iNEY TO LHASA AND -^ I-- Y r- xi 1 IV TIBET m m SARAl^ CJJANDRA DAS, CLE. THE LIBRARY OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA RIVERSIDE JOURNEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET. SARAT CHANDRA DAS, CLE. A JOURNEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET. By SARAT CHANDEA DAS, C.I.E., \ < \ Of the Bengal Educational Service, Member of the Asiatic Society, Bengal, etc. EDITED BY THE HON. W. W. EOCKHILL. SECOND EDITION, REVISED. NEW Y O E K : E. P. BUTTON & COMPANY. L O N D ( ) X : JOHN MUERAY, ALBEMARLE STREET. 1902. PRINTED BV WILLIAM CLOWES AND SONS, LIMITED, LONDON AND BECCLES. DS7g5 ict0 2. INTRODUCTION. S All AT Chandea Das was born in the town of Chittagong, in Eastern Bengal, in 1849, in a Hindu family of the vaidiia, or medical caste. He received his education in the Presidency College at Calcutta, where he became favourably known to Sir Alfred Croft, the present Director of Public Instruction of Bengal, who ever since has been his friend and guide in his geographical and literary work, and by whose representations to the Indian Government it became possible for him to perform his important journeys into Tibet. While still in the engineering department of the college he was appointed in 1874 head master of the Bhutia Boarding School, just opened at Darjiling by order of the Lieutenant-Governor of Bengal, Sir George Campbell. Sarat Chandra at once applied himself with characteristic energy to the study of the Tibetan language, and established friendly relations with the Raja of Sikkim and many of the leading lamas in that country, to which he made several short trips in the succeeding years. In 1878, lama Ugyen-gyatso, who was attached to his school as Tibetan teacher, was sent to Tashilhunpo and Lhasa with tribute from his monastery, and advantage was taken of tliis opportunity to ascertain whether permission could not be obtained from the Tibetan authorities for Sarat Chandra to visit Tibet. The lama was so fortunate as to obtain from the Prime Minister of the Panchen rinpoche of Tashilhunpo an invitation for Sarat Chandra to visit that great centre of lamaist learning, of which George Bogle and Samuel Turner have left us such interesting descriptions ; and, so as further to insure his safety and justify his presence in the country in the eyes of the suspicious lamas and Chinese, the Minister had the Babu's name entered as a student of theology in the Grand Monastery of that vi INTRODUOTION. place. A passport was also brought Sarat Chandra by the laraa, issued to him by the Prime jMinister, by which a choice of roads to enter Tibet was given him, and his safe conduct insured to Shigatse. Armed with these credentials, Sarat Chandra set out for Tashi- Ihunpo in June, 1879, accompanied by lama Ugyen-gyatso, and there he remained for nearl}- six months, the guest of the Prime Minister, with whose assistance he was able to make a careful examination of the rich collections of books in the great libraries of the convent, bringing back with him to India a large and valuable collection of works in Sanskrit and Tibetan, He also explored during this journey the country north and nortli-east of Kanchanjinga, of which nothing was previously known, noting with great care observations of bearing and distances. Not the least valuable result of this journey was, however, the friendly relations which the traveller was able to establish with the liberal and powerful Prime Minister, who, deeply interested in w^estern civilization and its wonderful discoveries, of which he had learned much from the mouth of Sarat Chandra, requested him to come back again to Tashilhunpo, to instruct him further in the wonders of the west. An account of tliis first journey was printed by the Bengal Government some time after tlie author's return, with a prefatory note by the traveller's friend. Sir Alfred Croft. As the route therein described is the same as that followed by the traveller in his second and more extended journey of 1881-82, and as the results of his studies in Tibet in 1879, as shown in this report, bear nearly exclusively on historical and religious subjects, it has been deemed advisable to omit it from the present publication, embodying in footnotes all such details as have been found in it bearing on the geography and ethnology of Tibet, and which are not in the later and fuller report. The year 1880 was passed by Sarat Chandra at his liome in Darjiling, working on papers on the history, religion, etlmology, and folk-lore of Tibet, drawn from the data collected during his journey. These papers, most of them of great value to Oriental students, have since appeared in the Journal of the Bengal Asiatic Society and in that of the Buddhist Text Society of India, which Sarat Chandra founded in 1892, and of which he has since remained the secretary. INTB OD UCTION. vii In Xovember, 1881, in fulfilment of the promise previously made to the Prime Minister of the Panchen rinpoche, Sarat Chandra started on his second journey to Tibet, again accompanied by Ugyen- gyatso, who acted as secretary, collector, and surveyor, though much of the later work, including the extremely important survey of Lake Palti (Yamdo tso), was done by the traveller himself. Sarat Chandra again established his headquarters at Tashilhunpo, whence he made various excursions along both banks of the great Tsangpo, from Sakya in the west to Samye and Tse-tang in the east. He was also so fortunate as to be able to make a short visit to Lhasa, which had only been done twice by native explorers prior to his time, once in 1866 by i^ain Singh, and again in 1880 by Kishen Singh, the latter making a detailed map of the whole city and its environs. He was present at an audience of the Tale lama, and visited a number of the important monuments of the city ; but for various reasons, especially of a prudential nature, he was prevented from seeing many places of great interest in and around the city ; but his valuable notes are a most important addition to the descriptions left us by previous travellers. After tins brief visit to the capital of Tibet, Sarat Chandra explored the valley of the Yalung, where Tibetan civilization is said to have first made its appearance, gathering everywhere, with the usual thoroughness which distinguishes his work, valuable information concerning each locality traversed. In January, 1883, he re-entered India after an absence of about fourteen months. The report of this journey was printed in two separate publica- tions by order of the Government of Bengal. They are entitled, " Narrative of a Journey to Lhasa," and " Narrative of a Journey Round Lake Palti (Yamdok), and in Lhokha, Yarlung, and Sakya." For various reasons these reports were kept as strictly confidential documents by the Indian Government until about 1890, when selections from them, bearing exclusively upon the ethnology of Tibet, however, appeared in an article in the July number of the Contemporary licview, and five years later further extracts from them were published in the August number of the Nineteenth Century. It is these reports which, with only such slight modifications as have viii INTR OD UCTION. seemed absolutely necessaiy to make the narrative connected, are published in the present volume. In 1885, when the Government of India contemplated sending a mission to Tibet, and the late Honourable Colman Macauley was sent by it to Peking to obtain the necessary authorization of the Chinese Government to the projected embassy, Sarat Chandra accompanied him to the Chinese capital, where he remained several months in the early part of the year. It was during this visit to Peking that I became acquainted with the Babu, to whom I felt strongly drawn by my lifelong interest in Tibetan studies. Sarat Chandra lived, while at Peking, in the lamasery outside the An-ting gate, known as the Hsi Huang ssu, and in which all Tibetan traders stop when at Peking. He wore the dress common to lamas in China, and was always called the " Ka-che lama," or " the lama from Kashmir." His knowledge of Tibetan, his extensive travels, and his courteous manners gained for him the friendship of many of the lamas, among others of the Chang-chia Hutuketu, the Metropolitan of the lama church in China. Had the mission ever been sent to Tibet, it was understood that Sarat Chandra was to accompany it, and he would have rendered it valuable service ; but the project was abandoned, and since then the Babu has bent all his energies to the publication of Tibetan texts and to the preparation of other works on Buddhism while living in Darjiling, where he holds the position of Tibetan translator to the Government of Bengal. The services he rendered Mr. Macauley while in Peking were deemed, however, of such value Ijy the Indian Government, that on his return to Bengal he was given the title of Eai ]:>ahadur, and created a Companion of the Order of the Indian Empire, and in 1887 the lioyal Geographical Society awarded him the " Back Premium " for his geographical researches. The amount of literary work accomplished by Sarat Chandra since his return from Tibet in 1883 is enormous in bulk, and its value to students cannot Ije over-estimated. He brought back with him from his travels over two Inmdred volumes, manuscripts or lilock-prints, cibtained from the great libraries in Tibet, a number of them in Sanskrit, and for many centuries past lost in India. From these TNTRODUGTION. ix sources he has drawn for the preparation of the valuable papers which he has since publislied, a list of which would occupy several pages. Besides a large number of translations into English of Tibetan texts, he has edited in Sanskrit for the ' Bibliotheca Indica ' Kshemendra's poem, entitled " Avadana Kalpalata," which he was so fortunate as to discover in Lhasa, and in Tibetan an historical work of great value, another giving the history of the pre-Buddhist or Bon religion of Tibet, a very valuable native grammatical work, and others too numerous to mention. He is now engaged, and has well on through the press, a Tibetan-English dictionary, which, he tells me, will be of about two thousand pages, exclusive of a Sanskrit-English appendix of Buddhist terms. This brief notice of Sarat Chandra's literary work will suffice, however, to show that his labours in this field are as important as those which he has rendered to geography. Personally, I am under a lasting debt of gratitude to him for the valuable information which he gave me while in Peking, and which was later on of great use to me during my explorations in Tibet, and I hold myself particularly fortunate in having been chosen by the Eoyal Geographical Society to edit his reports, as it is a means of publicly expressing my indebtedness to him, and also, I trust, of helping him to take the place he so justly deserves beside Csoma de Koros, as one of the greatest pioneers of exploration and discovery in Tibet. This introductory note would not be complete if further reference were not made to the Babu's faithful companion and assistant in his two journeys to Tibet, lama Ugyen-gyatso. The lama, who is a Tibetan from Sikkim and connected with the reigning family of that State, was born in 1851 at Yansang, and at the age of ten entered the lamasery of Pema-yangtse, where he took the usual course of monastic studies for twelve years. In 1873 he visited, for the first time, Darjiling in the suite of the Eaja of Sikkim, and a little later on in the same year he was designated by that Prince, and at the request of the Deputy-Commissioner, Mr. Edgar, to fill the post of Tibetan teacher at the Bhutia school at Darjiling, which it was proposed to open. For a time the lama was employed in the ofl&ce of the Deputy-Commissioner, and accompanied that officer on a visit to X INTIWDUCTION. Sikkiiii. In IS 74 lie entered upon his duties as teacher in the school, and continued there until 1878, when he went to Tibet, as previously noted, to bear tribute from his lamasery to the heads of the church. During the lama's residence at iJarjiling he had been instructed in the use of such surveying instruments as it is customary for the trans-frontier surveyors to use, and the accurate work which he did during his various journeys bears witness to the thoroughness with which he was instructed and to his own ability. From this journey of 1878, the lama brought back with him the passport which enabled Chandra Das to make his two journeys to Tibet, in both of which he accompanied him, rendering him everywhere true and valuable service. The discovery by Sarat Chandra in 1882 of the true dimensions and shape of Lake Palti,* seemed to Sir Alfred Croft so important that in June, 1883, he despatched the lama to cover the same ground in order to check off, verify, and complete the survey of the Babu. This he successfully did, adding only to the latter's work a small portion to the south-east of the lake, l)ut establishing the great accuracy of the previous survey. He also explored the Lhobrak (Manas valley, and again visited Lhasa, returning to India by way of the Tang la and Chumbi valley, and reaching Darjiling in December of the same year. A report of this work was prepared by Colonel, now Sir Thomas, Holdich, and appeared in the " Report of the Explorations in Sikkim, Bhutan, and Tibet from 1856 to 1886," which was published in 1889 by the Trigonometrical Survey of India, and is frequently quoted in the notes to the present narrative. Since then the lama, whose services have been rewarded by the Indian Government with the title of Eai Bahadur, a silver medal and a grant of money, has been employed as chief Tibetan translator to Government, serving in that capacity during the late Sikkim expedi- tion, and has also given valuable assistance to Sarat Chandra in editing Tibetan texts. AV. W. KOCKHILL. Block Island, U.S.A., July 27, 1899.t * Sai-iit Cliandra has, in lionour of Sir Alfred Croft, named the lake Yanido Croft. See Journ. Buddh. Text Soc, iv. jjt. iii. p. iv. t The publiciitiou of thia volume lias been unavoidably delayed. CONTENTS CHAPTER PACK I. JoUR>rEY FROJI DaRJILIXG TO TASHILnUXPO ... ... ... 1 II. Residence at Tashilhuxpo ... ... ... ... 45 III. Journey to Dongtse ... ... ... ... ... G9 IV. Residence at Tashilhuxpo, axd preparations for Journey to Lhasa ... ... ... ... ... ... 104 V. Froji Tashilhuxpo to Yamdo Samdixg, and thexce to Lhasa 122 VI. Residexce at Lhasa ... ... ... ... ... 148 VII. GOVERXMEXT OF LhASA — CUSTOMS, FESTIVALS, ETC. ... 171 VIII. Returx TO Tashilhuxpo an-d Ugyex- gyatso's visit to the Bon'bo Saxctuary of Rigyal Sent)Ar .. ... ... ... 105 IX. FUXERAL OF the PaNCHEX RiNPOCHE — ViSIT TO THE GrEAT Lamasery of Samye axd to Yarluxg ... ... ... 213 X. Visit to Sakya axd Return to India ... ... ... 237 XI. Social DmsioNS — Marriage — Fuxeral.s — ^Iedicixe — Festivals 246 LIST OF ILLUSTRATIONS.* PAGE Portrait of Sarat Chandra Das ... ... ... ... Frontispiece Map showing the Routes op Sarat Chandra Das through Sikkim and Tibet ... ... ... ... ... ... ... ... 1 A LiMBu Woman of the Kikati Tribe ... ... ... ... ... 9 A Lepcha Soldier ... ... ... ... ... ... ... 25 Sarat Chandra crossing the Donkhya Pass ... ... ... ... 42 Town of Shigatse ... ... ... ... ... ... ... 45 The Grand Monastery op Tashilhunpo . . . ... ... ... ... 50 Khandko Ye-shes. Padma Sambhava. Lha-cham Mandaeasa ... 58 Chang-sa Egyab-pa, Wine-drinking concluding Wedding Ceremonies ... 73 Black-hat Dance (Shanag Cham) ... ... ... ... ... 115 A Tibetan Lhacham (Tibetan Princess) in Full Dress ... ... ... 120 Tibetan Nobleman ... ... ... ... ... ... ... 125 Nam Tos-sras (Vaisravana), the Guardian King op the North ... ... 136 The Disposal of the Dead (by cutting the Corpse into pieces) ... 140 Plan of Lhasa ... ... ... ... ... ... ... 149 Plan of the City of Lhasa ... ... ... ... ... 151 POTALA, THE RESIDENCE OF THE DaLAI LAMA, AT LhASA ... ... ... 154 Paldan Lhamo (srimati-devi) ... ... ... ... ... 158 Cho-Khang, THE Grand Temple of Buddha, at Lhasa ... ... ... 160 Funeral Procession ... ... ... ... ... ... 164 Potala, the Palace op the Grand Lama ... ... ... ... 166 Lama delivering an Oracle ... ... ... ... ... 175 A Little Girl, Daughter of a Tibetan Nobleman ... ... ... 200 The "Shabdo" (Foot Dance) of Tibet ... ... ... ... 201 Lake below the Yumptso La, Sikkim ... ... ... ... ... 215 View in Lhonak looking towards the Naku La ... ... ... 219 View in Lhonak near Tebli ... ... ... ... ... ... 223 Cane Bridge on the Rungit River ... ... ... ... ... 229 Bamboo Galleries in Talung Valley ... ... ... ... ... 233 Waterfall above Talung Monastery on the Way to Yumptso La ... 239 View in Lhonak, Chomuimo in Distance ... ... ... ... 243 Spurs op Simvu and Kangchenjunga from the Moraine of the Zemu Glacier 249 SiNIOLCHUM OR D" ... ... ... ... ... ... ... 253 Map op Tibet and the surrounding Regions ... ... ... At end * The views are intended to show the general character of the scenery, and do not necessarily illustrate places visited by the autlior. JOURNEY TO LHASA AND CENTEAL TIBET. CHAPTER I. JOUENEY FKOM DAKJILING TO TASHILHUNPO. November 7, 1881. — On the night of my departure from Darjiling,* the moon was shining brightly, though some dark clouds presaged a slight fall of rain. Our eyes often turned with anxiety towards the mountain-tops on the eastern outskirts of Nepal, to see if snow was falling on them ; and the fear of death in the snows and the hope of overcoming the obstacles of nature alternated within me as I left my home in Darjiling, soon to bid a long farewell to my native land, with but faint hope that I would ever see it again. I rode on silently, and, to my great relief, unnoticed by any one, save one or two Bhutias on their way towards Darjiling, and in the stillness of the night we could hear the songs of the workwomen of Takvar and the music of their pipes and drums. Coming to the river, which was rather broad at this season of the year, I met lama Ugyen-gyatso, who was waiting to help me across. Three or four bamboos loosely laid over the main stream enabled us to cross, though with some difficulty, and with the help of an intelligent Bhutia attendant I was able to push on over the narrow slippery path till half-past one, when I reached Gok, now a deserted village, where, in place of the dozen shops and pretty Buddhist shrine which formerly marked the place, I found but a cow-shed where a Nepali was snoring fast asleep. It was here that the up-country grain- sellers used to come to buy large quantities of Indian corn and cardamom seed to resell in the Darjiling bazar. * On the origin of Darjiling as a eanatorinm, see Hooker, 'Himalayan Journals,' (1854) 1. 115. B 2 JOURNEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET. Spreading our rugs in the long grass near the cow-shed, we tried to rest for a wliile ; hut what with the unevenness of the ground, insects creeping over me, the prickly points of Ijramhles and weeds penetrating the thin rug on which I lay, and a shower of rain which wetted us through, we could get no sleep, so we started again at four in the morning. The path, hardly a foot broad, was choked with weeds and long grass. Lighting my lantern, I followed Plmrchung, my shot-gun tied across the top of the load he carried, and with many a slip and tumble we reached the valley of the Rummam at daybreak. Novcmher 8. — The Eummam, one of tlie principal feeders of the Great Piungit, rises in the Singli mountains, and forms the boundary between Britisli territory and independent Sikkim on the north-west, all the country to the right (south) of it belonging to the former (iovernment. We found it a raging torrent, and only spanned by a light footbridge of bamboo poles resting on a huge boulder in the middle of the stream, and held down by rocks. The Lepchas and Limbus catch fish, sometimes of considerable size, in the cold season in the pools in the river-bed, which the former sell in the Darjiling bazar. Sal trees were abundant, and on the hill-slopes we saw cardamom and cotton now ready to be picked. On the larger patches of cultivation, guards were stationed in bamboo watch-houses to scare away the monkeys and bears with bamboo clappers. I was told that a large species of monkeys, besides the small variety of which we saw a few, are found in this valley, and that they are a terror to the peasants and to solitary female travellers.* To kill these the Lepchas use dogbane and other poisonous roots, which they mix with cooked edible roots or rice. On nearing the bridge, we fell in with some twenty men carrying oranges to Darjiling, but I was fortunately able to pass by unnoticed. After a short rest, during which I had some breakfast, and changed my Indian dress for a Tibetan one, we resumed our journey uphill, leaving the Mitogang road on our right. Antelope and wild goat iiliuiunl lieveabout, l)ut the villagers shoot but little : they are so poor * Hooker, op, cit., ii. 37, mentions sceinp; a troop of large monkeys in the Lamteug valley (alt. 9000 feet) in Sikkim. Ihid.,]>. 108, he says that in the most snowy part of Sikkim (near the Tnnkra la) "large monkeys are also found on the skirls of the pine forests, and a curious long-tailed animal, Ailurun orJiracmts, iieculiiir to the Himalaya, sometliing between a diiiiinulive bear and a squirrel." Large monkeys are also found in Eastern Tibet at about 'JOOO feet alt.— (W. R.) JOURNEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET. 6 that they have hardly a dozen matchlocks among them all. Nepalese settlers are numerous here, and I noticed some Brahmans and Chetris who live chiefly by selling milk and butter. "We passed several paddy fields made on terraces along the hillsides, where ploughs drawn by bullocks were used ; but the Bhutias neither terrace the hillsides nor do they use ploughs, but keep to their time-honoured implements, hoes and clubs {in) of oak, by which they get but scanty returns. The Limbus * till the ground for three consecutive years, and then leave it fallow for three, when the weeds are cut and burnt, and it is again put under cultivation. After ascending several hills by steep paths, we came to the top of a ridge marked by a mcndoiKj and a cJwrten,'\ and from whence a picturesque view of the valley of Dhuramdien, dotted with numerous houses, and of the surrounding country is obtained. This spot is called Mani-dara by the Pahirias, and Chor ten-gang by the Bhutias, both names meaning " the ridge of the sacred stuim!^ Here we halted by the side of a rill, and purchased two bottles of imcnva beer J and vegetables from some Limbus. November 9. — Our way led along an easy path by Limbu houses with sheepfolds and pigsties in front of them, and around which a few goats and cows were also seen. The Limbu fowls, by the way, are not so large as those of the Bhutias. As I journeyed on we talked of some of the Limbu § customs, the most remarkable of which is that * Called Chung by the Lepchas. Though not divided into castes, they belong to several tribes. All consider themselves as the earliest inhabitants of the Tambur valley, thougli they have a tradition of Laving originally emigrated from Tibet. See Hooker, op. cit., i. 137. t It would, perhaps, be better to transcribe this mangdong (from Tibetnn mang, " many ; " and dong, " stones "). Chorten is mchod, " ofiering ; " rten, " receptacle." It is usually pronounced chiirten. See infra, 37, 40. — (W. R.) X Made from half-fermented millet. Murwa is Eleusine coracana. See Hooker, op. cit., i. 133, 175.— (W. E.) § The country between tbe Arun and Tambur is called Limbudu by the Nepali natives, and the aboriginal people who have dwelt there from time immemorial are designated by the name of Limbu, though they call themselves by the name of Yak- thanga. In the same manner the tribes inhabiting Kirauta, or the regions between Dudkosi and the Arun, are called Kirat, which name is as old as that of the great Hindu deity Mahadeva. The Kirat of the north and the Limbu of the south were known to the ancients by the name of Kirata, on account of their living by hunting and carrying on trade with the natives of the plains in musk, yak-tails, shellac, cardamoms, etc., from the earliest Hindu periods. See also infra, p. 26. The Tibetans and the Bhutias of Nepal and Sikkim call the Limbus by the name of Tsang, probably on account of their having emigrated from the Tsang province of Tibet. Both tradition and written Limbu works relate that the Limbu people partly 4 JOURNEY TO LHASA ASD CENTRAL TIBET. of beating drums on even' trixdal occasion. Every Limbu family, be it poor or rich, j)03ses3es, as a rule, three or four tambourine- shaped drums, which they beat on going out of or returning to their villages. The wife or children beat them in honour of the husband when he goes out, and the latter when he leaves the house. Crossing the range we entered a richer country, as was evidenced by the vegetation and the abundance of trees. We saw long canes growing luxuriantly, and there was quite a large grove of plantation trees, showing the warm climate the country enjoys. Noveiiiler 10. — The sky was cloudy and the atmosphere filled with fog when we set out. Along the banks of the streams we had to cross grew tall pines and giant ferns, wdiile thick brush- wood, ferns and rattans lined the banks, the water dashing down from the hill-tops in cascades. Pushing our way through the dense forests of the Hi range, the sky scarcely visible through the lofty oaks, pines and magnolias, we reached after an hour's hard ascent the Eishi chorten, near which is a moss-covered mendong. The Hi La commences here, and from it one commands an excellent emigrated thither (to Limbuan) from Tsang in Thibet and Kashi in tlie Madhya Desh, and partly sprang from underneath a hnge rock in the village of Khedab, to the north- east of Taanpur. So that the Limbu people were divided into three great tribes, according to their original homes, Tsang, Kashi, and Phedah. The first brancli from Tsang spread over Tambur-Khola, Phalung, Mirva Khola itself, Mayiwa, and Yangrub, being designated by the 'i'ibetans as Tsang Monpa, or the Limbus inhabiting the defiles. Those who came from Kashi occupied Chaibisa, Kaikhola, and Tsolkar. Those that sprang from underneath the great rock of Phedah were also called Baiphuta. The name of the place in the middle of which stands the huge slab of rock, measuring a hundred fathoms on either side, was Phedah Pangi-loma, which is evidently a corrup- tion of the name Pheduh Pangi-lungpa, oi "the pasture land in Pheduh." See also infra, p. 2(5. The Baiphuta Limbu were the most powerful and numerous; their chief, Baiphuta Han Ilaja, ruled over Eastern Nejjal. All the Limbu tribes, as well as the Kiratas, paid him tribute and military service, in a manner resembling the feudal system of Europe. The fKjwer of this family havlug declined, the third tribe assumed the supremacy, and ma.ssacred the adherents of the former rulers. After the fall of the Han dynasty there was anarchy all over Eastern Nepal, until there arose in the Srisobha tribe a mighty man called Marang, who succeeded in reconciling the different tribes, and was elected king over all the aboriginal tribes of Eastern Nepal, the southern X'ortion being ruled by a Xewar chief. After the death of the most distinguished of his successors, Mohan i Raja, the Limbu tribes again fell into anarchy, and continued in this state for more than a century. At last, probably in the ninth centurj-, appeared the famous Srijanga, the deified hero of the Limbus. The cis-Himalayan Bhutius identify him with an incarnation of Padma Sambhava, and attribute to him the introduction of the art of writing by the invention of an alphabet. Tradition also attributes the introduction of this art to Marang Kaja, and its revival to Srijanga. — (S. C. D.) See Gazetteer of Sihldm. pp. 36-38. JOURNEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET. 5 view of South-Western Sikkim, including Tonglo and Singli, and the hills of Darjiling. In the thickets roundabout were to be seen the tracks of wild pigs, and the woods were alive with monkeys which feed on acorns. At about 1 p.m. we reached the top of the range, some 6000 feet above the level of the sea. Crossing a number of brooks which empty into the Eishi, we came to some cowsheds, where I would have liked to have rested; but no rest was possible, for I could see the leeches * spanning their length with swift but measured paces, making for me with haste. At 4 p.m. we commenced our descent from the top of the ridge, which is marked by a lartse f — here a bush of dwarf bamboos, with scraps of red cloth tied to it, near which Phurchung uttered his Iha sol,X or invocation to the mountain deities. We halted for the night in a little clearing in the jungle at the foot of a gigantic oak, a few miles above the village of Lingcham. The giant nettle creeper here attains its largest growth, some more than 100 feet long. The tree nettle also abounds in this forest, and our servants found also the common nettle, the tender leaves of which make excellent soup.§ November 11. — The sky was overcast, and there was rain and sunshine at the same time, a phenomenon the IMiutias call mdog- ckarpa, or " flowery shower." The village of Hi, by which we passed, contains several Bhutia, Lepcha, and Limbu houses. || The latter * Cf. Hooker, op. cit., i. p. 107 : " They puncture through thick worsted stockings, and even trousers, and when full roll in the form of a little soft ball into the bottom of the shoe. . . ." Ibid., p. 167, he makes mention of them swarming below 7000 feet. " a small black species above 3000 feet, and a large yellow-brown solitary one below that elevation." — (W. K.) Leeches are found at all elevations up to 10,000 feet at least. t La, " pass ; " rise, " point, summit ; " usually a pile of stones with brush stuck in it, on which rags are hung. — (W. R.) X Lha, "god;" gsoJ, "to beg." The invocation I have always heard used is " Z/m gya lo, lha (jya lo," meaning, " god (give me) an hundred years, god (give me) an hundred years ! "— (W. R.) § The giant nettle is the Urtica heterophyUa. Hooker, op. cit., i. IS'2. Tiie fibres of some nettles are twisted for bowstrings, others as thread for sewing and weaving, while many are eaten raw and in soups, especially the numerous little succulent species. The Urtica crenulata, or great shrubby nettle, grows also in these parts. Hooker, op. cit., ii. 18S. — (W. R.) !1 On the Lepchas. see Dr. A. Campbell, Jour. Anth. Inst., i. 128, et seq. Dr r'ampbell has also written several valuable papers on the Limboos in the Jour. Asiat. See. of Bengal for 1855 and other years, and in the Jour. Anth. Ind., vol. i. ; also papers on the Mnrnis and Haius of Nepaul and 8ikkiin, in the same collection, I believe ; but G JOURNEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET. people seem to be prosperous ; they cultivate rice on irrigated terraces, and use a plough drawn by buffaloes. A few liundred yards above the Pdver Kalai (also called Kalhait) we saw cardamom patches carefully fenced. The Kalai river, which we found rapid at even this season of the year, rises in the Singli pass, and after a cir- cuitous course of about 20 miles, empties into the great Pamgit near the foot of Tashiding hill. Villages are numerous along the river for many miles ; they are situated on ridges, which look like lateral ribs of a ranQe running on either side of the Kalai from west to east, generally sending out southerly spurs. The Kalai is overhung on both sides by lofty trees growing on steep banks apparently inaccessible when looked at from the river bank. The river is bridged by two long, stout Ijamboos resting on a huge Ijoulder in the middle of the stream, and weighted down with. slabs of stone. In the shallow part of the stream piles have been driven to hold bamboo nets for capturing fish. This torrent is well known for its delicious fish; and we saw growing by some of the Limbu houses the na-dag-sldg* a tree, the leaves of which are used to poison fish which swarm in the stagnant pools in the river. There are five classes of priests among the Limbu people, who perform their religious and secular ceremonies. They are called Phedanfjla, Bijna, Dami, Baidaiuj, and Srijanr/a.^ The Phedangba enjoy the privilege of conducting tlie religious ceremonies, and of dealing in omens and fortune-telling. The Bijuba are trained to the Shamanic worship, of which fantastic dances are the characteristic feature. The third order practice witchcraft exclusively, and are said to be able to expel evil spirits through the they are not accessible to me. Dr. Hooker, op. cit., i. 127-136, says of the Lepchas : " They, or at least some of their tribes, call themselves Rong and Arratt, and their country Dijong. I'olyandy is unknown among them, and polygamy rare. Marriage is by purchase. Tlie dead are burnt or buried. Omens are sought in tlie entrails of fowls (p. i:!5). They have no religion, tliough acknowledging the existence of good and bad spirits." — (W. R.) * Perhaps Nya-dug-shing (nya, " lisli ; " dug, '' poison ; " nhing, " tree "). Dr. Hocjker (o;;. cit., i. J 68) mentions as growing in Sikkim, aconite and convallaria yielding the hihh poison. — (W. R.) t Dr. Hooker (op. ell., i. 138) says that in their funeral ceremonies " the Bijooa of the Lepchas is employed; but the Limboo has also priests of his own, called ' Phednngljos,' who belong to ratlier a high(;r order than the Bijooas." Dr. Hooker's description of the Bijua and of the Lepchas' religious beliefs prove tliem conclusively to profess nearly the same religion as tlie Honbo of Tibet. — (W. R.) JOURNEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET. 7 mouth. The fourth class, called Baidang, are physicians, the name Baidang being undoubtedly derived from the Sanskrit Baidya. The fifth, which is the most important of the five orders, has the exclusive privilege of interpreting the religious books, and of studying religious observances and rites. My informant, though a Srijanga, combined in his person the qualifications of the other four orders; hence his great reputation among the Limbus, who considered him endowed with divine attributes. Leaving the banks of the Kalai, we pushed on uphill through long grass and reed thickets, where wild pigs were numerous and the porcupine abounds.* The latter animal is said to do much harm to pulse and radish fields, and destroys a great many of the wild yams on which the people chiefly subsist. On ascending about 3000 feet above the Kalai valley, we enjoyed distant views of Pema-yangtse, Yantang, Hi, Sakyang, and other villages on the high flat ridges on either side of the Kalai and Eatong rivers, and on our right was the village of Lingcham with its orange groves and numerous muriva fields. We halted near a Limbii house, and the coolies plucked wild onions {lagog)-f growing in the crevices of the rocks, with which they seasoned their curries. This lagog, though smelling like the common garlic, is not half so strong, and gives a peculiar flavour to meat. It is said to produce coughing. November 12. — We continued to ascend by a hardly discernible trail, passing patches of Indian corn and a few miserable Limbu houses : one woman we saw was carrying a Ijasketful of wild apricots. At 2 p.m. we reached the top of the ridge, on the furthest extremity of which to our right was the Sangnag Choiling (pronounced Changachelling) monastery, while near the path we were following was an old moss-covered chorten. Passing through dense woods of oaks and pines, and pushing our way through thickets of tree-nettle and underbrush, we reached, after two hours, the little village of Tale, where there are some twenty houses, and around which some mares, buffaloes, pigs, and a large number of cows M^ere feeding. The inhabitants were anxious * Cf. Hooker, op. cit, i. 205.— (W. R.) t The Tibetan word lagog is usually translated garlic. I have always heard onion called by its Chinese name tsung. Wild onions are very common in Northern Tibet, at elevations of 15,000 feet and upwards.— (W. R.) 8 JOURNEY TO LHASA AND CENTS AL TIBET. to get salt from us iii exchange for clucnij* for the October fall of snow had prevented the Yangpung salt dealers from reaching this place, and salt was in consequence scarce ; but we had to decline their offers, as we had no more than we required ourselves.f Novemher 13. — Our way led us through the village of Tale to the Eingbi river, a stream as rapid as the Kalai. There is a strong bamboo bridge over it, but we crossed by some bamboos laid side by side wliere the river was narrowest. To the north-west of the village, on a parallel ridge trending northward from the same range of hills, is the village of Nambura. We followed the stream up for 5 miles by a circuitous trail, and then crossed over again to the right bank, a little below Nambura. The path led along the side of a cliff, and we had great difficulty in making our way along its slippery side, placing our feet in fissures of rocks and holding fast by creepers and grass. Then, following the course of the river, we ascended towards the village of Eingbi, and looking back we saw Tale, Nam- bura, and many other villages perched high up on the mountain sides several thousand feet above us. Passing under a huge rock, below which the stream had cut gullies, we crossed over by means of bamboos and wooden ladders. Looking up once I saw some stuffed pheasants and a Tibetan shirt of red cloth hidden in a fissure of the rock, evidently by some bird-s///7.fl?7'.s'. Birds of various hues, especially several varieties of pheasants, abound in these woods, which are frequented by shikaris who earn a livelihood by selling stuffed birds at Darjiling. A mile further on we came to the village of Eingbi,:^ situated in a beautiful plain, behind which rose cragged rocks ; to the north and east the Eingbi river roared far down below us. The wild plantain, a gigantic rattan, and numerous pines and oaks covered the hills on the other side of the torrent. There are here a half- dozen houses inhabited by Limbus, who raise rice, Indian corn, murwa, and other varieties of millet. As soon as Phurchung had laid his load on the ground, he ran off to the house of an acquaintance to buy for me some bottles of * Cluing \h made from half fermonted barley, and is the national drink of Tibet. On its preparation, see daeschke, ' Tib.-Engl. Dictionary,' s. r. chaiig, and infra 34, note 1.— (W. R.) t On tiie salt trade rit'i the Rathong valley, see Hooker, op. cil., i. 340, 350. X Hooker's Rinpjbee. JOURNEY TO LHASA AND CENTBAL TIBET. 9 beer, and presently returned with three, of which he well knew one would be given him. Our tent was pitched on the flat near the river, and my rugs being spread, I stretched myself at my ease, forgetting the fatigues of the journey. The servants had dispersed, some to collect firewood, some to pick edible wild plants, A LIIIBU WOMAN OF THE KIRATl Tlili;i:. Others to buy vegetables for our evening meal— nothing broke the silence save the sound of the rushing torrent below. I slept soundly, my mind more occupied with the future than the past. Novemhcr 14.— The morning was clear, the view on all sides superb, and, though familiar with mountain scenery, my eye never tired of its wild grandeur. We waited and waited for hours for 10 JOURNEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET. riiurehung, whom I had sent to NauiLura to buy provisions ; but, as he had not appeared by noon, we had to give up all thoughts of travelling that day. In the afternoon he made his appearance, loaded with rice, maize, murwa, eggs, vegetables, etc., and leading a ewe, which he said had cost him liS. 4. He was very drunk, but conscious of his condition. He begged to be excused, and, after numerous salams and loUings of the tongue after the Tibetan fashion, he vanished from our sight. IVe were asked by the Lirabus to exchange salt, of which they stood much in need, for tsuo* a dyeing creeper which grows here in abundance, and of which they had collected many large bundles ; but again we had to refuse. Phurchung much regretted that one of his best friends among the Limbus of this place had gone to a distant village to attend a marriage, for he might have rendered great assistance in many ways. The marriage customs of this people are very curious and interest- ing. Some among them at the time of marriage consult astrologers. When a man and a girl think of marrying, they meet, without con- sulting their parents, at some place — a market, if there l)e one near — in order to sing witty songs, in which test the man is required to excel his fair rival. If he is beaten in this contest by the maiden whose hand he covets, he runs away in deep shame at his defeat ; but if he wins, he seizes her by the hand and takes her to his home without further ceremony, but usually accompanied by a female companion. If the man has had some previous knowledge of the girl's superior attainment in singing, he sometimes liribes the maiden's companion to declare him the winner in the singing competition. Another means of wife-winning is by courting her in the house of her parents, to which free access is readily gained by presenting the girl's nearest relative living in the house with a pig's carcass, a present called in their language fliudang. When the marriage cere- mony takes place, the bridegroom, if rich enough, kills a buffalo or a pig, which is presented to the bride's parents, a native coin fixed on its forehead. Among the lower people, the parents of the bride seldom know anything about the marriage till the return of the girl from her captor's house. I'hen the marriage ceremony takes place. The * 2W Cpron. <),o) means "dye" in Tibetan. Tlie dye here referred to is probably the yellow one prepared from the synqilocos. See Hooker, op. cit., ii. 41, and J.Ii.A.S., 1891, '218.— (W.K.) JOUBNEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET. 11 friends and relatives assemble in some spacious courtyard, each bringing a present of a basket of rice, a bottle of murwa or arrack. The bridegroom then beats a drum, to the music of which the bride dances, outsiders also taking part in the dance. This over, a Phe- dangba priest conducts certain religious ceremonies beginning with the following mantra : " According to the commands handed down to us from ancient times and the doings of the patriarchs, we bind our son and daughter to-day in marriage." As the priest repeats the formula, the bridegroom places his palm on that of the bride, holding at the same time a cock, and she a hen, which they afterwards hand over to the Phedangba. When the above formula has been recited, the fowls' throats are cut, and they are thrown away for any one to pick up and keep, and the blood is col- lected on a plantain leaf, and from it omens are drawn. In another leaf is some vermilion paint, in which the bridegroom dips his middle finger, which he passes across the forehead of the priest to the tip of the bride's nose. The bridegroom then says, " Henceforth, maiden, thou art my wife ; " and shouting repeatedly, " Maiden, thou art my wife," he puts a vermilion mark on her brow. The following morning the priest invokes some friendly spirit, and says to the newly married couple, " You two should henceforth live as husband and wife as long as you remain on this earth ; " to which the parties suitably reply, "We will do as you command." Unless this period of a lifetime is mentioned, the marriage is held to be unlucky ; and to make it fortunate further ceremonies, which open new sources of profit for the priest, are considered necessary. At the marriage feast, where first murwa is served to each guest, the meat is generally pork, and finally a dish of rice is presented to every one of the party. When the marriage ceremony is over, the bride, released from her captor's hands for the first time, returns to her parents, who are supposed to have been in ignorance of the previous proceedings. Two or three days after her return comes a go-between, or iKirmi* to settle differences with the bride's parents. He brings, as a rule, three things — a bottle of arrack, the carcass of a pig, and a silver coin, as presents to the bride's parents. Just as he is about to make them the presents, they are bound to fly into a passion and threaten * Parmi seems to be Tibetan bar, " middle ; " mi, '• man." — (AV. R.) 12 JOURNEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET. to beat him, wliereupon he entreats them not to do so, and tries to pacify tliom with the present of another rupee. Then they ask him in an angry tone, " Why did you steal away our daughter { " and such- like questions. When their anger has subsided, he pays the price of tlie bride, winch, according to the wealth of the groom, varies from Pts. 10 to Rs. 120, or the equivalent; but in all cases a pig is an indispensable part of the price. Then a further present of usually Es. 12, or its equivalent, is made to the sofas (subahs) and village headmen. This present is known in Limbu as turayimhag, meaning satis- faction to the parents for stealing their daughter ; and though it is really due to the bride's parents, it is nowadays ap])ropriated by the village officials. Like the Tibetans, the Limbus present white cotton khntafi to all who are interested in tlie marriage. When the time comes for deliver- ing up the bride to the ^wr?^w', the parents must say, " Oh, our daughter is lost ! She is not to be found ! Some one must go and find lier ! " Then a couple more silver coins are paid, and one of the relatives discovers the lost bride, who lias usually hidden herself in the storeroom, and she is handed over to the parmi. Now- adays, however, it is more common for the bride to come forth of herself as soon as the money has been paid, but not before.* November 15. — The villagers tried to dissuade us from attempting to cross the passes where the paths were hidden by the snow, saying that it M'ould l)e more convenient to stay at Ringbi, where pro- visions were easily procurable. If I remained here, however, various re})orts would be spread to prejudice the frontier guards of Tibet against us, and we would, moreover, be unal)le to ascertain when the snow should liave hardened sufficiently to admit of our setting out on our journey, as the passes were three or four days' march from the village. We determined to try the Yampung la, which still remained free IVom snow. Our coolies gave the villagers to under- stand that we shikaris (for Thurclmng, with his fowling-piece and load of cartridges, was enabled to pass us off as such) had very little to (In with ih(! passes, except for going to Kangpa-chan, where game * Cf. Hooker, op. lit., i. i;;7, 138. Speaking of their buriiil (;(!r(;monics, ho says, " They moiiru, burn, and hiiry tlieir dead, raising a mound over the corpse, erecting a lieadstonc, and surrounding tiie grave with a little paling of sticks; they then scatter eggs and pebbles over tlio ground." — (W. It.) JOURNEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET. 13 was more abundant : if we failed entering Namga-tsal, we shcjuld most probably return by Jongri to Darjiling. We passed behind the village, where there are some tall cypresses and a solitary juniper tree, which the people erroneously call cliandan, or sandal wood.* A short distance from the village we passed the road leading to Declian phug, " the cavern of bliss," a huge rock, the hollow in which is haunted by numerous demons and evil spirits. Now and then we saw Limb us making bamboo mats or collecting osiers to thatch their houses. The road along the river was easy, the rills falling into it bridged, and the steep banks carefully crossed by stone dykes, while steps were cut in the rocks where necessary. By one o'clock wo. reached Paongtang, where, in a wretched slied for travellers {doiig-kliang), we made our camp. A light rain was falling, so we had to cook our food in the miserable shed, where we could not stand erect, where ants and centipedes were creeping over everything, and the smoke and dust raised by the bellows nearly suffocated us. Though we had a tent, the obstinacy of my servants compelled me to forego the comfort it afforded, for to them the doiig-lkaay was a comfortable dwelling, and they insisted that I should enjoy it too. Phurchung bought some milk, cheese, murwa, and excellent tish from one of the neighbouring herdsmen, a cousin of his ; and when we had refreshed ourselves with the beer, we sat listening to two of our companions, Jordan and Tonzang, as they sang and declaimed over their drink. Though these men carried our loads, they were men of much respectability in their own country, and had lieen induced to do menial work only to oblige me, as I did not care to trust outsiders with the secret of my movements. I amused myself listening to Jordan, and really wondered that even among the uncivilized dwellers of the hills wine could inspire such eloquence. Among the volleys of his eloquence were quotations from a book called ' limchcn Tenioa' or ' The Precious liosary.' " All here assembled, pray attend. " The eagle is the king of birds ; ^\'hen he rises, all rise. " The lion is the king of beasts ; when he leaps, all leap. * Trees or shrubs, willi aromatic wood or having sweet-smelliug flowers, are fre- quently called cliandan iu Tibet. At Kumbum, for example, the famous tree, which is said to have sprung from the hair cut from tbe head of Tsongkhapa, and which is in all probability a Syringa, is called Tsandan (or Chandan) Jairjjo.—^W. R.) 14 JOURNEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET. " lie \vlio drinks is tlie prince of speecli ; Avlien lu; speaks, allliear." Here Jordan's analogy broke down, for lie should have said, " When lie speaks, all speak ; " but as his were quotations, he could take no liberties with the text.* Xovcmher IG. — After having started Jordan and Tonzang to Darjiling with letters and my Indian clothing, we resumed our journey, and after a mile along the course of the Eingbi we climbed the Lungmo la, which is thickly covered with dwarf bamboos and mossy oaks of immense size. At 2 p.m. we came to Chonjom, the junction of the two head- streams of the Eingbi, where there is a well-made bridge across the river with strong boulder-made buttresses ; its bed is here covered with thick green moss. A little later on we halted at a place called Keta, in the midst of dark woods, the abode of bears, pigs, and Sikkim leopards. As I had sent my tent back, we had to make a shelter against the inclemency of the weather by a contrivance made with our bed-clothes, and on the branches of a neighbouring tree we hung our meat and fish, which attracted owls and mice during the night. Novemlcr 17. — Our hearts quaked as we continued our way through the dense wood and thick undergrowth, for a man-eater was reported to have killed two Nepalese wood-cutters in the Singli la. The year before last a tiger came up to Jongri, where it killed a dozen yaks, and we feared lest now it might have come back to make havoc on the Yampung yaks. While crossing one of the numerous fences dividing different pieces of property, we found a pheasant caught by the neck in a hair-trap. The way was steej) and stony, and the cold piercing. At noon we reached the zone of rhododendrons, and, passing through the pines, where we startled pheasants and some other birds of beautiful plumage, we came to a snow-covered ridge. Then we began the ascent of a steep spur, where we were told the Lepcha * This work of Sukya Pandita, the Sanskrit title of wliich is ' Suhhashita ratna nidhi,' is well known to Oriental scholars by the translation, accompanied by the Tibetan text, publL-ihed l)y Csonia de Koros in vols. xxiv. and xxv. of the Journ. Bengal Asiat. Soc, and by the French translation of a selection from it made by Ph. E. Foucaux, Paris, 1858, 8vo., under the title of • Lc tresor des belles paroles.' Tlie orij^iial work is in 45t stanzas. Csoma only translated tlie 234 first. Sakya Pandita's Indian name was Ananda Dhwadja ; lie lived in the thirteenth century. His Tibetan name is derived from that of the lamasery of i«akya, near Tashilhunpo, where he resided. — (W. R.) JOURNEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET. 15 troops of Sikkim had repelled tlie Gurkha invaders, shooting their arrows at them, and then rolling rocks down on the enemy. After this difficult piece of road, the ascent became more gradual and easier. On the way we saw some beehives, which differ in shape from those of the plains, being like great wldte fungi projecting from the rock. At 2 p.m. we reached the Dok of Yampung, situated on the lee side of the range. Long mcndong mark the approach to the village, and iiying flags show the whereabouts of the yak-sheds and houses ; patches of snow and ice glistening in the sun gave, from a distance, a fine appearance to the village, but, on approaching, the beauty vanished, as we perceived the forlorn and deserted condition of the place. Not a living being, not a yak, nor a dog, only some hungry crows perched on the flag-poles and the roofs. The village is composed of a dozen houses built very rudely of loose stone slabs, the roofs made of long pine planks kept in their places by stones. The larger houses were locked up, and the doors of those without locks were sealed by strings. Heaps of red dye-creepers w^ere in every house, which the people exchange for salt brought here from Eastern Nepal in the summer months and in November after the first snows. The Limbus and Lepchas of Western Sikkim come here annually to buy salt, wool, tea, and Tibetan earthenware, in exchange for murwa, maize, dye-creepers, and other little commodities of the Darjiling bazar. Kovcriibcr 18. — The Yampung la, though not lofty, presented much difficulty in the ascent, the vegetation on its sides not so luxuriant as that on the Jongri la, which is nearly of equal height. To the north the range skirts the snows of the famous Kangchan, the dreaded Khumba Kama of the hillmen. The eye, on all sides but the east, met only snow, and as I descended to the south-western flank of the Du la, "Demon Mount,"! looked down towards the deep gorge through M'hich the Eingbi leaps with ceaseless roar. The snow-streams from the Yampung la flow into a lake some half-mile in circumference, called Tama chu, on account of its crescent shape ; the Nepalese call it Lampokri. With the Du la the difficulties of the ascent began. Ugyen com- plained of headache and shortness of breath, and said he was sick with la dug (mountain-sickness) ; and to add to our troubles, such a gale was blowing that I was thrown to the ground several times. One of the coolies fell helpless to the ground, his feet frost-bitten. I gave him my shoes and Kabul socks, putting on myself a new pair of IG JOURNEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET. Tibetan boots. The direct way to Gumo tang was blocked with snow, so we had to make a detour by the northern and western flanks of the pass. The snow was frozen, and ^^•alking became very dangerous. I made my way as best I could, using both hands and feet. The gorge along which we advanced was so deep that the eye tired of follow- ing its windings. The snows from the pass supply the headwater of the Yong-dso chu, w^hich runs past the Jongri (la). The descent was even more dangerous than the ascent ; my coolies, used to such work, had soon left me far behind. Leaving the snows of the Du la, w^e again came in sight of deep gorges filled with pines, with here and there bits of pasture-land overhung by rugged cliffs. Again we had to cross a spur, Ijeyond which lay Gumo tang, our next halting-place, in a deep gorge, some 2000 feet below us. We followed a glacier, and by six in the evening I reached the beautifully wooded Gumo tang gorge, and found it flooded by a torrent coming from the melting snows to the north-east. On the other side of the precipice which overhangs Gumo tang is Lachmi pokri, " The Lake of Fortune," said to contain gold and precious stones. It is a mile in circumference, deep black in colour, and in its depths are water- elephants, the people say. A'Ofcmhcr 19. — Crossing a stream, with water knee-deep, flowing eastward to feed the Eatong, we began the ascent of the IJogto la. Firs and junipers of various species overhung our way, which lay along the sides of a dry, glacial channel, with a stream flowing down it, and debris on either side. There are two tracks from here leading to the only shed on the slope of the Bogto ; one follows the course of the stream which comes down from the Tso-nag lake, and is usually taken by the Yampung herdmen and the salt traders from Yangma ; but the one we followed is not liked by them, as there grows along it a plant called Dug .shin;/* a deadly poison if eaten by yaks or sheep. I'heasants were feeding on the rhododendron berries, and we also saw herds of wild sheep ; but before we reached the summit the rliododendrons and junipers disappeared, and we only saw now and then some lichens or moss-like vegetation in the clefts of the rocks, t lleduced for the last few days to a miserable diet of rice and tea, * JJug, "poison;" shiiig, " tri'o or wood." — (W. K.) t Cf. Hooker, op. cit., i. 254. JOURNEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET. 17 we were but ill prepared to go through the exertion of climbing up to sucli high altitudes. I pushed on for half a mile, my head aching violently and with continual retching; I finally fell to the ground, and lay there breathless and utterly exhausted. The coolies suffered even more than I, for while I had only my heavy clothing to carry, they had their loads besides. The wind was piercingly cold, and clouds scudded across the sky. One of the men prepared some tea ; I drank a little, but I had no desire for food, though Phurchung insisted on my eating a frozen egg and a little dried fruit. Wrapped in all my blankets, I lay prostrate, my feet resting against one of the loads to prevent me rolling into the abyss. I passed the night in a troubled sleep, while close by me my companions were snoring in deep slumber. Novcmhrr 20. — The sky was overcast and a gentle breeze was blowing, and the guide, who saw signs of a snowstorm, took up his load reluctantly, after chanting some mantras, and, leaving this dreadful place, called the Noga slope, w^e began the ascent of the pass. A few hundred yards of ascent brought us to tlie Tso-nag tso, a lakelet now frozen to the bottom, of oval shape, and about 400 yards long and 200 broad ; passing this we crossed from ridge to ridge, each covered with sheets of ice, the scenery of the wildest grandeur, the solitude appalling, no sound of water, not even the fall of an occasional avalanche was heard, no one spoke, all were intent on making their way over the slippery surface. After a mile ascent we reached another frozen lake. The guide ran forward, and, collecting some snow and pieces of ice, he sprinkled them across the lake to show us the path and prevent us from slip- ping. This lakelet, of about the same size as the one just referred to, is held in the sacred books of the Sikkimese to be an object of special sanctity. It is called Tso dom-dongma, " The Lake of Peacock's Spots," and the eye of the enchanted devotee can see something like spots in the bubbles in the icy sheets of the lake. The glorious peak of Chum-bok la rose right before us. Clouds now swept swiftly across the sun, and within half an hour the whole vault of heaven was hidden from our view. Courage then failed our hitherto intrepid guide. " Why proceed further up, sir ? " said he. " Death awaits us in this desolate place. One hour more and we shall be gone." " What do you mean by this, Phurchung ? " said I. " Where see you death ? " " Sir, look at the sky ; those clouds will shortly fall in heavy snow on us, from which no human means can enable us to escape. If you c 18 JOURNEY TO LHASA AND CENTRAL TTBET. escape the snows on this side of the path, you cannot do so on the other." He trembled and looked pale and depressed, lie cried, and said, "Oh, sir, we poii-i/or/ [master and servant] will |)erish if we go not back to Bogto. The skies are ominous, and tell you to return towards the Bogto la." He repeated his entreaties with childish tears, but in vain. I told him and the coolies that I was determined not to retrace a single step, and that all his entreaties were to no purpose. In an hour's time we could scarcely reach Bogto, and if the snow began falling in the mean time, we could hardly escape ; besides, such a course would not lessen our troubles, as we should have the risk of recrossing the distance we had now travelled over. There might be a second snowfall, when we should again have to turn back. Ceding finally to my arguments, Phurchung pushed forward. I took the lead, and with fresh energy clambered on, till after an hour we stood on the pass. The skies had cleared up, the azure heavens again smiled on us, and the welcome reappearance of the brilliant sun dispelled all our fears. To our left was Sundub pliug, to the right the towering pinnacles of Kangla jang-ma, while the rounded form of the lofty Lap-chyi in the Shar-Khambu district of Nepal rose above the haze. The valley of the Chum-bok la is called Chu lonkyok, "The Water-spoon," because it receives the waters of the surrounding mountains in a spoon-like basin. I had hardly time to congratulate myself on having reached the summit, when our guide, now smiling, put his arms in the straps (namlo) of his load, and uttering the usual prayer (/ha sol), resumed his journey. The descent was fraught with immense dangers, for it lay through trackless snows. The guide sounded the snow every- where for a path, and not finding one, he took a circuitous direction which seemed practicalde to his experienced eye. After walking about an hour we found we had made l)ut little progress, when we came on the tracks of a Tibetan long-tailed leopard {sail).* I wondered how the animal had been able to w^alk along over the soft snow without ever sinking in it, but my men explained this by attributing supernatural powers to this beast, which they said was indeed tlie goblin of leopards. An hour's struggle in the snow exhausted my strength, and I could proceed no further. The guide opened the loads and repacked them, putting all the breakable * ■\Vritten, I believe, gslia. — (W. R.) JOURNEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET. 19 objects in one, all the clothing and provisions in the other. The latter he threw down the slope, and it ploughed a path, down which I followed till the load brought up against a rock. Then I let myself slide down the half-hardened snow, guiding myself with my elbows so as to escape any crevasse across my path. By 3.30 p.m. we had descended so far in the gorge of Chu lonkyok that patches of grass showed here and there amidst the snow, and I saw an alpine shrub called upala* with large pink leaves at the top like those of the water-lily, waved in the wind, which had again begun to blow. The coolies now pushed rapidly ahead, leaving me far behind, but the gradual reappearance of grass, rhododendrons, and juniper bushes revived my spirits as I walked on, frequently halting to catch my breath. Continuing down the gorge through rhododendrons, junipers, and several species of prickly, sweet-scented shrubs, we finally reached, about dark, a great boulder, underneath which we camped. In front of it ran a brook about four feet wide, said to be the head-stream of the famous Kabili of Nepal, which receives the waters from the Chum-bok and the Semarum mountains. November 21. — Though I still felt, when I awakened, greatly exhausted, I had to start witliout breakfast, as the coolies had left early, fearing lest the fine morning might be followed by a bad after- noon. Dressed very lightly in order to be able to climb more easily, I set out, following in Phurchung's footsteps. The trail at first presented no great difficulty, though it was continually up and down over mountain ridges five or six hundred feet high ; but our previous day's experience made us think little of such a road. After a few miles we reached a kind of gateway lying between two rocky cliffs, where began the region of scanty vegetation that invariably is found just below the snow-line. Here we halted for a while and drank some tea ; then, resuming our journey, we reached the summit of Semarum after a couple of hours of most trying climbing over ice and melting snow. The pass is protected to the south and west by a very rugged cliff resembling the outspread wings of an eagle both in colour and shape, and inspired me with a strange feeling of dread. Sitting on the summit of the pass, I enjoyed, though tired and unwell, the * Ufpala, or Uclpala, is the blue lotus of India, also used medicinally. Mr. Jaeschke, 'Tib.-Engl. Diet.,' s.v., says, "In Lliadak this name seems to be transferred to Polemo- nium caeruleurn." — (W. R.) 20 JOURNEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET. grandeur and sublimity of the scene. No poet could adequately describe Nature's exploits in this part of the world, no pencil could delineate these romantic scenes. Legend has it that many years ago, on this very pass, a certain cunning and designing Limbu of Tambur Khola concealed under the rocks a red earthen jar filled with charcoal, with the object of establishing his heirs' right over the whole easternmost part of Nepal, called Yangoro, which includes Singli la, and in his will he made mention of this bequest. A few years later hostilities broke out between the Limbus of Tambur Khola and Yangoro, which lasted for nearly twelve years, during which time the Gurung were the chief sufferers. Pasturing their cattle on the disputed land, both parties stole them as a rent for the right of pasture. Finally the Chambisi Eajah, who ruled at Bhatgaong, settled the dispute in favour of the Yangoro Limbus, the trick of the Tambur Khola Limbus having been found out. From the Semarum pass I saw the Choma Kankar, or " Lord of Snows," the famous sacred mountain of the Buddhists which over- hangs Lap-chyi, the highest of its three peaks, dome-shaped, the two others standing side by side, of truncated cone shape ; then to the north-west of these appeared the Shar Kliambu Mountains, half lost in the rising mist ; to the west, beyond the great chasm formed by the Tamljur valley, were the valleys of Feylep, Yalung, Dhunkota, all indistinct in the general haze. rhurchung endeavoured in vain to find a way down through the deep snow which everywhere covered the ground, and finally we had to slide down through the snow for several hundred feet ; and then, iinding a foothold, we waded on, dragging the loads behind us. I saw tracks of rabbits,* snow-leopards, and a species of bird called chamdaiKj, probably the snow-pheasant. After a little while we could advance no further down the slope, so Phurchung made a detour over a ridge to our right, its summit a huge bare rock some forty to fifty feet high. From this we descended with great difficulty, tlirowing the loads down ahead of us and sliding down ourselves in the deep, soft snow. By 4 i).m. we were clear of the snow, and once more found vegetation. After a short rest we resumed our journey along the gentle rill which leaps down from here ^ith a pleasant murmur, and * IlarcB, I take it, are meant. — (W. R.) JOURNEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET. 21 is known as the second headwater of the Kabili, although the brook which we followed empties into the Namga stream which rises in the Kangla Nangmo pass near Jongri. The snow, reaching several miles below the Kangla pass on either side of the Namga, showed us that this pass was inaccessible. These early snows are called shingsa pahmo. The road led through dwarf rhododendrons, bushy junipers, and prickly shrubs bearing a red fruit. The river was frozen over, except in the narrow parts. In the distance the pine-clad flanks of Juonga, through which the Yalung dashes, were seen resplendent in the rays of the setting sun. We plodded on to 6 p.m., when we reached a broad flat called Namga tsal, "The Grove of Joy," and shortly after crossed the river by a wooden bridge of the East Nepalese type, and some forty feet long, and came to the halting-place under the widespread branches of a high dung shing or cedar. Namga tsal received its name, I was told, from Lha-tsun, the great Buddhist patriarch of Sikkim, having spent a few days here to rest from his fatigue when travelling for the first time from Tibet to convert the Lhopas (Southerners). He so enjoyed his rest here that he ordered his disciples to hold the place sacred, and to celebrate their annual inaugural religious ceremonies at the cavern in which he had spent a few days. We could see the cave from where we were camped, and were told that the Buddhists of Sikkim and Eastern Nepal still resort to this place on pilgrimage. Novcmhcr 22. — Crossing two streams with swampy banks, the way led uphill for a while through thickets of rhododendrons, where we saw numerous green pheasants of the colour of a green parrot, with spurs on their legs and a deep, thick red line round their eye. In size they were larger than a domestic fowl.* Next we came to the Yalung river, which we crossed by a substantial bridge of cedar logs and silver-fir planks, and tlien we began the ascent of the steep and lofty Chunjorma, or " Collection of Cascades." In the wooded soli- tudes on the lower slopes of the great Kanchanjinga stood the little monastery of Dechan rolpa. The predecessor of the present abbot, it is said, was able to visit Na-Pematang, the Lepcha Paradise, which has only been entered by seven families, and which lies between the Cho-kanchan and Cho-kanchanjinga. * Dr. Hooker, of. cit., i. 255, states having found similar pheasants near the Nango la. The male bird had two to five spurs on each of its legs, according to its age. — (W. E.) Ithagenes Cruentus. 22 JOUIINEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET. Some three miles to the west of the Dechau rolpa gomba is the village of Yalimg, where twelve families live who spend their summer in tending yaks at Yalung, and their winter at Yanku tang, in the valley of the Kabili.* Passing by the two lakelets of Tso chung donka, we ascended the mountains of the same name, and finally reached by the ISTango la the summit of Chunjorma, which name a])plies to the portion of the pass between the Nango la and the ]\Iirkan la, where the road from Nepal by Klian-do-phug joins it. From Mirkan la we passed some lofty crags, called Ta-miran kukyab, the principal of which is said to be the image of the horrible deity Tamdriu, or Haryagrilia. In shape it resembles a horse's head (Ta-mgrin) facing towards Kanchanjinga. Descending, we found grass growing on the Pangbo la, and on the Zinan la were junipers and rhododendrons. At about 7 p.m. we reached Mudang phug, Phurchung carrying me on his back for part of the way. November 23. — Our M^ay led along an extensive moraine, the huge reddish boulders of which were covered with creeping tamarisks and dwarf junipers. After about a mile we reached Manda phug, a hollow between two gigantic boulders, the one inclined towards the other ; and here we took our breakfast of rice and buttered tea. The vegetation improved as we neared Manda la, and the sight of thick forest growth in the deep glens refreshed our eyes, so long tired with looking on barren rocks. From Tama la, where we saw some shep- herds tending their flocks and some yaks, one descends the Yamatari valley, the top of the slope being held sacred to the dreaded Mamo goddesses ; on the rhododendron bushes were white and red flags offered to them by wayfarers. From tliis point I obtained a good view of the Kangpa-chan valley. Finding that 1 was greatly exhausted, DaoNamgyal, Pliurcliung's Ijrother- in-law, took me on his back and carried me till we reached tlie north-west flank of the Tama la. Soon after this we came to a flat, grass-covered valley with tall rhododendrons and ferns growing about. I'luircliuiig held this spot to have been a singularly lucky one for him, for it was here that his parents had met Hooker some tliirty-five year.s ago, while the great botanist was exploring Nepal. I'hurchung's fathei*. sufi'ering from snow-blindness, was led by his wife to the Doctor, wlio uoi oidy gave him excellent medicine, but presented her * a. Hooker, (>]>. cit., i. 275.— (W. R.) JOURNEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET. 23 with a pretty coin to hang about the neck of her chikl, Phurchung, then a baby in the arms.* At about 2 p.m. we reached the Yamata ri, formed by the streams which issue from Kanchanjinga. Tlie gorge in which this river flows is singularly beautiful. Above the steep crags on either side were blue glaciers, and at their feet forests of native firs and larches, covered with pendant mosses waving like feathers in the breeze. Just before reaching Kangpa-chan (Gyunsar) village, the Yamata ri river is crossed by a little bridge, and then the village with its wooden huts comes in view. Some of the houses were empty ; a few old hags with goitre sat on their thresholds basking in the sun and spinning. Phurchung had reached this, his native village, ahead of us, and he now came, much the worse for drink, to greet us, and led us into his mother's house, where a fire of rhododendron boughs and aromatic firs blazed in the middle of the room. Chang f was ready in wooden bottles, and his mother poured some boiling water into them as soon as we were seated on the cushions placed for us. Some dry junipers and pines were burnt as incense, and two joss-sticks smoked before us. Then two brass plates full of boiled, red-skinned potatoes were offered us, followed by rice and boiled ]nutton, the rice being served wrapped up in the broad leaves of some kind of hill plant. When night came on we sat around the fire, each with a bottle of murwa before him ; but drowsiness soon overtook me, and I fell asleep. Novemlcr 24. — The village of Kangpa-chan | is built on several terraces facing the south-west, the houses enclosed in low stone walls. Several small streams empty into the Kangchan below the village, and mountains covered with snow and ice rise precipitously on either side of it, their lower slopes clad with thick forest growth of mos3-covered silver firs, deodars, and larches. Juniper and * See Hooker, op. cit., i. 263.— (W. R.) t Tibetan beer. Its preparation is thus described by Jaesclike, op. cit., s.v., Chang : '' When the boiled barley has grown cold, some inliabs (yeast or dry barm prepared in Balti of tlour, mixed with some ginger and aconite) is added, after which it is left standing for two or three days, until fermentation commences, when it is called glum. Having sufRciently fermented, some water is jjoured to it, and the beer is considered to be ready for use." — (W. E.) :;: Hooker's Kambachen {op. cit., i. 257). He gives its altitude at 11,380 feet above sea-level. — (W. E.) 24 JOURNEY TO LHASA AND VENTRAL TIBET. rhododendron bushes surniund the village. IJouiid about it are patches of barley,* from one to the otlier of whicli Hew Hocks of wild pigeons. Coining back from a stroll, 1 found two men waiting to invite me to drink chang at their houses ; and having accepted their invita- tion, I went first to that of a man called Jorgya. Taking my seat on a thick mattress-like seat covered with a piece of Khamba carpet, a bamboo bottle filled with murwa, with a little piece of butter placed on top of it, was set before us.f Tea was first drunk, the housewife serving mine in a china cup, a form of Tibetan politeness only shown to persons of superior social standing, those of equal or inferior rank to the host u.siug the wooden bowls each one carries about in the breast of liis gown. After this, a brass plate filled with potatoes was placed before us on a little table, together with parched Indian corn, milk, and butter, of all of which we ate heartily. Our host advised me not to attempt to go by Wallung, as 1 would be sure to meet with much difficulty, but rather to enter Tibet by Yangma and the Kangla chen pass, which was still possible, he said, even at this advanced season of the year. I next went to the house of Pemazang, Phurchung's uncle, which I found well plastered and with a tastefully painted chapel. His son and wife received me at the head of the ladder, and led me into the hous(i. Pemazang had long, tliick, and tangled hair. He wore gold earrings in the shape of magnolia fiowers, and his looks and talk were grave and serious. He often sits in deep meditation for tlie purpose of arresting hail or other storms by the potency of the charms he is able to pronounce. I Leaving Pemazang, we crossed the river and paid a visit to tlie Tashi-chos ding monastery, which we found nearly deserted, one or * Hooker {loc. cit.) says that the only cultivation here consists of radishes, potatoes, and barley : no wheat is gnAvn.— (W. K.) t This custom of putting a little piece of butter on tlie moutli of a bottle or neek of a jug of wine when offered to any one is observed by all Tiljetans. and by most of the Mongol tribes with which I am acquainted.— (W. K.) X From this descri])tion of Pemazang, it may be inferred that he was a Khamba, a Tibetan from the north-east. We know by Hooker, ojp. cit., i. 137, that many Khamba came to Sikkim witli tlie first Sikkim rajah. They are, as a people, famous " rain-makers; " while the people from other parts of Tibet are not much given to per- forming rain-making or rain-dispelling ceremonies. Cf. 'The Land of the Lamas,' p. 188.— (W. K.) JOUBNET TO LHASA AND CENTBAL TIBET. 23 two old women here and there turning the prayer-wheels outside the temple. Ascending two flights of ladder-stairs, we entered the lama's house. He and his ani * received us most kindly, and the latter asked me for some medicines for the old gentleman, who was suffering M'ith dyspepsia {paJcan). A LEPCHA SOLDIER. Eeturning to our lodgings, we found that the lock of the bag in which I kept my money had been tampered with, but I did not * The term ani (also pronounced aneh') is used to designate a wife, concubine, or nun. In the present case it certainly means a nun livino; in a state of concubiunge with a lama. It is a common practice in Tibet, and in many places lamas (graba) and ani live in the same convent. See ' Report on Explorations in Sikkim. Bhutan, etc., from 185G to 1«S6,' pp. 9 and 12, and infra, p. 42.— (W. R.) 26 JOURNEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET. open it, as six other persons were living in the room we occupied, and I feared lest tliey might see the contents. Whatever the loss might be, I made up my mind to bear it silently, and keep my suspicions to myself. Novemler 25, — Phurchuug's brother, Dao Namgyal, brought me a quantity of presents — potatoes, murwa, millet, butter, and last, but not least, a kid, for which I gave him a return present of five rupees. The poor people of the village all followed with various presents, not that they had any great respect for me, but solely with an eye to return presents, which they hoped would be greater than the value of theirs. Fortunately there were but few people in the village, otherwise they would have drained me of all my cash. By noon Phurchung had sufficiently slept off his drunkenness to procure for me several pair of Jcijar* or snowshoes, from the people of the village. I had learnt from a newly engaged coolie that he had lately crossed the Kangla pass on kyar, and had reached Jongri, where he had met Captain Harman, who had been much struck by the great usefulness of this rude contrivance. In the evening the men killed two kids ; the blood was poured into the intestines, which had been washed and cleaned, barley-flour {tsamha) being mixed with it.f These blood puddings were boiled and packed away with the tripe in a small wicker basket for my use on the journey. It is told of the upper Kangpa-chan valley that it was first peopled ])y Tibetans, called Sharpa (Easterners), whose original home was in the mountains of Shar Khambu, or Eastern Kirata.J Lower down the valley lived the Magar tribe from Nepal, whose chief extended his sway over the Sharpa, and exacted such oppressive taxes from them that they decided to avenge themselves. The Magar chief, going to the village of Kangpa-chan, he and his followers were * Written, according to Jaesclike, op. cit., dtjhar. The word and the thing are unknown, I believe, in other parts of Tibet. — (W. R.) t Throughout Tibet and the greater part of ISIongoIia, llie intestines, stuftVd with the hashed heart, liver, and liglits, compose the fir.st meal made from a freslily killed sheep or kid. The head and pelt are u.sually given to the person who has sold the sheep, this not being included in the price paid. Cf. infra, p. 41. — (W. R.) X The Kirata are well known as a tribe of non-Braiiraanical people (MIecha) in the Veda. See Chr. Lassen. ' Indis. Alterthumskunde,' vol. i. p. 78: "The land between tiK; San Roci and Kankiiji is approximately th(; same as that of tlie Kiratas." A com- plete discussion on tlie Kiratas is to be found in 'Zeitschrift fiir Kunde des Morgen- lander,' vol. i. p. So ft". See »upra, \\ 3. — (W. R.) JOURNEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET. li murdered, and their bodies buried. aSTo clue could be had of the missing men, so the chiefs wife went herself to Kangpa-chan, but she also failed to discover what had become of them. While going along the river bank, a boulder, undermined by the current, tumbled down, when a swarm of flies flew buzzing out. Attracted by this, the queen had the earth removed, and discovered the bodies of her husband and his followers. Eeturning home with the chief's body, she ordered great funeral ceremonies to be held at a place some six miles up the river, near the Kapa-chan torrent, midway between the two great villages of the Kangpa-chan valley — Gyunsar and Yarsa,* as being more accessible for the people, for whose entertainment great bowls of wine were to be provided. In the wine poison was mixed ; and as soon as the Magars had finished drinking, they passed it to the Kangpa-chan people, who drank deeply, and fell asleep to awake no more. Nearly a thousand people were in this way done to death, and the babies were carried away by the queen's followers. The place where this foul deed was done became known as Tong- shong phug, " the place which witnessed a thousand murders." The few who escaped carried the news to Tibet, and soon returned with a large army to wage war against the Magars. The queen shut herself up in one of her castles, and, though ill-prepared to stand a siege, she and her people defended it for three months. The Tibetans decided to reduce the place by famine and by cutting off the water- supply. Then the queen, to deceive them, opened the reservoir in the castle and let the water flow towards the Tibetan camp ; and the enemy, thinking that she must have a great store of it and that their attempt was vain, raised the siege, and withdrew to a distance. The queen now attacked them in turn, but fell in the first skirmish, fighting valiantly. The Tibetans finally expelled the Magars from the Kangpa-chan and Tambur valleys, and restored them to their former possessors. It was among the Kangpa-chan tribe that I had found Phurchung, the most devoted and faithful of all the men I ever came across in the Himalayas. Although Ugyen distrusted him, and he abhorred Ugyen, yet I placed implicit confidence in his loyalty and ability, and his devotion and fidelity to me were boundless. Novcmhcr 26. — We left Kangpa-chan, our party now comprising * Yarsa probably means " upper {yar) land (sa)." Yara mora, or ijarka marha, meaning •■ upper and lower," are terms used throughout Tibet. — (W. R.) 28 JornxEY to lb as a am> central tibet. four coolies. Pliurehiing marched aloug with my gnu as a sign of his importance, Imt its red cloth cover, its principal beauty, had been stolen the night before; his younger brother, Sonam-dorj, carried his pack. Ugyen-gyatso and I rode ponies, hired for eight annas each, to take us halfway up the Xango la. The old women {ama) of the village waited our approach at the east end of the bridge to give us the stirrup cup {chang hjd) (a custom invariably observed in Tibet at the parting of friends setting out on a long journey), with bowls of wine in their right hand, and plates full of parclied barley Hour (tsamha) in their left. Each of the old women poured a little wine into a china cup, to which a pinch of Hour was added, and we were asked to take a sip, with the wish of ":\ray we ofler you the like on your return." We thanked them for their kindness, and put a couple of rupees in one of their plates, to be divided amongst them. We rode slowly on by the bounding river, into which a number of little rills empty, flowing down from behind the monastery, and over which were several prayer-wheels turned by the water. Our way lay amidst thick woods up to Daba ngonpo, where the natives used to get blue clay to make images. This clay they held to be exceptionally good, as it came from the summit of a holy mountain. From this point we followed up the bed of a former glacier, passing Kamai phugpa, and reaching at Khama kang tung, the timber line. A mile lieyond the latter place we came to the end of the pasture- lands on this side the Nango la, not far from which we saw a flock of spotted birds, called srcr/pa* which Ugyen tried, without success, to shoot. The ascent of the Xango la now began over deep snow, in some places its surface frozen, in others so soft that we sunk knee-deep in it. I soon became so exhausted that I had to get one of the coolies to carry me on his back, and so we reached the summit of the pass.t Two miles to the west of the pass is Sayong kong, a plateau whence there is a direct road leading to Yangma. A mile below this place is Sayong-hok, | where vegetation begins again, and * Tetraogallus Tibelunus. t Cf. Hof>ker, op. cit., i. 250-254. lie made tlie altitude of this iiass to be 15.770 feet iibove scii-level.— (W. R.) ; Ifok (or og) menus " lower," l,ong or fjnug ineuus " upijer." — (W. R.) JOURNEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET. 29 gradually increases as one advances along the Lungkyong chu. We camped on the river bank under a great boulder, spreading our ru^s on beds of long dry grass, which covered, but very imperfectly, the rough, stony soil. Novcmhcr 27. — We followed down the Lungkyong chu (the only way of communication between Kangpa-chan, Yangma, and Walking), the mountains on our left nearly hidden in the mornino- mists. For part of the w\ay our road led along a steep path through thick woods of firs, feathery larches, and deodars, amidst which I saw many pheasants and other kinds of birds, and the coolies told me that musk deer and wild sheep were also found there. About two miles above the junction of the Yangma with the Lungkyong, we crossed the former stream by a wooden bridge, and finally arrived at the village of Tingugma, where we rested a while and ate a light meal. Shortly after starting again we met a party of Yangma natives driving before them a few sheep and a dozen yaks laden with blankets, yak hides, barley, and salt. They were going to a village called Chaini, in the Tambur valley, to exchange their goods for rice and Indian corn. Phurchung asked them if the Kangla chen pass was still open. Some said we could easily cross it ; others expressed doubts about it, for they said three feet of snow had fallen on it a few days previously. Passing by Maya phug (a cavern sacred to the goddess Mamo). we crossed a little juniper-covered plateau called Shugpa thang (" Juniper plain "), and after a short but steep climb reached the summit of the pass, from whence I had a most extended and beautiful view of the surrounding country — behind me great reddish granite rocks, looking like the ruins of gigantic ramparts ; before me a plain some two miles long, the bed of a former glacier, encircled by snowy mountains rising the one above the other ; while to the south-east was the Nango la, and behind it the plain of Sumdougma. Crossing the Djari thang, or " Plain of Gravel," and the Do la, or " Eocky pass " (round the base of which the Yangma flows), I reached by dusk the monastery of Yangma, or Manding gomba, situated on a broad, shrub-covered terrace some 40 to 50 feet above the stream ; where Phurchung found me lodgings in a wretched cell, where I settled myself as best I could for the night. He obtained a few eggs and some milk from the lamas ; and while one of the nuns {aid) 30 JOURNEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET. helped Dao Xanigyal to cook the food, another blew the bellows. The lamas were engaged in their annnal reading of the Kahgyur, which occupied them daily from .") in the morning to 7.30 p.m., when they retired to their respective cells. There Avere fifteen monks and seven ani in the lamasery.* Ugyen had been suffering most of the day with violent pains in tlie bowels ; he now wrapped himself in all the blankets I could spare, and lay groaning and crying, " Achi-chc (qm-ouh ! " so that I felt grave apprehensions for him, and feared that his illness might oblige us to stop over in this wretched place. Xorcmhe)' 28. — Phurchung had been away on a drunken bout all night, and I arose full of fear lest he might have disclosed our plans to his companions, and Ugyen shared my alarm. After a while riiurchung and Phuntso appeared, and with much salaaming and lolling of the tongue asked me to wait here a day, the latter assuring me that he hoped to obtain, without much difficulty or the payment of custom duty (called chiia in this part of Nepal), permission for us to proceed on our journey. Shortly after the elders arrived, the richest man among them recognizable by his tamiisl-i hat, a long earring, and a deep red serge robe of purug.^ He had come from the village of Yangma riding a half-breed yak (jo), which, with the saddle still on its back, stood tied at the gate of tlie monastery. 1 anxiously awaited the result of their con- ference with my men, and in great anxiety prayed to the Supreme ] )ispenser of our destinies that nothing might happen unfavourable to ourselves and our enterprise. The Handing gomba, or Nub IMan-ding gomba, " The Western Plying-^ledieine ^Monastery," owes its name to the fact that lama Llm-tsun once lived for three years in a cave close by called the Zimphug, to discover medicines of wonderful potency, and that he there obtained three wonderful pills. One came to him through the air, i'alling on the spot where the lamasery now stands. The second ]till fell a little al)Ove the monastery, where the people of the village now burn tlieir dead ; and the third alighted on the spot where the 2reat chorten now stands. * See infra. j». :!7. imtc '2. t Vurng is ratlicr a poor transcription of the word phrug (pronounced iruk)^ but better known by tlio Cliine.se name of ptilo. Pulo, tbough now a Cliinese word, is a borrowed t JOUBXEY TO IF! AS A JXD CENTRAL TIBET. thu whitish colour peculiar to the Indian ranges, and assumed the blackish or ochre colour distinctive of the Tibetan region. 'Twas with a feeling of intense relief that we finally discerned vegetation and heard the babbling of a little brook, near which flew birds feed- ing on rhododendron and juniper berries, and a little way off we saw some herds of yaks grazing, and smoke rising from a camp fire. Here we stopped at the foot of a great rock, and enjoyed, after our long fast of two days, a meal of rice and buttered tea. "We continued down tlis course of the stream, passing with some apprehension near a huge bull-yak or .<.* Xear here we were overtaken by a violent dust-storm, which hid the whole country from our view and forced us for a while to remain motionless. Once on Tashilhunpo territory, all my fears of being arrested were over, and I walked on to the village of Tanglungf with a light heart. An hour's walk brought us to the door of my old acquaintance, Xabu I "W'anga, who led me with much ceremony into the best room of his home, apologizing for his not being able to lodge me in his chapel, which was filled with carcasses of sheep and goats drying for winter use. December 4. — Our host appeared early in the morning to inquire what we required in the way of food for our journey, and Ugyen gave him a list of articles, comprising mutton, barley-meal (tsarnha^), butter, etc. He also undertook to procure us three ponies, for which I was to pay Us. 4 each as far as Shigatse. While we were breakfasting a number of old acc[uaintances came in, bringing me presents of tmmha mutton, butter, and cliang. One man, a doctor (amcJd), brought a fox-skin cap of ingenious make, which he offered to sell me. It was so contrived that it protected every part of the head, leaving only the eyes and nose exposed, or it could be turned up and used as an ordinary hat.|| In the evening Delah Tondub, the head of the militia or village police (yulmajj ^7), received an order from Khamba djong, which he brought me to decipher. It was to the effect that he must hold himself and force in readiness to proceed at once to the Lachan boundary, fully equipped with matchlocks, lances, swords, slings, etc., * In 1879 Chandra Das crossed the Choiien nyitiia hi, probably 20 to 30 miles south of tlie village of Tebong (called then by him Tliokong). He followed the Chorten uyima river from its source in the mouutaiu of the same name to near its mouth at Tebong, where his route ioined the one described in the present narrative. — (W. R.) t Or, more correctly, Drang-lung; for he says, in his diary for 1879, that it means "cold valley."— (W. II.) X Nahii, or, more correctly, Naho, means " host, landlord." — (W. R.) § Called satu by Anglo-Indian writers. This word is also found in Georgii, ' Alpha- betum Tibetanum ' (17(j'2), j). 445: " ilordei farinani in jentaculi, pultisque formam Buljactam Salii communi vocabulo dicunt." — (W' . R.) II This is the ordinary style of Mongol fur cap, very generally used in Tibet. — (W. R.) ^ On this organization, see chap. vii. p. 180. JOURNEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET. 41 in view of the fact that a " very important European official, deputy of the Lieut.-Governor of Bengal, was on his way to the Tibetan frontier. This information was communicated by the frontier guards, in consequence of which necessary precautions were urgently needed." I told them that the official referred to was probably Captain Harman of the Survey Department, with whom he was acquainted, having met him the year before at Tangii, near Lachan. December 5. — Our arrangements, being completed and the ponies at the door, we hastened to finish our breakfast. From the sheep- pen close by the house we saw some fifty sheep led to the slaughtering- place behind the village. The butchers mutter some mantras over each one before killing it, and they receive as their perquisite the heads. Following the same route I had taken in 1879, we left the village of Mende * on our left, and, crossing several frozen streams, we came to the village of Targye, where we stopped in the house of an old man, who invited us to be his guests in the hope of getting some medicine for dyspepsia from which he was suffering. He put us up in his storehouse, amidst his barley, yak-hair bags, farming implements, etc. He had manufactured some rugs, and I bought one from him for a couple of rupees. The villagers, hearing of my pur- chase, brought me a number of their choicest carpets, but the price asked was larger than I cared to give, December 6. — I learnt with pleasure from my host that the Minister of Temporal Affairs {Ki/ab ving t) of Ulterior Tibet {Tsang) was Phendi Khangsar, to whom I was well known. My host and his wife came and begged some medicine, and I prepared for him an effervescent draught, which the old man swallowed with much difficulty. " Oh, sir," he exclaimed, " it boiled and foamed even as it ran down my throat ; it must be a medicine of wonderful potency ! I never took such a drink in my life, nor heard of its like before I " And the spectators all said, in amazement, " This amchi is a miracle- worker (tidpa) ; his medicine boils in cold water." And so my fame was noised abroad. * In his journey of 1879, he speaks of Mende as " the pretty village of Mende. . . . Facing the village is a flower-garden, in which are also dwarf willows, stunted birch and juniper trees." He also says that Targe (Targye) is on the Yaru-tsang-po (the Taya tsang-po of the maps), probably a local appellation for the upper Arun. Taya tsang-po is probably Targye tsaug-po, "the river of the Tar-gye." — (W. R.) t Probably Khyah-dvang, "all-powerful," a title in frequent use in Tibet.— (W. K.) 42 JOURNEY TO LHASA AND CENTBAL TIBET. Crossing the Yara la, we made for Kurma, before reaching which place we experienced some difficulty in crossing the broad bed of the frozen river.* Near the village we saw in the fields several wild asses {h-!/i'n!j), some wild goats (ruf/ijo), and wild sheep (nao). At Kurma we j-ut up in the house of a doctor, an acquaintance of Phurchung, who liad brought him a quantity of medicines the amchi had the year past commissioned him to buy at Darjiling. Our SAKAT CHANUEA CROSSIN'G THE DONKHYA PASS supply of meat being exhausted, Ugyen bought a sheep's carcass {pafjru). When the sheep get very fat, the people, for fear of losing any (jf the fat by skinning them, roast the whole as they would a pig.f * Tliis river is tlie Clie chu (or Chi elm), the great Aruu. Kurma, the author tells us in iiis journal of 1870. is a "Dokpa towneontaining about six hundred families. . . . All supplie.s are brought liere from Shigatse.'" — (W. E.) t Hence the name plia(j, "pig;" ra, "goat." S. C. D. says they roast them alive. This must be a mi.stake. I never heard of meat being roasted in Tiljet. He evidently means that the slieepare cooked without the skin being removed. The Mongols do the same thing, throwing tiie carcass (some say the live sheep) in boiling water. These JOURNEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET. 43 December 7. — Leaving Kiirma early in the morning, we arrived at lago * by 6 p.m., where we got accommodations in the house of a rich farmer, paying him a tanJca as room-rent (nala). I had been feeling very badly all day, but Phurchuug whispered to me to let no one know I was ill, as sick men are not admitted into people's dwellings in this country. Decemler 8. — By 10 a.m. we reached Tamar,t in the valley of the Ee chu, here thickly dotted with hamlets. Numerous flocks of pigeons and swallows were picking worms and grain in the fields, and Ugyen told me that the pigeons were a serious nuisance to the people, for they are not allowed to kill them, animal life being held sacred. We passed the foot of the hill on which the Eegyinpai lamasery % is situated, and by 2 p.m. came to Labrang dokpa ; but finding all the houses closed, we continued on to the Xambu la,§ crossing which we reached the village of Nambu, where we stopped in the house of a friend of Phurchung. December 9. — We arose by 3.30 in the morning, and put on our best clothes, for to-day we were to enter Tashilhunpo. Travellers were more numerous now ; we met several parties of traders with yaks and donkeys or laden sheep going to or coming from Shigatse. The day was cold, and there was a light wind blowing. I alternately rode and walked, and though I was by this time greatly reduced in flesh by the hardships I had had to encounter, I was in high spirits at the success which had so far attended me. Not so Ugyen : he was ill, and fretted fearfully, his appearance was repulsive, and his language to the Tang-lung men, whose ponies we rode, was most abusive, but they bore patiently with him. At 9 o'clock we passed through Chuta, and an hour later came to the village of Jong Luguri,|| where I was carcasses are sold in a frozen state by the Mongols in Peking in winter, and are known as Tang-yang, or " scalded sheep," in Chiuese. Cf. C. K. Markham's ' Narrative of the Mission of Geo. Bogle,' 86.— (W. K.) * It is called Ya-go on the maps. S. C. D. says, in the account of his first journey, that this village is on the boundary-line between Lhasa and Ulterior Tibet, belonging to the former country.— (W. E.) t The Tagmar of our maps. The writer says elsewhere that it has about two hundred houses. — (W. E.) X The Bra-gyin pa gomba of the maps. — (W. E.) § The Ngambu dung la of our maps, altitude 14,800 feet ; but in the account of his first journey S. C. D. says it is 13,500 feet high. The descent on the north side, he adds, is very steep. — (W. E.) II Or Luguri jong, as he calls it elsewhere. — (W. E.) 44 JOURNEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET. most kindly received by my former host of 1879, Lobdon puti. I ate a couple of e,ii:gs and drank a few cups of tea ; then, reloading our ponies, we paid our bill {jaltsc) and set out for Tashilhunpo, where we arrived by half-past four, entering it by the small western entrance marked by two cliortcns* * S CD. reached this city for the first time on July 7, 1879. e TOWK OF SHIGATSE. JOURNEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET. 45 CHAPTER II. EESIDENCE AT TASHILHUNPO. We entered the monastery of Tashilhunpo by the little western gate, in front of which stand two cliortens — one very large with a gilt spire, the other smaller but neatly constructed. I walked along the narrow lane, lined on either side by lofty buildings, with the measured steps and grave demeanour which all wearers of the sacred costume are supposed to have. The rays of the setting sun shone on the gilded spires of the houses and tombs in the monastery, and made a most enchanting picture.* The minister, I learned from liis head cook {Machen f), whom I now met, had gone to Dongtse, his native town, but he had left instructions that I be lodged in the Targod chyi-khang until his return. Though the news of tlie absence of my friend Phendi Khang-sar somewhat damped my spirits, yet the pleasing thought of having been able for the second time to visit Tashilhunpo was a source of infinite gratification. The Machen opened the padlock which closed the great door of the house, and ushered me in with outstretched hands and greetings of " Pundib la, cliyag-'plieb nang^' " Welcome, Mr. Pundit." t The building was a three-storied one, the ground floor, adjoining which were two stables, being used as a godown. The rooms on the first floor were spacious and neat, but very cold on account of the * " If the magnificence of the place was to be increased by any external cause, nono could more superbly have adorned its numerous gilded canopies and turrets than the sun rising in full splendour directly opposite. It presented a view wonderfully beauti- ful and brilliant ; the effect was little short of magic, and it made an impression which no time will ever efface from ray mind." — Captain Samuel Turner, ' Embassy to the Court of the Teshu Lama,' 230. t This word is colloquially used to designate the cook of any dignitary or ofBcial. — (W. R.) X Or rather, " Please walk in, Mr. Pundit."— (AV. R.) 46 JOrnXFT TO LHASA and CEXTEAL TIBET. height of the roof and the absence of sunlight. Tlie third story, though it looked snug, was exposed to the wind, and therefore un- inhaliitable. The minister's steward {Nerpa *), coming in while we were looking over the house, recommended the first floor for our residence, as it would be warm in winter, when much air is not desirable. Having made up my mind to occupy it, he had the rooms dusted, and removed some two hundred volumes, a pile of printing- blocks, boards, and tallies with whicli the rooms were encumbered; and tlien, some thickly stuffed cushions having been spread, on which our carpets and rugs were placed, he begged us to be seated. Cups were placed on some small tables before us, and tea was brought from the minister's kitchen and served us by the head cook. A few twisted biscuits,t some pieces of mutton and tsmnba were put before me, and from another teapot tea, of evidently an inferior quality, was served to my companions. The Nerpa told me that we were to be lodged here by tlie minister's order, but if we did not like the place we might write to him on the subject, and he would have the letter forwarded to Dongtse. The remoteness of the house, with only that of the minister near it, and, above all, its location near the western gate, gave it peculiar advantages, whicli appeared to me very essential for my purposes, and we liad every reason to be delighted at the forethought of our patron, wlio liad shown himself so anxious about our safe arrival and comfort. When the Xerpa and ]\Iachen had left us, I consulted with Ugyen about making presents to the servants of the minister and to our former acquaintances. ]\Ioney, being very scarce in Tibet, is valued above all things, so that for the renewal of our former acquaintance we could do nothing better than to make presents of silver coin and scarves {IJintag). Later on in the evening we returned the visits of the steward and his comrades, and presented them with rupees, eiglit-anna or four- anna pieces, according to the importance of their respective offices. With difficulty we persuaded them to accept the presents, for tliey feared lest the minister might be vexed at their taking money from me. * Or Nyor-pa (gnyer-pa) ; this word is generally used to designate the procurator or manager of the temporal affairs of a lamasery.— (W. K.) t Called ma-hua by the CJiiuese; made of thin strips of dough thrown into boiling grease for a minute or two. They are eaten all over China, Mongolia, and Tibet. I do not know the Tibetan name; Mongols call them by the Chinese term of ma-hua-erh. -(W. !{.; JOURNEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET. 47 Beccmher 10. — Ugyen and Phurchung were up by dayliglit, arranging things and buying firewood and otlier necessaries. Shortly after I had arisen the men we liad hired at Tang-lung to lead our ponies came in for their rewards. I gave each of them six tanlms, and some twisted biscuits to carry home to their children, all of which pleased them greatly. It felt strange to me not to have a day's journey before me, so accustomed had I become to daily travel, instead of which I could sit peacefully reclining on my cushions on the balcony, lighted up by the rays of the morning sun. Phurchung was the only servant I now had to attend on both myself and Ugyen, so it was decided to hire a man to help him in fetching water and in blowing the bellows. We had to wait till the Shigatse market {torn) opened at 11 o'clock before we could get any breakfast, for our provisions were exhausted. Both Ugyen and Phurchung went to the market, from which they shortly returned with butter, salt, mutton, tsamha, 2)hiug* and a few Chinese cakes for me. They had been surrounded on the way by two parties of beggars {Eogyaha), who, recognizing Ugyen as a new arrival from Sikkim, had by alternate threats and solicitations succeeded in squeezing from him several silver pieces. They had also seen an altercation between a woman selling salt and some Khamba traders. One of the latter had bought several seers of salt from the woman, and had offered her a debased tanha in payment, which she had refused. The Khamba would not return the salt or pay in better coin ; he called six or seven of his friends to him, threw the salt on the ground, and wanted to beat the woman, whom there was no police to protect. It ended by the savage Khamba walking off unmolested, and the poor woman losing her salt. Ugyen was greatly surprised at the lawlessness of the people in the market, their violence toM'ards the helpless, and the absence of police supervision. I smiled at his fears, and told him to take a hearty breakfast. In the evening I called at the Phuntso Khangsar, and learnt from tlie steward that Kusho Tung-chen,t the minister's secretary, would be back on the following afternoon. * This appears to be the Chinese ping, meaning " cake or pastry," In North-West China and Szechuan this word designates a thin cake of wheat-flour the size of a plate, cooked on a hot iron or in a shallow dish. In Tibetan it is called pale. — (W. E.) t Kusho is the Tibetan equivalent of " Mr. " ; Tung-chen is Brimg (yig) chen-po, " chief secretary," not a name, as one might suppose by the way it is used in tbis narrative. The minister's residence, S. C. D. says elsewhere, was at the northern end of the town. It is a stone building three stories high, the exterior painted yellow. — (W. E.) 48 JOURNEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET. Dccemhcr 11.— My breakfast consisted of a cup of broth {tugpa), with tmmha, radishes, marrow, and luineed mutton, a little salt and some dried cheese {clwm) m it. When it was over Ugyen and rhurchung went to market, and on the way they met Choi-tashi, a 3[ongol monk, whom I had once helped at Darjiling with food and money. The faithful :\Iongol had not forgotten my kindness : as soon as he saw Ugyen he threw his arms around him and led him to his home in the lamasery. Ugyen learnt from him of the whereabouts of some of my old acquaintances— Lo])-zang Tanzing and other Mongol friemls. Lob-zang had failed to pass his final examination for admission into the monastery, in which it is required of candidates to repeat without a single omission or mistake 120 pages of selected sacred texts,* so he had been deprived of subsistence allowances, and had seen his name struck off" the roll of monks. He had in consequence left Tashilhunpo four months before my arrival for his native land, proposing to visit Lhasa on the way. In the market Ugyen met another old acquaintance, the Chinese head of the Shigatse police, who invited him into his house, where his mistress {ani) served them cliang and a dish of vermicelli {jya tv/j).^ Then the Chinaman told l^gyen of the recent row in which the junior Andjan had been involved, and of his own incredibly swift ride to Lhasa to carry dispatches to the senior Amban. As the senior Amban, together with the Shape Sa-wang rampa and Lhalu, had come to Shigatse to settle the trouble, tlie head constable claimed foi" himself no small share in the successful termination of the affair. It was also said that the Shape, together with the Amban, had decided to enforce the circulation of every kind of silver coin, no matter how debased. The distinction made in the Shigatse market between good and bad coin was considered to be productive of much inconvenience to trade, and so they had forbidden it. The same order had been recently enforced at Lhasa, to the great con- venience and satisfaction of the peo])le. Secret orders w^ere issued to arrest the few respectable monied men wlio might offer objections to the enforced circulation of debased coin, by which means all trouble in the matter, it was hoped, \vould be averted. In con- sequence eing wrought by a similar ])rocess, the two parts were united together, and the vessel completeil." The wliole paragraph is very interesting. — (\V. R.) JOURNEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET. G7 apparel that one who had not before seen them might well be taken aback. From a distance these savages looked as if they wished to imitate tlie peacock's gaudy plumes in their costume ; tliey had so many beads of glass, coral, amber, and turquoise suspended from their headdress that one could hardly see their faces. To-day the tailor finished our winter suits, consisting of a Chinese coat (kiva-tse) and trousers {2nslm)* The lambskin lining in all the suits was quite neatly sewed. I was also furnished with a foxskin (ivajja) cap, made after the Lhasa fashion. Provided with these, I felt well equipped for my journey to Dongtse. To make the linings of the coat, I had bought about sixty fine lamb-skins at a cost of Es. 7.8. These skins appeared to have been obtained from very young lambs, which must have died shortly after birth, for the cost of a single piece of skin was not more than three or four annas, and as the live lambs would fetch at least double that price, it is not likely that they had been killed for their skins. It is, however, not unusual for the shepherds to kill ewes for the soft skin of their unborn lambs, for they fetch a high price. The demand from China for this kind of lamb- skin has, however, of late years much decreased, and the practice of killing ewes for the purpose of obtaining them is becoming rare.f In the evening Tsering-tashi brought us the passport from the Tondub Khangar, to enable us to bring our things from Lachan to Tashilhunpo. Though it is customary to issue passports in open covers, this one was enclosed in a letter to the Djongpon of Khamba, and we were therefore unable to know its wording, but feared from this fact that some orders, probably to examine closely our packages, were contained in it. The Tung-chen, however, did not apprehend that any trouble would arise from this fact, but we could not share his confidence. BecetJiber 24 — In the morning, after washing, I went upstairs to sit in the sun. The cook brought tea and placed the pot on the stove before me. I had emptied three or four cups, warming my numbed hands against the warm cup, when Dungyig Phurching, a copyist, arrived, and was shortly followed by the Khamba Dungyig.J I * Ewa-tse (or hua-tzu) is a Chinese term for a short riding-jacket. The Tibetans of the better class have adopted this article of Chinese clothing, and also their name for it. I have never heard trousers called anything but ma-yo (jsmad-gyogs).—(yf . R.) t Cf. Sam. Turner, op. cit., p. 303. X Or drung-yig, "clerk, secretary." Khamba Tungyig means "the clerk from Khams " (or Eastern Tibet).— (W. R.) ()S JOrRNEV TO LHASA AND CENTBAL TIBET. receiveil tlie first with " i'Ji)/(i(j-phrh nc/ng-chig" ("Please come in"), extending my right liand towards him, and, as an additional mark of respect to the latter, I half raised myself from my seat and placed him on my left hand on the same rug on which I was sitting. After an exchange of the usual compliments, he opened a bundle of papers and showed me an almanac he was engaged in copying for the minister. He said he was sorry that he was unable to copy the manuscript of tlie B^(tm-Unrj-(jycshe, but recommended Dungyig Phurching; and the latter agreed to do the copying at the rate of six leaves for a Utnla, exclusive of ink and paper. To-day news arrived of the death of the Tsopon Shanku, one of the six headmen, and the richest among tliem, punished on account of the late riot. I saw several monks and laymen carrying from the monastery to Shigatse three huge copper caldrons, about five feet in diameter, and I learnt that tea and tiigp(( (a soup of isariiha, minced meat, and radishes) were to be prepared in them for the entertainment of upwards of a thousand beggars in honour of the deceased. The caldrons belong to the lamasery, and were loaned for the occasion. During market-time Ugyen visited a Nepalese (Balpo) * friend in Shigatse, from whom he learnt that Nepalese trade was suffering greatly by the introduction of Calcutta goods on the Tibetan market. " The Balpo traders," he said, " used to make a hundred per centum profit in former times, but nowadays the introduction of Calcutta goods by shorter routes than the Katmandu one we have to follow has caused a great falling off in our profits and the bulk of our trade." Later on in tlie day the Tung-ehen's men came and told us of the arrangements made for our j'ourney to Dongtse, and that we were to be ready to start on the following morning. As we would only remain at Dongtse a very short while — for the minister was expected to return in afewdays toTasliilhuiipo — we were told not to take many tilings with us, and were not to hire donkeys, as we had intended, to carry our luggage. I passed the evening writing letters to send home by Phurchung, who was to start at the same time as we did for the Sikkim frontier. ♦ They are usually culled Peurbu in Tibetan, anil by the Cliinese these people are known as Ve- (or ]'ieh-)puiig-(zu. Tliey are not to be confounded witli the Gorkhas, who are called Korhhn. Abbe Hue, ' Souvenirs d'un Voyage, etc.,' ii. 2G7, calls tliera Peboun. Speaking of those of Lhasa, he says, "Les Peboun sont les seuls ouvriers me'tallurgistes de Lha-Ssa. C'est dans leur quartier qu'il faut aller chercher les forperons, Its chaudronniers, les plombiers, les ctanieurs, les fondcurs, les orfevres, les bijouticrs, les nn'canieiens, meme les pliysiciens et les chimistes." — (W. li.) Balpo, or properly Palpa, is tiie ciiief district in Western Nepal. JOURNEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET 69 CHAPTEE lit JOUENEY TO DONGTSE. Decemhcr 26. — We were up early, finishing our letters and getting I'hurchung ready for his journey to the Sikkim frontier. After tea I sent Ugyen to tlie market to buy provisions for our journey, and he brought back a large quantity of 2^^'^9' ^ piece of mutton, and vegetables, and also purchased some fresh gija-twj (vermicelli), of which I had become very fond. Two strong ponies were waiting saddled for us in charge of a groom at the western gateway {giialgo) of the monastery. Our traps and bags being made over to the charge of the Tung-chen's men, we left Tashilhunpo at 3 p.m., and rode off at a gentle trot towards the village of Tashi-gyantsa. The Tung- chen wore his church raiment, and a silk-lined chosa* or clerical hat, covered his head ; Ijut as soon as we had reached this village he changed it for a fox-skin cap lined with brown satin. The view of Tashilhunpo from Tashi-gyantsa was most beautiful, and the four gilded tombs of the former Tashi lamas, situated in the middle of the lamasery, blazed in the rays of the sun.f One approaches Tashi-gyantsa by a lane cut through a hillock some 20 feet high, on top of which the village stands. The alleys are crooked and dirty, the houses of comfortable appearance, are painted with clay in bands of red, black, and blue colour, and surrounded by walls forming a courtyard in front of each. On the left of the road is a neatly constructed mcndong. The whole village is inhabited by clerks, copyists, painters, and artisans from Tashilhunpo, most of whom get allowances {-pod) from Labrang. Cattle {jo) are plentiful * Chos dja. Probably the yellow-pointed cloth hat with Haps, and ending in a point on either side in front, the usual head-cover of lamas outside Iheir monasteries. Inside the lamaseries all go bareheaded. — (W. E.) t In the account of his tirst journey, he says that these " chaits " are on top of the palace of the Tashi lama. TO JOURNEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET. in the villaue, ami as we passed, a few yaks with pack-saddles on their hacks were heing led off from the village by two tall, savage-looking men dressed in goatskin gowns {hol'ltu). The old people sat in their doorways, warming themselves in the sun, and a caravan of yaks and donkeys had halted at the cJio/icn just outside the village. "We passed by l*erong shavea, a group of hamlets, in the midst of wliicli is a little garden and a willow grove; then by the village of ]~)eki-rabdan ; and wlien two miles from Tashi-gyantsa we reached the large village of Khara Tedong, the chief of which is a Dahpon (general), lately dismissed from a command at Gartok, near Eudok. Judging from the outward appearance of the houses, the village is ]:»rosperous. Passing the villages of Sunapara and Sarsha, and leaving 1 )orhig and Semaron on our right, we came, after two miles, to the Num cliu, now a nearly (h-ied-u]) stream, which comes down from the mountains to the novtli-west of Xartang, which border the plateau- like valley of Cliyugpu shung. A little to the east of this stream is the large village of Gyatso-shar, composed of a dozen hamlets forming two or three groups. At ') p.m. we readied the village of Chyang chu, about a quarter of a mile from tlie Xum chu, belonging to our friend the minister. To tlie east of the hamlet is a little garden, and in it a small house called Lobding ; here the minister spends a few days during the autumn holidays, and takes the baths. Chyang chu is the birthplace of the Tung-chen, and we put up in his house, at the gate of which were chained two big mastiffs. Two servants assisted us to alight from our ponies, and two held the dogs back while we walked in. The headman of the ^'illage, the Deba Shikha,* received us, and recognized me as an old acquaintance. We were conducted to the central room of the upper story, where we found two stuffed seats {hu-fhrn) spread for us. The room, though spacious, was dark and dusty, and a heap of yak-liair bags, resembling Indian gnnnus, filled a corner of tlie i-oom. ]\Iy servant, Lhagpa-sring, spread my khamba rug on the seats, and busied himself fetching our bags and traps from the courtyard. The Deba presently arrived, and begged us to refresh ourselves with tea and cluing. Lhagpa, looking with peculiar eager- ness at the maid-servant who was .pouring chang in Ugyen's cup, winked at her to lill his cii]) from her bowl, but to his disappointment she turned away ; but shurLly after another maid appeared with a large * Elbewbere he Bays that Shihha means "bailiff." JOURNEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET. 71 bowl, and poured out wine to the servants. Then the Deba's wife, with a very pretty jug in her hand, came to serve me, but I declined. After a few minutes dinner was served in tiii-Ihied copper dishes resembling salad-bowls, the first course consisting of minced mutton and tsamha. This was followed by minced mutton and vermicelli, the Deba waiting upon me himself, to show me the attention due to a guest from a distant country. After dinner the Tung-chen, who had taken his meal in a separate room, led me to his mother's room, where old lady Angla * and the Deba's son, Damdul, were sitting around a blazing fire in a stove {jalang). The old lady had seen upwards of eighty summers, and her hair was snowy white. I joined the party, which was shortly added to by the entrance of several other members of the household, and we sat drinking tea and talking of the sacred cities of India, of Vajra- shena, Varanasi, and Kapilavastu, and the state of Buddhism in modern India. Angla sighed repeatedly when she heard that all their sacred places in India were now in ruins. I then gave her a short history of ancient India and Tibet, which delighted the whole party, and the Tung-chen expressed himself highly pleased with my narra- tive. Before taking leave for the night of my kind host, I presented the Tung-chen with a couple of rupees, and his mother with one. They very reluctantly accepted them, saying, however, that as it was their duty to please me, they would not deny me the pleasure of making them presents. Lhagpa led me to my bed, which was spread in a corner of the room where we had dined ; and the Deba, coming in to see if I was comfortable, found my wraps rather light, and brought me two thick blankets, in which my servant wrapped me up. December 26. — The Deba has a dozen jomo and cows yielding plenty of milk. A jomo yields four times the quantity of milk which a cow or female yak gives. The di yak cow, which pastures on moun- tain-tops, yields ordinarily two seers of milk a day, is not much prized, though yak milk is both sweet and wholesome ; but the Tibetans value very highly the jo, which is, besides a good milker, most useful in husbandry. * The syllable la, here and throughout this narrative, whenever it is a suffix to a name of a person, forms no part of the name, but is only an honorific expletive. It is even used after titles, as Ponbo la, Pundib la, Lhachara la, Kusho la, etc. Chandra Das hardly ever gives the names of the Tibetans he refers to in his narrative, because a person's name is never used when he or she is addressed, nor is it but rarely mentioned. He probably never heard the names of most of the people of whom he speaks.— (W. K.) 72 JOVBNKT TO LHASA AND CENTRAL TIBET. The women of the house were up by four and busy milking and churning. The village looked i'rom afar like one big liouse, but it is in reality composed of a number of houses, each witli a courtyard in front. The place is vulgarly called the " Anthill " (i>t»<7 tsanf/ *), on account of the great number of serfs inhabiting it. After breakfast, which consisted of boiled mutton, minced radish, and jja-^wr/, or balls of flour cooked in mutton brotli, we mounted our ponies and started off. To the south-west of Gyatsho-shar f is the })lateau of Chyugpu Shung, dotted Mith iiuiiieruus handets, chief of which is Lhena djong. About two miles i'roni Ch}'ang chu is ISTorgya Nangpa, with numerous hamlets surrounding it, and one mile and a half to the east of Norgya, where the valley approaches the edge of the mountains to the south, is Jvena,J composed of a dozen hamlets. The houses of Kena are well built anil prosperous looking, the door-frames and windows showing considerable taste, and the walls of most of them painted with long Idue and red stripes, the favourite colours of the Tibetans. From Kena the mountains of Pankor-shornub, § notorious as a lair of Itrigauds, were clearly discernible, and far to the east, across the Xyang chu, we could iust discern the villaue of Sanga-ling. At Kena we crossed, by a culvert some fifteen feet lontj, an irrigation canal whicli comes down from ISTyang chu. From this point our way lay over a barren plateau more than two miles broad ; in the up])er part of it are several villages, in the largest of which is the Shalu monas- tery. A little above the junction of the Shalu with the Nyang chu stands the hamlet of Chuta Chyangma, three or four dilapidated mud liovels, the ground everywhere overgrown with thistles and briars. Here, Ave were told, the Grand Lama's || camels are pastured in winter. The Nyang chu flows liere in several channels, and some cranes were seeking for food in the ice along the banks. Going south-eastward for nearly Wo miles and a half, we reached a fertile tract of land, in which stand the villages of Panam-gang, Jorgya, Pislii, Penagangdo, and Natog,1I A\]iich, we were told, belonged * Written >jrog txoiig, or (jrorj-ma tsanff.—{'\N . R.) t Or lOastcrn {»hur) ;,'yats().— ( W. R.) + Kye-ua of tlie iiiiiii.— (W. R.) § Prohubly 81iorimb is xhar, "cast;" nuh, '• west."— (W. R.) i ]5y "(Ji-iiiKl Lama" tli.' aiitiuir iiieaii.s llie J'aDchcii Riiiixiclie or Tc.slni lama of 'J'a«liillniiip(j. • Called on tlie iMaj) Gang, J.)r-f,'ya, Putshal, Pen jaiig. Nato.i,^ does not appear on it. On p. 74 lie ealltj Pena^'aiiKdo, Penjang, and Pislii, Patal.— (W. R.) JOUENEY TO LHA^A AND CENTRAL TIBET. 73 to Hamdang Kaiu-tsan of Tashilhimpo. At Jorgya, which belongs to the Djongpon of I*agri, the same who stopped Sir Eichard Temple near Chumbi, there is an irrigation canal running from the Nyang chu, and on its bank is a beautiful garden Ijordered with poplars, willows, and other fine trees. Its walks are tastefully laid out, and the two-storied building in its centre is the finest one this side of Tashilhunpo. In the principal lane of this village is a deep well CHANG-SA RGYAB-PA, WINE-DRINKING CONCLUDING WEDDING CEBEJIONIES. about four or five feet in circumference at the moutli, and a number of women w^ere drawing water from it in sheep's paunches. A short distance beyond Jorgya we came to Pislii Mani Lhakbang in a grove of poplars and willows, with a large orchard and several hamlets close by. This place, which belongs to the Pishi Deba, is famous for its manufacture of a superior quality of serge and broad- cloth called unam* At the entrance to the Mani Lhakbang, a * I have never heard of imam; Imt gonam (sgo snam ?) is the uaiiie generally givcu to Beiges and foreign (Russian) broadcloth. — (W. E.) 74 JOURNEY TO LHASA AND CENTBAL TIBET. c/w77c;t-shaped edifice, are rows of drum-shaped prayer-^vheels.* Five furlongs farther on we passed through Panam-doi,t and two miles beyond tliis place we came to the village of Taugaug (or Tagong). The trail — for there is no regular road— then led by Patsal, Belung, to Penjang, from which village we could see, on the hillside beyond the Nyaug chu, the large monastery of Kadong. We were now in the district of Panam,| said to be very fertile, and to this the numerous handets scattered about give testimony. A mile to the south of Tagong we came to Tashigang, around which there is no vegetation, not a blade of grass nor a tree, nothing but sand and gravel. Here we were to spend the night. We were kindly received by an old lady, Angputi by name, and shown by the servant up a flight of stone steps to the top floor, where rugs were spread for us. .Vngputi had a headdress {patug) studded with flawed turquoises and faded coral ; she had worn it, she said, for nearly twenty years, and purposed leaving it as a legacy to her second son. Shortly after we were seated, her daughter, a nun wdio had lately arrived on leave from her convent, brought us a kettle of tea and two wooden bowls of (saiiiha.^ Tlie Tung-chen was given the room the minister nses Mhen travelling along this road. It was provided with curtains, silk-covered ceiling, some nice tables, and had in it several volumes of Yum scriptures,!! a small chapel, two dozen bells, oblation cups, a sofa-like altar, and a number of pictures. The rugs in this room were made of the finest Panam wool, and were the best articles of furniture in the house. After drinking tea, the hostess brought me some boiled and dried mutton, tsaniha, and tea. This kind of present is usually offered to guests on their arrival in a house, and is called solichi,^ or "first show." * A mani lliakhang is usually a churten around wliich arc, under covered galleries, rows of large prayer-wheels, or rather prayer-barrels. I have never seen any temple attached to such structures ; but the chortens are hollow, with an opening at tlic base by whicli clay isu-tsu offerings can be put in the monument. — (W. R.) t Doi of the maps.- (W. E.) X Pcniim jong of the maps. Cf. Captain Turner, oj). ciL, '229 (he calls it Painam), and C. K. Markhiim, op. cit., 78, where Bogle also refers to it as Painam.— (W. E.) § In Tibet a married woman is called chang-ma, or " wine companion." One of her princijtal duties is to present wine to her friends and guests. It is to avoid this duty tliat many women enter monastic life (S. C. D.). I think S. C. D. was misinformed. A wife is called chung-nm, not chang-ma. Chnng means " little," and ma " motlicr." -(W. E.; 11 The metaphysical pnrtioii of the Tibetan lUiddhist scrii)ture.s, called in Sanskrit Abliidliarma— (W. E.) t Or (jml gchig, i.e. " lirst meal."- (W. E.) JOURNEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET. 75 Beccmher 27. — Leaving the Tashigang valley, we came to the foot of the range which here borders the left bank of the Nyang. Two and a half miles to the south-west (east ?) there is a precipice called Eitong, where some twenty years ago two generals of Lhasa were murdered l)y the usurper Gadan Gyahu, At this point we obtained a fine view of the fort of Panam, of Gontai, of Takar, Palri,* and various other monasteries. Up to this point the river banks are overgrown with furze, brambles, and various thorny plants of which it is said camels are very fond. Two miles to the west (east ?) of this place we came to a large village, called Tsog-chi,t with an imposing castle, formerly the residence of several noted generals, but now the property of one of the chief civil officers (Bung-khoi' X) of Lhasa. Close by is Dukpa-nagpa, formerly a town of Sorcerers or Nagpa,§ but now mostly in ruins, and inhabited by only a half-dozen families. A mile and a half farther on we came to Norpa khyung-djin ("Eagle's Gem" ||), where there was once an important lamasery of the Karmapa sect. Its ruins crown the hilltop, and the village, of a hundred houses, is scattered along the slope and the base of the hills. Near this place is Nembotong and Pangang.H In the upland near Taimen,** a hamlet of three huts, where the wind that sweeps the broad plateau on which this place is built has drifted the sand in long waves, are the villages of Phola and Wangdan. The former place is the birthplace of King Miwang, and the latter is noted for the excellence of its rugs. Due south from Taimen, and at the head of the broad valley which opens between that place and Norpa khyung-djin, is the Gingu la, over which a trail runs to Pietoi, or Upper PtC, near lago, and also the fort of Darchung djong.ft A little more than a mile in a southerly direction from Taimen * Pe IL of the maps.— (W. R.) t Chog-tse of the maps. — (W. R.) X See /. n. A. S.. n.s., vol. sxiii. p. 220. The Dung-khors' offices are mostly hereditary. — (W. R.) § Nagpa, "enchanters or experts in incantations." See Waddell, op. ciL, 47o, -183. ' Land of the Lamas,' p. 217.— (W. R.) II Or Norbu khyung hdjiu (?), "the i^recious j/arMfZa-holder." The garuda {khyumj) is the king of birds, according to Tibetans. — (W. R.) Tf Pong kong of the maps. — (W. R.) ** Called Tho-man on the maps. — (W. R.) tt Gring-gu la, Ya-go, and Tuchung-Jong of the maps.— (W. R.) 76 JOURNEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET. brought us to Shar-cliyog Aniung, also called Isa.* The poplar and willow groves arouud it give it a most prosperous appearance. Here we overtook a monk of the Doiigtse monastery, sent Ijy the minister to fetch him some books from the Kahdong gomba, near Panam djoug. His tall, lithe frame, but poorly covered with torn raiment, his curious boots and headdress, and the bundle of incense- sticks slung like a quiver across his back, evoked smiles from our party as he walked swiftly along, keeping pace with our ponies. Across numerous frozen irrigation ditches, and through various little hamlets of three and four houses, the road led us by Taling, Dao-targe,t and Pangri, to tlie village of Nesar, where live some twenty families. Just before reaching this place a mad dog ran by, and though it bit an old man and several donkeys, the Tung-chen would not let me sh(jut it. Xesar has, on the hillside above it, a neatly built temple and a number of small towers, the latter sacred to the sylvan goddesses or ]\Iamos. The images of Shenrezig and Padma Sambhava are painted on the walls of its mani Ihahhang and on tlie towers on the hill. A little beyond this village we fell in with four Khambas, each armed with a long, straight sword, Mho were unquestionably highwaymen. Their dress and features showed tlieni to be natives of Gyarong, in Markham, in the eastern part of Tibet.J At 5 o'clock we arrived at l)ongtse.§ The monastery where the minister was residing was on a rocky eminence some 300 feet above the village. After walking u]) several flights of stone steps, we reached the gateway in the no\\- partly ruined ^^•all of the monastery. Near this I was welcomed by the minister's page, and led to the eastern room of his master's a]»artments, which had been set apart for my use. Before we had finished drinking tea a message came calling me to tlie minister's presence. With two scarves and a couple of rupees in our hands, we proceeded to the drawing-room, and approached his lioliness with profound salutations. He touched * Called Shar cho ening on the maps. Shar, "ea8t;"chyog ipyogs), "quarter." — (W. R.) t Dowa targya of the iiiiip.— (W. ]{.) X Tiie author is .slijides the f(jrt and temple, there are about one tiiousand dwelling-houses on three sides of the douljle hill. Woolh.'u cloth called Nhambii is manufactured. There is a large market ; and traders from Nepal and China reside here." iSee 'Report on the Explorations in Great Tibet.' by A. K., p. ;jl. JOURNEY TO LHASA AND CKNTRAL TIBET. 8:") As we were eating our meal several pilgrims chanting sacrcMl hymns entered the chapel of the Lhakhang, and added some spoonfuls of butter to the lamps. Some of them stared at Ugyen and me, observing to one another that we were strangers from l)eyond tlie Himalayas, taking Ugyen for a Sikkimese, but not l)eing able to decide whether I was from Ladak or Besahir. Ugyen told me of his movements since leaving me at Dongtse on December 31. He had left Dongtse at noon on December 31, riding one of the Tung-chen's ponies. On the road he met some of the muleteers of the Dongtse Dahpon Phala, who were proceeding to Lliasa with barley, butter, and meat for the use of Bangyc-shag, IMiala's resiihuice. Ugyen inquired of tliem about the state of the road to Lhasa, and the best time to make the journey there. They told him that winter was the best season to travel to Lliasa, for then there was no rain, and one could easily ford the streams and get across the Tsang-po ; moreover, feed was cheap, and meat, l)arley, and wine obtainal)lo everywhere. The following day (January 1, 1882) Ugyen visited the Gyantse torn. This market and the town generally are inferior to Shigatse in importance and in the variety of articles for sale. There were people selling Calcutta and Chinese goods of very inferior equality. He saw fifteen or twenty Nepalese shops and half a dozen pastry shops kept by Chinese. The torn (or market-place) is the property of the Palkhor choide, the great monastery of Gyantse, and contributes largely to its maintenance. The monastic authorities also collect rents from the shops in the vicinity of the torn, which do not belong to either the Government or landholders {(jcrpas). The barley for sale was inferior to that of Shigatse, as was also the chawi, which was, how- ever, cheaper than there; and butter and mutton were in larger quantities than at the latter place. The market only lasts for three hours daily, opening at 10 a.m. Ugyen here saw, for the first time, women selling fresh meat and dried carcasses of sheep and yaks. At Shigatse they never take part with the men in this business.* Some of these women have amassed much wealth by this profession, and wear rich headdresses {-pctiirj) thickly studded with pearls, amber, and turquoises. * But women throughout Tibet do most of the sellino- i,i the .shop* and the markets.— (W. R.) 8G JOUBXET TO LHASA AND CENTS AL TIBET. IJeturiiin,!;- to his lodi>in\\1 lioinc now." I'o this the lowlander agreed. The next morning when he called at his friend's house, he found him in a corner wailing and shedding tears. " Ah, friend," he exclaimed, " my heart is fdled with grief and sliame. How can I tell you! The bowl of gold has been miraculously changed, for this morning 1 found but sawdust in it. The gods alone know what has become of the treasure! This, I am grieved to say, will put an end to our friendship, for it will create in your mind a suspicion against me." So saying he began weeping afresh. The other, perceiving his design, said, with wonderful calmness, " Friend, you need not cry. The loss of the treasure is not the greatest mishap which might befall us. If we two continue friends we shmild liold (nirselves very happy. Chance brought the treasure; chance has taken it away ; crying will not bring it back." The false friend, thinking he had gained his end, soon dried his JOURNEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET. 93 tears. Before leaving for his home, the lowlander said, " Friend, I have not mentioned something to you. In my orchard most delicious mangoes and other fruits are now ripe. I have no children to eat them ; let your two sous come home with me tliat I may regale them with the luscious fruits." To this the other assented, and the two boys accompanied the lowlander home. On his return to his home he bought two monkeys, to which he gave the same names as the boys, and trained them to come when called by their names. After a while the false friend came to take his boys home, when the other came out crying in a loud and pitiful voice, " Friend, my heart bleeds to have to tell you of the misfortune which has befallen you. Your two darlings have been changed into monkeys ! " " How can I believe such a story ? " the other replied. " If you doubt it, call your sons, and you will see." So the father called his older son by name, and a monkey came leaping forth, and sat upon his lap, fondling him and chattering to him as if he were an old friend. Filled with surprise, he called his second son, when out came the other monkey, and climbed into his lap also. After a while the lowlander asked his friend, '• How can this have come about ? Tell me how it was that the gold was changed into sawdust ; it may help to explain this new wonder," The other, fearing lest his sons had been transformed into monkeys by the incantations of the friend he had deceived, replied, " Friend, I deceived you when I said the gold had been turned into sawdust. I have got it with me ; we will divide it equally between us. Is it true, my much injured friend, that my sons have been transformed into monkeys ? " " Oh no. How could men become monkeys ? Your sons are in excellent health, and are now in one of my distant orchards." So the two returned to their houses with their respective treasures — the one with his children, tlie other with his gold. Years passed by, and the two friends were finally summoned to the court of the Lord of death, there to have their good and bad acts weighed. Their moral merits and their prayers were also weighed, and the balance turned in their favour. A game of chess was then played by the gods and the demon, in which, by means of casting dice, the merits and demerits of gods and men are determined. In the mirror of karma (mundane actions) the two friends saw and blushed for the evil deeds they had done — the gold turned into 94 JOUBNEY TO LHASA AND CENTRAL IIBET. sawdust, and the boys into monkeys. Tlie Lord oi' death decreed that the uplander should pass five liundred years in hell, and that the other should for live hundred existences be born a monkey. The punishment of the latter was the severer in that he had stolen human beings, and said tliat they had been transformed into monkeys ; but because he had desired to make offerings to the gods when the treasure had been found, the gods had pleaded for him. Having finished his tale, Dugpa kunleg exhorted the woman to keep from stealing, and threatened her with such-like dire punish- ment if she did not desist. The woman put the amber back in the befrsrar's bac;, and the saint left her house and returned to Lhobrag, Ugyen also heard at Gyantse that much was to be learnt con- cerning the ancient history of that place in a work called ' Nijang chol jiiwj Nyimai odscr.' He furthermore told me that he had heard tliat last year a mendicant from Gyantse visiting Sikkim gave out there that he was one of the discoverers of sacred books of which the Nyingma history of Sikkim makes mention. Pie showed what he claimed was a very ancient manuscript volume on the propitiatory ritual of Guru Thag-mar, a fearful deity of the Ningma pantheon. The Sikkani rajah gave him a very warm welcome, and, in con- sultation with the chief lama of his Durbar, arranged to have block prints made of the text. Eecently this impostor had returned to Gyantse, bringing with him many valuable copper and brass articles, silk gowns, and coined money. January 6. — The minister's mother, accompanied by a maid- servant, came to pay reverence to her saintly son while I was seated willi liim. I could not believe that she was his mother when I saw her make three profound salutations before tlie minister, touching the ground witli her forehead and receiving his blessing. She then presented him with a few balls of butter and a khatag ; and when his holiness said he would leave for Tashilhunpo in three days, she wept bitterly. Jamiarij 7. — Early in the morning we received a message from the minister asking us to postpone our departure for Tashilhunpo, as the Chyag-dso-pa much wished me to accompany the minister to his house at Kye-pa Khangsar, where he proposed staying three days. The parents of the minister, accompanied by their youngest boy, came again to pay their respects. The father, a quiet, respectable- JOURNEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET. 95 looking-, elderly man, saluted me by taking off his yellow felt turban and inquiring after my health. They kotowed before the minister, who gave them his blessing by touching the crowns of their heads with his hand. At 2 o'clock the minister, dressed like a Buddhist cardinal, and accompanied by the Tung-chen, ourselves, and his domestics, entered the grand hall of worship {(lu-kang), the Tung-chen carrying a bundle of incense-sticks and some Ichatag. The head lama threw some grains of barley towards the images of the deities, and recited some mantras; then the minister, standing, recited a short prayer, and approaching the image of the Buddha, took off his mitre and placed a Mataij on it. Then the head lama took the other khatag which the Tung-chen had brought with him, and flung them one by one at the other images, while the monks who accompanied him scattered flowers before them. After this we circumambulated the monastery, and descended to the foot of the hill, where the son of the Chyag-dso-pa, dressed in a rich Mongol costume, was awaiting us with two spirited and richly caparisoned ponies held by grooms, one of which the minister mounted, while we walked the short distance which separated us from the gateway of Kye-pa Ivhangsar. A band of drums, hautboys, bells, gongs, and fifes marched before us, playing as we went through the lay town {slio) and along a broad road lined with poplars to the gate of the Khangsar, where the Chyag-dso-pa was standing to receive the minister. He was dressed in a rich scarlet satin robe girded by a yellow scarf, a yellow woollen turban, and a pair of Tartar velvet boots. His tall stature, graceful looks, broad forehead, and uncom- monly well-shaped nose, gave him a commanding appearance. He greeted the minister with a profound bow, and presented him a khatag, and received a Ijlessing {cliyag v:ang) from the latter, who afterwards dismounted, putting his foot on a velvet-covered stool placed here for the purpose. The Chyag-dso-pa salaamed to Ugyen, whom he took for me; and the latter, not taking off his hat to return his salutation (or pay his chgam-liu, as it is called), was reminded of it in a whisper by the Tung-chen. We then ascended a flight of steps and entered the building. The minister was conducted by the host to his drawing-room, while we were led bv his third son, Phuntso Yu-gyal, in company of the 9G JOURNEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET. Tuug-clien, to the chapel, the central room on the first floor. The house \vas very neatly built, with solid rubble walls and beautifully carved beams of old poplar. Tliere was a skylit>ht in the centre of the roof; thick cushions covered with Khamba rugs were placed around, and on these we took our seats. A collation was served on little tables consisting of Chinese cakes, buckwheat cakes, twisted sweet bis- cuits, and tsamla and tea was given us by the Chyag-dso-pa's page Pinu. After a little while we were led into the Chyag-dso-pa's presence, when we presented him hhatcuj and a few rupees, also a kliatag to his wife, Ama Tung-la, and his daughter-in-law, Einpoche. After dinner we were conducted to a dormitory on the south side of the chapel, where we found three bedsteads, and after a cup of tea we retired to rest. Januarij 8. — Early in the morning we asked our iiost's leave to start for Tashilhunpo, but he was most reluctant to let us go, and, having obtained the minister's sanction to our remaining here two days more, we postponed our departure. Breakfast was served by a maid-servant (shctama) and our host's daughter-in-law (jxctsa), llinpoche, the onl y w ife of his t\vo sons. She is entitled to be addressed as Ohi/am Kusho, though it is seldom used in speaking to her. She is a young lady of about twenty, of modest manners and intelligent looks. She lingered about until the servants and other guests had left, with the evident intention of conversing v/ith us. Ugyen-gyatso opened the conversation by asking her to what family of Ti])et she belonged. She replied by asking him if he had ever heard of Kusho Maukipa of Tanag. " Yes," replied he, " if you speak of Manki, who is the maternal uncle of the IJajah of Sikkini." " 'Tis he," she said ; " and lie died last year without my seeing him. Are you a subject of my cousin Den Jong gyalpo [the chief of Sikkini] ? Oh, how I long to see my aunt ! " And she began to weep. "It is now full three years since I came iiere, and never in that time have I been allowed to visit my fatherland. Oh, I am miserable! 1 have to work continuously at the loom, supervise the workwonxen, attend to the kitchen, and serve the meals. My mother-in-law is without mercy. She thinks my frame is made of iron. Tliough this family is rich, tliey work like ploughmen." She then begged Ugyeu t(j inform the Sikkini rajah's mother, Lliu-yuin Ivusho, of her trouble, and to persuade her, if possible, to JOURNEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET. 07 take her to Chumbi for a couple of months. I told her, by way of consoling her, that she was a most accomplished person, married into one of the richest families of Tsang, and might hope to soon be a mother, so she must not consider herself miserable. " Do you know palmistry I " "" she suddenly asked ; and placing her right hand on the table, she desired me to tell her fortune by the lines on her hand (lag-ri). I was much embarrassed, and told her that I under- stood very little of this art. Fortunately just then a servant came and called us to the presence of the Chyag-dso-pa. I took a seat on his right hand, and his wife, Ama Tung-la, occupied one on his left, while Ugyen, seated a little distance off, acted as my interpreter. The Cliyag-dso Kusho began witU: "In the sacred books we find mention of Indian Punditas who laboured for the diffusion of the enlightened religion. If you be a Pundita, as I hear from the minister that you are, we are most fortunate to have you among us. I also learn that you know about medicines, and I will later on avail myself of your knowledge." Then, calling his son, Phunsho Yugyal, he desired me, to my great embarrassment, to foretell his fortune by the lines on his hand. Being considered a Pundit, it was impossible for me to say that I did not know such an essential science as palmistry. After mature reflection I told him that although I had studied a little palmistry, I never attached much importance to explanations it afforded of men's fortunes. The science was very little understood, anyhow, and, in my opinion, it did not deserve any more attention than it had received : nothing could be more unpleasant than a foreknowledge of one's misery, Human life was, albeit, full of trouble ; it was for deliverance from its recurrence that the Buddha has expounded the doctrine of nirvana. He listened attentively to me, and seemed to think very highly of me. He said that if he but knew how long he and his son would live, he could devise means of preventing accidents in consultation with the minister, for in the sacred books one is told of religious remedies by the use of which calamities caused by devils (de) can be averted. He pressed me to examine his palm, and stretched it out toward me. How could I refuse, and how could I predict falsely ? So I told him that there are certain figures and lines in the palm of the hand from which experts in pahnistry can draw indications of a * Both Bogle (op. cit., p. 107) and Captain Turner (op. ciL, p. 281) mention the fondness of the Tibetans of Shigatse for palmistry.— (W. R.) H 08 JOURNEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET. long or short life. In his palm the line of life was very long ; and as to fortune, it was well known that he was favoured by the gods. Ama Tung-la then showed me her hand, and I said, " Ama-la, you are very fortunate. The mother of three sons, all of them grown u]) and accomplished men ; the wife of a great man. What more can you want of the gods ? " She smiled at this, and said that for some days past she had been suffering from a cough; could I give her some medicine that would relieve her ? I asked for some black pepper and rock-candy, and i)repared a powder for her. At noon we dined with the minister and the (Jhyag-dso Kusho. The dishes were prepared and served in the Chinese fashion. Chop- sticks and spoons were used. The first course was rpja-tug, a tape- like preparation of wheat-flour and eggs, cooked with minced mutton, and soup. The minister did not eat it, as he had, in common with all lamas, taken the vow of abstaining from eggs. The second course was rice and half a dozen preparations of mutton curry, rice, mutton with preserved vegetables, white and black mushrooms, Chinese green grass, vermicelli, potatoes, and fresh shoots of peas.* The third course {lea, literally, "chapter") was buttered and sweetened rice; tlie fourth, and last, boiled mutton, tsamha, and tea. The Tung-chen told me that at sumptuous entertainments thirteen courses are usually served. About an hour after dinner we visited Jerung la, the second son of tlie Chyag-dso Kusho, who is a monk in the castle of Diba Dongtse. This Ijuilding, about six hundred years old, is built of stone of the best quality ; it faces south, and has balconies (rah-sal) provided witli shutters along each of its five stories. It is of a partly Indian, partly Tibetan style of architecture, with a central court- yard about 100 feet broad and 200 long. Around this, on the sides, tlie building is 40 feet high, and has three stories, along the outer eilge of wliicli, on the courtyard side, arc rows of drum-sliaped prayer-wliecls two feet high, and as much in diameter, that take the place of railings. There are some three hundred of these prayer- barrels on the stories of the three sides. The main building is on the north side of the court, and is some 60 to 70 feet high. We ascended to the top story by a steep ladder, and were there shown tlie (jonkhaiKj,^ the shrine of the guardian deities — terrible figures, * All these are Chinese dishes.— (W. R.) t Gong lihang means " Ujipor liouse."— (W. It.) JOURNEY TO LIIAHA AND CENTRAL TIBET. 99 among which I noticed three of Mamos, resembling Jaganath, Balavendra, and Subhadra, of the Hindus. There were several chapels, in each of which was a resident priest called am-choi. On the balconies of the wings three or four old women were weaving blankets, and at the entrance to the build- ing a huge mastiff was chained, who made furious attempts to rush at us as we passed. One hundred yards south of the castle is a garden (lingo) with tall poplars — some 80 to 100 feet high, and four other kinds of trees planted in rows along its four walks, in the middle of which is a tastefully built summer-house, its cornice and external decorations remarkably pretty. One hundred yards away from it is a target foi- musket and bow practice. While we visited the linga a greyhound * was running about it, but he paid no attention to us. On our way homeward we passed through the village where, under some tall poplars, tradesmen were displaying pottery for sale. We also saw four yellow-turbaned men, who, we were told, were the tax-collector's understrappers. January 9. — While we were breakfasting Rinpoche came in, and again spoke of her hard work and of the merciless treatment of her mother-in-law. I asked her if her husband was not fond of her, " Oh, sir," she said, " we two are like one soul and body ; but he is most of the time at Shigatse, where he is the Dahpon's steward " {NyerpaX). She told me that she had just heard that her cousin, the Eajah of Sikkim, was coming to Tibet to get married. If his mother came with him, she could surely persuade her to take her with her to Chumbi for a couple of months. She also said to me that her mother-in-law ought not to have given her such a high sounding name as Rinpoche (" the Jewel "), for it is a name given to incar- nate lamas and chiefs ; but 1 answered, to her evident pleasure, that Rinpoche was a most appropriate name for handsome and accom- pKshed women. After this I went to the minister's apartment for dinner. Before it was served we washed our hands. A large copper bowl, or luttora, was placed for the purpose before the minister, who, in washing his * Most likely imported into the country by some Chinese. I have never seen a greyhound in Tibet, and they are rare even in China and Mongolia.— (W. R.) ^ t Apparently we should read "husbands," for the author has told us that this accomplished young woman was the wife of tlie two sons of the Chyag-dso-pa.— (W. E.) / 100 JOURNEY TO LB ASA AND CENTRAL TIBET. bauds, rubbed them with a kind of wood dust called sugpa* obtained from a plant growing in Tibet, and used instead of soap. After dinner the Chyag-dso-pa made presents to the minister, consisting of blankets, Tibetan serge {pido), three pieces of red, scarlet, and yellow English broadcloth, Gyantse rugs of superior quality, Khamba rugs, Chinese brocaded satin, spotted woollen chintz, about two bushels of tsamha, a large quantity of buckwheat cakes, twisted sugar cakes, loaves of bread, and three liundred tankas. The presentation of these gifts he accompanied by profound salutations, and the minister gave him his blessing, when he begged him to pray to the gods to make him prosperous and happy. After this he gave presents of about half the value to the Tung-chen, and so on, less and less, according to each one's rank ; to me he gave two Gyantse rugs, two pieces of spotted 'pulo, and a VlmfcKj. Aims "were also distributed among the monks and the minister's menials. When the Chyag-dso Kusho had finished making all these presents he returned to the minister's room, where we were with him. In course of conversation he suggested the propriety of my presenting the Tashi lama with an elephant. He said that two had recently been sent by the Eajah of Sikkim to Lhasa, to be pre- sented to the Dalai lama, one of which had died on the way.j He also spoke of the superiority of Indian metal images over those made in Tibet, and said that those made in Ma\\i she held that it was degrading men to make them serve as beasts of burden, and that if it shoidd be tried in Tibet the people would certainly resent it as an indignity. " There are only the two Great Lamas, the Amban and the Eegent, who are allowed to use sedan chairs in Tibet," she went on to say ; " no other persons, however great they may be, can make use of them." About six miles down the valley we came to the hamlet of Ring-la, where the Kharnang-phu chu turns north to empty into the Yamdo- yum-tso. At this village the Nangartse plain begins, and the monastery of Samding becomes faintly visible. The road now became good, and the ponies quickened their pace, and by 5 o'clock we came in view of the town of Nangartse. The houses of the fishermen and common people (tnisscr) are perched on the hillside overlooking the prefect's house {djong), and the broad blue expanse of Lake Palti's waters spreads out beyond. Tlie party stopped, and the Lhacham changed her garments for finer ones, and put on her jewelled headdress {];>atug). On arriving at the gate of the house where we were to stop, there was a raised platform covered with soft blankets; here the Lhacham alighted, while her sons and the rest of the party got down near by. The brother and nephew of the host were laid up with small-pox (Ihcm-dum), and in a corner of the house some lamas were reading the holy books to bring about their speedy recovery.* In the court- yard lay another man lately arrived from Lhasa, and suffering from the same disease, and near him were two lamas chanting mantras to the discordant accompaniment of a bell and a damai'u (hand drum). I passed a miserable night, with a raging fever and violent cough racking my whole frame. My two companions sat beside me and did what they could, but concluded that it was impossible in my present state for me to keep up with the Lhacham's party all the way to Lhasa. The next morning 1 was no better, the fits of coughing were more violent. The sons of the Lhacham and her attendants came to see me, and expressed tlieir sorroM^ at having to leave me. The host said that the best thing for me to do was to go to the Samding * On such religious snrvicee, see Waddell, op. cit, 353, 494 et eqq. — (W. R.) JOURNEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET. 131 monastery, where there were two skilful physicians who had recently successfully treated a case similar to mine. Hearing this, one of the Lhacham's maids suggested that her mistress might give me a letter of introduction to the lady abbess of this convent, the Dorje Phagmo, with whom she was related and on the most friendly terms ; the only danger was that she niiglit not allow me to enter her convent, as, on account of the epidemic of small-pox, she had closed it to pilgrims. I followed the advice of those around me, and the Lhacham kindly wrote to the Dorje Phagmo to take care of me and look to my wants ; and after taking an affectionate farewell, and telling me to come straight to her house at Lhasa as soon as I recovered, she recommended me to the people of the house and rode off. After taking a little breakfast, I made up my mind to o-q at once to the Samding gomba, which I learnt could be reached in two hours' ride. My companions wrapped me in woollens and blankets, and with a turban round my head they set me on my horse. About two miles from town we came to the river (the same we had followed since crossing the Kharo la), and found it teeming with a small variety of fish. After crossing several rivulets we came to the foot of the hill, on the top of which stands Samding lamasery,* A flight of stone steps led up to the monastery, and I looked at the long steep ascent with dismay, for I did not see how I would ever be able to climb it in my present condition. Taking a rest at every turn in the steps, I managed finally to reach the top, some 300 feet above the plain. We had not, however, arrived at the convent ; a narrow path- way led up to the gateway, near which were chained two fierce watch- dogs {do hhyi), who barked furiously and strained at their chains as we passed. The Yamdo dogs, I had heard, were famous throughout Tibet for their size and fierceness, and these certainly justified the reputation given them. I sat down on a stone near the gateway to wait until Tsering- tashi had looked up the physicians. After an hour he returned and informed me that one of the Amchi (physicians) was in the lamasery, and he led me to his house, at the top of which I waited his coming. After a little while the doctor made his appearance. He was a man of about seventy years of age, but still sturdy, of middle stature, with * The name is written Bgam-kling, meaning, apparently, " fancy iloating." It was founded, according to Chandra Dats's authorities, by Shou-nu drupa.— (W, K.) 132 JOURNEY TO LHASA ANT) CENTBAL TIBET. an agreeable face, broad forehead, and dignified appearance. He asked me a few questions, examined my eyes and tongue, and then led the way into his house. We ascended two ladders, and thus reached the portico of his apartment. The old man sat for a while turning his prayer-wheel, and taking frequent pinches of snuff while he scrutinized me closely.* Then he gave me a powder to be taken in a little warm water, and ordered his cook to give me some weak tea {clia fang), after which, bearing the Lhacham's letter in his hand, he went with Tsering-taslii to present it to the Khyabgong Dorje Phagmo.t In the evening I was led to a house in the western end of the lamasery lielonging to a monk called Gelegs namgyal, where I had to accommodate myself as best I could under the portico. Tsing-ta, as Tsering-tashi was usually called, told me that he had asked the Dorje Phagmo to tell my fortune, and that she had made out that my illness would prove very severe but not fatal, but the performance of certain religious ceremonies was most urgently needed to hasten my recovery. She sent me word that, in view of the letter of introduction from the Lhacham I had brought with me, she would shortly be pleased to see me, and that we might have all we required while stopping in Samding. The next day my companions asked me to give a " general tea " {mang ja) to the eighty odd monks of the convent, and to distribute alms to them at the rate of a karma (two annas) a head. I gave my consent, and at the same time my companions made, in my name, presents to the Dorje Phagmo and to the deities that were pointed out to them as best able to drive away the fiends of disease which surrounded me. The Dorje Phagmo gave Tsing-ta a sacred pill (rimcl) containing a particle of Kashyapa Buddha's relics, and the latter hastened to bring it to me, and insisted on my swallowing it forthwith.! * Tibetan. Mongol, and Chinese doctors ask their i^atients but few, if any, questions. They are suijposed to diagnose the disease by tlie general appearance of the patient and by his pulse and the condition of his urine. — (W. II.) t Khyab-gong and Khyab-gong rinpoche are titles given all the higher incarnate lamas. The word means " protector."— (W. R.) X Such pills are usually called mani rilbu. On the ceremonies performed in making them, I must refer the reader to my paper on the subject in Proceedings of the American Oriental Society, October, 1888, j). xxii. On the subject of "general teas," sec Hue, 'Souvenirs,' vol. ii. p. 122 ; 'Land of the Lamas,' p. 101 ; and Waddell, ' Buddhism of Tibet,' p. 191.— OV. R.) JOURNEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET. 133 The Amclii advised me to carefully abstain from drinking cold water, especially as the water of the lake was injurious to many persons even when in good health. He also forbade me drinking buttered tea. By agreeing to pay my host a daily sum of four annas, I managed to rent his two miserable rooms. They were about six feet by eight, and six feet high. In the bedroom were a couple of little tables, half a dozen books, and a couple of boxes; in a corner there was a little altar and two images of gods. The next day there was a new moon, and the monks assembled early in the congregation hall to perform religious services, as on the morrow began the fourth month (saga dao)* the holiest of the year. At the conclusion of the ceremonies Tsing-ta again saw the Dorje Phagmo, and, presenting her with a khatag and a couple of tanka, obtained another sacred pill. The doctor and his assistant impressed upon me the importance of only taking such medicines as experience had shown were efficacious in the Yamdo country. They also in- sisted that it was essential to my recovery that I should not sleep in the daytime. I felt so weak and ill that towards midnight I called my companions to my side, and wrote my will in my notebook- Later on some medicine given me by the doctor's assistant, Jerung, brought me some relief. May 18. — Tsing-ta again gave the lamas a mang ja and money to read the sacred books to my intent, and got still another sacred pill from the Dorje Phagmo. On his way back to our quarters he saw the ex-incarnate lama of the Tse-chog ling of Lhasa. He had been degraded for having committed adultery. Seeing no pronounced improvement in my condition, my faithful follower went again in the afternoon to see the Dorje Phagmo, presented her a khatag and ten tanka, and got her to perform the ceremony known as " propitiating the gods of life " (tse dul). She also gave him a long list of religious rites, which, according to her, it was imperative that I should immediately get learned lamas to perform to insure my speedy recovery. These rites were the following : 1. Eeading the Pradjna paramita in 8000 shlokas, together with its supplements — twelve monks could * Sa-ga is the name of the 15th lunar mansion (gyu-har\ and also of a month of the year. Dao is Da-iva, "a month." On the new moon festivals, see Waddell, op. cit., 501. 134 JOURNEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET. '\o this ill two days. 2. Making the three portion [vliu (jmui) offerings, these consisting in painted wafers of fsarnha and bntter. One-third is ottered to the ten guardians, (iya-ljin (Indra), the god of tire, the ruler of Hades, the god of wind, etc. ; another portion is offered to the spirits, and the third to the denii-gods. 3. Gi/al-ysol, or pro- pitiating certain genii to the end that the patient's inind may be at rest and he enjoy peaceful dreams. 4. Libations to the gods or Gser- skyenis. This is held to be one of the most efficacious ways of pro- pitiating the gods. 5. "To deceive death" (/w7a, wliich would correspond to "patrol- men." Hue says Ibat Lhasa is about two leagues in circuii)fercnc(!, and A. K. that it is about six miles. — (W. R.) t Dorin;^ (or rdo ring) mfans "iincient stone," or " stone from lonp: ago." On the inscription here referred to, see Jour. Hoy. As. Soc. (now series), vol. xii. 48G et sqq.; and vol. xxiii. p. 2(j4. Yu-tog zamba means " blue roofed bridge." — (W. li.) PL A Nor LHASA/ '%. "•^^»,:-Vv«" .11 On. Ml. t /' \ I l.»t IK- UN Lor,,. 0I-5 30-E 5 Hfish-. HI.-' r* /■ Kxpianation f: BjUTlOornh* \Ji \ i" 1 ii / / 9 Sfian^ Shia. _-~ „" .*^ ^v' J i" ?ir^//m -, A 12 /hu " j 1 //^^^^r^r^ \ 13 Sa^uiuPhoUm^ 1 11 1 14 Dur-ing ) | 1 / \ IS S»-ta 1 |j // \ 16 Yut.-.k 1 1^ [^Inftlbchiii^a. 17 Rjvj y^.i^ 1 ,\ 1 } 1 18 Yur^lk Jampa Land 1 u n rf ; . Vr i \c u I t I. r a t I o n 1 V ) Lhalu C^^^ y v/l J\ \ / 7J>C. ^, /^ Vl\ T.^V ^^==^^'=^5^-^^ jLcV- ,^'" ^^^^^'"'^ J ^St-^-^ ,^==-*°'''°^ / «■' '''■" '^'■'^'■'■ 3^'''^^^===^ /-''^ — =^^^^^^^^e^^^^^a'' ^^fnb^5 ^ 1 7 ^/ii^/ o""'" ^4^5^. UlI^S H t rshio ^ — /r^ # -^-- - CIT^IX^ [:M3I'^ 1^^^-jr.a 1 >u.!,.i^.QL',_^V__-j«f^:^i;£^-^ f—I^^Sl ^6^^^ LlYjKarrn/UV'^'^'J'' Canal >^^*^ -< '"'"-^^^gK^ S«&Ui«4jiiL3,X'^^^'^ S..--®-' cs''^^^^^ sd''"'*^'*^*::^^^ .ili-^*^^^^^^ ^ ' ^ ^ ^^^*^^^v /^ Potinjo ^ ^^°°*===fc_ ^3^S " "^T^^-^^^^ ^-^^^^-^ DcroUn^oQ _^*.===^«*,„^*^^^ ^^^^^^^^^^^^^^^^^^ >•■''' X ..iWIt .<..>^"""*"v __^^_^^Mivv";:i^^;s-^'^'^""' ^^^^>^^s.^-^-s/^--^''' S.^^ ^ *'4'i- .../'•"'■ '*•♦>''"■'"■ Fnjm a pim 6.A - K-.je7a Tn | auitn ,^ >ii« r.pcrf I To /ace i). 14!). JOURNEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET. 149 Coming to the street to the south of Kyil-khordiiig,* we found on either side of it Nepalese shops several stories high, also Chinese ones, where silk fabrics, porcelain, and various kinds of brick-tea were exposed for sale. A lama guided us from this street to the Bangye-sliag, a castle- like building three stories high, the residence of Sawang Phala, the husband of my protectress, the Lhacham, Leaving me at the postern gate, my two companions went in and presented the lady with a li'hatag, and she directed them to take me to Paljor rabtan, a building belonging to the Tashi lama, where all officers and monks from Tashilhunpo find lodgings when iw Lhasa, and where we would be given accommodations. The gateway of Paljor rabtan was about eight or nine feet high and five feet broad, and from the lintels fluttered fringes about a foot and a half broad.f Two stout flag-poles 20 to 25 feet high, carrying inscribed banners, stood on either side of it. Ascending a steep staircase, or rather a ladder, we came to a verandah, opposite which was a pretty glazed house, the dwelling of the liJiang-nijer (or " house- keeper"), and were soon given by him a room to lodge in, and served with tea and cliang by an old woman. From the window of our room we could see the damra, or grove of poplars and willows in a marshy bit of land adjacent to the Tangye-ling monastery, and further west shone the lofty gilt spires of Potala. Mag 31. — The heavy shower which had fallen last evening cleared up the atmosphere, and the gilt domes and spires glittering in the morning sun filled me with delight, and I had difficulty in subdu- ing my impatience to visit all the monuments now before me, and of which I had dreamed for so many years. At 7 o'clock Pador brought me a pot of tea prepared in the house of the water-carrier ; but, instead of butter, tallow had been used in its preparation, and I * Better' kuowu by its jjopular name of Cbo or Jo khang, or Lha?a Jo-wo kbaiig. A. K. calls it Jhio. Ho also mentions Azimabad (Patua) mercbants as having sbops in Lbasa. — ' Keport on the Explorations,' p. 32. See also Waddell, op. cit., 300 tt sqq. t Tbese " fringes" are cotton strips on wbicb are printed cbarms (^mantras). Usually tbe figure of a horse occupies the middle of tbe strip. They are called lung-ta, or '■ wind-horse." E. Schlaginweit, ' Buddhism in Tibet,' p. 253, and plate xi. The " inscribed banners " belong to tbe same class of objects, and have also prayers or passages from tbe scriptures printed on them. Georgi, 'Alph. Tibet,' p. 509, refers to these "tiag-poles" as being called Tarpo cJie(tar-paisMng?), " Arbor salutaris, depulsoria mali." See also W^xddell, op, cit,, -IGS et sqq. 150 JOUBXEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET. could not swallow it ; * but we managed, after a while, to make some in our own room. Shortly after Tsing-ta came in, hringing a pair of ruffs. two cushions, and two little tables he had borrowed at the Bangye-shag. He had also an invitatiim from tlie Lliacham to visit her in the afternoon. Having shaved ami donned my lama costume and goggles, we started for Bangyeshag, which was about a mile from our lodgings. Most of the shops we saw were kept by Kashmiris, Nepalese, or Chinese ; the Tibetan ones were few and poorly supplied. Bangyeshag is a lofty, fiat-roofed stone building with two large gateways. The ground floor is used as storerooms and quarters for the amlas or retainers of the Phala estates. The beams, the cornices, as also the winddw-frames, are painted red ; a few of the windows have a little jjane of glass in them, but most of them are covered with paper. On reaching the second floor, the Lhacham's maids {shctama) greeted me most kindly, and insisted on my taking a cup or two of tea, after which they led me to her ladyship's room, where, taking off my hat, I presented her a visiting scarf [jadar) and a piece of gold of about a dzo weight.f Making motion to one of her maids to present me a scarf, she kindly wished me welcome (" Chyag-^jeb nanff chig, PvMdih la "), and bade me take a seat (" Pundih la, shu dang shag, shu dang shag ' ). After conversing with her a while about my recent illness, and telling lier of the kindness of the Dorje Phagmo, that merciful Lady of the Lake to whom I owe my life, I took my leave and returned home. Jttne 1, — June 1 is the holiest day of the year, saga d((va,X ^lie day of the Buddha's nirrana, and incense was burnt on every hilltop, in every shrine, chapel, lamasery, and house in or near Lhasa. Men, women, and children hastened to the sacred shrine of Kyil-khording (or Jo khang, as it is commonly called), to do ;>//_/« to the Jo-vo (" Lord Buddha") and obtain his blessing. All carried in their hands bundles of incense-sticks, bowls of butter, and khatag of all sizes and cjualities. Our fellow-lodgers went with the rest, calling at my room on the way out, and in a short time we also joined the crowd. * -Mutton fat i.s u cuiiiiuoii substitutf for butter in tea among thc^ Tibolims, and is not always used as a, pu aller, but in preference to butter.— (AV. R.) t A tli of Die 4th month, which only occasionally falls on June ].— (W. R.; JOUBNEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET. 151 A broad street runs in front of the Jo khang, and the road which comes from the Pargo kaling gate terminates on its western face, and liere grows a tall poplar said to have sprung from the hair of the Buddha. Beside this is the ancient stone tablet erected by the Tibetans in the ninth century to commemorate their victory over the Chinese, and which gives tlie text of the treaty then concluded between the Emperor of China and King Ealpachan.* The magnificent temple engrossed, however, all my attention. In front of it is a tall flag-pole, at the base of which hang two yak- tails, some inscriptions, and a number of yaks and sheep-horns. In the propylon of the chief temple {Tsang khang), the heavy wooden pillars of which are three to four feet in circumference, and about twelve feet high, upwards of a hundred monks were making prostra- tions before the image of the Lord (Jo-vo) on a throne facing the west. This famous image of the Buddha, known as Jo-vo riapoche, is said to have been made in Magadha during the lifetime of the great teacher.f Visvakarma is supposed to have made it, under the guidance of the god Indra, of an alloy of the five precious substances, gold, silver, zinc, iron, and copper, and the " fi\'e precious celestial substances," probably diamonds, rubies, lapis-lazuli, emeralds, and indranila. The legend goes on to say that the image was in the first place sent from India to the capital of China in return for the assistance the Emperor had given the King of Magadha against the Yavanas from the west. When the Princess Konjo, daughter of the Emperor Tai-tsung, was given in marriage to the King of Tibet, she brought the image to Lhasa as a portion of her dowry. * " Outside the gale (of the Jo khang) there is a stone pillar in a poor state of pre- servation : it is the tablet containing the alliance of Tang Te-tsung with his nephew. On either side of the pillar are old willows, whose aged trunks are bent and twisted like writhing dragons. It is said that they date from the Tang period." Jour. Boy. As. Soc. (new series), vol. xxiii. p. 264. This inscription bears date a.d. 783. — (W. R.) t See I. J. Schmidt, 'Geschicbte der Ost-Mongolen von Ssanang Ssetsen,' p. 35. According to Tibetan historians, this same princess (or Kung chu, her name was Chin-Cheng), the wife of King Srong-btsan gambo, introduce I into Tibet, among other things, the art of pottery, grist-mills, looms, etc. Emil Schlaginweit, ' Die Konige von Tibet,' p. 49. Chinese authors (see Jour. Boy. As. Soc, vol. xxiii. p. 191) attribute to her influence the first use of winepresses, paper, ink, the Chinese almanac, and the introduction of the silkworm. Tliis princess was not a daughter of the Emperor Tai-tsung, but a member of his family. She appears to have travelled from China to Lhasa by the Hsi-ning road, which passes by the sources of the Yellow River.— (W. R.) 152 JOURNEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET. The image is life-size and exquisitely modelled, and represents a handsome young prince. The crown on its head is said to be the gift of Tsong-khapa, the great reformer. The Jvunyer said that the image represented the Buddha when at the age of twelve ; hence the princely apparel in which he is clothed and the dissimilarity of the image to those seen elsewhere.* On the four sides of it were gilt pillars with dragons twined around them, supporting a canopy. On one side of the image of the Buddha is that of Maitreya, and on the other that of Dipankara Buddha.t Behind this, again, is the image of the Buddha Gang-chan wogyal, and to the right and left of the latter those of the twelve chief disciples of the Buddha. We were also shown the image of the great reformer, Tsong-khapa, near which is the famous rock, called Amolonhha, discovered by Tsong-khapa.J On this rock is placed the bell with a gem in the handle, supposed to have been used by Maudgalyayana, the chief disciple of the Buddha, After the image of the Buddha, the most celebrated statue in this temple is that of Avalokiteswara with the eleven faces (Shen-re-zig chu-cliig dzal). It is said that once King Srong-btsan gambo heard a voice saying that if he made a full-sized image of Shenrezig, all his wishes W'Ould be granted him ; so he constructed this one, in the composition of which there entered a branch of the sacred Bo tree, some soil of an island in the great ocean, some sand from the Eiver Nairanjana,§ some gosirsha sandalwood, some soil from the eight sacred places of India, and many other rare and valuable substances. All these were first powdered, then, having been moistened with the milk of a red cow and a goat, made into a paste and moulded into a statue. To give it additional sanctity, the king had a sandalwood image of the god brought from Ceylon put inside of it. This statue is also known as the " five self-created " {n//a rang chgiiag) ; for the Xepalese sculptor who made it said that it had sprung into shape rather than had been moulded by him, and it is * On the various cel-jbrnted images of the Buddha, see ' Land of the Lamas,' p. 105, note 2. Kunyer is the " keeper of images." — (AV. It.) t Maitreya (Chyamha, in Tibetan) is tlie Buddha to come in the last period of this cych-, and Dijtankara (Mar-mc chad) is the Buddha of the first period. The historical Buddha, or Sachya tubpa, is the Buddha of the present era.— (W. R.) X Our author calls it "a fossil rock . . . discovered in a rock cavern in Tibet." I can offer no explanation of the nature of this relic. — (W. R.) § A river of Magadha famous in early Buddhi.st history, and in whicli the Buddlia is said to have bathed alter attaining omniscience. — (W. \{.) JOURNEY TO LHASA AND VENTRAL TIBET. 153 further said that the souls of King Srong-btsan gambo and his consorts were absorbed in it. It occupies the northern chapel in the temple, and is surrounded by the images of a numljer of gods and goddesses. In the outer courtyard of the temple is a row of statues, among which is that of King Srong-btsan gambo and various saints and Pundits. On the porch of the Tsang-khang are images of the Buddhas of the past, present, and future. Iiniumerable other highly interesting images and votive offerings were shown us, among which I will mention a hundred and eight lamps made out of stone under Tsong- khapa's directions. Among the other objects of interest shown us was a stone slab {Padma 'pung-'pcC) which King Srong-btsan gambo and his wives were wont to use as a seat when taking their baths, and a life-size statue of Tsong-khapa surrounded by images of gods, saints, and worthies. In the room where these statues are seen, and which is closed by a wire lattice, is also a famous image of the god Chyag-na dorje (Vaj- rapani). "When the iconoclast King Langdarma * began persecuting Buddhism, he ordered this image to be destroyed. A valet tied a rope around its neck to drag it from the temple, but he suddenly became insane, and died vomiting blood, and the image was left undisturbed. In the outer court, or lcl(ijamra,\ is the image of the god Tovo Me- tsig-pa,J by whose power the invading armies of China were routed in the war which immediately followed the death of King Srong- btsan gambo. Near it are statues of the king and his two consorts, and some huge yak-horns, of which the following anecdote is told to inquisitive pilgrims by the temple servants {Jmnyer). Ea-chung-pa, a disciple of the great saint ]Milarapa,§ had been to India, and had * This king reigned over Tibet at the end of the ninth century, a.d. He appears to have been a fervent follower of the Bonbo religion. He was murdered in 900 by a lama who had disguised himself so as to be able to approach the king, and went through clownish tricks and dances. The murder of the king is still feted by dances, in which the participants wear costumes resembling those of the murderer of tlic iconoclast. See supra, p. 114. — (S. C. D.) t Presumably Chijl (phyi), "outside ; " and ra-iva, " an enclosure." X I sup25ose this name means "innumerable beings; legions of beings (gro-vo) ; a host in himself." The title To- wo or, "Angry," applies to a wliole class of deities of the Protector (or Chos-gyong) class. — (W. R.) § A wandering lama and saint who lived in Southern Tibet in the eleventli century, and who taught by parables and songs, some of which have considerable literary merit. 154 JOURNEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET. there studied under the most learned masters all the mysteries of the fiiith, and had returned to Tibet filled with pride over his know- ledge. Travelling to Lhasa with his master, they reached the middle of the desert called Palmoi-paltang, when Milarapa, who knew of the conceit of his disciple and wished to teach him a lesson, ordered him to fetch him a pair of yak horns lying near by. IJut Ea- chung-pa said to himself, " The master wants everything he sees. Sometimes he is as fretful as an old dog, at others as full of childish fancies as an old man in his dotage. Of what possible use can the horns be to liim ; he can neither use them for food, drink, nor cloth- ing ? " Then he asked the sage what he proposed doing with them. " Though it is not possible to say what may occur," replied Mila- rapa, " they will certainly be of use some time or other ; " and lie picked them up himself and carried them along. After a while a violent hailstorm overtook the travellers, and there was not so much as a rat-hole in which they could find shelter, Ea-chung-pa covered his head with his gown, and sat on the ground till the storm had passed by. When he searched for the lama, he could see him nowhere ; but he heard a voice, and, looking about, lo ! there was Milarapa seated inside one of the horns. " If the son is the equal of the father, then," said the saint, "let him seat himself inside the other horn ; " l)ut it was too small to even serve Ea- chung-pa for a hat. Then Milarapa came out of the horn, and Ea-chung-pa carried them to Lhasa, and presented them to the Jo-vo.* After visiting all the ground floor we climbed up to the second and third stories, where we were shown a number of other images, among Aviiich I noticed that of Paldan Ihamo. By the time we had seen all the images we had exhausted our supply of butter, for Pador b;id ])ut a little in every lamp lighted that day in the chapels. Those before the image of tlie Jo-vo were of gold, and each must have held ten or twelve pounds of butter. I5y the time we reached our lodgings I was completely worn out, and passed tlie rest of the day in my rooms or on the housetop, the The two principiil works iiscribcil to liim are an autobiography, or 'Nam-tar,' and a collection of tracts called ' Lu bum,' or '' the myriad .songs." They arc still among the most popular books in Tibet. See Nineteenth Century, Oct., 1899, pp. (J13-G32.^(W. K.) * Though I have not a copy of INIihinipa's ' I.u bum' witli m<', I feel sure that tliis anecdote is taken from it. — CW. li.) LIBRARY DNIVcRSlTY OF CALIFORNIA - RIVERSIDE Wl a Tf .TnTmntim I.TmittJ POTALA # JOURNEY TO LHASA AND CENTRAL TTBET. 155 view from which always charmed me, especially when the rays of the setting sun shone brightly on the gilded domes of tlie temples and palaces. I was much troubled in my mind by hearing from Tsing-ta tliat small-pox was raging in town, even the keeper of our house, his wife and children, were down with the disease, and in every dwelling in the neighbourhood some one was ill with it. On the following morning (June 2), after an early breakfast, I went to visit the famous shrine of Eamoche,* carrying, as on the previous day, a bundle of incense-sticks, some butter and khatags. We took a horribly muddy lane, where heaps of filth emitted a most offensive odour ; then, turning northward, we crossed the Potala road at tlie north-west corner of the Tomse-gang, as the Kyil-khording square is commonly called, and passed by the lofty Wangdu cTiortcn, which was built to bring under the power {ivang, "power;" clu, "to sub- jugate ") of Tibet all the neighbouring nations. This spot is also called Gya-bum gang, for it is said that once during tlie Ming dynasty of China 100,000 {gya-hum) Chinese troops camped (f/aw/) on the plain to the north of this chorten. Other accounts explain this name by saying that in the war with China, after the death of King Srong- btsangambo, 100,000 Chinamen were killed in a battle near this spot.f A few hundred paces beyond this place we reached the gate of Eamoche, the famous temple erected by the illustrious Konjo, % daughter of the Emperor Tai-tsung, and wife of King Srong-btsan gambo. It is a flat-roofed edifice three stories high, and has a wide portico. At the front of the building there is to be seen a very ancient inscription in Chinese, giving probably the history of tlie building of the temple. The image of Mikyod dorje (Vajra Akshobhya), brought here by King Srong-btsan's second wife, a Nepalese princess, is of undoubted antiquity, even tliough the face of the statue is covered with gilding. In the northern lobby are heaps of relics — shields, spears, drums, arrows, swords, and trumpets, and in a room to the left of the entrance, * Ramoche means " a large enclosnro " : it was probably the name of the locality on which the famous temple was built, and not tlie original name of that structure. — (W. E.) t A. K. (op. cit., p. 33) mentions this chorfen which he calls Giaug Bimmoche, '•erected in honour of a Tibetan hero who is said to have killed 100,000 of his enemies (Chinese) on the spot.'" — (W. K.) X The princess is said to have been buried in this temple.— (W. R.) 156 JOURNEY TO LHASA AND GENTllAL TIBET. and sliut in by an iron lattice, are a few very holy images. With the excex)tion of a very small gilt dome built iu Chinese style, I saw nothing strongly indicative of that description of architecture, and, taking it all together, Eamoche fell far short of the preconceived idea I had formed of it.* Lay monks, or Serkempa, usually perform the services held at Eamoche, and half a dozen of them and a lamycr (sexton) live in the upper stories of the temple. As we left the temple we were met by a party of singing beggars, who followed us to our house clamouring for solra, or alms ; finally we sent them oif witli a Icarma, or the value of two annas. Had we given more we would have been persecuted by numerous other parties of these pests. June 3. — A lama of Khams, whom I had met at Tashilhunpo, came to see me to-day. He told me that he was waiting for nine loads of silver from Tashilhunpo, on the arrival of which he would leave for Western China, coming back to Lhasa next March or April. I had heard at Tashilhunpo that he had a caravan of 700 mules, and carried on trade between Darchendo t and Lhasa. This Pomda | lama was a man of gigantic stature, something over six feet, well proportioned, and of great strength ; he was well known to brigands, and none dared molest him. j\ly further acquaintance with him confirmed me in the opinion I had formed of the Khambas. Though they are wild, they are devoted friends, and when once one becomes intimate with one of them, he will be faithful to the end. I heard to-day the following story about the famous Eegent Tsomoling and his social reforms : Once there came to Lhasa a lama pilgrim from Tsoni, in Amdo,§ and he was admitted into the Sera * Gcorgi, 'Alpli. Tibet.' p. 242, says, " Magia; D( tctores iS^t Jiam/«< dicti, diabolicse liujus sapientiaa mysterii.s initiantur, Magica Laiirea soleimiiter ornantiir in duobus Lhassie Coenobii.s Ramoie Chintopa and Moru Cliiupa uuncupalis. . , . Oracula sunt iuni publica tnm domestica, quir; ropuli, quae C'ives, qujE sacri ac profani IMagistiatus adeant rcsponsa capturi." t Or Ta-chien-lu, on the border of Sze-chuen. — (W. R.) + Pomda ajipears to be Pungde, a little post-station two days' ride from Chamdo, and south-east of that town. It is called by the Chinese Pao-tuu. Sec my ' Diary of a Journey,' p. 31G.— (W. R.) § Amdo is that portion of tlie western liordur-land of the Chinese province of Kan- su and Sze-ehuen whicii is occupied by Tibetan tribes. This anecdote is also found in Ugyen-gyatso's relation of his exploration, ' Report on Explorations from 1856 to i88(;,' p. :n. JOURNEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET. 157 convent, where he studied under a learned Mongol lama. After a few years the Amdo lama's tutor returned to his home, and on parting- he left his pupil a couple of earthen pots, a hhatag, and a bag of barley, the most valuable things he possessed, as he told him. The pupil, disappointed with these gifts, carried the pots to the market and sold them for half a tanha, with which he bought butter that he put in the lamps burning before the great image of the lord (Jo-vo), praying that if he ever became Eegent of Tibet, lie might be able to reform the social customs of the country. In the course of time he rose to the dignity of a teacher in liis convent ; then he became its abbot, or Jchanpo ; and finally he rose to the rank of regent. One of the first acts of his administration was to expel all public women from Lliasa, and to compel all women to cover their faces witii a coating of catechu, so as to hide their comeliness from the public view.* Women were also made to wear a bangle cut out of a conch-shell on tlieir right wrist, by which they could be held when arrested. From his time also dates the nse by women of aprons (jjancf-dcn) and of the present style of headdress, or patiuj. The old style of 'p'g.tiui is now only worn by the wives (or Lhacham) of the Shape (ministers). He was the first of the Tsomoling lamas, and his reincarnations still inhabit the lamasery of that name behind Eamoche. On June 4 I again visited the Jo khang.j After paying reverence to the Jo-vo and circumambulating his sacred throne, the hunyer poured some holy water (tu) into my hand from a golden vessel. In a little cJiortcn in one of the chapels on the south side of the temple is kept a statue of red bell-metal, or li-mar, made, so says tradition, in the days of King Kriki, when men lived 20,000 years. For many centuries it was kept by the kings of Nepal ; but when a princess from that country married King Srong-btsan gambo, she brought it to Tibet, and placed it in this temple, where it is the object of constant worship. But perhaps the most revered of all the images in the Jo khang, * Cf. Hue, ' Souvenirs d'un voyage daus ia Tartaric et le Tliibet,' vol. ii. p. 258 ; and ' Land of the Lamas,' p. 214. t Georgi, op. cit. p. 406 et sqq., describes very fully and accurately this famous temple, of which he also gives a ground plan. He calls it the Lalipranga Lhassensi. This description agrees very closely with that of our author, and is highly interesting, as the analogies between its style of architecture and that of Christian churches are discussed. — (W. E.) 158 JOUBNEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET. exclusive of that of the Jo, is that of Paldan Ihaiiio (Srimati devi). The terrifying face of the goddess is kept veiled, but the kunycr uucovered it for us. This terrific goddess is regarded as the guardian of the Dalai and Tashi lamas. The chestnut-coloured mule she rides, the offspring of a red ass and a winged mare, was given her by the PALOAN LIIAMO (SKI.MATI-DEVl). goddess of the sea. The saddle she sits on is the skin of an ogre, and the l)ridle and crupper are vipers. Kya dorje gave her dice with which t(» i»lay for lives, and the ogres, oi^Srinpo, presented lior a string of skulls, wliich she holds in her left hand, and the goblins that haunt graveyards gave her corpses, on which she feeds. In her right hand she holds a club given her by the god Chyagna-dorje. 'Twas in such JOURNEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET. 159 fearful attire that she waged war against the foes of Buddhism, and became the greatest of all its guardian deities. The chapel of Paldan Ihamo is overrun by mice, so tame that they crawled up the kumjers body. They are supposed to have been lamas in former existences. On one of the walls we saw a painting made with the blood of King Srong-btsan. As we were walking home I saw some men hawking books, and told them what works I would buy if they could but procure tliem for me. They promised to luring them to me shortly. The excellent brick-tea {du tang-nyipa) which I had brought from Tashilhunpo was now exhausted, and I was reduced to drinking a miserable quality known as . cit., vol. ii. p. 348. rran5ois Bernier, in his 'Voyages' (1723), vol. ii. p. 310, gives some interesting details about the reincarnation of the Grand Lama, as told him by an attache to a mission from the King of Little Tibet to Aureng-Zeb. — (W. R.) t Among the strange events which occur on the birth of a reincarnation of the Tale lama may be mentioned '■ the blossoming, in the immediate vicinity of the birth- place, of fruit-trees some months before their usual season ; the casting of two or more young by animals whicli as a rule do not cast so many at a birth ; and tlie sudden recovery from fatal illnesses of persons coming in contact with the newborn child." See 'Keport on E.xplorations,' made by A. K., p. 32. — (AV. R.) X See "Waddell, op. cit., p. 478. He calls him "the Necromancer-in-Ordinary to the CJovernment." He was iirst brought to Tibet by Padma-sambhava, the founder of Lamaism in the middle of the eighth century, — (W. R.) il LIBRARY SNIVERSITY OP CALIFORIMIA re id le le r, 's it e K Ajl^JcQnistcmJJmited j;ftiiibur;gh A tandcTi . CHO- KHANG V_. LHASA # JOURNEY TO LHASA AND CENTBAL TIBET. IGl go to Choskhor-gya, as the reincarnation was to be found somewhere near Kong-po.* The Khanpo went there accordingly, and sat in deep meditation for seven days, when, on the night of tlie last day, he had a vision and heard a voice which directed him to repair to the Mu-li-ding-ki tso (lake) of Choskhor. Awakening from his sleep, the Khanpo went to the lake, where, on the crystal surface of the water, he saw the image of the incarnate Grand Lama seated in his mother's lap, and his father fondling him. , The house, its furniture, all was shown him. Suddenly the image disappeared, and he set out at once for Kong-po. On the way he stopped in Tag-po at the house of a respectable and wealthy family, and at once he recognized the child and all the images seen in his dream. He promptly informed the Government at Lhasa, and the regent and the cardinals came to Tag-po and took the child, then a year old, and its parents to the Kigyal palace, near Lhasa. This child, now aged ten, is called Nag- wang lo-zang tubdan gya-tso, " the Lord of speech, the mighty ocean of wisdom." f The reason why the golden jar was not used for finding this re- incarnation was because of the apprehension that the Dayan Khanpo's spirit — he had but recently died, and had been violently opposed to the Dalai lamas and their form of government — might be able to cause a wrong name to be drawn from the jar. June 5. — Early this morning I was invited to dine with the Lhacham at Bangye-shag. I was received most graciously, and was led by the Lhacham to her drawing-room, a room about IG feet by 12, facing the south and on the third story of the building. There were in it two Chinese chests of drawers, on top of which were a lot of porcelain cups ; Chinese pictures — -picnics and dancing most of them represented — covered the greater part of the walls ; the ceiling was of Chinese satin, and thick rugs of Yarkand and Tibetan make covered the floor. Well-polished little tables, wooden bowls for tsamha, and some satin-covered cushions completed the furniture of the room. * A small and fertile district a little to the east of Lhasa. The cliief towu in this district is usually called Kong-po gyamda. Esjjlorer K. P. visited it in 1SS.3 (?). He says that " there are about twenty Nepalese shops and fifteen shops of Tibetans at this place." See ' Eeport of Explorations in Butan and Tibet,' p. 15. — (W. R.) t Of. Ugyen-gyatso's account of this discovery in ' Report on the Explorations,' p. 31. The place of his birth was " Paruchude, near Nam Jong, in Takpo," according to the explorer K. P., op. sup. cit., p. 8.— (W. R.) M 102 JOUBNEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET. After conversing for a while and drinking a few cups of tea, the Lhachani withdrew, and one of her maids showed me the rooms in the mansion. The furniture was much the same as that in the Lhacham's room, only of inferior quality and ruder make. The walls were painted green and blue, with here and there pictures of processions of gods and demons, and the beams of the ceiling were carved and painted. The doors were very roughly made and without panels ; the windows were covered wdth paper, with a very small pane of glass fitted in the middle of each. There were no chimneys in any of the rooms, but earthenware stoves, or jala. In a few of the rooms flowers were growing in pots. Eeturning to the Lhacham's room, dinner was served me at noon, and while I ate she asked me many questions concerning the marriage laws of India and Europe. Wlien I told her that in India a husband had several wives, and that among the Phyling * a man had but one wife, she stared at me with undisguised astonishment. " One wife with one husband ! " she exclaimed. " Don't you tlunk we Tibetan women are better off? The Indian wife has but a portion of her husband's affections and property, but in Tibet the housewife is the real lady of all the joint earnings and inheritance of all the brotliers sprung from the same mother, who are all of the same flesh and blood. The Ijrothers are but one, though their souls are several. In India a man marries w^ell several women who are strangers to each other." " Am I to understand that your ladyship would like to see several sisters marry one husband ? " I asked. " That is not the point," replied the Lhacham. " "What I contend is that Tibetan women are happier than Indian onc^s, for they enjoy the privileges conceded in the latter country to the men." f Juiv 7. — My two men had heard from Gadan Tipa, a soothsayer, that they would be stricken with small-pox if they ventured to go to Samye, and they besought me to give up the idea ; but I declared emphatically my resolve to visit that famous lamasery, and also that of Gaden. * I.e. " foreigners ; " literally, " outside-country." The word has no connection, as was once supposed, with Ferawjlii or Franhs. — (W. E.) t Our author tells us further on (p. 2IG) of a woman married to two men not related. P^lsewliere he makes mention of a lamasery in which monks and nuns cohabit, and bring up their children in their profession. Polygamy also obtains among the wealthier Tibetans, who have probably adopted it from the Cliinese, and monogamy has a few votaries. See ' Land of the Lamas,' p. 211 et sqq. JOURNEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET. 163 On June 8 I again visited the Jo khang. The nuiaerous wooden pillars supporting the second story are among- the most remarkable things in this temple. The largest of these have capitals with sculptured foliage, and are called Iri-wa shinff-lho chan.* At their base are Ijuried, it is said, great treasures of gold and silver. Other pillars, with dragon-heads as capitals, have hidden under them charms against devils, for curing diseases, and for keeping off and thwarting the evil designs of the enemies of. Buddhism and of the government of the church. Other pillars, again, called scvf/ f/o-chan, " having lions' heads as capitals," have concealed under them many potent charms {yang-yig) f to insure bounteous crops. Under the floor of the Lu-khang are many charms and precious things wrapped in snow-fox or snake-skin. These, it is supposed, preserve the flocks and herds of Tibet. Beneath tlie image of Dsambhala is hidden in an onyx box some tar/-sJia,'\. which preserves the precious stones, the wool, the grain, and the other riches of the country. Among the other objects of special sanctity, I was shown in the passage for circumambulating the temple a cavity in the rock where neither moss nor grass grow ; it is said to keep back the waters of the Kyi cliu from invading the Jo khang.§ June 9. — I went out walking to-day in the direction of Eamoche. On the streets I met numerous bands of rafiijahas, or scavengers, wandering from place to place, clamouring for alms from every new- comer or pilgrim they saw. If no attention is paid to them, they thrust their dirty hats in the stranger's face and lavish insults on him ; and if he take ofience, they reply, " Why, my lord, this is not insolence ; we are but saluting you ! " These ragyahas of Lhasa form a guild. Persons convicted of any crime, or vagabonds, are usually sent back to their native villages, there to work out their sentence ; but when the authorities cannot learn whence they come, they are handed over to the chief of the ragyahas, who receives them into his guild. Besides begging, the ragyahas cut up the corpses which are brought to the two cemeteries * Meaning, literally, "pillars of southern wood." The "southern -wood" is probably the same as the nan mii or teak of the Chinese. — (W. K.) t The term yang-yig usually means " musical score," the lamas using sometimes a descriptive score to teach chanting. — (W. R.) Lu kang means " Snakehouse." X A medicinal plant. — (S. C. D.) § See Jour. Boy. A&iat. Soc, xxiii. p. 70, and Hue, op. ciL, ii. p. 191.— (W. R.) 1()4 JOUIiNEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET. of Lhasa, near which they live, and feed them to vultures and dogs. A rcujijalja may not show his wealth, however great it be ; the walls of their houses must be made with horns of sheep, goats, or yaks, the convex sides turned upwards.* At present the chief of the ragyahas is a man of about fifty years, called Abula; he wears a red serge gown and a yellow turban. Cursed is the lot of the rcufyahm, and twice cursed is Abula, if a day passes without a corpse being brought to the cemetery ; for people FUNERAL PKOCESSION. Ijelieve that if a day passes without a death it portends evil to Lhasa. In connection with the erection of Eamoche, it is said that the princess who had it built discovered that the spot on which the * " In the faubourgs tliere is a quarter where the houses are built entirely with horns of oxen and sheep. These curious buildings arc extremely solid, and present a rather pleasing aspect. The ox-horns being smooth and whitish, and the sheep-horns, on the contrary, black and rough, these strange building materials lend themselves marvellously well to endless combinations, and form on the walls designs of infinite variety ; tlie spaces between the horns are filled with mortar. These houses are the only ones which are not whitewashed," Hue, ' Souvenirs d'un voyage,' vol. ii. p. 254. JOURNEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET. 165 temple was erected was in communication with licll, ami tlrat there was a crystal palace inhabited by the JSTagas deep in tlie earth under- neath this place.* Among the most remarkable relics preserved in this temple, and which I had not had time to examine on my first rather hurried visit, I now noticed one of Dolma f made of turquoise, and which is said to render oracles, one of Tse-pa-med % made of coral, and one of PJn-chen Khadoma § in amber, and a number of others of jade, conch- shells and mwmcn,\ besides many jars and l)0wls of jade and gold. In the afternoon I called on the Lhacham, and was sorry to learn that her second son had small-pox. I told her how disappointed I was at not having been able to get even a glimpse of the Kyabgong^ the " lord protector " of Tibet, the Dalai lama. " Alas ! " I added, " I have not acquired a sufticient moral merit in former existences to be able to see Shenrezig in flesh and blood ! " " Do not be cast down, Pundib la ; though it is not an easy matter for even the Shape and nobles of Tibet to see the Dalai lama, I will arrange an audience for you." IT Early the next day a gentleman {hii-dag), who was a ] )ungkhor of Potala, called on me, and said that the Kusho Lhacham of Phala had arranged with the Donyer chenpo of Potala for an audience for me with the Dalai lama, and that I must get ready as soon as possible. Swallowing breakfast as quickly as possible, I put on my best clothes, and had hardly finished when the Dungkhor Chola Kusho, accompanied by a servant, arrived. Having provided myself with * The Kung-chu came to Tibet ad. 639 (see I. J. Schmidt, op. fit., p. 341). He there says (trauslating from the Bodhimur) that when the princess reached the spot where the Ramoche temple now stands, the cart on which was the image of the Buddha (Jo-vo) stopped of itself, and could not be made to move forward.— (W. R.) t Dolma, or Drolma (Sanskrit Tara). The two wives of King Srong-btsan gambo are worshipped under this name. The Chinese princess is called Dol-kar, or " tlie white Dolma," and the Nepalese ijrincess Dol-jang, or " the green Dolma." The latter is prayed to by women for fecundity. On the worship of Dolma, see Waddell, op. cit., p. 435 et sqq. i The god of eternal life ; in Sanskrit, Amitayus. § The Ka-dro (mlmli-hgro') are nymphs or fairies, all friendly to man. In Sanskrit they are called Dakini. See Waddeli, op. cit., p. 300. II Mumen, " a precious stone of dark blue, but inferior to the azure stone, occasion- ally used for rosaries." Mention is also made of mumen dmar-po ("red mumen^'). Jaeschke, ' Tib.-Engl. Diet.,' s.v. mu-men. t From what the author says a little later, it would appeav that, on the contrary, the Tale lama is very accessible. Manning called repeatedly on him in 1811, and Hue tells us there was no diiUculty about being admitted to his presence.— (AV. R.) 166 JOURNEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET. three bundles of incense-stieks and a roll oiUtatag, we mounted our ponies and sallied forth. As we crossed the doorway we saw a calf sucking, and several women carrying water. My companions smiled, and Chola Kusho remarked that I was a lucky man, as these were most auspicious signs.* Arriving at the eastern gateway of Potala, we dismounted and walked through a long hall, on either side of which were rows of prayer- wheels, which every passer-by put in motion. Then, ascending three long flights of stone steps, we left our ponies in care of a by- stander — for no one may ride further — and proceeded towards the palace under the guidance of a young monk. We had to climb up five ladders before we reached the ground floor of Phodang marpo,t or " the Eed palace," thus called from the exterior walls being of a dark red colour. Then we had half a dozen more ladders to climb up, and we found ourselves at the top of Potala (there are lune stories to this building), where we saw a number of monks awaiting an audience. The view from here was beautiful beyond compare : the broad valley of the Kyi chu, in the centre of which stands the great city sur- rounded by green groves ; the gilt spires of the Jo-khang and the other temples of Lhasa, and farther away the great monasteries of Sera and Dabung, behind which rose the dark blue mountains. After a while three lamas appeared, and said that the Dalai lama would presently conduct a memorial service for the benefit of the late Meru Ta lama (great lama of Meru gomba), and that we were allowed to be present at it. Walking very softly, we came to the middle of the reception hall, the roof of which is su})ported by three rows of pillars, four in each row, and where light is admitted by a skylight. The furniture was that generally seen in lamaseries, but the liangings were of the richest brocades and cloths of gold; the church utensils were of gold, and the frescoing on the walls of exquisite fineness. Behind the throne were beautiful tapestries and satin hangings forming a great yo7i(/-n^rr) — administering sub-districts — and a number of under-strappers. The heads of villages (or Tsopon), the headmen (or Mq'ion), the elders (or Gyanjio), all of whom are elected for a term of years, are also under his orders. * Our author forgets the " squeezes," which swell all salaries to verj' respectable sizes.— (W. R.) t A Inma (Tsc-duiig) and a layman. — (S. C. D.) X On the military inspections made by the Amban, see Peldng Gazette, January 24, 188G, and Jour. Roy. Asiat. Soc, xxiii. p. 216. JOURNEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET. 177 In every Djoug there are two store-houses — the har-gija, or reserve store, and the djong-dso, or repository of the Bjong. The keys of the former are kept by the Kalon, and it is opened only once or twice a year. The Government sends annually a revenue officer to check the accounts of the Djongpon and tax-collectors {Khraldupa), and to take over the revenue collected by them. The Djongpon liave, like the Kalon, their /a^irs or djong-slii for their maintenance, in lieu of salary. The following citation, taken from a work entitled ' Sherab dongbu,' or ' Bits of Wisdom,' ma}- prove of interest : — " Whenever petitions or requests are made, they should be care- fully examined. Impartiality should be shown to all classes alike, to great and small, to lamas and to laymen. Uninfluenced by gratuities or the fear of criticism, the Djongpon should administer perfect justice. Questions of jurisdiction, of taxes due by the misser, and of forced labour, should be settled by the rules (tsa-tsig) of each Djong. The villages, houses, and inhabitants should be counted and inspected yearly, and the numbers compared with those of preceding years. He should have returned to their houses those who have left them, par- ticularly misser who have been absent from their houses for not more than five years. Servants and labourers of the Djong should not be employed by him at his private work ; the number of servants allowed him is fixed by the tsa-tsig. He should be kind to the misser, and not without a good cause have disputes with neighbouring Djongpon, as the Government's interests would thereby suffer. He should not allow the public lands to be encroached upon, nor should tenants on them be taken away by landholders (gerpas). " No women should be allowed to loiter about the Djong, and the Djongpon should carefully refrain from any flirtation. He should see to facilitating the courier service, and he should see that no one receives supplies for tlieir journey unless they are bearers of passports (leim-yig). Frontier or foreign traders who cannot show a passport should be held, and any information he may obtain of affairs in other quarters should be transmitted to Lhasa." * As previously mentioned, the Kalon and Djongpon exercise judicial functions. In the case of the Sera and Dabung lamaseries, * Of course most of the Djongpon only attend to a very few of these duties. They squeeze the people under them, exact as much service as possible, and, together with the lamas, get everything they can out of them, and only stop when their exactions appear likely to cause serious trouble. — (W. li.) N 178 JOURNEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET. the abbots decide all miiioi- offences committed within the monastery limits, but the more serious charo-es are committed to the court of the regent and the Kalon. In all other lamaseries only offences against the common law are tried by the convent authorities. It is customary for both parties in a suit to make presents to the judge. "When the case has been examined, the judge fixes the costs (tim-tiy) to be borne in ecj^ual portions by the plaintiffs and defendants. As a general rule, disputes are settled l)y the village elders ; but few lawsuits occur on the whole, for the Tibetans are a peaceful, kind-hearted, law-abiding people, and very amenable to reason. The Amban, or Imperial Resident of China in Tibet, is the head of the Tibetan army. His Chinese staff consists of an Assistant Amban, two Laoyeh, and a paymaster (j^oi/^ion).* There is also one Tibetan general, or Magpon, six Dahpon,* or division commanders, six Eupon commanding regiments, and a number of subordinate officers. The Andjan is the medium of all communications befjween the Tibetan Government and China. He settles all political differences between the various states of Tibet and the Lhasa Government ; he confers titles and honours on native military officials ; but he has, theoretically, no authority in the internal administration of the country. He ordinarily resides at Lhasa, and annually makes an inspection of the Nepalese frontier as far as Tingri djong. Sometimes the Assistant Amban performs this duty, and he then inspects the military stores and forces at the different Djong. The political relations between Tibet and China are now so intimate that the Imperial Eesidency established at Lhasa in the first quarter of the last century has converted Tibet from a protected state into a dependency of China. The two Ambans are commanders of the militia, and arrogate to themselves the supreme political authority of the country. The a})pointment of two Ambans to watch the political interests of the country is probably based on the principle tliat the one acts as a spy on the other. This has, as in China, ] become a custom in Tibet. The Ambans are the terror of the Tibetans, who abhor them from * In Chinese, called Liang-tai. On the Chinese military establi-shmeiit in Tibet, see Jour. Roy. Asiat. Soc. xxiii. p. 27.5 et sqq. ; ami on the Ainban'.s duties, ibid., p. 7 et t In the Anglo-Tibetau war there were four jNIagpons or Mafeas, and eight Dahpons. JOURNEY TO LHASA AND CENTBAL TIBET. 179 the depth of their hearts.* Whenever they leave the capital on pleasure excursions, or on inspection tours, provisions, conveyances, and all sorts of labour are forcibly exacted from the poor villagers, who are deprived of their ponies and }'aks, which, owing to the merci- less treatment of the Ambans' numerous retainers, die in numbers on the road. No compensation is given them for their losses, and no complaints are admitted by the courts of justice, presided over by the lamas, against this kind of oppression. Tsamha and sheep are also on these occasions taken away by force from the people, who, unable to bear the oppression, not unfrequently rise in a body against the Ambans' retainers, when matters are settled by the district Djongpou, who are generally the creatures of the Ambans. Nor is this all. Every Chinese or Manchu soldier or merchant who enters Tibet, whether in a public or private capacity, is provided with a pass from Peking, which facilitates his journey and brings him safe to his destination free of charge, f The same is the case with those who leave Tibet for China, the Ambans being the only ofl&cials qualified to grant passports. The happy traveller, armed with the Ambans' authority, takes every advantage of his pass, and never fails to use his whip freely when the villagers delay in complying with his requisitions. One of the Ambans at least is required to pay a visit to the Tashi lama once a year, to confer with him on State affairs, when, as the representative of the Emperor of China, he is received with the highest marks of distinction. The Amban is required to make a low saluta- tion with joined palms, and as he approaches the throne he presents a hhatag to the lama. The Tashi lama, on his side, blesses him by touching his head with his open hand, and seats him on his right on a State cushion. After a short interchange of compliments the con- versation turns on the health of the Emperor, the happiness of the people, and the prospects of the year's crops. Interpreters who * Thos. Manning (Markbam, ' Tibet.,' p. 274) says, "It is very bad policy thus per- petually to send men of bad character to govern Tibet. It uo doubt displeases the Grand Lama and Tibetans in general, and tends to prevent tiieir affections from settling in favour of the Chinese Government. I cannot help thinking, from what I have seen and heard, that they would view the Chinese influence in Tibet overthrown without many emotions of regret." — (W. R.) t This is not correct. Traders only have a permit issued either at Ta-chien-lu by the Chun-liang-fu or at Lhasa by the Amban allowing them to enter or leave Tibet. All officials, even common soldiers — the latter only when going to Tibet or when on duty — have ula supplied them. — (W. E.) 180 JOURNEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET. understand the Mongol, Mancliu, and Chinese languages always accompany the Amban, and the Tashi lama has also his interpreters. When the Amban appears abroad he is carried in a yellow chair, and attended by a numerous retinue bearing the insignia of his high office. Of the Dahpon, two are stationed at Lhasa, two at Shigatse, one at Gyantse, and one at Tingri djong. Three of the six Elipon belong- to Central Tibet, and three to Ulterior. The regular army consists of 6000 men, 3000 being under arms, and the other 3000 at home on half-pay. Those in active service serve for three years at a monthly pay of two ounces of silver. After this they return to their homes, and enter the territorial army, or yvl-mag, whence they may be at any moment recalled to active service. They are not usually uniformed, though some wear a black Chinese jacket. They are armed with matchlocks, bows and arrows, long spears, and slings {ordo). Besides the regular army, the Government may, in case of need, call out all the forces of the country, when each family has to supply one man fully equipped and provisioned, and every landholder sends a man for every kany * of land he owns, and a follower to carry his provisions. The Kalon, Djongpon, Dahpon, and chief men furnish quotas of cavalry (or tariKuj), all those who have ponies being incor- porated in this arm. Besides the expense of maintaining the army — each Chinese private being paid fourteen rupees a month and thirty surs of tsamha, and every Tibetan 2\ rupees a month — the Tibetan Government has to contribute 50,000 rupees to the Eesidency establishment, exclusive of the Amban's salary. The Tibetan Government, as well as the whole nation, groan under this excessive and useless expenditure ; but the maintenance of this order of things is declared to be essential for the protection of the holy lamas against the encroachments of the English, Nepalese, and Kashmir Governments. Both the latter states are allies of Tibet, while the very name of the first is dreaded by the Government officers, especially the monk officers, as an invincible power, and as being the incarnation of the Lhamayins (giants) who fought against the gods. It is universally believed in Tibet that after two hundred years the Tashi lama will retire to Shambala, the Utopian city of the Buddhists, * A kang is a piece of hind to sow wliich 10 yak-loads of barlty are used, or one which pays 50 to 55 ounces of silver a year as taxes. — (S. C. D.) JOURNEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET. 181 and will not return to Tibet, and that in the mean time the whole world will succumb to the power of the Phylings (Ilussians and Eno-lish). Neither the Emperor of China nor the coml)ined legions of gods and demi-gods who reside round the golden mount of Eiral> (Sumeru) will be able to arrest the progress of their arms or the miracles of their superior intellect. It is the policy of the Tibetans to keep them at a distance, not by open hostilities, but l)y temporizing and diplomacy. They were initiated into this policy by the Ambans, who are always busy in devising fresh plans for guaranteeing the safety of the country against all sorts of imaginary foreign aggressions. Tlie ISTepalese are not now so much the object of this terror as they were a century ago, but are regarded as peaceful allies under the rule of the Emperor of China, Tibet pays no tribute to Nepal, nor does it entertain any agent at Katmandu, while Nepal maintains an agent at Lhasa to promote friendly relations, as also to protect her commercial interests with Tibet. It is to be remembered that the richest merchants and bankers of Lhasa are Nepalese Palpas. During the late disturbances between the monks of the To-sam ling College and the Nyer-chang chenpo, the late Tashi lama did not consult the Amban, or invite the aid of his soldiers to quell the rebellion among the 1500 disaffected and unruly monks, but secretly apprised his subjects of the neighbouring villages of his intentions, and on the appointed day 10,000 armed men were assembled, carry- ing long spears, bucklers, matchlocks, and slings, who at once struck the rebel monks with terror. He has since that day been convinced of the sincere veneration and devoted loyalty of his people and of the perfect uselessness of the Amban's forces. This instance of tact in the Panchen rinpoche has raised him higher than ever in the estimation of the people, much to the discomfort of the jealous Amban. It is also pleasing to notice some signs of independence in the youthful Tashi, who is now the senior sovereign of Tibet, the Dalai lama being as yet an infant. The villagers and common folks, who suffer most from the Amban's tyranny, say that in course of time the present Tashi will prove a worthy successor of the great Tempai nyima * in faith as well as in strength of mind. The principal sources of revenue of the Lhasa Government are the family-tax and the land-tax, the first being usually paid in coin, * The 4tli Panchen rinpoche was called Pal-dan Tan-pai nyi-ma. He was born in 1782. He died in the early fifties. Turner, ' Embassy,' p. 2:J0.— (W. U.) 182 JOUBXET TO LHASA AND CENTRAL TIBET. and the latter in kind. The family-tax may be jiaid at any time of the year. Apart from the lands held liy chiefs and noltles, there are, as already stated, altogether fifty-three Djong, or districts, under Djongpon, and a hundred and twenty-three sub-districts under Djongnjicr. These constitute wliat are called shung shi, or State lands. Each djo7ig contains, on an average, five hundred families of misser, or farmers. A misser family consists of one wife, with all her husbands, children, and servants. Each family, on an average, possesses two or three knng of arable soil. If one Mai (50 lb.) yields nine or ten Ihd.I, it is considered a good harvest ; six to eight is a tolerable crop, four to six a bad one. The Government revenue for each Jmiu/ is, on an average, fifty sirmg (125 rupees), or about one hundred and fifty Ihal of grain. The Crown revenue, if taken entirely in kind, would therefore amount to 2,625,000 Jrkal, which would be equivalent in money to 2,000,000 rupees. This is partially expended by the State for the Church, and in distributing alms to the whole body of lamas belonging to the monasteries of Potala, Sera, Dabung, Gadan, etc. In every Djong are kept registers, in which are entered the collections in previous years and the quality of the land under cultivation. The collector, after examining these, inspects the crops, and estimates the quantity of the yield, and by comparison with that of the five preceding years he fixes the tax for the current year. In very prosperous years the State takes two-fifths of tlie crop (the maximum allowed it). Ulag consists in supplying to all those bearing a Government order for ulag, in which the number of animals, etc., is enumerated, beasts of burden — ponies, mules, yaks, and donkeys. If the misser have no ponies, they have to furnish yaks or donkeys instead. Eor stages along which neither yaks nor ponies can pass, porters must be supplied for carrying the traveller's goods. In default of these, the misser are required to pay a certain sum for carriage or convey- ance. Bfisscr, and all those who own more than one I'ang of land, must supply ulag and ta-v, consisting of either one coolie or pony, free of charge when the traveller produces his Government pass. The system of levying ulag is a kind of indirect taxation, accounts of which are kept by the village headmen. Some families supply a hundred ulag in a year, others only five or ten. If a misser fail to Supply ulag once in a year, he is required to supply double the amount JOURNEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET. 183 the following year. This duty is levied on all kinds of State lands and subjects, freeholds and private property granted to sacred personages alone being exempt from this hateful tax. Lands purchased from Government are also liable to it. Under the Lhasa Government there are about a hundred and twenty landlords, out of wliom about twenty are very rich and poM^erful. The present regent. Lama Ta-tsag Einpoche, of Kundu ling, has upwards of 3000 mlssrr on his estates in Kharu and Tibet Proper. The ex-regent, whose estates lie in Kongpo, has about 5000 misser, and other great lamas and laymen about 1000 misser each. The greatest noble of Tibet, Phags- pa-sha, of Chab-mdo,* is lord over 10,000 misser. When questions arise about newly reclaimed lands, the tax- collector, having no register {tsi-shi) to guide him, measures the h'ekl and superintends the harvesting, when he fixes the amount due to the State. He is forbidden fixing his assessments otherwise than' by personal examination. The land-tax may be paid in three instal- ments — in November, December, and January, at which latter date it is remitted by the Djongpon to Lhasa or Tashilhunpo, as the case may be. The tax-gatherer has authority to remit a portion of the tax when the crops have failed for some reason or other ; in fact, as a Tibetan author puts it, " as eggs are quietly taken from under a sitting-hen without disturbing the nest, so should the tax-gatherer collect the taxes without oppressing or disturbing the misser" f The great monasteries at Lhasa and its neici-hbourhood, such as Sera, Dabung, Gadan, Samye, etc., have large freehold estates. Besides these, there are more than three hundred landholders, called (jerpa, who pay a nominal revenue to the Government, varying from ten to thirty doclie (1250 to 3750 rupees), and who are also called upon to furnish 'idcuj, ta-n, and other indirect taxes. Cows and jomo belonging to the Government and tended by dolqxt are calculated to yield at the rate of five pounds of butter per head per year. In the provinces of Kong-po and Pema-kyod numerous pigs are reared, and rich families count their pigs by the thousands. The Lhasa Government levies a tax of one tanha on every pig, and derives no inconsiderable revenue from these districts from this * Chamdo, in Eastern Tibet. It is an ecclesiastical fief uudcr the rule of a high iligtiitary of the Gelngpa sect who bears the title of Phapa Uia. — (W. R.) t In other words, he should take all he can possibly get without forcing tlie misser to open revolt. — (W. R.) 184 JOURNEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET. source. The tenants in eacli Djong contriljute ten days' labour per head for tlie ploughing or liarvesting of the State lands. This service is called the las-tal, or " labour-tax." There is in Tibet no fixed rate of duties on merchandise, nor is there a regular import duty. Eich merchants who come from foreign countries are required to pay annually a tax of fifty sra7ig to Government ; large traders are charged twenty-five srang, and small traders three srang. Shopkeepers and pedlars pay five sho (1| rupee) annually, and itinerant Khamba hawkers who carry their own loads are charged half a tanka per quarter both in U and Tsang. For crossing large bridges the charge is from one I'J/ft (one anna) to one tanlrt per head for a man, and a ]:arma (two annas) to a sho (four annas) for ponies. For pasturing cattle on pul)lic lands there is a charge of from three to five sho yearly for every head. Besides these, there is a capitation tax of from two to three srang (7?, rupees) on people owning no land but only homesteads. The revenue- collectors {Khralduiia) and their servants get conveyance, ponies, and yaks at every stage free of charge, and the villagers are bound to furnish them in addition with attendants, water, fuel, and lodgings. The revenue-collectors may accept for their own use all the I'hatag, butter, tea, and silver coin which the misscr may see fit to offer them. They are also authorized, when on tour, to kill one out of every hundred sheep belonging to the misscr for their own consumption.* In all other matters they are guided by tlie usages and laws of the country. No Government official, revenue officer, or Djongpon may oppress the poorest misscr. If one of these peasants fails to pay his taxes in money, he may offer the equivalent in tea, butter, or blankets ; but live stock, except when nothing else is available, are not to be accepted. The property in cattle belonging to the Lhasa Government exceeds 1,000,000 head. There is a superintendent of this Government stock, who, at the end of every year, submits an account of the live animals and tlie number died or killed during the year. In order to satisfy the authorities, lie is required t(j produce the entire dried carcasses of the dead animals witli their tails and liorns. These superintendents are appointed annually, and as a consequence they take every opportunity of making their fortune at the expense of the State before the expiration of their term of service. * This spems impossible, in view of tlie large flocks owned by most of the people One in a thousiind would already be a heavy tax. — (W. K.) JOURNEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET. 185 Letters are carried by messengers and special couriers called cliih-zamha (or ta-zamha), meaning, literally, " liorse-lnidge." The couriers generally discharge their duty with admirable efficiency, and every one assists them with great promptness. All Government messengers are provided with the best and swiftest ponies, and at every halt are furnished with lodgings, water, firewood, and a man to cook their victuals. Couriers on foot usually travel from 20 to 25 miles a day, while those who ride do from 30 to 35 miles. The latter is the express rate, for which the Government generally gives an extra remuneration. Government couriers alone get ta-u, or ponies for travelling ; private letters of officials are carried by them, while common people make their own arrangements for the convey- ance of their letters, which are not, however, numerous. The express couriers, or te-td, on the road between Lhasa and China are dressed in tight blue-coloured gowns, the tape fastenings of which are tied on their heads, and the knot sealed. They are required to subsist daily on five hen's eggs, five cups of plain tea, a pound of corn-flour, half a pound of rice, and a quarter-pound of lean meat.* They are forbidden to take much salt, and are strictly forbidden to eat onions, garlic, red pepper, butter, or milk. At mid- night they are allowed to sleep in a sitting posture for three hours, after which they are awakened by the keeper of the stage- house. It is said that these couriers are in the habit of taking certain medicines to give them the power of endurance against fatigue.f The letters are enclosed in a yellow bag, which the courier carries on his back, generally using some soft feathers to keep it from coming into contact with his person. They get relays of ponies at the end of every five lebor.X Arriving at a stage-house, they fire a gun as a notice to the keeper of the next postal stage to make ready a post-pony. At every sucli stage a relay of five ponies is usually kept ready. The courier is allowed to change his dress once a week.§ A special class of trained men are employed on this service. The distance between tlie Tibetan capital and Peking is divided into a * A pretty good allowance, one would tliiuk. Cf., on this courier .service, Hue, op. ciL, vol. ii. p. 450.— (W. R.) t In China mo.st of the couriers are opium-smokers. — (W. R.) X A lebor is, says our author, equal, to 720 yards. It is the Chinese li, but I have heard the word always pronounced leu. A li, however, is about GOO yards. — (W. R.) § I fancy our author means rearrange or remove his dress. A travelling Tibettm never changes his dress. — (W. R.) 186 JOURNEY TO LHASA AND CENTBAL TIBET. hundred and twenty fpjd-tsuij, or postal stages, of about 80 to 90 lebor each. This distance of nearly 10,000 hlior is retjuired to be traversed in seventy-two days. Couriers are generally allowed a delay of five days, but when they exceed that they are punished. On occasions of very great importance and urgency the express rate to Peking is thirty-six days.* During the last affray between the junior Amban and tlie people of Shigatse the express took a montli and a lialf to reach Peking. As regards the administration of justice and the laws of Tibet, the following peculiarities may be noted : Both parties in a suit make written statements of their case, and these briefs are read in court. The judge has the evidence, depositions, and his decision written down, three copies of the latter being given to the parties concerned. Then he states the law fee {tim teg) and. the engrossing fee {myurj-rin), both of which vary with the importance of the case, and are borne by both parties to the suit. The death punishment is only inflicted in certain cases of dacoity {chagpa), when tliose convicted are sewed in leather bags and thrown into a river. Offences of a less heinous nature are dealt with by banishment to the borders, whipping, imprisonment, or fines.f Nothing can be more horrible and loathsome than a Tibetan jail. There are some dungeons in an obscure village two days' journey up the river from Tashilhunpo, where life convicts are sent for confine- ment. The prisoner having been placed in a cell, the door is removed and the opening filled up with stone masonry, only one small aperture, about six inches in diameter, being left, through which the unhappy creature is supplied with his daily food. There are also a few small holes left open on the roof, through wliich the guards and tlie jailor empty every kind of filth into the cell. Some prisoners have lived for two years under this horrible treatment, while others, more fortunate, die in a few months.^ * There arc cases on record in which a despatch from Lhasa lias been delivered in Peking within a month.— (W. R.) t Cf., however, Jour. Roy. Asiaf. Soc. xxiii. pp. 216-218. See also 'Report on Explorations made by A. K.," p. J53. The Chinese punishment of the cangue is now adopted throughout Tibet, the criminals wearing it being also heavily chained. The cangue is called in Tibetan, tse-go. — (W. R.) X This, I fancy, is hearsay testimony, and, I tliink, should be taken with several grains of salt. The Tilietans are not cruel, though, like all Asiatics, they believe in deterring from crime by the terror of the punisliment. — (W. R.) JOURNEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET. 187 In cases of murder, there are four fines to be paid l)y the murderer: first, "blood-money" {toiuj jcd)\ second, a sum for funeral ceremonies for the benefit of the slain ; third, a fine to the State ; and fourth, a peace offering to the family and friends of the mur- dered person. These fines vary from the weight of the liody of the slain in gold, to five ounces of silver, or the equivalent in kind. Should these fines not be paid, the murderer is thrown into prison. When the murderer is insane, or a minor, aged less than eight years, the relatives or friends are only required to pay the funeral expenses of the victim ; the same rule applies if any one is killed by a horse, yak. or other animal, the owner paying the funeral expenses of the person killed. When a husband kills his wife, or a master his servant, he is required to pay the usual fine to the State and the funeral expenses. Thieves have to pay from a hundred to seven times the value of the goods stolen, according to the social standing of the person from whom they have stolen. When the thief is a recidivist, his hands ma]i be cut off if it is his fifth conviction, and he may be hamstrung if it is his seventh. For tlie ninth conviction his eyes can be put out. If a thief is punished by the person from whom he is attempting to steal, the courts will not take cognizance of tlie case ; but should the thief be killed, blood-money, to the amount of five ounces of silver, must be paid to his family. Children aged less than thirteen are not punishable for theft, but their parents are remonstrated with. When a woman commits a theft, the fines and possible corporal punishment are borne in equal proportions by herself and her husband. No corporal punishment can be inflicted on a pregnant woman, nor on those suffering from an illness, who have recently lost parents, or who are older than seventy. He who harbours a thief is held to be a greater culprit than the thief himself. If a person witness a theft and do not give notice thereof, he is held equally guilty with the thief Thefts by one member of a family on another member should be punished by the head of the family alone. The theft of a lock, a key, or a watch-dog, is considered equi- valent to robbing the objects they keep safe. 188 JOURNEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET. Eape on the person of a married woman of liigh degree is punish- able by emasculation and lines. In case the woman belongs to the middle or lower classes, the culprit pays the husband a fine and gives the woman a suit of clothes. If a man of low rank has intercourse with the unmarried daughter of a man of high standing, he must serve the father without wages for a term of years. If the offender is of high standing, he has only a fine to pay. In all cases of assault and battery, fines, known as song jal, or " life money," are alone imposed, to which may be added the amount necessary for medical treatment for the wounded party. Tlie amount of the fine is fixed by the size and depth of the wounds, the impor- tance of the bone broken or the organ injured. When judges or arbitrators are unable to reach a decision, they may permit the plaintiff to challenge the defendant to make a deposition on oath, or undergo an ordeal. In Khams and Amdo this practice is dying out, but it is still in vogue in Central Tibet. On account of the nature of these oaths and ordeals, the law exempts certain classes of men from taking them. Lamas, teachers, gcnyen (semi-priestly laymen), monks, and novices are not allowed to take oatlis and pass through ordeals, nor are Tantriks (religious sorcerers) and other practitioners of mystic incantations, who are supposed to be able to counteract the fearful consequences of breaking an oath by means of their powerful spells. Destitute and famished people, to whom food and clothing are all in all, and men who will do anything they like, regardless of the consequences in a future existence, are not allowed to make a deposition on oath, nor are wives and mothers, who can easily be persuaded to swear in the interests of their husbands and children. Besides these, young boys, lunatics, and the dumb, who do not understand the difference between good and evil, happiness and misery, are equally exempt. All others, not included in the above list, who are honest, know the difference between good and evil, believe in the inevitable conse- quences of one's actions {karma), are held proper persons to take oaths and undergo ordeals. The challenger is required to pay the defendant the " oath compensation," or "oath blood" {na-tra), which varies from a trifling amount to a very large sum, according to the nature of the case ; but for one of considerable importance the usual compensation is JOURNEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET. 189 fifty silver srang (125 rupees), and a yak ; besides this " oath flesh " {na slia) is claimed. The person challenged to take the oath first offers prayers to the all-knowing gods, the Buddhas and Bodhisattvas, to the gods of tlie land and to the goddesses called Sntiuj-ma (protectresses), to the demi- gods of the land, and to the goblins and nymphs who live in the land, invoking them to bear witness to his solemn deposition. Then he speaks the following words : "What I depose is the truth, and nothing but the truth." He then seats himself naked on the skin of a cow or ox newly slain, smears himself with the blood of the animal, and places an image of Buddha, with some volumes of religious books, on his head. Xext, after eating the raw heart of the ox, and drinking three mouthfuls of its steaming blood, he declares to the spectators, " There is certainly no guilt in me, and if there be any, may the guardians of the world and the gods make me cease to exist before the end of the current month." He then receives the oath com- pensation (na-fra) and the slain ox or " oath flesh " (na sha). It is commonly believed among the Tibetans that, should one perjure himself, he either becomes insane, or dies vomiting blood, before the expiration of a hundred and seven days. When this does not befall him, other misfortunes happen, such as the loss of his wife or children, quarrels, feuds, or the loss or destruction of his property. Death is believed to be the most common consequence of perjury. The undero'oinff of such an oath liberates the swearer from the penalty of death, and from paying fines in all cases of robbery and murder, as well as from civil liabilities, such as debts and disputes about land, even though it involves thousands of srang. On the other hand it is believed that if the challenger be guilty of false and malicious accusation, all the evils reserved for the perjured swearer will fall upon him. In certain cases the guilt or innocence of parties is decided by the tlirowing of dice, the person being exculpated who gets the greatest number of points. Important cases of murder, dacoity, and theft are also decided by ordeals, of which there are two kinds — picking out white and black pebbles from a bowl of boiling oil or muddy water, and handling a red-hot stone ball. In the presence of the prosecutor, the witnesses, the judge, or his representative, and many other 190 JOUBNEY TO LHASA AND CENTllAL TIBET. spectators, the accused person invokes the gods and the demi-gods to bear witness to his statement, and declares that he tells the perfect truth. A copper or iron bowl filled with boiling oil or muddy water is then placed before him, in which two pebbles of the size of an egg, one white and the other black, each enveloped and tied up in a bag, are thrown. The swearer washes his hands first with water, and then with mill-:, and, having heard read a section of the Law written on a tablet with the blood of a cow slain for the occasion, plunges his hand in the boiling oil or water, and with- draws one of the pebbles. If he takes out the white one without scalding his hand, he is believed to be innocent ; but if his hand is scalded, he is considered to be only partially innocent. If he brings out the black stone and gets his hand scalded besides, he is pronounced guilty. The second form of ordeal is performed by heating a stone ball of the size of an ostrich's egg red hot, and then placing it in an iron vessel. The person taking the oath, having washed his hand in water and milk, seizes the ball and walks with it to a distance of seven, five, or three paces, according as his challenger is of the first, second, or third class of social rank. After this, his hand is enveloped in a white cotton bag, which, in the presence of the spectators, is tied up and sealed. At the end of the third, fifth, or seventh day, the bag is opened and the palm examined. If it is found unscalded, with only a pale yellowish line or stain upon it, the accused is declared innocent ; if there appear a blister of the size of a pea, he is thought partly guilty ; if three blisters of that size appear, he is considered half guilty ; but if his hand be burned all over, he is held guilty of all the charges. According to the laws of Tibet, the interest on money, grain, or any other commodity is twenty per cent., or one measure for five measures yearly. Tlie courts in a few cases admit contracts at even a higher rate of interest; but those who claim more according to their contract deeds may be punished as usurers, though sometimes their claims are allowed. In urgent cases thirty-three per cent, have been known to have been agreed upon. All contracts are required to be made in writing, attested ]jy witnesses, and duly signed and sealed. The interest must be paid at the end of the year. If the debtor abscond, the witnesses are called upon to make good the loss sustained by the lender ; but if he die, or become insolvent, and the JOURNEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET. iOl money be not realized, the witnesses are not held responsible. If, however, the money has been lent by the Government, by certain monasteries, or lamas, or by the paymaster of the army, the amount is realised from the relatives, witnesses, and neighbours of the debtor. At every military station, a certain amount of money is generally lent out by Government, on the interest of which the militia is paid by the quartermaster, who is one of the chief Government money-lenders. Usually when the person soliciting a loan is not known, or if doubts about his honesty are entertained, securities are required. Xot so in Tibet, where the lenders have been known to use their power to collect debts from the heirs of debtors to the third generation. The more the debtor exceeds the fixed term for the payment of his debt the more urgent is the creditor in his demands. The court, when it sees that the creditor has extracted compound interest for many years from the debtor, can put a stop to the accumulation of further com- pound interest; but there is no fixed period mentioned in the law after which compound interest must cease to accumulate.* In Tibet such articles as household utensils, implements of husbandry or war, drinking cups, borrowed articles, articles held in trust, landed estates of which the revenue is paid to the State, and images of gold, are never given in loan or mortgaged. When a man has a single pony, one milch cow or jo, one plough, one span of bullocks or yaks, or one suit of clothing, nobody can ask for a loan of any of these articles without committing the offence of " impudence," for which he may be severely rebuked. Creditors, whether the Government or private persons, cannot seize upon any of these properties for debt. This is the Grand Charter of the Tibetans. Nor can any creditor by force seize the property of his debtor. If without the debtor's permission he removes one sraivj, he forfeits his entire claim on a loan of a hundred srang ; if he remove two, on two hundred s.rang, and so on in the same proportion. ISTobody, be he a public (jfficer, landlord, master, or creditor, can, for any kind of pecuniary claim, exercise violence on the people. If, while beiog in possession of means to do so, a man of the people refuses to pay off his liabilities or debts, his creditors may employ mediators, or institute proceedings against him in a court of justice ; but if, without * All this does not add materially to our knowledge of Tibetan business methods. It would seem that the Tibetans follow the rules coueeruing loans which obtain in China and India, but the text is not very clear. — (W. K.) 192 JOURNEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET. resorting to these means, they beat him or use any kind of violence on him, they forfeit all claims upon him. If after buying an article the purchaser wishes to return it on the same day, he must forfeit one-tenth of the price. If he return it on the following day he forfeits one-fifth; on the second, one-half; and if he keeps it beyond the third day it is not returnable. If a house- holder cheat a merchant lodger, he is required to pay compensation at the rate of five sramj for every sraiufs worth stolen. If a trader deceive his customers by using false weights and measures, or by selling adulterated goods, imitation gems or jewels, or by circulating counterfeit coin, he must be immediately handed over to the police, and committed for trial. If the merchant convicted be a Tibetan subject, all his goods are confiscated, and he is sentenced to penal servitude for a certain number of years. If he be a subject of some foreign Government, such as China, ]\Iongolia, Kashmir, or Nepal, such fine, as is prescribed by law, is exacted from him. His goods are seized, examined, taken stock of, and after being securely packed, are sent with the owner in charge of the police to his own Govern- ment, together with a document complaining of his conduct, and stating the amount of the fine exacted from him. The jealousy of the Tibetans towards Europeans is supposed to date from 1791-92, when English soldiers were believed to have taken part in the war which followed the incursion of the Gorkhas into Tibet ; and as the English Government, then in its infancy in India, took no steps to cultivate tlie friendship of the Tibetans, that feeling took a lasting hold on their minds. The shock which China, Nepal, Bhutan, and Sikkim have received from their reverses when at war with the British power, has also extended to the peace-loving Tibetans. Throughout the iiineteenth century the Tibetans have followed the Chinese policy of exclusiveness, not from fear of annexation, but because they had been shortly before nearly conquered, and were entirely under Chinese influence. This fear has been sedulously encouraged by an ex-minister of the Bajali of Sikkim, the Dewaii ISTamgyal, wlio was expelled from tliat country for his treatment of Drs. Hooker and Campl)ell,* and subsequently obtained from the * See Hooker's ' Himalayan Journals,' vol. i. p. 117, and vol. ii. p. 202 et sqq. He says, in siieaking of the Dewau, " Considering, however, his energy, a rare quality in these countries, I should not he surprised at his cutting a figure in Bhutan, if not in Sikkim itself (ojj. cit., vol. ii. p. 241).— (W. R.) JOURNEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET. 193 Grand Lama the post of frontier otficer, to watch the "encroach- ments" of the Indian ({overnment. The attempts of Dr. Hooker, Mr. Edgar, and lastly of Sir Eichard Temple, to enter Tibetan territory were described by him as instances of encroachment on the part of the Government of India, which he represented as devoting all its energies to the invasion of Tibet, and as having been foiled by his diplomatic skill and wisdom, aided by the zealous co-operation of the Djongpon of Khamba and Phari. On one occasion he even stated to the Lhasa officials, as a proof of his unshaken loyalty to the Grand Lama, that he had refused a pension of fifty rupees which had been offered to him by the Indian Government for supplying information respecting the state of affairs in Tibet ! This functionary lias, how- ever, together with his coadjutor the Djongpon of Khamba, lately fallen into disgrace with the Grand Lama, and has also lost all influence at Tashilhunpo. The exclusiveness of the Tibetan Government is to be chiefly attributed to the hostile and intriguing attitude of tlae fi'OKtier officials towards the British Government. Next to it is the fear of intro- ducing small-pox and other dangerous diseases into Tibet, where the people, being ignorant of the proper treatment of this disease, die in great numbers from it. Death from small-pox is the most dreaded, since the victim is believed to be immediately sent to hell. Not the least important cause, however, is the fear of the extinction of Buddhism by the foreigners — a feeling which prevails in the minds of the dominant class, the clergy. Besides jealousy of foreigners, there is another cause of great importance, being connected with the commercial interests of China. Peking is eight or ten months', and Silling (Hsi-ning) four months' journey from Lhasa, yet the Tibetans carry on a brisk trade with these and other noted cities of China in tea, silk, wooden furnitm-e, and other commodities. The Government of Lhasa sends every year two or more caravans to purchase goods for the State from the commercial centres on the borders of China. An escort of 500 soldiers accompanies each caravan, for it is not unusual for mounted bands of robbers, from 200 to 300 strong, to attack the caravans. By the opening of the Darjil- ing railway, Calcutta, where most of the Chinese articles valued in Tibet may be easily and cheaply procured, will be brought within three weeks' journey of Lhasa. The Tibetans thoroughly appreciate these facilities, and every o 194 JOVRNEJ TO LHASA AND OESTBAL TIBET. Tibetan who has ever visited IJarjiling warmly praises our Govern- ^e, for making the Jalep la road. Tl>e (Innese Governmen naturally fear that with the opening of free mtercourse between Tib "n Ind a, China will be a great loser so far as her commercial mterests JOURNEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET. 195 CHAPTER VIII. EETUEN TO TASHILHUNPO AND UGYEN-GYATSO's VISIT TO THE BOXBO SANCTUARY OF EIGYAL SENDAR. The bells of the Jo kliang were ringing and the great truni])ets of Tangye-ling were summoning the lamas to early morning service, when, on June 13, 1 took from the roof of our house a last look at the gilded spires and red walls of Potala, and started out for Tashilhunpo. I noticed near our lodgings a number of women drawing water from a well in rawhide buckets. The water of Lhasa is excellent, and both abundant and very near the surface, most of the wells being not over four feet deep ; and this is the reason for the belief that the town is over a subterranean lake. Arriving at the foot of Chagpori, on the summit of which is the College of Surgeons of Tibet, I got off my horse and ascended the hill, as I had promised to visit an old doctor known as Amchi Eivola, who was afflicted with cataract. On the way up I was met by one of the Amchi's pupils, who presented me with a khatag. 1 was led into a nice room containing a few neatly-finished tables, on one of which was a cup full of delicate rose-coloured tea of the most delicious aroma.* The ceiling was covered with silk, and satin hangings hid the walls, on which hung also pictures of the god of medicine and his attendants. Amchi Eivola soon made his appearance, a man of commanding looks and heavily built. He was the Principal of the Vaidurya Ta- tsan of Chagpori, and physician to the regent. He expressed his pleasure at seeing me, and said he had heard me most kindly spoken of by the Lhacham Phala, and he would be greatly pleased if I would * I fancy our author refers to the hsiang pien cha usually drunk hy Chinese in Peking and elsewhere in the north. Jasmine flowers are dried with tlie tea, and impart to it a strong and agreeable perfume. — (W. R.) 19 (J JOURNEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET. postpone my journey to Sliigatse iind endeuvour tu cure his disease, Avliicli lie thought curable by an operation, but he knew of no surgeon in Tibet able to perform it. I was pained at my utter inability to help liini, and told him that I would willingly prolong my stay at Lhasa if I had any means of curing him, but I had none whatever, and must take my leave. So saying, I rose from my seat, and left alter the usual leave-takings.* Following the same road by which we had come to Lhasa, we stopped that night at Netang. On the loth we reached Palti djong, and on the IStli arrived at Uongtse at 10 o'clock at night, and put up in Pador's house. Early the following morning I went to the monastery, and was promptly led to the minister's apartments, where I found him covered with small-pox pustules, and hardly able to speak. The Lhacham's son was also ill with the same disease, but convalescing. AVhen the minister fell asleep, I went to the Tung-chen's room. He asked me if I had not met Phurchung on the road, as he had left for Lhasa only a week ago carrying my letters and a shot-gun. As to Ugyen-gyatso, he had returned from Lachan with the luggage that had been left there, and was now waiting for me at Gyatsoshar, near Shigatse. I remained at Dongtse until July II, when, in company with Phurchung and l*ador, I set out for Gyatsoshar, which place we reached the following day, and Ugyen gave me, to my infinite delight, a package of letters from India. Ugyen told me that since his return from the Lachan barrier he had been busy collecting plants. He had also carefully kept a diary from which I culled the following details, which may prove of interest. One evening a lama friend had called on him, and asked him if he would like to meet a Golog from Amdo. These Goloti', his friend went on to say, are a nation of brigands living in Amdo in Eastern Tibet.f Their country is nowhere cultivated, but they breed * It ib straii',^e that our author tells us nothing of this famous lamasery of Chagpori. We know, however, that it is one of the oldest in Tibet, that the medieal school is attended by some .300 students, and that it sujiplies witli medicines, most of which are simples collected by th(; lamas thi-msilves, not only Lhasa, but remote parts of Tibet and Mongolia. I liave seen remedies bought at Chagpori used in the Tsaidam, tlie Koko Nor, and all over Eastern Tibet. — (W. 11.) t Amdo being used here in its broadest sense as including all North-east Tibet. rhese Golok (or (Jolog) trade witli Kumbum, Sungpan (in North-west Sze-ehuen), and with the Lhasa country. " At Pberehode (near Naiudjong in Takpo) many traders called JOURNEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET. 197 many ponies, which they nse for making raids on the adjacent peoples. Their chiefs exact black-mail {cJiafj tal) from all people, and rob all they fall in with, unless they have passports frcmi the Golog chiefs. The Gologs have a few lamaseries, the heads of which come from Tashilhimpo, and are appointed for a term of five years, after whicli they return to Ulterior Tibet. Not long ago one of these lamas returned to Tashilhunpo, after having enjoyed during his sojourn in Crologland the confidence of the people and chiefs. He had amassed considerable wealth, and he spent on his return several thousand rupees in entertaining all the Tashilhunpo monks, and in giving them presents of money. Two years ago the wife of the Golog chief, near whom he had lived, came to Tashilhunpo on a pilgrimage, and after visiting the temple, she expressed a desire to see their former lama, but he was nowhere to be found, though it was known that he was at Tashilhunpo. Among the Golog people it is customary to greet one another with a kiss, and whoever omits the kiss when meetins or parting with an acquaintance is considered rude and unmannerly. The lama had kissed this lady hundreds of times in her own country, but how could he kiss her now before all the monks ? and particularly as the Panchen rinpoche was present at Tashilliunpo ; how could he hope to escape unpunished if he committed an act of such gross immodesty ? The lady, however, before leaving Tashilhunpo, invited him to a dinner, and as soon as she appeared in the room he shut the door and greeted her with a kiss on the mouth, and explained to her the reason of his failing to see her at first, and the embarrassment he had felt in approaching her in public* Ugyen's friend also told him that in the Bardon district of Khams,t when two acquaintances meet they touch each other's foreheads together by way of salutation. The same friend, who had imparted to Ugyen the preceding information, told him one day this fable : In times of yore, wlien 'Golokpas' come with large lierds of yaks fo trade, and annually visit this place in the months of October and November with merchandise, chiefly consisting of salt and wool." ' Kei^ort on the Exploration, from 1S5G to 1886,' p. 8. * This is at all events a good story, but I doubt whether the Golok, any more than the Chinese, Mongols, or other Tibetan tribes, kiss in public. --(W. R.) t I have never heard of any district of this name. Tliis mode of saluting is a Mohammedan one. — (W. R.) 198 JOURNEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET. beasts could talk, a leopard met an ass, and, though he had a strong inclination to kill him, he was impressed by his strength, of which he judged by his loud bray, so he offered him his friendship on condition that he would watch his den when he went out in search of prey. One day the leopard sallied forth with a mighty roar by way of prelude to his day's work, and forthwith a wild yak rolled down the cliff overhanging his den, killed from fright at the sound. When the leopard returned and saw the dead doivi, the ass said he had killed it, and stuck out his tongue, smeared with blood, in proof of his prowess. The leopard believed him, and promised to help him when the time came. One day he told him to go and graze in the meadow on the other side of the hill. When the ass had eaten his fill he brayed twenty or thirty times in sheer wantonness, and the leopard thinking his friend in trouble, ran to his rescue, but the ass told him he was only braying for pleasure. A little while after a pack of wolves attacked the ass, when he brayed loudly, calling his friend to his help ; but the leopard thought that he was only amusing him- self, and did not go to his rescue, and the ass was torn to pieces by the wolves. On the 7th of the eighth moon (June 23) a grand military review was held at Shigatse, when more than a thousand soldiers were present, and there was a sham fight in the presence of the general. There are two reviews {mag clvjamj) every year, one in summer, the other in winter ; and besides these there is one whenever the Amban visits Shigatse on a tour of inspection. On June 29 the summer prayer ceremony (or monlam) was celebrated.* All the monks of Tashilhunpo, some three thousand odd, assembled at Chyag-tsal-gang. A satin wall or gyahyal, 1000 feet in circumference, was erected, and inside it was a great State canopy, under which the Panchen rinpoche's throne was placed. He was unable to be present, but his stole and mitre were put on the throne, and round it thronged tlie lamas in order of precedence and rank. The people of Shigatse were there, some under tents, others under bowers of cypress and willow branches, all amusing themselves * Tsongkhapa, the great lama reformer in the 14th century, instituted these annual prayer meetings. The most important one is the " great prayer meeting " (mon-lam chen-po) in tlie early part of the year. — (W. R.) JOURNEY TO LHASA AND CENTHAL TIBET. 199 singing and joking. A mast about 120 feet high was erected, and ropes stretched from it to the great Kiku Ijuilding, and on these were hung pictures of all the gods of the pantheon. At Shigatse, the while, there was racing and military manceuvres and drill. The following day was sacred to Dipankara Buddha, and his picture was made to occupy a prominent place in the exhibition. This representation of him was about 100 feet high, and skilfully worked in different coloured satins. On either side of it were gigantic representations of the Buddha. All the lamas and nobles of Shigatse with their families made merry under the great tent in the Chyag-tsal-gang. Sumptuous dinners, cooked by the best native and Chinese cooks, were served to the great personages of Tashilhunpo and of the Government. Many persons had pitched tents near the great one, and were amusing themselves there with their families and friends. From morning to evening the deafening music of drums, cymbals, and trumpets never ceased. No one was absent from the fete save the Grand Lama, who, it was rumoured, was laid up with small-pox at Tobgyal, where he had gone after a visit to the hot springs of Tanag. On either side of the great nine-storied building of Kiku, between Shigatse and Tashilhunpo, were two huge lions in which men were concealed ; these were moved about from time to time to the Gfreat delight of the people. The next day was the full moon, and was sacred to Sakya Buddha. The great picture of Dipankara Buddha was removed, and one of Sakya Sinha, of gigantic size, and surrounded by all the Buddhas of past and future ages, took its place. This picture was brought out from the lamasery to the sound of deafening music, and with great ceremony. Ten black priests {Nagpa), well versed in tantrik rituals, conducted a solemn religious service, and were assisted by :>00 lamas from Tsomaling chanting hymns. In the plain of Chyag-tsal-gang the lamas and people again feasted and enjoyed themselves as on the previous day. On the morrow (July 2) the picture of Sachya tubpa was dis- placed for one of the Buddha who is to come, Maitreya (or Chyamba). It was brought out and hung up with the same ceremony as was observed on the preceding days. This day Tashilhunpo was open to women, and crowds of them in the gayest and richest apparel visited 200 JOURNEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET. the temples and shrines. Ugyen estimated the value of the head- dress of one lady he saw at 40,000 rupees. In the evening every one went and touched w^ith his or her head the picture of Chyaniba, and thus received his blessing.* During my stay at Gyatsoshar I occupied the little pavilion A J ri'lLE GIUL, UAUGHTI.Ii (jl I ll.l.i A.S ;>wl.l,HIAN. belonging to the minister, wliicli I liave described ])reviously.t Tlie * Cliinese aiithoi-B make moution of ii similar festival, held at Lhasa yearly, beginning on the latter i)art of the second moon (middle IMarcli), and lasting for a month. Another of like deserijition is held in the sixtii moon. See Jour. Boy. Asiat. Soc, xxiii. pp. 212, '21.'!. t tiee]snpr((, p. 70. JOURNEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET. 201 flowers in the garden which surrounded it filled the aii' with their fragrance; the tall poplars, the widespread willows, the fragrant junipers, the graceful cedars, all contributed to make this place the most favoured of all the neighbourhood. My health rapidly improved in these pleasant surroundings and genial temperature, and I worked diligently at transcribing works of great interest into the nagari character which had, though written in Sanskrit, been preserved in the (JVu-chan) script of Tibet. Ugycn THE '■ SHABDO/' (FOi IT_ DANCK) OP TIISKT. devoted himself to botanizing, extending his excursions to consider- able distances. Finally, to facilitate bringing in his collections, he bought a donkey and a pony for himself to ride. July 19 was kept as a great holiday, it being the day on which the Buddha first turned the Wheel of the Law. The people of Shigatse and neighbourhood visited the different chapels and sanc- tuaries and thronged in every corner of Tashilhunpo. Two days later the Deba Shikha, of whom I have had so often to speak, gave a garden-party to a number of his friends in the garden surrounding the house in which I was living at Gyatsoshar. There were a dozen men and women ; the former amused themselves the 202 JOURNEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET. whole day at archery and quoits,* in both of which they exhibited considerable skill. The same day Ugyen started on a botanizing trip, which took liini as far as Sakya. On July 26 I returned to Pongtse, and was pleased to find that the Minister had recovered from the small-pox. I found the Tung-chen busy preparing for the ceremony of consecrating a new house of the Seng chen,t as tlie minister is called, now nearly com- plete, and built a little to the north of the Tsug-la khang temple. In the room given me were some five or six hundred balls of butter of about two pounds weight each, and a number of bags of tsamha and wheat flour. I had only been here four days when I was requested by the Chyag-dso-pa of Gyantse to visit him and see if I could not do some- thing for the complaint from which he had now been suffering for some time. The invitation was so pressing that I could not refuse ; so I set out at once, and was most kindly received by him and his family. I remained here until August l'.\, when a letter reached me from the minister, who was still at Dongtse, asking me to rejoin him there at once. This letter of the minister, though written in Tibetan, was in the Eoman character, which I had taught him to write the preceding winter. | As I rode back to Dongtse I was greatly struck by the beauty of the vegetation ; the little pools were frequently covered with lilies, and wild- flowers were in full bloom. The minister asked me if I would go to Tobgyal and see the Grand Lama, who was desperately ill. He had received a letter from him asking for some consecrated pills (tse-i^il) ; I could take this medicine along with me, and at tlie same time he would inform the Panchen that I was a skilful physician and might be able to cure him. Hearing of the desperate condition of the Grand Lama, I naturally hesitated to undertake this commission, and so asked for time for reflection. The next day, however, I told the minister that I could not venture to wait on the Grand Lama unless he expressed a wish * This game is one of the very few national games of Tihet, hut is prohahly of foreign origin. I have never seen it played in Northern or Eastern Tibet. In Bhutan tlie people appear to be specially skilful at it. — (W. R.) t Senff clien is a Chinese title, meaning " tlie Monk Minister." — CW. R.) X Hue, op. cit., vol. ii. p. 338, tells us of the ]il(asure the Regent of Lhasa found in learning from him th(: Roman alphabet. I my.self have found it the one subject which never failed to interest Tibetans, lamas, and laymen. — (W. R.) JOURNEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET. 203 to see me ; or, at all events, unless I was accompanied by the minister himself. He finally decided that he would send the tse-ril by a con- fidential servant, and hint in his note accompanying them, that perhaps Indian medicines might prove beneficial. On Angust 25 and 26, the final ceremonies of consecrating the new house built by the minister (and which had been going on for the last five days) were begun. The last ceremony is called the cliin-srcg* The mask of the god of death (Shinje gyalbo), his weapons and armour were hung on a stake stuck close to the fireplace. Then bundles of sandalwood were arranged in six heaps, and melted butter poured over them to feed the flame ; and a lama, chanting hymns, sat opposite each fire. Sesamum and barley were scattered about. At the termination of the first day's ceremony, a dinner was served to all the guests and monks. The cliin-srcg ceremony on the 26tli was similar to that of the day before, and wound up with a long service. In the afternoon the Seng chen (the minister) took his position on a raised seat under a spacious awning spread on the roof of the tsug-lha-l-liang, and ordered all the lamas, carpenters, masons, coppersmiths, gilders, etc., to assemble, when he distributed presents to them. To the lamas and monks he gave silver coins, Jchatag and blankets ; and to the head labourers, rugs {tumslii), felt hats {Uiamljo), and homespun cloth {gyantsc). On the 28th news reached us that two of the Grand Lama's physicians had run away, another had gone mad, and the fourth was without hope or ability to do anything more for the illustrious patient, who had had a severe hemorrhage. On the 31st the dreaded event took place, a letter was handed tlie minister announcing the Grand Lama's death. He had died on the day previous at Tobgyal, or, as it is the custom to say, " He had left this world for repose in the realm of bliss (Deva-chan)." A notice was issued to the people to assume signs of mourning ; the women were forbidden to wear their headdresses or any other jewellery, and amusements and ornamenting of houses were pro- hibited. The people showed signs of deep distress at the untimely death of the Panchen ; some attributing it to the sorrow he had felt at the disloyalty of his people, others said he had left this world on * On this ceremony of burnt-offering, cliin (sbyin), " alms;" sreg, "to bm-n up," see Emil Schlagintwcit, ' Buddlusm in Tibet,' p. 2-id Sakya from this place, one via Tondub ling, the other by way of Lhartse. The travellers followed the latter, which is the shortest, arriving at Lhartse on August 10. Shakar djongjf Ugyen learnt, can be reached from Lhartse in a day. The monks of Shakar are noted for their wealth, much of which is acquired by buying gold. Lhartse castle {djong) is on a fine eminence overlooking the Tsang- po. It is the chief place of trade of Upper Tsang. Its monastery used to contain one thousand lamas, but now tlie number is considerably smaller. Some distance from Lhartse is the famous monastery of Namring, whose monks are noted for their great learning. Proceeding by way of Tana and Lasa, Ugyen and his companions reached Sakya on the 14th, and put up in a house belonging to the chief of the ulag department. There is a good market in tliis town, but with the exception of meat, all articles of food are dearer than at Shigatse. No good tsamhc could be bought, and straw and hay were very dear, a tanJca for a basketful of not over five pounds weight. Sakya is a notorious place for thieves and all kinds of bad * I have heard of Chinese claims to the discovery of the telephone, hut never before of Tibetan. I fancy the lauia had heard of the Morse transmitter, which may liavo been taken for a little hammer struck on a board. — (W. R.) t Visited by Ugyeu-gyatso in 1883. P 210 JOURNEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET. characters, aud the cattle have to be locked up at night in the stables and sheep-pens. The next day, being the anniversary of the birth of Feme Chyungnas (Padma Sambhava), a grand religious dance took place in the courtyard of the temple, in the presence of the five surviving members of the royal Khon family of Sakya, who sat on chairs on a raised dais under a large Chinese umbrella, with attendants carry- ing the gyal-tsan or banners, and the sceptre. Eighty gaudily dressed dancers {chyam])a) danced the day long to the music of clarionets, trumpets, kettle-drums, tambourines, and cymbals, stopping only occasionally to partake of tea. When they finally stopped they carried off with them on their shoulders quantities of 1,'hatad flung to them by the audience. This dance, called the "club dance" {pliAtrpcd Ml chijam), \yq.s performed in celebration of the birth, from a lotus flower in the lake of Dhanakosha, of the sage Uddayani. Two Timpon and a dozen policemen kept the great crowd in order with their whips. When the ceremony of the day was over, the heir apparent of the Sakya Panchen took his seat in the maidan in front of the great temple, and gave his blessing {chyag wang) to all who approached. Ugyen visited tlie same day the famous library, where lie saw many manuscripts written in gold, the pages some six to eight feet long and three or four feet broad.* On the board which covered these volumes were painted in gold and silver the images of innumerable Buddhas. There were also many books in Chinese, dating back to the early years of the Christian era. The next day another kind of dance, called the dsa-nag, or " black hat " dance, was performed in the court of the residence of Gong-sa. There were about eighty dancers. Seventy kept up the dance con- tinually, while the ten remaining took refreshments. They danced with much grace, the movements of their arms and hands being especially curious. On August 17 Ugyen left Sakya, and travelling by way of Lhadong, Shong-mar-tse, the Pa la and Cliihhnig.. reached Dobta on the 20tli.t Tills latter locality he found very poor, the people living * Our author fartlier on (p. 241) says tliat these volumes are about six feet long by eighteen inches broad. This appears more likely. The age of the Chinese books is certainly greatly exagi;erated. — (W. 11.) t Dob-tha jong of tiie map. Our author passed through it when returning to Darjiling, .see infra, p. '244. JOUBNEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET. 211 in great squalor. The country is rocky and l)arren, yet the peasants have to give half the produce of their fields to the Sikkini Eajah. Leaving Dobta, Ugyen came to the Tsomo tcl-tung, or " Mule's Drink Lake," which he went around, keeping it to his left, an heretical action according to Buddhist ideas. Stopping at Naring for the night, he then passed through Tagnag and reached Targye on the 24th.* Near here is the Dora chu-tsan ("Hot Springs"), in the neighbourhood of which he saw several carpet looms, on which excellent rugs, called titm-shi, were l)eing made by women, who showed great taste, in designing patterns. Leaving Targye the travellers passed without any incidents through Kurma, Kyoga, Labrang-dokpa, and Luguri Jong,t and reached Shigatse about noon on August 29. Ugyen remained at Shigatse for seven days, drying the plants he had collected on his journey, and observing the different incidents which took place after the death of the Grand Lama. The day after the Grand Lama's death, he and a friend had gone to Tashilhunpo to perform their devotions, but were refused ad- mittance. No outsider was admitted into the lamasery, the inmates of which were now not allowed to see any one or leave the monastery. As they were coming back they passed in front of the palace of Kun-khyab ling, and saw a large pack of hounds and mastiffs, which the Panchen kept for hunting ; for, though his sacred character forbade him shooting animals, he could indulge in this other form of sport. While in the palace of Phuntso phodang, the lama's favov^rite residence, and where they were allowed to enter, an officer from the Labrang attached seals on everything Ijelonging to the deceased, and on all the doors of the principal rooms in Kun-khyab ling. The next day there was a report that the lama had come to life again, and every one was thanking the gods ; the tscmiha vendors on the market-place were throwing handfuls of their ware heavenward as offerings to the gods who had restored their Grand Lama to them. The Dingpon of Shigatse said, in the hearing of Ugyen, that last year, when the Government of Lhasa had consulted the oracle of Lhamo sung-chyongma, it had foretold great calamities for Tibet. * About five miles from Kliauiba djong. — (W. E.) t The same road followed by him and Chandra Das when going to Shigatse.— (W. K.) 212 JOUnXKY TO LHASA AND CENTRAL TIBET. These were inevitable, in view of the perversity of the people who no longer had faith in the gods, but let themselves be led by demons in human shape. Witchcraft was steadily increasing, he said, and in every village there were those who said they were in communion with devils. An edict had been issued forbidding witchcraft and fortune-telling. It was found that under tlie castle of Shigatse itself there were fifteen witches {-paonal jorma). These had been brought to trial, and had been submitted to an examination which required them to describe the contents of several chests filled with a variety of things. Four alone were able to answer, the others were flogged and then released on condition that they should give up imposing on the public credulity and would furnish bonds for their srood behaviour. JOURNEY TO L//ASA AND CENTRAL TIBET. 2Jo CHAPTEE IX. FUNERAL OF THE PANCHEN EINrOCHE. — VISIT TO THE GItEAT LAMASERY OF SAMYE AND TO YARLUNG. On September 19 the minister left Dongtse, and I despatched TJgyen once more to the Eigyal Shendar monastery to obtain further information on the Bonbos and their religion. I myself went to Gyantse, where I was most kindly received by the Chyag-dso-pa and his family. The Chyag-dso-pa of Gyantse has under his superintendence a large rug and blanket factory in which about ninety women are kept constantly employed, some picking the wool, some dyeing it, and others weaving. The fso, or " dye plant," grows in rocky soil and is collected by the Dokpas. It supplies a beautiful yellow colour. The leaves only are used in dyeing.* The people employed in this factory are kept under the strictest discipline. One day one of the women who was late beginning her work, was whipped by order of the Chyag-dso-pa. A boy caught stealing wool was also punished in the same way and imprisoned for a fortnight. I was rather surprised at seeing the Chyag-dso-pa thus taking the law in his own hands ; but he told me that the Government allowed great landholders like his master, the Shape Phala, judicial power over their own serfs. I may here note that the pastoral tenants on this, and probably all other estates, pay the owners every year two pounds of butter for every she yak they own, and two pounds of wool for every sheep. On September 25, corresponding to the 13th of the 8th moon, harvest began. This day was selected as it was a very lucky * It is a slimb (Syrnplocos) common in Sikkim. See Hooker. ' Himalayan Journals,' ii.41. Tso (or Tsos) is not, I believe, the Tibetan name of the plant, but only means '• dye." -(W. R.) 214 JOURNEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET. one. All the peo^jle turned out for the work, and I went to the roof of the castle to watch the reapers. While working they sang hymns and offered the gods bunches of barley, peas, and wheat, as first- fruit offerings. Ugyen returned from his trip on the 1st of October. On September 13 (25 ?), the day of the full moon, while he was still at Shigatse, the dead Grand Lama was brought from Tob-gyal to Tashilhunpo. First of all came a crowd of people on foot, followed by about a hundred men on ponies. After these came the officials of Labrang, followed Ijy the chiefs, nobles, and high officials of Tsang, all on horseback. Behind them was carried the sedan containing the remains of his holiness, the Panclien rinpoche. The sedan was followed by the Chinese garrison, consisting of fifty soldiers. The lamentations of the people increased as the procession approached, and Ugyen said he cried like a child. Some prayed loudly, looking towards heaven : " God and saints ordain that our beloved protector {kyab-gong), may soon return to this world for the good of all living beings." Ko bells were rung, and the procession passed on in solemn silence, all, laymen and monks, dressed in dark red apparel, without any ornaments. When the procession entered Tashilhunpo, the sedan chair was placed on the State altar, in the Hall of Departed Saints. On the following day Ugyen went to make his obeisance to the dead Lama. He found the body {ku-por) wrapped in l-hatags, and placed in a sitting posture. It was very small, bearing no proportion to the stature of the Lama when living. Ugyen was told that this was the result of the embalmment.* The same day the period of summer retirement (yar-nas) for monks came to an end. It was observed as a holiday by the people : there was racing and other sports, and all the people, lamas, men, women, and cliildren bathed together in the Nyang chu. The only sign of mourning still observed this day was keeping the windows of the houses in town and at Tashilhunpo shut. On the 17th Ugyen reached Shendar ding, where he put up in the house of a man whose wife had just been confined. A woman in Tibet, as in India, is held to be unclean (Jcycdih) for a month after her confinement, at the expiration of which time certain religious ceremonies are performed for her purification. * See infra, p. 256; tlie details there giveu du not ^uite agree with what he say.s on tliis occasion. — (W. K.) JOUItNEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET. 215 Ugyen remained in this place until the 26th, and obtained from tlie high priest of the lamasery much valuable information bearing on the theology and history of the Bon religion. He also copied many valuable works on these subjects, which were obligingly put at his disposal by the lama.* Having been prevented wlien at Lhasa, as previously narrated, from going to the celebrated monastery of Samye, the most ancient LAKE BELOW THE YUMPTSO LA, SIEKIM. and famous, probably, of all Tibetan lamaseries, I now endeavoured to make arrangements for this much longed-for trip. I sent Ugyen to Dongtse, after his return from his trip to Sliendar ding, to try and get a guide ; but he failed, as rumours had got abroad that I was a * Our author gives several pages of text on the ethics, etc., of the Bonbo, but they are so technical that I have been obliged to omit them. The Bonba terminology used by him is pr^cticHlly the same as thut of the lamas. He tells us that tiie Bonbo are divided into sis sects, the most popular of which is the Tu lug, to wliich the people of the Chang tang and Gyade belong. The Shen-tsang lug is the second iu importance. See also supra, 208. — (W. R.) 21G JOUUNEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET. British employe, and Pliurchung was accused of having brought me into Tibet in vioLation of the express orders of the Nepal Durbar. In view of these disturbing rumours, I left Gyantse on October 4, and returned to Tashilhunpo, where I was rejoined on the 13th by Phurchung, who had been sent with letters to India in August. I now decided to send Ugyen back to India with the botanical and other collections he had made, while I would visit Samye, and the Lhokha country south of it. He bought ten yaks for a hundred rupees, and pack saddles, and engaged Lachung men to accompany him to Khamba djong. He started on the 17th, while Phurchung and I returned to Gyantse, arriving there on the 18th. The people were now busy threshing their barley — cows, their muzzles covered with wicker baskets, treaded it out, and were kept to their work by two boys. The Chyag-dso-pa lent me a man to guide me to Samye and the south country (Lhokha) ; his name was Gopon. He told me he was ready to start at any time, for his brother (namdo pun, "joint brother "), as he called him, had now returned from Shigatse, and he could leave his wife. These two men had, though not related, one wife between them, and the three of them got on very well together. On October 21 I j&nally started for Samye, and followed, as far as the ruined village of Eing-la, the high road to Lhasa I had travelled over earlier in the year. There is but one family now living in this once prosperous place. These poor people earn a precarious livelihood by making pottery. A concave wooden pan is used for the purpose, in which the pots are shaped with a piece of wood or the lingers, by turning the pan or mould around with the hand. This is the usual method employed in Tibet. Leaving Eing-la, we travelled through the fine pasture-lands adjoining the Yamdo tso, and over desolate highlands with an occasional stump of a juniper or cedar tree, till we reached the village of Ta-lung, famous, as its name implies,* for the number and breed of its ponies. Around the village the land is cultivated, and showed evidence of great industry on the ])art of the people. We at first failed to secure a night's lodgings in any of the houses of the village, for the people took us for Lhopa or Bhutia, of whom they stand in great dread, as they frequently make raids on this district ; but we were so fortunate in the end as to secure the good- * Ta, "horse;" Ititirf, "valley." On the name Yamdok tso, see Journ. Buddh. Tt.rt. Sac. of India. IV. Tt. 111. p.t.— (W. R.) J0UBNE7 TO LHASA AND CENTRAL TIBET. 217 will of a lama of the mouastei-y, who got a friend of his to admit us to his house. The next day (October 24) we resumed our journey by daylight, and crossing the Shandung chu bay of Lake Yamdo, followed along the base of the steep hills which overhang its shores. We got sight, on the way, of the Chong-khor monastery,* from which come all the amcM Ihavio dancers and mimes.f some of whom annually visit Darjiling. Passing the Eivotag river some eight miles north of the Djong of the same name, we ascended a ridge, from the top of which we saw the villages of Yurupe, Ke-utag, and Khyunpodo. The country was everywhere thinly populated ; but large numbers of yaks, donkeys, sheep, and goats were grazing about. We stopped at the village of Shari, prettily situated between the Yamdo and a little sweet-water lakelet, and put up in the mani Iha lilianKj, the centre of which was taken up by a great prayer-wheel about six feet high and three feet in diameter. An old man lived here whose sole occupation was to turn the wheel. The next morning we crossed a low hill, the Kabu la, and, skhting the northern extremity of the Eombujalake, reached by eleven o'clock the village of Melung,* thus called from the fire (vne) stones found in the valley {lung) in which it is situated. After a short halt at Melung, we resumed our march, the country opening a little as we advanced, and villages and hamlets becoming more numerous. That night we stopped at Khamedo, where there live about a hundred flimilies. AYe were off by sunrise, and passing some distance to the north of the large village of Ling,§ where the Djongpon of the Yamdo district reside, we soon after found ourselves in the broad pasture-lands of Karmoling, here some ten miles broad, wdiere hundreds of ponies, belonging to the Lhasa Government, were seen grazing. We ate our breakfast at Shabshi, and then, passing through the hamlet of Tanta,|| we began the ascent of the Tib la, which marks in this direction the boundary between the Yamdo and Lhokha districts, * The Choi-khor-tse of the map. — (W. E.) t Certain dancers represent the celestial musicians or hinnara, called in Tibetan mi ham-chi. These are probably what S. C. D. refers to. Ki-o-tag Jong of the map. — (W. E.) X Probably Nyema lung of the map.— (VV. E.) § Called Loh-bu Jong ou the maps.— (W. E.) II Tang-da of the maps.— (W. E.) 218 JOURNEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET. and from the top of which I had a magnificeiit view of the whole lake country, the like of which I have seen nowhere in the Himalayas. The difiiculties attending the descent of the Tih la were infinitely greater than those of the ascent, and the violence of the wind made it difficult even to stand erect. By five o'clock we reached the village of Tib, where there are about ten houses, around which grow a few stunted willows. The villagers were busy treading out their harvest with their cattle, and their merry songs, wafted by the night wind, fell pleasantly on my ears till I dropped asleep. Tib is under the authority of the Gongkhar Djongpon, who, with his two lama assistants, or Tsc-dimg, usually resides in the neighbour- ing town of Tosnam-gyaling. Odohcr 27. — Our road led us down the course of the Tib chu. The valley was covered with willows (here called nijamijam slbiiyj, or "mourning trees"), cypresses, junipers, and a species of silver fir, and though the way was stony, it was pleasant on account of the forest growth through which it led. We reached Tos nam-gyaling djong * early in the afternoon. This place is celebrated for the serge and broadcloth manufactured here. The Tib chu, as it flowed through the town between low banks covered with flowers, and the tall poplars and walnut trees surrounding the high, well-built houses, gave this place a most attractive appearance. We met here a party of Horba f with a caravan of yaks laden with salt, which they had brought from the north for sale in this country. Before reaching the town we passed by the little nunnery of Peru, and shortly after leaving it we came to the large lamasery of Toi Suduling, with about five hundred monks of the Gelugpa sect. We stopped for the night at Khede-sho,| a small town with two castles, and situated near the Tsang-po. Tlie town looks like a fortress, with its old-fashioned solid houses, its narrow streets, the Dombu choskhor, or lamasery, with encircling walls painted blue and red, and an old monastery on top of the hill commanding the town. It seemed to be a prosperous place ; there were flower gardens * Ton namgyalling Jong of the maps. Altitude 12,430 feet.— (W. R.) t Tibetans from Nortli-eiist Tibet. Tliese were more probably Chnngpa from the Chang tang, for the Horba do not bring salt to Central Tibet.— (W. R.) X Kedeslio Jong of the maps. A. K., who passed through it the same year, only a fortnight before our author, calls it Chitiohio Jong. He says there are about a thou- sand liouses in it.—' Report on the Explor. made by A. K.,' p. 84.— (W. R.) JOURNEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET. 219 and groves of trees, and in nearly every window and doorway flowers were growing in pots. Two Nyerpa are stationed here, who administer the town and supervise the manufacture of serge and cloth for tlie Dalai lama and Panchen rinpoche. The next morning we passed through two miles of soft sand, and Anally came to the mighty Tsang-po, and after mucli shouting to tlie boatmen on the farther side to bring over their junk (sJiaiijiK)* and VIEW IN LHONAK LOOKING TOWAIi'DS THE NAKU LA. after a couple of hours waiting in the cold and fog, it came slowly across, rowed by three women and two men, who sang lustily as they pulled. The river is here about half a mile broad, very deep, but with a sluggish current. We were soon landed at the Dorje-tag ghat, where we paid a tanka for each of our ponies, and five I'arnia (or two * Sluuipa DQeauB " boatman." not boat. — (W K.) 220 JOUBNEY TO LHASA AND GENTIIAL TIBET. aiiuas) for each iiiaii as ferry charges. The ferry belongs to the Dorje-tag lamasery near by, one of the oldest and holiest of the Nyingma sect. The incarnate lama who rnles this lamasery died about a year and a half ago, but he has reappeared recently in the flesh at Darchendo.* This convent is at the foot of a range of hills which stretches along the river to beyond Saniye, and a large grove extends from near it to the high road. We stopped for tiffin on the river bank, where I noticed the ground covered with fish-bones and shells. Gopon told me that all the small fry which the people of this country catch are used to manure the fields with, as they are too bony to eat. Gopon, who, by the way, was a most loquacious fellow, told me while we drank our tea that when a new-born child dies in this country the body is packed in an earthenware jar or wooden box, and is thus kept in the storeroom, or hung from the ceiling of its parents' house.f In Upper Tibet the body is usually kept on the roof with a little turret built over it ; though the people who cannot afford to do this keep it also hung from the ceiling, the face turned upwards. The road now led over sand hillocks and spurs of rock, in some places close to the edge of the river, where great care was necessary in getting the ponies along. We stopped at Tag, behind which rise the forest- covered moun- tains, and where we got quarters in a fine new house, and were made most comfortable by the owners. The next day we were off" before sunrise, and after a few miles through heavy sand, came to Songkar| with about two hundred houses, and around which grow walnut, willow, peach, poplar, and other varieties of trees. It is said that Prince Lhawang, son of * Ta-cliieu-lu, on the l)or(ler of Sze-cluieu. The Durje-tag (Rdo-rje brag) hxmaiery has given its name to a sect. See Waddell, op. cit., 73. t This seems to be the same custom as obtains in Eastern Tibet, where all corpses are kept until the crops have been reaped, and then either fed to vultures, burnt, or otherwise disjiosed of. See ' Land of the Lamas,' p. 28G. The text is not quite clear, for it does not state whether or not the corpses are kept permanently in the houses of the parents. — (W. E.) X Called Tsong-ka on the maps. All this route was again gone over by Ugyen- gyatso in 1883. See ' Report on Explorations from 1S5G to 1886.' p. 28 et sqq. lie says Cp. 29) that the river at Tsong-ka is over a mile broad. King Me a^^tsoms was the father of Tisrong detsan, of wliom our author has so often occasion to speak. He reigned over Tibet in the latter half of the seventh century, ad. — (\V. K.) JOUBNEY TO LHASA AND CENTRAL TTBET. 221 King Me agtsoms, was drowned liere, and the kino-, furions at the river gods for having caused the death of his lieir, ordei'ed the river to be whipped. The nagas were terrified when they learnt tlie order, and repairing to the king, told him that if he would forbear, they would show him many good omens. 'Tis for this that this place is also called Songkar (or Zungkhar) Iha-tag, or " Zungkhar of the gods' omens." Near the village passes the road to Lhasa by the Songkar la and Dechen,* over which a great deal of timber is carried on yaks to Dechen and thence by boat to Lhasa. From Songkar to Samye most of the way is over a great sandy plain called Nagshu chyema,t which stretches from the l)ase of the rugged Lomda hills to the Tsang-po. Eeaching tlie top of a low hill, Samye stood before me, its gilded domes glittering in the sun, and the hillock of Haboi ri rising amidst the sands to the south of the great monastery. Passing under some willow trees growing througli the sand just outside the lamasery walls, we entered by the soutliern gate, over which was a chorten made somewhat in the shape of a dorjc.X The guide led us to the house of the mother of the Om-dse (head priest), and we were most hospitably received by the old lady, who gave us her oratory to lodge in. Before the rooms assigned us was a little flower patch, and other plants were growing here and there in pots. There were also two singing-birds in cages, Tung-ma, our hostess, was a line-looking old lady of about sixty years of age. She wore as a necklace a number of silver ornaments and charm boxes set with turquoises. Her head-dress differed from any I had seen, being in shape like a pointed cap.§ Phurchung was delighted with Samye ; he had not only reached the holiest of Tibetan sanctuaries, but a place where chang was extraordinarily good and cheap ; what more could he ask for ? After taking tea I went with my two companions to visit the chief * The Gokbar la crossed by Nain Singh in 1873. Dechen djong is on the Kyi ehu, a day's journey east of Lhasa. — (W. R.) t Chyema (lye-ma) means " sand," nagslm probably means " black." — (W. R.) X I cannot conceive how a chorten can resemble a dorje (rajra). The com- parison is not a happy one. — (W. E.) § Perhaps she came from Litang. The women there wear a large silver plaque on either side of the head, which meet over the crown in a point, so that, from a dis- tance, the head-dress looks not unlike a pointed cap.— (W. R.) 222 JOURNEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET. temple of Wu-tse (Amitabha). I inquired of the beadle (ku-nj/cr) the whereabouts of the celebrated library with the famous Indian books which Atisha had found here when he came to this monastery eight hundred years ago. I was told, to my great disappointment, that " for our sins the great library was destroyed by fire about sixty years ago, and there are at present but modern reprints in it." In the great congregation hall the Dalai lama's throne occupies the north-eastern corner of the chapel of the -To-vo. Near this latter is an image representing the first Dalai and statues of the principal disciples of the Buddha. In the second story of this building are images of Tsepamed (Amitayus) and of the historic Buddha, besides many others of minor interest. In the third or upper story are images of the three Buddhas of the present cycle. From this story I had a splendid view of the Tsaiig-po, wdiich is very wide here. On the wall surrounding the Wu-tse temple are painted various mythological and historical scenes, also pictures of the principal sanctuaries of Tibet.* The monks attached to the temple live close by in a two-storied building. The next day (October 30) I visited the four ling, or minor temples built around the Wu-tse, and the eight ling-ten or lesser shrines. In some of the smaller chapels were life-size images of Indian sages who had visited Tibet in the early ages of Buddhism in this country, and these images are said to have been made by Hindu artists. I also noticed growing in some of the court-yards some stunted Ijamboos and Indian shrubs. After visiting the white diorten, we went outside the temple walls to see the chapel built by the wives of King Tisrong detsan, which resembles in style the Wu-tse, though much smaller than it. We made an excursion the next day to the famous cave called Chim phug, where Padma Sambhava and other worthies gave them- selves up for a period to abstraction. AVe passed through the village of Samye, in which there are probably a thousand people and a few Chinese and Nepalese shops, and then for a few miles travelled through cultivated fields, with here and there a little village, till we came to the foot of tlie Cliim phug liill. The range of wliich it forms a part is a thousand feet or so * These are tlie sul)ject8 usually seen in such frescoes throughout Tibet and Mongolia. — (W. R.) JOURNEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET. 223 high, well covered with fine timlier, and inhabited, so some of the numerous woodcutters we met told us, by wild goats, sheep, deer, and snow leopards. We reached the temple before noon. It is a two-storied, fiat- roofed building built on the rock. In the rock underneath the temple there is a fissure about fifteen feet long and six feet broad, and varying in height from three to six feet. In this there is a little VIEW IN LHOXAK NEAR TEBLI. chapel where the image of Padma Sambhava, flanked by two female attendants, is to be seen. In the building above are images of a host of deities and saints, as also that of King Tisrong. The books I looked at in the temple belonged to the Nyingraa sect, and were of no special interest. Leaving Chim phug after a couple of hours' rest, we returned to Samye by another road, passing three little temples, or rather 224 JOUnXEY TO LHASA ANJ^ CENTBAL TIBET. liermitaCTes, where Indian pundits are said to have lived in times of yore. Flocks of pigeons were hovering about them, and walnut and willow trees grew around, giving them a peaceful and secluded appearance. The sands are slowly but surely burying Samye, and a large portion of the town, including some of the temples, is already lost under them. There is a prophecy attributed to Padma Sambhava, to the effect that Samye will be engulfed in the sands, and it is in a fair way of being accomplished. Norcmhcr 1. — I again visited the Wu-tse. The principal room in the gonff Jchang (upper hall) is full of all kinds of weapons and armour sacred to the gods, protectors of religion (l)armapalas). In the beautiful temple of Behor and Noijinhamara * is a room called the vm-hhang, where the breath of the dying is kept in a jar specially consecrated to this purpose.! A few notes on the famous lamasery of Samye and Padma Sam- bhava find place here. The temple was built by King Tisrong detsen, whose capital was on the hill of Haboi-ri, just south of where Samye now stands, at the suggestion of the Indian sage Santa Piakshita, and with the assistance of Padma Sambhava, the originator of monasticism in Tibet. J It was a copy of the great temple of Odantapura in Central India. Its three stories were each in a different style of architecture, one Tibetan, another Indian, and the third Chinese : so it was after a while given the name of San-yang or "three styles," which in Tibetan is pro- nounced Samye, § though it was originally named ]\Ii-gyur Ihun-grub Tsug-lha-khang, " the temple of the unalterable mass of perfection." * Behor must be Bihar gyalpo, one of the five great patron saints or Chu-gyong, of Tibet. Noijinliamara may be tlie god of wealth. — (W. R.) t Wu-hhang would appear to mean " central room or house." I have never heard of bottling up the breath or spirit of the dead among any Buddhist people. This must be a survival of some pro-Buddhist superstition. — (W. R.) X Tibetan historians inform us that Padma Sambhava (Feme chyung-nas) was called to Tibet from Kafiristan {0-rgyan) by Santa Rakshita {Dji-wa tso), who could not withstand the onslaught of the Bonbos. See Emil Schlaginweit, ' Die Konige von Tibet,' p. 52 et sqq. § Written Bmm-ijas. I du not believe that this interpretation of the word Samye is correct. San yang, it is true, means " three styles " in Chinese, but Chinese yaug would never be pronounced ye in Tibetan. Waddell, op. cit., 2GG, translates the name, " the academy for obtaining the heap of unclianging meditation." Nain Singh visited Samye (he calls it Sama-ye Gomba) in 1873. '• It is surrounded by a very high circular wall, li mile in circumference, with gates facing the four points of tlie compass. On the top JOURNEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET. 225 Both Santa Eakshita and Padma Sambhava were unable, on account of the open hostility of the Bonbo, to remain long in Tibet It is said by some that the latter sage remained tliere six years, others make his sojourn there eighteen years, after which he returned to India ; but, however long he stayed, he firmly implanted mysticism in Tibet. King Tisrong gathered together at Samye sacred images and treasures from India and the borderlands of China ; but of all the col- lections made here the most valuable was the great library of Indian works, of which Atisha, who visited Samye in the eleventh century, said that there were more Indian books here than in the great Indian convents of Buddhagaya, Vikramashila, and Odantapura united, Samye has experienced, since the days of its foundation, manv vicissitudes : it was partly destroyed by King Langdharma,* and again later on by other followers of the old religion. Then it was partially destroyed by an earthquake, in 1749 (?), and in 1808 (?) the Wu-tse itself was destroyed by fire.t To rebuild it the people of Tibet gave a hundred thousand ounces of silver, and the Shape Shada Dondub dorje, who had charge of the works, occupied five hundred workmen for seven years in reconstructing the temple. Again, in 1850, an earthquake caused great damage to the temple, the dome fell in and the frescoes, floors, etc., were irreparably injured. But the damage was again repaired by means of public subscriptions and grants from the State, amountiug together to about 175,000 oimces of silver in value, i of this wall the Pundit counted 1030 chharfans {cliorten) made of burnt bricks . . . The interiors of the (stone) walls of these temples are covered with very beautiful writing in enormous Hindi (Sanscrit) characters . . ." Jour. Boy. Geug. Soc, xlvii. p. 114. Sarat Chandra says that a work, entitled ' Pama Kahthang ' (' Peme Katang ? '). contains a full description of this famous lamasery. See also Waddell, op. cit., 266-26S. * This iconoclast, who appears to have been born in a.d. 861, interdicted the Buddhist religion in Tibet in 899, and was murdered in 900. See Csoma, 'Tib. Grammar,' p. 183. Cf. Emil Schlaginweit. op. cit, p. 59, and I. J. Schmidt, ' Geschichte der Ost Mongolen,' pp. i9. 362, et sqq. In the last work is the history of the murder of the king by the hermit, Lha-lung palgyi dorje. It agrees with what our author ha.^ told us supra, p. 153, when describing the origin of the "black hat " dance.— (W. K.) t Our author says, only " in the year jire-tiger of the thirteenth cycle," and " again, after a period of ten years, in the month of May (fire-tiger of the fourteenth cycle)." This is impossible, as jire tiger is the third year in the cycle of sixty years. Assuming the first date to be correct, the second must be a.d. 1808. Waddell, op. cit., 267, says the library was destroyed about ISltJ. — (W. R.) X Nain Singh speaks of a town called Sawe, where the Tibetan treasury is kept. See Markham's ' Tibet,' p. csiii. This is Samye. Explorer A. K. passed here in October, Q 226 JOVRNKY TO LHASA AND CENTEAL TIBET. On November 2 I left Samye for a visit to Yarlung, the early home of the first Tibetan kings, if tradition is to be believed. The road we followed led eastward, over a sandy plain and by numerous villages, the most important of which was Do, until we reached Taga-sho, around which were many walnut {taga), peach, plum, poplar, and willow trees, all planted with great regularity. * Here we put up, in the house of a friend of our guide, who himself was from the neighbouring village of Do. I was pleased to find mutton selling here at a very low price, a result of the presence of a party of Hor Dokpa from Piadeng.f who had brought large quantities of salt, wool, and meat. Their yaks were the largest I have seen in Tibet. Leaving Taga-sho the next morning, wo, passed by tlie ruins of Tagkar-sho, probably at one time the residence of the kings of the Phag-modu dynasty, who derive their name probably from a village near by still called Phagmodu.| Near this place, in a commanding position, is the lamasery of Nari ta-tsang, founded by the Dalai lama Gedun-gyatso. At the village of Jong § we began the ascent of the steep hill on whose summit is the old lamasery of Densa-til, the principal building nestled amidst frowning crags, on which grow here and there a few firs and juniper trees. In the adjacent cliffs were numerous caves for recluses. This temple differs somewhat from all other buildings of this kind 1882. but his notes contain nothing about this celebrated place. Ugyen-gyatso visited it in October, 1883, but his report also contains little of interest. See ' Reiwrt on Ex- ploration from IS.IO to 1886,' pp. 28, 29. Osoma, 'Tib. Grammar,' p. 183, says it was founded a.d. 749. Cf. Emil Schlaginweit, ' Die Konige von Tibet,' p. 53. Ssanang Ssetsen (I. J. Schmidt, ' Geschichte der Ost Mongolen '), p. 41, says the building of the temple was begun in a.d. 8)1, and finished in 823. Tiie date given by Csoma is l)robably correct, as King Tisrong detsan's father was a contemjDorary of the Tang Emperor Chang-tsung, who reigned in GS4. Tisrong reigned from 740 to 786. Ho was born, according to Csoma, a.d. 728. — (AV. R.) * Ugyen-gyatso also speaks of the woods and gardens, and especially the walnut trees of this section of coiintry. He refers also to the excellent roads. See ' Report on tiie Explor. from 18.56 to 1886,' p. 28. A. K. speaks of the village of Do as Dushio. Tso {shin) means village, and is an abl)reviatioii from grong-tso (pr. drong-tgo). — (W. R.) t There is a Reting gond^a on the big broad between Lhasa and llsi-niug, not far from Nagchukha. The party referred to may have come from this neighbourhood, though the Dokpa of that region are not Horba. — (W. R.) X Phamu bub of tlie maps.— (W. R.) § Jang on the maps. — (W. R.) JOURNEY TO L/IASA AND CENTRAL TIBET. 227 I have seen in Tibet, tlie j^lan of it approaching rather that of a modern public building in bengal. I noticed here eighteen beautiful silver and copper chortcn, the finest specimens of such metal work I have seen. Six tablets of gold, each six feet long and six inches broad, hung from the ceiling, besides six piles of similar but smaller tablets in a corner. Of all the monasteries in Til3et, this is perhaps the richest in religious treasures,* and the Government of Lhasa talvcs particular care of it. Among the curious objects placed before the images of the gods in the principal temple, I saw some bowls filled with various kinds of seed and some fossils, among which some grains of barley. The next day we resumed our journey. The road at first led through a forest said to have sprung from the hairs of Je Phagmodu, the founder of the Densa-til lamasery, f All the way to Samdub phodang,the capital of the Phagmodu kings, was a gentle descent over gravel and mica-schist rock. Crossing a fine wooden bridge about fifty yards long, with railings running along either side, we found ourselves in the principal street of the town, in which a large number of Dokpa traders were camped under some walnut trees. The three-storied castle, once a royal residence, is now occupied by the Djongpon and the two Tsedung from Lhasa. Samdub pliodang is now a gon-shi, or " Crown Demesne " of Lhasa. A few miles beyond this town we came to the Sangri khamar lamasery, % situated on a beautiful eminence overlooking the Tsang-po, whose surface is broken here by huge masses of rock. Around the great lamasery stretched broad fields of barley, now ripe for the sickle, and the beauty of the crops surpassed anything I have ever seen in Tibet, Here at Sangri khamar once lived Saint Machig labdon,§ an * Quoting from the Dsamling yeshe, our author says elsewhere that tliere arc here eighteen silver tombs of the successive Phagmondu lama rinpoche. t Trees sprung from the hair of saints or deities are frequently found in Tibet and in other Buddhist countries. The most famous is the " white sandalwood tree " of Kumbum, described by Hue and other travellers. Chandra Das tells us (supra, p. 117) of a juniper within the walls of Tashilhunpo, which had sprung from the hair of Gediin- dub, the first Panchen rinpoche. Explorer Ugyen-gyatso (' Report on Explor. from 1856 to i886,' p. 28) refers also to the Densatil forest. Csoma, ' Tib. Gram.,' p. 18.5, says the Diin-sa tel (gdan-sa tel) monastery was founded in A.n. 11.56.~(W. K.) X The Dsamling yeshe calls it Zangri khang mar.— (S. C. D.) § Elsewhere called I.abkyi Donma. — (S. C. D.) 228 JOURNEY TO LHASA AND CENTRAL TLBET. incarnation of Arya Tara. I visited the cell she lived in, and saw her tomb and an image of her. There are now two ascetics living here, who ha\'e made vows never to come out nor to speak a word so long as they live. When I approached them they smiled and seemed pleased with the little present I made them. The beadle who accompanied me said they had been immured in their cells for ten years. Eesuming our journey, we passed by Sangri Jong, and following a narrow path, scarcely a yard wide, overhanging the eddying river, reached Logang ferry ; * but, though we shouted for an hour to the boatmen on the other side, we could not get them to come over for us, so we had to return to the village of Jong at the western base of the Densa-til mountain. Here we got lodgings for the night in the house of the headman. Kovemher 5. — A little before dawn we left Jong and made for the Xango t ferry. There is an iron suspension bridge at this place, but it is so much out of repair that it cannot be crossed over, and Ave were ferried across in a large boat, together with a number of traders and their donkeys. The river is very narrow here, scarcely a hundred yards in breadth. Passing tlirough the village of Khyungar we entered Tse-tang, % the capital of Yarlung, and formerly a place of great importance. Our guide procured lodgings for us in the house of a woman whose husband, a Kashmiri, had died a year or so before and who was now living alone wdtli her Inisband's son. The Kache (Kashmiri) received us very kindly, but after a short conversation with me he became alarmingly suspicious of my true character, and kept continually turning the conversation to the Shaheb-logs ("English- men") lie had known at Katmandu, and the greatness of the Engrez Maliarani ("Queen of England"). As often as he spoke of these * From Sangri kliamar the traveller turned westward along the river-bank till he came in front of Logang (or Lu-kang-tu), where there is a ferry-boat. — (W. R.) t Nyen on the maps. I find no mention of this bridge in the reports of other exi)lorer8. — (W. ll.) X Called Chethang by all the other explorers. A. K. calls it " a large town con- taining 1000 houses, a bazar, a gomba, and a fort," ' Report of Explor. made by A. K.,' p. 83. Explorer Ugyen-gyatso, who visited in October, 1883, says, " Mahoraedan shops were found in the market in which wheat and meat soup were sold. It is curious tliat tlie lama notes tliat pork is specially cheap at this place, three annas being the price paid for a pig's head, and eight annas for a quarter. Radislies, carrots, and yak's flesh are also sold in the i)ublic market," 'Report of Explor. from 1850 to 188G,' p. 27. Nain Singh, who visited Chetaiig in 1873, says there are 700 lamas in tlie two monasteries, .see Jour. Hoy. Geog. Soc , xlvii. 117. — (W. R.) JOURNEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET. 229 subjects, so often did I rejoin with some inquiry about Buddhism or a lamasery I wished to visit. I soon began to feel excessively nervous, and told my men that we had better leave Tse-tang as soon as possible ; but I'hurchung assured me that I need have no fear, that furthermore the ponies absolutely required rest, so that we must stay here a few days. CANE BKIDGE OX THE KL'XGIT lUVEK. The day after our arrival at Tse-tang I went on the roof of our house, and was able to see a broad stretch of the surrounding country. To the north of the town was the Gonpoi ri, one of the favourite resorts of Shenrezig (Avalokiteswara), and where, according to tradition, the monkey king and the goblin raised their family of monkeys, from which ultimately descended the Tibetan race.* * This legend is told in the thirty-fourth chapter of the ' IMani kambuni,' and our author gives au abstract of it. I have translated the full original text in my 'Land of the Lama?,' p. 355 tt sqq. — (W. K.) 230 JOURNEY TO LHASA AND CENTRAL TTBET. There are four lamaseries around Tse-tang, and in the town are some fifteen Nepalese, twenty Cliinese, and ten Kashmiri shops, besides native traders from all parts of Tibet. ]\Iutton and butter were abundant, but barley, though cheap, is of inferior quality. I left Tse-tang on November 17 for a visit to the Yarlung valley and its monuments. A short distance to the south of Tse-tang we passed through Ne-dong djong, where resides the Djongpon of this district, and which used to be a royal city of the Phagmodu kings. Save tlie lamasery of Benja, little remains but ruins to attest its past importance. Following up the course of the Yarlung river, we came after a few miles to the temple of Tandub, one of those said to have been built in the seventh century by King Strong-btsan gambo, and to which a monastery was later on added by Tisrong detsan. It is a copy, on a small scale, of the Jo khang of Lhasa, and contains many objects of interest to the pious pilgrim. Three hours' ride from Tandub brought us to Ombu Iha-khang,* the most ancient of Tibetan palaces. It is situated on the side of a range of bare liills, and is about a hundred yards from tlie village of Ombu, which derives its name from tlie number of ombu trees (tamarisks) which grow around it. Ombu Iha-khaug, though it has temples and shrines, is more properly a kind of memorial hall. The images in it are not those of gods and saints, but of kings, nobles, and ministers. The building itself is a curious mixture of the Indian and Tibetan styles of architecture, and the interior arrangement of the rooms and their decorations were unlike those of Tibetan buildings. The rooms, I may add, all face eastward. After taking our lunch under a tamarisk tree, we remounted our ponies and rode on to Phodang djong, the most ancient town in Tibet. As all the kings of the dynasty which sprang from tliis place bore the title of Chos-cjijul, or " Catholic majesty," this town is also called Clios-gyal phodang. The present chief of this place claims descent from this very ancient line, but even his own people do not believe mucli in liis pretended genealogy. * Called on the mai)« Zomba T.hii kliang (•' Ancient Palace "'). The name is variously written U-bu la-^ang, Oniho lang-gang. See Emil Sciilaginwert, 'Die Konige von Tibet,' |). 42. It is said to have been built by King Nya-lvri tsanpo (IVth century, B.C.?), or by King Totori nyau-lsan (Ilird century, a.u.)- I- ■!■ Schmidt, oj^ cU., p. ^17 •luoting the Bndhimur), says it wa.s called Ombre lang-ti. — (W. \\.) JOURNEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET. 231 A few miles over gently rising ground brought us by sunset to the top of a hill, on which is situated the Tag-tsan buniba, or " Dome of Good Omens." * We were kindly received by the young monk in charge of the shrine, who presented me with a basket of splendid white potatoes, which vegetable he assured me had grown around this place from time immemorial.f November 8. — We left before daylight, and, crossing the Yarlung, reached the Rachung lamasery on the top of a steep hill, where we gained admittance after a good deal of trouble, the keeper being away and the incarnate lama, Eachung, confined in a cell performing certain vows. A little below the monastery we were shown the cave in which the original Eachung, the greatest of Milaraspa's disciples, dwelt for three years, three months, and three days.| We rested here for a while, and then went to the village of Eachung at the foot of the hill, where we found good lodgings for the night in the house of an old acquaintance of our guide, Gopon. Formerly this broad valley of Yarlung, or Gondang-tangme, was covered with innumerable populous villages, and in no other part of Tibet was there such opulence. But one day the snows melting on the Yarlha-shampo and torrential rains caused a mighty flood which submerged the wliole plain for many days. The villages were utterly destroyed, and the people all perished, and when the waters had retired a deep deposit of sand covered everything. In course of time the country was reclaimed, and has now reached a certain degree of prosperity, but it has never recovered its primitive flourishing, state. The next day we rode across the northern slope of the Shetag mountains, or "Black Crystal" {Shcl-tag), thus called from the glistening black rocks exposed to view along the road,§ and after a few miles came to the great cemetery which adjoins the lamasery of Yarlung-shetag. Phurchung and Gopon rolled themselves on the * Tag chlien Poinda on the maps. — (W. R.) t The young monk was certainly misinformed. Potatoes were intioduced into Bhutan by Warren Hastings, and spread from there into Tibet within the last hundred years. On the eastern border of Tibet potatoes have been introduced by the Chinese and the French missionaries. — (W. R.) % Ras-chung Dorje gragspa, or "Dorje drapa of Rachung," was born in 1083. Tliis lamasery, which he founded, is also called Ras-cliung phuggomba. "the lamasery of the cave of Ras-chung." — (W. R.) § Probably porphyry. — (W. R.) 232 JOURNEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET. blood-stained stone slab, on which corpses are cut up, and mumbled some mantra. In this lamasery there live forty monks and as many nuns : * their children are brought up to the professions of their parents. This arrangement has been sanctioned by the Nyingma church, as the lamasery was so lonely that no monks could be induced to reside in it till this privilege was conceded them. Beyond this lamasery the trail led along the edge of a precipice where we passed a number of little cells occupied by hermits (or tsampa), who, as we passed, stretched out their hands for alms through the little opening left in the front of their dens. Some of these men had been immured five years, and many of them had also made vows of silence. A little way beyond this point, and about 500 feet below the summit of the hill, we reached the cell of Padma Sambhava, near which is a chapel called the Upper Lha-khang of Shetag. The keeper led us to a heavy door under a huge rock ; unlocking it we entered the cavern, which is held the most sacred shrine of the Nyingma sect. In it I saw a silver reliquary in which is kept a silver image of the saint, representing him as a boy of twelve. There was a plate before the image filled with rings, earrings, turquoises, pieces of amber, gold and silver coins, the offerings of pilgrims. Passing the Shetag, we came to the village of Ze-khang shikha. and thence by a gentle descent we reached the famed temple of Tsandan-yu lha-khang, " the temple of sandal-wood and turquoise." It was thus called, it is said, because that its founder, King Strong- btsan gambo, only used in building it sandal-wood, and that the blue tiles which covered it were glazed with melted turquoises.f It is a rather Chinese-looking structure, but one of the handsomest I have seen in Tibet. Every month six monks come here from Tse-tang to hold service. A very short distance to tlie west of this sanctuary is the Llia- bab-ii, or " tlie mountain of the descent (of the king or god) " {Uia * This is a common practice in the Nyingma sect. Explorer K. P. found at Tlium Tsun^ (Lower Tsangpo valley) a monastery in which "both men and women are allowed to preach and live together." He found the same practice in the adja- cent village of Bhal gonpa and Maritung. ' Eejwrt on Explor. from 185C to 1886,' pp. U and 12.— (W. K.) t These blue tiles are certainly of Chinese manufacture.— (W. It.) JOURNEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET. 233 having both meanings), where the first king of Tibet, Nyakri-btsanpo, was seen for the first time by Tibetans. There is a little plateau on this hill, called the " King's Plain," or Btsan-tang, where a temple has been built called the Btsan-tang Iha-khang.* Leaving this interesting spot behind, we rode on across the fields BAMBOO GALLEIUEri IN TALUNG VALLEY. wdiich the peasants were ploughing and irrigating for the autumn crops, and came, after a few hours, to the sanctuary of Gadan namgyal-ling, where Tsongkhapa took his iinal vows of moiddiood. * For tLis legend see I. J. Schmidt, op. cit., pp. 21 and 316. Also Eiuil Scblaginweit, ' Die Konige von Tibet,' p. 39 et sqq. Ugyen-gyatso visited this spot in 1883, and refers to this legend, op. cit., p. 27. — (AV. R.) 234 JOURNEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET. It is a fine building in tlie midst oi a grove of trees, tlirougli which flows a brook. From this point we retraced our steps to Tse-tang, which we readied the same day, recrossing the Yarhmg chu by a long stone bridge near the monastery of Tse-chog-pa, where we saw a number of the monks bathing in the river. The Yarluug valley appeared to me to be a most prosperous one, the people gentle and good-natured. The soil produces grain and fruit in greater abundance than any other part of Tibet ; chmvj, butter, meat, oil, barley, wheat, and fuel were everywhere plentiful. On November 10 we left Tse-tang, on the return journey to Taslnlhunpo. "We forded the Yarlung river, in which there was but little water, nearly all of it having been drawn off by irrigation ditches higher up the valley, and passing to the villages of Yangta and Gyerpal, we came to the old sanctuary of Yarlung, called the Chyasa Iha-khang, or " the resting-place-of-birds temple," for the vast flocks of birds * which pass here in their migrations make it a resting-place. It is situated on the l)anks of the Tsang-po, and is a finely built and well- kept edifice, with a courtyard and beautifully frescoed walls. The image of Sakya Buddha in the temple is said to be made with an alloy of gold, silver, copper, and iron. Following the bank of tiie Tsang-po, through heavy sands or over low hills, we came towards evening to Chincho-ling, a secluded and desolate little hamlet, the houses surrounded by low walls of stone to keep off the drifting sands, and here we put up for the night. The next morning there was a heavy fog — quite a rare phenomenon in these parts — when we started. We breakfasted at the little fisher village of Dong-sho,t and a mile or so beyond this entered a well- cultivated valley containing numerous villages and fine trees. Near the first village we came to stands the monastery of Chongdu-chog. :|: We reached, before evening, tlie famous Nying-ma lamasery of Mindol ling, in a dale opening on the west side of the valley ; a little below it is a very large village, where we found, after some difficulty, accommodation in the house of a well-to-do man. * Called Bya (pronounced Chya). It is called Clia Sa on the maps. A. K. speaks of it as "tlie temple of Chyasa (Clieuse) Lliakhang."— (AV. R.) t Toug-slioi on tlic maps. A. K. mentions, IJ miles west of this point, the Gerpa Duga ferry.— (W. R.) X Or TsoDf,' du ta-tsaug, according tu Ugyen-gyatso. — (W. i!.J JOUltNEY TO IjEASA AND GENTRAl. TIBET. 235 The next day we visited the temple, which is very beautiful, though the lamasery itself has never recovered from the pillage l)y the Jungars in the seventeenth century ; and the Nyingma* Church being at present, moreover, persecuted by the dominant Gelugpa, no longer enjoys its former wealth. The neatness of tlie stonework and the finish of all the masonry about the temple were very remarkable, and the courtyard was regularly paved with stone slabs. To the south of the monastery is the residence of the abbot, wlio is always selected from the Tertalingpa family, in which this office is hereditary.! I left Mindol-ling on November 12, returned to the Tsang-po, and reached the village of Cho by dusk. Quite early the next morning we entered Khede-sho, where our route joined that we had taken when going to Samye. We left Khede-sho by daylight the next morning, and continuing along the bank of the Tsang-po, crossed the long meadow of Ding- naga, which is covered with a fine, short, moss-like sod. Then passing through the villages of Kyishong, Panza, and Gyatu-ling, we came to where the Gonkhar mountains abut on the river. On their farther side is the town of Gongkhar, % still surrounded by imposing, though ruined walls. Here, after much difficulty, we managed to obtain shelter in the house of a fisherman, who gave us leave to pass the night in a hovel half filled with yak hides. He and his wife were very kind to us, and looked, to the best of their ability, after our wants and those of our ponies. "VVe resumed our journey at 4 in the morning, and pushed on slowly and with considerable difficulty, for the path was over rocks, in places overhanging the roaring river. At daybreak we passed by the village of Shyati-ling, and shortly after the sun pierced the fog which had enveloped us. A low col, called Yab la, was next passed, and we joined the high-road between Lhasa and Shigatse, which I * This lamasery shares with Dorje-tag, previously referred to, the honour of being the supreme one of this sect. Waddell, o/>. cit., 217. — (W. R.) t Ugyeu-gyatso says that should the married member of the Tertaling family die without issue, " the throne " Lama, in spite of his vows, is expected to marry the widow, and raise up his own heirs to govern. A total failure of heirs is attended by widespread calamities— war, famine, and general disaster. ' Report of Kxplor. from 1856 to 1886,' p. 29. X A. K. says there are 600 houses in Goug-klia Jong and 200 around the Gougkha Chorten (i.e. Gong-kar chosde). — (W. R.) 23() JOURNEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET. have preA'iously described. We stopped for the nig-ht at Taina- lung. Tlie next day (Xovember 16) we reached Palti djong. On the 18th, a mile or so to the west of Oma-tang, where we had passed the night, we fell in with the Chinese Amban and his train on their way to Lhasa. First came numerous parties on horseback, then about three hundred men on foot carrying all the paraphernalia common to Chinese processions, and finally the Amban's chair carried by Chinese and sixteen Tibetans, the latter only holding strings attached to the poles to show that they were assisting in the work. Two Chinese armed with whips kept the way cleai'. On November 2-4 I found myself once more at Tashilhunpo, and immediately set to work to prepare for a trip to Sakya, from whence it was my intention to proceed directly to India, A day or so after my arrival I was delighted at the receipt of a passport from the new Shape of Shigatse, permitting me to proceed to India and return to Tibet. It had been obtained at the instance of my friend, the minister. JOURNEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET. 237 CHAPTER X. VISIT TO SAKYA AND RETURN TO INDIA. On November 30, 1882, I said farewell to Tashilhunpo, and, accompanied by Phnrchung and Gopon, my recent guide to Saniye, 1 started for Sakya, from which place I proposed returning to Dar- jiling by way of Khamba djong and the Kongra lamo pass. The country was now bare, the brown rocks, the gravelly soil, and the distant snow-covered mountains, added additional bleakness to the scene. "We reached the village of Nartang the same evening, and were kindly received by some old friends of Phurchung. A little before daylight the next morning we set out, following the great high-road which leads to Upper Tibet, instead of taking the direct road which leads there hy the Lang la, but which is infested by highwaymen. At the little hamlet of Chagri * we stopped to make some tea, and had to pay three annas for a little water, as the people have to bring all they use from a very considerable distance. The wind was blowing violently when we resumed our journey, and the dust was so thick that we had to stop at Ge-chung, a little village to the west of the Singma la. At daybreak we set out again, and after crossing the Re chu (here called Shab chu), along whose banks are numerous hamlets, we came to Lhimpotse, near which is a large lamasery built on a rocky eminence. t We stopped for the night at Samdong, just beyond which village is a long wooden bridge. We got accommodation in the house of a * Chiakri on the maps. — (W. R.) t Called Lingbo chen on the maps. Our author's narrative is not at all clear in this part. If, as he states, the Re chu (Shab chu) flows by Samdong, the maps arc wrong, for they make this river to flow seven miles east of that village (Sau chong on the map). It is probable that the brook (?) which flows by Samdong is an affluent of the Shab elm, but the maps do not show any watercourse at this point. — (W. R.) 238 JOURNEY TO L/fASJ AND CENTRAL TIBET. rich A'illao-er, the younger of the two husliauds (and they not lirotliers) of the woman of the house. The other husband was the headman, or Sa-yong, and when he appeared, he oblighigly sohl us very good clicmg, mutton, onions, and other vegetables. JDecetiiber .3. — After drinking a cup of steaming cliaiKj * we set out, and following the course of the Shab chu, came to where the Tsarong chu empties into it, when we took up the course of this stream and followed it to its source. Several miles above the village of Sikya, where cultivation practically ceases, we came to the large Dokpa village of Jig-kyong, where we stopped for the night. In all the villages small-pox was raging, and where the people were free from it, they showed great apprehension about letting us in, lest we should introduce the dreaded disease among tliem. The next day (December 4) we crossed the Shong la,t which, though quite high, was of easy ascent, and traversed the Tao valley. After taking lunch at the Kham-yol we came to the Aton la, from whose summit Sakya is visible, with all its red-walled buildings and gilded spires,} bearing in a north-westerly direction. We secured lodgings in a house in the town, near the bridge over the Tom chu, and from the window of my room, which opened to the south, I had a gorgeous view of the town by which the river gently flows ; also of the great temple, and beyond these, of the snow- covered peaks of Tinki (Tingri) and Pherrug. In the evening I strolled about the clean, though narrow streets, where the market people were still busy selling their wares. Sakya is built on the eastern flank of Ponpoi ri, along whose base flows the Tom chu. Facing the town, but on the other side of the river, is the Lha-khang chenpo with its famous liljrary and temple. The a])pearance of Sakya is different from that of most Tibetan towns, Tlie walls of almost all the public buildings, temples, and dwelling-houses are painted red with a clay obtained from the neighbouring hills. Pdack and blue stripes about nine inches broad cut the walls perpendicularly. § * Usually Tibetans drink tlicir clumrf cold. Heating it is the Chinese fashion. — (W. R.) t Chong la on the maps.— (W. R.) + I am unable to follow on the maps our author's route from tlic Chong la to Sakya. He appears to liave taken a very roundabout way.- — (W. R.) § This, our author has told us elsewhere, i.s a distinguishing sign of all Nyingma religious and lay buildings. — (W. R.) JOURNEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET. 2:^0 The four Labiung * temples, built vvitli Cliiiiese roofs and -ilded spires, are especially noticeable. They are called Lal)rang-shar (or "eastern"), Labrang-nub (or " western "), Labrangkhung, and Khansar chenpo, and in their general arrangement tliey do not differ from the temples I had seen at Tashilhunpo and elsewhere. WA'l'KltFALL ABOXK TAlAX(i .MUNASTKI! V ON TIIK WAV TO YrJUTSO LA. In the palmy days of the Sal^ya hierarchy there were four abbots under the hierarch who ruled these four Labrang. Tlie rank was hereditary in their families, and all those al)bots, the hierarch in- cluded, were allowed to marry. This system of hereditary hierareliy * Lahrang means literally " dwelling of a lama dignitary." Phodrang is a palace or residence of a secular oflficer. — (W. R.) 240 JOURNEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET. M-as known as dun-gyu. At the present time the abbots are Tantrik lamas from Khams. I was told that neither the lamas nor the nuns of Sakya are held by the people to be exceptionally virtuous, and, to tell the truth, the laity of Sakya has a similar unsavoury reputation in Tibet. The Emperor Kublai made the hierarch Phagpa ruler of Tibet,* and it was the latter's deputy (or Panchen f), Kunga zangbo, who began building the Lha-khang chenpo of Sakya, which was completed by one of his successors in office, Angien tashi. This latter proved himself an able and vigorous administrator, and annexed Tagpo to the Sakya principality. Zangpo-pal, the then reigning hierarch, sent him on a mission to the Emperor of China, Buyantu,| who granted to him and his heirs in perpetuity the Yamdo lake country. The Sakya Panchen have, down to the present time, been taken from this family. The last Sakya Panchen, Kunga nyingpo, died on June 20, 1882 ; his tomb, at the time of my visit to Sakya, was almost finished, and his wife was still wearing mourning. It is told of the late Sakya Panchen that, some sixteen years ago, after the death of the two famous Dayan khanpo, the treasurer of the Gadan gomba of Lhasa, when his wicked spirit was causing various dire calamities to Tibet, every endeavour to expel it from the country proved abortive. So finally the Government of Lhasa, at the sug- gestion of the oracles, requested the Sakya I'anehen to visit Lhasa to drive the fiend away. At the foot of Mount Potala he had lighted a great fire, and, by the potency of his cliarms, drove the evil spirit into a lay figure prepared for the occasion, whereupon it fell straight- way into the fire. Then the Panchen drove his charmed 2>hu,rhu § * Phagpa (or Dro-gon Phagpa) is said to have been born a.d. 1233, and became ruler of Tibet in 1251. Csoma, ' Tib. grammar,' p. 186. The latter date is, however, incon- sistent with facts, as Kublai only mounted the throne in 1260, and became actually seated on the throne of China in 1280, and it was he who made him Kuo shih, or " Preceptor of the realm." H. H. Howorth, 'History of tlie Mongols,' i. p. 506 et sqq., makes no mention of Kul)lai raising Phagpa to be ruler of Tibet. t Abbreviation of Poubo chenpo, or " great officer." The Sakya monastery was founded in a.d. 1071, according to Csoma, op. cit., p. 197. Phagpa was a nephew of the famous Sakya Pandita, the author of many standard works of Tibetan literature. + Buyantu reigned from 1312 to 1320. Ssanang Ssetsen says that the lama Sakya Sribadra was head of the church under him. I. J. Schmidt, op. cit., p. 121. The Sa- skya-pa sect was, prior to the rising of the present Gelugpa sect, the most powerful of tlic reformed schools of Tibetan Buddhism. — (W. II.) § A spike of iron or bronze with a triangular section. The top of it terminates in a dorje. It is used in (i.Korcisms. Emil Schlaginweit, 'Buddhism in Tibet,' p. 257 tt sqq., and Waddell, op. cit.. pp. 311, 483, and 488.— (W. R.) JOURNEY TO LHASA AND CENTBAL TIBET. 241 into the imaj^e, but while so doing the flames of the pyre surroumled him, and all thought he was dead ; but lo ! after an hour or so he came out of the flames dressed in rich satins, and with not even so much as a hair of his head scorched. Panchen Jimed wang-gyal, or one of the other sons of the late Panchen, will succeed him as ruler of Sakya. One son is an incarnate lama and superior of the Tanag Donphug lamasery,* but he is obliged to reside continually at Sakya on account of a nde which prescribes that when the re-embodiment of a lama takes place in Sakya, the re- incarnation cannot return to the locality he occupied in his preceding existence. The names of the four other sons of the deceased Panchen will shortly be sent to Lhasa, and the Nachung oracle will decide who shall become the ruler of the principality. These princely lamas wear long hair, ordinarily plaited in two queues hanging down their backs and tied at the ends with white cotton handkerchiefs. Over their ears they wear covers of gold studded with turquoises and emeralds, and almost reaching to their shoulders. To the lower part of these are appended earrings.f In the Lhakhang chenpo (or great temple) are five seats of equal height, on which the princes take tlieir places when conducting religious services ; the one reserved to the hierarch remains vacant so long as the successor to the title has not been chosen. Under the hierarch there is a Shape, or minister, who attends to all the temporal affairs of Sakya. The monks are divided into two orders, according to the locality of their birth ; those from Tibet proper forming one set ruled by a Gekor, and having their cells near the great temple, and those from Khams (or Eastern Tibet), also with a Gekor over them, who live in the town. As to the great library of Sakya, it is on shelves along the walls of the great hall of the Lhakhang chen-po. There are preserved here many volumes written in gold letters ; the pages are six feet long by eighteen inches in breadth. On the margin of each page are illu- minations, and the first four volumes have in them pictures of the thousand Buddhas. These books are bound with iron. They were prepared under orders of the Emperor Kublai, and presented to Phag-pa on his second visit to Peking. * On this lamasery, see supra, p. 06. t Apparently the earrings are attached to the ear-covers of gohl, not to the ear itself.— (W. E.) R 242 JOURNEY TO LHASA AND (JENTRAL TTBET. There is also preserved in this temple a conch shell with whorls turning from left to right, a present of Kublai to Phagpa. It is only blown l)y the lamas when the request is accompanied l)y a present of seven ounces of silver ; but to blow it, or have it blown, is held to be an act of great merit.* On December 5 I left Sakya, and passing by the Choskhor-lhunpo monastery, entered the broad Yalung valley, in which stands the big village of Lora and numerous scattered hamlets. We stopped at Lora to eat our breakfast, but so intense was tlie fear of the people of small-pox, of which there were several cases in the village, that they would have absolutely nothing to do with us, not even to sell us firewood.f After crossing the Yalung river we ascended the Doug la, from whose summit we saw the Chomo kankar (Mt. Everest), and the endless ranges of mountains which jut out from it westward. At the Dong la the Arun and the Kosi have their sources. The descent of the Dong la was very gradual, the country extremely bare, not a single tree was to be seen anywhere. We reached Chu-sho, at the foot of the pass, at about five o'clock, and it was only after much persuasion that we gained admittance to a poor hut occupied by an old woman and her son. The next day we followed for a while the course of a little stream, called the Chu-shu, and then came upon a broad, barren plain, on either side of which rose l)leak and lofty mountains. Leaving the village of Map-ja, in which there are about one hundred houses, we breakfasted at Donkar, and then made our way towards the Shong-pa la, following up the course of the Shong chu. The ground in many places was riddled with holes made by a burrowing animal called srimoivjX and our ponies had many tumbles by putting their feet in them. * Called in Tibettiu, Ya chyil dung-liar : and in Chinese, Yu Jisiiau pai-lei. Both nations consider such shells as treasures of inestimable value. 'J'here is one in China, kept at Fu chu by the Ti-tuh. See Pelthuj (ruzetfe, February 23, 1867, and one at Lhasa. ' Tlie I^and of the Lamas,' p. 110. — (W. R.) t "In 1791 tiie Talc lama, under orders from the Emperor, erected special iiospitals for small-pox patients, in which they were supjdicd with food and every necessary, and which were in care of a special officer. . . . Tlie same plan has been adopted by the aiitliorities of Tashilhunpo and Chamdo" (Jour. Eoij. Asiat. Soc 7t.8. xxiii. p. 2;i5). I am not aware that these hospitals are kept up at the present day. — (W. R ) X Tlic marmot is called Chyi (piiyi)-wa. Mimg I am unable to explain; perhaps it is the same animal which our author calls elsewhere the sremong (sri), and which is JOURNEY TO LfTASA AND CENTRAL TIBET. 243 On descending from the Shong-pa la we found ourselves in the broad Chib-lung valley,* and towards six o'clock we reached the village of Dogang, and found shelter for the night in the hut of some poor people. The following morning we passed through Tashigong and break- fasted at Cure, a village belonging to my friend the minister. Leaving VIEW IX LHOXAK, CHOMUOIO IN DISTANX'E. this place, we began the ascent of a high range which separated us from lake Tel-tung, or " Mule's Drink." f This pass is known as the Dobta Lachan la, and one commands from it a most gorgeous view of a wide expanse of countrj-, tlie ISTepalese and Sikkimese Himalayas, smaller than a cat. with tawny hair. The skin, he adds, is luiich used in witchcraft. The skin is blown up after putting inside it a slii) with the name of the jjcrson it is desired to injure on it. The victim dies of an inflated body within seven days. — ( W. R.) * The Chiblung tsangpo, the Upper Arun, flows througli this valley. — (W. R.) t On this lake, see supra, p. 211. 244 JOURNEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET. with lake Tel-tuiig and Dobta djong, belonging to the Sikkim Kajah, on a hillock beside the lake in the foreground. We stopped for the night at Chorka, a part of Dobta, where a villager gave us the use of a yak-hair tent standing in his courtyard. We only remained here a short while, leaving before daylight, as we wanted to reach Khamba djong the same day. The cold was intense, and tlie violent wind which blew made it more piercing. Our way led along the margin of lake Tel-tung, now completely dried up and more resembling a broad pasture land than a lake. The country was alive with game ; wild sheep, goats, and asses were specially numerous. Leaving this broad plain, we entered the valley of the Che chu by a low col between the Dobta and Yarn la ranges. Crossing the river, we stopped for a while at Targye,* wliile Phurchung went on ahead to Khamba djong to secure lodgings for us. At live o'clock we reached the village of Khamba, and were received most kindly by Phurchung's friend, Wang-gyal, who, together with his wife, did everything in their power to make us comfortable. After tea I went with Phurcliung, who had put on his best clothes for the occasion, to visit the Djongpon. The Djong stands on a hillock, the ascent of which is rather steep, and is made by flights of stone steps. The fort is a spacious two-storied building, and is supplied with water brought there through clay pipes from the mountains to the north, a piece of work of which the people are not a little proud, t The Djongpon were reading religious books when I entered their presence, and the lama one asked me questions about myself and the object of my journey, all of which I managed to answer satisfactorily. I showed my passport, to which they put their seals, retaining a copy of the document. When I left they presented me with a dried sheep's carcass, ten pounds of rice, and a rug, and expressed the hope that they would see me again the following year. On returning to our lodgings I hired two ponies and a yak-hair tent for our use as far as Gen-pang tang. We left early in the morning, after saying farewell to our faithful guide Gopon, who h'ft us here to return to his home at Gyantse, and * At this point our author's route joined that which lie had taken wluu coming into Tibet. — (W. H.) The Ch(; chu is tlic Arun, slo sujjra, p. 42. t Certainly not of their own invention or manufacture. — (\V. I\.) JOURNEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET. 245 breakfasted at Geru. On the way we saw several flocks of wild sheep and some foxes. Leaving Geru, we ascended, one after the other, the foothills of the Kongra lamo pass, through a wild but beautiful country, till we finally reached the snow-covered summit, near which we camped on a bare rock. Thanks to the yak-hair tent and the good fire of argols which Phurchung kept burning, we did not suffer from the intense cold and piercing wind. The following morning (December 10) we reached, at an early hour. Gen-gang, which forms the boundary lietween the territories of the Grand Lama and the Rajah of Sikkim, a vassal of the British Raj. From this point my way lay through Sikkim by a route followed by various European travellers, and concerning which I need say nothing here. I reached Darjiling and my home on December 27, after an absence of over a year. 246 JOUnNF.Y TO LHASA AND CENTRAL TIBET. CHAPTEE XL SOCIAL DIVISIONS — MARKIAGE — FUNEliALS — MEDICINE — FESTIVALS. In Tibet there are three distinct chisses among the people, lay and clerical, which are determined by birth and social position, and each of these has three sub-divisions.* They are as follows : — First, or highest class. Bah : — 1. — Rah-hyi rah. The king, members of the royal family, and incarnate lamas who have appeared many times on earth. 2. — Bah-hji ding. The Desi, or regent, ordinary incarnate lamas, ministers and councillors of state, learned lamas, or abbots, professors at important monasteries. 3. — Bah-laji tama. Secretaries to the Government, IJahpon, Djongpon, and inferior lamas, or abbots. Middle classes. Ding :■ — 1. — Bing-hyi rcib, or " upper middle class," including families who have for generations possessed great wealth, landlords who do not claim descent from illustrious ministers or warriors ; 1 )ungkhor, old families and men who have personally contributed in a marked degree to the welfare of the country ; and lastly, the Don-nyer. 2. — Ding-l'yi ding. This class includes the Dung-yig, or clerks, stewards, chamljcrlains, head grooms, head cooks, and other petty officers. 3. — Ding-hiji tama. Soldiers and sul))ects. f Lowest class, Tama : — 1. — Tamai rah. Grooms, menials engaged in domestic service, and other hired servants. * I think thc'bc " classes " arc more theoretical thau real, and that these remarks are proliably borrowed from some work, based on Indian notions. The idea of caste is nn-Tibetan as it is un-Cliiuese. Bah (robs) means " family, race, social class." Rah- hyi rahs means " upper superior class; " Itah-laji ding, " middle superior class; " Rah- lyi tamn, '• lowest sujierior; " lJin(j-l:yi rah, " superior middle class," etc., etc.— (W. R.) t By "subjects" I fancy our author must mean serfs or tenants (misser). JOURNEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET. 247 2. — Tamed ding. Those who liave no fixed homes, men wlio keep concubines, but no wives, loose wcmien, professional beggars, vagabonds, and paupers. 3. — Tamai tama. The lowest of the low are Ijutchers, scaveno-ers. disposers of dead bodies, blacksmiths, and goldsmiths. In Tibet there are no caste restrictions with regard to marriage as ■ in India. The rich may bestow their daughters on tlie poor, the daughter of a poor man may become the bride of the i)roudest noble of the country. But the girls of the royal family and those of high rank are not generally bestowed on the low classes ; but in the event of their not finding a suitable matcli, they are sent to convents. The daughters of commoners do, however, occasionally become the wives of nobles. The nuptial ceremonies are alike for all classes, the only difference being in the amount of money expended in the festivities. In the first place, the friends of the bridegroom employ a go-between to make the first overtures to the parents or guardians of the girl. Should the latter entertain the proposal, the parents of the would-be bridegroom either take or send presents to them, consisting of Jcliatag and wine (called long chang, " proposal wine "), and formally make an offer of marriage. The girl's parents make excuses, saying that she is neither handsome nor accomplished, and will be of no service to the suitor. The go-betweens thereupon more and more earnestly press their suit. After these conventional phrases liave been exchanged, the girl's parents say, " If you are really in earnest, and believe that she will be of service to you, we shall consult with our friends and relatives, and let you know our decision." A few days later their consent to the union is formally conveyed to the suitor's parents, when the latter, taking with them twenty or thirty gallons of wine, proceed to the home of the bride, where they entertain not only all her relatives, but also the servants and neigli- bours, and present each with a scarf. The purchase-money (rin) is then paid, which, for the middle classes is usually five or six doche (625 to 750 rupees), and about fifty gallons of wine. Another scarf is then presented to each of the elder members of the bride's family, and also to prominent persons among her friends and neighbours. After an auspicious day has been fixed for the wedding, the parties make the arrangements necessary for the occasion. On the appointed day the bridegroom's parents depute some seven or eiglit 248 JOURNEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET. respectable men to ^o as their representatives to bring home the bride. They remain at her father's house three days, during which they are engaged in making negotiations and in assuring their hosts, by whom they are provided during this period with all necessaries, that their daughter will be liappy in her new home. At the end of the three days the bride is told by her parents to go to the bridegroom's house. They give her a good milch-cow or yak, a pony, four or five oxen, two suits of summer and winter dress, a complete set of jewellery according to the custom of the country, a piece of stuffed carpet and a small dining-table, cups, plates, cooking vessels, and other articles for domestic use, fifty ounces of silver, and a female attendant. All those who have received scarves now come to present her in return with a scarf and a piece of money. The nearest relatives and friends of the parents, the chief of the country, and other people of position, present her with scarves, clothes, blankets, etc., and silver coins. Presently about twenty of the bridegroom's friends arrive to conduct the bride to her new home. For the first half of the journey the arrangements are made and expenses defrayed by the bride's parents ; for the second half by those of the bridegroom, and it is made on horseback, the bride riding in the middle of the party. Arriving at their destination, the bride is seated on a cushion placed on a raised stand by the side of her husband in the middle of the bridal party. At an auspicious hour a short religious service is performed by the village lama, and the parents or sponsors of the parties offer prayers for the happiness of the union.* The bride- groom's parents then beseech the gods to witness the ceremony of their son's marriage, and declare that lienceforth the bride will Ije owned by the Ijridegroorn and his brothers alone. For three days the festivities continue, during which time as much as fifty chiqnm of wine, three oxen, and three pigs are sometimes consumed. The notables among the bridegroom's friends arrive with presents of scarves, and are entertained by his father. On the third day the bride exchanges the clothes and jewellery she wore on her arrival, for others supplied by the bridegroom. After a short prayer to the gods the pair are left together, for the first time, and on the following morning the bride begins to apply herself to her houseliuld duties. Her brotliers and relatives who have accompanied lier, return liome at tlie expiration of seven days. * Cf. Jour. Boy. Anat. Soc, n.s. xxiii. pp. 228-230. See also Wudilcll, op. cit.. JOURNEY TO LHASA AND CENTRAL TTBET. 249 Some three months after the wedding her parents, accompanied by the chief men among tlieir friends and by servants, arrive with presents of food, and request that their daughter may pay them a 250 JOURNEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET. vi.'^it. After being entertained for ten or twelve days, tliey return home, and are followed some weeks later by the young couple, who are accompanied by a number of female servants bearing presents of scarves, provisions, wdne, etc. They remain a month, and on their departure the bride receives from her father a new costume and jewellery, and the husband a complete suit of clothes and the inevitable scarf. Among the very poor the proceedings are much simplified, the negotiations being conducted by the parents in person. There is no fixed limit of marriageable age in Tiliet. The average age, however, for ])oth sexes, is from fifteen to twenty-five, and frequently the l)ride is older than the bridegroom. When parties are desirous of dissolving the marriage bond, the reason for so doing must first be investigated. If the husband be found entirely blameless and willing to live with his wife, but she be resolved to divorce him, she is required to pay double the rin, or price paid for her, as a fine for the dissolution of the marriage con- tract, called horche and den tjo, that is, " divorce fine" and " innocence fine." * In the absence of a marriage contract, the divorce fine fixed by law for the wife to pay amounts to eighteen gold slw, equal to 135 rupees; and for the husband three gold srang, equal to 180 rupees. If the husljaud's innocence be doubtful, but the wife's charges remain unproved, the wife is required to pay as divorce fine a complete suit of clothes, a pair of shoes, a bed-carpet, bed-rug, and a wrapper, and the husband must present to his wife a second scarf and a tliird article of any kind. On the other hand, if a wife be found perfectly innocent, and willing to live witli her husband, but the husband be resolved to divorce her for no fault of hers, he is required to i)ay to her twelve gold sho, equal to ninety rupees, as divorce fine, and also yog la, " service wage," amounting to six pounds of barley for every day and six for every night which she has spent with him from the day of marriage to the date of sejjaration. The husband is also required to return the price of all the clothes and other gifts made to the wife by her friends since the time of their marriage. The divorced woman also takes away with her all jewellery given her by her relatives, but not that given * Tlie information contained in this section lias been compiled, our author says, from "a Icj^al work." I doubt if its rules are in practice. Borche appears to be hhor-wa chyt; (Ityed), " to cast away, to abandon." Den yo is bde7i, " truth; " and perhaps gyogs (for yo), " covering of." — (W. R.) JOURNEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET 251 to her by her husband. The wife cannot demand tlie " innocence fine." If there be children at the time of separation, the father takes the boys, and the mother the girls. If the ]iusl)and be a. man of property, the court may order liim to give the divorced wife a certain share of his possessions for the maintenance of the girls. On the other hand, if the wife be possessed of property, she may be required to give something for the maintenance of her sons. Again, when a marriage is contracted between a man of noble blood and a woman of humble rank, or vice versa, with the definite understanding that they shall share each other's good and adverse fortune, their property in case of divorce is to be divided between them according to their faithfulness or guilt, and their amount of mutual presents at the time of union. In cases of divorce between parties who were united at their own M'ish for the enjoyment of pleasure or merriment, the court should, without regard to the nature of their guilt, divide their property equally between them.* In cases of marriage between slaves or serfs, tlie owner decides their separation or continued union. A man of this class is, for instance, married to a woman who, the owner thinks, might be of some service to him. When the woman is found useless, she is dismissed, being given one- sixth of her husband's belongings, and her place is supplied by a new wife chosen by the owner. In Tibet members of the same family are forbidden Ijy law to contract matrimonial alliances with their kindred within seven degrees. This rule is, however, nowadays disregarded by the people, who are known to make alliances with their kinsmen who are distant only three or four degrees of consanguinity. Among the Pobos and Khamlja marriage is promiscuously contracted, the brother marrying his sister, the nephew his aunt.f Among the common Tibetans, so long as the parties do not claim a common father, there is no objec- tion to the marriage ; the uterine brother and sister may be united, and a man may marry his stepmother or aunts. The custom of several brothers making one woman their common wife, to keep the ancestral property entire and undivided, is said to * This would appear to refer to temporary marriages. — (W. K.) t So far as the Khamba are concerned, I think our author is not correct in his staten.ent. That it may have once been as lie says is highly probable, but at present it is certainly not so ; intercourse with the Chinese has, I believe, caused not only the people of Eastern Tibet, but of all Tibet to adopt to a great extent their ideas concerning marriages between near relations. — (W. K.) 252 JOURNEY TO LHASA AND CEXTHAL TIBET. have had its origin in Kliams, "wlicre it is at this day extensively practised. The Tibetans of U and Tsang have borrowed it from their cousins of Khams, but it is not universal with them.* The wife is claimed by the younger brothers as their wife only so long as they continue to live with the eldest one. When they separate from their eldest brother, they cannot ask him to pay compensation for their share in the wife, and she remains the lawful wife of the eldest brother. It is not unusual for a father or uncle to live with his son's or nephew's wife, and even in high life a fatlier makes himself a partner in the marital rights over his son's wife, f The cessation of the pulse and the suspension of breathing are not considered tests of the extinction of vitality. The Tibetans consider that the spirit {nam she) usually lingers in the mortal frame for not less than three days, though the spirits of those who have attained to some stage of holiness quit the body immediately after the last breath has been drawn, for communion with the dwellers in Paradise, called Gadan or Tushita ; but instances of such saintly personages are of very rare occurrence. It is consequently considered a very sinful action to move or dispose of the corpse immediately after death. Nowadays in Tibet and Mongolia the dead bodies of all classes of men are carefully kept within doors for three days, during which time their friends and relations attend on them and make prayers for their future well-being. On the morning of the fourth day the horoscope of the deceased, and that of the man who is selected to be the first to touch the corpse for removal, are consulted. A lama is employed to perform certain funeral ceremonies, with a view to cause the spirit of the deceased to pass out through a certain slit in the skull. | If this ceremony is omitted the soul Avill make its exit by some other passage and go to a state of damnation. The lama remains ah)ne with the corpse, all the doors and windows being closed, and no one is allowed to enter until he declares l)y wliat passage the soul has fled. In return for this important service he receives a cow, yak, sheep, or goat, or a sum of money, according to the means of the deceased. Before the dead body is removed from the house, an astrologer * Neither is it in Kliamdo. See my ' Land of the Lamas,' p. 211 et sqq.—CSV. K.) t I hardly imap;ine tliat our aullior intends to convey thi; idea tliat this is a custom ..f tlic Tiiietaiis.— (W. K.) X Sec Waildcll, oj). (tit., p. 88. He says the "soul-extracting lama" is called lipnho. JOURNEY TO LHASA AND CENTBAL TIBET. 253 notes the dates of birth of tlie friends and rehitions present. If any among them were born nnder the same constellation and planet as SINIOLCHUM OK D". 254 JOURNEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET. the dead person, tliey are said to incur the risk of l»eiiig ridden by his ghost, and are consequently not allowed to attend the funeral. The astrologer also receives his reward in money or kind. Then the corpse, tightly wrapped in clothes, is placed on a stretcher facing the direction which has been declared auspicious by the astrologer, and is placed in a corner of the house. Five butter lamps are lighted near the head, and a screen is drawn round it, within which his usual food and drink, together with a lamp, are placed. Early on the morning of the day appointed for the disposal of the body, it is carried to the nearest cemetery. At the time of its removal the relations make profound salutations to it. Two men carrying wine or tea, together with a dishful of tsamba, follow the bier. The family priest, or lama, of the deceased throws a hhatag on the litter and walks behind at a slow pace, holding a corner of another scarf tied to it. As he proceeds he mutters funeral manfra, turning a hand- drum (dariLciru) with his right hand, and with his left ringing a bell. It is inauspicious to place the litter on the ground before its arrival at the cemetery. If by accident this should happen, the body must be disposed of at that spot, instead of in the cemetery. In the neigh- bourhood of Lhasa there are two sacred cemeteries, Phabongka and Serashar. Those who dispose of dead bodies at the former pay two or three tanha for tea to the monks of Phabongka monastery; and at the latter they pay one tanha to the cemetery keeper, who also gets the bedding and clothes of corpses. In every cemetery there is a large slab of stone, on which the corpse, stripped of its coverings, is placed face downwards. The oflQciating lama then crosses it with lines, and while repeating 'mantras, cuts it in pieces. The first pieces are flung towards the Ijiggest and oldest vulture of the flock, called tanlcar, and the remain- der to the rest. They are so tame that they come one by one at the call of the priest. Last of all the head of the corpse is crushed, and the bones pounded together are mixed with the brain and distributed among the vultures.* Then a new^ and unused earthen bowl, tilled \\\\A\. lire of anjol (dried cowdung), with some butter and barley Hour burnt in it as incense, is presented to the departed by being placed in the quarter towards which he is sup])osed to have gone. The funeral attendants now wasli their liands, and retiring to a short distance from the cemetery, breakfast, and at about midday return * Cf. • Land of the Lamas,' p. 287. — (W. R.) JOURNEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET. 255 home. During forty-nine days after the drawing of the last breath, food and drink are offered to the departed in his favourite dish ; and incense, consisting of barley, butter, and juniper spines, is burnt. During this period of hardo, as the interval between death and regeneration is called, the departed spirit is believed to wander, and in order to prevent its being subject to misery, on the forty-ninth day some of the clothes, shoes, head-dress, coins, etc., which belonged to the deceased, after being washed and sprinkled with saffron-water, are presented to some incarnate lama for his blessing. The last service is conducted by a Tantrik lama, with a view to expelling all the evil spirits and hungry ghosts which haunt the house of the departed. On the seventh day after death, prayers are moreover offered for the deceased's well-being, and alms in coin, food, tea, gold, and silver are distributed among religious men. This is repeated on every con- secutive seventh day until the forty-ninth day, when a grand feast is given to the congregation of lamas. Nowadays, however, the rich people of Lhasa generally distribute alms, at the rate of one tanha each to the monks of Sera, Dabung, and Gadan, dispensing with the other costly ceremonies. They also present the clothes belonging to the deceased to the professors and heads of those monasteries. Some bequeath the wliole of their property to these monastic institutions or to Lamas of great repute. The practice of making wills has been followed by the Tibetans from very remote times. Every man of property leaves a will l^e- queathing his movable property to his children or friends, and leaving instructions for the performance of his funeral obsequies and otlier pious works. The cutting up and distributing of a corpse is a practical illustra- tion of the Tibetan belief that charity is the highest of all the moral virtues. That man is said to be most virtuous whose funeral is attended by the largest number of vultures, while if his corpse attracts but a small company, the very dogs not deigning to touch his defiled remains, he is judged to have led a sinful life. The dead bodies of pregnant and barren women, and also of le^^ers, are packed in leather bags and thrown into the waters of the great Tsang-po. A Tibetan proverb says, " She whose son dies after birth is white barren (rah-clia harpo) ; she whose daughter dies after birth is partly barren {rab-cha tavo) ; she who has borne no children 256' JOURNEY TO LHASA AND CENTRAL TLBET. is black barren (ra.b-cha nagpo)." The corpses of such and of lepers are considered particularly unclean, and should not be kept within the limits of the country, but must either be thrown beyond nine hills and dales, or packed in horse's or ox's skins and tlirown into the river. The dead bodies of incarnate lamas are occasionally burnt, and tlieir ashes and bones deposited in chortcn. The remains of saintly personages, such as pretend to have emanated from Bodhisattvas and Buddhas, are preserved like the Egyptian mummies, being embalmed or salted and placed within gold, silver, or copper chortcn, where they are seated in a meditative posture, like the conventional image of Buddha. These incarnate lamas, at the time of death, mention the time when and the place and the family where their souls will subse- quently find re-embodiment, and also the name and race of the family, and instruct their friends to perform rites and ceremonies for their well-being after death. On the demise of the Dalai and Tashi lamas, the work in all the public and private offices, all business, and market gatherings are suspended for seven days. For thirty days women are forbidden to put on their jewellery, and men or women may not wear new apparel. Lamas and monks must, on such occasions, mourn for ten days, during which they must not shave their heads, or wear their church head-dresses during services. All classes of people refrain from amusements and festivities, and from going into groves for plea- sure, sports, or love-making. It is only in honour of the death of these two great hierarchs of Tibet that the whole country goes into mourning. The mourning for abbots of other monasteries and heads of families is confined to the friends and monks who are near to them, liich and respectable men do not, watliin a year after the death of their parents, take part in marriage ceremonies and festivities ; and do not undertake journeys to a distance. Among the Sikkim Buddhists, dead bodies are burnt. On the fourth day after cremation, a lama performs the tusol, or washing ceremony, which consists in removing the relics, ashes, etc., and washing the place of burning with water. The relics are placed in an urn and deposited in a chorten. The ashes are thrown into a mountain stream, such as the Tista or Rungit.* The relics of * Tlio tuisol, or " cleansing ceremduy " (hhrus, washed ; gsol, to pray), is performed on numerous occasions and for various purposes. I suppose that by " relics," remains after cremation are here meant. — (W li.) JOURNEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET. 257 lamas and important men, after being pulverized, are mixed with clay and cast in moulds into miniature cliorten. These relic clior- ten are deposited in sacred places, such as monasteries, temples, caverns, etc. On the seventh day the funeral ceremony, called Ten- zung, is performed. All relations and neighbours are invited to this funeral feast. At dusk all the evil spirits which are believed to have been invited to the departure of the deceased, are expelled by a Tan- trik priest, assisted by the deafening yells of the guests.* The physicians of High Asia have, I am told, discovered such remarkable properties of vegetable drugs, and of the flesli and bile of certain animals, and of some sorts of excrements in healing different kinds of sores, that if the statements of niy informant be true, the surgeons of civilized countries would be struck with wonder at their marvellous performances. For this remarkable success, the Tibetans do not appear to be indebted to their Chinese or Indian neighbours.! Their medicines are mostly indigenous, and their discoveries in surgery have resulted from their own experience. They supply the greater number of physicians and surgeons to the Mongols and other neighbouring peoples. The treatment of small-pox is very little understood by Tibetan doctors. Inoculation is, however, resorted to, and a new method of performing this operation has been discovered by the Northern Chinese physicians. It consists in selecting the best lympli from the light white pox pustules of a healthy child, which, mixed with camphor powder, is blown with a pipe into the nostril of the person to be in- oculated. | Great care and experience are required in selecting the lymph, on which alone depends the safety of the patients. Chicken- pox occurs only in a mild form, and is generally left to take its course. Hydrophobia is very prevalent in Tibet, Mongolia, and China, and its effects are considered to manifest themselves, according to the colour of the dog, at periods varying from seven days to eighteen months, and also according to the time of day at which the bite was received. The remedies are, however, sufficiently practical. As soon * Waddell, op. cit., 491, calls this sacrifice to the manes of tlie deceased ting-shag. t Our author is not quite riglit liere, a^ the Tiljetans have borrowed the major pait of their pharmacopojia from China and India. Most of their medical works are purely Chinese or Indian, and I do not believe they have much more, if even so mucli. know- ledge of surgery as tlie Chinese, who are terribly ignorant themselves in thi.^ art. Tibetan medicines are in high favour among the Chinese and Mongols.— (W. K.) X This is the usual Chinese method of inoculation.— (W. E.) 258 JOUENKY TO LHASA AND CENTBAL TIBET. as possible tie a ligature four fingers above the wound ; draw out the poison by means of the sucking apparatus, called rnijahs-ras, similar to the cupping-glasses of the Indians, and then bleed the wounded part. If the patient presents himself to the physician a day after having been bitten, the latter should only cauterize the wound, and then apply an ointment made of butter, turmeric, a poisonous bulb called hon-nya, and musk. In Lower Kongbo, Pobo, Pemakyod, and other mountainous dis- tricts of Southern Tibet, and in ISTepal, Sikkim, and Bhutan on this side of the Himalayas, goitre is the most prevalent disease. It owes its origin to the calcareous nature of the water drunk by the natives. Six varieties of goitre are recognized by Tibetan physicians, which are variously treated by cauterization, bleeding the jugular vein behind the ear, and also the swollen muscle of the goitre, and the administra- tion of nostrums composed of the dried gullet of the yak or sheep, dried fish, different kinds of salts, Fipcr longum and pepper, and powdered conch-shell, burnt in a hermetically closed vessel. Snake-bite is of rare occurrence in Higher Tibet, but in the lower valley of the great Tsang-po, great numbers of snakes are found, and also on the western frontier of China bordering Tibet.* Snake-bites are treated like hydrophobia, by tying a ligature above the part bitten and cupping. The wound is then washed with curd or milk, camel's milk being the most efficacious.! It is believed in High Asia that if a snake bite a camel, the snake dies immediately without injuring the camel. If there be no burning heat as a consequence of the bite, the wound should be cauterized. Internal remedies are also taken, con- sisting of cardamom, musk, pepper, and other native drugs. The Olak-los (wild petjple) of Pemakyod % immediately cut off the bitten portion, or the bitten limlj, if possible, after which they apply musk and bear's bile (gall ?) to the wound and bind it up. The Lalos eat snakes, of wliieh, however, they reject the head and tail as injurious. * Our author was misinformed. Snakes are very rare along the western border of China, venomous ones especially. — (W. 11.) t Camel's milk must be as great a rarity in most parts of Tibet as is elephant's milk, anotlicr remedy much prized in that country. — (W. R.) % Probably tlie same as the Lo Tawa, or " stripped Lhopas," mentioned by lama Serap-gyatso, 'Report on Explor. from 185G to 1888,' p. 7. Tiiis explorer dis- tinguishes three classes of Lhopas — Lho karpo, or " white Lhopas," who are some- what civilized ; Lho nagpo, or " black Lhopas," who are a little less civilized ; and the Lho tawa (Aya-yjq. § The monlam chenpo was instituted by Tsongkhapa in 1-107. Csoma,' Tib. gram..' 187. 266 JOURNEY TO LHASA AND CENTRAL TIRET. lu the afternoon of the third, the Tsog-chen Shahiyo of Dabung assumes the government of Lhasa for the next month and a half, previously informing the police magistrates of the fact, and henceforth all authority, even that of the Kalon, as far as the city is concerned, is vested in him alone.* * Cf. lama Ugyen-gyatso's account of the Shalnyo's rule in 'Keport on explor. from 1856 to 1888,' p. 32. Also A. K., op. cit., p. 33; and Hue, oj). cit., ii. 380. He calls this rule of the Shiilnyo, the " Lha-ssa Morou," but he says it only lasts six days ; but all other authorities agree in saying that the rule of the city is turned over to the Dabung lama for a montli. — (W. E.) J?n 'yna 0^"-^*^ A^X^^yyi INDEX. Absolution to deceased official, 106. Acharya Ami, his Svarasvat Vyaharana, 112. Ailurus ochracetis in Sikkim, 2. Allowauce, for oificials travelling, 51, 52 ; to monks, 79. Almanac, preparation of, 113. Altan Khan, first uses the name Dalai lama, 172. Altars in front of houses in Lhasa, 148. Amban,the senior and junior, 48 ; trouble of junior with Tibetan authorities, 48, 50-52 ; inspections by, 50 ; expenses for, 51 ; in procession, 61 : goes to Lhasa, 63 ; his power in Tibet, 178 ; exactions of, 179; his salary, 180; disliked by Tibetans, 181 ; author meets him on road, 236. Amchi, or physician, 41, 55 ; at Samding gomba, 131 ; Ihamo daiicers, 217. Amdo, province of, 64, 156, 196. Amolonkha, a sacred rock, 152. Ant, or nun, 25, 29 ; meaning concubine, 48. Animals, not allowed to be killed, 43, 76, 83. Antelope, in Sikkim, 2. Apricots, 7; dried, 139. Aprons of women, 157. Archery, 202, 260. Arms, of soldiers, 180. Army, force of, 180 ; how recruited, 180. Arun valley, inhabitants of, 3 ; river, 38, 39, 42 ; source of river, 242 ; upper course, 243. See Ohe-chu. Aspergill, used in religious ceremonies, 137. Asses, wild, 42, 244. Astrologer making almanac, 113 ; at funerals, 252, 253. Atisha, died at Netang, 145 ; at Samye, 222. Aton la, 238. Bachelor of theology, 91. Bad luck, signs of, 265. Balpo, or Nepalese, 68. Bangle worn by women, reason for, 157. Bangye-shag, residence of Phahv, 85 ; 149, 150, 161. Banquet, to Tibetan general, 81, 82. Barat, feast thus called, 59. Bardo, period between deatli and re- generation, 14U, 255. Bardon, a district of Kliams, 197. Barley, near l^hasa, 145. Bathing, house, 102 ; after summer retire- ment, 214. Bears, 2, 14. Beehives, 15. Beggars, at Shigatse, 47 ; alms distri- buted to, 64, 68, 106 ; at Lhasa, 156 ; dancing, 265. Behor, temple of, 224. Bellows, 30. Belung, hamlet of, 74. Bhutan. See Dugpa. Birthplace of Tibetans, 229. Black Court of Lhasa, 174. Black-water mysteries of Bonbo, 206. Blessing, 57,95, 109. Boats, of skin, 140, 143. Bogto la, 16, IS. Bonbo sect, 205 ; their deities, 205; high priest, 206 ; mysteries, 206 ; lamas, 207, 208 ; moral rules governing them, 208 ; tenets of their faith, 215. 268 INDEX. Books, at Gyant.se, 88, 90, 94 ; arsenical paper used for. 111 ; search for Sanskrit ones, 112; on lama dances, 118; written by Pan-chen lama, 120 ; owned by the Dorje Phagmo. 138 ; of Bonbo at Rigyal | Seudar, 20G; at Phuutso ling, 209; at Sakya, 210 ; copied by U. G. at Shendar, 21o"; atSamye,222, 225; at Sakya, 241. Bora, the t^hape, 60, 61. Bra-gyin - pa gonba. See Regyin-pai monastery. Bribery of Chinese officials, 52. Bridge, bamboo, 1 ; over the Rummam, 2 ; over the Kalai, 6 ; over Rigbi, 8, 14 ; over Yalung, 21 ; over Yamatari, 23 ; over Yangma, 29 ; at Tashi-rabka, 37 ; over Nyang chu, 84 ; of chains over Tsang-po, 143 ; over Ti chu, 145 ; over Tong chu, 204 ; over Tsang-po, 228. Brigands, 72, 129. Broadcloth, superior quality made at Pishi Mani Lhakhang, 73 ; of Tosnam-gyaling, 218. Broth, Tibetan, 48, 72. Btsan-tang, pU^teau of, 233; Iha-khang, 233. Buckwheat, 32, 144, 145. Bufl'aloes, 7. Bur-cliu tsan, .sprjnjis, 204. Burnt offerings, 203. Butchering, Tibet.m usages, 41 . Cabbages, S3. Calcutta, goods in Tibet, 68; goods in Gj'antse, 85. Camels, winter pasturage of Pan-clien lama's, 72. Campbell, Dr., badly treated. 193. Cangue, punishment of the, 186. Curdamom, 1,2, 6. Catechu, used by women to smear faces, 157 ; origin of custom, 157. Cavalry, liow recruited, 180. Cedar trees, 21. Cemetery, at Shigatse ; at Gyantse, 87; of Lhasa, 163. Censor carrier of Dalai lama. 167. Chabug la, 39. Chagpori, Mount, 145, 195, 196. Ciiagri, hamlet of, 237. Chaini, village of, 2'.i. Chamdang bird, 20. Chandra Gomi, his Chandra Vijaharann found, 112. Chang, national drink of Tibet, 8 ; its pre- paration, 23; drinking, 24, 70, 112. Chang tang, plain of North Tibet, 52,53; pilgrims from, at Gyantse, 89 ; travellers from, 119 ; lamas from, 205, 207. Chani, village of, 39. Changacbelling monastery, 7. Charcoal, used as fuel in houses, GO. Charit}-, 64, 255. Chasag, or Chancellor, 173. Che (or Chi) chu, the Arun river, 42, 244. Cheese, dried, 48. Cheri, slauglitcr-house of Lliasa, 1-16. Che.s8, game of, 260. Chethang. See Tse-tang. Chiakri. See Chagri. Chiblung, village of, 210 ; valley, 243. Chim phug, 222, 223. Chincho-Iing, hamlet of, 234. Chinese, at Shigatse, 48 ; harsh treatment of Tibetans, 51 ; aid Tibetans against Sikhs, 53 ; arrogance of, at Shigatse, 55, 63 ; in procession, 60 ; cemetery at Shigatse, 65 ; in Gyantse, 85, 86 ; cemetery at Gyantse, 87 ; in Lhasa, 148, 150; iwlitical relations with Tibet, 178,192, 193, 194; Chinese at Samye, 222 ; at Tse-tang, 230. Chitishio Jong. See Kidesher. Cho, vilhige of, 235. Choigyal rabtan, ruler of Nyang, 87; books about him, 88 ; liis statue, 89. Choi-khor-tse. S'eeChong-khor monastery. Choilung monastery, 87. Cho-kanchanjinga, 21, 23. Choma, an edible root, 125. Chomo Kankar mountain, 20, 242. Chongdu-chog lamasery, 234. Chong-khor monastery, 217. Chong la. See Shong la. Chonjom, on tlie Riiigbi, 14. Chopsticks, used by Tibetans, 82. Chorka, part of Dobta djong, 244. Chorten, 3, 7, 3U, 32 ; at Tashilhunpo, 45 ; at Gyant.'se, 88; great ones in Tibet, 9; at Potala, 168; of Bonbo, 206; at Samye, 222; at Jong, 227; made of human ashes, 257. Chorten-gang, 3. Chorten Nyima river, 40. INDEX. 269 Chosthor-gyal phodang. See Phodang djong. Chos-gya, in Kong po, 161. Choskhor-lliiinpo monastery, 242. Chu lonkyok. ,S'ee Clinm-bab la. Chiim-bok la, 17, 18, 10. Chumbi, 73; traders from, at Shigatse, 104. Chumig-gang, bamlet of, 14.5. Clmmo-lha ri, 87. Cbnug, a name of Limbus, 3. Ch.ung Kivoehe. 143. Chunjorma mountain, 21, 22. Chu-sbo, Tillage of, 242. Chu-shu, brook, 242. Cliu-shul djong, 144. Cliuta, village of, 43. Chnta Chyangma, village of, 72. Chyabtam lama, tells a rich man how to escape evil birth, 64. Chijng-dso-pa, or Treasurer, SO, 94, 95. Chyag-na dorje, the god, 153; miracle working image of, 153 Chyag-tsal gang, place of prayer-meeting, 198, 199. Chyamba, the future Buddha, 152. Chyang chu, village of, 70, 102, 124, 125. Chyang-chub gya-lam, 33. Chyaiigjob, household officer of Panchen lama, 55. Chya.sa Iha-khang, sanctuary, 234. Cluji-hhyab KhaniM.or Prime Minister, 173. Chyi-lou Huteketu. See Minister. Chying-sang, a name given the Kalon. 174. Chyugpo mejDang family, 30. Chyugpu Shuug, plateau of. 72. Circumambulating, 78, 88 ; by Bonbo, 20G 211. Club dance, 210. Coin, debased, forced circulation of, 48 ; exchange of Indian coin for Tibetan, 49. Complimentary address, 31, 32, G8, 264. Conch shell, 242. Contracts, how prepared, 190. Corpse thrown into Lake Dumo, 139, 140; fed to vultures and dogs, 164 ; to pigs, 169 ; how disposed of by Bonbo, 208 ; of Panchen lama, 214 ; of children, how disposed of, 220; stone on which cut up, 232, 254; liow treated on death, 252 ; releasing the spirit, 252 ; corpses f)f pregnant and barren women, 255 ; of lepers. 256; of incirnate lamas, 25G; burning of corpses, 256 ; disposal of ashes, 257. Cotton, 2. Courier service, 177, 185. Corvees, 182. 183, 184. Courts, of Lhasa. 174. Cranes, seen on Nyang chu, 72, 83, 125. Cushions, 70. Custom dues, 30, 31, 184. Daba xgoxpo, •' blue clay," 28. Dab-lung, village of, 140. Dabuug monastery, 146; by whom founded, 171; judicial power of Abbot, 177; revenues of, 182; annual rule of Da- bung monks over Lhasa, 266. Dacoity, penalty lor, 18(; ; ordeal for prov- ing, 189. jDa/i^JOn, or general, 51,70,80; of Gyantsr. 86; where stationed, 180; social rank of, 246. Dalai lama, collection of hymns by, 63 ; picture of the first receiving throne of Tibet, 79 ; ordination of, 104 ; enthrone- ment of, 104 ; palace of father of, 147 ; mode of .selecting, 1.59-161; discovery of latest incarnation, 161 ; audience of, 165 ; description of, 167; audience hall of fifth Dalai lama, 169 ; his position in Buddhist church, 170; incarnation of Shenrezig, 171; first one, 171; succes- sors, 172; become sovereigns of Tibet, 172 ; origin of name, 172 ; majority at eighteen, 173; his throne at Samye, 222 ; his kitchen, 262 ; mode of pre- paring food for, 262 ; New Year's levee, 264. Dam-ra, or ■' grove in a swamp," 149. Dance by Tibetan girl, IDS; by pro- fessionals, 217, 262, 265 ; on New Year's day, 263, 265. See also Lama. Dao-targe, village of, 76. Darchendo, the town of, 156. See aUo Ta-chien-lu. Darchung djong, 75. See also Tuchung, Jong. Darding sergo tamo temple, 206. Darjiling, 1 ; Tibetan pottery sold at, GG; railway a danger for Chinese trade, 193; return to, 245. Daru, near Lhasa, 146. 270 INDEX. Dates, dried, 101. Dayan Khan, 172. Dayan Khanpo, feared his spirit might exercise evil iutiuence, 161 ; expelled by Sakya Panchen. 240, 241. Death, Lord of, weighing men's acts, 93 ; his image, etc., in commemoration cere- mony, 203; spirit after, 252; period before rebirth, 255. Deba, or chief, 70. Deba Shikha, 70, 102, 123, 124, 201. Dechan phodang, of Tashilhunpo, 60. Dcchan phug, haunted cave, 13. Dechan rolpa monastery, 21, 22. Dechen, village of, 221. "Deceiving deatli," ceremony of, 134; life, ceremony of, 134. Deki rabdan. village of, 70. Demalung. See Tamalung. Densatil, monastery of, 226; its founder, 227. Deodar tree, 23, 29. Dejjhu, village of, 140. Desi, or regent, 172, 246. Devil, burnt in efiSgy, 118. Dewan, ex, of Sikkim, his influence in Tibet, 192, 193. Dhuiikota valley, 20. Dhuramdien, valley of, 3. Diba Dongtse, castle of, 98. Dice used for divination, 134 ; game of, 260. Ding-naga, meadow of, 235. Ding-pon, or lieutenant, 86. Dipankara Buddha, 152 ; feast in his honour, 199. Divination, modes used for selecting in- carnate lamas, 159. Divorce, 25(J, 251. Djari tang, 29. Djoncf. or prefectural town, 177 ; dso, or prefectural store-house, 177 ; shi, or pre- fectural lands, 177; accounts, 182. Djim-khar, village of, 143. Jjjonfj-nyer. or sub-prefect, 51, 176; their number, 182. Djongpon. or prefect, 51 ; of Phagri, 73 ; appeals against to Lhasa, 174; their duties, 176, 177 ; their number, 176, 182 : their salaries, 177, 182 ; social rank of, 246. Do, village of, 220. Doche, ingot of silver, equivalent terms for, 51, 183. Do la, 29. Dobta djong, 210, 244 ; Lachau la, 243 ; mountains, 244. Dog, mad, 76 ; pariah, re-embodiment of sinful lamas, 119; watch-dogs of Yamdo famous, 131 ; kept for hunting by Pan- chen lama, 211. Dogaug, village of, 243. Dogbane, 2. Dog tsang, village of, 72. Doi. See Panam gang. Dokpas, Tibetan pastoral tribes, 52 ; dress of women, 67. Dolma, the goddess, incarnate in Dorje l^hagmo, 138 ; turquoise image of in Ramoehe, 165 ; in Machig labdon, 228. Dolmai ri, mount behind Tashilhunpo, 118. Dombu choskhor or monastery, 218. Dong lihang, traveller's bungalow, 13. Doug la, 242. Dong-sho, village of, 234. Dongtse, town of, 45, 49 ; invitation to visit, 60, 68; leave for, 69; arrival at, 76 ; monastery of, 76 ; the Kham-tsan of at Shigatse, 119; second trip of S. C. D. to, 121 ; visits it third time, 125 ; fourth visit to, 196. Donkar, village of, 146, 242. Donnijer, a civil officer, 5^ ; social rank, 246; chempo of Potala, 168. Dora chu-tsan, hot springs, 211. Doling, village of, 70. Dorje jig-je, Lord of death, 126. Dorje phagmo, incarnate female saint, 131 ; tells author's fortune, 132, 134 ; performs religious ceremonies for his recovery, 133, 134, 137 ; throws dice for divination, 134 ; jiower to restrain waters of lake, 136 ; tombs of predeces- sors, 136, 137; her residence, 138; de- scription of present incarnation, 138; peculiar habits of, 138 ; incarnation of Dolma, lv)8; origin of incarnation, 139; saves monastery from invaders, 139. Dorje-tag mountains, 35 ; ghat, 219 ; monastery, 220. Dowa targya. See Dao-targe. Dragon-head pillars of Jo Khang, 163. Dress of lady of rank, 121, 127; of Dalai INDEX. 271 lama, 167; of Kalon, 174; of Bonbo lamas, 207; of hostess at Samye, 221. Dropsy in Tibet, its treatment, 260. Drum beating, by Limbus, 4, 11. Dsambling g-yan, tomb of Dalai lama, 169. DsamUng gyeshe, an historical work, 62 ; copied for author, 68. DsoDgo stage house, 36. Ducks, wild on Nyang chu, 83. Dugpa, sect of lamas, 129. Dugpa, a name of Bhutan, origin of name 129. Dugpa-kunleg, saint of the red hat lamas, 92, 94. Bu khang, or congregation hall, 78, 79, 95. Dukpa-nagpa, old Shaman town, 75. Du la, 15, 16. Dumo tso, or Devil's lake, 136. Dimg klior, civil officer, 75, 145; their number, how chosen, 175 ; their salaries, 176 ; social rank, 246. Bung-yig, or clerk, 67 ; social rank, 246. Dye plant, 213. Dyspepsia, its varieties, 260. Dzo, a weight, a tenth of a srmig, 150. Earring, 24, 30, 82. Earthquakes, destroy Samye, 225. Eclipses, religious ceremonies when they occur, 261. Eggs, not eaten by lamas, 98. Elephant, sent by Rajah of Sikkim to Lhasa, 100; difficulty of road for, 144; shed at Lhasa, 169. Eleusine coracaua. See Murwa. Embalmment, 214. 256. Emperor of China, worship of, 60 ; ratifies appointment of regent. 173. Epidemic, annual, at Lhasa, 259. Estates, great ones of Tibet, 183. Exorcising evil spirits, 101. Fable, the leopard and the ass, 198. Feasts, 25th of 10th month, 56 ; of new moon, 64, 106 ; given general at Dongtse, 81; New Year's day, 107, 112, 120; pre-Buddhist feast, 108 ; on date of Buddha's death, 150; prayer-meeting in June. 198. 199; 15th of 8th moon, 199; July 19, great holiday, 201; harvest, 214; midsummer, 261 ; annual feasts, 261. See also Xew Year. Feylep valley, 20. Fines, in lieu of punishments, 187. Fir trees, 218. Fi.sh, let loose as charity, 134 ; not eaten for a year by order of Talai lama, 141 ; used as manure, 220. Fishing, 2, 6. Flagpoles, 149, 151. Floor, made of mosaic, 78. Flutes, 57, 108. Fog. 234. Foreigners, policy of Tibet regarding, 181, 192. Fortune telling, 132, 134 ; forbidden, 212. Fossils, as relics in temple, 227. Foxes, 39, 245. Funeral, feast, 68. 257; rites of Bonbo, 208; of Panchen lama, 214; persons forbidden to be present at, 253, 254; ceremonie.s, 254, 255. Gadan, monastery of, its revenues, 182. Gadan Gyahu, the usurper, 75. Gadan khangsar, palace of, 172. Gadan namchoi, birthday of Tsongkhapa, 56. Gadan namgyal-ling, sanctuary of, 233. Games, 260. Gampo, or elder, 52. Gandan Chakhang in Gyantse, 84; chapel in, 85, 89; description of, 91. Gang. See Fanam-gang. Gar, attacked by the Sikhs, 53. Garden, at Jorgya, 73 ; near Dongtse, 99 ; party, 201. Gar, General of King Srong-btsan, 168. Garpon, or governor of fortress, 53. Garrison of Gyantse. 86. Gartok, 70. Ge river, 38. Ge-chnng, village of. 237. Gedun-dub. founder of Tashilhunpo, 114; juniper tree grown from his hair, 119 ; reincarnate in first Dalai lama, 171. Gedun-gyatso. the Tale lama. 63 ; becomes head of Dabung monastery, 171 ; first Dalai lama, 171 ; monastery founded by, 226. Geese, wild, on Nyang chu, 83. Gelong, or priest, 59; ordinatiou of. 120» 126. Gelugpa Church, feasts of. 56 ; image of 272 INDEX. its supreme Bmldha, SI) ; forbid use of wine, 90. Gen-j^ang, boundary of Sikkim, 24."). Gem. villaoje of, 244. Gingu la, 75. Glak-los, wild people, 2.58. Goat, wild, ill Sikkim, 2 : at Karma, 42 ; stuffed at Gyantse, 91 : wild, near Yamdo tso, 140 ; near the tsomo Tel- tuug. 244. Gods, of land and mountains, 32. Goitse, at Kangpa-cliau, 23: in other parts of Tibet, 258 ; treatment of, 258. Gojogs. a mendong at Gyantse. 87. Gok, village of, 1. Golab Sing, his war with Lhasa, 53. Golden jar, used for selecting Dalai lama, 160. Golog, their country, 19G; tlieir customs and religion, 197 ; kissing among them, 197. Gondang-tangme. valley of, 231. Sec also Yarluug. Gongkhar, djong, 218, 235; mountains. 235. Gon-po, tiie god, 1(19. Gonpoi ri, 229. <;ood luck, sign of, 1(]6 ; how insured for the year, 264 : dance. 264 ; signs watched for on New Year's day, 265. Greyiiound, 99. Guilt offering ceremony, 263, 264. Guma shara, village of, 37, 38. Gumo tang, 16. (lungri gung-btsan. Prince, 168. Gure, village of, 243. artshi and Kampa lacha. Kharnang-phu chu, river, 129, 130. Kharo la, 129. Khede-sho, town of, 218, 235. Khon family, 210. Khruldupa, or tax-collector, 177, 184. Khunpodo village, 217. Kliyah-gong, a lama title, 132. Khyungar. village of, 228. Kiki-naga, residence of Panchen's mother, 120. Kiku-tamsa, a storehouse, 119; pictures hung up on it, 119. 199. Kinlcah, or brocaded silk, 60, 127. Kingfisher, or Xyang chu, 84. Ki pbug, 33. Kirata tribes, 3, 20. Kiroug, district of, ."i2. Kissing among the Golog, 197. Kitchen of Dalai lama, 2G2. Kon-cliog sum, used to tran.slate "'god," 77. Konjo, tlie Princess, brings image of Buddha to Tibet, 151 ; other services rendered by her, 151 ; temple built by, 155; founds llamoche, 165; her image at Potala, 168. Kongpo, province of, 12."), 161, 183; goitre prevalent in, 258 ; Gyamda. town of, 161. Kongra lamo pass, 237. 245. Korchagpa, or policeman. 148. Kosi river, its source, 242. Kotowing. 82, 95. Kuchar khaupo, official of Dalai lama's household, 167. Ku-dag, or gentleman, 165. Kumba karna mountain, 15. Kunduling, palace of regent. 147 ; mon- astery, 73. Kunga nyingpo, hierarch of Sakya, 240. Kunga zangbo, of Sakya, 240. Kun-khyab ling, palace of Panchen lama. 57,61,211. Kumjer, or keeper of holy images. 84, et pas. Kurhii, or guilt oftering ceremony, 263, 264. Kurma. village of. 42, 43, 211. Kushi Khan, confers sovereignty of Central Tibet on Dalai lama, 172. Kutiiketu, a Mongol, 126. Kyah-dvang chenpo. See Minister of Tem- poral Aflairs. Kye-na. See Kena. Kye-pa Khangsar, minister's house at. 94. 95. Kyi chu. tlie river of Liiasa, 144, 145 ; rock which keeps back its waters from Jo khang. 163. Kyil khang Ta-tsun. 119. Kyi-phug nunnery, 102. Kyilkhor-ding temple, 149, 150; square in front of, 155 ; New Year's cere- monies at, 265. See also Jovo Khang. Kyishong, village of, 235. Kyoga, village of, 211. Labrang. or episcopal palace, of Tashi- Ihunpo, 62, 69; full name given, 120; at Sakya, 239. Laln-ang dokpa (camp), 43, 211. Lachan, frontier post, 40, 50, 59, 77. Lachang pass, 84; shortest road to Sik- kim, 84. Laclimi pokri, lake, 16. Ladak, pilgrims from, at Gyantse. 89. La dug, mountain sicliness, 15, 17. Lamas, at Tasiiilliunpo, 48 ; music by, 57 ; noviciate of, 57 ; studies, 91 ; taking INDEX. 275 vows, 113; early rivers, 113; dance, 114, 117, 118, 201, 210, 26:'.; from Kliams, as traders, 156; officials, 176; revenues of, 182. Lamb skins, lining of clothing, 67. Lampokri. See Tama chu lake. Lamps, lit on New Year's eve, 120. Lamteiig valley, monkeys in, 2. Langbu la, 38. Langdarma, King, 153 ; destroys Samye, 225. Lang la, 237. Langma, village of, 129. Lap-ebyi peak, 18, 20. Larche tree, 23, 29. Lasa, village of, 209. Lawsuits, how settled, 178. Lebor, a measure of distance, 185. Leeches in Sikkim, 5. Leopards in Sikkim, 14, 18 ; snow leo- pards, 20 ; stuffed at Gyantse, 91. Lepchas, their fishing, 2 ; mode of killing monkeys, 2 ; notices on, 5 ; priests, 6 ; marriage, 6 ; burials, 6 ; no religion, 7 ; paradise, 21. Leprosy, its cause and treatment, 259, 260. Letter writing, difficulty in Tibetan, 49. Lha-bab ri, sanctuary of, 232. Lhacham, or lady of rank, 121 ; stops at Nangartse, 130; her drawing-room, 161 ; arranges audience with Dalai lama for S. C. D., 165 ; to whom title given, 174. Lhadong, village of, 210. Lhagpa-tsering, the charity of, 64. Lhakha, peak of, 38. Lha lihang, or temple. 31. Lhalu, the Shape, 51, 66. Lhamo sung chyong-ma, oracle of, 173, 211. Lhari-zim phug, monastery, 88 ; books at, 88. Lhartse djong, 209. Lhasa, tribute sent it by Kashmir, 52 ; its war with Kashmir, 53 ; stops travel to and from India, 63 ; road to, best season to travel, 85 ; enforces strict rules as to foreign travel, 103 ; protests against Panchen taking vow of monk- hood, 120 ; S. C. D. advised not to stay long at, 128 ; first view of, 145, 146 ; enters city, 147 ; description of streets. 148, 149, 150; filtli in streets, 155; view of from Potala, 166; author leaves, 195. Lhasre, a title, 126 ; to whom given, 174. Llia-tsun, Buddhist saint, legend con- nected with. 21 ; lived at Manding gomba, 30, 31 ; founded Dongtse gomba, 78 ; books concerning, 88. Lheua djong, 72. Lhimpotsc, village of, 237. Lhokha country, 216. Lholing, village of, 6G. Lhopas, Southerns, 21 ; various kinds of, 125; marriage customs of, 125; raid country round Lake Palti, 216. Limbudu, country of the Limbu, 3, 4. Limbus, their fishing, 2 ; tilling, 3 ; early habit at, 3; called Chung by Lepchas, 3 ; houses, 3 ; customs, 4 ; cultivation, 6 ; priests, 6 ; physicians, 7 ; woman, 9 ; marriages, 10 ; divination, 11 ; use Ichatag, 12 ; burial services, 12 ; a Limbu legend, 20. Ling, the four great of Lhasa, 173; of Samye. 222. Ling, village of, 217. Lingbo cheu. See Lhimpotse. Lingcham, village of, 5, 7. LiiKjhor, circumambulatiou, 87 ; of Lhasa, 1(;9. Lithographic press, brought to minister, 50, 59 ; fear it might spread small-pox, 105 ; first printing on. 107. Lito phug, division of Gyantse, 87, 91. Lobding, country place of minister, 70. Logan g ferry, 228. Loh-bu Jong. See Ling. Lomba hills, 221. Lora, village of, 242. Luguri djong, 43, 211. See also Jong Luguri. Lu khang, or " snake house," of the Jo khang, 1 63 ; palladium of Tibet pre- served in, 163. Lumber for Lhasa, 221. Lungkyong chu, 29. Luugmo la, 14. Lung ta, or '• wind horse," 149 ; keeps oft' leprosy, 259. Lupa gyaltsan, a friend of author's, 50, 104, 107. 276 INDEX. Muclien, or chief cook, 45. :\Iacliig labiion. saiut, 227, 228. Mairar tribe, 26. Mahakala, a patron god, formerly Matran- kani, lot). ]\Iaitreya, imajjre of, at Gyantse, 90 ; at feast at Shigatse, 199 : worship of. 200. Mamo, the goddesses, or she-devils, 22 : towers sacred to, 7() ; images of, 99. Jlanda phug, 22 ; la, 22. Blnnding monastery, 29, 30; its import- ance, 31 . Manidara, 3. Mantra (^charms) recited, 34, 41 : author not proficient in, 59 ; continual repeti- tion of, 90. Mapham, lake, 53. Map-ja, village of, 242. Magpon, or general, 178. Ma'ngja, or " general tea," 132, 133, 205. Mani Ihahhang, or prayer wheel temple, 73,74,76; of Tashilhun[)0, 119. Market of Shigatse, provisions brought, 09. IVIarkham, the province of, 7G. Marmots, 242. Marriage ceremonies of Bonbo, 208 ; customs of Tibet, 247-250; forbidden degrees of consanguinity, 251 ; poly- andric, 251, 252. Marsh, near Lhasa, 146. Mastitis, chained before gate, 70 ; stutied at Gyautse, 91. Matrankaru, the demon, 138 ; destroyed by Tamdrin, 139. See also Mahakala. Maudgalviiyana, discijjle of the Buddha, 152 ; his bill preserved at Lhasa, 152. JIayaphug, 29. Me agtsoms. King, orders the Tsang-po to be whipped, 221. Meals, at Tashillninpo. 46, 48, 49 ; s-up- plied tailor, 62 ; witli the Deba Sliikha, 71, 72; of high oflicials, 82; with minister, 83, 98, 99 ; with Lupa gyalt- san, 107. Medicine, given by S. V. D. to Tibetans, 41, 54, 98; bought at Darjiling, 42; given to Tibetan lady, 121 ; given him by the Dorje pliagmo, 132, 133 ; by lamas, 134 ; used by Tibetans, 257. Molung, village of, 217. Mende, village of, 41. Mendong, or stone pile-, 3, 4. 15, 32, 64, 69, 87 ; of Bonbo, 206. Mice, tame in chapel, 159. Mikyod dorje, the god, 155. Milarapa, saint, a legend concerning, 153, 154. Militia, Tibetan, 40 : commanded by Amban, 178 : how recruited, 180. Mindol-ling lamasery, 234, 235. Minister, Prime, 173; Council of Ministers, 173 ; duties of, 173, 174. Minister of Temporal Afiairs of Tsang, 41, 51 ; letter to, 49: his country house at Lobding, 70 ; receives author at Dongtse, 76 ; his literary work, 78, 80 ; talk witli author, 80 ; learns to write Eoman characters. 81 ; learning English, 83; his mother visits him, 94 ; exorcises evil spirits, 101 ; wants to learn survey- ing, 101 ; promises to facilitate author's journey to Lhasa, 101 ; promises to send S. C. D. to Lhasa, lOd; studies with author, 108: speaks Mongol, 109; interest in astronomy, 109 ; views on stars, 110: lodges S. C. D. in his resi- dence, 110, 111 : does not eat in the after- noon, 112 ; speaks of Panciien ot S. C. D., 120; ordains priests, 120 ; S. C. D. takes leave of, 128; stricken with small-pox, 169, 196; writes in Koman ciiaracter, 202. 3Iiiit of Lhasa, 171. Mipon, or headman, 176. Mirkan la, 22. Mirkan Pandita, a Mongol, 124. Mishniis, the, 123. Misser, peasantry or serfs, 51 : how to be treated by officials, 177 ; property of, 182. Missionaries, feared in Tibet, 193. Mitogang road, 2. Mi-waiig, King, his birthplace, 75. Miza lakelet, 32. Mougul, in Tashilhunpo, 48 : lama, failed at examination, 48; punishment for forgery, 56 ; pilgrims at Tashilhunpo, 109. Monkeys in Sikkim, 2. Monks, admission to the Kliam tsau order, 57. Mon lam, or prayer meeting, 198, 262, 265. Month, fourth, the holiest, 133. INDEX. 277 Mourniug, signs of, 203 ; ou deatli of Panchen lama, 214, 256; of abbots and others, 250. Mountain sickness, see la-'Jiig : tops, prayer and oifering, 142. Mudang phug, 22. Mug, village of, 39. Mu-li-ding-ki tso, image of new Dalai lama appears on its waters, 161. Murder, punishment for, 187; ordered for proving, 189. Murmis, at Shigatse witii envoy of Kash- mir, 52. Murwa, bier, 3 ; fields of, 7. Musk deer, 29 ; near Yarado tso, 140. Nabso la, 141. Nachuug chos-kyong, oracle of, 146 ; description of temple. 146 ; consulted as to successor of Dalai lama, 160; of regent, 173 ; of Sakya Panchen, 241. Nagsliu cliyema, 221. Nagtsa-shar, or Black Court, 174. Nag-wang lob-zang, the fifth Dalai lama, 169 ; first sovereign of Tibet, 172. Nag-wang lo-zang tubdan gya-tso, tbe present Dalai lama, 161 ; description of, 167. Naga, district of, 123. Nagpa, or sorceress, 75, 109 : — khang, 114, 118. Nag-wang kun-bzang, a Dorje phagmo, 187. Na-Pematang, paradise of the Lep-chas, 21. Nairanjana, sand from the river, 152. Nam, hamlet of, 144. Nambu, village of, 43 ; la, 43. Nambura, village of. 8, 10. Namga stream, 21. Namga-tsal, 13, 21. Namgyal Ta-tsau, of Lhasa, 143, 168, 169. Namring monastery, 78, 209. Nangartse djong, 63, 129, 130, 140. Nango ferry, 228 ; la, 22, 38, 29. Nanin monastery, 87. Nari ta-tsang, monastery of, 226. Naring, village of. 211. Nartar g, town of, 70, 237. Natog, village of, 72 Ne-dong djong, 230. Nembotong, village of, 75. Nei)al. war with Tibet. 36 ; friendly rela- tions with Tibet, 181. Nepalese, at Shigatse, 52 ; their trade with Tibet, t_')S; in Gyantse, 85; in Lhasa, 149. i:)0; in Samye, 222; at Tse-tang. 230. Nesar, village of, 7(5. Netang, village of, 144, 145, 196. Nettle, giant, in Sikkim, 5, 7. New moon ceremonies, 133. New Year's Day, 107; festivities for, 112, 113, 260, 262-266. Ngambu dung la. See Nambu la. Niru chu, 87. Noga slojie, camp at, 17. Noijinhamara temple, 224. Noi-jin kang-zang mountains, 87, 129. Noijin norpa zang>po mountain, 129. Non chu, 208. Norbugang, hamlet of, 145. Norbu linga, palace of. 147. Norgya Nangpa, 72. Norpa khyung-djin, ruins of lamasery, 75, 123. Num chu, its course, 70. Nuns, 121 ; and monks living together, 232. Nyagpa, or sorceress. See Nagpa. Nya-kri btsan-po, King, 230, 232. Nyang cliol jung Nyiniai other, tille of historical work. 94. Nyang chu, 72, 73, 75 ; extent and fertility of, 83 ; source of, 87 ; an affluent of, 101 ; headwaters of, 129 ; bathing in, 214. Nyema lung. See Melung. Nyen. See Nango ferry. Nyer-tam. See Netang. Nyingma, sect of lama, 37 ; impostor of. claims discovery of sacred volume.-^, 94 ; nuns, wear long hair, 121 ; Palti djong one of its strongholds, 141; holiest shrine of, 232 ; colour of buildings, 238. See also Eed-hat sect. Oath, form of, in Tibet, 107. Ofleriugs to gods, 78, 134 ; at a haunted spot, 141 ; ou tops of mountains, 142. Om-dse. or master of cereiiionies, 115, 205. Om mani padme hum. out on rocks, 38 ; when recited, 55. Oma tang, plateau of, 129, 236. 278 INDEX. Ombu, Iha-klianir, palace of, 2:!0 : village of, 2:^0. Omensi, vratchcd for ou New Year's Day, 2t]r.. Onions, wild, 7. Oranges, 7 ; in Gyautso, 92. Orchard, at Pislii niani Ibakliaug, To. Ordeals, 188-190. P.VDDV fields, in Sikkim, 3. Padma Sambhava, identified with the Limbu Srijanga, 4 ; image painted on temple, 7G ; bis birtbday, 210 ; bis cave at Samye, 222 ; bis prophecy concerning Samye, 224 ; driven away by Bonbo, 225 ; his cell, 232. Painara. See Pauam-gang. Pa la, 210. Palchen chuvori, monastery of, 143 ; by whom built, 143. Paldan Ihamo, image of at Lhasa, 154, 158 ; mice in her chapel, 159. See also Srimati devi. Paljor rabtan, house in Lhasa, 149. Palkhor choide, great temple of Gyantse, 81; visit to, 88; chorten of, 84; sur- veyed, 86 ; l)y whom founded, 88 ; description of, 90. Palmistry, esteemed in Tibet, 97. Palmoi-pal tang, desert of, 154. Palri. 75. See also Pe-li. Palri Kusho, the lama, 88. Palti, lake, 130 ; djong, 141 ; origin of name, 141; town saved by miracle, 141, 142; passed through, 196, 236. See also Yamdo Yumtso. Palti Shabdung, a saint who saved Palti djong, 141. Panam-gang, village of, 72 ; doi, 74 ; district, of, 74 ; djong, 88. Panchen lama, 56 ; attends an ordination, 57 ; his blessing, 57 ; description of, 57 ; receives the Amban, 62 ; punished for doubting gods, 89; visit to Lhasa, 104; his literary work, 118; Lhasa Government accuses him of heresy, 118; mode of selection of, 160; sove- reignty of Ult-Tibet given him by Kushi Klian, 172 ; audience to Amban, 179; belief he will leave Tibet, 180; its consequence, 181 ; independent spirit of, 181 ; when absent from oeie.iiouies how represented, 198 ; fatal illness of, 202; death of, 203; cause of. 203, 204; war of Bonbo stock, 207 ; incidents con- nected with death of. 211, 212; his funeral, 214. Pangang, village of, 75. See also Pong kong. Pangbo la, 22. Pangri, hamlet of, 76. Pankor shornub, mountains of, 72. Pauza. village of, 235. Paougtang, 13. Parade ground, at Shigatse, 65. Paralysis, i>revalence of, 259. Pargo kaliug chorten, western gateway of Lhasa, 147, 151. Parrot in Tashilhunpo. 112. Passjiort, 62, 67, 77 ; severe rules enforced at Khamba djong. 102 ; given Ugyen- gyatso, 109, 110 ; duties of officials con- cerning, 177 ; from Golog chiefs, 197 ; given author, 236. I'atama, ferry on the Tsang-po, 66. Patna, merchants of in Lhasa, 149. Patsal, hamlet of, 74. See also Pisbi. Pay of troops, 86. Peli. See Palri. Peach trees, 226. Pearls, sale for at Shigatse, 104. Pema-kyod, province of, 183 ; goitre pre- valent in, 258. Pema-yangtse, village of, 7. Penagangdo, village of, 72. See also Penjang. Penara jong. See Panam-gang. Peru, nunnery of, 218. Peri jang, 74. See also Penagangdo. Perong sliavea, hamlet of, 70. Peurbu. or Nepalese, 68. Pbagiiiodu, dynasty, 159. 226 ; origin of name, 226 ; its old capital, 227 ; village of, 226 ; royal city of, 230. Phagpa, the lama, 159, 240 ; books pre- sented him, 241. Phagpa Iha, greatest noble of Tibet, 183. Phagri djong, 63; road to and from Gyantse, 87; traders from at Shigatse, 104 ; pass, 109. Phala, the Dahpon, 80 ; reception of at Dongtse, 81 ; his home in Lhasa, 85, 149, 150 ; a friend of the minister, 101 ; his wife ill, 120. INDEX. 279 Phamu-bub. See Phagmodu. Pheasants, 1-1, 16 ; snow, 20 ; green, 21, 29. Phendi Kbangsar, minister of Tsaug, 41. Pherng mountains, 34, 38, 238. Phodaug djong, 230. Phodang marpo, palace of Potala, 16G; architecture of, 169. Phola. village of, 75. riirug, or serge, 30. Phugpa karpo, 33, 34. Phuntso Khaugsar, residence of minister at Tasbilhunpo, 47, 49, 107, 108, 211. Pbunsto ling monastery, 209. Phurchung, 2, 10, 20 ; his brother-in-law, 22 ; his meeting with Sir Joseph Hooker, 22 ; native village of, 23 ; his uncle, 24; his faithfulness, 27; drunken- ness, 30 ; gives a bond for S. C. D., 31 ; his duties at Tashilhunpo, 47 ; sent to Khamba djong, 60 ; returns to Tashi- lhunpo, 102 ; prepares to return to India with U. G., 110 ; starts ou journey, 111; returns to Shigatse, 196; rejoins S. C. D., 216. Phjjling, or foreigner, 102. Pictures hung up for bestowing blessings, 119. Pigeons, 43, 224. Pigs, wild, 7, 14 ; at Tale, 7 ; fed on corpses at Lhasa, 169 ; where raised, 183. Pillars of Jo khang, 1G3. Pills, magical, 30. 132, 138, 168, 202, 203. Pishi, village of, 72. Pislii mani Ihakhang, 73, 125. Plantain, wild, 8. Ploughing, in Sikkim, 3 ; ceremonies at beginning of. 123. Plum trees. 226. Pobo. province of, 258 ; goitre prevalent there, 258. Po phug, 33. Podong-chogleg namgyal. author, 138. Pogpon, or paymaster, 62 ; of Sliigatse, 86. Poison, for killing bears, 2 ; for fishing, 6 ; weed near Bogto la, 16 ; natives killed by, 27. Pole, camp, 39. Police, Tibetan, 40 ; Chinese at Shigatse, 48. Polo, game of, 260. Polyandry, 96; Tibetan views on, 162; husbands not related, 216, 238 ; origin of custom, 251, 252. Pomda, town of, 156. Pong kang. See Pangang. Ponpoi ri, 238. Poi)lars. near Shigatse, 73; at Aniung, 76 ; at Dongtse, 95. 99 ; near Lhasa, 144, 149 ; sprung from hair of Uuddlia, 151 ; along Tib chu. 218 ; at Taga-sho, 226. Postal service, 177. 185 ; diet of couriers, 185. Potala. mount, at Lhasa. 145. IKJ; visit to, 166; audience with Dalai lama at, 166-169 ; annual white-washing of, 262. Potatoes, 23, 24, 26, 8:!, 98. 231. Pottery, of Tanag, 66 : manufacture of. in Tibet, 66; at Ring-la, 216. Potentilla ans:rina, used as food. 264. Prayer-wheels, 25 ; turned by water. 28 ; at Dongtse, 98; at Tashilhunpo. 119; at Potala, 166; at Shari, 217 ; meeting, 189, 262. Presents, money and scarves usually used, 46, 49, 71 ; made guests on arrival, 74 ; to Chyag-dso-pa, 96 ; to minister of rugs, serge, etc., 100; to Dalai lama, etc., 104 ; of green barley. 143 ; to Dalai lama, 167; Xew Year. 264. Prisoners, cruelly treated, 49, 51, 62. 186. Procession, to worship Emperor of China, 60 ; on arrival of general at Dongtse, 80, 82 ; escorts minister out of Dongtse, 95 ; New Year's, 263. Property, exempted from seizure, 191 ; disposal of at death, 255. Propitiatory ceremonies of Lord of death, 124; of gods of life, 133, 134; of Tam- drin, 135, 137. Pudding, blood, 26. Fido, or serge, 100. Pungde, town of, 156. See also Pomda. Punishment, of Tibetan officials, 51, 52, 54; for forgery, 56; for murdering lamas, 64 ; of work-people, 213. Purang, on Nepal border, 53. Purug. See Phrug. Quoits, game of, 202. 280 INDEX. Rachung, saiuf, a lejjend conceriiiuf^. 153, 154; his cave, 231; monastery, 231; village of, 231. Radeng, Hor Dokpa from, 220. Ragaslia, the Shape, 146. Rag-tso ferry, 209. Ralpachan, King, 151. Railing zamba, bridge over Nyang chu, 129: chong-doi, village of, 129; til monastery, 129. Ramoche, temple of, 155 ; relics preserved at, 155, 15tj; services held at, 156; communicates with hell, 165 ; relics in, 165. Rampa, the Shape. 101. Bampa, a food plant. 125. Rapa-chan, stream, 27. Rape, how punished, 188. Rape, raised at Chu-shul, 144. Ratna talai Khan, 172. Ratong river, 7, 16. Re chu, 43, 237 ; district of. 65 ; road to, 75. See also Shab chu. Red-hat sect of lamas, 31. Regent, office elective, 173 ; how chosen, 172 ; duties of office, 173. Regyinpai monastery, 43. Religious services, at Gyantse, 90. Restaurant, at Shigatse, 55. Revenue of State, 181 ; how paid, 182 ; in cattle, 184. Review of troops, 82, 178, 198. Rhododendrons, 142. Rice, at Ringbi, 8; at Cliaini, 29; at AVallung, 38; given by Dalai lama at audience, 168. Rigyal Shendar, monastery of, 205 ; description of, 205, 206 ; second visit of U. G. to, 213. Rin-chen gang, traders fr(jm, at Shigatse, 105. Rin-chen Khadoma, the goddess, amber image of, in Ramoche, 16."). lUnchen teniva, quotixl, 13. Ringbi, river, 8, 14; village of, 7, 8. Ring-la, hamlet of, 130, 21G. Rishi chorten, on Hi range, 4. Rishi stream, 5. Ritoi monastery. 87. Ri-tong precipice. 75 ; view I'rom, 75. Ri-u, village of, 37. Rivotag, river, 217 ; djong, 217. Rogijaha, beggars, at Shigatse, 47 : origin of name, 63 ; form a guild in Lhasa, 163; how recruited. 163; cut up dead bodies, 164 ; tlieir chief, 164 ; their houses, 164, 169, Rombuja lake, 217. Rope, sliding down, at festival, 58, 59, 265. Roses, wild, 142. Rudok, attacked by the Sikhs, 53. Rugs, made at Targye. 41, 211 ; at Phola, 75 ; at Gyantse. 100, 203, 213. Rummam, the river, its source, 2. Rungit, great, the river, 2, 6. Bupon, or colonel, 86, 178. Saffron plant, injiot at Tashilhunpo, 112. Sakya, hierarchs of, their ancient domain, 87 ; translate work of Sri Dandi, 112 ; ordain the Panchen, 120 ; visit to, 204: ; roads to, 209; arrival of U. G. at, 209 ; description of, 209, 210 ; — Pauchen, 210 ; first view of town, 238 ; description of town, 238, 239 ; hierarchs marry, 239 ; succession, 241 ; their dress, 241 ; government of principality, 241 ; trea- sures in temple, 242. Sa-sung-pa, policeman, 148. Sa-tvamj, title given the Kalou, 174. Sa-wang Rampa, the Shape, 48; Phala, 149. Sakyang, village of, 7. Sal trees, 2. Salaries of ministers, 174 ; of Djongpou, 177. Salt, 8 ; trade at Yampuiig, 15. Salutation, mode of, in part of Khams, 197. Sam ding, monastery of, 130 ; arrival at, 131 ; description of, 135, 136, 137 ; origin of, 136; founder of, 136; saved from destruction by Dorje pliagmo, 139. Samdong, village of. 237. Samdub phodang, 227. Samye, monastery of, 215 ; S. C. D. starts to visit it, 216; first view of, 221; library of, 222 ; images at, 222 ; pictur(!S on temple walls, 222 ; village of, 222 ; adjacent country, 223 ; sands rapidly engulfing it, 224 ; temples of, 224 ; history of, 224. Sandalwood image, 169. INDEX. 281 Sangri joug, 228. Sangri khamar monastery. 227. Sangye-gyatso, the Desi, 79, IG'J, 172. Sanskrit, books found by S. C. D., 112. Santa Eakshita, saint, 224 ; driven away by Bonbo, 225. Sarsha, village of, 70. Satu. See Tsamba. Saving life, to acquire merit by, lo-t. Sawe. See Samye. Sa-yong, lieadman, 238. Sayong kong, plateau, 28 ; hok. 28. Science, interest in, in Tibet, 102. Seal, great, by whom held, 173 ; attached \ on property after death, 211. Sedan chairs, by whom used in Tibet, 61, 130, 174. Semaron, village of, 70. Semarum la, 19, 20. Semu, village of, 144. Sera, monastery of, 147 ; judicial power of abbot of, 177 ; revenue of, 182. Seng-chen, or lama minister, 202. Serge, 30 ; superior quality made at Pishi Mani Ihakhang, 73 ; presented to minister, 100; of Tos nam-gyaling, 218. Serkempa, or lay monk, 156. Serpon, or collector of customs, 109. Sbab chu. See Ee chu. Shabdung, or page, 79. Shabshi, village of, 217. Shalchepa, title given the Kalon, 174. Shalu, monastery, 72 ; chu, 72. Shamaluug. See Tamalmig. Shandung chu, 217. Shape, minister of State, 36, 48, 51 ; in procession, Gl ; also called Kalon ; 174. Shari, village of, 217. Shar Khambu district, 18, 26 ; mountains of, 20, 35. Shata, the Shape, 36, 173. Shar-chyog Aniuug, village of, 76. Shartse college, 119 ; Khanpo of, tinds the Dalai lama, 160, 161. Sharui teng, a haunted spot, ofleriug made at it, 141. Sheep, wild, 16, 32, 37, 42, 244, 245; carcasses cooked whole, 42 ; wild, stuffed at Gyantse, 91 ; horns hung before temple, 151. Shendar ding, village of, 205, 214. Shenrab mivo, chief deity of the Bonbo, 205 ; his descendants, 206. Shenrezig, the god,. 76 ; incarnate in Tnmdrin, 138, 139 ; famous statue of, in Lhasa, 152; statue at rotala, 168; incarnate in Dalai lama, 171 ; one of his favourite resorts, 229. Shen-tang srung-lug. sect of Bonbo, 208. Sheu tsang family, 206, 207; — lug, sect of lamas, 208. Sherab dongbu, cited, 177. Shetag mountains, 231. Shetanta, maidservant, 96, 150. Shetoi, village of, 129. Shetot. See Shetoi. Shigatse, town of, 43; market at, 47, 51, 52 ; people dishonest. 111 ; climate, 113 : return of U. G. to, 211. Shikya, village of, 2,38. Shing donkar, village of. 146. SJnnyer, or foreman, 146. Sho, tenth of an ounce, 184. Shong la, 238. Shong-mar-tse, village of. 210. Shong chu, 242. Shong-pa la, 242, 243. Shugpa tang, 29. Shulenpa, title given the Kalon, 174. Shyati-ling, village of, 235. Sikhs, at Shigatse with envoy of Kashmir, 52. Sikkim, north-west boundary of, 2 ; Tibetan potter}' sold in, G6 ; Rajah's sister, 206. Sing-dong, waterfall in the Tsang-po, 125. Singing songs, 108 ; birds, 221. Singli mountains, 2, 5, 6, 20. Singma la, 237. Slate, wooden, used to learn to write on, 81. Small-pox, fear of, 105, 110, 193; in Central Tibet, 126; at Xangartse, 130; cere- monies for recovery, 130 ; persons ill with, 143 ; prayers for recovery, 146 ; spread of, in Lhasa, 155, 170; near Sakya, 238; hospitals for, 242; treat- ment of, 257. Snakes, at hot springs, 205; their bite rare, 258 ; treatment of, 258 ; eaten by Lalos, 258. Snow, fall of, 123, 124. Snow-shoes, 26. Soap, substitute for, 100. •789 INDEX. Social divisions of Tibet, 24G, 247. Solpon, or steward, 50 ; cheupo. or cup- bearer of the Dalai lama, 107. Souam cliuphel, the Desi, 172. Sonam-gyatso, tlie Dalai lama, 172. Songkar, village of, 220 ; origin of name, 221 ; la, 221. Springs, hot, 204, 211. SraiKj, or ounce, 182. Sri Dandi, his Kaiyadarsha found, 112; minister's opinion of, 112: study of it by S. C. D., 113. Srang-btsan gambo. King, his Chinese wife, 151 ; image of, Slienrezig made by him, 152 ; his soul absorbed in it, 153 ; image of king, 153 ; his stone seat, 153 ; picture painted with his blood, 159; his image in Potala, 1G8; temple built by, 230, 232. Stag, stnfted at Gyantse, 91. Stirrup-cup. 28. Store houses in Djong, 177. Stove, earthenware, 60, 112, 162. Stuffed pheasants, 8 ; animals of Gyantse, 91. Sumdongma plain, 29. Summer retirement of lamas, 214, 261. Sunapara, village of, 70. Sundub phug, 18. Surgeons, college of, at Lhasa, 195, 196. Surveying mode followed for Gyantse, 86, 87 ; minister wants to learn, 101. Swallows, 43. Ta-cuien-lc, the town of, 516. Tag, village of, 220. Taga-sho, village of, 226. Tag chhen Panda. See Tag-tsan bumba. Tagkar-sho, ruins of, 226. Tagmar. See Tamar. Tagnag, village of, 211. Tagong. See Taugang. Tag-po, birth-place of new Dalai lama, 161 ; annexed to Sakya, 240. Tag-tsan bumba, shrine of, 231. Taimen, hamlet of, 75. Taisamling college, 119. Takoar, village of, 1. Tale of the two friends who tried to deceive each other, 92-94. Tale, village of, 7, 8. Ta-lung, village of, 216. Tama chu, lake, 15. Tama la, 22. Tama lung, village of, 142, 236. Tamar, village of, 43. Tamarisk trees, 230. Tambur valley, early inhabitants, 327 ; Khola Linibu, 20. Tamdrin, the god, 22 ; see also Harya- griva ; incarnation of Shenrezig, 138 ; destroys demon, 139. Ta miran kukyab, crags, 22. Tana, village of, 209. Tauag. village of, Gd ; estate of minister at, 125 ; visited by U. G., 204 ; incarnate lama at, 241. Tanag Donphug, lamasery of, 241. Tandub, temple of, 230. Tang-da. See Tanta. Tanglung, village of, 40. Tang-jje, valley of. 204. Tangye-ling monastery, 149, 195 ; regent taken from, 173. Tang-tong gyal-po. King, builds bridge over Tsangpo, 143; his other works, 143. Tanka, Tibetan coin, 39. Tanta, hamlet of, 217. Tao valley, 238. Tarauath lama, early residence, 209. Targod chyi-khang, author lodged in, 45 ; leaves it, 111. Targye, village of, 41, 211, 244. Tarmiina. See doche. Tarpa gang, 34. Taslii-chos ding monastery, 24. Tashiding hill, at mouth of Kalai river, 6. Tashigaug, village of, 74, 101. 121, 123, 204. Tashigong, village of. 243. Tashi-gyantsa, village of, 62, 69, 125 ; description of, 69. Tashi lama. See Panchen lama. Tashilhunpo, frontier of, 40 ; author's first journey to, 40 ; arrival at, 43, 44 ; resi- dence at, 45 et sqq. ; beauty of, 45 ; illumination of, i)G\ worship of Emperor of China in, (;0; view of, 69; employe's living at Tashi-gyantsa, !0 kliaiig, or hall of worship, 57. Tsomoling, the regent, 156 ; his reforms, 157; anecdote concerning, l.")6, 157; regent chosen from, 173. Tsomoling lamaserjs 157. Tsomo tel-tuug, 211, 243; visit to lake, 244. Tso-nag lake, 16, 17. Tsong du ta-tsang. See Chong du-chog. Tsoug-khapa, his birthday, 56 ; lamasery, near Gyantse founded by, 84 ; image at Gyautse, 90 : crown on Lhasa Jo-vo presented by, 152 ; his statues at Lhasa, 152, 153; rock discovered by, 152; stone lumps given by, 153 ; his prayer- meeting, 198; place where he took his vows, 233. Tsoni, in Ando, 156. Tsopun, or head ot village, 176. Teorpu monastery, 145. Tubdan. lamasery of, 204. Tuchiiiig Jong. See Darclmng djong. Tu Kham, or upper (Stod) Khamdo. See Khaiiulo. Tu-lug, family of 13unbo, 2()7. Tamj-chen, chief secretary, 47 ; goes to Dongtse, 69; his dress, 69; his birth place, 70; visit to his motlier, 71. Turban, yellow, 62, 95, 99. Turnip, 32. U, or Central Tibet, (U. Uddayani, dance in celebration of birth of. 210. Ugyen-gyatso, lama, 1, 24, 27; goes to Gyautse, 81 ; his visit of Gyantse, 85- 88 ; surveys the town, 86 ; questions traders, 105; sent to the Lachan pass, 105, 106; recommends S. C. D. to friend, 107; prepares for journey, 110; leaves Shigatse, 111; returns to Gyatso-shar, 196; botanizes, 201; visits Bonbo sanctu- ary, 205, 206, 207, 208; revisits Bigyal Sendar, 213 ; returns to India, 216. Vlag, hardships on people, 51, 53, (Jd, 179 ; given Chinese Amban, 63, 63 ; given all soldiers and mercliants, 179 ; definition of, 182 ; by whom due. 182, 183 ; who exempted, 183. I'nderground monastery, 38. Urga, the town of, 209. Usury, 190. Vaccine, author brings some to Tibet, 105. Vaidurya Ta-tsan, 19."). Tajra Akshobhya, the image of, at Lhasa, 1.35. Vermicelli, 59. Visvakarma, sculptor of image of the Buddha, 151. AVallung, village of, 24; road to, 29; lamasery of, 31 ; district of, 36 ; traders from, 37. Walnut trees, 218, 224. 226. Wangdan, village of, 75. Wangdu chorten, of Lhasa, 155. Washing bauds before meals, 99. Watchmen in fields. 2. Water, cold, not drunk, 112. Weather makers, 24. Well, mode of drawing water, 73, 87, 195. Wena, village of, 39. Wheat, grown at Chu-shnl, 144; near Lhasa, 145. Willow trees, 70, 73, 76, 118 ; near Lliasa, 144, 145, 149 ; at Tos nam-gyaliug, 218; near Samye, 224, 226. Winds, at Shigatse, 109. Wine, not allowed lamas, 90. Witchcraft, spread of, 212. INDEX. 285 Wolves, 36. Women, occupied in business, 55; their labours, 72 ; sell in market, 85 ; not in business at Shigatse, 85 ; harshly- treated, 99; dress of wealthy, 121; make bricks, 1-13 ; official duties to- wards, 177 ; when unclean, 214 ; puri- fication of, 214. Worship, in temple of Dongtse, 78 ; by minister, 95; Kalachakra mandala, 127, 128. Wu-tse temple of Samye, 222, 224. Yab la, 235. Ya-go, village of. See lago. Yak, riding, 30; bulls drive off wolves, 36; stuffed at Gyantse, 91 ; horns hung before temple, 151 ; legend concerning some yak horns. 153, 154. Yakthanga, name of Limbus, 3. Yalung, valley, 20, 242; river, 21; village, 22. Yamata ri valley, 22, 23. Yamhu, a weight of silver, 51. Yamdo tso, 136, 216. See also Palti, lake, and Yamdo-yum tso. Yamdo-yum tso, lake, 130, 140. Y'ampung la, 12, 15 ; village, 15 ; trade at, 15. Yangaro district, 20. Yang-ku tang, village of, 32. Yaugma. 16, 24, 32; road to, 28, 29; river, 29, 32, 33; traders from. 29; cultivation at, 32 ; district of, 36. Yangpung, salt dealers from, 8. .S'ee also Yampung. Yangta, village of, 2'!4. Yanku tang, 22. Yaiithang, village of, 7. Yarllia-sliampo moiintnins, 231. Yarlung, district of, 226 ; its capital, 228 ; inundation of, 231 ; its fertility, 234; river, 231, 234 ; — shetag lamasery, 231 . See also Gondang-tangme. Yarsa, village of, 27. Yaru la, 42, 244. Yarn tsangpo, river 41. See also Tsang-po. Yurupe village, 217. Yu-tog, zamba. 148 ; school, 175. Yong-dso cliu, 16. Zangpo-pal. hierarch of Sakya, 240. Ze-khaiig shikba, village of, 232. Zim phug, 30. Zinan la, 22. Zomba Lhakiiang. See Ombulha-khang. Zorwar Sing, the Sikh general, 53. tup: end. PKINTED BY WILLIAM CLOVVBS AND SOXS, LIMITED, LONDON AND BIX'CLES. LIBRARY UNIVERSITY O? CALIFORNIA ^l ' - / a>3 % . «"7 7r-. iiSiiiiHiiir A A 001 408 657 3 3 1210"00248 6031