Digitized by the Internet Archive in 2007 with funding from IVIicrosoft Corporation http://www.archive.org/details/elucidationsofstOOcurtrich ELUCIDATIONS OP THE STUDENT'S GREEK GRAMMAR: / ELUCIDATIONS THE STUDENT'S 'GEEEK GRAMMAE.' Peof. CUETIUS. . \. Fbom the German, with the Author's Sanction, EVELYN ABBOTT, M.A., FELLOW AND TUTOR OF BALLIOL COLLEGK. SECOND EDITION, REVISED AND CORRECTED. ^• rH)^ XT'" ITJHIVBRSIT7] JOHN MUERAY, ALBEMARLE STREET. 1875. 7t^ ^.s'^^-^ WatBon and ITcuJfcll, Pr-hter;, Londjii and Aylesbury.* (Sis' PKEFACE TO FIKST EDITION. The following pages are a translation of the ^ Erlduter- ungen zu meiner Griechischen Schulgrammatik,^ published in 1863 by Professor Curtius together with the sixth edition of the Grammar. Being merely ' elucidations,' they must be read in connexion with the Grammar in order to be fully intelligible. Here and there, it is true, quotations and notes have been added in order to make the reading more continuous, but it was impossible to render the book an independent one. Nor indeed was it necessary, as the Grammar of Professor Curtius is within the reach of English readers. ("The Student's Greek Grammar," London 1862.) The present volume then is a companion to the Grammar. The whole work may be considered a manual of the Greek language embodying in brief the latest results of Comparative Grammar, so far as these illustrate the Greek language. In many respects it will be found to differ widely from the grammars and philological works used in England ; but the most distinctive characteristic is the scientific method, which Professor Curtius pursues in dealing with language. Throughout, he recognizes language as an organism, VI PREFACE. dependent indeed upon man, and therefore parasitic, but still an orcranism with definite laws of ^frowth and decay. As such therefore it must be studied. We must not approach it with a priori ideas derived from metaphysics, but with the watchful and observant eye of the student of nature. What we see, we know ; what we deduce from our observations is probable ; what we imagine is the baseless fabric of a vision. On this conception of language two observations may be made. I. — It may become of great practical value. At the present time there is a widely spread desire for scientific method in education. It is often said, and not without reason, that the classics are studied in our schools to the exclusion of physical science, of our advances in which we are justly proud. Without doubt the desire would be more readily met, were not classics and science felt to be widely separated. The study of one is regarded as incompatible with the study of the other ; and as it is impossible to study both in the time usually set apart for education, the classics maintain their prescriptive position. And yet this separation of the two subjects is detrimental to both. The scholar accuses the man of science of a ' want of taste ' ; the man of science regards the scholar as one who neglects the present for the past. But when we regard language as an organism, and the science of language as a physical science, this unfortunate separation is bridged over. A common point is found where the advocates of both systems can meet. Scientific method can be introduced into our schools without drawing boys away from PKEFACE. Vii classics, or increasing in the least the material amount of instruction. Again. Many boys leave school with Uttle or no knowledge of Greek and Latin. Now it is not alto- gether easy to answer satisfactorily those who ask what is the value of this minimum of knowledge. The practical value is nothing ; the educational value is little more, if the tasks have been learned merely by rote. To be able to decline musa is not a great accom- plishment if we merely know how to decline it, and remain in ignorance of the meaning of declension. Yet the distinction between musa and musam conveys in the simplest manner the distinction between subject and object — a distinction which it is impossible to illus- trate in an equally simple and regular manner from our own language, because in form the nominative and accusative — except in the personal pronouns — are identical, and the difference is expressed by position merely. This is indeed the great value of the study of inflected language. It presents to the eye differences which in uninflected language must be grasped by the mind. Now by teaching language scientifically all these distinctions and the reasons for them are impressed upon the pupil ; and thus even a knowledge of the declensions becomes of value. For though the boy leaves school knowinor little or nothino: of Latin and Greek, he knows something of language. And of all knowledge this is the most valuable. For language is i» a nearer relation to the mind than anything else. It stands between us and the outward world ; we may almost say between us and our own thoughts. Unless Vlll PREFACE. we know something of its true nature it is almost impossible for us to emancipate ourselves from its dominion, and become thinking, not merely speaking, beings. II. — The organic nature of language is seen in the fact that the changes take place in obedience to some internal force, and are beyond the power of man to hasten or retard. No one could introduce a new sound or a new rule of syntax into language. Even the attempt to do so argues a certain imbecility of mind. Yet the constant use of books and writing tends to give us too material a view of language. We are apt to regard it as existing apart from the mind. As easily could the plant exist apart from the parent soil. Written language stands to spoken language much in the same re- lation as the plants in a herbarium to those in a garden — as dead structures to living. And yet, though we speak of the science of language as a natural science, and of the mind as the soil in which language, the plant, grows, we must not be misled by the metaphor. There is this important difference. The plant is wholly an organic structure ; but language is not so. It is organic only so far as it is unconscious. Thus inflexions changes of sound etc. are organic ; not so the order of words in a sentence or the mode of connecting one sentence with another. Here rhetoric and logic have invaded the natural domain of language. Or we may say that there is in language a physiological and an intellectual element, and that it is in virtue of the former rather than the latter that language is brought within the sphere of natural science. PREFACE. IX It may not be altogether superfluous to point out that a distinction must be drawn between Roots Stems and Words, A root is a ' sound of meaning ' ; it is that part of a \Yord which conveys the meaning divested of any addition or modification. It is a sound, not a word. Thus de is the root in rl-Oe-Tac, e-^e-ro, Oe-ai-^, But when a root has become modified in any manner, by the addition of syllables, or by internal change, it becomes a stem : thus nOe is a stem formed to express the present tense ; Oeau a stem formed to express an action. As compared with roots, stems are change- able. But TiOe and Oeau are not words : to complete the structure a termination is needed, ^eo-69, rlOeraL As inflexion is accomplished by terminations, it follows that stems are uninflected ; and that, though changeable as compared with roots, they are the unchangeable elements in words. The three terms therefore express three distinct stages of analysis, and in this respect are of the greatest value both in grammar and etymology. Whether they also represent three stages in the historical growth of language is a matter which in no way concerns the grammarian, however interesting in itself. They are not arbitrary distinctions. In language, it is true, the sentence is the unit ; and all divisions of it are fractional. Thus even words are fractions, and yet the distinction of words is useful in practice and defensible in science ; it is based on defi- nite principles, and not an open question to be decided at the caprice of the individual. The same may be said of the division of words into Roots or Stems and Terminations. The parts are fractions no doubt ; they X PREFACE. are, it may be said, fractions of a fraction. Yet the division is not capricious. The distinction between a ' sound of meaning ' and a ^ sound of relation ' ; between a ^ variable ' and an ^ invariable ' element, is as logical as that between subject and predicate, substantive and attribute. The practical use of the distinction in exhibiting the unity of words in conjugation and declension is beyond a doubt. The chapters and sections are those to which the Elucidations refer. E. A. Oxford, June 2Wi^ 1870. In this edition I have revised the work with the help of the author's Second Edition (Prag. 1870). . A few footnotes have also been added and the indices enlarged. OXFOED, May 20th, 1875. i CONTENTS, Introduction Page 1 PART I. — Accidence. CHAPTER I. Of the Greek Alphabet. Writing and Sound t before i . . . . zeta ..... theta ..... Pronunciation of the Vowels and Diphthongs at not a . . . et not ai , , , 01 not t . cu not oi , , » ou . . . . iota subscriptnm ( . 17 • . 18 20 20 • ' 24 ; 26 28 ; 28 CHAPTER II. Of the Sounds. Hard and soft vowels •. Epic lengthening Consonants Momentary and continuous sounds Spirants Digamma 30 32 33 34 Xll CONTENTS. CHAPTER III. Of the Combinations and Changes of Sojjnds. Organic lengthening . Compensatory lengthening Dissimilation . Changes before /lc Changes before a G for double o- . Auxiliary consonants Changes with i Metathesis of t XX atr (jr) Double consonants CHAPTER VI. Declension of Substantives and Adjectives. Arrangement . Stem and termination Reality of stems Division of Declension Stems in v and i Stems in . Yowel-declension A-declension . Genitive Singular 0-declension, neuter . Attic declension Ace. Plural Nom. Sing, of the consonant-declension Vocative Dental stems . Diphthong stems Stems in eu . Elided stems . Sigma stems . T-stems Comparative stems Stems in apr . Anomalies Locatives Suffix 01 CONTENTS. Xlll CHAPTER VII. Other Inflexions op the Adjective. (Ta from ta VLO. 7roXi/5 . Anomalies CHAPTER VIII. Inflexions op Pbonouns. Reflexive stems jEoHsms Neuter Singular Relative stems Interrogative stems CHAPTERS X.— XII. The Inflexion op the Verb. Arrangement . Tense- stems Leading conjugations Classification . Arrangement, etc. Present stem . Strong Aorist . Future . Weak Aorist . Perfect . Passive stems . * Strong' and * weak' Classes of verbs Person-terminations Moods . Connecting vowel Augment Extension Verb- and Noun-stems Lengthened class T-class XIV CONTENTS. I-class . Future stem* . Weak Aorist . Perfect stem . Active Perfect . Aspirated Perfect Pluperfect Third Future . Passive stems . Short vowels . Verbs in /ut Nasalization . Vowel roots Nasal class Inchoative class E -class . 6 an auxiliary vowel Mixed class Concealed Inchoatives Synonymous stems united Future Middle Intransitive and transitive meaning CHAPTER XIII. Derivation. Formation of nouns . Derivative verbs Composition . Connexion of the stems Compound verbs Compounds from a verb-stem Meaning of compounds Determinatives Attributives Compounds of dependency PART II, General Remarks Comparison Translations . Selection of the material — Syntax. 179 182 184 185 CONTENTS. XV CHAPTER XVI. Pa«e The Cases. Local theory . . . . . . . 186 Traces of lost cases . 192 Replacement of lost cases — Mixed cases . Accusative . 195 Inner object . . 196 Genitive Genitive with verbs . . 198 Looser Genitive . 199 Dative . . 200 CHAPTER XVIL The Peepositions. Government of Prepositions ..... 203 CHAPTER XX. The Tenses. Double distinction of Time ..... 207 Grade of Time . 208 Kind of Time . Triple kind of Time . 209 Aoristic Action Ingressive Aorist 213 Effective Aorist The Aorist in other languages 214 Aorist Participle • ' 216 CHAPTER XXL Compound Sentences. Form of the Sentence . . . , . .218 Parataxis .... . 220 Correlation , , . 221 Hypotaxis V . 222 Particles . . . Meaning of Sentences . . 225 ■ Conjunctions . . . 224 Case-forms and conjunctions . . 225 xvi CONTENT'S. CHAPTER XXII. The Infinitive. Form of the Infinitive . . . . .227 Accusative and Infinitive . . . . . 229 CHAPTER XXIII. The Participle. Kinds of Participle . . . . . .233 Predicative Participle ... . . — ?k^ OF THE ^)^ fUiriVBRSITT] INTRODUCTION Greek and Latin are commonly termed the classical languages. If used in the old sense, to imply that no other language is of the same rank in regard to dignity and delicacy, the epithet is no longer strictly speaking correct; since the modern science of language has rather taught us to regard every language as in itself a marvellous product of man's intellectual activity, and to find in many of those already investigated a high degree of perfection. But nevertheless as the circle embraced by this science spreads wider, the conclusion becomes more certain that in general framework and principle of structure the languages of the Indo-Germanic family remain unsurpassed. And among these again Sanskrit alone perhaps can contest with Greek the claim to the richest and most happy development of the germs common to all. Still, when we direct our attention, not so much to the faithful preservation of old sounds and forms, and consequent transparency of the whole struc- ture — on which account the language of the Indians is of such vast importance for the general study of language — as to the consistent accomplishment of aims which from the remotest period floated before the genius of language, to the light and flexible character of the forms retained and the delicate shades of meaning 2 INTRODUCTION. expressed by them, to the richness of the vocabulary which reflects every side of Greek intellectual life — we can hardly avoid the conclusion that the language of the Hellenes is that in which on the whole the most complete structure is brought before us in the highest degree of development. At the present time this language forms a necessary part of advanced instruction at school. This position, it is true, it has attained, not by excellency of structure, but by the contents of the literature of which it is the key. And not even the most enthusiastic admirer of Greek as a language will go so far as not to recognize the object of learning Greek in a knowledge of Homer Sophocles and Demosthenes, no less than in under- standing the form of the Aorist or use of the Optative. But since the only way by which the intellectual treasures to be found in the Greek language can become so per- fectly familiar as to have a real influence in education is an accurate knowledge of the language ; and the study of the language in the literal sense, that is, careful practice in the forms and their uses, and the gradual unlocking of the treasures of the vocabulary, justly lays claim to a large part of the time devoted to learning Greek — two considerations seem to suororest themselves. It is, on the one hand, altogether monstrous that a number of our schoolmasters should proceed, as they do, to this task of teaching languages which mainly devolves upon them, without ever studying the structure of the language they have to teach — (what I say holds good of Latin no less than Greek) — and that in many German universities no opportunity is ever afforded for this study. That this defect operates beneficially on the delight of the teacher in undertaking his task is what no one will believe. On the contrary, as we always find most pleasure in teaching subjects which INTRODUCTION. 3 we love because we have laboured upon them, and admire because we apprehend their internal organiza- tion, we may suppose that those will teach languages — and Greek especially — with more enthusiasm, and therefore with better results, to whom the forms are something different from a motley multitude of un- intelliorible structures, and somethinor more than an unavoidable task to be learned mechanically. The task of teaching the elements of language is chiefly in the hands of young men, and for these the transition from the regions of science to the practical teaching of a school is always very abrupt. For in the first attempts at teaching it is almost impossible to apply the studies in criticism, exegesis, literary history, and antiquities, which fill up the time spent at the uni- versit^^ But with the science of language the case is different. Language becomes at once the subject of instruction. And though of course, even here, scientific investigation and the practical teaching required at school are naturally far apart, it is by no means impossible to enliven the latter even from the very first by the insight obtained in the paths of science. Changes of sounds, rules of accentuation, forms of inflection are no longer what they were in the eyes of one who has learnt to combine them into a whole, and to recognize even in the smallest details the web woven by the genius of language. To him even ele- mentary teaching offers many of the charms of science. The study of language at the university has therefore a peculiar value as reconciling science and practice, though such a reconciliation, it is true, is only possible when instruction at school is so arranged — and in Greek this can be done the soonest and most widely — that the charms of science are to a certain extent embodied in practical teaching. 4 INTRODUCTION. But not merely the pleasure of teaching — that of learning also will be increased, if instruction in lan- guage is not cut off from contact with science. For in this way something of the delight which every glimpse of order and law ensures will come even to the pupil's aid. If when the forms have been impressed on the memory, the pupil is taught by correct analysis to see how they have arisen, and to perceive the special causes of apparent irregularities, there is no doubt that by such a course the attention is sharpened and the memory rendered more tenacious. And who would refuse to recognize the exercise of the understanding also called into play by such a process? Nay, more than exercise of the understanding. For the habit of combining complicated details into a whole, of seeking for analogies, the rejection of the shallow admission of mere caprice and exception, carries with it a higher element of culture. And this can be brought to the help of the youthful pupil without in the least increasing the material amount of his studies, but in the closest combination with the acquisition of that which without this must be learned for quite other objects,"* In earlier times when instruction in the ancient languages — which at that time was almost identical with instruction in Latin — far outweighed instruction of any other kind, an accurate and lasting knowledge of * Obviously instruction in language, if imparted with regard to the new science, approaches more nearly to the method of the so- called exact sciences, a point of view to which Lattmann has called at|}ention in striking words, — Zeitschrift filr Grymnasialwesen, 1866, p. 895. In the general demand for 'concentration' in education, it must be regarded as a considerable gain that instruction in philology, as is shown at length in the essay referred to, stands in a less sharp contrast to those branches of science which without doubt are deeply moving the age. To find in this a 'concession to realism' appears to me a very narrow and antiquated way of looking at the matter. INTRODUCTION. 5 language was acquired bj a method essentially the same as that now followed in learning modern languages, that is, by a certain passive devotion to the material part of the language, in acquiring which the imitative instincts chiefly were taken into consideration. And if at the present time complaints are very frequently made that the acquaintance of pupils with the ancient languages on leaving school is not always in a satis- factory proportion to the important space of time devoted to learning them, the reason of this is still without a doubt to be found mainly in the fact that in modern times it is very difficult to attain an equally concentrated devotion to the object of study among pupils. Under such circumstances we ought not to despise any means calculated to excite the student's attention to the phenomena of language. And I should think that in a more scientific treatment of instruction such a means would be found ; and that even those who take no part in the science of language would readily avail themselves of it as conducing to an end which all schoolmasters recognize as desirable. For no one will deny that subjects are best remembered which have been learned with pleasure and enthusiasm. As a fact, the Greek language has not for a long time past been -taught in school merely as a task for the memory. On the contrary, more than a century has elapsed since the attempt has been made in various ways to make the forms more intelligible, and therefore more easy to teach, by tracing them to their origin, and by distinguishing between stems and terminations. While our Latin grammars of the ordinary stamp content themselves with paradigms of the conjugations, and e.g. in tango tetigi tactum, are careful to conceal the fact that the perfect and supine are formed from the stem tag, but the present from the longer stem b INTRODUCTION. tang^ there is scarcely a Greek school-grammar to be found in which AABfl or \a/3 is not mentioned as a stem or Hheme' beside Xa/jL^dvco, and thus one of the most essential facts in the structure of the Greek and Indo-Germanic verb, the distinction between the present- stem and the verb-stem, is noticed as a fact in individual instances, though not recognized as a principle. Even the existence of several dialects in Greek with which the pupil must be familiarised led necessarily to an accurate study of the sounds in their relation to each other. The difference between the Homeric iS-fiev and the Attic La-/jL€v made an observation necessary on the relation of B and epov S' evr}vopa 'xoXkov, nor can he understand why forms like ireiralhevvTaL were possible while others like t€- TvirvraL were avoided. With regard to the diphthongs we have a fixed terminus a quo in opposition to the terminus ad quern of modern Greek. As a rule, the history of these sounds begins with the distinct pronun- ciation of both the elements ; in Greek, as in many other languages, it ends with compressing numerous double sounds into single ones. That the real diphthongal pronunciation of at, ol, €l, was the oldest is the more certain, because in Greek itself we find each of these double sounds proceeding from the amalgamation of the two elements — e.g. in 7rafc9 compared with Homeric 7rat9, 069 from Homeric 6t9, ripetva from repevia. Equally certain is it that even at a very early 22 ACCIDENCE. § 8. period the diphthongal pronunciation began to be lost. The only question is, how early did this take place ? Was it so early that the diphthongal pronunciation was quite unknown in the works of the best period? or, on the other hand, so late that in using the monophthongal pronunciation we introduce an ele- ment of corruption into a period in which it had no place? Since there are good reasons for selecting 07ie particular period, (which can hardly be any other than the Attic,) and since it would be very ridiculous in practice to have a separate Homeric and Attic pronun- ciation, the Attic age must necessarily be our standard. Within this period, which in round numbers reaches from 500 to 300 B.C., the year 400 B.C. may fairly be chosen as a fixed point, not merely because it is halfway between the two limits, but because the new alphabet, made public in 403 B.C., offers at least some footing in regard to the sound of the letters. In many languages, it is true, letters are retained from an old alphabet which in no way correspond to the existing sounds. But if an innovation in orthography becomes current, it is a priori probable that it is on the whole in close connection with the existing language. It is very improbable that the EI of the older ^habet began to be divided into EI and HI by public edict at a time when the distinction between the pronunciation of the two sounds was already obliterated, or that the new H would have been introduced if the I which had already been long in existence could have supplied its place. On the contrary, we may naturally suppose that the sound represented by H was at that time such that it required a separate symbol ; and that on the whole the new alphabet has handed down to us a picture of the language as it was spoken in Attica at the time when that alphabet was made public. Many difficulties, it is § 8. OF THE GREEK ALPHABET. 23 "true, still remain. In many cases we cannot exactly prove liow early the older pronunciation began to be laid aside. It is certain that at and eu were the first to change ; and that as early as the Alexandrian period , they were pronounced in some districts as a and L In the second century a.d. the grammarian Herodian in his treatise Trepl 6pOoypa(j)La<; gave numerous rules to regu- late the use of at and e, ec and u The distinction of rj and €L, u and oi also required to be sharply marked here and there, as is proved by Aug. Lentz, in the preface to his edition of Herodian (I. p. ci.). From that time onwards the need for orthographical precepts became more widely felt, and in Byzantine times, owing to the ever-increasing severance of orthography and pronun- ciation, they reached a considerable extent. Evidence of this is supplied by the Kavove^ of Theognostus, and the treatise of Choeroboscus irepl 6pdoypa(f>La<;, in the second volume of Cramer's ^Anecdota Oxoniensia.' Hence, without being too bold, we may connect the beginning of the corruption with the violent changes which the Greek world underwent after Alexander. The mutual confusion of the different Greek races, the supremacy of the semi-barbarous Macedonians, the manifold contact with non-Greek and especially oriental nations, could not be without an influence on the sound of the lan- guage ; especially as Greek literature from that time onwards is cultivated far less by Greeks of Hellas Proper than by those who had their homes in the colonies, and especially in the newly-founded imperial cities. That the corruption and confusion existed to any noticeable degree before the time of Alexander is not proved ; indeed, in many important points, the opposite can be maintained with certainty. As it is an advan- tage from a practical point of view to draw distinctions wherever sufficient data for them are to be found, the 24 * ACCIDENCE. § 8. rule laid down in § 8 with regard to the pronunciation of diphthongs — that both elements should receive their proper value, as far as possible — may in general be recommended with certainty.* au therefore is not to be confounded with rj. That the a of at continued to be sounded by the Attics is proved mainly by erases such as Ka'yco from koX iyco, as I have shown in detail in my Studien zur Gnech, und Lat. Grammatik, I. 2, 273. G. Hermsmn, De emendanda ratione grammaticoe Grcecce, p. 51, recommends a pro- nunciation midway between a and e^ sharper than tj. His advice has not been followed in Germany, but 9; and at, e.g. in fiv^/jxov and Saifjuoyv, are still pronounced the same. In any case, those who render ac by a must also render ec by i, for there is no probability whatever that corruption set in earlier in the one case than in the other. It is useless to appeal to the Latin transcription in support of this pronunciation, because it is certain that ae, the Latin representative of the Greek ac, which was originally written and without any doubt pro- nounced as a diphthong — was carefully distinguished from e by educated Romans, even down to Varro's time (Corssen, Aussprache des Lat. I^ 674 fF.). The monophthongal pronunciation of au has at least the authority of the later Greeks from Alexan- drian times and of many scholars ; but the ordinary pronunciation of eu as a broad German ei is quite absurd and utterly baseless. In German, ei is in sound indistinguishable from at, weiser for instance rhymes with Kaiser (cp. Rumpel t, Deutsche Grammatik, * If any one considers this impossible, I advise him to request a Bohemian schoolmaster to pronounce the diphthongs. There, and as I believe in Austria generally — where owing to the intersection of different nations and stocks the vocal organs are more pliable, this rule is fully carried out; whereas in other provinces of German civilization the greatest mistakes have crept in. §8. OF THE GREEK ALPHABET. 25 I., p. 36), and therefore it evidently contains the elements a and i. But in regard to the Greek et there is not the slightest probability, either from the origin of the diphthong, which arises out of e or i\ or from the transliteration of the Latins who some- times used e, sometimes i ; or from the sharpening into i which began to spread in the third century B.C., that the a sound was ever heard, or that ei and au had the same sound, or that e^ was pronounced as at while at became a. We may maintain with the greatest certainty that ainai or aind never re- presented the sound of the Greek elvai. G. Hermann saw this : De emend, rat,, p. 53, he says : ' Diphthongiim €L male pronundari plena voce ut Germanicum ei aut Brittanorum i longum, vel Latina lingua docere potest^ ijuce istam diphthongum nunc in e nunc in i mutat, , . . J^iC quibus merito colligi videtur, diphthongi et sonum fuisse medium, inter e et i, eodem modo ut in quibus- dam GermanicB regionibus ei pronunciatur,^ * If there is little reason to follow the modern Greeks in the pronunciation of at and ec, there is obviously even less reason still to follow them in pronouncing oc as i. Nothing is more certain than that ol became sharpened into i far later than et or even r), Liscovius in his tract on Greek pronunciation (Leipsic 1825), which contains much that is still useful, refers (p. 140) to the various orthographical rules which have come down to us from the grammatical literature of the ancients. He mentions the Ei^otemata of Basilius Magnus, p. 594 (4th cent. A.D.), where among other rules the following occurs — iraaa Xe^i^ airo rrj^ /cv * In Swabia, on the Lower Rhine, e.g. in the word Rheiriy and in the north-west of Moravia, and probably in many other districts of Germany also, a real diphthong el occurs, clearly distinguished from al, in such a manner that e and i are distinctly perceived. It is no Very difficult experiment to accustom the young pupil to this sound. 26 ' ACCIDENCE. §8. avWal3rj<; ap-)(^o/JL€V7j Sta rov v ^}n\ov ypdcfyeraL TrXrjv tov KolXop, The rule would be false if kv were pronounced like KL, because in that case exceptions like Ki6apL<;, Kk, Ki(raKTo^^ and then, after a number of words beginning with hoi^ follows Suo. Al- thouojh rules and usaores of this kind were transferred from older collections into these later ones, it is not likely that they were borrowed without any altera- tion, unless at the time when the Etym. Magn, was compiled, i.e. as is commonly supposed in the eleventh cent, 6l was regarded as phonetically identical with Vj but as distinct from l, €l, rj, which at that time were one and the same sound. Such being the state of the case, two results follow. (1) Those who pronounce u as t follow a system of §8. OF THE GREEK ALPHABET. 27 pronunciation which certainly did not exist in the fourth, , and probably not in the eleventh cent. A.D., and which without any doubt never came under discussion in Herodian's time. (2) It is a great mistake to conclude from the Latin transliteration of ol by oe^ that ol had the sound of a German o, as is often maintained. For since ol was pronounced for so long a time like u, this letter also, according to the theory, must have been pronounced as 6 ; which — in spite of certain mutual changes between the sounds — no one will maintain, and which is the more inconceivable because Quintilian, XII., 10, 27, expressly says that the v sound was wanting in Latin, and therefore was not like oe. The Latin oe, the identity of which with the German 6 is by no means certain, like ae only represents the Greek OL because it is the successor of the older diphthong with i. When Oinomavos was written (Mommsen, Corp. Inscr, No. 60), both sounds of the diphthong were cer- tainly pronounced. And if oe had been like German 0, it could hardly have given rise to u (oetier = uti, poena = punio). It was a very unhappy thought to introduce into these investigations this sound which, so far as we can see, was entirely unknown at all times to Greek lips. The history of the Greek ol is therefore as follows : — At the time of the general corruption of the diphthongs it passed first into u, and then by a much later change into i. All these deteriorations of diphthongs meet us first in the Boeotian dialect, which even in classical times replaced ul with ?;, €l with l, and ol with v: o^eiXerrj, l/jll, tO? (Ahrens, ^oL 191). Besides, even in modern Greek acute observers find delicate distinctions between the several t-sounds, and quite unmistakeable remains of older sounds in some words (Thiersch, Griech, Gram,, 4, Aufl., § 7, Anm. ; E. 28 ACCIDENCE. f S. Curtius, Gott. Aiiz., Nadir, 1857, No. 22), a further objection to the Itaeistic method of pronunciation which reduces all to one level. As distinguished from ot, which in sound was not far removed from the English oi, ev must be pro- nounced so that the sharper e may be heard before the V. This is the regular pronunciation of the German eu in Mecklenburgh, whereas the common mode of pronouncing this diphthong identifies it with oi or even ei (ai). The Bacchic exclamation evoc may serve as a warning against the confusion of ec and OL, alei and aevei against the confusion of ai and €t, ev and et. Two main proofs may be cited of the strict monophthongal pronunciation of ov. (1) In the Boeotian dialect ov represents even the short U-sound, e.g. Kovve^, (2) The Latins never made the attempt to write this obviously merely graphical diphthong with two letters, although it would have been very easy for them, having in earlier times the diphthong ouj to do so. It is true that ov in certain cases cor- responds etymologically to a diphthong, e.g. /Sou-9 = Sanskrit gdu-s, yet the sound must have been simple at a very early period ; and only when the letter T became fixed for w, were the Greeks, like the French in modern times, compelled to denote the simple vowel by combining the symbols of the sounds which to some extent denote the limits between which the vowel in question lay. ' Inopia fecerunV says even Nigidius Figulus in Aul. Gellius, N. Att. XIX., 14.* The L subscriptum is called by Herodian aveK(^(ovr)T0V' That it had ceased to be sounded as early as Strabo's ♦ For some peculiarities of the old Attic inscriptions of great interest for the history of this sound, cp. A. Dietrich, Zeitschrift filr mrgleichende Syrachfvrschung , xiv. 48 ff. § 8. OF THE GREEK ALPHABET. 29 time (contemp. with Augustus), is clear from XIV., p. 648. Inscriptions belonging to a period even earlier present considerable variation in writing or omitting it, though it may have been sounded in the best period. But it would be difficult to express it with our northern organs of speech. CHAPTER II. OF THE SOUNDS. On § 25. The vowels are divided into two classes which it is of importance to distinguish. Those in the first class I call liard^ those in the second soft vowels. The choice of these technical terms may be called in ques- tion ; indeed, there are perhaps no grammatical terms against which some objection cannot be made from one side or another. Nevertheless distinctive terms are needed both in practice and in science clearly to mark out essential facts ; and it seems to me that Compara- tive Q-rammar, especially in her latest representatives, has too carefully avoided setting new expressions in circulation, from the fear that they might in some respects be open to objection. The value of terms is obviously underrated in the science of language. In this respect J. Grrimm was far more fertile. How strikingly does the single term Lautverschiebung mark out a whole series of facts in the history of language ! For a school-grammar accurately chosen terms are indispensable. The vowels which I call ^hard' have all arisen out of an original a, which is still to be found in Sanskrit. Hence in Greek also very frequent interchanges take place among these vowels, as a glance at the dialects will show. But besides these, such cases also as the following are especially to be noticed : prjv (stem (f)p€v) § ?.o. OF THE SOUNDS. 31 €V(j)p60V (stem €vd~al, i.e. ^a-vcTL, for <^av-TL, av for older tu), is owing to the soft nature of these vowels, from which a part, so to speak, is separated off and expended in modify- ing the preceding dental. Taking a wider view, it is to this head that the phenomena belong to which Schleicher gives the nama Zetacisrnus, the most essential of w^hich are mentioned in §§ 55-58; and those which I call Dentalismus {Grundziige, p. 442). For these reasons the expressions ^hard' and ^soft' seem to me quite appropriate. It was impossible in the grammar to give any further explanation of the dialectical phenomena mentioned in § 24 D. Many of them no doubt are not without a deeper reason. Thus the lengthening of e to ei, and o to ov is due to the rejection and transposition of consonants, e.g. in the Homeric oijvo/jia, which stands for o-yvo-fia, cp. old Latin ffno- men (rt. gnS = Greek yv(o)» The short middle syllable may be compared with Latin nd-ta. Nevertheless philologists have as yet been by no means successful in discovering a definite cause for the lengthening in all cases ; and therefore in a school-grammar it is indispensably necessary merely to point out the facts as such. On § 30/. In the division of the consonants I have attempted, so far as possible, to reconcile the current expressions § 30. OF THE souNrs. 33 ^vith those brought into use by the new inquiries set on foot from a physiological point of view (op. especially Briicke, Grundzilge der Physiologie und Systematik der Sprachlaute, Vienna 1856, and Lepsius, Das allgemeine linguistische Alphabet), What is here called the organ, according to the usual terminology, has received from physiologists the more accurate desiornation ' reorion of articulation.' Hence it follows from the terminology that we cannot in Greek speak of linofuals, because the tono;ue takes as essential a part in the pronunciation of a /c as in that of a r. But the expression ^dental' as applied to r, S, 0^ is thoroughly justified, the tongue being pressed against the upper row of teeth in pronouncing them. At one time \ and p were placed among the dental consonants. But the objection has been made, and not without reason, that \ has no necessary place of articulation, but is really a pure lingual ; p on the other hand may certainly be pronounced by the vibration of the tip of the tongue against the upper row of teeth ; but it is not necessary so to pronounce it. In a great part of Germany, for instance, this sound is produced in the back part of the mouth by vibration of the uvula. Since we cannot decide which pronunciation was used in the case of the Greek p* I have exempted X and p from the organic division of consonants. In the note to § 31 1 reference is made to the designation of mutes as ^momentary' sounds, and semi-vowels as ' continuous ' sounds, which is usual among physiologists. In order not to multiply e.v- pressions, other terms also, in some respects still * On the pronunciation of Greek p cp. Plato, Cratylus, 428 E. — Ed. t § 31. Ohs. ' The mute consonants are also called momentary, because they are produced in a moment : the sonant are called con- tinuous sounds, because we can continue to pronounce them for some time.* This note is omitted in the Eng. Trans. — Ed. D 34 ACCIDENCE. § 34 D. more striking, have been passed over. Among these is the term ^explosive sound,' equivalent to mute, — an expression denoting in the clearest' manner the essential characteristic of these sounds, which are produced by the sudden opening of a closure formed in some particular region of the mouth. On § 34 D. The aversion of the Greek language towaixls spirants — as I, with other grammarians, term the sounds j s v — is a very important fact, by reference to which numerous changes in Greek, and more especially dis- tinctions between Greek and Latin, can be explained* Of these three homogeneous sounds cr is frequently dropped before vowels (cp. § 60 ^, § 61 h). At the beginning of a word it passes for the most part into spiritus asper^ but in the middle, apparently through the medium of a spiritus asper^ it vanishes altogether. The labial spirant f, in regard to which the absurd notion that it could be prefixed to or inserted in a word at will must once for all be abandoned, was pre- served, as is proved by inscriptions, to a considerable extent in ^olic and Doric from a very early period, especially at the beginning of words ; of its existence in the Homeric poems, in the words quoted in the grammar there can be no doubt (cp. § 63 D), — The third spirant Jod, produced by breathing over the palate, has not come down to us in any Greek dialect, but the existence of the sound at one time as inferred from the comparison of kindred languages, is one of the most important facts in the history of the language, by which a number of apparently quite different processes receive a very simple explanation (cp. GrundziXge^ 511 ff.). With regard to the digamma in Homer (cp. on this subject the extremely careful work of Hoffmann, § 34 D. ^ OF THE SOUNDS. 35 Qucestiones Homeriece, Clausthal 1842, 1848), mj prin- ciple was to give those words only as beginning with the digamma, in which the existence of the sound is proved, not merely by the criteria of the Homeric verse, which by themselves are not in all cases sufficient, but also by the evidence of the other dialects and kindred languages. For this reason, the corresponding words in Latin are given wherever the coincidence is striking. Hence many words wall not be found here, which are given with the digamma in other works, e.g. Bekker's 2nd edition of Homer (Bonn 1858. 2 vols.). On the varying nature of the spirant, which was sometimes pronounced according to the earlier and sometimes omitted according to the later custom, I may refer to the treatise ' Rationem quam I. Bekker in restituendo digammo secutus est examinavit A. Leskien,' (Leips. 1866) * In school instruction the digamma can only be noticed so far as it explains the anomalies of the Homeric verse which are mentioned in the grammar and much apparent irregularity in the inflexion and formation of words. The doctrine of the augment more especially comes into consideration here, the acquire- ment of which in §§ 236, 237, or the repetition of it in the course of practical instruction, perhaps first gives ai;i opportunity of referring to § 34 D, and so preparing the way for a knowledge of the Homeric dialect. A fresh opportunity is given in § 275, 2 ; and also in many verbs belonging to the two leading conjugations, especially in those of the 8th or mixed class (§ 327), and in the composition of words (§§ 354, 360. Ohs,), But it is also very important for the teacher always to bear in mind that besides F the other two spirants could be dropped in obedience to the laws of sound * Cp. also Prof. Hadley's essay on * Bekker' s digammated text of Homer,' in Essays Philological, etc. Macmillan 1873. — Ed. 36 ACCIDENCE. § 34 D. (e.g. elx'O-v = i-\_a~\€x-o-v). The cause of these phe- nomena is therefore by no means to be sought m the digamma only. Indeed, in the Homeric dialect a short syllable is so frequently made long before m (e.g. ^€09 w), that we should be justified in assuming the existence of a digamma, did not the kindred languages point rather to an old Jod (Grundziige, 551), and make it probable that in this very common word the effects of that spirant, and not of the digamma, have been pre- served. Of f in the ^olic and Doric dialect the fullest account is given in the admirable works of Ahrens, De dialecto ^olica (Gottingen 1839), De dialecto Dorica (1843). An excellent supplement of the evidence of inscriptions is given in Savelsberg, De digammo, Aquisgrani, 1854. On e as evidence for f {ieiKoat) cp. Grundzilge, 527. CHAPTER III. OF THE COMBINATIONS AND CHANGES OF SOUNDS. On § 40. The most careful explanation of the vowel-scales is given in Schleicher's Compendiurrij 55 fF. — For school instruction it seemed sufficient to distinguish between the two most essential kinds of lengthening, which are : (1) Organic, the strengthening of a vowel in subser- vience to aims present to the genius of language and consequent lengthening of a syllable causing it to be pronounced with greater force, (2) Compensatory, which arises in consequence of the loss of a sound, and is due to the desire to compensate the loss of consonant- sound by increasing the amount of vowel- sound. Organic lengthening can be made completely clear only by the aid of the kindred languages. It is due to the fact that the vowels were originally only three in number : a i u. Of these, a was extended by reduplica- tion and remained a simple sound, a + a=:a, a + a = a; i and u became diphthongs, a short, and then a long, being prefixed — ^, di, di — u, du, du. These two stages of phonetic extension, known to Sanskrit grammarians by the names Guna Q power ') and Vrddhi (' increase '),* are in Greek confounded with other changes of vowels, which appear to be of later origin. The hard vowels — * Curtius uses the term Zulaut ; cp. Die ^raclivergleichung ^ eta, p. 54 ; Gmndz. p. 51. — Ed. 38 ACCIDENCE. § 40. a 6 o — change into 77 (Dor. a) and ay not merely in forms in which the kindred languages display a similar length- ening, e.g. in perf. act., Kpay Ke-Kpcuy-a, \a0 Xi-XrjO-a (Dor. Xi-XdO-a), 6S oS-coS-a, but the change also takes place along with the addition of elements used for the formation of stems, e.g. in the future, the perfect-stem, the weak passive-stem, and in numerous noun-forms, e.g. rerifirj-Ka, i'TroLrj-Orj-v, 770/77-0-^-9, ScfcaLco-fia, aocfxl)- T€pO'<;, where the kindred languages have no corre- sponding change. This latter mode of strengthening sounds is almost more important in a school-grammar than the other, because it occurs more frequently. It is Sue of the cases in which the special grammar of a language must take its own course. The disturbance which has taken place in the original relation is displayed in Greek most conspicuously in the fact that not only are the hard vowels lengthened far more frequently than in earlier periods of the Indo-Grermanic language ; but also the soft vowels c and v, instead of becoming diphthongs according to the old usage, are simply lengthened as single vowels, and this occurs to some extent in the same places, in the same forms, which in the kindred languages, especially in Sanskrit, have the diphthong. The Greek 1st per. pi. heU'VV'fjiev corresponds in formation to the Sanskrit dp^nu-mas; the first sing. heiK-vv-jiL to Sanskrit dp-no- mi (dp-nau-mi). From the root ttXv, irXev-aovfiaL is formed regularly by diphthongal extension, and may be compared with the Sanskrit active form of similar meaning pl6-skjd-mi; from the root v-a-co (cp. Sanskrit hhav-i-shjd'mi). In this case the Zend future hu-sjeiti stands by the Greek (jyv-aec, Schleicher, Comp,, p. 819. Bopp, VergL Gram.j II, p. 553. By these facts my explanation is sufficiently justified. In a school, certain subtler changes of sound §42. OF THE SOUNDS. 39 can be passed over without danger of superficiality. Even the relation of o to e, and the corresponding relation of oc to ec (e.g. t/jotto-? — rpeTrcOy olBa — elBivac), which may be considered as a slighter form of organic extension, I have preferred not to point out as such, because a doubt might arise ia the mind of an inquiring thoughtful student concerning the relation of the vowels in erpairop rpeTrco and rpoirof;, a doubt which for him, and to some extent even for us also, must remain unsolved. Indeed it has been my object generally in deahng with the sounds to call attention to none but the most essential of the laws and tendencies which govern lanoruage. On § 42. The principle of compensatory lengthening was first brought into notice so far as I know by H. L. Ahrens, Ueber die Conjugation auf pa (Nordhausen 1838, p. 34), although of course the fact that vowels were length- ened in consequence of the rejection of consonants had been observed previously. This principle is one of very great usefulness in a school-grammar. In Miiller and Lattmann it is thus very concisely defined : — ' The lost position-length is replaced by a natural length : ' The intention of language is in some respects most clearly shown in aXKrjXxo-v, the origin of which from aXK-aXKo (alius alium) is beyond a doubt. The exact repetition of the sound was avoided ; but aXko was not replaced by aXo, but by Doric aXoj Ionic rjXo (cp. ey^rrjXa == iEolic ey\faXka), Later investigations on this process, as prosecuted more especially by Delbriick {Studien I. 2. 137) and myself {ib. II. 159) make it more and more plain that compensatory lengthening arises from the dying away of certain consonants in their nature nearly allied to vowels, especially o( n r I s. These, 40 ACCIDENCE. § 46. as they faded out of hearing, gradually increased the ^ length of the preceding vowels. On § 46. ^Before mute dentals, mute dentals in order to te- come audible pass into the sonant o-, — (Dissimilation).' Although here, as elsewhere, I attribute an intention to language, I need hardly remark that I do not mean a conscious purpose. Anything of that kind must be altogether excluded from the spontaneous life of lan- guage, of which it is just in the changes of sound that we have the most direct revelation. Obviously we have here only to deal with an instinctive adaptation of means to ends, an unconsciously pursued tendency of the genius of language. In Greek this tendency aims with marvellous energy at giving full value to each signifi- cant element. This peculiarity may be called the intellectual character of the Greek language. Thus, when the proximity of other dental sounds made the preceding dental of the stem intolerable in a pure state, e.g. in ahreov, the tongue was placed as before against the upper row^ of teeth in the position necessary for the pronunciation of the S, but instead of the firm closure required in producing an explosive sound, a compression only was formed, and in this way the dental sibilant was produced instead of the pure dental. Thus language attains a double object ; the pronunciation is made easier, and the dental element retained, though in another form : cp. Latin es-t = ed-t beside ed-i-t ; claus-trum from claud-trum. In lae-su-s = laed-tu-Sy the corruption has gone further, in which case nevertheless we may with probability assume an older form laes-tu-s, and this through later assimilation became laessu-s, lae-su-s, ^ * On the change of st into ss in Latin, see Roby's Latin Gramviar, I. p. Ixii. ff., and the authorities there quoted. — Ed. §§ 47, 48. OF THE SOUNDS. 41 On § 47. ' Before /^ a guttural becomes 7, a dental |r.' Here again it is important to insist on the distinction between sound and the symbols of sound. The want of such a distinction has given rise to the false notion that ^ and ^/r are triple sounds, according as the one = K(T ya ')(cr and the other = ircr ^a (jxr. The absurdity of such a notion is evident, and it is worth while, both in Greek and Latin, to guide the pupil into the right path. 42 ACCIDENCE. §§49,51,55—58. On § 49. The connection between the first and second divisions of this section is sufficiently clear. As in t66;\^€-o-a so in TTo-ai a dental sound has disappeared. There can be no doubt, at least in the case of the dental mutes, that the history of the change was as follows. First, the dental became assimilated to the sibilant. This is sufficiently proved by Homeric forms like iroa-aL Later on came the desire to drop one of two consecutive sigmas. In this way iro-ai arose, which indeed as well as iroa-ai is found in Homer. The rejection of one of two sigmas is a proceeding which explains numerous forms, e.g. Attic Toao"^ compared with Homeric rocrao-^, i.e. to-t^-o-9 (cp. Latin tot for toti^ totidem), eaofiai compared with Homeric ea-ao-fiaiy I3eke-ai with /SeXea-ac and the termi- nation ac(p) in dative plural generally as compared with the original -aa-iiy), apparently derived from (tFl{v), It is important also to point out to the pupil (cp. § 62 D.) that the double consonants which are found in the dialects beside simple ones belong as a rule to the older forms, and not vice versa. On § 51. — Ohs. 2 and Dialects, The insertion of auxiliary consonants is in Greek confined to a few cases, and can be explained by reference to the precisely parallel phenomena of the Romance languages, e.g. French cen-d-re =zjj2ii. cin- e-rem, Vendredi = Veneris dies, chambre = camera, com-h-le = cumidus (Diez, Grammatik der roinan. Spvachen, I. 201, 206). Still nearer is the German Fdhn-d-rich, and provincial Ilein-d-rich, Hen-d-rich, On §§ 55—58. In inserting these changes of sound in a practical school-grammar I have the support of Ahrens. There is however this difference between us, that he in p. 182 ff. §§55—58. OF THE SOUNDS. 43 of his Formenlehre quotes other clianges besides those which I have mentioned — as e.g. those from Trt, ^t, and (^L into ttt, by which the third, or T-class of verbs, would be made a subdivision of the fourth or I-class — changes which I cannot regard as established. In Grundz. 626 fF., I have given the reasons for my view at length. Miiller and Lattmann also in the Formenlehre which I have quoted, assign a place to these phenomena, confining themselves however to what is certain. As a fact, I regard this innovation as one of the most im- portant, because in this way a number of phenomena of language, in appearance very diverse, are brought back to one principle which is easily intelligible even to a pupil. Chief among the classes of such phenomena are the following three : (1) the formation of comparatives, (2) the formation of feminine adjectives and proper names, and (3) the formation of present-stems in verbs of the I-class. When these have become familiar to the pupil, the teacher may avail himself of a repetition of §§ 55 — 58 to combine them all together and thus impart an insight into the connection of all these phenomena. All the changes here pointed out are due to the operation of the old consonant Jod, which, we have seen (p. 34), was not unknown in the oldest times to the Greeks. But since this spirant frequently passes into its kindred vowel in the very changes under consideration (e.g. in reivo) for rev-jco), and elsewhere also, in similar formations, appears as c, rjS-Uov, Ih-ico (Sanskrit svid-jd-mij Grundz, 227), iroLijTp-Laj and since in any case the most frequent changes and the closest relationship between Jod and Iota must be assumed as existing in that ancient period, I have thought myself entitled to give a full account of its operation without introducing a letter unknown to the Greek alphabet, which however the grammars 44 ACCIDENCE. §§ 55—58. mentioned above have inserted without scruple ; but I believe that it ought to be our object to introduce as little as possible that is strange into a grammar. On the several changes here mentioned the following remarks may be made : — (1) The transposition of l into the preceding syllable hardly needs any particular explanation, metathesis being one of the most common phenomena in language. Those who question the fact may be referred to ^olic forms like fxekav-vay x^p-pcov, the origin of which by assimilation from fieXav-ja, X^p-jcov is self-evident. In several of the forms which belong to this head the Jod of the second syllable has further asserted its power in two ways : (1) it combined with the preceding consonant into one of the usual groups, and (2) also entered as c into the pre- ceding syllable ; e.g. in Kpelaacov = Kper-jcoVy /jl€l^q)v = /jbey-joyv (see § 198 Obs.), Here also belong daaaov = Ta'X;-jov, and fiaXXov = jxak-jov^ in which the l has only lengthened the stem-syllable and has not com- bined with it into a diphthong. A similar effect is produced by the J-sound on a preceding vowel in the verbs Kpivw and avpoi (§ 253). The ^olic forms Kpivvco, avppco are proofs that this explanation is correct. For the self-same reason the whole phenomenon is best re- garded as a resonance of the J-sound in the preceding syllable, for which Zend offers a number of analogies. The promoter of the change — the J-sound in the second syllable — is, as a rule, dropped after exercising this influence. Cp. Grundz., p. 630 ff. (2) The most convincing proofs of this change are those given in the text — Latin alius compared with Greek dXKo<;y saUio with aXkopbat, Somewhat similar is Old High German stelthn for steljan. (3) and (4) These changes of dentals and gutturals with Jod are discussed elsewhere in full {Grundzilge^ §§ 65—58. OF THE SOUNDS. 45 617 fF.). The most important results of the inquiry, which brings the theory of spirants intq a consistent whole for the first time, are the following : — aa — in New Attic and Boeotian tt — arises only out of a hard mute or aspirate (r, d, k, 'x) ; f— in Boeotian in the middle of a word, SS — arises only out of a soft mute (S, 7). Where the first group appears to rise out of 7, e.g. in (f)pdcr(r(o (stem cfypay)^ 7 is the representative of an older fc ; compare Latin farc-io =z (ppdcraco, I could make no use of this discovery in the text of the grammar, because the change from k to y cannot be made clear to the pupil in every case. The statement therefore is allowed to remain for the present that (TO- arises out of 7. Further, the assumption that acr sometimes arises out of Sj is quite without foundation. The comparative ^pdcracov, which is only founl in Iliad K 226, belongs to ^pa')(y<;, not to ^paSviXofiixeLhr}eo9. At all times these innovations were limited to a certain circle of words by the authority of those who introduced them with the 'greatest moderation. But the most frequent opportunities for introducing them would naturally be found in words of very common occur- reoice, e.g. fi6ya<; and its derivatives ; just as it can hardly be pure chance that only the two proper names which occur most frequently in the Iliad and Odyssey waver between a sinfjle and double consonant in the middle of the word. Such remarks as these are not in the least intended to dissuade from further inquiry into the subject — for we may always expect to find the oldest forms in Homer — but merely to justify myself in quoting many of the peculiarities of the Homeric dialect simply as facts ; and at least to point out the way in which many of the riddles here presented to us may be solved. At the same time what I have said will show sufficiently what view I take of the paths struck out by Ahrens, especially in Rhein, Miis. II, 167 ft*., by Mehlhorn in his Sendschriehen an Ahrens (Ratisbon 1843), and by Hoftinann, Qucestiones Homericce.* * On this subject compare Leskien's paper — ' Die Formen des Fvtiirums nnd des i^usammengesetzen Aorists mit (nom. 0)9), on the other hand, point to another origin. Trdrpco^^; corresponds to the Latin patruu-s ; and though there is no matruu-s existing by the side of /Ltr;T/)(»-9, the derivative matruelis shows that this form must once have been in existence. These forms therefore appear to have lost a F, From a common form patrovo-s, the Greeks by dropping the o obtained 7raTpof-9, Trdrpco^ (cp. ttXco-co = TrXoF-co by the side of ttXc-w = TrXeF-co, Grundzilge, 524). — The feminines which have -w in the nom. I formerly con- nected with stems in v, and there are certainly many points of contact between the two. The same connexion — somewhat differently carried out — has of late been adopted by Leo Meyer, Ueber die Flexion der Adjectiva im Deutschen (Berlin 1867, p. 57). But the rejection of V in this case remains a very doubtful assumption, and seems indeed to have been set aside with justice by Ahrens in a more complete analysis, Kuhn's Zeitschrift III, 81 ff., upon which we here at once enter. It is DECLENSION OF SUBST. AND ADJECT. 61 very remarkable that the nominatives of these stems in inscriptions and according to the evidence of gram- marians had secondary forms in -«, At^tw, Sair^a).^ Without question this form is the oldest, and at the first glance we see that Saircfyo) is the regular nomi- native to voc. Sa7r(j)0L, to which it bears exactly the same relation as SatfiMV to Sacfiov, Ahrens is there- fore quite correct in assuming ol as the primary ending of these stems. This ending is shown most plainly in the vocative. t Only we shall now have to go a step further. The Ionic form of the ace. in ovv which is found not only in the best MSS. of Herodotus (lovvy BovTovp, Tcjuovv), but also on inscriptions (^Aprefiovv, ATjfiovv, MrjTpovp)) certainly cannot be derived from stems in ot, or indeed from stems in i/. Now we found that the masc. in -&> sprang from -of : it will not there- fore be too rash to refer the feminines in -o to ofi. Greek t, corresponding to Sanskrit z, is an old suffix for the feminine. The form oFv therefore as the feminine of 'oF or -oFo need not appear strange to us, and as a fact, feminines of this kind are found existing by the side of the very rare masc. stems in -w, in three instances — though all are proper names — IlaTpco, Mrjrpco, 'Hpw, 1 have therefore no doubt that the supposed connexion really existed, though I cannot here go on to establish it in greater detail from the formation of words in Greek and Latin. The result, with which we are here * Cp. Tzschirner, Grmca nomina in w exevntia, Vratisl, 1851. The latest example, 'Ap/ceo-^;, on an inscription of Selinus, is discussed by Kitschl. Rbein. Mus. xxi, 138. f The accusatives in -olv mentioned by Chseroboscus (p. 1202, Bekk. Anecd.), which would suit very well with this view of the stem, are without authority. In the place of Koltolv, the form which I quoted in the first edition from C. F. Hermann's edition of the inscription of Dreros, the correct reading seems rather to be Karovv (Dethier, Ber. der Wiener Acad, histor. ]^hilol. Classe, 1859, xxx, p. 431), by which the Ionic forms obtain fresh parallels. 62 ACCIDENCE. concerned, would therefore be that the fern, stems in o, the mutilated form of an older oFi, have the same right as the I-stems to be included in the consonant declension. The actual f is retained only in those Ionic accusatives in the vocalized form v. By the loss of f, -ofc became -01, This stem appears in the voc. and lengthened in the nom. * Between two vowels the t, like v, passed in the diphthong-stems primarily into the corresponding spirant, until at length it also became utterly lost. In these, as in other similar changes, we must assume that they did not all take place at once, but gradually, one after the other. To these remarks on the general classification of the declensions may be added a few on the further division of the same. In these we return first to the vowel declension. This was, as we have said, originally but one declension. The relation is pre- served in Sanskrit. There the A is short in masc^' and neut., and long in fem., so that in nom. sing, the ending, as, d, a-m corresponds to the Greek 0-9, a (t/), ov, and Latin u~s, a, u-m. The use of a for the long vowel, and for the short one, is evidently anterior to the existence of Greek as a separate language. Latin has a full share in this division of the vowels, the only difference being, that in the latter language the has in certain cases, and at first by slow degrees, been supplanted by u. Hence it ♦ In this nominative in (p two remarkable facts are to be noticed : (1) the want of s as the sign of the nom., and (2) the lengthening of the vowel from to w. As to the first it should be noticed that the feminines in t, with which we rank these stems in ot, have even in Sanskrit, to a great extent, no s in the nom. The lengthening, it is true, cannot be explained, as I used to think, by the analogy of daifJLCJP and daifiov for SaiiJLWv stands for daifxops. But the analogy of such forms may have been influential in causing the lengthening due to the dropped f to be adopted in the nom., but rejected in the vocative. § 112. DECLENSION OF SUBST. AND ADJECT. 63 has a more varied appearance : yet old Latin forms, like equO'S, dono-m, are exactly similar to the Greek. There is another peculiarity common to Greek and Latin as distinguished from all the other kindred languages. It is a very general rule that A belongs to the feminine gender ; but in Latin and Greek we find a number of masculines ending in this vowel. No definite reasons have yet been discovered for change of sound in these words. The assumption of A- and 0-declensions is therefore equally neces- sary in both languages. We put the A-declension first for two reasons.: — (1) Because the A-sound is the older ; and (2) in order to abide by custom. — The change from the meaningless designation by numbers to a terminology based on the characteristic sound needs no defence. On § 112. All the stems of the A-declension are here said to end in a. Ahrens {.Formenl. pp. 11 and 12) and Miiller-Lattmann also assume stems in 77. But even those very stems which like nfjirj, BUrj in the Ionic dialect present the ?; to a greater extent* than any others, confine it to the singular number, and 77 in the dual and plural is unknown to the Attic dialect. It is true that the Ionic admits y in dat. plural : but in this case we have always the same vowel with- out any reference to the singular : Movaa, Movarjai, no less than f^dxv^ H'^XV^^* V therefore cannot pos- sibly be regarded as the final letter of the stem. A stem TtfiT} would never give us Tifiai, rtfjid-oyp, Ti/jLci-<;, but conversely rifiij, tl/jl7](; could certainly be produced from TLfia, The assumed stem TLfirj therefore is found insufficient, w^hen we ask whether all the forms can be derived from it with the as- 64 ACCIDENCE. § 114. sistance of the laws of sound — which is the only proof that we have chosen the stem correctly. The masculines also with their vocatives apd old nomi- natives in a {linroTa) show clearly that the change of the original a to ?; is a mere affection of the vowel occurring here and there according to no fixed rule. It cannot therefore be regarded as forming ])art of the stem which has already been defined as the unchangeable element in words. On § 114. The coincidence between Latin and Greek is here most striking, except indeed in the two cases gen. sing, and plur. But with regard to the gen. sing., forms like paterfamilias (Biicheler Grundriss der lat. Declination^ p. 32) may be quoted to advanced pupils, fi'om which it follows that in the formation of this case also there was originally no difference between these two most clearly connected languages. On the contrary we must assume, and there is further sup- port for the assumption, that the ending -ajds^ still retained in Sanskrit, formed the common starting- point for Greek and Latin. From this -ajds, by weakening the syllable jds, arose the Latin -aiSj (also aes)j* which, on the one hand, became worn down to ai (terrai) and further to ai, ae ; and on the other, ^ was contracted into as (familias). But the Greeks allowed the j to drop out, and contracted a-a9 to a9. To the gen. • pi. in its contracted form the Latin poetical forms in -um, e.g. ccelicolnm,f correspond * On the forms of the gen. sing, in Latin A-stems cp. Roby, Latin Grammar, p. 121. The termination -ais is found in one form only, Proserjmais ; and the long i in terrdl is left unexplained by Curtius cp Corssen, Anssprache, P, 772 foil. — Ed. It is doubtful whether ccelicolum is a 'contracted' form. § 125 ff. DECLENSION OF STTBST. AND ADJECT. 65 exactly. For drachmum ^neadum are imitations of Greek forms. No form from the Latin is here com pared with the dat. pi., because the fuller Greek form in -0-6 is proved to be really a locative and quite distinct from the Latin dat. and abl. plur., which in the consonantal declension preserve the proper ter- mination 'bus (Sanskrit bhjas). Such at least is the decision of Bopp and Schleicher, Vergl. Gram. I, 485, Compendium^ 586, in opposition to Leo Meyer, Decli- nation, p. 99, and Bucheler, p. 66. On § 125/. The identity of the Greek and Latin 0-declension scarcely needs to be especially pointed out. But the use of the accusative termination in this declension for the nom. of the neuter — a use found in Sanskrit also — is very remarkable. Language utterly refuses the characteristic formation of the nominative to the neuter gender. Here in its place is added the termi- nation of the accusative, evidently because the neuter, even where it assumes the position of the subject in a sentence, carries with it a notion of dependence, distinct from the self-sufficience of the masculine.* The a of the neuter plural, like the e of the voca- tive, is obviously not to be regarded as a peculiar termination, but as the final letter of the stem, which in this case was lengthened, the Greek and Latin d Apparently, two sufiSxes were in use for the genitive plur. at an early period : (1) -sam, whence Grk. -duv — aacovj and Lat. -mm — sum. This termination strictly belongs to the pronouns ; (2) am, whence Greek -wv, Lat. -um. This was the termination of the nouns. Ccelico- lum therefore, like dncum, has the noun-termination, and has not passed over into the analogy of the pronouns. — Ed. * We can easily realize this distinction. • It came by post ' is = ' it was sent by post ' ; but ' he came by train ' cannot be paraphrased in the same manner. — Ed. F 66 ACCIDENCE. § 125 ff. having there arisen out of d* In the vocative, on the other hand, the o-sound is represented by the weaker e, the sound which after a stands in the nearest relation to o. In my grammar I use the word ' termination ' to express the elements which are added to the stem with a change of meaning : a therefore is not called a 'termination/ but merely an ' ending, 't which general term I adopt to express any sound or group of sounds whatever at the close of a word. Scopa therefore ends in a, but has no termination ; Bcopov has the ending ov, but the ter- mination added to the stem Scopo is the o arising out of -to. In the vowel declension, in which the stems and terminations have coalesced in various ways, this distinction is essential, and must certainly be observed by the teacher. Even the pupil cannot mistake the two ideas without danger of error and confusion. Into such confusion the older grammars are constantly falling. In the 0-declension, and to a certain extent, it is true, in the A-declension also, the separation of stem and termination is not marked in the type throughout all the cases. In dv6p(07ro-<;, dvdpcoTrO'V the division is clear and simple, and the two parts are separated by a hyphen. But to mark off the v in the genitive avdpcoTTo-v is somewhat doubtful, because v alone can- not possibly be regarded as the termination. Similar difficulties present themselves in other cases ; the separation therefore is omitted. ♦ For a in the neut. pi. cf Latin, cp. BUcheler, i)ecl. p. 19. He quotes Plautus, Men. 975, Stich. 378 ; Terence, Ad. G12.— Ed. f This distinction is not strictly preserved in the translation of the Grammar. — Ed. § 128. DECLENSION OF SUBST. AND ADJECT. 67 On § 128. In the Attic dialect I have assumed -o only as the termination of the genitive singular, because here every trace of another element before the -o is lost. But the observation on the Homeric forms in -olo makes it sufficiently clear that -o has arisen out of Lo, no doubt through the medium of jo. The chasm also between the Homeric 6eo-lo and the form Oeov, which was also in use in Homer's time, is filled up, if in accordance with the indications of the Homeric verse we allow certain genitives in -oo.^ Even Butt- mann, Ausf. Gr, I, 299, suspected that the form oovj which is contrary to all analogy and occurs but twice (II. B. 325, Od. a. 70), both times before a double consonant, ought to be written oo {oo Kpdro^, 60 Kkio^), Ahrens went still further, inasmuch as he proposed, Rhein, Mus. II, 161, and FormenL p. 15, to remove the irregular lengthening in Od. k, 36 by reading S&pa Trap" AloXoo fieyaXijropo'i and naturally also k, 60 AloXoo kXvtcl Sco/nara and similarly elsewhere. This sounds very probable. But Leo Meyer (p. 27) goes further and gives forms in -00 as Homeric, not only in cases where the con- tracted form causes a difficulty in prosody, but even in spondaic verses — e.g. B7]/jboo cfyrffjn^; (Od. f. 239) — though the Homeric dialect certainly did allow such verses under certain conditions ; and even maintains that this older form ought to be restored in every instance * Cp. Dindorf's edition of the Iliad, Oxford 1856, Praef. xxv. The proposed form would be more probable if the sequence 00 were common in Greek. Is it not possible that 6ov may be the middle form between olo and od,J appearing as e {oeo oov), just as in the futures we have irpa^iofiis, (pev^oijfieda, irpd^o/JL€V 1 — Ed. 68 ACCIDENCE. § 133. where it is not excluded by the metre. This is mere extravagance due to ignorance of the language of Homer, which, as we have already seen, everywhere exhibits older and later forms side by side. In many of these very verses the ear absolutely requires the later form. In the grammar even those forms which have been assumed with great probability have not been men- tioned, because it is my invariable rule to pay atten- tion to such forms only as really occur in current texts, and in no case to enter the field of conjecture. (On the genitive in oto in Homer see further Leskien, in Fleckeisen's Jahrb. 1867, p. 1 ff.) In order to leave no room for the erroneous notion that the epic genitive and dative dual in -ouv owe their fuller form to a simple lengthening, it may be men- tioned that those cases have lost a consonant before the L, The complete termination, as is shown by the com- parison of the Sanskrit vrka-bhjam — ^to the two wolves,' was -rj, vhtap. On § 177. Those words are to be regarded as anomalous the inflexion of which cannot be derived from any single stem with the help of the laws of sound. But on taking a closer view of the relation which exists between the various stems which are united to make one word, we find that here again certain analogies come to the sur- face. Some of the most extensive of these are mentioned in §§ 174, 175. In § 177, on the other hand, several anomalies are quoted in alphabetical order ; the main .reason being that in each of these there is something * There is an apparent rejection of v in a7}Zovs — a7}Z6voi, The con- tracted form may however arise from the Mitylenaean d-^^w. Ahrens, J^ol. p. 118.— Ed. § 177. DECLENSION OF SUBST. AND ADJECT. 79 deserving particular notice. Many of the words here introduced can obviously be classed among the analogies already pointed out. Thus the irregularity of "Apiji; evidently rests on the same principle as that of Sco/cpdTT]^;^ with an additional irregularity in the quantity of the vowel; Homeric "-4p7;-o9, Attic "Ap€0)<; beside " Ap€o<;, — The words yovu and Sopv, which are exactly similar, together with No. 22 Kupa and their secondary forms in T, are analogous to those mentioned in § 175 ; No. 20 epa)9 is analogous to those in § 169 D. But in the first mentioned the metathesis of the final v into the preceding syllable is peculiar ; Hom. yovv-a, i.e. yovv-a, cp. Lat. genu^a, Bovpa = Bopv-a are parallels to the metathesis of v in /nel^cov from fjuey-ccov. — No. 17 u/0-9 and 19 'Ai8-7j'(; with their complementary stems of shorter and longer form have a precedent in oXk by the side of aXfCT], va-fiiv and vajjbivr) (§ 175 D). The stem oaao (No. 25), usual in the tragedians, stands to the Homeric stem oaa, in oWe, exactly as ipi7}po-<; to plur. €pLr]p-€<;, as BaKpv-o-v to haKpv. Further inquiry shows that oaae has arisen out of o/c^-e, consequently that the stem in 6kl {Grundziige^ 423) which is retained to this day in the Bohemian dual oci (pronounce otschi), and the stem in its original form in the Lithuanian aki-s, — The rejection of p in ^dprv-^ is similar to that in <^peapy Tjirap, The mobility of in the stem opviO is like that in Kopvd (§ 156). The remaining anomalies, which are not numerous, can be explained in part by very simple changes of sound. In dvrjp the irregularity rests on the same syn- cope as in the stems discussed in § 153 ; only in this case we have the insertion of a 8 as an auxiliary conso- nant (§ 51, Ohs. 2). The stem dpv is only so far anoma- lous as it is without a nominative. The a in dat. plur. apv-d-oTL is obviously the same as in irarp-d-ac, dpBp-d- 80 ACCIDENCE. § 177. crt, vUd-L, Sia arr^deai^iv). A complete enumeration of all the Homeric forms is given by Leo Meyer {Gedrdngte VergL der Griech, und Lat, Bed. Berlin 1862, p. 54 ff*.), and the whole subject has been carefully treated by Franz Lissner in the Programme of the K. K. Gymnasium at Olmutz, 1865. CHAPTER VII. OTHER INFLEXIONS OF THE ADJECTIVE. This whole chapter properly belongs to the formation of words, and occupies a position here solely on account of its great practical importance. On % 187. The observation on this paragraph contains in brief the result of my more detailed discussion of these formations in Grundz. 617.* In my earlier editions I assumed that the hypothetical form iravT-ia passed first into Trava-ta, and then into irava-a^ iracra. Further inquiry has led me to the conclusion that this was not the path which language followed. The cr is found in all Greek dialects in this place, but in the Doric dialect T before l does not become a (cp. ^a-rii (pav-rC) ; con- sequently the a- cannot be due to the influence of the c, but has more probably arisen out of Jod ; and from TravT-aa came the usual form iraaa. On § 188. Without the aid of Sanskrit it would be difficult to understand how the fem. in -via is connected with the corresponding masc. stem in -or. The Sanskrit perfect * In the English Translation of the Grammar the earlier view is given. In the ninth edition of the original. the Obs. is as follows. * The form of the feminine is explained thus. — The i (cp. § 57) passes into tr. Before this a-, vt is dropped with compensatory lengthening; vavT-ia, iravT-(ra, ira-aa, \vovr-ia, XvovT-aa, \\jov-7)-p from the root ypa(j)» For this reason the corresponding tenses in Sanskrit are called ^ general ' — that is, tenses formed in essentially the same manner in every verb. But the present stem is of a very different character. The forms which correspond to it in Sanskrit are called ^special-tenses' because developed in various ways. The important position of the present tense, and its relation to the other tenses in the whole system of the verb was correctly seen even as early as Buttmann. In § 112 of his larger Grammar he says : ' By far the greater part of the anomalies of the Greek verbs are due to the THE INFLEXION OF THE YERB. 101 union of forms which presuppose different themes ; especially in such a manner that several derivative tenses, treated in the regular way, presuppose a dif- ferent present than that in use.' Hence Buttmann regarded the irregularities as proceeding from ^a change of stem,' or ^double theme,' and classified them accordingly ; and in a similar sense Kriiger distinguishes the Henses formed from the pure stem,' or ' thematic ' tenses, from the present and imperfect ; that is, from the forms of the present stem. What the glance of acute scholars had discovered in the Greek language alone is only set in a still clearer light by comparative grammar. It was at once seen that the structure of the Greek verb is based essentially on the same distinction between two large groups of forms as that in Sanskrit — as the Indian grammarians had already perceived with a delicacy of insight far beyond the reach of any Aristarchus. In detail, it is true, i.e. in the manner of distinguishing the present stem from the pure verb-stem, great differences occur. That arrangement only can be correct which brings this general principle into force, and at the same time is suited to the individual peculiarities of the Greek language. In this manner only can the analogous phenomena be arranged together, and a real insight gained into the structure of the verb. For syntax also such an insight is of essential importance. The various distinctions between the present stem and verb- stem, now brought into prominence by the classification of the verbs, are of great use in syntax, especially in pointing out the difference between the aoristic action, e.g. ^vjelv, and the durative, e.g. (^eiryeiv. And the correct distinction between the tense-stem and addi- tions which, like the augment, are made to particular forms only, preserves us from grave errors in syntax. 102 ACCIDENCE. To these general remarks on the tense-stems and the division into classes may be added a few on the arrangement followed in regard to both. First of the tense-stems. The arrangement introduced into the Grammar is based mainly on practical considerations. From a purely scientific point of view something might be said in favour of beginning with the strong aorist stem, as that tense-stem which in most cases, though not always, is identical with the verb-stem. But the objection at once arises that the strong aorist is found in a proportionately small number of verbs ; and further, when we come to unite inflexion with for- mation, we find that the former can be developed but imperfectly- in these stems because no primary tense is derived from them. On the other hand, the present stem forms, a desirable starting-point in every respect. In practice the present is universally regarded as the datum. Present stems also of the first class like \u, Vy 07 are identical with the verb-stem, and, as this plass is v^ry extensive, form in fact the simplest basis in. a grea^ number of verbs. Moreover, in the present stem the best opportunity is offered for acquiring a familiarity with inflexion, not only because in this stem all the moods, together with the infinitive, par- ticiple, and preterite, are carried through the active and middle — which latter is also used for the passive ; but also because an almost unlimited choice of ex- amples is offered for practice. For in the inflexion of the present stem every verb is regular. The pupil can therefore be taught, by means of a good exercise- book, to use the forms of e'^o), /juavOdvcOy Trpdaaoy, 7raj7%a), jLyvcocrKco, and other verbs in the present stem no less than Xuco, dycoj etc. To me it seems a great advantage that this important element in the structure of the verb should first be accurately com- THE INFLEXION OF THE VERB. 103 mitted to memory in all its essential parts. With the augment also and its use an almost complete familiarity- may thus be acquired, for observations on those forms which by accident occur only in the aorist (§ 236) can easily be added afterwards. Further, the con- tracted verbs are included in the present stem, for it is in the forms of this stem only that the characteristic contraction is found ; this too it is important to bring clearly before the pupil. The usual method of sepa- rating the contracted verbs from the so-called regular verbs is not merely contradictory but impracticable, inasmuch as the futurum secundum in the so-called liquid verbs, and the Doric and Attic futures necessarily presuppose a knowledge of contraction. When the inflexion of the present stem is thoroughly familiar to the pupil, the distinction between the present stem and verb-stem discussed in § 245 fF. may be mentioned. Even for instruction it will be more ex- pedient if a familiarity is previously acquired with a strong aorist like e-Xiir-o-v and all its forms, and the difference between the stem thus brought forward, which is also the pure verb-stem, and the present stem, firmly based on a number of actual forms im- pressed upon the memory. The question of the mutual relation of these stems, thus forcing itself upon our -notice, receives a satisfactory answer in the paragraphs referred to, at least with regard to a considerable number of verbs. At the same time the cardinal point in the whole explanation of the verb — the distinction between the pure verb-stem and the present stem, and the notion of the verb-stem as a whole — is put in the clearest light. The strong aorist stem also is fitted to follow upon the present stem, inasmuch as the inflexion in both is identical, and the pupil can at once therefore give all his attention to the formation. 104 ACCIDENCE. The unity of the verb-stem being now clear, and the necessary foundation laid for the further explanation of the verb, the question arises what tense-stem must follow next ? In a severely scientific treatment of the subject we might feel inclined to take the perfect stem after the strong aorist stem, both being formed simply and with- out composition. But inflexion and formation present too many difficulties to make this plan advisable in practice. The third stem therefore is the future, which again in inflexion is identical with the present. But the formation offers an opportunity of turning the pre- ceding explanation of the pure verb-stem to account in regard to such verbs as have no strong aorist, e.g. most of those in the fourth class. Here we see that our care in distinguishing irpay from irpaaa, Kpar/ from Kpa^, rep from Teipj <\>av from i^aiv^ was by no means super- fluous. In regard to many verbs of the third class also the knowledge of the verb-stem can here be made avail- able. At the same time, the changes which take place owing to the combination of the verb-stem with sigma can now be explained with the aid of the chapter on sounds. The contracted verbs being already accurately known, the contracted future can present no difficulty. The sibilant common to both naturally leads from the future to the weak aorist. In this there is little that is new and peculiar in the formation. In the inflexion, on the other hand, owing to the characteristic a and the peculiar terminations of the imperative, infinitive, and participle, much has to be learned. But just in this very way is preparation made in part for the perfect stem, which has the a in common with the weak aorist, and is therefore placed next as the fifth link in the chain. In this the most important point is the explanation of reduplication, as the distinguishing THE INFLEXION OF THE VERB. 105 characteristic of the stem. Throughout the whole ar- rangement care has been taken to prevent any confusion between the augment and reduplication. The distinc- tion between these elements is to be strongly marked, not merely because science regards them as entirely distinct, the augment being the sign of a past, the re- duplication of a completed action ; but also on practical grounds, in order to guard against the misapprehension that either of them excludes the other — for in the pluperfect both are found together, or that the augment can be prefixed to any other than a preterite tense — that is, a tense in the indicative mood. Even for syntax this strict distinction is of importance inasmuch as it thus becomes self-evident that the idea of past time belongs in the first instance to augmented forms only, whereas the idea of completion, conveyed in reduplica- tion, runs through all the forms of the perfect. Owing to the very different manner in which the perfect stem is combined with the person-terminations in the active — where a connecting vowel is most frequently found, and in the middle — where such a vowel never occurs — the two voices are more widely separated in this stem ; and in the active voice also two modes of formation, the strong and the weak, must be distinguished. But the reduplication which is common to all serves as a link to connect these forms. The two passive stems bring up the rear. The priority is given to that which, as uniting more closely than the other with the root, we call the strong stem. In it the inflexion of both the passive stems can be learned, and preparation made for the study of the verbs in ^L, In the weak passive stem the combination of the verb-stem with the characteristic syllable Be, that is the formation, is the important point. In this manner I believe my arrangement of the 106 ACCIDENCE. tense-stems is sufficiently justified. Committed to memory by the pupil in the separate forms, one after the other, they must afterwards be combined, and the unity of the verb brought into prominence, when using the synopsis p. 103, in the constant repetitions which on other grounds will be necessary. With this division is con- nected an innovation in the terminology which has met with some opposition. I refer to the expressions ^ strong ' and 'weak' as used to denote the tenses commonly known as secunda and prima. We have seen good reason to place the tempora secunda before the tempora prima in our arrangement of the verb. Could we then continue to use these terms ? Ought we to confuse the pupil by teaching him that one is two and two is one ? The numerical designation of these tenses is moreover objectionable for another reason. It leads us wrongly to expect both formations in every verb, whereas the rule is quite the reverse, one form or the other, not both together, being found. A change in the terminology was therefore in my opinion unavoidable in this case. At the same time a comprehensive expression is given embracing the whole of the so-called tempora secunda and prima. For this reason, the distinction which from a scientific point of view at first presents itself for the active and middle aorist — the distinction I mean between simple and compound — is not applicable throughout. For the perfect, which I call ' weak,' cannot be proved to be a compound tense ; still less can the passive aorist, which I call 'strong,' be proved to be a simple tense. The expressions 'old' and 'new' also would be unsuitable, especially for the passive aorists. I am well aware that the expressions 'strong' and 'weak' seem also objectionable at first sight. But they have at least the advantage of brevity ; they are used in German grammars, although not quite in the same sense, and THE INFLEXION OF THE VERB. 107 are easily intelligible. That those forms are called ^strong' which spring as it were from the internal force of the root, and those ^weak' which are formed by the addition of syllables externally, can easily be made intelligible to the pupil ; and at the same time it is very easy to compare the double formation of perfects in German or Enghsh (nehme 'take' nahm 'took,' like Tpiirco erpairoVy hege 'cherish' hegte 'cherished,' like Xe7(o eXe^a). To this may be added the somewhat extensive parallelism between Greek and German with regard to the intransitive and transitive meaning of the verbs quoted in § 329, sank and senkte like ehvv ehvaa, trank and trdnkte like einov eTnaa, losch and loschte like ea^rjv ea^eaa. Thus, as yet, I know no expression which offers so many advantages with so few deductions as this, and therefore I retain it till some one coins a better. In necessary innovations it is often of more importance that men agree, than upon what they agree. I have still a few words to say on the arrangement of the classes of verbs. The first and last class are to a certain degree necessary consequences of my principle of division, for which reasons have been given. They are the extreme opposites. In the first class there is no distinction between the verb-stem and present stem ; in the last the distinction is so great that two essentially different stems, and often a third, are united to make one verb. In the division of the other classes my plan has been to proceed from the lesser changes of the verb- stem to the greater. Thus in the lengthened class (2) the two stems are distinguished simply by the weight of the vowels; in the T-class (3) and the I-class (4) one sound only is added in each case ; but the additional I gives rise to more or less striking changes of the stem. In the fifth class the nasal is extended to the syllables av and ve ; the sixth class has the important addition a/c. 108 ACCIDENCE. §226. and the inchoative idea often connected with it shows that this addition was not made without a purpose. Tt also gains further importance from the reduplication frequently found with it. The seventh or E-class might appear at first sight very simple, and fitted to have a place among the first classes. But inasmuch as this e is sometimes found in the present stem, sometimes in the verb-stem, and serves to connect the most various formations of tenses, we find in it a somewhat compli- cated anomaly, which forms the proper stepping-stone to the eighth or mixed class, as that in which alone, to be accurate, we can use the word anomalous in the full sense. On § 226. Of the origin of the person-terminations, and many other questions respecting the structure of the verb, a detailed account will be found in my ' Bildung der Tempora und Modi im Grieddschen und Lateinischen ' * (Berlin 1846), with which may be compared Bopp's later explanation, Vergl, Gramm, II, 2nd ed., and Schleicher's Compendium, and my pamphlet ' Zur Chronologie der Indo-germ, Sprachf,^ p. 212. In respect to the terminations -arai, -aTo I have now followed Schleicher (Compend, 681, 692) in regarding the a as an original part of the termination, after which as in Skt. -ate, -ata the nasal is dropped. Similarly in ace. sing, after the a and in the negative a for av, a- Ta/cTO-9 beside av-rjveiJbo-<^. It is important to bear in mind continually, and as soon as possible to impress even upon the pupil, the fact that the similarity between the 3rd pi. and 1st * This work, so far as it concerns Greek, lias been recast, and pub- lished as * Das GriechiscJie Verbum,' The first vol. has appeared. (Leipzig 1873.)— Ed. § 228. THE INFLEXION OF THE VERB. 109 sing. SO often observed in the historical tenses, e.o-. e-Xv'O-Vf is merely due to a corruption of the original sounds. In the first instance the latter form was €'\V'0-fi, cp. Lat. er-a-irij and also inqua-m (e)s-um. This change of m into n can in this case be illustrated in a common New High German form : ich bin = 0. H. Gr. In-m, On the other hand, the complete form of the termination of the 3rd pi. in th€ historical tenses was 'VT, A glance at the Latin forms will convince us of this, without having recourse to more distant lan- guages. Lat. er-a-nt stands for es-a-nt, which corresponds to the Ionic ea-a-v, but has preserved the -nt without mutilation. Even the Greeks themselves in the Doric dialect still distinguished the two forms by the accent. The 1st sing, was e-Xv-o-v, the 3rd plur. e-Xv-o-v (Ahrens, Dor. 28), the difference being due to the fact that the full form of the latter was i-Xv-o-vr. The last syllable in the 3rd pi. being long by position, drew the accent on the penultimate ; but in the 1st sing, the general law of accentuation in the verb-forms took its course, and the accent was placed on the preceding syllable. On § 228. The comparison of the Greek conjunctive * with the Latin conjunctive forms characterized by long a is established by me in Tempora und Modi, p. 264 fF., in agreement with Pott, but in opposition to Bopp and other scholars. Schleicher takes my view, p. 710. The element peculiar to the optative, which in most cases is simply an iota, is also found in a fuller form in the syllable le (e.g. Xv-o-te-v) and lt] (e.g. in Oe-lrj-v). * On the Greek Conj. and Optative cp. Curtius, Mr Chronologies pp. 230, 240 ; and Delbriick ' Ber Gehrauch des Con^uncUvs und Optativs: Halle, 1871.— Ed. 110 ACCIDENCE. § 230. This fuller form is apparently the original one. It points back to a pre-Greek syllable ja or ^a, and i must be regarded as the shortened form of this syllable. In aorist forms of the optative like Xu-(7€-ta-9, Xv-ae-ia-v (§ 268) the old a has been retained without alteration, and the a in Ionic fiax-o-La-ro can be regarded in the same light (§ 233 D 6). On § 230. The far-reaching distinction between the two main conjugations, which comes to the surface in Sanskrit just as in Greek, I used to regard in union with earlier explanations, especially Buttmann's, as due to the presence. or absence of a moveable vowel, originally serving to connect the stem and termination. This view I have supported at length in Tempora und Modi p. 39 ff., where I have also discussed the difficulties stand- ing in the way of the different views of Bopp, Pott, and others. The vowel in question which in Greek varies between e, o and co, in Sanskrit only between a and a, is regarded, on the other hand, by Schleicher as a con- stituent part of the present stem {Compendium p. 763, 776) in such a manner that, for instance, \vo Xve, <^€po ^epe and the Sanskrit counterpart of the latter hhara, are regarded as present stems. This view, which when working at my Grammar, and at the first edition of these ' Elucidations/ I did not share, is, I am now convinced, the correct one. In my treatise ^ Ziir Chronologic der Indogermanischen Sprachforschung'* p. 225 ff. I have given in detail the reasons which have determined me in taking this course. To return to them here would carry me too far, and quite beyond the sphere of these ' Elucidations.' Here it may suffice to refer to the fact that the vowel, merely because it is lengthened in the conjunctive, and united with the sign of the §230. THE INFLEXION OF THE VERB. Ill mood, is proved to be tolerably fixed and immoveable. Hence for scientific objects I prefer to call it the thematic vowel, and in preparing the ninth edition of the Grammar, I hesitated for a long time whether I ought not to introduce this name into the practical work also. But I could not make up my mind to this alteration, as I saw no essential benefit likely to come of it for a school-grammar. In Sanskrit, where this vowel "always appears as a and only varies in quantity — bhard-mi, bhara-sij bhara-ti — bhara can very easily be given as a theme or stem ; in Greek where it varies between o (o)) and e it is too mobile for us to establish it as a part of the stem without further expla- nation, when the pupil has been accustomed to regard the stem as something ^ fixed,' especially as neither (fyepo nor (f>€p€ can be given for the base-form. It is in the Skt. bhara that both first become one. The thematic vowel has therefore in reality become in the course of language a half-mobile element, combining the completely rigid part of the stem with the thoroughly mobile terminations, and I see no pressing reason for withdrawing the term connecting-vowel^ if we explain it in this way, from a school-grammar. From this term the pupil will most easily obtain the correct view that the vowel in question — the characteristic of the first main conjugation — gives to this conjugation the stamp of a certain uniform mobility. For if we wished to make a strictly scientific division between the two main conjugations based on the view here given, we should say that the first, which is by far the more frequent, exhibits a changeable vowel before the person- terminations ; in the second the vowel, if present at all, is unchangeable except in regard to quantity. 12 ACCIDENCE. §§234,235. On §§ 234, 235. The augment is in all probability a demonstrative pronoun-stem referring to past time, like the German da^ damals (Tempora und Modi, p. 126 fF.; Schleicher, Compend. 749). The original form in Greek as in Sanskrit was a, of which certain traces still remain even in the Greek dialects (Ahrens, ^ol. 229, to which add Hesych, aa^eade BL6a€Lv6TaTo^, and also in €\\a, and this may have been the older process, or dropped without leaving any trace of its existence beyond a compensatory lengthening — ereiva &<^eCKa^ ea-reCKa, — The few non-sigmatic aorists formed from other verb- stems may be explained in the same manner. Language avoided the collision of too many consonants by shortening the original elir-aa rjveyK-aa to elira ffveyKu. On § 272. The perfect stem with its numerous forms requires discussion at somewhat greater length. The peculiar and essential symbol of this stem is the reduplication. There can scarcely be a doubt about the aim which the genius of language had in view in applying this instru- ment to the formation of the perfect stem after the remarks of Bopp, Vergl Gr., II, 388, Pott, especially in his latest work ' Doppelung^' 205 fi*., myself, Temp, und Modi, 111 ff., and others. That stem denotes 124 ACCIDENCE. § 272. the completed action. And to signify this language employs the same means or instrument of which she avails herself frequently for the formation of intensive verbs, and generally to denote any strengthening of the idea expressed by a word. 7re-<^ei/y as distinguished from uy and also from (peuy denotes in the liveliest manner the action as brought to completion. For the same reason the syllable of the stem is also strengthened in many other ways in this tense. The Greek language at least in the time of its fullest bloom used the perfect stem exclusively in this, the obviously original sense, and in doing so displays an antiquity superior to all the other members of the Indo- Germanic family. Hence it is better adapted than any other to represent the original intentions of language in regard to the forma- tion of tenses. But it is true that this, like other advantages of the Greek language, would scarcely have been seen in their true light, did not the kindred languages offer us the material for comparison. With regard to the form of reduplication it will here be sufficient to refer to the fact that the similarity of sound between the augment and the reduplicated syllable before certain double consonants is purely accidental. The accident however is in harmony with the widespread tendency of language to avoid any undue repetition of the same sound in two consecutive syllables (cp. Grund- ziige, 659 ff.). By reduplication all the forms of the perfect, however widely they may differ in the mode of their formation, are kept together as a whole ; and the unity of this whole must not be obscured even in practical instruc- tion. The reduplicated stem is seen in its purest and most naked form in the middle, where the terminations are added to it immediately, Xi-Xv-fiat, ire-Trpay-fiai. In this case there is one mode of formation only. For § 272. THE INFLEXION OF THE VERB. 125 the distinction between strong and weak forms whicli is carried out in the aorist to the complete separation of two entirely distinct stems, comes before us in the perfect stem in the active voice only ; and even there the strong and weak forms are merely different modes of forming one and the same stem. This must be pointed out to the pupil, and he must be shown that the distinction in this case is to a certain extent secondary. In the middle the perfect stem follows the conjuga- tion in 'fiL in joining the person-terminations directly to the stem ; in the active as a rule it avails itself of a uniting vowel; TreTrpdy-a-fjuev as distinguished from 7r€7rpay-fjLai. The origin of this vowel can hardly be different from that of the ^connecting' or thematic vowel of the present stem. Forms without a uniting vowel like cS-/jl€V, later ccr-fiev, ^e^a-jxev eara-re could be treated separately in § 317. This is not the place to examine in detail Schleicher's view of the a in the perfect {Compend,, 731, 737), which in regard to some forms differs from mine. But even from what has been said it will be plain why the a cannot certainly as in the weak aorist be regarded as an essential part of the stem ; and why we cannot assume stems like TreTrpar/a, yeyova. It is to be observed moreover that in the aorist the a passes as the characteristic vowel through the moods and verbal nouns, Xvaa-t-fiL Xvad-ro) Xvaa- aOac, etc. ; but in the perfect this is not the case, 7r€7rpwy-o-i-fjLL ireirpay-evai. Here quite different vowels make their appearance. Older grammarians distinguished in the active be- tween the perfectmn secundum and the perfectum primum. Under the first came all those forms which in 1st sing, join the a without any further addition to the redu- plicated stem yijov-a, ireirpdy-a. Under the latter 126 ACCIDENCE. 272. came two classes of perfects — those formed with k and those with an aspirate. But if we put the facts clearly before us, we see at once without going back to their origin that the forms in k can indeed be considered as a separate class, but the aspirated forms cannot. For in the first place, when we attempt to follow the old plan in establishing the aspirated perfect as a separate for- mation, we are met by the question : to what class are we to refer the perfects of stems ending in an aspirate ? fy€ypa(f>-a is regarded as a perfectum primum. It is assumed therefore that in this case aspiration was intended, but could not be carried out on account of the aspirate already in existence. In this particular instance the short vowel might be brought forward by which yiypacf^a is distinguished from \e\7j6a. It may be said that this short vowel shows that yey pa(j)a is not analogous to the so-called perfecta secunda. But what are we to do with aXrj\i<^a, opdpvX'd ? In the Attic reduplica- tion the penultima is not lengthened as a rule — aicrjKo-a, eXrjXvO-a, As the aspirate is found also in aXeiifxo, Bioopvx-o'^, i.e. quite independently of the perfect stem, it would be more reasonable in this case to assume a perfectum secundum. But further, even Buttmann (Ausf. Gr, I, 410) saw that a considerable number of those changes of vowels which were usually regarded as characteristic of the so-called perfecta secunda were to be found in connexion with and bi/ the side of aspira- tion. To be consistent, those who explain yeypa^a as a primum because the vowel remains unchanged, must consider 7r€7ro/jL(f)a KeKKo^a T€Tpo(j)a as secunda on account of the change. But compared with the stems Tre/JLTT /cXeTT rpeir these perfecta secunda have the addition of a breathing ; they are aspirated. Hence if we would strictly maintain the old distinction between the perfecta prima and secunda, we must allow, either §272. ^ THE INFLEXION OF THE VERB. 127 that aspiration is no exclusive mark of the perfectum primum, or that a change of the vowel is not an exclu- sive mark of the secundum. In the first case there ceases to be any reason for separating the aspirated forms as a distinct mode of formation from the unaspirated ; in the second there ceases to be any reason for considering forms like ^eypa^a to be different from Xekr^Oa, In both cases we have the indubitable result that a hard-and- fast line cannot be drawn between the two formations. This difficulty has been felt ; and the attempt made in consequence to suppoi-t the aspirated forms by uniting them with those in k. Buttmann (p. 408) assumes a as the peculiar ending of this perfect, and he has often enough been followed in maintaining that this spiritus combined with the preceding guttural and labial mute to form an aspirate, but ' between two vowels and after a liquid it changed into k in order to become audible.' But the science of language knows nothing whatever of such a change of the spiritus asper into k. That mini- mum of a sound which we call the spiritus asper appears in Greek almost always as the last residuum of a spirant. It would be against the analogy of the whole history of sound for the strong guttural k to spring from such a mere shadow of a sound. No one who has the least knowledge of the manner in which such questions are treated at the present day would even for a moment agree to a theory which for Buttmann' s time was acute, but which, though deserving notice as an efibrt to introduce unity into variety, is, when examined closely, without any foundation whatever. Nevertheless the attempt to distinguish the aspirated perfect as a special form has found a new defender among the students of comparative grammar. No less a person than the venerable founder of this science, F. Bopp, seeks to maintain this distinction^ but in a 128 ACCIDENCE. § 272. manner in which, as I believe 1 have already shown {Temp, iind Modi, p. 191), it is impossible for us to agree. He discusses the perfects with k and the aspirated perfects merely en passant^ while treating of the aorist {Vergl, Gr., II, 446). The k of the three isolated aorists e-Sco-zca, e-Orj-Ka and ^-/ca he compares with the a- of the ordinary Greek aorist, and is of opinion that /c may have arisen out of cr. But there is an entire absence of any sufficient and established analogy for such a change. For it is really no analogy at all that in Ecclesiastical Sclavonic the spirant ch, rather than k, appears as the representative of s ; and even less, that in certain Lithuanian imperatives, which have no con- nexion with the weak^aorist, k is used for s, especially as this k is explained by Schleicher (Lith. Gr,^ p. 231) in quite a different and far more satisfactory manner. From these manifestly insufficient premisses Bopp goes on to conclude that a is the source of the k in the per- fect no less than in the aorist, and of the aspiration also. But in regard to the perfect, even he can point to no analogy in the kindred languages to prove the existence of (T. The wide diffisrence between the sounds ic and a-, which very fairly represent the extreme opposites among the Grreek consonants,* thoroughly justifies us in doubting and even decisively rejecting this explana- tion. The reputation of such a scholar as F. Bopp is not lessened by the fact that some of his opinions are controverted by those who continue to work in his spirit. It would be superfluous to make this remark had not the authority of his name been used on this very point to protect an assumption which has nothing in * Savelsberg, it is true, has attempted to bring these sounds together again, especially in Kuhn's Zeitschr. xvi., but without being able to produce any convincing grounds in his favour, valuable as his essay is in other respects. §272. THE INFLEXION OF THE VERB. 129 itself to support it, and to bring forward as an estab- lished fact that explanation of the perfects in which no other recent scholar, so far as I know, agrees with Bopp. The whole tendency of the modern science of language leads us to point out wherever possible a distinct cause for every sound and change of sound. Hence there has been no want of other conjectures on the origin of aspiration in the perfect, which are however no more satisfactory than Bopp's. I may refer on this point to Tempora und Modi^ p. 193, and Grundzilge, p. 459. In the latter place I have treated this aspiration in com- bination with the other cases in which a Tenuis or Media becomes an aspirate in Greek, and the result is that we can hardly regard the aspiration of the perfect as anything more than a simple alteration of sound without any definite reason, which can only be explained by a tendency of the Greek language not unknown in other instances also. The strong inclination of the Greek popular speech towards aspiration has now been placed in a far clearer light by W. H. Roscher's exhaustive investigation 'De aspiratione vulgari apud Grcecos ' {Stud, I, 2, 63 if.). In maintaining this view of the aspirated perfect which Pott originated, and has again advocated in his later work ' Doppelung^^ p. 257, two circumstances still deserve especial consideration — viz. (1) that the same aspiration is found in 3rd pi. med. in -arai and -aro, quite independently of the act. perf and without any interchange with k, e.g. TerdxdTaL, Homeric epx-cLTat (Rt. ep7), cp. § 287 ; and (2) the small number of the aspirated forms, which are quite unknown to the Homeric poems, where for instance we find Ke/coirm instead of K€KO(f)ci)^, the form usual in later Greek. In Tempora und Modi, p. 196, I have enumerated but twenty-one aspi- rated perfects in all, a great portion of which are not found E 130 ACCIDENCE. § 272. before the time of Polybius. To these, it is true, a few more may yet be added. I have marked five which may find their place here by the side of those already noticed. Stems which have already an aspirate are naturally not counted. From stems in k we find SeSet^a (Com.), BeBrj'^a (Babr.), Se8/ft)%a (Hyperides, c, Lycophr,, p. 29, 6 Schneid.), ivjjvoxci, beside ireirXoxa (Hippocr.), kcky]- pvxct, 7re7rX€%a, TreTrpaxa, eTrTrj^a (Demosth. 4, 8), 7reuXa;)^a, — from stems in 7, rj^a by the side of ayT^o^^a, riXKa^a in compounds, ellXoxci beside XeXe^^a (Galen), fiefjuaxdy fiefjLLx^j aviw^f^ by the side of ave(pf^a^ opoypexpre^ (Suid.), T€Ta%a, — from stems in tt, ^e^e^a {airo^e- ySXe^ore? Antipater ap. Stobaeum, 70. 13), KeK\o(f>a, fceKocfya, TreTTO^^a^ T€Tpo(pa by the side of rirpacfya (from rpeTTco), — from stems in /S, ^e/3Xa(f)a (Demosth. 19. 180) by the side of e^acfya (C. I. n. 1570), riOXLcfya (Polyb.), etX^y^a, TerpKpa, The quantity of the vowel in TerpLcjya, fjui/jLcxO', and reOXn^a is not ascertained.* To these may be added the doubtful iLaTreiraLx^^^ (Trai^co) in the much- discussed expression of Sophocles on his own artistic development, in Plutarch, De profect, in virtute, chap. 7, for which Bergk (Prcef. ad Soph,, p. xxxi.) conjectures Bia7r€7rXa/cm and SeSa/^Sac^'e (Hesych.), from SapSaTTTco, the characteristic of which is not clearly shown in any form. Such being the case it is obvious that the active perfect, with the exception of the forms in k from vowel- stems, is on the whole a rare tense. Buttmann saw this {A. Gr,, I, 410). It is therefore very absurd to im- press upon the memory of the pupil forms like rirvTra and T€TV(l)a, neither of which are found anywhere, though they have not yet disappeared from our gram- * Cp. Gust. Stier. Ztschr. f. Gymnasialw. 1869, S. 440 ff. T^6a(l>a whicli I formerly quoted is not proved, for in the only place quoted for it, Crobylosfr. 3 Meineke (Com. Ed. Minor, p. 1170), the MSS. have T^0ai€. Without doubt riOXiipe is right, as Meineke has assumed, Ath. vi. 258 f. §283. THE INFLEXION OF THE VERB. 131 mars and grammatical writings [cp. Veitch, sub. voc. TUTTTO)]. And nothing is more unreasonable than to require that the pupil should be taught to form an active perfect to every verb. This is to make him learn more than the old Athenians knew. He ought certainly to learn that only which really occurs in the literature preserved to us in the best period of Greece, and not fancies fashioned after the model of supposed analogies such as were the futura secunda which before the times of G. Hermann and Buttmann disfigured our Greek grammars. This discussion will be sufficient to justify the position which I have allotted to the aspirated perfect, but a few words are still needed in regard to the form with k which I denote exclusively as the weak perfect. This also can be traced in its gradual growth from Homer onwards. In Homer the k is inserted in the first instance after vowels : reOvr^Km by the side of reOvT^m. At a later period it forced its way into stems in X, p, v, and dental mutes, ecTTokKa €(l>0apKa KeKo/uLiKa, From these facts I formerly drew the conclusion that k was here nothing more than a phonetic element introduced to unite stem and termination. This view I now admit to be unten- able for the reason that in no other instance has k grown up out of the hiatus, and I have retracted it in the first edition of the Grundzilge^ where p. 62 will be found a conjecture on the origin of this k. In any case the sound is analogous to other elements which are added to the verb-stem. Schleicher, Compend. 708, adopts my view of the aspirated perfect, but marks the origin of the K as obscure, 825. On § 283. In order to understand the formation of the pluperfect we must begin with the Homeric forms, e-jedrjir-ea is 132 ACCIDENCE. §283. distinguished from the perfect stem reOrjTr by the prefix of an augment belonging to a past tense and the ad- dition of -ea. On the origin of this -€a we can scarcely have any doubt, when we call to mind the Homeric imperfect ea — ^ I was' — which stands for iaa and a yet older iaa/jL and came under our notice above (p. 123) in treating of the formation of the weak aorist. Since this icrafjL is exactly the same as the Latin eram (for esam), it follows that there is the most complete identity between forms like e-TreTrr^-ea and pepig-eram. The compound form i-Treirrj'y-ea therefore is not different in value from the periphrastic 7r€7rr)y(i)<; r^v {Temp, und Modi, 332 ; Schleicher, Compend. 825). In the 3rd sing, the a passed into e as in the weak aorist and the perfect ; i'T€-67]7r€-€ : the 3rd plural i-redriir-ea-av has retained even the '7)-p therefore was pretty nearly equivalent to the Grerman ich ging schreihen^ gerieth ins schreiben (' I went a-writ- ing — fell a writing ') ; just as the German in Verfall, in Verlust gerathen or verloren gehen is synonymous with verloren werden (' to go lost '=' to be lost'). — In regard to the weak passive stem only so much is certain, that it stands in close connexion with numerous other formations which present the same consonant 0. The formations in point will be found collected in Grundz, 64. It is probable that this 6 arose out of the root Oe (Sanskrit dhd) which even in Greek signifies not merely ' to place ' but also ^ to do ' (e.g. Sappho, Frag, 62, tL K€ Oelfiev ;), but how this comes to be used with a passive meaning is a difficulty which I have attempted to solve in Kuhn's Zeitchrift, I, 26. Schleicher, Com- pend. 827 ; Corssen, Jahns Jahrb., Bd. 68, 368 ; Lange, Ueber den lateinischen Infinitiv, p. 23, have adopted more or less decisively my conjecture that in the 0e we may recognize a compound, a combination of the root 0e with the je already mentioned. On § 301. The shortness of the stem-vowel in the formation of the tenses of numerous verb-stems, e.g. yeXdco, fut. yekaa-ofjuac, is here pointed out merely as a fact, because, though many conjectural explanations have been given of this phenomenon, proof can be obtained in very few cases. Since in the tense-stems in point a short vowel is the rule where the verb-stem has lost a dental con- 136 ACCIDENCE. § 301. sonant before the additional elements, e.g. in irXjcL-o-to from the root TrXar, f\>pii-(rw from the root ^pahj and since the same stems present their final consonants elsewhere in the form of <7, e.g. 7r€7r\ao--/tai, (^/oac-To?, it is natural to connect both phenomena, the shortness of the vowel and the frequent insertion of <7 (§§ 288, 298, 300), in such a manner as to assume that stems ending in a dental sound must be our starting-point in explaining them. In many cases this can be done with probability. Thus reXe-w appears to be a denomi- native from Te\€9 (nom. reko^i)^ to which re-reXea-jjuevo^ stands in the same relation as /c€-Kopv6-/jL6vo<; to the noun-stem Kopvd, In this case the formation of the present from such a stem can certainly be explained by the phonetic laws of Greek, Tekea-LO), reXe-lco, Homeric reXe/c*), reXeo). Elsewhere kindred formations with 8 or T have been brought forward, e.g. airaB-cov for cTTTa-ft) cnrd-aco i-(T7rd(r6rj-Vj apvT-co by the side of apv-cD for dpv-aco. But here the rejection of the dental in the present between two vowels creates a fresh diffi- culty. Since no phonetic law in Greek forbids o-TraBco as a form of the present, we should, in attempting to get rid of the old anomaly, create a new one which was not in existence before. Besides, etymology is against the assumption of a root aTraS {Grundz. 255). This whole question has been discussed at length by Leskien in connexion with the double a in future and aorist forms. Studien II. § 67 fF. Without giving my approval in every detail to the positions and suggestions advanced in that essay, I gladly allow that for many of the forms in question stems in a have been proved with more certainty than formerly. In regard to other verbs, the path followed by Pott, Etym, Forsch. 11^, 970 fF., seems preferable, and we ought to regard the confusion of verbs in aciy § 304. THE INFLEXION OF THE VERB. 137 and a^co, vco and v^m as the source of the phenomenon. In any case these investigations are by no means suffi- ciently advanced to exercise any influence on school- grammar. The same holds good of the stems K€pa<;, /cpe/^a?, Kope^^ which have been assumed for Kepd-vvv'/xi,, Kp€fid-Pvv-/JLL, Kope-vvv-jJbLj and some other formations of the same kind. In €-vvv'fJLi alone the first v has been really proved to be due to assimilation (root €9, fe?, § 319, 3), and the same origin is in my opinion probable for a^e-vvv-pa {Grundz. 522). But in a school-grammar the forms €-a^r)'V, e-a/Srj'Ka make the assumption of such a root unadvisable. The a which in the formation of tenses no less than of nouns appears between vowel-stems and the various terminations is as yet by no means thoroughly cleared up, and cannot certainly be removed at a stroke as it were by making it in every case a component part of the stem. It is not from any carelessness or inattention, but after the fullest consideration, that I have preferred in such cases simply to point out the anomaly. On § 304. The verbs in -puc might have been divided into more classes than I have made. More especially it seems advisable from a scientific point of view to treat as a separate class those which distinguish their present stems from the pure verb-stem by reduplication (§ 308). But the number was too small to justify us in doing so. There are but nine Greek verbs in all of this kind, and they can therefore be regarded merely as a part of the first class. The same holds good of the verbs in -vrjpuL (§ 312 D), which moreover with the exception of hvvapiai are not found in Attic prose. These also are nine in number, Bdpr-vij-pn Kip-vrj-put KprfpU'Va-pbai 138 ACCIDENCE. § 301. fidp-va-fiaL Trep'Vrj'fjLi TriX-va-fiai, TriT-vrj-fiL d-0c cjya-ro-^ on the one hand, and forms like yvco-vac yvco-TO-^i yv(o-cn'aLvot} though we can go back to a root (f)a, yet if we leave a few Homeric forms out of sight {(f>d-€P ire~(^ri-X'L(TK-dv(o we find the additional elements of the inchoative and nasal class combined, as is pointed out by the reference to § 324. But the proper place for the verb was in § 322, among those which add -av to the stem. So too the circumstance that the root itl is supplemented in the 142 ACCIDENCE. § 321. construction of many forms by the root tto, and con- sequently must be mentioned in the mixed class, is no reason that the relation of e-Tn-o-v to ttiV-o) should not be mentioned in this section. When the root-vowel is short, the mere addition of the syllable av is not enough, but the nasal is also inserted in the root and is thus doubly represented, fMav0-av Tuyx"^^ Xa/ju^-av. This nasal is apparently due to a repetition in the root of the sound contained in the following syllable. I have already referred (p. 138) to the connexion of this nasal class with the verbs in -vv-^l This connexion is especially prominent in some of the verbs which belong to this place. The Homeric dialect has preserved the form ri-vv'fit, and therefore it is not impossible that tl-v-co arose out of ri-vv-co, and <^Lvv-6-(o makes an older form ^Ou-vv-cd for <^6v-v-a) not improbable. In § 318, 4, it is noticed how frequently we find secondary forms in the 0- conjugation beside the verbs in -vv-/jli. In this way also we may explain iXav-vco by the side of the verb- stem i\a. We may carry it back to iXa-vv-oy [cp. Ahrens, jPormmZ., p. 127], and assume the same meta- thesis of the V which is brought before us so plainly in jovv-a =z ryovv-a (Latin genu-d). No less plainly is the internal homogeneity of all the nasal additions of this class displayed by the fact that we possess double forms which exhibit a certain varia- tion on the part of language in regard to the exact form of the nasal syllable. Thus by the side of Bd/c-v-co we find, in quotations of the grammarians only, Sayfcdvo), which serves to combine forms like ^aivoy and dfiaprdvoo, the connecting-link between afxapr-dv-w and KV-ve-(o is LKav-co by the side of iK-vi-O'/jiaL, while the Ionic vy-pv- fiaL {KaOlyvvfxai), retained in Hippocrates, forms the § 324. THE INFLEXION OF THE VERB. 143 transition to the verbs -vv-fiL (Lobeck, TechnoL, 209). So too l(T'XjoiV(o (in a longer formation la'xavdco) by the side of vTT'y afiTT'Lax-vi-o-fjuai. The numerous verbs which belong to this place have been illustrated by Lobeck on Buttmann, Ausf. Gr,, II, 64 fF. On § 324 * The sixth or inchoative class is one of those possessions common to Greek and Latin which show how extremely close is the connexion existing between the two lan- guages. There is, it is true, something analogous to it in Sanskrit. But only three verbs in that language form the present stem in this manner — viz., by the ad- dition of k'h, the regular representative of sk in Indian. We might therefore assume a ga-sk-d-mi corresponding to the Greek ^d-aK-o) (Schleicher, Compend,^ '^66), as the predecessor of ga-k' h-d-mij 'I go,' from the root ga=z Greek ^a. But not merely have the sounds lost their original form in Sanskrit; in other respects also that lan- guage stands below the classical languages in regard to these forms. In it there is no trace of that specific mean- ing of the additional element which in the two classical languages is retained to so great an extent that the class is termed from it the inchoative class. The inchoative meaning is not only found in the verbs mostly of de- rivative formation which are termed inchoative in the strict sense, e.g. yTjpd-o-K-co (cp. sen-e-sc-o), rj^d-aK-o) (cp. pube-sC'O), dva-^Loo-aK-o-zjiaL (cp. revivi-sc-o), but may also be easily recognized in many others, e.g. in fit'fjbvri-aK-o-fjLai (cp. re-min-i-sc-or), dXh-rj-aK-Oy (cp. adole-sC'o), yc-yvoo-aK-co (= gnd-sc-o), Sc-Bd-aK-o) the causative correlative of the intransitive di-sc-o. As the inchoative meaning consists essentially in the fact that the action comes to pass gradually, those present stems * Cp. Veryum, p. 265 ff.— Ed. 144 ACCIDENCE. § 824. which denote the gradual working out of an action, e.g. iTTL'^d'O'K'eLVj pac'i-sc'i are distinguished from the in- choatives in the narrower sense, which denote a gradual process, merely as transitive from intransitive, i.e. as i-aT7]-fjLi and Latin sist-o from arrrj-vai and stare. Thus therefore TrL'TrL-aK-o) fiedv-aK-o) dp-ap-L-cTK-co become intelligible. The reduplication found in not a few verbs in conjunction with the aK is naturally to be regarded as an additional strengthening element, even as it is applied in an independent manner in the verbs in -fjuc to form the present, and occurs here and there in the verbs given § 327, 14-17 {yi-yv-o-fiaL TrL-irra) TiTpd-o)). After what has been said there can scarcely be any doubt that this class originally comprised those verbs only in which it was the intention of language to denote in the present stem the gradual realization of an action. Even in those forms therefore, in which such a meaning can scarcely, if at all, be proved in the historical era of the language — e.g. /SXcJ-o-zc-w Op^o-aK-co o-Tep-c-a-K-o), Latin ulc-i-sc-or — we may reasonably assume that it existed at an earHer period. We need hardly dwell upon the fact that the tXia) (cp. <^/\o-9), KTV7r-€-(o (/ctvtto-?), piTrri-Q) f which Lobeck on Buttmann, II, 52, traced back to t ptTTTo-?, and Herinann, Soph, Ajac, 235, compares | §§ 325, 326. THE INFLEXION OF THE VERB; lAl with jactare in contradistinction to jacere. Similarly in ireKrico (Aristoph.) and many other verbs discussed by Lobeck, Ajax 239. Compare also Pott II 2, 965 fF. That a formation of the present, in which that tense only belongs to the derivative stem and the others to the primitive, is not unknown in Greek is proved by the presents with a quoted in § 325 under n-p for this very purpose, fyod-co fi7)Kd-0'fjuiL /MUKa-o-fjiac by the side of e-yo-o-v fjL6-fjLr]K-a e-fjuvK-o-v. In Latin this combination of two stems thus distinguished has prevailed, as is well known, to a vBry great extent — e.g. lav-a-re (older lav-e-re, Xou-ecp) by the side of Idvi, son-a-re (son-e-re) by the side of son-ui son-i-4us, in which we cannot sup- pose that the long a has been dropped. For this reason I think it probable that the same view may be taken of the second or E-conjugation of the Latins, the e in which is confined to the present stem. Doc-ui therefore has not ariseu out of doce-vij any more than eBo^a out of iSoKTjaa, but in Latin as in Greek the forms without e are to be regarded as the verb-stems, those with e as extended forms, and therefore confined to the present stem. Vanicek {Latein, Schulgr,, § 187) has also arranged these verbs on this theory; and the arguments which have been brought forward on the other side have not convinced me that we are in the wrong. After what has been said, sufficient reason appears to have been given for the separation of the presents extended with 6 as a distinct class. The division and arrangement of the phenomena of language ought not to be guided exclusively by our conjectures about their origin ; but above all by the evidence of the facts before us. And there is no question that everything which comes under discussion here was gathered up by the instinct of lan- guage under the interchange of verbs in -eco and -co. The second division of this class is of quite a distinct 148 ACCIDENCE. §§325,326. kind. Here the e comes before us as a vowel uniting the stem and the additional elements of tense-formation. In many cases therefore it is simply an auxiliary or connecting vowel. Buttmann taking a similar view, classed together (II, 56) the epic perfects, op-dyp-e-rau (t 377, 524) and.a/c-7;x-e-/iez^o-9 {E 364, ^ 29), to which may be added ap'r)p-€-/jL6P0-<; in Apollonius Rhod. In many of the verbs belonging to this divisi^on we can feel the need of such a vowel, just as e is always inserted in forming the future of certain verbs (cp. Ahrens, Formenlehrej p. 119 ; Miiller and Lattmann, p. 102), es- pecially after p in the stems ep rop, after \ in /3ouX OeX fi€\ after nasals in fiev ve/ju, after double consonants aXe^ av^ a')(Q eyjr oXiaB hapO ^Xaar alaO ofxapr ipp fieXX irepB dXO, and even in dental stems like aiS evS (cp. evaco from evco) ktjS /xeS ttct the formation of the tenses gains in clearness by the addition, in so far as a number of phonetic changes are thus avoided. There are also many anomalies in verbs of other classes which may without difficulty be brought under the same point of view, e.g. ifju-rj/ju-e-fca XoF-e-aaa ofju-co/n-o-TaL (cp. Lobeck, Elementa II, III, Leskien, Studien II, 120), eh'ifjh-o-TaL and iS-rjS-o-Ka, and the Homeric aorist from 7r€p-vr)-/jLt, i-irip-a-aaa (§ 312 D, e). In the first instance the inserted vowel may have been universally short. But in the E-stems the resemblance to the vowel-stems in e was too close to be always avoided. The vowel is still short in yep-e-a-i^ (cp. gen-e-trix), but long in r^ev-Tj-ao-fxaL aiXrjcrea6aL {Grundz., II, 509). We may assume a root Fap which § 327. THE INFLEXION OF THE VERB. 151 alternates with FeX. The present therefore was pro- bablj in the first instance Fap-i-ay after the analogy of the I-class. From the penultimate the i passed into the stem-syllable. — The way in which such forms as ep8-ca and /3ef-&) may be connected could be pointed out even in the Grammar, no phonetic changes being involved beyond those mentioned in the chapter on sounds. The same holds good of eirofjuai and e%a). With regard to the first a word may be added on the aorist k-air-O'^rfv, The Homeric forms e-aTr-co-fjuai e-cnr-e-aOai show that the syllable € was originally considered part of the stem, and therefore we have here to do with a redu- plicated aorist in which e stands for ere as in the perfect enrTTj-Ka. But in the Attic period the € was confounded with the augment and therefore dropped except in the indicative : aircofMaL (nreaOau Of the forms belonging to e^j^w, 6^-(OK-a deserves notice. It is regarded as an Attic reduplicated perfect, and stands therefore for o;)^-w%-a [cp. olX'Cok-o] with a change of the second aspirate into the corresponding tenuis [cp. 09-?;Xu-T0-9 eir-rfKv-^. Then was added that 6, which serves in a number of old forms to coin peculiar tense-stems (§ 338 D), and frequently, e.g. in iipy-^-6-O'Vj rj^ivv-a-O-o-v is affixed, as here, to a vowel added to the verb. We mentioned this 6 above while speaking of the weak passive stem (p. 134). In the stem eXu^, which thus arose, the auxiliary vowel is of a peculiar nature. Sometimes it is organically lengthened like a radical vowel, e.g. iXev-oro/jLat, elXrfKovOa, some- times, on the other hand, it is thrown out, as in the Attic rjXOov, — Trd-o-x-co, beside the stems ttuO and TrevO, has been frequently derived from Trad-a/c-co. The aspirate, it was thought, which was dropped before a, became united as the spiritus asper to the k in the next syllable. But elsewhere we frequently find that the sibilants are able of themselves to exercise an aspirating power (c7 (^67709 beside airoyyo^). Hence the explana- tion given is doubtful, and the more so as it is probable (see Grundz. 653) that the 6 in irad is an additional element. We are led, therefore, to a root ira with a secondary form irev (cp. ya yev, ra rev), from which by the addition of 6, we have ira-d irev-d^ and by the addition of cj/c, iza-dK^ and with peculiar aspiration § 327. THE INFLEXION OF THE YERB. 153 ira-aX' — Finally in regard to fjui-a-y-oD^ the Latin misc-eo makes a connexion between the cry and the character- istic letters of the inchoative class probable. In this case, without doubt owing to some indistinct analogy with forms like fiLjijvaL /jllj-vV'/jll, the medial takes the place of the tenuis. We have now only to say a few words on those verbs belonging to this class which mark the highest degree of irregularity, inasmuch as in them two or more entirely distinct stems are combined into one verb. These are but i^ve in number : viz. 4. iadico 8. opdco 11. rpix-oy 12. ^ep-co 13. elirov. The phenomenon as a whole is of peculiar interest to the student. It causes us to throw a glance at the abundance of verb-stems which the older language possessed to express nearly related notions. Even the pupil can be made to under- stand that, speaking strictly, in all these cases several defective verb-stems of slightly different meaning mutually supply each other's deficiencies, so as to form one idea, rpix-fo e-Spa/jL-o-v are related to each other in tbe same manner as if we were to say * I walk ' (present), ' I ran ' (past) ; ia-ffco) e-<^ay-o-v as ' I feast, ^ ' I ate up.' Occasionally we can succeed with the aid of comparison in discovering the particular sense which was originally proper to the separate stems. I have attempted to do this especially in regard to the roots f^S (ISelv), OTT {oyjrofjbaL), and fop (opdv), which supplement each other, in Grundz, 95 fF. ; and Tobler in Kuhn's Zeitschr,, IX, p. 241 ff. has examined this remarkable phenomenon in a manner substantially agreeing with my view. He places it very happily on the same level with the irregularities in comparatives {a/ya66^ /3€\TicoVj bonus melior optimus). It cannot be mere accident that language has fixed on one of the many roots which it possesses for the present stem, and on 154 ACCIDENCE. § 327. another for the aorist stem. If the primary notion of the root vid was, as I beheve that I have shown that it was, that of the discovering, perceiving- look, that root was especially adapted to denote the moment- ary act (conspicere) expressed by ISecv, while the root Fop — which recurs in our ' ware ' {' to be ware of), and in the Greek copa — in the primitive use of the root as seen in the Homeric iirt opovrai (Od. 7 471, f 104), eVl opcopec (II. W 112), no less than in ovpo<; ' watchman,' denoted the cautious watchful look, and moreover in the derivative opd-coy which presupposes a noun opa, was thoroughly adapted to express the continuous action of the present stem. We pass on now to the several verbs of this category. No. 4 ia0l(o obviously goes back to two distinct stems only. eS and i(T0 can be brought into connexion phonetically. The second form is increased by that 6, which M^e find also in the present stem of ttX^-O-co TTpij-O-co. The Homeric ea-O-ca is in ia-Oi-co increased by the iota of the I-class. It is a noticeable instance of the agreement between the Greek and Latin lan- guages that the root eS, which the Latins inflect in many forms without the connecting vowel es-t es-tis es-sem, presents in Greek at least one form inflected in the same manner — the Homeric eS-fjuevac, — The root c^ay, on the other hand, is analogous to the Sanskrit bha^ ' to divide,' from which springs hhagas, portio (^Grundz, 111), so that we have a similar transition of meaning to that found in Sa/9 (Rt. Sa Ho divide'), unless we suppose that the yet more concrete notion of ' breaking ' is the primary one. This would agree very well with the use of the Indian words hhag, and bhang. In regard to No. 8 little need be added to what has been said. The root ott in the first instance stands side by side with the Latin oculus. The original /t-sound is § 327. THE INFLEXION OF THE VERB. 155 to be seen in the gloss quoted by Hesjehius okkov 6(f>0a\/ji6v, and in the changed form caused by the influence of the adjacent c in oacre (rro/ct-e), oo-ao/iaL ( =. oK-L-O'fiaL) ; see further Grundz, 423. — The com- parison of the kindred languages leads to no certain conclusions concerning the stems T/)e% and hpe^ (No. 11); but in regard to the verb-stems signifpng ^to bear ' we find at least a number of points worthy of notice {Grundz. 102, 2S1, 288). Thus the root c^ep is found only in the present stem in both the classical languages, and in both occasionally without a connect- ing vowel, <\)ep'T€ = fer-te. The stem eVey/c, on the other hand, is elsewhere found only in the Sclavo- Lithuanian branch of language, and there merely in the form Eccl. Sclav, nes (Lith. nesz) — a form not surprising to those acquainted with the phonetic laws of that language. The Latins seized upon the root tul ( 1= Sanskrit tul, Greek rak rXd) to fill up the defects of the root vv iricfyvKa or yiyova together in Greek. There, is only this dis- tinction, that for the Greek forms of the aorist and perfect there is a present found in common use, whereas fuam and the like belong to the archaisms of Latin. — The three verbs also, which signify to strike, 7ra/&) TTardaacy and ifKrjaaa) mutually supplement each other inasmuch as the first two are used especially in the present stem of the active, the third in the perfect and passive stem TreTrkTjya, iirXriyrjv. But the relation between the three is not so fixed and radical that they could be included in the Grammar. 071 § 328. The preference of the Greeks for the form of the future middle over the active occurred to Buttmann as a noticeable fact. In Ausf. Gr., II, 85 he collected fifty- three primitive and fourteen denominative verbs, in which the future is middle in form and active in meaning. This number has been raised by Kriiger (§ 39, 12) to seventy-seven from the Attic authors only, including however the verbs which alternate between an active and middle future form. Buttmann was of opinion ^ that this phenomenon was one of the peculiarities of the middle generally, rather than the future. In the older language from Homer downwards, the middle is frequently used for the active without any distinction of meaning.' This view stands in connexion with an incorrect notion of the older Greek language which Buttmann regarded § 328. THE INFLEXION OF THE VERB. 157 as wanting in definiteness and development. We can by no means assent to it ; on the contrary, the older period is just that in which it is most impossible to regard the middle signification as something separable from the middle form. Kriiger therefore very properly strikes out another path, observing quite correctly that most of the verbs which come under this head ' denote an expression of bodily or intellectual power,' and con- sequently ^the middle form is not at variance with the meaning.' In § 266 I have referred in a similar manner to the signification of these verbs. It is true that I have only noticed the ^bodily activity,' my reason being that I am in that place discussing only the so-called regular verbs, i.e. the verbs of the first four classes. The expression of ^intellectual force' is denoted almost exclusively by verbs which like ^L^vayaKoy fiavddv(d nrda'yw belong to other classes. It is without doubt a happy idea to combine the middle future of active meaning with that kind of middle which Kriiger calls ' dynamic,' and I call ^ subjective ' or ^internal' (§ 480). For in this usage less than any other is it possible to separate the middle sharply from the active. It depends on but a slight difference in the shade of thought whether an action is regarded as purely external, or as one proceeding from the power of the subject in any other than the ordinary sense. For the same reason active and middle forms are interchanged in Homer, even outside the future, in ways far more various, as has been shown at length by I. Bekker, Monatsher. der Berl. Ah 1864, p. 12. The only doubt is whether in some verbs other usages of the middle are not more in point, especially the indirect or dative middle (§ 479) ; o-^ojjbat aKovaoiiai as well as the Homeric opco^ai ISiaOac, and the common Greek alaOdvojjLaL oXofiaL dir6)\jOLV(jo^ai eSo/juat TTLo/jbac like 158 ACCIDENCE. § 329. repirofiai eartdo/jLai, €V(ox€OfMat are certainly explained more simply from the latter than the former. Here language appears occasionally to have regarded the action as one which the subject allows to take place of itself. But at the same time it is certainly no mere accident that this shade of representation is to be found to an especial degree in the future. As the future depends less on the volition of the subject, it is natural to denote a future action as one which is allowed to take place of itself, rather than one directly called forth. The verb-root jd also, which we recog- nized as an element in the formation of the future, denotes merely the intention ; and it is not an insig- nificant fact, that the intransitive werden serves in German for the auxiliary verb of both the passive and future. On § 329. In roots, in which an alternation is found between the transitive and intransitive meaning, it is a striking fact that the intransitive is evidently the earlier. This is clear from the simple fact that it is found in the tense-stems of older formation, whereas the transitive force occurs in the present and the compound tense- stems. We shall certainly not be wrong in assuming that in the pi:esent stem i-ara ( = (TL-(TTa) the change from the notion of ^standing' to that of ^placing' was not uninfluenced by the reduplication, in regard to which it is noticeable that the same signification is found accompanied by the same phonetic element in Latin sisto. As an aorist for this notion of placing the later form arrjaac was adopted, arrjvac having been given up to the older intransitive meaning. ■ 1 CHAPTER XIII. DERIVATION. On this chapter as a whole I may here repeat the words which I have used on the subject in another place {Zeitschr, f. d, 6. Gymn,j 1856, p. 13 ff.). ^ Deriva- tion is rarely made a special subject of continuous instruction. Yet it is not therefore out of place in the Grammar. For when the accidence can be reorarded as thoroughly mastered, the teacher will frequently find an opportunity, in explaining an author, to refer to this chapter, and by the help of the material here collected to induce the pupil to avail himself of the leading prin- ciples of derivation in order to facilitate and strengthen his knowledge of the Greek* vocabulary.^ I believe that I am not wrong in maintaining that the knowledge of the vocabulary is a greater difficulty in learning Greek than the acquaintance w^th the forms and their usages. And owing to the excellent lexicons now in existence to help him, the student is very easily led to entertain the notion that a word is a thing on which it is possible to have recourse at any moment to the dictionary. Against such a purely external conception — which only en- courages idleness — we have to contend. The pupil must regard a given word not merely as a word, but as a structure of speech imited to others by stem and termination, no less than the grammatical forms. It is true that etymology, when driven to excess, is a great evil, and to neglect other subjects in favour of it would 160 ACCIDENCE. be very absurd. Nevertheless, here as elsewhere the understanding may be allowed to assist the memory in acquiring the vocabulary, though less regularly, and in a manner which must depend entirely on the good sense of the tutor. In the later editions of my Grammar I have also sought to call attention to this part of instruc- tion, by always comparing the formation of nouns, when explaining the verb. But it must be borne in mind that in the noun the terminations are the important part, whereas in the verb the root and stem form the starting-point and aim of our explanations. To be exhaustive or complete was obviously quite beyond my purpose in this place, and in the first section also, w^hich treats of the simple formation of words, it was no less impossible within the brief limits here allowed to make any strong distinction between form and mean- ing. On the whole, the derivation, especially of nouns, is still a much neglected part of grammar, which even in a severely scientific sense requires a thorough revision. Valuable collections and comparisons are to be found in the works of Bopp (Vol. Ill), Schleicher {Compendium) J Pott {EtymoL Forsch,, 1st ed., vol. II), Leo Meyer {Vergl, Gram, des Gr, und Lat» Band 2) ; while with regard to the Greek language in particular, this subject has been treated by Lobeck especially with the accurate and comprehensive learning peculiar to him ; and his work cannot be left out of sight, even by those who differ from him in aim and method. In the second edition of Kuhner's Ausfuhrliche Grammatik also this section (I, 690 fF.) is comparatively copious. Still this is a subject in which it is very rarely possible to see to the bottom ; and since, for such an insight, it is of the first importance to regard the phenomena of language from a general point of view, I approached the subject of derivation chiefly from that direction in my treatise DERIVATION. 161 De nominum Grcecorum formatione (Berlin 1842). More especially I have there shown how impossible it is to speak of any one original specific meaning in regard to the numerous suffixes used in the formation of words ; that, on the contrary, the different use of suffixes, originally distinguished only by the slightest shade of meaning, grew up by degrees in language, aided chiefly by the distinction of gender. Those categories of mean- ing therefore in which I have arranged my materials, with a view to teaching at school, are all of later date, and though necessary to the learner for acquiring a knowledge of the language in its fullest development, must not be supposed to have existed in the sense of language from the first. The object also of this whole chapter which is intended to be nothing more than a brief conspectus, did not permit me to give any more • detailed description of the classes introduced, otherwise I should have had much to add on the changes which the several categories of meaning undergo. Thus, even a transient glance will show that the classes of words placed under B {JSomina actionis) and C (Nouns denot- ing the result of an action) have many points of mutual contact, and in the selection of examples this has been pointed out, at least to some extent. For instance, among the nomina actionis we find Becrfji,6<;j which speak- ing accurately can only belong to this category so far as it denotes ^binding,' but so far as it means Hhat which binds,' or ' is bound,' belongs rather to the nouns which denote the result of an action (§ 343). The Homeric form of the plural Sea-fia-ra (§ 175 D) there- fore corresponds more accurately to the meaning of the word than the masculine form used in the singular. On the other hand, yivo^ is not confined to the meaning of what is 'created' or 'born,' but encroaches on the meaning of yeveais, ' birth,' ' origin,' to which is added M , 162 ACCIDENCE. §353. also the collective application of the word to all that is born — ^ race/ The difficulty which stands in the way of a really satisfactory explanation of derivation is owing in a great measure to the changeable nature of all these categories, which, without rendering it absolutely im- possible for us to maintain a few leading distinctions, checks the enquiry into details at every step, especially as in many respects we are still without any thoroughly certain starting-point. In this respect almost everything is yet to be done for science. Not till the various Indo- Germanic languages have been investigated in a com- prehensive manner, not merely with regard to sounds, but also with a delicate observation of the meanings of words, shall we be able to go further. Nothing what- ever is gained by hastily identifying suffixes which are only partially similar. On the contrary, at present very little is possible beyond a careful comparison of pheno- mena easily connected in sound and usage. As a useful help for Greek derivation I may here mention Pape's Etymologisches Worterbuch der Griechischen Sprache zur Uebersicht der Wortbildung nach den Endsilben geordnet (Berlin 1836), and Schwabe, De Diminutivis Greeds et Latinis (Gissae 1859) — in its way a pattern of what an essay on a special subject should be. On § 353. The derivative verbs are so arranged that the three most common classes are placed at the beginning. The common origin of the verbs in -oo) -aco -eo) from the form in -ajdmi, which is preserved in Sanskrit, has been already mentioned more than once. The dis- tinction of vowels was certainly in the first instance not irregular. With Schleicher (Compend,, 353), and Grassmann {Ztschr,, XI, 94), I regard the vowel a as the final vowel of a noun-stem ; but -jdmi, as has § 353. DERIVATION. 163 been already shown, as an auxiliary verb, originally meaning ^ I go.' If therefore we assume an Indo- Germanic tima-jd-mi to correspond to the Greek rifid-co, the former would mean, literally, ' 1 go honour.' Tima is here assumed as a noun-stem, like Greek rcfjua. ISo far as the meaning is concerned, we must, it is true, from the first ascribe to the verb Agoing,' the power of denoting the idea of ^production,' ^operation,' just as we see the intransitive ara pass into XaTr)fjLLj and inchoative verbs, e.g. ^oxtkw^ pass into causative. Thus then this very signification ^ I bring into honour' was retained for T4/iaa), while in other verbs the intransitive idea of being ^busied about something' became pro- minent. Now when the original a was divided, and separate A and 0-declensions began to be formed in Greek, it was natural that the same vowel should occur in the noun-stems, and the verb-stems derived from them. Thus, in the first instance, we may take it as a universal rule that only verbs in -ao) should be formed from noun-stems in a, and only verbs in oct) from noun- stems in o. Moreover this relation of the noun-stems and verb-stems will actually be found to preponderate greatly in the language as it has come down to us. For this reason, formations like iml(t06'(o tl/jlo-^ are put first in the examples given ; but at the same time a few are added in which noun and verb differ, e.g. 700-0) ^r)/iiL6-(o. The verbs in -ew occupy an indifferent position since e is as far removed from o as from a. But it is undeniable that in many cases the original rule has not been retained. Not merely is a different vowel found in verb and noun, but we even find a vowel in the verb, which is quite unknown in the noun-stem, e.g. Trup-o-w, BrjpL'd-ofiaLy larop-i-o). Many reasons may be given in explanation of this anomaly ; thus in some instances it is easy to suppose that the 164 . ACCIDENCE. § 353. stem retained in the verb was at a certain period of the language in use by the side of the noun-stem. But it is very doubtful whether we are always justi- fied in making this assumption. Endings which fre- quently occur easily acquire an independent existence in lanoruaore. Verbs in -eco -aco were so common that they were derived by extended analogy from noun- stems in which the elements of the derivative did not really exist. In this respect, as usual, Latin is even less consistent than Greek. The Latin verbs in ^are {-art) correspond to those in -a(o and -om, so that we not only have coivndre from corona, but also domindri from dominus. Nevertheless I think it probable that at an earlier period of the language, Latin also pos- sessed an 0-conjugation to correspond to the 0-declen- sion. But this has been preserved only in a few verbal adjectives like cegrd-tu-s ; from which we may, without difficulty, go back to a form cegro-e-re ^to make sick' ; to which cegrd-tu-8 stood in the same relation as laco- t6-9 to laO'Q), And since the old o in Latin often passes into u, we may without difficulty regard ndsu-tu-s^ cinctU'tU'S, versu-tu-s, as similar forms ; and perhaps, compare even argu-er-e with argu-tu-s to a Greek apyo-o) (from apjo^ ^bright'), though, it is true, the form does not occur. This subject is carried out further in my essay 'Ueber die Spureneiner lateinischen 0-conjugation,^ in the Symbola Philologorum Bonnensium, I, p. 269 ff. In the other leading classes of derivative verbs, that example is placed first, which gives the type, as for instance in the seventh section ar^fiaiv-co from the stem arffjuar. After what has been already said on these formations of the present, it is hardly worth while to remark that arjfiaLV-co stands for aXo'<; iroh-o-KCLKT], And as the same o by the force of a gradually extending analogy became the regular representative even of the a of the A-declension, e.g. in /jLovao-fjuTjTcop, and became attached also to stems in l and V, it is the vowel which is almost universally to be * In this sense the expression * connecting-vowel ' could certainly be justified in a school-grammar. That I regard this vowel neither as a purely phonetic element, after the manner of the auxiliary vowels, nor as dynamic, to which view J. Grimm inclined ( Gr. II, 403), inas- much as he explained the 'composition-vowel' as the distinguishing mark of * genuine' composition, is sufficiently clear from the text. — Much connected with this subject is examined with industry, though not without an admixture of rash hypotheses, by Rich. Roediger in his work De priorii/ni memhrorum in nominibu^ grcdcis cmnpositis con- formationefin^^'*' Leipsig 1866. § 354. DERIVATION, 167 looked for in the syllable which lies between the two component stems — 'the composition-vowel/ as J. Grrimm calls it. But by another somewhat neglected formation we are led back in the compounds to the old a, which ^ from the original identity of the hard vowels (p. 31) must always be regarded as the precursor of o or e. The Epic poets with whom words must be made to suit the metre have a whole series of compounds in which 97 represents o, and this not only in A-stems in which the fact would be less remarkable, e.g. /jL0Lpi]-yev7](; (only in vocative iuLocprjy€P€<;, II. F 182), but even in 0-stems : P€7jy€ui]^ iT^/Kfyrj'^oXo'f;, and after consonantal stems : al0p-T]'y€veTrj'(; €v-r)-y€Pi]^. This variation is evidently due to the desire to gain a long syllable. But the o is not, as we should have expected, lengthened into co, but into 77. This points back to a condition of language in which o and 77 were still united in an original a. For the same reason we find occasionally in the same place an a, e.g. dperd-Xoyo-^ TroXe/jbd^SoKOf; (Pindar) araSia- hpofjuo-^ (Inscripp.). Thus then this fact in the compo- sition of words establishes and confirms important traits in the history of sounds ; and also shows us at the same time how in the course of the formation of languages, peculiar analogies arose, which were no longer under- stood even by the genius of language, if we may say so,^ and yet were retained with peculiar tenacity. Other peculiarities which occur may be arranged under three heads. 1. We have a number of old forms in which the composition-vowel is rejected : TTvy-ixayp-<^ (Od.) iJueKayxpoLTj^; (Od.) nTvp'^6po-<;. These forma- tions are not actually denoted in § 354 as irregular, inasmuch as o-aK6^'7ra\o<; (cp. e7re9^6Xo9 a-e\xi<=;(f>6po<^ ^a)(T(f)6po<;), is there quoted in proof of the fact that stems are found in their pure state in composition. They are only so far uncommon as in the course of 168 ACCIDENCE. §§ 356, 357. time the vowels mentioned above passed into general use. 2. We find all kinds of abbreviations in the first word-stem, especially in those compounds with sigma- stems^ in which they are treated exactly as 0-stems : Tei'yO'ixa')(ia Kpeo-irdXTj-^J* 3. We find case-termina- tions at the close of the first of the two component stems ; sometimes the genitive : ovhevo^-oipo'^ (II. © 178)5 sometimes, and far more frequently, the dative, 8ovpL~aXo)TO~<; /CTjpeaa-L-^opTiTO-^ (II. 527) KrfpL- Tp€(f)rj^ (Hesiod.) ; and the closely-allied locative HvXoi- ^evrjf; (II. B 54). Since it is essential to the nature of composition that two word-stems should be combined into a whole, without further defining their mutual relations, J. Grimm rightly names these compounds ^ improper.' They are, to a certain extent, amphibious forms, which stand on the boundary between synthetic and syntactic combination. On §§ 356 an^ 357. * § 356. A verb — without changing its nature — can only be com- pounded with a preposition. The looseness of the connexion in such compounds is the reason for the position of the augment after the preposition, aTro^dWio diri^aWov. For the same reason prepositions are frequently separated from their verbs in the poets, and in Hero- dotus, and in some cases even in Attic prose. This separation is called tmesis. When any other word is to be compounded with a verb-stem, a noTnen agentis is first formed of the two, e.g. from \ldo-s and stem ^aX, \i0o-^6\o-Sf and from this XiOo^oX^-u) ; so likewise from faCs and judxoiuLai comes first vav-fiaxo-Sy and from this vau/xax^-o; ; from e5 and stem ipy, eiuepy^Tris, evepyer^-ta. § 357. A substantive of an abstract meaning can only be com- ♦ Compare Schoenberg's tract, iiber griechische Composita^in deren ersten GUedern viele Grammatiker Verba erkennen, Milan 1868, where, however, the search after S- and T- stems,— for this is the final object, — is carried to the extreme. §§366,357. DERIVATION. 169 pounded with a preposition without changing its ending, irpo^ovK-q, In every other compound the abstract substantive must take a de- rivative termination ; \l6os and /SoXt? make \i$o^o\ia, etc' These two paragraphs contain the most important rules for the composition of words in Greek. ' With- out changing its nature/ i.e. so long as it continues to be what it is, ^ a verb can only be compounded with a preposition.' This is certainly the plainest way of stating the regium prceceptum Scaligeri (as Lobeck terms it), which that great philologer first embodied in the simple observation that evayyeWo) could not be a Greek verb. Lobeck, ad Phryn,, 560 ff., has illustrated the validity of this law from every side ; and the few exceptions to it, which are for the most part merely apparent. Com- pare also Buttmann, Ausf, Gr,, II, p. 470 ff. The instinct of language felt the verb to be something far too mobile to enter into permanent combinations with any other part of speech. In its whole framework a very ancient synthesis of predicate and subject, forced moreover to distinguish active and middle, kinds of time, orders of time, moods, and this in not a few cases by means of composition — and with the most various changes of the stem-vowel — the verb was not adapted, the verb-forms were not the places to combine two different conceptions into a new whole. Only prepo- sitions, which, being originally adverbs with case-forms not yet universally obliterated beyond recognition, leave the essential meaning of the verb-stem unaltered, and rather denote the direction in which the action aims both in the original or local, and in the metaphorical or intellectual sense, can be brought together with verb- forms under the compass of one principal accent, and thus become one word with them. But the laxity of the connexion is evident from the fact that in the Homeric dialect, which in this respect resembles the Vedas, this 170 ACCIDENCE. §§ 356, 357. bond is broken at every moment, and the preposition separated by means of the so-called tmesis from the verb which it defines ; and yet more because the augment and reduplicated syllable invariably dissolve the connexion. By the position of these elements, e.g. in (Tvv-i'Xa^'O'V irpo-^e^ovK-a, language shows us un- mistakably that the real body of the verb begins after the preposition. We might therefore even say that only individual verb-forms, and not verb-stems in the proper sense, are compounded with prepositions. The rule holds good in Latin no less than Grreek, forms like cedi- facio or cedi-ficio being as impossible as olKoSe/juco, But inasmuch as the Latin language possesses those re- markable semi-compounds, or improper compounds, like calefacio, benedico, which are distinguished to a certain extent by accent and vocalization from the compounds proper, the rule is less strongly marked. This dislike to permanent composition is shared by abstract substantives. Lobeck, ad Phrpi., 489 fF., shows that words like ^LaOo-^opd iaro-Sofcrj veKpo-OrjKr] are rare, and only excused by their somewhat technical use ; while, as a rule, language adheres to the principle that two ideas can never be permanently united except in personal nouns of agency, oLKo-ho/jio-^ {cedifex) Xido- ^6\0'<; vav-/jLdxo-^. From these compounded and recreated stems come in their turn, first the derivative verbs, olKoSo/jLe-co (cedijlcare) Xido-jBoXeco vavfia')(e-o), and abstract nouns like oLKoSofjuia XcOo/SoXla vav/jLaxLd, just as if in German we did not, as we do, in contra- distinction to the Greeks, allow wahr and sagen to form wahrsagen, but first formed a noun wahrsager, and then from it the verb wahrsagern, and the substantive wahr- sagereL Thus it comes to pass that as a rule in verbs and abstract substantives compounds are not found without the derivative termination. The middle form § 358. DERIVATION. 171 however has not, it is true, been preserved in every case. It often has merely an existence in theory for the sense of language. These rules are of very obvious import- ance and give us in many directions a deep insight into the nature of language. On § 358. * Compounds having the first part formed directly from a verb-stem are rarely met with, except in the poets. They are formed in two ways, viz. : 1. The verb-stem or present stem is joined directly to stems beginning with a vowel, and to those beginning with a consonant by means of the connecting vowel e, t, or w : daKe-Ovfxos (pres. daKv-cj, cl. 6), Treid-apxo-s (ireidotxaL and apxfi), etc. 2. A form strengthened by 7o-7rToXe/xo9, and weak aorist stems in those with sigma like ttX^o-- /c7T6o-9 K\avaL-y€\(o<;, The second formation stands to the first as Ava-La<; to $6^8-/a9, irava-coXrj to tc/ott-wX?;, Xeiyjr-avO'V to BpeTT-avo-v. On § 359. * In regard to their meaning compound adjectives and substantives are divided into three principal classes. 1. Determinative compounds. In these the second word is the principal, which, without in any way altering its meaning, is merely defined by the first. These compounds may be paraphrased by changing the first part either into an adjective or an adverb : dKp6wo\i-s, i.e. &Kpa irdXis (Homeric .7r6\is dKpr}); jxea-yjix^pta, i.e. fii<77)-7]fji4pa, etc. 2. Attributive compounds. In these the first word also defines the second, yet so that the latter alters its meaning, and together with the first forms a new idea. These compounds can generally be para- phrased by employing the participle of ^x^ or a verb akin to it in meaning, and adding to this the second word as an object, the first becoming an attribute to the object : fiaKpd-x^ip, longi-manus, i.e. fiaKpas x^^pcts ^x^^> dpyvp6-T0^0'S, i.e. dpyvpovv ro^oy (pepcjv, 6/x6'Tpoiro-s, yXavK-Qiri-Sj etc. 3. Objective compounds, or those of dependency. In these either the first word is grammatically governed by the second, or the second by the first, so that, in the paraphrase, one of the two must be put in an oblique case: ijvi-oxo-s = rd 7]via ^x^^i \oyo-ypd6vo<; of the frenzied Ajax (Soph. Aj. 55) does not possess, but falls upon ^ many horns ' ; the Xei;/co7r7;%et9 ktvttol (Eurip. Phcen, 1356) denote the beating caused by white arms ; in short, the connexion of these compounds with their substantives can by no means be explained in every case by the idea of possession ; and I doubt whether any more accurate definition is possible than that given in the Grammar : ' The new idea formed by the composition is attributed as a quality to another word.' The attempt to express the same idea by other means than composition is carried out in very different ways. The third kind of compounds is so far nearer the first than the second, that in it, one of two ideas is defined § 359. DERIVATION. 177 by the other without undergoing any further change or modification. But the relations between the ideas in the two classes are different ; in the one case we have congruity, in the other, government. Besides this, another distinction, the freedom of position, comes before us. In the third class also, it happens more frequently than in the other two that the second word had no existence before composition. This is especially the case with the numerous compounds in -0-9 in the nominative, which, chiefly in an active sense together with those in -7/9 in a passive sense, arise from the combination of a noun-stem and verb-stem, e.g. /^eXo- 7ro^o-9 l3ovv6/jLO'-<; in an active sense, beside the passive /3oupo/jlo-^ iraTpo-KTOVo-^;, but also 6eoaTxryrj ♦ More on this subject will be found in my paper on die localis- THE CASES. 189 If therefore it is certain that in denoting the nomi- native language started from quite other than local perceptions, and if it has been found impossible to explain the accusative from the category of quo^ the whole local theory is now deprived of important sup- port. For the charm of the theory lay just in this : that the three oblique cases in Greek could be fitted so neatly into these three convenient categories of unde uhi and quo, Ubi and unde still remain. But for vM, even the Indo-Germanic language had originally a special case — the locative — which at least in one class of languages is retained in form and meaning beside the dative, and quite distinct from it. Elsewhere, it is true, these two cases have several points of contact. But still it by no means follows from this that they were originally identical, and it would be very difficult to derive the leading use of the dative, i.e. its use for what is called the remoter object, from the category of ubi. The case is similar with the ablative and genitive. We do not see why these should be two cases if both expressed originally one and the same relation of space. Here too, especially in the plural, where the ablative coincides with the dative, each case takes its own course. And the application of the geni- tive to bring into prominence the connexion between two nouns — by far the predominant use in all languages — is far removed from the notion of unde. To explain the widely extended use of the genitive from this category of unde is to explain an infinite abundance tische Casustheorie, read before the Meissner Philologen-versammlung (1863), p. 45 ff. of the Transactions. It seems worth notice that in the discussion which took place after the paper between Lange, Ahrens, Steinthal, and myself, in spite of some variety of views, no one undertook to defend the original locative meaning of the accusa- tive. In my tract * Zur ChronologieJ p. 250 ff., I have again touched on this subject. 190 SYNTAX. of applications from a small and decaying minority. Even the Latin use of the dative as of the genitive should have warned us against the mistaken idea of placing local relations at the head in these cases. For in truth there is scarcely any ground whatever for such a theory. If then it is now plain that in three of the original eight cases, viz., the vocative, nomina- tive, and accusative, it is impossible to carry out the local meaning, and that in two, the dative and genitive, such a meaning is barely conceivable, yet on the other hand for two others, the locative and ablative, this meaning is probable inasmuch as we can without diffi- culty trace back all the functions of the locative to ubi and those of the ablative to unde. But since both these cases have become extinct in Greek, the local theory has for this language a certain amount of importance only in so far as the functions of these cases have been adopted by others. Finally the eighth case — the instrumental — in certain applications called also the sociative or comitative, because it expresses all the relations for which in German the preposition mit (with) is used, is obviously of so specific a character that it cannot be inserted without violence in any one of the three categories. The form also gives us no ground for regarding it as a simple variety of a local case. These few remarks will suffice to show how Kttle reason there is for speaking of the local theory, as is still constantly done, as an estabhshed fact. That is not the case ; we are fully justified in completely dis- regarding so unsound a basis in explaining the use of the cases in Greek. The triple division of the oblique cases in this language, which, by reason of its apparent simplicity, has been essential in recommending the local theory to favour, even if it has not created it, is THE CASES. 191 not a mark of antiquity, but rather a corruption of the larger system of cases which is retained, to some extent in Latin, and completely in Sanskrit. This important fact must form the basis for the arrangement of the use of the cases in Greek. There was an early period in this language in which all eight cases were in existence. Indeed many traces of them all are still to be found. Case-forms which in indi- vidual use have been detached from the others of the same stem and thus have lost their status as such, we call adverbs. In the adverbs in -Sov -Brjv Lat. -tim the accusative form, in ef^? (Homeric e^eirj^) ofiov the genitive form, in KOfiiSfj iravrdirao-LV the dative form is unmistakable. The very common adverbs in -g)9, like the Latin in 5 (for dd) and e (for ed) are proved to be ablatives. The Doric pronominal adverbs in co, TTw TovT(b TrjvS) ctc. (Ahrcus, Dor, 374) which stand phonetically on the same line with ovrw, have retained the original ablative meaning in so far as they are used in questions implying motion from a place. Locatives are concealed not merely in ;^a/xa-/ /jiiao-t, but also in TTol oly in dfjLa')(€L dfjuiaOL Forms like cifjua iravr-r) i-v-a corresponding to the Sanskrit instrumental in a, are in all probability to be regarded as petrified instrumentals ; while, on the other hand, the epic forms in -0^ also are at least in part to be considered as another formation of this case. Thus therefore even Grreek itself still points back to a condition of language in which the cases were more numerous ; and the question arises — how was the language able to replace the gradually encroaching decay of the cases? The answer obviously is that another case by degrees assumed the functions of the decaying one in addition to its own. In what order this took place cannot, it is true, be ascertained with certainty. But since we have good reason from the 192 SYNTAX. close relation which mutually prevails between the two South European languages to presuppose that any share which Latin had in the ancient heritage existed in Greek also in a period which, though prehistoric, is not imaginary, it is not improbable that those cases were retained the longest in Greek, which were retained to the end in Latin, while, on the other hand, those were the earliest to decay which in Latin also ceased to exist. Consequently the instrumental would be the first to give way. The functions of this case were assumed in Latin by the ablative, language regarding the instru- ment as that from which the action indirectly arose, but in Greek, where the ablative also was allowed to drop out of use at a very early time, by the dative, to which, as the case of the interested person, the comitative side of the instrumental lay very near. After the instrumental the ablative was apparently the next to disappear. In its place came the genitive as the case of connexion. For in the idea of origin the ideas of unde and of connexion meet and touch. Lastly, the locative, the proportionately late disappearance of which case is proved by the numerous local adverbs with locative forms found both in singular and plural — was replaced by the dative, after it had already become considerably extended by the assumption of the functions of the instrumental. In these considerations moreover the fact must not be overlooked that the use of prepositions in combination with certain cases must have essentially contributed to remove any indefiniteness in the ex- pression, and, as it were, to relieve the cases of their accumulated functions. Hence it follows that the accu- sative alone in Greek has not exceeded the limits of its original sphere. The genitive and dative are mixed, or as Pott, Etym, Forsch.^ I ^, 22 terms it, ^ syncretistic ' cases. The use of each of these cases cannot at all be THE CASES. 193 traced back to one single principle. Rather must we analyse both into the modes of use which have run together in them ; and therefore distinguish a double genitive (genitive and ablative) ; and a triple dative (dative instrumental locative). In Latin where the genitive and dative have remained within their proper spheres we can perceive most clearly the genuine primary nature of these cases. It is significant that neither case ever occurs in this language with a preposition ; and that, generally, the older condition of the case-system in Latin allowed writers to express much by the simple case which in Greek required the aid of a preposition. Such being our conception of the cases (and the same conception lies at the base of the works of Delbriick and Siecke mentioned on p. 180),* it is self-evident that we must be on our guard against all over-strict defi- nitions of the separate cases, and not allow ourselves to be led away by the delusion that our explanation be- comes scientific when we trace back the various usages by violent means to some single point confined within narrow limits and strictly unalterable. Yet on the other hand also it is clear that every case is to the sense of language at a particular period something individual and felt as such, and distinguished in its characteristic pecu- liarities from others. It is also by no means indiiferent for the nature of the separate cases, whether the lan- guage possesses three or six oblique cases. We can, no doubt, trace back a certain portion of the usages of the genitive to the ablative and derive certain of its functions, e.g. the genitive of separation, from this source, and accordingly denote them as vicarious functions. But the sense of language itself ceased in time to perceive i * Cp. also I. Bekker, Ilomerische Blatter, p. 207 ff. 194 ' SYNTAX. the distinction clearly, connecting links became formed unconsciously between the two cases, and the genitive, increased by a part of the usages of the ablative, grew up gradually into a peculiar case of more extensive use. Hence a difficulty arises for the grammarian. It is, at times, not easy to decide whether a mode of use belongs to the original capital, or to the later inheritance of a stem ; and again, when the inheritance is twofold, as in the dative, to which part it belongs. In this latter case however the relations are less complicated; and the decision would perhaps only be difficult in regard to the looser use of the dative treated in § 441. On the other hand, the genitive, owing to the greater extent of appli- cation, is much more difficult. Here the localists have wrung everything out of their category of wide. And how much may be developed out of this relation can be shown by the extensive use of the German prepo- sition 'von (of). The only point is to find the proper limits. The genitive of the object compared with com- paratives, for example, w^hich corresponds to the Latin and Sanskrit ablative, can without violence be explained as a later function adopted from the ablative. But still it is undeniable that wdth this use the original and proper use of the genitive offers many points of connexion. In the sense of language the notion of the genitive has become developed to that of relativity in general. In the adjectives (§ 414), especially, this is clearly to be seen. If the genitive with cl^lo^ avrd^io^ is certainly a genuine genitive, if we must take the same view of the adverbs quoted in § 415 — e.g. Trpoaco irpoaOev avco — it is not difficult to regard in the same light the geni- tive used with fiei^cov fieioyv. From the verbs also of comparative meaning the genitive with comparatives can hardly be separated, and yet it is certainly simpler to explain the genitive with apx^iv ^aaCkeveLv from the THE CASES. 195 idea of relation than from that of unde* My principle therefore was, in the genitive, not to be too strict in holding asunder the originally different usages, and mainly to keep in view the simple juxtaposition of what can be easily connected in the period when the language had become developed. By taking this view of the cases we avoid a fault which is noticeable in many explanations proceeding from different points of view, — the fault of starting from quite isolated and in part jpoetical modes of use. In my Grammar, on the contrary, the leading use is always placed at the head, — that use which gives the peculiar type and characteristic of the case. For the accusative the starting-point must in any case be the construction with verbs, as for the genitive the construction with substantives. But in Greek — for Latin in its stricter fashion takes its own course — we can in every case distinguish a more independent use by the side of the usage found in a multitude of quite common construc- tions. In time the cases obviously extend their usage beyond the range of the original analogies. Therefore I distinguish in every case a looser or freer use. The last step in this path is the adverbial use. The grammarian must make it his task to illustrate the course of the history of language so far as possible by characteristic examples. For the accusative the cate- gory of the inner object is of supreme importance in this respect ; in regard to which I have adopted Kriiger's terminology. How very prone the Greek is to supply in thought to every verb the notion contained in it, in the form of the object, is shown by usages like * It is true that the verbs in question have an analogy in the similar use of Sanskrit, where, e.g., ig^ to be a master, rd^, regere take the genitive (Siecke, Be genet, usu^ p. 57), and in the \jdX.potiri c. gen. , while the genitive with comparatives is unknown to both languages. 196 SYNTAX. Soph. El. 1415 — iralaov BlttXtjv, where an attribute is added to the internal object though omitted. Schomann in his excellent work RedetJieile (Berlin 1862), especially p. 148 ff., where he is treating of the origin of the adverbs, takes quite the same view ; as also Haase on Reisig's Vorlesungenuher Lat Sprachwissenschaft, Anm. 509 and 559. Both with justice laj stress on the fact that even the substantive verb very easily admits the notion of an internal accusative ; and consequently even the freer and in part quite adverbial accusatives like aKTjv eaav ai:e to be regarded in this light, clkt^v eaav means literally ^ they were rest '; i.e. ' they were a quiet being' [cp. § 400 c], in the same sense as we might say, Hhey went a quiet walk.' In Sanskrit also the accusative of the action stands in quite a similar manner with the substantive verb in the paraphrastic formation of the perfect, e.g. igdm dsa, or i^dm babhuva, literally dominationem fui, i.e. ' I have ruled' (Bopp, Sanskritgr., § 419). The great antiquity of this very use of the accu- sative can hardly be doubted. The numerous adverbs of accusative-form, the use of the supines in -turn in Latin (nunciatum ire = ayyekirjv iXOelv), and much besides, proves this. In Latin also the wider use of the accusative is by no means always to be regarded as a Grecism ; but sometimes as a residuum of a power of this case, which in later times became more and more cut down. This is shown not merely by such national usages as excubias, infitias ire, with which the English phrase 'io stand guard' maybe compared, but also by the very frequent occurrence of usages of quite a Greek character in the older writers, e.g. Plant., Epid.j IV, 1, 39: ut alias res est impense improbus (Holtze, Synt axis prise, script, Lat., I, 221). \ In the genitive — this orthography, and not genetive, I will still be permitted in writing German and English — i my chief object was to make clear the wide range of | THE CASES. 197 relations which this case can indicate, especially in the simplest combinations of two substantives with each other. To quote all the possible varieties of such combina- tions was superfluous : on the contrary, my purpose was simply to bring forward the most essential, and to make it plain that all those different significations of origin, possession, material, etc., are not really expressed by the < genitive, but rather merely infused by the intelligence into the con nexio n den oted_ by ^ genit ive. Hence there are instances which can be subsumed under none of these categories, and where the attempt to do so would be simple sophistry, e.g. Demosth. Mid. 35 — ^d^Tj^ vofjLo^;, And it would be foolish to assume a special genitive of comparison on account of such a pas- sage as Soph. Ant, 114 — Trripv^ Xevfcrj^; ')(i6vo place and further on, p. 667, will be found remarkable developments of the subjects here touched upon, and parallels from remote languages. V THE TENSES. 213 one hand^ an aoristic action is opposed to a continuing one ; as a man's arrival at a house is opposed to his stay in it/ or the advent of darkness to continuous gloom. In this sense an aoristic action denotes as it were the starting-point of a line. ipaaOrjvaL or ipdaaadac, i.e. /to fall in love,' (e.g. II. JI 182 — rjpdaar 6(l>6a\fjiolaLv ISobv ivl fJbeXiroiMevrjcnv) is followed by ipav, as ap^av by dp')(eiVy BcavorjOijpaL by Biavoeladat. This use of the aorist we may call the ingressive [cp. § 489]. Here the force of the aorist is especially prominent — so much so that at times the aoristic action requires quite a different translation from the durative. The word iyvcopiadr}, by which the Greek chronologists denote the point of time from which any one became a well-known character, could only be rendered imperfectly in Latin by cognosce- batur, which, it is true, shares the meaning of ' becoming known' with iyvcopiaOrj, but introduces the notion of a gradual process, of which there is nothing in the Greek form. Eustathius in his life of Pindar (Wester- mann's Bioypd(f)OL, p. 95, § 31) has preserved an expres- sion of the poet's which has been often misunderstood: ^ 7rpo9 8e ipoiT'^a'avTa, Scd tI ov tw €V irpdrrovTi t^z/ Ovyarepa SiScoatv, ov jjlovov ev irpdrrovTO^ €(j)rj heladai, dWd Kal ev irpd^avro^.^ If we regard €v irpd^ac here as an ingressive aorist we get the meaning, ^he answered that he did not need merely one who was well-to-do (wohlhabende), but also one who had increased his wealth (der wohl eficorhen habe). On the other hand, the culmination of an act is opposed to the preparatory steps ; as a bright flash is opposed to a glimmer, the fall of night to evening twi- light. Thus ScSovac can be used to express the simple attempt to give, the offer ; hovvai the actual giving, the handing over of the gift; dyeiv means to ^ead on,' dyayelv ^to carry away'; KrdaOai 'io acquire,' /cT?j- 214 SYNTAX. aacrOai ' to possess.' We may term this the effective use of the aorist. Here the tense denotes the last point in a line ; and is preceded by the durative action. This use of the aorist, under the name o-vptcXikco^;, was opposed by the old grammarians to the action of the imperfect which was denoted as irapaTaKTCKo)^, e.g. Aristonicus ad 11. A 368 [cp. Friedlander, Ariston.j p. 5]. It rests with language to bring into prominence one of these two usages, or, from another point of view, the funda- mental meaning of every verb and the context presents sometimes the one, and sometimes the other sense to the reader, though it also frequently happens that neither can be distinguished with certainty, and the notion conveyed by the tense is simply that of a point of time without any reference to other actions. The need of distinctions of time like those which were certainly presented to the Greek from a very ancient period in the use of the aorist is felt in all languages. Here also we can find points of connexion existing in our own sense of language, and to bring out this is the object of the observation on § 485. The effect of an aorist is frequently replaced in other languages by composition with prepositions ; and in this respect the Sclavonic languages offer the most noticeable analogies. A parallel to^ the ingressive signification is found in German compounds like einschlafen einseheuj and Latin like insonare incitarej where the ein (in) means simply that the subject is entering into a certain state. In German the prefix ^r — i.e. aus — forms more especially a marked parallel to the use of the aorist, and similarly the Latin ea;. Here of course language regards the earlier condition or state as that from which the new action springs forth, as in the intransitives erklingen erwachen er- qrimmen erschrecken ersterben, and in the transitives THE TENSES. 215 erwecken erjinden erregen erkennen erschliessen [cp. Grrimm, W., Ill, p. 694]; Latin ejicere evenire evincere evitare excitare exclamare emori. Yet an- other point of view is taken up in the use of the preposition con, e.g. in conspicere = IBetv, consequi, distinguished from sequi, as denoting the happy ter- mination of the action commenced in the simple verb, conticuere omnes = ialr/rjaav 7rdvT€^,jCohorruit ^zplyrja-evj comedere, ' to eat all up together.' The co7i (compare also the Greek a-vvreXelv beside the aorist) denotes the collective moments of the action which are united for the complete attainment of the object. Quite analogous is the application of the prefix ge in German.* In a similar manner per denotes the action as brought through to an end ; persuasit is related to suasit as erreure to eireiOe [cp. p. 205 note]. The German word stehen, out of compounds, denotes as a rule a state which the Greek conceives as the result of the act necessary for attaining it and therefore denotes by the perfect ; €o-T7}Ka ich stehe (I stand, I have placed myself). In compounds, on the other hand, the word does not denote a state, but for the most part an individual act, and corresponds therefore to the Greek aorist ; arrjvai auf- stehen (to stand up). The same meaning may be also found in the M. H. German, e.g. von dem Rosse stdn. In German and Latin therefore the value of a verb is altered by composition with prepositions, in much the same manner as in Greek by the change of kinds of time. It is true that the two phenomena are not completely co-extensive. In Latin the perfect combines the signifi- cations of the aorist and the perfect proper ; conticui therefore answers not only to the Greek iauyr]cray but to * Cp. Schleicher, ' Die Deutsche Sprache' 2 Aufl. p. 231, and the extensive collections in ' Die Verba perfecta in der Nibelungen- dichtung ' by Martens, in Kuhn's Zeitschr. XII, 31 ff. 216 SYNTAX. § 496. '(T€ov 72. Ayecp 213. dyrjoxa 130. dyvvfAi 99. 570^ 112. d7/o(6Xaia 174. dyuj 99. ddiK^u) 146. 'A^T/i/a^e 19. *Ae^P7i(rL 68. 'AtSr/s 79. a/5c6s 60, 71. ai'Sw 77. aiei 28. aidp-qyev^TTjs 167. aia-ddvofJLai. 157. aix/Jid\(iJTOS 177. dKOiJCTOfiaL 157. dK7}X€fx4vos 148. dic/)67ro\ts 172, 174. d\5^ 143. dXei0a; 126. dXrjXKpa 126. dXicTKo/MaL 145. dX/c7j 79. d\\7iX(ov 39. AXXo 89. £XXo/Aa( 44. dXXos 44. dXXu5ts 87. dXwi'at 139. fiXw(r« 139. fi/Aa 31, 200. dfiaprdvu) 141, 142. dfMeivujy 85. 4/x/aes 88. d/xoLpos 199. d/xuSts 87. d/JL5 59. dcTTvyelrojv 165. druKTOs 108. av^dvci) 141. au^T^cro; 141. a^ws 60. d(paL\7jt6s 139. 7oda(r/co»' 115. 7odw 163. 701/u 67, 79. yovva 79, 142. 7i;j/i7 81. ypaes 74. ypavs 74. ^. Sai/xwy 24, 56, 61, 62, 70. Sals 154. SaK^Ov/jLos 171. daKpvoy 79. ddfivrifii 137. deSdacdai 115. 5^56txa 130. S^Sorat 139. dedtbao/xai 133. de'/jau) 149. hetKVVfxL 38. deUyvfiev 38. deiffidaiiJiwv 172. d€Ka€T7)S 176. dea/xds 161. drjfiLOvpyds 166. Arj/xocrSivris 57, 72. At) /jLOVV 61. S?;?' 47. dripidofiai 163. Sid 19, 203. Stai'OfZo'^at 213. diayorjBrjvat. 213. 5ta7re7raix^$ 130. 5t5d'aj;/ 98, 134. €yvu}pL'qv 100. iypeaSai 216. eyprjyop^vai 216. id-nborai 148. ^So/Atti 122. ^5o^a 147. ^dpa/JLOV 153. ^oi^v 107. ^5wKa 127. ielKoai 36. HpyoLdov 152. ^^o/iai 45. irfv davov 114. ^77S 90. e^^Xiyo-t 12. e6>^T?7i' 139. ^^77/ca 127. ^^t^w 113. et' dx/ 222. et5^j/ai 39. eiXiyXou^a 152. €i:X7?0a 130. eZXo*/ 113. ei'Xoxa 130. elVTyj/ 113. et>i' 156. eli/at 26. eiVi' 84. elTra 123. cItto;/ 149, 153, 155. 6i/)7a; 199. els 70, 72. ets 205. efo-a 113. erxo** 35. ^KTayKa 15. ^KTOPa 15. fXal^^'(^; 142. eXa097j8jXos 167. iXax^Ta 86. eXaxvTTT^pv^ 86. ^X€Xi>/ceii/ 133. Aefa 107. iXe^ao/uLaL 152. AtTo*/ 103. iXLaaoj 113. ^/fw 113. 'EXtt^i/o/o 72. eX7r/s 51, 73. Auo»/ 109. Auo-a 96, 123. i/ii^jjLrjKOP 133. i/jLeTplcoixes 118. i/JL7)fl€Ka 148. ^/xyua^e 49. 4/j,ij^T]aa 148. iv^voxd 170. eVw/Ai 137. ^e 87. eoprd^o) 113. ^os 88. eiraaff^rrepoL 87. eTret' 222. l7retp(av 31. evcjjvv/JLOS 134. e^xax^ofiai 158. ^(pSapKa 131. ^X« 21. ^X^o-Kov 145. ?Xw 102, 113, 151. ^rj/aWa 39. ?i^7;Xa 39. i({3VOx6€L 114. iibpaop 114. ^ws 225. r6p7)TOS 168. K7}p(.TpeT}S 168. KldapLs 26, KIk\7Jopd 170. /uio-^^w 163. jjLLfjLv^aKOfiaL 143. fivoibfievos 117. fivrj/JLCov 24. /idi/os 32. fxovvos 32. MoDo-a 63 Mouo-dwv 12, 54. Moi5«r7;(7t 63. 2V. vaierdovai 114. vavfxdxos 168, 170. j/aOs 80. vavtriiiropos 177. vav6evTa 47. j/dos 117. voaeiv 210. voariffai 210. v^/jULcpa 56. vdsVVfJLVOS 165. «. ^ 41. ^eii/os 32. ^77/^td'a> 163. ^1^1/ 200. o. 65oi5j 71. 55w5a 38. 5 224. 0? 81. oT5a 39. oi'TjaoiJ.aL 149. of/caSe 31. oUelv 218. oiKoyevi^s 177. olKotofiiuj 170. oJf/fot 81. oiKofiai 157. opdiperai 148. dp(ap€x6T€s 130. opibpvxa 126. 6's 88, 89. ^o-o-e 79, 155. 6L 82. Trdo-xw 102, 152. Trardtro-w 156. Trar^/) 70, 71. Trarpda-L 79. irarpOKTOvos 165, 177. nar/)c6 61. irdrpajs 60. TT^Sot 81. Tre/^eii' 210. TreiBeadaL 201. Treicrat 210. HekoirovvqaLaKos 31. ireiralbevvTaL 21. Treireia-fJLai 41. 7riir\aa 126, 130. ireTTpaya 125. • ireirpdyap.ev 125. ireirpayfjLaL 124. TT^TrpaxO' 130. TT^Trrwxa 150. TrepippvTOS 47. Tr4pV7}fiL 138. TTCffeiv 150. irireadai 150. irefpvKa 156. TreipvXaxa 130. TTt^t 98. wLKpoya/jLOS 176. irlXvaixaL 138. TrifnrXrj/jLL 86. TTif^w 142, 151.,. irlofxaL 122, 157. irnriaKO} 144. TTLTrpdcKW 145. TTiTTTO; 144, 149. TTtcros 201. TriTvr}fjLi 138. 7rXd(7w 136. nXaraiao-t 68. irXelwv 86. TrXeuo-ou/xat 38, 99. ttX^w 60, 99. irXi^du} 154. TrXT^^tTTTTOS 171. irX-qcrffW 156. irX(b(i} 60. woddviTTTpov 166. TTOdOKaKT^ 166. TTOt 81. TTOieZi' 209. TTOLTJaai 209. TrOL7)'i}S 71. (T^^VVVjXL 137. LV 82. (TTTivaL 139, 215. CTriv 200. o-vviXa^ov 170. (TuvreXety 215. (ri;6$ 60. (Tijpo) 44, (Tus 74. a 130. reOvdvai 98. redvTjKUis 131. r€0u7}(bs 84, 131 re/z^w 43. Teix^cTL 42. reixo^ax^ct 168. T^KTdJV 71. reXew 136. rej/^w 122. ripcLPa 21. T^piyv 72. T^raxa 130. TerdxcLTai 129. TCTLTJlbs 84. T€TLfJLr]Ka 38. T^rpi0a 130. rirpocpa 126, T^TpUJJJLaL 139, Wy 90. r^ws 225. Tt^ei's 71. TLdeiaa 73. 130. GREEK INDEX. Tijudw 163. (t>i\os 201. ti^tJ 63. 6ws 117. Tt/AoOi/ 61. 0pdcrw 136. T^j/co 142. 4>pd(raio 45. Ttrpdw 144, 150. 0p^ap 79. TtV 90. ^pij*/ 30. r6(ros 42. (pvyelv 101. rp^TTw 39, 107. 0i/(ret 38. rp^TTos 39. (pv6po5 167. tOs 27. V 32. 5 i/'tXet 26. vld(n 80. OSwp 78. vZ6s 79. ij/x/x€s 88. VTT^/O 204. vTTvds 84. j^d 204. vafiivT) 79. iiarepos 87. ^admaros 115. 0a(ii/^7; 115. 0(f(9t 137. ^ttJ/T^ 32. 0d(r£ 32. 0aT£ 32. (parts 139. 0^/)w 153, 155. (fiipuyv 71. 077(r£ 32. (I)dlv(a 142. 0iX<^w 146. (pCKofiixei^'fls 49. (pLXdfJLOVffOS 172. X. Xaiuiddis 82. Xa/xaif 81, 227. Xapfets 73. XOLpiecTL 73. XaptWera 73. Xap« 73. X^p^ioTcpos 140. X^ipojp 85. X^^fXfjy 44. xopvy^^ 166' Xopod(,dd(TKa\os 165, 177. Xpaia-fxiu) 146. XpvcroKdfirjs 175. X'^po-v 54. 1// 41. ¥^. /2. &^7}(Ta 148. w(9^w 113. wviofiaL 113. (Dpro 112. * (3&S 36, 89, 223. tbribevra 81. Cid\7}Ka 148. (r.0eXXa 123. LATIN INDEX. aegrotus, 164. -^neadum. 65, aliud, 89. ' alius, 44. amare, 86. amoenus, 85. amor, 85. anted, 203. apiscor, 145. argutus, 164. ars, 71. aurora, 60. belli, 81. benedico, 170. bonus, 163. caelicolum, 65. calefacio, 170. causidicus, 119. cinctutus, 164. claustrum, 40. cohorruit, 215. comedere, 215. condicio, 46. consequi, 216. conspicio, 154, 216. conticuere, 216. Corinthi, 81. coronare, 164. cresco, 145. cum, 200. cupio, 119. dare, 139. datum ire, 121. datum iri, 121. daturus esse, 121. ' degener, 76. dens, 71. dico, 119. disco, 143. diu, 47. docui, 147. domi, 81. dominari, 164. donom, 63, 139. douco, 119. drachmum, 65, duco, 119. dux, 119. efficere, 215. emori, 215. equos, 63. eram, 123. erant, 109. ero, 121. esse, 166. est, 40. estis, 6. evenire, 216. evitare, 216. excitare, 215. exclamare, 215. excubias ire, 196. expergisci, 216. expers, 199. extremus, 87. facio, 119. familias, 64. farcio, 46. feido, 119. ferte, 166. fides, 119. fido, 119. fodio, 119. fui, 166. generis, 76. genua, 79, 142. gigno, 149. gnosco, 143, 146. humi, 81. id, 89. ignominia, 166. illud, 89. in, 204. infitias ire, 196. inquam, 109. insece, 155. irascor, 145. jacere, 147. jactare, 147. laesus, 40. lavare, 147. Mars, 71. matruelis, 60. medius, 47. melior, 153. meliosem, 77. mensis, 77. minus, 86. misceo, 163. necto, 119. nomen, 32, 165. nota, 32. oculus, 154. optimus, 163. ordo, 71. oriuntur, 146. pacisci, 144, 146. particeps, 199. patior, 119. 246 LATIN INDEX. patricius, 46. salio, 44. tango, 5. patruus, 60. sedes, 113. tanquam, 222. pecto, 119. semel, 31. terebra, 150. persuasit, 215. senesco, 143. tero, 150. petere, 150. sequor, 113. terrai, 64. plenus, 86. serpo, 113. tesaurus, 20. pluvia, 69. si, 225. tibi, 82. poena, 27. sibi, 82. tot, 42. prae, 204. simul atque, ^22. priusquam, 222. sisto, 144. ubi, 82, 225. pro, 204. somnus, 84. ulciscor, 144. prod, 203. sonare, 147. ut, 224. Proserpnais, 64. sonitus, 147. uti, 27. pubesco, 143. sopio, 84. punio, 27. stai-e, 144. vendo, 113, 135. suasit, 215. venio, 141. quid, 225. suavis, 113. venum dare, 135. quo, 225. sub, 204. venum ire, 135. quod, 89, 225. suetus, 113. verbum, 155. sum, 109, 156. versutus, 164. reminiscor, 143. sumus, 121. Vesta, 113. revivisco, 143. super, 204. volvo, 113. Romas, 81. vox, 155. Romai, 225. tactio banc, 231. ruri, 81. tametsi, 222. ■^^-^^ OF THE Printed by Watson and Hazell, London and Aylesbury. UNIVEESITY OF CALIFORNIA LIBRARY, BERKELEY THIS BOOK IS DUE ON THE LAST DATE STAMPED BELOW Books not returned on time are subject to a fine of 50c per volume after the third day overdue, increasing to fl.OO per volume after the sixth day. Books not in demand may be renewed if application is made before expiration of loan period. z\ : 31954LU 75m-7,'30 VB 00168 U.C.BERKELEY LIBRARIES CDMtEaatitM UNIVERSITY OF CALIFORNIA UBRARY