REESE LIBRARY UNIVERSITY OF CALIFORNIA l^eceived ■ n z/lccession No. o J -^ ^ 3L - Class No EURIPIDES AND THE ATTIC ORATORS ^ EURIPIDES AND THE ATTIC ORATORS A COMPARISON BY ^ A. DOUGLAS THOMSON, M.A., D.Litt. LECTURER IN GREEK IN THE UNIVERSITY OF EDINBURGH MACMILLAN AND CO., Limited NEW YORK: THE MACMILLAN COMPANY 1898 All rights reserved Ojcfor& HORACE HART, PRINTER TO THE UNIVERSITY PREFACE In writing these pages I have consulted a large number of works bearing more or less closely on the subject under treatment ; and of particular cases of indebtedness to these I have endeavoured to make full acknowledgement in the notes. The books which I have found most helpful are the following : — Berlage, De Euripide Philosopho. Blass, Die Attische Beredsamkeit von Gorgias his zu Lysias. Butcher, Demosthenes (in Macmillan's Classical Writers Series). Some Aspects of the Greek Genius (ist ed.). Coulanges, La Cite Antique. Jebb, Attic Orators. MahafFy, Euripides (in Macmillan's Classical Writers Series). Paley, Euripides (in Bibliotheca Classica). Wilamowitz-Moellendorff, Euripides, Herakles. I must make special mention of Berlage's De Euri- pide Philosopho, the work which I have found most useful for my present purpose, and to which I can scarcely overrate my obligation. I have followed Ber- lage's method and arrangement almost throughout, extending to the Orators what he had done for Euri- pides only. But even in the case of Euripides I have written chiefly from manuscript notes ; and any errors that may occur in the matter of references are my own. vi PREFACE Professor Decharme's Eitripide et V Esprit de son Tliedtre — a book at once brilliant and judicious — I had not read till the present work was completed, but I have been able to add numerous references to it in the foot-notes. If this study of Euripides and the Attic Orators has, in the matter of comparison, proved less fruitful than I had anticipated, and if the conclusions are frequently of a negative rather than a positive character, it has had, I hope, at least one result which makes it not altogether useless. It has been the occasion of doing for the Orators what had already been done for Euri- pides — of grouping together and so converting into a whole which is more evavvoirrov their thoughts on those problems of life which must always be of mterest to thinking men. The work was originally presented to the Senatus of the University of Edinburgh as a thesis for the degree of Doctor of Letters, and owed its inception to a suggestion of Professor Butcher, to whom I would here record my gratitude for much kindly interest shown during its progress. The fact that it was written as an academic dissertation may perhaps be regarded as a sufficient reason for quoting the Greek texts rather than translations. I have used the Oxford text of Euripides, with Nauck's Tragicorum Graecorum Fraginenta (2nd ed.) for the Fragments, and the Teubner texts for the Orators. Edinburgh, October, 1898. CONTENTS CHAPTER I Introduction ....... i CHAPTER II Physical Theories — Geometry — Astronomy — Gteography ... 13 CHAPTER III Religion — Mysteries — Bloodguiltiness . . . .18 CHAPTER IV Death and Future Life -Suicide — Burial and Mourning Customs . 51 CHAPTER V Life in its General Aspects ......... 60 CHAPTER VI Ethics 67 CHAPTER VII Public Life : Education — Wealth and Poverty — Rank — Slavery . 81 CHAPTER VIII Politics : Abstention from Public Life — Patriotism - Exile— Greeks AND Barbarians — Athens and Sparta — Tyranny, Oligarchy, and Democracy — Demagogues — Cosmopolitanism . . . . -97 CHAPTER IX Private Life : Women— Love — Marriage — Kinship — Friendship . . 149 CHAPTER X Conclusion 188 EURIPIDES AND THE ATTIC ORATORS CHAPTER I INTRODUCTION § 1. After Marathon, Salamis and Plataea had secured Greek freedom against Persian encroachment, there came a period of repose. Already there had been indications of a wider intellectual life. The exclusive sway of Poetry was beginning to break down. A feeling was arising that thought might be beautifully expressed in prose as well as in verse, and thus there was being removed one of the greatest hindrances to clear, untrammelled reflection. Practical life began to occupy more and more the minds of thinking men : mythology was no longer the sole object of literary study. From the Persian Wars and their consequences this new intellectual tendency received the stimulus it needed to rouse it to life and vigour. Not only have we their direct result in the history of Herodotus, and in much of the Aeschylean drama, but they gave the first great impulse to that period of enterprise, alike in practical and in speculative life, which reached its culmination under Pericles. A century and more before the Persian Wars, the Greeks, dissatisfied with the mere personification of natural agencies which constituted their theology, and true to their natural bent for inquiry, had begun to ask what those natural agencies really were. Originally there had been no dividing line between philosophy and theology, but now that dividing line began to be traced. The earliest philosophers were physicists, who devoted themselves to the study of nature B 01^ 2 EURIPIDES AND THE ATTIC ORATORS as a whole, under the belief that the study would lead them to the discovery of truth. The most important name for us is Anaxagoras (470 B.C.), who exercised a strong influence on Euripides \ He was the first to recognise vovs as the ordering principle of the universe, and in this way made a tremendous step in advance of his predecessors. Between the physicists and Socrates came the Sophists, who represent the birth and growth of Scepticism. This scepticism was a natural and necessary step in the progress of thought. When so many and so widely different schools sprang up, each claiming to give the true interpretation of the universe, and yet giving out doctrines so contradictory ; when these doctrines had become more or less popularly known, and had been the cause of endless debate and discussion, it was an inevitable result that scepticism should spread. And this spirit was fostered also by the social and political conditions of the time ; for over the whole of Greece, as we have seen, and above all in Athens, there took place in the fifth century B. c. a great and rapid development in all departments of life. The victory over Persia, combined with the steady growth of democracy, had given a stimulus and promoted an activity which was quite unprecedented. The power of speaking was becoming more important, and was the chief weapon in the hands of ambitious citizens ; and men were eager to acquire powers of argument and debate, and to learn the opinions of the greatest thinkers of the day. The sophists came forward to satisfy these wants, and in so doing they incidentally rendered a great service to Greek prose. The most important of them was Protagoras ^, whose treatise on Truth began with the words, ' Man is the measure of all things,' — meaning that there is no such thing as objective truth, that truth is not absolute but relative, and similarly that, in matters of conduct, right and wrong depend on opinion. ^ It can hardly be said, however, that Euripides was a disciple of Anax- agoras. ^ For the relations existing between Euripides and Protngoras see Decharme, Euripide et I'Esprit de son Theatre^ pp. 48-49 ; and for Euripides and the sophists generally see the whole section (pp. 47-58). INTRODUCTION 3 Socrates (469-399 b. c.) shared in that part of the general scepticism which believed it impossible to arrive at certain knowledge with regard to nature and physical science ; but, unlike the sophists, he did maintain the certainty of moral distinctions, and instituted a new method to discover error and establish truth. And this method he applied, not to physical questions, but to questions of conduct. Socrates was the first ethical philosopher. Between the physicists and Socrates, as has been already observed, philosophy was cultivated exclusively by the sophists. By them the study of philosophy had been combined with that of rhetoric. Socrates effected a separation of the two. Between the sophist — as the word was subsequently under- stood — and the rhetorician it is impossible to draw a sharp line of distinction. The same man is at one time termed a rhetorician, at another a sophist ^. No more congenial soil for the cultivation of sophistry and rhetoric could have been found than Athens. If we consider the small size of the state and the extremely democratic nature of its institutions, especially after the changes effected by Pericles, it will at once appear that it was an absolute necessity for a public man to possess some skill as an orator ^. It was the citizens themselves who transacted all public business whether judicial or political : they administered as well as made the laws. As in time of war the Athenian could not delegate his duty to a mercenary, so in time of peace he must be cognisant of his country's laws and interests in order to be able to follow the discussions on the Pnyx, to act as TTpofhpoi, TipvTavLs, OY ap)(ji)v, — in short, to discharge all public ' No doubt the name (TO(pi(JT'f]s suggests the East and the practical culture of Ionia, while prtrwp suggests the West and the Sicilian rhetoric. See Jebb, Attic Orators, I. Introd. cxii-cxxiv ; and cf. Blass, Attische Beredsamkeif, p. 15 :— ' Sophistik und Rhetorik sind durchaus nicht identisch, aber doch mehr dem Namen als der Sache nach getrennt.' 'In both instances the aim was ability in practical life, and the difference between the two was rather of theoretical than of practical importance' (Holm, ii. p. 425). Cf. Plato, Gorgias, 464 C. ^ This movement really had its beginnings in the Solonian constitution, and received a still stronger impulse from the reforms of Clisthenes. The career opened to eloquence was widened after the Persian Wars. B 2 4 EURIPIDES AND THE ATTIC ORATORS offices to which appointment was made by lot. By the constitution of Solon it had been made imperative for every citizen to hold a political opinion, and in case of civil discord to take one side or the other. The severance between the individual and the state came later, when Athens had fallen on evil days. Under such conditions political success was hardly to be attained without eloquence; and thus the art of the orator, which flourishes best under a free govern- ment, — and a free government implies always a certain amount of turbulence and strife — was brought to perfection at Athens. Yet it was clearly impossible that any and every citizen should become an accomplished speaker. In many cases that would be prevented both by poverty and by lack of ability. Public instruction at Athens did not go so far as has sometimes been supposed : the higher education was left to private initiative. Only those who could afford it attended the lectures of grammarians, of rhetors and sophists. It is true that some Athenians, such as Cleon and other demagogues, became famous as speakers without such education, but, especially after the Peloponnesian War, it was the exception. The growing power of rhetoric and sophistry, which at least helped a man towards ready and persuasive speech on any topic under discussion, put a wide difference between those who were and those who were not versed in these studies. The ordinary citizen, when brought face to face in the Assembly or the law-courts with a trained speaker, found himself at a great disadvantage. The Athenians were always inordinately fond of litigation : Aristophanes is continually making fun of to (f)L\6bLKoi' at Athens. And the number of civil and judicial suits was enormously increased by the Peloponnesian War, more es- pecially by the confiscations of the Thirty. When the de- mocracy was restored, many wrongs as to property and other things had to be set right. But the Athenian citizen could not, as we do, retain counsel to plead his cause before the judges. Such a course was against all law and tradition. He must be able himself to discharge this as well as all other INTRODUCTION 5 civic duties. And so he devised the expedient of employing a trained speaker to compose a speech for him, and this speech he committed to memory and delivered himself. It was this custom that established the profession of the \oyo- yi)d(f)os. Most of the orators — even those who, like Demosthenes, devoted most of their attention and energy to deliberative oratory and questions of public policy — occasionally acted as koyoypdcjiot : Isaeus never acted in any other capacity. The internal condition of Athens during this period was thus extremely favourable to the development of forensic oratory. Her external relations in the age of Demosthenes were no less favourable to the development of deliberative oratory. Gradually, by force of circumstances, the number of speakers in the Assembly had grown smaller and smaller, until none ventured to mount the fiijixa except professional priTopis like Aeschines and Demosthenes: the rest, like many of our Members of Parliament, contented themselves with recording a party vote. After Philip embarked on his course of encroachment, these speakers found ample stimulus and occasion. Political passions were at a white heat, and the fervour of the passion is transfused into the spoken word. It is just to this time, when Athenian degradation and de- moralisation were progressing with fatal steadiness, that we owe the masterpieces of Athenian oratory ^ It must not be supposed, however, that the New Culture succeeded in establishing itself at Athens without opposition^. It was too much at enmity with the popular religion for that. Religion was one of the bases on which the Greek state * Cf. Tacitus, Dialog, de Orator, c. xxxvii (Church and Brodribb's transla- tion) : — 'We are speaking of an art which arose more easily in stirring and unquiet times. Who knows not that it is better and more profitable to enjoy peace than to be harassed by war ? Yet war produces more good soldiers than peace. Eloquence is on the same footing. The oftener she has stood, so to say, in the battlefield, the more wounds she has inflicted and received, the mightier her antagonist, the sharper the conflicts she has freely chosen, the higher and more splendid has been her rise, and ennobled by these contests she lives in the praises of mankind.' Cf. also ibid. c. xl. * See Holm, ii. pp. 281-2. For an exceedingly able discussion on the New Culture— and especially on Euripides' relation to it — see ibid. c. xxvi, pp. 423-465. 6 EURIPIDES AND THE ATTIC ORATORS rested ^ ; and anything which tended to subvert the national religion could not but be viewed askance by many of the citizens. So long as science was pursued in such a way that it did not clash with religion, so long it was not actively resisted ; but, as soon as it appeared to contradict religion, it met with strenuous opposition. So far Athens was em- phatically intolerant. Anaxagoras, — though he was the friend of Pericles — Protagoras and others suffered exile ; Socrates was condemned to death. Men of the old school — the Ma/ja^a)i'o//cix«', the ideal citizens according to the conservative Aristophanes — were strongly adverse to all those new ideas, which seemed likely to subvert the morality and religion which had become established and traditional ; and hence they regarded with disfavour the instruction of the sophist and rhetorician, even while they realised that such instruction was a necessary instrument to influence and power. On two of the great triad of tragedians the New Culture exercised but little influence. True, neither Aeschylus nor Sophocles is free from sophistry or regardless of rhetoric^. No true Athenian could be, for sophistry is characteristic of the Athenian mind generally. But in Aeschylus and Sophocles these things are not continually obtruded as they are in Euripides ^. It was after the Persian Wars that the study of ^ Coulanges goes further {La Cite Antique, pp. 375-380 : Livre iv. c. ix. — Nouveau principe de gouvemement ; I'interet public et le suffrage) : — ' La religion avait 6te pendant de longs siecles I'unique principe de gouvernement.' See the whole chapter, and cf. ibid. p. 415: — 'L'Etat etait etroitement lie a la religion ; il venait d'elle et se confondait avec elle, &c.' ^ One need only instance the trial-scene in the Eumenides of Aeschylus, especially the speech of Athena (681-710) with its formal ending, tiprjTai \6yos : Sophocles, Oed. Col. 939-1013 ; Antig. 639-725 ; Ajax, 1047 ff., 1226-1315 ; Eledra, 516-609. For the progress of Rhetoric as seen in Tragedy, and especially in Euripides, see Blass, pp. 41-42 : — 'Die Tragodie also wenigstens theilweise mit deni Strome schwamm.' Cf. also Campbell, Greek Tragedy, pp. 127-8. 'Tragedy,' he says, 'reflects an instructive light upon the growth of rhetoric and of rhetorical casuistry in Athens.' Comedy struggled against the stream. See Jebb, Attic Orators, Introd. cxxxi : — 'While Comedy set itself against that culture, Tragedy had been more compliant.' ^ See Blass, pp. 41-42. Euripides, however, is a philosopher as well as as a sophist. Cf. Wilamowitz-M., Herakles, Einleitung, p. 30 : — ' und e Enripide Philosopho, Pars II), by Wilamowitz- Moellendorff (J,oc. cit), and by Deeharme, Euripide, &c., pp. 36-42. M. Decharme's conclusion is couched in more moderate language than might be exj^ected from the arguments which precede it : — ' Si done Eui-ipide n'a pas adopte la doctrine entiere d'Anaxagore, s'il s'en est quelquefois separe ouvertement, on n'en doit pas moins reconnaitre qu'il s'est inspire de lui et de son esprit. Cette influence gen^rale exercee sur le poete par le philosophe pent expliquer I'assertion trop absolue des critiques grecs qu'Euripide est de I'ecole d'Anax- agore.' ^ It seems very probable that Euripides had Anaxagoras in his mind when he wrote II. 903-911 of the Akestis, and also when he wrote these lines {Frag. 910) : — 6\PtOS OCTTtS TTJS loTOpiaS €(TX* fMClOTjCTtV l^'Qre TToKiTWV knl iTTjp.oavvr]V /itjt' fh adiKOVs -npa^us op^uiv, aW' dOavciTov uaOopuiv (pvafoji KocJfiov dyrjpaiv, tttJ re avviaTq K(u otrrj KoX OTTCvs. rois de TOLOtTois oiiStiroT' aiVx/'Wi' epyojv fii\i5rjixa irpoaii^H. 14 EURIPIDES AND THE ATTIC ORATORS Orators. Isocrates indeed — who was an essayist rather than an orator — is the only one who mentions them. In Frag. 913 — which can hardly express the opinion held by one who studied astronomy with Anaxagoras — Euripides says : — Tt? rahe Xeva-acov debv ovxi voel, lJL(T€(i>po\6yu>v 8' CKO? €ppi\l/ev aKoXias CLTTCLTas ; c5y aTr]pa yXS)(T(T etKo/3oAet irepl toov a(f)av(i)V ovbev yv(i)p.y]s juere'x^oiKra ■^. Isocrates says that most men have considered the study of astronomy, geometry, and eristic as mere prating and small talk (Antid. § 262): — 01 juey yap irX^lcrTOi tS>v avOpdiroiv v7r€LXri(f)aaLv abokea\iav Kot jjiLKpoXoyiav etvai to, Toiavra tG)V fJ-aQ-qfjidTiov. In his own opinion such studies are beneficial as a mental training (see the whole passage, Antid. §§ 261-265). Else- where (Fanath. §§ 26-28) he says that they are beneficial to the young, but not suitable for older men ^. In the way of actual theory we may quote from Euripides the following lines {Ale. 243-244) : — aAte Kol (pdo^ apiepas, ovpdviai re hlvai i>e(pikas bpojxaiov . . . This theory of rotation we find again in Orestes, 982-984 (where we have Anaxagoras ' theory of the sun) : — p.6Koip.i TCLV ovpavov p.i(rov \dov6s re TerafXivav al(i)pi^p.aai Trerpav aXvcreai ^pvrriaiaL (f)epo[xivav bCvaicTLV ^wAoy e^ 'OAv/xttou . . . ^ * See Decharme, Euripide, dec, p. 34 : — ' Si Ton prenait ce texte a la lettre, quelle coudamnation d'Anaxagore et d'Eui'ipide lui-meme ! ' ^ Cf. Demosthenes (?) Et'ot. § 44 : — Tijs yap yeaifiiTptas Kal ttjs dWr]s t^s TOiavrrjs iratSfias dtrdpajs fteu ex*"' o.laxP'^''j dvpov S' dfcuvtaT^v ytviaOai rarreivoTepov ttjs aijs d^ias. For a full discussion of the ' philosophy ' of Isocrates, see Thompson's edition of Plato's Phaedrus, Appendix ii ; Schandau, De Isocratis dodrina rhetorica et eihica ; Jebb, Attic Orators, II. c. xiii. ' See Paley's note ad loc. ; Adam, in his edition of Plato's Apology, Appendix!. (M. Decharme, Euripide, &c , pp. 36-37, explains the nirpa as PHYSICAL THEORIES 15 and in Frag. 593 : — ce Tov avTO(})va tov ev aWepCco pv 1x13 10 irdvTOiiv (pvcrtv €}XT:Xi^av&' , ov 776/31 fxkv 0(5?, TTfc'pt o' opc^vaia vv^ aioAo'xpw?, CLKptTOS t' aarpoiv a)(Aos ey86Ae)(a)? a\x(l)iyopeveL. We may add here that Diog. Laert. in his Life of Anaxagoras (ii. 10) has these words: — oQev koX Evpnribrjv ixa6r]Tr]v ovra Xpvcreav ^G>Kov eiirelv tov ij^iov kv ^aiOovri — with which com- pare the hnes just quoted from the Orestes. The earth and the encircling aether are the origin of all things, and nothing perishes : — Aidipa Koi Talav irdvTcov yeviretpav deibco {Fvctg. 1023). KOVK e/xo? 6 pLvdo^, dAA' e/x??? ixrjTpds Ttdpa, us ovpavos re yaid r tjv jxapcp-t] ptCa' eTret 8 excopto-^rjo-ay dAATjAcoy bLy(a, TLKTOVCTL TTUVTa Kdvib(l)KaV Ct? (f)doS hevbpr], Trereivd, Orjpas ovs 6^ dXp-rj rpic^m yevos re dvqriDv [Frag. 484) ^. the rock suspended over the head of Tantalus, and the Sivaiai as the whirling winds.) Cf. also Her. Fur. 650-654 (with Paley's note). ^ See Paley's note on Hehna, 34; and cf. Berlage, p. 43: — 'Anaxagoras praeceptor Euripidis principium finxit infinitam multitudinem particularum tenuissimaruni inter se cohaerentium, quae vocantur dixoiofiepeiai. Ejus libri TTfpl (pvaiojs initium servavit Simplieius ad Aristot. Physica (pg. 33 b) " o/zoO XprjixaTa iravra ^v, dirupa Kul ttXtjOos koi a/xiKpuTTjra . . . TldvTa yap drjp re Kal alOrjp KaT(lx€V, dficportpa avftpa tovra. lavra yap jxkyiaTa tveariv (v rois av/xnaai Kal TTkrjOei Kal fnyiOii.." Kal pKr' d\iyoV " Kal yap 6 dijp Kal 6 aiOrjp diTOKplvirai diTo TOV TToWov TOV jrfpie'xoj'Toy Kal Toye TTtpUxov direipov iaTi to ttKtjOos. Postea autem, ut exponitur apud Siinpl. (in Aristot. Phys. pg. 33 a) 6 vovs Travra 5ifK6(Tfi7]a€ (,Schaub. fr. 8), contorta scilicet celeri motu (pg. 67 a, Schaub. fr. 18). Quo facto (pg. 38 b, Schaub. fr. 19) to f^lv ttvkvov Kal dupuv Kal ipvxpoy Kal ^ocpfpbv ivOdSe avvex<^P''T^^^) tv9a vvv fj yrj. To Se dpaiov Kal to Oepfxov Kal to ^rjpbv k^iX'^PV'^^^ *'^ ''"" '"poaoj tov al0epos." Wilamowitz-Moellendorff maintains that physical questions have no in- terest whatever for Euripides {Herakles, Einleitung, p. 33) : — ' Aber auch mit Perikles und Anaxagoras ein physisches problem erorternd ist er nicht zu denken : alle die physikalischen einzelfragen interessiren ihn nicht im mindesten, selbst die fxeTiojpa nicht, wenn er auch einmal die sonne eine Xpv(jia ^w\os nach Anaxagoras nennt (Phaeth. 777, Or. 983). Und wenn er im Phaethon einen lieblichen sternmythos dramatisirt, so vermenschlicht er ihn ganz.' i6 EURIPIDES AND THE ATTIC ORATORS Taia fxeyia-Trj kol Atos Aidrjp, o fxev avOpdoTTUiV koL Oeoiv y€v4Tu>p, rj 5' vypoliokovs arayovas vorias Trapabe^ajxivT] riKret OvrjTOvs, tUth iSoTCLVrjv, (()v\d T€ OiqpStV' odev oi/K. abiKOis lJ.r]T7]p TtavTUiv vevofjLKTTai,. Xwpei 8' OTTto-co ra fxev in yaias po(rL Kol eTneiKeai T&Jy avdpdoTTOiv eTn[xe)\.ov}j.evos Kai yeveaeoos Tijs Tpo(f)ris Kol KapiiMv Kat Tu>v &kXu)v airavTCDV rdv eh top ^lov Xprjcrifxctiv ^. Euripides in several passages mentions the Pleiades, three times with the adjective eTTTairopos: — etiTaTropoi Ylkeidbes aldepiai {Rites. 528 : cf. I ph. Aul. 7 ; Or. 1005). In one of the passages [Iph. Aid. 7) he also mentions '^eipios by name ''\ In Frag. 594 we have the dpKToi and the 'ArAairetos ttoAos : — . . • bihvp.oi T dpKTOi TOLS WKUTrAarot? TTTepvyuiV pmols Tov 'ArAcif reioy rripovcn ttoXov \ Nowhere in the Orators is any mention made of the stars. ^ See also Hipp. 601 ; Troacl. 884. * Cf. Antiphon (the sophist, not the orator), Frag. 103 a, 104, 105 (ed. Blass). ' See Paley's note acl loc. * On Euripides' fondness for astronomy see Paley's notes on I071, 1146-1158 ; Rhes. 529 ; Ale. 962 ; and Earle's note on Ale. 962. PHYSICAL THEORIES 17 In connexion with the Greek notion of the world and Greek ideas of geography ^ we may quote the following passages : — otroi re "kovtov repiiovcav t ArXavTiKSiv vaiovcnv daco 0(3? opuvTes rjXCov {Hipp. 3-4) ^• Aavaos 6 irevrriKovTa Ovyarepoiv irartjp NetAou Xl7T(j)v KaWiarov €K yatas vboop, OS €K ixeXap-jSpoTOLo TrXrjpovTaL poas AlOiOTTibos yrjs, tjvlk av raKi] -)(^iu)v ^ TidpLTTTT ayovTos rjXiov Kar aWepa, €\6u)v is "Apyos wKio-' Iva-xov ttoKiv' ITeAao-ytwTa? 6' u>vop.a(T\xivovs to Trptv Aavaovs KaXda-dai vop-ov iOrjK av "EWdba {Frag. 328). and Demosthenes, Epist. iv. 7 : — KOI eu KaTTiraboKas kol ^vpovs koI tovs ttji* ^IvbiK-qv \(apav KaroiKovvras av6pa>irovs eir' eaxaxa yTjs. * Euripides is not much interested in foreign peoples or questions of geography. Cf. Wilamowitz-M., Herakles, Einleitung, p. 31 : — ' Fremder volker sitten, fremder lander wunder kennen zu lernen ist er nicht beflissen ; mit geographischen namen zu prunken verschmaht er.' ^ See Paley's note ad loc. For Oceanus as environing the earth see Orestes, 1376-1379 (with Paley's note). ^ This theory of the Nile seems to have been commonly held. Cf. Eur. Hel. 1-3 ; Aesch. Suppl. 559 (where Egypt is called Khjjlwv xiov6PoaKos) and Frag. 300 (Nauck) ; Herod, ii. 19 ff. C CHAPTER III RELIGION — MYSTERIES — BLOODGUILTINESS § 1. Like every religion which has its origin in the personi- fication of natural forces^, the religion of the Greeks was poly- theistic. These natural powers, against which men seemed so weak and helpless, would originally be regarded with fear : the feeling: of reverence would come later, when their move- ments were thought to be due, not to blind force, but to an immanent mind and will. The recognised presence of this mind and will would lead men more and more to attribute to them all human emotions and qualities, and even a human appearance and form. The inventiveness of the Greek mind would do the rest. Hence, even in the earliest Greek litera- ture which we possess, we have an elaborate, anthropomorphic mythology ^. It was only in power, however, not in virtue that these gods were superior to men. Human justice and temperance exceeded the divine. Greek morality was a much purer thing than Greek religion, and acted as its corrector ^. In Homer the depravity of the gods and their mutual quarrels are set forth without hesitation or disguise. Even Zeus may be successfully opposed by the inferior gods. ' L'essence de la socidte divine est I'anarchie.' And so men believed that over this turbulent democracy there was a higher divinity to which even the Olympic gods must render obedience. To this they gave the name of ^xolpa. * For some general characteristics of the Greek religion see Holm, i. pp. 132-133 ; Coulanges, La Cite Antique, pp. 136-142. Coulanges contrasts the worship of ancestors with the worship of the gods of physical nature. ^ Cf. Lloyd, Age of Pericles, ii. pp. 196-198. RELIGION— MYSTERIES — BLOODGUIL TIN ESS 1 9 If we compare the gods of the Odyssey with those of the Iliad, we find that already a purer conception of their nature exists. Their immorality is much less frequently obtruded : they are far more often spoken of as aiding the good and taking vengeance on the evil. From the time of Homer Zeus is consistently regarded as the avenger of perjury, the pro- tector of the suppliant and the guest. In Hesiod the gods are universally considered as the destroyers of the wicked, the protectors of the good. A host of watchers reveal to Zeus all that passes on the earth. This advance is continued in the lyric poets. Higher opinions of the gods began to prevail as men made progress in civilisation and humanity. It was at this time that the phrases 6 5eo? and to dCiov began to be used. Zeus is now commonly regarded as the censor morum who punishes all evil-doing. The popular opinion of this time is perhaps best expressed by Pindar^, who also declares that gods and men have the same origin, and that the thing wherein they chiefly differ is strength, men being weak and fragile, the gods strong and immortal. As to the divine power all the lyric poets are agreed : Zeus is coming more and more to be identi- fied with jjLoipa. In Pindar especially a new and important feature may be noticed, — the suppression of myths which had for their subject imQnorality on the part of the gods. To disparage the gods is depraved wisdom ^ : ' de dis nil nisi bonum ' is his motto ^ In Herodotus the thought ever present is the weakness of man and the folly of trying to rise above it. If one does make the attempt, he is speedily humbled. The god is a jealous god, and suffers none but himself to be proud*. Happiness and prosperity are of themselves a sufficient cause to bring a man low ; and the iniquities of the fathers are visited upon the children unto the third and fourth genera- tion. This notion, like that of the divine jealousy, was clearly a popular one. The views of Herodotus are more crude than those of the lyric poets. ' Nem. vi. 1-9. ^ 01. i. 35, 52. ^ 01. ix. 40-41. * Herod, vii. 10. C 3 20 EURIPIDES AND THE ATTIC ORATORS Aeschylus, of a philosophic bent, endowed with a bold and comprehensive mental grasp, and eager to know the causes of things, could hardly be content merely to shut his eyes to difficulties in the popular conception of the divine nature, and adopt Pindar's policy of suppression. In the few dramas which have come down to us, and which contain numerous conflicting ideas, he frequently mentions the unconquerable necessity of fate. But the Aeschylean Necessity is not capricious: it always works for righteousness. To its laws all are subject — not men only, but also the gods. Trans- gression of these laws brings sure punishment (bpdaavTi TiaOdv). The Aeschylean conception is higher than that of Herodotus. Mere prosperity is not enough to bring down the jealous wrath of heaven : men are not hateful to the gods, if only they are just and moderate. Even in the case of the Hereditary Curse it is not guilt that is inherited, but only a tendency to guilt. There must be an initial, voluntary act on the part of the man himself. ' The soul is its own fate.' But Aeschylus does not always represent the gods as guilt- less. In the Prometheus Zeus is a cruel tyrant : in the Eiimenides (640 ff.) the Erinyes reproach him with throwing Kronos into chains. Aeschylus, though he so often assigns to the gods the care of justice, cannot quite break away from the tormenting tradition which assigns to them so many trangressions ^. In Sophocles the influence of fate is not present as it is in Aeschylus, nor is it separated from the divine supremacy. He is less speculative than Aeschylus, and his moral grasp is not so comprehensive. But none ever showed a greater hatred of arrogance or more earnestly inculcated moderation. There is no maxim truer to the Greek character than ^Tqhlv ayav, and nowhere is this seen more clearly than in Sophocles. In him men recognise the justice of the gods, and very rarely presume to accuse them of wrong. Like Pindar, Sophocles was of opinion that stories which had for their subject im- morality on the part of the gods should be passed over in silence. With him the gods are holy and just, and observe ^ Cf. Frag. 156, 350 (^Nauck) in Plato, Rep, ii. 380 A, 383 B. RELIGION— MYSTERIES— BLOODGUILTINESS 21 the evil and the good. The ' unwritten laws ^ ' are closely connected with the divine supremacy ^. So far the poets. But philosophers also had given at- tention to these questions, and waged war with the popular beliefs ^ Xenophanes was the first to assume the aggressive. He maintained that God was one and unchangeable and in no way resembled men ; and he attacks Homer and Hesiod for attributing to the gods conduct which would be dis- graceful even in human beings. Heraclitus substituted for the popular and traditional notion that of universal law. This law is his Zeus. The ground of revolt both in Xeno- phanes and in Heraclitus is a moral one. Later philosophers made no direct attack on religion, but the doctrines to which reason and natural science led them were directly opposed to it. With Democritus Nature was TO Odov, with Anaxagoras vov^. The position of the sophists was a purely negative one. They could not believe in the popular traditions, but for these traditions they offered no substitute ^. In Aristophanes, the burlesque critic who so unsparingly lashed Euripides as a quibbling atheist, we find many things which at first sight look much more impious than anything Euripides ever wrote. But these things are said merely in jest, and not with a view to disturb religious conviction. The impieties of Aristophanes are only apparent ^ ^ Oed. Bex, 865 ; Ajax, 1343 ; Antig. 454. ^ See Butcher, Some Aspects of the Greek Genius (1891), pp. 83-129 ; Campbell, Greek Tragedy, pp. 103-118. ^ For the manner in which religion regards poetry as contrasted with that in which it regards science see Holm, ii. p. 165. See also Coulanges, La Cite Antique, pp. 415-424 (Livre V, c. i, Nouvelles croyances : la philosophie change lea regies de la politique). * Cf. Protagoras apud Diog. Laert. ix. 51 : — ntpl /xtv OtSiv ovk e^w dSevai (Berlage cj. dnfTv) ov9' us tlalv ovff tlj ovk tXaiv. •noWa "^ap ra KcoKvovTa elSevat, i] T€ dSrjKoTijs Kal ^pa)(ys uiv o l3ios toC dvOpdunov. And see Coulanges, La Cite Antique, p. 419: — 'On les (sc. les sophistes) accusa de n' avoir ni religion, ni morale, ni patriotisme. La verite est que sur toutes ces choses ils n'avaient pas une doctrine bien arretee, et qu'ils croyaient avoir assez fait quand ils avaient combattu des pr^juges.' * See Perrot, L' Eloquence politique et judiclaire a Athmes, pp. 162-164 ; Verrall, Euripides the Bationalist, pp. 82-84. 22 EURIPIDES AND THE ATTIC ORATORS Thucydides makes hardly any mention of the gods of mythology. He is concerned with human affairs, and seeks to explain things by natural causes. He lays little stress on oracles \ and treats with a slight touch of sarcasm the superstition of Nicias ^. Socrates and Plato are both said to have been pious worshippers of the gods, and that though they by no means thought with the people on the subject of religion. Ap- parently they were either of opinion that the popular religion was better suited than philosophy to the ordinary citizen, or they considered that it would be dangerous to overthrow what was one of the bases of the political constitution. Yet both certainly believed that the gods did nothing but what was right, and ' needed nothing.' Socrates (Phaedrus, 229 E) con- siders allegorical interpretations of the myths as proofs aypoLKov (TocpLas : he is convinced of the obscurity of divine things, and would let well alone ^. Both poets and philosophers, therefore, had sought to purify the popular mythology. But they had employed different methods. The poets retained what seemed good, destroying only what was positively immoral: the philo- sophers declared the myths to be wholly untrue, and swept them utterly away. The two movements were united in Euripides, who was at once philosopher and poet. But Euripides shows considerable weakness on this side of his work as well as on the artistic. In both he held a viedla via between the old and the new*. He could not break ^ Cf. ii. 21. 3: — XPT^ t'-'^^^ioi T€ pSoj/ xprjajiovs rravToiovs, ws aKpoaaOai ftcaaros upfxrjTo. In this respect Thucydides resembles Euripides. ^ vii. 50. 4 : — ^v yap n ical dyav Oeacffxai re ical tw toiovtqj iTpocrKeifxfvos. ^ In the Eutkyphro Socrates declares that to oaiov cannot be learned from the gods : the gods themselves are not agreed as to its nature. For a full discussion of the whole subject see Grote, c. Ixvii ; Coulanges, La Cite Antique, pp. 418 ff. ; Decharme, Euripide, cOc, pp. 59-64. * This inconsistency shows itself also in dealing with political, social, and ethical questions. It was hardly to be avoided by one who lived in a time of free-thought and inquiry, and who was himself deeply imbued with the sceptical spirit. See Jerram's Alcestis, In trod. pp. xxi, xxii. For an interesting essay on Euripides' religious views see Westcott, Religious Thought in the West, pp. 96-141 ('Euri^ndes as a religious Teacher'). But Westcott does not make RELIGION— MYSTERIES — BLOODGUILTINESS 23 away from the tradition which compelled a tragedian to choose his subject from mythology, and yet that mythology he entirely undermines and destroys when he says, 'If the gods do anything base, they are not gods \' But to this position Euripides did not at once attain. Berlage is, I think, right in distinguishing three main stages in the attitude of Euripides towards the popular religion. In the first stage he accepts the popular religion : in the second he becomes sceptical, rationalistic, vituperative : in the third, while not indeed returning to his first position, he refrains from active hostility, deeming it only useless labour. The dramas falling under the first division — to mention only complete plays — are the Alcestis (438 B.C.) and the Medea (431); under the second division, Hipj^olytus (428), ^Hecuba (423), ^Aiulromache (430-420), Hercules Furens (424-416), ^Supplices (420), *Ion (420-418), Troades (415), Helena and ^Eledra (412) ^IpMgenia Taurica (411), Orestes (408) ; under the last division, Bacchae and Iphigenia Auli- densis (406), Phoenissae (405) ^. In the Alcestis and the Medea Euripides hardly deviates from the orthodox path of the traditional religion. The sovereign power of Necessity is a theme of frequent recur- rence. We need only refer to the famous ode in the Alcestis (962-990). 'I have found nought mightier than Necessity,' the poet says : — KpeLcrcrov ovh^v avdyKas rjvpov. Necessity is the only deity who has no altar to which we may approach, and who will accept no sacrifice : — jxova^ 8' oi/T €711 jBcoixovs kkOuv ovTi fipiras Oeas ia-TLV, ov arcpayicov KXveL. sufficient allowance for conflicting opinions, or for any change or development in Euripides' thought. ' Frag. 292, 1. 7 : — d Oeoi ti Spaiffiv alffxpoy, ovk ficriv 6eoi. * The dates of those marked with an asterisk are uncertain. 24 EURIPIDES AND THE ATTIC ORATORS Without Necessity even Zeus cannot accomplish what he wills : — KoX yap Zevs o rt vevcrrj, avv (Tol TOVTO TeAevra. In several fragments belonging to this period Necessity is coupled with the gods : — .... (TKaiov Ti hrj to XPW^ yiyveaQai <|)tA.eT, BeCov avdyKas Bans laadat deXec (Frag. 339). (TV 8' 6t/c' avayKT} koI Ocoictl /itj iJ.d)(^ov (Frag. 7 1 6). Apollo rescues Admetus from the death to which he had been doomed, but it is only by tricking the Fates (MoCpas 8oAco(ras, Alc. 12: cf. ibid. ^^) that he succeeds. The popular notion of the (fidovos of the gods we find in Ale. J I ^^. Heracles prays that it may not fall upon Admetns in his hour of happiness : — exets (sc. rrjy yvvoiKa)' (pOovos 8e fxr] yivoiro tis d^cov \ The gods are spoken of with reverence: their power and justice are extolled : they are the avengers of wrong- doing : — Oeoiv yap bvvafxts jxcyio-Ta (Ale. 219). Xicraov he tovs Kparovvras otKreipat 6eovs (ibid. 351)- Zevs aoL Tahe o-vy8iK^crei (Med. 157) ^• QVK eoTi TCL OtSiV ahiK , kv dv6p(0TT0L(n be KOKOis vocrovvTa crvy)(y(nv Tro\Xr]v e'xft (Frag. 606). (f>ev, pLrjTTOT^ elrjv aWo vk-qv deols (piXos, o)? TTCLv TeXovcTL Kuv ^pahvvuxTiv xpovi^ (Frag. 800). It is true that in later plays also the power and justice of the gods is frequently extolled: what is chiefly to be noticed is that in neither the Alcestis nor the Medea — though both these plays furnished occasion enough — are the gods made the objects of impious invective. Even at this time, however, we see indications of the poet's later scepticism (Med. 409-413)^ : — ' See Jerram's note ad Joe. ; and cf. Orestes, 974. ' Cf. Med. 492-495. ^ Mr. Jerram thinks that even in the Alcestis the poet ' is at war with his materials,' though the play 'exhibits no overt signs of rebellion against RELIGION— MYS TERIES — BL OODGUIL TIN ESS 25 aro) zoTafjL&v iepwv xcopova-i, Trayai, Kol biKa Kai TTCLVTa iiaKiv orpe^erat. avhpacri [ikv h6\iai jSovXaC, deQv 8' OVKiri TTLO-TLS cLpapc. Divination is uncertain: the gods are unknowable {Frag. 795):- , „ , . , , TL hrjra BaKois fxavTiKois (vrjixevoi (Ta(j)(as bLopivvad' elbevat to, baifiovoav ; oi) Ttiivbe \€ip(OVaKT€S CLvOpdiTTOL X6y(0V' ocTTts yap avx^i^ 6eGiV (TrCcrTacrdaL TtepL, ovbiv Ti ixaXkov olbcv rj Treidciv Kiyoiv, There is an interval of three years between the Medea and the Hippolytus. In these three years (431-428) great changes had taken place at Athens. Pericles had died ; the city had been wasted by the plague ; the seeds of moral disorder had been sown, and were already beginning to bear bitter fruit; religion and morality had been shaken to their foundations. The difference between the Athens of 431 and the Athens of 428 is no greater than that between the Euri- pides of the Medea and the Euripides of the Hippolytus. In the dramas of the second period Necessity is not emphasised by Euripides as it is in those of the first. It is indeed often mentioned, but in a vague way: avayKt], Xpe&jy, [xolpa, Tvxj] are more or les interchangeable terms. In Iph. Taur. (i486) Necessity is said to rule both gods and men : — A0. alvSi' TO yap XPV^ '^^^ ''^ '^'^' 6e&v Kparcl^. orthodox beliefs,' and that what he says in effect to his audience is — 'These be the gods ye worship!' (See his AlcesHs, Introd. xxii-xxiii.) Still more emphatic is Dr. Verrall in his Euripides the Rationalist. The Alcestis, he says, belongs to 'a type of dramatic work whose meaning lies entirely in innuendo' (P- 77)- 'The creed of Euripides was that of nascent philosophy, science, and rationalism' (p. 79). I cannot help thinking that Dr. Verrall has read into Euripides a good deal more than Euripides himself — not to speak of his audience — would have imagined to be there. Despite the keenness and brilliancy of the work, it is not, to me, convincing. His premisses, I think, do not apply to the Alcestis ; and even in the case of the Ion — where they do apply, at least in part — the conclusions seem overdrawn. ^ But the date of Iph. Taur. is uncertain. The play perhaps ought to be classed with those of the thkd period. a6 EURIPIDES AND THE ATTIC ORATORS Necessity is hard and invincible [Hel. S'^A-', Hec. 1295; Or. 488): it is unavoidable {Heracl. 614; Hipp. 1255; ^^n, T388) : it brings many things to pass (Heracl. 898). Fate and Zeus are almost identified [Andr. 1268: cf. Electra, 1248): the Fates sit nearest the throne of Zeus {Frag. 620): Fate and Zeus are superior to Hera and Iris {Her. Fur. 827) : Castor and Pollux are inferior to Fate and the gods (Hel. 1660; El. 12983".): the labours of Heracles are imposed either by Hera or Necessity (Her. Fur. 20) : to the gods are due the vicissitudes of fortune (Heracl. 608). A study of these passages will make it clear that Euripides uses the various terms — as they were no doubt used in the language of common life — to denote vaguely that something which men find it impossible to escape. Of infinitely greater importance is his attitude towards the gods themselves. We shall first look at some passages where the gods are blamed, then at some passages where they are praised, and finally try to explain the discrepancy. Hippolytus, in the play of the same name, is represented as one who has sought to exceed the bounds of human nature. He slights Aphrodite — with consequences. Yet it is with Hippolytus and Phaedra that our sympathies lie, not with the avenging goddess. Phaedra is merely the instrument of vengeance, and is morally innocent. Artemis, who appears in order to disclose the truth of the matter, speaks in no mild terms of her sister Aphrodite, on whom she lays the whole blame : — rrjs yap kyOicrTr\s 9e(av Tjixiv oaataL Ttapdivnos rjhovr] 8r7)(^€t(Ta KevTpoLS iraihos ripdaOt] ai6ev (l3'-'I~I3°3)* av6p(0TT0L(ri. be 6e5>v bibovToiv euos e^aixaprdveiv (1433— 1434)- But she will yet be on even terms with her (L420-1422) : — eyco yap avrrji aWov e^ eju.?)? X^P^^ OS av p-dXicTTa (piXraTOS Kvpfj ^porutv To'^ois a.(f>VKTOLS rotcrSe rtfxa)|j?;cro/iat. RELIGION^M YSTERIES — BLOODGUILTINESS 27 Hippolytus is conscious of the injustice of his fate (1060- 1061): — a> 0eoi, tL hijra Tovfxbv ov Xvui (TT6y.a, ocTTi's y v(p' v}xG>v, ovs (refio), otoAAujuat ^ ; No wonder if the Chorus feel that the ways of the gods are perplexing, and exclaim (i 102-1 no): — rj ixiya fxoL to. Oewv /xeAe87j/^a^ , orav (ppevas eXdrj, \vTras irapaLpei' ^vv^cnv hi riv kKirihi Ke'uOoiv AeiTTO/xat ev re TV)(aLs dvarSiv koX kv epy/xacrt Kivcrcrcav' aKka yap aWoOev apL€L(3€TaL, juera 8' ta-TaraL avhpdcriv atwy TroXvnkavriTOS a€L ^. We can imagine that another writer might have treated the subject in such a way that the death of Hippolytus would have been felt to be a fitting vengeance for his contempt of the goddess of love, and no indignation against Aphrodite would have been aroused. But, when we read the play of Euripides, all our sympathies are with the human personages. The wrangling of the two goddesses ^, the spite of Artemis, the cruelty of Aphrodite — are all painted in the most glaring colours. The only effect which the play could have on the spectators must have been to make them indignant at such gods, and to awaken in their minds serious questionings of the truth of the traditional religion. ' Ab uno disce omnes.' In the dramas of this period Euripides never misses an opportunity of hurling at the gods his strongest indignation and fiercest invective. ' Cf. 1363-1369 : — Zed Zev, rdS' opas ; o5' 6 crefivos eydi Kal deoaivTcup, o5' 6 acucppoavvTi iravTas vnfpcrxoJv irpovTTTOv ks "AiSav arii\ai Kara 70?, 6\effas ^ioTov fioxdovs S' aWcus ttjs ivaeffias els avOpwTTovs ewovrjaa. ^ The meaning of this difficult passage I take to be as follows : — ' The thought of the gods' care for men, when it comes to me, doth greatly relieve my pain : but, Avhen I would hopefully cherish (a belief in) a Providence, I am at a loss when I compare men's fortunes with their deeds : for all things change in divers ways, and the life of man shifts and wanders ever- more.' * Cf. Cypris and Hera in the Helena (see Jerram's edition, Introd. xiii). 28 EURIPIDES AND THE ATTIC ORATORS In no play are the sceptical doubts of Euripides more plainly shown than in the Hercules Furens. Amphitryon questions the justice of Zeus (aii-212): — b xprjv a v(p^ rjfJLcav tojv a\x€iv6vMV TraOdv, et Zevs 8iKata? etx^^ ^^^ ^ju.a? (fipevas : and exclaims loudly and passionately against his immorality (339-347):— S) Zeii, fxar-qv ap' ojJLoyafxov cr kKT7]crafxr]v, fxdrrjv be Traihwv yov£ e/ixwy eKXri^ofJiev. (TV rjao ap rjaa-cDV rj ooKets eiyat (pikos. dpCTT] CTC kiKoi GcriTos 2)1' Gcoi' fxeyoi'. TratSas yap ov irpovboiKa tovs Hpa/cAeouy. ot) 8' es juey ei/ms Kpv(f)ios 177710-70) fxoKeXv, rdAAoVpta AeVrpa 80'iTos ovSei'ds \a^u>v, (rw^eiy 8e rous o-ovs ovk k-nia-Tacrai (piXovs. dfJia6i]S Tis et Geos, t) SiKaio; ouk e<{>u9. * The god is stubborn/ but Heracles will meet obstinacy with obstinacy (1243): — avdabes 6 Oeos' Trpbs be tovs 6eovs eyw. Hera is unjust and slays the innocent. Who would pray to such a goddess (1307-1310)? — TOLaVTTI 0e(j) ri? hv ■npocTevxoi6' ; ^ yvvaiKos ovveKa XeKTpMV (pOovovaa Z,7]vi, rev's evepyeras 'EWdbos aTTwAecr' ovhev ovrai airCovs. Theseus, seeking to pacify Heracles, says it is not seemly that a mortal should bear so ill misfortunes from which even the gods are not exempt. It is better to follow the gods' example, and do evil contentedly (131 6- 131 9) ! — ov XiKTpa T aXXriXoiCTLv, S>v ovbeis vofJLos, (rvvfji^av ; ov bea-jjiolcn bid rvpavvihas TTurepas iKr]Xib(oaav ; aW oikooct' ojjkjs "OXuiJnroi' TJi'ecrxoi'TO 0' i^fJiapniKOTCS. The effect of such words on the minds of the spectators must have been even greater than that produced by the RELIGION— MYSTERIES— BLOODGUIL TINESS 29 Hippolytus. There the invective was limited : here it is extended to all. Heracles will give credence to no such poets' tales. The god, if he be in truth a god, can stand in need of nothing (1341-1346):— eyo) he tovs 6eov's ovre XeKTp h [V] difXLS (Tripyeiv vofxiCoo, beaixd t e^diTTeiv \epoiv OVT rj^Loxra iriairoT ovt€ Treiaop.ai, ovh^ dXXov akXov beo-iroTriv '7T€(f)VKivai.. eiTat Y<^P o "€0S, enrep ecrr ot'Tus Weos, ouSecos* doibutv otbe bvarqvoL Xoyoi ^. These words, though they imply a denial of the very basis of the play, show that Euripides had now reached a con- ception of the gods far purer than the traditional one. So also Iphigenia will not believe the story of the ' cena Tantalea ' (for which she finds a rationalistic explanation) : none of the gods is evil {Iph. Taur. 386-391) : — eyo) [xkv ovv TO, TavToXov 6eol(nv karidiiaTa aTTiara KpCvoi, 7rat86? rjcrOrjvaL l3opq, TOVS 8' ev6db\ avrovs ovras dvOpcoiroKTovovs, ks Tov Oeov TO (pavXov dva^ipeiv boKUi' ouScva ydp otfiai 8ai|jioi'wi' eti'ai KaKoi' ". I will only add here some similar passages from other plays belonging to this period. No tragedy furnishes so copious a supply as does the Ion, The gods are audacious and unjust (252-254) : — cib ToKp.rip.aTa Oecav. tC br]Ta ; ttol biKrjv dvoicropev, et tS)v KpuTovvTcov dbiKLaLS 6\ovp.€da ^ ; * Cf. Frag. 210. ^ Cf. Frag. 292 : — €1 6(01 Tt Spa/cxLV alaxP^^t ovk elalv 9eo't. In the same tragedy, however, the existence of the gods is plainly denied {Frag. 286) : — (ptjffiv rts flvai SfJT kv oxipavw diovs ; ovK tlaiv, ovK iia', et ris dvOpwnajv OiXu nil Tw TtaXai!^ jxwpbs uv xprjaOai \6yqj. 3 Cf. ibid. 877. 30 EURIPIDES AND THE ATTIC ORATORS Apollo's injustice is frequently mentioned (e. g. 384-385) : — ft) 4^01/36, KctKet KOLvdat)' ov biKatos et es Ti]v anovcrav, rj9 Trdp^icriv ol Aoyot ^. Shame prevents him from appearing in person (i 557- t 558) : — OS es fjifv 6\j/LV crv /xe Svorrjyos KKvhu>v ■*. There was an absence of dualism in the Greek religion. They had no devil, and, in order to rid themselves of the blame of their wrong-doing, they were forced to lay it upon the gods. We are now in a position to investigate more fully Euripides' conception of the nature of the gods. We have already seen that, after he had reached the conclusion, heirai yap 6 deos, etirep 'icTT ovtoj^ 0eo9, oihevo's (Her. Fur. 1 345-1 346), he could no longer accept the myths of the popular religion. His studies in physics must have helped * Wilamowitz-M., HeraUes, Einleitung, pp. 29-30, says : — ' Seine eigene ansicht von den apxo-i, ein dualismus von geist gott aether und stoff korper erde, ist ein compromiss zwischen der philosophie des ostens und der theologie der heimat und des vrestens.' ^ Cf. Her. Fur. 1320-1321 ; Tro. 948 950. ^ Cf. ibid. 28-30 (with Paley's note). * Cf. Hipp. 867, 1347 ; Hec. 202, 731 ; Her, Fur. 1189 ; Tro. 770, 1201. RELIGION— MYSTERIES — BLOODGUIL TINESS 33 to confirm his disbelief^. But he was not able at once to form any definite opinion as to what their true nature was. Often his words are of the vaguest: sometimes he doubts whether they exist at all. The ways of the god are inscrutable {Hel. 71 1-7 12): — 6 dios &)? e^u Tt ttolkCXov Koi bv(rTeK[JiapTOV ^. In Frag. 480 we have these words ; — Zevs, ooTts 6 Zevs, ov yap olba rrX-qv Xoyco. So again [Her. Fur. 1263): — €vs, ooTts o Zev?. And cf. Or. 418: — bovXevoixev ^eots, tl hot claXv o\ d^oL His sceptical doubts thus frequently intrude themselves. Yet rationalism is folly and lawlessness {Iph. Taur. 2759".) : — aXXos hi T19 jxaraLos, avofxia Opaavs, (yiXao-ev e^x^ais, k.t.A.^ Zeus is sometimes identified with Aether (Frag. 941) : — opas Tov v\l/ov Tovb^ a-netpov aidepa KoL yr]v Treptf 'i)(ov&' vypah iv ayKdXais ; TovTov vojJLt^e Zrjva, rovb^ i]yov deov^. Cf. Troad. 884-888, where we have, perhaps, the doctrine of Anaxagoras ^ : — S) yyjs o)(r}iJ.a Kairl yr]S €X(ov ebpav, oaTis TTor' et o"u, bvaroiTacTTos dbivaL, ^ So Helen doubts the story that she was born from an egg (Hel. 21). Cf. Tro. 971 ff. ; El. 737-738 ; Frag. 506. ^ Cf. Frag. 795 : — oans yap avx^i ^fw" kmaraffOai irepi, oiiSev Tl /idWov olStv rj ndOeii' Kijwv. ^ Dr. Verrall, however (Euripides the Eationalist, p. 174), regcards the incident as ' a little triumph for " the insolent fellow, disorderly and rash ".' Perhaps it is so meant : I am not sure that it is. * Cf. Frag. 839 : — Taia txejiart] Kal Aibs PuB-qp, k.t.K. ; and see Deeharme, Euripide, d:c., p. 84 : — ' L'ether et Zeus ne font qu'un. . . . Euripide depouille done Jupiter de sa personnalite divine pour ne voir en lui qu'un nom de l'ether, et pour le transformer en un element essentiel de la nature.' ^ See Paley's note ad loc. D 34 EURIPIDES AND THE ATTIC ORATORS Z.ev'i, etr' avayKT] (l)V^v' Zev? e^ fjUoC pikv ovk aKova-^Tai, Ka/cws* et eoTiy ocrios avros ot^ev €19 e/jie. With the " vovs (ipordv " in the passage quoted from the Troades we may compare Frag. 1018 : — 6 z;oi5s yap Ty/xwi; kcTTiv iv l/caoTcj) ^eo's ^. Sometimes the poet wonders whether the gods exist at all, or whether chance rules all things (Hec. 489-491): — 7/ ho^av aAAoj? Trjvbe KeKTrjaOai jJLdTrjv ^j/evhi], 80/cowra? haifxovoiv ilvai yivos, TV)(r]v be TTOLVTa tolv jSpoTols kitKTKOireiv ^ ; In one or two passages he plainly denies their existence, e.g. Frag. 286: — (prjaLV Tt? elvai biJT kv ovpav<^ deovs ; OVK eicTLv, OVK etcr', /cr.A. The issues of all things lie with the gods [Suppl. 61^): — airavTcov ripjx ^x^ovres avToC^. We meet also with the popular notion of a jealous god (Or. 974):— (f)d6vos viv eiAe Oeodev. ^ Of this passage M. Decharme says that it is ' pri^re non de devot mais de philosophe . . . elle etait d'un genre nouveau, et Jupiter n'en avait jamais entendu de pareille' {Euripicle, &c., pp. 85-86). ^ Cf. Cicero, Tusc. i. 26 : — ' Ergo animus, ut ego dico, divinus est, ut Euripides dicere audet, deus.' For the less personal 'temple in the soul,' Bee Hcl. 1 002- 1 003 : — 'iveari 5' lepov ttjs Siktjs tfxol fxiya iv rrj (pvan. ^ Cf. Frag. 901. In Iph. Taur, i486, t^ XPW rules both gods and men. ♦ Cf. Or. 1545. RELIGION— MYSTERIES — BLOODGUILTINESS 35 The gods suffer no man to be proud : they humble the mighty and exalt the weak : — ■ €x6pa>v yap avhpS>v p-olpav ets SLvaa-rpocfyrjv ba[p.(tiv bibcaai, kovk ia (ppoveiv \xiya {^ATldr. IO07-IO08). dAAa rwy (f)povr}pidT(i>v 6 Zevy KoXao-TTj? twv ayav vTT€p(pp6voov (Hevacl. 387-388)^. opca TO. rS>v Oeoiv, w? to, p.ev Trvpyova avca TO, ju.T]8ey ovra, tcl be boKOvvr d.TT(ok€(Tav {Troacl. 608—609). It is folly to attempt to impose upon the gods [Hi^^jJ- 950-951):— ovK av TTiOoLpirjv Tolcri crols KOjunrot? eyw, Oeoiai TTpoadeis ap-adCav (ppove'iv /ca/cw?. The highest note is struck in the following passages : — ovheva yap oTp.ai batp-ovuiv etvat KaKOV (Iph. TaUT. 39-'-)' eyo) be tovs Ocovs ovt€ X.eKTp' a /x?) ^e/xts crrepyeLV vop.iC(>i, bclrai yap 6 6^69, ecTTcp eor' ovTUis 9e6s, ovbevos' aoLbS)v otbe bvaTrjvoi \6yoi [Her. Fur. 1341-1346)^. ei 6€0L Ti bpSxTLv al(TXpov, ovk eicrlv Oeoi (Frag. 292) ^. But at this height Euripides never had the courage long to remain. That would have implied a total renunciation of the traditional mythology. The truest index to his normal position is to be found in such a line as this : — a)S ovbev avdpcaTtOLcn toov OeCoov (rac^is [Her. Fur. 62) *. The abrjXorrjs of the whole question impresses him as strongly as ever it did Protagoras. In the plays of the third period [PJwen., Iph. Aul., Bacchae^, ^ Cf. Herod. 908 ; Aesch. Persae, 823-824 : — Z6t5s Toi KoKacTTfjs tSjv v-nepKOTTOiv dyav (ppovrjixarojv eireaTiv, evOvvos Papvs. ^ Cf. Frag. 210. ^ For Euripides as a defender of the true conception of Deity see Verrall, Euripides the Rationalist, pp. 155 ff. * Cf. Hipp. 1104 S. ; Tro. 885-886 ; Hel. 711, 1137 (with Paley's note). ' Pater calls the Bacchae the 'palinode' of Euripides {Greek Studies, p. 51). Cf. Mahaffy, Euripides, pp. 84-85 ; Paley, Euripides, ii. p. 392. For the view that the Bacchae is not indicative of a real reaction to orthodoxy, see Tyrrell's Bacchae, Introd. xxiii-xxxviii. Bishop Westcott, in a passage which is D 2 36 EURIPIDES AND THE ATTIC ORATORS and certain fraojments) we see a decided change in the attitude of Euripides towards the popular rehgion. Not that he ever renounced altogether his sceptical doubts, or accepted m toto the traditional mythology. That was im- possible. But, wearied with questionings and heart-searchings which led to no definite or satisfactory issue, he seems to have come to the conclusion that his task was a bootless one and his labour lost, that his philosophic doubt was barren of benefit either to himself or to others, and that even an avowedly imperfect religion was perhaps better than none. Fate is rarely mentioned in these plays. Unavoidable calamities are sometimes ascribed to the gods (Bacch. 1 349 : — irdkai rdbe Zevs ov^os iTrevevcrev 7rar?/p : cf. PTioen. 379), some- times to juoTpa (Phoen. 1595- — ^ M^tp', ott' dpxr]^ u>s [x ^(pvcras aOXiov), and must be endured (ibid. 1^6^: — ras yap iic OiCiv dvdyKas Ovrjrdv ovra Set (fiepeiv) ^. The poet's rationalism ^ asserts itself in Bacch. 284-294 — a passage which many consider spurious; and, in Frag. 210, the speaker refuses to believe tales of the immorality of the gods. But such passages are rare. The power and justice of the gods are often mentioned. To the gods all things are easy (PJioen. 689) : — •ndvTa 8' evirerfj d^ols. There is no escape from them (Phoen. 872-874): — h avyKakvxjfai iralbes OibiTTOV XPoVw \pi](ovT€s, 0)9 87/ deovs VTreKbpaixovfJievoi, ijlJLapTOv d[xada>s. by no means convincing, says : — ' Thus tlie Bacchae is no palinode, but a gathering-up in rich maturity of the poet's earlier thoughts' {Religious Thought in the West, p. ii6). M. Decharme, however, is quite within the truth when he says: — 'En tout cas, il n'est nullement d^montre qu'Euripide ait song6, sur le declin de sa vie, a faire profession de mysticisme bacchique' {Euripide, &c., p. 90). 1 Cf. Phoen. 382 ; Iph. Aid. 443, 1370 ; Bacch. 551 ; Frag. 572. * See Paley's note on Bacch. 200 {oiihlv aov av9p(i>iT0dv Kol avoo-LcoTCLTcav, TotovTovs be \6yovs Ttepl avTcov Tcov Oe&v upr\Ka(Jiv, otovv i\6pS>v emelv toXixtj- (T€L€v' ov yap fj-ovov kKottcls Kai juoi^eia? kul Trap' avdpwijois 6r]THav KaXXiaTtiiv ('JTLT7]b€ViJi.dTU)v rjyefxova^ Kal bibacTKaXovs yeyevrjadai (§ 41). Yet in the Helena (§§ 59-60), while illustrating a statement that Zeus and the gods are overcome by beauty, he adduces several of the mythical stories which were not by any means to the credit of the king of gods and men ; — dXXd Zevs 6 Kpar&v TTCLVTcov €V jxev Tols aXXoLs ti]v avTov bvvap.iv ivbeiKwrai, •77/309 be TO KaXXos Tairewos yuyvop-evos a^iol 'nXr](Tid^ei.v. 'A/x^i- TpVMVL jx^v yap elKaaOels ws ^AXKp.r\vr]v rjXde, k.t.X. Aeschines declares that wrong-doing has its origin, not with the gods, but with the daiXyeia of men [Agst. Timarchus, §§190-191):— fjLrj yap o'Uade, S ^A6r]valoL, ras tcov dbiKr]p.dTu>v dp)(^ds diro de&v, dX\' ovx vtt' dvOpaiTTaiv daeXyeias yCyvecrdai, jxi-jbe tovs rjcre^rjKOTas, KaOdirep iv TaZs rpaywStats, YloLvds eXavvetv Kal KoAa^ety baa-lv T]pLp.ivais' dXX' al trpoTTeTels rod autixaTos fjbovaL Kal to fxrjbev LKavov rjyeicrOai, TavTa TrXrjpol rd XriaTripLa, TavT els tov ^ Towards the end of the fifth century b.c. and in the generation following there was a reaction towards at least outward orthodoxy. See Mahaffy, Euripides, p. 12. But see also above, Introd. p. 7. ^ See above, p. 29. 40 EURIPIDES AND THE ATTIC ORATORS kiraKTpoKikrjTa e)u/3t/3a^€t, TavrS. kariv kKaa-Ti^ Y\oivr\, ravra irapa- Kc\eveTai (T(f)dTTeLv tovs irokiTas, v'nr]piT{iv rois Tvpdvvots, crvy- KaraXveLV top hrjpLOV. Demosthenes (?) says that it is against the divine nature to lie {Eiy'id. iv. § 4) : — ^eovs . , . ot? ov 6ip.is -^evbeadai ^. In another passage, speaking of the case of Orestes, he says that the gods would not give an unjust decision [Agst. Aristocrates, § 74) : — ov yap hv t6l ye \j.r\ hi.Kaia Oeoivs y^rrii^icraaOai. But apart from these passages we find nothing but the commonplaces of current beliefs ^. The gods observe human actions : — they favour the pious and punish the impious : vengeance belongs to them, and if it is slow, it is also sure : they forget not : — oljxai 8e KoX Oeols rois Kdria jaeAety o\ rjbiKrjVTat. (Antiphon, Karrjyopia (papixaneias, § 31). TOVT01.9 fxev ovv 6 debs eTTLdeCri ttiv bLKrjv {reTpakoyia T. (3. § 8), €K€ivoiv ixev ovv €Kav ripi.aprr]p.iv(siV at 8e TrdXei? 8td rrjy adavaaiav VTropiivovcrt /cat rd? Trapd Tcav dvdpcoTicov kol rds irapd rOtv Oewv TiyiMpias (Isocr. De Pace, § 1 20) ^. OS yap av vpLas \ddrf, tovtov CKpUre rots deals KoXd^eiv' ov 8' av avTol \dj3riTe, ]u.?jKcr' €K€[vols irepl tovtov TTpocrTdTTeTe (Demosthenes, On the Embassy, § 71) ^. . . . o^' ol deoi (pavepovs vpuv TTOtrjcravTes irapihoaav TifxctipricTacrdai (Dinarchus, Agst Philocles, § 14). Tovs /Liey yap dvOpcoirovs ttoXXoi 7/817 e^aTraTrja-avTes Kal biaXa- OovTes ov [xovov Tu>v TTapovTOiv Kivbvvoiv aTTeXvOrjaav, aWd Kal tov aXkov xpovov d6S)ot t5>v dbiKripaToov tovtoov elcrC' tovs 8e 6eovs ovt av iiTLOpKricras tls KdOot ovt av eK^vyoi ttjv air* avTGtv Tip-mpiav, oKX el fxr} avTos, ol Ttalbes ye Kal to yevos dirav to tov iiTLopKi]- aavTos fj.€yd\ois aTv^rnjiaai TreptTTtTrret (Lycurgus, Agst. Leocrates^ §79)'- Both good and bad fortune come from the gods : — . . . aWa Kai T(av deutv tovs p-^v t&v dyaOdv ahiovs rjpXv ovTas 0\vp.TTLOvs Ttpocrayopevop.ivovs, tovs 8' k-nl rats crvp-f^opals Kal rat? Tip.(opiaLS TeTayp.evovs bva')(€pe(TTepas tcis kiTiavvp-ias i)(OVTas . . . (Isocr. Philipp. § 117)*. vvv p.ev y d'noTV)(elv boKel TOdv irpaypLaTdiv, o iracri kolvov kv ap^apTavei (Lycurgus, Agst. Leocrates, §92)- Fear the gods (Aeschines, Agst. Tiviarchus, § 50) : — Tovs 6eovs bebiMs k.t.X. Practise piety and shun impiety (Isocr. Be Pace, § 135): — TpiTov Tjv p.r]bev irepl ttXclovos rjyrjaOe peTa ye T'i]V Trepl tovs ^eoi/j evcre^eiav tov napa toIs "EAArjcrti^ evboKipelv. * Demosthenes makes frequent mention of the favour of the gods to Athens. Cf. Olynth. ii. §§ i, sa ; On the Crown, §§ 153, 195 ; On the Embassy, § 256 ; Epist. i. § 8. ^ Cf. (ibid. § 133) the use of Oto^Kd^fia, a word employed also by Herodotus. * Cf. On the Symmories, § 39 ; Agst. Timocrates, § 121. RELIGION— MYSTERIES — BLOODGUILTINESS 43 Submit to what the gods send (Demos th. On the Croivn, § 97) :— 6ei be tovs ayaOovs avbpas iyx^ipe'iv fj.€v airacriv ael rot? kqXoIs, TTjV ayadi]v irpojBakXojxivovs ikTrtba, (})epeLV 8' av 6 Oeos 6t8a> yevvaicos. Trust the gods for public and private well-being (Antiphon, Tiept Tov 'iip(Lbov (povov, § Hi) : — Kot yap TO. TTJs TToAeo)? Kocva tovtois (sc. rot? Oeols) fxdAtcrra TTLCTTevovTes a(r(f)aK(as hianpaa-aea-de, tovto \xkv to. eis tovs KLvbvvovs rJKovTa, TOVTO be els to, efco tS>v KLvbvvcov. Men grow better when they approach the gods (Isocr. Frag. iu.{a\) 7):— 01 avdpcoTTOL TOTe yiyvovTat fieXTiovs, oTav Oeio TTpoaepxoovTai' op.oLov be exovcTL deca to evepyeTelv koX aXrjOeveLV. It is impious to do, in the name of the gods, what is unjust (Demosth. Leptines, § 126): — el yap a kuto. p.r\bev aXKov e\ov ^^ yovv ep.o\ boKel, ocra tis TtpaTTei Tov (nrovbaCov Kal Xoyov nat epyov aird tQv 6e(^v vTioXapilSdvu) t: pocrrjKeiv irpcaTov apxeaOai. ev)(jop-o.i brj toIs deols TtacTL Kai irdcrais, k.t.X. Necessity, Fate, Fortune, Chance, are spoken of in the vague manner characteristic of current speech. The words used are dvdyKr}, \peia, baipLcov, tv)(J] : rj eip-appevt] is found in several of the orators, r] ne-npoip-evr] only in Isocrates, who uses it twice [Ad Demon. § 43 ; Helena, § 61). 44 EURIPIDES AND THE ATTIC ORATORS Deeds done unwittingly are due to r^x^ (Antiphon, -nepX Tov 'HpojSov cf)6vov, § 92) : — TO jxev yap aKovcnov ajxapTrjixa S» avbpis Trjs rvxrjs kaji, to 8e eKoijcTtov TTJi yv(ap.r]s. TvxT] is unavoidable and irresistible (Antiphon, irepl tov XopevTov, § 15) :— oil brJT tycoyc, '7tX.i]v ye tt]? TV)(ris, iJTrep olixai Kol ^AAots TToXAot? avOpcoTTCDV aWia iaTLV anoOavtlv rjv ovt av eyo) ovt aWos ovbels olos t av eiTj o.i;oTpi\\faL p.'q ov yivicrdai i]VTLva 8ei eKOOTO) ^. ^AvayKT] is bitter and hard : — ovbev yap iriKpoTepov ttjs avdyK-qs e'oiKcv etyat (Antiphon, rerp. A. i3. §4). aKXrjpa avayKt] {rerp. B. |3. § 2). rj a-KX-qpoTTjs tov baCpiOvo<>' (ibid. y. § 4)' One should not oppose 6 baiixcov (Antiphon, rerp. B. 8. § 10) : — /x?/re . . . kvavTia tov baip.ovos yrwre ^. Tv)(r] is common to all (Isocr. Ad Demon. § 29) : — KoiVT] yap rj t^x^ i^^'- ^0 /xeXAov aoparov. It is perplexing (Isocr, Panegyr. § 48) : — . . . bpGxra 8e irepc fiei' ras aAAa? Trpd^ets ovto) rapax^Sets owcras ras T^x'^s, K.T.A. ^. It decides and rules all things (Demosth. Crown, § 306) : — TTjy Tvyr]v ti]v ovtu) to. T:p6.yp.aTa Kpivaaav *. Every man's tv^^ is allotted by 6 baip^aiv (Demosth. Croivn, § 208) :- TT] TV^r] 8', r\v baipdiv €V€tpL€V eKacrrots, TavTr] Ki)(j)^VTai. * Cf. Hyperides, Epitaph, vi. i : — t^j 5« (lfiapfj.fvr]s ovk ^v Trepiy(Via9ai. * Cf. Lysias, Olymp. § 4 : — . . . arfpytiv av ^v ava-^Ktj Tr}v rvxrjv- ^ Cf. Demosth. Prooem. xxxix. § 2 : — rci [ilv -yap rrjs tvxv^ d^tias t'xei ras ixera- PoXas. * Cf. Demosth. Olynth. ii. § 22 : — fitya\rj yap ^oirrj, fxaWov 8' o\ov fj Tvxr) irapa vavr' earl rd juiv dvOpojircuy Trpayfxara : Prooem. ii. /3. § 3 : — woWaiv yap to ttjs Tvxv^ avTufiaTov KpareT : Prooem. xxv. § 2 : — iv t0 tvxXI to ttKuotov fxepos yiyvfrai : Aeschines, On the Embassy, § 131 : — ttjv rvxW} ^ ttolvtuv earl Kvpia. See also Demosth. Epist. ii. § 5. RELIGION— MYSTERIES— BLOODGUIL TINESS 45 Tvx'n and baifiuiv (or haiixovLov) are sometimes combined (Lysias, Agst. Agoratus, § 6'^) : — § 2. If in his philosophical opinions Euripides was greatly influenced by Anaxagoras, no less strong was the influence exercised on his religious and moral views by Orpheus^, Musaeus ^ and Pythagoras "*. We are not here specially concerned with the question how far the mysteries go to explain that theocrasia which is so noticeable in Euripides ; but it may be interesting to quote and compare certain passages in Euripides and the Orators in which special reference is made to the mysteries and to those initiated in them. Most of these passages have reference to purity of life, and to the great care exercised so that the mysteries should be kept secret, and in no way polluted or violated ^. In the Rhesus (943-947) Orpheus is mentioned as the one who introduced these mystic celebrations, and with his name is subjoined that of Musaeus : — [xvcTTripioiv re rSiv a'7Topp'i]T(ov (pavas e8et£ey ^Op(j)€i)S, avTav€\}/Los veKpov ^ Cf. Demosth. On the Symmories, § 36 : — v rvxrj xal to Saifioviov : Crown, § 303 : — ^ Saifiovos rivos tj tvxV^ tVx«s : Lysias (?), Agst. Andocides, § 32 : — iiro Satfioviov Tivbs dyofieuos dvayKrjs. ^ It is by no means certain, however, that Euripides was ever strongly attracted by the Orphic sect. See M. Decharme's ai-guments for and against {Euripide, &c., pp. 90-93). A passage in the Hipp, (quoted below) describes them as pietistic hypocrites. See also Paley's note ad loc. ^ 'It is now impossible to detach the real Orpheus, the Thracian bard, from the marvellous stories that grew round his name, and from the spurious <' Orphic hymns" that were attributed to him in later time, and which were constantly extended and interpolated. Miiller thinks that Orpheus is really connected with the cult of the Chthonian Dionysus {Zaypevs) ; and that the foundation of this worship, and the composition of hymns for the initiations connected with it, were the real functions of this poet. Similarly Movaaios was a sort of eponymous representative of the hymns connected with the Eleusinian Mysteries' (Merry, note on Aristoph. Frogs, 1032). * See Berlage, pp. 120-121, 162. ' See Kennedy, Demosthenes against Leptines, Midias, &c., Appendix vi : Mahaffy, Social Greece, pp. 376-378: Holm, i. pp. 411-412: Lloyd, Age 0/ Pericles, ii. c. xlix. 46 EURIPIDES AND THE ATTIC ORATORS T0C8' ov KaTaKTeivfts crv' Moucraioz; re aov areixpov TroXLTrjv kuttI irkelaTov avhp^ eva ikOovTa, 4>ot/3o9 crvyyovoi t ■r\(rKri(ja}j.ev. The ethical precepts of Pythagoras, like the Orphic rites ^, aimed at preserving the body pure from various things which were believed to pollute it — such as the eating of flesh, bloodshed, &c. — ; and a passage of the Hipj^olytus (952-957), where Orpheus is mentioned, contains also perhaps an allusion to Pythagoras ^ : — ijbr} vvv avyjs.i /cat hi a\\rv)(ov ^opa? (Tirois KaTTriXev, 'Opcjtea t avaKT e'xcoy /3dK)(eve, ttoWQv ypapLixaToiv TLjiStv Kairvovs' enei y' e\ri(f)6ris. tovs be tolovtovs fyo) (f)evy€iv TTpo(f)(t)V(i TraaL' Qr\pevov(Ti yap aefxvoLS XoyoLULV, ala-^pa ycriyjoivcaixevoi ^. Alongside the last lines in the above passage we may set these words of Pentheus [Bacch. 221-225) '• — TiXripeLS 8e ^tdcroi? ev ixicroicnv kaTavai. KpaTrjpas, aXkrjv 8' akkoa els epr]\xiav TiTuxTGrovcrav evvais apaercov vinqpeTelv, 7Tp6(pa(Tiv fj-ev 0)5 §?] jxaivahas Ovoctkoovs, T-qv 8' ^A(f)pobLTT}v TTpoaO^ ayeiv tov BaK)(toi;. But, in 11. 73 ff. of the same play, the Chorus sing of the blessedness of the man who is initiated and pure of life : — S) [xcLKap, ocTTis evhai- jxoov reAerd? Oeoov • Cf. Aristoph. Frogs, 1032 : 'OpV ^dK)(^os €KX-i]6r]v ocrtoj^ets. TrdAAeuKa 8' exo^y etpiara (pevyca yevecrCv re ^poTcav koL v€Kpo6i]Kr]i ov \piii-!rT6p.(.vos Tr\v t kp.'^v)(u>v ^pSiaiv ibecTTcav irecpvXayixaL. In the speech Against Andocides (§§ 4-5) Lysias (?) asks the Athenians to consider what the initiated will think if a man like Andocides is apx^v fiaa-tXevs, and in that capacity performs the vows and sacrifices at the mysteries : — <^e'pe ydp, av vvvl ^AvboKibrjs dOcDos aTraXXayfj bC rjp.ds eK Tovhs Tov dyGtvos Kai kkOji KXrjpuxJopLevos roiy ivvea dpyovTcav kox Xayji ^aaikevs, d\Xo tl ?/ virep ■fjp.cov Kal dvaia^ dvcrei kol et^x^as ei^^erat Kara to. Trarpta, to. [xev ev rw ivOdbe 'EAeucrtyt&), ra 8e iv tiu 'EXevcrlvt UpS>, Koi rrjs koprrjs eTTt/MeA^o-erat pLvcrTrjpiOLs, oVcos av jurjSei? dbiKfi p.r]be d(rel3y irepl to, Upd ; Kai riva yv(6p.rjv oi^arde e^eLV Tovs p-vaTas tovs d(f)tKvovpLevovs, eircLbav tbaxTL tov fiaaiXia oarLS ecrri koI dvapivrja-OcacrL irdvTa rd rjaejSripieva avrS), i) tovs dXXovs"FtXXrivas,o'L eveKa TavTrjs Trjs kopTrjs . . . . rj 6veLV etv TavTrjv rr\v Ttavqyvptv j3ovX6p,€voL rj Oecopelv ; ovbe ydp dyv(i)S 6 ^ AvboKibrjS oi/re rot? e^co oi^re rot? evOdbe bid rd r\v €vp.i.vS)S hiaTeOeia-qs e/c tS>v iV€pye(nG>v, as ov\ oXov t aXXois r] rots ix€p.vrjp,€vois aKoveiv, Kol bo^KTrjs bcopeas Strras, alirep [xiyicTTai Tvy^dvovaLV ovaai, tovs T€ KapiTOvs, 0% Tov fxt] 6r}pL(iob(ji^ Cv^ rjixas atrtoi yeyovacri, kqI Trjv TekeTrjV, rjs ol p.eraa^ovTe'i TtepC re tt]s tov ^iov TekevTi]s koI tov (Tvp.'navTO'i atcSro? rjhiovs Tas ekiTLbas e^ovcriv, k.t.K. Barbarians and murderers are excluded from the mysteries {ibid. § 157):— YiVp-oX-nihai 8e koX KTypuKes ev Tjj TeXeTtj tQv ixvarriptcov hia to TOVTcov (sc. Tcov Tlep(T&v) pLiaos Kol Tols aWots (3ap^dp0L9 elpyea-dai tS>v lepGiV axTitep rotv dvbpocpoiwLS rrpoayopevovcnv. Violation of the mysteries occasioned strong resentment (Isocr. xvi. § 6) : — etSoTes 8e ti]V ttoKiv tcHv fxkv irepl tovs Oeovs p-clXlctt av opyt- aOelaav, €6 tls els to, p.vcFTr\pLa (^atVoir' e^ap-apTavcov, to^v b' dWcav eX TLS Trjv br\p,0KpaTiav ToX\xi:dr] KaTaXveiv, k.t.K. ^, § 3. An interesting set of passages is that relating to bloodguiltiness and pollution, and to the treatment of the murderer. The words found in this connexion are such as these : — p.la6vov ; m /w^ {xva-os {xe (tG)V ^dkrj Trpoac^d^yixaTdiv ; [Her. Fur. 121 8-1 2 19). ovT iixais (t>i\ais 077/3ats evoiKclv oaiov' rjv be kol fxivco, es TTolov Ipbv rj Tiavriyvpiv (f)iK(ov cT/a' ; ov yap aras ivirpoa-qyopovs ^X^ (ibid. 1281-1284)^ iXOoiiv 8' e/cei(re, Ttpdra \xiv /x' ovSeis ^ivutv €KOiv eb€^ad\ b)S Seoli arvyovixevov' ot 8' icrxov alboi, ^ivia novoTpa-ne^a juot TTapicrxov^ oXkchv ovtcs kv ravT^ oreyet, (Tiyfj f €T€KTrivavT a'n6(\)6iyKT6v ix, oirwy baLTos yeroi/jtrjy Trco/iaros t avrQv bCxo-, es 8' ayyos ibtov Icrov aiTacn, /SaK^fou IxiTprjixa irAr/pcocrarres eixov rjbovrjv. Kayb) '^eX^y^at fxev ^ivov^ ovk rj^iovv, Tjkyovv 8e o"ty|7 KoboKOVv ovk dbevat, fxtya (TTevdCoiv, ovvck rjv pirjTpb'i (povevs {Iph. Taur. 947-957) ^. e8o£e 8' "Apyei T0)8e ix^O' rjixas crreyati, (MT} TTvpl Se'xecr^at, fxrjTe 7Tpo(r(f)UiV€'iv nva fji-qxpoKTovovvras (Orestes, 46-48). Passages to the same effect are not infrequent in the Orators. The following may be instanced : — aavix(f)op6v 6' vpuv ecrrt rovbe fitapov Kal avayvov ovra ets ^re) TO, Tefjievri t5>v 6iG>v elcnovTa ixiaiveiv rrjv ayveiav avTutv, iiti re TO? avTas rpairi^as lovra avyKaTaimx-nkdvai tovs dvairiovs (Antiphon, rerp. A. a. § 10) ^ * See Paley's note ad loc. * See Paley's note ad loc. » Cf. TfTp. A. /8. § II. 50 EURIPIDES AND THE ATTIC ORATORS Kadapav r-qv 'Kokiv KaTaaTrjcraL (ibid. § n)^. €t be 8r} 6eCa Kr}kis tw bpdrravTL irpoa-ni-nTei aaefiovvn, ov hiKaLOv TOLS deCas 7rpo(r/3oA.a? biaKu>\veiv yiyvecrdai {rerp. B. y. § 8) ^. ert Se TrapeXd^v rbv vo^iov ov vp.eli eOeaOe, elpyeo-Oat t&v lepwv avTOV 0)s a\iTi]pLov ovra, ravra travTa ^lacrap-evos el(re\i]X.v9ev TllXaV €1? TTJV TXOklV, KCt edvcrev fTTt tS)V ficOfXMV SiV OVK e^r^V aVTiJd, KUL airriVTa rots tepoi? •Trept a rjcrejSrja-ev, elcnjkOev els to 'EkevaCviov, eyepviylraTO e/c t^? lepas \epviQos. riva xp»; ravra avacryea-Oai ; TTolov (f>ikov, TToiov (Tvyyevrj, Ttolov btKaaTi]v \pr} tovti^ )(apiaa.ij.evov Kpv(ih]v (})avep(i>s toIs Oeols a-ney^Oea-Oai ; vvv ovv xprj vo\xi^ei.v TLixcapovpLevovs Kol aTTakkaTTOfJievovs ^AvboKLbov Trjv "nokiv KaOaipeiv Kal aTTobioTrojXTTelddai kul (f)ap[j.aKov aTTOTTep-TreLV kol akmqpiov airakkaTTeaOaL, w? evTovroiv ovtos eori (Lysias(?), Agst. Andocicles, cocTTrep dAtrrjpto) ovbeli avOpcoTTcav aiirt^ btekeyero (Lysias, Agst. Agoratus, § 79). a-nUvai eKekevaev es KopaKas eK twv TTokLTutv' ov yap e(f)r] beiv avbpo(f)6vov avTov ovra o-v/xTre/xTrety tt]v 7rop.TTr]v ttj 'AOqva [ibid. § 81). ovbels yap avTco biekeyero w? avbpocpovco ovtl (^ibid. § 82). Kal rots akkoLs (3apl3dpoL9 elpyecrOai t&v lep&v uxnrep toIs avbpo- (f)6vois TTpoayopevovaiv (Isocrates, Panegyr. § 157). ev To'ivvv rots irepX tovtojv yo'/xoi? 6 ApaK^v (f)o(3ep6v Kara- CTKevd^oiV /cat beivov to riva avroyeipa dkkov dkkov yiyveaOat, Kal ypdcfxtiv \epvCfi(i)v eXpyecrOai tov dvbpocpovov, (n:ovbS>v, Kparripcov, lepoiv, dyopds, "navra rakka btekOwv oh p-aktaT dv rivas (pero e7rt(r)(eti' rov toiovtov tl Troielv, op.cos ovk dc^eikeTo T'i]v tov biKaiov rd^LV, aAX' edrjKev e(f)' ols e^elvai diroKTivvvvaL, kclv ovTOi rts bpdar], KaOapov bi(Bpi(Tev elvai (Demosthenes, Leptines, § 158). TOLyapovv ovbejxia TTo'Ats avTov elacre irap' avTj] jxeToiKelv, dkkd fxakkov tS)v ovdpocpovcov ijkavvev (Lycurgus, Agst. Leocrates, ^ Cf. TiTp. A. 7. § II (a'^viiiTe t^jv iroKiv) ; rerp. T. 7. § 7. ' Cf. Euripides, Iph. Taur. 1200 : — ('iTT(p ye ktjXIs ePaXe viv ^xr^TpoKruvos : rerp. r. a. §§ 3-5 ; ibid. 5. §§ lo-ii. ' For the pollution arising to a deity from seeing or touching a corpse see Euripides, Alcesiis, 22 (with Jerram's note) ; Hipji. 1437-1438. CHAPTER IV DEATH AND FUTUEE LIFE SUICIDE BURIAL AND MOURNING CUSTOMS § 1. Between the ninth and fifth centuries B.C. Greek ideas on the subject of death had undergone a considerable changed In Homer the dead are mere etSojAa or phantoms ; arap (ppives ovK €VL -najx-nav {II. xxiii. 1 04). The life in the next world is by no means a thing to be desired. Achilles would rather work for hire and live on gi'ound with a landless man than rule among the dead that are departed [Od. xi. 489 fF.). Special crimes are visited by special punishment [Od. xi. 576-600). The dead pursue in the next world the vocations they had followed in this. Heracles — avTos as contrasted with eXhoiXov — dwells with the gods {Od. xi. 601 fF.), and Menelaus is trans- ported to the Elysian plain {Od. iv. 561-569)-, but in both cases this is due to divine relationship ^. Sophocles, in a fragment ^ preserved by Plutarch {Mor. p. 2 1 ), speaks of the better fortune of the initiated ^, but elsewhere ' For an able and interesting discussion on ancient beliefs regarding the soul and death see Coulanges, La Cite Antique, Livre I. cc. i, ii. pp. 7-20. He points out that the Indo-European race had from the earliest times believed in a future existence. See also ihid. pp. 416-417. "^ Cf. Euripides, Hel. 1676-1677 : — KoX to) TtXavfiTri M.evi\ico Oiwv ndpa /xaKapaiy KaroiKtiv vfjcov eari fxopaifxov : Demosthenes (?), Epitaph. § 34. The ' Isles of the Blest ' are unknown to Homer. ' See Jebb's Homer, pp. 71-72. * 753 (Nauck). 5 This belief is often alluded to by Aristophanes (e. g., Peace, 375 ; frog's, 158). E 3 52 EURIPIDES AND THE ATTIC ORATORS (e.g. Oed. Col. 955; Track. 1173; El. 1166, 11 70) he speaks of the dead as having no share in anything. In Aeschylus the dead are not deprived of understanding : they are cognisant of human things and aid their friends {Choeph. 139, 32s-3'^6, 45^-457 ; ^'^'^^' 59^-599)- So far the poets. Let us turn our attention to the philo- sophers. The Pythagorean theory — borroM^ed perhaps from the Egyptians, perhaps from the Orphic mysteries — was that the soul had fallen from a higher existence, and was in this life shut up in the body as in a prison, whence it escaped at death and passed into the bodies of animals. This theory was accepted by Empedocles and extended by Plato. Heraclitus held that what we call life is really death, and that death is life. The physicists — Epicharmus, Democritus, &c. — explained death by physical laws. Socrates consistently declared that he was ignorant of the nature of death : his opinion seems to have been merely that it was a separation of soul and body (Apol. 29 A ; Gorg. 524 B ; Phaed. 64 C). Here, as in the matter of religion, Euripides wavers be- tween various opinions, expressing at one time the vulgar belief, at another that of the physicists, at another that of the philosophers ^. He is deeply impressed with the uncertainty of the whole matter. In Frag. 638 he says : — Tts 8' olhiv et TO Cv^ [^^^ ^^'^'' KarOaveiv, TO KttTdave'LV 8e Cv^ Kcirco vofxiC^Tai ^ ; These lines recall forcibly such passages in the philosophers as those alluded to above — Plato, Gorg. 492 E-493 ^> ^^- — > but it is uncertain whether they are to be directly referred to Pythagoras, to whom the idea is attributed by Plato {Phaed. 61 D, 62 B ; of. Cratyl. 400 C). Berlage (pp. 204-205) prefers ^ For the conflicting thoughts of Euripides on death see Decharme, Euripide, dc, pp. 124-132. » Cf. Frag. 833 :— tIs 8' oTSfv (I (fjv Tovff b K(K\rjTai Oavuv, TO ^fiv b\ Ov^OKdv kari ; ttXt/j' o/iws PporSiv voaovaiv 01 ^KinovTes, 01 5' 6\co\6t(s oidfv voaoiaiv oxihi KfKTrjvTM kukol. DEATH AND FUTURE LIFE 53 to set them alongside this passage from the Trept (f>v(r €Ois of Heraclitus : — aOdvaroL dvqToi, OvrjTol aOdvaroi, ^wvres tov €K€ivoiv OdvaTov, TOP be €Keiv(tiv j3iov tcOvcmtcs ^. As for physical explanations we may compare speciallj^ the second part of Frag. 839 : — x^P^^ ^' ottio-m k.t.K. (See above, p. 16.) Everything returns to the place whence it came : body and soul are separated by death : the latter returns to aether, the former to earth ^. We have a reminiscence of Anaxagoras in Hel. 1 01 4-1 01 6: — 6 vovs Twv KarOavovTcov Cjl H-^^ ^^> yvcofj-rfv 8' e)(et addvarop, us dddvarov alQip ([xTrecrdov ^. The following passages may also be noted as conflicting with current opinions : — ovbev icrO^ 6 KarQavcav [Alc. 381). ov TavTov, Si TToi, 7(5 /SAeTTfiv TO KarSavelv' TO iJ.lv yap ovbiv, tQ> 8' iveiaiv ikirides (Tro. 628-629). TO /IT} ycvicrdat. rO) OaveZv tcrov Aeyco (ibid. 631) *. TO (f)S)s Tob^ dvOpioTTOKTiv rjbiaTov /3Ae7reti', TO. vepOe 8' cibiV [xaiveraL 8' 09 e^x^erai 6av€LV' Ka/cd)9 ^ijv Kpeiaaov ?) davelv /caAws (Ijih. Aul. 1 2 5c- 1 252). Tovs C^vTas €V bpav' KaTdavoiv be iras dvrjp yrj Kol (TKtd" TO [j.ribev ets ovbkv pcTret (Frag. S3'^)' Frag. 450 recalls the veKvoiv dp-ev-qva Kaprjva of Homer, and is perhaps due to the Epic tradition in tragedy : — el \x\v yap olKet vepTepas vTib xdovos, €V TollcTLV ovKiT ovo-tv, ovbev CLV adevoi. In several places we find the belief that the dead are able ^ Frag. 60. See Zeller, Pre-Socratic Philosoj^hy, vol. ii. p. 84 (English Trans- lation). ^ Cf. Frag. 195 : — a-navra riKTet xOwv rraXiy re \a^0dvet. ^ There we find also the idea of the future punishment of sin. See Jerram's and Paley's notes ad loc. ; and cf. Suppl. 532. * Cf. Hyperides, Epitaph, ad fin. : — d fiiv laji rb diroOaveiv oixoiov ra> ht) '<(iviaQai, k.t.K. 54 EURIPIDES AND THE ATTIC ORATORS to hear and answer prayers [Hel. 64, 961-968 ; Her. Fur. 490 ; El. 677-684; Or. 1225 ff.^). They can aid friends and injure foes (Heracl. 1032-1044; Tro. 1234). Sometimes death is spoken of as an evil, sometimes as a blessing: — 6 Odvaros Setroy kqkov [I ph. Aul. 14 1 6). TO yap davelv KaKOiV ixiyicTTOV (jidpixaKOV vojxl^^Tai {Heracl. 595-59^) '• ^XPW y^P W^s (TvWoyov TTOLovixevovs Tov (f)VVTa 6pr]velv els ocr €pyj.Tai Kand, Tov 8' av Oavovra koI ttovcov Tii.Tiavp.ivov y^aipovTas ev({)riixovvTas eKireixTreiv hopcoiv {Frag. 449)' Macaria prays that there may be nothing beneath the earth {Heracl. 593) :— et ri 8?) Kara \6ov6s' etT/ ye [X€vtol fxi]biv ^. There are, besides numerous commonplaces about death. All must die {Ale. 419, &:c.) : all shrink from death [ibid. 671, &c.}. Death is better than a life of shame {Hec. 377, &c.). It is such commonplaces as these that are most frequent in the Orators*. Of philosophic discussion as to death and a future life there is, naturally, little or nothing. In a few passages we find a reference, usually introduced by an et, to the idea that after death knowledge may yet remain. But this et is a mere form of language, and not meant to give rise to doubt or questioning. It is not the sceptical et of Euripides : — et rt? €(ttIv aladr]ais toIs r€reA.ei;rrjKoort irepl tcov evOdbe yiyvo- ixhcav (Isocrates, ix. § 2 : cf . xiv. §61}. * See above, p. 52. ^ Cf. Ale. 937 ; Hipp. 599; Or. 1522 ; Hyperides, Epitaph, ad fin. ^ See Paley's note ad loc. For other passages relating to a future state see Ale. 364, 437 (tov avaXiov oIkov), 745, 1092 (with Paley's and Jerram's notes) ; Her. Fur. 607. * Cf. Andocides, On the Mysteries, §§ 57, 125 : Lysias, Frag, xxxiv. 53, § 4: Isocrates, Ad Nic. § 36; Ad Demon. § 43; Evag. §§ 1-5; Archid. § 108; Panegyr. §§ 77, 95 : Aeschines, On the Embassy, § 181 : Demosth. Crown, §§ 97, 205; Lept. § 82 : Lycurgus, Agst. Leocrates, § 81. SUICIDE 55 ei 8' ecTTiv at(r6rjcns iv Aibov kol CTTtjaeAeta Ttapa tov batfxovLOV, 'So-rrep viro\a}i.^dvo}i€v, /c.r.A. (Hypericles, Epitaph, ad fin.). TjyoviJiai, b' €yu>ye Kat tov Ttaripa avTia tov TCTeXevT-qKOTay et tls apa eaTLV aX(r6i]cn^ Tols eK€t Trept t5>v evOdbe yiyvoixivcav, airavTcav av xaXeTTcaTaTov yevecrdat bLKacTTriv, k.t.X. (LycurgUS, Agst. Leocrates, § 136). In a striking passage in the speech Against Leptines (§ 64), Demosthenes affirms that a man may die, but his deeds never: — riKovaaTi pxv tmv \l/r](pia-[jiaTu>v, o) avhpes StKaorat, rourcoy 8 t(Toos 'ivioi rav avbp&v ovKir eiaiv. aWa to, €pya to. irpayOivr €(rTtv, eTTetbrjTTep a-na^ lirpdyjir}. Though the idea is different, the language recalls that of George Eliot : — ' Our deeds are like children that are born to us ; they live and act apart from our will : nay, children may be strangled, but deeds never ; they have an indestructible life both in and out of our consciousness •^.' § 2. Suicide is rarely mentioned. In one passage {Hel. 96-97) Euripides says that only a madman would commit suicide : — TE. otKeioi' avTov coXecr aXix em $L(f>os. EA. ixavevT ; €7ret tLs auxppovoiv Tkaii] rdS' av ; In another passage he speaks of it as avoaiov [Her. Fur. 1210-1212): — ta> TTOL, KaTOLcryeOe X^ovtos aypiov dvp.6v, a)s bp6[xov e77t (povLOV, avoaiov f^ayei, KaKct. 64\(i}V KUKols avvd^aL, t4kvov ^. But there are circumstances which render it noble {Tro» 1012-1014): — Ttov bijT €ky](f)dris tj ^po)(OUS apTcoixivq, rj (pdayavov 6-qyova , a yevvata yvvrj bpda€L€V av TToOovaa tov irdpos "nocriv '^ ; ' The passage is quoted by Prof. Butcher, Some Aspects of the Greek Genius, p. 114. ^ Cf. ihid. 1248 (with Paley's note) ; Or. 415. ^ See Paley's note ad loc. 56 EURIPIDES AND THE ATTIC ORATORS In Hel. 298-302, suicide is regarded as a virtue, but suffo- cation is deprecated ^ : — Oavelv Kpana-Tov' ttcSs Odvoifx* av ovv KaXQs ; aayjuxoves fx^v ay^ovai ixerapcnoi, KCLV Tolcn bovXoLs bva-TTpeires vofxi^erai, (r(^ayai 8' ^yjyvaiv evyeves tl /cai Kakov, criMi.Kpdv 8' 6 /catpos Kapr aTraWd^at j3iov^. I have found only one passage in the Orators where suicide is mentioned. Andocides speaks of a case of attempted suicide by hanging : — ri 8e Tov 'lo-xo/xax^ou dvyarrjp reOvdvaL vofxia-acra XvcnreXe'iv t] ^v op&a-a TO, yiyvop-iva d-nayx^op-ivrj [xera^v KaT€KoyXv6rj [On the Mysteries, § 125). § 3. There was no observance in which the Greeks were more punctilious than in the burial of the dead and mourning ceremonies ^. A strong religious feeling attached to this observance. It was, besides, the universal usage among the Greeks, and to deprive one of burial was to be guilty of a deed peculiarly horrible. The usual ceremonies are duly described by Becker, — the washing and arraying of the dead body, the cutting of the hair, the lacerating of the cheeks, &c. The phrase most frequently employed in speaking of these burial and mourning customs is to. vojiiCoixeva (or its equi- valent). So we find in Euripides, Ale. 609, w? vo\xiC^Tai ; Suppl. 1 9, vopLLjx cLTiCovTes Oi&v '. Autiphou, Trept tov xopevroC, § 37, rd vofJi.iCdp.eva TTOLrjaaL ^. * Because it was regarded as preventing the free escape of the if^vx-q. See Jerram's note ad toe, and Paley's notes on this passage and on Andr. 811-813. For Euripides on suicide see Decharme, Euripide, &c., pp. 122-123. '^ Cf. Hamlet's soliloquy. ^ See Becker, Charicles, Excursus to Scene ix : Mahaffy, Old Greek Life, pp. 59-60 : Coulanges, La Cite Antique, Livre I. c. i. * Cf. also Euripides, Suppl. 561 : Isocrates, xix. § 33: Isaeus, ii. §§ 4, 10; vi. § 65; vii. § 30; ix. §§ 4, 7, 32: Aeschines, Agst. Timarchus, § 13; Agst. Ctesiphon, § 77 : Demosthenes, On the Crown, § 243 ; Agst. Timocrafes, § 107 : Dinarchus, Agst. Aristogeiton, §§8, 18. And see Coulanges, La Cite Antique, P-33- BURIAL AND MOURNING CUSTOMS 57 Especially may we compare a passage in the Supplices with one in Lysias : — veKpovs be Toiis Oavovras, ov ^KaTTTcov ttoXlv, ov8' avbpoKiJi.TJTas iTpo(rv aycavCa^, 6d\lrai. StKaiw, Tov YlaveWrjVcov vopiov a-coCoov (Suppl. 524-527). *E\Xr]VLKov vojiov aTeprjOevres (Lysias, Epitaph. § 9). Even a slain enemy, as we see from these passages, was not deprived of the rites of burial ^. For the anxiety as to the discharge of these rites we may adduce a passage from Isaeus (vii. § 30) : — TTavres yap oi TeXevTi^aeLv fxiXXovTcs Trpovoiav iroiovvTai (r(f)0)V avrav, ottcos ixr\ e^eprjpLuxrova-i roiis (r(f>eTepovs avTcav oXkovs, akX earaL tls kol 6 kvayiwv koI iravTa ra vojXLCop-eva avrols iron^aoiv' 8to KCLv cLTTaibes TeXevTrjcroyaiv, dAA' ow vlov TTOirjcra/xeyot Kara- Aet7rou(rt. As to the religious feeling the following passages may be instanced : — TOis yap 6avov(rL ^prj tov ov reOvriKOTa Tt/xds bi.b6vTa xOovLov eS v Oavaroi betvai re rvyai cr^aAAoucrt bopLOVS [Med. 1 95— 1 98). 77as 8 6bvvr]pds /3tos avOptairoiV KOVK ((TTL TTovoov avdTiav(ris (Hipp. 190— 191). IxoyOelv 8e jSpoTolaLV dvdyKr\ [ibid. 207)- S) TTOVOL Tpe(f)OVT€S [3pOTOVS (Ibid. 367). ovK 018' oTTctis eiTTOt/x' CLV evTvx,^lv Tiva 6vr]rG>v {ibid. 981). TToWai ye ttoXKois elcn avp^cpopal (BpoTcav, p.op(pal 8e bLa(f)4povatv. ev 8' av evrvx^s fj.6kt9 TTOT i^evpoL Tts avOpcoTTMv /3t(j) [Ion, 381—383). 6vt]t5>v 8' ok^LOs is re'Aos ovbels ovb^ evbaipcov' OVTTU) yap (v TaXaiircapcov /3tos' our' evrux.^' ^o Ttap.-nav ovre hvcrrvxa,. \_^vhaL}j.ovii re Kau^ty ovk e£i8at//oyet] [Frag, 196). Ketyo? oA/Stcoraro?, oro) Kar rjixap rvyxdvei. /xrjSey KaKov [Hec. 627— 62N). Fortune is capricious and changeful : all things are fleeting : the future is uncertain : — O'y/c ecrriy olh\v ttio-tov ovt evbo^Ca ovT av KoAws 7Tpd(T(T0VTa [XT] TTpd^etv /ca/cw?. (rerat [Ale. 783-784). TTov bi] TO o-a(pes dvarola-L (Stords ; doalcri [xev vaval TTopoi' irvoal Kara (BivOos aAtoy Idvvova-L' rux^as 8e dvrjTciv ^ Cf. Homer's well-known lines, II. vL 146 ff. : — 017] trip ipvhXctiv 7€f€i7, toIt] 5« Kal dvSpu/v k.t.K. ' Cf. Su^l. 196. 64 EURIPIDES AND THE ATTIC ORATORS TO }xkv iiiy ei? ovh\v 6 ttoXus yjpovoi fxe^io-TTjo-i, Tb 8e /xeioy av^cov (Frag. 304). . . . jSe^aioy oirgei' r^s del tvx»JS ex^y (Hel. 715). i&) 1(0, 'Trai'SaKpur' icpafj-epcav ^6vr] TToXvTrova, \€va-a€6\ a)j irap' eA'TTtSas juotpa j3aLV€L' €Tepa 6' ere/aoj aixeC^fTai TirjixaT (V 'xj)6v(o iJ.aKpv hv(r\€pav€L (^ibid. 5). Trjs evTvx^Las cocnrep 6i:(opas TTapovarjs airoXaveiv bel [ibid. j). In the speech Against Ctesiphon, §§ 132 fF., Aeschines gives a list of sudden and unexpected changes of fortune. The following passages are also in point : — e7ret87j7rep abrjXov to ju.e'AAoy airaaLv av6p(oi:oLs (Demosthenes, For the Liberty of the Rhodians, § 21). rjv yap (sc. Tvxrjv) 6 /SeArto-ra TrpdrTeiv vojxl^mv koI dpiaTr]v e'xety ol6p.evos, ovK. otbev el [roLavrrj^ juevet P-^XP'- "^^^ kcnxipas, k.tX. (Demosth. On the Grown, § 252). . . . itdvTa 8' dvdpwTTLva i]yd(T6aL (Demosth. Lept. § 161). aAA', olpiai, to p.iKkov ahr]Kov Ttarriv dvOpd^rtots, Koi puKpol Kacpol fxeydkcov irpayixaTcov oltioi yiyvovTai (ibid. § 1 6 2). kyiviiXTKov aKpt/3(Ss tov [xev tS>v iroXiTevopivcov fSiov evKLvqrov ovTa, TO be jueAAoy doporov, TTOiKikas be tols ttjs r^x^? pLeTa/Sokds, aKpLTovs be Tovs TTjv 'EAAciSa KaTe^ovTas Katpovs (Demades (1), Frag. 34). oAtcr^Tjpat be Koi (rvvexels al irapd tmv irpayixaTcov yivojxevai lj.eTa[3okai (Demades (■?), Frag. 47). CHAPTER VI ETHICS We have already remarked (Introd. p. 7) that the dramas of Euripides reflect faithfully the circumatances which in Greece distinguished the close of the fifth century B.C. — the struggle between the old and the new, the spirit of restless inquiry, the growing rationalism and scepticism in matters of philosophy and religion. Hence such a prayer as that of Frag. 913 (quoted above, p. 6^), with which we may compare Frag. 376: — ovK otb^ or ayaOcav aperri. It is better than wealth, beauty, strength, high birth (Ad Demon. §§ 5-7) : — .... TJJs aperfj'i . . . . rjs ovb^v Ktrjiia (rejxvoTepov ovbe fie^aiorepov eoTt 7] be TTJs apeTTJs KTTJfns ols av d/ct/38r/Acos rals bcavoCais avvav^i^d}], \i6vr] [xkv crvyyripd(rK.€t, ttXovtov be KpeiTTcav, xPW-t^^^T^P^^ 8' evyeveCas eort, k.t.X. It is the salvation of humanity (Archid. § 36) : — .... oAcos be Tov jSCov tov tS>v ovOpdiruiv 8ia fxev naKiav otto\- kvpLevov, 8t' dpeTr}V be crcoCdp-evov. A good name is better than wealth: it cannot be bought with money : it never dies (Ad Nicocl. § 32) ; — Tiepl Tikeiovo'i TTOLov bo^av Kaki]v 1] irkovrov p.eyav tois iratcrt * Cf. Frag. 53 : — ovk tariv kv KaKoTaiv evytvua, nap' dyaOoLffi 5' avSpuiv. ^ Cf. Frag. 1029 : — ovk eartv dper^j KTTJfj.a TLjxiuTipov. ^ See Schandau, De Isocratis doctrina rhetorica et ethica, p. 15. Prof. Jebb discusses the high moral tone of Isocrates in Atiic Orators, ii. pp. 44-45. 70 EURIPIDES AND THE ATTIC ORATORS KaraXLirelv 6 fxev yap dvrjTos, rj 8' aOdvaros ^, kol 8o£?/ juey yj)r]ixaTa KTrjTO., bo^a 5e xprjixaroiv ovk. oivriTi^ ^. Not wealth but a clear conscience is to be envied [Nicocl. § 59) •■— ^■qXovTe \xr\ tovs TtX^lara K^KTr]jxivov^ akXa row? fxi^bev KaKov a(f)iai.v avTols crvveLboras. Virtue is the true source of all happiness (De Pace, §32)--— . ... 0)9 ovTe Ttpos xprjixaTicTixdv ovre irpos bo^av ovre TTpbs h bel TTpoLTreiv ovd* oAcos upos evbaLpLovCav ovbev av avp-jBdXdLTO Tr}\LKavTr]V bvvapnv, oa-qv Trep ap^rr] koL to, ixipr] Tavrrjs ^. Better a noble death than an ignoble life [Ad Nicocl. § 36) :- 171' 8' avaaKaaOfjs KLvhvvive.iv, oXpov reOvdvat KoAois fxaWov rj ^rjv al(rxp(os *. Aeschines says that it is better to lose one's life than virtue {Agst. Ctesiphon, § 1 60) : — . . . atfxaTos eaTLV rj dperr} b>via. Demosthenes speaks of virtue as better than wealth (For PhoTTtvio, § 52) : — 7roA.A<3i' xprjixdroiv to \p'r](TTbv etvai Xva-LTeXicrrepov icrri. ^. What Euripides regarded as the source of virtue, and whether or not he considered virtue as capable of being taught, is a question which cannot be definitely settled. The Socratic dictum that knowledge is virtue — implying that virtue can be imparted by instruction — was no doubt familiar to him. He was a friend of Socrates. And there are certainly some passages in Euripides which bear a strong ' Cf. Eur, Frag. 734 : — apiTT) Se Kav 0avT) ris ovk anoWvTat, ^y S' ovk(t' ovtos auifiaros. ^ Cf. Isocr. Phil. §§ 133 ff. ; Epist. vii. § i. ^ Cf. Nicocl. §§ 29-30, 36; Panaih. § 32. * Cf. Ad Bern. § 43; Evag. §§ 1-4; Panegyr. § 95; Phil. §§ 133-136; Archid. § 108. * Cp. Lept. § 10. ETHICS 71 resemblance to the Socratic teaching. The herald in the Supplices says (1. 510) : — KOi TOVTO TOL TCLvhpiloV, 7] TTpOlXTjOCa'. and Tnvbpelov is a virtue. Again (ibid. 913-915): — 7; evavopLa bibaKTOV, eiTrep Kat ^picpos hihacTKiTaL X4y€LV dfcoveiz; ^' (av ixdOrjo-iv ovk €)(ct. In the Medea (844-845) we find these words : — TO. ao(j)Lq Tiap^bpovs Triy-TTHV tputras, iravToias apera'i ^vvepyovi. Of a similar tenor is Frag. 897 : — TTaibevixa 8' "Epoos (rocpias apeTrjs TiXeZarov VTTap')(jei. Here ap^Ti] is plainly said to be hibaKTov, and the chief teacher of it is "Epco? ^. These passages are, however, very few indeed as compared with those in which Euripides affirms that a man's nature is, if not the only, at least far the greatest factor in virtue. A few of these may here be quoted : — Kat jxavdavco p,ev ola bpav ixiXKo) KaKa, 6v[xdi be Kpeia-acov Ta>v e/xcSy ^ovXevp-drcov (Med. 1078-1079). TO, y^pridT eTn(rTdp.€(r6a koI ytyvuxrKOjj.ev, OVK iKTTOvovp.ev 8' 01 p.ev dpyias vtto, ot 8 rjbovrjv TrpoOivTes avrl rod kuXov dXkrjv TLv (Hipp. 380-383). In the Supplices (481 ff.) the herald says that men choose war in preference to peace, the evil in preference to the good ^ : — KaiTot bvoiv ye Trai^res dvOpoiiroi Xoyoiv ^ Euripides may here have in his mind the Socratic — or rather, Platonic — tpois (see Plato, Sympos., passim) ; but it is not at all certain. See Berlage, p. 168 : Decharme, Euripidc, dc, pp. 44-45. Cf. also Paley's notes on Ion, 642 ; Iph. Aul. 562 if. * Cf. Isocrates, Be Pace, § 106: Demosthenes, Agst. A7idroUon, § 62 ad fin. 72 EURIPIDES AND THE ATTIC ORATORS Tov Kp^ia-cTov t(T[Ji.€V Kal Tci xpTjcrra koL KaKO., o(T(o re TToAejoiou Kpelarcrov elprjvrj ^poTols. Chastity depends on one's nature [Bacch. 314-316): — ovx o Al6vv(to9 craxppovelv di/ay/cdcret yvvoLKas e? rrjv KvTrpiv, dAA.' €V ttj (fyvaci TO a-u)(f)pov€'iv ^veartv ks to, ttolvt dei. Men know the good, but do it not (Frag. 840, 841): — \e\r]0ev ovbev T(avb4 \x c5y crv vovO^tw, yv(3>ixr\v 5' exovTCL [x rj (f)V(rbs /3id^erat. alal, Tob^ ijbt] Oeiov avOpclynoi's kukov, orav TLs et8r/ rayaOov, xprJTai be firj. Education will never make bad good [Frag. 810): — fieyiCTTOi' dp* r[v r\ <|>ucris" to yap KaKOV ovSei? Tpecfxav ev y^pr](TTbv av 6eir\ itoTi. It is clear from these passages, I think, that Euripides put less value on education as promoting virtue than he did on natural tendency^. There is in the Orators very little bearing on this question. Isocrates, as might be expected, lays all the stress on edu- cation : — a^Lov p-tv ovv KttL Tovs (l)vaeL Kocrptovs ovTas knaLVilv koX 6avpaC,eiv, en 8e jxaWov tovs kol fiera Xoyio-jjioO tolovtovs ovtus [Nicocl. § 46). . . . Tovi yap TToXXovi 6p.Oiovs toIs i]6e(nv airajBaivetv, kv oX^ av eKacTTot "naihevOiaa-iv (^Areop. § 40). 'laoKpoLTTji 6 prjTMp 7rapfiu€i rois yvcopCpLOis izpoTipav tSiv yovicav TOVS bt.ba(TKaXovs, on ol pkv tov ^rjv povov, oi bk btbdcTKakot Kal TOV Kaka>s Cv^ atrtot yeyovacnv [Frag. iii. (/S''.) 9). According to Demosthenes (?), the beginning of all ap^Tri is s ^rjif, jxi] ixad(i)v TO. KaXa ra ev tw /3t- 253 fF.) ^. ovTU) TO Xiav rja-aov eiraivoi Tov ixrjbev ayav {ibid. 264-265). (f)€V 0ei;. TO aSxfypov w? ai:avTa\rj Kakov, KaX bo^av e(r9\i]v kv jBpoTols KapTii^eTai {ibid. 431-432). Trpos ao(j)Ov yap avbpoi acTKilv a(j>(^pov evopyi](rLav {Bacch. 641). TO (ro}(ppove"v be Kau (re/3ety to. t5)V de&v KdWi,(rTov oXixai ravTo /cat crocf)(oTaTov 6vr}Tol(Ttv elvai, Xprjp.a Tolcrt y^putp.ivoi'S {ibid. 1 1 50-1 152). ^ See above, p. 26. Cf. Pentheus in the Bacchae, Adrastus in the SuppKces, &c. ^ Cf. Sophocles, Ajax, 678-682 : Demosth. Agst. Aristocmtes, § laa. Both passages are quoted below, c. ix ad fin. 74 EURIPIDES AND THE ATTIC ORATORS alvSi 8' ort o-e'/3et9 to crM(j)povdv (Iph. Aul. 824). fxdOeTOv TO kiav, fx^O^Tov (Phoen. 584). ov a(t)cf)povtC^t,v €ixa6ov' aibeicrOaL be xpr\, yvvat, TO Kiav koX ^vkaacrea-dai (pdovov (Frag. 209). €yw ovbev TTpea-fivTepov vop-i- Cu> Tas o-u)(f)pO(TVva'i, iirel TOLS ayadoLi ael ^vvecrTiv [Frag. 959) ^• Andocides says that the greatness and prosperity of the state depend on acocppoa-vvq and dpiovota (On the Mysteries, § 109):— . . . 7] TTo'At? . . . pLeydXrj koL evbaLpLoav eytVero. a vvv avTrj vTiapyjei, el eOeXoijxev ol TroXirai (ro}(f)poveiv re Kai bp.ovoelv aWrikoLs ^. Lysias, in testifying to a man's good character, frequently uses the word acoqtpMv : — . . . 8ta TeXovs tov ttuvtu ')(^p6vov noajxiov elvai, kol crcixppova, K.r.A. (xxi. § 19). akXois he KoapLLOi elai koL aco(f)p6v(os ^e^naKaaiv (xiv. § 41). 01 h.v KoX (TtcoTTwyres ev airavTi tco /3t(p Tiapeyjacn (f)povas a-(f)as avTovs KOL biKaiovs (xix. § 54) ^• Passages in praise of o-co^pocrwrj abound in Isocrates ; — rjyov fxdXiaTa aeavTio irpeTreLV \_K6o-p.ov^ alo-xyvrjv, bLKaio(rvvr]v, cr(D(ppocrvvr]v {^Ad Demon. § 15). dydira tu>v v-napy6vToiv ayaOGiv p.r] ttjv virep^dWovcrav KTrjcnv dXAa TTjv ixeTpiav duokavcnv (ibid. § 27)^. . . . kvTiov be p.eTpidi'i eirl tols yiyvop-evoi^ tZv KaKS>v {ibid. § 42). ev p.ev yap tw padvp-elv koL to? Trkrja-piovds dyaitdv ev9vs ai kvirai Tois ■tjbovoLS irapaTreTTi'iyaaL, to be Ttepl r?jy dpeTTiv ^(.ko-novelv * Cf. /on, 632 ; Eledra, 295-296; Or. 708, 1161.-1162; Bacch. 395, 427-431 (where there is special reference to the sophists. See Paley's note ad loc.) ; Jph. Aid. 544, 924, 977 ; Herad. 202 ; Frag. 46, 79, 799, 893, 928. ^ Ibid. § 145, he combines to aojtppovdv with to opOus PouXevea9ai. ' Cf. following quotations; and Hyperides, Frag. 121: — oxjros (Pico p^tv aC0p6vQJS, K.T.K, * Cf. ibid. §§32 {lav 5i Trori aoi avuiriari itaipos, i^avioTaao irpo ixeGrjs), 28. ETHICS 75 Kot (TU)(pp6v(t)s Tov avTOv ^iov olKOvoyLiw ael ra? T'ep'v//'ets elXiKpLvels KOI ^ejBaLoripas aTTohibuiat (ibid, § 46). (Tocjiovi vofjiL^e . . . Tovs Kakw9 Kai fjierptcos Kol ras avixv ayaOSiV (De Pace, § II9) ^. I will add only one or two passages from Aescliines and Demosthenes : — . . ocrov KtyoipLcrOai kvojxicrav tovs acacppovas Kol tu>v 6p.oioyv kpSiVTas KOI Toivs aKpaT€Ls SiV ov xpr] kol tovs vfipia-Tas (Aeschin. Agd. Timarchus, § 141). . . . KOi TtepX TrAeicrrou tG)v t^kvo^v ti]v acoippoo-vvriv cttoiowto (ihid. § 182)2. 810 bel jxeTpLCL^eiv ev tols ivirpa^iais koI Trpoopwixivovs to ]xi\\ov ^aCvea-Oat (Demosth. Lept. § 162). artovbaioiv tolvvv ecrrty avOpunrcov, OTav /SeAnVrr; tj] Tiapovar} TV)(r] -y^pSiVTai, TOTe ■TrAeto-rrjy (nrovb-ip Ttpos to o-oo^poi'eii' e'xetv (Demosth. Prooem. xliii. § 2). Very frequently, as can be seen from these passages, aoocfypo- (TVV7] is contrasted with v^pis ^. A few further passages relating to v^pLs may here be adduced : — dAA'j oj (^iX.r\ TToi, Xrjye fxev KaKcoy c})pevu>v, Xrj^ov b' v^pi^ovcr' ov yap ciAAo ttXi]v vjBpLS rdS' €(TTL, KpeCa-crui baip-ovoov elvaL d^keiv. Tokjxa 8' kpGxxa' Beds i(3ovki']dri rdbe (Eurip. Hipp. 473-476). ' Cf. Ad Nicocl. §§ 26, 31 ; Archid. § 36 ; Areop. § 4 ; Evag. § 22. ^ Cf. Agst. Ctesiphon, § 218. ^ Cf. Eur. Phoen. 1110-1112 (with Paley's note). 76 EURIPIDES AND THE ATTIC ORATORS ov yap 6 ddvaros beivop, aXA.' 7/ Trepl Tr]v Te\evTr}v vftpis (f)oj3€pa (Aeschin. On the Einihussy, § 181). ov yap eariv, ovk ecmv, w avbpes ' Adrjvalot, rcav iravTOiv ovhh' vl3p€u>s ocjioprjTOTepov, ovh^ i(p ot(d fxaXkov Vjxlv opyC^ecrOat TrpourjKiL (Demosth. Agst. Ilidias, § 46). This vi3pLs is often the result of wealth and prosperity : — 6 xpvads a T evTvx^Ca (f)p€V(t)V jSpoTovs efayerat, bvvacTLv [abiKov] €(f)eKKOiv (Eurip. Her. Fur. 774-776). opo) be Tots 7To\\o^(nv avOpfaTiois eyo) TiKTOvaav v^piv ti}v irdpoiO^ evirpa^iav (^Frag. 437)' vfipiv re TiKTet ttKovto^, rj (peLbo) ^iov {Frag. 438) ^. ov yap irevopcvovs koI \iav diropcus bLaKetpiivovs vjBpL^etv elKos, dXXa Tovs 7roAA.w irkeioi Ttav dvaynaioiv Ke/crrj/^eVous* ovbe tovs advL'OLTovs rots acop-acrLV ovras, dkXa tovs paXiara TTia-revovTas rats avTMV pco/xais* ovbe tovs 7/877 TrpojielBr^KOTas rfj rjXiKLq, ciKXa tovs ert veovs Kal viais rats biavoiais \p(ap.ivovs (Lysias, xxiv. § 16)^. That perception of human weakness and human limits to which (Tcoippocrvvr] owes it origin is also the best safeguard in prosperity and the best solace in adversity. Endurance — T^TXaOi bri, Kpabirj — is continuall}^ enjoined. ' Why should a living man complain ? ' — Kovcjicos c()ep€LV XPV Qvr]Tbv ovTa s 01 iroWol otovrai, firfiSrj ye ovSa/uws Set dSiKeiv. Cf. also Chrg. 469 B, 508 D-E. Contrast with this Isocr. Panath. § 117. ^ See preceding note ; and cf. Xen. Mem. ii. 3. 14 : — ical nfjv irXtiaTov fi 8oK€i a.vr]p fTralvov d^ioi tivai, 6s av ipOavr) tovs ijlXv iro\€fuovs Kanus ttoiuv, tovs 6e povixivr}v ; (ibid. 1 258). AN. ?] ravT ev vp.iv rot? irap EvpcoTq crocfia ; ME. Kal Tols ye Tpoia, tovs TiaOovras avTihpav (Andr. 437-438). TTpos crov p.€V, 0) TraX, toUs <^t\ots eTvai (})Lkov TO. T exdpa p-iadv {Her. Fur. 585-586). OTav he TToXepLLOVS bpacrat kokw? OiXr] TLS, ovbels ep^TToboiv /ceirat vop-os {Ion, 1046-1047). ov betva Trda-xeiv beiva tovs elpyao-p-evovs (Or. 413)^. av€\ov Tiaa-yioiv' hpdv yap eyaipes {Frag. I090). vopLOV Tov exOpov bpav, otiov ka^rjs, KaKws {Frag. 1091). i)(^dpovs KaK(S? hpav avbpbs rjyovixai. fxdpos {Frag. 1092). oilros 8e 1] TravTiov evTV\i(TTaT6s (cttiv tj TrXetcrroy yv(op,rj bLa(f)epeL T(av akXoiv, os p.6vos tS)V avyyevop-evcav 'AvboKibrj ovk e^rj-jrarridTi v'n avbpbs ToiovTOV, 09 Te^vw TO.'^Tr\v e)(et, rovs p.ev ex.^povs prjbev TTotelv KaKov, TOVS be Lav rjvdyKaa-av biaTpCfietv, 6poJvT€S eK TovT(t)v TOVS fxeu biaipipovTas yiyvop-ivovs, tovs he tGiv irXeiCTTOiv KaK(av oTrexojU.e'i'ouj ^. The practise of gymnastics, however, he commends with a reservation (Ad Demon. § 14): — atr/cei tmv Trept to adpia yvixvaaicov p-r] to. Trpos ttjv pa)pLr]v d\ka to. irpos TTjv vyUiav' tovtov 8' av eTTLTVxois, d Xrjyots t&v ttovcdv en Tiovelv bvvdp.€vos. To none was more extravagant honour paid than to the victorious gymnast. So Demosthenes says [Lept § 141): — etra jueytVras 8i8ore e/c iravros tov -)(J}6vov bipeds toIs tovs yvfxviKovs vikGxtiv dyiUvas tovs crTt^aviTas . . . ^. Gymnastic training was, however, frequently carried to excess, and a degrading ' professionalism ' in athletics seems to have gained ground. Euripides was among the first to try to bring it down to a lower level ''. ' Of the countless evils that exist in Greece,' he says, ' there is none worse than the athlete.' The whole passage [Frag. 282) is worth quoting: — KaKOiv yap ovTbiv jjLVpLoov nad' 'EAAd8a, ovbev KUKiov io-TLV dOkrjToiv yevovs' 01 irpSiTa p.\v ^r]v ome jxavOdvovaLV ev, OVT hv bvvaiVTO' ttoos yap orrrts ecrr' dvrip ^ Cf. Ad Nicocl. §§ 12-13. '^ Cf. Isocrates, xvi. § 32. ' Berlage (p. 170) quotes from Xenophanes and Sophocles praises of wisdom as against bodily strength similar to those we find in Euripides. But neither of these presses the point with the energy and elaboration of Euripides. PUBLIC LIFE 83 yvoBov re SouXo? vr\hvos & r\(r(Tr\\xkvQv rds TravqyvpeLS (rvvayayovrcov Kal roi»9 yvfxvLKOvs dywvas KaTaaTrja-dvToyv, on rds piev tS>v (Tu>[xdT(ov evrvx^cis ovTU) fxeyaXStv bcopewv 7/^tajcray, roT? b inrep tG>v KOLvdv ibia TTOvrirraai Kal rds avTcov •v//'ux^5 ovtoo Trapan-KevdaaaLv cocrre Kai tovs dXXovs w^eAetz; bvvaaOat, tovtois 8' ovbepiCav Tip.r]V dniveip-av, 3>v eiKos riv avTovs fxdXXov 'noiricracrOaL Tipovoiav' tG>v ixkv yap dOX-qiStv his ToaavTTjv pw/xTjy XajBoVTMV ovbev av irXeov yevoLTO rot? aAAoij, kvbs 8' dvbpos eS (^ipovria-avTOS dr^avres dv diroXavaeLav ol ^ovXoixevoL KOivoive'iv TTJs eK€ivov biavoias. ^ Cf. Electra, 386-390. G 2 84 EURIPIDES AND THE ATTIC ORATORS This resembles so closely the words of Euripides above, that one is inclined to think that here the orator has borrowed from the poet ^. In another place (xvi. § '^'^) Isocrates speaks of the athletes as being often low-born and uneducated : — . . . Tovs \x\v yv^JiVLKovi ayidvai virepeibei^, eiSws cvCovs t&v adXr]T(jiv KOI KaK&'i y^yovoTa^ Kai /xtKpaj TioAet? oiKovvTas kul TaTTClVOOS TT€TTaLb€VIU.4vOVS .... The idea that wisdom is better than beauty or strength, that knowledge is power, we find, in its more general form, both in Euripides and in the Orators. In the Electra (386- 390) Orestes, praising the Autourgos, speaks thus : — ol yap TOLovTOi tcls TToAets oIkov(tlv ev Kol b(i^{ji.a6\ al be aapKes al K€val (ppevMV ayaXp.aT ayopas (laiv. oi/be yap bopv IJ.a\\ov I3pa)([(t)v cOevapos acrOevovs [liviC kv TTj (})vaeL be tovto kclv ev'^v)(Jia. Similar passages are the following: — TO 8' aaOeves \xov Ka\ to OfjXv acofiaTos KaKS)s kp.ep.(^6r]i' /cat yap el (ppovelv f'x'^' Kpelcrcrov ro8' earl Kaprepov ^pa\iovo^ [Frag, 1 99). yvcapLafi yap avbpos ev jxev olKovvTai TroXeis, €v 8' oTkos, e'ii T av Ti6Xep.ov Icrxvei jxeya' ia^ o(f)ekos, oTav tls fx-q (f)pevas KoAas e^jl ,* (Frag. 54^)' pa)}j,ri be t aixaOrjs TTokkdms riKret fikdiSrjv {Frag. 733)2. KaiToi TTci)? ovK dkoyov tovs tov (f>avkoTepov TroLovp-evovs ttjv eiTLixekeiav enaLvelv jxakkov rj roi/j tov (movbaLOTepov ; Kal TavTa * For another passage in disparagement of the ordinary (professional) gymnastics, boxing, &c. see Demosth. (?) Erot. §§ 23-24. ^ Cf. also the fragment from the Antiopa in Plato, Gorg. 485 E (185, Nauck) ; Tph. Aul. 374-375 (with Paley's note). But even in education of the intellect, the proper limits must not be exceeded {Med. 295-296) : — \p^ 6' 0VIT0Q' offTLS dpTtcppaiv irev iWoyifxcov epycov biaTrpa^aixevrjv, bia be (f)p6vriaiv avbpoi evbai- fjLovea-TaTijv kul p.eyi(TTr}v t5>v KWrfvibcov TToXeoiV yevopevqv ; (Isocrates, Antid. § 250)^. j8ia p.ev ovbe rcav iXax^o'Toiv bvvarai Kparelv av6po}Tros, eTrtroia be Koi jj-edobio VTreC^v^e piev aporpco (Bovv Tipbs T7]v kpyacriav Trj? X(apas, exctA.tya)o-e 8e rbv tinrov, eXecpavri be irapecrTi-iaev cTTt^arTjy Kai ^Aft) Tr]v aperpriTov OdXaaaav bieTtepaaev. tovtmv be Trdi'Tcai' dpxtTeKTcov Koi brjpiovpyos ea-Tiv 6 vovs, k.t.X. (Deraades(?), virep Trjs bcobeKaeTLus, § 43) ^. § 2. I have already (p. 76) quoted from Euripides and Lysias passages expressive of the idea that vj3pLs is the result of wealth and prosperity. In Euripides we find only a few passages where wealth is not spoken of in a disparaging way. In the Electra (426-429) wealth is praised as giving one the means of benefiting friends and curing sickness : — ev Tois ToiovToi'i 5' 7]i>LK ttv yvcopT] Tricri], (TKOTTca TO. -y^prip-aO^ ws e^ei p.eya adevos, ^evoLs re bovvai, aS)pd t e? vucrov ireabv bairdvaLo-L aoocrai "^ So, in Frag. 407, the poet says it is an ill thing that tlio wealthy man should not be helpful : — dpLOVcrta TOt pLr]b' eir' olnTpoLcnv bdKpv a-rd^eiv' KaKov be, ■)(^pr]pdT(ov ovToyv dkis, (lieiboi TTOvrjpa p.ribev ev iroielv fipoTcav. There is a right kind of gain, — that which brings with it no sorrow {Frag. 459) : — Kepbr] ToiavTa xprj TLva KracrOai (Sporuiv, e0' ottrt pieXXei. p.r\T:o&' va-repov aTeveiv^. ^ See also Ad Demon. § 40 ; Epist. viii. § 5. "^ Cf. ibid. § 40. ^ See Paley's note ad loc. * As Berlage points out (p. 172, note), Frag. 326 (cf. Cycl. 316) does not express the true opinion of Euripides, and Frag. 142 is ironical. For the power of wealth, and advantages which it brings, or is supposed to bring, see Heracl. 745 ; Iph. Aul. 597 ; Andr, 332 ; Phoen. 438-440 ; Frag. 249, 324, 462, 580, 1017. 86 EURIPIDES AND THE ATTIC ORATORS Those passages are numerous, on the other hand, where wealth is despised \ Several of them may here be quoted. The wealthy are covetous and useless {Swppl. 238-239) : — TpeTs yap ttoKltwv /MeptSej* ol ^ev oA^tot avuiipeXels re TT^eLovuiv t' ep&icr det. Wealth is fleeting {He7\ Fur. 511-512} : — o oApo? o ixeyas r] re 00^ ofK oto oro) /3e^ato's eori ^. The car of wealth is a black car [ibid. 780) : — iOpavae 8' oA/3ou KeXaivbv app-a. Wealth brings trouble, and is a mere name [Plioen. SS'^~ 554):— 77 TToAAd \xo)(6(:lv TToAA' e^wy ey bcopt-aai ^ovkei ; TL 8' eort to TiAeoy ; woju.' e'xf t \x6vov' eiret rd y apnovvd' 'iKava Tois ye awcppoaiv ^. It causes cowardice (iiic?. 597) : — beiXov b' 6 irXovros koI t^iXo'^vy^ov kukov *. It may be acquired even by the vilest [Frag. 20) : — fXTj ttXovtov et777ys* ov)(l OavpLa^oy debv ov x^ KaKtoTos pah[(DS eKXTjcraro ^. It is abiKov [Frag. 5^): — abiKov 6 ttXovtos, iroWa 8' ovk. opdSts TTOiet. It is (TKaiov {Frag. 96) : — (TKaLov Ti \pripi.a -nXovTOs rj t arreipia ^. There is a certain ^auAoVjjj in wealth [Frag. 641): — TrXovTels, to. 8' dAAa ^t) 8oKei ^vvUvai' kv Tw ydp okj3(^ (jiavKorrjs evearC tis, TTevia 8e ao<^iav eXax^ 8td to avyyevis. ' It is true that other Greek poets besides Euripides speak disparagingly of wealth, but none before him so frequently or with such a deep hatred of it. A more elaborate attack on wealth was afterwards made by Aristophanes in the Plutus. ^ Cf. El. 941 ; Phoen. 558 ; Frag. 354, 420, 518, 618. ' Cf. Frag. 813. * Cf. Frag. 54, 235. * Cf. Frag. 95. « Cf. Frag. 776, 1069. PUBLIC LIFE 87 Ill-gotten wealth yields a bitter harvest {Frag. 419) : — ^ia vvv €\KeT o) kukoI rijuas jiporoi, Kal KTaade i:\ovtov TtdvTodev drjpcafxevoL^ crvixiiiKTa jxT] bcKata kql biKai 6[xov' (TTeLT afxaade Twvbe bva-rrjvov depos ^. Wealth is inferior to health (Frag. 714), to reputation (Frag. 405) 2, to good society {Frag. 7), to virtue {Frag. 163). Poverty, again, is an evil thing {Phoen. 405) : — KaKov TO [xi] \€iv' TO yevos ovk ijSocrKi /xe ^. It is grievous {Her. Fur. 303-304) : — aX\a Kai Tob^ aOKiov TTevia avv OLKTpq Trept^aXelv (TOJTrjpCav. The poor man is friendless {Med. 561): — TT^VTJTa (p€Vy€L TTCLi TLS €KTToboi)V ^tAoS *. Poverty destroys nobility {El. 37-38): — AajuTTpol yap es yivos ye, \prip.6.Tcov 8e 8^ iriv-qTis, evdev 7]vyev€i aTToWvTai. Poverty has no shrine : it is Oeds alaxio-Tt] {Frag. 248) : — OVK iaTL 7T€vias Upov al(j)(i(TTT]'i deov. Frag. ^26 — kukos 8' 6 fxri \oiyv, ot 8' exoyre? ok^ioi — is ironical ^. Ill-repute and infamy attend on poverty {Frag. 362, 11. 16-17): — ev TO) TTevecrdat eaTLV i] r aoo^La Khv 7/ ao(f)6s rt9, ij t aTip-ia jiLov. But one may be noble though poor {El. '^6%-'^6'^) : — Koi yap ei Tiivr]v avrX tov yivov^ Kakov icmv kkicrOai ^. § 3. In the opinion of Euripides, nobility of birth (ro evyeves) was of more importance than wealth [Frag. 739): — (f)ev (pev, TO (f)vvaL Trarpo? evyevovs airo oo-qv e)(et (f)p6i>r]aLV a^icapa re. Kav yap iiivqs o)V Tvyxo-vr], ^(pjjcrro? yeycas TLpr]v e'xet tlv\ avap.eTpovp.ev as be ttco? TO TOV TTaTpos yevvalov ox^eAet r/ooTTO) ^. It is with the noble, not with the merely wealthy, that one should marry and give in marriage [Andr. 1279-1283): — KaT ov yap-elv brJT eK re yevvaicav xpecav, bovvai T es eaOkovs, oaTts ev jSovkeveTai. ; KttKMV be keKTpav p.r] ^TnOvp-tav ey^eiv^ /XT]8' ei ^a-nkovTovs oXtreTai (pepvas b6p.ois' ov yap TTOT av Ttpa^eiav en deStv KaKws*. To evyeves has other advantages also [Ale. 601-603) : — TO yap evyeves eK(f)epeTaL Trpos albw. ev rots ayaOolcTL be tto-VT eveaTiv (ro(f)Cas. It is a betvos xapaKTx^p KaiTLa-rjpios upon men (Hec. $79~3^^)' — betvos xapaKT-t]p Ko.'nicrrip.os ev fipoTols eadkijiv yeveadat, kcittI p.ei^ov epx^Tat Ti]s evyeveias ovo\ia Tolaw a^ioLS^. 1 Cf. ibid. § 25. * The right and the wrong use of wealth are contrasted in the speech Against Midias, § 109, ^ Cf. Frag. 1066. * Cf. Frag. 232. ^ See Paley's note ad he. 90 EURIPIDES AND THE ATTIC ORATORS The gods hate not the noble [Hel. 1678): — Tovs evyevels yap ov arvyovai baiixovei. Nobility is a defence against misfortune (Heracl. 302-303) : — TO hv(TTVx€s yap rjvyivei ap-vveTai Trjs bvayeveCas jxakXov. The ignoble man cannot hide his nature [Frag. 617) : — ova ea-TLv av6pu)T:ot,(n tolovto ctkotos, ov x^t^^ yaCas kXtjo-tov, ivda ttjv (pvaiv 6 bvayev^s Kpv\j/as av felr] aocpos. But Euripides frequently declares that high or low birth matters little \ All men are originally and naturally equal : praise of noble birth is 'K^pKraop.vdov [Frag. 52) : — TTepKraofJivdos 6 koyos, tvyiveiav et jBpoTeiov ev\oyq(7op.ev. TO yap Tiakai Ka\ irpSiTOV ot eyevopieOa, bia 8' €KpLV€v a TeKovcra ya jBpoTovs, 6p.oCav x^oiv cLTTaaiv ^^^Traibevaev oxjnv. 'Ibiov ovbev ^aryojiiV p.ia be yova TO T evyeves nac to bvayeves. ' 'Tis only noble to be good' (Frag. 336): — els 8' evyeveiav okty l')(co (f)pd(raL Kakd' 6 fxev ydp' iadkos evyevrjs e/xoty dv7]p, 6 8' ov SiKatos KCLV dp^cLvoi'os iraTpbs Zrjvb? 7T€(()VKr], bvayein^s eii^at 80/cet^. In one place (Frag. 22) Euripides says that nobility depends only on wealth. But this is spoken with bitter irony : — Tr}V 8' evyiveiav TTpbs 6e(ov [xri p.oL keyC iv \pr\p.a(TLv ro8' fOTi, piri yavpov, Trarep* KVKkio yap epmi Ta> juev eav , o ova e}(et KoivoicTL 8' avTols )(pa)/xe0'' a* 8 av kv b6p.0LS ■yjpovov arvvoLKrj TrkelcTTov, ovtos evyev^j ^. ' M. Decharme says {Euripide, &c., p. 162): — 'Euripide prend resolument parti pour les seconds {Svajfvtis) centre les premiers {(vyevus).' 2 Cf. El. 383-385; Frag. 53, 377. ^ Cf. Frag. 9. PUBLIC LIFE 91 There is no criterion of nobility [El. 550-551): — aAA' €vy€V€ls fxiv, ev he Kt/38/yA&) robe. TToXkol yap ovres evyevcXs elcriv kukol^. It is destroyed by poverty {ibid. 37-38): — XanTTpol yap is yivos ye, xprjixaTcav be bri 7Tevr]T€9, evdev rjvyevet airoWvTat.. There are in the Orators only one or two passages bearing on this question. Isocrates says that virtue is of more advantage than noble birth [Ad Demon. § 7): — • f} be TTJs apeTrjs KTrjcrts ols av aKt/38r/Aa)s rals btavoias avvav- ^9f}, fiovr] iJLev (rvyyr]pd(XKei, ttXovtov be KpeiTTcov, xpr]aLp.v, tovs be bovXeCas <-> — ^ Kj — ^vybv ea-\ avayKas. ' Cf. ibid. 367 ff. ; Hec. 592-598 (with Paley's notes). * Cf. Demosthenes, For Phormio, § 30 (quoted above, p. 89). 92 EURIPIDES AND THE ATTIC ORATORS But the sophist Lj^cophron alone had said plainly that the advantage of nobility was in appearance only, and that in reality there was no difference between gentle and simple \ — a conclusion to which he may have come by applying the sophistic doctrine concerning voixos and (pva-Ls'-. Berlage admits that Euripides also may have reasoned from this doctrine, but is of opinion that his views are rather to be ascribed to the social and political changes which had occurred in Athens. In the early history of a state, the noble are the wealthy, and the noble and wealthy are really the best men in the state. This is true of the early history of Athens. But, with the defeat of the Persians and the steady growth of democracy, a change came. It was not, perhaps, so ap- parent in the generation which actually drove back the Persian invaders. But it was apparent in the next generation. A youth who had not known the hardships of their fathers, and had become accustomed to the idea of oriental softness and luxury, gradually became more haughty, dissipated, effeminate. On the other hand the common people had done their part in the wars, and had proved themselves in no way inferior to the rest of the citizens. The numbers, wealth and importance of the vuvtikos ox>^os had steadily increased, and they could no longer be disregarded. Men began to see that the wealthy and highborn were not always the ablest men, and that it was not just that all the honours should go to them. Hence the idea arose that the position of the highborn — which originally had rested upon a certain natural difference — was unjustifiable; that wealth and rank and noble birth, by which men were now distinguished, were nothing ; that all men were originally equal ; and that the only superiority which one man could possess over another was the superiority of body or of mind. § 4. The most interesting question here is, whether this * Berlage (p. 174) quotes from Pseudo-Plut. de nohilit. 18. 2: — Iikivo^ yap (sc. Lycophron) dvTnrapa^dXXajv trtpots dfaOoi? avTrjV, evyevuas fi^v ovv, (p-qaiv, dipavii t6 kAWos, ev \6yw 5e to ae/xvoi', wf vpo^ Su^av ovaav rfjv a'ip«xtv aires' Kard 5' dXrjdeiav ovSiv Siav, 0T9 Tre^uxacn KaKovovcTTOToi . . . It is a reproach to be hovXo? koL ex hovXoiv (xiii. §§ 18, 64). Demosthenes tells us that to the Greeks of a former age freedom was the opos and kuvuiv of all good {On the Crotun, § 296):— . . . TTjV 8' (\ev6epLav kol to jxrjbiv Ixeiy becnroTrjv avro^v, h TOis irporipoLs "EiWrjatv opoi t5>v ayaOwv ^](rav Kat Kavoves, avare- TpocpoTes. In one place (Lept. § 131) he has the combination bovXoL /cat juaoTtytat. In the speech Against TiTnocrates (§ 124) there is an in- teresting comparison drawn between rhetors and depraved and thankless slaves : — etra 'npoT:'r]KaKi^ov(riv vp.as Ibia rots Aoyot?, w? avToi KaXoX KayadoL, 'novrjpG>v Kal ay^apicTTOiv oIk(.tS)V Tpoirovs exoire?. Kol yap iKeCvoiv, aj avbpes biKaaTai, ocroi av ^Xevdepot. yivMvrai,, ov rrjs eAeu^e/jtas yapiv exoucri rots 8e brj Kal ovTot ot prjTopes ovk ayaitoia-LV ck irevriToyv 'nXovai.oL airo t^s ■TToAea)? yiyvofxevoL, aXXa Kal Trpou-qXaKL^ovat to ttXtjOos, otl crvvoibev avT(av kKacTTOLs TO. ev TT] TTevCo. Kal veoTTjTL iT:LTr)bevixaTa. A freeman could not be tortured in giving evidence, a slave 94 EURIPIDES AND THE ATTIC ORATORS might [Aphohus, § 39) : — 8to7rep tov? 6fxoKoyovfx4v(i)s bovXovs irapajSas top kkevOepov rj^Cov ^an-aviC^iv, ov 01/8' oariov TTapahovvat ^. Slaves had, however, a right to a trial in murder cases (Antiphon, Trepi tov 'HpwSou (f)6vov, § 48) : — KaLTOi ovbe ol tovs bea-noras airoKTeivavres, eav €7T avTocpcopc^ Xr](j)du>(TLV, oiS' ovTOL aTToOvfjo-KOvaLv VTT avTcav T&v TTpoa-rjKovroiv, a\Xa Ttapabiboacnv avrov^ tTj apxf] Kara vop-ovi vp,€T€povs Trarpiovs. K.T.X. 2. At Athens, as we learn from Isocrates and Demosthenes, slaves were treated with great kindness. It was perhaps due to this fact, and to their presuming on the indulgence shown them, that they frequently exhibited such impudence as they did. Specimens of this impudence are numerous in Aristophanes; and, though they are doubtless exaggerated, doubtless also they contain some truth. Isocrates tells us that the Athenians treated their slaves better than the Spartans did their freemen [Panegyr. § 123): — ovbeXs yap r}p.G)V oi/rcoj aiKi^iTai tovs olKiras ws eKelvoL tovs ckevOepovs KoXdCovacv ^. And from Demosthenes we learn that the law relating to i5/3pi? protected slaves no less than freemen (Agst Midias, §§ 47-50)- But in the Orators there is not, so far as I can find, a single passage which so much as suggests that the slave is the equal of the freeman, or that slavery is in opposition to natural right. Let us see what Euripides has to say on the subject. As we might expect, there is much both of blame and of praise. Not all slaves are loyal to their masters {Ale. 2 10-2 11): — ov yap TL TTCLVTes ev (fipovovaL KOtpavoLS, uiaT €V KaKolcTLV evixivelis irapecrTdvat. ^ Cf. Agst. Timocrates, § 167. ^ Cf. (with Paley's note) Euripides, Hecuba, 291-292 : — vo^ios S' (V vjuv roLs t' e\(v6(pots iaos Kal roiai 5ovA.oiy a'iixaros Ketrat irepi, ' See Mahaffy, Euripides, p. 9 ; Old Greek Life, p. 40 : Fowler, The City-State of the Greeks and Romans, p. 179. PUBLIC LIFE 95 To hovKov is always KaKov [Hec. SS'^--^^^): — alal' TO bovXov cos KaKov iri^VK ad, ToXjxq 9^ h 1X7] XP^'h "^V ^^^ Kparovixivov ^. Slaves are friendly to the strongest [El. 6^2-6;^^) : — OP. TjixLV b' av etev, el Kparoifjiev, eifxevels ; nP. ho'vXodv yap 'ihiov tovto, (tol 8e a-ufxtpopov. Their god is their belly (Frag. 49) : — i]key\ov' ovTdi yap KaKOV hovKov yivos' ya(TTr]p a-KavTa, Tovixicroi 8' ovhev (rKOixel. A slave with too high thoughts is a grievous burden (Frag. 48):- . . . hovXov (ppovovvTos fxaWov 77 (fypovelv xpeo)V ovK ecTTLV a^Oos jxeiCov ovbe 8cojuao-ty KTrja-is KaKLUiV oiS' av(a(pek€(TTepa. He is a fool who trusts a slave (Frag. 86) : — ocrrt? 8e bovXu) (fxoTi TncrreveL (BpoToiv, TTokXr]V Trap i]}uv fxcopiav 6(f)Xia-Kdvei. Death with freedom is better than life with slavery (Frag. 245):— kv bi crot p.6vov TTpocpcava, ixrj cttI bovXeiav irore Ccav cKwy eX6r]s, irapov aol Kardavelv iXevdepco. But there are good slaves, who are concerned at their masters' woes (Ale. 813): — XaCpcov t^'" rjixiv bea-TTOT&v jxeXei KaKo. ^. Their only disgrace is their name (Ion, 854-856) : — • €V yap TL Tols bovXoLdLV ala-xvvrjv ixaTi, .... KOVT av aa-nibos Kvrei ^Ka\u)Sj o/xiAT/o-etas, ovr' aWcov VTi^p veaviKov (SovKevfxa /3ouAevcrato [rt] ^. With the arguments of Zethus we may compare Sup2d. 881-887, — lines in which the active duties of a citizen are set forth, and Euripides accuses his own mode of life : — 6 b av TpLTOS TUlvb' iTTTTOfXebcOV TOLOab e0u* "nals U)V kT6\]xr](j gvOvs ov irpos rjbovas IxovaOiv TpairecrOaL, irpos to p.aX6aKdv jSCov, aypovs be vaioiv, crKkrjpa rfj (pvaei bibovs i)(^aipe Trpos Tavbpuov, es t aypas Icav ITTTTOLS T€ \aip(av To^a T ivTeivcov X€poZv iroXei Ttapaayelv awp-a 'xp-!](T[,]iov de'Xwi' *. ' For an excellent discussion on the relation of many of the dramas of Euripides to the political events of the time at which they were written see Wilamowitz-M., Ilrrakks, Einleitung, pp. 13-15. See also Decharme, Euripide, d-c, pp. 172-206 : Lloyd, Age of Pe)- ides, ii. c. Ixii (the play with which he deals specially being the Medea) : Jerram's Herad. lutrod. pp. 4-5 : Beck's Ilerad. Introd. p. xi : Mahaffy, Hist, of Gr. Lit. (1883) I. p. 341. For a special treat- ment of the Herad. and SuppL as * drames de circonstance ' see Decharme, Euripide, <{-c., pp. 191-204. * Cf. Plato, Apol. 23 B : — koi vno Tavrrjs rrji affxc^ias ovre ri rwv t^j iroXfUi iTpa^ai fioi v KpaTovvTU)V dpiaObai (pepeiv ^p^div. 10. Kai TOVTO XvTipov, ^vpacrocpilv rot? fxr] cro(f)ols. no. dXk' is TO Kepbos Trapd (pvcnv bovXevTiov. 10. al b iXTTibes ^oa-Kovcn (f)vydbas, &>? Xoyos, no. /caAots (BXeTTOvai y op-pLacnv, jaeAAoucri bi^. 1 Cf. Ibid. 897-898. ^ For other passages bearing on the misery of exile see Med. 34, 643 ; Hec. 480, 913; Tro. 375-378; Hel. 273-275; EL 236, 352; Bacch. 1350, I353-I355. 1382 ; Phoen. 369-370, 378, 417-418, 1621, 1710, 1723. Cf. also Plato, Crito, 52 C : and see Coulanges, La Cite Antique, pp. 234-236: — 'II fallait que la possession de la patrie fut bien precieuse ; car ies anciens n'imaginaient guere de chatiment plus cruel d'en priver I'liomme. La punition ordinaire des grands crimes etait I'exil. ... II contenait ce que Ies modernes ont appele rexcommunication. . . . L'exil mettait un homme hors de la religion. ... II n'ost pas surprenant que Ies republiques anciennes aient presque toujours permis au coupable d'echapper a la mort par la fuite. L'exil ne semblait pas un supplice plus doux que la mort.' I04 EURIPIDES AND THE ATTIC ORATORS Passages abound in which Euripides asserts that the Greek is superior to the Barbarian ^. In Greece justice and law are observed : with the bar- barian might is right [Med. 536-538): — irpoiTov iikv *EXAa8' avrl ^apjSdpov x^ovos yaiav KarotKels, Koi 8t'/c7jy kTtiaTaaai v6[X0LS re -y^pricrdai, pL-q irpos iarxvos \dpiv. We have a picture of barbarian lawlessness and outrage in Andr. 173-176: — TOiovTov TTCLv TO jBcip^apov ycvos' Tiarrip re OvyaTpl ttols re p.r]Tp\ p.tyvVTai KopT] T d8eA.(/)ci), bta (f)6vov 8' 01 (f>[\TaToi X(t)povai,, Kal roiyfi' ovbev e^eipyet v6p.os. Greeks should rule barbarians. The barbarian is a slave, the Greek is free [Iph. Aul. 1400-1401) : — ^apjSdpoiv 8' "EAArjyas dpyeiv dKOS, aW ov PapjSdpovs, p-rJTep, 'EKXrivoiV to p.hv yap bovKov, ol 8' ekevOepoL ^. The Phrygians are described as soft, luxurious, cowardly (0/\ 1111-1112): — riT. TLvas ; ^pvyoiv yap ovbiv^ av Tpiaaip! eyco. OP. olovs ivoTTTpcav Koi pLvpoiv eTTLaTCLTas. And again (ibid. 1351-1352} : — . . . ovveK dvbpas, ov 't>pvyas KaKovs, evpchv €TTpa^ev ola xpi] Trpda-areiv kukovs. It is a reproach that Greeks should act like barbarians {Tro. 759-760):— o) fiap^ap €^evp6vTes "EAArji/e? KOfca, TL roV8e TratSa kt€lvst ovbkv aiTiov ^ ; ^ ' The Greeks were, in their own view, something even more than a chosen people ; they were, as they conceived, a race primarily and lineally distinct from all the races of men, the very children of the gods, whose holy separa- tion was attested by that deej} instinct of their nature which taught them to loathe the alien ' (Jebb, Attic Orators, ii. p. 4T7). Cf. Coulanges, La Cite Antique, p. 228 : — ' C'est ainsi que la religion etablissait entre le citoyen et letranger une distinction profonde et ineffa9able.' See the whole chapter (^Livre III. c. xii. — Le Citoyen et I'Etranger). ^ See Paley's note ad he. " See also Med. 1339 ff. ; Hec. 1129-1131; Ilel. 276; Bacch. 483; Heracl. 130-131 ; Or. 485-487, 1426 ff., 1483-1485 ; Iph. Aul. 74 ; Frag. 719. POLITICS T05 Praise of Athens was a commonplace with the dramatists as it was later with the orators. But none speaks with more pride and affection of Athens than does Euripides: he was deeply conscious of the proud position of being an Athenian citizen^. Passages in praise of Athens are abundant — in fact, too abundant — in his plays ^. For, as he himself says [Heracl. 202-203) : — nal yap ovv iT^CcpOovov kiav eTratvcii' ctrrt. Most famous of all is that eulogy of Athens in the Medea (824-845), which has been compared with the celebrated ode in the Oedipus Coloneus of Sophocles : — ^Ftpexdeibai to TraXaiov oK^lol Kal d^S)V TratSes \xaKapu>v, lepas \(6pa9 airop6i]TOv t cnTocpsplBoixevoi K^etvoTCLTav ao^iav, aet bia XaiiirpoTaTov ^aivovTes ajBpois aiOepos, €vda ■noS' ayva.'i €vvia HteptSas Movcra? Kiyovai ^avdav 'App-oviav (pVTevaai,' Tov KaXkivdov T airb Kr](pLaov poas TCLV KvTTpiv KXji^ova-tv a(f)V(T(TaiJ.€vav \Mpa9 KaraTTV^va-aL ixerpias avip.u)v rjbvTTvoovs avpas' ael 6' eiri^akkoix^vav \a'i.Tai(Tiv cvcoStj pobecav ttXokov avOicov TO. aocfiiq irapibpovs TrejuTretr epcoray, iravToias aperas ^vvepyovs ^. Athens is renowned for piety and justice (Heracl. 901-903): — eX^i? ohov Tiv, CO TToXis, biKaLov' ov yjyff iroTe Tob^ a(peXicr9at, npiav Oeovs ^. ' Cf. Wilamowitz-M., Eerakles, Einleitung, p. 5:— 'Athen. die hauptstadfc von Hellas, das attisclie Reich berufen zur vormacht aller Hellenen, das ist die voraussetzung seines politischen denkens, wie sie es sein musste.' ^ For this ' almost vulgar patriotism ' see Mahaffy, Euripides, p. 36. KXeivos and \nrap6s are adjectives continually used to describe Athens. As to Athenian invention of legends for the glorification of Athens see Holm, i. pp. Ill, 132 ; Jerram's Heracl. Introd. pp. 7-8; Beck's Heracl. Introd. p. xii. M. Decharme says {Euripide, dc, p. 206) : — 'La tragedie grecque est encore chez Euripide ce qu'elle etait chez Eschyle : une ecole de patriotisme.' ^ For the thought that the Muses honour Athens see Rhesus, 941 ff. * See Paley's note ad loc, and cf. Heracl. 770-783, 1012-1013 ; Med. 846 ff. io6 EURIPIDES AND THE ATTIC ORATORS Athens is free (i/erac^. 61-62): — ov hrjT' €7761 ixoi /3aj/Mos apKea^i, 6eov eXevOepa re yal\ ev fj ^i^r\Kaix^v^. Athens is the champion of the weak [Suppl. 379-380): — (TV TOt (7e/3ets bUav, to 8' rjacrov abiKia v^ixeLS, Tov re hva-Tvyjj Travra pwet ^. The Athenian citizen enjoys irappria-ia and [(nqyopia [Heracl. 181-183):— ava^, VTTapyjEL fxev T08' iv tij afj ■^(dovL, etTretv aKovcrai r' (v fxepet TrdpecrTi /xot, Kovbeis ju.' aTTWcret Ttpoadev, locniep aWoOev ^. The Athenians are avroxdoves (Ion, 589-590) : — eTvaC (fiacTL Tas avT6)(dovav avaKT€S, in]yavoppa(l>oi KaKS>v, kktKra Kovbev vyUs, a\ka -nav Ttepi^ (f)povovvT€S, abUoos evTvx^elT av 'EkXdba. TL 8' ovK kv vpxv iaTLV / ov TrAetcTTOt (povoL ; ovK alcry^poKepbels ; ov kiyovres akka jney ykcocrcrr], (ppovovvT€i 8' aAA' i(f)evpi(TKe(r6' aeC ; okoiad' ^. The cause of this hatred is not far to seek. The Spartan system^, with its secrecy and restraints, and, above all, its care of the body to the neglect of the mind, could be regarded by Euripides only with disfavour. Euripides was not the kind of man to be the devoted adherent of any political party, — at least in an active, public way. There was too much indecision in his character for that^. He inveighs bitterly against tyranny, but no less bitterly against demagogues, the bane of democracy. On the whole, his theory of government — if theory it can be called — seems to resemble that of Carlyle. He would have a demo- cracy, but it must be led by the ' Kanning man ^.' Here 1 See Paley's note ad loc, and cf. Andr. 724-726 ; Tro. 210 ff. So Euripides always depicts Menelaus in a bad light : see Iph. Aul. 360 (with Paley's note). See also Paley's notes on Andr. 445, 595 ff. : Decharme, Euripide, &c., pp. 189 ff. 2 See Pericles' Funeral Oration in Thuc. ii : Lloyd, Age of Pericles, ii. c. xl. ^ This indecision has been already noticed in his treatment of religion and the myths. * See Mahaffy, Euripides, p. 37:— 'He was precisely that sort of broad- minded sympathetic thinker who refuses to adopt the views of any party, but holds sometimes with the one and sometimes with the other. Thus in matters of education and of general enlightenment, he certainly stood with the advanced Radicals and Freethinkers, with Anaxagoras, with the sophists and rhetoricians, who were breaking down the old barriers of thought. But in politics his plays produce a strong conviction that he opposed this very party, and held with the old Conservatives and the peace policy, represented by a section of the nobility and the stout farmers of Attica.' M. Decharme says {Euripide, ttc, p. 187) : — ' Euripide est done partisan de la paix. ... II aime la paix parceque la guerre lui fait natm-ellement horreur, parceque son ame est io8 EURIPIDES AND THE ATTIC ORATORS we may with safety regard the opinions of Euripides as expressed by the words he puts in the mouths of his characters. He is careless of anachronisms. Theseus {Suppl. 232 fF.) speaks hke an Athenian of the Periclean age : Hecuba {Hec. 291-292) refers to a law passed in the time of the democracy. Euripides has much to say against tyrants ^. They are inexorable [Med. 1 19-12 1): — heiva TvpavvoiV KrifxaTa, Kai ttms oAiy' ap-^ofievoi, TToXXa KparovvTes, XaAeTrws opyas pLeTajSaWovaLV. Tyranny is a prosperous wrong [Phoen. 549-551): — Tt Tr]v TVpavvib\ ahiKiav evhaip-ova, Ttpiq^ vT:4pcf)ev, koI p.iy ijyiia-aL robe, TTepi^XeiTicrOat, Tip-iov ; k€v6v p.^v ovv. It is the most wretched of all things {Frag. 605) : — rb 8' (.a-yoLTOv 8tj tovto OavpLaaTov fipoToXs, Tvpavvis, ovx evpoLs av aOXicaTepov. The tyrant lives a life of alarm : he hates the good, and makes friends of the evil: he is in constant fear of death (Ion, 621- 628): — TvpavvLhos 8e r?}? p-drriv alvovp.ivi]s TO }ikv TrpocrcDTTOv rjbv, rav hopLOiai 8e \vTry]pa' ris yap p.aKapios, tIs evTV)(i]s, ooTis 8e8o6Ka)? Kal Ttapa^kiTraiv (3iav alSiva T€iv€L ; 87]/j,orrjs av €VTV)(r]s ^rjv av dekoLpi p.a\\ov rj rvpavvos (Lv, (o Tovs TTOvrjpovs rjbovr] (pCXovs e^ety, icrdkovs he paa-el KarOavelv (f)Oj3ovpi,evos ^. largement ouverte a la pitie pour tous les maux de Thumanite.' See also Paley's and Jerram's notes on Hel. 1151 ; and Paley's notes on El. 1347; Or. 1682 ; Bacch. 420. ' The typical tyrant in Euripides is Lycus in the Her. Fur. For the manner in which the Greeks regarded tyranny see Holm, i. p. 429 : Fowler, TJie City- State of the Greeks and Romans, pp. 140 ff. And of. Herodotus, iii. 80 ; v. 90 93 : Aristotle, Pol. iii. 7. 5 ; vi. (iv.) 10 (1295 a). ^ See Paley's note ad loc, and cf. Frag. 605, 11. 3-4. POLITICS 109 A state has no greater enemy than a tyrant : he acts not by law, but by caprice {Suppl. 429-432): — ovh'kv Tvpdvvov bv(r[X€vi(rT€pov Tro'Aet, OTTOV TO IXeV TTp(aTl(TTOV OVK (lalv VOfXOL KOLVOi, Kparel 6 et? tov v6}xov KeKTijixevos avTos Trap ai/roj, Kat too ovk€t ear taov . Tyranny and freedom are contrasted in Frag, zy^: — KaKois h' oXoLVTo Travres ot TVpavvibt ■Xaipovcnv okiyrj t kv -nokdi fxovapxCa' Tovkevdepov yap ovojjLa -navrbs a^iov, Kav apLiKp e'x^ Tis, ix^yak! €)(^€lv vo}ilC^tm ^. But, if the tyrant be a good man, even tyranny may be good {Frag. 8) :— avopbs 8' vir' eadXov koL Tvpavv^laOai KaXov. Euripides sees, however, that the 5?5/xos may be led astray by passion [Iph. Aul. 1357) ^ : — AX. aAA' kviKb)\xr]v KeKpaypiov. KA. to ttoXv yap beivbv kukov. Its moods change readily : it is quick to anger, but also magnanimous and compassionate {Or. 696-703) : — OTav yap ij^a brjfxos, ets opyrjv Trecrajy, op-oLov axTTG TTvp KaTa(T^i(TaL XdjBpov' ei 8' rjCTV^ois tis avTbs evTeivovTL fxkv XaX5>v VTretKot, Kaipbv evXa^ovp-evos, laa)S av tKiTvevareL' oTav 8' dvr, itvoas, Tv^ots av avTov pqbicos oaov Oekets. iveaTi, 8' oIktos, eVt 8e Kat Ovpibs p.iyas, KapaboKovvTL KTrjp.a Tip-tiOTaTov. The br]p.os is often wiser than they who sit in office {And7\ 699-702) : — aep-vol b' ev dp-)(aA,s rjp.ei'01, KaTo, titoKlv (ppovovai brip.ov p-dl^ov, ovtcs ovbives' ol 8' eto-ti' avTMV p.vpi(a aocpcarepoL, et ToXp-a TTpoayivoLTo j3ovXr}aLS 0' cifta. ^ See the ■whole speech of Theseus ad loc. * Cf. Hipp. 1013-1020 ; Tro. 1170; Phoen. 506; Frag. 171, 172, 250, 774,850. 3 i II n'adule pas Li foule' (Decharme, Euripide, dc, p. 178). no EURIPIDES AND THE ATTIC ORATORS It is foolish to seek to hold the 8^/xoy in check {Frag. 92) : — toTO) t' a(f)poiv (ov ocrn? avOpoi-nos yeyob? biJiJLOV KoXovei \pT][xa(nv yaupov/xeyos. Yet it must not have unlimited power [Frag. 626) : — brip.(o be fn]T€ irav avapTrjo-ris Kparos, jUTjr' av KaKuxTjis, ttXovtov evTipLov Tideis, fxrjb' avbpa SiJ/xw irLaTov eK[3d\rjs ttotc liijb' av^e Kaipov fjiei^ov , ov yap dcr^aAes, /XT/ (TOL Tvpavvos Aa/XTTpo? e^ aaTov (f)avr]. k6\ov€ 8' avbpa irapa biK'qv TL\x(ap.evov' TToAet yap evTV)(OVVTes ol KaKol vocros. Nor must one stand too much in fear of the oxA.os (fyh. Aul. 517):— ovToi -yjyf] kiav rap^tiv oyXov. The better should rule the worse [Frag. 1107}: — apyecrOai xpecby KUKOvs vtt' i(r6\(av Kat kKvclv tQ>v Kpeicra-ovcav. Whether the many will act wisely or the reverse all depends on the character of their leaders (Or. 773-773): — OP. beivbv ol TToAAot, KaKOvpyovs orav ex^oft TrpooraTas. riT. aAA' orav ■)(pr]crTovs XafBcocn, \pr}(rTa jBovXe'vovcr acL Athens under Pericles would correspond to the description in line 773 ; Athens after Pericles to that in line 77s. Euripides has no hatred for the brjixos; only he sees that it needs to be well led. Of no class has Euripides more bitter things to say than of the demagogues, — the men who lead the people astray \ It is they who are attacked when he speaks thus of specious words (Hi2jp. 486-489) : — TovT ecr^' o OvrjTCiv eS Tro'Aeis olKovp-iva^ bojxovi T aTToAAvo-', ol KaXol kCav Aoyot. oil yap Ti Tolaiv oxri Tepirva beX keyetv, dAA' e^ oTov rts ev/cAcT/s yevqaerat. ' ' Euripide n'est pas suspect de tendresse a I'egard des demagogues ' (Decharme, Euripide, etc, p. i8o}. POLITICS in The demagogue who catches the popular ear is of no account among wise men {;ihid. 988-989) : — ot yap iv cro^ot? ^aCAot Trap' o^Aa) p.ov(TLKU)T€poi Aeyety. The class is fiercely attacked in the Hecuba (354-257): — ayapi(TTOV vp-wv aiTepp. , ocroL hr]pT]y6povs CqXovre rt/xas' prjbe yiyvuxTKoicrdi pot, 0% Toy's c()iX0VS fika-nTOVTi^ OV (j)pOVTL^€T€, ■qv ToCcTL TToAXots Trpoi yapiv XiyqTe tl '. And more elaborate is the attack made by the Theban herald on democracies under the sway of demagogues [Suppl. 409-435) :— kv pev Tob^ rjpiv, uKT-nep ev Treo-o-ots, 8i8&)y Kp^lcrcTOV' TToAts yap -qs eyo) Trapetju.' otto kvo^ TTpos &vbp6^-, ovK oyXca KparvveraL' ovb' ecTTLV avTTjv ooTt? iK')(avvwv Ao'yots TTpbs Kepbos Ibiov akkoi aWocre (TTpi(bei. o avTi\ i]ovs /cat oioovs ttoaai]v yaptv ^laavOis i^kaxj/, elra Sia/SoAais veais K\4\}/as TO. TTpocrOe acpaKpar i^ebv StKijs. akkcos re ttws av jut) biopOevcDv koyovs opOaii bvvaiT av bqpoi evdvveiv irokLV ; 6 yap ^(^povos pdOtjcnv avrl rod Ta)(ovs Kp€L(Ta(o bibooac. yairovos 8' avrjp Trivrjs, el Kot yevoiTo p.apadi]s, epyuyv vtto OVK av bvvaiTo irpbs to. ko'iv d7ro/3Ae7rety. ?] by] vocrcabe^ tovto rots apeivocnv, oTav TTovrjpbs a^icap. avrjp ^XV' ykuxrar] KaTaaxu)V brjpov oibev cov to irpLv ^. The smooth-tongued, foolish demagogue is contrasted with the prudent counsellor (Or. 903-911): — KttTTt Ta>2'8' avLaTaTai avrip Tis a9vp6yk(j}(r(T0S, layyutv dpdaei, Apyelos OVK Apyeto?, rivayKaapivos, * See Paley's note ad loc, and his Preface to Euripides, vol. i. p. xviii. Cf. also Hec. 1187 ff. ; Bacch. 270-271 (with Paley's notes). 2 Cf. Tro. 967; Suppl. 878-880; Frag. 597. 112 EURIPIDES AND THE ATTIC ORATORS 6opvj3(a re ttlo-vvos KajxaOel TrapprjcrCq, TTiOavos er' avrovs irepijSaXe'iv Kaxo) tivi. oTav yap rjbvs toi? Aoyot?, (ppovoiv kokcS?, TreCOr] to TiKridos, rfj TroAei kukov jxiya' oaoL be avv V(i> •)(fir]aTa jBovXevova aei, Kav fXT] TTapavTLK, avOls eicri y^pr\(nyi,0L TTo'Aei ^. Then, as always, candidates for oflfice were frequently humble and fawning {Iph. Aul. 337-345} '■ — oto-0' or' ecnrovba^es apyeiv Aavatbat^ Trpos "lAtoy, TU) boK€LV ixkv ovyl yj)r\^(av, rw 8e ^ovkecrdai. 6iX(av, bis TaireLvos r]ada Trdcrrjs be^ias TTpoaOiyydvuiVf Kai dvpas €yjj>v aKkfjarovs roi OiXovri hrjjxoTiav, Kol bibovs TTpoa-prja-LV e^7/s Trdcrt, Kei p.r] ri? 6i\oi, TOLS TpOTTOis C^Twi^ TTpiaaOat, TO (^iXoTip-ov e/c p-iarov, KaT eTTet KaTta^es a.p')(^ds, ju,era/3aXa)y aXXovs rpoTTovs Tols (pikoicTiv ovkIt ricrda rots itpXv o)? Trpocrdev (pCkos, bva-TTpocTLTOS, €(r(i) T€ KkfjOpcav (nrdvLOS. It is the joteVot TroAirat^ who, in Euripides' opinion, are the salvation of the state {Suppl. 238-^45) : — TpiLS yap TTokLTutv jueptSes' oi piev ok^iou dvaxfyekels re Ttketovcav t kpGxr deC' oi 8' OVK €X0VT€S Kal (TTTavCCovTes fiiov, beLvoi, vepovTes rw ^Oovio irKelov p-tpos, es Tovs eyovTa'i Kivrp dcpidaiv KaKd, ykcaaaats Trovrjpwv TTpoa-raTcHv (jajkovp-evoi' Tpidv b\ p.oipu>v rj 'v pi€(ru> rrw^ei irokeLS, Koa-pLOV (j)vkd(r(rov(r ovtlv dv rd^r] ttoAi?^. In one or two passages we have glimpses of a cosmopolitanism ' See Palsy's note on 1. 903 ; and cf. Bacch. 270-271 ; Iph. Aul. 526 (where Odysseus is painted as a wily demagogue). ^ I. e., moderates in politics as well as in wealth, position, &c. : cf. Arist. Pol. iv. II : Thuc. viii. 75. i. See Goodhart's TJmc. VIII. Introd. p. xvi : Paley, Euripides, i. Pref. p. xvi : Gray and Hutchinson's note on Her. Fur. 588. Cf. also Dechanne, Euripide, &c., p. 181 : — ' Dans le dechainement de la violence des partis, Euripide imagine done un regime de juste equilibre et d'equitable pond{5ration ; il ai:ipartient en politique a I'honnete famille des moderes.' 2 Cf. Or. 920. POLITICS 113 which remind us of the ' /coVjuto?' which was Socrates' answer when one asked him of what country he was ^. In Frag. 777 we have these words: — a)s Ttavrayov ye TtaTpls 57 jBocTKOVcra yrj : and in Frag. 1047 these: — diras jjiv ar}p a€T(D TTepd(rt{xo9, airacra 8e ^OoiV avbpl y€vval(a Ttarpts. We have already seen (p. 98) that in the early history of Greece the individual hardly viewed himself apart from the state, and that it was not till decay and disintegration set in that individual citizens began to hold aloof from public life, and private interests became dominant. The Greek theory was that the state is everything, the individual nothing ; and there is no thought so frequent in Demosthenes as this. He felt that, if only the Athenians could be per- suaded to put once again into practice what even then they held in theory, Athens and Greece might yet be saved. — I will here adduce some passages from the Orators in illus- tration of this idea. Andocides commends the sacrifice of personal feelings to the welfare of the state {On the Mysteries, § 81): — kiteihr] 6' k'navr\X6iT€ en UcipaUcos, yevop-evov e<^' vpiXv rt/zo)- peia-dai. ^yvdiTe iav ra yeyevrjp^iva, koI ircpl irkeiovos inoL'qcraa-Oe v ibCiav /xr) jxiixvijcrOe. Similarly Lycurgus (Agst. Leocrates, § 67): — TovTov jjiivTOL [^yoC/xat] btd tovto juet^bi'os rt/xwpt'as a^iov etvac TVX^lv, OTL piOVO^ tS>V ClWcOV TToAtToiy OV KOtVTJV oAA' Ibiav Tr]V (TiOTrjpiav k(r]Tr](T€V ^. There are in Lysias two passages illustrative of the discredit attaching to indifference to public business : — ovToaX yap p.01 boKO. virb padvp-ias Kai p.aXaKLas 0118' eis Apeioy Trdyov dva^ejSrjKevat, (x. § II). ^ Cf. vi. § 47 ; XV. § 10 ; xvi. § 13 ; xxvi. § 22 ; xxxi. § 6. It is, in fact, a commonplace with the Orators. Cf. Isaeus, vii. § 40 ; x. § 25 : Demosthenes, On the Chersonese, §§ 70-72. ' In the speech On the Embassy, § 247, Demosthenes quotes from the Antigone of Sophocles a passage to the effect that everything is to be counted secondary to one's country. Cf. Plato, Crito, 50 D-51 C, especially 51 A-B :— ^ ovtqjs fl ao(p6s, wart \f\r]0(v at, on fj.rjTp6s re /cat trarpos Kal tujv dWaiv Trpoyovcov aTrdvTwv Tifiiwrepov laTiv fj Trarph Kal affxvorfpov Kal aytdiTfpov Kal hv ftd^ovi fioipa Kal napa 6(oii Kal Trap dvOpwiroii rots vow exovai, k.t,\. For the Greek idea of the state see Butcher, Some Aspects of the Greek Genius, pp. 46-82. See also above, p. 97, note 2. * Cf. ibid, § 20. POLITICS 115 rihi] hi Tivccv ■i^aOoix-qv, S) j3ovXri, koI hia ravra ax^dofxevcav jxoLy oTt v((aT€pos o)V iirex^Cprja-a Xeyeiv kv tw Stj/aw. eyw he to fikv TTpcarov rjvayKdaO-qv VTiep tG>v cjxavTOV Ttpayixdrcav hrjpirjyoprjcrat., (TTeLTa jxevTOL Koi ejuavroj hoKci ^ikorip.6Tepov hiaTeOrjvat rod hiovTos, apia p.ev rdv Trpoyovcov kvOvp-ovpevos, on ovhev itiTiavvTai tS>v Trjs TToAecos TTpcLTTOVTes, fif^a 8e ujxas oplav (^rd yap dXrjOrj ^tj Aeyetr) TouTous p.ocous d|ious cojjLiJ^oi'Tas eti/ai. cocrre opMV T;jaas Tavrqv ttjv yviapLTjv exovTas n? ovk av luapOeiri Trpdmiv koX Xiyeiv VTrep r^s TToAecos ; (xvi. §§ 30-31). It is, says Demosthenes (?), ridiculous to be wholly unin- structed in the science which relates to practical and political questions [Erot. § 44) : — yojut^e 8e Tidaav p.\v Tr\v ^ikocro^iav p.ey&Ka rov? xpcop-evovs o)c})ekelv, 7to\v he fxaXicrTa ttjv irepl rds Tipd^eis koX tovs tioKltikovs Xoyovs eina-T'qp'qv. rrjs yap yea)/>ierptas Kai rrjs aAArjs rrjs Toiavrrjj TratSetas aTreiptos p.ev e\€tv alo-^pdv, aKpov 8' dyoiVLcrTrjv yevicrdai TaireivoTepov ttjs (rrjs d^Las' f^v cKcit'if] 8e to jxcc StCkeyKeii' £Y]Xa)T6i', TO 8 apoipoc yei'e'crSai iracTcXois KaTayeXacTTOi' ^. We have seen (p. 100) that Isocrates , like Euripides, held aloof from public life, but he feels the necessity of apologising for his action. It was due, he says, to a weak voice and lack of confidence {Phil. §§ 81-83): — Ka\ pL-q 6avpi.dv ttoAitwi/, 0VT€. yap (j)(ii)vr)V €.a)(ov lKavr\v ovTe ToXp-av hvvap.ivrjv o)(X(o )(p?j(7^ai Kai p.oXvv€(r6ai Kal XothopHo-Oai roT? itit tov j3rip.aTos KaXivhov- {xevois, TOV he ^povelv ev koX 'ne-naiheva-Qai KaX&s, el Kai Tis dypoiKOTepov eXvai ^ijcret to pr]6ev, dp.(f)i(rj3r]Ta), /cat decrjv av ep.avTov OVK ev rots diroXeXeip.p.evois dAA' ev rots 'npoe\ovcn tS>v dXXcov. hiOTTep eTn\eLp5> avp^fSovXeveiv tov Tpoirov tovtov, ov eyo) rricpVKa Kai hvvap.ai, Kal t?] TTo'Aet Kai rois EAAr;o-t Kai tS>v dvhpti^v toIs evho^oTdTOLs ^. ' See the whole passage ("§§ 44-50). 2 He employs almost the same language in Epist, viii. § 7. I 3 ii6 EURIPIDES AND THE ATTIC ORATORS The love of country and horror of exile which were illustrated from Euripides are no less prominent in the Orators. Antiphon thus enumerates what men value most highly (Trept Tov xopeurov, § 4) : — avdyKT] yap, ear Vfxels KaTa\l/r]v. To the same effect Lysias [EpitajoiJi. § 62) : — .... ixaXkov Pov\r]devTes iv ttj avruiv aTTo6vr](TKei.v 7] ^ijv rrjy aXXoTpCav olKOVvTes ^. Death for one's country, he says elsewhere, is better than a life of shame (xxi. § 24) : — ov8' et 77ore KLvbvv^va-eLv kv rats vavp.a\iais p.ikXoip.L, ovbeircoTTOT * Cf. itfpl TOV 'H/jy'5oi; v yovicov TGtv cravrov. He, too, declares that death is preferable to exile (Archid. §25):- el be pLTjbels &v vp.Stv d^iuxreie Cw o.T:o(TTepovp.evos rrjs TtarpCbo^, K.T.X. 2. No man, Aeschines maintains, should set more store on akkoTpCa evvoLa than on his native land (Agst. CtesipJion, §46):- aW', olp.at, bta to ^evLKOv eTvat rbv arecfiavov koL tj KaOupcocns yiyverai, tva p.r}bels dXXorpiav evvoiav Trepl irkeiovos itocovpievos TrJ9 Tiarpibos xeipitiv yevrjrat rrjv \}rv)(;qv. In several other passages (Ejnst. ii. § 2 ; ix. § ii ; xii. §§ 12 ff.) AeschinesC?) speaks of the miseries of exile ^. The feeling for country is well illustrated also in Demo- sthenes, Agst. Eubulides, § 70. The speaker beseeches his judges not to make him an outcast (a-n-oAt?), and declares that, rather than abandon his relatives, he will kill himself, that he may at least be buried by them in his native land : — .... TTpoTepov yap rj TTpoXiirelv tovtovs, el /ur) bwarov vn avT&v etrj aoiOTjvaL, diroKTeivani av epiavTOVj uxtt ev rfj TiaTpibi y virb TovTcav Ta(})r]vai. 1 Cf. Archid. § 54. ^ Cf. Phil. § 55 ; xvi. § 12. ^ On aTifxia, which was ' une sorte d'exil a I'int^rieur,' see Aeschines, Agst. Timarchus, § 21 : Andocides, On the Mysteries, §§ 73-80 : Coulanges, La Cite Antique, p. 232. ii8 EURIPIDES AND THE ATTIC ORATORS In Epist. ii. § 25, Demosthenes speaks of the Trarpibos ttoOos he has in exile, and (§ 30) says he has changed his abode in order that, among other things, he may every day be able to see his native land : — .... fiereXdoiv els to tov Ylocreiboivos lepov (v KaXavpeiq. KaOrjixai, ov ixovov Trjs a(T(pa\eias (vena, dA\' otl koL ttjv iraTpif iVTevdev kKdarrjS rj^iipa^ a(f)op(ji. It is a glorious thing, says Demades (?), to sacrifice self for country, and bring about public ivvoia by one's death {y-nep rrjs 8co8eKaertas, § 4): — KTrjaaarOai yap i8ta) Oavarco brjfxoa-iav evvoiav KaXov, eav fj XpeCa TTJs 7rarpt8o? . , . to {"tjv a^aiprJTai. Death is, according to Lycurgus, too slight a penalty for the traitor to his country (Agst. Leocrates, § 8) : — ri yap XPV Tradelv tov kKkiirovTa fxkv ttjv TrarptSa, jut) ^orjOrjcravTa be Tols Trarpwot? lepo'is, eyKoraXi'novTa b\ ras twv Ttpoyovojv drjKas, CLTTaa-av be ttjv ttoKlv inroyjeipiov rots TroAe/xtots TtapabovTa ; to p-ev yap iieyicTTOv koX eayaTov tS>v np,77p,arcoy, OdvaTOi, avayKoiov \xkv en tS>v vopicav eTTtTLfj-Lov, ekaTTOv be t&v AecoKpaTovs a.bLKT]p.aT(av naOe- (TTTlKe^. Lycurgus {ibid. § 113) quotes an interesting decree to the effect that a traitor to his country should not be buried in Attica : — KOI \}rr}(f)L(eTaL 6 brjixos Kptrtou elTTovTos tov piev veKpov (sc. ^pwtxoi') Kpiveiv Trpoboaias, k^v bo^r] TrpoSorrj? cbv ev ttJ x^P^ Te6d<})6aL, tcl re ocrra avTov dvopv^ai koX e^opicraL e^oi ttjs 'ArrtK^s, OTTcos av fXT} K^rjTai ev Trj x^P? fxribe to, ocrTa tov ttjv x^P^'^ '^^^ "^h^ TTokiV TTpoblboVTOS. He praises Euripides {ibid. § 100) for inculcating love of country {to ttjv iraTpiba (piXelv) in the Erechtheus, and quotes a long passage from that play {Frag. 360) in illustration of his remarks. In § 103, he quotes Homer to the effect that it is glorious to die fighting for native land: — ov ol deLKes dp.vvop.ev(ii irepX TraTp-qs Tedvdixev : • Cf. ihicl. §§5, 27. POLITICS 119 and, in § 107, Tyrtaeus : — TcdvafxevaL yap KaXov ivl Trpoixayoicri TrecrovTa avbp^ ayadov, irepl fj 'naTpihi. jj-apvafxevov. In his own words (§ 49) : — ei b'i Set koL irapabo^oTarov [xev eiTreiy aKi]6es 8e, e/ceti'ot vi,Kv kv^Ka upoariKeL Trepl ravra iroiria-acrOat, Trjv TrXcCa-Trjv hiaTpij5r]V, /xaAicrra ixev Xva irpovpyov tl yevrjrai Kal TTavcrdixevot ttjs Trpbs r]p.as avTovs (f)LKovtKias KOLvrj toIs ^ap(3dpoLS TToXejj.ria-MiJ.ev, k.t.X. A united war against Persia is the only thing which will secure abiding peace in Greece {ibid. § 173): — 0VT6 yap elprjvrjv olov re fi€J3aiav dyayelv, rjv jut) Koivfj toXs ^aplSapots 'TToAfjUTjcrco/xei', k.t.K. \ The Greeks are natural enemies of the barbarians (ibid. §158):- ovTU) be ^va-et TToAe/xtKW? Trpbs avTovs ^\op.iv ^, uxttc Kal tZv fxvdoov i]bL(TTa avvbLaTpLJSofxev rotj TpootKot? [koi UcpariKOLsJ, bt S>v ^(TTL TTvvddvecrOat ras (Kiivuiv v dap.d Tropdovpi.ein]s Kal TepLvofxivqs ovbeTTMiroT ej^Ke^j/afxev TTpbs TTjv CK^Cvodv (jiiXiav Kal (Tvp.p.ayiav, dAA' xm^p &v toXs "EAArjcriy 1 Cf. Epist ix. § 9. * Cf. Panath. § 163 ; Antid, § 293, I20 EURIPIDES AND THE ATTIC ORATORS kix^^ovXivaav juto-ouyres avrovs hieT^Kicraiiev fxaXXov rj tovs ev rw TTapovTL KaKtiis ijjJLas TTOiovvras. The Persians are effeminate and cowardly [Panegyr. § 149): — &(TT€ /XOt hoKOVCriV kv UTTaCTL TOtV TOTTOLS €Tnbebil)^dai. T-)]V avTutv liaXaKiav. Similarly [Phil. § 137): — .... KoX TT]v tG>v ^apjidpcov d,vavbpCav, k.t.X. ^. They are notorious for their impiety and sacrilege (Panegyr. §§ 155-156):— Tt 8' ovK ex^poi' ciVTols ecrrt t&v Trap' i][xXv, 01 Kal ra t&v Qedv ebr] Kol TOVS yew? auAay iv tw Trporepo) TroAe'/xo) koI KaraKaeiv ero'A- fx-qaav ; bid Koi tovs "Icovas a^iov eiraLvelv, on tG>v ejjLTrprjcrOevTcov lepSiv iT:r]paa-avT et tlv€s KivrjcreLav t/ ttolXlv ets Tap)(^aLa KaTaa-TrjcraL ^ovXrjOeiev, ova aTtopovvres, TtoOev €Tn(TK€vda-oo<7Lv, dAA' ty' v-n6p.vT]p.a Tols €TTiytyvoixivoLS J) T7]s tG>v ^ap[3dp(i)v dcre/Seta?, kol ixrjbtls TncTTCvr] Tols TouavT els to. tS>v 6e5>v k^ap-apTiiv ToXixcacnv, dAAa Kol (livXaTTMVTaL Kai bebtoicnv, opwvTes avTovs ov [xovov Tols cr(aiJ.acnv TjiJLCov dAAd KOL Tols ava6r\p.a(n "noXep-ria-avTas. And there are numerous passages recalling Athens' glorious deeds in the Persian Wars ^. For Philip, whom Isocrates thought it possible to persuade to lead Hellas against the barbarians ^, Demosthenes regards even the name of barbarian as too good [Phil. iii. §31) : — dAA ovy^ vTT€p (^lXlttttov kul S>v eKitvos irpaTTei, vvv, ovy^ ovtu>s e^ovcriv, ov fxovov ov)(^ "E\kr]vos ovtos ovbe Ttpov "npoekofxevovs' k.t.K. ' Barbarian impiety ' we find in an oath given in Lycurgus [Agst Leocrates, § 81): — .... Kal t5>v lepSiv Ta>v epLirprjo-OevTav Kol Kara^XriOevTcav v-no tS>v (3apj3dp(i)v ovbev dvoiKobop.r\cr(ii "navrd-nacriv, aXk viT6[xvr]ixa rots eTiLyivoiievois edaca KaTakeiirecrOai. t^s t(ov (BapjBdpcov daejSeias ^. The praise of Athens is no less frequently sounded by the Orators than it is by Euripides. Andocides reminds his hearers that at Marathon Athens stood forward as the champion of Hellas, and won salvation for her country (On the Mysteries, § 107) : — .... Tj^iovv acpas avTovs Ttpord^avTe^ iipb tS>v EXAtji^coi' airdrTOiv aTTavTrja-aL toIs j3apj3dpoi9 Mapad&vdbe .... fxaxecrdixevoi re eviKcav, Ka\ TTiv re 'EAAaSa rjKevdepuicrav kol T-qv iraTpiba eacacrav. ^ Cf. Olynth. iii. § 24 ; On the Emhassij, § 305 ; Agst. Midias, § 106 ; Agst. Stephanus, i. § 30. '■' Cf. Isocrates, Panegyr- §§ 155-156 (quoted above, p. 120). 122 EURIPIDES AND THE ATTIC ORATORS Lysias speaks to the same effect [Ep'dwph. § 30) : — fxovoL yap vnep aTrdaris ttjs 'EAAciSos TTpos TToAAa? ixvptdbas Tiov I3apj3dp(iiv huKivhvvevcrav ^. Isocrates, speaking of Athens as the saviour of Hellas from Persia, says [Panath. § 5a) : — Tt? 8' hv €vepy€(TLav eirrelv ex^oi ravrrjs /xet^co rrjs a-nacrav Tr}V EAA.a8a (ri,icrroKA.^s 6 T7]v *EXAa8a kkivO^puxras (^rjXdOrj, K.T.X. Demosthenes is continually recurring to the former glory of Athens, and recalling the time when she saved Hellas. One passage may be quoted (Agst. Androtion, § 13): — .... tore h-qiTOV tovto ctKofj, otl t-i]1' ttoKlv eKXirrovres koI Kara- KXeicrOivTes els ^aXapuva, ck tov Tpti]p€LS e'x^ti' TtdvTa pikv to, (T(piT€pa avT(ov Kai TTjv TToXtv, Ti] vavp.a)(ia viKriaavTes, icrcaaav, TToWojv 8e K.ai p,eya\u)V dyadStv rots aXkois "EAAr/crt KaTecrrrjcrav atrtot, &v o{i8' 6 ^ovos rrjv ixvrnxrjv dcpeXicrdat. hvvarai. And so Lycurgus [Agst. Leocr cites, § 70) : — eyKarakeLTtopL^voL 8e ol -npoyovoi vird TidvTiiiv Tutv 'EAAtji'coz^ ^ia (cat Tovs akkovs rjk^vdepoia-av, dvayKdcravrei kv ^akapuvi /xer' avTtav TTpos TOVS l3ap(3dpovs vavp-ay^ilv ^. Athens is free and the champion of freedom : — .... vp-i.ls 8' op,uis Kol oStu) bLaneLjxevoi kdopv^^in ws ov Troiria-ovTis ravra' eytyvuxTKere yap on Trepl bovkeCas Kal eAen^eptas ev (.K^ivr] tt] r}[xepa e^eKATjcrtd^ere (Lysias, xii. § 73). 01 8' AOrjvaiOL, TTJs ekevdepMTaTrjs irokcMS, iTpi(rj3€LS Ta\divT€S, K.T.k. (Demosthenes, On the Embassy, § 69) ^. ^ See the whole passage there. ^ Cf. Andocides, On the Mysteries, § 142 ; On the Peace with Sparta, § 5 : Lysias, Epitaph, passim: Isocrates, Panegyr. §§ 52, 83 ; Phil. §§ 129, 147 ; Archid. § 83 ; Areop. §§ 51-52 ; De Pace, § 42 ; Plat. § 60 ; xvi. § 27 : Demosthenes, O71 the Symmories, §§ 29-30 ; On the Crown, §§ 204, 208 ; On the Embassy, § 312 ; Agst. Aristocrates, § 124 ; Epist. iv. § 9 ; Epitaph. § 10 : Hyperides, Epitaph. V-vii : Lycurgus, Agst. Leocrates, §§ 50, 82, 104. ^ Cf. Lysias, Epitaph. §§ 19, 20, 33 ; Olymp. § 6; Ow the Constitution, §§ lo-ii : POLITICS 123 There are in the Orators a few passages which may be com- pared with the famous eulogy of Athens [Med. 824-845 : see above, p. 105), in which Euripides declares that it is the home of wisdom and of the muses. Athens, says Isocrates, is a perpetual Trayj/yupts (Panegyr. §46):- )(v hvvap.ivuiv Xeyety t] Traibevetv 77 ttoAis rjixlav hoKti yeyevrjaOai bibda-KaXos, K.r.A. Demosthenes (?) speaks of Athens as celebrated in prose and poetry (Epitaph. § 9) : — Toov p.\v ovv ds p-vOovs avevrjveypievoiyv epyutv TtoWa TrapaXiTToov TOVTOiV iTTepLvijcrdriv, S)V ovtcos eKaarov ev(Tyr}p.ovas koL tioWovs Ixet Xoyovs, (oore koI tovs eju/xerpous kol tovs tS>v qbopLevav TJOirjTas Koi TToXkovs T&v (rvyypa(peoi)v VTTodicrets rcLKetvcav epya ttjs avrutv fxova-iKfji TTeTTOtrjadaL. Athens stands preeminent in understanding and education {Ep)ist. iii. § 11): — 6avp.a^tXt7r7rou, k.t.K. Aeschines testifies to the political wisdom of Athens [On the Embassy, § 176) : — irdKiv be actxppovcas -noXtTevOevTes, K-oL tov b-qp-ov KaTeXdovTos airo ^vXrjs, ^Kpytvov koI ©paavjSovXov TTpoaTavTutv tov brjpiov Kai to p.ri HvqcrtKaKeiv irpbs aXXi]Xovs evopKov ijpav KaTaaTrjaavTcov, oOev ao(p(>)- TaTrfv TTCLVTes T-qv ttoXlv riyrjcravTO elvai, k.t.X. ^ Demosthenes, On the Crown, §§ 68, 72, 99, 100, 183, 204-205 ; On the Chersonese, §§ 42, 49, 60; On the Symmories, § 6; Episf. i. § 16, ii. § 5. See also preceding note. ^ In another passage (ibid. § 104) Aeschines speaks of foresight as a charac- teristic of all Hellenes : — dvavTis Se ol "EWrjvts vpus to (itWov iaeaOai 0\i- irovaiy. 124 EURIPIDES AND THE ATTIC ORATORS And Demosthenes also speaks of the reputation of Athens in this respect [Agd. Aristocrates, § 109): — • ttr' 'OXvvOlol jxev tcrav [UV y^yovoTas, 7rpu)Tovs be Koi ttoXlv olKTi]a-avTas Koi vop-OLS yj>y](rap.ivovs, a-navTa b\ Tov \p6vov Tjo-KriKOTas €V(rij3eiav p.\v irepl tovs deovs, bLKatoavvrjv 8e Trepl TOVS avdpa>TT0VS, ovtus be p-i]Te [xiydbas p.'qr eTrrjkvbas dKka jxovovs avT6)(^9ovas tuiv ^EXXrjvcav, koi TavTr]v e\ovTas ti]v ybtpav Tpo(f)6v, (^ rja-TTep e(j)V(rav, koI aTepyovTas avTrjv opiOLuis uxrirep 01 ^ikTKTTOl TOVS TTttTepaS KOL TttS pLTJTepaS TaS aVT&V, TTpbs be TOVTOLS ovTca 6eo(j)tkeLS ovTas, uxrd' boKeX yakeiidiTaTov elvai kolI cnravLca- TaTov, evpelv Tivas tcov oXkcov twv TvpavviKOiV koI /SacrtAt/cwy C'Tti rerTopas t) TrevTe yeveds biapt-eCvavTas, koi tovto a-vpL^rjvaL p.6vois eneivois. Demosthenes speaks of the glory and piety of Athens (On the Crown, § i): — . . . oTrep eo-ri [j.d\L(r9' virep vp-Siv kolX r^s vp.eTlpas evae^eias T€ KoX b6^r}s, K.T.A. POLITICS 125 And so again (Prooem. liv.) : — KOI hiKaiov oj avbpes ^A6r]vaZot Kai KaXbv Kal (nrovbaiov, oirep ufxeis ciwOare, koI rjixas Ttpovo^lv, ottcos to, irpos tovs 6eovs evcre^cSs efet ^. The Athenians love justice {Prooem. xxiv. § 4) : — rjixLV be TTpocrriKiL .... aTtovbda-at Set^at iracrti' av6pv dbiKovp-evovs €Kbovvai^. ^ Cf Agst. Midias, § 12 ; Agst. Neaera, § 76. '^ Cf. On the Embassy, § 272 ; Lept. § 142 ; Prooem. xxxiii. § 2. ^ In the sections which follow he quotes examples from Athenian history. See also ibid, § 13. * Cf. Euripides, Heracl. * Cf. ibid. §§ 7-9, 16, 22. 126 EURIPIDES AND THE ATTIC ORATORS Similarly Isocrates (Panegyr. § 52) : — .... airavTa yap tov -)(jp6vov biereXeaav koivtjv r-qv ttoKiv iraps- )(0VTiS Kai rots abiKOviiivois del rSiV F,Wr]vu)V eiraixyvovaav^. Athens, says Aeschines, is the common refuge of the Hellenes (Agst. Ctesiphon, § 134): — 77 8e rjixerepa ttoAis, 17 kolvt] KaTa(pvyr} tG>v YtWrivcav^ k.t.K. Demosthenes speaks of Athens as having the reputation of always ensuring the safety of the unfortunate [For the Liberty of the Mhodians, § 22) : — ov yap hv Vjxas fiovXoip.'^v, bo^av e)(^ovTa9 tov (rat^eiv tovs arvx/i- cravTas a€L, \eipovs Apyemv ev ravTj] rfj irpa^ei, (pavrjvai^. According to Hyperides, Athens punishes the wicked and pro- tects the just [Epitaph, iii) : — .... ovTMS Kai 7] TToXis T}p.Q)v StarcAet row? fikv KaKov^ Koka^ovaa, Tov<5 8e hiKaiovs pvofxevr], to be Xcrov olptX r)J? irXeovc^Las &TTacri.v (f)v\dTTOV(Ta, Tols 8e Ibtots Kivbvvois Ka\ banavai^ Koivriv abei-av toIs "KWrjCTLv TTapacTKevd^ovcra ^. Uapprjo-ia and l(nf]yopia are words frequently employed by the Orators. Demosthenes tells us that at Athens not only citizens but even foreigners and slaves enjoyed the privilege of TTapprjaia [Phil. iii. § 3) : — v/xeis Ti]v TTapprjaCav ctti fxkv tG>v &XX(iiv ovtm Koivrjv otecOe belv (Ivai TjacTL roTj €v tv TTo'Aet, wore Kai toXs ^4vois kol toIs bovXois avTi]s [xeTabebcaKare, k.t.A.. And he speaks of the la-qyopia enjoyed by democracies [For the Liberty of the Rhodians, § 18): — ov yap Icr^' ottcos [oAtyot ttoXXoXs Kai] ^t]tovvt€S ap)(^€Lv roi? /ixct' la-qyopCas Cw ypi]l^^voLS evvoi yivoivr av *. ^ In the following sections he instances several examples, the case of the Heraclidae among others. See also ihid. § 41 ; Phil. §§ 33-34 ; Panath. §§ 168 ff., 194 ; Plat. §§ I, 52-53- ^ Cf. Olynth. ii. § 24 ; Crown, § 186 (cases of Oedipus and of the Heraclidae) ; Agsi. Timocrates, § 171 (flOos of Athens) ; Agst. Arisiocrates, § 156; Epitaph. § 8. ^ Cf. For Euxenippus, xliii, xlvii : Dinarchus, Agst. Demosthenes, § 39. * Cf, Aeschines, Agst. Timarchus, §§ 172-173 : Demosthenes, Agst. Midias, § 124 ; Agst. Stephanus, i. § 79 ; Epitaph. § 28 (where Theseus is said to have been the first to establish larjyopia in Athens). POLITICS 127 The following phrase is used by Demades C?) [v-n^p tt]s 8co8e- Ka€Tias, § 43) : — appeva kdyov koL tov tQ>v AdrjvaCcov dvojxaTos a^iav irapprjcrLav. In actual experience, however, it was sometimes difficult to obtain free speech. Mtj 6opv(3dT€ is a phrase of frequent recurrence. Demosthenes often craves -napp-qcria from his audience, and there are frequent appeals for a fair hearing. For example, in the speech On the C?iersone8e,^^2,we have a parenthesis to this effect : — KaC ixoi TTpos 6iS>v, oTav etvcKa tov ^^Kticttov Xeyo), eorco Trapprjcrta. And in one passage he says plainly, that not in all cases was •nappr](rCa enjoyed at Athens (Olynth. iii, § 32) : — ovbe yap Trappr](ria Trept iravTcav ael Trap' vpXv Icrriv, cOOC iycay' on KoX vvv yiyov^v Qavp^aCfii. Isocrates uses even stronger language (De Pace, § 14) : — eyo) 8' ot8a \i.iv^ otl TrpoaavTiS ecmv evavTLOvcrOaL tols vp.^Tepat.9 biavoiaL^, Kat. on brjfxoKpaTLas ova-q^ ovk ^an Trapprjo-Ca, TrXrjv evOabe IX€V T019 acppovecTTCLTOLs Kai /xTjfiey vp.u)v (ppovTiCova-iv, €V be to; ^edrpci) Tols KO)p,(obobLbaa-Kdkoi.v p-iydbes crvXXeyivTes, dAA. ovtco KoArSs Kat yvq(TL(as yeyovajxev, &crT k^ ria-nep €(f)vp.€v, Tavrrjv €)(oi't€s airavTa tov xpovov StareAof'/xey, avTo-^Ooves ovTes Kal t&v ovopidTcov ^ For some effects of -napprjaia see Demades (?), virlp t^s ZwZeKaiTias, § 8. 128 EURIPIDES AND THE ATTIC ORATORS Tois avTolls olcnrep tovs otKetorarous ti}V 7i6\lv e^^vTes irpocrimuv' fxovoLS yap rjixlv tS>v 'EAAi/fcoi; rrjy avTy]v Tpocfiov Koi Trarpiba kol IJLr]T€pa Kakiaai TTpoarjKeL ^. Demosthenes speaks of the Athenians and the Arcadians as the only Greeks who were avroxdoves {On the Emibassy, § 261):— .... p.6voi yap TtavTUiv avroxdoves vixels ia-re KOLKeivoi ^. We find the boast also in Hyperides [Epitaph, iv) : — Ttepi he ^AOrjvaCcov avhpStv tow Xoyovi TroLovpievov, ols rj koivt} yivea-LS avroxdoaiv ovcnv avvnip^kriTOv rrjv evyevetav e^et, TrepUpyov Tjyovixai elvai IbCa to. y€vr\ iyKcoixtd^eiv : and in Lycurgus (Agst. Leocrates, § 41) : — .... OS (sc. ^AOrfvalos ojv) Trporepov em rw avT6)(du)V eXvai Ka\ eXevQepos k(T€p.vvviTO. The hatred of Sparta — the other side to the love of Athens — is no less prominent in the Orators than in Euripides. But, on the whole, they speak with less bitterness and rancour than Euripides does. Athenian feelings against Sparta were not, in the fourth century b. c, at the same white heat as they had been during the Peloponnesian War. Other things demanded their attention. Isocrates the theorist dreamed of a war against Persia ; Demosthenes had to face the machinations of Philip. Andocides speaks of Spartan treachery {On the Peace with Sparta, § 2) : — .... eiKoVtos av i(j)o(3ovpLeda avro bid re ttjv diieipiav tov epyov hid T€ T-qV €K€LV(tiV dTTtaTtav. Lysias, referring to Athenian jealousy of Sparta, says (xviii. §15):- .... Kal TOis p-ev dkXois "EWrjcnv dpytCecrOe (Cobet's reading for the MS. opyiCoiade"), et tls AaKebatpovCovs vp.S)v irepl TrAeioros -TToteirai, vpeli 8' avrol (pavqa-eade TTca-TOTepov irpos iKeCvovs t] Ttpos vp,as avrovs 8taKet/xevo6 ; * Cf. De Pace, § 49; Panath. §§ 124-125. 2 Cf. Epitaph. § 4. POLITICS 129 In Epitaph. §§ 44-45, he contrasts the conduct of the Athenians with that of the Spartans in the Persian Wars. In Olymp. § 7, there is mingled praise and blame of Sparta. Isocrates speaks of Spartan apyia and irXeove^ia [Busiris, § 20) :— €1 [xkv yap airavTes fxiixrjcraiixeOa ti]V AaKeSatjUoi'tcoy apyiav Koi TtXeove^Mv, evOvs av airoKoLjxeda Kai 8ta t-qv evbecav t5>v Ka9^ Tjixipav Koi bia rbv Tro'Xejuoy tov Trpb^ rjp.a.'s avrovs. He blames the conduct of Sparta in her hegemony in no mild terms (Panegyr. § 113): — . . . avTol (sc. 01 AaKebaLfJ-ovLOL) irXeiovs (v Tpial ixrjarlv d/cptrous cLTTOKTeCvavTes S>v 77 TTo'At? em t//s cipx^rjs cnrdo-qs eKpLvev. And again {ibid. §§ 132-123): — wy a^Lov (vOvjjLrjdevras ayavaKTrjcraL ju,ey cttI toIs TrapovaL, TtoOiaai. h\ Tr]v rjyefjioviap ti]v rjpLerepav, ixefx\lra(Tdai 8e AaKebaiixovCois, ort TTJy fxey a.p)(j]v els tov 'uoXep.ov KaTeaTtjaav ws ekevOepcocrovTes tovs "EXXrjvas, em be reXevr?}? ovtco ttoXKovs avrciv (Kborovs (TToCrjaav, Kot TTJs fxev rjixeripas TroAeco? tovs "Icoi^a? aireaTrjo-av, e^ ^^9 dTrw- Krjcrav koi bi rjv TtoXXaKts €(Tcodr]crav, Tols be fiap^apoLs avTovs e^ebocrav, S>v aKovTOiv tt]V yoypav e)(ov(Ti koi irpos ovs ovbe ircairoT iirava-avTo iroXeixovvTes. . . . ovbels yap rjixciv ovrcos aiKi^erat tovs olKeTas 0)5 eKeLvoL tovs eXevdipovs KoXdCovcrtv ^. But, as the object of Isocrates was to effect the unity of Greece, he frequently has words of praise for Sparta. He testifies to Spartan prowess (xvi. § 11): — . . . Kai (paai itap' CKeCvov p.adeiv AaKebaipiovCovs, ws XPh TToXeixeXv, o\ Kal tovs dXXovs btbdcrKetv Te)(vr]v eyovcnv'^. Again [Epist. ix. § 4) : — Tis 8' av ■qiTop-qa-e, bLC^Uvai ISovXrjOels ttjv dvbpLav oX-qs Trjs 77oXea)s Kai ^(acppoavvrjv Kal itoXiTeiav T7)y vttu tu)V Ttpoyovoiv t5>v vixeTepcov (rvvTayQeicrav ; ^ See the whole passage (§§ 122-128) ; and Butcher, Demosthenes, p. 2. Cf. also, for similar passages, De Pace, §§ 96-101 ; Areop. § 7. ^ Cf. Epist ii. § 6 ; and for a discussion on Spartan education, prowess, virtues, &c. see the whole of the Panath. Most men's praise of Sparta, he says, is moderate (§ 41) : — tjv (sc. Sparta) ol noWol fiirpiws iiraivovcnv. For an anticipated contrast between the awfpoavvTj and neiOapxia of Sparta and the oXiyaipiai of Athens see §111. K I30 EURIPIDES AND THE ATTIC ORATORS The Spartan polity is good (Busiris, § 17): — . . . KOI AaKebaLiJioviovi fxepos tl tu>v ^K^Wev (sc. the Egyptians) fxifjiovixivovs apKTTa hioLK^iv t')]v avrSiv ttoXlv. There was a strong rivahy, Isocrates tells us, between Athens and Sparta in the earliest times, but then it was irepl KakkiaTOiv (Panegyr. § 85). He would fain have the two cities to sink their differences and unite against Persia (ibid. §§ 187-189) ^ He recalls the prowess of the Spartans at Thermopylae (Arckid. §§ 99-100) ^. Empire had made the Spartans too proud, and involved them in the same perils as it had the Athenians before them, but they had acquired that empire bia TO v yjpLiTepcov TTpoyovcov jJLvrja-drja-ojxai. From a phrase used by Demosthenes, we gather that he did not think (jiLkavdpcoiTLa a Spartan characteristic (jPor the Megalopolitans, § 16): — 6y\r\ yap av (piXavOpcaitoi yevoLVTO. The empire of Sparta was a tyranny [Lept. § 70) : — riyovvTo yap ov puKpav Tvpavvlba koI tovtov (sc. Conon), Tr\v AaKtbaip.ovioiv apxr]v KaTakva-avra, TreiravKevai.. Their behaviour to the Asiatic Greeks was shameful (Agst. Aristocrates, § 140): — TTciis yap ovK. al(r\pbv AaKebaifxovCots p\v eyKaXeXv on tovs jaey 'Acrtav OLKOvvras "F>\kr]vas (ypa'^av i^elvat bpacrat ttolv 6 tl av (dekrj jQacrtAevs, K.r.A. ^ It was Athens and Sparta that first occurred to Isocrates as the possible leaders of the invasion of Asia ; and hence ' he calls upon Athens and Sparta to forego their jealousies, and to take the joint leadership of an expedition to Asia' (Jebb, Attic Orators, ii. p. i8). ^ For Spartan energy and endurance see Archid. § 56 ; and, for some advantages of the Spartan system of government, ibid. § 81. The whole of the Archidamus is interesting in connexion with Sparta. POLITICS 131 There is one point, however, in which the Spartans contrast favourably with the Athenians, — that in Spartan politics the minority fall in and loyally support the decision arrived at {Frooeiii. xxxv)^. If Sparta is not always blamed, neither is Athens always praised. Andocides tells the Athenians that they are suspicious and perverse {On the Peace ivith Sparta, § 35) : — vjxils yap Ttept, ^ikv tu>v kTOifiodv v\nv virovoelv elcadare koL hva-)(epaiviLV, to, h ovk ovra XoyoTTOie'iv cos ecrrty vpilv eTotp-a' kolv fxkv 7ToX€p.€lv bij], TTJs clpi^vrjs eTn6vp.€lT€, iav bi tls vp.lv ti]V elprjvrjv TTpdrrr], XoyC^^crO^ rbv TTokep-ov oaa ayada vplv Kareip- yacraTo. Isocrates and Demosthenes frequently contrast the degenerate Athens of their own time with the Athens of former days. Good men, says Isocrates, are oppressed: full licence is given to evildoers {Antid. § 164): — ovTOi yap 1] TToAis ey rw itapovri yaipei tovs p.'kv eiruLKii? 'nUQovcra Kol Taireivovs TTOLovara, toXs be TTOvrjpois k^ovdiav btbovcra Kol Keyetv Kai TTOLeiV 6 TL av jSovXTjOcaatv, wtrre AvcrCp-axo^ pev 6 irpotipripivos ^rfv kn Tov (TVKo^avTelv Ka\ KaKois aeC Ttva Troiety raJv ttoXltQv KaTr]yopr\(T(X)V rjpL&v ava(34(3r}Kev, k.t.X. Athens lends a ready ear to calumny [Epist. ii. § 15) : — pabms TTeiOeTat rots biajSakXava-LV. In a fragment (iii (a'), i) Isocrates compares Athens to kralpai.. In the Antid. §§ 316-319, he gives an account of the mis- government at Athens after the death of Pericles. The city is going from bad to worse (^reo^9. § 18) : — Kotroi TTois XP^? TavT7]v Tr]v TToKiTetav kiraiveiv r\ cnipyeLV r^y ToaovTOiv p.€v KaKUiv alrCav irporepov yevopevrjv, vvv 8e Ka6^ iKaarov TOV eviavTov eirt to y^elpov (pepopevrjv ; The Athens of former days is eulogised (ibid. §§ 20-37). ^ For a comparison of the Athenian with the Spartan and Theban govern- ments see Lept. §§ 105-111. K 3 132 EURIPIDES AND THE ATTIC ORATORS There was a ofMovota in ancient Athens which has ceased to exist {AreojJ. § 31)- The Athenian youth are degenerate (ibid. §§ 48-49). Athens is not now regarded as she formerly was either by Greeks or by barbarians (ibid. §§ 79-81)^. Both the state and individuals, according to Aeschines, have degenerated (Agst. Ctesijjhon, § 178): — cl yap Tis •t'ju.a? (pctirriaeLe, irorepov vpuv evbo^orepa boKei r] ttoXls rjjxQv ^Ivai (ttI tS>v vvvX KaipS>v rj eTtl rdv itpoyovoiv, airavTes av 6p.oXoyriaaiTe, kirX rCiV Trpoyovcav. avhpes be TTorepov tot€ apLclvovs rjcrav rj vvvi ; rove [xev bLa(pepovTes, vvvl 8e ttoAAw KarabeicrTepoi, ^. The iithenian brj^os, says Demosthenes, is unstable and shift- ing as the sea (On the Embassy, §§ 135-136) : — ... a KttL irporepov ttot' etitov eyo) irpo? vp.as (v t<2 Sr/juw Koi TOVTOdv ovbels avT€l7T€v, o)? 6 jxev bijpios ecTTiv aaraOp-TiTOTaTOv irpaypia tG>v ttclvtuiv koI aavvOeTcaTaTov, uxrirep OdXaTT aKarda-TaTOV, COS av Tij\r] Kivovjievov. Demosthenes had a hard task to rouse his countrymen to individual and personal effort, — a thing which in his time they shirked on every possible occasion ^. The Athenians, he says, are easily taught what is best, but slow to act (For the Liberty of the Rhodians, § i): — eyol) 8' ovbeTTcoTToO^ r]yr](rd[xr]v ^aAeTTw to btbd^ai to ^eXriaO vpas, dXXd to TrelaaL TrpdrTHv ravra. So again [Agst. Aristocrates, § 145) : — oTi, Zi dvbpes ^AOrjvalot, ttoXXo. yiyvuxTKovTes 6p95>s vpLHS ov bta reXouj avToli -x^prjcrOe. The bijpos is easily deceived {Lept. § 3) : — bia TO pabicos e^aTrarao-^at Toy brjpov. In a passage where he contrasts the poverty of Aristides with the wealth and self-aggrandisement of those in office in his * See the whole passage, §§ 71-84 ; and ci.De Pace, §§ 43-44, 75. For praise of ancestors see Areop. §§ 20 if. ' Cf. ibid. § 154 ; Epist. xi. § 9. ' See the Philippics and Olynthiacs, passim. POLITICS 133 own day, he says that then the St/juos was master, whereas now it is the servant (Agd. Aristocrates, § 309) : — TOTi jjikv yap 6 brjixos '^v heaTTOTrjs rcav TroAtreuo/xeVcoy, vvv 8' VTTripeTr}s. Athens does not now punish evildoers as she once did (ibid. § 304) :— ov8e yap bUrjv 'in Xap.^dveiv kOik^Te i^apa T(av abLKOvvTu>v, aAAa KOI TovT e^eATjAu^ey ex t^9 TToAecoy. The Athenians are inferior in counsel, not only to their ancestors, but to all other men (ibid. § an): — aAA' 01) TOVT iCTTi TO betvov, el twv TTpoyovav, ol bi,€vriv6)(acnv airavTcav apeTrj, xetpov jBovXevojxeOa, aAA' 074 Kai iravTuyv av- dp(iiTT(OV ^. 'Quantum mutatus ab illo,' — that describes the Athenian brjixos in the time of the Orators. Two only of the Orators resemble Euripides in not being party-politicians. These are Isaeus and Isocrates. Of the life of Isaeus practically nothing is known. He neither took nor pretended to take any part in political life. Isocrates, as we have seen, also held aloof from public life, and conjured up the dream of a victorious Pan-Hellenism '^. Theoretically, however, he regarded democracy as the best form of govern- ment. The rest of the Orators were all party-politicians. Antiphon was an oligarch, and one of the leaders of the Four Hundred. Andocides, a democrat, played an important part at the time of the mutilation of the Hermae, and was lucky to escape with his life when the Four Hundred were in power. Lysias, though he always remained a ix4toikos, ren- dered valuable aid to the democracy at and after the time of the Thirty ^ The others belonged either to the Macedonian or to the anti-Macedonian party. * Cf. Agst. Timocrates, § i86 ; Agst. Aristocrates, §§ 145-147; On the Trierarchic Crown, §§ Qi-22 ; Prooem. xiv. §§ 2-3, Iv ; Epist. iii. § 21. ^ Cf. Perrot, L'Eloquence, &c., p. 348. ^ For the relation of Lysias to political life see Jebb, Attic Orators, i. p. 156. Cf. also ibid. ii. p. 2 : — ' As Antiphon breathes the spirit of the elder common- 134 EURIPIDES AND THE ATTIC ORATORS I will not attempt, however, to illustrate their respective party-feelings by quotation. These feelings dominated their whole life and work. But it may be interesting to observe the way in which they regarded the various forms of govern- ment ; to note which they thought best, and why ; and to see what, in their view, constituted a country's salvation. It is an all-important question what sort of constitution a state shall have ; for, in the words of Isocrates [Areop. § 14) the TroAireta is the soul of the state : — eart yap "^vyj] iroXeoos ovh^v irepov rj TToXiTeCa \ The polity which any man will favour is, according to Lysias, dependent on the principle of utility (xxv. § 8) : — TTp&TOV fxev ovv evOvprjdijvat ^Pl on ov8et? iavLV avOpcoTTcav 0vcret ovT€ oXiyapxi-Kos ovre brjixoKpariKos, dAA.' iJTis av kKdaT(o TroAtreta aviKpepj], TavTTjv TTpodvpLtirai Kadta-Tavai. The evils incident to oligarchy will cause a revolution in favour of democracy, and vice versa {ibid. § 27): — Tracri yap 7/8r] (pavepov kaTiv on hia Toy's fxev abiKcos TTo\LTevop.4vovs ev rfj oXiyapx^a hrjpiOKpaTia ^ yiverai, hia 8e tovs iv rfj brjixoKparCa avKO(t)avTovvTas 6Xiyap\ia h\s KariaTr]. Aeschines, in enumerating the three forms of government, says that tyrannies and oligarchies are managed according to the individual tempers of the tyrant or oligarchs, democra- cies by existing laws [Agst. Timaixhus, § 4) : — ■ 6}xoXoyovvTai yap rpets elvat TroAtreTat Trapa TracTLV avdpcoTTOLS, TVpavvls Kol okiyap^ia Ka\ br}p.OKpaTia' Siot/coCirat 8' at [X€V TvpavvCbes Koi okiyap^iai Tols rpoTioLS twv ecjieo-TrjKOTcov, al 8e ttoKcls at brjp.o- KpaTovjxevat toIs vopiOLS tois Kei/xeVois ^. wealth, as Andokides is associated with the troubled politics of Athens in the second half of the Peloponnesian War, as Lysias expresses the ordinary citizen-life of the restored democracy, so Isokrates is distinctively the man of the decadence — an Athenian, still more a Greek, of the age of declining independence.' ^ Cf. Panath. § 138, where almost the same words are employed. * For the meaning of SrjfxoKpaTia as compared with our word ' democracy * see Fowler, The City -State of the Greeks and Romans, pp. 162-163. * He uses the same words, Agst. Ctesiphon, § 6. POLITICS 135 Isocrates reminds Nicocles that in all governments attention must be paid to the many {^Ad Nicocl, §§ 15-16): — /xeAerco o-oi tov ttXtiOovs, kclI irepl iravros ttolov KexctjOicr/ixeVcos avTols apyeiv, yiyvwcTKodv, on koX tG)V 6XLyap\i(av koX t5)V akX(ov nokiTiiSiv avrai TrXelarov yjpovov biajx^vovcnv, atrives av apicTTa to ttXtjOos 6€paTT€V0L>aiv ^. He goes on to enumerate the first and most important elements of a good polity : — KaXS>s 8e hr] flay coyrj (re IS, rjv p.rjGi' vjBpiC^LV tov oyXov eSs jlitj^' v^pL^op-evov TTepLopqs, dAXa ctkotttjs, ottco? ol ^e'Arto-Tot p.ev ras rtjuas €^ov(TLv, 01 8' aAAot jxrjbev ahiK-qa-ovTac' ravTa yap orotxeia TrpcSra Kol p-iyiara xp'fJcrT^s TroAtretas kcTTiv. In the Areop. § ^^, he gives us his idea of what the best polity should effect : — &v ovh\v ^v ctt' kKeivTf]'i rrjs ^ovXrjs' oTTTjAAa^e yap tovs [jikv TrivrjTas t&v cmopiSiv Tois epyaaCais Kal rats irapa twv exoVrcoy a)0eAciatj, tovs be ve(OT€povs Tm> aKoXaat&v tois €7nTrib€vp.a(n Kal rai? avTcov eTrt/xeAeiats, tovs be TroAireuojueVov? tS>v TrXeove^Mv Tals TLpLMpCais Kal tw p.r} XavOdveiv tovs abtKovvTas, tovs be Ttpecr^VTepovs tmv advpacHv Tals rtjuats Tals TroAtrtKais Kal Tals TTapa tG)v veooTepcov OepaTreCats. KaiToi ttcos av yevoiTo TavTr]s TiXeiovos a$Ca TToXiTeia, Tr]S ovtm KaXQs ai:dvT(i)v tS>v TrpaypLaTcov eTnp.eXrj6ei(n]s ; Democracy, Isocrates maintains, is a better form of govern- ment than oligarchy ; and he compares the Athenian demo- cracy with the oligarchy of the Thirty (J.req/3. § 62): — T(ov Toivvv aXXoiv TTuXecDV Tals einffiavea-TdTaLS Kai ixeyLcrTais, rjV e^erdCeiv l3ovXr]6copiev, evpi](rop.ev tcls bvip^oKpaTias [xaXXov 7) Tas oAtyapxias avp-fpepovaas' iirel Kai T-qv rjpieTepav iroXiTeiav, ■p irdvTes eTHTLfJiGxnv, 7\v 'napa^dXuyp.ev avTr]v p-q irpos ti]v vtt ep.ov p-qdelo-av dXXd TTpos TTjv VTib TO)v TpidKOVTa KaTaaTaaav, ovbets oaTis ovk av OeoTTOLTfTov elvat vop-iaeiev ^. ' Cf. PhiUppus, § 79. * For another comparison of the democracy with the Thirty see ibid. § 69. The advantages of a monarchy over an oligarchy or democracy are set fortli in the Nicocles, §§ 14-26. 136 EURIPIDES AND THE ATTIC ORATORS Of the best kind of democracy we have a description also in the Areop. §§ 26-27 : — w? 8e avvTOjxoys elu^'iv, kKUVOi bieyvutKom ^crav, otl 8et tov /xey brjjjiov u)(TiT€p Tvpavvov Kadiaravai ras apxas kol KoXd^eiv tovs k^aixaprdvovras koX KpCveiv irepl tS>v dp.(l)icr^r]Toviiivu)v, Tovv Xa-Mv KoX T(t>v biKaioiv eKaaros J^yetrat kavT(2 [i^Tetvai (V brfp-OKpariq. Democracy, he says elsewhere, is the form of government most unfavourable to men of infamous lives [Agd. Androtion, VfSet ydp, ybei rots al(T)(^p(as l^ejBtcoKocnv airaaSiv ovaav kvavTi- (DTdTTjV TTOkiTeiaV iv fl TTCLO-LV €^€v TpLttKovO' oLTTavTes av etTToire ^. There is more clemency in a democracy (Agst. Androtion, §51):- ei yap kOikoiT e^eratrai riro? ere/ca p.aXkov dv riy eXoiro kv brjpiOKpaTLa ^fjv i] kv 6kiyapyJ,a, tovt av evpoire TTpoyje.ipoTarov , otl iravra TrpaoTep' eariv kv h]p.0KpaTia ^. ' Cf. Panath. §§ 130-131, where a good and a bad democracy are contrasted. 2 Cf. ibid. §§ 56-57, 90. ^ The same words are employed in the speech Agst. Timocrates, § 163. For a passage bearing on the greater honour and security attaching to favours POLITICS ^37 In an oligarchy there is no freedom of speech : one cannot criticise those in power [ihid. § 32) : — €v yap Tat? oAtyap)(^at9, ovh^ h.v ooaiv eV ^AvhpoTLOdvos rtres at(r;(ioi/ ^e^LcaKOTcs, ovk €LovpLaL Kara tovs voixovs," CKelvo ye €v elbcas, on, orav hiaTrjpri6S)(Tiv 01 v6p.oi rfi iroXei, (rca^eTat kol tj br}pi,0KpaTCa ^. Similarly Lycurgus (Agst. Leocrates, §§ 3-4) : — Tpia yap eort to. fx4yt(TTa, a 8ia(^uAarret /cat biaaca^ei. Tr]V brj- fj-OKpaTiav KttL Tr}V ttjs Tro'Aeoos evhai\xoviav, -apGiTov p.\v rj t&v vo/xcoy Ta^ts, bevrepov 8' ^ t&v bLKaaT&v \l/i]c()po(rvvris TTpoiTov Tjp^aTO, 0)5, oTiov TTkeCaTTj evKOdpLia ecrrt, TavTi\v apiara ttji/ TToAty olKrjaoixevrjv. 'Oixovoia, says Lysias, is the greatest blessing a state can enjoy; c-raats is the root of all evil (xviii. § 17) : — vvvi 8e Trdvres av 6p.o\oyyjcrai,T€ 6p.6voiav p-iyiaTov ayaObv ilvai 770'Aet, (TTacriv be iravToyv KaKG>v airiav, k.t.A. To the same effect Isocrates (xviii. § 44) : — /cat fxrjv ov Set y' vp.as Trap' krepo^v p.adtiv, ocrov ccttIv 6p.6voia ayaObv rj oracns kukov \ Demosthenes reminds the Athenians that bjxovoia is an absolute necessity [Epist. i. § 5) : — Set 8' vp.a^, S) avbpes ^AOrjvoLot, TTpcoTov jxev anavTUiv irpos vp-as avTovs op-ovoiav els to kolvt} (Tvp.(f)epov rjj iroAet iTapaa-)(^e(j6ai, kol TcLs eK tG>v TTporepcov eKKXr\(nG>v ap-^ia-^riTricreis eacrat, bevrepov be Ttavras eK p-ias yv(a[xr]s rots bo^aai 7Tpo6vpi.oos crvvaycavCCecrOaL' ws ro pLi']d ev firjO^ aTrXQs irpdrTeiv ov p.6vov ecrrlv avd^iov vp.S>v Kai ayevveSf aAAa Kai rows jx^yicrTovs Kivbvvovs ex^ec. So Dinarchus (Agst. Philocles, § 19): — . . . elboTas otl piera p.ev biKaioa-vvrj's koX rrjs itpos aAA?]Aou? 6p.ovoLas pabictis dp.vvovp.e6a, deStv tAewy ovtcov, edv rti^es rjpLlv dbUoys eTTLTiOiavTaLj k.t.A. ^ Andocides, Isocrates, and Demosthenes are the orators who make the most frequent attacks upon tyrants, — Isocrates in a theorising, unimpassioned manner, Andocides and Demo- * For Isocrates' opinion as to what constitutes the true safety of the state (SeiV Se Tovs 6p9ws no\tTivofi(vovs . . . ev rais xpvxo-is *x*"' ''''' ^ixaiov) see Areop. §§39ff. ^ For Socrates' views on a citizen's duty see Plato, Crito (esp. cc. xi ff.). POLITICS 139 sthenes with real feeling, the former as seeing a possible tyrant in every prominent oligarch, the latter with Philip always before him. Andocides quotes an interesting law of Solon relating to the punishment of any man who should subvert the demo- cracy and establish a tyranny [On the Mysteries, §§ 96-98): — . . . 6 he. opKOs loTO) 68e" " KT€V(a Kal Xoyio kul epyut koI \jr)'i(f)(o Koi rfi (fxavTov x^'P^ ^^ hwaros S, os hv KaraXva-rj ttjv brjixoKpariav TrjV ^A6i]vr](n, Kal edv ns o.p^r} tlvo. apxrjv KarakeXvixevrj^ rrjs hrjfxoKpaTias to Xolttov, Kat edv rt? TvpavveXv eiravaaTrj 7/ tov Tvpavvov avyKaTa(TTi](rr\. koX kdv tls dXXos cmoKTeLvr], oaiov avrov VOfJilW elvai KoX TTpOS 6eU)V KoL baLIXOVOOV, WS TToXejXlOV KT€iVaVTa TOV AOrivaicov, Kai to. KTrffxaTa tov diTodavovTos TTavra aTToSo/xei'os aTTobdcrai to. 7//u,tcrea tQ> cnroKTeivavTi,, Kai ovk. dirocrTepricro} ovhiv. kav hi rts KTeivoiv tlvcl tovtcov duoOdvri r\ e7rt)(etp(Sy, eS TroiTjaco avTov re koX rovs TratSas rows (Keivov Kadcntep 'App-obiov re Kal Api(TToy€tTova Kai tovs cnroyovovs avTwv. . . . Again he says (ibid. § 106): — . . . yevopiivdiv TTj TToAet KaKcav jxeyaXoiV, ore ol Tvpavvoi iikv iXxpv TT]v ttoXlv, 6 be S/J/xos €(f)evye, k.t.X. The author of the speech Agst. Alcihiades says that discreet men should beware of over-prominent citizens, who often establish tyrannies (§ 24) : — eorri be auxppovoiv dvbpcav ^vXaTTea-Oai Tcav ttoXltcov tovs vnepav- ^avopievovs, ev6vp.ovp.evovs viro rwy tolovtu)v Tas Tvpavvihas Kadt- (TTap.evas. People regard it as absurd that one man should have more power than the whole state [ibid. § 29) : — ocrot he rj irapd tu)V rroAtrwz; jJkovov rj koI eTTeyCyvcua-KOv rd TOVTOV, KaTeyeXuiv rip.Siv, opatvTes eva dvhpa fxelCov aTracrrjs ttjs 7;6Xe(t)s bvvdp.evov ^. Distrust, say Demosthenes, is the right safeguard against tyrants [Phil. ii. § 24) : — ev be tl kolvov i] (f>vaL$ tuiv ev (ppovovvruiv ev avTrj KeKT-qrai ^ Cf. Demosthenes, On the Embassy, § 296. I40 EURIPIDES AND THE ATTIC ORATORS v aXAcor ttovois kol KaKot? avrols Tjbovas T:apaaK€va^etv, avayKX] 8e rovi toiovtois epyots e7Tt)(et/3o{}z;ras TvpavviKoxs KOI rats (xvp.cpopdi's TrepLirtTTTeLV, Kal rotavra irdcrxeLv, old TTep av Kal tovs dXkovs hpdcTMcnv. In the same speech (§ 143) he draws a contrast between king- ship in Sparta and tyranny based on force: — iK€Lvois (sc. the Spartan kings) yap dStxety [xev tjttov (.^eariv ?) rots tStwrais, rocrowro) he. ptaKapLcrTOTepot Tvy\dvov(nv ovres t&v fiCq ras TvpavvCbas KareyovTutv, ocrov ol jxev tovs tolovtovs 0.7:0- KTeCvavTes ras jxeyiaTas boipeas irapd tu>v avp-TTokLTevoixevcov kapi- ^dvovcTLV, VTtep iKeCvuiv 8' 01 p.r] Tokp-covTcs iv rats p.d)(^aLS cnTodvTja-KeLV aTip-orepoL ylyvovTai tG>v ras ra^ets kaiiovTOiv koI ras ao-TTtSas dT70J3akk6vT(i>v ^. But a good tyranny is possible (Hel. § 34) : — . . . inebet^ev (sc. 6 Qr]a€vs), otl pdbiov kaTiv d\xa TvpavveTv K.al pir]b€v yjeipov biaKela-OaL tS>v k^ laov TTokiTevoixivuiv ^. The Orators, however, see no less clearly than did Euripides that the br]p.os is not immaculate. Some passages illustrating this statement have been already referred to or quoted ^. I will here add a few more. ^ Cf. Ep'st. vii. §§ 3-5, where he tells Timotheus how a tyrant should live and act. * For the contrast between fiaaiXiKm and rvpavviicws see also Phil. § 154. ' Isocrates here contrasts Theseus with the ordinary tyrant. See the whole passage (§§ 31-37) ; and cf. Euripides, Frag, 8 (quoted above, p. 109). * See pp. 131-133. 142 EURIPIDES AND THE ATTIC ORATORS In Isocrates we are told that the many prefer those who please to those who benefit (Antid. § 133) : — " Spas 8e TTjy (pvaLv ttjv tS)v TroXk&v ws Sca/cetrat -npos ras 7]bovds, Kol bioTL fxaXXov (pcXovat tovs irpos x.dpiv ofxtkovvTai t] TOVS ev TTOiovvTas, Kol TOVS fxera (jyaibpoTrjTos kol (ptXavOpoiTrCas (bevaKi^ovTas i] tovs juer' oynov koX cre^jivoTrjTOS dxpeXovvras. . . ." The brjixos, says Aeschines, loves flattery (Agst Ctesij^hon, §234):— e^aipe yap (so. 6 brjpios) KoXaKevofxevos. Athens treated her benefactors badly [Ej^ist. iii. § 2) : — ov yap ovTias eyaye rikidios etju.t, cuore, e£ rjs irokecas 6 0e/xt- (TTOKXrjs 6 TrjV 'EAAaSa iXevdepcaaas k^rjkdOr}, Ka\ oirov MiXTLdbrjs, OTL fxiKpov Z(f)Xe TOO 8rj/xocrt(jj, yipuiv iv t(o bea-piooTripLU) diriOave, TavTTf Trj TTokei Alayj-vriv top 'Arpo//T/rou (fyevyovTa ayavaKTslv OLecrOaL belv, et tl rCtv eiajSoTOJt' ^AOrjvrjaLv iiradev. In Egoist, xii. § 14, we are told that the Athenians are quick to anger, but quick again to show kindness : — Kal yap 6pyi^ea-6at pqbicos vp.lv eOos icTTi kqI \api^ea6ai Tidkiv ^. But we are reminded, as we were by Euripides^, that the character and actions of the many will depend on those who lead them. Like ruler, like people, says Isocrates [Ad Nicocl. § 31): — TO TTJs TToAecos okr]s ■^Oos 6p.oiovTaL Tols ap^ovaLv^. Dinarchus also declares that the salvation or ruin of states depends on their counsellors and leaders [Agst. Demosthenes, §72):— d) AOrjvatoL, Tiapa t'l oua6e Tas TToAet? Tore p.ev ev rore be (j)avk(iis TTpaTTem ; ovbkv evprjaeT dkko irkrjv Trapa tovs (rvpijBovkovs Kal tovs rjyejjiovas. So again {ibid. § 74) : — ov yap yp^evbos earty ciAAa Kal kiav akrjOes, to tovs rjyefxovas * Cf. Euripides, Orestes, 696-703 (quoted above, p. 109). 2 Orestes, 772-773 (quoted above, p. no). ■' Cf. ibid. § 10 ; Nicocl. § 37 ; Areop. § 22 ; Panath. §§ 132-133. POLITICS 143 airtous oLTravTOiV ylyv^crdai koX t&v ayadZv koX T(av evavricav toi? TToAtratj. And again {ibid. § 76) : — jxia yap avTrj aoiTr}pLa Kai iroXeois kol eOvovs ecrrC, to irpocrTaTcov avbpcav aya6G)v /cat (TUju/SovAcoy cn;ovhaiv Kara ti]V rjixepav eKaarrjv avayKaidnv ovToi jxaXtara fiovKovTai cnTavi^iiv vfj.as (v ovv toXs airopLais, (V als bwaa-Tevovaiv, kv ravrai'i r/'Sior' av thouv uTiavTas ovras Tovs TToXiras. k.t.A. They are mere impostors and charlatans (De Pace, § ^6) : — bLe(f)9dpix(6a yap tioXvv ijbr} y^povov vii av9pu>TT(x)v ovbev dXA 7] (f)€vaKL^€LV bwafxevcov, k.t.X. They pander to the popular wish {Phil. § 3): — ovTOL p.€v yap (sc. ol prjTopes) irapcti^vvov (ttI tov iroXepiOV, (TvvayopevovTes rai? cTri^u/xiats vp.S>v. All their advice is given ad captandum vulgus (De Pace, § 10):— KULTOL TTpoarJKev vixas, e'lTrep rjjSovXeade C^reiy to tj} ttoXci v /xt) irpos rjbovrjv avjxIBovXevovTMV ovbev av TTaOoLTe tolovtov. Their selfish motives are exposed in Panath. § 12: — KaiTOL TtdvTes tcraa-L t&v jxev prjTopcav tov^ ttoXXovs ov^ inrep t&v T?) TToXet (jv\x^€p6vT(tiv, dAA' VTt'kp &v avTol Xi]\j/ea9ai TrpoaboKoicn, brjixriyopelp ToXp.6i)VTas, k.t.X. And a punning fragment is worth quoting (Frag. iii. (8'.) i): — 'IcroKpaT-T]?, eliTovTos avT(a tlvos, oti 6 brip.09 i;7t6 tcov prjTopcav apird^eTaL, tl davpLaa-Tov, el KopaKOS €(t)€vp6vTos ttjv prjTopiKrjv ol OTt' CKeLVOV KOpaK^S (IcTLV ^. Aeschines speaks of the d/coo-juia tu)v prjTopuiv (Agst Ctesiphon, §4):- . . . TTJs be tG)V prjTopuiv cLKoafxias ovKtrt KpaTeiv bvvavTai ovO ol * Cf. Phil. § 129; De Pace, §§ 5, 75, 108, 122-123; Contra Soph. § 20; Antid. §§ 136-137 ; Panath. § 133. And see Schandau, op. cit. p. 15 : — 'Pro enim, qua praeditus erat, virtute ac patriae amore, sophisticas omnes et demagogicas agitationes perosus, eloquentia sua id egit, ut consilia daret, quae essent non omnium civitatum, verum patriae, sociorum, regum, singulorum summae saluti.' POLITICS 145 voixoi ovd ol irpwdveLs ovO'' ol TtpoebpoL ovd^ r] irpoebp^'vovcra ^op.ivrjV, vito h\ tG>v p-qropcuv evioiv airoXXvixivrjv. And Hesiod is quoted on the subject of -novqpol brjjxaycayoL (ibid. §§ 134-135):— €V yap TT€pl tG>v tolovt(x)v HcrtoSos 6 ttoltjtijs aiTO(f)aLveTat. Xeyet yap irov, iraLbevcov to. TrKi^Or] Kal (Tvp,(iovKivu>v rats Tiokeai rows TTOvrjpovs tG>v bri[xayu>yS>v jxr] Trpoabix^adai. A.e£<» 8e Koyo) to. Itttj* . . . iroWaKt 87/ ^vixiracra ttoAis KaKov avbpbs aTrrjvpa, OS K€V akiTpaivrf Kal aracrdaXa p.rjxavdaTai,. TOifTiv b' ovpavoOev p.ky k-nriyay^ irrjixa Kpoviayv, Xljiov op-ov Kai XoLfMov, aT:o(f)dLvvdov(rL 8e Aaot" 77 T(av y€ (TTpaTov ^vpvv aTTcaXeacv rj 6 ye Tel\os, rj vias €v ttoVto) airoTLvvvTaL evpvoTra Zevs ^. In no one is the hatred of the prjroip and 8?j/xaya)yos so intense as in Demosthenes. Speaking of the changed way in which Athenian citizenship has come to be regarded, he attacks in no mild terms the irovrjpia and ala-xpoKepbeua of the prjTopes {Agst. Aristocrates, § 201): — ov pLOvov 8' avTT] Trjs TToXeuiS rj boopea 7rpo7r€7T7jAaKtcrrai Kai (f)avXr] yiyovev, dXXa Kai irairai bia ttjv tcov KarapaTcav Kai Oeols ey^Opdv prjTopoiv, tG>v to. TOiavra ypacpovTcov eT0Lp,(09, Trovqpiav, 0% T0(TavTr]v vir€pl3oX-i]v TreirouivTai rrjs avrSiv al(T\poKepbias (Sore Tas TLp.as Kal ras Trap' vp.S>v boopeds, axnrep ol to, puKpa Kal Kop.Lbr] (f)avXa aTTOKrjpvTTovTes, ovtco irayXovaiv iiTevdiVL^ovTes Kai TToAAots duo rSiV avTcov Arj/ji/xdrcov ypdcpovres irdv 6 tl dv /3ov- XctiVTaL. They abolish the old laws of the Solonian constitution, and make new laws to their own advantage: the people will ^ Cf. ibid. §§ 20, 148, 231 ; Epist. xi. § 4 ; and, for a description of agitators, On the Embassy, §§ 176-177. L 146 EURIPIDES AND THE ATTIC ORATORS soon be the slaves of these monsters [Agat. Timocrcdes, §§ 142-143):— ol 8e Trap' rjijilv prjTopes, S) avbpes hLKaa-Tai, irpSiTOV pJkv ocroi [xrjves fxiKpov beov(ri vofxod^Teiv to. avTols crvp-iiipovra, eTretr' avroX \xkv Tovs ibuoras et? to h(crp.MTr]piov ayovcrLV, orav ap^Mcriv, €(f)' kavTols 8' ovK OLOVTat belv ravTo hiKaiov tovt tlvai' cTretra tov^ fxev Tov So'Acoi'os v6p,ovs, tov^ Trdkat beboKifxaa-fxivovs, ovs ol irpoyovoi eOevro, Xvovaii^ avToi, rots 8' kavTi^v, ov^ ctt' abtKiq, Trjs TToAeco? Tidiaai, y^pria-Oai v\xas oXovTai belv. ei ovv jut) Tt/zo)- pi'jcrecrde TOVTovv XeyovTcov ivravOol brip,r]yopeu>, ws ovt ilar^ip^iv ovre v 8e o(f)€oov avTcov rovs p.€v exfts Tovs avOpcaiTovs abi,K€U', tovs be Ttapeia^ avrovs rovs e^ets KaTecrOCeLV. The briixayoiyoL, says Dinarehus, sacrifice their country's interest for bribes, and play into each other's hands (Agst. Demosthenes, § 99) : — TTw? ovv jxiav yv(iip.r]v e^ofiev S ^AOrjvaToi, tt&s bpLOVO'qa-op.ev aTTavTes virep tQp kowj] aviJ.(()€p6vT(i)v, orav ol riyep-oves koI ot brjixaycoyol \pr]p.aTa Xap.^avovT€S Ttpo'icavTat to. TrJ9 ■narpibo'i v lep&v Tcav TraTpwcor kol Traibojv Kol yvvaiK&v, 01 8e SirjAAayjueroi irpos avrov^ (v pev rais eK/cATjo-tat? koibopa>vTaL Kai TTpoaKpovocxTiv dAAijAots e^eTTiTrjbei, ibCa be ravra TrpaTTuxTLV e^aitarSiVTes vp.as tovs paara TteiOop-evovs rot? Tovroyp Aoyots ^ ; To Euripides' statement that the jueo-ot TroAtrat are the state's salvation ^ I have found no parallel in the Orators. There is one passage (Lysias, xxxi, § 6) which recalls to us the cosmopolitanism which we noticed in Euripides*. But the cosmopolitanism mentioned in Lysias is of quite another kind than that of Eviripides, and reminds us of Aristophanes' line,, Trarpt? yap ecrrt iracr tV av TTpdrrrj tls ev^ — ' ubi bene, ibi patria.' Lysias is speaking of those who are ^ Cf. Ohjnth. ii. § 29 ; iii. §§ 30-31 ; Pfdl. i. §§ 38, 49 ; iii. §§ 2, 4, 63 ; On the Chersouese, 5§ i, 69 ; On the Crown, §§ 189-190; Agst. Aristoa'ates, §§ 146-147; Agst. Timocrates, §§ 123-124 ; On the Trierarchic Crown, §§ 21-22 ; Prooem. ix. § 2 ; xiii ; Epist. ii. § 11. ^ Cf. ibid. §§ 3-4, 88 ; and, for a former law relating to public speaking, Agst. Aristogeiton, § 16, See also Demades (^?), vnip r^y SojdfKaerias, §§ 2, 16, ' See above, p. 112. * See above, pp. 112-113. ^ Plutus, 1 151. L 2 148 EURIPIDES AND THE ATTIC ORATORS naturally citizens, but act on the idea that every land is their country where they can get the necessaries of life. These men, he says, evidently would sacrifice the public good for the sake of their own private advantage, because they think that not their city but their property is their country : — Kat yap o\ (pvaei fjikv TToXXraL elai, yvu>\iri 8e yjp&vTai ws nacra yi] iraTpls avTols kariv ev fi av to. emTi'ibeta ix^cocnv, ovtol bfjkoi elcTLv OTi hv TrapivTes to ttjs iroXeuis koivov ayadbv iirl to kavTOtv Ihiov Kepbos eXOouv 6ta to p.r] Tip iroktv akXa ttjv ova-lav TraTpiba kavTols riyeXadai ^. * The idea of cosmopolitanism, though we find traces of it as early as Democritus (Frag. 225 : see Zeller, Pre-Socmtic Philosophy, ii. p. 283^ in the doctrines of the Cynical School, and occasionally in Aristotle, was not properly developed till the time of the later Stoics under the Roman Empire. See an interesting passage in Coulanges, La Cite Antique, pp. 422-423. CHAPTER IX PRIVATE LIFE : WOMEN — I.OVE — MARRIAGE — KINSHIP — FRIENDSHIP § 1. In the Homeric society the conjugal tie is of the utmost sacredness and purity^. One need only instance the pictures of Hector and Andromache in the Iliad, and of Odysseus and Penelope in the Odyssey. Nowhere in the Uiad are evil words spoken of woman. If Agamemnon in the Odyssey (xi. 427) exclaims w? ovK aivoTepov kol KVVTepov ciAAo yvvatKos, it is no wonder. Hesiod (Theog. 591) calls woman oXwiov yhos: they are 'a grievous bane among mortal men ' (7rry/xa ixeya 6vqT0i(ri /xer' avbpda-L vaieTaovcnv) ^. Archilochus and Hipponax make women the object of much of their satire. For example, Hipponax, Frag. 28 (Bergk) : — bv^ rjjxepaL yvvabKos cIctlv ^'Sicrrat, orav yap.fl rts KaKcfiepr] TeOvrjKViav. ^ See Jebb, Homer, p. 53 : Berlage, Part iv. c. iv. For a discussion on Women and Marriage in ancient Greece see Becker, Charides, Excursus on Scene xii ; and for the Hetaerae see ibid. Excursus on Scene ii. See also Kennedy's Translation of Demosthenes, Agst. Timocrates, &c., Appendix iii (Husband and Wife). " Ibid. 592. See Symonds, Ch-eek Poets (First Series), c. iv : Decharme, Euripide, &c., pp. 133-135. M. Decharme says (p. 134): — 'La critique des imperfections feminines etait en Grfece un theme banal, une sorte de lieu commun poetique. Euripide lui-meme nous dit que c'etait " un vieux refrain " [^ira\atyevijs ou vaXifjL(pafj.os doiSr} — Med. 421 ; Ion, 1096).' 150 EURIPIDES AND THE ATTIC ORATORS Susarion begins his poem thus : — ' Hear, O ye people ! These are the words of Susarion of Tripodiscus, Philinus' son, of Megara : Woman is a curse ! ^ ' Aeschylus speaks sometimes of women with no great respect. In the l::^wpplices (474-477) the king doubts whether it is worth while to fight for the sake of women : — et 6' avB' Ofiaiixois TTaialv AlyviTTOv aeOev (TTaddi Ttpb Teiyji^v hia /xax'J? ^^^ rikovs, 7r<3s ov)(l rdvaAco/xa yiyv^rai TriKpov, avbpas yvvaiKciv ovvex ctt/xa^at Tiihov ; Nor does Sophocles, gentle though he was, refrain from saying hard words of women. The following fragments illustrate this : — KCLKiov aAA' ovK tcTTLV ovt)' t(TTai "nork yvvaiKos, 61 T6 ■TTj/jua ytyyerat /3poTots (187, Nauck): and the famous opKovs eyob yvvaiKos €t? vhu>p ypaipM (74^? Nauck). When Xanthippe visits Socrates in the prison, and when she has indulged in ' a woman's usual talk ' (az^eu^Tj/xrjo-e re koX ToiavT arra elTrev, ola br] ddHdacnv al yvvoiKes), Socrates merely looks to Crito and says, airayhco tls ravr-nv ot/ ^f'^'^' opc5 i:pb hmp-dTutv cTokiioicn v€Kpa)V Kparas e^eoreju/xeya, ox.A(jj T ev dvhpS)v Tr\v kp.-i]v ^vvdopov Tiaripa re baKpvovra avix(popds tlvos. It is a disgrace for a woman to be in the company of young men {El. 343-344) :— yvratKi tol alo"xpdv jxer dvhpGtv karavai veaviGtv. Maidens should not mingle in a crowd {Or. 108) : — et9 6)(kov (pireiv irapdivoKriv ov KaXov. Neither should married women. Agamemnon says to Cly- taemnestra (Iph. Aul. 735) : — ov KokoV iV 0)(K<.0 (T €^op.tXiX(Tdai aTpaTOV. ' The social recognition of the female sex was one of the aims of Pericles. See Holm, ii. pp. 344-345 ; and cf. Lloyd, Age of Pericles, ii. c. xlv. For the legal disabilities of women see Coulanges, La Cite Antique, pp. 94-95, 99. 152 EURIPIDES AND THE ATTIC ORATORS A good woman should remain within doors {Frag. 521): — ivhov ixivovcrav Trjv yvvaiK elvai xpf^y eadX-qv, dvpacrc 8' a^Cav rod [xrjbevos. Macaria apologises for coming out of the house [Heracl. 474-477):— £eVot, Qpaaos iioi ^nqhev e£o8oi? e/xats irpoa-OrJTC Trpwrof yap ro'8' e^aLTri(Top.ai,' yvvaiKL yap myr] re /cat to auxfipoveXv KaWiarov, etcroi 0' rjcrvxov pLevecv b6p.cov ^. Lysias speaks of women who were so proper that they were ashamed to be seen even by their relatives (iii. § 6) : — . . . €KK6\p^as Tai 6vpas elarjXOev eh ttjv yvvaiKcovlTLV, ei'bov ovautv Trji re abeXcprjs rrjs epif]s K.al tcov abeXcpibc^v, at ovTdi Kotr/xicos fie^mKaaiv cotrre Kai virb t5>v oi/cetcoy 6po)p.evai ala-xyveadaL^. Isocrates also refers to the seclusion of women [Epist. ix. §10):- . . . Irt 8e TratSas Ka\ yvvalKas v^piCovres, kol ras [i^v evirpeTre- (TTOLTas KaTaia-yvvovres, t&v 8' clWmv a Trepl rots aaip-aa-LV exovcri TrepiaiTcavTes, uxtO as Trporepov ovbe KeKO(Tixr}fj.evas rjv tSety rotj aWoTpiots, TavTas virb iroWcav bpacrOai yvpivds, k.t.X. Isaeus tells us that married women did not dine with men (iii. § 14) :— KaiTOL ov 8?/ Tiov ye cttI yajxeTas yvvalKas oi8eis av K(oixd(iU' ^ See also Hec. 974-975 ; Andr. 364-365, 943-953 ; Tro. 644-645 ; Iph. Aid. 825-826, 830, 913-914, 998-999; Phoen. 88-95, 1276; Herad. 43-44; Frag. 319, 927, 1061. For other examples of maidenly modesty see Hec. 568 ; Or. 26 ; Iph. Aul. 993, 1340; Phoen. 1487; Herad. 561. The general upbringing of Spartan women is reprehended as contributing to unchastity (^Andr. 595-601) : — ou5' av el PovXotro ris (Ttucppajv -yevoiTO ^TrapTiaTiSojv Koprj, at ^vv Vioiffiv f^fprjixovaai 56fj,ovs yvfivorai p.rjpoT'i koi vfTrKots dveifievoii Zpojiov^ iraKaiaTpai t' ovk dvaax^Tovs I/tot Koivds «x<""'''- Kara Oavfxd^eiv XP^^^ fi fxf) yvvainas ffdxppovas TraiSivere ; See Paley's note ad loc. ^ Cf. xxxii, § n. PRIVATE LIFE 153 roA/x7]o-€i€i'' ovhe al yaix^Tal yvvaiKes ^pyovrai jxctcl tS>v avhpG>v kiA TO. beliTva^ ovbe (TvvbeLTTvuv a^Lovai ixera rGiV aWorpicav, koi Tavra juera tmv kT:iTV\6vTu>v ^ Similarly, from the speech Agst. Neaera, § 24, we learn that it was only hoLpat who sat at table in the company of men: — (TVvrjKoXovOec be koI rj NtKape'r?; avrfj, KorriyovTO 8e irapa KTrja-LTTTTio TO) TkavKoovibov rw KvbavTLhj, Kol avveinve koI avve- beLTTveL kvavTiov TioXXSiV Ne'atpa avrrfi ws av kraipa ovcra ^. The following phrase is used by Lycurgus (Agst Leocr cites, §40):— . . . ava^ioos avT(av Kat t?/? TroAeco? opcojuei^as . . . And, lastly, there is the well-known passage in Hyperides (Frag. 307) : — 8et T-qv e/c Trjs OLKia^ iKTrop€Vop.ivr]jj kv ToiavTr\ KaraaTaaet elvai rrjs rjkiKtas, wore tovs airavToivTas TivvOavecTOai, jut) rtyoj kari yvvi], akka TWOS p-riTrip ^. Such seclusion was naturally followed by a double result. Acting directly on the women themselves, it made them dull and uninteresting. And it had a reflex action on the men ; for, finding no solace or companionship with women, they sought it by other means, not always — at least from our point of view — the most moral. Of women as a whole there is in the Orators very little either of praise or of blame. When women are blamed, it is only one class of women — the eraipat. ' For the disgrace of speaking with married women cf. Euripides, Iph. Aul. 830 :— alaxpov 5e /xot yvvai^t avfx^aWeiv \oyovs. 2 Cf. iUd. § 48. ^ Cf. also Plato, ReimUic, ix. 579 B : — waTaSeSv/cwy h\ iv ry o'lKia ra ttoWo, &s ■ywrj ^ : Xenophon, Oec. iii. 12 : — eari Si otoi (Karrova SiaXiyei ^ rf) ywaiKi ; d Se fXT], ov TToWois 76, i(pr]. (yrji^as Se avTrjv iraTSa viav fidXiara, Kal us iSvvaro (Xaxiara kopaKviav Kal aKTjKoviav : and this fragment of Menander : — TTipas yap av\(ios Ovpa e\fv9epa yvvaiKi vevufjiiar' oiicias. And see Mahafify, Old Greek Life, p. 48. C^JNi Mi^..y 154 EURIPIDES AND THE ATTIC ORATORS Isocrates, in a comparison drawn between e^ovaia and halpaL, says that traipat ruin their lovers [De Face, § 103) : — ov yap rfSecray tjjv i^ovaCav, t/s TrdvTe'i ev^ovrai Tvyjdv, ws hvcry^piia-To^ ((ttlv, ovb' d)s T,apa(j)poveiV Troiet tovs ayairwvTas avTr]V, oiib^ OTi TTjv (f)V(nv vp.oiav (.yj£.i rais kraipais rais kpav juev avTcov TTOLOvaaLS, TOVS 8e )(pa)/xeVoi's a.Tiokkvovaai.i. Hyperides speaks of the power of love to beguile our reason, when it is reinforced by a woman's wiles. The thought is general, but it is suggested by the conduct of a kraipa {Agst Athenogenes, i. 12 fF.) : — ovro)?, 0)9 €ObKiv, i^i(TTr]cnv [rjfxc^v TijvJ cpvcnv e'/Jios TTpocrkalSoiv yvvat^Kos 7rotKtA]iay. k.t.\. Isaeus, in a passage from which I have already quoted, speaks of the /:/avai koL Kwjaot kol aaiky^ia of kroLpat (iii. §§ 13-14):— (ios p€V eratpa ?]y tSj ^ov\op.ev(a Kal ov yvvi] tov ijixerepov O^iov, tjv ovTO'i eyyvrjaat. (Ktivi^ fj.ifj.apTvpr}K€v, vtto rwy aWctip olKeCoiV Kol VTTO T(OP yeUTOVCOV Tb}V €K€LV0V (XepiapTVprjTat 77/30? VpLCLS' dl IJid^as KOL K(op.ovs Koi aaikyeiav ttoWi'iv, 6tt6t€ t] tovtov dhiX^i] eh] Trap' airuj. pLefMapTvpriKaai yiyveaOaL irepl avTrjs. Kairoi ov hrj TTov ye CTTi yafxiTCLS yvvaiKas ovhels av Kco/jta^etz; To\iJ.i]crei,ev' k.t.X. (see above, p. 152) ^. When praise is assigned to women by any of the Orators, it is usually from a utilitarian point of view. Lysias thus describes a good wife (i. § 7) : — €V juey ovv t<5 Trpwro) yj)6vio, w 'A^rjyaiot, Tiacroiv ^v ^ekricTTr]' KoX yap oiKOVajJiOS bei,vr] Kal ^€t8coAos [aya^?/] Kal aKpulBcas Ttavra bLOLKOvaa. ' In the speech Agst. Neaera (§ 122) there is a locus dassicus as to the distinction between iraipai, naXXaKai, and '^vvaiKes : — rai yilv ycLp fraipas jySoi'^y evfK ex^M*'') '^^.s Si iraWaKoLs t^s kuO' fj/xepav Oepaireias rod adiiiaTos, Tois di yvvaiKas TOV TTatdoTTOieiaOai yvrjaiws Kal tSjv ivSov (pvXaita ttictt^v ex*"'. I may add here a passage in wliich Lysias speaks in strong terms of the result of unchastity in women {Frag. 90) : — p 70^ av ^i^epa ywi) irpoSo) to ffw/ia Kal T^iv rd^iv \'itt] ttj? alSovs, (vOeeus irapaWaTTft twv p.r]9, TTokXais ey yvvai^lv ova evi. It is hard to teach women to be chaste (Tro. 1055-1059): — ekOovaa 8' "Apyos uxrirep a^Ca KaKcis KttKi] davelrai, koI yvvai^l a(o(f)poifeiv Tidcraicn di](ret. pabiov fxev ov Tohc k.t.K. ^ Cf. Med. 573-575 (quoted above, p. 156). * In these last lines Euripides seems to speak in his own defence. See above, p. 156, note i. ' Cf. El. 1068-1075 ; Or. 128-129. 158 EURIPIDES AND THE ATTIC ORATORS One man's life is worth the lives of a thousand women {I'ph. Aul. 1394): — et? y' avi]p Kpeicra-oiv yvvaiKow ixvpicav opav (})aos ^• Women are fond of slander {Phoen. 198-201): — (pLXoxj/oyov 8e XPW" OrjXeicov ^(f>v, crpLiKpas T a(f)op{xas rjv ka^utcri tcov Xoycav, ttXclovs iirecrcpepova-iv' rjbovr] 5e ns yvvaL^L fxrihev vyies aXki^Xas Xiyetv. There is nothing so hard to guard as they {Frag. 320) : — ovK. eaTLV ovre Tet^os ovre xprnxara ovT aXKo hv(r}J^^i> KttT oXkovs, ol 8e ixapvavrai bopi, KaK&s (f)povovvT€S' 0)9 Tpls av 'nap' acn:iha CTTrjvaL diXoipL av jxakkov rj t€K€Iv aira^. In losing her husband, a woman loses all {And7\ 373): — avbpds 8' aixaprdvova- ap.apTav€L fitov. Good women must suffer for the faults of those that are bad {Frag. 493) :— aAytoToy eori 6r]\v pLia-qO'kv yivo<5' al yap (r(pa\elcrat ralcnv ovk ecrcfiaXixivaLS aicr^o? yvvai^l Kal K^Koivoivrai yj/oyov rat? ov KaKOLcriv al KaKai. Similarly Creusa complains that men are indiscriminate in their blame {Ion, 398-400):— Ta yap yvvaiKojv bva-xeprj irpbs apcrevas, KCLV rat? KaKalaiv ayadal p.eixLyp.4vaL IxLaovpied'' ovTCii Suorvx^et? TtecfyvKap-ev ^. Nor are there wanting words of positive praise. Apart from the whole conception of ideal characters — such as Macaria {Herad. 500 fF.), Antigone {Plioen. 1639 fF.), Iphigenia {I ph. Aul. 1368 fF.), Electra {Or. 1204-1206, — 'a man's spirit and a woman's charm '), Andromache {Andr. 384-420) — there are many individual utterances which are here in point. ^ Cf. Hip}). 669 : — T&Kavfs Si KaicoTvxfis ywaiKuiv nurixot. Ion, 252: — Si T\Tjixovfs yvvaiKes. Frag, 401 : — offo) to 6t]\v SvtTTVXfffTepov yivos ire(pvKev avSpuv. = Cf. Hec. 1183-1184. i6o EURIPIDES AND THE ATTIC ORATORS No greater evil can befall a man than to lose a faithful wife(^^c. 879-880):— tL yap avhpl kukov ixel^ov ajxapTiLV TTKTTrjs akoxov ; Women are more chaste than men (Ion, 1090-1098): — opaO o(TOL bvaKeXaboLaiv Kara [xovaav lovres aeibeO v}ivois ajxirepa Ae^ea koI yaiiovs Kv-npihos adejjLiTas avocrCovs oaov €V(Tel3Ca KpaTovjxev ahiKov apOTOV avhpMv. 7:aXLix({)a{xos aoiba Kot piova eh avbpas tro) bvcrniXabos ap.({)l Ae/crpcoy. Honour comes to the race of women: evil repute will no longer be theirs (31ed. 417-419): — ep^erai ripM yvvaLKetc^ yivet' ovKiTi bv(TK€kabos (pdp.a yvvalKas e^et. In l2yh. Aul. (1157-1161) we have a picture of a blameless wife : — ov aoL KaraXXa')(6e'Laa irepi ae koI bopLOvs (Tvp.p.apTvpi](Tus &)? apLefXTTTos T]V yvvi], es T ^AcppobiTTjv (r(i)(j)povov(ra kol to (tov p.eXadpov av^ovcTy wore a elcriovTa re \aLpeiv Ovpa^e t €^l6vt evbatp.ove'iv. A good wife is the salvation of a house (Frag. 1055): — olKO(p96pov yap avbpa KcoAuet yvvi] icrOXr} Trapa^evy^Oelaa koX crw^et b6p.ovs. Fortunate he who is blessed with a good wife {Frag. 1057) : — p.aKapio'i o(TTLS €VTUX€t ydp.ov Xa^oiV iaOkrjs yvvaiKos. Not all women are bad [Frag. 657): — ocrns 5c Trao-as crvvTiOels \lreyei \6y<^ yvvaiKas ^iv^, crKato's ian kov aocpos' PRIVATE LIFE i6i •noXXGiv yap ovcr&v rrjv fxev ev/n/crei? KaK-qv, T-qv 8' uxTTtep avrr] krjix' tyovaav €vy€vis ^. Women are better than men [Frag. 499) : — fxaTrfv ap eis yvvaxKas e^ avhpCiv \(/6yos ■v/raJVAet, Kevbv To^^vp-a, koX KaKcai Ae'yet' a'l 8' €10"' apeCvovs apcriviov, eyo) Aeyw. Women are blamed, but men are to blame [El. 1039-1040) : — KUTTCLT (V ripiv 6 xffoyos XapLTTpvveTai, ot 8' atrtot rwrS' ov Kkvova avbpes KaK&s^. Women, too, are wise [Suppl. 294) : — ws TToXAa y' eo-rt kolito 6r\k^iGiv (TO(pd. They are more resourceful than men (Hipp. 480-481): — 77 ra/3 ay oye y avop€s e^evpoiev av, et /x?) yurat/ce? p'q)(^avas ivpi]crop.€v. Similarly (Andr. 85) : — TToWas av evpoLS pr\yavd'i' yvvr\ yap ei^. A daughter is the stay of an aged, widowed mother (Hec. 280-381):— ^'8 dvrl TToAAwy eort poi Trapa^vx^, TToAis, tlOi'jvt], (BcLKTpov, Tjyepciv obov'^. The utilitarian point of view we have in the Eledra, 422- 423 :— TToAAa rot yvvi] XPllC'^vcf^ av evpOL baivl Ttpocrc^oprip.aTa. A woman's soothing influence and her value as a nurse we find in Frag. 822 : — yvvj] yap iv Kanola-i Ka\ vocrots iroo-ei rjbta-Tov ecrrtj 8<«)/xar' 7]v oiktj koAcSs, ' Cf. Ion, 398-400 (quoted above, p. 159). ^ See Paley's note ad he. ^ Cf. Iph. Taur. 1032 ; Frag. 321 (here, as often, the inventiveness is of a bad kind). See Decharme, Euripide, &c., pp. 144-145. He compares (p. 148) the ruses of the wife of Euphiletus in Lysias' speech On the Murder of Eratosthenes. * See also Tro. 640, 1013 ; Ale. 623 ; Hec. 579 ; Her. Fur. 1371-1373 ; Iph. Taur. 1061 ; Bacch. 317 ; Frag. 823, 909 ; and p. 158, note 3. M i62 EURIPIDES AND THE ATTIC ORATORS dpyr]V re ixpavvovcra koX bvadvixCas "^v^^rjv /ue^toracr'* rjbv KaTrdrat (j)[\(i)v ^. There were reasons even apart from the dramatic pro- prieties why Euripides expressed sentiments so widely different concerning women. On the whole, he probably had a keener insight into woman's capabilities than either Aeschylus or Sophocles -. But such an insight would only tend to increase his dissatisfaction with what he saw actually existing around him, and lead him to paint it in darker colours. In the words of Berlage (p. 1 96) : — ' Inquisitionis igitur de vita domestica haec summa est, quod poeta multo digniores partes tribuit feminis quam scriptores superiores et aequales'— he has already excepted Homer — * easque partim pinxit o"as bd et bvvardv etvaL, partim otat ■^aav' It must be admitted, however, that he generally shows us the dark side of the picture ^. As one might expect, Euripides sets more store on virtue than on beauty. It is not beauty but virtue that gives delight (Andr. 207- ao8):— (pikrpov be koI rdS'* ov to KaWos, S) yvvai, dAA' dperai Tipnovcn tovs ^vvevviTas. It is beauty of the mind which is true beauty (F^'cig. 548) : — vovv XPV 0ea.a6aL, vovv' ri rrjs €vpLOp(j)ias 6(f)e\os, orav rts \xr\ (f>pevas Kakas e'xj? * ; Helena complains that beauty, which brings good fortune to other women, has been her undoing (Hel. 304-305) : — at jxev yap aXXat bib, to KaAXos evTvx^eis yvvaiKes, fjjxas 5' avTo tovt^ aTrcoAecrey. 1 Cf. above, pp. i54-i55- ° Cf. Wilamowitz-Moellendorff, Herakles, Einleitung, p. lo : — 'Euripides mag die frauen nicht giinstig beuiteilt haben : aber er hat sie studiert. Fiir Pindar Sokrates und die meisten Sokratiker existiren sie kaum.* M. Decharme says {Euripide, &c.) : — ' Dans le coeur de la femme, dont il explore les intimes profondeurs, &c.' ^ See Decharme, Euripide, Ac, pp. 160-162. * Cf. Frag. 212. PRIVATE LIFE 163 In beauty, as in other things, moderation is safest [Frag. 928):— ov yap d.a(f)a\es TTepaLTepoi to kclWos rj \xi(Tov Xa^elv. Isocrates [Evag. § 22) includes beauty among the goods most becoming to the young. He is speaking, however, of a man: — TTois ixev yap o)v io'X^ kolWos Kal pcajx-qv Kal (rco(f)pocrvvqv, airep tG>v ayad(ov TrpeTTcoSecrrara Tols tt^Klkovtois (ariv. Again, speaking of male beauty, he says that good men pride themselves more on their deeds and mind than on physical beauty (ibid. § 74) : — TTpoKpCvui be Tavras '7rpS>Tov iX€V etSco? tovs KaXovs Kayadovs rwv avbpStv o^x. ovTods iirl tw KaXXet tov crcojuaros a-ep-vvvoixivovi ws eni Tois epyois Koi rfi yv(ap.rj (pikoTLpiovixivovs. But beauty has great power : to beauty strength itself must yield (ffel. § 16):— (TiTOvbdaas be ixaXia-Ta irepi re tov e^ ^ AKKp.r\vr]s Kal rovs e/c AtjSo?, rocrovro) ixaXXov ^F,Xevr]v 'HpaKXeovs TTpovTiixrjaev, uicrTe tu> fxev i(r)(yv ebuiKiv, r] /3ta tS>v aWcav KpaTelv bvvaTai, ttj be KaWos aiieveip-ev, o koi ttjs p(ap.Tf]s avrrjs apx^etv Tre^UKey. Beauty is the most divine of all things {ibid. § 54) : — KaWovs yap TiXelcTTov jxepos /xeTecr)(ey, o aepivoTaTov koI TtfJiico- TaTov Kal deioTaTov t5>v ovtcov eaTiv. Even Zeus and the gods are overcome by beauty [ibid. §59):- aXka Zev? 6 Kparav ttclvtcov ev [xev toIs aWots Tr}v aiirov bvvapiiv evbeUvvTai., irpos be to kclWos TaTretvbs yiyvoixevos a^LoZ tiXt]' (TlACeLV. K.T.X. ^. Woman, says Aeschines, is the most beautiful of all things [On the Embassy, § 112): — " ovK eliTOV, d)S KaXos el' yvvt} yap tG>v ovtcov ecrri KaXXicrTOV' " 2 ^ See the whole passage (§§ 54-60'. ^ On the subject of beauty see also Demosthenes (?), Erot. §5 1-16. M 2 i64 EURIPIDES AND THE ATTIC ORATORS § 2. On the subject of Love the Orators have not much to say. Lysias in one place declares that lovers are fools (iii. § 44) : — ov yap Tov avrov jxol boKU (tvai, kpav re koX crvKO^avT^Zv, aX\a to fxkv T&v €vr}6€crTep(t}v, to be tS>v iravovpyoTaTuiv. Euripides also speaks of the folly of love, introducing one of those etymologies of which he is so fond^ (Tro. 987-990): — ?/v ovp.6s vlbs KaWos evTrpeTreoraro?, 6 ads 8' lba>v viv vovs kT:oir\6r\ KvTrpts' TO. iiS>pa yap ttcivt eaTlv 'A(})pobCTr] fipoTols, Kat Tovvop^ opdcas a(f)pocrvvr}S ap\ii ^eas ^. In his speech in Plato's Phaedrus (231 D) Lysias calls love a disease: — Kat yap avTol (sc. ot epcaVTes) opioXoyova-i vocreiv p.aXXov ?/ (r(t)(f)povf.lv, Kol eibivai, on KaKuis (ppovovcxLV, dXA. ov bvvacrdai avT(ov KpaT€LV. Similarly Euripides {Frag. 339) : — . . . Kat yap ovk avdaipeToi PpoTois epcares ovS' cKoucrta vocros. And again (Frag. 400) : — ocrov v6v KaKQv koL criotppovcav with to aaeXyaivdv (§ 137) • — opL^ojjiaL b etvai to pikv kpav tu)V Kakwv Kai auxfypovoiv <^tAay- OpcoTTOv ttclOos Kot cvyi^w/xoi^os '^f^XV^} ''"^ ^^ aaeXyaivetv apyvptov Tiva p.L(Tdovpi.ivov vjSpLaTOv Koi aTratSevTou uvbpbi epyov eiyai rjyovpLaL. Elsewhere he says that vice is not compatible with bUaios ipcos (On the Embassy, § 166): — ov yap TTpocrbi)(_€TaL bUaios €pcos ■novqpCav^. In another place he quotes from Euripides a passage in praise of TO (Tco^poVco? ipav (Agst. Tiiniarchus, § 151): — 6 ToivVV Ovbivbs riTTOV (TO0OS TWV TTOLrfTciv KvpnTibrjS, €V TL t5)V KaKKicTTOiv vTToXaixfidvcov etvac to aoi^povois kpav, kv ev^^s /utepei tov ip(OTa T!0L0Vp.iV0^ AcyCt TTOU' 6 8 €ts TO (iGxppov kiT apiTrjv r' aycov Ipcos ^rjkoiTos avOpcairoLcnv, (av e'l-qv eyco ^. There are several other passages in which Euripides incul- cates a-o)(f)po(Tvvrj and fx^TptoTrjs in love. The first I will quote is the well-known passage in the Medea (637-643) : — Ijocore? VTrep jxev ayav kXOovTes ovk. evbo^Cav ovb ap^TCLV irapiboiKav avbpdaLv' ei 8' aAts iXdoi KvTTpLS, OVK. aWa Oeds €vx_apis ovTca. [x-^TTOT, S) bicnioiv, ctt' kpLol xpvcr4(av to^cov k(f)€ir]s ifxipia ^ptVacr' a(f)VKTov oiaTov ^. aTepyoL 8e jxe au)(l)pocrvva, bcaprjjxa kclXXlcttov dedv' fxqbi TTOT dix(f)LX6yovs opyas d/copeo-ra re veLKrj ^ Cf. Demosthenes (?), Erot. § i : — opwv 6' ois e'lros UTTfTv ra TrKticrra tuv epuTiKUiv avvTayixciTUv alaxvvrjv fj,d?0v 7r4(pVKas av6p(i>TT0i(nv' ovk aAAcos Aeyo). The last passage I will quote in this connexion is from /p^. ^^t^- (543-558):— fxoLKapes 0% fxeTpLas 6eov juera re (Tuxppoavvas jxeri- (T)(ov kenTpuiv A(f)pobiTas, k.t.X. ^. I will here add a few more sayings of Euripides on the subject of love, although they have no parallels in the Orators. Love is the sweetest of the gods (Ale. 790-791) : — Ti/xa be /cat T-qv TrAeioroy r}hi(TTr]v Oecov KvTTpiv j3poTo1(rLV' evuevr]^ yap r] Oeos^. But it is sometimes bitter (Hipp. 727) : — TTbKpov b epuiTOS ri(TA. Ti TOvQ^ br] Xiyovaiv avOpcaiiovs epav ; TP. rjbtaTov, S) TTOL, TovTov akyeivov 6' a\xa *. It is often an evil (Med. 330) : — ^eS (^eC* [^poTols epoires cos KaKov fxeya^. The power and worship of love are universal (Hipp. 1-6) : — TToAAf/ pkv kv ^pOTOlCTi KOVK CLVWVVp.O'i dea KCKATjjuat Kvirpis, ovpavov t eVo), 6VTes r]\ioVy * Cf. Frag. 428, 897. For Euripides' ideas on love generally see Decharme, Euripide, &c., pp. 112 ff. ^ Cf. Bacch. 402 (deX^Uppoves "'Epurei). ^ Cf. ibid. 775 ; Andr. 290. * Cf. Frag. 26, ^ Cf. Hipp. 762, 1400 (Kvirpii fj Tiavovpfos), 1461 ; Hel. 238 ; Iph. Aul. 1301 ; Frag. 322, 362, 524, 547. PRIVATE LIFE 167 Tov^ ixkv (T^jSovTas Tafxa irpeo-jBevoi Kpar-q, (TcpdWco 8' oVot (f)povov(rLV eis Tjjoias jxiya ^. I can here only refer to the famous ode on love in the Hippolytus (525 K), with which one may compare the still more famous ode in the Antigone of Sophocles (781 fF.)^. § 3. Though we find in the Orators references to various laws, observances, &c. relating to marriage, there is little in the way of general sentiment ^. Lj^sias tells us how adultery was universally regarded (i-§§2-3):— Kal Tavra ova av etrj fiovov Trap* vpuv ovTcas kyvui(Ty.iva, dAA' ^v a-ndcrr} rrj 'EAAaSf irepl tovtov yap jjlovov tov dStK^juaro? Kal kv bqiJiOKpaTia Kal 6Xiyap)(J,a rj avrrj TLfxoopCa roij daOevfcrTaTOLS Trpoy Tohs TO. jx^yia-Ta hvvap.€vov iXevdepa^ eTrexetprjcre, Kal €X.rj(f)9r) /xot)(o'?" Kal totjtov OdvaTos rj Cf]iiia kaTiv'^. In the speech Against Neaera (§§ 85-86) we are told that the woman taken in adultery was not admitted to the public ^ Cf. ibid. 99, 358, 443, 1268 ff. ; Tro. 945 ff. ; Frag. 136, 269, 898 ; and the invocation with wliich Lucretius begins his poem. ^ For other passages on Love see Tro. 1051 ; Iph. Aul. 569, 1304 ; Frag. 23, 138 ('He is fortunate, the object of whose love is good'), 331, 388, 430, 547, 653, 665, 781, 895 ; and on Chastity (to acocppovetv) see El. 53, 923, 1098-1099 ; Bacch. 314 ff. ; F7-ag. 524. ^ For what marriage was at Athens in the 5th cent. b. c. see Decharme, Euripide, &c., pp. 139-140. Tlie Athenian married in order to fulfil a duty to the state, a patriotic obligation. Woman was the means of perpetuating the family and of preserving the city. * ' Adultery was punished by death, according to the laws of Draco. Later jurists seem to have distinguished violence and seduction, and to have punished the former by a fine, the latter by death, — a curious reversal of modern ideas' (Shuckburgh, note ad toe). i68 EURIPIDES AND THE ATTIC ORATORS sacrifices, — a penalty which is said to be a motive to chastity in women : — €0' fi yap h.v ixoL)(^ds ak<2 yvvaiKi, ovk e^^crTw avrfj ikOelv els ovhev Tcav lepwy Tciv 8rj/xoreX(iy, els a kol T-qv ^evrjv Koi rrjv bovXrjv e^delv e^ovcriav ehoaav ot vojxoi koX deaaojxevqv koX iKeTeiaovaav elcrievaL' akXa fxovais ravraLS aTrayopevovcnu ol vofjLOL rals yvvat^l {XT} elcTievai els to, lepa to. brjixoreXri, e0' y av /uotx^os a\<2, eav 8 elaCioaL Kai 7rapavo[j.(a(n, vrjitOLvel Tracry^eiv virb rod jSovXojxevov o Ti av TTa(r)^rj, TrXrjv Oavdrov, koI ehcoKev 6 vofxas ttjv rt/xcoptai' vTTep avTMV TO) evTvx^ovTi. bia tovto 8' etroi-qa-ev 6 v6p.os itXr]!' Oavdrov raXka v^piuOeicrav avT7]v p.r]baixov Xaj3elv biKrjv, tva [xr] IxidcrfxaTa fxrjb aae^rifxara yiyvrjTai ev Tois lepo'is, LKavbv ^ofiov Tals yvvaL^l irapaaKevd^oiv tov cruxppove'LV Kal [xrjbev apLaprdveiv, dWa biKa[(i)S olKOvpelv, bibdcTKOiv o)S, dv tl dpidpTr] toiovtov, dp.a eK re rijs oiKias tov dvbpbs e/c^e/SArj/xeVrj eorat Kal eK twv Upcav twv rrjs TToXecos^. In the Troades (1038-1033) Hecuba advises Menelaus to punish Helena with death : — . . . 6771 rots TTpocrdev rijxapTr]p.evois, Mei'cAa', tV elhfjs ol Te\evT7]aM Xoyov, crTe(^dv(ii(rov 'E\A.a8', d^tcos r7/i'8e Kravcav aavTov, vofxov be Tovbe rals aXkaiai 6es yvvai^L, dvr](TK.eiv tJtls dv irpobi^ Ttoaiv. Adultery is hated both by men and by the gods below (Or. 619-620): — . . . Kal TovO' ixi(Tr\creiav AlyCaOov Aexo? 01 vipTepoi deoC, Kal yap evQdb^ tjv TTLKpov, k.t.X. A woman who has once been guilty of adultery will be guilty again (El. 931-924): — i(rra) b , orav tls bioXea-as bajxapra tov KpvnTalaLV evi'ttis elr dvayKaadi] Xa^elv^ bvaTTjvos ecTTiv, el boKel to acoippovelv eKel [xev avT'i]v ovk e\eLv, irap oX b e^eiv". ^ A law is quoted {ihid. § 66) as to what is done if a man, imprisoned as an adulterer, is found, after appeal, to have been unjustly imprisoned, what if justly. - On the question of adultery see Coulanges, La Cite Antique, pp. 106-107. PRIVATE LIFE 169 There is practically nothing in the way of general opinion on divorce. Isaeus (iii. § '^^), and the author of the speech Against Neaera (§ 52), refer to laws bearing on the subject. Medea, speaking of the hard lot of women, says that divorce is difficult to obtain and brings disgrace to them [Med. ov yap eiiKAeeis aTraXXayal yvvai^LV, ovb' olov t ai'r\vacr 6 ai ttoctiv ^. Childlessness Isaeus regards as a misfortune (ii. § 33). He is speaking from the legal point of view of there being no heir : — ovTcav yap avTio iraibcov e/ceiyw ovtl airatSt koI aTVXOvvTL (})aCv€TaL In Euripides, the Chorus in the Ion also speak of child- lessness as a misfortune, but from a wider, human standpoint [Ion, 488-491): — Tov CLTiaiba 6' airocrTvySi piov, d) re boKel, \l/eyai' juera 8e KTcdvcav jx^Tpioiv ^Loras eviraibos eyoLpav. Far more frequently, however, Euripides speaks of the happy lot of the unwedded and childless; e. g. Ale. 883-888 : — ^rjAo) 8' ayo-ixovs ariKvovs re fipoTb)v, fxia yap ^vxtti' ttjs VTrepaXye'iv juerptoy axOos' TTaLbdiV b\ v6(T0v^ KoX vvpcpibiovs (vvas OavcLTOis K€pal(opivas ov TXrjrov opav, e^ov areKVovs ayap.ovs t etvat bt.a Tiavros. ' Cf. Frag. 502 (1. 6), where the difficulty of divorce is regarded from the man's side : — . . . at yap SiaXvatis ^ou^ pdStai. ' The Attic law of divorce is said to have favoured only the cause of the male claimant. Cf. Medea, 1375 {pibtoi 5' dwaWayai) ; Aesch. Suppl. 333 ' (Paley, note on Medea, 236). See also Coulanges, La Cite Antique, p. 48. ^ Cf. ii. §§ 10, 46; vii. § 30; ix. § 7, — where the anxiety concerns the discharge of rd vopn^oiKva. See Coulanges, La Cite Antique, pp. 50, 55-57. I70 EURIPIDES AND THE ATTIC ORATORS Similarly (Rhesus, 980-982): — (J) TTaiSoTTotoi cru/x^opat, ttovol [BpOTUtv, d)? ocTTt? viJLas JUT/ KaKOis Aoyiferat, a/rat? Stotcret kov reKwv 6d\\rei reKva^. Elsewhere he says he cannot determine whether it is better or not to have children (Frag. 571): — aix.y]yja.vQi 8' ^ycaye kovk e^w fj-aOellv, etr ovv afxetvov eort yiyvea-dai T^Kva dvr]Tol(Ttv etr aTratba Kap-novcrOai jBcov. 6pS> yap oh IJ.€V ovK €(pvaav, a6)\.[ovs' oaoLcn 8' eicrty, ovbev €VTV)(^e(rTipovs. Ktti yap KUKol yeywres ky^Oiarr] vocros, Kav av yevMVTai auxppoves, KaKov fxeya, kvirovcTi Tov (pvcravra jxr] TxaOixxri tl ^. Marriage feasts and observances — the Thesmophoria, &c. — are referred to by Isaeus (iii. § 80; viii. §§ 18-19), and the bridal torch by Euripides (Tro. 308 ; Iph. Aul. 732 ; Phoen. 345). Reference is made to the Hymeneal Ode in Ijjh. Aul. 1036 ft'. ; and examples of it are found in Tro. 308 ff. ; Frag. 781 ^. I will here add some passages from Euripides, who has much to say on the subject of marriage, and regards it sometimes as a blessing, sometimes as a curse. A good marriage brings happiness and blessing (Or. 602- 603):— yaixoi 8' ocTots fJ-ev ev KaQ^aracnv (3poT(av, IxaKctptos ald>v. A man should have a good wife or none (Iph. Aul. 749- 750):- XpT] 8' kv h6\xoLcnv avbpa tov (ro(f)dv Tpi(f)€LV yvvalKa xprjcrT-qv Kaya6r\v, 77 }xr] rpi^eiv *. * Cf. Med. 1090 ff. ; Suppl, 787 ff., 1087-1093 ; Frag. 908. And see Decharme, Euripide, &c., pp. 116-117. ^ Cf. Andr. 418-420. ^ See Coulanges, La Cite Antique, p. 44. Other references to marriage by the Orators are found in Isocrates {Aniid. § 156), who speaks of the expense of keeping a wife and bringing up children; and in Isaeus (vii. § 12), who speaks of emyafiia as tending to reconciliation. On emjaixia see Coulanges, La Cite Antique, p. 238. See also Mahaffy, Old Greek Life, pp. 49-51 : Coulanges, La Cite Antique, pp. 41-48, * Cf. Ale. 626-627 J Heracl. 297 ff. ; Frag. 1055 : and see above, pp. 159-162. PRIVATE LIFE 171 The Chorus in the Medea declare that marriage is the source of many evils [Med. 1 391 -1392): — CO yvvaLKtiiv Ki\os ttoXvttovoV} ocra ^poTols epe^as t'jbr] KaKa. A bad marriage brings misfortune {Or. 603-604) : — oT? 8e yJi] TiiiTTovcnv eu (sc. yap.01), Ta T evbov etcrt rd re dvpa^e bvcrrvx^^'is ^. Marriage is a mixed blessing : it brings sorrow as well as joy, evil as well as good (Ale. 338-243): — ovTTOT€ (f)i]cru} ydixov €V(ppaiveiv TrXiov ?) kvirelv, k.t.X. Similarly (Frag. 78): — yvvoLKa KOi ^(peXiav Kol voarov dvhpX (f)€pei,v IxeyCa-Tav ibiba^a T Aoyw ^. Good wives are rare (Ale. 473-475) : — ToiavTrj^ eh] jxot Kvpaat (Tvvbvdbo'5 (piXCas dXoyvv' to yap iv ^lOTi^ (Tirdviov fxipos' ?y yap ejuoty dXviros bi aiojvos av ^vveiTt]^. The husband should be master (El. 932-933) : — KaiTOL ro'8' ala-^pov^ TrpocrTaTelv ye boifj^droiv yvvaiKa, ju.7; tov dvbpa *. Woman's view of marriage we have in Medea, S^9~51Z- -^o^ to have her bed dishonoured is to her everything: — dAA' es TO(Tovrov Ty/ce^' coot' opOovix^vrjs €vvf]s yvvalK€s Trdvr €\etv vopLi^ere, rjv 8' av yivr]Tai (Tvp.v aXXoTpCoiv TTOLOvvTai ircpl irXeCovoi ^. Strange is the power of kinship, says Euripides, it is a blessing in adversity (Andr. 985-986): — to (Tvyyeves yap beivov, e'y re rots KaKols OVK €(TTiv ovbev Kpelcro'ov olKeiov (piXov. One must share the toils of one's kinsfolk {Or. 684-686) : — Kal xpr] yap ovtm tmv oixaifjiovcov Ka/ca ^vveKKOfJiL^eLV, byvajxiv tjv StSw ^eo's, OvTjaKOVTa Kai KTeivovra tovs kvavTiovs ^. ^ Isaeus, speaking as usual from the legal point of view, mentions that kinsmen are most favoured in questions of inheritance (iv. § i6) : — (TTfira 01 uofioi ov /xovov ol irepl tuiv yfvwv a.\Kd Kal ot irepl raiv Socrecuv Toii av^ytvecri BorjOovai. He also speaks of the claims of kinship, i. § 39. "^ Cf. Iph. Taur. 1402 ; Heracl. 6. 174 EURIPIDES AND THE ATTIC ORATORS ' Honour your parents ' is one of the virtues inculcated by Isocrates {Ad Demon. § i6): — Tovv TV)(^co(n, TTapacTKevd^ovcnv ^ ; Lycurgus also speaks of the duties of children to parents (Agst. Leocrates, §§ 94-96) : — . . . Trap' <3y yap njy d.p'xrjv tov ^rjv elXy^cpajjiev Kai TrkelcTTa dyada TTeTTOvdapiev, its tovtovs jJ-rj on a[xapTelv dAA' ort ixrj evepycTovvTas TOV avToiv j3iov KaTavakGxrai fxeytaTov da€fir]ixd eort. He goes on to tell a story illustrative of a son's affection and the favour shown by the gods. We have a beautiful picture of an affectionate daughter in the ^upplices of Euripides (1099-1103): — akk ovKtT e b\ p.ev pL^yLaTOV, dp^op.ai kiynv e/c rovhe TTp&TOv' irarpi TreiOecrdaL XP^'^^ TToibas vop.i^eiv t avrb tovt etvai, bUriv. Due honour should be paid to parents (Frag. 949) : — KOt To'lS T€K0V(TLV d^iUV TLpA]V V^p.ilV ^. Love for a mother is the sweetest love of all (Frag. 358) : — ovK (an pLijTpds ovbev ijbiov t4kvols' ipdre p.if]Tp6s, TToibes, o)S ova icTT epo)? rotoCros dkkos ocrrts ribicov ipdv *. ^ In the speech On the Crown, § 205, Demosthenes puts country before parents. In Epist. iii. § 45, he says that politicians ought to be to all the citizens as children to parents. In xxxix. § 23, he sjieaks of quarrels between husband and wife being often made up on account of their children. ^ Cf. Ion, 1 437- 1 438. ' Cf. Suppl. 361 ff. ; Phoen. 1444 ff. ; Frag. 234. * In Frag. 1064, Euripides says that men honour father moi'e than mothcF. 176 EURIPIDES AND THE ATTIC ORATORS Sons are the pillars of a house {Iph. Taur. 57) : — (TTvXoi. yap oXkoov eicri TraiSej apcreves. Children are better than winged wealth (Frag. 518): — Kat KTrjfxa 8', cb reKovara, KaWtaTov robe, ttXovtov be Kpela-crov' rod fxev wKcta Trrepv^, TToibes 8e )(^priaTOi, kclv Oaviacn, bcapiacnv Kakov TL drjcravpiaixa rots re/coCcrt re dvddrjfjLa jStorov kovt^ot e/T:ots^. ' To strike or ill-use a parent was an offence punishable by fine, disfranchisement, or death: the suit was called ypacftrj KaKwcrecos yovecov. See Arist, Av. 1344: N'ub. 1419-1430'^. So Andocides (On the Mysteries, § 74) speaks of (to) tovs yov4as KttK&s TTouXv as one of the crimes punishable by anixia. And Lysias says (xiii. § 91) : — 0(TTLS ovv TOP T€ yovio TTaTepa Tov avTov eTVTTTe Kol ovbev Ttapeix.^ Twv eTTLT-qbiLcov, TOV T€ TTOLTjTov TTUTepa cLipeCkeTO h 771; VTTapxpvTa eK€Cv(o ayadd, ttw? ov koI bi,a tovto Kara tov Trjs Ka/cwcrecos v6p.ov d^Los tcTTL 6avdT(D ^r]pi(t)dr]vai ; In this connexion also the following passage from Aeschines may be quoted (Agst. Timarchus, § a8) : — TLvas 8' ovK (jUeTo belv Xeyecv ; tovs al(r\pois ^e^KHKOTas' tovtovs OVK. ea brip-qyopeXv. Koi ttov tovto brjkol ; boKipacria, (prj(r[, prjTopoiv' edv Tis keyrj ev tw bi^pcjo roy Traripa tvtttu>v t] ttjv pr]T€pa, rj p,r] TpicpMv, 7] p.r} Txap^yjMV 0LKr}(nv' tovtov ovk eS Xiyeiv. vj] Aia KaXQi ye, ois kyat (f)ripi. k.t.X. ^ In Euripides, too, we find mention made of the sin of dis- honouring a father, and of the paternal curse (Phoen. 874- 877):- ovt€ yap yipa iraTpl ovT^ ^^obov bibovTes, dvbpa bva-Tvx^rj 1 Cf. Ion, 48 1 ff. (with Paley's note) ; Or. 542-543 ; Frag. 543. ^ Cf. Andr. 418 (with Paley's note) ; Tro. 371 ; Frag. 316, 652. * Shuckburgh, note on Lysias, xiii. § 91. * For an account of an unnatural son see Dinarchus, Agst. Aristogeiton, § ii. PRIVATE LIFE 177 k^riypiuxrav €K 8' e-nvevcr avToTs apas bcLvas vo(r&v re koI irpos r]THJ.acrp,ivos. Reference is made by Isocrates to a father's affection for his children. Men, he says, love most their own children and wives {Nicocl. § 36) : — etSo)? yap airavras avdpdtTtovs "nepi TrXeiaTov TTOLOvpiivovs tovs TTOibas TOVS avTG>v koX ras yvvaiKas, /cat fxakiaT opyi^oixivovs toIs els ravT e^ajxapTavovaL, kol ttjv vj3pLV r-qv Trepi ravra fxeyia-ruiv KaKutv aiTiav yiyvojjLivrjv, k.t.X. Isaeus speaks of a father's forethought for his son (ii. §18}:- KCLKelvos T€ Trjv Tipovoiav el\ev cocTTTep eiKos k(TTL TTaripa nepX uteos ^xetv, k.t.X. And again (viii. § 16), he speaks of a grandfather's prayers : — . . . KOI rivx^TO rjixlv vyUiav hihovai kolL KTijatv ayaOi^v, uxriiep etKos ovTa Trdimov. In the Medea (1306-1310), Euripides gives us a picture of a father's aflfection and grief : — (rijaoo^e 8' €v6vs, koI TrepiTTTv^as be[xas Kvvel irpocravbwv Toidb'' cb b'uaTrjve irai, TLS (T <38' dTifjicas batp-ovoov d-TTcaXea-ev ; TLS Tov yipovTa TvixjBov opcpavov aeOev TiOrjcnv ; olfioi, ^wddvotpii trot, t^kvov. So Theseus exclaims [Hipp. 1410): — et yap yevoip.t]v, t^kvov, clvtI (tov vcKpos ^. All men love their children (Her. Fur. 633-635) : — TTavTa TavOpuiTioiv Icra. (^iXovcri Tialbas ol r' dixeCvoves /3porc3y Ot T OVOeV OVT€S . A man should suffer — die, if need be — for his wife and children {ihid. 574-578): — T<3 ydp p,' apjvveiv p.aXXov r\ bdp.apTL XPV Kot TiaLcrl Kal yipovTi ; \atp6vT(av trovoc ii.dTr]v ydp avTovs Tuivbe p.dXXov rjvvcra. ^ Cf. David's lament for Absalom. * Cf. Phoen. 965-966. N 178 EURIPIDES AND THE ATTIC ORATORS Koi §€1 IX virep T(avb\ eiirep 018' iirep Ttarpos, dvr](TK€.LV apxivovT ^. Pheres, however, declares that paternal aiFection has its limits [Ale. 681-684):— eycri 8e (t otKOiv h€(nt6Tr]v eyeLvdjX'qv Ka6pe\y, 6(f)€L\o) 8' ovx virepdvifja-KCtv (reOeV ov yap TrarpQiov toV8' ibe^dp^qv vopov, Txaihuiv irpoOvqcTKiiv Trarepa?, 0118' *E\A.Tji;t/coy. A mother's long-suffering is described by Lysias (xxxi. §22):- KaiVoi et p.rjTr]p, rj Tre^UKe Kal dhiKOvpivr] virb tG>v Iouttjs naihcai) paXiara dviyecrOai koX piKp" dxpeXovpevrj peydXa e^ety rjytlaOai bia TO tvvoia paXKov i] kXiyy^i^ ra yLyvopeva boKLpd^etv, k.t.X. All women love their children, says Lycurgus (Agst Leocrates, § loi) -. There are many passages in Euripides descriptive of a mother's love. I will quote first the well-known lines in Iph. Aul. (917-918): — hiivov TO TLKTeiv, KttL (pipeL (f>i\.Tpov piya TrdcTLv re koivov, a>a6^ virepKdpreiv T€KvoiV. So Megara says [Her. Fur. 280-281): — eyo) 0tA.(S pev reKva' ircas yap ov (/jtA.(S OLTiKTov, ap6)(67](Ta ; So also the Chorus in the Phoenissae {s55~35^} '• — beivbv yvvat^iv al bC wbCvoyv yovai, KOL cf)L\6T€Kv6v TT(t)s TTOLv yvvaiK€Lov yevos ^. In a fragment of a cynical nature the mother's love for her children is said to be stronger than the father's (Frag. 1015):— atet be priTr]p (f)L\6TeKvos p-dWov iraTpos' f] pev yap avTrjs oioev ovU , oterai. ' For mutual affection of father and daughter see Ip/t. Aul. 679 ff. , 1220 ff. ; and for that of grandsire and grandson Bacch. 1319 ff. Cf. also Frag. 950 ; and for advice to a son see Frag. 362. * The passage is quoted above, p. 155. * Cf. Med. 1021 ff. ; Suppl. 1136 ff. ; Ion, 1460-1461 ; Tro. 735 ff., 1175 ff. ; Iph. Aul. 1256; Phoen. 306 ff. ; Frag. 316, 323. PRIVATE LIFE 179 Then, as now, the hatred and envy of stepmothers was pro- verbial. Isaeus speaks of the quarrels between a stepmother and children by a former wife (xii. § 5) : — . . . elddacTL be ttcos b>s (ttI to ttoXv hia^ipecrOai a\Xi]\.ais at re jxrjTpvLai Kai al 'npoyovoc k.t.K. Euripides compares a stepmother to a viper [Ale. 309-310) : — ixdpa yap 7/ VtoCcra /xrjrputa reKVOts TOLs TTp6cr9\ i'x^ibvris ovbev rjiTLOiTipa ^. So also Ion, 1025: — cf)6ov€LV yap (paaL pLrjrpvias T€kvols ^. Of the mutual affection of brother and sister we have a striking picture in Orestes and Electra. I will quote only one passage by way of illustration (Or. 1 047-1 051) : — OP. ex ToC /xe TTi]^eis' Kai a-' ap.ei'^aa-dai 6i.k(3> v. ^ Striking examples of friendship found in Euripides are those of Orestes and Pylades {Electra, Orestes, Iph. Taur.), Theseus and Heracles {Her. Fur.), Admetus and Heracles {Alcestls). * Cf. Electra, 383-385. PRIVATE LIFE i8r ' Evil communications/ says Euripides, * corrupt good man- ners ' {Frag. 1024) : — (pdetpovcrtv i]6r} yj)Ti](T0' biiiKiai KaKai. One should therefore choose 'good communications' {Frag. 609) : — 6 yap ^vvoiv KUKds /xey rjv tvxJ} yeycos, TotovrrSe tovs ^vvovra'i ex'rratSewerai, •)(pr](rTovs be xp^^'tos" akXa ras 6/xtAias iaOXas Stw/cetr, o) veoi, cnrovbd^eTe. A man, says Demosthenes, is thought to be like his friends {Agst. Androtion, § 64) : — w? €Keivo elhoai \xkv tcrco?; ojuco? 8e epcS" ottolovs tlvo.^ av ^aivrjcrOe. aya7rS>vTes koL crdo^ovTes, tovtols ojxoloi bo^er elvai. Like to like, says Lycurgus {Agst. Leocrates, § 135): — . . . vvv be TTaaL (pavepov otl tois avToXs i^OeaL xp(ap.evoi Tr]V irpos TOVTOv (piXiav bLa(f>v\dTTovcnv, k.t.\. A man like Theseus, who will stand by one whatever befall, is the kind of man to make one's friend {Her. Fur. 1404) : — Toiovb^ dvbpa XPV K^aadat (pikov. Choose pious friends, says Tyndareus {Or. 627-628): — fxrjbe bva(re(3ets eXrj TTapcacras evcrejSea-Tepovs (pikovs \ Isocrates tells Demonicus how to choose friends. One should first find out how they have treated former friends. Friend- ships should be slowly formed, but, once formed, should be firm and lasting {Ad Demon. § 24) : — ixrjheva (})ikov ttolov, irplv av e^erdcrris, ttcS? Ke\pi]Tai tois "npo- Tepov (^iXot?" ekinCe yap avrov Kal irepl cre yevi(j6ai tolovtov, otos Kal irepl e/cetvou? ykyove. j3pabi(os p.ev (fiikos yCyvov, yev6[xevos be Treipo) btajxeveLV ^. ^ Cf. Eipp. 997. ^ Cf. the advice of Polonius to Laertes (Hamlet, i. 3) : — 'The friends thou hast, and their adoption tried, Grapple them to thy soul with hoops of steel ; But do not dull thy palm with entertainment Of each new-hatch'd, unfledg'd comrade.' i82 EURIPIDES AND THE ATTIC ORATORS Nature, character, choice, are of more consequence than con- vention, birth, necessity {Ad Demon. § lo): — ^yeiTO yap eXvai Trpbs kraipiav ttoXXco K/Detrro) (pvatv vopiov Kai rpoTTOv y4vovs kol irpoaipiaiv avdyK-qs. Worthiness is a necessity in a friend : benefit is of more account than pleasure {Ad Nicocl. § 37): — ipiXoVS KToi fJ.7} TTOLVTaS TOVS jBovKopi^VOVS akXci TOVS TTJS (Trji (jivaecas a^iovs ovras, yi7j8e fxeO^ &v -qhiaTa avvbtaTpCyj/eiS) aWa fxeO^ SiV apiara ttjz; ti6X.lv StotKTjcrets. It is a good thing and pleasant to make good and trusty friends by acts of kindness {Epiat. iv. § 9) : — . . . eTTCira vo\xi^uiV ovk ayvoelv vjxas, on TrdvTuiv ij^Lcrrov lort Kat Xvcnrekia-TaTov ttlo-tovs ajj-a kol \pr](TLp.ovs ^ikov^ KracrOai rais ivepyicrCais kol tovs Totovrovi ev ttouXv, v-nep u)V ttoWoI kul tcHv aWoiV vpuv \dpLv e^ovcnv, k.t.X. Genuine friendship seeks three things {Frag. iii. (8'.) 13): — 7) dX.r]9i,vri (pikta rpia C^rei {xaXicrTa' Tr}v dpirriv, ws KaXov' koI Tr]V arvvrjOeiav, &>? rjbv' kol ttjv xpeCav, w? dvayKOLOv. beX yap diro- be^aaOat Kpivavra Kal yaip^iv avvovra koX ^(priadai beop-evov. The friendships between men of no character endure but for a day : those between good men last for ever {Ad Demon. §1) : — ot pXv yap TOVS (piXovs Trapovras p-ovov Tip.G>a-iVy 01 8e koX p^aKpav diTOVTas dyairGxTi, Ka\ rds p.ev T(av (pavXoov a-vvrjOeCas oXiyos xpoi'os biiXvae, rds be ruiv cnrovbaLuiv ^lAias ov^ av 6 Tray amv e^a- Xei\i/ei,€v ^. Hyperides urges the necessity of avoiding the friendship of evil men {Frag. 210 a) : — 6 avTos (sc. Hyperides) eAeye KaKav dvOpcairoov (j)evyeiv {beZv) (piXiav Kal dyaOiov 'i^Bpav. Good friends, says Euripides, are better than wealth or power {Her. Fur. 1425-1426): — ocrri? 8e itkovTov rj aOevos piaXXov (\)iXu)V dyadcov TieTrdcrOai. ^ovXerat, KaKois (j)poveX^. ' Cf. Eui'ipides, Hec. 311 ; Andr. 1051 ; Iph. Taur. 717 ; Frag. 655. ^ Cf. Or. 1155-1156: Isaeus, v. § 30: — . . . dK\' eniSeiKVVjxevoi on ov irepl nXuovos xP^t'^^To, -noivv^tOa tuiv oiKuaiv, PRIVATE LIFE 183 A good friend is better than a thousand kinsmen [Or. 804- 806):— TOVT kKiivo, KTCLo-Q' eTaCpovs, ju,^ TO avyyeves jjlovov' 0)5 avrjp, ocTTLS rpoTTOLo-L (JvvTaKfj, dvpaios (i>V, fxvpLuiV Kpeiaawv bp.aiy.oov avhpX KeKTrjaOaL (pikos ^. Sweet is friendship in weal and in woe (Ion, 7^o-y^2) : — (Tvv Tols (J)l\ols yap fjbi) p.€v irpdcrcretv KaAcS?, o p.r] yivoLTO h , ei rt Tvy)(avoi kukov, (Is op.p.aT (vvov (pooToi e///3Ae\//^at yXvKV ^. Misfortune is the best test of friends (Her. Fur. 57-59) : — TOLOVTov avOpdn: Old IV ?/ hvaTipa^ia, ^s pL'^TToO', oaTts Kal juecrcos evvovs lp.oi, TV^OL, (pL\(i)v eAey)(oy ayj/evbia-raTov. Megara complains that one has no friends in misfortune (i6wZ. 559):— c()iXoL yap etcrty avhpl bvcTTV^el tCvcs ^ ; They are numerous, however, in prosperity (Rhesus, 319- 330):— TToXXovs, CTTeiS?/ Tovp.bv €VTV)(^€i bopv Kal Zei;s irpos r]p.Siv ecrTLV, (vpr\(Tv Kak5)v jxkv ooris aTTokav€iv ^e'Aet, crujLtTrAeii; 8e Tois <\)i\oiai. hviTTV)(^ov(nv ov. So also Orestes (454-455) : — ovofia yap, epyov 8' ovk i\ovcn,v ot ^tAoi 01 \i7] Vt Tolai (Tvix^opals ovres (piXot ^. A similar sentiment we find in Isocrates (De Pace, § 21): — TO 8e iiiyicTTOv, crvpi.iJ.d)(ovs e^ojXGV diravTas dvdpcoTTOVS, ov ^efiiacrp.€vov^ dXKa TreTTeta-jxivovs, ov8' ev rais jJ.ev do-(|)aAeiai? bid TT]v hvvap.iv rjpds inrobexop'^vovs, ev 8e rois Kivbvvois aTToaTrjo-o- fxeyous, aAA' ovTOi 8iaKetju.eyou? uxr-nep XPV "^^"^^ ^^ ciK-qOas cvp.- pi(i)(^ovs Kal (piXovs ovras. And in Lycurgus (Agst. Leocrates, § 133) : — KaKol yap Kot TroAtrat Kal ^evoi Kai Ihia (piXoi o\ toiovtoi tS>v dv6p(a-nu)V cIctlv, 0% tG>v p.\v dyadcav t&v ttjs Tro'Aeco? jxedi^ovcriv, kv 8e rats aTvyiai^ ovh\ ^or)OeCas d^itixjovai. Friends possess all things in common {Or. 735): — KOLvd ydp TO, T(av (f)[\(av ^. Similarly Anclr. S7^~377'~ ^lAcoy ydp ovbev Xbtov, otrives (pCKoi opO&s TT((pVKaa, dAAa KOiva y^pr\p.aTa ^. Even sorrows are common property {Phoen. 243) : — Koivd ydp (f)tX(ov a^?]. We find the idea in the speech Against Neaera, § 2 : — . . . rjyovpievov rrj dArj^eta olKeiovs ovras KOivcovelv Travroiv t^v OVT(tiV. I will add only a few passages bearing on the duties of friendship and the treatment of friends. • Cf. Suppl. 867-868 ; Iph. Taur. 709-710 ; Or. 665, 727, 802, 1095 ; Iph. Aid. 345 ; Cycl. 481. - The phrase passed into a proverb. Cf. Plato, Phaedrus, ad fin. ^ Cf. also Suppl. 296 ; Cycl. 533. PRIVATE LIFE 185 A man should entertain righteous anger on a friend's behalf {Her. Fur. 275-276) : — TUiv (X(iiv yap ovveKa opya^ biKaCas tovs 0iA.ou9 ^xfty \pe(av. When Heracles, after slaying his wife and children, urges Theseus to depart and avoid pollution, the latter refuses, because (ibid, 1234) : — ovSfts aXda-Tcap roTs (f)iX.ois eK Toiv (^y'lXcav. A man should not save himself by sacrificing a friend [Iph. Taur. 605-607) : — TO. t5>v (f)Lk(av ai(j\L(TTOv ocTTLs KaTa(3a\(ov is ^u/x^opas avTOS (r€Tov [xkv ov rrjv irapovaav rjbovrjv Oepa-miidiv (Tvveaopt,ai aoL, aWa kui ti]v fx^Wovaav bxpikeiav ((recrdai., ov^ vtt' (pu)Tos rjTT(aiJ.evos, dAA' ifxavrov Kparcov, ovbe bia (rpuKpa la-)(ypa.v €)(6pav avaipovixevoS) aWa 8ta ixeydXa ftpab^cos oXiyqv dpyr\v ttoiov- fjLevos, Tutv fxev aKOVcrioiv avyyvcoixriv '^X(j^v, to. b'k eKovcna Tretpw- fxevos cmoTp^TTtiV ravra yap eort (pikias ttoXvv y^povov eaoij.evrjs TiKixripia. Isocrates also inculcates the duty of benefiting friends [Ad Nicocl. § 19): — Tj]v iiiydKo-npineiav CTrtSetKrvcro jut^S' kv fxiq rdv TToXuTeAeiwi' t5>v €v6vs a(f)avi(oixei'Oi)v aAA' eV re toIs Trpoeiprnxivois koI rui KaAAet Toiv KTr]p,aT(i>v Kttl Tais rCiv ^l\\iiv euepyeo-iais' /c.r.A. ^. Friends are not to be betrayed, says Aeschines, for the friendship of the powerful or for personal advantage [On the Embassy, § 152): — epcorw yap, o) 'A^jjyatot, ei boKOi av vpXv Trpos rrj 'narpibb Kal rfi T(ov (pikoiv avvrjOda Kal Upwv Kal Td(f)(av TraTpcScav jx^Tovaria TovTovs Tovs TTCLVTUiv dvOpcoTTCDV f/xot ^tArarous TTpobovvai, tAt7r7rw, KOI Ttepl irX-eiovos r-qv kneivov (fiLkiav rrjs tovtcov crcaT-qpLas ttoi^- craaOai. TTOta KpavrjOels T]bovfi; rj tl TrojTrore aa")(r]}xov €V€Ka XP^~ [xdrcov TTpd^as ; k.t.K. Isaeus (i. §§ 6-8) censures men who treat relatives and friends as though they were enemies. Injury to friends, he declares [ibid. § 30), is madness ^. The part of a good friend, says Demosthenes, is to act for the welfare of both, and sacrifice present pleasure for future good [Agst. Aristocrates, § 134): — eoTi yap (piXuiv dyaOSiv ov rd TotavTa yjxpi^io-dai roi's evvots, ef (Sy KaKSLVOL^ Kal a(f)L6p(aTT0iV ovO^ orav tlvcl vtth- X-q(f)(a(n ^ikov, oiVo) Tua-reveiv uxttg, av abiKelv iTnx^ipfj, to ap-vvacrOai acptav avTS>v a(f)€Xi(r6at, ov9^ OTav e^dpov Ttva rjycavTai, ovTUis av p-tailv coore, av Trava-ajxevos ^ovXrjTai cf)LXos elvat, t6 TTOielv e^elvai Tavra /ccoAScrat* a\k' axpi totjtov koi ^tXeir, oXjxai, XP^ Kal paaelv, ixrjbeTepov tov Kaipbv VTrepfSaKkovras ^. These words recall forcibly the language of Ajax in Sophocles [Ajax, 678-682): — ' And I — this lesson I have learnt to-day, To hate my enemies so much and no more, As who shall yet be friends, and of a friend I '11 bound my love and service with the thought, He's not my friend for ever^' * Cf. Lysias in Plato's Phaeclrus, 233 B-C (quoted above, pp. 185-186) : and for another passage on friendship see Ow the Crown, § 269. 2 Cf. Euripides, Hipp. 253 ff. (see above, p. 73). 3 Whitelaw's translation. CHAPTER X CONCLUSION In most cases it would not be an easy task to deduce from the preceding investigation the steady development of any general principles or tendencies during the time between the age of Pericles and that of Demosthenes ; but it may perhaps be well, in conclusion, to gather up the threads of that inves- tigation in a brief summary, taking the subjects in the order in which they have been discussed. With regard to physical theories Euripides and the Attic Orators furnish little ground for comparison ; for though in the former we find a good deal bearing on the subject, in the latter there is almost nothing. Isocrates regards such studies as astronomy and geometry as a good mental training for the young, but as of little account otherwise. The passages in Euripides, however, are interesting in themselves, and show that he had devoted some study to the Ionic physicists, and above all to Anaxagoras. In the matter of religion the field for comparison is wider, though still comparatively limited. Euripides here shows three distinct stages of development. In the first he accepts the popular religion, though now and again he gives hints of rationalistic tendencies : in the second these tendencies are fully asserted, and he is at open war with the popular re- ligion : in the third, while he does not return to his original position, he has grown weary of the campaign and ceases from active hostility. The Orators show almost no interest in religion. If there was (as Prof. Mahaffy maintains) a reaction to orthodoxy in the fourth century B.C., the orthodoxy was not CONCLUSION 189 a vital one, but one rather of outward semblance. It is mere commonplace with which the Orators furnish us. Even where religious beliefs are expressed hypothetically, the hypothesis is a mere form of language, and not indicative of a question- ing scepticism. But in at least one passage Isocrates is at one with Euripides, when he maintains that the poets' tales of the gods are impious and incredible, and that the gods can do no evil ; and so also is Demosthenes when he declares that it is against the divine nature to lie. What has been said of religion may also be said of their views of death and a future life. While here Euripides, with his usual indecision, wavers between the popular notions and those of the physicists and philosophers, we find in the Orators only commonplace. Of the Greek feeling as to the importance of burial, and the religious element in that feeling, both the poet and the Orators furnish us with numerous illustrations. Reflections on life in its general aspects abound in Euri- pides. He is melancholy and pessimistic, strongly impressed with the sadness of life. The Orators very seldom linger to indulge in such reflections. When they do, it is to speak in a commonplace way of the uncertainty of the future, sudden reversals of fortune, and the like. In the case of ethics also, it is in commonplace maxims that the Orators furnish a means of comparison with Euri- pides. They never think of inquiring, as the poet did, what the origin of evil is, or to what standard conduct is to be referred. But they agree with him in extolling virtue as the highest of all things, in inculcating temperance and modera- tion {a-nDcfipoavin]), in deprecating excess (i^'/S/us) — which they see to be frequently the result of wealth and prosperity — and in recommending a brave endurance of what fortune sends. And both in Euripides and in the Orators we find fully illustrated the Greek law of retaliation. Neither the one nor the other ever rose here to the height reached by Plato. When we turn to public and private life, a comparison of Euripides with the Orators is more fruitful. In education igo EURIPIDES AND THE ATTIC ORATORS Euripides was among the first to try to lessen the undue prominence — as he conceived it — given to gymnastics. His ideas had gained strength in the next century, and are frequent in the Orators. That mind is superior to body, wisdom to physical strength or beauty — views like these are of frequent occurrence. The Orators agree with Euripides in maintaining that as wealth in itself is no reason for pride, so poverty is no disgrace. Wisdom is superior to wealth : the latter is fleet- ing, the former abides. But Euripides with far greater emphasis and frequency than any of the Orators speaks dis- paragingly of riches, and he is full of pity for the poor. While it is true that in several places Euripides attributes importance to nobility of birth, he more frequently asserts that high or low birth matters little — that true nobility consists in goodness. Isocrates and Isaeus both agree, but there is in the Orators very little bearing on the question. In no Greek writer do we find so strong an advocate of slaves as we do in Euripides. True, he says much in dis- paragement of them, but he is also awake to the good that is in them. He pities the hardness of their lot, and sees that frequently the disgrace is only in the name. The ordinary Greek view, that a slave was in every way an inferior being, is what we find frequently in the Orators. Even Euripides never sees clearly that slavery is a violation of nature. On the more general principles of political life there is a strong agreement between Euripides and nearly all the Orators. In Euripides and Isocrates there is this important point of resemblance, that both held aloof from active public life. But how alien this was to the Greek idea of a citizen is proved by the fact that both feel it necessary to excuse or defend their action. And neither of them, although they took no active part in politics, was indifferent to his country's welfare. They agree also in the strong love of country which they exhibit. To the public welfare the dearest private interests, even parents and life, must be sacrificed. On the other side CONCLUSION 191 there is a peculiar horror of exile. Of all evils it is the worst. The Greeks are regarded as a peculiar people, to whom ' barbarians ' are in every way inferior. The former are free, brave, law-abiding, pious; the latter are impious, lawless, cowardly, slaves. The general feeling of patriotism is found in its greatest intensity in the manner in which Athens is regarded. The Athenians are autochthonous, renowned for wisdom, piety, and justice, the champions of the injured and the weak. Freedom and equality find their home in Athens. She is the school of Hellas. But in the fourth century B.C. Athens had degenerated. She was no longer the Athens which had repulsed the Persian invader. Isocrates and Demosthenes continually bewail this fact, and pray for a revival of her ancient spirit. The obverse to this love of Athens is the hatred of Sparta — a hatred which is, however, stronger in Euripides than in the Orators. The actual relations with Sparta in the time of each are sufficient to account for the greater or less intensity of the feeling. With a few exceptions, Sparta is regarded as presenting in many respects a direct contrast to Athens. Her citizens are treacherous, impious, illiterate. There is no freedom in Sparta. Secrecy and restraint characterise all her dealings. Almost all the Orators are at one with Euripides in main- taining that democracy is the best form of government. Theseus, the ideal ruler in Euripides, is rather the President of the Democracy than an irresponsible king. But it is seen that the Demos is not free from faults — that, in fact, its character depends on its leaders. The tyrant and his life of injustice, suspicion, terror and cruelty are continually re- garded with deep hatred. It is only in a democracy that one finds justice, law, freedom, clemency. Laws are the safe- guard of a democracy, and a democracy is the safeguard of laws. The greatest blessings to a state are temperance, moderation, orderliness, harmony. The worst curse in a democracy is the demagogue — the 192 EURIPIDES AND THE ATTIC ORATORS charlatan who with specious words leads the people astray. This class is fiercely attacked by Euripides and also by the Orators — by none more fiercely than by Demosthenes. Their only motive is self-aggrandisement. They are cheats and impostors, ravens, serpents, monsters who seek to enslave the people. They pander to the popular wish : all their words have one aim only — to catch the popular ear. What class of citizens they conceive as forming the back- bone of the state the Orators nowhere say. The state's salva- tion, according to Euripides, lies with the ixiooL voklrai, the moderates in wealth, rank, politics. Of that cosmopolitanism in the widest sense, of which Euripides has occasional glimpses, we find absolutely nothing in the Orators. It was later that the idea was fully de- veloped. In ideas on private life there is again considerable material for comparison. There is, naturally, much less of general sentiment in the Orators than in the poet, but what does occur is usually in the way of agreement. As to actual facts of private life as it then was we find much the same thing in both. References to the seclusion of women are numerous. The best woman was the one who stayed most within doors. It was not a good sign in a woman that she should leave her own house, or be seen in male company. It was only the hetaerae who sat at table with men. Of general blame or praise of women there is little in the Orators. When the latter does occur, it is usually from a utilitarian point of view. In Euripides there is a good deal of both ; but, while he is full of pity for the hardness of a woman's lot, and unstinted in his praise of good women, women as they should be, the prevailing tone— due to his observation of the Athenian women of his own day — is one of disparagement. Beauty and its power are sometimes the theme both of the poet and of the Orators, but both agree in assigning to it an inferior place to goodness. The evils of love are described by both : it is a disease, CONCLUSION 193 folly, madness. But Aeschines, like Euripides, reminds us that there is also a proper kind of love. Moderation in love — TO