UNIVERSITY OF CALIFORNIA AT LOS ANGELES A Collection of Examples ILLUSTRATING The Metrical Licenses OF Vergil BY HAROLD WHETSTONE JOHNSTON Sometime Professor of Latin in the Indiana University SCOTT, FORESMAN AND COMPANY CHICAGO ATLANTA NEW YORK 11 »• * Copyright, 1897, by Scott, Foresman ik Co. 298.2 •• • • • •• • FA CONTENTS. PAOK I. The Vowels I and U treated as Consonants . . 7 II. Synizesis (Synaeresis) ..... 12 III. Lengthening of Short Syllables in Thesis . . 19 IV. Shortening of Long Syllables .... 25 V. Varying Quantity before Mute and Liquid in Word . 27 VI. Varying Quantities in Proper Nouns ... 33 VII. Spondaic Verses ...... 35 \'III. Hiatus and Semi-Hiatus ..... 37 IX. Tmesis ........ 42 X. Hypermetrical Verses ..... 44 .Index I — \ ersuum ... . . 49 Index II — Rerum et Verborum .... 52 169964 INTRODUCTORY NOTE. ' I ""HE Metrical Licenses of Vergil are sufficiently explained, perhaps, in the school editions and the school grammars. Teachers, however, frequently feel the need of a more copious collection of illustrations, drawn from Vergil exclusively, than these books afford, and such a collection with a few helps in the form of notes is all that this pamphlet pretends to furnish. In the examples Ribbeck's text is followed strictly, even in orthog- raphy and punctuation, except that I have begun each sentence and verse with a capital letter. Teachers should turn to his lasi edition (Leipzig, 1894) for the explanation of unfamiliar readings. References are made to the school grammars with the usual abbreviations, and also to Miiller's Greek and Roman \'ersification, translated by Platner (Boston, 1S92), Gossrau's Aeneid (Leipzig, 1846) and Wagner's \'ergil (Leipzig, 1830). It should be understood that the marks of quantity in both examples and notes refer to syllables, not vowels. No .system has beeji followed in tin- arrangement of the several topics, but the indexes will enable the teacher to provide without trouble for the difficulties of each da^'Vs lesson. These examples were collected in the first place for the Teachers' Class in the Summer School of the Indiana University. H. W. Johnston. Thk Indiana Univf.rsitv. Ueceinbcr. i.Soy. A COLLECTION OF EXAMPLES iLi.usTRATiNr; THE METRICAL LICENSES OF VERGIL L THE VOWELS I AND U TREATED AS CONSONANTS. A. 347 c (S3'naeresis) ; B. 367 4; G. 723 (Hardening); H. 60S HL N. 2 (Synaeresis) ; Miiller 31 (Synizesis).' I. abiesr § 1 Aen. n. 16: Aedificant sectaque intexunt abiete ' costas V. 663 : Transtra per et remos et pictas abiete puppis VHL 599: Inclusere cavi et nigra nemns abiete cingunt IX. 674 : Abietibus iuvenes patriis et montibus aequos XL 667 : Adversi longa transverberat abiete pectus 1 The use of the vowels I and U as consonants is included by most authorities (see references above) under the head of Synizesis, or Synaeresis, and these two words are used as synonyms. Synizesis should, however, be used of the slurring of two vowels, as deinde (two syllables), dehinc (one syllable), etc. Synaeresis is properly a contraction of two vowels with change of quantity, as co^o (for coago), etc. The consonant use of I and U differs from these in affecting the quantity of the preceding syllable. For this reason it is here treated apart from Synizesis (§§ 5-9). Notice that the converse use of V as a vowel does not occur in Vergil. 2 For the quantity cf. Ec. VII. 66: Populus in fluviis, ahies in montibus altis. For the last syllable, see also .\. 348 9; B. 364 3 a)\ G. 709 2 i; H. 5S1 VI. i. ••The first syllable is long by position (aOj'ete); see foot-notes i and 2. 7 S THE METRICAL LICENSES OF VERGIL: aries:' Aen. II. 492: Custodes sufferre valent; labat ariete crebro VII. 175: Hae sacris .sedes epulis, hie ariete caeso XII. 706 : Moenia quique inios pulsabant ariete miiros § 2 arieto:' Aen. XI. 890: Arietat in portas et duros obice' postes COnubium, see § 3, foot-note 5. fliivius: Geo. 1.482: Fluviorum^ rex Eridanus, camposque per omnes Harpy iae, see § 3, foot-note 5. Lavinia, see § 3, foot-note 5. omnia, see § 3. paries: Geo. IV. 297 Aen. II. 442 V. 5S9 Parietibusque' premunt artis et quattuor addnnt Haerent parietibus scalae, postisque sub ipsos Parietibus te.xtum caecis iter ancipitemque ^For the quantity cf. Ec. III. 95: Crtuiitiir ; ipse ariii itiain nunc vellera sitiu/, and the references in foot-note 2. 'The word having three sliort syllables in succession could not be used in he.\ameter verse without lengthening the first syllabic. - For the long o in I'l/n'rr, see A. ,^47 J. N. 2; W. 362 5; CI. 703, R. 2 N.; H. 36 4, foot-note i. •'As It" ////?yV»;7//// (trisyl.), contrast ///(T/ri/vJw ((|ua(irisyl.): Aen. XII. 142: Nymplia, (/cciis flirji<'n/»i, dniino j^rn/issiiiui nostro. 'This form and scansion (four syllables) only are found in Vergil. I AND II AS CONSONANTS. 9 omnia: § 3 Geo. 1\'. 221: Aetherios dixcre; dcuiu namque ire per omnia' Aen. VI. 33 : Bis p.ilriae cecidcre maiius. Quia protinus (minia Orithyia, see fool-note 5. Paeonius: Aen. \'n. 76c> : I'aeoniis revocatnni herbis et amore Dianae^ XII. 401 : Paeoninni in nioreni senior snccinctns aniictu precantia: Aeu. VII. 2,^7: Praeferimns inauibn.s vitta.s ac verba precantia' stelio: Geo. TV. 243: Stelio et Incifugi.s con.e^esta cubilia Idattis' 'Flu.- words in this seclion dilTer from those above only in having ihe i i^receded by a syllable already lung. The consonant force ot the / cannot, therefore, be detected by its indnence upon the preceding syllable. -The last foot is a trochee (-■.-), not a spondee ( — ). The older texts have oiniiis. ^The first syllable is usually short in Vergil as here, but see § 20. ■* .'\s the ne.xt line begins with a vowel, this is sometimes called an hypermeter verse, see § 30, but Vergil has no examples of hypermetrical -a. ^To this list some authorities would add the following words: Conubium. Because in Aen. IV. 316 : Per loniihia nostra^ per inceptos hymenaeos the second vowel must be long by nature, and the second foot a dactyle {-ia cannot be scanned long, see foot-note 2), it has been supposed that it was long also in Aen. I. 73 Conuhifl iungam, III. 136 Conitbiis arvis (Ribbeck even spells conubis here), VII. 96 Ne ['cte lonubiis, 253 Quantum in conubio natae, t,t,^ Faina hno neu conubiis. To scan iai these places with // long it was necessary to get rid of the short / (->.•-) by giving it consonant force. Comparison with cognate words, however, has convinced most modern scholars that lO THE METRICAL LICENSES OF VERGIL- U. § 4 genu : Aen. y. 432: Genua' labant, vastos quatit aeger anhelitus artus XII 905 Genua labant, gelidus concrevit frigore sanguis tenuis : Geo. I. 397: Tenuia' nee lanae per caelum vellera ferri the second syllable is common, and hence bv scannm^ r - \n these p.issages the / may preserve its vowel force. Harpyia. This word is marked Harpyia, ni Lewis' dictionary and Greenough's vocab- ulary, and the plural is marked Harpyiae in Harper's Classical Dictionary and in Harring- ton and Tolman's Mythology, and Harpyiae in Smith's Class. Diet. As the letters .1/ are simply the transliteration of the Greek diphthong ut the word should be marked Harpyia (as Seyffert has it) or left unmarked as other diphthongs are, and / is not a consonant- See Aen. VI. 289: G"'X,?//('s Harpyiai-i/i/r i-t forma tricorporis tnnbrai-. Orithyia. This word is marked with almost as many variations as Harpyia. Lewis has •' Orithyia (quadrisxl.)," Greenough '' Oni/iyia," Smith's Class. Diet. "Orithyia." In this word yi again represents the flreek diphthong vi and exhibits no irregularity in the two passages where it occurs Geo. IV. 463 (see § 26): Attjue Getac atque He/nus el Artiai Orithyia. -Aen. XII. 85 : Piliimiio ijiios ipsa dccu$ dfJlt Oritlnia Lavlnia. In the verse .\cn \. 2 . Jtaliam fato pro/ugus La"<'inia(jue vcnil kibbeck reads Lamia and so does GOthling. Kloucek retains Lavima ' .-Vs if ,^fiiva (dissyl.), contrast genHd (trisyl., one elided) .\en. ^^ 468 ■ Ast ilium fidi ati/uales, genua aegra hiiluiiiein - .\s if tfnvia, the only possible scansion for this form in luxameter verse, as even the elision of the last syllable (cf. fool-note 1) would leave three successive short syllables [teniifd). I AND U AS CONSONAXTS. ^^ Gen, II. 121 : Velleraque ut foliis depectant tt-nuia Seres i8o: Tenuis' ubi argilla et dnmosis calculus arvis IV. 38 : Nequiquam in tectis certatim tenuia cera 'As if tem'i> (dissyl.). contrast tnn'iiujii,-, Geo. II. 349: Inter rium liihnitiir (U/uar, teiiui.<:i/iir mhihit. II. SYNIZESIS. A. 347 <: (Synaeresis') ; B. 367 i ; G. 727; H. 608 III. (Syuaeresis); Miiller, p. 93; Gossrau, p. 640, § 10. § 5 In Greek words ending in -eus." Genitive: .Ec. VI. 42: Caucaseasqne refert volucris furtinnque Promethei 78: Aut ut mutatos Terei narraverit artus Aen. I. 120: lam validam Ilionei navem. iam fortis Achati VII. 249: Talibus Ilionei dictis defixa Latinns \'III. 3S3: Arma rogo genetrix nato Te filia Nerei IX. 501 : Ilionei monitu et nniltuni lacrinianti.s Inli X. 764 : Cum pedes incedit medii per maxima Nerei XI. 262: Atrides Protei Menelaus ad usque colnnmas ' See § 1, loot-note i. -Of these words we may take as a type Orphfus. declined as follows: Orpheui. Orpheos or Orphii. Orphro or Orph,i\ Orplua'-' Oiphfii, Orphco. In Vergd the endings -i-vs. -ft. -Ill and -tu are monosyllabic (except Piiuiii, .\en, II. 4-5). -«'' 'TI^I -li being taken together by Synizesis, and -cu in the nominative and vocative being a diphthong '{"he fnl lowing is a list of the nominatives found in the .Aeneid : Aconleui XI. 612. Antluiis. X II 443, Biiariiis \'\. 287, Catiuis \' I 448, Caphereus XI 260, C/ilortus XI 768, Cissciis \' . 537. Jiioiiitiiciis III. 401. Ilioiiiiis I. s^i. Miust/ieiis V. 116, JVircuf II. 419. Orp/ifus VI. iiq. Penthfus \\. 469, Phi-^fus V. id},. Rhoft:-iis X. 402, Ripheui II. 339. The vocatives are Crithtu Xll. 5j8 and Orphfu Geo. IV. 494. Examples of the nominatives and vocatives aie omitted as showing no irregularity. For the accusative, see foot-note 5. SYNIZKSIS. 13 Aen. XI. 265: Idomenei ?' Lib3'coiie habitantis litore Locros Dative : Ec. IV. 57: Orphei Caliopea, Lino formonsus Apollo Geo. I\'. 545 : Inferias Orphei Lethaea papavera raittes 553 : Inferias Orphei niittit lucumque revi.sit Aen. IX. 716: Inarime lovis imperils imposta Typhoeo' Accusative : § 6 Ec. VI. 30: Nee tantum Rhodope miratur et Ismarns Orphea Geo. I. 279: Coenmqne lapetumque creat saevomque Typhoea^ ^Contrast the di^^syllabic -iipotnilii aJ iiiturr. Ill the verse .\en. I. 41 : Uniiis ob niKxatn «./ fiirias Aiacii Oilii. Kibbeck writes Oili. ^In the verse Aeii. V. 184: Seii^islo M/iest/nii/ur, Gyan su/^iiarc- iiiorantem. Ribbeck lias Mne^thi. •'A.s Vergil does not elsewhere admit Syriizesis in the case of two short vowels unless the second is long by jjosition, it is probable that he mnsidered the final n long, Orphea, Typlwca, and the last foot a spondee, not a trochee. This is the regular form of the accu- sative in Greek, but Homer ha'^ another form -Tja (= ,;i), which Vergil has imitated in two verses : Aen. I. 611 : JlioHdi petit dr.xtra lacvaqiic Snestioii, and III. T22 : Jilonicina Jiuiin, c/cscrldi/iic litcra Crelae. A third form, in -ai, is given in the grammars, and editors give tlic following examples from Vergil : Ec. III. .}6 : Orpluaqiie in iiinlio pi'siiit si/vasqi/c s<-/inii et iliuiuiicrc Neica poiito Aen. I. *iSi ; Prosf't-Ltiim Ijtr p,/,i^o f^rtit, Aiithra siqiiei/i J 4 THE METRICAL LICENSES OF VERGIL. ablative : Aen.VIII. 292: Rege sub Eurystheo fatis lunonis iniquae X. 129: Nee Clytio genitore minor iiec fratre Menestheo In Latin words ending in a Cretic' Anthea Sergestumquc vidct Jortcniqiic L'loavtiium Mnesthea Sergestumquc vocat fortemque Scristitm Itque rcditque viam totiens. Quid Thcsea wagnurn Accepisse latu nee Thesea Pirithoumque Vidi et oudclis danfeiii Salmonea poenas Ortigium Caeneus, victorcm Caenca Turnus Addit Halyn comitem et confixa P/iegea parma Lyncea tendcntem contra socinsque -•Oiuntem Et Clytiuin Aeoliden et aiiueum Ciethea Musis Crethea Musarum comitem, eui carmina semper Quo licuit parvo ? N^ec /oiiga Cissea durum Turn Pa/las h'iugis fugientem Rhoetea praetcr Tereaque Harpalycumque et Deiiiopkoouta Chroniinque Chloreaque Sybarimque Daretaque Thersilocliumque Mnesthea Sergestumquc vocat fortemque Serestum It will be observed that the ending -ed is not necessary in any of these examples: in all, the ending -ed. may be scanned as one long syllable by Synizesis as it must be in the two verses, Ec. VI. 30, and Aen. I. 279, quoted above. The objection is that in nine (marked above with an asterisk) out of the eighteen examples the resulting spondee would occur in the fifth foot (see §§ 21, 22). On the other hand it is at least very remark- able that Vergil nowhere shows that he felt the short e apart from the a, as he might have done by a verse beginning : Mnesthea et Anthea. 1 The cretic (-u-) may be the last three syllables of a single word {aurea, Aen. I. C98) or composed of two words (iina cddcm, Aen. X. 487). The terminations most common are -ea, -ei, -id, -ets and -iis, in some of which the final syllable may be removed by elision. Many of the shortened forms similar to these were usual even in prose (cf. dts for dits. 510 IV 288 VI. *I22 393 *585 IX. *573 ♦765 768 *774 775 X. *399 XI. 675 XII. 363 56. SYNIZESIS. aerei : Aen. VII. 609 : Centum aerei claudunt vectes aetemaque ferri XII. 541 : Pectora, nee misero. clipei mora profuit aerei alveo : Aen. VI. 412: Deturbat laxatque foros; simul accipit alveo VII. 33 : Adsuetae ripis volucres et fluminis alveo 303: Profuit? Optato conduntur Thybridis alveo IX. 32: Cum refluit campis et iam se condidit alveo' aurea : Aen. I. 698 : Aurea composuit sponda mediaraque locavit VII. 190: Aure'a percussum virga versumque venenis aureis : 15 §7 Aen. I. 726 V- 352 VIII. 553 Atria ; dependent Ij'chini laquearibus aureis Dat Salio, villis onerosum atque unguibus aureis Pellis obit totum, praefulgens unguibus aureis the ending -urn for -ium and -urn for -uum, etc.), and being so printed in the te.\ts of Vergil cause the student no difficulty. For -um for -ium cf. Aen. XI. 887 : Exclusi ante octilos lacrumantianque era panntum ; For -urn for -uum (regular when a doubled consonant precedes) cf. Aen. ^ I. 653 : Per campum ptisiuntur cqui. Quae gratia currum. -Three commonly quoted examples of Synizesis are not found in the best te.xts. In Geo. II. 453 : Corticibusque cavis fitiosaeque iiicis alvea Ribbeck has alvo, deriving the form from alvus (see Harper's Lat. Diet. s. v. 11. C) mstead 01 alveus. So, too, in Geo. I\'. 34 : Seu lento fuerint alvearia vimine texta he has alvaria as a derivative from the form adopted in the passage just cited. In Aen. VII. 436: Ore refcrl : ' C/assis invectas Thybridis alveo he writes undam for alveo on very little MS. authority. l6 THK METRICAL LICENSES OF VERGIL. baltei : Aen. X. 490 ; Exauimcin, ra]Men? immaiua pondera baltei ferrei : Aen. \'I. 280 -. Ferreique Eumeniduin tlialami et Discordia denicns ' eadem : Aen. X. 4S7 . Una eademque via sanguis' animusque secuntur eodem : Aen. XII. S47 . I'no endcuique tulit partu panbusque revmxu ij 8 Words unclassified.' deerro : Ec. \'II. 7 \'ir ,!L,n-e>;is ipse ca])er deerravcrat , atque e.i^n Daphnmi dehinc : Aen. I. 131. Euruni ad se ZephjTunique vocat, dehinc talia fatur 256". Oscula libavit natae dehinc t.alia falnr. YI. 67S: Desu])er ostenlat; dehinc suinnia cacumina Imquoiit IX 480: Telornmque inemor; caelum dehiuc qnestibus implet " 'All late editions print the shortened form li[9 20 THE METRICAL LICENSES OF VERGIL. Geo. I\'. Aen. III. 91 IV. 146 VII. IS6 VIII. 425 IX. 767 XII, S9 181 363 443 Drumoque Xanthoque Ligeaque Phyllodoceque Liminaquc laurusque dei, totusque moveri Cretesque Dryopesque fremunt pictique Agathyrsi Spiculaque clipeique ereptaque rostra cariiii.s Brontesque Steropesque et nudus membra Pyracmon Alcandrumque Haliumque Noemonaque Prytanimque En.semque clipeumque et rubrae corniia cri.stae Fontisque fluviosque voco, quaeque aetheris alti. Chloreaque Sybarimque Daretaque Thersilochumque Antheusque Mnestheusque ruunt omnisque relictis § 1 1 2. Shortened Syllables restored to their Original Quantity.' Nouns and Adjectives : Ec. X. 69: Omnia vincit Amdr't et nos cedanuis Amori Aen. XI. 323 : Considant, si tantus amor, et raoenia condant XII. 668 : Et furiis agitatus amor et conscia virtus XII. 422 : Quippe dolor, omuis stetit imo volnere sanguis 550: Et Messapus equm domitor et fortis Asilas Geo. III. 118: Aequus uterque labor, aeque iuvenemque magistri IV. 92: Nam duo sunt genera: hie nielior insignis et ore Aen. VI. 768: Et Capys et Numitor et qui te nomine reddet 'Some of the examples under this head might be |)ut under 6 below. -Nouns and adjectives in -(i;-, gen. -i^m, are scanned with long o in the nominative by Ennius and Plautus, as the quantity of the o in the genitive would lead us to expect. By Vergil's time the b had become short in the unaccented final syllable of the nomina- tive, but the use of the ancient quantity gives to the verse a flavor of the antique. 'I'he lengthening of short syllables in -r occurs in Vergil only in the second, third and fourth theses. LENGTHENING OF SHORT SYLLABLES. 21 Aen. V. 521 : Ostentans artemque pater' arcumque sonantem XL 469 : Concilium ipse pater et magna incepta Latinus XII. 13 : Congredior. Per sacra, pater, et concipe foedus II. 369 : Luctus, ubique pavdr ct plurima mortis imago Aen. 1.478: Per terrain, et versa pulvts^ inscribitur hasta X. 487 : Una eademque' via sanguis'' animusque secuntur Verbs: t^ 12 Ec. I. 38: Tityrns hinc aberfit.' Ipsae te, Tityre, pinns Aen. V. S53 : Nusquam uinittebat oculosque sub astra tenebat X. 383 : Per medium qua spina dalwt, liastamc|ue rcccptat. Geo. II. 211: At rudis enitutt' impulso vomerc campus Aen. VII. 174: Regibus omen ennt, hoc illis curia tem])him Aen. I. 651 : Pergama cum peteret ' inconcessosquc hvinciiaeos XII. 772 : Hie hasta Aeneae stabat, hue impetus illam VIII. 363 : Alcides subiit, haec ilhim regia cepit ^Vergil retains the original quantity as shown in the Greek naTyjp. *Ennius had used pulvis in hexameter verse (.A-en. 286). Vergil lengthens short syl- lables in -.f only in the second, third and fourth theses. ^On the Synizesis eddein, see §7. '^Sanguis occurs in Yergil sixteen times. In twelve places the quantity of the vowel / cannot be determined, as it stands either at the end of the verse ((."leo. H. 484; III. 221; Aen. III. 30, 33, 259; X. 452 ; XII. 51, 422, 905) or before a word beginning with a con- sonant (Aen. V. 415 ; VI. 835 ; X. 819). In three plates the final syllable is short (Geo. HI. 508; .Aen. II. 636; V. 397). It is long here only, but it was long originally and is always so scanned by Lucretius. ^It is generally agreed that the termination -at was originally long, that -ft was found in the pres. ind. of the 2d conjugation and in the subjunctive of all, and -ft in the present ind. of the 4th conj. and the perfect ind. of all. Vergil lengthens these syllables in -/ only in the second, third and fourth theses. 22 THE METRICAL LICENSES OF VERGIL. Geo. IV. 137: Ille comam mollis iam tondebat* hyacinthi Aen. I. 30S : Qui teneant (nam inculta videt), hominesne feraene' §13 3 Before a Greek Word.' Ec. VI. 53 : Ille latus niveum molli fultus hyacintho Geo. I. 138: Pleiadas, hyadas, claramque Lycaonis arcton Aen. X. 720: Grains homo, infectos linquens profugus' hj^menaeos VII. 398 : Snstinet ac natae Turnique canit hymenaeos XI. 69 : Sen mollis violae sen languentis hyacinthi 4. Before a Molossus ( ) at End of Verse.^ Geo. II. 5 : Muneribus, tibi pampineo gravidus autumno Aen. IX. 9: Sceptra Palatini sedemque petit Evandri "* Cf. also heading 3 below. ^To this list some authorities, believing that the endings -iir, -us and -/'/ (in the future) were anciently long, would add the examples given below in § 14 from Ec. III. 97 enl; Geo. III. 76 ingrcditur; Aen. I. 668 iactctur; II. 411 obniimur; IV. 222 adloquitur; V. 284 datiir; and IX. 610 fatigamiis. 1 Compare the Hiatus before the s.ime words, §24, foot-note 2. 2 It is thought by some scholars that the lengthening of nominatives in -us from o stems is due in Vergil to imitation of the similar treatment of the corresponding nouns in Greek poetry. 'Compare the cases of Hiatus in the same position: Aen. I. 617; III. 74; VII. 631; IX. 647; XI. 31. In Geo. II. 5, gravidus may be explained by note z above, but no other explanation for Aen. IX. 9, petit seems tenable. * This explanation (Miiller's) has hardly gained general acceptance. Invalidiis may be explained as in note 2 above, and there is some evidence for -hus in early Latin. To the two examples here given might be added Euryalus V. 337, which is put under head 6 below. LENGTHENING OF SHORT SYLLABLES. 5. When Three Short Syllables close a Word.' Geo. III. 189 : Invalidus etiamque tremens, etiam inscius aevi Aen. IV. 64 : Pectoribus inhians spirantia consulit exta 6. Before the Caesura. Ipse, ubi tempus erit,' omnis in fonte lavabo Versibus ille facit) aut, si non possumus omnes Desine plura, puer, et quod nunc instat agamus Altius ingrediti'ir,' et mollia crura reponit Sicubi magna lovis antique robore quercus Non te nullius exercent numinis irae Litora iactetur' odiis lunonis acerbae Nostrorum obruimur,' oriturque miserrima caedes Et direpta domus et parvi casus luli Idaeumque nemus; hinc fida silentia sacris Atque idem casus, unani faciemus utramque Turn sic Mercurium adloquitur' ac talia raandat Olli serva datur, operum haut ignara Minervae Emicat Euryalus,^ et munere victor amici Terga fatigamus hasta; nee tarda senectus Tela manusque sinit. Hinc Pallas instat et urget Siquis ebur, aut mixta rubent ubi lilia multa Te sine, frater, erit'? O quae satis inia dehiscat ^ 1 See foot-note 9 to S i;; for another explanation of this case. "^ Euryalus might be explained under head 5) or by foot-note 2 to § 13. * Most cases of Hiatus occur after the principal Caesura, § 23, foot-note 1. 23 Ec. III. 97 VII. 23 IX. 66 Geo. III. 76 332 IV. 453 Aen. I. 668 II. 411 563 III. 112 504 IV. 222 V. 284 337 IX. 610 X.433 XII. 68 883 S14 24 THE METRICAL LICENSES OF VERGIL. §15 7. Miscellaneous Examples. Ec. V. 68 : Craterasque duo ' statuara tibi pinguis olivi Aen. III. 464: Dona dehinc' auro gravia ' sectoque elephanto 702 : Immanisque Gala* fluvii cognomine dicta V. 163: Litus ania et laeva* stringat sine palmula cautes VI. 254 : Pingue super'' oleum fundens ardentibus extis VIII. 98 : Cum muros arcemque procul ' ac rara domorum X. 394 : Nam tibi, Thymbre, caput ' Evandrius abstulit ensis XI. iix; Gratis "*? Equidem et vivis concedere vellem 'So Ribbeck, but many good editors write duos, considering this an error of Haplog- raphy. See Johnston's Latin Manuscripts, p. 87, § 134. So, also, in Aen. V. 163, quoted below, lacva stringat is corrected by most scholars (not Ribbeck) to laei'as stringat. - For dehinc, see foot-note 2 to § 8. 3 No adequate e.xplanation is as yet given for the long -a in an adjective of the third declension. ■* It is thought that Vergil has here merely transliterated the Greek name with the Greek quantity of the last syllable retained. It is not -a retained. See Lindsay, Short Hist. Gram., p. 43, foot-note 2. 5 See note i above *So the MSS. The quantity is une.Kampled and editors generally emend the te.xt. Rib- beck writes supciujue. 'No adequate explanation has been suggested. *Miiller ascribes the Diastole to the full stop after the word Cf. the examples of Hiatus, Ec. II 53; .Aen. I. 405, quoted in §23. IV. SHORTENING OF LONG SYLLABLES. Systole: A. 351 N. ; B. 367 ;>,, a ; G. 722; H. 608 VI. § 16 Geo. II. 129: Miscueriintque ' herbas et 11011 iiinoxia verba III. 283 : Same verse." Aen. II. 774 : Opstipui, steteruntque comae et vo.x faucibus liaesit III. 4S : Same verse. 1 The ending -cruiit was probably originally short. -The number of verses repealed either in whole or in large part is very great. The following examples will be helpful : Aen. I. 30, III. 87; 73, IV. ij6; 313, XII. 165; 434, Geo. IV. 1O7: 435. Geo. IV. 168; 530, III. 163; 531. III. 164; 532, III. 165; 533, III. 160: 571. VIII. 171; 609, Ec. V 78; 744, HI 516. II. 54, Ec. I. 16; 498, Geo. I. 4S2; 774, III. 4S; 773, III. 133. \'III. 33; 79;, 793, 7^4, VI. 700, 701, 702. III. 471, VIII. 80. IV. 177, X. 767; 2S5, 286, VIII. 20, 21; 418. Geo. I. 304: 443. 446, Geo. II. 291, 292; 482, VI. 797. V. 143, VIII. 690; 600, IX. 2. VI. 306, 307, 308. Geo. III. 475, 476, 477; 429. XI. 28; 43S, 439, Geo. IV. 479, 4S0, 625, Geo. II 43. VII. 641, X. 163; 784, IX. 29; 804, XI. 433. VIII. 284, XII. 213; 449, 450, 431, 452. 453, Geo. IV. 171, 172, 173, 174, 175. IX. 104. 103, 106, X. 113, 114, 113. X. 745, 74('. -'Vll- 309. 310- XI. 831, XII. 952. XII. 105, 106, Geo. III. 233, 234. 26 THE METRICAL LICENSES OF VERGIL. Aen. III. 68 1 : Constiterunt, silva alta lovis lucusve Dianae X. 334 : Torserit in Rutulos, steterunt quae in corpore Grainm ' 3 Most examples of Diastole and Systole are due to the difficulty of fitting the regular form into the verse, or to the desire to give to the epic poem a flavor of antiquity by the introduction of archaic forms. For the same purpose Vergil used many ancient forms of nouns and verbs, of which the following are examples: Gen. in at for ac : aulai .\en. III. 354; aiirai VI. 747; aquai VII. 464; pictai IX. 26; Gen. of Jiis : Jii- Geo. I. 20S, dii Aen. I. 636. Gen. in -tun for -drum: magtiaiiimum Geo. IV. 476, .\en. Ill 704. \'\ 307; superum Aen. I. 4; Jivom (0 for u after v) Aen. III. 5, VI. 125, IX 6, X. 2. 65; coclicolum Aen. III. 21; socium .\en. V. 174; Massylum Aen. VI, 60; Tiiioum .Aen \'III. 513; Dardaiiidum Aen. X. 4; Grai'um Aen. X. 334; Jcum Aen. XI. 4; fiimiliim .\en. XI. 35; Dat. in -Ti for -///.• victu Geo. IV. 15S; concubitu Geo. IV. 19S; nu-lu .\en. I. 257; curni .Aen. III. 541; venatti Aen. IX. 605; Abl. in -/ for -e : sorti Geo IV. 165; .Aen IX. 271; classi .Aen. VIII. 11; Pronouns: olli for illi Aen. I. 254; IV. 105; V. 10, 2S4 ; W. 321; VII. 45S, 505; VIII. 94; ollis for illis VI. 730; ijuis for quibus Geo. I. 161; Aen. I. 95; X. 168, 366, 435; Verbs: -tbat for Ubat : lenibant .Aen. IV. 52S; lenibal VI. 468; ttutribant VII. 4S5; -bat XI. 572; insif^iiibaf VII. 790; vestibat VIII. 160; polibant VIII. 436; rclimibat X. 538; Pass, Inf. m -ier : inmiscerier Geo. I. 454; accingier Aen. IV. 493; itominaricr VII. 70; dcfciidier VIII. 493; admittier IX. 231; farier XI. 242. Third conj. for second; /envre Geo. I. 456; .Aen. IV. 409; 567; VIII. 677; IX. 693, but cf. fervet Aen. IV. 407; effencre Geo. IV. 556; fulgere .Aen. VI. 826; cffulgcre VIII. 677; Peculiar forms: ausim Geo. II. 289: accestis .Aen. I. 201; extinxem IV. 606; (xtinxti IV. 682; traxe V. 786; derexti VI. c^-j; faxo IX. 154; ?'/A-, see § 7, foot-note i), and the synco- pation gets rid of the short syllable. So pfriiluin .\en IX. 174: gubcinaclo V. 176, 850; Pi-adum III 143; repostcis (-loi) III. 364; VI. 59, 655; jim/,' {-da) IV. 16; VII 16; and several others. VARYING QUANTITY BEFORE MUTES AND LIQUIDS. 29 aper: Aen. IV. 159: Optat aprum ant fulvum descendere monte leonem Ec. VII. 29: Saetosi caput hoc apri tibi, Delia, parvos Atridae: Aen. II. 104 : Hoc Itbacns velit et magno raercentur Atridae 415: Et gemini Atridae Dolopumque exercitu.s omnis barathrum:' Aen. III. 421: Obsidet, atque imo barathri ter gurgite vastos VIII. 245 : Pallida, dis invisa, superque ininiane barathrum cerebrum: Aen. X. 416: Ossaque dispensit cerebro permixta crueuto XL 698: Congerainat: volnus calido rigat ora cerebro coluber: Aen. VII 352 : Auruin ingens coluber, fit longae taenia vittae 329: Tarn saevae facies, tot pullulat atra colubris Etruscus: Aen. VIII. 480 : Gens, belle praeclara, iugis insedit Etruscis 503 : Externos optate duces : tuni Etrusca resedit feretrum: Aen. XI. 149: Sed venit in medios. Feretro Pallanta reposto '' VI. 222: Coniciunt.'' Pars ingenti subiere feretro * Notice that // between the mutr .iiicl liquid does not change their influence upon the vowel "'For the form, see g 17, foot-note 3. " For the quantity of the first syllable, see § 2, foot-note 2. 30 THE METRICAL LICENSES OF VERGIL. flagrans: Aen. II. 6S5 : Nos pavidi trepidare metu crinemqiie flagrantem VII. 397 : Ipsa inter medias flagrantem fervida pinum integer: Aen. 11.638: Exiliuraque pati. Vos O, quibu.s integer aevi Geo. IV. 302 : Tun.sa per intcgram solvontur viscera pellem latebrae: Aen. X. 663 : Turn levis haut ultra latebras iam quaerit imago II. 38 : Aut terebrare cavas uteri et temptare latebras niger: Geo. IV. 126: Qua niger umectat flaventia culta G^laesus 29 r : Et viridem Aegyptum nigra fecundat liarena § 19 nigrans: .•\en.VIII. 353 : Credunt se vidisse lovem, cum saepe nigrantem IX. 87 : Nigranti picea trabibusque obscurus acernis pater: Aen. II. 663: Gnatum ante ora patris, patrem qui obtruncat ad aras pharetra: Aen. VIII. 166: Ille mihi insignem pliaretram Lj'cinsque sagittas VII. 816: Auro internectat, Lyciani ut gerat ipsa pliaretram retro: Aen. X. 7 : Versa retro tantumque animis certatis iniquis IX. 539 : Velle fugam. Dum se glomerant rctroque residunt VARYING QUANTITY BEFORE MUTES AND LIQUIDS. 3 1 sacer: Aen. II. 167 : Corripuere sacram effigieni manibusque cruentis 230 : Laocoonta feriint, sacrum qui cuspide robur sacro: Aen. X. 419: Iniecere nianum Parcae telisque sacrarunt VIII. 600: Silvano fama est veteres sacrasse Pelasgos scaber: Geo. II. 214: Et tofus scaber et nigris exessa chelydris I. 495 : Exesa inveniet scabra robigine pila supra: Aen. \'II. 32 : In mare prorumpit. Variae circumque supraque 381 : Curvatis fertur spatiis ; stupet inscia supra supremus: Aen. XI. 25 : Hanc patriam peperere suo, decorate supremis 61 : Alille viros, qui supremum comitentur lionorem tenebrae: AenA'III. 259: Hie cacum in tenebris incendia vana vomentem IX. 425 : Couclamat Nisus, nee se celare tenebris Trinacria: Aen. III. 440: Trinacria finis Italos' mittere relicta 554 : Tum procul e fluctu Trinacria cernitur Aetna utrumque: Aen. II. 61 : Optulerat, fidens animi atque in utrumque paratus V. 469 : lactantemque utroque caput crassumque cruorem ' For the quantity of the first syllable, see § 20. 32 THE METRICAL LICENSES OF VERGIL. volucer: Aen. X. 440: Turnum, qui volucri curru medium secat agmen XII. 251 : Arrexere animos Itali, cuiictaeque volucres VI. VARYING QUANTITIES IN PROPER NOUNS.' Asia: §20 Aen. III. i: Postquam res .A-siae Prianiique" evertere gentem Vn. 701 : Dant per colla niodos, sonat amnis et Asia longe Diana: Aeu. XI. 582 : Optavere nnruni : sola contenta Diana I. 499 ; Exercet Diana choros, quam mille secutae Eous: Aen. II. 417: Confligunt, Zephyrusque Notusque et laetus eois I. 4S9 : Eoasque acies et nigri ' Memnonis arma Italus: .\en. III. 396: Has autem terras Italique hanc litoris oram VII. 643 : Complerint campos acies, quibus Itala iani turn 'The quantity of certain s_\-llables ul proper nouns (especially ("ireek nouns) was not li.xed by general usage, and where two or more forms were recognized the poet felt at liberty to use the one best fitted to his verse (cf. S 17. foot-note i). Some other nouns, whose pronunciation was established by general usage, could not be brought into the verse at all, or only in certain cases. For such nouns the poets often used descriptive terms, '■ X-, Alcidfi (.\en. \' 414 and often) or Tnynthius (Vll. 60.'; \' 1 1 1 2i)>) for the impossible Hnculi-i, or even boldly altered the accepted proninni.ition Of course when a change m quantity had once been made for metrical reasons, the arbitrary form might afterwards be used where no such excuse for it e.xisted, -For the quantity of the first syllable (regular here), see t)elow. 3 For the quantity of the first syllable, see § 18. 34 THE METRICAL LICENSES OF VERGIL. Lavinium: Aen. I. 258: Fata tibi; cernes urbem et proniissa Lavini 2 : Italian! fato profugus Lavinaque ' venit Orion: Aen. I. 535 : Cum subito adsurgens fluctu nimbosus Orion \'II. 719: Saevos ubi Orion" hibernis conditur uudis Priamus: Aen. II. 56: Troiaque nunc staret, Priamique arx alta maneres III. 346: Priamides multis Helenus comitantibus adfert Sicanus: Aen. \'. 24 : Fida reor fraterna Erycis portusque Sicanos I. 557 : At freta Sicaniae saltern sedesque paratas Siculus: Ec. II. 21: Mille meae Siculis errant in montibus agnae IV. I : Sicelides Musae, paulo niaiora canamus Sidonius: Aen. I\'. 75: Sidoniasque cstentat ope.s urbemque paratam XI. 74 : Ipsa suis quondam manibus Sidonia Dido Sychaeus: .Ven. I. 348: Quos inter medius venit furor. Ille Sychaeuni 343 : Huic coninnx Sychaeus erat, ditissimus auri ■• For the more common readinj,' l.avinia, see g ;,, foot-note 5. 'The penult of Orion is always long in \'ergil, though common in Greek. VII. SPONDAIC VERSES. A. 362 a\ B. 368 2; G. 7S4, N. II ; H. 610 3: Miiller, p. 82. Ec. Geo. IV. 49 V. 38 VII. 53 I. 221 n. 5 III. 276 IV. 270 Cara deiim suboles, magnum lovis incrementum Pro molli viola, pro purpurea narcisso Stant et iuniperi ' et castaneae "' hirsutae Ante tibi Eoae ^ Atlantides ' abscondantur Muneribus, tibi pampineo gravidus ' autumno Saxa per et scopulos et depressas convallis Cecropiumque thymum et grave olentia '' centaurea ' ' Spondaic verses are comparatively rare in Vergil, thirty-two examples only being generally recognized (but see § 22, foot-note 8, below), while Catullus has a larger number in one poem about half as long as one book of the Aeneid. The more careful poets are said to have required that in such verses the fourth foot should be a dactyl, and then the last two feet were usually a single word. So far as the last two feet are concerned Vergil disregards this "rule" twelve times (Ec. V 38; VII. 53. Geo. II. 5. Aen. I. 617; III. 12; VII. 631; VIII. 402, 679; IX. 9, 647; XI. 31; XII. 863), and has a spondee in the fourth place three times (Geo. Ill 276. Aen. III. 74; VII. 634). The "rule," there- fore, amounts to little in his case. These verses, moreover, show many irregularities which are indicated in the foot-notes. - Full Hiatus, see § 23, foot-note 6. ' For the quantity of the first syllable, see § 20. For the Hiatus, S -6. ■• For the short -es, see .\, 348 9; B. 365; G. 709 2 Exc. 4; H. 581, VI. 3. '' For the quantity here of final -us, see § 13. " On grave oleiitia as separate words, see § 9, foot-note 2. ' In this word the c before n is always long in \'ergil, although common in Greek; for the first syllable (here long) see S 20. '* No other verse in \'ergd contains so few words e.xccpt Aen. I\'. 542. ' Hiatus, see S 26. 2 The first syllable of ocreas is short according to Lewis and (}reenough, but may lie scanned long here, in the Moretum 122, and in Juv. 6, 258, if we take the ne.\t two syllables together by Synizesis (S 7). It is, perhaps, better to take it as long here (so the German editors) than as short (Conington), and to consider the ver.se as consisting of si.x spondees; the only one of the sort in ^■ergil. SPONDAIC VERSES. 37 Aen.VIII. 341: Aeneadas magnos et nomine Pallantenni ' 345 : Nee non et sacri monstrat nemus Argeleti 402 : Quod fieri ferro liquidove potest electro 679 : Cum patribus populoque penatibus et magnis dis IX. 9 : Sceptra Palatini sedemque petit * Evandri 196: Posse viam ad muros et moenia Pallantea 241: Quaesitum Aenean' et moenia Pallantea 647: Antiquom in Buten ' (hie Dardanio" Anchisae XL 31: Servabat senior, qui Parrhasio " Evandro 659 : Quales Thraeiciae cum flumina Thermodontis XII. S3 : Pilumno quos ipsa decus dedit Orithyia 863: Quae, quondam in bustis aut culniinibus desertis ' ^ The last words are repeated from v. 54, above. ■* For the quantity of the last syllable oi petit, see S 13. * For final -an {-i'n) see .\. 37 ; B. 22 ; G. 65 ; H. 50. Notice that the last three words are repeated from v. 196, above. ^Hiatus, see ^ 25. Compare v. 647 with Acn. I. 617, above. ''For Orithyia cf. Geo. IV. 463, above, and see § 3, foot-note 5 * To this list it is possible to add the nine verses marked with an asterisk in S 6, foot- note 5, but such a scanning is hardly \'ergilian. 169964 VIII. HIATUS AND SEMI-HIATUS. A. 359 e\ B. 366 7 a; G. 720, R. i ; H. 608 II. i, 2, N. 3 ; Miiller, p. 106, 107 ; Gossrau, p. 634.' § 23 After a short vowel : ' Ec. II. 53: Addam cerea prunaf (honos erit huic quoque porno Aen. I. 405 : Et vera incessu patuit dea.f Ille ubi matrem After a long vowel : Ec. VI. 44 VIII. 44 Geo. IV. 343 Clamasseut, ut litus 'HylafHyla'* omne sonaret ' Aut Tmaros aut Rhodopef aut extremi Garamantes Atque Ephyref atque Opis et Asia' Deiopea 1 There are about forty cases of Hiatus in Vergil and ten of Semi-hiatus. In common with most Latin poets he allows Hiatus after the principal Caesura, and he also allows it before a stop {e. g., Ec. II. 53, where most editors put a semicolon after cerea : .Aen. I. 405 ; IX. 291), after words having an anapaestic ending {e. g., Ec. VII. 53 ; VIII, 44 ; Geo. I. 4 ; IV. 343) and before Greek words (e. g., Ec. II. 24 ; Geo. III. 60 ; Aen. I. 617 ; IX. 647) and a molossus (see § 13, foot-note 3). Vergil does not, however, have Hiatus after syllables in -m. Hiatus is allowed by all poets after the interjections O and A {e. g., Geo. II. 486 ; .\en. X. 18) and examples are not quoted below. In the following list Hiatus is marked by an obelisk (f) and Semi-hiatus by an asterisk (*), and the examples are arranged in order of the vowels. Notice that u is always elided. 2 This Hiatus is found in these two verses only. ^ There are in Vergil two other examples of Hiatus and Semi-hiatus in the same verse: Geo. I. 281, 437. Each case is given twice in this list. * For the quantity of the first syllable (here long), see § 20. 38 HIATUS AND SEMI-HIATUS. 39 Aen. IV. 235: Quid struit ? aut qua spe '' f inimica in gente moratur Ec. III. 6: Et sucus pecori. I et lac subducitur agnis 63 : Munera sunt, lauri t et suave rubens h3aciuthus VII. 53 :' Stant et iuniperi j et castaneae f hirsutae VIII. 41 : Ut vidi, ut perii:t ut me nialus abstulit error X. 13: Ilium etiani lauri, i etiam flevere myricae Geo. I. 4 : Sit pecori. + apibus quanta experientia parcis 281:' Ter sunt conati + imponere Pelio * Ossani §24 341: Turn pingues agni f et turn mollissima vina II. 86 : Orchades et radii f et aniara pausia baca III. 60: Aetas Lucinam iustosque pati' f hymenaeos 155: Arcebis gravido pecori, f armentaque pasces Aen. III. 74:^ Nereidum matri f et Neptuno f Aegaeo IX. 291 : Hanc sine me spem ferre tui : + audentior ibo X. 156: Externo commissa duci. f Aeneia puppis XI. 480: Causa mali tanti, f oculos deiecta decoros Ec. II. 24: Amphion Dircaeus in Actaeo -f- Aracintho Geo. I. 437:' Glauco-f et Panopcae * et Inoo Melicertae ^ Hiatus is not elsewhere found after a monosyllable ending in a lonj^ vowel, except the regular Hiatus after O and A mentioned in foot-note i, above. 8There is but one other verse in Vergil, Aen. III. 74, showing double Hiatus (cf. foot- note 3, above). For the spondee in the fifth foot, see § 21. ' For the full and Semi-hiatus, see foot-note j on § 23. -With this Hiatus before Greek words may be compared the Diastole before like words, § 13. Other examples are given below, Ec. H. 24; VI. 44; Aen. I. 617; III. 74; IX. 647; X. 156, etc. •• See foot-note 6 on § 23. ^ The only hexameter verse known with Hiatus after a spondaic word. For the accom- |)anying Semi-hiatus, see foot-note 3, § 23. 40 THE METRICAL LICENSES OF VERGIL. Aen. I. i6: Posthabita coluisse Samo;+liic illius arma 617:^ Tune ille Aeneas, quern Dardanio f Anchisae III. 74:' Nereidum matri f et Neptuno f x^egaeo 606 : Si pereo/' f- hominuni manibus periisse iuvabit §25 IV. 667: Lamentis gemituque et feniineo' f ululatu V. 735 : Concilia Elysiumque colo. f Hue casta Sibylla \'II. 178: .\utiqua e caedro, + Italusque ' paterque Sabinus 226: Sunimovet oceano f et siquem extenta plagarum IX. 477: Evolat infelix: et femineo' f ululatu 647:' Autiquom in Buten (hie Dardanio + Anchisae X. 136: Inclusum buxo f aut Oricia terebiutho 141: Maeonia generose dorao, + ubi pinguia culta XII. 31: Promissam eripui genero, f arma impia sumpsi 535 : Ille ruenti Hyllo f animisque immane frementi §26 .\fter the diphthong -ae : Ec. MI. 53: Stant et iuniperi + et castaneae + hirsutae X. 12: Ulla raorani fecere, neque Aoniae' f Aganippe Geo. I. 221: Ante tibi Eoae f Atlantides abscondantur' 5 For the spondee and Hiatus in the fifth foot, cf. Ec. VIL 53, above. «The Hiatus may be due to the long pause after the thought of death, or to the ana- paestic word, see foot-note i to § 23. ' Hiatus after an anapaestic ending. 2 For the quantity of the first syllable of /talus, see § 20. 'See foot-notes 5, § 22, 2 and 5, § 24. 1 See above, in § 23. 2 Hiatus before a Greek word or after anapaestic ending. 'See the notes on this line in § 21. HIATUS AND SEMI-HIATl'S. 41 Ec. Aen. Geo. Geo. II. 144: Implevere ; teiient oleuc + arnicntaque laeta IV. 463: Atque Getaef atque Hebrus et Actias Orithyia' Aen. \"II. 631: Ardea Crustumeriqiie et turrigerae" f aiitemnae SEMI-HIATUS. Ec. VI. 44: Clamassent, ut litus 'H^-laf Hylfl ' * omne sonaret' III. 79: Et longum ' formonse, vale vale'* inquit, 'lolla' Aen. VI. 507: Nomeu et arma locum servant: te.''' amice, nequivi Ec. VIII. loS : Credimus? An qui'^' amant, ipsi sibi somnia finguut Geo. I. 2S1 : Ter sunt conatif imponere Pelio" Ossam' II. 65: Te Corydon, O"" Alexi: trahit sua quemque voluptas V. 261 : Victor aput rapidum Sinioeuta sub Ilio"" alto I. 437: Glauco' f et Panopeae'* et Inoo Melicertae IV. 461 : Implerunt montis; flerunt Rhodopeiae* arces .•\en. III. 211: Insulae''' lonioMn magno, quas dira Celaeno ■* See the foot-notes on this line in § 21. = See foot-note 5, § 24; the Hiatus is after the anapaestic ending. 1 See- foot-note 3, § 23. - Full Hiatus is regular after O and A ; Semi-hiatus is found here only after these inter- jections. For the short final -i in Alcxi, see A. 348 6; B. 365: G. 707, 4 E.\. 2; H. 581, I. 2. * See foot-note 4, § 24. •'As -ae is the only diphthong admitting Hiatus, so it only admits Semi-hiatus. ^ lomiis is marked A? in Harper, Lewis, and Heinichen; Greenough has 16; Gepp «S: Haigh, Ginn's CI. Atlas and George's Worterb. have the correct To; the last (s. v. Vol. II. sp. 374) says this (To) is the only scanning in Latin poets. §27 IX. TMESIS. A. 385; B. 367 7; G. 726; H. 636 V. 3. §28 Circumr Geo. II. 392 : Et quocumque deus circum caput egit honestum Aen. I. 117: Torquet agens circum, et rapidus vorat aequore vortex 412: Et inulto nebulae circum ^^la. fudit araictu cumque: Aen. I. 610: Quae me aimque vocant terrae. Sic fatus amicum XII. 203: Quo res cnmquc cadent; nee me vis ulla volentem hactenus: Aen. V. 603 : Hac celebrata tenus sancto certamina patri in-: Aen. IX. 288: /«que salutatam linquo: nox et tua testis X. 794 : Ille pedem referens et inutilis /V/que ligatus inter: Geo. II. 349 : Inter enim labentur aquae, tenuisque subibit 366 : Carpendae manibus frondes ////^rque legendae. praeter: Aen. X. 399: Tum Pallas biiugis fugioitcni Rhoelea praeter^ ' I'Or the quantity of the first syllable of biiugis, see A. 347 d, N I.; B. 362 4; G. 703 R. 2; H. 576 II. 2. For R/ioilc'it, see g 6. foot-note 5, and § 22, foot-note 8. TMESIS. 43 septentrio: Geo. III. 381 : Talis hyperboreo septem subiecta trioni super: Aen. II. 567:" lamque adeo stiper unus eram cum limina Vestae VII. 559: Cede locis: ego, siqiia stiper fortuna laboruni est. usque: Aen. V. 384: Quae finis standi? Quo me decet usque teneri 'This verse is considered doubtful by Ribbeck and editors generally. X. HYPERMETRICAL VERSES. Synapheia: A. 359 r R. ; B. 367, 6; G. 72S ; H. 608 I. N. 5. §29 Syllable in -w .• ' Geo. I. 295 : .\ut dulcis musti \"olcann decoquit umorr;;/ / Et Aen. VII. 160: lamque iter emensi turris ac tecta Latinor/^w ' Ardua Hypermetrical -qiir : ' Geo. II. 344 : Si noil tanta quies iret frigusque caloreni^»^ / Inter 443 : Navigiis pinus, domibns cedrunique cupressos^?/^' / Hinc III. 242 : Omne adeo genus in terris hominumque ferarum^w^ / Et 377 : Otia agunt terra cougestaque robora totasyw^ . Advolvere Aen. 1.332: lactemur, doceas; ignari hominumque locorum^w^ . Erramus 448: Aerea cui gradibu.s surgebant Hmina nexae^w^ / Acre II. 745: Quem non incusavi amen.s hominumque deorum^z^^ / Aut IV. 558: Omnia Mercurio similis, vocemque colorem^w^ / Et 629: Imprecor, arma armi.s : pugnent ipsique nepotes^w^ / Haec ^ 30 V. 422 : Et magnos membrorum artus, magna ossa lacertos^w^ / Exuit ' In tlu; L-xamples the liypermeincal syllable is italicized and followed by a vertical line and the first wortl of the next verse. - \'ergil is fond of ending verses with the particle -5 23. 21. 2 REFERENCES ARE TO THE '4 25 23 I I 23^ 13 10 10 26 27 29 24 10 10 4 27 2 19 21 30= 24 4 16 26 17 4 12 19 8 '7 29 28 49 1 IX. 66 . . X 1 z IZ 20 '3 • 24' 69 . 23 GEORGICA 27 I 4 . . •7 138 . • 20 •53 • 23 164 . . 6» 221 . 21 23 281 . 24 27 295 • 3* 341 . 8 352 • 14 371 • 21 397 • 10 437 • 24 5 482 . 21' 495 • 27 II 5 • 13 '5 6 69 . 6' 86 . 121 . 5 13 129 . 5 144 . 8 «7S • H 180 . 18 211 |2 214 . 25 ^33 ■ 23 235 ■ 8 344 • 23 349 • SECTIONS AND NOTES. 366 . . 28 392 • 28 441 . 292 443 ■ 29 453 • 7' 484 ■ ii« III. 60 23^ 24 76 .29, .4 87 . • 17 118 1 1 155 24 .67 82 189 13 221 II« 242 29 276 21 283 16 332 14 311 29 381 28 385 10 449 30- 508 II« IV. 34 f' 38 4 92 . II 126 . 18 »37 . 12 221 • 3 222 . 10 243 • 3 270 9^, 2 1 291 . 18 297 . 2 302 . . 18 336 . . 10 342 • 23» 343 • • 23 453 • • 14 461 . • 27 463 . i^, 21, 26 468 . • 23' 545 • 5 553 • 5 AENEIS. 2 3. 20 16 . 24 41 ■ 5^ 81 . 6'i 93 ■ 17 117 9'. 28 120 • 5 i3« . 8 256 . 8 258 . 20 308 . 12 332 • 29 343 . 20 348 20 405 • 15*. 23 412 . 28 428 . 1 1 448 • 29 489 . 20 499 . 20 50 INDEX I— VERSUUM. II. REFERENCES ARE TO THE SECTIONS AND NO TES. 510 . . 65] 143 • 17' 414 • 20» 535 ■ . 20 211 . 27 415 • 116 557 • . 20 259 • 116 422 . 30 610 . . 28 346 . 20 432 • 4 611 . . 65 364 . if 469 . '9 617 . 13I21I24 396 . 20 521 . 1 1 648 . • 7 421 . ■ . 18 589 • 2 655 • . 12 440 . 19 603 . 28 668 . 129,14,24'^ 464 . 8= . '5 663 . I 726 . • 7 504 . 14 697 . 9 16 . 1 517 ■ 21 722 . 82 3S • . 18 549 • 21 735 • 25 56 . . 20 554 • 19 753 • 30 61 . • '9 578 . . 9 761 . 2= 68 . . 21 602 . 8 853 • I 2 104 . . 18 606 . 24 859 • xf 167 . ■ 19 647 . 17 VI. 33 • 3 230 . • 19 681 . 16 59 ■ if 3('9 • II 702 . '5 122 . 65 41 1 . 12", 14 IV. 16 . 173 201 . 9= -I'S . 18 64 . «3 222 . 18 4'7 . 20 75 • 20 254 • 15 4-5 • 5' 146 . 10 280 . 7 442 2 159 • iS 289 . 3' 492 I 222 . 12 », 14 393 ■ 65 563 • 14 235 • 23 412 . 6 567 . 28 288 . 65 507 • 27 638 . 18 558 . 29 549 • 17 639 . It"- 629 . 29 585 • 65 685 . 18 667 . 25 602 . 3° 745 . 29 686 . 9 653 ■ 7' 774 . 16 V. 24 . 20 655 • ,73 1 . 20 163 . >5^ 678 . . 8 12 . 21I 176 . .73 683 . . 29= 30 . ii« 184 . • 5* 768 . . 1 1 33 . ii« 26 r . ■ 27 • 835 . ii« 48 . 16 269 . • 7' VII. 16 . . 17' 74 .133,21', 24 284 . i: .8,14 32 • • '9 91 . 10 320 . . 22 33 ■ • 7 112 ■ 14 337 . • 14 96 . • 3-' 122 . 6'* 352 • • 7 160 . . 29 •36 • ■ 3^ 397 • . ii« 174 . . 12 VIII. 175 • I .78 . 25 186 . 10 190 . 7 226 . 25 237 • 3 249 . 5 253 • 3' 262 . 8 303 • 6 329 • 18 333 ■ y 352 • iS 38. . >9 397 • 18 398 . •3 436 . 7'^ 47° • 3° 559 • 28 609 . 7 631 I3^2l^2 2,26 634 .75,21 1,22 643 • 20 701 . 20 719 . 20 769 . 3 816 . ■ 19 54 . . 22 98 . • 15 166 . ■ 19 .67 . . 22 194 . 9 228 . • 30 245 • . 18 259 • • 19 292 . . 6 337 • . 82 341 • . 22 345 • . 22 353 ■ • 19 3(>3 • . 12 383 . • 5 INDEX I — VERSUUM. 51 402 . 21' , 22 774 425 • 10 775 480 . 18 794 5°3 ■ 18 X. 7 553 • 7 18 556 . 17 129 599 • I 136 600 >9 141 679 . 22 ■S^i . 9 • '3.2 ',22 202 1 1 18 317 32 • 7 334 196 2 2 378 241 . 22 383 288 . 28 394 291 24 396 425 • 19 399 477 • 25 404 480 . 8 416 SOI . • 5 419 539 • 19 433 572 • 65 440 610 . 12 », .4 487 647,i3'.2i', 2 2,25 496 650 • 3° 663 674 . I 720 765 . 65 764 767 . . 10 781 768 . . 65 REFERENCES ARE TO THE SECTIONS AND NOTES. 65 65 28 XI. >9 ,31 6 25 25 24 •7 65 16 8 12 15 9 ,28 9 18 '9 14 "9 4N7 7 18 '3 S 30 819 . Tl" 890 2 895 • 30 XII. ,3 1 1 25 ■ '9 31 • 25 3' •i3'.2 ',22 68 • '4 61 . 19 83 35, 22 69 . 13 84 9 74 • 20 89 10 III. '5 142 . 2' 140 . •7 181 10 189 . 18 203 . 28 200 . 9 25' • '9 206 . 18 356 ■ 9 209 . 18 363 6'', 1 262 . 5 401 ■ 3 265 . . 5 422 . 1 1 323 • TI 443 . 10 469 . I I 535 • 25 480 . 24 54' ■ 7 582 . 20 550 1 1 609 . 30 561 . 6= 635 • 9 668 1 1 659 • 22 706 I 675 • 65 772 . 12 667 . I 847 7 682 . . .8 863 21', 22 698 . . 18 8H3 • 14 761 . • 9' 924 • «7 887 . 7' INDEX II — RERUM ET VERBORUM. A, interjection, not elided -a not hypermetrical diies accestis . adloquitnr, systole -ae, in hiatus . in semi-hiatus aeret, synizesis -ai, genitive . alvaria, for alvearia alveb, synizesis - alvo, for alveo amor, diastole —an (-fn) Archaic -forms dries, i consonant drietare, i consonant -dt (-it, -ft), diastole aurrd (-(''',(), synizesis ausim baltei, synizesis -bus, diastole Caesura and diastole and hiatus caput, diastole casiis, nom. sing., diastole Changes in text circum, tmesis circuma^o, avoided . conubium, i consonant Cretic endings, avoided -cumque, tmesis REFERENCES ARE TO THE SECTIONS AND NOTES. Dative, archaic forms 3*, 30^ deeriare, synizesis . I- deesse (desse), synizesis 16^ dehinc, monosyllable 14 dissyllable . 26 dein, monosyllable . J7, 27* deinde, dissyllable . 7 derexti . 16' Diana 7- Diastole, see Lengthening 7 die (dii), for diei 7^ do/or, diastole II (/is'/w//^/-, diastole 22^ domits, nom sing , diasto i62 Double hiatus i* dup, diastole . 7^7 ■5' 7 I 63 7 ■3* 14 -'3' •5 14 15"- 30= 28 9- 3' 7, 17^ 20 28 -e, for Greek diphthong -ea (ea, -ea) ace. sing. -eddeni, synizesis -et (-ei), in nouns in -eus -en {-an), Greek ending -eo, synizesis . -eddem, synizesis -ere for ere crit, diastole . -erunt, systole -et {-at, -it), diastole Euryalus, diastole . -eus, forms of Greek noui ex tin. rem (-xli) facit, diastole • fatigamUs, diastole . 1 63 8 83 8 82 82 82 l63 3^ 20 10-15 1 63 1 1 1 1 14 23" •S. is' 21 ' 6,6^ 7 5.5' 22^ 5,6 7 I 63 14. 14' 16, 16I I 2 14 5'.6 1 63 14 14 5» INDEX 11 — RERUM ET VERBURUM. 53 REFEREN'CKS faxo ferret, synizesis fiuvius, u consonant fultus, diastole Gela, nom. sing. Genitive, archaic forms genua, dissyllable . genua, trisyllable grave o/ens, two word? gravid, diastole gravidus, diastole Greek names and diastole and hiatus hactenus, tmesis Haplography Hardening, see Diastole. Harpyiae, trisyllable Hcbrus, e long in Vergil Hiatus after a and o allowable in Vergi double full and semi-hiatu semi-hiatus Hypermetrical verses / (//) consonantal -/ in Greek wOrds -i for -e in abl. sing iactetur -ibat for -iebat -ier, infinitive in-, tmesis Infinitive in -ier ingreditur, diastole inter-, tmesis invalidiis, diastole lovis, diastole -it {-at, -ef). diastole 13 15-15^ I 63 iS> IS" 13 13 23^24' 28 15' 3* 218 23-27 23' 2^1 236 233 27 29-30 1-4 2^2 I 63 14 1 63 1 63 28 1 63 14 28 ARE TO THE SKCTIONS AND NOTES. 63 -it in (77/, diastole . i/issi> .... labor, diastole lacvd (nom. sing.), diastole Laviniuni, i consonant Lengthening of short syllables before a Greek word before the caesura before a molossus connection with hiatus original quantity . -que unexplained examples -w, always elided hypermetrical miscuerunt, systole Mute and liquid nemiis, diastole nulliiis, diastole Numitor, diastole O, not elided shortened . obicere, quantity of o obruimiir, diastole ocreds or ocreas Oili, for Oilei omnia, i consonant trochee not spondee oralis, diastole Orion, penult long Orithyia, yi diphthong Orpheus, declension Paeonius, i consonant paries, i consonant paler, diastole paivr, diastole pectoribus, diastole . petit, diastole 13. 13 14 12 3 128, 14 1 63 I r 10-15 13 14 '3 loi II, 12 10 '5 23 29 16 '7- 14 14 II 23' 27- 14 75, 22^ ' 5^ 15 2,n 1 1 1 1 '3- '3 '3> '3 54 INDEX II — RERUM ET VERBORUM. REFERENCES ARE TO THE 28 3 ■5 '3 81 20 "4 II, 11' P/eiai^ds, d'\a.s\.o]e praeter, tmesis prccantia, i consonant procul, diastole profugus, diastole . proinde, synizesis Pronouns, archaic forms Proper names, quantities pui'r, diastole piilvis, diastole Quantity, see Diastole, Systole. -ail {-