\ TALES FROM THE OPEEAS. EDITED BY GEORGE FREDERICK PARDON. AUTHOR OS- "THE FACES IN THE FIRE, 'sib , ETC., ETC. NEW YORK. CARLE TO JV, PUBLISHER, 413 BROADWAY. LONDON I JAMES BLAOKWOOD, M DCCC LXIT. TO MAX MARETZEK, THIS AMERICAN EDITION OF AN ENGLISH WORK is INSCRIBED. PREFACE. THE want of a book, which, while preserving all the force and spirit of the original Operas, attempts the re- lation of the several narratives in a graphic and pleasing style, has often, probably, been felt by the patrons of the lyric drama. To supply such a want, and to provide all classes of readers with an accurate and succinct know- ledge of the incidents on which are founded our most celebrated Operas, is the object of the following pages. Whether the experiment has been successfully carried out, the public, and the critics, must decide. Few who have listened to the tragic story of Lucrezia ; few who have wept with Norma or laughed with Figaro, but will, it is believed, welcome their old favorites of the theatre in their new literary costume. As it was manifestly im- possible to unravel the plots of all the famous Operas in one little book, only such of them have been detailed as are intimately known to American audiences. It is but right to add that these tales have had their origin, mainly in the published Books of the Operas, aided always by a familiar acquaintance with the Operas themselves, as they have been placed on the boards of European and American theatres. CONTENTS. Page. LUCREZIA BORGIA (Donizetti) f DON GIOVANNI (Mozart) . ... 82 LA TOAVIATA ( Verdi) . .61 DON PASQUALE (Donizetti) . . .69 LA SOMNAMBULA (Bellini) ....... 89 L'ELISIR D'AMORE (Z>omzeftt) 100 IL BABBIERB DI SIVIGLIA (Rossini) 117 RIOOLETTO (Verdi) 138 I PCBITANI (Bellini) . 152 LA FIGLIA DEL REQOIMENTO (Donizetti) .... 166 NORMA (Bellini) 183 ROBERTO IL DIAVOLO (Meyerbeer) 195 IL TROVATORE ( Vordi) ... . 216 ERNANI (Verdi) 233 MARTHA (Flotow) 240 TALES PROM THE OPERAS. LUCREZIA BORGIA. (DONIZETTI.) CHAPTER I. When Satan fell, some of the essence of the god-head pityingly clung about him hence those of men whose faces turn towards the darknesa have ever something of the god within them, which raises them above the poor animals who eat and die. Montaigne. THE Venice of nearly four hundred years ago was a great, splendid, gay, and powerful city. Gold was every day showered into the coffers of its merchants from all parts of the earth, and every night there was feasting, laughing, and dancing in Venice, the richest and the gayest city in the world. On the night when our story opens was being held at the Palazzo Barberigo a masqued ball. All Venice, masqued, was there. The lamps hanging in the trees, laughed at the water as it threw back the gay colored rays of light which kissed it, in tremulous softness and beauty. And there below on the still canal, the Giudecca, glided the silent black gondolas, bearing gaily dressed cavaliers and dames to and from the f&te. So silently the gondolas passed, that not a soul upon the shore knew a boat had gone by, a boat, perhaps, from which peered out a jealous eye. The gardens of the palace were large, and ever when the music ceased, there were seen in all parts of it gay masquers, courting, talking, singing, flirting, or watching. 10 TALKS FROM THE OPERAS. Among the guests was Gennaro, young and beautiful as the nights of Italy. With him was one of the gre.-it Orsini, even younger than himself, and far gayer. Nay, he was but a boy. These two were ever together, in peace or on the battle-field, at fetes, or quietly at home. So now amidst the group wherever walked Orsini, Gen- naro had a place. These two as they sauntered along with their friends, all either carrying their masks in their hands, or else tied to their belts, these two were deplor- ing, and being pitied, for they were to leave Venice on the morrow. "Alas!" said one, "You will never like Ferrara, as you like the poorest street in Venice." "But, still," cried another, "'tis something to form part of an ambassador's suite." " Faith," cried a third, " I would sooner be as I am and in Venice." " Let me tell you Signers," said a fourth, who waa called Gubetta, a Spaniard, and not in good repute, "let me tell you the court of Alfonzo is superb, and as for Lucrezia Borgia " " What ! " cried one, " name her, here, at a fete ? n " Pray ye be silent," cried another. " The Borgia," said a third, " I abhor her very name." " In faith, added another, " ' twould not be saying much for thee to say that thou lovdst her." "As for us," said the Orsini, whom they called Maffio, "we should dread her more than any of you, if the sorcerer spoke truly." "Again a tale, Maffio," said Gennaro. "Leave the Borgia alone, who cares to hear of her." " No, no, Gennaro, let us hear the tale. Go on Maffio." "Then I'll fain go to sleep," said Gennaro. "Faith I could fall asleep standing, when Orsini begins his I >ng tales." "Signors, 'tis a good tale, though my friend has heard it before. See, now, he has flung himself down on that seat. Well, well, 'tis but two ears the less. In the fatal battle of Rimini I was wounded ; and while lying on the ground, and dying as I thought, Gennaro found me, helped me to horse, and bore me in safety from the LUCBEZIA BORGIA. 11 field. In the shelter of a wood he was dressing my wounds, and we had both sworn to live and die together, when an aged man, clad in a dress falling to his feet, stood before us. ' Youths,' said he, ' shun the Borgia, go not near Lucrezia, she is death.' Then he was gone, gone. And the wind thrice whispered the hated name. There what think you of my tale ? See you, Gennaro would not listen to it, because he loveth not to be praised. "A good tale' but it does not prove thou shouldst shun the Borgia." " Whereof in proof, we go to Ferrara to-morrow. Bah ! what Venetian need fear the Borgia, while the dreaded lion of Venice can roar ? Yet still, sometimes, Signers, I fancy there may be some truth in the prophecy." " Let us wake Gennaro, let us ask him if he believes in the solemn warning." "Oh, let him sleep. If he would rather dream than hear my tales, let him dream." Here the swelling dance music reaching their ears, they gaily sauntered to the palace, and soon the only person in the garden was Gennaro, peacefully sleeping on a marble bench, his head resting on his arm, and his face as tranquil as a little child's. There is a lipple o'er the dark canal the reflexions of the colored lamps are all broken up and scattered. 'Tis a gondola, silent and sombre, which, in a little seething of water, stops just below the terrace stairs. Then from it steps a woman all clothed in heavy black ; a black mask on her face, a black fan in her hand. Nay, the very cross upon her neck is jet. The gondola from which she has stepped glides silently away, and leaves her standing hesitatingly in the garden. Then she starts as she sees the sleeping face turned towards the moonlight. She moves towards the sleeper, darkly, noiselessly, her shoulders drawn together ; she is so desirous she may not be heard, that she might be about to murder him as he sleeps. At last, close to him, she bends over his sleeping face. Her hand is on his forehead. Lower and lower bends her head. Awake, awake ! But there is no fear. She has b.ut kissed him. A soft, noiseless kiss. 12 TALES FROM THE OPERAS. As she moves a few steps from him, her eyes still on his face, her arm is touched. Signora ! " Thou, Gubetta ! " " I fear for thee. Venice may guard thy life, but she .cannot save thee from insult." What does this mysterious woman think as her head droops? Truly she should be insulted, all breathing men and women, and small children even, abhor her name. Yet she was not born to such a fate. But the past, the past, who shall recall the past. And then the vision of an aged man, clad in a robe falling to the ground in heavy folds, comes before her, and she trembles. As she looks on the sleeper, she asks herself how long was it since she had slept so peacefully? w Thou gazest upon the youth, Signora. Vainly have I sought to learn the reason of thy secret journey from Ferrara here to Venice perhaps this youth." " Thou seek to read my acts thou ! Leave me." The man a fair-looking man enough bowed, and with quiet, measured steps withdrew. Then she came back to the sleeping man. "How beautiful he is," she thought. Never in her dreams had she imagined him so beautiful. She almost cried with rapture as she looked on him. Was this love ? Yes. Guilty love? Nay ; wait and read. Should she wake him ? No. She removed her mask to wipe away her tears (fallen to good purpose as nearly all tears fall), and in those few moments her face was seen not by the youth upon the marble seat, but by the scowling eyes of a tall, haughty-looking man, glaring from a treacherous gon- dola, which had quietly stolen up, under cover of the night, and there lay still below the terrace. Beside him stood a mean-looking creature whom he called Rusti- ghello. " It is she ! " " Truly, Signor." u And the youth, who is he ? " " A poor adventurer, without parents or country ; people say he is brave." "What will not people say, good Rustighello ? Trj every art to lure him to Ferrara, and to me " LTTCREZIA BORGIA. 13 " There is no need for art. By chance, he will set out with Gruirani for Ferrara." Slowly the gondola stole away with its watching secret. " Sleep, sleep, poor youth, and good dreams wait on you. For me are naught but sleepless nights and bitter watching." She stooped again to kiss him. He woke. "Heavens! whom do I see?" " I Pray thee let me go ! " " Nay, nay, fair lady. On my faith " " Again I do implore thee, let me pass." " Nay, but a moment to admire thee, for I feel thou'rt beuatiful. Oh ! be not afraid, I will not harm thee." " Surely not, Gennaro." " What ! thou knowest me ? " " And thou couldst love me ! "Who could not love the owner of so sweet a voice?" " And thou couldst love me, Gennaro?" " Sui-ely, but not so dearly as I love one other I could name. " " And she and she ? " "Is my mother." "Thy mother! Oh my Gennaro, thou dost love her?" And she trembles greatly, this unknown woman. " I love her as I love my life." "And thinkst thou she loves thee?" Alas ! I never saw her." And yet thou lovest her ? " " It is a wretched tale which I do hide from all ; but ah ! to thee it seems that I must tell it ;- for in thy face I read thou hast a noble soul." " A noble soul ! " " I thought myself the son of a poor fisherman, with whom I spent my early years. But one day came a noble stranger; he gave me money, a splendid steed, bright arms, and, best of all, a paper. It was my mother it was my mother who had written it. The victim of a mighty man, she feared for both our lives, and so would hide herself from me. She bade me never seek her name and to this hour never have I sought to learn it." " And this paper ! " 14 TALKS FEOM THE OPERAS. * See here ! " and he took it from the bosom of his dress ; w it never leaveth me." " Perchance, Gennaro, she wept when she wrote it ! " "And have not /wept, too, my mother O my mother 1 But methinks I see tears on thy face, lady." " Ah ! yes, I weep for tliee for her." u For me ! for her ! Indeed, I think already that I love thee dearly." u Oh ! ever love thy mother, youth ; cling to her with all thy soul. Never think ill of her when thou dost doubt most strongly ; think ever how she loves thee, and pity her, and hope that she may one day press thee to her heart." " Ah ! lady, no need hast thou to teach me this ! I see her near me always gentle, loving, pure; she is my guardian angel. When I would do ill, she comes upon me in my dreams, and smiles a welcome to me." " I hear footsteps, I must leave thee." Why shouldst thou tremble ? " ' Twas Orsini and the friends coming to seek for Gennaro. The youth Maffio, seeing a lady near his friend, ran gaily forward to them ; but within a few paces, and just as the lady was rising her mask to her face, he saw her saw her, to start and turn pale, brave as he was ; saw her, to call on Heaven, and ask himself her uame. He ran back to his companions, uttered but two words, and each man was amazed. One laid his hand upon the spot where his dagger would have been, but that at ffetes all arms were rendered at the door. Another placed his hand upon his "mouth and gazed in horror. " Gennaro," whispered the unknown lady, " I must leave thee." Yet deign to tell who thou art ? " w One whose life is loving thee." * Thy name ! " W I will reveal it," cried Orsini, coming forward, and speaking savagely, unmercifully. As the woman heard these words, and recognized the voice, she flinched, and strove to run from the place. But they stopped her; each way she made a step, on each side stood a stern, unyielding man. They stppd about her, yet not near her, LUCREZIA BOEGIA. 15 " Gennaro, Gennaro ; help ! " "Signers!" cried the youth, "what wouldst thou? This lady I protect ; he that insults her is my friend no longer." " We would wish to tell the lady who we are, and tell thee who she is," cried they earnestly, and yet with something of mockery in their tones, " then she may go ; we shall have no wish to keep her with us." " I, for one, am that Maffio Orsini, whose brother you murdered as he slept." " And I, I am that man whose aged uncle you de- stroyed on his threshold." " While I, fair lady, am the nephew of one who died quaffing your wine." "I, Pftruci, O lady, am cousin to him whose domi- nions you stole." " And I was the friend of the man, who sleeps, by your will, beneath the Tiber." Hopeless all her appeals, hopeless that she falls on her knees before them. Each strikes the air with his arm as he addresses her; not one feels pity. " Who, then, is this woman?" said Gennaro; "dare I hear?" " Gennaro, do not believe them ; they mistake me." " Oh ! no mistake, lady," cried out Orsini ; " remove thy mask. She is the woman who hath shamed all women ; she is the woman whom all ages shall abhor ; whose breath is poison, whose look is death, whom Heaven pities too much to destroy." " Spare me ! spare me ! r " As thou hast spared." "Be merciful; there is yet time. Gennaro, see, I cling to thee ; forbid them. Be merciful, signers ! spare me 155 " As thou hast spared." Then the Orsini tore the mask from her face. "BEHOLD HEB LUCKEZIA BORGIA." What ! is this the gentle face that wept over the sleep- ing youth ? Look on it ! like a demon's as she springs from her knees defiant, fearless, no longer suppliant ; degraded, but not shamed. " Beware ! " she cries, as tho 16 TALES FROM THE OPERAS. gentlemen shun her, turning away from her as Gennaro turns from her. "Beware, you who have shown no mercy ! beware 1 " CHAPTER II. Iir FERRARA. No longer in the city of waters, and palaces, and gay feastings. In Ferrara, where the Borgiaa reign. Where the cruel Duke Alfonzo reigns, where also his cruel wife is Duchess, the terrible Lucrezia Borgia. See, in this grand square, there is the palace of the duke. Mark his arms carved over the gateway, the awful name Borgia swelling from the stone beneath. The new Venetian ambassador with his suite had arrived. It is night-time, and plot and murder are awake. Look ! is not this the figure of the tall, proud-looking man who watched the Borgia from a gondola in Venice. And the man with him, 'tis he who told of Gennaro. They are walking slowly across the square. " So, then, he has arrived in the ambassador's suite." " Surely ; I have been his shadow. That house is hia abode." w Ah, she would fain have him near the palace." M And in it, Signor, if Gubetta speaks the truth." " It shall be his tomb." "The Signor hears that music, 'tis from his house, The youth makes merry with his friends. Tis just the same each night, they only sleep at dawn." "Let him take a long farewell of them, 'tis the last time they shall carouse with him." With angry strides he went up to the ducal house. No need to knock. Too secret-loving was this man for that. Slowly a small door opened, and he and his com- panion entered. Far different from these two gloomy men were the half dozen laughing youths who now came trooping away from Gennaro's wine cups. He came from the house LTJCREZIA BORGIA. 17 with them, willing as host to show he did not love to part with them. *' Good bye, good bye, dear friends." " Good bye Gennaro," cried the others ; and Orsini added, " Thou hast .the gravest face amongst us, thou art ever sad." " No, no." But, truth to tell, his thoughts were ever with his unknown mother. " Now I tell thee that this night thou shalt be gay. The Princess Negroni gives a ball to-night, where a thousand beauties shall be found, and thou must come, Gennaro. And if any one of you be not invited, let him speak. He will speak well, for on my word, I keep the ball-room door." Said they, one after the other. " I am bidden, and I, and I." " And I also, Signors," said a fresh voice. * What, Signor Bevarana ! " ' Or Gubetta," said Orsini. " That man seems every where ; indeed, I do begin to doubt him," said Gennaro, softly to Orsini. "Oh, fear not," said the other, carelessly. He is a man of pleasure, like ourselves, and fain not be alone if he can find him company. Thou art still sad, Gennaro." " Oh cried one laughingly. " Perchance the Borgia has enchanted him." " That woman's name again. I swear, Signors, I hate the sound of it." "Ha! ha!" laughed another. "How darst thou speak thus so near her palace ? " " Her palace. I would I could brand her forehead, as 1 can and will the wall that bears her name." As they wondered what he meant, he unbuckled his sword, took hold of it as it was sheathed by the point, and running to the palace door, clambered from boss to boss of the carved stone work till he got near the name w Borgia," jutting from the face of the doorway. Then he raised the sword, beat its hilt down upon the " B " commencing the name, and in a few moments the letter, splintered to fragments, lay upon the ground. So those who stood below read on the proud door, 18 TALES FBOM THB OPKBA8. and beneath the proud arms of the Borgias, the meaning word " Orgia." "Great heaven, Gennaro!" Even the brave Orsini was frightened, and the others looked at each other in terrible inquiry, as they read the terrible truth "Orgia." Said Gubetta, whom they had insolently called Beve- rana, "In faith, that jest may cost thee dear." u In faith, I can pay my debts, Signer." " See, Gennaro, there are eyes watching us," said Orsini ; not meaning Gubetta, but two men, dressed in the flowing black cloaks of the time, like shrouds for sin, who met some little distance off in the square, and seemed to defy each other. The youth Gennaro made no reply to the warning, but gaily saying " good bye, good bye ; " turned to his house, and entered it, while the roysterers dispersed in different directions. The men of the cloaks still seemed to defy each other furtively ; still remained ; not standing quiet, and yet not walking with a purpose. The sounds of the tripping footsteps dying away, these two men approached each other, each with his arms wrapped in his cloak, and, perhaps, each with his right hand on his sword. " Why does the Signer wait here ? " "The Signor is waiting for thy going. And Signer himself?" " Is waiting to see thee leave this square." " Prythee, why art thou here ? " " Perhaps the young Venetian who lives here, and for whom thou art waiting ! " "I?" "Yes, where gqpst thou with him?" " Stand back, in the name of the duchess? " Stand back thyself, in the name of the DUKE." " The duchess is powerful ! " " The duke is death." " Now who shall conquer ? " We will see." A sharp, vet low whistle, from the lips of this last speaker, who stood beside the duke, when he watched his duchess away there in Venice, and watched her from a gomiolx LUCBEZIA BOEGIA. 19 Barely had the whistle whispered through the air, than a score of soft-footed men, each like each, enveloped in a shroud-like cloak, surrounded him who had spoken bj the duchess. M Beware the duchess." " Be silent, and depart. This youth hath offended the duke. Be silent, and fear not." They carried him away with them, and in the wide square only stood the duke's servant, watching Gennaro's house. CHAPTER III. Go WE now to the grand palace, where the husband and wife watched each other ceaselessly, each ever fearing death at the hands of the other. A happy palace, truly. See, standing there, in that splendid royal room, are the duke and Rustighello, who had stood watching Gennaro's house. v " Well? " "All is done, sire. The prisoner is now within the palace." Keeping his eyes fixed upon the other's face, the duke drew from his waist a small golden key. 'Tis to unlock the hidden door of a hidden staircase, to be crept up, till a little chamber is reached. Then there are two vases, one of gold, and one of silver, each filled with wine, to be brought down, carried to the next room, and there be ready. Let not the golden vase tempt him, for it holds the wine of the Borgias. Then, if he be called, let him bring the vases; but if there be no call, then, good Rusti- ghello, thy sword. Then this mighty duke starts as a servant at the door announces "the Duchess." Forward she comes, sparkling with rage and diamonds ; no longer dressed in heavy black, but in rich rustling brocade, a sweeping coronet of jewels round her head. 20 TALES FHOM THE OPEKA8. u The duchess seems unquiet." " Enraged. I come here to call for justice. A shame- ful crime hath been committed, the name of thy duchess has been degraded." " Softly, duchess, I know it." " And thou dost not punish the offender ; doth he still live?" " Live ? Yes. That thou mayest destroy him, duchess. Nay, he will be before thee in another minute." " Let him be whom he may, I demand his life, and in my presence, duke. Thou wilt give me thy word for this, my lord ? " " I do, most heartily, dear duchess. I give thee my sacred word." Then, to a page, who has entered after the duchess : " Let the prisoner be brought forward." " Duchess, thou tremblest, thou dost know this man." This man is Gennaro, brought in before the angry duke and duchess, and standing fearlessly. "I I do not know him." " Pray, may I ask the duke why I am here why I have been torn from my house ? May I dare to ask the meaning of such rigor ? " " Good captain draw near. Some coward wretch has dared to touch the noble name of Borgia written on this palace door, nay, to destroy the name. The duchess, even as I speak, trembles with anger at the act. We seek the guilty one; perhaps thou knowest him?" "It was not he my lord it was not he," cried Lucrezia. " Ah ! duchess duchess how shouldst thou know? " " He ! he was elsewhere when it was done. 'Twas some of his companions dared n " No no that is not true." "Thou hearest, duchess. Now tell me, captain, and sincerely art thou not he who dared to do this act." u I'm not much used to hesitate, therefore I say I am the man." Slowly he turned to the miserable duchess. "Thou dost mark his words " (how lowly the duke spoke !) u Thou dost murk his words, and I gave thee my sacred promise.' LUCKEZIA BOEGIA. 21 Alfonzo, Alfonzo, I would speak with thee alone." " Oh ! surely. A moment, captain, but a moment. Well ! duchess mine, we are alone. What wouldst thou ask?" " The life of this poor youth." " Do I hear rightly ? And but now such anger as thou didst show ! " "I pity him. 'Twas but a passing anger. I acted but in jest ; he is too young to think of consequences. Again, to what good his death ? Pardon him. Have pity on him. Let him live." " No, no, dear lady mine, my word is pledged. I never break my word." "Nay, dear duke, but I insist. And why, thou seemest to ask ? 'Twere ungenerous to refuse thy consort a poor favor such as this. What is the youth to me ? Pardon him. Have pity on him. Let him live." "No, no. What! pardon him who hath insulted thee! No, thou didst ask his death. And if I could pardon him, nor could I for thy dear sake I would not." " Let us both pardon, and be clement, duke, for cle- mency is glorious in us all, and most of all in kings." " No king am I, but a poor duke. I cannot spare him, duchess." "Why shouldst thou be so angry with this same Gennaro ? " " Dost thou not know ? " "I?" " Dost thou not LOVE him ? Ah ! thou dost start, Lucrezia. Even now I read in that face of thine thy crime." " Don Alfonzo ! " " Nay, do not speak " "If I swear?" " Tt were useless. What ! shall I never be revenged on thee? If I may not strike thee openly, shall I let pass this hope of wounding thee ? " " Pardon, Don Alfonzo." "Pardon!" For pity's sake." "What, canst thou speak of pity thou, Lucrezia?" 22 TALES FROM THE OPERAS. Don Alfonzo, dear husband." On her knees to him, clinging to him, her eyes dilated, her lips dry and white. But he stands immovable. Looks down on her un- yieldingly. Why, her very humiliation enrages him. Foi does not this poor unknown wretch, this Venetian, beat down her pride as he, duke and powerful, hath never, never beaten it down yet ! " Thou dost not answer. BEWARE ! " Once more she is the terrible duchess, and if the duke wear opal, let it warn him. "I know thee, duchess. I have known thee long, Lucrezia. But forget not I am duke, and in Ferrara. Thou art in my power. Ahl well, I'm not unrea- sonable. I grant thee somewhat. Thou shalt choose the manner of his death. Or poison, or sword. Pray now choose ! " "I I cannot." " Let him then be stabbed." No, no." Stabbed stabbed." " No, not blood, not blood." " The poison. Thou dost choose his death. Pray be seated. Enter captain, enter. The duchess is all-powerful with me. Why, I cannot tell, but she pardons thy crime, and bids thee go in peace. Italy would grieve to lose so handsome a son." " The duke pardons me. Ah ! well, now that I can speak without the look of cowardice and hope of mercy, I may tell the duke that his clemency has fallen on a man who doth deserve it. For thy father, surrounded by the enemy, would have died but for the arm of a poor adventurer." " The adventurer, good captain, was " " My very self." " Duke, duke," lowly, and pulling his dress, " he saved thy father's life spare him. " The duchess speaks to me, but so lowly that I scarce can hear her. So thou didst save my father's life wilt follow his son's standard ? " " Pardon me, I'm bound by oath to Venice, and oaths are binding." LUCREZIA BOBGIA. 23 "Surely. Oaths are binding is it not so, duchess? Well, well, good captain, take a golden present." " No, I am not rich, yet rich enough." " Thou art hard to please, fair captain. At least a draught of wine thou'lt drink with me. At last thou dost agree. The duchess, here, for once, will e'en turn cup-bearer. Nay, nay, nay, duchess, do not leave us; generous-minded thou hast been to him, and now be more so. Rustighello, bring us wine." He almost towered higher than his actual stature, as he looked upon the suf- fering woman. " Place the cups there for me the silver one the golden to the captain. Now, duchess, pour, pour. Nay, nay, duchess, the golden vase and golden cup do go together, and silver to the silver. Now, mark, good captain, the duchess will bear the cup to thee her- self." Slowly she takes the cup, slowly she carries it to the captain. And thus he holds it, wondering at the kind- ness of these people, whom he has always thought so harsh and full of hate. " Lady, I did not dream of pardon, and, methinks, my mother, whom I know doth pray for me, hath by her dearest prayers inclined thee and the duke to gracious mercy. I drink to the duke and duchess." Courteously the duke relieves the captain of the emp- tied goblet, lightly places it upon the table, then slowly creeping, like a reptile, he goes up to the duchess and says, softly, " Thou hast perchance somewhat to say to him. Permit me to retire." Why does a hopeful flush rush over her face ? Why does she touch her bosom with a trembling hand ? Why again does her countenance express so much emotion ? The young captain sees her accompany the duke to the doors. The duke bows to him profoundly, and then his back is turned. What next ? She stands listening for a moment or so, then rushes madly towards the youth, who looks alarmedly about the room in .which are present only their two selves. As she runs to him she takes her hand from her breast. " Gennaro, thou art poisoned ; do not move ; quickly take this phial, and begone. A single drop will save thee." 24 TALES FEOM THE OPEKAS. She stands a little away from him, and draws her dress on one side as she gives him the phial, so that it may hide her hand. When he has it, she presses his hand round it, so that it cannot be seen, and then she stands away from him. What does he think as he stands there, now full of ter- ror ? Death faced on the battle field or on the scaffold may be met calmly ; but to die poisoned, treacherously destroyed by a lie, it would make a god tremble. Fool, that for a moment he had trusted the court of Ferrara ; and this antidote, perchance 'twas death ; perchance the wine had not been poisoned ! He had insulted her more deeply than he had the duke. Distrustful and terror- stricken, he stands hesitatingly. ** Drink, drink, he deemed thee his rival." As he looks on her face his heart turns towards her he knows not why, but he believes her he seems to think she wills that he shall believe her, he sees in the proud face nothing but love for him, not a guilty love. No, she looks, this terrible woman, as his mother might look upon him. "Drink, save thyself for for thy mother's sake? Ah ! it has decided him, he raises the little bottle to his lips, and he is saved. She knows now he will obey her. She runs quickly to a secret door for such a palace must have secret doors and slides it open ; by a ges- ture she bids him enter, presses his long hanging sleeve to her breast as he passes her and he is gone. Then, as she closes the door, she is a lioness guarding her young. She folds her arms and stands there waiting. The gentle- ness of face which bade the soldier drink the antidote is gone. She stands there awful, terrible, alone. No one now no one now beyond the known and hated LUCBK- ZIA BOBGIA. LUCKEZIA BOKGIA. 25 CHAPTER IV. THE night was come, and the Princess IsTegroni's palace was a blaze of light. The grand ball spoken of by Orsi- ni, was taking place, and all Ferrara was there. At one table, drinking and singing, were Orsini, Gennaro, and most of the young lords who were present at the unmask- ing of the Borgia at Venice. They were chiefly in the suite of the Venetian ambassador, and now, as on the night at Venice, they were all together, as friends should be. " "Would you believe it, Signers," said the Orsini, gaily, " you see Captain Gennaro here by the merest chance. He was furiously preparing to fly us, when I came upon him. To Venice ; would you believe it, he was departing for Venice. ' What,' said I, ' did we not swear to live and die together? and now dost thou leave me?' 'True,' said he, 'yet ' But, Signoras, I would not let him go. ' No, no,' said I, ' come thou to the ifcte with us, and I promise I will start with thee at dawn.' So, behold, we are both here." Applause, followed by discussion of wines. One was for Madeira, another for Rhenish; but all were of one opinion, that every kind of wine was good. The hours crept on, the guests departed, yet was the table of the Venetians occupied by the Venetians them- selves, and by many ladies, amongst them the Princess. Gubetta was there, and kept his watchful eye upon them all. " I am tired already, and will go." " ' Tis he again," cried Orsini ; " 'tis Gennaro who spoke. Gennaro, hear my new ballad." " Ah, ah." "Who dareth to laugh at me?" " I, Gubetta, and the rest of us. Thou art an eminent poet, truly." " An insult, Signers." " If laughing is insulting thee, I do ; ah, ah." " Castilian renegade ! " 2 26 "Roman bully!" In a moment the place was in confusion. The women fled, the seats were overturned, and the Orsini and his ene- my had armed themselves with knives from the table, for it was the wise custom to deliver arms at the door where feasts and rejoicings were held. " Respect the Princess," said one, holding back the Or- sini. " The guard will break open the doors," said a second, restraining the Spaniard. " To-morrow, Signors, to-morrow." " When you may fight with swords." " And not with knives like highwaymen." " Signors," said the spy, Gubetta, now that his ruse for removing the women had succeeded. * Signers, I was wrong." " Truly ; and to prove it, Orsini shall sing us his song." "Orsini witt? u Wine, wine.** Truly, Signors, wine." Thus Gubetta. There, cup- bearer. My faith, Signers, this is Siracusa, the noblest drink. Let me pour for you." And he, took the tankard, no one wondering where the bearer of it sprung from. Nay, they took each a cup, and crowded round the Span- ish spy, each calling laughingly for a share of the Sira- cusa. "Nay, nay, Signors there is enough for all." u Thou hast poured all out, Gubetta. Thou hast none now drink with me, Orsini, from the same cup. 'Twill drown our quarrel." " Nay, Signor Orsini, as a punishment on me, drink thou the whole draught thyself." "Obedience is good-will. Behold the cup is empty." "Orsini! Orsini! the song." Here 'tis." Oh, I'll teach you the secret I've taught me, I mean the sure way to be glad, 'Tis or cloudy or freezing or sunshine, Oh ! never, .oh ! never be SAO. LUCREZIA BORGIA. 27 i Oh ! oh sing, drink, and laugh at the madmep Who give to the future a thought; Let to-morrow look after to-inorrow, For double is trouble -when sought." Hark as the last note dies away, there is a slow chant* ing without. " TlIE JOY OF THE PROPANE IS A PASSING SMOKE." As the solemn sound reaches them, the very light seems to pass away. For it is late, and the lights are dying out. " What voices are these ? " Tis a jest." " Bah another verse." Oh 'tis ready." '* Let us smile on the youth that smiles on us, For youth of all joys is the crown ; While if death for a moment draw nigh us, And he should ungraciously frown. " Oh ! oh sing, drink, and laugh at that madman Who gives to the future a thought ; Let to-morrow look after to-morrow, . For double is trouble when sought." " THE JOY OF THE PROFANE IS BUT A PASSING SMOKE." " Again those sounds ! " " See see, how the lights are going out." "Gennaro, I can barely see thee." " Orsini, Orsini, here." " Methinks this is no jest," cried another. And the six came close together. Amongst them was no Gubetta. A moment or two of bated breath, still the lights are fading. Another moment, and the room is almost dark as midnight. " Let us fly." They drew to the great door, sped rapidly up the steps, and then the whole six stood motionless, their hands pressing against the unyielding doors. They came down from the steps, but the next moment the doors swung open, and as they turned towards them, thinking, perhaps, for a moment, that it was a jest be* 23 TALES FROM THE OPERAS. hold there stood Lucrezia Borgjn, looking down on them, proud, triumphant a demon. Behind her were men-at- arms, ready to do her utmost will. " Lost ! lost ! lost ! " "Yes, Signers. Lost. You gave me a ball at Venice. In return I give you a supper here in Ferrara. For you, my guests, I have prepared five shrouds, which shall en- wrap you when the poison now coursing through your blood, hath diligently done its duty." " Five did'st thou say ? But here are six of us ! " " Oh heavens, Gennaro ! " Then rapidly she turned to the guard behind her ; al- most by a gesture she bade them remove the destroyed gentlemen, and coming down the steps, called to Gennaro to remain. Helpless lost they showed no spirit. Hope had utterly left them. They embraced their friend Gennaro one after the other, and went mournfully from the hall. Gennaro alone remaining, she ran swiftly to the doors, bidding one close them, and ordering that whatever hap- pened, no one should enter the room. " Thou wert here, Gennaro, thou wert here." " Near my friends, lady." " Again thou art poisoned." " And my friends, lady ? " Suddenly her face lit up. " The antidote, the antidote I gave thee." Love of life is strong so he felt for the little bottle, and he held it before her. "Drink it." " No with my friends I either live or die." She took the little bottle, looked at it agonizingly, and then said, "There is barely enough for thee. Holy virgin, he has cast it to the ground." "But if I must die, thou demon if I, my friend, my dear Orsini, if we all die, shalt thou live thou ? All ! thou also hast reached death ; none will come to help thee; hast thou not closed the door thyself. Prepare thee, thou shalt die ! " See how the knife glitters in the pale moonlight as it sweeps high up into the air. LUCKEZIA BORGIA. 29 " Gennaro ! Gennaro ! wouldst thou kill me ? " " On thy knees. I grant thee that mercy, die on thy knees." I forbid thee ! " " Thou forbid me, thou who hast destroyed me. To thy knees ! To thy knees ! " lie forces her to her knees. Again the avenging steel is high in the air. Another moment and he shall thrust it downwards thi-ough the air down, down, into her wicked heart. But she speaks five words and see ! The Bteel has fallen from his hand, and is lying harmless on the floor, his hands are clasped upon his head, and she may kill him without fear and so save herself. What is it then she has said ? The words were : " Hold thou art a Borgia." Hark to what he whispers. "I I a Borgia? " " Thy ancestors were mine. Thou durst not shed the blood of thy people." "I I a Borgia?" " What have I said ? have I forbidden thee to kill me ? Rather I should bid thee kill me, for each day I die a thousand deaths. And thou, oh live, live, Gennaro. If thou canst save thyself, and if thou wilt not, thou dost destroy thyself. See, see, the phial is not broken. Thou canst yet be saved. Ah ! thou takest it from my hand. Drink! drink!" " I I a Borgia ? " " Drink. No, do not hear that sound, 'tis nothing 'tis but the wind." " Oh Maffio, 'tis thy voice, the poison kills thy youth the first. Good bye, good bye." " They shall live, if thou wilt save thyself For thy mother's sake." " How darest thou name my mother ? " " And who may name her, if not I ? " " Perchance, thou didst destroy her also." " Ah, no ! she lives." " She lives, she lives, and I shall never see her." Here the quick poison struck him so that he reeled against a high Gothic pillar to save himself from falling, and as his hands lay on his breast, he leaned his head 30 TALES FROM THE OPERAS. slowly backward, and still he cried "Mother, mother, that I could die in her arms. Back, back, woman, do not touch me. Oh, mother! mother!" u A woman, guilty, yet penitent, quailing and kneeling at the feet of him whom she has slain, who lowers hoi- head as I do mine, and fearingly doth shut out sight by covering her eyes with both her hands, as I do, Gennaro. This woman is thy mother." As she spoke, he was sustaining himself against the Gothic pillar, like a brave man as he was, willing to meet death standing rocking round the pillar from right to left, and clinging to it with weak hands. But the last words stay him. Rigid he stands for a moment, then as she flinches away from him, yet stretch- ing out her arms, he falls down, and to her breast. " In my mother's arms. At last in my mother's arms, I die." And as her arms crept round him he was dead. As he lay there, she looking on him, the doors were opened, notwithstanding her orders, and there at the head of the steps stood the duke and many ladies. No fear now had she of him, her Gennaro was dead. He might come and scorn, upbraid, insult her now. No matter, she did not care. Hark ! she speaks. " He was my son, my hope, my comfort. He would have saved me. Where now is hope? All lost. All lost. Heaven hath turned from me." Her head fell and her cheek lay against her child's. They went to lift her. And then they learnt that she was dead. So, destroyed by the only godlike evidence she ever had, the love she bore her child, lay Lucrezia Borgia, cold upon the palace floor. [NOTE. The general notion of Lucrezia Borgia seems to partnke of the nature of a popular error. Though the sister to the great Cesare was not, perhaps, the most discreet lady in the world, and though drama, opera, and tale have represented her as " the great poisoner of the fifteenth century," no authentic account of a crime of this nature has yet appeared. It is true that she married thrice, and that tradition gives her a hand in the deaths of two of her husbands, but no criminal LTJCREZIA BORGIA. 31 charge has been really substantiated against her. It is well that the truth be told of so famous a historical personage, even though a whole library of fine fiction be thereby destroyed. Hie lived in a profligate court, and was doubtless witness to many flagitious scenes, but that is all that can be said against her. On the other side of the picture we have her charities, her beauty, her wisdom, and her devotion, in the latter years of her life, to virtue and religion. ED.] DON GIOVANNI. (MOZART.) (DON JUAN.) CHAPTER I. A TALE whispered and told to children all Spain through. And why should not a statue have power to epeak ? Don Juan lived in a city of Castille, lived a godless, reckless life ; and as for that matter so did his factotum Leporello. If the don climbed a ladder, Leporello held it ; if the don had to be thrashed, Leporello often caught the blows. He might have had a better service, and he frequently complained of the don's, but he did not leave it till the don had no further need of a factotum. One night he was watching as usual, and grumbling as usual, "what a life was his, to be harrassed day and night, blown by the wind, cut at by the rain, robbed of sleep, and all for what? no wages paid, and half starva- tion." For the thousandth time he had resolved to get him a new master, when the noise of footsteps made him discreetly retire. Next moment where he had been standing, was a woman striving to detain a cavalier, and calling all the time for help. " Lot me go, I say, for thine own sake, let me go." "Help, help." A quick, heavy step, and a third person was there, an old man, his white hair streaming in the moonlight. The lady let go her hold, as the new coiner ran forward, his sword bravely out before him. Yet he did not at once fall on this thief coming in the nighttime. He called on him to defend himself. Said the othei', placing himself, so that the golden braid about him glistened in the moonlight, "Begone, my sword is not crossed with such as yours." DON GIOVANS1. 38 "Defend yourself, I say." " Ah ! dotard, if thon bravest me." A little sawing of the swords, a click or two, and the white hair is touching the dust. " Dead, by the rood ! " exclaimed the cavalier, wiping his sword. " Here, Leporello, here ! " " Sinner that I am behold me, master. Thou art not killed then the old man is ? " " Surely, the old can better be spared than the young." " Rare, rare, my master, to break into the chamber of the daughter, and to kill the father, both in one night. Rare, oh ! rare." " By my faith, he thrust himself upon my sword. Come, let us go. See, torches are flickering near." And without fear or hurry, the young don moved away, not swaggeringly, yet audaciously, followed by the tremb- ling Leporello. Another moment, and the light of torches was gleam- ing on the face of the dead. The old man's daughter, Donna Anna, had hastened away for assistance, and re- turned with it but to find her father slain, the warm blood gurgling out from his heart on to the cold and thirsty ground. With herw-ts the Don Ottavio, her betrothed, but he was nothing to her in her grief, as she leant over her dead father. Then came the solitary procession, bearing one dead into his house, who but a little while agone was hale and strong, even in his age. Meanwhile, the don was forgetting the tragedy. Even the next evening he was in the streets with Lepo- rello, seeking some new adventures. " Well, Leporello, and pray Avhat is it thou hast to tell me?" " It is important it is grave." " Better and better." " Now good master, promise not to be wrath." So that it doth not relate to Don Pedro." " Unless thou art Don Pedro, it doth not relate to him." " Speak out ! " M Verily, thy life is infamous ! " 2* 84 TALES FROM THE OPERAS. " Rapscallion." "And thy promise, good master, thy promise." " What ! thou darst to suppose /keep promises." " To me, yes, of a verity, I m dumb, I'm dumb." " The way to friendship. Now, why am I here ? " " An affair. The name of the damsel, for my list, good master, for the perfectioning of my list." " Write her down Venus, for she hath her form. I shall whisper her at the Casino ; but tarry a little, here cometh one whom " "In truth my master hath a good eye." " At a glance, I see she is handsome." " And also she hath a brave eye 1 " " Let us retire a little." " He hath fired already. O rare." Into the shadow they crept (the don dealt largely in shadows.) 'Twas a Spanish beauty, and a pensive beauty, who came slowly along. " Lepo, 'tis a damsel who hath need of condolement." " He hath condoled with many of them, this master of mine." " Senorita, Senorita, Heaven ! " " Ha ! 'tis Donna Elvira; O rare rare." " 'Tis you, Don Juan monster, robber ! " u 'Tis an old acquaintance, as one shall read by the tongue." " Donna 1 quiet, quiet (what misfortune); if thou wilt not believe me, thou'lt believe this worthy gentleman." " In faith I that's Leporello " " He '11 tell thee all ; I pray thee turn to him." And the lady doing so, the don took advantage of the shadow, and was off anywhere. " Well, villain, speak 1 " " In faith, good lady, it may be declared, seeing the world we live in, that a square is ne'er a round, or equally a round a square ; and yet " " Cease, scrub ; and thou, Don Juan gone ! The monster hath gone ! Which way ? " " Ah ! marry, which way ! though wherefore shouldst thou care ; he is not worth the kindness of so consider- able a lady." DON GIOVANNI. 35 u Ah, he leaves me ! " " By your leave, lady, 'tis not the first lady he hath fled from. Have I not here a book, which hath weight in it, I wan-ant thee ; and if it be not filled with the names of the ladies he hath fled from, with the particulars of their birth, parentage, and residences, the evil one hath played false with my handwriting, or some good angel hath, in pity to my master, wiped out the faithful record. See now, in Italy he flies me six hundred and forty ; in Ger- many, he hath ruined two hundred and thirty-one ; one hundred in France ; thou shalt repeat me that number for Turkey ; but here in Spain he hath destroyed the peace of one thousand and three." Here the serving man dutifully followed his master into shadow, and scudded away harder and harder when he heard the pattering of little feet behind him. CHAPTER II. LITTLE Zerlina was a little country maiden, as happy as the sun was bright, and as fond of Masetto as the bee of sweet flowers. As for Masetto, he loved Zerlina as honest natives do love, with his whole heart, and he thought nobody equal to Zerlina. And that day was come when Zerlina and Masetto were to be nobody's business, and more, and were to be all in all to each other for life ; they were going to be married. The country folk were blythe and happy, and full of the wedding, chatting, laughing, and wishing the bride and bridegroom happy, when a grand Don, accompanied by his servant, for he walked behind, caused the prattle to die away into silence. M I'faith, pretty creatures ! a marriage, good friends ? Nay, go on with your sports go on." " Yes, good my lord, and I am the bride." " A lovely bride ! And who'g the biidegroom ? " " So please you, at your service, here, I call myself Ma- setto." 36 TALES FROM THE OPERAS. w Spoken bravely ! " u O rare ! he hath the build of a husband, hath he not ? " Here the little bride, who was a little vain, and who rather plumed herself upon talking to a grandee, said, " Masetto hath an excellent heart." " And also have I, so we should be friends ; and, prythee, what do they call thee ? " " Zerlina, so please you." "And so please you, I call myself Masetto." For truth to tell, the little rustic wae growing jealous. " And you two are to be married. Well, well ; I do offer you my protection, aye, and my house. Leporello, show these good people to my house, give them what they will ; and for the bridegroom, he is the guest of honor, Leporello pay, if thou valuest whole bones, excellent attention to the bridegroom." " I seize thee, master, I seize thee." Thus the man, speaking softly to the master. Then the man said to the lucky bridegroom : " So please you, walk by me. And all you rustics, follow heartily." " But, good sir, Zerlina must come with me." "'Tis not etiquette that thou shouldst be bound to her side. Good friend, come walk by me. The Senor him- self will care for her right heartily. So please thee, walk walk." ; ' Oh ! be not afraid, Masetto, the senor will guard me." "But! but! " " Verily, friend Masetto, thou art little better than a curmudgeon. Walk, I say, walk." " Dost thou not breathe more lightly, Zerlina ? " Wherefore, Senor ? " " That the clown hath gone." " Nay he hath my love ! " " A king should have thy love ; those pi'etty lips, those eyes, those little fingers, were not made for clowns." "Nay but T love him ! " " And I love thee. A poor home, and a poor husband is this thy lot ? See away there, 'tis my house, 'tis my palace. I love thee, I love thee. Wilt thou be my wile, Zerlina?" Wife, Senor, thy wife ? " DON GIOVANNI. 37 " Choose between us, Masetto or Don Juan." "I I, then, a great lady. Yet, Masetto." " Come my love, come, my love." But the don started and turned pale, for as he made a step forward with the simple little Zerlina, there was standing Donna Elvira. " Thou seest," he said rapidly, before she could speak, " I am but toying with her simplicity, I mean no harm," "No harm, Don Juan, thou art destruction." " Nay, believe her not, charming Zerlina, 'tis a poor forlorn creature, who followeth me because I cannot love her. Well, if she will not quit me, I will her j " and tightly he ran away. She pitied him, did the donna, nay she still loved him somewhat; but for all that, she warned Zerlina of him and went away with that simple little maiden, hand in hand. Barely had they left the spot, than Don Juan was upon it again, for he had determined upon keeping the little village maiden in view. But barely had he returned to the spot than he was accosted by one whom 1 e would fain have not seen, Don Ottavio, the cavalier cf Donna Anna. The don was not easily abashed, so he came lightly to Ottavio's side, but he thought to himself that this was one of his unlucky days. " This meeting is fortunate, Don Juan, if thou hast a generous heart." " I hope for thy sake and mine own, that I have." " For we have need of thy friendship." " I breathe again," thought the don, who, brave as he was, had trembled in meeting the injured lady, Donna Anna. " Command me," he said aloud, " iny arms are thine, if 'tis a question of arms. But Donna Anna, why these tears ? " " Do nut hear him," said a voice ; and the three turning, saw Donna Elvira, who had determined to keep Juan in view ; " do not hear him, he hath destroyed me." " Pardon her Ottavio, and you, Donna Anna, she is a poor deranged lady ; leave her to me." " Do not believe him ! " 88 TALES FROM THE OPEEA8. Poor lady ! You see 1 " " Do not believe him ! " Donna Anna and Ottavio seemed puzzled by this meet- ing. The lady seemed sane, and yet Don Juan was a man of probity, said all the world. He bade her be still ; but she called out more loudly than before, that he was her destroyer ; and as she changed color, and struck her foot upon the ground, Ottavio and Anna shook their heads as though deploring her. Whereon, the poor lady seeing their error, turned from them, and walked away quickly. The don took advantage of this incident to rid himself of the terrible company of Ottavio and Anna, and so saying that for her dear sake he would follow her, he fled away; not marking the terrified start that Donna Anna gave as he turned from her. " Dear Anna, how pale thou art ! What has happened ?" " I dare not say, and yet I dare not be silent." "Speak! speak!" w As I li ve as I live, Ottavio, Don Juan killed my father." " What sayest thou ? " " I am sure ; I am sure. The tones of the last words he spoke the very words themselves. Ottavio, as I live he killed my father; 'twas he who entered my room; whom I held, whom I followed, who turned and killed my father! I ask of thee that vengeance that is just, Ottavio. Be but sure, and then act; thy arm shall be strengthened to thy work by my love by the memory of my bleeding father! Come, come ! " Barely had the couple left the spot, than Leporello and his master were upon it. " If I fly him not, the foul fiend will have me ! " " Well my little Leporello ? All well ? " " No, little Don Juan ; on the other side, all ill" "Wherefore ill?" " Wherefore ? marry, because 'tis. Have I taken them all to thy house? Yes have I. Havel spoken lies and flattery in thy service, that I am lost fou ever? Yes have I. Have I beguiled Masetto till he is a very fool ? The tempter knoweth that I have, The men J have set dripk- DO'S GIOVANNI. 39 ing, the women idem (as the lawyers have it), when, who cometh, if not my little Zerlina? And who with our little Zerlina, if not Madame Elvira, who prythee ? She should be laid, master ; she should be laid like a vexed spirit. . And she hath abused me ; my faith ! hath she abused me hath she laid about her uncivilly touching me " And what saidst thou ? " " Marry, the best thing I could say. . . nothing. But when she hath worn herself silent, and when she is, if I may thus say it, so to speak, melting in tears, I take me her hand, direct her to the street, and there do I most gingerly leave her." 44 Then, she being gone, I may be there. Now, my Leporello, wine, wine ; bring us plenty of wine, for 'tis the persuader which sinoothens my road wonderfully." And, taking the factotum by the arm, he pushed him along before him. CHAPTER III. M BUT Masetto, dear Masetto." " Get thee gone. What ! thou wouldst caress me, thou false Zerlina P' " But I love thee." " Then hast thou a marvellous queer way of showing it. Thou dost bemean me. Thou dost make fingers to point at me, and then, forsooth, thou dost say ' I love thee.* Pish ! for pure modesty's sake I cry ' shame.' " 44 But I love thee. He did deceive me. See, if thou lovest me not, thou dost kill me. Wherefore turnest thou from me ? I love thee, I love thee." " Thou art encompassed with immodesty." " Beat me, beat me, thy Zerlina, here she stands, beat me ; and I'll kiss thy hands quite meekly. Beat me, beat me, but forgive me, for I love thee, dear Masetto." " Thou hast the power of the evil one to overthrow me. Truly, man is weak." " Beat me, beat me. Masetto, here's the don." 40 TALES FBOM TIIE OPEKAS. " Let him approach. I defy him." " I fain would hide myself." " And, marry, I fain thou shouldst not. Ho, ho she fears I shall learn secrets ; ho, ho, ho, thou art falsity. I will hide myself." " Nay, if he find thee, he will beat thee, as thou wattcst not of." " Let him fear me, my arm is strong." " "Pis hopeless to speak to him." This she said softly. " Speak loudly, untruthful woman, speak honestly loud. (I have mine ideas, yes, Masetto, I have mine ideas.)" And he hid behind a tree. Said the little woman to herself, " he hath a wry mind, Masetto ; " and then she ran to hiding herself, as she saw the don approach, accompanied by several peasants. He dismissed those people immediately, and then called out " Zerlina, come thou here." " So please you, let me go." " My angel, I love thee too well." " So please you, if thou art merciful, let me go." M Masetto, come thou here also." " My faith, he hath marked me," said the rustic, and came forward sheepishly. " Thy Zerlina is unhappy when thou art not near her, why dost leave her? come, be merry, I will go with you and be merry with you," and he walked away between them, and entered his house with them. Nor did he see three masked persons following him. Donna Anna, Donna Elvira, and Don Ottavio. They were following him, marking him, bringing home his guilt to him. Suddenly Leporello passing a window of the house within, saw the masks and called out, " O rare, my mas- ter, here is fit company for thee, my master ; here are la- dies, and of a quality! What sayest thou, invite them in. Aye, marry, will I. Masks, list, fair masks ; my mas- ter greets ye, and prays ye enter ; ye shall find good en- tertainment." Still watching him, still tracing the crime to him, they entered the house of the murderer. DON GIOVANNI. 41 CHAPTER IV. In the house of the don itself, the rustic feast, which he had improvised, was going on " Pray ye, Senors, drink ; I, Leporello, who talk to ye, will sip chocolate, but ye shall take what ye will sher- bet, sweetmeats, as you like it as you like it." " My lovely Zerlina, thou charmest me." " Thou art very kind Senor ! " " My faith," said Masetto, " she is as a fine lady ! " " Oh ! rare, I love ye all, ye charmers." "If thou touchest her, Senor Leporello, I will touch thee," exclaimed Masetto, who saw the factotum eyeing the simple, charming Zerlina. " Methinks he's fallen out with me again," said the sim- ple Zerlina to herself. " Of a verity, I shall go distraught," said Masetto. Here the masks entered. The don bowed to them, then called out to the musi- cians, and went gaily up to Zerlina. " That that is the poor country girl," said one of the masks, in a low tone : and the three drew together. "Verily, I tell thee, nor will I dance myself, nor shall she dance : I love not these pousettings." " Verily, and I tell thee, Masetto, thou art a rare fool, a fool such as the world hath never seen. Be merry, I say be merry ; nay, thou shalt be merry." And the man of stratagem playfully thrust about the uneasy rustic, while the master led away the young girl. Then the dancing began, and soon the don had thrust Zer- lina into a closet, unperceived, he hoped, but fully marked b} the eyes under the masks. At once they ran towards the door, as the girl called out loudly, " Ilelp ! help ! " "Verily, 'tis her own voice help me, masters, help ! " Here the don entered by another door, and, sword in hand, fell upon the luckless Leporello. "What, thou wicked servant, thou destroyer, wouldst thou, in thy mas- 42 TALES FROM THE OPERAS. ter's house, send thyself to perdition? Ho, hoi thou shalt die." The simple folk were inclined to believe the don, and would have fallen upon the servant, who cried under his breath, 'Tis the fiend himself." But the wearers of the masks showed their faces Don Ottavio, Donna Anna, and Donna Elvira. And they unmasked him, too, for they pointed to him as the ravisher. Then they threatened him, stood about him with angry glances. Nearer and nearer they came, and as though ap- proving them, the thunder muttered high in the air. But he was fearless ; on heaven, or earth, or both, he cared not. Like a baffled tiger, he flew at his enemies, cut his way through them, and was saved. CHAPTER V. u I tell thee, master, 'twere death to stay with thee." " Then thou hadst best depart." " Verily will I, and quickly." " Yet why desert me, thy old master ? " " What ho ! thou beatest me, thou dost threaten to kill me ; am I kicked, am I cuffed ? Wherefore is it that I am kicked and cuffed ? Now, tell me Lliat, master? " Le-po-rel-lo ! " " So, my master " " What ! shall we not be friends again ? I say, yes. Ope thy hand." " How much ? " " Four pistoles, Le-po-rel-lo." " Good ! rare ! but I tell thee, that if thou thinkest a man of my mettle is to be bought with dirty gold, as thou wouldst buy of the weaker sex, thou thinkest mainly wrong, my master." "Nay, drop thy hand, there be no more pistoles." " Avaunt ! the gold ; but if I stay by thee, thou wilt promise to abandon women ? " " Aye, aye 1 " DON GIOVANNI. 43 " Nay, dost thou not harm them ? " " I, who love them all ! Is not he cruel to all who lov- eth but one ? I do abhor cruelty, therefore do I love all women. And yet are there women who stand by thy metaphysics, and call this love of mine perfidy." "If thy love is benevolence, Avhich is charity, then art thou saved, and ait sure of a cool heaven." " But thou didst never see so sweet a woman. And I had thy dress ? " " Marry, is she so sweet that she loveth a patched jer- kin ? " " Her mistress is not a patch upon her; and her mistress is Donna Elvira," " What ! wouldst make the maid weep also ? " "I would rather the maid wept than Leporello. See, 'tis the house, and behold Elvira at the window. I will speak to her Elvira ! dear Elvira ! " " Who speaketh ? Methinks 'tis the voice of the per- jured Don Juan ! " "'Tis Juan, who prays thee to forgive him." " My faith ! Of a verity I believe she will trust him. O rare ! O rare ! " " Thou art a traitor, Juan." " Nay, descend, love, that I may kiss thy tears away.'* "Methinks, I shall very fairly crack with laughing. This is good. This is good, rare." " Dear Elvira, come to me, come to me." " She yieldeth now. By my faith, I would I had such a deft tongue i' my head. She hath left the window." " Friend Leporello, dost thou not admire me ?" " Master, if thou comest not from heaven, of a surety I know thy cradle 'tis below, master, 'tis below ! " " Now remember thee of this. When she cometh out, smother her in thy arms. Speak as I speak, yet not fine like a woman. Then deftly discourse her away." " Good. But if she find me out? " " Then hsidst thou best scarify thyself." " Good. My faith, a pretty posture mine. I will leavo this master. I Avill leave him." Here the luckless lady came from the house. " Nay Juan, did I ever think my sorrow would melt thy heart. Thou dost, then, repent thee of thy desertion?" 44 TALES FROM THE OPEBAS. Aye, do I." " I have sighed as the south wind sigheth all the long night through." Eugh." " But thou wilt never leave me again." "Angel, never." a Thou wilt forever be mine." Eugh." " And thou wilt never deceive me again ? " Ne e ver." " Thou wilt swear." u I swear by this kiss upon thy hand." " Ha ! ha ! ho ! the guard, the guard." Thus cried Don Juan, while the unfortunate lady ran quickly away. The don was about to enter at the open door, when he stopped suddenly, as he sawMasetto come stealthily along, accompanied by some friends. For the young Zerliua's sake he was interested. " Now, who goeth there ? " " A friend ; my faith, 'tis Masetto. Ah, Masetto ! What, knowest thou me not ? " " Why, thou art the very foul one's servant ! " u Don Juan's ; ah, 'tis a base man, Masetto ; a base man. I have left him for a godly service." " Truly ? But canst thou tell me where I shall find him, for we would fain cudgel him to death ? " " Good. I will help you, my master, to punish this sin- ner unparalleled. He is near at hand, my masters, and making love, for he hath a rare habit of making love. Go you all. I and Masetto will follow you." So the peasants went off stealthily on their toes, each hoping to have a hand in towelling the don. u So, Masetto, thou wilt cudgel him to the death." " To the very death ; good." " Wouldst not be satisfied with a few broken bones?" " Talk not to me of broken bones only, he shall soon know of no bones, marry." " Thou'rt well armed, friend ? " " A cudgel, sir, i'faith such as shall make a broad- chested man fly before thee ; feel not its weight. Oh, oh. My head, mercy o' my head. My back, wouldst twitter DON GIOVANNI. 45 my back to a jelly ? Marry, now, 'twas an awful thwack to the elbow ; help, oh, oh. See Avhat 'tis to trust people. Help ! " Here the don finding his vicious arm quite weak, stole away in the dark, each of Masetto's " helps " growing fainter and fainter. Now little Zerlina had followed her rustic affar off, and when she heard his yells, she came with quite a run to his side. Arrived there, she saw no one near him ; but he was still yelling, and rubbing all of his back he could get at. " Masetto, Masetto, what hast thou ? " " By my faith, what have I not ? I am beaten to a jelly ! " " Who hath beaten thee ? " " A man of a foul tongue and a strong arm." "Where is he?" " I know not, but that he is gone. Why art thou here ? Oh, gadabout, why art thou here ? " "Thou art jealous. again." " Why art thou here ? Now answer me that, straightly and purely." " Thou shalt see, O dearest, what my answer is. For a reason that no money could purchase nor art wrest from me that thou mightst lay thy hand thy hand here on my heart." Whereon the jealous young rustic marched home ap- peased. CHAPTER YI. THE worthy servant and the worthy master were once more together ; they met in the cemetery. The don was wondering how his servant had managed with the Donna Elvira, when that valuable factotum ran up against his master. " This master will destroy me." " What ! dost ruffle with thy master ? " " Yes, I say again would I bad never known this master." 46 TALES FROM THE OPEEAS. What, rapscallion ! " " I tell thee I have rarely escaped a murdering business and I love not blood, ray master ; no, I love not blood." " 'Twould be an honor to lose blood for thy master's sake." "Faith ! I would sooner keep it for mine own." u Come, I have rare adventures to tell thee." " Good master, tell them me at home ; but, master, what devilment bvings thee here ? " " I have had a wondrous adventure." " The poor woman ! " " I met her in the street. Thou may'st guess, I briskly went to her. Take her by the hand, do I ? Aye, yes. "When, thou dog, whom, thinkest thou, she took me for? Thyself was it? Yes, then." " For me ! then, master, that woman hath abused her- self in this, for I will have nought to do with the sex." " But, faith ! she soon finds I am not Leporello, and then doth she yell so as to wake the happiest sleepers. I' faith ! I leapt over the wall, and here am" I. Ha, ha, ha!" " Good*! rare ! my master. Ha, ha, ha ! " " BEFORE THE DAWN THIS MIRTH SHALL DIE ! " "Who speaketh?" "Master as I tremble and I would not say I do not tremble ; for as I have a soul, I tremble vastly 'tis some spirit from the other world who knows thee better even than I do." " Peace, fool ! Who speaketh ? " "MAN WEIGHED DOWN WITH CRIME, DRPART FROM AMIDST THE HOLY DEAD." " Did I not say 'twas a spirit, master ? A very gentle spirit, most assuredly." " ' Tis some one without the wall, who would affright us. But, prythee, is not that the statue of Don Pedro ? By my faith, 'tis the statue of Don Pedro ! Read the inscrip- tion." "I pray thee spare me. My eyes are not diligent in the moonlight." " Read, Leporello, read." u Yes, master, yes. As I do spell it, it says, * PATIENTLY HERE I AWAIT VENGEANCE ON MY DESTROYER.'" DON GIOVANNI. 47 " Master, good master, if thou upholdest me not, I fall." " Bid him to supper. Ha ! ha ! ha ! " " Preserve us, ye saints, how he frowneth. Master, he hath life. He will speak. I would I were conveniently away from here. Master, why dost thou not look at the statue ? " " 'Tis not handsome. Now, thou cur, obey me ! " " Softly, good master. This is woeful, this is woeful. So please you, gentle statue ; nay, I cannot proceed. I have my heart in my mouth. I would I were at home, this master will most completely destroy me." " If thou dost hesitate, I will warm this dagger in thy coward's heart. Now, proceed." And he again laughed, still not turning his face to the statue. " So please you, gentle statue, for I advise me thou art gentle, if thou art stonely he hath turned his eyes on us : mercy, he hath remarked us." " What, thou wilt die, recreant ?" " Master, laugh not. So thou hast thy choice of death, Leporello 'tis more than many a sinner; either by fear or by steel thou fallest. Well, well, if I love blood, I know not my likings. Good, master, good. Most gentle of statues, my master, and I pry thee, mark well, 'tis my master, and not I, good statue. Oh Lord ! he hath up and downed his head." " Thou art but a pudding, friend Leporello." " Granted, I am what I am, yet look, master." " And wherefore ? " " The statue, which with his stony head goeth thus, up and down, up and down !" Then suddenly the don turned and looked for the first time at the statue. " Tell me, statue, wilt thou sup with me ? " "ES." The don started, but his courage was equal to his crimes, so he laughingly bade his servant come and pre- pare the meal. " Anywhere and anything, my good master, so that we go from this place. Methinks I am half dead." And the servant kept pretty close to his master's heels 48 TAES FROM THE OPERAS. till they had quitted the cemetery and the awM speaking statue. CHAPTER VII. THE supper was laid, the don seated. He had forgot- ten his guest. He sat lightly at table, leaning back in a great crimson chair, and chattering gaily to his servant and friend. " Leporello, I shall eat a supper as large as thy eyes when thou art frightened." " Rare, master, rare." " This is a good dish, Leporello." " My faith, but I would e'en eat of it too. I would he would ask me." " Another plate, good Leporello. Pour out some wine, Leporello." " Verily, if I do not eat, I shall fail in my strength. Faith, I will steal, 'tis not much more on my conscience." " Leporello, my friend, whistle." " He fain would stay my eating." " Marry, how doth a man whistle, master ? " " Not with his mouth full." " Master, lay it down that 'tis no fault of mine. The cook is too good ; he ia a tempter." Here there sounded a terrible tramp which shook the mansion. " Preserve us, saints ; what is that my master ? " Again the awful sound broke over the house. " 'Tis a wondrous uncouth noise, Leporello ! " Again the sound came, like the footsteps of an iron-shod giant. " Go thou to the door." Yet once more the footsteps sounded. Nearer now. The servant ran from the room and then came stagger- ing back, shutting the folding doors after him, as though for safety. " Help, master ! help ! methinks I am dying ! " Yet once more the sound was heard. Then a summons at the door of the room called the don's attention. DON GIOVANNI. 49 " Leporello, some one knocketh open." Still this man's courage held good. Surely he was as courageous as wicked. " Open the door, I say." " Nay, master, I cannot move." " Then must I." And he went to the door, and opened it. There stood the white statue of the murdered Don Pedro. Implaca- ble, destructive. "DoN JUAN, THOU DIDST INVITE ME TO THY SUP- PER ; BEHOLD THY GUEST!" Still mighty in his courage at least. "I did not expect thee. Leporello, fresh dishes." " Master, master, we are lost ! " " MY PRESENCE HERE IS THAT I MAY SPEAK WITH THEE ! " " Thou art polite." " THOU HAST INVITED ME TO THY TABLE WILT THOU BE MY GUEST?" Here the first evidence of fear showed itself, in nervous- ly tearing a candle from its socket an.d quickly walking round the visitor. As he ended that tour, he trembled, and the wax-light fell from his hand. But he suddenly seemed to find fresh courage, and he flung himself easily into a chair. " WlLT THOU BE MY GUEST?" " By the rood, master, say thou we are engaged."" " I will come with thee ; I will be thy guest. I never yet feared ; I never will." "THEN THOU ACCEPTEST?" " Good master, if you love me, say no. This master of mine will surely destroy me." " I say I will be thy guest." " THY HAND UPON IT." " Behold it ! " Then he trembled again, for as he touched the hand tho chill of death crept through him. " REPENT, AMEND THY LIFE, OR DIE ! " This was a threat, so it renewed all his fatal courage. " I will not repent ; I will not amend my life 1 Let me die, then ! " 3 50 TALES FROM THE OFEBAS. "REPENT, I SAT, AMEND THY LITE, OR THOU SHALT SURELY DIE ! " " No, no, no ! " "THY TIME HAS PAST 'TIS TOO LATE TO HOPE DIE!'* " What is this sudden fear which weighs me down ? Lost, lost ! I see the flames rising to me. Lost, lost ! " SO, IF WE REPENT NOT WE SHALL SURELY DEE. LA TRAVIATA. (VERDI.) (THE LOST ONE.) ("LA DAME AUX CAMELIAS.") CHAPTER I. [THE author makes no apology for laying before hia readers the tale of this popular opera, for never yet was fester cured by covering it up. Whereby, he means to say that no social wrong will be remedied, if the mention of it be ignored. But "La Dame aux Camelias" does not only rest upon this justification, it has yet another, "morality" itself. Let any unprejudiced man take the younger Alexandre Dumas's play, (I do not say the novel of the same name, which is terribly inferior,) and read it through, and I think he will admit, if he has read thought- fully, that it is perhaps one of the best homilies he has ever perused. Let us now consider the subject. The heroine was a notorious woman, rich, handsome, courted. Seen going in her carriage to the opera, seen at balls, at gardens, always courted, always ffeted ; did she not excite envy in the heart of many a pretty girl, leaning on the arm of a not rich father ? Dead her history before the world, on the stage ' let this said pretty girl see the real life of this woman, and her envy will change to pity ; surely, a better armor than envy to defend her virtue! Let her look into the depths of that life, with no hope, one brilliant blank, surrounded by selfishness, and ahnost without a friend, and it will be no worthless lesson. Ob- serve that all through the play the heroine is sad, and even in her poor yearnings after virtue, she does injury. And setting aside this real character, however, the play is a magnificent exposition of the heartlessness of sinful life, which may be read with profit by us all.] 62 TALES FROM THE OPERAS. There were many present, great lords and gentlemen, and several women. They were waiting for Marguerite's return. What Marguerite was, all knew. The reigning beauty and toast of Paris. The woman for whom men fought duels, and before whom jewellers bowed low. She had more diamonds than the richest lady at court. Her car- riages were perfection, her house as sumptuously furnished as a nobleman's. And yet how wretched was her life. Not a young mother toiling for her children's bread, but she envied ; and though she had thousands of diamonds, she had not a single friend. To be sure her maid liked her, but she sighed for one nearer and dearer. Rich men feted her and named her with honor over their wine, but she knew how little their friendship was worth ; and so, amidst all her admirers and female companions, she was as lonely as a land bird on a rock at sea, and she as often sighed as would the wind about that same barren rock. Well, on this night her house was full of company, waiting her return from the opera. She soon came amongst them, radiant, splendidly dress- ed, and apparently as joyous as any there. But now and then she coughed, for near her always sat an unseen skele- ton, holding an hour glass. This evening, a gentleman named Armand was intro- duced to her, who, it was declared, had loved her for a long time, but who was too timid to tell her so. Some one proposing to dance, Marguerite started up and began waltzing, but soon her cough came upon her, and she was obliged to sit down half-fainting. The youth Armand ran to her, almost stranger as he was. . -""You suffer," lady ! " " Oh ! no, no ! take no heed of me ; leave me for a little, and I shall soon be myself again." They left the room, laughing and chattering (so used were they to her attacks) ; but the youth called Armand came gently back, as this poor lady looked at herself in a glass, with affright. M You are still pale " LA TK A VI AT A. 53 u Ah ! 'tis you, Monsieur Armand ! Thank you, I am better; besides, I have grown accustomed to these at- tacks." " If I were your friend, your relation, I would say you are killing yourself, and would prevent you from con- tinuing this wretched life." " Bah ! you could not prevent me ; but tell me, why are you yourself so pale ? " " I am sorry, perhaps, as I look upon you." " You are very gentle ; you see the others take no notice of me " "Perhaps perhaps they do not love you as I do, lady." "Ah! I forgot, this grand secret love of yours." "You are laughing at me, lady." "No, no no, no not laughing; I have heard the same declaration so often that I do not laugh at it." " Ah ! well, make some return for it, so take care of your health." " Take care of my health, my friend ! If I did, I should die at once. Bah ! I can but live in this feverish life. Truly, good women, with families and friends, may seek quiet and rest, not such as I. The moment we cease to attract, we are alone, and our days then are so long, so long. Did I not keep my bed two months? At the end of the third week my last visitor came to see me ! " He again urged her to watch over her herself. She laughingly told him his countenance was too long. When he asked if she had a heart, she said 'twas the only thing left to such as her to throw away. He looked so sad at her jesting, that she grew grave herself, and she said, " So, this passion is real ? " He told her he had followed her from place to place, and when she lay ill, inquired each day alter her health. " Why did you not ask to see me ? " " What right had I to ask ? " " Right ! Do men stand on ceremony with me ? So, you say you love me ? Now, let me be your friend, and give you this advice shake me by the hand, and let us part good friends, and for ever." " As you will as you will, good friend, and for ever." 54 TALES FROM THE OPERAS. " Ah ! you are so far gone as that, my friend ! Many men have told me they would not return, but have come back on the morrow." He was going towards the door, when she called him back. M See you, I shall not have long to live, and 'tis but right I should live as I choose through my short span. But I tell you, if I believed your protestations, they would live even for a shorter time than I myself shall. Well, well, perhaps you have a good heart who knows? Not I. And you seem sincere ; perhaps you are for the mo- ment. For this you should have some reward ; take this flower. You know they call me the Lady of the Came- lias, because I always carry a bouquet of those beautiful flowers. Oh ! I give it you that you may return it to me. When ? When 'it is faded." " And in how short a time will that be ? " The time in which all flowers fade, the duration of an evening, or a morning. Good bye, good bye." She fell into a reverie as the youth left her, but she was soon startled from it by the cries from the other room. The next moment they came running in, as he joined them, and was soon as merry as the merriest among them. Yet not for one mere moment was she really happy. CHAPTER II. AWAY from the hot, crowded city away from the brilliantly lighted ball room. Away to a peaceful cottage before which rippled a lake, while round the trees whis- pered sorrowing peace through the livelong day. Living at peace, but not happy. No, not for one mo- ment happy. Always before her flitting in the air, the menacing fatal future, always treading on a flowery path resting on a volcano. Again, want stepped in. These ladies always live up to the extent of their means; so, if money suddenly fails them, they are quite poor. Not actual want of bread, hut want of luxuries, which are necessities to them. Besides, she had debts : and when she deserted her gay life in Paris, LA TRAVIATA. 55 her creditors, who knew of her miserable health, noisily demanded payment. She kept all this from the man whom she had grown to honestly love. So first her car- riage, then her diamonds, then her cashmeres went to ap- pease the raging creditors, and pay their daily bills. The youth was poor, there was no income now. So they liv- ed, and she staved off debts by the sale of the presents of old admirers. A Avretched life truly, and useful only as a warning. He learnt dt last the sacrifices she was making, and grew ashamed of himself. He had a small fortune of his own, and at least he was honorable enough to make prep- arations to throw it into the common vortex. He wrote to his lawyer, desiring him to dispose of his entire prop- erty ; and a few days after, telling her he had important business in the city, and bidding her keep up her spirits, left the cottage, and came to Paris, meaning to carry his poor fortune back to her, and bid her place it in the com- mon bank. Gone. Marguerite sat dreaming of her past life and her present position : who, she asked herself, would have thought that she, the gayest of the gay, should ever love such a tranquillity as she now enjoyed passing days as happy as hers could be wholly with one whom, but three months ago, she did not even know. She would sit for hours hearing him read, and wonder when those hours had fled. At times she doubted whether she was the same woman pictured her other self, still living the old weary life. And and then she perhaps hoped that, away there in the hot bustling city, they had forgotten her. She often pictured herself gorgerously attired, the brilliant center of a ball-room crowd, and then shudder- ing at the sight, she turned from it, and saw herself seat- ed near this new lover in their boat upon the lake and quietly gliding on the peaceful moonlit waters. She asked herself, Who would take this to be Marguerite ? She sat thinking, thinking for a long time, and at last she had a glimpse of such a bright future that she feared she might never live to reach it. She would sell all she possessed, all that could remind her of the past, and then they would live quietly in a couple of little rooms, and 56 TALKS FROM THE OPERAS. live as honest as they might. This was the first break of light in her gloomy life. Nevertheless, a great storm was gathering about her. We set up our little plans, we poor mortals, and the wind passes by and blows them down as easily as a breath overthrows the houses of cards, that children build on winters' evenings. The lawyer had, with great prudence, warned the young man's father of the proposed sale. Coming up to Paris, the old man learnt the whole dismal truth. Portions of it had filtered home, indeed, and had done harm there ; terrible harm ; but no idea had the father that his son ac- tually proposed to ruin himself for this lost woman. Duval, the father, immediately took steps to discover his son's residence ; and upon the very day that Armand left his quiet country house for Paris, the father turned his face towards it. Marguerite was still dreaming now hopefully when a servant came and said that a gentleman wished to speak with her. Given permission to enter, an old gentleman came in with a quick, haughty step, and suddenly announced him- self as the youth's father. Trembling, she answered that his son was not in the house. " I know that, but 'tis with you I woiild speak. I pre- sume that you know my son is degraded, and is ruining himself by remaining with you." " Pardon ; I know that no one speaks of me, and that I have not ruined your son. I have received not one piece of money from him." " By which you mean to say that my son is fallen so low as to dissipate with you what you have received from others." Pardon me again; I am a woman, and in my own house; two reasons which demand your courtesy, and and you will allow me to to leave you." "Truly, as I look upon and hear you, madame, I can hardly believe the scandals I have heard of you, you, who I have been told, are dangerous company." u Dangerous to myself, perhaps." " But this lawyer's letter, does it not prove my poor LA TKAVIATA. 57 Bon's ruin? does it not show he is realizing all he is worth?" She took the letter in her hand, and glanced hastily over its contents. " I declare to you I know nothing of this act. I de- clare to you that your son knows I would refuse to take money from him." " You have not always spoken so." " I have not always been the woman that I am." The unfortunate creature then burst into an incoherent "declaration of her passion for the youth, but the disbe- lieving gentleman merely shrugged his shoulders. She added she knew the oaths of such as she were not believed, yet she could swear she knew nothing of Ar- niand's collecting his fortune into his own hands; but M. Duval, still being in doubt, she nervously took from a drawer a folded paper, and gave it into his hands. It was a paper on which she had noted down what each of her valuables would probably realize ; and, as her visit- or had come without warning, he saw that she could not have prepared it in anticipation of his present visit. Then, believing her words were time, he began to show a courtesy to her which an hour before he would not have dreamed of using. Indeed, he expressed himself sorry that he had entered so abruptly, and told her that he thought, perhaps, she had a good heart after all. " And," he added, " perhaps so good that it will prompt you to make a sacrifice greater than all you have yet made."_ She trembled violently ; but strong in his duty, the old man went mercilessly on. Gradually as he proceeded, the place grew dark around her ; gradually all happiness drifted away, and she was left tossing about on a sea of troubles quite alone, with no guide, no hope. lie began by saying he had more than one child he had a daughter, whose happiness rested on her brother's will. She might be married, but on one condition that her brother led an honest life. As- Marguerite covered her mouth, that she might saVe herself from hearing her own cry of terror, he added, that away in the provinces, they looked more severely on sin than they did in large 3* 68 TALES FROM THE OPERAS. cities ; and indeed he had that morning received a letter from the father of his daughter's proposed husband, which peremptorily said that if Armand did not at once break ofl his connexion with Marguerite, all intercourse between the families must immediately cease. " See," he continued, " refined as you may have become, even in my eyes, by 3 our affection for my son, the world will only look on your past life, and will forever close its doors to you." She said she comprehended, and would obey him. She must leave his son for a time only for a time ? And he might write to her ? He required more she must leave his son altogether for good. She said, " Never, never ! " And with pardonable selfishness she cried, " that dying, as she was, having but a few years of life left she had built upon these few years for peace and love near the man who had reclaimed her. To leave him, it would kill her." " No, no my child, not kill you. Let us be calm and do not let us exaggerate. You take for a mortal disease that which is but the fatigue of a weary life ; you will not die before that age when we are all prepared to die, I hope. I may seem severe, but consider that you have known my son but for three months, and I will believe that you love him; but shall your love supplant ours? Shall your love destroy a whole future, for in staying near my son, you do destroy his future. And again, are you sure this love will last ? Are you sure of yourself? And if now, a little later, you should dethrone him. And, pardon me your past justifies the supposition. Again, can he be sure of himself? Can you both, at your ages, be sure of yourselves of your hearts. Consider this he who loves you so now, but a little time gone by poured out his wealth of love on us at home. Hearts will change does not a man love his wife more than he loves his parents? Then his children more than his wife? If nature gives prodigally, she extorts rigorously. I say, you may be deceiving yourselves, both of you. This is a probability. Now will you* see realities certainties, for you are listening to me, are you not ? " She answered him but with a look j a long, terrible, miserable look. LA TRAVIATA. 59 ^ You are willing to sacrifice all to my son, and what equal sacrifice can he offer to you ? He shall bask in your best years, and later on, when he is sated and satiety will come what shall happen? If he be worldly, lie will spread your past before you and leave you, saying, he does but as others luve done. And if he be an honest man, he will marry you, or at least not desert you. Ana this marriage, or this life, not based on virtue, nor support- ed by religion, this life, pardonable, perhaps, in a young man, how shall it be named, when age is creeping on ? For this man, for my son, what ambition dare he breathe, what path is open to him ? What consolation shall this son then be to me to me, who have watched and tend- ed him for twenty years ? Your love for each other it is a passion, the most earthly and wholly human, it is born of the caprice of one, and the imagination of the other. Your love is a result, not a cause. What shall remain of it when you are both grown old and weary ? Who assures you that the first wrinkle on your forehead shall not sweep the veil from his eyes? Who assures you his love shall not pass away with your youth." "On, THE TRUTH, THE TRUTH?" " Then yours would be double agCj doubly desolate, and doubly useless. What retrospect would you have, what happiness- to look back upon? Ah, Marguerite, there are cruel necessities in this ijfe, against which we must fight, if we would not be dashed to death against them. You and my son have different roads in life ; chance has thrown you together for a little while, but reason must separate you. In the life you have entered, you saw not the end, and to your three months' happi- ness no more can be added. Keep the remembrance of this time, and let it strengthen you always. I speak harshly, but consider that I plead where I might com- mand. It is a man of the world who speaks to you, a fat hoi- who implores you. So, Marguerite, courage, and show you love my son truly, by leaving him to the care of those who have a family claim upon his obedience." " So she who falls shall never rise." (She was speak- ing lowly to herself.) " Heaven may pardon me, the world never. And truly, yphat right have I to a place in this 60 TALES FROM THE OPERAS. honest family? Hove! What reason! And what proofs can I give of this love? Who would believe them? What, poor girl thou to speak of heart, and future these are new words to thee. Look back on thy past, what man would call thee wife? What child would call thee mother?" Then turning to her visitor, she said : " Nearly all you have said I have half asked myself oh, how often, but never, never wholly. Yon are right, you speak kindly, and you are very merciful. Ah well, I will obey you, and one day you will say to the pure honest girl, your daugh- ter once there lived a poor en-ing woman who had but one hope in the world, and at the invocation of thy name, this erring woman renounced that hope, laid her hands heavily upon her breast, and so died ; for I shall die, I shall die. You say, ' poor creature,' you pity me, sir, and methinks you even weep. Ah well, I tell you I will obey you ; command me." " Tell him that you love him no more." " He would not believe me." " Leave this place." " He would follow me. You hesitate ? Sir, lay your hand upon my head as you would upon your daughter's head. And now I promise you that in eight days he shall be with you, unhappy perhaps, but wholly cured, and I promise you that he shall know nothing of this visit ; oh, fear nothing, he shall HATE me." Yet a little and the father was leaving the room. " And," she murmured, " when all is ended, and I am dead, I pray you tell him how I loved, and proved my love. Good bye ; we shall, perhaps, never see each other more. I pray you may be happy." Left to herself, she sat down, miserably, and wrote a letter which was to destroy his love for her. But it was still unfinished when he arrived. She hid the paper, and trembled. After a time she walked quickly from the room, saying she should soon return. And she was gone to return no more. LA TRAYIATA. 61 He waited as the night came on. Then, growing unac- countably frightened, called for lights. No one answered. Running from the room to the grounds, he shrieked out her name. No answer. He ran over the house ; it was deserted. She and her servants had left the place, and it was silent and lifeless. And still, hoping against hope, he wandered about the house in search of his lost love. CHAPTER III. BACK into the dreadful life she had left. Away from the placid lake and whispering trees. Again feasting, and heartlessness, and golden misery. Armand soon learnt that she had abandoned him for another. He cursed her very name ; but she was wrong in thinking he would hate her ; wrong in thinking he would hasten to the home where he was born. He came to Paris, and waited angri- ly for revenge. Marguerite's new protector was a man immensely fond of pleasure, and in spite of her protestations, would drag her from theati-e to ball room, and from house to house. She suffered horribly. Her old complaint burst out anew, her cough came back again, and she was once more a poor ailing creature, whose great beauty grew each day less and less. One night, a month after her flight, the poor woman, quite against her will, was present at a ball given by one of the reigning belles of wicked Paris. Entering the room, she shrank back, for there sat Ar- mand. He had not visited many of these gay places since she had left him, and his entrance here had created some surprise amongst the guests. Many looked to see how the old lovers would meet. As she entered he looked up from a card table. She smiled timidly ; he bowed to her coldly. She told her companion that she would rath- er not remain ; but he also, marking her old lover, said he would not be laughed at, and insisted upon her keeping in the room. She obeyed, and sat timidly down. 62 TALES FROM THE OPERAS. Armand played high, and some one remarking it, he said he was trying the force of the old proverb, "Unlucky in love, lucky at cards." " Oh, I mean to make a fortune to-night, -then spend it in the country. And not alone; with some one who has lived in the country as well as I have perhaps when I am rich." Marguerite's companion hearing the player's menace, went up to the table, and commenced playing. lie lost, and every time he lost, the other gained. Soon afterwards, supper was called, and all the compa- ny made for the table where it was laid, all except Mar- guerite, who remained seated, depressed both in body and mind. She had scarcely been alone a minute, before Armand came running to her. He loved her as fervently as ever. As she perceived his ardor, she felt almost tempted to tell him the whole truth of her flight, but the promise to his father stayed her. At last, he prayed her to fly with him again, saying he would forget the past. But no, she re- fused. Again and again he implored, yet she was obdu- rate. Then he grew enraged mad ; he rushed to the supper room, screamed to them to see him do an act of justice ; and, as they came streaming out and round about, he took from his pocket all his winnings, and cried, "You seo that woman ! well, do you know what she has done for me ? She sold her horses and her carriages, and her dia- monds, that she might live with me so much did she love me. Was not that noble ? And I what did I do? I, a mean wretch, accepted the sacrifice, and gave no pay- ment. But 'tis not too late, and I would repair my shame. See you all, I pay this Marguerite, and I owe her naught." As he spoke, he flung a heap of bank notes and gold at the feet of this miserable woman, who fell heavily back upon a sofa, mercifully deprived of sense. Down they rained upon her, the notes and gold ; down they fell crushing her as surely as though they had been jagged rocks. LA TRAVIATA. 63 CHAPTER IV. CONQUERED, weak, and dying, she lay upon her bed in the joyous carnival time. While all Paris was gay and merry, she was drawing her last breath. Misery, degradation, desertion, and consumption, had done their worst ; they had destroyed her, but not wholly killed her beauty. Far, far from the brilliant creature who had ruled over so many but a short time before, she was yet beautiful as she lay upon her bed, awake, and heavily breathing through the dark hours of the night. Now and then she would fall into a feverish sleep, but only to start back into wakefulness, as a bevy of masques returned home from their revels, singing as they went. What a contrast! the poor dying creature lying there, and below in the streets the heedless revellers, shouting their noisy songs, and dancing madly through the otherwise de- serted streets. She knew that she had not many days to live, and yet she had one glorious hope, possessing which she looked back upon her blank despair with horror. It was three months since the catastrophe at the ball. Her protector and Armand had met and fought, and the former been slightly wounded. This was the joy: he knew the whole truth or would know it. His father had promised that when she died he. should know all. But alas ! after the duel he had left Paris, and no one knew where he had hidden himself. To think that he might know that her very love had bidden her leave him, and that he himself was now the only cause of his ignorance. Yc't there was plenty of time, plenty of time ; and before she died she should surely see him. M my of her companions and friends had forgotten her by this time. But when her waiting woman came in that morning, she had half-a-dozen new year's presents for the patient ; so she was not forgotten altogether. The faithful doctor soon came, he who had so patiently tended her, without fee or reward. Asking her how she was, she replied that she was bet- 64 TALES FROM THE OPERAS. ter and worse, worse in body, better in mind. The night before, she said, she felt so surely that she was dying that she sent for a priest. She welcomed him heartily, she add- ed smiling. How beautiful was religion, the minister came to talk with her for an hour, and then leaving, he carried away with him despair, terror, remorse. Then she said she fell asleep quite peacefully. The doctor promis- ed her health on the very first day in spring. Smiling again, she said it was his duty to say so ; an untruth surely was not a sin in a doctor, for he must speak one for every patient he saw. For indeed she was much worse that day. Moreover, want was tormenting her last hours. Her creditors were again exacting, and almost every hour brought one of them to the door. Indeed, the new year's presents, jewels for the most part, were ordered to be sold almost as soon as seen. Left alone, she took from the bosom of her dress a letter. It was one written by M. Duval, saying that his son would soon be with her to entreat his pardon, and the writer's own. It bade her be careful of her health, and said that her courage promised a happy future. For six weeks had she read this letter daily for six weeks of days she had watched for his return, and still she watched sickening with despair one moment only to glow with hope the next. If she could only have a letter from him, if she could only live till the spring why then ? She got slowly up from the soft chair to which she had been led, and eagerly searched her wan face in a looking-glass. " How changed I arn ! yet the doctor has promised to cure me. Oh ! I must have patience. And yet, did he not tell my waiting woman, Nannie, did I not hear him say I was much worse ? Yet, only much worse / there is, then, still some hope, still a few short months to live, and if in that time he comes to me, I shall be saved I SHALL BE SAVED. This is now new year's day, then surely I may hope. And and, besides, if I were really in danger, they all of them, the doctor, Nannie, my old frit-mis, coald not come laughing to my bedside as they do, nor would the doctor leave me." Here she slowly wandered to the window and looked from it. " Ah ! what joy is LA TRAVIATA. 65 there not in a family, how beautiful now is that child play- ing with his toys ah, I could die loving that little one." Suddenly her maid ran quickly into the room, her face full of joy. " Madame ! madame ! " "Well! well!" " You are strong to-day you feel quite strong." "Yes, but why?" " Pray be calm." " Yes, yes, but why ? " " I would prepare you a sudden joy is so heavy to bear." " A joy ? A joy for me ? You have seen him he he is coming! " With weak, rapid steps she staggered to the door, and called to him. Then he stood before her, pale and tremb- ling. She fell upon his neck, and clung to him as though he were life. " No, no, it is not thee ; not so much clemency can be shown to such as I am." " 'Tis I, Marguerite, and so repentant, and ashamed, so guilty, that I dared not to. pass the threshold. I was afraid to enter ; so I waited till Nannie came to the door, and then I spoke to- her. My father has told me all. I fled, no one knew where, after that night ; travelled night and day, without sleep, without hope, ever pursued by vague presentiments. If I had not found thee, I must have died, for should I not have been the cause of thy death ? Tell me that you pardon me, that you forgive, too, my poor father." " I pardon ? I, the guilty one ? And I did what I thought the best for thy happiness, even at the expense of my own. But now, thy father will not separate us again. Ah ! look at me, I am not the creature that you left, yet yet, I am still young, and I shall grow beauti- ful now that I am happy. We will forget the past and commence a new life from this good day." " Never to leave thee again never. We will quit the -house. Quit Paris for ever. We will be happy, for our future is our own." " Speak on, speak on, my soul burns at thy words, and each moment I gather new strength. I said this morning thou couldst save me, and I was right." 66 TALES FBOM THE OPEUAS. Then she said they must go together, and kneel in the nearest church, and pray, and be grateful; and as she spoke she staggered to hor feet again, and called to her maid to bring her a shawl and bonnet. As the girl came forward, the youth had a good word for her. M Oh," continued the suffering woman, "Nannie and I talked of thee every day, and she always said thou wouldst come back, and she was right. So thou hast seen beautiful countries since that time. Ah! well, now we will see them together." "Marguerite, thou hast turned quite pale, and thou art so cold f " " Oh, nothing, 'tis nothing," she said, hurriedly, and nervously drawing a thick shawl about her. " The coming in of so much joy; why joy sometimes is as hard to bear as grief itself." And then she dropped exhausted upon the nearest chair. "Dear Marguerite! speak,. speak to me." " Bo not afraid, you know I was always subject to these sudden fits of weakness, but they are gone almost direct- ly. Watch me, thou seest I can smile already. And again I feel strong. 'Twas only the hope of life thrilling through me." Taking her thin hand he said, " how thou tremblest." " No, no. I will go out. Nannie, give me a bonnet." He drew away from her for a moment in horror. She again strove to stand, but could not. Then falling upon a seat, she tore off the shawl and cried "I am dying, I am dying." As he flung himself down by her side, the serving girl ran from the room, and sped away, crying out that she would go for the doctor. " Yes, yes, bring him to me, tell him Armand is here that I want to live that I WILL live. Why, if thy return doth not save me, nothing can ! " " Oh, thou wilt live, dearest." Sit down beside me, close to me, my husband, and hear me." She spoke very quietly, very faintly. " But a mo- ment since I raged against death. I am sorry for my LA TBAVIATA. 67 fault. It is right that I should die, and I love death now that it has spared me to see thee once again. Ah, if my death had not been sure, thy father would never have bade thee come to me." "Marguerite, speak not of death. I shall go mad. Say no more that you will die, say rather that you desire to live." " Ah, what is my will ? If I were a good girl, if I were honest, perhaps I should weep to leave the world, and leave you behind, for then the future would be full of hope ; my past life would then let me hope. Dying, thou wilt hold me in gentle remembrance ; living, there would ever be a gloom upon our love. Believe me, all is for the best ; what is done, is well done." In an agony of grief he clung about her. " What then it is I who must give thee courage ! Gently obey me. Open that little drawer, you will find there my portrait, when they told me I was pretty. Keep it, for it will help thee to remember me. But if some day, there cometh a kindly honest girl who will love and marry thee, as it should be, as I hope it may be, and if she should find this portrait, tell her it is the likeness of a friend who, if she may reach the obscurest corner of heaven, will pray for her happiness. If though she is jealous of the past (as we women are sometimes), if she demands from you this poor picture, place it in her hand without fear or remorse it Avill be but justice. And now I pardon thee the act, for a loving woman suffers so much when her love is not returned. Thou hast heard me. Dying dying yet happy. Tell them to talk about me sometimes and they will will they not? and and give me your hand. Oh, it is not hai'd to die when one dies happily. But what is this?" She stood up for a moment, smiling gloriously ; then she continued, " Why I suffer no more. All pain has left me. Has a new life been breathed into me ? I feel as I have never felt. Am I to live am I to live ? " Then she gently sat down again, leant back in her chair, and, sighing softly, became silent. "She is sleeping," said Armand to himself his hand still pressed in hers. "Marguerite, Marguerite." Still her hand was clasped in his. 68 TALES FROM THE OPERAS. " Marguerite Marguerite ! " Still she slept. He uttered a loud cry, and started to his feet. But his hand still remained clasped in hers. " Marguerite," he again cried, and with a terrible ener- gy, he tore his hand from her grasp. Her own fell placidly to her side. He flung himself down at her feet. " Dead dead dead." DON PASQTJALE. (DONIZETTI.) CHAPTER I. DON" PASQUALE was an old bachelor, and as wealthy as he was old. He was saving, credulous, and obstinate. But for all that Don Pasquale was the best-hearted of dons. Now he had a nephew, whose name was Ernesto. This youth had been continually either falling from the heights of his uncle's approbation, or to the depths of his dis- Eleasure, only to be raised again the next day. But at ist Ernesto forfeited the don's approbation altogether, for he fell in love with Norina, of whom the don had no good opinion, though, in truth, he had never seen her. In the first place, according to the don, she was flighty ; in the second place, she was impatient ; in the third place, she was fiery ; and the old bachelor had a horror of fiery wo- men. So when his nephew showed a disposition to speak in praise of his lady love, the don grew so obstinate and ill- tempered, that his friend, Doctor Malatesta, no longer re- cognized him as the old bachelor companion : Doctor Malatesta had known the bachelor don for more years than he would like to name, and known the nephew as long as the don himself, so he was like one of the family. It may also be stated that the doctor was a practical joker. There is but a fourth party to this little tale though she cannot be called one of the family we mean Norina, a young widow, a delightful widow, perhaps impatient, as the don had declared, nay, perhaps even fiery, but for all that she was affectionate and sincere, and amazingly fond of Ernesto. Well, it may be said at once, that the nephew persisted in adoring Norina ; the old don then marked out a line of conduct, the effect of which was, that he sat in his breakfast parlor one fine morning, impatiently waiting for ^70 TALKS FROM THE OPKKAS. his friend Malatesta, and snappishly looking at the clock. Being old and a leetle deaf, he took the first sound he heard to be the doctor's step 'twas only the wind ; then he thought of the " pill " he had prepared for his obsti- nate nephew, moreover his insulting nephew, for that re- lation had gone so far as to indecently call him a donkey call him, Don Pasquale a donkey. In the midst of his silent anger, the doctor arrived, a pleasant middle-aged gentleman, with a jolly, pleasant face. Well, well," said the don. "Well, indeed," said the doctor. " What, you have found " Yes, indeed." The don embraced his friend in the Italian manner, and thereupon did not see the laugh that spread over the doc- tor's merry countenance. " Now for her portrait," said the don ; " I am all atten- tion." " She is as beautiful as an angel who has missed her way, and wandered to earth ; she is as fresh as a newly- blown lily, and her eyes are like darts that pierce the very heart and whether you shall most admire the blackness of her hair, or the beauty of her smile, who shall say? " " Blessed is the man who is blessed with such a wife." " And her modesty, and her graoe, and her charity! " " Yes, yes, doctor ; and her family ! ** " Such a family ! " " And her name " " Her name is Malatesta." " What ! is she related to you ? " " A little ; she's my sister." " Oh, dear brother! when shall I see her? " " To-morrow." " 'Tis an age ! this very instant ! " " Ah ! " said the doctor, " I can deny naught to a friend." Again the don embraced the doctor. " This second embrace was not so long as the first. The don ejected his friend from his arms, and eaid rapidly, "Go, go, go." DON PA8QUALE. 71 Left to himself, it may be remarked the old don danced with glee. If you have not seen a gingerly old gentle- man in such a situation, you have lost a sight. He was in the midst of this practice, when his nephew, Ernesto came running into the room. " Good morning, nephew ! You may sit down." " Surely, surely, uncle ! " Don't be afraid." " Surely, surely, uncle ! " " I am not going to scold you. Tell me, did I not, pre- cisely two months ago, offer you the hand of a lady, as rich as beautiful, and as noble as both ? " u Surely, surely, uncle ! " "And did I not promise to give you all I had?" M At your death surely, surely." " And did I not say if you refused, I would marry her myself? " " That is, marry somebody else surely, surely." " Well, you did refuse ; now, I offer you this young lady again will you marry her ? " " Surely, surely NO." No ! " No." " You homeless fellow, you ! " " You turn me out, uncle ? " " Yes, I do, to make room for your aunt." "You marry?" " Surely, surely, nephew ; I myself, the Don Pasquale, in very flesh and bone." " You take my breath away ! " " Yes, I myself, the Don Pasquale, sane and sound, I marry." " 'Tis a comedy ! " " Is it ? Till to-morrow ; wait till to-morrow." "Sir, I will." " Yes, but not here, in Don Pasquale's house." The youth here grew very disconsolate, for indeed he was thinking if his uncle cut him off with that proverbial shilling, he would have to resign the promised hand of somebody whom he had no objection to marry whatever. Meanwhile the don was watching him attentively, and half hoping that the youth would consent. 72 TALES FROM THE OPERAS. Said Ernesto, after the dismal pause, "Uncle, just tv/o words." " Three young man." " Don't be rash consult Doctor Malatesta." . "Sir I have consulted him." " And what is his advice ? " " He is as willing for the match as I. Oh, you may look astonished as willing for the match as I. In fact, nephew between ourselves SHE is HIS SISTER!" "The doctor's?" " Well, he said so." Poor Ernesto. The doctor had always been his best friend, and when the crashing announcement came, he thought Doctor Malatesta would be his man-at-arrns, and now it seemed he had gone over to the enemy. And he looked even more dismal than before, for now, not only had his old love drifted away from him, but his old friend too. The don saw these dismal marks of misery with dolo- rous satisfaction the satisfaction arose out of his pride and the dolor was buried in his heart. But for all that he showed his nephew to the door, though it should be said to his honor, that he did not dance when he was alone again. CHAPTER II. the young widow who had caused all that commotion at the don's domicile, was not so rich as she was beautiful. If she had been, she would have been besieged with lovers ; but she was rich enough to have a home of her own, and she was sitting in it reading on that very morning when the don directed his young nephew's shoes to the street door. The doctor had told her he should want her for a cer- tain plot, though he had carefully only raised her curiosity without confiding particulars, and she had taken up the book to divert herself till the doctor, by appointment, should be there. DON PASQUALE. 73 The book was a romantic old love tale, and she had got as far as, " Her looks were so heavenly, so delightful, that the Knight Richard, enraptured, fell at her feet, and vow- ed eternal fidelity," when she flung it down, exclaiming to herself, that- she did not want the heavenly lady's instructions in the art of love-making. She well knew the power of glance in time and place, the effect of a sjnile, a tear, silence, a word ; in fact, this vivacious little widow believed herself a coquette, though in reality, there was not a more earnest little woman in the whole world, when it was a question of her love for Ernesto. She did love him. She would plague him by flirting with third parties ; but she could always turn his anger into smiles. Well, she was thinking of Ernesto, when a letter came to her in the handwriting of that youth. Ah ! how all the bright looks went out of the face a moment after, and the letter was opened. She read it through, and was reading it again, when the doctor, without waiting for any ceremo- ny, ran in and up to the little lady for she was little. " Good news," he cried, " strategem " " Not a word of it, doctor," and she thrust the letter into his hands. He read : " ' My dear Norina, I write to you with a broken heart.' (The poor young man) jDon Pasquale, advised by that scoundrel ' (that's me, beyond a doubt, poor young man), 'by that false, double-faced Doctor Malatesta ' (as I thought) 'will marry a sister of his, and. he turns me out of doors. And so love tells me I must run away from you. Therefore, good bye, good bye. May you be happy, 'tis the dearest wish of Ernesto.' How glad you must be to receive this letter." "Glad, doctor!" she exclaimed, in tears. " Why, next time you see him, he'll be more loving than ever." " When will that be perhaps, perhaps, he's gone!" "And perhaps not. He shall know our plans at once." " Our plans, what are they ? " "You know to punish his nephew, the don would marry ! " " Is that our plan, doctor ? " " Well, well, seeing him determined, I seconded him ! n 4 74 TALKS FROM THE OPERAS. Oh ! " " To serve you, and Ernesto I have spoken to the don of my sister. You shall pass for her. You appear before him, he falls in love with you ! " Well ! " " Then he marries you ! " Oh ! " " Don't scream. He marries you, and yet he does not. My nephew Charles shall personate a notary. Then, married, I leave the rest to you, 'tis your business to drive him mad, as of course you know. Then, then we will do with him as we please." " Ah, ah, ah, ah ! " (no more tears now, unless from laughter,) "ah, ah, ah, ah, ah, oh! Oh. how I'll teaze him how I'll worry him how he shall repent ah, ah, ah." " Oh but not at first ! " " Oh, dear no ! shall I be merry, or downcast, or reserved ? " " No, not at all." " Shall I weep, or cry ? " " No, you must appear a simple country lass." " And I will. See how do I manage ? oh, thank you, thank ^yu no, that is but I'd rather not you're very, very hurnble servant, sir. Ah, ah, ah ! " " Brava, that will do." M And I must hold my head down, like a goose ! " " And your lips pursed up." " Like an old maid. Oh ! sir, I am ashamed. I'd rather not your humble servant, sir ! Ah, ah, ah ! " " Come, let us go." " Yes, oh, I shall die of laughing before we get there. Sir, your most obedient ah, ah, ah, ah, ah ! " CHAPTER III. DON PASQUALE got himself up in such style for the reception of his bride that his own servants did not know him. In fact he hardly knew himself, and felt rather killer. But lie was not comfortable, and indeed as he DON PASQtJALE. 75 gave his servants orders to admit none but the doctor and the person who might be with him, he blushed rather red, which last word is superfluous, for no don in the world could blush blue ! Well, the servants departed ; he danced again, and then growing tired he was fatigued with waiting. Soon they arrived. The doctor pushing his "sister" forward with angry jerks. As for her, with her veil down over her meek face, she was uttering cries of fright and mild opposition. " Courage, courage, sister." "Oh, dear me that is I can't please, brother, do not leave me." Here the don danced up to the young lady, adjusting his necktie gracefully round his neck. " Something like a giggle was heard, but the next moment a voice from under the veil said, "Oh, dear, dear, dear, I can't that is, I'd rather go away. Please, brother, don't don't leave me." "JDo not be afraid." " Oh, I'd rather stand behind." And behind she went. The doctor went up to the don apologetically, saying that the poor girl was but just fresh from the convent. In fact, he said, she was naturally of a wild disposition, and it was for the don to tame her. " Oh, brother, brother, come here." " Just one moment, sister " " Suppose some one should come in, I should faint." Here the young and bashful widow covered her mouth with her hand, and laughed. Said the don to himself, keeping away from the lady, whose face had not yet turned towards him, " If her face is equal to her voice, Don Pasquale, you lucky man you, you have waited for something." " Brother, brother, I don't like to be left alone." " My dear, you are not alone, I am here, and here is Don Pasquale." " Oh ! oh ! a man ! oh my goodness ! a man, oh take me away a man ! oh I never ! " Here there was another laugh. Here the don congratulated himself more than ever. 70 TALES FROM THE OPERAS. And here, also, the Doctor said to himself, "Poor old fellow." " Then he added, " Don't be afraid, sister, this is the noble Don Pasquale." " Oh indeed ! " Don Pasquale made as low a bow as a stout old gentle- man could. The timid young lady made him a sweeping curtesy. "Thank you, sir your most obedient. Oh, oh." Here the don was taking her hand. " Oh loving hand," muttered the old don. And while he pranced off after three chairs, there was another laugh, suppressed, from under the veil. Each chair the doctor set down with a puff 1 and a bang, and at last he sat himself down in the center one. " What do you think of her ? " (in a low voice to the don.) " What indeed ! But that veil ? " (in a lower voice to the doctor.) " Oh ! she would not dare to speak to a man, unveiled. Talk to her a little ; see if your dispositions agree. Then we will question the veil." " Hum hum (courage, don, courage) Am delight- ed have the honor your brother Dr. Malatesta pray did you speak ? " Here she got up and made him another curtesy. " Oh sir your most obedient sir." " I was going to say, no doubt you like company of an evening." " Oh dear no. We never do at the convent. We always go to bed." ** Ah, but you sometimes went to the theatre ? " " Oh ! dear, > what is that ? I'm sure I never wished to go there." " Delightful," thought the old don, and added, " And pra y, now, how did you pass your time ? " " Oh, sir, in sewing, and knitting, and embroidering, and sometimes I played with the pretty little cats." " Ah, ah." (doctor.) "Dear me, doctor, pray be still ; 'tis rude to laugh, even at one's sister. But doctor, that v.eil ! " BOX PASQUALE. 77 u Dear sister, remove thy veil." " Oh ! no, I couldn't before a man." But I bid you." " Oh yes oh yes, brother I obey." The don rose in honor of this act, but no sooner did he eee the dove-like face, than he fell upon his seat again with a crash. "Pray, Don Pasquale, what's the matter? " " Can't tell, doctor. But it seemed to go right through me speak for me, doctor. Tell her how I love her." "Courage, old friend. She' does not seem indisposed towards thee. Now tell me, sister this gentleman do you like him ? " After casting a glance at the don who was admiring his own legs, she said. " I I I think I do." " She consents, don ; she is yours ! " " Oh bliss ; oh joy ; oh delight, oh ! " Here came another of those mysterious laughs. Said then the don in a loud voice (when he had recov- ered it,) " A notary." "Ah, don, a notaiy is not like a glass of wine, ever at hand; but anticipating this joyful moment,! have brought a notary with us." " Quick, quick, quick," said the don. "Yes, yes, yes," replied the doctor, and running; but he returned immediately, with the false notary, Nephew Charles. Solemnly this functionary walked to a table, sat down a mass of black folds, and severely took up a pen. Then said the doctor pompously, and dictating to the grave notary, " On the one part, et cetera, et cetera, So- phronia Malatesta, residing et cetera, et cetera, and the rest of it. And on the other part, Don Pasquale, et cet- era, et cetera, residing at et cetera, et cetera, and also all the rest of it." The notary, writing hurriedly, soon completed the work. " Very good ! " said the proud don, " and then continue which above-named gentleman (I mean myself,) from this hour, makes over one half his goods and property, by a deed of gift made before his death, to his most beloved wife." 78 TALES FROM THE OPERAS. ' This was also written in a hurry. "Bless you ! bless you ! " said the doctor "Bl-1-less you, sir, your obedient," chimed in the lady. The notary gravely held out the pen for signatures. Thereupon the don seized it, and speedily signed his name. " Oh, dear sir, I'd rather not ; no, don't brother." For the doctor was again pushing her forward. The modest woman didn't like to sign, and again her face waa buried in her handkerchief. " Where are the witnesses ? " said the grave notary. And at this moment, the voice of a gentleman named Ernesto was heard at high words with the obdurate foot- man. The face of the lady thereupon grew very grave, and indeed she dropped her pen. " Back, back ! " shouted Ernesto, without the room. And the lady was forced to confess to herself, that she now really began to tremble. And so also did the doctor tremble, for Ernesto had not been informed of these plans, and he might in conse- quences spoil all. At this moment there was a rush at the door, the next moment it was flung open, and in the doorway stood the young nephew. " Sir," said this latter, " I came to take my leave of you, and I am debarred your presence as though I were a robber." " We were busy, young man, very busy when you came to the door ; however, now you are here, gtop ; sign witness. Let the bride advance." Tableau. The " young man " was about explaining, when he felt his coat pulled. Then the doctor said quite solemnly, " This is Sophronia my sister." "So who?" " So that you be quiet never mind who," said the doctor, lowly. " For your own sake, be still be dumb: excuse him, don the poor youth, I will explain all to him." And as the old don bowed in his own absurd fash- ion, the doctor led the youth on one side, and thus ad- monished him: " Now, if you wish to be your own enemy DON PASQUALE. 7U and Norina's, go on; but if you are not your own enemy and Norina's, don't," " Just so but " "Yes exactly don't, as I said before; come and sign the contract." Which, with great doubt still, the jealous lover did. Said the stern notary, rising .from his chair, " You are man and wife." The writer would respectfully have it understood that he is in no way responsible for this astounding free and easy marriage ; far be it from him so to dispose of brides. But he opines that 'tis a way they have in Spain. . Upon that notarial announcement, the don. was faint, witli joy, and the next moment he was nearly faint with surprise. For hardly was the contract completed, hardly had the astounding notarial intimation been given, than the bride throws aside her veil, and with it her meek look. Let it not, however, be said she assumed a bold look say rath- er, an easy, cool, pleasant countenance. The don advanced towards the lady to give her a ma- rital embrace, but she gently pushed him back. " Soitly pray ; calm your ardor ; you should first entreat permis- sion." "And I do!" " And" I do not permit." The don fell plump upon his chair, and looked unmean- ingly after the notary, who was quietly withdrawing. " Ah, ah, oh," said the youth Ernesto, as he saw the blank expression on his uncle's face. " Sir Nephew, how dare you laugh. Quit this house. Begone ! " " Begone, don, fie!" said the new wife contemptuously. " What rudeness ! Pray remain, sir." Then turning rapidly to the don, she said, "I must teach you better manners." " Doctor Malatesta ! " said the astounded don. " Don Pasquale ! " said the doctor in the same tone. " This is quite another woman', doctor." u I am turned to stone, don." " What does she mean ? " 80 TALES FKOM THE OPERAS. " By your leave, I'll ask her." And the doctor luckily turned away, for his red face was quivering. As for the lady Norina, she marched with dignity up to and against the don, and thus terribly spoke. " You are too old, too stout, too slow, to take charge of a young wife through the streets ; this young cavalier shall be my IJEAU ! " " Oh, dear NO." " And pray who will prevent it ? " "/will." "You said " I will." " 7/ideed." (Here she tenderly approached him, and stroked his friendly old grey head.) " Dear husband ; now forget those horrid words 'I will,' or at least leave them with me, with me alone, for the wife should be obeyed." "But but!" " But us no buts, dear man. Be still, I say. What, are you one of those men who will not be led by kindness? what, would you dare ! " Here there was a dull rap distinctly heard, it was a knock on the don's expostulating knuckles. "Am I awake?" asked the don of himself. "What has happened? blows I think! Pray what shall come next ? " In fact, the don looked as though petrified dreaming struck by lightning, as though he were anybody but himself. " Courage, don, courage," said the doctor. " Courage, oh dear," said Don Pasquale, the married man sinking lower and lower in his chair. Suddenly the new lady of the house flew at the bell, and rang it till the room seemed made of bells. As a servant entered, she cast the implement at him. " Let all the servants come directly, rascal." " Oh, heavens ! " sighed Don Pasquale. Two servants and the steward came running in a mo- ment after at a tremendous pace. " Three ! Three beggarly servants. Three. As for you, steward. Bow lower, sir, bow lower" (stamp of the DON PASQtTALE. 81 foot) ; " listen to those my orders. Turn those cubs away at once. Get new servants, good looking young men that will do us credit ; two dozen will do." " Oh, heaven ! " exclaimed Don Pasquale. " Steward," (another stamp of the foot) how dare you turn away. Let there be two new carriages this very evening in MY stables ; as for MY new horses, I leave the choice to you. And as for these apartments, they are frightful, they shall be rebuilt. And as for this horrid furniture, it shall be burnt." " Oh, heaven ! have you done ma'm?" " No, man. Steward (greater stamp of the foot than ever,) how dare you not keep your eyes on me? Let everything, everywhere, always be in the first style, so that people may respect us. Begone, fool ! " " And pray now ma'm," suggested the don, " who pays?" " And pray now sir, who should know better than you ? " " Oh, heaven ! Pray am I master, or am I not ? " "You are not master, where lam! Zounds!" She flings over a chair. " Sister, sister," said the doctor, but the sister did not even look at him. She flew at the don as well as she could, seeing she was a wingless angel ; and arrived with- in a quarter of an inch of his head, bade him, in the most impassioned language, depart. " Tell me, some one, have I married her ? " " Ah, you poor man you," said the new wife ; with a sneer. Here the don went off into a roaring, yelping, yelling rage, tearing his own clothes, dilapidating his own walls with his own head, and damaging his personal appearance with nobody's hands but his 'own. " Oh, brother, brother," shrieked the doctor, dashing after the don, . who was taking a tour of destruction all round the drawing-room to the north, while his lady was doing precisely the same thing to the south. " Oh, will anybody tell me," asked the don " am I mad?" Well, Norina in her rage worked round to where Ernes- to was standing and then she was wearing her own 4* 82 TALES FROM THE OPERAS. natural bright face, and reaching that youth she uttered this little speech. " Ah ! well Ernesto " To which the youth answered " Ah ! dear Norina." So it may be supposed that both were gratified. The next moment she had recommenced her sail round the room : but by this time the doctor had run up to the don and deftly turned him away from this affectionate little duet of soft words. "My goodness, don, what a pulse eighty, ninety, one hundred and twenty, twenty-five Don Pasquale you must straightway go to BED ! " CHAPTER IV. THE don's pulse was moderate by a late hour the next day ; and having obtained the permission of the doctor, who had sedately watched all night by the bed, to go down stairs, the poor gentleman crept down as though he had never danced in all his life. And what a sight when he reached that drawing-room of his ! To the right, dresses ; to the left, dresses ; in front, band-boxes ; behind, the same ; lace, bobbins, furs, scarfs, shoes, gloves and bills! a large number, all in a nice little heap in the centre of the table. He sat down in the middle of all this invasion, and stared about him as though he was anybody else in a strange place, rather than Don Pasquale. He was still sitting staring about when a hair-dresser passed quickly through the room. The next moment a lady's maid appeared at the door. " Good gracious," said she, "ain't my lady a scolding do be quick with the diaments ! " " Please, miss," said a second servant to the lady's maid, M here's the milliner." " Then let the milliner come quick." The milliner rushed past the don, so to speak, smother- ed in boxes. At the door she was met by another waiting-woman, dashing off to the carriage with a cloak, a bouquet, and a DON PASQUALE. 83 scent-bottle. All these paraphernalia were handed to a footman, and then back the woman came, and crashed up against the fourth body menial " me lady's fan ! me lady's gloves ! me lady's veil ! " The second footman without the door fell upon, and bore away these things. " Me lady's carriage ! " "Storms and " something else said Don Pasquale, and with an effort fell upon the pile of bills. " To dress- maker, 100 dollars oh! dear me! To coach-maker, six hundred worse and worse. Twice as much to the jew- eller. To horses horses ! I wish they'd carry all to ," again the don used a highly improper atom of speech. Then the don in an awful whisper said, " HERE SHE is!" In she came, like several ladies of state, and dressed as surely never pupil at a convent had ever been dressed before. She did not see him as she passed on, not she ; but he stopped her rather hoped he would excuse her, and faintly desired to know Avhither she was going. She loudly desired to be informed what that was to him she was going out ! Again he faintly and in a slightly sarcastical tone ob- served that a husband might take the liberty of objecting. "A husband might take the liberty, and it certainly was a liberty ; and indeed, a husband might even object, but that was no reason why the wife should obey. It was the duty of such a man to see, and hold his tongue ; indeed, common sense would tell him to hold his tongue ; for, she would ask him, was he listened to when he did speak ? " " Take care, take care." " It were wise, don, to take care of yourself." " Go to your room, ma'am." " You were best in yours. Go to bed, and to sleep We will talk about this to-morrow." "You shall not pass." " Ah ! you fill up the door. Indeed don." "Yes." "Pray, now move." a I will not." Ah!" 84 TALES FIIOM THE Ol'KUAS. What is it makes fire flash in the old eyes of the new husband? Was it a humiliating box on the ear the right ear ? Yes yes. She came out from the door-way. Meanwhile the young -Norina asked herself if she were not going too far. " Then I may go now?" " Yes, go where you like. Go anywhere, so that you don't come back." " I shall then see you to-morrow hem ! " " You will find my doors closed." " Bah ! be not a tyrant, poor grandfather. Sleep well, and when the morning comes, I will call you." And she sailed out grandly. "Divorce, divorce!" he shrieked out as the lady left him " divorce ! if this is wedlock what's that ? " That was a paper which Noriua had dropped on going jut. He picked it up, after some effort. "Another horrid bill, I find one in every corner eh! what! ah !" (here he read.) " ' Between nine and ten I shall be at that part of the garden which looks to the north ; for greater pre- caution try to let me in through the secret door. I shall warn you by singing. Adieu.' I shall go mad, I, Don Pasquale I shall go mad. Malatesta, send for Malates- ta. Here, some one any one ALL go fetch Doctor Malatesta. All I say all." And out he tumbled from the room. Then came the servant's parliament. "Up and down. Up and down. Did you ever? First a bell this way then a bell that way. Who could bear it? Did you ever, now? Horrid. Not a moment's peace. A uoo.l house yes, a good house. But still, why she made a piece of work when her breakfast went up, and when her dinner went up, too. Then there was a disturbance \vlu-n she went out. He flies into a passion, she flies into a Averse passion than ever, and then they fought! Lor! Oh yes ! She hit him. You don't say so ! " When footsteps were heard approaching, the house adjourned. It was the doctor and Ernesto, still plotting. Ernesto DON PASQUALE. 85 was to appear at the secret door, and he was to take great care that the don should not recognize him. Here the heavy step of that luckless gentleman was heard coming towards the room, so that Ernesto fled like guilt. The don came in paler, and colder, and more dejected than ever. "Don Pasquale!" " A living corpse, brother." " The matter what is the matter? " " I wish," said the gentleman to himself " I wish I had rather given a thousand Norinas to Ernesto." "A good thing to know," thought the doctor, as the don thus spoke. Then aloud, " But pray explain yourself." " Half my income spent in ribbons ; but that is noth- ing." " Dear me go on." " To the theatre she will go but also that is nothing." " Dear me proceed." " My ears she boxes with a will that is nothing." " Indeed indeed." " But just look here. I think that's something, surely." Here he handed the horrid letter to the doctor, whose horror was unapproachable when he had read it minutely. " Stone, don,* I'm stone." " So am I. Revenge ! revenge ! " " Surely don. Revenge ! revenge ! '' " And I have the means. Sit down." " The means." "To the garden on tip toe you and I we softly jo on and on behind each tree fearing one of them should see then upon them straight we fall and loud- ly for assistance call. Then to prison off they go and thus am I avenged you know. And now doctor if you can please devise a better plan." " Very good ; but," said the doctor, " he had a better plan, which he would divulge only on one condition, namely, that the don should agree to all he should pro- pose." The don was too fallen to oppose, so, with this arrange- ment, away they trundled towards the garden. 80 TALES FROM THE OPERAS. CHAPTER V. IN the garden, where the last scene of the don's mnr- ried life was to take place, and in the moonlight, tripped Norina a young widow again to the secret garden gate. Click, click went the lock, and the next moment Ernesto was at her little feet, vowing in the warmest manner that he loved her. Barely had he got through a dozen protestations -when there was the flashing of a few rays from a dark lantern all up and down the garden walks, and there was the cranching of the don's heavy legs in the gravel, followed by the lighter walk of the intriguing doctor. The doctor quite cleverly showed the little lantern rays as lie slid behind from tree to tree, and as he did not see Ernesto glide away to the house. AH of a sudden, and with a terrific lunge, he dashed before Noriua, and started open the dark little lantern full in her face. " Thieves ! thieves ! " "Hush, ma'am, where is he?" " Who, the thief thieves ! thieves ! " " No, ma'am, he who was whispering in your ear." " Sir, how DARE you. There was no one here." Whereon the don shot the dark lantern all round and about, like clock-work. " Sir, I say again, how dare you, there was no one here." " Pray what were you doing at this dark spot, at this hour of midnight ? " " Enjoying the cool air and the moonlight." " Begone ma'am out of my house, ma'am." u Sir, what tone is this ? " " I say, begone ma'am." " A pretty tale ; this house is mine, and in it I'll re- miin." *' Ten thousand bombs, you won't." u Ten thousand bombs I will." " Don Pasquale, Don Pasquale," said the doctor, " pray leave it all to me. Sister, I would spare you." DON PASQUALE. 87 u Would you, sir, indeed." " To-raorrow, a new bride will be brought to this house." " How dare you, sir, indeed." Don Pasquale paid great attention to the dialogue. " And pray whose bride ? " " Ernesto's, Norina. That contemptible, coquettish, ar- rant widow ! " Don Pasquale felt some satisfaction, and cried out, " Bravo, doctor." " That odious woman, here in spite of me. Norina and I under the same roof. Never, I'll leave the house first." "DO." " But stop, stop, brother. Perhaps this is a trick. I must be sure of it." The doctor went up to the don and said, " Then Don Pasquale, you must let them marry, or she'll never go." "Never? Will she when they are married?" " Here house ! who is there ? Why, as I'm a doctor, 'tis Ernesto." "Well, well." " I, Doctor Malatesta, speaking for Don Pasquale, grant you the hand of Norina, and an income of four thousand dollars a year." " Dear uncle, is this true ? " " Dear nephew, yes it is." " And I (stamp of the foot) oppose it." " And ./(don, shaking his head) do not. Go and fetch her, some one ; go and fetch her straight." Said the doctor. " No one need go far, for she, Norina's here." " What what what what what 1 " Here Norina made a full curtsey. " TIIEX WHERE'S SOFHKONIA ! " "I'd not be sure, dear don, she should be in her con- vent." " And the marriage, doctor." "A glimpse, dear don, of what your future miglvt have been." "Dear dear dear dear dear' Thank heaven. Still " 88 TALES FROM THE OPERAS. " Come don, be generous." Need it be said where the two " young people " were at this particular moment of course, at the don's stout feet. The don blessed them in the usual manner, and the young people rose, happy. THE MORAL OF THIS IS MOST EASILY GUESSED, IN AGE TO SHUN WIVES, IS OF WISDOM THE BEST. LA SOMNAMBULA. (BEILINI.) THE SLEEP WALKER. CHAPTER I. IN a beautiful valley in Switzerland there lived a maiden whose name was Amina, a poor village foundling, who was as fondly loved by the woman who had adopted her as her own mother might have loved. There also lived in the valley a rich farmer whose name was Elvino. Not much wealth truly had he, but enough to make him the richest person in the parish, except the absent lord. Count Rudolpho. At the village inn (as all villages are supposed to possess that appendage) lived Liza, its mistress, but alas ! scandal said many cruel things of her ; in fact, there were two or three very ugly tales about her, but they were all so dim that when any of her female ac- quaintances quarrelled with her, which thing frequently happened, the other one could only vaguely hint, but could never positively assert anything. But whether or . no, certain it is that young Elvino, who fell in love with Liza when he was young, but as he grew older, he shook that love off, and Liza herself de- clared with much warmth, that it was all owing to that chit of a child Amina; scandal did say that it was all owing to Liza herself. Be that however, as it may, it is very certain that having abandoned Liza, Elvino soon grew madly in love with Amina, whom all the women declared to be very plain, an evident proof of the young creature's pretty 1'aco. Amina worked hard and well for a living, and she laughed at Liza, as well she might, having certainly the best of the position. The village was a very happy one throughout the day 90 TALES FROM THE OPERAS. but when night came, it was quite the reverse. " The phantom" weighed the village down. It was clothed all in white, was very tall, and every villager trembled as he spoke or even thought of it. It had been the ruin ot' Liza's best bed room, into which this phantom would glide in the dead of the night through the unfastened window, which opened down to the ground, and upon the flower garden ; beyond which, and across a rickety, unused bridge, stood the little cot of Amina's adopted mother, Teresa. Sooner than sleep in Liza's best bed room, any peasant would have slept out upon one of the mountain tops. Yes, the village was a happy village, if you took away the phantom. Well, at last it was understood that Amina and Elvino were to be married, and the very night came when the contract of marriage was to be signed. 'Twas summer time, so the contract was signed in the broad street itself, just opposite Liza's house, behind which stood the old mill, the unused bridge, and Amina's cot, or, to be honest, Teresa's cot, though for that matter, everything that belonged to Teresa was Amina's. Elvino endowed Amina with all his wealth. Amina said she could only endow Elvino with her love, and that youth was perfectly satisfied. Liza signed the contract, and very spitefully she signed it too. The good-tempered fool of the village, Alesso, was rather fond of Liza, and he offered her the pen, but she took it with such a snatch, that he regretted his politeness. "Never mind, never mind," said Amina, patting the disconsolate fool on the back ; " *tis a way she hath of shewing her love for thee." " Then I should like to know, Mam'selfe Amina, how she would show her dislike for me." All having signed the contract, the bridegroom pre- sented his bride with the ring a plain little fillet of gold, but how great a treasure when given between a couple, whose only difference of opinion is which loves the other the best. LA SOMNAMBTJLA. 91 " Take now this ring, I pray thee, In assurance that I wed She who once nobly wore it Was my mother, who is dead. " ! sacred be the gift, love, Let it aid thee in thy vow ; And ever, ever bid us Love, dear wife, as we love now. It need not be said that the word " wife " applied by Elvino was hardly right ; for the church had to bless the couple before he could fairly use the tender term, and the church would not do that till the next day. Well, the ring had hardly been given, when, with a great smacking of a whip, a travelling carnage drove into the village, up to the inn, and, as a consequence, right into the heart of the contract-signing party. From this carriage alighted a fine-looking gentleman. " How weary the road is," said the stranger to his postillion ; " how many miles to the castle ? " *' So please you three, monsieur, and a dreadful road ; have a delightful inn, monsieur my inn if monsieur would do me the honor to walk in." "True," said the handsome gentleman, smiling; "see- ing your face, I recollect you and also the inn." Alesso heard this admission, and immediately began to puzzle his brains to find out who this new arrival was, and for that purpose he went peering amongst the boxes and portmanteaux. u And pray, good people, do you ever think of this new lord, whom you have not seen since he was a boy ? " The villagers immediately began talking about this lord with great force ; would he me ? why had he not come before ? pray did the good monsieur know him ? " tfec., &c. The stranger laughingly said they would ask questions till the evening was night ; but this assertion Alesso doubted ; for he could assure monsieur that they would not stop to question even the new lord himself when the night came. " Indeed, why not ? " 92 TALES FROM THE OPERAS. What! what! had monsieur never heard of their village spectre ? Why, where had monsieur been ? He, Alesso, thought it was talked of all over the world ! The stranger desired to have it described. A villager then sang " When day has gone when night has come, When howls the wind when thunders roar, Then on the hill-top, all dressed in white, Thoul't see this shade thou'lt see with awe ! ' " Without a step it glides along, With hanging hair with glaring eyes. On on it glides, and then 'tis gone, And as 'tis lost, it utters cries ! " The stranger laughed, and said he would soon find out the mystery if he lived there. It may be presumed that the stranger had been living in Paris ; but certainly he was very gallant. He flattered Liza somewhat, but turning his eyes full upon Amina, he forgot Liza altogether, and began paying the young bride a great many compliments. She smiled at the compliments paid her by the stranger, and answered smartly ; but at last grew timid as the count grew bolder ; and indeed she was not sorry when Elvino came up, and accidentally stood between them. The count requiring some explanation, Elvino gave it him by plainly telling him she was his wife ; whereupon the count congratulated him on his good fortune. Well, the contract business over, the notary departed for home ; the villagers also within doors ; the count in the village inn, and Liza retired, rather annoyed and an- gry; the two young people were in the moonlight, bidding each other good night. At last, after a long time, Amina's mother had the opportunity of remonstrating upon late hours, and then Amina went to bed for the last time in that little cot of her adopted mother's. 93 CHAPTER II. THE stranger looked curiously about the haunted room, when shown to it by Liza. There was the white-curtained bed standing near the window ; the door-windows open to admit the cool night air; and beyond, the garden, and the unused rickety bridge. He looked out through the open window, and then returning where Liza was standing, began talking gaily to her. Liza not feeling gratified by his former conduct, answer- ed rather pertly, and told him that the villagers had dis- covered who he was Count Rodolpho ; and further intimated that they were coming to pay their respects to their young lord. The "young lord" said he cared naught for the whole village, while so pretty a woman was by his side. Whereat Liza smiling, the count for it was the count grew bolder, and insisted upon having one kiss, when a noise frightened Liza, and she ran quick- iy behind the bed. But as she ran, some portion of the bedstead caught the light scarf about her shoulders, and tore it from them. She took no notice of this mishap, but ran and hid herself behind the curtains. Certainly she had heard a noise. 'Twas a light foot- fall. Nearer then nearer still. The count went to the closed door, light in hand, and listened. The step was not coming that way. Still the slight noise continued ; nearer and nearer still. Then a light flashed through the open window. He ran towards it, and then started back. It was the phantom they had told him of a white figure moving slowly along, with a lamp steadily held in one hand. Nothing daunted, he moved towards the figure, as it sik-ntly entered the room, and put down the light. And then he saw that it was the village girl to whom he had spoken but an hour or so before. He drew his breath silently, as he recognized her, for 94 TALES FBOM THE OPERAS. he knew that she was a somnambulist, and that if woke too suddenly she might fall dead. But he kept his eyes upon her, as she moved from the table towards his bed. On on ; slowly slowly, till she came to the bed ; upon which she laid down, whispering Elvino's name, and then in a minute was sleeping peacefully. He stepped lightly to the window, saw how she had entered, closed and fastened the sashes, returned to the bed hesitated fora moment, then turning towards the choor, he retired. The woman Liza, immediately he had left, came from behind the bed, where she had remained, gave one earn- est look at the unconscious Amina, and quickly left the room. Now was the time for revenge. Now Amina should feel what it was to have a rival ; now she should suffer for alienating Elvino from her. And Elvino, too, should weep, and be sorry for having slighted her. She would tell him he had cruelly dismissed her, and she would add that in revenge she would point at the Amina he believed so good and pure. Now, the villagers instead of soberly going to bed, got up a demonstration of delight in honor of the count's return, and a score or so of tJie principal people in the place entered the inn to congratulate the count just as he left his room. The deputation grandly demanding of Liza to be shown into the count's apartment, Mademoi- selle Liza, with all the simplicity in the world, said she would head them, and so the procession entered the haunt- ed room to congratulate the count but to find whom ? The poor girl still sleeping soundly, and little dreaming of what was coming. " Amina ! " they all cried, as with one voice. And they looked towards Elvino, who formed one of the deputation. They made room for him, falling away on each M\ hat's this to-do, the crowd would know." " This is a rogue." " Then you're another." " This is a knave." " Then you're my brother." Then the barber : " Good Mr. Soldier, have a care, Or, as sure as you stand there. This basin here, at one fell smack, ' Gainst your sconce it shall go crack." " Bang bang bang ! " at the street door. u Bang bang bang ! " The old guardian hesitated for a moment ; but then, thinking he couldn't make matters worse, he went and IL B.VttBIERE DI SIVIGLIA. 127 opened the door ; and in came the watch, and part of the crowd, and tramped all over the place. Said the officer : I ne'er hear,! such a noise before, Whence springs this horrible uproar? " The drunken soldier, and the indignant guardian, and the rapid Figaro, and the pert Rosina, and even the flushed old Bertha herself hastened to give their evidence in chorus; but, with a stern wave of the hand, the captain of the watch bade one speak at a time. The doctor's grey hair carried it. He deposed that the soldier was a scoundrel, a coward, and a scamp, who had sought his life and drawn his sword and that, too, with- out the least provocation. Here the barber could not help striking in, "Yes, Senor, and I came in, and I parted the sanguinary com- batants." " Oh dear, oh dear ! " This was the voice of a Ihght- ened little maiden who began to think a certain drunken soldier was in trouble. " You are arrested," said the captain of the watch to the drunken soldier. Who, thereupon, thinking that the farce had been played long enough, tore open the breast of his coat and showed the Order of the Grandees of Spain. We are bound to set forth the particulars of the Spanish chronicle, whence we learn that the effect of this " Order" was order indeed. The officer, with unpardon- able partiality, immediately un-arrested (to coin a word) the drunken soldier, and everybody was respectfully astonished. Then, everybody went peacefully home, and (bed time arriving) went possibly, to bed. CHAPTER III. NEXT day, Dr. Bartolo sat him down to discuss the drunken soldier. The aged gentleman had sent out streams of inquiry in every direction, and he had ascer- 128 TALES FROM THE OPERAS. tained that no such person as the drunken visitor was known in the regiment. Then who was he? Suspicion gave birth to acuteness, and this jealous old gentleman soon made up his mind that the stranger was in the employ of his ward's the unknown lover, the detest- ed Count Almaviva. He was in the midst of a deep plan of retribution and revenge, when a thwacking at the outer door jerked him, as it were, from his reverie. Before old Bertha could open that door the knocks were repeated again and again, and the doctor had just risen to open himself (that is the door) when a visitor appeared. A youngish looking, fairly handsome man, whom par- tial eyes would have declared to be very much like tho drunken soldier, alias Liudoro, alias Count Almaviva, stood just within the room, dressed sedately in black, and making the profoundest of bows. " May heaven send you peace and joy." A profound bow. " Thank you ; they'll be new gifts of heaven, but don't trouble yourself. Who are you ? " " May peace and joy be yours for years, and years by thousands." Another profound bow. " Thank you ; but don't trouble yourself. "Who is he ? I think I know that face, h-u-u-u-u-m ! But yet the countenance is changed, and certainly the dress, h-u-u-u-u-m ! n " Yes, joy and peace, and peace and joy, and joy and peace together." Here the stranger bowed lower than ever. Well well well well well ! " "Yes, joy and peace I think I said with all my heart. He nearly laid his nose upon the doctor's instep. And the new comer rather thought this last disguise was per- fect, and panted for the moment when he and his Rosina should sweetest converse hold. " And pray, sir, who are you ? " "I'm Don Alonzo and I am of music a professor, and I am, as well, dear sir, a pupil of Basilio's I mean good Don Basilio's. Poor man, he's very ill, so in hie stead " 1L BAKBIERE DT SJVIGLIA. 129 ""What, very ill then I must run and see him." " No, no, pray don't run and see him, 'tis no dangeroua illness." " Hu u u urn. Come, let's go." But, sir ! " " Hu u u in." u Now hear me." Hu u urn." " I'm Don Alonzo truly but but as the truth you'll have I come as well from Almaviva count." u Softly, softly, my good sir." " The count." " Yes yes yes but softly, softly ! " " This morning to my lodging came, and in my hands, by chance, there fell this note, directed by your ward to DIM." " Her very hand." " You see, good doctor, busied with a lawyer, Basilio could not come, and so sent me, but he knows nothing of this letter, trust me. Well now, for I am mightily desir- ous, good sir, of your favor, if now I could speak a word to her?" " Speak, speak with her ! " " I might induce the senorita to think I had this letter from " Well, well." "A mistress of the count's. And then you see." "Good, good. She'd hate him. Softly, good! a calum- ny. Ah, ah! a worthy scholar you of Don Basilio's. Well, well, I'll call the chit, and since you are so interest- ed in me, why, I'll e'en repose great confidence in you." The old man shakily going out of the room to hunt up his unfortunate little ward, the music master sat musing the most delicious thoughts. If now she would only con- sent to his plan, then they would be completely happy. When the doctor came back, leading the opposing and indignant Rosina into the room, his jealousy was awake in a moment ; for how should Rosina know that the Don Alonzo was somebody else at the same time? Hence, when she looked up haughtily at the music master, behold 6* 130 TALKS FROM THE OPERAS. her face changed its expression directly, and to a little scream she added a little start. The doctor saw the first, heard the second, and felt the third. Well well well ! " " Oh dear me, Senor, the cramp I" " Hu u u u m." Meanwhile, the music master was again making the profoundest of bows. Then he profoundly placed a music stool before an old piano, and profoundly proposed to the young lady that she should sit down. Perhaps not unwillingly, she sat down, and perhaps not unwillingly, she poured forth a delightful song. Arriving at the end of it, and even the most delicious songs will come to an end, the new music master was most enthusiastic in his praises. The doctor would qualify his praise. The voice was good granted. But the airs why the airs of the pres- ent day what were they ? Contemptible. Now, for instance, when the wonderful , Cafhriello sang, and when he sang that wonderful 'la, la, la* of his, why there was an air to which none could object. In fact he would sing it. It began " When thou art near, Rosina dear." To be sure the song said Giannina but never mind. " When thou art ne-e-e-ar, Rosina de-e-e-ar, With joy and fe-e-e-ar, there falls a te-e-e-ar." This delicious romance the old doctor pointed by means of his right foot and toes. He also elaborated the accent by means, first of his right hand and arm, and then of his left hand and arm ; and getting to te-e-a-r, he laid both his hands on his heart, looked sentimental, and fell into a rage ; for he caught sight of Figaro behind him, mimick- ing him. Meanwhile, the professor of music was diligently ox- plaining (perhaps the ground-work of music), to the young lady, who was as diligently listening. The barber wag horrified at the doctor's discovery, and immediately flourished about his razors. IL BAKBIEEE DI SIVIGLIA. 131 "Well well well." M Excuse me, Senor I come to shave you/' " I'll not be shaved to-day." " Then not to-morrow. I'm engaged to-morrow." " I say I'll not be shaved to-day" " What, doctor think you I'm a country shaver! Sc please you find another barber I am off." " Well well have your way. Go to my room and no no, I'll go myself." I have forgotten to say that the old doctor bad locked up the balcony, and carried the key in his pocket with all the other keys a mighty bunch. The doctor locked up everything. Amongst other things and places, the doctor always locked up his own room. Now, therefore, he hauled forth the mighty bunch, and turned his legs towards the door. Suddenly his suspicion was all awake again. What, leave the stranger and the barber there ! No no. "Here, Figaro take the keys; be careful, and break nothing ! " As Figaro passed the young lady she looked up, and said rapidly " The newest key there is." With a jingle of triumph the barber ran off. "Hu-u-u-m that Senor, music-master, was the who brought her the letter from the count." Indeed ! " At this moment there was heard a horrible crash, which, sounded like a canonnade with china bowls. Away flew the doctor after the barber ; again the ex- planation of the " ground-work " went on ; and was only interrupted by Figaro's flying entrance a bright new little key between his fore-finger and thumb. Victory in fact ! But he showed a very doleful countenance as the doc- tor came deploringly in the room. " Six plates eight basins one tureen ! Was such damage ever seen? " But, in spite of plates and dishes, the time of a town barber was not to be wasted ; so Figaro, flourishing his instruments of torture about, the doctor sat down, and 132 ' TALES FROM THE OPERAS. the barber was preparing to dash at him, brush in hand, when his arm remained suspended in the air ; for Marplot, in the shape of Don Basilio, stood in the doorway ! For an instant the barber was disconcerted, but recov- ering his presence of mind, he prepared to assault the doctor. But the latter, struggling to his feet, called out, Basilio ! ' tis Basilio ! " Don Basilio made a lean bow, taking off his shovel hat with his long fingers. " Good day to you ; good day to all." As for the young people at the piano, they could only wonder what could come next. " And pray, Basilio, how are you ? " asked the doctor, earnestly. " How am I ; as well as ever." "Excuse me Senor, but that confounded beard of yours ; a town barber cannot wait all day ! " " Yes, yes ; directly. And the lawyer, Don Basilio ? " "The lawyer?" The professor of music deserted his post and fled up to the doctor. " Of the affair, Senor, of the letter, recollect he nothing knows." The barber turned to Don Basilio, who was elevating his eyebroAvs, and all the wrinkles in his forehead, won- dering what all this might mean. " Oh heavens, Don Basilio, this is fever." Said Figaro, " Yes, I swear it by my post ; You're as chalky as a ghost Fever ! ghost ! Don Basilio go to bed, 'Tis the fever called the red The professor of music made that "chink, chink" cho- rus already alluded to; and when IK- performed it he was standing near the barber. Thereupon said Figaro, still hi his quality of surgeon, and still to Don Basilio. " And as you'll want a nurse. Let me reconnneud this purse ; Yes ; you are very bad indeed. In aucb. cases one must bleed." IL BARBIEEE DI SIYIGLIA. 133 The music-master, the barber, and the young lady too, were all so interested in Don Basilio's health, and they did so crowd about him, that the doctor could neither put in a word nor get near his friend, whose fingers went twisting about, trying to discover the most profitable line of conduct to pursue. At last : " Good day to all with all my heart, I make my bow, and so depart." The town barber was immediately himself again with his implements. He turned even his handsome body to account ; for he made of it a screen, and so hid the piano and the two young people from the doctor's green eyes. "Do, re, me, fa." " We have the keys of the balcony ; at midnight be you there." " Yes ; Sol, la, si, do-o-o-o-o." " Now pray don't forget the hour." " No. D-o-o-o-o, si, la, sol-1-1-1." " At twelve you will be mine." " Yes. Fa-a-a, me, re, d-o-o-o-o." " And now you trust yourself to me Rosi ." " A-h-h-h," shrieked the doctor, his head coming round the human screen, and noticing the whispers. He evaded the quivering razor and rushed at the music-people, one of whom, to wit the master, looked the picture of inno- cent consternation ; while the other was quite astonished. Cried Figaro : " When thus a man doth rage and rave, The thing to do 's his head to shave." "I think I'd better go," said the music-master, tremblingly. "I think you had," said Figaro. " Alas ! Why, before he went, did he not tell Rosina of his giving her letter to the doctor. Alas ! Why did this necessity escape the attention of the all-seeing Figaro ? They both departed the barber flippantly, the professor profoundly. And neither thought of the for- 134 TALES FROM THK OPERAS. getfulness up to the time when they were both fixing a ladder against the locked up balcony. Meanwhile, little Rosina had been converted into a little tigress. For not an hour had the count and barber been gone, when Don Basilio had persuaded himself his line of pro- fitable conduct was to come creeping back after a little more money. This time he knew not a purse full, for the doctor was old and his purse low. He came in with his low bow. u Noble doctor, do you know who this Alonzo was ? " "No, no ; sent by the count, perhaps," "It was the count himself. Some scheme is sure afoot," " Good ; and I'll scheme too. Now, haste, Basilio, to the notary, and bid hiai come. This very night I'll mar- ry her." "But, noble doctor; fetch the notary ! And it rains in torrents. Again, most noble doctor, the notary is en- gaged ; this very night the barber Figaro gives his niece in marriage." "The barber Figaro has no niece! Another plot another plot. Now, go, and call the notary! Go go go ! Here, take the street door key, and go go go ! " Then he cried out for Rosina ; and that young beauty appearing, he very quickly turned her into a young tigress. " A pretty pitfall, Senorita ! " "Indeed!'" " I've some news from your new lover." " Lover, indeed ! " "Indeed! most nobly you've bestowed your young affections, truly. Why, with another he makes sport of you." " He dares ! " "(I'm right.) Yes, Senorita; as you say, 'he dares.' Behold this letter; it formed for them a comedy." " My very note." " (A pretty plot.) Wliy^his Alonzo and the barber are but tools, whose master is Count Almaviva," " Oh, Lindoro." 1L BARBIfcEE t)l SIVlGLIA. . 135 ("Lmdoro, is it!") " Vengeance ! Did you not say you'd marry me ? You did ; then let us married be. And noWj at once (stamp of the foot), at once, at once ! At midnight he'll be here, and with him, Senor, barber Figaro. It all was settled I should fly and marry him." " Ah ! I run to bar the door." " Tis useless, Senor, you'd better bar the window." " The window ! " " Yes yes they have the key ! " "The key! I'll not stir from the spot* Yet, should they come with arms ! I'd better call the watch, and call them thieves. Go, shut yourself within your room, and double lock the door ! " And out into the pelting rain he rushed, while the little tigress, somewhat accusing herself of hastiness, wenl slowly to her room. At first there was nothing heard but the rain ; then " click, click," the turning of a key in a lock. Then the window opened slowly, and with light jumps, in came the count and the barber. And at this very moment, Don Basilio, drenched to his very fingers' ends, was stalking along the street, towards the doctor's, and with him was a notary, who with reluc- tance had left his house. And at this very moment, also, Dr. Bartolo was full three sti'eets ofij laying a complaint before the Alcade. " Rosina Rosina ! " cried Figaro. " Rosina Rosina ! " cried the count. No answer. " Why, where can she be ? " cried both together. She had not, of course, meant to come ; but hope is strong, and so at this precise moment she came softly into the room. "Dear Rosina!" " Stand back, Senor, I but come here to tell you, you have lost me." " Can I believe my precious senses ! " exclaimed the barber. " Rosina ! " " Peace, Senor. Did you not pretend to love me, that you might betray mo ? " 136 TALES FROM THE OPERAS. "And to whom?" " The Count Almaviva." " Ah good ! " said Figaro to hiraselC " Then thou didst love Lindoro ? " "Too well." " Then thou didst love the count ? " " The count ! " " Rosina yes the count is thy Lindoro. u And Lindoro is the count," said Figaro. The bliss of these young people was soon ended for alas! Figaro, who, as a general precaution, was looking on all sides and on all levels, saw from the balcony one lantern and two persons down below at the door! " Quick the ladder," shouted he, and instinctively he felt for it. Gone vanished. Even Figaro was discon- certed. Footsteps ! The one lantern and the two persons. Don Basilio and the notary. "Noble Dr. Bartolo," whispered the gaunt man. Figaro slipped quickly round the new comers, and then said softly to the count "'Tis the scamp Basilio and our notary. Cheer up, leave all to me." Then aloud he added, "Good evening, gentlemen, I pray yoti place the lantern on the table here. Senor notary ! this eve- ning at my house you were to see a contract signed between the Count Almaviva and my niece. Well, here are you and I, the count, and also, here's my niece." "But where's the doctor?" said Basilio, to whom Figaro, handing him a ring from the count's hand, " Put this ring upon your bond, And let no more be said, Or the next report may be, You're shot clean through the head." Don Basilio saw the force of the argument, and accepted the ring. " Then there was the scratching of pens, and the sign- ing of names, and in less time than it takes to record the fact, Rosina was a wife ! And at this moment arrived Doctor Bartolo, with a IL BAEBIEBE DI SITIGLIA. 137 posse of people the Alcade, and one, two, three a whole regiment of alguazils. " Arrest them, arrest them all." "What me. Figaro arrest me ! " " I say arrest them all, they all are thieves." It is reported that the alcade marched up to the count with great dignity, but when he saw who it was a real living count he fell back without any show of dignity whatever. And to a certain question that the doctor put to Figaro, this was all the reply : " Chink, chink." The question simply how it was that Figaro could turn against him and betray him : " Chink, chink." An argument with- out reply. The doctor was not a bad doctor and as he could do himself no good by being angry and as the bridegroom was a count why he forgave them. And as this chronicle is all about the loves of two people who are now happily married, and about a guardi- an who is a guardian no longer, why, obviously, this chronicle is ended. RIGOLETTO. (VERDI.) This tells of a hunch-back only, who wears two masks, The one is mocking jest the second godlike love, And if he wears them both too mixedly chide not But dole him and his woes some pity. Now full to. CHAPTER I. Ix the sixteenth century, kings and dukes still kept their fools. The Duke of Mantua had his a poor hunch- back, whom they called Rigoletto. He was as witty as any fool in France or Italy ; and he was an honest man in this that he despised the courtiers, who bowed low before the tyranny of the duke, who broke up their families as a child would toys, and quite as fearlessly. And if, as the tale goes on, you find he had some human love in him, remember he is a hunchback, and give him double praise. The duke, whose whole life was a panorama of gallant- ry, despised his conquests ; and, being handsome, believed no woman could withstand him. lie was as heartless as he was handsome, and he had no affection for a living soul, unless, indeed, for Rigoletto, whom he loved for his power of satirizing the courtiers, who loved Rigoletto accordingly. This fool, Rigoletto, was superstitious; moreover, he had a secret, which it was the hope of his life to keep from that terrible court ; for a fool, a jester, a hunchback, may have loves and secrets like other men. The duke had discovered a beautiful girl, whom he fol- lowed daily as she went to prayers. For weeks he followed her each day, and yet all he learned was that she lived in a mean house in a mean street, and that every day the same unknown man visited her. RIGOLETTO. 139 He still knew no more ; when, on a certain night, he gave a grand ball at his palace. A happy, happy ball, where each man trembled as the giver of the feast turned eyes upon his wife or daughter ! A happy, happy, fete ! He was paying the Countess Ceprano great attention, when Rigoletto entered the hall, and saw the husband of the lady jealously watching them. " What troubles you count ? " said the fool, smiling maliciously. Rigoletto turned away gibing at the courtiers, crossed the hall, and was gone. Hardly had* he left, than the Lord Marcello stepped quickly up to a group, declaring he had great news to tell them. They crowded about him, wondering what he had to say. 'Twas of Rigoletto. "What, had he lost his hump ? " cried one. " Had he become straight ? " cried another. " No, no," replied the lord. ".Rigoletto, Rigoletto has a mistress ! " They all laughed merrily, perhaps a little cruelly, for men and women love to return blow for blow. " What a change, from a hunchback to a cupid." They were yet laughing, when the fool passed near them with the duke, who was still thinking of the Ceprano's wife. " Steal her away ! " said the fool. " Easily conceived, but not easily performed," replied the duke. " This very evening. Have you no prisons, great duke ? Can you not banish him ? Or take his head ? " u What, Ceprano's head?" asked the duke aloud, and turning to that noble. Yes what is it /good for ? " The count drew his sword as the duke smiled, and the fool affected to be overcome with fear. " Ah ! ah ! he is very amusing to night." But the foul did not see how menacingly the courtiers drew together, and frowned at him. The duke lightly warned the fool that he might jest too deeply, and that the count's sword might end his jokes. " Bah ! who shall be brave enough to touch the duke's favorite ? " 140 TALES FROM TIIE OPEUAS. And he imitated the duke, and turned away from the group of nobles, not noticing their angry looks and gestures. At this moment an aged lord appeared at the door, and violently thrust himself into the hall, though the servants tried all they could to hold him back. His hair was white, his limbs trembling his was another family the duke had dishonored. The guests started with surprise. " I will see the duke, and even here blazon forth his crimes." " I will see the duke and even here blazon forth his crimes," exclaimed the fool, mockingly, and, as well as he could, imitating the grand posture of the aged noble. "Poor wretch!" Then, turning to the duke, the lord again exclaimed that he spoke in the name of his dishonored family, and called for justice. " Justice justice ! " continued the fool. " Let him be arrested," said the duke, as he frowned upon this new comer. " He is mad," said the fool, solemnly. " He is mad," repeated the courtiers. " Be both accursed," cried the old lord to the fool. . The soldiers seized him "thou and thy shameful master who can laugh at a father's grief be both accursed." The fool, as the curse was uttered, drew on one side, put his hands together aflrightedly, and said to himself, his superstition all dominant, "He cursed me he cursed me." - Meanwhile, the cowardly courtiers merely looked after the doomed lord as he was led away. ****** That same night, when the weary dancing was over, and the duke no more required his fool, Rigoletto stole out, and went quickly to an obscure part of the city, to a high thick wall, in which was a small retiring door. He had almost reached it, his head drooping at the thought of the terrible curse, when a ruffianly man jostled him. " Who are you ? Go j I need you not." EIGOLETTO. 141 " Signer, I am a man who has a dagger at your service, ready at a word ! " " You are a thief." " No ; but a man who for money will rid you of your rival. You have a rival." "Who is he?" " Is not your mistress near at hand ? " The fool trembled violently for a little ; but recovering, he hurriedly asked how much the fellow would charge to kill a man ? How he would be sure to slay him ? The brigand said he struck his victims in the street, or in his own house. His own house ? How was that ? Said the brigand his sister danced in the streets, she decoyed the man who was to fall, and, by his faith, the matter was at an end. And how did he kill ? By his faith, noiselessly, with the sword which he then carried. The fool hurriedly asked where he could meet him again, if he might want him was told here, at that very spot, on any night. Rigoletto gave some money, and the ruffian slouched away. Instead of opening the door, the fool stood looking after the brigand, and thinking what difference was there much between them ? If the brigand wounded with his steel, he, the fool, thrust and wounded with his tongue. Then again he thought of the terrible curse, and turned towards a gloomy house at hand the house of the very man who had but now cursed him. Then he thought that if he were bad, 'twas not his will, but the wills of nature and of men. To be deformed, to be a fool, to be condemned to laugh against his will, never to be pitied, never to gain tears ! Then he frowned as he thought of the cowardly and hateful courtiers, and then again he was thinking of the awful curse for surely a curse by one condemned to death might live might live ! He trembled as he asked himself why this thought so clung to him ? Then warily he opened the door and crept in into a couityard, a jealous courtyard, which hid what it held from the common gaze by great high walls. To him ran a beautiful girl, who kissed and embraced him. A mistress ? No ! no ! His daughter bis daughter, 142 TALES FROM THE OPERAS. whom he so loved, who made him human, who made him fear the curse ! The mother of that girl had married him for pity's sake, and the poor fool's daughter knew not what her father was. She often wondered ; and now, on this very night; she no sooner saw him than she began asking him gaily to tell her the long promised secret. She prayed him to tell her who had been her mother, what he himself, her father, was. He confusedly parried her questions, and told her hur- riedly that she must never leave the house never except to prayers. She answered that for now three months he had ever spoken so ; should she never, never see the city ? Again he only warned her never to leave the house, and trembled as he thought that if he lost her they would only laugh at a poor fool's loss. Giovanna was his daughter's companion and servant through the weary days, and as she now came from the house into the courtyard he ran to her, and nervously bade her guard his Gilda his only child. Truth to tell, the memory of the curse sat heavily on him, and he trembled greatly. Suddenly he thought he heard a noise at the gate; in the dark, thick night he rashly opened it, and ran two or three steps forward. Before he could return, a figure had glided into his stronghold and reached the shelter of a tree. Is there nothing that will warn him of the thief the thief that came in that night to steal away his treas- ure ? Is there nothing to prompt him to stay at home that night near her to guard her? He b,as come to the house but for a few bfc st moments in which to see her ; he hastens to creep back to the palace to play the fool again. This is one of the desolate nights when he may not creep to her door, and watch like a faithful dog till morning. He must return to the weary palace prison. " Good night, dear Gilda," he says. The girl pouts, but the father kisses her frowns away, and says again, " Good night, dear daughter," and unwisely turns away, and pulls to the creaking door. "His daughter," thought the thief, who had stolen through the doorway. " His daughter," thought the duke, for it is he "The fool, then, has a daughtei." EIGOLETTO. 143 So, while the father crept back to court, the duke was trying to gain the love of his innocent daughter, whisper- ing that he was a poor student who thought only of her "Gilda." At last the noble liar stole away again, and then, Gilda, thinking more of the supposed student than of her fathei, turned from the gate to which she had walked with the duke, and moved towards the house. She had to ascend a score of steps to reach a terrace, past which was the house, and as she arrived on the highest of those steps, she was seen from the dark street by several men, who said amongst each other, " See, that is she. How beauti- ful she is. That is Rigoletto's mistress ! " At this moment the poor fool returned to his gate. " Why do I return ? Alas ! the curse, the curse ! " As he stood, the men in the street came near to Rigo- letto, and so drew his attention to them. They knew him in a moment the hunch showed plain. They were lords of the court ; and amongst them was Ceprano, the count, who had drawn his sword upon the jester, and who now again drew it. " Softly," whispered one to him ; " if he is killed where will be our laughter to-mor- row ! " Then the speaker turned and told Rigoletto who started as he spoke they were there to steal from Ceprano his countess that the fool must help them. They had the keys of the house, they said. See, the speaker handed to the trembling fool the keys. The curse he still thought of the curse as he took the keys. What if they had come to steal his treasure ? For a moment he held these keys listlessly; then sudden- ly he swept a trembling fore-finger over the loop of one of them and as he did so he half knelt and nearly wept aloud for on the friendly steel he felt the count's heraldic crest. So they were not deceiving him they had come not to the house where lived his Gilda but to the other the other. Then, full of thanks, he had to laugh and make a sorry jest because of their adventure. " Come," said the same speaker, u aid us," and he placed on the fool's face a mask, and bound it about his head with a handkerchief and the next moment the poor creature was holding the ladder by which they climbed to steal his daughter. 144 TALES FROM THE OPERAS. Standing there, he heard the crash of wood as they forced a window. ("Why, if they had the keys," he thought, " did they want a ladder ? why break into the house?") Then for a few moments there was silence. Then a door opened, feet trampled near him, he heard even a smothered cry. Still he remained holding the lad- der, still he saw nothing, for a handkerchief, unknown to himself, was hanging over his eyes. Then the steps sounded more distant, and at last were lost altogether. He waited a little, and was then startled as his wander- ing hand found the handkerchief hanging loosely over his eyes. He flung it from him, and oh ! by the faint light, he saw, the whole terrible truth. The open garden gate, a scarf that had fallen from her shoulders as she was carried away the desolate home ! He ran in round the garden like a chased rat up the steps, till he reached the house into it tore at the serving-woman dragged her forth silently and without a word then at last, finding his voice, he cried, " The curse the curse," and fell upon the ground, mercifully insensible. CHAPTER H. OH ! the weary, weary hours till daylight ; till he could search through the city for his daughter. The age of fp-ar, with but a faint poor hope to bear him through it. Set the poor fool who has mocked the aged lord see him wandering up and down the house ; then out into the streets ; and then back again into the house, afraid to leave it! The house how changed! And when he sees anything dearly associated with her, he touches it, kisses it as though she were dead, and for her sake he loved it! Wearily, wearily dragging on life, till the crowd of courtiers met to receive the duke, on his rising for the day. Then the fool's gay dress was donned again, covering his breaking heart, and the cap and bells mocking bis deep, loving sighs. " Good morning, Rigoletto what news ? " KIGOLETTO. 145 " News ? you are nearer hell to-day than yesterday, by a score of hours. (Oh ! my child ! where art thou, oh ! my child!)" "See," they whispered to each other, "see how his eyes search for her. Mark how hardly he draws his breath ! " Then turning to them, he went on lightly, " You look well, gentlemen. Last, night's cold air, then, did you no harm ?" "Last night," said one, "I slept well through the night." For an instant he thought perhaps it was all a dream ; but the next moment he saw a mask and a handkerchief lying on a table. " See," they said to one another, as he walked negligently to the table, " see how he marks all things ! " Then he saw the handkerchief was not hers, and still wondering if she were in the palace, he asked jauntily, Is the duke still asleep ? " As he spoke, a page entered, and said the duchess desired to see the duke. Said a courtier, " He is asleep," " But," said the page, " he was awake not a minute since." " Canst thou not understand ? He would not now bo questioned." The fool heard this conversation, and guessed its mean- ing. " Ah ! then she is here ! " "She who?" " The poor girl you stole from under my roof." "You are mad. If you have lost your mistress, 'tis not within these walls you will find her." For a moment he stood before them, jauntily and smil- ing as ever ; then the revengeful lords might have surely been satisfied, for the mocked fool was at their feet. "This is a new jest for thee, Rigoletto." All the small silver bells upon his head-dress rang as he clasped his hands together. " She is my daughter, she is my daughter. If, if I have offended you, you are great lords, and will not be revenged on a poor fool." Then he started to his feet as several courtiers looked 146 TALES FKOM THE OPERAS. meaningly towards a door, and ran towards it. But they pressed upon him, and drove him back, lie battled with them hard, he threatened, yelled, overthrew them. All to no purpose ; he was still far, far from the door. Then he wept, and in his wretchedness flattered them, and said he knew' they had feeling hearts, and again asked them where was his daughter. And then again he fell upon his knees before them, before them who had so often flinched from him, and lowered his head humbly. He was still kneeling when the door opened, and through it came his daughter white, trembling, fright- ened. She saw and ran to him, as he sprang from the ground. " My daughter, my daughter ! See you, my lords, she is my child, my only child ! Oh, be not afraid, daughter, these are all noble lords ; it was only in jest, only in jest. Why even I wept, but you see I am laughing now ! But why dost thou weep, why dost thou weep ? " She made no answer, only hid her face lower and lower. Then he flung himself down in a chair, half in mad jest, half in real madness, and in a pompous voice, cried out, " Begone, ye people, and bid the duke not approach while I remain here." They began to laugh, for the vengeance was complete ; there was no more need to bar the door. Saying, fools and children must he humored, these great lords de- parted. Then she confessed to him how each day going to church she saw a handsome stranger; how this stranger had come only the night before and told her he was poor and loved her. Then the men who had just left them tore her from her home ; and the rest of her history was miserable silence. A moment he held her from him; then he laid her head upon his breast and caressed her, and absolved him- self of his sins by bitter, bitter tears. So then, heaven did not hear his prayer, that the curse should fall on him alone ; it had, indeed, fallen on her. He stooped down, and kissed her as she lay in his arms ; then he bade her look up, and told her that they would leave that place for ever. RIGOLETTO. 147 Still she was weeping, and hiding her eyes from him, her father, when the door opened, and there stood the aged count, who on the day before had cursed him. He was surrounded by soldiers had been condemned, and was now being led off to prison. He did not see the fool ; but as he came near to the fool he muttered, " So my curse was vain ; this duke still lives. Is there no hand to be found to slay him ? " "Here, here," whispered the fool, "here." And though he rocked with fear he came a step forward, his daughter still in his encircling arms. The next moment the one father had passed from the room, while the other again bent his head, wept over, and kissed his lost, and yet found, daughter. CHAPTER III. A STORMY angry night ; the wind weeping and whist- ling high lip in the sky, and a thick stifling vapor crawl- ing over the earth over the whispering muddy river ; winding in and out the gay palace like a poisonous ser- pent. Near to this sickening river was a cracked ruined house through the crevices in the walls of which might be observed a flickering light. No house was near this wretched hut, which was called an inn. Within this place lived the ruffian who had accosted Rigoletto on the night when his daughter was stolen away. He was cleaning a leathern belt and sing- ing softly at his work. Who are these wayfarers, toiling along the dark road to the ruined inn ? They are the fool and his daughter. She still loved the duke ; and the fool, hoping to kill the awful passion, had brought her to this lonely spot. He told her to creep softly to the house, and look in through the broken door. As she did so, the duke him- self, now in a new disguise, came quickly along, and up to the door. She shrank back from him, and he passed into the inn, ordering a room and wine. Then as she and her father stood shivering near tho door, he began singing in dispraise of woman. They saw the brigand lay upon the table some bottles and glasses. That done, he struck the low ceiling several times, and immediately a girl came running into the room a gipsey girl who danced about the streets. The duke ran to her as she avoided him, and the brigand came cautiously out upon the road. " Shall he live, Signer Rigoletto ? " whispered the ruffian. "Wait wait," replied the father. And both men spoke so softly, that Gilda did not hear. She did not care to hear, as she looked once more on him whom she had so dearly loved when she thought him a poor student. " Good," said the bandit, and went out slowly into the darkness. Then as the two stood there miserably, the duke began laughing and chatting with the gipsey girl. Soon Gilda was weeping, as was also her father. Yet still within the hut continued the laughter and the singing. " Thou art sure now, he loves thee not thou art sure now. Hear me : we will leave this country at once. Go thou home, dress thyself in the clothing of a nobleman, my child, and fly to Verona. Thou knowest where to go when thou art there. I will come to thee to-morrow." " Now come with me now." " Now ? No, not now." He spoke with terrible hesi- tation. The girl kissed her father and went towards their house. Through the gloom he watched her and saw her pass the garden gate. Then he searched about for the bravo. The assassin was lounging at the corner of the house, and at a motion from the fool he came forward. Eagerly Rigoletto put money into his hand, saying the rest should be his when the man was dead. Then he turned away, saying that at midnight he would return. The bravo carelessly replied that he had no need of help, he could, alone, cast the body into the river. "No," said the fool, suddenly stopping ; "let that be my portion of the work." " Good," said the assassin, carelessly; "who is he ? " ** His name is Crime and mine is Punishment." RIGOLETTO. 149 The bravo shrugged his shoulders, and then carelessly opened the door of the hut, and entered, while the fool turned, and with downcast head, moved slowly away, afraid to go home till the vengeance was completed. Loud roared the storm ; the lightnings lit up the hovel, and the wavering thunder rolled incessantly. Yet had the assassin no fear. , The duke said he should remain all night, and bade the new comer leave them. But the gipsey girl prayed the young duke to depart. Said the bravo, he should be glad to place his room at the stranger's disposal, and he hid the golden money the fool had given him. The duke attended by the bravo, ascended a ricketty flight of stairs to a room, more dilapidated, if possible, than the one below. Saying it was like sleeping in the open air, the noble flung down his hat and sword, fell upon the bed, and was soon asleep. The ruffian by that time was drinking the wine the duke had left. At last he said slowly " Go up, and if he sleeps, bring aAvay his sword." The gipsey girl obeyed sorrowingly, for the stranger was so handsome that she had gi-own to feel some pity for him. As she stole up the stairs another girl was near at hand the wretched Gilda ; who, disguised in the clothes of a page, came creeping towards the inn. Nearer and nearer till she was close to the door and pressing it. Looking through the crevice, she saw the girl coming down with the SAVord glittering in her hand. "Do not kill him do not kill him," cried the gipsey girl. " Kill him ! " cried the fool's daughter. There, still listening, she heard the gipsey tempt him, saying, that when the fool came back he could take his money and kill him. But the bravo angrily cried that his honor was dear to him; he would not kill the fool, he would slay the stranger. Rigoletto had paid him well. Gilda shuddered as she listened; so her father had paid the bravo to kill the duke. Again the gipsey girl prayed for the stranger's life. 150 TALES FROM TOE OPERAS. Again the assassin refused. At last he said quickly that if a traveller came past he would slay him in his place the fool could not tell who might be in the sack. Then the gipsey wept as she said there was no hope of a traveller passing while the storm raged so fiercely. Why does she tremble and draw back from the crevice ? What ? shall this woman, this dancing gipsey, weep and pray for him ? And shall she, Gilda, do nothing to save him ? Who is this woman that she should weep for him ? Will she this gipsey die for his sake? Yet she, Gilda, could. Again she looked, and saw the gipsey still kneeling and weeping. Then she would die for his sake. Thus her love and jealousy had lost her. The next moment she had entered the storm raging more fiercely than before. Walking proudly and fearlessly through the night air, came the fool, sure that by this time his vengeance was complete the vengeance for which he had waited an age of grief. Forth from the hut came the bandit, dragging a heavy sack. There he lay, then dead; there was the chink- ing of money over the still burden, and there the bravo had left the fool alone with the destroyer. " So then," thought Rigoletto, " here was the great duke, lying dead at his, the poor fool's feet." Then he thought he should like to see the face of his enemy, before he cast him into the black waters. Yet no, he would not like to see his face ; so he began drawing away the sack, when merciful powers ! he heard the voice of the duke singing gaily, as he moved away, saved, in the distance. "But then whose body lay at his feet? Whose?" With a might of horror, he tore open the mouth of the sack ; and there, within it, lay his daughter ! "My daughter! Heaven! my Gilda! Yet no, she is now on her way to Verona. Is this a dream? Oh, no! no dream. My daughter! oh, my daughter !" In an agony of grief he ran to the door of the hut, and beat at it, when he heard a voice her voice cull- ing to him. u SHE LIVES SHE LIVES ! on ! SHE LIVES ! " EIGOLETTO. 151 He was down at her side again, tearing her from the shameful sack with his trembling hands. " My father ! oh, my father ! " "'Tis thou, and they have stricken thee." " They have stabbed me here here." And wearily she pressed her hands about her heart, as the wretched man drew back, saying to himself, that he he himself had killed her. She was silent for a moment, still wearily pressing her breast. " Speak speak to me ! oh, daughter ! " " I am almost too weak to speak, dear father. Lay thy hand upon my head, and bless me. If I may always think of thee, I will. Near my mother, I will pray for thee near my mother." What is this with which he is suddenly stricken ; what conviction is growing on his mind as his eyes grow yet wilder, and he grasps his throat with his trembling hand ? " My child, do not leave me. Have pity on me, tarry yet a little longer leave me not in the world alone oh I and I am thy father bid thee stay ! " She does not answer. He bends over her, as the dread conviction forces itself upon him. DEAD ! DEAD ! DEAD ! " He wraps his hands round his head, looks wildly to the lowering sky, and cries : " THE CURSE THE UNDYING CURSE ! " Then he speaks no more. Mercy for him as -his breath grows thick mercy for him as he clasps his helpless hands together prayerfully. Mercy mercy ! His faults are not all his own. He hath but mocked the world as it hath mocked him ! Who would not hate where he is scorned ? Oh many are forgiven who have sinned more deeply. See the clasped hands the bloodless lips. Mercy mercy ! So at last it hath fallen on him the grace of forgive- ness. I PURITANI. (BELLINI.) THE PURITANS. CHAPTER I. IMMEDIATELY succeeding the execution of Charles L, General Walton was in command of a fortress, then standing not far from Plymouth. One of his officers w:\s his brother, Colonel George Walton. This man loved his brother's daughter, as many an unmarried uncle will love nephews and nieces, and with an affection almost equal to that of the best of fathers ! And it is also true that this daughter, Elvira, loved her uncle even more than she loved her own father, the gen- eral. This young lady was promised in marriage, to a puritan officer, Captain Richard Forth, but it may be stated that she herself had favored the pretentions of Lord Arthur Talbot, a strong, unyielding royalist. Just after the death of Charles the First, a lady arrived at the fortress, and was received by General Walton as the friend of his daughter the friend of his daughter only in this, that a dear friend had recommended the unknown lady to his care. She called herself Madame Henrietta, and no more. They thought her a French lady and indeed her slight- ly imperfect English proved her to be a foreigner. But they asked no questions. She was franked by the dear friend, and so she was made welcome. She soon became the companion of Elvira, who, young and light-headed, would kiss, torment, and delight this unknown lady, all within a minute. And thus things were when the General gave way to the united, entreaties of his brother and Madame Henrietta, and recalled tho promise of his daughter's hand to the Puritan Colonel. I PUEITANI. 163 Imagine the curtain of our story drawn up, and what do you see ? A platform of the fortress, the solemn sen- tries walking to and fro. The sun rises, and then these honest, straightforward religious puritans, sing their usual morning hynin. This service over, the gates of the fortress are opened to the market girls, with their fresh, demure faces, and their neat, almost sombre, garments. There is much talking about the young lady Elvira, the governor's daughter, and how she was going to be married, and who to, and what he was like but all this little tittle-tattle was carried on gravely, and with a demure air. But pacing apart is Captain Richard Forth his puri- tan heart strongly beating against the governor's injustice in recalling his promise, and the shame that a puritan leader should marry his daughter to one of the godless cavaliers. Xay he speaks his complaints out aloud whereon Robertson, a fellow officer, tells him to wear a fair face there are his country and his soul to live for yet. " Open thy heart to me." " ' Tis not a righteous act, I say. He hath promised me the maiden and now I have returned, he doth recall his word." "Heaven is a bride who never tumeth away from the true lover." "Death were welcome.** " I would fain death passed over thee if thou art in that frame, Richard Forth." " I have lost her I have lost her ! '* And thereby perchance thou hast gained much. Heaven is merciful and all-seeing. Hark ! dost hear the good march embrace thy good sword ' twill not fail thee." " But my weak arm may, my friend." " Shame on thee, Richard Forth methinks thou art a coward." " No, friend, no ! not a coward, but weak." And the two friends turned towards the castle. 7* 154 TALES FROM THE OPEBAS. CHAPTER H. THAT same day Colonel George Walton was sitting with his niece, Elvira, and chatting with her about the marriage. The leaven of puritanism was not so severely bitter in high as in low life. Among the latter there wag still left something like cheerfulness and blithe talk. Sitting down near his niece, the uncle asked why she looked so sad ? " I am thinking, second father. 5 * "And of what, Elvira?" M Daughter, always call me daughter, second father." " Well then, daughter. So, to-day, you are to be a bride!" The uncle then playfully supposed that 'twas the puri- tan lover who was to be the bridegroom; whereat the young lady protested, but the uncle soon uttered the talismanic name, Arthur. They were still talking when a trumpet call was heard without the fortress. A happy sound, for it announced the arrival of the bridegroom Lord Arthur Talbot, in reality, but plain Master Arthur Talbot in those puritan times. Soon the young lord was within the room where were waiting for him the gentle Elvira and her good uncle Colonel George not the plain little room where they had been chatting, but in the chief hall of the castle, where armor glistened on the walls, and from the win- dows of which could be seen the bristling fortifications. He met her, proud of himself and of her, and dressed gaily, in defiance of* popular taste. And, truth to tell, but few in the great room could compare in demeanor or good looks, with Lord Arthur, or rather Master Talbot. Among the ladies present was Madame Henrietta, bustling about from place to place like a careful house- keeper. She did not notice that a messenger came rapid- ly to the general with a letter, nor did she mark that as he read it he started and then looked up at her. Nor did she hear the order he gave to let no female pass from the castle without an order from himself except, of course, I PURITANI. 155 the marriage party. For the marriage was to take place at the neighboring village church. The messenger bowed low and left the room, and still Madame Henrietta was bustling about, busy and cheerful. Turning to his daughter and Arthur, the general said, he should not be able to attend the ceremony. And he was presently in deep conversation with several of his gentlemen. Suddenly he turned to madame. " Lady a parliamentary order compels me to depart with you for London have no fear." Those about her saw Madame Henrietta start and turn pale, but they did not think much of the matter ; and, being bidden to the feast, were soon moving from the room. Arthur heard the intimation given by the general, and said, naturally enough, to the colonel, " Is she a friend of the Stuarts ? " " She is, I believe, suspected," replied the discreet colonel, turning away. The young bridegroom looked pityingly at Madame, and she saw that he did so. As the company were leav- ing the room Arthur came up to the lady, and began talking idly to her, but when the room was empty of all but themselves when the little bride had flown to her room, and the general had gone to .consult with his officers she said in answer to some question of his, Cavalier ! " Quickly he answered, "You may trust me, lady. Speak, speak." " May I speak, even if my head is in danger ? " "You shudder. Be not afraid. Speak, whoever you are ; I will save you. Speak softly, or thou mayest be heard." " Save me ! too late. The fate of Charles will be the fate of his wife." " The queen, the queen ! " the young lord whispered, half in respect, half in fear, and he sank upon his knee." " ' Tis a mockery to kneel to me." " I swear to save your majesty, or be lost myself." " My lord, my lord, you speak vainly. Leave me. You cannot save me, and would involve yourself in ruin. Rise, sir, rise ! " 156 TALES FROM THE OPEEA8. He immediately obeyed, and stood humbly before 1 er. "Well, my lord?" u I will save your majesty." She turned hopelessly away, but the next moment she was smiling cheerfully, as Elvira, holding a white lace veil in her hand, came running up to her companion of so many pleasant weeks. "Am I not charming? Am I not as white as snow? Am I not like a lily? Ah, ah! This is my wedding dress.; and my hair, Signer Arthur, is perfumed with the roses thou hast brought me ; and on my neck are the pearls thou gavest me." They both praised her and her dress, but the young coquette kept her eyes upon the veil. " Madame Henrietta, dost love me ? " "Does a mother love her child? " " Ah, well, then I would know how this long veil of mine will look on me, by seeing how 'twill look on thy dear head. Now stoop stoop stoop madame, as though I were a queen, and you were to be dubbed a knight." " Nay," said the young lord, as the lady was about to kneel. " But I say I will," said the bride. " I would I could as easily assure thee lasting happi- ness, fair girl," said the lady, gravely. And kneeling, her head was soon enveloped in the beautiful lace veil. The bridegroom looked on helplessly, and seemed troubled at this act." "Charming charming," cried the laughing Elvira. " Who can see your blushes now ? You look like a bride yourself. Pray now, who could tell you from me ?" The young lord suddenly started, and his grave face lighted up with hope. " Nay, wear it wear it," said Elvira. " I must leave you for a little, young bride and bridegroom ; for I have yet to put on my diamonds. Stay here stay lun-e." And she ran laughing from the room. " Thou art saved thou art saved ! " It was the young lord who spoke, and, as he did so, the imperilled queen for one moment hoped, bi t the next she I PURITANI. 157 was deep sunk in despair, and only breathed the air of liberty again when the colonel entered the room, and coming up to her, said : " The fairy Elvira should not hide her face beneath that envious mantle let me raise it." " Nay, nay," said Arthur." " No ? Surely ! May Heaven bless thee, niece daughter ! May good Heaven bless thee, and keep thee as happy as thou art now I hope thou dost not speak?" " She hath vowed neither to speak nor show her face till we are one." " So so : but ' tis time we had set out so follow me follow me!" And he left the room. The queen was about taking off the veil. "Stay stay, your majesty; 'tis a miracle! Who shall know you ? And have I not a pass from the castle ? " " Nay I fear for thy life, my lord." " Nay, queen ; to refuse would be to cast from thee Heaven's gift. Come come." And he led her respect- fully towards the door. But there stood a wild-looking puritan Captain Richard Forth to wit his sword drawn, and his eyes flashing. " Thou shalt draw steel for her," and he stood immov- able in the doorway. In a moment the lord's sword was out of its sheath, but the queen ran between the thirsty weapons, and in so doing her veil was deranged, and her face seen. " I forbid thee, my lord, and thou man of blood." " ' Tis not she, 'tis Madame Henrietta," murmured the puritan, and lowered his sword. The lord's sword, however, was still raised. " Thou canst go, Arthur Talbot ; thou mayest take her with thee. Go, both of ye, in peace. Go, and I prophe- cy that thou shalt weep bitter tears that thou shalt sit apart and lonely, that thou shalt yearn for thy distant country, that thou shalt float in a sea of misfortunes. Begone ! thou wanderer." Then the young lord trembled as he thought of his bride whom he was about to desert. But the loyalty of a, cavalier was his honor; so he turned to the door and led Madame Henrietta over its threshold. 158 TALES FROM THE OPERAS. The puritan stood erect and motionless in the room waiting for retribution. He he the rejected, the insult- ed, would triumph. Through the window he saw them reach the bridge, pass it, pass the gate, to horse and away, away ! Still he waited. Then came footsteps towards the room, those of the bride, her father, and several attendants. "Arthur Arthur," said the young bride coming in laughingly for the crowning veil. " Ah captain ! good day ! Master Talbot is he here ? " " He was but an instant since." And and now?" He hath fled, he hath deserted thee ! " Then there was a great cry and a start. "And the lady Madame Henrietta gone also?" Soon horsemen were flying from the castle the rattle of drums calling to arms spread over the place every soul about the castle was hurried and frightened. All but Captain Richard Forth, who stood cold and gratified, nursing his vengeance, and saying it was a judgment. But as he hears the alarm bell, he hears mixed with it a strange wild cry near him almost at his ear. Still the call to arms was repeated still the alarm-bell rang out its dismal warning, and again the dull appealing cry was heard. This time he knew whence it came. It was uttered by Elvira. Wildly she was looking before her, and tearing the bridal flowers she wore to shreds, and breaking into bits the lace about her dress. " She she wears the white veil ! He looks on her, he smiles, and whispers that she is his bride. And I, whom now am I? Elvira is his bride am not If Elvira? why is he not here ? " Then wanderingly she placed her trembling right hand upon her head. " No, no," she cried, and dropped the hand to her side. "Elvira dear daughter speak to me." "No no NO I am not Elvira." ** How pale thou ait, Elvira." 1 PtTKITANI. 159 " And and thy eyes are fixed and staring." " The judgment is heavy,-' said the Captain, implacable. " Thus heaven punishes perfidy. SHE is MAD. And yet the captain stood calmly as the general fell despairingly at his feet. " But thou wilt return mine Arthur thou wilt re- turn. I will faithfully wait for thee wait wait ! And thou wilt come, Arthur. I will weep, I will weep for thee." " Tears, tears," said Captain Richard Forth ; " tears for such as he heaven's tears. MAIDEX, I WILL AVENGE." " Oh ! how my heart throbs ; and before my eyes is a great rain of blood. Arthur, Arthur, help me help help ! " Then all those puritans there standing cursed him, and u the woman." "Let not house, nor shore, harbor these accursed. Let their heads be free to the scorn of the wind and the storm, and may the dogs bark wrathfully at them. Let the whole earth war with them through life, and cast them from her bosom when dead. Let them live wishing for death. Let heaven be un approached by them." CHAPTER III. So she remained, day after day, ever waiting for the bridegroom's return, and dismally decking herself in what she took for maniage garments. Sometimes she would take a soldier walking on the ramparts for him she had lost. But she would soon discover her mistake, and then she would sit patiently waiting and gazing from the window. When, too, the sound of drum or trumpet reached her ears, she would imagine herself again going through the terrible scene when she discovered Arthur's flight. Meanwhile, Captain Richard Forth held fast by his vow of vengeance ; and, like a soldier, calmly waited for the hour of the fight. The doctors who were called in to Elvira could give no hope ; but one said that perhaps a sudden joy or grief might restore the lost reason. 100 TALES FROM THB OPERA3. On one of many days, the colonel was conversing with the captain, when the luckless girl wandered near them. Her uncle addressed her kindly. " Prithee, who art thou ? " she made answer to the uncle she had loved so well. " What ! " said he, assuming a heart-breaking cheerful- ness ; " dost not know me Elvira ? " " Ah ! truly, truly. He is waiting for me. Quick, quick! Thou wouldst not surely keep a bridegroom waiting. Quick quick quick." Then she perceived the stern puritan, Richard Forth, who was now weeping. "Verily, 'tis a tear on thy face. Ah, thou, too, hast loved, and art forgotten. I love thee for thy lost love." It was on this occasion, after the lady had been induced to return to her apartment, that the colonel took the captain into his confidence. " Thou must save this man." " How ? whom ? " Lord Arthur Talbot." " Save Arthur Talbot ? And again ? It is not in my power to do so." " If thou couldst save him wouldst thou ? " ' Twould be by death." " The flight was not Talbot's fault alone ; at least, ' twas as much the fault of his loyalty, for she was a royalist." " The arm that striketh him shall go unpunished. He is outlawed ; he that will may kill him. He shall die." " Is thy vengeance justice, man ? or is it jealousy ? Again, the hand that shall slay him will also slay Elvira. Then thou shalt hear remorse whispering in the storm, and thy life will be a burden to thee. Forget this hate ; forgive mercy ! " For a little while the stern puritan held up his head. Then it fell. " I will forget this hate I will save him." "' Tis the proof of thy patriotism, Richard." " If his heart be open not if he cometh armed. Not if he bear arms against his country." "No, no then no mercy, Richard, no mercy." I PITRITANI. "What if he were among the cavaliers now encamped near us, who, it is rumored, will attack us at daybreak ? " u His blood be on his own head. Let him perish." CHAPTER IV. !N"ox two hours after that conversation, Lord Arthur Talbot came rapidly towards the house which the general, now encamped at some distance from his fortress, occu- pied. It was a large house near the camp. Surrounded by an enclosure of tall trees, and high walls, this house stood, and in its old weed-filled garden, the witless lady sometimes wandered. Some of the windows of the house opened down to the grounds, and to a wide terrace. Arthur reached the wall, soon clambered to the top, and was just dropping to the ground when a sentinel espied him and fired. But he missed his aim, and the next moment the lord was on the grounds of the house. " Safe, 1 ' he muttered thankfully, and looking about him he thought how sweet it was to see the house and garden once again, to see his dear native land, which he quitted three months before to save a queen, who was now in safety and comparatively happy. What joy he thought it would be to tell his Elvira the glorious truth that he had saved a queen from death and had restored a mother to her children. His heart beat as he thought of her joy when he had told his tale, and proved his honor and his love for her. He was loyal too, even though a royalist, and had never thought of bearing arms against his country. As he moved hesitatingly towards the house, the lost lady passed the open windows, singing a ballad her lover hacf taught her. He started, and turned towards the spot whence came the welcome sound. So gently he began singing the ballad. Nay he sang it quite through, and yet no answer was made. As he concluded, there were heard the sounds of steps near him. He fled into the shadow of some friendly trees, as his beating heart told him of the coming of the puritans. 162 Nearer and nearer came the sound. Surely, 'twas a picket of soldiers. They passed on, and their steps were lost in the distance. He stood again beneath the win- dows, and once more chanted the ballad she so loved. She came to one of the casements slowly slowly dreamily. " It has ceased the loved wind, which sings his song." She stepped through the open window on 'to the terrace. u Ah, my Arthur, where art thou ? " " Here, dearest, by thy side at thy feet." " Thou ! is't thou ? " And she put her arms about him. " Thou dost not deceive me ? " " I deceive thee ! never, Elvira." "I tremble; why? Is misfortune near? " No no ; be joyful. Love smiles beneficently upon us." " How how long is it since I saw thee ? " u Three weary months." "No, no; three centuries of sighs and agony. And have I not called to thee Arthur Arthur return ! " " But she was in danger, and I saved her." And and thou lovdst her ? "