing to a soul so delicate and refined, the word beauty comes under his pen. He clings to beauty, and where it is not, his painter's imagination creates it for him. Once, when a severe bombardment had driven his squad underground, and kept it there for several hours, he catches sight, through the narrow opening by which the dug-out re- ceived ventilation, of a "beautiful tree" out- lined against the sky, the sight of which brings him comfort and renews his strength. . . . "Do not think that I am indifferent to the awful sad- ness of the sights which at all times surround us . . . that sadness is the very reason for which I cling to the higher consolation" [beauty] (p. 52). "The beauty of the snow was deeply moving" (p. 114) . . . " My heart was strength- ened by triumphant beauty" (p. 119). "There are hours of such beauty that those who see it, 80 PERIOD OF DOCUMENTATION are, for tlic time, immune to death" (p. 121) . . . "the unspeakable beauty of certain sights" (p. 122). And beauty, again, is the last word which he uses in writing to his mother on that sixth day of April, 1915, a few hours before he was reported missing, just before the launching of an attack the hazards of which he fully real- ized : "Whatever happens, life will not have been without its beauty" (p. 164). It would probably be difficult to find in any book a more convincing demonstration of how suffering brings out the noblest qualities of man. And our anonymous artist knows it and he is profoundly' grateful for the intense suffering which taught him to know his better self: "It is paradoxical, as you say, but I have just lived the most beautiful hours of my moral life. . . . Be assured that there will always be beautj- on earth, and that man will never be wicked enough to stamp it out. ... I have gathered enough experiences to fill a whole life. ^lay destiny only give me time to bring all that I have gathered to fruition. . . . There is one thing that no one can take away from us, it is the treasure of the soul which we have won" (p. 19). He expresses sentiments which, in their loftiness, are truly Christian: "Tell M that if fate strikes the 81 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR best, it is not unjust: the wicked who survive will be made better thereby" (p. 23). It seems, therefore, sad beyond expression that this noble, energetic soul, after months of intense physical suffering, should be made to feel that moral heroism has its limits after all. He man- fully refuses to acknowledge it to himself, but the iour comes when the pressure put upon him is too great, and, reading between the lines, we see that his strength is waning : ' ' Dear Mother, ' ' he writes, "after weeping tears of revolt [against the 'atrociousness of the situation'], to which I have yielded all these days, I am again able to say : Thy will be done! yes, I am regain- ing composure" (pp. 128-129); and again: "How comes it to pass that such horrors should be?" (p. 137) and yet again, after telling her, in order to give her pleasure, that he is to be promoted to the rank of sergeant, and that he has been commended for conspicuous bravery: "But, dear Mother, how long the war has lasted ! too long, indeed, for such as felt that they surely had a mission in life. . . . Will they not with- draw me from here so that I may accomplish something elsewhere? Why should I be sacri- ficed while others who have not my gifts are in safety? I had something to accomplish which 82 PERIOD OF DOCUMENTATION was worth while, but since it is not the will of God that the cup be withdrawn, then, His will be done!" (p. 139). No one who realizes the intense moral anguish that this sensitive nature had to endure, will blame him though he allowed himself to pen the following sentences at the close of a battle : ' ' Our losses have been fright- ful; those of the enemy, worse. You cannot imagine. Mother dear, what man is capable of doing to his fellow man. For five days, now, my boots have been greasy with human brains; when I walk, I crush in chests ; I am now looking upon scattered bowels; our men lean against corpses to eat their scanty rations. The regi- ment has behaved heroically. We have lost all our officers. They all died gallantly. Two good friends of mine are among the dead. One of them had sat for one of my last portraits. ... I discovered his body on the battlefield that night; white and magnificent under the moon- light. I sat beside him for a while. The beauty of things reawoke within me after a time. . . . At last, after five days of horror, we have been withdrawn from that scene of abominations. Duty, effort" (pp. 135-136). That man, so gentle, so refined and generous, long refrained from any reference to his feeling 83 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR with regard to the Germans. He liked some of their writers, and admired their music. But at last he is driven to admit : ' ' Unfortunately, this contact with the German race has spoiled for- ever my opinion of it" (p. 147). Early in the war, his indignation had once shown itself. Commenting on the German practice of forcing French hostages to march in front of their ad- vancing columns, he had written: "If these notes should be read by any one, may they arouse in honest hearts a feeling of horror at the foul crime of those responsible for the war. There will never be enough glory to cover all this blood and shame" (p. 16). * * # We feel that we ought here to mention, al- though very briefly, a book which in some respects may be regarded as a companion volume to Lettres d'un Soldat: Major J. S. Benches' A I'Ecole de la Guerre, Lettres d'un Artilleur, Aout WU—Odolre 1916 (1918).^^ It affords painful reading, for although Henches is a pro- fessional soldier, the war with its attendant evils 29 Major Henches was killed in the Somme sector Oc- tober 16, 1916. He had four times been commended for bravery. He had specialized in anti-aircraft gunnery and believed that the Zeppelin raids on Paris could have been prevented. 84 PERIOD OF DOCUMENTATION is a source of intolerable suffering to him. He declares himself incapable of grasping the im- mensity of the senselessness which precipitated the conflict. His words are not inspired by anger, but rather by poignant, crushing grief. His only hope is that the horrors of the war will open the eyes of men and will serve to bring about a permanent peace. But he is a real stoic nevertheless. His courage is equal to every trial. Very quietly, and with never a word of complaint about his lot, but with great admiration and sympathy for his men, he goes about his work. His unit is sometimes kept in action during eight long con- secutive days from four o'clock in the morning till eight in the evening, yet they never falter. "What he prizes even more than the splendid showing of the army, is that France, as a nation, has arisen in arms, and has gone forward in a fine unity of spirit. We find repeated here the experiences of the author of Lettres d'un Soldat. As the war goes on, Henches' abhorrence of the Germans in- creases : "There are cases like the one of the infantry- man whose wife has written telling him that she is big with child as the result of having been 85 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR forced by a German, and asking him what she must do: whether she should commit suicide or whether she may live. ... It is possible to for- give arson; one may account for murder by an- ger, by fatigue, by a prolongation of the frenzy of battle; but there is no absolution for rape. , , . They had hoped in their pride and coward- ice that they would meet with no resistance. . . . I shall never, so long as I live, be able to suffer ' a German in my presence: they are all guilty! That is the worst of war: it scatters seeds of hatred" (p. 40). "Are the Germans still to be regarded as human beings?" Benches himself has ceased to do so ; but he hardly knows what his feelings towards them should be: "What seems to me stranger still, is that I remember distinctly that in the inferno of battle, I felt no hatred toward the adversary. It seemed to me as a struggle against a blind, brutal force in the reducing of which that war machine, the gun, could alone be of use, there seemed to be no call whatever for any kind of sentiment" (p. 49). This idea oc- curs in several war-diaries. How one can remain "neutral" is more than he can understand: "The sinking of the Liisi- tania has filled me with horror. I am wondering 86 PERIOD OF DOCUMENTATION what is the matter, mentally and morally, with those nations which do not rise up to destroy a power capable of such atrocities" (p. 70). And this Aristides, this just man, places on record his appreciation of the attitude of the Pope: "I have read that the Pope, in the in- terests of religion, has refused to make any pro- nouncement upon the justice of the cause of the belligerents. As if religion had anj^thing to gain by courting immoral beings. "What cowardice ! What an insult to Christ!" (p. 46). ^^ * * # The next book which deserves to arrest atten- tion is Lieutenant A. Redier's Meditations dans la Tranches (1916).^^ It was written by a young philosopher during the long drearj^ hours in the trenches. There was no lack of time, then, for thinking, for classifying one's thoughts, for deepening them. Redier is a man endowed with the loftiest qualities of soul, and with a mind Avhich predisposed him to draw from the war the highest teaching that it can yield. He is, of all the writers upon the war, the most direct successor of Alfred de Vigny. The title 30 Henclies' remarks upon Romain Rolland are quoted elsewhere (end of Chapter I). 31 Crowned by the French Academy. 87 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR which he gave to his work is significant. The Meditations in the Trenches are upon such topics as Duty, Freedom, Glory, Power, the God of Battles, Courage, Honor, Patriotism. , . . His chief interest is the discovery of what moral good F'rance can derive from the war, to compensate in some degree for its abominations. He finds that all is not loss; that the war has served already to remind the French of their indebted- ness to the founders of their present civilization ; "In reviving former hatreds, the enemy has forced us to think more of our dead and to get into touch again with our past as far back as the days of Joan of Arc and of Saint Louis." Then the war has taught the French the better to ap- preciate their own people : the brilliant educated classes, and also the so-called lower classes, those morally magnificent men who form the bulk of the army. He protests against the term "poilu" as uncomplimentary, because wit, alert- ness, fine understanding are the distinguish- ing qualities of the soldiers of the Great War. Further, Redier emphasizes, as manj^ others have done, of course, the remarkable fraternity of feeling existing between officers and men : they are really "Brothers in Arms." (In this he shows himself a follower of Art Roe and of 88 PERIOD OF DOCUMENTATION Nolly rather than of Alfred do Vi^y.) In his meditation upon Power, he develops the idea which he states at the beginning of the chapter: "that the war reminds us that Power is a virtue." One thought preoccupies him more than any other; it is the thought of death, and avc find it expressed on the very first page of the volume. "I wanted to-night during my watch, to keep my mind awake. I therefore meditated upon death, and hence upon duty. I could have meditated upon glory, but I wished not to be dazzled by words. We are exposed here every minute to a death which is glorious, it is true, but which is nevertheless death." What is the meaning of ' ' dying on the field of honor ' ' ? The answer is offered him by a soldier who lies dy- ing in great pain, his mind filled with thoughts of wife and children: "The heroism of that soldier consisted in the acceptance with resigna- tion of his destiny" (i.e. death). This is all that we need say. The slacker who hides in some office at the rear is "harassed by the fear of death," while the men who seek a glorious death, — and there are many such, — are after all merely satisfying a personal aspiration. That kind of death is not the noblest. The death that 89 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR counts is that which is suffered ''for duty's sake." The soldier must discipline himself to serve some higher purpose.^- To accept this moral discipline is of paramount importance: "The first fruits of this slaughter will be a knowledge of, and a taste for, our duties, ..." "We used to seek for what life had to offer us in the way of pleasure; and we consumed our strength in the quest for comfort and well- being" (p. 8). There is nothing nohle in that. Returning to the same subject in another chapter, he tries to be even more explicit : "To what purpose shall we turn this discipline ? To the acquiring of more freedom ? — No, for we had too much freedom already ; we were cursed with freedom. We were free to make what use we thought fit of our lives, but we were slaves to our comfort and to our habits.^^ We ought never to have forgotten that all men are dependent upon other men, or laws, or circumstances of all sorts." "It is not a question of freedom but of order" (p. 53). "We should not, however, go to the 32 In another chapter, however, Redier pays homage to those who die for glory: "All do not fight for dis- tinctions and medals; but all admire those who do; and it is right that they should: how many there are who have less exalted aims in life!" 33 This idea will be taken up again by Duhamel who gives it much fuller development (see below). 90 PERIOD OF DOCUMENTATION other extreme: the choice lies between French discipline — not freedom — and German tyranny" (p. 52). "If France profits by the war, it will be through a mental uplifting, by setting its heart upon other things than its traditional pur- suits" (p. 58), That is what must be achieved. "Since 1914, nine French Department,s have been paying a heavy price, in the form of cruel slavery, because we freed ourselves of our obli- gation to cultivate order and discipline during the last forty years" (p. 59).^* The idea that the war might teach the French, who are so pieturesqueh' individualistic, a lesson on the wholesomeness of discipline, is constantly recurring in war books. And no thoughtful person was surprised to see the same theme re- peatedly taken up in America when the Amer- ican youth were subjected to army discipline. Indeed, the value of army training, apart from any use that may be made of it in actual war, lies in the mental training which it afford's. This had, moreover, been emphasized by officers long before the war, and particularly by Art Roe who in 1893, in Pingot et Moi, had made the 34 The author develops similar ideas later in his Tioyel Le Capitaine (1919). 91 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR following statement: "Militarj" discipline, once accepted, becomes the law of a nobler life, and leaves behind it that very Carthusian discipline which Pascal opposes to it" (pp. 79-80). That comparison of the part played by the Army in teaching self-control with that which is played by the Church, is not to be considered as a pass- ing fancy on the part of Roe; he is speaking with knowledge and deliberation. He fully acknowledges the importance of the influence of the Church on the life of the nation, but he thinks that it is insufficient at times. Referring to the days after 1871, when the Church had lost so much of its prestige by having cast in her lot with the Second Empire (which had led France to Sedan) he bluntl}^ asks: "What was it, then, that saved France from impending ruin ? I say that it was the army!" (p. 94). Many people have been inclined to think that the alliance of Church and Army was one of worldly interests only, but it would probably not be very hard to prove that this principle of mental discipline which is common to both institutions is the deeper reason of that alliance. It may be more than mere chance, and something altogether apart from theological beliefs, that Joffre and Foch and Castelnau and other great chiefs of 92 PERIOD OF DOCUMENTATION the allied annies should be faithful Catholics. It was again that consciousness of the co- operation of Church and Army which directed that perfectly independent thinker, Adrien Ber- trand, in his Appel du Sol (which we have al- ready discussed) to put in the mouth of the Catholic Captain de Gueri the following words: "I welcome this war. Our country was in need of it : for ever\i:hing at home was freedom, dis- order and anarch}'. The pursuit of the war and the government of the State show how necessary it is that we should have order, discipline and authority. The Germans had learned from our fathers the value of these things ; and therefore their country, where William II is as absolute as our Louis XIV was in his day, plays in Europe to-day, the part which France did in the seventeenth century. To wield power as it should, a state must be as orderly as the gardens of Versailles. Nothing is permanent which has not been consciously weighed. The Germans ac- cepted that limitation of their liberties, with the result that they have been marvelous organizers, as we were in the past, as were the Romans whose sons we are. . . . And if their powerful organi- zation does not bring them victory, it is because they are not yet sufficiently civilized. They are 93 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR still nothing but barbarians. , . . They have not yet been sufficiently fashioned by the idea. . . . They are not really pious" (pp. 142-3). We have stated in the Preface of this work why it was necessary for us to limit our studies to a few books which must represent whole classes of similar works. We shall therefore cast only a cursory glance at two others belong- ing to this group. The first is Lieutenant Marcel Eteve's Lettres d'lin Comhattant, Aout 1914 — Juillet 1916 (1917). This very young man, a student of the Ecole Normale, started as a recruit, and died as a lieutenant in an action so brilliant that it was mentioned in army orders.^^ Eteve was one of those innumerable French- men who are gifted in all sorts of ways; his pages remind one of the Lettres d'un Soldat. Like the anonymous author of the Lettres, he addresses his mother; like him also, he finds in music and in art a relief from the long night- mare of the war ; and he too — although his style is not uniformly grave, being occasionally even quite picturesque and outspoken — finds at times 35 Three quarters of the company, including all com- missioned and non-commissioned officers, were killed. 94 PERIOD OF DOCUMENTATION that the strain is "too much for human reason" : "Blessed are those who have 'got their billet' [les zigouilles] for their troubles are at an end ! " ; and to avoid being overwhelmed with despair, he takes refuge in the army order "not to try to understand." Moreover, in his inmost soul, he knows that he is fighting to put an end to war, and he feels that if he escapes with his life, he will have a right to be a pacifist.^*' The other book that must be at least briefly referred to is Dr. Emile Francois Julia's La Mort du Soldat (Perrin, 1918). As days of warfare are added to daj's, and months to months, and years to years, the admiration of this soldier, who is also a thinker, goes less to the great gen- erals and strategists at the rear, and more and more to the men in the field, and to the officers who accompany them : to the fighting soldiers, the "soldats soldatants." Those are the ones who act; their thinking is not deep, but it is adequate: "as for us we do our duty, that's all" {Nous autres, on fait son devoir, vaila tout) . 36 Et4v<s sppnt much of lii^ spare time in readine, and some of his literary appreciations are interestinj;. For instance, although he is very far from being irreligious, he judges with severity E. Psichari's VeilMedit Centurion as lacking in genuineness, and he speaks with little rev- erence of L'Appel (les Amies: "That one,"' he says, "grates terribly on my nerves." 95 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR And that duty is to defend the fields, the home, the loved ones, and also — for the soldier realizes it, though only vaguely perhaps — "to defend the universal conscience which Germany has out- raged." Julia's hatred of war is as deep, per- haps deeper, than that of earlier writers we have mentioned.^'^ * * * A book which belongs to the same general class as the preceding, but must be dealt with separately on account of a ver}^ great difference in tone, is Georges Bonnet's L'Ame d'un Soldat. The book was much praised by some when it came out early in 1917, but it has since fallen into comparative oblivion. It was written at a time when the war had lasted a few months, but not long enough for one to realize what an enormous strain it would put upon the endur- ance of France and her allies; at a time when to some people like Romaiii Rolland, an attitude 37 If space allowed, here would be the place to study also two books of war recollections and letters, which are interesting as coming from men of strongly religious bent: one destined to become a Catholic priest, the other a Protestant clergyman. The first is I'Ahbe Chevoleau (Ambulancier) , caporal au 90' d'Infanterie, by Emile Bauman ; the other is Roger Allier, sous-lieutenant au lie Chasseurs Alpins, in Memoriam (1917); they are the young man's letters published by the family. Both died during the war. 96 PERIOD OF DOCUMENTATION of detachment seemed a mark of greatness; in- deed, L'Ame d'un Soldat seems in some of its parts, to be a kind of new edition of Au-dessus de la Melee. The author discusses the mental pictures which people have formed of the soldier of the great war, and also those books describing the **soul of the soldier," which have helped to form those pictures. The attitude of a judge which Bonnet assumes and evidently enjoys, causes the destructive part of his work to outweigh the constructive. His business is to destroy "legends." Does the "heroic soldier" dear to the imagination of civilians exist ? — No ! Does the conventional ' ' Boche ' ' exist ? No ! Is there, as some have said, a revival of the religious spirit among soldiers? — No! Some maintain that the soldiers now despise those republican institutions which were powerless to avert war; is it true? — No! . . . And yet, after this holo- caust of cherished beliefs, Bonnet admits that the French soldier is not a coward, that the Boche is not always gentle, that the seriousness of the times has led the soldiers to give thought to the mystery of human destiny and to the problem of death ; he admits also that the soldier hates autocratic rule, etc. . . , All considered, 97 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR Bonnet is simply a man who refuses to grow enthusiastic over paradoxes, but who, at the same time, does not wish to think like everybody else; so that his love for the distinguo prevents him from making any forceful or really helpful statement. He does not even deal fairly with the questions which he is discussing. For in- stance, he writes : ' ' cruel, unintelligent, in- capable of initiative, always ready to run away from danger, such is the classical picture of the Boche. " But is that the conception generally accepted? Surely no intelligent man ever be- lieved it ; there was therefore no need for a long refutation of what no one believed who really counts.^^ And what is to be thought of the fol- lowing commonplace? — "Will the soldier, when he returns, be selfish in consequence of his sol- dier 's life which favors self -centered thoughts ? ' ' — "There is no need to entertain fear on that score," says Bonnet, "for while the returning soldier will work with more eagerness for him- self, he will be better able to contribute indi- rectly to the general welfare." If, therefore. Bonnet's book has not the dogmatic tone of some other war time publications (see Benda, Lote, 38 It would have been much more interesting if Bonnet had named some of the books at which he was aiming. 98 PERIOD OF DOCUMENTATION Sageret, Lysis, etc., in the following chapter), neither has it the vigor nor the originality of these. Bonnet will be liked by people who have no taste for strongly expressed opinions. His book affects one as would the report of a psychologist who, watching his own daughter die, had set aside his paternal sentiments in the in- terests of science. If Bonnet is not a monster of indifference, he surely cannot escape the reproach of being an insufferable pedant. II. Philosophical Type — Second Phase In 1917 the war entered upon a new phase. It was at first thought that it would last a few weeks, then a few months, then possibly a year, then two years, then three; until, finally, all attempts to guess how long the war might still last were given up for fear of inability to bear another disappointment. Nerves seemed to be the only thing that "kept one going"; and at the same time they were the very thing that rendered the situation unbearable. America had now joined the Allies ; but it was impossible yet to gauge the time or the extent of her cooperation upon the battlefield. Mean- while, the submarines wrought havoc on the transportation of food and munitions; and the 99 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR pacifists were wailing out their sinister gospel, helping the perpetrators of brutal crime, and doing their worst to dishearten those who were fighting for justice. Literature, of course, could not but betray the dreadful state of mind of the French people. It was inconceivable that authors should retain a calm philosophical attitude. They did not. But neither did they wish to appear to be weak- ening. — Better, then, say nothing at all? — But, of those who set their teeth and still chose to write, some made their readers mistake their grim expression of suffering for a smile, while a few others kept on describing the state of their souls; but they described them as they were, i.e., as keyed up to a point which seems beyond the powers of human endurance: they showed that their capacity for pain had increased by long and incessant training, so that their system had be- come like a most sensitive instrument registering even infinitesimal waves of pain brought about by the eruelest of irresistible and senseless fates. * * * Adrien Bertrand was one of those who as- sumed the tone of the smiling philosopher, in the volume which followed his alert and vigor- ous Appel du Sol It was in 1918 that appeared 100 PERIOD OF DOCUMENTATION his Orage siir le Jardin de Candide, a book of recollections and comments in the form of phil- osophical essays reminding one of Diderot's Romans or Renan's Dialogues, keen, racy and full of grace. The first essay is in the form of a symposium attended by Candide, I'Abbe Coignard, Yaissette (of the Appel du Sol), Pick- wick, Don Quixote, Faust (the ''boche") and x\chilles. The title indicates clearly that Ber- trand was attempting the Voltairian style. What did he mean? Had the sincere and fear- less writer really become a cj'nic ? No, indeed, — for intense suffering renders superior beings bet- ter, not worse ; moreover, after all the appar- ently light comments, his closing word uttered by Candide as he looks at the devastated garden is Travaillons! But let us recall the circum- stances. Bertrand had been wounded beyond all hope of recovery,^" and it was on his hospital cot, and in the full consciousness that day by day his life was ebbing, that he wrote his Orage sur le Jardin de Candide; he knew that his country- men had hailed him as one of the promising w'rit- ers of younger France ; and thus he was passing away with fame, sweet fame, ready to smile upon 39 A wound in the clu'st had been followed by pul- monary tuberculosis from which he slowlv died. 101 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR him. To assume in such circumstances the style of a cjTiic was heroism ! It was, on his part, a wager with death ; a wager that the gloomy prospect would not crush his spirit. This vol- ume reminds one of the cry of the famous stoic : ''Pain, Pain, thou dost not constrain me to ad- mit that thou art an evil. ' ' ^^ * * * Some one might perhaps be inclined to offer as explanation of the supercilious tone of Bertrand (in 1918) that he had ceased to be an eye wit- ness of the horrors of the battlefields. We do not think that that explanation could be re- garded as psychological!}^ sound, in view of the ever present image of impending death. At any rate such an argument would not hold in the case of the best example of that kind of writing, Jean Giraudoux's Lectures pour une Onihre (1918)." Giraudoux had signed in 1912 a book which had the grace and elusiveness of morning mists ; its humor consistently light, was sometimes keen, 40 After his death a book of verse by Adrien Bertrand wag published, Yierge de Cypris, of which it is not pos- sible to say with certainty whether it was written before or after the commencement of the war. 41 The book is dedicated to "Andre Dufresnois, dis- paru," who is probably the "shade" for whom the "read- ings" were prepared. 102 PERIOD OF DOCUMENTATION but more often subtle; it was appropriately called L'Ecole des Indifferents. Since and throughout the war, Giraudoux maintained that same attitude of detachment. His Lectures pour une Ombre are neither boisterous nor grim, nor do they depend for their effectiveness on any exaggeration. If at any time he shared the emo- tions of France and of the rest of the world, he does not betray them. At the outbreak of hostilities, he joined his regiment and went through the tragic first six weeks of the war with a smile on his face. The trials of the flesh seem to have been non-existent for him ; in the midst of blood, fire, mud, and the roaring of guns, he remained perfectly serene. Giraudoux made notes on the battlefield, but did not however write his story until later, after ''years in the trenches" (p. 281). And this is indeed the miracle: that he could have lived through three years of horror after the first six weeks of the war, without changing anj'thing in his attitude, and should even then be able to re- count the story of the battle of the Marne with- out any trace of emotion, just as if he were de- scribing an evening spent at the Palais Royal. Giraudoux tells us himself that he took down in telegraphic style the report from the General 103 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR Staff to his unit on Sept. 6tli, 1914 (we refer to Joffre's famous order of the day), but that he was: "not particularly moved by it, for we are used to receiving, like a telegraph clerk, all sorts of orders of the day" (p. 170). We must admit that — extraordinary as it may sound — the whole book impresses one as genuine; there is nothing in it that would justify a suspicion of pose, or of desire "d'epater le bourgeois"; nor is the tone cynical. It would seem as if, really, in the midst of the most stirring events, Giraudoux found a sort of sly satisfaction in calmly noting down the drolleries of the situation. ' ' The Ger- man trenches are only a few yards in front of ours. It is raining death. Jalicot, just to tease the Germans, shouts to them : ' Surrender ! give your answer in French so that there may be no misunderstanding ! ' The Germans, who, accord- ing to their habit, took the challenge in all seri- ousness, answered by an earnest: Non! Non ! then they shouted to us to surrender, and we answered in chorus, using, all of us, one and the same word : m . . . ! And they were very much annoyed because fhey had answered politely" (p. 236), Another time Giraudoux finds him- self in the midst of wounded men begging pa- thetically for relief. He has nothing to say of 104 PERIOD OF DOCUMENTATION their distressing appeals, but he notices a young theologian who, believing in the immortality of the soul, dares not use the words "I am dying," in endeavoring to attract the attention of the doctor, so prefers to say: "I exist no more! I am ceasing to exist!" (p. 239). When Girau- doux rises in the morning, his mind full of the previous day's fighting, and with the certainty of more fighting to come (for this takes place during the battle of the Marne), he admires the sunrise and calmly describes it: "A fine day. The fact once admitted that one has to get up, one ought to judge of the weather without prej- udice. The sun leaps from cloud to cloud; the cloud that contains it is bathed in gold. The sky is light blu^, with deep blue patches. Au- tumn continues to pluck one by one the yellow leaves from the elm trees, while at each moment, great limbs are torn off by passing shells" (p. 241). And after the victory has been won, when the troops pass through the reconquered villages, and the people come out to greet them with every sign of intense joy, and with tears of gratitude, Giraudoux again has eyes and ears mainly for odd incidents: "A blind is cau- tiously opened and the head of a sister of charity appears at the window." When the good sister 105 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR recognizes the uniforms of the French soldiers, she flings up her arms and exclaims : "lis sont partis, les cochons! ils sont partis!" (p. 271). In another place, girls come out and pour bottles of perfume on the soldiers' hands, and, when al- lowed to do so, on their heads; while a woman hands to the soldiers, through a cellar window, pots of jam, cheese, and other victuals ; some even thought that the soldiers would appreciate "eau de botot" for cleansing the teeth (p. 278). That is the tone of that astonishing version of the battle of the Marne, which would surely have surprised even the author of The Ring and the Book. Let us repeat that this kind of style is evi- dently a paradox ; but it is surely an heroic para- dox. For it requires a remarkable amount of self-control, of indomitable individuality, to go through the experiences of Giraudoux without becoming infuriated or mad or melancholj^ or sick with disgust or even heroic in the usual sense of the term; so that, while the book pro- duces on the reader a sensation which is abso- lutely siii generis, and while it affords curious reading, it must be confessed that it is in no wise moving.^- 42 Since the publication of Lectures pour une Ombre, 100 PEKIOD OF DOCUMENTATION Among the expressions of a sensibility which has become almost morbid through an excess of moral suttering, Andre Fribourg's Croire, His- toire d'un Soldat, should be singled out as of the very best.^^ Croire, like Le Feu, is the story of a squad, but the reaction of the author of Croire is not that of an emotional artist in whom suffering arouses revolt ; it is that of a sensitive soul of the Pascal type, who understands that man's capacity for suffering is the sign of his greatness: "L'homme n'est qu'un roseau, le plus faible de la nature, mais c'est un roseau pensant. II ne faut pas que tout Tunivers s'arme your I'ecraser. Une vapeur, une goutte d'eau suffit pour le tuer. Mais quand I'univers I'ecraserait, I'homme serait Giraudoux has written a little book entitled Arnica America; it is illustrated and was published by Emile Paul, Paris. In 1918, he published a novel which was written before the war and which bears the title: Simon le Pathetique. Tlie reader will scarcely need to be told that the word "pathetique" is to be taken cum grano salis. 43 Croire was awarded the Prix Sobrier-Arnould in 1918, and the same year the Academie des Sciences, Mor- ales et Politiques awarded the Prix Audiffred to Fri- bourg's Les Martyrs d' Alsace et de Lorraine, d'apres les debats des conseils de guerre allemand-s ( 1916) . In 1918 he published another historical work, Le Poing Allemand en Lorraine et en Alsace (1871, 19 IJ,, 191S), 10,000 copies of which work were sold in a very short time. His previous works dealt mainly with the history of the French Revolution. 107 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR encore plus noble que ee qui le tue, parce qu'il salt qu'il meurt, et I'avantage que I'univers a sur lui, I'univers n'en sait rien. Toute notre dignite consiste clone dans la pensee. ..." Fribourg repeats words of protest and of re- volt; but he searches deeply what caused them, and he always has a sympathetic attitude, for to know all is to forgive all. Moreover, those outbursts of despair are only temporary; the good side, the lofty, heroic side of human nature always asserts itself; often it manifests itself in the form of la gaiete frangaise which assumes un- der Fribourg 's pen a deep significance. The book offers painful reading at times. Fri- bourg 's masterly pen carries the reader along and makes him live in imagination through those hours of absolute exhaustion resulting from fa- tigue, cold food, and the everlasting dampness of the trenches. One must read those pages de- scribing the depressing effect produced by hour after hour, day after day of incessant rain (pp. 86-90) ; and also the description of the mourn- ful hours of waiting in the trenches, where the soldier, perfectly helpless under fire, yet per- fectly conscious of his situation, lives in hourly expectation of death. . . . ''After fourteen hours, death is still here. It plays with us, 108 PERIOD OF DOCUMENTATION brushes against us, withdraws, comes back, leaps to the right, hurls itself to the left, growls to the rear, then rises, flaming, in front of us. . . . Min- ute after minute bombs and shells explode. . . . How sad is that death which threatens us. The consciousness of our individual impotence is crushing. . . . How could we strive against the omnipotent machine, against that tearing force which, within the next second, perhaps, will blindly scatter the fragments of our bodies? This is not the w^ar of which we dreamed in August, a cheerful singing war in the broad sun- shine ! We had hoped for epic contests, and we are going to die, ground to dust by iron shards, thrown by an invisible hand, at the bot- tom of a ditch, in the mud" (pp. 135-6). One must read also the terrible episode of the sol- dier whose mind suddenly gives w'ay under the stress of waiting and whose mad cries may be- tray to the enemy the presence of the squad so that his friends are obliged to seize him and gag him lest he should bring upon them all a certain and immediate death (pp. 128-130) ; or again the description of the attack in which 300 men set out and only four returned. The originality of Croire, however, lies in the theory which it expounds. The title and sub- 109 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR title expresses it well. Croire, histoire d'un sol- dat. Without knowing it, the French soldier had set out in obedience to a noble impulse. Of this he became clearly conscious only very grad- ually, through the medium of the sufferings which he was made to endure. But from the be- ginning he was loyal, even from before the be- ginning. As early as 1911, the German menace had prepared the mind and heart of the soldier for the events of 1914. This is remarkably well brought out in the Prelude to the War Diary, Aux Manoeuvres d'Argonne, Pendant I'e Coup d'Agadir. Fribourg assures us that he has therein reproduced his notes as he took them down on the spot. Pacifism was in those years rampant in the army ; the men made no secret of their feelings in the matter and openly expressed their detestation of war. Fribourg is careful to emphasize this fact. Each time that anything annoyed them, they would noisily protest : ' ' Ah ! they '11 never catch me here again, never ! never ! When I get out of it, I'll make a bee line for London, and make a declaration that I intend to take up my residence permanently there ! . . . I'm sick of it!" (p. 17). Or . . . "Morocco be damned!" — "I'll not go and get my face smashed by the Germans" — "Let the capitalist 110 PEEIOD OF DOCUMENTATION bosses do the job if they want it done!" (p. 24). Or again when a cyclist is jokingly told by one of his fellows that his helmet gives him the ap- pearance of a Prussian, "Prussian or French- man," he answers without the slightest hesita- tion, "one is as good as the other!" (p. 28). And yet, at bottom, they did care; they felt the thrill of marching through the villages at the sound of the band. A great wave of love of France and of liberty came over them as they rehearsed a charge; and when they saw the ad- mirable manoeuvering of the artillery and of the aircraft, they felt a pride at belonging to the army of France. . . . And when the evening pa- pers brought unpleasant news concerning the Morocco situation, the spirit of the poilus of 1914 was already manifest in the tone in which they said: "Those fellows are getting on our nerves at last!" That sporadic feeling had grown and was ready for its full expression when the call to arms came in August, 1914. Once more, in Fri- bourg, we have a confirmation of the oft re- peated statement that France was fully con- scious of what was happening, in the description of the fateful minutes of farewell, of tragic si- lent, heroic farewell. ' ' Moments which resemble 111 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR no others. ... I know that I am living through an experience infinitely great and infinitely rare ; a flash which will illumine and sanctify a life to its last moment; I know that one never can feel again such emotions as those which are fill- ing my heart ; and yet, all at once, in the midst of my joy, an unlooked-for anguish lay hold of me ; it is short, indefinite ; for I have thought that the enthusiastic songs which sweep over the har- vest fields are proclaiming that lovely peace is dead, that her form is even now being wrapped in a shroud" (p, 43). Now we come to the war itself. After the first long taste of it, after weeks had been spent in that deadly Bois des Chevaliers, when the men have learned what war really means,*the exalta- tion of the first moments yields to resignation, but a resignation which one accepts only because it ennobles; it is the gift which comes to those who know the worth of sacrifice. "War, thou art an act of faith and of renunci- ation. . . . War, we have given up everything to thee: wife, and family, and our heart, and more than that, our minds of which we were so proud. War, we have endured, in obedience to thy law, humiliations, mortifications, suffering; 112 PERIOD OF DOCUMENTATION our life is naught but watching and fasting and silence; we have become, for duty's sake, poor, equal and chaste; we are struggling against the cold, against the mud, against the gloomy power of shells; we are scourged with bullets; the thought of death is ever with us; like Trappists we bury our dead brethren, and in digging our trenches we are preparing our own graves. War, who teachest without willing it the good and the horror of force, thou art full of sadness and of greatness, of supreme joys and of bitter despair ; thou art a fiery trial which kills or pur- ifies ; tliou bringest new men out of thy crucible and thou savest them w^hile they, through their sacrifice, redeem their brethren who fight not, as also the disasters which overtook their fathers, the impotence of the weak and the faults of the dead" (p. 149-150). And the book closes wdth a confession of faith ; a confession which comes as a refrain in each chapter, and which becomes more and more def- inite each time, yet remains so broad that all faiths are included in it: "Let us learn how to love, to suffer and to die, that is, let us learn to believe. Let us in the broadest sense of the term ielieve, like the martyrs of all causes ; like 113 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR those believed who were first to fall in August, 1914, who went to their death with songs upon their lips" (p. 252). The word "believe" as used by Fribourg is very plain and simple, but it grips one in a strange manner as one proceeds with the read- ing. At first the reader gathers no clear concep- tion of what is implied in the smooth running text, but it all becomes clear to him when he turns to the last chapter. The man who wrote Croire had left for the war full of health and strength; he was discharged in September; 1915, and returned with sight, smell and taste considerably impaired. He had to set about reeducating himself with touch and hearing as almost the only senses. The reference to his return to his class work in Paris, his meet- ing with the youths whom he had taught before the war forms one of the most pathetic passages of the book. No attempt was made either by teacher or pupils to express in words the emotion of the reunion ; but the substance of many elo- quent and moving speeches was conveyed by the attitude, the very silence of the pupis. It was evident that all knew what had happened, but that all felt that it was a matter too delicate, too sacred for words, and that silence was the 114 PERIOD OF DOCUMENTATION best and only adequate medium to express all the complex emotions of the moment. One can- not help thinking, in reading that premiere classe of Fribourg, of the well known and touch- ing derniere classe of Daudet.** * * * The second, — and the best type of book of this kind, — though affording even more painful read- ing than Croire, is Henry ]\Ialherbe 's La Flamnie au Poing (1917).*=^ Malherbe analyzes the state of mind of the sol- dier who has reached the limits of human endur- ance, and who yet, by some super-physical force, still manages to "keep going." The author's naturall}^ sensitive soul has become distressingly so after three years of strain. In this work the reader will find no more references to the pangs of hunger, the painfulness of wounds or the 4* Fribourp: is professor of History and Geography at the College Chaptal, Paris. 45 This work was awarded the Prix Goncourt for 1917. It is worthy of note that the men who award that much coveted prize have shown really wonderful skill in select- ing each time, if not necessarily the intrinsically best book of the year, yet the best representative of the special nuance of literary evolution. Their choice for 1915 was Benjamin's Gaspard ; for 1916, it was both Bertrand's Appel du Sol and Barbusse's Le Feu (there were two in 1916 because one was left over from 1914) ; for 1917, La Flamme au Poing ; and we shall see that their choice for 1918 was no less happy. 115 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR feeling of physical exhaustion which earlier writers so frequently insisted upon who wanted to make their non-combatant readers realize that heroism consists less in spiritual exaltation than in the endurance of material privation and in the exertion of physical strength. It is not that Malherbe ignores or denies the reality of these things, but rather that he has ceased to suf- fer as a physical being, because the tortures of his mind are so much greater. There is some- thing truly Dantesque in those pictures of tor- tures of the flesh, which have become to him merely symbols of moral pain. He lives in the company of abstract beings: Memories, Love, Death, which haunt him, which are themselves but pale reflections of some metaphysical real- ity: " Our actions during these months of agony are not prompted by our poor little human selves, but by some higher power"; and the sol- dier of the Great War is resigned not to under- stand : "we are working at some mysterious task which must surely be very great ; when shall we be worthy or clear-sighted enough to catch a glimpse of the hidden motive of all the violence that is done us?" (p. 85). He is haunted by gruesome memories of the battlefield which are more than he can bear, 116 PERIOD OF DOCUMENTATION What should he do? "Can it be, oh my lost friends, my tormented brothers, that some day I shall forget your features, and the untold sac- rifices which ye made, poor heroes ! . . . No ! I feel that I must keep in mind those pictures and portraits, so fresh, so perfect in their brilliant and bitter realism that they cannot be dimmed by any nightmare or any vision of feverish brain. But I cannot, I dare not, describe with accuracy all that distress; it passes the strength of my heart, my poor heart torn with pity, and over- whelmed with grief. And, I confess it, I am afraid that too real an evocation of those scenes would make me live over again those daj'S of ferocity and death" (p. 58). . . . "Oh! that I might escape from these infernal regions!" (p. 96). . . . "Who are those sl}^, criminal, shame- lessly cruel enemies? Are we fighting against armies or maniacs?" (p. 99). So used have the soldiers become to living in this atmosphere of death, that they also are as dead men. Malherbe's pictures— as has been said — are not real in the sense of faithfully reproducing what he has witnessed; rather are they images meant to evoke in the mind the tortures of his soul. The reader may like to read some samples of that style. Sometimes he attributes even to 117 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR inanimate objects a capacity for moral suffering, as, for instance, in his descriptions of the dev- astated villages: "Here are some wrecked homes, sadly surprised to see their wounds re- flected in the running stream; there, some old homesteads to the battered roofs of which some red tiles still cling : infinitely pathetic old dames, they seem, shaking with the palsy and groaning with pain, their heads wrapped in their red plaid kerchiefs. And farther on, silhouetted against the angry sky, are the pitiable and battered forms of limping and rusty plows and broken carts and wagons. And all these things move one as if they were living beings kneeling down before one, bewailing their sor- rows and begging for pity or for revenge" (p. 62). And here are a few other characteristic sketches : "A 304 fell among us. It crashed through one house without exploding, passed through the wall of another and burst. Of the sixty men who were there, thirty were killed or wounded. One man was cut in two through the stomach. He crawled away on his hands in a river of blood, leaving behind him the other half of his body, and howling as he went. . . ." (p. 83-4). 118 PEFilOD OF DOCUMENTATION "They told the captain not to venture out, for the fort was being heavily shelled : ' Wait ! ' they said. But he answered ; ' No matter, we must relieve our comrades who must be exhausted by this time. Forward ! ' And they went. A 210 shell fell right among the company; thirty men were killed outright. The captain's head was found four days later" (p. 93). "A miserable grave marked by a cross made of two sticks; and on it the inscription: Zouave^ Chasseur??" A first time the corpse was bur- ied ; a shell unearthed it. They buried it again. A second shell brought it out once more. There was a third burial at the hands of sad, pious, devoted comrades. But a third shell has again thrown into the air those ghastly remains. And now they call him the Clown. When shells fall round, and they see mud and bones thrown up, they say: 'Whj', there's Gugusse on the jump once more!' — What malediction is pursuing that unknown soldier?" (pp. 168-9). And then in chapter XVIII {The Descent into Hell), he tells of an officer who has lived through such a succession of hideous scenes, that he ac- tually believes that he has sojourned in heU and has learned many things unknown to ordinary 119 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR mortals: ''I know that I shall not return after the war. What is even more tragic is that I recognize those who are marked for death as I am, all of whom will be to-morrow my comrades beneath the ground" (pp. 206-7). In September, 1918, Malherbe published, in La Grande Revue, Le Jugement Dernier. It is a remarkable piece of poetry in prose: the rev- erie of a soldier from the moment that he real- izes that he must die of his wounds, to the mo- ment of his passing away. It is — if we may so speak — a piece of soul-vivisection. He takes the suggestion made him by the surgeon, that he should go home to die. There, as one already dead, he communicates with those whom he has left behind . . . mother . . . wife . . . child . . . brother and friend. He also sees passing before him his past life. He sees himself at the age of fifteen when his mind timidly began to work ; then at twenty when his thoughts are filled with love dreams (Fernande, Margot, Sophie, Made- leine) ; and again at thirty on the eve of the war. Finally, he describes his absorption into Na- ture, he feels himself melting and vanishing into the great mysterious All. . . . He finds it diffi- cult to realize his connection with the infernal 120- PERIOD OF DOCUMENTATION realities of the ]\Iarne and of Verdun; and j^et it was his experiences of the battlefield that had delivered his soul from the thraldom of things material.*'' * * * Malherbe 's book reveals the intensity of moral agony which the war has brought to a man of refinement and culture like himself (as Fribourg had done, though less despairingly', in Croire). But Dr. Georges Duhamel has made himself the interpreter of the so-called lower classes; he has shown in them an equal capacity for intense moral suffering which reveals refinement of feel- ing not generally attributed to people in that station of life. His Vie des Martyrs has there- fore been greeted as one of the finest war books, one of the most "poignant." Physicians, indeed, occupy a prominent place among the writers who have made valuable and reliable contributions to the literature of the war. In a general way, one can say that physicians form one of the most cultivated classes in 46 The reader may be interested in still another book of sorrows: Andre Delemer, Pelerin il utile, blesse de Tauquois (1918). In this book, the author expresses, — with outbursts of bitterness at times. — his despair at seeing his life broken by his mutilation. The story is told of a lady who fainted when some passages of this book were read to her. 121 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR France, which fact, combined with the excep- tional opportunities that they have of observ- ing human nature when stripped of the veils of conventionality and the masks of civilization, renders their testimony unusually authoritative. They are more accustomed than others to wit- nessing dramas which are not comedies, and dis- plays of cowardice — or maybe of courage — in the presence of death, or at the operating table ; this renders them more moderate than others in their appreciation of war scenes. They are not so likely to overestimate the influence of present events on the human machine, because they, of all people, are in a position to judge when and where the war has. added something to human reactions. Quite naturally, these men have felt that they had something to say which was worth saying, even if it had nothing to do with military opera- tions or with episodes of an epic character. A number of physicians, therefore, have writ- ten books which have been widely read. Among them are Le Courage (Alcan, 1917) and Le Ca- fard (Grasset, 1918) by Drs. L. Huot and P. Voivenel. But those two works are of a sci- entific, rather than of a literary character. Then, there is Leopold Chauveau's Derriere la 122 PERIOD OF DOCUMENTATION Bataille (1917) a valuable collection of episodes from ambulance and hospital: snapshots, as it were, of Keratro, the Breton, with a fractured skull; of Renard, whose Herculean chest has been torn by shrapnel ; of Leroy who is ever cheerful and hearty in spite of his crushed leg; of Cazalis who comes from Nice and howls even before he is touched; and of Massou, the canni- bal from Algeria, a big, trustful, but unbearable child. Facts are allowed to speak for them- selves; sometimes they are, of course, very de- pressing, but sometimes, too, they are comfort- ing; for nothing has yet been found that is so true a criterion of human nature as the way in which sorrow and pain are endured. There is also La Marsouille *^ by Paul Fielle, to which Dr. G. Dumas contributes a preface (1917) ; and Un Medecin de France, Lettres d'un Me- decin Aiuciliaire, 31 juillet 1914-14 avril 1917, with a preface by E. Boutroux (1919), But Duhamel has won undisputed preemi- nence among physicians who are also writers. Long before the war, he was well known in the realm of letters. He was one of that group of writers and artists who, ten years ago, had ar- 47 "Marsouille" is the nickname piven to the ambu- lancers who pick up the wounded on the battlefield. 123 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR ranged to live together in the communistic col- ony "I'Abbaye," — a kind of French "Brook Farm," — so as to stimulate each other in their artistic efforts. Among his associates were men like Jules Romain, author of La Vie TJnanmie; Ch. Vildrac, author of Livre d' Amour; Rene Ar- cos; and others. Duhamel had occasionally written for the stage ; his La Lumiere was pro- duced at the Odeon, and his Le Combat, at the Theatre des Arts. He had also written two small volumes of poetry: Des Legendes, des Ba- tailles, and Compagnons; and two volumes of critical essays : Propos Critiques and Les Poetes et la Poesie. He was especially interested in the new technique of versification, and was regarded as an authority on Vers libres. It was for this reason that he was appointed reviewer of poetry for the Mercure de France in succession to Pierre Quillard. The war was to reveal to Duhamel a new world and to turn the poet and the physician within him into a philosopher. He was by no means naturally addicted to emotionalism : a fact which lends authority to his estimate of the French soldier. The "sweet reasonableness" of his book makes it a most effective antidote to the sinister pessimism of Barbusse's Le Few, as well 124 PERIOD OF DOCUMENTATION as to that shallow optimism of the authors aimed at by Barbusse, who dipped their pens in sub- limity, and saw in every French soldier a smil- ing hero, cheerfully accepting any sacrifice for his country. To the optimist, Major Duhamel opposes that poor human machine, naturally yielding when the power of resistance flows out with the life blood, and for which he has nothing but sympathy; while to the dogmatic pessimist of the Barbusse type he opposes the quiet and beautiful resignation of many a plain *'poilu" who has received from nature a great reserve of moral strength, — and the number of these greatly exceeds the number of the discouraged. Throughout the book, one feels that his observa- tion is sound, is fair to the individual because it is based on an intelligent appreciation of each case. But the effect upon the reader is not less distressing than that produced hy Malherbe's book; it awakens an immense compassion for those whom Duhamel has so appropriately called "Martyrs," and who very frequently are ''Saints" also. Major Duhamel was long stationed in a cha- teau transformed into an hospital, not far from the front, in Artois, near Kheims. That means that he was in unceasing personal touch with the 125 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR grands Messes, i. e., those men who were too seri- ously hurt to allow of transportation further into the interior, and who required immediate surgi- cal attention. At a later day he was sum- moned with his unit to Verdun; it was at the time when the great battle was in progress, and there again he saw many of the most desperate cases. One could not, without spoiling them, repro- duce in abbreviated form the tales of sorrow, — sometimes of hope, — which Major Duhamel has so graphically told : the long suffering of ' ' Carre and Lerondeau" ; the "Sacrifice" of the two legs of Leglise: the story of the German officer in "La Troisieme Sjonphonie"; the little gem called "La Grace" which tells how poor Gre- goire who, having received the gift of "grace," did not "know how to suffer," and therefore "suffered much more than the others," while Auger "knew how to suffer" and was perfectly happy, and was ashamed because the fine ladies who visited the hospital gave him all the candy and cigarettes; and how he found a touching way of passing some of it to Gregoire without hurting the feelings of the "pouter." Some examples of Duhamel 's style ought, how- ever, to be given. The following bits of transla- 126 PERIOD OF DOCUMENTATION tion are by Professor H. Isabelle Williams of Smith College : "« Were modesty banished from the rest of the earth it would doubtless be found hidden in Mouchon's heart. I can still see him being brought in on his stretcher, covered with gravel, his soldier's cape heavy with mud, and his fine frank face of a well-bred child. "Have to excuse me," he says to me, "you can't keep very clean. . . ." "Have you got vermin V asked the orderly undress- ing him. Mouchon blushes and is embarrassed : "Oh, if I have any they wouldn't belong to me, that's sure — " He has no lice, but his leg is broken "on account of a bomb." They cut open his breeches, and I prepared to have his foot covering removed. Mouchon put out a hand and suggests timidly : "You might leave my shoes on." "Why, old chap, we can't dress your leg without taking off your shoes." Then Mouchon, red with emotion: "But if they take off my shoes ... it will smell. . . ." I have often thought of that answer. Believe me, Mouchon, I have not yet met the prince who is worthy to remove your shoes and wash your humble feet. « « « 48 They were first published in Medicine and Surgery, December, 1917. 127 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR From his belly there comes forth a bundle of bloody dressings and the odor of rotten intestines. With great precaution the doctor seizes the dressings with his forceps and draws them carefully out. A sun- beam illuminates the whole thing; the frail shack trembles with the cajinon's roar. "I am a well known dealer in china," mumbles the patient. "You are from Paris, well, so am I. Save me and you'll have something; I will give you a fine piece of china." Little by little the dressings are dxawn out, the forceps shine and the sunbeam seems to tremble, so heavy is the cannonade, as tremble also floor, walls, slight roof, the earth round about, and the very uni- verse dull with fatigue. Suddenly coming out of space, a yawling moan begins, increases, cleaves the air above the frail shack and the shell explodes a few feet away with the sound of a cracked object breaking. The thin walls seem to sway beneath the rush of air. The dbctor moves his head slightly merely to see, as it were, where the thing may have fallen. Then the china dealer, noticing the motion, says in a peaceful voice: "Don't you pay any attention to those what-you- may-eall-'ems . . . they ain't dangerous. You just save me and I'll give you a fine piece of china, or of earthenware, just as you please." The cause of the trouble is not so much the crushed leg as that slight wound in the arm which has let so much good blood escape. His lips are livid, hardly 128 PERIOD OF DOCUMENTATION distinguishable from the rest of his face, the pupils of his eyes are dark, immense, and from his face there shines forth a soul undaunted tliat will not j'ield till the last moment. He takes in, almost disapprovingly, the ruin of his own body, and watching the surgeons busily scrubbing their hands, he speaks in a medita- tive voice : "You will tell my wife that my last thought was for her and my children." Oh, it was no roundabout question, for without hesitation the man yielded his face to the ether mask. The echo of his solemn words still resounded in the room. "You will tell my wife. . . ." There is no attempt to dupe this manly soul with weak consolation — mere words. The white blouse turns around, the surgeon shows moist eyes behind his glasses and with deep feeling answers: "We will not fail to, my friend." The patient's eyelids tremble — like the motion of a handkerchief on a steamer that is putting out to sea, — then, breathing-in the ether, he sinks into a shadowy sleep. It was his last, and we did not fail to keep our promise. * m Mehay nearly died, but is not dead. Therefore all is well. The bullet perforated the helmet, but barely touched the bone. The brain is all right. So much the better ! Taking just time to wake up, reach a few times in 129 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR memory of the chloroform, and Mehay looked with eager eyes at everything that was going on around him. Three days after the operation, Mehay got up. And as far as that was concerned, it was simply use- less to forbid it; he would have disobeyed for the first time in his life. Taking his clothes away from him was not to be thought of, the brave keep their boots on ! So, Mehay got up, and his illness was quite done with. Every morning Mehay got out of bed before day- light and seized a broom. With neatness and dis- patch, he made the room as clean as his conscience. He forgot no comers; he knew how to reach softly under the beds without waking his sleeping comrades and without worrying the sufferers. Between times he passes the wash basin or the "pistolet," and he is as gentle as a woman in helping to dress Vossaert, whose limbs are stiff and painful. At eight o'clock the room is very clean, and as they are about to begin the dressings, Mehay suddenly appears in a white apron. He watches my hands attentively as they come and go, and he is always at the right place to offer the sponge to the extended forceps, to pour alcohol or draw up a bandage, for he learned at once how to bandage very cleverly. He does not say a word, he watches. The bit of his forehead visible above the bandage is furrowed with concentration and it bears the blue marks by which one recognizes the miner. Sometimes it is his turn to have a dress- ing. But the moment his turn is over, he stands 130 PERIOD OF DOCUMENTATION there, his apron over his stomach and silently hastens his activities. At eleven o'clock Mehay disappears. Has he gone on an errand? Here he is again with a big tray loaded with bowls, he makes the romid. At evening he brings the thermometer, and helps the orderlies so well that he leaves them little to do. All the while, beneath their dressings the bones of his skull are knitting, and the red flesh starting to grow. But that calls for no attention. "That can take care of itself." A man can't remain idle, he works and trusts to his blood "which is healthy." In the evening, when the night lamp sheds its light through the room and I enter on tip-toe to give a last look, I hear a voice spelling laboriously S-p-oo-1, spool. Mehay is learning to I'ead before going to bed. » « * The lamp is left lighted, for the men are not yet asleep, and are smoking a bit. You have, of course, to see your smoke, otherwise what's the goo.d of smoking. I go over toward Cronin Octave. I sit down near the bed and say nothing. Successive cannonades burst forth in nocturnal space and the entire room resounds like a well tuned drum. Cronin turns toward me, his face lost in its band- ages, and puts out a leg bathed in sweat from under his covers, for his fever is high at this hour. Nor does he say anytliing; he knows as well as I do that things aren't well with him, but he hopes all the same that I shall leave without speaking. 131 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR No. It has got to be. I lean towards him and say softly the necessary thing. He listens and his chin begins to tremble. That boyish chin of his with its blond down. Then with his country accent he says in a tearful and shaky voice: "I have lost one eye, an' if I've got to lose my hand. . . ." The one remaining eye fills with tears, and as his sound hand is exposed I press it gently before gomg away. * * * When my fingers approach his blind eye Cronin starts back slightly. "Don't be afraid," I say to him. And he adds with calm pride : "When you have lived on hill 108, you can never be afraid of anything any more." "Then -why do you draw back?" "It's my head that draws back. I don't know I do it." And it is true; the man is not afraid but the flesh remains timid. When the head bandage is nicely placed, what re- mains visible of Cronin's face is very agreeable, young, charming. I notice this with satisfaction and say to him : "The disfigurement isn't bad on this side. They'll fix it up so well that you can still make a hit with the girls." He smiles, touches his head bandage, looks at his mutilated arm, seems lost among old memories, and murmurs : 132 PERIOD OF DOCUMENTATION "All the same, the gals won't like me the way they used to." « » « Mercier is dead, and I have seen his corpse weep. . . . I did not believe such a thing possible. They had just washed his face and combed his gray hair. I said to him : "You are not forty, my poor Mercier, and your hair is already almost white." "It is because my life has been so hard and I have had so much grief. I have worked so much, worked so much ! I have had so little luck. . . ." There are fine lines of pain all over his face, a thousand disappohitments have left their indelible traces. Nevertheless his eyes smile continually out from his withered features, his eyes are glorious with a sort of rare innocence and such a look of pure hopefulness ! "You will save me and perhaps I shall be happier in the future." I say : "Yes." And I think, "Alas, no !" But suddenly he calls me. The great dark circle is darkening around the smiling eyes. His forehead drips with sweat. "Come, come," he says, "some- thing terrible is happening to me. It must be that I am going to die." We hurry to the poor i:)aralyzed body, the face alone tries to express its agony. The hands scarcely move under the covers. Grape shot has cut off the sources of life. We do what we can, but I feel his heart failing, 133 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR bis mouth doing its best to claim one drop, only one drop from the immense cup of air. Little by little he escapes out of hell. I feel his hand making an effort to keep hold of mine. "Stay near me," he says, "I am afraid. . . ." I remain near him. The sweat ceases to flow on his forehead. The frightful distress lessens. Air again flows into his wretched breast. His gentle eyes smile on. ''You will save me after all," he says, "I have had too unhappy a life to die yet, don't you think so, doctor?" I press his hand to give him confidence and I feel that his hard hand is happy in mine. I have plunged my fingers into his flesh, his blood has flowed over my fingers, that is enough to form strong bonds between two men. Calm seems to have returned. I talk to him of his beautiful country. He was a baker in a Cantal village. I was down that way once, traveling in time of peace. We recall together the odor of the junipers, on summer days, on the green slopes, and the mineral springs of wonderful taste that gush from the mountain. "Oh!" he says. "I shall always be seeing you." "Seeing me, Mercier?" He is a very simple man, he tries to explain, but merely adds : "In my eyes — I shall always have you in my eyes. . . ." But what is he seeing again now? What else is suddenly reflected in his eyes? 134 PERIOD OF DOCUMENTATION "I think — Oh! There, it's beginning again." True enough : the spasm begins again. It is terrible. Whatever we do, it gets the better of the victim, and this time we can do nothing. . . . "I feel that I am going to die," he says. The smiling eyes still plead. "But you Avill save me, you will save me." I can already see Mercier disfigured by death. He says : "Stay near me." His nostrils are fluttering. It is hard to have been unhappy for forty years and to give up forever the humble joy of smelling the pungent odor of the junipers. And now his lips contract and the corners droop little by little so sadly. Oh ! How sad to die after forty years of weariness, without even having time to sponge off this forehead, always bent over the daily task. The sacrifice is overwhelming and one cannot choose its hour; one must consent when the voice that claims it calls. Each man must put down his implement and rise, saying only : "Here am I !" Oh, how hard it is to leave this life made up of work and suffering. Once more the eyes smile feebly. They smile till the very last second. He speaks no more, he breathes no more. His heart has stumbled, rallied, and stumbled again : now it is motionless as a foundered race horse. 135 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR Mereier is dead. The pupils of his eyes dilate solemnly above a watery depth. All is over. He cannot be saved. ... Then, from the eyes of the dead man swell up great tears that flow down his cheeks. I see his features contract as if to weep through all eternity. For long minutes I stUl hold the dead man's hand between mine. One day, — he does not say what had hap- pened, — Major Duhamel is struck by a terrible wave of discouragement : disgust, apparently, with men who will allow petty political intrigues to mar the sacredness of a war which claims such unheard-of sacrifices. The thought of the vic- tims is what saves him : you may doubt anything in the world ; you cannot, however, — especially if you are an army surgeon, — doubt the reality of suffering. "At a short distance is the battlefield. The roar of the guns has not subsided for days. Like a noisy and complex mechanism, the stupid war machine grinds on and gives out minute by minute, the products of its interior activity: bleeding men. We receive them; they are wrapped in sheets. They have been torn with the swiftness of lightning, but it will only be with the cooperation of months or even of years, 136 PERIOD OF DOCUMENTATION that we shall succeed in repairing the damage done. . . . How silent they all are to-night ! How disturbing the spectacle ! ... In the tragic solemnity of the hour I gaze at those innocent victims, and I feel ashamed to be alive and to be breathing freely ! ' ' Poor brethren ! What could we do for you that would not be inadequate, unworthy, medi- ocre. One ought at least to give up all other preoccupations to devote oneself entirely to the sacred and exacting task. "But no! Around your beds where your lonely drama is being enacted, a sinister comedy is going on in which men wear grinning masks. . , . Neither the four corpses which we buried this morning, nor your daily sufferings are suffi- cient to disarm those appetites, stop that schem- ing, brand those ambitions, which even your mar- tyrdom serves to foster. . . . Yet, remember the holy anguish of the first hours of the war ! ' ' Never mind ! Never mind ! As far as I am concerned, I will remain here, among the stretch- ers loaded with their great bundles of grief. This is ithe hour when one may doubt of every- thing : of man, of the world, of the fate reserved for the just cause. But one cannot doubt the suffering of men. It is the only thing which is 137 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR certain at this moment. I shall remain, there- fore, overwhelmed by the sinister evidence. And each time that Beal, who lies there with his stomach open, stretches his hand toward me, with his little smile, so often shall I get up to go and press his hands in mine, for he is fever- ish, and he knows how cool my hands always are. ..." It is interesting to know that Duhamel's Vie des Martyrs was considered, together with Mal- herbe's Flamme au Poing, for the Prix Goncourt in 1917. In 1918, Duhamel published another work, Civilisation, to which the prize was awarded. This work is a kind of sequel to his Vie des Martyrs. The author has followed the same plan; his inspiration is the same, but the memoir style has been often replaced by that of the short story. It may be due to that fact, or to some other cause, but this second work does not seem equal to the first, and one suspects that the Prix Goncourt was in reality awarded to Vie des Martyrs through Civilisation. The philosophi- cal ideas in the second volume seem to point to a development in the thought of Duhamel ; these ideas are gathered up in the last chapter from which we quote the following lines: "Civiliza- 138 PERIOD OF DOCUMENTATION tion, real civilization, I have often thought of. It appears to my mind as a chorus of tuneful voices singing in perfect harmony a hymn ; or as a marble statue on the summit of a parched hill ; or it is as a man saying : ' Love one an- other ! ' or ' Render good for evil ! ' But for nearly two thousand years, men have been re- peating those words over and over again, and the high-priests have been too much concerned with secular matters to conceive any other thought of like greatness or beauty. ... I have studied with care that monstrous Moloch in its lofty position. And I tell you in verj^ truth that civilization is not in that thing, no more so than it is in the shiny instruments of the sur- geon. Civilization is not in all that terrible trumperj-; and, if it is not in the heart of man, well, then, it is nowhere." Since the publication of Civilisation, Duham- el's thought has undergone still further develop- ment, lie has come to a clear realization of what was brooding within him, and has ex- pressed those new thoughts in various articles which have appeared for the most part in the Mermire de France and in I 'Opinion, and in book form under the title La Possession du Monde (1919). 139 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR That new philosophy of life is a praise of suf- fering which recalls some other famous para- doxical eulogisms of former days: the Praise of Folly, the Praise of Stupidness, the Praise of Poverty, etc. What his long meditations at the bedside of his ' ' great martyrs, ' ' "what his con- templation of their patience, of their resigna- tion, of their heroism, have taught Duhamel is that "suffering is beautiful, precious, desir- able"; that suffering is "wealth"; that its at- traction is "mystical"; that it is a "priceless though horrible treasure"; that, moreover, suf- fering is what gives to art its impulse, and what "liberates the latent energies of our deepest fac- ulties"; and that "while joy often is repellent, real suffering attracts and fascinates. ' ' ^® 49 Our readers may be interested to know of some other books dealing with ambulance work, and which, though they cannot be compared, as literature, with the books of Chauveau and Duhamel, yet contain some very beautiful pages. We refer to works of religious inspira- tion, — the inspiration coming from the soldiers whose cases are related by the author, — by Abbe P. C. Klein, Aumonier: La Guerre vue d'tine Ambulance (1915; one of the very first books of the war) , Avec les Diahles Bleus (1916), and Doitleurs qui esperent (1917). Abbe Klein became Chaplain of the American Ambulance at Neuilly; his books were translated into English and were partic- ularly well received in America. One may also read with pleasure J. Eoussel-Lepine: Une Ambulance de Gare, croqnis des premiers jours de la guerre (1916). And Ch. Hennebois: Journal d'un Grand Blesse (1915) : a book which tells of the author's experiences in German 140 PERIOD OF DOCUMENTATION II. Descriptive Type We have spoken of soldier types in war novels ; then of works written by men of philosophical bent who comment upon their experiences, and are anxious to expound their views and senti- ments regarding the war; we now come to those men who, relying more upon the eloquence of plain facts, than upon anything else, discard all indirect methods, and, most of the time, any at- tempt to cultivate artistic form ; men whose per- sonality is kept in the background or at least is never allowed to obtrude. But these war diaries are legion, and the task of selecting the best of them would be by no means an easy one — for, indeed, there are many which are "best." The most consistent application of the method just referred to, — that of a perfectly objective style, — is to be found in Les Dicibles Bleus pen- dant la guerre de DcUvrance 1914-1916, by Louis Thomas, Lieutenant au 66e Bataillon des Chasseurs a pied (1916).^" The fame achieved Hospitals. Hennebois's book will be analyzed later. In- formation concerninjj life in the ambulances and hos- pitals may be gathered also in Eydoux-Demian's 'Sotea d'une Ivjirmidre (1914), and in Noelle Roger's Les Varnets d'une Infirmiere (191(3). See further titles in Vic, Op. cit. p. 297 S. 50 He has also published Avec les Chasseurs (1916). 141 \ \ FRENCH LITERATURE OF THE GREAT vV^AR by the Chasseurs a pied and the Chasseurs al- pins, — whom the Germans honored by the nick- name of Blue Devils, — is a matter of universal knowledge. They were truly admirable ; and the most fitting and dignified way of relating their deeds, was that adopted by Lieutenant Thomas: a plain, unadorned record of them. Sometimes his sentences are little more than statistical records in figures : ''Tete de Violu. Oct.-Nov., 1914. - ''Nov. 3rd, 1914. The Germans began to bom- bard us at 9 A. M., and did not cease until 5 :30 p. M. "At 9:30 a sharp attack, as short as it was ineffectual, was made on Fort Regnault. "Nov. 4th. The bombardment continued without infantry attack until 9 :30 p. m., when a battalion attempted to storm our position on the E. and N.-E. of Violu; after a series of fruitless efforts in which the Germans lost heavily, they withdrew at 10:15 (p. 60). "August 4-5, 1915, all our lines are being sub- jected to an extraordinarily violent bombard- ment. 40,000 shells of all calibers have fallen upon our trenches, our communication trenches, and our dug-outs and have destroyed them al- most completely" (p. 188). 142 PERIOD OF DOCUMENTATION At other times his entries are clear, concise and dry as military dispatches : "Storming of Hill 285. July 13, 1915. "The commanding officer charges, stick in hand, between companies A and B, at the head of his pioneers. "Captain Berthier de Wagram, magnificent, rifle in hand, Capt. Boucherot, and Lieut. Rou- let, charge at the head of their companies. "Electrified by the bugles, carried away by the example of all its officers, the battalion cov- ers rapidly a distance of 700 meters and bril- liantly carries Hill 285. Terror-stricken at the sight of the dark blue uniforms rapidl}^ advanc- ing toward them through the woods, unnerved by the sound of the bugles which the ravines re- echo, the Germans make off in great haste. Those who cannot get away kill a few of our men and Second-Lieutenant Olive, but whoever has fired is immediately bayoneted. The ma- chine gunners run away leaving behind their munitions. "We take a few prisoners. They belong to the 130th Infantn' and to the 6th Jaeger" (p. 172-3). At other times Thomas's style recalls that of military citations : "Our poor Chasseurs reclimb the slope at one 143 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR rush, saekless, liatless, and many of them without rifles. Very much exposed in their open and half destroyed trenches, many of them fall, but not one falls back. Corporal Bonnard, who re- mains alone with two Chasseurs of his squad, raises three fingers to signal to his CO. the num- ber of men remaining, and to ask for reenforce- ments. A bullet lays him low in the trench. Then, Sergeant Armand, one of the best fellows of the 6th company, is also hit. He was a priest who, desiring to fight, had by the connivance of the Major, been permitted to come forward be- fore his time. He died in a shell hole after bless- ing his wounded comrades. Soon after. Lieu- tenant Fabre, who had fought since the begin- ning of the war without ever being hurt, fell cut in two by a shell splinter ; it was in going to his assistance that the heroic C. 0., Lieut. Mar- son, was thrown over by a shell, his chest torn open by three shell splinters; his right cheek half ripped off. To the end, he continued to give orders, maintaining by his example, at their post of duty, all those over whom he had com- mand" (p. 68-9). Sometimes, though rarely, a trace of emotion can be found in his account ; but even then, it is 144 PERIOD OF DOCUMENTATION the soldier, not the man, who is moved: "More than ten fights of that kind took place during the night of the 13tli to the 14th. The Chas- seurs held on without flinching to the ground which they had conquered. The night battle was lighted up by rockets. It was a magnificent sight. The trenches were plowed up by trench bombs and torpedoes. When buried by. an ex- plosion, the men dug themselves out and con- tinued to hold on to their positions (pp. 176- 77). "The general in command saw his men rush forward under heayj fire with an impetus which, as he afterwards said, sent a thrill of pride through him" (p. 186). But, generally speaking, if any lyrism is found in the book, it is in quotations of citations for bravery : ' ' The general in command of the 10th army mentions in the order of the day of the army the 31st battalion of the chasseurs a pied under the command of Major Lalene-Laprade : "On the 3rd, 4th and 5th, the battalion cov- ered itself with glory by counter-attacking sev- eral times in succession the enemy who had taken a part of our trench system on the Notre Dame de Lorette plateau, winning back, one after an- other, five lines of trenches, and making many 145 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR prisoners. The unit was withdrawn after losing 5 officers, 58 non-commissioned officers and 643 men" (p. 119). But, one may ask: Is this literature? — As much so as the geometric style of Spinoza, or the terse little proverbs of the Bible, or the proclamations of great captains like Csesar and Napoleon . . . and the generals of the Great War. It is irresistible. For the first 20 or 30 pages, the reader does not realize how moved he really is, because there is no grandiloquence, no appar- ent emotion in the writer. But after reading page after page, chapter after chapter; after taking in all those dry figures, all those names, (every one of which one knows to be that of an invincible hero), after noting all those little facts not one of which could be spared without mar- ring the whole, the reader finds himself fasci- nated, spellbound. He realizes that he is living in an ^schj-lean atmosphere. The expression is not too strong. Such men are no longer men ; they are demi-gods; not because they are de- scended from deities, but because they have achieved godlikeness. Never again shall the reader be able to hear without a feeling of great reverence such names as Tete de Violu, Hart- 146 PERIOD OF DOCUMENTATION manswillerkopf, Carenej% Metzeral, Lingekopf, Bois des Caures, Mort Ilonlme (in the Vosges) or Hill 60 (at Ypres). Nothing can surpass in heroic grandeur such episodes as Au sommet de Hartsmanswillcrkopf Janvier 1915 (pp. 93 sq.) or Les Chasseurs de Bagatelle, 28 juin au ler juillet 1915 (p. 161 sq.).'' * * * In Lieutenant Jacques Pericard's Ceux de Verdun (1917), we have a war diary which of- fers a real contrast to Lieut. Thomas's. They are just as objective statements of facts, but while Thomas relates his in a perfectly passion- less way, Pericard clothes his in fine epic or lyric garb.^^ This book describes the darkest days of Ver- dun. The author was with the 95th "regiment d 'active" which, together with General Reibell's brigade, was cited in army orders for conspicu- ous bravery (p. 220). 51 Among the many names quoted by Lieut. Thomaa, is that of Capt. Dubarle, 31e bataillon de Chasseurs, who was mentioned in army orders for conspicuous brav- ery and decorated (Oct. Tsth, 1914) : a man of indom- itable enerfry. He was killed after nine months of ac- tive service and his Lettres de Guerre (1918) is one of the best soklier's diaries. 52 Pericard has published two other books: Face d Face (19 Hi), crowned bv the Academy, and Debout les Morts! (1918). 147 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR A few quotations from Lieut. Pericard will show how he differs from Lieut. Thomas in his manner of relating "his experiences. As they approach Verdun, they are overtaken and passed by an endless train of automobiles, carts and wagons of every description which are bringing up men, ammunition and food sup- plies: "And still the train rolls on. The im- pression which one receives from that continu- ous, even-paced procession, is that of formidable power. One would say that all the vital forces of France are rushing to the threatened line. . . ." (p. 59). Lieut. Thomas would certainly not have used those or similar terms. He would not have an- alyzed his impressions. He would have de- scribed the line of vehicles — possibly made a statement in figures — and would have left the rest to the imagination of his readers. Neither would he have made a Shakesperean descrip- tion like the following. The battle has lasted several days, and Pericard, wishing to convey to his readers an idea of the immensity of the slaughter, writes: "The crosses which cover the neighboring fields do but deceive the eye; for no man can compute the number of the dead who fell at 148 PERIOD OF DOCUMENTATION Eparges and who remained without sepulture. "Each stroke of the pick reveals a corps.e; each falling shell lays bare a skeleton; you pick up a boot which seems to have been forgotten be- hind a trench ; it contains a dying foot ; you rub against a piece of cloth embedded in the wall of the parapet, and find that it is a coat still worn by its owner, ''Some of the trenches had to be opened through solid masses of corpses; we had to cut through them as through stone in a quarry. Whoso walked through the works of defense be- fore the job was completed, trod in putrefaction, choking with the nauseous stench, and was tripped up by sly shin-bones" (p. 239). And so all through the book. Thomas's de- scriptions are just as grim as Pericard's, some- times more so, but he does not insist. Thomas sees all these things with the eye of a soldier: Pericard allows himself from time to time to be more humane, and to lay stress on the sufferings of the soldiers; nay, lest the horror of them be forgotten, he brings in a sort of refrain which, repeated appropriately after certain battle de- scriptions, reminds the reader that his accounts are of hell : "And the shells fall on, and on, and on. It 149 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR is an infernal thunder shower, each drop of which is a shell. The trenches collapse, the corpses pile up, the tumult of bursting shells bruises one. The ground moves like water boil- ing in a caldron; the very heavens are out of gear . . . and to oppose that hurricane, that avalanche, there are but the chests of men : chests which at each moment become less and less numerous, but more and more erect and reso- lute. . . ." How can those men bear the strain? Peri- card confesses that he cannot understand, but he adds : ' ' Who can measure the power of the will ? or who could ever say to heroism : Thou shalt go no further!" (p. 134). When the enemy has shown himself unchival- rous, Thomas places it on record with other facts ; but Pericard gives vent to his indignation. When, for instance, Fort Douaumont had been taken by a stratagem (the famous Prussian guards having disguised themselves in Zouave uniforms), Pericard scornfully exclaims: "And so those superb Brandenburgers, the pride, the glory of Germany, scored a success at the price of such treachery ! You may triumph, William, that sort of triumph is worthy of you and of those whom you command!" (p. 146). 150 PERIOD OF DOCUMENTATION And how his hatred is kindled against the foe whose treachery has caused the death of so many brave and honest French soldiers — and against the shameless invaders who have left tears and death in their wake ! Sometimes when he sees a family of refugees, the thought of his own lit- tle girl comes to his mind : ' ' Here is the face of my little Solange ; here are her large eyes open wide with astonishment at all the unexpected sights, a tear trembling on the lower eyelid and ready to fall; here are her curly locks with a straw caught in them for she has slept in the cold on a bundle of litter. I can imagine my own child thus driven from the home, weeping as she goes along the highway, or seated in a cart, a little exile; and suddenly fierce anger wells up in my heart" (pp. 55-6). He has seen too much ever to forget and he brings his book to a close with a solemn and im- pressive warning: "0 Poilu, my brother, a few words before I close. Do not forget your ha- tred ! Be watchful lest your generous disposi- tion make it easy for you to forget ; it would be shameful! Think of those who have fallen at your side; think of the towns that the enemy burned, of the women that he insulted, of the lit- tle girls he disemboweled. . . . Think of the 151 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR Brandenburgers of Douaumont who, to enter the fort, disguised themselves as Zouaves! . . . Thmk of the German machine gunners of Dri- court who, to get nearer to us, put on ambulance service uniforms and carried their guns upon stretchers ! Think of your comrades of Larfee who, though wounded and prisoners, were made screens of by the Germans and fell by your own bullets . . . our France of to-morrow will need, to protect her, a high hedge of hatred. . . . You will have vanquished the Apocalyptic Beast, you will have broken its teeth and for a while you will be secure against its bite, but beware of its venomous breath, of the stink of its rottenness, and let your daily prayer be: 'Our Father which art in Heaven, enlarge our hearts that they may contain more hatred ! ' " Let those whom those words may shock as be- ing unchristian take the trouble to read the ex- periences of the man who wrote them; if, after that, they still preach compassion for the Ger- mans, then we shall pity them for their hardness of heart, ... or for their softness of brain.^^ 53 Many volumes of recollections of the Battle of Ver- dun have been published since 1916. They can easily be picked out by their titles from the list of the best war diaries which we give below (Appendix). Among the histories of the Verdun Battle as told by non-combat- 152 PERIOD OF DOCUMENTATION A work the tone of which is something be- tween the deliberate impassiveness of Thomas, and the (sometimes) deliberate emotionalism of Pericard, is the excellent volume of Capitaine Delvert, Histoire d'une Compagnie {Main de Massige, En Champagne, A Verdun), Journal de Marche (1918), to which E. Lavisse has con- tributed a Preface. The author is an intellectual — a Normalien of the class of 1901. He writes well, and while avoiding the lyric and the epic notes, he has a st.yle which is distinctly literary. He willingly speaks of what he has been reading, makes com- ments on the newspapers and reports; but first of all he gives a rapid account of the happenings of the day, as the excellently chosen sub-title of his work (Journal de Marche) suggests. The records begin on November 11th, 1915, date on which he is promoted to the rank of company leader, and continue until June 26th, 1916, when the company went out of existence, the only remaining 37 men out of 151 having been sent to fill gaps in the ranks of other units. ants, we mention: Jollivet. L'Epopee de Verdun, to which Lieutenant-Colonel Rousset contributes a preface (1917), Henri Dugard, Bataille de Verdun and the very impressive account given by an oye-witncss though not a combatant, Henri Bordeaux, in his two volumes: Les Derniers Jours du Fort de Vaux and I'risunniers dclivres. 153 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR Delvert himself was wounded four times, and, of course, was* decorated. The Company is first sent to the Argonne where the roads are soaked, and the trenches are nothing but filthy cesspools. They are next sent to Champagne, the district of wrecked villages, with an outlook on neutral zones where barbed wire entanglements hold up corpses in putrefac- tion. Here the soldiers live in holes out of which they crawl only for fatigue duties, and they are so covered with mud that they look like large clods of earth. Their rifles also are clogged with mud, and the men are without drinking water. How they held out under such conditions, Delvert does not tell us ; he only tells us that they did hold out, resisting terrific at- tacks which sometimes lasted for three consecu- tive days and were carried out with poison gas, liquid fire and deadly artillery fire. (Unlike many others, he attaches little faith to the help that religion may bring to the men, as is shown by the parenthesis inserted on page 135 with reference to Bourget's Sens de la Mort. He considers that the natural cheerfulness of the French soldier accounts for the miracle: '^une blague et Us sont remontes," — a joke and they are set up again.) 154 PERIOD OF DOCUMENTATION Later, the unit is sent to Verdun, and the change is for the worst. ''The aspect of the trench is revolting. Everj'where the stones are dotted with little red drops. In some places there are pools of blood. On the parapet, in the communication trench, there are everywhere stiff corpses covered over with tent cloth. A sore opens up in the thigh of one of them. The flesh is rotting away under the burning sun, it has swollen up, burst the cloth of the breeches, and large white flies are feeding on it. On the right, on the left, the soil is covered with nameless debris: emptj^ tin cans, ripped knapsacks, pierced helmets, broken rifles covered with blood. An unbearable smell fills the air. And to make matters worse, the Boches are bombing us with tear-gas shells. ' ' (Verdun, ]\Iay 14-17) . The volume is full of such descriptions. Del- vert cares nothing for our nerves. The descrip- tions are not all equal in length to this one, but many of them are equally horrible : they alter- nate, hoAvever, with occasional descriptions of spring landscapes, of rays of sunshine, which by their sharp contrast enhance the horror of the others. Nowhere has a better description of the cock- pit of Verdun been given than in the last chapter 155 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR of this book. It is interesting- to note that Del- vert, like Pericard, ends with a malediction of the Germans. It is just as sincere as Pericard 's but is expressed in more classical literary form : " Oh ! the brutes ! the brutes ! "And to think that the human race should be subject to the law of its inferior types: of those in whom the lowest instincts of the brute still dominate; and that the Spirit, bound to the cross these many hundred years, shall never, perhaps, be released. . "Ariel and Caliban. "These are the tricks of Caliban. "He is pleased, indeed, and his heart swells with contentment ! Where life universal had blossomed forth in vernal splendor, had called upon the trees to grow, the trees those peaceful children of full-bosomed Earth, who lift toward the light their supple limbs all richly draped with leaves ; where life had called out the bushes, the flowers and the blades of grass, and all that wealth of beauty in which the kindly Mother of all beings and of all things loves to bedeck herself; where Ariel had taught the birds their sweetest songs and filled the glowing heart of man with harmonies ; there, has Caliban flung — 156 PERIOD OF DOCUMENTATION with wonderful precision, we are ready to admit — his infernal machines of all sizes. "And all that remains is a desert; a bloody and hideous desert ! How happy he must be!" ... (p. 288). * # * Captain Delvert describes mainly the life of his company in active warfare,^* laying stress on the great hours which the company lived through^ The aim of Max Buteau's Tenir, Recits de la Vie des Tranchees (1918) which is more recent, is just the reverse, namely, to de- scribe the everyday life of the soldier of the Great War: and it is for this reason that we make a place for it here. It opens with a striking account of the funeral of a soldier who died in a village hospital early in the war; then it tells of the training of the soldier at the army depot, and in wretched villages near the front ; then we follow the man to the trenches where he is facing not so often the enemy as the quite important problems of procuring meals, and of the care of uniforms and arms; then again at each new resting place the seeking for billets; at the end only we hear of alarms (not of spec- 54 In 1918 Delvert published another volume. Quel- ques Hcros, Recits authenti'iues de la Grande Guerre. 157 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR tacular alarms), of offensives (of the same char- acter), and of removal to the hospital at the rear of the fighting line. The long preface in which the author states his desire to correct the entirel}^ wrong impression which the public has received of the meaning of trench warfare, is apt to prejudice one against the book. . . . There have been so many books written with the purpose of giving at last to the poor deceived reader the "true story"! This time, however, the claim is not without justification: that ac- count of life in the trenches, deliberately set- ting aside all hair-raising stories, was in 1918 something really new: it gives a background of reality to all the other war recollections we may read. It may seem comparatively terse reading, but the author has successfully avoided that not uncommon tone of indifference to danger and to suffering which savors a little of affectation ^^ as well as the sulky tone of the 55 As an example of this we could quote Jacques Pi- erre's 80,000 milles en TorpiUeur (1918). It is the best of those books which represent the soldier of the great war as bearing cheerfully — too cheerfully — his crushing burden. We do not like the actor in so grim a drama to make light, or to pretend to make light of his task. Fierre enjoys relating such humorous incidents as their mistaking a sea-lion for a torpedo, the receiving of a wireless signaling their own craft as an enemy boat, at- tempts of steamers to ram them in the belief that their 158 PERIOD OF DOCUMENTATION obscure heroes who, more deserving than many others, have nevertheless received no recognition in the form of medals. The title admirably ex- presses the whole idea of the book: "Tenir." A book combining the features of both Del- vert and Buteau, and one which ought not to be passed without notice, is Raymond Gentry's La Flamme Victorieuse (1917). The spirit is ex- cellent ; it is equally removed from false modesty and from the suggestion that the horrors, that the author has lived through, beggar descrip- tion. Gentry does not strike attitudes; he is sometimes humorous, sometimes pathetic, but manly always. By profession he is a Paris journalist, and a writer of no mean ability. He has some delightful sketches of types, the best of which is Nenesse, the plumber of ^lont- parnasse, a splendid duplicate of Gaspard, the snail vendor of Montmartre. little torpedo destroyer was a German submarine. The difficnlty of running down submarines is, however, well described. Something of the same tone is apparent in Emile Hen- riot's Carnet d'un Dragon dans les Tranchees 1915-1916. Henriot is an editor on the staff of the Temps, and the author of A qiioi revent les Jeunes Gens (1013). After eleven months of warfare he feels disappointed because he has not seen any real fighting: "It seems strange, when I think of it, that I should have been eleven months in first line trenches. — and not always in the best places — without having had a single opportunity of using my rifle." 159 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR # * * As so many of the books which have already been discussed, and many more of those which are mentioned later, refer to the Marne and to Verdun, it might be well, perhaps, to group to- gether here the names of a few of those which deal with the fighting in Flanders, where the victories were not achieved by the French arms alone, as was the case at Verdun, although they contributed a large share to them. We place at the head of that group the book by , Lieut. J. Pinguet of the French navy : Trois E tapes de la Brigade des Fusiliers Marins — La Marne, Gand, Dixmude (1918). It relates the heroic deeds of the Breton marines, who, like the "chasseurs," made a very glorious name for themselves during the great war. Pinguet tells how these 6,000 men kept at bay, for months, troops which outnumbered them in a proportion of ten to one. Charles Le Goffic had previously described the fighting at Dixmude. But while his description, which is as beautiful as a leg- end,^" and worthy of his sturdy heroes, he did not 56 Ch. Le Goffic, Dixmude, TJn Chapitre de VHistoire des Fusiliers Marins (7 oct. — 10 nov. 191 Jt). Steen- straete. Vn 2° chapitre . . . St. Georges et Nieuport, suite et fin (3 vol. in all, 1916 ff). See also the fine book by G. Le Bail, La Brigade des Jean le Gouin ; His- toire documentaire et anecdotique des Fusiliers tnarins 160 PERIOD OF DOCUMENTATION live that legend, whereas Piuguet did. In fact the works of Pinguet and Le Goffic complete each other: The one relates the fighting as a whole, as seen by Admiral Rornaeh, the commander-in- chief of those remarkable troops, the other tells of the work of separate units which typify all the others. One will obtain a better understand- ing of the "gigantic" struggle by reading Le Goffic, and of the "heroic" struggle by reading Pinguet. Note that Pinguet does not speak only of heroic resistance, he relates moments of weakening also, as, for instance, that day when his men really wanted to give up ; so while Pinguet is less consistently epic than Le Goffic, he is more tragically true. As a complement to these two books, one might read Marguerite Baulu's La Retraite d'Anvers et Ja Bataille de I'Yser, to which ]\I. Vander- velde contributes a preface (1918). This thick volume tells of the part which the 48,000 Bel- gians had in the battle of the Yser, where they fought side by side with Admiral Rornarch's marines. It is a conscientiously written recon- struction, with maps and drawings, of the w'hole moving drama of the Belgian army, which de Dixmude (d'apres des Documents originaux et des r6cits des Combattants) (1917). IGl FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR ended when the flooding of the country came to the rescue of the Allies. The "inside" story of the Belgian army has been told in Mon Journal de Campagne, by Robert de Wilde, a Belgian artil- lery captain at Liege and on the Yser (1918). * * * It is a remarkable fact that at the conclusion of the reading of each of these war diaries one is inclined to say: this is positively the best of all those I have read so far. Is this due to a simple phenomenon of displacement of former occupants by the last occupant of the mind, or is it, perhaps, because one's admiration increases with each new account of the splendid achieve- ments of the soldiers of the great war, and that one's emotions are keyed up to a higher pitch by each successive reading? The present writer does not pretend to be able to offer any definite explanation. But this he knows, that if he were asked to point out the diary which has left the deepest and most lasting impression upon his own mind, he would unhesitatingly reply: Erlande's En Campagne avec la Legion Etran- gere (1917). It is the one which, from all points of view, appeals most to our human selves in their entirety; because, although it is a war diary, it never fails to give a large place to the 162 PERIOD OF DOCUMENTATION man as man and as distinct from the soldier ; be- cause, too, — owing to the special way in which the Legion is recruited — one feels here more than anywhere else the moral self-determination of the men, for they are all volunteers, and in no ordinary sense of the word. They are, for the most part, men who are not French by birth, but who wish to fight for France, men who without any moral or other compulsion, have coolly and deliberately elected to serve France, for reasons of their own. We prefer Erlande also because — why should one hesitate to confess it? — because of the splendid virility which his men manifest in big spectacular achievements. There is in that fact something which satisfies the mind, that harmonizes with our sense of the fitness of things. There is a shocking disproportion or lack of fitness when men of only average personality express them- selves in actions which seem grand; this, we feel, is melodramatic ; but there is also a lack of fitness when truly heroic souls have to ex- press themselves through tame, commonplace events ; now these men of the Legion being splendid personalities, it pleases us that oppor- tunities should be afforded them of expressing themselves in acts of splendor. 163 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR The official account of the achievements of the Volontaires Strangers during the war will be written by M. Emile Roux-Parnasse. He will have more to place on record than Erlande, but however large his catalogue of deeds, it will never have the true ring of Erlande 's per- sonal account. The unit whose deeds he records, is Battalion D, of the 2nd regiment of the 1st Legion, and more especially Company D2 of that Battalion. Battalion D ceased to exist as a unit a few weeks after that terrible attack of May 9th, 1915, on account of the numerous deaths among its members, including that of Major Muller, its glorious commanding officer. It was, Muller who had mustered and trained the re- cruits at Avignon in August, 1914, and it was with sincere conviction that those men would sing: C'est nous la Legion, Baionnette au canon, Qui venons combattre avec la France! As a collection of psychological documents this book is far more substantial than many novels of the once famous realist school would be if rolled into one, although that school claimed to draw its chief interest from "scientific ob- servation and documentation." Such a wealth 164 PERIOD OF DOCUMENTATION of characters,— a we may" use that popular term, — will be found nowhere else: there are sons of bourgeois homes, unfrocked priests, mem- bers of the aristocracy, foreign princes, nihilists, crooks, students, painters, dancers, Jews, politi- cal exiles, men of 50 and boys of 17; there is Xavier de Carvalho, son of the famous Portu- guese pamphleteer; Grant, the English artist; Gourfinkel, the Russian student, a thoroughgoing radical-socialist, and at the same time an in- corrigible aristocrat in thought ; there is also Fere Charles, the loquacious sergeant, as prodi- gal of daring deeds as of picturesque language. Let us pick out two typical sketches of these men : *' Sergeant Glorian has recently been made quartermaster in D2 Company. He is fair- haired, wears a carefully trained mustache, and has blue jolly eyes that twinkle behind the glasses of his pince-nez. In civil life he was a theatrical manager. He had staged at Brussels and at Paris the 'Merry Widow,' and 'Waltz Dream,' and various other light operas which he knows by heart. The others say of him: 'Glorian! he is always full of go, always jolly! his morale is perfect ! ' Glorian replies that he had got poisoning of the blood in the theater, that he has come to the war to rest, to build up 165 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR his health, and that he has made up his mind never to have the blues. . . . He is the most magnificent toper of the company. He has inter- esting comments to make upon the newspaper reports of the front ; he has also many good sto- ries to tell and he improvises to the waltz tune from the Merry Widow. paille i^ourrie sur laquelle on s'etend, Cadavres de rats qui puez au printemps, Os de cotelettes Poux de Quatre Cent Vingt Proprete parfaite quel sejour divin. (p. 186) The name of the following character is not given, "In front of a restaurant an adjutant is pitching into a man in a most magnificent style. The man is a strange looking fellow: short, thickset, pink all over; he listens to the adjutant in silence, his head a little to one side, his finger tips joined together, his eyes turned heavenward. The adjutant having brought his remarks to a close, the 'legionnaire' heaves a sigh and says : ' How can you treat in that man- ner a man who still has the power to bring God down from heaven at Holy Communion? I am in Holy Orders . . . and I am a victim of love ! ' "Grant invited him to empty a glass and 166 PERIOD OF DOCUMENTATION asked him to relate his story. He was a priest. At 25, he seduced one of his penitents, who soon afterwards abandoned him, and he enlisted in the Legion. " — Twenty years of service! — "And drawing from his pocket his colonial service medals : ' ' ' Here 's my tinware ! ' "And until roll-call he continued telling anecdotes enameled with Latin quotations. In his satchel he had a copy of ]\Iarcus Aurelius: 'It's all there,' says he, 'I never read an^^thing else' " (p. 273). The opening chapters of the book tell how these various elements were made into a coherent military unit. The explanation is psychological and rather difficult to give. It seems almost as if, because they are heterogeneous, and because no one would think it possible for them to sub- mit to uniform discipline, they are determined to show what they can accomplish. Their esprit de corps is the result of a kind of wager, a triumph of the will. "It is a secret discipline," says Erlande, "it appeals not to the sense of duty, nor to fear of punishment, but to a proud self-respect (amour-propre et fierte)." It is a combination of traditions, more efficient than 167 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR the most rigid rules, a "loi d'orgueil," a tacit understanding, and, so to speak, a "moral uni- form. ' ' But it matters little how the result was attained, the fact is patent that "in no other formation was the esprit de corps so living a reality," and that miracle of implanting the spirit of the LfCgion into new recruits in August, 1914, was the work of one month. Each company of the battalion, however, de- veloped a special character. Dl was the "model company," in which militarj^ correctness pre- vailed; D2 was the "electric company"; when- ever some unit broke a record, D2 at once outdid it; D3 is the "happy company," — when everj^- thing is as it should be, why, all is well! — D4 is a duplicate of Dl. "Now they are ready. Every man knows what he owes to the flags of the Legion : n&ver to look backward, never to retreat to save his life. The wine is drawn, it must be drunk" (p. 98). Such determined men must have leaders worthy of them. And they certainly have! Junot, for instance, the captain of the "electric companj^," — "Junot," said an African veteran, "I know him! He's the very thunder of God! He is as rich as Croesus, and loves nothing but war, danger, adventures; he's a soldier, first 168 PERIOD OF DOCUMENTATION and last, a soldier and that's all! He has fought wherever there was fighting to be had. He's the best cavalryman in the French army. And as for a marksman! He can kill a flying pigeon with his revolver, and knock a hole through a penny piece at 50 yards. And with all that he is as brave as they are made. With him it 's a pleasure to go into it, but, begad, you mustn't show funk ! As for him, he doesn't care a damn; he's armor plated, he can go through anything ! ^^ The Legionnaire is a proud fellow as the fol- lowing short description attests: "When he must work with pick and shovel, ho does so, but grouching (en rouspetant), — for the fellow must be a blatant ass (dingo) who regards shoveling earth and mud a whole night long as something entertaining. When he must fight, the Legionnaire fights, but with a happy smile ! When there is neither working nor fighting to be done, he wants to be satisfied, i. e., he eats well, he drinks well, and he sleeps well. ' ' The following describes the moment at which an attack is going to be launched. 57 For .Tunot, read Jiinod. He was of Swiss origin, born in Geneva in 1S75, and was killed Sept. 28, 191.'), durinj; the attack of the strongholds of Souhain. His Lettres et Souvenirs were published in 1918. 169 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR "The men are lined up behind the parapet. . . . There is perfect silence in the trenches, "One single thought occupies the mind of them all : The attack must be brilliant. There are no jokes flying about, there is no boasting, nor any of those sublime utterances; words which, in all probability, have never been uttered; words invented at the rear by those who make their living by writing with their slip- pers on and their bellies full, and the comfort- able thought that it is sublime that others should die. . . ." (p. 235). There is one episode in the book which is truly sublime. It is the attack of May 9th, 1915, dur- ing the battle of Arras, a magnificently heroic, but frightfully costly charge. The Legionnaires took in succession the Chalk Pits, la Targette, and Neuville Saint Vaast. The excitement of reading those pages leaves one breathless. One must bear in mind that every man who took part in that charge knew what it must cost, and that only by the greatest good luck could he come out of it alive. But they went with splendid com- posure to that "orgy of heroism." A short fragment from the description of that charge will enable the reader to form an idea of what it was. 170 PERIOD OF DOCUMENTATION "Battalion C is on duty at the listening posts. "In front of the barbed wire entanglements, Major Moiret, the father of th-e Poles, falls with a bullet through his heart. Upon him the same machine gun. salve piles up, Brigadier Van INIengen, a Belgian of 50 years of age, Corporal Onegger, of. the hospital service, — a Russian student; the Greek stretcher-bearer, Theodokis. Alongside of them, Neuflagel, a Polish army doctor, is breathing his last with two bullets through his kidnej^s. "Battalion D follows Battalion C. "Between the lines, Major Muller, struck in the liver, drops and dies. Near him. Quarter- master Sergeant Glorian and Sergeant-Major Nagel fall dead. At the moment of leaping into the German trench Captain Junot receives a bullet through the chest. "Wearing his overcoat, a rifle with twisted bayonette in his hand, his arm bleeding, his face damaged by a blow from the butt end of a rifle, yelling and magnificent, little Lieutenant Vives runs forward like a madman and finally drops in a faint. His friend Lieutenant Gougeux is among the dead. . . . "In a shell hole, Pere Charles, whose thigh is broken, 'calls for the stretcher-bearers; a little 171 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR further, Sergeant Ostache is lying on the ground, . . . then Sergeant Dones . . . then the Ar- menian Sergeant Manoukian. . . . "Lieutenant Cecealdi calmly leads out the sections of Company D2, "Near the spot where Majors Muller and Moiret are lying, drops Major Gaubut of Battalion A" (p. 239). It seems as if they were all killed, all those with whom we had become acquainted through the previous pages, and yet, what was left of them still pushed ahead: "But the companies advance. The defenses of the Chalk Pits are carried, then la Targette , . . then we attacked the hardest position of all, Neuville Saint Vaast, though we were not completely successful on that occasion." Indeed, if ever there were brave men, these were surely they, and Erlande may well say of them: "All these men, in their dull uniforms, are heroes more splendid than those of Friedland and Rivoli. Those who were there and saw them know it. As for the others . . . the others have only to keep quiet, to bow their heads and to believe" (pp. 237-8). After such accounts of what actually took place, the erudite psychological studies of the 172 PERIOD OF DOCUMENTATION soldiers of the Great War pursued by weighing, measuring, hair-splitting '* psychologists " like Bonnet, appear ridiculously small. The fact that most of those men were not French by birth matters not at all. The criterion of blood for the classification of living species has its utility in the case of animals and of lower human beings, but the qualities that these men displayed are of a higher order and a moral criterion is here to be applied. One needs no more French blood to be truly French than one needs Greek blood to be a Stoic or an Epi- curean. It is one of the finest tributes to France that so mam^ claimed to be French in soul, who could have no physiological claim to that dis- tinction. The very first month of the war, August, 1914, was not yet over before men of 52 nationalities had asked for enrollment in the Foreign Legion : 8,000 Italians moved by the spirit of Garibaldi, 4,500 from the Swiss repub- lic, almost 4,000 Russians, 300 Greeks; nay, 1,000 Germans and even more Austrians ; many, of course, from Alsace-Lorraine, from Belgium and Serbia; Armenians, Syrians, Czechs, etc.; many also came from the United States of America and from Canada. On August 21st, 1914, 20,000, already equipped and ready to 173 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR march, were reviewed by French generals on the Esplanade of the Invalides. ^F W "TF In 1918, published war diaries were already- very numerous. Gabriel Tristan Franconi made an interesting attempt to renew the "genre" in Un Tel de I'ArmSe Frangaise (1918). Instead of emphasizing the individual char- acteristics of this or that soldier, the author of Un Tel (So and So), obtains a picture of the soldier, by rejecting all accidental elements of individual men, — ^what some might call the personal picturesqueness, — and keeping only such elements as are common to all. In terms of mediaeval philosophy, he would be classed as a realist, as contrasted with the nominalists. There is one restriction, however; what Fran- coni pictures is not the French soldier of all times, but the French soldier of the Great War. Apart from that, Un Tel is a general type : He is an intellectual, and an intelligent man of no special culture; he is a Parisian and also a man from provincial France; he is a man of refined tastes and one of sensual desires; he belongs to the higher walks of life and also to the lower. And if one asks : What makes him particularly the man of the Great War ? the answer is : He 174 PERIOD OF DOCUMENTATION has been morally tempered by the great experi- ence and is rendered thereby utterly different from the man in uniform who remains in the rear, and from the civilian who tries to do his share by paying commonplace compliments to the man who returns from the front. That abstract type once conceived and created by Franconi, we go through the usual sequence of events : Un Tel in the mobilization camp ; Un Tel at the front, in an attack ; Un Tel wounded and taken to hospital ; then comes the indispen- sable, — but always charming, — picture- of the nurse and her tender care for the wounded ; then we have the visit of the convalescent to his home, and his return to the front. An original feature, however, is to be found in the description which Un Tel gives of the surprising changes which have taken place in the army during the short time of his absence from the front. The army which fought the first part of the war has given place to a new one, as a consequence of the in- tense and rapid work of adaptation of mechan- ical devices to war conditions: new equipment, new guns, tanks, etc., etc., and a large variety of devices to protect the lives of the men. In a word, he "discovers" the army which is to fight the second battle of the Marne. 175 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR Franconi gives some vivid pictures such as Hist aire d'une Fourragere, or the recapture of the famous Hill 308, which finally relieved Ver- dun (pp. 134^149). There are a few cleverly drawn individual soldier types (Pote, Tap-Tap), which relieve, by a welcome note of real life, the impersonality of Tin Tel. Franconi also makes some clever and interesting remarks concerning soldier's slang. {Exegese de certaines phrases militaires.) But even with these features, Un Tel remains a war diary of its own kind, which offers a complete contrast to a work such as Gaspard. Gaspard is one individual through which the reader grasps, — or thinks he can grasp, — the idea of the general type of the French soldier ; Un Tel is the description of that general type through which the reader is supposed to see the elements of all the individuals : Gaspard and Bourru, Blue Devil and Legionnaire, in- fantry, aviator, etc., etc. For the average reader, the first type, Gas- pard, is alone interesting, because Un Tel is an abstraction. Franconi ^® himself must have been conscious of that fact, and that is probably the 58 Franconi is also the author of a pamphlet, Bisbur au Democratic Palace, which is a description in a satiri- cal vein of military hospitals. Franconi gave his life for his country. 176 PERIOD OF DOCUMENTATION reason why he introduced here and there cer- tain concrete individuals. For the thoughtful reader, the abstract type is as interesting as the concrete, because he is intelligent enough to gen- eralize from the case of Gaspard, or to imagine the concrete and particular, from the description of Un Tel. At the same time, even the intelli- gent reader would probably derive more pleasure from the concrete, because of the "life" in it. # * * During the fourth year of the war the number of war diaries had so enormously increased, that a book of that kind had to attain a very high degree of excellence to attract any attention. Franconi had been only partially successful in his attempt to break away from the usual style ; the last soldiers' book which we propose to dis- cuss, owed its success even at this late date, to sheer excellence. We cannot afford to pass it by. The Menioires d'un Engage Volontaire by Binet-Valmer, citoyen Genevois {Paris, Flam- marion)^^ is another volume to set in opposition to Barbusse. The record of this volunteer was indeed brilliant. Starting as an escort dragoon, he soon was made a 2nd class cavalryman, then 59 First published seriallv in Le Journal. 177 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR section color-bearer, then non-commissioned of- ficer, lieutenant, and finally officer in command of a group of tanks. He was awarded many honors ; from the military cross, to that of being mentioned in the Order of the Day of the whole Army. He was a Genevan by birth, a descend- ant of Huguenots, and very early in life he felt a longing to return to the country of his ancestors. He therefore went to Paris while still a youth in his teens, and there established his reputation as a brilliant writer. He was made a Knight of the Legion of Honor after the publication of such books as Les Meteques, Lucien, La Creature. When the war broke out he was absolutely ignorant of the soldier's life and of a soldier's duties, for he had left Geneva before being called to the Swiss colors. He nevertheless determined to take part in the war, and being one of those men who always manage to get what they want, he succeeded (by deceiv- ing the authorities) in getting enrolled in a French regiment. He fought without training, and he fought admirably. His soul delighted in all the terrible glory of the battlefield. No writer has so well as he the power of taking the reader with him into the thick of the fight ; of making him hear the racket of the machine guns, 178 PERIOD OF DOCUMENTATION and the booming of the cannon or the groans of the wounded and the dj'ing, or making him see the headlong tumble of the stricken horsemen. "Well may Mauclair say of him: "He has been everything, has known ever}i:hing, has suffered everything. ' ' He also lived through those hours of darkest tragedy after the capture of St. Quentin by the Germans, and before the first battle of the Marne. He knew% therefore, the physical and moral exhaustion of the disorderly retreat, and shared with other men the idea that the end of everything was nigh ; but his spirit remained un- daunted, and he determined to go under, if need be, with the whole army, with France, and with civilization, but never to 3'ield to the treacherous, barbarous, monstrous power of imperial Ger- many. His explanation of the miracle of the Marne is well worth any that has been given. "I was in the line, I understood nothing there- fore of the tactics, but after Charleroi I found myself with men who were in headlong flight : It was those same men who suddenly refused to retreat any further, and who, not knoiving that they were going to win, held on, each in his own place. The miracle was in the heart of each sol- dier. All was lost ; it was going to be another 179 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR 1870 ; but that must not be ! France was going to die ; but not one of us wished to survive her, and so we raised her from the dead. ' ' After the Marne, a new kind of torture awaited him; it was that of the unending in- activity of the trenches. An energetic man such as Binet-Vahner suffers more from inactivity than others, and yet we find in this part of his diary nothing that reminds one of the moral depression of Barbusse's men. It is certainly not that he has hesitated to tell the whole truth, for his Lucien proves pretty conclusively that he loves the ' ' whole truth ' ' and dares to speak it ; we are therefore led to the conclusion that the state of mind described by Barbusse did not exist. As to Binet-Valmer himself, instead of settling down in the trenches to whine or to write a tragic account of them, he keeps active. Noticing that machine gun crews are more active than the infantry, he has no rest until he is permitted to enter a military school for the training of auto-machine gunners for the cavalry. But his luck abandons him for a time : he is never at posts where actual fighting takes place ; even when he is transferred to the Verdun front he is not fortunate enough to repeat his experience of the IMarne. Meanwhile, he be- 180 PERIOD OF DOCUMENTATION comes enthusiastic over the deeds of his com- rades. It is with delight that he greets the new weapon: the tank: the "artillery of attack." He witnesses the foolhardiness of the men in charge of those machines which at first gave little in the way of results but were full of promise. He therefore enters the tank corps on January 17th, 1917, and after some time is placed in command of three whippets {sangliers). It was during his first battle, the victorious attack at Malmaison, near the Chemin des Dames, that he was wounded. He takes advantage of his confinement in hospital to write these Memoires. To those who would understand why the French were victorious, this book will bring abundant information. With Binet-Valmer we close the list of the leading war diaries by soldiers. * * « With the exception of a note on Jacques Fierre's 80,000 milles en Torpilleiir, we have made no mention so far of books written by sailors. The army played of course an incomparably greater part in the war than the navy, and that is sufficient to explain the far lesser number of books dealing with naval warfare. 181 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR The best known of them is Rene Milan's Les Vagabonds de la Gloire (in three series, 1916 ff ).*'•' The excellent spirit of the French navy is beautifully set forth in those volumes, and were it only to learn how the sailors did their duty, how eager they were to do it, the volumes would be well worth reading. If more glorious or more spectacular deeds are not reported, it is simply because the enemy gave the sailors no oppor- tunity to perform them. Milan is an excellent writer. But there is another book by a sailor which has so special a message to deliver, offers so much information upon a little known aspect of the war, and is so absorbing in tragic interest, that no one can afford to leave it unread: Gdyssce d'un Transport Torpille by Y (1918). Large fragments had already appeared in the Revue de Paris.'^^ It tells in a series of letters addressed by one of the officers to a friend of his who is serving on '•0 The first volume alone is entirely devoted to the navy. The second, Trois Etapes, deals partly with hy- droplanes; and the third, Matelots aeriens, gives an account of the part played by the dirigibles of the Allies in the second part of the war. 61 The value of this book was very quickly recognized in other countries than France. Houghton MiflQin and Co. lost no time in issuing a translation. 182 PERIOD OF DOCUMENTATION a war cruiser the story of the Pamir, a merchant vessel of 3,000 tons which the French govern- ment requisitioned immediately the war broke out, and for the use of which it paid the owners 1,000 francs a day. The letters, written in a vivid, yet sober style, explain admirably, but without the least sugges- tion of boasting, the immense share which the merchant navy had in tlie winning of the war by transporting not onh' troops and arms, but victuals, timbers for the trenches, coal, shelters, and a thousand other things necessary for the carrying on of the war. . Ever on the way, or hurriedly loading or unloading, that vessel, — one of thousands similarly engaged, — saved the Allies from a crushing defeat. The book grips and holds the interest of the reader, even though there are no showy uniforms, no flags, no guns, no spectacular scenes of any kind. Two men claim our attention : Captain Forgues, and his mate, Y , the author of the letters. They are both striking types of French sailors, who, from the first day of the war, do their dutj', and more. Y is a young man ; he is engaged to be married, and, as the war goes on month after month, he finally takes advantage of a fur- lough to marry. He is supremely and discreetly 183 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR * happy, he has just received word that the crown- ing happiness is to be added to the first — ^that of fatherhood, — when everything ends abruptly. Germany has just started the ruthless submarine warfare, and the Pamir is one of her first vic- tims ; she disappears leaving no trace whatever. Y never indulges in patriotic talk nor in any other form of sentimentality ; his book is one of the most virile, sincere and sober ones of the war; and yet, this man who does nothing whatever to solicit our sympathy, who would, indeed, resolutelj- set it aside, has more than any other the gift of calling it forth. But our sympathy and admiration for the man of duty is darkened as we read on and gradually come to realize the injustice of which he and many of his comrades in the merchant service were the victims. A tragic contrast be- tween Germany and France establishes itself in one 's mind : a contrast which it hurts one to ad- mit, but which the circumstances related in this book thrust upon one with irresistible force. It may be expressed thus : In Germany there is a remarkably efficient government to protect ras- cals or moral dunces like those who allowed them- selves to be ordered to commit unspeakable atrocities; in France, there is an abominably 184 PERIOD OF DOCUMENTATION careless and inefficient government which leaves without protection men as noble minded as can be found anywhere on the face of the earth. On land, for the army, something was done, as the second Battle of the Marne shows, but on the sea a costly negligence prevailed. The men in office met the demands for protec- tion which these men who had seen with their own eyes and who had experience, ventured to make, by the incredibly naive refrain : ' ' We tell you that there is no submarine menace : do not our newspapers say so? There is no sub- marine danger ! ' ' Meanwhile, the sailors who knew how they might be saved, realized at the same time that thev would not be. The heart sickens at the thought of all the suffering en- dured by those noble fellows, and all the needless sorrow that was brought to their homes, by the culpable indifference of those miserables slackers in office. For what were the demands of the sailors, after all, that they could not be met? "Wireless apparatus and guns, which might have been supplied at relatively little cost ! It was only after February, 1917, when it be- came evident that the fate of those on land de- pended upon the safety of the seas, and after a large number of brave seamen had been lost with 185 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR their ships, that the government began to bestir itself. The book, though not intended as such, is a terrible indictment of the allied governments, and particularly of the French. If it is right, — and, surely, no morallj^ sound person will care to deny it ! — that the Kaiser and his aiders and abettors be arraigned before a world-court on a charge of ordering and organiz- ing piracy, it would be right also to bring to judgment those French officials who did nothing to thwart the criminal designs of the enemy. This book ought not to be forgotten now that the war is over. Public opinion all the world over, if eiilightened by it, could be brought to bear upon France to force her to better her own gov- ernment for the sake of her splendid seamen.^^ 62 We quote below in the savory French of the author a few characteristic statements: '"Arrange comme tu voudras. la France a besoin du monde entier pour gagner sa victoire, et comme il n'y a pas de chemins de fer pour aller en Australie, en Ar- gentine ou aux Etats Unis, ni dans aucun autre pays qui nous refilent de la mati^re premiere, on etait bel et bien cuit sans la marine marchande" (p. 241). "M'est avis que Mousseux (a seaman on board the Pamir) pense aussi que si nous gagnons la victoire ga ne sera pas faute de lui avoir tourne le dos. ... II pense comme nous, et Ton est vite tombe d'accord que la marine marchande est quasiment offerte aux sous-marins boches et que ca durera ce que Qa durera" ( pp. 202-203 ) . And elsewhere: "Dire qu'un pays comme le notre oH 186 PERIOD OF DOCUMENTATION It would be interesting, at this juncture, to com- pare the recoiled ions of the soldiers of the Franco- Prussian war with those of the soldiers of the Great War. This cannot be done in detail here. Let it be said, however, that one cannot but be struck by the . similarity of their experiences. The main difference lies in that the Franco-Prussian war having lasted practically only a few weeks, while the Great War lasted almost four years and a half, the hardships, the discouragement, the inconceivably brutal behavior of the Germans, could, in one case, be forgotten more rapidly, (except by the comparatively few who were directly affected), whereas in the last war, the fact that such things kept on for so long, impressed them much more deeply upon the mind of the world. We knew something about the sufferings caused by mistakes of the higher command and the poor organ- ization of the commissariat and of the sanitary corps, because Zola, in La Debacle (1893), and the Brothel's Margueritte in Le Desastre (1903), had reminded us of them. But a perusal of the personal recollections of the soldiers of 1870, in the light of what the present war has taught us, will cause us less astonish- ment than would have been the case some years ago. tout le monde se fait casstT la niargoulette en riant, est traite de la sorte pour couvrir une bande d'imprevoy- ants! C'est a rire jusqu'au ju<,'i'ment dernier" (p. 229). And there are pages in which he shows tliat every- where '"les routes secrHes sent des routes de desastre, car toujours les Allcmands, par leurs espions, sont ren- seignes (he gives several heartrending instances) . Aussi Fourgues n'^chappe si longtemps que parce que 11 ne va pas dans ces routes secretes" (p. 205). 187 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR In 1870, as in this war, the witness is impressed by the splendid fighting qualities of the French soldiers: not only by their dash, but also by their endurance under the most trying circumstances. In reading, for instance, the stirring book of Ludovic Halevy, L'lnvasion, Souvenirs et recits (1872), one becomes aware of the fact that the circumstances which ac- companied the defeat of the army in 1870, were as trying as the gloomy days before the Marne and the endless waiting in the soaked and filthy trenches. We would advise the reader to turn also to Amedee Achard's Becits d'un Soldat (1895), and, in that book, more particularly to the passages which illustrate the fundamentally barbarous nature of the Gei:mans, and which suggest striking parallels between 1870 and 1914. Reference has been made above to the wanton destruction of scientific col- lections in 1870 ; in 1914, they specialized in the ruining of industrial implements, of trees, and of churches; it was the same lack of culture. Achard had occasion to witness in 1870 their lack of self- respect and of humanity: He had served as a volun- teer, in the army of Sedan and saw how little atten- tion the Germans showed to the white flag. "The flag of truce hoisted by us on the ramparts did not stop the attack, but only prevented us from going on with the defense." It was the same principle, only carried a little further, that permitted the Germans to make use of stretchei"s borne by men clad in Red Cross uniforms, to bring up, free from molestation, machine guns which they used to win fort Douaumont. One should read also, in the same book, the story of the 188 PERIOD OF DOCUMENTATION prisoners of Sedan when they were herded together in the peninsula of Glaires, (formed by a cui've of the Meuse), and there allowed, or rather condemned, to die of hunger, being subjected meanwhile to the worst insults from unchivalrous officers. Achard himself was, as a great favor, taken with a contingent of prisoners" and deported into Germany. The story of this journey of starving men traveling under escort, is one of the vilest banditism. Even the wounded were not allowed any food; when they lagged behind, they were driven forward with the butts of rifles, and when they gave out completely, they were mercilessly shot. The heart sickens in reading of such ignoble behavior. They had not changed, except for the worse, between 1870 and 1914; would it not be naive to expect that they will change after 1918 f^ NON-COMBATANTS AND THE WaR Our account of War Literature would be in- complete indeed if we did not devote some pages to books dealing with the effects of the war upon the civilian population. That non-combatants had their share of trials needs no proof. The legend of Forain's famous cartoon has expressed it admirably : "Poiirvu qu'ils tiennent! Qui ga? Les cfivils." {L'Opmion, Jan. 1915.) 63 Some instances of German crueltv durincr the Franco-Prussian war, were familiar to us through the writings of Maupassant and of Daudet; but treated as fiction, they failed to carry conviction. '189 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR Let us consider first of all such books as tell us of the civilians who were caught up in the maelstrom of the war. Later, we shall deal with books describing the civilians in the rear. Civilians of the war zone on the Allies' side of the battle line, have been described in Emmanuel Bourcier's pleasing little book Gens du Front (1917). Bourcier gives us charming sketches of village life near the front during the days of intermittent shelling by the Germans, and until one day every house was leveled to the ground by heavy bombardment. One of the best books of the war, — ^best with regard both to style and to content, — is Isabelle Rimbaud's Dans les Remous de la Bataille (Charleroi, the Marne and Rheims) (1916). The author is the sister of the famous poet Ar- thur Rimbaud,''* and she gives a very vivid and yet sober account of the debacle of the civilians fleeing before the Germans in the dark days of August and September, 1914. The first chapters picture the effects of the mobilization upon the peasants.®^ Then came the days of emigration, 64 Her home was at Roches, a village in the Ardennes. 65 We have many pictures of the state of mind of the Parisians (and of the habitants of other large towns) during the early days of the war, and amongst tliem, Marcelle Tinayre's, in her novel, Teillee des Armes, which is a very worthy counterpart of this work. 190 PERIOD OF DOCUMENTATION the continuous flow of refugees. The author joins the sad procession and tells of her experi- ences until the day when she successfully brings her sick husband into Paris. Those who like to make comparisons will un- doubtedly find it interesting to establish one be- tween this book and another of a similar kind, viz., ]\Iadame Iluard's famous My Home on the Field of Honor. Madame Huard, though French by marriage, is an American by birth, and while she feels deeply for the poor suffering people whom she saw, the chief impression which the book leaves is that of the energy and resourceful- ness of that remarkable woman in every trj'ing emergency. The impression created by Isabelle Rimbaud's book is very different. She has as much courage and initiative as Madame Huard, but as one turns over the last page of her book, one is conscious not so much of a feeling of admiration for the author, as of an immense Christian sympathy for the innocent, helpless victims of the war, and a sacred horror like that which the ancients had of blind, remorseless Fate. * * * There were also civilians who underwent the hardships of war on the other side of the battle 191 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR line ; and their lot was worse. The full story of their sufferings has been published gradually as towns and villages were freed of the invaders, and when there was no more danger of bringing on reprisals on French prisoners in Germany: that is, since the armistice. But even during the war some books came out which were eagerly read. The reports of Commissions on German barbarities and atrocities, eloquent as they are in their bare statements of facts, lie outside of our study. But we can mention a little volume which has been translated into English and has been much read in America; we refer to Mar- guerite Yerta's Les six Femmes et VInvasion, Aout WU—Fe'vrier 1916 (1917). The six women whose husbands were fighting for France, remained in their town, daring to face the humiliations of the vanquished. They felt certain, however, that the German successes were only temporary, and they acted accord- ingly, retaining their dignity in spite of their unfortunate destiny.*'^ 66 Under this heading we should also place the follow- ing accounts by women: H. Celarie's Sous les Obus, Journal d'une jeune Lorraine, (1914-16), with illustra- tions; Madame d'Urville's Filles de Metz, (1919) ; Ma- dame Leune, Tels qu'ils sont, Notes d'line Infirmiere de la Croix Rouge. Madame Leune was for a time in a hos- pital behind the German lines, at Lille; later she suc- 192 PERIOD OF DOCUMENTATION Certainly one of the most illuminating docu- ments of the war, one which casts a flood of light on the suffering of the people in the invaded regions, and on the really barbarous mentality of the Germans, is the little volume : Le Martyre de Lens, Trois annees de captivite, by Emile Basly, deputy mayor of Lens (Plon, 1918). The author had started life as a miner in "La Ville Noire"; he was a socialist and had been elected mayor of that town of 40,000 inhabitants. He writes very modestly of the share which he had in keeping up the "morale" of the popula- tion, and one guesses that he did a great deal more than he has reported. He warns his readers not to look for literature in his memoirs. And yet what he produces is the best kind of literature; one which, though dispensing with artificial adornments, goes straight to the heart. It would be difficult to write in a more sober style; every line bears the impress of truth. After each chapter, one is inclined to repeat the word so often heard from those who wit- nessed the courage of the French civilian popula- ceeded in roenterinp France by way of Switzerland; Madame Emmanuel Colombel's Journal d'une Infirmiere d' Alsace. She also was caught by the invasion in her hospital in Arras during the short occupation of that town by the Germans. 193 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR tion during the stormy days of the war, "Les braves gens ! ' ' Few crimes of a sensational character are reported as having taken place during the first two years of the war.*'^ But how cruel was the moral torment of being forced to put up for weeks, months and years, with vexa- tions from an arrogant, and stupid foe! Those brutal soldiers would come and demand anything and everything that they fancied at the mo- ment; underwear, watches, shoes, clothing; one of them even demanded a mandolin; several second-lieutenants particularly wanted "fixe- moustaches" — and when the mayor refused to supply these articles, they would go and plunder the store. Not content with looting what they fancied, they would wantonly destroy what they did not want or could not take away. The author one day saw them throw out into the street jewelry, cigars and glassware after help- ing themselves. He also saw a gang headed by an officer, force the door of a grocery shop, open cans of meat and fruit with hammers, spoil the precious and too rare food which they could not 67 Basly relates one particularly horrible crime during that period. A workingman, returning to his half- starved family, sees a well-fed German attempting to steal a loaf — their only food for that day — from his chil- dren. He protests, and a few minutes later he is dragged away from wife and children, and shot. 194 PERIOD OF DOCUMENTATION eat, after plunging their hands into the fruit or meat cans, pulling out the contents and de- vouring them. Some revolting episodes are related on pp. 70-77. Two lieutenants introduced themselves into a large silent house, the curtains of which were drawn. Madame Sevart, who owned the prop- erty, had been buried on the previous day. The lieutenants noticing that some of the desks had been surrounded by long strips of paper and sealed, inquired of the keeper : "What is the meaning of this?" The man explained that it was a formality demanded by the law, pending the claim of the property by the rightful heirs. But the officer did not allow him to complete his explanation — "and so you don't trust us!" he shouted, and drawing his sword he cut the seals, opened the drawers, threw the documents which they con- tained on the floor and trampled on them. It was only the day before that death had passed that way (pp. 70-71). The invaders distinguished themselves by an inconceivable lack of any sense of honor. Under the protection of the German authorities, a quarter-master general commandeered food, 195 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR liquor and wines, — and then went to sell them to the townspeople who dared not refuse to buy, and had to pay the exorbitant price which he demanded. During bombardments, while the people were forced to retire into their cellars, the soldiers, who were not allowed to take shelter, would improve the hour by going the round of the town to steal fowls. That the German authorities called to their aid professional crooks, in order the better to harass the people of Lens, cannot surprise us very much after all that we have learned from other sources, but one cannot conceive of the British, French or American armies of occupa- tion resorting to such things. And what excuse could be found for the following senseless act of cruelty? The deported French women were at last being allowed to return to France. Before crossing the frontier, they were examined by well dressed German women, not without education apparently, who subjected them to the indignity of making them strip. One poor woman had concealed in her clothing a photograph of her little girl, her dearest treasure. A German woman saw it, pounced upon it, examined it and inquired: "This is the photograph of 196 PERIOD OF DOCUMENTATION your little girl?"— "Yes, Madam"— "Well then look," she said; and this German woman tore the photograph into small squares. She did it slowly and deliberately, as if she found satisfaction in destroying under her claws the smiling young features of that little child's face. But, do what they would, the Germans did not succeed in breaking the spirit of that admirable people, who clung together and refused to yield. Basly relates a touching example of resolution and cooperation: The flour mills upon which the town depended for its supply of bread were put out of order, and the flour began to fail; then all the women of the town came with their tiny coffee mills, and holding them firmly be- tween their knees, they ground wheat for long hours, day after day. How beautiful, too, is his account of the way in which even the poorest came forward with their pennies, when the enemy demanded monstrous sums of money. How tragic the story of how, when they were locked up in their cellars for many days and nights, they bored tunnels through the walls and under the streets, so that they might see their neighbors and gather courage and comfort 197 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR from each other. They saw their houses ran- sacked/^ and then dynamited, and the mines, these mines of Lens, the wealth of the town and of the neighborhood, with their galleries which had been dug and built by the labor of many generations of workers, wrecked by wicked enemies who aimed not only at destroying the present, but the future also, and would have stamped out even hope. To perpetrate some of their acts of vandalism, they were driven to make use of convicts, for the soldiers, repulsive brutes though they were, would not go to the lengths that were expected of them. And finally those citizens who had not fled, or had not been killed, were deported. In the eighth chapter, of the second part, Injures aux femmes frangaises, Basly relates one of the ugliest incidents of the occupation of Lens. It is difficult to see how Germans of future generations will be able to defend their Kultur after this: "One day an order was brought to me from the Kommandantur. I tore it up after glancing at it hurriedly. It con- cerned a medical examination of the women of 68 10,000 workers' cottages were razed to the ground, and their gardens and fruit trees systematically de- stroyed. 198 PERIOD OF DOCUMEI^ i'ATION Lens ; it could only refer to prostitutes, I thought, and* was therefore a matter of routine which did not concern me. — But it soon became evident that I was mistaken. The order con- cerned all the women of the city ! — was it pos- sible? "What were our tormentors aiming at? "Were they so anxious to dishonor themselves in the eyes of the whole world ? Pillage, arson, im- prisonments, shootings, those were customary atrocities; we had accepted them stoically, as fatal necessities of our position. But could we submit to the shame which threatened us? Scenes of savagery were reported from neighbor- ing townships. Our women," said the mayor of H., "refused to respond to the summons; soldiers stopped them on the highways; paying no attention to their cries, they violently dragged their victims to a room of the town-hall where the major was waiting for them ! the devils ! ' ' In Lens also the}' refused. But a few days later certain women were commanded to appear at the Kommandantur under some pretext or other, — when they came brutal hands were laid on them, and they were locked up with the physicians. — This did not last long. All the women henceforth refused to go, under any cir- cumstances, to the Kommandantur. Finally, a 199 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR French physician assumed the task of issuing certificates, and the Germans themselves were not sorry to end the matter thus. After the girls and women, it was the turn of the boys to be tormented. Small boys were sent to dig trenches, and they returned broken in health, mere ghosts of what they had been. In vain the parents pleaded for their release. Officers had said that they must be reduced by any means, and to show sj^mpathy for the chil- dren was considered a crime of lese majeste.*'^ 69 A moving description of the horrors committed in the occupied districts will be found in a little book by Benjamin Vallotton, a Swiss writer of repute, Au pays de la mort ( 1917) . The same subject has been treated in a remarkable manner by a man who has acquired great reputation as a historian : Arthur Chuquet, member of the Institute, in his volumes De Frederic II a Guillaume II, (Chiffons de papier, Reims et Dresde, Alsace et Belgique) , and es- pecially I'rouesses Allernandes 1!)14-1D16 (La Guerre en Flandres, La Meuse et la Meurthe, Senlis et Gerbeviller, Les Garnets des Vandales). The behavior of the Germans in the Lens region gen- erally, was described after the signing of the Armistice, in the Chamber of Deputies by M. Delory, representa- tive for the city of Lille. We quote the following pas- sage of his speech from the Bulletin of the Paris Cham- ber of Commerce, January, 1919: "In 1916, there was the carrying oflF of women and children in the middle of the night by German soldiery; the streets were lined with machine-guns, women and children roused from sleep, the German soldiers remain- ing in their bedrooms while they dressed; and all of them, without distinction of class, were medically ex- 200 PERIOD OF DOCUMENTATION Among the books that have come out since the Armistice in November, 1918 — and all support- ing the testimony of Basly — we mention: Al- bert Droulers, Sous le Poing de Fer: Quatre ans dans un Faubourg de Lille (1918). There is no passion in this volume, no dwelling on sensational crimes, but rather the author brings out the behavior of the Germans when it be- traj's the brutishness of their souls. Practi- cally the only means of persuasion they know of are blows; they find a develish pleasure in imposing moral sufferings on mothers by tortur- ing the children under their ej'es; they show savage fury at stubborn resistance; — and never one example when a German was moved by courage in their enemies, or yielded out of ad- amined. Since this, at several different times men — I misjlit say children — and old men have been carried off. compelled to work under the threat of blows or of beinp- deprived of food. It was not for the work author- ized by the Convention of Berne; but for the erection of shelters for German soldiers, or for transportin<,' muni tions, and at only a few kilometers from the lines, so that many of them were wounded by fire from our own guns. "Tlie plain of Lens gives one the idea of a country that had been handed over to a builder having at his disposal formidable machines for the purpose of pulling down houses. There arc no traces of any basements or foun- dations left. At Douai the skeletons of buildings are still standing, but the place is like a dead city, without inhabitants or furniture." 201 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR miration for heroism : and this is perhaps the worst of it all! Martin-Marny, Quatre ans avec les Barhares, Lille pendant VOccupation alle- mande (1919) ; Hazard, Lille, La Ville envahie (1919) ; Pierre Bosc, Les Allemands a Lille (1919). . . . Then Ernest Colin, Saint-Die sous la Botte (1919) ; Henriette Celarie, Quand "lis" etaient a Saint-Quentin (1919). And for details relative to the roughness with which Ger- mans treated civilian hostages in internment camps, see the series of articles published by the same H. Celarie in the Revue des Deux-Mondes (1918-19). tP ^fr ^r Several soldier prisoners' diaries have been published, or rather, should we say, those parts of the diaries which their authors were able to smuggle out of Germany, or to reconstitute from memory. One of the first to appear was that of A. "Warnod, PHsonnier de Guerre, Notes et Croquis de I'Allemagne (1916). The author, a journalist and artist, was made a prisoner dur- ing the first weeks of the war. He has some moving incidents such as that of the little boy of thirteen against whom a ridiculous accusation of sniping was brought, because he was seen play- ing with a cartridge case, and who was brutally 202 PERIOD OF DOCUMENTATION carried off from his village with wounded sol- diers and prisoners of war, and sent into Ger- many, and who for many days cried without ceas- ing. Other facts are of a more humorous nature, as when he sketches the Germans who, on Sun- day afternoons, came with their families, pro- vided with opera glasses, to view the prisoners of war behind the barbed wires of the camp, and who laughed at the kilted Scotch, or were hor- rified at the sight of the native Moroccan troops, and shook their fists at the French. Warnod was in Germany for nine months; most of the time he was at Merseburg, Bavaria. Other books of a similar kind are E. Zavie's Prisonn'ier en Allemagne (1917), R. de la Fregeolieres, A Tire d'Ailes, Garnet d'un Aviateur et Souvenirs d'un Prisonnier, with a preface by Bazin (1917), Abbe Aubry's Ma Captivite en Allemagne (1917), Albert Thierry, Carnets de guerre (1918), R. Christian-Froge, Les Captifs (1919), Joseph Hemard, Chez les Fritz, Notes et Croquis (1919), One of these diaries has attracted a good deal of attention and has been much praised ; it is that of a young author of the name of Gaston Riou, who, a few months before the war, had published a book which was well received by the 203 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR French reading public: Aux Ecoutes de la France qui vient (1913). Any publication, in those days of anxious ex- pectation, which spoke of the spirit of confidence which animated the French youth, was wel- comed and sure to be eagerly read. Gaston Riou was in the Ambulance service when the war broke out and was soon afterwards made a prisoner; and, in spite of international agree- ments with regard to Red Cross workers, was interned in Germany. He was there nearly a year (until July 31, 1915), after which time he was allowed to return to France through Switzer- land. He spent the eleven months of his cap- tivity in the fortress of Or If, near Ingolstadt, in Bavaria. It was there that he wrote his Journal d'un simple Soldat; Guerre, Captivite, 1914- 1915 (1916). On the whole, his lot was not very hard. The prisoners in the fortress were not well fed ; they were short of news, and were often subjected to petty, even cruel, vexations, but to nothing that was really unbearable. It must be remembered, 4 however, that this was at the beginning of the war, when the policy of the Germans was to praise France, while they vented their wrath against the English and the Belgians, in the hope 204 PERIOD OF DOCUMENTATION of bringing about a Franco-German alliance. The prisoners who returned after 1915 had a very different story to tell, and a truer account of the spirit of the German authorities is found in books such as Les Martyrs de Lens. Riou himself knows that he was fortunate, and he repeatedl}' states that the prisoners interned at Orff were comparativelj^ well off (see pp. 105- 106). Moreover, the}^ had the good fortune of being in the hands of a humane fort commander. Baron von Stengel, who, when the hope of a reconciliation with France had to be abandoned, was replaced by a stern, vain and exacting man. This change was made only a short time before Riou was sent back to France. What con- tributed very materially to Riou's comfort while in the fortress, was the fact that he was appar- ently well supplied with money; and, further- more, as every one knew that he was a writer, he enjoj'ed a certain prestige, and* some im- munity from bad treatment for fear of what he might publish. We may be permitted to add that Riou shows from time to time that he is well aware of his importance, and that this is apt to take away from all the enjoyment one would otherwise find in the reading of his book. Moreover, while the 205 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR facts which he relates — his descriptions of life in the fortress, of the little joys and great dis- couragements of the prisoners, of his reading, of fraternizing with the Russian prisoners, — are interesting and to the point, the same cannot be said of the grand introduction which, by con- trast, makes the book itself look rather thin. Why, indeed, should he tell us how, during his previous travels in Germany, he had been re- ceived by Herr Banker A "cousin of Chan- cellor von Bethmann," by the "great sociolo- gist ' ' B , by the ' ' famous painter ' ' C , by "the most alert man he ever met" D , by the continuator of Kant and Fichte" E , by the "Director" of such and such a periodical, and "leader of all the youth of Germany" F , by the ' ' grand master of German artistic life" G , by the "future Bebel of Germany" H , by M. von I "of the Prussian gen- eral staff, ' ' and ' ' by the most influential of them all" J etc., etc., all of whom took young Riou into their confidence. The remainder of the book has no earthly connection with all this, — which, perhaps, is a long introduction to some other book which has not appeared, but certainly not to this plain diary of a prisoner. As for the philosophical remarks in that intro- 206 PERIOD OF DOCUMENTATION duction, they savor really a little too much of prophecies after the events. It is quite remark- able how many men in Europe have thought it interesting to tell us, — at dates posterior to August 1st, 1914 — that they knew all the time what was coming; and somehow, it is exasperat- ing to think that they all knew all about it, and yet did nothing to avert the catastrophy/" * * * A much more genuine work is that of Charles Hennebois, Aiix mains de VAUemagne, Joxirnal d'un Grand Blesse {Aoid 1914—Juillet 1915), with a preface by Ernest Daudet (1916). The author had previously published two little volumes of verse. He enlisted voluntarily at the outbreak of hostilities, was severely wounded at St. Mihiel Aug. 12, 1914, after he had been only six days at the front. He spent nine months in various hospitals in Germany. He is quite impartial in his appreciation ; although an ardent patriot, he readily acknowledges any kind treatment he may have received, but he also has some tales to relate which constitute a terrible TO Riou has also written an essay — not a little rhetor- ical — to commemorate the landinj; of tlic first American troops in France on July 10, 1917. It borrows its title from the historic word of an American officer at La Fay- ette's tomb: La Fayette, nous voild. 207 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR indictment of Germany. There are too many such reports for one to be able to consider acts of barbarous cruelty as exceptions confirming the rule; even if we do not regard them as a matter of regular practice, the fact remains that they were perpetrated by men and women who were reared in that country, and one feels that those acts are the logical result of a revolting system of education. Hennebois escaped death only by a miracle when lying wounded on the battlefield, because he happened to know the German tongue ; it was while lying there that he witnessed the "finish- ing off by Germans with the butt ends of rifles and with bayonets, and the robbing of the bodies of some French wounded who had called for water." He relates the revolting conduct of two Ger- man orderlies in the hospital where he was, who, bringing back from the operating table a Frenchman whose leg had been amputated, and was in danger of hemorrhage, "shook the stretcher roughly, raced like lunatics through the passages, ' ' — and although the patient begged them to be careful "purposely tossed the limp, mutilated body higher still, playing with it as with a living, suffering ball." He has a terrible 208 PERIOD OF DOCUMENTATION suspicion, amounting almost to certainty, that a German surgeon, with malice prepense, but under the pretext of a new operation, made in one of his French patients a much larger and deeper wound than the first. Such pages must be read in the original, and we therefore refer the reader to the dates in early December, 1914. But there is one page which we can repro- duce. A certain Doctor W disliked Henne- bois, and this is the mean revenge which he took because he had been foiled in an attempt to harm the wounded, "February 14, 1915. — I am in the dressing ward. I have unrolled my bandage. Doctor W looks at me askance. The affair of a duck and of some bread is still on his mind. He is still very angry. A German, we know, takes forty-eight hours to consider a problem, ^ly wound is almost closed. The flesh which has shrunk very much looks healthy and red. It has ceased to suppurate. "The doctor motions to me. I climb upon the table. lie takes his forceps, probes the wound, makes it bleed, continues ruthlessly. At inter- vals he turns to me: Well, patriot, does it hurt ? "I shake my head, and the operation con- 209 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR tinues. He strikes the projecting bone with his forceps. The pain is atrocious. I grip the sides of the table. I will not scream and I feel myself turning pale. He repeats his question, an evil gleam in his green eyes. "Does it hurt? No? Not yet? "I shake my head angrily. ' ' Yes, I know, the French are very courageous. But let us see. "He takes the flesh in both hands, and brings the two edges together. Then he presses with all his strength. I feel a cold sweat break out over me. I close my eyes suddenly to avoid see- ing the man. I am afraid of flinching, of giving way and howling aloud. The pressure con- tinues; the scar which is broad at the edges, tears presently. The blood pours over the doctor's hand. He looks like a butcher. And he still asks : Does it hurt ? I do not answer. I feel a mad desire to strike at that narrow fore- head, and to cry aloud the words that are on my lips : CoA^ ard ! Coward ! Brute ! But I keep silence. I raise mj^self with a supreme effort, and if my voice trembles, what I say at least, sounds grave and simple: "A Frenchman can bear pain when it is neces- 210 PERIOD OF DOCUMENTATION sary. Was this? I think not, monsieur. But God will judge you. "lie laughs loud and long, sends for a glass and pours a few drops into it. "Drink this brandy. You have been brave. "I refuse to drink, gently but firmly. And the dressing is completed. Doctor K has arrived. He is told what ha.s happened. It amuses him very much. He adds his contribu- tion : "Necessary or unnecessary, that's our busi- ness. Anyhow, the Kfiegsfreiwilliger (volun- teer) will remember us, and that's what we want. You may think yourself lucky to get off so cheaply. One leg is not much. If it had depended on me, you would have lost both." How can the Germans challenge the epithet of "barbarians" which has so often been applied to them, when such incidents are allowed to take place in their hospitals? Their women seem to be not much better than their men. For one Sister Amolda (at Offenburg), there are two others, a Sister Erigia (at San Kleraens) and Frau Kommando (at Offenburg), who are regular she-devils. It is easy to understand the delirium of joy of the liberated prisoners when 211 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR they are allowed to return to France ; when they come to the border and get at last into Switzer- land where such a touching welcome awaits them, not in French Switzerland only, but in German Switzerland as well/^ 71 One should read also Captain Ollivier's Onze Mois de Captivite dans les Hopitaux Allemands (Chapelot, 1916). The lively entertaining; experiences of an officer, which do not differ very materially from the experiences of a private. This is another case, one of the many cases, when the life of a wounded man was spared — when he was not brutally butchered while lying helpless on the battlefield — by the fact that he knew German. He re- ceived treatment successively at Le Chatelet, Liege, Maience, and finally returned to France through Frei- burg and Constance. He relates many instances of the lack of decency of feeling in the Germans; their tactless jokes at the expense of prisoners and woimded; their readiness to adopt any new attitude ordered by the gov- ernment or by circumstances. They are impervious to any feeling of shame at the most complete volteface. Eugene-Louis Blanchet, En RepresaiUes (1918) must be singled out because it tells of the suffering of a par- ticular class of prisoners, those undergoing ill treat- ment under the pretext of reprisals for bad treatment of German prisoners. The volume is another terrible in- dictment of the Germans less because of their lack of kindly feelings (some of them were good at times), than because there seems to be nothing in them that revolts at wickedness and cruelty to a fellow-man. Some of the pages of tbis book, couched in absolutely moderate terms, set one's blood boiling. Scenes of pitiless clubbing and bayoneting are everyday occurrences; but when it comes to pouring boiling water on prisoners, or to tying to the post the poor helpless fellows, one feels that these tor- mentors belong to a race whose instincts are unknown to the rest of the world. If German prisoners have been treated one hundredth as badly, we will hear of it surely. Their whining is too well known to let us believe that 212 PERIOD OF DOCUMENTATION "We shall deal with one more book in closing this part of our study. It is L'Allemand, Sou- venirs et Reflexions d'un Prisonnicr de Guerre (1919), by Jacques Riviere, Director of the Nouvelle Revue Frangaise. This work claims to be philosophical ; i. e., not written like a diary in which the feelings of the moment are always reflected, but after the author's return to France. While he was in Germany, he had ob- served, and he had read. He had read with they would bear it in silence. But we need expect noth- ing. And, after all, why sliould we be surprised when we read in an Antliologyof German tliought during the war {Der Deutsche Gedanke, 1918) such passages as the following: 'Laugh aloud, my Germany, for thy noisy enemies have at last acknowledged in their rage that thou art the true successor of thy forebears! Does not thy lieart swell with pride that tliou canst strike at leisure with thy sharp-edged sword? 'Barbarian? Present!' Be sincere, my Germany, thou never couldst with grace put up with culture: it was too small for thee: a garment which marred thy beauty. Don tlie wolf-skin! it was thus arrayed, feldgrau warrior, that thine ancestor of the forests and the marshes went out to meet the for- eign invader. Barliarian ! and we should blush, for- sooth, at a name so well-sounding, so ancient and so solemn! Shall we protest indeed? . . . Hail to the day when the barbarian manner shall cover the earth ; for in that day the air shall be pure as the breath of the forests, ami the lives of men limpid as spring waters. (Signed) '"Augustus Supper." (Quoted from Vallotton's Preface to Blanchet's book.) '2 '- The author belongs to a group of writers who do not consider the Revokitions of 17S9 and 1848 as bless- ings for France. 213 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR special care a study of the German soul by one of the most broad-minded of Germans, Pro- fessor Paul Natorp (the only professor who, so far as we know, dared to abstain from shouting with the Pan-Germanists, and even after the out- break of the war, dared to protest against their principles). Riviere's captivity lasted for three years ; and he tries to write soberly. He is often subtle and diffuse, but his conclusions, after three years of pondering, can be summarized in a few words. These conclusions are of much greater value than Riou 's. . "I make bold to say, and to repeat without fear of being mistaken: The German is a bar- barian, not perhaps in the sense in which the term is usually understood; but in so far as he has no appreciation of what is excellent. . . . He is a barbarian in this also, that he does not see the stability of excellence, all that it prevents, all that it does without, the impossibility of doing better. The German is a barbarian too, by the fact that he knows no certainty, no absolute obligation. He can explore forever his own soul, he can push his investigation in every direction, in no direction does he meet with any resistance which increases as he advances; everything, to 214 PERIOD OF DOCUMENTATION him, is possible, nothing is really stable ; at bot- tom the reason of his failure to recognize the excellent which lies outside himself, is that he has none of it within. He is a barbarian in this, that his intellect is in a state of perpetual migra- tion. I am far from saying that he is not capable of many things ; I have even said that he is capable of everything. ..." Riviere returns often to the idea of the German who does not say /, but can only say : We Germans. . . . As for France: "It is useless to try to con- ceal from ourselves the fact that we are not a progressive people. . . . We must put up with it. We shall never be the first to bring about social revolutions. my awkward France, so ver}^ far behind the point you think you have attained ... so dangerously outstripped by others. my threatened France, but whom they have succored, as one takes the arm of some dear tired friend, I love thee because noth- ing can make thee forget what must not be for- gotten. L love thee because in spite of all, thou maintainest contact with things that are stable. Again, I love thee because thou doest naught else, perhaps, than prevent or punish that mania for speed, those turns on two wheels, and 215 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR I love thee because thou dost not take aboard as ballast, as things to be got rid of if need be, the sacred certainties of the mind. ' ' Before leaving this subject of Prisoners in Ger- many, we ought to mention, though we cannot stop to analyze them, the very fascinating stories of the marvelous escapes of Du Tartre and Prieur, as told by D. Baud-Bovy (who had it directly from the two men), in L' Evasion, Recit de Deux Prisonniers Frangais Evades du Camp d'Hammelhourg (fin 1914).'^ (1917), and of Lieutenant Niod as related in Mes six Evasions (1919) which has a preface by Barres. (See also P. Ginisty et Capt. M. Gagneur, Les Belles Evasions. ) ^* * * * "We now come to books describing the effects ■7?' Du Tartre and Prieur also speak of the heartless- ness shown by German Red Cross women. It is aston- ishing how frequently references to that .subject are found in prisoners' diaries. 74 For further documentation on Germany at the com- mencement of the war, the reader may consult Le- Jour- nal (Vune Franraise en Allemagne juiUet a octohre lill4, by El. Altiar (1915) ; if the irritating je occurred less often and if the reader felt less the persistent, and very feminine desire to make "original" remarks, the book would afford much more enjoyable reading. See also Cecile Fallet. Notes d'une Internee Franraise en Alle- magne (1919). 216 PERIOD OF DOCUMENTATION of the war iipou the population away from the war zone — on the French side of the battle line. It is somewhat difficult to differentiate here, as we have done elsewhere, between novels and volumes of recollection.'^ Marcelle Tinayre's Veillee des Amies has never lost its popularity since its publication in 1915. The reason for that is the admirable blending of life with the remarkable art of that gifted woman. It is evident that she saw with her keen feminine sense of observation wiiich. never fails to penetrate deep and complex psy- chic states, the thrilling first days of the war in Paris. Her studies are like rapid cinemato- graph scenes, very varied, taking the reader from the street to the house, from the barracks or from the factory to the station ; her characters are now shopkeepers, now housewives, lovers, soldiers, officers, old men or young. None could, better than Marcelle Tinayre, amalgamate so well the two dominating features of that time : the dig- 75 As a jjencral introduction to this subject the reader may refer to Alphaud's La France pendant la (hierre, which contains a great deal of information; Mad. Marc Helys's Les Provinces pendant la Guerre; a work in six volumes. I. Bretagne; IT. Bordeaux. Cognac, le Lot d'Argent, le Beam; III. Lyon, St. Etionno, Le Buy; IV. Dauphine, Provence; V. Poitou, Limousin, Languedoc; VI. Normandie, Bourgogne. Reflets de la Guerre. 217 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR nity and self-control of the people, and the genuine, deep-felt suffering. Her volume is generally regarded as a novel. Jacques Blanche's Cahiers d'un Artiste (1916-and ff) were first published in the Revue de Paris. Four volumes of them had come out before the end of the war. The wide cir- cle of Blanche's noted friends and acquaint- ances both in France and in England, his traveling both before and since 1914, added to his natural gift of telling his story simply and yet vividly and strikingl}-, makes this diary one of the most remarkable products of war litera- ture, and the best general picture of France during the great war. The first part, Prodromes, is an alarming ac- count of a journey to the German eye-clinic of Liebenstein, in June, 1914, The moment Blanche had crossed the frontier, a feeling of uneasiness pervaded him. He was greatly sur- prised to see everywhere gigantic preparations for a struggle ; soldiers, formidable warehouses, large railroad stations often in small villages; guests in hotels were inconvenienced, even con- fined to their rooms when manoeuvres were tak- ing place in the neighborhood, etc. He also found sumptuous comfort everywhere, wealth 218 PERIOD OF DOCUMENTATION and every material opportunity of enjoj'ing life, — although the essential condition for genuine enjoyment of life, namely "art," was lacking. Such was Germany: rapidly making money, but embarrassed when it came to making use of it ; and squandering it to create an illusion. . . , Germany with mediocre natural intelligence, but making up for this shortcoming by the artifices of organization. . . . Germany, ferociously jeal- ous of France, where the people with much less means, and less spectacular display, be- tray a real sense for life. Blanche looked in vain for the simple, dreamy Germany of Renan ; "They keep their people in a state of exaltation, heroic and religious" . . . "Germany aston- ishes me to the point of compelling my ad- miration for her unbelievable progress and her total transformation. There were minutes dur- ing my short stay when I forgot the enemy hid- ing so cleverly. But, no ! Impossible to feel at home here." Then after his return, he witnessed in France the moving days of the mobilization. During the next months, he lived part of the time at his country house in Normandy, part of the time in Paris; he visited also other parts of France. Everywhere he notes the "galvanizing of the 219 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR country by the war " ; he sees how all are anxious to do their share, eager especially to go to the front ; he also witnesses how the treasures of the Louvre are put in safety ; he has visions of many soldiers in the first weeks, coming home insane from the hell they went through. He is rather a pessimist in 1915, and expresses his belief in a long war; but much as he hates stupid op- timism, he admires the continued heroism of the French people.'^" In 1916 a small volume was published which met with a hearty reception and ran quickly into many editions. La Guerre, Madame by Geraldy. What is this book with so strange a title ? A soldier on furlough comes home. War has made a new man of him, but he is curious to see what has become of Paris during his absence. He finds that the most complete misapprehen- sions concerning the meaning of war exist in the capital. Especially is that so among the so- called upper classes, which seem to have re- mained untouched, and to look upon the war rather as a somewhat annoying episode of life in otherwise normal times. Our soldier is at "6 If one wants to see how a woman does the same kind of work one may read Baronne J. Michaux En Marge du drame. Journal d'une Parisienne pendant la guerre. (Several series.) 220 PERIOD OF DOCUMENTATION first disconcerted, but he is too proud and too intelligent to betray his feelings; he therefore plays the part of his former self, the part of the half-snob of Parisian upper circles; and when asked by his lady-friend what war really is, he is very careful not to attempt to explain to her what she is utterly incapable of under- standing. "La Guerre, Madame ," the in- complete title excellently suggests the men- tality of Geraldy's soldier. Taking it all in all, La Guerre, Madame is a sister book to Le Feu; but where Barbusse adopts the tragic tone, Geraldy prefers to use subtle irony. It is more elegant, just as effective, and does not prove that Geraldy suffered any less than Barbusse. The opportunity seems favorable here to men- tion Gyp's war-time books. They are half fact and half fiction. In her inimitable Gavroche style, she lashes without mercj' those in the rear: "Ceux de la Nuque" as she calls them, who seem to resent the interference of the war with their petty little habits. What saves the situation in Ceux de la Nuque as well as in her other books like Les Flanchards and Le Journal d'un cochon de pessimiste, is that her stinging sarcasm has its source in righteous indignation, 221 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR at the shameless injustice which she sees being done to the magnificent soldiers of France. The same is true of Colette Tver's My sieves des Beatitudes, in which, however, the author adds to her censuring of the "unworthy rich," descriptions of the blessings which come to those whose modest lives are rendered terribly difficult by war conditions, but who feel the moral uplift of those who willingly sacrifice themselves to the great cause. The same cannot be said of a sort of diary of a Parisian woman, written by her "cousin" (the author) who sees her almost daily. We refer to Marcel Boulenger's Charlotte en Guerre, Le Front de Paris (1918). It is most entertaining; we would even say — at the risk of being regarded as chagrin — it is too entertaining. La Guerre, Ma- dame only seems to be detached ; the author really wishes us to understand that there is a deep and gloomy abyss between himself and the lady; he wants us to realize that he only pre- tends not to care. Boulenger, on the other hand, does not, for a moment, give one the im- pression that he does care. Charlotte really amuses him, and he wants to be amused. But in the midst of the awful tragedy, is so much flippancy (for it is flippancy and not healthy 222 PERIOD OF DOCUIVIEKTATIOK cheerfulness), is so much flippancy beautiful? is it dignified? is it even proper to write a book about it? It will be a relief to pass from such a book as Charlotte en Guerre, to Le Cran, by Paul Patte (1917), with its characters so different from Boulenger's, and its entirely different spirit. It is a delightful work. It is chiefly composed of episodes collected and recounted by a public of- ficer during the war, Captain Paul Patte. He was made a kind of overseer of those who needed help, and who needed it as a direct consequence of the war, because of the loss or absence of the breadwinner; but his duties brought him into contact with a great number of other people. No one has had better opportunities than Cap- tain Patte to observe how the people of France stood the test of the war ; people, we mean, who, owing to their low station in life, were the most severely tried. And what he saw was truly mag- nificent. He had only to write down what he had seen, as he tells us on the second title page of the book : Vidi, audit, scripsi. His heroes were men who, being dismissed from the army, still glowed with a desire to serve; 223 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR women who faced the most indescribable strokes of ill luck, with a courage, an energy and a re- sourcefulness that fill one with reverent admira- tion ; mere children who rise to occasions with a simplicity and a heroism that brings tears of admiration to one's eyes. One thought that the whole tale of noble deeds had been told, but one finds here things more beautiful than one had dreamed of. Nothing has revealed better than these few pages, the whole soul of the French people during the trying years that followed August 1, 1914. One laughs, one weeps, one grows enthusiastic, one wonders that so much kindness, so much dignity, so much beautiful pride, can contain within the narrow limits of human nature. The title of the book is admirably chosen. Avoir du cran is synonymous with another collo- quial expression, avoir du panache. We would say that Rostand's Cyrano has "du panache." Panache, however, is more particularly^ applied to soldiers. Cran may belong to the civilian as well. It is courage, initiative and endurance — and something more. Frederic Masson, the Academician, who contributes an epilogue to the book, defines cran as follows: "Avoir du cran, e'est ne pas s'epater, ne pas vouloir epater les 224 PERIOD OF DOCUMENTATION autres, et faire tout de meme quelque chose d'epatant. Cela s 'oppose a ee qu'on nomme bourrer les cranes," which we may venture to translate : not to be staggered, not to want to stagger others, and yet to do staggering things; it is the contrary of what one calls bluff." * * * We shall bring this chapter to a close with a description of Ungues Le Roux's Mort au Champ d'Honneur (1911). It is the diary of a father who had suffered cruelly already in his affections during the war. Now his son, an officer, was wounded, and he obtained permission to visit him in hospital. But it became evident that the young man must die. Wishing to give his boy a decent burial, the father succeeded, though not without great difficulty and the exercise of much ingenuity, in getting a coffin which he was obliged to keep in his own bed room until the time when it would be required. How greatly must that father have suffered ! And yet, for the sake of France he was able to bear it^ for it was the beloved country which had demanded the life of the beloved son, 77 Two books of the same character as Le Cran are Maurice Talmayre's I'ortraifs de la Belle France (1919), and Marguerite Henry-Rosier's Le Chagrin sous les Vieux Toits (1919). 225 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR and he was not insensible to the honor which such a demand bestowed. Before closing the coffin above the remains of his soldier-son, he was able to pin to his breast the decoration which had been so well earned on the field of honor and which had just been received. There are in that book passages of the most poignant pathos. Some critics will no doubt feel that such griefs are too personal to be set down in writing and exposed to the public ; that it would have been better to refer to them im- personally; to keep at least a thin veil between the private sorrow of the father and the tragedy which all the world might have known as one of the episodes of those dramatic years between 1914 and 1918. The famous sonnet by Leconte de Lisle, Non, je ne danserai pas . . . comes to one's mind as one reads the harrowing experiences of that father's soul. And yet that criticism would not be altogether fair. Those were no ordinary times, and they called for, and justified, extraordinary styles. Had the father, out of respect for tradition, written imperson- aliy, the truth would have transpired neverthe- less, and the generous critic would have pro- 226 PERIOD OF DOCUMENTATION tested: Why conceal the faet that that great grief is yours? The griefs of every one of us are those of all France; why ask for our sym- pathy thus indirectly? Tell us frankly what you have suffered, we will share your sorrow as you have shared ours! * * * "We have not, of course, exhausted the list. We must, however, press on rapidl}^ and for the following we can scarcely do more than mention the titles: Maurice Donnay's Lettres a line Dame Blanche (1917) is full of irresistible charm. The letters are addressed to a friend of the famous Academician, a nurse in a military hospital in Brittany. He gives her news of Paris, of the war, of the theater, art, etc., and relates the gos- sip of the capital, much in the same manner as Madame de Sevigne pictured the capital of Louis XIV in her immortal letters to her daughter. Another small volume is Tristan Bernard's Le Poil Civil, Gazette d'un immohilise pendant la (hierre (1917). Bernard shares with Courteline the honor of being regarded as the foremost hu- morist of France. The title of the book is a very good indication of its general tone, but in his ironical descriptions of France at the rear of the firing line, Bernard is never very cruel. He is 227 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR one of those men who refuse to believe in human wickedness (at least in France) ; he sees only human weakness, and his kindliness has re- doubled since the beginning of the war. J. Adalbert's collected articles, published in 1918 under the title Dans Paris la Grand'Ville, are lively and entertaining. One may read also M. Arguibert, Journal d'une Famille pendant la Gkierre, published by Perrin, 1916. It describes an excellent type of French family. There are many other domains of life, too special to allow of treatment here, which have been referred to in war literature. We may just mention L'Institut et la Guerre by P. Lamy, Secretaire Perpetuel (died 1918) of the French Academy; L'Universite et la Guerre (1919), by R. Thamin, Rector of the University of Bor- deaux; and L'Instituteur et la Guerre, by Lapie, There is the expected indiscreet number of books about women, some good, some less so: ]\Iarcel Benoit, L'Energie feminine pendant la Guerre (1916), Abensour, Les Yaillanies, Heroines, Mar- tyres et Remplacantes (1917). IMarie La Hire's La Feimme Frangaise et son Activite pendant la Guerre (1917), which describes in too many words actions which every sensible person would 228 PERIOD OF DOCUMENTATION praise if he were not told so lengthily to do so ; Souvenirs de Parisiennes en temps de Guerre, recucillis par C. Clermont, which is just what one might expect from the title ; La Parisienne et la Guerre, a lecture by ^Maurice Donnay is excus- able because it is so dainty: she is the "soldier of the science that heals, fighting against the sci- ence that destroj's. " War literature would, of course, never be complete without Jules Comba- rieu's La Jeune Fille Franqaise et la Guerre, sea- soned with the delicate emotion pertaining to the title ; and finally, referring to all French women, young and old, provincial and Parisian, rich and poor, is Ilenriette de Visme's Histoire Authen- tique et Touchante des Marraines et des Filleuls de Guerre (296 pp.)- The book is much better than the sentimental title might lead one to ex- pect. CHAPTER III PERIOD OF PHILOSOPHICAL AND POLITICAL CONSIDERATIONS SUGGESTED BY THE WAR (MORE ESPECIALLY SINCE THE BEGIN- NING OF 1917) I. The Forerunners It will be well to remind the reader at this stage that our division of war literature into three periods, each having its predominant char- acter (patriotic lyricism, documentation, and philosophical considerations), was meant as a rough classification for convenience in handling, and in no way implies that the periods suc- ceeded each other without overlapping. There has been since 1917, a marked tendency to examine systematically and dispassionately the ethical, social, and political problems now confronting the world and, more especially, France. But a study of the philosophical works dealing with the world crisis would be very incomplete and inadequate without an introductory brief survey of earlier efforts in that direction. In- deed, some most striking pronouncements were 230 PHILOSOPHICAL CONSIDERATIONS made not only prior to 1917, but prior to the war itself, and often by many years. And some of the authors whose views have attracted public attention since 1917, — because the public is now better able to appreciate them, — not only held the same views which they now do, but had al- ready expressed them in various publications long before that date. Let us first recall one of the earliest of those prophets: Edf,'ar Quiuet, who died in 1875. That remarkable seer, nearly a hundred years ago, i. e., in the thirties and forties of the nine- teenth century, had warned his countrymen in unmistakable terms of the impending evil which came to a head in 1914. Quinet's writing had sunk into oblivion; but he has, at last, come to his own through a book in which the author quotes the most striking of his prophetic utter- ances: Paul Gaultier, Edgar Quinet, edition nouvelle de ses articles sur I'Allemagne, d'apres les textes originaux (1917). Like all his eon- temporaries (they were the generation of Ro- manticism), Quinet had allowed himself to be lured into a belief in the existence of a senti- mental German}'. That belief, added to the in- fluence of Rousseau's eighteenth century senti- mentalism, formed a background for the theo- 231 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR ries of "Young France." But Quinet, anxious to see that land of his dreams, and filled with the highest expectations, went on a kind of pilgrim- age to Germany. He soon discovered that the land of deep and gentle idealism was a mere fiction; a fantastic creation of the French poets who had conjured up on the other side of the Rhine, a Utopian dream-country, just as, in the seventeenth century, Fenelon had placed the land of his political and social Utopia on the other side of the Pyrenees. Quinet felt it to be his sacred duty to warn France of a Teutonic peril. What we now call "Pan-Germanism," he called "Teutomania." His article in the Revue des Deux Mondes (1842), will remain a classic. It might, if a few names were changed, be taken for the work of a thinker of to-day. So clear, so definite was his vision of the future, that an ir- resistible conviction forced itself upon him that the German who would be called to found and to organize Teutonism, must already be born. As early as 1832 he had proclaimed his advent: "Vn homme va sortir de la Prusse. ..." His friend Michelet, who published the article in which those words occur, was reluctant to print so positive an assertion over the name of a man who claimed to be an historian, and not a vision- 232 PHILOSOPHICAL CONSIDERATIONS an% and therefore suppressed it. Nevertheless, Quinet had written it and Bismarck, though un- known as yet to the world, was living; he was at tiiat time studying at the University of ■ Gottingen. * * * But the case of Quinet is so extraordinary that one may regard it as a kind of literary curiosum. At any rate, it did not prevent such strong minds as those of Taine and Renan, — to say nothing of Victor Hugo, — from heeding, thirty years later, the siren call of the Lorelei, the sj'mbolie woman of the high rock on the Rhine. The place of honor among the forerunners of the philosophers of the Great War belongs to Maurice Barres. His warning was at least par- tially heeded. His series of novels : liomans de VEnergie Nationale (Les Deracines 1898, L'Ap- pel du Soldat 1900, Leurs Figures, 1902) are in- tensely interesting to re-read to-day, and they fill one with admiration for the perspicacity of the author. The first volumes tell the story of that spectacular episode in French politics known as " Boulangisme. " Barres was keen enough to see that behind ''Boulangisme, " as also behind the later Dreyfus affair, there was a deep national movement : a spontaneous attempt 233 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR on the part of the French people to unite in view of a menace which one vaguely felt to be rising on the eastern border ; for, the colonial policy of France was at that time arousing the displeasure of Germany who did not conceal her feelings. Barres's Preface to L'Appel du Soldat has, in reference to ' ' Boulangisme " : ' ' It was a build- ing which was rising of its own accord and which the unfriendly spirit of a political party tore down at a time when the scaffolding still con- cealed from view the general outline. . . . Bou- langisme must be regarded as a series of efforts which the nation had made to resume its normal course after being thrown out of it by intrigues from abroad." In 1905, Barres published his pathetic Au Service de V Allemagne : the experi- ences of a young Lorrainer who had to undergo what to his French heart was a terrible ordeal, viz., initiation into the methods of the German army, because he would not, by a refusal to serve and by desertion to France, give to some German the opportunity of taking his place on the sacred soil of Lorraine. * # The second place belongs to Charles Peguy, that quaint and fiery apostle of a ' ' mystic ' ' faith in the destiny of France, who, from 1900 to 234 PHILOSOPHICAL CONSIDERATIONS 1914, delivered his message to the younger gen- eration of intellectuals in his Cahiers de la Quin- zaine. After Barres, Peguy had entreated the intellectual elite of France, for the sake of France's salvation, to cease from their selfish enjoyment of purely aesthetic ideas and other vain fancies of the imagination, and to rouse themselves from their listless indifference to pol- itics. When, in 1905, the King of Spain visited Paris, and an attempt was made upon his life, the incident called forth from Peguy that long article in the now famous Cahier: Notre Pa- trie} On the morning of that day which was to have been one of rejoicing, Peguy understood more clearly than ever before how dangerous were the theories of the internationalists, and he understood at the same time the intention of Germany to force a war upon France, "Like everv one else," he writes in reference to that memorable day, ' ' I reached Paris at nine o 'clock in the morning; like every one else, or at least like some eight or nine hundred other people, I realized by half past eleven that a new epoch had begun in the history of my own life, in the 1 That article, as the title indicates, and as we have already said in Chapter I, was an answer to G. Herve's anti-militarist and anti-patriotic Lei/r Patrie. Xofre Patrieha.3 been reprinted since the beginning of the war. 235 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR history of my country, and, indeed, in the his- tory of the world. Every one realized at that moment that the menace of a German invasion was imminent, was upon us, was there." A group of young men who had worked under the influence of Peguy, founded in 1909 La NouveUe Revue Frangaise, a literary and polit- ical revue which bore to the purel}^ political Ac- tion Frangaise (which we mention below), the same relation as the Conservateur Litteraire of Hugo, Y'lgny, Deschamps, etc., had borne to Cha- teaubriand's political Conservateur about a cen- tury earlier.- * * * There are two other writers who, though not such litterateurs as Barres and Peguy, ought not to be omitted from a broad survey such as this one. The tirst is Leon Daudet. He belongs to the group of the Action Frangaise, a paper founded in 1899 by Henri Langlois, and characterized by violent anti-republican, anti-Semitic, anti-prot- 2 Peguy met with a glorious death on the field of honor, Sept. 6th. 1914 (see V. Boudon's Arec Charles Peguy de la Lorraine a la Marne Aout-Sept. 1914 (1916). On the political significance of Peguy's work, consult Andrg Suares, Peguy (Emile-Paul, 1915). " 236 PHILOSOPHICAL CONSIDERATIONS estant and anti-masonic sentiments, which some- times led its editors to advocate with almost rev- olutionary fervor a return to what they called "nationalisme integral" — by which they meant the old regime of King and Church. On September 11th, 1911, Daudet, who was at that time associated with Maurras, began in the columns of the Action Frangaise, a campaign of revelations of the German spy sj'stem, which he continued with unabated vigor and bitterness until some time after the war had begun. In March, 1913, he published the substance of those articles in his L'Avant-Guerre, Etudes siir I'Es- pionage juif-allemand depuis V Affaire Dreyfus. The title of the book is sufficient to explain why the public at large, and the government in par- ticular, paid little attention to his warnings. The passionate denunciations of the government and of the Jews, which accompany Daudet 's rev- elations, led to the general belief that his spy stories were invented to create difficulties for the government. And there can be no doubt that it was his desire to embarrass the govern- ment, but his facts were nevertheless true, as every one has come to recognize. Since the be- ginning of the war, Daudet has again returned 237 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR to the subject in his Hors du Joug Allemand, Mesures d'Apres-guerre (1915), the second part of which is particularly interesting.^ * * * The other name is that of Andre Cheradame, who as early as 1901 had published his L' Eu- rope et la Question d'Autriche au SeM du Vingtieme Siecle, which was followed, in 1903, by Le Chemin de Fer de Bagdad. But Chera- dame also failed to obtain a serious hearing. Since August, 1914, however, a tragic interest attached to his warnings, and he has since been regarded as one of the most eminent writers of the day. In 1915, he summarized his earlier writings and re-issued them with a warning against the dangers of a premature peace, under the title of Le Pan-Germanisme demasque, le redouiahle Piege de la Partie-Nulle (1915). The book has been widely read as it deserved to be. Cheradame urged upon those who were anxious for a premature peace, the necessity of a clear understanding of the situation. He noted that the attention of most people was fo- cussed on the western front, where, it would 3 See also Louis Bruneau's L'AUemagne en France, (Plon, 1913). Bruneau does not deal so much with the German spy system as with the peaceful economic pene- tration of France by Germany before the war. 238 PHILOSOPHICAL CONSIDERATIONS seem, the issue of the armed conflict would have to be decided ; but he reminded his readers that if the military leaders of Germany were looking westward, the eyes of her politicians had always been turned toward the East. A German Em- pire gradually extending from the shores of the Baltic to those of the Persian Gulf, cutting off Latin Europe from communication with Russia and overflowing into Africa, would be in a posi- tion to make any demand it chose upon the rest of the Old World, which would then be pow- erless to offer any kind of effective resistance. Cheradame's charts have an eloquence of their own which carries conviction. II. Intellectualism versus Intuitionism After the first emotions which the outbreak of the war had stirred, had somewhat subsided, and when a comparative calm seemed to justify the resumption of philosophizing, the most striking feature of the writings of those who felt entitled to speak for the generation of reconstruction was an unequivocal med culpa. There was no theat- rical pose in it ; no appeal to the gallery ; no at- tempt to obtain an easy absolution by an easier confession. No, the sincerity, the earnestness of those men was unmistakable. They said not 239 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR merely: *'We have allowed ourselves to be led astray"; they added emphatically: "It must never occur again ! " ■* 4 An exception ought to be made here for the two vol- umes of Dr. G. Le Bon, La Ouerre Europeenne et ses Enseignements psychologiques, and Premieres Conse- quences de la Guerre, Transformation mentale des Peu- ples (191G). Certainly Le Bon has a right, if any one has, to philosophize upon the Great War, for his whole career as a writer has been devoted to the study of mob- psychology in works which have won him universal fame. {Lois psychologiques de VEvoliition des Peiiples, Psy- chologic des toules. La Revolution Fran^aise et la Psy- chologic des Revolutions, etc. ) But the psychological method of Le Bon is still that of Taine; he is a con- vinced determinist ; he does not allow human will any part in the framintr of history. The Kaiser, for in- stance, interests him very little: "Events of such for- midable importance could not possibly depend on the will of a single man." Nor does reason count for much with him : "The evolution of history is determined by affective and mystic forces over which man's reason has no control." In this he is absolutely out of sympathy with that young PVance which has been bearing the brunt of the fighting. The soldiers of the Entente, at any rate, who were not led by a kind of mystic dream of world-domination, claimed that they were fighting for the reasonable purpose of freeing the world of the menace of political servitude, and they thought that their will must, and can, conquer the foe. The writer does not mean, of course, that Le Bon is necessarily wrong in be- littling the power of reason and of will, because the mod- ern generation does not accept his views on that subject; but for the present, such views are not in favor, and they go against the trend of the literature of the war. Per- haps we ought, in justice to Le Bon, to add that he him- self is not always consistent. With his premises he ought to be content to explain matters such as the un- preparedness of France or the aggression of Germany, but should refrain from all moral judgments in the form of blame or regret. Yet he has been unable to resist en- 240 PHILOSOPHICAL CONSIDERATIONS By whom had the French allowed themselves to be led astraj^ ? Some say that it was by their politicians; and while the colonial policy of the government, which was so little understood and so grudgingly supported before the war, is now praised, the criminal shortsightedness of the Foreign Office which did not avert the war is unreservedly condemned. Others blame the financiers who chose rather to hoard their money than to make it productive ; in other words, who were content to draw interest on their money in- stead of using it in commercial undertakings and increasing economic wealth — like that which ren- dered Germany so dangerously strong. Hoard- ing may seem a lawful enough policy, but it is unintelligent, selfish and unpatriotic. But the thoughtful reader will wish to carry his inquiry still further, and to learn how it tirely the pressure of public opinion, and lias proposed to counteract liy reason and will the ellVcls of the alFective and mystic forces. Le Bon's books have had a very larire sale, partly on account of the pre-war fame of the au- thor, partly too because the great majority of readers move rather slowly, and Le Bon's way of approaching problems is still familiar, and therefore dear to them; and they are not to be frightened b}' a little lack of con- sistency. And then, too, Le Bon remains Le Bon. Every page of every volume that he writes offers stimu- lating reading in spite of a good deal of repetition. But stimulatiiuj reading, it must be remembered, does not necessarily lead to clear, definite and practical conclu- sions. 241 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR came to pass that the French government was allowed to pursue its dangerous foreign policy, and why the nation remained indifferent to the lack of enterprise on the part of financiers. The answer is that the people of France had been led astray by their philosophers and other writ- ers. They had accepted all the more readily such doctrines because these flattered their in- clinations by exalting the contemplative life and the pursuit of intellectual culture. Meanwhile, the rest of the world was striving after material gain and territorial expansion. There are three philosophies which are sever- ally and jointly responsible for the dangerous apathy of France. 1. The first is a sentimental Socialism based on a naive (although, no doubt, very beautiful) belief in the brotherhood of nations: a belief which the war has proven to be, if not delusive, at least very far from realization for the present. Jaures was the chief exponent of that doctrine. 2. That Utopian socialism, which appealed more especially to the masses, assumed among the middle classes, who claim to stand on a some- what higher intellectual level, the form of Mor- alism. Moralism is based on the assumption that there exists in all men an identical moral 242 PHILOSOPHICAL CONSIDERATIONS conscience which can be depended upon because it does not, and cannot, vary from one man to another, or from one nation to another. What made matters worse, was that French philoso- phers, who opposed Moralism to the materialism of scientific men, were wont to point to German philosophers, and particularly to Kant, as the founders of their theories. In those conditions, it was most natural that the French should take it for granted that the principles of Moralism were commonly accepted in Germany. They did not realize that Kant's categorical impera- tive had long since been ousted by the Pan- Germanist creed, and the Germans, of course, were most willing that the French should con- tinue to believe that Kantian ethics were still the rule of conduct of the nation beyond the Rhine. The best known exponent of Moralist philosophy in France is Boutroux.^ 3. The third doctrine is the most baneful of them all, not so much because it is philosoph- ically unsound (which in itself may be a matter of little moment), but because it has been very 5 The fact that Boutroux has assailed German ethics since the beginning of the war, does not clear him of re- sponsibility. One is glad to know that his eyes have at last been "opened, but he has never yet repudiated his moralistic writings. 243 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR popular and has entailed deplorable conse- quences. It is known as Intuitionism and has had the support of a man who has achieved in recent years a world-wide reputation as a leader among philosophers: Henri Bergson. Intuition- ism does not in any way oppose sentimental so- cialism or moralism ; on the contrary, it supplies them both with a metaphysical background. It is anti-intellectualism ; it is subjectivism; a phil- osophy of individual fancy ; in a word, it is just the kind of fluid philosophy — destructive of ra- tional, realistic and virile thinking, — ^that Ger- many could wish France to cultivate; a philos- ophy of unmanly sentimentality. Nothing, surely, could be more deadly to France than the Intuitionism of Bergson; thus, Bergsonism, in the eyes of the war generation, that is the en- emy ! ® 6 It is only fair to say that Bergsonism is capable of another interpretation. Peguy thought so, and so did some of the young men who, like Lanux, emphasized the Pragmatic side of that philosophy. Peguy wrote: "It is a prejudice, but an absolute, ineradicable prejudice that makes us regard an inflexible reason as better than a flexible one. ... It is evident, however, that elastic, flexible methods (a flexible logic, for instance, or a ^flexible ethic), are more severe, for they are able to fol- low tlK4r object more closely. A rigid moral law will let crimes slip through its meshes that a flexible law would pursue, track down and denqunce." One might answer that if Bergsonism is so very elastic, it might even 244 PHILOSOPHICAL CONSIDERATIONS Any one who is interested in the discussion of Intuitionism should read Julien Benda's vigor- ous Sentiments de Critias (1917). Benda con- trasts resolutely and with fearless outspoken- ness, the intellectualisiu of French thought from Descartes to modem times with that German thought which — whether sincerely or with a view to sidetrack an enemy — always leaves something to intuition. Even in its best form, i. e., in Kantian transcendentalism, German thought at- tempts to explain what to the human intellect is inexplicable. It is bound therefore to end in confusion, and, in the end, has to abandon reason and resort to intuition to get out of its difficul- ties — somehow. "There is no doubt that the truth is always obscure, mysterious at bottom, and no definite idea can exhaust its richness ; but obscure notions, which are for the most part only confused, equivocal pseudo-ideas, are just as powerless to state it completely, and with such notions we are in constant danger of being led offer shelter to Bernardism. If Intuitionism requires no rational principles of justice, for instance, what conceiv- able objection can there be to the acceptance of Mi<]:ht (as the Germans have done) rather than of Right (as the Allies have done), as the criterion of the Good? One may venture to say that, had Peguy lived, he would have seen this, and witli characteristic frankness and honesty, would have written a Cahier repudiating hia 1914 utterances. 245 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR astray." That quotation from Parodi sums up the contention of the whole of Benda 's energetic book. Intuitionism was the gift of the German Ro- manticists to the world ; and, had it not been for men such as Comte, Taine and Ribot, France would have been lured by it out of its normal course. It is worthy of note that all theories which are not amenable to rational thought, are German : Intuitionism, is the theory that Might is Right ; Intuitionism again the theory of the superiority of the war-waging man ; Intuition- ism once more the theory of the right of one race to rule over others; and Intuitionism too the theory of the State opposed to the Individual.^ Benda has a particular right unmercifully, to track down Bergson. His case is certainly not that of the man who turns prophet after the event. He had, before the war, entered his pro- test (see his Bergsonisme ou une Philosophie de la Mohilite). Benda is thoroughgoing, for he is 7 We must not allow ourselves to be misled by words. One often speaks of the "mysticism" of Peguy, but that word would convey to the mind of youns; Frenchmen the idea that Peguy defended with a mystic ardor ideas that were based on such strong rational arguments that there could remain no doubt concerning their truth. It is Descartes' idea that plain, rational evidence is the criterion of truth. 246 PHILOSOPHICAL CONSIDEKATIONS not at all certain that Bergsonism can be swept away. "We may still witness," he says, "a de- testation of the critical spirit, in the interests of lyricism, such as the world lias never yet seen . . . and we must reckon with the support that it will receive from men whose reputation is involved, I mean of that host of writers who merel}' vibrate {qui font de la vibration) but who never have had the shadow of an idea. The prospect is anything but cheerful for those whose only power is that of understanding." One should take note also of those significant words: "It is a serious matter that the official thinkers of the nation should be using their authority, even since the beginning of the war, to endorse errors which they know to be errors, but which they know to be pleasing to their countrymen . . . and it is a still more serious matter that the vogue of such thinkers should now be de- pendent upon such subservience." And with even more directness: "B. and B. [Boutroux and Bergson] take good care not to pass any judgment upon such ideas." [Such ideas as they themselves advocated, at least, up to the time of war.] Let us therefore change our way of thinking, and, above all, as regards the war. "The mas- 247 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR I tery of war, like that of everything which be- comes more complex, must depend less and less upon art, and more and more upon science. Art is sole mistress only in such matters as are still in their infancy. . . . The reason why we wish genius to be always supreme, and why we expect everything from it, is first of all because it al- lows us to hope for a speedy solution, ... it is also a little because it flatters our laziness, but it is especially because a certain sestheticism is to-day in favor, which 4ends religion' only to the phenomena of the instinct and of sponta- neity, and considers as rather vulgar the will based on system and organization. Would it be too much to ask, in our present circumstances, for an inversion of values (renversement des valeurs)V' — A substitution of intellectualism for intuitionism ? Benda continues his campaign. Since the war he has published a new book Belphegor, Essai sur VEsthetique de la presente Societe frangaise, (Emile-Paul, 1919.) * « * A book of a similar kind is Rene Lote's Les Legons de la Guerre (1917). The author of Les Origines Mystiques de la Science Allemande (1913), Dii Christianisme au Germanisme 248 PHILOSOPHICAL CONSIDERATIONS (which he says was written in 1911 although published only in 1914), and again, during the war, of Germania (1916), is, if possible, even more pitiless than Benda for those who, in his opinion, have poisoned French intellectualism with fanciful metaphysicism. His work is an ardent plea for a return to clear rational think- ing, such as prevailed in France in the seven- teenth and eighteenth centuries. It is a thor- oughgoing attack against Romanticism, and be- yond it, against the sentimentalism of Rousseau whose obscure thought places the Ego at the cen- ter of the universe and thus justifies all passion. His book is dedicated to Seilliere, and it con- tinues the tradition established by Seilliere, Las- serre and ]Maurras, and before them by Brune- tiere, Bourget and Lemaitre. But in some re- spects his method differs from that of his fore- runners of twenty, or even of ten years before. It is not a narrow-minded attack on the scientists whose theories had been interpreted in terms of moral materialism, nor does he allow his sober argumentation to be weakened by outbursts of passion. His blows are clean, direct and hard. He traces the origin of the evil farther back than Benda or even than Edgar Quinet had done. According to him, systematic attempts to depre- 249 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR ciate French civilization and to undermine French influence began as early as the eighteenth century: Catherine of Russia was merely using flattery towards Frenchmen of the age of Ra- tionalism when she made them believe that all Europe stood in admiration before the clever geniuses of France ; and the same might be said of Frederick the Great and his so-called protec- tion of French men of letters who were exiled on account of their advanced ideas (Voltaire, Di- derot, etc.). Those bourgeois monarchs really got the best of France, and by astutely flattering Frenchmen rendered them harmless. Lote has some remarkably suggestive, if sometimes not quite convincing passages : for instance, when he points out the "idyllic honhomie of the old Gessner," preparing the sentimental Germany which could be used later, to conceal for a time from the outside world the lusty beast of the in- vasion of Belgium; or when he exposes the "aus- tere criticism" of Lessing which was meant to ruin the prestige which French classical litera- ture had enjoyed in Germany ; or again when he points out the .Goethe who has been "worked with great skill": first the "European" Goethe who was presented to France as a proof that 250 PHILOSOPHICAL CUXSlDEliATIONS there was but one Europe ; then the ' ' Olympian" Goethe representing a civilization which was above the low, human aims of dominion and con- quest ; or again, the "Bourgeois" poet of Her- mann and Dorothea, who was so well conceived to convince the French of the good-heartedness of Goethe, and to excite their admiration for his high intellect. In a word, Goethe plaj-s a sym- bolic part in the "illusions" of the French peo- ple and has contributed more than any other to make them "heedless (etourdis) apostles of mediocre Germany"; — a Germany, be it said, which was the ungrateful heir of a superior civ- ilization: that of Louis the Fourteenth. Let France, therefore, cease from bending the knee before the "romanesque adyenture of the alche- mist Faust." Elsewhere Lote sees in that persistent study of Romance philology by German scholars a clearly unfriendly purpose; that, namely, of undermining the national sentiment, by showing in French literature and in the various French dialects the traces of entirely different races which had been accidentally united under one political rule. Here, for instance, were the Celts, there the Walloons, there again the ProvenQaux. 251 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR These scholars clearly wish to suggest that in dismembering France, one would be doing the most natural thing in the world. But what of philosophy and metaphysics? Nothing, of course, could afford more satisfac- tion to the leaders of Germany, than that French scholars should advocate an impassible and dis- interested science, and should put all their en- ergy to the attainment of aimless erudition. Meanwhile, German science identified its aims with those of imperialistic Pan-Germanism ; Ger- man science and German inventive genius worked together to perfect the Krupp works, while the French philosophers were naively out- doing Kant and the old-time German philoso- phers in metaphysical acrobatics. While the young men of Germany were being indoctri- nated into the principles of Treitschke and of Bernardi, the French youth were bursting the walls of the lecture room of the intuitionist meta- physician Bergson. . . . Bergson, again, has to bear the burden of reproach. The world — so Lote saj^s, summing up — is now threatened with two imperialisms. First, Pan- Germanism which would establish its sway by might of arms, and secondly, that gentle, ' ' evan- gelical" Utopian Socialism, the logical outcome 252 PHILOSOPHICAL CONSIDERATIONS of which is anarchy. "Which of the two will tri- umph? Let us hope that neither will, but that the world will belong to science; "cruel but nec- essary science of struggle and conquest ' ' ; for, if things work out in that manner, then the spirit that inspired the classic civilization of France (a civilization based on principles at the same time rational and humane), will come to its own. As soon as clear thinking and keenness of intellect are restored to their rightful places, France's day will have dawned anew. * * * In concluding this chapter, we call attention to a movement started some years before the war, and directed against the blind admiration of the French for certain German writers, and the adoption of so-called German methods in the French Universities. The stir created in 1911 by Agathon's (Tarde and Henri ]\Iassis) L'Es- prit de la Nouvelle Sorbonne, has often been re- called of late, and denunciations of that kind have become more violent since the beginning of the war. But, on the other hand, there are those who regard the tabooing of everj-thing Ger- man as excessive; and they have been able to point to a great lack of unanimitj^ among their opponents as to which of the German authors 253 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR were particularly objectionable. Many, for in- stance, are agreed that Nietzsche's following in France has been ill-omened, while others main- tain that Nietzsche has been misunderstood and that, moreover, he despised his own people as much as any other writer since his time. There exists quite a literature on that sub- ject. While Claudel, Lote and Benda exorcize Nietzsche, Goethe and Kant, to say nothing of Luther, "who is with the Devil" (Claudel), Henri Bois, in Kant et VAllemagne, clears Kant of the accusation of having been a forerunner of Pan-Germanism and the "inspirer of the military philosophj^ invoked by Germans to jus- tify their misdeeds," and Alphonse Aulard, in La Paix Future d'apres la Revolution Frangaise et Kant, recalls Kant's plan for universal peace. Even Snares, as was pointed out in a previous chapter, maintains that the spirit of Kant is much less German than that of an author of the type of Joseph de Maistre. A young poet, Henri Derieux, is strongly in favor of keeping alive our admiration of German classics (see be- low. Part II, eh. 1). Again J. Riviere, in L'Al- lemand, reproaches Kant harshly for his content- less "categorical imperative" which the Hohen- zollerns used for the profit of Pan-Germanism. 254 PHILOSOPHICAL CONSIDERATIONS Lasserr^, in a special little book on Le German- isme et I'Esprit Humain, condemns Kant, Schel- ling and Fichte, but recommends Goethe, Heine and Nietzsche. C. Bonnet in VAme du Soldat (Chapter III), meekly welcomes them all — he is almost Romain-Rollandist.® III. Neo-Catholicism and "Papalism" If we attempt to define the constructive doc- trines of the French war literature, we shall find that there are two which are well characterized. They run parallel to each other ; but while the one seems to have yielded already the best that may be expected of it, the other, for reasons which we shall explain later, has been slower in its development. A brighter future is, however, undoubtedly in store for it, and the lateness of its development will not be without eompensa- 8 For documents relating to the discussion of the value of German autliors and of their moral respon- sibility in regard to the present war (Luther, Goethe, Nietzsche), cf. Vic, Litterature de la (Juerre, vol. I, pp. 67-72. An account of the discussion of the case of Nietzsche alone would easily fill a volume. Writers have vied with each other to obscure an issue which is quite clear : Nietzsche hated the Germans and some- times praised the French ; nevertheless the Germans, who allow nothing to go to waste which will help Pan-Germanism, have made abundant use of his Gospel of Might as opposed to the gospel of effeminate Chris- tianity preached even now bv Pacifists. 255 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR tions. The first of these doctrines may be termed "Papalism," by which we mean Neo- Catholicism in so far as it represents a political rather than a theological creed ; the other might be called, provisionally, ''Democratism," a term which is vague, but rightly so, for it is intended to cover a multitude of shades of one general trend of thought. * * * Papalism is a pre-war doctrine. It was first taught (together with violent yet guarded out- bursts of monarchism from which it is now al- most entirely dissociated) in the hope of putting a stop to the disorders resulting from the strife of various republican parties: disorders which appeared increasingly dangerous as the menace of a war with Germany came to be more clearly realized. Twenty-five years ago, philosophers and men-of-letters like Brunetiere, Bourget, Le- maitre and Coppee propounded views similar to those of Papalism which were then set forth, for the general public, in the columns of the famous periodical L' Action Frangaise (from 1899 for- ward). The movement, with its chiefly political aspect, was then called "Nationalism." Both the political and the philosophical expositions of that doctrine were given later by Barres in his 256 PHILOSOPHICAL CONSIDE'rATIONS two remarkable series of novels, Le Roman de V^nergie Nationale and Les Bastions de I'Est (1898-1902) ; by Charles Maurras in the Revue Encyclopedique Larousse (1895-1900 )and in his L'Avenir de I'Intelligence (1905) ; by Pierre Lasserre in Le Romantisme Frangais (1908), and by E. Seilliere in Le Mai Romantique (1908). Papalism received also a great forward impulse from the current of opinion created in- dependently by Charles Peguy, who connected the political revival of France with the mystico- patriotic inspiration of the Virgin Mary, — the patron saint of Christianity and the impersona- tion of the divine love as symbolized in the great French cathedrals — ; and with that of Joan of Arc and of Sainte Genevieve, the patron saints, respectively, of France and of the City of Paris. The thinking public of France was therefore not unprepared for the doctrine of Papalism when, after two years of war, the discussion of social theories and of political organization was resumed. As might be expected, Charles Maur- ras, who was already known as one of the most forceful writers of the day, made a skillful and decisive use of the opportunity which presented itself. Two circumstances favored his pointing 257 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR to Rome as the source of hope and of inspiration : first, the revival of interest in religious matters which the war had awakened, and secondly, the fact that the very outrages of the Grermans in Belgium, and especially at Louvain, had given to a Roman prelate, Cardinal Mercier, a prominent place among war personalities. Maurras's ar- ticles have been reprinted in book form. They form several volumes from which we select Le Pape, la G-uerre et la Paix as typical at once of his style and of his teachings. That work, in- deed, exhibits all the vigor, incisiveness and log- ical consistency which are characteristic of Maurras. Unlike Brunetiere, whose dialectic power is often weakened by the use of heavy and complex sentences, Maurras has the neat, clear traditional French style of Bossuet and Joseph de Maistre. Reduced to its simplest expression, his argu- ment is this : The world must return to the idea of a catholicity of the human race, in matters of social organization as well as in philosophical thought ; there must be some sort of link between and above the national units of the world : some concrete medium of universal communion. That universal communion, that catholicity, was at one time symbolized by the person of the Pope ; 258 PHILOSOPHICAL CONSIDERATIONS even to-day, the Pope remains the incarnation — the only one — of the idea of universality. So- cialistic universality has failed ; imperialistic universality, in the German sense, will fail also. "That is why we wish to place before the public a more reasonable conception than they have held heretofore, of what the Papacy stands for, and of its function among the nations and above them." "That lofty universality which once existed," Maurras continues, "was greatly impaired by the Reformation. The Protestant movement has meant the substitution of the irrational, subjec- tive, moral conscience of individuals, and hence- forth of nations, for the obedience to govern- ments which dealt with problems rationally, i. e., objectively and by means of universal princi- ples. That movement was bound to lead to dis- order ; and, indeed, the civilized world has never known a worse period than that of the religious wars which spread all over Europe as a conse- quence of the Reformation." Maurras adopts the formula enunciated by Barres: "no possibil- ity of a restoration of the Commonwealth {la chose puhlique) without a doctrine." In our own times, Protestant subjectivism has led to the monstrous attempt on the part of an individual 259 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR to bring all others into subjection to bis will: i. e., to Imperialism. His megalomaniac ' ' con- science ' ' convinces the Kaiser that he represents God on earth, and that he must rule the world according to his inspiration. It is thus that Maurras attempts to give an exposition of what he calls "the perennial antinomy of German Lutheranism and of Latin Catholicism." Another point of JMaurras 's doctrine is this : — he believes, as we have just said, in the possi- bility of a rational organization, of a harmonious cooperation of the nations under one rule ; and that rule he conceives as a moral power like that of the Pope. But he does not regard all nations as equal to each other in mental development, nor does he admit that they should all have an equal voice in the settlement of international af- fairs. Such a privilege should bear some kind of relation to the stage of intellectual develop- ment which a nation has reached. Like Plato's republic, Maurras 's society of nations is hierar- chic in form : ' ' The belief in the equality of na- tions is the cause of the anarchy which exists among European nations. . . . France is cer- tainly a nation (patrie) but not all nations are France, nor comparable to France. There are certain obligations which all nations must ac- 260 PHILOSOPHICAL CONSIDERATIONS cept ; but who believes that the man from Ger- many, however vehemently patriotic he may be, is endowed with the same qualities (hiens) or with so many of them, as the Frenchman?" Maurras admits, of course, that the Republican government of France has not been a model of what a political organization should be, but he recalls the seventeenth century when French diplomacy under Cardinals Richelieu and Ma- zarin (not to mention Bossuet), gave to France a world-wide prestige in matters political, and won for her the title of "Eldest Daughter of the Church." And he makes the practical sugges- tion that what the French government should do, is to send again a delegate to the Vatican where at present the Austrian delegate controls, unchecked, the only international political or- ganization in existence.^ (This question of send- ing again an official representative of the French Government to the Vatican was discussed in an Extraordinary Session of the Cardinals of France, in Paris, February 19, 1919.) 9 J. Benda, who is a pitiless critic of everything that does not seem to him clear and straightforward, has devoted several pages of his Sentiments de Critias (pp. 91-97) to the attitude of the Pope during the present war. These pages are well worth reading in view of the repeated attempts of Maurras to justify the neutrality which the Pope has maintained in spite of the barbarities committed by the Germans. 261 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR Maiirras takes up the attack, referred to above, against all those who, consciously or uncon- sciously, represent the Lutheran spirit in France. He belabors the pseudo-latinists {faux latini- sants) who, like Pichon, follow "wretched mod- els of barbarian make, i. e., Germanic and Lu- theran models set by Kant and Rousseau." As for Boutroux, one of the guilty ones, he at least has been honest enough to go beyond Fichte and to acknowledge that Kant is the father of nine- teenth century Lutheranism. But if the evil in- fluence of Kant is conceded, why then hesitate to impeach Rousseau also? Rousseau, who was born on the borderline between Latinity and Germanism ; Rousseau, the revolutionist and the inspirer of Kant and of Germany ; Rousseau, by the same principle, the author of the Revolution which has been called "French"; Rousseau, the latest incarnation of the spirit of Luther ? Else- where, Maurras declares that the Reign of Ter- ror was the logical outcome of the Declaration of the Rights of Man and of Rousseau Sentimen- talism, just as the Imperialism of Fichte was the logical outcome of Kant's Individualism. He even goes so far as to make Protestantism re- sponsible for the sinking of the Lusitatiia. "In abandoning," he says, "intellectual and moral 262 PHILOSOPHICAL CONSIDERATIONS ideals in favor of material progress, the Kefor- mation was bound to bring about such horrors. To counteract the tendency of that fatal material progress, a better and higher education of the souls of men would have been necessary ; but no such education was given, and the men of to-day are infinitely less conscious of any feeling of brotherhood than were the men of five hundred, or even of two hundred, years ago. The inno- cent passengers of the Lusitania were nothing to William II and his subjects." It need scarcely be said that ]\Iaurras entertains no kindly feel- ings toward Bergson, whose dangerous popular- ity irritates him : "In these days, ' ' he writes, *'one may not utter the word quality in any of- ficial gathering without bowing deeply before that Scotch Jew who is not even a thorough student of Aristotle and of Saint Thomas." ^° * * Hf There are two other books of a similar tend- ency which have attracted a good deal of atten- tion. They are Henri Massis' Le Sacrifice (1917), — a work which was crowned by the 10 A good and impartial appreciation of Maurras'a work came out in 1918: Gonzague True, Charles Maurras et son temps, A. Colin (80 pages) ; and another, A. Maurel, Six Ecrivains de la Guerre, pp. 97-126 (1917). 263 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR Academy, and Vallery-Radot 's Le Reveil de r Esprit (1917). Massis is the man who had written, in 1912, in collaboration with the younger Tarde, L' Esprit de la Nouvelle Sorhonne, in which the "Ger- man" methods of some Paris professors were sharply criticized. It was soon after this rather sensational work that he began to shift towards Catholic dogmatism, and finally went as far as it seems possible to go in that direction.^^ There is, however, a marked contrast between Massis and Maurras. Maurras has a keen, ro- bust mind, or, if you will, the mind of a dialec- tician, and it is in the name of reason that he advocates a social organization of the world un- der the supervision of the Pope ; but Massis is a fanatic; with a generous, but really quite unse- ductive ardor, he denounces as the primary cause of the present world catastrophe, that very/ea- son which Maurras opposes so strongly to the subjective Protestant conscience. His book is alert and stimulating, but even when his elo- 11 Massis was a special friend of Ernest Psichari, the voung Catholic officer killed in the first days of the war, author of L'Appel des Armes and of La Veillee du Centurion. In commemoration of this friendship, Massis wrote in 1916 a little volume on Ernest Psichari. His book Le Sacrifice is made of a collection of articles written since 1914. 264 PHILOSOPHICAL CONSIDERATIONS quence moves us, it fails to convince, — how could it, since he never ceases to use reason to prove that reason deceives, and must be replaced by dogma ? He evokes Peguy and Psichari, dis- cusses war and politics, alwa^-s abusing "la rai- son depravee des modernes" and "la vaste et charnelle futilite du temps present." He inter- prets the fierce struggle of the war mystically, as the death grapple of the flesh and of the spirit; and assigns to suffering France a role comparable to that of Christ when he died to ex- piate the sins of the fallen human race. His view of the war is that it is an act of purification of the world by Catholic France: "All that is spirit will be saved in this struggle; therefore, whether we will it or not, it is the Christian world that France is fighting for," * * * Vallerj'-Radot was known before the war as the author of a novel which told in burning words of a conversion to Catholicism, L' Homme de Desir (1913). Since the beginning of the war, he has published an Anthologie de la Poesie Catholique, de Villon a nos jours (1915), in the preface to which Claudel wrote: "Who would suspect, in reading Rabelais, Montaigne, Racine, Moliere, Victor Hugo, that a God died for us on 265 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR the Cross? This must cease." His Reveil de V Esprit (1917), even more than Massis's book, may damage the cause it was meant to defend. The reader of it, who may perhaps have been convinced by the wonderful dialectic skill of Maurras, may well be shocked and tempted to part company with the Neo-Catholic movement. This exalted, not to say inflated, style, may be dazzling, but it is confusing as well. Like Mas- sis, Radot indulges in furious attacks against ra- tionalism, Rousseau, Protestantism and the ma- terialism of the present age, but we have looked in vain for that clear and concrete thought of Descartes and of Bossuet which he claims to be the distinguishing mark of Neo-Catholicism. To denounce bitterly "democratic fetishism" or the "morhus democraticus" is mere verbal elo- quence; or to talk loudly of the ''Protestant and Revolutionary pride which has passed into our veins with the liberal virus" is no refutation; to call the other party "Cain" while reserving for oneself the designation of "Abel," has little value as an argument ; and to proclaim unceas- ingly that one represents the elite without adduc- ing any proof in support of one's claim, is, to say the least, dangerous. Neither does Vallery- liadot show himself a chivalrous opponent by the 266 PHILOSOPHICAL CONSIDERATIONS preposterous summary of Rousseau's doctrine to which he treats his readers in the introduction to his book ; especialh- in view of the fact that his fanatical diatribes against twentieth century frivolity and corruption, remind one very strik- ingly of Rousseau's famous Prosopopoeia of Fah- riciiis directed against eighteenth century^ frivol- ity and corruption. When he actually condemns the sanitary and well lighted houses of our times, he makes proof, not of superiority, but of posi- tive short-sightedness. And has he a right to claim, as he does, that the world is already con- verted to his views? ''All the forms of thought which tried to eclipse Christianity during the nineteenth century, and which seduced even the elite, — Pantheism, Rationalism, Ilumanitarian- ism and what not ? — have fallen as rotten fruits to the ground; they are things dead, to which only individualistic fetishism and the vanity of the old world, succeed in lending the appearance of life. ' ' Even the fact that it is from the depths of the trenches that he proclaims his triumph, cannot remove all our doubts as to the reality of his victory ; and one cannot help wondering why he should, in that case, expend so much passion- ate energy in tramping on a fallen foe. Nevertheless, any one who wishes to inquire 267 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR into that current of thought would do well to take cognizance of Vallerj^-Radot 's book. The Chris- tian-Catholic interpretation of the war he shares with Massis. He too regards the cataclysm as sent by God, "I have understood the criminal folly of our elders. ... I have understood the warning of the Sacred Heart. Matter [materia] progress] has turned against us and crushed us; that is the secret of this war. ' ' But ' ' our genera- tion has done with the Manichean suicide [i. e., the idea of the equal power of mind and matter, for matter must be subordinated to mind] ; we have re-discovered the truth of the Incarnation ; our generation wants the spirit to become flesh and to sanctify the flesh, as the Word whom it worships, did of old." Onl}' one more example of that curious mystic stj^le. Vallerj'-Radot protests against the term ''poilu." "No," he cries, "the real hero is much more beautiful than that hairy animal of the false legend ; it is the human race which is offering itself as a sacrifice in union with the God-Man {en union avec I'llomme-Dieu) ; and what we are beholding is a new Passion of Christ even though he (the soldier) is unconscious of, or denies, it. Who could fail to recognize in these men, crushed under the burden of their work, 268 PHILOSOPHICAL CONSIDERATIONS bleeding from their wounds, suffering from the cold, covered with the mud of the trenches, the tortured limbs of the dying Christ . . . ?"^- IV. Economic Democratism The second constructive theory, to which we have given the name of "Democratism," al- though not new to students of sociology, was slower in its development, partly because its technical nature made its appeal more difficult to the general public than that of a Catholic the- ory, and partly, too, because circumstances — we refer to the war — were unfavorable to its expo- sition. "Democratism" aims at a shifting of the center of gravity' of our modern conception of the State. Discarding as obsolete the tradi- 12 We have not thought it advisable to discuss here certain books wliich advance somewhat similar views, but do so in a commonplace manner : such books, for instance, as Victor Giraud's Le Miracle Fi-anrais. Giraud is a disciple of Brunetierc. but the fact that he endeavors to be so very diplomatic in the presentation of the Xeo-catholic doctrine, could almost make one doubt his sincerity: while his style may appeal to the masses, it will leave the thinker unmoved. How awk- ward and trite, for instance, is liis discussion of the literature of to-morrow! According to him, that litera- ture will be distinguished by a return to French tradi- tional classicism, it will be patriotic, will not advocate the cult of the ego, but will teach solidarity and it will have religious inspiration. In other words, the litera- ture of to-morrow will be exactly what men of Giraud's opinion would wish it to be. 269 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR tional principles of statesmanship, and putting aside as irrelevant the question of the form of government whether monarchic, aristocratic or republican, and the various theories on which they are based — the divine right of kings, the natural rights of individuals, — it proposes a re- organization of society on a purely economic basis. In other and simpler terms, Democrat- ism regards the State as a purely bommercial and business proposition. The entrance of America into the war and the revolution in Russia furnished favorable oppor- tunities for the bold setting forth of those ideas which, hitherto, had been expressed only with the greatest reserve. It is true that the Russian revolution, although democratic at the outset, led to temporary disaster; but every one was aware that old-time political intrigues were at work, and were responsible for its failure. Moreover, while Russia was apparently drift- ing away, America 's social organization began to be examined with more sympathy and interest. It became evident that a democratic political rule was, to say the least, possible. Even without the war, that theory of the State would ultimately have materialized in France, 270 PHILOSOPHICAL CONSIDEKATIOXS though probably more slowh*. Men like Peguy, — as a careful reading between the lines of his Cahiers will show, — would not have been op- posed to it. Indeed, Peguy turned away from what is here called Democratism only because the petty personal intrigues of demagogues who posed as socialists, repelled him. Although his language was mystical, his aspirations were emi- nently practical, and he was far from oblivious of the importance of economic considerations. If we should attempt to trace back to its origins the economic theor}-- of the State, we would find a most remarkable exponent of it in Auguste Comte, as early as 1836.^^ But we must confine our attention to works which appeared immediately before the war. One of those, at least, deserves to be briefly mentioned. It is Etienne Rey's striking little book, La Renais- sance de I'Orgueil Frangais {Les Etudes Con- temporaines, Grasset, 1912). Rey's argument is that the first generation of bourgeois after 1870 were afraid of another trial of strength with Germany: "It was then that the hu- 13 The most lucid pre-war exposition of the economic state known to us, is to be found in the last pages of Jack London's People of the Abyss. 271 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR manitarian and internationalist doctrines were formnlated ; the leading classes turned their apprehensions into theories and into princi- ples, and their adhesion to pacifism and to socialism was only a screen to hide their cow- ardice." But the younger generation felt dif- ferently; they did not repudiate the idea of war, which might be a means of regaining prestige, and of bringing about material pros- perity (revival of Vorgueil guerrier). They did more : they developed a new mentality ; they became ambitious of regaining for France a leading place among the modern nations ; for, in the future, Frenchmen must cease to waste their time and energies in futile quarrels between royalists, republicans, Bonapartists and social- ists; they must unite to develop a strong in- dustrial and economic organization (revival of Vorgueil economique) . Ferry's colonial policy had already shown that Frenchmen were not strangers to such an ideal. The following are a few quotations from Rey : "In modern states, the soldier has had to yield precedence to the manufacturer and the business man . . . but it is only within the last fifty years that the conditions of existence have really changed for the people." The result has been 272 PHILOSOPHICAL CONSIDERATIONS \ "the 'orgueiV of figures, of big interests, of large banking accounts." And while "there are na- tions which have never knoVn any other," — unfortunately for them — "economic necessities, the progress of business, the widening of the world-market, tine prodigious development of industry, have imposed on all countries this new order of things." Conclusion: "The orgueil economique and the orgueil guerrier have just joined hands in a same feeling of national pride, and this is surely one of the clearest proofs of a French national revival. The problem of socialism is a very serious one ; but by forcing upon the world the Marxian theory of history, socialism has proved to be the most useful instrument of the new economic and industrial ideal . . . ; without it, democracy would have remained that narrow bourgeois conception of the time of Louis-Philippe: a republic of wealthy manufacturers and land- owners. ' ' Wliat of the Church and the Neo-Catholic movement? "The part which the Church has played in the past has not been very glorious. . . . The Church has failed for the last forty years to take advantage either of the periods of anti-clerical politics, or of the periods of toler- 273 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR aiice. . . . To-daj^ the Church of France is a great power running to waste. ' ' ^* In I9I2, Rey and quite a number of other writers whom we are about to mention, had re- garded the economic re-organization of France as bound up with the aims of the Action Fran- gaise. There was, however, no necessary connec- tion between the Neo-Catholic tendencies and the economic development of France. Indeed, the two movements might prove to be incompati- ble; and, in fact, little by little, all connection between them ceased. A proof of this could be found in a very significant article, "La France et I'Amerique," written by Ch. Maurras, in 1895 (in answer to Bourget's Outre-Mer), and republished without change in 1916 in the volume Quand les Frangais ne s'aimaient pas; Maurras shows a profound distrust of America's civilization of wealth: "Let us by all means unite with Bourget in his admiration for America, but let us remain French." * * * Since the beginning of the war, and more es- pecially since 1917, a number of books have been published, which show how economic preoccupa- tions have taken the lead in the minds of inde- 14 Would Rey still maintain this view after the war ? — Probably not. 274 PHILOSOPHICAL CONSIDERATIONS pendent thinkers, have sprung from verj^ differ- ent quarters, and have claimed attention.^^ Let us first of all consider J. Sageret's La Guerre et le Fr ogres (1917). Although Sageret ends on the economic note, he first discusses abstractly the principles involved in the great conflict ; he keeps aloof from all controversy as regards concrete problems so as to safeguard his impartiality. His work is certainly the most conscientious attempt that has j^et been made to look at things objectively ; he has no sentimental biases, whether patriotic or humanitarian; but at the same time, he is strong enough not to 15 Here afrain we shall mention only such books as present clearly and definitely some original contribution to the literature of the war. That is why we do not deem it necessary to dwell at length on Paul Adam's 7.0 Littcrature et la Guerre (1916, 131 pp.), although it is evident that the author had a vague presentiment of tlie orientation of thought toward economic doctrines. His iiook is full of platitudes and repetitions, with a few brilliant passages which are quite insufficient to redeem the rest. Adam tries to guess what the literature of to-morrow will be: the era "which will dawn after this war of nations will probably be an age of cirilisateurs." He has in mind the economic ^ development of the colonies. He quotes books dealing with Africa, Tonkin, etc., and it is evident that he considers that some writers have already foreseen a great future for the colonies. He quotes' by the way, a curious note found among Flaubert's papers: "The next great social novel to be written, now that titles and castes have been abolished, should picture the struggle, or rather the fusion, of barbarism and of civilization." 275 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR betray the cause in which he personally believes, from any fear of being unfair to the cause in which he does not helieve. (Bonnet for in- stance, in his L'Ame du Soldat, and Remain Rolland in Au-dessus de la Melee, have shown that weakness.) Some of the chapters are not easy reading; his style is very philosophical, we might even say Spinozistic ; but in Chapters IV, X and XIII, he is admirably clear, fearless and illuminating. He has a happy knack of dis- lodging, by means of a pointed little sentence, ideas which have remained in some comer of the brain by no other right than that of long, undisturbed occupancy, and which make a con- siderable difference in our apprehension of the truth in so far as they prevent us from viewing things at a correct angle. He discusses three topics: the meaning of war, the meaning of progress, and the relation of war to progress. The raison d'etre of the book is manifestly the examination of a thesis recently advanced by German authors, that there exists an organic relation between war and progress, and in the development of which the Darwinian theories of the struggle for life and of the survival of the fittest, are used directly or indirectly to prove not only the necessity, but the excellence 276 PHILOSOPHICAL CONSIDERATIONS of war. Sageret cannot see any connection whatsoever between war and the progress of the human race. He explodes, one after an- other, various theories which need but to be clearly formulated to betray their intrinsic ab- surdity; the belief, for instance, that the victor is always superior to the vanquished, which rests on the false presupposition that superiority in war is identical with superiority itself. Elsewhere, Sageret shows that, frequently, in the struggle for life, a species which is physically inferior to its rivals will survive on account of some peculiarity which happens, accidentally, to be important ; and he instances the case of the rabbit, which being more developed along cer- tain lines, has survived several species mani- festly superior to it in many other ways. How often does climate, not ability, settle the ques- tion of survival between two races, favoring the inferior one, and eliminating the better, as illus- trated by the case of the European in certain tropical countries ? Even in war, the physically stronger is not always the survivor. In the Napoleonic wars, the stronger were victorious, but a large proportion of them were killed, while the bulk of the weaker survived. The same holds true in the present war. War leads to 277 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR an inverted selection {une selection a rehours). Moreover, there can be no racial wars in Europe, for the races co-mingle in every part of the continent ; everywhere there are brachycephalic and dolichocephalic men, and many people who bear German names, — in Alsace, for instance, — are decidedly French in their sentiments; thus the Great War also is fought not on racial, but on national, grounds. ... In conclusion: *'War is not a scientific fact, but only an his- torical one ... ; we could regard it as a scien- tific fact only if, like all other natural phenom- ena, it were invariably accompanied by certain effects. But what effect of war can be regarded as constant? — Selection? . . . But selection does not select consistently the same qualities for triumph. . . . War picks out the victors at ran- dom ; and the victors have as little right to be regarded as scientific effects, as the rulers in whose hands, accidentally, the destinies of na- tions lie. It is therefore nonsense "to talk of war as an element of progress. . . . War and progress are two unrelated facts, not opposed, but simply alien, to each other. ' ' War as an element of progress being thus dis- posed of, Sageret turns to the real problem that 278 PHILOSOPHICAL CONSIDERATIONS lies before modem society. "War cannot be ignored, for it always remains a possibility. That is felt to be so true, that the aims of belligerents are chiefly directed toward the se- curing of favorable conditions, not, indeed, in view of a coming peace, but rather in view of the next war. ..." War simply renders im- possible a rational exploitation of the Planet, What then is progress? Sageret adopts, — with modernized arguments, — the theory that all progress implies a corresponding regress, in sociology as well as in psychology and biology. That economic progress means an advance of civilization, he accepts as a commonplace, almost axiomatic in its simplicity and requiring no demonstration. But economic progress, like all progress, has to be paid for : it claims a tribute ; and the problem that confronts a progressive society is to discover how one may reduce that tribute to a minimum. And here Sageret takes up the problem so ably dealt with by Rousseau in the eighteenth century, that, namely, of the cost of economic progress in terms of moral cor- ruption, unrest, dissatisfaction, jealousy and war. This part of the Avork is less original than the rest. Sageret simply applies to war, 279 FEENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR and more especially to the present war, the ideas developed a few years ago in Hayeraft's Dar- winism and Race Progress, in Demoor, Massart, et Vandervelde 's L'Evolution Regressive en Biologic et en Sociologie, and in Capitaine Con- stantin 's Lc Role Social de la Guerre et le Senti- ment Naturel which is a reply to the German Steinmetz's War as a Means of Collective Selec- tion. * * * Only a very short notice can be given to each of the following books : Probus, La Plus Grande France; la Tdche Prochaine (1917). This book (crowned by the "Academic des Sciences Morales et Politiques") was regarded as quite radical when it first ap- peared, but it has already been outdistanced in constructive suggestions and in outspokenness. The author's criticisms of the generally accepted views with regard to political administration are strong, and when he suggests possible reforms, he generally speaks to good purpose. His main plea is for decentralization; but one cannot but feel, when he speaks of future economic, rather than political, reforms, that he has not alto- gether realized either their possibility or their importance. 280 PHILOSOPHICAL CONSIDERATIONS The same may be said of Lachapelle's L'Oeuvre de Demain (1917) »^^ His chapters on the Constitution of 1875; the Ethics of Political Elections; Electoral Reform; Decen- tralization, and the Revision of the Constitu- tion, are worth reading. Nevertheless, the book strikes one as an attempt to put new wine into old bottles. Edouard Herriot's" Agir (1918) is a collec- tion of articles by a man of action. The fact that he deals exclusively with present-day prob- lems and concrete needs rather than with ab- stract considerations, has led him to regard all questions from the standpoint of economics. "It is of the utmost importance," he says, "that the sources of French industry be developed. If by a politique miniere — distinguished by more intelligence than our present-day politics — the soil of France could be made to yield even a part of the wealth it contains, then no hope would be too high for our country." And Herriot sup- ports his arguments with figures. In the period 16 Another work by Lachapelle is -Yos Finances pen- dant la Guerre. J" Herriot was one of those whn asked for the creation of a Paris Conference on economic problems, to supple- ment the work of the Conference on Jlilitary Problems, which, on March 28th, 1917, decided upon "solidarity in military action." 281 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR of reconstruction after the war, "one law must dominate all the^ detail of the plan: we must maJie France rich." He recommends that his countrymen study the excellent hand-book by H. Hauser, Methodes AUemandes d' Expansion Economique}^ Then in a new work Creer, pub- lished in 1919, he continues his campaign. France must be renovated by scientific methods ; for England, and especially for America, he has unbounded admiration. Political prestige fol- lows economic prestige. Victor Cambon's Notre Avenir is very out- spoken. Cambon's book is interesting especially because it is the work of a professional politician who has come to believe that, in the future, politics will have to be based on economics. He finds in the events connected with the war a remarkable occasion to renew the warnings given by him so clearly — and so stupidly ignored —in his Allemagne au Travail (1909) and again in his Derniers Progres de V Allemagne (1913). As to Clemenceau's La France devant 18 It is interestins to note that Herriot is one of those who have understood not only the Rousseau of Romanticism, but also the Rousseau of political theories (of the article on VEconomie roHtique, of the Lettre a d'Alembert, and of the Contrat Social) : "The time has come," he exclaims, "to re-study Rousseau. Long live the beautiful trades of France." 282 PHILOSOPHICAL CONSIDERATIONS rAll&niagne (a collection of articles which for the most part appeared originally in his famous newspaper L'Homme Enchaine) it may be well to say a few words in order to dispel some mis- understandings : for instance, to make clear that "the Tiger" \vas not really an opponent to what we have called the economic interpretation of war events. Even at the time when Clemenceau was "eenseur parlementaire," as well as later when he became the "censeur de la guerre," he acted on the principle: let us not tackle the fu- ture before we have well taken care of the pres- ent. All his hostile attitude towards colonial policies was inspired by this thought : France must be strong first in Europe before she gives much thought to economic development in Africa and Asia. And especially' where colonial expan- sion brings about quarrels with England, France must be careful not to ill dispose England whose alliance is of first importance. And he was opposed to French politics in Morocco because he feared this would absorb energies needed to face problems at home. To the clear sighted this is good constructive policy in the end. Moreover, on one point he would not yield at any price: when the honor of France was at stake after Casablanca, he had said "no" to 283 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR Germany, and opposed the concession to Ger- many of territory in French Congo in payment for privileges in Morocco, Clemenceau's activity as a journalist during the first part of the war was consistent with his previous record. He insisted on not sacrificing the present to some uncertain future, and op- posed operations on a far away front which might weaken action on the western front. He deprecated the Gallipoli campaign. And as to the fierceness of his attacks, when France needed so much to be united, that is merely the applica- tion of Clemenceau's parliamentary method, namely : there are two ways of acting as a politician; either in being a member of the Executive, or in being in the opposition and stimulating the government to act by relentless criticism: To fight with the majority is good for lazy politicians, and there will always be enough of those who say all is well and who court the ministers.^^ * * * The reader must excuse this digression about Clemeneeau. We come back to our topic. One of the most curious books of the war — 19 See the excellent chapter on C16menceau in A. Maurel, Six 6crivains de la guerre (1917); and R. Ducray, Clemeneeau (1918). 284 PHILOSOPHICAL CONSIDERATIONS curious because of the entertaining way in which the author deals with really fundamental questions — is Gaston de Pawlowski 's -^^ Dans les Rides du Front (1917), which was written while the author was on active service. Pawlowski has not only a remarkable talent for combining sound common sense and a vivid and pleasing imagination, but his criticism is always construc- tive. One of hii^ favorite topics is the question of coal and oil in France (see Chapters XXII, XXVI, XXVII). Oil, he argues, is destined to replace coal; let France, therefore, protect her oil fields in Algeria and Morocco ; what would be the use of colonizing those two countries if their oil fields were to be run with German capital for the benefit of German financiers ? * * * Two men have come to realize more fully than any of those whom we have previoush^ men- tioned, the revolutionary nature of their efforts to turn politics into the channels of economics. Their works may lack, perhaps, the conventional aesthetic adornments that one is wont to look for 20 He had previously written an Essai snr la Quatri^me Dimension in which lie advanced some bold and interest- ing hypothet^cs, and Inventions ]\~oureUes et Dernieres 'NouveauUs. He is a kind of French H. G. Wells, with a comic vein and an abundance of wit. 285 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR in literary productions, but they are neverthe- less beautiful. Their eloquence is that of facts and figures, which they have raised to the dignity of art. The first is Pierre Hamp, who is connected with the Nouvelle Revue Franqaise. He has written under the general title La Peine des Hommes several striking novels dealing with in- dustrial problems: Le Rail (the railroad prob- lem) ; Maree Fraiche (the fishing industry), Vin de Champagne (the wine industry), since the war L'Enquete and Les Metiers hiesses. Hamp is the apostle of Industry which he deifies ; and since the beginning of the war he has continued his preaching with unabated fervor. He has visions of labor as solving the problem of happi- ness in the world and especially in France. His books are well worth reading. With more con- viction than even before 1914, he says in refer- ence to the task of the future: "We are face to face with this moral necessity : France must be rich." And France must set to work at once: "War is transitory, labor is eternal. "^^ 21 Pierre de Lanux, in Young France and 'New America (pp. T.S-Se), has given a summary of the war books in which Hamp has developed those ideas: Le Travail Invincible, La Peine des Hommes, and La Victoire de la France sur les Frangais. 286 PHILOSOPHICAL CONSIDERATIONS The problem which France has to solve is that of substituting- machinery for men, as America has already done. * * * But the most vigorous books — which could call the dead back to life — ^are those of Lysis: Vers la Democratie Nouvelle, and Pour Re'naitre (Payot). Nobody doubts that the French can accomplish anj'thing that they have set their hearts upon; indeed, their very cleverness and intelligence have often been a temptation to them to depend on those natural gifts for emergencies, and have lulled them into a dangerous listless- ness which has more than once brought them to the brink of the abyss. In the first book, the reader will again and again come across plain, crude statements of this kind : ' ' We are forced to recognize that that mediaeval and feudal state {Etat moyen-ageux) which we profess to hold in contempt, knows so well how to run a govern- ment that in a few years it has reached a power astonishingly superior to our own. and that to- day Germany has surpassed us in every field of industry and of agriculture.'' And Lysis will brook no protest or contradiction. lie marshals figures, terrible figures, to substan- tiate his statements. Shall France, there- 287 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR fore, adopt German methods of government? No, indeed! and for this very simple reason, that democratic governments have achieved similar progress along the same lines; the form of government has nothing to do with the ques- tion: "We have a temperament and aspirations which are our own; the Americans are not Ger- man, neither are the English, nor the Italians, the Belgians and the Swiss." France must do what Germany has done, but not as she did it. One falsehood which has, for many years, been blindly accepted all the world over, must be stamped out: it is that France is wealthy. * ' France is really a poor country, ' ' poor because it is undeveloped. To say that there is money in France, and capital, is also false. Moreover, "true wealth is not money; true wealth is the means of production," and since whatever French capital there is, is very largely invested abroad, France is contributing to the wealth of other nations at her own expense. What must be, above all, brought about after the war, is a new revolution, viz., one in French "democratic mentality. ' ' France must get rid of her political leaders, as she got rid of her "noble" leaders in the first Revolution. The nineteenth century has witnessed the taking of the power from the 288 PHILOSOPHICAL CONSIDERATIONS hands of the titled nobility, and its committal to politicians ; now the twentieth must see that the politicians are also turned out, and their place taken by men trained in industry'- and com- merce.^^ The fact that we have to face is that economic wars are not on the wane, but rather on the increase; and both employers and employees must unite to govern the State. The reader will easily see how very different this is from conven- tional socialism. The second book, Pour Renaitre, contains a similar vigorous plea for sound practical thought on "the German progress and the French decline of the last forty years." The alcohol problem must be dealt with energeticallj-. Alcohol for drinking purposes must go, for it has done in- calculable harm to France (there were, at one time, cafes in the proportion of one for every four houses in Paris), but industrial alcohol, alcohol as motive power, must come. To render any fraud impossible, industrial alcohol must be rendered undrinkable by the addition of in- gredients which make it nauseous. ^^ 22 Some of Lysis's remarks concerning the necessity of getting rid of politicians were censored; enough, how- ever, of his argument was allowed to stand to permit the reader to pursue it to its logical end. 23 Since the war Lysis has published a summary of 289 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR * Literature of this kind carries us back in thought one hundred and fifty years to the days when men like Voltaire, Montesquieu, the Ency- clopedists, and the Physiocrats, dealing with similar problems, brought about the first phase of the social revolution. We seem at present to be on the point of entering upon the second phase.^* his beliefs in a short book called: Profession de foi de la Democratie Nouvelle. (1919.) -i The reader may know that in Germany a very similar movement is on foot towards economic democratization of the state; but with some truly Germanic characteristics. The book by Walther Rathe- nau is very illuminating. Rathenau is the man who, when the war broke out, was called to the direction of a most important service, that dealing with the adminis- tration of raw material for war purposes {Deutsche Kriegesrohstoffabteilitng) . He called his book About Thinqs to Come {Von Kommenden Dingen) and it was published 1918: In the State of the future everybody will have to work; no leisured class will be tolerated; society will be nothing but a huge economic organiza- tion: but there will be none the less a governing class, and this class will be the Prussian nobility. No room, in the book of the Jew Rathenau, for such nonsense as Rousseau's and the French Revolution's "peuple sou- verain," or as America's "Government of, for. and BY the people." The masters (Prussian nobility) must make to the masses (of the Sozial-Demokratie) all necessary economic, political and financial concessions-— and these will be sweeping — but they must remain in control. This arrangement will be perfectly acceptable to the masses, especially in Germany, where they have shown their readiness to yield to the discipline imposed from above. The volume of Rathenau is full of interest- ing ideas. 290 PART II CHAPTER I POETRY OF THE WAR Here we have a good harvest. Very few poets had thought of, or at any rate, given much attention to, war before the war. We must however recall the Chants du Soldat (1872) and the Nouveaux Chants du Sol- dat (1875) by Paul Deroulede, which ever since they came out, appealed to the innermost heart of Frenchmen. Then, we must recall also the moving poem by Charles Peguy, with the ever recurring words, Heureux ceux qui sont morts! It was taken by many as a prophecy of the poet's own death, and of the death of his fellow soldiers; in any case, it is a most remarkable panegyric ante-mortem of the soldiers of the Great War, and some lines from it will form a particularly fitting introduction to this chapter: Heureux ceux qui sont morts pour la terre charnelle, Mais pourvu que ce fut dans une juste guerre. Heureux ceux qui sont morts pour quatre coins de terre, Heureux ceux qui sont morts d'une mort solenelle ! 293 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR Heureux eeux qui sont morts dans les grandes ba- tailles Couches dessus le sol a la face de Dieu. Heureux ceux qui sont morts sur un dernier haut lieu, Parmi tout I'appareil des grandes funerailles. Heureux ceux qui sont morts pour leur atre et leur feu, Et les pauvres honneurs des maisons patemelles . . . Heureux ceux qui sont morts dans une juste guerre ; Heureux les epis murs et les bles moissonnes ! . . . Heureux ceux qui sont morts car ils sont retournes Dans ce meme limon dont Dieu les reveilla. lis se sont ren dermis dans cet alleluia • Qu'ils avaient desappris devant que d'etre nes. Heureux les grands vainqueurs. Paix aux hommes de guerre ! Qu'ils soient ensevelis dans un dernier silence. Que Dieu mette avec eux dans leur juste balance Un peu de ce terreau d' ordure et de poussiere. Que Dieu mette avec eux dans le juste plateau Ce qu'ils ont tant aime quelques grammes de terre. Un peu de cette vigne un peu de ce coteau, Un peu de ce ravin sauvage et solitaire. . . . {Priere pour nous autres Charnels, dans la collection Eve) 294 POETRY OF THE WAR Poetry lent itself particularly well to the ex- pression of righteous anger against Germany. At the beginning of the war, a good many poets did use thus the "corde d'airain" of their lyre. Some have sounded no other note even at a later date. We mention without comment J. de Marthold's Chant de Haine, Rcponse a Berlin (1915), which this poet felt called upon to write in answer to Lissauer's famous Song of Hatred against England; the collection of Lecoq's Ger- maniades: Eux, Leiirs Crimes (1915) ; and Felicien Chamsaur's curious, elaborate, and sometimes trulj' powerful L' Assassin Innom- brable, Symphonie Dramatique de Ilaine contre Guillaume II, Ro-i de Prusse, Empereur d'Alle- magne, et Chant d' Amour pour nos Morts (1914-1917) composed after a visit to the Hell of Verdun. But the following volumes, in which this note of indignation prevails also, deserve more atten- tion. They are not — it will be noticed — written by soldiers ; but they come from the pen of well known poets of to-day, who found truly deep expression for the great tragedy. The place of honor belongs to Emile Ver- haeren, the author of Les Ailes rouges de la Guerre (1916). The Belgian patriot did not 295 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR try to conceal his passionate hatred for the brutal conqueror of his beloved country : cri, Qui retentis ici Si tragique aujourd'bui, Tu peux eourir immensement de plaine en plaine, Car tu es juste, 6 cri, Bien que tu sois de haine. Oftentimes his denunciation of Germany's wickedness and madness has recalled to the critics' minds the names of the two greatest representatives of high satire in France, the Agrippa d'Aubigne of Les Tragiques, and the Victor Hugo of Les Chdtiments. The poem Guillaume II is one of the most scathing indict- ments of the sinister megalomaniac emperor : Les- soirs de Fete, en des banquets, II s'evoquait A la lueur des eandelabres; Son buste cbarge d'or dans I'or etincelait, Et son verbe emphatique et faroucbe jongiait Ou bien avec son casque ou bien avec son sabre. . . . II paradait de long en large, La fourberie animait son esprit puritain; II ordonnait et deplorait la tragedie Du massacre eclaire par le rouge incendie ; 296 POETRY OF THE WAR Pendant qu'il brulait Reims, il pleurait sur Louvain. Ses regiments'? — il les drepsait a coups de bottes; La schlague? — il la disait aprement patriote. . . . He wanted La Gloire, Et dans un geste brusque il jetait son delire Comme mesure a son emi^ire. . . . Et ses fifres et ses tambours et ses clairons Annoneeront Que desormais surgit sous le ciel d'Allemagne, Pour la terreur du monde, un plus grand Charle- Helas ! depuis le temps que ce reve s'en vint Battre son front etroit et vain, On a pu voir deja dans I'immense fumee, Son aigle noir comme la nuit N'etendre plus sur lui Qu'une aile pauvre et deplumee. All Peuple Allemand is written in the same vein, and is a bitter railing against the people who have allowed themselves to be duped, or misguided by their emperor. Dans I'horreur et le meurtre, et la haine et la rage, Allemagne, Allemagne, est-ce done a jamais Qu'une bande de rois emploiera ton courage A preparer un crime ou parfaire un forfait? 297 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR Seras-tu a jamais hypocrite et brutale Et monie et dure, et celle, helas, qui n'aime point ? Tu lie livres tes bras qu'aux besognes cruelles. Ton histoire n'est qu'egoi'sme apre et profond. Pourtant une autre existe et plus grande et plus belle, Celle qui donne une ame aux peuples qui la font. Verhaeren was in France with all the other refugees, and he remained there until his death (he was accidentally killed at the station of Rouen while trying to board a train), but his thoughts were elsewhere: Mon ame, elle est la-bas. Mon ame en joie et en alarmes, Elle est la-bas Ou I'on s'elance, oil I'on se bat, Mon ame, elle est la-bas, Dans les elameurs et dans les armes. Elle est ardente et f rissonnante ; Elle se cache et se blottit En vos gTands plis, Drapeaux, qui promenez sur le monde la gloire. • ••• •••• Mon ame? — elle est deja La-bas, Dans la clarte de la vietoire. . . . 298 POETRY OF THE WaR The volume contains various accounts of war episodes celebrating the bravery of the Belgian soldiers and people, e. g., La Ferme du Marais d'or. Jean Aicard, in Le Temoin, offers an en- thusiastic testimonial to the part played by France in the war against Germany: the whole history of the world reveals a slow but sure progress towards an ideal of good-will among men ; the present war will not stop that progress ; it is only a bloody interlude in which France represents the Christian spirit of brotherhood, justice and sacrifice, against the spirit of the Antichrist represented by Germany attempting to rule the world by violence.^ One of the most beautiful collections of verses on the war is Zamacois's L'Ineffagahle (1916). His resentment against the political crimes of Germany is further exasperated hy his sorrow for the victims of her atrocious methods of war- fare — especially for the weak old people, for women and children. The touching little poem L'Enfant is typical of his manner; it tells the revolting story of the little boy of seven who, 1 Le Sang du Sacrifice, Poesies dediees aux Nations alliees (Tcxtes francais, anglais, italiens) by the same poet, is of 1017. 299 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR at Magny, Haute Alsace, was stupidly shot by the German soldiers because he had aimed at them with his small toy rifle : S'il est vrai, Majeste, ce crime qu'on raconte, Comme il pesera lourd, le matin du grand compte Pour le debiteur aux abois! Comme il pesera lourd, lorsque dans le- silence, Una main posera I'enfant sur la balance Et son petit fusil de bois! The graceful and kindly poet of Les Bouffons was one of those who found it very hard to realize that men actually existed who were criminal enough to allow the war to break out, and especially to allow it to be conducted with such diabolical cruelty. So, after giving his sympathy to the victims, he returns in closing to L'Eomme responsahle : Done vm horame pendant des nuits et des journees* Qui forment bout a bout uu grand nombre d'annees, A pu dans son esprit, sans devenir dement. Entendre resonner ces six mots constamment : La guerre? . . . ou hien la paixf — a pu tenir captive Dans son cerveau Fhorreur de cette alternative, Avec des mois de oui, des semaines de non, Sans s'ecrouler un soir au fond d'un carbanon! . . . (Et) la pensee alors obstinement s'arrete Sur la seconde exacte, absolue et concrete, 300 POETRY OF THE WAR L'instant mathematique, efifrayant — inou'i — Ou celui qui voulut cette guerre a dit oui! Comment resiste-t-il depuis, au eauehemar Du visiteur nocturne exsangue, au nez camard, Qui sur son lit ro,val — au camp sur la couchette — Chaque nuit sans manquer vient s'asseoir en cachette? Comment done put-il voir sans en devenir fou, Le spectre chaque nuit le joindre n'importe o\x . . .1 Henri Bataille's La Divine Tragedie (1916) is conceived on the plan of Dante's Divina Comedia. It starts with the "infernal" reali- ties of war, in the first volume, and was to end, as the war proceeded, in a song of victory for the ** divine" cause. There are some fine poems, but too much abstract reasoning and weighing of motives, and moaning. Was the poet himself conscious of those defects? At any rate, the work is not completed. The gem of the collec- tion is indisputably the striking piece Le Nou- veaii Christ. Right at the summit of a hill dominating the plains of Lorraine, stood a cal- vary. A German shell was aimed at it, struck it, but only removed the cross, leaving the Christ standing, his arms raised in a gesture of blessing : L'obus vient de frapper un grand Christ de Calvaire, Et le hois de la eroix s'est volatilise. 301 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR Comme un aigle eployant les ailes sur son aire, Le Christ reste debout. Rien ne Fa renverse ; Mais il est delivre du fardeau millenaire Et de son portement liturgique aux epaules. . . . And now He stands there, ce Christ inopine, Les bras soudain ouverts et les mains declouees, Transformant tout a coup, en haut d'un promontoire, Son geste de supplice en geste de victoire. . . . Gloire a I'obus pointe qui foudroya les Bois. Le monde est libere, 6 Jesus ! Plus de croix ! En mourant a nouveau dans ehacun de vos fils, Vous I'avez rachete pour la seconde f ois. Other poets who could be classed with this group must be mentioned more briefly. Such are Madame Delarue Madrus, with her Souffles de Tempete (1918),- and the Comtesse de Noailles, who early in the war sang so vigor- ously (in the Revue de Paris, March, 1915) the Soldats de 1914: Nul ne mourra jamais aussi bien qu'ils sont morts . . . Les mondes periront avant qu'ils ne perissent . . . lis mettaient leurs gants blancs devant la canonnade, Et tendaient cette main de fiance joyeux A la vierge d'airain qui leur broyait les yeux, 2 Only the second part of the volume deals with the war. In this second part, the series Deuils rouges is particularly beautiful. 302 POETRY OF THE WAR Jusqu'a ce que le jour sombrat sous leurs pau- pieres. . . . These la.st lines are an allusion to the famous oath of the youn^' oflficers of Saint-Cyr to go to battle with their white gloves and wearing their plumes on their shakos. (This episode is told in ^laurice Barres's Les Traits etertiels de la France.) Gabriel Mourey's Le Chant du Renouveau (1916) shows in the soldier of the Great War the same virtues of chivalry and heroism found in the past in the epic pages of French history : Les mots seuls changes, mais le rythme est le meme, Et le ton et I'aecent et les voix sont les memes. The French soldiers are defending a just cause, drinking ' ' le vin de flamme de la haine ' ' ; and the whole world feels with them : Faut-il, 6 France, Qu'il soit irresistible le desir, Dont ta beaute briile I'amour et les sens De ces hommes, qu'ils eprouvent autant de joie A se battre, a souffrir et a mourir jjour toi ! Then again, there is ^Maurice Pottecher, most of whose Chants dans la Tounnente (1916) are poems describing with philosophical comments 303 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR the succession of events from the assassination of Jaures to the descent into the trenches, pass- ing through the great days of the Marne. In Georges Trouillot's Gavroche et Flambeau, the idea of evoking in a poetical dialogue, the heroic Gavroche of Victor Hugo's Miserables, and the old "grognard de TEmpire" of Rostand's VAiglon, was better than the execution. Soon after Edmond Rostand's unexpected death, in the first month of 1919 there was published Le Vol de la Marseillaise containing a collection of war verses by the author of Cyrano, of L 'Aiglon and of Chantecler. The poems were first published in various periodicals (as La Revue des Deux Mondes, or U Illustration) and had been inspired either by some great events of the fateful years, or by episodes that hap- pened to reach the ear of the poet. It must be frankly owned that the quality is not even all through the volume. Some poems however are indeed worth}^ of Rostand, such as Cain, Le Crime de Potsdam, L'lle des Chiens, or the Condoleances (aux Boches). Some of those which call for a more delicate treatment are among the best, as La Vitre, Le Norn sur la Maison, La Mere. One of the finest, perhaps the best, and of the most "Rostandesque" in 304 POETRY OF THE WAR beauty is called Les Ruches Brule es. "They" burn the hives, because "e'est la guerre" an- swers the officer, "la brute allemande," to the priest who asks: "Pourquoi me brulez-vous mes abeilles?" And the poet reflects: it is worthy of them, and it is better that it should be so; they betray at once their barbarian souls: J'aime que tout de suite ils aient brule des ruches. Then the bees will go elsewhere, and : Abeille, or bourdonnant qui dans I'azur trebuches, Ils ne sont pas vainqueurs si tu flottes encore, Dernier petit vestige aile de I'age d'or! The poem ends with this striking scene : Aux premiers jours du choc tragique, Lorsque nos cavaliers montaient vei-s la Belgique, On raconte qu'un soir les cuirassiers fran(;ais Traversaient un bameau de Flandres, je ne sais Plus lequel; et sur leurs chevaux converts de roses, Tons ils chantaient, entre leurs dents, a bouches closes. La Marseillaise. lis la bourdounaienl sc-ulement; Et c'etait magnifique. Et ce bourdonnement De colere latine au-dessus des coroUes, C'etait Tame grondant sans geste et sans paroles, C'etait la conscience, et c'etait la raison ; Cela faisait un bruit d'orage et d'oraison, Pieux et menagant, dore quoique farouche, 305 FKENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR Calme, On ne voyait pas remuer une bouche, Et ce bourdonnement semblait sortir des fleurs. Et eeux qui I'entendaient croyaient, les yeux en pleurs, Entendre dans le soir anx poussieres vermeilles, Comme une Marseillaise etrange aux abeilles . . . Et c'est ainsi que, purs, ayant fait a dessein De leur hymne de guerre un murmure d'essaim, Nos hommes s'en allaient vers le Nord plein d'em- buches Sauver le miel du monde et mourir pour les ruches. The shattered cathedral of Rheims, and the remains of the priceless statues mutilated by German shells, inspired him this sonnet: LA CATHEDRALE lis n'ont fait que la rendre un peu plus immortelle, L'oeuvre ne perit ])as que mutile un gredin, Demande a Phidias et demande a Rodin Si devant ces moreeaux, on ne dit plus "C'est elle!" La Forteresse meurt quand on la demantele, Mais le Temple brise vit plus noble, et soudain Les yeux, se souvenant du toit avec dedain Preferent voir le ciel dans la pierre en dentelle. Rendons grace, attendu qu'il nous manquait encore D'avoir ee qu'ont les Grees sur la Colline d'or, Le Symbole du Beau consaere par I'insulte ! POETRY OF THE WAR Rendons grace aux pointeurs du stupide canon, Puisque de leur adresse nlk-mande, il resultc Une Honte pour eux, pour nous un Parthenon ! We now come to a group of four poets who belong to the generation which immediately pre- ceded that of the war. The}- are considered by the "jeunes" of to-day, as elder brothers. They use, to a greater or less extent, that new rhythm adopted by the successors of the Par- nassians, which sounds very free — but is ex- tremely difficult to handle with success because it discards the rules which preserved the very perceptible, although often artificial, regularity of classical French poetry. ... As Verlaine said: De la musique avant toute chose, Et pour cola prefere I'linpair Plus vague et plus soluble dans I'air, Sans rien en lui qui pese ou pose. The first, Fernand Gregh, has, more than any of the four, returned to the traditional form of versification. Some of his poems come very near to classic or Parnassian perfection. The volume La Couronne douloureuse (1917) is divided into "Ire, lime, and Illme, annee de guerre," and includes also a few introductory poems. The 307 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR battle of Verdun made him understand all that was really involved in that gigantic struggle, and the book opens with a poem called Vertige, written during those anxious hours : L'univers hesitant entre la force et I'ame Va retomber de Fun ou de I'autre cote, Comme un glaive oscillant sur le fil de la lame ! Heures, instants de qui depend Feternite. . , . II est grand, il est beau d'etre le eoeur du monde. In ''Juin 1870," he explains the folly of the Second Empire which ended in the catastrophe of the Franco-Prussian war, and that poem is followed by another "1910," in which the poet asks whether after forty years of suffering, France has not sufficiently atoned for the sins of the Empire. Avons-nous fait assez, pour changer le destin? What affects him most in the war is the stupid desolation of peaceful provincial France, that quiet, meditative France, which Jiolds in reserve and nurses profound intellects, such as Racine, Pasteur, Peguy, who later go to Paris to feed the brain of the world. Constantly he goes back to dreams about the "Vieilles mai- sons," the "arbres paisibles de la route," the 308 POETRY OF THE WAR "pensives cathedrales, " the "doux carillons. . . . His poem on Senlis is exquisite : Est-ee toi que j'ai vu, Senlis, Beau lieu qui levais, dans les lys, Le plus doux visage de France, Est-ce toi que j'ai vu meurtri, Penchant dans I'ombre un front fletri, Encore tout crispe de souff ranee? Tu dormais en ton doux vallon . . . Tu dormais en tes maisons . . . Tu revais parmi tes jardins . . . Et soudain le peuple bandit, Dans un tragique apres-midi, Douairiere, a force ta chambre! . . . Tu vis, ivres de leurs exces, Defiler des casques a pointes! Cette grace dans la beaute, Get air d'exquise humanite Que meme tes maisons respirent. . . . Cette finesse des details, Ces ruelles, ces puits, ces mails, Ces vieux murs moussus qui verdissent, C'etait la fleur des siecles! Mais 309 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR C'est eela meme qu'a jamais De toute leur force ils liaissent, Eux, les barbares tard venus Qui rodaient encor demi-nus Dans les sombres forets germaines, Quand on lisait Platon chez toi. . . . Pleure Senlis, sous ton coteau, Comme le front dans un manteau. . . . He has an admirable way of making one feel, through the mere sounds of his words, the per- turbation of life by war. Read how the "sourds tambours" drum their lugubrious refrain in the poem Mohilisation : Ces tambours, ces sourds tambours, Je les entendrai toujours! lis battaient la generale Entre les vieux murs de By. . . . Au eiel des nuages gris, Passaient, roulant vers Paris Gros d'une lourde tempete. . . . Partout sur le territoire, — Ces tambours, ces sourds tambours, Je les entendrai toujours — Leur rj'tbme net et peremptoire Precis, rageur, obstine, Partout avait resonne. . . . 310 POETRY OF THE WAR Dans ces voix accelorees, Dans ces roulenients niechants, On sentait les dents serrees De ceux qui quittaient les eliamps Sans phrases, sans cris, sans chants, Mais leurs ames delivrees. Ces tambours, ces sourds tambours, Je les entendrai toujours — Et les femmes, au lointain, Dans un serrement de main, Pleuraient, pleuraient en silence. Ces tambours, ces sourds tambours, Je les entendrai toujours! . . . Dans un serrement de main, L'humble escoiiade g-roupee, Au detour du vieux chemin S'enfoiigait dans rEpoi)ee. Ces tambours, ces sourds tambours, Je les entendrai toujours ! Then, when the irreparable has been commit- ted, the ruins accumulated, hear the long wails of the Sanglots de Pierres.^ Henri Gheon (physician of the 29th Artillery) has received due praise for his two volumes Foi 3 The reader should not fail to read the poem on the Victory of the Marne. 311 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR en la France, Poemes du Temps de Guerre, Per Patriam ad Dominum (1916), But, if men of letters may appreciate him, the public at large will follow him with some difficulty. He cer- tainly tries to think before yielding to the furor poeticus. His Eloge d'un Kaiser is characteris- tic of his style. Cet homme est grand et je ne erois pas juste De I'abandonner tout entier aux satiristes des jour- naux. ... But Dieu Fa marque sur la montagne Pour n'etre plus un homme entre les hommes Le jour qu'il a perdu la douleur, puis le sens. . . . The Kaiser disliked his peace-loving father, Frederick III, and despised the strong hand of Bismarck ; and so : 11 s'est alle jucher au faite, II vit avec Dieu de plain-pied. . . . II cree une eamelotte, une flotte, une armee, L'Ichtyosaure de Kiel et le Dragon d' Essen, La Pieuvre des mille casernes aux cent mille bouches feroces, La Baleine volante du eomte Zeppelin, Et le soldat de Vaucanson sous I'officier Pithicanthrope. 312 POETRY OF THE WAR Ah ! qu'il se grise de mots et de batailles, mais . . . Vous n'etes qu'un homme, apres tout, mauvais homme ! Gheon's First Series ends with Notre poeme, another "Discours lyrique"; speaking of France he says : Le destin du monde est notre destin. . . . Mais il n'est pas clos ton poeme, Et tu t'es trop ouvert au monde pour te refermer maintenant. . . . eoeur fran^ais, purge des petites pensees, La plus grande sur toi descend.* Even more than Gheon, Paul Fort — who has had for some years now the official title of "Le Prince des Poetes" — uses with excellent effect, sometimes, the peculiar Walt Whitman rhythm. The author of Les Ballades Frangaises offered his contribution to war literature chiefly in two vol- umes, Poemes de France, Bulletin lyrique de la guerre (1914-15), and Que j'ai de Plaisir d'etre Franqais. He dedicates his "Poemes," of course, to France: Consolant genie de France, dent le voile, * Some of Gheon's poems are translated into Enorlish in Lanux's Young France and New America (Macmillan, 1917) pp. 130-133. 313 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR Par transparence, au mois elu des jeunes pousses, Et quand levent tant de semences, Prend la eouleur de I'esperance. — Et dans L'aube ressuscitee, j'ouvre une ame ressuscitee a la France ressuscitee. To speak frankly, Paul Fort, who did such original writing some years ago, has not been well inspired by the war. Here is the last part of his answer in rhythmical prose to the mani- festo of the 93 German intellectuals: Les intellectuels Germains, tous Leebe-Bot- tes, ceux de Berlin d'abord ayant burle : "Non ! Non!" d'un Gueulement de Basse agitant sa Cu- lotte, mirent en gros Tas la Pluie d'Aero- lithes, et Fun d'eux inventant soudain la Divi- nite, Poudre a te foutre en Poudre, 6 Civilisation, envoyerent le tout, Nom de . . . bon Dieu sans Nom ! aux Armees pour nourir la Gueule des Canons." But, for instance, his Ode to the Marseillaise is more readable : Chant qui ne laisse plus le temps de refleehir. ... Allons, enfants de la patrie — vaincre ou mourir. II fait bonte aux blesses, il leur rend la vigiieur, Et les voila debout, recombattant plus fort ! Meme il propage au sang une telle fureur Qu'il n'est pas que les morts qui ne se dressent encore 314 POETRY OF THE WAR Pour se donner eneor le supreme plaisir De retuer I'iiifame avant que de mourir A jamais! hj'mne qui revigore! H}Trme qui ressuscite! hymne entendu des morts! Hymne qui, d'un seul coup, des ses premiers accents, Explose, affranchit I'air du vide: Marseillaise! Qui devient I'air lui-meme ou passe I'ouragan Des ames entrainant les corps dans la fournaise, Capable d'entrainer, en les purifiant, Jusques aux Cieux I'immeiisite des incroyants Et que, pour en doter I'eglise triomphante, Le Christ meme eut paye d'une agonie plus lente. . . . The fourth of the group is Paul Claudel, who shared with Peguy the honor of having had the most original influence on the coming French youth of France, orienting them towards na- tional traditionalism — Claudel following, how- ever, more closely than Peguy the orthodox Catholic tradition. Since the glorious death of Peguy at the Battle of the Marne, Claudel holds the field alone. He has written comparatively little referring to the war, but the Trois Poemes de Guerre (1915) and the Nouveaux Poemes de Guerre (1916) are worthy of him. There is a reminiscence of Peguy 's "Heureux ceux qui sont morts!" ... in Aux Morts des Armies de la Repuhlique (Mars 1915) : 315 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR Heros qui avez ete verses en masse dans la terre eomme le ble, Est-ee vrai que vous ne verrez pas la vietoire*? est-ce vrai que vous ne verrez pas I'ete'? nos freres entremeles avec nous, 6 morts, est-ce vrai que vous etes morts tout entiers? Debout freres entremeles, et voyez I'espace libre devant nous, et nos armees Qui marchent par enormes bataillons dans le soleil et dans la giboulee! La frontiere que le parjure a ouverte, forcez-la de vos rangs accumules ! Entrez, armes de la Justice et de la Joie, dans la terre qui vous a ete donnee ! Ah, ma soif ne sera desalteree et le pain ne sera bon, Armees des vivants et des morts, jusqu' a ce que nous ayons bu ensemble dans le Rhin profond. There are beautiful lines also in Tant que vous voudrez, mon general! ' . . . Tous freres comme des enf ants tout nus, tous pareils comme des pommes, C'est dans le civil qu'on etait differents, dans le rang, il n'y a plus que des hommes! Tant qu'il y aura ceux d'en face pour tenir ce qui est a nous sous la semelle de leurs bottes. . . . Tant qu'il y aura un Frangais avec un eclat de rire pour croire dans les choses etemelles. . . . 316 POETRY OF THE WAR Tant que pour arreter un homme vivant, il n'y aura que le feu et que le fer, Tant qu'il y aura de la viande vivante de FranQ;ais pour marcher a travers vos sacres fils de fer, Tant qu'il y aura un enfant de femme pour marcher a travers votre science et votre chimie. . ;^ . Tant que vous voudrez, jusqu' a la gauche! tant qu'il y en aura un seul ! Tant qu'il y en aura un de vivant, les vivants et les morts tous a la f ois ! Tant que vous voudrez men general! 6 France, tant que tu voudras ! Among the poems more directly inspired by actual fighting, if not also written by actors in the struggle, the following have met with es- pecial favor: L' Arret de la Marne, a la memoire de Charles Peguy, 63 pages, first published in the Figaro, then separately. {Nouv. Revue Frangaise 1916.) The poet, Francois Porche, belongs to the group of the Nouvelle Revue Fran- gaise, and later wrote the play Les Butors et la Pinette. His panegyric of the heroes of the Mame is divided into three parts, L'Agression, Paris, La Bataille; it is written in lines inten- tionally abrupt at times, yet very well hit off with original "finds," especially in the first part : 317 FRENCH LITERATURE OP THE GREAT WAR C'est la, dans I'Oeuvre des sept jours Que nos vieilles capotes bleues Sur un front de quatre-vingt lieues Ont brise I'orgueil des Pandours. . . . C'est la, dans cette melee ivre Que f ut sauve I'honneur de vivre ! . . . Et si nous vivons sans remords C'est parceque d'autres sont morts.^ Here, perhaps, belong Paul Geraldy (the author of Toi et Moi, and of La guerre, Madame ) with Le Grand-pere, Joffre, (Poeme dit par M. de Feraudy, a la Comedie Frangaise, le 22 mai, 1915, 12 pages) ; Lucien Broye with his stirring poem — often recited in public gatherings — on the return of the vic- torious ' ' poilus ' ' to Paris ; and Paul Rougier, A la France (Prix de poesie 1917, in a contest organized by the French Academy — 15 pages). In that poem, France is shown extending her hospitality to the refugees and persecuted of all nations; in other words, the theme is that France is every man's seconde patrie and a patrie for such as can claim none ; it is an hon- est attempt to be vigorous while remaining ' ' academique. ' ' 5 In the Revue des Deux Mondes, for Feb. 15th, 1919, there appeared another poem by Porche, Le Podme de la Delivrance, which is not so strong as I'Arret de la Mame. 318 POETRY OF THE WAR The inspiration of the war poets has fre- quently been religious and some of their works are truly beautiful. The best known collection of such religious war poems is Louis Mercier's Prieres de la Tranchee. Mercier had published rather early in the war, Poemes de la Tranchee, the first edition of which was promptly ex- hausted ; he then issued a special edition of some of these poems under the title just given, Prieres de la Tranchee (30 pages). They are prayers of remarkable simplicity and directness, in behalf of all, but especially of the most humble who also help to win the war: for the sentries : Dieu tout puissant, soyez en aide aux sentinelles! Du f uneste sommeil def endez leurs prunelles ; Que la nuit passe vite, et laisse ouir, enfin, Le chant de I'alouette au retour du matin. For the cooks (cuistots) : Marthe, soeur de Marie, 6 sainte menagere, Qui vouliez rejouir Jesus d'un bon repas, Pour les humbles cuistots aj^-eez ma priere, Et daig-nez etre leur patronne: ils n'eu ont pas. Debrailles, marmiteux, et de rude lana:age, lis jurent trop souvent le saint nom du bon Dieu, Sans savoir ce qu'ils font, et parce que Touvrage Est dur, et que le bois manque souvent au feu. 310 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR Devant la flamme rouge on voit leur forme noire S'evertuer le jour, et maintes fois la nuit ; lis font penser a ceux qui sont en Purgatoire, Tant leurs yeux sont brules dans leur visage cuit. For those who carry logs to repair the roads ; for the safety of the "eagna" (the uncomfortable dug-outs where the soldiers try to rest, pro- tected against shells while not on duty) ; for the peasant soldier; for the ''Ahsente'' (wife or mother) : Seigneur, mon Dieu, veillez sur I'absente qui m'aime De tout le grand amour dont je I'aime moi-meme. Donnez a ses matins un rayon de clarte Pour que son pauvre coeur en soit reconforte. . . . Qu'en se mettant a table elle ne pleure point En songeant qu'elle est seule et que je suis bien loin. . . . Mais surtout, 6 mon Dieu, que les soirs, les longs soirs Ne l'en\-ironnent pas de pressentiments noirs! Que eelle dont elle a le charme, que la lampe D'une lueur de paix illumine sa tempe ... Seigneur, mon Dieu, veillez sur I'absente qui m'aime De tout le grand amour dont je I'aime moi-meme! There are morning prayers and evening prayers ; prayers to the patron-saints asking for their in- 320 POETRY OF THE WAR tercession; and a supplication to the "Divine Guest" to visit and comfort the soldiers in hours of infinite sadness : Vous, rami des peeheurs, qui souvent voiis assites Dans leurs barques fleurant la saumure et la poix, Vers la tranehee obscure ou nous avons nos gites Qu'il vous plaise, Seigneur, de venir une fois. N'y venez pas un jour qu'on a I'ame un pen claire A cause du soleil qui luit dans le ciel bleu ; Mais plutot par un soir oil I'on se desespere Parce que Fair est plein de corbeaux, et qu'il pleut. . . . Entrez dans un abri sans vous faire connaitre, Et demeurez un pen parmi ces pauvres gens. . . . "Vfeus vous retirerez sans vous faire connaitre, Mais en laissant leurs coeurs moins obscurs et moins sourds, Et puis pei-mettez-moi ce voeu tres humble, 6 Maitre — Faites cesser la pluie au moins pour quelques jours ! * Un Chant de Consolation, by J. Bellouard, caporal brancardier au 314me Infantarie (1916) is animated by the same spirit. The author is a priest. Maurice Barres wrote an enthusiastic Preface for him. The reader will find in these pages a veritable Prayer-liook in verse for the Catholic soldier, with hymns, model prayers, in- 321 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR vocations for all occasions — but the reverence for God is intimately associated with reverence for the mother-country. Frangais, Voyez la-bas Nos freres soldats Brises de souffrance, Voyez-les, vibrants d'esperance, C'est pour I'Eglise et pour la France. The memory of Joan of Arc, who also suffered for her faith and for France, is quite naturally evoked : the Maid of Orleans is asked to inter- cede for France: C'est la France En souffrance, Qui te dit : Jeanne, viens a nous ! guerriere, Sa priere Pleure humblement a tes genoux. Sorrow and compassion, prayer and hope — such are the ever recurring themes. The warriors do not forget, in their daily intercourse with God and the Saints, the people at home who have their full share of anxieties : Ayez pitie de ceux que nous avons laisses Seuls avec le fardeau de leurs coeurs angoisses. 322 POETRY OF THE WAR Ayez pitie de ccux qui sont restes la-bas, Attendant des al)sents qui ne reviendront pas.° The Protestant creed in war poetry is repre- sented by Jean Fontaine-Vive. His little volume (108 pages) is called Jeunesse Ardente, Vers de Guerre (written in 1916, but published in 1918 only). A Preface, by G. Riou, tells that the poet was a very young officer who earned his commission during the war, received the War cross — then the Wooden cross: he sleeps his last sleep in a little cemetery in Champagne. The title Jeunesse ardente is very fitting ; the poems are full of life and fire, and permeated with a real, but discreet Christian spirit. Jean Fon- taine-Vive liked to meditate, as the "Pilosus Artifex" of one of his sonnets: Mais le canon s'eveille et hurle a pleine voix, Et lui, semeur de reve en la brutale liistoiie, Reprenant I'anneau clair entre ses rudes doigts, Cisele un peu d'amour dans ce lambeau de gloire. He has a noble piece, Un Reve, about William whom he represents as watching his phantom soldiers of Verdun march past ; the reproaches "The Cinq Pritrcs pour temps de guerre, by Francis Jammes, the gentle author of Les Georgiqites chretiennes, must not be forgotten here. They are, however, written in prose. 323 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR which he reads in their eyes fill him with terror, and he tries to take refuge in death. But, II vit montant la garde du trepas, Un soldat de Verdun croisant la baionette, Lui crier: On ne passe pas! (Dated, August, 1916). Another energetic poem is called Sonate contre Romain Rolland. ... If only Rolland had died after his Jean Civristophe! Plut a Dieu que brisant son arehet trop sonore Dans un supreme accord d'esperance et d'amour, Le divin Jean-Christophe ait clos ses yeux au jour Et trouve le trepas dont un peuple I'honore. Mais Jean-Christoi^he a rejoint la 'Foire sur la Place,' Son arehet fait danser d'un entrechat eoeasse Le neutre dont la poche a des cliquetis d'or. The poet's preference, in his songs, goes most of the time to his splendid brothers in arms (see the Ode a mon Begiment) . The general inspira- tion of the whole collection is well expressed in these few lines from the Ode aux Morts de Verdun: Quand n'ayant plus que Dieu pour unique esperance, Plus qu'un desir, la mort, plus qu'un amour, la France, 324 POETRY OF THE WAR Le soldat aceable s'incline pour mourir, II ouvre lourdement ses ardentes prunelles Pour qu'une ultime fois vienne s'y reflecbir Le eiel de la patrie aux douceurs inateruelles, Puis il meurt ou son chef le met en seutinelle. . . . * * # A place by itself must be made for Max Leclere, not only on account of the originality of his inspiration, but also because the delightful Anjou dialect which he uses gives to his poetry a flavor of its own/ The little gem called La Passion de Notre Frere le Poilii was first published in the Echo de Paris, at once gaining recognition. The "Societe des Gens-de-Lettres" soon awarded it the Prix Jean Revel, 1916 (au meilleur ouvrage regionaliste). It has been since issued in a sepa- rate edition, with Preface by R. Bazin (22 pages). The poet tells the naive and touching story of a poor ''Poihi" from Anjou: C'etait un pau\T' bougr' de Poilu Qui s'en allait sous la mitraille. . . . Vantie ben que n'aurait voulu Etre en aut'part qu'en la bataille; Mais du moment qu'fallait qu'i n'y aille, Ben, i n'y allait, tout simplement. . . . 7 He had written poems in dialect before the war. 325 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR Our modest hero falls in an attack, and soon, the wound being mortal, he passes away. He bids good-bye to the comrades. Pis, ayant dit son testament, I rendit son am' tout douc'ment. He goes and knocks at the door of Paradise, Saint Peter introduces him before the Almighty who is seated upon the judgment throne sur- rounded by his warrior saints, St. George, St. Hubert, St. Michel, St. Charlemagne, St. Mar- tin, St. Maurice, Ste. Joan of Arc, and the men who have recently come from the battlefield. The ' ' Poilu ' ' is not a little nervous, Y a des ebanc' que j'vas ecoper. But he presents his case in a modest and good- natured way to "I'Bon Gieu" and with a good bit of peasant astuteness. The great Judge is not too terrible after all; the hearing finally comes to an end : Et voila que I'Bon Gieu sourit, Et qu'd'arriei-' lui le ciel s'ouvi-it. And, as the man enters, he finds a great many ' ' Poilus ' ' like himself : 326 POETRY OF THE WAR Et I'poilu s'assit dans la foule En chantant d'tout coeur avec eux: Gloire a Dieu au plus haut des Cieux ! The whole poem is a mar\'elous imitation of the naive and witty mediaeval Contes Devots, such as those of Rutebeuf. Leclere has written, besides, a little volume, Les Souvenirs de Tranchee d'lin Poilu (1917, 54 pages) bearing the same stamp of gentleness, of genuineness, and of simple but solid religious beauty. In his last poem, for instance, he dreams of peace which must come some day, but has not come yet : Quand sonn'ront les Cloches! Via pus d'trent' moes qu'sus la Vallee, Ein soer d'Aout, qu'on n'oubliera plus, Les cloch's sonner'ut a tout'volee Le tocsin en lieu d'Ansrelus. . . . •'o^ Trent'moes deja qu'on est en guerre, Tren'moes deja qu'on est partis. . . . And then he lets himself go, Et j'rev' du jour ou tout'nos peines S'ront eun' bonn' foes payees de r'tour. I pouiTa s'passer ben des s'niaines Avant qu'i vienne, I'temps du r'tour. . 327 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR But, I vindra p'tet' sans qu'on y pense, P't'et' ben pus tard, p'tet' ben pus tot. . . . C'est pour la Libarte d'la France Qu'en I'esperant j'payons I'impot, L'impot du sang et d'la souffranee: On tiendra ben tant qu'i f audra ! Tant qu'i faudra, on I'attendra, L'jour de bonheur ou qu'on i-'vindra, Et qu'pour toujours, sus la Vallee, Nos vieux clouchers, qu'on n'quittra plus Chantront dans I'soer a tout'volee, La bell'chanson des Angelus ! * * * The embarrassment is great now, when it comes to speaking about the volumes of plain war poems, which are simply beautiful, and for this reason require no comment and no praise. It would be presuming much to claim that no good collection has escaped our notice, arid even if this were the case, who would dare to claim to have made the best selection? Nowhere more than here would subjectivism play a part of un- due importance. Let us therefore be cautious. It is safe, however, to say that many would cast their votes in favor of one or more of the few following collections: Julien Vocance, Cent Visions de Guerre (first published in the Grande 328 POETRY OF THE WAR Revue) ; G. Champenois, A la glolre de I'Armee Frangaise (crowned by the Academie des Jeux Floraux de Toulouse) and Le Miracle Franqais (with a preface by Le Braz) ; Gilles Nonnand, Voix dans la Fournaise; Andre Alexandre fa worthy and clever follower of Deroulede), Chan- sons pour les Poilus; Una, Poemes; G. Apolli- naire, Colli grammes, Poemes de la Paix et de la Guerre 1913 a 1916 (some may call them dis- concerting, some, original) ; Paul Verlet, De la Boue sous le del; Edmond Fleg, Le Mur des Pleurs; Boyer d'Agen, Sept Paralipomenes a la Divine Comedie; Jean Suberville, Le fifre de Bertrandoux, and La Fosse aux Lions.^ Plonge dans la fosse funeste, J'ai rugi ces vers sans remords: En souvenir des lions morts, Je les offre aux lions qui restent. All that really can be done further here, in order to give an idea of the general tone of this 8 For more such collections, see New International Year-book, articles "French Literature" (1914 and tf.), and Vic, op. oit. pp. 745-750. Some anthologies have been published, as: Les Poetes de la Guerre, selected by G. Turpin ( Fishbacher ) ; Les Poetes de la (hierre, Recueil de Poesies parties depuis le 1 aout, 191J{, selection made by 11. Delormc; all well known poets, such as Aicard, Bouchor. Dorchain, Fort, Noailles, Rostand, etc. ( Berger-Levrault ) ; Cinquante Poemes d dire, parus depuis le 1 aoQt, 1914 (ibid.), etc. 329 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR war poetry while avoiding endless repetition, is to pick out two collections representing the two great types of the Lyrism of the Great War. The two volumes selected are mere samples ; others might have served the same purpose, might contain even better poems. We recall that 'we deal here only with war poems by soldiers. The first is En ces Jours decMrants, by Henri Derieux (1916). The life in the trenches, hor- ror, death, victory ... is sung in beautiful, flassical rh}i:hm, in "style noble." It is the France of the great writers which speaks, moved but dignified, . . . puisque deborde, le torrent germanique A roule son impur limon Jusqu' au temple, gardien de la sagesse antique Qu'ont bati les Francs au beau nom. The struggle against the Teutonic hordes is hard and will be long ; but this struggle will once more bring before the world the heroic virtues of the French people : Le labeur est dur et s'aehame, On fait violence au destin. Mais pareil aux jours de la Mame Nous attendons le clair matin, Ou, brisant le moule, orgueilleuse, 330 POETRY OF THE WAR Du fond de la fosse boueuse, A DOS yeux ravis surgira, Faite de vertige et de glaise Une Samothraee fran^aise Dont I'elan nous consolera. With Derieux, it is a theory that poetry ought not to allow its rhythm of beauty to yield to the ugliness, madness, and barbarity suggested by war and its chaos. Derieux wishes to be " par- nassian," "impeccable." Who would not be reminded of Theophile Gautier, for instance, in this description of the battlefield? Les bois, printannieres retraites Ou nous songions, Ne montrent plus que des squelettes Ou des moiguons. Les maisons font des tas de platre Affreux a voir. Regardez la place de I'atre Marquee de uoir. Pas un lieu qui n'ait erie grace, En vain d'ailleurs ! Partout le laboureur fait place Au fossoyeur. Still the soldier of France is willing to forget all this if, 331 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR Oubliant la nuit etemelle, Et le tombeau, II voit la victoire fidele, A son drapeau. Let us add that Derieux is anxious that his judgment, as well as the form of his poems, should remain unaffected by the violence of the feelings which the conduct of the Germans has stirred up. If there was ever anything good in Germany, that good it is still legitimate to cherish. And he writes (VII) : D'autres out dit : C'est I'heure ou I'esprit se delivre Du joug abhorre d'Outre-Rhin, Et leur main vous cbassait de la cite du livre Divinites du ciel germain. . . . He, Derieux, he will not give up Goethe, "pur amant de la divine regie," Kant "aux ferules de fer," Heine "au coeur d 'enfant," Nietzsche "au regard d'aigle," "Vous Beethoven — et toi, Wagner!" 9 ■B* * Tp In contrast to Derieux, we take Henry- Jacques and his volume Nous! . . . de la guerre, Poemes (1918). He does try to make poetical 9 There are two poets by the name Derieux ; the other wrote the Livre d'Heures de la Guerre (1918). 332 POETRY OF THE WAK capital out of ugliness, tragic horror, atrocious war-scenery. He has been described quite ap- propriately by Vidal (in the Preface to the book) as " a coup sur le Barbusse de la poesie nee de la crise epouvantable, qui en prose, donna Le Feu." To Henry- Jacques the careful art of polishing the line when he wants to express the depths of his shocked soul, seems absurd; the terrible beauty of war is in the expression of the spontaneous, disorderly emotion. The descrip- tion of Vidal is excellent, and we borrow it from him: "Chez lui le vers jaillit d'un bond, tel un sanglier, du taillis des sentiments; la rime fait ce qu'elle pent, homophonique a peine, hardie, se riant de la consonne d'appui, du plaisir de I'oeil, de la fratemite des singuliers et des pluriels; la regie de I'e muet se voit negligee, le decompte des syllabes dans une mesure est anarchique, encore que certains alexandrins chantent selon les codes avec une largeur toute classique ; la cesure souvent a point, quelquefois trebuche; au vrai notre poete pratique le vers libre, mais prouve sa connaissance des prosodies traditionnelles. " To sum up, if the Victoire de Samiothrace of the Louvre is the Muse of Derieux, Rude's disheveled Marseillaise on the Arc de I'Etoile is that of Henry- Jacques. 333 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR Although all the poems of Henry-Jacques are perhaps not equally striking, most of them have a remarkable power: La Tranchee vide, De la mort, des haillons, de la crasse . . . voila : C'est sale et c'est triste. Berceuse, Dors mon gars, dors comme une brute, Dors sur la paille sans reinords, Pareil aux morts. L'obus passe . . . ga ne fait rien. L'obus ehante: do, soldat, do, Dors mon gars, do. . . . Complainte, C'est a mon tour d'etre touehe, Coehon d'obus qui m'a couehe. Le long de mon eebine Du sang cbaud degouline; Coehon d'obus qui m'a couebe C'est a mon tour d'etre touebe. • ••••••• Autour de moi I'on va, I'on meurt Sous un ciel gonfle de clameurs, Decbire de rafales, De cbocs, de cris, de rales. Sous un ciel gonfle de clameurs Autour de moi, I'on va, I'on meurt. 334 POETRY OF THE WAR J'ai soif ! Dans mon bidon plus d'eau, J'ai I'enfer qui court sous ma peau. Ah, dans ma gorge seche Sentir eouler la iraiche ! L'enfer galope sous ma peau, Et moil bidon qui n'a plus d'eau. . . . E. niohs 5. (How the soldier feels five minutes before going over the top.) Regarde en toi-meme un peu, Sois plus grand de te connaitre. De ta guenille va naitre Comme une espeee de Dieu. Regarde autour, dans la fosse Tes copains, I'ardeur aux yeux, Leur front jusqu'au ciel se hausse De sentir la mort sur eux. Voici que la mort vient, silence jeunes hommes. Ecoutons-la venir dans le jour oil nous sommes, Regardons-nous encore et donnons-nous les mains, Car lesquels, mes amis, seront vivants demain. . , . Quelquepart (The soldier has gone over the top). Le coeur battant, le cerveau fou, Je me suis jeto dans un trou Sous la boule froide des balles. Je ne sais meme plus ou je suis. On m'a dit : Pars — je suis parti Comme on se jette dans un puits. 335 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR Autour de moi, les eamarades — Je ne sais plus combien — eouraient, Hurlaient, tiraient; Devant moi, je ne sais plus bien, La ligne ardente des copains S'est raise a fondre soudain. . . , Neuf, sept, cinq, quatre, Et puis encor Deux autres que je vois s'abattre } Et puis un autre encor Qui s'assied, epuise, mort. Et me voici, Tout seul dans la foumaise et la fumee, Debout, ne sachant pas comment, Mais vivant. . . . See also, Amour, Oralison funehre, Le canon, Le charnier, Stars and Stripes}'^ 10 As to the "Chansons de guerre" — which stand out- side the province of this study — let us recall only that the most notable author, of course, has been Theodore Botrel (often called "Barde de Tarmee," "Laureat des tranchees," "Chantre de Rosalie") with his Chants du Bivouac (1 aout, 1914 an 31 decenibre, 1914), and Chansons de Route (53 songs, 34 with music). Also Montehus, Chants de la Grande Guerre (1915). The Chants du Soldat, by Paul Deroulede, have been taken up again. Among other collections to be mentioned are, Chants du Soldat, 1525-1915; Autres Chants du Soldat ( Chansons populaires, Chants de Route, Chants his- toriques et militaires) , both collections edited by R. Sauvresis ; and Les Chansons de la Guerre, — all published by Berger-Levrault. Chants de Guerre des Enfants de France (Cantiques. Rondes et Chansons), collected by Jean Vezere. Hy nines et Chants Nationaux des Allies (Hachette) ; and an excellent one, quite comprehensive, 336 POETRY OF THE WAR Marches et Chansons des Soldats de France, by Jouvin, Gillet. Vidal et Pculevey, edited by Plon, 1!)1!). One might call attention to a revival of the French chanson in tlie evening gatherings of the cafes (of which the American cabaret is a regrettable imitation). On this subject, consult an excellent article in L'Opinion. by Ernest Charles, he Caveau et Ics TheCitres des Chan- sons (10 fevrier, 1917). Touny Lerys, in Mercure de France 10 fevrier, 1919, writes on Quelques Expres- sions de I'Atne Populaire pendant I'Occupation Alle- inunde; La chanson. CHAPTER II THE STAGE AND THE WAR The theater is one of the best means of in- fluencing public opinion. Thus one might have expected that the theater would play a foremost part during the war. It seldom did. The best war-plays, indeed, were written be- fore 1914. There are especially two spy dramas : One is Lavedan's Servir, in two acts, given al- most on the eve of the war, in 1913 ; a prophetic play truly. And the other is Kistemaeker's La Flamhee (known in English speaking countries under the title The Spy) which has more action, more spectacular drama in it, but which is not. more deeply patriotic than Servir. To show how well, even before the war, some men in France had not only foreseen what was com- ing, but had well anticipated the courageous attitude of the French during the war, let us quote just one short passage from Lavedan's play. Colonel Eulin discusses with Madame Eulin 338 THE STAGE AND THE WAR the military profession of their three sons, one of whom has just been reported killed in the colonies : Eulin. The soldier is a man apart. I have often told you so. Accident is his opportunity, and catas- trophe his glory. Every danger which threatens him is a privilege; every evil which befalls him makes him greater. Therefore if we are to rise to the level of those marks of honor, we are to train our sons to every loftier sentiment. Since we have sons who are above the crowd of ordinary mortals, let us, tlieir parents, show ourselves worthy of them. Madame Eulin. How lightly you speak of the fate of j'our children. Eulin. No, not lightly. But I must say that when I think of the possible death of some member of my family, it never strikes me as a calamity if I am sure that it will be beautiful. Madame Eulin. Parents know of no beautiful deaths of children. Eulin. Some deaths are splendid . . . and they are necessary. Madame Eulin. Why necessary? Eulin. To prevent ugly ones — or to redeem them. Be prouder; bear your grief with raised head. . . . What really matters is not that one should live or die, but that one should die well. If I should die of dis- ease, you may mourn if you wish, but if I fall with a bullet through my forehead, I forbid you to show any grief. * * * 339 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR From 1914 to 1915, attempts were made to echo on the stage, as in the other domains of literature, the indignation against Germany's barbarism. In Noziere's Priere dans la Nuit, a loyal French woman of the invaded territory, who has married a naturalized German, dis- covers that she has given her love to a traitor, and she stabs him before he has time to do more harm. La Kommandantur , by Fronson (the Belgian author of the famous Mademoiselle Beulemans) is a painful description of the con- ditions in Belgium under German rule ; it pre- sents the story of the return to Brussels of a German officer whose love had been spurned by a Belgian girl and who takes a cowardly ven- geance by having the fiance of the young woman shot ; he also tries to force her ; but she kills him. A third play of the same order is that of Soulie (1916), called 1914 a 1937: a boy, an "enfant du crime," son of a French woman of Northern France and of a German soldier of the Great War, meets his father in 1937 and strangles him. It soon became clear that the public did not care for such performances: one may bear to read about such things, but one does not like to see them acted. This kind of play, therefore, 340 THE STAGE AND THE WAR ceased to be produced ; ^ and it is worthy of note that the best one of them, though written in the earlier days of the war, was not acted until 1919, when a translation of it was pre- sented at Springfield, IMass., and then in New York. We refer to Maeterlinck's Le Bourgmes- tre de Stilemonde. Maeterlinck refrains from any jingoism and his restraint adds to the force of the play. The subject is the atrocious act of "the most humane of the German officers," who has the Burgomaster of Stilemonde shot under the pretext of reprisal, but probably with the purpose of terrorization.^ A German officer had been assassinated in the town, and the evidence clearly pointed to one of his own men who hated him, as author of the act. The Burgomaster is a splendid figure ; he refuses to allow one of his gardeners who was plainly innocent to be shot; he also refuses the offers of others who want to die in his place, while the Germans just shrug their shoulders at what appears to them a ridic- ulous piece of sentimentality. The Burgomas- ter accepts his fate courageously, although in 1 For the two sides of the argument see Brisson'a article on the Kommandantur in his Theatre pendant la guerre (l'J18) pp. 52-Gl. J. F. Fronson presents his own case. 2 Such a case actually occurred at Aershot. 341 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR despair because lie leaves behind a very young boy, and also a daughter who had married a German lieutenant. The latter had left Stile- monde on the eve of the war, but had returned to his adopted town at the head of his victorious soldiers; when he shows himself unable or un- willing to save his father-in-law, he is rejected with scorn by the wife. Less unwelcome than the actual ''atrocity plays" during the first winter of the war, was the dramatization of Maurice Barres's Colette Baudoche. It may be due to the excellence of the play itself or to the fact that the good cause was upheld without gruesome scenes, or again to the fact that the problem of Alsace-Lorraine was too near the heart of all Frenchmen to be ignored on the stage . . . Paris seemed pleased to hear Colette make it so plain why, after forty years of annexation, there still could be no sjon- pathy between the conquered and the conqueror. Perhaps while waiting for more satisfactory war plays, the managers tried various revivals of former War-classics, like Corneille's Horace, Sardou's Patrie, Bornier's La Fille de Roland (which had in 1875 stirred up France still de- 342 THE STAGE AND THE WAR pressed by the defeat of 1870) ; also the once very popular drama which had filled with en- thusiasm the patriots of 1848, Marceau, ou les Enfants de J a RcpuhUque; and even the play from Dumas 's lively, novel La Jeunesse des Mousquetaires. Then also, Erkman-Chatrian's delightful ALsatian play L'Ami Fritz. Some- times they took up plays of the past which would offer a relaxation from the nervous tension, such as A. France's Le Crime de Sylvestre Bonnard, Meilhac et Hale\y's Tricoche et Cacolet, and the abundant and ever acceptable repertoire of Moliere.^ One of the most successful of these "reprises" was Kistemaeker's La Flambee. In 1918, how- ever, this author gave a new spy-play, Vn Soir au Front, in which a rather interesting attempt was made to define the Honor of the French sol- dier as contrasted with the German Military Duty. But, while some situations are very strong, the play is encumbered with theoretical discussions which are clearly not what the public looks for in a war drama: A French woman has married a German who had been naturalized, and who, when the war broke out, had been forty 3 Zola's IjWssomoir was also revived on the stage; probably to support the Government's efforts to deal energetically with the alcohol question. 343 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR years in the country. He was a captain of the French army; but almost immediately after the outbreak of hostilities he had been reported miss- ing. He had passed into the German lines, but came back from time to time in his French uni- form for the purpose of spying. One night his wife, who had returned to her dilapidated residence, now used as military quarters, met him — and guessed the truth. Although his be- havior and person inspired her with scorn and horror, she asked an officer whose life she had saved, and who knew the situation, to spare the traitor for her sake. Her request is heeded ; but nevertheless the spy does not escape his deserved fate. Keally only one play, written directly under the inspiration of the war and during the war, and written in the tradition of the French theater of the last forty years, achieved genuine success. This is Bernstein's Elevation (pre- sented for the first time in June, 1917). The idea of the drama, — regeneration by the war of a man of purely worldly ideals — had already by that time -been often discussed. And some critics seem to have been angry because they were stirred in spite of themselvs by so common- place a theme; yet they could not deny being 344 THE STAGE AND THE WAR moved. An idea, though not original, may none the less be beautiful; and the very fact that Bernstein succeeded in moving deeply with a trite theme, is a distinct testimony to the power of his art. L' Elevation was written in an hos- pital at Saloniki while the author was recovering from a wound; — he had served in the aviation corps. * * * The plays mentioned above were rather am- bitious in so far as the authors seem to have aimed at writing regular, lasting plays on the ephemeral subject of the war. Such authors, who wrote in keeping well in mind that they were catering to a public laboring under very special conditions, succeeded better. There is really a good crop of what they call in French "pieces de circoustances. " Some are written in a light and cheerful mood. Some are of the serious kind. The following belong to the first group: L'Impromptu du Paquetage, in one act, a deli- cate sketch by Maurice Donnay. The stage rep- resents an office for war-relief, to which come various callers from the humbler classes; they tell their touching and often heroic tales of self- sacrifice on the altar of the mother country 345 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR . . . ; we may mention here, by the same author, Le Theatre aux Armees (1917), a play to be performed before the soldiers at the front. Players are discussing which would be the best topic for such a representation, and this discus- sion quite naturally introduces many pleasant appreciations of the soldiers' virtues, — and the actors decide to go on the stage and present just that discussion; Les Deux Gloires, by Pierre Wolf (published for the first time in the An- nales, July, 1916) — "les deux gloires" being the veteran of 1870-71, and the "Poilu" of 1914 (a prett}' love episode is woven into the play) ; Le Poilu, Comedie-operette, in two acts, by M. Hennequin and P. Veber, music by H. M. Jac- quet — is a very bright and graceful vaudeville. A young soldier falls in love with his "mar- raine" just from reading the letters she sends to the trenches. He comes to Paris ; complications arise; but all ends well. Among the occasional plays in more serious mood, let us mention the following few: Le Gars, a beautiful little dialogue in verse, by Zamacois, which came out first in L' Illustra- tion, and then in the author's volume L'In- effagaUe; Paul Claudel, La Nuit de Noel de 1914: it is a sort of one act mystery play, in 346 THE STAGE AND THE WAR verse, showing on the night commemorating the birth of the Divine Child, the murdered cliildren of Belgium and Northern France who arrive in Paradise — from which place of delight they look down on the sufferings of the world. It is a moving indictment from the mouths of the inno- cents, recalling several concrete instances of Ger- man barbarity. La Vierge de Lutece, by A, Villeroy (Librairie Theatrale) represented at the Theatre Sarah Bernhardt, June 29, 1915, is a dramatic presenta- tion of the legend of Sainte Genevieve, the patron-saint of Paris who saved the city from the Huns in the fifth century. The allusions to the events of the Great War are clear to all: "lis ne passeront pas!" exclaims Sainte Gene- vieve; "La civilisation, c'est moi!" says At- tila; and when Aetius, the commander of the army which defends Paris, gives his order of the day for the decisive battle, he does so in the words of Marshal Joffre's famous proclama- tion, on the 5th of September, 1914: "Le mo- ment n'est plus de regarder en arriere. . . . Quiconque ne pourra plus avancer a I'ordre de garder le terrain conquis . . . il se fera tuer sans reculer d'un pas. . . ." At the end, Sainte Genevieve is solemnly admonished by the Bishop 347 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR Germain I'Auxerrois to "continuer a veiller sur la ville endormie. ' ' * Several plays were specially written for Sarah Bernhardt. We will mention only one: Eugene Moraud's very spectacular Les Cathe- drales, in fine verse (November, 1916, Theatre Sarah Bernhardt). In a gray cloud, five nuns representing the cathedrals of five French regions are bemoaning the tragic events of the war. They are, Notre Dame de Paris, Saint Pol de Leon, Bourges, Amiens, Aries — and later are seen the two martyr cathedrals, Reims and Strassbourg. Maledictions and prophecies of divine punishments against the invaders are in- terpreted with all the passion at the command of Madame Sarah Bernhardt — who impersonates Strassbourg. There are other plays of that kind ; such, for instance, as L'Eternelle Presence, written by the poet Andre Dumas for the com- memoration of the Battle of the Mame, at the Comedie Frangaise, in 1917 ; or, as Lavedan and 4 A poetical staging of the great Serbian drama will be found in Maurice Allan's La Main qui tend V tpee, two acts (June, 1918). The play is interspersed with tragic patriotic songs; it was staged in a very pictur- esque manner, and meant to be an appeal for sjTnpathy for the victims of a ferocious foe. The "drame lyrique," Jeanne d'Arc, by Raymond Roze (presented in the winter 1917-18) being all music, lies, of course, outside the subject of this study. 348 THE STAGE AND THE WAR Zamacois's Les Sacrifices {Les Flandres, Noel, Reims, Poeme dramatique en trois tableaux (1918); the first "tableau" is a picture of refugees fleeing before the invaders; the second, a Christmas in the trenches; and the third, a sort of monologue by the Rheims cathedral, evoking the memory of Joan of Arc and of the heroic cohorts in horizon-blue uniform. The "poeme" was not presented.^ * * * More ambitious than all the preceding plays — but still indisputably a "piece de circonstance" is Francois Porche's Les Butors et la Finette. The author was already well known by a fine poem, VArret sur la Marne. The play — four acts, six tableaux, in verse — was presented for the first time on November 29, 1917, at the Theatre Antoine, and created quite a sensation. It is an allegorical history of the war. The Miron family (this means the French people) are cultivating a beautiful garden for Princesse Finette (France), whose graceful kindness and genuineness of heart have been responsible for 5 Professor Ferdinand Brunot wrote La Defense de Schirmeck, a series of patriotic tableaux in reconquered Alsace ( five acts ) . It was meant to be played by the people, following the idea of ^laurice Pottecher in the Theatre du Peuple, in Bussang, Lorraine. 349 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR her blind confidence in the foreigner Buq, the superintendent of the domain, and a master spy. The Butors (the "Pig-headed" ones, as poetic a name as could be found for the Huns) invaded the domain just as every one was preparing for festivities. . . . During the war, the enemy pro- poses to Finette a luring but deceitful peace ; but she has enough sense, and especially pride, to refuse. And finally Francois Miron, the imper- sonation of the chivalrous people of France, frees the country of the foe and becomes the lord of the fine lady. As to Buq, the traitor, he has paid with his life for his shameful and contemptible behavior. Victory has not been achieved with- out heavy sacrifices, but, free from the fear of invasion, Finette 's people again set about cultivating the beautiful garden of France.^ What shall we say about the claim of Porche : "En ecrivant Les Butors et la Finette nous n'avons pretendu a rien moins qu' a renouveler la scene. L 'avenir seul dira si , nous avons reussi"? (P. 9.) Does he mean that the theater 6 The poetical figure which represents France as a fine garden entrusted to her people had been beautifully worked out by Peguy in his Porche du Mystere de la Deuxieme Vertu (1911). There can be no doubt that Porche knew about it, and made that the starting point of his allegorical play, since he published in 1914 a little book, Peguy et les Cahiers. 350 THE STAGE AND THE WAR ought to be inspired more by patriotic preoccu- pations? In that ease he could hardly claim to have put forth an original idea. Or does he sug- gest going back once more to the "genre alle- gorique" which flourished in the days of the Roman de la Rosef The success of Les Ca- thedrales might, perhaps, support the view that the public is not insensible to that sort of poetical language. Indeed, another attempt to abandon the realistic and the concrete, in favor of the ideal and the abstract, was made almost at the same time as Porche gave his Les Butors et la Finette, when the "Theatre des Allies" founded by M. Jean Billaud with the purpose of propaganda during and after the war, gave as its first production Les Epis Rouges by Emile Sicard, the Provengal poet. This work is an elaborately staged "Poeme dramatique" in four acts, some parts of which are set to music. The author has aimed less at presenting regular scenes than tableaux representing the days of mobilization; women waiting with anguish for news of the front; a night of spectacular war display at Verdun, etc. And the characters are not so much individuals as abstractions: the mother, the betrothed, the ancestor, the warrior, etc. AVliile Les Epis Rouges cannot be said to 351 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR have been a failure, it certainly did not take the public by storm. However one looks at that special question it does not seem that we have in Porche something so very different from other ''pieces de circon- stances," except that his play was much more elaborate; possibly, posterity will agree with the verdict of Ernest Charles, that Porche has given a "piece pas negligeable," while so many others are "negligeables" {Opinion, 4 Janvier, 1918). A proof that Porche was determined to continue his efforts in that direction is found in the fact that he has since given another play La Jeune Fille aux J ones Roses (Theatre Sarah Bernhardt, March 16, 1919). It suggests a re- form of France after the war, and is again in the form of an allegory. In the country of the Pale-cheeked, oppressed by laws and etiquette, crushed under bureaucracy, suffering from the learning and pedantry of its rulers, appears one day the "Girl with Rosy Cheeks." ... She scandalizes the old wigs, men and women, with her impulsive manners and her unsophisticated ways of thinking and speaking. But thanks to these very things she finds her way to the heart of the Prince of that gloomy land. After many adventures, tragic at times, allegorical always, 352 THE STAGE AND THE WAR the Prince marries the Girl. The satire which was meant to be biting is not dangerous after all ; this play, like the preceding one, rather lacks body. Rostand had more power associated with his wit.^ * * * This would be the place probably to say some- thing about the theater in the trenches. Much interest has been shown for it ; yet very scanty information is on hand. Some da}' perhaps, if a writer finds time to do it before it is too late and before the documents are too hopelessly scat- tered, we may know more. It may be permitted, 7 The attitude of critics toward tlie second play — and, througli the second, even toward the first — can be gathered from an amusing article by Billotey, in Les Marges (an influential review of young authors) in June, 1919. Tlie critic pretends that Porche came to interview liim about a new play he had in preparation, Le Lapin blanc sur les Flots noirs. Porche is supposed to explain thus: "Quel symbole, monsieur, quel sym- bole! . . . Acte premier: la naissance du lapin a Mos- oou. Deuxi&me acte: le lapin s'installe en France et 11 y remplace le veau d'or. Troisieme acte : la cour et le bonheur du lapin bleu. Quatridme acte: guerre et revolution. Cinquieme acte: la sc&ne represente un vaisseau de haut bord. C'est la dette flottante qui vogue vers I'Icarie. Le lapin bleu s'y est r6fugi6 avec sa suite et dit: C'est ici que je iwudrais vivre. '•Permettez," then says M. Billotey — 'ie dernier vers n'est pas de vous. Et le sujet meme de la pi&ce appar- tient il un auteur d^funt." "Qu'importe." — answers Porche, — "Je I'ai trouv6 tout seul. On m'a deju reproche bion des reminiscences. Je m'en moque. Quand on travaille aussi vite que moi, on n'echappe pas i cet inconvenient 14." 353 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR however, to doubt whether many of these occa- sional plays written by the soldiers will offer lasting literary value, and whether the study would not be rather of an historical or psycho- logical value as showing the spirit that prevailed among the soldiers of the war. A few probably will be found worth preserving, as, for instance, the pretty little dialogue by Jean Suberville, caporal mitrailleur au 94° d'Infanterie, Cyrano de Bergerac aux Tranchees. When it was printed, the little' play was honored by a short "Lettre-Preface" by Edmond Rostand. Sol- diers represented it on the "Theatre Chantecler" of the "32° Corps d'armee" which gave two hundred and fifty performances during thirteen months. Cyrano comes to our planet, in his fall almost pitching through the wings of "un papillon enorme qui passait," and seeing very queer "gros hannetons aux bourdonnantes elitres" (air torpedoes). In finding soldiers of France hiding in holes in the ground he is shocked terribly : Le temps a-t-il change les Frangais heroiques 1 To which the "Poilu" answers, well conscious that he has nothing to be ashamed of: lis sent ce qu'ils etaient, en etant plus pratiques! 354 THE STAGE AND THE WAR Ce qui change, c'est la maniere, pas I'elan! Vous autres, vous f aisiez la guerre en rigolant ! Ca ne durait qu'un an vos batailles gentilles ! Vos canons ne lan^aient que des boules de quilles! Puis quand vous reveniez dans vos nobles salons, Les dames se haussaient au bout de leurs talons. . . . Nous qui sommes vetiis de boue, admirez-nous ! Nous qui ne portons pas de plumet, mais des poux, Je crois que nous valons encore nos aieux; Que, s'ils furent plus beaux, ils ne firent pas mieux. . . . And Cyrano understands: Et je te reconnais, France des mousquetaires, Dans la France de ces Poilus ! (The reader may be referred for some informa- tion on the early days of the Theatre aux Tran- chees, to an article in the Bevue Internationale de Sociologie, of November, 1915.) « * * "We come now to a group of writers who bor- rowed materials from the w'ar, but endeavored to remain entirely indifferent to the patriotic side of their plots. They are war-plays without the war spirit. They are not unpatriotic in pur- pose, merely a-patriotic. At the same time they are unpleasant — and if not atrocity plays, surely most of them are atrocious plays. 355 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR A good deal has been said about the unsettled state of moral standards during and after a war ; and the question has been more than once asked,, how far should the social obligations of normal times be considered binding? These plays are a few samples illustrating such preoccupations. L'Amazone (1915) by Bataille, is the painful story of a girl of the invaded provinces, who, having seen her whole family slaughtered, gets into a state of patriotic frenzy which in the milieu where she has taken refuge, proves to be contagious; she makes use of her womanly charms to induce the husband of her friend to join the army as volunteer; then, later, when she wants to marry another, the wife of the soldier maintains that she has no right to do so, since she is now morally bound to the man who went to war on her account ; she accepts that view. A somewhat analogous situation is sketched in Marcel L'Herbier's L' Enfant du Mort (1917). In Andre Couvreur's Plus haut que I' Amour (1916), the heroine appears again as if com- pletely at a loss when she has to decide on her line of conduct in love-affairs; she acts accord- ing to the inspiration of the moment, now ignor- ing the love of a man whom she knows to be worthy of her, now throwing herself away on a 356 THE STAGE AND THE WAR man who turns out to be a spy, and then finally taking refuge in the arms of the strong man who had protected her from the beginning. In Ver- net et Delamarre's L' autre Combat, a woman in a moment of self-sacrifice marries a blind sol- dier to whom she had been betrothed though she did not love him; she then betrays him; and finally she repents. ... In 1917 the Comedie Francaise presented Francis de Croisset's D'un Jour a V Autre, another keen study of a woman character during the war. This heroine hesi- tates whether to give her love to a fashionable mondain who has been divorced, to a business man who has grown rich through the war, or to a fascinating hero of aviation — she decides for the last, but only after long deliberation. One can easily recognize the style of the man who shortly before the war had written L'Epervier {The Hawk). Porto-Riche 's gruesome drama, Le Marchand d'Estampes (1917), is the most powerful of those descriptions of normal moral lives which are shattered in consequence of the war: Aubertin was a quiet lover of art, selling engravings, lead- ing a model life as husband and tradesman, in his little shop. Then he joins the colors. In the crude, natural, almost animal life of the trenches, 357 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR his lower, bestial instincts are re-awakened and take the upper hand; so that, when he returns home, wounded, he falls in love (sensual love) at first sight, with a woman of the neighbor- hood (who is never seen on the stage). He re- tains, however, enough decency to realize the un- cleanness of his passion, and to be profoundly unhappy about it. He does not want to do any wrong to the devoted companion of his life. She, too, is plunged in deep grief, and, finally, they both go together and throw themselves in the Seine, — he, so as not to be unfaithful to his wife, she, so as not to be separated from her husband. Less gloomy — and more generously inspired — is Laudenbach's Le Sacrifice (1918) ; the author expresses the idea that war ought to reflect on the whole life of the soldier, making him chival- rous not only in his military activities but at all times. "With all its loftiness of purpose, Le Sac- rifice is, after all, a "triangle play" of the trenches. Having even more clearly the characteristics of a "triangle play" but one written by two skillful craftsmen of the stage, is La Veillee d'Armes, by Claude Farrere and Louis Nepoty (Gymnase, Jan. 5, 1917). The scene is first on 358 THE STAGE AND THE WAR a small vessel, the Alma, a scouting cruiser. Captain Corlaix, 50 years of age, has a young wife of 23, Jeanne. She is a pretty woman, not bad at heart but made of the common clay, and she regards him as a father rather than a husband. She loves d'Artelles, first lieutenant of the ship. There is a farewell dinner on board; they all expect war, and the men are eager to start. At 11 o'clock an or- der arrives, however, to remain for the pres- ent' in Toulon, although war is now unavoid- able. Jeanne and her sister must leave the boat, but Jeanne finds at the last minute some pretext — a lost vanity bag — to remain, and she spends the night in the room of d'Ardelles, ex- pecting to leave by the 6 o'clock rowboat. But a counter order arrives, and the vessel sails. . . , In the morning, d 'Ardelles finds with dismay that they are at sea, with the woman aboard. They are attacked by a German torpedo boat, which has used French code signals to lure the Abna to its destruction. The Alma is sinking. Corlaix is wounded ; he thinks he is lost. D 'Ardelles dies in trying to save Jeanne, and entrusts her to the care of his orderly. She succeeds in return- ing home, without any one except her sister sus- pecting what has happened to her. Corlaix also 359 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR is saved and recovers. But then he is summoned before a court-martial to answer for the loss of his vessel. There is no witness to prove that the enemy used French signals; only two officers have survived, Corlaix himself, and Bramburg, a somewhat suspicious character, possibly a spy, who is in love with Jeanne but whom she hates. Under the pretext of amnesia, he declares him- self unable to testify either way. Jeanne, in or- der to save Corlaix, intervenes. She has a means of forcing Bramburg to admit that he knows that the Germans used French signals : — of course, by doing this, she must own to the fact that she was on the vessel. Corlaix understands all; and, — rather as father and daughter now, — they shake hands and return home. La Veillee d' Amies is a strong drama, in which, however, the war has no essential part. * * * As the war proceeded, and its gloomiest days were succeeded by more hopeful ones, especially after the entrance of America, the theater ceased to be used as a means of inspiring the people. There are still plays recalling the war, of course, such as the humorous Beulemans a Marseilles (1918) in which Fronson revives his famous Bel- ^dan characters made up of pathos and joviality ; 360 THE STAGE AND THE WAR or, as Jacques Ricliepiu's "cocardier" play. La Guerre et V Amour, Piece hero'ique, en quatre actes et en vers (1918) ; or, such as Sacha Guit- ry's L'Archeveque et s(yn Fils (1918), in which the author seems to think that the war was made to give him material for witty but flippant stage effects, (the play reminds one somewhat of Merimee's Carosse du Saint Sacrement). Ante- war plays, it is true, continued to be given after the spring of 1917 and proved that the war was still in thfe minds of the people ; but oftentimes the connection between the preoccupation of the hour and the stage seems to be a very slight one. In I'Ahhe Constantin, for instance, which was re- vived at that time, the presence of two American (or Canadian) w^omen, and of a young French officer, is the only reminder of contemporary events. ^Meanwhile, plays which ignore the war altogether become more and more numerous; Sacha Guitrj' offers L'lllusioniste, Gerald}', Les Noces d' Argent (which was written before the war), and Lucien Guitry, Le Pere.^ 8 For more information regarding the French Theater in war time, the reader is referred to Brisson, Le Theatre pendant la guerre (1918), a collection of his articles in Le Temps. A book which discusses the pos- sible forms of the drama after the war is Alfred Mortier's Draviaturgie de Paris. The title is evidently 361 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR There is one play which will probably not be presented on the French stage for some time to come, but which may be mentioned as a curiosity, Romain Rolland's Lisuli (Geneva, 1919). The pacifist of 1914 is anxious to show that he has not changed his views and is still willing to challenge the world that this war was- absurd. He still refuses to draw an}^ distinction between the Cen- tral Powers, who yielded to the folly of war be- cause they wanted to do so, and the Allies, who waged war in order to exterminate the war spirit from the surface of the earth: Any war is folly ! Lisuli is the goddess of illusion, who per- suades men, and especially youth, that war can be a noble thing. . . . When the curtain falls, this belief has brought about a formidable crash, and on a heap of ruins sits triumphantly Lisuli, her tongue out and her finger to her nose. chosen in remembrance of, and in opposition to, Lessing's Hamburgische Dramaturgie: The pessimism of the generation of 1870 will not survive, and the "Theatre h^roique" will come. What is this to be? "Prose drama, philosophical synthesis, the great epic pictures of modern society, the vast problems of the new world, symbols, the acting of the 'groupes' in their 'activite totale,' mob psychology, or, again, a fanciful Fortune playing allegorically with human destinies: or, even farce if it be 'grandiose' — all those will be part of the Tlieatre heroTque. . . ." If the Theatre h^roique is to be so many things, would it not have been simpler to state what it is not going to be? (F. Vand^rem, in Figaro, August 19, 1918, also discusses the Thedtre d'apres Guerre. See also Vic, op. cit. pp. 643-4). 362 Ill War-Time Fiction In our First Part, Chapter II, we made a dis- tinction between "War-novels" — like Gaspard, Bourru de Vauquois, Le Feu, etc., — which offered actual war experiences in the form of fiction, and thus are real war documents, and "War-Time novels" which were written by authors who do not use personal recollections, but chiefly their own creative talents, and who moreover often use war only because it provides excellent mate- rial for thrilling stories. We have already dealt with the first class. Abstractly speaking, the second class — war- time novels — offers better opportunities to the real artist in so far as it allows more play to the individualitv of the writer. Yet, from 1914 to 1918, war-time fiction has proved to be rather insignificant. We need, therefore, devote to it only a short chapter. Less than anywhere else do we aim here at being exhaustive, and we refer the reader once more to the catalogue by Vic, op. cit. 363 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR "We consider this insignificance an entirely nor- mal phenomenon. Fiction ought to be resorted to only when reality does not offer better ma- terial; and things being so, it is by no means a paradox, but a natural and plain truth, that the best war-time fiction — as well as the best war- plays — had been written before the war. No fic- tion written during the war has proved equal to Bazin's Les Oherle (1901),^ Maurice Barres's Co- lette Baudoche (1912), or Lichtenberger's Juste Lohel, I'Alsacien (1913), — all on the question of Alsace-Lorraine ; Prevost 's Les Anges Gardiens (1912), — on the spy question; P. Margueritte 's Les Frontieres du Coeur (1912), — on Franco- German marriages; not to speak of Zola's De- hdcle (1892), and the Brothers Margueritte 's series L'Epoque (Le Desastre, 1897, Tronqons du Glaive, 1900, Braves Gens, 1901, Commune, 1902), which, although borrowing material from the Franco-Prussian war, were written with the future in mind. * -y. jb Certainly one of the best war-time novels is Marcel Prevost 's L'Adjudant Benoit (1916). It is the story^ of a young officer who falls in 1 Bazin has published during the war La Closerie de Champdolent (1017), and since the war Les l^ouveaux Oherle. Our remark applies in both cases. 364 WAR-TIME FICTION love with the daughter of a dangerous spy on the frontier, of Lorraine. The spy poses as a veteran of 1870-71. He had taken part in the war, but on the German side. Adjudant Benoit one day discovers the real nature of the man, who receives him in his little house to get, if pos- sible, information. He kills him. The daughter is hit by a shell a few hours later when the Ger- mans invade the country; she dies however in ignorance of the crime of her father. The suf- fering of Adjudant Benoit in doing what, as a soldier, he has to do, and then concealing the truth from the woman he loves, is admirably de- scribed in Prevost's best style. But if it fails to stir us it is simply because one cannot help think- ing that there have been real dramas as moving, and more so: — fiction is not interesting under such circumstances as prevailed when Prevost wrote, and if Prevost did not • succeed — icJw could? 2 There are other spy novels. One by Leon 2 A war-time novel as broadly conceived and as am- bitious in every way as H. G. Wells's Mr. liritling Sees It Through, or IbaQez's The Four Horsemen of the Apoc- alypse had not yet been attempted in France when the war ended, unless one wishes to reckon as such Les Fresques de Feu et de Sang, by Francois de la GueriniJ're, in three volumes {La Kultfiir d^chainie, Les Sillons de la Gloire, L'Arc-en-Ciel ) . 365 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR Daudet, La Vermine du Monde — in which the author uses the material of his book L'Avant- guerre mentioned elsewhere ; as a novel it is very commonplace, and the documents are more inter- esting as presented in the original work.^ An- other is Marthe Steiner, by Aveze, the gruesome story of an " ange gardien ' ' : the woman-spy puts out the eyes of the father of a boy entrusted to her care, and has the child killed. A. de Villele, Allemand d'Amerique (1918) tells of pre-war German propaganda in New York, — quite plaus- ible in the light of what we know. Paul Margueritte likes to deal with problems. In 1916, he published VEmhusque, the story of a man who eludes his military duties and hides in Paris with a woman. That woman's husband, however, who had served his country as a sol- dier, returns, and the wife, realizing how far su- perior he is to the other, abandons her cowardly lover. In La Terre Natal e (1917), Margueritte tells of two brothers who were of military age at the outbreak of hostilities, one of whom had been brought up in France, and the other in Ar- 3 L6on Daudet has another novel, Le Coeur et UAh- sence, the romantic story of a woman who, thinking that her husband has died in the war, yields to his former friend whom she loves — but the husband comes back and the book ends with a tragedy. 366 WAR-TIME FICTION gentina. The first one alone is morally prepared for the emergency of the Great War. In 1918, the same author published Four la Patrie, and in the same year, Jouir, a two volume novel in which he pours contempt on the despicable con- duct of the "fetards" of Nice and other society resorts, whose unconcern with the great problems of mankind brands them as responsible for the fearful cataclysm. (The author died in the last days of 1918.) • Another prolific author — whose name it would probably not do to omit — is Ch.-II. Hirsch, a man who has, ever since he began to write, more than twenty years ago, wasted really remarkable gifts, by a too abundant output. His Mariee en 1914 tells how people who existed in a sort of irresponsible way before the war, have now been ' compelled to look facts in the face. The book is altogether lacking in cheerfulness. Chacun son Devoir (1915) takes up again a war situa- tion of a very depressing nature. (Hirsch be- longs to the generation which believed that it was a sign of superiority to paint life as grue- some.) In 1917 Hirsch produced still another book, La grande Capricieuse — Death. Of a higher quality, because the authors are more spontaneously tragic, and the reader feels 367 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR less the determination to write despondent stories, are Ch. Geniaux, Les Fiances de 1914, E. Moselly, Le Journal de Gottfried Mauser, and Roland Dorgeles, Les Croix de Bois. They are only novels, but three of the finest of those years. The last named was awarded the much coveted "Prix de la Vie Heureuse" for 1919, and pronounced by some much superior to Le Feu. The fact that it was prefaced by Barbusse may account, perhaps, for some of the success of Cyril Berger's Pendant qu'il se hat (1918) : the story of a soldier, very devoted in his service but unable to get any recognition for it — who finds compensations of some sort in the love of a good woman; and Louis L. Martin's Jean Denys (1918) also deals with a painful psychological case supposed to be brought about by the war. In very many instances, the war is nothing but a sort of necessary seasoning to the literary dish of the day; the novelists use the war merely to get people to look at their wares — as liquor deal- ers sometimes put bells and garlands in their show windows at Christmas time. Such is the case of the agreeable and abundant Francois de Nion: the scenes ot Pendant la Guerre (1915) are placed successively in Holland, in Germany, in France, 368 WAR-TIME FICTION and these various milieus are pictured prob- ably more by chic than by observation. Sont Sang pour I' Alsace (1916), by the same author, is one of the numerous stories of love between a wounded soldier and his nurse, and claims to pre- sent some of the problems faced by that class of Alsatians who had "half" accepted the annex- ation. . . .* Alsace-Lorraine stories are natu- rally numerous. Charles de Rouve's Franqoise du Rhin (1915) was crowned by the French Academy in 1916; and Abbe Wetterle's pretty little story of the first days of the war, Au Serv- ice de VEnnemi (1917) is of a sound patriotii'', inspiration; it breathes contempt for the Ger- man "Kultur" which the Abbe has more right to scorn than any other, having had to endure it so many years as Deputy from Alsace to the Reichstag. * * * Of the war-time novels which endeavor to give an idea of the way in which the people of the rear — the bourgeois class — were affected, none probably has scored a greater success than Abel Hermant's Heures de Guerre de la Famille Va- ladier (1915). This is not a great testimonial to such war-time novels. For, were it not that *In 1917 he published Le Missionnairc — same style. 369 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR the author — by his fecundity more than by his really superior literary gifts — was well known, there are reasons to believe that it would have won him no fame. Hermant writes with humor, he is an Anatole France without genius or philo- sophical keenness. However, this light vein has made his success, and he therefore exploits it. Now, in war times, the flippant tone is out of place and it would appear inexcusable if one did not understand how difficult it is for a man of a certain age to change his style. It is not impos- sible, however, and even Anatole France, who is much older than Hermant, at least adapted his style to war-circumstances. But Hermant is set in his habits; he is like a cook who would put the same seasoning — let us say pepper — in everj- dish: soup, meat, ice-cream. He has the mania of introducing wit everywhere ; and he would de- scribe in his operetta style the sack of Louvain or the sinking of the Lusitania. ... It is dis- tressing to note that there are all the world over, people who regard this as extraordinarily smart, and so French! Hermant tells of a bourgeois family in Paris during the first, most stirring weeks of the war. They are moderately edu- cated, and especially interested in the stage, the eldest daughter having just received a "premier 370 WAR-TIME FICTION prix de conservatoire." The whole family has more or less melodramatic inclinations, being good people but Philistines. Against this back- ground he sets up his characters. His observa- tions, which he evidently regards as subtly iron- ical, are hardly even original. For instance, he notices how in the excitement of war prepara- tions, people overstep all etiquette and talk to each other even though they were not previously acquainted, and this draws from him the cheaply sarcastic remark: "Greatly did it surprise me, for we had been told many times of late, that equality and fraternity were empty words. It did me good to la}' aside my skepticism, and to see these prettj' fancies revive. ... I ceased to smile at the 'peuple souverain' . . ." (p. 20). Those who have a liking for the style goumlleur will find it in abundance here. Elsewhere Iler- mant discusses the appointment of a friend to a position as interpreter; but he recalls that he knows no English : ' ' This is not perhaps an in- dispensable condition for an appointment" — re- marked Madame Valadier (p. 161). The book is full of such insipid remarks. "Why did na- ture give talent to such a man to render the trag- edies and beauties of war so absurdly flat 1 ' B Hermant also wrote L'autre Aventure du Joyeiut 371 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR * ■* * Much more serious and superior in every way is Rene Boylesve's Tu n'es Plus Bien (1918). The author makes a keen analysis of the redemp- tion of a society woman by the war. The story is parallel to many of those telling of men re- deemed by their experience in the army (e. g., Berger's Miracle du Feu). The Odette of Boy- lesve is by no means a bad woman — that would be too commonplace and easy for him. On the contrary the difficulty with her is that she loves her husband to a point which borders on ego- tism. Once he is killed, in the very first days of the war, she devotes £ill her thoughts entirely to his memory, considering any thought not refer- ring to him as nothing less than an infidelity. But she cannot escape the atmosphere of the war, of course ; and gradually the enormous sufferings of others all around her bring about the sur- render ; she yields to a feeling that is even more intensely painful, but is of a loftier nature. The supreme sacrifice she will not make however be- fore another long struggle ; but one day she will find it in her to accept the beautiful duty of leading through life a blinded officer, a widower GarQon (1915) : an English boy comes to France before the war, and dies there during the war. 372 WAR-TIME FICTION with two little children, and to found with him a new home. ' A short novel of equally fine inspiration is Pierrette, by Antoine Redier (1917). Redier is the man who wrote the Meditations dans la Tran- chee, which we have discussed in a former chap- ter ; the novel is worthy of his pen. Pierrette is the fiancee of an officer who has understood, spe- cially since 1914, the sacredness and sternness of life ; she does not like the idea of rearing children. But in spite of that she is morally sound and after a while she comes to see the beauty of the soldier's philosophy. Her fiance dies for his country, and she determines to live for her eountrj^, and cherish the memory of her dead lover.*^ Henry Bachelin's La Guerre sur le Hameau (Flammarion, 1917) is as forceful a presentation of some effects of the war upon country people as Hermant's picture of the bourgeois of Paris is trifling. The hamlet of 5 or 6 houses is an out- 6 Le Manage de Lison [a Vusage des cotyihatayits et des jeunes filles sans dot), by the same author was pub- lished in 1918, and Le Capitain-e, in 1919. The latter takes up many ideas already discussed in Meditations dans la TrancMe. 373 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR of-tlie-way place somewhere in France; the dull- witted peasants cannot grasp, it goes without saying, the magnitude and the significapce of the struggle, — but war brings about petty jealousies which cut deep into the hearts of these simple people; jealousy because the son of one family is not called to arms while the son of another is ; then jealousy because the family whose boy did not go does not receive the 25 or 35 sous in- demnity from the government ; then jealousy be- cause one boy is wounded and the other, who finally had to go to war also, is a prisoner, and again jealousy because when the prisoner re- turns, the wounded alone gets a compensation . . . this is gloomy, but sober and strong realism. Another novel of the rear is M. Level's Vivre pour la Patrie (1917). * * * Volumes of short stories are abundant. Some are due to the pen of the best known writers. Let us mention Bazin, Recits du Temps de la Guerre; Maeterlinck, Deux Contes {Massacre des Innocents, Orinologie) ; Georges d'Esparbes, Ceux de VAn 14 (Yser, Artois, Champagne, Ar- gonne, Verdun) ; Pierre Mille, En Croupe de Bellone, and Sous leur Dictee; L. Frapie, Contes de Guerre; Marcel Boulenger, Sur un Tambour; 374 WAR-TIME FICTION Vallotton, Les Loups; etc. Those tales were for the most part published in periodicals, and later issued in book form. * * * • Less truly soldier stories, but still war-time stories, of the romantic kind, are contained in the volumes by some women writers: Colette Tver's Mirahelle de Pampeliine (11)17) is a very ex- quisite tale — followed by some others — of a woman who marries a soldier when he returns blinded from the war. Camille Mayran's Ilis- toire de Gotton Connixloo, suivie de L'Ouhliee, was honored, in 1918, with the Prix du Roman of the French Academy. The authoress Mile, de Saint-Rene Taillandier is a grand niece of Taine. * * * We ought to say a word about two or three "problem" novels. Camille Audigier's La Terre qui nait (1917) made a strong appeal to the French public. It shows the urgent need of cultivating the soil of France after the war — even during the war. The author gives the story of the old farm of Chaturgne, in the Ba.sses-Alpes, dilapidated and almost deserted — which comes to life again, thanks to the energy of young hands (crowned by the Academy). 375 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR Then there are the Bourget novels, dealing, of course, with the revival of Catholicism in France. The first to come out after 1914 was Le Sens de la Mort. In this we read of a famous physi- cian, a skeptic . . . who knows that his early doom is sealed by cancer. Believing in no fu- ture life, he cannot bear the thought of leaving behind him his dearly loved wife, who may per- haps be united to another; and he ventures to suggest that she die with liim when his hour comes. She agrees to do so. Then the war breaks out. The doctor is called to treat a young relative of his wife, a soldier, who has been wounded. This man has always loved the doctor's wife, and his patience in suffering, due to his religious faith, touches her. The doctor releases her from her oath, but dies in despair, while the young soldier, who also dies, passes away serenely and in the odor of sanctity, as a good Christian should. The contrast between the two ends wins back the young woman to the Christian faith. In the second, Lazarine (1917), the war is directly the means of regen- eration of the hero : a Catholic girl at Toulon loves an officer who is an unbeliever; he is di- vorced, but his former wife, a perverse woman, comes to claim him; he kills her; surmising a 376 WAR-TIME FICTION hidden drama, the girl succeeds in preventing the soldier from committing suicide ; she converts him, and he deliberately seeks death in a perilous expedition at the front. Bourget has done more original and powerful work elsewhere.'' * * * It may surprise the reader, but quite a num- ber of novels of a humorous nature have been in- spired by the war. A most exquisite story is Foley's Sylvette et son Blesse, entertaining, witty, cheerful. The humorist G. de la Fou- chardiere published in 1916, L'Araignee du Kaiser (one knows the French phrase ''avoir une araignee au plafond"), and in 1917, he pub- lished Scipion Pegoulade — a sort of Tartarin of the Great War. Another volume of the same order is Ch. Derenne's Cassinou va-t-en guerre ( 1918 ) , illustrated. Humorous short stories will be found in Mac Orlan's Les Poissons morts, — illustrated by Gus Bofa (1917). Albert Bois- siere has won success with L' extravagant Teddy 7 The story elicited the usual praise and criticism which other Catholic novels had elicited. It was severely judged by Capitaine Delvert, Histoire d'une Compagnie, mentioned above. This criticism coming from a soldier is worth reading (p. 135ff.). His point is that there were as good soldiers, to say the least, among those who simply had "la religion de la Patrie" as among the "croyants" with Bourget's connotation of the term. 377 TRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR de la Croix Rouge Anglaise (1917), and Le Neveu de I'Oncle Sam, which, however, has only a distant connection with the war. Pierre Causse-Mael, writes Jolycoeur, Tommy Canadien (1918). Although not strictly belonging to the "genre" novel, we may mention Andre Maurois, Les Silences du Colonel Bramble (1918), de- scribing wittily the English and the French point of view in life; and M. Dekobra's Sammy, volontaire Americain (1918), an amusing pic- ture of the American boy in France. Andre Billj^'s La MalabS is a funny story of a plant that has the power of reviving memories; by means of it the author evokes all the joys of life in time of peace. Then there is the little book by the famous French lawyer, Ch.-M. Chenu, Totoche, Prison- nier de Guerre — the diary of a German dog which, having taken refuge in the allied lines, becomes the mascot of a tank crew, is wounded, sent to an ambulance in the rear, then to a hos- pital, and finally he is pensioned and happily married. (Colette Yver has a dog story also, Nenette, in her volume, Mirahelle de Pampe- lune.) A disconcerting but quite entertaining mix- ture of realities and fantastic imagination will 378 WAR-TIME FICTION be found in the well known series by Gaston Le- roux, Les Aventures extraordinaires de Joseph Rouletahille a la Guerre. Rouletabille is a young Parisian reporier, and also a most clever detective. For instance, in the last volume of the series, Rouletabille chez Krupp (1919), he uncovers in the great Essen ammunition plant a formidable plot by which Paris was simply to be leveled to the ground. * * # Shall we mention some stories with children as heroes? F. Boutet, in Victor et ses Atnis (1917), writes of boys doing their bit whenever they can to help win the war. The books by Machard and by the exquisite draftsman of Gosses et Bonshommes, Poulbot, had a well de- served success; first La Guerre des Monies and later Le Massacre des Innocents, Legende des Temps de Guerre (a Gotha raid, with three lit- tle children killed, who meet again in heaven). (Compare with Claudel's Mystery play. La Nuit de Noel 1914, mentioned above.) Add Gsell et Poulbot, Les Gosses dans les Ruines. As to Machard 's Boitt de Bibi, Enfant terrible (1918) it is in an entirely different vein . . . (gaulois). 379 EPILOGUE As early in the war as the winter of 1914- 1915, writers began to speculate upon the nature of the after- war literature. Their prophecies, which at first were very dog- matic, became more and more uncertain as months and years elapsed, until gradually they were discontinued altogether when it became evi- dent how deeply the war had cut into human affairs and how hazardous, therefore, any state- ment regarding the future must necessarily be.^ The cessation of hostilities has thrown no new light upon the subject, so that it is as useless as ever to attempt a description of the spirit of the literature of to-morrow. 1 From the beginning, and so long as they lasted, those prognostics were rather commonplace, even when signed by men of established repute: see Paul Adam, La Lit- terature et la Guerre (191G) ; cf. our chapter on "Eco- nomic Democratism"; Giraud, I^e Miracle Frangais; cf. our reference at the end of our discussion of Neo-Cathol- icism ; Alfred Mortier's Dramaturgie de Paris (1917), the end of our chapter on the Stage and the War. A reasonable article by Camille Mauclair, Le Front Litter- aire de Demain, in La Semaine Litt^raire (Geneve), Oc- tober 2nd, 1915. In April, 1919, La Renaissance pub- lished a series of letters by eminent authors, on post-war literature. Tliey are as non-relevant as most of the rest. 381 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR The preceding pages, however, bring out a fact that bears upon the problem, and that it might be well to recall : The first short period of high emotional exaltation was followed by a longer period of keen observation of events, and also of intense intellectual tension and activity; that second period was in its turn followed by one of marked decline of interest in the war or in war problems. And this is true of the whole field of literature: War experiences ceased, to a great extent, to inspire poets ; war recollections ceased to be read so eagerly by the public ; and, if some novelists, for conscience ' sake, continued to make warriors of their heroes, they laid little stress on their heroic deeds; many novelists, indeed, ig- nored the war altogether. The same obtained, to even a greater degree, on the stage.^ This diminution of interest in war literature, at a time when the prospects of a final victory were increasing, appears to us as a phenomenon of mental fatigue. It is incontestable that in the spring of 1917 and afterwards, the people of France still realized the enormous importance 2 That phenomenon of decreasing interest is most clearly visible when one reads an account of the literary output of war literature year by year, such for instance, as we have given in our articles in the New International Year-Book. 382 EPILOGUE of the years that they had just lived through, and that they appreciated more than ever the meaning of victory. Indeed they showed as much determination as ever in the prosecution of the war, bending all their energies to the effort which was to bring about the final triumph. But, after three j'ears of incessant struggle, their strength was diminished, and they had none to give to mere thoughts about the war unless these clearh' had a practical bearing on the issue. On the other hand, any cheerful reading which re- lieved them, in hours of relaxation, from the ob- session of the war, was recuperative. This is all easy to understand. But now, not only does that state of relative exhaustion ex- plain the state of affairs during the last year of the war; it must also be taken into account in thinking of the future: for the nervous strain would not cease all at once with the signing of the armistice, nor even with the signing of the peace. Indeed, it is likely to be felt more and more for a long period of time. Can we not ob- serve even in the finest writers of the war indis- putable signs of that exhaustion? After Gas- pard, Benjamin has produced more and more in- different books; Barbusse has repeated himself after Le Feu, in Clarte; Duhamel himself may 383 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR have rounded up his philosophy as he continued producing war books; after Vie des Martyrs, he did not improve in artistic beauty ; Porche, once the vigorous singer of L' Arret sur la Marne, ends in the roguishness of Les Butors et la Finette and La Fille aux Joues Roses; and others could be added to the list, Genevoix, Pericard, Massis, etc. To expect, therefore, either in the realm of literature or in that of philosophy, before a long period of recuperation and restoration of nor- mal conditions, a great constructive inspiration as the result of the stirring up of new ideas by the war, would certainly mean disillusionment. The history of past wars and their influence upon literature supports that view. The Italian wars, commenced by Charles VIII of France in 1483 and continued by his successors, were to bring to France the seeds of the French Renais- sance and of French Classicism. But that seed did not come to full fruition until nearly two centuries later. Even le Cid is only of 1636, and Andromaque and Tartuffe were not ready till 1667. One may argue that the politico-religious wars complicated matters and retarded the progress of the arts and of literature, — and the contention would be to some extent valid — but 384 EPILOGUE even if one allows a century for contingencies due to that cause, there would still remain an- other century to be accounted for. Moreover, after the next great crisis, the French Revolu- tion and the Napoleonic wars, internal troubles were not so great as to retard artistic develop- ment, and nevertheless France was practically voiceless for a whole generation. Though Cha- teaubriand and Madame de Stael belong to the period of general struggle, the Romantic move- ment in literature and in art did not materialize until the succeeding generation. Indeed Cha- teaubriand himself claimed to the end that he was the supporter of the throne and altar, i.e., of the old order of things, and he never became conscious that his writings had in them the seed of the new order of things.^ Lamartine 's Medi- tations were still a precocious product in 1819 ; and Notre Dame de Paris and Hernani did not appear till 1830: and Alfred de Musset's Con- fessions d'un Enfant du Siecle is of 1836; more- over, there is question whether we should not consider the whole Romantic Movement as only a transition from Classicism to the really new 3 Even a generation later Balzac's case was a repeti- tion of that of Chateaubriand. Balzac the father of realism was a convinced reactionary in social matters. 385 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR literary era of Kealism which begins with Bal- zac {Comedie Humaine, 1830 sq.), continues through Flaubert {Madame B ovary, 1857), and blooms only with Zola's Rougon-Macquart (1871-92). It is to such great events as the Renaissance and the French Revolution that the Great War must be compared. It would be absurd to com- pare it to the Franco-Prussian war which was only an episode in the history of the ambitions of Prussia, and by which the literary evolution was not in the least disturbed. The Naturalist movement had just started with Flaubert and the brothers Goncourt, and Zola continued it as if nothing had happened. On the other hand, modern progress undoubt- edly favors rapid developments. Fifteen cen- turies elapsed between the beginning of the Christian era and the Renaissance; there were only three centuries between the Renaissance and the French Revolution, and only a century and a quarter elapsed between the Revolution and the Great War. It is not unreasonable to be- lieve that science will help us to recover more rapidly from the formidable shock than many seem inclined to believe. It must not be forgot- 386 EPILOGUE ten either that America remained practically un- touched by the storm, and is destined to play a very important part during the period of recu- peration. Therefore, the lapse of time between the war and the interpretation thereof by poets and thinkers need not be so long as it would have been in the past. Indeed, attempts are actually being made in France to link up directly post- war literature with pre-war literature. This is the case with that group of young French writ- ers who gather about the standard of the Nou- velle Revue Frangaise. They have tried bravely to keep alive the spirit that animated them be- fore 1914. It remains to be seen whether the same review-cover will actually "cover" the same philosophical tendencies as at the time when the war interrupted publication.* 4 Henri Bachelin believes that it will be possible to take lip the work at tlie point at which it had to be in- terrupted in 1914. In his suggestive article in La Grande Revue (Sept., 1918), he argues that the France which was destined to concjuer in 1914 is still alive. . . . True! but the question is: have the men of France undergone no change meanwhile? Does not the fact, — which is so disconcerting at lirst siglit — that there is a tendency in the novel, in poetry, in pliilosophy and in the drama, to return to pre-war ideas, merely betray too great a lassitude of mind to permit of the formulating of the new doctrine of to-morrow, rather than a de- liberate desire tliat nothing should be clianged? Is it not simply a provisional compromise, a "going through the motions" as in the past, until rest has renewed men's 387 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR There is another question, closely connected with the preceding, yet differing from it, in that it is more concrete: Has the war inspired any great work of art, any masterpiece comparable to the Iliad, the Roland, les Tragiques, or La Legende des Sieclesf Of course, it has not. The conditions favorable to the production of such works have not yet existed ; neither must we expect that masterpiece in the immediate future, nor for some time to come. Indeed, it may never be produced. The heroes of Troy and of Rome were not sung in a way worthy of them until historj'- had passed into legend. It was only then that the Iliad and the Mneid could be written. Charlemagne and his peers had to wait three centuries for the Song of Roland and the Chanson de Guillaume. As for Alexander and Csesar and Joan of Arc, they have never had their Homer, their Virgil or their Turoldus. Even in modern times, when, as we have just pointed out, world affairs may resume their normal course more rapidly, and intellectual, developments follow great crises more closely. Napoleon and his Grand Army did energy and restored to them the ambition to think? It would be strange indeed, — not to say tragic, — if the Great War was to leave no trace either now or later, on human thought, aspirations, and art. 388 EPILOGUE not conquer a place in the field of literature until nearly half a century after their victories. Their celebration was rather a slow and gradual affair. Lui and I'Ode a la Colonne are of 1832; Le Retour de I'Emtpereur, of 1840; Les Chdti- ments of 1853 ; and la Legende des Siecles of 1859 and subsequent years. It was more than a cen- tury after the j^oung Buonaparte had achieved his first feat of arms at Toulon (1793) that Ros- tand's L'Aiglon was applauded by the whole world (1900). What of the Franco-Prussian war? After a full decade of silence the French began to intro- duce war into literature, but the heroes of Froe- schwiller and Reichshoffen, of Gravelotte and of Saint-Privat, and the heroes of Sedan — who re- mind one of the heroes of Roncevaux — came to their own only in Zola's La Deldcle (1892), and in Une Epoque of the Brothers Margueritte (1897-1902). The heroes of the Great "War, the heroes of the Marne and of the Yser, and those of Verdun and of the Somme, and of the Second IMarne, can afford to wait. One thing that nobody can doubt even to-day is that if he does appear, the Bard of the Great War will have ample and glorious material to work upon, better material 389 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR than ever appeared in any world epoch before. The real question is whether a poet can ever arise who is equal to the task. Even Victor Hugo "le grand maitre du verbe franeais" would scarcely have been great enough. . . . Meanwhile, we should read again those books which tell of the "heros plus splendides que ceiix de Friedland et de Bivoli." APPENDIX I BIBLIOGRAPHY The task of giving bibliographical information is much simplified since we can refer to a work of con- siderable erudition, Jean Vic, La Litterature de Guerre, Manuel methodique et critique des publications de langue frangaise 1914-1918 (Payot). Of course, the work is not exhaustive ; a work of that sort can never be; the author has himself indicated some of his omis- sions. On the other hand the inclusion of the litera- ture from the periodicals — although one can see how often it would be imperative not to exclude it — is a risky thing because the number of titles becomes so enormous; and the author has even occasionally in- cluded translations; some good, like Powell's and Gibbs's volumes of war correspondence, some more questionable, like Graves's suspicious recollections of a spy. The arrangement of the material was a difficult problem; a detailed Table of Contents, and two In- dexes (one by names, one by subjects) will however facilitate reference. The method adopted of giving at times short descriptions of the publications men- tioned seems not to have been very consistently fol- lowed. But, as they are, these volumes will render invaluable senices, and wo cannot think of trying to duplicate the lists. Let it suffice to say that there are few topics on which the reader cannot find informa- 391 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR tion, — sometimes very complete, sometimes less. To give an idea of the variety of material, here are a few titles of chapters, picked out more or less at random: General Histories of the war; Periodical publications of the war; Philosophy of the war and Origin of the war; War and Religion; Catholicism; Protestantism; Confessions of Premeditation by Germans; Military Studies of the war; Spy system; Works on Diplomacy; Belgian Neutrality; Socialism and the war; Accoimts of military events, — by outsiders, — by witnesses; Belgium and the war; Trench warfare; Dogs in the war; Devastated France; Joan of Arc and the war; French generals; etc., etc. Many readers will be glad not to have to choose from this deluge of titles, and for them we offer here a few hints that may prove useful : They may consult : A. — In English: The author's yearly contribution to the New Inter- national Tear-Book (Dodd, Mead and Co.), article "French Literature," 1914 and ff. Also a special article "The Renewal of French Thought on the Eve of the Great War," in the American Journal of Psychology, June, 1916 (which, however, emphasizes especially a wave of religious inspiration in France before the war) . In the New York Times Book Review of Sunday, Oct. 8, 1916, pp. 338, 411, an article by Jean A. Picard, "War's Influence on French Literature," en- cumbered with titles, rather indiscriminately selected, 392 APPENDICES not classified, and, of course, stopping at date of pub- lication. B. — In French: F. Baldensperger, Litterature d'Avant-Guerre. (Payot, 1919.) Albert Schinz, "Le Roman Militaire en France de 1870 a 1914, in Publications of the Modern Language Association of America, March, 1919. Jean Vic, op. cit. (especially pp. xviii-xix and pp. 15-16). Catalogue — Publications de la Guerre (Paris, Cercle de la Librairie) ; Tome 1, 1914-15, Tome II, 1916, etc., each volume has about 160 pages. Les Livres de la Guerre, Aout, 1914 — Aout, 1916, Preface en vers de E. Rostand. (7 Rue de Lille, 180 pages.) There one will find much about all kinds of topics; various battles, destroyed cities and cathedrals, spies, aviation, "Kultur," prisoners, etc. To continue this publication, which is now out of print, there were issued a few numbei's of Le Livre dont on parle, a selected list which was to appear whenever there was material enough for a new installment. This also was published at Rue de Lille, 7; as also, now, the Catalogue Mensuel de la Librairie Frangaise — which is, of course, much more complete.^ Many periodicals have published accounts of war books, as they came out. Among them one ought to point out as of special value, the pages published bi- 1 The Bulletin Bibliographiqve, issued by the Societe d'Exportation des Editeurs Franoais — about thirty of the leading publishing firms (l.S Rue de Tournon) — for purely advertising purposes, is poorly gotten up. 393 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR monthly by the Mereure de France under the title: "Ouvrages sur la Guerre actuelle." Finally, let us make room here for the Bulletin des Ecrivains de 1914, 1915, 1916, 1917, 1918, 1919, pub- lished by three young writers, R. Bizet, F. Divoire, and G. Picard, and which was sent free to all the writers in the service. Forty-nine issues came out, the last one, in August, 1919, devoted entirely to the authors who died on the field of honor. With some exceptions, works belonging to Propa- ganda war-collections have not been mentioned in this volume. But let it be said that some of those booklets are very admirable. Here are the names of some of the best of these collections: Alcan, Publications sur la guerre de 1914-1918; Colin, Etudes et Documents sur la guerre (in this collection came out J. Bedier's well known pamphlet Les Crimes allemands d'apres des Temoignages allemands); Berger-Levrault, Lih- rairie Militaire (with two series, Pages d'Histoire and Encyclopedie de la Guerre); Bloud et Gay, Pages actuelles (Catholic); Cres et Cie, Collection Bellum; Perrin et Cie, Pour la Verite (little volumes of about 50 pages, by members of the "Institute" or Five Academies of France. The first number is by Pierre Lamy, the late Secretaire perpetuel of the French Academy, L'Institut et la Guerre). For people who are guided in their choice by the names of publishers, we mention the following firms which can usually be relied upon to issue only works of real value: Alcan, Bailliere, Belin, Berger- Levrault, Bloud et Gay, Boccard, Caiman-Levy, Chape- lot, Charpentier, Champion, Colin, Cres, Delagrave, 394 APPENDICES Emile-Paul, Fasquelle, Firmin-Didot, Fischbacher, Flammarion, Grasset, Haehette, Larousse, Leclere, Lemerre, Mercure de France, Michel, Nilsson, Nouriy, Nouvelle Librairie Nationale, Nouvelle Revue Fran- gaise, Ollendorff, Payot, Perrin, Plon-Nourrit, Renais- sance du Livre, Sansot, Societe d'Edition, Societe Frangaise d'Impiimerie et de Librairie. APPENDIX II DOCUMENTS RELATIVE TO THE WAR (Outside of the Domain of Literature, but comple- mentarv to it) Practically all the technical bibliographical indica- tions are omitted, as they can easily be found — if needed — in consulting the work of Jean Vie, La Litterature de la Guerre, already referred to, or, even better, the very convenient annual Tables of the Memorial de la Librairie Frangaise (Paris, Librairie H. Le Soudier, 174 Boulevard Saint-Germain). For before 1900, see Bibliographie Frangaise, Ire serie, 10 volumes; from 1900-1909, 2de serie, Tome I, 1900- 1904, Tome II, 1905-1909, etc. These tables contain in one alphabetical series, names of authors, names of titles, and names of topics. TouTAlN, L'Europe et la France de 1871-1914. Gauvaix, L'Europe avant la Guerre, 1 vol. — Origines de la Guerre Europeenne, 1 vol. (CoUn). Roches, Manuel des Origines de la Guerre (Bossard). Histoire de la Guerre par le Bulletin des Armees de la Republique (Hachette). Les Communiques officiels depuis la Declaration de la Guerre (Berger-Levrault). 397 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR Notre Epopee, Becits officiels de Comhattants (Soc. Frangaise d'Imprimerie et de Librairie). La Guerre, Documents de la Section photographique (Colin). General Malleterre, Etudes et Impressions de Guerre, En serie, avec Cartes et Tableaux, 5 vol. Joseph Reinach, La Guerre de 1914-1918, et les Commentaires de Polybe. 17 series. General Balat, La Grande Guerre sur le Front occidental. 3 vol. out. General Berthaut, Les grandes Batailles de la Guerre de la Marne a la Mer du Nord. Vue d' ensemble sur les operations militaires de 1914-1918. L. Brossolette, Histoire de la Grande Guerre. 20 Cartes, un tableau synehronique et un index (1 volume). Victor Giraud, Histoire de la Grande Guerre. 5 fascicules. P. Crokaert, L'immortelle Melee, Essai sur V^po- pee militaire beige. Pierre Dauzat, Guerre de 1914. De Liege a la Marne. (Avec Croquis et Cartes.) On the first Battle of the Marne, see Vic, op. cit. Also, G. Babin, La Bataille de la Marne, 6-12 sept. 1914. Esquisse d'un Tableau d' ensemble. Gervais-Courtellemont, La Bataille de I'Ourcq. Le Goffic, Les Marais de Saint-Gond, Histoire de I'armee Foch a la Bataille de la Marne. 398 APPENDICES On the Battle of the Yser, see Vic, op. cit. The best known accounts are : L. Madelin, La Melee des Flandres. L'Yser et Ypres (avec 3 cartes). Le Goffic, Dixynude. Un chapitre de I'Histoire des Fusiliers marins, 7 oct. au 10 nov. 1911. — Steenstraete, Un 2° chapitre — St. Georges et Nieuport, suite et fin. G. Le Bail, La Brigade des Jean Gouin. Ilistoire documentee et anecdotique des fusiliers marins de Dixmude d'apres des documents originaux et des recits de combattants. CoMDT Willy Breton, Les Combats de Steenstraat (avril-mai 1915) ; une page glorieuse de la resistance beige. L. BoCQUART ET E. HoSTEN, Un Fragment de VEpopee Senegalaise. Les Tirailleurs noirs de VTser. On the Battle of Verdun : See Vic, op. cit. Henri Dlgard, La Victoire de Verdun (2G fev. 1916-13, nov. 1917). ■ JoLLiVET, L'Epopee de Verdun. H. Bordeaux, Les derniers Jours du Fort de Vaux. — Les Captifs delivres. For other battles see Vic, op. cit., and general works mentioned above; e. g., Gen. Malleterre's Etudes et Impressions, volume V. La Bataille de Li- beration et de Victoire; Jean de Pierrefeu, La Seconde Bataille de la Marne; etc. 399 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR Military life : Marcel Prevost, D'un Poste de Commandement (La fagon de preparer une bataille — L'Ailette). F. DE Tessan, Quand on se bat. (Episodes to illustrate the various services : La bataille ; agents de liaison; mitrailleuses; grenadiers; pionniers et sapeurs ; erapouillots ; avions ; auto- mobiles; etc.) Capitaine Danrit, La Guerre souterraine (Mining and sapping). Anonymous, La Vie des Tranchees (Berger-Lev- rault) (Building of trenches, life in trenches). Daniel Mornet, Tranchees de Verdun (Berger- Levrault). See also Vic, op. cit., p. 180, 253-5. Joseph Bedier, L'Infanterie. 'Fr. Marbre, Notre Artillerie. Lieutenant Lestringuez, Les Chars d'Assaut Frangais pendant la Guerre. Capitaine Langbvin, Les Cavaliers de France. Raymond Lestonnat, L'A.B.C. de la Guerre navale. Amiral Degouy, Guerre Navale et Offensive. Commandant Vedel, Nos Mdrins a la Guerre, sur Mer et sur Terre. — Sur nos Fronts de Mer. Croia'EZIER, Les Guerres aeriennes. Le Role de la Cinquieme Arme. Ch. Lafon, Les Armies Aeriennes modernes, France et Etranger. "La Cigogne" (J. Duval), L'Armee de I'Air. P. BoNNEFON, Le Premier As, Pegoud. 400 APPENDICES H. Bordeaux, Le Chevalier de I'Air, Georges Guynemer. M. Nadaud, Guynemer. ViALLET et MORTAXE, Quelques grands Duels aeriens. For the Psychology of the soldier, see Vie, op. cit. pp. 251-2. Also indications in Part I, chap, II, of this book, and the followins: works : Capitaine Z , L'Armee de la Guerre. — L'Armee de 1917. — L'Officier et le Soldat Frangais. — Vertus guerrieres. E. Meyer, Autour de la Guerre. Essais de Psychologie militaire. Dr. L. Huot et Dr. P. Voivenel, Le Courage. — Le Cafard. — Psychologie du Soldat. G. Dumas, Troubles mentaux et Troubles nerveux de Guerre. Several books on military terms : Anonymous, Dictionnaire des Termes militaires et del' Argot des Poilus (publ. by Larousse). Anonymous, Le Frangais tel que le parlent nos Tirailleurs Senegalais (mentioned in Catal. mensuel de libr. fr. Juillet, 1917). A. Dauzat, L' Argot de la Guerre d'apres une Enquete aupres des Officiers et Soldats. F. Dechelette, L'Argot des Poilus. Dictionnaire humoristique et philosophique du Langage des Soldats de la Grande Guerre de 1914. G. Esnault, Le Poilu tel qu'il se parle. Diction- naire des Termes populaires recents et neufs 401 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR employes aux Armees en 1914-1918, Studies dans leur Etymologie, leur Developpement et leur Usage. L. Sainean, L'Argot des Tranchees d'apres les lettres des Poilus et les Journaux du Front. (This ai;thor has since published several com- plementary articles in the Mercure de France.) In Franconi, TJn Tel de I'Armee Frangaise (1918), see Chapter on Exegese de certaines Phrases militaires. In M. Nadaud, En plein Vol, there is in an Appen- dix, a catalogue of familiar terms used by French aviators. See also various articles in L'Intermediaire des Chercheurs. On linguistic problems in connection with the war see Ch. Meillet, Les Langues de VEurope nou- velle (1918). On the question of making "Esperanto" or ''Ido" the International language, or the question of adopting the "Projet Chapelier" (to make French and English the two International languages), see New International Y ear-Book, New York, 1915 and ff., articles "International Language." Paul Souchon, Les Mots de la Guerre (like "On les aura," "lis ne passeront pas," "Debout les Morts," etc., in 3 parts. A. Mart, Maximes des Grands Capitaines Frangais. Trogan, Les Mots historiques du Pays de France. Newspapers at the Front, and in Prisoners' camps: 402 APPENDICES One can find a list of them up to 191G in Publica- tions sur la Guerre (see Appendix I). Then an article in the Grande Revue, Dec., 191G, by J. Bom- part, and in the N. Y. Century Magazine, Sept., 1916, by Gelett Burgess. One may consult also Tons les Journaux du Front, Preface par P. Albin, — many fac-similes. Then the reproduction by Larmandie, of Les Cent Numeros du Petit Frangais — fac-simile edi- tion of a paper published in a prisoners' camp in Germany. Special mention must be made of La Libre Belgique, fondee le 1 fevrier, 1915, regulierement irregulier, which the editors succeeded in publishing right in invaded Belgium. The stoiy of this newspaper epic has been told repeatedly in various papers and periodicals; and in the two volumes: P. Goemaere, Histoire de la Libre Belgique clandestine (Bruxelles, 1919) ; Fidelis, Histoire merveilleuse de La Libre Bel- gique (1919). See also Marcel, Mes Aventures et le Mystere de La Libre Belgique, and Jean Massart, La Presse clandestine en Belgique. Dr. Lucien Graux, Les fausses Nouvelles de la Grande Guerre (3 volumes out). Albert Pingaud, La Guerre vue par les Combat- tants Allemands (1918). For Cartoons see : L'Esprit Frangais, Les Cari- caturistes, and L'Esprit satirique en France, Preface d'A. Alexandre, two anthologies of the best French war-caricatures (Berger-Levrault). John Grand- Carteret, Caricatures et Images de la Guerre, selected and commented upon by the well known artist, Vol. I. Kaiser, Kronprinz et Cie, II. La Kultur et ses Hauts- 403 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR faits. Also a special album on Verdun, Images de Guerre, Pieces historiques, Estcumpes, Curiosites, 350 images et caricatures frawgaises, aMemandes, neutres et ennemies (12 Planches hers texte, 1917). A remarkable volume is that by Sem, Un Pekin sur le Front, with both text and 150 illustrations. (In this volume is found the famous account of the horrors of Gerbeviller, by Soeur Julie.) Poulbot's exquisitely pathetic drawings of children during the war are known to all: Des Gosses et des Bonshommes, Les Gosses dans les Ruines, Le Massacre des Innocents, etc. So are Hansi's Man Village; His- toire d' Alsace; Paradis Tricolore. APPENDIX III CATALOGUE, IN ALPHABETICAL ORDER, OF SOME OF THE BEST WAR DIARIES AND RECOLLECTIONS (Many have been mentioned in this book, see Index.) Allier, K., In Memoriam (cliiei3y letters written by him and printed by the family after the young man's death). Anonymous, Lettres d'un Soldat. (Preface by Chevrillon.) (Killed in action.) Anonymous, Un Soldat de France. Lettres d'un Medecin auxiliaire, 31 juiUet-14 avril, 1917. (Preface by E. Boutroux.) AuBRY, L'abbe, Ma Captivite en Allemagne. Belmont (Capitaine), Lettres d'un Officier de Chasseurs Alpins, 2 aout, 1914r-28 dec. 1915. (Killed in action.) Benjamin, R., Sous le del de France. Bertrand, Lieut., Victoire de Lorraine. Camei d'un Officier de Dragons — Cornet de Route d'un Officier d' Alpins. Blanchet, E. L., En Represailles. BocQUET, L., et Hosten, E., Un Fragment de VEpopee Senegalaise. Les Tirailleurs de I'Tser. Boucheron, G., L'Assaut. L'Argonne et Vauquois avec la lOme Division, 1914-1915. BOUDON, v., Avec Charles Peguy, de la Lorraine d 405 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR la Marne. (A moving account of the last days of the famous writer, killed in action on the first day of the Battle of the Marne.) BouLENGER, J., En EscadrilU. BouRGUET, LiEUT.-CoL., L'Aube sanglante. Be la Boiselle {Oct. 1914) a Tahure {Sept. 1915). (Killed in action.) Breant, Commandant, De VAlsace a la Somme. Souvenirs du Front (aout 1914— janv. 1917). Breton, Commandant Willt, Un Regiment Beige en Campagne. Les Fastes du 2° Chasseurs-d- pied, aout 1911-Janv. 1915. Buteau, Max, Tenir. Recits de la Vie de Tranchee. Cabanel Aumonier, p. C, Avec les Diables Bleus. I, Artois, II. Vaux. Garnets de Route de Combattants allemands. (Un Oflficier Saxon ; un Sous-Officier Posnanien ; un Reserviste Saxon, publics par J. de Dampierre, Archiviste-paleographe. ) Chevoleau, L'Abbe, Caporal (ambulaneier) au 90me d'Infanterie, by Emile Bauman. (The book is made up chiefly of letters from the priest who died in action.) Christian-Froge, R., Morhange et les Marsouins en Lorraine. ("Marsouin" is the familiar name given to soldiers of Colonial Infantry.) — Les Captifs. (Well known.) Darstein, General F. de, La 56° Division au Feu. DEiiACX)MMUNE, Ch., L'Escadrille des Eperviers. Impressions vecues de Guerre aerienne. Delemer, a., Pelerin muiile, Blesse de Vauquois 406 APPENDICES (1918). (One of the very few in which the author gives expression completely to his de- spairing soul.) Delv-ert, Capitaixe, Histoire d'une Compagnie {Main de Massiges, Champagne, Verdun). — Quelques Heros. Recits authentiques de la Grande Guerre. Descubes, B., Mon Garnet d' Eclair eur. DiDE, M., Ceux qui combattent et ceux qui meureyit. DiETERLEN, M., Le Bois Le Pretre. DoLLE, A., La Cote 304 (Verdun). Accompagne de Souvenirs d'un Officier de Zouaves. DuBARLE, Capt. Robert, Lettres de Guerre. (Killed in action.) DuBRULLE, Garnet de Route. DuFOUR, J. J., Dans les Camps de Represailles. DuHAMEL, G,. Vie des Martyrs. — Civilisation — La Possession du Monde. DuxAN, M., Ete Bulgare. *Juillet 1915-oct. 1915. DuPONT, M., En Campagne, 1914-1915. Impres- sions d'un Officier de Legere, — Mobilisation, Great Retreat, Marne, Descent of the horsemen into the trenches, Champagne and Artois. Awarded the Prix Bodin, by the Academy. — L'Attente (Continuation) — "attente" of vic- tory. — Victoire is the 3d vol. Duval-Arnould, v., Crapouillots. Feuilles d'un Garnet de Guerre. Erlande, a., En Campagne avec la Legion Etran- gere. d'Estre, II., D'Oran a Arras. Impressions d'un 407 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR Offieier d'Afrique, 24 juil. 1914-18 janv. 1915. Eteve, M., Lettres d'un Combattant. Aout 1914- juil. 1916. (Killed in action.) FiERRE, Jacques, 80,000 Milles en Torpilleur. Flers, Robert de, Sur les Chemins de la Guerre. Foley, Ch., La Vie de Guerre 1914-1915, contee par les Soldats. Lettres recueillies et pub- liees. FoNSAGRiVE, Lieut., En Batterie. Verdun, La Somme, Aisne, Verdun. Franconi, Vn Tel de VArmee Frangaise (Killed). Fregeoliere, Renard de la, pilote militaire, A Tire d'Ailes, Garnet d'un Aviateur et Souvenirs d'un Prisonnier. Fribourg, Andre, Croire. Histoire d'un Soldat. Gaillet, Leon, sous-lieut. d'Infanterie Coloniale, Coulibaly. Les Senegalais sur la Terre de France. Portraits, Anecdotes, Souvenirs. Genevoix, M., Sous Verdun, aout-oct. 1914. — Nuits de Guerre (a continuation of the preceding) — Au Seuil des Guitounes. Gentil, R., La Flamme Victorieuse. GiNiSTY, P., et Gagneur (Capt. M.)', Histoire de la Guerre par les Combattants (published by se- ries). Giraudoux, J., Lectures pour une Ombre. GrandMaison, Impressions de Guerre de Pretres Soldats (2 series). Two well known chapters: "Dans la Fournaise de Verdun," "Deux Mar- souins." — "marsouin" is the familiar name given to soldiers of Colonial Infantry. 408 APPENDICES Grasset, Commandant, Vingt Jours de Guerre aux Temps heroiques (the first 20 days). Hassler, Capitaine, Ma Campagne au jour le jour, aout 191i-Dec. 1915. Hemard, J., Chez les Fritz. Notes et Croquis de Captivite. Henches, Commandant, A I'Ecole de la Guerre. (Killed in action.) Hennebois, Ch., Aux Mains de L'Allemagne. Jour- nal d'un Grand Blesse. Henriot, E., Garnet d'un Dragon dans les Tran- chees, 1915-1916. Herscher, Lieut. E., Quelques Images de la Guerre. HouRTico, L., Recits et Reflexions d'un Combattant. Aisne, Champagne, Verdun. JouBATRE, Alf., Pout la France. Garnet de Route d'un Fantassin. JuBERT, R., Verdun {Mars-avril-mai 1916), Preface by P. Bourget. (One of the best. Author killed in action.) JuMA, Dr. F. E., Mort du Soldat. (One of the best known.) JuNOD, Ed., Capitaine a la Legion Etrangere, Let- tres et Souvenirs. (Killed in action.) Kadore, Pierre de, Mon Groupe d' Auto-canons. Souvenirs d'un Officier de Marine, Sept. 1914- Avr. 1916 (tells of Ypres). La Bruyere, Rene, Deux Annees de Guerre navale. La Croix, En Pie in del. Lafond, G., 3Ia Mitrailleuse. Avec les Mitrailleurs de la Coloniale. 409 FRENCH LITERATURE OF THE GREAT WAR Lafont, R., Au del de Verdun. Lauzanne, (Stephane), Feuilles de Route d'un Mobilise. Laurentin, Le Sang de France. Leaud, (Alexis), Spectacles de Guerre. Le Bail, G., La Brigade des Jean Gouin. Histoire documentaire et anecdotique des Fusiliers Ma- rins de Dixmude; d'apres des Documents et Recits de Combattants. Leleux, Ch., Feuilles de Route d'un Ambulancier. (Lemerre.) Les As peints par eux-memes. Lery, Jean, Bataille de la Foret de I'Argonne, 1915. Impressions d'un Temoin (very often quoted). Letard, E., Trois Mois au Premier Corps de Cava- lerie. De Senlis a Liege; de Liege a Paris; de Paris a Ypres. Llberman, H., Ce qu'a vu un Officier de Chasseurs a pied 2 aout-28 sept. 1914. Lieut. E. R. (Capitaine Tuffrau), Cornet d'un Combattant (well known). Lintier, p., Ma Piece. Avec une Batterie de 75. — Le Tube 1233 (posthumous). Madeun, L., Les Heures Merveilleuses d' Alsace et de Lorraine. Memoires et Recits de Guerre (1919). Malherbe, H., La Flamme au Poingi Mallet, Christophe, Etapes et Combats. Sou- venirs d'un Cavalier devenu Fantassin. Marc, Lieut., Notes d'un Pilote disparu, 1916-1917. Merlant, Joachim, Souvenirs des Premiers Temps de Guerre. (Died of wounds.) 410 APPENDICES Milan, Rene, Vagabonds de la Gloire. I. Cam- pagnes d'un Croiseur, II, Trois Etapes, III. Matelots aeriens. Millet, F., En Liaison avec les Anglais. iJouve- nirs de Campagne. MoRANE, Jacques, Chasseur de Bodies. (Aviation.) Nadaud, M., En plein Vol. Niox, Leon, Mes Six Evasions. Ollivier, Capitaixe, Onze Mais de Captivite dans les Hopitaux allemands. Ouy-Vernazobos, Ch., Journal d'un Officier de Cavalerie. Pareze, D., Et nous . . . les Marins. Paulhan, Jean, Le Guerrier applique. (Story of an "Intelleetuel" who tries to adapt himself to military life.) Pericard, J., Face a Face, Souvenirs et Impressions d'un Soldat de la Grande Guerre. — Ceux de Verdun. — Debout les Marts! Pezard, a., A'om.s autres d Vauquois, 1915-1916. PiNGUET, J., Trois Etapes de la Brigade des Fusi- liers Marins. PiRENNE, Jacques, Les Vainqueurs de VTser. Preface par Verhaeren et Vandervelde. Prevost, IVL^rcel, D'un Paste de Cammandement (Bataille de I'Ailette). Prieur, Ch., De Dixmude a Nieuport. Journal de Campagne d'un Officier de Fusiliers Marins, Oct. 1914-mai 1915. Raynal, Commandant, Journal du Fort de Vaux. Redier, Ant., Meditations dans la Tranchee. 411 FRENCH LITERATUEE OF THE GREAT WAR Eenaud, Jean, La Tranchee Bouge. Feuilles de Boute, sept. 1914-mars 1916. Rene, H., Lorette une Bataille de 12 Mois; oct. 1914 -oct. 1915. — Jours de Gloire, Jours de Misere. Histoire d'un Bataillon (Alsace, Lorraine, Manie, Ypres, Artois, Verdun) 1914-1916. RiOU, Gaston, Journal d'un Simple Soldat, Guerre, Captivite, 1914-1915. Riviere, J., L'Allemand. Souvenirs et Beflexions d'un Prisonnier de Guerre. Robidet, E., Croquis de Guerre. RoujON, Jacques, Camet de Boute. DE Tessan, F., De Verdun au Bhin. RuFFiN, Baron C, La Belgique hero'ique et vaillante. Becits de Comhattants recueillis par. Souvenirs de Guerre d'un Sous-Officier allemand., 1914-1915. Traduction publiee avec Preface de L. P. Alaux (Alcan 1918). Thierry, A., Garnets de Guerre. (End is the diary of a prisoner.) Thomas, Louis, Les Diables Bleus pendant la Guerre de Delivrance, 1914-1916. — Avec les Chasseurs. TuDESQ, A., Les Compagnons de I'Aventure. (Na\^.) Variot, Jean, La Croix de Caumes. Documents sur les Comhattants du Bois Le Pretre. Vassal, J., Dardanelles, Serhie, Salonique, Im- pressions et Souvenirs de Guerre, avril 1915- fev. 1916. Veaux, Dr. G., En suivant nos Soldats de VOuest. 412 APPENDICES Charleroi, Guise, La Marne, Eeim^, Craonn-e, Arras, I'Yser. ViGNAUD, J., Les Sauveurs du Monde. ("Contes suggeres par d'horribles visions.") "Warnod, a., Prisonnier de Guerre. Notes et cro- quis rapportes d'Allemagne. Wilde, Robert de, Mon Journal de Campagne, Liege et I'Yser. Z . . ., Capitaine, L'Armee de la Guerre. — L'Armee de 1917. — Vertus Guerrieres. Zavie, Emile, Prisonnier en Allemagne. INDEX (Names of authors and books mentioned only in the three Appendices are not given here.) Abbe Constantin, 361. Abensour, 22'8. Aehard Amedee, 188. Action frangaise, 236 f., 256, 274. Adalbert J., 228. Adam Juliette, 7. Adam Paul, 8, 275, 379. Adjutant Benott, 364 f . Agadir, 110. Agathon (Tarde et Mas- sis), 253. Agir, 281. Aieard J., 7, 31, 299, 329. Aiglon L', 304, 389. Ailes rouges de la Guerre Les, 295 ff. Alcohol, 289 f, 343. Alexandre A., 329. Allan M., 348. Allem-agne, 9. Allemagne en France U, 238. Allemand L', 213 flf, 254. Allenuind d' Amerique, 366. AUier R., 96. Alphaud, 217. Alsace, 9. 35, 46, 107, 173, 193, 200, 278, 300, 342, 349, 364, 369, 404. Altiar EL, 216. Amazone L', 356. Ambulance, 140, 204. Ame des Ch-efs U, 33. Ame du Soldat L', 96 ff, 255, 276. Ame frangaise et la Guerre U , 11. America, 20, 91, 99, 196, 288, 378. Ami Fritz V, 343. Arnica America, 107. Anarchy, 260. Andre Rieu, 33. Anges gardiens Les, 364. Anti-militarism, 16. Anvers, 161. Apollinaire G., 329. Appel des Armes L', 70, 95. Appel du Sol L', 42, 93, 415 100, 115. INDEX Appel du Soldat V , 233 f. Apres Guerre V , 2f38. Araignee du Kaiser L', 377. Archeveque et son Fils, V, 361. Ardennes, 190. Argonne, 31, 110. Argnilbert M., 228. Ariel et Caliban, 156-7. Armistice, 200, 201. Arnoux A., 61. Arras, 170, 193. Arret sur la Marne V , 317 ff. Artois, 12, 125. Assassin Innomhrahle U , 295. Assomoir U , 343. Atrocities, 8, 8.4, 196, 342, 355. Aubry Abbe, 203. Audessus de la Melee, 19 ff, 97, 276. Audigier C, 375. Aulard A., 254. Autre Combat U , 357. Auxiliaires, 56, 59. Avant-Guerre L', 236, 366. Avenir Notre, 282. Aveze, 366. Aviation, 55, 61, 84, 203. Aviators, 53, 176. Bachelin H., 373 f , 387. Badigeon, aviateur, 55. Baldensperger F., 12. Ballades frangadses, 313 fe. Balzac, 63, 385 f. Baratier, 69. Barbarians, 5 f ., 8, 9, 84, 156-7, 187, 189, 193 ff., 208 f , 212-15, 258, 261, 340, 347. Barbusse H., ^4, 33 ff., 48, 59, 124 f ., 177, 180, 221, 333, 383. Barres M. (see Nation- alism), 11, 12, 233, 256, 303, 321, 342, 364. Baslv Em., 193 ff. Bataille H., 301 ff., 356. Band-Bovy, 216. Baulu Marguerite, 161. Bazin R., 364, 374. Beethoven, 332. Belgique La Libre, 403. Belgium, 5, 9, 160 ff., 173, 200, 204, 250, 258, 288, 296, 347, 392. Bellouard J., 321 ff. Belphegor, 248. Benda J., 21, 98, 245 ff., 261. Benjamin R., 30 ff., 59 ff., 383. Benoit M., 228. Berger Cyril, 368. . 416 INDEX Berger Marcel, 44, 50, 56 ff., 372. Berfjson H., 8, 243 ff., 2(J3. Bernard T., 227. Bernardi, 245, 252. Bernhardt Sarah, 348. Bemstem H;, 345. Bertrand A., 42 ff., 93, 100 ff. Beulem^ns a Marseilles, 340, 360. Billaud J., 351. Billotey, 353. Billy A., 378. Binet-Valmer, 25, 177 ff. Bishur ait Democratic Palace, 176. Bismarck, 232-3, 312. Blanche J., 218 ff. Blanehet E. L., 212-13. Blesse Journal d'un Grar0, 140, 207 f . Blue Devils. (See Dia- bles bleus. ) Boche, 97, 101, 155, 304. Bois H., 254. Boissiere A., 377. Bonnet G., 96 ff., 173, 276. Bordeaux H., 61, 153. Bomier H., 342-. Bosc P., 202. Bossuet, 258, 266. Botrel Th., 336. Boudon v., 236. Boue sous le del Be la, 329. Boulangism, 233 f . Boulenger M., 222, 374. Bourcier M., 190. Bourget P., 25, 154, 249, 256, 274, 376 f . Bourgmestre de Stile- monde Le, 341 f . Bourru, Soldat de Vau- quois, 31, 50, 77, 176. Bont de Bibi, 379. Boutet F., 379. Boutroux E., 242, 247, 262. Boyer d'Agen, 329. Boylesve R., 372. Briand Ch, 50. Brisson, 339, 361. British^ 59 ff., 67, 196, 288, 378. Broyer L., 318. Bruneau L., 238. Brunetiere F., 249, 256, 258. Brunot F., 349. Buteau M., 157 ff. Butors et la Finette Les, 317, 349 ff. Cabaret Le, 61. Cafard, 122. Caliiers de la Quizaine, 13, 235, 245. 417 INDEX Cahiers d'un Artiste, 218 ff. Calligrammes, 329. Capricieuse La Grande, 367. Cambon V., 282. Candide, 101 ff. Canonge Gen., 8. Capitaine Le, 91, 373. Captives. See Prisoners. Cartoons, 403^. Cassinou va-t-en Guerre, 377. Cathedrales Les, 348. Catherine de Kussia, 250. Catholicism, 25, 92, 93, 96, 323 f., 376 f., 392. Causse-Mael, 378. Celarie Henriette, 192, 202. Cent Visions de Guerre, 328. Ceux de I'An 14, 374. Ceux de la Nuque, 221. Ceux de Verdun, 13. Chacun son Devoir, 367, Chagrin sous les vieux To its, 225. Chalk-Pits, 170. Champag-ne, 154. Champenois J., 329. Chamsaur F., 295. Chansons, 336. Chansons de Guerre, 336. Chansons de Boute, 336. 418 Chansons pour les Poilus, 329. Chant dans la Tourmente, 303. Chant de Haine, 295. Chant du Eenouveau, 303. Chantecler, 304, 354. Chants du Bivouac, 336. Chants de Consolation, 321 f . Chants du Soldat, 293, 336. Charles E., 337, 352. Charlotte en Guerre, 222. Chateaubriand, 236, 385. Chauveau L., 122, 140. Chemin des Dames, 181. Chenu Ch. de, 378. Cheradame A., 238. Chevrillon A., 78, 79. Chevoleau L' Abbe, 96. Chignole, 53. Christian-Froge R., 203. Chuquet A., 200. Church (see also Pope), 12, 92, 237, 261, 274. Cing P r i e r e s pour Temps de Guerre, 323. Civilians, 190 ff. Civilization, 8, 18, 64, 138 f ., 275. Clarte, 40. Claudel P., 254, 265, 315 ff,, 346, 379. INDEX Clavel Soldat, 49. Clemenceau, 37, 282 ff. Closerie de Champdolent La, 364. Coignard, 101. Colette Baudoche, 342, 364. Colombelle Mme., 193. Combarieu J., 229. Commentaires de Polybe, 39S. Commentaires sur la Guerre des Baches, 13. Comte A., 246, 271. Contes (See short sto- ries), 61. Contes de Guerre, 374. Coppee Fr., 256. Corneille, 342, 384. Comet, 69. Courage, 122. Couronne Douleureuse La, 307 ff. Courteline, 227. Coutras P., 59. Couvreur A., 356. Cran Le, 223-5. Creer, 282. C'ritias Sentiments de, 21, 245 ff, 261. Croire, Histoire d'un Sol- dat, 107 ff. Croisset Fr. de, 357. Croix de Bo is, 368. Croupe de Bellone En, 374. Cruelty (see also terror- ization and similar words ) . Cruelty of German women, 196-7, 211, 216. Cynicism, 34. Cyrano de Bergerac, 224, 304. Ci/rano aux Tranchees, ^354 f. Danrit, 33. Darboise Jean, 56 ff. Darwinian Tlieor\% 27G f., 280. Daudet A., 115, 189. Daudet E., 207. Daudet L., 236 f., 366. Debacle La, 187, 389. Debout les 2Iorts, 147. Debris de la Guerre, 9- 10. Defense de Schirmeck, 349. Dekobra M., 378. Delaniarre, 357. Delarue-Madrus !Mme., 302. Deleraer A., 121. Delvert, 44, 153 ff., 159, 3 ( I . 419 INDEX Democratie N o uv ell e Vers la, 287 ff. Democratism, 256, 269 ff. Derenne Ch., 377. Derieux H., 254, 330 ft. Denis Jean, Derniers Jours du Fort de Vaux, 153. Deroulede Paul, 293, 329 ff. Derriere la Bataille, 122- 123. • Desastre Le, 187, 364. Descartes, 65, 245, 266. Destruction, 198, 302, 392. ( See Barbarian and similar words.) Diahles Bleus Les, 140, 141, 176. Diahles Bleus pendant la Guerre de Deliv- rance, 141 ff. Diderot, 101, 250. Discipline, 90 ff. Divine Trayedie La, 301 ff. Dixmude, 160 f. Donnay M., 227, 345. Dorgeles R., 368. Douaumont, 150, 188. Douleurs qui esperent, 140. Dragon Garnet d'un, 159. Dramaturgie de Paris, 361, 381. Dreyfus-Affair, 233 f ., 237. Droulers A., 201. Dubarle Capt., 147. Ducray R., 284. Dufour J. J., Duhamel G., 90, 121, 123 ff., 383 f. Dumas Andre, 348. Dumas Dr. G., 123. Du Tartre, 216. Ecole de la Chierre A V, 22, 84 ff. Ecole des Indifferents L', 103. Ecoutes de la France qui vient Aux, 204. Elevation, 345. Elkenfelder Maj., 35. Embusque U, 366. Emperor, see Kaiser. "Enfants du Crime," 340. Enfant du Mort L', 356. Energie feminine pend- dant la Guerre, 228. Energie nationale Roman de V, 233, 256 f. Enfer L', 38, 39. Engage Volontaire Me- moir es d'un, 177 ff. Epis Rouges Les, 351, Epoque L', 364, 389. Erekman-Chatrian, 343. Erlande, 162 ff. 420 INDEX Esparbes G. de, 374. Etanger Capt. see Nolly, 70. Eternelle Presence L', 348. Eteve M., 94 f . Evasion, Becit de Deux Prisonniers, 216. Evasions Les Belles, 216. Evasions Mes six, 216. Extravagant Teddy, 377. Fallet, C, 216. Families spirituelles de la France, 12. Farrere CI., 61, 358 f. Faust, 101. Femme Frangaise et son activite, 228. Femmes pendant la Guerre, 228-9. Feuelon, 232. Ferry J., 272. Feu Le, 24, 33 ff., 42, 50, 54, 59, 77, 107, 115, 124 f., 333, 363,' 368. Fiances de 1914, 368. Fichte, 262. Fiction, see Novel. Fielle P., 123. Fierre J., 158, 181. Fifre de Bertrandoux Le, 329. Fille de Boland La, 342. Flambeau Gavroche et, 305. Fiambee La, 338, 343. Flamme au Poing La, 115 If., 138. Flamme victorieuse La, 159 f. Flanders, 12, 160 flf., 200. Flaubert, 275, 385. Flejr E., 329. Focb, 92. Foi en la France, 311 ff. Foley, 377. Fontaine- Vive J., 21, 323 f. Forgues Capt., 183 ff. Fort Paul, 313 ff., 329. Fosse aux Lions, 329. Foucbardiere J. de la, 377. Foulct L., 35. France A., 8, 101, 343, 370. France devant I'Alle- magne La, 282 ff. France La plus Grande, 280. Franco-Prussian War, 187 f., 310, 342, 346, 364, 386, 389. Franconi G. T., 174 ff. Frangipane et Cie, 55. Frapie, L., 374. Frederick the Great, 200, 250. 421 INDEX Fregeoliere R. de la, 203. Fresques de Feu et d& Sang, 365. Fribourg Andre, 44, 107 fe. Friedland, 172, 390. Fritz Chez les, 203. Fi'onson J. F., 340, 360. Front litteraire de De- main, 381. Frontieres du Coeur, 364. Fusilliers marins., 160 f . Gagneur Capt. M., 216. Gars Le, 346. Gaspard, 30 ff., 50, 54, 77, 115, 159, 176, 363, 382. Gaultier Paul, 231. Gavroehe, 31, 53, 304. Genevieve Ste., 257, 347. Genevoix M., 44, 75 ff., 384. Geniaux Ch., 368. Gens de Guerre du Maroc, 70, 71. Gens du Front, 190. Gentry R., 159 f . Geraldy P., 2201, 318, 361. Gerbeviller, 200. Germaniades, 295. Germany, 14, 15, 18, 19, 26, 40, 67, 84, 85, 91, 93, 104, 184, 188, 189, 192 ff., 214-15, 219, 422 231, 238 ff., 248, 255, 261, 290, 297, 332, 392, 411. Gessner, 250. Gbeon L., 25, 311 ff. Ginisty P., 216. Giraud Victor, 269, 381. Giraudoux, 102 ff. Gloire de VArmee fran-^ gaise, 329. Gloires Les Deux, 346. Goethe, 250 f ., 254 R., 332. Goneourt, Prix, 30, 33, 42, 115, 138. Gosses, 379. 'Gottfried Mauser Le Journal de, 3C8. Gotton Connixloo, 375. Gourmond R. de, 9, 14. Grandes Heures Les, 7. Grandgoujon, 31, 60. Granvillier J. de, 49. Gregh F., 307 £f. Gueriniere F. de la, 365. Guerre Role social de la, 280. Guerre et I'Amour La, 361. Guerre, Madame . . . La, 220 ff., 318. Guerre et le Progres La, 275 ff. Guerre Sociale, 17. Guerre Souterraine, 33. INDEX Guerre sur le Ilameau, 373 f. Guerre vue d'une Ambu- lance, 140. Guitounes Au seuil des, 78. Guitry Lucien, 361. Guitrv Sacha, 361. Gus Bofa, 61, 377. Guynemer, 55. Gyp, 221-2. Halevy Ludovic, 188. Hamp P., 286 f . Hatred, 10, 23, 85, 86, 151-2, 295. Hauptmann G., 18, 25. Hauser H., 282. Haute-Cour Morale, 20. Hazard, 202. Heine, 255, 332. Helys Mme. Marc, 217. Hemard J., 203. Henches, 22, 23, 41, 84 ff. Hennebois Ch., 140, 207 ff. Hennequin, 346. Henriot E., 159. Henry-Jacques, 332 ff. Henry-Rosier Marguer- ite* 225. Herriot Ed., 281. H^rmant A., 369 ff. Her\-e G., 16, 17, 235. Heures de Guerre de la Famille Valadier, 369 ff. Hirseh Ch.-H., 367. llistoire de Quatorze Sol- dats, 61. llistoire d'une Compag- nie, 153 ff., 377. Home on the Field of Honor, 191. Homme de Desir U , 265. Honor (military), 343. Huard Mme., 191. Hugo Victor, 31, 233, 236, 265, 296, 304, 385, 390. Humanism, 17. Huns (see Barbarians), 74, 199, 347. Huot Dr., 122. Hvacintbe-Loyson Paul, 21. Ibanez B., 365. niusioniste L', 361. Imperialism, 260. Impromptu du Paque- tage U, 345. Ineffagahle U, 299 ff. Infirmiers et Infirmieres, 140 f ., 192. Institut et la Guerre L', 228. Ini^tituteur et la Guerre V. 228. Intellectualism, 239 ff. 423 INDEX Intellectuals, 19, 43, 239 ff. French, 24, 43. German, 18, 251, 276, ■ 316. Internationalism, 16. Intuitionism, 239 ff. Invasion, 8, 188. * Jacquet H. M., 346. Jammes F., 25, 323. Jaures, 242, 304. Jean-Christophe, 17, 18 ff., 324. Jean Gouin, La Brigade des, 160. Jeanne d'Arc, 18, 88, 257, 322, 326, 348 ff., 388, 392. Jeune Fille aux Joues Roses, 352. Jeune Fille Frangaise et la Guerre La, 229. Jeunes Gens A quoi revent les, 159. Jeunesse Ardente, 21, 323 f . Joffre, 104, 318, 347. Jolivet, 153. Jolicoeur, Tommy Cana- dien, 378. Joug Allemand Hors du, 238. Jouir, 367. Jour a V autre D'un, 357. Journal d'un Grand Blesse, 140, 207 ff. Journal d'un Simple Sol- dat, 204. Journal d'une Famille pendant la Guerre, 228. Journal d'une Frangaise, 216. Jours Dechirants En ces, 330 ff. Jugement Dernier, Le, 120. Julia Dr. E. F., 95 f. Junod (Junot), 168-9, 171. Juste 364. Lobel, Alsacien, Kaiser (see also Impe- rialism), 93, 150, 186, 200, 240, 260- ff., 296 ff., 377. Kant, 14, 15, 16, 242, 245, 252, 254 ff., 262, 332. Kistemaeker, H., 338, 343 f . Klein Abbe, 140. Kommandantur, 340. Krupp, 252, 379. Kultur, 198, 308, 365, 369, 403. 424 Lachapelle, 281. INDEX La Fayette, 207. La Hire Marie, 228. Lamartine, 385. Lamy P., 228. Langlois H., 236. Langlois G., 8. Lanux P., 244, 286, 313. Lapie, 228. Lasserre P., 249, 255, 257. Laudenbach, 358. Lavedan H., 7, 338 f., 348. Lazarine, 376. Le Bail G., 160. Le Bon G., 240 f . Leclerc Max, 325 ff . Legons de la Guerre, 248 ff. Lecoq, 295. Lectures pour une Om- bre, 102 ff. Legende des Siecles, 388 f. Legion Etrangere En Cam^pagne avec, 162 ff. Legionnaire, 162 ff., 176. Le Goffic Ch., 53, 160 f. Lemaitre J., 249, 256. Lemercier E. E., 78. Lens Martyr de, 193 ff., 205. Leroux G., 379. Le Roux Hugues, 225 f. Lessing, 250, 361. Lettres d, une Dame Blanche, 227. Lettres d'un Combattant, 94 f. Lettres d'un Soldat, 41, 78 ff., 84, 85, 94. Leune Mme., 192. Level, M., 374. L'Herbier, 356. Lichtenberger A., 364., Liege, 162. Ligue des Patriotes, 11. Lille, 192, 200 ff. Lintier, 72 ff., 79. Lissauer, 295. Litterature et la Guerre, 275, 381. London Jack, 271. Lorraine, 9, 12, 46, 107, 173, 192, 234, 236, 302, 342, 349, 364 f ., 369. Lote R., 98, 248 ff. Loti P., 7. Louis the Fourteenth, 93, 227, 251. Loups Les, 375. Lusitania, 86, 262 f ., 370. Luther, 254, 260, 262 f. Lysis, 99, 287 ff. Machard A., 379. MacOrlan, 377. Maeterlinck, 9, 10, 341 f ., 374. 425 INDEX Main qui tend I'Epee, 348. Maistre Joseph de, 16, 254, 258. Malabe La, 378. Malherbe Henry, 44, 115 ff. Malvy, 36, 37. Marceau, ou les Enfants de la Republique, 343. Marcliand d'Estampes Le, 357. Marcus Aurelius, 79, 167. Maree Fraiche, 286. Marge du Drame En, 220. Margueritte Brothei«, 187, 364, 389. Margueritte Paul, 7, 364 ff. Manage de Lison, 373. Mariee en 1914, 367. Marne Battle of, 5, 12, 17, 19, 52, 53, 72, 74, 103, 105, 106, 121, 160, 175, 179, 180, 185, 188, 190, 236, 303, 315 ff., 348, 389. Marraines, 229. Marseillaise, 304 ff., 314, 333. Marsouille, La, 123. Marthe Steiner, 366. Marthold J. de, 295. Martin L. L., 368. Martin-Mamy, 202. Martyre de Lens, 193 ff. Martyrs Vie des, 121 ff. Marx K., see Socialism. Massacre des Innocents, 379. Massis H., 21, 25, 253, 263 ff., 384. Mauelair C, 35, 381. Maupassant, 28, 189. Maurel A., 16, 263, 284. Maurois A., 378. Maurras Ch., 237, 249, 257, 274. Mayran Camille, 375. Medecins, 208-11. Medecin de France, Un, 123. Meditations dans la Tranchee, 87 ff. Mercier (Cardinal), 258. Mercier Louis, 319 ff. Mercure de France, 24, 124, 139, 395. 31 e t h de s allemandes d' Expansion, 282. Metiers Blesses, 286. Meuse, 188, 200. Miehaux Baronne J., 220. Michel, 50 ff., 53, 58. Michelet, 232. Milan Rene, 182. Military Life, 400. Mille PieiTe, 374. Mines, 285 ff. 426 INDEX Mirdbelle de Pampelune, 375. Miracle du Feu, 50 ff., 372. Miracle Franqais, 2G9, 329, 381. Missionnaire Le, 369. Movies Guerre des, 379. Montesquieu, 290. Moral regeneration, 52. Moralism, 242 f . Moraud E., 348. Morocco, 69, 70, 71, 110, 111, 203, 283 f. (See also Gens de Guerre du Ma roc.) Mort au Champ d'Hon- neur, 225 f . 3Iort du Soldat, 95 f. Mortier A., 361, 381. Mort Sens de la, 154, 376. Moselly E., 372. Mourey G., 303. Mousquetaires, 54, 343. Mousquetaires Les der- nier s, 55. Muller Major, 164 ff. Mtir des Pleurs Le, 329. Musset A. de, 385. Mystere des Beatitudes, 222. Nadaud M., 53 £f. Napoleonic "Wars, 146, 277, 388. Nationalism, 256 f. Natorp, 214 f . Nenesse, 159. Neo-Catholicism, 255 ff., 274 f., 381. (See Ca- tholicism.) Nepoty L., 358 f . Neutrality, 21. (See also Holland.) Neuville-Saint-Vaast,170. Neveu de I'Oncle Sam, 378. Newspapers and Periodi- cals, 6. Nion Fr. de, 368. Niox, 216. Nieuport, 160. Nietzsche, 254 ff., 332. Noailles Madame de, 302, 329. Noces d' Argent, 361. Nolly, 70, 71, 89. Non-combattants, 189 ff. Normand Gilles, 329. Notes d'une Internee Frangaise, 216. Nothomb P., 9. Notre Patrie, 16, 235. Nous, de la Guerre, 332 ff. Nouveaux Chants du SoU dat, 293. Nouvelle Revue Fran- 427 INDEX Saise, 13, 14, 236, 286, 317, 387. Novel (see War-novel, and War-Time novel). Noziere, 340. Nuit de Noel de 1914, 346, 379. Nuits de Guerre, 78. Olerle Les, 364. Oherle Les Nouveaux, 364. Obus Sous L', 61. Odyssee d'un Transport Torpille] 182 ff. Oeuvre de Demain, 281. Ollivier, Cap., 212. Oncle Sam Neveu de V, 378. Onze Mais de Captivite, 212. Orage G., (see also Can- dide), 101 ff. Orgueil Frangais La Be- naissance de, 271 ff. Pacifism, Defeatism, etc., 37, 99, 110, 255. " Pamir," 183 ff. Pan-Germanism, 214, 232, 238, 252, 254. Papalism, 255 ff. I'ape, la Guerre et la Paix Le, 258 ff. Parisienne et la Guerre La, 229. Parisienne en Temps de Guerre, Souvenirs d'une, 229. Parocli, 246. Parti de V Intelligence, Pour le, 25. Passion de Notre Frere le Poilu, 325 ff. Pasteur Louis, 308. Patrie, 17, 342, 367. Notre, 16, 235. Leur, 16, 235. Patriotism, 88. Patte Paul, 223-5. Pawlowski G. de, 61, 285. Peguy, 13, 16, 234, 244, 246, 257, 264, 271, 293 ff., 308, 315, 350. Peine des Hommes, 286. Peladan, 8. Pelerin Mutile, 121. Pendant la Guerre, 368. Pendant qu'il se hat, 368. Pericard Jacques, 147 ff., 384. Periodicals papers). Physicians 121 ff. Physiocrats, 290 Pichon, 262. Piece Ma, 72 ff. Pierrette, 373. (see News- ( Writers), 428 INDEX Pingaud, Pingot et Moi, 06 if., 91. Pin^uet J., 100. Pipe Major, 31, 59 ff. Plus Haut que VAmour, 350. Poemes de la Delivrance, 318. Poemes de France, 313. Poemes de la Tranchee, 319 ff. Poetes de la Guerre, 329. Poil civil Gasette, 227. Poilu, 150, 325 f., 354 f. Poilu Le, 340. Poilu, see Passion, Poing de Fer Sous le, 201. Poissons Morts, 377. Pope, 87. (See also . Church, etc.) Porche F., 317 f., 349 ff., 384. Porto-Riche G. de, 357. Portraits de la Belle France, 225. Possession du Monde, 139. Post-War Literature, 381, 388. Potteeher M., 303. Poulbot, 379, 404. Pour Renaitre, 287 ff. Prevost M., 364 f. Pre-War Literature, 388. Priere dans la Nuit, 340. Fricres de la Tranchee, 319 ff. Prieur, 216. Prisoners, 202 ff., 402. Prisonnier en Allemagne, 203. Prisonnier de Guerre, 202. Prisonniers Delivres, 153. Prix de Vllomme, 49. Probus, 280. Propaganda, 366. Protestants, 96, 236, 259, 266, 323, 392. Provinces pendant la Guerre Les. See Al- phaud. Prussianism, 15, 25, 111, 150, 232, 290. Psichari E., 70, 71, 95, 264 f. Quatrefages B. de, 8. Quinet Edgar, 231 f., 249. Bail Le, 286. Rathenau M., 290. Recits d'un Soldat, 188. Recits du Temps de la Guerre, 374. Red Cross, 152, 188, 192-3, 204, 216. Redier A., 44, 87 ff., 373. 429 INDEX Reformation, 259 f., 263. See also Protestantism. Begiment Russe Mon, 68. Renmrques, 14. Renaissance, 384, 386. Renan, 101, 219, 233. Represailles, 212-13. Reveil de VEsprit Le, 266 ff. Revolution French, 107, 240, 254, 266, 288, 290, 385 flf. Rey Etienne, 271 ff. Rheims, 125, 190, 200, 306, 348, 349. Rhine, 18, 233, 369. Ribot Th., 246. Richepin Jacques, 361. Richepin Jean, 7. Rides du Front Dans les, 285. Right (and Might), 20, 245 f., 255, 262. Rimbaud Isabelle, 190 f . Riou G., 203 if., 323. Riviere Jacques, 213 ff., 254. Rivoli, 172, 390. Roe Art (Pseudonym for Patrice Mahon), 66 ff., 70, 71, 88, 91. Roland, 79, 342. 388 ff. Hole social de la Guerre, 280. Rolland Romain, 16, 24, 87, 96, 255, 276, 324. Remains Jules, 124. Roman de I'Energie Na- tionale, 233, 257. See also Barres. Roman Catholicism. See Catholicism. Roman M il it a i r e en France 1870-1914, 71, 393. Romanticism, 246, 249, 257, 282, 385 f. Romach Admiral, 161. Rostand, 304 ff., 329, 353, 389, 393. Rougier P., 318. Rouletabille, 379. Rousseau, 49, 231, 249, 262, 266 ff., 279, 282, 291. Roussel-Lepine T., 140. Rouves Ch. de, 369. Roux-Parnasse E., 164. Ruins (see words like De- stnietion. Barbarians, etc). Russia, 165, 173, 206, 239, 270. Sacrifice Le, 263 ff ., 358. Sacrifices Les, 349. Sageret J., 99, 275 ff. Saint-Die, 202. Sainte-Genevieve, 257, 347. 430 INDEX Saint-Mihiel, 207. Saint-Quentin, 179, 202. Sammy, Volontaire Americain, 378. Sang du Sacrifice Le, 299. Sang Le, 50. Sardou, 342. Schelling Friedrich, 255. Scipion Pegoulade, 377. Sedan, 188, 389. Seilliere E., 249, 257. Sem, 404. Senlis, 200, 309 f. Sens de la Mort, 154, 375. Sentiments de Critias, 21. Sept Paralipomenes, 329. Servir, 338 f . Service de VAllemagne Au, 234. Service de VEnnemi Au, 369. Servitude et grandeur Militaire, 65. Short Story, 61 f., 374 f. Sicard E., 351. Signaux a L'Ennemi, 61. Silences du Colonel Bramble Les, 378. Six Femmes et I'lnva- sion, 192. Socialism, 16, 19, 242, 252, 259, 290, 392. Soir ail Front. 343. Soldats de 1914, 302. Sorbonne Esprit de la Nouvelle, 253. Souffles de Tempete, 302. Soulie, 340. Sous leur Dictee, 374. Souvenirs de Tranchee, 327. Spy, 1&7, 237 ff., 338, 364 ff., 392. Stael Mme. de, 385. Steenstraete, 160. Steinmetz, 280. Suares Andre, 13, 14, 15, 236, 254. Suberville J., 329, 354 f. Switzerland, 212, 288. Sylvette et son Blesse, 377. Taboureau, 33. Taine, 233, 246, 375. Talmayre M., 225. Tambour Sur un, 374. Tank, 175, 181. Tarde, 253, 264. Tarf^rette, 170. Temoin Le, 299. Tenir, 157 f. Terre Natale, 366. Terre qui nait, 375. Terrorization, 5, 151, 341. Tliamin R., 228. Theatre aux Armees, 346. Theatre des Allies, 351. Theatre Heroique, 264. 431 INDEX Theatre pendant la Guerre, 361. Thierry Albert, 203, 412. Thomas Louis, 141 £E., 148. Tinayre Marcelle, 190, 217. Torpilleur 80 000 Milles en, 158, 181. Totoche, Prisonnier de Guerre, 378. Traits Eternels de la France, 12, 303. Treitzschke, 252. Tribulations d'un Auxi- liaire, 59. Trois Etapes, 160, 182. Trois Poemes de Guerre, 315 ff. Trouillot G., 304. True G., 263. Tu n'es Plus Bien, 372. Tube 1233 he, 72, 73. Turoldus, 388. Types Soldier — in Nov- els, 27 ff. Una, 329. TJn Tel de VArmee Fran- gaise, 174. Union Sacree, 7, 11. United States, 13, 40, 173, 186, 270, 274, 288, 290. Universite et la Guerre L', 228. Urville Mme. d', 192. Vagabonds de la Gloire les, 182. Vaissette, 44 ff., 50, 101. Vallery-Radot R., 264 ff. Vallotton B., 200, 375. Vandalism, 197, 198, 200. Vauquois, 31. (See also Verdun.) Vaux Fort de, 153. Veber P., 346. Veillee d' Armes, 358 f. Veillee des Armes, 190, 217. Veillee du Centurion, 70, 95. Verhaeren, 9, 295 ff. Verlet P., 329. Vermine du Monde, 366. Vemet, 357. Verdun, 13, 14, 31, 56, 57, 59, 75, 121, 126, 147 ff., 153 ff., 160, 176, 180, 296, 308, 323, 351, 389. Verdun Ceux de, 147 ff. Verdun Sous, 75 ff. Vic J., 26, 255, 363, 391. Victor et ses Amis, 379. Victory, 382. Victoire La, 17. Vie des Martyrs, 121 ff. 432 INDEX Vierge de Lutece, 347 f . Vigiiaiul, 01. Vignc's-Houges Jean des, 31 ff. Vigny A. de, 65, 66, 87, 89. Villele Aline de, 366. Villeroy A., 347 f. Vin de Champagne, 280. Visme Henrictte de, 229. Vivre pour la Fatrie, 374. Vocance J., 328. Voivenel Dr., 122. Voix duns la Fournaise, 329. Vol de la Marseillaise, 304 ff. Volontaires, 164, 211. Voltaire, 46, 101, 250, 290. Von Kommenden Dingen, 290. Vosges, 142, 146, 147. Wagner R., 332. War as a Means of Se- lection, 280. War Cause of, 275 ff War-Diaries and War- Recollections, 30, 62 ff., 141 ff., 187. War Italian, 384. Napoleonic, 146, 277, 385. War-Lords, see Kaiser, etc. Warned A., 202 f. War-Novel, 27 ff., 303. War-Time-Novel, 28 ff., 363 ff. Wells H. G., 285, 365. Werth. L., 40. Wetterle Abbe, 9, 369. Wilde Robert de, 162. Williams H. Isabella, 127 ff. Wolf P., 346. Y , 182 ff. Yerta Mme., 192. Ypres, 147. Yser, 161, 162, 389. Yver, Colette, 222, 375, 378. Zamacois, 299 ff., 346, 349. Zavie E., 203. Zola, 187, 343, 364, 386. 389. (11 433 1 rpfyp^ ' '• '>?* ' *'.■* -*<.•' ,\WEUNIVER% sVlOSANfilfXA ,-^OFCALIFO% ,4 A >. A\t-^1BRARYQ^^^ ^^WEUNIVf: ui .V'"" ''K FCAIIFO/?^ ..nFrAMFnPv.. \ i-n 'i^ CJ o -PI ^~> p .^WEl)NIVER% ^V,[UN'!VER,5-/A ^\ACL. ^ £1? 'tf- .vWSANCFlfx^ I r\c 1 iir ri ^ . <0 \WEUNIVERS//i -1. Cr= I -^ 3 1158 00515 4389 ^ UC SOUTHERN REGIONAL LIBRARY FACILITY AA 000 716 052 6