UNIVERSITY OF CALIFORNIA
AT LOS ANGELES
A Collection of Examples
ILLUSTRATING
The Metrical Licenses
OF Vergil
BY
HAROLD WHETSTONE JOHNSTON
Sometime Professor of Latin in the Indiana University
SCOTT, FORESMAN AND COMPANY
CHICAGO ATLANTA NEW YORK
11 »• *
Copyright, 1897, by
Scott, Foresman ik Co.
298.2
•• • • • •• •
FA
CONTENTS.
PAOK
I. The Vowels I and U treated as Consonants . . 7
II. Synizesis (Synaeresis) ..... 12
III. Lengthening of Short Syllables in Thesis . . 19
IV. Shortening of Long Syllables .... 25
V. Varying Quantity before Mute and Liquid in Word . 27
VI. Varying Quantities in Proper Nouns ... 33
VII. Spondaic Verses ...... 35
\'III. Hiatus and Semi-Hiatus ..... 37
IX. Tmesis ........ 42
X. Hypermetrical Verses ..... 44
.Index I — \ ersuum ... . . 49
Index II — Rerum et Verborum .... 52
169964
INTRODUCTORY NOTE.
' I ""HE Metrical Licenses of Vergil are sufficiently explained, perhaps, in
the school editions and the school grammars. Teachers, however,
frequently feel the need of a more copious collection of illustrations, drawn
from Vergil exclusively, than these books afford, and such a collection
with a few helps in the form of notes is all that this pamphlet pretends
to furnish.
In the examples Ribbeck's text is followed strictly, even in orthog-
raphy and punctuation, except that I have begun each sentence and verse
with a capital letter. Teachers should turn to his lasi edition (Leipzig,
1894) for the explanation of unfamiliar readings. References are made
to the school grammars with the usual abbreviations, and also to Miiller's
Greek and Roman \'ersification, translated by Platner (Boston, 1S92),
Gossrau's Aeneid (Leipzig, 1846) and Wagner's \'ergil (Leipzig, 1830).
It should be understood that the marks of quantity in both examples
and notes refer to syllables, not vowels.
No .system has beeji followed in tin- arrangement of the several topics,
but the indexes will enable the teacher to provide without trouble for the
difficulties of each da^'Vs lesson.
These examples were collected in the first place for the Teachers'
Class in the Summer School of the Indiana University.
H. W. Johnston.
Thk Indiana Univf.rsitv.
Ueceinbcr. i.Soy.
A COLLECTION OF EXAMPLES
iLi.usTRATiNr;
THE METRICAL LICENSES OF VERGIL
L THE VOWELS I AND U TREATED AS CONSONANTS.
A. 347 c (S3'naeresis) ; B. 367 4; G. 723 (Hardening); H. 60S HL N. 2
(Synaeresis) ; Miiller 31 (Synizesis).'
I.
abiesr § 1
Aen. n. 16: Aedificant sectaque intexunt abiete ' costas
V. 663 : Transtra per et remos et pictas abiete puppis
VHL 599: Inclusere cavi et nigra nemns abiete cingunt
IX. 674 : Abietibus iuvenes patriis et montibus aequos
XL 667 : Adversi longa transverberat abiete pectus
1 The use of the vowels I and U as consonants is included by most authorities (see
references above) under the head of Synizesis, or Synaeresis, and these two words are used
as synonyms. Synizesis should, however, be used of the slurring of two vowels, as deinde
(two syllables), dehinc (one syllable), etc. Synaeresis is properly a contraction of two vowels
with change of quantity, as co^o (for coago), etc. The consonant use of I and U differs
from these in affecting the quantity of the preceding syllable. For this reason it is here
treated apart from Synizesis (§§ 5-9). Notice that the converse use of V as a vowel does
not occur in Vergil.
2 For the quantity cf.
Ec. VII. 66: Populus in fluviis, ahies in montibus altis.
For the last syllable, see also .\. 348 9; B. 364 3 a)\ G. 709 2 i; H. 5S1 VI. i.
••The first syllable is long by position (aOj'ete); see foot-notes i and 2.
7
S THE METRICAL LICENSES OF VERGIL:
aries:'
Aen. II. 492: Custodes sufferre valent; labat ariete crebro
VII. 175: Hae sacris .sedes epulis, hie ariete caeso
XII. 706 : Moenia quique inios pulsabant ariete miiros
§ 2 arieto:'
Aen. XI. 890: Arietat in portas et duros obice' postes
COnubium, see § 3, foot-note 5.
fliivius:
Geo. 1.482: Fluviorum^ rex Eridanus, camposque per omnes
Harpy iae, see § 3, foot-note 5.
Lavinia, see § 3, foot-note 5.
omnia, see § 3.
paries:
Geo. IV. 297
Aen. II. 442
V. 5S9
Parietibusque' premunt artis et quattuor addnnt
Haerent parietibus scalae, postisque sub ipsos
Parietibus te.xtum caecis iter ancipitemque
^For the quantity cf.
Ec. III. 95: Crtuiitiir ; ipse ariii itiain nunc vellera sitiu/,
and the references in foot-note 2.
'The word having three sliort syllables in succession could not be used in he.\ameter
verse without lengthening the first syllabic.
- For the long o in I'l/n'rr, see A. ,^47 J. N. 2; W. 362 5; CI. 703, R. 2 N.; H. 36 4, foot-note i.
•'As It" ////?yV»;7//// (trisyl.), contrast ///(T/ri/vJw ((|ua(irisyl.):
Aen. XII. 142: Nymplia, (/cciis flirji<'n/»i, dniino j^rn/issiiiui nostro.
'This form and scansion (four syllables) only are found in Vergil.
I AND II AS CONSONANTS. 9
omnia: § 3
Geo. 1\'. 221: Aetherios dixcre; dcuiu namque ire per omnia'
Aen. VI. 33 : Bis p.ilriae cecidcre maiius. Quia protinus (minia
Orithyia, see fool-note 5.
Paeonius:
Aen. \'n. 76c> : I'aeoniis revocatnni herbis et amore Dianae^
XII. 401 : Paeoninni in nioreni senior snccinctns aniictu
precantia:
Aeu. VII. 2,^7: Praeferimns inauibn.s vitta.s ac verba precantia'
stelio:
Geo. TV. 243: Stelio et Incifugi.s con.e^esta cubilia Idattis'
'Flu.- words in this seclion dilTer from those above only in having ihe i i^receded by a
syllable already lung. The consonant force ot the / cannot, therefore, be detected by its
indnence upon the preceding syllable.
-The last foot is a trochee (-■.-), not a spondee ( — ). The older texts have oiniiis.
^The first syllable is usually short in Vergil as here, but see § 20.
■* .'\s the ne.xt line begins with a vowel, this is sometimes called an hypermeter verse,
see § 30, but Vergil has no examples of hypermetrical -a.
^To this list some authorities would add the following words:
Conubium. Because in
Aen. IV. 316 : Per loniihia nostra^ per inceptos hymenaeos
the second vowel must be long by nature, and the second foot a dactyle {-ia cannot
be scanned long, see foot-note 2), it has been supposed that it was long also in Aen. I.
73 Conuhifl iungam, III. 136 Conitbiis arvis (Ribbeck even spells conubis here), VII. 96 Ne
['cte lonubiis, 253 Quantum in conubio natae, t,t,^ Faina hno neu conubiis. To scan iai these
places with // long it was necessary to get rid of the short / (->.•-) by giving it consonant
force. Comparison with cognate words, however, has convinced most modern scholars that
lO THE METRICAL LICENSES OF VERGIL-
U.
§ 4 genu :
Aen. y. 432: Genua' labant, vastos quatit aeger anhelitus artus
XII 905 Genua labant, gelidus concrevit frigore sanguis
tenuis :
Geo. I. 397: Tenuia' nee lanae per caelum vellera ferri
the second syllable is common, and hence bv scannm^ r - \n these p.issages the / may
preserve its vowel force.
Harpyia. This word is marked Harpyia, ni Lewis' dictionary and Greenough's vocab-
ulary, and the plural is marked Harpyiae in Harper's Classical Dictionary and in Harring-
ton and Tolman's Mythology, and Harpyiae in Smith's Class. Diet. As the letters .1/ are
simply the transliteration of the Greek diphthong ut the word should be marked Harpyia
(as Seyffert has it) or left unmarked as other diphthongs are, and / is not a consonant- See
Aen. VI. 289: G"'X,?//('s Harpyiai-i/i/r i-t forma tricorporis tnnbrai-.
Orithyia. This word is marked with almost as many variations as Harpyia. Lewis has
•' Orithyia (quadrisxl.)," Greenough '' Oni/iyia," Smith's Class. Diet. "Orithyia." In this
word yi again represents the flreek diphthong vi and exhibits no irregularity in the two
passages where it occurs
Geo. IV. 463 (see § 26): Attjue Getac atque He/nus el Artiai Orithyia.
-Aen. XII. 85 : Piliimiio ijiios ipsa dccu$ dfJlt Oritlnia
Lavlnia. In the verse
.\cn \. 2 . Jtaliam fato pro/ugus La"<'inia(jue vcnil
kibbeck reads Lamia and so does GOthling. Kloucek retains Lavima
' .-Vs if ,^fiiva (dissyl.), contrast genHd (trisyl., one elided)
.\en. ^^ 468 ■ Ast ilium fidi ati/uales, genua aegra hiiluiiiein
- .\s if tfnvia, the only possible scansion for this form in luxameter verse, as even the
elision of the last syllable (cf. fool-note 1) would leave three successive short syllables
[teniifd).
I AND U AS CONSONAXTS. ^^
Gen, II. 121 : Velleraque ut foliis depectant tt-nuia Seres
i8o: Tenuis' ubi argilla et dnmosis calculus arvis
IV. 38 : Nequiquam in tectis certatim tenuia cera
'As if tem'i> (dissyl.). contrast tnn'iiujii,-,
Geo. II. 349: Inter rium liihnitiir (U/uar, teiiui.<:i/iir mhihit.
II. SYNIZESIS.
A. 347 <: (Synaeresis') ; B. 367 i ; G. 727; H. 608 III. (Syuaeresis); Miiller,
p. 93; Gossrau, p. 640, § 10.
§ 5 In Greek words ending in -eus."
Genitive:
.Ec. VI. 42: Caucaseasqne refert volucris furtinnque Promethei
78: Aut ut mutatos Terei narraverit artus
Aen. I. 120: lam validam Ilionei navem. iam fortis Achati
VII. 249: Talibus Ilionei dictis defixa Latinns
\'III. 3S3: Arma rogo genetrix nato Te filia Nerei
IX. 501 : Ilionei monitu et nniltuni lacrinianti.s Inli
X. 764 : Cum pedes incedit medii per maxima Nerei
XI. 262: Atrides Protei Menelaus ad usque colnnmas
' See § 1, loot-note i.
-Of these words we may take as a type Orphfus. declined as follows: Orpheui.
Orpheos or Orphii. Orphro or Orph,i\ Orplua'-' Oiphfii, Orphco. In Vergd the endings -i-vs.
-ft. -Ill and -tu are monosyllabic (except Piiuiii, .\en, II. 4-5). -«'' 'TI^I -li being taken
together by Synizesis, and -cu in the nominative and vocative being a diphthong '{"he fnl
lowing is a list of the nominatives found in the .Aeneid : Aconleui XI. 612. Antluiis. X II
443, Biiariiis \'\. 287, Catiuis \' I 448, Caphereus XI 260, C/ilortus XI 768, Cissciis \' . 537.
Jiioiiitiiciis III. 401. Ilioiiiiis I. s^i. Miust/ieiis V. 116, JVircuf II. 419. Orp/ifus VI. iiq.
Penthfus \\. 469, Phi-^fus V. id},. Rhoft:-iis X. 402, Ripheui II. 339. The vocatives are
Crithtu Xll. 5j8 and Orphfu Geo. IV. 494. Examples of the nominatives and vocatives aie
omitted as showing no irregularity. For the accusative, see foot-note 5.
SYNIZKSIS. 13
Aen. XI. 265: Idomenei ?' Lib3'coiie habitantis litore Locros
Dative :
Ec. IV. 57: Orphei Caliopea, Lino formonsus Apollo
Geo. I\'. 545 : Inferias Orphei Lethaea papavera raittes
553 : Inferias Orphei niittit lucumque revi.sit
Aen. IX. 716: Inarime lovis imperils imposta Typhoeo'
Accusative : § 6
Ec. VI. 30: Nee tantum Rhodope miratur et Ismarns Orphea
Geo. I. 279: Coenmqne lapetumque creat saevomque Typhoea^
^Contrast the di^^syllabic -iipotnilii aJ iiiturr.
Ill the verse
.\en. I. 41 : Uniiis ob niKxatn «./ fiirias Aiacii Oilii.
Kibbeck writes Oili.
^In the verse
Aeii. V. 184: Seii^islo M/iest/nii/ur, Gyan su/^iiarc- iiiorantem.
Ribbeck lias Mne^thi.
•'A.s Vergil does not elsewhere admit Syriizesis in the case of two short vowels unless
the second is long by jjosition, it is probable that he mnsidered the final n long, Orphea,
Typlwca, and the last foot a spondee, not a trochee. This is the regular form of the accu-
sative in Greek, but Homer ha'^ another form -Tja (= ,;i), which Vergil has imitated in
two verses :
Aen. I. 611 : JlioHdi petit dr.xtra lacvaqiic Snestioii, and
III. T22 : Jilonicina Jiuiin, c/cscrldi/iic litcra Crelae.
A third form, in -ai, is given in the grammars, and editors give tlic following examples
from Vergil :
Ec. III. .}6 : Orpluaqiie in iiinlio pi'siiit si/vasqi/c s<-/inii et iliuiuiicrc Neica poiito
Aen. I. *iSi ; Prosf't-Ltiim Ijtr p,/,i^o f^rtit, Aiithra siqiiei/i
J 4 THE METRICAL LICENSES OF VERGIL.
ablative :
Aen.VIII. 292: Rege sub Eurystheo fatis lunonis iniquae
X. 129: Nee Clytio genitore minor iiec fratre Menestheo
In Latin words ending in a Cretic'
Anthea Sergestumquc vidct Jortcniqiic L'loavtiium
Mnesthea Sergestumquc vocat fortemque Scristitm
Itque rcditque viam totiens. Quid Thcsea wagnurn
Accepisse latu nee Thesea Pirithoumque
Vidi et oudclis danfeiii Salmonea poenas
Ortigium Caeneus, victorcm Caenca Turnus
Addit Halyn comitem et confixa P/iegea parma
Lyncea tendcntem contra socinsque -•Oiuntem
Et Clytiuin Aeoliden et aiiueum Ciethea Musis
Crethea Musarum comitem, eui carmina semper
Quo licuit parvo ? N^ec /oiiga Cissea durum
Turn Pa/las h'iugis fugientem Rhoetea praetcr
Tereaque Harpalycumque et Deiiiopkoouta Chroniinque
Chloreaque Sybarimque Daretaque Thersilocliumque
Mnesthea Sergestumquc vocat fortemque Serestum
It will be observed that the ending -ed is not necessary in any of these examples:
in all, the ending -ed. may be scanned as one long syllable by Synizesis as it must be
in the two verses, Ec. VI. 30, and Aen. I. 279, quoted above. The objection is that in
nine (marked above with an asterisk) out of the eighteen examples the resulting spondee
would occur in the fifth foot (see §§ 21, 22). On the other hand it is at least very remark-
able that Vergil nowhere shows that he felt the short e apart from the a, as he might
have done by a verse beginning : Mnesthea et Anthea.
1 The cretic (-u-) may be the last three syllables of a single word {aurea, Aen. I.
C98) or composed of two words (iina cddcm, Aen. X. 487). The terminations most common
are -ea, -ei, -id, -ets and -iis, in some of which the final syllable may be removed by elision.
Many of the shortened forms similar to these were usual even in prose (cf. dts for dits.
510
IV
288
VI.
*I22
393
*585
IX.
*573
♦765
768
*774
775
X.
*399
XI.
675
XII.
363
56.
SYNIZESIS.
aerei :
Aen. VII. 609 : Centum aerei claudunt vectes aetemaque ferri
XII. 541 : Pectora, nee misero. clipei mora profuit aerei
alveo :
Aen. VI. 412: Deturbat laxatque foros; simul accipit alveo
VII. 33 : Adsuetae ripis volucres et fluminis alveo
303: Profuit? Optato conduntur Thybridis alveo
IX. 32: Cum refluit campis et iam se condidit alveo'
aurea :
Aen. I. 698 : Aurea composuit sponda mediaraque locavit
VII. 190: Aure'a percussum virga versumque venenis
aureis :
15
§7
Aen. I. 726
V- 352
VIII. 553
Atria ; dependent Ij'chini laquearibus aureis
Dat Salio, villis onerosum atque unguibus aureis
Pellis obit totum, praefulgens unguibus aureis
the ending -urn for -ium and -urn for -uum, etc.), and being so printed in the te.\ts of
Vergil cause the student no difficulty. For -um for -ium cf.
Aen. XI. 887 : Exclusi ante octilos lacrumantianque era panntum ;
For -urn for -uum (regular when a doubled consonant precedes) cf.
Aen. ^ I. 653 : Per campum ptisiuntur cqui. Quae gratia currum.
-Three commonly quoted examples of Synizesis are not found in the best te.xts. In
Geo. II. 453 : Corticibusque cavis fitiosaeque iiicis alvea
Ribbeck has alvo, deriving the form from alvus (see Harper's Lat. Diet. s. v. 11. C) mstead
01 alveus. So, too, in
Geo. I\'. 34 : Seu lento fuerint alvearia vimine texta
he has alvaria as a derivative from the form adopted in the passage just cited. In
Aen. VII. 436: Ore refcrl : ' C/assis invectas Thybridis alveo
he writes undam for alveo on very little MS. authority.
l6 THK METRICAL LICENSES OF VERGIL.
baltei :
Aen. X. 490 ; Exauimcin, ra]Men? immaiua pondera baltei
ferrei :
Aen. \'I. 280 -. Ferreique Eumeniduin tlialami et Discordia denicns '
eadem :
Aen. X. 4S7 . Una eademque via sanguis' animusque secuntur
eodem :
Aen. XII. S47 . I'no endcuique tulit partu panbusque revmxu
ij 8 Words unclassified.'
deerro :
Ec. \'II. 7 \'ir ,!L,n-e>;is ipse ca])er deerravcrat , atque e.i^n Daphnmi
dehinc :
Aen. I. 131. Euruni ad se ZephjTunique vocat, dehinc talia fatur
256". Oscula libavit natae dehinc t.alia falnr.
YI. 67S: Desu])er ostenlat; dehinc suinnia cacumina Imquoiit
IX 480: Telornmque inemor; caelum dehiuc qnestibus implet "
'All late editions print the shortened form li[9
20
THE METRICAL LICENSES OF VERGIL.
Geo. I\'.
Aen. III.
91
IV.
146
VII.
IS6
VIII.
425
IX.
767
XII,
S9
181
363
443
Drumoque Xanthoque Ligeaque Phyllodoceque
Liminaquc laurusque dei, totusque moveri
Cretesque Dryopesque fremunt pictique Agathyrsi
Spiculaque clipeique ereptaque rostra cariiii.s
Brontesque Steropesque et nudus membra Pyracmon
Alcandrumque Haliumque Noemonaque Prytanimque
En.semque clipeumque et rubrae corniia cri.stae
Fontisque fluviosque voco, quaeque aetheris alti.
Chloreaque Sybarimque Daretaque Thersilochumque
Antheusque Mnestheusque ruunt omnisque relictis
§ 1 1 2. Shortened Syllables restored to their Original Quantity.'
Nouns and Adjectives :
Ec. X. 69: Omnia vincit Amdr't et nos cedanuis Amori
Aen. XI. 323 : Considant, si tantus amor, et raoenia condant
XII. 668 : Et furiis agitatus amor et conscia virtus
XII. 422 : Quippe dolor, omuis stetit imo volnere sanguis
550: Et Messapus equm domitor et fortis Asilas
Geo. III. 118: Aequus uterque labor, aeque iuvenemque magistri
IV. 92: Nam duo sunt genera: hie nielior insignis et ore
Aen. VI. 768: Et Capys et Numitor et qui te nomine reddet
'Some of the examples under this head might be |)ut under 6 below.
-Nouns and adjectives in -(i;-, gen. -i^m, are scanned with long o in the nominative by
Ennius and Plautus, as the quantity of the o in the genitive would lead us to expect.
By Vergil's time the b had become short in the unaccented final syllable of the nomina-
tive, but the use of the ancient quantity gives to the verse a flavor of the antique. 'I'he
lengthening of short syllables in -r occurs in Vergil only in the second, third and fourth
theses.
LENGTHENING OF SHORT SYLLABLES. 21
Aen. V. 521 : Ostentans artemque pater' arcumque sonantem
XL 469 : Concilium ipse pater et magna incepta Latinus
XII. 13 : Congredior. Per sacra, pater, et concipe foedus
II. 369 : Luctus, ubique pavdr ct plurima mortis imago
Aen. 1.478: Per terrain, et versa pulvts^ inscribitur hasta
X. 487 : Una eademque' via sanguis'' animusque secuntur
Verbs: t^ 12
Ec. I. 38: Tityrns hinc aberfit.' Ipsae te, Tityre, pinns
Aen. V. S53 : Nusquam uinittebat oculosque sub astra tenebat
X. 383 : Per medium qua spina dalwt, liastamc|ue rcccptat.
Geo. II. 211: At rudis enitutt' impulso vomerc campus
Aen. VII. 174: Regibus omen ennt, hoc illis curia tem])him
Aen. I. 651 : Pergama cum peteret ' inconcessosquc hvinciiaeos
XII. 772 : Hie hasta Aeneae stabat, hue impetus illam
VIII. 363 : Alcides subiit, haec ilhim regia cepit
^Vergil retains the original quantity as shown in the Greek naTyjp.
*Ennius had used pulvis in hexameter verse (.A-en. 286). Vergil lengthens short syl-
lables in -.f only in the second, third and fourth theses.
^On the Synizesis eddein, see §7.
'^Sanguis occurs in Yergil sixteen times. In twelve places the quantity of the vowel /
cannot be determined, as it stands either at the end of the verse ((."leo. H. 484; III. 221;
Aen. III. 30, 33, 259; X. 452 ; XII. 51, 422, 905) or before a word beginning with a con-
sonant (Aen. V. 415 ; VI. 835 ; X. 819). In three plates the final syllable is short (Geo.
HI. 508; .Aen. II. 636; V. 397). It is long here only, but it was long originally and is
always so scanned by Lucretius.
^It is generally agreed that the termination -at was originally long, that -ft was found
in the pres. ind. of the 2d conjugation and in the subjunctive of all, and -ft in the
present ind. of the 4th conj. and the perfect ind. of all. Vergil lengthens these syllables
in -/ only in the second, third and fourth theses.
22 THE METRICAL LICENSES OF VERGIL.
Geo. IV. 137: Ille comam mollis iam tondebat* hyacinthi
Aen. I. 30S : Qui teneant (nam inculta videt), hominesne feraene'
§13 3 Before a Greek Word.'
Ec. VI. 53 : Ille latus niveum molli fultus hyacintho
Geo. I. 138: Pleiadas, hyadas, claramque Lycaonis arcton
Aen. X. 720: Grains homo, infectos linquens profugus' hj^menaeos
VII. 398 : Snstinet ac natae Turnique canit hymenaeos
XI. 69 : Sen mollis violae sen languentis hyacinthi
4. Before a Molossus ( ) at End of Verse.^
Geo. II. 5 : Muneribus, tibi pampineo gravidus autumno
Aen. IX. 9: Sceptra Palatini sedemque petit Evandri
"* Cf. also heading 3 below.
^To this list some authorities, believing that the endings -iir, -us and -/'/ (in the
future) were anciently long, would add the examples given below in § 14 from Ec. III.
97 enl; Geo. III. 76 ingrcditur; Aen. I. 668 iactctur; II. 411 obniimur; IV. 222 adloquitur;
V. 284 datiir; and IX. 610 fatigamiis.
1 Compare the Hiatus before the s.ime words, §24, foot-note 2.
2 It is thought by some scholars that the lengthening of nominatives in -us from o
stems is due in Vergil to imitation of the similar treatment of the corresponding nouns
in Greek poetry.
'Compare the cases of Hiatus in the same position: Aen. I. 617; III. 74; VII. 631;
IX. 647; XI. 31. In Geo. II. 5, gravidus may be explained by note z above, but no other
explanation for Aen. IX. 9, petit seems tenable.
* This explanation (Miiller's) has hardly gained general acceptance. Invalidiis may be
explained as in note 2 above, and there is some evidence for -hus in early Latin. To
the two examples here given might be added Euryalus V. 337, which is put under head
6 below.
LENGTHENING OF SHORT SYLLABLES.
5. When Three Short Syllables close a Word.'
Geo. III. 189 : Invalidus etiamque tremens, etiam inscius aevi
Aen. IV. 64 : Pectoribus inhians spirantia consulit exta
6. Before the Caesura.
Ipse, ubi tempus erit,' omnis in fonte lavabo
Versibus ille facit) aut, si non possumus omnes
Desine plura, puer, et quod nunc instat agamus
Altius ingrediti'ir,' et mollia crura reponit
Sicubi magna lovis antique robore quercus
Non te nullius exercent numinis irae
Litora iactetur' odiis lunonis acerbae
Nostrorum obruimur,' oriturque miserrima caedes
Et direpta domus et parvi casus luli
Idaeumque nemus; hinc fida silentia sacris
Atque idem casus, unani faciemus utramque
Turn sic Mercurium adloquitur' ac talia raandat
Olli serva datur, operum haut ignara Minervae
Emicat Euryalus,^ et munere victor amici
Terga fatigamus hasta; nee tarda senectus
Tela manusque sinit. Hinc Pallas instat et urget
Siquis ebur, aut mixta rubent ubi lilia multa
Te sine, frater, erit'? O quae satis inia dehiscat ^
1 See foot-note 9 to S i;; for another explanation of this case.
"^ Euryalus might be explained under head 5) or by foot-note 2 to § 13.
* Most cases of Hiatus occur after the principal Caesura, § 23, foot-note 1.
23
Ec.
III. 97
VII. 23
IX. 66
Geo.
III. 76
332
IV. 453
Aen.
I. 668
II. 411
563
III. 112
504
IV. 222
V. 284
337
IX. 610
X.433
XII. 68
883
S14
24 THE METRICAL LICENSES OF VERGIL.
§15 7. Miscellaneous Examples.
Ec. V. 68 : Craterasque duo ' statuara tibi pinguis olivi
Aen. III. 464: Dona dehinc' auro gravia ' sectoque elephanto
702 : Immanisque Gala* fluvii cognomine dicta
V. 163: Litus ania et laeva* stringat sine palmula cautes
VI. 254 : Pingue super'' oleum fundens ardentibus extis
VIII. 98 : Cum muros arcemque procul ' ac rara domorum
X. 394 : Nam tibi, Thymbre, caput ' Evandrius abstulit ensis
XI. iix; Gratis "*? Equidem et vivis concedere vellem
'So Ribbeck, but many good editors write duos, considering this an error of Haplog-
raphy. See Johnston's Latin Manuscripts, p. 87, § 134. So, also, in Aen. V. 163, quoted
below, lacva stringat is corrected by most scholars (not Ribbeck) to laei'as stringat.
- For dehinc, see foot-note 2 to § 8.
3 No adequate e.xplanation is as yet given for the long -a in an adjective of the third
declension.
■* It is thought that Vergil has here merely transliterated the Greek name with the
Greek quantity of the last syllable retained. It is not -a retained. See Lindsay,
Short Hist. Gram., p. 43, foot-note 2.
5 See note i above
*So the MSS. The quantity is une.Kampled and editors generally emend the te.xt. Rib-
beck writes supciujue.
'No adequate explanation has been suggested.
*Miiller ascribes the Diastole to the full stop after the word Cf. the examples of
Hiatus, Ec. II 53; .Aen. I. 405, quoted in §23.
IV. SHORTENING OF LONG SYLLABLES.
Systole: A. 351 N. ; B. 367 ;>,, a ; G. 722; H. 608 VI. § 16
Geo. II. 129: Miscueriintque ' herbas et 11011 iiinoxia verba
III. 283 : Same verse."
Aen. II. 774 : Opstipui, steteruntque comae et vo.x faucibus liaesit
III. 4S : Same verse.
1 The ending -cruiit was probably originally short.
-The number of verses repealed either in whole or in large part is very great. The
following examples will be helpful :
Aen. I. 30, III. 87; 73, IV. ij6; 313, XII. 165; 434, Geo. IV. 1O7: 435. Geo. IV.
168; 530, III. 163; 531. III. 164; 532, III. 165; 533, III. 160: 571. VIII. 171; 609, Ec.
V 78; 744, HI 516.
II. 54, Ec. I. 16; 498, Geo. I. 4S2; 774, III. 4S; 773, III. 133. \'III. 33; 79;, 793,
7^4, VI. 700, 701, 702.
III. 471, VIII. 80.
IV. 177, X. 767; 2S5, 286, VIII. 20, 21; 418. Geo. I. 304: 443. 446, Geo. II. 291, 292;
482, VI. 797.
V. 143, VIII. 690; 600, IX. 2.
VI. 306, 307, 308. Geo. III. 475, 476, 477; 429. XI. 28; 43S, 439, Geo. IV. 479, 4S0,
625, Geo. II 43.
VII. 641, X. 163; 784, IX. 29; 804, XI. 433.
VIII. 284, XII. 213; 449, 450, 431, 452. 453, Geo. IV. 171, 172, 173, 174, 175.
IX. 104. 103, 106, X. 113, 114, 113.
X. 745, 74('. -'Vll- 309. 310-
XI. 831, XII. 952.
XII. 105, 106, Geo. III. 233, 234.
26 THE METRICAL LICENSES OF VERGIL.
Aen. III. 68 1 : Constiterunt, silva alta lovis lucusve Dianae
X. 334 : Torserit in Rutulos, steterunt quae in corpore Grainm '
3 Most examples of Diastole and Systole are due to the difficulty of fitting the regular
form into the verse, or to the desire to give to the epic poem a flavor of antiquity by the
introduction of archaic forms. For the same purpose Vergil used many ancient forms of
nouns and verbs, of which the following are examples: Gen. in at for ac : aulai .\en. III.
354; aiirai VI. 747; aquai VII. 464; pictai IX. 26; Gen. of Jiis : Jii- Geo. I. 20S, dii
Aen. I. 636. Gen. in -tun for -drum: magtiaiiimum Geo. IV. 476, .\en. Ill 704. \'\ 307;
superum Aen. I. 4; Jivom (0 for u after v) Aen. III. 5, VI. 125, IX 6, X. 2. 65; coclicolum
Aen. III. 21; socium .\en. V. 174; Massylum Aen. VI, 60; Tiiioum .Aen \'III. 513;
Dardaiiidum Aen. X. 4; Grai'um Aen. X. 334; Jcum Aen. XI. 4; fiimiliim .\en. XI. 35; Dat.
in -Ti for -///.• victu Geo. IV. 15S; concubitu Geo. IV. 19S; nu-lu .\en. I. 257; curni .Aen. III.
541; venatti Aen. IX. 605; Abl. in -/ for -e : sorti Geo IV. 165; .Aen IX. 271; classi .Aen.
VIII. 11; Pronouns: olli for illi Aen. I. 254; IV. 105; V. 10, 2S4 ; W. 321; VII. 45S, 505;
VIII. 94; ollis for illis VI. 730; ijuis for quibus Geo. I. 161; Aen. I. 95; X. 168, 366,
435; Verbs: -tbat for Ubat : lenibant .Aen. IV. 52S; lenibal VI. 468; ttutribant VII. 4S5; -bat
XI. 572; insif^iiibaf VII. 790; vestibat VIII. 160; polibant VIII. 436; rclimibat X. 538; Pass,
Inf. m -ier : inmiscerier Geo. I. 454; accingier Aen. IV. 493; itominaricr VII. 70; dcfciidier
VIII. 493; admittier IX. 231; farier XI. 242. Third conj. for second; /envre Geo. I.
456; .Aen. IV. 409; 567; VIII. 677; IX. 693, but cf. fervet Aen. IV. 407; effencre Geo.
IV. 556; fulgere .Aen. VI. 826; cffulgcre VIII. 677; Peculiar forms: ausim Geo. II. 289:
accestis .Aen. I. 201; extinxem IV. 606; (xtinxti IV. 682; traxe V. 786; derexti VI. c^-j; faxo
IX. 154; ?'/A-, see § 7, foot-note i), and the synco-
pation gets rid of the short syllable. So pfriiluin .\en IX. 174: gubcinaclo V. 176, 850;
Pi-adum III 143; repostcis (-loi) III. 364; VI. 59, 655; jim/,' {-da) IV. 16; VII 16; and
several others.
VARYING QUANTITY BEFORE MUTES AND LIQUIDS. 29
aper:
Aen. IV. 159: Optat aprum ant fulvum descendere monte leonem
Ec. VII. 29: Saetosi caput hoc apri tibi, Delia, parvos
Atridae:
Aen. II. 104 : Hoc Itbacns velit et magno raercentur Atridae
415: Et gemini Atridae Dolopumque exercitu.s omnis
barathrum:'
Aen. III. 421: Obsidet, atque imo barathri ter gurgite vastos
VIII. 245 : Pallida, dis invisa, superque ininiane barathrum
cerebrum:
Aen. X. 416: Ossaque dispensit cerebro permixta crueuto
XL 698: Congerainat: volnus calido rigat ora cerebro
coluber:
Aen. VII 352 : Auruin ingens coluber, fit longae taenia vittae
329: Tarn saevae facies, tot pullulat atra colubris
Etruscus:
Aen. VIII. 480 : Gens, belle praeclara, iugis insedit Etruscis
503 : Externos optate duces : tuni Etrusca resedit
feretrum:
Aen. XI. 149: Sed venit in medios. Feretro Pallanta reposto ''
VI. 222: Coniciunt.'' Pars ingenti subiere feretro
* Notice that // between the mutr .iiicl liquid does not change their influence upon
the vowel
"'For the form, see g 17, foot-note 3.
" For the quantity of the first syllable, see § 2, foot-note 2.
30 THE METRICAL LICENSES OF VERGIL.
flagrans:
Aen. II. 6S5 : Nos pavidi trepidare metu crinemqiie flagrantem
VII. 397 : Ipsa inter medias flagrantem fervida pinum
integer:
Aen. 11.638: Exiliuraque pati. Vos O, quibu.s integer aevi
Geo. IV. 302 : Tun.sa per intcgram solvontur viscera pellem
latebrae:
Aen. X. 663 : Turn levis haut ultra latebras iam quaerit imago
II. 38 : Aut terebrare cavas uteri et temptare latebras
niger:
Geo. IV. 126: Qua niger umectat flaventia culta G^laesus
29 r : Et viridem Aegyptum nigra fecundat liarena
§ 19 nigrans:
.•\en.VIII. 353 : Credunt se vidisse lovem, cum saepe nigrantem
IX. 87 : Nigranti picea trabibusque obscurus acernis
pater:
Aen. II. 663: Gnatum ante ora patris, patrem qui obtruncat ad aras
pharetra:
Aen. VIII. 166: Ille mihi insignem pliaretram Lj'cinsque sagittas
VII. 816: Auro internectat, Lyciani ut gerat ipsa pliaretram
retro:
Aen. X. 7 : Versa retro tantumque animis certatis iniquis
IX. 539 : Velle fugam. Dum se glomerant rctroque residunt
VARYING QUANTITY BEFORE MUTES AND LIQUIDS. 3 1
sacer:
Aen. II. 167 : Corripuere sacram effigieni manibusque cruentis
230 : Laocoonta feriint, sacrum qui cuspide robur
sacro:
Aen. X. 419: Iniecere nianum Parcae telisque sacrarunt
VIII. 600: Silvano fama est veteres sacrasse Pelasgos
scaber:
Geo. II. 214: Et tofus scaber et nigris exessa chelydris
I. 495 : Exesa inveniet scabra robigine pila
supra:
Aen. \'II. 32 : In mare prorumpit. Variae circumque supraque
381 : Curvatis fertur spatiis ; stupet inscia supra
supremus:
Aen. XI. 25 : Hanc patriam peperere suo, decorate supremis
61 : Alille viros, qui supremum comitentur lionorem
tenebrae:
AenA'III. 259: Hie cacum in tenebris incendia vana vomentem
IX. 425 : Couclamat Nisus, nee se celare tenebris
Trinacria:
Aen. III. 440: Trinacria finis Italos' mittere relicta
554 : Tum procul e fluctu Trinacria cernitur Aetna
utrumque:
Aen. II. 61 : Optulerat, fidens animi atque in utrumque paratus
V. 469 : lactantemque utroque caput crassumque cruorem
' For the quantity of the first syllable, see § 20.
32 THE METRICAL LICENSES OF VERGIL.
volucer:
Aen. X. 440: Turnum, qui volucri curru medium secat agmen
XII. 251 : Arrexere animos Itali, cuiictaeque volucres
VI. VARYING QUANTITIES IN PROPER NOUNS.'
Asia: §20
Aen. III. i: Postquam res .A-siae Prianiique" evertere gentem
Vn. 701 : Dant per colla niodos, sonat amnis et Asia longe
Diana:
Aeu. XI. 582 : Optavere nnruni : sola contenta Diana
I. 499 ; Exercet Diana choros, quam mille secutae
Eous:
Aen. II. 417: Confligunt, Zephyrusque Notusque et laetus eois
I. 4S9 : Eoasque acies et nigri ' Memnonis arma
Italus:
.\en. III. 396: Has autem terras Italique hanc litoris oram
VII. 643 : Complerint campos acies, quibus Itala iani turn
'The quantity of certain s_\-llables ul proper nouns (especially ("ireek nouns) was not
li.xed by general usage, and where two or more forms were recognized the poet felt at
liberty to use the one best fitted to his verse (cf. S 17. foot-note i). Some other nouns,
whose pronunciation was established by general usage, could not be brought into the verse
at all, or only in certain cases. For such nouns the poets often used descriptive terms,
'■ X-, Alcidfi (.\en. \' 414 and often) or Tnynthius (Vll. 60.'; \' 1 1 1 2i)>) for the impossible
Hnculi-i, or even boldly altered the accepted proninni.ition Of course when a change m
quantity had once been made for metrical reasons, the arbitrary form might afterwards be
used where no such excuse for it e.xisted,
-For the quantity of the first syllable (regular here), see t)elow.
3 For the quantity of the first syllable, see § 18.
34 THE METRICAL LICENSES OF VERGIL.
Lavinium:
Aen. I. 258: Fata tibi; cernes urbem et proniissa Lavini
2 : Italian! fato profugus Lavinaque ' venit
Orion:
Aen. I. 535 : Cum subito adsurgens fluctu nimbosus Orion
\'II. 719: Saevos ubi Orion" hibernis conditur uudis
Priamus:
Aen. II. 56: Troiaque nunc staret, Priamique arx alta maneres
III. 346: Priamides multis Helenus comitantibus adfert
Sicanus:
Aen. \'. 24 : Fida reor fraterna Erycis portusque Sicanos
I. 557 : At freta Sicaniae saltern sedesque paratas
Siculus:
Ec. II. 21: Mille meae Siculis errant in montibus agnae
IV. I : Sicelides Musae, paulo niaiora canamus
Sidonius:
Aen. I\'. 75: Sidoniasque cstentat ope.s urbemque paratam
XI. 74 : Ipsa suis quondam manibus Sidonia Dido
Sychaeus:
.Ven. I. 348: Quos inter medius venit furor. Ille Sychaeuni
343 : Huic coninnx Sychaeus erat, ditissimus auri
■• For the more common readinj,' l.avinia, see g ;,, foot-note 5.
'The penult of Orion is always long in \'ergil, though common in Greek.
VII. SPONDAIC VERSES.
A. 362 a\ B. 368 2; G. 7S4, N. II ; H. 610 3: Miiller, p. 82.
Ec.
Geo.
IV. 49
V. 38
VII. 53
I. 221
n. 5
III. 276
IV. 270
Cara deiim suboles, magnum lovis incrementum
Pro molli viola, pro purpurea narcisso
Stant et iuniperi ' et castaneae "' hirsutae
Ante tibi Eoae ^ Atlantides ' abscondantur
Muneribus, tibi pampineo gravidus ' autumno
Saxa per et scopulos et depressas convallis
Cecropiumque thymum et grave olentia '' centaurea '
' Spondaic verses are comparatively rare in Vergil, thirty-two examples only being
generally recognized (but see § 22, foot-note 8, below), while Catullus has a larger number
in one poem about half as long as one book of the Aeneid. The more careful poets are
said to have required that in such verses the fourth foot should be a dactyl, and then
the last two feet were usually a single word. So far as the last two feet are concerned
Vergil disregards this "rule" twelve times (Ec. V 38; VII. 53. Geo. II. 5. Aen. I. 617;
III. 12; VII. 631; VIII. 402, 679; IX. 9, 647; XI. 31; XII. 863), and has a spondee in
the fourth place three times (Geo. Ill 276. Aen. III. 74; VII. 634). The "rule," there-
fore, amounts to little in his case. These verses, moreover, show many irregularities which
are indicated in the foot-notes.
- Full Hiatus, see § 23, foot-note 6.
' For the quantity of the first syllable, see § 20. For the Hiatus, S -6.
■• For the short -es, see .\, 348 9; B. 365; G. 709 2 Exc. 4; H. 581, VI. 3.
'' For the quantity here of final -us, see § 13.
" On grave oleiitia as separate words, see § 9, foot-note 2.
' In this word the c before stands for a Greek diphthong.
35
21
36
THE METRICAL LICENSES OF VERGIL.
Geo.
lY.
463
Aen
I.
617
II.
6S
III.
12
74
517
549
V.
320
761
VII.
631
634
VIII.
54
167
Atque Getae" atque Hebrus" et Acteas Oritli3'ia'
Tune ille Aeneas ' queni Dardanio '" Anchisae
Constitit atque oculis Phrygia agmina circumspexit
Cum sociis gnatoque peuatibus et niagnis dis "
Nereidum rnatri '" et Neptuuo Aegaeo "
Armatumque auro circumspicit Oriona"
Coruua velatarum obvertinuis antemnarum "
^22 y. 320; Proximus liuic, longo set proximus intervallo
Ac lucus late sacer additur Anchiseo
Ardea Crustumerique et turrigerae ' Antemnae
Aut levis ocreas " lento ducunt argento
Pallantis proavi de nomine Pallanteum
Discedens chlamvdemque auro dedit intertextam
** The first syllable of HchiKs is always long in Vergil, although unmarked in Greeii-
ough's vocabulary and Lewis' dictionary.
" For this word, see § 3, foot-note 5.
'"These two words with Hiatus are found also in .\en. IX. 647, below.
"The last four words, repeated in .Aen. VIII. 679, are borrowed from Ennius.
'-Double Hiatus as in Ec. \'II. 53 above, see S jjj, foot-note 6.
'^ The penult of Oiu>n is always long in \'ergil, although common in Greek; for the
first syllable (here long) see S 20.
'* No other verse in \'ergd contains so few words e.xccpt Aen. I\'. 542.
' Hiatus, see S 26.
2 The first syllable of ocreas is short according to Lewis and (}reenough, but may lie
scanned long here, in the Moretum 122, and in Juv. 6, 258, if we take the ne.\t two syllables
together by Synizesis (S 7). It is, perhaps, better to take it as long here (so the German
editors) than as short (Conington), and to consider the ver.se as consisting of si.x spondees;
the only one of the sort in ^■ergil.
SPONDAIC VERSES. 37
Aen.VIII. 341: Aeneadas magnos et nomine Pallantenni '
345 : Nee non et sacri monstrat nemus Argeleti
402 : Quod fieri ferro liquidove potest electro
679 : Cum patribus populoque penatibus et magnis dis
IX. 9 : Sceptra Palatini sedemque petit * Evandri
196: Posse viam ad muros et moenia Pallantea
241: Quaesitum Aenean' et moenia Pallantea
647: Antiquom in Buten ' (hie Dardanio" Anchisae
XL 31: Servabat senior, qui Parrhasio " Evandro
659 : Quales Thraeiciae cum flumina Thermodontis
XII. S3 : Pilumno quos ipsa decus dedit Orithyia
863: Quae, quondam in bustis aut culniinibus desertis '
^ The last words are repeated from v. 54, above.
■* For the quantity of the last syllable oi petit, see S 13.
* For final -an {-i'n) see .\. 37 ; B. 22 ; G. 65 ; H. 50. Notice that the last three words
are repeated from v. 196, above.
^Hiatus, see ^ 25. Compare v. 647 with Acn. I. 617, above.
''For Orithyia cf. Geo. IV. 463, above, and see § 3, foot-note 5
* To this list it is possible to add the nine verses marked with an asterisk in S 6, foot-
note 5, but such a scanning is hardly \'ergilian.
169964
VIII. HIATUS AND SEMI-HIATUS.
A. 359 e\ B. 366 7 a; G. 720, R. i ; H. 608 II. i, 2, N. 3 ; Miiller, p.
106, 107 ; Gossrau, p. 634.'
§ 23 After a short vowel : '
Ec. II. 53: Addam cerea prunaf (honos erit huic quoque porno
Aen. I. 405 : Et vera incessu patuit dea.f Ille ubi matrem
After a long vowel :
Ec. VI. 44
VIII. 44
Geo. IV. 343
Clamasseut, ut litus 'HylafHyla'* omne sonaret '
Aut Tmaros aut Rhodopef aut extremi Garamantes
Atque Ephyref atque Opis et Asia' Deiopea
1 There are about forty cases of Hiatus in Vergil and ten of Semi-hiatus. In common
with most Latin poets he allows Hiatus after the principal Caesura, and he also allows it
before a stop {e. g., Ec. II. 53, where most editors put a semicolon after cerea : .Aen. I.
405 ; IX. 291), after words having an anapaestic ending {e. g., Ec. VII. 53 ; VIII, 44 ;
Geo. I. 4 ; IV. 343) and before Greek words (e. g., Ec. II. 24 ; Geo. III. 60 ; Aen. I. 617 ;
IX. 647) and a molossus (see § 13, foot-note 3). Vergil does not, however, have Hiatus
after syllables in -m. Hiatus is allowed by all poets after the interjections O and A
{e. g., Geo. II. 486 ; .\en. X. 18) and examples are not quoted below. In the following
list Hiatus is marked by an obelisk (f) and Semi-hiatus by an asterisk (*), and the examples
are arranged in order of the vowels. Notice that u is always elided.
2 This Hiatus is found in these two verses only.
^ There are in Vergil two other examples of Hiatus and Semi-hiatus in the same verse:
Geo. I. 281, 437. Each case is given twice in this list.
* For the quantity of the first syllable (here long), see § 20.
38
HIATUS AND SEMI-HIATUS. 39
Aen. IV. 235: Quid struit ? aut qua spe '' f inimica in gente moratur
Ec. III. 6: Et sucus pecori. I et lac subducitur agnis
63 : Munera sunt, lauri t et suave rubens h3aciuthus
VII. 53 :' Stant et iuniperi j et castaneae f hirsutae
VIII. 41 : Ut vidi, ut perii:t ut me nialus abstulit error
X. 13: Ilium etiani lauri, i etiam flevere myricae
Geo. I. 4 : Sit pecori. + apibus quanta experientia parcis
281:' Ter sunt conati + imponere Pelio * Ossani §24
341: Turn pingues agni f et turn mollissima vina
II. 86 : Orchades et radii f et aniara pausia baca
III. 60: Aetas Lucinam iustosque pati' f hymenaeos
155: Arcebis gravido pecori, f armentaque pasces
Aen. III. 74:^ Nereidum matri f et Neptuno f Aegaeo
IX. 291 : Hanc sine me spem ferre tui : + audentior ibo
X. 156: Externo commissa duci. f Aeneia puppis
XI. 480: Causa mali tanti, f oculos deiecta decoros
Ec. II. 24: Amphion Dircaeus in Actaeo -f- Aracintho
Geo. I. 437:' Glauco-f et Panopcae * et Inoo Melicertae
^ Hiatus is not elsewhere found after a monosyllable ending in a lonj^ vowel, except
the regular Hiatus after O and A mentioned in foot-note i, above.
8There is but one other verse in Vergil, Aen. III. 74, showing double Hiatus (cf. foot-
note 3, above). For the spondee in the fifth foot, see § 21.
' For the full and Semi-hiatus, see foot-note j on § 23.
-With this Hiatus before Greek words may be compared the Diastole before like
words, § 13. Other examples are given below, Ec. H. 24; VI. 44; Aen. I. 617; III. 74;
IX. 647; X. 156, etc.
•• See foot-note 6 on § 23.
^ The only hexameter verse known with Hiatus after a spondaic word. For the accom-
|)anying Semi-hiatus, see foot-note 3, § 23.
40 THE METRICAL LICENSES OF VERGIL.
Aen. I. i6: Posthabita coluisse Samo;+liic illius arma
617:^ Tune ille Aeneas, quern Dardanio f Anchisae
III. 74:' Nereidum matri f et Neptuno f x^egaeo
606 : Si pereo/' f- hominuni manibus periisse iuvabit
§25 IV. 667: Lamentis gemituque et feniineo' f ululatu
V. 735 : Concilia Elysiumque colo. f Hue casta Sibylla
\'II. 178: .\utiqua e caedro, + Italusque ' paterque Sabinus
226: Sunimovet oceano f et siquem extenta plagarum
IX. 477: Evolat infelix: et femineo' f ululatu
647:' Autiquom in Buten (hie Dardanio + Anchisae
X. 136: Inclusum buxo f aut Oricia terebiutho
141: Maeonia generose dorao, + ubi pinguia culta
XII. 31: Promissam eripui genero, f arma impia sumpsi
535 : Ille ruenti Hyllo f animisque immane frementi
§26 .\fter the diphthong -ae :
Ec. MI. 53: Stant et iuniperi + et castaneae + hirsutae
X. 12: Ulla raorani fecere, neque Aoniae' f Aganippe
Geo. I. 221: Ante tibi Eoae f Atlantides abscondantur'
5 For the spondee and Hiatus in the fifth foot, cf. Ec. VIL 53, above.
«The Hiatus may be due to the long pause after the thought of death, or to the ana-
paestic word, see foot-note i to § 23.
' Hiatus after an anapaestic ending.
2 For the quantity of the first syllable of /talus, see § 20.
'See foot-notes 5, § 22, 2 and 5, § 24.
1 See above, in § 23.
2 Hiatus before a Greek word or after anapaestic ending.
'See the notes on this line in § 21.
HIATUS AND SEMI-HIATl'S.
41
Ec.
Aen.
Geo.
Geo. II. 144: Implevere ; teiient oleuc + arnicntaque laeta
IV. 463: Atque Getaef atque Hebrus et Actias Orithyia'
Aen. \"II. 631: Ardea Crustumeriqiie et turrigerae" f aiitemnae
SEMI-HIATUS.
Ec. VI. 44: Clamassent, ut litus 'H^-laf Hylfl ' * omne sonaret'
III. 79: Et longum ' formonse, vale vale'* inquit, 'lolla'
Aen. VI. 507: Nomeu et arma locum servant: te.''' amice, nequivi
Ec. VIII. loS : Credimus? An qui'^' amant, ipsi sibi somnia finguut
Geo. I. 2S1 : Ter sunt conatif imponere Pelio" Ossam'
II. 65: Te Corydon, O"" Alexi: trahit sua quemque voluptas
V. 261 : Victor aput rapidum Sinioeuta sub Ilio"" alto
I. 437: Glauco' f et Panopeae'* et Inoo Melicertae
IV. 461 : Implerunt montis; flerunt Rhodopeiae* arces
.•\en. III. 211: Insulae''' lonioMn magno, quas dira Celaeno
■* See the foot-notes on this line in § 21.
= See foot-note 5, § 24; the Hiatus is after the anapaestic ending.
1 See- foot-note 3, § 23.
- Full Hiatus is regular after O and A ; Semi-hiatus is found here only after these inter-
jections. For the short final -i in Alcxi, see A. 348 6; B. 365: G. 707, 4 E.\. 2; H.
581, I. 2.
* See foot-note 4, § 24.
•'As -ae is the only diphthong admitting Hiatus, so it only admits Semi-hiatus.
^ lomiis is marked A? in Harper, Lewis, and Heinichen; Greenough has 16; Gepp «S:
Haigh, Ginn's CI. Atlas and George's Worterb. have the correct To; the last (s. v.
Vol. II. sp. 374) says this (To) is the only scanning in Latin poets.
§27
IX. TMESIS.
A. 385; B. 367 7; G. 726; H. 636 V. 3.
§28 Circumr
Geo. II. 392 : Et quocumque deus circum caput egit honestum
Aen. I. 117: Torquet agens circum, et rapidus vorat aequore vortex
412: Et inulto nebulae circum ^^la. fudit araictu
cumque:
Aen. I. 610: Quae me aimque vocant terrae. Sic fatus amicum
XII. 203: Quo res cnmquc cadent; nee me vis ulla volentem
hactenus:
Aen. V. 603 : Hac celebrata tenus sancto certamina patri
in-:
Aen. IX. 288: /«que salutatam linquo: nox et tua testis
X. 794 : Ille pedem referens et inutilis /V/que ligatus
inter:
Geo. II. 349 : Inter enim labentur aquae, tenuisque subibit
366 : Carpendae manibus frondes ////^rque legendae.
praeter:
Aen. X. 399: Tum Pallas biiugis fugioitcni Rhoelea praeter^
' I'Or the quantity of the first syllable of biiugis, see A. 347 d, N I.; B. 362 4; G. 703
R. 2; H. 576 II. 2. For R/ioilc'it, see g 6. foot-note 5, and § 22, foot-note 8.
TMESIS. 43
septentrio:
Geo. III. 381 : Talis hyperboreo septem subiecta trioni
super:
Aen. II. 567:" lamque adeo stiper unus eram cum limina Vestae
VII. 559: Cede locis: ego, siqiia stiper fortuna laboruni est.
usque:
Aen. V. 384: Quae finis standi? Quo me decet usque teneri
'This verse is considered doubtful by Ribbeck and editors generally.
X. HYPERMETRICAL VERSES.
Synapheia: A. 359 r R. ; B. 367, 6; G. 72S ; H. 608 I. N. 5.
§29 Syllable in -w .• '
Geo. I. 295 : .\ut dulcis musti \"olcann decoquit umorr;;/ / Et
Aen. VII. 160: lamque iter emensi turris ac tecta Latinor/^w ' Ardua
Hypermetrical -qiir : '
Geo. II. 344 : Si noil tanta quies iret frigusque caloreni^»^ / Inter
443 : Navigiis pinus, domibns cedrunique cupressos^?/^' / Hinc
III. 242 : Omne adeo genus in terris hominumque ferarum^w^ / Et
377 : Otia agunt terra cougestaque robora totasyw^ . Advolvere
Aen. 1.332: lactemur, doceas; ignari hominumque locorum^w^ . Erramus
448: Aerea cui gradibu.s surgebant Hmina nexae^w^ / Acre
II. 745: Quem non incusavi amen.s hominumque deorum^z^^ / Aut
IV. 558: Omnia Mercurio similis, vocemque colorem^w^ / Et
629: Imprecor, arma armi.s : pugnent ipsique nepotes^w^ / Haec
^ 30 V. 422 : Et magnos membrorum artus, magna ossa lacertos^w^ / Exuit
' In tlu; L-xamples the liypermeincal syllable is italicized and followed by a vertical
line and the first wortl of the next verse.
- \'ergil is fond of ending verses with the particle -/ir. He joins it to the two clos-
ing words fifty-four times (c. ^ frangunlque feruntque (leo. II. 441) He has it three
times in one verse twenty-eight times {e. ^., Una Eurusqiu' Noliisi/uf yiuint creherque pro-
cellis Aen. I. S5), and four times in one verse five times (c. g., Fataque fortunasqiie virvn
moresque manusque Aen. \'\. 683).
HVPKRMF.TRICAI, VKRSES. 45
Aen. V. 753 : Robora navigiis. aptant remosque rudentis^w*" / Exigui
VI. 602: Quo super atra silex iam iani lapsura cadentif/wc / Imminet
VII. 470: Se .satis ambobus Teucrisque venire Latinisywr / Haec
VIII. 228 : Ecce furens aniniis aderat Tirynthius omnemy?^^' / Accessuni
IX. 650: Omnia longaevo similis, vocemque colorem^rw^' / Et.
X. 781 : Sternitur infelix alieno volnere caelum^?<^ / Aspicit
895 : Clamore incendunt caelum Troesque Latini^//^ / Advolat
XI. 609: Substiterat: subito erumpunt clamore furentis^7/^/Exhortantur"
* The last words are repeated from Aen. IV. 558, quoted above; see toot-note 2 to § 16.
^Some few other verses, formerly called hypermetrical, are now otherwise explained or
emended; for Aen. VII. 237 . . . precantia ! Et, see § 3. In Geo. II. 69, and III. 449, all
modern editors alter the ancient text.
INDEXES.
INDEX I — VERSUUM.
I.
38
II.
21
24
53
65
67
III.
I
6
46
63
79
95
96
97
IV.
49
SI
57
V.
38
44
68
VI.
30
35
42
53
78
VII.
7
23
*9
66
53
VIII
4'
43
44
EC LOG A E
>5
23.
21. 2
REFERENCES ARE TO THE
'4
25
23
I I
23^
13
10
10
26
27
29
24
10
10
4
27
2
19
21
30=
24
4
16
26
17
4
12
19
8
'7
29
28
49
1
IX.
66 .
.
X
1 z
IZ
20
'3 •
24'
69 .
23
GEORGICA
27
I
4 .
.
•7
138 .
•
20
•53 •
23
164 .
.
6»
221 .
21
23
281 .
24
27
295 •
3*
341 .
8
352 •
14
371 •
21
397 •
10
437 •
24
5
482 .
21'
495 •
27
II
5 •
13
'5
6
69 .
6'
86 .
121 .
5
13
129 .
5
144 .
8
«7S •
H
180 .
18
211
|2
214 .
25
^33 ■
23
235 ■
8
344 •
23
349 •
SECTIONS AND NOTES.
366 .
. 28
392 •
28
441 .
292
443 ■
29
453 •
7'
484 ■
ii«
III. 60
23^ 24
76
.29, .4
87 .
• 17
118
1 1
155
24
.67
82
189
13
221
II«
242
29
276
21
283
16
332
14
311
29
381
28
385
10
449
30-
508
II«
IV. 34
f'
38
4
92
. II
126
. 18
»37
. 12
221
• 3
222
. 10
243
• 3
270
9^, 2 1
291
. 18
297 .
2
302 .
. 18
336 .
. 10
342
• 23»
343 •
• 23
453 •
• 14
461 .
• 27
463 .
i^, 21, 26
468 .
• 23'
545
• 5
553
• 5
AENEIS.
2
3. 20
16
. 24
41
■ 5^
81
. 6'i
93
■ 17
117
9'. 28
120
• 5
i3«
. 8
256
. 8
258
. 20
308
. 12
332
• 29
343
. 20
348
20
405
• 15*. 23
412
. 28
428
. 1 1
448
• 29
489
. 20
499
. 20
50
INDEX I— VERSUUM.
II.
REFERENCES ARE
TO THE SECTIONS AND NO
TES.
510 .
. 65]
143 •
17'
414 •
20»
535 ■
. 20
211 .
27
415 •
116
557 •
. 20
259 •
116
422 .
30
610 .
. 28
346 .
20
432 •
4
611 .
. 65
364 .
if
469 .
'9
617 .
13I21I24
396 .
20
521 .
1 1
648 .
• 7
421 . ■ .
18
589 •
2
655 •
. 12
440 .
19
603 .
28
668 .
129,14,24'^
464 . 8=
. '5
663 .
I
726 .
• 7
504 .
14
697 .
9
16 .
1
517 ■
21
722 .
82
3S •
. 18
549 •
21
735 •
25
56 .
. 20
554 •
19
753 •
30
61 .
• '9
578 . .
9
761 .
2=
68 .
. 21
602 .
8
853 •
I 2
104 .
. 18
606 .
24
859 •
xf
167 .
■ 19
647 .
17
VI. 33 •
3
230 .
• 19
681 .
16
59 ■
if
3('9 •
II
702 .
'5
122 .
65
41 1 .
12", 14
IV. 16 .
173
201 .
9=
-I'S
. 18
64 .
«3
222 .
18
4'7
. 20
75 •
20
254 •
15
4-5
• 5'
146 .
10
280 .
7
442
2
159 •
iS
289 .
3'
492
I
222 . 12
», 14
393 ■
65
563
• 14
235 •
23
412 .
6
567
. 28
288 .
65
507 •
27
638
. 18
558 .
29
549 •
17
639
. It"-
629 .
29
585 •
65
685
. 18
667 .
25
602 .
3°
745
. 29
686 .
9
653 ■
7'
774
. 16
V. 24 .
20
655 •
,73
1
. 20
163 .
>5^
678 .
. 8
12
. 21I
176 .
.73
683 .
. 29=
30
. ii«
184 .
• 5*
768 .
. 1 1
33
. ii«
26 r .
■ 27
• 835
. ii«
48
. 16
269 .
• 7'
VII. 16 .
. 17'
74
.133,21', 24
284 . i:
.8,14
32 •
• '9
91
. 10
320 .
. 22
33 ■
• 7
112
■ 14
337 .
• 14
96 .
• 3-'
122
. 6'*
352 •
• 7
160 .
. 29
•36
• ■ 3^
397 •
. ii«
174 .
. 12
VIII.
175 •
I
.78 .
25
186 .
10
190 .
7
226 .
25
237 •
3
249 .
5
253 •
3'
262 .
8
303 •
6
329 •
18
333 ■
y
352 •
iS
38. .
>9
397 •
18
398 .
•3
436 .
7'^
47° •
3°
559 •
28
609 .
7
631 I3^2l^2
2,26
634 .75,21
1,22
643 •
20
701 .
20
719 .
20
769 .
3
816 .
■ 19
54 .
. 22
98 .
• 15
166 .
■ 19
.67 .
. 22
194 .
9
228 .
• 30
245 •
. 18
259 •
• 19
292 .
. 6
337 •
. 82
341 •
. 22
345 •
. 22
353 ■
• 19
3(>3 •
. 12
383 .
• 5
INDEX I — VERSUUM.
51
402 . 21'
, 22
774
425 •
10
775
480 .
18
794
5°3 ■
18
X. 7
553 •
7
18
556 .
17
129
599 •
I
136
600
>9
141
679 .
22
■S^i
. 9 • '3.2
',22
202
1 1
18
317
32 •
7
334
196
2 2
378
241 .
22
383
288 .
28
394
291
24
396
425 •
19
399
477 •
25
404
480 .
8
416
SOI .
• 5
419
539 •
19
433
572 •
65
440
610 . 12
», .4
487
647,i3'.2i', 2
2,25
496
650
• 3°
663
674 .
I
720
765 .
65
764
767 .
. 10
781
768 .
. 65
REFERENCES ARE TO THE SECTIONS AND NOTES.
65
65
28 XI.
>9
,31
6
25
25
24
•7
65
16
8
12
15
9
,28
9
18
'9
14
"9
4N7
7
18
'3
S
30
819 .
Tl"
890
2
895 •
30
XII. ,3
1 1
25 ■
'9
31
• 25
3' •i3'.2
',22
68
• '4
61 .
19
83
35, 22
69 .
13
84
9
74 •
20
89
10
III.
'5
142 .
2'
140 .
•7
181
10
189 .
18
203
. 28
200 .
9
25'
• '9
206 .
18
356
■ 9
209 .
18
363
6'', 1
262 .
5
401
■ 3
265 . .
5
422
. 1 1
323 •
TI
443
. 10
469 .
I I
535
• 25
480 .
24
54'
■ 7
582 .
20
550
1 1
609 .
30
561
. 6=
635 •
9
668
1 1
659 •
22
706
I
675 •
65
772
. 12
667 .
I
847
7
682 .
. .8
863
21', 22
698 .
. 18
8H3
• 14
761 .
• 9'
924
• «7
887 .
7'
INDEX II — RERUM ET VERBORUM.
A, interjection, not elided
-a not hypermetrical
diies
accestis .
adloquitnr, systole
-ae, in hiatus .
in semi-hiatus
aeret, synizesis
-ai, genitive .
alvaria, for alvearia
alveb, synizesis -
alvo, for alveo
amor, diastole
—an (-fn)
Archaic -forms
dries, i consonant
drietare, i consonant
-dt (-it, -ft), diastole
aurrd (-(''',(), synizesis
ausim
baltei, synizesis
-bus, diastole
Caesura and diastole
and hiatus
caput, diastole
casiis, nom. sing., diastole
Changes in text
circum, tmesis
circuma^o, avoided .
conubium, i consonant
Cretic endings, avoided
-cumque, tmesis
REFERENCES ARE TO THE SECTIONS AND NOTES.
Dative, archaic forms
3*, 30^ deeriare, synizesis .
I- deesse (desse), synizesis
16^ dehinc, monosyllable
14 dissyllable .
26 dein, monosyllable .
J7, 27* deinde, dissyllable .
7 derexti .
16' Diana
7- Diastole, see Lengthening
7 die (dii), for diei
7^ do/or, diastole
II (/is'/w//^/-, diastole
22^ domits, nom sing , diasto
i62 Double hiatus
i* dup, diastole .
7^7
■5'
7
I 63
7
■3*
14
-'3'
•5
14
15"- 30=
28
9-
3'
7, 17^ 20
28
-e, for Greek diphthong
-ea (ea, -ea) ace. sing.
-eddeni, synizesis
-et (-ei), in nouns in -eus
-en {-an), Greek ending
-eo, synizesis .
-eddem, synizesis
-ere for ere
crit, diastole .
-erunt, systole
-et {-at, -it), diastole
Euryalus, diastole .
-eus, forms of Greek noui
ex tin. rem (-xli)
facit, diastole •
fatigamUs, diastole .
1 63
8
83
8
82
82
82
l63
3^ 20
10-15
1 63
1 1
1 1
14
23"
•S. is'
21 '
6,6^
7
5.5'
22^
5,6
7
I 63
14. 14'
16, 16I
I 2
14
5'.6
1 63
14
14
5»
INDEX 11 — RERUM ET VERBURUM.
53
REFEREN'CKS
faxo
ferret, synizesis
fiuvius, u consonant
fultus, diastole
Gela, nom. sing.
Genitive, archaic forms
genua, dissyllable .
genua, trisyllable
grave o/ens, two word?
gravid, diastole
gravidus, diastole
Greek names
and diastole
and hiatus
hactenus, tmesis
Haplography
Hardening, see Diastole.
Harpyiae, trisyllable
Hcbrus, e long in Vergil
Hiatus
after a and o
allowable in Vergi
double
full and semi-hiatu
semi-hiatus
Hypermetrical verses
/ (//) consonantal
-/ in Greek wOrds
-i for -e in abl. sing
iactetur
-ibat for -iebat
-ier, infinitive
in-, tmesis
Infinitive in -ier
ingreditur, diastole
inter-, tmesis
invalidiis, diastole
lovis, diastole
-it {-at, -ef). diastole
13
15-15^
I 63
iS> IS"
13
13
23^24'
28
15'
3*
218
23-27
23'
2^1
236
233
27
29-30
1-4
2^2
I 63
14
1 63
1 63
28
1 63
14
28
ARE TO THE SKCTIONS AND NOTES.
63 -it in (77/, diastole .
i/issi> ....
labor, diastole
lacvd (nom. sing.), diastole
Laviniuni, i consonant
Lengthening of short syllables
before a Greek word
before the caesura
before a molossus
connection with hiatus
original quantity .
-que
unexplained examples
-w, always elided
hypermetrical
miscuerunt, systole
Mute and liquid
nemiis, diastole
nulliiis, diastole
Numitor, diastole
O, not elided
shortened .
obicere, quantity of o
obruimiir, diastole
ocreds or ocreas
Oili, for Oilei
omnia, i consonant
trochee not spondee
oralis, diastole
Orion, penult long
Orithyia, yi diphthong
Orpheus, declension
Paeonius, i consonant
paries, i consonant
paler, diastole
paivr, diastole
pectoribus, diastole .
petit, diastole
13. 13
14
12
3
128, 14
1 63
I r
10-15
13
14
'3
loi
II, 12
10
'5
23
29
16
'7-
14
14
II
23'
27-
14
75, 22^
' 5^
15
2,n
1 1
1 1
'3- '3
'3> '3
54
INDEX II — RERUM ET VERBORUM.
REFERENCES ARE TO THE
28
3
■5
'3
81
20
"4
II, 11'
P/eiai^ds, d'\a.s\.o]e
praeter, tmesis
prccantia, i consonant
procul, diastole
profugus, diastole .
proinde, synizesis
Pronouns, archaic forms
Proper names, quantities
pui'r, diastole
piilvis, diastole
Quantity, see Diastole, Systole.
-ail {-