sy^ 
 
 ■^
 
 THE LIBRARY 
 
 OF 
 
 THE UNIVERSITY 
 
 OF CALIFORNIA 
 
 LOS ANGELES
 
 ^ /'trfi/l^ ^ Ji'fl'tt' 

 
 THE 
 
 O R K S 
 
 c f' 
 In LATIN and ENGLISH. 
 
 The .^ N E I D TranOated 
 By the Rev. Mr. CHRISTOPHER PITT; 
 
 The Eclogues and Georgics, with Notes on the Whole, 
 By the Rev. Mr. JOSEPH WARTON. 
 
 With feveral New Observations, 
 By Mr. HoLDswoRTH, Mr. Spence, C. Heyne, and Others. 
 
 ALSO, 
 
 A Dissertation on the Sixth Book of the ^neid. 
 By Mr. WARBURTON. 
 
 On the Shield of ^En-eas, by Mr. W. Whitehead. 
 
 On the CharacSler of Iapis,' 
 By the late Dr. ATTEREURY, Bifhop of Rochester. 
 
 AND, 
 
 Three Essays on Paftoral, Didactic, and Epic Poetry, 
 By Mr. J O S E P H WARTON. 
 
 IN FOUR VOLUMES. 
 The THIRD EDITION, with confiderable Improvements. 
 
 V O L. I. 
 
 •— — ' ■ - ■ ■ I ,.. — ^* 
 
 LONDON: 
 
 Printed for J. D o d s l e y, in Pali-Mall. 
 
 M.DCC.LXXVllI.
 
 6b Oi 
 
 r i 1 ^^ 
 
 TO THE 
 
 HONOURABLE 
 Sir GEORGE LYTTELTON, Bart. 
 
 ONEOFTHE 
 
 Lords commissioners of the treasury. 
 
 SIR, 
 
 CENSURE is fo feldom foftened by apologies, 
 tHat perhaps it may be ufelefs for me to de- 
 clare my confcioufnefs of inability to do juftice to 
 the moll perfed of poets, in the following tranf- 
 lation. When I firll entered upon this work, I 
 fometimes imagined, that I heard the voice of 
 Virgil addreffing me with the humanity of his 
 hero ; 
 
 ^uo moriture ruts ? majoraque virihus audes P 
 Fall'it te incautum pietas tua ! ■ 
 
 for Indeed nothing but my affedlion.for the author 
 could have engaged me in fo arduous an under- 
 taking. 
 
 Whoever confiders the degree of delicacy and 
 corre6bnefs to which the Eclogues of Virp-il are 
 polifhedj together with the eafe and wonderful 
 harmony of his numbers; will be convinced of 
 the extreme difficulty of transfufing into another 
 
 VoL' I, b tongue.
 
 ii I^REFATORY DEDICATfOIir. 
 
 tongue, beauties of fo refined and fubde a nature^ 
 It requires no fmall connmand of language, to be 
 able to carry on Pafloral Dialogues, without fink- 
 ing into vulgar idioms, to unite fimplicity with* 
 grace, and to preferve familiarity wichout flatnefs. 
 A ftyle too highly elevated would be naufeoudy 
 unnatural, and one too profaic and plebeian, would' 
 be infipid and unaffefting. And to keep a juft 
 mean, is perhaps as difficult in. writing as in. 
 life. 
 
 There are few images' and fentiments in the- 
 Eclogues of Virgil, but what are drawn from the 
 Wylliums of Theocritus : in whom there is a rural,, 
 romantic wildnefs of thought, heightened by the 
 Doric dialed;, with fuch lively pidures of the 
 pafTions, and of fimple unadorned nature, as are 
 infinitely pleafingto fuch lovers and judges of true 
 poetry as yourfclf. Theocritus is indeed the great 
 ftore-houfe of pafloral defcription; and every fuc- 
 ceeding painter of rural beauty (except Thomson 
 in his Seafons,) hath copied his images from him, 
 without ever looking abroad upon the face of na- 
 ture themfelves. And thus a fet of hereditary 
 obje<5ls has been continued from one poet to an- 
 other, which have been often made ufe of without 
 any propriety either as to age or climate» 
 
 But Virgil never borrowed an idea from h\» 
 •Sicilian mailer, without beautifying and heighten- 
 ing it with the luftre of his language. And per- 
 haps»
 
 I.-W 
 
 Prefatory DEDICATIO^^. ill 
 
 haps it may be obferved in general, that If the 
 llomans ever excelled their Grecian mailers in the 
 graces of diclion, which however was feldom the 
 Gafe, it was owing to their exerting all their 
 powers, in drefTing up thofe thoughts and ideas 
 that were ready found to their hands. The mind 
 can attend but to one object at once, with any 
 vigour and intenfenefs : and if it be big and di- 
 lated with the conception and creation of new 
 images, has fcarce leifure to adorn them with that 
 pomp of fludied exprefTion, which the writer that 
 coolly copies them, can beflow upon them. 
 
 Indeed of all authors, either ancient or modern, 
 Virgil feemeth to be the mofl: perfed in his ftyle ? 
 1 mean in the poems he lived to finifh. There is 
 a profufion of the moft daring metaphors and moft 
 glowing figures, there is a^majeflyand magnifi- 
 cence of diiflion throughout the Georgics, that 
 notwithflahding the marvellous harmony and gran- 
 deur of the Greek verfification, is fcarcely excel- 
 led by Homer himfelf. Our author's terms and 
 epithets are chofen with fuch propriety, elegance 
 and exprefTivenefs, that, as Mr. Addifon finely ob- 
 fei-ves, We receive more flrong and lively ideas of 
 things from his words, than we could have done 
 from the obje6ls themfelvest and find our imagi- 
 nations more afFefted by his defcriptions, than they 
 would have been by the very fight of what he de- 
 fcribes. We may juflly therefore apply to him 
 what Ariftotle thought fo high a commendation of 
 b % ijome^ ;
 
 iv* Prefatory Dedication. 
 
 Homer: that he foimd out living words. If the 
 arrows which arc impatient to deftroy, and the 
 fpears that thirft to drink blood, are fo defervedly 
 admired in the Iliad, Virgil doubtlefs merits equal 
 praife, for giving life and feeling, love and hatred, 
 hope and fear, wonder and ambition, to plants 
 and to trees, and to tiie very earth itfelf : and for 
 exalting his favourite infects, by endowing them 
 v/ith reafon, paflions, arts, and civil government. 
 To life Ariftotle's expreffion, Every thing in this 
 /poem hath manner s^ and all the creation is ani- 
 mated. 
 
 But alas ! fmce this is the cafe, what muft be- 
 come of a tranfiator of the Georgics, writing in a 
 language not half fo lofty, fo founding, or fo 
 elegant as the Latin, incapable of admitting many 
 of its beil and boldefl: figures, and heavily fettered 
 with the Gothic Ihackles of rhyme ! Is not this 
 endeavouring to imitate a palace of porphyry with 
 flints and bricks? A poem whofe excellence pecu- 
 liarly gonfifts in the graces of diftion is far more 
 difficult to be tranflated, than a work where fenti- 
 ment, or paffion, or imagination, is chiefly dif- 
 played. So that I fear we can receive but a faint 
 notion of the beauty of the JGeorgics from any 
 Englifh verfion of them. An engraving may in- 
 deed faithfully reprefent the fubjed, but can give 
 no idea of the colouring of one of Titian's land- 
 fcapes. Befides, the mcanncfs of the terms of 
 hufbandry'is Co_nccaleci and lofl in a dead language^ 
 
 and
 
 Prefatory DedjCatjon, v 
 
 and they convey no low or defpicable image to the 
 mind ; but the coarfe and common words I was 
 neceflltated to ufe in the following tranOation, viz. 
 plough and fow^ ^joheat^ dung, affocs, horfe and cozi\ 
 &c. will, I fear, unconquerably difgufl many a 
 delicate reader, if he doth not make proper al- 
 lowances for a modern compared with an ancient 
 language j and doth not frequently recoiled, 
 
 verbis ea vlncere rraznnm 
 
 ^uamfit ! et angiijlls hunc addere rebus honorem. 
 
 So juft is the obfervation of Boileau, that a mean 
 or common thought expreffed in pompous diction, 
 generally pleafes more than a new or noble fenti- 
 ment delivered in low and vulgar language ; be-> 
 caufe the number is greater of thofe whom cuftom 
 has enabled to judge of v/ords, than v/hom {ludy 
 has qualified to examine things. In fhort, the 
 Georgics are the highefl flight of Virgil, and the 
 mafter-pieces of his genius, excepting always the 
 fourth book of the ^neid. Some of the tranfi- 
 tions with which they are adorned, are the boldeft 
 and moil daring imaginable, and hold very much 
 of the enthufiafm of the ancient lyrics ; and I 
 think one may venture to affirm, that this poem 
 contains more original unborrowed beauties, and is 
 more perfect in its kind as a Didaftic, than the 
 iEneid as an Epic poem. Of this laft work, give 
 me leave to fay, that I have ever obierved, perfons 
 of elevated and fublime imaginations are more cap- 
 tivated with the Iliad, and men of elegant and 
 b 3 tender
 
 vi Prefatory Dedication. 
 
 tender minds with the ^Eneid. He that perufes 
 Homer, is like the traveller that furveys mount 
 Atlas; the vaftnefs and roughnefsof its r<icks, the 
 folemn gloominefs of its pines and cedars, the 
 everlafting fnows that cover its head, the torrents 
 that rulh down its fides, and the wild beads that 
 roar in its caverns, all contribute to ftrike the ima-; 
 gination with inexpreflible aftonifhment and awe. 
 While reading the ^neid is like beholding the 
 Capitoline hill at Rome, on which flood many 
 edifices of exquifite architedture, and whofe top 
 was crowned with the famous temple of Jupiter, 
 adorned with the fpoils of conqi^ered Greece. 
 
 If the defign of the iEneid was to compliment 
 Auguftus, and reconcile the Romans to the go- 
 vernmiCnt of the Julian family ; if, aj Mr. Pope 
 was ufed frequently to fay, it was evidently as much 
 a party-piece, as Abfalcm and Achitophel ; you. Sir, 
 arc too warm a lover of liberty and the virtue of 
 ancient Rome, not to cenfure the pocL as an abjeft 
 flatterer ; unlefs you will allow the validity of the 
 ufual excufe for his conduft ; that as the common- 
 wealth maxims were no 1^ nger pradbicable, and a 
 change in the governr- . c was unavoidable, after 
 the lafl ftruggle for .lOuty at Philippi had ended 
 fo unfortunately .d even the yirtuous MefTalla 
 had though*- .. no fhame to fubmit to the con- 
 queror, Virgil believed it would be the bed fervice 
 he could then do his countrymen, to endeavour to 
 fofccn their minds towards fo mild and gentle aj 
 5 qiafter
 
 Prefatory Dedication. yii 
 
 mafter as Aiiguftus, out of whofe hands it was 
 impoflible for them to extort the power he had 
 ufurped. And that fome change in the conftitu- 
 tion of Rome was abfolutely neceflary, feems to be 
 the opinion of that admirable writer and pene- 
 trating politician, th-e prefident Montefquieu : It 
 muft be acknowledged, fays he, that the Roman 
 laws were too weak to govern the republic, whea 
 it was arrived at its height^, experience has proved 
 it to be an invariable fad, that good and jufl laws, 
 twhich raife the reputation and power of a fmall 
 j-epublic, become improper and ufelefs to it, when 
 once Its grandeur is eftablifhed, becaijfe it was the 
 natural effed of fuch laws to make a people great, 
 but not to govern them when made fo. He adds 
 afterwards v/ith his ufual pregnant brevity, Take 
 ■this compendium of the Roman hiftory: they fub- 
 <lued all the nations by their maxims ; but when 
 they had fo far fucceeded, their republic could not 
 fubfifc any longer: the plan of their government 
 mull be changed^ and maxims contrary to the firft, 
 Jbeing then introduced, th^y were divefted of all 
 their grandeur. 
 
 As to the poetical faults of the iEneid I believe 
 they are but few. What may feem the moft liable 
 to cenfure in the condud of this poem, is the 
 making Dido a far more interefting and ftriking 
 character than Lavinia, upon whom the whole 
 adion turns. But this circumilance is furely ex- 
 ^ufable^, if we re fled how great a ftroke of art the 
 
 b 4 poet
 
 yiii Prefatory Dedication. 
 
 poet has exhibited, in affigning this origin of the 
 inveterate enmity betwixt the rival powers of Ronrie 
 and Carthage ; who were fo often engaged in thofe 
 important and bloody contentions of which Lu- 
 cretius fpeaks fo fublimely j 
 
 Omnia cum belli trepido conciijfa tiimultu^ 
 Horrida contremiiere fub alt is aether is auris. 
 In dubioque fuit fub utrorum regna cadcndum 
 Omnibus humanis eJJ'et terraque marique. 
 
 L. iii. 845. 
 
 And farther; thofe who cenfure Lavlnia as a 
 tame and infipid charader, Ihould confider the re- 
 tired nature of female education among the an- 
 cients s for if Virgil had painted this beautiful 
 young princefs any othervvife than full of modefty 
 and refervednefs, filent and obedient to her parents, 
 he had falfified the manners of the age of which 
 he wrote : in which the fair fox were not permit- 
 ted to make that confpicuous figure in life they 
 have fince done, to the great ornament and im- 
 provement Q\ human fociety. 
 
 There are two particulars more, which perhaps 
 will not fo cafily admit of an excufe. One is, a 
 manifeft want of variety of charaflers in the 
 ^neid, where the few that arc introduced are not 
 fufficiently diverfified : Homer's Achilles, Ajax, 
 Diomede and Heclor, are all brave ; and UlylTes 
 and Neflor are wife ; but then each of thefe heroes 
 is brave and is wife^ in a manner eminently different 
 from the other. *' The charaiflers of Virgil (fays 
 
 Mr,
 
 PrefatoPvY Dedication. ix 
 
 Mi-. Pope) " are far from ftriking us in this open 
 " manner ; they lie in a great degree hidden and 
 " undiftinguifhed, and where they are marked moft 
 " evidently, affeft us not in proportion to thofe 
 ^' of Homer. His charafters of valour are much 
 " alike ; even that of Turnus feems no way pecu- 
 " liar, but as it is in a different degree : and we 
 5f fee nothing that differences the courage of 
 " Mneftheus from that of Sergeftus, Cloanthijs, 
 " and the reft." Perhaps it may be urged, that 
 the charr^der of ^neas, v/hich is entirely of oisr 
 poet's own formation, and in which wifdom, piety, 
 and courage are fo happily blended and tempered 
 with each other, may in fome meafure atone for 
 this deficiency. — The other feeming biemifh is, 
 that in reading the laft fix books, one cannot for- 
 bear pitying Turnus, who undoubtedly ought to 
 have been dravv-n with fome fault or other to 
 have excited our averfion, or raifed our indigna- 
 tion. But to fee a valiant young prince, robbed q'_, 
 a miftrefs whom he paffionately loved and who re •■ 
 turned his paffion, and to whom he v/as even be- 
 trothed j nay to behold him. murdered, while he 
 nghts to maintain his claim to her, by a perfeft 
 (tranger, who has nothing to plead for his conduct 
 but the gods and oracles; are circumftances that 
 while they prejudice the reader againft i^lneas, 
 deeply intereft him for Turnus. It were to be 
 wifhed the poet had either given the latter fome 
 unamiable quality, or elfe had reprefented Lavinia 
 as averfe to the match. All that can be faid in 
 6 defence
 
 X Prefatory Dedication. 
 
 defence of this proceeding is, that the prefent 
 readers of Virgil judge of it in a manner different 
 from the Romans to whom he wrote ; who probably- 
 looked on Turnus as juflly punifhed for having 
 broke the foiemn truce agreed to in the twelfth 
 book^ and for fighting againft the will of Heaven ; 
 and moreover might view this gallant prince in an 
 unfavourable light as he oppofed the eftablifhment 
 of that perfon in Italy, 
 
 — — Genus wide Latlnum 
 Albanique patres, atque altae moenia Romae. 
 
 Thus am I rafhly endeavouring to pick out 
 feeming blemilhes and defeds in this admirable 
 writer, while I fliould be making fome apology for 
 undertaking the following tranflation, after fo many 
 perfons of eminence, and particularly Mr. Dryden, 
 for whofe name and writings I have the fincereft 
 veneration and love. But I muft at the fame time 
 beg leave to obferve, with truth, and I hope with 
 jnodefty, that in his verfion of the Eclogues and 
 Georgics, which is certainly inferior to his iEneid, 
 there are fo many grofs miftakes, fo many carelefs 
 incorred lines, and fuch wild deviations from his 
 original, as are utterly aftonifliing in fo great and 
 true a genius. But inflead of the invidious and 
 difagreeable talk of pointing out thefe palTages at 
 length, I choofe rather to fay in thofe generous 
 words of Mr. Pope on a fimilar occafion, " that 
 « nothing could have made Mr. Dryden capable of 
 *' fuch miilakes> but extreme hafte in writing; 
 
 *' which
 
 Prefatory Dedication. 3si 
 
 '^ which never ought to be imputed as a fault to 
 *' him, but to thofe who fufFered fo nobje a genius 
 *^ to lie under the neceflity of it." 
 
 * And I have ftill a weightier reafon for not fpeci- 
 fying thefe blameable paflagesj which is, that I 
 am apprehenfive, an equal, or perhaps a greater 
 number of my own lines, might be produced on the 
 fame occafion. Juftice obliges me to add, that even 
 in the midfl of thefe lownefTes and inequalities of 
 Mr. Dryden, his native fpirit and vigour, the 
 'viteris vefiigia fiammae^ frequently break forth : and 
 I have deeply felt how difficult it is to work after 
 fo great a mafter on the fame fubjeft. 
 
 Give me leave to intrude on your patience a 
 moment longer^ to fpeak of Mr. Pitt's verfion 
 9^ the iEneid. I am very well informed that Mr. 
 Pope, notwithflanding his juft affedlion and even 
 veneration for Mr. Dryden, regarded Mr. Pitt's as 
 an excellent tranflation. It is lucky for me that 
 fome of Mr. Dryden's errors in this part of the 
 work have been lately pointed out by a very candid 
 writer, and one who entertains the higheft opinion 
 of his genius, to whom, fays he, our Englilh 
 poetry is more obliged for its improvements than 
 to any other writer, excepting only Mr. Pope. 
 What I hint at, is one of the chapters upon alle- 
 gory in Mr. Spence's Polymetis, where that gentle- 
 man hath endeavoured to Ihew, how very little our 
 poets have undcrftood the allegories of the ancients 
 
 even
 
 xii Prefatory Dedication. 
 
 even in their tranflations of them s and has chofen 
 to inftance in Mr. Dryden's tranflation of Virgirs 
 jEneid, as he thought him one of our moil cele- 
 brated poets. The miftakes are very numerous, 
 and fome of them unaccountably grofs. Upon this 
 I was defirous to examine Mr. Pitt's tranflation of 
 the fame palTages, and was furprized to find, that 
 in near fifty inflances, which Mr. Spence has given 
 of Mr, Dryden's miftakes of that kind, Mr. Pitt 
 had not fallen into above three or four. A few 
 fpecimens may not be amifs, to entertain the cu- 
 riofity of their feveral readers. 
 
 J. Cum tacet omnis ager. jEn. 4. ver. 520, 
 
 And peace with downy wings was brooding on the ground, 
 
 Dryden, ver. 752. 
 
 Virgil does not mention peace at all on this occa- 
 fioni and I do not remember, fays Mr. Spence, to 
 have met with any one ancient rcprefentation of 
 Peace with wings, Pitt only fays : 
 
 O'er all the fields a brooding filence reigns. 
 
 Pitt, ver. 759, 
 
 2. "Javique rubefcebat radiis mare^ et aethere ab alto 
 
 Aurora in rcfeis fulgebat lutea bigis, SjVi. 7. 26. 
 
 Now when the rofy morn began to rife. 
 And wav'd her fafFron ftreamer thro' the fkies. 
 
 Dryden, ver. 35. 
 
 Mr. Dryden here feems to have admitted fome 
 mixture of the allegory and the reality together: 
 
 Virgil
 
 Prefatory Dedication. xiii 
 
 Viro-il is free both from the flrcamcr, and this 
 
 o 
 
 faulty mixture ; fo alfo is Pitt j 
 
 Now on her car was gay Aurora borne. 
 
 And Ocean reddens with the rifing morn. Pitt, 31. 
 
 3. Turn quorum attomtae Baccho nemora avla matres 
 Infultant tbiafis, {neque enim leve nomen Amatae) 
 Undique colle£ii coeunt, Martemque fatigant. 
 
 JEn. 7. 5S2. 
 
 Then they, whofe mothers frantic with their fear. 
 In woods and wilds the flags of Bacchus bear. 
 And lead his dances with difhevell'd hair, 
 Increafe the clamour, and the war demand— 
 
 Dryden, 803 
 
 } 
 
 As he had before given a ftreamer to Aurora, he 
 here gives flags to the attendants of Bacchus j 
 
 Thofe too whofe mothers by the queen were led. 
 When fir'd by Bacchus, to the woods fhe fled, 
 (Such was her int'refl: in the realm) declare 
 For open arms, and breathe revenge and war. 
 
 Pitt, 735. 
 
 4. Cybele in another place is drawn by the tygers 
 of Bacchus inftead of her own lions. 
 
 Jllma parens Idaea deum, cut Dtndyma cordis 
 Tttrrigeracque urbes, bijugique ad fraena hones. 
 
 j^n. 10. 253. 
 
 Hear thou, great mother of the deities. 
 With turrets crown'd, on Ida's holy hill. 
 Fierce tygers rein'd and curb'd, obey thy will. 
 
 Dryden, 356. 
 
 Great
 
 xlv Prefatory DedicAtiom* 
 
 Great guardian queen, of Ida's hills and woods* 
 Supreme, majeftic mother of the gods ! 
 Whofe ftrong defence proud towering cities fhare, 
 While roaring lions whirl thy mighty car. 
 
 Pitt, 366. 
 
 5. Hlcy ubi disje£las moles, avulfaque faxis 
 
 Saxa videsy mixtoque undantem pulvere fumum^ 
 Nepttmus muroSy magnoque emota tridenti 
 Fundamenta quatit', totamque ah fedibus iirhem 
 Eruit—-^ iEn. 2. 612** 
 
 This exalted palTage Mr. Dryden has thus tranf* 
 lated ; 
 
 Amid that fmother, Neptune holds his place. 
 Below the wall's foundation drives his mace. 
 And heaves the building from the folid bafe. 829 
 
 I 
 
 Where it is to be obferved he has divefled Neptune 
 of his trident, and equipped him with a Gothic 
 mace. That Pitt hath reftored the god his pro- 
 per injignia, is much the leaft part of his praife in 
 this fublime paflage : 
 
 Where yon' rude piles of fhatter'd ramparts rife, 
 Stone rent from ftone, a dreadful ruin lies, 
 Andblackwithrollingfmoketheduftywhirlwindflies 
 There Neptune's trident breaks the bulwarks down, 
 There from her bafis heaves the trembling town. 
 
 Pitt, 8l2* 
 
 } 
 
 6. — Paterque Sab'inus 
 
 Fitifatory (urvam fervans fub imagine f ahem. 
 
 JEn. 7. 179» 
 
 In
 
 Paefatory Dedication. xv 
 
 in tranflating this paflage, Mr. Dryden hath made 
 SabiniJs lean his head upon his pruning hook, 
 which as it would appear abfurd in a ftatue or 
 pidure, cannot be proper in a poetical defcrip- 
 tion. 
 
 } 
 
 There ftood Sabinus, planter of the vines. 
 On a fliort pruning hook his head reclines. 
 And ftudioufly furveys his generous wines. 
 
 Dryden, 249. 
 
 Sabinus there who prefi: the foaming wine. 
 Extends the hook that prun'd the generous vine. 
 
 Pitt, 221. 
 
 7. One great occafion of faults in Mr. Dryden in 
 relation to the imaginary beings of the ancients, 
 is owing to his not being fufficiently acquainted 
 with (or not recollecting) their particular qualiti^, 
 rank and dignity -, and this makes him fometimes 
 vary from his original. 
 
 Ecce furem an'imh aderat Tirynthiusy omnemqitt 
 Accejfum lujirans^ hue ora ferehat et illuc. 
 Dent thus infrendens. Ter totum fervldus zrd 
 hujlrat Aventini montem ; ter faxea tentat 
 Limina nequicquam ; ter fejfui valle refedit. 
 
 JEn, 8, 22S:. 
 
 The wretch had hardly made his dungeon faft. 
 The fierce avenger came with bounding hafte j 
 Survey'd the mouth of the forbidden hold. 
 And here and 'there his raging eyes he roll'd ; 
 He gnafh'd his teeth, and thrice he compaft round 
 With winged fpeed the circuit of the ground. 
 
 Thrice
 
 xyi Prefatory Dedicatioi^; 
 
 Thrice at the cavern's mouth he pull'd in vain. 
 And panting thrice defifted from his pain. 
 
 Dryden, 304. 
 
 Scarce had the fiend let down th' enormous weight, 
 . When fierce the god came thund'ring to the gate ; 
 He gnafh'd his teeth with rage, the pafTes try'd, 
 And roll'd his eager eyes on ev'ry fide ; 
 Now here, now there, a fiery glance he threw. 
 And thrice impetuous round the mountain flew ; 
 Thrice ftrove to ftorm the mafly gates in vain. 
 And thrice, o'er-fpent, fate panting on the plain. 
 
 Pitt, 3®0. 
 
 S^- Non tulit Alcides an'imis : feque ipfe per ignem 
 Praecipiti jecit faltu : qua plurimus undam 
 Fumus agit, nehulaqiie ingens fpecus aejluai atra. 
 
 iEn. 8. 258. 
 
 The wrathful god then plunges from above. 
 And where in thickcft waves the fparkles drove. 
 There lights j and wades thro' fumes, and gropes his 
 
 Half fing'd, half ftiflcd till he grafps his prey. 
 
 Dryden, 344. 
 
 This Inil particular is great in Virgil, and little in 
 Dryden ; and fitter for the herdfrnan hero (as he 
 calls him in the beginning of the llory, 279) than 
 the chief of all th . heroes who were deified for ha- 
 ving afted in this world- for the good of mankind 
 Let lis fee Mr. Pitt's tranflation. 
 
 With that the vengeful god in fury grew,- 
 And headlong thro' the burning tcmpsftflew; 
 Fierce on the fiend, thro' ftifling fumes he came, 
 
 Thro' flreams of fmyke and deluges of flame. 
 
 ver. 3;^ I. 
 In
 
 Prefatory Depication. xvli 
 
 In fine, if my partiality to Mr. Pitt does not 
 miflead nae, I Ihould think he has executed his 
 work with great fpirit, that he has a fine flow of 
 harmonious verfification, and has rendered his 
 author's fenfe with faithfulnefs and perfpicuity ; but 
 my tellimony can be of little confequence in this 
 cafe i and there is no reafon to doubt but he will 
 fland by his own intrinfic merit -, which the public 
 hath already fufficiently approved. 
 
 I thought it proper to premife thefe few reflec- 
 tions, on Virgil, on Mr. Pitt, and myfelf, before I 
 ventured to give the foilov/ing tranflation into your 
 hands J I dared not fay, 
 
 ■ — ■ ' in Meti defcendat jiidicls aures^ 
 
 till I had endeavoured to point out the peculiar 
 difficulties attending this performance, and had 
 obviated any charge of envy, or even of emula- 
 tion, in attempting it after Mr. Dryden. I have 
 only to add, that among other reafons why I could 
 wifli this work may reach poflerity, one of the 
 greatefl: is, that it may be known, I enjoyed the 
 favour and friendfl:tip of Sir George Lyttelton. 
 
 I am, 
 
 S I R, 
 
 Your obliged and obedient fervant, 
 Jan. i^ 
 
 JOSEPH WARTON. 
 Vol. I, €
 
 [ xvlij. ] 
 
 ADVERTISEMENT. 
 
 J 753« 
 
 0~7/ E defign of the following volumes is to give a 
 poetical tranflaticn^ and a correal edition of Vir- 
 gil's WG/-h., illuftrate'd with explications of the difficulty 
 and ohfervatiohs on the beautiful paffages. For which 
 purpofe^ his befi critics and coT^imentators have been 
 confidtcd and made ufe oft but never quoted without 
 acknowledgment. Bef.des thefe ajjijlances, I muft in- 
 form the reader i that Mr. Spence hath promoted this 
 undertaking with that warmth and readinefs with 
 which he always fcrves his friends ^ by communicating 
 to me a great number of manufcript notes of the late 
 Mr. HoldjWorthy author of Mufcipula^ ^Sc : who by 
 refiding many years in Italy, and by making Virgil his 
 confant ccmpanicn in his travels, had an opportunity 
 of being very exa£i in his obfervations on his favourite 
 author. Many of ther/i, that are local, and relate to 
 the foil, the climate and cufloms of Italy, will I believe 
 be found extremely curious and ufeful. Mr. Spence 
 likezvife obliged me withfeveral excellent remarks of his 
 cwn, made ivf:en he was abroad, that were never yet 
 puhlifjcd, and with feme few of Mr. Tope's. His 
 P'oly metis alfo hath 'greatly tnriched the following col- 
 
 legion.
 
 ADVERTISEMENT. xlx 
 
 liSflon. I mufi notnegle5i to return my thanks to Mr, 
 Warburton, for giving leave that his fnoji learned and . 
 ingenious dijjertation on the fixth hook of the yEneid 
 might he here inferted -, which the reader will find 
 much altered and enlarged with fevero2 valuable addi^ 
 tions. Mr. William Whitehead hath contributed to 
 the ufefulnefs and beauty of this work by giving it 
 what Virgil has long wanted, a deftgn for the fhield of 
 Mneas. He hath added a differtation on this fubje5fy 
 wherein are fome curious re'inavks on the Ro7nan hiftory^ 
 which it is not firange that he fhould underjland, who 
 has made one of its great eft heroes appear fo nobly on 
 our ^ fiage. To my learned and ingenious friend Mr, 
 Samuel Johnfon I am very much obliged i yiot only for 
 his elegant effay on Paftoral Poetry , but for fever al 
 mofi judicious remarks and ohfervations fcattered thro' 
 the whole. It was thought proper not to o-mit in this 
 edition, Bijhop Atterhury's celebrated conjecture, con^ 
 cerning lapis, in the twelfth'hook of tjoe Mneid. It 
 fnay be neceffary likewife to take notice here that Mr. 
 Pitt has borrowed about f.xty lines from Mr. Dry deny 
 and I myfelf about a dozen, and a remark or two in 
 the life of Virgil. I am indebted alfo to Mr, Befifon 
 for fome ohfervations, and for fix lines of his tranfla- 
 tion of the two firfv Gcorgics. For the reji I am 
 anfwerahle ; and I hope thofe readers that are able to 
 judge, who are likewife ever mofi inclined to pardon^ 
 will excufe the f mailer faults and inaAvertencies that 
 will neceffarily happen in the courfe of fo long a work. 
 
 f la his tragedy called the Reman Father. 
 
 / begin
 
 5?x ADVERTISEMENT. 
 
 / begin now moft fenfibly to perceive the for^e of that 
 faying of a French author : " When a man writes-^ 
 " he ought to animate himfelf with the thoughts of 
 *f pleaftng all the world j but he is to renounce that 
 ^^ hope, the 'very moment the back goes out of his 
 «^ hands:* 
 
 In this edition are now firfi added, feveral remarks 
 And obfervationSy taken from an edition of Virgil, 
 publijhed at L.UPSiCy 177 ij in four volumes, o^avo, 
 ly the learned and ingenious Christopher. Gott. 
 Heyne. T!he title ^/Excursus, which he has given, 
 to fame of the longer of thefe obfervations, is here 
 freferved. And it was thought to be no objeSlion to 
 the infer tion of them, that fome of them contained re-r 
 marki contradiSiory to what had been before advanced 
 in thefe volumes. In criticifm, there will ever be ai\ 
 ufeful variety of opinions,-
 
 t I ] 
 
 THE 
 
 I F E 
 
 O F 
 
 V 
 
 'E have an eager defire to be thoroughly ac- 
 quainted with the minuteft circumdances in 
 the lives of thofe who have made themfelves 
 greatly eminent. It is probably owing to this curiofity, 
 that the writings of old Moitr.gne, not^yithfranding his 
 excurfions and irregularities, are found fo ami^ing and 
 delightful. Plutarch obferves, that the true genius, and 
 characleriilical turn of men's minds, are befl to be ga- 
 thered from the fmall and feemingly inconfiderable par- 
 ticulars of their lives and fortunes. ' It were to be 
 wifhed antiquity furnifhed us with any light of this fort 
 with regard to our celebrated Poet. But we have very 
 few materials to gather from ; only fom.e fcattered re- 
 marks of old commentators and grammarians, and a life 
 written by Tiberius Donatus, (by fome falfely fuppofcd 
 to be St. Jerom's mafter) whofe authenticity Rusus 
 hath taken great pains to explode and deftroy. What 
 can beft be depended upon fecmeth to be as foilov/s. 
 PuBLius ViRGiLius Maro was born on the fifteenth 
 Vol. I. B day
 
 2 THE LIFE OF VIRGIL. 
 
 day of Odlober in the year of Rome 684, in the conful- 
 Ihip of Pompey and Craffus, at a village called Andes, 
 jiow Pctula, not far from Mantua. His father's name 
 was Virgil, according to the opinion of Servius and Pro- 
 bus ; for if he had been called Maro, as Donatus affirms, 
 our Poet's name rauft have been, according to the cuftom 
 of the Romans, Publius Maro Virgilius. 
 
 His father was undoubtedly of low birth and mean cir- 
 cumftances, but by his indufl;ry fo much recommended 
 himfclf to his mailer, that he gave him his daughter, 
 named Maia, in marriage, as a reward of his fidelity. Our 
 Poet, difcovering early marks of a very fine genius, was 
 fent at tv/elve years old to lludy at Cremona, where he 
 continued till his feventcenth year. He then removed to 
 Milan, and from thence to Naples, being the refidence 
 of feverai teachers of philofophy and polite learning, and 
 profecuted his ftudies with great induflry and intenfe- 
 nefs, carefully perufing the moft elegant of the Greek 
 and Roman writers. But phyfic and mathematics were 
 his favourite fciences, and to which he principally at- 
 tached himfelf : and to this early tincture of geometrical 
 • learnii^-^were owing, that regularity of thought, pro- 
 priety of expreiTion, and exaftnefs of conducting all fub- 
 jecls, for which he is fo remarkable. He learnt the Epi- 
 curean philofophy under the celebrated Syro, of whom 
 Cicero fpcaks twice with the grcateil encomiums both 
 of his learning and virtue. 
 
 His acquaintance with Varus, his firft patron, com- 
 menced by his being fellow-ftudent with him under this 
 philofopher, for whom Virgil fcems to have had a warm 
 affe6Hon and eflecm. 
 
 There is an epigram remaining, addrefled to Syro, 
 written with fo beautiful a fimplicity that one may fafely 
 pronounce it the work of Virgil : who being afraid his 
 father and family would be turned out of their eflatc at 
 Andes, endeavoured to find a retreat for his parents, 
 
 and
 
 THE LIFE OF VIRGIL. 5 
 
 and cafl: his eye upon a little farm that Syro pofTcfied In 
 the country. 
 
 Ad Vill:im Scironis. 
 
 V'lUnla^ qucs Scironis eras, & pauper agelky 
 
 Verum illi domino tu qiioque divitl^ ; 
 Ale tibi, i^ hos una mecuni, quos fe?nper amavii 
 
 Si quid de patrid trijlii{s aiidiero, 
 Commendo, in prifnifqKe patretn ; tu nunc eris illi 
 
 Hdantua quod fuerat, quodque Gremena prius. 
 
 After Virgil had compleated his ftudleS at Naples, Dona^ 
 tus affirms, that he made a journey to R.ome j that by 
 his extraordinary (kill in the difeafes Incident to cattle 
 of all kinds, he recommended himfelf to Augullus's mailer 
 of the horfe, who procured appointments for him in 
 the royal ftables ; that Auguftus having a colt prefented to 
 him by the Grotoniates which promlfed uncommon fwift- 
 nefs and fpirit, Virgil Immediately pronounced that he 
 came from a fickly mure, and would be good for nothino-, 
 which proved the cafe; and laftly, that the em.peror hear- 
 ing of his extraordinary penetration and difcernment, 
 fent for him privately to enquire concernino- his own 
 parentage, whether he was really the Ion of Oclavius or 
 not. But Ruseus and the mofi: judicious critics have re- 
 jected and refuted thefe ftorles as highly fabulous, im- 
 probable, and impertinent; and are of opinion that he did 
 not appear at Rome, and was not known to Auguftus till 
 long afterwards. Perhaps 'tis fafeft to fteer betwixt thefe 
 two oppofite opinions, and to fay, that cur Poet might 
 probably pay a vifit to Rome, and be introduced to Au- 
 guftus, though not by the methods Donatus has ailigned. 
 At leaft, Ruaeus feems to lay too great a ftrefs on that 
 pafTage in the firfl Eclogue, 
 
 Urbem quam dicunt Romam, Melihcse, putavi 
 Sinltus ego biiic nojlra fimilem 
 
 2 ^ And
 
 4 THE LIFE OF VIRGIL. 
 
 And again, 
 
 Et qua tantafuit Romam t'lbt caufa vldendi ? 
 Libert as 
 
 For tho' Virgil is faid to reprefcnt himfelf under the! 
 pcrfon of Tityrus, yet this ignorance of the largenefs 
 of the city might be counterfeited, and thrown in, as a 
 natural ftroke of paftoral fimplicity, and may perhaps be 
 juflly confidered as afentiment rather beautifully poetical 
 than ftri^lly true. 
 
 We cannot imagine that fuch an exalted genius as Vir- 
 gil was bleft with, could lie long unaitive and unexerted. 
 We are told accordingly, that in the warmth of early 
 youth, he framed a noble defign, and boldly intended to 
 write a poem on the Wars of Rome j but after feme at- 
 tempts, he v/as difcouraged from proceeding, by the 
 roughnefs and afperity of the old Roman names, which 
 horridly difgufted fo delicate an ear. That great mafter 
 of verfe (fays a lively writer) found it difficult to put fuch 
 harfh words, as Vibius Caudex, Tanaquil, Lucumo, or 
 Decius Mus into his poetry. Some of the names of 
 towns could abfolutely find no place in heroic mca- 
 fure. They were almoft as frightful as Boileau's Woer- 
 den, or the hideous Wurts, of v/hofe name he fo woefully 
 complains as quite fearing his mufc. 
 
 Des villes que tu prcns Ics 7ioms durs et barbares, 
 N'offrent de toutes partes que fyllabes bizarres : 
 Et qui peutfans fiimir abordcr Woerdcn, 
 ^lel vers ne tomberoit au feul nom de Henfden ? 
 Wurts, Vefpoir du pais, et rappui de ces mursy 
 Wurts — y^J) quel tio/Hj Gra'nd Roi, quel He£Ior que ce 
 Wurts ? Epitre 4. 
 
 Not only fo, but 'tis probable he was deterred from an 
 
 undertaking above his years, by the rcafon afligned by 
 
 our Englifh Boilcuu, 
 
 When
 
 THE LIFE OF VIRGIL. 
 
 When firft young Maro fung of kings and wars, 
 Ere warning Phcebus touch'd his trembling ears. 
 Perhaps he feem'd above the critic's law. 
 And but from nature's fountains fcorn'd to draw; 
 But when t* examine every part he came. 
 Nature and Homer were he found the fame ; 
 Convinc'd, amaz'd, he checks the- bold defign; 
 And rules as ftricl his labour'd work confine. 
 As if the Stagyrite o'erlook'd each line. 
 
 } 
 
 Captivated with the native beauties of the Idylliums 
 of Theodritus, and ambitious of introducing a nev/ fpe- 
 cies of poetry among the Romans, our poet from hence- 
 forward feems to have bent his whole thoughts to imitate 
 and rival the fweet Sicilian: And having tranfplanted 
 Paftoral into his own country, it flourifhed as fuccefsfully, 
 as the cherry-trees v/hich Lucullus conveyed from 
 Pontus. 
 
 Of thefe compofitions 'tis highly probable that in- 
 titled Alexis was his nrft performance. Dr. Mart)'!! 
 thinks it might have been written in the year of Rome 
 
 709, when the Poet was in his twenty-fifth year, which 
 was a little while before Caefar was afiaffinated in the year 
 
 710. Julius Csefar might have read this beautiful imi- 
 tation of the 'Eg«r*j? of Theocritus, and been flruck with 
 admiration of the prominng genius of its author. Polu- 
 bly the Palaemon was his fecond performance; it is a 
 clofe imitation of the fourth and fifth Idyllia of Theo- 
 critus. 
 
 May I venture to mention the Silenus as the next com- 
 pofition in order of time ? This fine piece of philofophy 
 is faid to have been publicly recited on the fta'ge by 
 Cytheris, a celebrated comedian, remarkable for a fweet- 
 nefs and propriety of fpeaking, inibmuch that Catrou 
 imagines that expreffion in the tenth Eclogue, ^cs legat 
 ipfa LycorisjjioQS not only fignify that he may write fuch 
 
 B 3 verfes
 
 6 THE LIFE OF VIRGIL. 
 
 verfes as may touch or afFea Cytheris (reprefented by 
 Lycoris) but fuch as may be fit for a perfon of a mar- 
 vellous fweetnefs of voice to pronounce. Let us hear 
 Catrou's opinion with regard to this fixth Eclogue. It is 
 jict from this vcrfe 
 
 Prima Syraccfio dignata eji luclere verfu^ 
 
 that I conjedlure that this Eclogue ought to precede that 
 of Tityrus. It is for another reafon, that I am going to 
 produce. It is true, that the author of the life of Virgil 
 feems here to contradi£t himfclf. He affirms, in one 
 place, that the Tityrus was the firft Eclogue which the 
 Poet compofed. " It appears, fays he, that Virgil had 
 <' not compofc:d any Eclogue before the Tityrus, from 
 ^* the fourth Georgic ; where he diftinguilhes his Buco- 
 *' lies by the Eclogue of Tityrus," 
 
 Tityre te patulcs cecin'i fuh tegnunc fcigU 
 
 He adds befidcs, that the Poet fpcnt three years in com- 
 pofinf his Bucolics, 5tt(:i?//r<? ir'icnrao -perfech. '1 hat is, 
 if one can believe it, that Virgil began his firfl Eclogue 
 about the year of Rome 713, and finifned the laft after the 
 year 715. The fame author aUb relates, that the Silcnus 
 was recited by Cytheris, before a full audience, in the 
 prefcnce of Cicero. This lall fail cannot poffibly be 
 true, funpohng the Tityrus was Virgil's firft performance 
 in this kind. Cicero was dead when our Poet com.pofed 
 the Tityrus. In fo manifeft a contradiction, I incline to 
 the fide of the ftory of Cytheris, which is attcited by 
 Servius. As for the conjeclure formed by the writer of 
 Virgil's life, that the Tityrus was his firft Eclogue, it 
 is a rounded upon a very frivolous argument. The quo- 
 tation from the fourth Georgic, w^hich is the only fup- 
 port of it, proves only, that Virgil, in the edition of 
 his Bucolics, had placed the Tityrus in the front. It is 
 
 faid
 
 THE LIFE OF VIRGIL. 7 
 
 faid alfo, that Virgil made all his Eclogues in three 
 years. Therefore Cicero could not hear any one of 
 them. But, in the original it is perfec'it^ that is, he per- 
 fected them ; he made them fit to appear. Thus this 
 Eclogue might have been prior to the Tityrus, and Cythe- 
 ris might have recited it in the prefence of Cicero. 
 
 I beg to add a conjecture purely my own, and fubmit 
 the dccifion of it entirely to the learned. Cicero having 
 heard this Eclogue, cried cut in an ecflafy of admiration, 
 that the author of it was 
 
 • Magna: fpes altera Roma:, 
 
 the fecond great hope of Rome, efteeming himfelf, fay the 
 commentators, to be the firft. I underftand the words in 
 a far different fenfe. The fubjedt of this piece, we fliould 
 remember, was an account of the Epicurean Philofophy 
 both natural and moral, which haj been but lately beauti- 
 fully illuftrated by Lucretius ; an author whom Cicero 
 was fo eminently fond of, as to revife and publifli his 
 work. Upon hearing therefore the beautiful verfes of 
 Virgil on the fame fubjedl:, Cicero exclaimed to this pur- 
 pofe ; Behold another great genius rijtng up amongjl us, who 
 'ivi It prove a fecond Lucretius. This interpretation at once 
 takes away the imputation of vanity of which Cicero has 
 been accufed for ufing thefe words, making the Spes altera 
 refer entirely to Lucretius. And befides, the expreflion 
 of Spes neceiTarily implies fomething y«/Krf and increafng; 
 whereas Cicero was at that time arrived at a maturity of 
 fame and abilities: neither do I perceive the propriety of 
 the connexion, in joining an eminent poet with an emi- 
 nent orator. 'Tis obfervable that Virgil inferted this he- 
 miftich afterwards in the twelfth book of his iEneid, and 
 applied thev/ords to Afcanius. 
 
 Dion Caffius relates, in his forty-feventh book, that in 
 the year of Rome 712 the Triumvirs, Antony, Ocravius, 
 ^nd Lepidus, eredled and confccrated a temple to Julius 
 
 B 4 Csefar
 
 8 THE LIFE OF VIRGIL, 
 
 Caefar in the forum, carried about his ftatue in folemi^ 
 proccflion with one cf Venus in the Circenfian games, 
 decreed fupplications to him on the news of any victory, 
 and ordered he fhould be wcrfhipped a,s a god. In allu- 
 fion to the death and deification of Caefar, Virgil com- 
 pofed the fifth Eclogue. He introduces two fhepherds la- 
 menting the death of Daphnis, a Sicilian ll^iepherd ; he 
 reprefcnts the catde abflaining from their food for grief, 
 the very wild beafls lamenting, the iiclds withering, Apolla 
 and Pales leavinri; the plains, the nymphs mourning around 
 his body, and Venus herfelf bitterly lamenting^ 
 
 ^* Cum complcxa fiii corpus ralfcrahiie ?iatty 
 
 Atque deos atquc ojira vocat crudelia mater. 
 
 For Venus is undoubtedly the Mother here m.entionedj 
 and not the city of Rome, as Ruseus iniagines. 
 
 This opinion may be coniirmed by a parallel pafTage in. 
 the Metamorphofes. Ovid there reprefcnts Venus terri- 
 ' fied at the approach of Ca;far's death \ fhc difcovers all 
 the fears and tendcrnefs of a mother; intercedes with the 
 gods for his prefervation ; . fmites her ov/n brcail, and cn-^ 
 deavours to hide him in the cloud in which flic had pre- 
 ferved Paris and -fincasj 
 
 Sluod lit aurea vid-lt 
 
 MnecE genctrix, v'ldit quoque tr'ijle parar'i 
 Pcntijici ktum ; Iff conjurata arma moverl 
 
 Palluit : 
 
 Turn vera Cythcrca manu pcrcujftt utraque 
 FecluSy iff Mneaden molitur condcre niibc. 
 
 T cannot forbear obferving the peculiar beauty of the 
 
 epithet iniferahile in Virgil This fingle word points 
 
 out the mangled body of Julius Crefar in almoft as lively 
 a manner as Antony's artful fpeech in Shakefiiear ; 
 
 o ^ Look !
 
 THE LIFE OF VIRGIL. 9 
 
 Look ! in this place ran Caffius' dagger thro' — 
 See, '.vhat a rent the envious Cafca made — 
 Through this the well-bcloved Brutus ftabb'd ; 
 And as he pluckt the curfed fteel away, 
 Mark, how the blood of Ca;far follow'd it ! 
 
 'Julius Cisjar^ JSl 3. Sc. 6. 
 
 In the latter part of the paftoral, the Poet changes the 
 fcene into joy and triumph, which makes a noble con- 
 traft to the beginning. He rcprefents Daphnis admitted 
 into heaven, plcafure and joy overflowing the plains, the 
 very mountains breaking forth into fongs, altars ercvSlcd, 
 and folem.n facrificcs performed to him as to Ceres and 
 Bacchus. Auguftus muft have been irifmitely pleafed 
 with this exquifite piece of fiattery. 
 
 The fatal battle at Philippi w:is fought at the latter end 
 of the year 712, which at once put an end to all glorious 
 ftruggles for the liberty of the commonwealth, xho. pc<trict- 
 murdercrs, Brutus and Caiuus, having refolutely {lain 
 thcmfelves upon the defeat of their army, leaving Cae far 
 and Antony vi^Slorious. One cannot forbear wiftiing there 
 bad been fome Virgil to have lamented the death of the 
 incomparable Brutus, as well as that of the tyrant Julius 
 Csfar, who, notwithftanding his many amiable and exalt- 
 ed qualities, was no better than the enfiaver of his coun- 
 try. After this aci:ion the veteran foldiers began to mur- 
 mur for their pay, and Auguftus, to reward them, difai- 
 butcd amongft them the lands of Mantua and Cremona. 
 Appian relates, that when the lands were divided among 
 the foldiers, great num-bers both young and old, and wo- 
 men with their children, flocked to Rome, and filled the 
 forum and temples v/ith bitter lamentations, complaining 
 they were driven from their lands and houfes as if they 
 had been conquered enemies. Virgil was involved in this 
 common calamity, applied to Varus or to Pollio, or both, 
 who warmly recommended him to Auguftus, and. procured 
 
 his
 
 ic THE LIFE OF VIRGIL. 
 
 his patrimony for him again. Full of gratitude to Au" 
 guftus, he compofed the Tityrus, introducing in it two 
 Ihepherds, one of them complaining of the diftradlion 
 of the times, and of the deftrudtion the faldiers had com- 
 mitted among the Mantuan farmers, the other rejoicing 
 for the recovery of his ellate, and promifing to honour the 
 perfon who reftored it to him as a ^oJ. 
 
 — — IlHus aravi 
 
 Sape tener nojiris ah ovUlhus i?nbuet agnus. 
 
 But our Poet's joy was not of long continuance ; for 
 we arc told that when he returned to take pofl'ciTion of his 
 farm, he was violently aflaulted by the intruder, and would 
 certainly have been killed by him, if he had not made his 
 cfcape by fwimming haftily over the Mincio. 
 
 Upon this unexpected difappointment, melancholy and 
 dejeiSled, he returned to Rome to renew his petition 3 and 
 during his journey feems to have compofed the ninth 
 Eclogue; which appears to have been haftily made up, 
 out of feveral little fragments of poems, and imitations 
 of Theocritus he had by him. One ftroke in it is too 
 artful to be omitted. He advifes the fhepherd to confult 
 no more the old conflellations and figns as they were 
 wont to do, but to look up to a brighter liar, the Juliurn 
 Sidus, — alluding to the famous comet which is faid to 
 iiave appeared {cvtn days after Julius Caefar's death, and 
 was fancied by the vulgar to be Caefar's foul converted 
 by Venus into a blazing flar. Suetonius fpcaks of it in 
 the following manner : In deoriim niimeru7n relatiis eji, non 
 ore modo decernentium, fed et ferfiiafione vulgi. Siquidem 
 ludisy qiios prhfio confecratos ei hicres Augujius edebat^ Jlella 
 crinita per fcptem dies continuos fulftt exoricns circa undeci- 
 mam korom. Creditumque ejl^ animam ejfe Cccfaris., in caelum 
 recepti^ i^ hdc de caufd ftmulacro ejus in vcrtice Jlella 
 additur. 
 
 In the year of Rome 714, Virgil compofed the cele- 
 brated
 
 THE LIFE OF VIRGIL. n 
 
 brated Eclogue intitled ufually, but perhaps falfly, Pcllio, 
 as it related to the birth of his fon Salonius. But Ca- 
 trou has endeavoured to fliew that this is a grofs miftake, 
 and that the fubie<!:l of it is the birth of young Marccllus, 
 who was afterwards adopted by Auguftus. The fub- 
 ftance of his opinion is as follows ; which will give us 
 fome infif^ht into this intricate affair. 
 
 Csfar did not remain long in quiet after the compleat 
 victory which he obtained over Lucius, and Fulvia the 
 wife of Antony, who had rafhly taken arms againft him. 
 ThiS turbulent lady fled to her hufband, and incited him 
 to make war upon Ca;far. Antony inflamed with rage, 
 fleered his courfe to Italy ; and began a moft furious and 
 dangerous war. But the news of the death of Fulvia, 
 whom he had left fick at Sicyon, coming opportunelv, 
 gave a favourable opportunity of fettling a peace between 
 thefc mighty rivals. Cocceius, a common friend to both, 
 went between them, and projected a reconciliation : The 
 confui Pollio appearing on the part of Antony, and Mae- 
 cenas on the part of Csefar, to arbitrate the differences 
 between them. The arbitx'ators propofed, that as Fulvfa, 
 the wife of Antony, was juft dead, and Marcellus alfo, 
 the hufband of OcTravia, half fifler to Csefar, 06tavia 
 Ihould be given in marriage to Antony. This being agreed 
 to, caufed an univerfal joy : and the whole army expreffed 
 their joy by fliouting all that day, and the following night. 
 Oclavia was with ghild at" the tin:e of this marriage. 
 Therefore as this great lady, who w^as alfo a perfon of a 
 moft unfpotted character, was the cement of fo bieiTed a 
 peace and union between the tv/o great Triumvirs, who 
 were upon the point of tearing the world in funder by 
 their divifions, Virgil was not backv/ard in teflifying his 
 joy for fo happy an event. The Sibilline oracles had 
 foretold, that a child was to be born about this time, 
 who fhould rule the world, and eftablifh perpetual peace. 
 The Poet ingenioufly fuppofes the child, with which Oc- 
 
 tavia
 
 ft THE LIFE OF VIRGIL. 
 
 tavia was then pregnant, to be the glorious infant, under 
 whofe rule mankind was to be made happy ; the golden 
 age was to return again from heaven ; and fraud and vio- 
 lence was to be no more. This is the fubjeft of that 
 Eclogue, of which the ufual title is Pollio. In this cele- 
 brated poem, the author, with great delicacy, at the fame 
 time pays his court to both the chiefs, to his patron Pol- 
 lio, to Octavia, and to the unborn infant. It is dedicated 
 to the great Pollio by name, who was at that time conful : 
 And therefore we are fure of the date of this Eclogue, as 
 it is known that he enjoyed that high office in the year of 
 Rome 714. 
 
 In the year of Rome 715, Pollio, who was now in high 
 favour with Auguftus, marched againft, and fubdued the 
 Parthini. During this expedition, Virgil addrefled to him 
 one of his moft beautiful Eclogues, the Pharmaceutria, 
 an imitation of one with the fame title in Theocritus. 
 Catrou groundlefsly imagines Auguflus to be the perfon 
 intended by the fine compliment at the beginning, becaufe 
 this prince attempted to write a drama called Ajax, in 
 imitation of Sophocles. Pollio's charadler was one of the 
 moft illuftrious that ever adorned Rome ; he was mafter 
 of many various accomplifhments, that feldom fliine to- 
 gether in one perfon j was a ikilful and fuccefsful ge- 
 neral ; 
 
 Cui laurus aternos honores 
 Dahnatico peperit triumpho : 
 
 was an admirable hiftorian, orator, and poet ; Horace 
 joins with Virgil in bearing teftimony to the excellence 
 of the tragedies he wrote, Od. i. Book 2. 
 
 Paiilu7n fever a mufa tragcdla 
 Defit thcatrh ; mox uhi puhUcas 
 Res ordlnarisy grande munus 
 Cecropto repetes cothurno. 
 
 In
 
 THE LIFE OF VIRGlL. 13 
 
 In which ode one cannot forbear obferving that the poet, 
 confclous of the dignity of the perfon he was writing to, 
 has exerted his genius, and warmed his fancy, and has 
 given us feme of the moft fpirited and fublime images 
 that are to be found in his works : 
 
 'Jam nunc minaci murmur e cornuum 
 Perjlringh aures j ja7n Utuijirepunt ! 
 Jamfulgor arinorum fugaces 
 
 Terret equos equhumque vultus ; 
 Aiid'ire magnos jam videor duces 
 Non indccoro pvlvere fordidos ! 
 
 Pollio was likev/ife the firft who creeled a public libra- 
 ry at Rome, adorned with curious buflo's of the moft ce- 
 lebrated writers. He had a moft delicate tafte for the fine 
 arts, particularly architedlure and fculpture : Pliny tells 
 us, that fome of the capital pieces of the moft exquifitc 
 Grecian artifts were in his collection ; particularly, a Si- 
 lenus, a Neptune, an Apollo, and fome Bacchanalian 
 Nymphs, all by Praxiteles j which are particularly men- 
 tioned in the fifth chapter of the thirty-fixth book of his 
 Natural Hiftory. It was none of the fmalleft honours. 
 Virgil m.et with, to be protected and efteemed by this all- 
 accomplifhed courtier. 
 
 In the laft Eclogue our Author compofed, he introduces 
 his friend Cornelius Gallus, lying difconfolately under 
 a mountain in Arcadia, bitterly bewailing the inconftancy 
 of his niiftrefs, and furrounded by all the rural gods, and 
 by Apollo himfelf, who come to fympathize with him in 
 his grief, and endeavour to adminifter comfort to him.. 
 He had before paid Gallus a high compliment in his Si- 
 lenus, reprefenting him wandering on the banks of Per- 
 mefTus, and met by one of the Mufes, who leads him to. 
 the Aonian mountains, where the whole aflembly of gods 
 and poets rifes up to greet his approach, and Linus gives 
 him the pipe of old Hefiod : 
 
 ■ • -^uibus
 
 14 THE LIFE OF VIRGIL. 
 
 » ^nbus ille folehat 
 
 Cantando r'lgldas deducere monUhns ornos. 
 
 Gallus was greatly beloved by Auguftus, who advanced 
 him from a low condition into the higheflpofts. But be- 
 in o- afterwards made governor of Egypt, he fell into a 
 debauched and luxurious life, abufcd the emperor in his 
 cups, and ereiSled flatues of himfclf throughout the pro- 
 vince; for which, and other mifdemeanors, bcing.banilh- 
 ed by Auguftus, he fell upon his own fword, in an agony 
 of grief and defpair. Donatus relates that Virgil v/as fo 
 fond of this Gallus, that the fourth Georgic, from the 
 middle to the end, was filled with his praifes ; and that 
 he afterwards changed this part into the ftory of Ariftzeus, 
 at the command of Aiiguflus. But Rureus judly queftions 
 the truth of this flory. He obferves that the flory of 
 Ariftaeus is fo well conneiSled with the culture of the 
 bees, that it does not feem to have been ftuck in, but to 
 rife naturally from the fubjedl, and to have been a firfi: 
 thought ; that it is not probable, that Virgil would be- 
 flow fo larp-e a part of his work in the praife of Gallus, 
 when he had given but a few lines to Maecenas himfelf, 
 to whom he dedicated the whole poem : and laftly, that 
 Auguftus himfelf, according to Suetonius, lamented the 
 death of Gallus-, and therefore cannot be thought fo 
 injurious to his memory, as to envy him fome empty 
 praife. 
 
 Thus we fee Virgil employed the very earlieft efforts of 
 his raufc, at a time, in other poets. 
 
 When pure dcfcription holds the place pf fenfe, 
 
 to ufcfal and prudent purpofes, to conciliate the coun- 
 tenance of the '^rcat, to relieve the diftrcffcs of himfclf 
 and liis family, to commemorate his benefaftors, to gain 
 the favour and fricndfl:iip of thofe by whom it was honour 
 and happincfs to be beloved. 
 
 And
 
 THE LIFE OF VIRGIL. 15 
 
 And now being in his 34th year, he retired to a de- 
 lightful and convenient privacy at Naples, and laid the 
 plan of his inimitable Georgics : which he undertook at 
 the earneft entreaties of that v/ife and able minifter, 
 Maecenas : not to rival and excel Hefiod, whom he has 
 but little imitated, as he had lately done Theocritus, 
 but on a noble political motive, and to promote the wel- 
 fare of his country. Great was the defolation occafioned 
 by the continuance and cruelty of the civil wars : Italy 
 was almoll: depopulated ; the lands were uncultivated 
 and unuocked ; a famine and infurreiSlIon enfued ; Au- 
 guftus himfelf hardly efcaped being floned by the en- 
 raged populace, who attributed this calamity to his am- 
 bition. This beft and v/ifeft minifter therefore, M^sece- 
 nas, refolved if poflible to revive the decayed fpirit of 
 hufbandry ; to introduce a tafte for cultivation ; to 
 make rural improvements a fafliionable amufement of the 
 great. What method fo likely to efFecl this, as to re- 
 commend agriculture with all the infmuating charms of 
 poetry ? Virgil fully anfwered the expectations of his 
 polite patron ; for the Georgics contain all thofe maf- 
 terly beauties that might be expeiled from an exalted 
 genius, whofe judgment and imagination were in full 
 vigour and maturity, and who had leifure to give the laft 
 polifli and perfeClion to his incomparable workmanfliip. 
 
 As to Maecenas's charadler, tho' a bad writer himfelf, 
 fond of far-fetch'd metaphors and an affeded ftile, yet 
 was he indifputably the kindcft patron the Mufes ever 
 found, in any age or country. Paterculus has given us 
 a portrait of him, painted with his ufual elegance and 
 cxpreffivenefs. Urbis cujlodns prtepoftttis C. Mceceyias^ 
 equejiri fed Jplend'ido genera natus : vlr^ ubt res vigiliam 
 exigeret^ fane exfomnis, providens atque agendi fciem \ fimiil 
 vera aliquid e:: negot'io remitti pofft, ot'io ac moUitih pane 
 ultra foeinvnam fiuens : non ?niuus Agrippa Cafari cariis^ 
 fed minics honoratus ; quippe vixit angujio davo p^ne con- 
 
 tcntus ;
 
 l^ THE LIFE OF VIRGIt. 
 
 tentus ; nee minora confequi potu'it^ fed non tarn concuplvtit 
 Even the admired Auguftiis was deeply indebted to this 
 favourite, for guiding his tafte and forming his man- 
 ners. 'Twas he who introduced the poets to his court ; 
 infpired him with a relifh for polite learning ; convinced 
 him of the importance of having his charadter handed 
 down to pofterity in an amiable light by the bell writers 
 of his age, and of having his flatue made by none but 
 a Lyfippus. That the emperor wanted fuch a mafter 
 to foften and polifh his temper and behaviour, is fuffi- 
 cicntly teillfied by Suetonius and other authors, who 
 tell us of his natural love of amphitheatrical fpe£lacles, 
 and other barbarous entertainments, little accommodated 
 to the intereftpf the ]\'Iufes. Horace, in his artful and 
 concealed manner, frequently glances at this, in many 
 paflages of the celebrated epiftle in his fecond book. 
 And Dion CafHus in particular r<'lates the frank treat- 
 ment which this prince receiv^ed from his friend M^ce- 
 nas ; who was forced to draw him from his bloody tri-» 
 bunal and murderous delight, with the reproach of 
 
 Surge Z'ero tandem, carnifex ! 
 
 I cannot forbear adding a little refle6lion, which may 
 ferve, among others, to convince us of the great power- 
 fulnefs of poetry ; which is, that we fliould have enter- 
 tained a far different notion of Auguftus, who was in 
 reality a cool, a cruel and fubtle tyrant, and the perfon 
 who gave the laft wound to expiring liberty, if Virgil and 
 Horace had not fo highly celebrated'him, and gained us 
 as it were over to his party. But perhaps the refle(5lion 
 docs not much honour to thefe two poets. 
 
 We are at laft arrived to the period of time when 
 Virgil began writing his v^^neid, in the year of Rome 
 714, v/hen he himfelf was forty-five years old. His de- 
 iign in writing it has btcn very lately fo excellently ex- 
 plained
 
 THE LIFE OF VIRGlL. 17 
 
 plained by a mafter of claffical learning, with equal 
 judgment and tafte, that it would be unjuft not to quote 
 his own words. 
 
 *' Virgil is faid to have begun this poem the very year 
 that Auguflus was freed from his great rival Antony : 
 the government of the Roman empire was to be wholly 
 in him: and tho' he chofe to be called their father; he 
 was, in every thing but the name, their king. This 
 monarchical form of government muft naturally be apt 
 to difpleafe the people. Virgil feems to have laid the 
 plan of his poem to reconcile them to it. He takes ad- 
 vantage of their religious turn, and of fome old prophe- 
 cies that muft have been very flatterins; to the Roman 
 people, as promifmg them the empire of the whole world. 
 He weaves this in with the mbft probable account of their 
 origin ; that of their being dcfcended from the Trojans. 
 To be a little more particular j Virgil in his ^Eneid Ihews, 
 that JEneas was called into their country by the exprefs 
 order of the gods. N. B. This is marked very ftrongly 
 throughout all the firft part of the JEnt'iA. The very 
 night Troy is burnt, iEneas is ordered to go and build a 
 city in Italy, and to carry his gods to it, by the fpirits of 
 Hedor and Creufa : CafiTandra had foretold the fame fre- 
 quently before : JEn. iii. ver. 185. 
 
 Nunc repeto hcec generi portendere dehita nojiro^ 
 Et fcspe Hefperiam^ /ape Itala regna vocare. 
 
 Apollo orders the fame 3 
 
 Antiquam exqulrtte matrem : 
 
 Hie domus JEnece cunSJis dom'inabitur oris ; 
 Et nati natorum i^ qui nafcentur ab Hits. 
 
 JEn. iii. ver. gg. 
 
 And his domeftic gods, more exprefslyj JEn. iii. ver. 
 
 167. The fame orders are given to JEnezs whilft at 
 
 Vol. I. C Carthage,
 
 iZ THE LIFE OF VIRGIL. 
 
 Carthage, by the fpirit of his departed father ; JEn. \v. 
 ver. 351. And laftly, by the great meflenger of the 
 chief of all their gods > 
 
 Jfcanium Jurgentem iS /pes haredis luli 
 
 Refpice ; cui regnum Italics Romanaque tellus 
 
 Debeniur • 
 
 JEn. iv. ver, 275. 
 
 He fhews likewife that he was made king of it by the 
 will of Heaven, and by all the human rights that could 
 be. Viz. he has an hereditary claim from Dardanus and 
 Jafius, JEn. iii. ver. 168. — He has a right by conqueft, 
 JEn. xii. ver. i. — He has a right by compaft, JEn. xii. 
 ver. 175 to 225. — And he has a right by marrying the 
 only daughter of the then king, ^n. xii. ver. 937. and 
 JEn. vii. ver. 50 — 52. He fhews likewife that there 
 was an uninterrupted fucceflion of kings from him to 
 Romulus ; that his heirs were to reign there for ever ; 
 and that the Romans under them were to obtain the 
 monarchy of the world. It appears from Virgil, and the 
 other Roman writers, that Julius Caefar was of this royal 
 race ; and that Auguftus was his fole heir. The natural 
 refult of all this is, that the promifesmade to the Roman 
 people, in and through this race, terminating in Auguf- 
 tus ; the Romans, if they would obey the gods, and be 
 mafters of the world, were to yield obedience to the new 
 eftablifliment under that prince. As odd a fcheme as this 
 may feem nov/, it is fcarce fo odd as that of fome people 
 among us, who perfuaded themfelves that an abfolute 
 obedience was owing to our kings, on their fuppofed de- 
 fcent from fome unknown Patriarch. And yet that had 
 its effcdl: with many about a century ago; and feems not to 
 hav: quite loft all its influence, even in our remembrance. 
 However that be, I think it appears plain enough that 
 the two great points aimed at by Virgil in his ^neid, 
 were to maintain their old religious tenets ; and to fup- 
 port the new form of government, in the family of the 
 3 Caefars.
 
 THE LIFE OF VIRGIL. t^ 
 
 Casfars. That poem therefore may very well be confi- 
 dered as a work merely political. If this was the cafe, 
 Virgil was not fo highly encouraged by Auguftus and 
 Mascenas for nothing. To fpeak a little more plainly ; he 
 wrote in the fervice of the new ufurpation on the ftate ; 
 and all that can be offered in vindication of him in this 
 light is, that the ufurper he wrote for was grown a tame 
 one ; and that the temper and bent of their confcitution 
 was fuch, that the reins of government muft have fallen 
 into the hands of fome one perfon or another; and might 
 probably, on a new revolution, have fallen into the 
 hands of fome one lefs mild and indulgent, than Auguf- 
 tus was at the time when Virgil wrote this poem in his 
 fervice. But whatever may be faid of his reafons for 
 writing it, the poem itfelf has been highly applauded in. 
 all ages, from its firft appearance to this day ; and tho' 
 left unfinifhed by its author, has been always reckoned as 
 much fuperior to all other epic poems among the Ro- 
 mans, as Homer's is among the Greeks. It preferves 
 more to us of the religion of the Romans, than all the 
 other Latin poets (excepting only Ovid) put together : 
 and gives us the forms and appearances of their deities 
 as ftrongly, as if we had fo many pictures of them pre- 
 ferved to us, done by fome of the beft hands in the Au- 
 guftan age. It is remarkable that he is commended by 
 fome of the ancients themfelves, for the ftrength of his 
 imagination, as to this particular ; tho' in general that is 
 not his character, fo much as exaftnefs. He w^as cer- 
 tainly the moft correft poet, even of his time ; in which 
 all falfe thoughts and idle ornaments in writing were 
 difcouraged : And it is as certain, that there is but little 
 of invention in his JEne'id ; much lefs, I believe, than is 
 generally imagined. Aimoft all the little fadis in it are 
 built on hiftory : and even as to particular lines, no one 
 perhaps ever borrowed more from the poets that preceded 
 him, than he did. He goes fo far back as to old iinniusj 
 
 C 2 and
 
 26 THE LIFE OF VIRGIL. 
 
 and often inferts whole verfes from him, and fome other 
 of their earlieft writers. The obfoletenefs of their ftile 
 did not hinder him much in this : for he was a particular 
 lover of their old language ; and no doubt inferted many 
 more antiquated words in his poem than we can difcover 
 at prefent. Judgment is his diftinguiftiing character j 
 and his great excellence confifted in choofing and ranging 
 things aright. Whatever he borrowed he had the (kill of 
 making his own ; by weaving it fo well into his work, 
 that it looks all of a piece : even thofe parts of his poem, 
 where this may be moft praftifed, refembling a fine piece 
 of Mofaic ; in which all the parts, though of fuch dif- 
 ferent marbles, unite together j and the various fhades 
 and colours are fo artfully difpofed, as to melt off infen- 
 
 fibly into one another." 
 
 Polymetis, Dial. 3. pag. 18. 
 
 An event happened about this time too remarkable to 
 be omitted *. Auguftus, either cloyed with glory, or 
 terrified by the example of his predeceflor, or to gain 
 the credit of moderation with the people, or poflibly to 
 feel the pulfe of his friends, deliberated whether hefhould 
 retain the fovereign power, or reftore the commonwealth. 
 Agrippa, who was a very honefl: man, but whofe view 
 was of no great extent, advifed him to the latter : but 
 Maecenas, who had thoroughly ftudied his mafter's tem- 
 per, in an eloquent oration, gave contrary advice. That 
 emperor was too politic to commit the overfight of 
 Cromwell, in a deliberation fomething refembling this. 
 Cromwell had always been defirous of the power, as he 
 was afterwards of the title of King j but by a too vehe- 
 ment allegation of arguments againfl: it, he, who had 
 outwitted every body befides, at laft outwitted himfelf, 
 
 ♦ See the author of Virgil's life, prefixed to Dryden's tranfla- 
 tlon. This ftory feems to have been feigned by the gram- 
 marians, and later rhetoricians. 
 
 by
 
 THE LIFE OF VIRGIL. it 
 
 by too deep diflimulation : for his council, thinking to 
 make their court by aflenting to his judgment, voted 
 unanimoufly for him againft his inclination, which fur- 
 prized and troubled him to fuch a degree, that as foon 
 as he got into his coach he fell into a fwoon. But Caefar 
 knew his people better ; and his council being thus di- 
 vided, he afked Virgil's advice. Thus a poet had the 
 honour of determining the greateft point that ever was 
 in debate, betwixt the fon-in-law, and favourite of Casfar. 
 Virgil delivered his opinion in words to this effe£l; The 
 change of a popular into an abfolute government, has 
 generally been of very ill confequence : for betwixt the 
 hatred of the people, and injuftice of the prince, it of 
 neceflity comes to pafs that they live in diftruft and 
 mutual apprehenfion. But if the commons knew a juft 
 perfon, whom they entirely confided in, it would be for 
 the advantage of all parties that fuch a one fhould be 
 their fovereign. Wherefore if you fhall continue to ad- 
 miniller juftice impartially, as hitherto you have done, 
 your power will prove fafe to yourfelf, and beneficial to 
 mankind. This excellent fentence, which feems taken 
 out of Plato (with whofe writings the grammarians were 
 not much acquainted, and therefore cannot reafonably be 
 fufpedted of forgery in this matter) contains the true 
 flate of affairs at that time : For the commonwealth 
 maxims -were now no longer practicable ; the Romans 
 had only the haughtinefs of the old commonwealth left, 
 without one of its virtues. And this fentence we find, 
 almoft in the fame words, in the firft book of the ^neis, 
 which at this time he was writing ; and one might won- 
 der that none of the commentators have taken notice of 
 it. He compares a tempeft to a popular infurreiftion, 
 as Cicero had compared a fedition to a ftorm a little 
 before. 
 
 ^c velui'i magno in populo cum f ape coorta eji 
 SedittOy favitque animis ignobile vulgusy 
 
 C 3 yamque
 
 22 THE LIFE OF VIRGIL. 
 
 Jamque faces ac faxa volanU furor arma mlnijirat : 
 Turn pletate gravem &' meritis ft forte virum quern 
 Confpexere, filent, arrcSlifque auribus adjlant : 
 Jlle regit dtifis animos, ^ peSlora mulcet, 
 
 Auguftus was eagerly defirous to perufe the poem as far 
 as it had been carried ; he entreated Virgil to communi- 
 cate it to him by feveral letters in the warmeft man- 
 ner. Macrobius in the firft book of his Saturnalia, has 
 preferved to us one of Virgil's anfwers to the emperor ; 
 
 Ego vero frequentius a te Utter as accipto De Mnea qui- 
 
 dem meo, ft mehercule jam dignum auribus haberem tuis, li- 
 benter mitterem. Sed tanta inchoata res eji^ ut pane vitio 
 mentis taittum opus ingrejfus mihi videor j cum prafertim, ut 
 fcis, alia quoque Jludia ad id opus, multoque potiora im- 
 partiar. 
 
 Prevailed on at laft by thefe importunities, Virgil re- 
 cited (and 'tis remarkable that he read his verfes with a 
 wonderful fweetnefs and propriety) the fixth book to 
 Auguftus ; and his fifter 06lavia, who had juft loft her 
 fon Marcellus, the darling of Rome, and the adopted 
 fon of Auo-uftus, would needs be one of the audience to 
 alleviate and divert her forrow. Let us indulge a thought 
 that is naturally pleafmg, for a moment! Virgil, reading 
 the fineft part of the ^Eneid to the Lord of the whole 
 earth, attended by his fifter, and perhaps Mcecenas, 
 Horace, and other favourites ! He had artfully inferted 
 that beautiful lamentation for the death of young Mar- 
 cellus, beginning with, 
 
 naie, ingentem lu£fum ne quare tuorum 
 
 but fuppr-efled his name till he came to the line, 
 
 Tu Marcellus oris; — — 
 
 upon hearing which OcSlavia could bear no more, but, 
 fuddenly ftruck with furprize and forrow, fainted away. 
 
 When
 
 THE LIFE OF VIRGIL. 23 
 
 When fhe recovered, fhe made the poet a prefent of ten 
 fefterces for every line, which amounted in the whole to 
 above two thoufand pounds flerling. A reward equal to 
 06lavia's generofity, and not above Virgil's merit ! 
 
 The JEneid being brought to conclufion, but not to 
 the perfection our author intended to give itj he re- 
 folved to travel into Greece to corre6t and to polifh it at 
 leifure. It was on his undertaking this voyage, that 
 Horace addrefled to him that afFedionate ode j 
 
 Sic te Diva potens Cypri, 
 Sic Fr aires Helena, liiclda fydera^ 
 
 Ventorumque regat pater, 
 ObJiriSlis aliis prater Icipyga, 
 
 Navis, qua tibi creditum 
 Debes Firgilium, finibus Atticis, 
 
 Reddas incolumem precor, 
 Et ferves anima dimidium mea. 
 
 It was during his ftay in Greece, that, in all proba- 
 bility, he added that fine introdudion to his third 
 Georgic, one of the fublimeft paflages in all his works : 
 the numbers alfo are particularly majeftic ; 
 
 Et vlridi in campo templum de marmore ponam 
 
 Propter aquam- 
 
 In medio mihi Cafar erit^ templumque tenebit, 
 Illi vi^or ego, l^ Tyrio confpeSfus in ojiro. 
 Centum quadrijugos agitabo ad jiumina currus ■ ■■■ 
 In fori bus pugnam ex auro folidoque elephanto, 
 Gangaridum faciam, viSiorifque arma ^uirini: • ■ 
 Addam urbes Afia domitas, pulfumque Niphatem j 
 Fidentemque fugd Partbum, verfifque fagittis : — — 
 Stabunt ^ Parii lapides, fpirantia figna, 
 Ajjaraci proles, demijfaque ab Jove gentis 
 Nomina, Trofque parens, & Troja Cynthius auSior, 
 
 This paflage contains a magnificent allegory, in which 
 C 4 the
 
 24 THE LIFE OF VIRGIL. 
 
 the poet intimates, that when he returns from Greece he 
 would perfeft and publifh his JEne'xd : for this is the 
 fuperb temple he intends to ere£l in honour of Auguftus, 
 
 " JUcnumentum are perennlus, 
 
 Regalique fitu pyramidtim a It i us. HoR. 
 
 The emperor was the chief divinity of the temple ; his 
 anceftors were all to have their ftatues erefled in it, (that 
 is) were to be the principal aftors in the Mne'id-y and his 
 vidlories, like Bafib Relievos, were to adorn the glorious 
 work. Catrou was the firft who hit of this interpre- 
 tation, which adds an infinite beauty to the paflage. 
 
 Nature feems to ha/e thought, that for one perfon to 
 have produced two perfedl poems, -yvould have been too 
 great a portion of fame and felicity for humanity to en- 
 joy. Auguftus, returning victorious from the Eaft, met 
 with Virgil at Athens, who thought himfelf obliged to 
 wait upon the emperOr back to Italy. But he was fud- 
 denly feized with a fatal diftemper, which, being in- 
 creafed by the agitation of the veffel, he had fcarce time 
 to land at Brundufium, where he died on the twenty- 
 fecond day of September, in the fifty-fecond year of his 
 age. What can give one fo high an opinion, both of 
 his modefty and genius, as his earneftly requefting on his 
 death-bed, that his ^^neid might be burnt, becaufe it 
 had not received his laft corre£lions and improvements ! 
 which, to fpeak the truth, the laft fix books apparently 
 want. But Mr. Upton is of opinion, that he ordered 
 his divine Work to be deftroyed, not becaufe it wanted 
 perfection as an epic poem, but becaufe it flattered the 
 fubvertcr of the conftitution. 
 
 Tully fays fomcwhat feverely, Jdhuc neminefn cognovi 
 poetam^ qui fill non optimus videretur. Tufcul. lib. i. 
 / never yet kneiu any poety tvho did not think himfelf the hefl 
 cf his prcfcffion. This farcafm can be applicable to 
 lione but thofe trifling wits, who ov/e their complacency 
 
 to
 
 THE LIFE OF VIRGIL. 25 
 
 to their indelicacy and infenfibility. Larger fouls are not 
 fo eafily felf-fatisfied. Raphael frequently declared, that 
 in none of his performances he had ever exprefTed his no- 
 tion of a perfed beauty. And Virgil's behaviour rather 
 puts one in mind of what the fame Tully fays elfevirhere, 
 that in none of his works or orations, he was able to 
 come up to that high idea of eloquence he had conceived 
 in his mind. Auguftus interpofed, and would not fufFer 
 a poem that was to confecrate his name to immortality, 
 to be deftroyed ; it was then bequeathed to Varius and 
 Tucca, with a ftrift charge that they fhould make no ad- 
 ditions j which they fo exadlly obferved, as not to fill up 
 even the hemiftichs which were left imperfedl. He died 
 with fuch fteadinefs and tranquillity, as to be able to 
 di6tate his own epitaph in the following words, 
 
 Mantua me genuit, Calalri rapuere, tenet nunc 
 Parthenope ; cecini Pafcua^ Rxira^ Duces. 
 
 His bones were carried to Naples, according to his 
 carneft requeft, and a monument was erefted at a fmall 
 iliftance from the city. 
 
 He was of a fwarthy complexion, tall of ftature like 
 his own Mufaeus ; of a fickly and delicate conftitution, 
 afflidled with frequent head-achs, coughs, and fpittings 
 of blood ; very temperate and abftemious in his diet, 
 very regular, fober, and chafte in his morals. 'Tis a 
 falfe opinion, that he was flovenly and ungraceful in his 
 habit and perfon *. He was fo balhful, that he fre- 
 quently 
 
 • See the following paflage in Polymetis, Dial. Zl. pag. 325. 
 
 It feems to have been a vulgar opinion among the moderns, 
 (at leaft, among the modern commentators) that Virgil was a 
 rough-looking, flovenly man. To overturn this opinion, I 
 fhould not alledge Urfmi's gem, which has fo often been called 
 a head of Virgil : both becaufe there is a great deal of reafon to 
 
 think.
 
 26 THE LIFE OF VIRGIL. 
 
 quently ran into the fhops to prevent being gazed at in 
 the ftreets of Rome j yet fo honoured by the Romans, 
 
 think, that it is falfely attributed ro him; and becaufe we have 
 pidlures of Virgil drawn at full length, and much lefs to be 
 difputed. What I mean are two piftures, placed before two of 
 his Eclogues, in one of thofe old manufcripts of his works, in 
 the Vatican library. You fee him there reprefenced with a fweet, 
 modeft countenance, and drefTed particularly neat. Thefe pic- 
 tures, if you will allow of their authority, (and I know of no 
 other that can pretend to near fo good an one) may ferve per- 
 haps to give us the true fenfe of an expreffion in Statius, and to 
 fave a pafTage in Horace from the mifreprefentations of his com- 
 mentators. Statius, in fpeaking of Virgil, applies the epithet 
 of towns to him ; whence fome have been apt to imagine, that 
 Virgil had a ftern or four look. But if one ought to truft more 
 to this pifture than to the commentators, we ihould perhaps 
 underftand that expreflion of his writings rather than of his 
 perfonage, with which it will by no means agree: whereas if 
 it be applied to his works, it may fignify the dignity and ma- 
 jefty of them, which will agree with the context, and the occa- 
 Jion on which Statius ufes that expreflion, as much as in the 
 other fenfe it would be foreign to both. The paflage I had 
 in my eye; from Horace, is where that poet is fpeaking of a man 
 who had fome little faults, mixed with more material excellen- 
 cies, which might well enough conceal them, at leaft to every 
 good-natured obferver. The faults or defefts he mentions are, 
 that he was a little too paflionate, fomewhat ungenteel in his 
 converfation, and il!-drefled. Here, fay the commentators, one 
 fees an inftance of the fly way that Horace had of touching on 
 the faults of his beft friends, even whilft he is commending 
 them ; and the friend here touched upon they will have to be 
 Virgil. The lines are as follows : 
 
 Iracundior eft paijo ; minus aptus acutis 
 
 Naribus hcrum hominum: rideri pojjtt , eb quod 
 
 Rufticius tonfo toga dejiuit, 15 male laxus 
 
 In pede cake us haret 
 
 Hor. Lib. i. Sat. iii. 32. 
 
 that
 
 ,THE LIFE OF VIRGIL. if 
 
 that coming once into the theatre, the whole audience 
 rofe out of refpedt to him. His voice was mufical, and 
 his elocution marvelloufly proper, and pathetic. He 
 was of a thoughtful and melancholy temper, fpoke little, 
 and loved retirement and contemplation, and was an 
 enemy to thofe talkative impertinents, from which no 
 court (not even that of Auguftus) could be free. He 
 had a heart full of tendernefs and fenfibility, and formed 
 for all the delicate feelings of love and friendlhip. His 
 fortune was not only eafy, but affluent : he had a de- 
 lightful villa in Sicily, and a fine houfe and well-fur- 
 nifhed library near^ Maecenas's gardens on the Efquilinc 
 hill at Rome. 
 
 But ah ! Maecenas is yclad in clay. 
 And great Auguftus long ygo is dead. 
 And all the worthies liggen wrapt in lead. 
 That matter made for poets on to play : 
 
 fays an exquifite poet, who wanted fuch encouragement 
 as Virgil met with j and who adds, in a noble ftrain, 
 that, if he had been encouraged. 
 
 Thou kenft not, Percie, how the rime fliould ragei 
 O if my temples were diftain'd with wine. 
 And girt in girlonds of wild ivy-twine. 
 How I could rear the mufe on ftately ftage. 
 And teach her tread aloft in bufkin fine. 
 With queint Bellona in her equipage ! 
 
 Spenfer's 0<3:ober. 
 
 . Juvenal fays finel)', that we fliould have wanted the 
 1 ftrongeft paintings, the nobleft ftrokes of imagination in 
 all the ^neid, if Virgil had not been blefs'd with the 
 Comforts and conveniencies of life. 
 
 Jldagna: mentis opus., nee de lodlce paranda 
 Sollicita^ currus & equos, faciefque deorum 
 
 Jfpicere
 
 iS [THE LIFE OF VIRGIL. 
 
 ^fp'iccre, ^ :u^'is Rutulum confundat Erimiys. 
 Namfi Virgiiio puer, & tolerabile defit 
 Ho/pit iiim^ coder ent omnes ex crintbus hydri, 
 Surda nihil gemeret grave bw.cina——' 
 
 Sat. vii. ver. 71. 
 
 He ufed to revife his verfes with a judicious feverity, 
 to dictate a great number of lines in the morning, and 
 to fpend the reft of the day in correding them, and re- 
 ducing them to a lefs number. He compared hmifelf 
 to a fhe-bear which licks her cubs into {hape. This 
 was alfo the practice of our great Milton. His beha- 
 viour was fo benevolent, gentle, and inofFenfive, that | 
 moft of his cotemporary poets (even the genus irritabile 
 vatum) tho' they envied and maligned each other, agreed 
 jn loving and cfteeming him. Yet that age, polite as it 
 was, could have furnifhed fome heroes for a Dunciad, a 
 Bavius, a Maevius, and a Corvilius Piftor, who joined 
 in traducing our Poet. But as an equivalent, Horace 
 addrefled two odes to him, and frequently mentions him 
 with particular tendernefs and efteem. In his entertain- 
 ing; journey to Brundufium, whither he went to meet 
 Maecenas, Cocceius, Capito Fonteius, and other ac- 
 
 compliftied wits, he tells us, 
 
 ft. . 
 
 Plotius Cff Farius Sinuejfa VirgiUttfque 
 Ocairruiit ; anima quales neque candidiores 
 Terra tulit., neque queis me fit devin^ior alter : 
 O qui complexus iff gaudia quanta fuerunt-! 
 Nil ego contulerim jucundo Janus amico. 
 
 Lib. i. Sat. 5. 
 
 I have often thought what a delightful evening this cluf- 
 ter of poetical friends muft have fpent at Sinuefia ! 
 
 With regard to the charadleriflical difference between Vir- 
 gil and Homer (on which fo many fruitlefs and furious dif- 
 putes have been raifed} it may v/ith truth be alHrmed, that the 
 
 former 
 
 1
 
 THE LIFE OF VIRGIL. iq 
 
 former excelled all mankind in judgment, and the latter 
 in iNVENTio:;. Methinks the two Poets (fays Mr. Pope) 
 refemble the heroes they celebrate ; Homer, boundlefs and 
 irrefiftible as Achilles, bears all before him, and fliines 
 more and more, as the tumult increafes : Virgil, calmly 
 daring like JEnczs, appears undifturbed in the midft of 
 the action, difpofes all about him, and conquers with 
 tranquillity. Or when we look on their machines. 
 Homer feems like his own Jupiter in his terrors, fhaking 
 Olympus, fcattering the lightnings, and firing the hea- 
 vens : Virgil like the fame Power in his benevolence, 
 counfelling with the gods, laying plans for empires, and 
 regularly ordering his whole creation. 
 
 By way of conclufion to this life, I will add fome 
 beautiful verfes, which I wonder to find omitted in all 
 our late editions ; as their purity and fimple elegance 
 may juftly induce one to fuppofe they came from the hand 
 ©f Virgil. 
 
 Dedicatio ^Eneidos. 
 
 Ad Venerem. 
 
 SI m'lhi fufceptum fiierit decurrere munus^ 
 
 O Venus, O fedss qucs colis Idalias ! 
 Troius JEneas Romana per oppida digno 
 
 yam tandem ut tecum carmine 'ueilus eat ; 
 Non ego thure modo aut paSfa tua templa tabelld 
 
 Ornabo^ i^ puris ferta feram manibus ^ 
 Corniger ho$ aries humiles ^ maxhna taurus 
 
 V'lSlhna facrato tinget odore focos j 
 Marmoreufque tibi diverjicoloribus alls 
 
 Interior piSia Jiabit amor pharetra j 
 JdfiSy O Cytherea ! tuus te Cafar olytnto^ 
 
 Et Surrentini lift or is tj^'a vocat. 
 
 P. VIRGILII
 
 [ so 3 
 
 P. VIRGILII MARONIS VITA 
 
 PER ANNOS DIGESTA. 
 
 V. C. Varr. 684. Cat. 682. 
 
 M. Licinius Craffus, Cn. Pompeius Magnus Cojf. 
 a. C. 70. Virgilii I. 
 
 His CoiT. et quidem Idibus Oclobribus, natum eflb 
 Virgilium tradunt ad vnum omnes. Confentiunt 
 et in hoc, Andes, agri Mantuani vicum, ei natale folum 
 fuifle. De patre eiusque nomine vt et de matre multa 
 ineptiunt Grammatici. Patrem Virgilium Maronem, 
 matrem Maiam fuifle dubitari nequit. Nomen et Virgi- 
 lius et Vergilius fcribitur. Sed videamus de fingulis. 
 
 Cofl". laudatos non modo Pfeudodonatus diferte me- 
 morat, et Phocas v. 20. 21. verum etiam Hieronymus in 
 Chronic. Eufeb. p. 151. et p. 40. ('ed. 1658.) Vlrgilius 
 Maro hi pago , qui Andes dicltur , baud proctil a Mantua , 
 nafc'itur ^ Po?npeio et Cra£'o CoJf. cf. Scalig. Animadu. p. 
 152 b. Nam Graeca refpicienda non funt, in quibus p. 
 259 fequenti anno adfcriptum eft : Bj^yi^to? lyEK^^S»), quod 
 idem fequuntur Chronicon Pafchalef. Fafti Siculi p. 184. ,jj 
 C. Idatius Faftis Confular. a. 685. Apud eundem i 
 Hieronymum ad Olymp. 177, 3. is annus rede refertur. % 
 Phlegon Trallianus in Olympicorum et Chronicorum 
 colledtione apud Photium Bi^blioth. XCVII. p. 267, 25. 
 ed. Rothomag. vbi dc Olymp. 177, 3. "«« OtltgyiAtoj Ma^w*, 
 
 Andes Hieronymus 1. 1. et Donatus aliique memorant. 
 
 Anding m 
 
 i
 
 p. VIRG. VITA PER ANN. DIGEST. 31 
 
 Andino vico, inquit Probus, qui aheji a Mantua mUlia 
 pajjuum II L Situs huius vici incertus eft. Mantuani 
 tamen eum efle contendunt, qui nunc duo millia pafluum 
 ab vrbe diffitus, vulgo dicitur Petolo. v. Cluver. Ital. 
 ant. p. 257. Ex more tamen fatis frequent! inter veteres, 
 de quo vel Catulli exemplo conftat, qui, in infula Be- 
 naci Sirmione natus, Veronenfis appellatur, Virgiliiori- 
 gines ad Mantuam ipfam referuntur, vt ab ipfo poeta 
 fa£lum efle videtur Ge. Ill, 10. alia aliorum loca v. ap. 
 Cluuer. 1. 1. /^^«^/«;?« appellatapud Macrobium Euange- 
 lus, Sat. V, 2. fed cum irrifione, vt fcilicet tanto magis 
 cum a cultu Graecarum litterarum alienum fingeret 5 
 nifi fecundum pofterioris Venetiae fines di6lum exiftimes , 
 qui ad Adduum vfque flumen extendebantur. Phocas 
 Grammaticus in Vita Virgil. 21. Vatem Etrufcum appel- 
 lat, et V. 5. Aemula V'lrgilium tellus nrfi Tufca dedijfet. Poflit 
 id ad origines Mantuae referri 3 fed vix tarn do(3:e fcribere 
 voluit Phocas. 
 
 De Idibus OtStobr. non modo ex Phlegonte 1. 1. verum 
 ctiam ex Martiale XII, 6S. conftat : O^obres Mara con- 
 Jccrauit Idiis. Adde Aufon. Idyll. V, 26. A viris doc- 
 tis eas inter dies feftos habitas fuifle, cum exillis.locis 
 apparet, turn Silii Italic! exemplo apudPlin. Epift. Ill, 7. 
 multum vbtque — imaginum, quas non hahebat modof verum 
 ettam venerabatur i Virgilii ante omnes , cuius natalem re- 
 ligiofius qua?n fuuni celebrabat. Natum Virgilium , cum 
 Sol ex Virgine in Chelas receptus effet, h. in locum 
 Librae deinceps deftinatum , Phocas v. 21. 22. memorat. 
 Augufti aeuo Sol Libram adibat Kal, XII Oaobr. 
 
 De fcriptura nominis digladiati funt inter fe cum 
 veteres tum recentiores Grammatici. Lapides et codices 
 vtruir.que exhibent. Etiam Graeci modo Qm^y\'K\oc, modo 
 Oo«|yi?.;o? fcribunt : et Vergilius , Mcdiceus, Pierii Ro- 
 manus, et vetuftiiTimum Fragm. Afpri apud Benedi£linos 
 Nouv. Tr. de Diplomat. T. III. p. 152. Ceterum vide, 
 ii tanti eft, Corrad. in Vita Virgilii pr. adde quos 
 
 laudat
 
 3* P. VIRGILII VITA 
 
 laudat Fabric. Biblioth. lat. Vol. II. p. 226. Burmaiirtv 
 V. C. Antholog. T. I. p. 399. Pierius, Cerda, Bur- 
 man, ad Virgil. Ge. IV. extr. Ruaeus Vita Virgilii pr. 
 Nomini in veteribus nonnullis libris Parthenius additur. 
 
 Pirentes Virgllius honeftos quidem , quales nobiles 
 noftros villaticos, fed tamen obfcuros et in agro fuo co- 
 lendo vitam agentes habuit» Vnde du£lumillud ap. Ma-f 
 crob. V, 2. Vnde enim Veneto rujiicis parentlbus nato^ inter 
 filuas et frutices eduSlo , vel leuis Graecarum not'itia Itttera- 
 rum'y cum ironia diftum , vt fignificet, immo vero longe 
 maximam fcientiam ei fuifle. Qiiod autem figulum pa- ' 
 trem efle narrant , id vereor ne inepti monachi a filio 
 carmina fingente duxerint : vti altera narratio de patre 
 mercenario non aliunde nata, quam quod Tityrum in 
 prima Ecloga Virgilii patrem nonnulli tradiderant. 
 
 V. C. 689. 1 
 
 L. Aurelius Cotta. L. Manlius Torquatus^ 
 a. C. 65. Virgilii l. 
 
 Q. Horatius Flaccus nafcitur VI. Id. Decemb. Suetow.' 
 in ei. Vita. % 
 
 V. C. 696. 
 
 L. Culpurnius Pifo. A. Gabinius. 
 
 a. C. 58. Firgilii if. 
 
 Hieronymus in Chron. Eufeb. p. 151 ad Olymp. 
 180, 3. adeoque h. a. Virgilius Cremcnae Jludiis eruditiir. 
 Aiiter Donatus § 6. Profe^tum tamen hinc efle videtur, 
 quod recentiores nonnulli fcriptores de ludo litterario 
 publico, qui Romanorum tempore Cremonae floruerit , 
 memorant, v. c. Ludou. Cauitcllius Cremonenf. Annal. 
 p. 1262. A. T. III. Thef. Ant. Ital. 
 
 De magiftrls Virgilii vix quicquam certi tradi poteft. 
 Quae fiue Grammaticorum fidei, fiue dodlorum virorum 
 conie^luris debentur, ad Donatum reie^Sta funt ad § 7 et 
 
 79« 
 
 Ceterum
 
 PER ANNOS DIGEStA. ^3 
 
 Ceterum etfi de magiftris Virgilii et difciplina non 
 fatis conftet, et eum obfcuro loco natum effe fatis ap- 
 pareat, liberal! tamen inftitutione eum vfum et cum viris 
 dodlis et elegantibus verlatum efife, tota ingenii eius in 
 carminibus exprefTa venudas fatis prodit. Ex humili 
 enim et fordida vita et confuetudine nemo facile generofi 
 poetae fpiritus fumit. 
 
 V. C. 699. 
 Cn. Pompeius Magnus II. M. Liclnius CraJJus II. 
 
 a. C. 55. Virgilii 4|. 
 Hoc anno virilem togam fumfit Virgllius, fi rerum 
 eft, quod a Donato § 6. memoratur, iifdem, quibus 
 natus erat, ColT. id- factum efle. Et anno fere XV vel 
 XVI ea fumebatur. v. Norif. Cenotaph. Pifan. p. 115 
 fq. et paflim alios, vt Maflbn. in Vita Horatii et Ouidii. 
 
 V. C. 701. 
 
 Cn. Domitius Caluiiius. M. Valerius Meffala. 
 
 a. C. 53. Virgilii rh 
 
 Hieronymus Chron. Eufeb. ad Olymp. 181, 4: Vir^ 
 
 gilius fumta toga Mediolanum tranfgreditur : et pojl breui 
 
 tempus Ro7nam pergit. At Donatus § 7 : Sed Virgilius 
 
 Cremona Mediolanum ^ et inde pcrnUo poji NeapoUn tranfiit — • 
 
 fe in Vrhem contiiUt. Vter verius dixerit, quis definire 
 
 aufit ? Forte ne Romam quidem omnino tum adiit j aut, 
 
 fi adiit, in agrum fuum mox fe contulit, quod inter 
 
 belli ciuilis initia fadlum efie probabiie fit. 
 
 C. lulius Caefar IV. fine Collega. 
 a. C. 45. Virgilii \j. 
 
 ; Alexin hoc anno fcriptum coniicit, prlmam certe 
 
 ! omnium Eclogarura fuifle contendit Martinus in vita 
 
 Virg. p. XXXIV et ad Eel. V, 86. Ex verbis enim 
 
 huius eclogae : Hac te nos fragili donahimus ante cicuta \ 
 
 Vol. I. D Rua
 
 34 P. VIRGILII VITA 
 
 Haecnos, Formofum Cory don ardehat Alexin, Haec cadem 
 do cult : Cidum pecus , an Meliboei ? eclogam fecundam et 
 tertiam ante quintam fuifle fcriptam apparet. Videtur 
 autem quinto anno 712 edita efle, vt mox videbimus, 
 Tt adeo hoc certe anno anterior fit Alexis. lam autem 
 Martinus et hoc ponit, Virgilium Caefari notum fuifle, 
 idque haud dubie carmine aliquo, quod ipfum carmen 
 Alexin fuifle fufpicatur, adeoque in hunc annum reiicit;. 
 fequenti enim anno occifus fuit Caefar. Vidcs, vt fuf- 
 picio ex fufpicione nedi folcat. Efl: tamen Eclogae II 
 cum argumentum turn tota tra6latio, quod facile, fi fen-. 
 fum tuum, non opinionem, audias , eiufmodij vt noii 
 facile, nili in iuuenile ingenium , cadere pofllt. 
 
 V. c. 710. ■ 
 
 C> Julius Caefar V' M. Antonius, 
 a. C. 44. Virgilii I7. 
 Idibus Martiis Caefar occiditur. Varia pofl: eius 
 mortem prodigia, inprimis Sol toto anno pallidior. v. 
 Plutarch. Caef. extr. Ea commemorat Virgilius Ge. I, 
 466 fqq. vbi cf. not. 06tauius tefliamento Caefaris ex 
 dodrante heres inftitutus et in familiam Caefaris nomen- 
 que adoptatus Apollonia Romam rediit, cum autem An- 
 tonium iniquiorem in fe eflTe videret , Optimatibus fefe 
 adiunxit. Apolloniae, quae Epiri vrbs eft, quo a Cae- 
 fare ad Parthos profeiSturo praemifius fuerat, fubfl:iterat, 
 ftudiisque vacauerat. Sueton. OtStau. c. 8. 
 
 V. C. 711. 
 
 C. Vibiui Pan/a. A. Hirtius. 
 
 C. Julius Caefar Oc^auianus. ^ Pedius fuffe^i. 
 
 a. C. 43. Virgilii |{. 
 
 Bcllum Mutinenfe, quo, cum totam Galliam Cifal- 
 
 pinam, turn agrum Mantuanum, adeoque Virgilii pof- 
 
 fcfllones valde affliftas fuifle necefle eft. Ex V. Kal. 
 
 Decembr. M. Lepidus, M. Antonius, C. Caefar Oc- 
 
 Uuianus
 
 PER ANNOS DIGESTA. 35 
 
 tauianus Triiimuiros rcip. conftituendae in quinque annos 
 Tc renuntiant, profcriptorum tabulas proponunt, inter 
 quos a. di VII. Id. Dec. Cicero occiditur. 
 
 In prouinciarum diflributione, quum Africam , Si- 
 cilian!, Sardiniam reliquasque eius maris infulas Caefar 
 OclauianuSj Hifpanias cum Gallia Narbonenfi Lepidus, 
 teliquas Gallias Antonius obtinuifTet, v. Appian. Ciuil. 
 IV. pi 953. 954. ager Mantuanus M. Antonii forti ac- 
 cefTerat, Mifcrat hie in has terras Afinium Pollionem, 
 qui vfque ad a. 714 Galliam CifaJpinam in Antonii fide 
 continuit. cf. inf. ad 713; 
 
 Ad hunc porro annum Palaemoncm^ Eclogam III 
 i-efert Martinus Life of Virgil p. XLIV et ad Eel. V, 
 86. quoniam in ea Pollio et primus et folus poetae laudi- 
 bus ornatur. Ex iis j quae modo dicla funt, coniecSluram, 
 elegantifllmi viri alioqui leuiffimam firmare poiEs, certe hoc 
 impetrare, mature in Afinii Poliionis notitiam venifTepoe- 
 tam, cum is per eos annos in illis Italiae partibus de- 
 geret. Cur mihi inter prima poetae tentamina referenda 
 vidcatur Ecloga III; ea eft cauffa, quod iuuenilem medi- 
 tationem et exercitationem non obfcure prodat ; eft enim 
 ex Thcocritcis Idyll iis IV et V vnice conuerfa aut 
 adum.brata. 
 
 lulio Caelari Virgilium. innctuifTe et carum fuiffe^ 
 ex EcL V, 52» amauit nos quoque Daph7:is , contendunt; 
 Daphnidem enim lulium Caefarem efte volunt. ef. ibid. 
 argument, item Martinum in Vita Virgil, p. XXXIV 
 et ad Eel. V, 52. Idem vir docSlus verfum ilium aJ 
 ftudium Cacfaris in Mantuanos refercbat, quibus, cum 
 ceteris Gaiiiae Tranfpadanae vrbibusj ciuitatem dcdifle 
 tnemoratDio XLI, 36. 
 
 Lepida Grammaticorum fabula eft de Ecloga fexta 
 ht theatro c C'jthcride mima cantata, quam cum Cicero 
 audiret^ magnam Virgilii famam praefagifle fertur. v. 
 Donat. § 41. Scru. ad EcL VI, 11. 
 
 Hoc anno ad XIII. Kal. ApriL (XX. Martii) Oul- 
 D 2 dius
 
 ,36 p. V I R G I L 1 1 VITA 
 
 dius natus eft j nee multo ante Propertius; Tibullus aiitem 
 iam ante 705 natus erat ; quanquam alii eius natales ad 
 a. 6go. Propertii autem ad a. 697 referre volunt. 
 
 V. C. 712. 
 
 M. Aemillus Lepidus II. L. Mimatlm Flaneur. 
 
 a. C. 42. Virgilii -||. 
 
 Triumuiri Caefari diuinos honorcs decernunt, Kal. 
 laiiuariis in eius a(Sta iurant. Sacellum ei tanquam heroi 
 in foro faciunt, et quae id genus plura apud Dionem 
 XLVII, 18. 19 memorantur. A quo inde tempore 
 D'lui jilius Odauianus dici coepit, de quo nomine fatis 
 copiofe agit Heinf. ad Aen. VI, 793, Anno fere exeunte 
 pugnatur ad Philippos in ea Macedoniae parte fitos, 
 quae olim ad Thraciam pertinebat. Brutus et Caflius fs 
 fua manu interficiunt. M. Antonius ad res Afiae confti- 
 tuendas difcedit. O^lauianus in Italiam redit , ad agros 
 €t praemia inter veteranosdiftribuenda. 
 
 Ad Caefaris confecrationem nobiles illi verfus fpec- 
 tant Aen. I, 290. 294. Nafcetiir pulchra Troianm origine 
 Caefar etc. et VI, 790. hie Caefar ^ et omnis luli Pro" 
 genies magnum caeli ventura ftib axem, 
 
 De cadcm confecratione feu apotheofi cum agerc 
 vulgo exiftimetur DaphntSy Ecloga V. Martino Life of 
 Virgil p. XLVI et ad Ed. V, 86. 20. 52. IX, 10. hoc 
 ipfo anno ea fcripta fuifle videtur ; vt adeo Odtauiano 
 Caefari iam turn commendatus effe videri debeat j id quod 
 hoc ipfo carmine facSlum coniicit Martinus ib. p. LI. 
 Si mibi haec coniectura de anno, quo fcripta fit Ecloga 
 V. firmanda eflet, aliud aliquanto firmius argumentum 
 afferre polTem. In IX Eel. v. 19. 20.. ^uis caneret 
 nymphas? qitis hnmiim florentibus berbis Spargeret? ant vi- 
 rUU forties induccret 'umhra? baud dubie ad Eel. V, 20* 
 40 rcfpicitur ; earn itaque nona, quam a. 713 fcriptam 
 cfle liquido conftat , priorcm eflc, neccfic eft. 
 
 •Do pugna ad Philippos v, Ge. 1, 489 fqq. 
 
 V. c.
 
 PER ANNOS DIGESTA. 3^7. 
 
 V. C. 713. 
 P. Sertiilius Vatia Ifaiiricus II. L. Jntonius. 
 a. C. 41. Virgilii ||. 
 0£tauianu3 Caefar Romam reuerfus dum veteranis 
 praemia perfoluere eosque in agros municipales Italiac 
 a Triumviris promiflbs deducere inftituit, ingentes per 
 Italiam turbas, partim eorum, qui polTeffionibus fuis 
 eiiciebantur, indignatione, partim militum effreni cupi- 
 ditate et audacia , de qua v. Appian. p. 1082 fqq. 
 Dionem CafT. XLVII, 17. excitari videt. Qua de re 
 V. Argumentum Eel. I. Latiflime autem calamitas ilia 
 et ad quamplurimos pertinere debuit, maximaeque for- 
 tunarum conuerfiones videntur efle infequutae, vnde et 
 Antonius apud Appianum p. 1075 dicere potuit, 06la- 
 uianum in Italiam iffe, fi res dicenda fit, tamquam 
 omnem Italiam fedibus fuisemoturum, u'jix.rvc-avTr,v'\rct'K'\,siv, 
 Vix enim eft ex ea aetate poeta, aut fcrlptor, qui non 
 communi clade afiliclum fe memoret. Hinc Tibulli 
 felix quondam^ nunc pauper ager ^ Ij I5 19-23. cf. IV, 
 I, 183- igo. Propertius de fe IV, i, 129. Nam tiia 
 cum midt'i verforent rura iuuenci , AbJ}ulit excrdtas peri'ica 
 trijiis opes. Valerius Cato in Diris v. 45. Pertlca^ quae 
 nojtris metata ejl impia agellos. Dum Fuluia, M. Anto- 
 nii vxor, coloniarum dedu6tionem in viri aduentum dif- 
 ferendam tiic contendit, L. Antonius, Marci frater, 
 Conful, nouas et ipfe res molitur, et partim iis, qui 
 praediis et agris fuis exciderant, opem fuam pollicendo, 
 partim Caefarem ad veteranos criminando, magnum 
 cxercitum comparat, bellumque in Caefarem mouet. 
 
 In ilia agraria largitione (non enim ad aliam trahi 
 pofle, quamquam res probatione vix eget, Ruaeus pro- 
 bauit ad Virgilii Vitam 713) etiam Virgilius agros fuos 
 paternos amifit. Etfi enim Mantuani nihil in Triumuiros 
 commiferant, magna tamen agrorum fuorum parte mul- 
 tati funt, quoniam, vt aiunt, Cremonenfium , qui Bru- 
 ti et CaiTii partes fequuti erant, agri profcripti vetera- 
 
 D 3 nojrum
 
 3f P. VIRGILII VITA 
 
 norum cohortibus, quae eo deduclae erant, non flifH* 
 ciebant. lam Virgilium Romam profe6tum 0£lauiani 
 liberalitate agros fiios recepifle, cum autem Mantuam 
 rediiflet, nouam veteranorum iniuriam expcrtum eifTe, ex 
 Eclcga I et IX fatis apparct, Confirmat Martialis 
 VIII, 56. Iiigera perdiderat (Virgilius) vi'ifcrac v'lcina 
 Cremonae ^ Flehat et abdu£las Tltyrus acger oues. Rlftt 
 ^ufcus eques tic, Videamus nunc ea, quae ;i Gramma- 
 ticis, pleraque fide incerta, traduntur. 
 
 Si Seruianis laciniis ad Eel. IX, 7. fides hubenda, in his 
 Italiae partibus OSJauius Mufn , Umitaior ah Augujio da- 
 tus — qidndecim millia -pajjuuni agri Mantuam militibus 
 afilgnarat , cum Creiyionenfis non fuffceret ; offenfus a Alan- 
 tuanisy quod pccora e'lus in (igro publico aliquando claufijfent, 
 Alphenum tamen Varum metatorem^ edit alia in iisdem 
 alterius, vt videtur, Grammatici lacinia adv. 10. ^lod 
 alii dicunt Virgilium ojlendere voluijfe , quod Mantuanis per 
 iniquitatem Jlpheni Vari ^ qui agros diui fit ^ praeter paluf- 
 iria nihil reli^umfit; fuut ey oratione Cornelii in Jlphe7iu?ri 
 cjlenditur : *' Cum iuflus tria millia paffus a muro in 
 " diuerfa relinquere, vt otStingcntos palTus aquae qua 
 " circumdata eft, admetircris, reliquifti." Praeclaru& 
 locus, modo non cflct mutilus, Afinium Poliioncm ir» 
 his terris cum impcrio ciTe fupra vidimus, Et fane huna 
 diftribuendis agris praefuiffe, alia Seruianae compilationis 
 loca affirmant: ad Eel. II, i: Pollis^ qui eo tempore 
 Tranfpadanam Italiae partem tenehat ct agris praeerat diuii 
 dundis. Et Donatus in Vita Virgilii § 36: Hie Pollio 
 ^ranfpadanani prouinciam rcgehat , cuius, fauorc , cum vc-^ 
 teranis — agri dijlrihuercniur ^ juos Virgilius non amifi. 
 FaSta enim dijiributione , fuos feu Claudia feu Arrio datos 
 recuperauit. Non facile itaque aflequaris, quemadmodum 
 idem negotium ad Alfenum Varum refcrri aliis in locis 
 pofFit, Sed forte ea loca rem expedient, in quibus Al- 
 fcnus Varus Pollioni fugato fuccefiifle traditur. Seru. 
 ad Eel. IX, 29. Sane, blgnditur Alfena Varo ^ qui, Polliofie 
 9 f^S^iO:,
 
 PER ANNOS DIGESTA. 3^ 
 
 fugato , Ifgatus Tranfpadanis praepofitus ejl ah Aiignjlo \ et ad 
 Ed. VI , 6. Alii fufo fitgato que Afmio PoUione , ab Augiijlo 
 Alfcnum Varum legatum fuhjiittitum , qui Tranfpadanae pro- 
 2iiiiciae et agris diuidendis praeejfet ^ qui airoitit ^ ne ager , 
 qui Virgilio refiitutin f Herat , a veteranis auferretiir. Ha- 
 bere nos putabo aliquid , quod fequi poflimus , modo 
 PolHonem eo anno fugatum efle probabile fieri poterit. 
 Erat is M. Antonii amicus ; et ftatim a triumuiratus inde 
 pactione V. C. 711. Galliae Cifalpinae ab Antonio prae- 
 fedus fuerat. (cf. Martin, p. X-LIII). hoc anno, 713 
 Octauiani copias ab Alpium tranfitu prohibuifle memo- 
 ratur, v. Appian. p. 1088. et in belle Perufiano eius fit 
 inter duces Antonianos mentio, qui Saluidienum e Galliis 
 06Lauiano copias adduccntem perfequebantur , et L. 
 Antonio fuppetias ferre cunclabantur, ibid. p. 1097 fqq. 
 Quum L. Antonius anno fequenti fe dedidiflet , cum iis, 
 quas habebat, copiis PoUio profeclus eft, vt Antonio 
 in Italiam venienti occurreret ; in itinere Domitium cum 
 copiis fibi adiunxit. v. Appian. p. 1113- 1 114. Vellei. 
 II, 76. Na-tn PolUo Afinius cian fepiein legionihus diu re- 
 tenta in poteftate Antoyiii Venetia^ magnis fpeciofisque rebus 
 circa Altinura aliafque eius regionis vrbes editis Antonium 
 petens , vagum adhuc Domitium — iunxit Antonio. Potuit 
 itaque inter has rerum viciffitudlnes fieri , vt Pollio ex 
 a2ris Tranfpadanis expelleretur. 
 
 Haberet hoc aliquam veri fpeciem ; fed turn in Alfeno 
 Varo nouae difHcultates oriuntur, quern nobilem ICtum 
 male nobis Grammatici in haec tempora intrudere viden- 
 tur. V. ar2;um. Eel. VI. fi tamen fatis fe vel de quocun- 
 que alio Varo ea narratio probauerit, turn alius ex Serui- 
 ano centone locus non tarn falfi conuincitur, quam 
 innuere videtur , plures in iis regionibus Triumuirorum 
 negotia curafie : ad Eel. VI. 64. Gallia — qui et a Triinw 
 uiris praepofitus fuit ad exigendas pecunias ab his mtmicipiisy 
 qiiorum agri in Tranfpadana rcgione non diuideba7itur. Ce- 
 tcrum vides , hie omnem illam licentiam iam turn viguilFe , 
 
 D 4 quam
 
 40 . P. yiRGILII VITA 
 
 quam nos fuperiori bello novo aliquo rnilitum acumine 
 ad defpoliandos homines increbruifle putabamus. 
 
 Virgilium Romam difcedentem , nam ipfum Romam 
 abiifle, ex iis, quae Tityrus' de fe narrat Eel. I, 20 fqq. 
 contendunt, vt agros recuperaret, Odlauiano Caefari 
 commendatum effe, omnes fere tradunt j fed alii ab Afinio 
 Pollione , v. Seru. ad Eel. IX, 11. Donat, Vit. § 36. alii 
 ab Alfeno Varo 5 alii a Gallo, vt modo vidimus, cf. 
 Donat. § 30. 96. alii eum Martiale VIII, 56. nifi is 
 craflius loquutus efle videri poteft , a Maecenate id factum 
 cfTe memorant. Scilicet, vt iam Ruaeo vifum eft, cum 
 Pollioni primum poeta innotuiflct , ab hoc MaecenatL 
 commendari, huiusque ftudio in Octauiani amicitiam ve- 
 nire potuit. Sed fatis eft, fi teneas , poetam his viris 
 omnibus mature gratum et carum fuifte. 
 
 Recuperate agro, Eclogamloco, non tempore primam, 
 fi fupra memorata retSte fe habent, fcriptam efle, dubitari ne- 
 quit. Obtinet tamen vulgaris opinio, anno hoc 713. aetatis 
 29. eum Bueolica feribere aggreffum efle. Quod quidem 
 confilium poetam Pollionis maxime aufloritate et hortatu 
 fufcepifte , inter Grammaticos fama tenet, v. Donat. Vit. 
 § 36. lidem ex loco primo , quern Ecloga Titj^rus tenet, 
 omnium etiam tempore primam fcriptam , et calamitatc 
 amiffi agri addu6tum Virgiiiumi primum poeticen aggref- 
 fum (v. Phocas V. 67 fqq. Donatus § 91 etc.) efle piita- 
 bant; fciJicet vt ne vnus aliquis poeta efiet, quern non 
 fairies ct miferia ad verfus fcribendos pcpuliflct. 
 
 Cum Virgilius Mantuam redux agros fuos a veteranis 
 qui eos oceuparant, vindicaret, noi^ym iniuriamaccepit, 
 vt adco fuga vitae confulere necefle haberet. Patet id ex 
 li^cl. IX, quam ^um Romam, vt aiunt, regrefliis, vt 
 denuo 06lauiani opem imploraret, Varo obtulifle videri 
 poteft J quanquam in ipfo carmine nihil ea de re praeter 
 honorificam Vari mentionem v. 27.35. occurrit. v. Argum» 
 I)cl. IX. Non male hoc Ruaeus ipfa carminis forma , 
 ^uae fubitariam opcram fatis prodit, confirmari putat, 
 
 Menalcan
 
 PER ANNOS DIGESTA. 41 
 
 ^enalcan in eo carmine Virgilium intelligendum efle , 
 "iam Quin6lilianus monuit Inft. VIII , 6,47. Vetera- 
 nus, cuius audaciae et furori Virgilius vix fuga fe fubducere 
 potuit , ab aliis Arrius centurio , ab aliis Clodius , a Probo 
 Milenus feu Milienus Toro primipilaris fuifle traditur. 
 Sed de his difputationem ad Donatum § 31 reiecimus. 
 
 Iniuriam banc pqetani non nifi Afmio Pollione fu- 
 gato, expertum effe, narratur in Seru. ad Eel. IX, 11. 
 quo, Pollione, y«^(?/5 J rurfus de praediis fuis fuerat Vir- 
 gilius expulfus. 
 
 Si quaeras , qua ratione poeta iterum in agros fuos 
 reduftus fuerit, Seruium habes Comment, in Bucol. pr. 
 § 14 narrantem : Pojiea ab Augujlo mijfis triumuiris , et ipji 
 integer ager eji redditus , et Mantuanis pro parte. In quam 
 fententiam idem ibid, interpretatur verfus 11 fqq. Eel, 
 IX. Vix tamen illud hoe ipfo anno fieri potuit , quo 
 bellum Perufinum exarfit , quo late Italia conflagraret ; 
 itaque rebus demum padlione Brundifma a. 714 eompofitis 
 id effe factum, reftius ponit Martinus p. LI. 
 
 Mantuanis autem fimul in Virgilii gratiam agrorum 
 partem reftitutam fuiffe , fatis probabile fit ex Eel. IX, 
 y — 10. cf, Seru. ad. V. 10. 
 
 V. C. 714. 
 
 Cn. Domitius Caluinus II. C. Afinius PolUo. 
 
 Suffedli fub exitum anni : * 
 
 L. Cornelius Balbus. P. Canidius. 
 
 a. C. 40. Virgilii 14. 
 
 Bellum Perufinum. Oclauianus L. Antonium Peru- 
 
 flamque vrbem deditione acciplt. Cum, M. Antonii ill 
 
 Italiam aduentu, maxima omnium, ne bellum reerudef- 
 
 ceret, follieitudo effet, L. Coceeio, communi amico, 
 
 cum vtroque agente , et Maecenate et Pollione adhibitis, 
 
 • Apud Gruter. p. C. 8. Marmor vifitur, a. d. IV. Id, 
 pftobr. Cn. Domitio et C. Afinio Coff. infcriptum. 
 
 (Appian*
 
 ^2 P. VIRGILII VITA 
 
 ( Applan. p. 1 126. Dio XLVII, 28. ) pace Brundiflna, 
 amicitia inter 06lauianum et Antonium iterum coaluity 
 ad quam tantomagis firmandam M. Antonius 06tauiam, 
 06tauiani fororem , cuius raaritus nuper obierat, vxorein 
 duxit. Mox cum Sext. Pompeius, qui claflibus mare 
 tenebat, commeatu vrbem intercluderet, famevrgente, 
 de pace cum Sexto agi coeptum eft. lam quae ex his 
 huius anni aftis ad Virgilium pertineant, paulld curatius 
 videamus. 
 
 Perufia capta, tota fimul Gallia Cifalpina cum reli- 
 quis Galliis et Hifpaniis in Caefaris ditionem venit. v. 
 Appian. p. 1 1 14 extr. Itaque turn demum Virgilio agros 
 fuos , poftquam eos iterum amif^rat,- reftitutos efle , cre- 
 dere licet. Tedificandae fuac laetitiae grataeque volun- 
 t-atis caufla in Vari honorcm , cuius opera fecundum 
 Eel. IX, 27 fqq. ea res perfecla fucrat , Eclogam fextam 
 tiim fcriptam cfle, opinatur Martinus Life of Virgil 
 p. LVI et p. 149. Fuifle, qui fextam omnium primo 
 loco fcriptam efie dicerent, Donatus in Vita § iC2 nar- 
 rat ; fed eos mala primi vcrfus : Prima Syracofio dignata 
 eji ludere verfu — acceptione indu^los fuifle vix dubitcs. 
 Aliam rationcm , quare ante Tityrum Silenus fcriptus 
 cfle debuerit, Catroeus ex eopetebat, quoniam fecundum 
 Donatum ct Scruium a Cythcride in fcena Cicerone adhuc 
 audiente ea recitata fuerit. Sic earn ante a. 711 quo Ci- 
 cero ex profcriptione intcrfe6lus eft , editam fuifle, necefl'e 
 cfl'et. At de Cicerone illam Eclogam recitari audicnte. 
 cxplofa iam fupra ad Donat. § 41 eft fabula. 
 
 Ad firmandam pacem Brundifii inter Cacfarem et M. 
 Antonium fa£iam 0<3:auiam Antonio in matrimonium da- 
 tam efle diximus. v. Dio XL VIII , 31. Appian. p. 11 26 
 fqq. Erat autem Odauia e priore marito , C. Claudia 
 Marccllo, crauida, vt Dio 1. 1. mcmorat. Cuius lauda- 
 tlillmae feminae , (de qua v. Baylium , nee non Froeli- 
 chium in Mantifl^a Numifm. rar. in Gorii Symbolis litt. 
 T. VII p. 123. vbi Tibcrii Cacfaiis numus cum Octauiae 
 
 ct
 
 PER ANNOS DIGESTA. 43 
 
 tt Augufti ore exhibetur) confilio et prudentia cum omncs 
 boni pacem et concordiam tandem ftabilitam et firmiffimo 
 vinculo coaTmentatam crederent , cumque eius cum An- 
 tonio coniugium magna populi laetitia et acclamatione 
 cxccptum eflet, videtur fane Eclogae IV argumentum et 
 fcriptio ad h. a. referenda efle, vt infans ille nafciturus , 
 cuius in CO carmine tarn praeclara fata ominatur poeta, 
 jiullus alius fit, quam is, quern 0<5tauia turn vtero ge- 
 rehat, Quamuis autem difficile fit dicere, quomodo dc 
 Marcelli poRhumo, fiue is ex Catroei, Martini et Spencit 
 opinionc Polymet. p. 189. 86. idem ille M, Marcellus , 
 qui immatura morte V. C. 731 obiit, (ad quern annum 
 vide) fiue alius minor natu fuit , tot et tanta ad fummam 
 reruni fpectantia augurari turn aliquis potuerit ; cum 
 tamen jnfans ille ex Octauiani forore natus et ab Antonio 
 aliquando adoptatus, de quo forte iam turn conuenerat, 
 ^d fummas opes peruenturus efl^e videretur, potuit pocta 
 laetitiae publicae impetum fequi , et rem fententiis exor- 
 nare et amplificare , quas poetica ratio fuppeditabat, in- 
 primis, quum Sibyliinum oraculum, quod fequeretur, 
 haberet, et Sileno, quae dicebat, tribueret. Hoc certe 
 anno, pace iam confecla , Eclogam banc fcriptam efie , 
 dubitari nequit; quum Pollioni Confuli infcripta fit v. 
 3. II. |2. orbe iam pacato v, 17. Cf. Argum. illius Ec- 
 logae vbi et illud iiotatum , male multos arbitrari , Pol- 
 lioni filium natum eo carmine poetam gratulari. Secun- 
 idum hos Hieronymus Chron. Eufeb. MMXXX dixit, 
 C. Jfinius GalluSy Orator^ Afmi'i Pollionis filius^ cuius 
 etiam Virgilius rneminit, 4iris a Tiberio fuppliciis ene- 
 catur. 
 
 Non modo Brundifinam, yerum etiam Puteolanana 
 pacem iam tum confcctam fuifi'e , quum ea Ecloga fcri- 
 beretur, Ruaeus cum aliis memorat, vt vere totus orbis 
 pacatus videri pofi'et. Enimuero non nifi ineunte anno 
 fequenti , quum adeo Pollio iamdudum Confulatu abierat, 
 jlla pax eft compofita, quum Caefar et Antonius Pom- 
 
 peium
 
 'j^ p. VIRGILII VITA 
 
 peium apud Mifenum conueniffent , v. Dio XLVIII, 
 ■»1 extr. 36. Nam Appianus teinporum ordinem non 
 fatis accurate fequitur , quumetiam poft ifta p. 1135 extr. 
 ea commemoret , quae anno fupcriore perada fuerant. 
 
 Antequam Antonuis aduerfus Parthos proficifcebatur, 
 cxercitus In hibernadeducendi partem aduerfus Parthinos, 
 populum Illyricum , qui loca circa Epidamnum infidebat , 
 et Brviti cauffae eximie fauerat, mittit. v. Appian. p. 
 II 25. Praefecerat iis copiis PoUionem , qui rem in iis 
 terris egre"-ie geflit, et anno fequente triumphum de Par- 
 thinis egit, v. Dio XLVIII , 41. et ib. notam Fabric. 
 
 Quo in itinere aduerfus Parthinos cum Pollio eflet, 
 Pharmaceutria, quae eft Ecloga VIII. ei a Virgilio mifla 
 fuifle videtur. Namque v. 6. Tu mthi feu magni fuperas 
 iamfaxa Timaui , Sine orajn Illyrici legis aequoris. cf. ibi 
 notas. Ruaeus in reditu Pollionis fcriptum carmen efle 
 putabat, id quod verborum et fcntentiarum ordini re- 
 pugnat. Qui enim a Timauo ad Illyricum procedit , is 
 profeftionem in Illyricum facere debet , non in Italiam 
 redire, Pollionis etiam iulTu Eclogam perfcriptam efle, 
 V. II. 12. apparet : iujfts carmlna coept(ituis^ 
 
 V. C. 715. 
 
 Zj. Marcius Cenforinus. C. Calutjius Sabinuf. 
 a. C. 39. Virgim\l. 
 A. d. VIII. Kal. Nouembr. C. Afinlus Pollio ex 
 Parthinis triumphat. Fafti Capitol. Chronic. Eufeb. etc. 
 Eft is trlumphus Dalmat'iciis, cf. Flor. IV, 12. II. Horat, 
 Carm. II, i, 15. 16. De captis a Pollione Salonis, 
 Dalmatiae vrbe v. Porphyr. ad e. 1. et Seru. ad Eel. Ill, 
 88. IV, I. VIII, 12. cf. Pighii Annal. h. a. De filio 
 Pollionis, Salonino, feu Salonico, qui tamen nullus fuit, 
 fed nepos, eo nomine, v. Ruaeus ad Eel, IV. pr. 
 
 Dum Pollio in apparatu triumph! cum maxima efl'et, 
 tertiam Eclogam a Virgilio fadtam ex v. 84 fqq., Pollio 
 %mat nojlram etc. ingeuiofe colligit Ruaeus, vt;de vidti-? 
 
 ma
 
 PER ANNOS DIGESTA. 45 
 
 mis triumphalibus in iis verfibus agatur. Sed vide fupra 
 ad V. C. 711. 
 
 Hoc anno Horatium Maecenati a Virgilio et Vario 
 commendatum efle , Sanadonius de conie6lura ponit, ex 
 
 .Horat. Sat. I, 6, 55. quod forte maturius fadum , fi 
 Weflelingii fententia ObiT. II, 15. vera eft, vere huius 
 anni, cum Antonius Athenis Brundifium appuliflet, vt 
 condi£ta die cum Caefare colloquium haberet, ab Agrip- 
 pa et Maecenate , qui eo accurrebant, Horatium, Vir- 
 gilium, Plotium ac Varium addudlum fuifle. Qua de r« 
 V. Horat. Sat. I. 5. Egrejfum magna etc. inprimis v. 40, 
 
 ■Alii ad colloquii Tarenti habiti tempus a. 717 referunt. 
 v. Maflbn. vita Horatii ad 716. quod et ipfum verm tern" 
 
 pore mcxAit. v. Appian. p. 1149. vt adeo Weffelingio cur 
 adftipuler, nondum habeam. 
 
 V. C. 716. 
 
 App. Claudius Pulcher. C. Nor bonus Flauus. 
 
 a. C. 38. Firgilii ||. 
 
 Bucolicis hoc anno iinem impofltum et Eclogam adeo 
 X confcriptam efle , Ruaeus cum aliis exiftimat ; ea fci- 
 licet caufTa indudus, quod Grammatici intra triennium 
 Bucolica abfoluta fuifle memorant. v. Donat. Vita § 36. 
 Phocas v. 95. Sed hominum illorum vanitas cum rerum 
 argumentis tum iis ipfis, quae aliis locis repugnantia tra- 
 dunt, facile arguitur. Nihil itaque commento illi iam 
 Martinus tribuit in Life of Virgil p. LXIV. g. 
 
 At idem vir dodliflimus p. LXIII ad hunc annum , 
 Meliboeum VII. Eclogam^ cuius alioqui incertum plane 
 tempus eft, refert, hoc vno argumento vfus, ne is 
 annus prorfus aliquo Virgiliani ingenii monumento 
 vacet. 
 
 V. C.
 
 46 P. VIRGILII VITA 
 
 V. C. 717. 
 /I/. Vlpfantui Agrippa. L. Ctinbiiiis Galhist 
 tf. C. 37. Virgilii f^ 
 Ad hunc annum Eclogam decimam referendam cfle; 
 cenfet Martians, hac de caufla, quoniam in co carmine 
 Gallo infcripto v. 23 et 47 Lycoris in Gallias abiifie et 
 alium amatorem, qui in aliquo exercitu ad Rhenum mili- 
 fabat, fequuta ^^q memoratur. — Tua cura^ Lycoris y Per- 
 que nines alium per que horrida cajh-a fequuta eji — Tu procuj 
 apatria^ nee fit mihi credere! tanium Alpinas ^ ah dura I 
 nines et frigora Rheni Me fine fcla vides, A lulio inde 
 Gaefare M. Agrippa primus fuit e Romanis, qui Rhenum 
 traiecit; idque initio huius anni facStum , quo Agrippa Col", 
 erat. v. Dio XLVIII, 49. Mox enim, hoc ipfo anno, 
 a Caefare in Italiam euocatus Agrippa, clafTique aduerfus 
 Sext. Pompeium fabricandae exercendaeque praefeclus fuit* 
 Poffitquidem aliquis haec alioDionis loco labefactari pu- 
 tare, vbi anno 715 ineunte 06lavianus Caefar in Gallias, 
 vt cxcitatos in iis mbtus fcdaret, profe6lus effe dicatur , 
 lib. XLVIII, 20. cf. c. 28. pr. y\ppian. p. 1135. Scd 
 primum an excrcitum Tecum duxerit , non memoratum 
 invcnias, turn nee Rhenum tranfiilTc aut ad Rhenum quic- 
 quam rcrum eum gefTiilc doceas. Qiiicquid fit, probabi-' 
 lior haec ell fententia ,-quam ilia Scaligeri, ad Hieronym. 
 n. i960, qui ante cacdcm Caefaris Eclogam decimam 
 publice editam efie debcre putat, dum illam opinioneni 
 amplcdtitur, quintam in Caeiaris nccem efie fcriptam^ 
 intra triejinium autem Bucolica fuifie abfoluta. lam itaque 
 fi , quantum Hue ex temporum notationc dcfinire , fiuc con- 
 icclura aflcqui poffisj ordinem Eclogarum uc tempus con^ 
 ftitucrc vclis, ante cam, quae nunc primo loco pofita eft, 
 fccuTidam, tertiatn et quintam fcriptam cfle probabilc fit. 
 1'um prima et nona anno 713' Collocat poll Wane frxtam 
 pmiiecKira Martini. Turn anno 714 quariam ,715 odhiuam , 
 tul^atuin fuiiTc iu confcflb eftj intra idem forte tempus 
 
 mna^
 
 PER ANNOS DIGESTA. 47 
 
 ncna, et 717 declma vltimo loco fcripta fuitj vt adeo ad 
 temporis rationem ordo hie conftitai forte poiEt : 
 
 1 Ecloga II. 6 Ecloga VI. 
 
 2 — III. 7 — IV. 714. 
 
 3 — V. 8 — VIII. 715. 
 4-1. 713. 9 -- VII. 
 
 5 — IX. eod. 10 — X. 717, 
 
 Laudata et commendata funt Virgilii Bucolica iam ab 
 iis ipfis poetis, qui eadem aetate viuebant. Propertius ad 
 eorum argumenta alludit El. II, 34, 67 fqq. vbi : Vtqu: 
 decern poffint corru?npere mah ttiellayn^ M'ljfus et imprejjis 
 haedus ah vherlbus. Felix, qtti viles po?n:s mercaris amoves! 
 Hide licet ingraiae Tityrus ipfe canat h. huic puellae, licet 
 ea ingrata fit, cum tamen amores eius tarn paruo emantur, 
 ipfe Tityrus canat, qui Galatcam amabat, nullo ad pe- 
 culium fruclu, J^t Eel. 1 , 31 fqq. Felix intaSlum Cory don 
 ^ui tentat j4lexi)i Agricolae domini carper e delicias. ^uamuls 
 ille fuam lajfns reqiiiejcat anenatn (igitur turn defierat fcri- 
 bere Bucolica) Laudatiir faciles inter Flamadryades. Oui- 
 dius autem Am. 1,15, 25. Tityrutn laudat, et Trift. II, 
 537. PhylUdis hie idem tenerojque AmarylUdis ignes Bucolicis 
 iuuoiis hiferat ante ?nodis. 
 
 Hoc etiam anno Maecenatis iufTu Virgilium Georgica 
 exorfum efie, communis eft opinio , quam tamen, fi mole- 
 ftior fis, non facile nifi Grammaticorumaucloritate probes. 
 
 De tempore abfoluti operis paullo certior nobis fides 
 fit ex Gecrgicorum extr. verf. v. ad 724. Eo confilio poetam 
 de re ruftica carmen condidilTc, vt hominum animos ad 
 agrorum cultum per bella ciuilia neglectum reuocaret, 
 docli viri coniiciunt. v. Argum. Georgicor. 
 
 Eodem anno ab Agrippa , vt recens aedificatae clalles 
 tutum rceepttim haberent , lacu Aiierno et Lucrino cum 
 mari commiffo, portus lulius factus eft, de quo v. inpri- 
 mis apud Dionem XLVIII , 50. 51. Huius operis Vir- 
 gilius meminit Ge. II, 161 — 164 An mcmorem portui 
 Lucrinaque cfHdita claujha etc. 
 
 Antonius
 
 4» P. VIRGILII VITA 
 
 Antonius cum clafle ex Athenis Tarentum appulif; 
 Tandem Oftauia arbitra, OcElauius vt eum conueniret, 
 adducitur. Noua inter eos padlio fit. v. Dio XLVIII. 
 extr. Appian. p. 1149 fqq. Eodem Maecenas properans 
 Horatium, Virgilium, Plotium ac Varium fecum addux- 
 erat. vide fupra ad a 715. 
 
 V. C. 718. 
 L. Gell'ius PopUcola. M. Coccelus Nerua, 
 a. C. 36. Virgilii ft. 
 Oftauianus Caefar, Sext. Pompeio pugna nauali in- 
 ter Mylas et Naulochum , ad Siciliae littus, vido et Le- 
 pido in deditionem recepto , Romam reuerfus immodicis 
 honoribus affedus eft. Anno fuo XXVIII. inquit Ap- 
 pian. p. 1 1 78, oppidatim inter deos tutelares coli coepit. 
 Haec prima diuini honoris in eum collati mentio. v. Norif. 
 Cenotaph. Pifan. p. 51 fqq. Quod itaque iam ante hoc 
 tempus a Virgilio Deus appellatur, Eel. I, id fine dubio 
 CO pertinet , quod Diuuvi lulium patrem habebat. Dtui . 
 ^^««; Aen. VI, 739. cf. fup. ad 712. Summi tamen illi et 
 exquifiti honores annis demum 724 et 725 fueredecreti. v. 
 
 Dio LI, iQ. 20. 
 
 V. C. 720. 
 
 L. Sc7-'ibonius Li bo. M. Antonius. 
 
 a. C. 34. Virgilii |^. 
 
 M. Bauius poeta., quern Virgilius Bucolicis notat^ in Cap- 
 
 fadocia moritur. Hieronym. Chron. Eufeb. Olymp. 186, 3. 
 
 V. C. 722. 
 Cn. Domitius Jhenobarbus. C. Softus. 
 a. C. 32. Vij-gilii fy. 
 Inimicitiae inter Caefarem et M. Antonium ad bellum 
 fpeftant. Magni vtrinque apparatus j de quibus verfus Ge. 
 I, 509 fqq. agere videntur: Hinc mouet Euphrates., illinc 
 Germania bellum ; Vicinae ruptis lifter fe legibus vrbes Arma 
 ferunt , faeuit toto Mars impius oi'be. 
 
 c V. C.
 
 PER ANNOS DIGESTA. 49 
 
 V. C. 723. 
 
 Caefar O^iauiatms III. M. Valerius Mejfala. 
 
 a. C. 31. Virgilii l^. 
 
 Pugna apud A<5i:ium, Eiiiri promontorium, a. d. IV. 
 Non. Septembr. cuius mlgnifica ilia eft in fcuto Aeneae 
 defcriptio Aen. VIII, 671 fqq. M. Antonius vidtus in 
 Aegyptum fugit. 
 
 VirgiUu?n fequi voluijfe Augujlufn contra Antonlum ad 
 ASiiaca bella properantcm^ ait aliquis in Seruianis ad Eel. 
 Ill, 74. fcilicet, quemadrtiodum Horatius Maecenati 
 comes efle volebat Epod. I. 
 
 V. C. 724. 
 
 Caefar OSfauianus V. M. Licinius Crajfus. 
 
 a. C. 30. Virgilii l^, 
 
 Caefar poft Aftiacam pugnam cum Samum infulam 
 in hiberna fe recepifTet , turbatus nuntiis de feditione 
 militum, quos confe6ta vi6toria Brundifium praemiferat, 
 mtdia hyeme repetit Italiam, tempeftate in traiecSlu bis 
 confiidlatus. Nee amplius quam XXVII dies Brundifii 
 commoratus in Afiam reuertitur. Inde fpretis Antonii et 
 Cleopatrae legationibus , Aegyptum petit, obfeiraque 
 Alexandria, quo Antonius et Cleopatra confugerant, 
 breui potitus eft. 
 
 Itaque narratio ilia Donati Vita Virgilii § 42 de prae- 
 IcdSlis Caefari Atellae decumbenti Georgicis nuilam fidem 
 habet. 
 
 Aegypto in prouinciae formam redac^ae Cornelium 
 Galium, equitem R. Praefecftum dedit; de quo v. ad Eel. 
 X et VI, 64. 72. Fontanini hift. litt. Aquilei. p. 14. 
 15. Fuerat huius Galli infignis opera in Aegypto r-fci- 
 pienda. vid. Dio LI, q. Plutarch. Anton, p. 952. 
 
 Caefar, rebus Aegypti conftitutis , fer Syr jam in Afiam 
 prouinciam prcfcSius hilenia ibi cgit , f.mulque et juhdltornm 
 tmnia negotla et Parthica compcfvit. Ita Dio LI, 8. Ti- 
 
 VoL. I. E ridates
 
 50 P. VIRGILII VITA 
 
 ridates regno a Phraate pulfus in Syriam confugerat, et, vt 
 Caefar fe Romanis copils reftitueret, fupplicabat, cum 
 jnterea legati a Phraate miffi et Tiridatem fibi reddi poftu- 
 larent et amicitiam cum Caefare iungerent. Caefar vtri- 
 que comiter refpondit, et Phraatis filium, fiue a Phraate 
 fiue a Tiridate acceptum, Romam fecum abduxit et pro 
 obfide habuit. v. Dio 1. 1. 
 
 lam hoc anno vltimam Georgicis manum adhibitam 
 efle, vulgaris eft opinio, inque earn fententiam verfus librf 
 IV extr. interpretantur, nee tamen fic, vt omnia fatis ex- 
 pediant : Caefar dum magntis ad ahum Fulminat Euphratem 
 hello .^ viSiorque volentes Per populos dat iura viamque affeSiat 
 Olympo. Vcrum quidem eft, efle eum poetarum faeculi 
 Auguftei perpetuum morem, vt, quamquam nihil Au- 
 guftus , quod admodum memorabile elTct, aduerfus Parthos 
 geflerit, magnifice tamen de rebus eius Parthicis loquan- 
 tur. Conftat porro e Dione, LI , 20. litteras de Parthicis 
 rebus initio anni fequentis Romam allatas tantum ad 
 publicam gratulationem momenti habuift'e, vt illuftrare 
 reliquam omnem Caefaris fortunam viderentur. Videtur 
 tamen illud , dum fulminat ad Euphrate7n , pro re tarn 
 tenui , ac legatis auditis, nimis faftuofum efle; vt adeo, 
 fi quis cum Martino in annum 731 illos verfus adeoque 
 finem Georgicorum referat, equidem non intercedam. 
 Nam illam narrationem , feptennio Georgica abfoluta a 
 poeta fuifTc, v. Donat. § 40. vndecim autem annos fuifle 
 Aeneidi impenfos, vt adeo ab hac inde hieme eum ad Ae- 
 ncida animum aduertilTe neccfle fit, inter Grammaticorum 
 commenta referendam efi'e puto. Forte etiam in reliquis 
 illis Georgicorum locis II, 170 - 173. HI, 26 - 33 , non- 
 nulla fmt, quae melius illius anni , quam huius , a6tis il- 
 luftrata videas. A Triftano Hijh generale des Ernpereurs 
 T. I. p. 137 conclufionem Georgicorum in annum expe- 
 ditionis Caii Caefaris in Parthos, quae in a. 754 incidit, 
 male referri , iam Norifius notauit Cenotaph. Pifan. DifT. 
 II. p. 249. 
 
 Virtrilium
 
 PER ANNOS DIGESTA. 51 
 
 Virgilium Neapoli Georgicorum partem certe extre- 
 tnam pertexuIfTej.ex lib. IV extr. manifeftum eft, fi ver- 
 fus illi ab eius manu funt. Erat ea vrbs illuftrium et 
 doitorum virorum feceflu ilia aetate inprimis Celebris, vt 
 otio ac leuloribus ftudiis fe ibi committerent. In otia 
 natam Parthcnopen Quidius appellat Met. XV, 712. v. 
 Horat. Epod. V, 43^ ibique Gefner. Statium Silu. Ill, 5., 
 85. Silium XII, 31. inprimifque Strabonem V. p. 378. 
 Cf. Camilli Peregrini Campaniam felic. DifT. II. § 21. 
 
 Etiam Aeneidis condendae paullo altius petitum fuifle 
 confilium, poft Spencium in Polymet. Dialog. III. p. 18. 
 autumant viri doiti , vt fummum vnius imperium et gen- 
 tem luliam fatis ei imperio deftinatatn Romanis commeiv» 
 daret* 
 
 V. C. 725. 
 
 Caefar OSiaiiianus V. Sext. Apule'iuu 
 
 a. C. 29. Virgilii -^i. 
 
 Decreto Senatus lanus claufus eft. v. Dio LI, 20 et 
 ibI not. Quo Virgilius refpexifle creditur Aen. I, 295 
 - 300* Afpera turn pojitis mitefcent fecula bellis — dirae ClaU' 
 dentur belli portae : vti v. 296. Cana Fides et Vejla, Rema 
 cum fr aire ^tirinus Jura dabunt^ ad Cenfuram hoc anno 
 aCaefare, afl'umto M. Agrippa collega, a£lam. Dio LII, 
 42. A. d. VIII. VII. et VL Id. Sext. tres Caefaris ex 
 Afia et Graecia reducis triumphl habiti , vnus ex Illyrico , 
 alter ex Adtiaca vicloria , tertius de Cleopatra et Aegypto 
 fuba£la. v. Dio LI, 21. 
 
 Ad hunc annum Caefaris de imperio deponendo ha- 
 bita cum Agrippa et Maecenate confultatio pertinet. v. 
 Dio LII. pr. Quas Virgilio ea in re partes dederint in- 
 epti Grammatici, v. in Donato § 78. 
 
 Hoc aut fuperiore anno Dacas trans Iftrum cum Ba- 
 ftarnis, Moefis et aliis populis bello adortus erat M. 
 Craflus : de qua expeditione v. Dio LI , 22. 23 fqq- Vn- 
 \ de verfus Virgilii du6tus Ge. II , 497. aut coniurato defcen- 
 j densDaciis ab JJiro, A. M. Antonio ad focietatem et auxilia 
 
 E 2 ferenda
 
 52 P. VIRGILII VITA 
 
 ferenda pelle£li fuerant ifti populi , quo fadum efTe vlde- 
 tur , vt in fines Romanes infeftis mox armis incurrerent. 
 
 V. C. 726. 
 
 Casfar O^autmius VI. M. Jgrippa IL 
 
 a. C. 28. Virgilii ^^. 
 
 ApoHinis in Palatio templum cum bibliotheca Cadar 
 
 perfecit et dedicauit. Ludos A6liacos quinquennales , 
 
 propter viiloriam Adliacam iam ante decretos, cum Agrip- 
 
 pa exhibuit. Tunc gymniei quoque ludi adli funt, Dio 
 
 LIII, I. 
 
 Hos ludos adumbrault poeta fub iis, quos Aeneam 
 fuum facit inftituere Acn. Ill, 280. A^fiaqtie lUacis cete- 
 hramus littora ludis. Exercent patrias oleo labente palaejlras 
 
 Nudat'i foci'u 
 
 V. C. 727. 
 
 Caefar OSfaalamis VIL M. Jgrippa III. 
 a. C. 27. Virgilii J|. 
 Caefay ex aiite diem XVI Kal. Februarii , fententia L. 
 Munatii Planci, a fenatu ceterifqite ciiiibus Auguftus appel- 
 lants ejl , fcfe fcptimum , et M. Vipfanio Jgrippa tertium 
 Confidibus. Cenforinus c. 22. v. Dio LIII, 16 ibique 
 Fabric. Romuli nomcn a nonnullis propofitum, et ah 
 ipfo Augufto magnopere efle appetitum, fiitis conftat. v. 
 Dio ibid. Sueton. Aug. 7. Itaque vcrfuni Ge. Ill, 27. 
 •viSlorifque arma ^irini hinc interpretandum efTe exifti- 
 mant viri do6ti ; quod fi redle faciunt , patet et ex hoc , 
 Gcorgica ferius , quam 724 abfoluta, faltem edita et 
 vulo-ata fuifTe. Namque illud nonnullorum commentum, 
 de verfibus ferius et fecunda aliqua rccenfione inferfis, 
 quod forte ex Donato § 50 petitum eft, non admodum 
 probamus. Ncc Harduinr fomnia nos tcncbunt, cum in 
 reliquis, turn in iis, quae ex temporum anguftia contra 
 Aencidis a Virgllio fufceptum opus difputat in Pfeudouir' 
 gilio (inter Opera varia p. 280). Talia refellere, noftri 
 •tii non eft. Poft hoc itaque tempus etiam ille locus Aen. 
 
 VI,
 
 PER ANNOS DIGESTA. 53 
 
 VI, 792. fcriptus efle debet : Hie vir, hie ejl ^ tihi quern 
 promitti faepius audis, Augrijlm Caefar ^ Diui genus. 
 
 Hunc porro annum aflignant viri do6li Satyrae declmae 
 libri I. Horatii , in qua v. 45. 7nolle atqiiefacetiim Virgilio cd- 
 nuerunt gaudentes rure Camocnac. Quod iudicium cum vnice 
 ad Bucolica et Georgica fpe6tet, cumque ibidem: forte 
 epos acer^ Vt nemo, Varius ducit , adieclum fit, nihil adhuc 
 de Aeneide turn poetam cogitafle, nihil certe vulgafTe^ 
 probabile fit. 
 
 V. C 728. 
 
 Caefar Augujius VIII. T. Statilius Taurus //. 
 
 a. C. 26. Virgilii -^-j". 
 
 Cornelius Gallus primus Aegypti praefe6lus Augufta- 
 lis, cum propter multa flagitiofe acta infamia ab Augufto 
 notatus, mox et fenatus iudicio dam.natus efiet, dolorem 
 non ferens, poenam morte voluntaria anteuertit. Dio 
 LIII, 23. Eius laudes quarto Georgicorum libro Au- 
 gufti iuflu turn fublatas Ariftaei fabulae locum fecifle, 
 narrant Grammatici, v. Ponat. § 39. Seruius ad 
 Eel. X, 1. 
 
 V. C. 729. 
 Caefar Augujlus IX. M. lunius Silanus. 
 a. C. 25. Firgilii ^. 
 Expeditio Augufti in Cantabros. Abfentem eum a 
 Virgilio litteris fuis Aeneidem flagitafle, Donatus memo- 
 rat § 46. vbi V, not. 
 
 V. C. 730. 
 
 Caefar Auguflus X. C. Norhanus Flaccus. 
 
 a. C. 24. Virgilii J|. 
 
 Hieronymus Chron. Eufeb. ad Olymp. 189, i. ^inc- 
 iilius Cremonenjis, Virgilii et Horatii familiaris, moritur» 
 De eius obitu confolatur Virgilium Koratius noto car- 
 mine lib. I. Od. 24. Qiiis ille Quinailius fuerit, igno- 
 ratur : nam Grammaticorum commenta audienda non 
 E 3 funt.
 
 54 P. VIRGILII VITA 
 
 Cunt. V. Argum. Eel. VI. cf. Mafibn Vita Horatii 
 
 ad h. a. 
 
 V. C. 731. 
 
 Caefar Augujlus XL A. Terenttus Varro Muraena 
 
 fuff\ Cn. Calpurnlus Pifo, 
 
 a. C. 23. Virgilii ||. 
 
 Auguftus e graui morbo Antonii Mufae opera conuale- 
 fcens iemeftri fpatio interie6lo M. Marcellum fororis fi* 
 lium, cum aedilitatem anno fuperiore fufcepiffet, et Au- 
 gufto vulgo imperii heres deftinaretur, e morbo decedere 
 videt. Gravis tunc totius populi lu(£lus. Dio LIII, 30. 
 Virgilius eius mortem pulcherrimis verfibus ornat Aen. 
 VI, 861-887. De quibus verfibus le6lis et lauta remu^ 
 neratione honeftatis, v. Donat. § 47. De M. Marcello 
 et eius numo, v. Fortunati Mandclli Commentarium in 
 Nmua Raccolta d' Opufc. fcient. T. XII. 
 
 Tiridates ipfe, a Phraate vero legati^ controller fiarum fua- 
 rmn caujfa Romam venere. ^ibiis in fenatwn ititroduSiis, 
 aim Augufio canJJ'ae cogniUo decreta ejfet^ Tiridatem Phraati 
 fiequaquam tradidit, fiUum tamen Phraatts, quern in potejiate 
 fua habehat^ patr'i remifit hoc lege, vi fro eo captiuos figna- 
 que milharia, CraJJi et Antonii cladibiis amijjh, reciperet. 
 Dio LIII, 33. Res tamen non perfecla ante annum 734. 
 Ad hoc Augufti poftulatum, quo negato bellum in Parthos 
 fufceptuni iri Tufpicio effet, refpexilTe creditur Virgilius 
 Acn. VII, 605, 606. Siue Getis inferre manu lacrimabile 
 helium Hyrcanisue Arabisue pa rani, feu tender e ad Indos 
 Auroramqtie fequi, Parthosque repojcere fgna. Addebat 
 Ruacus fub h. a. " Igitur annis minus quatuor fox fere 
 vltimos operis libros poeta perfecit j ncc vero tanta in iis 
 elucet, quanta in fuperioribus, cura." Atqui poterant 
 et haec fecundis curis operi inferta cffe , fi fcmel hoc ad- 
 mi fcris. 
 
 V. a
 
 .PER ANNOS DIGESTA. 55 
 
 V. C. 732. 
 
 Af. Claudius Marcellus Aeferninits. L. Aruntius, 
 
 a. C. 22. Virgllii ^|. 
 
 Augujlus in Siciliam profeSlus ejl , vt earn ac omnes alias 
 ed Syriam vfque prouincias conjlituerct. Dio LIV, 6. Fac- 
 tum id fub finem anni videtur. Videri poteft de hoc 
 itinere Norif. Cenotaph. Pifan. p. 292 - 294. 
 
 Aethiopes, duce regina, Candace, impreflionem in 
 Aegyptum faclunt , et Elephantinen vrbem diripiunt. 
 Reuertentes eos ad terras fuas C. Petronius , Aegypti 
 praefedlus, caedit, regiam euertit, et terram eorum prae« 
 fidiis occupat. v. Dio LIV, 5. Strabo lib. XVII. vbi de 
 Aethiopibus agit. Haec Virgilius refpicere videtur Aen. 
 VI, 795 — fuper et Garamantas et Indos Prof erst imperium. 
 
 V. C. 733. 
 
 M. Lollius. ^ Aemilius Lepidus, 
 a, C. 21. Firgilii n- 
 Augujlus rebus in Sicilia ordinatis i?i Graeciam tranfmi- 
 fit. Rebus in Graecia confe^lis in Samum nauigauit ^ ibiqiii 
 hiemauit. Dio LIV, 7. 
 
 V. C. 734. 
 
 M. Apuleius. P. Silius Nerua, 
 a. C, 20. Firgilii {°. 
 
 Vere Augujlus in Afiam perrexit, ibique et in Bithynin 
 mnia- conjlituit, Dio LIV, 7. etiam Syriam adiit. ibid, 
 luftin. XLII, 5. Hanc Augufti in prouinciis adeundis, 
 dignam principe tanto, induftriam praedicat Virgilius, 
 Aen. VI, 802 - 806. Nee vera Alcides tantum telluris obiuit 
 etc. cf. Sueton. c. 47, 
 
 Cum in Syriam adueniflet, Phraates, veritus ne bello 
 peteretur , figna Augufto cum captiuis et exercituum Rem, 
 ipoliis remifit. Qua re nihil ad Augufti gloriam illuftrius 
 vnquam fadlum vifum eft. v. Dio LIV, 8. et ibi Fabric, 
 Itaque magnopere inprimis a poetis ea res ^xtollitur et 
 E 4 juagnilici»
 
 56 P. VIRGILII VITA 
 
 magnificis verbis ornatur, vt de profligatis Parthis, euerfa 
 corum iir^pcrio, viilo Oriente, India debellata, eos loqui 
 videas. Ad hunc itaque annum verfus poetae noftri 
 Ge. IV, extr. II, 170- 173. Ill, 26-33 non malereferri, 
 fiipra ad a, 724 fignificauimus. 
 
 Occifo Artaxia^ qui aliis Artabr.zes fiue Artavafdes, per 
 dol'um prop inquor urn ^ datus a Caefare Armeni'is (maiori Ar- 
 menlae) Tigranes, deduliusque inrcgnum a Tib er io N crone. 
 Tacit. Annal. II, 3. v. Dio LIV. g. et ibi Fabric. 
 Hinc Virgilii illud Ge. III. 30. pulfumque Niphaten\ qui 
 Armeniae mons eft, male a poetis nonnullis pro fiumine 
 habitus, quorum loca v. apud Mafibn. Vita, Horatii 
 p. 306 fqq. 
 
 E Syria Auguflus In Samum reuerfus ibidem iterum 
 hiemauit. Frequentes hie ad euni legationes conuenerunt, 
 et Indi paccm, quam antea per oratores pttierant, tunc 
 interpofito foedere fanxerunt et dona miferunt. Dio LIV, 
 9. Hoc paullo faftuofius forte extulifle videri poteft poeta 
 Ge. Ill, 26. In foribus pugnam ex auro fol'rdoque elcp]>anio 
 Gangar'idiim faciam\ nifi, quod malim, de Augufto ea 
 omnino vaticinatur, quae ab eo iamdudum exTpcclaban,-? 
 tur, vc Parthos et Indos imperio Romano adderets 
 
 V. C. 735. 
 C. Sentlus Saiurninus. .^. Lucretius Vefpilh» 
 a. C. ig. Virgilii \{. 
 
 Donatus in Vita § 51. Ajino quinquagcjimo fecundo , vt 
 'vliimam rnanum Aeneidi imponeret ^ Jlatuit in Graeciam.et 
 Afiam decedere, triennioque continuo omnem operam limationi 
 dare , vt reliqua vita tantum philofophiae vacarct. Sed cum in- 
 grcjfus iter Athenis occurriJJ'ct Atigujio , ab Oriente Romatn re- 
 vertcnti^ (quod vcrum eft v. Dio LI V, 10) vna cum Caefare 
 red'ire Jlatuit. Ac cum Megara, vicinum Athenis oppidinn^ 
 Z'ifendi gratia peteret , latiguorem na£lus eji : quern non inter- 
 mijfa nauigatio auxit, ita, vt grauior indies , tandem Brun- 
 difium ( alios Tarentum mcmorare , in notis monitum ) 
 
 adueniarlt ,
 
 PER ANNOS DIGESTA. 57 
 
 eduentarlt , -vbt diebu^ paucis obiit , X Kal. Oifobr. C. Sentto , 
 ^.Lucretio Cojf. 
 
 Annum obitus confirmat Hieronymus Chron. EuTeb. 
 ad Olymp. 190, 2. Virgilius Brundifti moritur ^ Sentto Sa- 
 turnino et Lucretio Ctnna ( hoc nullum Lucretiorum cogno- 
 men) Cs/^ Plin. XIV, I. Haec {v'ltxs per fe in vino picem 
 refipicns ) Virgili'i vatls aetate incognita^ a cuius obitu XC 
 aguntur anni : numero rotundo ; cum XCV eflent. v. 
 B:iylium Di£lionn. Virgile litt. H. Harduin. ad Plin. 
 ibid, et XIV. fea. 5, 
 
 Cum in Graeciam proficifceretur Virgilius, fcriptum" 
 fuIlTe creditur ab Horatio Carmen III libri I. Sic te Diua 
 potens Cypri. 
 
 Dum in Graecia fult, tertio Georgicorum libro fplendi- 
 dum illud eyiQvAinm.'. Primus Idumeas referam tibi ^ Man- 
 tua, pabnas, additum fuifle cum Catroeo V/artonus puta- 
 bat (Life of Virgil ) ex interpretatione fcilicet parum' 
 fubtili. 
 
 Fuifie, qui eum in itinere Tarenti vita cxcefiifTe trade- 
 rent, ad Donatum § 51 didlum, quae vrbs cum ad Cak- 
 briam referatur, hinc intelligendus verfus Epitaphii : 
 Mantua me genuit, Calahri rapuere ^ h. in Calabria vitas 
 ereptum fe ilgnincat. cf. Phocas v. 105. vtCalabros tetigit 
 — vchemcns luxauit corpora morbus. 
 
 OlTa Virgilii Neapolin translata et ibi in via Puteolana 
 fepulta. V. Donat. ^ c^^- 5^ et ibi not. Apud Hieronymum 
 1. 1. OJfa eius Neapolin translata in fecundo ab vrhe miliaria 
 fepeliuntur, iitulo ijliufmodi fupra fcripto , quern moriens ipfe 
 diBuuerat .♦ M A NT V A ME G E N V I T ; quod apud 
 Donatum § 55 legas, et in Eufebianum Chronicon baud 
 dubie ab interpolatore venit ; repetitum inde a Vincent. 
 Bellouac. Specul. hift. VII, 60. 
 
 De teftaoiento Virgilii v. Donatum § 56. 
 
 Eum paullo ante mortem fcrinia adeoque omnia fua 
 fcrjpta, (vt etiam Grammaticus in Antholog. lat. II, 184, 
 
 10-14
 
 5« P. VIRGILII VITA 
 
 10-14 accepit) comburere voluifle, mox, vt Aeneis fal- 
 tem combureretur, tanquam imperfetSlum opus, tefta- 
 mento iubcre voluifle, tandem, amicorum precibus vic- 
 tum, Vario ac Tuccae, de quibus v. ad Donat. § 53. 
 fcripta fua legafle, ea fub conditione ne emendarent, 
 narrat Donatus § 52. 53. ab ils tamen, iuflu Cajefaris, 
 Aeneidem emendatam fuifle, in eadem farragine memo- 
 ratur § 56. quod tamen ita intelligas, vt emendarint 
 quidem tollendo, non autem addendo. Ita fere Hierony- 
 mus Chron. Eufeb. ad Olymp. 190, 4. Var'ius et Tucca^ 
 y'lrgilii et Horatii contubernales , poctae habentur illujires, 
 qui Aeneidum pojiea libros emendarunt fub ea lege , vt nihil 
 «dderejit. 
 
 Reliqui Grammatici modo hoc mode illud fequuntur. 
 At veteres fcriptores, Plin. VII, 30. f. 31. D. Augujius 
 cgrmina Virgilii cretnari contra tejlamenti eius vereciindiam 
 veiuit J maiusque ita vati teJlt?noniu?n contigit , qua?n ft ipfs 
 fua probafjet. Gell. XVII, 10 — fed quae procrajiinata 
 funt ab eo, vt pojl recenferentur ^ et abfolui^ quoniam mors 
 praeuerterat , nequiuerunt , nequaquam poetarum elegantifftmi 
 nomine atque iudicio digna funt : itaque , quujn , viorbo op- 
 preffus , aduentare mortem videret , petiuit orauitque a fuis 
 amicijfimis impenfe , vt Aeneida , qtiam nondum fatis elima- 
 uiJJ'et , abolerent, Macrob. Sat. I, 24. qui enim moriens poemai 
 fuum legauit igni, quid nifi famae fuae vulnera pojieritati 
 fubtrahenda curauit? nee immerito. Multa in earn rem va- 
 riorum Epigrammata v. in Cataledlis Scaligeri et Bur- 
 Bianni Anthologia. Adde Donat, § 57. 58. 
 
 Ceterum Virgllio mox coinitcm ad Elyfios carnpos mors 
 mifit Tibullum iuuenem. v. Domitii Marfi Epigramma ad 
 calcem Tibulli. Ouidius turn annum XXV agebat, 
 itaque Virgilium tantum fe''vidiffe teftatur Trift. IV, 10, 
 5J. Horatius annum ingrefl'us crat XLVII. 
 
 Aeneidem cum viuo Virgilio multis hominum defideriis 
 «xfpedatam, turn eo raortuo magno fauore et praedicatione 
 
 accep.tan:\
 
 PER ANNOS DIGESTA. 59 
 
 jicceptam fuilTe, ex poetis eius temporis colligas. Ouidius 
 Rem. 395. 396. Taniu?nfe nobis Elegi debere fatentur ^lan-' 
 turn Virgilio nobile debet epos*. Sed idem Aeneidis iam 
 meminit Am. I, 15, 25. quod carmen ad annum 736, 
 proximum a Virgilii morte, Maflbnus retulit : Tityrus et 
 fegetes Aeneiaque arma legentur , Roma trtumphaii dum caput 
 erbis erit. Et in Arte 751 edita lib. Ill, 337. Et profugum 
 Aenean , altae primordia Romae , ^0 nullum Lath clarius 
 extat opus. Nondum abfoluta et edita erat Aeneis, cum 
 Propertius nobiles illos verfus fcriberet lib. II. Eleg. extr. 
 61 fqq. ^ui nunc Aeneae Troiani fufcltat arma etc. 
 
 Virgilium paullo poft, et adhuc aeuo Augufteo, in 
 fcholis praeledtum et enarratum fuilTe, e Suetonio fcimus 
 de ill. Grammat. c. 16. Q. Caecilius Epirota Cornelii 
 Galli familiaris — primus' dicitur latine ex tempore difpu- 
 tajfe, primusque Virgilium et alios poet as muss praelegere 
 coepije. 
 
 Caligula Virgilii memoriae admodum infeftus fuit. Sed 
 et Virgilii et T. Liuii fcripta et imagines , paullum afuit^ quin 
 ex omnibus bibliothecis amoueret , quorum alterum , vt nullius 
 ingenii minimaeque do£lrinae — carpebat Sueton. Calig. 34, 
 Itaque Virgilii Codices ad paruum turn numerum redaftos 
 fuifTe neceffe eft. An forte inde in tanto nunc apocrrapho- 
 rum numero mirus ille librorum etiam vetuftiorum in cor- 
 ruptelas confenfus repetendus eft? vt, cum poft haec Vir- 
 giliana carmina ex paucis, nee forte emendatiftimis exem- 
 plaribus defcriberentur, vera iam tum ledlio periiflet; quo 
 faclum, vt fruftra nunc a libris auxilium, vbi haereas, ex- 
 fpe^letur. Exftabat tamen Virgilii manus adhuc Plinii 
 maioris aetate H. N. XIII, 12 extr. et Quincliliani , 
 Inft. I, 7, 20. Virgilii idiographum librum infpedtum. 
 
 ita leg. nam opus nobile effet quidem carmen eplcum, non 
 poefis epica. 
 
 fed
 
 6o P. VIRG. VITA PER ANN. DIGEST. 
 
 fed ab aliis, Gellius memorat N. A. XI, 14. cf. eun- 
 dem II, 3. XIII, 19. I, 21. 
 
 Magnam copiam verfuum et lufuum in Virgilium eius- 
 que carmina cum bona turn mala, vetuftiorum et fcriorum 
 poetarum, v. poft Pithoeum et lof. Scaligerum in Cata- 
 le<ftis ap. Burmann. V. CI. in Antholog. Lat. lib. II. ep, 
 
 in %' 
 
 A DIS-
 
 C Si ] 
 
 DISSERTATION 
 
 UPON 
 
 PASTORAL POETRY. 
 
 MAN Is not fo depraved, but that reprefentations 
 of innocence and tranquillity, are ftill delightful 
 and pleafing to the mind. The firft employment of our 
 forefathers was undoubtedly the tending of cattle : an 
 employment which princes and patriarchs did not difdain 
 to undertake, however oppofite it may appear to the re- 
 finements of modern life. This plainnefs and fimpH- 
 city of manners is highly amufmg and captivating to 
 perfous uncorrupted, and, as Shakefpear fays, unhack- 
 ney'd in the ways of men ; who love to be carried back 
 into that age of quiet, of innocence and virtue^-'' 
 
 What time Dan Abraham left the Chaldee land. 
 And paftur'd on from verdant itage to ftage. 
 Where fields and fountains him could bed eno-zo-e ; 
 Toil was not then. Of nothing took they heed. 
 But with wild beafts the filvan war to wage, 
 And o'er vaft plains their herds and flocks to feed; 
 Bicft fons of Nature they, true golden age indeed ! 
 
 Thomson's Caftle of Indolence. 
 
 The love of ths country is fo ilrong a paflion, that it 
 9 tan
 
 62 A h'lfferiation upon Pastoral Poetry.' 
 
 can hardly be ever obliterated or overcome : tho' bufi . 
 nefs or amufements, or criminal purfuits, or conveniences, 
 or courts, carry men into cities, yet they ftill continue 
 fond of fields and forefts, of meadow^s and rivulets. A 
 very accomplifh'd courtier affures us, that the ftatelieft 
 edifices, and the fineft piecTes of architedure v/ould lofe 
 their beauty, if rural objedls were not interfperfed among 
 them. 
 
 Ne7npe Inter v arias nutritur fylva columnas, 
 Laudaturque do?nuSy longos qiics profpicit agros ; 
 Naturam expellas furcd tamen ufque re cur ret. 
 
 HOR. 
 
 This is owing to the fuperior power which the works 
 of nature hold above thofe of art, to afFeft and enter- 
 tain the imagination. For altho' the latter may fome- 
 times appear very beautiful, or even wonderful, yet they 
 can have nothing in them of that vaftnefs and immenfity, 
 which afford fo great an entertainment to the mind of 
 the beholder. The one may be as polite and delicate as 
 the other j but can never appear fo auguft and magnifi- 
 cent in the defign. There is fomething more bold and 
 mafterly, in the rough carelefs ftrokes of nature, than ir» 
 the niceft touches and embellifhments of art. For this 
 reafon is Paftoral Poetry fo amufing to the mind : In hef 
 fairy region are found, 
 
 Et fecura quies, ^ nefcla fallere vita. 
 Dives opu?n variarum : hie latis otiafundis^ 
 Spelunca^ vivique lacus, hicfrigida Tcmpe^ 
 Mvgitufque boum^ mollefque ftib arbcre fomni. 
 
 ViRG. 
 
 A true Paftoral, fays Mr. Pope, is an imitation of the 
 aftion of a fhepherd j the form of this imitation is dra- 
 matic, or narrative, or mixed of both ; the fable fimple, 
 the manners not too polite,' nor too ruftic : the thoughts 
 
 3 ^'"^
 
 A DtJfertaUon upon Pastoral Poetry. 63 
 
 are plain, but admit a little quicknefs and paiTion, yet 
 that Ihort and flowing. The exprelTion humble, yet a» 
 pure as the language will allow j neat, but not florid ; 
 eafy, and yet lively. In fhort, the manners, thoughts, i; 
 and expreflions, are full of the greateft fimplicity in na- \ 
 ture. The complete character of this poem confifts in 
 fimplicity, brevity, and delicacy : the two firft of whicl» 
 render an Eclogue natural, and the laft delightful. 
 
 Many laboured and tedious treatifes both of French 
 and Italian critics, have been written on the nature of 
 this kind of poetry j but I have not been able to find 
 any thing on the fubjeft fo rational, fo judicious, and 
 yet fo new, as a little piece very lately publiflied, by an, 
 excellent writer of our own country, in a paper called /i 
 the Rambler, which is therefore inferted in this place. . 
 
 *TN writing or judging of Paftoral Poetry, neither the 
 X authors or critics of later times feem to have paid 
 fufficient regard to the originals left us by antiquity; 
 but have entangled themfelves with unnecefiary difficul- 
 ties, and advanced principles, which, having no foun- 
 dation in the nature of things, are wholly to be rejedled 
 from a fpecies of compofition in which, above all others, 1 
 mere nature is to be regarded. 1 
 
 It is, therefore, neceflfary, to enquire after fome more 
 diftin61: and exact idea of this kind of writing. This 
 may, I think, be eafily found in the Paftorals of Virgil ; 
 from whofe opinion it will not appear very fafe to de- 
 part, if we confider that every advantage of nature, and 
 of fortune, concurred to complete his productions : that 
 he was born with great accuracy, and feverity of judg- 
 ment, enriched with all the learning of one of the bright- 
 efl: ages, and embellifhed with the elegance of the Roman 
 court J that he employed his powers rather in improving, 
 than inventing ; that, taking Theocritus for his origi- 
 
 * The Rambler. N° 37. 
 
 nal.
 
 64 A Dijfertation upon PastorAl Poetry. 
 
 nal, he found Paftoral much advanced towards perfec- 
 tion, if not already perfed j and that having therefore' 
 fo great a rival, he muft have proceeded w^ith uncommort 
 caution. 
 
 If w^e fearch the v^^rltings of Virgil^ for the true defi- 
 nition of a Paftoral, it w^ill be found a Poem in which any 
 a6lion or pajjion is reprefented by its effeSfs upon a country 
 life. Whatfoever, therefore, may^ according to t\i& 
 common courfe of things, happen in the country, may 
 afford a fubjeft for a Paftoral Poet. 
 
 In this definitionj it will immediately occur, to thofc 
 who are verfed in the writings of the modern critics,- 
 that there is no mention of the golden age» I cannot 
 indeed eafily difcover why it is thought neceflary to refer 
 defcriptions of a rural ftate to remote times, nor can I 
 perceive that any writer has confiftently preferved the 
 Arcadian manners and fentiments. The only reafort 
 that I have read, on which this rule has been founded, 
 is, that according to the cuftoms of modern life, it is 
 improbable that ftiepherds fliould be capable of harmo- 
 nious numbers, or delicate fentiments ; and therefore 
 the reader muft exalt his ideas of the Paftcral character, 
 by carrying his thoughts back to the age in v.'hich the 
 care of herds and flocks was the employment of the wifeft 
 and greateft men. 
 
 Thefe reafoners feem to have been led Into their hypo- 
 thefis, by confidering Paftoral, not in general, as a r'c- 
 prcfcntation of rural nature, and confequently as ex- 
 hibiting the ideas and fentiments of thofe, whoever they 
 are, to whom the country affords pleafure or employ-, 
 ment ; but fimply as a dialogue, or narrative of men rc- 
 tually tending flicep, and bufied in the lovvcft and moft 
 laborious offices : from whence they very readily con- 
 cluded, fince characters muft neccffanly be preferved, 
 ihat either the fentiments muft fink to the level of the 
 
 fpcakers.
 
 A DiJJ'eriation upon Pastoral Poetry. 65 
 
 Speakers, or the fpeakers muft be raifed to the height of 
 the fentiments. 
 
 In confequence of thefe original errors, a thoufanJ 
 precepts have been given, v/hich have only contributed 
 to perplex and to confound. Some have thought it ne- 
 ceflary that the imaginary manners of the Golden Age 
 Ihould be univerfally preferved, and have therefore be- 
 lieved, that nothing more could be admitted in Paftoral, 
 than lilies and rofes, and rocks and ftreams, among 
 which are heard the gentle whifpers of chafte fondnefs, 
 cr the foft complaints of amorous impatience. In Paf- 
 toral, as in other v/ritings, chaftity of fentiment ought 
 doubtlefs to be obferved, and purity of manners to be re- 
 prefented ; not becaufe the Poet is confined to the images 
 of the Golden Age, but becaufe, having the fubjecl in his 
 ov/n choice, he ought always to confult the interefl of 
 virtue. 
 
 Yet thefe advocates for the Golden Age lay down other 
 principles, not very confiftent with their general plan j 
 for they tell us, that, to fupport the chaj-acler of the 
 Ciepherd, it is proper that all refinement fhould be 
 avoided, and that fome flight inftances of ignorance 
 fhould be interfperfed. Thus the fhepherd in Virgil is 
 fuppofed to have forgot the name of Anaximander, and 
 in Pope the term Zodiac is too hard for a ruftic appre- 
 henfion. But, furely, if we place our (hepherds in tlieir 
 primitive condition, we may give them learning among 
 tiieir other qualifications j and if we fufFer them to al- 
 lude at all to things of later exiftence, which, perhaps, 
 cannot with any great propriety be allowed, there can 
 be no danger of making them fpeak with too much ac- 
 curacy, fmce they converfed with divinities, and tranf- 
 mitted to fucceeding ages the arts of life. 
 
 Other writers, having the mean and defpicable con- 
 dition of a fhepherd always before them, conceive it 
 necefTary to degrade the language of Pailoral, by obfo- 
 
 Vot. I. F lete
 
 66 A Dijprtat'ton upon Pastoral Poetry. 
 
 lete terms and ruftic words ; which they very learnedly 
 call Doric, without reHe6ling, that they thus become 
 authors of a mingled diale(fti which no human being ever 
 could have fpoken j that they may as well refine the 
 fpeech, as the fentiments of their perfonages ; and that 
 none of the inconfiftencies which they endeavour to 
 avoid, is greater than that of joining elegance of thought 
 with coarfenefs of diilion. Spenfer begins one of his 
 Paflorals with ftudied barbarity, 
 
 Diggon Davie, I bid her good-day : 
 Or, Diggon her is, or I miflay. 
 
 Dig. Her was her while it was day-light. 
 But now her is a moft wretched wight. 
 
 What will the reader imagine to be the fubjeiSl on which 
 fpeakers like thefe exercife their eloquence ? Will he 
 not be fomewhat difappointed, when he finds them met 
 together to condemn the corruptions of the church of 
 Rome ? Surely, at the fame time that a fhepherd learns 
 theology, he may gain fome acquaintance with his native 
 language. 
 
 Paftoral admits of all ranks of perfons, becaufe per- 
 fons of all ranks inhabit the country. It excludes not, 
 therefore, on account of the charaiSlcrs neccffarv' to be 
 introduced, any elevation or delicacy of fcntiment ; thofe 
 ideas only are imipropcr, which, noc owing their original 
 to rural objecSls, are not paftoral. Such is the exclamation 
 in Virgil, 
 
 Nunc f do quid Jit Amor^ tluris in cauUhus ilium 
 Ifmarus^ aut Rhodopcy aut extremi Garamantes^ 
 Nee generis ncjlri puerum nee fanguiniS) edunt. 
 
 which Pope endeavouring to copy, was carried to ftill 
 greater impropriety, 
 
 I know
 
 A Di//ertation upon 'Pastoral PoETRr. 67 
 
 I know thee. Love, wild as the raging main. 
 More fierce than t3Agers on the Lybian plain. 
 Thou wert from Etna's burning entrails torn. 
 Begot in tempefts, and in thunders born ! 
 
 Sentiments like thefe, as they have no ground in na^ 
 ture, are indeed of little value in any poem ; but in 
 Paftoral they are particularly liable to cenfurcj becaufe 
 they are more proper for tragic or heroic v/ritings. 
 
 Paftoral being the reprefentat'ion of an aclion or pajfion^ 
 hy its effeSIs upon a country I'lfe^ has nothing peculiar but 
 its confinement to rural imagery, without which it ceafes 
 to be Paftoral. This is its true chara6terifticj and this 
 it cannot lofe by any dignity of fentiment, or beauty of 
 didion. The Pollio of Virgil, with all its elevation, is 
 a compofition truly Bucolic, though rejected by the eris- 
 tics J for all the images are either taken from the coun- 
 try, or from the religion of the age common to all parts 
 of the empire. 
 
 The Silenus is indeed of a more difputable kind, becaufe 
 I though the fcene lies in the country, the fong being re- 
 ligious and hiftorical, had been no lefs adapted to any 
 other audience or place : Neither can it v/cll be defended 
 as a fidion, for the introdu£l:ion of a God' feems to imply 
 the Golden Age, and yet he alludes to many fubfequent 
 tranfadions, and mentions Gall us the Poet's cotem- 
 porary. 
 
 It feems neceftary to the perfedion of this poem, 
 that the occafion which is fuppofed to produce it, be at 
 leaft not inconfiftent v/ith a country life, or lefs likely 
 to intereft thofe who have retired into places of folitude 
 and quiet, than the more bufy part of mankind. It is 
 therefore improper to give the title of a Paftoral to 
 veifes, in which the fpeakers, after the flight mention of 
 their flocks, fall to complaints of errors in the church, 
 and corruptions in the government, or to lamentations 
 
 F 2 ©f
 
 68 A DiJJertation upon PajTORal PoETRt. 
 
 of the death of feme illuftrious perfon, whom whert 
 once the poet has called a fhepherd, he has no longer 
 anv labour upon his hands^ but can make the clouds 
 weep, and lilies wither, and the fheep hang their heads, 
 without art or learning, genius or ftudy. 
 
 It is pdtrt of Claudian's character of his ruflic, that he 
 computes his time not by the fucceflion of confuls, but 
 of harvefts. Thofe who pafs their days in retreats dif- 
 tant from the theatres of bufmefs, are always leaft likely 
 to hurry their imaginations with public affairs. 
 
 The facility of treating adlions or events in the paftoral 
 i flile has incited many writers, from whom morejudg- 
 I ment might have been expelled, to put the forrow or the 
 I joy which theoccafion required into the mouth of Daphne 
 ' or of Thyrfis ; and as one abfurdity muft naturally be 
 expected to make way for another, they have written with 
 an utter difregard both of life and nature, and filled their 
 produ(Elions with mythological allufions, with incredible 
 fictions, and with fentiments which neither paffion nor 
 reafon could have dictated, fmce the change which reli- 
 gion has made in the whole fyftem of the world. 
 
 Thus far the learned and judicious Mr. Johnson. 
 
 If I might now venture to fpcak of the merits of th« 
 fcveral paftoral writers, I would fay, that in Theocritus 
 we arc charmed with a certain fweetnefs, a romantic 
 rufticity and wildnefs, heightened by the Doric dialeil, 
 that are almoft inimitable. 'Tis worth remarking, that 
 he hath borrowed many beautiful images from the moft 
 cxquifite paftoral now extant, I mean the Song of Solomon -^ 
 which he probably had read with pleafure in the Greek 
 tranflation of the Seventy Interpreters, who were his 
 cotemporaries in the polite court of Ptolomy. Several of 
 his pieces indicate a genius of a higher clafs, far fuperior 
 to Paftoral, and equal to the fublimeft fpccies of poetry : 
 fuch are particularly, his Panegyric on PtC>lomy, the 
 3 I'^ifiHt 

 
 A D'ljfertation upon Pastoral Poetry. 69 
 
 Fight between Amycus and Pollux, the Epithalamium of 
 Helen, the Europa, the young Hercules, the Grief of 
 Hercules for Hylas, the Death of Pentheus, and the 
 killing the Nemean Lion. Which of thefe compofitions 
 is moft fpirited and exalted, 'tis impolHble to determine : 
 aiid I muft here apply a noble fimile of his own, which 
 he ufes on a like difficulty, 
 
 \ootv £5 Tto'Kvdtvccov uvrio iXijTOjt/ioj iX^uVf 
 T» Trparo» y.xrccXi^ij j itth Tractx, fAV^icc iIv/jy. 
 
 The fweet and pathetic lamentation of Mofchus on the 
 death of Bion, and of Bion on the death of Adonis, are 
 pieces of paftoral grief, 
 
 ■ qute Venus 
 
 ^ulnta parte fui neJfaris tmbu'it \ HoR. 
 
 and oblige us to lament the lofs of their works with fin- 
 cere concern, We know of no other Greek paftoral 
 writer. 
 
 Virgil, who comes next to be confidered, has excelled 
 his mafter Theocritus in thefe three particulars j in de- 
 cency, in delicacy, and in the variety of his fubjecls. ' 
 
 We have feen Eclogues remaining of Titus Calpur- 
 nius, a native of Sicily, who flouriflied under the Em- 
 peror Carus and his fon. Some of them are prettily fan- 
 cied, and condudled with judgment ; but the ftile favours 
 of the barbarifm and corrupted tafte, that long before his 
 age infected the Roman poetry. 
 
 Mantuan is full of the moft abfurd allegories, and of 
 allufions to Chriftianity ridiculoufly mixed and blended 
 with the Gods and cuftoms of the Heathens. In one of 
 his Eclogues you have a catalogue of all the Virgin 
 Mary's holidays ; in another an apparition of the Virgin, 
 ■who promifcs a fhepherd, that when he fhall have pafled 
 
 F 3 his
 
 7® A Dijpcrtattan upon Pastoral Poetry, 
 
 his life in Mount Carmel, flie will convey him to a far 
 more delicious place, and will make him dwell In heaven 
 with the Dryades and Kamadryades, a fort of new faints, 
 jvhom v/e had not been accuftomed to hear of as inhabi- 
 tants of heaven. 
 
 The Pifcatory Eclogues of Sannazarius deferve to be 
 mentioned with applaufe. I know not why the critics 
 have condemned him for choofmgfubjedls fruitful of new 
 imagery and fentiments. 
 
 The Aminta of TaiTo, the celebrated Paftoral Comedy 
 of which the Italians boaft fo much, is not free from 
 the common vice of all their compofitions, falfe thoughts 
 and glittering conceits^ quite contrary to nature and truth. 
 Sylvia, feeing the reflexion of her face in a fountain, and 
 adorning hcrfelf with flowers, tells them fhe does not Avear 
 trhem to mend her beauty, but to leflTen theirs, and dif- 
 grace them by being placed near her brighter charms. 
 All critics of a truly claflical tafte, will be difgufted at 
 fuch far-feicV d prettinejfes. But the paftoral pieces of 
 Guarini, of Bonarelli, and Marino, are infinitely more 
 \ unnatural and forced, crowded, to the laft degree, with 
 •j Jittle points of v/it, with epigrammatic turns, with af- 
 ] feded conceits, and with every inftance of falfe glitter 
 and ornament, that ufually dazzle and delight fuperficial 
 j-eaders. 
 
 The Paftorals of the ingenious Fontenelle, are too polite 
 and refined in their fentiments. His fhepherds are all 
 courtiers j and are better fuited to the toilets of Paris, 
 than the forefls of Arcadia. Inftead of ridiculing Theo- 
 critus and Virgil, he had better have followed the precepts 
 t)f his judicious countryman, the beft defender, judge, apd 
 imitator, of the ancients ; who gives the following ad- 
 YJce to paftoral writers : 
 
 Telle qiiune bergere, au plus beau jour de fejicy 
 JDe fuperbc rubis nc charge point fa tejiey 
 
 10 J^i
 
 A Dijfertat'ion upon Pastoral Poetrv. t 
 
 Et fans meter a I' or t eclat de diamans^ 
 
 Cueille en un champ voijin fes plus beaux ornemens. 
 
 Telle, amiable en /on air, mais humble dans fonjiile^ 
 
 Doit eclat er fans pompe une elegante Idylle j 
 
 Son tour fimple ^ naif 7ia rien de fajieux, 
 
 £t n'aime point I'orgueil d'un vers prefompteux : 
 
 II fait que ce douceur flat e, chat oiii lie, eveille^ 
 
 Et jamais de grands mots n'epouvante roreille. 
 
 BoiLEAUj I'Art Poetique, c. 2. 
 
 P 4* P. Virgilii
 
 p. Firgilii Maronis 
 
 BUCOLIC A. 
 
 THE 
 
 ECLOGUES 
 
 O F 
 
 V I R G I U
 
 [ IS ] 
 
 ECLOGUE THE FIRST, 
 
 ARGUMENT: 
 
 Vo reward the veteran foldiers that conquered Brutus and 
 Cajfius at the battle of Philippic Augujiiis dijiributed 
 amongjl them the lands of Cremona and Mantua : VirgiVs 
 ejlate was feized among the reji^ hut he recovered it by the 
 interejl of PolUo, who warmly recommended him to the 
 emperor. This Eclogue was written on this occafion out 
 of gratitude to Augvjlus. Sojue commentators, fond of 
 allegorical interpretations, imagine that by the names of 
 the two mijirejfes Amaryllis and Galatea, are meant Rome 
 and Mantua ; but this interpretation cannot jujily be fup- 
 ported. It has been conjeSlured, that Virgil infinuates 
 his old mijirefs Galatea zvas of Brutus' s party ; and his 
 new one Amaryllis of OSiavius's ; and that by changing 
 mijirejfes he hints at his changing parties j and in confc 
 qimice of that, at his leaving Mantua, and going to 
 Rome.
 
 [ 76 ] 
 
 P, VIRGILII MARONIS 
 
 BUCOLIC A, 
 
 E C L O G A I, 
 
 T I T Y R U S, 
 
 Meliboeus, Tityrus. 
 
 Meliboeus. 
 
 TITYRE, tu patulae recubans fub tegmine fagi 
 Silveftrem tenui mufam meditaris avena : 
 Nos patriae finis, et dulcia linquimus arva ; 
 Nos patriam fugimus : tu, Tityre, lentus in umbra 
 Tormofam refonare doces Amaryllida filvas. 5 
 
 Tityrus. 
 O Meliboee, deus nobis haec otia fecit. 
 Namque erit ille mihi femper deus : illius aram 
 Saepe tcner noftris ab ovilibus inbuet agnus. 
 Ille meas errare boves, ut cernis, et ipfum 
 Ludere, quae vellem, calamo permifit agrefti. le 
 
 Ver. 2. Reed.] Avena, fays the original.— —The mufical 
 inftruments ufed by fhepherds were at firft made of oat and 
 wheat ftraw ; then of reeds and hollow pipes of box ; after- 
 wards of leg bones of cranes, horns of animals, metals, &c.— 
 Hence they are called aiiena, Jiipula, calamus, arundo, Jijiul(i, 
 kuxuSf tibia, cornu, aes. Sec. 
 
 Et Zephyri cava per calamorum Jifila primum 
 
 Agrejies docuere cavas infiare cicutas : 
 
 feys Lucretius, b. e. v. 1381, in a paffage which muft have 
 been of ufe to Virgil in polilhing the Latin verfification.
 
 I 77 3 
 THE 
 
 ECLOGUES 
 
 O F 
 
 VIRGIL. 
 
 ECLOGUE THE FIRST. 
 
 T I T Y R U S. 
 
 Meliboeus, Tityrus. 
 Meliboeus. 
 
 IN beechen fhades, you Tit'rus, ftretcht along. 
 Tune to the flender reed your fylvan fong ; 
 We leave our country's bounds, our much-lov'd plains. 
 We from our country fly, unhappy fwains ! 
 You, Tit'rus, in the groves at leifure laid, j| 
 
 Teach Amaryllis' name to every fhade. 
 
 Tityrus. 
 O 'twas a god thefe blefTmgs, fwain, beftow'd. 
 For ftill by me he fhall be deem'd a god ! 
 For him the tend'reft of my fleecy breed 
 Shall oft in folemn facrifices bleed. 10 
 
 He gave my oxen, as thou fee'ft, to ftray. 
 And me at eafe my fav'rite ftrains to play. 
 
 7- 'Tvjas a god."] This is pretty high flattery. Oflavlus had 
 not yet received divine honours, which were afterwards bellow- 
 ed on him: but Virgil fpeaks as if he were. already deified. 
 This was the language of the courtiers of that time. 
 
 Pre/enti tihi maturas largimur bcnores, 
 fays Horace. One cannot but recoiled, on reading fuch fort 
 of paffages, the words of the fpirited hiftorian : Igitur 'verfo 
 fi^itatis ftatu, nihil ufquam prifci tf integri maris : omfiis exutd 
 Mqualitatejufaprincipis afpeaan. Tacitus, Annal. lib. i. c. 4.
 
 fB P. ViRGitii Maronis Bucolica* Ech I 
 
 Meliboeus. 
 Non equidem invideo : miror magis. undique totis 
 Ufque adeo turbatur agris. en ipfe capellas 
 Protenus aeger ago : banc etiam vix, TityrC) duco. 
 Hie inter denfas coruios modo namque gemellos, 
 Spem gregis, ah ! filice in nuda connixa reliquit» ic 
 
 Saepe malum hoc nobis, fi mens non laeva fuiflct, 
 De coelo ta6las memini praedicere quercus : 
 Saepe fmiftra cava praedixit ab ilice cornix. 
 Sed tamen, ifte deus qui lit, da, Tityre, nobis. 
 
 TlTYRUS. 
 
 Urbem, quam dicunt Romam, Meliboee, putavi 20 
 
 Stultus ego huic noftrae fimilem, quo faepe folemus 
 
 Paftores ovium teneros depellere foetus. 
 
 Sic canibus catulos fimilis, fie matribus hacdos 
 
 Noram : fie parvis conponere magna folebam. 
 
 Verum haec tantum alias inter caput extulit urbis, 25 
 
 Quantum lenta folent inter viburna cupreffi. 
 
 Melieoeus. 
 Et quae tanta fuit Romam tibi caufla videndi ? 
 
 TiTYRUS. 
 
 Libertas : quae fera tamen refpexit inertem ; 
 Candidior poftquam tondenti barba cadebat ; 
 Refpexit tamen, et longo poll tempore venit, ^0 
 
 Poftquam nos Amaryllis habet, Galatea reliquit. 
 Namque (fatcbor enim) dum me Galatea tenebat, 
 
 1 
 
 • 
 
 27. The cl/y.] This manner of fpeaking of Rome, has the 
 true paftoral fimplicity in it. 
 
 34. Js lofty.'] Not only different in magnitude, but in kipd, 
 fay the commentators. 
 
 41. There Amaryllis reigns.] Some fanciful critics imagine 
 that the poet meant Rome by Amaryllis, and Mantua by 
 Galatea. But Ruaeusjuftly looks on thefe allegorical inter- 
 pretations as trifles, and rejefts them for the following reafons. 
 1. As the poet has twice mentioned Rome exprefsly, and by its 
 proper name, in this Eclogue, what could induce him to call it 
 lometimes Rome, an4 fometimes Amaryllis? 2. He diftin- 
 guifties Galatea from Mantua alfo ; when he fays, that whilll 
 he was a flave to Galatea, he had no profit from the cheefea 
 which he made, from that unhappy city, 3. If we admit the
 
 Eel. r. The Eclogues of Vircu. ^ 
 
 Meliboeus. 
 Nay, mine's not envy, fwain, but glad furprife j 
 O'er all our fields fuch fceries of rapine rife ! 
 And lo ! fad part'ner of the general care, 1 5 
 
 Weary and faint I drive my goats afar, 
 While fcarcely this my leading hand fuftains, 
 Tir'd vv'ith the way, and recent from her pains j 
 For mid' yon tangled hasles as vi^e paft. 
 On the bare flints her haplefs tv4ns fhe caft, 20 
 
 The hopes and promife of my ruin'd fold ! 
 Thefe ills prophetic figns have oft foretold ; 
 Oft from yon hollow tree th' hoarfe raven's croak. 
 And heaven's quick lightning on my blafted oak : 
 
 I was blind thefe warnings not to fee ! 25 
 
 But tell me, Tit'rus, v/hp this god may be ? 
 
 TiTYRUS. 
 
 The city men call Rome, unlkilful clown, 
 
 1 thought refembled this our humble town ; 
 Where, Meliboeus, with our fleecy care. 
 
 We fliepherds to the markets oft repair. ^0 
 
 So like their dams I kidlings- wont to call. 
 
 So dogs with whelps compar'd, fo great with fmall : 
 
 But Ihe o'er other cities lifts her head. 
 
 As lofty cypreffes low fhrubs exceed. 
 
 Meliboeus. 
 And what to Rome could Tit'rus' ileps perfuade ? 35 
 
 TiTYRUS. 
 
 'Twas Freedom call'd ; and I, tho' flow, obey'<i. 
 
 She came at lafl:, tho' late fhe bleft my fight. 
 
 When age had filver'd o'er my beard with white ; 
 
 But ne'er approach'd till my revolting breaft 
 
 Had for a new exchang'd its wonted gueft : 4.0 
 
 There Amaryllis reigns j yet fure 'tis true, 
 
 While Galatea did my foul fubdue, 
 
 fldlegory, that verfe Mirahar quid moefta deos, is inextricable. 
 4. Servius has laid it down as a rule, that we are not to under- 
 ftand any thing in the Bucolics figuratively, that is, allegori- 
 Cally. RuAEUs and Martyn.
 
 |||C> P' ViRGlLII MaRONIS BuCOLlCA. E'cl. I* 
 
 Nec fpes libertatis erat, nee cura peculi, 
 
 Quamvis multa meis exiret vi£lima feptis, 
 
 Pinguis et ingratae premeretur cafeus urbi, ^i 
 
 J^on uuiquam gravis acre domum mihi dextra redibat. 
 
 Meliboeus. 
 Mirabar, quid moefta deos, Amarylli, vocares : 
 Cui pendere fua patereris in arbore poma, 
 Tityrus hinc aberat. ipfae te, Tityre, pinus, 
 Ipfi te fontes, ipfa haec arbufta vocabant. 4^ 
 
 Tityrus. 
 Qviid facerem ? neque fervitio me exire licebat, 
 Nec tam praefentis alibi cognofcere divos. 
 Hie ilium vidi juvenem, Meliboee, quot annis 
 Bis fenos cui noftra dies altaria fiimant. 
 Hie mihi refponfum primus dedit ille petenti : 
 Pafcite, ut ante, boves, pueri : fubmittite tauros. 
 
 Meliboeus. 
 Fortunate fenfex, ergo tua rura manebunt ? 
 Et tibi magna fatis : quamvis lapis omnia nudus, 
 Limofoque palus obducat pafcua juneo ; 
 tvfon infueta gravis tentabunt pabula foetas : 59 
 
 Nee mala vicini pecoris contagia laedent. 
 Fortunate fenex, hie inter flumina nota, 
 Et fontis facros, frigus captabis opaeum. 
 Hinc tibi, quae femper vicino ab limite fepes; 
 Hyblaeis apibus florem depafta fali6li, 55 
 
 i 
 
 I 
 
 52. TheJhruhsJ] The arhujfa were large pieces 6f ground 
 planted with elms or other trees, at the diftance commonly of 
 forty feet, to leave room for corn to grow between them. Thefe 
 trees were pruned in fuch a manner, as to ferve for ftages to the 
 vines, which were planted near them. The vines faflened after 
 this manner, were called arhujii'vae vites. See the 12th chapter 
 cf Columella <?V arboribus. 
 
 58. Sivains fee{/.] The woid /uimittiie in the original may 
 mean the breeding the cattle, as well as yoking oxen^ 
 
 61. ff'^iat tho' rough /ones.] The reader of tafte cannot but 
 be pleafed with this little landfcape, efpecially as fome critic»
 
 Etl. 1. The Eclogues of Virgil. 8r 
 
 Carelefs I liv'd of freedom and of gain, 
 
 And frequent victims thinn'd my folds in vain j 
 
 Tho' to th' ungrateful town my cheefe I fold, 45 
 
 Yet ftill I bore not back th' expected gold. 
 
 Meliboeus. 
 Oft, Amaryllis, I with wonder heard 
 Thy vows to heav'n in foft diflrefs preferr'd. 
 With wonder oft thy lingering fruits furvey'd ; 
 Nor knew for whom the bending branches i^ay'd : 50 
 'Twas Tit'rus was away — for thee detain'd 
 The pines, the fhrubs, the bubbling fprings complain'd. 
 
 TiTYRUS. 
 
 What could I do ? where elfe expect to find 
 
 One glimpfe of freedom, or a god fo kind ? 
 
 There I that youth beheld, for whom fhall rife 55 
 
 Each year my votive incenfe to the fkies. 
 
 'Twas there this o-racious anfwer blefs'd mine ears, 
 
 Sv/ains feed again your herds, and yoke your, fteers. 
 
 Meliboeus. 
 Happy old man ! then ftill thy farms reftor'd. 
 Enough for thee, fhall blefs thy frugal board. 6« 
 
 What tho' rough flones the naked foil o'erfpread. 
 Or marfhy bulruili rear its watry head. 
 No foreign food thy teeming ewes fhall fear. 
 No touch contagious fpread its influence here. 
 Happy old man ! here mid' the cuftom'd ftream.s 65 
 
 And facred fprings, you'll fliun the fcorching beams, 
 While from yon wiliow-fencc, thy paftures' bound. 
 The bees that fuck their flow'ry flores arouxid, 
 Shall fweetly mingle, with the whifpering boughs. 
 Their lulling murmurs, and invite repofe : 70 
 
 think Virgil is here defcribing his own eflate. 'Tis a miftake 
 to imagine the fpot cf ground was barren, for we lind it con- 
 tained a vineyard and apiary, and good pafture land ; and the 
 fhepherd fays he fupplied Mantua with viaims and cheefes. 
 Vol. I. G
 
 / 
 
 / 
 
 / 
 
 I 82 p. ViRGiLii Maronis Bucolica. Eel. I. 
 
 Saepe kvi fomnunv fuadebit inire fufurro. 
 Hinc alta fub rupe canet frondator ad auras. 
 Nee tamen interea raucae, tua cura, palumbes, 
 Nee gemere aeria ceffabit turtur ab ulmo. 
 
 TiTYRUS. 
 
 Ante leves ergo pafcentur in aethere cervi, 60 
 
 Et freta deftituent nudos in litore pifcis : 
 
 Ante, pererratis amborum finibus exful, 
 
 Aut Ararim Parthus bibet, aut Germania Tigrin, 
 
 Quam noftro illius labatur peclore voltus. 
 Meliboeus. 
 
 At nos hinc alii fitientis ibimus Afros : 65 
 
 Pars Seythiam, et rapidum Cretae veniemus Oaxen, 
 
 Et penitus toto divifos orbe Britannos. 
 
 En umquam patrios longo poft tempore finis. 
 
 Pauperis ac tuguri congeftum eefpite culmen, 
 
 Poft aliquot, mea regna videns, mirabor ariftas ? 70 
 
 Inpius haec tarn culta novalia miles habebit ? 
 
 Br.rbarus has fegetes ? en quo difeordia civis 
 
 Produxit miferos ! en quis eonfevimus agros ! 
 
 Infere nunc, Meliboee, piros ; pone ordine vitis. 
 
 Ite meae, felix quondam pccus, ite capellac, 75 
 
 77. The Parthlan.l Thefe images are not fo much in charac- 
 ter as thofe in the two preceding lines. They are too remote for 
 our fimple flicpherd. 
 
 85. Ah! pall I never. '\ By f« in the original, fay the com- 
 mentators, is meant wiquamne, aliquaiidone, or an unquam. 
 Pxuacus obferves that thele expreffions are in general only a bare 
 and cold interrogation, but furely in this paflage the poet mean» 
 an interrogation joined with an eager defire; a fort of languifh- 
 ing in Meliboeus after the farms and fields he was obliged to 
 leave. We find the fame exprelfion in the fame fenfe in the 
 eighth Eclogue. 
 
 En erit unquam 
 
 llle dies, mihi cu?n liceat tua dicere faSIa ! 
 
 86. Ma7iy a year."] "Ey po/i aliquot arijl as in the original, is 
 certainly meant after fame years. It is natural for fhcpherds to 
 
 mea fare 
 
 i
 
 \ 
 
 Eel. I. The Eclogues of Virgil- 83 
 
 While from fteep rocks the pruner's fbng is heard ; 
 Nor the foft-cooing dove, thy fav'rite bird, 
 Mean while fhall ceafe to breathe her melting ftrain. 
 Nor turtles from th' aerial elm to plain. 
 
 TlTYRUS. 
 
 Sooner the flag in fields of air fhall feed, 75 
 
 Seas leave on naked fhores the fcaly breed, 
 
 The Parthian and the German climates chainge. 
 
 This Arar drink, and that near Tigris range, 
 
 Than e'er, by ftealing time effac'd, flaall part 
 
 His much-lov'd image from my grateful heart. So 
 
 Meliboeus. 
 But we far hence to diftant climes fhall go, 
 O'er Afric's burning fands, or Scythia's fnow^ 
 Where roars Oaxis, or where feas embrace, \ 
 
 Dividing from the world, the Britifb race. 
 Ah ! fhall I never once again behold, B^ 
 
 When many a year in tedious round has roll'd. 
 My native feats ? — Ah ! ne'er with ravifht thought 
 Gaze on my little realm, and turf-built cot ? 
 What ! mull thefe rifiiig crops barbarians fhare ? 
 Thefe well-till'd fields become the fpoils of war ? 90 
 See to what mis'ry difcord drives the fwain ! 
 See, for what lords we fpread the teeming grain ! 
 Now Meliboeus, now, renew your cares, 
 Go, rank again your vines, and graft your pears : 
 Away, my goats, once happy flocks ! away ! 05 
 
 No more fhall I refume the rural lay : 
 
 meafure the years by the haryefts. Jri/a is the beard of the 
 wheat ; the R5man hufbandmen fowed only,the bearded wheat. 
 87. J/?/ ne'er.] Thefe Ihorc and abrupt exclamations are very 
 natural, and have quite a dramatic air. The image of his 
 little farm and cottage being piunder'd, breaks in upon the 
 fliepherd, and quite diforders his mind. The irony in the fol- 
 lowing lines, 
 
 Infere nunc, Meliboee, piros, &c. 
 
 ftrongly exprefies both grief and indignation. 
 
 G 2
 
 S4^ P. ViRGiLii Maronis Bucolica. Ed. i. 
 
 Non ego vos pofthac, viridi proje£lus in antro, 
 Dumofa pendere procul de rupe videbo. 
 Carmina nulla canam. non, me pafcente, capellae, 
 Florentem cytifum, et falices carpetis amaras. 
 
 TiTYRUS. 
 
 Hie tamen hanc mecum poteras requiefcere nodtem 83 
 Fronde fuper viridi. funt nobis mitia poma, 
 Caftaneae mollcs, et prefTi copia ladlis. 
 Et jam fumma procul villarum culmina fumant, 
 Majorefque cadunt altis de montibus umbrae, 
 
 97. No more, as /;;.] I have feen in Italy (and on the Vati- 
 can hill near Rome, in particular) a little arch'd cave made by 
 the fliepherds of ever-greens, not high enough to {land in ; 
 there they lie at their eafe to obferve their flocks browfing. Is 
 it not fuch a fort of cave which is meant here ? Viridi is not a 
 proper epithet for the infide of a natural cave, efpecially for 
 inch rocky ones as one finds in Italy. Spence. 
 
 104. Cheefe.'Y The Roman peafants ufed to carry the curd 
 as foon as it v/as prefled into the towns, or elfe fait it for cheefc 
 a^aivift the winter.
 
 Eel. I. The Eclogues of Virgil. 85 
 
 No more, as in my verdant cave I lie. 
 
 Shall I behold ye hang from rocks on high : 
 
 No more fhall tend ye, w^hile ye round me browfe 
 
 The trefoil flow'rs, or v\^illovv^'s harfher boughs. lOO 
 
 TiTYRUS. 
 
 Yet here, this night, at Icaft, with me reclin'd 
 
 On the green leaves, an humble welcome find ; 
 
 Ripe apples, chefnuts foft, my fields afford. 
 
 And cheefe in plenty loads my rural board. 
 
 And fee ! from village-tops the fmoke afcend, 105 
 
 And falling fhades from weftern hills extend. 
 
 END OF THE FIRST ECLOGUE, 
 
 G3
 
 C 87 J 
 
 ECLOGUE THE SECOND. 
 
 ARGUMENT. 
 
 A Jhepherd defpairing to gain the affeSlions of a youth ^ named 
 Alexis^ is here introduced,, uttering thofe natural and 
 bitter complaints^ that difappointed affeSlion is fo apt to 
 fuggejl. Dr. Trapp obferves, " That there is no loofe 
 idea,, nor one immodeji exprejjion in the whole piece ; which 
 means no more, than either the platonic love of the beauties, 
 both of body and 7nind, or excefs of friendjhip, or rather 
 both. Experience gives us many injlances of perfons of the 
 fame fex, one of whom is beloved by the other, to an ex- 
 tremity of fondnefs, and almofi dotage. I dare fay no 
 perfo7i, U7ilefs monjiroufy debauched beforehand, and fo 
 being a tempter to himfelf (which he may be in reading 
 not only innocent but f acred things) had ever an ill thought 
 fugge/lcd to him, by the reading of this Eclogue.'' 
 
 G4
 
 [ 88 ] 
 
 E C L O G A ir. 
 
 ALEXIS. 
 
 FORMOSUM pallor CoryJon ardebat Alexin, 
 Delicias domini : ncc, quid fperaret, habebat. 
 Tantum inter denfas, umbrofa cacumina, fagos 
 Adudue veniebat. ibi haec incondita folus 
 Montibus et filvis ftudio jaflabat inani. 5 
 
 O crudelis Alexi, nihil mea carmina curas ? 
 Nil noftri miferere ? mori me denique coges. 
 Nunc etiam pecudes umbras ac frigora captant : 
 Nunc viridis etiam occultant fpineta lacertos : 
 Theftylis ct rapido fcflis meflbribus aeftu I© 
 
 Allia ferpullumquc hcrbas contundit olcntis. 
 At me cum raucis, tua dum. veliigia luftro, 
 Sole fub ardenti refonant arbufta cicadis. 
 Nonne fuit fatius, tridis Amaryllidis iras 
 Atque fuperba pati faflidia ? nonnc Mcnalcan ? 15 
 
 Qiiamvis ille niger, quaravis tu candidus efTes. 
 O formofe puer, nimium ne credc colori. 
 
 Ver. 13. Garlic pounds. "l We are told by Pliny that gar- 
 lic was very much ufcd in the country as an excellent medi- 
 cine ; Allium ad m:;lta, ruris praeciput, medicamenla prcdcjfc cre- 
 ditiir. It mufi; in Italy be a very nutritious food for huiband- 
 men. 
 
 16. Shrill Cicada.'] I don't know how every body almofl 
 in England came to imagine, that the Cicada in the Roman 
 writers was the fame with our grafliopper ; for their charafters 
 are different enough to have prevented any fuch miftake. The 
 Cicada is what the Italians now call Cicala, and the French 
 Cigale. They make one conilant uniform noife all day long 
 in fummer-time, which is extremely difagreeable and tire- 
 fome, particularly in the gre^t h^ats. Their note is Iharp and 
 Ihrill in the beginning of tlie fummer, but hoarfe and harfh 
 towards the latter part of it. They are fuppofed to feed on 
 ;he mo:.Kng de\v, and then fix on feme funny branch of a 
 
 tree^
 
 [ 89 1 
 
 ECLOGUE THE SECOND. 
 
 ALEXIS. 
 
 YOUNG Corydon with hopelefs love ador'd 
 The fair Alexis, fav'rite of his lord. 
 Mid' fhades of thickeft beech he pin'd alone, 
 To the wild woods and mountains made his msan. 
 Still day by day, In incoherent ftrains, 5 
 
 'Twas all he could, defpairing told his pains. 
 Wilt thou ne'er pity me, thou cruel youth. 
 Unmindful of my verfe, my vows, and truth ? 
 Still, dear Alexis, from my pafllon fly ? 
 Unheard and unregarded muft I die ? I® 
 
 Now flocks in cooling (hades avoid the heats. 
 And the green lizard to his brake retreats. 
 Now Theftylis the thyme and garlic pounds, 
 And weary reapers leave the fultry grounds. 
 Thee ftill I follow o'er the burning plains 15 
 
 And join the fhrlll Cicada's plaintive ftrains. 
 Were it not better calmly to have borne 
 Proud Amaryllis' or Menalcas' fcorn ? 
 Tho' he was black, and thou art heav'nly fair ? 
 How much you truft that beauteous hue beware ! 20 
 
 tree, and fing all day long. It is hence that this infedl is op- 
 pofed to the ant in the old ^fopian fables, which is as in- 
 duftrious and inoffenfive as the other is idle and troublefome. 
 Virgil calls the Cicada, querulae and raucae ; Martia\, argutae 
 and inhumanae. Their note is the more troublefome, becaufe 
 in the great heats they fmg alone. Any one who has paffed a 
 fummer in Italy, or in the fouth of France, will not think 
 the epithet inhumanae too fevere for them. Spence. 
 
 18. Amaryllis .'\ Servius informs us, that the true name of 
 Amaryllis was Leria, a beautiful girl whom Maecenas gave to 
 Virgil, as he alfo did Cebes, whom the poet mentions under 
 the perfon of Menalcas. Catrou thinks this ftory of Servius 
 is a liaion ; but adds another fi(^ion of his own, that Rome is 
 I jneant by Amaryllis.
 
 bo P. ViRGiLii Maronis Bucolica. Eel. 2. 
 
 Alba liguftra cadunt, vaccinia nigra leguntur. 
 
 Defpedus tibi fum, nee qui fun quaeris, Alexi : 
 
 Quam dives pecoris nivei, quam ladlis abundans. 20 
 
 Mille meae Siculis errant in montibus agnae. 
 
 Lac mihi non aeftate, novum non frigore defit. 
 
 Canto, quae folitus, fi quando armenta vocabat, 
 
 Amphion Dircaeus in A6taeo Aracyntho. 
 
 Nee fum adeo informis : nuper me in litore vidi, 25 
 
 Cum placidum ventis ftaret mare, non ego Daphnin 
 
 Judice te metuam, fi numquam fallit imago. 
 
 O tantum libeat mecum tibi fordida rura, 
 
 Atque humilis habitare eafas, et figere cervos, 
 
 Haedorumque gregem viridi conpellere hibifco ! 30 
 
 Mecum una in filvis imitabere Pana canendo. 
 
 Pan primus calamos cera conjungere pluris 
 
 Inftituit : Pan curat ovis, oviumque magiftros. 
 
 Nee te poeniteat calamo triviffe labellum. 
 
 Haec eadem ut fciret, quid non faciebat Amyntas ? 35 
 
 Eft milii difparibus feptem conpafta eicutis 
 
 Fiftula, Damoetas dono mihi quam dedit olim, 
 
 Et dixit moriens : Te nunc habet ifta fecundum, 
 
 Dixit Damoetas : invidit ftultus Amyntas, 
 
 27. Sufig.'] The ancient fhepherds walked before, and called 
 their ihttp after them. 
 
 29. Fieav'^.] La Cerda has very fully vindicated Virgil, 
 again ft thofe who deny the pciEbility of an image being re-f 
 fiefted by the fea. When it is perfectly calm it is quite a 
 mirrour. I 
 
 I don't know whether you have taken notice of a mifcarriagc i| 
 in the moll judicious of all poets. Theocritus makes FoJypheme i 
 
 Kai ya.^ ^y,v ad' tidoj i^u xccitoVf u; fxt Xsyovrt, 
 
 H yap 'wpscv t^ TiovTcv scrt'urXi'Bj'ov' riv c£ yaXa'^x, 
 
 Nothing could be better fancied than to make this enormous ; 
 fon of Neptune ufe the fea for his looking-glafs : but is Virgil 
 fo happy when his little landman fays, 
 
 AVr
 
 Eel. 2. The Eclogues of Virgil. ^i 
 
 The privet's filver flow'rs we ftill neglect. 
 
 But dulky hyacinths with care collect. 
 
 Thou know'ft net whcm thou fcorn'ft — what fnowy kine. 
 
 What lufcious milk, what rural ftores are mine ! 
 
 Mine are a thoufand lambs in yonder vales, ^^ 
 
 My milk in fummer's drought, nor winter fails j 
 
 Nor fweeter to his herds Amphion fung, 
 
 While with his voice Boeotia's mountains rung ; 
 
 Nor am I fo deform'd ! myfelf I view'd 
 
 On the fmooth furface of the glafly flood, 30 
 
 By winds unmov'd, and be that image true, 
 
 I dread not Daphnis' charms, tho' judg'd by you. 
 
 O that you lov'd the fields and {hady grots. 
 To dwell with me in bowers, and lowly cots. 
 To drive the kids to fold, the flags to pierce j 35 
 
 Then fhould'ft thou emulate Pan's fkilful verfe. 
 Warbling with me in woods ; 'twas mighty Pan 
 To join with wax the various reeds began; 
 Pan, the great god of all our fubje£t plains. 
 Protects and loves the cattle and the fwains j 40 
 
 Nor thou difdain, thy tender rofy lip 
 Deep to indent with fuch a mafter's pipe. 
 To gain that art how much Amyntas try'd ! 
 This pipe Damoetas gave me as he dy'd j 
 Seven joints it boafts — Be thine this gift, he faid : 45 
 
 Amyntas envious figh'd, and hung the head. 
 
 Nec/um adeo infer mis : nuper me in littore 'vidi. 
 Cum placidum <ventis Jiaret mare ? — — 
 
 I His wonderful judgment for once deferted him, or he might 
 have retained the fentiment with a flight change in the appli- 
 
 , cation. Kurd's letter on the marks of imitation. 
 
 ; 41. Rofy lip.'\ There is a fondnefs in mentioning this cir- 
 
 I cumilance of his wearing his lip. — This fiftula is ufed to this 
 
 ; day in the Grecian illands. The conftant eiFeft of playing 
 on it, is making the lip thick and callous. Mr. Dawkins 
 
 ■ affured me he faw feveral ihepherds with fuch lips. 
 
 I 45- Joints.'] Servius tells us, that Cicuta means the fpace 
 between the two joints of a reed.
 
 62 P.'Vl'RGILII MaRONIS BuCOLICA. EcJ. 2. 
 
 Praeterea duo, nee tuta milii valle reperti, 40 
 
 Capreoli fparfis etiam nunc peliibus albo, 
 
 (Bina die ficcant ovis ubera) quos tibi forvo. 
 
 Jam pridem a me illos abducete Theftylis orat : 
 
 "El faciet : quoniam Ibrdent tibi munera noftra. 
 
 Hue ades, 6 formofe puer. tibi hlia plenis 45 
 
 Ecce ferunt nymphae calathis : tibi Candida Nais, 
 
 Pallentis violas et fumma papavera carpcns, * 
 
 Narciffum et florem jungit bene olentis anetlii. 
 
 Tum, cafia atque aliis intexcns fuavibiis herbis, 
 
 MoUia luteola pingit vaccinia caltha. 5a 
 
 Ipfe ego'cana legam tenera lanugine mala, 
 
 Cailaneafque nuces, mea quas Amaryllis amabat. 
 
 Addam cerea pruna : honos erit huic quoque porno. 
 
 £t vos, 6 lauri, carpam, et te, proxima myrte. 
 
 Sic pofitae quoniam fuavis mifcetis odores. 55 
 
 Rufticus es, Corydon. nee munera curat Alexis : 
 
 Nee fi muneribus eertes, concedat Idas. 
 
 Eheu, quid volui mifero mihi ? floribus auftrum 
 
 Perditus, et liquidis inmifi fontibus apros. 
 
 47. Kii^s.] Thefe were undoubtedly wild kids, taken from 
 their proper dam, and not kids which Corydon had loft, and 
 now recovered again. Servius fays, kids at firft have white 
 ipots, which alter and lofe their beauty afterwards. 
 
 53, T^e nymphi in bajkets bring.] Thefe lines are of an ex- 
 quifite beauty, and contain the fweeteft garland that ever was 
 offered by a lover. He concludes this defcription of his pre- 
 fents by faying that, Alas! Alexis would not regard any of his 
 gifts, as he was only a poor ruftic, and that his rival lolas 
 was able to make fiir richer prefents. At the mention of his 
 rival's name he iiops fhort, and cries. Fool that 1 am, to put 
 Alexis in mind of him, — who will certainly prefer him to me ! 
 This feems to be the true meaning of quid njolui mifero mihi ? 
 tho' feveral commentators give a different interpretation. The 
 agitation and doubts of a lover's mind are finely painted in 
 this paffage and the fucceeding lines. At laft the fhepherd 
 feems to come to himfelf a little, and reflefts on the bad con- 
 dition of his affairs, which his paffion has occafioned, y^;»;- 
 
 putata tibi, &c. and finally relolves to leave the obdurate 
 
 Alexis, and go in fearch of another obje(^. 
 
 5
 
 Eel. 2. The Eclogues of Vihgil. 93- 
 
 Befides, two dappled kids, which late I found 
 
 Deep in a dale with dangerous rocks around. 
 
 For thee I nurfe ; v/ith thefe, O come and play ! 
 
 They drain two fwelling udders every day. 50 
 
 Thefe Theftylis hath begg'd, but begg'd in vain ; 
 
 Now be they her's, fince you my gifts difdain. 
 
 Come, beauteous boy ! the nymphs in bafkets bring 
 
 For thee the lovelieft: lillies of the fpring ; 
 
 Behold for thee the neighb'ring Naiad crops 55 
 
 The violet pale, and poppy's fragrant tops, 
 
 Narcifius' buds fhe joins v/ith fweet jonquils. 
 
 And mingles cinnamon with daffodils ; 
 
 With tender hyacinths of darker dyes. 
 
 The yellow marigold diverfifies. " 60 
 
 Thee, with the downy quince, and chefnuts fweet. 
 
 Which once my Amaryllis lov'd, I'll greet j 
 
 To gather plumbs of gloffy hue, will toil ; 
 
 Thefe fhall be honour'd if they gain thy fmile. 
 
 Ye myrtles too I'll crop and verdant bays, 65 
 
 For each, fo plac'd, a richer fcent conveys. 
 
 O Corydon, a ruftic hind thou art ! 
 
 Thy prefents ne'er will touch Alexis' heart ! 
 
 Give all thou canft, exhauft thy rural ftore, 
 
 Tolas, thy rich rival, offers more. 70 
 
 What have I fpoke ? betray'd by heedlefs thought, 
 
 The boar into my cryftal fprings have brought ! 
 
 60. Marigold.'] Dr. Martyn has taken great pains to explain 
 the true names of the flowers here mentioned by Viirgil, and from 
 his Ikill in botany one may imagine he has juftly afcertained 
 ; them. I follow him. 
 
 j 61. Chefnuts hoeet.] There are ftxll in Italy, garlands in- 
 i termixt with fruits as well as flowers, like that defcribed by 
 I Virgil in his Eclogues. I have fcen feme of thefe carried 
 I about the ilreets of Florence, the Sunday before Chriftmas- 
 ) day : They were built up in a pyramid of ever-greens, chiefly 
 ; of bays, and faced with apples, grapes, and other fruits. 
 
 Spence. 
 71. What.] This reading is after the Vatican manufcript.
 
 ^4 P- ViRGILII MaRONIS BucoLICA. EcL' 2.' 
 
 Quern fugis, ah, demens ! habitarunt di quoque filvas, 60 
 
 Dardaniufque Paris. Pallas, quas condidit, arces 
 
 Ipfa colat. nobis placeant ante omnia filvae. 
 
 Torva leaena lupum fequitur, lupus ipfe capellam ; 
 
 Florentem cytifum fequitur lafciva capella : 
 
 Te Corydon, 6 Alexi. trahit fua quemque voluptas. 65 
 
 Afpice, aratra jugo referunt fufpenfa juvenci, 
 
 Et fol crefcentis decedens duplicat umbras : 
 
 Me tamen urit amor, quis enim modus adfit amori ? a 
 
 Ah Corydon, Corydon, quae te dementia cepit ! ' 
 
 Semiputata tibi frondofa vitis in ulmo eft. no 
 
 Qiiin tu aliquid faltem, potius quorum indiget ufus, 
 
 Viminibus mollique paras detexere junco ? 
 
 Invenies alium, fi te hie faftidit. Alexin. 
 
 77. Pallas is faid to be the Inventor of archltefture. 
 
 88. Elms.'] The epithet frondofa has great propriety : for 
 Servius fays, here is a double inftance of negleft ! the vines 
 are half pruned, and the elms are fuffered to make longfhoots. 
 
 91. If this Alexis. "[ Even when he refolves to forget the be- 
 loved perfon, he fondly repeats the beloved name. Tr app. 
 
 92. From Theocritus. 
 
 La Cerda has colledled, with much exaftnefs, all the paflages 
 which Virgil has taken from Theocritus ; their number is in- 
 deed very great. 
 
 I
 
 Ed. 2. The Eclogues of Virgil. 55 
 
 Wretch that I am ! to the tempeftuous blaft 
 O I have given my blooming flowers to wafte ! 
 
 Whom deft thou fly ? the gods of heav'n above, 75 
 And Trojan Paris deign'd in v/oods to rove; 
 Let Pallas build, and dwell in lofty towers. 
 Be our delight the fields and fhady bovvers : 
 Lions the wolves, and wolves the kids purfue. 
 The kids fweet thyme— and I ftill follow you. go 
 
 Lo ! labouring oxen fpent with toil and heat. 
 In loofen'd traces from the plough retreat. 
 The fun is fcarce above the mountains feen. 
 Lengthening the fhadows o'er the dufky green ; 
 But flill my bofom feels not evening cool, S5 
 
 Love reigns uncheck'd by time, or bounds, or rule. 
 What frenzy, Ccrydon, invades thy breaft ? 
 Thy elms grow wild, thy vineyard lies undreft; 
 No more thy neceflary labours leave, 
 Renew thy works, and ofier-bafkets weave : 90 
 
 If this Alexis treat thee with difdain, 
 Thou'It find another, and a kinder fwain. 
 
 END OF THE SECOND ECLOGUE.
 
 [ 97 ] 
 
 ECLOGUE THE THIRD. 
 
 ARGUMENT. 
 
 This Eclogue contains a difpute between two Jhepherds., of that 
 fort which the critics call Amoebaea, from A/Aot(S«to?, mutual 
 er alternate» In this way of writing the perfons are re^ 
 frefented to fpeak alternately^ the latter always endeavour- 
 ing to exceed, or at leaji equal, what has been faid by the 
 former, in the very fame number efverfes; in which if he 
 fails, he lofes the viSfory. Here Menalcas and Damoetas 
 reproach each other, and then fing for a wager, making 
 Palaemon judge between them. Menalcas begins the con- 
 tention, by cafling fame reflexions on his rival Aegon, and 
 his ferunnt Damoetas. Fives, as ufual, endeavours to al- 
 legorize this Eclogue, and fays that Virgil means himfelf 
 jfnder the fiSfitious name of Damoetas. I heard, fays Mr, 
 Holdfworth, a poetical conteji of this kind at Val-Ombrofa^ 
 which being very fatirical, put me in mind of the eld 
 Bucolics, 
 
 Vol. I. H
 
 [ 98 3 
 
 E C L O G A III, 
 
 PALAEMON. 
 
 Menalcas, Damoetas, Palaemon. 
 
 Menalcas. 
 
 Die mihi, Damoeta, cujum pecus ? an Meliboei ? 
 Damoetas. 
 Non : verum Aegonis. nuper mihi tradidit Aegon. 
 
 Menalcas. 
 Infelix 6 femper oves pecus ! ipfe Neaeram 
 Dum fovet, ac, ne me fibi praeferat ilia, vereturj 
 Hie alienus ovis cuftos bis mulget in hora : 5 
 
 Et fuccus pecori, et lac fubducitur agnis. 
 
 Damoetas. 
 Parcius ifta viris tamen objicienda memento. 
 Novimus et qui te, tranfverfa tuentibus hircis, 
 Et quo, fed faciles Nymphae riferc, lacello, 
 
 Menalcas. 
 Turn, credo, cum me arbuftum videre Myconis, 19 
 
 Atque mala vitis incidere falce novellas. 
 
 Damoetas. 
 Aut hie ad veteres fagos, cum Daphnidos arcum 
 Fregifti et calamos : quae tu, perverfe Menalca, 
 Et cum vidifti puero donata, dolebas, 
 Et, fi non aliqua nocuifles, mortuus efles, J5 
 
 12. f^e knoiv that you.] Virgil here imitates Theocritus 
 {No'vimui, ^c.) but is not fo grofs and indelicate as the Greel^ 
 poet,
 
 r 99 ] 
 
 ECLOGUE THE THIRD, 
 P A L A E Pvl O N. 
 
 MeNALCAS, DaMOETAS, FAgLAEMOS, 
 
 Menalcas. 
 
 ARE thefe, Damoetas, Meliboeub' fheep ? 
 Damoetas. 
 No ; thefe their mafter Aegon bade me keep. 
 
 Menalcas. 
 Unhappy flieep ! yet more unhappy fwain ! 
 Whilft he Neacra wooes, but wooes in vain ; 
 And fears left I by fairer fortune bleft e 
 
 Should win precedence in the virgin's breaft; 
 Lo! here an hireling waftes his mafter's gains. 
 And twice an hour of milk the cattle drains. 
 How lean, too deeply drain'd, appear the dams f 
 And cheated of their milk how pine the lambs ! 10 
 
 Damoetas. 
 At leaft to men this fcoffing language fpare; 
 We know that you — with whom — and when — and where i 
 We know the cave — 'tis well the nymphs were kind. 
 Nor to the deed the leering goats were blind. 
 
 Menalcas. 
 Ay, the kind nymphs, forfooth, no notice took, IC" 
 
 When Mycon's vine I tore with wicked hook, 
 
 Damoetas. 
 Or rather when, yon ancient beech below. 
 In fpite you broke young Daphnis' darts and bow. 
 O fwain perverfe ! nay, when the boy receiv'd 
 The gift, oh ! how your jealous foul was griev'd ! 20 
 Twas well you found that way, or you, I vveen. 
 Had died in very impotence of fpleen, 
 H 2
 
 100 p. ViRGILII MaRONIS BUCOLICA. EcI. 3, 
 
 Menalcas. 
 Q^iid domini faciant, audent cum talia fibres ? 
 Noil ego te vidi Damonis, peflime, caprum 
 Excipere infidiis, multum latrante Lycifca? 
 Et cum clamarem : Qvio nunc fe proripit ille ? 
 Tityre, coge pecus : tu poft care£la latebas. 20 
 
 Damoetas. 
 An mihl cantar.do villus non redderet illp, 
 Qiiem mea carminibus meruiiTet fiftula, caprum? 
 Si nefcis, meus iile caper fuit; et mini Damon ' 
 
 Ipfe fatebatur : fed rcddcre pofle negabat. 
 
 Menalcas. 
 Cantando tu ilium ? aut umquam tibi fiftula ccra 2^ 
 
 luniSla fuit ? non tu in triviis, indo6i:e, folebas 
 Stridenti mifprum ilipula difperdere carmen ? 
 
 Damoetas. 
 Vis ergo inter nos, quid pofli't uterque, viciflim 
 Experiamur ? ego banc vitulam, ne forte recufes. 
 Bis venit ad mul6lram, binos alit ubere foetus, 30 
 
 Depono: tu die, mecum quo pignore certes, 
 
 Menalcas. 
 De grege non aufim quidquam dcponere tecum. 
 Eft mihi namque domi pater, eft injufta noverca! 
 Bifque die numerant ambo pccus, alter et haedos. 
 Varum id, quod multo tute ipfe fatebere majus, 3^ 
 
 Infanire libet quoniam tibi, pocula ponam 
 Fagina, caelatum divini opus Alcimedontis : 
 
 36. To J} are. '\ Nothing can be fp fatyrical as this line. All 
 thefeR's (\vj Ji a repetition ofy? \\\ Jiridenti l^ Jiipuld) could not 
 concur witiiout feme defign. Milton imitates this paflage in 
 his beauciiul pocrn entitled Lycidas, 
 
 Grate on their fcraunel pipes of wretched ftraw. 
 
 48. /ihimedon '\ As there is no account left us of any famous 
 artill called yMvir.iedon, Dr. Martyn imagines that he was a 
 friend of our poet, who was thercfpre willing to tranfmit his 
 name to poflciity. By his name, he appears to have been a 
 Greek. liow highly the arts of painting and carving were 
 elleemed in Greece, appears from this \tr^ remarkable pafTagc 
 
 in
 
 iEcl. 3. The Eclogues of Virgil» ioi 
 
 Menalcas. 
 What daring fcandal muft thy mafter prate, 
 Since thou, his flave, canft talk at fuch a rate ! 
 Did not I fee thee, thief, ileal Damon's goat, 25 
 
 While loud Lycifca gave the warning note ? 
 And when I cry'd, — " See, where the rafcal fpeeds j 
 " Tit'rus take care" — you Ikulk'd behind the reeds. 
 
 Damoetas. 
 The goat was mine, and won beyond difpute; 
 The lawful prize of my victorious flute. 30 
 
 Not Damon's felf the juft demand denieSj 
 But owns he could not pay the forfeit prize. 
 
 Menalcas. 
 You win a goat by mufic ? did thy hand 
 E'er join th' unequal reeds with waxen band ? 
 Vile dunce ! whofe fole ambition was to draw 35 
 
 The mob in ftreets to ftare at thy harlh-grating flraw. 
 
 Damoetas. 
 Howe'er that be, fuppofe we trial make ? 
 I, to provoke you more, yon heifer ftake. 
 Two calves Ihe rears, twice fills the pails a-day. 
 Now for the ftrife 'tis your's fome pledge to lay. 40 
 
 Menalcas. 
 You cannot from my flock a pledge require. 
 You know I have at home a peevifli fire, 
 A cruel fl:ep-dame too — ftrict v/atch they keep. 
 And twice each day they count my goats and fheep. 
 But fmce your proffer'd prize fo much you boaft, 45 
 I'll ftake a pledge of far fuperlor coft. 
 Two beauteous bowls of becchen v/ood are mine. 
 The fculpture of Alcimedon divine; 
 
 in Pliny ; fpeaking of Eupompus, he fays^ *' It v/as enjoined by 
 ** his authority, firftin Sicyon, and next chroughout all Greece, 
 •' that ingenuous youths fhouid above all things learn the art 
 *' oi carving, that is, of making defigns in box ; and that this 
 *' art Ihould be ranked among the firlt of the liberal ones. He 
 
 H 3 " thought
 
 102 P. ViRGiLii Maronis Bucoi^ca. Ecl. 3. 
 
 Lenta quibus torno facili luperaddita vitis 
 
 DifFufos edera veflit pallente corymbos. 
 
 In medio duo figna, Conon : et quis fuit alter, 40 
 
 Defcripfit radio totum qui gentibus orbem, 
 
 Tempera quae melTor, quae curvus arator haberet ? 
 
 Nccdinn illis labra admovi, fed condita fervo. 
 
 Damoetas. 
 Et nobis idem Alcimedon duo pocula fecit, 
 Et niolli circum eit anfas amplexus acantho, 45 
 
 Orpheaque in medio pofuit, filvafque fcquentis. 
 Necdum illis labra admovi, fed condita fervo. 
 Si ad vitulam fpeclas, nihil eft quod pocula laudes. 
 
 Menalcas. 
 Nunquam hodie effugics. veniam quocunque vocaris. ■ 
 Audiat haec tantum vel qui venit : ecce, Palaemon : 50 
 Efficiam pofthac quemquam ne voce laceflas. 
 
 Damoetas. 
 Qiiin age, fi quid habes ; in me mora non erit ulla, 
 Nec quemquam fugio. tantum, vicine Palaemon, 
 Senubus haec imis (res eft non parva) rcponas. 
 
 Palaemon. 
 Dicite: quandoquidem in molli confedimus herba. 55 
 Et nunc omnis ager, nunc omnis parturit arbos, 
 Nunc frondent filvae, nunc formofiflimus annus. 
 Incipe, Damoeta ; tu deinde fcqucre, Menalca. 
 Alternis dicctis : amant alterna Camenae. 
 
 ' thoug^it ihe laws of honour were violated, if any but gentle- 
 
 * men, or at leall thofe that were reputably born, praftifed this 
 
 * art; and made a perpetual prohibition that Haves never 
 ' Ihould be admitted to Jearn it. Hence it is that we fee no 
 
 * celebrated pieces uf ca7-'v:n^, neither ot engraving, or relie'vo, 
 ' [Toreutice] done by any perfon in the degree of a flave." 
 
 Nat. Hilt. b. 35. c. 10.
 
 Eel. 3, The Eclogues of Virgil, I03 
 
 Whofe eafy chiflel o'er the work has twin'dj 
 
 A vine with berries of pale ivy join'd. 5® 
 
 Full in the midfl: two comely forms appear, 
 
 Conon, with him who fram'd that wond'rous fphere. 
 
 Which points the change of feafons to the fwain. 
 
 And when to plough the foil^ or reap the grain. 
 
 Thefe are my pledge ; which yet with care I keep 55 
 
 Untouch'dj and unpolluted by the lip. 
 
 Damoetas. 
 I have a pair by the fame artift made» 
 Their handles with acanthus' leaves o'erlaid, 
 Where Orpheus in the midft attracts the grove — 
 But my firft-profFer'd prize is ftill above 60 
 
 All we can ftake ; tho' yet my cups I keep 
 Untouch'd, and unpolluted by the lip» 
 
 Menalcas. 
 Name your own terms, nor think the field to fly, 
 
 We'll choofe, forjudge, the firft who pafTcs by 
 
 Palaemon comes let him the caufe decide i 6jJ 
 
 For once I'll tame an empty boafter's pride. 
 
 Damoetas. 
 I fear the threats of no vain-glorious fwain. 
 No proud Menalcas, nor his vaunted ftrain. 
 The fong, Palaemon, with attention hear. 
 No mean debate demands thy liftening ear. ^O 
 
 Palaemon. 
 Begin, fmce on the tender turf we reft, 
 And fields and trees in fruitful ftores are dreft. 
 The lofty groves their verdant livery wear. 
 And in full beauty blooms the laughing year. 
 Begin Damoetas ; next, Menalcas, prove 75 
 
 Thy fkillj the Nine alternate meafures love. 
 
 H4
 
 104 P* ViRciLii Marokis Bucolica. Eel. 3* 
 
 Damoetas. 
 Ab Jove principium, Mufae : Jovis omnia plena : 60 
 Ille colit terras, illi mea carmina curae. 
 
 Menalcas. 
 Et me Phoebus amat : Phoebo fua Temper apud me 
 Munera funt, lauri, et fuave rubens hyacinthus. 
 
 Damoetas. 
 Malo me Galatea petit, lafciva puella ; 
 Et fugit ad falices, et fe cupit ante videri. 65 
 
 Menalcas. 
 At mihi fefe ofFert ultro me^is ignis Amyntas : 
 Notior ut jam fit canibus non Delia noftrisr 
 
 Damoetas. 
 Parta meae Veneri funt munera : namque notavi 
 Ipfe locum, aeriae quo congeflere palumbes. 
 
 Menalcas. 
 Quod potui, puero filveftri ex arbore le£la 70 
 
 Aurea mala decern mifi : eras altera mittam. 
 
 Damoetas. 
 quoties, et quae nobis Galatea locuta eft! 
 Partem aliquam, venti, divom referatis ad auris. 
 
 77. Mufes from mighty. '\ Virgil feems to have laid it down as 
 an indifpeniable rule to himfeif, in thefe Amoebaean verfes, 
 to make the refpondent (hepherd anfwer his opponent, in exadtly 
 the fame number of lines. Either this rule was never taken 
 notice of by any former tranflator; or the extreme difficulty 
 of obferving it, hath deterred them from attempting to follow 
 it. How I have fuccceded (both in this and the feventh Eclogue) 
 mull be left to the determination of the judicious reader, who, 
 it is hoped, will make proper allowances for fuch a conftraint. 
 
 82. Laurel.] The ancient poets feem to ufe laurus indiifer- 
 endy for laurels, or bays : ftriftly fpeaking, lauro, or lauroregio, 
 ijgiufics the former in Italian, and alloro the latter; but their 
 bell poets ufe lauro indifferently for both. Spence. 
 
 103. Brcfzes, bear.] This fentinient of Damoetas is beauti> 
 ful and poetical to the lafl degree, efpecially, partem aliquam..
 
 Ed. 3» The Eclogues op Virgji.; 105 
 
 Damoetas. 
 Mufes from mighty Jove begin the theme ; 
 With mighty Jove all nature's regions teem t 
 With liberal hand he fows the plenteous plains. 
 Nor unpropitious hears my rural ftrains. 5o 
 
 Menalcas. 
 E'en me, mean fhepherd, Phoebus deigns to love^ 
 Sacred to him I rear a laurel-grove : 
 And ftill along my lavifh borders rife. 
 His hyacinths of fweetly-blooming dies. 
 
 Damoetas. 
 At me an apple Galatea threw, ^^ 
 
 Then to the willov/s, wily girl, withdrew; 
 Yet as with hafty fteps fhe fkimm'd the green, 
 Wifh'd, ere fhe gain'd the willows, to be feen, 
 
 Menalcas. 
 But unfolicited Amyntas burns 
 
 For me, fpontaneoufly my love returns ; ^ 
 
 Unalk'd the boy prevents each foft requeft. 
 Nor by my dogs is Delia more carefs'd. 
 
 Damoetas. 
 To the dear Venus of my love-fick mind. 
 Her fwain a welcome prefent has defign'd. 
 I mark'd the bough where two fond turtles coo'd, 95 
 And her's fhall be the neft, and feathery brood. 
 
 Menalcas. 
 Amid the woodland wilds a tree I found, 
 Its plenteous boughs with golden apples crown'd ; 
 Then, all I could, to my dear youth I fent. 
 And mean ten more to-morrow to prefent. 100 
 
 Damoetas. 
 How oft with words fo mufically mild. 
 Has Galatea every fenfe beguil'd ! 
 Some part, at leaft, to heav'n, ye breezes, bear. 
 Nor let fuch words be loft in common air.
 
 io6 P. ViRQiLii Maroni$ Bucolica. Eel. 3. 
 
 Menalcas. 
 Quid prodeft, quod me ipfe animo non fpernis, Amynta, 
 Si, dum tu f«<3:ari5 apros, ego retia fervo ? y^ 
 
 Damoetas. 
 Phyllida mitte mihi : meus eft natalis, lola : 
 Cum faciam vitula pro frugibus, ipfe venito. 
 
 Menalcas. 
 Phyllida amo ante alias; nam me difcedere flevit : 
 Et, longum formofe vale, vale, inquit, lola. 
 
 Damoetas. 
 
 Trifte lupus ftabulis, maturis frugibus imbres, 80 
 
 Arboribus vend ; nobis Amaryllidis irae. 
 
 Menalcas. 
 Dulce fatis humor, depulfis arbutus haedis, 
 Lenta falix foeto pecori ; mihi folus Amyntas, 
 
 Damoetas. 
 Pollio amat noftram, quamvis eft ruftica, Mufam : 
 Pkrides, vitulam le^iori pafcite veftro, 85 
 
 Menalcas. 
 Pollio et ipfe facit nova carmina. pafcite taurum. 
 Jam cornu petat, ac pedibus qui fpargat arenam. 
 
 Damoetas. 
 Qiii te, Pollio, amat, veniat, quo te quoque gaudet. 
 
 107. T/je hoar at hay."] Orig. Si, dum tufe8aris apros, ego retia 
 fernjo ? " What fignifies your love to me, if you will not let me 
 " fliew mine to you by Iharing your dangers?" — For all the 
 danger was in hunting the wild beafts ; none in watching the 
 nets. RuAEUs and Trapp. 
 
 133. Phillis o'er enjery other nymph. '\ The original is, et longum 
 
 fcrmo/e, 'vale lola! The vocative cafe lola does not agree 
 
 v/ii\\ formofe, but is to be conilrued at the beginning of the cou- 
 plet: O lolas, I lo'ue Phillis above other n.K!omen, for fie n.uept 
 nvhen I parted from her, and cried, O fair Jhepherd [Menalcas ] 
 farenxiel, l5c. 
 
 121. Vernal Jho-wers.l La Cerda thinks the fhepherds are 
 equal in thefe couplets : but Catrou, accordini' tocuflom, affirms 
 that Menalcas has the advantage. " The images," fays he, 
 ** which Menalcas here prefcnts to the mind, are more agree- 
 •' able than thofe of his adverfary. A wolf, unfeafonable rains, 
 c '• and
 
 Eel. 3. The Eclogues of Virgil. 107 
 
 Menalcas. 
 In vain, Amyntas, you pretend in vain 105 
 
 To love ; you treat me with unkind difdain. 
 If while you hold the briftly boar at bay, 
 I keep the nets, nor fhare the dangerous day. 
 
 Damoetas. 
 Bid Phillis hafte t'improve the genial mirth 
 Of this the day that gave her (hepherd birth ; 1 10 
 
 And when my heifer bleeds at Ceres' feaft, 
 lolas, come thyfelf, and be a welcome gueft! 
 
 Menalcas. 
 Phillis o'er every other nymph I prize. 
 Oh ! how fhe took her leave with weeping eyes ! 
 And as I went, " Dear fliepherd," oft {he cry'd, 115 
 And many a long adieu thro' the deep vales fhe figh'd. 
 
 Damoetas. 
 The wolf is fatal to the folded fheep ; 
 With fatal force o'er trees loud tempefts fweep ; 
 Fatal the rufhing fhow'rs to ripening corn : 
 To me more fatal Amaryllis' fcorn ! I2*. 
 
 Menalcas. 
 Sweet are the vernal fliow'rs to fwelling feed ; 
 The flow'ry arbute to the weanling kid j 
 The tender willows to the teeming herd : 
 By me o'er all Amyntas is preferr'd. 
 
 Damoetas. 
 Pollio approves, though rough, my rural reed} 125 
 
 Mufes, an heifer for your patron feed ! 
 
 Menalcas. 
 Since Pollio deigns to build the lofty ftrain ; 
 Feed him a bull that butting fpurns the plain. 
 
 Damoetas. 
 Let him who loves a Pollio's facred name 
 Gain what he loves, and (hare a Pollio's fame: 130 
 
 ** and tempeftuous winds, are the ornament of Daraoetas's dif- 
 *• courfe. In that of Menalcas, we have favourable rains, and 
 •• an agreeable nourifhment to the flocks.'*
 
 loS P. VlRGlLII MaRONIS fiuCOLICA. EcI. 3. 
 
 Mella fluant illi, ferat et rubus afper amomum. 
 
 Menalcas. 
 Qui Bavium non odit, amet tua carmlna, Maevi : go 
 Atque idem jungat volpes, et mulgeat hircos. 
 
 Damoetas. 
 Qui legitis floras, et hvrmi nafcentia fraga, 
 Frigidus, 6 pueri, fugite hinc, latet anguis in herbs. 
 
 Menalcas. 
 Parcite oves nimium procedere : non bene rlpae 
 Creditur. ipfe aries etiam nunc vellera ficcat. 95 
 
 Damoetas. 
 Tityre, pafcentis a flumine reice capellas : 
 Ipfe, ubi tempus erit, omnis in fonte lavabo. 
 
 Menalcas. 
 Cogite ovis, pueri : fi lac praeceperit aeflus, 
 Ut nuper, fruftra preflabimus ubera pal mis. 
 
 Damoetas. 
 Eheu, quam pingui macer eft mihi taurus in ervo ( 100 
 Idem amor exitium pecori eft, pecorifque magiftro. 
 
 Menalcas. 
 His certe neque amor caufla eft : vix oflibus haerent. 
 Nefcio quis teneros oculus mihi fafcinat agnos. 
 
 Damoetas. 
 Die, quibus in terris, et eris mihi magnus Apollo, 
 Tris pateat coeli fpatium non amplius ulnas. 105 • 
 
 Menalcas. 
 Die, quibus in terris infcripti nomina regum 
 Nafcantur flores : et Phyllida folus habeto. 
 
 139. Graze not."] Catrou underftands this couplet as an alle- 
 gory, implying a caution to avoid being furprized by dangerous 
 inclinations. This feems a ftrained and forced interpretation. 
 
 148. What magic eye."] The notion of an evil eye, ftill pre- 
 vails among the ignorant vulgar. Lord Bacon fpeaks of the 
 power of the glances of an envious eye. See an account of 
 fafcination in Chambers's DiSlionary. 
 
 151. Tell this. '\ Catrou and Dr. Trapp are for the w<f/«»// 
 the o'ven, as the moft fimpleand fuitable to a Ihepherd's under- 
 ftanding. But Dr. Martyn propofes a new interpretation, and 
 thinks the Ihephcrd may mean a celeftial globe or fphere. 
 
 3
 
 ]£cl. 2' The Eclogues of Virgil. 109 
 
 For him let golden ftreams of honey flow. 
 And fragrant fpices breathe from every bough. 
 
 Menalcas. 
 Js there a fwain that hates not Bavius' lays ? 
 Be it his curfe vile Maevius' verfe to praife: 
 The fame degree of madnefs might provoke I^c 
 
 To milk male goats, or ftubborn foxes yoke. 
 
 Damoetas. 
 Ye boys that gather flow'rs and ftrawberries, 
 Lo ! hid within the grafs a ferpent lies ! 
 
 Menalcas. 
 Graze not, my fheep, too near the faithlefs bank. 
 Scarce yet the ram has dry'd his fleeces dank. 140 
 
 Damoetas. 
 Tityrus, thy kids too near the river ftray, 
 Myfelf will wafh them all fome fitter day, 
 
 Menalcas. 
 Boys, fold your fheep, 'tis vain to prefs the teat. 
 When all the milk, as erfl, is dry'd with heat. 
 
 Damoetas. 
 How lean my bull on yonder cloyer'd plain f I45 
 
 Love waftes alike the cattle and the fwain. 
 
 Menalcas. 
 Some heavier plague has made thefe lambs fo leani 
 What magic eye my tender brood has feen ! 
 
 Damoetas. 
 Tell me the place, where heaven's contracted bound 
 Appears to view but three fhort ells around ? I50 
 
 Tell this, and thou my god of yerfe fhalt Ihine. 
 
 Menalcas. 
 Tell this, and lovely Phillis fhall be thine: 
 O tell in what delightful region fprings 
 The flow'r that bears infcrib'd the names of kings. 
 
 154. 0/ kings.] The flower here meant is the hyacinth, 
 ?vhich as if is faid to fpring from the blood of Ajax, was mark'd 
 AI.
 
 110 p. VlRGiLii Maronis Bucolica. Eel. 3. 
 
 Palaemon. 
 Non noftrum inter vos tantas conponere litis : 
 Et vitula tu dignus, et hie : et quifquis amorcs 
 Aut metuet dulcis, aut experietur amaros. no 
 
 Clauditc jam rivos, pueri. fat prata biberunt. 
 
 159. 1'he Jireams."] Claudite jam ri-vos, is an allegorical ex- 
 preffioD, taken from a river's refreshing the meadows, and ap- 
 plied to mufic and poetry delighting the ears, the fancy, and 
 the judgment.
 
 Eel. 3. The Eclogues of Virgil. hi 
 
 Palaemon. 
 Which to prefer perplexing doubts arife : 155 
 
 Neither have won, but both deferv'd the prize; 
 And all deferve alike, whofe fong can prove. 
 Like yours, how much they fear'd or hop'd in love. 
 'Tis time to ceafe, my boys : the ftreams reftrain. 
 Enough the floods have drench'd the thirfly plain. 160 
 
 END OF THE THIRD ECLOGUE. 
 
 I
 
 [ 113 3 
 
 ECLOGUE THE FOURTH. 
 
 ARGUMENT. 
 
 Catrou feems to be the firjl commentator that ha: given any 
 thing like a rational interpretation of the fubjeSf of this 
 famous Eclogut. His words are as fcllcius^ viz. In the 
 year of Rome 714, fays he^ when Afmius Pollio and Do- 
 mitius Calvinus were confuls, the people of Rome ccmpelled 
 the triumvirs O^avian and Anthony to make a durable 
 peace between them. It was hoped, that thereby an end 
 would be put to the war with Sextus Pompey, ivho had 
 made himfelf mafler of Sicily^ and by the interruption of 
 commerce., had caufed a famine in Rojue. To make this 
 peace the more firm, they ivoidd have Anthony, vshofe wife 
 Fulvia was then dead, to marry OSlavian Caefar s ffier 
 OSfavia, who had lately lofi her kujhand Marccllus, and 
 was theyi big with a child, of which Jhe was delivered 
 after her marriage with Anthony. This child retained the 
 name of his own father Marccllus, and as long as he lived 
 was the delight of his uncle OSf avian, and the hope of the 
 Roman people. It is he that is the fubjeii of this Eclogue. 
 Virgil addreffes it to Pollio, vjho ivas at that time confuly 
 and thereby makes a compliment to Caefar, Ayithony, Oc^ 
 iavia, and Pollio, all at once. The Marcelius, vjhofe 
 birth is here celebrated, is the fame zvhofe death is larnented 
 by Virgil in the fixth Acneid. The poet borrows zvhat 
 was predicted by the Camaean Sybil ccnccrning Jifus 
 Chrij}, and applies it to this child. 
 
 Vol. I.
 
 [ "4 ] 
 
 E C L O G A IV. 
 
 P O L L I O. 
 
 'Icelides Mufae, paullo majora canamus. 
 Non omnes arbufta juvant, humilefquc myricae. 
 
 Si canimus filvas, filvae fint Confule dignae. 
 
 Ultima Cumaei venit jam carminis astas : 
 
 Magnus ab integro faeclorum nafcitur ordo. 5 
 
 Jam redit et Virgo, redeunt Saturnia regna: 
 
 Jam nova progenies coelo demittitur alto. 
 
 Tu mode nalcenti pucro, quo ferrea primum 
 
 Defmet, ac toto furget gens aurea mundo, 
 
 Cafta fave Lucina : tuus jam regnat Apollo. tO 
 
 Toque adeo decus hoc aevi, te Confule, inibit, 
 
 Pollio : et incipient magni procedere menfcs. 
 
 Te duce, fi qua manent fceleris veftigia noftri, 
 
 Inrita perpetua folvcnt formidine terras. 
 
 Ille dcum vitam accipiet, divifque videbit 15 
 
 Permixtos heroas, et ipfe videbitur illis : 
 
 Pacatumque reget patriis virtutibus orbem. 
 
 Ac tibi prima, puer, nullo munufcula cultu, 
 
 Errantis ederas paflim cum baccare tellus, 
 
 Ver. 21. For thee, O child.'] 'Tis impoffible to forbear ob- 
 ferving the great fimilitude of this pafiage, and vhat famous 
 one of Ifaiah : 
 
 ** The wildernefs and the folitary place fhall be glad for 
 *' them : and the defert fhall rejoice, and bloflbm as the rofe, 
 " chap. XXXV. ver. 1. The glory of Lebanon fhall come unto 
 " thee, the fir-tree, the pine-tree, and the box together, 
 " chap. xi. ver. 13. The wolf alfo fhall dwell with the lamb, 
 *' and the leopard lie down with the kid : and the calf, and 
 ** the young lion, and the failing together, and a little child 
 *' fliall lead them. And the cow and the bear fhall feed, 
 *• their young ones fliall lie down together; and the lion fhall 
 
 " eat
 
 [ us 1 
 
 Eclogue the fourth. 
 
 On the Birth of MARCELLUS. 
 
 To P O L L I d. 
 
 GIVE me, Sicilian maids, fubllmer ilrainSj 
 All love not lowly fhrubs and rural plains : 
 Or if ye choofe to fmg the fliady grove, 
 Make your theme worthy a great conful's love. 
 The years approach, by Sybils fage foretold^ 
 Again by circling time in order roll'd ! 
 Aflrea comes, old Saturn's holy reign. 
 Peace, virtue, juftice, now return again ! 
 See a new progeny from heav'n defcend ! 
 Lucina hear ! th' important birth befriend f 1 10 
 
 The golden age this infant fhdl reftore. 
 Thy Phoebus reigns— and vice fhall be no more. 
 The months begin, the babe's aufpicious face, 
 Pollio, thy glorious confulfhip fhdl grace ; 
 What footfteps of our ancient crimes remain 1 5 
 
 For ever fhall be banifh'd in thy reign. 
 He fhall enjoy the life divine, and fee 
 The gods and heroes of eternity ; 
 The jarring world in lafting peace fhall bind. 
 And with his father's virtues rule mankind. 20 
 
 For thee, O child, fpontaneous earth fhall pour 
 Green ivy, mix'd with ev'ry choicefl flow'r : 
 
 ** eat ftraw like the ox. And the fucking child fhall play 
 " upon the hole of the afp, and the weaned child fnall put 
 *' his hand on the adder's den, chap. xi. ver. 6, j, 8." 
 
 How much inferior is Virgil's poetry to Ifaiah's ! The for- 
 mer has nothing coniparable to thefe beautiful llrokes ; " that 
 
 •' a little child fhall lead the lion ; that the very trees of 
 
 ** the foreft fliall come to pay adoration." Virgil fays 
 
 I 2 only
 
 Il6 p. ViRGILII MaRONIS BUCOLICA. Ecl. 4. 
 
 Mixtaque ridenti colocafia fundet acantho. 20 
 
 Ipfae lade domum referent diilenta capellae 
 
 Ubera : nee magnos metuent armenta leones. 
 
 Ipfa tibi blandos fundent cunabula floras. 
 
 Occidet et Terpens, et fallax herba veneni 
 
 Occidet : Aflyrium vulgo nafcetur amomum. 2^ 
 
 Ac fimul heroum laudes et fa£la parentis 
 
 Jam legere, et quae fit poteris cognorcere virtus : 
 
 Molli paullatim flavefcet campus arifta, 
 
 Incultifque rubens penuebit fentibus uva : 
 
 Et durae quercus fudabunt rofcida mella. 3* 
 
 Pauca tamen fuberunt prifcae veftigia fraudis. 
 
 Quae tentare Thetin ratibus, quae cingere muris 
 
 Oppida, quae jubeant telluri infindere fulcos. 
 
 Alter erit tum Tiphys, et altera quae vehat Argo 
 
 Deledos heroas : erunt etiam altera bella; 35 ' 
 
 Atque iterum ad Troiam magnus mittetur Achilles. 
 
 Hinc, ubi jam firmata virum te fecerit aetas, 
 
 Ccdet et ipfe mari vector ; nee nautica pinus 
 
 Mutabit merces : omnis feret omnia tellus. 
 
 Non raftros patietur humus, non vinea falcem : 4® 
 
 Robuflus quoque jam tauris juga folvet arator. 
 
 Nee varies difcet mentiri lana colores. 
 
 Ipfe fed in pratis aries jam fuave rubenti 
 
 Murice, jam crocco mutabit vellera luto. 
 
 etily occidet et fcrpens ; Ifaiah adds a circumflance inimitably 
 pitturefque, that the fucking child Ihall play upon the hole of 
 the afp ; and that the weaned child, a little older and begin- 
 ning to make ufe of its hands, fliall put his lingers on the 
 adder's den. There are certain critics who would never ceafe 
 to admire thefe circum (lances and ftrokes of nature, if they had 
 not the ill fortune to be placed in the Bible. 
 
 33. Har'veJIs.] The ancients ufcd to fovv bearded or prickly 
 wheat, which deterred the birds from picking the ears. The 
 epithet molli may therefore imply, that the corn fhall no longer 
 ftand in need of this fortification, this pallifade, this vallum 
 arijiarum as Cicero calls it, to defend it from injuries, but 
 
 Ihall
 
 Eel. 4. The Eclogues of Virgil. it; 
 
 Each field fliall breathe A/Tyria's rich perfume, 
 
 And fweets ambrofial round thy cradle bloom : 
 
 With milk o'ercharg'd the goats fhall homeward fpeed, ^^5 
 
 And herds fecure from mighty lions feed. 
 
 The baleful afp and fpeckled fnake fhall die. 
 
 Nor pois'nous herb 'mid flow'rs conceal'd fhall lie. 
 
 But when his matchlefs father's deeds divine. 
 
 And how in virtue's arduous paths to fliine, 30 
 
 Warm'd with old heroes' fame, the youth fliall know, 
 
 Then cluflering grapes on forefl-thorns fhall glow i 
 
 Swains without culture golden harvefls reap. 
 
 And knotted oaks fhall fhowers of honey weep. 
 
 Yet of old crimes fome footfteps fhall remain, 35 
 
 The glebe be plough'd, fhips tempt the dang'rous main j 
 
 'Round cities bulwarks rife, and malTy tow'rs. 
 
 And other Argo's bear the chofen pow'rs ; 
 
 New wars the bleeding nations fhall deftroy, J 
 
 And great Achilles find a fecond Troy. / 40 
 
 Lafl, when he reaches manhood's prime complete, 
 The failor fhall forfake the ufelefs fleet ; 
 No freighted fhip fhall wander ocean 'round. 
 With ev'ry fruit fhall ev'ry clime be crown'd : 
 No lands fhall feel the rake, nor vine the hook, 45 
 
 The fwain from toil his bullocks fhall unyoke : 
 No wool fhall glow with alien colours gay. 
 The ram himfelf rich fleeces fhajl difplay 
 
 fhall fpring up fpontaneoufly, and grow ripe with fbft and 
 tender beards. 
 
 38. Jrgo's.] By navigation and commerce Virgil means 
 that avarice, and by wars, that ambition fhall ftill fubfift, 
 
 Catrou. 
 
 39. Wars.] A bloody war at lafl reduced Sextus Pompey to 
 quit Sicily, and meet his death in Aiia by Anthony. The 
 conjunfture of affairs, the preparations made by Oftavian, and 
 above all, the difpofitions of men's minds, gave room for the 
 prediftion of the poet, Catrou. 
 
 Is
 
 3iS P. ViRGiLii Maronis Bucolica. EcL 4. 
 
 Sponte fua fandyx pafcentis veftiet agnos. 45 
 
 Talia faecla, fuis dixerunt, currite, fufis 
 
 Concordes ftabili fatorum numine Parcae. 
 
 Adgredere 6 magnos (aderit jam tempus) honores, 
 
 Cara deum fuboles, magnum Jovis incrementum. 
 
 Afpice convexo nutantem pondere mundum, 50 
 
 Terrafque, tra£lufque maris, coclumque profundum : 
 
 Afpice, venture laetantur ut om.nia faeclo. 
 
 O mihi turn longae maneat pars ultima vitae, 
 
 Spiritus et quantum fat erit tua dicere fa£la ! 
 
 Non me carminibus vincet nee Thracius Orpheus, 55 
 
 Nee Linus : huic mater quamvis, atque huic pater adf|t, 
 
 Orphi Calilopea, Lino formofus Apollo. 
 
 Pan etiam Arcadia mecum fi judicc ccrtct. 
 
 Pan etiam Arcadia dicat fe judice viclum. 
 
 Incipe, parve puer, rifu cognoiccrc matrcm : 60 
 
 49. Purple.] Murex was a fhell-fifh fet about with fpikes, 
 from whence the Tyrian colour was obtained. Lututn is that 
 herb, fays Dr. Martyn, which our Engiifli writers of botany 
 defcribe under the name of Luteola, wild woad, and dyer's 
 weed. It is ufed in dying yellow both wool and filk. 
 
 50. Sa7iciyx.'\ Servius and La Cerda afH.m the fandyx to be 
 an herb, which is a great miflake. Sandyx is fpoken of by- 
 Pliny, as a cheap material lor painting. The true fandaracha, 
 fays Dr. Martyn, which feems to be our native red arfenic, 
 was faid to come from an ifland in the Red Sea. 
 
 54. O progeny of Jo'-ve."] Would it have been proper to be- 
 fiow thefe illultrious appellations on a fon of Pollio? Surely 
 Virgil does not here pour them forth without reafon. But 
 wh::t younf^ prince could at that time dcferve to be called 
 the child of the gods, and the illuftrious cfi'spring of Jupiter? 
 Without doubt it muft have been one of the family of the 
 Caeh^rs ! And did there at that time come into the world any 
 child of the family of the Caefars, except young Marcellus .? 
 Tiberius was not yet entered into the houfe of Odavian by Jiis 
 mother, and Drufus was not yet born. Catrou. 
 
 55. Tr4t,:ri>:g nature.'] What is the meaning of kh/^tw/^ot .•' 
 fays the learned Dr. Trapp. With, or under what does it nod 
 or ftagge.- ? With its guilt and mifcry, fay fome, and fo wants 
 
 JO to
 
 £cl. 4. The Eclogues of Virgil. X19 
 
 Of native purple and unborrow'd gold. 
 
 And fanuyx clothe with red the crowded'fold. 50 
 
 The Sifters to their Ipindles faid " Succeed, 
 
 Ye happy years ; for thus hath fate decreed f 
 
 AfTume thy ftate ! thy deftin'd honours prove. 
 
 Dear to the gods ! O progeny of Jove ! 
 
 Behold how tottering nature nods around, 55 
 
 Earth, air, the wat'ry wafte, and heav'n profound ! 
 
 At once they change they wear a fmiling face. 
 
 And all with joy th' approaching age embrace ! 
 
 O that my life, my vigour may remain | 
 
 To tell thy adlrons in heroic flrain j | 60 
 
 Not Orpheus* felf, not Linus fiiould exceed 
 
 My lofty lays, or gain the poet's meed, 
 
 Tho' Phoebus, tho' Calliope infpire. 
 
 And one the mother aid, and one the fire. 
 
 Should Pan contend, Arcadia's felf fliould own 65 
 
 That I from Pan himfelf had gain'd the crown. 
 
 Begin, begin, O lovclieft babe below ! 
 
 Thy mother by her tender fmile to know ! 
 
 to be fuccoured by this nev.'-born hero. But that to others 
 feems rot to agree with the happinefs which is afcribed even to 
 the firft divifion, and to the beginning of this happy age. 
 And therefore they fay, it either nods, i. e. moves and (hakes 
 itfelf with joy and exultation ; which is pretty harfh to my 
 apprehenficn ; or, which is not much better, inclines and tends 
 to another, i. e. a yet more happy ftate; 'vergentetn, fay they, 
 nutcjitemquc in meliorem Jiatum. After all I like the firft inter- 
 pretation heft. 'Twas gcod Tenfe to fay, the world at prefent 
 labours with its guilt and mifery ; but yet rejoices at the very 
 near profpeft of the happy change, which is in a manner begun 
 already. 
 
 68. Thy ?nother by her tender fmile. "l The commentators are 
 divided in opinion, whether he means the fmile of the child, 
 or that of the mother. I choofe the latter meaning, as it may 
 be fupported by the bell reafons. See Ruaevs, and Ery- 
 
 THRAEUS. 
 
 I4
 
 120 P. ViRGiLii Maronis Bucolica. Ecl. 4. 
 
 Matri lono-a decern tulerunt faftidia menfes. 
 Incipe, parve puer : cui non rifere parenfes. 
 Nee dcus hunc menfa, dea nee dignata cubili eft. 
 t 
 
 71. SmUe Koi.] Thofe who underftand this paflage of the 
 child, ftrain the verb cognofcere, to fignify that the child fhould 
 own, or acknowledge his mother, by fmiling on her : but I do 
 not find any inftance of its having been ufed in that fenfe. 
 
 In the next line, the making of the laft fyllable but one 
 fhort tulerunt y is a poetical licence not very unufual ; thus we 
 read Jieterunt et mifcuerunt , for Jieterunt et tni/cu^runt ; fo that 
 there is no occafion to read tulerint, as fome have done wi^^ 
 out any good authority.
 
 Eel. 4. The Eclogues of Virgil» t2i 
 
 (Ten tedious months that mother bore for thee 
 
 The ficknefs and the pains of pregnancy) yo 
 
 For if thy parents fmile not, 'tis decreed. 
 
 No god fhall grace thy board, no goddefs blefs thy bed. 
 
 72. No god. "l The life of the gods or apotheofis (here pro- 
 mifed by the poet) confifted of two particulars ; the fitting at 
 the table of Jupiter, and the marriage of feme goddefs ; there- 
 fore the threats of Virgil amount to this — —You Ihall not 
 enjoy the life of the gods, becaufe neither Jupiter will admit 
 you to his table, nor any goddefs to her bed, Ruaeus, 
 
 ^ND OF THE FOURTH ECLOGUE.
 
 I i2i ]- 
 
 ECLOGUE THE FIFTH. 
 
 ARGUMENT. 
 
 Tbefubje^ of the following Eclogue is great ^ and the ■poet la^ 
 hcured his compofition accordingly ; it is no lefs than the 
 death of Julius Caefar^ and his deification. Many rea- 
 fons maylje given, why hy Daphnis is not meant Saloni- 
 nus, the pretended fon of Pollio, nor Flaccus, FirgiTs 
 ^.brother. This Eclogue mufl have greatly reco?nmended our 
 author to the favour of Augnfius. Ruaeus thinks it was 
 vjritten vjhen fome plays or facrifices were celebrated in 
 honour of Julius Caefar. The fcene of it is not only 
 beautiful in itfelf but adapted to the folemnity of the 
 fubjeSi ; the fnepherds ft and fing in the azveful gloom of a 
 grotto, ivhich is overhung by wild vines.
 
 ( 124 3 
 
 E C L O G A V, 
 
 D A P H N I S. 
 
 Menalcas, Mopsus# 
 Menalcas. 
 
 CU R non, Mopfe, boni quoniam convenimus ambo, 
 Tu calamos inflare levis, ego dicere verfus. 
 Hie corulis mixtas inter confidimus ulmos ? 
 
 Mopsus. 
 Tu major, tibi me eft aequum parere, Menaka : 
 Sive fub incertas Zephyris motantibus umbras, 7j 
 
 Sive antro potius fuccedimus. afpice, ut antrum 
 Silveftris raris fparfit labrufca racemis. 
 
 Menalcas. 
 Montibus in noftris folus tibi certet Amyntas, 
 
 Mopsus. 
 Quid fl idem certet Phoebum fuperare canendo ? 
 
 Menalcas. 
 Incipe, Mopfe, prior ; fi quos aut Phyllidis igneSj J© 
 Aut Alconis babes laudes, aut jurgia Codri. 
 Incipe : pafcentis fervabit Tityrus haedos, 
 
 Mopsus. 
 Immo baec, in viridi nuper quae cortice fagi 
 Carmina defcripfi, et modulans alterna notavi, 
 jLxperiar : tu deinde jubeto certet Amyntas, 15 
 
 Ver. 2. SkiWd.'] Boni difcere IS infiare, in the orig. is Z 
 Grecifm of which there are many in our author. 
 
 5. Elder,'] Servius fays, it may either mean, major natu vel 
 merito. But the context feems to favour the firft. 
 
 15. Alcon—Codrus.] Surely thefe fubjedls are not paftoral 
 enough to be here mentioned by Menalcas. 
 
 ^8. J beech's.] Cortice fagi. It was the ancient cuftom of 
 
 Italy
 
 [ 125 3 
 
 ECLOGUE THE FIFTH. 
 
 D A P H N I S. 
 
 Menalcas and Mopsus. 
 Menalcas. 
 
 SINCE thus we meet, whom different fancies lead, 
 I fkill'd to fing, and you to touch the reed, 
 Why fit we not beneath this woven fhade, 
 Which the broad elm with hazles mixt hath made ? 
 
 Mopsus. 
 Mine elder thou; 'tis juft that I obey 5 
 
 What you propofe ; whether you choofe to ftay 
 Beneath the covert of the branching trees. 
 Which fhift their fhadows to th' uncertain breeze. 
 Or rather in yon' cooling grot recline, 
 O'erhung with clufters of the flaunting vine. I© 
 
 Menalcas. 
 Amyntas only can vrith you compare : 
 
 Mopsus. 
 What if to fing with Phoebus' felf he dare ? 
 
 Menalcas, 
 Begin thou firft ; whether fair Phillis' flame» 
 Or Codrus' patriot quarrel be the theme ; 
 Or fkilful Alcoji's praifes fwell thy notes : ijj 
 
 Tityrus mean while fhall tend thy feeding goats. 
 
 Mopsus. 
 Rather -Fll try thofe verfes to repeat. 
 Which on a beech's verdant bark. I writ : 
 I writ, and fung between : when thefe you hear, 
 Judge if Amyntas' ftrains with mine compare. 2Q 
 
 Italy to write on the barks of trees, as it was in Egypt to writa 
 on the Papyrus, a fort of rulh, from which the word Paper i« 
 derived.
 
 126 p. ViRGILII MaROUIS fiucOLICA. EcL 5,' 
 
 Menalcas. 
 Lenta falix quantum pallenti cedit olivae, 
 Puniceis humilis quantum faliunca rofetis : 
 Judicio noftro tantura tibi cedit Amyntas. 
 
 Mopsus. 
 Sed tu define plura, puer : fucceflimus antro. 
 Exftindtum nymphae crudeli funere Daphnin 2Cf 
 
 Flebant : vos coruli teftes, et flumina, nymphis : 
 Cum, complexa fui corpus miferabile gnati, 
 Atque deos atque aftra vocat crudella mater. 
 Non ulli paftos illis egere diebus 
 
 Frigida, Daphni, boves ad flumina: nulla nequeamnem 25 
 Xibavit quadrupes, nee graminis adtigit herbam, 
 Daphni, tuum Poenos etiam ingemuifle leones 
 Interitum, montefque feri filvaeque loquuntur. 
 Daphnis et Armenias curru fubjungere tigris 
 Inftituit, Daphnis thiafos inducere Bacchi, 3^* 
 
 Et foliis lentas intexere mollibus haftas. 
 Vitis ut arboribus decori eft, ut vitibus uvae, 
 Ut gregibus tauri, fegetes ut pinguibus arvis ; 
 Tu decus omne tuis. poftquam te fata tulerunt, 
 Ipfa Pales agros, atque ipfe reliqiiit Apollo. 35 
 
 Grandia faepe quibus mandavimus hordea fulcis, 
 Infelix lolium, et fteriles nafcuntur avenae. 
 
 22.1 There is no Englifli name ior faliunca : it is either the 
 nardus Celtica, or elfe entirely unknown. Martyn. 
 
 27. His /ad mci/^er.] Dr. Martyn with great probability 
 obferves, that by the mother is meant Venus, and confirms 
 his opinion by an almoft parallel pifTage in Ovid's Metamor- 
 phofes, Book 15. Ovid there reprefents Venus to be terrified 
 at the approach of Crefar's death ; fhe difcovers all the fear» 
 and tendernefs of a mother, and confiders the injury as offered 
 to herfelf. 
 
 29. No cattle, — no horfe."] This circumdancc is remarkable, 
 and may allude to a ftrange fa£t that happened, according ta 
 Suetonius's account, at Julius Cxfar's death: He tells us, 
 that the horfes which this emperor confecrated when he pafTed 
 the Rubicon, and had been turned wild ever fmce, were ob- 
 
 fcrved
 
 Eel. 5. The EcIogues of Virgil. 127 
 
 Menalcas. 
 When the weak willow with the olive vies. 
 Or nard with the fv/eet rofe's crimfon dies ; 
 Then may Amyntas with thy matchlefs ftrain : 
 
 Mopsus. 
 Enouo-h— — for fee ! the folemn grott we gain. 
 Round Daphnis dead the nymphs in anguifh mourn'd, 25 
 Witnefs, ye woods and ftreams, for ye their plaints re- 
 
 turn'd ! 
 While his fad mother his cold limbs embrac'd, 
 Heav'n and the gods acculing in her hafle. 
 No fwain then drove his cattle to the flood ; 
 No horfe would tafte the ftream, or graffy food : jo 
 
 Thee, defart rocks, thee vocal woods bemoan'd. 
 For thee with dreadful grief, ev'n Lybian lions groan'd, 
 Armenian tygers Daphnis taught to yoke. 
 And whirl the car obedient to the ftroke. 
 To dance in frantic mood at Bacchus' feaft, 2 j 
 
 And fliake the fpear with tender foliage dreft : 
 As vines the trees, as grapes the vines adorn. 
 Bulls grace the herds, and fields the golden corn. 
 So Daphnis while he dwelt upon the plains. 
 Shone with faperior grace among the fwains. 40 
 
 Thee when the fates in vengeance fnatch'd away. 
 Pales nor Phoebus deign'd a longer ftay : 
 In vain v/e fow ; the promis'd harvefts fail j 
 While v/retched lolium and wild oats prevail ; 
 
 ferved to abftain from their food, pertmacijfime fahulo ahjlinere 
 ubertimque fiere. 
 
 33. Armenian tygers.'\ Ruaeus fays, the folemnities of Bac- 
 chus were in a manner reftored and celebrated by Caefar witli 
 greater magnificence than they had ever been before. 
 
 44. Wretched lolium.'\ Virgil here gives lolium the epithet of 
 infelix. It is of a malignant nature, and is fo much the more 
 dangerous from its not being eaiily to be diftinguiflied from the 
 corn among which it ufually fprings up. The ancients thought 
 it bad for the eyes : Mirum eji lolio iii^itare tc tarn njili tritico. 
 
 P. ^id
 
 X2$ ?• ViRGlLII MaRONIS BuCOLiCA- EcI. ^» 
 
 Pro molli viola, pro purpureo narciflb, 
 
 Carduus, et fpinis furgit paliurus acutis. 
 
 Spargite humum foliis, inducite fontibus umbras, 46 
 
 Paftores : mandat fieri fibi talia Daphnis. 
 
 Et tumulum facite, et tumulo fuperaddite carmen : 
 
 Daphnis ego in filvis, hinc ufque ad fidera notus, 
 
 Formofi pecoris cuftos, formofior ipfe. 
 
 Menalcas. 
 Tale tuum carmen nobis, divine poeta, 45 
 
 Quale fopor feflis in gramine : quale per aeftum 
 Dulcis aquae falienbe fitim reftinguere rivo. 
 Nee calamis folum aequiparas, fed voce magiflrum. 
 Fortunate puer, tu nunc eris alter ab illo. 
 Nos tamen haec quocunque mode tibi noftra viciilim 50 
 Dicemus ; Daphninque tuum tollemus ad aftra : 
 Daphnin ad aftra feremus. amavit nos quoque Daphnis. 
 
 Mopsus. 
 An quidquam nobis tali fit munere majus ? 
 Et puer ipfe fuit cantari dignus : et ifta 
 Jam pridem Stimicon laudavit carmina nobis. 55 
 
 Menalcas. 
 Candidus infuetum miratur limen Olympi, 
 Sub pedibufque videt nubes et fidera Daphnis. 
 Ergo alacris filvas, et cetera rura voluptas, 
 Panaque, paftorefque- tenet. Dryad afque puellas. 
 Nee lupus infidias pecori, nee retia cervis 60 
 
 P. ^iJjamP S. ^ia lu/citio/us. P. Aedepol tu quidem eaecuJ, 
 nen lufcitiofus. Plaut. Mil. Gloriof. Aft. 2. Sc. 3. 
 
 Et dareant loUis cculos niitiantihus agri. 
 
 OviD.Faft. I. 690. 
 
 And the modern Italians have yet a worfe notion of it : for 
 rhey look upon it as the caufe of the melancholy kind of mad- 
 nefs; and 'tis common with them to fay of any fuch perfop, 
 J mangiato pane con loglioy * He has eat bread with lolium in 
 * it.' HoLDswoRTH and Spekce.
 
 Eel. 5. The Eclogues of Virgil. 
 
 For violet foft, for purple dafFodill, 
 Brambles and prickly burrs the meadows fill. 
 
 With boughs the brooks o'erfhade, ye rural train, 
 With leaves and flowers befpread the verdant plain; 
 Daphnis thefe rites did for himfelf ordain. 
 With grateful hands his monument erecEl, 50 
 
 And be the ftone with this infeription deck'd i 
 " I Daphnis here repofe j fam'd to the fkyj 
 *' Fair was my flock, but fairer far was I !" 
 
 Menalcas. 
 O bard divine ! as fweet thy tuneful lay, 
 As flumber to tir'd fwains on new-mown hay^ 55 
 
 Or as in fummer's fultry drought to tafte 
 Cool fl:reams that bubbling o'er the meadows hafte. 
 Thou ev'n with Pan deferv'ft an equal meed, 
 For fkill to tune the voice or touch the reed. 
 Bleft youth ! who now flialt fliare that maflier's fame ; 60 
 Yet will I Arrive th' alternate lays to frame : 
 Bid Daphnis' praifes to the ftars afcend. 
 For Daphnis lov'd ev'n me, his humble frieridi 
 
 Mopsus. 
 How can'fl: thou pleafe me more? — The youth thy praife 
 Deferv'dj and Stimichon approves the lays. 6^ 
 
 Menalcas. 
 Daphnis with wonder mounts to heav'ri on high. 
 Above the clouds, above the ilarry fky : 
 Hence joy enchants the woods, and fmiling plains, 
 Pales and Pan, the Dryads, and the fwains j 
 "No more the prowling wolf the cattle fear, jCJ 
 
 Nor fecret toils deceive th' incautious deer j 
 
 54. hard di'vine.'\ The elegance and fweetnefs of thefe 
 lines are not to be equalled by any thing, but the anfwer Mop- 
 fus makes to them afterwards in line 82 of the original. 
 
 Nam neque me tantum, is'c. 
 Vol. I, K
 
 j^o p. ViRGiLii Maronis Bucolica, EcI. 5. 
 
 Ulla dolum meditantur. amat bonus otia Daphnls. 
 Tpfi lactitia voces ad fidera jadlant 
 Intonfi montcs : ipfae jam carmina rupes, 
 Ipfa fonant arbufta : Deus, dcus ille, Menalca. 
 Sis bonus, 6 felixque tuis ! en quatuor aras : 65 
 
 Ecce duas tibi, Daphni, duoque altaria Phoebo. 
 Pocula bina novo fpumantia laite quotannis, 
 Craterafque duos ftatuam tibi pinguis olivi : 
 Et multo in primis hilarans convivia baccho. 
 Ante focum, fi frigus erit, fi meflis, in umbra ; yo 
 
 Vina novum fundam calathis Aruifia ne6tar. 
 Cantabunt mihi Damoetas, et Lydlius Aegon : 
 Saltantis Satyros imitabitur Alphefiboeus. 
 Kaec tibi Temper erunt, et cum folennia vota 
 Reddemus Nymphis, et cum luftrabimus agros. yj 
 
 Dum juga montis aper, fluvios dum pifcis amabit, 
 Dumque thymo pafcentur apes, dum rore cicadae. 
 Semper honos, nomenque tuum, laudefque manebunt* 
 Ut Baccho Cererique, tibi fic vota quotannis 
 Agricolae facicnt : damnabis tu quoque votis. 80 
 
 73. Peace."] This expreffion of cfia feems more particularly 
 to allude to the mercy and clemency of Caefar : virtues for 
 which he was fo much celebrated by Tully and other writers. 
 
 77. A god, a god.] This paflage is very fuLlime, and bears a 
 great refemblance to that of Ilaiah (which probably Virgil 
 might have read) '* Ereak forth into Jinging, ye mountains, 
 *' O forcft, and every tree therein." And this lofty language 
 muft confirm the opinion that Julius Caefar is meant, by 
 Daphnis. 
 
 83. Chlos\'\ Arvifium was a promontory of the ifland Chios^ 
 now Scios, from whence the finell: of the Greek wines came. 
 
 91 . When the ^jiBims.] This ceremony was called Ambar-Tja- 
 lia. The facred dances mentioned in the lines immediately 
 preceding, were ufed by the ancients both Jews and heathens 
 in religious ceremonies. An account of them may be feen in 
 Dr. Delany's life of David, and in Lucian oteo» o;-^yj,(Ttoi;. 
 
 95. So long.] Aeneas addreffes Dido in almoll the fame 
 words : but obferve that all the Ibepherd's ideas are taken from 
 rural objedts, whereas thofe of Aeneas are taken from philofophy. 
 $uch propriety doth Virgil ever obferve in his fcniiments. 
 
 10
 
 Eel. 5» The EcLocuts of Virgil. i^t 
 
 The fylvan wars of cruel hunters ceafe, 
 
 Daphnis the mild loves univerfal peace. 
 
 The defert mountains into finging break. 
 
 The forefts and the fields in tranfport fpeak ; 7^ 
 
 The rocks proclaim the new divinity I 
 
 A god, a god ! the vocal hills reply. 
 
 O hear thy worfhippers ! four altars fee. 
 
 For Phoebus two, and Daphnis, two for thee ! 
 
 Two jars of fatteft oil, each' rolling year. So 
 
 Two bowls of frothinp- milk to thee I'll bear ; 
 
 The ritual feaft ihall overflow with wine. 
 
 And Chios' richeft nedlar ftiall be thine j 
 
 On the warm hearth in winter's chilling hour 
 
 We'll facrifice ; a fummer in a bow'r; 85 
 
 Alphefiboeus tripping fhall advance, 
 
 And mimic fatyrs in the feftal dance j 
 
 Damoetas there and fkilful Aegon fing ; 
 
 And conftantly our off 'rings v/Ill v/e bring. 
 
 Both to the nymphs when facrcd rites are paid^ 90 
 
 And when the victims round the fields are led : 
 
 While the cicada ftps the dew, while thyme 
 
 The bees fiiall fuck, while boars the mountains climb. 
 
 While fi{hes wanton in the wat'ry wafte. 
 
 So long thy honour, name and praife fliall laft. 9^ 
 
 Thofe holy vows which on a folemn day. 
 
 At Bacchus' and at Ceres' fhrine we pay, 
 
 Daphnis to thee fhall rife each circling year : 
 
 Thou too {halt be invok'd and hear our pray'r ! 
 
 99. Thou — hfitr cur prayer,] Ruaeus has well explamed 
 this pafiage: He who makes a vow defires fomething from 
 God, and pfomifes fomething to him at the fame time. If 
 God grants his requeft, then he, who makes the vow, is in a 
 manner judged, and obliged to perform his promife. Thus 
 God is faid damnare "vctis or 'voti, when he grants the requeft, 
 and fo obliges the perfon to perform what he had promifed. 
 
 K 2
 
 l;^Z P. VlRGILlI MaRONIS BUCOLICA. £d#5. 
 
 Mopsus. 
 Qiiae tibi, quae tall reddam pro carmine dona ? 
 Nam ncque me tantum venientis fibilus aflftri. 
 Nee percufla juvant flu<£lu tam litora, nee quae 
 Saxofas inter decurrunt flumina valles. 
 
 Menalcas. 
 Hac te nos fragili donablmus ante cicuta. 85 
 
 Haec nos, Formofum Corydon ardebat Alexin : 
 Haec eadem docuit, Cujum pecus ? An Meliboei ? 
 
 Mopsus. 
 Ac tu fume pedum, quod, me cum faepe rogaret, 
 Non tulit Antigenes, (et erat tum dignus amari) 
 Formofum paribus nodis atque aere, Menalca. go 
 
 109. The fame, &c.] 'Tis inferred from this paflage that 
 Virgil certainly means himfelf under the name of Menalcas ; 
 and llkewife, that by his mentioning oiily the fubjeds of the 
 Palaemon and the Alexis, and not a fyllable of the Tityrus, 
 that all thefe three Eclogues were written before the Tityrus ; 
 notwithftanding that Eclogue, ufually, but erroneoufly, is 
 placed firfl in all editions. It is not improbable, that the 
 Alexis was publilhed before the death of Julius Caefar, who 
 might read and admire it.
 
 Eel. 5. The Eclogues of Virgil. 133 
 
 Mopsus. 
 "What thanks, -what recompence, can my weak lay 100 
 For fuch exalted ftrains as thine repay ? 
 Not from frefh whifpers of the fouthern breeze. 
 Nor gentle dafhings of the calmeft feas, 
 Nor from the murmuring rills, fuch joys I feel. 
 That gliding down the pebbly vallies fteal ! 105 
 
 Menalcas. 
 But firft receive this flender pipe, the fame 
 That told poor Corydon's unpitied flame. 
 Who vainly fought Alexis' heart to move : 
 The fame with which Damoetas fondly ftrove. 
 
 Mopsus. 
 And thou, Menalcas, take this well-form'd crook, no 
 With polifh'd joints adorn'd and brazen hook ; 
 Which ev'n Antigenes could ne'er obtain 
 Tho' worthy to be lov'd, a beauteous fwain. 
 
 END OP THE FIFTH ECLOGUE. 
 
 K
 
 [ ^35 ] 
 
 ECLOGUE THE SIXTH. 
 
 ARGUMENT. 
 
 ^hls piece is perhaps one of the nioji lemitiful of all the ten 
 Eclogues. Virgil addrejfes it to Varus his friend and fel- 
 low Jludent under the celebrated Syro an Epicurean philofo- 
 pher. Two Jhepherds are introduced^ zvho feize Silenus 
 fleeping in a gratto^ and compel Kwi^ with the ajjijlance of 
 a luater ny?nph, to entertain them with a fong he had often 
 pro7nifed them. The god inunediately begins to give them 
 an account cf the formation of things., and lays before 
 them the jyjlc7n of Epicurus' s philofophy both natural and 
 moral ; which laji circumjiance zvas never thought cf or 
 underftood by any one tranjlator or commentator before Ca- 
 trou. After Silenus has told them hoiv the world was 
 made according io the do^rine of Epicurv.s^ his adjungit 
 Hylam ; that is, fay the critics, he recounted the mofl 
 famous ancient fables, and fome furprizing transformations 
 that had happened in the world. How abfurd and unlike 
 the regularity and exaSlnefs of Virgil I The meaning feems 
 to he, — that after Silenus had done with the natural, he en- 
 tered upon the moral philofophy of Epicurus : zvhich con- 
 fiflcd in teaching men to avoid all outrageous paffions and 
 violent perturbations of mind. This was the reafon that he 
 fung to than the immoderate grief of Hercules for the 
 hoy Hylas, the brutal lufl of Pafpha'e, the vanity of the 
 Praetidjs, the avarice of Atalanta, and the immoderate 
 grief of the fijiers of Phaeton. Allivhich the Epicureans 
 condemned as enemies to that quiet and f ft rcpofe which they 
 e/leaned the perfection of virtue andhappinefs. 
 
 K 4
 
 [ 136 ] 
 
 E C L O G A VL 
 S I L E N U S. 
 
 Faunorum, Satyrorum et Silvanorum, DeIe£latio. 
 
 PRIMA Syracofio dignata eft ludere verfu, 
 Noflra, neque erubuit filvas habitare, Thalia. 
 Cum canerem reges et praelia, Cynthius aurem 
 Vellit, et admonuit : Paftorem, Tityre, pijiguls 
 Pafcere oportet ovisj deduftum dicere carmen. 5 
 
 Nunc ego (namque fuper tibi erunt, qui dicere lai^des, 
 Vare, tuas cupiant, ac triftia condere bella) 
 Agreftem tenui meditabor arundine mufam. 
 Non injufTa cano. fi quis tamen haec quoque, fl quis 
 Captus amore leget ; te noftrae, Vare, myricae, lO 
 
 Te nemus omne canet. nee Phoebo gratior ulla eft, 
 Quam fibi quae Vari praefcripfit pagina nomen. 
 Pergite, Pierides. Chromis et Mnafylos in antro 
 Silenum pueri fomno videye jacentem, 
 Inflatum hefterno venas, ut Temper, iaccho. 15 
 
 Serta procul tantum capiti delapfa jacebant : 
 Et gravis adtrita pendebat cantharus anfa. 
 AdgreiTi (nam faepe fenex fpe carminis ambo 
 Luferat) injiciunt ipfis ex vincula fertis. 
 Addit fe fociam, timidifque fupervenit Aegle : 20 
 
 Aegle Naiadum pulcherrima. jamque videnti 
 
 Ver. 3. C/6/V/0.] This alludes to Virgil's attempt to write an 
 hJHorical poem on the aftions of the Alban kings. 
 
 6. Humhler.'\ The word deduSlum in the original is a metaphor 
 taken from wool, which by fpinning is made fmaller and 
 fmaller. Tenui dcdiid.a poematafilo. Hor. Ruaeus. 
 
 21 . Gohlet.'] Cantharus was a cup facred to the ufe of Bacchus, 
 and not ufed by mortals. 
 
 22.] The commentators are equally divided about the true 
 meaning ot procul tantum, which undoubtedly fignify near or 
 juji by ; tantum procul , is barely at a dijiance.
 
 [ 137 ] 
 
 ECLOGUE THE SIXTH. 
 
 S I L E N U S. 
 
 On the Epicurean Philofophy natural and moral. 
 
 My Mufe firft fported in Sicilian drains, 
 Nor blufh'd to dwell amid' the woods and plains; 
 When chiefs and fields of fight to fing I try'd, 
 Apollo whifp'ring check'd my youthful pride j 
 Go, Tit'rus, go, thy flocks and fatlings feed, ^ 
 
 To humbler fubjecfts fuit thy ruftic reed j 
 Thus warn'd, O Varus, in heroic lays. 
 While bards fublime refound thy martial praife, 
 I meditate the rural minftrelfy ; 
 
 Apollo bids, and I will fmg of thee. jO 
 
 Pleas'd with the fubjeft, with indulgent eyes 
 If any read, and this, ev'n this fliould prize. 
 Thy name fhall echo thro' each hill and grove. 
 And Phoebus' felf the votive ftrains approve 3 
 No page fo much delights the god of verfe, 15 
 
 As where the lines great Varus' praife rehearfe. 
 
 Stretch'd in a cavern on the mofly ground. 
 Two fportive youths Silenus fleeping found, 
 With copious wine o'ercome; his flowery wreath 
 Jufl from his temples fall'n, lay ftrewn beneath ; 20 
 
 His mafly goblet drain'd of potent juice 
 Was hanging by, worn thin with age and ufe j 
 They bind him fail: (tho' cautious and afraid) 
 With manacles of his own garlands made; 
 For oft the fenior had deceiv'd the fwains 25 
 
 With hopes (for well he fung) of pleafmg ftrains; 
 Young Aegle too to join the frolic came. 
 The lovelieft Na'id of the neighb'ring ftream ; ^
 
 1^8 P. ViRGiLii Maronis Bucolica. Eel. 6. 
 
 Sangulneis frontem moris ac tempora pingit. 
 
 Ille dolum ridens, Qiio vincula ncftitis ? inquit. 
 
 Solvite me, pueri. fatis eft potuiiTe videri. 
 
 Carmina quae voltis, cognofcite : carmina vobis ^ 25 
 
 Huic aliud mercedis erit, fimul incipit ipfe. 
 
 Turn vero in numerum Faunofque ferafque videres 
 
 Ludere, turn rigidas motare caQumina quercus. 
 
 Nee tantum Phoebo gaudet Parnafia rupes : 
 
 Nee tantum Rhodope mirantur et Ifmarus Qrphea. 30 
 
 Namque canebatj uti magnum per inane coa6la 
 
 Semina terrarumque, animaeque, marifque fuiflent, 
 
 Et liquidi fimul ignis : ut his exordia primis 
 
 Omnia, et ipfe tcner mundi concrcverit orbis. 
 
 Turn durare folu-m, et difcludere Nerea ponto 3J 
 
 Coeperit, et rerum paullatim fumere formas. 
 
 Jamque novum ut tcrrac ftupeant lucefcere folem, 
 
 Altius utque cadant Tubmotis nubibus imbres : 
 
 Itieipiant filvae cum primum furgere, cumque 
 
 Rara per ignotos errent animalia mentis. 4® 
 
 Hinc lapides Pyrrhae jactos, Saturnia regna, 
 
 Caucafiafque refert volucres, furtumque Promethi. 
 
 %g.] That Is, juft as Silemus began to open his ^yes : 'videnti 
 Sile/w. 
 
 32. Enough.] Scrvius tells us the demi-gods were vifible only 
 when they though: proper. 
 
 44. Hovj feeds of •water.] This is the fyilem of the atomical 
 philofophers ; though it is certain Epicurus was not the inven- 
 tor of this dodrine, but received it from Democritus. Thefe 
 philofophers held, that there were two principles of all things, 
 body, and void ; or, as the moderns fpeak, matter, and fpace ; 
 and that by a fortuitoui concourfe of chefe atoms, or particles 
 of matter,' the univerfe was formed without the affiftance of a 
 tiircfting Mind. , r vj r x 
 
 47. Moifi.] The earth, by growing compadl and iolid, forced 
 the waters to retire from it, and to form the feas. Thus the 
 fea was fcparated or diftinguifhed, which is the proper meaning 
 oUifchdere. Martyn. 
 
 50. Struck nt:ith the neio-born fun's.] This circtimlcance of 
 the earth's being amazed at the iirft appearance of the lun> is 
 ftrondy imagined; yet has been omitted by feveral tranllators.
 
 Eel. 6. The Eclogues of Virgil. :i3^ 
 
 Who, as the god uplifts his drowzy eyes. 
 
 With berries' purple juice his temples diesi 30 
 
 Pleas'd with the fraud — " Unloofe me, boys," he cry'd, 
 
 <« Enough, that by furprize I've been efpy'd. 
 
 *' Attend, ye youths, and hear the promis'd lay, 
 
 ^* But Aegle fhall be paid a better way." 
 
 Soon as he rais'd his voice, the lift'ning fauns, 35 
 
 And wondering beafts came dancing down the lawns j 
 The hills exulted, and each rigid oak, 
 High-feated on their tops, in tranfport fhook ; 
 ParnafTus' cliffs did ne'er fo much rejoice, 
 At the fweet echoes of Apollo's voice j .40 
 
 Nor Rhodope nor Ifmarus that heard 
 The magic warblings of the Thraclan bard. 
 He fung, at univerfal nature's birth. 
 How feeds of water, fire, and air, and earth. 
 Fell thro' the void ; whence order rofe, and all 45 
 
 The beauties of this congregated ball : 
 How the moift foil grew ftifFen'd by degrees. 
 And drove to deftin'd bounds the narrow'd feas ; 
 How Earth was feiz'd with wonder and affright. 
 Struck with the new-born fun's refulgent light. 50 
 
 How clouds condens'd, in liquid fhowers diflill'd, 
 Dropt fatnefs and refrefliment on the field ; 
 How firft up-fprings fublime each branching grove. 
 While fcatter'd beafts o'er pathlefs mountains rove. 
 Next to the world's renewal turns the ftrain, 55 
 
 To Pyrrha's fruitful ftones, and Saturn's reign ; 
 And bold Prometheus' theft and punifhment. 
 His mangled heart by angry vultures rent. 
 
 58. His mangled heart by hungry 'vultures rent.} This tale has 
 been prettily allegorized. It is an ingenious but cruel ftory 
 which the poets have contrived to exprefs the train of cares 
 brought into life by Prometheus or Forefight : The chains 
 which fafiened him to the rock, and the infatiable vulture that 
 jends his vitals every morning. 
 
 Blackwell's Life of Homer, p. 124.
 
 ;i40 P. ViRGiLii Maronis Bucolica. EcI. &. 
 
 His adjungit, Hylan nautae quo fonte relidtum 
 
 ClamafTent; ut litus, Hyla, Hyla, omne fonaret. 
 
 Et fortunatam, fi nunquam armenta fuiflent, 45 
 
 Pafiphaen nivei folatur amore juvenci. 
 
 Ah, virgo Infelix, quae te dementia cepit?' 
 
 Proetides inplerunt falfis mugitibus agro-s : 
 
 At non tam turpis pecudum tamen ulla fecuta eft 
 
 Concubitus, quamvis collo timuiflet aratrum, 50 
 
 Et faepe in levi quaefiflet cornua fronte. 
 
 Ah I virgo infelix, tu nunc in montibus erras ! 
 
 Ille, latus niveum molli fultus hyacintho, 
 
 Ilice fub nigra pallentis ruminat herbas, 
 
 Aut aliquam inmagno fequitur grege. claudite nymphae, 
 
 Di6laeae nymphae, nemorum jam claudite faltus; 56 
 
 Si qua forte ferant oculis fefe obvia noftris 
 
 Errabunda bovis veftigia. forfitan ilium 
 
 Aut herba captum viridi, aut armenta fecutum, 
 
 Perducant aliquae ftabula ad Gortynia vaccae. 60 
 
 Tum canit Hefperidum miratam mata puellamj 
 
 *T\im Phaethontiadas mufco circumdat amarae 
 
 Corticis, atque folo proccras erigit alnos. 
 
 6z. JrJ Hyla S.I Hylas, the favourite of Hercules, falling Into 
 a well, was faid to be fnatched away by the nymphs. Pafiphae, ' 
 tJie wife of Minos king of Crete, was faid to have had an un- 
 natural pafllon for a bull. The daughters of Proetes, king of 
 the Argives, being ftruck with madnefs by Juno, imagined 
 themfelves co be cows. 
 
 63. Cretan queen,'] The medals of the people of this town 
 are marked with a cow or bull. Lord Pembroke's medals, 2, 
 34, 5. Quajre, whether they had any facred cattle of that kind 
 kept there ? or, whether the woman riding 00 it be not Pafi- 
 phae ? Gortyna was a city of Crete. Spence. 
 
 67. At this verfe, Proetides inplerunt, Src. begins the famous 
 manufcript of Virgil in the Lorenzo library; authorized by one 
 of the coiifuls, and dated by him in the 5th century. Spenck. 
 
 y-^. Side reclines.'] In the original /«//«j hyacintho. Among 
 the ancients every one was faid to he fultus by whatfoever he 
 refted upon. Thus we read Pul'vino fultus in Lucilius. Servius, 
 T\it Rumen or Paunch is the firll ot the four ilomachs of thofe 
 animals which are faid to ruminate or chew the cud. 
 
 75. tJymphs.] In the original claudite nymphae, ' Here 
 Pafiphae is introduced fpeaking to the nymphs.
 
 EcL 6. The Eclogues of Virgil. 141 
 
 To thefe he adds, how blooming Hylas fell, 
 Snatch'd by the Naids of the neighb'ring well, 60 
 
 Whom pierc'd with love, Alcides loudly mourn'd. 
 And Hylas, Hylas loft, each echoing fhore return'd. 
 Then, he bewail'd the love-fick Cretan queen j 
 Happy for her if herds had never been j 
 Enamour'd of a bull's unfpotted pride, 65 
 
 Forfaking {hame, for him fhe pin'd and figh'd. 
 The Proetian maids whofe lowings fill'd the plain. 
 Ne'er knew the guilt of thy unnat'ral pain; 
 Tho' fearful oft their necks fhould bear the plough. 
 They felt in vain for horns their polifh'd brow. 70 
 
 Ah ! wretched queen ! while you o'er mountains rove. 
 Near fome dark oak regardlefs of your love. 
 He, on foft hyacinths his fide reclines. 
 Or for fome happier heifer fondly pines. 
 ** Dictean nymphs ! with toils your woods furround, 7^ 
 *' Search where my favourite's footfteps may be found, 
 *' Haply the herds my wanderer may lead, 
 *' To frefher grafs on rich Gortyna's mead, 
 " Or far away, while I fuch pains endure, 
 " The wanton heifers may my love allure !" 80 
 
 Next told, the nimble-footed, cruel maid. 
 By the falfe apple's glittering fhew betray'd ; 
 The nymphs who their ambitious brother mourn'd. 
 He next inclos'd in bark, and to tall poplars turn'd. 
 
 81.] Hippomanes being engaged in a race with Atalanta, in 
 order to obtain her in marriage, threw down a golden apple 
 v/henever fhe gained ground upon him ; which fne {looping to 
 gather up, Hippomanes had an opportunity of getting before 
 her, and of confequence of obtaining the lovely prize. The 
 fifters of Phaeton confumed themfelves with weeping for his 
 death, and were transformed into trees. Phaeton rafhly at- 
 tempting to drive the chariot of the fun, would have fet fire to 
 the earth if Jupiter had not ftruck him down with a thunder- 
 bolt, 
 
 84. Inclos'd.'\ I have ventured to tranflate ViteTally drcumdaf, 
 becaufe it is very lively. He did not now fing .^ovj they were 
 inclofed with mofs, but he inclofed them.
 
 142 P' ViRGiLii Maronis Bucolica. EcI. 6. 
 
 Turn canit, errantem Permeffi ad fluminai Galium 
 Aonas in mentis ut duxerit una fororum ; 65 
 
 Utque viro Phoebi chorus adfurrexerit omnis; 
 Ut Linus haec illi divino carmine paftor, 
 Floribus atque apio crinis ornatus amaro, 
 Dixerit, Hos tibi dant calamos (en accipe) Mufae^ 
 Afcraeo quos ante feni : quibus ille folebat jQ 
 
 Cantando rigidas deducere montibus ornos. 
 His tibi Grynaei nemoris dicatur origo : 
 Ne qui fit lucus, quo fe plus ja6let Apollo; 
 Qiiid loquar ut Scyllam Nifi, aut quam fama fecuta eft^ 
 Candida fuccindlam latrantibus inguina monftris 75 
 
 Dulichias vexafTe rates, et gurgite in alto 
 Ah timidos nautas canibus lacerafle marinis : 
 Aut ut mutatos Teri narraverit artus ? 
 Quas ille Philomela dapes, quae dona pararit ? 
 ■* Quo curfu deierta petiverit, et quibus ante d<3 
 
 Infelix fua te^ta fupervolitaverit alis? 
 Omnia quae, Phoebo quoridam meditante, beatu» 
 Audiit Eurotas, juflitquc edifcere laiiros, 
 Ille canit. puliae referunt ad fidera valles. 
 Cogere donee ovis ftabulis, numerumque referfe 85 
 
 Juflit, et invito prdceflit Vefper Olympo. 
 
 88.] When Virgil himfelf once entered the theatre, all the 
 fpedlators rofe up to honour his entrance. 
 
 89. LtJius.] Virgil has been blamed very ridlculoufly for not 
 faying any thing of Homer in his fixth Aeneid (637. 6yy,) 
 where if he had faid any thing of him, he muft have put him 
 in Elyfium before he was born. It feems more juft to complain 
 that he has not mentioned him in all his v/orks. He feems to 
 have had a fair opportunity here, and another in the fourth 
 Eclogue (v. 55.) But have not the poets he mentions in both 
 thefe places lome relation to palloral poetry ? And might not 
 the mentioning of an epic poet be improper in both? Here he 
 names Linus onlyj and before, the fixme Linus, Orpheus, and 
 Pan. Spbnce.
 
 Eel. 6. The Eclogues of Virgii,. I4'5 
 
 How tuneful Gallus wandering, next he fings, 85 
 
 Indulging raptures, near poetic fprings, 
 
 A mufe conducted to th' Aonian feat, 
 
 Whofe whole aflemblj'' rofe the gueft to greet ; 
 
 While hoary Linus, crown'd with parfly, fpake ; 
 
 *' The pipe, the Mufes' gift, O Gallus, take, go 
 
 *' Which erft the fweet Afcrean fage they gave, 
 
 *' Who bade the wandering oaks their mountains leave; 
 
 *' Go, fing on this thy fam'd Grynaean grove, 
 
 '*= So {hall Apollo chief that foreft love." 
 
 Why xhould I tell, the maid with monfters arm'd, 95 
 
 Whofe barkings fierce the wand'ring Greeks alarm'd, 
 
 Whofe hungry dogs the fhrieking failors tore. 
 
 And round her dungeon ting'd the fea with gore. 
 
 Or why the Thraciati tyrant's alter'd fhape, 
 And dire revenge of Philomela's rape, 100 
 
 Who murder'd Itys' mangled body dreft, 
 ;And to his father ferv'd the direful feaft. 
 What Phoebus fung, Eurota's banks along. 
 And bade the liftening laurels learn the fong. 
 All thefe Silenus chaunts; the vales reply, . lO^ 
 
 And bear their echoes to the diftant fky; 
 Till Hefper glimmering o'er the twilight plains. 
 To fold their counted fheep had warn'd the fwains ; 
 The heav'ns delighted with the matchlefs lay. 
 To Hefper's beams unwillingly gave way. II9 
 
 91. Afcnan fage.'\ T\i& fenex Afcraeus, is Keilod, who was of 
 Alcra, a city in Boeotia. According to feme he was coaeval 
 with Homer. He writes with great fimplicity, though in his 
 defcription of the battle between the giants aad the gods, he 
 rifes to the true fublime. 
 
 1 10. Univillingly.] There is a peculiar beauty in that epithet 
 JTfvito Olympo, The iky was fo delighted with the fong of 
 Silenus, that it was forry and uneafy to fee the evening ap- 
 proach. 
 
 END OF THE SIXTH ECLOGUE,
 
 r 145 ] 
 
 ECLOGUE THE SEVENTH. 
 
 ARGUMENT. 
 
 ^he folloiv'ing poetical contejl betivtxt Thyrfis and Corydon^ 
 related by A'lcUboeus, is an imitation of the fifth and eighth 
 Idylliurns of Theocritus. So?ne fanciful commentators ima- 
 gine that tinder thefe /hephcrds are reprefe?ited Gallus or 
 Pollio^ or Cehes and Alexander^ and that Mcliboeus is Vir- 
 gil himfelf But there are not fufficient grounds for this 
 conjeSfiire. This pajloral is introduced with a pretty rival 
 advcj-.iure. 
 
 This feventh Eclogue ^ as the third before, f corns to be an 
 imitation of a cujlom among the foepherds of old, of vying 
 together in extempore verfe. At leajl 'tis very like the Ini- 
 provifatori atprefent in Italy ; ivho fourifo now perhaps more 
 than any other poets among them, particularly in Tufcany. 
 They are furprifingly ready in their a-nfmers (refpondere 
 parati) and go on o^zvn for octave, or fpeechyj?r fpeech 
 alternately (altcrnis dicetis, amant alterna Camenae.) 
 In both thefe Eclogues the fccond fpeaker fcems obliged to 
 follow the turn of thought ufed by the firfl ; as at prefent 
 the fecond Improvifatore is obliged to foiloiu the rhyme of 
 the firjh At Florence I have heard of their having even 
 Improvifo comedies. There were Improvifatori of this 
 kind of old; for before Livius Andronicus endeavoured to 
 make a?iy thing of a regular play, compofitum temere ac 
 rudem alternis jaciebant, fays Livy, 7. 2. II. C. 391. 
 They were Tufcans too %vho brought this method to Rome. 
 
 Spence. 
 
 Vol. I.
 
 [ 146 ] 
 
 E C L O G A VII. 
 
 M E L I B O E U S. 
 
 Meliboeus, Corydon, 7^hyrsis. 
 
 Meliboeus. 
 
 FORTE fub arguta confederat ilice Daphnls,- 
 Conpulerantque greges Corydon et Thyrfis in unirm ; 
 ^^hyrfis ovis, Corydon diilentas la6te capellas. 
 Ambo florentes aetatibus, Arcades ambo, 
 Et cantare pares, et refpondere parati. 5 
 
 Hie mihi, dum teneras defendo a frigore myrtos, 
 Vir gregis ipfe caper deerraverat. atque ego Daphnin 
 Afpicio : ille ubi me contra videt ; Ocius, inquit. 
 Hue ades, 6 Meliboee : caper tibi falvus, et haedi. 
 Et, fi quid ceiFare potes, requicfce fub umbra. 10 
 
 Hue ipfi potum venient per prata juvenci : 
 Hie viridis tcncra praetexit arundine ripas 
 Mincius, eque facra refonant examina quercu. 
 Quid facerem ? neque ego Alcippen, nee Phylllda habebam, 
 DepulTos a lacte domi quae clauderet agnos : 15 
 
 Et eertr.men erat, Corydon cum Thyrfide, magnum. 
 Pofthabui tamen illorum mea feria ludo. 
 Alternis igitur contendere verfibus ambo 
 Coepere : altcrnos Mufae meminifTe volebant. 
 Hos Corydon, illos referebat in ordine Thyrfis. 2C 
 
 CORVDON. 
 
 Nymphi;c, nofter amor, Libethrides, aut mihi carmen, 
 Quale meo Codro, concedite: proxima Phoebi 
 
 Ver. 16. Bees.'\ That is, apum examina, 
 
 20. Gaiits.'\ 'Tis difficult to maice the paftoral fimplicity of 
 this iiitrodudion to the contefl:, agreenble to modern readers. 
 The images are all taken from plain unadorned nature, and will 
 not bear ro be drefs'd up with florid epithets and pompous lan- 
 guage, as is the cuftom of our modern paftoral writers in paint- 
 ing their fccnes of ?.£l:ion. 
 
 23. Isymphi of the Jpring.'\ The critics are greatly divided 
 about the htuation of Libeihriim (N^'mphae Libethrides J but the 
 
 learned
 
 t 147 ] 
 
 teCLOGUE THE SEVENTH. 
 
 M E L I B O E U S. 
 
 Meliboeus, Corydon, Thyrsis. 
 
 Melisoeus. 
 (Y chance beneath an ilex' darkfome ftiade 
 That whifper'd with the breeze was Daphnis laid 5 
 Their flocks while Corydon and Thyrfis join'd, 
 Thefe milky goats, and thofe the fleecy kind j 
 Both blooming youths, and both of Arcady, e 
 
 Both fkill'd alike to fing and to reply. 
 Thither my goat, the father of the fold. 
 While clofe I fenc'd my myrtles from the cold. 
 Rambling had ftray'd ; I Daphnis fitting fpy'd, 
 He faw me too, and Hither hafte, he cry'd, lO 
 
 Safe is thy goat and kids : one idle hour. 
 Come, wafte with me beneath this cooling bov/'r : 
 Here Alincius gently winding through the meads. 
 Fringes his banks with grafs and bending reeds : 
 Hither thy herds at eve to drink will come, l^ 
 
 While from yon' facred oak bees fwarming hum. 
 What could I do ? Alcippe was not near. 
 Nor Phillis to the ualls~m,y lambs to bear; 
 Great was the llrife betwixt the tuneful fwains, 
 And bent on pleafure I forgot my gains; 20 
 
 In fweet alternate numbers they began, 
 (So bade the Nine} and thus the conteft ran. 
 Corydon. 
 
 I Give me the lays, nymphs of th' infpiring fprings ! 
 
 ' Which Codrus, rival of Apollc, fings ! 
 
 learned and accurate Strabo, whofe teftlmony Is worth that of a 
 ■ thoufand commentators, tells us, that Libethrum is the name 
 ] of a cave in or near Mount Helicon, confecrated to the Mufes 
 I by the Thracians. 
 
 I .^^' ^°^f^-''] Codrus, fays Servius, was a cotemporary poc* 
 j with Virgil, and is mentioned in the Elegies of Valgius. 
 
 X. z
 
 14-8 P. ViRGiLii Maronjs Bucolica. Ed. 7. 
 
 Verfibus ille facit. aut, fi non poflumus omnes. 
 Hie arguta facra pendebit fiftula pinu. 
 
 Thyrsis. 
 Paftores, edera crefccntem ornate poetam, 25 
 
 Arcades, invidia rumpantur ut ilia Codro. 
 Aut fi ultra placitum laudarit, baccare frontem 
 Cingite, ne vati noceat mala lingua future. 
 
 CORYDON. 
 
 Setofi caput hoc apri, tibi Delia, parvus 
 Et ramofa Mycon vivacis cornua cervi. 30 
 
 Si proprium hoc fucrit, Icvi ds mannore tota 
 Puniceo ftabis furas evinfta cothurno. 
 
 Thyrsis. 
 Sinum ladlis, et haec te liba, Priape, quotannis 
 Expedlare fat eft : cuflos es pauperis horti. 
 Nunc te marmorcum pro tempore fecimus : at tu, 35 
 Si foetura gregem fuppleverit, aureus efto. 
 
 Corydon. 
 Ncrinc Galatea, thymo mihi dulcior Hyblae, 
 Candidior cycnis, cdera fcrmofior alba : 
 Cum primum pafti repetent praefepia tauri. 
 Si qua tui Corydonis habct te cura, venito. 40 
 
 Thyrsis. 
 Immo ego Sardois videar tibi amarior herbis, 
 Horridior rufco, projcvfla vilicr alga ; 
 
 30. With iaccat:] It was imagined by the ancients that this 
 plane carried an amulet or charm againll the fafcination of what 
 they called an evil tongue. 
 
 33. If jlill the chace.'\ In the original, ft proprium hoc fuerit\ 
 /. e. fays Ruaeus, if you Ihall make it as it were my own, and 
 perpetual. Da proprium ThjmLrae domum, M\\. 3. What is 
 the meaning of hoc ? That I Ihould make fuch verfes as Codrus, 
 fays Servius. — But falfely, — The meaning is. As I have fuc- 
 ceeded in hunting this boar and flag, fo may this fuccefs be 
 perpetual. 
 
 40. I-uy^hite.'\ More beautiful than ivy, to us mayfeem but 
 an odd fimile. It might found otherwife to an Italian, whofe 
 country abounds with ever-greens ; moll of them of a ruUy and 
 difagreeable colour j whereas ivy is of a clean lively green. 
 
 They
 
 Eel. 7. The Eclogues of Virgil. 149 
 
 But if too weak to reach his flights divine, 25 
 
 My ufelefs pipe I'll hang on yonder pine. 
 
 Thyrsis. 
 Ye fwains, your rifing bard with ivy deck, 
 Till Codrus' heart malign with envy break j 
 Or if pernicious praife his tongue beftow. 
 To guard from harms with baccar bind my brow. 30 
 
 CORYDON. 
 
 This briftly head, thcfe branching horns I fend, 
 
 Delia ! and Mycon at thy fhrine fhall bend; 
 
 If ftill the chace with fuch fuccefs be crown'd. 
 
 In marble fhalt thou ftand, with purple bu(kins bound, 
 
 Thyrsis. 
 Priapus ! cakes and milk alone expe6l, 35 
 
 Small is the garden which you nov/ prote6l ! 
 But if the teeming ewes increafe my fold. 
 Thy marble ftatue chang'd fhall (hine in polifh'd gold. 
 
 CoRYDON. 
 
 O Oalatea! nymph than fwans more bright. 
 
 More fweet than thyme, more fair than ivy v/hite, 4* 
 
 When paftur'd herds at evening feek the flail, 
 
 Hafle to my arms ! nor fcorn thy lover's call ! 
 
 Thyrsis. 
 May I appear than wither'd weeds more vile. 
 Or bitter herbage of Sardinia's ifle. 
 
 They ufed it of old in the moft beautiful parts of their gardens : 
 Pliny fpeaking of his garden, and of the Hippodrorr.e, which 
 feems to have been one of the prettieft things in it, A.ys, Plata- 
 nis circuit ur, iUae hedera •veftiuntur ; utque f-ummae Juis, it a imae 
 alienis frondibus 'virent. L. 5. Ep. 6. Horace compares young 
 beauties to ivy, and old women to dead withered leaves. L i. 
 Od. 25. St. u'lt. Spe::c^. 
 
 44. Sardinia^ s.'\ Diofcorides fays exprefsly, that the poiion- 
 ous herb of Sardinia is a fpecies of Botl^x-/iov, ranunculus orcroTM-. 
 foot. 
 
 1^%
 
 150 P. ViRGiLii Maronis Bucolica. Eel. 7. 
 
 Si mihi non haec lux toto jam longior anno eft. 
 Ite domum pafti, fi quis pudor, ite juvenci. 
 
 CoRYDON. 
 
 Mufcofi fontes, et fomno mollior herba, 45 
 
 Et quae vos rara viridis tegit arbutus umbra, 
 Solftitium pecori defendite. jam venit aeftas 
 Torrida : jam laeto turguent in palmite gemmae. 
 
 Thyrsis. 
 Hie focug, ac taedae pingues, hie plurimus ignis 
 Semper, et adfidua poftes fuligine nigri. 50 
 
 Hie tantum Boreae curamus frigora, quantum 
 Aut numerum lupus, aut torrentia flumina ripas. 
 
 CoRYDON. 
 
 Stant et juniperi, et caftaneae hirfutae : 
 Strata jacent pailim fua quaeque Tub arbore poma : 
 Omnia nunc rident. at fi formofus Alexis 55 
 
 Montibus his abeat, videas et flumina ficca. 
 
 Thyrsis. 
 Aret agcr : vitio moriens fitit aeris herba ! 
 Liber pampineas invidit coilibus umbras. 
 Phyllidis adventu noftrae nemus omne virebit : 
 Juppiter et laeto defcendet plurimus imbri. 6a 
 
 CORYCO.V. 
 
 Populus Aicidae gratiffima, vitis laccho, 
 Formofae myrtus Veneri, fua laurea Phoebo. 
 Phyllis amat corulos. illas dum Phyllis amabit. 
 Nee myrtus vincet corulos, nee laurea Phoebi. 
 
 47. Te mcjfy founts.'] This Amoebaean is doubtlefs more 
 beautiful than the fucceeding, and contains more delightful 
 images of nature. Mr. Dryden has omitted the natural Ilroke 
 of the fmoky polls in the cottage. 
 
 54. IVol'ues.] Catrou gives <]uite a new but fanciful interpre- 
 tation to the word mmerum ; he fays it means mufical numbers. 
 
 58. Streams ivonid ceafe tofoiv.'] The end of this Amoebaean 
 appears to fome critics to be flat — videas et fiumina ficca. But 
 I am of opinion the poet defign'd the line Ihould be faint and 
 languilhing, as it were, more fully to exprefs that mournful 
 
 ftatc
 
 Ed. 7. The Eclogues of Virgil. 151 
 
 If a year's length exceeds this tedious day ; 45 
 
 Homeward ye well-fed goats (for fliame) away! 
 
 CORYDON. 
 
 Ye moCCy founts, and grafs more foft than fleep, 
 Who ftill, with boughs o'er-hung, your coolnefs keep, 
 Defend my fainting flocks ! the heats are near, 
 And burlling gems on the glad vine appear. 50 
 
 Thyrsis. 
 Here ever glowing hearths embrown the pofts. 
 Here blazing pines expel the pinching frofts, 
 Here cold and Boreas' blafts we dread no more. 
 Than wolves the fheep, or torrent ftreams the fhore. 
 
 CoRYDON. 
 
 Here junipers and prickly chefnuts fee, 55 
 
 Lo ! fcatter'd fruits lie under every tree ; 
 
 All nature fmiles ; but fhould Alexis go 
 
 From thefe bleft hills, ev'n ftreams would ceafe to flow. 
 
 Thyrsis. 
 Parch'd are the plains, the wither'd herbage dies, 
 Bacchus to hills their viny fliade denies; 60 
 
 Let Philiis come, frefh greens will deck the grove. 
 In joyful fhowers defcend prolific Jove. 
 
 CoRYDON. 
 
 Alcides, poplar ; Venus, myrtle groves ; 
 Bacchus, the vine ; the laurel, Phoebus loves j 
 Philiis the hazels; while they gain her praife, 65 
 
 Myrtle to them fhall yield, and Phoebus' bays. 
 
 Hate of nature in his painting. Mr. Pope has imitated this and 
 the following paffage in his firft paftoral. 
 
 59. Parch^d.'\ A fine contraft is obfervable in thefe two 
 Amoebaeans. The flourifhing fcenes of nature are ftrongly fet 
 off by the fading and languifhing profpedl that fucceeds. 
 
 63. Alcides. 1 When Hercules returned from hell, he was 
 fabled to have crown 'd his head with a chaplet of poplar leaves. 
 
 ti
 
 152 p. ViRGiLii Maronis Bucolica. Eel. 7. 
 
 Thyrsis. 
 Fraxinus ir. filvis pulcherrima, pinus in hortis, 65 
 
 Populus in fiuviis, abies in montibus altis. 
 Saepius at fi me, Lycida formofe, revifas, 
 Fraxinus in filvis cedat tibi, pinus in hortis. 
 
 Meliboeus. 
 Haec memini, et vi6lum fruftra contendere Thyriin, fl 
 
 Ex iI!o Corydon, Corydon eft tempore nobis. 70 
 
 71. But 'vanquijh''d'vjerehis Jiralns.'\ The viftory is adjudged 
 
 to Corydon, becaufe Corydon in the firft Amoebaean begins with v 
 piety to the gods; Thyriis with rage againll his adverfary : in 1 
 the fecoiid, Corydon invokes Diana, a chaile goddefs ; Thyrfis, 
 an obicene deity, Priapus : in the third, Corydon addrefles him- 
 felf to Galatea with miidnefs ; Thyrfis with dire imprecations: 
 in the reft, Corydon's fubjefts ar ■ generally plealing and de- 
 lightful to the imagination ; thofe oi Thyrfis are direcliy con- 
 trary. RUAEUS. 
 
 72. And Corydon '\ The original fays, ex illo Corydon, l^c. 
 which is an ellipfis, fays Servius, and may be fupplied miilor 
 ■nohilis fupra omnes. Simplicius fays, ex illo tempore Corydon ha~ J 
 ietur a nobis -vere Corydon : that is, really worthy the reputatioi^ 1 
 he has obtained.
 
 Eel. 7. The Eclogues of Virgil. 153 
 
 Thyrsis. 
 Lovelieft in walks the pine, the afh in woods. 
 Firs on the mountains, poplars in the floods j 
 Fair Lycidas, revifit oft' my field. 
 Pine, poplar, fir, and afh to thee fhall yield ! 70 
 
 Meliboeus. 
 Thus Thyrfis ftrove, but vanquiih'd were his ftrains j 
 And Corydon without a rival reigns. 
 
 DND OF THE SEVENTH ECLOGUE.
 
 i
 
 [ ns ] 
 
 ECLOGUE THE EIGHTH. 
 
 ARGUMENT. 
 
 ^is is evidently an imitation of the ^ot^i/.»y.ivi:^ix of Theo- 
 critus y and is very valuable not only for its poetical beau- 
 ties, but likezvife for the account it preferves to us of 
 feveral fuperjiitlous rites and heathen notions of inchant- 
 ment. The poet fe ems to have had an high idea of his com- 
 pofitlon by his Introducing It In fo lofty a Jlraln^ quorum 
 ftupefactae carmine lynces. The critics have been very 
 much divided whether It Is Infcrlbed to Polllo or Augujius, 
 Catrcu pleads very frongly for Augujius \ but Dr. Marty n 
 largely examines this plea, and confutes It folldly. There 
 is doubtlefs a great Jirefs to he laid on 
 
 Sola Sophocleo tua carmina digna cothurno. 
 
 For though Augujius began a tragedy on the death of Ajax, 
 (after Sophocles) yet this piece was never publlfned, as 
 many fine ones of Polllo vjere, who Is highly celebrated by 
 Horace for his dramatic excellence. Lib. II. Od. i. 
 Motum ex Metello, occ. 57?^ enchantments defcribed \ 
 in this Eclogue, are finely Imitated In the Arcadia del I 
 Sannazoro ; a book to which our Sir Philip Sidney In 
 his Arcadia Is much Indebted. Sannazaro has there given 
 a loofe to his fancy, and has Jhewn that he had a very 
 exuberant one, — Prcfa. lO.
 
 C 156 ] 
 
 E C L O G A VIII. 
 
 PHARMACEUTRIA. 
 
 Damon, Alphesiboeus. 
 
 PAftorum mufam Damonis et Alphefiboei, 
 Immemor herbarum quos eft mirata juvenca 
 Certantis, quorum ftupefa6lae carmine lynces ; 
 Et mutata fuos requierunt ilumina curfus : 
 Damonis mufam dicemus ct Alphefiboei. 5 
 
 Tu mihi feu magni fuperas jam faxa Timavi, 
 Sive Oram Illyrici legis aequoris ; en crit umquam 
 Ille dies, liceat mihi cum tua dicere fadla ?• 
 En erit, ut liceat totum mihi ferre per orbem 
 Sola Sophocleo tua carmina digna cothurno ! j^ 
 
 Ate principium : tibi defmet. accipejuflis 
 Carmina coepta tuis : atque banc fine tempora circum 
 Inter vicSlrices ederam tibi ferpere laurus. 
 Frigida vix coelo no6lis decefi'erat umbra. 
 Cum ros in tenera pecori gratiflimus herba, i^ 
 
 Incumbens tereti Damon fie coepit olivae. 
 
 Damon. 
 Nafcere, praeque diem veniens age, Lucifer, almum ; 
 Conjugis indigno Nifae deceptus amore 
 Dum queror, et divos, (quamquam nil teftibus il|is 
 Profeci) extrema moriens tamen adloquor hora. 20 
 
 Incipe Maenalios mecum, mea tibia, verfus. 
 Maenalus argutumque nemus pinofque loquentis 
 Semper habet ; femper paftorum ille audit amores, 
 Panaque, qui primus calamos non paflfus inertis. 
 Incipe Maenalios mecum, mea tibia, verfus. 25 
 
 Ver. 17. Reclin'd.l Denoting the melancholy pofture of 
 the fhephcrd, leaning againft the tree, not incumbens bacul» 
 ex oli'va. 
 
 25. 'Tis very poetical to perfonify the mountain Maenalus, 
 and afcribe to it a voice and the power of hearing.
 
 [ 157 ] 
 
 ECLOGUE THE EIGHTH. 
 
 PHARMACEUTRIA. 
 
 Damon and Alphesiboeus. 
 
 CHarm'd with the fongs of two contending fwains. 
 The herds for wonder ceas'd to graze the plains. 
 In deep furprife the lynxes liftening ftood. 
 The rolling rivers ftopt their headlong flood ! 
 O Pollio ! leading thy victorious bands, ^ 
 
 O'er deep Timavus' or Illyria's fands ; 
 O when thy glorious deeds fhall I rehearfe. 
 When tell the world how matchlefs is thy verfe. 
 Worthy the lofty ftage of laurell'd Greece, 
 Great rival of majeftic Sophocles ! 10 
 
 With thee began my fongs, with thee fhall end j 
 The ftrains thyfelf commanded, O attend ! 
 And 'mid the laurels which thy brows entwine. 
 Admit this humble ivy-wreath of mine. 
 
 Night, her unwholefome fhadows fcarce withdrew, 15 
 What time the cattle love the cooling dew, 
 Damon, againft an olive's trunk reclin'd. 
 Thus pour'd the tranfports of his jealous mind. 
 
 Damon. 
 Bright Lucifer arife ! bring on the day. 
 While 1 deceiv'd by Nifa pine away, HOf 
 
 To heav'n addrefling my laft pray'rs and tears. 
 Yet which of all the gods my forrow hears ? 
 
 Begin with me, my pipe, Maenalian ftrains. 
 Delightful Maenalus, 'mid echoing groves. 
 And vocal pines, ftill hears the fhepherds' loves ; 25 
 
 The rural warblings hears of fkilful Pan, 
 Who firft to tune negle6led reeds began. 
 Begin, &c.
 
 158 i*- ViRCiLii Maronis Bucolica. Eel. Bo 
 
 Mopfo Nifa datur. quid non fpcremus amantes ? 
 
 Jungentur jam gryphes equis : aevoqtie fequenti 
 
 Cum canibus timidi veJiient ad pocula damae. 
 
 Mopfe, novas incide faces : tibi ducitur uxor. 
 
 Sparge, marite, nuces : tibi deferet Hefperus Oetam. 30 
 
 Incipe Maenalios mecum, mea tibia, verfus. 
 
 O digno conjun£ta viro, dum defpicis omnis, 
 
 Dumque tibi eft odio mea fiftula, dumque capellae, 
 
 Hirfutumque fupercilium, prolixaque barba : 
 
 Nee curare deum credis mortalia quemquam. 35 
 
 Incipe Maenalios mecum, mea tibia, verfus. 
 
 Sepibus in noftris parvam te rofcida mala 
 
 (Dux ego vefter eram) vidi cum matre legentem^ 
 
 Alter ab undecimo turn me jam acceperat annus : 
 
 Jam fragilis poteram a terra contingere ramos. 40 
 
 Ut vidi, ut perii, ut me malus abftulit error ! 
 
 Incipe Maenalios mecum, mea tibia, verfus. 
 
 Nunc fcio, quid fit amor, duris in cotibus ilium 
 
 Aut Tmaros, aut Rhodope, aut extremi Garamantes^ 
 
 Nee generis noftri puerum nee fanguinis edunt. 45 
 
 Incipe Maenalios mecum, mea tibia, verfus. 
 
 32. Timid deerJ] Benfon obferved that Virgil in this paflage 
 chofe rather to infringe grammar than to make a rhime ; 
 Timidi venient ad pocula Dams. 
 
 34. Nuptial lights. '\ The bride ufed to be led home by night 
 with lighted torches before her. Their torches were pieces of 
 pine or unftuous wood, which were cut to a point that they 
 might be the more eafily inflamed. Plutarch fays, there were 
 fve ufually carried. ' Martyn. 
 
 That nuces fignify nvalnuts, and have a myftical fignification 
 in the nuptial ceremonies, fee Martyn's Georgics, v. 187, 
 
 36. He/per. 1 That is, night approaches. 
 
 Hefperus that led 
 
 *' The ftarry hoil (hone brighteft, till the moon, &c. 
 
 MiLTOK, 
 
 40. Levgth of heard.'] La Cerda is of opinion, that tho 
 meaning is, my violent love has made me negledl my perfon. 
 
 45. The choice/} fruit.] The circumftances of his officiouf- 
 nefs of pointing out the fruit, and of his being but juft able 
 
 to 
 
 A
 
 Eel. 8. The Eclogues of Virgil. 159 
 
 Fair Nifa Mopfus weds ! O wond'rous mate. 
 
 Ye lovers ! what may we not hope from fate ? jo 
 
 Now gryphons join v/ith mares ! another year, 
 
 With hoftile dogs fhall drink the timid deer : 
 
 Thy bride comes forth ! begin the feftal rites ! 
 
 The walnuts ftrew ! prepare the nuptial lights ! 
 
 O envied hufband, now thy blifs is nigh, 2^ 
 
 Behold for thee bright Hefper mounts the fky. 
 
 Begin, &c. 
 O Nifa I congratulate thy choice ! 
 Me you defpife, my pipe, and artlefs voice. 
 My goats, my fhaggy brows, my length of beard, 40 
 Nor think the gods your broken vows have heard.^ 
 
 Begin, &c. 
 Once with your mother to our fields you came. 
 For dewy apples — thence I date my flame j 
 The choiceft fruit I pointed to your view, 45 
 
 Tho' young my raptur'd foul was fix'd on you ! 
 The boughs I fcarce could reach with little arms. 
 But then, ev'n then could feel thy pow'rful charms. 
 
 how I gaz'd in pleafing tranfport toft ! 
 
 How glow'd my heart in fweet delufion loft ! 50 
 
 Begin, &c. 
 
 1 know thee. Love ! on horrid Tmarus born. 
 Or from cold Rhodope's hard entrails torn, 
 Nurs'd in hot fands the Garamants among. 
 
 From human ftock the favage never fprung. 55 
 
 Begin, &c. 
 
 to reach the branches from the ground, are natural and poe- 
 tical. 
 
 IJt 'vidi ! ut peril / ut me malus abjiuUt error ! 
 is not equal to 
 
 'S2j t^o», a? £f<«»5, Ui «S j6«6fv a^^lT' i^tfTa. 
 Abjtulit error is not fo ftrong as the Greek. 
 
 52. 0« horrid Tmarus.] Does not the fhepherd Laraon 
 feem to be too well acquainted with the geography of diftant 
 countries ! 
 
 5
 
 i6o P. ViRGiLit Maronis BucolicA. Eel. S* 
 
 Saevus amor docuit gnatorum fanguine matrem 
 
 Conmaculare manus. crudelis tu quoque, mater ; 
 
 Crudelis mater magis, an puer inprobus ille ? 
 
 Inprobus ille puer : crudelis tu quoque, mater. 5# 
 
 Incipe Maenalios mecum, mea tibia, verfus. 
 
 Nunc et ovis ultro fugiat lupus : aurea durae 
 
 Mala ferant quercus : narcifTo floreat alnus : 
 
 Pino-uia corticibus fudent eledlra myricae. 
 
 Certent et cycnis ululae : fit Tityrus Orpheus : 55 
 
 Orpheus in filvis, inter Delphinas Arion. 
 
 Incipe Maenalios mecum, mea tibia, verfus. 
 
 Omnia vel medium fiant mare : vivite filvae. 
 
 Praeceps aerii fpecula de mentis in undas 
 
 Deferar. extremum hoc munus morientis habeto. 6® 
 
 Define, Maenalios jam define, tibia, verfus. 
 
 Haec Damon : vos, quae refponderit Alphefiboeus, 
 
 Dicite, Pierides. non omnia pofioimus omnes. 
 
 Alphesiboeus. 
 EfFer aquam, et molli cinge haec altaria vitta : 
 Verbenafque adole pinguis et mafcula tura : 65 
 
 Conjugis ut magicis fanos avertere facris 
 Experiar fenfus. nihil hie nifi carmina defunt. 
 Ducite ab urbe domum, mea carmina, ducite Daphnin. 
 
 57. Relentlefs low.] After Medea had fled with Jafon, one 
 of the Argonauts, from her father and country, he bafely for- 
 fook her and married another : this fo highly enraged her, that 
 Ihe murdered before his face the children Ihe had by him. The 
 moil: pathetic tragedy of Euripides is on this fine fubjeft : 
 wherein the tendernefs of the mother, and the fury of the for- 
 faken miftrefs, produce noble ftruggies of paflion. I cannot 
 forbear adding, that the celebrated lines crudelis mater magis, 
 &c. contain a trifling play and jingling of words very unwor- 
 thy the fimplicity of Virgil's flyle. Dr. Trupp and Dr. Martyn 
 are of a quite contrary opinion, and think the pafl:"age beau- 
 tiful. 
 
 78. n tuneful virgins.] The poet hints that he is unable to 
 proceed by his own Ihength, and begs theretbre the afliitance 
 of the mufes. 
 
 80. Bring water.] The water was heated in the houfe, and 
 
 the
 
 Ed. 8. The Eclogues of Virgil. i6i 
 
 Relcntlefs Love the mother taught of yore. 
 
 To bathe her hands in her own infants' gore; 
 
 O barbarous mother thirlting to deftroy ! 
 
 More cruel was the mother or the boy ? 63 
 
 Both, both, alike delighted to deftroy, 
 
 Th' unnat'ral mother and the ruthlefs boy. 
 
 Begin, &c. 
 Now hiingry wolves let tim'rous lambkins chacc, 
 NarcifTus' flowers the barren alder grace, 65 
 
 Lei blufliing apples knotted oaks adcrri. 
 Let liquid amber drop from every thorn ! 
 Let owls contend with fwans j our rural bard 
 To Orpheus or Arion be preferr'd ! 
 
 Like Orpheus draw the liftening trees along, yo 
 
 Or like Arion charm the finny throng. 
 
 Begin, &c. 
 Let the fea rufli o'er all, in ftiorelefs floods ! 
 Take this laft dying gift ! — fnrewel, ye v/oods ! 
 Nifa adieu ! — from yon impending deep, 75 
 
 Headlong I'll plunge into the foamy deep ! 
 
 Ceafe now, my pipe, now ceafe Maenalian ftrains. 
 Thus Damon mourn'd. Ye tuneful virgins tell 
 The fwain's reply — Not all in ail excel. 
 
 Alphesiboeus. 
 Bring water for the folemn rites deilgn'd, 80 
 
 The altar's fides with holy fillets bind — 
 The flrongeft frankincenfe, rich vervain burn. 
 That mighty magic may to madnefs turn 
 My perjur'd love — 'Tis done — and nought remains 
 To crown the rites but all-inchanting ftrains. 85 
 
 Bring Daphnis, bring him from the town, my ftrains. 
 
 the forcerefs calls to her affillant Amaryllis to bring it out 
 her ; fo there is no need to read afer, as (bine have done. 
 
 ^2..ThefirongeJ}.'\ The ancieni 
 
 mkincenfe, inule. 
 
 Vol. I, M 
 
 to 
 
 82. The firongefi .'\ The ancients called the Ibongeft fort of 
 frankincenfe, inule.
 
 i62 p. ViRGiLii Maronis Bucolica. Jilcl. S* 
 
 Carmina vel coelo pofTunt dcducere lunam: 
 
 Carminlbus Circe foclos mutavit Ulixi : yo 
 
 Frigtdus in pratis cantando rumpitur anguis. 
 
 Ducite ab urbe domum, mea carmina, ducite Daphnin» 
 
 Terna tibi hacc primum triplici diverfa colore 
 
 Licia ciicumdo, terque haec sltaria circum 
 
 Effigiem duco. nuniero deus inparc gaudet. 75 
 
 Ducite ab urbe domum, mea carmina, ducite Daphnin. 
 
 Ne<Sle tribus nodis ternos, Amarylli, colorcs : 
 
 Nedle, Amarylli, modo : et. Veneris, die, vincula neclo. 
 
 Ducite ab urbe domum, mea carmina, ducite Daphnin. 
 
 Limus ut hie durefcit, et hacc ut ccra liquefcit 80 
 
 Uno eodemque igni ; fie noftro Daphnis amore. 
 
 Sparge molam, et fragilis incende bitumine lauros. 
 
 Daphnis me malus urit : ego hanc in Daphnide laurum. 
 
 Ducite ab urbe domum, mea carmina, ducite Daphnin. 
 
 Talis amor Daphnin, qualis, cum fefia juvencum 85 
 
 Per nemora atque altos quaerendo bucula luces. 
 
 Propter aquae rivom viridi procumbit in ulva 
 
 JPerdita, nee ferae meminit decedere nodti : 
 
 94. For three."] The ancients had a prodigious veneration fof 
 the number t/jree, and held many ridiculous fuperftitions in re- 
 lation to it. This number was thought the moll perfeft of all 
 numbers, having regard to the beginning, middle, and end. 
 
 103. js this fame fire.] There were plainly mjoo figures 
 made, one of wax, and the other of clay; the former would 
 natural! V melt, and the other harden by the fire. The notion 
 was, that as the image confumed, fo did the perfon it repre- 
 fented. Dr. Martyn obferves, that in the beginning of the 
 lall century, many perfons were convicted of this and other 
 fuch like practices, and were executed accordingly, as it was 
 deemed to be attempting the lives of others. King James the 
 Firll: was a great believer of the power of magic, and wrote 
 a very idle book on the fubjed, entituled, Daemonologie. 
 Shakefpear feems to have chofen the fubjcdt of his Macbeth to 
 pleafe the tafte of that prince. 
 
 The bays were burnt alfo to confume the flefli of the perfon 
 on whofe account thefe magical rites were performed. The 
 cake is crumbled upon the image of Daphuis as upon the vi^im 
 •f this fiicrifice.
 
 } 
 
 Eel. 8. The Eclogues of Virgil. 163 
 
 By llrains pale Cynthia from her fphgre defcends; 
 Strains chang'd to brutes Ulyfles* wondering friends j 
 Strains in the meadow, or the fecret brake. 
 Can the deaf adder fplit, and vxnom'd fnake. gp 
 
 Bring, &c. 
 Lo ! firft I round thy waxen image twift. 
 And clofely bind this triple-colour'd lift. 
 And three times round the altar walkj for three 
 Is a dear number to dread Hecate. 95 
 
 Bring, Szc. 
 Hafte, Amaryllis, ply thy bufy hand ; 
 Hafte, quickly, knit the confecrated band. 
 And fay 'tis knit at Venus' dread command ; 
 In three clofe knots the mixing colours knit, lOO 
 
 For ardent lovers fuch clofe bands befit. 
 
 Bring, &c. 
 As this fame fire melts wax and hardens clay. 
 To others deaf, let him my love repay. 
 Crumble the facred cake, let wither'd bays, 105 
 
 Inflam'd with liquid fulphur crackling blaze ; 
 As Daphnis warms my bofom with defire. 
 May Daphnis burn in this confuming fire ! 
 
 Bring, &c. 
 May Daphnis feel fuch ftrong, unanfwer'd love, no 
 As the fond heifer feels, thro' copfe and grove, 
 Who feeks her beauteous bull, then tir'd and faint 
 On the green rufhy bank lies down to pant. 
 Loft to herfelf and rolling on the ground, 
 JHeedlefs of darkfome night now clos'd around ! 115 
 
 105. The mcla was made of meal faked and kneaded, mo- 
 iita, whence it was called mola : and viftims were faid to be 
 immolated, becaufe the foreheads of the viftims, and the 
 hearths and the knives had this cake crumbled on them. 
 
 RUAEUS. 
 
 115. Night.'] Perdila, nee ferae meminit decedere «o<S;'; whifii 
 fweet line, fays Macrabius, is taken entirely from Varius, 
 
 >I 2
 
 164 p. ViRGiLii Maronis BucoLieA. Eel. 8. 
 
 Talis amor teneat, nee fit mihi cura mederi. 
 Ducite ab urbe domum, mea carmina, ducite Daphnin. go 
 Has olim exuvias mihi perfidus ille reliquit, 
 Pignora cara fui : quae nunc ego limine in ipfo, 
 Terra, tibi mando. debent haec pignora Daphnin. 
 Ducite ab urbe domum, mea carmina, ducite Daphnin. 
 Has herbas, atque haec Ponto mihi le£la venena, 95 
 
 Ipfe dedit Moeris. nafcuntur plurima Ponto. 
 His ego Taepe lupum fieri, et fe condere filvis 
 Moerin, faepe animas imis excire fepulcris, 
 Atque fatas alio vidi traducere meflis. 
 Ducite ab urbe domum, mea carmina, ducite Daphnin. lOO 
 Fer cineres, Amarylli, foras : rivoque fiuenti, 
 Tranfque caput jace : ne refpexeris. his ego Daphnin 
 Adgrediar : nihil ille deos, nil carmina curat. 
 Ducite ab urbe domum, mea carmina, ducite Daphnin 
 Afpice : corripuit tremulis altaria flammis 105 
 
 Sponte fua, dum ferre moror, cinis ipfe. bonum fit ! 
 Nefcio quid certe eft : et Hylax in limine latrat. 
 Credimus ? an, qui amant, ipfi fibi fomnia fingunt ? 
 Parcite, ab urbe venit, jam parcite, carmina, Daphnls. 
 
 126. Sage Moeris.'] The defcrlption of the powerfulnefs of 
 Moeris his magic, is fublime. Pontus was the land of poi- 
 fons : Mithridates, who ufed to eat poifon, reigned there ; and 
 Medea was born in Colchis. 
 
 133. Thefe ajhes.] The moft powerful of all incantations 
 was to throw the afhes of the facrifice backward into the water. 
 
 141. T'he dying embers,'] The ancients thought the iuddea 
 blazing of the fire a very happy omen. For Plutarch relates, 
 that th3 veftal virgins congratulated Cicero, and begged him 
 to proceed in his profecution of Catiline, and affureJ him of 
 great fuccefs, becaufe the lire of their facrifice lighted of in' 
 own accord. 

 
 Eel. S. The Eclogues of Virgil. 165 
 
 Ev'n thus, may difregarded Daphnis burn, 
 Pine to defpair, nor I his Hame return ! 
 
 Bringj &c. 
 This veft the faithlcfs traitor left behind. 
 Pledge of his love I give, to thee confign'd, 120 
 
 O facred earth ! thus plac'd beneath the door, 
 O may the precious pledge its lord reftore ! 
 
 Ering, &c. 
 Thefe powerful, poifonous plants in Pontus dug, 
 (Pontus abounds in many a magic drug) 125 
 
 Sage Moeris gave ; in dire enchantments brew'd, 
 IVIoeris his limbs with thefe has oft bedew'd. 
 Hence the fell forcerer have I feen become 
 A wolf, and thro' wild forefts howling roam. 
 With thefe from graves the Parting fpedres warn, 130 
 And whirl to diftant fields the landing corn. 
 
 Bring, Sec. 
 Take now thefe afhes from th' expiring wood. 
 And llrew them, Amaryllis, o'er the flood ; 
 But backv/ard cafi: them, dare not look behind, 135 
 
 With thefe I'll ftrive to touch his harden'd mind ; 
 But weak all art my Daphnis' brealt to move, 
 For he nor charms regards, nor pow'rs above. 
 
 Bring, &c. 
 Lo ! round the altar's fides what flames afpire ! 140 
 
 The dying embers buril into a fire ! 
 Lift ! Hylax barks ! O may it lucky prove ! 
 But ah ! how oft are we deceiv'd that love ? 
 Can it be truth ? my heart will Daphnis eafe ? 
 He comes, my Daphnis comes — Enchantments ceafe ! 
 
 END OF THE EIGHTH ECLOGUE, 
 
 M3
 
 [ 1^7 ] 
 
 ECLOGUE THE NINTH. 
 
 ARGUMENT. 
 
 Wc are told by Servius that jMoeris is the perfon who had 
 the care of Firgi/'s farm, zuas his 'procurator, cr bailiff, 
 as ive fpeak at prcfent \ end that when Virgil had from 
 Augujlus received a grant cf his lands, one Arrius a cen- 
 turion refufed to admit him into poffcffion, and would cer- 
 tainly have killed him if Virgil had not faved his life by 
 fwi?nming over the AJincius. This accident is mentioned in 
 this Eclogue. Lycidas overtakes Moeris on his way to 
 Rome, and afks him to repeat to him as they paffed along 
 fame favourite verfe:, that he formerly had heard fro?n 
 him. Moeris grants his requejl, but fuddcnly breaks off 
 in a natural and dramatic mariner. 
 
 M 4
 
 [ i68 ] 
 
 E C L O G A IXt 
 
 M O E R I S. 
 
 Lycidas, Moeris. 
 
 LVCIDAS. 
 
 Quo te, Moeri, pedes ? an, quo via duclt, in urbem ? 
 Moeris. 
 O Lvcida, vivi pervenlmus ; advena noftri, 
 Qiiod numquam veriti fumus, ut poffefTor agelli 
 Diceret : Haec mea funt ; veteres migrate coloni. 
 Nunc vidi, triftes, quoniam Fors omnia verfat, 5 
 
 Hos illi (quod nee bene vertat) mittimus haedos. 
 
 Lycidas. 
 Certe equidem audieram, qua fe fubducere colles 
 Incipiunt, mollique jugum demittcre clivo, 
 Ufque ad aquam et veteres, jam fracla cacuminn, fagos. 
 Omnia carminibus veftrum iervaffe Menalcan. 10 
 
 Moeris. 
 Audicras ; et fama fuit. fed carmlna tantum 
 Noftra valent, Lycida, tela inter Martia, quantum 
 Chaonias dicunt, aquila veniente, columbas. 
 Quod nifi me quacumque novas incidere litis 
 Ante fmiftra cava monuiflct ab ilice comix, 15 
 
 Nee tuus hie Moeris, nee viveret ipfe Menalcas. 
 
 Lycidas. 
 Heu, cadit in quemquam tantum fcelus ! heu, tua nobis 
 
 r. By /ear.] The two emthets 'vfat zryd trijie.' , Burman de- 
 clares he cannot digeft; but the rule ^e epithetis tion 7iiuliiplicandis, 
 is a mere dream of the grammarians ; nor did the beft poets 
 regard it. Spence.
 
 C 1^9 J 
 
 ECLOGUE THE NINTH. 
 
 M O E R I S. 
 
 Lycidas, Moeris. 
 
 Lycidas. 
 
 SAY, Moeris, to the city doft thou hafte ? 
 Moeris. 
 O Lycidas, the day's arriv'd at hil. 
 When the fierce ftranger, breathing rage, fhall fay, 
 Thefe fields are mine, ye veteran hinds away ! 
 To whom, by Fortune crufli'd, o'ercome by fear, 5 
 
 Thefe kids (a curfe attend them !) muft I bear. 
 
 Lycidas. 
 Sure I had heard, that where yon' hills defcend, 
 And to the vale their Hoping fummits bend, 
 Down to the ftream and ancient broken beech. 
 Far as the confines of his paftures reach, lO 
 
 Menalcas fav'd his all by fkilful {trains. 
 
 Moeris. 
 Such was the tale among the Mantuan fwains; 
 But verfe 'mid dreadful war's mad tum.ults, proves 
 As weak and powerlefs, as Dodona's doves. 
 When the fierce, hungry eagle firft they fpy, 15 
 
 Full on their heads impetuous dart from high. 
 The boding raven from an hollow tree, 
 Warn'd us to ceafe the ftrife, and quick agree ; 
 Elfe of our liberty, nay life, depriv'd. 
 Nor Moeris. nor Menalcas had furviv'd. 20 
 
 Lycidas. 
 What rage the ruthlefs foldier could induce 
 To hurt the fweeteft favourite of the mufe ?
 
 \ 
 
 170 p. ViRGiLii Maronis Bucolica. EcI. g. 
 
 Paene fimul tecum folatia rapta, Menalca ! 
 Quis caneret Nymphas ? quis humum florentibus herbis 
 Spargeret ? aut viridi fontis induceret umbra ? 20 
 
 Vel quae fublcgi tacitus tibi carmina nuper. 
 Cum te ad delicias ferres Amaryllida noftras ? 
 Tityre, dum redeo, brevis eft via, pafce capellas : 
 Et potum paftas age, Tityre ; et inter agendum 
 Occurfare capro, cornu ferit ille, caveto. 25 
 
 MoERIS. 
 
 Immo haec, quae Varo nee dum perfcfta canebat. 
 Vare, tuum nomen (fuperet modo Alantua nobis, 
 Mantua vae miferae nimium vicina Cremonae !) 
 Cantantes fublime ferent ad fidera cycni. 
 
 Lycidas. 
 Sic tua Cyrneas fugiant examina taxos : 30 
 
 Sic cytifo paftae diftentent ubcra vaccae. 
 Incipe, fi quid habes. et me fecere poetam 
 Pierides : funt et mihi carmina. me quoque dicunt 
 Vatem paftores : fed non ego credulus illis. 
 Nam neque adhuc Varo videor, nee dicere Cinna 35 
 
 Digna, fed argutos inter ftrepere anfer olores. 
 
 MoERis. 
 Id quidem ago ; ac tacitus, Lycida, mecum ipfe voluto, 
 Si valeam meminiiTe : neque eft ignobile carmen. 
 Hue ades, 6 Galatea, quis eft nam ludus in undis ? 
 Hie ver purpureum : varios hie fiumina circum 40 
 
 25. JVho then could firewo.'] Virgil certainly alludes to his 
 Eclogue, entitled Daphnis, compoled on the death of Julius 
 Caefar. 
 
 35. Cremona' s P^ Auguftus divided the lands of Cremona 
 Simongrc his foldiers, becaufe they fided with Ancoay. But that 
 country not affording fufiicieut quantities of land for all the 
 /bldiers, part of the territory of Mantua was added and given 
 away in that manner. 
 
 40. Cyrnaean.'l Corfica was called Cyrnus by the Greeks. 
 The hor.jy of this illand was moll; remarkably bad. 
 
 43. Cinna s, ^V.] This undoubtedly was no: Helvius Cinna 
 
 the poet who was murdered, by miftaking him for Cornelius 
 
 Cinna, and an enemy of Julius Caefar, at that emperor's fu- 
 
 o neral.
 
 Eel. 9. The Eclogues of Virgil. 171 
 
 O direful thought ! hadft thou, Mcnalcas, bled, 
 
 With thee had all our choiceft pleafures fled ! 
 
 Who then could ftrew fweet flow'rs, the nymphs could fing 
 
 Who fhade with verdant boughs the ,cryfl;al fpring ? 26 
 
 Or chant thofe lays which privately I read. 
 
 When late we vifited my fav'rite maid : 
 
 " Watch, Tityrus, watch, and fee my goats receive 
 
 *' At morn frefh pafture, and cool ftreams at eve i 30 
 
 '' Soon I'll return j but as the flock you lead, 
 
 *' Beware the wanton ridg'ling's butting head.'* 
 
 MOERIS. 
 
 Or thofe to Varus, tho* unfinifh'd ftrainS' ■ - 
 
 " Varus, fhould we preferve our Mantuan plains, 
 
 *' (Obnoxious by Cremona's neighbouring crime) 35 
 
 '' The fwans thy name fliall bear to heav'n fublime." 
 
 Lycidas. 
 Begin, if verfe thou haft, my tuneful friend ; 
 On trefoil fed fo may thy cows diftend 
 Their copious udders ; fo thy bees refufe 
 The baneful juices of Cyrnaean yews, a.o 
 
 Me too the mufes love, and give me lays, 
 Swains call me bard, but I deny their praife ; 
 I reach not Varus' voice, nor Cinna's fong, 
 But fcream like gabbling geefe fweet fwans among. 
 
 MOERIS. 
 
 Thofe ftrains am I revolving in my mind, 45 
 
 Nor are they verfes of a vulgar kind. 
 
 ** O lovely Galatea ! hither hafte ! 
 
 " For what delight affords the wat'ry wafte ? 
 
 *' Here purple fpring her gifts profufely pours, 
 
 ** And paints the river-banks with balmy flow'rs ; 50 
 
 neral. But it feems to have been Lucius Cinna, the grandfon 
 of Pompey, and a great favourite of Auguftus. Others think 
 the words relate to two writers. 
 
 47. O lo've/y Galatea.] Thefe verfes in the original, afiemble 
 together fome of the lovelieil: objedls of wild unadorned nature. 
 They are a copy of a beautiful paifage in Theocritus.
 
 172 p. ViRGlLII MaRONIS BtJCOLICA. Ecl. g. 
 
 Fundit humus flores : hie Candida populus antro 
 Inminet, et lentae texunt umbracula vites. 
 Hue adesj infani feriant fine litora flu6lus. 
 
 Lycidas. 
 Quid, quae te pura folum fub noiSle can en tern 
 Audieram ? numeros memlnl, fi verba tenerem. 45 
 
 MoEillS. 
 
 Daphni, quid antiques fignorum fufplcis ortus ? 
 
 Ecce Dionaei proceffit Caefaris aftrum : 
 
 Aftrum, quo fegetes gauderent frugibus ; et quo 
 
 Duceret aprlcis In collibus uva colorem. 
 
 Infere, Daphni, piros : carpent tua poma nepotes. 50 
 
 Omnia fert aetas, animum quoque. fuepe ego longos 
 
 Cantando puerum memini me condere foles. 
 
 Nunc obllta mihl tot carmlna. vox quoque Moerm 
 
 Jam fugit Ipfa : lupl Moerin videre priores., 
 
 Sed tamen ifta fatis referet tibi faepe Menalcas. 55 
 
 Lycidas. 
 CaufTando noftros in longum duels amores. 
 
 52. Leaves.'l Obferve how Judicioufly Virgil mentions only 
 the fhades of the vines j it being yet only Tpring, there could 
 be no grapes. 
 
 5S. Daphnis ! behold.] Virgil, fays La Cerda, fecms to have 
 contended with himfelf in this place for viftory. Heoppofes thefe 
 fi\'e verfes to thofe which went before. Hue ades, Galatea, in 
 which having excelled Theocritus, he now endeavours to excel 
 himfelf. In the former he aimed only at the fweetnefs of ex- 
 preffion, as became one who addreffed himfelf to Caefar, who 
 was then admitted among the gods. There he defcribes the 
 delights of the fpring, flowers, rivers, Ihades, fuch objedts as 
 tend to pieafure ; here, he produces the fruits of fummer, corn, 
 grapes, and pears, all which are ulcful to man. Who can iay 
 that Virgil fpeaks idly, or to no purpofe ? 
 
 58. Beheld ike Julian.'] The Julian liar, according to Doaor 
 Halley, was a comet ; and the fame that appeared (for the 
 third time after) in 1680. Ho fays that the tiiil of that comet 
 in its neareil approach to the fun, was fixty degrees long. §0 
 that it muft have made a very confiderabh figure in the heavens, 
 as Horace fays the Julian liar did. After Caefar's death a 
 comet happened to appear, which the fuperlUtious vulgar 
 thought was the foul of Julius Caefar, placed among the gods, 
 Augullus'j courtiers propagated this notion.
 
 Eel. 9* The Eclogues of Virgil. ^73 
 
 " Kcre, o'er the grotto the pale poplar weaves 
 <' With blufning vines a canopy of leaves j 
 •' Then auit the feas ! againft the founding fhore 
 ** Let the vext ocean's billows idly roar !" 
 
 Lycidas. 
 What's that you fung alone, one cloudlefs night ? 55 
 Its air I know, could I the words recite. 
 
 MoERis. 
 *' Why (lill confiilt, for ancient figns, the fkies ? 
 ** Daphnis ! behold the Julian ftar arife ! 
 ** Whofe power the fields with copious corn Ihall nil, 
 " And clothe with richer grapes each funny hill j 60 
 " Now, Daphnis, for thy grandfons plant thy pears, 
 " Who lufcious fruits fhall crop in diftant years."— 
 Alas ! by Healing time how things decay ! 
 Once could I fing whole fummer-funs away ; 
 But ah ! my mem'ry fails — fome wolf accurs'd 65 
 
 .Hath ftopt my voice and look'd on Moeris firft : 
 But oft Menalcas will repeat thefe lays. 
 
 Lycidas. 
 My ftrong uefires fuch flight excufes raife ; 
 
 59. Fields.] Segetes generally fignifies xhsfeUs in Virgil's 
 writings. 
 
 62. Fruits.'] Poma is commonly ufed by the ancients for any 
 efculent fruit. 
 
 63. Alas I by paling.] Here the Ihepherd breaks ofF abruptly, 
 as if he had forgot the rail of the poem. 
 
 65. My memory fails.] Obferve two things, fays Ruaeus, 
 I. That oblita is ufed in a paffive fignlfication. 2. That mihi is 
 put for me. So in the Aeneid, Niella tuarum audita mihi neqtie 
 vifa fororum. 
 
 65. Some luolf accurs'd.] The ancients imagined, that if a 
 wolf happened ro look on any man firft, the perlbn was inllantly 
 deprived of his voice. Afxai- e»^£;, e-sjan^i tk, w? cto^oj liTtiv, fays 
 Theocritus. 
 
 68. Caujfando in the original, fignifies by pretending to make 
 excufes. 
 
 Stultus uterque locum immeritum caiifatur iniqui. HoR.
 
 174 P. VlkGILII MaRONIS BUCOLIGA. EcI. ^* 
 
 Et nunc omne tibi ftratum filet aequor : et omnes, 
 (Afpice) ventofi ceciderunt murmuris aurae* 
 Hinc adeo media eft nobis via. namque fepulehrum 
 Incipit apparcre Bianoris. hie, ubi denfas 6o 
 
 Agricolae ftringunt frorides, hie, Moeri, canamus : 
 Hie haedos depone, tamen veniemus in urbem. 
 Aut fi, nox pluviam ne conligat ante, veremur, 
 Cantantes licet ufque (minus via laedat) eamus. 
 Cantantes ut eamus, ego hoc te fafce levabo. . 65 
 
 MoERis. 
 Define plura, puer : et, quod nunc inftat, agamus. 
 Carmina turn melius, cum venerit ipfe, canemus. 
 
 70. The neighboring lal:e.'\ The original fays, Jlrdtum Jilet 
 nequor. By aequor cannot polTibly be underilood the fea, as 
 feme tranflators have imagined. Catroa's obfervation is very 
 ingenious. Our fliepherds were already arrived at the edge of 
 |he lake of Mantua, which is formed round the city by the 
 Mincio. Is not a lake T^fsa inthe eyes of Ibepherds ? 
 
 72. Bianor's tomb^l Eianor, fon of the river Tiber, by the 
 daughter of Tireuas, named IVIanto, is fabled to have firft of 
 all fortified the city of Mantua, and to have given it the name 
 of his mother. His tomb, as ancient ones uiually were, waa 
 placed by the way- fide. Hence the expreffion, abi i.'ioAor,JiJie 
 'viator — abfurdly intioduced into uio^eaa epitaphs, not placed 
 «a fuch fiiuacions.
 
 Jlcl. g. The Eclogues of Virgil. i^^ 
 
 Behold no whifp'ting winds the branches fnake j 
 
 Smooth is the furface of the neighb'ring lake 3 ^9 
 
 Befides, to our mid-journey are we come, 
 
 I fee the top of old Bianor's tomb ; 
 
 Here, Moeris, where the fwains thick branches prune, 
 
 And ftrew their leaves, our voices let us tune j 
 
 Here reft a while, and lay your kidlings down, 75 
 
 Remains full time to reach the deftin'd town; 
 
 But if you tempefts fear and gathering rain. 
 
 Still let us footh our travel with a ftrain ; 
 
 The v/ays feem fhorter by a warbled fong, 
 
 I'll eafe your burden as we pafs along. 80 
 
 Moeris.- 
 Ceafe your requeft ; proceed we o'er the plain j 
 When HE returns we'll fing a fweeter ftrain. 
 
 y^. And fire^v their leaves."] La Cerda fays, they gathered 
 llie leaves to ftrew them on Bianor's tomb : but the epithet 
 denfas feems to point to amputation, which they wanted by 
 growing too thick. Holdfworth fays, a grove I fuppofe in 
 which the peafants ftrip off the leaves ; Catrou has millakea 
 the meaning. 
 
 KxN'D OF THE l^flNTir ECLOGUE,
 
 [ '77 ] 
 
 ECLOGUE THE TENTH. 
 
 ARGUMENT. 
 
 ^e poet introduces bis friend and patron G alius, lying under 
 a folitary rock in Arcadia, bewailing the incsnjiancy of 
 his 7nijir-efs Lycoris, by ivhofn is meant the beautiful Ci- 
 theris, a mojl celebrated acfrefs, that left him to follow 
 feme officer into Gerjnany. He defcribes the rural deities 
 coming to vifit Callus in his difircfs, as they do Daphnis /?z 
 Theocritus^ and lafi of all Apollo hi?nfelf who all e?tdea' 
 Z':ur in vain to comfort him. 
 
 1^ 
 
 Vol. I. N
 
 C 178 3 
 
 E C L O G A X. 
 
 G A L L U S. 
 
 EXtremum hunc, Arethufa, mihi concede laborem, 
 Pauca meo Gallo, fed quae legat ipfa Lycoris, 
 Carmina funt dicejida. neget quis carmina Gallo ? 
 Sic tibi, cum fluilus fubter labere Sicanos, 
 Doris amara fuam non intermifceat undam. 5 
 
 Incipc. follicitos Galli dicamus amores, 
 Dum tcnera adtondent fimae virgulta capellae. 
 Non canimus furdis : refpondent omnia filvae. 
 Quae nemora, aut qtii vos faltus habuere, puellae 
 Naides, indigno cum Gallus amore periret ? 10 
 
 Nam neque Parnafi vobis juga, nam neque Pindi 
 Ulla moram fecere, neque Aoniae Aganippes. 
 Ilium etiam lauri, ilium etiam flcvere myricae : 
 Pinifer ilium etiam fola fub rupe jacentem 
 Maenalus, et gelidi fleverunt faxa Lycaei. 15 
 
 Stant et oves circum : noftri nee poenitet illas : 
 Nee te poeniteat pecoris, divine pceta : 
 Et formofus oVis ad flumina pavit Adonis. 
 Venit et upilio : tardi venere bubulci : * 
 
 Uvidus hiberna .venit de glande Menalcas. 20 
 
 Onrnes, unde amor ifte, rogant, tibi ? venit Apollo : 
 Galle, quid infanis ? inquit. tua cura Lycoris 
 
 Ver. 10. While bro^vxe the goats.] The original calb them 
 Jimae capellae, fnub-nos'd goats, which will HOt bear to be 
 rendered into Erglidi. This is one inftance among a thou- 
 fand that may be given, of the utter impoffibility of giving 
 any gracefulnefs to many images in the claffics, which in a 
 dead language do not appear grol's or common. 
 
 13. Where iK-ere ye. Naiads.] This is finely imitated in that 
 excellent piece of Milton, intituled, Lycidas, but is originally 
 in 'I'heccritus.
 
 f 179 J 
 
 ECLOGUE THE TENTH. 
 G A L L U S. 
 
 A I D the laft labour of nay rural mufe, 
 'Tis Gallus afks, aufpicious Arethufe ? 
 But then fuch pity-moving ftrains impart. 
 Such numbers as may touch Lycoris' heart ; 
 Yet once morCj tuneful nymph, thy fuccour bring j 5 
 What bard for Gallus can refufe to finer i" 
 So while beneath Sicilian feas you glide, 
 May Doris ne'er pollute your purer tide ! 
 
 With Gallus' baplefs love begin the lay, 
 XVhile brow^ze the goats the tender-budding fpray ; IQl 
 Nor to the deaf our mournful notes we fing. 
 Each wood (hall with refponfive echoes ring. 
 Where were ye, Naiads ! in what lawn or grore. 
 When Gallus pin'd with unregarded love ? 
 For not by Aganippe's fpring we play'd, 15 
 
 Nor Pindus^ verdant hill your fteps delay'd } 
 For hirri lamented every laurel grove ; 
 The very tamafifcs wept his haplefs love j 
 His woes ev'n pine-topt Maenalus bemoan'd, 
 Thro' all his caverns the dark mountain groan'd ; 20 
 And cold Lycaeum's rocks bewail'd his fate, 
 As fad beneath a lonelycliff he fate. 
 Around him ftood his flock in dumb furprize, 
 A fhepherd's lowly name I ne'er defpife :' 
 Nor thou, fwcet bard, difdain fair flocks to guide, 25 
 Adonis fed them by the river's fide ; 
 The heavy hiiwl to him, and goat-herd hafte, 
 And old Menalcas wet from gathering wint'ry mail j 
 All of his love enquire ; Apollo came ; 
 " Why glows my Gallus' bread with fruitlefs flame ? 30 
 
 N 2
 
 l8© P. ViRGlLII MaRONIS BuCOLICA. Eel, 10. 
 
 Perque nives alium, perqiie horrida caftra fecuta eft. 
 
 Venit et agrefli capitis Silvanus honore, 
 
 Florentis ferulas et grandia lilia quaffans. 25 
 
 Pan deus Arcadiae venit : quern vidimus ipfl 
 
 Sanguineis ebuli baccis minioque rubentem. 
 
 Ecquis erit modus ? inquit. amor now talia curat. 
 
 Nee lacrimis crudelis amor, nee gramina rivis. 
 
 Nee cytifo faturantur apes, nee fronde capellae. 30 
 
 Triftis at ille, Tamen cantabitis, Arcades, inquit, 
 
 Montibus haec veilris : foli cantare periti 
 
 Arcades. 6 mihi tum quam molliter olTa quiefcant, 
 
 Veftra meos olim fi fiflula dicat amores ! 
 
 Atque utinam ex vobis unus, veftrique fuifTem 35 
 
 Aut cuftos gregis, aut maturae venitor uvae ! 
 
 Certe five mihi Phyllis, five eflet Amyntas, 
 
 Seu quicumque furor, (quid tum, fi fufcus Amyntas ? 
 
 Et nigrae violae funt, et vaccinia nigra) 
 
 Mecum inter falices lenta fub vite jaceret. 40 
 
 Serta mihi Phyllis legeret, cantaret Amyntas. 
 
 Hie gelidi fontes : hie m.ollia prata, Lycori. 
 
 Kic nemus : hie ipfo tecum confumcrcr aevo. 
 
 Nunc infanus amor duri me Martis in armis, 
 
 Tela inter media, atque adverfos dctinet hollis. 45 
 
 Tu procul a patria (nee fit mihi credere) tantum 
 
 Aipinas, ah dura, nives et frigora Rheni 
 
 41. Sad Galliis then."] This addrefs of Gallus to the Arca- 
 dians is tender and moving; eipecially that part of it where 
 he wifhes he had been only an humble Ihephcrd like them. 
 But when he jull afcervvarjs addreiTes his milliefs, the lines are 
 inexpreflibly pathetic. 
 
 Hie gelt Ji fontes ; hie molUa prata, Lycori ; 
 Hie nemus : hie ipfo tecum conjumercr aevo. 
 
 And then he turns off at once to the evils his pafiion has cx- 
 pofed him to, 
 
 J\unc injanus amor, 13 c.
 
 Ed. 10. The Eclogues of Virgil. i8i 
 
 " To feek another youth thy falfe one flies, 
 
 *' Thro' martial terrors and inclement Ikies." ^ . 
 
 Shaking the ruftic honours of his brow. 
 
 The lilly tall, and fennel's branching bough, 
 
 Sylvanus came ; and Pan, Arcadia's pride, 35 
 
 With vermil-hues, and blufliing elder dy'd : 
 
 " Ah ! why indulge, he cries, thy boundlefs grief, 
 
 " Think'ft thou that love will heed, or bring relief? 
 
 *' Nor tears can love fuiEce, nor fhowers the grafs, 
 
 *' Nor leaves the goat, nor flowers the honied race." 40 
 
 Sad Gallus then.— Yet O Arcadian fwains. 
 
 Ye beft artificers of foothing ftrains ! 
 
 Tune your foft reeds, and teach your rocks my woes. 
 
 So fhall my (hade in fweeter reft repofe ; 
 
 O that your birth and bus'nefs had been mine, 45 
 
 To feed the flock, and prune the fpreading vine ! 
 
 There fom.e foft folace to my amorous mind. 
 
 Some Phillis or Amyntas I {hould find : 
 
 (What if the boy's fmooth ikin be brown to view. 
 
 Dark is the hyacinth and violet's hue) 50 
 
 There as we lay the vine's thick (hades beneath. 
 
 The boy fhould fing, and Phillis twine the wreath. 
 
 Here cooling fountains roll thro' flow'ry meads. 
 
 Here woods, Lycoris ! lift their verdai^t heads, 
 
 Here could I wear my carelefs life away, 55 
 
 And In thy arms infenfibly decay, 
 
 Inftead of that, me frantic love detains, 
 
 'Mid foes, and deathful darts, and bloody plains : 
 
 While you, and can my foul the tale believe, "^ 
 
 Far from your country, lonely wand'ring leave, 60 > 
 
 Me, me your lover, barbarous fugitive ! J 
 
 Seek the rough Alps, where fnows eternal fhine. 
 
 And joylefs borders of the frozen Rhine. 
 
 53. Thefe four lines are taken from Sir George Lyttelton's 
 elegant Eclogues, entitled. The progrefs of lo-ve. 
 
 N 3
 
 l82 p. ViRGILII MaRONIS BuCOLICA. Ed. 10. 
 
 Me fine fola vidcs. ah te ne frigora laedant ! 
 
 Ah tibi ne teneras glacies fecet afpera plantas ! 
 
 Ibo, et Chalcidico quae funt mihi condita verfu 50 
 
 Carmina, paftoris Siculi modulabor avena. 
 
 Certum eft in filvis, inter fpelaea ferarum, 
 
 Malle pati, tenerifque meos incidcre amores 
 
 Arboribus : crefcent illae : crefcetis amores. 
 
 Interea mixtis luftrabo Maenala nymphis : 55 
 
 Aut acris venabor apros : non me ulla vetabunt 
 
 Frigora Parthenios canibus circumdare faltus. 
 
 Jam mihi per rupes videor lucofque fonantis 
 
 Ire : libet Partho torquere Cydonia cornu 
 
 Spicula ; tanquam haec fint noftri medicina furoris, 60 
 
 Aiit deus ille mails homlnum mitefcere difcat. 
 
 Jam neque Hamadryades rurfum, neque carmina nobis 
 
 Ipfa placent : ipfae rurfum concedite filvae. 
 
 Non ilium noftri poft'unt mutare labores : 
 
 Nee fi frigoribus mediis Hebrumque bibamus, 65 
 
 Sithoniafque nivis hiemis fubeamus aquofae. 
 
 Nee fi, cum moriens alta liber aret in ulmo, 
 
 Aethiopum verfemus ovis fub fidere Cancri. 
 
 Omnia vincit Amor, et nos cedamus Amori. 
 
 Haec fat erit, divac, veftrum cecinlffe poetani, 70 
 
 Dum fedet, et gracili fifcellam texit hibifco, 
 
 66. I go, I go.] How juflly are the various refolutions and 
 (hit'ting paffions of a lover here defcribed ! Firft, he refolves 
 to renev/ his poetical ftudies, (for Gallus was a writer of ele- 
 gies) then fuddenly he talks of leaving the world, and finding 
 out feme melancholy folitude, and hiding himfelf among the 
 dens of wild beafts, and amufing himfelf by carving her name 
 on the trees. Then all at once he breaks out into a refolution 
 that he will fpend all his time in hunting; but fuddenly re- 
 collefls with a figh, that none of thefe amufements will cure 
 his paJion ; and then bids adieu to all the diverfions of which 
 he had been fpeaking. 
 
 88. Fee^.] Fer/cmus, In this place, in the original fignifies to 
 /eei/ Iheep, or drive them about, to feed. 
 
 89. £//».] Libey in the original fignifies the inmoft bark of 
 a tree. 
 
 90. Virgil ufes the conftellation of Cancer to exprefs the 
 
 7 tropic.
 
 £cl. 10. The Eclogues of Virgil. 183 
 
 Ah ! may no cold e'er blaft my deareft maid. 
 
 Nor pointed ice thy tender feet invade ! 1 65 
 
 I go, I go, Chalcidian ftrains to fuit V 
 
 To the foft found? of the Sicilian flute ! \ 
 
 'Tis fix'd ! — to mazes of the tangled wood, j 
 
 Where cavern'd monfters roam in queft of blood, j 
 
 Abandon'd will I fly, to feed my flame ' 70 
 
 Alone, and on the tree,s infcribe her name ; 
 
 Faft as the groves in ftately growth improve. 
 
 By pow'r congenial will increafe my love. 
 
 Mean while on fummits of Lycaeum hoar, i 
 
 With the light nymphs I'll chafe the furious boar, . 75 
 
 Nor me fhall frofts forbid with horn and hound 
 
 Parthenia's echoing forefts to furround. 
 
 Now, now, thro' founding woods I feem to go, 
 
 Twanging my arrows from the Parthian bow i 
 
 As if thefe fports my wounded breaft could heal, 80 
 
 Or that fell god for mortal pangs would feel ! 
 
 But now, again no more the woodland maids, 
 
 Nor paftoral fongs delight — Farcwel, ye fhades ! 
 
 No toils of ours the cruel god can change, 
 
 Tho' loft in frozen defarts we fhould range, 85 
 
 Tho' we fhould drink where chilling Hebrus flows. 
 
 Endure bleak winter's blafts, and Thracian fnows ; 
 
 Or on hot India's plains our flocks fhould feed. 
 
 Where the parch'd elm declines his fickening head ; 
 
 Beneath fierce glowing Cancer's fiery beams, go 
 
 Far from cool breezes and refrefhing ftreams. 
 
 Love over all maintains refiftlefs fway. 
 
 And let us love's all-conquering power obey. 
 
 Thus, as a bafket's rufhy frame he wove, 
 Your bard, ye mufcs, fung the pains of love : 95 
 
 tropic. The fun enters Cancer on the 10th or uth of our 
 June, which is the longeft day of the year, and naturally the 
 hottcft. 
 
 N 4.
 
 184 ?♦ ViRGILII MaRONIS BueOLICA. Eel. 10. 
 
 Pierides. vos haec facietis maxima Gallo : 
 Gallo, quojus amOr tantum mihi crefcit in horas. 
 Quantum vere novo viridis fe fubjicit alnus. 
 Surgamus : folet efie gravis cundlantibus umbra. 75 
 
 Juniperi gravis umbra, nocent et frugibus umbrae. 
 Ite domum faturae, "venit Hefperus, ite capellae. 
 
 lOO. Loitering.l La Cerda reads, cunSiantibus, not cantanti- 
 lusy in the original, which feems to be the truu fcnfe. 
 
 102. Even the fhades of juniper, tho' it is a tree whofis 
 leaves are fo fragrant, are Hill very unwholefome.
 
 Eel. 10. The Eclogues of Virgil. 185 
 
 May Gallus view the fong with partial eyes, 
 
 For whom each hour my flames of friendfliip rife j 
 
 Faft as when vernal gales their influence fpread. 
 
 The verdant alder lifts his blooming head. 
 
 But hafte, unwholfome to the loitering fwain 100 
 
 The fhades are found, and hurtful to tlie grain ; 
 
 Ev'n juniper's fweet fliade, whofe leaves around 
 
 Fragrance difFufe, at eve are noxious faund. 
 
 Homev/ard, ye well-fed goats, now finks the day j 
 
 ho, glittering Hefper comes f my goats away. 10^ 
 
 END OF THE TENTH ECLOGUE.
 
 Yol:I.^ Wi87 
 
 iiliiiiiitiiiiiiiiiiiiiiw
 
 p. Firgilii Maronis 
 
 G E O R G I C A. 
 
 THE 
 
 G E O R G I C S 
 
 O F 
 
 V I R G I L.
 
 [ i89 ] 
 
 BOOK THE FIRST. 
 
 ARGUMENT. 
 
 The poet begins with propofing the fubje^fs of the four books 
 of his zvork -J then eafily Jlides into an invocation of fucb 
 deities as were proper to ajjijl him in his execution of it, 
 artfully introducing Augufius among thofe deities. Thefe 
 circumjlances are ccm.prehended in the exordium. The book 
 itfelf may be divided into fx parts. I. The various me- 
 thods of tilling ground, according to its different natures 
 and qualities. II. The origin of agriculture. III. The 
 inflruments of hujhandmen, IV. The proper feafons for 
 the works of hujhandmen. V. The prognoflics of the 
 weather. VI. The prodigies that attended the death ef 
 Julius Caefar.
 
 C 190 ] 
 
 P. VIRGILII MARONIS 
 
 G E O R G I C A. 
 
 AD C. CILNIUM MAECENATEM. 
 LIBER PRIMUS. 
 
 QUID faclat laetas fegetes, quo fidere terrain 
 Vertere, Maecenas, ulmifque adjungere vitcs 
 Conveniat : quae cura bourn, qui cultus habendo 
 Sit pecori, atque apibus quanta experientia parcis, 
 Hinc canere incipiam. Vos, 6 clariflima mundi 5 
 
 Lumina, labentem coelo quae ducitis annum : 
 Liber et alma Ceres, veftro fi muncre tell us 
 Chaoniam pingui g|andem mutavit arifta, 
 Poculaque inventis Acheloia mifcuit uvis : 
 Et vos agreftum praefentia numina, Fauni, 10 
 
 Ferte fimul Faunique pedem Dryadefque puellae: 
 Munera veftra cano. tuque 6, cui prima frementem 
 Fudit equum magno tellus percufla tridenti, 
 
 Ver. 1. Fields.] The fubjefts of the fear following books of 
 Georgics are particularly fpecified in thefe four firft lines ; 
 CorTi and Plcug/jiJig are the lubjefl of the_/fr/?, Fines of the y^-' 
 <o»d, Cattle of the third, and Bees of the la/. By /eges Vir- 
 gil generally means the fields. ^0 fidere is very poetical for 
 quo tempore. Mr. Dryden fays only •vjhsn to turn, &c. I ap-* 
 ply experientia to the bees after Grimoaldus and Dr. Trapp, 
 as more poetical than the other meaning, and as fuitable to 
 Virgil's manner cf ifcribing human qualities to thefe infefts. 
 I wonder, fays Mr. Holdfworth, whence Seneca came to fpeak 
 fo lightly of Virgil's exattnefs in his Georgics : but this I am 
 fure of, that the more I have looked into the manner of agri- 
 culture ufed at prcientiji Italy, the more occafion I have had to 
 
 admire
 
 C 191 3 
 
 THE 
 
 GEORGICS 
 
 O F 
 
 VIRGIL. 
 
 TO C. CILNIUS MAECENAS, 
 B O OK TH E FIRST. 
 
 WHAT culture crowns the laughing fields with coriii 
 Beneath what heavenly figns the glebe to turn. 
 Round the tall elm how circling vines to lead, 
 The carf of oxen, cattle how to breed. 
 What wond'rous arts to frugal bees belong, 5 
 
 Maecenas, are the fubje^s of my fong. 
 
 Lights of the world ! ye brighteft orbs on high. 
 Who lead the Hiding year around the fky ! 
 Bacchus .and Ceres, by whofe gifts divine, 
 Man chang'd the cryftal ftream for purple wine ; 10 
 
 For rich and foodful corn, Chaonian maft ; 
 Ye Fauns and virgin Dryads, hither hafte ; 
 Ye Deities, who aid induftrious fwains. 
 Your gifts I fing I facilitate the ftrains I 
 And thou, whof$ trident ftruck the teeming earth, 15 
 Whence ftrait a neighing courfer fpruag to birth, 
 
 admire the juftlce and force of his exprefllons, and his exa6l. 
 nefs even in the minuteft particulars. Holdsworth. 
 
 7. Lights of the 'world.'\ ClariJJima mundi lumina cannot be 
 put in appofition or joined with Bacchus et alma Ceres ; Virgil 
 firft invokes theya« and moon, and then Bacchus. — Varro's invo- 
 cation proceeds in the fame manner. 
 
 II. Chaoania» maj}.'\ The famows grove of Dodona was ii> 
 Epiras or Chaonia.
 
 I92 p. ViRGiLil Maronis Georgica. Lib. I, 
 
 Neptune; et cultor nemorum, cul pinguia Ceae 
 
 Ter centum nivei tondent dumeta juvenci : i e 
 
 Ipfe nemus linquens patrium faltufque Lycaei 
 
 Pan ovium cuftos, tua fi tibi Maenala curae, 
 
 Adfis 6 Tegeaee favens, oleaeque Minerva 
 
 Inventrix, uncique puer monftrator aratri, 
 
 Et teneram ab radice ferens, Silvane, cuprefTum : 20 
 
 Dique deaeque omnes, ftudium quibus arva tuerij 
 
 Quique novas alitis non ullo femine fruges : 
 
 Quique fatis largum coelo demittitis imbrem. 
 
 Tuqiie adeo, quern mox quae fuit habitura deoruin 
 
 Concilia incertum eft; urbifne invifere, Caefar, 25 
 
 Terranimque velis curam, et te maximus orbis 
 
 Auctorem frugum, tempeftatumque potentem 
 
 Acclpiat, cingens materna tempera myrto ; 
 
 An deus immenfi venias maris, ac tua nautae 
 
 Numina Tola colant : tibi ferviat ultima Thule, 30 
 
 Teque fibi generum Tethys cmat omnibus undis : 
 
 Anne novum tardis fidus te meniibus addas. 
 
 18. Sncvj-nvhite heifers, feeds. '\ Ariftaeus is here invoked^ 
 who taught the arts of curdling milk and cultivating olive 
 trees. Triptolemus the fori of Celeus was the inventor of the 
 plough. In a contention between Neptune and i\'Iinerva 
 about naming Athens, Neptune ftruck the earth with his tri- 
 dent, and produced a horfe, and Pallas an olive tree. 
 
 19. Lycaeus' gro-ve.] Lycaeus and Maenalus were two moun- 
 tains in Arcadia, facred to Pan. 
 
 25. SjI'va/ius.] Medals rcprefent Sylvanus bearing a young 
 cyprefs tree torn up by the roots. Neither Mr. Dryden nor 
 Mr. Benfon feem apprchcnfive of this allufion, which is very 
 pifturefque. 
 
 31. ^nd thou.'\ The poet here begins a fine addrefs to Aa- 
 gullus, afking him whether he woiild chufe to be the god of 
 earlh, fea, or heaven. Cntrou ingenioiifly imagines this ad- 
 drefs was added by Virgil the year before his death, when (c- 
 veral otlier paHages were likcwifc inferted; for he fays Auguf- 
 tus was not thus highly honoured till after his return from the 
 conqucll: of Egypt. 
 
 46. Scorplics.] Libra, or the Balance, was originally re- 
 prefented as held up by Scorj^ius, who extended his claws for 
 
 that
 
 Book I. The Georgics of Virgil. 193 
 
 Come thou, whofe herd, in Caea's fertil meads, 
 
 Of twice an hundred fnow- white heifers, feeds : 
 
 Guardian of flocks, O leave Lycaeus' grove, 
 
 If Maenalus may ftill retain thy love, Z^ 
 
 Tegaean Pan ; and bring with thee the maid 
 
 Who firft at Athens rais'd the olive's fhade. 
 
 Propitious Pallas ; nor be abfent thou. 
 
 Fair youth, inventor of the crooked plough ; 
 
 Nor thou, Sylvanus, in whofe hands is borne 25 
 
 A tender cyprefs by the roots up-torn : 
 
 Come, all ye gods and goddefTes, who hear 
 
 The fuppliant fwains, and blefs with fruits the year j' 
 
 Ye, who the wild fpontaneous feeds fuftain. 
 
 Or fwell with fhowers the cultivated grain. 2Q 
 
 And thou, thou chief, whofe feat among the gods 
 
 Is yet unchofen in the bleft abodes. 
 
 Wilt thou, great Caefar, o'er the earth prefide, 
 
 Protedl: her cities, and her empires guide. 
 
 While the vail globe fhall feel thy genial pow'r, 35 
 
 Thee as the god of foodful fruits adore. 
 
 Sovereign of feafons, of the ftorms and wind. 
 
 And with thy mother's boughs thy temples bind ? 
 
 Or over boundlcfs ocean wilt thou reio-n. 
 
 Smooth the wild billows of the roaring main, 40 
 
 While utmoft Thule ihall thy nod obey, 
 
 To thee in fhipwrecks fliivering failors pray, 
 
 While Tethys, if fome wat'ry nymph could pleafe. 
 
 Would give in dow'ry all her thoufand feas ? 
 
 Or wilt thou m.ount a fplendid fign on high, 45 
 
 Betwixt the Maid and Scorpius deck the fky ; 
 
 that purpofe out of his own proper dominions ; and that, un- 
 der Augullus, or a litde after his death, they made Scorpius 
 contraft his claws, and intioduced a new perfonage (moll 
 probably Auguftus himfelf) to hold the Balance. On the 
 Farnefe globe it is held by Scorpius ; (which, by the way, 
 may perhaps fhew that work to have been previous to the Au- 
 guftan age :) in feveral of the gems and medals on which we 
 Vql. I. O have
 
 194 P- ViRCiLii Maronis Georgica. Lib. i. 
 
 Qua locus Erigonen inter Chelafque fequentis 
 
 Panditur. ipfe tibi jam brachia contrahit ardens 
 
 Scorpios, et coeli jufla plus parte reliquit. 35 
 
 Quicquid eris ; (nam te nee fperent Tartara regem, 
 
 Nee tibi regnandi veniat tarn dira eupido : 
 
 Quamvis Elyfios miretur Graecia campos. 
 
 Nee repetita fcqui euret Proferpina matrem) 
 
 Da faeilem curfum, atque audaeibus adnue coeptis, 40 
 
 Ignarofque viae mecum miferatus agreflis 
 
 Ingredere, et votis jam nune adfuefce voeari. 
 
 Vere novo, gelidus eanis eum montibus humor 
 Liquitur, et zephyro putris fe glebarefolvit ; 
 DeprefTo ineipiat jam tum mihi taurus aratro 45 
 
 Ingemere, et fulco adtritus fplendefcere vomer> 
 Ilia feges demum votis refpondet avari 
 Agricolae, bis quae folem, bis frigora fenfit : 
 Illius immenfae ruperunt horrea mefles. 
 Ac prius ignotum ferro quam fcindimus aequorj 50 
 
 Ventos, et varium eoeli praedifeere morem 
 Cura fit, ac patrios cultufque habitufque locorum, 
 Et quid quaeque ferat regio, et quid quaeque recufet. 
 
 have the figns of the zodiac. It Is held by a man. This is 
 faid to be Auguftus. It was a very common thing among the 
 Jloman poets to compliment their emperors with a place 
 among the conftellations ; and perhaps the Roman aftrono- 
 :;iers took the hint of placing Auguftus there, and that ia 
 this very fjtuation, from Virgil's compliment of this kind 10 
 the emperor. To fay the truth, there could fcarce have been 
 a place or employment, better chofen for Auguftus. The 
 aftronomcrs originally were at a lofs how to have the Balance 
 fuppoi ted : they were obliged, for this purpofe, to make Scor- 
 pius take up the fpace of two figns in the zodiac ; which was 
 quite irregular ; and to be fure they would be ready to lay hold 
 of any fair cccafion of reducing to his due bounds again. On 
 the oiher hand, it was quite as proper for Auguftus, as it was 
 improper for Scorpius, to hold it : for, befide its being a com- 
 pliment to him for his juftice, or for his holding the ba- 
 lance of the affairs of the world, (if they talked of princes then, 
 in the ftyle we have been fo much ufed to of late) Libra was 
 the very fign that was faid to prefide over Italy ; and fo Auguf- 
 2 tus
 
 Book I. The Georgics of Virgil. 195 
 
 Scorpius e'en now his burning claws confines, 
 
 And more than a juft fhare of heav'n refigns ? 
 
 Whate'er thou choofe ; (for fure thou wilt not deign, 
 
 With dire ambition fir'd, in hell to reign, 50 
 
 Tho' Greece her fair Elyfian fields admire, 
 
 Whence Proferpine refufes to retire) — 
 
 Look kindly down, my invocations hear ! 
 
 AiTift my courfe, and urge my bold career ; 
 
 Pity with me, the fimple ploughman's cares» 55 
 
 Now, now aflume the god, and learn to hear our pray'rs. 
 
 In earlieft fpring, when melting fnow diftils 
 Adown the mountains' fides, in trickling rills. 
 When Zephyr's breeze unbinds the crumbling foil, 
 Then let my groaning fleers begin the toil ; ^yi 
 
 Deep in the furrows prefs the fhining fhare j 
 Thofe lands at lafl repay the peafants' care. 
 Which twice the fun, and twice the frofts fuflain. 
 And burfl his barns furcharg'd with pond'rous grain. 
 But ere v/e launch the plough in plains unknown, 65 
 Be firft the clime, the winds and weather fhewn ; 
 The temper and the genius of the fields. 
 What each refufes, what in plenty yields j 
 
 tus in holding that, would be fuppofed to be the guardian 
 angel of his country aiter his dcceafe, as he had been fo for- 
 mally declared to be the father and protedor of it in his life- 
 time. Upon the whole, I do not fee how any thought of this 
 kind could have been carried on with more propriety, than this 
 feems to have been, by the admirers or flatterers of that emperor. 
 PoLYMETis, Dialogue 11. p. 170. 
 
 57. In earliejl /pring.'] The writers of agriculture, fays Dr. 
 Marty n, did not coifine themfelves to the computation of 
 aftrologers ; but dated their fpring from the end of the froft/ 
 weather. Pojfunt igiiur ac idibus 'Januariis, ut principetn men/em 
 Romani anni cbjcwet, aufpicari culinrarum offcia. 
 
 Columella. 
 
 63. Which tvjicc th: fun, and t-jJiceS^ The meaning" is, that, 
 a field which has lain ftill two years together, initead of one 
 (which laft is the common method) will bear a much greater 
 crop. Benson. 
 
 O a
 
 I96 p. ViRcrLii Maronis Georgica. Lib. i. 
 
 Hie fegctes, illic veniunt felicius uvae : 
 
 Arborei foetus alibi atque injufTa virefcunt 55 
 
 Gramin?.. nonnc vides, croceos ut Tmolus odores, 
 
 India mittit cbur, molles fua tura Sabaei ? 
 
 At Chalybes nudi ferrum, virofaque Pontus 
 
 Caftorea, Eiiadum palmas Epiros equarum ? 
 
 Continuo has leges, aeternaque foedera certis 60 
 
 Inpofuit Natura locis : quo tempore primum 
 
 Deucrdion vacuum lapides ja^?cavit in orbem : 
 
 Unde homines nati durum ijenus. ero-o aje, terrae 
 
 Pingue folum primis extemplo a menfibus anni 
 
 Fortes invoitant taurij glebafque jacentis 65 
 
 Pulverulenta coquat maturis folibus aeftas- 
 
 A"; fi non fuerit tellus fccunda ; fub ipfum 
 
 Ara:urum tenui fat erit fufpendere fulco : 
 
 Illic, CiHciant lactis nc frugibus herbae j 
 
 Hie, fterilem exiguus ne deferat humor arenam. 70 
 
 Alternis idem tonfas cefTare novalis, 
 
 Et fegnem patiere fitu durefcere campum. 
 
 Aut ibi fiava feres m.utato fiderc farra, 
 
 Unue prius laetum filiqua qiiafTante legvimen, 
 
 Aut tenuis foetus viciac, triftifquc lupini 75 
 
 Suftuleris fragilis calamos filvamque fonajitcm. 
 
 Urit enim lini campum fegcs, urit avcnae : 
 
 Urunt Lethaeo pcrfufa papavera fomno. 
 
 74. CaJJo)-.'] 'Tis a vulgar miftake that the tedicles of the 
 beaver contain the cajlcr; for 'tis taken from fome odoriferous 
 glands about the groin of this animal. Virofa in this place does 
 not m^2ca foifonous, but efficacious ox ponx:crful. 
 
 87. There, lejt the nveciis.] Virgil fpeaks of the feafons of 
 •ploughing ftrong and light ground. The firlt, fays he, mull 
 Le ploughed early in the fpring, and lie all fumnier ; and the 
 Other lightly in autumn : 01 elfe the llrong ground will run 
 all to weeds, and the light ground will have all its juices ex* 
 haulied. Err,' son. 
 
 92. The lupin pooL] The /r//?;> //ir//»»^ is not our lupin, but- 
 
 . that feed which ihey now in Italy lay afoak fo long in water, 
 
 to get rid of it* biucrnefs, and even fell it fo in their Iheets. 
 
 It -Tis
 
 Book I. The Georgics of Virgil. 197' 
 
 Here golden corn, there lufclous grapes aboun-I, 
 
 There grafs fpontaneous, or rich fruits are found ; 7« 
 
 See'ft thou not Tmolus, fafTron fweet difpenfe ? 
 
 Her ivory, Ind ? Arabia, frankincenfe ? 
 
 The naked Chalybes their iron ore ? 
 
 To Caftor Pontus give it's fetid pov/'r ? 
 
 While for Olympic games, Epirus breeds, ^5 
 
 To whirl the kindling car, the fwifteft fteeds ? 
 
 Nature, thefe laws, and thefe eternal bands, 
 
 Firft fix'd on certain climes, and various lands, 
 
 What time the ftones, upon th' unpeopled world. 
 
 Whence fprung laborious man, Deucalion hurl'd. So 
 
 Come on then : yoke, and fvveat thy fturdy fteer. 
 
 In deep, rich foils, when dawns the vernal year ; 
 
 The turf difclos'd, the clinging clods unbound, 
 
 Summer fball bake and meliorate thy ground : 
 
 But for light, fteril land, it may fufHce, 85 
 
 Gently to turn it in autumnal fkies ; 
 
 There, left the weeds o'er joyful ears prevail. 
 
 Here, left all moifture from the fands exhale. 
 
 The glebe fhall reft, whence laft you gather'd grain, 
 
 Till the fpent earth recover ftrength again : gO 
 
 For where the trembling pods of pulfe you tookj 
 
 Or from its rattling ftalk the lupin fliook. 
 
 Or vetches' feed minute, will golden corn 
 
 With alter'd grain that happy tilth adorn. 
 
 Parcht are the lands, that oats or flax produce, 95 
 
 Or poppies, pregnant with Lethean juice j 
 
 Nor want uncukur'd fallows grace or ufe. 
 
 } 
 
 'Tis but a very infipid thing at beft. Ihefafehis of the Romans 
 is our lupin. Holdsworth. 
 
 95. Parcht are the lands.] That flax, oats, and poppies, dry 
 and impQverifii the foil, we have the concurrent teftimon/ of 
 Columella, Paladius, and Pliny. The Romans cakivaied 
 poppies, not our common Icarlet ones, but our garden poppy, 
 
 Martvn. 
 
 o ^
 
 ig8 P. ViRGiLii Maronis Georgica, Lib. i. 
 
 Sed tamen alternis facilis labor : arida tantum 
 
 Ne facurare fimo pingui pudeat fola ; neve 80 
 
 J^fFoetos cinerem inmuadum jailare per agros. 
 
 Sic quoque mutatis requiefcunt foetibus arva. 
 
 Nee nulla interea eil inaratas gratia terrae. 
 
 Saepe etiam flerilis incendere profuit agros, 
 
 Atque levem llipulam crcpitantibus urcre flammis : 85 
 
 Sive inde occultas vires, et pabula terrae 
 
 Pinguia concipiunt : five illis omne per ignem 
 
 Excoquitur vitium, atque exfudat inutilis humor : 
 
 Seu pluris calor ille vias et caeca relaxat 
 
 Spiramenta, novas veniat qua fuccus in herbas : go 
 
 Seu durat magis, et venas adftringit hiantis : 
 
 Ne tenues pluviae, rapidive potentia folis 
 
 Acrior, aut Boreae penetrabile frigus adurat. 
 
 Multum adeo, raftris glebas qui frangit inertis, 
 
 Vimineafque trahit crates, juvat arva : neque ilium 95 
 
 Flava Ceres alto nequicquam fpedlat Olympo ; 
 
 Et qui, profciiTo quae fufcitat aequore terga, 
 
 Rurfus in obliquom vcrfo perrumpit aratro, 
 
 Exercetque fiequens tellurem, atque iniperat arvis. 
 
 102. To burn the barren glehe.'\ Virgil, fays Mr. Benfon (but 
 he feeins to ho mill.ikcn) fpeaks of two different things, of 
 burning tiie foil itfelf before the ground is ploughed, and of 
 burning the Itubble after the corn is taken ofl' from arable land. 
 The rapidity oi jaepe le-vem Jiipulam crepitantibus tirere Jlammis ^ 
 cxpreiTes tlie crackluig and Iwiftnefs of the iiame. 
 
 iCj. While the Irght fiubble.'] They Itill ufe the method fo 
 much recommended by Virgil (Geo. I. 84 to 93) of burning 
 the Hubble, efpeci;illy in the more barren fields, in moft parts 
 of It<'iy; and about Rome in particular, where there is fo 
 much bad ground. The Ihioke is very troublcfome when they 
 do it; and there had been fo many complaints made ot it to Cle- 
 mer.t Xi. that he had refolved to forbid that pradice. When 
 the order was laid before that pope, to be figned by him ; a 
 cardinal (who happened to be with his holinefs; fpoke much 
 of the ufc of it ; Ihewed him this paflage in Virgil ; and the 
 pope on reading it, changed his mind, and rejeded the order. 
 
 HOLDSWORTH, 
 
 113. Cold JhouU /cor ch.'\ Burning applied to cold is not merely 
 apoetical exprelTion; but we find it made ufe of by the philofo- 
 
 phers.
 
 Book I. The Georgics of Virgil. 199 
 
 But blufn not fattening dung to caft around. 
 
 Or fordid afhes o'er th' exhaufted ground. 
 
 Thus reft, or change of grain, improves the field, lOO 
 
 Thus riches may arife from lands untill'd. 
 
 Gainful to burn the barren glebe 'tis found, 
 While the light ftubble, crackling, flames around : 
 Whence, or to earth new ftores of ftrength are lent. 
 And large fupplies of richer nutriment ; 105 
 
 Or oozing off, and purify'd by fire. 
 The latent, noxious particles tranfpire ; 
 Or thro' the pores relax'd, the tender blade 
 Frefh fructifying juices feels convey'd ; 
 Or genial heat the hollow glebe conftrains, HO 
 
 Braces each nerve, and binds the gaping veins ; 
 Left flender ftiowers, or the fierce beams of day. 
 Or Boreas' baleful cold (hould fcorch the crops away. 
 
 Much too he helps his labour'd lands, who breaks 
 The crumbling clods, with harrows, drags, and rakes 3115 
 Who ploughs acrofs, and back, with ceafelefs toil, 
 Subdues to duft, and triumphs o'er the foil : 
 Plenty to him, induftrious fwain ! is giv'n. 
 And Ceres fmiles upon his works from heav'n. 
 
 phers. Ariftotle fays, that cold is accidentally an aftlve body, 
 and is fometimes faid to burn and v/arm, not in the fame man- 
 ner as heat, but becaufe it condenfes or conftrains the heat by 
 furrounding it. Martyk. 
 
 116. Who ploughs acrofs.'] What the poet fpeaks of here re- 
 tains the Roman name to this day, in many parts of England ; 
 and is called, fowing upon the back ; that is, fowing iHfF 
 ground after once ploughing. Now, fays Virgil, he that 
 draws a harrow or hurdle over his ground before he fows it, 
 midtum jwjat arva, for this fills up the chinks, which other- 
 v.'ife would bury the corn ; but then, fays he, *' Ceres -always 
 looks kindly on him, who ploughs his ground acrofs again." 
 
 Benson. 
 
 119. Jnd Ceres.] Virgil, fays Spence, in his Georgics gives 
 us an idea of Ceres as regarding the laborious hulbandman 
 from heaven, and blefling the work of his hand with fuccefs. 
 There is a pifture like this in the famous old manufcript of 
 Virgil in the Vatican ; and Lucretius has a ftrong defcription 
 
 O 4 of
 
 200 P. ViRGiLii Maronis Georgica. Lib. I. 
 
 Humida folftitia atque hiemes orate ferenas, 100 
 
 A'rricolae : hiberno laetiflima pulvere farra, 
 
 Lactus ager. nullo tantum fe Myfia cultu 
 
 Ja6lat, et ipfa fuas mirantur Gargara meffis. 
 
 Quid dicam, jafto qui femine comminus an-^a 
 
 Infequitur cumulofque ruit male pinguis arenae ? i©5 
 
 Deinde fatis fluvium inducit, rivofque fequentis ? 
 
 Et, cum exuftus ager morientibus aeftuat herbis, 
 
 Ecce fupercilio clivofi tramitis undam 
 
 Elicit, ilia cadens raucum per levia murmur 
 
 Saxa ciet, fcatebrifque arentia temperat arva. IIO 
 
 0»id> oui, ne gravidis procumbat culmus ariftis, 
 
 Luxuriem legetum tenera depafcit in herba ; 
 
 Cum primum fulcos aequant fata ? quique paludis 
 
 Conledtum humorem bibula deducit arena ? 
 
 Praefertim incertis fi menfibus amnis abundans 115 
 
 Exit, et cbduclo late tenet omnia limo ; 
 
 Unde cavae tepido fudant humore lacunae. 
 
 Nee tamen (haec cum iliit hominumque boumque labores 
 
 Vcrfando terram experti) nihil inprobus anfer, 
 
 Strymoniaeque grues, et amaris intuba fibris, 120 
 
 OiRciunt, aut umbra nocet. pater ipfe colendi 
 
 of another deity, exaftly in the fame attitude, though with a 
 very different regard. Polymetis, page 103. 
 
 This imajje of Ceres puts one in mind of that beautiful one 
 in tiie Tp^-iWri^— Right ccu/ne/s (a perfon) hath looked donxin frcm 
 heaven. Pf. Ixviii. ver. 2. 
 
 121. Soljh'ce.] ScllHce, when ufed alone, is always ufed for 
 the Icmmer folftlce by the ancients. Holdsworth. 
 
 125. J^id Cargarus.] This is one of thofe figures that raife 
 the ilyle of the Georgics, and make it fo majeltic. 
 
 133. Riils.] When the Perfians were m alters of Afia, they 
 pcrmir':cd thofe who conveyed a fpring to any place, which had 
 not been watered before, to enjoy the benefit for five genera- 
 tions ; and as a number of rivulets flowed from mount Taurus, 
 they fparccl no expence in directing the courfe of their flreams. 
 At th'.s day, without knowing how they came thither, they are 
 oua d in the fields and f^ardens. 
 
 MoNTESQjLjiEu's Spirit of Lav's, Vol. 1. p. 325. 
 
 J 39. Feeds down.} It is a common pradice among the far- 
 mers
 
 Book I. The Georgics of Virgil. 201 
 
 Ye hufbandmen ! of righteous Heav'n intreat 120 
 A winter calm and dry 5 a folftice wet ; 
 For winter-duft delights the pregnant plain, 
 The happieft covering for the bury'd grain ; 
 Hence matchlefs harvefts Myfia boafting reaps, 
 And Gargarus admires his unexpecfled heaps. 125 
 
 "Why fhould I tell of him, who, on his land 
 Frefh-fown, deflroys each ridge of barren fand j 
 Then inflant, o'er the levell'd furrows brings 
 Refrefhful waters from the cooling fprings ; 
 Behold, when burning funs, or Syrius' beams 13© 
 
 Strike fiercely on the fields, and withering flems ; 
 Down from the fummit of the neighb'ring hills. 
 O'er the fmooth ftones he calls the bubbling rills; 
 Soon as he clears, whate'er their pafiage flay'd. 
 And marks their future current with his fpade, 135 
 
 Before him fcattering they prevent his pains, 
 Burfl all abroad, and drench the thirfty plains. 
 Or who, left the weak ftalks be over-weigh'd. 
 Feeds down, betimes, the rank luxuriant blade. 
 When firft it rifes to the furrows' head. 140 
 
 Or why of him, who drains the marfhy fands, 
 CollecEls the moifture from th' abforbing fands, 
 When burfting from his banks, th' indignant Rood 
 The country covers wide, with flimy mud. 
 In doubtful months, when fwelling dykes refo-und 145 
 With torrents loud, and fweat and boil around. 
 Yet after all thefe toils of fwains and fleers, 
 Still rifing ills impend, and countlefs cares ; 
 The glutton goofe, the Thracian cranes annoy. 
 Succory and noxious Ihade thy crops deftroy. 150 
 
 mers at prefent, when the corn is too rank and luxuriant, to 
 turn in their fheep and feed it down. 
 
 143. Goo/e.] Virgil fpeaks of the geefe as a very trouble- 
 fonie bird, and very pernicious to the corn. They are ftill fo 
 in flocks, in the Campania Felice, the country^ which Virgil 
 had chiefly in his eye when he wrote his Georgics. 
 
 PJOLDSWORTH. 
 
 I
 
 302 P. ViRGiLii Maroms Georgica. Lib. I, 
 
 Haud facilem efTe viam voluit, primufquc per artem 
 Movit ao-ros, curis acuens moitalia corda. 
 Nee torpere gravi pafius I'ua rcgna vcterno. 
 Ante Jovem nulli fubigebant arva coloni : 125 
 
 'Ncc Tignare quidem aut partiri iimitc campum 
 Fas erat. in medium quacrcbant : ipfaque tellus 
 Omnia libcrius nullo pofccnte ferebat. 
 Ille malum virus ferpcntibus addidit atris, 
 Pracdarique lupos juflit, pontumque moveri : 1^0 
 
 Mellaque decuilit foliis, ignemque removit, 
 Et paiTim rivis currentia vina repreflit : 
 Ut varias ufus meditando extunderet artis 
 Paullatim, et fulcis frumenti quaereret herbam ; 
 Ut filicis venis abilrufum excuderet ignem. 135 
 
 Tunc alnos primum fluvii fenfere cavatas : 
 Navita tum ftellis numeros et nomina fecit, 
 Pic'iadas, Hyadas, claramque Lycaonis AriSlon. 
 Tum laqueis captare feras, et fallere vifco, 
 Inventum ; et magnos canibus circumdare faltus. 140 
 Atque alius latum funda jam verberat amnem, 
 Alta pctcns : pelagoque alius trahit humida Una. 
 Turn ferri rigor, atque argutae lamina ferrae : 
 (Nam primi cuneis fcindebant fifllle lignum) 
 Tum variae venere artes. labor omnia vicit 145 
 
 Inprobus, ac duris urguens in rebus egeftas. 
 Prima Ceres ferro mortalis vertere terram 
 Inftituit : cum jam glandes atque arbuta facrae 
 Deficerent filvae, et vi(Slum Dodona negaret. 
 Mox ct frumentis labor additus : ut mala culmos 150 
 EiTct robigo, fegnifquc horreret in arvis 
 
 153. irii/j cares he rolls' d."] This account of the provldei 
 uretiiinefs of foine fceming evils, is not only beautifully 
 
 Idential 
 poe- 
 tical, but llriaiy philofophical. Want is the origin of arts: 
 Infirmicies and weaknefles are the caufc and cement of human 
 fociety. If man were perfe«^t and.felf-fufficient, all the efforts 
 of induftry would be ufclefs. A dead calm would reign over 
 all the fpccics. 
 
 * Wants,
 
 Book I. The Georgics of Virgil. 203 
 
 Th' eternal fire, immutably decreed, 
 
 That tillage fhould with toil alone fucceed ; 
 
 With cares he rous'd, and ftiarpen'd human hearts, 
 
 Bright'ning the ruft of indolence by arts. 
 
 Ere Jove had reign'd, no fwains fubdu'd the ground, 155 
 
 Unknown was property, unjuft the mound 3 
 
 At will they rov'd ; and earth fpontaneous bore, 
 
 Unafk'd, and uncompeil'd, a bounteous ftore : 
 
 He, to fierce ferpents death ful venom gave. 
 
 Bade wolves deftroy, bade fi:ormy ocean rave; 160 
 
 Conceal'd the fire, from leaves their honey fliook ; 
 
 And ftopp'd of purple wine each flowing brook : 
 
 That ftudious want might ufeful arts contrive; 
 
 From planted furrows foodful corn derive j 
 
 And ftrike from veins of flints the fecret fpark : 165 
 
 Then firft the rivers felt the hollow'd bark ; 
 
 Sailors firfl nam'd and counted every ftar. 
 
 The Pleiads, Hyads, and the northern car. 
 
 Now fnares for beafts and birds fell hunters place. 
 
 And wide furround with dogs the echoing chace : 170 
 
 One, for the finny prey broad rivers beats. 
 
 One, from the fea drags flow his loaded nets. 
 
 Eril did the woods the force of wedges feel. 
 
 Now faws were tooth'd, and temper'd was the ft:eel ; 
 
 Then all thofe arts that polifli life fucceed ; 175 
 
 What cannot ceafelefs toil, and prefling need ! 
 
 Great Ceres firft the plough to mortals brought. 
 To yoke the fteer, to turn the furrov/ taught ; 
 What time, nor mafl, nor fruits the groves fupply'd. 
 And fam'd Dodona fuftenance deny'd : 180 
 
 Tillage grew toilfome, the choak'd harvefts dy'd ; 
 
 } 
 
 ' Wants, frailties, paffions, defer ftlll ally 
 * The common int'reft, and endear the tye ;* 
 
 feys the great moral poet in his Effay on Man. And this doc- 
 trine is llrongly illullrated throughout the whole fyftem.
 
 5104- P. ViRGiLii Maronis GeorgIca. Lib. I, 
 
 Carduus. intereunt fegetes : fubit afpera filva 
 Lappaeque tribulique ; interque nitentia culta 
 Infelix lolium et fteriles domlnantur avenae. 
 Quod nifi et adfiduis herbam infeftabere raftris, 155 
 
 Et fonitu terrcbis aves, et ruris opaci 
 Fake premes umbras, votifque vocaveris imbrem : 
 Heu, magnum alterius fruftra fpe6tabis acervom j 
 ConcufTaque famem in filvis folabere quercu. 
 Dicendum, et quae fmt duris agreftibus arma : i6a 
 
 Quis fme nee potuers feri, nee furgere mefTes. 
 Vomls, et infiexi primum grave robur aratri, 
 Tardaque Eleufinae matris volventia plauftra, 
 Tribulaque, traheaeque, et iniquo pondere raftri : 
 Virgca praeterea Celei vilifque fupellex, 165 
 
 Arbuteae crates, et myflica vannus lacchi. 
 Omnia quae multa ante memor provila repones ; 
 Si te digna manet divini gloria riiris. 
 
 189. From forefi-oaks.'l This Is anoir.er Inftance of Virgil's 
 poetical manner of telling plain thinps ; inftead of faying. 
 You will have no crop ; You will be forc'd, fays he, to go 
 into the wild forells, as man ufed to do, before he was civilized, 
 for food. 
 
 19:;. Plough.l I have a drawing of an antique plough, from 
 a brafs figure in the Jefuits college ut Rome. I don't know the 
 exact time or place in which it was m^de, but every part of it 
 feems to me to havs fomething to anfwer it in Virgil's defcription. 
 The figure of it is below : and. I take all the bending part of 
 the wood, or the plough tail (mark'd aj to be what Virgil 
 calls buris ; b the pole or te})io ; c the two pieces that go over 
 the necks of the oxen 3 which he calls aKr^j ; d the p'.ough- 
 fhare, dentale ; e the two clouts of iron to faften the plough-, 
 fhare, dorfa \ and f the handle of the plough, or Jii'va. 
 
 Spenck,
 
 Book I. The Georgics of Virgil. 205 
 
 Caltrops, wild oats, darnel, and burrs affail 
 The beauteous tilth, and blights o'er the rich crops pre- 
 vail ; 
 Unlefs with harrows' unremitted toil, 
 Thou break, fubdue, and pulverize the foil, 185 
 
 Fright pecking birds, lop overfhadowing bovvers. 
 And beg of fmiling Heav'n refrefliful fliowers, 
 Alas ! thy neighbour's ftores with envy view'd^ 
 Thou'lt fhake from foreft-oaks thy taftelefs food. 
 
 Next mud we tell, v/hat arms ftout peafants wield, 190 
 Without whofe aid, no crops could crown the field : 
 The fliarpen'd fiiarc, and heavy-timber'd plough, 
 And Ceres' pond'rous waggon, rolling flov/ ; 
 And Celeus' harrows, hurdles, fieds to trail 
 O'er the prefs'd grain, and Bacchus' flying fail. 195 
 
 Thefe long before provide, you, who incline 
 To merit praife by hulbandry divine ! 
 
 I have borrow'd a few lines from Mr. Benfon's tranflation of 
 this paffage. 
 
 195. Bacchus'' fiying fail. "[ The perfons who were initiated 
 into any of the ancient mylteries, were to be particularly good ; 
 they looked upon themfelves as feparated from the vulgar ot 
 mankind, and dedicated to a life of fingular virtue and piety. 
 This may be the reafon that the fan or van, the myfiic a 'v an- 
 nus lacchi, was ufed in initiations : The inftrument that fe- 
 parates the wheat from the chaif being as proper an emblem 
 as can well be, of fetting apart the geod and virtuous from the 
 wicked or ufelefs part of mankind. 
 
 In the drawings of the ancient paintings by Bellori, there arc 
 two that feem to relate to initiations ; and each of them has the 
 vannus in it. In one of them, the perfon that is initiating. 
 Hands in a devout pofcure, and with a veil on, the old mark of 
 devotion; while two that were formerly initiated hold the van 
 over his head. In the other there is a perfon holding a van, 
 with a young infant in it. The latter may fgnify much the 
 fame with the fcriptuie exprelTion, entering into a llate of vir- 
 tue " as a little child." Mark x. 15. The van itfelf puts one 
 in mind of another text relating to a particular purity of life, 
 and the feparation of the good from the bad, " Whofe fan is in 
 " his hand, and he fhall thoroughly purge his floor, and will 
 •' gather the wheat into his ;;arner ; but the chaiF he will 
 ** burn with unquenchable fire.^' Luke iii. 17. 
 
 HoLDswcRTH and Spence.
 
 2o6 p. ViRGiLii Maronis Georgica. Lib. r. 
 
 Continuo in filvis magna vi fiexa domatur 
 
 In burim, et curvi formam accipit ulmus aratri. I'jQ 
 
 Huic ab ftirpe pedes temo protentus in o6lo, 
 
 Binae aures, duplici aptantur dental ia dorfo. 
 
 Caeditur et tilla ante jugo levis, altaque fagus, 
 
 Stivaque, quae currus a tergo torqueat imos, 
 
 Et fufpenfa focis explorat robora fumus. 175 
 
 Poflum multa tibi veterum praecepta referre ; 
 
 Ni refugis, tenuifque piget cognofcere cui^as. 
 
 Area cum primis ingenti aequanda cylindro, 
 
 Et vertenda manu, et creta folidanda tenaci : 
 
 Ne fubeant herbae, neu pulvere vidla fatifcat ; 180 
 
 Tum variae inludant peftes. faepe exiguus mus 
 
 Sub terris pofuitque domos atque horrea fecit : 
 
 Aut oculis capti fodere cubilia talpae. 
 
 Inventufque cavis bufo, et quae plurima terrae 
 
 Monftra feru.nt : populatque ingentem farris acervom 185 
 
 Curculio, atque inopi mctuens formica feneilae. 
 
 Contemplator item, cum fe nux plurima filvis 
 
 Induct in florem, et ramos curvabit olentis : 
 
 Si fuperant foetus, pariter frumenta fequentur, 
 
 Magnaque cum magno veniet tritura calore. igOf 
 
 At fi luxurie foliorum exuberat umbra, 
 
 Nequidquam pinguis palea teret area culmos. 
 
 Semina vidi equidem multos medicare ferentes, 
 
 Et nitro prius et nigra perfundere amurca, 
 
 Grandior ut foetus filiquis faliacibus effet. 195 
 
 Et, quam^vis igni exiguo properata maderent, 
 
 Vidi lecta diu, et multo fpedlata labore 
 
 Degenerare tamen : ni vis humana quotannis 
 
 202. Light to."] Magna "vi dojnaiur tilmus — alta fagus caedi" 
 t'ur — currus torqueat — all expreflions ufed to ennoble the de- 
 fcription. Holds worth. 
 
 208. Floor.'] Aream ejffe cportet—fcUda terra pa'-j'itam,maxim'i 
 Ji cji argilla, ne aejiu paeminofa, in rimis ejus grana delitefcant, et 
 recipiant aquam, et cjlia apcriant murihiis iff fcr7nicis. Itaque 
 amurcd folent perfundere, ea enim her bar um ejl inimica l^ for mi- 
 
 carum. 
 
 I
 
 Book I. The Georgics of Virgil. 207 
 
 When bent betimes, and tam'd the ftubborn bough, 
 Touffh elm receives the figure of the plough ; 
 Eight foot the beam, a cumbrous length appears ; 200 
 The earth-boards double ; double are the ears j 
 Light to the yoke the linden feels the wound. 
 And the tall beech lies ilretcht along the ground ; 
 They fall for ftaves that guide the plough-fhare's courfe. 
 And heat and hardening fmoke confirm their force. 205 
 More ancient precepts could I fing, but fear 
 Such homely rules may grate thy nicer ear. 
 To prefs the chalky floor more clofely down. 
 Roll o'er its furface a cylindric ftone ; 
 Elfe thro' the loofen'd duft, and chinky ground, 210 
 
 The grafs fprings forth, and vermin will abound. 
 Oft working low in earth the tiny moufe 
 Her garners makes, and builds her fecret houfe; 
 Their nefts and chambers fcoop, the eyelefs moles. 
 And fwelling toads that haunt the darkfome holes j 215 
 The weafel heaps confumes, or prudent ant 
 Provides her copious {lores, 'gainft age or want. 
 Mark likewife when in groves the almond blows, 
 And bends with luxury of flow'rs his boughs ; 
 If fruit abound, the corn alike will thrive, 220 
 
 And toil immcnfe the copious threfhing give j 
 But if with full exuberance of fhade, 
 The cluftering leaves a barren foliage fpread. 
 Then will the chalry fralks, fo lean and poor. 
 In vain be trampled on the hungry floor. 225 
 
 Some prudent fowers have I (een indeed 
 Steep with preventive care the manag'd feed, 
 In nitre, and black lees of oil ; to make 
 The fwelling pods a larger body take : 
 But the well-difciplin'd, and chofen grains, 23c 
 
 Tho' quicken'd o'er flow fires with fkilful pains, 
 'Starve and degenerate in the fatteil plains, 
 
 ca-um, l^ t alp arum <vev.enu7n. Thus fays Varro, from whom 'tis 
 plain yirgu bcrrow'd this precept, as he has done iTiar.y othsr». 
 
 I
 
 2o8 fP. ViRGiLii Maronis Georgica. Lib. I. 
 
 Maxuma quaeque manu legeret; fie omnia fatis 
 
 In pejus ruere, ac retro fublapfa referri. 200 
 
 Kon aliter, quam qui adverfo vix flumine lembum 
 
 Remigiis fubigit ; fi brachia forte remifit, 
 
 Atque ilium in praeceps prono rapit alveus amni. 
 
 Praeterea tarn funt Ar6luri fidera nobis, 
 
 Haedorumque dies fervandi, et lucidus Anguis ; 205 
 
 Quam quibus in patriam ventofa per aequora veilis 
 
 Pontus et oftriferi fauces tentantur Abydi. 
 
 Libra die fomnique pares ubi fecerit horas, 
 
 Et medium luci atque umbris jam dividit orbem : 
 
 Exercete, viri, tauros ; ferite hordea campis, 21» 
 
 Ufque fub extrcmum brumae intraclabilis imbrem. 
 
 Nee non et lini fegetem et Cereale papaver 
 
 Tempus humo tegcre, et jamdudum incumbere raftrisy 
 
 Dum ficca tellurc licet, dum nubila pendent. 
 
 240. The torrent.'\ It is remarkable in Virgil, that he fre- 
 quently joins in the fame fentence the complete and perfeftpre- 
 fent with the extended and paffingprefent ; which proves that he 
 confidered the two, as belonging to the fame fpecies of time ; 
 and therefore naturally formed to co-incide with each other. 
 
 Bi hrachia forte retnijltt 
 
 Atque illutn in praeceps prono rapit alveus amni. Geor. L M 
 
 'Terra tremif, fugere ferae, G. I. 
 
 Praefertim Ji tempefas a <vcrtice fyliiis 
 
 Incubuit, glomcratqueferens incendia 'ventus. G. II. 
 
 Tardis in gens uhi flexibuS err at 
 
 Mincius, et tenera praetexit ar undine ripas, G. III. 
 
 Ilia noto citius, <volucrique fagittd. 
 
 Ad terram fugit , et portu fe condidit alto. Aen. 5 
 
 In the fame manner he joins the fame two modifications of 
 time in the pall: ; that is to fay, the complete and perfed with 
 the extended and pafling. 
 
 ' - Irruerant Danai l^ tedium omne tenebant, 
 
 Aen. U, . 
 
 TV/j imbris torti radios, iris nubis aquofae 
 Addiderantt rutiili tris ignis, et alitis aujlriy 
 
 \
 
 Book I» The Georgics of Virgil. 209 
 
 Unlefs with annual induftry and art. 
 
 They cull'd each largefl out, and pbc'd apart : 
 
 For fuch the changeful lot of things below, 235 
 
 Still to decay they rufhj and ever backwards fiow. 
 
 As one, who 'gainft a fcream's impetuous courfe. 
 
 Scarce pulls his flow boat, urg'd with all his forcej 
 
 If once his vigour ceafe, or ar:ns grow fiack, 
 
 Inftant, with headlong hafte, the torrent whirls him back. 
 
 We too as much muft mark Arfturus' ligns, 241 
 
 When rife the Kids, when the bright Dragon fhines. 
 As home-bound mariners, in tempefts toft. 
 Near Pontus, or Abydos' oyfler'd coaft. 
 
 When Libra meafures out to day and night, 245 
 
 Equal proportions both of fhade and light ; 
 Work, work your bullocks, barley fow, ye fwains, 
 'Till winter's firfl impra6licable rains. 
 Now in their beds, your poppies hide and flax ; 
 With frequent harrowings fmooth the furrows' backs, 
 Now while ye may, while the dark welkin iow'rs, 251 
 O'er the dry glebe while clouds fufpend their fhow'rs. 
 
 Fuhores nunc terrificos fonit unique mctumque 
 Mifcebant operi, Jiammi/que Jequacibus iras. Aen. VIII. 
 
 Harris's Hermes, p. 133. 
 
 248. Winter S.I Bruma was not ufed by the ancients for the 
 whole winter ; but for one day only of it, the fhortell day, or 
 the winter foluice. Holdsworth. 
 
 248. Firft,'\ The word extremus in Latin has two very dif- 
 ferent fignifications ; it may relate to the beginning, as well 
 . as the end of any thing ; or to the neareft part of it, as well as 
 the fartheil off. Thus if one was to fay, in extremo pcnte, it 
 may mean the hither extremity or end of the bridge ; and when 
 Virgil fays his countrymen fliould work 
 
 Ufque fub extremum brumae intraSabilis imbrem : 
 
 it muft be underftood of the beginning of that rainy feafon, 
 which was itfelf unfit for work ; this took up the latter half of 
 December, which was therefore turned all into holy-days, or 
 the Saturnalia, in which the flaves that were at other times 
 kept hard to work, were indulged in particular liberties, and 
 fpent all the time in mirth and joviality. Holdsworth. 
 
 Vol. I. P
 
 210 P. ViRGiLii Maronis Geot^gica. Lib. I*- 
 
 Vere fabis fatlo. turn te quoque, Medica, putres 215 
 
 Acciplunt fulci ; et milio venit annua cura ; 
 
 Candidus auratis aperit cum cornibus annum 
 
 Taurus, et avcrfo ccdcns Canis occidit aftro. 
 
 At fi triticeam in mcflem rcbuuaque farra 
 
 Exercebis humum, fclifque initabis ariltis : 22©' 
 
 Ante tibi Eoae Atlantides abfcondantur, 
 
 Cnofliaque ardentis decedat ftella Coronae, 
 
 Debita quani fulcis conmittas femina, quamque 
 
 Invitae properes anni fpera credere tcrracr. 
 
 Multi ante occafam Maiae coepere : fed illos 225 
 
 Exfpedlata feges vanis elufit avenis. 
 
 Si vero viciamque feres vilemque fafelum. 
 
 Nee Pelufiacae curam afpernabere lentis ; 
 
 Haud obfcura cadens mittet tibi figna Bootes. 
 
 Incipe, et ad medias fcmentem extende pruinas. 23O 
 
 Idcirco certis dimenfum partibus orbem 
 
 Per duodena regit mundi Sol aureus aftra. 
 
 Qiiinque tenent coelum zonae : quarum una corufco 
 
 Semper fole rubens, ac torrida feniper ab igui : 
 
 Qi'.am circum extremae dextra laevaque trahuntur, 235 
 
 Caerulea glacie concretae atqiie imbribus atris. 
 
 257. His hack-TX'ard-rifivg Jiar.~\ • By a^uerfo aflro, in the ori- 
 ginal, 'tis mofl probable Virgii nieans the Bull; tor that conllel- 
 lation rifes v/ith his hinder parts upwards. Throughout Ma- 
 milius the Lull i; called aflrum ai'erfum. Some read ai/'verjhm ; 
 but that is fcarce reconcileable to the fcnfe of this pafTage. 
 
 260. f/a'^des.] The heliacal fetting of thefe flars Eoag 
 Atlantides is pointed cut by the word ahfco-ndantur. Where- 
 cvcr Virgil fpeaks of the fetting of any liars in general, and 
 without any fuch reilridlion, it is always to be undcrflood of 
 their natural fetting. Koldsworth. 
 
 272. Fi-ve zones.] tinder the torrid or burnirg zone lies 
 that part of the earth which is contained between the two- 
 tropics. This was thought bv the ancients to be uninhabit- 
 able, becaufe of the exceflive heat: but later difcoveries have 
 fiicwn it to be inhabited by many great nations. It contains 
 a great parr of /\fia, Africa, and South America. Under the 
 two frigid or cold zones lie thofe parts of the earth, which 
 5 arc
 
 feook I. The Georgics of Virgil. 211 
 
 1 
 
 Sow beans in fpring : in fpring, the crumbling foil 
 
 Receives thee, lucern ! I^vledia's Hov/ery fpoil j 
 
 But flill to millet give we r.nnual care, 2^ 
 
 When the Bull opes Vv';th golden horns the year. 
 
 And the Dog fets, to Tnun his backward-rifing ftar. 
 
 But if for v/heat alone, for ftronger grain. 
 
 And bearded corn, thou exercife the plain, 
 
 Firft let the morning Pleiades go down, 260 
 
 From the fun's rays emerge the Gnoffian crown, 
 
 Ere to th' unvrilling; earth thou truft the feed. 
 
 And marr thy future hopes with ill-judg'd fpeed. 
 
 Some have begun, ere Maia funk ; but them 
 
 Their full-ear'd hope mock'd with a flattering ftem. 265 
 
 If the mean vetch, or tare, thou deign to fow. 
 Nor fcorn to bid Acgyptian lentils grow. 
 Signs, not obfcure, Bootes, fetting yields. 
 Begin, and fow, thro' half the frofts, thy fields. 
 
 For this the golden fun, in his career, 270 
 
 Rules thro' the world's tv/elve figns the quarter'd year^ 
 Five zonL'S infold heav'n's radiant concave : one, 
 Plac'd full beneath the burnings of the fun. 
 For ever feels bis culminating; ravs. 
 
 And gafps for ever in the fcorching blaze ; 275 
 
 On each fide which, tv/o more their circles mark, 
 Clog'd v/ith thick ice, vrith gloomy tem.pefts dark j 
 
 are included within the two pclar circles, which are fo cold, 
 being at a great diilancc from the fun, as to be fcarce habita- 
 ble. Vv'ithin the artlc circle, near the north pcle, are con- 
 tained Nova Zem.bla, Lapland, Greenland, &c. within the 
 antartic circle, near the fouth pole, no land as yet has been 
 dilcovered ; tho' the great quantities of ice found there make 
 it probable^ that there is more land rear the fouth than the 
 north pole. Under the two temperate zones are contained 
 thofe parts of the globe which, lie between the tropics and 
 polar circles. The temperate zone, between the artic circle 
 and the tropic of Cancer, contains the greateft part of Europe 
 and Afia, part of Africa, and almoft airNorth America. That 
 between the antartic circie and the tropic of Capricorn, con- 
 tains par: of South America, or the Antipodes.
 
 SI2 P. ViRGiLii Maronis Georgica. Lib. I. 
 
 Has inter mediamquc duae mortalibus aegris 
 
 Munere conceffac divom. via fe6ta per ambas, 
 
 Obliquus qua fe fignorum verteret crdo. 
 
 Mundus ut ad Scythiam Riphaeafquearduus arcis 24» 
 
 ConTurgit ; premitur Libyae dcvcxus in auflros. 
 
 Hie vertex nobis femper fublimis : at ilium 
 
 Sub peuibus Styx atra vidct, Manefque profundi; 
 
 Maxumus hie flexu finuofo elabitur anouis 
 
 Circum, perque duas in morem flurninis Ardtos, 245 
 
 Ar^flos Oceani metuentis aequore tingui. 
 
 Illic, ut perhibent, aut intcmpefta filet nox 
 
 Semper, ct obtenta dcnfcntur no6le tenebrae : 
 
 Aut redit a nobis Aurora, diemque r.dueit : 
 
 Nofque ubi primus equis Oriens adflavit anhelis, 250 
 
 Illic fera rubens accendit lumina Vefper. 
 
 Hinc tempeftates dubio praedifcere caelo 
 
 Pofuimus, hinc meuifque diem, tempufque ferendi ; 
 
 Et quando infidum remis inpellere marmor 
 
 Ccnveniat : quando armatas deducere clafTis, 255 
 
 Aut ternpefiivam fllvis evertere pinum. 
 
 Nee fruftra fignorum obitus fpeeulamur et ortus, 
 
 Temporibufque parem diverfis quatuor annum. 
 
 Frigidus agricolam fi quando eontinet imbcr, 
 
 Multa, forcnt quae mox cacio prcperanda fercno, 260 
 
 7.81. Roll the Ji^?ts.'\ Here the poet defcribes the zodiac, 
 which is a broad belt fpreauing about five or fix degrees on 
 each fide of the ecliptic line, end contains the twelve conllel- 
 lations or fjgns. Tht-y are Aries, Taurus, Gemini, Cancer, 
 Leo, Virgo, Libra, Scorpio, S..git:ar:i:s, Capricorn us, Aqua- 
 rius, Pifccs. The ecliptic line cut; the equinodlial obliquely in 
 two oppofitc points, whence the poet calls the zodiac obliquus 
 Jlgnorum ordo. It traverfes the whole torrid zone, but neither of 
 the temperate zones ; fo that per ambas, mull mean bet-iueen, 
 not thro' them. Thus prefently after, fpeaking of the Dragon, 
 he fays it twines, per duas arSlcs : now that conllellation cannot 
 be faid to twine thro' the two lieais, but between them. The 
 zodiac is the annual path of the fun, thro' each fign of which 
 he palTcs in and about the fpace of a month. He is faid to be 
 in one of thofe figns, when he appears in that part of the 
 heavens, where thofc itars arc of which the fjgn is compofed. 
 
 Martyn. 
 
 \
 
 Book I. The Georgics of Virgil. 213 
 
 Betwixt the firft and thefe, indulgent Heav'n 
 
 Two milder zones to feeble man hath giv'n ; 
 
 Acrofs them both a path oblique inclines, 280 
 
 Where in refulgent order roll the figns. 
 
 Bleak Scythia's fnows, Riphaea's tow'ring clifts. 
 
 High as this elevated globe uplifts. 
 
 So low to fouthern Libya it defcends. 
 
 And with an equal inclination bends. 285 
 
 One pole for ever o'er our heads is roll'd, 
 
 One, darkfome Styx and hell's pale ghofts behold 
 
 Beneath their feet : here, the vaft Dragon twines 
 
 Between the Bears, and like a river winds ; 
 
 The Bears that ftill with fearful caution keep 29O 
 
 Unting'd beneath the furface of the deep. 
 
 There, in dead filence, iHll night loves to reft. 
 
 Night without end, with thickeft gloom oppreft ; 
 
 Or from our hemifphcre, the morning ray 
 
 Returns alternate, and reftores the day ; 295 
 
 And when to us the orient car fucceeds, 
 
 And o'er our climes have breath'd its panting fteeds. 
 
 There ruddy Vefper, kindling up the fky, 
 
 Cafts o'er the glowing realms his evening eye. 
 
 Hence, changefid Heav'n's rough ftorms we may foreknow. 
 
 The days to re::p, th£ happieft times to fow j 301 
 
 When with iafe oars it may be fit to fweep 
 
 The glafiy furface of the faithlefs deep ; 
 
 When to the waves the well-arm 'd fleet refign, 
 
 And when in forefts fell the timely pine. 305 
 
 Nor vain to mark the varying figns our care. 
 Nor the four feafons of th' adjuHed year ; 
 Whene'er the hind a fleety fhow'r detains. 
 Full many a work that foon muft coft him pains 
 
 290. The Bears.] Mr. Benfon thinks this line in the original 
 fjpurious, and omits it as fuch. 
 
 P3
 
 214 p. ViRGiLii Maronis Georgica. Lib. I.' 
 
 Maturate datur. durum procudit arator 
 
 Vomeris obtufi dentem : cavat arbore lintres : 
 
 Aut pecori fignum, aut numeros inprefut acervis. 
 
 Exacuunt alii vallos, furcafque bicornis, 
 
 Atquc Amcrina parant lentae reiinacula viti. 265 
 
 Nunc facilis Rubia texatur lilcina virga: 
 
 Nunc torrete igni fruges, nunc frangitc faxo. 
 
 Quippe ctiam feflis quacdam exercere dicbus 
 
 Fas et jura finunt : rivos diducere nulla 
 
 Relligio vetait, fcgcti praetendere fcpem, 270 
 
 Infidias avibus moliri, inccudere vepres, 
 
 Balantumque grcgem fiuvio merfare falubri. 
 
 Saepe oleo tardi coftas agitator afelli, 
 
 Vilibus aut onerat pomis : lapidemque rcvertens 
 
 Incufum, aut atraa maffam picis urbe reportat. 275 
 
 Ipfa dies alios alio dedit ordine Luna 
 
 Felices opcrum. quintam fuge : pallidus Orcus, 
 
 Eumenidefque fatae. turn partu terra nefando 
 
 Coeumque lapctuinque creat, faevomque Typhoea, 
 
 Ft conjuratos caelum refcindere fratres. 280 
 
 Ter funt conati inponere Pelio OITam 
 
 Scilicet, atque OfTae frondolum involvere Olympum : 
 
 313. Mr.rLl How came the P,.omans not to find out the art 
 of printing many ages ago ? Tine Csfars imprefied tiieir whole 
 names on grants and Ictrers, and this pradlice was lb common a 
 one, that even fhepherds imprelTed their names on their cattle. 
 
 — Fi'vi qucqne pondera melU 
 
 Arge7iti ccquito, Untitmque bitumen nheno, 
 Impiejfurus onj'i tua nomina ; hauc tibi lues 
 Aiifert ingentes h8v.s prcfcjjor in ar^voi 
 
 Calpi:urniui, Eel. 3. 85. S?ence. 
 
 The fame obfervation is made by Toland, in his Letters on 
 the'Druids. 
 3 37* Q^ "" Pdlon?^ 
 
 Ter funt conati imponere Peliq Offam. 
 
 To reprefent the giants piling up th<i mcuntaiuS on each 
 "''"■ The
 
 Book I. The Georgics of Virgil. 215 
 
 To hurry forward, when the fky is fair, 310 
 
 He may v/ith prudent forefight now prepare ; 
 Now to a point the blunted fliare may beat ; 
 Scoop troughs from trees, m.ark flocks, or fackr. of wheat; 
 Long fpars and forks may (harpen ; or fupply 
 Amerian twigs the creeping vine to tie ; 315 
 
 With Rubean rods now bafkets may be wove, [ftove. 
 
 Now grain be ground with flox-^.es, now parch'd upon tlie 
 Nor do the laws of man, or Gods above. 
 On facred days fome labours difapprove ; 
 No folemn rite fliould e'er forbid the fwain, 320 
 
 The mead with fudden ftreams o'erflow'd, to drain : 
 To raife (Irong fences for the fpringing corn. 
 To lay the fnare for birds, to burn the thorn ; 
 Nor to forbear to wafh the bleating flock, 
 And foundly plunge them in the healthy brook. 325 
 
 Oft' the flow afs's fides the driver loads, 
 With oil, or apples, or domeftic goods. 
 And for the mill brings an indented ftone. 
 Or with black lumps of pitch returns from town. 
 For various works behold the moon declare 33O 
 
 Some days m.ore fortunate — the iifth beware ! 
 Pale Orcus and the Furies then fprung forth, 
 lapetus and Cocus,. having earth 
 Produc'd, a foul abominable birth ! 
 And fierce Typhoeus, Jove who dar'd defy, . 335 
 
 Xcagu'd in conjuncPcion dire to ftcrm the fky ! 
 OflTa on Pelion, thrice t' uplift they ilrove. 
 And high o'er nodding Offa roll above 
 
 The line too labours, and the words move flow. 
 
 PoPEo 
 
 The verfe cannot be read without making paufes ; ib ju- 
 dicioufly are the hiatus's contrived. Heliod has nobly defcribed 
 this battle of the giants in his Theogony. See Milton's battle 
 of the angels. Book 6, and compare it with Hefiod,
 
 2i6 p. ViRGiLii Maronis Georgica. Lib. I, 
 
 Tcr pater exftrudlos disjecit fulmine montis. 
 
 Septuma pofl decumam felix et ponere vitem, 
 
 Et prcnfus domitare boves, et licia telae 28c 
 
 Addere. nona fugae melior, contraria furtls. 
 
 Multa adeo melius gelida fe noifle dedere, 
 
 Aut cum fole novo terras inrorat Eous. 
 
 NocHre leves melius {llpulae, nocSte arida prata 
 
 Tondentur : nottis lentus non deficit humor. 290 
 
 Et quidam feros hibcrni ad luminis ignes 
 
 Pervigilat, ferroque faces infpicat acuto. 
 
 Interea longum cantu folata laborem 
 
 Argute conjunx percurrit pc£line telas : 
 
 Aut dulcis mufti Volcano decoquit humorem, 295 
 
 Et foliis undam tepidi defpumat aheni. 
 
 At rubicunda Ceres medio fucciditur aeftu, 
 
 Et medio toftas aeftu terit area fruges. 
 
 Nudus ara, fere nudu3. hiems ignava colono. 
 
 Frigoribus parto agricolae plerumque fruuntur, 303 
 
 Mutuaque inter fe keti convivia curant. 
 
 Invltat genialis hiems, curafque refolvit : 
 
 Ceu preffae cum jam pcrtum tetigere carinae, 
 
 Puppibus et Jaeti nautae inpofuere coronas. 
 
 Scd tamcn et quernas glandes turn ftringere tempus, 305 
 
 Et lauri baccas, oleamque, cruentaque myrta. 
 
 Turn gruibus pedicas et rctia ponere cervis, 
 
 Auritofque fequi lepores : turn figere damas, 
 
 Stuppea torquentem Balearis verbera fundae, 
 
 357. Cor».] The Romans did not l/jnj^ or ^vinnoiv their 
 corn: in the heat of the day, as foon as it was reaped, they 
 laid it on a floor made on purpofe, in the middle of the field, 
 and then they drove horfes or mules round about it, till they 
 trod all the grain out. Benson. 
 
 This was the common praftice too all over the eaft ; and 
 
 that humane text of fcripture, " Thou Ihall not muzzle thq 
 " ox that treadeth out the corn," is 
 
 a plain allufion to it.
 
 Sook I. The Georgics of Virgil. 217 
 
 Olympus fhagg'd with woods ; th' almighty fire 
 
 Thrice dafh'd the mountains down with forky fire. 340 
 
 Next to the tenth, the feventh to luck inclines, 
 
 For taming oxen, and for planting vines ; 
 
 Then heft her woof the prudent houfewife weaves; 
 
 Better for flight the ninth, adverfe to thieves. 
 
 Ev'n in cold night fome proper ta(ks purfue, 34.5 
 
 Or when gay morn impearls the field with dew; 
 At night dry ftubble, and parcht meadows mow. 
 At night, fat moifture never fails to flow ; 
 One, by the glowing ember's livid light, 
 Watches and works the livelong v/inter's night, 350 
 
 Forms fpiky torches with his fliarpen'd knife; 
 Mean "while with equal induftry his wife. 
 Beguiling time fings in the glimmering room. 
 To chear the labours of the rattling loom ; 
 Or on the lufcious muft while bubbles rife, 355 
 
 With leaves the trembling cauldron purifies. 
 But cut the golden corn in mid-day's heat. 
 And the parcht grain at noon's high ardor beat. 
 Plough naked ; naked fow ; the buiy auid 
 No refi: but in bleak wintry hours can find ; 360 
 
 In that drear feafon, fv/ains their flores enjoy. 
 Mirth all their thought, and feafting their employ ; 
 The genial time to mutual joy excites. 
 And drowns their cares in innocent delights. 
 As when a freighted fhip has touch'd the port, 365 
 
 'I'he jovial crews upon their decks refort. 
 With fragrant garlands all their fterns are crown'd. 
 And jocund ftrains from (hip to fhip refound. 
 Yet then from leaflefs oaks their acorns fi:rip. 
 From bays and myrtles blcoJy berries flip, 37« 
 
 For noxious cranes then plant the guileful fnare, 
 O'er tainted ground purfue the liftening hare ; 
 Pitch toyls for flags, and whirling round the ftring, 
 Smite the fat doe with Balearic fling.
 
 2i8 p. ViRGiLii Maronis Georgica. Lib. I, 
 
 Cum nix alta jacet, glaciem cum fiumina trudunt. 310 
 
 Quid tempeftates autumni et fidcra dicam ? 
 
 Atque ubi jam breviorque dies, et mollior aeftas, 
 
 Qviae vigilanda viris ? vel cum luit imbriferum ver ; 
 
 Spicea jam campis cum meiliS inhorruit, et cum 
 
 Frumenta in viridi ftipula laftentia turguent ? 315 
 
 Saepe ego, cum flavis mefibrcm induceret arvis 
 
 Agricola, et fragili jam ftringcret hordea culmo. 
 
 Omnia ventorum concurrere proelia vidi : 
 
 Quae gravidam late fegetem ab radicibus imis 
 
 Sublime expulfum eruerent : ita turbine nigro 32O 
 
 Ferret hiems culmumque levem ftipulafque volantls. 
 
 Saepe etiam inmenfum caelo vcnit agmen aquarum, 
 
 Et foedam glomerant tempeftatem imbribus atris 
 
 Conledlae ex alto nubes. ruit arduus aether, 
 
 Et pluvia ingenti fata laeta boumque labores 325 
 
 Diluit. inplentur fofiae, et cava flumina crefcunt 
 
 Cum fonitu, fcrvetque frctis fp'irantibus aequor. 
 
 Ipfe pater, media nimborum in noiScc, corufca 
 
 Fulmina molitur dextra. quo maxuma motu 
 
 Terra tremit : fugere ferae ; et mortalia corda 330 
 
 J*er gentes humilis ftravit pavor. iile flagranti 
 
 395. Great Jove himfelf pavilion' d.'\ This defcription is very 
 fublime. While the winds are roaring, the niins defcending, 
 the rivors overflowing, he noblv introduces Jupiter himfelf fur- 
 rounded with a thick cloud, and from thence darting his thun- 
 derbolts, and fplitting the lofticft mountains, all the earth 
 trembling and alloniihed with fear and dread. I follow Mr. 
 Bcnfon and Mafvicius, in reading //<2«^/^ (inftead oi pLwgunt) 
 becaufe it adds a poetical and bold image of Jupiter's linking 
 the woods and fhores. This defcription, fine as it is, is ex- 
 celled by the llorm in the i8th pfalm. God is defcribed flying 
 
 upon the wings of the wind " He made darknefs his fecret 
 
 place, his pavilion round about him, with dark water and thick 
 
 clouds to cover him. The fprings of waters were feen, and 
 
 the foundations of the round world were dlfcovered at thy 
 chiding, O Lord." See the whole, too long to be tranfcribed, 
 but inimitably great and fublime. 
 
 Cedite Romani /crIp(ores, cedite Graii ! 
 
 k
 
 I 
 
 Book I. The Georgics of Vir.GiL. 219 
 
 While on the ground the fnow deep-crufted lies, 375 
 
 And the clog'd floods pu/h down chick flakes of ice. 
 
 Why fliould I fing autumnal ftars and feies ; 
 What florms in that uncertain fcafon rife ? 
 How careful fwains fliould watch in fiiorter days, 
 When foften'd fu'mmer feels abated rays : 38a 
 
 Or what, in fliowery fpring, the farmer fears. 
 When fwell with milky corn the briftling ears. 
 When hinds began to reap, and bind the field. 
 All the wild war of winds have I beheld 
 Rife v/ith united rage at once, and t-ar 385 
 
 And whirl th' uprooted harveft into air. 
 With the fame force, as by a driving blaft 
 Li'iht chaff or ftubble o'er the plains are caft. 
 Oft in one deluge of impetuous rain. 
 All heav'n's dark concave ruihes down amain, 390 
 
 And fweeps away the crops and labours of the fwain. 
 The roaring rivers drown the oxen's toil. 
 The toffing feas in furious eddies boil ; 
 Great Jove himfelf, v/hom dreadful darknefs fhrouds, 
 Pavilion'd in the thicknefs of the clouds, 395 
 
 With lightning arm'd his red right hand puts forth. 
 And fliakes with burning bolts the folid earth . 
 The nations fhrink appall'd; the beafts are fled; 
 All human hearts are funk, and pierc'd with dread : 
 
 398. The beajls are fied.l Dr. Trapp juftly obferves, that 
 fugere bein - put ia the preter-perfed tenfe has a wonderful 
 •force : " We fee, fays he, the bealts fcudding away, and thejr 
 " are gone, and ouc cf fight in a moment." It is a pity that 
 learned gentleman did not preferve the force of this tenle in his 
 tranflation. He has not only ufed the prefent tenfe, but has 
 diminifhed the urength and quicknefi of the expreffion, which 
 Virgil has made to confift only of two words, fugere ferae, by 
 adding an epithet to beaib, and mentioning tne place they 
 fly to : 
 
 Savage beafts to coverts fly. 
 
 Dryden has been guilty of the fame overfight : 
 And flying beafts in forefts feek abode. 
 
 The
 
 220 P. ViRGILII MaRONIS GeORGICA. Lib. I. 
 
 Aut Atho, aut Rhodopen, aut alta Ceraunia telo 
 
 Dejicit : ingeminant auftri, et denfiflimus imber : 
 
 Nunc nemora ingenti vento, nunc litora plangit. 
 
 Hoc metuens, caeli menfis, et fidera ferva, 335 
 
 Frigida Saturni fefe quo ftella receptet, 
 
 Qi'.os ignis caeli Cyilenius erret in orbis. 
 
 In primis venerare deos, atque annua magnae 
 
 Sacra refer Cercri l.ictis cpcratus in herbis, 
 
 Extremae fab cafum liiemis, jam vers fereno. 349 
 
 Turn plagues agni, et turn molliflima vina : 
 
 Turn fomni dulces, denfaeque in montibus umbrae. 
 
 Cuniia tibi Cererem pubes agreftis adoret. 
 
 Quoi tu la£le favoF, et miti dilue baccho : 
 
 Terque novas circum fclix eat hoftia fruges ; 345 
 
 Omnis quam chorus, et focii comitentur ovantes ; 
 
 Et Cererem clamore vocent in tc6la : neque ante 
 
 Falcem maturis quifquam fupponat ariftis, 
 
 Quam Cereri torta redimitus tempora qucrcu 
 
 Det motus incompofitos, ct carmina dicat. 35$ 
 
 Atque haec ut certis poffimus difcere fignis, 
 
 Aeftufque, pluviafque, et agei)tis frigora ventos j 
 
 Ipfe pater ftatuit, quid menftrua Luna moneret. 
 
 Quo figno caderent Auftri : quid faepe vidcntes 
 
 Agricolae^ propius ftabulis armenta tenerent. 355 
 
 Continue ventis furgentibus aut freta ponti 
 
 Licipiunt agitata tumefcere, et aridus altis 
 
 Montibus audiri fragor ; aut refonantia longe 
 
 The Latin, fays PJr. Benfon, is as quick and fudden as their 
 flight. Fugire ferae, they are all vanifhed in an inflant. But in 
 Mr. Drydens tranflation, one would imagine thefe creatures 
 were drove out of fome inclofed country, and were fearching 
 for entertainment in the next forcll. Yet Mr. Benfon himfelf 
 did not obferve the beauty of the tenfe. 
 
 Far Ihakes the earth, beads fly, and mortal hearts 
 Pale fear dejefts. 
 417. And Ceres call.] This facrifice the Romans called Ambar- 
 valia from ambire ar'va; for they led the vidlim round the fields.
 
 Book I. The Georgics of Virgil. 221 
 
 He ftrikes vaft Rhodope's exalted crown, 400 
 
 And hurls huge Athos, and Ceraunia dcvn. 
 
 Thick fall the rains ; the wind redoubled roars ; [fhores. 
 
 The God now fmites the woods, and now the founding 
 
 Warn'd by thefe ills, obferve the ftairy figns. 
 
 Whither cold Saturn's joylefs orb inclines, 405 
 
 Whither light Hermes' wandering flame is driv'n. 
 
 Firft to the Gods be all due honours giv'nj 
 
 To Ceres chief her annual rites be paid. 
 
 On the green turf, beneath a fragrant fliade. 
 
 When v/inter ends, and fpring ferenely fhines, 41O 
 
 Then fat the lambs, then mellow are the wines. 
 
 Then fweet are flumbers on the flowery ground. 
 
 Then with thick fhades are lofty mountains crown'd. 
 
 Let all thy hinds bend low at Ceres' fhrine ; 
 
 Mix honey fweet, for her, with milk and mellow wine ; 
 
 Thrice lead the vidtim the new fruits around, 416 
 
 And Ceres call, and choral hymns re found : 
 
 Prefume not, fwains, the ripen'd grain to reap. 
 
 Till crown'd with oak in antic dance ye leap. 
 
 Invoking Ceres, and in folemn lays, 420 
 
 Exalt your rural queen's immortal praife. 
 
 Great Jove himfelf unerring {igns ordains, 
 Of chilling v/inds, and heats, and driving rains ; 
 The moon declares when bluft'ring Auiler falls. 
 When herds fhould be confin'd near fhelt'rine: ftalls. 
 When winds approach, the vex'd fea heaves around, 426 
 From the bleak mountain comes a hollow found, 
 
 427. Mountain.l This puts me in mind of a pafTage in Tiiom- 
 fon's Seafons on the fame iubjeft, the approach of a itorm : 
 
 Along the woods, along the moorifh fens. 
 
 Sighs the fad genius of the coming florm ; 
 
 And up among the loofe disjointed cliffs. 
 
 And fraflur'd mountains wild, the brawling brook 
 
 And cave prefageful fend a hollow moan, 
 
 Refounding long in liuening fancy's ear. 
 
 Thomson's Winter, ver. 70,
 
 222 P. ViRGiLii Maronis Georgica* Lib. r. 
 
 Litora tnifceri, et nemorum increbrcfcere murmur. 
 
 Jam fibi turn a curvis male temperat uiida carinis, 36a 
 
 Cum medio ccleres revolant ex aequore mergi, 
 
 Clamoremque ferunt ad litora : cumque marinac 
 
 In ficco ludunt fulicae : notafque paludes 
 
 Deferit, atque altam fupra volat ardea nubem. 
 
 Saepe etiam flellas, vento inpendcnte, videbis 365 
 
 Praecipites caelo labi, notStifque per umbram 
 
 Flammarum longos a tergo albefcere tradlus: 
 
 Saepe levem paleam et frondes volitare caducas^ 
 
 Aut fumma nantis in aqua conludere plumas. 
 
 At Boreae de parte trucis cum fulminat, et cum 370? j 
 
 Eurique Zephyrique tonat domus ; omnia plenis 
 
 Rura natant foffis, atque omnis navita ponto 
 
 Humida vela legunt. numquam inprudentibus imber 
 
 Obfuit. aut ilium furgentem vallibus imis 
 
 Aeriae fugere grues : aut bucula caelum 37^ 
 
 Suipiciens patulis captavit naribus auras : 
 
 Aut arguta lacus circumvolitavit hirundo: 
 
 Et veterem in limo ranae cecinere querelam. 
 
 Saepius et te<3:is penetralibus extulit ova 
 
 Auguftum formica terens iter, et bibit ingens 380? 
 
 Arcus : et e paftu decedens agmine mugno 
 
 Corvorum incrcpuit denfis exercitus alis. 
 
 Jam varias pelagi volucres, et quae Afia circum 
 
 Dulcibus in ftagnis rimantur prata Cayfcri, 
 
 Certatim largos humeris infundere rores ; 3^^ 
 
 Nunc caput objedlare frctis, nunc currere in undas, 
 
 Et fludio incafium videas geftire lavandi. 
 
 446. The heifer toj/ing.'] This prognci1;ic is taken from- 
 Aratus ; and I would oblcrve once for all, that almoft each 01 
 the figns of weather are borrowed (and indeed beautified) froittj 
 that ancient writer. The line 
 
 Arguta lacus, circunt'voUta'v'tt hirundo, 
 with feveral that precede and follow it, are intircly taken with: j 
 very fmall alterations from Varro Atacinus, as may be feen in, 
 Servius. 
 
 '
 
 Eook r. The Geoi^gics of Virgil. 223 
 
 The loud blaft whiftles o'er the echoing fliore, 
 
 Ruftle the murm'ring woods, the rifing billows roar. 
 
 From the frail bark that ploughs the raging main, 430 
 
 The greedy waves unwillingly refrain, 
 
 When loud the corm'rant fcreams and fecks the land, 
 
 And coots and fea-gulls fport upon the fand ; 
 
 And the tall hern his marfhy haunts forfakes. 
 
 And tow'rs to heav'n above the 'cuftom'd lakes : 435 
 
 Oft, ftars fiill headlong thro' the Ihades of night. 
 
 And leave behind v/hite tracks of trembling light. 
 
 In circles play light chafF and wither'd leaves. 
 
 And floating feathers dance upon the waves. 
 
 But v/hen keen lightnings flaOi from Boreas' pole, 440 
 From Eurus' houfe to weft, when pealing thunders roll. 
 The country fwims, all delug'd are the dales. 
 And every pilot furls his humid fails. 
 Sure warnings ftill the ftormy fhowers precede ; 
 The confcious cranes forfake the vapoury mead, 445 
 
 The heifer toiTmg high her head in air, 
 With broader noftrils fnufFs the gale afar ; 
 Light fkims the chirping fwallow o'er the flood. 
 The frogs croak hoarfely on their beds of mud 5 
 Her eggs abroad the prudent pifmire bears, 450 
 
 While at her work a narrow road fne wears. 
 Deep drinks the bow; on ruftling pinions loud, [crowd. 
 The crows, a numerous hoft ! from pafture homeward 
 Lo ! various fea-fowl, and each bird that breeds 
 In Afian lakes, near fweet Cayfter's meads, 455 
 
 O'er their fmcoth fhoulders ftrive the ftream to flino;. 
 And wafh in wanton fport each fnowy wing ; 
 Now dive, now run upon the wat'ry plain, 
 And long to lave their downy plumes in vain : 
 
 452. Deep drinks the io--w.] Alludes to the ridiculous noiion 
 of the ancients, that the rainbow fuck'd up water with its 
 horns from lakes and rivers.
 
 224 P* ViRGiLii Maronis Georgica. Lib. I. 
 
 Turn cornix plena pluviam vocat improba voce, 
 
 Et fola in ficca fecum fpatiatur arena. 
 
 Ne noclurna quidem-carpentes penfa puellae 390 
 
 Nefcivere hiemem : tefta cum ardente viderent 
 
 Scintillare oleum, et putris concrefcere fungos. 
 
 Nee minus eximbris foles et aperta ferena 
 
 Profpicere, et certis poteris cognofcere Tignis. 
 
 Nam neque tum ftellis acies obtufa videtur, 395 
 
 Nee fratris radiis obnoxia furgere Luna ; 
 
 Tenuia nee lanae per caelum vellera ferri. 
 
 Non tepidum ad folem pennas in litore pandunt 
 
 Dile£tae Thetidi Alcyones : non ore folutos 
 
 Inmundi meminere fues jaclare maniplos. 400 
 
 At nebulae magis ima petunt, campoque recumbunt : 
 
 Solis et occafum fervans de culmine fummo 
 
 Nequicquam feros exercet noftua cantus. 
 
 Adparet liquido fublimis in aere Nifus, 
 
 Et pro purpureo poenas dat Scylla capillo. 4^5 
 
 Quaeumque ilia levem fugiens fecat aethera pennis, 
 
 Ecce inimicus atrox magno ftridore per auras 
 
 Infequitur Nifus : qua fe fert Nifus ad auras, 
 
 Ilia levem fugiens raptim fecat aethera pennis. 
 
 Tum liquidas corvi preflb ter gutture voces 410 
 
 Aut quater ingeminant : et faepe cubiiibus altis, 
 
 Nefcio qua praeter folitum dulcedine laeti. 
 
 Inter fe foliis ftrepitant. juvat imbribus a(Stis 
 
 Progeniem parvam dulcifque revifere nidos» 
 
 461. Stalks acr of s the f cor ching funds. '\ The line admirably 
 reprefenis the aftion of the crow, and is an echo to the fenfe. 
 Thofe who are fond of alliteration, are delighted with this verfe, 
 where fo many S's are found together : they may fay the fame of 
 plena plwvi am, ^ 'vocat 'voce, in the preceding line. 
 
 467. Calm.'\ According to what Pierius found in feveral old 
 manufcripts : ex imbres in the original, for the poet liegins ta 
 fpeak of fair weather. 
 
 I
 
 Book. I. The Georgics OF Virgil. 225 
 
 Loudly the rains the boding rook demands, 460 
 
 And folitary ftalks acrofs the fcorching fands. 
 
 Nor lefs the virgins nightly tafks that weave 
 
 With bufy hands, approaching ftorms perceive. 
 
 While on the lamp they mark the fputtering oil. 
 
 And fungous clots the light, adhefr/e, foil. 46^ 
 
 Nor lefs by certain marks may'ft thou defcry 
 
 Fair feafons, in the calm, and ftormlefs fky; 
 
 Then fhine the ftars with keener luftre bright, 
 
 Nor Cynthia borrows from her brother's light. 
 
 No fleecy clouds flit lightly through the air, 47O 
 
 The mifts defcend, and low cin earth appear. 
 
 Nor Thetis' halcyons balking on the ftrand. 
 
 Their plumage to the tepid fun expand : 
 
 Nor fwine deep delving with the fordid fnout. 
 
 Delight to tofs the bundled ftraw about. 475 
 
 To watch the fetting fun, the fullen owl 
 
 Sits penfive, and in vain repeats her baleful howl; 
 
 Nifus appears fublime in liquid air. 
 
 And Scylla rues the ravifh'd purple hair : 
 
 Where with fwift wings fhe cuts th' etherial way, 480 
 
 Fierce Nifus prefl*es on his panting prey, 
 
 Where Nifus wheels, fhe fwiftly darts away. 
 
 With throats comprefs'd, with fhriM and clearer voice. 
 
 The tempeft gone, the cawing rooks rejoice j 
 
 Seek with unufual joys, on branches hung 485 
 
 Their much-lov'd neiis, and feed their callow young. 
 
 477. In nja'in repeats. '\ Dr. Trapp interprets nequicquam, in 
 ^ain. Dr. Martyn, 770/' repeats.— If we underftand the poet to 
 be fpeaking of the continuance of fair weather, nequicquam muft 
 fignify Kct ; bec:;ufe, according to Pliny, the hooting of the 
 owl at fuch a time would be a fign of rain. 
 
 Mr. Dryden has ftrangely tranflated this palTage : 
 And owls that mark the fetting fun declare, 
 A ftar-light evening and a morning fair. 
 
 Vol. L Q. 
 
 }
 
 226 P. ViRGiLii Maronis Georgica. Lib. I. 
 
 Haud cquidem credo, quia fit divinitus illis 415 
 
 Ingenium, aut rerum fato prudentia major. 
 
 Verum, ubi tempeftas, et caeli mobiiis humor 
 
 Mutavere vias, et Juppiter uvidus auftris 
 
 Denfat, erant quae rara modo, et, quae denfa, relaxat; 
 
 Vcrtuntur fpecies animorum, et pe<5lora motus 429 
 
 Nunc alias, alios, dum nubila ventus agebat, 
 
 Concipiunt. hinc ille avium concentus in agris, 
 
 Et laetae pecudes, et ovantes gutture corvi. 
 
 Si vero folem ad rapidum lunafque fequentis 
 
 Ordine refpicies ; numquam te craftina fallet 425 
 
 Hora, neque infidiis noftis capiere ferenae. 
 
 Luna revertentcs cum primum conligit ignis. 
 
 Si nigrum obfcuro conprenderit aera cornu, 
 
 Maxumus agricolis.pelagoque parabitur imber. 
 
 At, fi virgineum fufiTuderit ore ruborem, 43O 
 
 Ventus erit. vento femper rubet aurea Phoebe. 
 
 Sin ortu quarto (namque is certiiSmus auftor) 
 
 PuxT., neque obtufis per caelum cornibus ibit ; 
 
 Totus et ille dies, et qui nafcentur ab illo 
 
 Exa6lum ad menfem, pluvia ventifque carebunt : 435 
 
 Votaque fervati folvent in litore nautae 
 
 Glauco, et Panopeae, et Inoo Melicertae. 
 
 Sol quoque et exoriens, et cum ie condit in undas, 
 
 Signa dabit. folem certiflima figna fequuntur, 
 
 Et quae mane rcfert, et quae furgentibus aftris. 44a 
 
 Ille ubi nafccntem maculis varlaverit ortum 
 
 Conditus in nubem, medioque refugerit orbe ; 
 
 487. Not that to them.] This is a remarkable inftance of Vir- 
 gil's clear and beautiful ftyle in expreffing even the moft ab- 
 fliui'c notions. The meaning of the worda fato prudentia major, 
 which occaiions diliicukies among the commentators, ieems to 
 be, a crreater knowledge (tlian men have) in the fate of things. 
 
 \o:^'l Clearly.'] The vcrfe in the original is quoted by Seneca 
 in his works, in a different manner from the common reading, 
 
 Plena, 7uc obtufis per coelum cornibus ibit ; and he certainly 
 
 meant
 
 Book I. The Gecrcics of Virgil. 227 
 
 Not that to them a genius Heav'n hath lent. 
 Or piercing forefight of each dark event, 
 But when the changeful temper of the fkies. 
 The rare condenfes, the denfe rarifies, 49O 
 
 New motions on the alter'd air impreft. 
 New images and paffions fill their bread: : 
 Hence the glad birds in louder concert join. 
 Hence croaks th' exulting rook, and fport the lufl:y kine. 
 But if thou flialt obferve the rapid fun, 495 
 
 And mark the moons their following courfes run. 
 No night ferene with fmilcs, fhall e'er betray. 
 And fafely may'ft thou truft the coming day : 
 When the young moon returning light colledls. 
 If 'twixt her horns we fpy thick gloomy fpecks, 500 
 Prepare, ye mariners and watchful fwains. 
 For wafteful ftorms and deluges of rains ! 
 But if a virgin-blufh her cheeks o'erfpread, 
 Lo, winds ! they tinge her golden face with red j 
 But the fourth evening if fhe clearly rife, 505 
 
 And fail unclouded thro' the azure fkies. 
 That day, and all the following month behind. 
 No rattling ftorm ihall feel of rain or wind : 
 And failors fav'd from the devouring fea, 
 To Glaucus vov/s prefer and Panope. 5'** 
 
 Nor lefs the fun, when eaftern hills he leaves. 
 And when he finks behind the blufhing waves, 
 Prognoftics gives : he brings the fafell figns 
 At morn, and when the ftarry evening fhines : 
 When with dark fpots his opening face he clouds, 515 
 Shorn of his beams, and half his glory fhrouds, 
 
 meant it fo, by what he fays of it. If this be the true reading, 
 it may be thus underltood. — '• If on the fourth day of the new 
 moon J its WHOLE DISK appears, and the liorns of that part of 
 it which is enlighten'd, are fliarp, and well-pointed ; then the 
 next day, and all the following to the end of the month, will 
 be free both from high winds and rain." HoLDSwpRjH. 
 
 Q2
 
 •J28 F. ViKGiLii Maronis Gi:orGica. Lib. X. 
 
 Sufpedli tibi fint imbres. namque urguet ab alto 
 ^rboribufqne fatifque Notus pecorique fmifter. 
 Aut ubi fub lucem denfa inter nubila {e{e 445 
 
 Divoiii rurnpent radii, aut ubi pallida furget 
 Tithoni crcceum linquens Aurora cubile j 
 Fleu, male turn mitis dcfendet pampinus uvas t 
 Tarn multa in testis crepitans falit horrida grando. 
 Hoc ctiam, enienfo cum jam decedet Olympo, 45»- 
 
 Frofucrit meminiiTe magisr nam faepc videmus 
 Ipfius in- voltu varies errare colores. 
 Cacrulcos pluviam denuntiat, igneus Euros* 
 Gin maculae incipient rutilo inmifcerier igni ; 
 Omnia tunc pariter vento nimbifque videbis 45^5 
 
 Ferverc. non ilia quifquam me no£l:e per altum 
 Ire, neque a terra moneat convellere funem. 
 At fi, cum referetque diem, condetque relatum, 
 l.ucidus orbis erit, fruflra terrebere nimbis, 
 El claro fiivas cernes aquilone m^overi. 460 
 
 Deniquc, auiJ vefper ferus vchat, unde ferenas 
 Wnt-is :i^;t nubes, quod cogitet humidus Aufter, 
 Sol tibi il^na dabit. Solem quis dicere falfum 
 Audeat ? ille etiam caecos inftare tumultus 
 Sat-pe monet, frauJemque et opcrta tumefcere bella. 465 
 Ille etiam. extindo mifcratus Cacfare Romam, 
 
 525, T/je dujhy, rain.'\ Tho' I believe there is no one thing 
 in the whole language of the Romans, that we are more at a 
 •Jofs about now, than their names of colours ; it appears evi- 
 dently enough, that coeruhus was ufed by them for fome dark 
 colour or other. One might bring a number of inltances to 
 prove this, but one or two from Virgil will be fufficient : 
 
 Coeruleus plti'viam dcniaitiat. 
 
 ■ Coeruleus Jupra caput ajlltit imber, 
 
 Nodcm hyememjuefei-ens, et ifihorruit unda tenebris, 
 
 Aen. 3. 19«^. 
 PoLYMETis, pag. 167. note 24. 
 
 536. Aujler meditate.'] Several of the commentators that have 
 been ulcd to confiJtr the winds only in a natural way, and 
 never perhaps in an allegorical one, are greatly offended at the 
 v/orJ cogilet here. The thinking of a nvind is to them the 
 
 highcll
 
 Book I. The Georgics of Virgil. ' 229 
 
 Sufpe£l thou fhowers : the fouth from ocean borne. 
 
 Springs noxious to the cattle, trees and corn. 
 
 When fcatter'd are his rays ; with palenefs fpread 
 
 When faint Aurora leaves Tithonus' bed ; 520 
 
 Ah ' can the leaves their ripening grapes defend ! 
 
 Such heaps of horrid hail on rattling roofs defccnd \ 
 
 Obferve too, when he ends his heavenly race, 
 
 What various colours wander o'er his face : 
 
 The dufky, rain ; the fiery, wind denotes; 525 
 
 But if with glowing red he mingle fpot3. 
 
 Then fhowers and winds commixt (liak thou behold 
 
 In dreadful tempeft thro' black aether roll'd ; 
 
 In fuch a night, when foon the waves will roar. 
 
 None {hould perfuadc to loofc my bark from fhore. 530 
 
 But if his orb be lucid, clear his ray. 
 
 When forth he ufliers, or concludes the day. 
 
 Fear not the ftorms : for mild will be the breeze. 
 
 And Aquilo bat gently wave the trees. 
 
 In fine, what winds may rife at evening late, 535 
 
 What fhow'rs may humid Aufter meditate, 
 
 Py fureft marks th' unerring fun declares, 
 
 And who, to call the fun deceitful, dares ? 
 
 He too foretells fedition's fecret fehemes. 
 
 Tumults and treafons, wars and ftratageiiis. 54G 
 
 He too, bewailing her unhappy doom. 
 
 When fell her glorious Caefar, pitied Rome ; 
 
 higheil pitch of abfurdity that can be. They are therefore for 
 altering the paffage into qiiii^ cogat et humidus aiijier, or quid 
 
 (oncitet contra omnes codices, as themfelves fay : If thefe 
 
 gentlemen would pleafe to coniider that it is not thev, but 
 Virgil that is fpeaking here ; that the winds were frequently 
 reprefented as perfons in his time ; that he had been ufcd to 
 fee them fo reprefented both in Greece and. in his own coun- 
 try; that they were commonly worfhipped as gods — and they 
 may perhaps be perfuaded not to think this fo ilrange an ex- 
 preffion for him to ufe. Pglvmetis, Dial. 13. p. 204.. 
 
 Horace fpeaking of the river Aufidus fays finely, Dlluuiem 
 MEDiTATUR agris. Od. 14. Lib. 4. 
 
 541. He too, be=ivailing .'] 'Tis fomething ftrange that the bel^ 
 liiltorians, Pliny, Plutarch, and Appian, join in relating thefe 
 
 0^3 prodigies
 
 2,3© P- ViRGiLii Marqnis Georgica. Lib. I* 
 
 Cum caput obrcura nitldum ferrugine texit, 
 
 Inpiaque aeternam timuerunt faecula noftem. 
 
 Tempore quamquam illo tellus quoque, et aequoraponti, 
 
 Obfcenasquc canes, inportunaeque volucres 470 
 
 Signa dabant. quoties Cyclopum eiFervere in agros 
 
 Vidimus undantem ruptis fornacibus Aetnam, 
 
 Flammarumque globos, liquefadaque volvere faxa ! 
 
 Armorum fonitum toto Germania caelo 
 
 Audiit: inrolitis tremuerunt motibus Alpes. 475 
 
 Vox quoque per lucos volgo exaudita filentis 
 
 Ino-ens, et fimulacra modis pallentia miris 
 
 Vifa fub obfcurum nodlis, pecudefque locutae, 
 
 Infandum ! fiflunt amnes, terraeque dehifcunt, 
 
 Et macftum inlacrimat templis ebur, aeraque fudant. 48Q 
 
 Proluit iniano contorquens vortice filvas 
 
 Fluviorum rex Eridanus, campofque per omnes 
 
 Cum ftabulis armenta tulit. nee tempore eodem 
 
 TriHibus aut extis fibrae adparere minaces, 
 
 Aut puteis manare cruor ceiTavit : et alte 485 
 
 Per nocStem refonare, lupis ululantibus, urbes. 
 
 Non alias caelo ceciderunt plura fereno 
 
 Fulo-ura : nee diri toties arfere cometae. 
 
 Ergo inter kk paribus concurrere telis 
 
 JRomanas acies iterum videre Philippi : 49^ 
 
 prodigies. Plutarch noi: only mentions the palenefs of the fun, 
 for a whole year after Caeiar's death, but adds, that the fruits 
 rotted for want of heat. Appian relates the ftories of the 
 c!a(hing of arms, and fnoiits in the air, an ox fpeaking with 
 a human voice, ftatues fweatirg blood, wolves howling in the 
 Forum, and vidims wanting entrails. 
 
 562. Eridanus.^ 1 he redundant fyllable in fwviorutn, is 
 expieffive of the inundation. Dion CafTius relates, that the 
 river Po did net only overflow and occafion prodigious da- 
 mages, but left likewife great quantities of ferpents when it 
 
 jetired. , . . , ,., , , 
 
 569. Philippi ] Many learned critics have difputed about 
 the meaning of this palfage, which was never cleared up till 
 Mr. Holdfvvuiih publilhed a judicious diifertation on the fub- 
 jeft. He is of opinion, that Virgil means by his two battles 
 
 of
 
 Book I. The Georcics of Virgil. 231 
 
 With dufky rednefs veil'd his chearful light. 
 
 And impious mortals fear'd eternal night : 
 
 Then too, the trembling earth, and feas that rag'd, 545 
 
 And dogs, and boding birds dire ills prefag'd : 
 
 What globes of flames hath thund'ring Aetna thrown. 
 
 What heapr of fulphur mix'd v/ith molten (lone, 
 
 From her burft entrails did (he oft exfpire. 
 
 And deluge the Cyclopean fields with fire I 550 
 
 A clank of arms and rufhing to the wars. 
 
 The found of trampling fteeds, and clattering cars. 
 
 Heard thro' th' aftonifti'd fky, Germania (hock'd, 
 
 The folid Alps unufual tremblings rock'd ! 
 
 Thro' filent woods a difmal voice was heard, 555 
 
 And glaring ghofts all grimly pale appear'd. 
 
 At dufky eve ; dumb cattle filence broke. 
 
 And with the voice of man (portentous !) fpoke ! 
 
 Earth gapes aghaft ; the wondering rivers flop ; 
 
 The brazen flataes mourn, cold fweats from ivory drop i 
 
 Monarch of mighty floods, fupremely ftrong, 561 
 
 Eridanus, whofe forefls whirl'd along. 
 
 And rolling onwards with a fweepy fway. 
 
 Bore houfes, herds, and helplefs hinds away : 
 
 The viftims' entrails dire events forebode I 565 
 
 Wolves howl in cities I wells o'erflow with blood. 
 
 Ne'er with fuch rage did livid lightnings glare, 
 
 "Nor comets trail fuch lengths of horrid hair I 
 
 For this, Philippi fav/, with civil rage. 
 
 The wretched Pvoman legions tv/ice engage ; 570 
 
 of Philippi, not two battles fought on the fame individual fpot, 
 but at two diftant places of the fame name, the former at Phi- 
 lippi (alias Thebae Fhthiac) near PijarLuus in Thefialy : the 
 latter at Philippi near the cpnfines of Thrace. And though 
 hiftorians (all except Lucius Florus) for diftinftion's fake, call 
 the latter battle only by the name of Pniiippi; yet. as there 
 was one at Philippi near Pharlalia, in fight of which the former 
 was fought, the poets call both by the fame name. As to the 
 reafons which he fays determined Virgil to call bpth battles by the 
 Q,^ fame
 
 :232 P. ViRGiLii Maronis Georcica. Lib. u 
 
 Nee fuit indignuni fuperis, bis fanguine noftro 
 
 Emathiam, et latos HaeirJ pinguefcere campos. 
 
 Scilicet et tempus veniet, cum finibus illis 
 
 Agricola, incurvo terram molitus aratro, 
 
 Exefa inveniet fcabra robigine pila : 495 
 
 Aut gravibus raflris galeas pulfabit inarjs, 
 
 Grandiaque effoffis mirabitur ofla fepulcris, 
 
 Di patrii Indigetes, et Romule, Veftaque mater. 
 
 Quae Tufcum Tiberim, et Romana Palatia fervas, 
 
 Hunc faltem everfo juvenern fuccurrere faeclo 50» 
 
 Ne prohlbete. fatis jam pridem fanguine noftro 
 
 Laomedonteae luimus perjuria Troiae. 
 
 Jam pridem nobis caeli te regia, Caefar, 
 
 Invidet, atque hominum queritur curare triumphos. 
 
 fame name, the chief of them I think is this: that in compliment 
 to Auguftus, he might imprefs the fuperfticious Romans with 3 
 belief, that the vengeance of the Gods againfl the murderers of 
 Caefar was denounced by numbers of prodigies and omens ; 
 and in fo remarkable a manner that there appeared in it a par- 
 ticular firoke of providence, according to the heathen fuperfti- 
 tion, that the fecond battle which proved fatal to the Romans, 
 Ihould be fought in the fame province with the firlt, and near 
 a fecond Philippi. 
 
 574. Plcughs.'\ The delicate art of the poet in returning to 
 Ms fubjeft by inferting this circumflance of the ploughman's 
 finding old armour, cannot be fufficiently admired. Philips 
 has finely imitated it in his Cyder, where fpeaking of the de- 
 ftrudion of old Ariconium, he adds. 
 
 Upon that treacherous traft of land 
 She whilom flood ; now Cereb, in her prime. 
 Smiles fertile, and, with ruddieft freight bedeck'd 
 The apple-tree, by oar foreTathers' bicod 
 Improv'd, that now recalls the devious mufe» 
 Urging her deflin'd labours to purfue. 
 
 Philips's Cyder, Book I. 
 
 579. Ye greater guardian gods.'\ Virgil (fays Mr. Spence) 
 
 by the dii patrii, here means the great train of deities, firft 
 
 received all over the eaft, and afterwards fuccefiively in Greece 
 
 jind-Italy. Among the Romans, the three deities received as 
 
 y ' fupremc.
 
 Book I. The Geotigics of Virgil. 233 
 
 Emathia, (Heaven decreed !) was twice imbru'd, 
 Jind Haemus' fields twice fatten'd with our blood. 
 The time at length ihall come, when lab'ring fwains. 
 As with their ploughs they turn thefe guilty plains, 
 'Gainft hollow helms their heavy drags fhall ftrike, 575 
 ^nd clafh 'gainft many a fword, and rufty pike; 
 View the vail graves with horror and amaze. 
 And at huge bones of giant heroes gaze. 
 
 Ye greater guardian gods of Rome, our pray'r, 
 And Romulus, and thou, chafte Vcfta, hear ! 580 
 
 Ye, who preferve with your propitious powers. 
 Etrurian Tiber, and the Roman towers ! 
 At leaft permit this youth to fave the world 
 (Our only refuge !) in confufion hurl'd : 
 Let ftreams of blood already fpilt atone -585 
 
 For perjuries of falfe Laomedon ! 
 The Gods, O Caefar, envy and complain. 
 That men and earthly cares thy fteps detain j 
 
 fupreme, were Jupiter, Juno, and Minerva ; and therefore 
 Virgil adds the word indigetes, to fix it to the Sso» 'ma.rfu.oi, or 
 the three great fupreme gods, received as fuch in his own 
 country. Indigetes hevQ is much the fame as ncj}ri in Juvenal, 
 when he fpeaks of thefe vfrv deities. Mr. bpence obferves 
 how faultily Dryden has tranfiated this pafTage. 
 
 POLYMETIS, Dial. 20. 
 
 582. Etrurian.'] Virgil in this place, and in Geo. 2. 530. 
 fpeaks of Tufcany and Rome almoil as if they were upon the 
 fame footing ; chieHy out of complaifance for his great patron 
 Mecaenas, who was defcended from the old race of the kings 
 of that country. Holdsworih. 
 
 586. Falje Laomedon.] Apollo and Neptune being hired by 
 Laomedon, to affilt him in building a wall round his city of 
 Troy, when the work was finifhed were by him defrauded of 
 their pay. 
 
 587. O Cae/ar.] I at firft tranfiated it great Caefar; but ob- 
 ferved afterwards that the poet joins no epithet to Caefar ; I 
 therefore omitted fo improper an addition ; which weakens the 
 dignity and fimplicity of the original.
 
 534 P* Vjrgilii Maronis Georgica. Lib. i. 
 
 Quippe ubi fas verfum atque nefas *. tot bella per orbem : 
 Tarn multae fcelerum facies : non ullus aratro 506 
 
 Dignus honos. fqualent abduftis arva colonis, 
 Et curvae rigidum falces conflantur in enfem. 
 Hinc movet Euphrates, illinc Gcrmania bellum : 
 Vicinae ruptis inter fe legibus urbes 51* 
 
 Arma ferunt. faevit toto Mars inpius orbe. 
 Ut, cum carcerJbus fefc- efFudere quadrigae, 
 Addunt in fpatia, et fruftra retinacula tendens 
 Fertur equis auriga, neque audit currus habenas, 
 
 590. Impious fwars.^ The amiable and gentle temper, the 
 univerfal benevolence of Virgil, appear in this flrlking paffage. 
 A certain melancholy flow in the numbers, and an atr of pity 
 for the diftreffes of his fellow-creatures, make thefe lines more 
 valuable than even the poetry they contain. At the time I 
 write this, 1 76 1, it is impoffible to read them without feeling 
 their force.
 
 } 
 
 Book I. The Georgics of Virgil. 235 
 
 Where facred order, fraud and force confound, 
 
 Where impious wars and tumults rage around, 5^0 
 
 And every various vice and crime is crown'd : 
 
 Difhonour'd lies the plough ; the banifh'd fwains 
 
 Are hurried from th' uncultivated plains ; 
 
 The fickles into barbarous fwords are beat, 
 
 Euphrates here, there war the Germans threat. 595 
 
 The neighbouring cities break faith's mutual bands. 
 
 And ruthlefs Mars raves wild o'er all the lands. 
 
 As when four furious courfers whirl away 
 
 The trembling driver, nor his cries obey. 
 
 With headlong hafts fwift-pouring o'er the plains, 600 
 
 The chariot bounds along, nor hears the reins. 
 
 JIND OF THE FIRST GEORGIC.
 
 [ 237 ) 
 
 BOOK THE SECOND. 
 
 ARGUMENT. 
 
 This Book, which treats of planting, is divided into /even 
 parts, I. The poet fpeaks of the various ways in which 
 trees are produced, both by nature and art. II. Their 
 different fpecies and forts, and how they are to be managed, 
 III. What foils are mofl fuitahle to each ; from whence hi 
 naturally digrejfes into an encomium on the foil and pro- 
 duSfions of Italy. IV. The method of dif covering and 
 difiinguijhing the nature of each foil. V. 27»^ culture 
 and management of the vine. VI. The culture of the 
 «live and other trees, VII. The praifes of a country life.
 
 [2138]^ 
 
 P. VIRGILII MARONIS 
 
 G E O R G I C A. 
 
 LIBER SECUNDUS. 
 
 HACTENUS arvorum cultus, et fidera coeli : 
 Nunc te, Bacche, canam, nee non filveftria tecum 
 Virgulta, et prolem tarde crefcentis olivae. 
 Hue, pater 6 Lenaee, (tuis hie omnia plena 
 Muneribus : tibi pampineo gravidus auftumno 5 
 
 Floret ager ; fpumat plenis vindemla labris) 
 Hue, pater 6 Lenaee, veni ; nudataque mufto 
 Tingue novo mecum direptis crura cothurnis. 
 Principio arboribus yaria eft natura creandls. 
 Namque aliae, nullis hominum cogentibus, ipfae 10, 
 
 Sponte fua veniunt, eampofque et flumina late 
 Curva tenent : ut molle filer, lentaeque geniftae, 
 Populus, et glauea canentia fronde fali(!^a. 
 Pars autem pofito furgunt de femine : ut altae 
 Caftaneae, nemorumque Jovi quae maxima frondet i^' 
 
 Ver. 2. Noiv thee I fing, O Bacchus.'] Inftead of coolly pro-i 
 pofing the fubjeft he is going to treat of, viz. the cultivation of] 
 vines, olives, &c. the poet at once breaks out into a rapturous 
 addrefs to Bacchus, in the ftyle of an hymn ; the image con- | 
 tained in the follov/ing lines is beautiful and piflurefque. 
 
 Hue, pater L naee, veni : nudataque mujio 
 Tingue novo mecum direptis crura cothur?:is. 
 
 We fee the god treading the wine-prefs. Mr. Dryden'l 
 tranflation of this paffage is remarkable. 
 
 Come, ftrip with me, my god, come drench all o'er 
 Thy limbs in mull of wine, and drink at ev'ry pore.
 
 f 239 ] 
 
 THE 
 
 GEORGICS 
 
 O F 
 
 VIRGIL. 
 
 BOOK THE SECOND. 
 
 THUS far of tillage, and the heav'nly figns ; 
 Now thee I fing, O Bacchus, god of vines ! 
 With thee the native race of fylvan trees. 
 And olives, blooming late by flow degrees. 
 Come, facred fire, with lufcious clufters crown'd, £ 
 
 Here all the riches of thy reign abound ; 
 Each field replete with blufhing autumn glows. 
 And in deep tides for thee, the foaming vintage flows. 
 O come, thy bufkins, facred fire, unloofe, 
 And tinge with me thy thighs in purple juice. I» 
 
 Kind nature trees, by feveral means, fupplies> 
 Spontaneous fome, by art untaught, arife ; 
 At will, by brook, in lawn or meadow, bloom 
 Th' obedient ofier, and the bending broom ; 
 While with the poplar on the mazy fhore 15 
 
 The willow waves its azure foliage hoar. 
 Part by the force of quick'ning feed arife. 
 Hence tow'rs the Icfty^chefnut to the fkies ; 
 And Aefculus, great monarch of the grove, 
 Supreme and flatelieft of the trees of Jove : 29 
 
 II. Kind nature trees.] The poet fays, wild trees are pro- 
 duced three leveral ways, i. spontaneously, 2. by seeds, 
 3. and by SUCKERS. He ftill ufes the fame order at verfe the 
 61ft, &c.
 
 24© P- V'iRGiLii Maronis Georgica. lib. '2o' 
 
 Aefculus, atque habitae Graiis oracula quercus. 
 
 Pullulat ab radice aliis denfiflima filva : 
 
 Ut cerafis, ulmifque : etiam Parnafia laurus 
 
 Parva fub ingenti matris fe fubjicit umbra. ' 
 
 Hos Natura modos primum dedit : his genus omne 10 
 
 Silvarum, fruticumque viret, ncmorumque facrorum. 
 
 Sunt alii, quos ipfe via fibi repperit ufus. 
 
 Hie plantas teriero abfcindens de corpore matrum 
 
 Depofuit fulcis : hie ftirpes obruit arvo, 
 
 Quadrifidafque fudes, et acuto robore vallos : 25 
 
 Silvarumque aliae preflbs propaginis arcus 
 
 Exfpeftant, et viva fua plaritaria terra. 
 
 Nil radicls egent aliae : fummumque putator 
 
 Haud dubitat terrae referens mandare cacumeri. 
 
 Quin et caudicibus fe6lis (mirabile didu) 3a 
 
 Truditur e ficco radix oleagina ligno. 
 
 JEt faepe alterius ramos impune videfnus 
 
 Vertere in alterius, mutatamque inlita mala 
 
 Ferre pirum, et prunis lapidofa rubefcere coma. 
 
 Quare agite 6, proprios generatim difcite cultus, 35 
 
 Agricolae, fru6luTque feros mollite colendo : 
 
 Neu fegnes jaceant terrae : juvat Ifmara baccho 
 
 Conferere, atque olea magnum veftirc Taburnuift. 
 
 22. Greece devoutly paid.'] In this, and many other paflages, 
 lie glances at, and ridicules the fuperftitions of the Grecians. 
 
 24. Cherries.] This kind of fruit had not been brought into' 
 Italy many years before Virgil wrote. 'Tis faid, LucuUus 
 firlt introduced them into that country after he had conquered 
 Mithridates. 
 
 29. Tet other means."] Having fpoken of trees^ which fpon- 
 taneoufly propagate their fpecies, he now proceeds to mention 
 thole methods which are ufed by human induftry. Thefe are 
 by fuckers, fets, layers, cuttings, pieces cf cleft wood, and in- 
 grafting. Martyn. 
 
 32. Crofs-fplit, or jharpen^ d flakes .] There are two ways of 
 planting fetters. The qundrijidas fudes (fays Mr. Benron) is 
 when the bottom is flit acrofs both ways ; the acuto robore \& 
 when it is cut into a point, which is called the colt's foot. 
 
 37. Olive.] It is common in Italy to fee old olive-treesy 
 
 thac
 
 Book 2. The Georcics of ViRgil. 241 
 
 With the proud oak, beneath whofe aweful fhade 
 
 Religious rites fond Greece devoutly paid. 
 
 Some pour an infant forefl from their roots, 
 
 Thus elms and cherries fpring in frequent ihoots. 
 
 Thus too, their tender tops ParnafTus' bays, 25 
 
 Beneath their mother's fnehering ihadow, raife. 
 
 So fpring, as nature various means approves. 
 
 Or woods, or fnrubs, or confccrated groves. 
 
 Yet other means hath fage experience found ; 
 
 This, from the mother-trunk, within the ground 30 
 
 The tender fucker fets ; another takes 
 
 Of larger growth, crofs-x''plit, or fliarpen'd ftakes. 
 
 And oft, in native earth, the boughs we fee 
 
 Inverted, multiply the parent tree : 
 
 Nor fears the gard'ner oft, the fmallefl fhoot 35 
 
 To truil to earth ; fomc afk not for a root. 
 
 Nay from cleft olive-trunks with age decay'd 
 
 New fibres fhoot, and fprings a wond'rous fliade. 
 
 £ven different kinds a mutual change alTume, 
 
 And Hill improv'd, v/ith alien foliage bloom; 40 
 
 By pear-trees are ingrafted apples borne. 
 
 And ftony corncils blufhing plums adorn. 
 
 Search then, ye farmers, with fagacious mijid. 
 
 How beft to manage every various kind. 
 
 With culture civilize your favage trees, 45 
 
 Nor let your lands lie dead in flothful eafe. »• 
 
 What joy the grapes on Ifmarus to crop. 
 
 And clothe with olives huge Taburnus' top f 
 
 that feem totally dead in the trunk, and yet have very flourilh- 
 ing yoang heads. The lame is olteii as lurprizing in old wil- 
 lows ; of which I have feen feveral (a. d particularly fonie in 
 the garden iliand in St. James's Park) which fend down a tap- 
 root from their heads through the crunk, that often fcems in- 
 tirely decayed ; and fo foiin a young tree on an o!d flock, 
 which looks as flourifning as the other does rotten. Spi-. nce. 
 
 47. Ifmarus.'\ Ifcarus is a mountain in Thrace ; Taburnus 
 an Campania, famous for olives. 
 
 Vol. I. R
 
 242 P. ViRGiLii Maronis Georgica. Lib. 2. 
 
 Tuque ades, inceptumque una decurre laborem, 
 
 O decus, 6 famae merito pars maxima noftrae, 40 
 
 Maecenas ; pelagoque volans da vela patenti. 
 
 Non ego cun£la meis ampledti verfibus opto : 
 
 Non, mihi fi linguae centum Tint, oraque centum, 
 
 Ferrea vox. ades, et primi lege litoris oram. 
 
 In manibus terrae. non hie te carmine fidto, 45 
 
 Atque per ambages et longa exorfa tenebo. 
 
 Sponte fua quae fe tollunt in luminis oras, 
 
 Infecunda quidem, fed lacta et fortia furgunt : 
 
 Quippe folo Natura fubeft. tamen haec quoque fi quis 
 
 Inferat, aut fcrobibus mandet mutata fuba6lis, 5© 
 
 Exuerint filveftrcm ahimum : cultuque frequenti. 
 
 In quafcumque voces artis, baud tarda fequentur. 
 
 Nee non et, llcrilis quae ftirpibus exit ab imis. 
 
 Hoc fiiciet, vacuos fi fit digeila per agros : 
 
 Nunc altae frondcs, et rami matris opacant, 55 
 
 Crefcentique adimunt foetus, uruntque ferentem. 
 
 Jam, quae feminibus jadlis fe fuftulit, arbos 
 
 Tarda venit, feris fadtura nepotibus umbram : 
 
 51. Z?5 thou, Maecenas.l If I miilake not, no patron was ever 
 fo £nely commended as Maecenas is in this work. Indeed all 
 Virgil fays to him, or of him, is as follows, viz. In the firft 
 book, Virwil names him in the fecond line. In the fecond • 
 book, he begs him to afliU him in his undertaking, and de- 
 clares he owes the greateft pp.rt of his reputation to him. In 
 the third book, he mentions the difficulty of the taCc Maecenas 
 had put him upon, and again begs his afTillance. In the 
 fourth book, he defires him to look favourably upon that piece, 
 and addrefles it more particularly to him, than he had done 
 any of the former. 'Tis true there is no great eclat in all 
 this, but the compliment to Maecenas lies here. Virgil under- 
 took a very necefTary work for the fervice of his prince, and 
 Jiis country. He declares it was Maecenas put him upon 
 it. He Ibund the work very difliciilt, but Itill Maecenas 
 perfuades him to perfift in it ; and by his patronage, and his 
 gencrohty, enabled him to go through with it ; fo that the 
 whole, all tncjullicc that is done to Augullus's charafter, all j 
 the fervice that work could do his country, was owing to Mae- j 
 cenas. This was complimenting him in the lineft manner. He | 
 
 was 1 
 
 1
 
 Book 2, The Georgics of Virgil. 243 
 
 Hafte then, my better part of fame, my pride, 
 Do thou my courfe at once aflift and guide ; 50 
 
 Do thou, Maecenas, fhare with me the gale. 
 And o'er expanded feas unfurl the fwelling fail. 
 Nor foars my thought ambitious to rehearfe 
 All nature's wonders, in my fhorter verfe; 
 A tafk like this, would afk an hundred tongues, 55 
 
 An hundred mouths, and iron-armed lungs. 
 Still will we keep the friendly fhore at hand. 
 Nor dare to launch too boldly from the land : 
 Nor will I tire thine ear with fables vain. 
 With long preambles and fuperfluous ftrain. 60 
 
 The trees, whofe fliades fpontaneous pierce the fkies, 
 Tho' barren, beautiful and vig'rous rife; 
 For nature works beneath : but if thy toil 
 Graft, or tranfplant them in a gentler foil. 
 Their genius wild, where-e'er thou lead'ft the way, 65 
 Of difcipline fequaceous, will obey : 
 So will the fprouts that from the roots arofe. 
 If plac'd amid the plain, in order'd rov/s : ' 
 
 For elfe the mother's overfhadowing top. 
 Or blafls the fruit, or checks the promis'd crop. 70 
 
 All trees from feed advance by flow degrees. 
 And for a future race their fliades increafe ; 
 
 was fpeaking of a minlfler. The cliarafler he gives him Is that 
 of a perfon, who employs his power and fortune in counte- 
 nancing one that could be of ufs to his mafter, and the public. 
 Here the poet makes a graceful figure, whilft he fhe.vs his gra- 
 titude by owning his obligations, and at the fame time that he 
 makes his court to his patron, he makes his patron's court to 
 his prince. Eexson. 
 
 59. Fables '■vain.'] He points at the truth, and the dignity, 
 and the utility of his fubjeft, exalting it above lubjecls of mere 
 fiction, and Grecian tales. 
 
 61. The trees.] The poet had before mentioned the three 
 ways by which wild trees are produced. ^ — Here he follows the 
 fame method, and Ihews by what culture each fort may ba 
 meliorated. Martyn. 
 
 R 2
 
 244 -P* VirCilii Maronis Georgica. Lib. 2. 
 
 Pomaque degenerant fuccos oblita priores : 
 Et turpis avibus praedam fert uva racemos. 60 
 
 Scilicet omnibus eft labor inpendendus, et omnes 
 Cogendae in fulcum, ac multa mercede domandae. 
 Sed truncis oleae melius, propagine vites, 
 Refpondent, folido Paphiae de robore myrtus. 
 Plantis edurae coruli nafcuntur, et ingens 65 
 
 Fraxinus, Herculeaeque arbps umbrofa coronae. 
 
 80. But quite full-grcnvn.'] A curious diflertallon on the fub- 
 jeft of thefe verfes by Mr. Holdfworth was publiihed not long 
 ago, of whom I have heard many able judges declare, that he 
 underftood Virgil better than any man living. In my humble 
 opinion, fays he/ after the general conclufion of planting out. 
 
 Scilicet omnibus ejl labor impendendus, y omnes 
 Cogeudce injulcum, ac multa mercede dovianda, 
 
 and the fliort remark added, that fome trees thrive beft, not by 
 the ordinary way of planting, but by layers and truncheons, 
 
 Sed truncis oleae melius ^ If^c, 
 
 Virgil proceeds next to another fort of planting, ftill more dif- 
 ficult ; and tells us, that not only young plants and trunche- 
 ons may be removed, but even grown trees. This is methodi- 
 faJ, and confident with what preceded, the tranfition eafy, and 
 the climax juft. Vy''e continue Hill in the plantation, but we 
 are led into a part we had feen nothing of before, a grove of 
 fome confiderable growth, newly planted. And therefore we 
 may obferve, all the epithets and decorations, ufed here to eiX' 
 liven the fubjeft, are fi^ited to trees of an advanced age, 
 
 Plantis edurae coryli, l^c. 
 
 By this interpretation i,t muft appear already, that the epithet 
 ardua, which is a difficulty with Dr. Martyn, becomes pbin 
 and eafy : and indeed it was fo far from embarrafiing me, tliat 
 it helped to explain what went before. We advance farther 
 in the plantation, and are fhewn, that even the palm too (an 
 exotic) may be tranfpla.nted when tall, or, in poetic language, 
 be born a tree ; and fo likewife the fir, when grown fit for a 
 mafh 
 
 We may very reafonably imagine, that in Virgil's time, that 
 age of luxury, the great men of Rome tranfplanted tall trees 
 from woods and nurferies, as is frequently done with us, into 
 rhcir walks and gardens. Maecenas, to whom this book is de- 
 dicated. 
 
 t
 
 Book 2. The Georgics of Virgil. 245 
 
 Fruits of the richeft iuice in time decay. 
 
 And birds amid degenerate vineyard^; prey ; 
 
 All, all, muft feel the force of toil intenfe, 7^ 
 
 Be to the trench confin'd, and tam'd with large expence. 
 
 With beft fuccefs, from truncheons olives fpring ; 
 
 Layers of the vine the faireft cluilers bring ; 
 
 From fets will bloOm the myrtle, plant of love ; 
 
 But quite full-grown tranfplant the hazle grove ; So 
 
 Alh too, tho' tall, and that fair tree whofe boughs 
 
 Bear the broad crown that binds Alcides' brows, 
 
 dicated, had a garden, we know, on the Efquiline hill, cele- 
 brated by Horace and others ; and 'tis not improbable, that 
 in order to bring it fooner to perfcclion, this might be prac- 
 tis'd there, perhaps juil at the time when Virgil was vvritino- 
 this Georgic. If fo. how arcfally does the poet here iniinuate, 
 with his ulual addrefs, a compliment to his patron r I only hint 
 this as a conjefture ; but am more inclin'd to believe, that 
 fomething of the wildernefs part of a garden is intended, by 
 the palm being placed among the others ; which, tho' a fruit- 
 tree in its own country, yet is not improperly put here in the 
 company of foreft-trees, becaufe it did not bear fruit, nor was 
 counted' a fruit-tree at that time in Italy ; as Pliny informs us 
 lib. iii. c. 4. and therefore could be planted only, as the others 
 might, for beauty and ornament to gardens. 
 
 Whether Virgil had any fuch view or not, there can, at leaft 
 be no doubt bat that removing tall trees was prafiis'd am.ong 
 the PvOraans. We find by Pliny, that the comm.oa method of 
 making their arhujia, or plantations for fupporting vines, was 
 ty planting out elms, when about five years old, or about 
 twenty foot high : lib. xvii. c. ii. And the fir, mention'd 
 above, which Piiny tells us had fo deep a root, muft certainly 
 have been a tall tree, and yet, he fays, was removed. As to 
 the palm, tho' it did not arrive to fuch perfection in Italy, as to 
 bear fruit, yet we find it was common there ; and a tree which 
 not only would bear removing, but thrive the better for it. 
 
 And to put this m.atter about removing tall trees beyond dif- 
 pute, Virgil himfelf confirms it in another place, and makes 
 his Corycius Senex put it in pradice, Georg. iv. 144, &c. 
 
 Ille etlam /eras in 'verfum dijiulit ulmos, 
 Ediiramquc pirum, t^ /pines jam prima fercntss y 
 "Jamque minijirantem platanum potantibus umbras, 
 
 'Tis true, moft of the commentators and tranllators feem not to 
 have rightly aporehended the meaning of this pafTage, as Dr. 
 
 R 3 Martyn
 
 246 P- ViRGiLii Maronis Georgica. Lib. 1. 
 
 Chaonlique patris glandes : etiam ardua palma 
 
 Nafcitur, et cafus abies vifura marinos. 
 
 Inferitur vero ex foetu nucis arbutus horrida ; 
 
 Et fteriles platani malos geflere valentis, 70 
 
 Caftaneas fagus, ornufque incanuit albo 
 
 Flore piri, glandemque fues fregere fub ulmis. 
 
 Nee modus inferere, atque oculos inponere fimplex. 
 
 Nam qua fe medio trudunt de cortice gemmae, 
 
 Et tenuis rumpunt tunicas : anguftus in ipfp 75 
 
 Fit nodo finus : hue aliena ex arbore germen 
 
 Includunt, udoque docent inolefcere libro. 
 
 Aut rurfum enodes trunci refecantur, et alte 
 
 Finditur in folidum cuneis via : deinde feraces 
 
 Piantae inmittuntur, nee longum tempus, et ingens 8{ 
 
 Exiit ad caelum ramis felicibus arbos, 
 
 Miraturque novas frondes, et non fua poma. 
 
 Praeterea genus baud unum, nee fortibus ulmis. 
 
 Nee falici, lotoque, neque Idaeis cypariflis : 
 
 Nee pingues unam in faciem nafcuntur olivae, 85 
 
 Orchades, et radii, et amara paufia bacca, 
 
 Martyn obferves, and thereby have loll much of its fpirlt. But 
 fince he has render'd it juflly, and given it its full force, I 
 doubt not, but when he compares the expreffions of both paf- 
 fages together, he will more eafily agree to my interpretation ; 
 and will be furpriz'd, as indeed I am, how it before efcap'd 
 him. With regard to the verfes following in the original, 
 
 Inferitur ^ero ex foetu nucis arhutus horrida \ 
 Et fier lies platani malos geffere 'valentis, 
 C aft aneas fagus, ornujque incanuit albo 
 Flore piri f glandcjnque fues fregere fub ulmis, 
 
 Mr. Holdfworth obferves, that Virgil had before fpoken of 
 grafting in the common method, from ver. 32 to 34. 
 
 Et faepe alterius ramos impune -videmui 
 Vertere in alterius, mutatamque infita mala 
 Ferre pirum, et prunis lapidoja rubejcere corna- 
 
 As he there grafts only kernel fruit on kernel, and Hone on 
 Hone, he fliews plainly that he underllood what was the com- 
 mon method, and conforms to it, Again, f.oin ver. 49 to 5 j. 
 3 under
 
 } 
 
 Book 2. The Georgics of Virgil. 247 
 
 Jove's oak, or palm high-v/aving o'er the fteep. 
 
 And fir now fit to tempt the dang'rous deep. 
 
 On th' horrid arbute graft the walnut's fpray, 85 
 
 Or bid with apples barren planes look gay : 
 
 Oft has the beech improv'd, the chefnut bore. 
 
 The wild afh ftood with pear-tree bloflbms hoar. 
 
 And fwine beneath the elm have crack'd the mafty ftore. 
 
 The fwains v/ho graft, employ a different art go 
 
 From rhofe, who to the bark a bud impart : 
 
 For thro' the rind where burfts the tender gem, 
 
 Faft by the knot they wound the taper ftem. 
 
 Then in the flit an alien bud confin'd. 
 
 They teach to knit congenial with the rind ; 05 
 
 Or thro' the polifh'd trunk they v/edge their way. 
 
 And in the chafm infert a lufty fpray j 
 
 Ere long to heaven the foaring branches fhoot. 
 
 And wonder at their height, and more than native fruit. 
 
 Befides, of fturdy elms a different kind, lOO 
 
 Of willows, and the watery lote, we find. 
 
 Th' Idean cyprefs various looks affumes. 
 
 In numerous forms the lufcious olive blooms : 
 
 Nor Orchite's nor the Radius' kind is one, 
 
 Nor Paufia's by their bitter berries knov/n ; X05 
 
 under the articles of improvements, he obferves, that chance- 
 plants, which are naturally wild, raay be civilized by grafting, 
 as crabs, floes, or wild plums, &c. 
 
 Tamen haec quoqiie Jt quis 
 
 Infer at, aut fcrcbibus mandet mutata fubaSliSj 
 Exuerint fylvejlretn animum. 
 
 Having thus fufficiently mentioned this praftice, and there be- 
 ing no neceflity to repeat it as he endeavours to be as concife 
 as poflible ; he proceeds in the next place to tell us, that trees 
 of different kinds may likewife be grafted on each other. And 
 as he had before fliewed, in the four preceding verfes, what art 
 could do in tranfplanting tall trees ; he advances here to flievv 
 what may likewife be done by the help of art in grafting, viz. 
 that any fcion may be ingrafted on any flock. All th* tranf- 
 lators have miflaken this paflage : and I am indebted ro Mr. 
 Koidfworth for his clearing it up. 
 
 R4
 
 248 p. ViRGiLii MAr.oN'is Geokgica. Lib. 2. 
 
 Pomaque, et Alcinoi filvae : nee furculus idem 
 
 Cruitumiis, Syriifque piris, gravibufque volemis. 
 
 Non cadcm arboribus pcndct vindcmia noftris, 
 
 Qiiam Methymnaeo caipit de pal mite Lefbos. go 
 
 Sunt Thafiae vitcs, funt et Marcotides albae : 
 
 Pinguibus hae teiris habiles, levioribus iliac, 
 
 Et paflb Pfythia utilicr, tenuiuiue Lageos, 
 
 Tentatura pedes olim, vin£liiraque linguam, 
 
 Purpurcac, preciaeque. et quo te carmine dicam, 95 
 
 Rhaetica ? nee cellis ideo contcnde Falernis. 
 
 Sunt ctiam Ammineae vitcs firmifiima vina, 
 
 Tmoliiis adfurgit quibus, et rex ipfe Phanacus, 
 
 Argitifquc minor : cui non certaverit uUa, 
 
 Aut tantum fiuere, aut totidem. durarc per annos. lOD 
 
 Non ego te, Dis et menfis acecpta feeundis, 
 
 Tranfierim, Rhodia, et tumidis, bumafte, racemls. 
 
 Sed neque quam multae fpeeies, nee nomina quae fmt. 
 
 Eft numerus ; neque enim numero coaprcndere rcfert : 
 
 Qiiem qui fcire vclit, Libyci velit aequoris idem 105 
 
 Difcere quam multae zephyro turbcntur arenae : 
 
 Aut, ubi navigiis violentior incidit eurus, 
 
 Nofie quot lonii veniant ad litora fluiStus. 
 
 Nee vcro tcrrae ferre omnes om.nia pofiunt. 
 
 Fluminibus falices, cralTifque paluJibus alni iio 
 
 Nafcunlur : ftcriles faxofis m.ontibus orni. 
 
 Litora myrtetis laetifiima. dcnique apertos 
 
 Bacehus amat collis : aquilcncm et frigora taxi. 
 
 114. Pfyihi.i.'\ Pajfiun is a wine made from raifins, or dried 
 grapes, common botii in Italy and the fouch of France. But 
 tJie grapes are only hung up to dry, and not fqueezed into 
 barreJi like our common raiuns, 
 
 126. LibaiioHs.'\ Among the Romans the f.rfl courfe con- 
 fined of fisfh, and the fecond of fruit, at which they poured 
 out wifle to oiTer to the pods, called a Libation. 
 
 Arbuthnot on Coins. 
 
 127. Flumpejl.'\ Eumafius is the very large red fort of 
 grapes, txiat they give you fo perpetually in their deferts ia 
 
 9 Italy :
 
 1 
 
 Book 2. The Georgics OF Virgil. 149 
 
 In feveral hues to fliine the apple loves j 
 
 How many fpecies deck Alcinous' groves ^ 
 
 What vaft varieties each orchard bears. 
 
 In fyrian, bergamot, and pounder pears ? 
 
 Nor the fame grape Hefperia's vintage fill?, IIO 
 
 Which Lefbos gathers from Methymnia's hills. 
 
 Of Thafian vines, and Mareotic white. 
 
 One loves a fatten'd foil, and one a light ; 
 
 Beu are the Pfythian when by Phoebus dry'd ; 114 
 
 Thin is Lageos' penetrating tide, [^''y'^ > 
 
 By which the faultering tongue, and ftaggering feet are 
 
 Purple there are, and grapes v/hich early fpring. 
 
 But in what ilrains thee, Rhaetic, fhall I fmg ? 
 
 Yet dare not thou with Falern juice conteft ! 
 
 Amminean wines for body are the bcft ; - 120 
 
 To thefe, ev'n Tmolus bends his clufter'd brows. 
 
 And, king of vine-clad hills, Phanaeus bows j 
 
 By thefe is Argos' leffer grape furpaft, 
 
 Tho' fam'd fo much to flow, fo long to laft. 
 
 Nor thine, O Rhodes, I pafs, whofe ftreams afford 125 
 
 Libations to the Gods, and crown the board : 
 
 Nor thee, Bumadus, grape of plumpeft fize ; 
 
 But can my fong each various race comprife ? 
 
 He that cou'd each rehearfe, the fands might count. 
 
 That from the Libyan wafte in whirling eddies mount : 
 
 Or tell the billows as they heat the fhores, 131 
 
 When all th' Ionian fea with raging Boreas roars. 
 
 Nor every race will thrive in every ground : 
 
 Willows along the river-banks abound ; 
 
 While adders bud in v/tt and weeping plains, 135 
 
 The wild afh on the ridgy mountain reigns : 
 
 Myrtles the fliore, the baleful eugh approves 
 
 Bleak blafts, and Bacchus funny fummits loves. 
 
 Italy : and particularly at Florence. It has its name from its 
 Ihape, each grape being like the teat of a cow; Varro half la- 
 tinifes the Vk'ord, where he calls it bumamma. Holdsvvorth.
 
 250 ?• ViRGiLii Maronis Georgica. Lib. 2. 
 
 Afpice et extremis domitum cultoribus orbem, 
 
 Eoafque domos Arabum, pidlofque Gelonos. 115 
 
 Divifae arboribus patriae, fola India nigrum 
 
 Fert ebenum : folis eft turea virga Sabaeis, 
 
 Quid tibi odorato referam fudantia ligno 
 
 Balfamaque, et baccas femper frondentis acanthi ? 
 
 Quid nemora Aethiopum molli canentia lana ? 120 
 
 Velleraque ut foliis depedunt tenuia Seres ? 
 
 Aut quos Oceano propior gerit India lucos, 
 
 Extremi finus orbis ? ubi aera vincere fummum 
 
 Arboris baud ullae jaftu potuere fagittae. 
 
 Et gens ilia quidem fumtis non tarda pharetris. 12? 
 
 Media fert triftis fuccos, tardumque faporem 
 
 Felicis mali ; quo non praefentius ullum, 
 
 Pocula fi quando faevae infecere novercae, 
 
 Mifcueruntque herbas et non innoxia verba, 
 
 Auxilium venit, ac membris agit atra venena. i90 
 
 Ipfa ingens arbos, faciemque fimillima lauroj 
 
 Et, fi non alium late ja£taret odorem, 
 
 Laurus erat. folia baud ullis labentia ventis : 
 
 Flos ad prima tenax. animas et olcntia Medi 
 
 Ora fovent illo, et fenibus medicantur anhelis. 
 
 Sed neque Medorum filvae ditiflima terra. 
 
 Nee pulcher Ganges, atque auro turbidus Hermus, 
 
 135 
 
 154. Median fields. "] Virgil here gives a very high charadler 
 of this tree, both for its beauty and ufefiilnefs : I take it that 
 he means orange-trees, which were brought firft into Italy from 
 Media in his time. As the orange- tree was not yet generally 
 known in Italy, he defcribes it by its likenefs to a tree, well 
 known there, the laurel-tree. The leaves, fays he, refemble the 
 leaves of that; but have a finer and more difFufed fmell, and 
 it is almoft always beautify'd with flowers. Pliny (Nat. Hift. 
 lib. xii. c. 3.) calls the orange-tree malus Medica, and his ac- 
 count of it agrees extremely with this in Virgil. 
 
 HOLDSWORTH. 
 
 166. Medians groves.] We are now come to his moil beauti- 
 ful praifes of Italy ; nor is it eafy to determine which is greateft, 
 the poet's (kill, or the patriot's love of his country. He glances 
 at Gieect with Tome ironical farcafl^.^, in i'everal parts of this 
 
 paflage J
 
 
 Book 2. The Georgics of Virgil. 251 
 
 Th' extreme of cultivated lands furvey, 
 The painted Scythians, and the realms of day; I40 
 
 All trees allotted keep their feveral coafts, 
 India alone the fable ebon boafts ; 
 Sabaea bears the branch of frankincenfe. 
 And fhall I fing, how teeming trees difpenfe 
 Rich fragrant balms in many a trickling tear, 145 
 
 With foft Acanthus' berries, never fear ? 
 From Aethiop w^oods, where woolly leaves increafe. 
 Hew Syrians comb the vegetable fleece ? 
 Or fhall I tell how India hangs her woods, 
 Bound of this earth, o'er Ocean's unknown floods? 150 
 Where to fuch height the trees gigantic grow, 
 That far they leave the founding fhaft below, 
 Tho' fkiil'd the natives are to bend the bow. 
 The Median fields rich citron fruits produce, 
 Tho' harfh the tafte, and clammy be the juice ; 155 
 
 Bleft antidote ! which, when in evil hour 
 The ftep-dame mixes herbs of poifonous power. 
 And crov/ns the bowl v/ith many a mutter'd fpell, 
 Will from the veins the direful draught expell. 
 Large is the trunk, and laurel-like its frame, j6o 
 
 And 'twere a laurel, were its fcent the fame. 
 Its lafting leaf each roaring blaft defies. 
 Tenacious of the ftem its flourets rife : 
 Hence a more wholefome breath the Medes receive. 
 And of pale fires the lab'ring lungs relieve. 165 
 
 But neither Media's groves, her teeming mold. 
 Fair Ganges' flood, nor Plermus thick with gold j 
 
 paffage; particularly he feems to laugh at feme of their abfurd 
 Itories: in thefe lines, 
 
 Haec loca 7ion tauri fpirantes naribus ignem 
 
 In'vertere, fatis inmanis dentibus hydri, 
 he alludes to the famous Itory of Jafon. Mr. Thomfon has 
 finely imitated thefe praifes of Italy in his Seafons, where he 
 celebrates Great Britain. See his Saramer.
 
 25^ p. ViRGiLii MAnoms Georgica. Lib. 2. 
 
 Laudibus Italiae certent : non Baftra, neqtie Indi, 
 
 Totaque turiferis Panchaia pinguis arenis. 
 
 Haec loca non tauri fpirantes naribus ignem 14» 
 
 Invertere, fatis inmanis dentibus hydri ; 
 
 Nee galeis, denfifque virdm feges hcrruit haftis : 
 
 Bed gravidae fruges, et Bacchi Mafilcus humor 
 
 Inplevere : tenent oleae armentaque laeta. 
 
 Hinc bellator equus catiapo {e{z arduus infert : 145 
 
 Hinc albi, Clitumne, greges, et maxuma taurus 
 
 ViiSlima, faepe tuo pertufi flumine facro, 
 
 Romanes ad templa deum duxere triumphos. 
 
 Hie ver adfiduum, atque alienis menfibus aeftas : 
 
 Bis gravidae pecudes, bis pomis utilis arbos. js% 
 
 At rabidae tigres abfunt, et faeva leonum 
 
 Semiiia: nee miferos fallunt aconita legentis ; 
 
 Nee rapit jnmcnfos orbis per humum, neque tanto 
 
 Squameus in fpiram traftu fe conligit anguis. 
 
 Adde tot egregias urbis, operumque laborem, 151 
 
 Tot congefta manu praeruptis oppida faxis j 
 
 Fluminaque antiques fubterlabentia muros. 
 
 An mare, quod fupra, memorem, quodque adluit infra, 
 
 181. Cliiumnus.] Now called Cliiumno; it rifes a Utile belowJ 
 the village of Campello in Ombria. The inhabitants near this' 
 river lliil retain a notion, that its waters are attended with a 
 fupernatural property, imagining that it makes the cattle white 
 that drink of it ; a quality for which it is likewife celebrated by 
 many of the Latin poets. See Melmoth's Pliny, p. 455. 
 
 196. With loivns — cliJJ's.'\ Among other inftances of the hap. 
 pinefs of Italy, Virgil mentions its having fo many towns built 
 on craggy rocks and hills. There were more formerly, and are 
 feveral llill. In the road foom Rome to Naples, you fee no lefs 
 than four in one view, from the hill on which Piperno now 
 ftands ; reckoning that for one of them. Thefe were very 
 ufeful, of old, for defence, among fuch a fighting race of 
 people: and are fo ftill for their coolnefs, in fo hot a climate, 
 that they are generally forced to drive their flocks of flieep up 
 upon the mountains for the fummer feafon, as they ufually 
 feed them in the (heltercd plains by the fea-fide in the winter. 
 
 HoLDiwoRTH and Spence. 
 
 198. Ocean.'] Italy Is wafl^cd on the north fide by the Adri- 
 atic fea, or gulph of Venice^ which is callsd tnave fupcrumt or 
 
 the
 
 Book 2. The Georgics op Virgil. 253 
 
 Nor all the ftores Panchaia's glebe expands. 
 
 Where fpices overflow the fragrant fands ; 
 
 Nor Badrian, nor Arabian fields can vie 170 
 
 With the bleft fcenes of beauteous Ital/. 
 
 Bulls breathing fire her furrows ne'er have known. 
 
 Ne'er with the dreadful dragon's teeth were fown. 
 
 Whence fprung an iron crop, an armed train. 
 
 With helm and fpear embattell'd on the pL.nu 175 
 
 But plenteous corn fhe boafts, and gen'rous v.'ine. 
 
 The lufcious olive, and the joyful kine. 
 
 Hence o'er the plain the warrior-fteed elate. 
 
 Prances with portly pace in martial ftate ; 
 
 Hence fnowy flocks wafh'd in thy facred ftream, iZo 
 
 Clitumnus, and of victims the fupreme 
 
 The mighty bull, have led, thro' fhouting trains, 
 
 Rome's pompous triumphs to the lofty fanes. 
 
 The fields here fpring's perpetual beauties crown. 
 
 Here fummer fhines in feafons not her own. 185 
 
 Tvv'ice teem the cattle each revolving year, 
 
 And twice the trees their blufhing burthen bear. 
 
 Nor here the tygrefs rears her rav'nous breed. 
 
 Far hence is the fell lion's favage feed ; 
 
 Nor wretched fimplers fpecious weeds invite, 1^0 
 
 For wholefome herbs, to crop pale aconite : 
 
 Nor fcaly fnakes in fuch vad volumes glide. 
 
 Nor on a train fo thick, and fplres fo lofty ride. 
 
 Add too around what far-fam'd cities rife. 
 
 What ftateiy works of daedal artifice ! 195 
 
 With tow'red towns here craggy cliflfs are crown'd. 
 
 Here rivers roll old mofs-grov/n ramparts round. 
 
 And fhall my fong her tvvc-fold ocean boaft, 
 
 That pours its riches forth on either coaft ? 
 
 the upper fea ; and on the fouth fide by the Tyrrhene or Tufcan 
 fea, s-,\i\z\i\% c?Mt^7r.ars inferum, or the lower fea. The La- 
 rius is a great lake at the foot of the A^ps in the Milanefe, 
 now called, Lago di Como. The Benacas is another great lake 
 
 ia
 
 254 P* ViRGlLII MaRONIS GeORGICA. Lib. 7.4 
 
 An ne lacus tantos ? te, Lari maxime^ teque, 
 
 Fludlibus et fremitu adfurgens, Benace, marino ? i6o 
 
 An memorem portus, Lucrinoque addita clauftra : 
 
 Atque indignatum magnis ftridoribus aequor, 
 
 Julia qua ponto longe fonat unda refufo, 
 
 Xyrrhenufque fretis inmittitur aeftus Avernis ? 
 
 Haec eadem argenti rivos, aerifque metalla 165 
 
 Oftendit venis, atque auro plurima fluxit. 
 
 Haec genus acre virum Marfos, pubemque Sabellam, 
 
 Adfuetumque malo Ligurem, Volfcofque verutos 
 
 Extulit : haec Decios, Marios, magnofque Caraillos : 
 
 Scipiadas duros bello : et te, maxime Caefar : 170 
 
 Qiii nunc extremis Afiae jam victor in oris 
 
 Inbellem avertis Romanis arcibus Indum. 
 
 Salve, magna parens frugum, Saturnia tellus ; 
 
 Magna virum : tibi res antiquae laudis et artis 
 
 Ingredior, fandlos aufus recludere fontis, 175 
 
 Afcraeumqiie cano Romana per oppida carmen. 
 
 Nunc locus arvorum ingeniis : quae robora cuique, 
 
 Quis color, et quae fit rebus natura ferendis. 
 
 Difficiles primum terrae, collefque maligni. 
 
 Tenuis ubi argilla, et dumofis calculus arvis, 180 
 
 Palladia gaudent filva vivacis olivae. 
 
 in the Veronefe, now called Lago di Garda', out of which flows 
 the Mincius, on the banks of which our poet was born. Lu- 
 crinus and Avernus are two lakes of Campania ; the form., cf 
 which was almoft wholly deftroyed by an earthquake, Lrt ..fC 
 latter is ftill remaining, and now called Lago d' Anjerno. 
 
 214. The Scipios.'\ The elder Scipio delivered his country 
 from the invafion of Hannibal, by transferring the war into 
 Africa ; where he fubdued the Carthaginians, impofed a tri- 
 bute upon them, and took hoftages. Hence he had the fur- 
 name of Africanus, and the honour of a triumph. The younger 
 Scipio triumphed for the conclufion of the third Punic war, 
 by the total dcflruftion of Carthage. Hence they were called 
 the thunderbolts of war — duo fid mi na belli Scibiadas. Aen. 6. 
 Virgil borrows the expreffion, from Lucretius, Scipiades belli 
 fitlmen. 
 
 218. Ml hail.'] The conclufion of Pliny's Natural Hiftory 
 bears a very near rcfeir.blanLC to this pafiaee, and is very beau- 
 tiful.
 
 Book 2. The Georgics of Virgil. 255 
 
 Her fpacious lakes ; firft mighty Larius, thee ? 20© 
 
 And thee, Benacus, roaring like a fea ? 
 
 Her ports and harbours, and the Lucrine mounds, 
 
 From which the beating main indignant bounds 3 
 
 Where Julius' flood of bonds impatient raves, 
 
 And calm Avernus' ftreights confine the Tufcan waves ? 
 
 Her fields with brafs and filver veins have glow'd, 206 
 
 Her pregnant rocks with gold abundant flow'd. 
 
 She birth to many a race, in battle brave. 
 
 The Marfian, and the Sabine foldier, gave. 
 
 Her's are Liguria's fons, untaught to yield, 210 
 
 And her's the Volfci, fkill'd the fpear to wield ; 
 
 The Decian hence, and Marian heroes came. 
 
 Hence fprung thy line, Camillus, mighty name : 
 
 Hence rofe the Scipios, undifmay'd in fight, 
 
 And thou, great Caefar, whofe vi6lorious might, 215 
 
 From Rome's high walls, on Afia's utmoft plains, 
 
 Aw'd into peace fierce India's rage reftrains. 
 
 All hail, Saturnian foil ! hail, parent great 
 
 Of fruits and mighty men ! my lays repeat 
 
 For thee this argument of ancient art, 220 
 
 Thefe ufeful toils, rever'd of old, impart ; 
 
 For thee, I dare unlock the facred fpring. 
 
 And thro' the Roman ftreets Afcrean numbers fing. 
 
 Next, of each various foil the genius hear ! 
 Its colour, ftrength, what befl difpos'd to bear. 225 
 
 Th' unfriendly cliffs, and unprolific ground. 
 Where clay jejune, and the cold flint abound,- 
 Where buflies overfpread the ftubborn field. 
 Will beft th' unfading grove of Pallas yield : 
 
 tiful. £rgo in toto orbe et quacunque coeli con-jex'ttas 'vergit, 
 pulcherrima eji omnium, rebufque merito principatum ohtinens, 
 Italia, reilrix parenfque mundi altera \ -uirisy fceminis, ducibus, 
 militibus, fer-vitiis, artium praejiantia, ingeniorum claritatibus, 
 jam Jit u ac falubritate coeli atcue temperie, acceJJ'u cundcrum gentium 
 facili, littoribus portuojts, benigno --uentoritm ajjlatu. The whole 
 pafiage is worth the reader's perufal.
 
 256 p. ViRGiLii Maronis Georgica. Lib. 2. 
 
 Indicio eft, tradiu furgens oleafter eodem 
 
 Plurimus, et ftrati baccis filveftribus agri. 
 
 At quae pinguis humus, dulcique uligine laeta, 
 
 Quique frequens herbis et fertilis ubere campus, 185 
 
 Qualem faepe cava mentis convalle folemus 
 
 Difpicere : hue fummis liquuntur rupibus amnes, 
 
 Felicemque trahunt limum : quique editus Auftro, 
 
 Et filicem curvis invifam pafcit aratris : 
 
 Hie tibi praevalidas olim multoque fluentes 19O 
 
 Sufficiet baccho vitis : hie fertilis uvae. 
 
 Hie laticis, qualem pateris libamus et auro, 
 
 Inflayit cum pinguis ebur Tj'rrhenus ad aras, 
 
 Laneibus et pandis fumantia reddimus exta. 
 
 Sin armenta magis ftudium vitulofque tueri, 195 
 
 Aut foetus ovium, aut urentis culta capellas : 
 
 Saltus, et f^turi petito longinqua Tarenti, 
 
 Et qualem infelix amifit Mantua campum, 
 
 Pafcentem niveos herbofo flumine cycnos. 
 
 Non liquidi gregibus fontcs, non grarnina deerunt ; 200 
 
 Et quantum longis carpent armenta diebus, 
 
 Exigua tantum gelidus ros no«5le reponet. 
 
 Nigra fere, et prefTo pinguis fub vomere terra, 
 
 Et cui putre folum, (namque hoc imitamur arando) 
 
 Optuma frumentis. non ullo ex aequore cernes 205 
 
 Plura domum tardis decedere plauftra juvencis : 
 
 Aut unde iratus filvam devexit arator, 
 
 Et nemora evertit muitos ignava per annos, 
 
 Antiquafque domos avium cum ftirpibus imis 
 
 Eruit : illae altum nidis petiere reliclis. 2l<
 
 } 
 
 Book 2. The Georgics of Virgil. 25; 
 
 Here the wild olive woods luxuriant fhoot, 230 
 
 And all the plains are ftrewn with fylvan fruit. 
 
 But the rich foil with genial force endu'd, 
 
 All green with grafs, with moifture fweet bedew'd, 
 
 Such as we oft furvey from cavern'd hills, 
 
 Whence many a ftream defcends in dripping rills, 235 
 
 And with rich ooze the fatt'ning valley fills; 
 
 Or that which feels the balmy fouthern air. 
 
 And feeds the fern unfriendly to the fhare ; 
 
 Ere long will vines of luftieft growth produce, 
 
 And big with bounteous Bacchus' choiceft juice, 24O 
 
 Will give the grape, in folemn facrifice, 
 
 Whofe purple ftream the golden goblet dies ; 
 
 When the fat Tufcan's horn has call'd the god, 
 
 And the full chargers bend beneath the fmoking load. 
 
 But bullocks would you rear, and herds of cows, 245 
 
 Or fheep, or goats that crop the budding boughs ; 
 
 Seek rich Tarentum's plains, a diftant coaft. 
 
 And fields like thofe my lucklefs Mantua loft j 
 
 His filver-pinion'd fwans where Mincio feeds, 
 
 As flow they fail among the wat'ry weeds. 25O 
 
 There for thy flocks frefli fountains never fail. 
 
 Undying verdure cloaths the grafly vale ; 
 
 And what is crop'd by day, the night renews. 
 
 Shedding refrefhful ftores of cooling dews. 
 
 A fable mold and fat beneath the fliare, 255 
 
 That crumbles to the touch, of texture rare, 
 And (what our art effects) by nature loofc. 
 Will the beft growth of foodful gain produce : 
 And from no field, beneath pale evening's ftar 259 
 
 With heavier harvefts fraught, returns the nodding car. 
 Or elfe the plain, from which the ploughman's rage 
 Has fell'd the foreft, hoar through many an age. 
 And tore the tall trees from their ancient bafe. 
 Long the dark covert of the feathery race ; 
 
 Vol. I. S
 
 258 p. ViRGiLii Maronis Georgica. Lib. 2» 
 
 At rudis enituit inpulfo vomere campus. 
 
 Nam jejuna quidem clivofi glarea ruris 
 
 Vix humilis apibus cafias roremque miniftrat : 
 
 Et tophus fcaber, et nigris exefa chclydris 
 
 Creta, negant alios aeque ferpentibus agros 215 
 
 Dulcem ferre cibum, et curvas praebere latebras* 
 
 Quae tenuem exhalat nebulam, fumofque volucris ; 
 
 Et bibit humorem, et, cum volt, ex fe ipfa remittit* 
 
 Quaeque fuo Temper viridi fe gramine veflit. 
 
 Nee fcabie et falfa laedit robigine ferrum j 220 
 
 Ilia tibi laetis intexet vitibus ulmos : 
 
 Ilia ferax oleo eft : illam experiere colendo, 
 
 Et facilem pecori, et paticntem vomeris unci, 
 
 Talem dives arat Capua, et vicina Vefevo 
 
 Ora jugo, et vacuis Clanius non aequus Accrrls. 225 
 
 Nunc, quo quamque modo pofTis cognofccre, dicam. 
 
 Rara fit, an fupra morcm fi denfa, requiras ; 
 
 Altera frumentis quoniam favet, altera baccho ; 
 
 Denfa magis cereri, rariflima quaeque lyaeo : 
 
 Ante locum capies oculis, alteque jubebis 23O 
 
 In folido puteum demitti, cmncmque rcpones 
 
 Rurfus humum, et pedibus fummas aequabis arenas. 
 
 Si dcerunt, rarum pecorique et vitibus almis 
 
 Aptius uber erit. fin in.fua pofle negabunt 
 
 272. Rcrctnque mlnifiratJl Ros does not in this place fignify 
 ifeiv, as Dryden traiiflatcs it, but rofcmary. Virgil fays that 
 the dry hungry foil (now under coiifideration) is of fo bar- 
 ren a nature, that not even thofe common plants, cafia and 
 rofemary, will grow in it. Dr. Martyn lias proved the cafia 
 here mentioned not to be the celebrated aromatic cafia, but a 
 very vulgar herb. Perhaps the epithet hmniUs, in this place, 
 ought to be coiiltrued mePM or i>ijlg7uficant, rather than loiu of 
 gron.vtlj. 
 
 288. Dcfife.'] B^rja fignifies fiich a foil, as will not eafily ad- 
 mit the rain, is eafily crack'd and ape to gape, and fo lei: in 
 the fun to the root of the vines, and in a manner to firangle 
 the young plants. This therefore mr.ll be a hard or flifF foil ; 
 rara, lets the fhowers quite through, and is apt to be dry'd up 
 with the fun. Therefore this hiuit be a loofe foil. See Dr. 
 
 Martyn,
 
 Book. 2. The Georgics of Virgil. 259 
 
 Banifli'd their bow'rs, abroad they mount in air, 265 
 
 While fliines the recent glebe beneath the fhare. 
 
 For the lean gravel of the floping field, 
 
 And mould'ring ftones, where fnakes their manfions build. 
 
 Where in dark windings filthy reptiles breed, 
 
 And find fweet food their lurking young to feed ; 270 
 
 To bees ungenial, fcarcely will fupply 
 
 Their cafia-flow'rs, and dewy rofemary. 
 
 In that bleft ground, which from its opening chinks. 
 
 At will, a fteam.ing mift emits, or drinks ; 
 
 Which blooms -svith native grafs for ever fair, 275 
 
 Nor blunts with eating ruft the Aiding fhare. 
 
 Round thy tall elms the joyous vines fhall weave j 
 
 And floods of lufcious oil thy olives give ; 
 
 This, with due culture, thou fhalt furely find 
 
 Obedient to thy plough, and to thy cattle kind. 280 
 
 Such fertile lands rich Capua's peafants till. 
 
 And fuch the foil beneath Vefevus' hill ; 
 
 And that, where o'er Acerrae's proftrate tow'rs 
 
 Clanius his fwelling tide too fiercely pours. 
 
 Rules to knov/ different foils I next difpenfe ; 285 
 
 How to diftinguifh from the rare the denfe. 
 This befl for vines, that golden grain approves, 
 Ceres, the denfe ; the rare Lyaeus loves. 
 Firft chcofe a fpot that's for the purpofe fit. 
 Then dig the folld earth; and fink a pit; 200 
 
 Next, to its bed th' eie<Si:ed foil reftore. 
 And prefs v/ith trampling feet the furface o'er ; 
 If the mold fail, 'tis light ; that foil inclines 
 To fatten herds, and fwell thy clufter'd vines. 
 
 Mnrtyn, Vv-ho grounds this interpretation on Julius Graecmus, 
 as he is quoted by Colamella. 
 
 289. Choofe?^ It is extremely difficult to make this experiinent, 
 which is told with great dignity in the Latin, read gracetu.ly 
 and agreeably in a tranflation, particularly the animated ex- 
 preffions, negabur.t ire Isca, et /upsrabit terra. 
 S 2
 
 26o p. ViRGiLii Maronis Georgica. Lib. 2. 
 
 Ire loca, et fcrobibus fuperabit terra repletis, 235 
 
 Spiffus ager : glebas cun<ftantis craflaque terga 
 
 Exfpe6ta, et validis terram profcinde juvencis. 
 
 Salfa autem tellus, et quae perhibetur amara, 
 
 Frugibus infelix (ea nee manfuefcit arando. 
 
 Nee baccho genus, aut pomis fua nomina fervat) 240 
 
 Tale dabit fpecimen. tu fpiflb vimine qualos, 
 
 Colaque praelorum fumofis deripe teftis. 
 
 Hue ager ille malus, dulcefque a fontibus undae 
 
 Ad plenum calcentur. aqua elu£tabitur omnis 
 
 Scilicet, et grandes ibunt per vimina guttae. 245 
 
 At fapor indicium faciet manifeftus, et ora 
 
 Triftia tentantum fenfu torquebit amaror. 
 
 Pinguis item quae fit tellus, hoc denique padio 
 
 Difcimus. baud limquam manibus jaftata fatifcit, 
 
 Sed picis in morem ad digitos lentefcit habendo. 25« 
 
 Humida majores alit herbas, ipfaque jufto 
 
 Laetlor. ah nanium ne fit mihi fcrtilis ilia, 
 
 Neu fe praevalidam primis oftendat ariftis ! 
 
 Quae gravis eft, ipfo tacitam fe ponderc prodit; 
 
 Quaeque levis. promptum eft oculis praedifcere nigram, 
 
 Et quis cui color, at fceleratum exquirere frigus 256 
 
 Difficile eft : piceae tantum, taxique nocentes 
 
 Interdum, aut ederac pandunt veftigia nigrae. 
 
 His animadverfis, terram multo ante memento 
 
 Excoquere, et magnos fcrobibus concidere mentis, 269 
 
 Ante fupinatas aquiloni oftendere glebas, 
 
 Quam laetum infodias vitis genus, optima putri 
 
 Arva folo : id vcnti curant, gclidaeque pruinac, 
 
 Et labefada movens robuftus jugera foffbr. 
 
 309. Bitter.'] Amaror is in the ftyle of Lucretius, and the 
 true reading ; though many read amaro, making it agree with 
 fenfu. Servius. 
 
 311. It fticks.\ Ad digitos lentefcit habendo, cannoc Itartle a 
 delicate ear fo much as mult the tranflation of that expreffion 
 
 from
 
 1 
 
 Book 2. The Georcics of Virgil. 261 
 
 But o'er the pit replenifh'd, if the ground 295 
 
 Still rife, and in fuperfluous heaps abound. 
 
 O'er the thick glebe let fturdy bullocks toil. 
 
 Cleave the compared clods and fluggifh foil. 
 
 But earth that's bitter, or with fait imbu'd. 
 
 Too wild for culture, for the plough too rude, 300 
 
 Where apples boaft no more their purple hues. 
 
 And drooping Bacchus yields degen'rate juice. 
 
 May thus be known : Of twigs a bafket twine 
 
 Like that from whence is ftrain'd the recent wine ; 
 
 This with the foil and cryftal water fill, 305 
 
 Then fqueeze the mafs, while thro' the twigs diftil 
 
 The big round drops in many a trickling rill ; 
 
 Soon fhall its nature from its tafte appear. 
 
 And the wry mouth the bitter juice declare. 
 
 We learn from hence a fat and vifcid land ; 31» 
 
 It fticks like pitch uncrumbled to the hand ; 
 
 The moifter mold a rank luxuriance feeds. 
 
 Of lengthen'd grafs, and tall promifcuous weeds } 
 
 O may be mine no over-fertile plain, 
 
 That fhoots too ftrongly forth its early grain ! 315 
 
 The light and heavy in the balance try. 
 
 The black and other colours ftrike the eye ; 
 
 Not fo the cold ; lo ! there dark ivy fpreads. 
 
 Or yews on pitch-trees lift their gloomy heads. 
 
 Thefe rules obferv'd, expofe the clods to dry, 320 
 
 Bak'd and concodcd by the northern (ky. 
 Trench deep, and turn the foil, before ye place 
 The tender vines, a joy-difFufmg race j 
 Fat molds grow mellow by the delver's pains, 
 Bv fannino- winds and frofts, and cooling rains. 325 
 
 from the fingle circumftance, of a vulgar idea being quite con- 
 cealed in any dead language.
 
 J.62 p. ViRGiLii Maronis Georgica. Lib. 2. 
 
 At fi quos hand ulla viros vigilantia fugit ; 265 
 
 Ante locum fmiilem exquirunt, ubi prima paretur 
 
 Arboribus feges, et quo mox digefta feratur, 
 
 Mutatam igncrent fubito ne femina matrem. 
 
 Qiiin etiam caeli regionem in cortice fignant : 
 
 Ut, quo quaeque modo fteterit, qua parte calores 270 
 
 Auftrinos tulerit, quae terga obverterit axi, 
 
 Reflituant. adeo in teneris confuefcere multum eft. 
 
 Collibus, an piano melius fit ponere vitem, 
 
 Qiiaere prius. fi pinguis agros metabere campi, 
 
 Denfa fere : in denfo non fegnior ubere bacchus. 275 
 
 Sin, tumiilis adclive folum collifque fupinos, 
 
 InduKe ordinibus : nee fecius omnis in unguem 
 
 Arboribus pofitis fecto via limite quadret. 
 
 Ut faepe ingenti bello cum longa cohortis 
 
 Explicuit legio, et campo fletit agmen aperto, 280 
 
 Dire£laeque acies, ac late fiu£luat omnis 
 
 Acre renidenti tcilus, ncc dum horrida mifcent 
 
 327.] Columella fays the trenches fhould be dug a year be- 
 forehand. Mr. Hcldfworth ul'ed to fay, that Columella's trea- 
 tife on huibdndry was by much the belt comment on Virgil's 
 Gecrgics, that he knew of. Spence. 
 
 327. T'VJo foils-l Having explained the feveral forts of foil, 
 fiiv s Martyn, he proceeds to give fome inftrudtions concerning 
 the pluming of vinci, ; and fpcaks of the trenches to be made 
 to receive the plants out of the nurfery ; of taking care that 
 tlie nurfery and the vineyard's Ihould have a like foil, and that 
 the plants Ihould be fct wxch the fame afped which they had in 
 the nurfery. 
 
 346. Js in juji r/7"Js.^ Virgil, fays Dr. Martyn, does not 
 mean the form of a ^incunx m this defcrJption, but that you 
 fhould plant your vines in a fquare in the following order ; 
 
 ***** 
 ***** 
 * * -^ * » 
 
 ■^ tS tIc ^ TF 
 
 ***** 
 
 As Virgil compares the difpofrion of the trees in a vineyard^ 
 
 to an army drawn up in battle ^rray, 'tis evident that he muft' 
 
 mean tius figure. The Romans ufually allowed three foot 
 
 10 fquarc
 
 Book 2. The Georcics of Virgil. 263 
 
 But hinds of greater diligence r.r.d care. 
 Two foils, of genius fimilar prepare, 
 Left the fond offspring its chang'd mother mourn, 
 And genial lap whence fuddenly 'tis torn : 
 Thus plants from infancy to ftrength arrive, 330 
 
 And in a kindred foil, tranfplanted thrive. 
 Eefides their former fite they nicely mark. 
 With fharpen'd knife upon the yielding bark ; 
 And place them as before they flood inclin'd 
 To the hot fouth, or bluftering northern wind : 335 
 
 Such is the ftrength of cuftom, fuch appears 
 The force of habits gain'd in tender years. 
 
 Confider, firft, if beft the vine will grow 
 On the high hill, or in the valley low. 
 If on rich plains extends thy level ground, ' 340 
 
 Thick fet thy plants, and Bacchus will abound j 
 If on a gentle hill or iloping bank. 
 In meafur'd fquares exa6f: your vineyards rank ; 
 Each narrow path and equal opening place. 
 To front, and anfwer to the crofling fpace. 345 
 
 As in juft ranks, and many an order'd band, 
 On (ome vaft plain the Roman legions ftand. 
 Before the fhouting fquadrons battle join. 
 And earth reflects the dazzling armour's fhine, 
 
 fquare for every common foldier to manage his arms, that Is, 
 fix foot between each, which is a proper diftance for the vines 
 in Italy, according to Columella, who fays the rows fhould 
 rot be wider than ten feet, nor nearer than four. 
 
 349. Jad earth reflcSls.'] uiere renidcnti tcllus, fays the ori- 
 ginal. This expreilion is borrowed from Lucretius's acre 
 renidefcit tellus. Beth thefe poets feem to have had Euripides 
 in their eye ; 
 
 iCCTCi^ecXxo)! ccTTX» 
 
 Ui^iov «rgaTTTsi. Phaenifs. ver. no. 
 
 The fhining beauties of the cluflers of the vines (fays Dr. 
 Martyn) is finely reprefented by the fplendor of the brazen 
 arms. I beg for once to difTent from this learned gentleman, 
 and to oblerve, that this part of the comparifon feems too 
 min\ite, and too much like an Italian conceit, for Virgil to have 
 the ugh t of. 
 
 S 4
 
 264 p. ViRGiLii Maronis Georgica. Lib. 2. 
 
 Proelia, fed dubius mediis Mars errat in armis. 
 
 Omnia fint paribus numeris dimenfa viarum : 
 
 Non animum modo uti pafcat profpedus inancm : 285 
 
 Sed quia non aliter vires dabit omnibus aequas 
 
 Terra, neque in vacuum poterunt fe extendere rami. 
 
 Forfitan et fcrobibus quae fint failigia quaerag. 
 
 Aufim vel tenui vitcm committere fulco. 
 
 Altior ac terrae penitus defigitur arbos, 290 
 
 Aefculus in primis : quae quantum vertice ad auras 
 
 Aetherias, tantum radice in Tartara tendit. 
 
 Ergo non hicmes illam, non flabra, neque imbres 
 
 Convellunt. inmota manet, multofque nepotes, 
 
 Multa virum volvens durando faecula vincit. 295 
 
 Turn fortis late ramos ct brachia tendens 
 
 Hue illuc, media ipfa ingentem fuftinet umbram. 
 
 Neve tibi ad folem vergant vineta cadentem : 
 
 Neve inter vites corulum fere : neve flagella 
 
 Summa pete, aut fumma deftringe ex arbore plantas : 
 
 (Tantus amor terrae) neu ferro laede retufo 301 
 
 Semina, neve oleae filveftris infere truncos. 
 
 Nam faepe incautis paftoribus excidit ignis. 
 
 Qui furtim pingui primum fub cortice tedus 
 
 Robora conprendit, frondefque elabfus in altas 305 
 
 Ingentem cacio fonitum dedit. inde fecutus 
 
 Per ramos victor, perque alta cacumina rco-nat, 
 
 Et totum involvit flammis nemus, et ruit atram 
 
 Ad caelum picea craflus caligine nubem : 
 
 Praefertim fi tempeftas a vertice filvis 310 
 
 Jncubuit, glomeratquc ferens inccndia ventus- 
 
 350. Mars fternly.'\ This is theonly fimilein all thij Georgic ; 
 the reaibn of which feems to be, that metaphors and fhort de- 
 fcriptions, which are fo frequent in every part of thio Georgic, 
 arc of the fame nature and ufe in poetry, a? fimiles. Bensok. 
 
 370. To the ^j:cji declir.e,^ 'Tis worth obferving chat the poet 
 has brought together here, more precepts than in any part of 
 all the Georgics ; but it is likewife remarkable, that he has 
 placed them \Qry artfully betwixt that £ne paifiige juft men- 
 tioned, and another equally beautiful. Benson.
 
 Book 2. The Georgics of Virgil. 265 
 
 Mars fternly ftalks each equal front betwixt, 350 
 
 Nor yet the fate of either hoft is fixt : 
 
 Ev'n thus, your vines difpos'd at diftance due, 
 
 Not only ftrike with joy the gazer's view. 
 
 But earth more equal nutriment fupplies. 
 
 The plants find fpace to fpread, and vigorous rife, 35^ 
 
 Perhaps the depth of trenches you'll demand j 
 The vine I dare to plant in fhallow land; 
 But foreft-trees that rear their branches higher, 
 A deeper mold, and wider room require : 
 Chief the tall Aefculus, that tow'rs above 360 
 
 Each humbler tree, the monarch of the grove ; 
 High as his head (hoots lofty to the fkies. 
 So deep his root in hell's foundation lies ; 
 While ftorms and wintry blafts and driving rain 
 Beat fiercely on his ftately top in vain ; 365 
 
 Unhurt, unmov'd, he Hands in hoary ftate. 
 For many an age beyond frail mortals' date. 
 This way and that, his vaft arms widely fpread. 
 He in the midft fupports the thick-furrounding fhade. 
 Nor let thy vineyards to the weft decline j 370 
 
 Nor hazles plant amid the joyous vine j 
 No fcions pluck a-top, but near the roots ; 
 Nor wound with blunted fteel the red'ning fhoots j 
 Nor let wild olives (noxious plants !) be found 
 Nigh to thofe fpots where lufcious grapes abound*. 375 
 For oft from heedlefs fliepherds falls a fpark. 
 Which lurking firft beneath the undluous bark. 
 Seizes the folid tree ; with dreadful roar 
 The flames thro' catching leaves and branches (bar. 
 Swift thro' the crackling wood triumphant fly, 380 
 
 And hurl the pitchy clouds into the darken'd fky. 
 But moft they ravage, if the roaring wind 
 With doubled rage fliould rife, with fire combin'd ; 
 
 376. Falls a /park.'] This fine defcription of a fire raging 
 among the vines and their iupporters, judicioufly relieves the 
 drynefs of the Didadic lines preceding.
 
 266 p. ViRGiLii Maronis Georgica. Lib. 2. 
 
 Hoc ubi ; non a flirpe valent, caefaeque reverti 
 
 Poflunt, atque ima fimiles revirefcere terra : 
 
 Infelix fuperat foliis oleafter amaris. 
 
 Nee tibi tarn prudens quifquam perfuadeat au£lor, 315 
 
 Tellurem Borea rigidam fpirante moveri. 
 
 JRura gelu turn claudit hiems : nee fcmine ja6lo 
 
 Coneretam patitur radicem adfigere terrae. 
 
 Optima vinetis fatio, cum vera rubenti 
 
 Candida venit avis longis invifa colubris : 320 
 
 Prima vcl auclumni fub frigora, cum rapidus Sol 
 
 Nondum hiemcm contingit equis. jam praeterit aeflas, 
 
 Ver adeo frondi nemorum, ver utile filvis : 
 
 Vere tument terrae, et genitalia femina pofeunt. 
 
 Turn pater omnipotens fecundis imbribus Aether 325 
 
 Conjugis in gremium laetae defcendit, ct omnes 
 
 Magnus alit, magno conmixtus corpore, foetus. 
 
 Avia turn refonant avibus virgulta canoris, >■ 
 
 Et venerem certis repetunt armenta diebus : 
 
 Parturit almus ager, Zephyrique tepentibus auris 330 
 
 Laxant arva fmus. fuperat tener omnibus humor j 
 
 In que novos foles audent fe germina tuto 
 
 Credere : nee metuit furgentis pampinus Auftros, 
 
 Aut aftum eaelo magnis Aquilonibus imbrem : 
 
 Sed trudit gemmas, et frondis explicat omnis. 335 
 
 Non alios prima crefcentis origine mundi 
 
 Inluxifle dies, aliumve habuiffe tenorem 
 
 Crediderim. ver illud erat : ver magnus agebat 
 
 Orbis, et hibernis parcebant fiatibus Euri : 
 
 .394. Infpring.'] There are few pafTages in the Georgics more 
 charming than this defcription of fpring. He ftrives hard to 
 excel Lucretius, but I am afraid it cannot be faid that he has 
 done it. The conjugis in gremiutn is evidently taken from 
 
 In gremium mctris terra'i praecipitavit. 
 And the following lines of the fame writer, to whom Virgil
 
 Book 2. The Georgics of Virgil. 267 
 
 No vines, hereafter, fow'd, or prun'd, will thrive j 
 
 The bitter-Ieav'd v/ild olives fole furvive. 385 
 
 Let none perfuade to plant, in winter hoar, 
 
 When rigid Boreas' fpirit blufters frore ; 
 
 Winter the pores of earth fo clofely binds. 
 
 No paffage the too tender fibre finds ; 
 
 Plant bell the vines, in bhifliing fpring's freih bloom, 390 
 
 When the white bird, the dread of fnakes, is come : 
 
 Or in cool autumn, when the fummer's paft, 
 
 Ere Phoebus' fteeds to the cold tropic hafte. 
 
 In fpring, in blufhing fpring, the woods refume 
 Their leafy honours, and their fragrant bloom ; 395 
 
 Earth fwells with moifture all her teeming lands, 
 A genial fruftifying feed demands ; 
 Almighty Jove defcends, more full of life. 
 On the warm bofom of his kindling wife ; 
 The birds with mufic fill the pathlefs groves,- 40O 
 
 Stung by defire the beafts renew their loves ; 
 The buried grain appears, the fields unbind 
 Their pregnant bofoms to the wcftern wind j 
 The fpringing grafs to truft this feafon dares ; 
 No tender vine the gathering tempefts fears, 405 
 
 By the black north or roaring Aufter roU'd, 
 But fpreads her leaves, and bids her gems unfold. 
 Such were the days, the feafon was the fame. 
 When firft arofe this world's all-beauteous frame j 
 The fky was cloudlefs, balmy was the air, 410 
 
 And fpring's mild infiuence made young nature fair : 
 
 is indeed infinitely obliged, are very fine ; lie is likewife fpeak- 
 ing of the genial influence of the fpring : 
 
 Hinc laetas urbes pueris fiorere indemus, 
 Frondiferafque ncvis wvibus carter e undique Jylvas, 
 Hinc fejjae pecucies pingues per pabula laeta 
 Corpora deponunt, et candens ladeus humor 
 TJberibus rnanat dijlentis ; hinc ncva proles 
 Artibus injirmis teneras la/ci-va per herbas 
 Ludit lade mere, mentes percuffa novellas. 
 
 404. The afcribing boldnefs and fear to trees is highly poetical. 
 
 I
 
 i68 P. ViRGiLii Maronis Georgica. Lib. 2. 
 
 Cum primae lucem pecudes haufere, virumque 340 
 
 Ferrea progenies duris caput extulit arvis, 
 
 Inmifiaeque ferae filvis, et fidera caelo. 
 
 Nee res hunc tenerae poflent perferre laborem. 
 
 Si non tanta quies iret frigufque caloremque 
 
 Inter, et exciperet caeli indulgentia terras. 945 
 
 Quod fupereft, quaecumque premes virgulta per agros. 
 
 Sparge fimo pingui, et multa memor occule terra : 
 
 Aut lapidem bibulum, aut fqualentis infode conchas. 
 
 Inter enim labentur aquae, tenuifque fubibit 
 
 Halitus, atque animos tollent fata, jamque reperti, 350 
 
 Qiii faxo fuper, atque ingentis pondere teftae 
 
 Urguerent : hoc cffufos munimen ad imbris : 
 
 Hoc, ubi hiulca fiti findit Canis aeftifer arva. 
 
 Seminibus pofitis, fupereft dedticere terram 
 
 Saepius ad capita, et duros jadare bidentis : 355 
 
 Aut preflb exercere folum fub vomere, et ipfa 
 
 Fie6lere ludlantis inter vineta juvencos. * 
 
 Turn levis calamos, et rafae haftilia virgae, 
 
 Fraxineafque aptare fudes, furcafque bicornis : 
 
 Viribus eniti quarum, et contcmnere ventos 360 
 
 Adfuefcant, fummafque fequi tabulata per ulmos» 
 
 Ac, dum prima novis adolcfcit frondibus actas, 
 
 Parcendum teneris : et dum fe laetus ad auras 
 
 415. S/ars.] This feems to be oddly put together at firft 
 fight. The forells were ftock'd with beafts, and the heavens 
 with conftellations. It was not fo in thofe times, when the 
 conftellations were generally confidercd as real animals, and 
 many of them as men, but moft of them as beafts. The pro- 
 logue to Plautus's Rudens is fpoken by Ardurus, as one of 
 the Dramatis Perfonae. Sp E N c E . 
 
 422. Pebbles hide.'\ Mr. Evelyn mentions the placing pot- 
 fherds, pebbles, or flints near the root of the fteni ; but then 
 he adds, remember you remove them after a competent time, 
 elfe the vermin, fnails, and infefts, which they produce and 
 fhelter, will gnaw and greatly injure their bark ; and therefore 
 to lay a coat of moill rotten litter with a little earth upon it, 
 will preferve it moill in fummer, and warm in winter, enrich- 
 ing the fliov.ers and dews that Ilrain thro' it. 
 
 EvjiLViN of Foreft Trees,
 
 Book 2. The Georoics OF Virgil. 269 
 
 When cattle firft o'er new-born mountains fpread. 
 And man, an iron race, uprear'd his hardy head : 
 V/hen beafts thro' pathlefs brakes began to prowl. 
 And glittering ftars thro' heav'n's blue concave roll. 415 
 Nor could this infant world fuftain th' extremes 
 Of piercing winter, and hot Sirius' beams, 
 Did not kind Heav'n, the fierce excefs between. 
 Bid gentler fpring's foft feafon intervene. 
 
 Now, when you bend the layers to the ground, 420 
 Caft fatt'ning dung and copious mold around ; 
 Or near the roots rough fhells and pebbles hide. 
 Thro' which the foftering rains may gently glide; 
 Thro' which may fubtle vapours penetrate. 
 And to large growth the tendrils inftigate. 425 
 
 There are, with weights of ftone who prefs the roots. 
 Bed fafeguard to the plants, and future fruits, 
 Botji in immoderate (bowers, or fummer's heat. 
 When Sirius' beams on the parcht vineyard beat. 
 About the roots oft turn the neighb'ring foil, 43» 
 
 And urge the drag and hough with frequent toil ; 
 Or introduce thy plough's unwieldy load, 
 And 'twixt thy vines the ftruggling bullocks goad. 
 Then the fmooth cane, the forky afh prepare, 
 Auxiliar pole, and ftrong fupporting fpear ; 435 
 
 Affifted thus, the lufty plants defpife 
 The fhattering whirlwinds, and the ftormy flcies, 
 A^nd to the tall elm's top by juft gradations rife. 
 The new-born buds, the tender foliage fpare; 
 The (hoots that vigorous dart into the air, 440 
 
 5> 
 
 } 
 
 436. AJJifted t&us.] The word tahnlata in the original fig- 
 tiifies the branches of elms extended at proper diftances to fuf- 
 tain the vines. 
 
 440. Dart into t&e air.] The original fays, laxis per purum 
 immiffus habenis : this expiellion is doubtlefs extremely bold 
 and ftrong, but the poet had the authority of his mafter Lu= 
 «retius. 
 
 Crefctndi magnum immijis certamtn hahtnis.
 
 i.'id v. ViRGiLii Maronis Georgicaj Lib. i, 
 
 Palmes agit, laxis per purum inmiffus habenis, 
 Ipfa acies nondum falcis tentanda, fed uncis 36* 
 
 Carpendae manibus frondes, interque legendae.- 
 Inde ubi jam validis amplexae ftirpibus ulmos 
 Exierint, turn ftringe comas, tum brachia tonde* 
 Ante reformidant ferrum ; tum denique dura 
 Exerce imperia, et ramos conpefce fluentis. 370 
 
 Texendae fepes etiam, et pecus omne tenendum : 
 ■Praecipue dum frons tenera inprudenfque laborum : 
 Cui, fuper indignas hiemes folemque potentem, 
 Silveftres uri aflidue capreaeque fequaces 
 Inludunt : pafcuntur oves avidaeque juvencae. 375 
 
 Frigora nee tantum cana concreta pruina, 
 Aut gravis incumbens fcopulis arentibus aeftus. 
 Quantum illi nocuere greges, durique venenum 
 Dentis, et admorfo fignata in ftirpe cicatrix. 
 Non aliam ob cuipam Baccho caper omnibus aris 380 
 Caeditur, et veteres ineunt profcenia ludi : 
 Praemiaque ingeniis pagos et compita circum 
 rhefidae pofuere, atque inter pocula laeti 
 A4ollibus in pratis unftos faliere per utres. 
 Nee non Aufonii^ Troja gens miflaj coloni 385 
 
 Vcrfibus incomtis ludunt, rifuquc foluto ; 
 Oraque corticibus fumunt horrenda cavatis : 
 Et te, Bacche, vocant per carmina laeta, tibique 
 Ofcilla ex alta fufpendunt mollia pinu. 
 
 460. Hence on the lofty Ji age.'] The antient theatre was a 
 femicircular building, appropriated to the afting of plays, the 
 name being derived from ^ixiuui to behold. It was divided 
 into the following parts. i. The porticus, fcalae, fedllia ; 
 the rows oi fedilia, or feats, were called cunet, becaufe they 
 v/ere formed like wedges, growing narrower, as they came 
 nearer the center of the theatre ; and thefe were all difpofed 
 about the circumference of the theatre. 2. The orcheftra, fo 
 called from oap^eis-ea» to dance : it was the inner part, or center 
 of the theatre, and the lowell of all, and hollow, whence the 
 whole open fpace of the theatre was called cavea. Here fat 
 the fcnators, and here were the dancers and mufic. 3. The 
 profceniiim, which was a place drawn from one horn of the 
 
 heatre
 
 Book 2. The Georgics OF Virgil* 27X" 
 
 DiTdaining bonds, all free, and full of life, 
 
 O dare not wound too foon with ftiarpen'd knife ! 
 
 Infert your bending fingers, gently cull 
 
 The roving fhoots, and red'ning branches pull : 
 
 But when they clafp their elms with ftrong embrace, 445 
 
 Lop the luxuriant boughs, a lawlefs race ; 
 
 Ere this, they dread the ileel j now, now, reclaim 
 
 The flowing branches, the bold wand'rers tame. 
 
 Guard, too, from cattle thy new-planted ground. 
 
 And infant-vines that ill can bear a wound : 45O 
 
 For not alone by v/inter's chilling froft. 
 
 Or fummer's fcorching beam the young are loft ; 
 
 But the wild buffaloes and greedy cows, 
 
 And goats and fportive kids the branches browze ; 
 
 Not piercing colds, nor Sirius' beams that beat 455 
 
 On the parcht hills, and fplit their tops with heat. 
 
 So deeply injure, as the nibbling flocks. 
 
 That wound with venom'd teeth the tender, fearful flocks» 
 
 Hence is the goat on Bacchus' altar laid. 
 
 Hence on the lofty ftage are fables play'd. 460 
 
 Th' Athenians firft to rival wits decreed, 
 
 In ftreets and villages the poet's meed ; 
 
 The feaft with mirth and foaming goblets kept. 
 
 And on the goat-ftcin bladders rudely leapt. 
 
 Nor lefs th' Aufonian fv/ains deriv'd from Troy, 465 
 
 Sport in rough numbers and unwieldy joy ; , 
 
 Their hollow vizards fcoop from barks of trees. 
 
 And (lain their ghaftly mafks with purple lees i 
 
 Bacchus, on thee they call, in hymns divine. 
 
 And hang thy ftatues on the lofty pine ; 47O 
 
 theatre to the other, between the orcheftra and the fcene, be- 
 ing higher than the orcheftra, and lower than the fcene : 
 here the comic and tragic a£lors fpoke and afled upon an ele- 
 vated place, which was called x.h& pulpitum, or ftage. 4. The 
 fcene was tlie oppofite part to the audience, decorated with 
 picLurcs and columns, and originally with trees, to ftiade the 
 aftors, when they performed in the open air. 5. Profceniumf 
 or part behind the fcenes. Ru a e us.
 
 27* P- ViRGiLii Maronis Georgica. Lib. 2- 
 
 Hinc omnis largo pubefcit vinea foetu : 350 
 
 Conplentur vallefque cavae faltufque profundi, 
 
 Et quocumque Deus circum caput egit honeftum» 
 
 Ergo rite fuos Baccho dicemus honores 
 
 Carminibus patriis, lancefque et liba feremus ; 
 
 Et du6lus cornu ftabit facer hircus ad aram, 395 
 
 Pinguiaque in verubus torquebimus exta colurnis. 
 
 Eft etiam ille labor curandis vitibus alter : 
 
 Cui numquam exhaufti fatis eft. namque omne quotannis 
 
 Terque quaterque folum fcindendum, glebaque verfis 
 
 Aeternum frangcnda bidentibus : ornne levandum 400 
 
 Fronde nemus. redit agricolis labor actus in orbem, 
 
 Atque in fe fua per veftigia volvitur annus. 
 
 Ac jam olim feras pofuit cum vinea frondis, 
 
 Frigidus et filvis Aquilo decuffit honorem j 
 
 Jam turn acer curas venientem extendit in annum 405 
 
 Rufticus, et curvo Saturni dente relidam 
 
 Perfequitur vitem adtondens, fingltque putando. 
 
 Primus humum fodito, primus devedla cremate 
 
 Sarmenta, et vallos primus fub teila referto : 
 
 Poftremus metito. bis vitibus ingruit umbra : 41a 
 
 Bis fegetem denfis obducunt fentibus herbae. 
 
 Durus uterque labor, laudato ingentia rura : 
 
 Exiguum colito. nee non etiam afpera rufci 
 
 Vimina per filvam, et ripis fluvialis arundo 
 
 Caeditur, incultique exercet cura falidti. 415 
 
 Jam vin6lae vites : jam falcem arbufta reponunt : 
 
 Jam canit effoetus extremos vinitor antes. 
 
 473. I'he God.] Virgil fpeaks of fome little heads of Bac- 
 chus, which the countrymen of old hung up on trees, that the 
 face might turn every way ; out of a notion that the regard» 
 of this god gave felicity to their vineyards : and Ovid men- 
 tions Bacchus's turning his face towards him, as a blefiing. 
 The former, in a pafTagc, which is not very eafy to be under- 
 ftood of itfelf ; and for the full underllanding of which, I 
 was obliged to a gem in the Great Duke's colleftion at Flo- 
 rence. Virgil on this occafion fays, that there is plenty where- 
 cver this god turns his beautiful face. Mr. Dryden, in his 
 jranflation of the words, feems to have borrowed his idea of 
 
 Bacchus
 
 Book 2. Th£ Georgics OF ViRGlL. 273 
 
 Hence plenty every laughing vineyard fills. 
 
 Thro' the deep vallies and the Hoping hills ; 
 
 Where-e'er the God inclines his lovely face, 
 
 More lufcious' fruits the rich plantations grace. 
 
 Then let us Bacchus' praifes duly fing, 475 
 
 And confecrated cakes, and chargers bring ;. 
 
 Dragg'd by their horns let victim-goats expire. 
 
 And road on hazel fpits before the facred fire. 
 
 Another toil in dreiling vines remains. 
 Unconquerable ftill by ceafelefs pains j 480 
 
 Thrice and four times the foil, each rolling year. 
 The ponderous ploughs, and heavy drags muft bear ; 
 Leaves muft be thinn'd : ftill following in a ring 
 The months frefh labours to the peafants bring. 
 Ev'n when the tree its laft pale leaves hath fhed, 485 
 And Boreas ftript the honours of its head. 
 To the next year the careful farmers look. 
 And form the plant with Saturn's bending hook. 
 Dig thou the firft, and fhoots fuperfluous burn. 
 And homeward firft the vineyard's ftakes return ; 49O 
 But, unbetray'd by too impatient hafte. 
 To reap thy lufcious vintage be the laft. 
 Twice noxious weeds, twice ftiade, o'er-run the land, 
 Whofe rank increafe requires the pruner's hand. 
 To larger vineyards praife or wonder yield, 495 
 
 But cultivate a fmall and manageable field. 
 Nor fail to cut the broom and watery reed, 
 And the wild willow of the grafTy mead. 
 The vines now ty'd with many a ftrcngthening band, 
 No more the culture of the knife demand. 500 
 
 Glad for his labour paft and long emiploy. 
 At the laft rank the drefler fings for joy ! 
 
 Bacchus from the vulgar reprefentations of him on our %n- 
 pofts, and fo calls it, [in dovjnright Englijh'\ Bacchus' s honeji 
 face. Poly MET IS, page 130. 
 
 502. At the lajl ran^.] Mr. Benfon complains, that he 
 could not find that the word antes in the original, was ufed 
 
 Vol. I. T h/
 
 274 P* ViRGiLii Maronis Georgica. Lib. 2. 
 
 Sollicitanda tamen tellus, pulvifque movendus, 
 
 Et jam maturis metueiidus Juppiter uvis. 
 
 Contra, non ulla eft oleis cultura : neque illae 420 " 
 
 Procurvam exfpedlant falcem raftrofque tenaces. 
 
 Cum femel haeferunt arvis, aurafque tulerunt. 
 
 Ipfa fatis tellus, cum dente recluditur unco, 
 
 Sufficit humorem, et gravidas cum vomere fruges. 
 
 Hoc pinguem et placitam Paci nutritor olivam. 425 
 
 Poma quoque, ut primum truncos fenfere valentis, 
 
 Et viris habuere iuas, ad fidera raptim 
 
 Vi propria nituntur, opifque baud indiga noftrae. 
 
 Nee minus interea foetu nemus omne gravefcit, 
 
 Sanguineifque inculta rubent aviaria baccis. 43« 
 
 Tondentur cytifi, taedas filva alta miniftrat, 
 
 Pafcunturque ignes nofturni, ac lamina fundunt. 
 
 Et dubitant homines ferere, atque inpendere curam ? 
 
 Quid majora fequar ? falices, humilefque geneftae, 
 
 Aut illae pecori frondem, aut paftoribus umbras, 435 
 
 Sufficiunt : fepemque fatis, et pabula melli. 
 
 Et juvat undantem buxo fpe6tare Cytorum, 
 
 Naryciaeque picis lucos : juvat arva videre, 
 
 Non raftris hominum, non ulli obnoxia curae. 
 
 by any other Reman writer, and fays, that he did not know 
 what to make of it. Ic undoubtedly fignifies ranks or files, and 
 is a metaphor taken from the army. For Caio de Re Militari, 
 fays, pedites quatuor agminihus, equites duohus antibus duces. 
 
 505. But happier oii-z-es.] We are now come to a new fcenC. 
 Hitherto Virgil has expatiated on the vine ; but now he enters 
 on a very ditferent fubjeCl. He has fhewn what endlefs labour 
 the vine requires, and the uncertainty of the produft at iail. 
 Now, fays he, quite contrary to the vine, the olive requires no 
 labour at all, after it is once well fettled in the ground. All 
 you n£ed do, is to plough the foil about them, and you may 
 be fure of a crop of olives. 
 
 After olives, he gees on to fruit trees ; and all the trouble 
 that belongs co th<rm is nothing but ingrafting. Then he pro- 
 ceeds to the wild iorcll fruits, which require no manner of la- 
 bour ; afterwards to the cytlfus, wi.'ows, fuizc, box, and 
 other phnts ; and laiUy, he declarer ilie uiefuineffi of old de- 
 cayed tree^» 
 
 Thu»
 
 Book 2. The Georgics of Virgil. 275 
 
 Yet ftill muft he fubdue, ftlll turn the mold, 
 And his ripe grapes ftill fear Jove's piercing cold. 
 
 But happier olives afk nor pains nor care, 505 
 
 When rooted once, they mounc into the air. 
 Nor harrow's teeth, nor arched knives demand, 
 But felf-fuftain'd, alone, and vigorous, ftand. 
 If crooked teeth juft make her furface loofe. 
 The earth alone the plants fupplies with juice j 510 
 
 But if more deep thy ploughs unlock the foil. 
 From the large berries burft rich floods of oil : 
 
 to 
 
 Then ne'er to raife the fruitful olive ceafe. 
 
 The plant of Pallas, and the pledge of peace. 
 
 And when th' engrafted apples feel their ftrength, 515 
 
 Their trunks they ftretch, and doubled is their length j 
 
 While fwift they dart into the lofty ficies, 
 
 Self-nourilh'd ftand, nor afk from man fupplies. 
 
 Nor lefs wild fruits in pathlefs forefts grow ; 
 
 And haunts of birds with bluftiing berries glow j 52© 
 
 The cytifus of foodful leaves is fliorn, 
 
 And prudence finds an ufe in ev'ry thorn. 
 
 The pitchy pines afford us heat and light. 
 
 To cheat the tedious gloom of wintry night. 
 
 And can the fwains ftill doubt, and ftill forbear, 525 
 
 To plant, to dig, and cultivate, with care ? 
 
 Why fmg I trees alone, that loftier rife ? 
 
 The lowly broom to cattle, browze fupplies ; 
 
 Willows to panting fliepherds fhade difpenfe. 
 
 To bees their honey, and to corn defence. 53^ 
 
 What joy to fee Cytorus wave with box. 
 
 And pines nod aweful on Narycium's rocks ! 
 
 Fields, that ne'er felt or rake or cleaving fiiare. 
 
 Wild above art, difdaining human cafe I 
 
 Thus he makes this work of univerfal concern. All lands 
 will not bear vines, or corn, of olives ; but every land v/ill 
 bear fomething or other, and by pointing cut the produce of 
 the feveral kinds of foil, he applies himfeli to all forts of coun- 
 T'v np.ovle. Benson. 
 
 T a.
 
 276 p. ViRGiLii Maronis Georgica. Lib. 2. 
 
 Ipfae Caucafio fteriles in vertice filvae, 440 
 
 Quas animofi Euri affidue franguntque feruntque, 
 
 Dant alios aliae foetus : dant utile lignum 
 
 Navigiis pinus, domibus cedrumque cuprefTofque. 
 
 Hinc radios trivere rotis, hinc tympana plauftris 
 
 Agricolae, et pandas ratibus pofuere carinas. 445 
 
 Viminibus falices fecundae, frondibus ulmi : 
 
 At myrtus validis haftilibus, et bona bello 
 
 Cornus : Ituraeos taxi torquentur in arcus. 
 
 Nee tiliae leves aut torno rafile buxum 
 
 Non formam accipiunt, fcrroque cavantur acuto. 4.50 
 
 Nee non et torrentem undam levis innatat alnus, 
 
 Miffa Pado : nee non et apes examina condunt, 
 
 Corticibufque cavis vitiolaeque ilicis alvo. 
 
 Quid memorandum aeque Bacche'ia dona tulerunt ? 
 
 Bacchus et ad culpam cauiTas dedit. ille furentis 455 
 
 Centauros leto domuit, Rhoetumque, Pholumque, 
 
 Et magno Hylaeum Lapithis eratere minantem. 
 
 O Fortunatos nimium, fua fi bona norint, 
 
 Agricolas ! quibus ipfa, procul difcordibus armis, 
 
 Fundit humo facilem vicl:um juftiffima Tellus. 460 
 
 Si non ingentem foribus domus alta fuperbis 
 
 Mane falutantum totis vomit acdibus undam; 
 
 Nee varios inhiant pulchra teuudine poiles, 
 
 541. Elms, foodful leaves. '\ The ufe of the very leaves of 
 this tree, efpecially of the female, is not to be defpifed ; for be- 
 ing fufFered to dry in the fun upon the branches, and the 
 fpray Ibipped oft" about the decreafe in Augull (as alfo where 
 the fuckers and llolones are fupernumerary, and hinder the 
 thriving of their nurfes) they will prove a great relief to cattle 
 in winter, and fcorching fummers ; when hay and fodder is 
 dear, they will eat them before oats, and thrive exceedingly 
 well with them. Evelyn. 
 
 550. The fierce Centaurs.] This happened at the nuptials of 
 Pirithous, king of the Lapitha», where a Centaur, aided by his 
 brethren, attempted to ravifh his bride Hippodan i. 
 
 552. 'T'/jnce kappy fivains.] The following defc ption of the 
 plcafurcs of a country life is celebrated alniolt to a proverb; it 
 affords the highcll ideas of Virgil's uncorrupt mind, as well as 
 
 of
 
 1 
 
 Book 2. The Georgics of Virgil. 277 
 
 Ev'n the rough woods on Caucafus fo bleak, 535 
 
 Which ever-roaring whirlwinds bend and break. 
 
 For (hipping pines afford, thrice ufeful trees, 
 
 For houfes, cedars and tall cyprefTes : 
 
 Hence peafants turn their fpokes ; hence orb their wheels. 
 
 Hence find for fwift-v/ing'd veffels crooked keels ; 540 
 
 Elms, foodful leaves ; and twigs, the willows bear; 
 
 Cornels and myrtles give the martial fpear : 
 
 The yew obedient to the bender's will. 
 
 Forms the ftrong bows with which the Parthians kill 
 
 Ana limes and polifh'd boxconfefs the carver's fkill : 
 
 Do- 1 Po's fwift torrents the light alders glide, 546 
 
 And bees in hollow oaks their honey hide. 
 
 What gifts like thefe can Bacchus' fruits beftow ? 
 
 To Bacchus crimes and contefts, mortals owe ; 
 
 He, the fierce Centaurs, Rhoetns, Pholus flew, 550 
 
 And Hyleus who enrag'd, a mafly goblet threw. 
 
 Thrice happy fwains ! whom genuine pleafures blefs. 
 If they but knew and felt their happinelr, ! 
 From wars and difcord far, and public ftrife, 
 Earth with falubrious fruits fupports their life : 555 
 
 Tho' high-arch'd domes, tho' marble halls they want, 
 And columns cas'd in gold and elephant. 
 In aweful ranks where brazen ftatues ftand, 
 The polifh'd works of Grecia's fkilful hand ; 
 Nor dazzling palace view, whofe portals proud 560 
 
 Each morning vomit out the cringing crowd ; 
 
 of his poetry. He has afiembled here all the moft ftrlkinG: and 
 beautiful objefts of nature. No contraft was ever worked up 
 more ftrongly, than this between the city and country life. 
 
 553. Felt their happinefs.'\ Sua Ji bona norint, is a tender re- 
 proach to the Roma::', for their infenfibility of being delivered 
 a difcordibus armis, and reflored to the quiet enjoyment of their 
 polteflions. Benson. 
 
 556. Tho* high-arch* d domes. '\ Virgil hath fo evidently taken 
 the very tu.".and manner of expreflion in thefe lines from a 
 pafTage in h' 'mafler Lucretius, that I cannot forbear inferting 
 it ; and fhall leave the reader to judge which of the two is moft 
 beautiful. 
 
 T 3 5r
 
 2yB P. ViRGitii Maronis Georgica. Lib. x. 
 
 Inlufafque auro veftis, Ephyreiaque aera ; 
 
 Alba neque Aflyrio fucatur lana veiieno, f 465 
 
 Nee cafia liquid! conriimpitur ufus olivi : 
 
 At fecura quies, et nefcia fallere vita. 
 
 Dives opum variarum ; at latis otia fundis, 
 
 Speluncae, vivique lacus ; at frigida Tempe, 
 
 Mugitufque bourn, mollefque fub arbore fomni 470 
 
 Non abi'unt. illic faltus ac luftra ferartim, 
 
 Et patiens operum, exiguoque adfueta juventus, 
 
 Sacra Deum, fandtique patres : extrema per illos 
 
 Juilitia excedens terris vefligja fecit. 
 
 lyie vero primum dulces ante omnia Mufae, 475 
 
 Qiiarum facra fero ingenti percuffus amore, 
 
 Accipiant ; caelique vias, et lidera monftrent : 
 
 Defeitus foils varies, lunaeque labores : 
 
 Unde tremor terris : qua vi maria alta tumefcant 
 
 Objicibus ruptis, rurfumque in fe ipfa refidant : 480 
 
 Quid tantum Oceano properent fe tinguere foles 
 
 Kiberni, vel quae tardis mora nodlibus obilet. 
 
 Sin, has nc poflim naturae accedere partes, 
 
 Frigidus obiliterit circum praecordia fanguis ; 
 
 Rura mihi et rigui placeant in vallibus amncs ; 485 
 
 Flumina amem filvafque inglorius. 6, ubi campi, 
 
 Sperclieofque, et virginibus bacch:ita Lacacnis 
 
 Si non aurea /unt jtivenum Jifnulacra per aedes, 
 Lampadas jgniferas manious reiinmlia dexirh, 
 j.uminn noclurnis epulis ut Juppe di tent ur ; 
 ISec domits argento fitlget, nuroque renidet : 
 Mtiavieri inter fe projirali in grarnine inoUi 
 Propter aquae rinjum, fub ramis arboris ultae, 
 Non magnis opibus jucundc corpora curant. B. Z- 24. 
 
 rSS. Me may the lonxh 'vales?^ Cowley obfcrves upon this 
 pailage, that the firll wiib of ^'irf^il was to be a good philo- 
 ioplicr ; the feccnd, a good huibandman ; and God, whom he 
 feernfd to underitand better than rnoltof the learned heathens, 
 dealt with him juil as he did with ijolomcn; hecaufe he prayed 
 for wiidom in the iirft place, he added all things elfe which 
 v.ere fubnrdinately to be defired. • He made him one of the 
 bell phiiofophers, and the beil huft»andmai> ; and to adorn 
 and communicate both th.ofe faculties, the bcft poet: he made 
 him befides all this a rich man, and a man who defired to be 
 rio richer. 6
 
 Book 2. The Georgics of Virgil. 27^ 
 
 Nor wear the tiflu'd garment's cumb'rous pride. 
 
 Nor feelc foft wool in Syrian purple dy'd. 
 
 Nor with fantaftic luxury defile 
 
 The native fweetnefs of the liquid oil ; 565 
 
 Yet calm content, fecure from guilty cares. 
 
 Yet home-felt pleafure, peace, and reil, are theirs ; 
 
 Leifure and eafe, in groves, and cooling vales. 
 
 Grottoes, and bubbling brooks, and darkfom dales j 
 
 The lowing oxen, and the bleating fheep, 570 
 
 And under branching trees delicious fleep ! 
 
 There forefls, lawns, and haunts of beafts abound, 
 
 There youth is temperate, and laborious found ; 
 
 There altars and the righteous Gods are fear'd, 
 
 And aged fires by duteous fons rever'd. 5^5 
 
 There Juftice linger'd ere fhe fled mankind. 
 
 And left fome traces of her reign behind ! 
 
 Take me, ye mufes, your devoted prieft, 
 
 Whofe charms with holy raptures fire my breaft ! 
 
 Teach me the way.s_of Heav'n, the ftars to knov/ ; 580 
 
 The'radiaiTt fun and moon's eclipfes fhew; 
 
 V/hence trembles eartli, what force old Ocean fwells 
 
 To burfl his bounds, and backward what repells ; 
 
 Why vv-intry funs roll down with rapid flight, 
 
 And whence delay retards the lingering night. 585 
 
 But if my blood's cold llreams, that feebly flow, 
 
 Forbid my foul great nature's v/orks to know. 
 
 Me may the lowly vales, and woodlands pleafe. 
 
 And winding rivers, and inglorious eafe ! 
 
 O that I wander'd by Sperchius' flood ! rgo 
 
 Or on Taygetus' facred top I flood ! 
 
 590. Othat Ii\iander'd.'\ O, ubi campi, l£c. It cannot pofiibly 
 be the poet's enquiry where theie places are fituated, the' moll 
 of the traniiators take it fo ; but it is an ardent wilh to be 
 placed in fuch delightful retreats. Catrou, and the learned 
 M. Haec. biihop of Avranches, read O uhi Tempe, inllead of 
 cam£ty wiuch ia molt conliltent with the pafla^e.
 
 28o p. ViRGiLii Maronis Georgica. Lib. 2. 
 
 Taygeta ; 6, qui me gelidis in vallibus Haemi 
 
 Siftat, et ingenti ramorum protegat umbra ! 
 
 Felix, qui potuit rerum cognofcere cauflas : 400 
 
 Atque metus omnis et inexorabile fatum 
 
 Subjecit pedibus, ftrepitumque Acherontis avari ! 
 
 Fortunatus et ille, deos qui novit agreftis, 
 
 Panaque, Silvanumque fenem, Nymphafque forores ! 
 
 Ilium non populi fafces, non purpura regum . 495 
 
 Fiexit, et infidos agitans difcordia fratres j 
 
 Aut conjurato defcendens Dacus ab Hiftro : 
 
 Non res Romanae, perituraque regna. neque ille 
 
 Aut doluit miferans inopem, aut invidit habenti. 
 
 Qiios rami fru6lus, quos ipfa volentia rura 500 
 
 Sponte tulere fua, carpfit : nee ferrea jura, 
 
 Infanumque forum, aut populi tabularia vidit. 
 
 Sollicitant alii remis freta caeca, ruuntque 
 
 In ferrum ; penetrant aulas, et limina regum : 
 
 Hie petit excidiis urbem, mifsrofque penatis, 505 
 
 Ut gemma bibat, et Sarrano indormiat oftro. 
 
 Condit opes alius, defofibque incubat auro. 
 
 592. Haemus.] The very beft of the Roman poets copied fo 
 much after the Greeks, that they fometimes give us ideas of 
 things, that would be proper enough for a Greek, but found 
 quite improper from a Roman. Virgil's and Horace's inftanc- 
 ing Thrace, as fo very cold a country, is a flrong proof of this. 
 
 ■ Thrace was full north of Greece, and fome of the Greeks 
 
 therefore might talk of the coldnefs of that country as ftrongly, 
 perhaps, as fome among us talk of tiie coldnefs of Scotland. 1 he 
 Roman writers fpeak jult in the fame llile of the coldnefs of 
 Th.'-ace, the' a confiderable part of Italy lay in as northern a 
 latitude, and fome of it even farther north than I'hrace. 
 
 Sfence. 
 
 594. Happy the man.'\ Thefe noble lines are undoubtedly a 
 compliment to Lucretius, to whofe poem Virgil is much in- 
 debted, and whofe fyftem mull lead him to dcfpife the fears 
 of death and hell : how llrongly and poetically is the latter 
 particular cxprefTed by the roaring (din or noife) of the infer- 
 nal river Acheron ! 
 
 604. He nveeps no ivr£tcFs.'\ The meaning oi nee doluit mife- 
 rans inopcin is not, that he looks on diltrefs and mifery with a 
 7 lloical
 
 Books. The Georgics OF Virgil. 281 
 
 Who, In cold Haemus' vales my limbs will lay, 
 And in the darkeft thicket hide from day ! - 
 
 Happy the man, whofe vigorous foul can pierce c^-^tM..^^. 
 
 Tht-o' the formation of this univerfe ! 595 
 
 Who nobly dares defpife, with foul fedate. 
 The din of Acheron, and vulgar fears, and fate. 
 And happy too, tho' humbler, is the man, 
 Who loves Sylvanus old, the Nymphs, and Pan : 
 Nor power, nor purple pomp his thoughts engage, 600 
 Nor courts and kings, nor faithlefs brothers' rage. 
 Nor falls of nations, nor affairs of Rome, 
 Nor Dacians leagu'd in arms, near rapid Ifter's foam : 
 ^e weeps no wretch's pitiable ftate. 
 Nor looks with pining envy on the great : 605 
 
 The loaded trees, the willing fields afford 
 Unpurchas'd banquets for his temperate board ; 
 The noify people's rage he never faw. 
 Nor frauds and cruelties of iron law- 
 Some brave the tempefts of the roaring main, 610 
 Or rufh to dangers, toils, and blood for gain j ■ ^ i 
 Some ravage lands, or crowded cities burn, v 
 Nor heed how many helplefs widows mourn. 
 To fatiate mad ambition's wild defire. 
 To quaff in gems, or fleep on filks of Tyre : 615 
 This, to follicit fmiles of kings reforts. 
 Deep praclis'd in the dark cabals of_cpurts j 
 This, low in earth conceals his ill-got ftore, 
 Hov'ring and brooding on his ufelefs ore : 
 
 iloical apathy and IndiiFerence, but that there is no body la 
 
 the country (fo happy are they) to be pitied. Benson and 
 
 Trapp. But I fear this interpretation is groundlefs. 
 
 608. The I oify people s rage. '\ T\ie tahiilarium in the original 
 
 was the place where the publick records were kept at Rome. 
 , It was in the temple of Liberty. Catrou. 
 
 , 615. To quaff in gems.'] The Romans carried luxury fo far, 
 i as to procure large drinking cups made oi 07ie entire gem. See 
 , inftances of this kind in Pliny's Natural Hiftory. Pocula myr- 
 i rhina were common among them. Tyre was anciently called 
 ; Sarra, hence Sarrano ojiro.
 
 282 P. ViRGiLii Maronis Georgica. Lib. 2. 
 
 Hie ftupet adtonitus Roftris : hunc plaufus hiantem 
 
 Per cuneos (geminatus enim) plebifque patrumque 
 
 Conripuit : gaudent perfufi fanguine fratrum ; 51» 
 
 Exfilioque domos et dulcia limina mutant; 
 
 Atque alio patriam quaerunt fub fole jacentem. 
 
 Agricola incurvo terram dimovit aratro: 
 
 Hinc anni labor : hinc patriam parvofque penatis 
 
 Suitmet; hinc armenta bourn, meritofque juvcncos. 515 
 
 Nee requies, quin aut pomis exuberct annus, 
 
 Aut foetu pecorum, aut Cerealis mergite culmi : 
 
 Proventuque oneret fulcos, atque horrea vincat. 
 
 Venit hiems j teritur Sicyonia bacca trapetis, 
 
 Glandt: fues laeti redeunt, dant arbuta filvae : 52® 
 
 Et varios ponit foetus au£lumnus, pt alte 
 
 Mitis in apricis coquitur vindemiri faxis. 
 
 Interea dukes pendent circum ofcula gnati : 
 
 Cafta pudicitiam fervat domus. ubera vaccae 
 
 Ladtea demittunt, pmguefque in gramine laeto 525 
 
 Inter fe adverts luccantur cornibus haedf. 
 
 Ipfe dies agitat feftos ; fufufque per herbara. 
 
 Ignis ubi in medio, et focii cratera eoronant, 
 
 Te libans, Lenaee, vocat : pecorifque magiflris 
 
 Velocis jaculi certamina ponit in ulmo ; 53* 
 
 Corporaque agrcfli nudant praedura paleftrae. 
 
 Hanc olim veteres vitam coluere Sabini : 
 
 H:u>ci Rem.us, ct frater : Tie fortis Etruria erevit : 
 
 641. His infants.^ Pendent circum ofcula, hang about hir 
 kiffesy is an inirge moll poetical and well expreffed ; but 
 would not bear a literal tianilation. The pafTage in Lucre- 
 tius, from whom this is imitated, has an image lliil more 
 tender and natural. — He fays, — mc dukes occurrunt ofcula nati 
 fraeripere. which laft word, reprefenting the children run- 
 ning out to meet their father, and driving which fliall have 
 the}?r/? kifs is very beautiful. 
 
 652. The frugal Saiines.] To raife the praifes of the country 
 life ftill higher, he tens us, that this was the life their glorious 
 ancel>ors, and th^ firft founders of their city were fo fond of. 
 Firum bo7rum cum laudabant , ita laudabant bonum agricolem bo- 
 nuf/i colonum. A nplifjime laudari exiflimabatur qui ita laudaba- 
 tur» fays the vcneraDie old Cato.
 
 Book ?- The Georgics of Virgil. 283 
 
 One doats with fondnefs on the roftrum's fame, 623 
 
 To gain the prize of eloquence, his aim : 
 
 The people's and patrician's loud applaufe. 
 
 To crowded theatres, another draws ; 
 
 Some {hed a brother's blood, and trembling run 
 
 To diftant lands, beneath another fun j 625 
 
 Condemn'd in hopelefs exile far to roam 
 
 From their fweet country, and their facred home. 
 
 The happier peafant yearly ploughs the plains. 
 
 His country hence, his houfhold hence fuftains j 
 
 His milky droves, his much-deferving fleers : 630 
 
 Each feafon brings him, in the circling years. 
 
 Or blufhing apples, or increafe of kine. 
 
 Or burfts his barns with Ceres' gifts divine. 
 
 Preft are his Sicion olives in the mills. 
 
 His fwine with fat'ning maft the foreft fills, 635 
 
 In winter wild : and yellow autumn crowns 
 
 With various fruits his farms and fmiling grounds. 
 
 While every rocky mountain's funny fide 
 
 The melting grapes with livid ripenefs hide. 
 
 He feels the father's and the hufoand's blifs, 64O 
 
 His infants climb, and flruggle for a kifs ; 
 
 His modeft houfe ftri<St chaftity maintains. 
 
 Nor breach of marriage-vows his nuptials ftains ^ 
 
 Fat are the kine, with milk o'er-flow the pails. 
 
 His kids in fportive battles fkim the vales : 645 
 
 The jocund mafter keeps the folemn days. 
 
 To thee, great Bacchus, due libations pays ; 
 
 Around the chearful hearth unbends his foul. 
 
 And crowns amid his friends the flowing bowl ; 
 
 Diftributes prizes to the ftrong-nerv'd fwains, 65c 
 
 Who beft can dart or wreflle on the plains. 
 
 The frugal Sabines thus their acres till'd. 
 
 Thus Remus and his brother lov'd the field ;
 
 2^4 P- ViRGiLii Maronis Georgica. Lib. 2. 
 
 Scilicet et rerum fadla eft pulcherrima Roma, 
 Septemque una Tibi muro circumdedit arces. 535 
 
 Ante etiam fceptrum Didlaei regis, et ante 
 Inpia quam caefis gens eft epulata juvencis. 
 Aureus hanc vitam in terris Saturnus agebat. 
 Necdum etiam audierant inflari claflica, necdum 
 Inpofitos duris crepitare incudibus enfes. 540 
 
 Sed nos inmenfum fpatiis confecimus aequor : 
 Et jam tempus equiim fpumantia folvere colla. 
 
 654. Tufcans.'\ He mentions Etruria in compliment to 
 Maecenas, who was defcended from the ancient kings of Tuf- 
 cany. Tyrrhena regum progenies , i^c. HoR. 
 
 660. Vfeful bullock's gore. '\ Varro informs us, that in ancient 
 times it was deemed a capital crime to kill an ox; Hie foetus 
 hominum in rujiico cpere, et Cereris minijler. Ab hoc, antiqui 
 fnanus ita abjlineri 'voluerunt, ut capite fanxerit, Jl quis oeeidiJJ'et. 
 I could not forbear quoting this paflage for its great humanity. 
 
 661. Old Saturn led.'\ An author, vvhofe elegance and clear- 
 nefs and chaftity of ftyle and thought approaches nearell to that 
 of Virgil, of any in the Auguftan age, and who deferves to be 
 more univerfally read than he is at prefent, thus defcribes the 
 reign of Saturn : a fubjeft which all the poets of that time have 
 touched on. 
 
 ^uam bene Saturno 'vinjebant rege, priiifquam 
 
 'Tellus in longas eji patefaila -vias. 
 Nondum ctxruleas pinus contempferat undas, 
 
 EJfufum 'ventis prabueratque finum. 
 Nee njagus ignotis repetens compendia terris 
 
 PreJJerat externa na-vita merce ratem. 
 Illo non njalidus fubiit jiiga tempore tauruSy 
 
 Non domito franos ore momordit equus.
 
 } 
 
 Book 2. The Georgics of Virgil. 285 
 
 The Tufcans to thefe arts their greatnefs owe, / 
 
 'Twas hence majeftic; Rome began to grow, 655 
 
 Rome, nobleft obje6t of the things below ; 
 
 Who, while fhe fubje6l earth with wronder fills. 
 
 Hath, fingle, deck'd with towers her feven hills. 
 
 Ere Cretan Jove a fceptre fway'd, before 
 
 Man dar'd to fpill the ufeful bullock's gore, 669 
 
 Such was the peaceful life old Saturn led. 
 
 Such was the golden age, from guilt fecure and dread ! 
 
 Ere the loud trumpet founded dire alarms. 
 
 Or impious fwords were forg'd, and clattering arms. 
 
 But we have pafs'd a broad and boundlefs plain, 665 
 
 'Tis time the fmoaking courfers to unrein. 
 
 Non domus ulla fores habuit, von fixus in agris^ 
 
 ^ui regeret certis finibiis arva, lapis. 
 Iffee mella dabant quercus, ultroque jerebant 
 
 Ob'via fecuris ubera laSlis onjes, 
 Non acies, no7i irafuit, tioii bella •, neque enfes 
 (. Immiti /a'Viis duxerat arte faber. 
 
 i TiBULL. Lib. I. EI, 3, V. 3?. 
 
 664. Impious /'words. '\ Upon naming the fword, the poet 
 feems to ftart, as if all the miferies of the civil war were brought 
 afrelh to his fight, and inftantly concludes. Benson. 
 
 THE END OF THE SECOND GEORGIi
 
 C 287 3 
 
 BOOK THE THIRD. 
 
 ARGUMENT. . 
 
 The exordium of this book is particularly pompous and ele- 
 voted. The precepts of our poet concerning the breeding of 
 cattle^ thefubjeSf of this book^ are divided into four parts» 
 I. Of the bejl methods of breeding cows and horfes^ 
 with rules to dijlinguijh the befi breeds of each. II. Of 
 Jheep and goats. III. Of dogs. IV. Of things thai are 
 pernicious to cattle ; particularly ferpents, vipers.^ fcabs^ the 
 murrain^ fevers^ and the plague ; with a moving and fub- 
 Ume defer ipt ion of which lajl^ this book concludes. The 
 defcriptions and digrejjions in the book are more frequent 
 than in any of the rcfl. Such is this defcription of the 
 dmriot-race ; of the infe^ Afilus j of the loves of the 
 heajls : and the Scythian winter.
 
 [ 288 ] 
 
 P. VIRGILII MARONIS 
 
 G E O R G I C A. 
 
 LIBER TERTIUS. 
 
 TE quoque, magna Pales, et te memorande canemus 
 Paftor ab Amphryfo : vos filvae amnefque Lycaei. 
 Cetera, quae vacuas tenuiffent carmine mentes. 
 Omnia jam volgata. quis aut Euryfthea durum, 
 Aut inlaudati nefcit Bufiridis aras ? 5 
 
 Quoi non di6lus Hylas puer, et Latonia Delos ? 
 Hippodameque, humeroque Pelops infignis eburno 
 Acer equis ? tentanda via eft, qua me quoque poflim 
 Tollere humo, viftorque virum volitare per ora 
 Primus ego in patriam mecum, modo vita fuperfit, lO 
 Aonio rediens deducam vcrtice Mufas : 
 Primus Idumaeas refcram tibi, Mantua, palmas : 
 
 Ver. I. Thy praifes too, great Pales. "l This is the book which 
 appears to me the moil charming of all the Georgics. Mr. 
 Addifon's favourite is the fourth, which indeed is more fweet 
 and elegant, but the beauties of this are more great, more 
 manly, and fublime. He invokes Pales as the goddefs of 
 Ihepherds, and Apollo who fed the herds of king Admetus on 
 the banks of the river Amphryfus. 
 
 5. M^ho knows not all the fongs.^ Virgil here ftrongly ridicules 
 the trite and fabulous fubjeds of the Grecian poets. 'Tis in- 
 genioufly conjeftured by Fulvius Urfmus, that he alludes to 
 particular authors who had treated of the fabulous Itories he 
 mentions. Thus Homer has related the fable of Euryftheus 
 in the eighteenth Iliad. Athenaeus quotes the Bufiris of 
 Mnefimachus in his ninth book. Theocritus and Apollonius 
 finely relate the ftory of Hylas and Hercules his grief for his 
 lofs. Callimachus is referred to in Latonia Dciss, and the firft 
 
 Olympic
 
 [ 289 3 
 THE 
 
 GEORGICS 
 
 O F 
 
 BOOK THE T H I Pv D. 
 
 *HY praifes too, great Pales, will we fing, 
 With thee fam'd fliepherd of Amphryfus' fpring 5 
 Ye too, Lycaeus' groves, and gufhing ftreams, 
 For vain are ancient tales, and vulgar themes ; 
 Who knovi^s not all the fongs that once cou'd pleafe, 5 
 Bufiris' fhrines, Euryftheus' dire decrees ? 
 Can Dian's ifle, or Hylas, longer charm ? 
 Or Pelops famous for his ivory arm, 
 Whofe fteeds vidorious in the dufty race 
 Won him the fair Hippodame's embrace ? JO 
 
 I too muft find a path untrcd before. 
 And far from groveling earth, to fame fublimely foar. 
 
 I firft of Romans to th' Hefperian plain. 
 Will lead th' Aonian nymphs, if life remain : 
 I firft will bid Idumes' palms arife, 15 
 
 Exchange their foil, and bloorn in Mantuan fl:ies. 
 
 Olympic ode of Pindar is to be underflood by the mention of 
 Hippodamia and Pelops. He breaks out at laft into a noble 
 triumph of affurance, that he fhall rival thefe Greek poets : 
 
 Tentanda 'via eji, qua me quoque pojjlm 
 Tollere hutno, 'viclorque 'virum ^jolitare per era. 
 
 Mr. Pope ufed to fay, that this triumph of Virgil over th« 
 Greek poets, was one of the vaineft things that ever was writ. 
 
 • But furely its fublimity makes amends for this imputed 
 
 vanity. 
 
 Vol. L V
 
 200 P' ViRGILII MaRONIS GEORGICAi Lib» ^» 
 
 Et viridi In campo templum de marmore ponam 
 Propter aquam, tardis ingens ubi fiexibus errat 
 Mincius, ac tenera praetcxit arundine ripas. 
 
 19. Spreading ^Kiide hh I'mg^ ring n.vater5. 'I This defcrlption of 
 the Mincio is as exad as poilible ; the force of it lies chiefly in 
 
 the epithets, tardis, ingens the wide fpreading and almofl 
 
 ftagnation of the river, v/hich forms the lake of Mantua. 
 
 17. Thefe hands. '\ Mr. Hurd, in his notes on Horace's 
 Epiftle to Auguftusj.hath difcoLirfed fo entertainingly on the 
 introduftory lines of this third book, that it was thought pro- 
 per to infert the following extrad from that judicious work. 
 
 On the idea of the Apotheofis, which was the ufual mode of 
 flattery in the Augullan age, but, as having the countenance 
 of public authority, fometimes JnartificiaHy enough employed, 
 Virgil hath projeded one of the nobleft allegories in ancient 
 poetry, and at the fame time hath given to it all the force of 
 ^i^y? compliment, the occafton itfelf allowed. Each of thefe ex- 
 cellencies was to be expedlied from his talents. For as his ge- 
 nius led him to ihe /ublime ; fo his exquifite judgment would 
 inftruft him to palliate this bold lidlion, and qualify as much as 
 pcflible, the fliocking adulation implied in it. So fingular a 
 beauty deferves to be fhewn at large. 
 
 The /'/J/W G E R c I c fets out Vv'ith an apology for the low 
 and fimple argument of that work, which yet the poetefleem- 
 ed, for its nov^elty, preferable to the fublimer, but trite, themes 
 of the Greek writers. Not but he intended, on fome future 
 occafion, to adorn a nobler fubjeft. This was the great plan 
 of the Aeneis, which he now prefigures and unfolds at large. 
 For, taking advantage of the nobleil privilege of his art, he 
 breaks away, in a lit oi prophetic enthufiafm, to predift his 
 fuccelTes in this projefted enterprize, and under the imagery of 
 the ancient triumph, which comprehends or fuggelb to the ima- 
 gination, whatever is moft augull in human affairs, to delineate 
 the future glories of this ambitious defign. The whole con- 
 ception, as we Ihall fee, is of the utmoil grandeur and mag- 
 nificence ; though, according to the ufual management of the 
 poet (which as not being apprehended by his critics, hath fur- 
 nifhed occafion even to the bell: of them to charge him with a 
 want oi x\\t/uLlimc) he hath contrived to foftcn vlw^ familiarize 
 its appearance to the reader ; by the artful m.anner in which, 
 it is introduced. It ftands thus : 
 
 Tentanda 'via ejl, qua fne quoque pojjim 
 '7'oUere humo, victorQJJE 'virtim 'volitare per or a. 
 
 The idea o? 'vi^Iory, thus cafually dropped, he makes the bafis 
 
 of his imagery ; which, by means of this gradual preparation, 
 
 «ffers itfelf eafily to the apprehenuon, though it thereby lofes, 
 
 5 as
 
 Book 3. The Georgics of Virgil. 291 
 
 Thefe hands a fane of Parian flone lliall build. 
 Where Mincio's ftream bedews the verdant field j 
 And fpreading wide his ling'ring waters^ feeds 
 Around his winding fhores the tender reeds. 20 
 
 as the poet defigned it (hould, much of that broad glare, in 
 which writers of lei's judgment love to fliew their ideas, as tend- 
 ing to fet the common reader at a gaze. The allegory thea 
 proceeds : 
 
 Primus ego in patriam mecum, modo vita fuperjtt ^ 
 Aonio rediens deducam •uertice Miifas, 
 
 The projefted conqueft was no lefs than that of all the Grecian 
 Mufes at once ; whom, -to carry on the decorum of the alle2;ory, 
 he threatens, i. to force from their high and advantageous 
 fituation on the fummit of the Ao;iian Mount ; and 2. to bring 
 capti-ve with him into Italy ; tht former circumftance intimating 
 to us the difliculty and danger of (he enterprize ; and the latter, 
 his complete execution of it. 
 
 "D^t palmy , triumphal entry, which was ufual to viclors on 
 their return from foreign fuccefles, follows : 
 
 Primus Idutnaeas referam tibi, Mantua, palmas. 
 
 But ancient conquerors did not hold it fufficient to reap this 
 tranfient fruit of their labours. They were ambitious to confe- 
 crate their glory to immortality, by a temple, or other public 
 monument, which was to be built out of the fpoils of the con- 
 quered cities or countries. This the reader fees is fuitable to 
 the idea of the great work propofed ; which was, out of the old 
 remains of Grecian art, to compofe a ne^jj one that fhould com- 
 prize the virtues of all of them : as, in faft, the Aeneid is 
 known to unite in itfelf whatever is m.oft excellent not in Ho- 
 mer only, but, univerfally, in the v/its of Greece. The ever- 
 lalHng monument of the marble temple is then reared ; 
 
 Et 'viridi in campo templum de M a r M R E ponam. 
 
 And becaufe ancient fuperftition ufually preferred, for thefe 
 purpofes, the banks of rivirs to other lituations, therefore 
 the poet, in beautiful allufion to the fite of fome of the moft 
 celebrated pagan temples, builds -i/V on the Mincius. We 
 fee with what a fcrupulous propriety the allufion is carried on- 
 
 Propter aquam, tardis ingens uhi flexibus err at 
 M I N CI u s , et tenera praetexit ar undine rip as. 
 
 Next, this temple was to be dedicated, as a monument of 
 
 the vidlor's piety, as well as glory, to fome propitious, tutelary 
 
 deity, under whofe aufpices the great adventure had been 
 
 U 2 atchievf^.
 
 2g2 P. ViRGiLii Maronis Georgica. Lib. 3. 
 
 In medio inihi Caelar crit, tcra plum que tenebit. 
 
 atchieved. The dedication Is then made to the poet's dvvlnitj, 
 Auguftus : 
 
 hi medio mihi Caesar erit, templumq^ue tenebit. 
 
 Templum Tenebit. The expreffion is emphatical ; as inti- 
 mating to us, and preiicruring the fecret purpofe of the Aeneis, 
 which was, in the perfon of Aeneas, to fhadow forth and 
 conl'ecrate the charafter of Auguftus. His divinity was to fill 
 and occupy that great work. And the ample circuit and magni- 
 ficence of the epic plan was projefted only, as a more aweful 
 enclofure of that auguft prefence, which was to inhabit and 
 folemnize the vail round of this poetic building. 
 
 And now the wonderful addreis of the poet's artifice appears. 
 The mad fervility of his country had deified the emperor in 
 good earneft : and his brother poets made no fcruple to nuorjhip 
 in his temples, and to come before him with handfuls oi real 
 incenfe, fmoking from the altars. But the fobriety of Virgil's 
 adoration was of another call. He feizes this circumftance only 
 to embody a poetical fidlon ; which, on the fuppofition of an 
 aftual deification, hath all the force of compliment, which the 
 faa implies, and yet, as prefented through the chafte veil of 
 allegory, eludes the monitrous offence, which the naked \zz\x?\ 
 inuft needs have given to decency and common fenfe. Had 
 the emperor's popular divinity been flatly acknowledged, and 
 adored, the praile, even under Virgil's management, had been 
 infufFerable for its extravagance ; and without fome fupport for 
 his poetical 7iu7nen to relt upon, the figure had been more 
 forced and Ibained, than the rules of juil writing allow. As 
 it is, the hiftorical truth of his apctheofis authorizes and fup- 
 ports t\itf.ftion, and the fiflion, in its turn, ferves to refine and 
 palliate the hiftory. 
 
 The Aeneis being, by the poet's improvement of this cir- 
 cumitance, thus naturally predick-d under the image of a 
 temple, we may expeft to find a clofe and Itudicd analogy be- 
 twixt them. The grent, component parts of the one, will no 
 doubt be m.ade, very faithfully, to reprefent and adumbrate 
 thofe of the other. This hath been executed with great art 
 and diligence. 
 
 I, The temple, we obferved, v/as eredted on the banks of a 
 river. This fite was not only proper for the reafon already 
 mentioned, but alfo, for the further convenience of inftituting^ 
 public games, the ordinary attendants of the confeeralion ol 
 temples*. Thefe were generally, as in the cafe of the Olympic 
 and others, celebrated on the banks of rivers. 
 
 //// <vi£lor ego, et 7yrio confpe^us in oftre 
 Canttim quadrijugos agitabo ad fiimina currus. 
 
 CuncTd
 
 Book 3. The Georgics of Virgil. 293 
 
 In the mid dome fhall Caefar's form divine 
 Superior {land the godhead of the fhrine. 
 
 CunSia mihi, Alpheuin Unquens luco/que Molorchi, 
 Curjibus et crudo decernct Graecio, catjiu. 
 
 To fee the propriety of the_/%«r^ in this place, the reader needs 
 only be reminded of the book of games in the Aer.cid, which 
 was purpofely introduced in honour of the emperor, and noc, 
 as is commonly thought, for a mere trial cf fkill between the 
 poet and his mailer. The emperor was paffionately fond of 
 thefe fports, and was even the author or reftorer o^ one of them. 
 It is not to be doubted, that he alludes alfo to the quinquennial 
 games, actually celebrated, in honour of hi^ temples, through 
 many parts of the empire. And this the poet undercakes in 
 the c'l'vil office of victor. 
 
 2, What follows is in the religions office of priest. For 
 it is to be noted, that, in affuming this double charadler, which 
 the decorum of the folemnities, here recounted, prefcribed, 
 the poet has an eye to the/&//VzWdeiign of the Aeneis, which 
 was to do honour to Caefar, in either capacity of a ci-jil and re- 
 ligious perfonage ; both being efientiai to the idea of the per- 
 feft legiflaccr, he was to adorn and recommend. The account 
 of his Jacerdotal fu7i3ions is delivered in thefe words : 
 
 Ipfe caput tonfae foliis crnafus cliuae 
 Dcna feram . jam nunc joUemnis ducere pomp as 
 Ad delubra jwvat, caefojque njidcre ju~uencos : 
 Vel fcaena lit -uerfis dijcedat frontious ; utque 
 Purpurea intexti tollant auluea Britantii. 
 
 The imagery in this place cannot be underfiood, without re- 
 fiefting on the cuftomary form and difpofKion of the pagan 
 temples. Deluerum, or Deluera, for either number is 
 ufed indifferently, denotes the fhrine, or fanftuary, whereia 
 the ilatue of the prcfiding God was placed. This was in the 
 center of the building. Exadly before the delubrum, and at 
 no great didance from it, was the altar. Further, the 
 fiirine, or delubrum, was inclofed, and fnut up on all fides by 
 doors of curious carved work, and duilile 'veils, embellilhed by 
 the rich embroidery oi fionjjers, animals, or human figures. This 
 being obferved, the progrefs of the imagery before us will be 
 this. The proceffion ad delubra, or fhrine : the iacrifice on the 
 altars, eredled before it: and, laftly, the painted, or rather 
 vjrong\il /cencry of the purple 'ueils, inclofing the imag?, v/iiich 
 v/ere ornamented, and feemed tc be iuftained or held up by 
 the figures of inivo'ven Britons. The meaning of all which 
 is, that the poet would proceed to the celebration of Caef-ir's 
 praife in all the gradual, folemn preparation of poetic pomp ; 
 that he would render the moft grateful cffcrijigs to his divinity 
 
 U 3 ia
 
 2^4 P' ViRGiLii Maronis Georgica. Lib. 3. 
 Illi vicSlor ego, et Tyrio confpeclus in oftro 
 
 in thofe occafional eplfcdes, which he fhould confecrate to his 
 more immediate honour; and finally, that he would provide 
 the richelt texture of his fancy, fcr a covering to that admired 
 image of his virtues, which was to make the fovereign pride 
 and glory of his poem. The choice of the zn-xvo-ven Britons, 
 tor the fupport of his 'veil, is well accounted for by thofe, who 
 tell us, that Auguftus was proud to have a number of thefe to 
 ferve about him in quality of flaves. 
 
 The ornaments of the Doors of this delubriim, on which 
 thefculptor ufed to lavifli all the riches of his art, are next de- 
 lineated. 
 
 hi for thus pugyiam ex auro folidoque elephcmto 
 Gar.garidum faciam, 'uiftorijqiie artna^hiirini : 
 jitque hie imdantem bello, magnumque Jluentem 
 Nilum, ac nauali furgentis acre columnas. 
 Addam iirbis AJiae dojnitas, puljumque Niphaten, 
 Fidentemqiie fiiga Part hum -verjifque fagittis, 
 ht duo rapt a tnanu di-verfo ex hojie tropaea, 
 Bifque triumphatas utroqiie ab litore gentis. 
 
 Here the covering of the figure is too thin to hide the literal 
 meaning from the commoneil: reader, who fees, that the feveral 
 triumphs of Caefar, here recorded in /f«///«r^, are thofe, which 
 the poet hath talcen fo much pains to finijh, and hath occafion- 
 :illy inferted, as it were, in miniature, in feveral places of his 
 pioon. Let him only turn to the prophetic fpeech of Anchifes' 
 /hade in the VJth, and to ihe defcription of the Ihield in the 
 Vlllth book. 
 
 Hitherto we have contemplated the decorations of the y^m/c-, 
 i. c. fuch as bear a more dired and immediate reference to the 
 honour of Caefar. We are now prefented with a view of the 
 remote furrounding ornaments of the temple. Thefe are the 
 illullrious Trojan chiefs, whofe ftory was to furnilb the materi- 
 als, or, more properly, to form the body and cafe, as it were, 
 of this auguft llruclure. They are alfo connected with the idol 
 deity of the place by the clofeft ties of relationfhip, the Julian 
 family afFefcing to derive its pedigree from this proud original. 
 The poet then, in his arrangement of thefe additional figures, 
 vv-ith admirable judgment, completes and rounds the entire 
 fi^lion. 
 
 Stahtint l^ Par a lapidcs , /piranlia Jigna, 
 yiJJ'araci proles y demijfacqite ab yo^je gentis 
 Nomina, Troj'que parens, l^ Trcjae Cynthius au6ior. 
 Nothing now remains but for fame to eternize the glories of 
 what the great architeft had, at the expence of fo much art 
 and labour, completed ; which is predided, in the higheft 
 fublime of ancient poetry, under the idea of envy, whom 
 the poet pcrfonalizes, Ihuqdering at the view of fuch tran- 
 
 fcendent
 
 Book ^. The Georgics of Virgil, 295 
 
 For him, myfelf to grace the folemn feafl, 
 Chief of the fports, in Tyrian purple drefc, 
 
 fcendent perfection; and tailing, beforehand, the pains of a 
 remedilefs vexation, ftrongly pictured in the image of the worft, 
 infernal tortures. 
 
 I N V I D I A infelix furias amnemque feuerum 
 Cccytt metuct, iortofque Ixionis orbes, 
 Immanemque retain, et non exfuperabile faxum. 
 
 Thus have I prefumed, but with a religious awe, to infpe^l 
 and declare the myfteries of this ideal temple. The attempt 
 after all might have been cenfured, as profane, if the great 
 Myjiagogue himfelf, or fomebody for him*, had not given us 
 the. undoubted key to it. Under this encouragement I could 
 not withftand the temptation of difclofing thus much of one of 
 the noblell fiflions of antiquity ; and the rather, as the propri- 
 ety of allegoric compofition, which made the diftinguillied pride 
 of ancient poetry, feems but little known or attended to by 
 modern profelTors of this fine art. 
 
 * In thefe lines, 
 
 Mox tamen ardentis acc'ingar dicere pugnas 
 CaeJ'aris, l^ nomen fama tot ferre per annos, 
 ^Tithoni prima quot abeji ab origine Caefar. 
 
 V»''hich I fufped not to have been from the hand of Virgil. 
 And, 
 
 1. On account of fome peculiarities in the exprejjlon. 
 Accingar is of frequent ufe in the belt authors, to denote a 
 
 readinefs and rej'clution to do ofiy thing ; but as joined with an 
 infiniti've mood, accingar dicere, I do not remember to have ever 
 feen it. 'Tis often ufed by Virgil ; but, if the feveral places 
 be confulted, it will always be found with an acc:ifati-je and 
 prepojition, exprelTed or underltood, as magicas accingier artes, 
 or with an accufati-ve and dative, as accingere fe praedae, or 
 laftly with an ablative, exprefiing the injlrument, as accingar 
 ferro. La Cerda, in his notes upon the place, feemed fenfible 
 of the objection, and therefore wrote, Graeca locutio : the com- 
 mon, but paltry, Ihift of learned critics, when they determine, 
 at any rate, to fupport an ancient reading. 
 
 2. Ardentes pugnas, burning battles, founds well enough to a 
 iHodern ear ; but I much doubt if it would have pafied in the 
 times of Virgil. At leaft, I recollefl no fuch exprefiion in all 
 his works; ardens being conltantly joined to a word, denoting 
 2.fubjiance of apparent light, heat, ox flame, to which the allu- 
 fion is eafy, as ardentes gladios, ardentes oculos, campos arrms 
 /ublimibus ardentts, and by an eafy metaphor, ardnites hojies, 
 
 U 4 but
 
 296 p. ViRGiLii Maronis Georgica. ' Lib. 3. 
 
 Centum quadiijugos agitabo ad ilumina curriis. 
 Cunchi mihi, Alpheum linquens lucofque Molorchi, 
 Curlibus et crudo decernet Graecia caeftu. 20 
 
 but no where, that I crai find, to fo abllraft a notion, as that 
 oi fight. It ieems to be to avoid this difficulty, that fome 
 have chofen to read ardentis, in the gemti-je, which yet Servius 
 Tejetfts as of no authority. 
 
 3. But the moil glaring note of illegitimacy is in the line, 
 1 ithoni prima quot abeji ab origine Cae/dr. 
 
 It has puzzled all the commentators from old Servius down to 
 Mr. Martyn, to give any tolerable account of the poet's choice 
 of '•r itho7ius , frcTi whom to derive the anceftry of Auguftus, 
 rather than Anchifes, or JJfaracus, who were not only more 
 famous, but in the direS line. The pretences of any or all of 
 them are too frivolous to make it neccll'ary to fpend a thought 
 about them. The inftance iiands fmgle in antiquity ; much Icfs 
 is there any thing like it to be found in the Auguftan poets. 
 
 n. But t]\Q phrafeokgy of thefe lines is the leaft of my ob- 
 jeclion. Were it ever fo accurate, there is, befides, on the 
 £rft view, a manifeil abfurdity in the fuhjcfi-matter of them. 
 For would any writer, cf but common Ikill in the art of com- 
 pofiiion, clofe a long and elaborate allegory, the principal 
 grace of which confiiis in its very myltery, with a cold, and 
 formal explanation of it f Or would he pay fo poor a compli- 
 ment to his patron, as to fuppofe his fagacity wanted the af- 
 fiftance of this additional triplet to lead him into the true 
 meaning? Nothing can be more abhorrent from the ufual ad- 
 drefs and artiiice cf Virgil's manner. Or, 
 
 in. Were the Juhjed-7-uaitcr itfelf pafiable, yet, hov/, in 
 denance of all the laws of diffofuicn, came it to be forced in 
 here .? Let the reader turn to the paffage, and he will foon 
 perceive that this could never be the place for it. The allego- 
 ry being concluded, the poet returns to his fubjeft, which is 
 prcpofcd in the fix following lines : 
 
 I lit ere a Dryc.dum Jyl'vas faltufnue fequamur 
 hit act OS, tun, Maecenas, kaud fnollia jujja. 
 Te fne nil alt urn mens inchcat. en age Jrgnis 
 Rufnpe nicras : 'vccat ingenti clamore Cithaeron, 
 Taygciique cams, dcmitrixque Epidaurus equoriim : 
 Et 'VOX adjc7ifu nemcrun: ingeminata rctnugit. 
 
 Would now sny one expeft, that the poet, after having con- 
 ducl.d the re;;der thus rerpedfully, to the very threfhoid of his 
 JubjiCt, fliould immediately run away again to the point, 
 from which he had fi-t out, and this on fo needlefs an errand, 
 23 the letting him into the fecret of his allegory ? 
 
 But ihii inferred t.-iplet agrees as ill with what folk^vs, as 
 
 with
 
 Book 3. The Georgics of Virgil. 297 
 
 Will lafli an hundred cars, like chiefs of yore, 25 
 
 By four-yok'd horfes whirl'd along the founding fhore. 
 
 All Greece fhall leave her feats of ancient fame. 
 
 To try on Roman ground, th' heroic game ; 
 
 With manly arm the weighty gauntlet wield j 
 
 Or lightly Ikim with winged feet the field : 30 
 
 with what precedes it. For how abrupt is the tranfition, and 
 unlike the delicate connexion, fo ftudioufly contrived by the 
 Auguftan poets, from 
 
 Tithonl prima quot aheji ab origine Cacfar, 
 
 to 
 Seu quJs Olympiacae miraiiir praemia palmae, ISc. 
 
 When omic but thefe interpolated lines, and fee how gracefully, 
 and by how natural a fucccflion of ideas, the poet flides into 
 the main of his fubjccl ! 
 
 Inter en Dryadum fyl~jas Jalttifqiie fcquamur 
 
 Intaiios * 
 
 Te Jine nil 
 
 Ru7Kpe fnora: : 'vccat ingenti clamor e Cithaeroiif 
 Taygetique canes, domtirixque Epidaurus equorum : 
 Et -vex adjhifu netnorian iKgcmir.ata remugit. 
 
 Seu quis Olympiacae tniraius praemia palmae, 
 Pafcit EQJJOS J Jeu quis fort is ad aratra juvencos. 
 
 On the whole, I have not the leall doubt, that the lines be- 
 fore us are the fpurious oirspring of fomc later poet % if indeed 
 the writer of them deferve that name ; for, whoever he was, 
 he is fo f;;r from partaking of the original fpirit of Virgil, that 
 at moft, he appears to have been but a fervile and paltry mi- 
 mic of Ovid ; from the opening of whofe Metamorphofis the 
 defign was clearly taken. The turn of the thought is evidently 
 the fame in both, and even the exprejjion. Mutatas dicereformas 
 is echoed by ar denies dicer e pucnas : dicere fert animus, is, by 
 an afredled improvement, accingar dicere : and T'ithoni pri?Ka ab 
 crigine is almoU literally the fame as primaque ab origine mundi. 
 For the inferlion of theie lines in this place I leave it to the cu- 
 rious to conjeftare of it, as they may ; but in the mean time, 
 muftefteem the oifice of the true critic to be fo far refembling 
 that of the poet himfelf, as within fome proper limitations, to 
 juftify the honefi liberty here taken. 
 
 Curd tabulis aniTnum cenjcris jiimet honejli ', 
 
 Audebit quaecuiique parum /plendoris habebunt 
 
 Et fine ponder e erunt, l£ honore indignaferuniur, 
 
 VekBA ivlOVHRE loco; (VUAMVIS IImVITA recedant, 
 
 ]Et VE8.SENTUR. ADHUC INTR.\ PENETRALIA VeSTAE. 
 
 \z Ep. ii. 110.]
 
 igi ' P. ViRGiLii Maronis Georgica. Lib. 3. 
 
 Ipfe caput tonfae foliis ornatus olivae 
 
 Dona feram. jam nunc follemnis ducere pompas 
 
 Ad delubra juvat, caefofque videre juvencos : 
 
 Vei fcaena ut verHs difcedat frontibus j utquc 
 
 Purpurea intexti tollant aulaea Britanni. 25 
 
 In foribus pugnam ex auro folidoque elephanto 
 
 Gangaridum faciam, victorifque arma Qiiirini : 
 
 Atque hie undantem bello, magnumque fiuentem 
 
 Nilum, ac navali furgentis aere columnar. 
 
 Addam urbis Afiae domitas, puifumque Niphaten, 3^ 
 
 Fidentemque fuga Parthum vcrfifque fagittis, 
 
 Et duo rapta manu diverfo ex hofLC tropaea, 
 
 Bifque triumphatas utroquc ab litore gentis. 
 
 Stabunt et Parii lapides, fpirantia figna, 
 
 AfTaraci proles, demiffaequc ab Jove gentis 35 
 
 Nomina, Trofque parens, et Trojae Cynthius au£lor. 
 
 Invidia infelix Furias amnemoue feverum 
 
 Cocyti metuet, tortofque Ixionis orbes, 
 
 Inmanemque rotam, et non exfuperabile faxum. 
 
 Interea Dr)\idum filvas faltufque fequamur 40 
 
 Intadlos, tua, Maecenas, baud mollia jufla. 
 
 35, I/ee the turning fcene.'] The commentators feem not fuf- 
 fciently to have explained the expreffion of, ut 'verjls difcedat 
 frontibus in the original. The ancient fcenes were painted on 
 a triangular machine, marked in the plate, D ; which was fo 
 formed as to turn upon an axle or pin ; each of its three fides, 
 mark'd in the ground-plan of the plate, i. 2. 3. reprefentcd a 
 different fubjedt ; viz. i. a city. 2. a palace or magnificent 
 portico. 3. a wild foreft, cave, or meadow. When a comedy 
 was play'd, the fril of thefe three frontifpieces was turned to- 
 wards the fpeiStators ; when a tragedy, the fecond ; when a 
 fatyrical piece (fuch for inilance, as the Cyclops of Euripides) 
 the third was expofed to view. And thefe triangular machines 
 were placed under the arches of the theatre, marked in the 
 plate. A, B, C. See Vitruvius, B. 5. and L'Jntiqnite cx- 
 fliquue par D. Ber. Montfaucon, torn. 3. p. 235. 
 
 54. Envy.'] The perfons he is fpeaking of are the enemies 
 of the Julian family ; or the faftion, as he calls it, againft the 
 Caefars. Thefe, he fays, Ihould be reprefented on the temple 
 
 he
 
 Vol.i.J'a^f gp^ 
 
 A 
 
 A3 B3 
 
 ,^ 
 
 ■Z'yii'j^ot/fti,» t/rft/^A
 
 I 
 
 Book 3. The Georgics of Virgil. 299 
 
 While I, my brows with olive-chaplet bound, 
 t The meed of each victorious toil propound. 
 ^ Ev'n now I feem the ftately pomp to lead, 
 : Now, now, beneath my fteel the victims bleed : 
 I fee the turning fcene fwift change its face, 35 
 
 The piclur'd Britons in the curtains trace. 
 Which feem to lift the tapeftry they grace. 
 High on the gates, the fell Gangarian fight 
 ' In gold and ivory wrought, fhall ftrike the fight. 
 
 ■ Here fwoln with war, majeftic Nile {hall pafs, 40 
 And the tall columns rife in naval brafs : 
 
 Proftrate in duft, there Afia's cities weep, 
 
 ■ And huge Niphates bend his mountain fteep ; 
 ) The Parthians there the backward arrow ply, 
 
 y And vainly ftrive to conquer as they fly : 45 
 
 \ Caefar fhall here a double triumph boaft, 
 
 '. And conquer'd nations kneel from either coaft. • 
 
 '; Around in order'd ranks an aweful band, 
 Rome's anceftors in breathing ftone fhall ftand : 
 
 ; Thy feed, AfTaracus, the mighty line 5« 
 
 That drew from Jove its origin divine : 
 Next Tros, whom Troy her ancient father calls, 
 With him, the God who rais'd her lofty walls. 
 Envy, foul fiend, fhall vicv/ with baleful eyes 
 Cocytus' billows black around her rife ; 55 
 
 The flings of mad Ixion's fnakes fhall feel, 
 Qiiake at th' unconquer'd flone, and evei:-whirling wheel. 
 Mean time, Maecenas, we'll the woods purfue j 
 The tafK is arduous, but enjoin'd by you. 
 
 he would build to Auguflus, as In the tortures of Tartarus ; and 
 more particularly as puniihed in the fame manner as Ixion and 
 Sifyphus. Ixion was punifhed there for his ingratitude and im- 
 piety : Sifyphus as a villain and a robber. So that this is call- 
 ing all the party againft Auguftus, rafcals and ingrates ; and 
 infers the higheft compliment to that prince, at the fame time 
 that it is the moH cruel of invet^iives again il his enemies. 
 
 PoLYMETis, pag. 20S.
 
 30# P. ViRGiLii Maronis Georgica. Lib. 3, 
 
 Te fine nil altum mens inchoat. en age fegnis 
 
 Rumpe moras: vccat ingenti ciamore Cithaeron, 
 
 Taygetique canes, domitrixque Epidaurus equoruni : 
 
 Et vox a4ienfu nemorum ingeminata remugit. ac 
 
 Mox tamen ardentis accingar dicere. pugnas 
 
 Caefaris, et nomen fama tot ferre per annos, 
 
 "Xithoni prima quot abeft ab originc Caefar. 
 
 Seu quis, Olympiacae miratus praemia palm_ae, 
 
 Pafcit equos, feu quis fortis ad aratra juvencos ; 50 
 
 Corpora praecipue matrum legat. c-pttima torvae 
 
 Forma bovis, cui turpe caput, cui plurima cervix, 
 
 Et crurum tenus a mcnto palearia pendent. 
 
 Turn longo nullus lateri modus : omnia magna : 
 
 Pes etiam, et camuris hirtae I'ub cornibus aures. 55 
 
 Nee mihi difpliceat maculis infignis et albo, 
 
 Aut juga detrait^ns ; interdumque afpera cornu, 
 
 Et faciem tauro propior, quaeque ardua tota, 
 
 Et gradiens ima verrit veftigia cauda. 
 
 Aetas Lucinam, juftofque pati hymenaeos 60 
 
 Definit ante decern, poft quatuor incipit annos : 
 
 Cetera nee foeturae habilis, nee fortis aratris. 
 
 Interea, fuperat gregibus dum laeta juventas. 
 
 Solve mares : mitte in venerem pecuaria primus, 
 
 Atque aliam ex alia generando fuiSce prolem. 65 
 
 75. A chimfy head.'l Varro and Columella fay that a good 
 co.v's head ftiould be large, latis froiuibus, her neck long and 
 broad, her dew-lr.ps hanging low, and in general, that her 
 body fliould be long and large. Ut jint bene compofitae, ut in- 
 tegris meinbris ahlongae, amplae — corporc amplo, bene coj}atos, 
 
 largis humeris, bonis dunihia. Virgil feems to have had his 
 
 eye on this paiTage. Varro likewife mentions the length 
 of th^ tail.
 
 Book 3. The Geqrgics of Virgil. 301 
 
 Without thine aid no fancy fires my breafi: ; 60 
 
 Hafte, let us burft the bands of idle red. 
 
 Hark, from afar Cythaeron's voice I hear, 
 
 Taygetus' opening dogs my fpirits chear ; 
 
 With neighing fteeds tall Epidaure refounds ; 
 
 From the deep groves the doubling din rebounds. 65 
 
 The time may come, when my maturer mufe 
 
 Auguftus' glowing fights her theme fhall choofe ' 
 
 And thro' more ages bid his glory lafi-. 
 
 Than have from Tithon's birth to Caefar paft. 
 
 The youth, who ftudious of th' Olympic meed, 70 
 [ And fond of fame, would rear the ftately fteed ; 
 Or bend the fturdy bullock to the fhare, 
 Muft choofe the dam with nice fagacious care. 
 Firft, by thefe m.arks felect thy mother-cow, 
 A clumfy head, broad neck, and lowering brow '• ''^ 
 Her double dew-laps from her chin muft rife. 
 In fpacious folds defcending o'er her thighs : 
 Be her's a difproportion'd length of fide. 
 Her limbs all fram'd v/ith vaft unwieldy pride : 
 Let tufts of hair her ample feet adorn, 8» 
 
 Rough be her ear, and wreath'd her bending horn : 
 Nor lefs her worth, ii' o'er her jetty fkin, 
 Some random fpots of fnowy white be feen ; 
 Or if fhe aim a blov/, or fpurn the yoke. 
 Or wear a flern-brow'd bull's rough threatening look, 85 
 Majeftic fhe muft walk with lofty m.ien. 
 And proudly fweep with length of tail the green. 
 When now four years have fteel'd her lufty frame. 
 Then let her prove kind Hymen's mutual flame : 
 At ten releafe her ; nov/ ho more to prove gt 
 
 The toils of culture, or the joys of love. 
 
 Mean time, v/hile warmth of youthful blood prevails. 
 To the foft blifs admit thy fprightly males : 
 Let their firft vigour try the fierce embrace; 
 So hefds ih.aU rife on herds, and race on race» Q^
 
 902 P. ViRGiLii Maronis Georgica. Lib. ?. 
 
 Optima quaeque dies miferis mortalibus aevi 
 
 Prima fugit : fubeunt morbi, triftifque feneclus ; 
 
 Et labor, et durae rapit inclementia mortis. 
 
 Semper erunt, quarum mutari corpora malis. 
 
 Semper enim refice : ac, ne poft amiffa requiras, yo 
 
 Anteveni, et fubolem armento fortire quotannis. 
 
 Nee non et pecori eft idem dileclus equino. 
 
 Tu modo, quos in fpem ftatues fubmittcre gentis, 
 
 Praecipuum jam inde a teneris inpende laborem, 
 
 Continuo pecoris generofi pullus in arvis 75 
 
 Altius ingreditur, et mollia crura reponit. 
 
 Primus et ire viam, et fluvios tentare minaces 
 
 Audet, et ignoto {e{e conmittere ponti : 
 
 Nee vanos horret ftrepitus. (illi ardua cervix, 
 
 Argutumque caput, brevis alvus, obefaque terga : 80 
 
 Luxuriatque toris animofum peftus : honefti 
 
 Spadices, glaucique ; color deterrimus albis, 
 
 Et gilvo) turn, fi qua fonum procul arma dedere. 
 
 Stare loco nefcit : micat auribus, ac tremit artus ; 
 
 Conledumque premens volvit fub naribus ignem : S^ 
 
 Denfajuba, et dextro j aetata rceumbit in armo. 
 
 At duplex agitur per lumbos fpina, cavatque 
 
 Tellurem, et folido graviter fonat ungula eornu. 
 
 Talis Amyelaei domitus Pollucis habenis 
 
 Cyllarus, et, quorum Graii meminere poetae, g& 
 
 96. Our beji of day 5?^ This tender moral refleftlon thrown 
 in, diverfifies and exalts the low fubjeft the poet is treating of. 
 
 108. £1;'» no^v the colt.'\ Having fpoken of the marks of 
 good cows, the poet proceeds to fpeak of horfes, and gives a 
 beautiful defcription of a colt that is fit to be chofen for a 
 ftallion. There is fome difHculty concerning the meaning of 
 fpadiccs : but after much enquiry Dr. Martyn thinks it is the 
 colour we call bay, chefnut, or forrel. 
 
 116. Grey.l Glaiuus, when fpoken of the colour of an horfe, 
 fjgnifies a dark or iron-grey; our people in Wales, ftill call a 
 grey horfe kephal glance. Holdsworth. 
 
 1 19. Rejllefs he pa^s.'] This is a beautiful defcription of a 
 niettlefome horfe ; but it is far excelled by that noble one in 
 ^be book of Job. Particularly, ** He fwalloweth the ground 
 
 with
 
 Book 3. The Georgics of Virgil. 303 
 
 Our bell of days advance with double fpeed, 
 
 Difeafes, pains, a ghaftly troop ! fucceed ; 
 
 With care, and labour, and complaining age. 
 
 And ruthlefs death's inexorable rage. 
 
 For frefti fupplies thy weary'd race remove j 100 
 
 Nor place on one alone the weight of love. 
 
 Still propagate thy breed with annual care, 
 
 And with new births the fleeting race repair. 
 
 Nor lefs with equal care fele^l the fteed ; 
 Thou who refolv'ft to rear a generous breed, 105 
 
 Nurfe from his earlieft youth the chofen fire. 
 And feed with careful hand his native fire. 
 Ev'n now the colt treads high with {lately pace. 
 And moves his pliant limbs with ea.fy grace ; 
 Outftrips the reft ; the firft that dares to brave HO 
 
 The unknown bridge, or tempt the threat'ning wave ; 
 No fudden founds alarm his foul with dread ; 
 Sublime his arched neck, and fmall his head : 
 Short paunch, and breadth of back his might atteft. 
 And prominent with brawn his fearlefs breaft. . n^ 
 
 Of colours choofe the dapple or the grey. 
 For white and dun a daftard race betray. 
 Lo ! when the battle's diftant din he hears, 
 Reftlefs he paws ; erects his eager ears ; 
 With generous fury glows his quivering frame, 120 
 
 And from his noftril burfts the fierce, colledled flame. 
 O'er his right fhoulder his redundant mane 
 Waves to the zephyr as he fkims the plain. 
 Thro' his broad back fhoots a divided fpine. 
 And arms with double force his mighty chine. 125 
 
 While o'er the green as his fleet hoof is borne. 
 Echoes the trembling ground beneath the folid horn. 
 Such Cyllarus, by Spartan Pollux tam'd. 
 And fuch the fteeds, in Grecian ftory fam'd, 
 
 with fiercenefs and rage, neither believeth he (for joy !) that 
 it is the found of the trumpet," is more fpirited and Itrong than 
 any circumihnce in Virgil's pi(fture.
 
 304 P« ViRGiLii Maronis Georgica. Lib. 3. 
 
 Martis equi bijuges, et magni currus Achillis. 
 
 Talis et ipfe jubam cervice eiFudit equina 
 
 Conjugis adventu pernix Saturnus, et altum 
 
 Pelion hinnitu fugiens inplevit acuto. 
 
 Hunc quoque, ubi aut morbo gravis, aut jam fegnior annis 
 
 Deficit, abde dc.no ; nee turpi ignofcc fenedlae. 96 
 
 Frigidus in venerem fenior, fruftraque laborem 
 
 Ingratum trahit : et, fi quando ad proelia ventum eft, 
 
 Ut quondam in ftipula magnus fine viribus ignis, 
 
 Incafi'um furit. ergo animos aevomque notabis loo 
 
 Praecipue : hinc alias artis, prolemque parcntum, 
 
 Et quis cuique dolor viclo, quae gloria palmae. 
 
 Nonne vides, cum praecipiti certamine campum 
 
 Corripuere, ruuntque'efFufi carcere currus. 
 
 Cum fpes arrciSlae juvenum, exfultantiaque Haurit 105 
 
 Corda pavor pulfans : illi inftant verbere torto, 
 
 £t proni dant lora : volat vi fervidus axis. 
 
 Jamque humiles, jamque clati fublime videntur 
 
 Aera per vacuum ferri, atque adfurgere in auras. 
 
 Nee mora, nee requies. at fulvae nimbus arenae 119 
 
 Toliitur: humefcunt fpumis, fiatuque fequentum. 
 
 Tantus amor laudum, tantae eft vidcoria curae. 
 
 Primus Erichthonius currus et quatuor aufus 
 
 Jungere equos, rapidufque rotis infiftere viftor. 
 
 132. Such Sat-urn.] Heyne well obferves on this paflage ; 
 iaiem forma-m hahebat (at quam or?iate hoc poeta extulit) Satur^ 
 nus, cum eqtii fpeciem ajfunifffet , ut fwta Jua cum Fhilyre, un- 
 de Chiron natits, in Pelio opem celaret, 
 
 148. Doji thou not fee.'] No defcription was ever more fpi- 
 riced and lively than this of the chariot race. The poet has 
 crowded into a few lines all the circumftances that are molt 
 ftriking in the famous defcription of Homer, and it mult be 
 owned has here excelled the Greek poet. One may fay, as 
 Longinus does on almoit a fimilar occafion, that the foul of the 
 reader is, as it were, mounted in the chariot, and whirled 
 along in the race with it. 
 
 160. Erichthonius. 1 Bigas primum junxit Phrygumnatio, qua- 
 drigas Erichthonius, Pliny. He likewife fays, that Bellc- 
 
 rophoa 
 
 10
 
 1 
 
 } 
 
 Book 3. The Georgics of ViRGiLt 305 
 
 That to the battle bore the god of war, 130 
 
 And whirl'd the fierce Achilles' thund'ring car : 
 
 Such Saturn too, when from the guilty bed, 
 
 Cloath'd in a flowing mane, his queen he fled, [head. 
 
 And pierc'd with neighings fhrill hoar Pelion's piny 
 
 When now his ftrength and youthful years decay, 135 
 
 With no inglorious eafe his pains repay j 
 
 But grant him, of thy gratitude, to clofe 
 
 His honour'd age at home in fafe repofe. 
 
 When genial v/armth forfakes his frozen veins. 
 
 Love is a toil, and barren are his pains j 14O 
 
 In all the rage of impotent defire. 
 
 As o'er the ftubble flies the catching fire. 
 
 His fparks are fpent, and in a flafli expire. 
 
 Be careful then to mark thy ftallion's age. 
 
 His feats, his offspring, and his native rage ; I4«j 
 
 Whether he grieve, when in the race outdone. 
 
 Or proudly triumph in the trophy wort. 
 
 Doft thou not fee the cars, rival train. 
 
 Shoot from the goal, and pour along the plain ? 
 
 By varying fits, each trembling charioteer, 150 
 
 Now flufh'd with hope, now pale with panting fear. 
 
 Plies the loud lafh, hangs headlong o'er the reins ; 
 
 Swift bounds the fervid axle o'er the plains : 
 
 Now deep in duiT: obfcur'd the chariot flie?. 
 
 Now mounts in air, and gains upon the (kies. 155 
 
 The ftrife runs high, too fierce for dull delay. 
 
 The fandy volumes darken all the way : 
 
 Bath'd in their followers' foam appear the firfl : 
 
 Such is the love of praife, and glory's thirft. 
 
 Firft Erichthonius dar'd with dauntlefs (kill 160 
 
 To yoke four fteeds, and guide the vi£lor's wheel. 
 
 TOphon invented the backing of horfes, Pelethronius bridles 
 id furniture, and the centaurs ( 
 rfeback. 
 
 Vol. L X 
 
 and furniture, and the centaurs of Theffaly the fighting on 
 horfeback.
 
 2o6 P. ViRGiLii Maronis Georgica. Lib. 3. 
 
 Frena Pelethronii Lapithae, gyrofque dedere 115 
 
 Inpofiti dorfo^ atque equitem docuere fub armis 
 Infultare folo, et grefTus glomerare fuperbos. 
 Aequus uterque labor : aeqiie juvenemque magiftri 
 Exquirunt, calidumque animis et curfibus acrem. 
 Quamvisfaepe fuga verfos ille egerit hoflis, 12O 
 
 Et patriam Epirum referat, fortifque Mycenas ; 
 Neptunique ipfa deducat origine gentem. 
 His animadverfis inftant fub tempus, et omnis 
 Inpendunt curas denfo diAendere pingui, 
 Quem legere ducem, et pecori dixere maritum : 125 
 
 Pubentefque fecant herbas, fluviofque miniftrant, 
 Farraque j ne blando nequeat fuperefle labori j 
 Iiivalidique patrum referant jejunia gnati : 
 
 163. Form his pliant feet."] There are feveral lines In thia 
 third Georgic, which fhevv that the manege was found out 
 mfich earlier than fome would imagine. Witnefs the foUow^- 
 ing pafTage : 
 
 Gyrofque dedere 
 
 Inpofiti dorfo. 
 And that other, 
 
 Carpere mox gyrum incipiat, Sec. 
 The fimile jufl after was meant to (hew_, a violently fwift, but 
 at the fame time a level and uniform motion. Holdsworth. 
 
 170. Without thefe <vir(ues.] I received the following ob- 
 fervations on this pafiage from a very ingenious gentleman. 
 
 I have always been abfolutely at a lofs to make out the con- 
 licdion of thefe three lines [in the original] with the foregoing. 
 Tranflators and commentators make quam'vis refer to fome- 
 thing which is certainly not exprslTed there, nor I think im- 
 plied, or iufinuated ; nor indeed conf;ftcnt with what is there 
 cxpiefTed. How can the horfe be fuppofed /aepe 'verfoy 
 kojiis egijfe, if he was not calidus animh ? ^am-vis implies an 
 oppofuion between thefe two, whereas no two things can be 
 more naturally connefted. You have got over the difficulty as 
 well as your neighbours, but I think it is infuperable, as the 
 text now ftands. Befides, quam'vis implies that the horfe above 
 defcribed was rejected, not that he v^m fought out, and chofen. 
 In fhort 1 am perfuaded, thefe three lines are not in their 
 right place. Suppofe them placed as follows : 
 
 Hunc quoque, ubi ant morbo granjii, aut jam fegjiior annis 
 Deficit t abde domo j nee turpi ignofee feneilae. 
 
 $uam'vifi
 
 Book 3. The Georgics of Virgil. 307 
 
 Theflalia taught the conduit of the bit, 
 
 To 'mount the fteed, and form his pliant feet. 
 
 To paw the ground, to wheel, to turn with grace, 
 
 And tread the plain with more majeftic pace. 165 
 
 The fame the labour and the praife to breed. 
 
 Or for the bit or car, the vigorous fteed : 
 
 In each is requifite a generous rage, 
 
 A fwiftnefs in the courfe, and blooming age.. 
 
 Without thefe virtues, vain all former boaft, 170 
 
 That erft he chas'd in fight a trembling hofl j 
 
 Tho' Argos, or Epirus gave him birth. 
 
 Or Neptune's trident-ftroke, that op'd the pregnant earth. 
 
 Thefe rules obferv'd, with copious grain they feed 
 
 The hufband of the herd, and father of the breed : 175 
 
 With genial herbs his amorous heat fuftain. 
 
 And give the copious ftream, and golden grain j 
 
 Left weak he faint amid the foft embrace, 
 
 T^he famifn'd father of a p ny race. 
 
 ^am'vis faepe fuga verfos ille egerit hojtis, 
 
 Et palr;a?n Epirum referat, forti/que Mycenas; 
 
 Kept unique ip/a de ducat origine gentem. 
 
 Frigid us in •venerem Jemor 
 
 Hnnc qucque abde domo quam'vis Obferve that the 
 
 horfes here abovementioned are war horfes ; Pollux', Mars' 
 and Achilles' his horfes ; qui ijerjcs hofies egerint ; now fee how 
 well the other paflage goes on without the hnes in queftion, 
 
 Aequus uterqju labor : aeque jwvenemque magijiri 
 
 Exquirunt, calidumque animis et curjibus acrem. 
 
 His animadverjis — — 
 
 Nimirum , ju"jcntute , animis, psrnicitate — — 
 By way of precedent, there are two remarkable tranfpofitlcils 
 of this kind in the Aeneid, which the critics have reaified 
 
 againft all authority of manufcripts Aeneid 6. 745. Dontc 
 
 ionga dies and the two next lines, which Ihould follow, af- 
 ter exuritur igni. 
 
 Aeneid 10. 717. Ille autem impavidus — —and the next, 
 wbich fhould come after damoribus injiant. 
 
 176. JVith genial herbs.] Varto and Columella fpeak of 
 the necefTity of feeding the bulls amply for two months be- 
 fore the time. Taurcs ducbus menfibus ante admijjuram herbal 
 et pitiea et foeno f«,cio pkniorci et a faeminis /earn. Varro. 
 
 X2
 
 3*8 P. ViRGILII MaRONIS C^EORGICA. Lib. 3. 
 
 Ipfa auLem macie tenuant armenta volentes. 
 
 Atque, ubi concubitus primos jam nota voluptas 130 
 
 Soliicitat, frondifque negant, et fontibus arcent : 
 
 Saepe etiam curfu quatiunt, et fole fatigant. 
 
 Cum graviter tunfis gemit area frugibus, et cum 
 
 Surgentem ad Zephyrum paleae jaclantur inanes. 
 
 Hoc faciunt, nimio ne luxu obtufior ufus 135 
 
 Sit gcnitali arvo, et fulcos oblimet inertis : 
 
 Sed rapiat fitiens venerem, interiufque recondat. 
 
 Rurfus cura patrum cadere, et fuccedere matrum 
 
 Incipit. cxa6tis gravidae cum menfibus errant, 
 
 Non illas gravibus quifquam juga ducere plaudris, 140 
 
 Non faltu fuperare viam fit paflus, et acri 
 
 Carpere prata fuga, fluviofque innare rapaccs. 
 
 Saltibus in vacuis pafcant, et plena fecundum 
 
 Flumina : mufcus ubi, et viridiflima gramine ripa, 
 
 Speluncaeque tegant, et faxea procubet umbra. 145 
 
 Eft lucos Sileri circa ilicibufque virentem 
 
 Plurimus Alburnum volitans, quoi nomen afilc? 
 
 Romanum eft, ocftron Graii vertere vocantes ; 
 
 Afper, acerba fonans : quo tota exterrita filvis 
 
 Diffligiunt armenta j furit mugitibus aether 150 
 
 ConcuiTus, fllvaeque et ficci ripa Tanagri. 
 
 182. Netv dejtres.'l Voluptas nota in the original, does not 
 fignify the experienced pleafure, fays Dr. Martyn, but the 
 defire which novj f.rft begins to be known by the young mare. 
 Jam notay juft now (and not before) known. 
 
 203. Apia.'] This infeft is a dreadful plague to the cows 
 of Italy. An Italian writer quoted by Dr. Martyn informs 
 us, that it refembles a wafp, has two membraneous wings, 
 with which it makes a moil horrible whizzing. The belly is 
 terminated by three long rings, one within another, from the 
 laft of which proceeds a formidable fling. This lling is com- 
 pofed of a tube, through which the egg is emitted, and two 
 augrcs, which make way for the tube to penetrate into the flcin 
 of the cattle. Thefe augres are armed with little knives, 
 which prick with their points, and cut with their c^gti, 
 caufinp- intolerable pain to the wounded animal. The men- 
 tion of thefe infefts put me in mind of an elegant rural com- 
 parifou in Speafer.
 
 iSol 
 id: J 
 
 ;i 
 
 Book 3. The Georgics of Virgh. 309 
 
 But to the mares deny they foftering food, 
 
 And drive them from the browze and cooling flood, 
 
 When now the new defires Invade the boiling blood : 
 
 Oft bid them glow beneath the funny ray, 
 
 And oft fatigue them thro' the dufty way : 
 
 When groan the floors beneath the trampled corn, 185 
 
 And light in air the fluttering chafF Is borne ; 
 
 Left too luxurious eafe and plenty cloy. 
 
 Blunt the keen fenfe, and choak the paths of joy : 
 
 So (hall the female feel the flowing feed. 
 
 And fuck with greedy rage the rufhing fteed. 190 
 
 Wc now forfake the fires, transfer our care, 
 
 From the ftout ftalllon, to the teeming mare. 
 
 Let her no more, along the lab'ring ground, 
 
 Draw the flow car, or leap the rifmg mound : 
 
 Nor tempt the flood, nor fkim the level mead, 
 
 But turn her lonefome in the lawns to feed, 
 
 Soft with the greencft grafs, and many a moflTy bed 
 
 Where fome full river rolls his plenteous waves. 
 
 Mid' fhades of ridgy rocks, and cooling caves. 
 
 Along the forefts dark where Selo flows, 200 
 
 And old Alburnus lifts his Ilex-crowned brows. 
 
 Of winged infet£ts fwarms a frequent flight, 
 
 Aeflron In Greece ; at Rome Afilus hight ; 
 
 Soon as their Iflliing hofts, with humming found 
 
 Approach, the cattle quit the groves aroujid j aQ5 
 
 The Ikies re-echo to the mingling roar. 
 
 The groves, and dry Tanager's fultry fhore ! 
 
 As when a fwarme of gnats, at eventide. 
 
 Out of the fennes of Allan doe arife. 
 Their murmuring fmall trumpets founden wide. 
 
 Whiles in the air their clultering armie flies. 
 
 That as a cloud doth feeme to din the Ikies ; 
 Ne man nor beaft may reft, or take repaft. 
 
 For their fharpe wounds, and noyous injuries; 
 
 'Till the fierce northern wind with bluftring blaft 
 Do:h blowne them quite away, and in the ocean call. 
 
 Fa. QiB. 3. 1^. f. i6. 
 
 X3
 
 310 P. ViRGiLii Maronis Georgica. Lib. 3, 
 
 Hoc quondam monftro horribilis exercuit iras 
 
 Inachiae Juno peftem meditata juvencae. 
 
 Hunc quoque, nam mediis fervoribus acrior inftat, 
 
 Arcebis gravido pecori, armentaque pafces i^c 
 
 Sole recens orto, aut no<Slem ducentibus aftris. 
 
 Poft partum cura in vitulos traducitur omnis : 
 
 Continuoque notas et nomina gentis inurunt : 
 
 Et quos aut pecori malint fubmittere habendo, 
 
 Aut aris fervare facros, aut fcindere terram, i6o 
 
 Et campum horrentem fra£Hs invertere glebis. 
 
 Cetera pafcuntur viridis armenta per herbas. 
 
 Tu quos ad ftudium atque ufum formabis agreflem, 
 
 Jam vitulos hortare, viamque infifte domandi, 
 
 Dum faciles animi juvenum, dum mobilis aetas. 1&5 
 
 Ac primum laxos tenui de vimine circles 
 
 Cervici fubnedle : dehinc, ubi libera colla 
 
 Servitio adfuerint, ipfis e torquibus aptos 
 
 Junge pares : et coge gradum conferre juvencos : 
 
 Atque illis jam faepe rotae ducantur inanes 170 
 
 Per terram, et fummo veftigia pulvere fignent. 
 
 Poft valido nitens Tub ponderc faginus axis 
 
 Inftrepat, et jun6tos temo trahat aercus orbis. 
 
 Interea pubi indomitae non gramina tantum. 
 
 Nee vefcas falicum frondes, ulvamque paluftrem, 175 
 
 Sed frumenta manu carpes fata : nee tibi foetae, 
 
 More patrum, nivea inplcbunt mul^lraria vaccae, 
 
 Sed tota in dulcis confument ubera gnatos. 
 
 Sin ad bella magis ftudium, turmafque feroces. 
 
 226. CorreSiion hear.'] Mr. Dryden talks here ot Tending 
 the calf to fchool, reftraining him from the bad examples of 
 the world, and inftruding him in moial precepts. Virgil fays 
 only, qd Jludium et ufum agrejlem dumfaciUs animi.
 
 Book 3. The Georcics of Virgil. 311 
 
 This plague, the juft revenge of guilty love, 
 To frantic rage th' Inachian heifer drove. 209 
 
 More thick they fwarm, when glows the noon-tide heat, 
 Then fhift thy pregnant herd to fome fequefter'd feat ; 
 Or drive them forth, when dawns the purple light, 
 •Or Hefper gilds with glittering ftars the night. 
 
 When now the dam has felt Lucina's pains, 
 A farther care to rear the calf remains ; 215 
 
 On each betimes, they print the branding fire, 
 To note the name, the lineage, and the fire. 
 Let this be doom'd to propagate the breed j 
 This at the facred fhrine a victim bleed : 
 But that be deftin'd in the field to toil, 22« 
 
 Break the ftifF clods, and cleave the ftubborn foil 5 
 The reft unmark'd, as frolic leifure leads, 
 Wanton, inglorious, o'er the grafTy meads. 
 
 The fleers allotted to the fhining ihare, 
 Obferve to teach and tame with timely care ; 225 
 
 While now their tender years correction bear. 
 Bind them v/ith collars from the tender fpray. 
 And when their necks the fervile band obey ; 
 Connect two well-match'd bullocks in the trace. 
 And bid them learn in pairs the plain to pace j 23O 
 
 Oft let them draw the waggon's empty load, 
 Whofe wheels fcarce print the duft, or mark the road : 
 Next let them fmoke beneath th' incumbent mafs, 
 Join'd to the beechen axle, bound v/ith brafs. 
 Mean time thy unyok'd young not only feed 235 
 
 With grafs and willow-leaves, or marfhy weed ; 
 But crop with careful hand the nodding ears ; 
 Nor let the dam, as erft in ancient years. 
 Contribute to the pail her milky load ; 
 Be all her udder on her calf beftow'd. 24O 
 
 But if thy bofom burn in ranks of war 
 To lead the marlhall'd hoft, or urge the car, 
 
 X4 
 
 }
 
 312 p. ViRGiLii Maronis Georgica. Lib. 3. 
 
 Aut Alphea rotis praelabi flumina Pifae, x^ 
 
 Et Jovis in luco currus agitare volantis ; 
 
 Primus equi labor eft, animos atque arma videre 
 
 Bellantum, lituofque pati ; tra£luque gementeni 
 
 Ferrc rotam, et ftabulo frenos audire fonantis. 
 
 Turn magis atque raagis blandis gaudere maglftri 185 
 
 Laudibus, et plaufae fonitum cervicis amare. 
 
 Atque haec jam primo depulfus ab ubere matris 
 
 Audiat, inque vicem det mollibus ora capiftris 
 
 Invalidus, et jamque tremens, et jam infcius aevi. 
 
 At, tribus exaftis, ubi quarta acceperit aeftas, 19a 
 
 Carpere mox gyrum incipiat, gradibufque fonare 
 
 Conpofitis, fmuetque alterna volumina crurum ; 
 
 Sitque laboranti fimilis : tum curfibus auras 
 
 Provocet, ac per aperta volans, ceu liber habenis, 
 
 Aequora, vix fumma veftigia ponat arena : T95 
 
 Quails, Hyperboreis Aquilo cum denfus ab oris 
 
 Ipciibuit, Scythi.aeque hiemes atque arida difFert 
 
 Nubila : tum fegetes altae campique natantes 
 
 Lenibus horrefcunt flabris, fummaeque fonorem 
 
 Dant filvae, longique urguent ad litora fludus : 20d 
 
 Ille volat, fimul arva fuga, fimul aequora vcrrens^ 
 
 Hie vel ad Elei metas et maxima campi 
 
 Sudabit fpatia, et fpumas aget ore cruentas : 
 
 Bel^ica vel molli melius feret efleda collo. 
 
 Tum demum crafTa magrtum farragine corpus 205 
 
 Crefcere jam dcmitis fmito. namque ante domandum 
 
 Ingentis tollent animos, prenfique ncgabunt 
 
 Verbera lenta pati, et duris parere lupatis. 
 
 263. Like Boreas. 1 It cannot be imagined, by the fevefeft 
 critics, who think fuch beauties of Ilyle in the ancients chi- 
 merical, that Virgil did not intend to reprefent by this fwift 
 line of daftyles the courfe of the wind : 
 
 Ille •volat i Jimtil ar'uafugay Jimul aequora v err ens. 
 
 270. Elean plain. '\ This alludes to the Olympic games ce- 
 lebrated about Olympia in the region of Eiis. Whoever 
 would have a juft notion of the great political ufefulnefs of 
 thefe celebrated games of Greece, will meet v/ith much plea- 
 
 fure
 
 Book 3. The Georgics of Virgil. 313 
 
 Where ftrays thro' Pi fa's plain th' Alphaean flood. 
 
 Or whirl along the Thunderer's olive wood ; 
 
 To trumpets fhrillj to many a martial deed, 545 
 
 And glare of glittering arms inure the fteed : 
 
 Oft let him toil the flow car's load to bear. 
 
 The ruftling reins oft rattle in his ear : 
 
 With flattery footh him, while with confcious pride. 
 
 He feels his matter clap his founding fide. S-SO 
 
 Begin betimes ; while weak and youthful yet. 
 
 Bend his foft mouth to brook a flender bit ; 
 
 Juft wean'd and trembling from his mother's fide j 
 
 New to the curb, and in the courfe untry'd. 
 
 But when to four full fprings his years advance, 2^^ 
 
 Teach him to run the ring, with pride to prance j 
 
 The plain in meafur'd fteps and time to beat. 
 
 And in alternate paces fhift his feet ; 
 
 Oft let him feem to fpring with labour'd might j 
 
 Then challenge whirlwinds in his airy flight : 260 
 
 While as he pours abroad with loofen'd reins. 
 
 His lightfome feet fcarce touch the printlefs plains. 
 
 Like Boreas in his courfe, when rufhino; forth 
 
 He calms the Scythian fkles, and clears the cloudy nortli : 
 
 Refound the tall tops of the trembling trees, 265 
 
 The heavy harvefts nod beneath the breeze : 
 
 O'er plains, o'er feas, the driving tempefl: fweeps. 
 
 And to the founding fhore purfues the boiling deeps. 
 
 A ileed like this, with conquering fteps will ftrain. 
 
 And foam with blood acrofs th' Elean plain j 270 
 
 Or with obedient neck the Belgic car fuftain. 
 
 V/hen now the colt is broke to bear command, 
 
 I Feed him with kindly care, and plenteous hand ; 
 
 ' For yet untam'd, his pamper'd pride difdains 
 To feel the founding lafti, and galling reins. 27S 
 
 fure and inflruftion from the learned and ingenions Mr. 
 j V/eft's diiTertation prefixed to his tranflation of an author, to 
 
 whom he alone, of all the moderns, has done juftice, in a 
 : fpirited and elegant tranflation of his odes. 
 
 \
 
 314 P* ViRCiLii Maronis Georgica. Lib. 3. 
 
 Sed non ulla magis viris induftria firmat, 
 
 Quam venerem et caeci ftimulos avertere amoris, 210 
 
 SJve bourn, five eft cui gratior ufus equorum. 
 
 Atque ideo tauros procul atque in fola relegant 
 
 Pafcua, poft montem oppofitum, et trans fiumina lata : 
 
 Aut intus claufos fatura ad praefepia fervant. 
 
 Carpit enim viris paullatim, uritque videndo 215 
 
 Femina : nee nemorum patitur meminifle, nequs herbae. 
 
 Dulcibus ilia quidem inlecebris et faepe fuperbos 
 
 Cornibus inter fe fubigit decernere amantis : 
 
 Pafcitur.in magna filva formofa juvenca : 
 
 Illi alternantes multa vi proelia mifcent 220 
 
 VoLneribus crebris : lavit ater corpora fanguis, 
 
 Verfaque in obnixos urguentur cornua vafto 
 
 Cum gemitu. reboant filvaeque et magnus Olympus. 
 
 Nee mos bellantis una ftabulare : fed alter 
 
 Viftus abit, long^que ignotis exfulat oris ; 225 
 
 Multa gemens ignominiam plagafque fuperbi 
 
 Vi(5loris ; turn, quos amifit inultus, amores j 
 
 Et ftabula afpe6lans regnis exceilit avitis. 
 
 Xrgo omni cura viris cxercet, et inter 
 
 Dura jacet pernix inftrato faxa cubili, 23O 
 
 Frondibus hirfutis et carice paftus acuta : 
 
 Et tentat (tk, atque irafci in cornua difcit 
 
 Arborls obnixus trunco : ventofque laceflit 
 
 Icftibus, et fparfa ad pugnam proludit arena. 
 
 Poft, ubi conleilum robur, virefque refedlae, 235 
 
 Signa movet, praecepfque oblitum fertur in hoftem : 
 
 Fludlus uti, medio coepit cum albefcere ponto, 
 
 X»ongius, ex altoque finum trahit j utque volutus 
 
 285. 7'Ije mighty rivals.'] The defcription of the bulls con- 
 tending for the female is admirable ; particularly, that fine 
 ch-cumftance of the vanquifh'd bull looking back on his old 
 accuftomed ftall and paftures when he is forced to retreat. And 
 ftill more fo, the circumftance of his lying down, fuUenly 
 difconfolate, on the flones, feeding upon rufhes and prickly 
 leaves, and exercifing his hofns againft the trunks of trees, to 
 enable himfelf to contend again with his hated rival. AH 
 
 thefc
 
 Beok 3. The Georgics or Virgti. jt^ 
 
 But nought will keep their vigour more entire. 
 Than from their breafts to turn the ftings of blind dcfire : 
 Their bulls they banifli to fome lonely fcene, 
 Where vaft rocks, and wide rivers intervene : 
 Or to the plenteous flail the beafl remove, jSd 
 
 Far from the tender fex, and lure of love. 
 For while the female charms his fickening fight. 
 No more the groves, or fpringing grafs invite. 
 She vers'd in wanton looks, and winning wiles. 
 The mighty rivals to the fight beguiles. 285 
 
 The beauteous heifer ftrays the darkfome wood ; 
 With mutual rage they rufh j thick ftreams the fable blood | 
 From their broad brows the clafhing horns rebound. 
 With bellowings loud the groves and fkies refound» 
 Nor, when the war is o'er, their rage expires j 29© 
 
 To diftant vales the vanquifli'd wretch retires ; 
 Weeps his difgrace, his conqu'ring rival's boaft ; 
 Y€t more the fair, that unreveng'd he loft : 
 And oft with penfive looks, as he retreats. 
 The parting exile views his ancient feats. 295 
 
 Then fteels his limbs to toil, improves his might, }. 
 
 And roughly refts on craggy flints the night : ^. 
 
 On prickly leaves and pointed rulhes fed, ''1 
 
 He feigns to gore a tree with butting head, :». 
 
 Bends his ftern brows and puflies at the air, . 36«' 
 And fpurns the fcatter'd fand, a prelude of the war. 
 Now when his nerves with new-felt fury glow. 
 Headlong he feeks his unexpefting foe : 
 As when a rifing billow by degrees. 
 Begins to boil amid the whitening feas ; 305 
 
 thefe beautiful ilrokes are concluded by the noble fimile of a 
 vaft wave rolling towards a rocky fhore. The paufe at /r»- 
 cumbit in the original 
 
 Monte minor procumbit, 
 
 is very expreffive of the thing intended. 
 
 286. Heifer. 1 This line in the original is fuppofed to be 
 fpurious.
 
 316 P. ViRGiLii Maronis Georgica. Lib. 3, 
 
 Ad terras, inmane fonat per faxa, neque ipfo 
 
 Monte minor procumbit : at ima exaeftuat unda 240 
 
 Verticibus, nigramque alte fubjeftat arenam. 
 
 Omne adeo genus in terris hominumque ferarumque, 
 
 Et genus aequoreum, pecudes, piftaeque volucres. 
 
 In furias ignemque ruunt. amor omnibus idem. 
 
 Tempore non alio catulorum oblita leaena 245 
 
 Saevior erravit campis : nee funera volgo 
 
 Tarn multa informes urfi ftragemque dedere 
 
 Per filvas. tum faevus aper, tum peffima tigris, 
 
 Heu, male tum Libyae folis erratur in agris. 
 
 Nonne vides, ut tota tremor pertentet equorum 250 
 
 Corpora, fi tantum notas odor adtulit auras ? 
 
 Ac neque eos jam frena virum, neque verbera faeva, 
 
 Non fcopuli, rupefque cavae, atque obje£la retardant 
 
 Flumina correptos unda torquentia montis. 
 
 Ipfe ruit, dentifque Sabellicus exacuit fus, 255 
 
 Et pede profubigit terram, fricat arbore coftas 
 
 Atque hinc atque illinc, humerofque ad volnera durat. 
 
 Quid juvenis, magnum cui verfat in oflibus ignem 
 
 Durus amor ? nempe abruptis turbata procellis 
 
 No^le natat caeca ferus freta : quern fuper ingens 260 
 
 Porta tonat caeli, et fcopulis inlifa reclamant 
 
 Ajsquora ; ncc miferi poffunt revocare parentes. 
 
 Net moritura fuper crudeli funere virgo. 
 
 Qiiid ? lynces Bacchi variae, et genus acre luporum. 
 
 332. Hoiu fares the youthJ] The poet alludes to the cele- 
 brated ftory of Hero and Leander, perhaps the moft enter- 
 taining of all the ancient love-tales ; the Mufaeus who has 
 written an elegant poem on this fubjeft, was not the ancient 
 Mufaeus ; for feveral falfe conceits and thoughts, rather pretty 
 than folid, and contrary to the fimplicity of the older Grecian 
 writers, evidently betray the later age of the piece. See 
 Vol. 3. B. 6. N. ver, 928. 'Tis obfervable Virgil hints, that 
 the whole fpecics would encounter the fame dangers as Leander 
 did for the fake ef Icve.
 
 Book 3« The Georcics OF Virgil. 317 
 
 Loud o'er the rocks then rolls with horrid roar. 
 
 And mountain-like burfts on the fubje£l fhore : 
 
 The troubled depths in circling eddies rife, 
 
 And heave the fable fand in whirlwinds to the fkies. 
 
 Thus man and beaft, the tenants of the flood, 310 
 
 The herds that graze the plain, the feathery brood, 
 
 Rufh into love, and feel the general flame ; 
 
 For love is lord of all, and is in all the fame. 
 
 'Tis with this rage the mother lion ftung. 
 Prowls o'er th*e plain, regardlefs of her young. 315 
 
 'Tis then the fhapelefs bear with fcenes of blood. 
 With murderous deeds pollutes th' affrighted wood : 
 Then boars in fight with double warmth engage. 
 And the grim tygrefs calls forth all her rage. 
 Ah ! wretched then the traveller who ftrays 320 
 
 Forlorn o'er Libya's unfrequented ways ! 
 See, what thick pants the ftallion's fires declare, 
 Whene'er in tainted gales he fcents the mare : 
 Nor curbs, nor torturing whips his rage reftrain. 
 And mountains rife to check his flight in vain ; 325 
 
 In vain the torrent rolls, that tumbling fweeps 
 The maffy fragment from the craggy fteeps. 
 Ruihes the Sabine boar, and rends the ground. 
 And whets his tufks to flrike the furer wound : 
 Rubs his rough fides againft th' accuftom'd oak, 33O 
 
 And difciplines his brawn to bear the rival's ftroke. 
 How fares the youth, who feels the pleafing pain 
 His marrow pierce, and throb in every vein ? 
 In darknefs drear he fwims the ftormy main : 
 Above from heaven's high gate the thunder roars, 335 
 The dalhing waves re-echo round the fhores. 
 Npr weeping parents, nor the fated fair 
 Retards, his courfe, too foon his cruel death to fhare ! 
 Why fliould I fing how hungry wolves engage. 
 How beafls of Bacchu-' car, how mallifFs rage ? 340 
 
 }
 
 3:l8 P. ViRGiLii Maronis Georgica. Lib. p 
 
 Atque canum, quid ? quae inbelles dant praelia cervi ? 265 
 
 Scilicet ante omnis furor eft infignis equarum : 
 
 Et mentem Venus ipfa dedit, quo tempore Glauci 
 
 Potniades malis membra abfumfere quadrigae. 
 
 Illas ducit amor trans Gargara, tranfque fonantem 
 
 Afcanium : fuperant montis, et flumina tranant. 27Q 
 
 Continuoque avidis ubi fubdita flamma medullis, 
 
 Vere magis (quia vere calor redit ofiibus) illae 
 
 Ore omnes verfae in Zephyrum ftant rupibus altis, 
 
 Exceptantque levis auras : et faepe fine ullis 
 
 Conjugiis vento gravidae (mirabile diclu)" 275? 
 
 Saxa per et fcopulos et depreffas convaliis 
 
 DifFugiunt ; non, Eure, tuos, neque foils ad ortus ; 
 
 In Borean Caurumque, aut unde nigerrimus Aufter 
 
 Nafcitur, et pluvio contriftat frigore caelum. 
 
 Hie demum, hippomanes vero quod nomine dicunt 2Z9 
 
 Paftores, lentum deftillat ab inguine virus. 
 
 Hippomanes, quod faepe malae legere novercae, 
 
 Mifcueruntque herbas et non innoxia verba. 
 
 Sed fugit interea, fugit inreparabile tempus. 
 
 Singula dum capti circumvediiamur amore. 285 
 
 Hoc fatis armentis. fuperat pars altera curae, 
 
 Lanigeros agitare greges, hirtafque capellas. 
 
 Hie labor : hinc laudem fortes fperate coloni. 
 
 Nee fum animi dubius, verbis ea vincere magnum 
 
 Quam fit, et anguftis hunc addere rebus honojem. 29© 
 
 Sed me Parnafi deferta per ardua dulcis 
 
 Raptat amor, juvat ire jugis, qua nulla priorum 
 
 Caftaliam molli devcrtitur orbita clivo. 
 
 358. Hippomanes.] The hippomanes fignlfies two things, 
 
 1. A certain liquor that flows from a mare ready to take horfe. 
 
 2. An excrcfcence of flelh which the new-foaled colts have 
 upon their foreheads. It is black, round, and of the bignef» 
 of a dried fig. It is pretended that thefe two hippomanes's 
 have a peculiar virtue in philtres, and other fuch compofitions 
 
 deugned
 
 c 
 
 Book 3. The Georgics of ViftciL* 31^ 
 
 Ev'n timorous flags provoke the woodland warj 
 
 But far above the rell the pafEon of the mare, 
 
 Ev'n Venus here a ftronger luft infpir'd. 
 
 When to revenge the Potnian mares fhe fir'd. 
 
 Wing'd with defire they bound o'er Gargarus* height. 
 
 Nor loud Afcanius' torrents ftay their flight : 346 
 
 When now their veins the vernal mildnefs warms. 
 
 And with kind heat their lufty limbs informs j 
 
 To the tall cliffs impatient they repair, 
 
 And from the weftward fnuff the fleeting air : 350 
 
 Where, woilderous power ! without th' aflifling fteed, 
 
 Made preenant by the parent-breeze they breed. 
 
 Thence wild o'er rocks and deep-funk vallies ftray. 
 
 Far from the northern blaft, or fource of day j 
 
 Or whence wet Aufter's gloomy damps arife 355 
 
 To hang with fable clouds the fadden'd fkies. 
 
 Hence from their wombs, what th' artlefs (hepherd calls 
 
 Hippomanes, a trickling poifon falls : 
 
 Which baleful flep-dames in the bowl infufe, 
 
 With many murmurs mix'd, and herbs of magic juice. 
 
 But time is on the wing ; too far we rove ^i 
 
 Bewilder'd v/ith an argument we love. 
 
 Enough of herds : frefh labours now fucceed. 
 The fhaggy goats and fleecy flocks to feed. 
 Hence Ihall the hufbandman new glory raife, 365 
 
 While his low cares I lift in labour'd lays : 
 Nor flight, to grace fo mean a theme, the toil, 
 And beautify with flov/'rs a barren foil. 
 But me the fweet defire of f.icred praife 
 Leads forth to trace ParnafTus' pathlefs ways, 3/0 
 
 Down to Caftalia's fpring my car to guide. 
 Where never poet mark'd the mountain's fide. 
 
 defigned for fafcixnations. And that the lall is of fuch a nature, 
 that a mare has no iboner dropped her cole, but fhe eats this 
 piece of flefa, without which fne would not fuckle it. A cu- 
 rious reader may fee a learned differtation on this fubjeft, at the 
 end of Mr. Bayle's D-idionary : ar. Muhor fond of treating un- 
 common fubjeds.
 
 A 
 
 320 P. ViRGiLii Maronis Georoica. Lib. 3. 
 
 Nunc, veneranda Pales, magno nunc ore fonandum. 
 
 Incipiens ftabulis edico in mollibus herbatn 295 
 
 Carpere ovis, dum mox frondofa reducitur aefias : 
 
 Et multa duram ftipula filicumque maniplis 
 
 Sternere fubter humum, glacies ne frigida laedat 
 
 MoIIe pecus, fcabiemque ferat, turpifque podagras. 
 
 Poft hinc digreflus jubeo frondentia capris 30O 
 
 Arbuta fufficere, et fluvios praebere recentis ; 
 
 Et ftabula a ventis hiberno opponere foli 
 
 Ad medium converfa diem : cum frigidus dim 
 
 Jam cadit, cxtremoque inrorat Aquarius annoy^ 
 
 Haec quoque non cura nobis leviore tuendae ; ' 305 
 
 Nee minor ufus erit : quamvis Mileiia magno 
 
 Vellera mutentur Tyrios incofta rubores. 
 
 Denfior hinc fuboles : hinc largi copia Ia6lis. 
 
 Quam magis exhaufto fpumaverit ubere muldlra; 
 
 Laeta magis preffis manabunt flumina mammis. 310 
 
 Nee minus interea barbas incanaque menta 
 
 Cinyphii tondent hirci, faetafque comantis, 
 
 Ufum in caftrorum, et miferis velamina nautis, 
 
 Pafcuntur vero filvas, et fumma Lycaei, 
 
 Horrentifque rubos, et amantis ardua dumos, 315 
 
 Atque ipfae memores redeunt in te£la, fuofque 
 
 Ducunt, et gravido fuperant vix ubere limen. 
 
 TErgo omni ftudio glaciem ventofque nivalis. 
 
 Quo minus eft illis eurae mortalis cgeftas, 
 
 Avertes : vi<ftumque feres, et virgea laetus 320 
 
 Pabula i nee tota claudes foenilia bruma. 
 
 372. Whtre never poet. 1 This is an imitation of Lucretius : 
 
 Nee me animus fallit , qtiamjint obfcura, fed acri 
 PercuJ/it thyrfo laudis /pes magna meumcor- 
 
 -jwvat integros accedere f antes 
 Atque haurire, jwvatque novcs deceipere jlores ^ 
 Unde prtMS nulli velar int tempora mu/ae.
 
 Book 3. The Georgics of Virgil. 321 
 
 Now, hallowed Pales, I rcfoutid thy reign, 
 O grant thine aid I in more majeftic ftrairt» 
 Firft, I command, beneath the foftering Ihed, 37^ 
 
 Till fpring returns, thy flieep with grafs be fed ; 
 Strew fern beneath, left from the piercing ice 
 O'er their foft flcins theloathfome fcabs arife. 
 Nor lefs, thy goats v/ith leafy fodder fill, 
 And give them water recent from the rill. 380 
 
 Safe from the flormy north, their flails prepare 
 To catch the wintry fun, and fouthern air j 
 When cold Aquarius, from his cloudy fphere. 
 Pours his laft drops upon the parting year. 
 Nor lefs the toil the fliaggy gbat to raife, 385 
 
 Nor lefs the profit that the goat repays. 
 Let Caria boaft her Tyrian-tindur'd fleece ; 
 Yet thefe afford more numerous increafe ; 
 And, as their fv/eliing dugs you drain the more, 
 In fuller plenty dreams the milky ftore. 3ga 
 
 Befides, their hairy beards the fhepherds {hear. 
 To cover tents, or cloath the mariner. 
 At will they graze Lycaeus' fhrubby top. 
 And the rough thorn of prickly bramble crop; 
 Return untended with their bleating train, 395 
 
 And o'er the threfhold fcaixe their fcrutting dugs fuftain. 
 Since then fo little of thy care they know. 
 Guard them from freezing blafts, and icy fnow : 
 Gladly fupply them with the leafy fpray. 
 Nor in bleak winter's reign refufe thy hoarded hay. 400 
 
 573. Pales. 1 The third is the moft epic of all the Georgics ; 
 and the introduclioii 10 it, as well as feveral paflages in it, par- 
 ticularly this, (hew that Virgil regarded it as fucL himfelf. 
 
 HoLDcWORTH. 
 
 392. Tents. 1 \'arro, fpeaking of the urefuliiefs of goats, fays, 
 ihey are flioru for the ufc of faiiors and war. 
 
 V(5/.. I,
 
 22 P. ViRGiLii Maronis Georgica. Lib. 3^. 
 
 At vero, Zephyris cum laeta vocantibus aeftas, 
 
 In faltus utrumque gregem atque in pafcua mittes. 
 
 Luciferi primo cum fidere frigida rura 
 
 Carpamus, dum mane novum, dum gramina canent, 325 
 
 Et ros in tenera pecori gratiffimus herba eft. 
 
 Inde, ubi quarta fitim caeli conlegerit hora, 
 
 Et cantu querulae rumpent arbufta cicadae ; 
 
 Ad puteos, aut alta greges ad ftagna jubeto 
 
 Cufrentem ilignis potare canalibus undani : 33« 
 
 Aeftibus at mediis umbrofam exquirere vallem, 
 
 Sicubi magna Jovis antiquo robore quercus 
 
 Ingentis tendat ramos : aut ficubi nigrum 
 
 Ilicibus crebris facra nemus adcubet umbra. 
 
 Turn tenuis dare rurfus aquas, et pafcere rurfus 335 
 
 Sol is ad occafum. cum frigidus aera vefper 
 
 Temperat, et faltus reficit jam rofcida luna, 
 
 Litoraque Alcyonen refonant, acalanthida dumi/ 
 
 Quid tibi paftores Libyae, quid pafcua verfu 
 
 Prcfequar, et raris habitata mapalia te6tis ? 340 
 
 Saepe diem noclemque, et totum ex ordine menfem 
 
 Pafcitur, itque pecus longa in deferta fme ullis 
 
 Ilofpitiis : tantum campi jacet. omnia fecum 
 
 Armcntarius Afer agit, te6lumque, Laremque, 
 
 Armaque, Amyclaeumque canem, CreiTamque pharetram* 
 
 405. The frefhnefs of the morning is painted in the livelieft 
 colours. We muft remember that 'tis a morning in Italy : a 
 morning in a hot climate. 
 
 408. Shrill cicada s laj.] Several of the modern Italian poets 
 mention the linging of the cicada, as very loud and trouble- 
 fome in the great heats of fumnier. Per gli ombroji rami h 
 argute cicale cantando Ji affatica 'uano Jotto al gran caldo. Arca- 
 dia del Sannazaro, Prola 10. 
 
 413. Orivhere.'] How beautifully has the poet enlivened thefe 
 cry precepts concerning the time of watering cattle by this dc- 
 fcription of a little landfcape ! of a vail old oak Handing in a 
 valley, or an ilex of ever-green oak, fpreading a thick and fc- 
 lemn ihade 1 The defcription of the cool of the evening is de- 
 lightful. 
 
 413. Ikxforefit dark and deep. '\ We have not a full idea of 
 this image, hom our not knowing of how deep a green the ilex 
 
 is.
 
 Book 3. The Georgics of Virgil. 323 
 
 But when the frolic Zephyrs breathe the fpring. 
 Both flocks abroad to verdant paftures bring. 
 When now the morning-flar but dimly dawnsj 
 Lead them to tafte the coolnefs of the lawns; 
 When hoar with virgin dew the grafs appears, 405 
 
 Hafte, let them drink the morning's earliefl tears. 
 When the fierce fun grows hot with parching ruy. 
 And woods refound the fhrill cicada's lay j 
 Then drive them to frefh fprings, their thirft to flake ; 
 To troughs of oak, or to the fpreading laice : 410 
 
 But at mid-noon, to green and gloomy glades j 
 Where fome tall oak uprears his aged fliades ; 
 Or where the ilex-forefl, dark and deep 
 Sheds holy horrors o'er the hanging fteep. 
 Again refrefh them, with their verdant food, 415 
 
 When finks the fun, and with the cryftal flood. 
 When evening airs their cooling damps difFufe, 
 And Cynthia bathes the groves in balmy dews ; 
 When thro' the brakes is heard th' acanthis' fong. 
 And halcyons chaunt the hollow fliores among. 420 
 
 Why ihould I fing of Libya's artlefs fwains ; 
 Her fcatter'd cottages, and tracklefs plains ? 
 By day, by night, without a deftin'd home. 
 For many a month their flocks all lonely roam ; 
 So vaft th' unbounded folitude appears* 425 
 
 While, with his flock, his all the fhepherd bears : 
 His arms, his houfliold gods, his homely fhed. 
 His Cretan darts, and dogs of Sparta bred. 
 
 Is, and what a vaft (hade it cafts in Italy, where there are grei.t 
 numbers of this tree. It abounds alfo in SiCily ; Mount Etna 
 is covered with them. 
 
 423. By day.'\ This digrelTion to the fhepherds of Africa cr.n- 
 not be futncieatly praifed ; one fees them 
 
 Paiiuring on from verdant ftnge to ftnge. 
 
 Tho.M:^o.>j, Cafl:. of Ind. 
 
 The vaftnefs of thofe plains are reprefented by the very flow ©f 
 thib line in the original, 
 
 — itvus. pecus longain defcrta fine u'l's 
 Ho ptiii —^'tc-ntiun c. m^ijacet. 
 'Y 2
 
 324 p. ViRGiLii Maronis Georgica. Lib. J. 
 
 Non fecus ac patriis acer Romanus in armis 346 
 
 Iniufto fub fafce viam cum carpit, et hofti 
 
 Ante exfpedatum pofitis ftat in agmine caftris. 
 
 At non, qua Scythiae gentes, Maeotiaque unda, 
 
 TurbiJus ac torquens ilaventis Hifter arenas, 350 
 
 Qiiaque redit medium Rhodcpe porrefta fub axem, 
 
 lUic claufa tenent ftabulis armenta j neque ullae 
 
 Aut hcrbae campo adparent, aut arbore frondes : 
 
 Sed jacet aggerlbus niveis informis, et alto 
 
 Terra gelu late, feptemque adfurgit in ulnas. 355 
 
 Sempev hiems, Temper fpirantes frigora Cauri. 
 
 Turn fol pallentis baud umquam difcutit umbras : 
 
 Nee cum inve£lus equis altum petit aethera : nee cum 
 
 Praecipitem Oceani rubro lavit aequore currum. 
 
 Concrefcunt fubitae current! in flumine cruftae, 360 
 
 Undaque jam tergo ferratos fuftinet orbis, 
 
 Puppibus ilia prius patulis, nunc hofpita plauftris. 
 
 Acraque diffiliunt vol go, veftefque rigefctmt 
 
 Indutae, caeduntque fecuribus hurnida vina, 
 
 Et totae folidam in glaciem vertere lacunae, 365 
 
 Stiriaque inpexis induruit horrida barbis. 
 
 429. So Rome^s,'] The Roman foldkrs were wont to carry in 
 then campaigns, not only their fwords, helmets, and fliiclds, 
 but likewife provifions for a fortnight, and ftakes and utenfils. 
 
 433. Not/o.'\ I'he coatralHs very ftrong between the fcenes 
 of Africa and Scythia, and has a fine efreft. This variety, this 
 magic art of conveying the reader from one climate to another, 
 conftitutes one of the greatejt beauties of poecry. ' 
 
 M. de Maupertuis, who, with fome other academicians, was 
 fent by the king of France, in 1736, to meafure a degree of 
 ♦ the meridian, under the arftic circle, fays, that brandy was 
 the only liquor, which could be kept fufficicntly fluid for them 
 to drink : Pendani un f raid ft grand, que lalangue et les h'vresfe 
 geloicnt fur Is champ, contre Ic tafj'e, tffc. And a little afterwards 
 he tells us, that the fpirits of wine froze in their thermometers. 
 
 442. Nor the fun's rays.'] In the original this is a verfe con- 
 fining wholly of flow fpondees, which by their melancholy 
 flow reprefent the difmalnefs of the objec"l defcribed. 
 
 443. When firft he climbs.'] This winter-piece has ever been 
 admired as cue of the capital pr-intings ot Virgil. Thomfon 
 
 has^
 
 Book 3. The Georgics of Virgil, 325 
 
 So Rome's brave fons, beneath th' cpprCiTive load 
 
 Of arms and baggage, trace the deftin'd road ; 43O 
 
 And while he ne'er fufpecls th' impending blow. 
 
 Sudden unfurl their ftandards on the foe. 
 
 Not fo the Scythian flicpherds tend their flieep j 
 
 V/here fad Moeotis fpreads his fable deep ; 
 
 Thick yellow fands where liter's torrents roll, 435 
 
 And Rhodopc returns to meet the pole. 
 
 Their flocks they ftall ; for o'er th' unfruitful fcene. 
 
 Nor fields, nor trees are cloath'u In lively o-recn. 
 
 One wade of fnow the joylcfs landfcape lies, 
 
 Seven ells in height the ridgy drifts arife. 44O 
 
 There ftill the bitter blafls of v/inter dwell ; 
 
 Nor the fun's rays the paly fliade difpel, 
 
 When firft he climbs his noon-tide courfe, or laves 
 
 His headlong car in ocean's purple waves. 
 
 Th' encroaching ice the loitering current feels, 44J; 
 
 And on its bofcm bears the ftudded wheels : 
 
 Where erft the {lately bark was wont to ride, 
 
 Waggons, thro' paths unknov/n, fecurely glide. 
 
 Oft from the vcffel burfts the brazen band. 
 
 Stiff round their fides their frozen garments ftand. 450 
 
 With (harpen'd fteel they cleave t^e humid wine, 
 
 And chains of folid ice whole lakes confine ; 
 
 Their matted beards, by the keen climate frore, 
 
 With hanging icicles are hard and hoar. 
 
 has given us a noble imitation of it, in Ills view cf winter 
 within the polar circle; and has added fome ftriking circum- 
 itances, not to be. found in Virgil, which modern travellers 
 have obferved. I cannot forbear tranfcribing his conclufion, 
 where he defcribes winter perfonally. The imaire is fublime. 
 
 Here Winter holds his unrejolcing court. 
 
 And thro' his airy hall the loud mifrule 
 
 Of driving tempeit is for ever heard ; 
 
 Here the grim tyrant meditates his wrath. 
 
 Here arms his winds with all-lubduing frofl ; 
 
 Moulds his fierce hail, and treai'ures up his fnows. 
 
 With w|iich he now opprefies half the globe, 
 
 Y3
 
 326 p. ViRGiLii Maronis Georgica. Lib. 3, 
 
 Intcrea toto non fecius aere ninguit : 
 
 Intereunt pecudes, ftant circumfufa pruinis 
 
 Corpora magna bourn : confertoque agmine cervi 
 
 Torpent mole nova, et fummis vix cornibus exftant. 370 
 
 Hos non inmiflis canibus, non callibus ullis 
 
 Puniceaeve agitant pavidos formidine pinnae: 
 
 Sed fruftra oppofitum trudentes pedtore montem 
 
 Comminus obtruncant ferro, graviterque rudentes 
 
 Caedunt, et magno laeti clamore reportant. 375 
 
 Ipfi in defofTis fpecubus fecura fub alta 
 
 Otia agunt terra, congeftaque robora, totafqiie 
 
 Advolvere focis ulmos, ignique dedere. 
 
 Hie noctem ludo dacunt, et pocula laeti 
 
 Fermento atque acidis imitantur vitea forbis. 380 
 
 Talis Hyperboreo feptem fubjedla trioni 
 
 Gens efFrcna virum Rhipaeo tuladitur euro, 
 
 Et pecudum fulvis velatur corpora fetis. 
 
 Si tibi lanitium curae ; primum afpera filva, 
 
 Lappaeque tribulique abfmt : fuge pabula laeta : 385 
 
 Continuoque greges villis lege mollibus albos. 
 
 Ilium autem, quamvis aries fit candidus ipfe. 
 
 Nigra fubeft udo tantum cui lingua palato, 
 
 Rejice, ne maculis infufcet vellera pullis 
 
 Nafcentum ; plenoque alium circumfpice campo. 3(50 
 
 Muneie fic niveo lanae, fi credere dignum eft. 
 
 Pan deus Arcadiae captam te, Luna, fefellit. 
 
 In nemora alta vocans : nee tu afperna^a vocantem. 
 
 At cui la6lis amor, cytifum, lotofque frequentis 
 
 Ilk manu, fali'afque ferat pracfcpibus herbas. 395 
 
 479. Tho' 'white thy ram.] If the tongue of the ram be black 
 or l"].eck]ed (lays Varro) the Jambs will be of the fame colour. 
 See Arifiotle of animals to the fame purpofe.
 
 Book 3. The Georgics of Virgil. 327 
 
 Mean time the fkies arc dim with falling fnows ; 455 
 
 Thick clouds of fleet th' unwieldy ox cnclofe : 
 
 In growing heaps benumb'd, the crowding deer 
 
 Scarce from beneath, their branching antlers rear : 
 
 Nor thefe with hounds the hunter-train furprize, 
 
 With nets, or feathers dipt in purple dies ; 460 
 
 But with the fword invade them, while in vain 
 
 Againft the huge relu61:ant load they ftrain. 
 
 While void of help, in piteous founds they bray ; 
 
 Then home, with fhouts of triumph bear the prey. 
 
 In caverns deep, with oak uppil'd, they raife, 465 
 
 And many a branching elm, the crackling blaze ; 
 
 From cold fecur'd, around the flaming hearth, 
 
 Wafte the long drea y night in fecial mirth : 
 
 Guiltlefs of wine, the goblet ftill goes round, 
 
 With Ceres' juice, and fparkling cyder crown'd. 47© 
 
 Such is the race of favage fwains that lie 
 
 Beneath the rigours of the polar fl<y ; 
 
 And fore aiflided by the piercing eafl:. 
 
 Their limbs with furs and brinded fkins invert. 
 
 Is wool thy care ? avoid the fhaggy ground, 475 
 
 Where thiftles and the prickly bur abound. 
 
 Nor let too fat a foil thy choice invite ; 
 
 Choofe firfl: a flock with fleeces foft and white. 
 
 Tho' white thy ram, yet if a fwarthy tongue 
 
 Appears beneath his humid palate hung, 4S0 
 
 Rejedl him, left he blacken all the breed. 
 
 And let another to the tafk fucceed. 
 
 Thus by a fnowy fleece, th' Arcadian god 
 
 Drew down pale Cynthia from her bright abode ; 
 
 Nor did'fl thou, queen of night, difdain his love, 485 
 
 Pleas'd with the cheat, thou met'ft him in the grove. 
 
 If milk thou lov'fl, with lillies from the brook, 
 
 i^oft leaves, and falted herbage feed thy flock ; 
 
 Y +
 
 32S p. ViRGiLii Maronis Georgica. Lib. 3. 
 
 Hinc et amant fluvlos magis, ac magis ubera tendunt, 
 
 Et Talis occultum referunt in ladle faporem. 
 
 Multi jam excretos prohibent a matribus haedos, 
 
 Primaque ferratis praefigunt ora capiflris. 
 
 Qiiod furgente die mulfere horifque diurnis, 400 
 
 Not^e premunt ; quod jam tenebris et fole cadente. 
 
 Sub lucem ; exportans calathis adit oppida paftor : 
 
 Aut parco fale contingunt, hiemique reponunt. 
 
 Nee tibi cura canum fuerit poftrema : fed una 
 
 Velocis Spartac catulos acremque Moloffum 405 
 
 Pafce fero pingui : numquam cuftodibus illis 
 
 No6lurnum ftabulis furem, incurfufque luporum, 
 
 Aut inpacatos a tergo horrebis Hiberos. 
 
 Saepe etiam curfu timidos agitabis onagros, 
 
 Et canibus leporem, canibus venaberc damas, 410 
 
 Saepe volutabris pulfos filveilribus apros 
 
 Latratu turbabis agcns, montifque per altos 
 
 Ingentem clamore premes ad retia cervom. 
 
 Difce ct odoratani ftabulis accendere cedrum, 
 
 Galbaneoque agitare gravis nidore chelydros. 415 
 
 Saepe Tub inmotis praefcpibus aut mala tadtu 
 
 Vipera delituit, caelumquc exterrita fugit : 
 
 Aut te6lo adluctus coluber fuccederc et umbrae, 
 
 Peftis acerba bourn, pecorique adfpergere virus. 
 
 498- Nor he it thy lajl care.] The poet fays but Iktle concerning 
 the care of breeding of dogs, or of hunting. Mr. Scmerville, 
 in his poem entituled the Chace, one of the bell produftions of 
 this age, has in fonne meafiire (upplied the defect. 
 
 498. A'or ie it thy I a Jl care'.] Tibi cura, fays the original. Tibi^ 
 to you, Mecaenas ; putting the reader in mind, that tlie poem 
 (as didactic pieces fhould be) is ^ddrefled to a particular per- 
 fon. 
 
 513. Serpent.'] This is from Nicander, Theriac. 35. 51. 53. 
 See Columella alfo, 7. 4. 
 
 514. The viper too.] Dr. Martyn thinks the ferpent here de- 
 fcribed to be that which Pliny calls hoas. This author affirms 
 they grew to a prodigious bignefs, and that a child was foynd 
 in the belly of one of them in the reign of Claudius : that they 
 
 feed 
 
 k
 
 rills they hafte, "J 
 tightly trac'd, 490 > 
 ury tafte. J 
 
 Book 3. The Georgics op Virgil. 329 
 
 Hence ftung with thirft to the clear rills they hafte, 
 
 Hence are their fwelling du^s more 
 
 While in the milk remains the favoui 
 
 Some, when the kids their dams too deeply drain. 
 
 Their tender mouths with fteely bits reftrain. 
 
 Their morning-milk the peafants prefs at night. 
 
 Their evening bear to town, when dawns the light ; 495 
 
 Or in the mafs, with fparing hand, they pour 
 
 The tafteful fait, and keep for winter ftore. 
 
 Nor be it thy laft care thy dogs to breed ^ 
 With fatt'ning whey the vigorous maftiiF feed. 
 And Sparta's race : thus fliould the thief invade, ^oo 
 Or wolf, thy fold, when night extends her fhade, 
 Or roving robber from th' Iberian rocks ; 
 Thefe fliall repel their rage, and guard thy flocks: 
 Thy hound, the wild-a.fs in the fylvan chace. 
 Or hare, or hart, with faithful fpeed will trace ; 505 
 Affail the muddy cave, with eager cries. 
 Where the rough boar in fullen ambufii lies ; 
 Prefs the tall flag v/ith clamxours echoing fhrill. 
 To fccret toils, along th' aerial hill. 
 
 And learn to burn within thy iheitering rooms, 519 
 The fpicy cedar, and Galbanean gums ; 
 Beneath th' unfhifted fheds, in winding cells 
 Oft fhut from day, the bloated ferpent dwells : 
 The viper too that loves a fliady feat. 
 That feeks beneath thy roofs a fafe retreat, 515 
 
 Of herds the bane, of fheep the pois'nous peft 
 Battens in fecret o'er her darkfome neft. 
 
 feed on cow's milk, whence they have their name. The line g 
 little below in the original. 
 
 Cape/axa maitu, cape rokora, pajior, 
 
 :aftly expreffive of hurry and eagerni 
 :s in it ; fo in the fourth Aeneid, 
 
 Terte citi jlamtnas ^ date tela, impellite jiammas. 
 
 is exaftly expreffive of hurry and eagernefs : there are no par- 
 licles in it ; fo in the fourth Aeneid,
 
 33Q P« ViRGiLii Maronis Georgica. Li!). 3. 
 
 Fovit humum. cape faxa manu, cape robora, pallor, 420 
 
 Tollentein<iue minas et flbila colla tumentem 
 
 Dejice. jamque fuga timidum caput abdidit alte. 
 
 Cum raedii nexus, extremaeque agmina caudae 
 
 Solvontur, tardofque trahit finus ultimus orbis.' 
 
 Eft etiam ille malus Calabris in faltibus anguis, 425 
 
 Squamea convolvens fublato pedlore terga, 
 
 Atque notis longam maculofus grandibus alvom : 
 
 Qui dum amnes ulli rumpuntur fontibus, et dum 
 
 Vere madent udo terrae, ac pluvialibus auftris, 
 
 Stagna colit, ripifque habitans, hie pifcibus atram 430 
 
 Inprobus ingluviem ranifque loquacibus explet. 
 
 Poftquam exufta palus, terraeque ardore dehifcunt, 
 
 Exfilit in ficcum, et flammantia lamina torquens 
 
 Saevit agris, afperque fiti atque extorridus aeftu. 
 
 Ne mihi turn mollis fub dio carpere fomnos, 435 
 
 Neu dorfo nemoris libeat jacuifle per herbas : 
 
 Cum pofitis novus exuviis nitidufque juventa 
 
 Volvitur, aut catulos tedlis aut ova relinquens, 
 
 Arduus ad folem et Unguis micat ore trifulcis. 
 
 Morborum quoque te cauflas et figna docebo. 440 
 
 Turpis ovis tentat fcabies, ubi frigidus imber 
 
 Altius ad vivom perfedit, et horrida cano 
 
 Bruma gelu : vel cum tonus inlotus adhaefit 
 
 Sudor, et hirfuti fecuerunt corpora vepres. 
 
 Dulcibus idcirco fluviis pecus omne magiftri 44^ 
 
 524. Calabria s ^wooi/s.] The poet here fpeaks of another 
 ferpent called cherfjdrus, from its living both in water, and on 
 earth. 
 
 540. Brandljhes.'] Micarf in its true and natural fignification 
 relates to any quick motion. So Virgil, micat auribiis ; and 
 Cicero, digit is mi care -, of that old ga;ne fo common in Italy of 
 darting out their fingers, and guefling at the number of thefe 
 darted out each time, fo often mentioned by others of the Ro- 
 man writers. HoLDSWORTH. 
 
 543. Scabs oft the fiock.'\ Columella remarks, that a Iheco as . 
 foon as it is fliearcd, fhould be anointed with a n.ixture of the 
 juice of lupines, the lees of old wine, and the dregs of oil, in 
 equal quantities j and be waftied four days afterwards in the 
 
 fea,
 
 } 
 
 Book 3. The Georgics of Virgil. 331 
 
 Snatch, ftiepherd, Hones, quick fnatch the knotted oak. 
 
 And quell his ftately creft with many a ftroke j 
 
 Aflail his hifling throat, and fwelling fpires ; 52« 
 
 Lo ! by degrees his timorous head retires, 
 
 And the laft orbs of his unfolded tail 
 
 A ling'ring length of loofen'd volumes trail, 
 
 Calabria's woods too breed a baleful fnake. 
 
 With lofty breaft elate, and fcaly back, 525 
 
 And with broad fpots his winding belly black : 
 
 Who when the rivers burft their rocky bounds. 
 
 And fouthern (bowers bedew the vernal grounds, 
 
 Haunts the moift bank, and in the wat'ry bogs 
 
 Gluts his foul paunch with fifh, and croaking frogs : 53« 
 
 But when keen heat the fens of moifture drains. 
 
 He leaps on earth, and hilTes o'er the plains, 
 
 While mad with thirft, and fill'd with drear amaze 
 
 At the fierce beam, his rolling eye-balls blaze. 
 
 May ne'er foft fleep, on a green bank, furprize, 535 
 
 Faft by fonie foreft-fide, my drooping eyes. 
 
 When caft his fkin, and fleek in youthful prime, 
 
 Hecent he rides, before the fun fublime ; 
 
 Regardlefs of the neft, deferts his young. 
 
 And brandifhes abroad his triple-forked tongue. 543 
 
 I'll teach thee too the figns and caufes all, 
 Of dire difeafes on the folds that fall : 
 Scabs oft the flock, a foul contagion, feize. 
 When winter hangs with icicles their fleece ; 
 Or cold rains pierce, or unwafh'd fweats adhere 545 
 
 To their fhorn (kins, or prickly brambles tear. 
 Hence in frefli currents of the crvlial wave. 
 With careful hands their flocks the (liepherds lave : 
 
 fea, or^in rain water faked; and quotes the authority of Celfus, 
 who aiiirms that a fheep treated alter this manner, will be free 
 from the fcab a whole year, and that the wool will be the ("ofccr, 
 and the lono;er for it. 
 
 6
 
 332 P. ViRGiLii Maronis Georgica. Lib. 3. 
 
 Perfundunt, udifque aries in gurglte villis 
 
 Merfatur, miflufque fecundo defluit amni : 
 
 Aut tonfum trifti contingunt corpus amurca, 
 
 Et fpumas mifcent argenti, vivaque fulfura, 
 
 Idaeafque pices, et pinguis unguine <:eras, 459 
 
 Scillamque, elleborofque gravis, nigrumque bitumen. 
 
 Non tamen ulia magis praefens fortuna laborum eft, 
 
 Quam fi quis fcrro potuit rcfcindere fummuni ^ 
 
 Ulceris os. alitur vitium, vivitque tegendo : 
 
 Dum medicas adhibere manus ad volnera paftor ^5^ 
 
 Abnegat, et meliora deos fedet ornina poicens, 
 
 Quin etiam ima dolor balantom labfus ad ofla 
 
 Cum furit, atque artus depafcitur arida fcbris, 
 
 Profuit incenfos aeftus avertere, et inter 
 
 Ima ferire pedis falientem fanguiue venam ; 460 
 
 Bifaltae quo more folent, acerque G.elonus, 
 
 Cum fugit in Rhodopen, atque in deferta Getarum, 
 
 Et lac concretum cum fanguine potat equino. 
 
 Quam procul aut molli fuccedere faepius umbrae 
 
 Videris, aut fumraas carpentem ignavius herbas, 465 
 
 Extremamque fequi, aut medio procumbere campo 
 
 Pafcentem, et ferae folam dccedere nodi ; 
 
 Qoijtinuo culpam ferro conpefce, prius quam 
 
 Dira per incautum ferpant contagia volgus. 
 
 Non tarn crcber agens hiemem ruit acquore turbo, 470 
 
 Quam multae pecudum peftes. nee fingula moibi 
 
 Corpora corripiunt : fed tota aefliva repente, 
 
 Spcmque gregemquefimul,cun(£lamqueaboriginegeritem. 
 
 Tum fciat, aerias Alpis, et Norica fi quis 
 
 568. And fierce Gelonian.'] Several nortliern nations at thi$ 
 time drink mare's milk mixed with blood. Pliny fays, they 
 mixed millet with it. The Tartars ufe it to this day. 
 
 5S0. This truth to know.'] The fenfe is, if any one knows 
 what fort of places thefe were, when they were full of cattle, 
 he may now lee them empty, though it is a long time fince tlie 
 peililence. Servius.
 
 I 
 
 Book 3. The Geor:gics OF ViRGix* 333 
 
 And firft the father of the bleating croWd, 
 Floats with his moiften'd fleece along the flood : 550 
 
 Or bathe their limbs in bitter lees of oil, 
 With bubbles that from molten filver boil ; 
 Live fulphur mix, with tar's black-ftreaming juice. 
 Or temper pitch that Ida's pines produce ; 
 Or mingle, fraught with fat, the waxen ftore, 555 
 
 Or fea-born fquills, with potent hellebore. 
 But the beft cure which fage experience knows, 
 Is with a lance the ulcer to difclofe. 
 "Still grows the fore, while yet the fhepherd flands. 
 Doubtful J nor dares exert his healing hands, 560 
 
 And an^nous happier figns of heav'n demands. 
 But when o'er th' inmoft bones the pain hath fpread. 
 On their parched limbs a raging fever fed» 
 I'o quell the bleating fufferei'^S torrid pain. 
 Pierce in the bottom-foot the throbbing vein : 56^ 
 
 This praclife the Bifaltae, when they hafle 
 To Rhodope, or roam the chearlefs Dacian wafte : 
 And fierce Gelonian, when, for favage food. 
 He blends the milky ftream with horfe's blood. 
 
 If one thou feelt afFefl the cooling fhade, 57t3r 
 
 Or cropping lifllefsly the topmoil blade ; 
 Droop on the plain, v/ith ling'ring paces wait 
 Behind, and home return alone and late ; 
 Soon let thy fteel remove th' infected ftieep, 
 Left o'er th' unwary flock contagion creep. 57$ 
 
 Lefs fierce and frequent on the v/intry main 
 Black whirly/inds rufil, than plagues that waftc the plain : 
 Nor fingle deaths fuiEce, at once they prey 
 On young and old, and fweep whole herds away. 
 This truth to know, th' aerial Alps behold, 580 
 
 And meads thro' which l^imav us' ftreams are roll'd ; 
 
 581. A.J mead^ thfi" -^ihichTirner.iui' .\ Timavus is a river of 
 
 CarnioJH.
 
 334 ^* YiRGiLii Maronis Georgica. Lib. 3. 
 
 Caftella in tumulis, et lapidis arva Timavi, 475 
 
 Nunc quoque poft tanto videat defertaque regna 
 
 Paftorum et longe faltus lateque vacantis. 
 
 Hic quondam morbo caeli miferanda coorta eft 
 
 Tempeftas, totoque auilumni incanduit aeftu, 
 
 Et genus omne neci pecudum dedit, omne ferarum ; 480 
 
 Corrupitque lacus : infecit pabula tabo. 
 
 Nec via mortis erat fimplex : fed ubi ignea venis 
 
 Omnibus adla fitis miferos adduxerat artus, 
 
 Rurfus abundabat fluidus liquor ; omniaque in fe 
 
 Ofla minutatim morbo conlabfa trahebat. 485 
 
 Saepe in honore deum medio ftans hoftia ad aram, 
 
 Lanea dum nivea circumdatur infula vitta, 
 
 Inter cundlantis cecidit moribunda miniftros. 
 
 Aut fi quam ferro maftayerat ante facerdos, 
 
 Inde neque inpofitis ardent altaria fibris j 49^ 
 
 Nec refponfa poteft confultus reddere vates : 
 
 Ac vix fuppofiti tinguuntur fanguine cultri, 
 
 Summaque jejuna fanie infufcatur arena. 
 
 Hinc iaetis vituli volgo moriuntur in herbis, 
 
 Et dulcis animas plena ad praefepia reddunt. 495 
 
 Hinc canibus blanJis rabies venit, et quatit aegros 
 
 Tuflis anhela fues, ac faucibus angit obefis. 
 
 Labitur infelix, ftudiorum atque inmemor herbae, 
 
 Victor equus, fontifque avertitur, et pede terrain 
 
 582. Jnd Noric cliffs.] Norlcum was a region of Germany 
 bordering on the Alps. 
 
 586. Herefprung of old.] We now enter upon the celebrated 
 defcription of tne plague. Virgil puts forth all his ftrength to 
 endeavour to excel Lucretius's fixth book on the plague at 
 Athens. Neither can 1 think he has fo far excelled his mailer 
 (for fuch he was) as fome critics imagine. Many hints in this 
 defcription are borrowed from Thucydides's accurate and cir- 
 cumltantial account of the plague at Athens. ^ . 
 
 608. The njidor horfe.] Infelix ftudiorum in the original is 
 
 an exprellion refembling laeta laborum, •viSius animi, fortuna- 
 
 tus laborum. Read the defcription of thefe fymptoms from this 
 
 line to fauus pranit r.fpera lingua : fee how nobly the poet ac- 
 
 •^ * quits
 
 )od, 1 
 I. 590} 
 
 } 
 
 Book 3. The Georgics of Virgil. 335 
 
 And Noric cliffs with fpiry caftles crown'd ; 
 
 Lo ! wafte and v/ild the plains appear around : 
 
 Ev'n now deferted ftands the fliepherd's ftate, 
 
 And far and wide the lawns are defolate. 585 
 
 Here fprung of old by fickly gales begot, 
 
 A plague with all the fires of autumn fraught, 
 
 Which flew the beafts that range the field or woo 
 
 Defil'd the frefhnefs of the cryftal flood. 
 
 And fcorch'd with baleful breath the grafly food 
 
 Strange kind of death ! for when the parching pain 
 
 Had fhrunk the limbs, and throbb'd in every veiu, 
 
 A pois'nous humour flow'd from all the frame. 
 
 Till every bone one putrid mafs became. 
 
 Before the fhrine, in fnowy fillets dreft, 595 
 
 And holy bands, the confecrated beaft 
 
 Fell, and prevented oft the lingering priefl. 
 
 Or if he funk beneath the fatal ftroke, 
 
 Lo ! on the fhrine, his entrails fail to fmoke. 
 
 No more, mifled by many a doubtful fign, 600 
 
 The prophet can the dark event divine j 
 
 While fcarce the knife with the faint tincture reeks. 
 
 Nor the thin gore the fandy furface ftreaks. 
 
 O'er flow'ry meads, of at the plenteous ftall. 
 
 In lifelefs heaps, the calves and heifers fall. 605 
 
 The gentle dogs run mad ; the fick'ning fwine 
 
 Pant with thick coughs, with fwelling quinfies pine. 
 
 The vidlor horfe, forgetful of his food. 
 
 The palm renounces, and abhors the flood : 
 
 quits himfelf on a fubjecl, fo exceedingly difficult to be defcrib- 
 ed, and let us compare it with a fxngularly fine one in Lucretius 
 of the fame kind : 
 
 Pcrturhata animi tnins In moerore metuque ; 
 Trijle fupercilium, furiofus 'vultus, l^ acer^ 
 SoUicitae parro, pUnacque fonoribus aures : 
 Creber fpiriius, aut ingens, raroque coortu!, 
 Tenuia /put a, minuta^ croci ccntincia colore t 
 Sal/dquc per faucis raucas -v'tx eJita tujji.
 
 33^ P. ViRGILII MAfeONIS GlORGICA. Lib. 3, 
 
 Crebra ferit : demifTae aures : incertus ibidem 50O 
 
 Sudor J et ille quidem morituris frigidus : aret 
 
 Pellis, et ad tactum traftanti dura refiftit. 
 
 Haec ante exitium pfimis darit figna diebus* 
 
 Sin in proceflu coepit crudefcere morbus, 
 
 Xum vero ardentes oculi atque adtra6lus ab alto 565 
 
 Spiritus, interdum gemitu gravis, imaque longo 
 
 Ilia fingultu tendunt : it naribus ater 
 
 Sanguis, et obfefTas fauces premit afpera lingua. 
 
 Profuit inferto latices infundere cornu 
 
 Lenaeois : e'a vifa falus morientibus una. 516 
 
 Mox erat hbc ipfum exitio, furiifque refe£li 
 
 Ardebant, ipfique fuos, jam morte fub aegra, 
 
 (Di meliora piis, erroremque hoftibus ilium !} 
 
 Difciflbs nudis laniabant dentibus artus. 
 
 Ecce autem diiro fumans fub vomere taurus 515 
 
 Concidit, et mixtum fpumis vomit ore cruorem, 
 
 Extremcfque ciet geraitus. it triftis arator, 
 
 Maerentem abjlingens fraterna morte juvencum : 
 
 Atque opere in medio defixa relinquit aratra. 
 
 Non umbrae altorum nemorum, non mollia pofTunt 52^) 
 
 Prata movere anim.um, non qui per faxa volutus 
 
 Purior ekdlr'o campum petit amnis : at ima 
 
 Solvontur latera, atque oculos ftupor urguet inertis, 
 
 Ad terramque fiuit devexo pondere cervix. 
 
 Quid labor, aut bcnefada juvant ? quid vom.ere terras 525 
 
 629. The bullock finks. "l How exquifitely beautiful is the 
 paufe in this ve'rfe at the word gemitus ! it trijiis arator, by the 
 very melancholy flow of the words places the adtion of the 
 ploughman full in our fight: the next line proceeds as flow aa 
 poffible, confifting of all fpondecs, 
 
 Moerentem ahjungens fraterna morte juvencum. 
 The circumftance of the brother heifer grieving is moft ten- 
 derly imagined. Non umbrae altorum nemorum is an imitation 
 of Lucretius, where the dam is lamenting her calf that was 
 facrificed. 
 
 Nee terierae falices , atque herhae rare 'vigentes, 
 Flumijiaque iilla qucimt fujnmis lahcr.tia ripis 
 Obhclare an'unum fuliiamquc avert ere cur am, L. 2.
 
 Book 3. The Georgics of Virgil. ^37 
 
 B)'- fits, he llamps the ground with eager feet, 610 
 
 While from his body burlls a doubtful fweat. 
 
 That flood in icy drops, as death appcar'd ; 
 
 His parch'd hide to the touch is rough and liardi 
 
 Thefe figns at firft his future fate prefige ; 
 
 But as the fpreading peft improv'd its rage, 615 
 
 With fanguine beams fierce glow'd his ardent eyes. 
 
 And heav'd his ftruggling breath with groans and fighs; 
 
 Of blood black torrents from his noftrils fprung, 
 
 To the fwoln palate clove his furry tongue. 
 
 Some have at firft with fiiort fuccefs apply'd, 620 
 
 Pour'd thro' an horn, Lcnaeus' purple tidej 
 
 But foon frefii fuel to the growing fiame 
 
 It gave, and death the medicine became : 
 
 While, with bare teeth, their limbs all bath'd in gore,- 
 
 Ev'n in the bittereft dying pangs they tore. 62^ 
 
 O crovv'n, ye godsj a pious people's pray'r. 
 
 And let the bad alone fo dire an error (hare I 
 
 Lo ! while he toils the o;allino; voke beneath, 
 
 to o ■> ' 
 
 Foaming black blood, the bullock finks in death : 
 
 The penfive hind the brother-fieer relieves^ 630' 
 
 Who faithful for his loft companion grieves, 
 
 And the fix'd fhare amid the furrow leaves. 
 
 Nor grafiy mead, nor fliade of lofty grove. 
 
 The mournful mate's afHi6led mind can move : 
 
 Nor yet from rocks delicious ftreams that roll 6^^ 
 
 As amber clear, can footh his forrowing foul : 
 
 His flanks flow loofe ; his eyes grow dim and dead j 
 
 And low to earth he bears his heavy head. 
 
 Ah ! what avails their ceafelefs ufeful toil ? 
 
 What boots it to have turn'd the ftubborn foil ? 64O 
 
 It was upon reading thefe exquifite linesj that Scaliger de- 
 clared, he had rather have been the author of them, than to 
 have been the firft favourite of Croefus or Cyrus. I wifh there 
 Was no fentiment in Scalieer's works more extravagant th^ 
 this. ^ 
 
 Vol, i. ^ 
 
 I
 
 33^ P. ViRGiLii MaRonis Georgica. Lib. <• 
 
 InvertiiTe gravis ? atqui non Maflica Bacchi 
 Munera, non illis epulae nocuere repoftae ; 
 Frondibus et viftu pafcuntur funplicis herbae : 
 . Pocula funt fontes liquid!, atque exercita curfu 
 Flumina, nee fomnos abrumpit cura falubres. 530 
 
 Tempore non alio dicunt regionibus illis 
 Quaefitas ad facra boves Junonis, et uris 
 Inparibus duclos alta ad donaria currus. 
 Ergo aegre raftris terram rimantur, et ipfis 
 Unguibus infodiunt fruges, montifque per altos 535 
 
 Cententa cervice trahunt ftridentia plauftra. 
 Non lupus infidias explorat ovilia circum. 
 Nee gregibus no6lurnus obambulat : acrior ilium 
 Cura domat : timidi damae cervique fugaees 
 Nunc interque canes et circum tedla vagantur. 540 
 
 Jam maris inmenfi prolem, et genus omne natantum 
 Litore in extremo, ceu naufraga corpora, fiu6lus 
 Proluit : infolitae fuglunt in flumina phocae. 
 Interit et curvis fruftra defenfa latebris 
 Vipera, et adtoniti fquamis adftantibus hydri. 545 
 
 Ipfis eft aer avibus non aequus, et illae 
 Praecipites alta vitam Tub nube relinquunt. 
 Praeterea jam nee mutari pabula refert, 
 Quaefitacque nocent artes : cefTere magiftri 
 Phillyrides Chiron Amythaoniufque Melampus. 550 
 
 §aevit et in lucem Stygiis emifTa tenebris 
 Pallida Tifiphone, Morbos agit ante Metumque, 
 
 653. The ivily luol/.} Obferve thefe circumftances of the 
 wolves prowling no more, becaufe acrior ilium cura domatf and 
 the deer v.'andering near the dwellings of men. 
 - 657. On the Jhores.'\ Virgil, 'tis obferved, e.xprefsly contra- 
 difts Ariftotle, who afferts, that pellilential difeafes never affedl 
 fifties. 
 
 661. TV aJioniJFd hydraJ] I know not a ftronger image in. 
 any poet whatever, than this of the ferpents dying with their 
 fcales ercft and ftifFened : attoniti (which is a moll expreffive 
 word in this place) fquamis ajlantibus hydri ! 
 
 The poet brings into his lubjeft the inhabitants of tvtry 
 element, making as it were all nature afFefted with this dread- 
 ful plague.
 
 Book 3, The Georoics of Virgil. 339 
 
 Yet ne'er choice Maffic wines dcbauch'd their tafte. 
 
 Ne'er did they riot in the rich repafl: ; 
 
 Their food is leafy browze, and nature's grafs, 
 
 Their draught frefh rills that thro' the meadows pafs, 
 
 Or torrents ruihing from the rocky fteep j 645 
 
 Nor care difturbs their falutary fleep. 
 
 Then cars were drawn, while fail'd th' accuftom'd kine. 
 
 By ill-pair'd buffaloes, to Juno's ftirine. 
 
 And men with harrows toil'd to till the plain, 
 
 Ev'n with their nails dug in the golden grain ; 650 
 
 The rattling waggon's galling yoke fuftain'd. 
 
 And up the rocky fteep laborious ftrain'd. 
 
 The wily wolf, no more by hunger bold. 
 
 With fecret ftep explores the nightly fold. 
 
 Deers herd with hounds, and leave their fylvan feat, 655 
 
 And feek with man to find a fafe retreat : 
 
 Thick on the fhorcs, like (hip-wreck'd corfes caft, *) 
 
 Appear the finny race of ocean vail: ; > 
 
 Th' affrighted Phocae to the rivers nafte. _* 
 
 His cave no more to fliield the fnake avails; 660 
 
 Th' aftonifli'd hydra dies, erefting all his fcales. 
 
 Ev'n their own fkics to birds unfaithful prove. 
 
 Headlong they fall, and leave their lives above; 
 
 Nor change of pafture could relief impart ; 
 
 Deftrudlive proves each vain attempt of art : 665 
 
 Chiron, Melampus healing herbs, no more. 
 
 Fathers of facred medicine explore : 
 
 TisiPHONE, from hell let loofe to light. 
 
 Before her drives Diseases and Affright; 
 
 666. Chiron, Melampus .^ The poet does riot mean that the 
 plague happened in the days of Chiron and Melampus, but 
 that the very bail phyficians acknowledged their Ikill ulelefs in 
 this cafe. Particulars are named tor generals. Lucretius fpeaks 
 perlonally of the art of phyfic, which has a fine eifeft. 
 
 Mujjabat tacito Me D I CI N A iimore. 
 
 668. Tiftphone from helL^ The figure of Tifiphone driving 
 bett/ic her ^ unin of diicaies and lear, is nobly conceived, it 
 
 'A i puu
 
 340 P. ViRCiLii Maronis Georgica. Lib. 3. 
 
 Inque dies avidum furgens caput altius efFert. 
 Balatu'pecorum et crebris mugitibus amnes, 
 Arentefque fonant ripae, collefque fupini. 55^ 
 
 Jamque catervatim dat ftragem, atque aggerat ipfis 
 lii ftabulis turpi dilabfa cadavera tabo : 
 Donee humo tegere, ac fovels abfcondere difcunt. 
 Nam neque erat coriis ufus : nee vifcera quifquam 
 Aut undis abolere poteft, aut vinccre Piamma : '560 
 
 Nee tondere quidem morbo illuvieque perefa 
 Vellera, nee telas pofiunt adtingere putris. 
 Verum etiam invifos fi quis tentarat ami6lus ; 
 Ardentes papulae, atque inmundus olentia fudor 
 Membra fequebatur. nee longo deinde moranti 565 
 
 Tempore eontadlos facer artus ignis edebat. 
 
 puts one in mind of that exalted image in Habakkuk, where 
 the prophet fpeaking of Jehovah in his wrath, fays, " Before 
 him went the peftilence." The circumftance of the fury Ti- 
 /iphone's growing every day larger and larger, is truly ad- 
 mirable, as it fo juftly alludes to die daily increafe of the 
 peftilence. 
 
 673. The ^withering hanks.'] What can be more pathetic than 
 the circumftance of the hills perpetually echoing with the 
 mournful bleatings of the fheep ? &c. 
 
 675. She piles.'] That is Tifiphone ; making this Fury the 
 agent, and continuing to perfonify her.
 
 Book 3. The Georgics of Virgil, 341 
 
 Still day by day more huge the fiend appears, 670 
 
 Till high to heav'n her horrid head fhe rears : 
 While lowings loud, and many a mournful bleat. 
 The withering banks and hanging hills repeat: 
 At length whole herds to death at once She fweeps. 
 High in the ftalls fhe piles the loathfome heaps ; 675 
 
 Dire fpe6lacle ! till fage experience found 
 To bury deep the carrion in the ground. 
 Ufelefs their hides ; nor from the flefh the flame 
 Could purge the filth, nor llreams the favour tame. 
 Nor could their (kins fupply the woolly ftore, 680 
 
 O'ergrown with fcabs, and ftiff with many a fore : 
 Wove from fuch fleeces thofe who wore a veft, 
 Were with foul fweats, and burning fpots opprefs'd ; 
 Till thro' the limbs difFus'd, th' infatiate flame 684 
 
 With dire contagious touch confum'd the putrid frame. 
 
 684. TV infatiate fiameSl Some imagine that by facer ignis 
 an eryfipelas or St. Anthony's fire may be meant. But per- 
 haps facer may mean accurfed, or direful — auri facra fames — 
 facer efo. I cannot agree with many critics, that Virgil hath 
 on the whole excelled his matter Lucretius in his defcrip- 
 tion of the plague. There are feveral ftrokes of the ftrongefl 
 painting, and the deepeft pathetic in Lucretius's fixth book ; 
 which fixth book, by the way, feems but an odd and imperfedt 
 conclufion of his work. 
 
 THE END OF THE THIRD GEORGIC, 
 
 %
 
 i
 
 [ 343 ] 
 
 BOOK THE FOURTH. 
 
 ARGUMENT. 
 
 Having treated of many other animals together in the fore^ 
 going book, the poet jeleSls a fmgle creature for the fubjed't 
 of this, and devotes a whole book to the dcfcription of 
 the wonderful Lee. It is divided into eight parts. \. Of 
 a proper fiation for bees. 11. Of their gathering honey , 
 their fwarms, and their battles. III. Of two [pecics of 
 lees. IV. Of their wifdom, civil prudence, governrnent, 
 and republic. V. Of the time of taking their honey. 
 VI. Of the difeafes incident to bees, with the figns and 
 the remedies of fuch difeafes. VII. Of the method of re- 
 pairing the race cf bees when the whole breed is loj}. 
 VIII. Of Arifiaus, the author of this method of repair- 
 ing a flock of bees ; his adventure zvith Proteus ; the rea- 
 fans Proteus ajfigns to Arifiaus for his lofs, which artfully 
 introduce the Jlory of Orpheus and Eurydice : with whofe 
 unhappy fate the poet concludes his confummate work. 
 
 ^Ar
 
 r 344 ] 
 
 p. VPRGILII MARONIS 
 
 G E O R G I C A. 
 
 LIBER QJJ A R T U S. 
 
 PR O T I N U S aerii mellis coeleftia dona 
 Exfequar. hanc etiam, Maecenas, adfpice partem. 
 Admiranda tibi levium fpe6lacula rerum, 
 Magnanimofque duces, totiufque ordine gentis 
 Mores, et ftudia, et populos, et praelia dicam. 5 
 
 In tenui labor : at tenuis non gloria j fi queni 
 Numina laeya finunt, auditque vqcatus Apollo. 
 Principio fedes apibus ftatioque petenda. 
 Quo neque fit ventis aditus, (nam pabula venti 
 Ferre domum prohibent) neque oves haedique petulci 10 
 Floribus infultent, aut errans bucijla campq 
 
 Ver. I. Honey.'] The poet calls honey aerial and hea'venly, 
 according to the opinion of the old philofophers, who believed 
 that it was derived from the dew of heaven. This heavenly 
 dew they thought was received by the flowers, and thence ga^ 
 thcred by the bees. Every reader of taftc perceives how Virgil 
 exalts and dignifies thefe wonderful infefts, by afcribing to 
 them thro' this whole book, the manners, paiiions, and adtions 
 of men. I have before faid, that the charadkriftic of this 
 book; is elegance, and of the former, fublimity. Virgil has 
 borrowed moll: of his obfervations upon bees from Varro, and 
 Arillotle's treatife of animals. Modern philofophy has cleared 
 up many miilakes which thefe ancients fell into, with regard 
 to bees and other animals.
 
 p 
 
 ..- [ 345 ] 
 
 THE 
 
 G E O R G I C S 
 
 O F 
 
 VIRGIL. 
 
 BOOK THE FOURTH. 
 
 NEXT heavenly honey, and ambrofial dews, 
 This too Maecenas hear ! my fong purfues j 
 Great wonders of an infe6l-race imparts, 
 Their manners, mighty leaders, arms, and arts ; 
 The fubjecl trivial, but not low the praife, 5 
 
 If Heav'n fhould fmile, and Phoebus aid the lays. 
 
 Firft for your bees a fhelter'd ftation find, 
 Impervious to the gufts of rufhing wind ; 
 Rude blafls permit them not, as wide they roam. 
 To bring their food and balmy treafures home. 10 
 
 To tread the fweets of neighb'ring flow'rs forbid 
 The fportful lambicin, and exulting kid j 
 
 12. Sportful lambkin. "l Which puts me in mind ofthofe fwcet 
 lines of Euripides, Hippol. Coron. 73. 
 
 Om^' »!A&£ ttcj ai^-/i^oq, u-KK ay-vi^uToii 
 
 An author (vvhofe meaneft praife is his critical tafle and judg- 
 ment) inllead of v^nov in the lait verfe, would read jj§t>oj. Mi- 
 hK^ffo. r/jivo^, the vernal bee. 
 
 Jonin on Ecdeliaftical Hifc. 327. •■"' '
 
 346 p. VirgiliiMaronis Georgica. Lib. 4» 
 
 Decutiat rorem, et furgentis adterat herbas. 
 
 Abiint et pitSli fqualentia terga lacerti 
 
 Pinguibus a ftabulis, meropefque, aliaeque volucres ; 
 
 Et manibus Procne pectus fignata cruentis. i^ 
 
 Omnia nam late vaftant, ipfafque volantis 
 
 Ore ferunt dulcem nidis inmitibus efcam. 
 
 At liquidi fontes et ftagna virentia mufco 
 
 Adfmt, et tenuis fugiens per gramina rivus, 
 
 Palmaque veflibulum aut ingens oleafter inumbrct. 20 
 
 Ut, cum prima novi ducent examina reges 
 
 Vera fuo, ludetque favis emifla juventus, 
 
 Vicina invitet decedere ripa calori ; 
 
 Obviaque hofpitiis teneat frondentibus arbos. 
 
 In medium, feu ftabit iners, feu profluet humor, 2$ 
 
 Tranfverfas falices, et grandia conjice faxa : 
 
 Pontlbus ut crebris poffint confiftere, et alas 
 
 Pandere ad aeftivom folem ; fi forte morantis 
 
 Sparferit, aut praeceps Neptune inmerferit Eurus. 
 
 Hacc circum cafiae virides, et olentia late 3© 
 
 Serpulla, et graviter fpirantis copia thymbrae 
 
 Floreat, inriguumque bibant violaria fontem. 
 
 Ipfa autem, feu corticibus tibi futa cavatis, 
 
 Seu lento fuerint alvearia vimine texta, 
 
 Anguftos habeant aditus. nam frigore mella 35 
 
 Cooit hiems, eademque calor liquefatSla remittit. 
 
 16. The merops.] Apiajier, or Bee-eater, is fhaped like a king- 
 fifher. It is abuat the fize of a black-bird. Progne the daugh- 
 ter of Pandion was earned into a fwallow, which has the fea- 
 thers of its breaft ftained with red. 
 
 23. Palm.] D-. Martyn obferves that the palm-tree is of 
 feveral forts ; but believes the fpecies cultivated in Italy (and 
 confequently that meant in this place) to be the date-tree. 
 
 27, This cool retreat.] Milton has an expreffion of the hm<f 
 nature with hofpitiis frondentibus in Com us, 
 
 . To lodge 
 
 Under the fpreading favour of thefe pines. 
 30. Willo^s!\ In the original tranjnjerfas falices. Varro 
 would have a fraall ftreara near the apiary not above 2 or 5 
 
 fingers 
 
 i
 
 Book 4. The Georgics of Virgil. 34.7 
 
 Nor rpringing herbs let roving heifers crufh, 
 
 Nor nibbling fheep the morning dew-drops brufh. 
 
 Nor fcaly lizards near their walls be found, 15 
 
 Nor ravenous birds, nor merops flit around. 
 
 Nor Progne, markt her breaft with hands of blood ; 
 
 Each wandering infeft they deftroy for food, 
 
 Arreft the lab'ring bees, a lufcious prey. 
 
 And to th' expedant hungry nefts convey. 20 
 
 But near, let fountains fpring, and rivulets pafs, , 
 
 Meand'ring thro' the tufts of mofs and grafs ; 
 
 Let fpreading palm before the portal grow. 
 
 Or olive wild his fheltering branches throw ; 
 
 That when the youthful fwarms come forth to play, 25 
 
 Beneath the vernal fun's unclouded ray. 
 
 The kings may lead them to this cool retreaf. 
 
 Where flow'ry banks invite, and boughs defend from heat. 
 
 Haft thou a living rill, or ftagnant lake ? 
 
 With willows and huge ftones the waters break ; 30 
 
 On which the wanderers fafely may alight. 
 
 When rains or winds retard their deftin'd flight; 
 
 On which emerging from the waves, may land. 
 
 And their wet wings to tepid funs expand. 
 
 Let caflia green and thyme flied fweetnefs round, 35 
 
 Savoury, and ftrongly-fcented mint abound. 
 
 Herbs that the ambient air with fragi-ance fill ; 
 
 While beds of violets drink the frefliening rill. 
 
 Whether your hive you frame of woven boughs. 
 Or rear with pliant bark the concave houfe, 40 
 
 Strait be its entrance ; left the varying year 
 Congeal the golden combs with froft fevere. 
 
 fingers deep, with feveral Ihells or fmall ftones ftanding a little 
 above the furface of the water, that the bees may drink. 
 
 36. Savoury.^ The thymbra of the ancients is generally 
 thought, fays Dr. Martyn, to be fome fpecies of fatureia, or 
 ^anjoury. Serpyllum is w/7</ thyme. Cajfia is not ro/emary, as 
 (ome have fuppofed. 6
 
 24-9 P. ViRGiLii Maronis Georgica. Lib. 4* 
 
 Utraque vis apibus pariter metuenda : neque illae 
 
 Nequidquam in teflis certatim tenuia cera 
 
 Spiramenta linunt, fucoque et floribus oras 
 
 Explent, conleftumque haec ipfa ad munera gluten, 4.0 
 
 Et vifco et Phrygiae fervant pice lentius Idae. 
 
 Saepe etiam efFoffis (11 vera eft fama) latebris 
 
 Sub terras fovere larem, penitufque rcpertae 
 
 Pumicibufque cavis, exefaeque arboris antro. 
 
 Tu tamen e levi rimofa cubilia limo 45 
 
 Ungue fovens circum, et raras fuperinjice frondis. 
 
 Neu propius te£lis taxum fine, neve rubentis 
 
 Ure foco cancros, altae neu crede paludi : 
 
 Aut ubi odor coeni gravis, aut ubi concava pulfu 
 
 Saxa fonant, vocifque offenfa refultat imago. 50 
 
 Quod fupereft, ubi pulfam hiemem fol aureus egit 
 
 Sub terras, caelumque aeftiva luce reclufit j 
 
 Illae continuo faltus filvafque peragrant, 
 
 Purpureofque metunt flores, et fiumina libant 
 
 Summa leves. hinc nefcio qua dulcedine laetac 55 
 
 Progeniem nidofque fovent : hinc arte recentis 
 
 Excudunt ceras, et mella tenacia fingunt. 
 
 Hinc ubi jam emiflum cavcis ad fidera caeli 
 
 Nare per aeftatem liquidam fufpexeris agmen, 
 
 Obfcuramque trahi vento mirabere nubem*; 60 
 
 Contemplator : aquas dulcis, et frondea Temper 
 
 Tefla petunt. hue tu jufTos adfpcrge lapoes. 
 
 56. The red^nittg crahs."] This muft found very odd to mo- 
 dern readers. The Romans were wont to burn crabs to aflies, 
 and ufed them as a remedy for fcalds and burns. 
 
 61. The poet proceeds to fpeak of the fwarming of bees, 
 and points out the method of making them fettle.
 
 Book 4'. The Georgics OF Virgil. 34.^ 
 
 Or melt the mafs in fummer's fcorchlng beams j 
 
 Baneful alike to bees are both extremes. 
 
 For this, around the chinks, by nature led, 45 
 
 Soft wax and flow'rs and fucus thick they fpread : 
 
 For this, their ftores with potent glews enrich. 
 
 More tough than bird-lime or Idean pitch. 
 
 And oft in caverns, as tradition tells. 
 
 They fix their bower, and form their fecret cells ; c^ 
 
 Oft in cleft ftones their hoarded fweets are laid, 
 
 Or mofs-green oaken trunks with age decay'd. 
 
 Thou too with mud the chinky fides o'erlay. 
 
 And thinly ihade them with the leafy fpray. 
 
 Nor by their walls let yews unwholefomc grow, cc 
 
 Nor let the red'ning crabs in embers glow. 
 
 Ne'er truft them near the fen, or ftagnate flood. 
 
 Nor rank pernicious ftench of reeking mud. 
 
 Nor where the voice from hollow rocks rebounds, 
 
 And hill to hill returns the mimic founds. 60 
 
 For what remains, when the bright fun hath driv'n 
 Pale winter down, and op'd the fmiiing heav'n 
 With cloudlefs luftre, ftrait abroad they rove. 
 Around each lawn, around each verdant grove. 
 And fip the purple flowers, and lightly fkim 65 
 
 Acrofs the dimpled brook and river's brim : 
 Hence inexpreflive fondnefs fills their breaft. 
 For their young progeny and rifing nefl j 
 With joy their waxen labours they renew,' 
 Thick'ning to honey their neftareous dew. yo 
 
 Burft from their cells if a young troop be feen. 
 That fails exulting through the blue ferene, 
 Driv'n by the winds, in clouds condens'd and dark, 
 Obferve them clofe, the paths they fleer remark ; 
 They feek frefli fountains, and thick fhady bowers, 75 
 'Tis then the time to fcatter fragrant flowers.
 
 350 P. ViRGiLii Maronis (jeorgica. Lib. 4. 
 
 Trita melifphylla, et cerinthae ignobile gramen : 
 
 Tinnitufque cie, et Matris quate cymbala circum. 
 
 Ipfae confident medicatis fedibus : ipfae 5^ 
 
 Intuma more fuo {&{e in cunabula condent. 
 
 Sin autem ad pugnam exierint ; (nam faepe duobus 
 
 Regibus inceffit magno difcordia motu) 
 
 Continuoque animos volgi et trepidantia bello 
 
 Corda licet longe praefcifcere : namque morantis 70 
 
 Martius ille aeris rauci canor increpat, et vox 
 
 Auditur fraftos fonitus imitata tubarum. 
 
 Turn trepidae inter fe coeunt, pennifque corufcant, 
 
 Spiculaque exacuunt roflris, aptantque lacertos, 
 
 Et circa regem atque ipfa ad praetoria denfae 75 
 
 Mifcentur, magnifque vocant clamoribus hoftem. 
 
 Ergo, ubi ver nadtae fudum campofque patentis, 
 
 Erumpunt portis ; concurritur j aethere in alto 
 
 Fit fonitus, magnum mixtae glomerantur in orbem, 
 
 Praecipitefque cadunt. non denfior aere grando, go 
 
 Nee de concufTa tantum pluit ilice glandis. 
 
 Ipfi per medias acies, infignibus alis, 
 
 Ingentis animos angufto in pe£lore verfaijt. 
 
 Ufque adeo obnixi non cedere, dum gravis aut hos, 
 
 Aut hos verfa fuga vidor dare terga fubegit. 8^5 
 
 77. Cerinth, &c.] Trita melifphylla, et cerinthae ignobile 
 gramen, fays the original. Dr. Martyn, who is very accurate 
 and full in explaining the botanical part of the Georgics, fays, 
 that the firll plant feems to be a contraftion of melTffhphyllon ; 
 and that the defcription of it agrees very well with the meliJJ'a 
 or baum, a common herb in the Englifh gardens. Cerinthe 
 (which is derived from xTjoior, a honey-comb) is the cerinthe fia'vo 
 Jlore afperior, or yello^w-jloivcrcd honey-ivort. The ftalks are 
 about the thicknefs of one's finger, round, fmooth, whiteifh, 
 and divided into fcveral branches. The leaves embrace the 
 ftalks and branches with their bafes, and diminifh gradually to 
 a point. They are of a biueilh colour marked with white 
 fpots, fet on both fides with prickles, and neatly indented. 
 Dr. Martyn in his quarto edition has given a beautiful print of 
 the cerinthe finely coloured.
 
 Book 4. The GecSRgics of Virgil. 351; 
 
 Bruis'd baum, and vulgar cerinth fpread around. 
 
 And ring the tinkling brafs, and facred cymbals found : 
 
 They'll fettle on the medicated feats, 
 
 And hide them in the chambers' laft retreats. 8d 
 
 But if intent on war they feek the foe, 
 'Twixt two contending kings when difcords glow. 
 The peoples' troubled minds you foon prefage. 
 Burning for battle, fwoln with eager rage; 
 Hark ! a rough clangor calls the hofts to arms, Z$ 
 
 A voice, like the deep trumpet's hoarfe alarms ! 
 Furious they meet, and brandifhing their wings. 
 Fit all their claws, and fliarpen all their ftings ; 
 Around their monarch's high pavilion crowd. 
 And call the lagging foe with ihoutings loud. qC 
 
 Now when a day ferene and bright they gain. 
 From the vext city rufh both battles main ; 
 Dire is the conflict, loud refounds the fky, 
 Clofe in one clufter they contend on high. 
 And headlong fall, as thick as clattering hail, ^5 
 
 Or acorns ftrew, from fhaken oaks, the vale. 
 The kings fliine glorious 'mid the thickeft war. 
 And mighty fouls in narrow bofoms bear : 
 Stedfaft in fight, unknowing how to yield. 
 Till thefe or thofe forfake the deathful field. 100 
 
 78. Cymbals.'] Tinnitufque cie. Sec. This cuftom Is ftill ufed. 
 Ariftotle mentions it likewife, and queftions whether they hear 
 or not, and whether it be delight or fear that caufes the bees 
 to be quieted with fuch noifes. For my own part I believe it 
 to be of no manner of fervice in this cafe. Martvn. 
 
 85. Hoj?s to arms.] This battle is defcribed with as much 
 fpirit and Itrength, and the fury of the combatants is painted 
 in terms as bold and majellic, as if it were an engagement 
 between the greateft heroes. One cannot but obferve how 
 Virgil exalts his be's by giving them all the warlike appa- 
 ratus of an army. Such are the expreffions ■ 
 
 .^erii rauci canor, /picula, and praetcria, magni/que 'vacant 
 clamoribus hojlgm, per medias acies, erumpunt portis • ■ 
 concurritur.
 
 352; P. ViRGiLii Maronis GeorgicA. Lib. 4* 
 
 Hi motus animorum atque haec certamina tanta 
 
 Pulveris exigui ja6lu conprefla qiiiefcunt; 
 
 Verum ubi du<9:ores acie revocaveris ambo j 
 
 Detcrior qui vifus, eum, ne prodigus obfit^ 
 
 Dede neci : melior vacua fine regnet in aula* g^ 
 
 Alter erit maculis auro fqualentibus ardens : 
 
 (Nam duo funt genera) hie melior, irtfignis et ore^ 
 
 Et rutilis clarus fquamis : ille horridus alter 
 
 Defidia, latamque trahens inglorius alvom. 
 
 Ut binae regum facies, ita corpora plebis. ^j* 
 
 Namque aliae turpes horrent : ceu pulvere ab alto 
 
 Cum venit, et ficco terram fpuit ore viator 
 
 Aridus : elucent aliae, et fulgore corufcant 
 
 Ardentes auro, et paribus lita corpora guttis* 
 
 Haec potior fuboles. hinc caeli tempore certo loa» 
 
 Dulcia mella premes : nee tantum dulcia, quantum 
 
 Et liquida, et durum bacchi domitura faporem. 
 
 At cum incerta volant, caeloque examina ludunt, 
 
 Contemnuntque favos, et frigida teda relinquunt ; 
 
 Inftabilis animos ludo prohibebis inani. 105 
 
 Nee magnus prohibere labor, tu regibus alas 
 
 Eripe. non illis quifquam cundlantibus altum 
 
 Ire iter, aut caftris audebit vellere fignai 
 
 Invitent croceis halantes fioribus hortij 
 
 115. Spits from parch' d lips. '\ 'Tis obfervable that this is tht 
 only low, or droll image, that Virgil hath admitted into the' 
 Georgics ; fo careful was he of keeping up a dignity and ma- 
 jefty throughout his poem. Philips in his Cyder, has not 
 always followed this judicious example: witnefs the following- 
 paflages, bordering on burlefque. 
 
 Alloo thy furious maftiff 
 
 Blind bayard rather Add to thefe inftances, 
 
 the bag-piper, and the defcription of a fwain eating a beautiful 
 apple whofe infide is decayed ; whofe furprize, to heighten the 
 ridicule by a pompous fimile, is compared to an army marching 
 pv'er flowery meadows under which are caverns filled with gun- 
 7 powdsr.
 
 Book 4. The Georgics of Virgin.. 25Z 
 
 Thefe fierce contentions, this pernicious fray, 
 A little duft flung upwards will allay. 
 When now both chiefs have left the doubtful ftrife. 
 The vanquifh'd wretch muft yield his forfeit life; 
 Left he confume the ftores, an ufelefs drone ; 105 
 
 While uncontroll'd the vicSior mounts the throne. 
 Two difF'rent kinds of re^^al bees behold ! 
 The better bears a coat tnat glows with gold ; 
 More delicate proportions grace his frame, 
 And radiant fcales o'er all his body flame : HO 
 
 While in the other, flcdi's foul hues prevail. 
 Groveling he fcarce his breadth of paunch can trail. 
 Alike a diiFerent form the people wear, 
 Thefe fqualid to the fight, and rough appear : 
 As when the traveller, all fpent with thirfl:, 415 
 
 Spits from parch'd lips the frcth-attemper'd dufl:. 
 The better race refulgent hues unfold, 
 Bedropt with equal fpots of gliftening gold ; 
 At ftated feafons, thefe fhall plenteous pour 
 From their fwoln combs the fweet ne£lareous fhow'r i I2GI 
 Yet pure as fweet, and potent to difFufe 
 New flavours mild o'er Bacchus' harfher juicg.»^ 
 But when the fwarms in aether idly play, 
 .And from their emptied hives uncertain llray; 
 From the vain fport their giddy minds reftrain; f^ 
 
 Nor great, to check the fugitives, the pain : 
 Be it thy care, from thefe high reverenc'd kings. 
 Conductors of their flight, to clip the wings ; 
 The troops to march without their leaders fear. 
 Nor dare the ftandard from the camp to bear. I3O 
 
 Let gardens gay, with faffron flowers, invite 
 The fickle wanderers, and retard their flight : 
 
 Sowder. This is more like Cervantes than Virgil : aod in- 
 eed there is an air of burlefque poetry throughout the whole 
 • poem of Cyder, much refembling his SptENDio SHiniNcr 
 
 Vol. h A a
 
 35+ P. ViRGiLii Maronis Georgica. Lib.' 4, 
 
 Et cuftos fururrt atque avium cum falce falio-na no 
 
 Hellefpontiaci fervet tutela Priapi. 
 Ipfe thymum pinofque ferens de montibus altis 
 Xe6la ferat late circum, cur talia curae: 
 Ipfe labore manum duro terat : ipfe feracis 
 Figat hoimo plantas, et amicos inriget imbris. 115 
 
 Atque equidcm, extremo ni jam ftib fine laborum 
 Vela traham, ac terris feftinem iidvertere proram; 
 Forfitan et, pinguis hortos quae cura colendi 
 . Ornaret, canerem, biferiqce rofaria Paefti : 
 Quoque modo patis gauderent intuba rivis j 120 
 
 Et virides apio ripae, torfufque per herbam 
 Crefceret in ventrem cucumis : nee fera comantem 
 Narcili'um, aut ficxi tacuifTem vimen acanthi, 
 Pallentifque ederas, et amantis litora myrtos» 
 Namqufe fub Oebaliae memini me turribus altis, 225 
 
 Qiia niger humcftat flaventia culta Galefus, 
 Corycium vidifle fenem ; cui pauca relifti 
 Jugera ruris erant : nee fertilis ilia juvencis. 
 Nee pecori opportuna feges, nee commoda baccho. 
 Hie ra'rum tamen in dumis olus, albaque circum 130 
 Lilia, verbenafque premens, vefcumque papaver, 
 
 145. Honjo celen'.l Thefe exquifite lines make us wifh the 
 poet had enlarged upon the fubjeft of gardening. We have 
 no poem on it but an infipid one of F. Rapin, written in pure 
 Latin indeed, but with no poetical fpirit, and indeed I think 
 not comparable to an old fragment of Columella on this fub- 
 jed. Confidering the many great improvements made in this 
 fcience, perhaps the garden is the properell and moft fruitful 
 fubjedl for a didadlic poem of any whatfoever. Efpecially as 
 this art hath been lately fo much improved by Mr. Kent, who 
 with great talle hath banifhed the regular, ftrait walks, Dutch 
 work, and unnatural uniformity formerly fo much admired. 
 
 15 I. Once.] Who that reads this, fays Dr. Trapp, defpifes 
 not the wealth, and pities nol the perfons of all the great ones 
 . upcin earth ? 
 
 lyi. Hereditary JieU.} Some interpreters fay, refid'i ruris 
 jncans acres of wafte, or negledled land. 
 
 158. Lillies.] The oiiginal is, albaque (ircum lilia. The' 
 the white lilly be the molt common fpecies of that flower, 
 
 amons
 
 Book 4» The Gforgics OF Virgil. 355 
 
 Safe let them live beneath Priapus' eve, 
 Whofe hook rapacious birus and robbers fly. 
 And let the fwain who makes the hive his care, 135 
 
 Sweet thyme and pines from the fiecp mountains bear. 
 Nor fhould himfeif refute, their itraw-built houfe 
 Far round to lliade with thickly-woven boughs ; 
 Himfeif fhould plant the fpreading greens, and pour 
 Thick o'er the thirfting beds the friendly fhow'r. 140 
 
 And here, but that I haften to the fhore, 
 Prepar'd to ftrike my fails, and launch no more j 
 Perhaps the gardens' culture I might praife. 
 Teach doubly-fruitful Paeftum's rofe to raife ; 
 How celeri and endive love to grov/ 145 
 
 On verdant banks where gudiin^i; rivulets flow ; 
 How belt the creeping cucumber may fwell j 
 Nor daffadil's late bloom would fail to tell j 
 Acanthus' bending ftalks, nor ivy hoar. 
 Nor myrtles green, that love the breezy fliore. 150 
 
 For once beneath Oebalia's lefty tov/ers. 
 Where black Galefus thro' rich paf^ures pours, 
 An old Corycian yeoman I beheld. 
 Lord of a fmall hereditary field. 
 
 Too poor to nourlfh flieep, or fatning kine, 155 
 
 The golden corn, or Bacchus' joyous vine j 
 Yet he thin fallads 'mid the bufny ground. 
 And vervain planted, end v/hltc lilLcs round ; 
 
 among us, yet it was the moft celebrated, and beft knowij 
 among the ancients. Thus Virgil does not produce the epi- 
 thet niba in this place, without reafon. In other palTages our 
 poet has taken care to iniill on the whiter.efs of the liily ; as 
 in Aen. lib, 12. , 
 
 ■ Mixta ruhent ubl lilia multa 
 
 /HI- .-r.r^ 
 
 And Aen. 6. 
 
 Candida circiimt 
 
 Lilia funduntur, 
 
 A a 2
 
 35^ P. ViRGiLii Maronis Georgica, Lib. Sf, 
 
 Regum aequabat opes animis ; feraque revertens 
 Nodle domum dapibus menfas onerabat inemtis. 
 Primus vere rofam atque au6lumno carpere poma, 
 Et cum triftis hiems etiamnum frigore faxa 135 
 
 Rumperet, et glacie curfus frenaret aquarum^ 
 Ille comam mollis jam turn tondebat acanthi, 
 Aeftatem increpitans feram Zephyrofque morantis. 
 Ergo apibus foetis idem atque examine multo 
 Primus abundare, et fpumantia cogere preffis I4» 
 
 Mella favis : illi tiliae, atque uberrima pinus : 
 Qiiotque in Acre novo pomis fe fertilis arbos 
 Induerat, totidem au£lumno matura tenebat. 
 Ille etiam feras in verfum diftulit ulmos, 
 Eduramque pirum, et fplnos jam pruna ferentis, 145, 
 
 Jamque miniftrantem platanum potantibus umbras» 
 Verum haec ipfe equidem fpatiis exclufus iniquis 
 Praetereo, atque aliis poft me memoranda relinquo» 
 ^Nunc age, naturas apibus quas Juppiter ipfe 
 Addidit, expediam : pro qua mercede, canoros I-5# 
 
 Curetum fonitus crepitantiaque aera fecutae, 
 Didtaeo caeli regem pavere fub antro.. 
 //Solae communis gnatos, confortia tciS:* 
 
 170. Pines."] Columella obferves that limes are hurtful t» 
 bees, but mentions the pine as agreeable to them. 
 
 175. Planes.'] This relates to the Corycians having the art. 
 of removing even large trees. 
 
 179. Wond^roiis poujjers.] There are many paflages in the 
 Geor^ic, where Virgil manages his prince's caufe with great 
 dexterity, and at the fame time fhews an equal regard for the li- 
 l)erty and intereft of his country; but certainly nothing can 
 come up to the fourth book, on this head. What wondeiful 
 knowledge muft that writer have had, who could ranfaclc all 
 nature to find out a fpecies of infefts whofe conftitution might 
 be fuppofed to be made up of a republic governed by a mo- 
 jiarch ! 
 
 This was one of the principal reafons of Virgil's choofing thar 
 bees for his finifhing piece ; and this makes hiiu fay to Maece- 
 xas in his in^trgdu^ioii \s itj
 
 } 
 
 } 
 
 Book 4. The Georgics of Virgil. ^sj 
 
 And late at eve returning home to reft, 
 
 His frugal board with unbought dainties bleft, 160 
 
 Nor wifti'd to be the richeft monarch's gueft. 
 
 When fpring with flowers, with fruits when autumn 
 
 He firft could pull the apple, crop the rofe ; [glows. 
 
 When winter drear had clove the rocks with cold. 
 
 And chain'd in ice the rivers as they roll'd, 165 
 
 Ev'n then acanthus' tender leaves he lliear'd. 
 
 Slow zephyr blam'd, and a late fummer fear'd. 
 
 He the firft fwarms could boaft and pregnant bees. 
 
 From the full combs could richeft honey fqueeze : 
 
 Tall were his pines and limes, and fruitful all his trees 
 
 Whatever buds the bending branches wore, 171 
 
 So many fruits in autumn fwell'd his ftore. 
 
 He too could high-grown elms tranfplant in rows. 
 
 Or harden'd pear-trees from their place tranfpofe. 
 
 Or plumbs with all their fruits, or lofty planes 175 
 
 That flielter'd with broad fhades the quaffing fwains. 
 
 But fince too narrow bounds my fong confine. 
 
 To future bards thefe fubjefts I refign. 
 
 Now liften while the wond'rous powers I fing. 
 And genius giv'n to bees by heav'n's almighty king, 180 
 Whom in the Cretan cave they kindly fed. 
 By cymbals' found, and clafhing armour led. 
 They, they alone a general intereft fliare. 
 Their young committing to the public care j 
 
 Admiranda tibi le-vium fpeSlaaua rerum. 
 
 You will foon fee to whom the wonders are applicable, whkli 
 I relate of thefe little creatures. How fine a compliment was 
 it to the Roman people, and their prince, to Ihew that the bees 
 had their laws (upon which all their happinefs was founded) 
 by inipiration from Jupiter, and their prince from the fame 
 fource ! Benson. 
 
 i3o. King.] The poet here infinuates, that Jupiter gave the 
 bees a degree of reafon, as a reward for their feeding him, 
 when ail infant, with honey, while he was concealed in a cave 
 from his father Saturn. 
 
 A a 3
 
 35? P. ViRGiLii Maronis Grorgica. Lib. 4. ' 
 
 Urbis habent, magnifque agitant fub leglbus aevom ; 
 
 Et patriam folae, et certos novere penatis : 155 
 
 Venturaeque hiemis memorcs aeftate laborem 
 
 Experiuntur, ct in medium quaefita reponunt. 
 
 Namque aliae vidlu invigilant, et foedere pa6to 
 
 Exercentur agris : pars intra iepta domorum 
 
 Narcifii lacrimam, et lentum de cortice giuten, 160 
 
 Prima favis ponunt fundamina. deinde tenacis 
 
 Sufpendunt ceras : aliae fpem gentjs adultos 
 
 Educunt foetus : aliae puriliima mclla 
 
 Stipant, et iiquido diftendunt necStare cellas. 
 
 Sunt, quibus ad portas cecidit cuflodia forti : 165 
 
 Inque vicem fpeculantur aquas, ct nubila caeli : 
 
 Aut onera accipiunt venientum, aut agmine fa6lo 
 
 Iguavom fucos pecus a praefepibus arcent. 
 
 Fervit opus, redolentque thymo fragrantia mella^ 
 
 Ac veluti, ientis Cyclopes fulmina mafiis I70 
 
 Cum properant, alii taurinis follibus auras 
 
 Accipiunt redduntque, alii ftridcntia tinguunt 
 
 Aera lacu : gemit inpofitis incudibus antrum. 
 
 198. Intent, and ivatchfid.'\ Vaniere, in his book on the 
 management of .bees, relates the following extraordinary cir- 
 cumi'tance, which he fays he takes from M. Maraidi, Hijioire 
 de V Academie Koyah de Sciences, 16 No'v. i"] iZ. fur les abeilr 
 les, p. 299. 
 
 Exciihias 'uigilum fallens , impune penates 
 Cum fejnel introjjet limax cornutus, cofque 
 *Turparet fluid ae crajfo Icntore Jali-vae ; 
 Ohjiupuere domi gerulutn, ftiniulifque frcquentes, 
 Itivajerc fcro rctrahentem corpus ab iclu, 
 Seque fuae --vallo tejlae, Jputnijque tegentcm ; 
 Irrito-jatn cum tela forent ; apis ad-uocat artes 
 Ingeniofa fuas ; et cerae prodiga ictam 
 Incrujlat cochleam ; monjlrum fatale recondens 
 Hoc 'veluti tumulo, ne tetru?n affiaret cdorcm. 
 
 Praedii RulHci, lib. 14. p. 257. 
 
 This Js an inftance, if it be true, of more aflonilhing fagacity 
 than any mentioned by Virgil. 
 
 205. Cyclops.'] Pope obferves with fre tafte on thispaflage: 
 ** That the ufe of the grand ftyle en little lubjcds, is hot 
 
 only
 
 Book 4. The Georgics of Virgil. ^59 
 
 And all concurring to the conjmon caufe, 185 
 
 Live in fixt cities under fettled laws : 
 
 Of winter mindful and inclement fkies. 
 
 In fummer hoard, for all the ftate, fupplies : 
 
 Alternate fome provide the nation's food, 
 
 And fearch it o'er each foreft, field, and flood : 100 
 
 Some for the comb's foundations gather glew. 
 
 And temper gums witli dafFadil's rich dew; 
 
 Then with nice art the waxen arches bend. 
 
 Or with neilareous fweets the fret-work celjs diftend. 
 
 Commifilion'd fome, th' important office bear, 105 
 
 To form the youth, the nation's hope, with care j 
 
 Some, by joint compact, at the city's gate 
 
 Intent, and watchful of heav'n's changes, wait, 
 
 Examine ev'ry motion of the fkies, 
 
 What xliow'rs approach, what ftorms or winds arife ; 
 
 Or eafe the burden'd lab'rers limbs, or drive 201 
 
 The drones, a race of fluggards, from the hive j 
 
 The crowded dome with toil intenfely glows, 
 
 And from the breathing fweets a blended fragrance flows. 
 
 As when Jove's bolts to frame, the Cyclops fweat, 205 1 
 
 The rough and ftubborn ore fubdue with heat, > 
 
 While chiming hammers in juft order beat ; j 
 
 only ludicrous, but a fort of tranfgreffion agalnft the rules of 
 proportion and mechanics : I believe, now I am upon this 
 head, it will be found a juft obfervation, that the iow actions 
 of life cannot be put into a figurative llyle without being ridicu-* 
 lous, but things natural can. Metaphors raife the iac^r-r into 
 dignity, as we fee in the Georgics ; but throw the fonwir into 
 ridicule, as in the Lutrin. I think this may be very wr-il ac-' 
 counted for; laughter implies cenfure ; inanimate and ir- 
 rational beings are not objefts of cenfure ; therefore thefe may 
 be elevated as much as you pleafe, and no ridicule toliows : but 
 when rational beings are reprefented above their real character, 
 it becomes ridiculous in art, becaufe it is vicious in n-iorality. 
 The bees in Virgil, were they rational beings, would i»e ridi- 
 culous, by having their aftions reprefented on a, lev^i with 
 creatures fo fuperior as men ; fince it would imply foliy or 
 pride, which are the proper objefls of ridicule." 
 
 Pope, Poltfcript to the OdyiTey, 
 
 A a 4
 
 / 
 
 360 p. ViRGiXii Maronis Georgica. Lib. 4. 
 
 Illi inter kfe magna vi brachia tollunt 
 
 In numerum, verfantque tenaci forcipe ferrum. 175 
 
 Non aliter, fi parva licet conponere magnis, 
 
 Cecropias innatus apes amor urguet habendi, 
 
 Munere quamque fuo. grandaevis oppida curae, 
 
 Et munire favos, et daedala fingere tetSta. 
 
 At fefTae multa referunt fe noite minores, 18* 
 
 Crura thymo plenae ; pafcuntur et arbuta pafllm, 
 
 Et glaucas falices, cafiamque, -crocumque rubentem 
 
 ,Et pinguem tiliam, et ferrugineos hyacinthos. 
 
 Omnibus una quies operum, labor omnibus unus. 
 
 Mane niunt portis ; nufquam mora, rurfus eafdejn 185 
 
 Vefper ubi e paftu tandem decedere campis 
 
 Admonuit, turn te<Sa petunt, turn corpora curant. 
 
 Fit fonitus, mufiantque oras et limina circum. 
 
 Poft, ubi jam thalamis fe conpofuere, filetur 
 
 In no6lem, fefTofque fopor fuus occupat artuy 1^9 
 
 Nee vero a flabulis pluvia inpendcnte recedunt 
 
 Longius, aut credunt caelo adventantibus euris . 
 
 Sed circum tutae fub moenibus urbis aquantur, 
 
 Excurfufque brevis tentant, et faepe lapillos, 
 
 Ut cymbae inftabiles flu6lu jaftante faburram, 195 
 
 Tollunt : bis kfe per inania nubila librant. 
 
 Ilium adeo placuifle apibus mirabcre morem, 
 
 Quod ncque concubitu indulgent, ncc corpora fegnes 
 
 In venerein folvont, aut foetus nixibus edunt : 
 
 Vcrum ipfae e foliis gnatos et fuavibus herbis 200 
 
 256. EnfeebUKg joys of lo^ie-l Vaniere, who received new 
 lights on- this fubject fiom the obrcrvations of modern philo- 
 iophers, defcribes the queen laying her eggs in the following 
 hianner : 
 
 Explorans paritura toros regina paratos ', 
 Injerit clcelis caput, ut quae nixibus edet, 
 Vnis onj a parens reponat f,ngula nidis. 
 CirarnJIat Jlipaia cohors, uteroque dolentem 
 F-egir.am mulcet pennis ; et miirmure blando 
 lioriaiur duros partus tolerare labores. 
 Jlla r;tro gradic7is, aver/o ccrpore nidos., 
 IngreJitur j par lent em abdtt fexangula cera\ 
 
 9 Turld
 
 Book 4» The Georgics OF Virgil. 361 
 
 Some turn the weighty mafs with griping tongs, 
 
 While others heave the puffing bellows' lungs. 
 
 Or the red bars in hiffing water lave, 2iO 
 
 Deep Aetna groans below, thro' many an echoing cave^; 
 
 No lefs (fmall things with greater to compare) 
 
 Toil the Cecropian bees with ceafelefs care ; 
 
 £ach knows his tafk : the old their towns attend. 
 
 Shape their nice cells, their daedal works defend j 2x5 
 
 But late at evening thofe of youthful prime 
 
 Return fatigu'd, their thighs furcharg'd with thyme 5 
 
 They prey on arbutes, willow buds devour, 
 
 Sweet caflia, and the fafFron's glowing flower; 
 
 From fruitful limes fip rich mellifluous dew, 220 
 
 And fuck foft hyacinths of purple hue. 
 
 ^11 reft together, all together toil : 
 
 At morn they rufh abroad, the flow'rs to fpoil ; 
 
 When twilio-ht evenine; warms them to their hoa 
 
 With weary wings and heavy thighs they come, 
 
 And crowd about the gate, and mix a drowfy hum. 
 
 At laft, into their inmoft chambers creep. 
 
 And filent lie diflblv'd in balmy fleep. 
 
 When Eurus blows, or gathering winds impend. 
 
 The fkies they truft not, nor their flights extend ; 23a 
 
 But drink of ftreams that flow their city nigh, 
 
 Work near the walls, and fbort excurfions try ; 
 
 Poize their light bodies like a ballanc'd boat. 
 
 With fands, as through tempeftuous air they float. 
 
 But chief, this circumftance may wonder move, 235 
 
 That none indulge th' enfeebling joys of love. 
 
 None pangs of child-birth feel, but leaves among. 
 
 And fragrant flow'rs, they gather all their young i 
 
 ^urba minijira, tamen fennas limina ten/as 
 Explicate obducens faetae quaji 'vela parenti, 
 Virginibm tantum pudor atqiie modejiia cordi eji. 
 
 Praedii Rullici, lib. 14. pag. 260. 
 
 237. FeeLI The modem philofophers are much better ac- 
 quainted with the nature of infers, than were Arillotle or 
 
 Theophraftus, 
 
 )me, 1 
 ?, 225 > 
 
 lum. J
 
 362 p. ViRGiLii Maronis Georgj*ca. Lib. 4/ 
 
 Ore legunt : ipfae regem parvofque Quirites 
 Sul?iciunt, aulafque, et cerea regna refingunt. 
 
 Theophraftus, from whom Virgil borrowed largely in his ac-- 
 count of bees. They affert and prove that no animal (nay no 
 plant) iS produced without a concurrence of the two iVxeSjand 
 that confequently equivocal generation is an idle and moft 
 groundlefs opinion. See Rcdi de in/e£Iis, and the works of 
 Linnasus. With regard to the generation of bees, I Ih.TlI pre- 
 fent the reader with a large but entertaining extrafi from a 
 French author lately publifhed. The matter of tne treatife is 
 taken from the works of the learned Mr. Maraldi, and Mr. 
 de Reaumur, and is flung into a fprightly dialogue. 
 
 It begins with a general view of the hive. The glafs hive 
 reprefents a city of fixteen or eighteen thoufand inhabitants. 
 This city is a monarchy, conlifling of a queen, of g'- mdees, 
 foldiers, artizans, porters, houfes, ftreets, gates, magazines, 
 and a mofl ftrift civil policy. The queen dwells in a palace in 
 the inner part of the city ; fome of the ceils (which run per- 
 pendicular from the top of the hive) are larger than the reft, 
 and belong to thofe, who after the queen, hold the iirll rank 
 in the commonwealth ; the others are inhabited by the com- 
 mon people. The cells are all publick buildings, which be-, 
 long to the fociety in common ; for among this people there is 
 no meum nor tuum. Some cells are clofe magazines for a itore 
 of honey ; others for the daily nourilhment of the labouring 
 bees ; others are deftin'd to receive eggs, and to lodge the 
 worm from which the young bee fprings. 
 
 In the hive there is ufually but one queen, fix or eight hun-f 
 dred, or even a thoufand males called drones, and from fif- 
 teen to fixteen thoufand, or upwards, of bees without fex, who 
 carry on the whole policy and manufadure of the hive. The 
 mother-bee, or the queen-mother, is the foul of the commu- 
 nity, and but for her, every thing would languifh ; when fhe 
 is fccreted from the hive, the other bees lofe all care of pof- 
 terity, and make neither honey nor wax, fo that the city foon 
 
 becomes defolate and empty. The reft of the bees pay her 
 
 the moft dutiful refpeft, and follow her wherever ftie goes, or 
 is carried from home. Her fubjefts perform their feveral func- 
 tions without any inftruftions, and without giving her the leaft 
 trouble. Her only bufmefs is to people the hive ; and this fhe 
 fulfils fo perfedlly, as well to deferve the moft honourable of 
 all political titles, that of Parent cf her country. To merit the 
 love of her fubjefts, 'tis neceffary fhe fbould produce from ten 
 to twelve thoufand children in the fpace of feven weeks, and 
 one year with another, frcfm thirty to forty thoufand. She is 
 eafily diftinguifh'd from the other bees, by the form of her 
 body, which is longer and llenderer. Her wings are fliorter, 
 
 in 
 
 . .• • ' ^
 
 Book 4« The Georgics OF Virgil. . 363. 
 
 Hence their great king and citizens create, 
 
 And build their waxen realms, and courts of ftate. 240 
 
 in proportion to her length : in the other bees, they cover the 
 whole body ; in her they terminate about half wav, at the 
 third ring of her trunk. She has, like the reii, a iling and 
 bladder of poifon ; but is with much more difficulty provoked 
 to ufe them ; though when Ihe does, the wound is larger and 
 much more painful. 
 
 The drones, or the thoufand hufbands of this lingle queen, 
 are found in the hive only from the beginning cf May to the 
 end of July. Their number increafes every day during that 
 fpace of time, and is greacell when the queen is breeding ; 
 in a few days after which period they die a violent death. 
 Their way of living is very different from the reft : for except- 
 ing the iingle moment when they pay their duty to the queen, 
 they are quite idle, and enjoy a moft luxurious fare ; beino- 
 fed caly with the fineft honey, whereas the common bees live 
 in a grer.t meafure upon wax. Thefe go out early in the 
 morning, and don't return till they are loaded with honey and 
 wax, for the good of the fociety. The drones, on the con- 
 trary, don't go abroad till about eleven o'clock to take the 
 air, and return pundually about fix at nieht. They have no 
 iHngs, nor thofe long elallic teeth wih which the other bees 
 work up the honey ; nor ihofe kind 01 hollows, which ferve 
 them for bafkets to bring it home to the hive. The other 
 bees, or the mo.mifaSlureri (as we may call them) have an infi- 
 nite number of irrange parcicularicies about them, of which 
 we can only impart a few to the reader. 
 
 Their head feems triangular, and the point of the triangle 
 is formed by the meeting of two long elaftic teeth, which are 
 concave on the innde. In the fecond and third pair of their 
 legs, is a part called the brufh, of a fquare figure, v/ith its 
 outward farface polifh'd and fleek, and its inward hairy, like 
 a common brufh. With t'aefe two inuruments they prepare 
 their wax and honey. The materials of their wax lie in the 
 form of dull, upon the lamina of nowers. When the bee 
 would gather this dull, (he enters into the flower, and takes it 
 up by means of her brulh, to which it eafily adheres. She 
 comes out all covered with it, fometimes yello.v, fbmetlmes 
 red, or according to the native colour of the duft. If this dull 
 be inclofed in the Capjulae of a flower, fhe pierces the Ca^/u/ae, 
 with her long moveable teeth, and then liie gathers it. When 
 it is quite loaded v/ith dult, fhe rubs herfelf to cclleft it, and 
 rolls it up in a little mafs. Sometimes ihe performs this part 
 of her bufinefs by the way ; fometimes fhe ftays till fhe comes 
 to the hive. As foon as it is formed into a ball about the fize 
 of a grain of pepper, fhe lodges it in her bafket, and returns 
 home with a joy proportionable to the quantity fhe brings. Ths 
 honey of the bees is found in the fame place with the wax. It 
 is lodged in little refervoirs, placed at the bottom of theiiovvcr. 
 
 5
 
 564 P' ViRGlLII MaRONIS GEORGrCA, Lib. 4, 
 
 Saepe etiam duris errando in cotibus alas 
 
 Adtrivere, ultroque animam fub fafce dedere. 
 
 Tantus amor florum, et generandi gloria mellis. 205 
 
 Ergo ipfas quamvis angufti terminus aevi 
 
 Excipiat : (neque enim plus feptima ducitur aeftas) 
 
 At genus inmortale manet, multofque per annos 
 
 Stat Fcrtuna domus, et avi numerantur avorum. 
 
 Praeterea regem non fic Aegyptos, et ingens aiiS»' 
 
 Lydia, nee populi Parthorum, aut Medus Hydafpes 
 
 Obfervant. /rege incolumi mens omnibus una eft : 
 
 Amiflb rupere fidem j conftrudtaque mella 
 
 Dirlpuere ipfae, et crates folvere favorum. 
 
 Ille operum cuftos : ilium admirantur, et omnes 215 
 
 Circumftant fremitu denfo, ftipantque frequcntes ; 
 
 Et faepe adtoUunt humeris, et corpora bello 
 
 Objc£tant, pulchramque petunt per volnera mortem. 
 
 His quidam fignis atque haec exempla fecuti, 
 
 Effe apibus partem divinae mentis, et hauftus 22« 
 
 Aetherios dixere. deum namque ire per omnis 
 
 Terrafque, tra6lufque maris, caelumque profundum. 
 
 Jiinc pecudes, armenta, viros, genus omne ferarum, 
 
 .Q^iemque fibi tenuis nafcentem arceffere vitas. 
 
 Scilicet hue reddi deinde ac refoluta referri 325 
 
 Omnia : nee morti effe locum, fed viva volarc 
 
 Sideris in numerum, atque alto fuccedcre caclaf 
 
 Si quando fedem auguftam fcrvataque melia 
 
 Tiiefauris reiines ; prius hauftu iparfus aquarum 
 
 Ora fove, fumofque manu praetende fequacis. 230 
 
 Bis gravidos cogunt foetus, duo tempora mcfTis, 
 
 Taygete fimul os ttrris oftendit honedum 
 
 Plias, et Oceani fprctos pcde repulit^an^nis : 
 
 241. Rugged rocks. "[ Thefe lines in the original arc certainly 
 ttiifplaced ; they feein to come in more properly, fays Martyn^ 
 ■after ver. 196 of che original. 1 am indebted for this obfer- 
 vation to the learned Sir Daniel Moiyneux, Bart. F. R. S. 
 272. Taygete.'] Virgil in fpeaking of the riling of 
 Pleiades, fpeaks of them in the finguiar number, and th? 
 Jbnally. 
 
 Taygete Jtmul os l err is ojlsndtt honejlam 
 Pfeias 
 
 /
 
 I 
 
 Book 4. The Georgics of Virgil. 36J 
 
 On rugged rocks, oft as abroad they f.y 
 
 They tear their wings, fink with their loads and die j 
 
 Such love of fiovv'rs inflames their little hearts, 
 
 5So great their glorv in thefe matchlefs arts; 
 
 Tho' feven fhort years are to one race decreed, 245 
 
 Still they continue an exhauftlefs breed, 
 
 From age to age increafe, and lires to fires fucceed. 
 
 Lydians, nor Medes, fo much their king adore. 
 
 Nor thofe on Nilus' or Hydafpes' fliore : 
 
 The ftate united ftands, while he remains, 2^9 
 
 But fhould he fall, what dire confufion reigns ! 
 
 Their waxen combs, and honey late their joy. 
 
 With grief and rage diftrafled, they deftroy : 
 
 He guards the works, with awe they him furround. 
 
 And crowd about him with triumphant found ; 255 
 
 Him frequent on their duteous fhoulders bear. 
 
 Bleed, fall, and die for him in glorious war. 
 
 Led by fuch wonders, fages have opin'd. 
 
 That bees have portions of an heavenly mind : 
 
 That God pervades, and like one common foul, 26«. 
 
 Fills, feeds, and animates the v/orld's great whole ; 
 
 That flocks, herds, beafts, and men from him receive 
 
 Their vital breath, in him all move and live ; 
 
 That fouls difcerpt from him fhall never die. 
 
 But back refolv'd to God and heaven fliall fly, 265 
 
 And live for ever in the ftarry Iky. 
 
 When of its fweets the dome thou would'ft deprive, 
 Diffufe v/arm-fpirted water thro' the hive. 
 Or noxious fmoke thro' all their dwellino-s drive. 
 Twice the fv/eet artifts plenteous honey make, 27a 
 
 Thou twice each year th' ambrofial treafures take j 
 Firft when Taygete fliews her beauteous head, 
 Difdaining Ocean's melancholy bed ; 
 
 'Tis probable, that on the ancient globes this was a diftinft 
 conftellation from Taurus, and reprefented by one of the 
 fillers only, that named by Virgil. Aratus and Eratofthenes 
 both fpeak of it as diHinct from Taurus j and the latcer calls it 
 f:;»,*,,, and not W^tiahi. Spence. 
 
 I 
 }
 
 366 p. ViRGiLii Maronis Georgica. Lib. 4. 
 
 Aut eadem fidus fugiens ubi Fife is aquofi 
 
 Triftior hibernas caelo defcendit in undas. . 235 
 
 Illis ira modum fupra eft, laefaeque venenum 
 
 Morfibus infpirant, et fpicula caeca relinquuiit 
 
 Adflxae venis, animafque in volnera ponunt. 
 
 Sin duram metues hiemem, parcefque future, 
 
 Contufofque animos, et res miferabere fradlas j 240 
 
 At fufEre thymo, cerafque recidere inanis 
 
 Quis dubitet ? nam faepe favos ignotus adedit 
 
 Stellio, lucifugis congefta cubilia blattis : 
 
 Inmunifque fedens aliena ad pabula fucus, 
 
 Aut afper crabro inparibus fe inmifcuit armis ; 245 
 
 Aut dirum tineae genus, aut invifa Minervae 
 
 Laxos in foribus fufpendit aranea cafles. 
 
 Quo magis exhauftae fuerint, hoc acrius omnes 
 
 Incumbent generis lapfi farcire ruinas, 
 
 Conplebuntque fores, et floribus horrea texent. 250 
 
 Si vero (quoniam cafus apibus quoque noftros 
 
 Vita tulit) trifti languebunt corpora morbo. 
 
 Quod jam non dubiis poteris cognofcere fignis ; 
 
 Continuo eft aegris alius color : horrida voltum 
 
 Deformat macies : turn corpora luce carentum 255 
 
 Exportant tedlis, ac triftia funera ducunt : 
 
 Aut illae pedibus connexae ad limina pendent, 
 
 Aut intus claufis cun6lantur in aedibus omnes, 
 
 Ignavaeque fame et contrafto frigore pigrae. 
 
 Turn fonus auditur gravior, traftimque fufurrant . 260 
 
 Frigidus ut quondam filvis inmurmurat aufter : 
 
 Ut mare^tfollicitum ftridit refluentibus undis j 
 
 Aeftuat ut claufis rapidus fornacibus ignis. 
 
 279. Die upon.] It is faid to be a vulgar error, that bees 
 lofe their lives with their flings. 
 
 ■ 280. Whiter.l He now proceeds regularly to tell us, how to 
 manage chofe hives in which the honey is left for fupporting 
 the bees chrough the winter, and likewife enumerates the par- 
 ticular vermin, and plagues that infell them.
 
 Book 4. The Geokcics of Virgil. 367 
 
 And when with fudden flight the ftfti fhe leaves, 
 Defcending penfive to the wintry waves. 275 
 
 Fierce rage and choler in their bofoms glow. 
 With venoni'd flings they dart upon their foe. 
 Their fubtle poifon creeps the veins around. 
 In fweet revenge they die upon the wound. 
 iBut if in winter bleak, their broken ftate, 280 
 
 And drooping fpirits you commilerate, 
 Who doubts, regardful of the pinching time. 
 To fumigate their hives with fragrant thyme. 
 And pare their empty wax ? The lizard lurks. 
 Or flow-pac'd beetle in their inmoft works, 285 
 
 Or oft their golden hoards ttie fat drones. fpoil, 
 A race that riots on another's toil ; 
 Or the fierce hornet, founding dire alarms. 
 Provokes the lab'rers to unequal arms ; 
 Or baneful moths, or fhe whom Pallas hates, 29O 
 
 Sufpends her lilmy nets before their gates. 
 The more they lofe, the more with ceafelefs care. 
 They flrive the flate's deftru6lion to repair j 
 Their plundered wealth and wafled combs renew. 
 And fwell their granaries with thicken'd dew. 295 
 
 But when, as human ills defcend to bees. 
 The pining nation labours with difeafe ; 
 Chang'd is their glittering hue to ghaftly pale, 
 Roughnefs and leannefs o'er their limbs prevail j 
 Forth the dead citizens with grief are borne, 3OO 
 
 In folemn ftate the fad attendants mourn. 
 Clung by the feet they hang the live-long day 
 Around the door, or in their chambers flay. 
 Hunger and cold and grief their toils delay, 
 'Tis then in hoarfer tones their hums refound, 305 
 
 Like hollov/ winds the ruftling foreft round. 
 Or billows breaking on a diftant fhore j 
 Or flames in furnaces that inly roar. 
 
 I
 
 358 P. ViRGiLii Maronis Georgica. Lib. 4, 
 
 Hie jam galbanecs fuadebo incendere odores, 
 
 Mellaque arundineis inferre canalibus, ultro 26< 
 
 Hortantem, et feflas ad pabula nota vocantem. 
 
 Proderit et tunfum gallat admifcere faporem, 
 
 Arentifque rofas, aut iL,ni pinguia multo 
 
 Defruta, vel Pfythia pafTos de vite racemos, 
 
 Cecropiumque thynium, et grave olentia centaurea. 27(1 
 
 Eft etiam flos in pratis, cui nomen amello 
 
 Fecere agricolae, facilis quaerentibus herba, 
 
 Namque uno ingentem toUit de cefpite filvam. 
 
 Aureus ipfe : fed in foliis, quae plurima circura 
 
 y'unduntur, violae fublucct purpura nigrae» 27^ 
 
 Saepe deum nexis ornatae torquibus arae. 
 
 Afper in ore fapor. tonfis in vallibus ilium 
 
 Paftores, et curva legunt prope flumina Mellae. 
 
 Hujus odorato radices incoque baccho, 
 
 Pabulaque in foribus plenis adpone caniftris. 280 
 
 Sed fi quem proles fubito defecerit omnis, 
 
 JMec, genus unde novae ftirpis revocetur, habebit 5 
 
 Tempus et Arcadii memoranda inventa magiftri 
 
 .Pandere, quoque modo caefis jam faepe juvencis 
 
 Infincerus apes tulerit cruor. altius omnem 28^ 
 
 Expediam prima repetens ab origine famam. 
 
 Nam qua Pellaei gens fortunata Canopi 
 
 Adcolit efFufo ftagnantem flumine Nilum, 
 
 Et circum pidtis vehitur fua rura fafelis ; 
 
 Quaque pharetratae vicinia Perfidis urget, 2g9 
 
 Et viridem Aegyptum nigra fecundat arena, 
 
 Et diverfa fuens feptem difcurrit in ora 
 
 Ufque coloratis amnis devexus ab Indis : 
 
 326. Butjhsuld.'] The poet having already fpoken of the 
 ways of driving noxious animals from the bees, and of the 
 method of curing their difeafes ; now proceeds to defcribe the 
 manner after which the total lofs of them may be repaired ; 
 which, he tells us, was praftifed by the Egyptian?. Martyn. 
 
 333. CaT2opus.] The commentators are divided about the 
 meaning of thefe four verfes. Dr. Martyn takes Virgil to 
 mean only a defcription of the Delta or lower Egypt. Canopu» 
 is the well angle of chat triangular region ; Pelufium is the eaft 
 angle, being neareil to Perfia ; and the fouth angle is the point 
 
 ^ where
 
 ;i5| 
 
 fiook 4. The Georgics of Virgil. 369 
 
 Galbanean odours here I fhall advife ; 
 
 And thro' a reed to pour the fweet fupplies 310 
 
 Of golden honey, to invite the tafte 
 
 Of the fick nation, to their known repaft : 
 
 Bruis'd galls, dry'd rofes, thyme and centuary join. 
 
 And raifins ripen'd on the Pfithian vine. 
 
 Befides, in meads the plant Amellus grows. 
 
 And from one root thick ftalks profufely throws. 
 
 Which ealily the wand'ring fimpler knows : 
 
 Its top a flow'r of golden hue difplays. 
 
 Its leaves are edg'd with violet-tinilur'd rays j 
 
 Rough is the tafte ; round many an holy fhrine o^^ 
 
 The facred priefts its beauteous foliage twine : 
 
 This, where meand'ring Mella laves the plains. 
 
 Or in the new-fhorn valley, feek the fwains j 
 
 Its roots infufe in wine, and at their door 
 
 In bafkets hang the medicated ftore. 32J 
 
 But fhould your ftock decay thro* dire difeaftf. 
 Nor hope remain new families to raife, 
 Hear the ftrange fecret I fhall now impart, 
 The great Arcadian mafter's matchlefs art ; 
 An art to reproduce th' exhaufted ftore 
 From a flain bullock's putrifying gore J 
 I'll to its diftant fource the wond'rous tale explore. 
 
 Where happy the Canopian nation dwells. 
 Where Nile with genial inundation fwells. 
 Where fwains, the meadows while he largely floats, 335 
 Around his paftures glide in painted boats, 
 From tawny India while he rolls his tides. 
 And into feven huge mouths his ftream divides. 
 And preffing clofe on quiver'd Perfia's clime 
 Green Egypt fattens with prolific flime : 34O 
 
 where the Nile is divided to form the Delta, A. The circum- 
 fiance, 
 
 Circum pi^is njehitur fua rura phafelis, 
 
 is a very agreeable pifture of that country, which during the 
 inundation of the Nile refembles a vaft level lake. 
 
 340. Green Egypt.] The Nile is the great^ft wonder of Egypt. 
 Vqi.. I. Bb A9 
 
 330") 
 
 /-
 
 370 P. ViRGiLii Maronis Georgica. Lib. J^i 
 
 Omnis in hac certam regio jacit arte falutem. 
 Exiguus primum, atque ipfos contraftus ad ufus 295 
 Eligitur locus, hunc anguftique imbrice te6ti 
 Parietibufque premunt aitis, et quatuor addunt, 
 Qiiatuor a ventis obliqua luce feneftras. 
 Turn vitulus, bima curvans jam cornua fronte, 
 Quaeritur : hulc geminae nares, et fpiritus oris 3OO 
 
 Malta relu6tanti obftruitur, plagifque peremto 
 Tunfa per integram folvuntur vifcera pellem. 
 Sic pofitum in claufo linquunt, et ramea coftis 
 Subjiciunt fragmenta, thymum, cafiafque recentis. 
 Hoc geritur, zephyris primum inpellentibus undas, 305 
 Ante novis rubeant quam prata coloribus, ante 
 Garrula quam ti^nis nidum fufpendat hirundo. 
 
 As it feldom rains there, this river, which waters the whole 
 country by its regular inundations, fupplies that defeft, by 
 bringing, as a yearly tribute, the rains of the other countries ; 
 which made a poet fay ingenioufly, the Egyptian paltures, how 
 great foever the drought may be, never implore Jupiter for 
 rain. 
 
 T'e propter nullos telliis tua pojlulat imbres, 
 Arida ne( plwvio fupplicat her ha Jovi. 
 
 Tibull. B. I. 7. 25. 
 
 To multiply fo beneficent a river, Egypt was cut into num- 
 berlefs canals, of a length and breadth proportioned to the 
 different fituation and wants of the lands : the Nile brought 
 fertilicy every where v/ith its falutary ftreams ; united cities one 
 with another, and the Mediterranean with the Red Sea ; main- 
 tained trade at home and abroad, and fortified the kingdom 
 ao-ainft the enemy ; fo that it was at once the nourifher and 
 proteftor of Egypt, The fields were delivered up to it ; but 
 the cities that were raifed with immenfe labour, and flood like 
 iflands in the midft of the waters, look down with joy on the 
 plains which were overflowed, and at the fame time enriched 
 by the Nile. 
 
 This is a general idea of the nature and effei^s of this river, 
 {b famous among the ancients. 
 
 There cannot be a finer fight than it affords at two feafons of 
 the year. For if a man afcends fome mountain, or one of the 
 largelt pyramids of Grand Cairo, in the months of July and 
 Auguft, he beholds a vaft fea, in which numberlefs towns and 
 villages appear, with feverai caufeys leading from place to 
 
 place^
 
 jfeodk 4* The Georgics of Virgil. 371' 
 
 Thefe fwalns, when grows extln6l their honied race. 
 
 Sure hope and refuge in this pra<Sice place. 
 
 Firfl for the work they choofe a narrow ground. 
 
 With ftreigthen'd walls and roof embrac'd around : 
 
 Fronting the winds four windows addj to ftrike 34^ 
 
 Athwart the twilight fpace their beams oblique : 
 
 Then feek in prime of youth a lufty fleer, 
 
 Whofe forehead crooked horns begins to wear ; 
 
 His mouth and noftrils ftop, the gates of breath. 
 
 And buffet the indignant beafl to death j 350 
 
 Till the bruis'd bowels burft with many a flroke. 
 
 But flill th' external fkin remains unbroke ; 
 
 Then leave him dead ; his putrid limbs below. 
 
 Green twigs and thyme, and recent caffia ftrew* 
 
 Be this perform'd when zephyr's balmy breeze ^SS 
 
 Firft curls the furface of the fmiling feas. 
 
 Ere bloom the meads in crimfon veflure drefl^ 
 
 Ere fwallows twitter o'er the new-built neft* 
 
 place, the whole interfperfed with groves and fruit-trees, whofe 
 tops are only vifible, all which forms a delightful profpeft. 
 This view is bounded by mountains and woods, which termi- 
 nate, at the utmoft diftance the eye can difcover, the molt 
 beautiful horizon that can be imagined. On the contrary, in 
 winter, that is to fay, in the months of January and February, 
 the whole country is like one continued fcene of beautiful 
 meadows, whofe verdure enamelled with flowers charms the eye. 
 The fpeftator beholds, on every fide, flocks and herds dif- 
 perfed over all the plains, with infinite numbers of hulband- 
 men and gardeners. The air is then perfumed by the great 
 quantity of bloffoms on the orange, lemon, and other trees ; 
 and is fo pure, that a wholfomer and more agreeable is not 
 found in the world : fo that nature, being then dead, as ic 
 were, in all other climates, feems to be alive only for Co de- 
 lightful an abode. 
 
 Rollin's Ancient Hiftory, page 13, 8vo, 17490 
 
 355. Zephyrls prirmim in the original.] This little defcription 
 of the fpring diverfifies the fubjeft, and enlivens the drynefs of 
 the preceding paragraph. 
 
 B b 2
 
 37^ P* ViRGiLii Maronis Georgi'ca. Lib. 4. 
 
 Interea teneris tepefaftus in oflibus humor 
 
 Aeiluat, et vifenda modis animalia miris, 
 
 Trunca pedum primo» mox et ftridentia pennis 310 
 
 Mifcentur, tenuem magis ac magis aera carpunt : 
 
 Donee, ut aeftivis effufus nubibus imber, 
 
 Erupere ; aut ut, nervo pulfante fagittae. 
 
 Prima leves ineunt fi quando proelia Parthi. 
 
 Quis deus banc, Mufae, quis nobis extudit artera ? 315 
 
 Unde nova ingrefi'us hominum experientia cepit ? 
 
 Pallor Arifcaeus fugiens Penei'a Tempe, 
 
 Amiffis (ut fama) apibus morboque fameque, 
 
 Triftis ad extrerrii facrum caput adftitit amnis, 
 
 Multa querens, atque hac adfatus voce parentem : 320 
 
 Mater Cyrene, mater, quae gurgitis hujus 
 
 Ima tenes, quid me praeclara ftirpe deorum, 
 
 (Si mode, quein perhibes, pater eft Thymbraeus Apollo) 
 
 Invifuni fatis genuifti ? quo tibi noftri 
 
 Pulfus amor? quid me caelum fperare jubebas ? 325 
 
 En edam hunc ipfum vitae mortalis honorem. 
 
 Quern mihi vix frugum et pecudum cuftodia Toilers 
 
 Omnia tentanti extuderat, te matre, relinquo. 
 
 Quin age, et ipfa manu felices erue filvas : 
 
 Fer ftabulis inimicum ignem, atque interfice meflis : 33O 
 
 Ure fata, et validam in vitis molire bipennem ; 
 
 Tanta meae ft te ceperunt taedia laudis. 
 
 At mater fonitum thalamo fub fluminis alti 
 
 360. Begin to boil.'] Nothing can be exprelTed in a- livelier 
 manner, than this generation of the bees-; 
 
 Interea teneris tefefaSlus in ejjthus humsr. 
 
 Such lines as thefe on a low and indeed a grofs fubjeft, fhew 
 Virgil's command of language-; the two fimiles at the end add 
 an ornament and an elegance likewife to the paflage. It muft 
 be obfcrved, that infefts cannot be generated by putrefadion ; 
 carcafes are only a proper nidus and receptacle for their young: 
 and therefore the female parent choofes there to lay her eggs, 
 that the warmth of the fermenting juices may help to hatch; 
 them. See Rsui de Infedis..
 
 Book 4- The Georcics OF Virgil. 373 
 
 The tainted juices, in this prifon pent. 
 
 Begin to boil, and thro' the bones ferment ; 360 
 
 A wond'rous fwarm ftrait from the carcafe crawls. 
 
 Of feetlefs and unfinifti'd animals ; 
 
 Anon their infant buzzing wings they try. 
 
 And more and more attempt the boundlefs Iky : 
 
 At laft embody'd from their birth-place pour, 365 
 
 Thick as from copious clouds a fummer-fhow'r. 
 
 Or flight of arrows, when with twanging bows. 
 
 The Parthians in fierce onfet gall their foes. 
 
 What God, ye nine, this art difclos'd to man, 
 Say whence this great experiment began ? 370 
 
 Sad Ariftaeus from fweet Tempe fled. 
 His bees with famine and difeafes dead, 
 And at the fpring of facred Peneus' flood. 
 Thus plaining to his fea-green parent flood. 
 
 Mother, Cyrene ! mother, you who keep 375 
 
 Your wat'ry court beneath this cryftal deep. 
 Why did you bear me of a race divine. 
 Yet ftain with forrows my celeftial line ? 
 If Phoebus be my fire, as you relate. 
 Why am I doom'd the fport of angry Fate ? 380 
 
 How have I loft, O hov/ ! your former love ? 
 Why did you bid me hope to rife to heav'n above ? 
 Lo ! all I gain'd, by cattle, fields and corn, 
 (Thofe works which heft this mortal ftate adorn) 
 The fruits of toil and thought intenfe are loft, 385 
 
 Tho' for my mother I a goddefs boaft ! 
 Come then, with your own hand uproot my groves. 
 My ftalls and ftables burn, infecl my droves. 
 My harvefts murder, cut each blooming vine. 
 Since at my rifmg honours you repine. 390 
 
 His wondering mother heard the mournful found, 
 Liow in the chambers of the v/aves profound, 
 
 Bb ^
 
 374- P* ViRGiLii Maronis Georgica. Lib. 4. 
 
 Senfit. earn circum Milefia vellera Nymphae 
 
 Carpebant, hyali faturo fucata colore : 33^ 
 
 Drymoque, Xanthoque, Ligeaque, Phyllidoceque, 
 
 Caefariem effufae nitidam per Candida colla : 
 
 Nefaee, Spioque, Thaliaque, Cymodoceque, 
 
 Cydippeque, et flava Lycorias ; altera virgo, 
 
 Altera turn primos Lucinae experta labores j 349 
 
 Clioque et Beroe foror, Oceanitides ambae, 
 
 Ambae auro, piiStis incin^lae pellibus ambae j 
 
 Aique Ephyrc, atque Opis, et Afia Dciopea j 
 
 Et tandem nofitis velcx Arethufa fao-ittis. 
 
 Quas inter curas Clymene narrabat inanes 345 
 
 Volcani, Martifque dolos, et dulcia furta : 
 
 Aquc Chao dcnfos divom enumerabat amores. 
 
 Carmine quo captae, fufis dum moilia pcnfa 
 
 Devolvont, iterum maternas inpulit auris 
 
 Lu61:us Ariftaei, vitrejfque fedilibus omnes 350 
 
 Obilupuere : fed ante alias Arethufa forores 
 
 Profpiciens, fumma flavom caput extulit unda. 
 
 Et procul : O gemitu non fruftra exterrita tanto, 
 
 Cyrene foror ; ipfe tibi tua maxima cura 
 
 Tfiflis Ariflaeus Penei genitoris ad undam oec 
 
 Stat lacrim-ans, et te crudelem nomine dicit, 
 
 Kuic percufla nova mentem formidine mater, 
 
 Due age, due ad nos ; fas ilii limina divom 
 
 Tangere, ait: fimul alta jubet difcedere late 
 
 395. Ligea, Xantho.'\ There are but eighteen nymphs men-. 
 tioned by Virgil in this account of Gyrene's grotro; including 
 Clymene and Cyrene herfelf ; of which paifage Mr. Dryden 
 fays. The poet here records the names of fifty river nymphs, 
 and for once I have tranfiated them all. 
 
 PoT,YMHi iSj page 316. note 46, 
 
 406. Vul:an''s fruiilefs cares."] Some of the graver critics make 
 an bbfervation, which the ladies muft needs think unjull; and 
 fatyrical. When Dido gives a feaft to Aeneas, her phyfician 
 lopas entertains the company, which were chiefly compofed of 
 men and ftrangers, with a fong on a philofophical fubjedl. But, 
 fay they, whue Virgil introduces a nyirph finging to her 
 jiiillrefs Cyrene, and to her fellow virgins, flie defcribes to 
 
 ihen^
 
 } 
 
 Book 4. The Georgics of Virgil. 375 
 
 The nymphs around her plac'd, their fpindles ply'd. 
 
 And fpun Milefian wool, in verdure deeply dy'd. 
 
 Ligea, Xantho, Drymo, Spio, fair ; 395 
 
 Thalia, and Phyllodoce, whofe hair 
 
 Wav'd o'er their fnowy (houlders in the air ; 
 
 Nefaea, Ephyre, with Opis, thee ! 
 
 And, her that calms the waves, Cymmodoce ; 
 
 The yellow maid, Lycorias, and the bride aqq 
 
 Cydippe, who Lucina's pangs had try'd ; 
 
 Clio, and Beroe, fea-born both, behold. 
 
 Both clad in fpotted (kins and radiant gold ; 
 
 Deiope, and Arethufe, the chafte. 
 
 No more intent to pierce the flying beaft. 405 
 
 There Clymene fung Vulcan's fruitlefs cares. 
 
 The lufcious thefts, and foft deceits of Mars j 
 
 And how from Chaos 'old, all-mighty Love 
 
 Had fill'd the bofom of each god above. 
 
 While thus they toil'd, enchanted* with the ftrajn, 4 10 
 
 His voice alarm'd his niother's ears again j 
 
 The liftening fifters heard unufual groans 
 
 Amaz'd, and ftarted from their cryftal thrones : 
 
 But Arethufe firft heav'd her beauteous head 
 
 Above the waves ; and, O Cyrene, faid, 415 
 
 Well might'ft thou fear thefe echoing founds of woe, 
 
 Thefe forrows from thy Ariftaeus flow ; 
 
 Thy darling care mourns by thy father's flood. 
 
 And calls thee cruel, and complains aloud. 
 
 Pitying the youth, the fear-ftruck mother faid, 420 
 
 My fon, O quickly, quickly hither lead. 
 
 To him 'tis given the courts of Gods to tread. 
 
 them the loves of Mars and Venus ; the duidufurta were the 
 fubjedl that Iweetened their labours at the loom. The poet 
 hints at the topics which employ the converfation of the ladies 
 when they are alone by thcmlelves. The commentators, who 
 jjiake fuch unfair refledions, mull doubtlels be a let of ili-bred, 
 abufive fellows, that know very little of the world, and lefs of 
 the ladies. 
 
 Bb 4
 
 376 P' ViRGiLii Maronis Georgica. Lib. 4, 
 
 Flumina, qua juvenis grelTus inferret. at ilium 36« 
 Curvata in mentis faciem circumftetit unda, 
 Accepitque finu vafto, mifitque fub amnem. 
 Jamque domum mirans genetricis, et humida regna, 
 Speluncifque lacus claufos, lucofque fonantisj 
 Ibat, et ingenti motu ftupefa6lus aquarqm, 365 
 
 Omnia fub magna labentia flumina terra 
 SpesSlabat diyerfa locis, Phafinque, Lycumque, 
 Et caput, unde altus primum fe erumpit Enipeus, 
 Unde pater Tiberinus, et unde Avwns. fluenta, 
 Saxofufque fonans Hypanis, Mviurque Caicus, 37» 
 
 Et gemina auratus taurine cornua voltu 
 Eridanus : quo non alius per pinguia culta 
 
 423. Ri'vers.] The defcent of Ariftaeus into the earth, is 
 founded on an ancient fuperltition of the Egyptians. Servius 
 tt^Jls us, that on certain days facred to he Nile, boys born of 
 holy parents, were delivered to the rymphs by the priefts ; 
 who, when they were grown up, and returiicd back, reported, 
 that there were groves under the earth, and an immenfe water 
 containing all things, and from whence every thing is pro- 
 created. 
 
 452. Deep.] This is one of the moft fublime pafTages in Vir- 
 gil. Nothing can llrike the imagination more ftrongly, than 
 to conceive a perfon entering the bowels of the earth, and at 
 once hearing and feeing the mcft celebrated rivers in the world 
 burfting forth from their fevera] fources. The rough and hor- 
 rible fcer.es of rocks, caves, and waters which Ariflaeus pafles 
 through, are at lafi finely foftened by the kind reception he 
 meets with from his mother, and the graceful appearance of 
 the nymphs fpinning and finging the loves of the Gods. Fra- 
 caftorius has a defcent into the earth in fearch of metals, where, 
 no doubt, he had Virgil in his eye-; and in which he has been 
 followed by Dr. Garth, in the Difpenfary. 
 
 43 8. Eridanus — the Po,'\ This paflage cannot be better ex- 
 plained than by quoting the following words from Mr. Spence, 
 in liis Polymetis ; 
 
 " But there is another thing in it, with which I am not yet 
 fatiiiied: and that is, Virgil's calling t!ie Po here, the moft 
 violent of all rivers. I know one of the ivioft celv'brati.d and 
 moft ingenious writers of our age has tn'ieavoured to foften 
 this, by underftanding it only of the rivers in Icaiy. But (not 
 to enquire at all whether the Po be really the moil \ioient of 
 all the rivers in Italy) how can Virgil be underflood of the 
 
 rivers
 
 Book 4- The Georgigs OF Virgil. 377 
 
 At once {he bids the fwelling rivers cleave, 
 
 Th' obedient floods an ample entrance leave ; 
 
 Down thro' the deeps he goes, on either hand 425 
 
 The congregated waves like mountains ftand. 
 
 Now wondering at the wat'ry realms he went. 
 
 At dafhing lakes in hollow caverns pent. 
 
 His mother's palace, and the founding woods. 
 
 And deaPning roar of fubterraneous floods. 430 
 
 Amaz'd he faw, this fpacious globe below. 
 
 Deep in its bed each mighty river flow, 
 
 Phafis, and Lycus, and the fruitful head, [fpread; 
 
 Whence burft Enipeus' ftreams, whence father Tiber's 
 
 Whence Hypanis, that fwiftly-pouring roars 435 
 
 With thundering billows on his rocky fliores ; 
 
 Whence Anio's and Caicus' copious urns. 
 
 Whence bull-fac'd Po adorn'd with gilded horns, 
 
 rivers of one country only, where he is exprefsly fpeaking of 
 all the rivers of the world t and of one common point, from 
 whence all their fources were anciently fuppofed to be de- 
 rived ? 
 
 " I am not quite clear as to that exprefilon, replied Polymetis: 
 but to anfwer you as far as I can, I muft give you the opinion 
 of a man whom you both know ; and whofe name I need not 
 mention to you, when I have told you it is the perfon who un- 
 jierftands Virgil in a more mafterly manner, than perhaps any 
 one in this age. It is his opinion, (with all that modefty, with 
 which he generally oiFers his opinions) that the difficulty you 
 mention may poffibly be got over, by the expreffion joined with 
 it ; per pinguia culta. The molt violent rivers in the world are 
 fuch as run, or fall, through a chain of mountains ; and (not 
 to fpeak of any of the Apennine rivers, or rather torrents, in 
 Italy itfelf ) the Ifar which we crofs fo often in the two or three 
 laft days journey before vv^e enter Italy, is (in all that part of 
 its courfe) much more violent and more dillurbed than the 
 Po : but the Po, you know, very foon after its fource, flows on 
 thro' the vale of Piedmont, and afterwards traverfes all the 
 rich vale of Lombardy, Thefe are the pinguia adta whicji 
 Virgil fpeaks of: almoft the whole courfe of the Po is through 
 fuch rich low ground : and perhaps there may not be any river 
 in the world, which has almoft ail its courfe through fo fat and 
 rich a foil, which is fo violent as the Po is.'-' 
 
 Polymetis, Dial, 14. p. 232,
 
 378 p. ViROim Maronis Georgica. Lib. 4. 
 
 In mare purpureum violentior effluit amnis. • 
 Poftquam eft in thalami pendentia pumice tefta 
 Perventum, et gnati fletus cognovit inanis 375 
 
 Cyrene j manibus liquidos dant ordine fontis 
 Germanae, tonfifque ferunt mantelia villis. 
 Pars epulis onerant menfas, et plena reponunt 
 Pocula. Panchaeis adolefcunt ignibus arae. 
 Et mater. Cape Maeonii carchefia bacchi : 383 
 
 Oceano libemus, ^it. fimul ipfa precatur 
 Oceanumque patrem rerum Nymphafque forores. 
 Centum quae filvas, centum quae flumina fervant, 
 Ter liquido ardentem perfudit neftare Veftam ; 
 Ter flamma ad fummum tefti fubjedta reluxit. - 385 
 
 Omine quo firmans animum, fie incipit ipfa : 
 Eft in Carpathio Neptuni gurgite vates 
 Caeruleus Proteus, magnum qui pifcibus aequor 
 Et jundlo bipedum curru metitur equorum. 
 Hie nunc Emathiae portus patriamque revifit 3^© 
 
 Pallenen. hunc et Nymphae veneramur, et ipfe 
 Grandaevus Nereus. novit namque omnia vates, 
 . Quae fint, quae fuerint, quae mox ventura trahantur. 
 Quippe ita Neptuno vifum eft : inmania cujus 
 Armenta, et turpis pafcit fub gurgite phocas. 395 
 
 Hie tibi, gnate, prius vinclis capiundus, ut omnem 
 Expediat morbi caufTam, eventufque fecundet. 
 Nam fine vi non ulla dabit praecepta, neque ilium 
 Orando vinces : vim duram et vincula capto 
 Tende. dgli circum haec demum frangentur inanes. 400 
 
 454. An hundred gro'ves,'] I follow the fenfe given to this 
 pallage in the Arcadia del Sannazaro, Pro/a 10. 
 
 459. Proteus. '[ This fable of Froteus is imitated by Virgil, 
 from the fourth book of the OdyfTey ; where Menelaus is ient 
 to confult the fame deity, by the advice and affillance of his 
 own daughter Eidochea.
 
 Book 4« The Georgics OF Virgil. 379 
 
 Than whom no river, thro' fuch level meads 
 
 Down to the fea with fwifter torrents fpeeds. 440 
 
 Now to the vaulted chamber was he come. 
 
 Where hanging pumice form'd an aweful dome; 
 
 When fond Cyrene afk'd him of his woe. 
 
 And whence thofe bitter tears began to flow. 
 
 The fiflers, water from the pureft fpring, 445 
 
 And towels foft, with hafte officious bring j 
 
 Prepare full bowls, and heap up choiceft meats ; 
 
 The altars blaze with rich Arabian fweets. 
 
 Of Lydian wine, flie cry'd, thefe goblets take. 
 
 To Ocean let us due libations make ; 450 
 
 At once to Ocean old, in ritual lays. 
 
 Parent of all things, fhe devoutly prays ; 
 
 And to the fifter nymphs, whofe gentle fway 
 
 An hundred groves, an hundred ftreams obey j 
 
 Thrice o'er the fire the liquid necSlar throws, 455 
 
 Thrice to the fhining roof the flames arofe. 
 
 She thus, with that aufpicious omen fir'd; 
 
 In the Carpathian gulf there dwells retir'd 
 
 The prophet Proteus ; o'er the wat'ry way, 
 
 Whofe car the finny, two-legg'd fteeds convey : 460 
 
 Now to his diftant country he reforts, 
 
 Emathia feeking, and Paliene's ports ; 
 
 The fea-nymphs this caerulean feer adore. 
 
 And him reveres ev'n hallow'd Nereus hoar ; 
 
 All things he knows, tho' hid in time's dark womb, 465 
 
 What is, what long is paft, and what fhall come; 
 
 So Neptune will'd j whofe monftrous herds he keeps. 
 
 Of fqualid calves, beneath the rolling deeps. 
 
 Him muft thou chain, and force him to difclofe 
 
 The caufe and cure of thy diftradting woes. 470 
 
 Nought he'll unfold, except the god thou bind. 
 
 Nor prayers, nor tears can move his ftedfaft mind, 
 
 With force and chains, my fon, his limbs furround, 
 
 Thefc can alone his treach'rous wileg confound.
 
 3^6 P. ViRGlLII MaRONIS GEORGiCA. Lib. 4> 
 
 Ipfa ego te, medios cum fol accenderit aeftus. 
 
 Cum fitiunt herbae, et pecori jam gratior umbra eft. 
 
 In fecreta fenis ducam, quo feflus ab undis 
 
 Se recipit; facile ut fomno adgrediare jacentem, 
 
 Verum ubi conreptum manibus vinclifqufi tenebis j 405 
 
 Turn variae eludent fpecies atque ora ferarum. 
 
 Fiet enim fubito fus horridus, atraque tigris, 
 
 Squamofufque draco, et fulva cervice leaena : 
 
 Aut acrem flammae fonitum dabit, atque ita vinclis 
 
 Excidet, aut in aquas tenues dilabfus abibit. 410 
 
 Sed quanto ille magis formas fe vertet in omnis, 
 
 Tanto, gnate, magis contende tenacia vincla : 
 
 Donee talis erit mutato corpore, qualera 
 
 Videris, incepto tegeret cum lumina fomno. 
 
 Haec ait, et liquidum ambrofiae difFundit odorem : 415 
 
 Quo totum gnati corpus perduxit. at illi 
 
 Dulcis conpofitis fpiravit crinibus aura, 
 
 Atque habilis membris venit vigor, eft fpecus ingens 
 
 Exell latere in mentis, quo plurima vento 
 
 Cogitur, inque finus fcindit fefe unda redu<5los } 42O 
 
 Deprenfis olim ftatio tutiflima nautis. 
 
 Intus fe vafti Proteus tegit objice faxi. 
 
 Hie juvenera jn latebris averfura a lumine Nympha 
 
 Conlocat : ipfa procul nebulis obfcura refiftit. 
 
 Jam rapidus, torrens fitientis, Sirius, Indos 42? 
 
 Ardebat ; caelo et medium fol igneus orbem 
 
 Hauferat. arebant herbae, et cava flumina ficcis 
 
 Faucibus ad limum radii tepefacta coquebant : 
 
 Cum Proteus confueta petens e fludlibus antra 
 
 494. Deep in the mountain."] The reader may compare this 
 defcription of the cave of Proteus, with the following one ia 
 Spenfer. 
 
 His bovvre is in the bottcme of the maine. 
 Under a mighty rock, gainft which do rave 
 
 The roring billows in their proud difdaine ; 
 That, with the angry working of the wave. 
 
 Therein 
 
 3
 
 Book 4. The Georcics of ViRoitv 3^1 
 
 When the parch'd herbage fades with mid-day heat, 475 
 
 And fainting cattle to cool fhades retreat, 
 
 Myfelf will lead thee to the clofe abode. 
 
 Where flretcht in flumber, thou may'ft feize the god, 
 
 Inftant he'll try, elufive of the rape. 
 
 The varied force of every favage fhapej 480 
 
 Become a briftly boar, or tyger fell. 
 
 Or like a fcaly bloated dragon fwell ; 
 
 Like a gaunt lion fhake a tawny mane. 
 
 Or in loud crackling fire efcape thy chain ; 
 
 Or while thou clofely grafp'ft thy fraudful prey, 485 
 
 Chang'd to a flowing ftream glide fwift away. 
 
 Yet ftill retentive with redoubled might. 
 
 Thro' each vain fleeting form confl:rain his flight ; 
 
 Till the fame fhape, all changes pafl:, appear. 
 
 That ere the fenlor flept, thou faw'fl him wear. 490 
 
 She fpoke, and o'er him rich ambrofia fhed. 
 
 With liquid odours bath'd his breathing head. 
 
 And thro' his glowing limbs celeftial vigour fpread. 
 
 Deep in the mountain lies a fpacious cave. 
 Worn by the workings of the refl:lefs wave, 405 
 
 Whither vaft waters drive before the wind. 
 And Ihatter'd fhips commodious flielter find. 
 There, far within a grot, old Proteus dwells. 
 And draws a vafl: rock o'er his fecret cells. 
 She plac'd her fon beneath the darkfome roof, 500 
 
 Herfelf, involv'd in clouds, retires aloof. 
 
 Now rabid Sirius fcorcht the gafping plains. 
 And burnt intenfe the panting Indian fwains ; 
 In his 'mid courfe the fun all fiery flood, 
 Parcht was the grafs ; the rivers bak'd to mud ; 505 
 
 When Proteus, weary of the waters, fought 
 The cool retirement of his 'cuftomM grott j 
 
 Therein is eaten out an hollow cave. 
 That feemes rough mafons hand with engines keene 
 Had long while laboured it to engrave. 
 
 F. 0^3. C. 8. S. 37- 
 
 }
 
 382 p. ViRGiLii Maronis Georgica. Lib. 4* 
 
 Ifeat. eum vafti circum gens humida ponti A?a 
 
 Exfultans rorem late difperglt amarum. 
 
 Sternunt fe fomno diverfae in litore phoeae.- 
 
 Ipfe, velut ftabuli cuftos in montibus olim, 
 
 Vefper ubi e paftu vitulos ad tecSta reducit, 
 
 Auditifque lupos acuunt balatibus agni, 43^ 
 
 Confidit fcopulo medius, numerumque recenfet : 
 
 Cujus Ariftaeo quoniam eft oblata facultas j 
 
 Vix defefla fenem paflus conponere mrembray 
 
 Cum clamore ruit magno, ipanicifque jaeenteni 
 
 Occupat. ille fuae contra non inmemor artis, 440 
 
 Omnia transformat fefe in miracula rerum, 
 
 Ignemque, horribilemque feram, fluviumque liquentemr 
 
 Verum, ubi nulla fugam reperit pellacia, villus 
 
 In fefe redit, atque hominis tandem ore locutus : 
 
 I^am quis te, juvenum confidentiffime, noftras 44« 
 
 JufTit adire domos ? quidve hinc petis ? inquit. at ille ; 
 
 Scis, Proteu, fcis ipfe : neque eft te fallere cuiquam. 
 
 Sed tu define velle. deum praecepta fecuti 
 
 Venimus hinc labfis quaefitum oracula rebus. 
 
 'Pantum effatus, ad haec vates vi denique multa 450 
 
 Ardentis oculos intorfit lumine glauco, 
 
 Et graviter frendens, fie fatis ora refolvit : 
 
 Non te nullius exercent numinis irae. 
 
 Magna luis conmifl^a : tibi has miferabilis Orpheus 
 
 Haudquaqu^n ob meritum poenas, ni fata refiftant, 455, 
 
 Sufcitat J et rapta graviter pro conjuge faevit. 
 
 509. Spray.] The circumftance of thefe monfters fcattering 
 the fpray of the fea- about them, greatly enlivens this beautiful 
 fea-piece. 
 
 512. Like a pea/ant.] Virgil has imitated Homer fo nicely in 
 his adventure with Proteus, that he has not forgot this fimile 
 of the fhephefd, in his copy. Lujxfs acuunt is wonderfully ex* 
 preffive, and Ihort.
 
 Book 4. The Georoics of Virgil* ;jf J 
 
 The finny race exulting round him play. 
 
 And in wild gambols dafli the bitter fpray ; 
 
 The fcaly phocae, funk in fleep profound, <JI0 
 
 Along the fhore their guardian god furround ; 
 
 He (like a peafant fkill'd the herds to keep, 
 
 When evening homeward warns the calves and (heep. 
 
 When hungry wolves, with pleafure liftening, hear. 
 
 And mark for prey, the lambs that bleat from far) 515 
 
 With watchful eyes, high-feated on a rock. 
 
 Reviews and counts the numbers of his flock. 
 
 The lucky youth with this occafion bleft, 
 
 Juft as the feer compos'd his limbs to reft, 
 
 Rufli'd on him with a mighty threatening found, 520 
 
 And faft, the weary, flumbering fenior bound. 
 
 He, every various art diflembling tries. 
 
 And many a monfter's direful fliape belies ; 
 
 Roars horrid like a prowling favage, glows 
 
 Like crackling fire, or like a river flows ; 52C 
 
 But when no fraud could further his efcape. 
 
 He fpoke, return'd to human voice and fhape : 
 
 Rafh youth ! who bade thee to my court repair 
 
 With impious boldnefs ? what thou feek'ft, declare ! 
 
 O Proteus ! well thou know'ft the caufe, he cry'd, 530 
 Nought from thy piercing eyes, can mortals hide i 
 Obedient to the Gods, I feek to know 
 What fate decrees, and how to heal my woe. 
 The prophet, while his bofom boil'd with ire. 
 And while his green eyes (hot indignant fire, 535 
 
 Gnaftiing his teeth, with fury in his look, 
 Compell'd, at length, the fates difclofing, fpoke j 
 Thou fufFer'ft for atrocious crimes j on thee 
 Falls the juft vengeance of a deity j 
 Unhappy Orpheus on thy guilt hath fent, 54* 
 
 And more doft thou deferve, this puniftiment ; 
 And more (halt feel, unlefs by fate deny'd. 
 For ftill he rages for his murder'd bride.
 
 j§4 P. ViRGiLii Marowis Georcica. Lib. 4, 
 
 Ilia quidem, dum ce fugeret per Humina praeceps, 
 
 Inraanem ante pedes hydrum moritura puelia 
 
 Sefvantem ripas alta non vidit in herba. 
 
 At chorus aequalis Dryadum clamore fupremos 460 
 
 Inplerunt montis. flerunt Rhodopeiae arces, 
 
 Altaque Pangaea, et Rhefi Mavortia tellus, 
 
 Acque Getae, atque Hebrus, ct Adlias Orithyia. 
 
 Ipfe cava folans aegrum teiludine amorem, 
 
 Te, dulcis conjux, tc foio in litore fecum, 465 
 
 Te veniente die, te decedente canebat. 
 
 Taenarias etiam fauces, alta oftia Ditis, 
 
 Et caligantem nigra formidine lucunx 
 
 IngrefluSj Manifque adiit, regemque tremendum, 
 
 Nefciaque humanis precibus manfuefcere corda. 470 
 
 At cantu conmotae Erebi dc fcdibus imis 
 
 Umbrae ibant tenues, fimulacraque luce carentum : 
 
 548. But ivith loudjkricks.'] Virgil does not at length de- 
 fcribe the ferpents iHnging and killing Eurydice. This from 
 the pen of a lower genius, would have taken up twenty lines. 
 He contents himfelf with faying — alta non 'vidit herba ; and 
 adds immediately. 
 
 At chorus aequalis Dryadum. 
 
 554. To thee.] There are few things In the ancient poetry 
 more moving than the ftory of Orpheus and Eurydice. It hath 
 acquired new beauties by falling into the hands of the tender 
 and paflionale Virgil ; and is told by him in fo melting a llrain, 
 that fome of the touches he hath given it can hardly be read 
 witliout tears. When we are wrought up to fuch a temper, 
 it naturally leads us to compaffionate the hard fate of the un- 
 happy lovers ; and we begin to feel fome indignation at the 
 captious condition, upon which he was to poffefs his beauty, 
 or lofe her for ever : not to look at his loved Eurydice. Ar- 
 bitrary and capricious ! unbefitting the juil brother of Jove, 
 and unlike the bounties of a divine, unenvious nature : unlefs 
 indeed there be fomething elfe underftood than appears : fome 
 truth in life or morals that lies latent under this circumllance of 
 the tale. 
 
 The great and unhappy Lord Verulam, who was fenfible of 
 the incongruity, has^given an explication of the fable; but 
 feems not to have hit upon the real meaning. yV'hat he fays is 
 
 entertaining
 
 Book 4. The Georgics of ViRcit. 385 ^ 
 
 She from thy arms, by headlong fear mifled. 
 
 Swift o'er the river's verdant margin fled j 545 
 
 Nor at her feet the fated maid defcry'd 
 
 The dreadful fnalce that kept its graHy fide. 
 
 But with loud fhrieks her fifter-dryads moan'd^ 
 
 And high Pangaea's utmoft mountains groan'd j 
 
 Their cries to Rhodope and Thrace were borne, 550 
 
 The Getae, Hebrus, Orithyia mourn. 
 
 He on the defart (hore all lonely griev'd, 
 
 And with his concave ftiell his love-fick heart reliev'd ; 
 
 To thee, fweet wife, ftill pour'd the piteous lay, 
 
 Thee, fung at dawning, thee at clofing day ! ^cs 
 
 Ev'n hell's wide jaws he ventur'd to explore, 
 
 Deep gates of Dis, and Death's tremendous fhore; 
 
 Down to the Manes went, and chearlefs plains, [reigns > 
 
 The grove where horror frowns, and hell's dread monarch 
 
 Obdurate hearts ! to whom unmov'd by woes 560 
 
 Pray'rs plead in vain, and forrow ufelefs flows. 
 
 Struck with his fong, from Erebus profound. 
 
 Light flitting ghofts, and fpirits flock'd around ; 
 
 entertaining and beautiful : for he was a fpirit of that high 
 order that go ingenioufly wrong, and who cannot err withouc 
 inftruftion. But I incline to think that the moral of the fidtion 
 is rather to be learned at an ordinary mufic-meeting, or an un- 
 meaning opera, than, where his lordfhip diredils us, in the re- 
 cefies of an abftrufe philofophy. 
 
 Orpheus's miftrefs was mufic. The powers of it are en- 
 chanting. It lulls the reafon, and raifes the fancy in fo agree- 
 able a manner, that we forget ourfelves while it lafts. The 
 mind turns diflblute and gay, and hugs itfelf in all the deluding 
 profpedls and fond wilhes of a golden dream. Whilft every 
 accent is warbled over by a charming voice, a filly fong ap- 
 pears found morality, and the very words of the opera pals for 
 fenfe, in prefence of their accompagnement. But no foonep 
 does the mulic ceafe, than the charm is undone, and the fan- 
 cies difappear. The firft fober look we take of it breaks the 
 fpell ; and we are hurried back with feme regret to the com- 
 mon dull road of life, when the florid illufion is vanilh'd. 
 Blackwell's enquiry concerning the life and writings of 
 Homer, Seft. 11, 
 
 Vol. I. C c
 
 386 p. ViRGiLii Maronis Georgica. Lib. 4^i 
 
 Quam multa in foliis avium fe millia condunt, 
 
 Vefper ubi, aut hibernus agit de montibus imber : 
 
 Matres, atque viri, defun£taque corpora vita 475 
 
 Magnrnimum heroum, pueri, innuptaeque puellae, 
 
 Inpofitique regis juvenes ante era parentum, 
 
 Quos circum limus niger, et deformis arundo 
 
 Cocyti, tardaque palus inamabilis unda 
 
 Adligat, et novies Styx interfufa coercet. 480 
 
 Quin ipfae {lupuere domus, atque intuma LethI 
 
 T-artara, caeruleofque inplexae crinibus anguis 
 
 Eumenides, tenuitque iiihians tria Cerberus ora, 
 
 Atque Ixionii vento rota conftitit orbis. 
 
 Jainque pedcm rcferens cafus evaferat omnis, 485 
 
 Redditaque Eurydice fuperas veniebat ad auras. 
 
 Pone feiquens ; namque banc dederat Proferpina legem : 
 
 Cum fubita incautum dementia cepit aniantem, 
 
 lo-nofcenda quidem, fcirent fi ignofcere Manes. 
 
 Reftitit, Eurydicenque fuam jam luce fub ipfa 490 
 
 Inmemor, heu, vittufque aninii refpexit. ibi omnis 
 
 EfFufus labor, atque inmitis rupta tyranni 
 
 Foedera, terque fragor ftagnis auditus Avernis. 
 
 Ilia, Quis et me, inquit, mileram, et te pcrdidit, Orpheu ? 
 
 Quis tantus furor r en iterum crudelia retro 495 
 
 Fata vocant, conditquc natantia lumina fomnus. 
 
 1^85. Hejiopt—ancicajl.'] The philofophic goddefs of Boethius 
 having related the llory of Orpheus, v/ho, when he had reco- 
 vered his wife from the dominions of death, loft her again by 
 lookinp- back upon her in the conhnes of light, concludes with 
 a very elegant and forcible application ; Whoever you are that 
 endeavour to elevate your mind to the illuminations of Hea- 
 ven, confider yourfelves as reprefented in this fable ; for he 
 that is once fo f;ir overcome, as to turn back his eye towards 
 the infernal caverns, lofes, at the iirft fight, ail that influence 
 that attracted him on high. 
 
 P''os haec fabula refpicit, 
 
 ^^ticunque in juperum diem, 
 
 Me7iteiH duccre quaerilis. 
 
 Narn qui turtareum infpecus, 
 
 ^ nauf
 
 } 
 
 ■Book 4. The Georgics of ViRoit^ jS'^ 
 
 Thick as the birds to leafy groves defcend^ 
 
 When evening clouds, or wintry ftorms impend ; 565 
 
 Mothers and huftands, heroes' av/eful fliades, 
 
 Sweet infant boys, and pure unmarried maids. 
 
 Youths -whofe fond parents faw their bloom expire. 
 
 And forrowing plac'd them on the funeral pyre j 
 
 Whom black Cocytus' fallen waters bound, 570 
 
 Foul fhores of mud with reeds unfightly crown'd, 
 
 And the nine ftreams of winding Styx furround ; 
 
 Ev'n thefe dread manfions liften'd with amaze ; 
 
 With awe, death's deepeft dungeons heard his lays; 
 
 Struck were the fnak;;- crown'd Furies ; Cerberus {hews 
 
 His jaws wide-gaping, yet in ail to clofe j 576 
 
 A pc.ufe of reft the fad Ixion found. 
 
 His wheel ftopt fudden at the powerful found. 
 
 And now at length no farther toil remain'd, 
 
 The upper air Eurydice regain'd, 5^*^ 
 
 Behind fhe came, fo Proferpine ordain'd : 
 
 When ftrait a frenzy the fond lover caught, 
 
 (Could' Hell forgive, 'twas fure a venial fault) 
 
 Ev'n on life's confines, impotent of mind. 
 
 He ftopt, alas ! and caft one look behind. 585 
 
 Fell Pluto's terms he broke ! his hopes were loft ! 
 
 A groan thrice echoed o'er Avernus' coaft. 
 
 Ah ! who deftroys us both, ftie fadly cry'd. 
 
 What madnefs, Orpheus, tears thee from thy bride ? 
 
 The cruel fates force me again away ! 59O 
 
 My fwimming eyes no more difcern the day j 
 
 ViBus lumina fiexerlt , 
 
 ^dcquid praecipuum trahit, 
 
 Ferdtt, dum -videt inferos. The Rambler, No. 178. 
 
 587. Thnce echoed. 1 .T er pie fr agar fiagnis auditus 
 
 A-vernis, fays the original very finely. A certain difmal and 
 liollow found was heard through the vaults of hell, borne 
 imagine, biit I think groundlelsly, that it was the Ihout of 
 gholts rejoicing for Eurydice's return. Surely the other lenie 
 is far the more poetical and more forcibly imagined, 
 
 C C 2 
 
 1
 
 388 p. ViRGiLii Maronis Georgica. Lib. 4, 
 
 Jamque vale, feror ingenti circumdata nocle, 
 Invalidafque tibi tendens, heu non tua, palmas. 
 Dixit, et ex oculis fubito, ceu fumus in auras 
 Conmixtus tenuis, fugit diverfa : neque ilium, 500 
 
 Prenfantem nequidquam umbras, et multa volentem 
 Dicere praeterea, vidit : nee portitor Orel 
 Amplius obje^tam paflus tranfire paludem. 
 Quid faceret ? quo fe rapta bis conjuge ferret ? 
 Quo fletu Manis, qua numina voce moveret? 50c 
 
 Ilia quidem Stygia nabat jam frigida cymba. 
 Septem ilium totos perhibent ex ordine menfis 
 Rupe fub aeria deferti ad Strymonis undam 
 Fleffe fibi, et gelidis haec evolvifle fub aftris, 
 Mulcentem tigris, et agentem carmine quercus. 510 
 
 Qualis populea maerens philomela fub umbra 
 Amiflbs queritur foetus ; quos durus arator 
 Obfervans nido inplumis detraxit : at ilia 
 Flet no(Stem, ramoque fedens miferabile carmen 
 Integrat, et maeftis late loca queflibus inplet. 515. 
 
 Nulla Venus, nullique animum nexere hymenaei. 
 Solus Hyperboreas giacies, Tanai'nque nivalem, 
 Arvaque Rhipaeis numquam viduata pruinis 
 Luftrabat, rapram Eurydicen atque inrita Ditis 
 Dona querens. fpretae Ciconum quo muncre matres, 520 
 Inter facra deum, nocSturnique orgia Bacchi, 
 Difcerptum latos juvenem fparfere per agros. 
 Turn quoque marmorea caput a cervice revolfum, 
 Gurgitc cum medio portans Oeagrius Hcbrus 
 
 610. As Philomel.'\ Is not Proteus too great a poet in this 
 flmile i Buc the lines are fome of the molt exquifice in Virgil. 
 To heighten the pathetic, the birds are not only inplumis, but 
 taken from the neft. Nor are they fingly taken, but dragged 
 out of the nelt ; to which they clung back : which is Itrongly 
 implied by the word detraxit. The \tr{Q. cannot be read with- 
 out laying a particular emphafis on this word, as well as on 
 durus.
 
 Book 4. The Georgics of Virgil. 389 
 
 Adieu ! no longer muft thou blefs my fight 
 I go ! I fink ! involv'd in thickcft night ! 
 In vain I ftretch my feeble arms to join 
 Thy fond embrace ; ah ! now no longer thine ! 595 
 
 Swift from his ardent gaze, while thus {he fpoke. 
 She vanifh'd into air, like fubtile fmoke, 
 And left him catching at her empty ghoft, 
 Defiring much to fay, in fpeechlefs forrow loft : 
 The rigid ferryman of hell no more 600 
 
 Would deign to waft him to the gloomy fhore : 
 What fliould he do ? where turn ? how feek relief ? 
 Twice loft his confort, how appeafe his grief ? 
 How move the Manes, with what doleful note ? 
 She fail'd, already cold, in Charon's boat. 605 
 
 For feven long months, by defart Strymon's fide. 
 Beneath a lofty rock, he mourn'd his bride. 
 And ftretcht in gelid caverns, with his fong 
 Made tygers tame, and drew hard oaks along. 
 As Philomel in poplar fliades, alone, 610 
 
 For her loft ofFspring pours a mother's moan. 
 Which fome rough ploughman marking for his prey. 
 From the warm neft, unfledg'd, hath dragg'd away ; 
 Percht on a bough, ftie all night long complains, 
 And fills the grove with fad repeated ftrains. $15 
 
 No fecond fair, no nuptial rites could move, 
 Nought foften his diftraited mind to love : 
 The Hyperborean ice he wander'd o'er. 
 And folitary roam'd round Tanais' Ihore, 
 And Scythia's defarts of eternal froft, 62O 
 
 Lamenting his loft bride, and Pluto's favours loft. 
 The Thracian dames enrag'd to be defpis'd, 
 At Bacchus' midnight feafts they folemniz'd, 
 Infpir'd with frantic fury feiz'd the fwain. 
 And ftrew'd his mangled carcafe o'er the plain : 625 
 
 His pale head from his ivory fhoulders torn, 
 Adown Oeagrian Hebrus' tide was borne 3 
 C c 3
 
 39® P- ViRGiLii Maronis Georcica. Lib. 4»^ 
 
 Volveret, Eurydiccn vox ipfa et frigida lingua, 525, 
 
 Ah miferam Lurydicen anima fugiente vocabat : 
 
 Eurydicen toto referebant fiumine ripae, 
 
 Haec Proteus, et fe jactu dedit aequor in altum. 
 
 Quaque dedit, fpumantem undam fub vertice torfit.. 
 
 At non Cyrene : namque ultro adfata timentem : 53d 
 
 Nate, licet triftis animo deponere curas. 
 
 Haec omnis morbi cauffa : hinc miferabile Nymphae, 
 
 Cum quibus ilia choros lucis agitabat in altis, 
 
 Exitium mifcre apibus. tu munera fupplex 
 
 Tende petens pacem, et faciles venerare Napaeas. 535 
 
 Namque dabunt veniam votis, irafque remittent, 
 
 3ed, modus orandi qui fit, prius cjdine dicam, 
 
 Quatuor eximios praeftanti corpore tauros. 
 
 Qui tibi nunc viridis depafcunt fumma Lycaei, 
 
 Delige, et intadla totidem ceryice juvencas. 540' 
 
 Quatuor his aras alta ad delubra dearum 
 
 Conftitue, ct facrum jugulis dcmitte cruorem : 
 
 Corporaque ipfa bourn frondofo defere luco. 
 
 Poft, ubi nona fuos Aurora oftenderit ortus, 
 
 Inferias Orphi Lethaea papavera mittes, 545 
 
 Placatam Eurydicen vitula venerabere caefa, 
 
 Et nigram ma6tabis oyem, lucumque revifes. 
 
 Haud mora : continuo matris praecepta faceffit : 
 
 Ad delubra venit ; mionftratas excitat aras ; 
 
 Quatuor eximios praeftanti corpore tauros 550 
 
 Ducit, ct intada totidem ceryice juvencas. 
 
 633. He /poke. 1 Though the epifode of Orpheus and Eu- 
 rydice be fb admirable in itfelf, tliat we thank the poet for 
 having introduced it at any rate ; yet, after all, is it not iHtch'd 
 in a iitde inartificially ? Is it to be conceived that. Proteus, 
 yvho, being made a prifoner, and fppaking by conftraint, is 
 in no very good humour, fliould tell this long ftory (which is 
 not very mi.cerial to the point neither) to entertain Ariftaeus, 
 y/ho' h'ls oifercd that violence to him ? Was it net enough to 
 inform him, that his misfortune was occafioned by Eurydice's 
 death, without telling all thcfc clrcurnrianccs confcquenc of 
 it ? Perhaps it may be reply 'd, that it is more ipaterial to the- 
 
 point
 
 } 
 
 Book 4. The Georgics of Virgil. 391 
 
 As in the rapid waves it roll'd along, 
 
 Ev'n then with faultering voice and feeble tongue. 
 
 To name his poor Eurydice he try'd, 630 
 
 Eurydice, with parting breath he cry'd, 
 
 Eurydice ! the rocks and echoing fliores reply'd. 
 
 He fpoke ; and 'mid the waves his body hurl'd. 
 
 About his head the foaming waters curl'd. 
 
 Not fo Cyrene ; to aflvvage his fears, 635 
 
 My fon, fhe cries, allay thy reftlefs cares ; 
 
 Behold the caufe of all this dire difeafe ; 
 
 The nymphs have fent dcftruilion on thy bee's. 
 
 With whom Eurydice waswont t' advance. 
 
 And lead in lofty groves the facred dance. 640 
 
 Thou fuppliant ofFer gifts, and fue for peace. 
 
 The mild Napaeans will their anger cealej 
 
 But hear me firft in order due declare, 
 
 The means to footh their rage, and frame thy pray'r : 
 
 Select four large and beauteous bulls that crop 645 
 
 Thy verdant paftures on Lycaeus' top, 
 
 Four heifers too, that ne'er have plough'd the field. 
 
 Four altars in the Dryads' temples build ; 
 
 From the flain victims pour the facred blood, 
 
 And leave their bodies in the fhady wood ; 650 
 
 When the ninth morn o'er dewy hills fliall fpring. 
 
 To Orpheus' ghoft Lethean poppies bring; 
 
 With a black ewe Eurydice adore, 
 
 And fhed for her a victim-heifer's gore : 
 
 Revifit then the grove. Without delay 655 
 
 He fpeeds his mother's precepts to obey ; 
 
 Haftes to the temple, there his altars builds, [fields : 
 
 Four bulls, four heifers leads, that ne'er had plough'd the 
 
 point than is commonly imagined. Thefe confequences greatly 
 aggravate the guilt of Ariftaeiis j and fo it was proper enough, 
 if not abfolutely necefiary, to recite them. Whether this 
 anfvver be fufncient, or not;, I neither know, nor much care. 
 Be it as it will, I would not lofe this epiiode, to be the author 
 of all the beft criticifms that ever were, or ihall be, written 
 iipon the claffics, Trap p. 
 
 C c 4
 
 392 P. ViRGiLii Maronis Georgica. Lib. 4. 
 
 Poft, ubi nona fuos Aurora induxerat ortus, 
 Inferias Orphi mittit, lucumque reviuL. 
 Hie vero fubitum ac di<5lu mirabile monftrum 
 ATpiciunt, Hquefacla bourn per vifcera toto 555 
 
 Stridere apes utero, et ruptis effervere coftis ; 
 Inmenfafque trahi nubes : jamque arbore fumma 
 Confluercj et lentis uvam demittere ramis. 
 
 Haec fuper arvorum cultu pecorumque canebam, 
 Et fuper arboribus : Caefar dum magnus ad altum 560 
 Fulminat Euphraten bello, vi<Sorque volentis 
 Per populos cat jura, viamque adfediat Olympo. 
 Illo Virgilium me tempore dulcis alebat 
 Parthenope, ftudiis florentem ignobilis oti : 
 Carmina qui lufi paftorum, audaxque juventa, 565 
 
 Tityre, te patulae cecini fub tegmine fagi. 
 
 663. Putrid ho'-iveIs.'\ Obferve how the poet has varied his 
 expreffions on a fubjefl To difficult to be ornamentally expreffed 
 as this birth of the bees, for 
 
 ■— — llquefa5la bourn per njifcera totO' 
 r— -! — et ruptis eff'er-vere cojiis—^ — 
 
 is quite newly cxpreiled iiom what it wr.s before in the paffage 
 above, Intercci teneris tepefadus in offibus humcr. 
 
 673. Parthenope, "] There may be a propriety in this that is 
 not generally remarked. Naples was a town of indolence and 
 plcafure, aud was therefore, as fome fuppofe, faid to have 
 been fcar.dcd by Parthenope one of the Sirens, who were god^ 
 delTes of inJoIenc^; and pleufure ; 
 
 Improba Jiren 
 D cjidia 
 
 Qtio/a Neapoiis. Hor. 
 
 This idea too makes the contrail between Auguflus and Virgil 
 piuch the llronger. Sfencg.
 
 Book 4. The Georgics of VirgiH. 393 
 
 At the ninth morning's dawn to Orpheus bears 
 
 Th' appointed gifts, rind to the grove repairs : 660 
 
 When lo ! a wond'rous prodigy they found. 
 
 An hoft of oees rufh'd forth with humming found. 
 
 By the flain bullocks' putrid bowels form'd, 
 
 From whofe burft fides, in clouds immenfe they fwarm'd ; 
 
 Then from a tree's high top, conglob'd depend, 665 
 
 Whofe branches with the bellying clufter bend. 
 
 Thus have I fung the labours of the fwain. 
 Of trees, of flocks, of cattle, and of grain; 
 While mighty Caefar to Euphrates bears 
 His conquering arms, the thunder of his wars ; 67« 
 
 To all the willing world new laws decrees ; 
 And ardent prefles on, th' Olympian heights to feize. 
 Then me, Parthenope's calm pleafures bleft. 
 And ftudious leifurc and ignoble reft ; 
 Who bold in youth, once fung the fhepherds loves, 675 
 Sung thee, O Tityrus, ftretcht beneath the beechen groves. 
 
 673. T^en me.'^ I cannot forbear being of opinion that the 
 four concluding lines of the Georgics, il/o Virgiliunty Sec. &c. 
 are of the fame ftamp and charafter with the four juftly-ex- 
 ploded ones, which are prefixed to the Aeneid. Auda^ue 
 jwventa is, I think, an expreffion entirely unworthy of Virgil, 
 and a mere botch. Befides nothing can be a more complete 
 and fublime conclufion than that compliment to Auguftus 
 —Viamque affeflat Olympo, 
 
 6j6. Gro'ves.'^ Each book of Virgil's Georgics is in a diffe- 
 rent ftile (or has a different colouring) from all the reft. That 
 of the firft is plain ; of the fecond 'various ; of the third, grand i 
 and of the foanh pUaJing. Holds worth. 
 
 THE END OF THE FOURTH GEORGIC.
 
 t 295 I 
 
 REFLECTIONS 
 
 O N 
 
 DIDACTIC POETRY. 
 
 TH E ancients have left us- no rules or obreryatlonS 
 concerning this fpecies of poetry. Ariftotle, chiefly 
 intent on giving laws to dramatic writers, advifes the 
 true poet to difappear as much as poffible, to write only 
 in dialogue, and never to fpeak in his own perfon ; be- 
 caufe, fays he, it may be laid down as a general rule in 
 this art, that when the poet fpeaks in his own perfon, he 
 is no longer an imitator. In conformity to this opinion, 
 Caftelvetro, the learned Italian commentator on Ariftotle's 
 Poetics, has declared, that if Virgil had written nothing 
 but the Georgics, he ought not to have been enrolled 
 among the number of the poets. For, fays he, p. 29. 
 not very much to the honour of the art he is teaching, 
 phyfiology can never be the fubjeft of poetry, which . 
 was invented not to inftrucl, but barely to amufe and 
 entertain the minds of the multitude. And what was 
 the general opinion of the ancients on this fubjedt, may 
 be eafily known from that llory of Socrates related in 
 the Phaedon of Plato : who bein^: admonifhed in a dream 
 to apply himfelf to mufic, began to compofe an hymn 
 to Apollo, whofc feaft was then celebrating. But upon 
 
 afterwards
 
 396 REFLECTIONS ON 
 
 afterwards reflefting, that a perfon who wouM be a true 
 poet, niuft make fables (muft create) and not write mere 
 difcourfes in metre ; he at once took a common fable from 
 Aefop, not having any inventive faculty himfelf. And 
 'tis obfervable, that Plutarch, after quoting this ftory of 
 Socrates, excludes Empedocles, Parmenides, Nicander, 
 and Theognis, out of the number of legitimate poets ; 
 becaufe, adds he, we know there may be facrifices with- 
 out mufic and dancing, but there can be no true poetry 
 or imitation, without fidion and fables. This fevere re- 
 mark, which feems not to be founded on nature and 
 truth, would efFeftually exclude all. dida6Hc and de- 
 fcriptive poetry. Surely the poet is an imitator, when 
 he paints any objeit of univerfal nature, animate or in- 
 animate, whether he fpeaks in his own perfon or intro- 
 duces fpeakers j tho' indeed iniitations of the latter fpe- 
 cies have not the fame dignity or utility with thofe of 
 human manners, paflions, and charafters. 
 
 To render inftruftion amiable, to foften the feverity 
 of fcience, and to give virtue and knowledge a captivat- 
 ing and engaging air, is the great privilege of the didadic 
 mufe i 'tis fhe, who 
 
 ■ ' ■ praefpergens ante Via'i 
 
 CunSfa (oloribus egregiis, et odoribus applet. 
 
 Lucretius. 
 Profefs'd teaching is highly difagreeable to the natural 
 pride of man, as it implies a fuperiority of underftanding 
 over the perfon inftru6led. That precepts may gain an 
 cafy admiflion into the heart, it is necelTary to deliver 
 them in a concealed indirect manner, divefted of all pre- 
 tenfions to a larger fhare of rcafon, and of all dogmati- 
 cal flifFnefs. A man who perufes any fyftem, written in 
 this modeft unafluming method, and adorned moreover 
 with ftriking images and harmonious numbers, 
 
 • dlfcit citius, memtnitque libentius, HoR. 
 
 As
 
 DIDACTIC POETRY. 397 
 
 As material objefts are moft fufceptible of poetical or- 
 naments, fo perhaps, the various employments, bufmefles, 
 and amufements of life, together with the elegant arts 
 and fciences, are more proper fubjedls for didadlic poe- 
 try, than fuch as are purely fpeculative and metaphyfical, 
 Abftradl ideas admit but of few embellifhments. All 
 parts of natural philofophy in particular, as being con- 
 verfant about fenfible images, feem the beft calculated to 
 ihine in this way of writing ; 
 
 — — Coelique vias et fidera monjlrent^ 
 DefeSius foils varies, lunaeque lahores : 
 * Unde tremor terris, qua vi maria alta tumefcant 
 Objicibus ruptis, rurfufque in feipfa refident^ 
 ^uid tantum oceano properent fe tingere foles 
 Hyberni, vel quae tardis mora noifibus objiet. 
 
 We have fome elegant but Ihort fpecimens of this fort in 
 the Mufae Anglicanae : fuch are the poems on a barome- 
 ter, on the circulation of the blood, on the telefcope, 
 and on Dr. Hales's vegetable ftatics. 
 
 In making choice of a proper fubjeft, regard fhould be 
 had, to fix, if poffible, upon one of an important and 
 univerfal nature j and which may deeply intereft all 
 mankind. Such is Dr. Armftrong's poem on the art of 
 preferving health. And after this interefting fubjecSl is 
 chofen, only fuch rules relating to it fhould be feledled, 
 as will bear to be delivered gracefully ; and to be en- 
 livened with poetical imagery. It is not required or ex- 
 peeled of a poet, to enter into a minute detail of dry 
 precepts, but to fmgle out thofe precepts, that will en- 
 tertain as well as inftru<3: his reader. 
 
 — — et quae 
 Defperat tra£fata nitefcere pojfe, relinquit. HoR. 
 
 Mr. Addifon obferves, that there are feveral ways of con- 
 veying the fame truth to the mind of man ; and to choofe 
 the pleafanteft of thefc ways, is that which chiefly dif- 
 
 tinguiflies
 
 398 REFLECTIONS O >l 
 
 tinguifhes poetry from profe, and makes Virgil's rulcf 
 of hufbandry pleafanter to read than Varro's, Where 
 the profe writer tells lis plainly what ought to be done, 
 the poet often conceals the precept in the defcription, 
 and reprefents his countryman performing the action in 
 which he would inftruiSt his reader. Where the one fets 
 ©ut as fully and diftin<5lly as he can, all the parts of the 
 truth which he would communicate to us, the other fmgles 
 out the moft pleafing circumftance of this truth, and fa 
 conveys the whole in a more diverting manner to the 
 underftanding. 
 
 The delicate addrefs of Virgil in this particular Ts 
 worth our attention ; of which the following inflances 
 may be given. Inftead of telling his hufbandman plain- 
 ly, that his crops will fail by bad management; he fays, 
 
 Heu magnum alterius frujlra fpeSiabis acervum^ 
 ConcuJJaque famem in fyhis folabere quercu. 
 
 Inftead of faying, that elms by engrafting have borne 
 acorns, he fpeaks of that operation in this lively manner :" 
 
 Glandemque flies fregere fuh ulmis. 
 
 Inftead of informing us that the farmers often root up an 
 old foreft, he adorns this proceeding with the following 
 piilurefque circumftances : 
 
 Antlquafqiie do?nos avium cumjiirpibus imis 
 
 Emit \ illae ahum niclis petiere reli^iis. 
 
 •He does not call the plane a large tree, but fays, 
 
 'JamqUe minijlraniem platanum potaniibus umbram. 
 
 And inftead of ordering the farmer to water his grounds-^ 
 
 what a landfcape does he prefent us with I 
 Ecce, fupercilio clivofi tramitis imda7n 
 Elicit : ilia cadens raucu7n per laevia murmur 
 Saxa ciety fcatebrifque arentia temperat arva ! 
 
 After this manner (hould the didactic poet raife an(J 
 
 enliven every precept he gives j he fiiould turn rules into 
 
 3 images 5
 
 DIDACTIC POETRY. 395 
 
 Images ; he ihould defcribe things by their efFecls ; and 
 fpeak of them as already done, inftead of regularly or- 
 dering the manner in which they fhould be done ; and 
 throw in circumftanccs and adjunds, that may forcibly 
 ftrike the imagination, and embellifli and conceal the dry- 
 nefs of the fubjeft. 
 
 But altho' the poet delivers his precepts in the moft 
 artful manner imaginable, and renders them as palatable 
 as pofTible, yet the reader will foon be difgufted with a 
 continued feries of inflrudlion, if his mind be not re- 
 lieved at proper intervals by pleafmg digreffions of variou? 
 kinds, naturally ariilng from the main fubjedl, and clofely 
 conneded with it. If Virgil had confined himfelf merely 
 to agriculture, and had never inferted in his poem the 
 prodigies that attended the death of Julius Caefar, the 
 praifes of Italy ; the chariot-race, the Scythian winter- 
 piece, the happinefs of a country-life, the loves of the 
 beafl:<?, and the pathetic defcription of the plague among 
 the cattle ; his Georgics, tho' abounding in moft ufeful 
 rules, delivered v/ith dignity and grace united, would 
 never have been the delight and admiration of his own, 
 and all fucceedins ao-es. His art is no where more re- 
 markable than in thofe paflages, where, after feeming to 
 have left his fubjeft and his hufbandmen, he fuddenly 
 returns to them, and connedls all he has been faying, 
 though he appears to have wandered far from his pur- 
 pofe, by adding feme rural circumftance ; thus having 
 fpoken of the battle of Pharfalia, he fubjoins immediately 
 with great addrefs. 
 
 Scilicet ^ temp us veniet cum finibus illis 
 
 Agricolae^ incurvo terram molitus aratro 
 
 Exefa invenict fcabra rubigine pila ; 
 
 Aut gravibus rajlris galeas pidfabit inaneSy 
 
 Grandiaqiie sffojjis mirabitur ojja fepulchris. 
 And again, after faying the world was diftra£led with 
 many wars, he inftantiy adds.
 
 400 REFLECTIONS ON 
 
 — — Non ullus aratra ' '" 
 
 Dignus honos 
 
 Thus Maro's mufe. 
 
 Thrice facred mufe ! commodious precepts gives, 
 Inftruilive to the fwains j not only bent 
 On what is gainful, fomctimes (he diverts 
 From folid counfels, fhews the force of love 
 In favage beafts; how virgin face divine 
 Attradls the haplefs youth thro' ftorms and waves. 
 Alone in deep of night ; then fhe defcribes 
 The Scythian v/inter, nor difJains to fmg 
 How under ground the rude Riphaean race. 
 Mimic brifk cyder with the brake's produdl wild. 
 Sloes pounded, hips, and fervis' harfheft juice. 
 
 Philips's Cyder, B. i. 
 
 This lafl mentioned author, among other claflical 
 beauties, hath clofely copied Virgil in throwing many 
 artful digreflions into his poem. He opens his fecond book 
 with an addrcfs to Lord Harcourt's fon, then abroad upon 
 his travels in Italy, and afterwards returns to his fubjedt 
 with great dexterity in the following lines : 
 Mean while (altho' the Maffic grape delights. 
 Pregnant of racy juice, and Formian hills 
 Temper thy cups, yet) wilt thou not reje61: 
 Thy native liquors ; lo ! for thee my mill 
 Now grinds choice apples, and the Britifli vats 
 O'erftow with generous cyder. Book 2. 
 
 This poet, fpeaking afterwards of the pernicious efFedls 
 of drunkennefs, and of the difcords and quarrels arifmg 
 from this vice. Aides with great art and addrefs into a de- 
 fcription of the civil wars and diffenfions that have fre- 
 quently troubled the repofe of this kingdom. And when 
 he comes to mention the laft great rebellion, very dex- 
 teroufly flings in the following line : 
 
 Yet was the cyder land unftain'd with guilt. 
 
 This
 
 DIDACtlC POETRY. 401 
 
 This at once recall's the mind of the reader to the fub- 
 je(5l, which the author feemed to have forfaken, during 
 fo long a digreflion. Of the fame kind are his defcriptions 
 of tlie deftru^tion of old Ariconium, the praifes of 
 Herefordfliire ; the moral charafters of the moft cele- 
 brated poets, at the concluflon of the finl, and the ef- 
 fects of the Union at the end of the fecond book : where, 
 after faying, that 
 
 Where'er the Britifli fpread 
 
 Triumphant banners, or their fame has reach'd 
 DifFufive to the utmofl: bounds of this 
 Wide univerfe, — — 
 
 he concludes fully and appofitely to his fubjectj 
 — — — Silurian cyder borne. 
 Shall pleafe all taftes, and triumph o'er the vine. 
 
 But of all the various kinds of digreffions, thofe of a 
 pathetic nature, if they can be introduced with pro- 
 priety, will have the beft effecl. A moving tale, fuch 
 as the hiftory of Orpheus and Eurydice in the fourth 
 book of the Georgics, is moft likely to render a didadlie 
 poem interefting. A ftroke of paflion is wortha hundred 
 of the moft lively and glowing defcriptions. Men love 
 to be moved, much better than to be inftrlidled. Sup- 
 pofmg (fays the Abbe du Bos) that the fubjsdl: of a di- 
 daclic poem is fo exceedingly curious, as to induce you 
 to read it once over with great pleafurej yet you will 
 never perufe it a fecoad time with the fame fatisfadticn 
 you tafte even from an eclogue. The underftanding feels 
 no pleafure in being inftruiSled twice in the fame thing ; 
 but the heart is capable of feeling the fame emotion 
 twice, with great pleafure. This amiable and ingenious 
 Writer, who hath ftruck out many new obfervations upon 
 poetry, illuftrates his opinion, that a poem abounding in 
 the beft-written defcriptions will never deeply afteft a 
 
 Vol. I. D d reader.
 
 402 REFLECTIONS ON 
 
 reader, except fomcthing of the pathetic be added, by" 
 the following remarks on a fifter art. 
 
 *' The fineft landfcape of Titian or Carrache, does not 
 intereft the beholder more than would the real profpe<St of 
 a village in a difagreeable or pleafant country. There is 
 nothing in fuch a pidlure that fpeaks to one, if I may 
 be allowed the expreffion. And as it does not touch the 
 heart, it cannot gain the attention. The beft painters 
 were fo well convinced of this truth, that they have very 
 fcldom given us landfcapes wholly defert, and without 
 human figures *. They have peopled their pidures ; 
 they have introduced into them perfons employed in fome 
 a£lion capable of moving us, and by confequence of en- 
 2a<yino- our attention. This is the conftant pradlice of 
 Pouffin, Rubens, and the other great mafters, who do 
 not think it fufficicnt to place in their landfcapes a man 
 paffing on the road, or perhaps a countrywoman carrying 
 her fruits to market. They introduce men agitated with 
 paffions, in order to excite ours, and by fuch an emotion 
 to intereft us and engage our attention. In effect, the 
 figures introduced in thefe pi£lures, are more frequently 
 mentioned and talked of, than their trees or terrafles. 
 
 * This obfervation may be illullrated by that fine fimile of 
 Milton. 
 
 As one who long in populous city pent, 
 ' "Where houfes thick and fewers annoy the air. 
 Forth ifi'uing on a fummer's morn to breathe 
 Among the pleafant villages and farms 
 Adjoin'd, from each thing met conceives delight. 
 The fmell of grain, or tedded grafs, or kine. 
 Or dairy, each rural fight, each rural found ; 
 If chance with nymphlike ftep fair virgin pafs. 
 What pleafing feem'd, for Her now pleafes more; 
 She moft, and in her look fums all delight. 
 
 Paradife Loil, B. 9. v. 44c. 
 
 The beholder's delight is doubled, at the appearance of this 
 living beauty. 
 
 Th«
 
 DIDACTIC POETRY. 403 
 
 The landfcape which Pjuflxn painted feveral times over, 
 and which is commonly called his Arcadia, would never 
 have been fo celebrated, if it had contained no human 
 figures. 
 
 Who has not heard, of that famous country, which is 
 faid to have been inhabited by the hrppieft men that ever 
 exifted on earth ? Men employed only on their pleafures, 
 and who knew no other difquietudes, than thofe v/hich 
 befel the imaginary fhepherds in romances, whofe con- 
 dition is fo much to be envied. The pidture of which I 
 am fpeaking, reprefents a landfcape in this delightful 
 country. In the midfl we fee the monument of a young 
 virgin, dead in the flower of her age : this we know by 
 means of her ftatue laid at length on her tomb after the 
 manner of the ancients. The fepulchral infcription is 
 but four Latin words : and yet I lived in Arcadia, Et in 
 Arcadia ego. But this infcription, fhort as it is, gives 
 occafion for very ferious reflections, to two young men 
 and two young maidens^ crcwned with chaplets of flowers, 
 who feem to have met accidentally with this mournful 
 monument, in a place where they might well imagine no 
 melancholy objeiSl was to be found. One of their com- 
 pany makes the reft take notice of this infcription, by 
 pointing to it with his finger. And one may perceive, in 
 the midft of the affliclion and pity that begin to fpread 
 themfelvcs over their features, fomething of the remains 
 of an expiring joy. We imagine we hear the reflections 
 of thefe young perfons on the power of death, who 
 fpares neither age, nor beauty ; and againft whom the 
 happieft climates can afford no protection. We figure to 
 ourfelves what touching things they would fay to on 
 another, when they recovered from their firft furprize, 
 and v/e apply thefe things to ourfelves, and to thofe for 
 whom we are concerned. It is in poetry as in painting ; 
 and the imitations which poetry makes of nature, touch 
 and affe*5t us, only in proportion to the imprefiion, which 
 D d 2 the
 
 404 REFLECTIONS ON 
 
 the thing Imitated would make on our hearts, if we faw it 
 in reality.* " 
 
 Thefe obfervations, drawn from the art of painting, 
 are as full of good tafte, as of folid refle£lion, and feem 
 to be founded on a knowledge of the human heart ; on 
 which knowledge all true criticifm muft be founded. 
 They fufficiently evince that without fomething of the 
 pathetic, fomething that comes home to our bufinefs and 
 bofoms, no did::6lic poem can poflibly be intereftlng. 
 
 As to the ftyle of a didaftic poem, which comes next 
 to he confidered, it ought certainly to abound in the 
 molt bold and forcible metaphors, the moft glowing and 
 pi6turefque epithets; it ought to be elevated and enliven- 
 ed by pomp of numbers, and majefty of words, and by 
 every figure that can lift a language above the vulgar 
 and current exprelTions. One may add, that in no kind 
 of poetry (nay not even in the fublime ode) is a beauty 
 of exprefflon fo much to be regarded as in this. For the 
 epic writer fhould be very cautious of indulging himfelf 
 in too florid a manner of expreilion ; efpecially in the 
 dramatic parts of his fable, where he introduces dialogue. 
 And the writer of tragedy cannot fall into fo naufeousand 
 unnatural an afieitation f, as to put laboured defcriptions, 
 
 pompous 
 
 * Refiexions criiiques fur le poejie l^ fur la peinture, Tom. i. 
 
 P- 55- 
 
 f It may not be improper to produce the following glaring 
 infcance ol the abfurdity of introducing long and minute de- 
 fcriptions into tragedy. When Romeo receives the dreadful 
 and unexpedled news of Juliet's death, this fond hufband, in 
 an agony of grief, immediately refolves to poifon himfelf. 
 But his forrow is interrupted, while he gives us an exaft pic- 
 ture of the apothecary's Ihop, from whom he intended to pur- 
 chale the poiion. 
 
 I do remember an apothecary. 
 And hereabout he dwells, whom late I noted, 
 Jn tatter'd weeds, with overwhelming brows. 
 Culling of fimples : meager were his looks. 
 Sharp mifery had worn him to the bones ; 
 
 And
 
 DIDACTIC POETRY. 405 
 
 pompous epithets, ftudied phrafes, and high-flown meta- 
 phors, into the mouths of his charaflers. But as the didac- 
 tic poet fpeaks in his own perfon, it is ncceflary and proper 
 for him to ufe a more lufcious colouring of ftyle, and to 
 be more ftudious of ornament. And this is agreeable to 
 an admirable precept of Ariftotle, which no writer in any 
 kind of compofition, be it profe or poetry, fhould ever 
 
 forget, that di£lion ought moft to be laboured in the 
 
 una6live, that is, the defcriptive parts of the poem, in 
 which the opinions, manners and paflions of men are not 
 reprefented j for too glaring an expreflion obfcures the 
 manners and the fentiments. T/jv ^e >.i^ni on^ixTromf iv rotj 
 
 1) \iuy >.ayx7rg« ^eIk Ta r,6ri, xai nrccq ^laioi*?. PoeticS, chap. 24« 
 
 Accordingly Virgil hath ufed every poflible method of 
 exalting his ftyle into dignity and grace, by bold meta- 
 phors, grecifms, ftriking epithets, and poetical circum- 
 locutions. 
 
 Hence it is that he will not fay quo tempore, hxxtfyderey 
 in the very firft line of his poem. Hence he fays, fcin- 
 dimus esquor for ploughing, and Satiirni dcntc tor the 
 pruning hook. Hence is it that he afcribes human pro- 
 perties and pailions to plants and animals. 
 
 And in his needy fliop a tortoife hung. 
 
 An alligator ftuft, and other fkins 
 
 Of ill-ftiap'd lifhes j and about his (helves 
 
 A beggarly account of empty boxes ; 
 
 Green earthen-pots, bladders and mufty feeds. 
 
 Remnants of packthread, and old cakes of rofes. 
 
 Were thinly fcatter'd to make up a fhew. 
 
 A61 5. Scene 3. 
 
 I appeal to thofe who know any thing of the human heart, 
 whether Romeo in this diftrefsful fituation, could have leifure 
 to think of the alligator, empty boxes, and bladders, and other 
 furniture of this beggarly fhop, and to point them out fo dif- 
 tinftly to the audience. The defcription is indeed very lively 
 and natural, but very improperly put into the mouth of a per- 
 fcfn agitated with fuch paifion as Romeo is reprefented to be. 
 
 D d 3 Exuerini
 
 4o6 REFLECTIONS ON 
 
 Exuerlnt fylvejlrem animam, cultuque frequently 
 In quafcunque voces artes, baud tarda fequentur. 
 
 Georg. ii. v. 51, 
 
 Moereniem abjungens, frat^rnd morte juvencum. 
 
 Georg. iii. 518. 
 
 J^iraturque novas frondes et non fua poma. 
 
 Geprg. ii. 82. 
 f^t quis cuique dolor v'lSlo, quae gloria pabnae. 
 
 Georg. iii. IC2. 
 
 ^Tardaque Eleujinee matrls vohentla plaujlra. 
 
 Georgf i, V. 163. 
 
 *Tis after this manner Virgil judicio.ufly conceals the 
 nakednefs and barrennefs of his fubje£l, by the luftre of 
 his language, and gives to Ceres the ceftus of Venus. 
 'Tis thus (to ufe Addifon's words) that he breaks the 
 clods, and tcfies the dung about with an air of graceful- 
 nsfs. Or, as Boileau fpeaks of another, it is thus that 
 he turneth every thing he touches into gold. 
 
 I fhall now endeavour to point the merit or imperfe<5lion 
 of the moft celebrated dida£lic poets, ancient and mo- 
 dern, by giving a ftiort and I hope impartial account of 
 each. I fhall begin with Hefiod, whofe character has 
 been drawn by Mr. Addifon in the following words. 
 " If we may guefs, fays he, at Hefiod's charadter from 
 his writings, he had much more of the hufbandman than 
 the poet in his temper : he was wonderfully grave, dif- 
 creet and frugal ; he lived altogether in the country, and 
 was probably, for his great prudence, the oracle of the 
 whole neighbourhood. Thefe principles of good hufban- 
 dry rap thro' his works, and diredled him to the choice 
 of tillage and merchandize, for the fubjeft of that which 
 is the moft celebrated of them. He is every where bent 
 on inflruction, avoids all manner of digrcflions, and does 
 not flir out of the field once in the whole Gcorgic. His 
 method in dcfcribing month after month with its proper 
 
 feafons
 
 DIDACTIC POETRY. 407 
 
 fcafons and employments, is too grave and fimple ; it 
 takes off from the furprize and variety of the poem, and 
 makes the whole look but like a modern almanack in 
 verfe. The reader is carried through a courfe of weather, 
 and may beforehand guefs, whether he is to meet with 
 Inow or rain, clouds or fun-fhinc, in the next defcrip- 
 tion. The defcriptions indeed have abundance of nature 
 in them ; but then it is nature in her fimplicity and un- 
 
 drefs. Nor has he fhewn more of art or judgment In 
 
 the precepts he has given us, which are fown fo very 
 thick, that they clog the poem too much, and are often 
 (o minute and full of circumftances, that they weaken and 
 unnerve his verfe. But after all, we are beholden to him 
 for the firft rough {ketch of a Georgic, where we may 
 ftill difcover fomething venerable in the antiquenefs 01 the 
 work ; but if one would fee the defign enlarged, the 
 figures reformed, and the colouring laid on, and the 
 whole piece finifhed, we mull expedl it from a greater 
 mafter's hand." 
 
 I cannot help thinking, but that Mr. Addifcn hath 
 placed the merit of this venerable father of didailic poetry 
 rather too low. There is a great beauty in his natural 
 and artlefs way of writing j and fuch primaeval fimpli- 
 city, tho' it does not ftrike us at firft fight fo forcibly, as 
 a more laboured and artificial ftyle, yet is infinitely pleaf- 
 ing to one of a juft tafte, and to any real lover of nature. 
 However Hefiod fometimes rifes into great dignity of ex- 
 preflion, and has given many inftances of true poetry. 
 Of this kind is his account of the iron age, where the 
 goodnefs of his heart appears in every line j and which 
 concludes with the following admirable verfes, defcribin-j- 
 with a lofty profopopoeia, Envy, like a conftant com- 
 panion following all the fons of men, and Modesty and 
 Nemesis, retreating from the earth. 
 
 P 4 4 7.r,Xai
 
 4o8 REFLECTIONSON 
 
 Koa TOTE ^r) i^j^oi; oXvfj.Trov u.ira p^Sovoj Iti^vo^EJiij, 
 Aitxoto'H' (papit<j(ji y.ctKv\a.^Viu woa v.xKoVy 
 Adctvarcov y.itx (P'jKov ityiv, -zcgoXtTroi/T* «vS^wttb?, 
 A^ou,? s^ai Ne/x£C"i?* Ta os ^aj-vJ/ETa» a^.yea Avyga 
 
 E^y. >^ Hfjt.s^» a. 1 94» 
 
 The four laft of thefe lines, in which the goddefies Mo- 
 (delly and Nemefis are defcribed as beautiful perfonages, 
 arrayed in white robes, are I think more poetical than 
 
 even Virgil's imitation of them, 
 
 " extrema per illos 
 
 Jujiit'ia excedens terris vejiigia fecit» Georg. ii, 
 
 Neither hath Mr. Addifon juftly reprefented our au- 
 thor's defcription of the trold in the month of January. 
 *' The v/ild beafls, fays he, run fhivering through the 
 woods with their heads ftooping to the ground, and their 
 tails clapt between their legs j the goats and oxen are 
 almoft flayed with cold." In this tranflation of Mr. Ad- 
 difon the following fine defcription of Boreas rufhing 
 from the kingdom of Thrace, throwing down the tailed 
 oaks, and fpreading the valleys with uprooted beeches, is 
 totally and unfairly omitted. 
 
 rioAAaj 0= ^pv; v-^iy.auy^f t'Kcx.Ttx.q te TTa-v^Eiaj, 
 E^criTrlfj, y.cn 'jtxax $gx Tort njfiToj tiKri, 
 
 As to the pafTage which Mr. Addifon tranflates, " The 
 old men tco arc bitterly pincht with the weatqer ;" I beg 
 leave to think that the words in the original have great 
 dignity, and that it is a ftrokc of nature, very artfully 
 introduced into the defcription. 
 
 ' ■ Tgop^<x7>ov 
 
 I
 
 DIDACTIC POETRY. 409 
 
 2fy. y; H^Eg. /3. 1 35. 
 
 Our old poet's pit^ure of the fpring, and the pleafures to 
 be enjoyed at that delicious feafon, is indeed not fo high- 
 ly finifhed as Virgil's (Georg. ii. 323.) yet is very pleaf- 
 ing to the mind, as it gives one fo lively an idea of the 
 fimple and natural manners of thofe early ages. 
 
 AXXa tot' »jo>j 
 
 Ei>j «TST^an} T£ <rx*», y.ctt ^ibXico? o»»9f, 
 
 Ma^a t' uiJLohya.ir>y yxXx r cttyu) a^ivvvfA.e»xuVf 
 
 Ka» /3oo; vM(pa.yoio y.^ica; f^-ffTroi Ttroxt^n)?, 
 
 AKTtOli IVKfCtlOq OfJi^a T^e^/UI/TX <m^O(T<i37rOVf 
 
 Kor,yrii; t' aveaa y.an ctTro^^vTHf ij T a^ohuroq. 
 
 E§7. >*; H/xs^. /3»S. /3. 206. 
 
 I ftiail conclude thefe remarks on Hefiod with his cha- 
 ratSler, as drawn by Paterculus, lib. i. c. 7. Vir perele- 
 ganiis i;:geniiy et mollijfima dulcedine carm'inum memorabilisy 
 fit:: quletifque cupidijjimus, tit tempore tanto viro [^Homers- 
 fcil. ] ita operis auSforitate proximus. 
 
 Empedocles ilourifhed about the 80th olympiad : he 
 was a native of Sicily, and wrote a poem on the nature 
 of things, and the four elements ; the lofs of which, if 
 we m,ay judge from fome few noble fragments that remain, 
 we have great reafon to regret. Even the fevere Ariftotle 
 fpeaks of him with great refpe£t, and fays, * that he was 
 very Homerical in his manner j that his ftyle was forcible, 
 well laboured, and full of metaphors ; and that he made 
 ufe of all the proper methods that could conduce to the 
 beauty of his poetry. One of his fragments is well 
 
 Te fc'>, v-cci, Toi; ciAKoi^ Toi; tnci TToijjTixrji» lirinvy^as'ii x^uuiiioit AriHot. 
 ti rui VB:t irair.ny.uv. Dice, LlCr. 
 
 worthy
 
 4IO REFLECTIONS ON 
 
 worthy our attention, as it contains fome of the moft ex- 
 alted and fpiritualized notions of the Deity that are any 
 where to be found in the poetry of the ancient Greeks. 
 He feems to have been ridiculing the abfurd notions that 
 prevailed of corporeal gods ; and exprefsly affirms, that 
 it is impoffible God can have any parts or members, or 
 any thing refembling the human fhape. I hope it will 
 not be deemed pedantry to fet down at length fo extra- 
 ordinary a fragment. 
 
 OvT»^ yct^ ay^^ofJLt^ xe^«^l^ xara yvix «.ixxrut, 
 Ov uiv wjrcct vuTuiv ye ovu xT^aoot aicr«ra<J»i'» 
 
 <ppoinrKJ't xocr^oy uttxvto. x«T«.i(r(rBcra .7o>jcr». 
 
 But what may juftly give us the higheft idea of this 
 poet, and of the lofs the learned world has fuftained by 
 the want of his work, is the noble and afFeclionate cha- 
 racter given of him by Lucretius, in a paflage, in which 
 the poetry and the panegyric are equally great. Where 
 after fpeaking of the wonders of Sicily in very fublime 
 terms, he adds, that nothing which that country had 
 produced was fo worthy of attention and admiration, or 
 fo truly valuable and illuftrious as this incomparable 
 man j 
 
 ^orum Acragantinus cum primis Empedocles ejiy 
 Infula quern Trlquetris terrarum gejftt hi oris, 
 ^am fluitans circum magnis amfraSilbus aequor. 
 Ionium glaucis cfpergit virus ah undis j 
 Angujloqm fretu rapidum mare dividit undis 
 Aeoliac terrarum or as a finibus ejus. 
 Hie efl vajla Charybdis, et hie Actnea tninantur 
 Murmura flarnmarum rurfiwi fe colligere in iras 
 Faucibus eruptos iterum ut vis cvomat igncs ; 
 Ad coelumque ferat flamma'i fulgttra rurfum ; 
 j^x/<7, quern magna modis multis miranda videtur 
 
 Getitibus
 
 DIDACTIC POETRY. 411 
 
 Gentihus humants reg'io, vifendaque fertur^ 
 Rebus opima bonis, multd munita virum vi ; 
 Nil tamen hoc habuijfe viro praeclarius in fe. 
 Nee fanSlum magis, et mirum, carumque videtur, 
 Carmina quin etiam divini peSforis ejus 
 Vociferantur, et exponunt praeclara reperia j 
 Ut vix humand videatur Jiirpe creatus. 
 
 Lucretius, 1. i. 717, 
 
 Aratus, who flourifhed in the reign of Ptolomy 
 Philadelphus, was the cotemporary and friend of Theo- 
 critus*: he compofed an aftronomical poem on the na- 
 ture and motion of the ftars. Cicero (not probably the 
 moft able judge of poetry, and who tranflated this work 
 into Latin) fays, he 'writes ornatijjimos atque optimos verfus^ 
 but he certainly wants fpirit and elevation. Virgil has 
 manifeftly borrowed many of his prognoftics in the firft 
 book, from this writer's phaenomena ; and it may be no 
 unpleafmg amufement to fee how the Roman has improved 
 and heightened the images he took from the Greek. 
 
 The loud refounding of the fea-coafts, and the noife 
 am.ong the mountains, are mentioned as prognoftics of 
 win4 by Aratus in the following lines j 
 
 ILrfj,» 61 TO» uHfAoto, K»i diSaciHaot ^xXaaaa 
 TiyiOiTui, ao^xitpcti te ^ow/ae»»» y^eoj ecuqau. 
 
 Which circumftances Virgil hath plainly borrowed ; 
 
 Continua 
 
 • Who addrefles his fixth Idyllium to him ; 
 
 Aai^ora? na» Aaipwj o Baiv-o^oj £»; hot X'^''^* 
 T»v a.yi'Ka.v vok A^ctn ; — 
 
 and is imagined to fpeak of his loves in the feventh. This it 
 the poet whom the polite apoltle St. Paul quotes to the Athe- 
 nians, Ads xvii. 28t Ta yx^ y.a.i yitoj ecr^i», fFe are alj'o bis 
 pppring.
 
 412 REFLECTIONS ON 
 
 Continuo ventis furgentibus.) autfreta ponti 
 Jncipiunt agitata turnefcere, et aridus alte 
 Montibus audiri fragor : aut refonantia longe 
 Littora mifceri, et nemorum increbefcere murmur. 
 
 It is obvious that the Roman poet hath added many 
 beauties to his original : fuch is, the heaving and fwell- 
 ing of the fea, fo ftrongly exprefled in words that rife 
 one above another like the waves j 
 
 - ■■ Freta ponti 
 
 Incipiunt agitata tumefcere • • 
 
 Such is the aridus fragor, not to be found in the Greek ;. 
 and the ruftling murmur of the woods, reprefented by nemo-^ 
 rum increbefcere murmur. Again, Aratus mentions the prog- 
 noftic of the water-fowl ducking themfelves before rain : 
 
 ATT^jjrof nXv^arocl £y»E/*£faj i-^arsira-n/. 
 
 But fee what lively and piilurefque circumftances Virgil 
 bath added of his own ! 
 
 Certatim largos humeris infundere rores ; 
 
 Nunc caput obje^arefretis, nunc currere in undas, 
 
 Etjiudio incaffum videos gejlire lavandi. 
 
 Avrap or t^ fvgojo «at ex vore «r^aTrlflcrw 
 AWvoTt y tK ^Eipygojo, xon aXXoTE -cra^' /oo^tao, 
 A)5 TOTt Ti? luihayu eh ohoh vccvjiXoq «m^. 
 
 Aratus. 
 
 At Boreae de parte trucis cum fulminate et cum 
 Eurique Zephyrique tonat domus, omnia plenis 
 Rura natant fojfts, at que orrinis navita ponto 
 Humida vela legit. 
 
 The expreflions of trucis, of Zephyr i domus, and plenis 
 rura natant foffts, are poetical additions. Even the cele- 
 brated dcfcription of the croAVS is. taken from Aratus. 
 
 Turn
 
 DIDACTIC POETRY. 41^ 
 
 Turn Uquldas co7'vi prejjo ter gutture voces 
 Aut quater ingemtnant ; et faepe ciibilibus alt Is, 
 Nefcio qua praeter folitum dulcedine laet't 
 Inter fefoUtsJlrepitant ; jtivat imbribus aais 
 Progeniem parva?nj didcefque revifere nidos. 
 
 And it muft be granted that the Greek verfes are extremely 
 good, and indeed little inferior to Virgil's : 
 
 nXstoTEpo* (5"' uyiXr^ov evriv xoiTOio i/.t^uvTCCi, 
 
 dec. T» fAii'» ^oouci, Aty«(>oj[x,Evo((7H' o|xo»«. 
 rioPiXa ^£ ^EvogEioto OTEgi ^^oc/v aXKoT ett avrat» 
 
 But what Virgil adds is purely his own : when he ac- 
 counts for this unufual joy, by the various efFeds which 
 the alteration of the air will have on their bodies, in the 
 moft perfpicuous and beautiful terms : 
 
 Hand equidem credo quia fit divinlius illis 
 Ingeniuniy aut rerum fata prudentia major \ 
 Verum, ubi tempeflas et coeli mobilis humor, 
 Mutavere vias, et Jupiter humidus auftris 
 Denfaty erant quae rara modo, et quae denfa relaxai : 
 Vertuntur fpecies animorum, et peSlora motus 
 Nunc alios, alios, dum nubila ventus agebat, 
 Concipiunt. 
 
 To exprefs fuch abftrufe notions with fo much clearnefs 
 and grace, is a great inftance of Virgil's fupreme maf- 
 tery of language. 
 
 On the whole, Aratus appears to have a great deal of 
 nature, but not much dignity and vivacity in his manner. 
 His charafter is fo finely and fo juftly drawn by Quin- 
 tilian, and is applicable to fo many didadlic poets, that I 
 fhall give it to the reader without apology for fo many 
 3 quotations :
 
 :^f4 REFLECTIONS ON 
 
 quotations : Arati materia ynotu caret, ut In qua nulla va^ 
 rietas, nullus affeSlus, nulla ■perfona, nulla cujufquam fit 
 firatio; fuffich tamen operi cui fe parem credidlt. Inftit. 
 Orat. L. 10. 
 
 I believe it is fcarce poflible for a paflage of equal 
 length to contain more tafte and judgment in it than 
 this : infomuch that thei'e is hardly a fault, which a di- 
 dadlic poet can commit, that is not here hinted at. 
 
 Oppian lived in the beginning of Commodus's 
 reign, and was afterwards greatly patronized by Severus. 
 He wrote two didaftic poems, one upon fiftiingy called 
 Halieutica ; the other on hunting, entituled Cynegetica. 
 The former is the moft celebrated of the two. Rapin 
 tells us, he is a dry profaic writer. But it is obfervable, 
 that this critic feldom fpeaks favourably of the Greek 
 authors : the reafon of which may probably be, that like 
 many a modern critic he did not underftand that lan- 
 guage ; and M. Menage aflures us he did not. Scaliger, 
 a much abler * judge, fays of Oppian, that he is an ex- 
 cellent poet ; eafy, eloquent, fublime and harmonious ; 
 that he not only far furpafles Gratius and Nemefianus, 
 who have written on the fame fubjeft, but that be feems' 
 to have the very air of Virgil, whom he endeavoured par- 
 ticularly to imitate ; and that he has given us the trueft- 
 and livelieft image of that divine poet. Though the 
 cenfures and praifes of Scaliger are generally extravagant; 
 and though in the prefent cafe, he feems to have bellowed 
 his encomiums on Oppian a little too lavifhly, yet I be- 
 lieve this writer is well worthy the learned reader's per- 
 ufal, for many of his defcriptions (for inftance one of a 
 horfe and a battle of furious bulls) are well worked up 
 and extremely natural and lively. 
 
 Thus 
 
 • The Jefuit FavaJ/hr, in his famous treatife dc luditra 
 iiHiont, greatly commends Oppian,
 
 DIDACTIC POETRY. 415 
 
 Thus much may fuffice for the Greek didadic poets : as 
 Nicander, who flourifhed in the 158th olympiad, is but a 
 flat and profaic writer, in his Theriaca, though copied 
 by Virgil. 
 
 .. Major rerum mihi nafdtur or do. 
 
 For I am next to fpeak of Lucretius, whofe merit as 
 a poet has never yet been fufficiently difplayed, and v/ho 
 feems to have had more fire, fpirit, and energy, more of 
 the vhida vis animi^ than any of the Roman poets, not 
 excepting Virgil himfelf. Whoever imagines, with 
 Tully, that Lucretius had not a great genius, is defired 
 to caft his eye on two pictures he has given us at the 
 beginning of his poem ; the firft of Venus with her 
 lover * Mars, beautiful to the laft degree, and more 
 glowing than any figure painted by Titian j the f fecond 
 of the terrible and gigantic figure, the daemon of Super- 
 ftition, worthy the energetic pencil of Michael Angelo. 
 Neither do I think that the defcription that immediately 
 follows of the facrifice of Iphigenia, was excelled by the 
 famous pidlure of Tim.anthes on the fame fubjecl, of 
 which Pliny fpeaks fo highly in the 35th book of his 
 Natural Hiftory : efpecially the minute and moving cir- 
 cumftances of her perceiving the grief of her father Aga- 
 memnon, and of the prieft's concealing his facrificing 
 
 knife. 
 
 in gremium qui faepe tuum/e 
 
 Rejicit; aeterno de'vinHus njolnere amoris ; 
 
 At que ita j'ujpiciens ter^t: cewice repojid 
 
 Pafcit amcre woidos znhians in te, dea, njifus j 
 
 Eqiie iuo peizdet re/upini /piriiui oris, L. i. 33. 
 
 ^ Humana ants cculos foede cum 'vitajaeeret, 
 Jn terris opprejfa grwvi fub Relligione, 
 ^uae caput e coeii regionibus ojiendebat 
 Horrihili fuper afpeltu mortalibiis injians ; 
 Primum Graius homo mortaies tiligre antra 
 fji oculos aufus ■ — .
 
 4i6 -REFLtCflONS 0^f 
 
 knife, and of the fpeclators burfting into tears, and hef 
 falling on her knees^ 
 
 Cut fetnel infula virgineos c'trcumdata eomptus 
 Ex utraque pari malarum parte profufa £/?, 
 Et moejium ftmul ante aras ajlare parentem^ 
 Senjit, et hunc propter fer rum celare minijlros^ 
 AfpeSfuque fuo lacrymas effundere cives\ 
 Miita metu t err am genlbus fummijfa petebat. 
 
 Lib. i. 88.' 
 
 Few paflages even in Virgil himfelf are fo highly finifh- 
 ed, contain fuch lively defcriptions, or are fo harmonious 
 in their verification, as where our poet fpeaks of the 
 fruitfulnefs occafioned throughout all nature by vernal 
 fhowers, lib. i. 251 to ver. 293; of the ravages com^ 
 mitted by tempeftuous winds, lib. i. 272 to ver. 295 ; of 
 the difficulty of his undertaking, and of his affection 
 to his patron Memmius, lib. i. 920 to ver. 950 •, where 
 after mentioning the great obfcurity of his fubjed:^ he 
 breaks out into that enthufiaftic rapture ; 
 
 — — Sed acri 
 
 Percujfit thyrfo lattdts /pes magna meum cor, 
 Etfvnul hicujftt fuavem mi in peSfus amor em 
 Mujarum^ quo nunc inJlinSlus mente vigcnti 
 Avia Pieridum peragro loca^ nullius ante 
 Tr it a fob ; juvat integros accedere fontes^ &c. 
 
 The fecond book opens with a fublime defcription of a 
 true philofopher, ftanding on the top of the temple of 
 Wifdom, and looking down with pity and contempt on 
 the bufy hum of men. This is followed by a forcible ex- 
 hortation to temperance of each kind, and by that ac- 
 count of the pleafures of a country life (ver. 24 to ver, 
 36.) which Virgil hath exadly copied at the end of his 
 ftcond book of the Georgics. The fears and the cares 
 
 that
 
 DID ARCTIC POETRY, 417 
 
 that infeft human life are afterwards perfonified in the 
 following manner. 
 
 Re veraque Metus horninum, CuR aeqv E fequaces 
 Nee metuunt fonitus armorum, nee f era tela ; 
 jiudaSterque inter regesy rerumque potentes 
 Verfantury neque fulgorem reverentur ab auro. 
 
 Thefe images are furely far fuperlor to thofe admired ones 
 
 of Horacfe, 
 
 Nee Cur AS laqueata circutn 
 
 TeSfa volantes-— 
 
 Scandit aeraias %/itioJa naves 
 CuRA 
 
 I know not how to refift the temptation of giving the 
 reader the following landscape of a diftant mountain with 
 flocks feeding on the fide of it. 
 
 Nam faepe in colli tondentes pabula laeta 
 Lanigerae reptant pecudes, quo quamque vocantes 
 Invitant herbae, gemmantes rare recenti; 
 Et fatiati agni ludunt^ bland} que conifcant^ 
 Omnia quae nobis long} confufa videntur, 
 Et veluti in viridi candor conjijlere colli. 
 
 L. ii. 317. 
 
 And I could wifh to have room to (Qt down the de*^ 
 fcription that immediately follows, lib. ii. 324 to 330, 
 of a field of battle, or the fubfequent one of a cow's 
 lamenting her calf that was facrificed. There is fome- 
 thingfo truly pathetic, that I muft trefpafs on the reader's 
 patience, and give it him. 
 
 At mater virides /alius orbata peragrans 
 Linquit humi pedibus vejiigia prejfa bifulcis^ 
 Omnia convifens ociilis loca, fi queat ufquam 
 Confpicere amiJJ'um foetum^ co7npletque querelis ■ 
 Frondiferum nemus adjijiens ; et crebra revijit 
 Ad Jlabulum., dejiderio perjixa juvenci. 
 
 h. ii. 355. 
 Vol. I. E e' ' Ijn
 
 4i8 REFLECTIONS ON 
 
 In the beginning of the third book, which opens with 
 Che praifes of Epicurus, is a paflage that of itfelfj with- 
 out alledging other inftances, is fufficient to fliew the 
 ilrength and fublimity of our author's imagination. At 
 the found of thy voice (fays he, addreifing himfelf to 
 the father of his philofophy) the Terrors of the mind 
 (here perfonified) fly av/ay with fear and aftonilhment» 
 
 Namfimulac f Ratio tua coepit vociferari 
 Naturam rerum baud divina mente coortam 
 Diffugiunt animt \ Terrores. 
 
 The walls of the world fuddenly part afunder f I look 
 
 down into the immenfe void ! and diftindly fee all it 
 
 contains ! 
 
 — •— — Moenia mundi 
 
 Dlfceduni, totum video per inane geri res» 
 
 This image always puts me m mind of that exalted onfr 
 in Milton, which is fo ftrongly conceived. 
 
 On heavenly ground they flood, and from the fhorer 
 They view'd the vaft immeafurable abyfs 
 Outrageous as a fea, dark, wafteful, wild. 
 Up from the bottom turn'd by furious winds 
 And furging waves, as mountains to aflault 
 Heav'n's height, and with the center mix the pole» 
 
 Par. Loft, B. viic 210. 
 
 Our poet adds, in liiies as finifhed and as fmooth a» 
 Virgil's, that he there faw the happy and undifturbed ftat« 
 ©f the gods. 
 
 jipparet dlvum numen^ fedefque quietae^ 
 ^uas neque concutiunt venti, neque nubila nimhis 
 Afpergunt^ neque nix acri concreta pruina 
 Cana cadens violat ; femperque infiubilus aether 
 
 Jntegity et large diff'ufo lumine ridet : 
 
 M contra nufquam apparent Acherufia ternpla, 
 
 L. iii. 25. 
 
 * - - - ■ . 
 
 t PerfoM. 
 
 o»
 
 DIDACTIC POETRY. 419 
 
 On the perufal of this paflage, can one forbear crying 
 out with the author ? 
 
 His till me rebus, quaedam divina voluptas 
 Perctpit atque horror / 
 The defcriptions of a perfon in a deep lethargy, lib. iii. 
 ver. 465 ; of the effeds of drunkennefs, ver. 475 ; of 
 the falling ficknefs, ver. 486 ; and the noble profopopoeia, 
 ver. 944, where Nature is introduced chiding her un- 
 grateful fons for their folly and difcontent?, are equal to 
 any thing in the Roman poefy ; as is likewife the con- 
 clufion of this book, where the poet allegorizes all the 
 punifhments of hell, from ver. 991 to 1036. 'Tis hard 
 to determine whether the poetry or impiety of this third 
 book (where many v/eak arguments are brought againft 
 the immortality of the foul) be greateft. 
 
 In the fourth book our author hath painted the evils 
 and inconveniences attending the paffion of love in the 
 livelieft terms. No poet feems to have felt more ftrongly 
 than Lucretius. For this fee the following defcription 
 of jealoufy, and obferve the minute circumftances it 
 «numerates. 
 
 j^iit quod in ambiguo verbum jaculata reliquit, 
 ^od cupido adjixunr cordi vivefcit ut ignis j 
 Aut nimium jaSfare oculos, aliumve tueri 
 ^od putat, in vultuque videt vejiigia rifus. 
 
 L. iv. 1131. 
 
 I know not what apology to make to the reader for 
 fuch a number of quotations : but I have always thought 
 that general criticifm, without producing particular paf- 
 fages, was both ufelefs and unentertaining. Befides, I 
 look upon the giving him thefe defcriptions, to be like 
 leading him through a gallery adorned with the moft ex- 
 quifite paintings. I am fure there is no piece by the 
 hand of Guido or Carrache, that exceeds the following 
 groupe of allegorical perfonages. 
 
 E e 2 It
 
 420 REFLECTIONS ON 
 
 It Ver, et Venus, et Veneris praenuntius ante 
 Pinnatus graditur Zephyrus, vejligia propter. 
 Flora quibus ynater^ pracfpergens ante v'lai 
 Cun£ia coloribus egregi'is^ ct odor'ibus applet» 
 hide loci fequitur Calor aridus, et Comes una 
 Pulverulenta Ceres, et Etefia Flabra Aquilonum. 
 hide Autumnus adit, graditur fimul Evius Evan : 
 Inde aliae Teynpejlates, Ventique fequiintur, 
 Altitonans^ Volturnus, et Aujier fulmine pollens : 
 Tandem Bruma nives adfert, pigrumque rigorem 
 Reddit, Hycms fequitur, crepitans ac den ti bus Algus. 
 
 L. V. 736. 
 
 This fifth book concludes with a defcription of the un- 
 civilized ftate of man, together with the origin and pro- 
 gpefs of government, arts, and fciences. The poetical 
 beauties it contains are fo many and fo various, that 
 they will merit a particular difcuffion ; but intending to 
 publifh a tranflation of this part of Lucretius with cri- 
 tical obfervations, I wave ail farther mention of it at 
 prefent. 
 
 The fixth book is the Icafi: obfcurS and abftrufe of any, 
 being wholly taken up with defcribing the appearances 
 of nature, and accounting for fome feeming prodigies. 
 The plague with which the whole poem concludes being 
 more known and perhaps more read than any other part of 
 it^ I fhall not point out any particular paflages. 
 
 I could not forbear faying thus much of an author, 
 whofe fertile and ftrong imagination, whofe nervous and 
 forcible expreiTion feem not fufEcicntly regarded. The 
 ar^-uments of impiety which the poem contains, are in- 
 deed fo fophiftical and weak, and have been fo many 
 times folidly confuted, that I do not fee the danger fome 
 are apprehenfive of from a diligent perufal of this noble 
 work. 
 
 It were much to be wilhed that the cardinal dePoLiGNAC 
 
 had
 
 DIDACTIC POETRY. 421 
 
 tad any of the force and fire of Lucretius, whom he has 
 endeavoured to anfwer : his arguments are indeed ftrono-, 
 but he has not a fpark of poetry : his verfification is 
 fmooth, but not enough varied with different paufes ; 
 and he is generally too verbofe and diffufe. One merit 
 muft be allowed him, that of perfpicuity in exprefUng 
 and explaining the moft difficult fubjeds: for perhaps 
 there are few accounts of the nature of free-will fo clear 
 and convincing, as what he has given us in the fifth book 
 of his Anti-Lucretius, ver. 1164 et feq. 'Tis great pity 
 he did not follow the found philofophy of Newton, in- 
 ftead of that of his whimfical countryman. Why, fays 
 Voltaire, fhould we ftill continue to fubftitute the re- 
 veries of Defcartes, in the place of the reveries of Lu- 
 cretius ? Oeuvres de Voltaire^ torn. 10. 304. 
 
 So much hath already been faid of Virgil (who fliould 
 next be mentioned) both in tbefe reflections, in the fore- 
 going notes, and particularly in the prefatory dedica- 
 tion, that any farther obfervations op him in this place 
 are fuperfluous, 
 
 Horace's Epiftle to the Pifo's, commonly called his 
 Art of Poetry, feems never to have been fo fully under- 
 Itood, and fo judicioufly explained, as lately by the au- 
 thor of Notes and a Commentary upon it. He hath en- 
 deavoured to prove, that there is an artful concealed me- 
 thod obferved throughout the whole ; and that it is not a 
 general fyftem of poetry, as hath ufually been imagined, 
 but is confined merely to the ftate and defe6ls of the 
 «drama in the age of Auguftus. The Romans feem to 
 have ftood In need of fuch an Inflrudlor, for they had no 
 extraordinary talents or tafte for the ftage. hi comoedid 
 tnaxime claudicamus, fays the impartial Quintilian : not- 
 withftandlng Varro's opinion, that if the Mufes were to 
 fpeak Latin, they would fpeak In Plautus's language ; 
 notwithftanding our forefathers talk fo highly of Cae-r 
 
 E e 3 cilius j
 
 422 REFLECTIONS .QN 
 
 cilius } and notwithftanding Terence's writings were at- 
 tributed to Scipio Africanus. He adds the reafon with 
 his ufual elegance ; Fix levem confequimur urnbram^ adeci 
 ut mihifermo ipfe ^Ro?nanus non recipere videatur^ illam foils 
 concejjam Attich Venerem, quando earn ne Graeci quidem in 
 alio genere linguae ohtinuerhit. Inftit.Orat.lib.il. And 
 as to tragedy the Romans have made no confiderable fi- 
 gure in it; but Quintilian afiures us (and in this one in- 
 ftance I can with difficulty give credit to him) that the 
 Thyeftes of Varius was comparable to any tragedy of 
 the Greeks ; and that the Medaea of Ovid evidently 
 fliewed, how much he could have excelled, if he had 
 chofen to reftrain, rather than give a loofe to his genius. 
 Inft. Orat. 1. ii. The unnatural and affedted Seneca 
 cannot be mentioned without diftafte. It is needlefs to 
 add what almoft every fchool-boy is acquainted with, 
 that the precepts of Horace are chiefly drawn from Arif- 
 totle's Poetics, are indeed the moft ufeful commentary on 
 that ineftimable treatife, and will beft enable us to judge 
 of the ancient ftage : but he hath likewife inferted many 
 precepts, peculiarly adapted to the ufe of his country- 
 men J and hath delivered the whole with that graceful 
 negligence that ought to be the predominant quality of 
 cpiftolary writings both in verfe and profe j while they 
 fiiould 
 
 — familiarly convey 
 
 The trueft notions in the eafieft way. 
 He who fupreme in judgment as in wit, 
 Might boldly cenfure, as he boldly writ. 
 Yet judg'd with coolnefs, tho' he fung with fire : 
 JJis precepts teach but what his works infpire. 
 
 Pope's EJfay on Criticifm, ver. 656. 
 
 Under this head (in which I (hall include all the 
 writers on this fubje(5t) it will be unpardonable to omit 
 Marcus Hieronymus Vida, one of the firft reftorers 
 
 of
 
 DIDACTIC POETRY. 42^ 
 
 •f polite literature and juft criticifm. His Poetics have 
 been always defervedly read and admired as a fine didaftic 
 poem, and confidering the time in which he wrote, were 
 of great ufe in diffufing a good tafte among his country- 
 men J and from thence over all Europe. The hio-heft 
 panegyric he ever received was from Mr. Pope in the 
 following paffage, which gave occafion to the readino- 
 and publifhing him in England, where formerly he was 
 but little known : 
 
 But fee ! each Mufe in Leo's golden days. 
 Starts from her trance, and trims her wither'd bays ; 
 Rome's ancient Genius, o'er its ruins fpread, 
 Shakes ofF the dull: and rears his reverend head 5 
 Then Sculpture and her fitter arts revive. 
 Stones leap'd to form, and rocks began to live ; 
 With fweetefl: notes each rifing temple rung, 
 A Raphael painted, and a Vida fung. 
 Immortal Vida ! on whofe honour'd brow. 
 The poet's bays and critic's ivy grow : 
 Cremona now fhall ever boaft thy name. 
 As next in place to Mantua, next in fame ! 
 
 The chara6lerifl;ics of Vida feem to be elegance, per- 
 fpicuity, and purity ; b'ut he frequently wants majefty 
 and force. He rifes however into poetry at the end of 
 his firft book, and in the middle of his fecond, where 
 be defcribes the poet under the influence of infpiration 
 returning upon him powerfully after a languid interval, 
 lind an abfence of the poetic inclination : 
 
 ■ Unde haec tarn clara repente 
 
 Tempejias ? Deus^ ecce Deus ! jam cor da fat'igaty 
 ^Itius injinuat venis, penltufque per artus 
 Diditur, atque faces faevas fub peiiore verfat. 
 J^ec fe ja7n capit acer agens color, igneaque intus 
 Fis faevit, totoque agitat fe corpore numen. 
 Ilk autem exultans jaSiat jam nonfua verba, 
 
 E e 4 Oblitufqui
 
 4?4 REFLECTIONS ON 
 
 Ohlttufque hominem m'lrum fonat : baud poils tgnem. 
 £xcutere, invitum miratur Je ire, rapique 
 Praecipitem, te Phoebe vocans, te Phoebe frementem 
 Vociferans, plenufque Deo, Jilmulifque fuba^us 
 Hand placidls ; non ille dapum, non ille quietis, 
 Aut fo7nni memor hanc potis efl deponere cur am» 
 
 Whence fhot this fudden flafh that gilds the pole ? 
 The god, the god comes rufhing on his fouls 
 Fires with aethereal vigor every part, "1 
 
 Thro' ev'ry trembling limb he feems to dart, \ 
 
 Works in each vein, and fwells his rifing heart. \, 
 Deep in his breaft the heav'nly tumult plays. 
 And fets his mounting fpirits on a blaze. 
 Nor can the raging flames themfelves contain. 
 For the whole god defcends into the man. 
 He quits mortality, and knows no bounds. 
 But fings infpir'd with more than human founds. 
 Nor from his breaft can Ihake th' imm.ortal load^^ 
 But pants and raves impatient of the god ; 
 And, rapt beyond himfelf, admires the force 
 That drives him on reludlant to the courfe. 
 He calls on Phoebus, by the god oppreft. 
 Who breathes exceffive fplrit^in his breaft ; 
 No force of thirft or hunger can controul 
 The fierce, the ruling tranfport of his foul. 
 
 Pitt's Tranjlation of Vida, p. 45,. 
 2d Edit. 
 
 The precepts of Vida principally refpeft the Epopocia, 
 \>nt are moft of them applicable to every other fpecies of 
 poetry. In his third and laft book he hath treated of po- 
 etical ftyle in general ; hath examined the force and pro- 
 priety of every figure of fpeech with great accuracy and 
 true tafte j hath laid down fome judicious rules, on that 
 diflicult and delicate tafk, correction ; and concludes; 
 Vy^ith a panegyric on the poems of Virgil. It ought to 
 
 be
 
 DIDACTIC POETRY. 425 
 
 he obferved, that all fucceeding writers on this fubjeft 
 are more indebted to Vida, than he was to his predecef- 
 fors in the fame way. 
 
 BoiLEAu's Art of Poetry has a brevity in its precepts, 
 a perfpicacity in its obfervations, and an energy in its 
 ftyle, feldom to be found in the diffufive writings of his 
 countrymen. He hath delivered rules for every fpecies 
 of poetry in its regular gradations from the paftoral to 
 the epic : only 'tis obfervable that he fpeaks not a fylla- 
 ble of the didadic. We have in this highly-finifh'd 
 work*, which however confifts but of four fhort canto's, 
 all that could be expedled from a man of ftrong fenfe and 
 keen obfervation (tho' perhaps of no warm poetical ge- 
 nius) who had fpent his life in ftudying and defending 
 the ancients, had formed his tafte upon the Greek and 
 Roman models alone, and therefore always pradlifed and 
 recommended a manly fimplicity of ftyle and fentiment. 
 
 I choofe to fpeak of Mr. Pope's ElTay on Criticifm in 
 the words of his friend and commentator. " When the 
 reader confiders the regularity of the plan, the mafterly 
 condud of each part, the penetration into nature, and 
 the compafs of learning fo confpicuous throughout, he 
 ijipuld at the fame time know it was the work of an au- 
 thor who had not attained to the twentieth year of his 
 Age." 
 
 Altho* there are fome fenfible obfervations, and per- 
 liaps a few fparks of poetry in the Duke of Bucking- 
 ham's EiTay on Poetry, and in that of Lord Roscom- 
 mon on tranflated verfe, yet I muft prefume to think, 
 ^hat the reputation they have gained, is in a great mea- 
 
 * Ou Cortieille eut trou-ve beamup a apprendre, fays M. de 
 yoltaire, - Louis xiv. T. 2. 187. 
 
 (ur^
 
 426 REFLECTIONS ON 
 
 fure owing to the rank of their authors, and to the age 
 in which they were written; when criticifm had not 
 fpread (o widely, nor was fo well underftood, as appa- 
 rently it hath been fince their times. 
 
 I am doubtful whether I ought to mention Ovid's 
 Art of Love in this lift of didactic poems, from the li- 
 bertine nature of its fubjeft. With refpeit both to his 
 ftyle and matter, one may apply to him what Quintilian 
 fays of another, abundat dulcihus viiiis. 
 
 There is great difpute among the critics, whether 
 Manilius wrote his aftronomical poem in the age of Au- 
 guftus, as he himfelf affirms he did. Many inftances of 
 fuch language, and fuch verfification as cannot be met 
 with in any other poet of that time, may be found in his 
 work: for which the curious reader may fee the third 
 dialogue of Mr. Spence's Polymetis, page 25. What- | 
 
 ever ufe his poem may be of to aftronomers, who are in- I 
 
 clined to confider the fyftems of the ancients, 'tis certain " 
 
 that there is not a grain of genius or poetical fpirit to be 
 difcovered throughout the whole, tho' on a fubjed fo 
 fufceptible of poetry. And indeed, what could one ex- 
 peft from a writer who made the following cold declara- 
 tion at the very beginning of his work, and which h,^ 
 ftridly verifies in the courfe of it ; 
 
 Ornari res ipfa negat, conienta docsvL 
 
 At the reftoratlon of literature under the glorious pon» 
 tificate of Leo X. feveral true geniufes arofe. Among 
 the reft Fracastorius, who wrote the Syphilis. He 
 was unfortunate in the choice of a fubjeft, very diflicule 
 to be treated in an ornamental manner; yet 'tis furprizing 
 to fee how he has enlivened fo unpromifing a theme by 
 the beauty and dignity of his language. See how he 
 hath defcribed a blooming and beautiful youth, labouring 
 vnder this dreadful diftemper ; 
 
 Paulaiifn
 
 DIDACTIC POETRY. 427 
 
 Paulatim ver id nitidum, jios ilk juventae 
 Vifperiit, vis ilia animi y turn fqualida tabes 
 \Artus (horrendum!) miferos obduxit, et alie 
 Grand! :^ iurgebant faedis abfcejfibus ojfa. 
 Ulcer a (prole divum pietatem! ) informia pul^hrts 
 Pafcehant oados^ et diae lucis amorem, 
 Pafcebantque acri cprrofas vulnere nares. 
 Ilium Jlpes vidnae, ilium vaga Jlumina Jlerunt ^ 
 Ilium omnes Ollique Deae, Eridanique puellae 
 Fleverunt^ nemorumque Deae rurifque puellae ; 
 Sebinufque alto gemitum lacus edidit amne. 
 
 Syphilis, L. r. 
 
 The ftyle of Fracaftorius * is not made up of fhreds 
 and patches, and ends of lines collefted from Virgil and 
 Horace; (as are feveral copies of verfes in our Mufae An- 
 glicanae) \ but it is one continued thread equally woven, 
 thro' the whole piece. There is a good deal of imagina- 
 tion in the third book, where he defcribes the manner of 
 finding the Hyacus in America. In a word, the Syphilis 
 is perhaps the beft conduced and moft finifhed of modern 
 didactic poems in Latin verfe. It doubtlefs eminently 
 exceeds the Silk-worms of his countryman and cotempo- 
 rary Vidaf, (who hath too clofely and fervilely copied 
 the Bees of Virgil) and the Gardens of Rapin, of whom 
 
 * See his beautiful epLftle to Baptifta Turianus of Verona, 
 (Concerning his way of life and method of paffing his time with 
 his family ; together with that to J.Turrianus on the death of his 
 fens. The two books of his Joseph are not equal to the Syphilis. 
 
 f However the following lines are elegant and pretty, oa 
 the worms being turned into butterflies. 
 
 Haerent attonitae rerum nonjitate, nee audent 
 Remigio alarum fe aperto credere coelo, 
 DiJJimilefque fui tacit} no'va corpora fecum 
 Mirari, forma nee fefe agnofcere in ilia ; 
 Cornua mirantur fronti, mirantur et alas, 
 Et I'ires nil fupra audent tentart priorei 
 Piffifit memorefque fui, » ■ 
 
 3 ^^^
 
 4.2» REFLECTIONS ON 
 
 the French after their manner boaft fo highly ; who is a 
 feeble and flegmatic poet, and hath filled his work, under 
 the notion of digreffions, with many puerile and extra- 
 vagant fables, the Caricatura s of Ovid ; whofe idle 
 turns and witticifms he hath likewife frequently imitated. 
 " There is more pleafure, fays Addifon, in the little plat- 
 form of a garden which Virgil gives us about the middle 
 of the fourth Georgic, than in all the fpacious walks and 
 water-works of Rapin." 
 
 The art of painting feems to be the firtefi: and fruit- 
 fuUeft fubje<Si: for a didadlic poem. What Fresnoy has 
 xyritten on that fubje£l is exceedingly dry, profaic, and 
 unentertaining ; for he has only given the mechanic 
 rules of a painter ; it is to be wifhed that fome true ge- 
 nius would undertake to treat it as a poet. 
 
 The Praedlum Rujiicum of the Jefuit Vaniere, is a 
 long and languid produdion ; but from the labour of the 
 writer, who has collefted fome curious particulars re-.- 
 lating to the management of the farmers of his country, 
 it may perhaps anfwer one perufal. 
 
 The Italians boaft much of a poem on Agriculture, La 
 Coltivazione di Luigi Alamanni. He wrote it in Franca 
 under the proteftion of Francis I. It is in fix books, 
 and in blank verfe j and is efteemed pure Italian. But 
 the fubjed is very little diverfifi^d with digreffions, and 
 not very poetically treated. 
 
 They have likewife a didaftic poem on the manage-r 
 ment of bees, but it is little more than a tranflation of 
 Virgil's fourth book, omitting the ftory of Ariftacus, 
 with a few additional precepts of the author. It was 
 written by Giovanni Ruccellai, and ends with an 
 addrefs to his intimate friend Trifllno, the author of that 
 cool and infipid epic poem, Italja Liberata ; but whofe 
 memory ought to be reverenced for having given us the 
 
 firft
 
 DIDACTIC POETRY. 429 
 
 firfi: regular modern tragedy, in blank verfe, his Sophonif-^ 
 ha; as Ruccellai himfelf produced the fecond that was feen 
 in Italy, entituled, Rofmunda. 
 
 Before I conclude thefe reflexions, it will, I prefume, 
 be expedled that I fpeak. a few words on the didadic poets 
 of our own nation. 
 
 Philips's Cyder is a very clofe and happy imitation of 
 the Georgic, and conveys to us the fulleft idea of 
 Virgil's manner: whom he hath exa6tly followed in a 
 pregnant brevity of ftyle, in throwing in frequent moral 
 reflections, in varying the method of giving his precepts, 
 in his digreflions, and in his happy addrefs in returning 
 again to his fubjedl: ; in his knowledge and love of philo- 
 fophy, medicine, agriculture and antiquity, and in a cer- 
 tain primaeval fimplicity of manners, which is fo con- 
 fpicuous in both. 
 
 If there be any fault m Philips, it is, perhaps, his in- 
 fertion of many images that excite laughter, and are con- 
 trary to the majefty of the didadlic Mufe j and his having 
 ufed too many elifions, exotique and antique expreflions, and. 
 tranfpofitions, under the notion of ftrengthening his verfe, 
 and of refembling Milton; who, by the way, is not fo 
 uniformly obfolete and difficult in his diction, as is fome- 
 times imagined j but makes ufe of thefe uncommon and 
 unfamiliar phrafes chiefly when he is defcribing things 
 that lie out of the compafs of nature, and that are mar- 
 vellous and ftrange, fuch as hell, chaos, and heaven. 
 
 SoMERViLLE in his Chace, writes with all the fpirit 
 and fire of an eager fportfman. 
 
 Farewell, Cleora ! here deep funk in down 
 Slumber fecure with happy dreams amus'd — — 
 
 Me other joys invite. 
 
 The horn fonorous calls, the pack awak'd 
 Their mattins chant, nor brook my long delay. 
 My courfer hears their voice j fee there with ear» 
 
 And
 
 43© REFLECTIONS ON 
 
 And tail ere<ft, neighing he paws the ground ; 
 
 Fierce rapture kindles in hJs red'ning eyes. 
 
 And boils in every vein. — — B. ii. S4* 
 
 The defcriptions of hunting the hare, the fox, and thtf 
 flag, are extremely fpirited, and place the very objedts 
 before our eyes ; of fuch confequence is it for a man ta 
 write on 'that which he hath frequently felt with plea- 
 fure. He neglefts his verfification fometimes, and there 
 are doubtlefs great inequalities, both with refpeft to har^ 
 mony and expreflion, in the poem. He hath failed in de- 
 fcribino- the madnefs that fometimes rages among hounds,- 
 and particularly in his account of the effects of the bit» 
 of a mad dog on a man. 
 
 To defcribe fo difficult a things gracefully and poeti- 
 cally, as the efFefts of a diftemper on the human body, 
 was referved for Dr. Armstrong j who accordingly 
 . hath nobly executed it, at the end of the third book of 
 his Art of preferving health, where he hath given us that 
 pathetic account of the fweating-ficknefs. There is a 
 claflical correftnefs and clofenefs of ftyle in this poem, 
 that are truly admirable, and the fubjeft is raifed and 
 adorned by numberlefs poetical images. What can her 
 more pleafmg than his defcription of a healthy fituation 
 for a houfe ? 
 
 See ! where enthron'd In adamantine ftate. 
 Proud of her bards imperial Windfor fits ; 
 There choofe thy feat, in fome afpiring grove 
 Faft by the flowly-winding Thames ; or where 
 Broader fhe laves fair Richmond's green retreats ; 
 (Richmond that fees an hundred villas rife 
 Rural or gay). O from the fummer's rage 
 O wrap me in thf friendly gloom that hides 
 Umbrageous Ham. 
 
 This ends with a well-conducled profopopoeia, 
 
 Greeft
 
 DIDACTIC POETRY. 431 
 
 Green rife the Kentifh hills in chearful air ; 
 But on the marfhy plains that EfTex fpreads • 
 Build not, nor reft too long thy wand'ring feet. 
 For on a ruftic throne of dewy turf. 
 With baneful fogs her aching temples bound, 
 Quartana there prefides } a meagre fiend 
 Begot by Eurus, when his brutal force 
 Comprefs'd the flothful Naiads of the fens. 
 
 B. i. 10?. 
 
 In how lofty a manner hath he introduced his precepts 
 concerning drinking water ! 
 
 Now come, ye Naiads, to the fountains lead ! 
 Now let me wander through your gelid reign ; 
 [ I turn to view th' enthufiaftic wilds 
 By mortal elf untrod. I hear the din 
 Of waters thundering o'er the ruin'd clifFs, 
 With holy reverence I approach the rocks 
 Whence glide the ftreams renown'd in ancient fong. 
 Hence from the defart down the rumbling fteep 
 Firft fprings the Nile ; here burfts the founding Po 
 In angry waves ; Euphrates hence devolves 
 A mighty flood to water half the Eaft j 
 And there in Gothic folitude reclin'd 
 The chearlefs Tanais pours his hoary urn. 
 What folemn twilight ! what ftupendous fhades 
 Enwrap thefe infant floods ! Thro' every nerve 
 A facred horror thrills j a pleafing fear 
 Glides o'er my frame ! B. ii. 352, &c. 
 
 In fhort, this author hath evidently Ihewn, that there 
 is no fubjeft but what is capable of being exalted into 
 poetry by a genius. 
 
 There is a fublimity of fentiment *, an energy of 
 
 diclion, 
 
 * See particularly Ep. i. ver. 267 to the end. If there be 
 Any fault in this poem, it is perhaps ;he mixing droll and 
 
 burlcfquc
 
 432 REFLECTIONS ON 
 
 diiftion, a fpirit unextinguifhed by corre6lnefs and rhyhi^i 
 to be found in Mr. Pope's Eflay on Man, that will ever 
 render it the honour of our nation and language. And 
 it is not my province at prefent to determine, what fomc 
 ire apt to difpute, Whether or no this poem (in the 
 words of Dr. Warburton) " hath a precifion, force, anc^ 
 *' clofenefs of connexion, rarely to be met with evert 
 " in the moft formal treatifes of philofophy ?" 
 
 The Pleasures of Imagination are, in their very 
 nature, a moft proper and pregnant fubjed for a didadlic 
 poem. The amiable author who happily fixt on thefc 
 as his fubje£l, it muft be allowed by the fevereft critic, 
 hath done them ample juftice ; whether we confider his 
 glowing and animated ftyle, his lively arid piiSlurefque 
 images f ; the graceful and harmonious flow of his 
 numbers ; or the noble fpirit of poetical enthufiafm, 
 which breathes through his whole work. But that I 
 may not lofe myfelf in a wide field of panegyric, I will 
 produce the fpllowing three paffages, in which images 
 of Greatnefs, Wonderfulnefs, and Beauty (from the 
 perception of which all the pleafures of poetry and the 
 imagination principally flow) are thus nobly exemplify'd. 
 
 1. GREATNESS. 
 
 The high-born foul 
 
 Difdains to reft his heav'n afpiring wing 
 Beneath its native quarry. Tir'd of earth 
 And this diurnal fcene, Ihe fprings aloft 
 Through fields of air j purfues the flying ftorm j 
 
 burlefque images with ferious doftrlnes : fuch is that line 
 (taken fioni Charron, Book i. on Wifdom) 
 
 " See man for mine, replies a pamper'd goofe." 
 -}- See particularly the defcription of Pleasure, Virtue, 
 and Pain, Book ii. 409, Sec. of a folemn wood, and partica- 
 larly ver. 290. B. iii. and of a poet at the time of his firft con- 
 ceiving feme great deAgn, B. iii. ver. 373.
 
 DIDACTIC POETRY. 433 
 
 Rides on the volley'd lightning thro' the heav'ns ; 
 
 Or yok'd with whirlwinds and the northern blaft. 
 
 Sweeps the long tra6l of day. Then high flie foars 
 
 The blue profound, and hov'ring o'er the fun 
 
 Beholds him pouring the redundant ftreum 
 
 Of light J beholds his unrelenting fway 
 
 Bend the relutStant planets and abfolve 
 
 The fated rounds of time. Thence far efFus'd 
 
 She darts her fwiftnefs up the long career 
 
 Of devious comets ; through its burning figns 
 
 Exulting circles the perennial wheel 
 
 Of nature, and looks back on all the ftars, 
 
 Whofe blended light, as with a milky zone. 
 
 Inverts the orient. Now amaz'd ihe views 
 
 Th' empyreal wade, where happy fpirits hold. 
 
 Beyond this concave heav'n, their calm abode j 
 
 And fields of radiance, whofe unfading light 
 
 Has travell'd the profound fix thoufand years. 
 
 Nor yet arrives in fight of mortal things ; 
 
 Ev'n on the barriers of the world untir'd 
 
 She meditates th' eternal depth below ; 
 
 Till, half recoiling, down the headlong fteep 
 
 She plunges ; foon o'erwhelm'd and fwallow'd up 
 
 In that immenfe of being. There her hopes 
 
 Reft at the fated goal. 
 
 2. WONDERFULNESS. 
 
 — — — What need words 
 To paint Its power ? For this, the daring youth 
 Breaks from his weeping mother's anxious arms. 
 In foreign climes to rove : the penfive fage 
 Heedlefs of fleep, or midnight's harmful damp. 
 Hangs o'er the fickly taper ; and untir'd 
 The virgin follows, with inchanted ftep. 
 The mazes of fome v.'ild and wond'rous tals 
 
 Vol. I. F f From
 
 434 REFLECTIONS ON 
 
 From morn to eve ; unmindful of her form. 
 
 Unmindful of the happy drefs that ftole 
 
 The wiflies of the youth, when every maid 
 
 With envy pin'd. Hence finally, by night 
 
 The village-matron, round the bla:^ing hearth, 
 
 Sufpends the infant-audience with her tales. 
 
 Breathing aftonifhment ! of witching rhymes. 
 
 And evil fpirits of the death-bed call 
 
 To him who robb'd the widow and devonr'd 
 
 The orphan's portion ; of unquiet fouls 
 
 Ris'n from the grave to eafe the heavy guilt 
 
 Of deeds in life conceal'd j of fliapes that walk 
 
 At dead of night, and clank their chains, and wave 
 
 The torch of hell about the murd'rer's bed. 
 
 At ev'ry folemn paufe the croud recoil 
 
 Gazing each other fpeechlcfs, and congeal'd 
 
 With fhiv'ring fighs : till eager for th' event, 
 
 Around the beldame all ereil they hang. 
 
 Each trembling heart with grateful terrors quell'd. 
 
 3. BEAUTY. 
 
 ■ Brighteft progeny of hcav'n ! 
 
 How fiiall I trace thy features ? v/here felecl 
 The rofeate hues to emulate thy bloom ? 
 Hafte then, my fong, thro' nature's wide expanfe, 
 Hafte then and gather all her comelieft wealth, 
 Whate'er bright fpoils the florid earth contain?, 
 Whate'er the waters, or the liquid air. 
 To deck thy lovely labour. Wilt thou fly 
 With laughing Autunm to th' Atlantic iflcs 
 And range with him th' Hcfperian field and fca. 
 Where'er his fingers touch the fruitful grove. 
 The branches Ihoot with gold ; where'er his ibep 
 Marks the glad foil, the tender clufters glow 
 With purple ripencfs, and inveft each hill 
 
 A^
 
 DIDACTIC POETRY. 435 
 
 As with the blufhes of an evening (ky ? 
 Or wilt thou rather (loop thy vagrant plume. 
 Where, gliding thro' his daughter's honour'd Ihade, 
 The fmooth Pencus from his glafly flood 
 Reflects purpureal Tempe's pleafant fcenc ? 
 Fair Tempe ! haunt belov'd of fylvan pow'rs. 
 Of nymphs and fauns j where in the golden age 
 They play'd in fecret on the fliady brink 
 With ancient Pan, while round their choral ftep? 
 Young hours and genial gales with conftant hand 
 Shower'd bloflx)ms, odours, Ihower'd ambrofial dews. 
 And Spring's Elyfian bloom. 
 
 I muft beg the reader's leave to lay before him one 
 pafl^age more, with which 1 fhall conclude, both becaufe 
 it is a proper inftance of our author's genius, and becaufe 
 it contains a ftrong and feafonable exhortation to the 
 ft-::.'y of the Grecian literature, which is at prefent Co 
 ftrangely negle<5led among us, that perfons are not want- 
 ing who fet up for fcholars and critics, without even 
 pretending ever to have perufed the Greek clafHcs. 
 
 Genius of ancient Greece ! whofe faithful Heps 
 Well-pleas'd I follow thro' the facred paths 
 Of nature and of fcience ; nurfe divine 
 Of all heroic deeds and fair defires ! 
 
 ! let the breath of thy extended praife 
 Infpire my kindling bofom to the height 
 
 Of this unf-'^mpted theme. Nor be my thoughts 
 Prefumptuous counted, if, amid the calm 
 That foothes this vernal evening into fmilcs, 
 
 1 ileal impatient from the fordid haunts 
 Of ftrife and low ambition to attend 
 Thy facred prcfenc3 in the fylvan fhade, 
 By their malignant footfleps ne'er prcfan'd. 
 Defcend, propitious! to my favour' J eye; 
 Such in thy mien, thy warm., exalted^air, 
 
 M
 
 436 REFLECTION S, &c. 
 
 As when the Perfiah tyrant, foil'd and ftung 
 "With fhame and defperation, gnafli'd his teeth 
 To fee thee rend the pageants of his throne ; 
 And at the lightning of thy lifted fpear 
 Crouch'd like a flave. Bring all thy martial fpoils. 
 Thy palms, thy laurels, thy triumphant fongs. 
 Thy fmiling band of arts, thy godlike fires 
 Of civil wifdom, thy heroic youth 
 Warm from the fchools of glory. Guide my way 
 Thro' fair Lyceum's walk, the green retreats 
 Of Academus, and the thymy vale. 
 Where oft enchanted with Socratic founds, 
 IliiTus pure devolv'd his tuneful ftream 
 Tn gentler murmurs. From the blooming ftore 
 Of thefc aufpicious fields, may I unblam'd 
 Tranfplant fome living bloflbms, to adorn 
 My native clime : while far above the flight 
 Of fancy's plume afpiring, I unlock 
 The fprings of ancient wifdom ; while I join 
 Thy name, thrice honour'd ! with th' immortal praife 
 Of nature ; while to my compatriot youth 
 I point the high example of thy fons, 
 And tune to Attic themes the Britifh lyre. 
 
 Book i. ver. 567. 
 
 THE END OF THE FIRST VOLUME. 
 
 ^
 
 University of California 
 
 SOUTHERN REGIONAL LIBRARY FACILITY 
 
 Return this material to the library 
 
 from which it was borrowed. 
 
 JAN 2 9 1988 
 
 (51 8Fi 8 m 
 
 «UL 101991 
 
 4 NOV ^i 200 • 
 MAR 2 J 
 
 "^T^.;-"^---
 
 3 1158 00576 24( 
 
 A 000 006 651 4
 
 .pap.^.