i ! i i li 
 
 lll ! "T ^ '■ 
 
 1 I 
 
 " ■ ^i, 1 Lil 1 
 
 Mi! Ili!l ill 1 Illililiiitiiniihiiiiiiliiiii'iiUiiiiiiiiiiiiiiiiuuiiUiiij^ 
 
 Hi llih lllil ii ! i 1 11 !P 11 1 1 1 ill 1 lil iiil .!■ 
 
 \:::Kj....mM i lillliii ililillllira 
 
 . j>i,liiiitliitiiiiiiii!iililwiiiitl>iH)il!iiiiiUiiiiiiiUitiiiiMiiiM«tttii<iuit 
 
LIBRARY 
 
 OK THF. 
 
 University of California. 
 
 '■■: ROSS oOHM 
 
 Received "^Sg . 
 
 Accession No.^^^^oy^Class No.'^S //. 
 
 . — cL^ 
 
Digitized by the Internet Arciiive 
 
 in 2008 with funding from 
 
 IVIicrosoft Corporation 
 
 http://www.archive.org/details/demoorationofsthOOdemorich 
 
THE 
 
 ORATION 
 
 OF 
 
 DEMOSTHENES 
 
 ON 
 
 THE CROWN. 
 
 WITH NOTES, 
 By J. T. CHAMPLIN, 
 
 PROFESSOR OF GREEK AND LATIN U WATERVILLE COLLEGE. 
 
 " Cajus non tam vibrarent fulmina ilia, nisi numeris contorta 
 ferrentur." — Cic. Orator, c. 70. 
 
 »KW EDITION, REVISED. ^ 
 
 BOSTON: 
 WILLIAM H. DENNET. 
 
 1868. 
 
Entered according to Act of Congress, in the rear 1853, by 
 
 J. T. Champlin, 
 
 ia the Clerk's Office of the District Court of the District of Massachusetts 
 
PREFACE 
 TO THE FIRST EDITION 
 
 The present edition of " The Crown " owes its existence 
 to the conviction, that the ripening scholarship of our land 
 calls for a new attempt to illustrate this great author. It 
 would have been the choice of the editor, that the work 
 should have been undertaken by some abler and more ex- 
 perienced hand ; but as no such hand was put to it, he 
 has, after much hesitation, ventured to attempt it himself 
 The points upon which most attention has been bestowed, 
 and in which the merits of the edition, if it have any, will 
 be found principally to consist, are the following : — 
 
 1. An attempt has been made to furnish in the notes all 
 necessary historical and archaeological information. The 
 need of such information is very much felt in reading this 
 Oration, since it deals largely in the history, laws, and 
 politics of Athens, and, indeed, of all Greece. Laws are 
 quoted, measures cited, and historical events alluded to, 
 which, though familiar to the audience to which they were 
 addressed, require illustration in order to be understood at 
 the present time. In such a discussion, too, there are ne- 
 cessarily many technical terms which need explanation. 
 All needed aid of this kind, it is hoped, will be found in 
 the notes. In furnishing information of this nature, I have 
 derived great assistance, as will be seen by the references. 
 
iy PREFACE. 
 
 from Hermann's Manual of the Political Antiquities of 
 Greece ; a book full of the profoundest learning, presented 
 in the clearest and most compressed form. I have also 
 made free use of Thirlwall's History of Greece, an at- 
 tentive perusal of which, but more particularly of Chapters 
 XLI. -XLVIL, I would recommend to all who read this 
 Oration. 
 
 2. A good deal of attention has been bestowed upon the 
 explanation of words, sentences, and grammatical construc- 
 tions. Demosthenes is an unusually difficult author to trans- 
 late ; and hence an editor, who would adapt his labors to the 
 attainments of students in our academic courses, has much 
 to do in the way of removing difficulties of this kind. It 
 has been with this end in view, that so many words, sen- 
 tences, and, in a few instances, even long passages, have 
 been translated. It has not been intended, however, to 
 translate any word or sentence, the meaning of which it 
 might be supposed to be -within the power of our ordinary 
 students fully to comprehend by a reasonable amount of 
 study ; except, perhaps, in a few cases, where the impor- 
 tance of a word or phrase to the understanding of what 
 precedes or follows seemed to render it desirable to pre- 
 vent all possibility of mistaking its meaning, by translating 
 it. Generally, too, only those passages have been trans- 
 lated, which, in order to their full understanding, require, 
 besides a translation, the introduction of certain explana- 
 tory words or phrases. In other words, I have translated 
 but very little barely for the purpose of translation, but 
 generally with a view to the introduction or addition of cer- 
 tain explanatoiy remarks. In doing this, however, I cannot 
 deny that my object has been to make the task of reading 
 the text easier. From my own experience, both as a stu- 
 dent and a teacher of this author, I am convinced that there 
 is need of something being done in this way to encourage 
 the efforts of the beginner. Ripe scholars, who have an 
 extensive and accurate knowledge of the Greek language. 
 
PREFACE. V 
 
 and who, besides, have at hand the books which are neces- 
 sary for a thorough original study of Demosthenes, need 
 nothing but the bare text ; but for mere learners, such as 
 this book is designed for, I am satisfied that some assistance 
 in the way of translating difficult words and passages is 
 needed. This seems necessaiy, in order to prevent them 
 from resorting to improper helps. Whatever objections, 
 therefore, there may be, in ordinary cases, to so free a use 
 of translation as has been made in the present instance, I 
 hope it will be considered that there are weighty reasons 
 in its favor, in this particular case, growing out of the 
 nature of the author commented upon. After all the as- 
 sistance that has been given in this way, it is believed that 
 enough of difficulty remains to task the powers and stimu- 
 late the industry of the student in no ordinary degree. It 
 should be added here, that the translations given in the 
 notes have been made with the simple purpose of express- 
 ing, as clearly as possible, the meaning of the original. 
 
 3. Another point upon which no inconsiderable attention 
 has been bestowed, is the development of the course of 
 thought pursued by the orator. For this purpose, a very 
 full and minute analysis has been prefixed to the Notes, 
 and special pains have been taken to point out in the notes 
 the meaning of those words and phrases which may be 
 regarded as the hinges of the thought, to notice the transi- 
 tions, to show the connection of consecutive ideas, and the 
 relevancy of what, without explanation, might appear for- 
 eign to the subject. It has been my object to aid the dili- 
 gent student in obtaining a clear and vivid conception of 
 the stirrincr thoug;hts and sentiments contained in this mas- 
 terpiece of the prince of orators ; and should it be thought 
 that I have succeeded in this to any good degree, I shall 
 not feel that I have labored in vain. 
 
 In making up the notes, I have made free use of the com- 
 ments of others, whenever they seemed to my purpose. I 
 
i PREFACE. 
 
 hftve designed that they should embody, in a compressed 
 form, all that is truly valuable which has been contributed 
 in the way of illustration, by the great editors of Demos- 
 thenes, such as Reiske, Wolf, Taylor, Schafer, etc., and 
 thus be a representative of the present state of the inter- 
 pretation of this author. But on very many passages 
 of no inconsiderable difficulty, I could find nothing satis- 
 frctory in any of the commentaries of others at my com- 
 mand, for the explanation of which, therefore, I have been 
 obliged to draw upon my own reading and resources ; so 
 that I flatter myself it will be found that I have contributed 
 fiomething of my own towards the illustration of the text. 
 Between what is original, therefore, and what is compiled, 
 it is hoped that but few passages, which really need illus- 
 tiation, will be found unexplained ; and that, whatever else 
 may be said of the notes, it cannot be said of them, as 
 Cecil said of commentaries on the Scriptures, that " they 
 rtie very good, except on difficult passages." In thus 
 meeting, rather than avoiding, the difficult questions, I am 
 aware that I have laid myself open much more to criticism ; 
 but this consequence, however undesirable, I shall not regret, 
 if I have really succeeded in throwing any light upon 
 them. 
 
 This new edition has been as carefully revised as the 
 time and circumstances of the editor would admit, and it 
 is hoped will be found to contain all that the ordinary reader 
 may desire. 
 
JHMO^GENOT^ 
 '0 nEPI TOT ^TE^ANOT AOFGX. 
 
 Hpcorov fjuev, w avSpe<; AOrjvaloi, rol^ 6eol<; ev^ofiai i 
 TTacTL Kai Tracrai!;, bcrr/v evvoiav eYwi^ eyco ScareXw rrj 
 fee T€ iroXeb Kau iraaiv vjmv, rocravrrjv virap^at fjLOi irap 
 v/jLwv et? TOVTOVO rov aycova, eireiO , 6 irep eart /xciXtaO* 
 uirep v/jLcov Kat, ttJ? v/i€Tepa<^ evcre^eia^ re kclI So^7]<^, 
 TovTo Tfapaairjcrai rov^ deov^ vfuv, fir) rov avrihacov 
 av/ji/3ov\ov iTon]aaa6ai irepc rov ttco? afcoveiv vfia<; e/xov 
 Bel (^cr^erXtoi^ yap av eurj rovro ye), aWa tov<; vopiov^ 3 
 Kat Tov bpKov, eu co Trpo? aTraat toI<; aWoi<^ BcKacoc<f 
 Ko.i TOVTO yeypaiTTai, to OfiOLCo^ afKpolv aicpoaaaaOai. 
 TovTo 8 eaTtv oh jiovov to jjlt] TrpoKaTeyvcoKevat, /jLrjBev, 
 ovof. TO TTjv euvotav Lcrrjv afj,(poTepoi<i aTTooovvai, aXXj. 
 Kat TO TTj Tci^eu Kau Tjj airoXoyia, «? jSe^ovXTjTax Kai 
 TrporjprjTat Twv aycovi^ofievcov eKacTTO'^, ovtco'^ eaaac 
 ')(prj(TaadaL. 
 
 JJoWa /lev ovv eycoy eXaTTOv/jLac KaTci tovtovo tov 3 
 aycova Aca'^ivov, Bvo B , w avBpe<^ AOrjvaloc, Kat fie- 
 
 f^iaXa • ev fiev otl ov irepb tcov lctcov aycovi^o/jbac • ov 
 
 1 
 
AHM02eEN0YS 
 
 > f « 
 
 yap ecTTLV i(Tov vvv efjuoi Tr]<i Trap v/jlwv evvoLa<^ Oiajiap- 
 TELV Kai Tovro) p.7) ekelv ti]v ypa(p7^v, aXA, e/xot ixev — (ov 
 ^ovXo/jLat Be hva^epe<^ eLTrelv ovhev ap'^op^evo^; rov Xoyov), 
 ovro<; 8 eK TrepLovaca^ pov Kar-qyopel. ' Erepov h , b 
 (bva€L Tvaaiv avOpoiTTOi^ virap'^eL, rcov pev XoLOoptwv Kau 
 TO)V KarrjjopLcov uKOveiv rjBeco^, tol<; eTratvovcn B aviov^ 
 
 * a^Oeadat' tovtcov tolvvv o pep ean irpo^ rihovriv, roviw 
 BeSorac, o Be iracnv o)? e7ro<^ eLTrelv evo-^el, Xolttov epoL 
 Kav pev ev\a^oupevo<; tovto pi] Xeyco ra nreirpaypeva 
 epavTO), ovK e'^ecv airoXvaaaOai ra KaT7]yop7)peva So^co 
 ovo €(p 019 a^Lco TLpaauau oecKvvvai, • eav o ecp a Kai 
 TreTTOLTjKa Kai TreTToXcrevpaL ^aBi^co, TroXXaKc^ Xeyetv 
 avayKaaOricropaL irepi epavrov. UeipacropaL pev ovv 221 
 ft)9 perpLcoTara tovto iroielv ' o tl B av to Tvpaypa 
 avTO avayKa^T), tovtov t-tjv aiTiav ovTo<i eaTC BLKaio^ 
 e'^etv TOtovTov aywva evaTrfcrapevo^;. 
 
 Oipat B vpa<^, CO avBpe<^ AOrjvaloi, 7ravTa<^ av opo- 
 Xoyrjaai, KOtvov elvau tovtovl tov aywva epoi Kai Krir)' 
 cn(f)coi>ri, Kai ovBev eXaTTOvo<; a^iov aTTOvBrj^; epoc ' irav- 
 Tcov pev yap aTToaTepelaOac XvTrrjpov ecrrt Kac yaXeirov, 
 aXXco^ re kUv vir e'^Opov ro) tovto avp^aivi], paXiara 
 Be Tr]<; Trap vpwv evvoia<^ Kai cptXavdpcoTrta^;, haw nrep 
 
 5 Kai TO TV^elv TOVTCDV peyuaTov ecrTiv. Hepu tovtcov B 
 
 ovTO<; TOVTOVL TOV aywvo^, a^LO) Kai Beopat tkivtcov 
 
 opoi(t)<i vpcov, aKovaat pov Tvepu twv KaTt]yopi]pev(DV 
 
 0,71 oXoyov pev ov BiKaico<;, waTrep ol vopoi KeXevovaiv, ov<; 
 
 Ti6eL<; e^ ^PXV'^ XoXwv, evvov<; (ov vplv Kau Br]poTiKO<;, 
 
HEPI TOY STE^ANOY. 
 
 ov fjLovov Tcp ypa-Yai KvpLOV^ (pero 6eLV eLvat, aKKa Kai 
 TO) TOf? OLKa^ovra<^ u/xa? o/J-cofioKevai ' ovk aTriarwy 7 
 vfjuv, w? y f/Ctot (jjalveraL, aW opwv on Ta<; aLTia<; Kai 
 ra? Sial3o\d<;, ah €k tov Trporepo^ Xeyeiv 6 hiwKWV 
 la'yyety ovk eve tu) (pevyovri irapekOelv, ec /xr] rcov OiKa- 
 t^ovTfov eKaaro^ v/jlwv rr]v 7rpo<; rcv<^ 6eov<i evae^eiav 
 (huXciTTCOV Kol ra tov XeyovTO^: varepov SiKaia evvoLKwq 
 irpoaSe^erat, Koi 'Trapa(T')(wv eavrhv laov Kai kolvov 
 dfi(j)OTepoL<; OLKpoarriv, ovtco rrjv hiayvcoaiv irocrjaeTai, 
 nrepX diravrwv. 
 
 MeWcop Be TOV re ISiov /Slov iravTo^, w? eot/ce, Xoyov 8 
 BiBdvai TTifiepov Kai twv kolvtj TreTroXiTevfievcov, jBovXo- 
 fiat TTaXiV T0U9 ^eof? irapaKaXeaai, Kai evavTLOV v/j^cov 
 ev-)(0[iai TTpwTOV fiev, oarjv evvotav e-^^cov eyw BiaTeXco ttj 
 2^5 re TToXet kclv Tracnv vfilv, TOcravTTjv vTrap^at fioc Trap 
 vfioiv €69 TOVTovl TOV aycova • eirecO , o rt /xeXXec av- 
 voLcreLV Kai irpo'; evho^iav kolvt) Kat irpo^ evae/Secav 
 eKao-TW, TOVTO TrapaaTrjcrai, tov<^ Oeov^ iraaiv vfuv irepi 
 ravTTjal Trj<; ypa(j)rj<; yvwvai. 
 
 El /xev ovv irepl wv eBlcoKe fiovov KaTrjyoprjcrev Ata'^i- 9 
 vr)^, Kayco irepl avTov tov 'irpo^ovXevfiaTo^ evOv^ av 
 aTreXoyovixrjv • eTretSr) S* ovk eXaTTco Xoyov TaXXa 
 hi€^irov dvrjXcoKe Kai tcl irXeicrTa KaTeyjrevcraTO fiov, 
 dvayKalov elvai vofii^co Kai BcKacov a/ia (Bpay^ea, co 
 avBpe<^ ^AOrjvaloL, irepl '^Q'^ncov elirelv irpwTOV, Iva /j^rjSecf; 
 vficov TOi? e^wOev Xdyotz rjypievo^ aXXoTpLcoTCpov tcop 
 inrep ttJ? ypa^rj^; BiKaLco^' a<ovrj /lov. 
 
AHM02eEN0Y2 
 
 '0 Ilepi fiev St) rcov lSlcou baa \oihopov[jLevo<^ ^el3\acr<prj- 
 iiTjice rrepu efiov, OeaaaaOe w? difka Kat huKaia \eyco. 
 Et fiep Lcrre fie tocovtov olov ovro^ yrcaro (ov yap 
 aWoOc TTOv jSejSccoKa r) Trap vfilv), pur^he (pcovrjv avd- 
 a')(r}aBe, purjh eu iravra ra kolvcl virepev TreTroKcievpat, 
 aW avaaTavTe<^ Kara-^r^^taaaOe i^hrj • eu Be ttoWoj 
 jSeXrico TOVTOv Kai eK jBeXrLovuiV, Kat pLr]h6vo<^ rcov pue- 
 rpicov (^iva pur^hev eira'^de^ Xeyco) ')(elpova kcll epue Koi 
 T0f9 ep,ov<^ v7r6LXrj<paT6 Kat, ytyvwaKere, tovtw puev pLijS* 
 VTrep Twv aWcov Tnarevere • BrjXov yap co? 6pLoca}<s 
 airavT eTrXarrero ' epuot 8 , rjv irapa Travra rov '^pdvov 
 evvoLav evSeSet-^Oe eirc ttoXXcov aywvwv rcov Trpdrcpou, 
 
 11 /cat vvvL 7rapacr')(ea6e. KaKorfirj^ h cov, Ala')(^Lvri, tovto 
 iravreXw'; evr]6e<^ o)7jOr)<;, rov<; irepu twv ireirpaypLeviov 
 Kai ireTToXLTevpLevcdv Xoyov<; acf^evra /xe 7rpo<; Ta<; XoiSo- 
 pi,a<: Ta<s irapa aov rpe'^ecrOai. Ov Srj TroLrjaco tovto * 
 ov-^ ovTco T€TV(pcop.aL ' uXX VTrep piev tccv TreTToXtTev- 22s 
 pLevcov a KaTeyjreuSov Kau Sie^aXXe^i e^eTaaco, t?}? Be 
 7ropbTreca<i TavTrj^ tt}? aveSrjv yeyev7}pLevr]<; vaTepov, av 
 ^ovXopLevot<; aKOvetv f] tovtol<J(,, pvTjadr^aopac. 
 
 12 Ta pev ovv KaTrjyoprjpeva TroXXa Kat oeiva, Kai Trept 
 ojv evLwv peyaXa<^ Kav Ta<^ ea'^uTa^ 01 vopot ocooacri 
 Tipcopia<; ' Tov Be TrapovTO<; ayoovo<i ?; Trpoacpeai^ avTi] 
 e-^Opov pev eTTiipeiav eyei Kai v/Sptv Kau XoiSopiav Kat, 
 TrpoTnjXaKLcrpov opov kul TTuvra ra ToiavTa, tcop pevTOL 
 KaT7]yopio)v Kai twv aiTiwv twv eiprjpieucov, euTrep r]aav 
 (iX^jdel^, ovK evi Ttj ttoXcl Blktjv a^tav XajSelv ovS 
 
n E P I i" Y 2 T F I- A \' n V 
 
 eyyv^. Ov yap achat peluOai S-sl to rrpoaekOeiV rco '3 
 Brj/j^w Kcil Xoyov rv^elv, olS' ev e7n]p€ici<^ rci^ei Kat 
 
 (pOoVOV TOVTO TTOielv, OVr€, fltl TOU? ^eOL'?, OpOo)^ €)(0V 
 
 0VT6 TToXiTLKOV 0VT6 SiKaiop ecTTLV, oj civCpe^ AOTjValoi ! 
 '^X\' €(/)' oh dhiKovvra fie ewpa tijV ttoXiv, ovctl ye 
 TrfKi.KGUTOi^ i;\iKa vvv €TpayQ)Bei Kat Sce^yjei, ral^ eic 
 T(s)v vo/xcov TLf-LoypLaL^ Trap avra rahLKv.fiara '^(^prjaOai,, 
 tL p.ev eiaayyeXias a^ia TrparTovra fie ecopa, eiaayyeK- 
 Xoi'ra Kai tovtov tov Tpoirov ez? Kpicriv Kaoiaravra 
 Trap vjMV, €L ^e ypa(^ovTa Trapavofia, irapavopiwv ypa- 
 4>6ix€i>ov ' ov yap Biittov KT7]cri(i)'x^vTa fiev Buvarac Sico- 
 Keiv 8i' €p.e, epe Be, elirep e^eXey^etv evo/xc^ev, avrov 
 ovK av lypiv^raTO.fx Kai pqv €l tl twv aWcov cov vvvl u 
 Bte^aWe Kai Bie^jjet, ?; Kac aW otlovv uBlkovvtu fie 
 i;/xa9 efjL'pa, eicn vopoL irepu iravrcov Kai rip^copiai Kai, 
 aywve^ Kai Kpiaei<; lujcpn Kai pieyuXa ey^ovaai raTri- 
 •yM-LfLiar, Kai roviois e^f]V airacn -^prjcrOai • Kai OTrrjviKa ^ 
 ecjiaivETO ravTa ireTroiriKO}^ Kac tovtov tov Tpoirov k€- 
 '^pi]pevo<; To2^ 7rpo<; epe, oypo\oye?TO av i] KaT-qyopia 
 TOi? epyoL<; avTOV. 
 
 Nuv S' 6K(TTa<; TJ]^ opdrj<; Kai, hiKaia^ oBov Kat (l)vycov 15 
 roi? Trap' avTci tcl irpaypiaTa eXey^^oi;?, roaovTOL<; vaTe- 
 pov y^povoL'^ aWia^ Kai crKopLpiaTa Kai XoiBopia^ av/Jiipo- 
 py\(ja<^ vTroKplveTai. KWa KaTi^yopel p.ev epov, Kpivei 
 Se TovTQi'i, Kai TOV pev ayo:vo<; bXov tjjV tt^o? ep^e 
 e^Opav irpotaTaTai, ovtapov B em TavTrjv uTnjVTJjKco^; 
 kuLol TP^v eTepov ^/^tcSj' eirLTipLiav acpeXeaOau (paiverai. 
 
 ■^■.. 
 
ifi KatTOL 77/1)09 airaaiv, o) uvope^ AOyvaioi, Tot9 aWoL<; 
 
 Of? GV €L7r€lV TL<i VTTEp KT7](Tt(pCi)VT0<i €^0L hlKaLOL^, tCai 
 
 TOUT efiotye Bok€l kqi /laX ecKorco^ dv Xeyeiv, otl Trj<; 
 rifierepa^; 6yopa<^ }jp-a<^ e(p rj/jLccv avrwv oiicaiov i]v rov 
 €^€Taa^ov TTOLelcrOaL, ov to /lev 7rpo<; aWriXou<; aycovt- 
 ^ecrOac irapaKeLireiv, erepcp B orco kukov tl Scoaofjuev 
 ^qrelv ' vTrep^oXri yap oBcKia^; rouro ye. 
 
 Havra fiev tolvvv ra KarrjyoprjfjLeva ofjboico<; eK rov- 
 rcov av Ti? lZol ovre BiKaLO)<; ovr ctt a\r]66ia<; ovBepnaf; 
 eiprjiieva • povXofiac ce Kau Kao ev efcacrrov avTwv 
 e^eraaai, Kat /iuXlctO baa virep tt}? eLpriVT)<; Kat rrj'^ 
 7rp€ai3eia<i Karexlreucraro p.ou, ra rreiTpaypeva eavrco 
 fiera ^L\.OKparov<; avarLdec^ epiOL. Ecttl 8 avayKalov, 
 (o avope^ At>7]vaiOL, kul 7rpoai]Kov tcrw?, w? Kar e/cret- 
 vov<; rov<^ ')(povov^ et^e ra irpaypLaTa uvap^vrjcrai vfia'^, 
 tva 7rpo<; rov virapy^ovra Kacpov eKaaTa t/ewpy^re. 
 ^ Tov yap ^coKiKOV (jV(JTavTO<^ iroXepLov, ov Si epe, ov 
 yap 8)] eycoye e7ro\iTevo[iTjV ttco rore, irprorov p.ev uyu-et? 
 ouTO) hieKetade, oiare ^wKea^ puev /SovXeaOai crcoOfjvai, 23) 
 KaiTrep ov SiKaia TroLOvvra^ opcovre^, ©7]l3aLOL<; B otlovv 
 av e(f)r)a6y]vat TraOovorLv, ovk aXoy(o<; ovB uBlkco^; avrot^ 
 w opyL^o/jL€voL ' lot? yup evTV)(r]iceaav ev Aevicrpoi^, ov 
 fierpiw^ eKe'^prjvro ' eireiO 7/ TleXoTrovvqao^ airaaa Beet' 
 ari'iKti, Koi ov6 oi p.LaovvTe<^ AaKeBaifioviov^ ovrw^ 
 icjyxHiv ojare aveXeiv avTov<;, ovu oi irporepov cl eKec 
 vwv apyovre'^ Kvpioi rcou iroXecov tjcrav, aKXa rt? 7jv 
 aKpLTO<; KaL irapa tovtol^ xai. irapa tol<; aAAOi? wrraaLV 
 
IIEPITOYSTE^ANOY. "^ 
 
 Tpt9 /ca; Tapaj^T]. Tavra o opcov 6 ^ckiirTro'i (^ov yap » 
 hv acpavrj^, toI<^ Trap eKa<7T0L<=; 7rpoBoTai<; ■^ptjfiara ava- 
 \.i(TKWv, iravTa<^ avveKpove Kat 7rpo<; avrov; eraparrev ' 
 e/r ev ot? ^jjnapravov ol oXXol kul Ka/ca)<; e(f:povovVy -^ 
 auio^ TrapeaKeva^ero Kat Kara nravTwv ecpvero. uQ? Be 
 TaXaiTraypou/jievoi, rat firjfcei, rov ttoXe/jLOV ol tot€ fjuev 
 Sap€L<;, vvv S aTV^el<; Orj^aloL cf)av6poi iracnv y]crav 
 wayKaaOrjaofxevoi KaTa<f>6vyeLv ecf) v}xa<;, o ^iXlitito'^, 
 iva fjbrj TGvro jevouro fjbrjhe avveXOoiev au 7roX,et?, vpuv 
 fiev eipriV7)v, eK€ivoL<i Be /SorjdeLav eTTTjyye Lkaro. Tc ovv 20 
 avvrjycovttjaro avra> tt^o? to Xa/Secv oXtyov Setv v/ia<; 
 eK0VTa<^ e^airaray/jLevov^; ; 'H rcov aXXcov EXXtjVcov — 
 eire '^prj KaKiav ecr ayvoiav eure Kai afKporepa ravr 
 SLTTeLV, — 01, iToXepbov auve)(rj Kat [laicpov TroXe/jbovvrcov 
 v/jLcjv, kul rovTGv virep tcov iraat avp^cpepovrcov, «9 epyo) / 
 (pavepov yeyovev, oure '^prifxacnv ovre aodfiacrLu our 
 aXXw ovhevt rwv aTravrcov avveXa^^avov vfiiv ' oh /cac 
 BLKaL(o<; Kat irpoarjKovTW^; opyil^ofievoi eroiiKo^ inrrjKOV- 
 aare ro) ^iXiTTTrw. H /xev ovv rore avy^coprjdelaa 
 eipiiVT] Sea ravT , ov Sl e/xe, co? ovto<; Bie^aXXev, eirpa- 
 23-,' %^7; * Ta he rovTCDV ahucrniaTa Kat hcopoSoKTuiara ev 
 avrr) tcov vvvt Trapovrcov Trpay/jtarcov, av rt? e^era^Tj 
 BtKai(o<;, atrta evprjaet. 
 
 Kat ravTt iravO vrrep rry? aX7]6eia<^ aKpi^oXoyovjiat 2] 
 Kat hte^ep')(0[iat. Et yap elvat tl hoKotri ra fiaXtara 
 ev TovTOf^ aoiKTifia, ovSev eart hr-irov irpo^ e/ie, aXX o 
 fjtev TrpwTO? ecTTCDv Kat ptvijaOet^ irept rrj'; eipr^vrj^ Api- 
 
AHMOSeENOYS 
 
 aTohrjfjbo^ rjv 6 viroKptTi^;, o S €KS€^a/ji€vo<i Kai >ypa\lra<} 
 Kul eavTOV jjiera tovtov /xtaOcoaa'^ eirt ravra ^uKoKpa- 
 tt;? o Ajvovaio^, ao<i, Aia^Lvrj, kolvwvo';, ov^ o efto?, 
 ovh av crv Siappayr)^ y^evhopuevo'^, oi he (TvueL7T0VTe<;y - 
 OTOV hi\iTOTe eveKa (ecu yap tovto j ev to) irapovTc), 
 Ev^ovXo^ Kol K7](f)Lo-o(l)(i)u ' ejo) 8 ovhev ovhapLov. 
 
 12 '/4XX,' opL(o<;, TOVTCov TOLOVTcav ovTcov fcat enr avTrj<; T179 
 aXrjOela'i ovto) BeLKVV/jbevcov, a? tov6 rjfcev avaiheta'^, 
 coar erokfjia Xejetv, w? apa ejco iTpo<^ ro) Tfj<; €Lp7]vr)<; 
 ULTLO^ yeyevrjaOaL Kau iceiccoXvicw^ etrjv ti]v ttoXlv p^era 
 koivov (TVvehpLov twv ^EX\7]Vo)V avTi]v irouriaaaOai. 
 EIt m — (tl civ eLTToiv ore r/-? opOw<; irpocreiTroi ;) eanv 
 oiTov (TV Trapcov, T7]\LKavrr)v irpa^iv Kai avpupuayjiav 
 ri\.iK7]v vvvi Bie^7}eL<; opcov axfjaipovpievov pie r-^? TroXeo)? 
 r)yavdfCT7](Ta<i, rj irapeXOwv ravra a vvvl KaT7]yopel^ 
 
 2;^ eBcBa^a^; Kal 8Le^rj\6e<; ; Kat pbrjv eu to KCoXvaat rrjv 
 TO)v ^ EXX,r]vcov KOivcovtav eireirpaKeiv eyco ^iXltttto), aot 
 TO pur] (TLyrjcrai \oiirov rjv, aWa jSoav Kac oiafiapTvpe- 
 a6ac KOi hrfkovv TovToiaL Ov tolvvv €7roLr]<Ta<; ovhapLov 
 TOVTO, ouS' r^fcovae gov Tavrrju Trjv (pcovrjv ovSec^; • etfco- 
 Tw? • ovT€ yap r)V irpea/Seta irpo<^ ovheva'^ aiTeaTaXpuevr) 
 Tore TMV 'EXkr\vwVy aXXa TrdXai irdvTe'; r^aav e^eXr]- 1 
 Xeypievoi, ov6^ ovto^ vyie^ irepl tovtcov eiptiKev ovhev. 
 
 'A Xo)p\<; Se TOVTWV Kal hia^aXXei tijV ttoXlv ra p^eyiara 
 ev oU -xlrevherat. El yap u/tet? apia tov<; p,ev EXXrjva^ 
 et? iroXepbov irapeKaXetTe, avrot oe irpo^i H*tAi7riT0v Tvepi 
 npyivrjf; irpeafSei^i eirepurere, Evpv/Sarov irpaypia, ov 
 
nEPIT0Y2TE<l>AN0Y, 9 
 
 jToXeco'^ epjov ovBe ^pijarcov avOpoTrcov ZieirparTecrde* 
 Aw ovK ean ravra, ou/c eariv ' n yap Kai /3ouXo~ 
 JL6V0C pi€Te7re/jLri'6a6 av avTov<i ev tovtw tu> Kaipo) ; 
 Etti- ti]v eLpi]V7]V ; AW vTrrjp^ev airaaiv. AW errt 
 TOP TToXe/jLov ; AW avrou irepu eLprjV-t]<; e/SovXeveaOe, 
 OvKOVV 0VT6 tt}? €^ ^^PXV^ €Lprivrj<; i,y€fiCL)V ovS aiTLO<i 
 cov eyco (^aivo/jLai, ovre rcov aXXoiv, ojv KC^ie^^evaaro 
 uov, ovhev aX7]66<; ov BeLfcvvrat. , -- 
 
 ^Eireihi] TOLVvv eironiaaro ti]v 6LprjV7]v i] 7roXi<;, ev- as 
 ravOa ttuXlv aKey^raaOe ri ij/jLcov eKurepo'^ irpoeiXero 
 irpdrreiv • Kac yap etc rourcov euaeaOe, tl^ 7]V o ^iXiTnrcp 
 irdvra avvayoivil^o fjievo<; kul T69 o Trparrcov virep vficov 
 KCLL TO rrj TToXec crvficpepov trjrcDv. Eyco fiev rotvvv 
 eypaAJra (SovXevcou uTroTTXelv^rrjV ra^LCTTrjv tov<; Trpea^eL<^ 
 €7TL Tou? TOTTOV^ €v oi? CIV ovTa ^lXlttttov irvvQavoiVTaL, 
 Kal TOv<; bpKOV^ aTroXa/ji/Saveiv • ovtol he ovBe ypa-yjrap- 
 To? e/jLov ravra iroie'lv rjOeXrjaav. Tc Be rovr rjBvvarOy 
 CO avBpe^ AOrjvaloi ; Eyco SiEa^co. ^lXlttttw fiev iju 26 
 crv/x(f)epov w? TrXelcrrov rov fiera^v '^povov yeveaOai rcov 
 bpKcov, vpuv B co<; eXa-^tarov. Aia re ; On vp-eu^ 
 ^34 pev ouK acf) 7)^ cop-ocrare 7jp€pa<; povov, aXX acp ?;? 
 i-jXTTiaare ri]v eLpi]vr]v eaeaOat, 7raaa<; e^eXvaaaOe ra<; 
 irapacriceva^ ra? rov iroXep^ov, Be rovro e/c iravro'^ rov 
 ')(^povov fiaXLcrra eir pay pLar ever 0, vopi^cov, oTrep V/V aXrj- 
 t c9, baa tt}? TroXew? irpoXa^oi izpo rov rov<; bpKOv^ 
 iLTToBovvai, ircivra ravra l3e/3ai(o<; egeiv • ovBeva yap 
 Tvv eipr^v-qv Xvaetv rovrcov eveKa. A eyco 7rpoopcop,€vo<;, 27 
 
28 
 
 10 A H M O 2 e E N O Y 2 
 
 O) avBp6<; AOrjvaioi, Kau Xoyil^ofievo'^, to yjrTjc^LafJLa tovto 
 ypacpo), irXelv eiru tou? tottov^ ev ol<^ av fj ^iXtTTTro?, 
 Kat Tov^ opKou<; tj]v Ta')(^i(JT'qv uTroXaijL^avecv • ti ^%ov- 
 T(ov SpaK(jL>v, Twv vfierepcDV crv/jL/jia'^wv, ra '^copia ravO 
 a vvv ovTO<; Sieaupe, to Xeppiov Kai to MupTcop Kat 
 rryi/ EpjLaK7]v, ovtco jiyvocvO oi opKOi, Kat /jli] irpo- 
 \a(5<x)V €K€LVo<; Tou<; €7nKaLpov<i Tojv Torrwv /cvpL0<; tt}? 
 GpoLKT}^ KaTacTTatT}, firjhe ttoWcov fiev '^(^prjfiaTcov, ttoX- 
 \wv Se aTpoTKOTwv €V7rop7]cra<;, etc tovtcov paSL(o<; to2<; 
 XotTTOt? eTTiyeipotr] rrpayfjiaaiv. 
 
 Eha TOVTO fiev ov^t Xejeo to -y^ViCpLcr fjua, ovS ava- 
 'yiyvcdaKei • et oe povXevcov eyco Trpocrayetv tov? irpe- 
 cr^€L<i (pfJLTjv Selv, TOVTO /jLov Sca/SaWei,. A7Cka tl e'^prjv 
 lie iroielv ; Mi] Trpoaayeuv ypay^au tov<^ ettl tovO 
 rjK0PTa<;, tv vfuv BioXe-^Ococnv ; 'iJ 6eav /jli] KaTaveljiai 
 Tov ap-^LTeKTGva avTo2<; KeXevcrat ; AW ev toIv Svolv 
 o^oXoLV eOeoipovv av, eu /n] tovt eypa(f)r). Ta fiifcpa 
 ovfjL(pepovTa r?;? 7ro\eco<^ eSet fie <^v\aTTeiv, Ta h oXa, 
 (oairep ovtoi, TreirpaKevai ; Ov Briirov. 
 
 Aeye tolvvv jjlol to 'y^ijdaajjia tovti Xa/Scov, b cracfiwf; 
 ovTo<; eiScof; irape^r] Aeye. 
 
 S^' H * I 2 M A. 
 
 ^ EttI apyovro? MvT](Ti(f)L\nv, 'EKaTOfi(BaLa)uo^ evr] Km vea, f/)uX^y 
 npvTavevovarjs UavbLoui^os, Arjfxocrdevrjs Aij^oadivovs llniavievs et- 
 TTfi' ' (TTfioij 'PlXittttos aTTOfrretXa? npicrfSeis TTfjH tt]v elpr^vTjs niio- 
 XoyiiVfiiva^ 7r€7Toii]Tcn iTvvOijKci^^ ^e{)a^(i(H. Ttj (3iw\fi Kixi rw 8rjncp 
 TO) ABrjvaioiU, ottcos tiv t) dpijv^ eTriTeXeadp, rj €Tnx^LpoTuvr]6f'i(Ta 
 tv TTJ TrpdiTT} (kkXtjo-'ui, TTpeafieis iXctrQui eK rrairrcci/ hf^rivnlaiv iJ6t] 
 
IIEPIT0Y2TE«I>AN0Y. 11 
 
 TTcvTe, rovs Se -vfLpoTovr^Bevra^ ano^rj^elv firj^efiiav V7rep/3oXi^i^ nowv- 
 fiei'ovs, OTTOV av ovra TTVvOdvcavTaL tov ^lKlttttov, koX roiis opKovi: 
 XajHeiv T€ Trap avrov Koi dovvai ti)v Ta^iarrjv eVi ruis" oi/JLoXoyrnxevats 
 avuBriKais aiirS ttjjos tuv Adrjvaioiv drjfxov, (TvyL.TT€pLkap.^avovTas Koi 
 Tois (KOTepcov crvppaxovs- Upecr^eis ■^piOrjcrav ^VjBovXos 'Ava(f)\v- 
 crrtof, Alcrxi-vris KodcoKidrjs, Kr](piao(poi}V 'Pafivovcnos, Ar]p.oKpa.Tr]s 
 ^\v€vs, KXecov KoOaxidrjs- 
 
 Tavra jpay^avro'^ e/xov rore, /cat to rrj jroXet cru/jL- 
 
 hepov, ov TO TOV ^lXlu'ttov ^7]Tovvto<^, ^pa^v (f)povTi- 
 
 avTe<s OL '^p7](TT0(, 7rpecr/5et? ovtol KaOrjVTO ev MaK6- 
 
 oovia Tpel<^ b\ov<i fJLrjva^;, eco? ifkOe ^iXi'mro'^ e/c Opa/CTj<; 
 
 iravTa TUKec KaTaaTpe-^a/ievof;, e^ov ruiepCav BeKa, 
 
 fjLoXXov Se Tpiwv 7] T6TTapcov, et? TOV KWr]a7rovTov 
 
 a<^l-)(6aL Kol Ta '^wpca acoaai,, Xa/SovTa^ tov^ bpKov<i 
 
 irpLV eKelvov e^ekelv avTa • ov yap av '}]ylraT avTwv 
 
 wapovTcov r)/jLcov, 77 ov/c av cop/a^o/jbev avTov, coaT6 T7]<; 
 
 :.5l eLprjVr]<; av 8c7]/JbapT7]K€t Kac ov/c av afjUcj^oTepa el-^e, Kau 
 
 Ti]V €LpT]vr]V Kac Ta '^copta. 
 
 To [lev TOivvv ev tij TrpecrBeta irpcoTov KXefi/jua (xev ?i 
 ^iXlttttov, BcopoBoKrjfia Be tcov aBcKcov tovtcov av9pu)7rcov 
 Kac 6eo2<; ey^Opwv tolovtov eyeveTO, vrrep ov Kau tots Kai 
 vvv Kav aeu o/j.o\oyco TroXefielv Kac BiacpepecrOai T0VT0i<^ • 
 eTepov 8 ev6v<^ e^e^?}? eTt tovtov puel^ov KaKovpyrjfia 
 OeaaaaOe. KTreiBi] yap cofiocre ttjv etp7]vr]v o ^iXiir- si 
 TTO?, TrpoXa/Scov ti]V OpaKrjv Sta tovtov<; tov<; ovy^i 
 7reia6evTa<; tco e/xo) '\ln](l)i(r/jLaTL, TraXiV covelTat Trap 
 avTwv oiTw<i fjLT) airicofjuev eK MaKeBovia<^, 6^? Ta tt;? 
 (TTpaTeta^ t?/? evrt tov^ 9a)Kea<; evxpeiri-j TrocviaaLTO, iva 
 fir;, Bevp uTrayyeckavTcov rjawv otl /leXkei Kac Tvapa- 
 
i2 AHM02GEN0Y2 
 
 (TK€va^€TaL iropeveaOai, e^eXOoire vfjueh koI irepufXeV' 
 cravT€<; Ta7<^ rptripeo-cv eU TJvXa^ coairep irpoTepov KXet- 
 aaire top iropOfiov, aXX, a/j. aKouoire ravra airayyeX- 
 XovTcov Tj/xcov KaKeLvo<; evro^ elr] UvXcov kcll /xySev eyoiff 
 iJUueL^ iroLrjo-ac. 
 '■« OvTco S i']v 6 ^iXtTTTTO? €V (f)df3(p Kcu TToWtj djcovla, 
 fj~- Kac ravra 7rpo6iX7)(poro<; avrov, Trpo rov rou? ^co- 
 Kea% airoXecrOaL a/covaavre^; ^^rj^iaaiaOe ^orjOetv avroh, 
 Kac €K(j)vyot ra rrpayfiar avrov, coare ficcrOovrac rov Ka- 
 ruTrrvarov rovrovc, ov/cerc Koivrj jnera rcov aWrov rrpe- 
 a^ecDV, aXK iSia KaO avrov, roiavra 7rpo<; vfia,'^ elirelv 
 ^ Kat airayyelXai, Be cov cnravr airwXero. — ^A^cco Se, 
 &) avSpe<i AOrjvaloi, koI Beofiai, rovro /le/jLvrjaOat vfia<; 
 Trap oXov rov aywva, ore fir] Karr)yopi]aavro<; AIo-vlvov 
 fjbrjSev e^o) rr}? <ypa(prj<; ouS' av eyo) Xoyov ovBeva 
 erroiovjjLrjV erepov, d7raaai^.S airiai<^ kcll j3Xa(T(f)7yjLlai<^ 2? 
 afia rovrov Ke-^pi^fievov, avay/cr} ku/j^ol rrpo^ eKaara rcov 
 35 /car7]yop7]fj,evcov fiLKpa aTTOKpivaaOat. — Tlv€<; ovv ^aav 
 at irapa rovrov Xoyou rore p7]6evr6<;, Kac Be ov^i airavr 
 airoiXero ; f2<; ov Bel 6opv/3eccr6aL rep rrapeXriXvOevai 
 ^lXlttttov euaw TIvXcov • earat yap airavO oaa /3oJ- 
 XeaO' u/xet?, eav e^r]6 rjcrv)(^Lav, Kal aKovaeaOe Bvolv 1) 
 Tpicov rj/jb€pcjv, ot? /jL€v €'^9po<^ rjKCi, (f)LXov avrov yeyevT]- 
 fievov, ol^ Be 0i\o?, rovvavrtov e-^Opov. Ov ycip ra 
 prijjLara ra? oiKeioriira'^ €(f>7) /3e/3aiovv, fxaXa aep.vo)^ 
 ovofid^cov, aXXa ro ravra av/jucpepeiv • crvfMcfiepeiv Be 
 ^lXlttitw Kat ^coKevac Kau vfuv 6fjb0L03<^ airaai, r/J? 
 
n E P I T Y 2 T E <!> A N O Y. 13 
 
 dvaXyrjcTLa'i /cat Trj<; l3apuTr)T0<; airaWayrjuai, rr]S rcov 
 Srj^aiwv. Tavra h aafievco<^ Tive<; t^kovov avrov Bta 36 
 rrjv T06 vTTOvaav aire-^Oeiav 7rpo<; tov<; ©7]l3aLOV<;. 
 
 Ti ovv avve/3r] /xera ravr ev6v<^, ov/c et? /xaKpav ; 
 Tov^ /jb€v ToXaiTrwpov^ ^(0K6a<; airokeaOaL Kai Ka- 
 ■'aaKa(prjvaL Ta<; 7ro\€L<^ avrcov, v/ia<; 8 rjo-v^iav aja- 
 •yovTa<^ Kat, tovto) ireiaBevra'^, /JLLKpov ho-repov crKeva- 
 ywyelv ek twv aypcov^ tovtov he ')(pvaiov \a/3e2v • Kau 
 en Trpof; TOvroi<^ Tr]V jxev aire^Oeiav rrjv 7rpo<; 07]/3aLov<; 
 Kat GeTToXov; rrj iroXei 'yeveaOai, rrjv Se %a/Oii^ rrjv 
 virep Twv Treirpayfievcov ^CkiiTTrw. On S ovtw ravr 37 
 e^et, Xeye (jlol to re rou JLaXkiaOevov^ '\^i](^icriJLa Kat 
 Ti]v eiTLaToXrjv ttjv tov ^CkiinTOV, e^ q)v a/JLcporefKov 
 Tav6 a/rravO v/mv earai cfjavepa. Aeye. 
 
 ^H^ISMA. 
 
 R31 Errt Mvr)ai(f)iXov apxovros, avyK\r)Tov eKKXTjcrias vtto arpaTTjycov, 
 KOL Trpvrdveoiv kol ^ovXrjs yvcojxij, 'NlatjiaKTrjpLOivos 8eKa.TT] aTTiouroSy 
 KaWtcrdevT]^ ^'EreouiKOV ^ak-qpevs eiwe • prjdeva ' Adrjvaicou p.r]8€p*a 
 7rap€vpe(T€L iv rrj x^P9- koltguw yiyveaOai, aXk ev acrrei Koi Ueipaielj 
 ocroi /ij) €V Tols (ppovpiois elcrlv aTToreraypevoi • tovtcov 8 eKdcrrovs, 
 rjp TrapeXajSov rd^LV, dcarrjpelv pr]T€ dcjyrjpepevovras pr\Te aTTOKOiTovv- 
 ras- *0s av S' dneLOrjo-r] ra)Se tm -^rjcjiio-paTL, evoxos ecrrco rots' rrjs 3? 
 TTpohocrlas eTriTipLOLS, idv p.i] ti dbvvarov eTribeLKuvrj yrepi eavrof ov • 
 Trepi Se tov ddvudrov iiVLKpiveTCti 6 eVi TOiV ottXijov aTpaTrjyos Koi 6 e?. i 
 T^? dLOLKrjO-ecos koi 6 ypappuTevs r^J l3ovXi]S- KaTaKopi^ecv de kol tu 
 €K TOiv dypcov ndvTa ttjv TaxifTTrjv, to. pev ivTos aTahluiv CKaTOV €iico(Tlv 
 els ("iCTTV Ka\ UsLpaid, to. 6e cktos crTadicou eKUTOu e'lKOcnv els EXeucrtva 
 KOI ^v\r)v Kal "A<pi8vav koi 'Pafivovvra kol ^ovviov. EtVe KaXXtcr^e- 
 irqs '^aXrjpevs. 
 
 Ap eirl TavTai<; rat? eXirtaL ttjv €Lpr,vr}p eiroLeiaoe, 
 
 r} ravT eTrrjyyeXXed vjjuv ovto<; /jLLa6(OT0<; ; 
 2 
 
14 AHM02eEN0Y2 
 
 38 Aey€ Srj ttjv eTrtaroXijp rjv oevp' eTre/xi^e ^ikiTT'^o^ 
 fjLerci ravra. 
 
 EniSTOAH ^lAinnoY. 
 
 Bao-tXey? MaKebovcov <l>tXi7r7roj- ' \6r]val.cov rfj jSnvXf] Koi ra ^l^. 
 Xaipeiv. lore rjixas 7rape\r)\vS6ras ii<Tco IlvXcov Kal ra kutci rrjv 
 ^(OKida v(p eavTov^ Trerroirjixepovs, Ka\ uaa fiev €Kov(Ti(t)s Trpoa-eTidero 
 Ta)v TToXLG-fidToiv, (f>povpas ila ayi-joxoras [cU avrd], tu Se p.i] viva- 239 
 Kovovra Kara Kpdroi XajSoures kc\ c^avhpaTTo^iadp.€yoL KaTf(TKch\rap.(v. 
 Ak-ovoiv 6e Kal vfids it aparrKevdC^ecr 6 at jBorfdelv avrnls, yeypa^lici vf-uv, 
 iva pi] cm Trkfiov epoxXrjade rrepl tovtcov. Tens p-h yap oXois ovdev 
 fx^TpLov p.oL boKeire tvouIv, ti)v dpr)vr]v avudtp.euoi kul o/xot'co? avrnra- 
 pe^dyovres, Kal ravra ovde avpTrepLeiXrjiJiaevcov rwv ^coxecov ev ruls 
 KOLvaLS Tjiicov avvdrjKais- "ficrre edu ^rj ifxp^v-qre roh cofLoXoyrjpevois, 
 ovdeu Trpor^prjaere e^oj rov e(pdaK€vat ddiKuvvres. 
 
 ^ AKovere co? aa(^w<^ SrjXol kol SiopL^eraL ev rrj tt/jo? ' 
 f/ia? emaToXr) irpo^ tov<^ eavrov av/xfid^ov^, on eyco 
 ravra ire7roL7]Ka aKovrcov 'AOijvaiwv Kal \v 
 TTOv/xepcov, coar eiTrep ev (jypovelre, w Orj/SatoL 
 Kat ©erraXoi, rovrov^ /xev €-)(^9pov<; vttoXtj- 
 ^jreaOe, e/xot, Be marevaere, ov rovroa rol^ pi]- 
 fiacTL ypai/ra?, ravra Be /3ov\ofMevo<; BeiKvvvai. fToiya- 
 povv etc rovrfov (o^ero efC6LPuv<; Xa/Bcov et? to /.^t^S' onovv 
 nrpoopav rwv jjuera ravra p.7]h aiaOaveaOai^ uXX^ eaaat 
 iravra ra Trpayfiara eKelvov vcf) eavrcp 7roLr]aaa6ao • 
 eP Mv rai<; irapovaai'^ avpb^opal<; ol raXaLrroypot &7)- 
 
 11 /Saloi, /ce-)(^pr)i'raL. 'O Be ravrr)^ rv,<; 7rLare(i)<^ avrco 
 avv€pjo<; Kau avvaywvicrrii's kuu 6 Bevp (iirayyeiXa'; ra 
 ylrevB)") Kat fpevaKiaa^; vjjia<; ovro^ eanv, 6 ra ©rj/SaLwu 
 oovpufievo^ pi<v TTfiOi) Kal Bie^uov w? ocKrpa, icai Tovron> 
 Kau roiv ev ^PixiKevoi KaK(ov Kat ba aXXa ireTovSaatv 
 
 1 
 
n E P I i O Y 2 T E 4> A N C) Y. 15 
 
 c'l ''EWiiVc^ uTTavTMV avTo^ cov a.ric<;. ArjXcv y.ip ore 
 (TV jxev uKyeU iiru roU aviijSei^i-jKoaiv, ALG-^cvrj, Kai 
 TOv<; Sr}l3aLov<i eXeeZ?, Krr^/jLar ey^cor ev rri Boiwria Kau 
 yecopyo'F ra eKeivcov, eyco 8e -y^aipw, b? (:v6v^ e^j]Tov/j.rjv 
 urro Tov ravra irpa^avro^. 
 
 AWa yap e/jLTreTrrcoxa ets" Xoyov^ cix; auriKa ij.a\Xov 12 
 icrco^ dp/jLocrei Xeyeiv. Eiravet/ii S// irakiv eiri ra^ 
 uTToBei^eL^;, &>? ra rovrcov ahiKrifiara rcov vvvl irapovTwv 
 'iTpayiiaTwv y^yovev aiTia. 
 
 EireLBti yap e^r/TrarrjaOe /nev f/xei? viro tov ^CKltt- 
 7T0V Sui TGVTcjv T(£V ev Tat? irped^eLaL'^ fjnaOcoaavrcov 
 favTov<^ Kol ovSev a\ri6e<^ vjuv airayyeCkavTwv, e^TjTra- 
 TT]VTO 3e OL raXauiTwpoL ^coKelf; Kat avrjpTjvro at 7ro\€i<; 
 avTwv, TL eyevero ; Ol fiev KaraTrrvcrroL OerraXoi, Kat 4.3 
 dvaiaOrjTOL Orj/SaloL (piXop, evepyerrjv, acorrjpa tov 
 ^lXlttizov riyovvTO ' iravT efcetvo^ rjv avrol^ * ovBe ^co- 
 i;j]v 7]Knvov, €0 Ti9 dXXo TL jSovXoiTO \6y6LV. T fjuel^ he 
 vcfiopcoiievo^ TO. TreTrpay/jLeva Kal hva-^epaivovTe'^ TjyeTe 
 Tt]v eLpi]vqv G/jico<; ' ov yap rjv o rt av eiroLeiTe ixovot. 
 Kal ol dWoL Be ' EWrjve^;, ofioico^ vjjuv ire^evaKiajjievoL 
 KCiL BLT]/jLapT7]K0T€^ COV hXTTCcrav, ijyov TTjV etptivrjv acfjue- 
 voi, Kai avTOi Tpoirov Tiva etc iroKKov iroA-efiov/jLevoi,, 
 'Ort yap irepLiOiv 6 ^LXimro^ IWvpcov^ Kai Tpc/SaX- 
 Xov^, TLvd^ Be Kai tcov EXXrivcov KaTeaTpe<^eTO, Kai 
 Bvvd/jieif; 7roXXd<; kol fieyaXa^ eiroieW vcp eavro), Kat 
 TIV6'; Tcov €K TMV TToXecov eiTL Trj TY)^ eiprjVT]'^ e^ovaca 
 SaBc^ovref; eKelae Bie4)6eipovTOy o)v et<i ouro^ rjv, '^ore 
 
16 ' AHM02eEN0Y2 
 
 jT iravre^, e(p ou? ravra rrapecrKtva^er 6K€lvo<;, eTro/ie- 
 
 45 fxovvTO. >~-_JEt he /UL1] rjaOavovTo, erepo^i \oyo<; ovto<^, ov 
 7rpo<; efie. Eyco jxev yap irpovXeyov Kai hieixapTvpoiJbTjv 
 KCLi Trap vfMV aeo Kai ottol Tre^iKpOeLrjv • ai he TroXet? evo- 
 (TOW, Tcov fjbev ev Ta> irokireveaOai icau Trparrecv Scopo- 
 BoKouvTcov Kat StacfiOeLpo/jLevwv eirt '^prj/jiao-i, rwv he 
 chLcoTcov Kau TToWcov ra fjuev ov Trpoopco/xevcov, ra he Ml 
 TTj KaO rjfiepav paaroovr) Kai, cr^oXrj heXea^o/juevcov, Kat, 
 TOLovTOVL TO TTtt^o? iTeiTovOoTcov diTavTwv, ttXtjv ovk e(f) 
 eavrov^ eKaarcov oLo/jLevcov to hetvov 'q^euv, aWa hia tcdv 
 erepcov Kivhvvwv ra eavrwv aa<pa\w'^ o-^i]aeLV oiav 
 ^ovXcovrac, 
 
 «6 EIt , oljJLai, o-v/JL/SelSrjKe rot? /Jt^ev TrXrjdecnv, avrt, Trj<i 
 7ro\Xrj<i Kat aKacpov pa6vfica<; Tr)V eXevOeptav airoXco- 
 XeKevaty to69 he Trpoeo-rrjKoaL Kai TaXXa irXiqv eav- 
 Tovi OLO/ievoL<; iTcoXelp, irpcoTov; eavrov^ •weTrpaKoaiv 
 aucrOeaOat. Avtl yap <^iXwv Kat ^evcov, a Tore covofia- 
 ^ovTO TjVLKa ehcopohoKovv, vvv KoXaKe<; Kau 6eol<=; eyOpOL 
 
 47 Kai raXX a iTpocrr^KeL iravr aKOvovauv, Elkotco<; ' ov- 
 hel<; ycip, CO avhpe'i AdrjpaloL, to tov TrpohthovTO^; avjjb- 
 (pepov ^r/Tcov ^pr^/xar avaXcaKet,, ovh eireihav oiv av 
 irpL7)Tai KvpL0<^ yevrjTaCy tm irpohoTrj av/x^ovXa) irepi 
 TCOV XoiTTOiV eTi -^prJTat • ovheu yap av i]V evhai/iovecne' 
 pov irpohoTov. AXX OVK ecrrt TavTa, ovk ecTTCv • iroOev ; 
 JJoXXov ye Kat he?., AXX eireihav tcov wpay/jbaTcov 
 eyKpaTr)<; o '^tjtmv ap'^eiv KaTaaTrj, Kai tcov TavTa aTTO- 
 
 . ^o/juevtjv heaTTOTT]^ ecrrt, ti]v he Trovrjptav eth(o<;, Tore Sr/, 
 
n E P I T O Y 2 1 E $ A N O Y. 17 
 
 Tore KOi fjLiael kul airiarel Kai irpoirriXaKL^ei. Atco- 43 
 Tretre he • Kat yap eo TrapeXijkvOev o rcov Trpajfiarcov 
 Kaipo^y Tov ye euoevab ra Totavra Kaipo^ aei Trapean 
 ToU €v (ppovovcTLV. Me')(^pL TOVTOV Aaa6evr)<; (f)i\o<; 
 covo/jLa^€TO ^tkiiriTov, ko)^ 7rpovB(OK€v 0\vv6ov ' /J'^XP'' 
 rovTov TifjLoKao';, eco? aiTw\eae 6i]l3a<i • f^G^pi' tovtov 
 EvSiKo^i Kai ^2/jL0<i OL Aapcaaloi, eo)? ©erraXiav viro 
 ^CkLTTTTcp eiron^aav. Elr eXavvofievcov /cat v/Spt^o/jie- 
 »^ vcov Kai TL KaKov ou^t TraaxpvTCDV iraaa i] oiKov/Jbem) 
 fxearr) yeyove Trpohorcov. T'l h ApcarpaTO^ eu ^i- i9 
 Kiwvi, Kai Ti IIepcXao<; ev M6yapoi<; ; Ovk uTreppL/i- 
 fxevoi ; E^ d)V Kat cracfjeaTar av ra lSol otl o fia- 
 XiCTTa (pvXarrcov ttjv eavrov irarpiha Kat TrXecara avn- 
 XeycDV T0UTot9, ovro<; v/ullv, Aia-xi-^li to^? irpohihovGV Kai, 
 jjLLadapvovcTi to ^yeiv 6(f> bra) BcopoBoKJjaere TrepiTTOieL, 
 Kat Bi,a TOf? TToXkov^ tovtcovl Kau rou? avOiaTafj^evovi 
 Tol<^ v/jL€TepoL<i ^ov\n]jJLaaLV uftet? eare aayoL Kat e/jbfjbt- 
 aOoi ' eireu Bta ye u/z-a? avrov; TraXao av aTroXcoXetre. 
 
 Kai, irepi fiev twv Tore irpayO^VTwv g^wv ^t^ iroXXa so 
 Xeyetv, Kai ravra rjyovfiaL TrXecco roov iKavwv etprjcrdai. 
 AbTio<i h ovTo^, (oairep ecoXoKpaaiav nva fiov Trj<=; tto- 
 VTjpla^ ttJ? eavTOv Kat rcov aSLKTj/jbarcov Karacr Kehaaa^j 
 rjv avayKalov rjv Trpos tou<^ vecorepov^ rcov TreTrpay/jievcov 
 a'TToXvaaaOai. TlaprjvuiyXr^aOe Be Kau vfiec^ tcro)?, ol, 
 Kac irpuv e/jue etirelv onouv, eiSoTe^ ttjv tovtov Tore 
 fMiaOapvlav. KacTOC cj^tXiav ye Kac ^evcav avnjv ovo- 5i 
 fidget,, Kol vvv elire wov Xeywv, 6 Tr)v AXe^avBpov 
 
18 AHM02eEN0Y2 
 
 ^eviav ov eihi^wv efiot. Eyo.^' aoi ^evtav AXe^av- 
 Spov ; TLodev \a(3ovTL rj iro)<i a^icodevri ; Ovre ^i- 
 Xlttttov ^ei'ov out AXe^avBpov (piXov eiTroifi av eyco ae^ 
 ov^ ovTco fiaLVO/xaL, et fir) kuc tov<; OepLarw; kul toi;? 
 aWo TL fiicrOov irparTOvra^ (pt\ov<; Kat ^evov^ hel Ka- 
 
 52 'kelv rci)i ixiaOwaaixevwv. AW ovk eart ravra • tto- 
 Oev ; IIoWov ye Kau hel. AWa fJnaOcoTov eyco ae 
 ^CkiTTirov Trporepov Kai vvv AXe^avSpov koXco kcll ovtov 
 TTcLvre^. El S ciTrcorrel'^, epcorrjaov avTov<; • fiaWov h 
 eyco TOvO virep aov ironjcra). Tlorepov vfuv, co avSpe<i 
 AOrjvaloi, SoKel /jbcaOcorof; ALa')(^Lvr]<; rj ^evo^ elvai AXe- 
 ^avhpnv ; — AKOvei<i a Xeyovaiv. 243 
 
 53 BovXo/jLaL TOLVVV tjSt] Kau irepi Trj<i ypacprj^; avT7]<; 
 a7roXoyr]aaa6aL Kau hie^eXOelv ra ireirpayiiev efiavrq), 
 iva Kaiirep eiOco<; Ai,(j'^iV7]<; ojjlco'^ aKovar), oc a (py/jLt Kat 
 TovTcov Twv TTpo^e/SovXevfievcov Kat iroXXcp /let^ovcov en 
 TOVTcov Bcopewv Bt/caco<; elvai rvy^aveiv. Kat /iol Xeye 
 TTjv ypacprjv avrrjv Xa/Scov. 
 
 rPA^H. 
 
 54 'EttI XaipcovSou ap-)(OVTOS, 'E\a(f)Tj^okiS)vos ^<Tr] larTa^jLevov, Aia^l- 
 VT]S ^ATpojjLrjTov Ko6oiKL8T]s aTTT^veyKe npbs top ap)(^oin-a napavopwv 
 ypa(Pj]v Kara KTT](TL(f)(ovTOS tcv' iiecocrdevovs ^ Ava<p\vaTLOv , on eypayj/c 
 Trapu.vop.ov \l/r](pi(Tpa, U)S apa Set (TTC^avcaaai ArjpocrdevTjv ArjpocrOivovs 
 Haiaviea )(pv(TU> crref^dvco, kol avayopevaai ev tu> deciTpoi Atovvcrlois 
 Tols p.eyci\ois, Tpaycobols Kaivols, otl (rT€(f)avo7 6 drjpos Arjpo- 
 aSevTjv At] poad evovs Uaiaviea ^pvaco (TT€<pduay dperTJs 
 €VfKa, Kat evvoias i] s e;^coi/ StareXei ei? tctovs "EXXtj- 
 uas aTrnvTiis Ka\ rov drjpov rbv ^AOrjvaioiv, Kal dvdpa- 
 ya6ias, Ka\ ort fitartXet v pdrriov ku^ Xeycof ra SeX- 
 
n E P I T O Y 2 T E 4> A N O Y. 19 
 
 Ticrra t w drj jxco Kal tt poBv fio s i crri n o telv o t i av bvvrj- 
 TUL dy ad 6v, — Trdvra ravra yj/ev^T] ypdyj/as Ka\ Trapdvojjia, rcov v6- 53 
 fiooif ovK eoiVTojv 7Tpa)T0V fxev yj/evbels ypa<pds els to. ^rjiioaLa ypdupara 
 KaTat:idWea6^i, eira tov imevdvvov a'T€(f)avovv • ecm be Arjpoadeurjs 
 TeixoTTOLos Ka\ €itI rw decoptKco reraynevos ' €tl be fif) duayopeveiu tov 
 114 (rT€(f)avov €v Ta dedrpo) ALowaiois rpuywdcov rrj Kaivf] , aXX' iav }uv 
 T} l:iuvXrj arecfjavol, ev t& ^ovXevrrjpLO) dueLnelu, edv be rj TToXty, ev 
 UvKvl ev Tji eKKXrjaia. TipLT^fxa rdXaura nevTTjKOVTa. KXrjTopes. K;;- 
 (f}iau(Po}v Kr](pi(ro(pcovTos 'Pap.vovaios, KXecov KXeoivos KodtaKibrjs • 
 
 '^ A fiev BcwKet rod y^n^c^LajJiaTO'^, co avSpe'^ Adrjvatot, 56 
 ravr ea-riv. iLyco o air avrcov tovtcov nrpwrov oi/xai, 
 BrjXov vfjLLv 7rocT](reLV on iravra BcKacco^i airoXoyrjcro/jLai,' 
 
 Ti]v yap avTr]v tovtw 7roL7]aa/ji€i/o<i rcov yey pa fijjievcov 
 ra^iv, irepL iraprcov epw KaO eKaorrov e^e^?}? Kat ovhev 
 eKwv irapaXeLy^o). Tov fjuev ovv ypay^at,, Trparrovrasr 
 Kcii Xeyovra ra /S eXr cara fie roi hrniw Bcare- 
 Xelv Kav TT poOv pbov elvao ttolgIv 6 ti av Bvvco- 
 fjuau ayaOov, Kai eiraivelv eir l tovtol^, ev rol^ 
 ireTToXiTeu/jLepoi'^ ti]v Kpiaiv elvau vo/jll^co • utto yap tov- 
 tcov €^eTa^o/jLev(ov evpe6r]aeTai, etre aXrjOfj Trepc efxov 
 y€ypa<pe K.T7)cri<^cov TavTa Kac TrpoarjKOVTa €lt6 Kau 
 ylrevSrj. To Be fj,7) Trpoaypa-^avTa, eirecSav Ta<; ev- sa 
 6vva^ h(a aTe<pavovv, Kao aveiirelv ev Ta> OeaTprp tov 
 G-Te<^avov KeXevaat, Koivwvelv fiev tp/ovfiac Kat tovto 
 Tot? 7re7roXcTev/JL€VOi<i, etre a|^to9 et/z-t tov aTecf)avov Kav 
 T779 avappriaeco<; t^? ev T0VT0i<; euTe Kat jit] • eTi fievTot 
 Kal TOv<; vo/jLov<; SecKTeov elvat /jloc SoKel KaO ov<i TavTa 
 ypa(f)eLV e^rjv tovtw* Ovtwctl fiev^ w avBpe<; AOrjvalov, 
 BiKaico^i Kac dirXo)'^ ttjv airoXoyiav eyvwKa iroielaOai • 
 ^aBioviiai B err avTa a TreirpaKTai, jjlol, Kac fie firj- sa 
 
*20 AHIMO20ENOY2 
 
 oet? VTroXa/Sr) airaprav rov Xoyou Tr]<; ypa(f>fj^, eav et? 
 EW7]vcKa<; 7Tpa^€C<; kuc Xoyov^; efjLTrecrco * o yap Slcokwu 
 Tov '\lrr](f)C(rfiaTO<^ to Xeyeiv Kat TrparreLV ra apiard fie, 243 
 Kai, yeypa/j,/jLevo<i ravra &>? ovk aXrjdrj, ovto<; eariv 6 
 Tou<; irepL diravTwv tcov e/ioo ireirokirevpievcov \oyov<i 
 OLKELOv^ Kai avayKaiov^ rr) ypacprj TreTTOtTy/cco?. Hjira 
 Kat TToWcov irpoaipeaewv ovawv ti)^ iroXiTetas tj]v ire pi 
 ra<i EX\r)viKa<; 7rpa^ei<; eiXopLrju eyw, ucrre icai rw^ 
 a7roBeL^ei<; €k tovtwv 8LKaLo<; eijii iroielaOaL. 
 
 60 *"-4 [xev ovv TTpo TOV TToXiTeveaOai Kai hrip/riyopeLV efie 
 'rrpovXa/Se Kat KaTea")(e ^tXtTTTro?; eaaco ' ovBev yap 
 rjyovaaL tovtcov elvat, 7rpo<i e/xe • a S acj) ?)? 7]/jLepa<; 
 ewo TavTa eireaTTjv eyo) hieicwXvOr), TavTa avafivrjcra) 
 Kai TOVTWV v(f)e^a) Xoyov, ToaovTov VTreLirwv. IlXeo- 
 veKTTjijLa, (o avSpe<; AOrjvaloi, fxeya virijp^e ^iXLTnrw. 
 
 61 Ilapa yap toI<^ EXXrjaiv, ov TLcnv aXX airacnv 6/j,oico<;, 
 (f>opav TrpoBoTcov Kat SropoBoKcov Kai 6eol^ e^Opcov av- 
 OpcoTTCov crvve^T} yeveaOai ToaavTi]v oarjv ovheL<^ iray 
 TTpOTepov pbefivr)Tai yeyovvlav • 01/9 away rov tar a<^ Kat, 
 crvvepyov<^ Xa/Scov, Kat irpoTepov KaKco<i tov<; EXX7]va<i 
 €'^ovTa<^ irpo'^ eavTOv^ Kai aTacnaaTiKW'; ert y^elpov 
 BtedrjKe, tou? /lev e^airaTcov, toI^ Be BlBov<;, tov<; Be 
 TTuvTa TpoTTOv Biac^OeipcdV, Kai BieaTrjaev et? /^f/3'7 
 iroXXa, evo<^ tov <TviJi(^epovTO<s cnraa-cv ovto<;, KcoXvetv 
 
 62 eKelvov pueyav yiyveaOai. — Ev ToiavTrj Be KaTaaTuaei 
 Kat eTi ayvoio, tov avviaTa/xevov Kai (pvo/nevov KaKov 
 rrov d.TravTCOV EXXrjvwv ovtwv, Bel aKoirelv vfia^, co 
 
HEPITOYSTE^ANOY. 2. 
 
 avSp€<; AOrjvoLOL, ri irpocrrJKOv r]V ekecrOav irparrecv Kat 
 TTOtelv Tr]v TToXtv, Kat tovtcov Xoyov irap e/jtou Xa^eiv • 
 o yap evravOa eavrov ra^a? T779 7ro\LT€ta<; eifii, eyco, 
 246 Tlorepov avrrjv e-^prji^, Alo-^ivt), to (f^povrj/J-a acpeccrav 63 
 KOI Tr]v u^iav rrjv avTi]<;, ev ttj ©erraXcov Kat AoXoircov 
 rd^et, cFvyKOTaKTaaQai ^CkLirirw rrjv twv EWt]V(ov 
 dpyrjv Kol rd rwv irpoyovcov KoXa Kat BcKata avaipeiv ; 
 'H TovTO iJbkv fir] TTOielv (heivov yap «? a\7]da)<;), a 8 
 i(x)pa avfjL._8r)cro/jL€va, eu fiTjSel^; KcoXuaec, Kat irpovaOaveu , 
 w<i €0LK6V, €f€ TToXKov, Tavxa TTepLihelv ytyvofjieva ; 
 AXKci vvv eywye rov /jbaXcara eTrtTtfJicovTa tol<; ire- 64 
 7rpay/jL6V0L<; 7;3ew? dv epoiixrjv, rrj^; iroia^; /x€ptSo<; ye- 
 vecrdat rrjv ttoXiv e/SovXer dv, irorepov r?/? crui/atrta? 
 Twv o-u/jL^efirjKdrcov rot? "EXXrjcn KaKwv Kai aiayjpwVy 
 r\^ dv ©€TTaXov(; kol tou? fierd tovtcov eLTrot rt?, r] t?;? 
 TrepcecopaKutaf; TavTa yiyvop^eva e-m ttj t^? tSm? irXeo- 
 ve^ia^ eXiriSt, ^9 dv ^ApKaBa^; koL MeaarjvLOV^ Kat 
 *Apy€LOV<; Oeirifxev ; ^AXXa Kat tovtcov ttoXXol, fiaXXov 65 
 5e 7rdvT6^, X^^ipov tj/jlcov a7r7]XXa')(^cicnv. Kat yap ei fiev 
 ft)? eKpaTTjcre ^/XtTTTTO? &>%eT ev6eco<^ aincov Kat fxcTa 
 TavT riyev rjavx^av, fMJjTe tcov avTOV crv/ji/Jiaxoyv fMTjTe 
 Tcov dXXcov 'EXXr'vcov fMrjSeva fjbrjBev Xvirriaa^, ofico^ r]V 
 dv Tt? KaTd TCOV ovK evavTLcoOevTcov ok eirpaTTev €K€lvo<; 
 AteyUA|ri9 Kat KaTTjyopca * et Se 6fjL0ico<; drravTcov to a^ico' 
 /xa, Ti]V rjye/jLOvcav, Tr]v eXevOeptav TrepiecXeTO, fiaXXov 
 Be Kal Ta9 TToXtre/a?, dacov rjBvvaTO, ttw? ov^ diravTcov 
 ivSo^oTaTa v/juel^; e/SovXevcraaOe efjLot 7r6ia6evT6<; ; 
 
22 AHM02eEN0Y2 
 
 66 Aw eKelae eiravep-^oixai, Tl rrjv ttoXiv, Aicr'^^^ivrj, 
 TrpoarjKe iroieiv ap-^rjv kul rvpavviBa tcov EW7]vwv 
 opwcrav eavTa> KaracrKeva^ofievov ^lXlttttov ; 'i? rt 24: 
 TOP crv/xpovkov ed€L Xeyecv tj ypacpeiv tov Auf]V7]aLV efie ; 
 (^Kau yap TOVTO irXeuaTov SiacpepeL,) b? (Tvvrjhetv [xev t/c 
 TvavTo^ TOV -^povov f^e^pc T^}9 rjijLepa<^ acf) 7)9 avTO<^ eirt 
 TO (Brjp.a uve/3r]v, aei nrepi TrpcoreLcov Kac rLfJirj'^ Kat Bo^7]<; 
 aycovL^ofjLevTjv rrjv irarpiha, Kau TrXetco Kai y^pv^fxara Kai 
 Gtiiybara avaXwKvlav virep (^iXoTtyUia? Kac tcov iraai 
 crv/jL(p€poPT(ov Tj Tojv aXkcov EXkriVcov virep avTcov ava- 
 
 er XcoKacnv eKacTTOi • ecopwv 8 avTov tov ^iXiirirov, irpo^ 
 bv Tjv rj/jLLV aycov, virep ap'y7]<; kul BvvaaT€ca<; tov 
 o(f)6a\/jLov eK/c€KOfjL/jLevov, TTjv Kkeiv KoreayoTa, tt]v 
 'X^ecpa, TO <j/ceXo9 Tr^Trripcofievov, ttclv 6 tl ^ovki-jOeLrj 
 /Ji€po<; Tj Tvyr) TOV cr(i)/iaTO<; irapeXeaOai, tovto paSLO)<; 
 Kac eT0ifia><; Trpoie/Jbevov, cocrTe tco Xolttco fieTct TL[xrj<^ Kau 
 
 •8 oo^7j<; t^Tjv. Kau ijli]v ovhe tovto ye ovhei^ av eiireiv 
 ToX/jLTjaeiev, 0)9 tm /xev ev IleXX')] Tpa<pevTi, '^copKp 
 aoo^M Tore ye ovtl Kai jiiKpu), ToaavTrjV /xeyaXoylrvyiav 
 irpoarjKev eyyeveaOai, wcrre t^9 twv ^EXXrjvcov a/)%^79 
 (TTiOv/JbrjaaL Kac tovt et9 tov vovv efjL^aXeaOaL, vjmv S' 
 ovcnv A6r]vaL0L<; Kac KaTci Tt]v 7]/jL€pav e/caaTrjv ev iraai 
 KiL Xoyot^ Kac 6ecopr]fiaac tyj'^ tcov Trpoyovcov apeTi]<; 
 UTTOfivrj/xaO opwcri ToaavTTjv KaKtav VTrcip^at, coaTe Trj<; 
 'TCOV EXXrjvcov eXev6epia<; avTeirayyeXTov^ edeXovia^ 
 irapa-ycitprjaaL ^cXcTTTro). OvB av eU TavTa (f)7]a€Lev. 
 
 69 AoLiTov TOLVvv 7]v Kuc avayKolov a/ia, ttclctlv oU CKel 
 
nEPIT0Y2TE*AN0Y 23 
 
 1/09 67rpaTT€v ahiKwv vfia'^ evavrcovcrOat oiKat(o<^. Tovr 
 eiroielre fiev u/xet? e^ ctpx^'^ eLicor(o<^ Kau 7rpo(T7]KovTco<^f 
 €jpa(f)ov Be Kat avue^ovXevov Kat eyco KaO oi;? eiroXi' 
 243 Tevo/i7)v y^povov<^. OpioXojco. AXka re ^XP^l^ f^^ 
 7roi€LV ; HStj yap a epcorcj, Travra ra\X a(^eL<^y 
 Ap,(f)07roXcv, IIvBvav, IIoTcBatav, AXovvrjaov • ovSevo^; 
 TovTcov pLepLvrjixab • ^eppiov Be Kau AopicrKOV Kai rr]v "' 
 TleirapriOov iropOrjcnv Kau ha aXXa rotavra r] 7roXi<; 
 r}OLKr)TO, ovO eu yeyovev oioa. iS^aiTot orv y ecprjaua 
 fjbe ravra Xeyovra et? e^Opav eji^aXelv tovtovcti, Ev- 
 jSovXov Kat ApLaTO(j)(x)VTo<; Kat ALoiTeL6ov<^ twv irept 
 TOVTCOV 'YrjcpLcrfiaTcop ovtcov, ovk ejjiwv, co Xeycov ev^epu)^ 
 o TO av ^ovXrjOf]^;. OvBe vvv irepu toutcov epco. AXX 7 
 6 T7]v Ev/Socav eicelvo^i a(f)eTepc^o/jLevo<i Kau KaTaaKeva- 
 ^a)V eTriTeixicT/jia eiri, ti]v Attlktiv, /cat, MeyapoL<; eiTL- 
 '^eipcov, Kat KaTaXapi^avwv flpeov, Kai KaTaaKarrTCOV 
 UopO/jiov, KOb Ka6iaTa<; ev puev flpew ^tXiaTcBTjv Tvpav- 
 vov, ev h EpeTpia KXeiTap-^ov, Kctt tov EXXtjo-ttovtov 
 v(p eavTQ) TTOtof/xez^o?, Kat Bv^avTiov iroXiopKwv, Kai 
 TroXeL<i ^EXXrjvLBa^; to? /xev avaipcov, et9 ra? Se tov<; 
 (f)vyaBa<; KaTuycov, iroTepov TavTa iravTa iroiwv rjBiKeL 
 Kat TrapecnrovBei Kai tXve ti]V eiprjvr]v rj ov ; Kat iro- 
 Tepov (f)avrjvai Tiva tcjv EXXrjvayv tov TavTa KwXvcrovTa 
 votelv avTov e^prjv rj jjlt] ; El fjuev yap firj e^prjv, uXXa rs 
 TTjv Mva(x)V Xecav KaXovfjLevrjv ttjv EXXaBa ovaav o^Orj- 
 vat, ^u>vTcov Kac ovtcov AQ-qvatcov, irepieipyacrfiai, jjbev 
 eyco irept tovtcov eiircov, TrepoeipyaaTai. S rj 770X^9 rj 
 
24 AHM02eEN0Y2 
 
 ireiaOelaa efioi, ecrrco Se aStKt]/xaTa iravra a ireirpaKrai 
 Kau a/j,aprr]ij.aTa €/ia. El he eSet tlvu toOtcdv Kcokvrrjv 
 (f)avrjvat, TLva aXkov i] tov Adipaicov Srjfiov TrpoarjKf 24« 
 'yeveaOai ; Tavra tolvvv eTroXirevo/irjV eyco, Kau opcov 
 Karaoovkovfievov iravTa<; av6pw7rov<^ eKelvov ■^vavrcov- 
 fj^rju, Kac TrpoXeywv Kau BiBaaKcov pLrj irpoieaOai ravra 
 ^iXcTTTTO) BcereXovv. 
 "^ Kau /jL1]v ti]v €LprjV7}v <y eKeLvo<=; eXvae ra ifkola \a- 
 ^(liv, ov^ 7] TToXi?, Aio-^ivT]. ^ep€ he avra ra -y^T]- 
 ^Lcrfiara Kai ri'iv eTriaroXr/V rijv rov ^lXlttttov, kul 
 Xeye e^e^?}? • utto yap tovtcov e^eral^o/jLevcov, ra tivo^ 
 ncTio^i earc yevi]aeTaL (^avepov. Aeye. 
 
 SC H $ I 2 M A. 
 
 Etti ap)(ovTos 'SeoKXeous, firjvos Borj^pofiLaivos, eKK\T](rias crvyKKrj- 
 rov VTTO (TTparrjycdv, "Ev^ovXos Mvrjcrideov Konpios eiTrev • 'EyrftSi) 
 npoaip/yeLXau ol arpaTTjyol iv rf) €KK\r)aia, o)s apa AecoBapam-a rov 
 vavap^ov Kai ra per avrov mroaraXevra crKd(f)Tj f'tKoaiv em rrjv rov 
 airov TrapaTTOpTrrjv eis F.XXTjCTTToirrov 6 irnpa ^lK'lttttov (rrparTjyos 
 Apvirras Karayrjoxev els MuKedouiav Kai ev (^vKaKr] e;^ft, €7Tipe\r]0rj' 
 pai rovs Ttpvrdveis Kol rovs err parity ovs OTTcoy r] ^ov\t] cruva;^^cocrt 
 54 Ka\ a'lpedoiai npea^eis npos ^iXittttoi/, ol Trapayevopevoi diaXi^ovrai 
 itpos avrov irepX rov a<pe6rjvai rov vavap)(ov Kai ra TrXoIa Ka\ rovs 
 €rTpnriu>ras. Kai ei pev di ayvoiav ravra TveTToirjKev 6 ^Apvvras, 
 OTt ov pepy^npoipel 6 drjpos ovbev avra> • el 8/ ri 7r\rjppeXovvra Tzapa 
 ra eirea-raApeva Xa/^coi/, on eiriaKeyj/dpevoL \\dqvn7oL emriprjo-ovai 
 Kara rr^v rrjs o\iyoipias a^iav. Ei he prjherepov rnvrcov earlv, dXX 2'A 
 ihlq Ti dyvcoixovnuaLV ^ 6 aTToareikas rj 6 aTrearnXpivos, Ka\ rovro 
 ypdyj/ai Xe'ytij/, iva aladavopevos 6 drjpos (iov\evcrr]rat ri del noie7v. 
 
 7t TovTO fjLei> TOLVVV TO i/r7y<^icr/xa Evl3ovXo<; eypayjreVf 
 ovK eyd), TO S e</)e^i7? ApLaTO(^cov, eW Hyr,a'L7r7ro<}, 
 eiT ApiaTO(f)cov ttclXlv, eWa ^iXoKpnTrj^, eWa K7](pL(T0- 
 <pcov, eLTa TTaj^re? ol uXXol • eyco o ovoev jrepo tovtwv, 
 Aiye. 
 
HEPITOYSTE^ANOY. 25 
 
 ^ H $ I 2 M A. 
 
 'Etti NeoKXeou? apxovTo^^ BuT^Spo/iicofoy evrj kol vea, /3ovX^y 
 yvcoiJLTj, TT^vrdveLS kol crTpaTr)yol exp^lfJ^dnaav to. e< ttJs eKKXrjaias 
 ii/fvevKovTes, on eSo^e tco ^rjpco TrpealS^is iXeadai Tvpos ^iXimrov 
 nepl TT]i T(ov irkoicov dvaKopibris ica\ evroXds Bovvai kol to. €K ttjs 
 €KK\T](TLas yj/rjcpia-ixaTa. Kal elXovTO Tova^e, Kr}(pio-o<po)VTa KXecovos 
 ^Ava(j)XvaTiov^ Ar]p6KpLTov ArjpocpcovTos \\vayvpdaiov, UoXvKpLTOV 
 ^ATTTjpavTov KodaiKibrjv. IlpvTaveia (f)vX7Js 'inTTodooiVTidos, Apiaro- 
 (pcou KoXvTTevs npuedpos elnev. 
 
 "flairep tolvvv eyw ravra Betfcvvco ra '\lrrj(f)L(T/JLaTa, 76 
 
 ovTco KOL au Bel^ov, Alax^i^V' '^olov eyco ypd-^a^ -^r^- 
 
 (biafia aLTio<; et/xt rov -rroXefJLOv. AW ovk av e%ot9 ' 
 
 el yap €Lye<;, ovBev av avrov Trporepov vvvi irapeo-^^^ou. 
 
 Kal /jLTjv ovB' 6 ^IXltttto^; ovBev alrLarai e/xe virep rov 
 
 iroXeiJLOV, erepoi^ ejKaXwv. Aeye 8' avrrjv T7]v eTrcaro- 
 
 \r]v rrjv rov ^lXcttttov. 
 
 EniSTOAH ^lAinnoY. 
 
 Baa-iXevs Ma<e86vo)V ^lXittttos ^Adijuaicov rfj ^ovX^ kol tw drjficp 77 
 Xaip€LV. JJapayevopevoi TTpo^ e/xe ol nap' vpoov 7r/Jfa-,3eurat, Krjfpi- 
 o-ocjioiv Kcu ArjpoKpLTOS Kol UoXvKpiTos, ^LfXeyovTO 7re/Ji ttJs t^v 
 nXoLOju d^ecrecos o)v ei^avapx^t Aaope8cav. Ka/9' oXov p.€v ovv ep-oiye 
 (paiveade ev jJLfydXrj evvUeLO. ecreadai, el o'UaO'' epe XavOdveiv, on 
 e^aTTcaTuXr} ravra rd nXola 7rp6(pa(riv fxev as rov alrov rrapanep,- 
 yj/nura e< rov 'EXXt^o-ttovtov els Arjpvov, ^or]dr)a-ovra Se 7.rjXvp^pLa- 
 vols rols VTT epou p.ev iroXLopKOvp-ivoLS, ov (rvp7r€pi€LXrjpp.evoLS de ei 
 rtls rrjs (PiXias KOivrf Keipevais rjpiv crvv6r]Kais. Kai ravra avverdx^rj 75 
 ru> uavdpxco dvev fieu rov dljpov rov ^AdrjuaLcov, vtto 8e nvoiv dpxdv 
 T(ov <a\ erepoov Idicorcou p.ev vvv ovroiv, eK iravrbs 8e rpdnov (BovXope- 
 voiu rov drjpov dvr\ rrjs vvv virapxovarjs npos e'/xe (piXias rov rroXepov 
 dvnXa!3e7v, noXXco pdXXov cf)iXonpovp€vcov rovro avvrereXeadai t] 
 To'cs Ir^XvplSpiavoU [3or]6'rj(TaL. Kal vTroXaplBdvovatv avrols ro rotov- 
 TO irp6(To8ov eaea-daL ■ ov pevroi p.01 8oKel rovro xP^o-ipov vndpxetv 
 ovd' vplv ovr' epoL. Aidirep rd re ^>vv Karax^ivra irXola npos ^pds 
 d(pir]pL vplv, Ka\ rov Xolttov, eav iSovXrjade prj eVtrpeVeti/ rots 7rpo6- 
 c-rrtKoa-iv vp-oiv KaKotjdcos TroXireveo-dai, dXX eTnnpdre, neipaa-cpoi 
 Kayo) diacpvXdrreiv ri]v elpT']v>]v. Evrvx^lre. 
 
26 AHMOSGENOYS 
 
 r9 EvravO ovSafMov Arj/jLoaOevrjv <yeypa(p€v, ovB^ air lav 
 ovhefjLLav Kar efiov. Tt ttot' ovv rol<; ak\oL<; eytcaXwv 
 Twv efjLOL ireirpayiievcov ov^t /jLe/jLvrjraL ; "On rcov uBl- 
 KTjfiaTcov av e^e/JLvrjro rcou aurov, et rt irepl e/xov ye- 
 jpacf)6 • TovTcov yap CL^ofirjv eyw kol tovtol^ r/vavTiov- 
 fMTjv. Kac TTpcoTov fiev T7]v 66? TIe\o'7r6vv7](TOv TTpea^elav 2?i 
 eypayfra, ore irpwrov e/celvo^ el? JJekoTrovvqaov irape- 
 Sveroy elra rrjv el? Eu^oLav, r/vlfc Ev^ola^ rfTrrero, elra 
 T7)v €7r flpeov e^oSou, ovKert irpea/Seiav, koI rrjv eU 
 Eperpuav, eireLhi] rvpavvov; e/cetz^o? ev Tavrai^ ral^^ 
 
 6() iroXecTi KaT€aT7](7€v. Mera ravra Be Tov<i airoaroXov'^ 
 airavTa^ aireaTeiXa, KaO' o^? Xeppovrjaoi! eawOr) kclI 
 Bv^avrcov Kac Traz^re? ol av/LL/jia^oi. ^E^ wv vfuv fiev 
 Ta KaWiara, eiraLvoi, ho^ai, Ttfial, arecpavoi, %«/3i- 
 T69 irapa twv ev ireirovOoTwy VTrrjp-^ov • rwj^ 3' dSt- 
 KOVfL€V(ov TOL^ fjLev v/jl2v roT€ iTeiaOelaiv rj acoTr)pia 
 irepLeyevero, roh S oXtycopricracn to 7roXXaKi<^ a)v vfitL<; 
 wpoetTrare /xefjivrjadaL, Kai vofii^etv ufxa<^ fii] fiovov €vvov<; 
 eavroL^;, aXXa Kac <f)poPLfiov<; avOpcoirov^ koI fiavTei^ 
 eivai • TTuvra yap eKJBe^rjKev a TrpoeiTrare. 
 
 ei Kat fiTjv on iroXXa [lev av y^pi^jxara eScoKe ^tXiarl- 
 
 Br](; coar e^eiv flpeov, iroXXa Be KXelTap-^o<^ war €')(€Lv 
 
 Eperpcav, iroXXa h avro^ 6 ^IXLir'iro'i ojare ravO* 
 
 inrap-^eiv e(f> v/iaq auno Kat irepi rwv ciXXcov fiijBcv 
 
 e^^Xty^eaOao /irjS a ttolwv rjdLKet fM7]Beva e^erdX^LV 
 
 iz Travi a')(ov, ovBet^ ayvoel, Kat iravroyv rj/acrra av • 0/ yap 
 irapa tov KXeirap-^ov Kac rov ^cXicncBov Tore irpeal^f^cfi 
 
nEPITOYSTE^ANOY. 27 
 
 Sevp a(f)LKvovfjL€vot irapa aoi KareXvov, Aio-^^iv-q, koI av 
 irpov^evei<^ avTcov • ov^ i] fiev 7ro\i<; CJ9 €^6pov<; kclI ovre 
 CLKaca ovT€ (7V[i(^epovTa Xeyovrc; aTrrfKacre, crol 8' rjaav 
 (f)i\oL. Ov TOLVvv eTrpa^Or) tovtwv ovhev, w fiXao-cpr}- 
 ucov irepv e/xov Kac Xeycov w? ancoTrco fiev XajScov, /Sow S' 
 453 cii'aX(i)cra<; ! AXX ov av ye, aXXa l3oa<; /xev eycov, 
 nravaei he ovheiror , eav fjbr] ere ovroi Travcrwcnv drL/jLco- 
 (TavT€<; rriiiepov. 
 
 ^Te(f)avo)(7avrQ)v tolvvv v/jloov efie errl tovtol<; rdre, kclI 83 
 ypayjravTo^ ApcaroviKOV Ta<; avra^; (rvXXafia<; aairep 
 ovToai Krr](7t(f)oov vvv yeypa(f)e, Kac avapprjdevTO^; ev rco 
 Oearpw tov (TTecpavov, kul Bevrepov Kr}pvyfiaTO<; rjhrj /hoc 
 TovTOv yiyvojievov, ovr avrelirev Ato-^ivr)!; irapcov ovre 
 TOP eiTTovTa eypa-y^aro. Kai (xoi Xeye kcu tovto to 
 
 ^ H $ 1 2 M A. 
 
 EttI Xaipoivdov 'Hysfxovos apxovTos, TafirjXicovos eKTrj aTnoirros, 84 
 (fiiiXijs 7rpvTav€vovcrr]9 Aecvridos, ^Apio-ToviKos ^peappios eiTrev • 
 ^ErreLdr] ATjpoadeprjs Ar]pGa-6evovs UaiavLevs noXXas kcu peydXas 
 XP^iai napea-xrjrai ra 87]pa> rw 'Adrjvaioiv, kol TroXXoiy twv avppd- 
 Xcov Ka\ TTporepov Koi iv tw Trapovri Kaipa ^e^oi]dT]K€ 810. Ttcv yj/r)- 
 ^lapaToov Kai rivas tcov iv ttj Ev,:ioLa TToXeoiv rjXevdipcoKe, kol Siare- 
 Xfl evvovs oiv TO) 8'7/i&) tw ^AOrjvaicov, Kai Xe'yet Kai Trpdrret o tl av 
 OuvrjTai dyaOov imep re aircov 'Adrjvaicov Kai tcov aXXcov ''EXXi'jvcov, 
 oefJ 'i^^aL rrj jSovXtj Kai rep Sr}/ift) rat ^Adrjvaicov enaLvecraL A-qpoaOivqv 
 C^-qpoaOevovs Haiavua Kai (rrecjiavcocraL ;^pu<70) crreipdvcp, Kai dvayo- 
 pevaaL tov a-T€(pavov iv rat Sedrpco Alowctiols, rpaycodols Kaivois ' Ttjs 
 oe avayopevaews tov (rTe(f)dvov iTTLpeXrjCrjvai 1 f]v Trpvravevovcrav i>v- 
 f254 Xr)v Kai tov dycovoBeTqv. Elttcv 'ApiarovcKOs ^pedppios. 
 
 EaTLv ovv ocrTL<; vfJLwv olSe Tiva aca'^vvTjv rrj iroXet 85 
 av/jL^aaav hia tovto to 'y^ri<^iapLa ?; ^(Xevaa/xov rj yeXco- 
 
28 AHMOSeENOYS 
 
 ra, a vvv ovto<; ecf)?) au/jLl3r,aea6aL, €av eyo) (T7 6(f)av(Z 
 fjbat ; KaL fxijv orav fj vea kul yva)pi/.ia Tram ra 
 Trpay/jbara, eav re Ka\w<; e^?;, y^apiro'^ TV'y')(aveL, £av 6 
 0)9 eT€pco<;, TL/jLcopta'^. ^Paivofxai tolvvv eyco '^apirof; 
 TeTv^r)K03<^ rore, Kac ou yu-e/xyeo)? ovde TL/jL(opia<;. 
 
 86 OvKOvu l^e'^pi piev rrjov '^(^povwv eKetvcov ev oU ravr 
 €7rpa^U7j, 7ravTa<; avcopLoXoyrjpLat tou<; y^povov<^ ra aptara 
 TrpuTTetv TT) TToXeo, Tcp VLKCiv, or efSovkeveaOe, Xeywv 
 Kai ypa(pci)v, ru) KaraiTpayOrivai ra ypac^evra Kau are- 
 <j)avov<; e^ avrcov rrj iroXec /cat e/xot kuc nraaLV vpLcp 
 yevea-Oaty to) 6v(7ia<; rol^ Oeol<; Kau izpoaohov^; w? aya- 
 dwv Tovrcov ovTcov vpLa<; 7r€7roi7Ja6ai. 
 
 87 Eireihi) TOLVVV eic t?;? Ev/3oia(; 6 ^tXtTTTTo? e^rfkaOr), 
 TOc<i fiep ovrXot? vcf) vpiwv, rrj Be iroXireia kul rot? a//"^- 
 (fiLcrpLacrt. (^kclv StappaycccrL rive^ rovrcov), vtt e/iov, 
 erepov Kara tt;? iroXerD<^ eTrLTec^LCTpiOV eQiiret. Upcov 
 h on acTW iravTcov avOpwiroiV TrXeiaro) 'y^pcopieO eirei- 
 aa/CTO), l3ov\opL€vo(; rr}? aiToiTopL'ma<^ Kupio<i yeveoOaiy 
 TrapeXOcov eirt 0priKrj<^ Bv^avTLOv^! crvpipa'^ov^ ovTa<i 
 avTQ) TO puev irpwrov tj^lov avpLiroXepLetv rov 7rpo<^ vpLa<i 
 
 TToXepLOV, &)? O OVK 7]U€X0V OVO eTTL TOVTOi^ €(paaav T1]V 
 
 avpipLa-^Lav TreTTOLYjaOai, XeyovT€<i aXrjOi}, -^apaKco/ia 
 ^aXopb€vo<i 7r/3o? ttj TroXet Kau p,7]-^av7}pLaT €7rt,crTT}aa<; 
 if: eTToXiopKei. Tovrcov 8e yiyvopuevoyv, b n puev TrpoarJKe 
 rroieiv vpLa<i ovKer epwrriao) * hrjXov yap eanv arraaiv, 2r.3 
 AXX(L ra yv f3oy]6i,aa^ roL<; Bv^avrioL<^ Km a(Daa<^ 
 avTov^ ; Tt<s o KO}Xuaa<i rov EXXy,cT7rovTov uXXorpvoy- 
 
IIEPIT0Y2TE*AN0Y. 29 
 
 6P]vai Kar 6K€ivov<; rou<; ')(^p6vov^ ; Tfi6i<;, co apBp6<; 
 AOqvaloL. To S' vfi€l<^ orav Xeyco, rijv itoXlu Xeyco, 
 Ti<^ S 6 rrj TToXet Xeyrjov Kac jpacpov Kai irparTwv Kat 
 dirXw^ eavTOV et? ret Trpay/xara a(^et8co? BcBovi ; Ejco, 
 
 ^AWa fjLijv 7j\i/ca ravra axpeXTjaev a7ravTa<=;, ovKei* 59 
 e/c Tov Xoyov Bel fiaOelv, aXX ^pjw TreireipaaOe • yap 
 Tore evcTTOi^ iroXe/iof;, avev tov /caXrjv ho^av eveyKelv, €v 
 iracTL TOi? Kara tov j3iov a<pdovQ)Tepot,<; kcu evwvoiepoi^ 
 Ccrjyev v/ia'^ r?}? vvv €Lp7]V7]<;, rjv ovtol KUTa t?}? iraTpcBo^; 
 TTjpovcrtv OL '^prjcTToi eTTL Tal<^ fieXXovaaL^ eXiricriv, oiv 
 BcafiapTOtev, Kac fir] /j,€t acr'^o Lev wv f/^et? 6\ tu /SeXTtcrTa 
 TOv<; 6eov<^ auelTe, /x-qBe /leTaBotev vfilv cov avTOC irporj- 
 pr)VTaiI Aeye S avrol^ Kao Tov<i twv Bv^civtccov cTTe^ 
 (l>dvov<; KaL tov<; tcov UepivOLCoVy ol^ eaTecf)avovv €fc 
 
 TOVTCOV TTjV TToXiV. 
 
 ^ H $ I 2 M A B Y Z A N T I fl N. 
 
 *£7rt Upofjii/d^ovos Bo(77ropt;^co AaiidyTjros iv to. ciXla eXe^fy, €K 90 
 ras /ScoXas- XalBuiv pi]Tpav • 'ETieiSi) o 8dpos 6 \\drjvaLo>v, ev re toIs 
 7rpnyevop.€Vois Kaipo7s evvoecov SiareXfl Bv^avTLOis koI roi? avppd)(ois 
 KOI (Tvyyevea-L Ueptvdioi^ Koi iroXXas Ka\ peyi'iXas ;(pe£'a$' iraperrx'^Taiy 
 €v re TU) napecTTaKOTi Kaipco ^lXlttttco too ^laKedovos €7TicrTpaTevaavTos 
 CTTi rav ^apav Koi rav ttoXlv iir avaardad Bv^avTicov kolX HepiudioiV 
 16 Koi Tciv x^pav SaiovTos koi devbpoKoniovros, ^oT]dj](ras ttXolois tKiirov 
 <al (Xkoctl kgX a-irco Koi jBeXecrt kul oTrXt'rats e^eiXero tippe eV rcov 
 ptydXcov KLvbvvoiv Kai diroKaTecrTacre rav Trdrpiov noXiTeiav Koi toos 
 v6pu)S Kai TOiS ra(^cos, S«Sd;)(^ai t(d ddpco rco Bv^avriiov koi YlepivBloiV 91 
 *A6rjvaiois dopev eTTiyaplav, TroX/ret'ai', ey<Taaiv yds Ka\ oiKidv^ npoC' 
 dpiav ev rois dycoai, noBodov ttoti tuv 3<o\av Ka\ tov hdpov rrpdTOis 
 pfTO. TO. Upd, Ka\ To7s KaToiKelv edeXnvaL tciv jroXiv akeLTnvpyrjTOLS 
 rjpfv Tiacrdv tciv XciTovpyidv • cTTdcrai Se Ka\ (iKovas r/^et? eKKai^ieKw 
 nr))(€is €v TO) BuaTTOpco, crT€(f)avovp.€vov tov bcipov tov Adrjvaicov vtto 
 T(o ddpoi TU) Bv^ciVTicov Ka\ UepLvdicov • a7roo"reiXni 8e Kai decopicis fS 
 ras iv to, 'EXXaSt Travrjyvpias, "ladp-ia Kai Ne/xea Kai ^OXvp.nia <al 
 
 3* 
 
30 AHMOSGENOYS 
 
 Tlvaia, Km avaKapv^nt rcoj (TTe(f)dvu>s cos faT(<pducDraL 6 dafios 6 
 ABrjvaioiv v(f)' fj/jLcov, ottojs eTTtcrrecoi/Tai ol "EXXavey Trdurei ^Adr]vai(jov 
 aperav Koi tciv Bv^avricov ncu HepivBioov €v^api<7Tiav. 
 
 B2 Aeye kul tov^ irapa rccv ev XeppovijaM crTe<^avov<;» 
 
 ^H$I2MA XEPP0NH2ITQN. 
 
 XeppoirrjcriTaiv ol KaTotKovvres "^rjarov, ^EXeovvra, MddvTov, 'AXo)- 
 TTfKuvvrjaov arecpavovcTLV Adrjvaioiv ttjv ^ovXfjv koI tov d^fxov )(pv(ra 
 a~ ^(pava> utto TokdvToiV e^rjKovTa, Koi •)(dpiTos ^cop-ou IdpvovraL koi 
 bvipov Adrjvalcov, otl TrdvTcov peyiarov dyaQoiV napaiTios yeyove 
 XippovqaiTais, e^fXopevos £K ttjs ^iXi'ttttov koi dnodovs tcis TrarpidaSy 
 Tovs vopovs, Trjv eXevBfpiav, to. Upd. Ka\ ev tco pern Taira ala>vi 257 
 TTavTL ovK eXXei\^et fv^npiaroov Kai ttoicov o ti av dvurjrai dyadov 
 Tavra €y^r)(pl(ravTO iv koiuco (BovXevTrjpico. 
 
 93 OvKOVv ov fJLovov TO Xeppovrjaov Kai Bv^uvtlov croy 
 craiy ovSe to KcoXvaai tov EWr.airovTov vtTj ^i\i7nr(0 
 'yevecrOai rore, ovhe to TLjJiaaOai ttjv ttoXlv €k tovtcov, 
 7} irpoaipeai^ rj €fir) Kai y TroXiTeca hterrpa^aTO, aWa 
 Kat, iraaLV ehet^ev avdpcoTroL^ ttjv re t?}? TroXeo)? koXo- 
 KayaOiav Kai ti]v ^CkiiTirov KaKiav. O fiev jap GV\Jb~ 
 pia-yo'^ lov TOL<^ Bv^avTLOL<i, TToXiopKcou avTov<^ ecopaTO 
 VTTO iravTcov, ov tl yevoiT av ata^toi^ t) paapcoTepov ; 
 
 94 Tp€l<; h , oL Kai /jie/ji-xIra/jLevoi TroXXa Kai BiKata av 
 €K€tvoi<; €iKOTO)^ iTEpi o)v r)yvcop,ovi^K€crav et? vp,a(; ev tol(; 
 e/jLTrpoaOe y^povoi';, ov pLovov ov pivrjaiKaKovvTe^ ovhe 
 Trpolepuevoi Tov<i ahiKOvpievov^, aXXa Kat a(i)^ovTe<^ ecj^ai' 
 veoOe • e^ mv Bo^av, evvoiav, TipLi]V irapa ttuvtcov 
 eKTaade. Kai fjL7)v OTi pev iroXXov; eaTecjyavcoKaT r/Br} 
 rojv 7roXiT€vo/j,ev(i)v aTravT6<; laaai • Zi ovTiva h aXXov 
 Tj TToXi? eaTecpavfDTai, avp/SovXov Xeyco Kai pi^Topa, 
 irX7]v Ci ejxe, ovo av et? enreiv fc%ot. 
 
nEPIT0Y2TE«I>AN0Y. 31 
 
 "Iva Toivvv Kol ra? l3Xaa(f)T]fJLLa<; a? Kara rwv Ev 9& 
 ^oecou KCLL Twv Bv^avTLWV eiroiriaaTO, ei n Sfo-^epe? 
 avToh eireirpaKTO irpo^ v/ia^ viTo^ifivr]aKwv, avKOc^av 
 r/a? ovaa^ eVtSe/fw, /x^ ^ovov tco ^frevBel'; elvat {jovro 
 fiev yap virdp-^eiv v/jLa<^ €L8oTa<^ iiyovfiai), aWa Kau rep, 
 el ra /jloXlctt r/aav akrjOeh, outo)? &)? eyoi ice-)(^pT]^ai 
 TuU TTpajfjiao-L (TV/jLcpepetv '^^p-qaaadai, ev 7; Svo jBovXo- 
 fiai Tcop KaO^ v/ia<i TreTrpay/jievcov KaXcov rrj iroXei ote- 
 '"'3 ^eXOelv, Kal ravr ev Ppax^cr^v. Kai yap avSpa ihta 
 Kol TToXcv Koivrj TTpo? TCI KuXXtaia T(i)v vTrapxovTcov aec 
 Bel ireipaaOau ra Xoiira irpaTTeiv. 
 
 'Tfiel^ Tolvvv, w avSpe<; ^ A6r]va'ioi, AaKeBaifiovlcov yrj<; 9i 
 Kol OaXcLTTT]^ apxovTwv Kai TCI kvkXw t^? Attckt}^ 
 KaT^yovTcov dpixoarah Kal ^povpah, EvjSotav, Tava- 
 ypav, TTjV BotcoTcav airaaav, Meyapa, Alyivav, KXeco- 
 vci<;, Ta^ dXXa<; vrjaov^, ov vav^, ov Teixv '^V^ iroXew^ 
 Tore KeKTTjfjLevr]^, e^r{X6eTe el? 'AxlapTov Kac ttoXlv ov 
 TToWat? rjfjLepat^ varepov et? KopivOov, twv Tore AOtj- 
 valcDV TToXX' av expvrwv fivrjaLKaKYjaai Kai Kopiv6iOi<; 
 Kal Orj^aioi^ twv irepl tov AeKeXencov iroXefMov irpa- 
 yOevTcov • dXX' ovk eiroiovv tovto, ov8' eyyt'?. Kairoi ^J 
 t6-€ Tavra dfjccpoTepa, Alax^^r], ov9' virep evepyeTcov 
 ^oiovv OUT dKivBvva zdOpcov. AXX ov Oia ravra 
 
 N ,/ '1'' ''N^'''^ 
 
 TTpoeiVTO Tou? KaTa(pevyovTa<; ecp eavrov^i, aXX virep 
 evSo^la^ Kal Ttixrf^ rjOeXov roh BeivoU avTov^ hihovai, 
 opOoi^ Kal KoXco^ iSovXevofievGi,. IIepa<i fiev yap airaaiv 
 
 dvdpCOTTOLS CO-tI tov jSlOV OchaTO^, KaV ev OiKiaKCp Tt9 
 
32 AHMOSGENOYS 
 
 avrov Ka6eip^a<^ Typjj • Set Be rof? ayadov; avhpa<i 
 ey^€Lp€LV fjuev airaaiv act rol^ KaXol<^y Tr]v ayadrjv irpo- 
 SaWo/j.6vov<i eXircBa, cf)ep€tv S o tl av o Oeo^ BlSo) 
 yevvaLw^. 
 
 98 TavT eTTOLOvv OL vfjierepoi Trpoyovoi, ravO v/jlcov oc 
 irpea^vrepoi, oi, AaKehaiixovtovs ov (pLXov<; ovTa<^ ovh 
 evepyeraf;, aWa TroWa rr]v rroXtv rjpbwv rjSLK7]K0Ta<; Kai, 
 /jueyaXa, eireiSr) Oij/Baloc KpaTi]a-avTe<^ ev AevKTpot<; ave- 
 \€LV eire-^eLpovv, BteKcoXvcrare, ov (^o(3r)6evT€<; rrjv Tore 259 
 Gr}^acoi<; p(t)fi7]v Kac Bo^av VTrap-^ovcrav, ovB virep ota 
 TreTToiTjKOTcov avdpcoTTcov KivBuvevaere BioXoyiaa/ievoi,, 
 
 99 Kat yap rot Tracrc toI^ EWr](TCV ehei^are eic tovtcov 
 
 OTL, KCLV OTLOVV Tl<i 6t? fyLta? e^a/XapTT), TOVTCOV TTJV OpyrjV 
 
 649 ToXka €^€T6, hv h vTvep acoTTjpia^ rj eXevOepia^ 
 
 KLvhvVO<^ Ti^ aVTOV^ KaTOkafji^aVT], 0VT€ fivr]aLKaKr,<T6T6 
 ovO VTroXoyielaOe. Kat ovk eirt tovtcov fiovov ovTco<i 
 ea^riKaTe, aXXa ttuXiv acpeTepil^ofMevcov QrjfBaLwv Trjv 
 Ev^oiav ov TreptecSeTe, ovB ojv virc ©efiLawvo'^ Kai 
 ©eoBcopov TT€pL flpcjTTOv ■ijBiKTjaOe avefJLvr^aOrjTe, aXX 
 e^or)6riaaT€ kul tovtol^, tcov eOeXovTcov tot€ Tptrjpap-^wv 
 TTpwTov yevofievcov ttj iroXei, cov et? rjv eycD. ^AXX* 
 «> ovTTO) Trepc tovtcov. Kultol KaXov /xev eTroiTjaaTe Kau 
 TO GcoaaL TTjv VTjcrov, TToXXo) B ETC TOVTOV kuXXlov to 
 KaTaaTavT6<; KvptOL Kac twz/ acofiaTcov Kat tcov iroXecov 
 UTToBovvac TavTa BLKaLco<; avTol<^ to2<; e^rj ixapTrjKoaiv et? 
 VfjLa<;, fM7]Bev cov 7)BcK7]aO€ ev ot? eTriaTevOrjTe viroXoyf 
 aafievoL. Mvpta tolvvv €Tepa ecTrelv e^rov irapaXetTrco, 
 
nEPIT0Y2TE*AN0Y. 33 
 
 vvi,a<^ Kau vvv ecp vficDV avrcov, a<; a7raaa<; rj TToAt? T779 
 Tcov aWcov eW^' 'EWtjvcoi^ eXevdepiaf; Kau acorrjpia^i 
 TreTTOLrjraL. 
 
 EIt eyco redecoprjKco'i ev roaovroL^ Kau tolovtol^ tijv :q 
 itoXlv virep tcov rol^i a\Xoc<i av/xcpepoPTcoi' eOeXovaav 
 aycDi^L^eadai, inrep avri]^ rpoirov tlvu to)^ /SouXrj'^ ovarj^! 
 'L ejieXkov KeXevaeLV rj tl aufifSovXevcreLP avrrj Troieiv ; 
 MvrjaiKaKelv vi) Ala Trpo? rof? /SovXofxevov^ crco^eadat, 
 2C0 Kai 7rpo(f)aa€L(; ^rjrelv Be a? airavTa TrpoTjaofieOa. Kai 
 Ti? ovK av aireKTeive fi€ SLKaLCO<^, et n tcov virap-^^^ovrcov 
 rrj TToXec KaXwv Xoyw fiouov KaTaLa')(yvei,v e7re-^€ip7]cr 
 av ; Eirel to ye epyov ovk av eiroLT]aa6 vfjLel'^t cLKpi- 
 /3a»? olB^ eyci) • et, yap rj^ovXeaOe, tl r]v e/jLTroScov ; Ov/c 
 e^rjv ; Ov^ vTrrlp-^ov ol TavT epovvTC^ ovroi ; 
 
 BovXo/xaL TOivvv eiraveXdelv ecf) a tovtcov e^?}? eiro- 10a 
 \ct€vo/jlt]V • Kai aKOTreuTe ev TovTOi<^ iraXiv av tl to ttj 
 iToXeL ^eXTLdTOV rjv. Opcdv yap, (o avBp€<i AOrjvaLOL, 
 TO vavTLKOV v/jlcov KaTaXvo/xevov, kul tou? /xev irKovaLOv^ 
 aTcXel^ aiTO fiiKpwv avaXco/naTcov yLyvo/jLepov<;, tov<; Be 
 fieTpia 7) fiLfcpa KeKTrjfxevovf; twv ttoXltcov tu ovTa 
 a'7roXXvvTa<;, ctl B vaTepL^ovaav etc tovtcov tijv ttoXlv 
 TCOV Kaipwv, edrjKa vo/iov Kad ov tou? fiev tu Bt/caLa 
 TTOieLV rjvay/caa-a, Tov<i 7rXovcrLov<;, Tov<i oe TrevvTaf; 
 eTrava uBLicoviievov^, ty) iroXeL B oirep r]V y^p'qo-LfJiCJTa-' 
 '^pv, ev KaLpcp yLyveaOaL Ta<; 7rapaaKeva<; eiroLrjaa. Kai V'i 
 ypa(peL^ tov aycova tovtov et? v/Jia<; eLarjXuov KaL uTre- 
 
^ AHMOSeENOYS 
 
 (pvyov, Kai TO fiepo'^ rwv ■\lrri<pcov o Siwkwv ovk eka^ev. 
 KatTOL TTOcra '^prj/jbara tov^ iijefLova^; roov avfi/JLopLonv rj 
 Tov<; 6evT€pou(; Kat toltov^; oieaOe fiot SiBovai, ware 
 /jLuXiara fiev jjli] Oelvai top vojjlov tovtov, €l oe /jlt], 
 
 .04 Kara^aXovra eav ev vTrcofioaia ; Tocravr , co avhp€<; 
 AOrjvaLOL, baa 0Kpr]aacfjL av irpo^ vfia<; enrelv. Kac 
 rxvT eLKorco^i eTrparrov eKelvoL. *Hv yap avTo2<; ek /xev 
 iwv TTporepcov vopLwv crvveKKaiheKa Xetrovpyelv, avToU 
 fiev /jLLfcpa Kat ovoev avaXLaKOvai, rof? o a7ropov<^ rwv 
 itoXltwv einrpL^ovaiv • eic he rov epuov vo/xov to yiyvo- 28 
 fxevov KaTa Trjv ovaiav eKaaTov TcOevai, Kac cvolv e^avrj 
 TpLTjpap'^o^; 6 T?;? yLtta? e/cTo? KaL heKaT0<^ irpoTepov 
 (TVVTeXr]<; • ovhe yap Tpi'r]pap-)(ov'^ ert covofia^ov eauroi;?, 
 aXXa avvT€Xel<i. ' flaTe Br) TavTa XvOrjvac /cac firj ra 
 hiicaia TTOtelv avay/cacrOrjvaL, ovk, ead 6 tl ovk eScSoaav. 
 
 105 Kal pLOL Xeye rrpwTOV /xeu to -y^r^c^Lcrpia KaB o etarjXOov 
 TTiv ypa(f)rjv, eha rof? KaTaXoyov^, top t €K tov Trpo- 
 repov vopLOv kul tov KaTa tov e/xov. /leye. 
 
 ^ H $ I 2 M A. 
 
 *E7rl apxovTOi IToXu/cX/ouf, fxr)vos BoTj^pofiLcovos cktij eVt SeVa, 
 (^uAT/f TrfyvTciufvovarj^'lTTTToSncovTi^os, A-q^oadevrjs Arjpoadtvovs Udui- 
 vievs (IrrrjveyKf ro/^toi/ rpirjpapxiKov dvrl tov npoTepov, Ka6 ov al 
 avuTiXeLin i-jaav roiv rpir]pdp)(u>u ■ kcu enexfipoTovrjo-ev 7] /^oiA/; kci] 
 6 driixos • K(u UTTi^vfyKf rzapnvnpcov Aijpnadtvei Ilarpo/cX^f <l>Xifty, 
 Ku\ Tu pipo\; Tcov yj/i'iCpcov nv \(ij:ia)v cmeTiae ray nevTaKoaias dpa\p.di 
 
 06 
 
 ^epe S>] Kai tov KaXov KaTaXoyov. 
 
 K A T A A O r O 2. 
 
 Tovs Tpirjpdpxovs KaXucrdm eVi rrju TpLijpr] avv€KKcu^(Ka eK tcov €> 
 
n E P I T O Y 2 T E $ A N O Y. 35 
 
 rots \6)(ois (TUPTeXeicov, arro etKoai Kal nevre iratv els reTrapaKOVTOy 
 fin Lcrov TTj ^opTjylq y^pcopevovs, 
 
 ^epe Br} Trapa tovtov tov €k rov efiov vofiov Kard- 
 Xoyov, 
 
 KATAAOrOS. 
 
 Jfi2 Tovs rpirjpapxovs uipeladai eVt ttjv Tpirjprj airo rrjs oicTLas Kara 
 TifjLT}(riv, OTTO ToXdirrcav deKa • eav 8e Tr^etovcov t) ovaia aTTOTiTipr]- 
 ^f"'; JJ XP^M-^'''^^f Kara tov avakoyia-pov ecoy rpicov ttXoicoi/ Ka\ vtt']' 
 pfTiKov T) \eLTovpyia €(jtu>. Kara ttjv avTi)u de avaXoyiav ecrra) Koi 
 ois ikaTTcov ovaia ecrrl tCov 8iKa raXdirroiv, els (TuvreXeLau cruvayo- 
 lievois els to. 8eKa ToXaura. 
 
 Apa ye fiLKpa ^oTjOrjcrac to?<; irevrjaLV v/icov Sofco), lO' 
 
 rj fJLLKpa avaXcoaac av rov p.!] ra BcKaca iroielv ol ttXov- 
 
 acoL ; Ov TOLVVV p.ovov too p,i] Ka6v(f)6Lvat ravra 
 
 <Tepvvvop,ai, ovBe ray ypa(f>€L<; airoc^vyelv, uXXa koI too 
 
 '^v/.tcj^epovra deivai rov vop-ov Kai T(p irelpav epjtp SeSco- 
 
 Kevai. Tlavra yap tov Ti oXe/nov rcov airoaroXcov yiyvo 
 
 fievcdv Kara rov vopov tov epov, ov^ LKerrjpiav eOrjKe 
 
 Tptripap-^o<i OfSei? ttcottoO &>? ahiKoup^evo^ Trap vplv, 
 
 ovK, €v Movvu^ia eKaOe^ero, ou^ viro tcdv airoaToXecov 
 
 eoeOrj, ov Tpu,p7](; ovr e^co KaraXi-jc^Oelaa aTTwXeTo ttj 
 
 TToXet, ovr avrou aTreXeicpdi] ov Bvvap,€vrj avayeaOai. 
 
 Js^aiTOL Kara rou? Trporepov^ vopLOv<^ airavra ravra los 
 
 eytyvero. To S aiTLOv, ev tol^; Trevrjcrtv r]V to XeiTOvp- 
 
 yeiv • TToXXa Si] ra ahvvara avve/Bacvev. Eyo) S' €k 
 
 T(oi airopwv ei? tov^ evTropov<^ fierr-veyKa Ta<i TpL-qpap- 
 
 X^(^^ ' TTuvT ovv Ta Seovra eyiyveTO. Kal p.r;v Kal 
 
 KaT avTo Tovro a^Lo<^ ecp^v eiraLVov Tv^etv, otl rrcivra 
 
 Ta Totatra 7rpor]povp,r]v iroXuTevp^aTa acf) oiv apa ho^ai 
 
36 AHMOSGENOYS 
 
 Kai TL/jiai, Kau Svvafiet^ crvve^aivov ry iroXei ' (Sao-fcavov 263 
 06 Kai TTLKpov Kai KaKOTjoe'^ ovoev ean Troxtrevfia efiov, 
 
 109 ovhe rairetvov, ovBe r?}? TroXew? ava^iov. T-^vro tolvvv 
 ?;C70? e-^cov ev re tol^^ Kara ti]v ttoXlv TroXLTev/xaaL Kau 
 ev Tol<; EXXr]VLKol<; (pavrjao/xac * ovre yap ev rrj TroXec 
 ra'; Trapa tcov TrXovaccov '^apiTa<^ fiaXXov rj ra rcov 
 iroXXcov BcKaca eiXo/jL7]v, ovr ev rot? EXXtjvlkoI^ tu 
 ^CXcTTTTOV Bcopa Kai TTjV ^eviav r^yaTrrjaa avri rcov kolvt) 
 iraai rot? EXXrjai GviK^epovrwv. 
 
 .10 Hyou/xai tolvvv Xolttov elvat /loo irepi rov Krjpvy/jia- 
 TO? eiTreiv Kai toov evovvoov ' ro yap o)? ra apiara re 
 eirparrov Kai hia iravro^; evvov<^ et/xc Kau irpo- 
 6vfjL0^ ev TTOLelv vjxa^ iKavcio^ e/c rwi^ ecpTjfievcov Be- 
 BrjXwadai jxoi vo/xl^co. Katrot, ra /xeyiara ye rcoh 
 TreTToXtrevfievcov Kat Tre'jrpay/jLevcov efjuavro) ,7rapaXei7Tco, 
 vTToXa/jL^avcov irpwrov /lev e(f)e^rj<^ rov^ irepu avTOv rov 
 irapavofiov Xoyov^ uiroBovvai /xe Belv, elra, kclv /x7]Bev 
 iLTTco irept rcov Xolttcov TroXirev/xarcov, op-oi(o<; rrap v/xcov 
 eKuarcp ro cruz^eiSo? virap-y^ecv /xot. 
 
 M Tcov fxev ovv Xoyo)v ob? ovto<; avco Kai Kara) BtaKVKcov 
 eXeye Trepc rcov rrapayeypa/xfievcov vo/xcov, ovre fxa rov<; 
 0eov<i oljxat vfxa^ /xav6avetv, ovr avro^ r)Buva/xr)v avvel- 
 vai rov<; 7roXXov<; ' a7rXco<; Be ri]V op6}]V irepi rcov 
 BiKaiwv BtaXe^o/xai. Tocrovrov yap Beo) Xeyecv co? ovk 
 eLf-LL v7r€vdvvo<;, o vvv outo? Bie/3aXXe Kat Bicopi^ero, 
 (oaO arravra rov /Slov v7rev6vvo<; elvai o/xoXoyco d>v i] 
 ^aKe^eiptKa rj TreTroXirev/xac Trap vjxlv. Slv /xevrot ye 
 
nEPITOYSTE^ANOY. 37 
 
 tf/c T?;? tS/a? ovcTLa^ eTrayyeiXa/jbevo^; BeScofca tm ori[iw, 
 ovBe/jilav Yjfiepav viTeu6vvo<; elvau (f^rj/jLC, (^aKOvet^; Alo-)(^l- 
 264 1^77 ;) ou8' aXKov ovBeva, ovB' av rwv evvea ap-^ovTwv 
 Tt? oiv Tv^T). Ti<^ yap eari lofio^; Toaavrr]^ ahiKia^: Kai 
 ^icravOpwTTLa^i fiearo^, cocrre tov hovra rt, rcov lBicov Kai 
 iroiriaavra irpayjia cf) cXav 6 p coir ov Kai (f)LXoBcopov tt}? 
 ^a/3tT09 fiev aTTocrrepelv, et9 tov<; avKO^uvTa<; h ayeuv, 
 Kcii rovTOV^ eiTL ra<; ev6vva<^ d)v eBcoKev €cf)tcrTavaL ; 
 OvBe ef?. El Be (prjcnv ovro'^, Bei^arco, Kuyco crrep^co 
 Kat (TLCDTrrjao/JLau 
 
 Aw ov/c eariv, co avBpe<; AOrjvalot, aXk ovto<; 113 
 av/co(j)avT(i)i', ore errc Ta> OecopLKo) Tore o)V eireBwKa ra 
 '^prj/iaray eTrrjvea-ev avrov (prjcnv rj ^ovXrj virev- 
 Ovvov bvra. Ov irepu tovtcov ye ovBevo<i cov v7revdvvo<i 
 rjv, aXX ecj) ot? eireBcoKa, co avKo^avra. AWa Kai 
 Teiy^oiro io<^ rjcrOa, ^rjcriv. Kac Blu ye tovto op6(£><; 
 €7r7]vovfirjv, otl ravrfKcofieva eireoco/ca Kau ovk eXoyL^o- 
 /jLr)v. O jiev yap \oyta/jLC<; evdvvwv Kau rcov e^eraaovTcav 
 TrpoaBelrai, i] Be Bcopea ^aptro? Kac eTraivov BiKata eari 
 Tvy-^avecv ' Biorrep ravr eypa^jrev oBl irepu e/xov. On 111 
 ovTO) ravra ov /lovov ev tol^ voiioc<i, aWa Kat ev 
 TOL<i vfierepoL^; yOecrtv copiarai, eyco paBLa}<; iroWa-^odev 
 Bei^cD. UpcDTov jiev yap NavaiK\rj<^ arpari^ycDv, e(p ot? 
 UTTO TOJV lBlwv TTpoetTO TToXXa/ct? eaTe(f)avcDTai vcf) v/j-cov • 
 eiu ore ra^; aaiTLoa^ nioTLfio<; eocoKe Kau iraXiv Aapto?;- 
 fjLO^, eaT€<pavovvTo • eW ovroac Neo7rToXe/io<;, ttoXXcov 
 epycov eirLaTaTTjf; cov, ecf) ot9 eireBcoKe reTifnjTai. ^X^' 
 4 
 
38 AHMOSeENOYS 
 
 rXiov yap av euTj tovto ye, el rm rtva ap^qv ap'^ovrt fj 
 OLOovaL rrj TroXec rn eavrov Bca rrjv apx^v firj efecrrat, 
 7] Tcov BoOevTcov dvrl rod Kop^lcracrOat ^a/jzz^ evOuvaq 
 15 v(l)€^et. 'On TOivvv ravr dXrjdrj Xeyco, Xeye ra 2M 
 \jn](f)tcrp,aTa jaot ra tovtol^ yeyevrjfjueva avra Xa^cjv, 
 Aeye, 
 
 ^ H $ I 2 M A. 
 
 "Apxcov ^TjfxouiKOS ^'Svevs, Bor]8pn^iS)vos eKTij per dKaSa, yvaprj 
 ^ovX^S Koi drjiMOV, KaXXias ^pedppios einev, on doKel ttj ^ov\^ koI 
 TO) drji^co (rTe(puv(oa-ai NavcTLK'Xea rov enl tcou oTrkoiv, on 'AdrjvaioiV 
 ottXltcov diaxi^iooi^ ovtcov eu "lpl3p(o Kal ^orjdovvToiv tois KaroiKovaiv 
 ABijvaicov rfjv vrjaov^ ov dvvapevov ^iXcoVoy rov en] Tijs 8LoiKr](T€cos 
 Kex^tpoTOVT]p€vov 8ia tovs x^'-IJ-^^^^^ nXevaai kol piadodoriicrcu rovs 
 OTrXtray, €K ttjs I8ias ov(rias e8(oK€ kciI ovk elcTiTrpa^e tuv drjpou, Kal 
 avayopevaai tov aTi(pauov Aiovvalois rpayoidols Kaivols. 
 
 *ETEPON ^H$I2MA. 
 
 116 EiTTf KaXX/a? ^pedppios, Trpyrdvecov 'Keyovrav ^ovX^s yvmpr} • 
 E-rreidrj Xapidijpos 6 eVt twv ottXito)!^, aTrocrTaXfis els 2akapiva, Kal 
 Atonpos 6 eTTt twv imrecov^ iv ttj cnl tov noTapov ^idxj) tcov crTpa- 
 Ttcorwi/ nvoov vno twu TroXepicov crKvXfvdfVTcov, ck twv Idicov duaX<o- 
 pdTMV KadatTrXia-av tovs veaviaKovs da-Triaiv OKTaKoa-iai^^ dedoxBai ttJ 
 ^ovXt] Kal T<u 8f]pa) a-Tf(f)avu>o-(u Xapldqpov Kal AuWipov XP^^^ 
 aT((f)av(a Kal dvayopfvcrai. UauadrjvaioLS toIs peydXois iv Toi yvpviKUi 
 aycoui Ka. Aiovv(tlois Tpayco^ols Kaivols • ttjs be duayopevaeois eiripe- 
 Xrjdrjvai BfapodtTas, TipvTaveis, dycovodeTas. jf;j 
 
 7 TovTwv €KacrTO<;, Aia-^ivr], T',79 jiiep - dp'^rj'i r}<i rjp^ev 
 virevdwo^ r)v, e</) oi? 8' earecjyavovTO ov^ vTrevOvvo^. 
 OuKOVP ovB eyu) • ravra yap hUaui earl poi irepl tmp 
 avToyv ToU aXXoL<; hr^irov. 'E7re8o)Ka • eTraLvou/iat Bia 
 ravra, ovk o)V mv eireScoKa virevOvvo^. 'Hpyov • koI 
 CeBcoKa ye evOvva^ eicelvwv, ouy uv eTrehcoica. Nt] AC, 
 
nEPITOYSTE^ANOY. 39 
 
 a\\' dSiKQ)^ r}p^a • eh a Trapwv, ore fie elarjjov oi Xo- 
 r^Laraiy ov Karrjjopet^ ; 
 
 "Iva TOLVvv elhriie on avrb^ ovto<; fjLOi fxaprvpei ecp us 
 oh ovy v7r€v6vvo<; rjv earecpavcoo-dat, Xa^wv ava^voyvu 
 ro yjrri(picr/ia oXov to jpa(f>ev fjuot. Oh yap ovk ejpa- 
 yjraTO rov Trpo/SovXevixaro^, tov70l<; a BtcoKeL avKocpav 
 Twv <j)avT]a6TaL. Aeye. 
 
 * H * I 2 M A. 
 
 'Etti apxovTos 'EvdvK\€0V9y UvaveylriZvos evarrj amovro^^ (fyvXrjs m 
 irpvTavfvov(n]s Olvrjidos, KrqaicPcov Afcoadevovs 'Ava(p\v(rTLos einev • 
 'E7reiSi7 ArnMoo-diVJjs ArjfioaO^vovs Uaiavievs yevofievos i-m^eXrjT^S 
 TTj? Toiv Tdxoiv (TTio-Kevris KOI npoaavoXoicras (is ra epya qtto ttjs 
 Idias ovaias rpla ToXavra enedaxe raiira rco dr'jpco, Koi eVi tov ^fcu- 
 piKou Karaa-radds eiredcoKf to7s €K naacou rutv (pvXwv Beo)piKo7s 
 UaTOV fjivas els Ovaias, fieSo'x^at rfj (BovX^ koI ra 8i7/:ia) T<i 'Adr^vaicou 
 iiraivio-ai ArjpiocrOtuTjv Ar^p-ocrdivovs UaiavLa, dpeTrjs fveKa Ka\ (caXo- 
 KayaO'ias rjs ^x^^ buiTeXd eV Travri Kaipco els tov fi^/xoz/ tov 'AOtj- 
 vaio}v, Kcil (TTe<f)av(o(rat. XP^^^ OTe^ai/w, Koi dvayopevaai tov aTecfia- 
 K7 vov iv TU) deaTpo) Aiowaiois Tpaycodols kulvoXs ' r^? 6e avayopevaecas 
 €mixe\T]6?ivai tov dyaivodeTTjv. 
 
 OvKOVp a /JL€V eireBcoKa, ravr earlv, (ov ovBev av 
 ryeypayfrac ' a Be (prjaLV rj ^ovXr) Belv avri rovrcov ye- 
 veaOai fjLoi,, ravr eaO^ a Sico/cet?. To Xa/Setv ovv ra 
 BiBo/xeva 6/jLoXoya)v evvojiov elvai, to x^P''^ tovtcov airo- 
 Bovvai irapavoixwv ypacpj}' 'O Be TrafiTrovrjpo^; auOpwiro^ 
 Kol $€oU e'xOpo'i Kol l3d<7Kavo<; ovT(D<; irolo'i rt9 av eLTj 
 TTjOo? Oecov ; Ov^ o tolovto^ ; 
 
 Kol /jLrjV irepl tov y ev rw OeaTpo) KrjpvTTeaOai, to lai 
 fjiev fjLvpLdKL<; fivptov<! KeKrjpvxPai rrrapaXecTTco Kau to 
 ToXXciKL'^ avToq ea-TecpavwaOac irpoTepov, AXXa TrpoQ 
 
40 AHM02eEN0Y2 
 
 uewv ovTco (TKaLo<; el kcll avaLa6r}ro<^, Ala'^ivy, ojar ov 
 ovvaaaL \ojLaaa6ai on rep fiev are^avovfievw rov avrov 
 ^X^^ ^^//Voy aTe(f)avo<i, ottov av apapprjOrj, tov Se twv 
 arec^avovvTwv eve/ca crv/i<p€povTo<; ev tm Oearpw ylyve- 
 rai TO Kr]pvyfia ; oi yap aKovaavTe<; a7rapTe<i et? to 
 TrOLcLV €V T1]V iToXtv TrpoTpeTTOvTat, Kat TOL/9 uTroBiBovTa^ 
 rr-jv xaptv fiaWov eTraivovcri- rov arecpavov/iei'ov StoTrep 
 rov vo/xov TovTov 1} 7To\i<^ y6ypa<p€v. Aeye 8 avrov 
 fioc rov vofiov Xa/3(ov» 
 
 N O M O S. 
 
 OcTovs aTe(pavov(ri rives tcov Brjfxoiv, ras dvayopevcreis rcov crTfC^d' 
 V(jl)V TTOieladai iv avTo7s (Kclcttovs tols 18lols dij^OLS-. eciv fxrj rivas 6 
 drjiJLOS 6 Twv AOrjvaicov rj t] j3ov\r] CTTecpavol • tovtovs 5' e^eluai iv 
 r(W Ofdrpco Aiovvctlols dvayopeveadai. 
 
 121 Akovel^;, Aia-^Lvrj, rov vo/iov \eyovro<i (Ta(^oi<;, 7r\r]v 
 eav riva<^ o Brj/jLo<i ?; yj BovXi] '\lrr)(p tarjrat, rov- 26% 
 rov<; Be avayopever co. Tl ovv, co raXalirwpe, <jvko- 
 (f)avreL<; ; Tl \oyov<; TrXarret? ; Ti cravrov ou^ eWe- 
 ^opi^ea eiTL rovroL^ ; AW ovh ata'^vvrj <^6ovov Slk7]v 
 eiaaywv, ovk aOLKT]/jLaro<; ovoevo<;, Kat vo(jlov<^ jjLerairoLwVy 
 rcov 8 uipatpcDV fieprj, ou? 6Xov<; BiKacov r]V avayiyvw^ 
 GK€(juaL roL<; ye o/ico/jlokoctl Kara rou<; vo/iov<; YrjcpLei' 
 
 29 a6at. EireLra roiavra ttoccov Xeyet? a Bel irpoaelvav 
 ro) Srj/jiorLKO), coairep apBptavra e/cSeSco/cw? Kara avyypa- 
 (pr]v, etr ovk e-^ovra a TrpoaifKev e/c tt;? avyypacpij^ 
 KoijiL^ofJLevo<;, 7] \oyw rov<; Srj/j,orLKOv<; aW' ov roi<; 
 irpayfiaai Kat rol<; TroXcrev/jLaai ytyvcocrKO/jLevov^;. Kai 
 
HEPITOYSTE^ANOY. 41 
 
 /5oa9 prjTci Kai apprjra ovo/jLu^(dv, coairep e^ a/^a^?;?, a 
 aoL Kat ray crco yevei irpoaeariv, ovfc e/ioi. 
 
 KacTOL Kac Tovro, co avBp€<^ Adr/valoL. Eyco \olBo- 123 
 piap KaT7]yopca<; tovtw hia<^epeiv riyov/iai, tw rip /lev 
 Karriyopiav aotK7]/iaT e^ecv, cov ev rot? vop-oc^ eiacv at, 
 Tificopiac, Ti]v Se XoiEopLav l3Xa(T(f>r}p,La<;, a? Kara ti]1 
 avTwv (f)vaiv rot? e^^^ot? Trepi, aWriXcov crvpijBaLvet, Xe- 
 yeiv. OiKoSo/jLTjcrai, Be rof? irpoyovov; rauri ra ZiKa- 
 crrrjpta v7reLXr}(f)a, ov^ iva avXke^avTe<^ ufia,'^ et? ravra 
 UTTO Tcov LOLcov ^a/cw? Ta aTTopprjra KeycopLev aWrfKov^y 
 aXX Lva e^eXey^cD/jiev, eav tl<^ r/OCKrjKco^i rt rvy^avi] rrjv 
 TToXiv. Tavra tolvvv etSw? Ai<T'^iv7]<; ovSev tjttov epiov lai 
 TTO/jLireveiv avn rov KaTrjyopelv elXero. Ov /irjv ov8 
 evravOa eXarrov e-^wv Bi,Kato<; eariv aireXOelv. ' HSrj 
 o eirt ravra iropevcropLaL, roaovrov avrov epwrrjaa^ • 
 TTorepov ere Tt9, ALcr')(^Lvrj, rrj<^ rroXeco^ e-^6pov i] €/jlov 
 263 elvai, (f)7J ; Epiov ZifKov on. Elra ov fiev rju Trap 
 epLov BcK7)v Kara rov^ vopov^ virep rovrcov Xa(3elv, elirep 
 yBifcovv, e^eXtTre?, ey rat? evOvvai^, ev ral^ ypa<^al^, ev 
 Tai<; aXXat^ KpicreaLV * ov o eyco puev aucpo^ aTraai, roL<i 125 
 vopLot^, ro) y^povw, rrj irpoOeapLia, rw KeKpiaQai rrepl 
 iravrcov 7roXXaKC<^ wporepov, to) pLrjheircoTrore e^eXey^drj' 
 vac fji7]Bev v/jLa<; aScKwv, rrj iroXet B t] TrXeov rj eXarrov 
 avayKTj rcov ye Brj/jiocria ireirpaypLevcov /lerelvai, rrj^ 
 Bo^TT^, evravOa airrjvrrjKa^ ; Opa pur] rovrcov pbkv 
 e'^Opo^ fj<^, epLO<i Be Trpoairoir). 
 
 EaTecBr) roLVVv rj puev evae/3r}f; Kac BiKaia -y^rfjcpof; i2« 
 
 4* 
 
42 AHM02eEN0Y2 
 
 anracTi BeSetKrat, Sec Se fxe, co<i €olk6, Kaiirep ov <PiXo\ol- 
 hopov bvra cpuaec, Sia ra'^ vtto rovrov fiXaa(f)T)/jLLa^ 
 €ip7]/jLeva<;, avn ttoWcov Kat -xlrevBcov avra ravayKatoTar 
 QLTrelv Trept avrov, Kac Sel^ac ti<; cov Kat rivcov paBtco<; 
 01/70)9 cipx^^ "^^^ KaKco<; Xeyeiv, Kac Xoyov^ Tiva<^ Siaav- 
 pet, auTo? €ipr}K(o<^ a tc<s ovk av coKVTjae rcov fxerpiwv 
 
 2: avOpcoTTcov cpdey^aadat ; - — El yap AiaKO<; rj PaSa- 
 fxavOv^i Tj Mcvco^ rjv Karrjyopcov, aWa /irj aireppoXo- 
 yo<;, TrepLTpipLfia ayopa<;, oXeOpo^ ypafji/jLarev^, ovk av 
 avTov ol/jLat rocavr eiTreiv ovZ av ovto)^ eTra-^Oei^ \o- 
 yov<^ iropicraadaL, loairep ev rpaywSta ^ocovra cu yf] 
 Kat rj\L€ Kac aperr] Kac ra rocavra, Kac iraXcv av- 
 vecTLV Kac iracoetav eTrcKaXovfievov, y Ta KoXa Kai 
 ra acay^pa hcaycyvwcrKerac- ravra yap BriTrovdev 
 
 123 rjKOver avrov Xeyovro<;. Xoc he aperrj<^^ to KaOap/ia, rj 
 T0fc9 (To2<i rc<; fierovaca ; H KaXdv if jjlt} rocovrcov rc^ 
 Scayvwac^ ; TloOev rj ttw? a^ccoOevrc ; TIov he rrat- 
 Seia<; aot 6epcc<; fjLvrjadrjvac, r]<^ rcov fiev w? aX7]6co<; rerv- 
 '^TjKorwv ovh av et? ecTroc irepc avrov rocovrov ovhev, 270 
 aXXa KCLV erepov Xeyovro<; epvOpcacrecev, rot? S airo- 
 XecipOecat pcev, loairep av, 7rpo(77rocovfjievoc<; B vir 
 avatcru7]aLa^, ro rov<; aKovovra<; aXyecv irocecv, orav 
 Xeywacv, ov ro hoKelv rocovroc^ elvac Trepceariv. 
 
 129 Ovk aTTopcov h b rt '^prj rrepc crov koI rwv crwv 
 €L7recv, airopcb rov rrpwrov pLvrjaOco, rrorep o)? 7rari]p 
 aov Tpojjc7j<; ehovXeve Trap KXirta ro) 7rpo<; ra) Grjaecca 
 BchaaKovrc ypa/jL/xara, ')(OiViKa<i ira'^eca'^ ^X^^ '^"^ ^vXov, 
 
n E P I T O Y 2 T E $ A N O Y. 43 
 
 rj &)9 i-j /jL-t]T7]p To2^ fjLe6y]/j.€ptvol<; ya/zoi? ep tu> kXlctco) 
 TO) Trpo? TO) KoXa/xcTT] Hpcoi ^pcofiei'i] top koXov av- 
 Bpiupra Kcu TpiraycovtarriV UKpou e^iOpe-^e ae ; ^AWa 
 7ravre<: Lcraai ravra, Kav eyco fii] Xeyco. AW <w? o 
 rpcripavX7]<; ^opfiLwv, 6 Aiwvo^ rov ^peappiou 8ovXo<i, 
 aveaT7](T€v avrrjv airo TavT7]<^ t>^? KaKrj'q €pyaaia<; ; 
 AXka vy] top Aia Kai tov<; 6eov<^ okv^ /xt] irepi gov ra 
 irpoar^KOPTa keycop avTo<; ov 7rpocrriKOPTa<; efiavrco oo^co 
 irporjpTjcrdai, \oyov<;, Tavia fiep ovp eaaco, air avrayp i33 
 Be d)P avTo<; /Se^ccoKep ap^o/iai. OvBe yap cdp ervvep 
 ')]P, aXX, oi? Br]/xo<; KaraparaL. Oyjre yap iroie — , 
 0-^6 Xeyw ; XOe<; pLep ovp Kai irpcp-qp apb AOrjpalo^ 
 Kai pi]Tcop yeyope, kul Buo cruXXa/Sa? irpoaOeL'^ top fiep 
 iraTepa aPTL Tpofi7]TO<; eTrocrjaep ATpofirjTOP, ttjp he 
 LLTjTepa cre/jLPa)<; ttupv TXavKoOeav, 7]P Ep^irovaap cnrap- 
 re? taacn KaXovpuepriP, e/c tov TraPTa Troielp Kau iraay^eiv 
 BrfkopoTi TavT7]<; tt}? e7rwpv[iLa^ TV')(ovcrap • iroOep yap 
 aWoOep ; AW opbw<^ ovtw^ a^apLaTO<i ei Kau iropripo^ I3i 
 (jivcret, wcTT e\ev9epo<; eK BovXov Kav ifkovaio'^ e/c tttco- 
 271 -^ov Bui TovTovcTL yeyop(D<^ ov^ oTTft)? X^P^^ avTol^ ^X^^"?> 
 aWa p.L(76(i)(ja<^ aavTOP KaTa tovtcdpl TroXLTevy. Kac 
 Trepo COP fiep eaTi rt? apL<pLapriT7]cn<;, co? apa virep r?/? 
 TToXew? ei,p7]K€P, eaaco . a B virep tcop e^Opo^v <^apepco<^ 
 aTreBetxPr] irpaTTcop, TavTa apapLpy^aco. 
 
 Tl<; yap vpbwv ovk olBe top a7ro^ri(^i(T6epTa Apti- 133 
 (fycopTa, b? eiTayyeiXa[JLepo<^ ^iXnnTcp Ta pecopta epbirpt]- 
 (jetp et9 TTjP iToXip 7]X0ep ; op XajSoPTo^; ep,ov KeKpu/ipLe- 
 
44 AHaiOSeENOYS 
 
 vov ev TIeipaiei Kai KaTaGTi]aavTO^ et? ti]v eKK\r)(jtav, 
 ^owv 6 ySacr/cai^o? ovTO<i Kau KeKpayoi^;, (o<; ev hrjjjLOKpaTta 
 heuva TTOLO) tov<; r)TV')(7]K0Ta^ roiv 7ro\i,T(ov v/Spc^cop Kao 
 €7r OLKLa<; (BaZi^wv avev 'y^rji^iapLaTO'^, a^eOrjvai eiroLrj- 
 
 133 crev. Kac eu pur] r] ^ovXrj r] e^ Apecov irajou to irpaypia 
 aiaOopLevT] Kau rrjv vf^terepav ayvoiav ev ov Seovn o-vpt/Se- 
 ^rjKvlav iSovcra eTre^rirrjcre tov avdpcoirov kcll avWa- 
 ^ovcra eTravrijayev w? vpLa<;, e^iqpiraaT civ o tolovto<; 
 Kai, TO hiKrjv Sovvat SiaBv; e^eirepLTTer av vtto tov 
 aepLvoXoyou tovtovl • vvv 8 fyCtet? aTpe^oicravTe<; avTov 
 
 34 a7r€KT€i,vaT€, &)? eEec ye Kat tovtov, Totyapovv euhvla 
 TavTa Tj /3ov\r] Tj e^ Apecov Trayov tote tovtw ttg- 
 TTpaypieva, '^eipoTOvrjaavTwv avTcv vp^cov avvoiKOV virep 
 TOV cepov tov ev AriKw airo Trj<; avTrj^ ayvoia<^ 7]a7reo 
 TToWa irpo'CeaOe tcov koivcov, co? TrpoeiXeaOe KaKeLvrjv 
 Kau tov 7rpaypLaT0<^ Kvpiav eiroir^craTe, tovtov puev ev6u<; 
 aTrrjXacrev a)? irpoZoTrjV, TTrepiSr) Be Xeyeiv irpoaeTa^ev 
 Kat TavTa airo tov (BcopLov (pepovcra tjjv -yjrrjcf^ov eirpa^e, 2ri 
 
 135 Kau ovBepaa -^rj^o'^ riveyQri tc3 piiapQ> TOVTCp. Kai oi 
 TavT uXrjOij \eyco, KuXet toutcov tov^ pbapTvpa^. 
 
 M A P T Y P E 2. 
 
 'Maprvpovcri LrjiinaOtv^i vrrep cnravTOiV olde, KaXXias 2ovvuvs, 
 Zqvcov <E>Xueuf, KXf'coi/ ^(i\r]p(vs, ArjpoviKos Mapadwvios, on rov 
 bripov nore x^i-poToiTjO-avrns Alaxivrju (rvvdiKov VTvep tov lepov rov ev 
 At/Xo) (IS Tovs Apcj)LKTVovns (TvuedpriKTavres rjpels eKpivapev 'Yirepl- 
 brjv a^iov emu paXXou virep t?}? 7r6Xf<os 'keyetv, /cat d-neaTuXrj 'Yvre 
 ^idrjs. 
 
 OvKOvv 0T6, tovtov pieWovTO<^ Xeyt'pj, iliriikacrev t) 
 
nEPIT0Y2TEa>AN0Y. 45 
 
 8ovX^ Koi irpoaeTa^ev erepw, Tore icat irpoBoTTjv elvat 
 Kat KaKovovv v/jlIv a7Te(f)7]vev, 
 
 ^ Ev fiev TOLVVV TOVTo TOiovTO TToXcTevfjLa Tov veavLov 138 
 TOVTOVy ofioiov ye, [ov 'yap ;) ot? epiou Karrjyopel ■ ere- 
 pov Se di^a/jLLfJLVT](TK6a6€. ' Ore yap UvOcova ^iXLinTo^ 
 eireiJL'y^e tov Bv^avnov koi irapa rcov avrov cru/x/xa^coi/ 
 TrdvTCov (TUve7r€fjL\lr€ 7rpecr/3et?, co? ev aia')(yvri 7rocr](7cov 
 iTjV ttoXlv Kol hei^wv ahiKovaav, Tore eyco fiev rw JJv 
 6(DVL Opaavvopievoi koI ttoWo) p^ovn icaO vjjlcov ovk el^a 
 ovB^ v7r€^(op7]aa, aW avaara^ avreLTTOV Kao ra T179 
 TToXeo)? Blfcaca ov^l irpovhwKa, aXk aSiKovvra ^iXlttttov 
 €^ri\ey^a (^avepco^ ovrco^ coare tou9 e/cecvov avpb/xa'^ov'i 
 auTou? dvLaTapLevov<i ofioXoyetv • ovto<; Be crvvTjycovL^ero 
 Kol TavavTia epiaprvpec rrj irarpihi, kul ravra '\lrevor]. 
 
 Kat ovfc aire^T] ravra, aWa rraXiv puera ravd 137 
 varepov ^Ava^ivco ra> KaracrKoircp cfvvlwv et? rr]v Gpa- 
 873 cr(ovo<; ol/clav e\7](p67], Kairoi ocrrt? t&) viro rcov TroXe- 
 pLccov TrepLcfjdevrt fiovo<i pLovco avvyei, Kau eKOivoXoyetro, 
 ovro<; avro<i vTvrjp'^e rrj cjjvaec KaracTKOiro'^ Kai, 7ro\epLLo<i 
 ry TrarplBi. Kal ore ravr a\7]6rj Xeyco, KoXeu pLOL rov 
 Tcov T0U9 pLaprvpa<i. 
 
 MAPTYPE2. 
 
 Te\(8T]fj,os KXe'cDi/oy, 'YTrepiS?;? KaWa[(rxpov, NiKOfxaxos Aio(f)dv' 
 TOV fiaprvpovcri ArjfiocrOevet kol €TTa>ix6cravT0 eVt Toyv arparijycoVf 
 etSeVat Alaxi-vrjV ^ArpOfxr}Tov Kodo3Ki.dr]v avvep^op^vov vvktos els rrjv 
 Qpdacovos olKiav kol KoivoXoycvfievov 'Ai/af iVo), os eKplOi] elvai Kard- 
 (TKonos Trapd $iXi777rou. Avrai dnebodrjn-av ai fxaprvpiai e77t Ni/ciow, 
 ^'EKaToyt^aiSivos rpiTj] lcrTap.evov. 
 
.46 AHM029EN0Y2 
 
 133 Mvpca TOLVVV krep eiTTelv ^')(wv irepi avrov irapcCket' 
 TTCO. Kal yap ovtco ttw? ^X^'" noWa av eyco en 
 TovTcov e^oLjjLi, Sel^at odv ol'to? Kar eKeivov^ rov^ XP^~ 
 vov<^ To1<^ [lev e^OpoU virt^peTCDV e/ioc B eirrjpeai^cov 
 evpedrj • aXV ov TcderaL ravra Trap v/xlv et? aKpi^rj 
 fivrjurjv ovB^ tjv Trpoarjicev 'opyrjv, aWa BeBcoKare eOet. 
 TiVL (f)av\(p TToWrjV e^ovaiap rco ^ovkofievo) tov Xeyovra 
 Ti Twv vfjblv crvficpepovTcov vTroaKeXL^etv icai av/cocpavreiVt 
 T779 €7rl raU XocBoptai<^ iiBovrj^ Kat '^apiTO^ , to tyj^ iro 
 Xeo)? crv/jL(p6pov avraXXaTTopbevoi • Stoirep paov earu Kai 
 da(j)aXecrrepov del rot? e-^dpol'; vTnjperovvra ixiaOapvelv 
 7) TTjV vTrep vfiwv eXofievov ra^cv TroXcTeveaoau 
 
 139 Kal TO fiev Br) irpo rou iroXeixeiv cf)avepco<; crvvayco- 
 vl^eadac ^lXcttttw Belvov /jlev, w yy} Kat 6eoc, — tto;? yap 274 
 ov ; — KaTOL tt}? 'TTaTplBo^ ' Bore B et (BovXecrOe, Bore 
 avT(d TOVTO. ^AXX^ eTfecBi] (pav6pa)<; ijBrj ra irXola eae- 
 (TvXtjto, Hepp6v7]<jo^ eTTOpOelro, eiri rrp Attlk7jv ctto- 
 peveO^ avOpoiiro^, ov/cer ev d/ii(f)i(T^7]Tr](7ijjL(p ra Trpay/xara 
 rjv aXX' eveaTr\Kei TroXejio^;, n fiev itojTtot eirpa^ev 
 VTrep vjiwv ^daKavo<; ovToat ia/jLl3eLO(f>ayo<i ov/c av e^^oL 
 Bel^ai, ovB^ eartv ovre fiel^ov ovr eXarrov -ylrricpca/ia 
 ovBev Alax^T^V ^'^^P "^^^ avfi^epovrcov rrj TroXei. El oe 
 (t>7]G-L, vvv BeL^arco eTTb tm efjucp vBari. AXX ov/c ecrrtu 
 ovBev. KairoL Bvolv avrov avayKt] Qarepov, i] firjdev 
 T0Z9 Trparro/ievot<; vtt e/iov ror e-^ovr eyKaXelv fii] 
 ypd^eiv rrapa rav6 erepa, 77 ro rwv e^Opwv (7V/jL(f)epov 
 ^rjrovvra /xr] <^epeiv et? jjueaov ra rovrcov a/jietvo). 
 
nEPITOYSTE^ANOY. 47 
 
 ^p oui^ ovo eXeyev, (aairep ovb eypacpev, iptica 140 
 epydcraaOal tc SeoL Kafcov ; Ou fiev ovv rjv enreLV 
 erepw. K.ai ra fiev aXka kuc cpepeiv rjSvvaO , co? eot- 
 Kev, rj TToXt? Kol ttolcov ovto<; \av6aveiv . ev h eire- 
 ^etpydcraTO, cu avSpe^ AOrivaioiy tolovtov o iraau tol'^ 
 '7rpoTepoL<i €7red7]K6 reXo? • irept ov tov<; 7ro7yXou<; ava- 
 \(0(J6 Xoyov^, ra twv A/icj^cacrecop rccv AoKpcov Sie^tcov 
 ^oyfiara, «? oiaaTpe^cov raXr/Oe'^. To S ou tolovtov 
 eaTC ' irodev ; OvBeiroT eKVu-^T] av TaKel Treirpayiieva 
 aavro) • ov^ ovtco iroWa epei<^. 
 
 KaXco S evavTiov v/mwu, w avSp6<; AOrjvaloi, tov<; \i 
 6eov<; airavraf; koI iracra^, baoo tt]V %«/3az/ e^ovai ttjv • 
 ^Attlkt^v, Kac Tov AttoXXw tov UvOioVy b? 7raTpa)o<; 
 eoTL rrj TToXet, Koi enrev^oybai iraai tovtol^, eo fiev 
 dXr)6rj 7r/3o? vfia^; €i7roc/ic kul elirov Kav tot €v6v<^ ev 
 275 Tc3 Brjfiw, OTe irpodTov elEov tovtovu tov ficapov tov- 
 TOV tov 7rpdy/j.aT0<; diTTOfievov (^eyvcov yap, 6vdea)<; 
 eyv(Dv\ evTvylav jJLOt Bovvat Kau acoTrjpiav, et Ze 7rpo<i 
 eyOpav t) (f)LXov€CKta<; cSca'^ eveic aiTcav eirayw toutw 
 ylreuSfj, irdvTwv twv ayaOwv avovrjTOV /le TrocTja-at. 
 
 Tl ovv TavT eTrripa/jLao Kai Bc€T€cvafji7]v ovToyac a(j)0- 142 
 Bpco<; ; "Otl ypd/jLjJLaT e'^wv ev tw BjjfMocna) Ket/ieva, ef 
 o)V ravT eiriBeL^co aa^(o<;, Kai v/JLa^; etSco^ Ta TTeirpayfie- 
 va /jLV7]fjLovevovTa<;, eKelvo (fio^ov/iaL, p.rj tcov eupyacriie- 
 vcov avrS KaKcov v7roX7]<^6rj ovto<; eXaTTOJV, oirep Trpo- 
 repov avve/Si] ore tou<^ TaXaiTTcopov; ^coKea<; eTroirjaev 
 aTToXeaOat tcl y^evhr) Bevo aTrayyeiXa';. Tov yap ev i43 
 
48 AHMuSeENOYS 
 
 AfjL^Lcrarj iroXefiov, St ov a? EXareiav ifkOe ^iXc7r7ro<i 
 Kai 01 ov i]p€V7] rcov AficptKrvovcov i/yeficov, 09 airavr 
 averpe-^e ra twv EXXr^vojv, ovro^ earcv o crvyKara- 
 (TKevaaa<; Kai iravTCDV et? avrjp rcov /JLejiarcov aLTLo<^ 
 KaKcov. Kac tot evOv^ e/xov htapLapTvpofjievov Kai 
 ^owvTo^ ev TT) eKK\r)(jiciy iroXefjLov et? Triv Attl/^t]!/ 
 6ccra<yei(;f Alcf-^ivt], TToXe/iov Afi^iKTVovLKov, oc 
 fiev e/c irapaKXrjaeco^ crvyfcaOrnievoi ov/c eocov jxe Xe- 
 yeiv, OL o eoavfia^ov Kai Kevr\v aiTiav oia ti]v LOtav 
 
 44 e'^Opav eirayeiv fie vTreXa/i^avov avTa>. IItl<; 8 rj 
 <f>vai'?, CO avBpe'^ AOrjvaiOi, jeyove tovtcov tcdv Trpayfia- 
 Twv, Kau TLV0<^ €V€fca TavTa avve(TK€vaa67) Kai ttox? 
 eirpayurj, vvv aicovaaTe, eTreioi^ TOTe £kq)Xvu7]T€ • Kai, 
 yap €v Trpayiia avvTeOev oy^reaOe, Kat fieyaXa co<peX7]~ 
 aecrOe tt/do? laTopiav tcdv kolvwv, Kau oar) BeLVOTT]^; r]v ev 
 Tco ^lXlttttco OeacreaOe. 
 
 143 OvK r]v Tov 7rpo9 v/ia<; TToXepLov 7repa<; ov8 airaXXayr 
 
 ^iXilT'TTCp, €L fjLT] 07](3aCOV<i Kat QeTTuXov; e-)(6p0V<; TTOLT]- 276 
 
 creLe ttj TroXet, aXXa Kanrep a9XiCD<^ Kau KaKco<i tcov 
 GTpaTTjyoiv TCOV vfieTepcov TroXeaovvTcov avTco ofico^; vir 
 avTov TOV TToXefiov Kai tcov Xtjcttcov fivpia eiraa'^e KaKa, 
 OvT€ yap e^iiyeTO tcov 6k tt}? '^copa<^ yiyvopievcov ovBev, 
 I4G ovT €Lcn]yeTO cov eoecT avTcp • 7]v oe ovt ev Ty uaXaTTrj 
 TOTe KpeiTTcov vfxcovy OVT €6? Ti)v Attlktjv eXOelv Sv- 
 vaTO<i in]Te OeTTaXcov ukoXovOovvtcov yu-^yre ©rj/SaLcov 
 BuevTcov^' crvve(3aive he avTU) tco TroXe/nco KpaTovvTC tov<; 
 oiroLovaZrYiToO vfJLel<^ e^eTre/xTrere crTpaTrjyov^ (^eco yap 
 
nEPITOYSTEO'ANOr. 49 
 
 TOVTo ye) avTT) t/; (pvcrec rov tottov Kai tcov vTrap^ov- 
 T(ov eKaT€poL^ KaKOTTaOelv. El /xev ovv Trj<^ iSia? 6V€k ii? 
 e^dpa<i 1] Tov^ &eTTd\ov<; i] rov^ 07-i^acou<; aviJureiOoi 
 (Bahi^eiv ecf) v/xai;, ovheva r/yetro irpoae^eLV avroj top 
 vovv ' av Be ra<^ e/ceivcov KOi,va<; irpoc^aaei^ Xa/Scov rjye- 
 ficov aipeOrj, paov rjXin^e ra fiev irapaKpovaeaOaL, ra Se 
 7r€L(T€LV. Tl OVV / ETTL^eipec, OeaaaaO w? ev, ttoXq- 
 fjiov iroirjcrat to2<; A/x(f)tfCTVoac Kau Trepi rijv TrvXaiav 
 rapayjiv • et? yap ravr ev6v^ avrov^ VTreXa/x^avev 
 avTOV Serjcreadac, El fiev locvvv rovro rj tcov Trap '^ 
 eavTov irefjLiroiJievwv lepo/jLvrj/JLovcov t] tcov eKecvov av/Jb/xa- 
 ycov eLariyoLTo ri?, vTro^^eaOaL to irpayfia evo/XL^e KaL 
 Tou? Qri(3aL0V<^ Kat tov<^ GeTTa\ov<^ Kai nravTa^ (puXa- 
 ^taOaL, av h A6r}valo<^ fj KaL irap v/xcov tccv virevav- 
 TLcov o TOVTO TTOLcov, efTTo^o)? Xijaeiv • oirep avve/S?]. lis 
 IToj? ovv TavT eTTOLrjcrev ; MLadovTaL tovtovl. OuBe- 
 vo<; Be 7rpoeiBoTo<^, ol/xaL, to irpayfjua ovBe (pvXuTTovTO^;, 
 wairep euwOe Ta ToiavTa Trap vpuv yiyveaOaL, Trpo/SXrj- 
 in 6€L<^ 7rv\ayopa<^ ovto^ KaL TpLwv i] TeTTupcov ')(eLpoTovri- 
 cravTcov avTOV aveppiiurj, 
 
 /i? Be TO tP]<; TToXect)? a^Lcofia Xa^cov acpLKeTO ei? 
 Tou? A/j,(f>LKTvova<;, iravTa toXX u(pei<=i KaL TrapiBov 
 eirepaLvev e0 ot? e/uLiaOcodrj, Kai Xoyov^ €V7rpo&a)7rov<; 
 KaL fiv6ov<;, o9ev i] Kcppaia ')(o3pcL KaOLepoiOrj, crvv6eL<; 
 ■ Kau BLe^eXdcov, av6 ponrovs aireLpov^ Xoycov Kai to fieXXov 
 ov Trpoopcofievov;, tov<; L€po/jLvr]iiova<;, TreLdeL -yln^cjiLcracrOai 
 irepLeXOelv ttjv ')(ii)pav, hv ol uev A/KpLaael^i a(j)r2v ir,s 
 
50 AHM02eEN0Y2 
 
 avTcov Gvaav yecDpyelv ecpaaav, ovTc<i Be tt}? L6pa<; -^ajpa^ 
 rjTiaro elvat, ovSe/xtav ScK7]v toov AoKpocv eirayovrwv 
 'i'llMV, ovB a vvv ovTo<i TrpocpaaL^erat, Xeycov ovk aX/rjOrj. 
 TvwaeaOe h eiceWev. Ovk ePrjv avev rov irpoaKokeaa- 
 aOai BiiTTOv T0t9 AoKpoL'^ Bt/CTjv Kara Trj<i 7ro\€(o<; reXe- 
 craaUac. 1 1<^ ovv efcKrirevcrev ^//xa? ; liiin 7rGLa<; ap- 
 '^rj<^ ; htiire rov eioora, bei^ov. AW ovk av e%o^?, 
 aWa K€vr] irpoc^aaei ravrrj Kare^oco Kat -yp-evSet. 
 »5i UepuovTcov TOivvv rrjv '^copav rwv AfxcbiKTvovwv 
 Kara ttjv v<priy7]cnv rrjv rovrov, irpoaireaovre'^ ot AoKpoi 
 fiiKpov KaTi]K0VTL(jav cnravTa^;, Tiva<i Ee Kai crvvripTraaav 
 
 TCCV L6popLV7]flOV(OV. fl^ h CLTTa^ €K TOVTCOV €yK\rj/J,aTa 
 
 Kac 'H oXe/jLOi; 7rpo<; tov^ Aj.L^icrcreL<^ erapay^Orj, to fiev 
 irpcoTOV KoTTV(f)o<i avTcov Tcov AiKpiKTvovcov 7]yay6 
 (TTparuLv • &)9 S oi jjuev ovk 'ifkOov, oi h eX^oz/re? ovhev 
 eTTotovv, et? ttjtj eTTiovaav TrvXaiav €7Tt rov ^lXlitttov 
 €v6eco<^ TiyefiGPa yyov oc KareaKevacr/jievot Koi, irdXab 
 'TTOvr^poi Twv GerraXcov Kai rcov ev ral'i aXXaL<i iroXeatv. 
 
 I5'2 r^au 7rpo(pacr€c<; €vXoyov<; eLXi](^eaav ' ?; yap avTOv<=; 
 €Lcr<pep€cV 'cat, ^evov^ rpecpecv e<^a>7av helv kclI ^rjfiLovv 273 
 rov<; firj ravra iroiovvTa^;, tj eKelvov alpelaOaL. Tl hel 
 ra TToXXa Xeyeiv , HtpeOr) yap f=.K tovtcov I'/ye/xcov. 
 Kac p-era ravr 6v6v<; hhiOfJuv avXXe^a<i kol irapeXOwv 
 CO 9 eiTi Tr]v Kcppacav, eppwaOut ^paara<; iroXXa Kippaioi^; 
 
 »«3 Kac AoKpoli;, ri)v EXareiav KaTaXajjbjBdvei. El [lev ovv 
 [Ml] iiereyvwaav evOeco^ &)9 rovr elBov ol ©7]^ aloe Koi 
 aeO rjficov eyevovro, cooirep '^€Lp(ippov<; av ciirav tovto 
 
n E P I T O Y 2 T E $ A N O Y. 51 
 
 TO irpayixa ei^ tIjV ttoXlv eLcreiTeGev • vvv he to y 
 e^at<f)VT]<; e7rea')(ov aviov e/celvoi, ficikLCTTa /lev, w avSp6<; 
 A6r]valoi, Oewv tlvo<; evvota irpo^ v/xa<;, euTa iievTOL, kcu 
 ocrov Kau eva avopa, Kau ol efie. Ao<^ be jjlol tu 
 ooypLaTa TavTa fcau tov^ '^povov^ ev ol^ e/caaTa Ti e- 
 TrpaxTat, lv eiGijre OjXcKa irpayjiaTa i] paapa Ke^aKr) 
 TaDu^aaa amrj Bckijv ovk eSco/cev. Aeye jjlol to. Soy- i»i 
 fiaTa. 
 
 AOrMA AM<l>IKTYONQN. 
 
 ETTt lepecos K\€Lvay6pov, capivrjs TruXai'as, eSo^e to7s IJuKayopoig 
 
 Kai Tols (TVVcdpOLS rCOU Ap.(f)LKTv6v(i)V Koi T(0 KOIVCO TOiV ^ Ap-CfiLKTVOVCOVf 
 
 €7rei8r} Aacpiaaels iTri^alvovcnv eVi Trjv lepav xa>pav koX cnrdpovcri 
 Kai iSo(rKT]p.aai KaTavep.ovaiv, eTreXdelv rovs TLvXayopovs Kai Toi)S 
 avveSpujs Kol j"7-7;Xats' diaXa^elv rovs opous, Kai drrenrelu toIs 
 Aucpiacrevcrt, rod Xomov /117 iTri^alveiv. 
 
 *E T E P O N A O r M A. 
 
 Etti Upecos KXeivayopov, iapivrjs rrvXaias, eSo^e to7s UvXayopois 155 
 ?'^9 Kai rots' avvedpOLS tcov ^ApcpiKTvovcov Kai tco kolvco tcov ^ AfjL(fiL<Tv6vcoVy 
 fVetS/) 01 ۤ Ap,<piaaT}s tj^v lepav ^aipav Karaveipajxevoi yecDpyovai 
 Kai l3oaKr]p.aTa vefiovai, Kai KcoXvopevot tovto ttouIv, ev to7s ottXois 
 TrapayevopevoL, to kocvov tcov 'EXXt^vcov crvvebpiov KeKcoXvKaai. pera 
 ^ias, Tivus 8e Kai TerpavpariKaari, tov arparrjyov rov rjprjpevov tcov 
 Ap<pLKTv6vo)v K6ttv(J)ov TOV 'ApKa.8a Trpea^evaoL npos ^lXlttttov top 
 MaKedova, Kai d^iovv iva ^orjO-qcrrj tco re 'AttoXXcoi/i Kai to7s 'A^- 
 (f)iKTvocnv, OTTcos pT) TTepudT] VTTO TCOV CLCTe^uiv ^AptpLtTa-ecov TOV 6ebv 
 TrXvppeXovpevov • Kai Siort avTov (TTpaTrjybv airoKparopa aipovvTai 
 oi EXXrjves ol peTe-)(0VTes TOv o~vvehpiov tcov ^ Ap(pLKTv6v(ov. 
 
 Aeye Brj fcac tov<; '^povov'; ev oh tuvt eytyveTO • ei^ai 
 yap KaO oi;? eTruXayoprjcrev ovto'^. Aeye, 
 
 X P N I. 
 Apxcov MvT] a id elSrjS, pnvos ^AvOecTTTjpLcovos eKTjj eVl BeKarij, 
 
52 AHMOSeENOYS 
 
 56 ^0? Byj /jlol rriv eirccTToXriv ^)v, w? ov)(^ vtttjkovov ^' 
 &T]^aloi, irefjiirei 7rpo<i tov<; ev IIeKo7rovvr]crw avfi/iw 
 'YOL'? 6 ^/XtTTTTO?, iv €ld7]T€ KOL CAT TavTr]<; aa(pa)<; ore 
 rrjv jikv aX7]6ri TTpocpaacv rcov TTpayfjiarcov, re ravr eiru 
 TTjv 'EWciBa KCLi Tov^ Grj^acov^ kcll v\ia^ irpaTreiv, 
 airetcpviTTeTO, kolvcl Se koI toU A/KpLKTVocrL Bo^avra 
 iroielv TrpoaeTTOielro. 'O Se Ta<^ a(j)op/jLa<i ravra^i Kac 
 TO.? TT^oc^acret? avro) 7rapaa')(^cov ovto<; rjv, Aeye. 
 
 EniSTOAH^IAinnOY. 880 
 
 157 Baaikevs MaKebovcov ^lXittttos neXoTrowrjaloov rcov iv rfj crvfifia' 
 ^ia Tols brj^LOvpyols Ka\ rois (Tvvibpois Koi tols aXXois crvjxyLdxois 
 Traai p^ai'/jetv. 'EneLBr) AoKpol ol KaXovp-cvoi O^oAai, KaroLKovvres 
 iv ^AfiCpiacTT], 7rXT)p.fj.e\ovaLV els to lepov tov 'AttdXXcoz/o? tov iv 
 AfX^ots' Kal TTjv lepav x^P'^^ ipxopevoi ped oTrkcov XerjkaTovai, 
 ^ovXopat. Ta> d€u> ped' vpcov ^orjdelv Kol apvvacrOaL tovs Trapa^ai- 
 vovras Ti rcov iv dvOpcorroLS evaelBaiv. Qare avvavrare pera toov 
 OTrKcjiV els rrjv <J>a)KtSu, e'xovres iTrtcriTLcrpov rjpepcov recro-apaKovra, 
 TOV iv€<TTo)Tos pTjvos A&)Ot», (OS Tjpels ayopev, cos de ^A.6r^vaioL^ Bory- 
 8popL<ovos, cos 8e YLoplvQioL, Havipov. Hols Se pr] avvavrricracn 
 7rav8T]p€\ ;!^7jo-o/i6^a, toIs de (rup^ovXois rjplv Keipivois inL^rjpiois, 
 "EvTvx^lTe. 
 
 153 *0pa6^ on (f)€uyeL fiev ra^; tSta? 7rpo(f)a<7€L<i, et? 8e 
 Ta<i ^ AfKpLfCTVovLKaf; KaTa(f>evyet,. Tc<; ovv o ravia 
 (jvpmapaaKevacrwi, avTu> ; 1 L<i o ra<; 7rpo(paa6i<; ravra^; 
 evhov^ ; T/? o twv KaKwv rcov yeyevrjfievcov /jLaXccrra 
 CLLTLO^ ; Ou^ ovTo<; ; Mt] tolvvv \eyere, co avZpe<^ 
 *A6rjvaloL, 7r€puovT6<;, tt>? v(j) evo<^ roiavja ireTTOvOev rj 
 *EX\a<i avOpoiiTov, Ov^ vcf) evo<;, aW viro iroXkcoi^ 
 
 159 Kat irovrjpwv rcov Trap 6/caaT0i<;, cj yr] Kai ueoi, cov ei? 
 ovroal, OP, el pLr)Vev evXaprjOevra TaXr]6e<; eLirelv Seot 
 
nEPIT0Y2TE<i>AN0Y. 53 
 
 ovK av QKVv^craiixi eycoje kolvov a\iT7]pLov rcov fiera 
 
 ravra aTroXcoXorajv aTravrcov eLTrelv, avOpwirwv, tottcov, 
 
 TToXecov ' yap ro airep/jLa Trapao-'y^cov, ovto<; toov <pvv-- 
 
 Tcov aLTLO'^. *" Ov OTTO)? TTOTe OVK €v6v<; i8ovT6<i aTrecTTpa- 
 
 *• (^ttre, Oavfiu^o) • ttXtjv ttoXv tl aKoro^, o)? eoLKev, earo 
 
 Trap vfMv irpo t^? aXrjdeca'^, 
 
 ^v/i/Se/STjKe TOLVvv uoL TOOV Kara t^? irarpiZo^ toviw isc 
 
 Treirpajjievcov a-yafievw et9 cl toutol'^ evavTiovp,evo<^ 
 
 av70<; TreTrokiTevjiav a^l'^Oau • a ttoXXcov fiev eve/c av 
 
 €LfcoTco<; aKovaaire jjlov, {JbaXiara h on aca'^pov eariv, 
 
 CO avhpe<i A6r}valoiy €l eyco jxev ra epya tcov virep vficov 
 
 Tovcov v7re/JL€tva, v/jL€l<: Be /jbrjBe tov<; Xoyov^ avTcov ave- 
 
 ^eaOe. Opcov yap eyco Otj^ulov^ a'^eSov Be Kat vjjLa<^, i6i 
 
 UTTO TCOV Ta ^iXlttttov <f)povovvTcov /cat Bcecpdapfievcov 
 
 Trap 6KaTepoc<;, o /xev i]v a/jL<poT€pot<; (po/Sepov Kat cpvXa- 
 
 Krj<^ TToXXrj^ Beofievov, to tov ^lXlttttov eav av^avecrdai, 
 
 TrapopcovTa<^ Kai ovBe Kad hv ^vXaTTOfievov^y et? e-^dpav 
 
 Be Kai, TO TrpoaKpovecv aXXT]XoL<) eTOcpLco^ €^ovTa<;, ottco^; 
 
 TOVTO fjbT] yevoLTO TrapaTTjpcov BieTeXow ovk aTro Tr]<i 
 
 efiavTov yvco/jL7]<; fiovov TavTa cTVfi(f)epeiv vTroXa/jb^avcov, igj 
 
 aXX etSo)? Api,cTTOcf)covTa Kat, ttoXlv Ev/3ovXov Travra 
 
 TOV "^povov povXopbevov^: Trpa^ao TavTTjv Tr]V <piXlav, kcu 
 
 Trepc TCOV aXXcov TroXXaKi^; avTLXeyovTa<^ eavTol'^ tovO 
 
 oiJLoyvcop.ovovvTa<i aec. Ov<; av ^covTa'^ puev, co KLvaBo<^, 
 
 KoXaKevcov TraprjKoXov6eL<^y TeOvecoTcov B ovk aiaOdvei, 
 
 KaTrjyopcov * a yap Trepc ©jj^aicov eTrcTL/jba^: epiol, eKel 
 5* 
 
54 AHMOSGENOYS 
 
 vcov TToXv fiaXkov 7] 6/j.ov KaT7]yope2<^, twv irpoiepov r) 
 eyo) ravTTjv rrjv av/jifia-^Lav ooKLfiaaavTcov. 
 63 Aw efcelae £7rav6i/jbi, on tov ev A/xipLacrT] irokefjLov 
 TouTOV [Jbev iroLiqaavTO^, avfiTrepava/juevcov Be twv aXKcov 
 T(JL)V avvepywv avrco T7]V 7rpo<^ Srj^aiov^ e^6pav, avve/Sr} 
 TOV ^[XiTriTOV eXOelv ecp rj/xa^;, ovirep eveKa ra? TroXet? 2*2 
 ovTOL avve/cpovov ' Kat eu firj irpoe^avecrTT^fiev fJLLKpov, 
 ouS' dvaXa/Selv av rjhvvrjO-qfiev • ovtco /J^e-^pc Troppco 
 TTporiyayov ouroc to irpay/xa. Ev oh 8 ^re rjBrj ra 
 7rpo9 aW7]\ou9, tovtwvl tcov '^^ri^iajiaTCDV aKovaavT€<; 
 Kol TCOV aTTOKpLcrecov eLcreaOe. Kao jmol Xeye Tavra 
 Xa^cov* 
 
 ^ H $ I 2 M A.' 
 
 .64 'Etti apxovTOS 'Hporrvdov, fjirjvbs 'E\a({)T]^o\ia)VOS eKTrj (f)d[vovTOS, 
 (f)v\TJs TTpvrai'evovcrqs ^Epex^T^i-^os, ^ovXtj^ kol arparrjycov yvojpj) • 
 'ETTfiSi; ^tXimros as pev KaTei\T](l)e TroKets tojv doTvyeiTovav, rtvas 
 de nopOcI, K€(paXaLCC> be eVi rrjv "" A.TTLKr]V TrapadKevd^erai Trapayiyve- 
 crdai, nap* ovbev rjyovpevos ras -qperepas avv6r']Kas, Ka\ rovs opKovs 
 \v€iv iTTi^aXXerai Ka\ Trjv elpr']PT]v, rrapa^aivcov rds Koivds TTt'o-rets', 
 debox^ai, TTj ^ovKrj Ka\ tu> brjpoi irepireLV rrpos avrou 7rpeV/3et$-, otrives 
 avrat dt-aXe^ovrai Kal irapaKoKecrovaiv aiirov paXicrTa pev ttjv rrpos 
 Tjpds opovoiav biarrjpelv kol ras avv6r]Kas, €t Se /xt;, Trpos to ^ovXev- 
 aaadai bovuai xp^'^vov rrj TroAei Ka\ rds dvoxds 7Tou)craa6aL p^xpi- tov 
 QapyrfkLoivos prjvos. 'Hcpedijo-av e< ttjs iSovXrjs 2t/xos ^Avayvpaa-ios — 
 'EvOvbrjpos ^XvaoTLOSi BovXayopas 'AXcoTreK^^ei^. 
 
 *ETEP0N^H$I2MA. 
 
 165 *E7rl apxovTos 'Hponvdov, prjuos Movvvxtf^vos (vrj Ka\ via, ndXi 
 pApxov yvdopj], eVetS?) ^tXtTTTToy els dXXoTpLOTTjra QT]l3aiovs npos 
 Tjpds eVt^aXXerat KaTao-TTJa-ai^ irapea-KevaaTai 8e Ka\ navTl Ta> CTpa- 
 TcvpaTi TTpos Tovs '(yyidTa Trjs 'ArriK^? TrapayLyveadai tottovs, Trapa- 283 
 ^aivoiv tus irpbs Tjjjids virapx^vcras avTco crvv6r]Kas, Se5o;^^at Tjj ^ovXfj 
 Ka\ Ta> dr]pco Trepyj/ai npos avTov KrjpvKa Kcii TrpeV/SetS', oiTives a^ico- 
 vov(TL Kal napaKaXeaovaiv aiiruu nocrjaaadai Ttis dvnxds, ottcos eVSf • 
 
nEPITOYSTE^ANOY. 55 
 
 XOfJLevu)^ 6 8i]iJ.os ^ovhevcrqTai • Koi yap vvv ov KeKpiice jBorjOelv iv 
 ovbevl raiv fierplcov. 'HLpedrjcrav eK ttJs j3ov\rjS Neap;^oy ^cocrivopov, 
 UoXvKpdrqs E7rL(ppovos, kol Krjpv^ F.vi'opos 'Ava(pXiiaTios ex tov 
 drjpov. 
 
 Aeye 8r] Kau rw^ airoKpLcrei'^, 
 
 16i 
 
 An KPI2I2. A.GHN AI0I2. 
 
 BacriXevy MaxeSoVcoi' ^lKlttttos ^AdrjvaLcov rfj 3ov\rj koI ^co brjpoi 
 XaipeLV. Hv pep aTr" apx^js ci^ere Trpos rjpas atpecriv ovk dyvocoy 
 Kal Tiva CTTTOvdrjv TroulcrOe npoaKoXecracrdat ^ovXopevoi QerraXovs 
 Koi Orj^aiovs, en 8e Kal BoicoTOvs ' BeXriov 5' avTcov cppovovvrcov 
 Kal pr] (BovXopevcov ecj) vplv TroLJ]cra(r6aL ttjv eavrcov alpeaiv, dXXa 
 Kara to avpcf)epov ioTapevcov, vvv e^ V7rocrTpo(f)j]s dnocrreiXavTes 
 vpe7s Trpos pe TrpecTiSeis Kal KtjpvKa crvvBrjKcbv pvrjpovevere Kal ras 
 avo^as alrela-de, Kar ovbev vcfi' rjpcov TreTrXrjppeXijpevoi. 'Eyo) 
 fiePTOi aKovcras rcov Trpecr^evTcov o-uyKaraTidepaL toIs TrapaKaXovpc' 
 POLS KOL eroipos elpi TTOielcrOai ras dvo-)(as, av irep rovs ovk 6p3a>s 
 (rvulBovXevovras vplv napaTjep.'^avres rfjs npocnjKovcrqs UTLpias d^ico- 
 <TTjT€. "Eppcoade. 
 
 AnOKPI2I2 GHBAIOIS. 
 
 BaatXeiis MaKebovcov ^iXittttos QrjSaicov rfj ^ovXrj Kal ra 8r]pco 167 
 XO-lpeiv. ^'EKopLadprjv ttjv Trap* vpcov eVtcrroXT/i', 8l tjs pot ttjv 
 2S4 opovoiav Kal tt]v elprjurjv dvaveovcrOe. Hvvddvopai pevTOC Siort Trdcrav 
 vplv ^A.6rjvaloL npoafpepovrat, (ptXoTipiav ^ovXopevoi vpds (TvyKaTal- 
 vovs yeveadai to2s vtt avTcov TrapaKaXovpevois. TlpoTepov pev ovv 
 vpcov KaTeyiyvcoaKov eVi rw peXXeiv Treidecrdai Tals eKelvoov eXTTicn 
 Kal erraKoXovdelv avTcov Tjj TrpoaipecreL • iniv d imyvovs vpds to. Trpos 
 Tjpds i^rjTrjKQTas i'x^i-V elprjvrjv pdXXov t} Tals tTepcov €TraKoXovSe7v 
 yvoapais, rjadrjv Kal pdXXov vpds eTraivo) KaTO. TToXXa, paXicTa h eVl 
 T'u ^ovXevcraadai Trepl tovtov da(paXecrT€pov Kal Ta Trpos rjpds e)(etv 
 ev evvoia • oTrep ov piKpav vplv o'iaeiv iXiTL^o) porrrjv, edv Trep cttI 
 ravTTjs pevrjTC Trjs Tzpodeaecvs. 'Eppccxrde. 
 
 Sta. TovTcov, Kac tovtol<; eirapdei^; tol^ ylnjipcafiacn Kat 
 ral<s airoKpiaeaiv, rjKev e^cov rrjv Buva/itv /cat, rrjv EXa- 
 reiav KareXa^ev, &)? ovS av eu re yepotro en av/iirvev' 
 
56 AHMOSGENOYS 
 
 aovTO)V av r]fi(i)V fcal rwv Grj/Saicov. AXka jjl7]v tov 
 T0T6 (TvixpdvTa Iv ry iroXei Oopv^ov uare /lev aTraz^re?, 
 IJLiicpa 8' dfcovaare o/ulco^;, avra Tava<yKaiOTaTa. 
 
 iGs 'Eairepa [lev yap r]Vy rjKe h ayyeXkcov rt? 0)9 Tou<i 
 iTpvTdveL<; w? ^EXdreca KarecXTjirTaL. Kao fiera raura 
 ol fiev ev6v<^ e^avaaTavTe<i jiera^v SeL7rvovvT€<; rov^ t e/c 
 TQ)V cTKTjvcov Tcov Kara T7]v ayopav e^elpyov Kat ra yeppa 
 eveirl/JLTrpacrav, ol 8e tou? (TTparrjyov^; ixeTeTrefJurovTO /cat, 
 TOV craXTTcyKTrjV etcakovVj Kao 6opv/3ov ifKriprj^ rjv r; 
 7roA,t9. Trj S' varepala afia ttj rjfiepa ol jjuev TTpvTavei<^ 
 rr]v PovXr]v eicdXovv eU to fiovXevrriptov, v/jLeU S et? 23i 
 
 • rrjv 6KK\rj(TLav eTTopeveaOe, Kai irpcv eKetvi-jv '^^pTj/iaTicrai 
 70 Kol TrpojSovXevaai 7ra? o 8rj/jL0<i avco KaOrJTO. Kac fjuera 
 ravra co? eiarjXdev rj JBovXt], Kai aTTr]yyeiXav oi irpv- 
 TciveL^ rd irpoorrjyyeXfjieva eavTol<^ Kai tov rjKOVTa ira- 
 pj\yayov KaKelvo'^ elirev, 7]p(i)Ta [lev a /cr]pv^, Tt9 ayo- 
 pevecv jSovXerac ; Uaprjec S ovZeL<^. UoXXaKL^ he 
 TOV KripvKO<i epcoT(x)VTO<; ovBev puaXXov avtaTaT ouSet?, 
 drrdvTcov fiev tcov aTpaTrjycov TrapovTcov, aTTavTcov Se 
 TCOV prjTopcoVy KaXovar]<; Be Trj<; 7raTpiSo<; r^ KOLvrj cj^cov^ 
 TOV epovvO^ virep crcoT7]pca<; * rjv yap o KTjpv^ Kara tov<; 
 vo/xov<i (pcovTjV acpLTjcn, TavTTjv KOLVTjv T7]<i 7raTpLSo<; Bi- 
 
 i7i Katov earcv riyelaOai. KanoL ei /xev tov<; acoOrjvai tt^v 
 ttoXlv /3ouXoyCteVou9 irapeXOelv eBec, 7ravT6<; av vfiel^; Kai 
 'jt dXXot ^ AO-qvaloi avaaTavT6<; eiTL to ^ijua e^aBc^eTe* 
 irdvTe<^ ydp, otS' otc, acoOrjvai avTi]V rjjBovXeaOe • eu Be 
 TOL'9 7rXovaLcoTaTov<;, oi TpiaKoaior ei oe tov<; ajjLcpoTepa 
 
nEPIT0Y2TE*AN0Y. 57 
 
 raura, Kac evvov^ rrj TroXei Kai irkovaLOV^, oo fiera 
 ravra ra? fi€ya\a<i eirihoaeL^ eirihovie^; * KaL yap 
 evvoLO. Kai irkovrcp tout eTroiTjcrav. AX\ , a»9 eciicev, i72 
 eKeLvo<i Kacpo<i Kat rj rjfjLepa eKecvrj ov /jlovov evvovv 
 Kai TrkovcTiOV avBpa eKoKei, aXka Kat nraprfKoXov- 
 OrjKOTa roL<; Trpayfiacnv e^ (^PXV'^> '^^^ crvWeXoyicr/jie- 
 10V op6a)<; TLVO<i evEKa ravr eirparrev 6 ^lXlttttoi; Kac 
 Ti ^ov\o/jL€vo<; ' 6 yap firj ravr etSco? fji7]B 6^7]raK(o<; 
 iroppcdOev e7rt/xe\w9, ovt eu evvovv r)v ovr eu irXovcno^, 
 ovBev jJLoXKov rj/xeWev o tl '^prj iroielv euaeaOai ovS 
 v/jllv k^ecv avfM/3ov\€uecv. 
 
 Ec^avrfv TOLVVV ovto^ ev e/cecvT] rrj t]/ji€pa eyw, Kat m 
 irapekOcDV elirov et? vpua^, a jiov Svolv eve/c uKovaare 
 i86 7rpoGexovT6<; Tov vovv ' evo<; /lev, lv eiBrjre ore fiovo<; 
 To)v XeyouTcov Kau TroXirevo/jievcov eyco ttjv t^? €vvoia<^ 
 ra^tv ev to?? Zeivol'^ ovk eXiirov, aXXa Kai Xeycov Kat, 
 ypa^wv e^Tjra^ofirjv ra Seov6 virep vjjboiv ev avTOL<; tol<; 
 (po^epo2<; • erepov Be, on puKpov avaXci)cravTe<; ^(^povov 
 TToX-Xft) 7rpo<; ra Xonra t?}? ttcact?;? 7roXiTeLa<; ecread 
 euireiporepoL. 
 
 EIttov TOivvVy ore tov<^ [lev o)? vTrap-^ovTcov Otj- 174 
 fiatcov ^iXcTTTrq) Xiav Oopv^ovpuevov^; ayvoelv 
 ra nrapovra ir pay puaO rjyovfiaL. Ev yap olB 
 on, et Tovd ovTQ)<^ eTvy')(^avev e'^ov, ovk av av- 
 Tov rjKOvofiev ev EXareta ovra, aXX eir l tol'? 
 Tjixerepoi'^ 6ptoi<}. On fievroc lv eTOCfia ttolt]' 
 arjrac ra ev Grj^at'^ rjKei, aa(f>a)<i eTnarap^ai, 
 
58 
 
 AHMOSeENOYS 
 
 l7o il 9 S ^X^^' ^^V^) ravTa a/covcrare /xov. Ek6c* 
 
 • 
 
 TrarrjaaL evrjv, airavra^ tjvt peir tarai, rof? o 
 aiT cipxV'^ av6eaT7)K0Ta^ avrw Kai vvv evavTL- 
 ov fiev ov; ovBafi(i}<; irelaai hvvarai. Tc ovv 
 ^ovXerat, Kau tlvo<; eveica ti]v EXareiav Karei- 
 Xrjcpev ; TlXrjcr lov Euvaficv Bei^as; Kau irapa- 
 o-Tr)aa<; ra oirXa tov<; /xev eavrov (^lXov<^ eirapai, 
 Kau 6paael<^ iroLrjaai, rov<; S evavnov fievov<^ 
 KaraTrXrj^ac, lv tj crvyx^pv^^^^ (pofSijOevre^; a 
 
 uevvv ovK eOeXovaiv, tj ^iacr6cD<j lv. El fiev toc- 
 vvv Trpoatprjaofied 7;//-e?9, €(f)7]v, ev rep irapovri, 
 €(, TL ovaKoXov TT eirpaKTai ©Tj^aco l^ 7rpo<i rjfia^i, 
 TOVTOV /i€fiv7]cr6aL Kau airLCTTelv avTo2<; co? ep rfj 
 Tcov e-^dpcov ovcTL iiepthi, irpwrov fiev a av ev- 
 ^aiTO ^^XtTTTTO? 7ro(.riao/jL€V, elra (f)o/3ov/iac /xt] 
 TT poaZe^ajievcov tcov vvv avdecrrr) kotcov avro) KUL^Si 
 fita yvoifiTj TravTcov <p lXltttt LcravTcov et9 ttjv At- 
 rLKi)V eXOwcTLV a/Kporepot. ^Hv /levroc iTeicr6r)T 
 eiJbOL Kau 7rpo<; rw crKOireLV uXXa //,?/ <pi\oveLK6LV 
 irepL oiv ctv Xeyct) jevrjcrd e, olfjbai Kau ra Beovra 
 Xeyecv Bo^eiv Kao rov ecpearrjKora KivBuvovirj 
 nroXec BtaXvcreLV. 
 
 77 T c OVV (pTj /jll Belv ; Tlpcorov fxev rov irapovra 
 eiravelvai (})o/3ov, elra fieraOecrdat Ka\ cfyo/Sel- 
 aOat 7ravTa<; virep © 7)/3aLCDV ' iroXv yn-p rcdv Set- 
 vwv eiaiv ij/xcov eyyvr epw, xac tt porepoi^ avroL<i 
 
IIEPIT0Y2TE$AN0Y. 5^ 
 
 ecTTiV o KivBvvo<i ' eireiT e^e\6ovTa<; EXeval- 
 vaSe Tou<; ev i]\t>KLa Kau tov^ iirir^a^ Bel^ai, ira- 
 (TLV vfjLa<; avTov<; ev tol<; oTrXot? ovTa<^, iva Tol<i 
 ev &r]^ac(; <ppovov(TC ra vfjuerepa e^ ccrov ye- 
 vrjrac to TrappTjaca^eaOat Trepc rcov hiKavoav, 
 iBovacv ore, (ocnrep to2<; ircoXovcri, ^lXlititw ttjv 
 irarpiSa irapeaO rj /SorjOrjcrovcra hvvaiiL'^ ev 
 EXareta, ovrco rot? virep T'f]<; eXevOepca^; ajco' 
 vt^eaOao ^ovXofJbevoi^ vTrap^e^ v/jL€l<i kroifioi 
 Kol ^OT]07]crer , eav rt? eir avTov<i otj. Mera '^i 
 ravTa '^eLporovrjo-ai. KeXevco Se/ca ir p e a jS e l <i, 
 Koi TTOirjcrai, tovtov^ Kvpvovi fiera rcov arpa- 
 TTjjcov Kat Tov TTore Bel (BaBu^eiv eKelae Kai tt]^ 
 e^oBov, EirecBav B eXOcoaiv ot irpea ^eL<; et? 
 Gr}fia<;, ttco? '^p7]aaa6ac Ta> Trpay/iari Trapac- 
 V(o ; TovTO) iravv fjuov irpoo-e^ere rov vovv. Mrj 
 BelcrOav Orj^aicov fiTjBev (^a c cr '^ p o <} y^ip o Kai- 
 po^^, aW eirayyeWeaOai. Po7]dri(retv, eav /ce- 
 Xeuftxrti^, CO? eKecvcov ovtq)v ev rol^ ea')(^aTOL<;, 
 fjficov Be a/juetvov tj Kelvot to fieWov 7rpoopco/j,e' 
 vwv * iv eav fiev Be^covrac TavTa /cal Treicrdoocrtv 
 288 rj/jilv, Kat, a jSovXofjieda cofiev BiWKrj fjuevoi Kat 
 fJU€Ta 7rpoa'^7]fjbaTO<^ a^tov Tr]<; TroXeoj? TavTa 
 irpa^cjfiev, eav B apa /jlt] av/jL^j} KaraTV^ecv, 
 €KelvoL jjuev eavrol^; eyKaXoocriv, av ri vvv e^a- 
 fiapravcoaLV, rjfjilv Be fjurjBev aia'^pov fjLrjBe Tairet,- 
 vov f) TreTTpayfjuevov. 
 
60 AHMOSeENOYS 
 
 J79 Tavra Kac irapaifKr^cna tovtol<; euircov Kare^rfv* 
 AVveiraLveaavTuyv be ttuvtcov Kai ovoevos €L7rovTO<; evav- 
 TLov ovSev, ovK elirov [lev Tavra, ovk eypa-y^ra Be, ovB 
 eypayjra fiev, ovk eirpea^evcra Be, ovB eirpecr^evaa fiev, 
 OVK eTreiaa Be Qr]l3aiov<^ ' aXK airo r?}? «/3%^9 Bia 
 TrdvTcov a-^pL ttJ? TeXeuT?}? Bie^rfKOov, Kai eBcoK e/iavTov 
 vp2v dir\w<^ et? tov<; TrepcearrjKorafi rfj irdXei klvBvvov<;, 
 Kat fioi cf^epe to '\ln]<pLaijLa to Tore yevofievov, — 
 
 80 Kai^oL TLva (SovXei ae, Aia'^Lvrj, Kac Ttva e/jLavTov 
 eK€Lvr)v Tr]v Tjfxepav elvai 6co ; Bov\et epuavrov /lev, ov 
 av av \otBopovjJievo<; Kac Btaavpcov KaXecrai^; BaraXov, 
 ae Be /htjB r/po) tov TV^ovTa, aXka tovtcov Tiva tcdv 
 UTTO T^9 crK7]vrjf;, Kp€cr(f)0VT7]v 7) Kpeovra r] ov ev Ko- 
 \vTTa> TTore Ocvofjuaov KaKo<i KaKw^ v7roKpLvofjbevo<^ evre- 
 Tpi'^a'i ; Tore tolvvv Kar eKelvov rov Katpov o Haia- 
 VL€v<^ eyco BaraXo'? Oivofiaov tov KoOcokcBov aov 
 7r\elopo<; d^LO<i wv edtavrjv ttj TrarptBt. Sv fiev <ye ovBev 
 ovBa/xov yprjcrtyLto? rjaOa ' eyco Be iravra baa TrpoarJKe 
 TOV ayaOov iroXtTrjv eTrparrov, 
 Aeye to yjrr](l)tajjba. 
 
 ^H<3>I2MA AHMOSGENOYS. 
 
 ej 'Etti (ipxovTos T^avcnKKsovs, (f)v\TJs Trpvravevova-ijs Alavribos, '2ki- 
 po<pooicovos €<TT] eVt 5e/cn, Arjpoadevqs ATjjjLoa^evovs Uaiavievs eiTrev 
 ^Ettci^t] fPiXtTTTTOs 6 MuKe^ovcov ^aaiXevs ev re too TrapeXrjKvdoTi ■)(p6vw 289 
 TTupaldaivcov cpaiveraL ras yeyevJjpevas avTco avv6i]Kas npos tov ^Adrj- 
 vaioiv drjpov nepl rrjs elprjvrjs, virepidcov tovs opKovs koX to. napa 
 nacrt T0I.9 EXXt^cti vopi^opeva eivat diKaia, K(ii TroXfiy Trapaipelrai, 
 ovdev avT(o Trpoarjuovcras, rivcis Se Koi ^Adrjvaicav ovaas dopiakaiTOVS 
 TrenoirjKfv ovdev rrpoadLKtjBels inro tov drfpov rov ^ Aflnvaiav, €V rf T<p 
 
nEPITOYSTE^ANOY. 61 
 
 TrapovTi inl noXv Trpodyei rfj oijiorr^ri • koX yap 'EXkrjvL^as rroXeis 182 
 ay fiei/ eficbpovpovs Trotei koI tcis TTokiTelas KaraXvei, Tivas de Kal 
 i^avhpaiTobL^opevos KaraaKaTTTet, els ivias 8e koI dvrl EX\tjvu)V ^ap- 
 ^dpovs KciTOLKL^eL iiTL TCI UpcL KoX Tovs Tucfyovs indycDV, ov8ev aWo- 
 rpiov TTOLcov ovT€ ttjs euvTov Trarptdos ovre tov rporrov, Kai Tjj vvv 
 avTO) Trapova-T] tvxj] KaraKopcos xP^H-^^^^y eTrtXeXrycr/iei/os iavrov on 
 €K fiiKpov Kol TOV TvxovTos yeyovev dveXTTLCTTcos peyas. — Kai eas 133 
 /H6V TToXet? iapa 7rapatpovp.€vov avTov ^apjSdpovs kol Idias, v77eXa/i- 
 ^av€V eXaTTov etvai 6 ^ijpos 6 ^AOrjvalcov to els avTov TrXrjppeXe'io-.Oaf 
 vvv de opcbv 'EXXrjvidas TroXeis tcis pev v^pi^opevas, tcis 8e dvacrrd- 
 TOVS yiyvopevas, heivov TjyelTai elvai Kai dvd^iov ttjs Ta>v npoyovcov 
 86^r]s TO TTepiopdv tovs "EKXrjvas KaTa8ov\ovpevovs. Ato 8edoKrai 134 
 TT] jSovXt) Ka\ Tco 8r]pcp Tcp ^Adrjvaicov, ev^apevovs Ka\ BvaavTas Tols 
 Beols KoX TJpcoa-L to7s KaTexovcn ttjv ttoXiv Kal Tqv x^P<^^ '''h^ 'A6t)- 
 vaicov, KOI ev6vpT]6evTas ttjs tcov rrpoyovcov dpeTijs (Stort nepl irXeio- 
 
 i90 vos eiTOLOvvTO TTjv TCOV 'EXXtjvcov eXevBeplav biarqpelv rj ttjv ISiav 
 iraTpida), diaKoaias vavs KaOeXKeiv els Tr}v OdXaTTav Ka\ tov vavapxov 
 dvairXelv evTOS UvXav, Ka\ tov crTpaTqybv Kal tov lintapxov tcis neCdg 
 Kal Tas iTrTTLKcis 8vvdpeLS 'EXevalvdde i^dyeiv • Trepyj/ai 8e Kal Tfpe- 
 o-^eis Tvpos tovs aXXovs "EXXi^vas, rrpcoTov de Trdvrcov Tvpos Qrj^aiovs 
 bid TO eyyvTUTOi etvat tov ^lXlttttov tPjs eKeivoov x^P"^' TrapaKaXelv 135 
 he avTovs pr]8ev KaTanXayevras tov ^lXlttttov dvrex^crdai ttjs eavTcov 
 Kal TTJs Toiv aXXcov 'EXXt}vo)v eXevdeplas ' Kal otl 6 ^AdT]vaicov drjpoSy 
 ovdev pvrjaiKaKOiv ei tl npoTepov yeyovev dXXoTpiov Tats TroXecri irpos 
 dXXT)Xas, ^oTjO^o-ei Kal bvvdpecri. Kal XPIP-^'^'- '^^'^ ^eXecn Kal onXoiSj 
 elBois OTL avTols pev npos dXXrjXovs diapfpLaidrjTelv nepl ttJs rjyepo- 
 vias ovcriv ''EXXt](xi KaXov, vjro de dXXocpvXov dvOpdonov apxea-6aL Kal 
 T^s TjyepovLas dnocTTepelaOaL dvd^iov elvat Kal t^s tcov 'EXXtjvcov 
 do^rjs Kal TT^s TCOV irpoyovcov dpeTr]S. "Eti, be ovbe dXXoTptov TjyelTai' 136 
 elvai 6 'AdrjvaLcov b^pos tov erj^aicov brjpov ovT€ Tjj crvyyeveia ovt€ 
 TO) SpocpvXco. ^ AvapLpvr]CTKeTai be Kal Tas Ta>v npoyovcov tcov eavTov 
 els Toiis Qrj^aicov rrpoyovovs evepyecrlas ' Kal yap tovs 'UpaKXeovs 
 TToibas dnoa-Tepovpevovs vno UeXonovvrjcTLCov ttJs TraTpcpas dpxrjs 
 KaTTjyayov, toIs ottXols KpaTrjaavTes tovs dvTL^alveiv neipcopevovs toIs 
 'UpaKXeovs eyyovois, Kal tov OlbiTrovv Kal tovs per eKelvov eKire- 
 CTOVTas virebe^dpeOa, Kal eTepa iroXXd rjpTy VTrdpxei (piXdvOpcoTra Kal 
 
 fil evbo^a rrpos OrjlSaiovs. AtoVep ovbe vvv dnoo-TrjaeTaL 6 'AQrjvaicov IS7 
 br]pos TCOV Qrj^aiois re Kal fols aXXois "eXXtjcti crvp(f)ep6vTcov. 2vv- 
 BeadaL be irpos avTovs Kal crvp^axi-av kol eTTiyapiav noLTjo-aadai /cat 
 opKovs bovvai Kal XajBelv. — Upecr^eLS Aijpou-devTjs ArjpocrOevovs 
 Uaiavievs, 'Yneplbrjs 'KXedvbpov 2(pT]TTios, Mvr]cTideibT]s 'AvTi(pdvovs 
 ^pedpptos, AT]p.oKpdTr]s ^cocpiXov ^Xvevs, KdXXaicrxpos AioTipov 
 KodcoKibrjs. 
 
62 AHM02eEN0Y2 
 
 iss AvTT] 7(hv irepi Srij3a<^ eyiyvero Trpayfjuarcov ^pXV '^^^ 
 KaTaaraai^ Trpcorr), ra Trpo rovrcov et? e'^Opav Kai fjaao^; 
 Kol airicrTLav rcov iroXecov vTrrjyfievcov viro tovtcop, 
 TovTO TO yjrrjCpLO'fia rbv Tore rrj iroXec irepiaTavTa Kivov- 
 vov irapeXOelv eTTolrjaev (ocnrep ve^o<^. 'Hv fiev tolvvv 
 Tov BiKalov ttoXltov Tore Sel^ac iraaiv, ei tl tovtcov 
 
 lS9 €l:)(ev afjuecvov, firj vvv eircri/iav, O yap (tvimPovXo<; 
 Kol auK0(f)dvT7]<;, ovhe rcov dXXcov ovBev eoLKOT€<;, ev 
 TOVTO) TrXelcFTOV aXXrikwv Sia(f)6povaiv • o fM€v ye irpo 
 T(op Trpay/jLciTcov yv(0[i7]v aTrocpatveTac, Kat oiowcnv avTov 
 VTrevOvvov toI<; TretaOelaL, Ty tv^tj, rot? Kaipoi^y toj 
 l3ovXo/jLev(p ' 6 Se aty7]aa<; tjvlk eSec Xeyeiv, av tl ova/co- 
 
 190 Xov aviiprj, TOVTO fiaaKaivet. 'Hv /xev ovv, oirep elirov, 
 €K€lvo<i 6 KaLpo<; TOV ye (j)povTL^ovTO<; avhpo<; r^? TroXeo)? 
 kclI twv SiKalcov Xoycov • eyco Be TocravTrjv vrrep^oXrjv 
 iroiovfiac cocrTe av vvv e^r) rt? Bel^ac tl ^eXTLOv, r] oXtw? 
 et TL aXXo evTjV ttXtjv wv ey(o 7rpoetXo/jLT]v, aScKelv Ofio- 
 Xoyco. El yap eaO' o tl rt? vvv ewpaKev, o avv7]veyKev 
 av TOTe 'TTpa-^dev, tovt eyco (prjfiL Belv efxe fir) XaOelv, 
 Et ce /jLT]t eaTL fMrjTe rjv fir^T av eiireLV e^^oL p.r]Oei<^ 
 pLrjheirw kol Tripuepov, tl tov avfifiovXov eyprjv iroLelv ; 292 
 Ov Tcov (paivo/jLevcov kol evdvTcov ra KpaTLaTa eXeaOaL ; 
 
 191 TovTO TOLVVV eTTOLijaa eyo), tov Kr]pvKO<; epcoTcovTO<^, 
 Ala^LVTj, r/? ayopeveLV ^ovXeTaL, ov, rt? aLTia- 
 a-Oai irepl twv irapeXTjXvOoTcov, ovBe rt? eyyu- 
 aadaL tcl fieXXovT eoreaOaL. Xov S acpcovov Kar 
 €K€LV0V(y T0v<; -^povov^i €v Tat? eKKXr^aLaL^ KaOrjfxevov, 
 
HEPITOYS TENANCY. 63 
 
 eyo) irapLCDV eXeyov. ETretSr] 8 ov tgt6, dWa vvv 
 oec^ov, eLire Ti9 r] Xoyo^;, ovtlv e-^prjv evpelv, 77 Katpo^i 
 a-viJL(f>epwv VTT e/jLov irapeKeKJpOrj rfj Trokei ; TU Se 
 av/j./jLa'^ia, tl<; irpa^i'^^ e(p 7]v fiaWov eBei fie ayayelv 
 TovTovac ; 
 
 AWa fiTjv TO fiev irapekrfkvOo'; aei wapa Tracrcv I92 
 a(f)€LTac, Kau ovhei<^ Trepc tovtou TrpondrjaLV ovSa/xov 
 ^ovKnqv • to Be fieWov t] to irapov T7]v tov avfxlBovkov 
 Ta^iV airaiTel. T0T6 tolvvv tu ju,ev rjixeXkev, &)? eSoKei, 
 Tcov Secvcov, Ta B rjBrj Trap^jv, ev ol<; Trjv Trpoacpeacv fiov 
 (TKoirei, T?79 iroXiTela^^i /jl^ Ta av/jL/SavTa avK0(f)avT€L, 
 To /JL€V yap irepa^ c59 av Bac/jLcov /SovXijOrj iravTcov 
 yiyveraiy 77 Be Trpoaipeai^ avTr] ttjv tov av/x^ovkov 
 Biavoiav BrfKoL. Mr) Brj tovto co? aBiKrj/jia efiov 6r)<^, et I93 
 KpaTTjcrac avve^Tj ^iXiinra ttj fia-^r) • ep yap Ta> 6ea> to 
 TovTOV reAO? rjv, ov/c ev e/juot, • aA-A, 0)9 ov^ airavTa ocra 
 eprjv KaT avOpcoircvov Xoytcr/jLov etXofirjv, Kau BiKaiw^i 
 TavTa Kac eirLfjieXa)'^ eirpa^a Kau ^CKoirovw^ virep Bvva- 
 [ivVi 7] 0)9 ou KaXa Kat ttJi^ 7roXe(W9 a^ta TrpaypuaTa 
 €veaT7)crap,7]v Kac avay/cala, TavTa fioo Bec^ov, Kat tot 
 tjBt] KaTTjyopec [xov, Et B o avfi^a^ aK7]7rT0<i ^t] ^ei- 191 
 fjLcov^ fjLTj fjiovov rjfjiojVi aWa Kat iravTcov tcov aW(ov 
 m EWrivcov fzet^cov yeyove, Tt '^ptj 7rote2v ; Slairep av 
 €t Tt<; vavicK/qpov iravT eirt crcoTTjpta irpa^avTa Kat Traat, 
 KaTaaKevaoravTa to ifKolov a<p (ov vTreXajut^ave awOr)- 
 aeaOaty euTa '^ei/Jicovt '^^prjcrafMevov Kat TTOvrjcravTcov avTO) 
 7WV cTKevcov 77 Kat (TVVTpt^evTcov 6Xct)9, T?59 vavayta<$ 
 
64 AHMOSGENOYS 
 
 alriwro. 'A\}C ovr eKv/Sepvcov r^v vavv, <^i\a€Lep 
 av (coairep ouS' ea-Tparrijovv e'yco), ovre t?;? tvxV^ 
 Kvpio^ 7]V, aXX' e/celvr) tcov iravrcov. 
 65 AXX' efcelvo Xojl^ov koI opa' el fiera 07]^aLcov 
 rip2v dycovL^o/jLevot<^ ovtco^ elfLapro irpa^ai, n XPV^ 
 TTOoaSoKav, el fJbrjBe tovtov^ eaxoj^^v avfifj^axov^, aWa 
 ^iXltttto) irpoaeOevTO, virep ou tot enelvo^ iraaa^ 
 u(^riKe (pcovd<; ; Kol el vvv Tpiwv rjjJbepcov airo Trj<; Attl- 
 KTJ^ oBov T-^? /^ct^^9 jevofievT]'? ToaovTO<; klvSvvo^ KUt 
 ^d,3o^ TrepteaTT] Tr}v rroKiv, tI av, el ttov ttj^ X^P^^ 
 ravTO TOVTO ttci^o? avve^r], TrpoaBoKTJaai, XPV'^ > '-^P 
 olaO^ oTi vvv fiev GTrivai, crvveXOelv, avajrvevcrat, 
 iroWa fila rjfxepa koI Sl/o Kat Tpeh , ehoaav TOiv et? 
 acoTTjplav TYj iToXei • ToVe S' — , ovic d^iov elirelv a j6 
 it?;Se irelpav eScoKe Oecnv tlvg^ evvoia Kat to nrpo^aXeaOai 
 TT)V TToXiv rauTrjV ttjv av/ifjiax^cii', V^ cr'J /carT/yopet?. 
 
 196 "EaTL he ravTl iravTa fiOL tci ttoXXu irpo^ vixa^, 
 avBpe^ BtKao-Tal, koI tov^ irepteo-TrjKOTa^ e^coOev koI 
 d-KpoWfJievov^, eirel irpo^ ye tovtov tgv KaTairTvaTov 
 ^paxy^ Kol aa(j)r]<; e^VipKec X0709. El ftev jap rjv act, 
 nTpoBrjXa tcl fjueXXovTa, Alax^^^V> fJ^dvrp tcov aXXcov, ot 
 l/SovXeveO^ rj ttoXi^ irepX tovtcov, tot eSe»7rpoX€yeiv. 
 El Be fJLTj TTpo^Bei^y T?}? auT?}? dyvo[a<; virevOvvo^; el Toh 
 aXXoL<; • M(7T€ TV fjLoXXov efjLOU av TavTa KaT7]yope2<; rj 2;>i 
 
 197 iyo) GOV ; Toctovtov yap a/ieivcov eyco aov t-oXlt7j<; 
 yey ova el? avTci TavO^ a Xeyco (^Kac ovirco irept tcov . 
 aXXcov hiaXeyoixai), oaov eyco fxev eScoKa cfiavTOV et? Ta 
 
HEPITOYSTE^ANOY. ^ 
 
 TracTi BoKovvra (TVf.'(j)ep6LV, ovhiva kIvBvvov 0Kvriaa<; lBcov 
 ovB^ vTroXoytad/xevof;, cru Be ov6^ erepa elire^ Peknoy 
 TOVT(DV (ov yap av rovTOik e^pwvro), ovr et? ravra i 
 ypr,(TLfjLOV ovBev aavTOV irapea^e<^^ birep B av o (pavXo- 
 "rarof; kclI BvafJL€veaTaTo<; av6p(oiro<^ rf) iroXei, tovto 
 'n €77017] K0}<; eirl Tot? crv/JilSacnv e^iyracraL • Kat afia ApL- 
 a-rparo^ ev Na^o) Koi, ^ ApL(TTo\e(£><^ ev Oacrcp, ol KaOaira^ 
 eyOpol T?7? iroXeco^, tov<^ AOrjvaLwv Kpivovai (fxXou^, Kat 
 *A6riv7]cnv Ala^iVT]'^ Ar^iioadivov^ KarrjyopeL. Kairoi i93 
 OTCO TCL Tcov *EWriv(ov drvxTifiaTa evevhoKLfielv aTreKeiro, 
 diTokwXevai fjLoWov ovto^ eari hUauo^ rj KaTrjjopetv 
 irepov Kal oro) avvev'r]VO')(acnv ol avroo Kacpoi Kac rot? 
 T^9 TToXeo)? eyjdpol^, ovk eve tovtov evvovv elvai ttj 
 irarplBi,. AtjXoI^ he koI e^ o)V ^rj<; Kac Trotet? Ka(, ttoXl- 
 revT} Kal ttoXlv ov TroXirevrj. TlpaTieraL tl tcov vfXLV 
 SoKovvTcov (TV/i(j)€peLV * d(j)a)vo<; Al(T')(^lv7]^, AvreKpovae 
 rt, Kol yeyovev olov ovk eSet • irapeariv Alo-'^lvt]^* 
 " flairep to, priyfiara Kal rd a-Traa/jLara, brav ti KaKOV 
 TO awfia Xa^Tj, tot6 KiveiTai. 
 
 ^EiretEr} Be iroXv^ rot? aviJiPep7]KdaLv eyKeiTai, ^ov- 19£ 
 Xofxai TL Kal irapdBo^ov elirelv. Kat fjLov, 7rpo<; Aco<; 
 Kal 6ewv, [Jb7)BeL<^ t7]v virep^oXriv davfjuaar), aXXa fiCT 
 evvoLa<i o Xejw OecoprjcrdTa). El yap r]V aTraat irpoBrfXa 
 TO- fJLeXXovTa yevr]aea6aiy kol irporjBeaav 7ravTe<;, Kai 
 av TTpovXeye'^, AIct'X^Ivt], kol BiefiapTvpov jSocov Kai Ke- 
 rns Kpay(o<;, 09 ovB^ ecpdey^co, ovB oi/tcw? airoaTaTeov ttj 
 TToXei TovTcov f)Vy ebirep r) Bo^rj'^ rj irftoyovcov r) tov 
 6* 
 
66 A H M O 2 E N Y 2 
 
 ?"0 /jL6Wovro<; ai,(ovo<; eL')(e \oyov. Nvv [lev ye a7roTV)((fLV 
 BoK^l rcov Trpay/jbarcov, o iraac kolvov earcv av6p(j07roi<;, 
 brav 7 CO 6ea) ravra SoKtj • rore B a^tovcra TrpoeaTuvai 
 Tcou aWcov, elr airoaracra rovrov, ^CKLnriTcp TrpoBeBco- 
 Kevac iravra^ av ecr^ei^ auTLav. El yap ravra irpoeuro 
 aKOVcrc, Trepc o)v ovheva KLvhvvov hvnv ov^ vTre/jueivav 
 ol TrpoyovoL, ri<i ovyi Karerrrvcrev av crov ; Mr} yap 
 
 201 T7;9 TToXeo)? ye, /jL7]d e/iov. Tcac B ocf)6a\iJ,OL<; tt^o? 
 -<di09 eaypcofiep av tou9 et? rrjv ttoXlv avdpwirov^ acpc- 
 KVov/JLevov;, ei ra [lev rrpaypLar et? oirep vvvi ireptearT], 
 rjye/jiCDV Be kol Kvpio^ Vp^^V ^^^iTTTTO? aTravrcov, rov o 
 V77\p rov fir] yeveaOat ravr aywvd erepoi ywpi'^ ijfjiwv 
 rjoav TreTTOiTj/jLevoc • Kac ravra [iT^BeTTwirore rrj<; TroXeoj? 
 ev roi^ e/XTrpoorde ypovot^; aacpaXeiav aBo^ov /xaWov ?; 
 
 20-2 rov vrrep rcov KaXwv klvBvvov rjp7]/jLevr]<;. Tl^ yap ovfc 
 oJBev 'EWrjVcov, ri<; Be ^ap^dpcov, ore kol irapa ©rj- 
 paiwv Kol rrapa rcov ert, rovrcov irporepov uayjjpwv 
 yevofxevcov AaKeBaifioviCDV Kab rrapa rov Uepawv jSacn- 
 Xeo)? /lera ttoWtJ? '^dpiro^ rovr av aafjuevcof; eBoQ-q rfj 
 iroXei, re ^ovXerac Xa/Sovcrr} kol ra eavrrj^^ e-^ovar) ro 
 KeXevo/jLevov iroielv koI eav krepov rcov EXX7]vcov irpoe- 
 
 tKi ardvai. ^AXX^ ovk r]v rav6\ w<i eoiKe, rol<^ ror A6i]- 
 vaioL^ rrarpia ovo aveKra ovb e/jLcpvra, ovo r)0vvrjU7] 
 TTcoTTore rr)v rroXiv ovBeL<; e/c rravro'^ rov '^povov irelaai, 
 rol^ layvovcrt fiev fxr] BUata Be rrparroVcn rrpoaOepLevqv 
 da^aXco<^ BovXeveuv, dXX^ aycovL^ofxevr] rrept irpcoreicov 
 KCLi rLiiri<^ Kcu Bu^r}<^ KivBvvevovaa rravra rov aicova 
 BiarereXeKev. 
 
HEPITOYSTE^ANOY. 67 
 
 i96 Kal ravd' ovro) ae/iva koI TrpoarjKOvra loh ufiere- 2M 
 pOL^ i]6eaiv vixei<i v7ro\a/jLl3av6T elvai, coare Kac rwv 
 TTpoyovcov TOL"? TUVTa 7rpa^avTa<i ^akiar eiraLveure • 
 elicoTW^. Tl<; yap ov/c av dydaatro tcov avSpwv eKecvcov 
 Trj<; dperrji}, di kclI ttjv %cop<zi^ Kai, ti]V ttoXlv eKkiireiv 
 xmefjueivav eh ra? rpiripeL^ e/n/Savre^ virep rov fxrj to 
 Ke\evd[i€vov iroirjaat, rov fiev ravra av/j^/SovXeucravTa 
 Qe^iCTTOKkia arpaTTnyov eko^evoL, rov 3 vrraKoveiv 
 d7ro(f)7]vd/jL€vov TOt? e7rLrarrofievoL<; KvpacXov KaraXc- 
 6di(7avre<^y ov fiovov avrov, aWa Kau av yvvaiK€<; ai 
 v^erepai rriv yvvoLKa avrov. Ov yap e^rjrovv oi ror 205 
 ^AdrjvaloL ovre prjTopa ovre arparrjyov Bo brov EovXev- 
 Govaiv evrvx^'^y oX>^ ovSe ^rjv tj^lovv 6l fir] /xer eXev 
 Bepla^ e^iarai rovro rrocetv. 'Hyelro yap avrwv €Ka- 
 cro^ ovxl ra> rrarpl Kal ry firjrpl fiovov yeyevrja-Oac, 
 dwd Kal rf) rrarpih, Jtacj^epei Se n ; On fiev 
 roh yovevai fiovov yeyevrjaOai, vofic^cov rov rr)<^ etfiap- 
 fiev7](; Kal rov avrofiarov Odvarov irepLfieveL, o Be Kau 
 rf) TrarplBc virkp rov firj ravrrjv einBelv BovXevovcrav 
 diroOvqa-iceiv e6eXri(T€C, Kal (pojSepcorepa^ i)yiqaerai ra? 
 vppeis Kal Ta? drt/JLia^, a? ev BovXevovarj ry iroXet 
 (pepeiv avayKT], rov Oavarov. 
 
 El fiev roLVVV rovr eTre^eZ/oow Xeyetv, co? dpa eyco 206 
 rrpQ-i\yayov vfia<; d^ta rwv irpoyovcov (ppoveiv, ovk eaO 
 oan^ ovk av ecKoro)^ hnrifiriaeii fioi. Nvv S* eyco fiev 
 Vfierepa<i rd<; rotavra^; irpoaLpeaei'; aTrocpacvco, Kau Bei- 
 KVVfii on Kal IT pi) efJLOv rovr el^^ ro (ppovrjfia t] ttoX^?, 
 
68 AHMOSeENOYS 
 
 T77? fxevTOi BLafcovia<^ t^? ecp eKaaroi^ tgov 7r€7rpay/jLep(ov 
 207 Kal ejJLavTco /lerelvat (prjfii • ovTO<i Be rcov o\wv KaTr^yo- 297 
 pu)V, Kekevcov vjjLa<; e/ioL 7riKpw<i ^X^^^ ^^ (})o^cov Kau 
 KLvhvvcov alriq) rrj iroXei, Tr]<; [lev et? to irapov TtjJ.7]<; 
 efjue aTToareprjaai, yXi^erat, ra 8 et? a-Travra top Xolttov 
 Xpovov eyKWfiLa v/iwv acpaipelrai,. Eo yap ft)? ov ra 
 jSeXTLara e/iov TToXirevaafievov tovSl KaroAlrTjcfiLelaGe, 
 TjfMapTTjKevai, Bo^ere, ov ry r?}? tv^V^ ayvwfioavvrj ra 
 20B av/i^dvra iraOelv. AXK ovfc eanv, ovk eariv birw<^ 
 7]/jLapTeT€, avSp6<; A6'r]valoi, rov vrrrep ry<i airavTwv 
 6\evdepla<^ kclI (7(0Tr]pia<; klvBvvov apufievoL, pua tgv<; 
 MapaOwvi TrpoKLvBvvevaavra^ twv Trpoyovcov kul tov^ 
 ev TI\aTaial<^ irapara^apievov^; Kai tou<; ev XaXaplvL 
 vaviJba'X'f]aavTa^ Kav rou? evr Apre/jLLaiw Kac ttoXXcu? 
 eT6pov<; T0U9 ev toI<; Br]/JLOcrLOi<^ /jLV7]fjbaaL Kec/ievov^; aya- 
 6ov^ avBpa^, ov'^ cnTavTa<; o/jLOCCo^ tj ttoXl^ rrj^; avTr}<^ 
 d^Lcoaaaa rifjurj^; eOayfrev, Aicrx^vri, ovx} tov<; Karopdcv- 
 o-avTa<; avrcov ovBe Tov<i Kparr^aavra^; fjLopov<;. AiKaLOi^* 
 o fiev yap rjv ayaOwv avBpwv epyov, airaai TreirpaiCTaif 
 TTj Tvvrj S', Tjv 6 Bat/jLCOV eveLfiev e/cacrroi?, ravrrj ' Ke- 
 XP'^i'Tai. 
 Vy3 "KireiT, 0) Kardpare Kai ypafjup^aroKvcpcov, ov fiev irj'^ 
 nrapa rovrcovc TLfjir}<; Kau (f)LXav6pco7ri,a<; e/M aTrocrreprjaai, 
 ^ovXo/jLevo^;, rpoTrata Kau p^a^a^ Kat iraXaui epya eXeye?, 
 o)V T/yo9 irpooreBelro jrapcov aycov ovroai ; E/ie Be, 
 o) T per aycov tar a, rov Trept rcov irpcoreLoyv aufx/SouXov rrj 
 iroXei irapiovra to tlvo<; ^povrjiia Xa^ovr ava^acvetu 
 
UEPITOfSTE^ANOY. 69 
 
 e-TTt TO p7]fjb €0€L / lo Tov TOVTCOV ava^ia epovvTO<; ; 
 dcKatco^ fjuevTav airiOavov. ^Eirel ouB' u/xa?, avSpe<; 2ifl 
 ? AOrjvaloi, airb rrj'^ aurr]<i SiavoLa<; Bel ra? re tSm? ot/^a? 
 «cat ra? Br//jLoaLa<i Kpiveiv, aXXa ra }iev rou /cad rjfiepav 
 3tov crvpipoKaLa eirl Tchv cBlcov voficov Kau epycov aKO 
 rrovvra^, Ta<; he kolvw^ irpoaipecrei^ et? ra rcov Trpoyovcov 
 d^ccofiara a7^o/2A.e7^o^'Ta? • Kai, TrapaXafi/Baveiv ye ajia 
 
 TTj ^aKTTjpta Kol TO) (TVjJL^oXcp TO ^pOVqjJLa TO TTj^i ITO' 
 
 Xe&)9 vofjLL^ecv eicaaTov v/jlcov Set, oTav Ta O7]fiocna 
 elcrlrjTe KpcvovvTe^;, euirep a^ta eKeivcov irpaTTeiv oueaOe 
 
 ^AWa yap efXTrecrcov eU ra irerrpayfieva rot? irpoyo- 211 
 V0L<i vjJbwv, €GTLV o, Twv '\fn](j}C(rfLaTCOV "Trape^TjV Kao tojv 
 iTpa'^OevTcov. ^ EiraveXOelv ovv oiroQev evTavO e^efirjv 
 (SovXofJLai,. '/29 yap dcfjiKo^eO' et? ja? Gi,l3a^, KaTe- 
 Xa/uL/SdvofMev ^lXlttttov koI QeTTaXwv fcao tcov aXXwv 
 avii/judxcov TrapdvTa^ irpecrpei<;, kuI tou^ fxev rj/ieTepou^ 
 ^lXov^ ev ^d/3(p, Tou? S' eKeLuov Opaaeh, ' Otl h ov 
 vvv TavTa Xeyco tov avjxj)epovTO^ eve/ca efiavT<p, "Xeye 
 fioL Ti]V einaToX7]v rjv tot €.7rep.'y\rapLev ev6v^ oi irpe- 
 cr/3ei?. KaLTOL ToaavTy y virepjBoXr} avKocpavTtas 21a 
 GVTO'i /ce^pT^rat, ^ctt el (xev tl tcov BeovTcov eTrpd^Ov, ' 
 TOV Kaipdv, ovfc Ifie (f)7]aiv aiTiov yeyevrjaOai, Taw B «? 
 6Te/?&)9 av/i/SdvTCOv aTrdvTcov e/ne Kal tijv eiirjv tvxV^ 
 oItUv elvat' Kal w? eoiKev, 6 (tvjxPovXo^ icai pr,Tcop 
 €70) Tcov fiev e/c Xdyou Kal tov fiovXevaaaOai TrpaxO^v 
 Tcov ovBev avTco avvaiTLO^ elvav Bokco, twv B ev rot? 
 
70 AHMOSeENOYS 
 
 ottXol^ kol Kara rrjv arparr^yiav arv^n^^'^^^'^ fiovo^ 
 auTLO^ elvai. JToj? tiv &)yu.0Tep.09 avKocpavTT]^ yevotr tj 
 Karaparorepo^ ; Aeye ti]v enTL(JTo\7]v, 
 
 213 EniXTOAn, 
 
 ^ErreiSi'] tolvvv eiroiriaavjo T7]v eKKkriaiav, irpoarjyGV 29S 
 eKelvov^ irpoTepov^ Blci to ti]V tcov crv/Jb/jLa^o)V ra^iv 
 eKeivov<^ ^^(eiv. Kal 7rapeX6ovT€<; eBrj/jiTjyopovv, TroXka 
 fiev ^IXcTTTTOv eyKcojiia^ovTe^, iroWa h v/xwv Karqyo-- 
 povvre^, ircivO^ oaa ttcoitot evavria eirpa^aTe &r]^atoL<; 
 avaixipbvriaK0VT6'^. To S' ovv KecpaXalov, 7)^ low a)V fjuev 
 €v Treiroudeaav vtto ^ikLirirov X'^P^^ avTov<^ airohovvai, 
 wv S' v^ vficov rjBiKTjvTO Blk7]v Xa/Selv, o7roT6pw<; jSov- 
 \ovTai, Tj Bievra^; avTov<; e(j> v/jLa<i 7) avv€fil3a\ovTa^ et9 
 TTjV 'ATTtfcr]v. Kal eheUvvaaVy a)<; ojovro, e/c [lev (ov 
 avTol avve/SovXeuov ra e/c ttJ? Attlkyj^ ^oaKrifMara Kav 
 avhpdiroha kol raXh! dyaOa eh t7jv Botcoriau rj^ovra, 
 €K Be o)V r]/jLa<; epelv ecpaaav rd ev ttj Bolwtlci oiapira- 
 aOrjaofieva vtto tov iroXepiOV.^ Kao aWa iroWa irpo^ 
 214 TOUTot?, el? ravrd oe irdvra avvreivovr eXeyov. "^ A S 
 r)jjLeL<; 7rpo<; ravra avreLiTO/xev, ra jiev KaO eKaara eyco 
 fiev dvTi nravTO^; av TL/jL7](jai/jL7]v etrrelv tov /3tov, u/xa? 
 Se SeBoi/ca, /ii] TrapeXrfkvOoTcov twv Kaipcov, ioairep av 
 el KaTa/cXvcTfiov yeyevrjaOat tcov TTpay/iaTcov iiyovp^evoi, 
 
 fJLCLTaLOV O^XOV T0U9 TTepC TOVTCdV XoyOV<; V0flLa7]Te ' Tl 
 
 h OVV eirecaafiev ?;//.e69 fcao 7]fjLiv uTTcKpivavTO aKovaare, 
 Aeye TavTi Xa^cov. 
 
HEPITOYSTE^ANOY. 71 
 
 AnoKPi^i^eHBAinN. 215 
 
 Mera ravra tolvvv eKoXovv vfia'^ Kat jjceTeTre/iTTOvro. 
 'E^TjT€, e^orjOelre^ (^Lva rav fieacp 7rapa\ec7r(o) out&)9 
 oiKeLoy^ v/jLa<; eSe'^ovro, oiai , e^&) rcot' OTrXcrdv Kat twv 
 LTTTTecov ovTwv, et? ra^ 0Lfaa<i Kat to aarv Be^eaOai, rrjV 
 arpariav eirc 7ra2Sa<; kul 'yvvoLKa^ kuc tci rcfjucoraTa. 
 KacTOt rpta ev e/cecvrj rfj rj/Jiepa iracnv avdpcdiroi'; e3et- 
 ^av ejKwixta ©rj^aloL KaO vfioov ra Ka7\Xi(TTa, ev fiev 
 avhpLa<^y krepov Be BLKaLoa-vP7]<^, rpirov Be aa)<ppoavvrj<;, 
 K.at yap rov aywva fiaXXov fieO vficou f) irpo^; v/xa<^ 
 eXofievoc iroirjaaa-Oac, fcac apLeivov<i elvai Kat BiKaLorep 
 a^LOvv vfjia'^ e/cptvav ^lXcttttov ' Kat ra Trap avrot^ Kau 
 irapa iraai B ev irXeiarT] (j^vXaKfj, iralBa^ Kai yvvalKa'^, 
 e(p vfMiv '7roLT}aavre<;, crcD(ppoavvr]<; iricrrtv irepi vficov 
 e^oi/re? eBei^av., Ev oh iraaiv, avBpe<^ AOi-jvaioL, Kara 216 
 'y f/ia? opoc£)<^ ecpavTjaav eyvo)/coTe<i. Uvre yap et? rrjv 
 irdKiv €LaeX66vTO<i rov arparoTreBov ovBel^; ovBev ovBe 
 oBlkco^ v/iLV eveKaXecrev • ovrco aco<ppova<; Trtipeo-^ere 
 f/xa? avTOV<i * Bi<; re crvfj^Trapara^a/ievoL ra? 7rp(vTa<i 
 fia'^a';, tt]v t eiru tou TTorafiov Kat, rrjv '^eLjxepivrjV, ovk 
 a/jLe/jLTTTOV^ fjLovov vpLOi^ avTOV<i, aXXa Kai 6avjjLa(TT0v<; 
 eBei^are ro) KoapLW, rat? 7rapacrKeval<^, rrj irpoOvfJLta, 
 E(f) ot? irapa [xev rcov aXXcov vfuv eyiyvovro eiraivoiy 
 irapa B v/iwv Ovcrcac Kau TTOfiTrao rol<i deol^. Kat 217 
 eycoye rjBeco'? av epot/JLrjv Aia^LVT^v, ore ravr eTrparreTO 
 Kat ^rjXov Kac '^apa^ Kai, eiraivcov 1] TroXt? 'r]V fiearrj. 
 
72 AHM02eEN0Y2 
 
 TTorepov (TvveOve kuo avvevSpaivero tol<^ iroXXoi^;, 17 
 XvTTOv/ievo^ fcac arevcov kul Buo-fievaivcov rot? kolvol<; 
 ayaOol^ oikol Kadfjro. El fiev yap Traprjif kclI /lera 
 Tcov dXXcov e^rjTa^ero, 7r(o<^ ov heiva Troiel, fiaWov B 
 ovo ocrca, et cov 0)9 apiarcov avTO<; tov<; ueov^ eTrocrjcraro 
 fiapTvpa<;, ravO &)9 ov/c apuara vvv v/jLU'^ a^iol -^'qc^i' 
 cacrdaL rov^ ojiicofjLOKOTa<; Tov<i 6eov(; ; El Be /jLT] Traprjv, 3C. 
 7rct)9 ovK aTToXcoXevac ttoWukl^ earu 8LKaLo<;, ei €<p ot9 
 e^aipov OL aXXot, ravra eXvirelro opwv ; Aeye Sr; Kau 
 ravra ra '>^7]<^L<T[JLaTa fiou 
 
 WH^I^MATA GTH IflN. 
 
 218 OvKovv rjfjie2<; fiev ev Ovo-taf^ rjjjiev rore, ©TjjSaioL S' 
 ev TO) Bt, rjfia'^ aeawaOai voixt^etv, Kai nrepieiaTriKei tol<; 
 j3or)UGLa^ oeviaeadaL BoKovaiv a<p d)v 'eirparrov ovroc, 
 avTov<; poTjOelv erepoi^ e^ wv eVe/a^T^T IfioL 'AXXa 
 fjLTjv oia^ TOT rj(j)L6L ^cova<; 6 $tXfc7r7ro9 koc ev otai'; rjv 
 Tapa'^ao^ eiru tovtol<;, e/c tcov eTncFToXwv tcov 6K6cvov 
 /jbaOrjaeaOe, mv et9 UekoTrovvrjaov eTre/iTrev. Kai fioc 
 Xeye TavTa^ Xa^cov, cv eiBrJTe 7] e/xj] avveyeia koI irXd- 
 VOL KaL TaXaiiTwpLaL KaL Ta TroXXa "drrjSLcrfiaTaf a vvv 
 ovTO<i oLeavpe, tl aTreLpyaaaTO. — 
 
 219 KaLTOL TToXXoL Trap vjJLLVy avZpe^ AdyvatoL, yey ovaac 
 pr)T0p€<; evSo^OL KaL fieyaXoc Trpo epLOu, KaXXlaTpaTO^i 
 eKe2vo<;, ApiorTOipcov, Ke(j)aXo<;, ©paav/SovXo'^, eTepoi 
 
 UVpLOl UXX OyLta)9 0V0€L^ TTCOTTOTe TOVTCDU OLa 'TraVT0<i 
 
 eBcoK€v eavTov ct? ovhev tt} iroXeL, (boC 6 /lev ypdcficov 
 
nEPITOYSTE^ANOY. 73 
 
 ovK av eirpeapevaev, o Se nrpea^evoiv ovk av ejpa->\rev, 
 ^TTriXenre yap avrcov eKaaro^ iavTM afia fj,ev paaTwvTjV, 
 (IfMa 8' el TO yevoLT , avac^opav, Tt ovv ; — euTroi rt? av, 220 
 — cru ToaovTOV virep'fjpa'^ rov<; aWou^ pf^M'y f<^^^ roX/J^rj, 
 0JOT6 iravra iroLelv avro^ ; Ou ravra Xeyco, aW 
 ouTw? eireirelaiJLriv jxiyav elvau tov KareiXTjcpora klvov 
 vov TrjV TToXiV, Mcrr ovk iBo/cei fioi '^copav ovSe irpovoiav 
 ovBejjLLav TTJ'i tS/a? aa(^a\eLa<^ SiBovat, aW ayaTrrjrov 
 '•2 elvai, el fJbrjKev irapaXeiiTWV rt? a Bel Trpa^eiev. Eire- 221 
 irecor/jLTjv 3' virep efiavrov, rv^ov /xev avaLaOrjrcoVy ofico^ 
 3' e7re7reL(T/jL7]v, firiTe ypd(f)OVT av efiov ypa-^at peXriov 
 /jLTiBeva, /ir]T6 Trpdrrovra Trpa^ai, firiTe Trpea/Seuovra 
 TTpeajSevaai TrpoOv/jLOTepov /juTjoe BcKatorepov. Aia ravra 
 ev iraaiv e/j-aurov erarrov. — Aeye ra'=; e7rtaro\a<i ra<i 
 
 rod ^iXcTTTTOV. 
 
 Eni^TOAAI. 
 
 Eh ravra Karearrjae ^lXlttttov t) e/uirj iroXcret^a, 229 
 Al(r')(^cv7) • ravrrjv rrjv ([)a3VT]v e/celvo^; acprJKe Bl e/^e, 
 TToXXov^ Kol dpacreh ra Trpo rovrcov ry iroXeu eiraipo- 
 fjLevo'^ Xoyov^, ^AvO^ wv St/cato)? earecpavov/jirjv viro . 
 rovrcovi, Koi av irapcov ovk dvreXeye^;, 6 Be ypa->\raiJ.evo<^ 
 AioivBa'; ro //.epo? rcov -yfri^^cov ovk eXa/Sev. Kai fioi, 
 Xeye ravra ra ylrrjcplafiara ra rore fiev airoTrecpcvyora, 
 vrro rovrov B ovBe ypa^evra. 
 
 WH^I^MATA. 
 
 Tavrl ra -yfrqcpccr/JLarf w dvBpe<^ ^ A6i]valot,, ra^ avra^ 22: 
 
74 AHMOSGENOYS 
 
 auWapa^ kclL ravra prifiar eyei airep Trporepov {lev 
 
 ^ ApiarovLKO^, vvv Se Kirjai^wv ye>ypa(j)6v ovto&l. Kao 
 
 raur Al(j^ivr)<^ ovt ehloi^ev avTO<^ ovre ro) ^pa-^afj.evw 
 
 a-vyKaT7]'yop7](T€V. KaiTOt Tore rov ArjfiofieXT] top 
 
 ravra ypdcjyovra kcll rov 'TirepiBrjv, enrep aXrjOrj fiou 
 
 vvv Karrjjopely fiaXXov av elfcorco^; 7] rovh eStcoKev. 
 
 »i Alcl rl ; "On rco fiev ear dvevejKelv eir eKeLVov<i Kai 
 
 Ta9 r(DV ocKaarrjpLcov yvo)a€L<; Kao ro rourov avrov e/cet- 
 
 vcov /JLTj KarrjjoprjKevai ravra jpa-xlravrcov airep ovro<^ 
 
 vvv, KOii TO Tou? voiiov; /LiTjfcer eav irepi rcov ovrco 
 
 rrpa-^OevrcDV Karrjjopetv, koI iroWa erepa • rore S avro 
 
 ro TTpay/jL av etcplvero 6(f) avrov, irpLV re rovrwv rrpo- 
 
 225 Xa/Selv. ^AXX' ovfc tjv, olfiai, rdre, o vvvl iroLel, eic 
 
 TraXaccov "^povcov koI ylrrjcptafjiarcov nroXXoiV eKXe^avra, 
 
 a fJLrjre rrporjSet fiy^eh p^rir av (pifirj rrjfLepov prjOrjvat, 
 
 hiaPdXXeiv, kcll pbereveyKovra rov<i '^povov<; icat 7rpo(pa- 
 
 a€L<; dvrl rcov dXrjOcDV -^ei'Set? pieraOevra ro2<; rre- 
 
 220 irpaypiivoL'^, BoKelv rL XejeLV. Ovk ijjv rore ravra, aXX 
 
 eVt rrj<; dXTjOela^;, e'yyu? rcov epycov, en /jLefivrj/xevcov 
 
 vfjLcov KCLL /jlovov OVK €V ral<; '^epaLV eKacrra e^ovrcov, 
 
 iravre^ eyLyvovr av ol XoyoL. ZlLOirep rov^ Trap avra 
 
 rci Trpcvy/JLar €X6'y)(^ov^ (f)vy(ov vvv rjKeL, prjiopcov aycova 
 
 vofML^cov, w? y e/ioi BoKel, KaL ov^l rcov TreTroXLreu/xevcov 
 
 e^eraaLV iroL^aeLV v/jlo,^, KaL Xoyov KpLcrLV, ov rov rjj 
 
 TToXcL avfi(f)epovro<i eaeaOaL. 
 
 227 Klra aof^L^eraL, KaL (prjcrL TrpocrrjKeLV t}? piev OLKodev 
 
 rjK6i^ eyovr€<; So^?;? irepL rj/mcov apLeXrjcraL • coairep 8 , 
 
nEPITOYSTE^ANOY. 75 
 
 orav OLOjjbevoi irepielvai ^prjfiara rep XGyt^rjaOe, av Ka- 
 Oapai (jdoriv at yj/fjcpoi Kac fjirjSev irepir}, auy^^copelre, ovtcj 
 Kau vvv TOL'i eK Tov Xoyou ^a.ivoiievGL<^ TTpoaOeadac, 
 GeaaaaOe tolvvv &>? aaOpov, ct>9 eocKev, eari, cpvaei irav 
 6 n av [IT] BcKaLco<i f] iTQirpayp-^vov. Ek: yap avrov c^is 
 TGV ao<pov TOVTOV 'TTapaBecy/u^aTO'; 0}/jLo\oy7]K6 vhv y 
 f/xa? vTrap^etv eyvwafjievov^ e/ie fiev Aeyecv virep ti]<^ 
 3f 1 TTaTpiho^i avrov 8 virep ^iXlttttov • ov yap av iiera- 
 'ireiOetv vfia^ e^jjTeL pn] TOiavjr}'^ gvgj]^ rrj'^ v7rap-\^Gva7]<; 
 v'rro\rf^e(o<^ irepi eKarepov. Kai prjv brc ye gu Sc/cata 229 
 \eyec fieraOeaOaL ravrrjv Tr]v Bo^av u^tcov, eyco StSa^&j 
 paBiCJi;, ov Tided -^ri^ov^ (ov yap ecrriv o rcov irpaypLarcov 
 OL'TO? \GytaiiG<i)^ aXK avapapLvr^aKcov eicaara ev /Spa-^eaLf 
 Xoytaral^ apba Kau pLaprvcn tol<; aKovovcnv vpuv ^pco/xez/o?. 
 H yap epurj TroXcreca, ?;? ovro'^ Karrjyope?, avto fiev 
 TGV Orj/SaLGv^ fxera ^CkiTnTGV crvvep/SaXelv e^? TrjV 
 ycopav, TTttyje? (povro, /xed tj/jlcov irapaTa^ajxevov^ 
 eKelvov KcoXvecv eTrotTjaev ' avTt *Be tov ev Trj Attlkj] 23(1 
 TOV TToXefiov elvac, eirraKoaia oTaZia airo Trj<i TroXew? 
 eirc Tot? BoLcoTcov opLGi<^ yeveaQai • avji Se tov tov<s 
 XrjaTa^i rjfia<; (pepetv Kai, ayecv eK T77? Ev^GLa<^, ev eiprivi^ 
 TTjv Attoktiv eK 6a\aTT7]^ elvac iravra tov TrokepLov • 
 ivTC Be TOV TGV EWrjaTTovTOV eyeiv ^tXiTTTTOv, \aj3ovTa 
 Bv^avTtov, crvpLTroXepielv tov<^ Bv^avTLOV<i pueO rj/xcov 
 irpo<^ eK-elvGV. 'Apa aoi ^Irrjcpot'; ojjlolo^ TOiv epycov 231 
 Xoyicrpio^ (paiveTai ; ' H Selv avTaveXelv Tavra, aW* 
 ov^ OTTCD^i TGV ciTTavTa ')Q)GVGV pLvrj/jLovevOrjcreTaL o-KeyJra- 
 
76 AHMOSeENOYS 
 
 o-Oai ; Kal ovKerc Trpoo-rldTjfif,, on t^9 /^ei^ cl>/j.ot7}to<;, 
 yv ev oh KaOuTTa^ TLvoiV Kvpio^ Karecm) ^i\L7r7ro<; 
 e<TTLV ISelv, eVepot? TretpadfjvaL avvejBr], tiJ? Se (piXav- 
 6pco7rta<;, 7)v ra Xocira rcov irpayfjiarcov €K€lvo<; irepi^cCk- 
 Xd/ii€vo<; eirXarrero, vfiec^; /caXco? 7rocovvT€<; tou9 Kapirovf; 
 KeKOfMiade, AXX eoi ravra. 
 
 5i32 Kal /jL7]v ouSe TOUT €L7r€iv oKvrjaco, OTL rov priTopa 
 povX6iJi,€vo<^ SiKalco^ e^era^etv Kai fir] avKOcpavrelv ov/c 
 av, oia av vvv eXeye?, Toiavra KarrjyopeL, irapaBeiyfiara STfi 
 irXarrcop kul prijiara Kat, cr'^rj/jLara fjLi/jLov/jL€VO<; [jravv yap 
 nrapa tovto, — ov^ opa? ; — yeyove ra rcov EXXr}vo)V, 
 el Tovrl TO prjfia, aXXa fir] tovtl BceXe^drjv eyw, rj Seupt 
 
 233 rrjv %e6/o<2, dXXa /jltj Sevpl TrapT^veyKo), aXX eir avrcov 
 rcov epywv av eaKoirec TLva<i el-^ev a(popfMa<; rj 7roXt<; Kac 
 TLva<; Buva/jL€L(;, or et? ra irpaypiar €itjr)6t,v, Kac rLva<; 
 (Tvvr]yayov avrrj [xera ravr einara^ eyo), Kai 'irco^ et^e 
 
 V /^ > / 771'? 5 ' ^ \ ' ' / ^ 
 
 ra rcov evavrtcov. Jcjir eu [lev eXarrov^; erroiriaa ra<^ 
 ovvafjL€L<;, Trap e/jLoi, naoLKrj/jL av eoeiKvvev ov, eu oe 
 rroXXcD /ji€c^ov<;, ov/c av eavKO^avrei, ETreiBrj Be av 
 rovro Trecfyevya^;, eyco ttoltjcto} • Kai aKoirelre et BcKaico^ 
 '^prjao/jbai rep Xoycp. 
 zM AvvajjLiv /lev roivvv el'^ev t] TroXa rov<; v7](ncora<;, o. ^ 
 a7ravra<;, dXXa rov<; aa6eveararov<; • ovre yap Xlo<; 
 ovre 'P()Bo<; ovre KepKvpa /leO ripbcov i]v • ')(^p7]/jLarcov Be 
 avvra^LV et? •wevre Kai rerrapaKOvra raXavra, Kac 
 ravr rjv irpoe^eiXeyiieva • OTrXcrrjv B 7] iirrrea irXrjp 
 rcov oLKetcov ovBeva. '' O Be iravrcov Kai ^o^epcararov 
 
nEPIT0Y2TE$AN0Y. 77 
 
 Kai jjboiXiaO virep rcov €-^9pcov, ovtol irapecrKevaKeicrav 
 
 Tov<; i7epL-^(x>pov<^ iravra'; €y6pa<i tj cf)L\ca<i eyyvrepcOf 
 
 Meyapec^;, QrjjSaLOV^, Ev(3oia<^. Ta fiev rrj^ TToXeo)? 233 
 
 ouTftj? vTTTjp^ev e-^ovra, Kau ovheL<^ av ^yoi nrapa ravr 
 
 ecTrelv aXko ovhiv • ra he tov ^lXlttttov, tt^o? ou rjv 
 
 rjfjbLV aycdv, cTKe^aaOe 7r(o<;. Upcorov fiev rjp'^e rcov 
 
 aKo\ov6ovvT(ov avTO<; avroKparcop cov, o rcov €t? tov 
 
 iroXe/jLov fieyiarov earcv diTavTwv ' el6 ovtol Ta oirXa 
 
 el^ov ev Ta2<; '^epcriv aec • eTrecTa '^prj/xuTcov evircpeiy 
 
 *)6 Kau errpaTTev a ho^eiev avTco, ov irpoXeycov ev to2<; 
 
 ■\lr7](f)LafjLao-LV, ovB ev Ta> (pavepo) ^ouXeuo/jLevo^, ovh viro 
 
 TO)v crvKO(f)avTouvTcov KpLVOfjLevo<i, ovBe ypacjiw^ (pevycov 
 
 irapavofJLWv, ovS v7rev6vvo<; cov ovBevc, aXX drrXco'i avTO<i 
 
 hecTTTOTT]^, riyefJLwv, KvpLo<^ TravTcov. Eyco S 6 Trpo? 236 
 
 TovTov avTLTeTayfxevo'^, Kat yap tovt e^eTaaac BcKaiov, 
 
 TLVO'i KvpLo<^ 7]V ,* Uvoevo^i ' AvTO yap to OT]/jL7]yopeLV 
 
 irpwTOV, ov fjbovov jjueTel^ov eyco, e^ laov irpovTiOeO 
 
 vfiel^ Tol<i Trap eKetvov /JLcaOapvovcn /cac e/ioL, Kau oaa 
 
 OVTOL irepLyevoLVTO efiov (iroXXa S eyiyveTO TavTa, Bl 
 
 rjv CKacTTOv tv^ol '7rpo(f)a(7Lv) , TavO virep tcov ej^dpcov 
 
 airrJTe ^e^ovXevfievoL. AXX ofico^; eK tolovtcov eXaT- 237 
 
 T(o/iaTcov eyco crvfjufia'^ov^; /lev vfuv eiroLrjcra Ev(3oea<;, 
 
 A'^akov';, KopLvOiov^, ©7]^aiou(;, Meyapea<;, AevKa- 
 
 Blov^, K.epKvpaLov<Sy acj) cov fivpLOL fiev kul TrevTaKLa^L- 
 
 Xlol ^evoL, Blct'^iXlol B tTTTret? avev tcov ttoXltlkcov 
 
 Bvvafiecov avvriy6T](7av ' '^prj/jiaTCOV Be bcrcov r}Bvvri6r}V 
 
 eyco irXeLCTTTjv avvTeXeLav eTroLrjcra. 
 7* 
 
78 AHMOSGENOYS 
 
 233 El Be Xeyet? 7) ra tt/jo? ©rj^aiov; BiKaia, Aicr^Lvrjy 
 r) ra 7rpo<; Bu^avrlovi ^ ra Trpo? Ev^oea<i, rj irepc tcov 
 IcTwv vvvl BiaXejT], irpwrov fiev ayvoeU on icai irporepov 
 TCOV virep t(i)V ^EWrivcov eKeivcov aj(£>vi(TaiMevwv Tptrj^ 
 pcov, TpcaKoaLOJV ovacov tcov Traaccv, ra? ocaKOcrLa^; rj 
 TToXt? irapecr^eTO, koI ovfc eXaTTovaOac vofiL^ovaa ovSe 
 Kpivovaa T0U9 raura avjxl3ov\6uaavTa<; ovBe ajava- 
 KTovaa eirl tovtoi<; icopaTO, aia'X^pov 'yap, aWa roi? 
 6€o2<i eyovaa %ct/3tr, el kolvov klvBuvou toI<; EWr}aL 
 TrepL(7TdvT0<^ avTtj hiifkdcrLa tcov oXXcdv ei9 r7]v aTravTcov 
 
 239 (TcoTTjplav TTapedx^TO. Eha Kevd^ ye X^P^^V X^P^''"^? 
 TOVTOLoi avKocpavTWV e^e, Tl yap vvv \eyec<; ota exprjv 3C5 
 TTpciTTecv, dX)C ov TOT (tiV ev Ty iroXei, Kai Trapo) TavT 
 eypacpe^;, euirep ei/eSe^ero irapd tov^ nrapovTa^ hatpcv^, 
 ev oh ovx oaa 7]Pov\6pie6a, dX>J oaa Bolt] tcl nrpdy/iaT 
 eBei Seveo-^at • yap dvT(ovovf.Levo<; Kau Taxv tov9 irap 
 riiiwv d'7re\avvofievov<; irpoaBe^ofievo^i koI xP'^iftuTa 
 TrpoaOr^acov virrjpx^^ eTOLjio^, 
 
 240 ^AXk' el vvv eTrl rot? Treirpay/ievoi^ KaTrjyopca^; e;^ce), 
 t/ av oleaOe, el tot e/xov irepl tovtcov aKpL^oXoyovfie- 
 vov dirrjXOov al 7ro\et? Kal irpoaeOevTO ^iXcTTTrcp, Kai 
 dpia Ev^oia<; kol Qtj^wv Kal Bv^avTLOU KupLO^ KaTeaTtj 
 — t/ TTOielv av rj tl Xeyetv tov^ dae^eh avOpcjjirov^ 
 
 2\, TOVTOVCTL ; Ou^ CO? e^eBoOrjCTav ; Ovx w<; aTnfXaOr]- 
 aav PovXojJievoi peO' 7jp.cov elvai ; Eha tov p.ev EX- 
 X'nairdvTov Bid Bv^avTicov ey/<:paTr}<; Ka6eaT7]Ke Kal Trj<; 
 (TLTOTTOfiTria^ Tr]<; tcov 'EXXi]V(t)v Kupto<;, TroXe/io? B 
 
nEPIT0Y2TE«l>AN0Y. 79 
 
 ofiGpo<; Kai /3apv^ 6t9 ttiv ArriKriv Bui ©rjlSaicov fC€Ko- 
 fiLaraL, airXov; B tj OaKarra viro rcov etc t?}? Ev^0La<^ 
 op/jLcofievcov \r](7Twv lyeyovev ; OvfC av Tain eXeyov 
 Kav TToWa ye 7rpo<; TOUTOt? erepa ; Jlourjpov, co avSp6<i 242 
 AOrjvaloLy iTOvqpov (Tvico^avT'q<^ aeu Kai iravrayoQev 
 ^acTKavov Kai (pLXatrcov • rovro Be Kau (pvaet KLvaBo^ 
 ravupcoTTLOP eanVy ovoev e^ ^PX'l'^ vyce<i 7re7roL7]Ko<; ovo 
 ekevOepoVy avrorpaycfco^ inOr^KO'^y apovpaLO<^ OLPo/jLao<;y 
 7rapa(j7)fio<; prjroyp. Tc yap rj. ow} Becvorrjf; et? ovtjctlv 
 rjK6t TT) TTarpiBi ; Nvv 7]/mv Xeyet? irept rcov irapekr]- 2-13 
 \v6oT(ov ; flaTrep av ei tl<; larpof; aaOevovai fiev rot? 
 KafxvovGLV eiCTiwv firj \eyoL firjBe BeiKwou hi cov airoc^ev- 
 303 ^ovraL Tr]v voaov, eTreohrj Be reXevTrjcreie tc9 avrcov Kat, 
 ra vo/iL^o/i€va avro) (pepoiroy ukoXovOcov eiru to /ivfjfia 
 
 Bte^LOL, €L TO Kat TO eTTOLTJCreV av6 pWTTO^ OVTO' 
 
 cTLy ovfc av aTTedavev. E/jb^povTijTe, eWa vvv Xe- 
 yet? ; 
 
 Ov TOLVVV ovBe T7]v rjTTav (^6L TavTT) yavpia<; e0 rj 244 
 CTTeveiv ere co KaTapaTe TrpocrrJKevj, ev ovBevl twv Trap* 
 e/j,ov yey ovvlav evpi]a6Te Trj TroXec. OvTcoat Be Xoyt- 
 ^eaOe. OvBafiov TTOiiroO , ottol vrpecrySefTT^? €7refj.(f)6riv 
 vcf) vfLwv eycD, 7]TTr}6ei,<; aTTTjXOov tcov irapa ^iXiTTTrov 
 irpecr^ecov, ovk eic ©eTTaXta<iy ou/c e^ AjjL(3paKLa'^, ovk 
 e^ IXXvptcoVy ov Trapa tcov ©pciKcov ^acnXeojv, ovk eK 
 Bv^avTiov, OVK aXkoOev ovBa/MoOev, ov Ta TeXevTala eK 
 ©rjjScDVy aXX ev ot? KpaTr}6elev ol irpecr^et'^ avTov to) 
 XoycOy TavTa to2<; oTrXot? eTTicov KaTecrTpe^eTO. TavT 216 
 
80 AHMO20ENOY2 
 
 ovv ttTTatret? Trap efiov, Kai ovic aiarj^vvsi rov avrov et? 
 re fiakaKiav aKcoTrrcov koI t?}? ^lXcttttov Bvi/ufieco'; 
 a^LcJov eva ovra Kpecrrco ysvecrOat, ; Kao ravra rot? 
 Xo'yot9 ; Tivo<; yap aXXov Kvpio<^ rjV eyw ; Ou yap 
 T?;? ye eKaarov "^v^tj^, ovhe t^9 '^1^%^? t^^ irapara^a- 
 /UL6VC0V, ovSe rrj'^ crrpaTr)yLa<;, 179 eyu, a7raiT6L<^ ev6vva^ • 
 
 816 ouTO) (TKaco^ 61. AWa fMV/V div y av prjTcop virev- 
 6vvo<^ 6L7] TTCicrav e^eraaLV Xafx^ave * ov irapairov/iai,, 
 Ttva ovv ecTTO ravra f ISetv ra rrpayiiara ap-^ofieva 
 KClL\ jrpoaLaOeaOai Kai rrpourreiv roi? aWot<;. Tavra 
 iriirpaKral jjlol. Kal ere ra? eKaara^ov yS^aSuT^Jra?, 
 oKVOv^i ayvoca'^y (piXoveiKia^, a irdKinfca ra'i<^ rroXeai 30S 
 irpoaecmv diraorai^; Kai avayKoia ajxaprrniara, ravO (W9 
 et9 eXayicrra avareiXai, Kai rovvavnov et9 op-ovoiav Kai 
 (piXcav Kai rov ra heovra rroielv opjiriv irporpe-^ai, 
 Kai ravra /loi iravra Treiroirjraiy Kai ovBei<; fjLTjTrod 
 evpr) ro Kar efie ovBev eWeicpdev, 
 
 U7 El roivvv ri<i epoiro ovrivovv, rial ra rrXeccrra ^i- 
 /Vt7r7ro9 d)V Kareirpa^e SupKr^aaro, 7ravr€<; av eijroiev, ra> 
 arparoTreSfp Kai rat BiBovai Kai Siaipdeipeiv 
 T0U9 CTTi rcov rrpay fjLarwv. Ov/covv rayv fxev hvva- 
 fjietov ovre Kvpio<; ov6 rjyepiwv 7]V eyco, coare ovh o 
 \oyo<i rcov Kara ravra Trpa^devrcov rrpo<^ e/ie. Kai 
 /jLTjV ra> ye fjirj BiacpOaprjvai '^pi]jJLacri KSKparrjKa ^iKiir- 
 TTOV ' wairep yap o covovjjL€vo<i veviKijKe rov Xapovra, 
 eav rrpirjrai, ovrco^ o /jbrj \a/3ci)v jjltjBc Bia(f)Oap€i<; vevi' 
 Kr)Ke rov covoi'/jbevov. Hare a7jrr7]ro<^ 7] 7roA.i9 ro Kar 
 eae. 
 
n E P I T O Y 2 T E $ A N O Y. 81 
 
 A /lev TOLVuv eyco Trapea'^ojJLriV et? to OLKatw^ rocavra 213 
 ypacpecv tovtovo irepi efiov, irpo<^ iroW6l<^ erepoi'^ ravra 
 ' Kac TrapaTrXrjcna tovtol<; eariv ' a S oc Traz^re? L'/^et?, 
 
 • ravT t]hrj Xe^co. Mera yap rrjv /la^rjv ev6v<; 6 hrjiio<;, 
 eiSo)? Kat €CDpaKco<; iravra baa eTrparrov eyo), ev avTQL<; 
 Toi? BecvGL^ Kao (po^epol'^ efil3e^7]Kco<i, rjviK ovB xyvw 
 fiovrjorac re uav/j^aarov r)V rov9 ttoWov^; tt^o? e/ie, Trpco- 
 Tov fiev irepL (7(0Tr}pca<; t?;? 7roXeco<; ra^ e/xa^; yvoj/iaf; 
 6^€LpoTov6L, Kal TTavu o(ja T7]9 (pv\a/c7]9 eveKa cTrpar- 
 
 310 rero, rj 8LaTa^t,<; rcov (jivXaKcov, au racppoL, ra et? ra 
 Tei'^7] '^prujLara, Sta rcov eficov "^^c^ia /larcov ejcyvero • 
 eireiu aipov[i€vo<^ acrcjvrjv etc Travrcov ejxe e'^etporovrjaep 
 S/7/X09, Kat fiera ravra crvaravrcov oh rjv €7rtyu,eXe? 249 
 KaKco<i €fjLe TTOLslv, Kao ypac^a^, evOvva'^, eiaayyeXi,a<;, 
 iravra ravr errayovrwv /xoc, ov 01 eavro:v ro ye Trpcorov, 
 aXXa Bt (OV /laXiaO vireXaf-i^avov ayvor^aeoOat, (oare 
 yap orjTrov Kac fie/ivrjaue on, rou? TrpcDTox'? ')(^povov<i 
 Kara ri-jv i^puepav eKaarrjv €/cptvo/xr]v eytw, Kac cvr aTro- 
 voia X(0(TiKXeov<^ ovre avKoc^avria ^iXoKpdrov^ ovre 
 Zltcoi^Sou Kac MeXavrcnj fiavia ovr aXX ovBev airelparov 
 7]V rovroa Kar efiov^, ev rolvvv rovroi<^ iraai fidXccrra 
 fiev Bta rov9 deou^, Bevrepov Be Bt- v/xa<; Kat rov^ aXXov^ 
 A6i]vaLov<^ ecroy^ofjLTjv. AiKauw^ • rovro yap Kac aXrj6e<i 
 ecrrc Kac virep rcov opcwjioKorcov Kac yvovrcov ra evopKa 
 BcKaarwv, 
 
 OvKovv ev fjuev oh eccrTjyyeXXofii^v, or aTreylr^rjcjic^ecrOe 5ijO 
 fjcov Kac ro fiepo<i rcov ^Iri^cpcov ro2<; BccoKovacv ov jiere" 
 
82 A H M 2 e E N O V 2 
 
 ^lBot€, tot eyjr 7] (1)1^6(7 06 tci apiaTu fie irpaTTeiv ' ev Oi? 
 he Ta<; ypacpw; aire^evyov, evvo/ia tcac ypacj^ELV Kat, 
 Xeyeiv aTreSecKVUfir/v • ev oi? Be Tu<i ev6vva^ eirearjixat- 
 veaOe, htfcaLCO'^ icai aBcopoBofciiTco^ iravTa ireirpa-^Oai fioL 
 Trpocrco/jLoXoyeLTe. 1 ourcov ovv ovt(ji}<^ e-^ovTCdv, tl irpoa- 
 rJKev 7] Tb BiKaiov rjv to2<^ vtt ep.ov ireirpayixevoL^; 
 OeaOai tov KTrjatcpcovTa ovofia ; Ou^ o top hrjiiov 
 eoipa TLoejievov, ov^ o tou<^ oficop-oxoTa-^ dixaaTa^, ov^ 
 o Trjv a\i]6eiav irapa iracn /Se/SaLovaai' ; 
 
 ^^ Nai, (f)7]crLV, aWa to tov KecpciXou koXov, to iirjoe- 
 fiiav ypad>r]v (^vyelv. Kac vrj Ac euBai/jbov ye. AWa 31 
 TC /laWov 6 TToWa/ci? /xev (f)vya)v, /jLrjBeTrcoTTOTe S e^e- 
 \eyy(6eL'^ aBiKoiv ev eyic\i]iiaTL yiyvoiT av Eta tovto 
 ELfcaico<; ; Kultoi, irpo^ ye tovtov, avBpe<^ AOtjvolol, 
 Kai TO TOV Ke<pa\ov tcakov eiirelv ggtc jiql ' ovBe/jLtav 
 yap TTcoTTOT eypcvYCUTo yu.e Ou6 eoico^e ypacpr^v, cocTTe 
 VTTO GOV ye oj/xoXoyTjfiac /jbrjBev eivao tov KecfxiXov 
 '^eipwv 7ro\iT7]<;. 
 
 252 IloWa-^odev fiev tolvvv av tl^ lBol ti]V ayvcofioavvrjv 
 avTOV Kai TrjV pacrKavLav, ov^ y^taTa o acp cov Trept 
 Trj'i Tvyrj^ SLeXe^Oyj. Eyco B 6\w? /xev, ocrTc; av6pw 
 nTO<; o)v uvdpajTTCf) tv^tjv Trpocpepec, avorjTov i,yovp.aL • 
 rjv yap 6 /SeXTcaTa irpuTTeLV vo/jli^mv Kai apicFTyv e-^etv 
 oLo/j,evo<;, ovk olBev eu fievel ToiavTT] l-'-^XP'' '^^i'^ eairepa^y 
 7ru)<; y^pi] irepi TavTT]'; Xeyetv // 7rtu9 oveiBL'^eiv eicpro ; 
 EireiBij B ovTO^ 7rpo<; 7roXXoL<; aXXoc; Kai irepi tovtcov 
 inrep7)ipiivco<; '^pijTat, to) Xoyw, crKeyp-aod , co avBp€<{ 
 
n E P I T O Y 2 T E ^ A N O Y. 83 
 
 A9i]vaL0i, Kai decoprjcrare b<j(p Kau a\T]OeaT€pQi> kul 
 urOpcoTTLVcorepov ejoa Trept rrji; Tfv?^? toutov oiaXe^O i,- 
 aofiac. Eyco njv jiev r?}? TroXeco? TV)(rjV ayaOijV ijjov- 253 
 fiai, KaL ravd opco Kai rov Aca rov AcoBcovatov Tjfuv 
 Kai TOP AttoXKco top UvOlov jxavTevouevov • ti)v fievroc. 
 Tcov TravTcov avOpoiircDV, rj vvv eirey^^ei, yciKe7n,v fcac 
 SeiVTjv ' Tt9 yap EWtjvcov 7] Ti? jSap^apwv ou iroWcov 
 KaKOiv ev TO) irapovrt ireTreipara-L ; To p.ev tolvvv 254 
 Trpoekeadai ra KaXkiara Kau to tcov oi^OevTwv EWi]- 
 v(DVy et irpoelvTO 'i]pLa'^, ev evSaL/iiovLa hia^eiv, tovtcov 
 avToiv afxeivov irpaTTeiv t?}? aja6ri<; ri^v?;? Try9 vroXeo)? 
 elvai TiOrjfJH, ' to Be TrpoaKpoixrai Kau jxt] iravO w? 
 312 rj^ovKopieO 7]fiLV avfJb^rjvaLy r-^? tcov aXkwv uvOpcuTrcav 
 TfT^T?? TO eTTLfSaWov ecf) 7]/bLa<; /J.epo<^ fi€T€iXrj(pevat vo- 
 fjiL^co Trjv TTOALV, 1 VjV o iOiav Tvs(riv TfjV ejxrjv kul tjjV 255 
 €z/09 rj/jua)v eKuaTOV ev toI'^ lBloi<^ e^eTu^eiv Sc/caLOV elvai 
 vo/jLL^ro. Eyco fiev ovTcoau irepi T779 TL'^779 a^tco, opda)<i 
 Kai, hiKaL(o<^, ft)9 ejiavTU) Bokco, vofju^o) 3e kul vjjuv • he 
 Ti]v ihtav Tv^r}V ttjv epbrfV t^9 KOLvrj<^ Trj<^ iroXew^ Kvpico- 
 Tepav elvai (f)7]aty ttjv /JUKpav KaL (pauXrjv T179 aya6ri<i 
 KaL pieyaXr}^. Kat 7r&)9 evL tovto yevecrOaL ; 
 
 KaL /jLtjv eL ye ti]V epLJjv Tv^rjv iravTco'^ e^eTat^eLV, 2'fl 
 Aia'^LVT], irpoaipeL, 7rpo<; Tr]v aavTov a/coireL, Kav evpVj^ 
 T7]V efjLTjv /SeXrt&j ^79 cr-?79, Travaai XoiBopovjievo^; auTrj. 
 ^KoireL TOLVVV ev6v<^ e^ ap'^rj<^. KaL [lov Trpa Zl/09 
 fiTjSefiLav ^|rv^/poTrjTa KaTayvo) p,7]B€L<i. Eyoj yap ovt 
 eu TL<; irevLav irpoTrrfKaiCL^eL, vovv 6'^eLV ^jyov/iaL, ovt et, 
 
84 AHMOSeENOYS 
 
 Ti9 cv a(f)9ovoL<; rpa(f)6t<; cttl rovrro creixvvverac • aXX 
 
 VTTO T?;? TQVTOVL TOV '^okeiTOV l3Xa(7(pr}flLa<^ KCL avKO- 
 
 <f)avTLa<i et? rocovrov^ Xoyov'i e/jLTriiTrecv avayKa^o/jiac, 
 ot? €K rcvv evovTwv co<; av ovvcofiat /jLerpLcoTara ')(prj- 
 crofiai, 
 
 2r.7 EjjLOL uev tolvvv vTTrjp^ev, Aua-vLvrj, iraihi p.ev hvtl 
 (jiOiTav et? Ta iTDOcrriKOVTa ScSacrfcakela, Kau G-^eii bcra 
 '^pr] TGV fiTjoev aio-vpov iroirjcrovra Be evhetav e^eXOovrt 
 Se €fc irathdiv aKoXovOa tovtol^ Trparreiv, '^opr/yelv, 
 Tpiripap-^elv, eiacfyepecv, /xT^Se^^a? ^i\oTi,fiia<^ /XTjre t8i<x9 
 pLTiTe Brjp.ocria'^ airoXeLireaOai, uWa Kat rrj iroXei Kai 
 Tol^ (piXoi'^ '^p7](Ti/jiov elvai • eTrecB:] Be irpo^ ja Kotva 
 TrpoaeXOelv eoo^e jjlol, roiavra iroXireviiara eXeaOat 
 ooare Kat viro rrj^ TrarptSo'; Kat vir aXXcov EXXi]vwv 313 
 iroXXCov iroXXcLKL'^ earecj^avwadat, Kat /xySe tov<^ e^dpov^ 
 u//,a9 CO? ov fcaXa j rjv a TrpoetXo/jLfjv eiTL')(eipe2v Xeyetv. 
 
 ?.58 Eyco fiev Sr] TOLavTT] avji^e^LcoKa Tv^rj, teat ttgXX au 
 e^cov krep etirelv irept avTrj<; TrapaXecTro), (pvXaTTOfievos; 
 
 TO XvTTTjaaL TLVa €V Ot? (7€flVVV0/jLaU 
 
 ^v S , 6 a€jiivo<; avrjp Kat StaTrrvcov tou? aXXov<;, 
 
 (TKOTreC TT^O? TaVTTJV TTOia TiVi K€'^pr}(7aL TU^TJ' St 7]V 
 
 Trat? /jL€v (OV puera 7roXX72<^ ej/Se^a? eTpa(^r]'^, cifia tm 
 nrarpt Trpo? rw BiBaaKaXeuo Trpoae^pevwv, to fieXav 
 rpi^cov Kat ra jSadpa aTToyyi^cop kul to iraLSayajyelov 
 KopwVy ouceTOV Ta^tv, ovk eXevOepov 7raiho<; e-^wv • dvrjp 
 251) Se yevop.evo'^ ttj firjTpL TeXovar) Ta<^ ^il3Xov<^ aveylyvai- 
 (TKe'i KaL TaXXa auveaKevcopov, t^z^ fiev vv/ctu ve/Spi^cov 
 
nEPIT0Y-2TE^1>AN0Y. 85 
 
 Kat fcparijpL^cov Kau KaOaipcov rou? reXovfjuevov^ Kao 
 airojjLaTTwv ra> irrjXcp kcli To2<i 7rcTtipoL<^, Kat, avLara^ airo 
 rou KaOapjjLov Kekevcov Xeyeiv e<pvyov Ka/cov, evpov 
 a lie LVOV, eiTi tm pLTjBeva irojTrore rrfkLKovr o\o7\.v^at 
 a€/j,vvvo/j,6vo^, (kcu eytvye vofii^co • firj yap oueaO avrov 
 (hOeyyeaOai [lev ovtco (.leya, d\oKvt,eiv S ov^ uirep- 
 \a/jL7rpov,) ev he ral'^ rjfiepat^ tol"? koXov^ 6utcrou<; aycov w 
 Slci tcov oBcov, tov^ ecne(^avaiiJLevov^ toj p.apadcp Kat rjj 
 \evK7}, Tov^ o^6i-? Toi;? irapeia^ 6\lJ3(dv Kat virep r/J? 
 K€(f>a\rj<; aicopwv, Kat ^ocov evol era/Sol, Kac eTrqp'^ou- 
 /jLevQ<i v^? aTT7]<; arrj]'^ V7]<^, ^^^PX^'^ ^^^ Trpor/ye- 
 314 ficov Kat, Kiarodfopo^ Kat \iKvo^opo'^ Kau Totavra vivo 
 Twv ypaBccov Trpoaayopevoiievo^, /.uadov Xafi,8avcov rov- 
 Tcov evOpvTTTa Kat Grpeirrovi Kat veiikara • e^ ot9 Tt? 
 ovK av &)9 dkr]9a)<; avrov evhaLpLOvtaeLe Kat ti]v aviov 
 Tvxnv ; 
 
 EiretSr) S et? Tov<i B7j/jL0Ta<; eveypa(f)7}<; oircoaBriTTore 2« 
 (^ew yap tovto^, eTretSr] 8 ovv €veypa<pT}'^, ev6eco<; to 
 KaWtarov e^e\e^(o tcov epycov, ypapLptaTeuetv Kat vitt)- 
 peTetv T0fc9 ap')^tStot^,* ii? B airrjXKayrj^ iroTe Kat 
 TOVTOv, TTavO a TCOV aWcov KaT7]yopet<; avTO<i 7rotricra<;, 
 ov KaTTja'^vva'^ fjta At ovBev twv TrpovTrrjpyfievcov Ta> 262 
 juteTa TavTa /Sia, aWa [itado3aa<^ avTOV to2<; ^apvcFTo- 
 vot<^ e7rtKaXov/ievot<^ eKetvot<; viroKptTa'i<;, ^tfivXw koI 
 ^coKpaTet, eT p tT ay cDVto-Tef^, avKa Kat ^oTpv^ Kat ekaa^ 
 avWeycov cocirep 07ra>pcov7j<; e/c tcov aXkoTptcov ^J^P'-^'^f 
 ifketcD Xajjb^cwcov airo tovtcov rj tcov aycovcov, ou<; vfiet^; 
 
86 . A H M 2 e E N O Y 2 
 
 Trept TT/s' '^^'^XV^ rjywvil^eaOe • tjv <yap acnrov^o'^ Kai 
 aKT^pvKTo^ vfilv irpo'; tou? Oeara^; 7roXe/xo?, v(j> cov 
 TToKKa rpaufiar €LX')](p(D<; €l/cotco<^ tov<; aireipov^ rcov 
 
 E63 roLovTcov &)? SetXcu? cTKco'TrTei'^. AXka yap irapei^; 6)V 
 T/;v Trevtav aiTiaaaiT av tl<^, 7rpo<i avra ra rov rpoirov 
 crov /SaSiov/jbaL KaTT^joprifiara. TocavTTjv yap ecXov 
 irokireLav, eTreihi] irore Kau tovt eirrjXde aoL iroirjcaiy 
 hi 7]v evTV')(Ovcrr]<; fiev r?;? 7raTpcSo<; Xayco /Scov e^?;?, 
 SeSto)? Kat rpe/jLcov Kat aec 7rXr]yr^o'€a6aL nrpocrhoKOdv ecj) 
 oh aauTO} avvrihet'^ ahiKovvTi, ev oh 3 rjTV)(r]crav ol 
 
 '-^64 aXXoL, 6pa(7v<; cov vcf) airavrwv oy-^ai, Kacroc oaTi<i 
 '^lXlwv ttoXltcov aiToOavovTwv edapprjae, tl outo<; iraOelv 
 
 VTTO TWV ^OJVTCOV BtKatO<i €(TTLl> ,* TloXXa TOIVVV 6Tep 3!5 
 
 eiTreLV e-^cov irepi avrov TrapaXecylrco ' ov yap ocr av 
 Bec^aifit, TrpoaovT aco-'^pa tovtw Kai ovethr], iravr ol/j,ai, 
 06LV eu^epco? Xeyeiv, aXX oaa firjoeu aiaypov ecrnv 
 eiTTelv ejioL. 
 
 265 E^eraaov tolvvv Trap aXXrjXa ra aoi, Kafioi ^e^tco- 
 fxeva, irpaw^ Kai /jlt} 7riKpco<;y Alo-^cvt] • etr epcjryaov 
 TovTovac, rrjv irorepov rv)(r}v av eXocO eKaaTo<^ avrcov. 
 ESLSaaK€<^ ypa/jLjuLara, eyco B ecpocrcov. EreXet^i, eyo) 
 ^ eT€Xov/JL<f]v. E'^opeve<;, eyco B e'Xopr]yovv. Eypafju- 
 fiaTev€<;, eyco B rjKKXrjcria^ov. Erpiraycovoarec^, eyco 
 B edecopovv. E^e7ri7rT€<;, eyco B eavpLrrov. 'Tirep 
 rcov e'^Opwv TreTToXcrevaac iravra, eyw B vTrep rrj(^ 
 
 2G6 TrarpcBo^;. Ew raXXa, aXXa vuvc rrjfiepov eyco fxev 
 inrep rov (Tr€<j)avcoOfjvat BoKLfjia^ofiaL, ro Be iirjB^ onovv 
 
II E P I T O Y 2 T E * A N O Y. 87 
 
 C101K61V ava^/j^oXoyrj/j.aL, aol 8e avKO(piiVTr} fiev elvai 
 coKetv VTrap^ei, Kiv^vi'euei^ Be e'lre Bel a en rovro 
 Trnteiv, eir 7]Bri ireiravaOai jii] /leTaXa/SovTa to [Tre'/x- 
 TTTOPJ fxepo^ Tojv yjri'cpcoi'. ^AyaOrj ye (ou^ 6pa<; ;) ti;^?; 
 avfxj3e^i(x)K(i)<; rr}^ e/xy^; [«? ^ai/X?;?] Karriyopel^. 
 
 ^epe Bf] Kai ra? lo^v Xeirovpyicoi' /jLaprupiai; o)V \e- 267 
 KeiTOvpyrjfca vfilv avayvw ' Trap a? TrapauayvcoOi /cai, 
 (TV fjiOL Ta? p7]crei<=; a? eXv/jLTiVO), 
 
 Hk(o Xlttcov KevOjjLwva Kai aKorov irvXa^; 
 /cat 
 
 KaKayyeXelv fiev iaOi fir] OeXovra fie, 
 Kau KaKov KaKw<s ere fiaXiawa fiev oi 6eoi, eirena ovrot 
 iravre<; airoXeaecav irovrfpov ovra Kac iroXLrrjv Koi Tpi- 
 TaywvLarr^v, 
 
 Aeye ra? fiapTvpia^. 
 
 MAPTTPIAL 
 
 ^Ev fiev TOiVVV TO?? TT^O? T7/1/ TToXlV TOLOVTOg * €V 66 263 
 
 B16 T069 iBiOt<^ ei fiT) iravre^ care on kolpo^ kul <^iXav6pcD- 
 7ro<; Kai rol? Beofievoc^ eiTapKwv, atwirw Kai ovBev av 
 eiiroifii ovBe 7rapao")(^0Lfi7]v irepi tovtcov ovBefiiav fiapru- 
 pcav, OUT ei Tiva<; e/c tcov iroXefiiwv eXvcrafirjv, out et, 
 TLcri 0uyaTepa<; cuve^eBcoKa, ouTe tcov toloutcov ouBev. 
 Kai yap outco tto)? u7r€LXr](f)a. Eyco vofii^co "^ov fiev 2r>8 
 €v TradovTa Belv fiefivrjadai, rov iravTa '^povov, tov Be 
 irotr^aavTa 6u6u<; eTnXeXrjadat, eu Bel tov fiev j^prjaTOV 
 rov be firj fiiKpoYV^ov Troiecv epyov avrpwirov. 1 o oe 
 
88 AHMOSeENOYS 
 
 Ta<^ iSia<^ ev€py€aia<; vTro/jLi/jLvrjcrKeiv Kac Xeyecv /uiKpov 
 helv ofJLOLov ean ro) oveL^L^eiv. Ov S/; iroir^aw tolovtov 
 ovBev, ovBe Trpoa-^OtjaofjiaL, aW oirco^ iroO vireikrjfjLfiat 
 irepL TovTcov, apKei. jjlol. 
 2^" BovXofiat he tcdv lBlcov airaWayei^ en fiiKpa 7rpo<; 
 u/xa? eiireLV irepi twv kolvoov. Ill fiev yap ep^e^?, 
 Aia-^LVT], rcov vtto tovtov tov ))\lov euTTeLV uvupcoTTCjv 
 ocTTL'; adcoo^ r-^? ^iXLinrov irporepov Kai vvv t?;? A\e- 
 ^avhpov hvvaaT€ia<i yeyovev, ?; rwv KXkr^vwv i] twv 
 l3apl3apo}V, ecTTCOf crvy^wpw aoi tt,v €fn]v, eure rv^rjv 
 elre Bvarv^iav ovofia^eiv l3ov\€i, Travrcov aniav yeye- 
 
 271 vrjadai. El Be Kai rcov fiy^eircoTroT lBovtwv e/jie /xrjSe 
 (f)(i)V7]v aK7]K00T(DV €fiou TToXXoL TToXXci KUL oetvcL ireiTov- 
 6acn, fii] [JLovov Kar avBpa aXXa Kac TroXec^ oXac Kao 
 eOuT), iroaw htKaiorepov Kac aXrjOea-epov tjiv uiravTwv, 
 (u? eoLfcev, avOpcoircov TV)(riv KOLvrjV Kai (popav riva 
 irpayiiaTwv '^aXeTrijV Kac ov^ ouav eoec tovtcov acriav 
 
 272 rjyeccruai,. 2,v tolvvv ravT a<peL<^ e/xe lov irapa tov 
 TOLol TreTToXtrev/ievov atria, Kac ravr etSoj? ore, Kac et 
 fii] TO oXov, fiepo<; y eiri^aXXu Trj<; pXaa(^y)ixia<^ airaai, ZV 
 Kol fidXio-Ta aoL. El fiev yap eyco KaT e/iavrov avro- 
 KpuTcop cov irepl tcov irpayfiaTcov efSovXeuo/iijv, i]v iv 
 
 273 rot? aXXoL^ priTOpatv vjjuv e/jie airiaaOat • et Be Traprjre 
 /lev ev Tal<; eKKX7]aLaL<^ aTrdo-ac^; aei, ev kolvco Ze to 
 avfK^epov 7] 7ro\i? TrpovrlOeL aKOTrelv, iraai he Tavr 
 ihoKec TOT dpiaT elvat, Kai /laXio-Ta aot, (of yap eir 
 evvola y efiol irape.y^o3pei<^ eXirihcov Kai 'C^i]Kov Kai tiikdv. 
 
nEPITOY2TE4>ANOY. 89 
 
 a iravra irpocrrjv to2<; tote Trparrofievoc^ uir €/.wv, aWa 
 T?;? a\7]deLa<i ijTTwiievo<^ ZrfKovoTi kul toj [xrjhev €^€cv 
 eiTrelv /SeXrcov,^ ttco? ovk uSlk€l<; Kac Becua 7roi6c<i TovroL<; 
 vvv eyKoXwv d)v tot ovk et^^e? Xeyetv /SeX-TLO) ; 
 
 Ilapa jxev tolvvv toZ? aX\oc<; eycoj opw iraaiv 274 
 ui>dp(i>7roi<^ hicopicriieva Kai TeTajfJueva 7ra)9 tu TouavTa. 
 AoiKeu Tf^ 6KCOV ' op'y7]p Kau TL/jbcopiav KaTa tovtcv. 
 E^rifiapTe rt? clkcov ' avyypcofMTjv uvtl t?}? TLficoptu,': 
 TOVTW. OvT ahiKcov Ti<^ ovT e^afiapTuvcDV 6t? ra ttckh, 
 BoKovvTa avfi(f)epetv eavTov Sof? ov KaTcopOcoae fied 
 aTTavTwv ' OVK oveihi^eiv ovBe XocBopelaOai tw TOiovTio 
 StKaiov, aXXa avva'^OeaOat. ^avrjaeTat TavTa iravra 2rs 
 ouTco? OV fiovov ev tol<^ vofjLL/jLOL<;, a\Xa Kau i] <pv(TL<; 
 avTT) Tol<; aypa(f)OL<i vofMOc^ Kai toI<; avOpwmvoi'^ rjOeat 
 BiwpLKev. Aiay^ivq^i tolvvv togovtov vTrep/Se/SXrjKev 
 a7ravTa<; avOpoiirov^ co/jlottjti, Kau crvKocpavria, coaT€ 
 Koi wv avTO<i aJ9 aTV^rj/jLarcov e/jLe/jiVTjTO, kul ravT e/xov 
 JcaTTjyopel. 
 
 Kai irpo^ Tol<; aXXoL<;, loairep avTO<; aTrXw? Kai fi€T 276 
 
 evvota^i TTaz^ra? €Lp7]Kco<^ tov^ Xoyov<i, <pv\aTT6tv e/ie Kau 
 
 ^ T7]p€LV eKeXevev, birw^ /jlt] irapaKpovaojiaL fMvB e^aira- 
 
 T7]aco, Betvov kul yorjTa Kav aocpLaTrjv Kai Ta TotavT 
 
 ovofid^(oVf a)9* €av irpoTepo's Tt? €L7rr} Ta irpooovd eavTcp 
 
 irepl aXXov, Kai Br) TavO ovtco^; e-^ovTa, Kai ovketl tou? 
 
 %K0V0VTa<; crKe'\\rofjLevov<^ tl<^ ttot avT0<; eaTiv o TavTa 
 
 \eywv. Eyo) B olB otl ytyvwaKeTe tovtov a7raPT€<;, 
 
 Kai TToXv TOVTW fjioXXov 1] e/xot vo/jLi^6T6 TavTa Trpoaei" 
 8* 
 
90 AHMOSeEXOYS 
 
 2~~ vat. KciKslvo S ev olB , on ti]v efirjv Seivorrjra — 
 €(7Tco yap • {^KaiTot eywy opco 7t]^ twv Xeyovrcov ovva- 
 /zew? Tou? aKOvovTa<i to irXeiaTOv Kupiov^ • «? yap au 
 vfiei^ aTToSe^rjaOe Kai Trpo<; eKaarov e^rjr evvoia<;, ovT(o<i 
 o K.ey(DV eoo^e (ppoveiv). jLl o ovv eari Kai irap e/xot 
 Tf? €/jL7r€ipia rotauTTj, ravirjv fiev evprj(r€7€ Trainee ev 
 T0i9 KOivol<; e^era^ofievrjv virep vficov aei Kau ovSa/tov 
 
 KUU VflMV OVO LOia ' T1]V 06 TOVTOV TOVVaVTLOV, OV 
 
 fiovov TO) \eyeiv virep twv e-^Opwv, aWa koI el tl'^ 
 
 eXvTTTja-e rt rovrov tj rrpoaeKpovae irov, Kara tovtcov. 
 
 V yap avrr) oiKaico'^, ovo e<p a crvfj(pepet rrj TroXet, 
 
 273 '^prjiai. Ovre yap rr]v opyrjv ovre ri]v ey^Opav ovt 
 aWo ovdev twv tolovtwv tov kuXov KayaOov ttoXittjv 
 Sec Tov<^ vTrep rcov kolvcov eicreXrjXvOoTa^ BiKaara^ a^iovv 
 avTcp ^ejSaiovv, ovB virep tovtcov et? ffta? eicnevai, 
 aKXa fjbaKiGTa fxev /ir] e^ecv tuvt ev ttj (pvaei, ei o 
 ap avayKT], irpaco^ Kai /leTpico^; BcaKei/iev e-^ecv. 
 
 Ev TiGLV ovv cr(f)oBpov elvat tov TroXcTevofievov Kat 
 TOV pr^Topa hel ; Ev ol<; twv oXcov tl KivhweveTau ttj 
 TToXeiy Kat ev oi<^ 7Tpo<^ tov<^ evavTtov^ ecrrt to) ct.fico, ev 
 T0VT0t<; • TavTa yap yevvatov Kai ayaOov tzoX/toi, 
 
 279 AIt^Scz^o? he a8LK7]/iaTO<; TrcoTrore Brj/ioaiov, irpoa6i,aco Ke 31. 
 ^Tjh lBiov, SiK7]V a^iwaavTa Xa,8e2v Trap e/iov fn\6^ 
 virep Trj<; rroXeco<; ^r^6 virep avTOV, aTe<f)avov Kai eirai- 
 vov KaTr)yopiav rjKecv orvveaKevaa/j.evov, Kat ToaovTovao 
 Xoyov<; avrjXcoKevac tS^a? e^Opa<; Kai (^Oovov Kat jiLKpo- 
 ylru^ia<; eaTU aTj/ielov, ovB6vo<; '^prjaTov. To Se Srj Kai 
 
nEPIT0Y2TE$AN0Y. 91 
 
 V 3\ >\ >/» 1 r r. 5V f ^* 
 
 Tou? 7rpo<; €fi6 avrov aywz^a? eaaavTa vvv evrt tovo 
 7jK(:CV rraaav e^^et KaKcav. Kat /jlgl BoKel<; e/c tovtcov, 280 
 Aia-^LVT}, Xoycov einhei^LV rtva icat (f)0)vaoKLa<; ^ovXo- 
 /j.€vo<; TroLTjcraaOai tovtov irpoeXeadai tov ajuyva, ovk 
 aBLKr]fjLaTO<; ovBevo'^ Xa/Secv rcfjLwpiav. Ectti 8 ov^ o 
 Xoyo^; TOV pr]Topo'^y Aia-^ivr], ti/jliou, ovo o tovo'^ tt}? 
 i^(ovrj<^, dXXa to raura TrpoaipelaOac toI^ ttoXXol^ kclI 
 TO TOL'? avTov^ pbicrelv Kac (^iXelv ovaTrep av r) TraTpc?. 
 (J yap ouTO)? ^X^^ '^^l^' T ^X'^^^' ovTO<^ enr evvoca ttuvt 2SI 
 epel' 6 S' u(f)' oiv i) TToXt^ TrpoopccTac Tiva Ktvhvvov 
 eauTT), TOVTov<^ OepanrevoiV ovk eirt rr}? avTrj<; op/iel toI<; 
 TToWoI?, ovKOvv ovSe T?}? aa(f>aX6ia<; ti]v avTTjv e^et 
 irpoahoKiav. AXX , opa? ; Eyw ' TavTU yap crufi' 
 (f)epov9^ 6LXop.r]v TOVTOtat, Kat ovBev e^aipeTOV ovB cScov 
 TreiroLrjfiai. ^ Ap ovv ovBe av ; Kat ttw? ; *■ O? eu- 28a 
 ^e&)? /ji€Ta Tijv /jLa^V^ irpea^evTi]'^ eiropevov Trpo<^ ^c 
 Xlttttov, b? r]u twv ev €K€cvol<^ toI<; ^P^^^^'^ avpu^^opcov 
 aiTL0<i TT} TraTptSc, kul TavT , apvov/ji€uo<; TravTa tov 
 
 V A ' ' ^ f t f if 
 
 €/jL7rpoau€ p^po^'oz/ TavTTjv TTjv XP^^^^' ^'^ rraitTe^ ccra- 
 aiv. 
 
 KatTOf. Tt? o T7]v iroXiv e^airaTcov ; Ov^ o purf 
 Xeycov a (f)povel ; Tm 8 o KTjpv^ KaTapaTai hiKauw^ ; 
 Ou Tft) TOiovTw ; Ti Be fxel^ov e%ot rt? av eiireiv uBl' 
 82C Kr]/.ia KaT avBpo<; pryropo^ rj €l fit] TavTa (f)pov€(, xac 
 Xeyec ; Xv tolvvv ovto<; evpe6r)<^. Elra av (f>deyyy 283 
 Kat, ^Xeireiv et9 ra tovtcov Trpoawira ToX/JLa<; ; IJoTep 
 ov^ ^lyel yiyvdiaKeiv avTOv^ ocxTt? el ; H ToaovTov 
 
9*2 AHMOSeENOYS 
 
 VTTVOV Kol \r.6i]V aiTavTa<^ Cy^'^^ ^^^~ ^^ fiejuvrjaOai 
 70V^ Xoyov^ ov^ eh-qji-qyopei^ ev toj hriiw, Karapco/ievo^ 
 fcai hiofivvfjievo^ fii-jhev dvai ctol kul ^lXlttttcp Trpcr/fia, 
 aX\! €/jLe rrjv alrlav aoL ravr-qv errayeiv rrj^ tS/a? €U€k 
 
 M e\9pa^, ovfc ovaav aXr/Oij ; '12^ 8' airrjyyeXd-i] Ta^(ia6 
 7/ /Ji('ixV> ovdev TovTcov (ppovTicra^ evOew^ co/xoXoyei'^ Kai 
 irpoaeizoiov (ptXtav Kai ^eviav eivac aoL tt/t-o? avrov, rrj 
 fj,Lcruapi>ia ravra /xeraTLuefievo^ ra ovo/xara • €k irotas 
 yap larj^ rj BLKaLa<; 7rpo(pa(T6Q)<; Aia-^Lvrj tco FXavKoOea^i 
 ttJ? TViiTTavLarpla^ ^evo^ t) (ptXo^ i] jvwpL^o^ i]v ^l- 
 Xltttto^; ; ^Eyco fiev ov^ opco, aXA, eiJLLa6oj6r}<; eirc rco 
 ra TOVTCDVL av/j-<j)6povTa BtacpdeLpeLV. AXX o/xco^ outco 
 4>av6pw<; avTO<i €LX7]/ifj.evo<; 7rpo6o7r)<; Kai Kara aavrou 
 fn]vvTr]<^ eVt roU crv/jb^acri yeyovco^ e/ioL XoLtopei Kai 
 ovetSi^et? Tavra, odv iravTa^ fiaXXov aLTLOV^ evp\(jeL<^. 
 
 1&0 TloXXa KOL KaXa Kai fieyaXa // 7toXl<^, Aiay^ivr,, Kau 
 irpoelXeTO kol Karcopdojo-e Be e/j.ov, cov ovic rj/xvrjp.oi'rici-ev. 
 2,7)fjL€L0v be ' '^(eipoTOVwv yap o oy]fio<i rov epovvr eiru 
 . TOL<; T€T€X€VT7]Kocri 17 ap avTci Tu crv/j.f^apTa ov ere e^ei- 
 poTovr)(T6 TTpo/SXrjdevTa, KaLirep eixpcovov ovra, ovBe Ar}- 
 fidBrjv, apn ireiroi-qKora ti]V etprivrjp, ovd HyT]/jLova, 
 ou8' aXXov vfjLwv ovSeva, aXX e/xe. Kac irapeXOovTO^ 
 aov KCLL IlvOofcXeov^ w/^w? Kai ai/aiSo)?, (o Zev Kai Beoi, 32i 
 Kat KaTrjyopovvTwv e/xou ravra a Kac av vvvl, Kac \oi- 
 
 fpT, Bopovpievwv, er afieivop ey^eiporovTjcrev e/xe. To B 
 aiTLOV ouK ayi>oeL<i fxev, opico^ te (ppaao) aot Kayoi, 
 ^ApicfxJTep' TjBeaav avroc, ry]v r epajv evvoiav Kat irpo- 
 
nEPIT0Y2TE<I>AN0Y. 93 
 
 dvfiiav, fieO ?)? ra irpayixar eirparrov, Kac Tr]v vfjicre- 
 pav aScKiav ' a yap evOevovvrwv rcov irpajpbarwv rjpveL- 
 ade Siofj.vv/jL€voc, ravr ev ow eTrratcrev ?/ TroXi? o)/jlg\o' 
 yyiaare. Tov<; ovv eirt, tol^ kolvol^ ajv^r^pLaaiv cov 
 e(f)pouovv \aj3ovTa<i aBeiav e^Opov<i fiev irdXat, c^avepov^ 
 he ToO ijyi,aavTo avTOL<; yeyevrjadac. Elra Kau irpoai]- 2S7 
 Keiv v7ro\aiJ,/3avovT€<; rov epovvr eiru toI<^ rereXevrrjKGcn 
 Kai TTjv e/cecvcov apeTi]V Kocfiriaovra fn,d opLwpocpiov 
 fjii^v ofiocTTrovoop yeyevrj/mevov ecvai rot? 77^09 CKeivov; 
 7rapaTa^a/jievoi<;, fir^h €Kel fiev Kcofxa^eiv Kac iraLoyvL^etv 
 eiTL Tal<^ Twv EWtiVcov cTV/i(f)opal<; /lerci twv avroyeipfov 
 Tov (popov, Seupo S eXOovra nfiaaOai, /xrjSe ttj (f)covrj 
 aKpvetv viroKpivofievov 7i]v e/cetpcov 7V'^i]v, aWa rrj 
 "^VXV crvvaXyelv. Tovro S ecopcov irap eavTol^ kclI 
 Trap efJLOt, irapa h v/jllv ou. Aia ravr cfxe e^eiporo- 
 rrjaav Kac ov^ Vfxa<;. 
 
 Kac ov^ /jl€v Brj/jio<^ ovtcd<^, ol he rcov rereXevrrjKo- 233 
 rcov Trarepe? Kac aheX^oi ol vtto rov hi][JLov roO aipe- 
 6evTe^ eiTL rci? ra^a? aXXco<; ttco?, aXXa Seov nroielv 
 avTov<; TO TrepLoeiirvov w? Trap OLKetoraTw rcov rereXev- 
 TTjKOTcov, (o<7Trep raXX eiwOe ytyveaOai, tovt eTToiy- 
 
 > ' / 771' ' / ^ V f/ 
 
 aav Trap e/xoL. i!jLkot(o<; ' yevei fiev yap eKaaro^ 
 eKuarcp fiaXXov ouKeuo^; 7]v e/xov, Kotvy he Traaiv ovhea 
 eyyvrepco • a> yap €KeLvov<; awOrjvat, Kai KaropOwcraL 
 822 fiaXtara hLe<pepev, ovro^ Kai TraOovrwv, a (jltj ttot 
 (o(f)6Xov, T?}? vTrep aTravrwv XvTrr)<^ TrXelarov fic elyev, 
 Aeye avro) tovtl to eTrtypafxfia, orjfioaia Trpoei- 23s 
 
9^ A H M O 2 e E N O Y 2 
 
 \czo i] iroAL^ avToh eTTiypd^at, 'lv etor,^, AiaxLvr}, fcat 
 ev avTco tovtm aavrov uyvcofxova kcu crvKocpuvTriv ovra 
 Kai jxiapov. zleye. 
 
 EUITV AMU A. 
 
 OiSe TTurpa^; eveica cr^erepa? ei? hrjpLV eOevio 
 
 "OirXa, KCLL dvTLiraXwv v^piv aireaKehaaav. 
 MapPiijxei'OL S' aperrj^ Kai BeLfiaTo<; ovk eauwaav 
 
 Wu)((i<;, uX\! ^AtZr]v KoivQV eOevro /3pa/3?;y, 
 Ovveicev 'EWi\vwv, co? fxi] fyyov avyivi Oevre^ 
 
 Aov\o(7Vvrj(; arvyepav a/x^i? eyjjiaiv vfSptv. 
 Talci h\ Trarph e^et koXitoc^ tmv irXelcrra Ka/iovT(ov 
 
 ^(Ofiar, eirel OptjtoI^; efc Alo<^ r/Se KpLo-i<;. 
 M7]Sfv d/jbaprelu ecrrl Oecov Kat iravTa KaropOovv 
 
 'Ev (Siorr), fiolpav S' ou n (pvyelu eiropev. 
 
 290 '^A:ou6i9, Alax^vrj, Kai ev avro) tovtw «9 to fiTjSev 
 d^ap-relv earl 6ewv Kai Travra KaropOovv ; ov 
 Tco avfi3ov\(p TTjv rov Karopdovv rov^ aycovL^ofievov^ 
 dvedr,K€ Bvvafiiv, dWci roh Oeol^. Tl ovv, w Kara par , 
 €f.iol irepl TovTcov XocSopel, Kat Xeyei? a gol 'cai rocfi 
 ao'is ol 6eol rpeylreiav et? KecpaXriV ; 
 
 891 JJoWd TOLVVV, CO dv?)pe<; ^A67]va7oi, Kai aWa Karrj' 
 yopT]KdTO<; avrov Kai KaTeyfreua/jLevov, fiaXiar eOav/xacra 
 irdvTWv, OTi tC)v av/jL^e^TjKOTcov rdre rrj iroXei /j.v7jad€i<i 
 ovx «? ^^ evvov^ Kai SUaio^ TroXirr}^ ^^X^ ^''^^ yvwiiriVy 
 ovV ehdKpvaeVy cvB' eiraOe roiovrov ovBev rrj yjrvxv, 
 
HEPITOYSTE^ANOY. 95 
 
 ■ifc.3 aX\ eiTapa<; t7]v <^wvr]v Kai yeyT^Ow^i Kai Xapvyyi^oiV 
 (pero [lev €fiov KaTrjyopelv BrjXoport, hetyixa 3 €^6(f)6p€ 
 Kaa eauTov ore TOL<i jeyevijfiei'OL'i aviapOL<; ovoev ojuiOLCi)<i 
 
 6(7^6 TOL<; aW0L<i, KaCTOL TOP TWV VOfKOV Kac rrj? TTO- 29a 
 
 \LT€ia(; (f)aaKovra (ppovrc^etv, wairep outo<; vvvl, /cat et 
 /jLrjBev aWo, tovto y e^eLV 8et, ravra XvirelaOai Kai, 
 ravra '^aipeLv roa 7roWoL<;, Kac jjirj rrj rrpoaipeaei rcov 
 Koivwv ev rep rwv evavrcwv /jLepec rera^Oat. ^ O av 
 VVVL 7re7roir]KQ}<; el (^avepo^, e/xe rravrwv aunov Kai Bl 
 e^e et? rrpaypLara <pa(TK(ou ejjLireaeLV rijv ttoXlv, ovk arro 
 rrj^ €fjirj<i irokireLa^ ovhe Tvpoaipeaew^ ap^afxevwv vpLcov 
 roc<i EXkr](TL l3o7]6eLV. Eirec efioty ei rovro BodecTj 253 
 Trap vjjLcov, Sl efie u^a? rjvavrtwadat rrj Kara rwv 
 EWiiVcov op-^T) irparro/ievT], fxei^cof av Bodetrj ooypea 
 avjjbiraaoiv cov roi<i aWoL'i SeBcofcare. AW ovr av 
 eycD ravra (firjcratfjit, aBiKOcrjv yap av u/za?, ovr av 
 v/jL€L<i ev olB on (Jvy')(wpr](TaLre • ol'to? t €l BiKaia 
 errocei,, ovk av evcKa rr]<^ 7rpo<i e/xe e-^6pa<; ra jieyuara 
 ra)V vfierepwv KaXcov e/SXairre Kac Bce/SaXXev. 
 
 AXXa re ravr tircrcfjcw, rroXXw ayerXcoirepa aXXa 294 
 Karr]yop7]Koro<; avrov Kac Kare-^evajievov ; *' O? yap 
 e/jLOV (pcXcTTTTcapLov, (o yrj Kac Oeoc, Karrjyopel, re ovro<; 
 OVK av eciroc ; Kacroc, vij rov HpaKXea Kac iravia^ 
 Oeov^, ec y eir aXriOeLa<^ Beoc aKoirelaOac, ro Kara-yjrev- 
 BecrOac Kac Be e^Opav re Xeyecv aveXovra<^ e/c /leaov, 
 Tcve<i 0)9 aXrj9(o(; ecacv ot<i av ecKor(o<; Kac BcKac(o<; rrjv 
 rcov yeyev 7] /lev cov acrcav eirc ri]v KecpaXriv avaOelev 
 
96 AHMOSGENOYS 
 
 a7ravT€<^, rov^ oIiolov<^ tovto) irap eKacrrr] tcov iroXewv 35 
 '^^ evpoL TL<^ av, ov rov^ efioi • ot or tjv aauevr] tu ^Plxltt- 
 irov irpayiiara kul Kojju^r) [XLKpa, 7roXX.uKi<; irpoXeyov- 
 T(ov TjiJLwv KCLi iTapaKoXovvTCDV KUL hihaaKovTwv ra 
 f^eXncrra, r?}? tS/a9 '^v^ic aiay^poKepheLa^^ ra Koivfi 
 oufi(f)6povTa irpoievTO, rov<; virap-^ovra^ eKaaroi iro\iTa<^ 
 e^a7raTcovT€<; koI BLa(p6€ipovT€<;, ew? Bov\ov<; eTroLTjaav, 
 QerraXov; Ado-^o^, Kivea'^, GpaavXao's ' ApKuBw; 
 KepKiha^y Iep(t)vv/jLO<;, EvKafi7rt^a<i • Apyetov^ Mvpri^;, 
 TeXeSa/io^, Mpacr6a<; • HXeiov^ Ev^id60<;, K\eoTifjLO<;, 
 ApicTTai'^/jLO'i ' MeaaTjviovi oi ^iXiciSou rov 6tOL<; 
 €^6pov TratSe?, Newv Kai Q pacrv\o-)(0'^ • ^ iKvcoviov<i 
 ApiaTpaTO<;, Eiri-^^aprji; • KopLv6iov<i A€Lvap-)(o<^, Arj- 
 fiaparo^; ' Meyap6a<; IJTOLoBcopo<;, E\l^o<;, Il6pL\ao<; ' 
 0i]l3atov^ TL/jLoXa<i, Seoyeircov, AvepbOLTa<i • Ev/3o€a<; 
 29G iTTTTap^o?, K\etTap'^o<^, XwaiarpaTO^ • eirLXeL-^ei fie 
 Xeyovra rj 7]fiepa ra tcov TrpoBorcov ovofiara. Ovtoi 
 iTavre<; etcnv, avBp€<; AdrjvaloL, rcov avrcov ^ovXevfiarcoi 
 ev Ta2<; avrcov irarpiaLV (ovirep ovtoi Trap vfilv, avOpo)- 
 TTOL fiLapob Kai KoXaK6<; Kai aXaaTope^, rjKpcoTr]ptaa/jL€voi, 
 Tu^ eavTcov eKaaTOL TraTpiha^, ti]v eXevOepiav Trpoire- 
 TTco/core? TrpoTepov pL6v ^iXltttto), vvv he AXe^avSpw, ttj 
 yaaTpi /x€TpovvT€<; Kai tol<^ aia'^iaTOi'^ ti]v evoai/jioviav, 
 iVji h eXevOepiav Kai to fir)Beva e-^eiv ZeairoTrjv avTcov, 
 a Tolv 7rpoT£poL<; ' EXXrjatv opoi tcov ayaOcov yaav koI 
 Kavove<^, avaT6Tpa(poT€<;. 
 *97 TavT7j<; TOLVVV T?;? ouTa)9 aLa^pa<i Kai Trepi^orfrov 
 
nEPITOY2TE*ANOY. ^ 
 
 '5 a-vaT(i(T€co<; icai KaKLa<^, /xaWov S , co avBpe'^ AOrjvaloi, 
 'rrpoBoaca';, eu Bel fxrj Xrjpelv, tt}? tcov EWtjVcov e\ev' 
 tfepta^i, If re 7ro\L<; irapa Tzaaiv av6pu>iT0i^ avacTLO<; 
 yeyovev etc tcov efiwv TroXtrevp^arcov Kat eyco irap v/jllv. 
 era fi epcora^i avro TroLa<^ ap€Trj<i u^iw TLfiaaUat ; 
 Eyco B?i (jot Xeyco, otl tcov TroXiTevofievcov irapa tol^ 
 EXkrjcji Bta(f)dap€VTcov diravTcov, ap^ajxevcov airo crov, 
 TTpoTepov fjLev VTTO ^(XcTTTTov, vvv S iTTT AXe^civhpov, 
 eyLte ovTe Kaipo^ ovt6 (pLXavupcoTrca Xojcov ovt eirayye- 293 
 Klcdv /jLey6uo<^ ovt eXttl^; ovt€ <popo'^ ovt aXXo ovoev 
 eiTTjpev ovhe TrporjyayeTO cov e/cpiva Si./caicov Kac avfji(f)e- 
 povTcov TT] iraTpchi ovSev TrpoBovvau • ovh baa avfi^e- 
 BovXevKa TrcoTTore TOVToiat, o/j.oico<; v/xcv, coairep ev Tpv- 
 ravT] peTTOiv eiri to Xfj/xfia crvix^e^ovXevKa, aXX air 
 op6rj<^ Kat SLKata<; Kao aSiacpOopov T179 '^t'^^;? Ta iravTa 
 LLOi TreirpaKTac, Kat /leyccrTcov Brj TrpayfiaTOJV tcov /caT 
 EfjbavTOV avOpcoTTcov 7rpoaTa<i iravTa TavTa vyico<; Kat 
 ^LKaLG)<; ireiToXtTevpLat. Ata TavT a^cco Ti/jLaa6at. 
 
 Tov Be Tei')(tcriJLOv tovtov, ov av /lov BLea-vpe<;, Kac tt]v 2r9 
 racf^petav a^ca fxev yapiTO^; Kat eiratvov Kpivoo ^ttco? yap 
 ov ;) TTjppoo fievToc ttqv tw^ tpLavTcp TreTToXiTevfievcov 
 Ti6e/jLac. Ov Xi6oi<^ eTCi^taa tjjv ttoXlv ovBe TrXtvdoa 
 eyw, ovB €770 rouTOt? /leycaTOV twv efiavTOv (fypovco • 
 uXX eav tov e/xov Tec^ccr/jLov ^ovXr) hiKaLW<; (TKOTreivt 
 €vprjaec<; oirXa Kao iroXec; Kac tottov^ Kau Xip.eva'^ Kat 
 
 VaV<i KOl [TToWoy?] tTTTTOU? K.at TOV^ VTTep TOVTCOV afjLV- 
 
 vov/MCvov^. TavTa irpov^aXopirjv eyco irpo t7]<^ Attlktj^, 300 
 9 
 
98 AHMOSGENOYS 
 
 ocTOV 7]v avOpcoTTCVfp Xoytc/jLcp Svvarov, Kat TOfTOi? erei- 
 ytcra ttjv '^wpav, ov^u tov kvkXov tov lj.6LpaLco<; oude 32* 
 Tov ao"Teo9. OvBe y rjTTriOrjv eyo) to6? XoyiCMOt? ^t- 
 XfTTTTOu, TToWov y€ Kau Set, ouBe rat? irapaaKevaL<;, uW 
 ol TCJV av/jL/jia^cov arparrjyoi, Kai ai hvvayuu^ 777 tv)(v, 
 Tlv€<; al rovTwv airoheL^ei^; ; Epapyel<^ /cat (papepai, 
 
 ^K07r€LT€ Se. 
 
 301 It, xprjv TOV evvovv iroXiT-qv iroieLV, re rov /xera 
 Traarjf; irpovoia^; Kac irpoOvpLLa^ Kai hiKaioavvr]'^ vrrep 
 Tr}? irarpiho'^ TroXirevopievov ; Ovk e/c ixev Oa\aTT7]<; 
 TJ]v Ev^oiav TTpo^aXeadai irpo rrj^; Attlkyi^, €k Be ttJ? 
 fieaoy€ca<^ Tr]v BoLcoriav, 6fc Be rwu irpo^ TleXoirovv-qaou 
 roTTCOV Toi;? opLopov^ ravTT] ; Uv rrjv aLToiTO[ji7nav, 07ro)<; 
 irapa iracrai (pLkiau aXP^ "^^^ IIeipaLco<; Ko/xicrOjjaeTai,, 
 
 302 TrpoiSecrdaL ; Kac ra fiev awaat rcov virapy^ovrwv 
 eKirepurovra ^or}6eLa<^ Kac Xeyovra Kai ypa^ovra roLav- 
 ra, rrjv TIpoKOVvrjaov, rrjV Xeppovtjaov, tj]v Tepedov, ra 
 3' OTTO)? oifcela Kai au/LLfia-^ virap^ei Trpa^at, to Bv^av 
 TioVy Ti]v " AjBvhov, rr]v Ev^oiav ; Kai rcov fiev rot? 
 e-)(6pol<^ vTrap^^ovcrcov hvvafiecov ra? fxey terras acpeXeLU^ 
 u)V 8' evekeiire rr) iroXei, ravra vrpocrdelvaL ; 
 
 3U3 Tavra tolvvv cnravra ireirpaKraL to2<; e/ioc<i -yp-i)- 
 if)lafj,aat Kat rot? e/xot? TroXirevfiaaiP, a Kai jSe^ovXev 
 fieva, CO avhpe^i Adr]valoi, eav avev cf)6ovov rt? [BovXrjTa', 
 aKOTTelv, op6(jL)<^ evpj]aei Kai TreirpaypLeva rraor] BiKaio- 
 avvr], KCii TOV eKuaiou Kaipov ov izapeOevTa ovB ayvorj' 
 OevTa ovBe irpoeOevra vir ep-ov, Kai baa et? ez/09 avhpo% 
 
HEPITOYSTE^ANOY. 99 
 
 huvafxtv Kat Xoytcrfiov r}K€P, ouSev eWeicpOev. El Be rj 
 oai/jLovo^; tlvo^ ij TV')(rj<; la-yy^ r] arTparrjycou (f)av\oTr]<; 
 T) r(£V TrpoStSovTcov Ta<^ TroXet? vjiwv KaKta rj iravra 
 327 lavra afta eXvfiacvero rol^; oXol^, ew? aveTpeyjre, tL 
 ArjiJboaOevqs aScKel ; El S olo<; eyco Trap vfjuv Kara 304 
 Tr]v efiavTov ra^iv, et? ev e/caa-rr} rcov EWrjvcBcov 
 TToXecov avrjp eyevero, fiaXXov h et eva avhpa [jlovov 
 QerraXia Kat, eva avBpa ApfcaBia ravra cPpovovvra 
 GCT'^ev €/jloi, Of 0669 0VT6 Tcov €^0) llvXcov tjXXr^vwv ovre 
 rwv 6LOC0 Tot9 Tzapovai KaKOL<i eKe'^ptjr av, aXXa 7ravTe<i 305 
 av ovr€<i eXevOepot, Kat avrovofioc fiera Traorrjf; aSeta? 
 lor^aXw^ ev evBatfjuovca ra? eavroov wkovv TrarpiBa^, 
 TCOV TocrovTCov Kat, TOiovToov ayaOcop vfJuv Kai TOL<i aXXot^ 
 Au7]vacoL<; €^ovTe<; %apti^ oc e/xe. Iva o etorjre ort 
 iroXX^ T069 Xoyoc(} eXarrocTC '^poofiac roov epywv, evXa- 
 fiovfji€vo<; TOP (f)6ovop, Xeye fMOO ravri Kat avaypcodi 
 Xa^cov [^TOP apidfjiov twv ^orjOeiwv Kara ra e/jua '\jrrj-' 
 (l)ccriJLaTa'^, 
 
 APIQMOS BOHQEIflN. 
 
 Tavra Kai, Toiavra irparTecv, Aia"^cP7j, top kclXov 306 
 Kaya6))v ttoXlttjp Bel, wp Karop6ovfJLev(op fiev [o) yrj Ka\ 
 Oeoi^ fieytaTOt<^ avafx^t(7^rjTr]TCt)<i vTTTjp'^ev eivat, Kat to 
 BiKaLco<; irpocrrjv, co<; eTepco<i Be avfi^aPTCDP to yovv evBo- 
 KLfxelv irepteaTi Kat to fxrjBeva fie/iKpeadat ttjv ttoXlv 
 fjLTjBe TTjp TrpoaipecrtP avT'fj<;, aXXa ttjv tv^tjp KaKt^etv 
 TTiv ovTco Ta Trpay^aTa Kptvaaap • ov fia Ai ovk 307 
 
100 AHMO20ENOY2 
 
 airoaravra rcov av/jL(f)€povT(t)V ttj iroXeu, /xLaOuxjavra d 
 avTOV T069 evavTLOL<^, TOf? vTTep Twv e^Opoiv fcaipov<i 
 dvTL Tcov Trj<; irarpLSo'^ Oepaireveiv ' ovBe tov jxev irpa- 
 y/jLara a^ia t^? 'tto\6(o<^ vTroaravTa Xeyew kul ypacpeiv 
 KOI jjLevevv eTrl tovt(dv TrpoeXofievov /SaaKatveLv, eav Ze 
 Tt? Ihla Tt \virr](T7], tovto /jue/jLvrjaOac kul rvpeiv ' ovSe 
 7 ^crvycav ayeiv aScKov /cai, vttovXov, b av iroiei^ 
 30; TroWdfCL^. EaTC ycLp, ecrnv tjav^^^La ScKaia Kau avficpe- ^^^ 
 povcra TT) TToXet r]V ol ttoXXol tcov ttoXltcov vjxeL^ aTrXo)? 
 dyere. ^AX^C ov ravTTjv ovTO<i ayei rrjv 'ijcrv'^Lav, ttoX,- 
 Xov ye Kol Set, aXX airoaraf; orav avrcp ^o^tj T17? ttoXl- 
 relcui (TToXXciKCi 3e SoKec) (puXdrreL tttjpik eare fxearoL 
 TOV crvv^')(oi<i XeyovTO^, y irapa T77? tvxV^ '^^ (Tv/jL^e- 
 ^7jK6V evavTLcojJLa, rj aXXo tc ZvaKoXov yeyove (^TroXXa 
 Be TavOpwiriva) ' etr eiTL tovto) tm Katpcp pTjTcop e^ac- 
 ^vrj<; etc Trj<; rjo-v^ta'^ cocrirep irvevjjb ec^avrj, Kau irecpa)- 
 vao'tcrjKco'i Kai crvveLXo-^a}^ pi]iJLaTa kul Xoyov<; crvveipet 
 TOVTOv^ (Ta(f>(o<i KOL uTTvevaTLy ov7]cnv ptev ovBepiiav ^e- 
 povTa^ ovB^ dyaOov KTrjacv ovBeuo'^, avficjiopav Be tm 
 
 TV)(OVTL TCOV TToXlTCOV KaO K0iV1]V aLCr')(VV7]V, KatTOV 
 
 i09 TavT7)'i TY}^ yLteXcTT?? Kol T7]<i eTTLfieXeca'^, Aia-^Lvr), eiirep 
 €K '^f%>79 BiKaia'^ lyiyveTo kcu Ta Trj(; 7raTpcBo<i avfji^e- 
 povTa 7rporipripbevri<^, tov<^ Kapirov^ eBet yevvaiov^; Kal 
 KaXov^ KOL irdaiv ux^eXlpbov^ elvao, avfipLa'^La^; iroXewv, 
 irdpovi xp7)pidTwv, efiiropiov KaTa(TK€vr]v, vojllcov crvp^cpe- 
 pdvTcov Oecrei^, Toh aTToBeL^detcTLV ex6pOL<; evavTLU)' 
 
nEPIT0Y2TE<I>AN0Y. 101 
 
 TouTcov yap dirdvTwv T]V ev toI<; dvco ^povot<; e^e- 310 
 raai'^, koI eBcoKev 6 TrapeXOcov yjpovo'^ 7roX\.a<; airoheL^ec^ 
 dvBpl KoXw T6 KayaOu), ev oh ovBa/xov av (j)avJ](Tei, 
 y€jov(o<;, ov Trpayro^;, ov Bevrepo'^, ov TpLTO<;, ou Terapro'^, 
 ov irefMirro^;, ov)(^ eKro<;, ov^ oiroaToaovv, ovkovv e'Jt 
 «ye 019 ^ Trarph rjv^dvero, Tl^ yap avfi/ia^ca gov 3II 
 irpd^avro'^ yeyove rfj TrdXeu ; Tc^ he ^orfieta rj KTrjai^; 
 329 evvola^ rj Sof 7^? ; T/? Be irpea^eia ; Tt? BiaKOVLa hi 
 7JV rj TToXfc? evTLjjborepa yeyovev ; Tl twv oLKetcov rj 
 TO)v ' EWrfviKcov Kol ^evLKcov, oh eirecnrjf;, eTrrjvcopdcoTac 
 Bed ae ; Uolat rpLripei^; ; TJola fie\r] ; IIolol ve- 
 (ocrocKOL ; Th eTrcaKevr) reL')(^cov ; IIolov ittttlkov ; Ti 
 Tcov dirdviajv av ;)^/37]VtyLt09 el ; Tt? tj toI^; evrropoi'^ 
 1] Toh dirdpoi^ iroXiTLKT] kol kolvi) ^oifitva '^(pTjp.aTcov 
 irapd aov ; OvBefjula. 'AX)C, w rdv, et fi7]Bev rovrayv, 3ia 
 evvold ye kol irpodv/JLta ; Uou ; Tlore ; Oari'^, co 
 TrdvTcov dBiKCDTare, ovB^ ore diravTe^ oaoi TrwiroT 
 e(j)6ey^avro eirl tov pr]piaTO^ eh o-coTr)pLav eireBiBoaav, 
 KOL TO reXevTalov 'ApiardvLK0<; to cvveiXeyfxevov ei? Tr]v 
 eTTLTi/jilav dpyvptoVt ovBe Tore ovre 7rap7]\6e<; ovr eire- 
 B(i)Ka<i ovBev, ovK diropcov, — ttw? yap ; — 6? ye KeKkr)- 
 povd/JLr]Ka^ fiev rwv ^IXcovo'; tov Kr)BeoTOV '^prjfiaTOJU 
 irXeidvwv 77 TrevTeTaXdvTcov, BiTdXavTov B et;^e? epavov 
 Bcopedv Trapd tcov rjyeiMovcov tcov avfJLfiopLcov ecp oh eXv 
 /Ltrjvo) TOV Tpir]papyiKov voyiov. AKK iva /jltj Koyov ex 3if 
 Xoyov Xeycov tov 7rapovTo<; e/xavTOV eKKpovaco, irapaxeL- 
 yfrco TavTa. ^AXTC otl y ov^l Be evBetav ov/c eireBcoica^, 
 
 9 
 
102 AHMOSeENOYS 
 
 Ik tovtcov BfjXov, dWa (pvXdrrcov to ^irjhev evavriov 
 yeveaOai, rrapd aov toutol^ ok airavra TroXtrevT]. Ev 
 Tiaiv ovv (TV veavta'^ kcll irrjVLKa Xa/Jb7rpo<; : Hvlk av 
 elirelv Kara tovtcov tl herj, ev tovtoi<; Xa/iirpo^wvoTa- 
 70?, fMvr]/j,oviK(DTaTO<;, viroKptTT)^ dpcaTO^, Tpa<ytKo<; ©e- 
 0Kpivr)<^. 
 81^ Eha Tcov irpoTepov 'yeyevrijjiivwv a'yaOwv avSpcov 
 fie/jLvrjaai. Kal KaXco^; Trote/"?. Ov fievjot hiKaiov 
 ecTTiv, dvSp€<; ^ AOr^valoi, ttjv tt/po? tov<; TereX€VT7]K0Ta<i 
 evvoiav v'irap')(ovaav irpoXapovTa irap v/iav, 7rpo<; €Kec- 330 
 vov^ e^eTCL^eiv kcu irapa/BaXXeLV e/ie tov vvv ^covTa fj^eO 
 
 315 vfiwv. Ti<; yap ovk olBe twv ttuvtcov oti toI? [xev ^ooai 
 iraaiv vireaTt rt? 7) irXeiwv Pj iXuTTcov ^Oovo^, tou? 
 re^yewra? 8e ovhe twv e-^Opcov ovB€l<; 6tl fiiaeL ; OfTw? 
 dliv e\ovTWV tovtcov ttJ ^vaeu, irpo^ rou? irpo e/iavTov 
 vvv iyo) KpLVcofxau kol OecopcofMai ; MT]Sa/ioo9 • ovt€ yap 
 BUaiov ovT 'laov, Alcrx^^V> ci\X(^ irpo^ ae Kai aXXov 
 el Tiva povXec tcov TavTci croL irporjprnievwv Kai ^covtcov, 
 
 316 Kd/celvo (TKOTret, • woTepov KdXXiov Kat a^eivov ttj iroXei 
 hta Ta<s T(ov irpoTepov evepyeaia^, ovaa<; vrrepfieyeOei^, 
 ov fiev ovv eiTTOL rt? av iiXiKa^, ra? ein tov irapovTa 
 8lov yiyvop,eva<^ et? a^apiaTiav Kai irpoirrjXaKLaixov 
 dyeiv, rj Traaiv oaoi tl yuer evvoLa<; irpaTTOvac, Tr]<; 
 irapa tovtcov Ttp.rj<; Kal (ptXavdpcoTrca^ fieTelvai. 
 
 817 Kal fir,v el Kal tovt apa hel fie elire^v, r] fiev efirj 
 iroXiTeia koi irpoaipeat^y dv tl^ op6(o<; o-kottt], Tal^ tcov 
 TOT eTraiVovfievoiV dvSpcov ofiota Kat TavTa /SovXoaevij 
 
nSPI TOY 2TE*AN0Y. 103 
 
 <pan]aeTai, ?; oe <t/; tul^ twv tou<^ tolovtov^ rore crv- 
 KO(pavTouvT(DV ' ojjXov ycip on Kai Kar efC6ivov<; fjcrav 
 rtve^, OL BLa(TvpovT€<; tov<; ovTa<^ rore, tov<; Be irporepov 
 yeyePT] juLevov; eirrjuovv, ^aaKavov irpajfia Kai ravro 
 woLovvre^ gol. Elra Xejec^ co? ovBev b/jLOLG<i ei/iL e/ce^-sis 
 voL<; eyco ; 2,v o ofioio<^, Aia-^iVT] ; (Jo ao6\(po<i 
 ao<; ; AX\o<; 8e rt? ra)i' vvv frqropcov ; Eyo) fxev yap 
 ovSeva (j}r]/jii,. AWa jrpo^ TOf? ^(ov7a<^, co )(p7]crT6, iva 
 uijSev a\X eLTTco, rov ^covra e^era^e kol tov<=; KaB 
 v\\ avTov, wdTTep raXka iravra, tou? 7roL7)ra<;, tol'? ')(opov^y 
 Tov<; ay(ovtaTa<; • o ^iXafifKov ov)(^ otl TXav/cov rov 319 
 Kapvarwv Kat rivcov erepcov irporepov yeyevrjiievwv 
 aOXrjTwv acr0€V€aT6po<; rjv, aarecpavcoro^ eK T7]<; OXv/jL- 
 7rta<^ airrjei, aXK art, tcov eicreXOovrwv 7rpo<^ avrov 
 
 V >/ J.^ V/^5 /» 
 
 apiara e/ia-^ero, earecpavovro Kai vikcov avrjyopeveTO. 
 ac (TV 7rpo<; Tov<i vvv opa /le pi]Topa^, 7rpo<; aavrov, 
 7rpo9 ovTLva ^ovXeL twv aTravTwv ' ovheva e^Larafiau 320 
 flv, ore jxev rrj TroXet ra ^eXricrra eXecrOac irapiyvy 
 e<l)a/iLXXov r^? 6t9 rijv TrarpiBa evvoia<; ev kolvw iraai 
 Kei/jL€V7](i, eyco Kpariara Xeywv e<paivofxrjv, Kai rol^ €/llo1^ 
 'yln](f)ia/ia<TL Kat vofjioi,<i kul Trpea^eiai'^ airavra hiWKelTO, 
 v/jLcov Be ovSet^; tjv ovhafiov, ttXtjv et, tovtol<; eir-qpeaaai 
 TL oeoL ' eTreiorj oe a fjbi] ttot ojcpeXe avvepr], Kat ovkhi 
 av/jL^ovX(ov, aXXa tcov toI<; e7rLTaTTO/jLevoL<; inr-qpeTovv- 
 TCOV Kai TCOV KUTa T?;? TraTjOiSo? fiLcrOapvelv eToificov koi 
 TCOV KoXaKeveiv eTepov<; /SovXofievcov e^eTaai<^ rjv, rrjvv 
 Kavia av kul tovtcov eKacTO'^ ev Ta^ec >cac fxeya^ Koi 
 
104 AHMOSGENOYS 
 
 \a/ji7rpo<; i7nTorpo<po<^, eyco 8 aaOev7]<;, ofioXoyco, aW 
 evvov^ jjLoXKov v/xcov toutoktl. -^ 
 
 52! ^vo B , avSpe^ AOrjvaloi, rov ^vcrei fxerpiov TroXirrjv 
 e^ecv Bel fovrco yap /xoc irepi epLavrov Xeyovn ave- 
 7^(1^1 ovcorarov etTreLv), ev fiev Tai<^ e^ovaLaL<^ rrjv rov 
 yevpaiov fcat rov Trpwreiov rrj woXec irpoacpecnv Siacpv- 
 Karreiv, ev iravTL be Kacpw kuc irpa^eu ti]v evvoiav • 
 TOVTOV yap ?; (f)vcrL<; Kvpca, rov hvvaaOat Be kul Lcr^veiv 
 erepa. Tavrijv tolvvv Trap e/xoL fie/jbevrjKvlav euprjaere 
 
 322 dirXox;. 'Opare Be. Ovk e^acTOVfievo<;, ov/c A/i(f>L- 
 KTVovLKa<; BLKa<; eirayovTwv, ovk aTreCkovvTwv, ovk eiray- 332 
 yeWofieucov, ov^l tov^ Karaparov; tovtov<; 0)cnrep 
 6r)pLa fioi Trpoa/SaWovTcov, ovBajxco^; eyo) irpoBeBcoKa 
 T7JV et? v/xa<; evvoLav. To yap e^ (^PXV^ ev6v<^ opdr^v 
 KUL BiKaiav TTjv oBov TTj^ TToXcTeiaf; eiXo/xTjv, ra<; ri/xa?, 
 Ta? Bvvaar€La<;, Ta<; evBo^La<; ra^ ttJ? irarpiBo'^ 6epa- 
 
 123 ireveiv, raura? av^etv, [leia tovtcov elvai. Ovk eiru 
 fiev Tol<; erepcov evTV)(i]iiaaL (paLBpo<i eyco Kac yeyr]Oco<; 
 Kara rr-jv ayopav Trepiepy^oiiaL, ti]V Be^iav irporeLVCov 
 Kcu evayyeXc^o/jiepo<; TOvroL<; ov<i av eKelae airayyeXkeuv 
 olco/iaL, T(£v Be r?}? TroXeo)? ayadcov Trec^pt/co)? aKovco Kac 
 (TTe'vcov Koi KVTTTcov eU rrjv yrjv, coairep ol Bvaae^ei^ 
 ovl-oL, dl rT]v ^ev nroXiv Biaav poverty, (oairep ov^ avTOv<i 
 Bcaavpovre^;, orav rovro nroLwaiv, e^co Be SXeirovat, Kat 
 ev oti arv^rjcravTcov rcov EXX-qvcov evrv^Tjaev erepo's, 
 ravT eiraivovau Kai oirw^ rov airavTa ')(j:)ovov fievet. 
 <f)aai Belu TTjpelv, 
 
nEPI TOY 2TE*AN0Y. 105 
 
 Mr] BrJT, a) 7rdvT€<; Oeoi, /jLrjBeci ravd vfjbwv eiri- 334 
 vevaeiev, aXka ixcCKLara fxev Kau tovtol<; ^eXrcco riva 
 vovv Kol (f)p6va<; evOelrjre ' €t B ap e-^ovatv aviaTu><;, 
 TOUTOf? fjiev auTOu? Ka6 eavrov^ e^wXet? KaL 7rpou>\€L<^ 
 ev yf) KOI OaXuTTT] Troiriaare, 7j/jUV Be rot? XoiTTOt? rrjV 
 ra-^LO-rrjv diraWayriv roov eTrrjpTTj/ievcov (j^oftcop Sore KOi 
 
Is^OTES. 
 
NOTES. 
 
 This speech of Demosthenes is a defence of himself 
 against the attacks of ^Eschines, a personal and political 
 enemy, made in his prosecution of Ctesiphon for propos- 
 ing to bestow an honorary crown upon Demosthenes. It 
 was delivered by the orator, as associate ^advocate with 
 Ctesiphon, about six years after the mdictment was 
 moved by jEschines, — B. C. 330. The foUowirg may 
 be taken as an outline of the course of thought : — 
 
 I, Plan of the Oration. 
 
 Exordium, §§ 1-8. 
 
 Refutation of charges foreign from the indictment, 9 - 52. 
 
 a. Of a private nature, 10, 11. 
 
 b. Of a public nature, 12-52. 
 
 Reply to the charges contained in the indictment, 53 - 125. 
 Strictures upon the character and course of his antagonist, 
 
 compared with his own, 126 - 323. 
 Peroration, 324. 
 
 II. Topics in Succession. 
 
 1. The orator calls upon the gods to dispose his judges 
 to exercise as much kind feeling towards him as ha contin 
 ually has towards the city and all its inhabitants, and, es 
 10 
 
110 NOTES. 
 
 pecially, to hear him impartially, as the laws and their oath 
 of office require, §§ ^i 2. 
 
 2. lie reminds his judges of two disadvantages which he 
 labored under in replying to iEschines ; — (1.) The vastly 
 greater interest which he had at stake than his antagonist ; 
 (2.) The unwelcome task which was imposed upon him, of 
 speaking in defence of his own character and conduct, 3, 4. 
 
 3. That he evidently was equally interested in this trial 
 with Ctesiphon, 5. 
 
 4. He again reminds liis judges of their obligations to 
 hear him impartially, 6, 7. 
 
 5. He again calls upon the gods to enable them to do so, 8. 
 
 6. That it was necessary for him, before entering upon 
 a refutation of the charges in the indictment, to reply briefly 
 to certain charges foreign from the indictment, which ^Es- 
 chines had brought against him, relating both to his private 
 and public life, 9. 
 
 7. That he would not attempt to refute the charges brought 
 against his private life, but would leave his judges to decide 
 whether they were true or not, from the acquaintance which 
 they had with him, 10, 11. 
 
 8. That it was obvious at the outset, from the very cours© 
 which his antagonist had taken to bring him to trial, that the 
 charges against his public character and course were sug. 
 gested by enmity, and were therefore without foundation, 
 12-16. 
 
 9. That he would show them to be so on one point which 
 had been much insisted upon by his opponent, — the peace 
 with Philip, 17. 
 
 10. That the divided state of Greece, not he, led to the 
 peace referred to, 18-20. 
 
 11. That, in point of fact, he did not propose the peace 
 first, but certain friends of ^schines. IMuch less did he 
 prevent a general combination of the tribes of Greece to 
 treat witjj Philip, as both facts and the nature of the case 
 showed, 21-24. 
 
NOTES, 111 
 
 12. That the part which he acted in making the peace 
 was highly useful, by urging its completion with all despatch, 
 25-29. 
 
 13. That jEschines and his accomplices gave Philip an 
 opportunity of gaining great advantages over Athens, by 
 loitering an unreasonable length of time on their embassy, 
 before they made an application to him to ratify the treaty 
 on his part, 3®. 
 
 14. That, besides this, they were bribed by Philip to de- 
 lay their return from Macedonia, till he had got in readiness 
 his expedition against Phocis, and had actually passed the 
 straits of Thermopylae, 31, 32. 
 
 15. And to crown the whole, that iEschines, apart from 
 his associates, was bribed to make, on his return, a very 
 favorable report of the designs and disposition of Philip to- 
 wards the Athenians, by which they were blinded to his true 
 character, and led to abandon to him Phocis, their ally 
 without a struggle, 33 - 39. 
 
 16. That Philip, by the destruction of Phocis, gained 
 credit with Thebes, her rival, and was thus enabled to ac- 
 quire an ascendency in that city, 40, 41. 
 
 17. That from this he went on increasing his power, b^ 
 subduing one place after another, among which wer<3 many 
 Grecian cities, and employing traitors in eveiy statw to ac- 
 complish his purposes, which he then cast aLide, as they 
 deserved to be, 42-49. 
 
 18. That more might be said upon tLi& ]yoint, but thatj 
 undoubtedly, more than enough had alieady been said ^ 
 which, if it was the case, should be charged to the account 
 of iEschines, who had compelled him to enter upon these 
 extraneous matters in self-defence., 50-52. 
 
 19. That he would now enter upon a refutation of the 
 charges in the indictment, which he proceeds to have read 
 before the court, 53 - 55. 
 
 20. That he would reply to the charges contained in h, 
 m the order in which they there stood ; and should do this 
 
112 NOTES 
 
 by first reviewing his public life and measures, to which, in 
 fact, they all alike pertained, and then by producing laws in 
 their refutation, 56-59. 
 
 21. Passing over their relations with Philip previous to 
 his devoting himself to the foreign policy of the city, he 
 states, in defence of his policy in renewing the war with 
 liim ; — First, that Philip was obviously taking advantage 
 of the corrupt and divided state of the different tribes of 
 Greece, to establish himself upon their ruins, 60, 61. 
 
 22. Second, that Athens could not, consistently with the 
 character and position which she had always maintained, 
 have taken any other course than to resist him, 62-68. 
 
 23. Third, that Philip first violated the peace, by seizing 
 certain allied cities of Athens, 69-72. 
 
 24. Fourth, that he had violated it, also, by seizing cer- 
 tain vessels belonging to Athens, 73-75. 
 
 25. Fifth, that Philip himself had virtually acquitted him 
 of any blame in the matter by a letter which he addressed 
 to the Athenians at that time, 76-78. 
 
 26. Sixth, that his first measures of hostility towards 
 Philip were in resisting his unjust encroachments ; especial- 
 ly, in dispossessing him of Euboea, for which he was 
 crowned under precisely the same circumstances under 
 which the decree of Ctesiphon proposed to crown him, 
 79-86. 
 
 27. Seventh, that the same might be said of the succor 
 which he sent to the Byzantians and Perinthians, 87-94. 
 
 28. Eighth, that it was no valid objection to these meas- 
 ures, tha . they were devised for the relief of those who had 
 sometimes .njured Athens, as is shown from other instances 
 in her history, 95- 101. 
 
 29. That the modification which he introduced during 
 this struggle into the system of equipping vessels was of 
 great service to his country, and required great moral cour- 
 age and integrity in himself to push it through, against the 
 opposition and bribes of the rich, whom the change most 
 affected, 102-109. 
 
NOTES. 113 
 
 30. That it remained for him now to speak concerning 
 the lawfulness of the proposed mode of proclaiming the 
 crowning, and the obligation which he was under to render 
 up an account of his public offices before it w£is lawful for 
 hhn to be crowned, 110. 
 
 .31- That he was under no obligation to give in an account 
 of the money which he had contributed from his private for- 
 tune, and that it was for this for which it was proposed to 
 crown him, 111-113. 
 
 32. He produces several decrees to show that others had 
 been crowned under similar circumstances, 114- 117. 
 
 33. That iEschines himself had virtually acknowledged 
 that he was to be crowned for what he had given from his 
 own purse, and was not therefore accountable for, by not 
 objecting to the preamble of the decree of Ctesiphon, which 
 expressly recommended the crowning upon this ground, 
 118, 119. 
 
 34. That while it was a matter of indifference to the one 
 crowned where it was proclaimed, it was greatly for the 
 interest of the state to have it proclaimed in the most public 
 manner ; which, in fact, was expressly provided for by law, 
 120-122. 
 
 35. That, as he conceived, courts were not constituted to 
 furnish an arena for personal invective and abuse ; but yet 
 that he was compelled, in self-defence, to return some of 
 the invective which had been thrown out so freely against 
 him, which he should proceed to do, having first asked his 
 opponent one question, 123- 125. 
 
 36. That it was a matter of some interest to know who 
 this was that had taken it upon himself to ridicule his lan- 
 guage, and at the same time had himself used such lan- 
 guage as no respectable man would have ventured to use, 
 126-128. 
 
 37. The origin of ^Eschines, and his late appearance in 
 public life, 129-131. 
 
 38. That» even before the breaking out of the war, ho 
 
 10* 
 
114 Nur*}^,. 
 
 had given proof of a treasonable connection with Philip , — 
 First, by the attention and favor which he showed to Anti- 
 phon, one of his emissaries, 132 - 135. 
 
 39. Second, by his cooperation with Python, another 
 agent of Philip, 136. 
 
 40. Third, by his connection with Anaxinus, also engaged 
 in the service of Philip, 137. 
 
 41. That numerous other instances of his treasonable 
 practices in those times might be mentioned, were it neces- 
 sary, 138. 
 
 42. That he still continued in the service of Philip after 
 his designs were plainly manifested, and he had virtually 
 made war upon Attica, 139. 
 
 43. That especially desei'ving of attention and reproba- 
 tion was the aid which he had given Philip, in getting up 
 the Amphictyonic War against Amphissa, and securing to 
 him the conduct of it, 140 - 144. 
 
 44. That Philip, prevented from bringing his contest with 
 Athens to a close by intervening Grecian tribes, sought 
 some pretext of common interest, which should open a way 
 for him into the heart of Greece ; and, thinking that he dis- 
 covered such a pretext in the desecration of the sacred re- 
 gion of Cirrha by the Amphissians, hired ^Eschines to pro- 
 cure a vote of the Amphictyons to make war upon them on 
 that account, 145- 150. 
 
 45. That the Amphictyons, undertaking the war, soon felt 
 their need of the aid of Philip, as he anticipated they would, 
 End applied to him to take the lead of the forces. But that 
 he, being thus intrusted with carrying on the war, instead 
 of proceeding against the Amphissians, turned aside and 
 took Elatea, as a most favorable position from which to 
 operate in his designs upon Greece, and especially upon 
 Athens, 151-157. 
 
 46. That jEschines had furnished him with the opportu- 
 nity for doing all this, and thus was the guilty cause of all 
 the evils which had befallen his country, 158, 159. 
 
NOTES. 115 
 
 47. That, while his opponent was thus engaged in the 
 sennce of Philip, he was steadily resisting him ; and, es- 
 peclclly, watched to prevent a rupture between Athens and 
 Thebes, and a union of the latter with Philip, 160— 162. 
 
 48. That, by the intrigues of Philip and his accomplices, 
 these cities were veiy near an open rupture, as is shown 
 from various documents, 163— 168. 
 
 49. That, amidst the trepidation and confusion occasioned 
 by the arrival of the news of the capture of Elatea, he 
 alone appeared as counsellor, and proposed such a course 
 as was calculated to secure the confidence and alliance of 
 Thebes, 169 - 173. 
 
 50. The course which he advised to be taken, 174- 178. 
 
 51. That he not only proposed an embassy to Thebes, 
 but afterwards went upon it himself, and succeeded in se- 
 curing the object proposed to be effected by it, 179— 187. 
 
 52. That, although the time when these measures were 
 proposed was the proper time for making objections to them, 
 still, as iEschines did not do it then, he would call upon 
 him to do it now, if he could, but not to blame him for the 
 issue, since this, in all cases, was in the hands of the Deity 
 188-194. 
 
 53. But that, even if the issue should be taken into thf> 
 account, it ought to be considered how much lighter the 
 stroke was rendered by his policy than it otherwise would 
 have been, though it did not succeed in averting it, 195. 
 
 54. Furthermore, that if ^Eschines foresaw the result, i» 
 was his duty to have pointed it out at the time of the de- 
 liberations ; but if he did not foresee it, he was as much 
 accountable for this as himself, or any other one. That, in 
 truth, ^schines had never given any timely and useful ad- 
 vice on any question, but only appeared in times of trouble, 
 to augment the evil, like fractures and sprains when the 
 body is weak, 196-198. 
 
 55. Besides, that, even if the issue had been distinctly 
 foreseen, the city could not, consistently with the position 
 
116 NOTES. 
 
 which she had always occupied among the powers of 
 Greece, and the example of their ancestors, have tak«^n 
 any other course than the one which he advised, 19P -205 
 
 56. That, if Ctesiphon should be condemned according 
 to the demand of ^Eschines, it would be saying, in effect, 
 that they had done wrong in following his advice, and not 
 that they had been frowned upon by fortune ; and, at the 
 same time, would be showing a spirit unworthy of their 
 ancestors, 206 - 210. 
 
 57. A resumption of the account of his proceedings at 
 Thebes while on his embassy at that place, 211, 212. 
 
 58. The opposition which he encountered there, but his 
 success against it all, 213, 214. 
 
 59. The cordiality and confidence with which the Athe- 
 nian troops were received at Thebes, when at length they 
 marched thither to unite with her against Philip, and the 
 success which they met with in two different battles, 215- 
 217. 
 
 60. Tl-e change which is produced in the tone and bear- 
 ing of Philip, 218-221. 
 
 61. That he himself w.is crowned on the occasion, in 
 consequence of the success of his measures, by a decree 
 of precisely the same nature as that for which Ctesiphon 
 was now arraigned : and that ^schines mio-ht with more 
 justice have prosecuted the proposers of this decree, than 
 he now prosecutes Ctesiphon, 222 — 226. 
 
 62. That the reasoning of yEschines, in which he con- 
 tends that these services are more than offset by his own 
 and ouglit to leave no impression in his favor, is sophistical, 
 227-231. 
 
 63. That the proper view to take of the matter was to 
 consider the resources which he had at his command, com 
 pared with the difficulties to be overcome, which he pro- 
 ceeds to do, 232-2.37. 
 
 64. That it was no objection to his policy, that he liad 
 inn^lo the burden light upon some of the allies, in ord^r to 
 
NOTES. 117 
 
 secure their alliance ; since their ancestors had done so in 
 a memorable instance, and since the circumstances of the 
 case rendered it necessaiy, and he and his friends would 
 have been sure to assail him for h, if he had let the oppor- 
 tunity of securing their alliance pass, 238-243. 
 
 65. That, in foct, the city had not been defeated in any 
 thing coming under his charge, 244-247. 
 
 66. That the people and courts of justice had, by their 
 conduct towards him since the unhappy issue of the strug- 
 gle, warranted such a decree as that of Ctesiphon, 248 - 251. 
 
 67. That, as he was aware, it was no way to judge of a 
 man by his fortune, especially with such unworthy views 
 of fortune as his opponent had expressed; but yet, that, m 
 self-defence, he was compelled to draw a comparison be- 
 tween his own fortune and that of ^schines, 252-256. 
 
 68. A comparison of their respective fortunes at the dif- 
 ferent periods of life, 257-264. 
 
 69. A recapitulation of the points of contrast in their 
 fortunes, with some additional particulars, 265-267. 
 
 70. That, in disproving the charge of being attended by 
 an ill-fortune, he did not consider it proper to speak of his 
 private good deeds, 268, 269. 
 
 71. But of his public course h should be further observed, 
 that, if any one had been freed from the power of Philip, 
 it ought to be ascribed to him ; but that their misfortunes, 
 since they had been shared by all Greece, should be con- 
 sidered as a consequence of the evil fortune of all, or, at 
 least, could not be charged to him, any more than to his 
 countiymen generally, and especially to his adversarj^, 
 270-275. 
 
 72. That the caution given the judges by his adversary, 
 Ko be on their guard against the influence of his artful ora- 
 toi-v, was unnecessary ; since whatever of that he possessed 
 had always been employed for the good of his countr\-, and 
 on nroper occasions, which was more than could be said of 
 his antagonist, 276 - 284. 
 
118 NOTES. 
 
 73. That the people had manifested their confidence in 
 him, and their distrust of his adversary, by choosing him, 
 m preference to all oth.crs, to deliver tlie funeral oruiion over 
 the dead bodies of those who fell at Cha3ronea, 285-290. 
 
 74. That it was a very suspicious circumstance in iEschi- 
 nes, that he was not at all affected at the mention of the 
 calamities which had befallen his country, but could recount 
 them, for the purpose of charging them upon him, with per- 
 fect indifference, 291 - 293. 
 
 75. That nothing could be more malicious than the charge 
 which his adversary had attempted to fix upon him, of acting 
 for Philip, when it was notorious that he himself, and a band 
 of others like him in every state, had been the busy pro- 
 moters of his interest in Greece, 294-296. 
 
 76. That if then it be asked, why he deserved to be hon- 
 ored with a crown, he would reply, — First, because that, 
 of all the public men of his time, he alone had shown him- 
 self proof against bribes, 297, 298. 
 
 77. Second, because of the protection which he had se- 
 cured to Attica, not merely by repairing her fortifications, 
 but, more especially, by the alliances and defence which he 
 had gained for her by his measures, 299 - 305. 
 
 78. That these were the proper works of a statesman, and 
 very different from those of his adversaiy, 306-313. 
 
 79. That the comparison which his antagonist had made 
 between him and some of their predecessoi-s was unjust, for 
 various reasons ; but, if he pleased, that he would stand a 
 comparison with him, or any of his contemporaries, 314- 
 320. 
 
 80. That at least it must be acknowledged that he had 
 uniformly pursued a patriotic course, 321-323. 
 
 81. The peroration, containing a simple prayer to the 
 gods to dispose these enemies of their country to better 
 things, or, if they were incurable, to pursue them with de 
 Btr?iction over sea and land, 324. 
 
NOTES. 119 
 
 § 1 - 9. ExoRDTTJM. This exordium has been justly ad- 
 mired. The style is flowing and graceful, and the spirit 
 solemn and earnest. We are introduced immediately to 
 the scene of the trial, and find ourselves in the presence, 
 not only of the eager multitude of Athens, but of the gaz- 
 ing divinities of Olympus, We feel the fervor of the 
 speaker, the first sentence he pronounces, and anticipate 
 the solemn interests which he has at stake. As the cir- 
 cumstances of the case were sufficiently well known to 
 his hearers, from the speech of his opponent and from 
 general notoriety, the orator very properly employs his in- 
 troductoiy remarks in preparing the way for a favorable 
 hearing whh his judges. This kind of introduction was 
 called by the Greeks ecpodos^, while those em])lo3'ed in ex- 
 plaining the cause, etc. were called 7rpooL,uLa. As to its 
 substance, it expresses a desire that his judges may hear 
 him impartially, the reasons for that desire, and then a 
 repetition of the desire ; or, as Dissen has expressed it, a 
 wish^ the grounds of the wish, and a return to the wish. 
 
 1. ai'8p€9'''AdT]v(noi ] "• men of Athens, Athenians." dvrjp 
 was generally joined by the Greeks to the names of na- 
 tions ; also to titles, professions, etc. This is not uncom- 
 mon in English ; as, English?/za7i, policema/z, etc. By this 
 title he addresses his hearers generally, but especially the 
 judges. The cause was tried -before one of the tribunals 
 of the Heliasts. These were the popular courts, and took 
 cognizance of the greater part of the causes which were 
 tried at Athens. The Heliasts were six thousand in all, and 
 were divided into sections, varying at different periods and 
 on different occasions from two hundred to one thousand 
 or fifteen hundred. Besides, these courts were open to and 
 tlironged by the people (see as evidence of this, among 
 other passages, § 196, init.), and hence differed but little 
 from the popular assemblies. — toIs 6eoU evxoixai, k. t. X.] 
 Tifis was the most solemn form of invocation used by the 
 (Greeks, it being substantially the s^mie as that uttered by 
 
120 NOTES. 
 
 the crier at the opening of the meetings of the assembly. 
 See Schom. Assembl. of Athenians, § 92. The importance 
 of the cause justifies the earnestness of the appeal, and 
 perhaps prompted it ; though many have supposed that it 
 was resorted to by the orator in order to remove from the 
 minds of his hearers the suspicion of his impiety, which 
 the speech of jEschines was calculated to leave upon them. 
 — 6ar]v evvoLav .... ToaavTrjv.'^ Perhaps a mere oratorical 
 inversion of the members of the sentence for the sake of 
 emphasis ; but more probably, as Dissen suggests, for the 
 purpose of stating the reason for the request he was about 
 to make before the request itself If he had always been 
 well disposed to them, he certainly might ask that they 
 should be kindly disposed to him on this occasion. — vTvap^ai] 
 Not simply " to be," but " to begin to be," " to spring up," 
 '' to be ready at hand," "-to be afforded." The aor. is used 
 like the aorists below, TrapnaT^o-aL, noLqa-aaOai^ etc., because 
 the act referred to is independent of circumstances and mo- 
 mentary in its nature. The request is simply for the pres- 
 ent trial, [v.* § 257, 1 ; C. § 63, 1. Both the meaning of 
 the word and its tense contribute to bring out the opposition 
 desio-ned to be expressed to exoyv eya> Siare'Xco. " 1 continually 
 have." — TovTovi] The i adds to the demonstrative power 
 of the pronoun, same as the adveii) here does in English • 
 hence, " this here,'' = " this present." C. § 28, 2. — 
 eTTfiB' ] This marks the succession indicated by npo^Tou yn«'p 
 in the first line, and hence is equivalent to devrepou 5e. The 
 6e, which regularly follows /neV in the adversative clause, is 
 gi'uerally omitted with eTreiTa, since this particle expresses 
 the contrast sufficiently of itselt". K. § 322, R. 4. Thia 
 second reason, he says, has reference to them instead of 
 himself, bearing alike upon their obligation to the gods to 
 preserve their oath of olfice, and upon their rej)ulatiofl 
 
 • K. stands for Ku!iiier''s Gm-k School Graiiuiuir (1st A merit an ed.) 
 and C. for Cliuinplin's Greek Grammar 
 
NOTES 121 
 
 among men. Observe the connectives, kgI . . . . re koL, rt 
 •cat refer, one to evae^ehs and the other to §0^179, while Ka\ 
 connects both of these with viicov ('' for you, and indeed 
 both for your piety and honor.") — o-u/x/3ouXoi/] " counsellor," 
 "adviser." ^Eschines, in his oration (§§205,206), had 
 urged the judges to confine Demosthenes, in his reply, to 
 the same order which he himself had pursued. This is 
 further alluded to in § 2. — tov ncos aKoveiv, k. t. X.] This 
 is an infinitive clause used as a noun. Such clauses are 
 found in all Greek authors, but abound in ©emosthenes 
 more, perhaps, than in any other. The infinitive used as a 
 noun expresses action divested of all its accidents and cir- 
 cumstances, — the veiy soul and essence of action, there- 
 fore. It possesses great energy and vivacity, and is favora- 
 ble to condensation. It is natural, therefore, that it should 
 be a favorite construction with a mind of such force and 
 vehemence as that of Demosthenes. 
 
 2. TTJ Ta^ei Koi rfj aTi6koyia\' " the order and the defence." 
 Alluding to the restriction in this respect which .-Eschines 
 (§§ 203-205) had urged the judges to lay upon him. 
 These words are governed by XPW^^^"-'-) ^"^^ form a part 
 of the infinitive clause introduced by to. The article which 
 precedes each of them has a kind of possessive sense, = 
 " the order and the defence which each party is properly 
 entitled toy Comp. to jxepos twv ylrrjcfxou, " the required or 
 legal part of the votes," § 222, et alias. It is also to be 
 observed, with Dissen, that logical strictness would require 
 a word of more general meaning than diroXoy'Lo. in this place, 
 as aTToSei'^et, for instance, which would apply to both parties 
 in a suit ; since dnoXoyla properly refers only to the defend- 
 ant. But a special term was veiy naturally adopted in 
 making a general remark with reference to a particular 
 case. — 01s ^€^ov\r}Tat KtiL TTpnrjprjTaij The* relative clause 
 here boing placed before the demonstrative clause, makes 
 the arrangement emphatic, as was observed in a similar 
 case above, § 1. Of the two verbs, the former properlv 
 11 
 
122 NOTES. 
 
 means " has desired," and the latter " has preferred " ol 
 ' fixed upon." They are not synonymous, but cumulative^ 
 in their meaning. 
 
 3. oi) irepX .... ay<x)vi^oixai] " I do not contend concerning 
 things of equal value," or " I have more at stake." All 
 that jEschines had at stake was the fine of a thousand 
 drachmas imposed upon the accuser in such causes, if he 
 failed to obtain a fifth part of the votes of the judges in his 
 favor, and the inability to institute similar prosecutions af- 
 terwards, ^omp. Herm. Polit. Antiq. § 144. Demosthe- 
 nes, on the contrary, had been charged with so weighty 
 accusations by iEschines, that, had the cause been decided 
 against Ctesiphon, he must have fallen with him, and lost 
 all character with his fellow-citizens, both for wisdom and 
 virtue. As he states at the commencement of § 8, his 
 whole public and private life was involved in the cause. 
 And this is what makes this, of all the orations of Demos- 
 thenes, the most valuable. It is a profound and statesman- 
 like discussion of his long course of public and private la- 
 bors in the service of his country, — a discussion which 
 involved ever}^ thing which he held dear, and to wliich he 
 brought the experience and reflection of his ripest vcars. — 
 Ikeiu TTjv ypa<pT]v] A technical expression, meaning " to gain 
 the cause." — aXX' epol /xeV, k. t. X.] A case of aposiopesis. 
 The thought suppressed after eynol pev may be best supplied, 
 I think, as follows : " but while to me every tiling is at 
 staked To this clause, the clause after the parenthesis cor- 
 responds. The only difficulty here is in eV TrepLovcrias. Trfpi- 
 ovcria properly means " superfluity," " excess," and hence 
 may mean " advantage," as it evidently does in Orat. de 
 
 F. L , J). .366, mit. : tU nZv t) TavT-q<: TrepLOvain . . . . ; " U hat 
 
 then is the adi^anta^e of this ? " €< Trepiovalas^ then, would 
 mean " from a^^antage ground," or " with the advantage," 
 tvhich is the meaning given in the first edition. Upon more 
 '•eflection, however, 1 am now inclined to the more common 
 meaning of the phrase, '' superfluously," " wantonly." 
 
NOTES. 123 
 
 We may translate, therefore : " but while to me every thing 
 is at stake (but I am unwilHng to express any unpleasant 
 forebodings at the commencement of my speech), he ac- 
 cuses me from mere wantonness," i. e. without any just 
 cause, evidently without any apprehension of serious conse- 
 quences to himself. — "Erepov S'] He here states the second 
 point of the disadvantage he labors under in comparison 
 with his adversary, viz. the natural love in man for slander 
 and crimination, and his disgust at self-conmiendation. 
 
 4. cos enos elnelv] " SO to Speak." Denoting a limitation. 
 K. § 341, R. 3 ; C. § 70, 15. — e'xH " to have," " have 
 wherewith," " be able." It governs dnoXvaaadaL and deiKvv- 
 uai, — the first in the aor., because the charges to be refuted 
 were a definite thing, and the refuting of them was con- 
 ceived of as a single act ; the second in the pres., because 
 designed to describe a continued attempt to set forth his 
 merhs, extending through the whole oration, and bearing 
 upon an indefinite number of particulars. — TreTToirjKu koL ne- 
 TroXiTevfjiat] The difl^erence in meaning between these 
 words, as here applied, is not obvious, and perhaps none 
 exists, but they are to be i .garded as substantially synony- 
 mous, and joined together for the purpose of oratorical ful- 
 ness and emphasis. We find each of them, in difierent 
 places, joined with the verb Trparrco ; as, ^ 45, eV tw TroXtrev- 
 ea-dat Ka\ Trpdrreiv, and, § 62, npaTTeiv Koi ttokIv ; also, F. L., 
 p. 373, fin., OTL Trpd^ei ravTa koi iroirjaei. noXiTeveadai prop- 
 erly means " to act as a citizen of a free state," i. e. " to 
 take part in the public deliberations of the government," 
 " to suggest measures of government," and hence, " to act 
 the part of a statesman," " to effect as a statesman," " to 
 manage," veiy like the Latin gerere. But npaTTfiv, as ap- 
 plied to public aflfairs, seems to refer to acting as a regularly 
 appointed public officer, or as a regular business and for a 
 livelihood, and hence with selfish and ambitious views, like 
 the Latin agere. See § 45. noLelu properly means " to 
 make," like facere in Latin. But it often has a meaning 
 
124 NOTES. 
 
 rei 7 similar to Trparretv, "to do," "perform." Probably, 
 nowever, noie^v in all its meanings retains som.e allusion to 
 Its primitive meaning of producing a result^ creating or 
 bringing about something. It may be rendered, therefore, 
 m these cases, " to cany through," " bring about," " make 
 good." — a)s fieTpiaraTa] " as moderately or briefly as possi- 
 ble." K. § 239, R. 2, (d) ; C. § 50, R. 5. — r6 TrpBy^ia avro] 
 " the cause itself,'''' i. e. without any seeking of his own. — 
 eo-Tt di<aios] Instead of eWl hUaLov, — the personal instead 
 of the impersonal construction, which is veiy common with 
 St/caios, ^|ioy, etc. K. § 307, R. 6, (d). 
 
 5. Ka\ ovhev .... e'/xoi] This seems to be said in allusion 
 to the assertion of iEschines (§ 210), that all his interest in 
 the case had reference merely to the crown and the procla- 
 mation. We have seen, § 3, how Demosthenes was equal- 
 ly interested in the cause with Ctesiphon, who, as the one 
 formally prosecuted, had first replied to vEschines, and now 
 Demosthenes replies as equally implicated. — a'XXco? re kclv 
 .... (Tvn^alvrf\ " especially if this happens to one by an 
 enemy." kuv, it will be perceived, is a crasis for kqI civ ; 
 hence aXXwy re Ki'iv means, literally, " as in other cases, so 
 particularly if" {Kai being stronger than re, and making the 
 last member prominent = a/ic? especially. K. 321, 1, c). 
 Observe that the intransitive verb a-vp^aivi] takes the agent 
 or author after it in the gen., with l-tto, like the passive verb. 
 K. 299, II. 2, (a). — evuoiai Ka\ (pL\av6poiniai] " favorable re- 
 gard and kindne-ss." Which of course he would 'ose if 
 the cause was decided in favor of ^Eschines, who had occu- 
 pied nearly his whole speech in dec tying Demosthenes. A 
 decision in his adversary's favor, therefore, would be allow- 
 ing the charges against himself. This higli appreciation of 
 their kindness and humanity must have been very grateful 
 tu his judges, since the Athenians prided themselves upon 
 Ins virtue. See Oral. adv. Leplin., p. 490 • /iel^oi', a. afdpfs 
 'Adrjvalm, erjiSuun (ppovoiai eV d^portjTi <a. ..ourjpia ^ vptls eVi 
 qjiXavdiJUiTria K,u rw tci di<aL:i iSuvXfO-Oai. 
 
NOTES. 125 
 
 fi. This and the following section, as Dissen observes, 
 with his usual insight into the oratarical structure of sen- 
 tences, are distinguishable into three parts, of which each 
 succeeding part confirms and more fully explains the pre- 
 cedino-. The first ends with fit/caicof, the second with o^w- 
 /xo/ceVat, and the third concludes the period. — ovs 6 rid(\s 
 .... o/ico/io/csVat] " which Solon, their original framer, being 
 kindly disposed to you and a friend of the people, thought 
 should be controlling (supreme), not only by proposing them 
 for enactment, but also by the fact, that you who sit in 
 judgment have taken an oath to make them so." Solon, 
 the frainer of the democratic constitution of Athens, was 
 regarded by the Athenians as eminently a friend of the 
 people, and is often described as such by writers of all classes. 
 He is alluded to in this character here, because the orator 
 is about to assert the supremacy of the laws which he made ; 
 — he was highly democratic, it is confessed, but neverthe- 
 less he designed his law to be superior in authority to every 
 thing else. The laws brought before the assembly of the 
 people for enactment were always to be written down, and 
 hence ypd(peLv in such case means " to propose." Logical 
 strictness seems to require that ojiooixoK^uai should mean '' to 
 place under oath," but the act. never has this meaning. 
 The causative verb " to swear " is opKoZv or SpKi^eiv. See 
 <S 30. The word was probably used as having a softer 
 meaning ; since it implied less control of the lawgiver over 
 the judges. 
 
 7. ra? alrias kgl tcis Sia,3oXas-] These two words are often 
 found joined in Demosthenes, and instead of the last we 
 frequently find 'hoiSopla. See § 15. ahia, as defined by 
 Demosthenes, Orat. adv. Androt., p. 600, means " charges," 
 i. e. mere accusations where no proof is given ; 5ta,3oXi7 
 means " a false accusation," " slander." — 6 Siookcov laxvfi] 
 ^* the prosecutor is strong, or has the advantage." 6 Sicoaccou 
 pronerly m-eans "• one who pursues oj" follows up," ju«t a<9 
 prosecutor does with us ; but the Greeks had a correspond* 
 11 * 
 
126 NOTES 
 
 ing term for defendant, 6 cbevycov (see tw (f)€vyouTi in the next 
 clause), which we have not. — TropfX^fli/] "to pass bv,'' 
 " to escape."" A word adopted, evidently, to keep up the 
 figure contained in 8iqjko)v and (pevyuvri. — larepov] I retain 
 this in preference to varepov^ the other reading, since it cor- 
 responds better to nporepos above. See Horn. II. V. 15- 17 : 
 
 ^rjyfvs pa tt pore p os . . . . 6 S' v ar € p o s copvvTO ;^(iX/<c5 Tv- 
 
 dei^qs. And if it be said that irpo-epov is also found instead 
 of TTpuTepos iu some MSS., it may be replied, that this read- 
 ing is undoubtedly wrong, as irporepov means " formerly." 
 
 See §§ 10, 142, 223, 238, 316. — /cal Ka\] "both" 
 
 . . . . " and," connect not only their respective verbs, hut 
 also the participial clauses standing in connection with them 
 — OVT03 TTjv bLayvoocnv, k. t. X.] " shall thus make the decision 
 concerning every particular" (i. e. in view of all the cir. 
 cumstances of the case). 
 
 8. COS eoiAce] This is thrown in by way of limitation or 
 abatement of the comprehensiveness of the assertion implied 
 ni Trai/ros. Such limitations are common in Dem.osthenes, 
 as in every cautious and accurate thinker. — eTreiO', k. t. A.] 
 " then, whatever is destined to contribute to the public honor 
 and your individual piety, that this the gods may grant to 
 you all to decide concerning the present indictment." peW^i 
 ^:voi(r€iv forms a periphrastic future of veiy much the same 
 liature as the Latin periphrastic future, consisting of the fut. 
 p;irf. and the verb siiiii ; it does not indicate an action as 
 simply future, but as incomplete, — what is on the point of 
 taking place, or is destined to take place, koivtj properly 
 m<?ans " in common," " collectively," " as a body " : but 
 as these introductory remarks were addressed not ex( iisivc- 
 ly to the judges, but to the citizens generally, who thronged 
 the court, and with whom equally with the judges he wished 
 to gain an acquittal, it may very properly here be taken in 
 the sense of " publicly," as above. The decision of this 
 l.ause w(MiId bear upon their public honor, inasmuch as the 
 measures of Demosthenes had been adopted and acted up(»D 
 
NOTES. 12-7 
 
 80 extensively by the city, tliat a condemnation of him 
 would be a condemnation of the public policy. This idea 
 he more fully develops in subsequent parts of the speech. 
 It would bear upon the individual piety of those who sat in 
 judgment upon him, since they were religiously bound as 
 judges to give just decisions according to the laws. 
 
 9. The orator, having completed his exordium, now pro- 
 ceeds to reply to the speech of his opponent. And, first, to 
 certain charges foreign to the indictment, relating both to 
 his public and private life. — Et /xeV ovv^ k. t. X.] " If, there- 
 fore, ^.schines had accused me only for those things on 
 account of which he brought the prosecution," etc. The 
 points for which the prosecution was brought are those con- 
 «iined m the indictment (ypatprj), §^ 54 and 55. It will be 
 ipparent from examining this, that all charges brought 
 -(gainst his private life were foreign to the cause. Certain 
 <)ublic measures, also, especially the peace with Philip, he 
 considers foreign to the cause ; since he then acted only a 
 tecondary part, — the peace having been proposed and 
 brought about by others, while he merely proposed a decree 
 iOi' obtaining the ratiiication of it on the part of Philip as 
 soon as possible. — Trpo^nvX-cvii^Tos] " preliminary decree." 
 tlc'ferring to the decree of Ctesiphon to crown Demosthe- 
 les, which ^Eschines, in his indictment of its author for 
 proposing it, had represented as illegal on several grounds, 
 and which, therefore, it was the business of Demosthenes 
 ^o defend. This oration, therefore, may be, and indeed is, 
 by its author, considered, at different times, as a defence of 
 himself, as a defence of Ctesiphon, or of the decree which 
 Ctesiphon had proposed ; since they we're all, in fact, ar- 
 raigned by the indictment. This will be seen, if it be stated 
 under what circumstances the prosecution arose. It was' 
 what was called, in Athenian law, ypi<pT] napavopoiv. or an 
 indiclmejit for ■proposing illegal decrees^ or such as were 
 supposed to violate any law still in force. Any one on 
 proposing such a decree was liable to be impeached for its 
 
128 NOTES. 
 
 illegality, before the popular tribunals, by any of his fellow 
 citizens. Now, in the present case, Ctesiphon, a friend of 
 Demosthenes, had proposed a decree in the Senate to crown 
 him on account of his eminent public services, which ^s- 
 chines asserted was illegal, and commenced a public prose- 
 cution of its author for proposing h, and indirectly of De- 
 niosthenes, as unworthy of the praise bestowed upon him 
 by it. It is called a preliminary decree^ because it had 
 never been ratified by the assembly of the people, and con- 
 sequently was but a partial decree, expressing only the 
 opinion of the Senate. Had it been sanctioned by the peo- 
 ple, it would have become a ■v/^i^^icr/ia ; but this was prevented 
 by the indictment of its author, lodged by jEschines with 
 the archon before it was acted upon by the assembly. — 
 Sie^tcbi/] " rehearsing," " setting forth in detail." For the 
 ace. of the thing, and the gen. of the author or cause, with 
 
 KaT(y\revaraTo^ SCO K. ^ 292, R; C. '^ 53, R. 11. — Iva iirjbels.^ 
 
 X. T. X.] " that no one of you, influenced by words foreign 
 from the cause, may hear with more estrangement (aver- 
 sion) my just remarks upon the indictment " vTrep, which, 
 like the Latin super, properly means '^ over," " above," 
 comes to mean, when transferred to the relations of thought, 
 '•upon," "concerning," very much like nepi \ since, for 
 instance, a dispute over a thing is substantially the same as 
 a dispute about a thing ; but the first implies a closer and 
 more essenti^d relation. 
 
 10. fi€l3'Knacf)rjiJLT]K€] For the construction of this verb, see 
 ^ 11, n. — dvdaxw^^ ] i ^16 aor. subj. used as imperat , as 
 is generally the case in prohibitive expressions with /z^, K. 
 § 259, 5. — vnepev] " over well," " ever so well." — kui fxrj- 
 hfvbs .... ;^f£poi/:(] "and (that I may say nothing offensive) 
 inferior to none of the middling or respectable sort of peo- 
 ple." — i]v'\ When placed thus in the same clause with its 
 noun, it lias the force of an adjective pronoun, as wJiat often 
 has in Knglish (" what favor"). K. § 3H2, 8. — eVSeSe.;^^^] 
 ' you have shown forth," " exhibited," like the La:in pra 
 
NOTES. 129 
 
 ie ferre. The middle voice, but not used in the strictest 
 sense of the middle. K. § 250, i, (b). 
 
 11. KaKOTjdrjs S' cou . . . . rpiyp-eadm] " But, ^Eschines, 
 
 being e\i\-?ninded, you altogether weak-7?iinded/y minded 
 (thought) this, that T, having passed by the account of my 
 public acts [see ^ 4, note], should turn (i. e. to reply) to 
 the slanders uttered by you" (as a malicious man like him- 
 self naturally would). There is a play upon the words 
 Katcorjdrjs. evrjOes, ajj^^rj?, which I have attempted to imitate in 
 the translation. — T€Tv(f)(op.ai] lit. " have become stupefied," 
 " am a dunce." For the perf. here, as often, expresses 
 rather the y^esuJt of the action than the act itself, K. § 255, 
 R. 5. — vnep] = TTfpi nearly ; see § 9, note, and K. § 293, 
 I. (2), (e). — a KaTfyl^evSov kcu dieiSaWes] " which you invent- 
 ed and slanderously stated," = made out hy falsehood and 
 slander. The ace. here denotes the effect or result., and 
 the verbs are to be taken in the pregnant meaning. C. 
 § 57, R. 1. The same is the case with oaa .... ^e^\acr(f)f)- 
 ^jLTjKe (§ 10), " which reviling he has stated slanderously 
 concerning me," = inode out by slander. In the sense 
 " falsely charge upon," Karayj/evdeadai governs the gen. of 
 person and ace. of thing. See §§ 9 and 24. But 6i: /3(iAXfii/, 
 in the simple sense " to slander," governs the ace. of the 
 person. See § 24 {ttoXlv being viewed as a person). These 
 two usages being kept in view, these verbs will give the 
 student no further difficulty. — ttjs Se irojXTTelas., k. t. X.] "• but 
 this invective, so freely indulged in, I will afterwards call 
 up, if there remain in these (i. e. his judges, etc.) a disj)o- 
 sition to hear." noixTreia properly means " a procession," 
 !>iit as in the Dionysiac processions ribaldry and abuse were 
 indulged in, it came to have the meaning here given to it. 
 See § 122, note. Obsei-ve the Greek idiom with verbs of 
 willing., desiring., and the contrary, in the phrase av ^ov\o- 
 fieuoii uKovftv fj TovToiai., lit. '' if it may be to tliese willing to 
 hear." C. § 59, R. 3. — It will be observed from tliis and 
 the preceding paragraphs, that the orator proposes to arrange 
 
130 NOTES. 
 
 what he has to say under three general heads : 1st, to reply 
 to the charges brought against him foreign to the indict 
 ment ; 2d, to those contained in the indictment ; and, 3d, 
 to return some of the invective which his adversary had 
 heaped upon him. 
 
 12. jreju iov €vloov'\ " concerning which, some of them, at 
 least." That Iov does not depend upon eVi'coy is evident from 
 the similar case in Dem. Apliob, ii., § 23, where both words 
 are in the ace. — biboaa-L n/zcopias] " give punishments." 
 Tiiicopia, then, was the regular punishment ordained by the 
 laws in specific cases ; but Ti^rjfxa was the arbitraiy damage 
 or penalty awarded by the judge. See Tincopiai^ '^ 14, and 
 TifjLTjiia, § 55. in defence of the reading SiSoao-t, instead of 
 the other reading rarrou(ri, I refer, with Dissen, to Orat. adv. 
 Leptin., p. 504 * ot (i/d/iot) re tgIs dyadou ti ttoiovcti ras Tifj-ui 
 d td ovT € s Kfil oi Tols Tauavria TrpaTTOvcn t hi t i fj. co p i a s. — 
 Tov de TtapouTOS dyoopos .... rotaCra] " but the VCiy aim of 
 
 the present trial Ikis in view, at the same time, abuse, and 
 insult, and reviling:, and contumely, and all such thino-s of 
 an enemy." That is to say, it had in view the venting of 
 his enmity upon Demosthenes, and not the vindication of 
 justice to the city ; it was, as he calls it in a subsequent 
 part of the oration i§ 121), (pBuvov Slktjv^ " a cause instituted 
 from enmilv." This he proceeds to substantiate. — oIk evi 
 rfj TToAei] '• it is not possible to the city." The city could 
 not inflict punishment for such crimes, according to Dissen, 
 because committed so long before, and not presented indi- 
 vidually, but in a mass. 
 
 13. Ou yap .... eVriv] " For it is not proper to take 
 away from me the privilege of appearing before the people 
 and addressing them ; nor from abusiveness and envy to do 
 this, — by the gods, — is it either right, or lawful, or just." 
 That is to say, it was not proper thus to attack him in the 
 the name of another (instead of bringing him to trial sepa- 
 rately), with tliC hope of depriving him of the privilege of 
 Tej)lying (sec /Esch. adv. Ctcs., |). 82), and especially when 
 
NOTES 131 
 
 done from malice and envy. The negatives ovre .... ovrt 
 .... ovT€ are merely an emphatic repetition, in the several 
 clauses, of the general negation contained in oi8^ (see 
 <§» 186, n.). noKiTiKov, " consistent with the laws of the 
 state,'''' = I aicfuJ. According to this view (which is sub- 
 stantially that of Dissen), yap, of course, does not refer to 
 the clause immediately preceding, but, as is often the case, 
 to the leading subject of the whole preceding sentence, viz. 
 the personal character and injustice of the cause. — erpa- 
 yoiSfi] " set forth pompously." Alluding, as also by imo- 
 Kplverai below, to the former profession of ^Eschines as an 
 actor --Trap avTu raSiKj^/xara] "immediately upon the com- 
 mission of the crimes themselves." The infinitive im- 
 mediately following these words depends on eSet, to be sup- 
 plied from the previous sentence. The orator is here stat- 
 ing what course his opponent ought to have pursued. — 
 flaayyeXias] A term in Athenian law, descriptive of a kind 
 of impeachment or information against any one deemed 
 dangerous to the state, in cases not expressly provided for 
 by the laws. Comp. Herm. Polit. Antiq. <§ 133. — ftVayyeX- 
 AoiTd] A participle belonging to the subject of xRW^^^f-i ^^^d 
 expressing the manner in which ^schines should have 
 availed himself of the various processes for bringing him 
 to justice, — a usage entirely parallel to that of the Eng- 
 lish in similar cases. K. § 312, 4, (e). — ypa^ovra . . . . 
 ypa^opevov'] Observe the difference between the act. and 
 mid. of this verb ; the act. part, means " propocing," the 
 mid. " indicting." The latter, like other verbs of accusing, 
 governs the gen. of the crime or charge [napavopoiv, " ille- 
 g:il measures"), K. § 274, 2 ; C. § 53, 12. — ou yap ^/;7rou 
 .... ey/ja\//nTo] " for surcIy it cannot be that he prosecutes 
 Ctesiphon on my account, and that he would not have in- 
 dicted me myself (Jpe . . . . avTov), had he supposed that 
 he should convict me." This is said to show that there 
 must have been sufhcier.t hostility to liim on the part of 
 /ilscliincs i(! i)r(!iH|)t a i)rosecution of him, had he seen any 
 
132 NOTES. 
 
 chance of success. The relation between the protasis and 
 apodosis here is such as to deny the reality both of the con- 
 dition and the thing conditioned. K. § 339, i. (b) ; C. \- 74, 
 2. For eiJLe .... auro'z/, see § 279. 
 
 14. Kcil nrjv] " and indeed," " furthermore." Often em- 
 ployed to introduce a new thought by way of confirmation. 
 K. <^ 316, 1, (c). — elai uofxoi. .... xRW^^i-] " there are laws 
 concerning all cases, and punishments, and actions, and tri- 
 als, having severe and heavy damages, and it was lawful to 
 avail himself of all these." " ra iiriTiixLa sunt omnino quae 
 quis lucre debet, sive debeat naSelu sive aTTOTLa-ai,y Dissen. 
 This is the definition which Demosthenes gives of riixrj^u^ 
 Orat. adv. Mid., p. 523. The two words are substantially 
 the same in meaning as they are in derivation. On this 
 and also rtficopiai. see note on ^ 12. - — koI OTrrjviKa icfjcuvsro, 
 
 K. T. X.] " and when he had appeared," etc. ; i. e. in case 
 he had. It will be observed that this is the protasis to the 
 clause beginning with oiiuoXoydro, and hence should regularly 
 be introduced by ei. K. § 339, i. (b). I do not recollect 
 another case of this kind, though there may be others. — 
 rots- Trpos f/i.e] " thosc Suited to my case." nphi epe acquires 
 a kind of substantive idea by having the article prefixed, 
 like ToTs- e/ioi?, " mine," and hence the omission of the noun 
 to which Tols refers. K. §§ 244, 10, and 263, d. See, 
 
 also, TO /car e'/xt', §§ '^^6, 247. 
 
 15. TocrovTOLs varepou ;(poVots'] Not " after SO long a time," 
 but " in times so long after." Hence it is time definite, 
 and therefore in the dat. K. § 283, 3 ; C. § 60, 7. — ino^ 
 KpivfTai^ " acts a part," " exaggerates the case," " makes 
 sweeping charges," after tlie extravagant style of actors. 
 The length of time which had elapsed since the pretended 
 crimes, of course, was favorable to this. — Eha .... ^ulvf- 
 rat] "• Then he brings his charges against me, while he 
 puts this man (i. e. Clesiplion) on trial, and evinces as the 
 cause (Trpoio-raTOi) of the whole trial tlse enniitv he has 
 against me, while never having direct!}' met me for this 
 
NOTES. 133 
 
 (i. e. on this ground), he ostensibly seeks to take away the 
 political privileges of another." It may be obsen^ed, in 
 illustration of this passage, that almost the entire speech of 
 ^schines is taken up in severe remarks and strictures upon 
 the character and course of Demosthenes, while next to 
 nothing is said of Ctesiphon, and that in a comparatively 
 mild tone. The way in which this suit would take away 
 the political privileges of Ctesiphon was, by fixing a heavv 
 penalty, which he could not pay, in case he lost his cause, 
 and thus rendering him a public debtor, which would de- 
 prive him of all political rights until tho debt was discharged. 
 Herm. Polit. Antiq. § 124. 
 
 16. av Xeyeiv] " might say." au is used with the infinitive 
 in all cases where it would be used in the construction witli 
 the finite verb, and hence gives the infin. something of the 
 force of the moods. K. § 260, 2, (5), (a) ; C. § 73, 4. — 
 
 on r^f rjnerepa? e'xdpas .... ^f^reti/] " that it was juSt for US 
 
 to fight out the battle of our enmity by ourselves, not to 
 neglect a personal contest while we seek some other person 
 upon whom to inflict an injury." e^eraajjios does not seem 
 to differ from e^fcracrt?, 'except it be, as Disson suggests, a 
 word of somewhat lower application, to disputes and wran- 
 gling. i^iTaaiv TToulv, § 226, means " to make an examina- 
 tioi'i," and e^eraayibv Troielad^u here miglit be rendered " to 
 make a review," "measure the strength of," — the verb 
 beino; in the mid. in the latter case on account of the action 
 referring to themselves. cVepw S' orw presents a case oi in- 
 verted attraction, the antecedent being attracted into ihe 
 :ase of the relative, instead of the reverse of this. K 
 ^5. 332, R. 11 ; C. § 52, R. 7. 
 
 17. au Tis Xdoi] " any one might see," i. e. if he would 
 but consider the case, liv always refers to a condition either 
 expressed or implied. K. § 260, 1. — hr"] " in conformity 
 with." K. § 296, (3), (c). — ocra vTiep .... pov] " wliat he 
 falsely charged upon me concerning the peace and the em 
 bassy." See ^sch. contr. Ctesiph. ^ 62 seq. The peace 
 
134 NOTES. 
 
 lere referred to was the peace which the Athenians made 
 with Philip, king of Macedonia, called the peace of Phi- 
 .ocrates ; and the embassy, that sent by tlie Atlienians fol 
 Lhe purpose of obtaining the ratification of the peace, on 
 the part of Philip, which had been voted on their part just 
 before (19th of Elaphebolion, B. C. 346, Dem. F. L., 
 p. 359, § 64). A previous embassy had been sent a few 
 months before. Demosthenes and iEschines were both 
 placed upon each of these embassies. On the first embassy 
 they were harmonious and on very intimate terms, but 
 during the deliberations concerning the peace which took 
 place on their return, they fell into some difference with 
 regard to the conditions upon which the peace should be 
 concluded, and from this point separated more and more 
 widely, till they became most violent enemies. This en- 
 mity first vented itself publicly in the prosecution which 
 Demosthenes brought against ^Eschines, after their return 
 from the second embassy, for malversation. The speeches 
 of both on this trial are extant, and contain a full account 
 of the proceedings with regard to the peace and the em- 
 bassy here alluded to. The last exhibition of this enmity 
 was made in the prosecution which ^schincs brouo-ht 
 against Ctesiphon, for proposing to crown Demosthenes for 
 his eminent public services, which gave rise to this oration 
 and that of ^schines on the same subject. As to the peace 
 itself, it had reference to certain difficulties which Athens 
 had had with Philip in regard to Amphipolis, a city of 
 Thrace, and other northern possessions. Philip, taking ad- 
 vantage of the Social War in which Athens was involved 
 (B. C. 358), had taken Amphipolis, and also certain other 
 places in Macedonia, Thessaly, and Thrace, which belonged 
 to Athens. Athens attempted in return to gain these back, 
 but, after contending for this with but little success for 
 eleven y(^ars, and despairing of any assistance from the 
 other (Irccian states, who wlm'c taken up with their own petty 
 variances (v^^ 18-21), she finally consented to make peace 
 
NOTES. 135 
 
 with him. For a fuller account of this whole suhiecf, see 
 
 Thirlw., Vol. II. pp. 66- 128. "Eo-rt 5' dvayKalov, K. T. A.] 
 
 " But it is necessary, O Athenians, and proper perhaps, to 
 remind you how things were in those times, tliat you may 
 contemplate each one of them in reference to the juncture 
 in question," i. e. the making of the pence with Philip. 
 vTxapXoiv is used both of the past and the present, according 
 as the discourse is of the past or present. We also find 
 TOTf and vvv with it sometimes, especially when th.e th;: g 
 referred to had changed since some former period. See 
 
 ^ 98 : ov (po^rjdeures rrjv Tore Qrj^aiois pcofxrju Ka\ do^au vndp- 
 
 xova-avy " the then existing" (though not now). Other par- 
 ticiples are also used to designate the existence of things 
 contemporaneous with the time of the speaker ; as, cov, na- 
 poiv^ uTrcov, etc. ; but they all have a different shade of mean- 
 ing from vTTapxatv. See § 1, note. 
 
 18. Tov yap ^coklkov avaravTos irdXtpov^ The war here al- 
 luded to is better known under tlie name of the Second Sa- 
 cred War. The Phocians had taken possession of, and 
 subjected to cultivation, a portion of land in the vicinity of 
 Delphi, consecrated to Apollo, and doomed by a decree of 
 the Amphictyons to lie for ever waste. For this, at the in- 
 stigation of the Thebans, they were threatened by the Am- 
 phictyons with the confiscation of their territory to the god 
 whom they had robbed. Being rendered desperate by such 
 a threat, they seized upon the temple of Apollo, and robbed 
 it of its treasures, in order to obtain the means of defend- 
 ing themselves. At first the principal enemy they had to 
 contend with was the Thebans, but afterwards these were 
 joined by some Thessalian tribes, and finally by Philip. 
 This war broke out in the year 355 B. C, and continued 
 about ten years. See Thirlw., Ch. 43. — ov yap 6fj ey<oye 
 cTTo'XLTevoprjv TTo) TOTf] '' for uot tlicn as yet, as is well known 
 (o))), was 1 engaged m proposing public measures." His 
 first speech before the people, De Symmoriis, was made, 
 according to Dissen, the year -following the commencement 
 
136 NOTES. 
 
 of the war, — tt^cotov fxh I'j.d.s ovrco SteKeitr^e] The oratoi 
 here uses the mildest terms possible, on account of the 
 popular feeling towards the Phocians for robbing the tem- 
 ple of Delphi. The fact is, however, that the Atlieniuns, 
 from their hatred to Philip, who, they saw, was fomenting 
 the war against the Phocians for selfish purposes, early 
 entered into an alliance with them, though they seem not 
 to have taken any very active part in the war, other than to 
 prevent the interference of Philip. — h A^vKvpois] " at Leuc- 
 tra." A small town in Bceotia, where the Thebans^ under 
 their general, Epaminondas, gained a great victory over the 
 Spartans (B. C. 371), which gav! them the ascendency 
 among the states of Greece, and made them veiy haughty 
 and overbearing. This ascendency had been enjoyed sue 
 cessively by Sparta, by Athens, and now by Thebes. — • 
 eTrei^' .... rapaxn] " Besides, all Peloponnesus had become 
 divided, and neither were those hating the Lacedemonians 
 strong enough to subdue them, nor were those formerly 
 supported in power by them (lit. ruling by means of them) 
 masters of the cities ; but there was both among these and 
 all the other states a certain interminable strife and commo- 
 tion." The state of things here described is that which 
 existed in Greece some fifty years after the Peloponnesian 
 war ; when Sparta had been humbled by Thebes, and was 
 but just able to maintain her ascendency in the Peloponne- 
 sus without extending her ambition to other parts of Greece, 
 and Thebes was looked upon with distrust both by Sparta 
 and Athens. By the enemies of Sparta in the Peloponne- 
 sus here alluded to were meant, more especially, the Mes- 
 senians, the Arcadians, and the Argives ; the three princi- 
 pal states in that peninsula besides Sparta, with which she 
 was engaged in a constant struggle in order to keep them 
 in proper subordination. When at the he'ght of her power, 
 at the close of the Peloponnesian war, her general, Lysan- 
 der, had established in these and all other cities which fell 
 into his hands her favorite form of oligarchical govermneni, 
 
NOTES 131 
 
 mailed deKabapx^o. ov beKapxia^ by promoting to power, in each 
 place, ten citizens the most devoted to her interests. For 
 the character and workino; of these unnatural <Tovernments 
 see Isoc. Panegyr., pp. 63, 64. Compare also Herm. Polit. 
 Antiq., § 39, 7 and 8. These, however, now, during her 
 humiliation, they had succeeded in expelling, though they 
 were not as yet able to gain any absolute ascendency over 
 tluiir former tyrannical mistress. This statement will suili- 
 ciently explain the passage under consideration. 
 
 19. Tors Trap iKaarots .... €(pv€To] " lavishing treasures 
 ujmn the traitors in each state, he set them all by the ears, 
 and stirred them up against each other ; then, while the 
 others (i. e. the other Greeks besides the Athenians) were 
 remiss in their duty (i. e. to come to the aid of Athens, in 
 bringing her contest with Philip to a successfid close, and 
 thus preventing his encroachments upon Grecian interests), 
 and were quarrelling among themselves, he was preparing 
 himself and increasing in power against all." avrovs is the 
 reflexive for the reciprocal pronoun (K. § 302, 7). The 
 treasures here spoken of, by which Philip purchased adhe- 
 rents and advocates in every state, were obtained from the 
 mining district of Pangceus, in Thrace, which he had ob- 
 tained possession of by his northern conquests. In that 
 corrupt age, in which almost eveiy man could be bought, 
 they were of great service to him in prosecuting his de- 
 signs against Greece. — ol totc .... G/j/Satoi] " the then 
 overbearing, but now unfortunate Thebans." The change 
 in the condition of the Thebans here mentioned was occa- 
 sioned bv the destruction of Thebes bv Alexander, the son 
 and successor of Philip ; who, on account of their attempt 
 to throw off the Macedonian yoke, had (335 B. C.) razed 
 the city to the ground, and sold the inhabitants as slaves. 
 The times here contrasted were that of the Phocian war, 
 and that of the deliveiy of this oration. At the former 
 period, the Thebans were at the height of their power, it 
 oein^ not long after the battle of Leuctra. But since tha* 
 12* 
 
138 NOTES. 
 
 event some twenty-nve years or more had passed, during 
 which Thebes had been gradually losing power, till she 
 finally met with this overthrow from Alexander. In order 
 to make out this inter\-al between the two periods, I place 
 the time of the delivery of this oration, with most critics, 
 about six years after the prosecution which called it forth 
 was first instituted. It was thus deferred by the prosecutor, 
 as is supposed, in order to obtain a more favorable oppoitu- 
 niiy for succeeding in his cause ; which at length was 
 thought to offer itself, when the ]\Iacedonian arms had com- 
 pletely triumphed in Greece under Alexander. It was at 
 this juncture, therefore, that it v.as brought on for a final 
 decision, though first moved soon after the battle of Chaero- 
 nea. — aX TrdXft?] Athens and Thebes. The Thebans, 
 being hard pressed by the Phocians, would very naturally 
 look to the Athenians for aid, since they were near at hand, 
 and, though not particularly friendly, still were apparently 
 no further interested in the war than to prevent the inter- 
 ference of Philip, with whom they were in a state of hos- 
 tility. The wily king, therefore, threw them a sop, by 
 offering them peace, and turned and joined himself to the 
 Thebans against the Phocians. 
 
 20. Ti ovv . . . . etVeiJ^] " What then cooperated with him 
 for taking you almost his willing dupes 1: (What contributed 
 to his finding you so ready to listen to his proposals .') The 
 of the other Greeks — (I hardly know whether it is proper 
 to call it cowardice or ignorance, or both these together)." 
 dX/you hfiv expresses a limhation, and properly depends upon 
 0)5 understood. K. § 341, R. 3 ; C. § 70, 16. — ws- epyw 
 (f)av€p6i^ ytyovev'^ " as has become evident from the issue." 
 By the issue her, alluded to, as showing that the struggle 
 against Philip, so long maintained by Athens, was for the 
 common interest of Greece, is meant the subsequent course 
 of Philip, who, having quieted the Athenians by oflering 
 diem peace, proceeded to subjugate the Phocians, and then, 
 n turn, the other tribes of Greece. — (rvyxapTjOdcra] " agreed 
 
NOTES. 139 
 
 upon." — 8u3alXev] See jEsch. §§ 60-63. — ra 5e tov 
 Toiv .... avTJi] " but the wrong-doings and corruptions of 
 these in making it." tovtcov refers to iEschines and his 
 paity, who might not have all been present, but were spoken 
 of thus as a well-known clique opposed to Demosthenes. 
 
 21. Kni ravTi irdvO'' .... b€i^ipxop.ai\ " And all these, for 
 the sake of the truth, I am going accurately to examine and 
 set forth." For this fut. use of the pres., see K. § 255, 
 R. 4. We have here another instance of oratorical pleo- 
 nasm for the purpose of fulness or emphasis. Such ex- 
 pressions are far from being mere tautology. When used 
 with skill and moderation, as is generally the case with De- 
 mosthenes, and not to excess and merely for the sake of 
 rhythm, as is often done by Cicero, the different words 
 always present the idea under different aspects ; the one 
 being more general and the other more special, the one 
 stronger and the other weaker, the one simple and the other 
 figurative, or with some such difference. Dissen has col- 
 lected the following instances from this oration, which it 
 may be worth while to copy here : a^La> Koi deojiaL^ § 6 ; 
 irpaywdei Kal dic^^ei, ^ 13 ; Kareyj/evdov Koi duj3a\X(s^ ^11; 
 ^oav Kal diaixaprvpeadai^ ^ 23 ; 8ri\ovv Kal diopi^eadai, <5> 40 ; 
 TTpovXeyou Kal diepapTvpoprju, ^ 45 ; ovk opeidl^eiv ovde Xoi8opel- 
 xrdai, '^ 276 ; Xoidopovpeuos Kal biaavpoiv^ ^ 180 ; noXcp.e1v koi 
 dia(f)epe(r6ai, ^ 31 ; Trpoopcofxevos Kal Xoyi^opevos, § 27 ; prjd* 
 OTiovu TTpoopau pr]d' aladdueaOai, ^ 40 ; elduis Kal iapaKibs, § 248 ; 
 8ooi}v Kal Ke/cpaycof, § 132 ; eiTrelv Kal dnayyelXai, ^ 33 ; (dyvTcov 
 Adrjvalojv Kal oWcji/, <^ 72 ; idida^as Kal du^rjXBes, § 22 ; die- 
 ^aXXe Ka\ Sif|j/fi, § 14. — Et yap .... npos c/ze] " For if 
 
 any wrong-doing, however great {ra fxaXiara)^ should ap- 
 pear in these transactions, surely it pertains in no respect 
 to me." ra fxaXio-ra here is used as in Xen. Apol. § 18 : 
 OT€ TO fidXiara rj noXis evdaipovel ', also Orat. adv. Leptin. 
 § 2 ; i. e. it is an adverbial ace. expressing quantity. K. 
 § 279, R. 8 ; C. § 57, R. 6. See also § 95. How any 
 wrong-doing in making the peace could have nothing to do 
 
140 NOTES. 
 
 with him the orator proceeds to show, hy stating, first, who 
 suggested it, then who took up the suggestion and formally 
 proposed the measure (eVde^d/xevos kuI ypdyas), and then 
 those who helped these carry the measure through (ot di 
 (Tvi^nrouTes). — oiS' av av diappay^s yj/evboiJLevos^ " not even if 
 you split lying." Referring to the earnestness with which 
 lie had endeavored to prove an intimacy and concert of 
 action in this matter between Demosthenes and Philocrates. 
 See ^sch. COntr. Ctes. § 62 ; F. L. § 13. — orov drjTroTe eveKa.] 
 
 " for whatever reason," i. e. for some reasons which he 
 could not stop or did not care to state. For the force of 
 
 dt]TroT€ in such cases, see K. § 95, (b). eycb 6' ovbeu oida- 
 
 fioii] " but I nothing nowhere." Not to be taken in its most 
 absolute sense. That Demosthenes desired and promoted 
 the peace is certain, though his name does not appear among 
 its original movers. — With regard to the individuals men- 
 tioned in difil-rent parts of tliis paragraph, not much is 
 known of most of them ; only that they were public men 
 at that time of some prominence at Athens, and belonged 
 to the party devoted to the interests of Philip. Eubulus 
 was the most prominent of the number, and exerted an in- 
 fluence in favor of Philip but little inferior to that exerted 
 by ^schines. Comp. Herm. Polit. Antiq. § 173, 11. One 
 of them, it will be observed, was an actor, which shows that 
 this class of men were held in more estimation then than 
 they are i.ow ; perhaps on account of the greater respecta- 
 bility of the profession at that time, but principally, without 
 doubt, on account of the greater demand there was for a 
 popular mode of address in those who were engaged in the 
 management of public affairs. 
 
 22. (V avT^s T^s dXr]6(Uis] " in accordance with the" truth 
 itself.' The charge alluded to in what follows was con- 
 nected with the general charge, brought against him by 
 /Eschines, of being the author of the peace. It was, that 
 he was so anxious to conclude a peace with Philip, and 
 urged it forward so precipil.-itfly, that there was not timo 
 
NOTES. 141 
 
 for the delegates who had been sent for from the other 
 states of Greece, to form a common alliance against him, 
 to arrive before it was concluded. See iEsch. <^ 58. — cos 
 apa] " that forsooth, if any one will heliere it.'''' It usually 
 implies contempt or disbelief of the statement it introduces. 
 See § 13 ; also Pop. Orat. of Dem., VIII. § 4, note. — EtV 
 &).... die^?i\6€s ;] " Then, O — (what uttering could any 
 one address you appropriately?) is there anywhere that 
 you, being present, seeing me depriving the city of so im- 
 portant a transaction and alliance as you just now described, 
 manifested your indignation, or, coming forward, stated and 
 explained these things which you now charge me with ? *' 
 The first line of this passage presents an instance of a spe- 
 cies of aposiopesis, of which there are several other exam- 
 ples in this oration. The figure here consists in stopping 
 short when about to designate .iEschines, and, instead of 
 applying any epithet to him, signifyino; his inability to find 
 one sufliciently opprobrious fitly to describe his character 
 And this seems a suitable place to remark, that Demosth.e- 
 nes abounds much more in Jigiires than in tropes ; more in 
 those turns of thouij;ht which affect the structure of the sen- 
 tence, called by the Greeks axwara., than in those which 
 concern the application of words. This, indeed, is true to 
 some extent of all the ancient orators, and may be consid 
 ered as one of the characteristic distinctions between an. 
 cient and modern oratoiy. Oratoiy was much more culti* 
 vated as an art by the ancients than by the moderns, which 
 gave a peculiar cast to their oratorical style, making it al- 
 most as unlike their historical or familiar style as poetry to 
 prose. They paid great attention to the rhythm of their 
 sentences, i. e. to such a distribution of the emphatic and 
 the unemphatic words as to produce a regular rising and 
 falling in their sentences, or an harmonious flow. It follows 
 from this, that striking modes of address, and artificial turns 
 of sentences, would be much more likely to find a place in 
 ancient than in modern oratoiy. However, even these d^ 
 
142 NOTES. 
 
 not very much abound in Demosthenes ; — jnore than an^ 
 other orator, probably, whether ancient or modern, he de- 
 pended for success upon a thorough discussion^ and a forci- 
 ble and vivid presentation of the whole subject to his 
 hearers. 
 
 23. K(u fjiijv .... \oL7rou rjp] " And truly, if I liad sold to 
 Philip th(^ preventing of tlie union of the Greeks, it remained 
 to you not to be silent." The refutation here given of the 
 char<re is drawn from the fact that iEschines did not accuse 
 him of it at the time. This argument is frequently made 
 to tell against vEschines throughout the oration. Ji^schines 
 anticipated it (§§ 215-229), and endeavored in vain to 
 break its force. — tovtolctl] ''to these," i. e. the Athenians. 
 — ovT€ yap .... e^eX/^Xey/LteVoi] " for neither was an embassy 
 sent at that time to any of the Greeks, but, long before, all 
 had been proved indifferent." Hence there was no motive 
 for sending to them. The discrepancy between the state- 
 ments of the rival orators on this point is rendered still more 
 difficult of reconciliation by an expression of Demosthenes 
 (F. L., p. 345), which recognizes the presence of certain 
 ambassadors from other states on the occasion of making 
 the peace. But this difficulty is obviated, by supposing that 
 the ambassadors there referred to were merely the deputies 
 of the allies of Athens, while jEschincs pretended that 
 deputies were expected also from the stales not in alliance, so 
 as to form a general alliance. See Thirlw., Vol. 11. p. 120. 
 
 24. He now proceeds to a direct refutation of the charge 
 by an argument drawn from the nature of the case. After 
 stating in plain language the inconsistency implied in the 
 charge, he finally shows its absurdity by an oratorical syllo- 
 gism or enthymem, which, at the same time, he contrives to 
 enliven, by throwing it into the interrogative form. — koi 
 ^ovUnevoi] " even wishing." — avrol 8e] " but yourselves." 
 
 Opposed to Toui ix€U "EXXrjucis. Evpvl3dTov rrpaypa] " the 
 
 deed of a Eurybatus." A proverbial expression, denoting 
 Bhameit^aa treachery, having its origin in the treacherous 
 
NOTES. H3 
 
 conduct of a certain Ephesian by the name of Eurybatiis 
 or Euryoates, as some have it. — Oi^kow ovt€, k. t. X.J 
 « ThereVore, I neither appear to be the original mover nor 
 the cause of the peace, nor, of the other things which he 
 falsely charged upon me, is any thing shown to be true.'' 
 For the various usages of ovkow or ovKoiu, see K. § 324 
 R. 7. The negative contained in this particle extends to 
 
 the whole sentence, while that of ox^re ovre extends 
 
 only to their respective clauses. For the participles with 
 the verbs cpai^ouac and Se/..vrat, SCO K. § 310,4, (b), and foi 
 the difference between their construction with participles 
 and infinitives, see K. § 311, 8 and 11. 
 
 25. ^ovXevcou] " being a senator," i. e. a member of the 
 Senate of Five Hundred, with which all decrees originated. 
 — nvvddvcourac] This is preferable to the optat., since the 
 precise words of the decree are quoted. — Toi;s SpKovs] " the 
 oaths," i. e. the ratification, on his part, of the treaty of 
 peace. - o^8e ypdylrauTo, hoi raira] "not even after 1 had 
 proposed these things." K. § 312, 4, (a) ; C. § 71, in.— 
 Ti 8e ToCr ^^ivaro] " But w^at could this effect ? " 
 
 26. 6 Se inpayiiarevero] - but he all the time was 
 
 specially intent upon this," i. e. that the Athenians^should 
 give up all preparations for war. — oaa r^y TrdXfcosj " what- 
 ever of what belonged to the city," i. e. Athens, which, by 
 the Athenians, like Rome by the Romans, was called, by 
 way of eminence, the cWy. — e^ecu] "should hold."^ The 
 fut. is often thus used in dependent clauses. K. § 255, 3. 
 
 27. The Thracians, here spoken of as the allies of Athens, 
 were those occupying the southern part of Thrace, the sub- 
 ,,-cts of Cersobleptes, to whom the Athenians were under ob- 
 ligation on account of his having ceded to them the Cherro- 
 nesus. The places named as having been ridiculed (SteVvpO 
 by ^schines belonged to his kingdom, and were situated 
 near the mouth of the river Hebrus, and in the vicinity of 
 the Sacred Mountain, as it was called, one of tlie most im- 
 portant military posts in all that region. Being seaports, 
 
144 NOTES. 
 
 diey were accessible to the Athenian ships, which it was of 
 
 great importance to Philip to exclude from the coast. JEs' 
 chines in iiis spcecli (§ 8*2) had jumbled up these with sev- 
 eral other similar names, in such a manner as to produce a 
 ludicrous effect, and asserted that they were known, even 
 in name, to Demosthenes alone. — ourco] •' thus," " under 
 these circumstances," i. e. while the Thracians were in 
 possession of the strongliolds alluded to. — tovs eniKalpcvs 
 Tcov ToVcoi^] " the favorably situated of the places." The 
 noun here, instead of agreeing in case with the adjective, is 
 put in the gen. after it, as is often the case in Greek. K. 
 
 ^ 264, R. 5, (a). — fi-qde ttoXXcov [xev ;^pj;;iaTcoi', K. r. X.] " noi 
 th.at having become possessed of much money and many 
 men, by means of these might easily enter upon the other 
 undertakings," i. e. the conquest of Greece. 
 
 28. We have here an instance of the skill of Demosthe- 
 nes in mingling the weak arguments with the strong. Hav- 
 mg made ou* ' very strong case in his favor relative to the 
 embassy, he seizes the oppoil^mity of bringing up in con- 
 trast with this the petty charge of his adversary (Adv. 
 Ctesiph. § 76), founded upon tiie attentions which he had 
 bestowed upon the ambassadors of Philip, who had recently 
 visited Athens to negotiate concerning the peace, in order 
 to show his w^ant of generosity in taunting him with the 
 latter, while lie gave him no credit for the former. There 
 bf.'ing no special minister of foreign affairs at Athens, the 
 d'jtv of receiving ambassadors devolved upon members of 
 the Senate, and it was in this capacity, he says, that he 
 entertained, and introduced to the assembly and the tlieatre, 
 th(^ ambassadors of Philip. — Btav] '■'• sight," '' place to see," 
 " seat in the theatre." — ruu upxiTtKTova] "architect." So 
 called b(!cause he k('])t th.e theatre in repair. He was 
 properly the lessee of the fhealre, who, upon condition of 
 receiving tlic entrance-money, agreed to keep it in repair 
 and pay to the state a certain sum. See Boeckh, Pub. Econ. 
 Alh., Bk. II., 294. — €u Tolu dvolv o^oXolv^] " in the sum of 
 
NOTES. 14r, 
 
 two oboli," " by means of two oboli." See Soph. Aulio;,, 
 V. 764 : eV ocpdaXfxols opwv^ '• seeing icifh the eyes." O} , 
 perhaps, " in the two obols," i. e. the common seats. Two 
 obols was t.he regular price for admission to the theatre. 
 which, however, were given from a public fund, called the 
 Theoricon, to all who applied for it. See Boeckh, as above. 
 — TO. 5' oAa] "the whole," "the highest interests of the 
 state." — Atye] Addressed to the clerk. For the genuine- 
 ness of this and the other documents found in this Oration, 
 see Appendix. 
 
 29. EttI apxovTos MvT] a l(}>l\ov'\ In the time of Demosthe- 
 nes, the chief magistracj^ at Athens was filled by Archona, 
 There were nine of these chosen annually, one of whom 
 was called the Archon by way of eminence, and also Epo- 
 nymus, because the year was named from him : all writino-s 
 receiving for their date, as the decree now under considera- 
 tion, the day and month of the archonship of such and 
 such a one, instead of such and such a year. The month 
 HecatombcEon, here mentioned, was the first in the Attic 
 year ; so called from its being the season of offering heca- 
 tombs. It corresponded to the last part of our July and the 
 first part of August. As the different Athenian months are 
 oflen mentioned in the course of the Oration, and as the 
 order of their succession and their relation to our months 
 is a matter of some dispute among the learned, I subjoin 
 here a list of them as arranged by the German chronolo- 
 gist, Ideler, taken from the supplement of Passow's Greek 
 Lexicon. It should be observed, however, that, as their 
 months were lunar, they were obliged every other year to 
 introduce an intercalary month, which followed Poseideon 
 and was called Poseideon II. 
 
 Ilecatombajon 30 days — latter part of July and first of Aug. 
 IMetafreitnion 29 " — " 
 
 Boedromion 30 " — •* 
 
 Pyanepsion 29 " — " 
 
 Maemacterion 30 " — " 
 
 13 
 
 Aug. 
 
 IC 
 
 Sept. 
 
 Sept. 
 
 (( 
 
 Oct. 
 
 Oct. 
 
 <( 
 
 Nov. 
 
 Nov. 
 
 u 
 
 Dec 
 
146 
 
 
 
 NOTES. 
 
 
 
 
 Poseideon 
 
 29 days 
 
 — latter part of Dec. and first of Jan. 
 
 Gamelion 
 
 30 " 
 
 (( 
 
 Jan. 
 
 u 
 
 Feb. 
 
 Anthesterion 
 
 29 " 
 
 u 
 
 Feb. 
 
 a 
 
 Mar. 
 
 Elaphcbolion 
 
 30 « 
 
 it 
 
 Mar. 
 
 (( 
 
 April, 
 
 Munychion 
 
 29 " 
 
 u 
 
 April 
 
 C( 
 
 May. 
 
 Thargelion 
 
 30 " 
 
 __ (( 
 
 May 
 
 u 
 
 June. 
 
 Scirophorion 
 
 29 " 
 
 _ " 
 
 June 
 
 u 
 
 Julv. 
 
 Tile phrase evrj ku) via means, literally, old and new. This 
 was a common designation for the last day of every month ; 
 probably from the months being lunar, and hence consisting 
 of 29J days each, while in the calendar they were reck- 
 oned, for the sake of convenience, as -having alternate iy 29 
 and 30 days, giving to those of 30 days a half of a day 
 more than properly belonged to them. Hence, the last day 
 strictly belonged partly to the old and partly to the new 
 month, which was indicated by the expression here quoted. 
 And being once employed as a designation for the last day 
 of the longer months, it would very naturally be applied, 
 also, to the last day of the others. For the rest, it may be 
 observed, that the first day of each month was called vov 
 
 fiTjvia, and the second devrepa larafxeuov or dp^ouhov fj.T]v6s ; 
 
 and so up to ten, repeating after each ordinal number lara- 
 fievov or apxapei-ov prjvos [of the commencing month). From 
 ten to twenty, the same ordinal numbers, npcoTr],, Seu-epa, etc., 
 were placed before pLeaoivros pltjuos {the middle of the month), 
 or before eiri Se/ca5t or hUa [in addition to a decade, or ten). 
 From twenty to the end of the month, either the same ordi- 
 nal numbers were prefixed to eVi aVaSi or eUocn (in addition 
 to twenty) ; or the ordinals were inverted, beginning for 
 twenty-one with deKarrj, if the month had 30 days, and euaTf), 
 if it had but 29, and proceeding in an inverted order down 
 twdevTspcu affixing to each the words cfydivovros, iravopfvov, or 
 dniovTos pTjvos {from the ceasing or close of the month). — 
 (f)v\rjs npvTavevnvo-rjs] "■ the presiding tribe." The pcupie of 
 Attica were divided into ton tribes, and th.ese again 'n:o a 
 hundred, and afterwards into a hundred and sevmcv-four 
 
NOTES. I4n 
 
 devii or boroughs. Each tribe had a name derived fron, 
 some hero or mythic character connected with the nation, 
 and in the time of Demosthenes were each represented in 
 the Senate of Five Hundred by fifty senators. The dele- 
 gation from each tribe undertook, in a regular oi-der of sue 
 cession, which they determined by lot, the presidency o( 
 the body, each for the space of 35 or 36 (in intercalary 
 years 38 or 39) days. For this purpose each of the dele- 
 gations elected from their ov.n number, by lot, a president, 
 called €7rtcrrdr779, who was intrusted with the keys of the 
 treasuiy and archive office, and with the state seal. His 
 duty was to act as presiding officer in the Senate during the 
 presidency of his tribe, and as the organ of the Senate in 
 general, and of the presiding tribe in particular, in all 
 matters of business. He originally, also, presided at the 
 assemblies of the people, till the presidency of this body 
 was assigned to nine 7rpoer5poi, appointed by himself, one out 
 of each of the other nine tribes. This is Hermann's view ; 
 but, according to another view of the subject, which may 
 be found in Smith's Diet. Antiq. (Art. BouXj]), the presiding 
 tribe was divided into five sections of ten each (called npoe- 
 dpoi), which exercised the presidency in turn for seven days, 
 and chose an eTrto-raTTj? daily, while the proedri non contri- 
 bules, as they are called, exercised a veiy different function. 
 The presiding tribe, besides presiding in the Senate and 
 calling the assemblies of the people, acted as a committee 
 of the Senate, to transact the various kinds of business 
 which devolved upon that body as a supreme court, while 
 not in session. For this purpose this tribe was maintained 
 at the public expense at the Piytaneum, w^here they spent 
 nearly the whole time, so as to be ready to act with authority 
 in the occurrences of the day which required their interven- 
 tion. Comp. Herm. Polit. Antiq. § 127. — o/zoXoyov/ieyasJ 
 *'• acknowledged," ''formally proposed." — 8eSo;(^at] "thai 
 •I be decj-eed." An infinitive depending upon elnelu abov 
 — iu Tfj Tr,jMrri e/c/cX^jcrri] i. e. the first of the Umv rogido- 
 
148 NOTES. 
 
 assemblies held during each prytany. — ck ndurcov 'A^rji/ntW] 
 i. e. as a body, without regard to tribes. The 'patriai adjec- 
 tive belonging to each of the names of the ambassadors 
 was to define the demus or borousrh to which each of them 
 belonged, and where their names were originally registered 
 as citizens. The list of ambassadors is defective and hi- 
 correct. See Appendix. 
 
 30. 01 xpW^oX Trpeo-^ei? ovtol] " these excellent ambassa- 
 dors." xP^'^^^ ^^ often used thus, ironically. See § 89 : 
 
 rjv oi'TOL Kara. tt]s 7raTpi.8os rrjpovaLV ol ^pTycrrot enl rnls /xfX- 
 Xovaais eXnia-Lv. — rpetj okov^ /x^i/xy] This does not seem to 
 be strictly true. It was nearly three months from the time 
 the peace was voted to the time of the return of the am- 
 bassadors, but appears to have been but a little more than 
 tico^ from the time of their actual departure from Athens 
 to their return, — from Munychion 3d (B. C. 3 16) to Sciro- 
 phorion 13th. See vEsch. F. L., p. 40, and Dem. F. L., 
 p. 359. — ^X^e] " returned." He was absent on an expe- 
 dition to Thrace when thev arrived, and thev waited there 
 lill his return. — e^oi/] ''• it being possible." An accusative 
 absolute, concerning which see K. § 312, 5 ; C. ^ 71 , in. 2. 
 — Tov 'EAAi^o-ttoz/toi/] The Tliracian Cherronesus lying on 
 the Hellespont, where Philip was engaged in reducing the 
 places referred to above. 
 
 31. ToiovTov'\ That is, such as described above ; — it re- 
 fers both to Kkeixu'i and doopoduKrjua. 
 
 32. GVTa>u .... u7Ti(cp€v] 1 rctalu this reading, in prefer- 
 ence either to j)utting the pronoun in the first person or the 
 verb in the third, since Demosthenes means evidently to 
 deny that he, though on the embassy, had anv thing to do 
 with the transaction in question. This is perfectly in keep- 
 ing with all that he says on the subject in his Oration on 
 the False Legation. He there re[)rcsents himself as having 
 i)Len extremely imi)atient oi" the delay, and even, on one 
 occasion, as having hirerl a ship to return alone, but as being 
 prevented hy his colleagues. 8ee especially p. 405, init., 
 
:^oTES. 149 
 
 and p. 445, init. — ni'Xa«r] ThernwpiilcE. A narrow pass 
 through the mountainous ridge separating Thessaly from 
 Greece, presenting by far the most eligible route, and in- 
 deed ahnost the only one, from the northern regions to the 
 soulh. Hence, if this was shut up against an enemy north 
 of the mountains, his progress was effectually arrested. 
 The occasion here alluded to, on which the Athenians 
 closed this passage against Philip, was several years previ- 
 ous to the time of the peace here under discussion, in the 
 early part of the Phocian war (B. C. 353). Since that time 
 he had occupied himself mostly in reducing Olynthus, a 
 Dowerfu! and independent city in the southern part of 
 Macedonia, and at that time an ally of Athens. 
 
 33. Ourco .... TovTovi] " But Philip was in so much fear 
 and anxiety, lest, even although he had taken these prelimi- 
 nary steps, you, having obtained information before the 
 Phocians were destroyed, should vote to assist them, and 
 his projects should fail of success, that he hires this despi- 
 cable fellow here." ovrut is often thus separated from its 
 word. See §§ 163, 220. So also ttoXv? often stands with 
 the second of two nouns to which it refers. See § 299. I 
 have restored the common reading here (instead of Bek- 
 ker's. which inserts el before irpb and leaves out axovaavTcs^ 
 avTol^^ and also koI before exc^uyot) for what I consider suffi- 
 cient reasons. In the first place, ei would require an av in 
 the corresponding clause (K. § 339, ii. a.), which no MS. 
 gives. Again, firj^ expressing an end [that or lest)^ is gen- 
 erally used with the subjunctive and optative without av, 
 after verbs of fear, anxiety, etc. (Jelf's KQhner, § 814.) 
 As to avTols, though suspected by some, it seems to be re- 
 quired both by the connection and the laws of the l.mguage. 
 See §§ 39, 292. 
 
 34. 'A^tco, K. T. X.] The reader will observe the tact w!th 
 \Nhich the orator, on this and several other occasions, throws 
 upon his opponent the blame of leading him into any dis- 
 cussions foreign to the subject. 
 
 13* 
 
150 NOTES. 
 
 35. eo-rai .... GT^.Sat'cyj/] " for all things will turn out as 
 you wish, if you remain quiet, and within two or three days 
 you will hear that he has becoine the friend of those a2;ainst 
 whom he comes an enemy, and, on the contraiy, the enemy 
 of those to whom he comes a friend. For not words, he 
 said, conlirm friendships, uttering it with all gravity, but 
 community of interests ; and that it is alike for the mterest 
 of Philip and the Phocians, and you all, to be freed from 
 the stupidity and oppressiveness of the Thebans." But 
 perhaps avaXyrja'ns mcans " savageness," as this character 
 is often ascribed to the Thebans. See Adv. Lept. ^ 109. 
 The change of feeling in Philip, which .^schines is here 
 represented as persuading the Athenians to belijve was 
 about to take place, had reference to the Athenians and 
 Thebans. He had excited his countrymen to hope, that, 
 from what he knew of Philip's character and intentions 
 they had nothing to fear from him ; but that he would very 
 naturally become their friend, and the enemy of Thebes, 
 as soon as he became acquainted with the true character 
 and relations of the two nations. It will be seen from this, 
 as well as the following passage, that the Thebans were 
 veiT much disliked at Athens, This arose, in part, as has 
 already been stated, from the tyrannical manner in wliich 
 they exercised the superiority they gained at Leuctra ; and 
 in part, from their betraying the liberties of Greece in the 
 Persian war, which was always remembered against them , 
 and in part, on account of their stupidity and want of 
 genius. 
 
 oQ. ovK els [laKpau] The news of the destruction of Pho- 
 cis reached Athens fourteen days after the return of the 
 embassy. — kgI en .... ^iXiTTTro)] " and even besides these 
 things, that the hatred (formerly felt) towards the Thebans 
 and Thessalians fell to the city, and the gratitude felt on 
 account of what had been done fell to Philip.'" The :ie- 
 sti iciion (;f the Phocians was a popular thing among many 
 oi Uie trihcs of Greece, on account of the horror with 
 
NOTES 151 
 
 iv'hich they were looked upon for violating the temple of 
 Apollo, and appropriating to themselves so unscrupulously 
 the common offerings of the Greeks deposited there. Phil, 
 ip, therefore, gained favor with many by subduing them, 
 and the Atlienians incurred odium with the same by oppos- 
 ing him ; since it could easily be said, that in opposing him 
 they were sustaining the Phocians in their impiety. 
 
 37. avyKXrjTov .... yvSjjii]'] " at an assembly called by tho 
 generals, with the approbation both of the prytanes and the 
 Senate." During each prytany, or the term for which each 
 tribe presided, there were either three or four regular assem- 
 blies ; any others which it was necessary to have during 
 this time were extraordinaiy, and might be called ehher by 
 the generals or by the prytanes, according as their object 
 was to consult on military or civil affairs. This was natu- 
 rally called by the generals, as it was in order to take pre- 
 cautionary measures against an invasion of Attica by Philip. 
 " This measure," says Thirlwall (Vol. II. p. 126), '• was 
 no doubt less an effect of a real panic, than a burst of ill- 
 humor, which it would have been wiser to suppress." 
 
 38. irepl de . . . . /SouX?}?] " but concerning the impossi 
 bility, let the general of the infantry, and the commissary, 
 and the clerk of the Senate, judge." They were appointed 
 in the present emergency, as a kind of court, to judge of 
 the validity of the excuses of those who refused to obey 
 the directions siven in the decree. For the meaning of 
 ottXcoi' in the sense of ottAitcoi/, see note, § 115. — Elne KaX- 
 'kiodei'r]s <i>aKr)pevs] This Statement is to be regarded as 
 made by the proposer himself ; but that at the first part of 
 ihe decree as made by the clerk of the assembly in re- 
 cording the decree 
 
 39. This letter was written soon after the passing of tho 
 above decree, for the purpose of warning the Athenians 
 against taking any measures to assist the Phocians, in which 
 Jigrht he seems to have regarded the militarv movements 
 above referred to. It has a calm and confident air about it 
 
152 NOTES. 
 
 which shows that he felt his superiority. — ra Kara rrjv ^o) 
 Klba] " wnat peitams to Phocis," "the cities of Phocis." — 
 elo-ayrjnxoTas^ One form of the perf. act. part, of eiVdyo). 
 K. § 124, 2, (a). Observe that these introductory clauses 
 employ participles like infinitives to complete the verbal 
 idea of "lo-re, but the concluding clause of the sentence 
 takes the finite verb. Schaffer shows that this is not un- 
 common in Greek authoi-s, from Homer downwards. See, 
 also, Jelf 's Kuhner, §§ 759, Obs. 4, and 765, 2. — Tol? ^xh 
 yap o\oLs] " for on the whole." A phrase veiy similar in 
 meanino- to KaS' oXov. found in another letter of Philip, 
 ^ 77. — fxerpLov] " moderate," " reasonable." — "Qare eav^ 
 K. T. X.] " So that, if you do not abide by your stipulations, 
 vou will get the start of me in nothing except in being the 
 first transgressors." 
 
 40. ToLyapovv eK tovtoou ^X'^'^^ eiceivovs Xa/So)!/] " Accordingly 
 
 by these means he went on bearing them away," i. e. de- 
 ceived them, blinded them. See F. L. § 22 ; also K. § 310, 
 4, (1). I have restored GrjlBuloi to the text after TaXaiVcopoi, 
 since without it this word w^ould naturally be referred to 
 the Thessalians as well as Thebans. 
 
 41. (Tvvepyos Kai avvayoiviaTr]?'] " fellow-procurer and pro- 
 moter." These nouns, besides the gen., take also the dal. 
 bv the force of o-vv. This is a favorite construction with 
 Demosthenes, since it promotes condensation. — Ka\ yecopycov 
 TCI eKfluoju] " and cultivating their soil." — os ev6us^ k. t. X.] 
 " who was immediately demanded by him who did these 
 things," i. e. by Alexander, who, on the destruction of 
 Thebes, sent to Athens, demanding, as a condition of her 
 own safety, nine of the leading anti-Macedonian orators, of 
 whom Demosthenes was one. ^schines, in his speech 
 (§§ 133, 156), had made a great show of sympathy for the 
 Thebons, and rehearsed their calamities in a veiy touching 
 manner, as being caused, according to his view of the case, 
 oy Demosthenes. On the contraiy, Demosthenes, in this 
 oassage, by placing in contrast the manner in which tiieir 
 
NOTES. 153 
 
 downfall affected him and his antagonist respectively, en- 
 deavors to make it appear that his sympathy was wholly 
 feigned, and that he himself has vastly more reason for re- 
 gretting that event than his adversaiy. ^schines, for his 
 serv^ices in the cause of Philip and his successor, Alexander, 
 which eventually led to the destruction of the Thebans, had 
 been presented with possessions in their countiy, by the 
 masters whom he served ; but he, by resisting tiiem, had 
 exposed himself to their indignation, and had actually been 
 demanded for execution. 
 
 42. 'AXXd yap] These particles, coming together thus, 
 always denote a correction or checking of one's self or 
 another. Sometimes the verb expressing the correction is 
 expressed, and sometimes it is understood, as here. An 
 tllustration of both usages may be found in Soph. Antig., 
 within a few lines of each other, vv. 148 and 155. — dq] 
 used thus often in resuming the subject. See Dem. Pop. 
 Orat. IV. § 21. 
 
 43. 'Y/ifls fie ... . 0/Li.cof] " But you, looking with suspi- 
 cion upon what had been done, and being indignant, never- 
 theless kept the peace " ; i. e. the peace before referred to, 
 which was concluded with Philip just before the destruction 
 of Phocis. — Knt ol aX'Xoi .... Tto^f fiov/jcuni] '' And the other 
 Greeks, also, having been deceived equally with vou, and 
 having failed of what they hoped for, gladly kept the peace, 
 although, in a certain sense, being themselves made war 
 upon for a long time." For kch . . . . 6e, " and also," see 
 K. § 322, R. 7 ; and for the ace. rpi-rrov nua^ § 279, K. 3. 
 The Athenians, and many other Grecian states, seem to 
 have been led, by the representations of iEschines on re- 
 turning from the second embassy, to expect that Philip, 
 after chastising Phocis for her impiety, was about to humble 
 Tiiehes. This the Athenians in |)articular expected he would 
 do, bv restoring to th-eir freedom tlie Boeotian towns, which 
 the Thebans, during their recent prosperous career, had re- 
 duced under their power. When, therefore, he proceeded 
 
154 NOTES. 
 
 to unite his arms with those of Thebes, not simply for the 
 chastisement, but for the total destruction of Phocis, her 
 enemy and rival ; and besides, to confirm Thebes in her 
 possession of the Boeotian towns, and even to put hei in 
 possession of a part of the territory of Phocis ; they dis- 
 covered that they had been imposed upon, and were disap- 
 pointed in their expectations. But notwithstanding this, and 
 his continued course of unjust encroachments upon Grecian 
 irterests, as Demosthenes here states, they preserved peace 
 V idi him : the Athenians, because they could effect nothing 
 alone by an open rupture, and the other states from indiffer- 
 ence, being contented with peace themselves, however much 
 the interests of Greece at large might suffer. This selfish 
 indifference, this want of an enlarged patriotism embracing 
 every thing that was Grecian, is what Demosthenes com- 
 plains of in this and the following passages, as well as in 
 other parts of the Oration. 
 
 44. "Ore yap irfpucov 6 ^iAitj-ttos] " For when Philip going 
 around," i. e. extending his conquests in different directions. 
 Of the two tribes here mentioned, the first was situated on 
 the north of Macedonia, and the last belonged to Thrace. 
 — 6771 Tfi TTjs dpfjvrjs e^ovala jBadiCuvres] " going thither (i. e. 
 where Philip was) under license of the peace." 
 
 45. erepoi \6yos ovtos] " this is another's account." — ai 
 be TToXeis .... aladeadiu] " But the cities were diseased, 
 those employed in the political and administrative depart- 
 ments being bribed and corrupted by gold, while the private 
 citizens and the multitude in part did not foresee, and m 
 part were caught with the bait of the present ease and quiet, 
 and all had some such delusion as this, viz. each thought 
 that the calamity would not fiiU upon themselves, but that, ' 
 by means of the dangers of others, the}' should hold so- 
 curcly their own interests, whenever they wished." The 
 genitives absolut(> in th.e latter part of this sentence depend 
 upon the verb euuaow, they being introduced to describe th.e 
 state oi' thiiiLi;.s implied in ihat verb. noWwu. bcin^L^ (Muphni'iJ 
 
NOTES. 155 
 
 here in the sense of " the many," would regularly have the 
 article, but, as it stands in close connection with 18i<ot(ov 
 which has the article, it is omitted. K. § 245, 2 ; C. § 49, 9. 
 In ttXijv ovk (lit. " except not "), ovk is used idiomatically, 
 same as it often is after the comparative particle ^. K. 
 § 318, R. 7. crxn(T€iv^ a rare form for e^eiu ; but both forms 
 are used indiscriminately by Demosthenes, as will be seen 
 by referring to the following pages in different orations of 
 his, viz. pp. 13, 45, 61, 209, and 234. But e^co usually ha^ 
 more strictly the meaning " to have." 
 
 46. EiT alaOeadai] " Then, I think, it has happened to 
 the masses, instead of the much and unseasonable ease, to 
 perceive that they have lost their liberty, but to the public 
 men and those thinking to sell all else except themselves, 
 that they have bartered away themselves first." Tre-rrpaKoa-i 
 is in the dat. from the influence of the object of avjx'fik^T^Kf^ 
 which is also the subject of aladeaBac. K. § 310, 2 ; C. 
 '^ 70, 10. — aKovovaiv] " hear themselves called," " are es- 
 teemed." K. § 240, 2, (e). 
 
 47. ovd' eweLdav .... TrpoSdrov] ''nor when he may have 
 become master of what he has purchased does he any longer 
 employ the traitor as counsellor concerning the remainder; 
 for (were this the case) nothing would be more fortunate 
 than a traitor." An analysis of this sentence will furnish 
 an illustration of several important laws of the language. 
 First, we have two subordinate clauses, one adverbial and 
 the other aujr:;ctive, each with au and the subj., to represent 
 the statement in each case as somethino^ conditioned and 
 indefinite ; K. §§ 337, 5, and 333, 3 ; and then the princi- 
 pal clause, which is followed by the principal clause of a 
 conditional adverbial sentence (having, however, a coordi- 
 nate connection with the preceding sentences) of which the- 
 condition is suppressed. K. § 340, 1. Observe, too, the 
 use of ovd^u instead of uCdels^ in order to make the assej Lion 
 more coinpreliensive. — iroBev ,•] '* how can it be so ? " Im- 
 plviiiji; very strongly that it could not be so. — IloXXov yt 
 
156 NOTES. 
 
 Koi del] " It even wants much of it, indeed." " Very fai 
 from it, indeed." — 'aXX' ineL^av .... Karaa-Tfj] " But when 
 he who aspires to the supremacy may have established him 
 self master of affairs." rcov npay^aTcov eyKparfjs means vei'y 
 nmch the same as potitus rerum. 
 
 48. Ka\ yap . . . . ev (l)povov(nv^ " for if the time of these 
 events has passed, at least the time of understanding sucl 
 things is always present to the wise." Obsen-e the use ol 
 Kaipos^ of the " proper time," " a particular point of time,' 
 distinct from xpoVo?, of " time in its duration." Also, of elde- 
 vai^ " to know by reflection," " to understand," distinct from 
 ytyvao-Keiv^ " to perceive," " mark." ev (ppovova-Lv followed 
 by a dat. would mean " to be well disposed." The individ- 
 uals nam.ed in the following sentences were traitors, whom 
 Philip had employed in the different states, and, when he 
 had accomplished his purposes, cast off as useless. — EtV 
 eXavi^opevcov^ k. t. X.] " Then the whole habitable world was 
 full of traitors rejected and insulted and suffering what not 
 of evil." The use of iracra T) olKovpevr] here throws some 
 light upon the use of this phrase, Luke ii. 1. For tl kukov 
 ovxh see K. § 344, R. 6. 
 
 49. 'E^ 2)v, k. t. X.] " From which facts any one might 
 see even most plainly, that he who guards his country most, 
 and opposes these (traitors) most, this one, ^schines, pro- 
 cures for you traitors and hirelings, the having the means 
 whereby you shall receive bribes ; and that through the 
 great mass of these (i. e. the Athenian citizens) and those 
 opposing vour designs, you are safe and paid, since, if left 
 to yourselves, you would have perislied long ago," i. e. by 
 l)etraying the state to Philip, as they desired to, and then, 
 like other traitors, being rejected and rendered outcasts. 
 But they had been kept from this end by the patriotism of 
 those who prevented the success of their treacl'.ery, and thus 
 prevented them from completing their work and being dis- 
 charo-ed and cast aside as useless tools bv their master. 
 
 •50. K«i] "although." Often fouiid thus in conjunctioi] 
 
NOTES. 157 
 
 with a participle expressing a concession. K. § 312, R. 8. 
 The Koi in the following line means " even," and elprjadai is 
 governed by Uavcbv. K. § 308, 1, (c). — A'Itlos 5' . . . . fti- 
 aOapviav] *•' But this man is chargeable (i. e. for the speak- 
 ers having said so much), having bespattered me with a 
 kind of stale mixture, as it were, of his own depravity and 
 evil-doings, which, to those younger than the events referred 
 to, it was iiecessary to clear myself of. But you, perhaps, 
 have been wearied, who, even before I said any thing what- 
 soever, knew of his serving for hire at that- time." I have 
 rendered icoXoKpao-lav " a stale mixture," it being compound- 
 ed of ecoXos, " pertaining to yesterday," hence " old," 
 " stale," and Kpacris, " mixture." The reference seems to 
 have been to the remoteness of the events alluded to, and 
 the triteness of the charges founded upon them, as they re- 
 lated to the earliest part of his political couise, and had 
 been oft repeated by his opponent. This accusative (ecoXo- 
 Kpaa-'uiv)^ together with /xov, is governed by Karao-Kebda-a^., in 
 the sense " to cast upon " {=^ charge upon) , which it has 
 in this place. 
 
 .52. duKel pLcrdoiTos^ In some editions this noun is found 
 with the accent on the antepenult, instead of the ultimate, 
 where it properly belongs, in order to conform to the state- 
 ment of Ulpian, that the orator purposely put the accent on 
 the wrong syllable, witli the design of eliciting a repetition 
 of the word from his hearers, who, on account of the ex- 
 Ire me delicacy of their ear to the harmony of lano-uaore, 
 \Nere accustomed to correct such mistakes in pronunciation 
 But this story is not adopted by the most judicious critics , 
 as the artifice seems too trivial to be ascribed to Demosthe- 
 nes, and, indeed, could have availed nothing, as it would 
 have been apparent for what purpose the cry of hireling 
 was raised by the multitude. This call upon his hearers, 
 iiowever, to respond to his charge of corruption against iii& 
 adversary, does manifest great confidence in the agreement 
 of their views of his character with his own : and the j)t;r- 
 14 
 
158 NOTES. 
 
 ception that he had, by the clear evidence and lively descrip* 
 lion which he had given of his corruption, made a favora- 
 ble impression upon their minds, which he wished to render 
 permanent, by inducing them, in the enthusiasm of the 
 moment, to express it in words. The whole of this last 
 paragraph is as fine a specimen of keen and lively raillery 
 as can be found, perhaps, in any language, and forms a 
 suitable close to the first general division of the speech. 
 Having completed the examination of the charges foreign 
 from the indictment, he commences, in the next paragraph, 
 an examination of those contained in the indictment. 
 
 53. iva Kainep .... Tvyxdvetv] " that ^schines, although 
 knowing, nevertheless may hear, on account of what I say, 
 that I am worthy to receive both these rewards decreed by 
 the Senate (i. e. in the decree of Ctesiphon), and even by 
 far greater rewards than these." 
 
 54. a7TT]veyK( .... ypa(lir]v\ " laid before the archon an in- 
 dictment for illegal measures." B}^ the archon here alluded 
 to is meant, probably, the first archon. See ^ 29. The 
 principal business of the archons was to receive complaints 
 'ioncernino; crimes, and brine them before the courts for 
 trial ; and, indeed, in many cases, to conduct, themselves, 
 the trial on the part of the state. Comp. Herm. Polit. Antiq. 
 § 138. Such cases as this were commonly laid before the 
 Thesmothetce, but occasionally, as it appears, before the 
 chief archon. — (uj apa\ " that indeed, or to the effect that." 
 For this usage of ois npa, see § 73. It is different from that 
 noticed in ^ 22. — Ka\ duaynpevam .... 6 S/^/Ltos] '' and to 
 proclaim in the theatre at the great Dionvsiac festival, at 
 the contest of the new actors, that the people crown." In 
 explanation of this passage, it may be stated that there were 
 at least three different festivals of Dionysus or Bacchus in 
 Attica : the (xreatcr, the Lesser, or countiy Dionysia, and 
 the Lonnea. The first of these was the most splendid and 
 the best attended, it being open to all the allies of Athens, 
 and even to f(jrci}i;n(;rs. At this only new pif^ces were 
 
NOTES. 159 
 
 represented, in the representation of which, consequently, 
 the actors appeared in new characters, and were hence 
 called new actors ; while at the second, onl}' old ones were 
 represented ; and at the last, both new and old, as might 
 happen. Comp. Mailer's Greek Lilerature, Vol. 1. p. 296, 
 note. 
 
 55. cLTa Tov vTT^vdvvov (TT€(f)avovv'^ '*'■ in the second place 
 (not permitting) to crown one undischarged of his accounts 
 of office." The infinitive in tliis passage depends uj)on ecoi/- 
 rtoi/ above, and so does the infinitive avayopfvciv below. — 
 ccrrt be ... . reray/LteVo?] " but Demosthenes is repairer of 
 the walls, and superintendent of the theoric fund." He 
 was appointed to superintend the repairing of the walls of 
 Athens immediately after the battle of Chseronea, or at least 
 was one of the committee for repairing the walls for that 
 year, and had not been discharged from this office by pass- 
 ing his accounts before the Logistse when this prosecution 
 was first instituted. He also was superintendent or treasurer 
 of the tlieoric fund, designed to pay the fees of such as 
 wished to attend the theatre, but had not the means of pay- 
 hig for their admission. It was a large fund, and therefore 
 involved no inconsiderable pecuniary responsibility. — Uvkvi] 
 The dative of irvv^^ " Pnyx," the v being transposed in the 
 nominative for the sake of euphony. It was the place where 
 the assembly of the people met, and took its name from 
 TTv/ci/df, " thick," the people being crowded together there. 
 
 — Tiijir]fxa rdXavra nevTTjKovra] " Penalty fifty talents." An 
 
 immense sum, if we consider that the Attic talent of silver 
 amounted to more than a thousand dollars, and the gold 
 talent to about ten times that sum. The reason of fixing the 
 penalty so high was to render it impossible for him to pay it, if 
 convicted ; and thus, according to a standing law, to deprive 
 him of all his political privileges, or to fix upon him what 
 was called the drifiia or public disgrace, which had this 
 efi^ect. Comp. Herm. Polit. Antiq. § 124, 9. — KAf^ropey] 
 " witnesses" ; i. e. of his having summoned the defendani 
 
160 NOTES. 
 
 to appear and answer to the charge. This indictment, it 
 will be perceived, contains three charges. (1.) That the 
 statements relative to the character and services of Demos- 
 thenes were false. (2.) That he was legally disqualified 
 for receiving the honor proposed to be bestowed upon him, 
 by the holding of certain offices. (3.) That the proposed 
 mode of conferring the honor was illegal. These poiiUs 
 Demosthenes now proceeds to deduce, and then replies to 
 ihem in the order in which they here stand. 
 
 56. 'Eyoj S' . . . . oTToXoyj^o-o/^ai] " But from these very 
 charfres, 1 think I shall make it evident to you at the outset 
 that 1 shall defend myself justly in all things." npaiTov, 
 when it means " in the first place," " the first in a series," 
 takes fiev with it ; see § 1 ; but without this particle it means 
 simply ''first of all," "at the outset"; since the absence 
 of fiep shows that a succession of particulars is not intended. 
 See § 141. — rrjv yap avrijv .... tu^lv] i. 0. the same which 
 iEschines had followed in his indictment, but not the same 
 which he had followed in his speech. By this inadvertency 
 of iEschines, Demosthenes gains the advantage of such an 
 arrangement of topics as he desires, while he conforms to 
 all that the rules of fair discussion require. 
 
 57. ToC pev .... pofxiCoo] " Therefore, of the proposing 
 (i. e. by Ctesiphon in his decree) that I continually do and 
 say the best things for the people, and am zealous to do 
 whatever good 1 can, and to praise me for these things, I 
 tliink the test lies in my public life." All the first part of 
 the sentence, it will be perceived, is used as a noun in the 
 genitive, and is governed by Kplcnv. 
 
 58. To di firi . . . . 7r€7ro'KtT€vpevois] " But as to his nol 
 adding, to crown, ' when he shall have rendered up his 
 accounts,' and his directing to proclaim the crown in the 
 theatre, I think that this also has to do with my pub'ic life. 
 yEschines had represented it as a special piece of impu- 
 dence in Ctesiphon that he had not even added to his propo- 
 sition to crown Demosthenes, when he shall hare rendered 
 
NOTES. 161 
 
 up his accounts. See yEsch. <S H- — ^v tovtol^'] "among 
 these," i. e. the people of Athens, who were assembled m 
 large numbers at the great Dionysiac festival. The Koi 
 after etVf was added to this member, according to Dissen, in 
 order tc show that the speaker viewed it as the least proba- 
 ble of the two suppositions. See Hom. II. II. 349. — deixrc' 
 ov <;lvai /joi] " I must show." K. §§ 241, 3, and '284, 3, 
 (12) ; C. § 59, 11. 
 
 59. 'eWtjvikus npd^eis Koi "Koyovs] " Grecian doings ar/J 
 sayings," i. e. those which pertained to Greece at large, and 
 not simply to Athens. All his measures in opposing Philip 
 he considers of this nature, i. e. all enumerated to § 102. 
 — o yap, AC. r. X.] " for he who prosecutes (the statement) of 
 the decree, that I do and say the best things, and has in- 
 dicted these things as not true," etc. Strictly speaking, the 
 whole phrase, t6 Xeyetv .... ^f, is a noun governing -^ijcfii- 
 a-paTos. — EtVa koi .... eyco] " Then, there being many de- 
 partments of the constitution or administration, I chose that 
 which had reference to Grecian doings," i. e. the foreign 
 department of the government. Amidst the general dis- 
 sensions and jealousies of the different tribes, he chose to 
 devote himself to the foreign relations of the state • in order, 
 if possible, by a high-minded and generous policy towards 
 the other states, to promote a spirit of union, and thus pre- 
 vent a universal overthrow of tlie liberties of Greece. And 
 such a line of policy, he contends, was in perfect keeping 
 with, and, indeed, absolutely demanded by, the past history 
 of Athens. 
 
 60. *A fiev ovu] Demosthenes commences here, at the 
 point where he considers himself responsible for the foreign 
 policy of the city, inasmuch as from this time he gave the 
 direction to this department of the policy. The point to 
 which he refei^s is the renewal of hostilities with Philip, 
 ^fter the peace before alluded to, his speeches upon which 
 subject were among his earliest political efforts. To this 
 coui-se he aroused the people, and is willing to meet the 
 
 14* 
 
162 NOTES. 
 
 responsibility of it ; but for previous measures and disasters 
 which his antagonist had charoed upon him, he holds thai 
 he is not accountable. He thus passes over, with the re- 
 marks which have preceded, the first two periods during 
 which iEschines had examined his career, as being irrele- 
 vant to the present cause, and commences with the third. 
 
 See iEsch. <^^ 54,55. — ravra dva^uTjfTo) .... VTreLiroivl " these 
 
 I will recall, and of these I will subjoin an account, having 
 premised thus much," i. e. what follows as far as § 62. 
 rofTouros, though generally referring to what precedes, often 
 refers to what follows. So § 124, too-ovtov alrov e'pcjTr)- 
 
 aas ; also, Xen. Anab. I. 3, 14, ixera di rovrov KXeapxos etVe 
 TOaoVTOV. K. § 303, R. 1. 
 
 61. (Pop^u] '' harvest," " rush," '' muhitude." See § 271, 
 where it means ''^ force of circumstances " ; also Plato, 
 Gorg. 451, C, where it refers to the motion of the heavenly 
 bodies. — ovs awaycoviaTas, k. r. X J " whom having taken as 
 coadjutors and fellow-laborers, he rendered yet more disaf- 
 fected the Greeks, even before ill-disposed towards each 
 other and divided into factions, by deceiving some, giving 
 to others, and corrupting others in every way, and divided 
 them into many parties, to all of whom there was one in- 
 terest, to prevent him (Philip) from becoming powerful." 
 xiipov is found in the neuter here, and not in agreement 
 with "'E.W-qvas. because it expresses an adverbial idea, or re- 
 fers to its noun in a very general way. K. § 241, 2. For 
 an account of this artful policy of Philip, see Dem. Olynth. 
 II. §§ 6, 7. 
 
 62. Trpdrreiv Koi noLelv] Schafer says, " Pleonasmus est 
 oratorius, ne putes discrimen significationis inter hsec verba 
 intercedere." But see § 4, n. — 6 ydp .... dfil eyw] " for 
 I am he who placed himself at this point of the administra- 
 tion," i. e. in the foreign department of the state. See 
 § 59, n. 7ro\LT€Las is a partitive gen. depending upon cV- 
 
 ravoa. 
 
 63. Tlorepov .... yiyvoixfva ;] " Whether, O ^schines, 
 
NOTES. 163 
 
 was it fitting for her, relinquishing her own pioper spirit and 
 dignity, in the rank of Thessahans and Delopians, to assist 
 Philip in obtaining the supremacy of the Greeks, and to 
 annul the honors and rights of our ancestors ? or if not to 
 do this (for this truly were horrible), yet to allow to take 
 place what it perceived and foresaw, we must suppose, for 
 a long time, was about to take place, if no one should pre- 
 vent ? " The rank formerly held by Athens among the 
 tribes of Greece, especially during the Persian war, was 
 that of leader and guide to the rest ; so that she stood as 
 the acknowledged head of them all, both in civilization and 
 refinement. Demosthenes contends, therefore, that she 
 could not, consistently with her past histoiy, have descended 
 from this lofty position in the contest with Philip, and put 
 herself on a level with the rudest and meanest tribes, who 
 had submitted to become his mere tools, by joining with 
 them in helping him subjugate Greece, as eoiKev has an 
 ironical meaning here, something like oi/xat, § 46. 
 
 64. e/3ou/\er ] This is also found with the augment ^ in 
 Demosthenes. See § 101 ; also Pop. Orat. II. § 15. — 
 avuGiTias] This is an adjective agreeing with fxepidos, to be 
 supplied from the preceding line, and, taken with the words 
 in connection, may be rendered, " whether of that party 
 which shared in causing the evils and disgraces which have 
 befallen the Greeks," etc. Like airtos, its primitive, it gov- 
 erns the genitive, and takes also the dative of the person or 
 thing participated with, by virtue of the crvv with which it is 
 compounded. In the present instance, the dative to be sup- 
 plied is ^tXtWo). — irKeove^ias] " advantage." The advan- 
 tage which the states here alluded to hoped to gain from 
 presentmg no opposition to Philip was, that he would protect 
 them against Sparta, and perhaps enable them to subdue 
 this tyrannical state. For these were the hopes which he 
 held out to them, and they were effectual in securing their 
 acquiescence in his measures. 
 
 65. xfV>oi' w^^ dnrjXkdxaaiv] " have come off* worse than 
 
164 NOTES. 
 
 we." — Km yap] "and for," the yap referring to a clause 
 understood, which kcu is designed to introduce, meaning 
 " for this reason," or something of that sort. When these 
 tv/o particles stand together, strictly there is always some- 
 thing understood, which the first is designed to introduce, 
 and the other to confirm ; i. e. they are always employed 
 where the case is a strong one and thew'eason obvious, and 
 hence may be translated " for indeed," " for surely," hke 
 the Latin et cnim. See ^ 42. The reason which the oratoi 
 proceeds to give for considering those who acquiesced in 
 the measures of Philip, or assisted him in accomplishing 
 them, " worse off" than those who (like themselves) had 
 opposed him, is in substance this : " that while such would 
 have clearly shown themselves unworthy of the Grecian 
 name, and been justly censurable for not resisting the efforts 
 of Philip to obtain the sovereignty of Greece, however justly 
 and mildly he might have .exerted that sovereignty, how 
 much better was their own case, now that he had exerted 
 that power in destroying, as far as he was able, the dignity, 
 supremacy, independence, and even the political institutions 
 of all alike, both his allies and those who had opposed him." 
 I have restored o/xcbs And ovk to the text, since they seem to 
 be obviously required by the sense. For an account of the 
 treatment of the Thessalians by Philip, who are here espe- 
 cially alluded to, see Thirlw., Vol. II. pp. 132 and 133. 
 
 66. *H rl Tov aifM^ovXov .... 8iad)epei] " Or what was it 
 necessaiy for the counsellor to advise or propose, the coun- 
 sellor at Athens, myself.? (for this makes the greatest differ- 
 ence)." Athens is the emphatic word in this sentence, and 
 the parenthetical clause refers to it, or rather to the fact of 
 his being counsellor in such a city, which, he says, was a 
 nircumstance all-important to be considered in deciding 
 whether the policy which he advised was suitable or not. — 
 A city, he goes on to say, which he well knew had, in all 
 previous time, hazarded every thing tor its own elevation 
 and renown, and for the common interests of Greece. This 
 
NOTES. 165 
 
 was especially true in the great contest with Persia, when 
 Athens displayed an energy and patriotism far surpassing 
 those of any other state. He asks then of his adversary, 
 what other course he could have advised, under such cir- 
 cumstances and in such a city. 
 
 67. Tou 6(f)6u\ij.6u^ K. T. X.] This, and the other nouns in 
 this connection, are in the accusative, as denoting the part 
 affected. See K. § 279, 7 ; C. § 57, R. 7. In the course 
 of his numerous campaigns, Philip had been wounded in 
 the various ways here described. — nav o ti . . . . Cv^]- 
 " eveiy, whatever part of his body fortune might wish to 
 take away, readily and cheerfully yielding this up, so as to 
 live with the remainder in honor and gloiy." irav properly 
 agrees with n^pos, but is separated from it by a part of the 
 relative clause, which has the force of an attributive, in 
 order to increase the intensity of its meaning. 1 have re- 
 stored to the text the words padicos /cat eVoi/xcos, as. they seem 
 perfectly consistent with the connection. 
 
 68. rieXXT;] The capital of Macedonia, where Philip was 
 born and brought up ; before his time a very inconsiderable 
 and rude place, but afterwards adorned and rendered illus- 
 trious by him and his son Alexander. — ixeyaXoylrvxiuv] 
 "magnanimity," "elevated views," "lofty ambition." — 
 Koi tovt\ k. t. X.] " and to conceive this in his mind, while 
 to you, being citizens of Athens, and witnessing every day, 
 in all that is said and seen, the memorials of the valor of 
 your ancestors, there should be such a want of spirit, as of 
 vour own choice freely to yield up to Philip the liberties of 
 Greece." The Athenians were proud of their history, and 
 were in the habit of dwelling upon it much in their speeches, 
 as we see Demosthenes is, and of exhibiting their achieve- 
 ments in the theatre. In these, therefore, as well as other 
 ways, they were reminded of the valor of their ancestors 
 by what they heard and saw. The word avTenayyeXTovs^ 
 " self-proposed," adds something to fdeXovTus., and they 
 are to be taken together as expressing a vol mtaiy wil 
 
166 NOTES. 
 
 .ingness origkiating with themselves, without being com- 
 pelled to it. 
 
 69. KoLTTov .... SiK«ia)s'] " It remained, therefore, and ai 
 the same time was necessary, to resist rightfully all that he 
 was doing wrongfully to you." — iravra Ta\X\ k. t. A." " pass- 
 ing by eveiy thing else, Amphipolis," etc. Of the three 
 lists of places given in this and the succeeding sentences, 
 the first presented instances of daring aggression by Philip 
 upon the interests of Athens, before the peace which has 
 been spoken of; the second, during the negotiations con- 
 cerning the peace ; and the third, after its ratification. 
 Hence he says, that, in justification of his course in renew 
 ing hostilities with Philip, he will say nothing of the first 
 two lists, but will speak only of the third. 
 
 70. ovS' ft yeyovep olda] " I do not even know if they 
 have happened," i. e. he would know nothing about them in 
 this connection, would make no account whatever of them. 
 — KatVoi av, k. r. X.] " And yet you at least said, that I, 
 speaking of these things (i. e. at the time of their occur- 
 rence), excited these (the Athenians) to hatred (against 
 Philip), although the decrees proposed concerning these 
 events (i. e. censuring the conduct of Philip) were those of 
 Eubulus and Aristophon and Diopithes, not mine, O ihou 
 saying recklessly whatever thou pleasest." The charge of 
 iEschines here referred to may be found §§ 82, 83 of his 
 speech. 
 
 71. 'AXX' 6 TTjv Ev^oiav . . . . Tf)v ^Attik^v] " But when he 
 proceeds to appropriate to himself Euboea, and prepare a 
 fortification against Attica." Euboea lay along the eastern 
 coast of Attica, and of course, if possessed by an enemy, 
 would afford an advantageous point from which to annoy 
 the inhabitants. For the advantages of its position see Isoc. 
 Panegyr. p. 63. The poshion of eKeluos here is somewhat 
 peculiar, since it usually either precedes or follows both the 
 noun and the article. Occasionally, however, we find it 
 inserted between them, after a word which is to be made 
 
NOTES. - 16? 
 
 emphatic ; as Dem. Orat. de F. L. p. 407 : ttjs irporepai 
 eKelvTjs Trpea-^eias. — TToXeis 'EXXT^z/iSas-J For the Construction 
 see § 18, note. — tovs (pvyddas] " the exiles," i. e. those 
 who had been banished by the dominant or democratic par- 
 ty. These acts, therefore, were an interference with Gre- 
 cian institutions, and especially insulting to Athens, on ac- 
 count of her highly democratic principles. — (pavrjvai'\ Fol- 
 lowed by a participle, as here, it means " to appear," 
 " come forward " ; but followed by an infinitive, " to seem." 
 K. '^ 311,8. 
 
 72. Tr)v Mvacou Xeiau Kokov^ei'Tjv] " the so-called prey of the 
 Mysians." To be called the prey of the Mysians was equiv- 
 alent to being called the prey of the weakest and most 
 spiritless people ; the Mysians, a people of Asia Minor, 
 being proverbial for this character. — koX TrpoXeycov^ k. t. X.] 
 " and continued forewarning and admonishing you not to 
 give up these things to Philip," i. e. the possessions, rights, 
 interests, etc., spoken of before. 
 
 73. TLs TLvos aiTios eoTi] " who is to blame, and of what." 
 A double interrogative. For an explanation of the con- 
 struction, see K. ^ 344, R. 7. — KonpLos] This, and not 
 Kvnpios, has been shown to be the correct reading by Boeckh. 
 
 Seewesen, p. 384. eVl tt)u rod airov 7rapanop7rT]u] " for the 
 
 convoying of corn." The corn, as it appears from the 
 letter of Philip, § 77, was brought from the Hellespont to 
 the island of Lemnos. These vessels, being designed as 
 an escort to those which brought the corn, were, of course, 
 armed, and hence were seized by Philip, under the pretext 
 that they were designed to aid the Selymbrians against him. 
 See § 77. — o-wax^coo-i] In the plural because /3oi;A^ is a 
 noun of multitude. 
 
 74. oTL oy, K. T. X.] Xeyeiv is to be understood with this 
 clause, which is implied in diaXe^ovrai above, and is expressed 
 below. — 61 Se . . . . \a^a>v] " but if Amyntas has done 
 this (i. e. taken the vessels), having found the captain doing 
 any thing contrary to his instructions." — Ka\ tovto ypdyj^ai 
 
168 NOTES. 
 
 Xeyetv] " that they (the ambassadors) direct him (Philip) to 
 write this also." I see no objection to interpreting this 
 difficult passage thus, which leaves the text unmutilated. 
 This meaning of ypd(pei.v is not uncommon even in this 
 Oration ; see especially § 41, where it is used in speaking 
 of the contents of Philip's letter. 
 
 75. elra navres ol aXXoi] " then all Others rather than I." 
 Dissen. — ^ov'Krjs yvwur]^ k. t. X.] "with the approbation of 
 tlie Senate, the piytanes and generals, having reported the 
 proceedings of the assembly, stated for their deliberation 
 (exprjfjiaTia-av) that it was the will of the people that they 
 (i. e. the Senate) should choose ambassadors," etc. The 
 approbation of the Senate here, as Dissen supposes, refers 
 to their adopting the measure proposed, = edo^e rfj ^ovXfj. — 
 *ApiaTo(Pa)v .... ttTrei/] " Aristophon of Colyttus, a proe- 
 drus, proposed it," i. e. the decree to elect the ambassadors 
 here named. What we have here seems to be rather the 
 record of the substance of a decree than the decree itself. 
 By TTpoedpos must be meant one of the pj^oedri non contri- 
 hules ; as Colyttus, the place to which he is said to have 
 belonged, did not come within the limits of the tribe Hip- 
 pothoontis, which is spoken of as the presiding tribe. 
 
 76. biLKvvai] The forms in vco are used interchangeably 
 with those in vpi. See Dem. Pop. Orat. II. § 12. — 'AXX' 
 ovK .... Trapco-xoO] " But you could not ; for if you had 
 been able, you would just now (i. e. in his speech) have 
 produced nothing sooner than this." The design here being 
 to deny both the protasis and apodosis (K. § 339, i. b),we 
 must use, in translation, the tenses employed for this pur- 
 pose in English, which, it will be perceived, differ from the 
 Greek. See Dem. Pop. Grat. IV. 1. 
 
 77. Aao/ifSo)!/] As this name differs from that given him 
 in the decree, § 73, and as we know that to have been a 
 Grecian name from ^Esch. adv. Timarch.. p. 15, fm., we 
 must suppose Philip to have misunderstood it, and written a 
 somewhat similar word in its stead. — Kad^' 6Xou .... eVe 
 
NOTES. 169 
 
 treai] " In short, therefore, you appear to me to be about 
 to be very silly," = " It appears to me that you will be in 
 great folly." The peculiarity of the construction arises 
 from the useof the personal instead of the impersonal form, 
 which is quite common in Greek. See § 4, n. 
 
 78. auev ixeu tov brj^ov] " without the sanction of the peo- 
 ple." Kal . , . . eaeaOac] " And they suppose that such a 
 
 tl-rig will be a revenue to themselves" ; i. e. that it would, 
 by creating troublous times, open prospects of gain and dis- 
 tinction to such desperate characters. — iccn tov Unrod, .... 
 €lpl)vr}v] " and for the future, if you are willing not to allow 
 your leaders to act with bad faith (i. e. towards himself), 
 but'will punish them, I also will endeavor to keep the peace." 
 Instead of roG AoittoD, we find more frequently, except in 
 the earlier authors, to Xotnov, sometimes to. Xoind. Of these 
 different forms, the gen. represents the time as a cause, i. e. 
 an indispensable condition of the action, while the ace. rep- 
 resents it as the measure, in the sing, as a unit, but in the 
 plur. as composed of parts. Demosthenes denies that he 
 was one of those censured in this letter, because he had 
 nothin"- to do with the measures referred to. 
 
 79. "loCToiu ^juavTioifjLr^v] " for these I took my stand 
 
 against, and these I opposed." Demosthenes had watched 
 t^e course of Philip from the beginning, and made it his 
 principal business to resist his encroachments, after he en- 
 gaged in public affairs. — 6>ax/^/x] " I proposed." The oc- 
 casions on which this and the subsequent embassies, etc. 
 were proposed, arose out of the proceedings of Philip during 
 the existence of the peace, and may be considered as some 
 of the preliminary steps towards a rupture. He was found 
 to be gaining influence, by his machinations with the ene- 
 mies of Sparta in tlie Peloponnesus, when Demosthenes 
 (B. C. 343) proposed, and even went upon, the. embassy 
 here ueferred to, in order to open their eyes to his true 
 character and designs. The embassy to Euboea was pro 
 DOsed in the same year, soon after the destruction of Port I. 
 15 
 
170 NOTES. 
 
 mus by Philip, alluded to § "71, when he was seizing upon 
 (ijTrrero) the island, by taking that important port ; and the 
 expeditions not long after (B. C. 341), when he had estab- 
 lished his partisans, Philistides and Clitarchus, as rulers in 
 the two principal cities, Oreus and Eretria. The expedi- 
 tion against Clitarchus was under the command of Phocion 
 (B. C. 341), as also were the naval armaments {aTrooToXovs) 
 to the Cherronesus, Byzantium, and the other allies here 
 mentioned. They were highly successful, and won much 
 honor, both for the captain who conducted them, and the 
 .minister who despatched them. 
 
 80. Tcov €v TTeTrovdoTcov] " those befriended." — rav d' . . . . 
 tivai] " but to those of the injured (i. e. by Philip), who 
 then confided in you, safety resulted, while to those stand- 
 mg aloof there resulted the frequent recollection of what 
 you predicted, and the thinking that you were not only well 
 disposed towards them, but shrewd men and prophets " ; i. e. 
 the arms of Athens were so successful at this time, that she 
 was able to protect all who joined her as allies, while those 
 who did not join her became the prey of Philip. 
 
 81. v-apx^iv .... avTO)] " might remain to himself against 
 N'-ou." On account of the favorableness of their position 
 for annoying them. — koI nep\ .... Travraxov] "and that 
 nothing concerning the rest might be exposed, nor any one 
 sxamine eveiy where (as he did) his acts of injustice." De- 
 mosthenes alludes to these facts, in order to show how fa- 
 vorable an opportunity he had for receiving bribes in tnose 
 cases, if he had been as easily bought as .^schines had 
 represented him as being. 
 
 82. Ov Toiiruv .... TTjpepov'j " Therefore no one of these 
 results was effected, O thou speaking slanderously concern- 
 ing me, and saving that 1 am silent, having received, but 
 clamor having spent. No* so you ; but you clamor while 
 you have, and never will cease, unless these (the judges), 
 having discrraced you to-dav, shall stop you." The results 
 referred to as not having been effected were those men* 
 
NOTES. 171 
 
 tioned above, viz. the permitting the tyrants Clitarchus and 
 Philislides to remain in possession of their power, and the 
 unjust acts of Philip to pass unexposed, on account of any 
 bribes which they might offer him. Having thus presented 
 the most convincing evidence of his being proof against 
 corruption in these cases, the orator turns it to the best ac- 
 count, after his usual manner, by placing it in. strong con- 
 trast with the charge of his adversary (§ 218), that he 
 spoke only from the hope of pay, and, without this quick- 
 ener of his eloquence, took no part in public a^airs. Not 
 so, he says, with his adversary, who was always clamoring 
 for more, though always under pay. 
 
 83. Kai hevTepov ... yiyvoyiivov] " and this being to me 
 already a second proclamation." I do not see how it is 
 pc<="sible (unless perhaps yevojjLevov may have been the origi- 
 nal reading) to avoid referring this to the proclamation of 
 the crown proposed by Ctesiphon. I would suggest, there- 
 fore, in order to obviate the difficulty arising from his ex- 
 pressly referring to two crownings before this, §§ 222 and 
 223, that perhaps that of Demomeles and Hypcrides was 
 not proclaimed, or, if it was, not in the theatre. It may be 
 considered as something in favor of this suggestion, that 
 the orator makes special mention here of the proclamation 
 of the crown of Aristonicus, and in § 120, although speak- 
 ing of the subject of proclamations, and of the great num- 
 
 •ber of them which had been made, is careful to say of him- 
 self, merely, that he has been often crowned. 
 
 84. 'Uyefiovos] The name of his father is added, perhaps, 
 to distinguish him from the Charondas referred to in <S 54. 
 
 — Tov dyavodeTtjv] " the superintendent of the games.' 
 
 85. a . . . . ecfiT}] See § 231 of the speech of jEschines. 
 
 — Kal fxrjv . . . . Ti^Kcplas] " And surely, when deeds are 
 recent and familiar to all, as, in case they seem good, they 
 receive favor, so, if very otherwise, punishment." This 
 clause is designed to show, that the time at which the 
 auprobation of his conduct here referred to was expressed 
 
 V 
 
172 NOTES. 
 
 was the most favorable time for obtaining a true expression 
 of feeling. For as irepas, see K. § 343, R. 2. 
 
 86. TO) viKuv, K. T. X.] " by prevailing in counselling and 
 proposing decrees, when you were deliberating ; by the meas- 
 ures proposed being carried into effect, and crowns follow- 
 incr from them to the citv, to me. and to you all ; by vour 
 making sacrifices and processions to the gods as if these 
 things were good." This is a summing up of the various 
 indications which had been given, that his measures, up to 
 the time h^re referred to, had been considered most useful 
 to the citv, as Ctesiphon had asserted tliem to be. 
 
 87. Toh [xeu 6tt\ols . . . . V7T f'/xoO] '' as far as arms were 
 (-^.oncerned, by you, but as far as policy and decrees were 
 
 ■joncerned (even though some of these burst with envy), by 
 me." For this sense of TroXireiu, see ^ 93. — ^repov] '" alius 
 generis." Schaf. ; K. § 246, 8, (b).— 'Opii^ 5' . . . . i-rrei- 
 (TCLKTw] The soil of Attica was not very productive, and 
 hence large quantities of grain were annually imported, 
 principally from Pontus or the region near the Black Sea. 
 See Boeckh, Pub. Econ. of Ath., Bk. II., chap. 15.— 
 Tvape^Oiov eVi Qp4<ris'\ " passing along by Thrace," i. e. to 
 Bvzantium, occupying the site now occupied by Constanti- 
 nople. It was at this time, as appears, in alliance with 
 Philip, though, as they are here represented as saying to 
 him, for no such purpose as joining with him in a war against 
 Athens. Indeed, it had formerly, during the palmy days 
 of Athens, been in alliance with that city, and most proba- 
 bly even now was secretly looking to it, as the avowed ene- 
 my and opposer of Philip, for protection against his en- 
 croachments. — TO pev TvpoiTov'] " in the first place." Often 
 used so with the article, §§ 151, 236. — x^P'^'^^^^'^ . . . . 
 fVoXidp/cet] " having pitched his camp before the city, and 
 placed his engines near, he commenced the siege." eVio-TJ7- 
 (Tas has this meaning, Orat. adv. Philip, iii., p. 115, referred 
 10 by Dissen. These were rather the preliminary stops to 
 a siege than an actual siege. The events here referred to 
 .V-Ji-J in B. C ']il and 310. 
 
NOTES. 173 
 
 88. ovKer epcorrjaca] " I will 110 longer nsk," " T will not 
 ask again," having already asked the question in a similar 
 case. — anXws] '' simply," " absolutely." 
 
 89. 6 yap .... TTpo/jpTjvTiu] " for the war which then arose 
 (i. e. in defence of Byzantium, etc.), besides having gained 
 for you honorable renown, caused you to live (Si^yev) with 
 all things necessary for life more abundant and cheaper 
 than the present peace, which these good citizens preserve, 
 against the interests of their country, on account of future 
 hopes ; which may they fail of, and may they neither par- 
 ticipate in those things which you, who ask the best things 
 of the gods, have preferred, nor impart to you those which 
 they have preferred." The peace here referred to was nol 
 that with Philip, which has been so often spoken of, but that 
 made with Alexander, after the battle of Chseronea, which 
 differed, indeed, but little from sei^vitude. The two parties 
 alluded to were the Macedonian party, to which ^Eschines 
 belonged, and the Athenian party, at the head of which 
 Demosthenes was. The former party were hoping for the 
 complete triumph of the Macedonian arms and principles, 
 and their own elevation in consequence ; the latter, for the 
 complete emancipation of their country from Macedonian 
 influence, and the reestablishment of the democracy in all 
 its purity. The wish that Demosthenes here expresses con- 
 cerning the former paily is, that they may utterly fail of 
 their hopes, and thus be excluded both from enjoying the 
 benefit of the institutions which his party were contending 
 t^oi, and from imposing the evils of theirs upon them. For 
 thij plainly would have been a consequence of the failure 
 of their hopes ; since, if the Macedonian influence had not 
 prevailed, it would have left them at the mercy of the party 
 opposed to them, who would have destroyed or driven them 
 from the city. 
 
 90. 'EttI UpopvdijLovos BoaTTopixio] " Under the Hieromne- 
 mon Bosporichus." At Byzantium the year seems to have 
 taken its name from the Hieromnemon, as it did at Athens 
 15* 
 
174 NOTES 
 
 from the chief archon. This was the appellation of one 
 class of the Amphictyonic deputies. It came into use at. 
 Byzantium, probahly, from her connection with this coun- 
 cil. The Byzantians were of Doric origin, and hence this 
 decree is in the Doric dialect. Two of the prominent pe- 
 culiarities of this dialect appear in the words here quoted, 
 viz. the use of a for 77, and a> for ou, in certain cases. — ck 
 ras . . . . prjrpav] " obtaining permission to speak from the 
 Senate." The provision in this respect, also, seems to have 
 been the same as at Athens ; where, as we have seen, it 
 was necessary for every measure to be approved by the 
 Senate before it came before the people. Indeed, it is 
 probable that these forms were borrowed from Athens ; as 
 her constitution and laws were very renowned among the 
 ancients, and would naturally be extensively adopted, es- 
 pecially by those who were at any time her allies. — koI 
 Toif .... llepLvdiois] " and their allies and kinsmen, the Pe- 
 rinthians." Perint.hus, afterwards called Heraclea, was a 
 Prourishing city, situated to the west of Byzantium, at no 
 great distance, and connected with it by common interests, 
 and, as it would seem from this passage, by a common 
 ori<iin. 
 
 91. 'AdrjuaioLs .... XeLTovpyiau] " to give to the Athenians 
 the right of intermarriage, the right of citizenship, the right 
 uf possessing among us land and houses, an honorable seat 
 at the games, admission to the Senate and Assembly first 
 after the sacred rites, and to those wishing to dwell in 
 the city, to be free from all public burdens." irpaTois is the 
 Doric form for Trpoirots. The last word, XeiToupyiai/, is the 
 genitive plural Doric, and is governed by aX€i.Tovpyi]T'^s. 
 The sacred rites alluded to were those by which the session 
 was opened, in the same manner as at Athens ; and the 
 [)rivilege of being admitted at that time consisted in the 
 fact, that, being thus admitted, their business would be 
 attended to first. — arecfxwuvijfvov ruv Sa/ioi'] "the people 
 crowned." This is what the statues represented, aiui lience 
 
NOTES. 175 
 
 ftS/xoy may be considered as in apposition with eiKovm. in the 
 preceding line. They were to be of gigantic proportions, 
 and placed in a conspicuous place upon the banks of the 
 Bosphorus, where all nations might see them as they passed 
 that great commercial thoroughfare. — &)?] This is the 
 Doric for ous^ and stands by attraction in the accusative, in- 
 stead of the dative. 
 
 92. ajfo .... 'Adrjvaicov] " of sixty talents' value, and con- 
 secrate an altar of gratitude, and of the people of Athens," 
 i e. commemorative of their own gratitude and of the be- 
 nevolent character of the Athenians. — Kal eV, k. t. X.] 
 " And in all coming time they (the people of Cherronesus) 
 will not fail to be thankful, and to do them (the Athenians) 
 whatever good they can." 
 
 93. 17 npoaipeais .... TroXtreia] " my course and policy," 
 " my course of policy." An instance of hendiadys, = f) 
 npoaipeais pov rrjs TroAireiay, as in <^ 192, or perhaps a mere 
 oratorical pleonasm. See §§ 192,292,317. — KaXoKdyaBlau] 
 The KaXoKayciBos dvrjp was the perfect mian of the Greeks. 
 Consequently, KokoKdyaBla must mean " the character or 
 conduct suited to such a man," i. e. " honorableness," 
 " nobleness." 
 
 94. 'Y/xels- 6*, . . . . ecfiaivecrde] "But you, who might witli 
 reason have brought both many and just charges against 
 them, on account of their ungrateful conduct towards you 
 m former times, were seen not only not resenting injuries, 
 
 *nor deserting them when wronged, but even protecting 
 them." av gives a conditional meaning to the preceding 
 participle. K. § 260, 2, (5), (b). The ingratitude of the 
 Byzantians here referred to was manifested in the Social 
 War. — crvpl3uv\ou .... prjTopa] " a counsellor and orator I 
 mean." This was said to make an exception in favor of 
 generals and military men, some of whom had procured 
 this honor for the city. 
 
 95. "iva .... Trparret:'] "Therefore, in order that 1 m;iv 
 tfhow also the reproaches which he (^Eschines) uttere<i 
 
176 NOTES. 
 
 against tlie Euboeans and Byzantians, calling up whatever 
 of injury they may have done you, to be mere slanders, 
 not only by their being false (for this I think you already 
 know), but also by this, that, were they ever so true, it has 
 been profitable to manage matters as I have managed them, 
 I wish to relate one or two of the things honorable to the 
 city done in your times, and these in few words : for it is 
 always proper for a man privately, and a state publicly, to 
 endeavor to perform what remains to be done, according to 
 the most honorable of the deeds which have gone before." 
 ^schines had made great complaints in his speech (§ 85 
 seq.) of the policy of Demosthenes in defending and enter- 
 ing into alliance with the Eubogans, on account of the in- 
 juries which they had formerly done to Athens, and the 
 character which they sustained, all of which he had greatly 
 exaggerated and misrepresented. Now it is these re- 
 proaches which he was thus led to utter against them thai 
 Demosthenes savs he wishes to shov/ to be mere slanders, 
 or objections deserving to have no weight, not simply be- 
 cause they were false, but also because much good had re- 
 suUed from the alliance. 
 
 96. Koi TO. ... . cppovpah] " and occupying the places in 
 the circle of (around) Attica, by Harmosts and garrisons." 
 The time here alluded to was subsequent to the Peloponne- 
 sian war, when Sparta had wrested from Athens nearly all 
 her foreign possessions and allies, and established in all the 
 places thus won those odious military governments called 
 decadarchies (see § 18, n.). Harmosts were the military 
 governors sent out by Sparta, who exercised an arbitraiy 
 power over tliose committed to their care. See Smith's 
 Diet. Antiq., Art. HarmostcE. — e^TjXdere ds ' AXUipTou] "ycu 
 made an expedition lO Haliartus," i. e. during the Corinthi- 
 an war (B. C. 395) .o assist the Thebans in relieving that 
 place from a siege by the Lacedaemonians. — toju roVe . . . . 
 fjLvr]aLKaKr)(Tai] " although the Athenians of that day might 
 have indulged in resentment for many things against." For 
 
NOTES. 177 
 
 fhe influence of av here, see § 16, n., and for the force of 
 the gen. absolute, see K. § 312, 4, (d) ; C. § 71, Jii. — 
 rrepl .... TroXe/xoi/] " relative to the Decelean war," i. e. the 
 hitter part of the Peloponnesian war, so called from Decelea, 
 a place in the northern part of Attica, which the Lacedae- 
 monians got possession of and fortified, greatly to the an- 
 noyance of Athens. This part of the war is alluded to, 
 because it was at this time that the states here spoken of, 
 and most of their allies, forsook the Athenians and joined 
 themselves to Sparta. Of course, then, they had reason to 
 complain of them principally with reference to this part of 
 the war. Comp. Herm. Polit. Antiq. § 166, 6, 7. 
 
 97. oLKLaKco] " chamber," " cage." — del ... . yewaiois] 
 *' but it becomes brave men, while they always embark in 
 every honorable undertaking, placing before them as a shield 
 the hope of success, to bear manfully whatever the Deity 
 may allot them." This is one of those elegant and lofty 
 sentiments in which Dem.osthenes abounds above all the 
 other Attic orators, and for which he is thought to have 
 been somewhat indebted to the instruction of Plato ; though 
 the Stoics, from the nature of these sentiments, particularly 
 from his so often distinguishing what is politic or expedient 
 from what is right, and recommending virtue for its own 
 sake, claimed him as belonging to their sect. Cicero, how- 
 ever, says (Brut. 31, 121), what undoubtedly is true : — 
 " Lectitavisse Platonem studiose, audivisse etiam Demosthe- 
 nes dicitur ; idque apparet ex genera et granditate verbo 
 rum." 
 
 98. ujLtwv 01 7rpeo-/3uT6poi] " the older portion of you," 1. e 
 »if the Athenians then living and present, as distinguished 
 from Trpoyovoi, a few words before this. — ot, AaKedaiixovlovs] 
 The first of these words is nominative to dLeKco^vaare, and 
 the other is governed by du^Xelu. The arrangement of the 
 words is highly emphatic and oratorical. — oiS' vnep . . . . 
 ha\-yim'tpevoi] " nor considering tor men having done what, 
 you would expose yourselves to danger," i. e. for what son 
 
178 NOTES. 
 
 of men, how injurious men. The future is employea oe 
 cause the speaker transports himself to the time referred 
 to. See § ''^S, n. 
 
 99. oTL, Kav . . . . vTToKoy^laBe'] " that, even 'f any one of 
 them (i. e. the Greeks) may have injured you in any thing 
 whatever, you retain indignation for these in other things, 
 but if any danger overtakes them relative to their safety and 
 freedom, you will neither hold the grudge nor make any 
 account of it." tovtcov is the objective gen. after opyrjv^ and 
 refers to the collective pronoun otlovu. Observe the differ- 
 ence between vnoXoyiCecrOaL, " to take into the account," " to 
 make account of," and hakoyl^eaOai, " to balance, as in 
 settling an account." — o^rco? iaxhi^are'] lit. " have you held 
 yourselves thus," i. e. conducted thus. It was, for a reason 
 already stated, of great importance to the Athenians to re- 
 tain the EubcRans in their interest, and hence it was that 
 they undertook the expedition here referred to, in order to 
 counteract the influence of Thebes among them. Neither 
 this nor the preceding instances given by Demosthenes, of 
 assistance rendered to those who had injured them, were 
 dictated, as is probable, by so pure a regard for their inde- 
 pendence as is represented here, but by views- of policy ; 
 as, for instance, for the purpose of maintaining the balance 
 of power between Sparta and Thebes, or checking the prog- 
 ress of a rival. However, they served his purpose very 
 well, in justifying the point in his policy for which they 
 were adduced. The injuries alluded to as being received by 
 tlie Atheniaifs from Themison and Theodorus consisted in 
 their establishing themselves in Oropus to the exclusion of 
 the Athenians (B. C. SGG). — roiv IO^Xovtwu .... Tro'Xet] 
 "there being then for the first time voluntary trierarchs to 
 the city." Allusion is here made to the system adopted at 
 Athens, after B. C. 357, for equipping galleys for the public 
 service. According to this system, the twelve hundred 
 richest citizens were divided into twenty s?/?r.?//or?>, as tliey 
 were called, and ihcse again were subdivid(,'d into sijulelia 
 
NOTES. 1'^ 
 
 f comprising at the most but sixteen individuals), each of 
 which was bound to equip a galley and keep it in repair 
 for a year. Comp. Herm. Polit. Antiq. § 161. On the 
 present occasion, however, it was ascertained that so many 
 of these syntelice had already discharged their duty accord- 
 ing to the requirements of the law, that there were not a 
 sufficient number left, who were liable to be called upon, to 
 meet the emergency. Such, however, w^as the public en- 
 thusiasm, that enough came forward at once of iheir own 
 accord, and undertook the service, of whom Demosthenes 
 says he was one. See Dem. in Mid. § 161. A trierarch, 
 therefore, though originally the captain of a galley, was 
 not generally at this period, but a man who equipped one. 
 
 100. KaiVot .... vTroXoyiaafxevoi] " But although you did 
 a noble deed, even the saving of the island, nevertheless 
 you did by far a more noble one than this, in that, being 
 masters both of their persons and cities, you justly restored 
 these to them, though they had injured you, having made 
 no account of the injuries which you had received, in what 
 you had been confided in." Obsei*ve the use of /xeV and Se 
 in marking the correspondence of the clauses. K. § 322, 3. 
 
 101. ToaovTois Ka\ tolovtois] "in so great and such mat- 
 ters." — vnep .... TTOietv ;] "what was I about to (what 
 could 1) urge and advise it to do, the question {^ovX^s) being 
 in a manner concerning itself.^ " i. e. the city having so 
 immediate and deep an interest in the matter. See § 71,n. 
 — MvTjo-iKaKflv vf) Ala] " Harbor ill-will, I dare say." A 
 common use of vf] Ala in answering for, or anticipating in 
 an ironical way the objection of, another. See § 117 ; 
 also, F. L., p. 390, § 174. — 'ETrel t6, k. t. X.] " Since you 
 would not have performed the act (i. e. of leaving the Eu- 
 boeans to become the prey of the Thebans), I well know; 
 for if you wished to, what was in the way ? Was it not in 
 vour power to do it .' Were not these (i. e. ^Eschines ana 
 his associates) present, ready to advocate this course ? " 
 (pcjvi'T€^ is in the future, and consequently conveys the Idea 
 of hciii<j; nlKiiit or r'jaciv to speak. 
 
180 NOTES. 
 
 102. Koi Tovs ixev .... Kaipcov] " and the rich dischargee 
 at a trifling expense, but those of the citizens who had ac 
 quired but moderate or small possessions expending all they 
 had (to. ovto), and besides, the city by these means missing 
 opportunities." Allusion is here made to a very natural 
 abuse which grew out of the system for equipping galleys 
 described above. As the difl^erent classes, or symmoricE. of 
 those upon whom it devolved by law to bear this burden 
 were allowed to unite in companies, or synlelicB, for the 
 purpose of equipping a galley, those who had cap-ital, oi 
 the richer members, would undertake to equip the vessel 
 for a certain sum. And as the other members had not 
 capital sufficient to undertake it, they would not of course 
 underbid them, and hence they obtained the job pretty much 
 at their own price. Then, by hiring it done in an indifferent 
 way, and for a small sum, and exacting of the other mem- 
 bers their full quota of the price for which they contracted 
 with them, they often contrived to save the whole of then 
 own quota, which, besides, was no greater than that of the 
 poorer members. This system, therefore, was unjust m 
 two ways ; ( 1 ) in imposing the same burden upon the 
 poorer members of the companies as upon the richer ; and, 
 (2) in furnishing the richer members an opportunity of sav- 
 ino- the comparatively small expense which fell upon them 
 according to law. It resulted, further, from this system, 
 that the vessels were poorly equipped, as all such job-work 
 must be done poorly. Now the change which Demosthe- 
 nes introduced by the law here spoken of, and wliich he 
 goes on further to describe, was, to require one galley to be 
 maintained bv eveiy ten talents of taxable capital ; so that 
 only individuals possessing less than this were allowed to 
 club tooether for this purpose, till their property amounted 
 to it, wliile those who were worth more than tliis sum fur- 
 nished more than one galley. No single individual, how- 
 ever, could be con^elled to equip more than three galleys 
 and one transport. He might, therefore, justly pride liim- 
 
NOTES. 181 
 
 self on the superiority of his system to that wh'ch he found 
 in operation. For a fuller account of this whole matter, 
 the reader may consult the section in Hermann, referred to 
 in § 99. 
 
 103. Kai ypa(f)€\s .... eXa/Sei/] " And being indicted, I 
 entered upon this trial before you, and escaped conviction 
 (was acquitted), and the prosecutor did not receive the re- 
 quired proportion of the votes." The preposition in eiViyX- 
 6uv governs the ace. here, as when it stands alone. (J. 
 <^ 82, 5. See, also, below, ^ 105. He was prosecuted in 
 this case for proposing a law contrary to an existing law 
 which had not been annulled ; but, as it seems, was ac- 
 quitted by the judges so triumphantly, that the accuser did 
 not receive even a fifth part of the votes, which it was 
 necessary he should in order to save him from incurring a 
 fine and the inability to institute such a prosecution in future. 
 For the force of the article with ^epos^ see K. § 244, 3 ; 
 C. *§! 49, 3, — Tj-yepovas Tcbv crvfifMopicov^ " the leader of the 
 symmoriae," i. e. the three hundred wealthiest members 
 (see § 171), who, according to w^liat has already been said, 
 were most affected by the change in question. — 8i8uuai] 
 " to offer."" It frequently has this meaning in the pres. and 
 imperf. See below, § 104, fin. ; also Orat. F. L., p. 293, 
 § 183 : Q>u Tjpiv ididov ^euicov, " which he w^as offering us as 
 presents." For the reference of the iiifin. pres. to past 
 time, and for the contrast in the mode of representation 
 between it and the infin. aor. (^eli^ai), see K. § 257, 1, c. 
 
 — (oare .... t'/rco/xocrta] " in order first of all (pdXio-Ta p€v) 
 that i should not propose this law, but if not tliis, that, hav- 
 ing dropped it, I should leave it under protest " ; i. e. as 
 the connection indicates, the protest made by the prosecutor 
 against it, which had the effect of delaying the passage of 
 a law until the cause was decided, and, if the proposer 
 chose to drop it at that point, prevented its passage alto- 
 gether. The wealthy citizens, therefore, as Deinosihenes 
 says, would have given him almost any sum, i»"> the tirsl 
 
 16 
 
182 NOTES 
 
 place, not to have proposed the law, or, even after he had 
 done this, to drop the matter when protested against by the 
 prosecutor, vncoixoa-la generally means " a petition for de- 
 laying a trial, for certain reasons given under oath/' But 
 as the ypa(j)rj Trapavofxoiu had the effect of delaying the pas- 
 sage of the law against which it was brought, and as it was 
 often resorted to for this purpose, the party who had re- 
 course to it was required to take the same oath. Comp. 
 Herm. Polit. Antiq. § 182, 3. 
 
 104. <Tvv€KKaideKa Xftrovpyeti/] " to perform the service bv 
 sixteens, or sixteen together." — avrols fiev] " themselves 
 indeed." In the dative by attraction. — t6 yiyvofxevov .... 
 avvreXrjs] " for each one to contribute his proportion ac- 
 cording to his property, and he proved to be the trierarch 
 of two galleys, who was formerly the sixteenth contributor 
 to one." 
 
 105. Ka$^ 6 . . . . Tqu ypa(f)rjv'\ " according to which I en- 
 tered upon the charge " ; so also § 103 ; C. § 82, 5. — 
 Tovs KaraXoyovs] " the lists," i. e. the parts of the respective 
 laws which contained the principle of the assessment {tax- 
 rolls). Dissen. — v6p.ov rpirjpapxi-Kop] I have rejected ds t6 
 between these words, after Boeckh, Pub. Econ. Ath., Bk. 
 IV., chap. 14, n. 387. One MS. is in favor of this, the 
 whole connection, and the expression, § 312, t6v rpirjpapxiKov 
 
 VOpLOV. 
 
 106. Tov KiiKov^ Ironical. — Hovs rptrjpdpxovs, K. T. X J 
 " That sixteen trierarchs be made for each galley, out of 
 the companies in the divisions." Wolf suggests that Ad;^ot 
 here may mean the same as avppopiai. If so, the division 
 into classes and companies, for the purposes of the trierar- 
 chy, was founded upon a similar division of the citizens 
 tliat existed previously to this, for the purpose of other ex- 
 traordinary contributions, which is probably the fact. Comp. 
 Herm. Polit. Antiq. § 1(52. — eVt to-oi/, k. t. X.] " sharing the 
 exj)ons(; equally." ;^^o/jr;yui s(;cms to lose its technical sense 
 h«ue, i.{iH\ take the more general sense implied in it. — Tous 
 
NOTES. * 183 
 
 rpirjpdpxovs .... Se'icn] " That trierarchs be chosen to each 
 galley from property according to valuation, from ten talents 
 as a basis." Obsen^e the distributive use of the article with 
 rpirjprj. K. § 244, 5 ; C. § 49, 3. — xP^/^"''"''] <^^en. of 
 price. — TTju avT7)u, K. T. X.] '• and let it also be according to 
 the same proportion to those to whom there is less property 
 than the ten talents, they uniting into a company until their 
 property amounts to ten talents." 
 
 107. Tj pLKpa .... ttXovo-ioi ;] " or do the rich appear to 
 you that they would have spent a small amount of money 
 for the sake of not (being compelled) to do what is just.? " 
 We see the Greek idiom here, in using the personal where 
 we should use an impersonal verb, i. e. doKovaiv^ to be sup- 
 plied from the previous line. See § 4, n. tov refers to the 
 clause which follows it, and is governed by dmXoJo-at, as a 
 gen. of price. — Ov toIwv .... aepvvvopai] " Therefore, I 
 glory not only in not desisting from these measures through 
 collusion with them," i. e. the rich. KaOvcpelvai = prcevari 
 cari. See the word in Orat. pro Megalop. p. 206. — lidvra 
 yap .... dvdyeaBai] " For during the whole war, the naval 
 expeditions being fitted out under my law, no trierarch ever 
 lodged a petition with you as if having been wronged, nor 
 seated himself in Munychia, nor was thrown into chains by 
 the naval board, nor was any galley, either having been 
 seized out of the harbor, lost to the city, nor left there, not 
 being fit for sea." But all these things, he goes on to say, 
 did happen under the old law. The petitions here alluded 
 to as lodged with the people on account of injuries, were 
 placed upon the altar in the Pnyx by the poorer members 
 of the synteJicB, praying for relief from the oppressive bur- 
 dens which fell upon them according to the former law. It 
 was the same class, too, who, for the same reason, were in 
 the habit of seating themselves at the altar of Artemis Mu- 
 nychia, as suppliants. Probably this ahar, situated in one 
 of the most important ports of Athens, was the sanctuary 
 to which those who were not able to discharge the duty 
 
1134 * NOTES. 
 
 required of them by the old law fled for protection agahist 
 the apostoleis. These officers, ten in number, constituted a , 
 kind of naval board for the enforcement of the regulations 
 concerning the equipping of vessels, and for their inspec- 
 tion after they were built. 
 
 108. To S' . . . . Xetroupyeii/] " But the cause was, the 
 burden fell upon the poor." — ^daKavov .... dvd^Lov'\ *' while 
 there is no public measure of mine dictated by envy, hos- 
 tility, and malice, neither grovelling nor unworthy of the 
 city," i. e. he had been governed in his policy by enlarged 
 high-minded, and statesman-like views, and had not been 
 influenced by private piques and jealousies, or by low and 
 grovelling feelings, as ^Eschines had. 
 
 110. TO yap .... vofxiCo)] '' for this, tJiat I doth did the 
 best things^ mid am always well disposed and zealous to 
 proTiiote your interests^ I think has been sufficiently shown 
 by me by what has already been said." jjloI here is em- 
 ployed as a dative of the agent with the perfect passive, ay 
 it often is in Greek, instead of the genitive with vtto. K. 
 § 284, 3, (11) ; C. § 59, 11. —ra fMeyiard ye] The final 
 struggle with Philip, ending in the battle of Chseronea, to 
 which he incited his countrymen. — vTroXafilSdvoov, k. t. X.] 
 " supposing it necessary for me, in the first place, to pro- 
 duce in order the arguments relative to the illegality itself 
 (i. e. of the decree of Ctesiphon), then, even though I say 
 nothing concerning the remainder of my political acts, sup- 
 posing that nevertheless there exists a consciousness of them 
 with each one of you for me." Icpf^rjs means " in their 
 proper place," i. e. without digressing too far in following 
 out his public measures, v/iwi/ takes the construction with 
 napd, instead of the partitive construction after cfcao-ro), on 
 account of the influence of virdpx^iv (" there is from you 
 each one a consciousness with me," instead of, " there is a 
 consciousness to each one of you"), /xot is governed by 
 
 xrvveihos. 
 
 HI. Twi/ /xeV oZv . . . . StaXe'^o/xat] " Of the words, then, 
 
NOTES. 185 
 
 vhich this man, jumbling together confusedly, spoke con- 
 cerning the laws written opposite (i. e. the laws represented 
 IS violated by the decree of Ctesiphon, and hence presented 
 before the court written out opposite to it by the accuser), I 
 think, by the gods, that neither you see the bearing of the 
 greater part, nor was I myself able to comprehend them ; 
 but I will reason simply and in a straightfonvard way con- 
 cerning the justice of the cause." That is, he wishes to 
 show that his case is justly distinguished from ordinary 
 cases of responsibility in public officers, and hence that the 
 laws referred to by ^Eschines are inapplicable. — wv . . . . 
 TTfTroAiVei'/iai] " for what I have passed through my hands 
 (i. e. the money which he had had the management of), 
 and for my public measures." 
 
 112. ^Qv fjLevToi .... Tvxn] " But, indeed, for what prom- 
 ising {o?" of my own accord) I have given to the people of 
 my private property, I say — (do you hear it, ^Eschines ?) 
 — that 1 am not accountable for a single day, and that no 
 other one is, not even if he be one of the nine archons." 
 This is what ^Eschines (^ 17) calls his a(f)vKTos Xoyos. It 
 was the law at Athens, that every one who held a public 
 office must, at the expiration of the period of his office, 
 pass his accounts before certain officers called Logistse, and 
 obtain their approval of them before he could be regularly 
 discharged. Until this was done, he was considered a state 
 debtor, and could dispose neither of himself nor of his 
 property, the latter being pledged to the state ; neither couhl 
 he be a candidate for any public office or distinction. Comp. 
 Herm. Polit. Antiq. § 154, 14. This duty of public officers 
 ^schines had shown veiy fully in his speech (p. 56), and 
 also that Demosthenes had not been thus discharged from 
 the offices which he held. But it so happened that Demos 
 ^henes, in both of his offices, had contributed largely to the 
 service of the state, and on this ground he contends, as the 
 money which he had expended for the state came from his 
 own pocket, that he was not accountable for it to any one 
 
 16* 
 
186 NOTES. 
 
 and therefore was a proper candidate for the distinctioT' 
 proposed, without going through the formality of having 
 his accounts examined. — els rovs ovKocpdvras .... €(picrTavai.] 
 " to bring before sycophants, and empower these to institute 
 a scrutiny into those things which he gave ; " i. e. to put it 
 in the power of sycophants to demand that he should give 
 up an account of what he had thus presented to the state. 
 
 113. aXX' ovTos .... ovra] " but this calumniator, because 
 being at that time over the theoric fund I contributed money, 
 says, the Senate praised him, being undischarged of his ac- 
 counts.'''' The Senate are said to have praised him, because 
 they had already passed the preliminaiy decree to crown 
 him. — TavqKu>}x4va\ Three talents, according to the decree 
 V 119- — 'O jiev .... Trpoo-Seirai] " For an account requires 
 examination, and those who will examine it." — obX] " this 
 one, this friend of mine here," i. e. Ctesiphon. 
 
 114. (TTpaTTjywv] "while holding the office of general." 
 Obsei*ve the force of the participle. — ovroai] " this here." 
 He was present, most probably. — Sta ttjv apx^v] " on ac- 
 count of his magistracy, or office." 
 
 115. Tov €771 Twv oTrXoji/] " thc gcucral of the heavy-armed 
 soldiery, or infantry." ottXcoi/ here is used for oTrXtroiv, as is 
 seen from the fact that the soldiers under this general are 
 designated by the latter term, a few words after. It is often 
 used in this way, too, by Xenophon (Anab. ii. 2, 4, et pas- 
 sim), and other Greek authors. This usage is precisely the 
 same as that of artillery in our language. — avra] ''them- 
 selves." In distinction from their contents, already given. 
 
 116. TrpvTaveav .... yvcofij;] "the piytanes bringing it be- 
 fore the people with the approbation of the Senate." Cal- 
 lias was the author of the decree, but it was brought before 
 the Senate by the prytanes. The name of the author is 
 often found first, as here, in inscriptions of decrees. Dis- 
 sen. — SaXa/ilm] According to Vomel (as quoted in the 
 Class. Mus., No. VIII.), "the Attic Salamis, whither he was 
 ordered, in conjunction with Diotimus, after the battle on 
 
NOTES. ig^ 
 
 the Cepliissus against Philip." See § 216. — Oeafxodhas] 
 *' Thesmothetse." A nanie given to the six inferior ar- 
 chons ; so called from deo-fioi and rlBrjixi, having originally, 
 perhaps, been intrusted with making laws. 
 
 117. ravTci .... drjuov] " for assuredly there are the same 
 rights to me with others, concerning the same thino-s." 
 TavTa, it will be perceived, is for to. avra, " the same," and 
 governs aXXois. In what follows in this paragraph, the orator 
 goes on to describe the entire likeness of his case to that of 
 the others alluded to. See a case similarly put below, 
 § 198. — ^Hpxov] "I held a magistracy, or office." — Nj) 
 Ai\ K. T. X.] '' Yes, by Jupiter, but I exercised my office 
 unjustly (perhaps you will say) ; then, being present, when 
 the Logistse summoned me before them, did you not accuse 
 me ? " Before this trial came on, Demosthenes had been 
 discharged from his offices ; and, as he says, had given an 
 account of these, though not of what he had made a presen* 
 of. He therefore asks his opponent, if he had done any 
 thing wrong in his magistracy, which would make his case 
 different from those just cited, why he did not at the time 
 of the examination of his accounts charge him with the 
 wrong. This question is asked, because, at the time of a 
 magistrate's passing his accounts before the Logistse, any 
 one who considered either himself, or the state, as having 
 been defrauded by him, was expected to appear and make- 
 the charge, and he was bound to answer to it. 
 
 118. "lua Toiwv, K. T. X.] " Therefore, in order that you 
 may know that this man himself (i. e. .(Eschines) bears 
 witness to me, that I have been crowned for those things for 
 which I was not responsible, taking, read the whole decree 
 «vhich was proposed for me (i. e. that of Ctesiphon). For 
 from w^hat things of this preliminary decree he did not in- 
 dict, from these he will be seen to act the part of a slander- 
 er in those which he prosecutes." The point of the argu- 
 ment here is this, that iEschines, by not objecting to the 
 preamble of the decree of Ctesiphon, in effect allowed that 
 
188 NOTES 
 
 ne was crowned for what he had given, and was not, there- 
 fore, responsible for, since the crowning was there expressly 
 recommended upon this ground ; and, furthermore, that the 
 points of the decree which he had attacked, compared with 
 those wliich he had not, showed him to be governed by the 
 feelings of a slanderer. 
 
 119. iiredcoKe .... dvaias] "presented to the theoric funds 
 from among all the tribes (i. e. of the different tribes) a 
 hundred minas for sacrifices." The theoric funds were by 
 degrees diverted from their proper use, and distributed 
 among the people or tribes for defraying the expense of 
 various other entertainments besides those of a theatrical 
 nature. See Boeckh, Pub. Econ. of Ath., Bk. II., chap. 13. 
 Demosthenes contributed to the funds thus distributed the 
 sum here named. This seems to be the interpretation, if 
 the MS. reading be retained. But perhaps the reading Beco- 
 pols for decopiKols, suggested by Schafer, and approved by 
 Dissen and others, should be adopted. In that case, the 
 present was made to the sacred deputies for sacrifices at 
 some relio-ious festival. This readins: makes the construe- 
 tion of €K iraaoiv tcov (pv\a>v (" from all the tribes," i. e. the 
 whole body of deputies) easier. — dvA tovtci>v'\ "-in return 
 for these things." — fo Xa/3eli/, k. r. A.] " Acknowledging, 
 therefore, the receiving of what has been given to be law- 
 ful, you accuse of illegality the returning a recompense for 
 them. But a man wholly depraved and detested by the 
 gods, and thoroughly slanderous, by the gods, what sort of 
 a man would he be ? Would he not be such an one as 
 this ? " The abrupt close here, breaking off suddenly, as 
 if tired of pursuing so disgusting a subject, is very happy. 
 
 120. coa-T ov bvvaaat] ov is used here instead of ju;;, because 
 the design is to render dvvaaai negative, rather than the 
 wholt. sentence. See K. § 318, 2, (h), 3, (f ), and R. 1. — 
 fijXoi/] This word has both an active and a passive sense 
 In the active sense it means " zeal," " emulation," " de- 
 sire," etc., and of course in a passive sense " an object of 
 
NOTES. 189 
 
 zeal," "emulation," "desire," etc., i. e. any thing which 
 is esteemed desirable or valuable, and hence may be best 
 rendered here " desirableness or value." — roi'v airobi^ovras 
 TT)v x^P'-^] "those returning the favor." — tcov drjucov] "of 
 the demi or boroughs." — ras dvayopevo-eis .... bfjfjLois^j "that 
 they make the proclamations of the crowns among them- 
 selves, each in their own demus." Troula-OcH is in the mid. 
 to express what they were to do among themselves. 
 
 121. '^r](pi(Tr]TaL] "may vote," i. e. to proclaim, dvayo- 
 pev€o-daL being understood. iEschines (§§ 35-48), by a 
 rather forced process of reasoning, as it seems to me, makes 
 this exception apply wholly to crowns conferred by foreign 
 states. — Tt ovv . . . . eiVaytoi/] " Why then, O wretch, do 
 you bring this false accusation ? Why do you invent state- 
 ments ? Why do you not purge yourself with hellebore on 
 account of these things ? But you are not even ashamed 
 instituting a trial for emy." The orator, having thus com- 
 pleted the refutation of the charges contained in the indict- 
 ment, breaks out upon his adversaiy in this contemptuous 
 language. He represents his charges as so groundless, and 
 his whole course in the trial so infatuated, as to indicate 
 that he was insane ; and hence advises him to take helle- 
 bore, which was the common remedy for insanity in those 
 times, and thus confess his madness. — rot? ye . . . . yj/rjijue'i- 
 aBaij " at least, to those who have sworoi that they will vote 
 according to the law," i. e. the judges. ■<^r^(^u1a6aL is a first 
 future middle, made after the Attic form, by dropping o-, 
 and then inflecting it like a contract verb in eco. K. § 1 17, 1 ; 
 C. § 35, 6. 
 
 122. axTTTfp . . . . yLyvacTKoyiivovs] " just as if you had let 
 out a statue to be made upon contract, and then had received 
 it, not having what it ought to have according to the contract 
 or as if men of the people are known by description, and 
 not by acts and measures " ; i. e. arbitrarily setting up a 
 standard of what a popular man ought to be, and then con« 
 demning a^\ who fall short of it, just as he would a statue 
 
190 NOTES. 
 
 or any thing capable of exact description. See ^ 168 seq 
 of his speech. For the construction of the participles here, 
 see K. § 312, RR. 12 and 13.— Km IBoas .... i^iol] " And 
 you vociferate, calling me things decent and indecent, as if 
 from a wagon, which epithets befit you and your race, not 
 me." In this and the preceding sentences the orator has 
 given a sort of running analysis of the speech of his op- 
 ponent, in such a manner as to convey a most contemptuous 
 idea of it. According to his account, he had, in the first 
 place, instituted the trial from envy, and, having thus insti- 
 tuted it, had resorted to the grossest perversion and even 
 mutilation of the laws in order to sustain his charges ; that 
 he had then subjoined some remarks upon what was requi- 
 site for a public man, and, finally, had attacked him with 
 the foulest abuse. The expression €$ ana^rjs refers to the 
 custom prevalent at many of the festivals among the Greeks, 
 of throwing out jests or coarse abuse from the carriages, 
 while making the processions connected with those festivals ; 
 and hence the peculiar meaning of ttojxtt€v^lv^ § 124. Comp. 
 Miiller's Hist. Lit. Greece, Vol. I. p. 291, note. 
 
 123. KatVot .... TovTo] " And yet even this." Often 
 used thus in referring to some common maxim or admitted 
 principle applicable to the case in hand. See Philip, ii. 
 
 ^ 12 ; also, Jelf 's K. § 655, 8. Kara ttjv aiiTcbv (f)vo-Lv] 
 
 " according to their nature " ; i. e. as Reiske says, — " seu 
 lenis, mitis, sedata, seu atrox, vehemens, cita, impetuosa. 
 sceva, ita probra sunt." — Ot/coSo/i7)o-ai .... noXiv^ " But 1 
 have supposed that our ancestors built these courts of jus- 
 tice, not that, having assembled you within them from your 
 private business, we should utter reproaches against each 
 other, but that we should prove it against him, if any one 
 perchance has injured the city in any respect." For this 
 use of idios see Dem. Olynth. ii. § 16. 
 
 121. Ov firjv .... direXOelu] " However, not even here 
 ought he to come oflf having less," i. e. than he had given. 
 That is to say, as J^schines had taken this course, unsuit* 
 
NOTES. 191 
 
 able as it was in a public trial, it was but just, to use a homely 
 phrase, that he should get as good as he had sent. This is 
 said by the orator in order to justify himself in entering 
 upon a general criticism of the character and conduct of 
 his opponent, both private and public ; which therefore he 
 proceeds to do, having first asked him one question. — Eha 
 ov . . . . Kpiacaiu] " Where then it was possible {rju) to ob- 
 tain satisfaction from me in behalf of these (i. e. the Athe- 
 nians), if I had done any thing wrong, viz. at the examma- 
 tion of my accounts, in the public accusations (ypacfia'Ls)^ and 
 the other trials brought against me, you neglected it." At 
 the examination of one's accounts, any one, as already 
 stated, might bring a charge of malversation against him, 
 and he was oblio-ed to answer to it. Besides, Demosthe- 
 nes, soon after the unfortunate battle of Chseronea, was 
 several times prosecuted, in various forms, for the course 
 which he had pursued, but, as he says a few lines below, 
 was convicted in none of them of having done any thing 
 wroncp. These now, he reminds ^Eschines, were the occa- 
 sions on which to have brought him to justice if he had 
 done any thing wrong, but he had made no attempt to do so. 
 125. ov 8\ K. T. X.] " but where I am clear by all things, 
 by the laws, by the time which has elapsed, by the period 
 within which it is allowable to bring an action {irpoOeania) , 
 by mv having frequently been tried before concerning all 
 these things, by my never having been convicted of injur- 
 ing you in any thing, but where it is inevitable that the city 
 must share more or less in the glory of my public acts, 
 there have you attacked me .? Beware, lest you are an 
 enemy of these (i. e. the Athenians) while you profess to 
 be an enemy of me." The point which the orator wishes 
 to establish here is that expressed in the last clause, that 
 iEschines, while professing hostility to him alone, was m 
 reality acting the part of an enemy to the city. The way 
 in which this is made out is this: ^Eschines had neglected 
 brincring any charge against him on the proper occasions, 
 
192 NOTES. 
 
 when the city would have sustained no disgrace by it, but 
 now that the proposition was to crown him for measures 
 which he had proposed and the city adopted (and m the 
 gloiy of which, therefore, they would share alike), he ob 
 jected to it, thereby endeavoring not only to deprive him of 
 the glory of his measures, but the city also. See the same 
 subject touched again, § 207. Trpodeafxla, more definite than 
 XpoVo), means the legal time within which it was allowable 
 to bring an action, which in most cases was five years. 
 Comp. Herm. Polit. Antiq. § 141, 5. 
 
 126. 'ETreiS^ .... dedeiKTai] " Since, therefore, the pious 
 and just vote (i. e. the vote to acquit him) has been pointed 
 out to all." Wolf supposes that the orator, at this point, 
 saw in his judges signs of favor towards himself and of 
 indignation towards his adversary, and hence seized the op- 
 portunity to draw this bold conclusion. Perhaps, however, 
 it is sufficient to suppose, that he considered that he had 
 said enough to convince them all which way they ought to 
 vote, and therefore took it for granted that they were con- 
 vinced. — dvTL .... avTov] " instead of many and false 
 things (like vEschines), to say barely the most essential 
 things concerning him." avTa here strengthens the super 
 lative, as self does in English, in such expressions as " the 
 very essence itself" K. § 303, E.. 4. — padlcos .... c^Oey^a- 
 o-dai ;] " he so readily commences reviling, and what words 
 (of mine) he criticizes, himself having spoken words, which 
 who of respectable men would not have shrunk from pro- 
 nouncing ? " i. e. such tawdry, pompous words, as appears 
 fiom what follows. For the strictures of ^Eschines on 
 certain expressions of Demosthenes, see §§ 72, 166, of 
 his speech. 
 
 127. oAXa nf) . . . . ayopas] " but not an idle babbler, a 
 practised knave." 1 liave translated nffjiTpLpixa dyopas (lit. 
 " hack of the agora") according to the meaning given to it 
 by the Scholiast on the Antigone of Sophocles, v. 320, 
 flamely, as = aXr;/xa, or vcterator in Latin. Sec TreoLTpipp.a 
 
NOTES. 193 
 
 in Lid and Scott, The ground upon which he says that 
 the wisest and purest of men, such as ^Eacus, etc., would 
 not have used such pretending language as he had, is more 
 fully explained below, in the last part of § 128, and is 
 briefly this : that all truly excellent men are modest, and 
 make no display of their sympathy with what is great and 
 good, though they really possess it. — eVax^els] " offensive," 
 " disgusting," i. e. because unsuited to his character and in 
 every way out of taste. — coa-rrep .... /Soii/ra] "" as if m a 
 tragedy, exclaiming." Such exclamations were common m 
 tragedies, which are designed to exhibit the workings of 
 stronof passions. — ravra .... \eyovTos] " for these thmgs 
 doubtless you heard him speaking," i. e. in the peroration 
 of his speech (^ 260). 
 
 128. ixvT]ae^vai] " to mention," " to speak of." — rjs to>v 
 fi€v, K. r. X.] " which not one of those really having obtained 
 would say any such thing concerning himself, but would 
 even blush to hear another one say it, while to those desti- 
 tute of it like yourself, yet pretending to it through stupidity, 
 the result is, that they cause those to grieve who hear them 
 laying claim to it, not that they appear to be such them- 
 selves." o)? dXr^e^s mean, together, " really," a>9 having the 
 effect of strengthening the meaning of the adverb, just as 
 it often does the superlative. K. § 343, R. 2. toloCtols is 
 put in the dativs to agree with the case after nepUa-Tiu. K. 
 § 307, 2 ; C. § 70, 10. 
 
 129. Tov TrpooTou] " what first." rod for otov, the direct for 
 
 tlio indirect. K. § 344, R. 1 ; C. § 48, 8. — T«y npbs 
 
 I^Aoi/] " who teaches school near the temple of Theseus, 
 wearing heavy stocks and a wooden collar." The x"'^'! 
 was properly a measure of capacity, and hence, as an hi- 
 strument of punishment, must have been a kind of stocks 
 or fetters into which the feet were inserted and confined. 
 As to the |vXoi/, this was a heavy collar of wood, into which 
 the neck was inserted, so as to prevent it from all freedom 
 of motion. These v.ere employed as instruments of pun- 
 17 
 
194 NOTES. 
 
 zshment, especially in the case of refractory slaves. Comp 
 Esch. Man. § 113. — toIs fiedrjuepLvols .... ere] " resorting 
 to the midday prostitutions (i. e. the most shameless pros- 
 titution) in the brothel, near the statue of the physician 
 Hero, brought you up a pretty little doll and an accom- 
 plished actor of third parts." I think it clear that Hero is 
 the proper name, and not Calamites, as some editions have 
 it. See Orat. de F. L., p. 419, where the same person is 
 called "Hpcos larpos. KaXafiiTTjs seems to have been a term 
 of contempt for a physician, from the use of xaXa/xot for sur- 
 gical purposes, = '•' man of the probe." The orator calls 
 jEschines koXov avSpidpra, on account of the smallness and 
 primness of his person ; or, according to Bekk. Anecd. 
 Grsec, in allusion to the caressing expression of fond 
 mothers, " my pretty little doll." The Scholiast on the 
 
 passage says, MiKpos yap ^v 6 Aio-^tfJ^ff to a5>fxa. By Tpirayo)- 
 
 vio-TTju reference is made to the former occupation of iEschi- 
 nes as a stage-player, and, furthermore, to the inferiority 
 of his rank even among those of that profession. An actor 
 of third parts was the representative of the least important 
 personages in a drama, especially of tyrants. See Dem. 
 F. L., § 247. For a full and clear account of the relation 
 of the three actors in the Greek tragedy, the reader may 
 consult Miiller's History of Grecian Literature, Vol. I. p. 
 306. — TpiT]pav\r)s] " galley-piper." Perhaps her first hus- 
 band. 
 
 130. ^ei3icoK€u] '' has lived or done during his life." — 
 Oi;86 yap .... KarapaTai] " For not even of so respectable 
 parentage as he finally attained was he originally, but of 
 such as the people execrate," i. e. probably persons of ser. 
 vile origin, who clandestinely got enrolled as citizens. The 
 execration of the people, here referred to, probably, was 
 ihat expressed at the opening of each assciubly. See 
 ^ 282. — X^€9 /xeV ovv Ku\ TTpcorju] This of course is to be 
 wiken in a modified sense. For piv ovv (" or rather," " nay 
 rather"), see K. ^ 316, R. — eV tov .... rvxovaau] " \iavjng 
 
NOTES. 195 
 
 obtained this nickname, evidently, from her doing and sub 
 mitting to eveiy thing." The reason of her being called 
 Empusa on this account was, that this was an obscene spec- 
 tre of the night. This was but a nickname, it will be per- 
 ceived, her true name being Glaucis, which, by the addi- 
 tion of two syllables, as Demosthenes says, ^Eschines 
 changed to Glaucothea, just as he did his father's, from 
 Tromes to Atrometus. The names mav have been changed 
 because they w^ere common with the lower classes ; besides, 
 the lengthened forms are more sounding, and sounding 
 names are generally preferred by upstarts. In opposition 
 to this account of the parentage of -£schines, see his own 
 account of his father, Contr. Ctes. § 191. 
 
 131. 8ia TovTovai] " by means of these," i. e. the Atheni- 
 ans. — oi'x oTTcos] " not only not." K. § 321, 3, (c). 
 
 132. d7ro\lrr](pLadevTa] " rejected." He had somehow, it 
 seems, contrived to get his name enrolled as a citizen, but, 
 upon an examination of his claims to that right, the fraud 
 was discovered and he rejected. This was probably done 
 at the general scrutiny of citizenship instituted in B. C. 
 346, which gave occasion for the speech of Dem. contr. 
 Eub. For the mode of deciding questions of citizenship 
 among the Greeks, see Shomann, Bk. III., chap. 3. Being 
 3nraged at this, he retired to Philip and made arrangements 
 with him to burn the navy-yards of the Athenians, for 
 which purpose, at the time here alluded to, he had returned 
 to the city. — UeLpaicl] " the Piraeus." The prhicipal pbrt 
 of Athens, where the navy-yards were. — as ev . . . . i-noiri- 
 o-ei/] '• as if I were doing outrageous things under a demo- 
 cratic form of government, insulting unfortunate citizens, 
 and entering houses without a warrant, caused him to be 
 released." In free governments the house is always one's 
 castle. For the partitive gen. (rwi/ ttoXitcov), see § 27, n. 
 
 133. T] /3o'jXr) T] e^ 'Apdov TTclyov] '' the council of the Hill 
 of Mars oj- Areopagus " This was a venerable court at 
 Athens, composed of the ex-archons who had filled their 
 
19b NOTES. 
 
 office blamelessly, holding its sessions in the open air, upon 
 an elevation of ground called the Hill of Mars, from some 
 traditionary connection of Mars with the place. This court 
 had the cognizance of all cases of homicide, was intrusted 
 with the guardianship of the laws, and in the time of De- 
 mosthenes, as appears from this as well as other passages, 
 acted as a kind of superior court of police, making it its 
 particular business to bring to justice men who might en- 
 danger the state. Comp, Herm. Polit. Antiq. § 109. — ev 
 .... (rv/i/3f/37y/ci;taj/] " having terminated in a very unfortu- 
 nate result," i. e. the discharge of the person referred to. 
 ov Beov means properly " something which ought not to be," 
 i. e. something unusual, monstrous, unfortunate, or unde- 
 sirable. — €7ravT)yay€v .... tovtovi] " had brought him again 
 before you, such a wretch would have been snatched away, 
 and, escaping the penalty of his crime, would have been 
 sent out of the country by this fine-spoken gentleman." 
 cis here = irpos. It is used, however, in this way only be- 
 fore nouns denoting intelligent objects. 
 
 134. Toiyapovv .... irpodoT-qv] " Accordingly, the council 
 of Areopagus, acquainted as it was with these proceedings 
 of this man at that time, when (cos) you, having, from the 
 same thoughtlessness from which you neglect many of the 
 public interests, chosen him advocate in the case relative to 
 the temple in Delos, both selected it and made it arbiter of 
 the matter, immediately rejected him as a traitor," This, 
 I believe, expresses the proper sense of this p;issage. But 
 it is worth while to observe how much more complicnted 
 the sentence becomes in English, i^rom the necessity of in- 
 troducing every clause in its strictly logical order, instead 
 of placing them in the oratorical order, and leaving the 
 sense to be determined from the agreement of the different 
 words. KaKtLUJju^ ••' and it," refers for its antecedent to the 
 council of Areopagus. The control of the temple in Delos, 
 like that of the temple at Dcjljiiii, was a matter of the great- 
 est political unportanfo The question here alluded to 
 
NOTES. 197 
 
 was a contert witli the Delians concerning its superintend- 
 ence ; which was finally brought before the Amphictyonic 
 Council about B. C. 345, when ^schines was rejected as 
 advocate on account of his supposed leaning to the interest 
 of Philip. — Koi Tavra .... eVpa^e] " and this it did, giving 
 the vote from the altar," i. e. after having taken an oath at 
 the altar. This custom, as appeal's from several passages 
 in Demosthenes (Adv. Macart. § 14) and other Greek au- 
 thors, was common in the courts at Athens. The practice 
 was probably adopted in order to give greater sacredness to 
 their decisions, by appearing to act, as it were, under the 
 eye of their gods. Comp. Herod, viii. 123, 2, Wess. and 
 Valck. 
 
 135. vTrep aTravTayv] " in behalf of all," i. e. all the court 
 of Areopagus, these four being chosen to testify for the 
 whole court. 
 
 136. Tov v€aviov] Said rather with reference to his for- 
 wardness and pertness, or, perhaps, with reference to his 
 recent acquisition of Athenian citizenship, than to his actu- 
 al age, as he was at this time full forty. — ofMoiov ye] " is 
 like, I dare say." Observe the ironical force of yf, and see 
 F. L., p. 421, § 283. — oas iv . . . . vttcx<^PW^] " ^s if about 
 to put the city to shame and show it to be in the wrong;, 
 then indeed I did not yield nor give way to Python, assimi- 
 ing an impudent tone and pouring forth a tide of abuse 
 against you." noWco peoun (flowing with a torrent of words) ; 
 like Horace's siiJso multoque Jluenti. Sat. I. 7, 28. The 
 individual here spoken of was one of the most eminent ora- 
 tcis of antiquity. He was originally of Byzantium, but 
 early enlisted in the sei*vLce of Philip, by whom he was em- 
 ployed in various public matters, but especially on embas- 
 sies. For the occasion here alluded to, on which he visited 
 Athens accompanied by ambassadors from the allies of 
 Philip, See Thlrlw. Ch. XLV. 
 
 137. p,€Ta Tuiid' varepou] " thereupon afterwards." An 
 oratorical expansion not uncommon. See ^ 36 : evOis^ ovk 
 
 17* 
 
198 NOTES. 
 
 fls jj-aKpav. — rw /cnraa/fOTro)] i. e. from Philip. Having been 
 sent by him to observe the movements at Athens relative to 
 liberating Euboea and sending aid to the Hellespont. See 
 § 79, n. ^schines (§ 224 of his speech) says that De- 
 mosthenes got up this failure of Anaxinus in order to save 
 himself from prosecution. — rfj (pvaei] '* by nature," "to all 
 intents and purposes." — eVi tcov a-TpaTrjyau] "before the 
 generals." The generals tried cases of treason. 
 
 138. Knt yap .... e;^et] " For evidently the case is some- 
 how as follows " ; i. e. though he should proceed to enu- 
 merate ever so many of his crimes, they would be recol- 
 lected but faintly and without suitable indignation, ouro), 
 though commonly referring to what precedes, occasionally 
 refers to what follows. K. § 303, 1, R. 1. — Siv] By at- 
 traction for the ace, and governed by vTrrjpeTaiv in a kind of 
 pregnant sense, = " doing as a service." — vTroo-AcfAi'^fti/] 
 
 " to trip up, to thwart." ri^s eVt .... avraXXnTTopevoi] 
 
 "bartering away the interests of the city for the pleasure 
 and delight there is in (listening to) revilings." tj^ovijs is 
 governed by avTaWuTro^evoi as a gen. of price. K. ^ 275, 
 
 3 : C. § 54, 10. rots- exOpols .... irokLTemadaL] " tO take 
 
 bribes in the service of the enemy, than to manage affairs, 
 having taken a stand in your defence." 
 
 139. df]] " quite certainly," " as is well known." Refer- 
 ring to the certainty and notoriety of the act. K. § 315, 1 
 — TTjio Tov TToXe/^ieti/] " before the war," i. e. before the open 
 renewal of hostilities. — 'AXX' eTretS;), k. r. X.] The events 
 spoken of in this and the following lines have been alluded 
 to before (§§ 79, 80), and explained as being some of the 
 preliminary steps towards the renewal of hostilities. eTreifii), 
 in the hrst part of the passage, qualifies all the verbs as far 
 as 6 Tt.. dudpcoTTos (i. e. 6 nvOpcoTros)^ after i7Top€ve6\ means 
 l-*liilip, who is spoken of thus in contempt. liplBaocluiyos 
 means, literally, " a devourer of iambics," i f\ a wretched, 
 moulhing .jctor, tragedies being written in iambics ; or it 
 may refer to liijs slunderous character, as iambics were used 
 
NOTES. 199 
 
 in satire. — Ei Se . . . . vdan] " But if he says (there is any 
 uch decree), let him now show it during my time " ; lit. 
 " during my water," the time being measured by an instru- 
 ment called the clepsydra. This was a glass vessel filled 
 with water, in the bottom of which there was a small aper- 
 ture, through which the water issued slowly (stealing out, 
 as it were, and hence receiving its name, from Kkiylns vdcop), 
 and fell into another vessel, bv the rise of the water in 
 which they judged of the time. This instrument was used 
 in the Athenian courts, in most causes, to measure the time 
 allowed to each speaker, which varied according to the na- 
 ture and importance of the cause. — Kalroi, k. t. X.] " And 
 yet there is a necessity, one of two things, either, having 
 nothing to complain of in the measures proposed by me at 
 that time, he does not propose others in their stead, or, being 
 intent upon the interests of the enemy, does not bring for- 
 ward any better than these."" We have here an enthpjiem, 
 or an abridged syllogism. Thus : " Proposing no decree 
 proves one of two things ; ^Eschines proposed no decree 
 (as shown above), therefore one of these two things is true 
 of him." The enthymem has all the cogencv of the syllo- 
 gism, without its rigidness and formality. It is much used 
 by Demosthenes ; as, §§ 24, 47, 124, 196, 217. Odrepuv is a 
 kind of adverbial^ ace, expressing the equivalent idea to 
 wliat follows, governed by the general idea of doing, ex- 
 pressed in a modified way by the tico verbs, ypdcf)eiv and 
 if>€p€tu. Jelf 's K. § 579, 4. 
 
 140. piv odu] "■ nay rather." See § 130, n. — Ka- ra 
 .... XauBdvetv] " And the city, as it seems, was able to 
 bear otiier things, and this man to perform them without 
 being detected." — nepl ov . . . . 7ro0€v ;] " concerning which 
 he expended the many words, or told that long storv (i. e. 
 in his speech, §§ 107- 185), rehearsing the decrees con- 
 cerning the Amphissian Locrians, as if about to pervert th« 
 truth. But it is not of this nature (i. e. so easily perverted) . 
 how can it be ? " The decrees here spoken of were the 
 
800 NOTES. 
 
 decrees of the Amphictyons relative to the Locrlans of Am 
 phissa, the gen. being of the objective kind. K. § 265, 2, 
 (b) ; C. § 56, R. 1. tovs noWovs, " the many," " those 
 many," the article being used as a demonstrative for what 
 was well known or notorious. K. § 244, 6. To S', " where- 
 as," "but" (K. § 247, 3, a). aKrjd^s is understood. For 
 noBev see § 47, n. The crime of ^schines here alluded 
 to was the getting up of an Amphictyonic war against the 
 Amphissians, thus opening a field for the ambition of Philip. 
 
 141. anavras Koi nda-as] OTrain-aj (" all together ") seems tO 
 
 have been used to include both gods and goddesses in a gen- 
 eral way, and ndo-as to have been added as a sort of after- 
 thought ("and goddesses too"). — t6v 'AttoXXco .... noKet] 
 " the Pythian Apollo, who is the paternal deity of the city." 
 Apollo was originally the principal divinity of the Dorians, 
 but was adopted by the other Grecian tribes, to a greater or 
 less extent, and especially by the lonians, who became at 
 an early period the possessors of Attica. On account of 
 this adoption of the religion of Apollo, as is supposed. Ion, 
 the mythological father of the Ionian race, was represented 
 in the ancient legends as the son of Apollo ; and hence it 
 was that Apollo was called the paternal deity of the city. 
 Comp. Mijller's Hist. Dorians, Vol. I. pp. 257 - 263. — €t* 
 fiev .... Brjixa] " if I should speak the truth to you (i. e. 
 now), and then also immediately spoke it before the people." 
 — evTvxiav .... acoTrjpUiu] " happiness .... safely," i. e. 
 in the highest sense, as depending upon the gods. Thus 
 perilling his soul upon the point, as in an oath. — npo^] " on 
 the side of," " out of regard to." — dvovrjTov'j " devoid of." 
 Takes a gen. of privation. C. § 55, 7. 
 
 142. Tt ovv . . . . (Kpobpws ;] " VVhy now liave I Imprecated 
 these things upon myself, and why have I been so vehe- 
 ment ? " The perf denotes " had and still continues to 
 [liive," — he still remaining under the imprecations; but 
 the vehemence was confined to the simple utterance of the 
 passage, and hence is properly expressed by the aor. The 
 
NOTES. 201 
 
 preceding passage (which is alluded to by the words undei 
 consideration) is a favorable specimen of the means re- 
 sorted to by Demosthenes to enliven his discourse and re- 
 lieve the monotony of narration or discussion. For this 
 purpose he often suddenly breaks off the direct line of dis- 
 course to make an appeal to the gods, to his hearers, or to 
 his adversary ; or to press by interrogations, to recapitulate 
 what he has said, or to anticipate objections; or by pre- 
 tending to shrink hm. the utterance of thoughts which are 
 in his mind ; by professing uncontrollable indignation, and 
 venting his rage in a strain of invective ; by supplicating, 
 deprecating, execrating, or some of the numerous turns of 
 thought which Cicero, taking Demosthenes as a pattern, 
 describes as being resorted to by the perfect orator. Orat. 
 c. 40. — "Ort .... K€ifi€va] " Because, although having 
 documents lying in the public archives." The participle 
 expresses a concession. K. ^ 312, 4, (d). — nrj twv . . . . 
 €\dTTO)v] '' lest this fellow should be thought too contempti- 
 ble for the mischief done by him." airoj, dat. of the agent. 
 K. § 284,3,(11). 
 
 143. ovTos .... KUKoyv] " this fellow is the one who helped 
 him get it up, and, as far as one man can be (or " is t^e 
 one man who"), is the cause of all these greatest of evils." 
 fh avr]p is employed to limit or modify twv /xeyiVrcor. K. 
 § 239, R. 2, (e) ; C. § 50, R. b. — ol ^^v . . . . avyKaB^^i^e- 
 voi] ''' while those sitting with him by invitation," i. e. the 
 Macedonian friction. The assemblies of the people at 
 Athens being open for all the citizens to attend in person, 
 great facilities were presented to such as wished to carry 
 any measure, or to make opposition to any, to succeed, 
 even against the true sense of the people at large, by secur- 
 mg the attendance of their friends, who would act with them 
 by concert, and thus enable them to carry their point. Al- 
 lusion is made to this practice in the words under consider- 
 ation. See F. L. § 1- 
 
 144. Ka\ fifydXa, k. t. X.] " and you will be greatly assisted 
 
202 NOTES. 
 
 by it for the investigation of public affairs, and will see how 
 great craftiness there was in Philip.'" 
 
 145. drra'X'Xayfj] " escape," i. e. from the contracted thea- 
 tre of his country, his ports being blockaded by the Athe- 
 nians (see below), and there being no way of entering Attica 
 except as here proposed. — dWd .... kuko.] The principal 
 Athenian generals in the time of Demosthenes were Chares, 
 Charidemus, Diopithes, Timotheus, Chabrias, Iphicrates, 
 Lyslcles, and Phocion. Of these only Phocion was distin- 
 guished for the higher qualities of a general, while most of 
 the others were not only inferior generals, but men of little 
 character. The large revenue, also, which Athens had 
 formerly received from her allies, had been mostly lost by 
 the Social War, which had alienated the greater part of her 
 foreign dependencies ; and the rest had been absorbed by 
 the theoric fund, for the purpose of furnishing amusement 
 to the populace. The generals, therefore, were obliged to 
 maintain their forces as they could, which was usually done, 
 either by calling upon the allies of Athens, if any remained, 
 for benevolences^ as they were called (see Orat. de Cherso- 
 neso, § 25), or, more commonly, by making descents upon 
 defenceless chies and tribes, and robbing them of what they 
 wanted. This gave them more the character of adventur- 
 ers than any thing else, and encouraged the business of 
 privateering, which is but anotlier name for piracy. This 
 is what is alluded to by XrjaTwu, who were private adven- 
 turers, after the fashion of the public generals, seeking sup- 
 port for themselves and their attendants by pillaging, if 
 possible, from the enemies of Athens, but if not, from her 
 allies or those at peace with her. — eK ttjs .... ytyvoiievoiv] 
 " proceeding from the coimtry, or growing in the country." 
 146. /ijjre .... iirjTe] Used instead of ovre .... ovre^ 
 because the part, express a condition. K. § 318, 5 ; C. 
 §81,4. — <rvv€(iaivf .... KaKo-naeelv] " but it happened to 
 him, conquering in war the generals, of such character as 
 they were (for 1 omit the consideration of this), whom vow 
 
NOTES. 203 
 
 sent out, to suffer from the nature of his situation and the 
 relative advantages of the two parties," i. e, themselves and 
 Philip. Tcu TToXe/iM is opposed to r^ ^vcret Tov TOTTOV, etc 
 which follows. 
 
 147. ^adiCav ecf)' u/iaj] " to march against you." — ovdeva] 
 1 have substituted this for ovdei/ av (which would be easily 
 confounded with it), since the laws of the language plainly 
 require it. K. § 255, 3. — to. ^eV .... ireia-Hv] " that he 
 should carry some things by deception and others by per- 
 suasion." — TToXefiov .... TupaxTjv] " to excite a war for the 
 Amphictyons and disturbance in the assembly." 7re/jt, 
 " round among," " through," " in." — ds yap, k. t. X.] Phil- 
 ip might naturally have supposed that he would be wanted 
 in such circumstances, from his having previously executed 
 with great vigor and success the decree of the Amphictyons 
 against the Phocians. 
 
 148. lepofivrjfxovoiv] " Hieromnemons." One class of the 
 delegates sent to the Amphictyonic Council by the different 
 states of Greece. There was another class of delegates, 
 mentioned below, called pylagorce. The principal object 
 of this council or league w£ls to defend their common sanc- 
 tuaries, and especially that at Delphi. Hence, the council 
 being religious in its nature, some have supposed the hie- 
 romnemons to have been priests ; but there is no evidence 
 of this that I know of. Their business at the meetino-s of 
 the council seems to have been, either to prepare subjects 
 for the consideration of the pylagorce, or to execute their 
 decrees. For a more paiticular account of the nature and 
 organization of this council, see Herm. Polit Antiq. §§ 13 
 and 14. — Ta,v uTrevat/nW] "• his enemies." 
 
 149. TrpoiSXr/^elf] " having been brought forward, or nom- 
 inated " (B. C. 340) . — TToXecos d^i(apa\ " dignity of the city," 
 i. e. the ofhce of deputy to the Amphictyonic Council. — 
 TrdvTa .... IpiadoiOri] " having dismissed and neglected all 
 Dther things, he accomplished those things for which he was 
 hired," i. e. by Philip. — p.v6Qvi\ "legends." Referiing to 
 
204 NOTES. 
 
 the musty lore which ^schines adv. Ctesiph. ^ 107 seq. 
 raked up relative to the Cirrhsean territory. This was a 
 district lying on the Corinthian Gulf around the ancient city 
 of Cirrha, which, before its destruction by the Amphictyons, 
 on account of its ill-treatment of pilgrims to the temple, 
 was the port of Delphi. After its destruction it was conse- 
 crated to Apollo and devoted to perpetual desolation, x iie 
 Locrians of Amphissa, however, in violation of this decree 
 of the Amphictyons, as it seems, had appropriated the dis- 
 trict to themselves, and were cultivating it like common 
 land. This crime, ^Eschines, on the occasion here alluded 
 to, charged upon them ; in self-defence, as he states, and in 
 the heat of passion, as a retort upon one of the Amphissian 
 deputies who had accused the Athenians of impiety, and as 
 deserving to be excluded from the council ; but, as Demos- 
 thenes contends, at the instigation of Philip, and for the 
 purpose of exciting an Amphictyonic war against them, and 
 thus opening a field for his ambition. — dv6po)7rovs . . . . Ao 
 ycov] '' men unacquainted with the tricks of speech." The 
 hieromriemojis are thus spoken of, according to Hermann 
 (§ 14. 15), on account of their being chosen by lot, and 
 hence, of course, as a general thing, being men of the 
 common class, and of no experience in public business. — 
 irepuXefiv] " to survey," " set off." See the following 
 decree. 
 
 150. ovbeixiav .... UfiOev] " although the Locrians 
 brought no action against us, nor even what he now falsely 
 pretends they did. But you will see (that they did not) 
 from this," i. e. what follows, ^schines, in his speech 
 (§ 116), states, in justification of his attack upon the Lo- 
 crians, that they were introducing a suit {hiKr^v) before the 
 Amphictyons to fine the Athenians fifty talents, for dedi- 
 cating certain shields in a new chapel dedicated to Apollo, 
 and on his attempting to defend his countrymen, one of the 
 Locrian deputies inveighed against them for their impiety 
 and as deserving to be expelled from tlie council (a . . . : 
 
NOTES. 205 
 
 n-porfiacriCerai) . — 'Etti .... dpx^s ;] " Under what adminis- 
 tration or arclionship ? " Public documents or records, as 
 has already been remarked, received date from' such or 
 such an archon. — Karexpc^] This is the second person 
 singular of the imperfect middle of Karaxpaopai. 
 
 151. /xtAcpov] (OS delv being understood. K. § 341, R. 3. 
 — fls en-iovaav TrvXalau] " to the followmg session." Some 
 put a comma after this phrase and connect it with ^]XOov. 
 llvXaia was a general name for the meetings of the Am- 
 phictyons, from nvXai (Thermopylce), one of the stated 
 places, and probably the original place, of holding their 
 meetings. — im t6v . . . . ^yov] " brought (the matter) to 
 Philip as general." rj-yepoua^ since the suggestion of Lam- 
 binus to that efiect, has usually been considered as standing 
 for Tj-yefiopiav ; but Schafer supposes Trpaypa to be understood 
 here, and quotes an altogether parallel passage from the 
 Third Philippic, p. 125, where it is expressed after rjyov. 
 This explanation is much the most satisfactory of the two. 
 
 152. Tj yap .... alpelaOai] " for they said it was neces- 
 sary, either that they themselves should contribute and sup- 
 port mercenaries and punish such as would not do this, oi 
 choose him general." — ippcoadai cppdo-as noXXa] " having 
 bid a long adieu." This infinitive means literally " to be 
 strong," but was used like t6 x^'-p^'-^-, ii^ the sense of " fare- 
 well." See the same phrase, Orat. F. L. p. 419. In othei 
 places we find it with both (IttHv and Xeyeiv^ in the same 
 sense. See Orat. de Pace, p. 62, fin. The idea conveyed 
 in this place is, that Philip departed widely from his pro 
 fessed designs against the Cirrhceans and Locrians, in the 
 act here spoken of. 
 
 153. peTiyvccrrav] "had repented 07' changed their mind," 
 The Thebans, it will be recollected, had been associated 
 with Philip in the war against Phocis, and were beholden 
 to him for many favors. By the taking asid garrisoning of 
 Elatea, however, their eyes were opened to the true char- 
 acter of his designs. Elatea was the principal town in the 
 
 18 
 
206 NOTES. 
 
 eastern part of Phocis, and so situated as to command the 
 defiles which form the principal entrance, in that direction 
 to Boeotia, and hence to Attica. — vi/u . . . . eKelvoi] " but 
 as it is, or as the matter turned, they prevented him at least 
 from a sudden irruption." vvv here refers to the course 
 which events had taken in accordance with his policy, as 
 opposed to that desired by his adversaries. The to before 
 €^aL(t)vr]s refers to elo-nea-elv, to be Supplied from the preced- 
 ing sentence, which is used as a noun with avrov accusative, 
 before it, and is governed by eneaxov. 
 
 154. 'EttI iepecos] " Under the priest." According to 
 Hermann (§ 14. 12), the archon of Delphi (who, as he 
 was connected with a religious establishment, would nat- 
 urally be called lepevs) was the Eponymus of the Amphic- 
 tyons, or the magistrate from whom the year was named 
 — '- iapivrjs 7rv\aias] " at the spring session." The council 
 had two sessions annually, one in the spring and one in the 
 autumn, the former at Delphi and the latter at Thermopylae. 
 This is the commonly received opinion with regard to the 
 meetings of the Amphictyons, but President Woolsey (Bib. 
 Sac, July, 1850) makes it appear highly probable that the 
 autumnal session was at Delphi, these words being regarded 
 as forgeries. — a-wedpots] Hermann supposes these to be 
 the same as the liieroninemons. — r« Afotvw] " the com- 
 mons," i. e. the body of the citizens who happened to be 
 present from the various states belonging to the league. 
 These, according to the author just quoted, constituted the 
 assembly, while the two classes of deputies corresponded 
 to the senate in a democracy. This decree, it is probable, 
 was passed at the session at which ^Eschines attacked the 
 Amphissians ; tiiat which follows, at the following session. 
 
 155. TO Koivbv .... (Tvvibpiov] The Amphictyonic Coun- 
 cil was called tlio common council or congress of the 
 Greeks, because W embraced nearly all the original tribes 
 of Greece, togeiher with tlicir colonies. Herm. § 1*2. — 
 "A.pxoii' MuT^aiCeioqs, k. r. X.] The beginning of the decree 
 
NOTES. 20T 
 
 by which ^schines was made pylagoras, which designatcMi 
 the year in which the above transactions took place, which 
 was B. C. 340. 
 
 156. cos ovx .... Gr]t3a~ioi] " when the Thebans did not 
 listen," i. e. to his proposition to unite with him against 
 Athens. — ras dcpopfMas] " starting-points," " facilities," 
 " means." • 
 
 157. Tois drj^iovpyois .... (rvvedpoisl " to the magistrates 
 and councillors." drjuiovpyoi were magistrates common in 
 the Peioponnesus. Muller, Hist. Dorians, Vol. II. p. 144. 
 — TrXTjupeXovcTLv els] " offend against." — XeT^Xarouo-i] " plun- 
 der," " ravage." — ds ttjv ^coKi'Sa] ds is used on account 
 of the previous motion implied in (rvvavraTe {come and meet). 
 K. § 300, 3, b. — euea-TWTos fitjvbs] " the present month." 
 This is governed as a gen. of time. K. § 273, 4, (b) ; C. 
 § 54, 13. There is some difficulty in making out the cor- 
 respondence between the Attic month Boedromion and the 
 Corinthian month here named, since Panemus corresponded 
 to the Athenian month preceding Boedromion. But Boeckh 
 (as cited by Dissen) supposes this to have been an interca- 
 lary year at Corinth, and this month to have been carried 
 forward in consequence. — Tot? 6e, k. t. A.] The reading 
 here adopted is that supported by the best authority, and yet 
 no possible sense can be extracted from it. There can be 
 no doubt that the text in this place is corrupt. Schafer pro- 
 poses, in so desperate a case, to leave out all that intervenes 
 between XPW^F-^^'^ ^^^ eVt^T^/Miots', which would leave a kind 
 of sense to the passage, which is all that can be said of any 
 of the emendations which have been suggested. 
 
 158. Mj) Tolwv .... avOpoiTvov] " Do not, therefore, O 
 men of Athens, going around (i. e. walking up and down 
 the agora, as the Athenians were wont to do, " either to tell 
 or to hear some new thing"), say that Greece has suffered 
 Buch things from one man alone," i. e. Philip. 
 
 159. p.ribev evXa^rjOevra] for One " fearing nothing." — 
 ukiTTjpiov] homo piacidaris, i. e. " a man laden with the guilt 
 
208 NOTES. 
 
 of," " the guilty cause." — *Oi/ o-rras .... aKrjdelas] " Whom 
 that you did not by any possibility (Trore), as soon as you 
 saw him, turn away from in disgust, I wonder ; but, as it 
 seems, there is a certain thick darkness with you before the 
 truth," i. e. between them and the truth. The pres. tense 
 is employed, as expressing a general truth, implying that 
 ihe Athenians were very slow in detecting rogues. 
 
 160. TovTOLs iuavTioviJ.€vos] " opposing, or in opposition to 
 these things." — ra epya] *■' the realities." Opposed to row 
 koyovs below. 
 
 161. 'Opoiv yap .... StereXoui^] "For seeing the Thebans 
 and almost you, through the influence {utto) of those seek- 
 ing the interest of Philip, and corrupted in each state (i. e. 
 ^.tUens and Thebes), overlooking and not at all guarding 
 against what was dangerous to both and deserving of much 
 vigilance, viz. the permitting Philip to increase in strength, 
 but on the contrary being ready for enmity and collision 
 with each other, I continually watched that this might not 
 be," i. e. that there might not be a rupture between Athens 
 and Thebes, and thus Philip be permitted to gain strength 
 by their disunion. 
 
 162. ' ApiarocficouTa .... EviSov'Xou'] Two distinguished 
 orators at Athens, and friends of TEschines, when living; 
 but who, as appears from what follows, were dead at the 
 time of the delivery of this speech. — ravrrjv ttjv (^iX/av] 
 " this friendship or alliance," i. e. of Athens and Thebes. 
 
 — eavTols] Used reciprocally. K. § 302, 7 ; C. § 4JS, 5. 
 
 — Kivabos] " fox," i. e. an artful, knavish fellow ; similar 
 in import to another designation which he gives him, nepl- 
 Tpippa ayopas. See § 127, n. — alo-BavcL] The more com- 
 mon reading, alaxvvrj^ is evidently incorrect, as it is incon- 
 sistent with the connection, especially the reason which is 
 
 given in the following clause. — a yap .... doKipaadvrayv^ 
 
 " for in what you charge upon me concerning the Thebans, 
 you censure them much more than me, since they approved 
 of this alliance before I did." 
 
NOTESv 209 
 
 163 crvfJLTrepavaixevoov .... exOpav] " while (Se) his Other 
 
 coadjutors united with him in completing the enmity against 
 he Thebans.'" — eXdelv e(^' rj^a^] ''advanced against us," 
 . e. by suddenly turnino; aside from his course against Am- 
 phissa, and taking Elatea, and, as it would seem from the 
 following decree, some other cities in the same vicinity. — 
 Kai el fXT] . . . , rjdvvTjdrjfjLev] " and unless we had previously 
 roused ourselves a little (i. e. in order to effect a union be- 
 tween the two cities), we should not even have been able to 
 recover ourselves." In some MSS. avrovs, and in others 
 avTovs, is found after dpaXalSe'iv, while in others neither form 
 is found. This latter seems to me to be the preferable read- 
 ing, since the second seems to give a wrong sense, and the 
 first is not required by the usage of the verb. — ourco] This 
 qualifies Troppo), but is separated from it, as is often the case. 
 See §§ 33, 220, n. — 'Ei^ oh, k. r. X.] " But in what condi- 
 tion you were at that time in respect to your relations to 
 each other, having heard these decrees and answers, you 
 will know." 
 
 164. j3ov\tjs .... yvcofirj] I. e., probably, " brought for- 
 ward by the generals, approved by the Senate, and now 
 passed by the people." — as y^ieV] Used demonstratively for 
 ras fiev ; K. § 33 1 , R. 1 ; and responded to by tlvqs Se, in- 
 stead of as Se. — jxaXiaTa /leV] " especially," " above all 
 things." Always indicates the first choice among two or 
 more things or courses of action. See §§ 267, 324. — 
 npos TO ^ovXevaaa-dai] " for Consultation," " deliberation." 
 — ras duoxas] " the truce," " armistice." A noun used 
 mostly in the plural, like inducioB. 
 
 165. 73-oXeyLtapxov] This was the title of the third archon 
 in point of dignity. The title was given him originally on 
 account of his acting as general in the army ; but this did 
 not belong to his duties in later times. — eneLdr} .... Kara- 
 oTTJa-aL] " since Philip is endeavoring to place the Thebans 
 in estrangement towards us, or to estrange the Thebans 
 from us." — napa^aivcop .... (rvv6r]Kas] '' violating the stipu- 
 
 18* 
 
£10 NOTES. 
 
 lations existing to him on our part," i. e. between him ana 
 us. Referring, perhaps, to the peace so often alkided to ; 
 but, as some suppose, to another peace after the war of 
 Byzantium. — ottco? ivdexofievcos] " that as far as possible," 
 i. e. considering the circumstances of the case. — koI yhp 
 . . . . Twv /ierpio)!/] " for as yet they (i. e. the people) have 
 not determined to come to the aid (i. e. to the defence of 
 their territory and interest against Philip) in any ordinary 
 circumstances." 
 
 166. aipea-iv] " choice," " feeling," " inclination." — 
 
 Trpoa-Ka'XeaaaBai] " tO entice to yourselves." — BeXriov .... 
 
 larapei/cov] " But they thinking better (becoming wiser), 
 and not wishing to yield their choice to you, but standing 
 upon their interest." e>' =z " under," " in the power of." 
 See ^ 215, n. — Trapanefx^apTes] " having sent away," " dis- 
 missed." 
 
 167. dvaveovade] " you renew," " remind of." — Upore- 
 pov] " Formerly," i. e. before he received the letter re- 
 ferred to. — TO. Trpos .... elprjvijv] " to have sought ^eace 
 with us." For the construction of ex^v as an auxiliary with 
 a part., see K. § 310, 4, (k). — ^aerjv] "I was rejoiced." 
 A first aor. pass, from fjbopai. 
 
 168. cos ov8' .... eT]l3aia)u] " as if wc and the Thebans 
 should not conspire together, even if any thing should hap- 
 pen," i. e. even if any such flagrant act as the taking of 
 Elatea should be done by him. avpnvevo-ovTcov has the same 
 meaning as our word conspire^ and is of precisely the same 
 origin ; meaning, like that word, literally, " to breathe to- 
 gether," and figuratively, " to agree or unite together." 
 For its construction with las ai/, see K. § 312, 6 ; C. § 71, 
 III. 1. 
 
 169. riKf §'.... TTpvrdvfis] " and a certain one came an- 
 nouncing to the prytanes." las = ds or npo^. This has 
 I'ustly been considered by critics as a masterly description. 
 The circumstances are so happily selected, and so briefly 
 and forcibly presented, that we seem to see the tumultuoua 
 
NOTES. 21) 
 
 excitement which is described. — i^avaa-Tdin-es .... UaXovvj 
 All the circumstances here mentioned are indicative of 
 great excitement ; the prytanes leaving their meal half 
 eaten ; some of them proceeding to disperse the hucksters 
 around the agora, and to burn their sheds (or rather, per- 
 haps, the fagots^ see below), while others called the gen 
 erals and the trumpeter. Various reasons, none of them, 
 however, verv satisfactoi^, have been assigned for the dis- 
 persing of the hucksters and burning their sheds ; such as 
 the design of forcing them from their employments and 
 securing their presence in the assembly ; or of clearing 
 away all obstructions to the hurried approach of the people 
 to the assembly. But as the people did not meet till the 
 next morn'ng, and as, consequently, measures might have 
 been taken in the mean time to secure these ends without 
 resorting to so violent acts, the conjecture of Schafer seems 
 more reasonable, viz. that these sheds, being of combusti- 
 ble materials, were ordered to be burnt as a signal, so as to 
 call in the people from the country as extensively as possi- 
 ble. But more probably these yeppa were not the sheds of 
 the hucksters, but the hurdles which were used ordinarily 
 to surround the place of assembly : or, it may be, simply 
 bundles of fagots, kept to be burnt for signal-fires upon extra- 
 ordinary occasions. The generals were summoned so as to 
 make the necessary militaiy preparations, and the trumpeter 
 as a usual attendant. — Tfj S' . . . . rjpepa] '•'• On the follow- 
 ing day early in the morning " ; lit. " at the same time 
 with the opening of day." — vpels] " you," i. e. the people 
 generally, in distinction from the Senate. — koI irpiv .... 
 KaOriTo] " and before that (the Senate) had time to deliberate 
 and pass a preliminary decree, the whole people were seat- 
 ed above." This, too, was an evidence of extraordinary 
 excitement, since ordinarily there was great difficulty in 
 getting the people together to transact business ; for which 
 purpose a small compensation w^as given to those who were 
 there promptly, and even compulsory means were resorted 
 
212 NOTES. 
 
 to, at times, to secure their attendance. But on tliis occa 
 sion, such was the excitement, that they all assembled be* 
 fore the Senate had agreed on a decree to submit to them 
 for approval. The people are here spoken of as having 
 taken their seats above, on account of the Pnyx, in which 
 they met, being in a more elevated situation than the Senate- 
 chamber. 
 
 170. ela-^XOev fj ^ovXrj] i. 6. into the assembly. Not the 
 whole Senate, but only the fifty prytanes and the nine pro- 
 edri, who regularly attended the meetings of the assembly. 
 See Grote's Hist. Greece, Vol. IV. p. 139 ; also § 29, n. 
 — KUKelvos .... oi^Se/f] " and he spoke (i. e. the messen- 
 ger), the crier asked, ' who wishes to harangue the people ? ' 
 but no one came forward." This invitation was given 9i 
 the opening of eveiy assembly. Originally the crier called 
 upon any of the citizens over fifty years old to speak first, 
 and after them any others who wished. But this custom 
 soon fell into disuse. — rjv yap .... j^yelo-^ui] " for the voice 
 which the crier sends forth according to the la\\"s, this it is 
 just to consider the common voice of the countiy." 
 
 171. TrnpeX^etv] " to have come forward," i. e. to the 
 Bema, to harangue the people. — ol TpiaKoa-toi] "the three 
 hundred " (arising would have advanced to the Bema). 
 These were the three hundred richest citizens, who formed 
 the first quarter of each of the twenty symmorise who were 
 bound to discharge the duties of the trierarchy (<^ 99, n), 
 
 called, ^ 103, r^y^poves Tcov (rvppopiaiv. ei 6e • . . . €7roLT]aai>j 
 
 " but if for those being both these, viz. both well disposed 
 towards the city and rich, they (would have come forward) 
 who afterwards made so large contributions to the state ; 
 for they did this from their patriotism and wealth." Refer- 
 ence is here made to the ot' r wealthy citizens not included 
 m the first class, who nevertheless, in the ensuing struggle 
 with Philip, made great sacrifices in defence of their 
 ountry. 
 
 172. dXT^a .... aoY^f] " but for one having attended 
 
NOTES. 213 
 
 closely to the course of events from the oeginning." This 
 js a phrase of precisely the same nature, and of nearly the 
 same form, as that used hy the Evangelist Luke in the first 
 part of his Gospel, in allusion to his qualifications for such 
 an undertaking : TraprjKoXovdrjKOTi avcodev Traaiv aKpijSwy. 
 
 173. 'E<pa.vrjv .... eyco] " I therefore appeared such an 
 one on that day." For this use of ovtos (very much like 
 Toioi/Tos)^ see § 236 ; also Soph. Antig. v. 66. — t}]v t^s ev- 
 volas rd^iv] " the post of patriotism." — e^^/rafd/iTyi'] " I was 
 proved or found." This verb properly means " to exam- 
 ine," " to test," but it here expresses the result of a severe 
 test or examination. 
 
 174. (OS ... . ^iXtTTTro)] " as if the Thebans were devoted 
 to Philip." For the part, in the gen. absolute with ©s, see 
 § 168, n. 
 
 175. nXrjaiov .... ^lao-dcoa-iv] In this passage the orator 
 gives the reason which he supposed influenced Philip to 
 take the step in question. 
 
 176. 6t rt . . . . ^(fxvriadai] " if any thing unpleasant has 
 ^en done by the Thebans towards us, to call up this." dva- 
 
 k6\ov is a softened expression for adUou. — etVa .... ytvrjcrdc] 
 " then I fear lest those (of the Thebans) now opposing, 
 having received him, and all with one consent having united 
 themselves to Philip, they should both advance against At- 
 tica. Nevertheless, if you will listen to me, and surrender 
 yourselves (lit. be) to the consideration, not to contending 
 about what I may say." (pLKLTnnadvTaiv, literally, " Philip- 
 izing." 
 
 177. eiravelvai] '^ to lay aside." This is the second aorist 
 infinitive, from enavLfifn. — fieradeaBcu] " to change your 
 view." Used absolutely. — erreLT, k. t. X.] Eleusis, the 
 place here spoken of, was a town in Attica, lying towards 
 Thebes from Athens, and therefore a desirable place as a 
 rendezvous for the forces in order to counteract at Thebes 
 the influence of Philip's army stationed at Elatea. The 
 Bge of majority at Athens, here spoken of C>;XtKia), was 
 
214 NOTES. 
 
 nineteen, at least as far as liability to militarj^ duty was con 
 cerned. Comp. Herm. Po'iit. Antiq. § 123. — tt^a rols .... 
 uj] "• tliat there may be to those at Thebes preferring youi 
 cause, equally (i. e. with the faction in favor of Philip), 
 courage to speak in defence of their rights, seeing that, as 
 there is a force at Elatea ready to assist those selling their 
 country to Philip, thus you are ready and will assist those 
 who wish to contend for their liberty, if any one advances 
 against them." The two factions at Theben, that in favor 
 of Pliilip, and that in favor of uniting with Athens against 
 him, were very equally divided, and it was only by the 
 most energetic and untiring efforts that Demosthenes gained 
 the voice of the majority in favor of his measures. 
 
 178. KeKfvoj] " I direct," " I advise." — Kvpiovs] " direc- 
 tors." — Koi Tov .... i^odov] " both of the time when it is 
 necessary to march thither, and of the expedition itself." 
 Wolf considers these specifications as meaning the same 
 thing, but Reiske justly says, in reference to the distinction 
 between them, " De tempore modoque expeditionis, quan- 
 do, et quantas numero copias, exire oporteat in castra versus 
 Thebas." — ncos .... KeXevcoa-iv] "■ how do I advise to con- 
 duct the matter ? For ascertaining this give your mind 
 very attentively to me. (I advise) not to ask any thing of 
 the Thebans, for the occasion is disgraceful (or it is dis- 
 graceful to do so on such an occasion), but to offer to assist 
 them if they urge it." The sense of the passage is this : 
 That they should not ask aid of the Thebans, but rather 
 offer them aid, since it would be disgraceful to appear to be 
 seeking aid for themselves, when the Thebans were in so 
 much more immediate danger. — Iv iav .... TreirpayjjLevnv] 
 " that in case they should receive these proposals, and com 
 mit themselves to us, we may both have accomplished what 
 we desire (i. e. a measure important to Athens), and may 
 have done it under a pretext worthy of the city (i. e. from 
 a regard for Thebes) ; but if, on the contrary, it should not 
 happen that you should gain your object (i. e succeed in 
 
NOTES. 215 
 
 Jie negotiations for an alliance with Thebes), that they may 
 reproach themselves, if in this case they fail of any thing, 
 while nothing disgraceful or grovelling shall have been done 
 by you." 
 
 179. ovK cIttov, k. t. X.] " I did not speak of these things 
 indeed, and yet not propose them," etc. This is an in- 
 stance of the climax, so called, on account of the sense 
 rising step by step like stairs (>cXi/ia^). 
 
 180. /3ouXei] This is a common form of the second per- 
 son singular indicative of this verb, instead of /SovXiy. While 
 the clerk was getting ready to read the decree just called 
 for, the orator employs the time in rendering ridiculous, in 
 view of his eminent services on this occasion, the nick- 
 name Batalus, given him in youth on account of his stam- 
 mering (often alluded to by yEschines in his speeches, as 
 F. L., p. 41). I am aware that a ditierent origin has been 
 assigned to this name, which .Eschines follows in his ora- 
 tion against Timarchus (p. 18). But this is evidently noth- 
 ing more than a play upon the word, as /3araXoy, according 
 
 4i0b Passow, meant both a stammerer and an effeminate or 
 debauched person ; which latter meaning ^Escbines gave 
 to it, on account of its conveying a greater reproach. Fur- 
 thermore, the common tradition that Batalus, from whom 
 the name was derived, was a flute-player, would seem to 
 indicate that the nickname had reference to some defect in 
 the manner of his speaking ; as the blowing of wind-instru- 
 ments often affects the voice, and especially gives to the 
 performer that inflation of the cheeks which is common in 
 mouthing and bad speakers. At all events, it seems evident 
 that Demosthenes understood h so, from his proceeding at 
 once to compare himself in this character with ^schines 
 as a bad actor, — as an lafi^eiocbdyos, or " eater of iambics." 
 And this, by the way, is probably what is alluded to by 
 fVeVpiyay, '' you murdered," a few lines below. — elvm Sai] 
 ' set down to be, or as being " — BovXet .... aKiii'i]^] 
 " Do you wish (mo to set down) myself to be one whom 
 
216 NOTES. 
 
 you refiling and deriding might call Batalus, but (to set 
 down) you as no ordinary hero, but one of the heroes of 
 the stage," i. e. such characters as he, as an actor of 
 third parts, had represented. — KoXvttw] This was the least 
 respectable quarter of the city, lying northeast of the tem- 
 ple of Theseus. To have failed in such a place added to 
 his disgrace. See Wordsworth's Athens and Attica, p. 179 
 
 182. *EXkT]vi8as TTokeis] " Grecian cities." ttSK^is is here 
 placed in apposition with its parts, as fxh^ tlvus Se, and ivias 
 Se, instead of being in the gen. and governed by them. K. 
 § 266, 3. The cities referred to in the text, just above, 
 have been before mentioned (see §§ 60, 70), but it is un- 
 certain what cities these are, unless they may be those 
 mentioned in § 164. — ovbh .... xp^fJ^^^os'] " doing nothing 
 abliorrent either to the spirit of his coi.ntry or to his own 
 character, and using his present fortune intemperately." 
 The genitives nnTpibos and rpoTrov are governed by aXXoTptou. 
 K. § 271, 3; C. § 54, 1. 
 
 183. Kat €(os .... TrXrj/x/zfXao-^at] " And as long as they 
 saw him destroying barbarous cities, although their own 
 (i. e. cities out of Greece belonging to Athens), the people 
 of Athens considered of less importance the offence com- 
 mitted against itself." 
 
 184. dedoKTai] " it has pleased," or " it has been decreed." 
 Taylor proposes to substitute deboxdai instead of the indie, 
 making it depend for government, as is usual in decrees, 
 upon eiTrei/, near the beginning. As, however, this emenda- 
 tion is purely conjectural, it is better to suppose that, as the 
 preamble had been long, its proper dependence was over- 
 looked, and therefore a different mood adopted. — fjpcoai] 
 "• heroes." These were mythic characters who had been 
 deified, and were regarded as demigods and tutelary divini- 
 ties by the people. — Siort .... inoiovvTo] " that they (their 
 ancestors) considered it of more importance." diort = ort, 
 §§ 167, 184. K. § 338, 2.—hTis ni^Xa)..] '' within Ther- 
 mopyloe." The object of directing a squadron to this j)lace 
 
NOTES. 2n 
 
 was, to cut off Philip's communication with his country, and 
 otherwise to annoy him in that quarter. 
 
 185. TOP ^iXimrovJ Governed by KaraTrKayivras. K. <^ 279, 
 
 5. — Koi oTi . . . . aXXrjXas] " and (to say) that the Atheni- 
 ans, forgetting all injuries, if formerly there has been any 
 estrangement to the two cities towards each other," i. e. 
 between the two cities. 
 
 186. "Eti 8e . . . . 6iJ.o(f)vXcc)] " And besides, neither do the 
 people of Athens consider the people of Thebes alien from 
 them, on account of their relationship not only in origin but 
 in race," i. e. they were of Grecian origin like themselves 
 (which Philip was not), but whether any closer relationship 
 existed between them is not certain. The whole sentence 
 being rendered negative by ot'Se, the negatives (ovre .... 
 ovTc) in the two distributive clauses should be rendered posi- 
 tively in English. — koI yap tovs 'Hpa/cXeous, k. t. X.] The 
 allusion here is to the migration of the Dorians from the 
 northern regions into the Peloponnesus, under the name of 
 " The Return of the Descendants of Hercules." This ex- 
 pedition is represented as having been undertaken by the 
 descendants of Hercules in order to recover the rio;ht to the 
 dominion of the Peloponnesus, of which their illustrious 
 ancestor had been deprived by Eurystheus. Now the Athe- 
 nians, as it happened, had assisted them in making good 
 their claims ; which was considered as a kindness done to 
 the ancestors of the Thebans, because Hercules, when ex- 
 pelled from the Peloponnesus, was received at Thebes, and 
 became a The ban hero. The other act of kindness here 
 alluded to consisted in receiving QEdipus, their king, with 
 his children, when banished from Thebes in obedience to 
 the direction of an oracle. — This strikes me as a genuine 
 decree of Demosthenes. For, aside from its ereat lenmh, 
 which seems to have been characteristic of his decrees 
 (iEschin. contr. Ctes., § 100), it is characterized by his pe- 
 culiar magnanimity and reverence for the past. 
 
 188. hvTri .... TuvT(x)v\ " This was the beginning and 
 19 
 
218 NOTES. 
 
 firsi establishment of affairs in regard to Thebes (i. e. of a 
 good understanding with Thebes), in matters previous to 
 these measures the cities having been drawn into hostilities, 
 and hatred, and distrust, by means of these," i. e. ^schines 
 and his associates. 
 
 189. *0 yap .... (TVKo<pavTrii\ " For the 3ounsellor^ and 
 the malicious accuser." The difference here pointed out 
 between these two characters is just and important. The 
 counsellor fearlessly gives such advice as the emergency 
 requires, and risks the consequences ; but the sycophant, 
 avoiding all responsibility by his silence on such occasions, 
 watches only for evils flowing from the measures of others* 
 at which to carp and find fault. The distinction is very 
 much the same as between the statesman and the mere 
 politician. 
 
 190. 'Hi/ /ieV .... Kaipbs] " That, therefore, as I said, was 
 the proper time." — eyw he ... . Trotov/xat] "I go so far." 
 vTrepjBoKrjv noiovpaL is a circumlocution equivalent to vneplSaX- 
 Vo). See F. L., p. 447, fin. — ivrju] " it was possible," i. e. 
 10 choose or adopt, Trpoaipiio-Qai being understood. See § 193. 
 — Et yap .... XaBclv] " For if there be any measure, 
 ■vhich any one even now has discovered, which, if taken at 
 (hat time, would have been useful, I say that this ought not 
 to have escaped my notice." \av6aveiv^ though apparently 
 intransitive in many cases, properly takes the ace. K. 
 % 279, 4. 
 
 191. TovTovdi] " these," i. e. the Athenians. 
 
 192. a(l>e'iTaL\ " has been put aside," and therefore " is 
 ilisregarded." The orator proceeds to state in few words 
 what a counsellor or statesman has to do, and consequently 
 from what points of view his own measures should be judged 
 of in the scrutiny which he calls upon his enemies to sub- 
 ject them to. He has not, he observes, any thini; to do with 
 the past, but only with the present and future. His own 
 measures, therefore, should be judged of exclusively with 
 reference to the dangers which already existed, and those 
 
NOTES. 219 
 
 which threatened them in future. Besides, it was the wis- 
 dom of his measures with reference to these two points of 
 time, and not their issue, which was to be considered ; since 
 the issue of all things is in the hands of the Deity, and 
 cannot be controlled by man. — rj de Trpoaipeo-is avrr]] " but 
 the very aim, plan, or motive" (of one's policy), i. e. 
 without reference to the results to which it had led. — did- 
 voiav] "purpose," " mind," "state of mind." See § 210. 
 
 193. cvecmja-dij.rjv'] "I instituted," "set on foot." 
 
 194. Ei S' 6 avfi^ds, K. T. X.] "But if the tempest {or 
 storm) that befell (i. e. the attack of Philip) has overpowered 
 not only us, but all the other Greeks, what ought to be 
 done t Why, just as one would do if a person should ac- 
 cuse of the shipwreck the owner of a ship who had done 
 eveiy thing for safety, and provided the vessel with every- 
 thing by which he supposed she would be secure, but which 
 afterwards encountered a storm, when her tackling labored 
 or even gave way altogether." av refers to a suppressed 
 predicate, to be supplied from the preceding verb, which 
 predicate is more definitely explained by ^ijcreiev below, with 
 which the particle is repeated. K. § 261, 4. vav<\t]pou 
 means the owner of the ship, or the one who fitted it out, 
 and not the pilot or captain. For the rendering given to the 
 participles in the latter part of the passage, see K. §§ 309, 
 3, (b) ; 312, 4, (a). 
 
 195. ovTcos .... Trpa^ai] " it was fated for us to come 
 off, or fare, thus." For this rendering of Trpa^ai, see § 252, 
 n. — v-rrep ov . . . . <pcovds] " for which (i. e. that the The- 
 bans might join themselves to him) he (Philip) used every 
 argument, or exerted all his power of lungs." — t^s /xax'?*] 
 " the battle," i. e. of Chaeronea, this being the decisive bat- 
 tle, in which the struggle with Philip ended. Chaeronea 
 was a city of BcBOtia, as Demosthenes here states, three 
 days' journey from Attica. — 'Ap' ola-d .... t6t€ 5' — ] " Do 
 yuu (yEschincs) know, that now, indeed (i. e. the counsela 
 of Demosthenes having been followed), to stand, to assem* 
 
220 NOTES. 
 
 ble, to regain breath, many things of what tended to the 
 safety of the city one, two, and three days gave ; hut then'''* 
 — . The consequences intended to be implied are left to 
 the hearer's imaginatio i. The mark of interrogation is 
 wanting, on account of the incompleteness of the last clause. 
 vvv and TOTi are oppos> 'd to each other : and as the former 
 refers to the circumstam es of the case alluded to, the latter 
 must refer to what would have followed if events had taker 
 
 a different course. koI to npolBaXeadai .... ouixixax^iai'^ 
 
 " and the placing before the city this alliance," i. e. the 
 protecting the city by the alliance with Thebes. 
 
 196. fioc] " on my part." Ethical dat. K. § 284, 3, (10), 
 d. — T^s avTTJs .... a'XXois] " you are guilty of the same 
 ignorance with others." aXXois is governed by rrjs avTrjs., 
 which is an adjective of likeness. K. § 284, 3, (4; ; G. 
 § 59, 5. 
 
 197. ov yap .... exp&)j^To] " for (had you proposed any 
 better measures) they would not have adopted these," i. e. 
 of mine. — orrep S' . . . . i^TjTaa-aL] " but what a man of the 
 most detestable character and most hostile to the city would 
 have done, this you have been found doing after the results 
 or calamities," i. e. bringing Demosthenes to trial as the 
 other sycophants did the friends of Athens, and conse- 
 quently enemies of Philip, in the other places mentioned 
 below. I'he phrase eVl to\s avp,3aaLv, " after the results," 
 is introduced in opposition to ds ravra above, in order vo ex- 
 hibit jEsch'nes as maliciously active after the fate of Irs 
 country was decided, but stupidly indifferent while its fate 
 was pending. 
 
 198. KfuVoi .... dneKeLTo] "And yet, to whomsoever the 
 misfortunes of Greece were reserved, for him to becoine 
 famous by them." The peculiarity of the construction con- 
 sists in the fmite verb being used personally instead of im- 
 personally. See <^ 4, n. — k..\ utw .... ex^pols] " and to 
 whomsoever the same times an; profitable as to the enemies 
 a»f the city." Kai before toI? .... ex^pols- makes the construe- 
 
NOTES. 221 
 
 tion coordinate, instead of leaving this dat. to be governed bj 
 ol airoL K. § 284, R. 3 ; C. § 59, R. 2. — ArjXot. S^] » Bu. 
 you show this," i. e. that he was no friend of his country. — 
 'fio-Trep .... KLvclrai.'] " As fractures and sprains, when any 
 evil (sickness) seizes the body, then are affected." Allusion 
 is here made to the physiological fact, that fractures and 
 sprains, which in a healthy state of the body have not been 
 felt for years, are discovered at once on the approach of 
 weakness or disease. Just so, the orator says, it was with 
 iEschines ; when the body politic was in a healthy state, he 
 took no part in public affairs ; but when it had suffered 
 injury, he at once made his appearance to censure those 
 who had remained constantly at their posts. See the same 
 illustration employed, Olynth. II., p. 21, to show the ten- 
 dency of an invasion of a country by an enemy to discover 
 to t]\e people the evils of a government, to which they have 
 been blinded by a brilliant succession of foreign cam- 
 paigns. 
 
 199. 'ETreiS^ .... eyKetrat] " But since he lays much 
 stress upon the issue or the calamities." — v-rvep^o'Kr^u'] " ex- 
 travagance." — ovh" ovTcos . . . . rju] " not even in this case 
 could the city have departed from these" (counsels of mine). 
 For the construction of the verbal here, see § 58, n. — dxe 
 Xoyov] " had an account," '' regard." 
 
 200. boKel] Used personally here. — rore .... tovtov] 
 " but in the other case, claiming to be at the head of the 
 other (Greeks), then relinquishing this." For npoeardmi, 
 see K. §§ 194, R. 3 ; 173, R. 2 ; C. § 39, 3. Observe 
 also the difference between the pres. and aor. part. ; the for- 
 mer denotes a continued claim, the latter a shrinking from 
 her usual position at the crisis referred to. — El yap .... 
 trp6youoi] " For if she had yielded this (i. e. taking the 
 lead in this contest) without a struggle, for which there is 
 no dano-er that our ancestors did not incur." aKoviri is a 
 gymnastic term, and means, literally, " without dust" ; de- 
 scriptive of one who retired from the palaestra without daring 
 
 19* 
 
222 NOTES. 
 
 to wrestle, and consequently without the dust collected by 
 that exercise, oiid^va KLvbwov is for ovbe\s kiv8vvos, being at- 
 tracted into the case of its relative. See § 16, n. 
 
 201. TiVt S' . . . . TreTToiTjixei/oi] " But wi^h what eyes, by 
 ■Jupiter, could we have looked upon those visiting the city 
 
 (i. e. any who might visit the city, as was done by thou- 
 sands, on account of its renown), if affairs had come to the 
 pass which they have now come to, and Philip had been 
 chosen leader and lord of all (the Greeks), while others, 
 without us, had made the struggle that these things might 
 not occur." The time of the tenses here is affected by ei 
 and aV, or, perhaps it should be said, by the nature of the 
 proposition. Butt. § 139, 10. See also Philip. I., § 1, n. 
 For the attractions which Athens presented to visitors, see 
 Isoc. Panegyr., pp. 49 and 50. — kuI ravra] A phrase of 
 frequent occurrence in Greek, and corresponding precisely 
 to our phrase " and that too." See § 282, n. 
 
 202. laxvpiov yevo[xeu(ov'\ " having bccn powerful," i. e. the 
 most powerful tribe in Greece. AUuding to the stale of 
 tilings after the Peloponnesian war, when the Lacedemoni- 
 ans enjoyed an ascendency in power over all the other 
 tiii)os ; which, however, as already mentioned, they lost at 
 Leiictra in a contest with Thebes. Now, even under these 
 circumstances, as Demosthenes says, when Athens was but 
 a secondary ower, she never would relinquish the right of 
 taking the lead of the other tribes in all struggles affecting 
 tlu! interests of the Gr(3eks generally. Reference is here 
 made to the rjycfiouia or precedency^ or leadings of which sc 
 much 3 said in Athenian history. — fxera .... npofaTuviu 
 
 ' that <;hi^. would have gladly been given to the city wit! 
 many thajks, viz. to receive whatever it desired, and tc 
 retain its own possessions (if it would only submit) to pcr- 
 foiKi what was commanded by another, and allow soiiu; of 
 thi: o\\:c\- (Jrecks t(i take the precedcuicy." We have here 
 a kind of mctatluisis by which infinitives are put instead of 
 participles, in tlie clause expressing the condition on which 
 
NOTES. 22,1 
 
 the concession would have been made, and participles in- 
 stead of infinitives in the clause stating the concession. By 
 this arrangement, the concession is ironically presented as 
 a privilege, since on the principles of aEschines it should be 
 regarded as such. 
 
 204. oi Kai, K. T. X.] Allusion is here made to the time 
 of the Persian war, when the Athenians, under Themisto- 
 cles, made great sacrifices in behalf of Greece, and gained 
 to lliemselves enduring renown. 
 
 205. Tov Trjs . . . . Trept/xeWi] " awaits the death of fate or 
 natural death," i. e. does not expose himself to death vol- 
 untarily, by incurring dangers in defence of his counti'v, 
 but waits till some extraordinaiy providence, or the regular 
 couree of nature, may bring him to an end. iJ.oip.-is is un- 
 derstood with eliiapfievTjs. 
 
 206. El ... . iTrexeifJovv] Denies the fact, and is followed 
 m the apodosis by the opt. with ai>. K. § 339, 3, a, /3. — as 
 npa] " that forsooth." See § 22 ; also Popular Orations, 
 VIII. § 4, note. — npoTjyuyov] "I incited," lit. "I led for- 
 ward," '• induced." Thus ditfering from npoa-dyeiv, which 
 means " to cany through to a result." — Trpompeaeis] " aims," 
 " habits," " constant practice." — rm pewoi .... KarTjyopwv] 
 " but, indeed, I say that I share with vou the services con- 
 nected with each of the things done ; but this man [Ms- 
 chines) censuring all these measures," i. e. the measures 
 taken against Philip. In this passage the orator prepares 
 the way for what follows, viz. that in censuring him Jl^schi- 
 nes was at the same time censuring the people at large ; 
 since they had enacted and executed the measures which 
 he had proposed. For the construction of pereamt with a 
 genitive and dative, see K. § 273, 3, (b), (a) ; C. '§ 56, 4. 
 
 207. Tovb\] " this friend here," i. e. Ctesiphon. Ctesi- 
 phon had proposed to crown Demosthenes, on account of 
 the high value of his public 'Tvcrvices, especially in the con- 
 test with Philip. If now he were condemned for this, il 
 would be savincr, of course, tliat his measures were iio< 
 
224 NOTES. 
 
 wise, and consequently that they had erred in following 
 ihem. — dyvcofjLnavuT]'\ " unkindness." 
 
 208. AXX' ovk €(ttlv^ k. r. X.] " But it is not possible," etc. 
 This is a passage of great celebrity, on account of its lofty 
 and impassioned eloquence. Longinus, in his treatise De 
 Sublimitate (§ 16), speaking of the use of rhetorical figures, 
 thus remarks upon it : — " Demosthenes is introducing a 
 proof in defence of his administration ; what now was the 
 simple way of expressing it .? ' You did not err, ye who 
 engaged in the contest in defence of the liberties of Greece, 
 and of this you have familiar examples ; for neither those 
 who fought at Marathon, nor those who fought at Salamis 
 nor those who fought at Platsea, erred.' But when, as if 
 suddenly inspired by a god, or possessed by Apollo, he 
 thundered out that oath, ' It cannot be that you erred, — no 
 by those who fought at Marathon ! ' he seems by one form 
 of the figure of adjuration, which I here call apostrophe, to 
 deify those ancestors (suggesting that it is proper to swear 
 by those having died so gloriously, as by gods), and inspire 
 his judges with the spirit of those heroes, while he has 
 changed a dry proof into the transcendent sublimity, pathos, 
 and cogency of unusual and surpassingly beautiful oaths, 
 and at the same time lodges in the hearts of his hearers a 
 certain consolatory and healing word ; till, being elated by 
 these encomiums, they come to esteem the battle with Philip 
 no less glorious than the victories at Marathon and Salamis.'* 
 The Athenians first met the Persians at Marathon ; hence 
 the use of irpoKivhwevaavTas. The same word is employed 
 by Thucydides, § 73. — 6 /^eV .... KexprivTai] " for what 
 was the part of brave men was performed by them all, but 
 the fortune which the divinity allotted to each of them that 
 '.hoy met." So, the orator would reason, has it been in the 
 [M-csont case ; we have acted the part of brave men, and 
 uiiL^lif to be honored as such, although we iiavc not boon 
 Kiif.cessful. 
 
 209. 2) . . . . ypiiix}iaTOKv(l>(ov\ ' O cxccrablc wretch anrl 
 
NOTES. 225 
 
 servile scribe ! " The last of these nouns is derived from 
 ypdcfico and KiWa), from the stooping position of a scribe while 
 writing. The idea intended to be conveyed by the term is, 
 that he was a servile scribe, who, according to the Scripture 
 expression, " bowed down his back always " ; that he was 
 not in possession of an honorable post, but was an inferior 
 clerk, who was compelled to bend over his desk for a living. 
 Allusion is here made to the former occupation of ^schi- 
 nes, as a secretaiy to the petty magistrates. See § 261. — 
 TTooa. TovTa)v\] " from these," i. e. the Athenians. — cov rivos 
 .... ovToa-i ;] " what one of which did the present cause 
 need ? " i. e. what did any of these military proceedings 
 have to do with this question pertaining to civil matters ? 
 Demosthenes here alludes to the cases of victories, etc., 
 cited by his* opponent, in his speech (§ 181), from the an- 
 cient history of Athens, in order to show how sparing the 
 Athenians had always been of public honors. But these 
 examples, he contends, had nothing to do with the case. — 
 'Efxe Se, . . . . eSei ;] " But, O actor of third parts, assuming 
 the spirit of whom was it proper for me, coming forward 
 (napiouTa) as Counsellor to the city concerning the prece- 
 dency, to ascend the Bema .' " 
 
 210. aTTo TTjs avT^9 diavuias] "with the same state of 
 mind," \^r <-- from the same principles." — d}^Xa to. pev, k. t. X.] 
 "■ but (it is necessaiy for you to judge) the conunon suits, 
 examining them bv private laws and facts, but public sys- 
 tems of policy, having reference to the renowned deeds of 
 our ancestors. iVnd it is necessary for you, if you would 
 do what is worthy of them, to consider, when you enter 
 upon the trial of public causes, that each one of you re- 
 ceives with the staff and the symbol the spirit of the city " ; 
 i. e. becomes, as it were, a representative of the general 
 tone of feeling, or spirit of the city, and therefore is bound 
 to maintain it in his decisions. In other words, the orator 
 reminds his judges that they are bound by the nature of 
 •heir office to decide public matters with referf^^ncc to the 
 
226 NOTES. 
 
 general history and spirit of the nation. With o-Konelv^ 4m 
 often has this meaning (" with reference to," " by"). See 
 §§ 233, 294. d|tco/zaTa, in the plural, properly has the 
 meaning here given it. K. § 243, 3, (3) ; C. § 47, 7. The 
 ^aKTTjpui was a staff handed to each judge on entering the 
 court in which he was to serve for the day, as a mark oi 
 judicial honor, and bore the number or emblem of the court. 
 The avfjLjSoXou was a ticket, by presenting which to the proper 
 officer he received his fee. The tablet, on which the name 
 of each judge was inscribed, and the number of the division 
 to which he belonged for the year, was called mvaKiou, and 
 consequently was quite distinct from the o-v^m^oXov^ though 
 generally confounded with it. Comp. Herm. § 134, 17. 
 
 211. 'A\U yap] » But (I must check myself) for." See 
 Xen. Anab. III. 2, 32 ; also § 42, n. — eanv a . . . . npa- 
 xd^i^Tcov] " there are some of the decrees and public doings 
 on that occasion which I omitted." He here returns to the 
 point from which he diverged at the beginning of § 196. 
 He was there speaking of his measures to secure the alii 
 ance of Thebes, the account of which he here resumes. 
 
 212. cos irtpcos] "very otherwise," i. e. adversely. See 
 § 128, n. ^schines says these things, <5>§ 137, 141, 157 of 
 his speech. — awaiTios] " a contributory cause." Placed in 
 
 opposition to povos airios below. lias .... KaraparoTepos ;] 
 
 " How could there be a more savage and execrable calum- 
 niator ? " 
 
 213. EniSTOAH] The letter itself is wanting, which is 
 the case, also, with all the letters, decrees, laws, etc., from 
 this point. See Appendix. — €8rjpT]y6povv'] " they (i. e. the 
 ambassadors of Philip and his allies) harangued the people." 
 — To S' . . . . ^Attlktjv] " In short, therefore, they demanded 
 that they (i. c. the Thebans) should make a return for the 
 favors which they had received from Philip, but that they 
 should inflict punishment t'or the injuries which tliey had 
 received from you in which of two ways they prefer, eitiicr 
 oy letting ihcm ^'■^'■- ^^ (•■■^i'»iiians) pass through (i. e. through 
 
NOTES. 9-27 
 
 BcEotia) against you, or by joining with them in an incur- 
 sion into Attica." To S' ovv KecjioXaiov is an adverbial ace. 
 in apposition with the following sentence. K. § 279, K. 8 ; 
 C. § 57, R. 9. — TTCTToudeaavl Observe the omission of the 
 augment in the pluperf. after a word ending in a vowel 
 which cannot be elided. K. § 120, E,. 2. — els .... (tvu- 
 Teivovr'l " but all tending to the same things." 
 
 214. Ta fiev .... vofiio-qre^ " these things, in all their par- 
 ticulars, I should esteem it a recompense for a whole life to 
 state, but I fear you, lest, since the times have passed away, 
 just as you would if you thought there had been a general 
 obliteration of the things, you may consider the account of 
 these things as a useless vexation." For the effect of the 
 eloquence of Demosthenes on the Thebans at the time here 
 referred to, see Plutarch's Life of Demosthenes. For the 
 grammatical resolution of wo-Trep ttv, see § 194, n. 
 
 215. eKokovv] "they called o?' invited," i. e. to march to 
 Thebes and unite with them against Philip. jEschines, in 
 his speech (p. 75), states that this assistance was sent out 
 before Demosthenes had proposed any decree on the sub- 
 ject. This seems to be a malicious falsehood, added by 
 him in publisbing his oration, and never uttered before the 
 
 • court. — viKeLoos] "cordially," i. e. by the Thebans. How 
 cordially they were received the orator goes on to atate, by 
 saying that they were received into the bosom of their fam- 
 ilies, while their own soldiers were encamped without the 
 walls. — TCI TL/jLidoTara] " the things most precious." A sort 
 of comprehensive summary'-, referring to nothing in particu- 
 lar, but designed to cover every thing of the kind which 
 had just been mentioned, like our term " whatever is most 
 sacred or dear." — KqItol .... aacfypoa-vvrjs'j "And, indeed, 
 on that day the Thebans exhibited to all men three of the 
 most honorable encomiums upon you ; one for bravery, 
 another for justice, the third for self-government, or conti- 
 nence." In the following sentences the orator proceeds to 
 show how tliev exhibited these encomiums. The first and 
 
228 NOTES. 
 
 second they exhibited, he says, in uniting themselves "vvith 
 them instead of Philip, and the third, by receiving them so 
 unreservedly into the privacies of their families. — dfjLeivovs] 
 "braver." It is thus distinguished from KpelrTiov, which 
 means " more powerful." See § 146 ; also ^sch. adv. 
 Ctesiph.,§ ll,and Soph. Antig., V. 73. — Kal ....§'] "and 
 also," " and too." K. § 322, R. 7. — €(p' vfxh] eVi means 
 here " depending upon," " in the power of," = penes. 
 See Xen. Anab. III. 1, 17, 18, ef passim. 
 
 216. Kara y vp.ai\ " at least as far as you were concerned." 
 For the position of ye between a preposition and its noun, 
 see Jelf's K. § 735, Obs. 2. — olbeh .... eW/caXeo-ei/] " no 
 one accused you, not even unjustly." A genuine Demos- 
 thenian expression. — bis re ... . xet^epivrjv] " and twice 
 having fought in conjunction with them the first battles, that 
 at the river (probably the Boeotian Cephissus) and the battle 
 of the storm." Scarcely any thing is now known of these 
 battles, though they were doubtless familiar to those whom 
 the orator addressed. Thus much, however, is evident 
 from this account, that they were preliminary skirmishes 
 with Philip previous to the decisive battle of Chseronea. 
 That x^i-iiepivrjv cannot mean " in the winter," as some have 
 translated it, is shown by Mr. Clinton in his Fasti Hellenici, 
 Vol. II. pp. 352-354. 
 
 217. TTois ov . . . . Oeovs ;] " how does he not perform out- 
 rageous, or rather impious acts, if, of what things he made 
 the gods witnesses (i. e. by sacrifices, rejoicings, etc.), as 
 being most desirable, these he now demands of you (the 
 judges), who have sworn by the gods, to condemn as not 
 being the most desirable ? " Observe the inextricable di- 
 lemma in which he puts his antagonist by this enthymem. 
 See also § 196, and compare the other enthymems referred 
 to in § 139, n. 
 
 218. Qrj^iuoi .... e'/ioi] " but the Thebans, in thinking 
 that they luid been preserved by us, and it had happened to 
 those who, on account of what these men (such as /Eschines) 
 
NOTES. 22S 
 
 did, seemed to be on the point of needing assistance (i. e. 
 the Athenians) for them to lielp others (the Thebans), from 
 tvhoit you listened to me in," i. e. from his measures. — ij 
 e/i^ o-vvexeta, k. t. X.] " my perseverance, etc." Demosthe- 
 nes here refers to his long course of active opposition to 
 Philip, in which he had not only proposed measures, but 
 gone on embassies (77X07/01), and toiled in almost eveiy ca- 
 pacity. See § 237. 
 
 219. KaXKiarpaTos, k. t. X.] Callistratus, here referred to 
 as renowned (eWt^os), was the orator who first incited De- 
 mosthenes to the study of eloquence, by his celebrated 
 speech concerning Oropus. The others are often referred 
 to by Demosthenes as famous orators of his times. See 
 §§ i62, 251. Observe the omission of the connective be- 
 
 fore erepoi. K. § 325, 1, (e). — ovk av enpeo-^evaep] " would 
 not have gone on an embassy," or " was not accustomed to 
 go on embassies." K. § 260, 2, (2), (^) ; C. § 73, 3, 2). — 
 'YneXeLire .... dva(popdv'] '' For each of them resei-ved to 
 himself, not only leisure, but also, if any thing (adverse) 
 happened, the liberty of excusing himself." dm(t)opd seems 
 to be used here as dvacpepeiv often is. See dveveyKe^v eV 
 eV-etvous-, § 224. This use of apa piv .... apa he is not un- 
 common in representing two things as belonging to the 
 predicate equally at the same time. See § 219 ; also Xen. 
 Anab. III. 4, 19. 
 
 220. SicrT OVK ... . npd^€L€v] " SO that it did not seem to 
 me to allow any opportunity for, or even thought of, one's 
 own safety, but that one should be contented, if, having 
 neglected no duty, he should do whatever the crisis de- 
 manded." The substitution of wpav for x'^P^^i made by 
 Dissen, seems uncalled for, and, on all grounds, undesirable 
 
 221. Tvxov] "perhaps." This meaning grows out of the 
 use of the part, in the ace. absolute. K. § 312, 5. 
 
 222. dTroirecjjevyoTa] " having escaped without censure,' 
 or " having been acquhted." The same legal terms are 
 not unfrequently applied by Demosthenes to things as U- 
 
 20 
 
230 NOTES. 
 
 persons. See F. L., p. 399, init., where this word is used 
 of a person. 
 
 223. nporepov'j " formerly." For the occasion on which 
 the decree of Aristonicus was proposed, see § 80, seq. — 
 oi/'re .... o-vyKaTT)y6pT](T€v^ " nor did he abet him who did 
 prosecute them." — Kalroi .... eVepa] " And yet at that 
 time he might have prosecuted Demomeles and Hyperides, 
 who proposed these things, if, indeed, he now brings true 
 charges against me, with much more reason than he does 
 this man (Ctesiphon). Why? Because it is possible for 
 him (Ctesiphon) to appeal to them (Demomeles and Hype- 
 rides), and to the decisions of the courts (i. e. which in this 
 and similar cases had been made in favor of Demosthenes), 
 and to the fact that he himself (^Eschines) has not accused 
 them (Demomeles and Hyperides), who proposed the same 
 things which this man (Ctesiphon) now has, and the fact, 
 also, that the laws no longer permit (i. e. after a case of 
 the same kind had been decided in his favor) to accuse on 
 account of things thus pubjiicly done (or '' carried through," 
 " settled "), and many other things." That is to say, as he 
 had already been tried in a case of precisely the same kind, 
 and received a verdict in his favor, the present trial was 
 like putting him twice in jeopardy for the same thing, and 
 hence was not allowed by the laws. 
 
 224. Tore d\ . . . npoXa^elv] "but at that time the cause 
 would have been decided by itself, before it had gained any 
 of these advantages." For irpoKa^elv in this sense, see 
 § 314. 
 
 225. olpm] Ironical, like our " 1 trow." Demosthenes, 
 of coiu'se, had no doubt on the subject. It is often thus 
 used. See § 46. — prjT av . . . . prjdiiuai] " nor would have 
 expected to hear spoken of at this day." — ti Xe'-yeti/] " to say 
 something to the purpose." This use of ti is analogous to 
 thai of rts for peyns^ — the idea being that of "something 
 weighty," " important," or " pertinent to the subject." 
 
 226. ol Xo'yotJ " the arguments," " proofs." — Trap'] " at 
 
NOTES. 231 
 
 the same time with." See § 13, n. The action had been 
 deferred by iEschines about six years, in ordei to brin" 
 it on in times more favorable to his cause. See <5> 19, n. 
 
 227. oral/ .... \oyiCT]a6e] " when thinking that there re- 
 mains a balance of money (in your favor), vou have a 
 reckoning with some one." — KaQapaX .... V'^^oi] "clear 
 accounts," i. e. balanced. Accounts were cast by the use 
 of pebbles, which, to express debt and credit, were placed 
 opposite each other on corresponding lines, a given value 
 being always indicated by a given situation. In balancing 
 accounts, pebbles were removed from one side for debits 
 and from the other for credits, and if, in this way, both 
 sides became cleared at the same time, the account was 
 balanced. This sufficiently explains the expression under 
 consideration, and also the phrase riBch ^rjcfjovs, § 229. — 
 avyxoopelre] " you yield," i. e. change your mind on this 
 point. The sophism of ^Eschines, here referred to, is found 
 in §§ 59, 60 of his speech. — a-adpou] " rotten." 
 
 228. virapxova-qs vTToXi^yj/eais] " the existing opinion." 
 
 229. ov Tidels .... Xoyicrpos) ] " not casting accounts (for 
 this is not the way of estimating public measures)." Seo 
 § 227, n. 
 
 230. durl 5e . . . . TToXe/ioi^] " instead of pirates from Eu- 
 boea plundering us, that Attica on the side of the sea was 
 in peace during the whole war." (f)€peiv Ka\ ayetv, like agere 
 et fere^ mean together " to plunder," referring originally 
 to the different kinds of property that were the objects of 
 plunder. 
 
 231. *H Sell/ .... KCK6pL<j6e\ " Or that it is necessary to 
 cancel these deeds (i. e. by what ^schines had done), and 
 not rather to take care that they shall be presented in mem- 
 ory through all times } And I do not now add, that the 
 cruelty which may be witnessed where (eV oh) Philip be* 
 came thoroughly master of any, it happened to others to 
 experience, but that, of the kindness which he feigned, 
 amimg at {Trepi^aXKopevoi) the remaining interests (i. e. the 
 
232 NOTES. 
 
 acquisition of the states yet unsubdued), you, by the bless- 
 ing of God, have enjoyed the fruit." That is to say, by 
 holding out against Phihp, in accordance with the advice of 
 Demosthenes, they had enjoyed the advantage continually 
 of this insinuating policy, — which was continued, indeed, 
 even after the battle of Chseronea. For this use of KoKag 
 TToiovvres, see Viger's Idioms, p. 779 ; also Dem. Pop. Orat. 
 I. 28, note. 
 
 232. irapadeiyixaTa] " illustrations," " comparisons." Sucli 
 as that above cited, concerning the accounts.- — iraw yap 
 .^ . . 'e\\tjv<ou] " for the interests of Greece (don't you 
 see.?) depend much upon this." The question gives point 
 to the irony. Demosthenes here alludes to the strictures 
 which ^schines (§§ 72, 166, 207, of his speech) had be- 
 stowed upon his style and manner of speaking. This, 
 doubtless, might easily be done, since a person of such 
 vivid ideas and intense feeling would be likely, at times, to 
 commit some improprieties in language and gesture. 
 
 233. €7r avTcov tcov epyav'j " with reference to the actual 
 realities." epyav evidently stands opposed to p^pa and ^'fipa 
 ubove. For this use of cttj', see § 210, n. 
 
 234. KepKvpa] " Corcyra." A large island off the coast 
 of Epirus. This, with the other important islands here 
 named, was formerly in a kind of dependent alliance with 
 Athens, but had revolted from her in the Social War, which 
 occurred shortly before the contest with Philip. See § 17, 
 n. — rjv Trpoe^eiXeypeya] " had been collected in advance." 
 Of course, then, he had no more to expect for the year, nor 
 any means of making the annual assessment larger, in order 
 to meet the emergency. — otVetW] " domestic or city forces." 
 Called (^ 237) ttoXitikcop ^wdp-ecop. — ovtol'\ " these," i. e. 
 ^schines and his associates. — exdpas .... iyyvTep<o] 
 " nearer enmity than friendship." 
 
 235. napa] " excepting," " contraiy to," " besides." A 
 common meaning with an accusative. See Orat. de Chers. 
 § 76. — Tjpx^e .... u>v] " he led those following h'm, being 
 
NOTES. 233 
 
 himself absolute." That is to say, he was not simply a 
 general, subject to the direction of some government which 
 had commissioned him, nor even a prime minister, respon- 
 sible to his people, but an absolute king at the head of his 
 subjects. This of course gave him a great advantage in 
 war, as it enabled him at all times to act with promptness 
 and decisioi., without being embarrassed by the slow pro- 
 cess of gainmg the popular consent to every measure befoie 
 he could enter upon it. See a parallel passage, Dem. F. L., 
 p. 399. — eW .... aet] "then these (his soldiers) always 
 had arms in their hands," i. e. were always engaged in war, 
 and, consequently, experienced soldiers. 
 
 236. AvTo yap .... /Se/SouXfu/xeVot] " For this very right 
 of addressing the people, in the first place, which alone I 
 shared in (i. e. which was his only power), you extended 
 equally to his hirelings (i. e. Philip's) and to me, and in 
 what things these (hirelings) had the advantage of me (and 
 these were many from the specious pretexts with which dif- 
 ferent m.easures were put forward), these having decided 
 upon in favor of the enemies, you broke up the assembly." 
 And thus they prevented him from getting his plans ap- 
 proved. The phrase dC ^v eKaarov Tvxot 7rp6(f)aaiv means 
 literally, " through the pretexts which each thing might 
 find," i. e. through various specious pretexts. 
 
 237. oacop] By attraction instead of oaa. This is used, 
 and not the simple relative, because it refers to quantity 
 (" the greatest as," instead of " as great as.") 
 
 238. El 5e Xeycts-, k. r. X.] " But if, iEschines, you speak 
 of our rights towards the Thebans, or towards the Byzan- 
 tians, or towards the Eubceans, or contend for equality now," 
 i. e. an equal distribution of the expenses of the war among 
 the allies, on the occasion referred to. vvv\^ therefore stands 
 opposed to Trporepov in the same line. The oiatot, having 
 just spoken of the allies which he had gained for Athens in 
 tlie struggle with Philip, takes occasion here to allude to an 
 objection which ^schines had made in his speech (^ 137. 
 
 20 * " 
 
234 is' O T E S . 
 
 seq.) to the conditions upon which some of these allies had 
 been received, as they were required to bear but a smal' 
 portion of the expenses. This policy he justifies, first, by 
 an appeal to the example of their forefathers at the battle 
 of Salamis in the war with Persia, and then by stating that 
 upon no other condition could they have been kept from 
 joining themselves to Philip, and thus augmenting his 
 strength. — eKeivcov] For the position of this word between 
 the article and its noun, see § 71, n. — tcov aXXcov] Gov- 
 erned by dnrXdo-ia, which implies a comparison. K. § 275, 
 2 ; C. § 54, 1. 
 
 239. Etra .... e/xe] " Then surely you show worthless 
 favors to these (the Athenians) in accusing me." That is 
 to say, his advice came too late to be worth any thing, — it 
 was but a cheap wisdom, which did not come till after the 
 event. — evebex^ro] " was possible o?" practicable." — - 6 yap 
 .... eroLnos] " for he who was bidding against us (i. e. 
 Philip) was ready both to receive them at once, if driven 
 from us, and to give them money besides." Of course, 
 then, there was no opportunity for chaffering with them, in 
 order to see how large a proportion of the expenses they 
 would bear ; they were to be received on their own condi- 
 tions, if at all. 
 
 240. ri av] av here is prospective, and hence is repeated 
 below. K. § 261, 3 ; C. § 73, 7. — e/xoC .... dKpL^oXoyov 
 fxevov] " I chaffering about these things." 
 
 241. Sm BvCavTicov] " by means of the Byzantians," i. e. 
 through their influence and cooperation. The orator is still 
 describing what his enemies would have said, if the allies 
 in question had gone over to the interest of Philip on ac- 
 count of too hard conditions being required of them ; and 
 m doing this he makes them state what he conceived would 
 liave been the consequences of such an event. He has 
 passed, however, from the oblique to the direct form of 
 discourse ; since he personates, as it were, the accuser, and 
 utters his sentiments. K. '^ 345, R. 5. 
 
NOTES. 235 
 
 242. TovTo be ... . TTarpihi ;] " but this apologv for a man 
 IS a fox even by nature, never fronn the first having done 
 any thing wholesome or noble, a very tragic ape, a rustic 
 (Enomaus, a counterfeit orator. For in what does thy 
 eloquence come to the aid of thy countiy i " rdvOpoimov 
 (=z TO dvdp(^7nov) is a diminutive from 6 nvdpcoTros, and seems 
 to refer to the size of jEschines. avros, in avruTpayiKos., re- 
 tains something of its exclusive meaning, = " himself, if 
 there ever was one." ehcvO^pov here = eXevdepiov^ as it fre- 
 quently is. The language in this passage is very harsh, 
 and shows something of the Scythian blood, with which the 
 orator was often reproached by his enemies. But it should 
 be recollected that a most malicious attack had been made 
 upon his reputation by an old and embittered enemy. The 
 reader will call to mmd a passage in Mr. Webster's reply 
 to C. J. Ingersoll's strictures upon his course in making the 
 Ashburton Treaty, of equal severity, and very similar in 
 language and spirit. 
 
 243. "Qarrep av] " This is altogether analogous to v.hat 
 
 he would do." See § 194, n. — aadevovat .... elaio^v] 
 
 "visiting the feeble laboring under disease." — tci vopiCo- 
 fieva] " the customary funeral rites." — to kuI t6] " this and 
 that." K. § 247, 3, (b) ; C. § 49, R. 1. We have here a 
 fine specimen of the happy manner of Demosthenes in 
 summing up and condensing into a single burning illustra- 
 tion the scope and gist of a long argument. See, also 
 §198. 
 
 244. TTjv fjTTav] "the defeat," i. e. of Chseronea. — yeyo- 
 t^lav] " having happened," or " to have happened." A 
 part, used in the same relation as an infin. K. § 310, 4, 
 (b). — nWodev ovbapoOev] " from no Other place whatever." 
 Adverbs ending in 3ev are much used by Demosthenes in 
 sweeping statements. See §§ 242, 252. — ra reXeirala] 
 "finally," "last of all." — X(5ya)] "by word," or "force 
 •jf argument." This is opposed to oTrXot? in the same line. 
 What Philip's ambassadors had been defeated in by argu- 
 ment, Philip himself had subverted by arms. 
 
236 NOTES. 
 
 245. Tavr] '^ This," i. e. to prevent the success of Philip's 
 arms. — fxaXaKlav] "timidity," "cowardice," i. e. in desert- 
 ing his place in the ranks at the battle of Chseronea. See 
 §<^ 148, 152 of the speech of ^schines. — d^ia>v .... ye- 
 veaOaL] " demanding of me but a single individual to be 
 superior to." This, of course, was strangely inconsistent 
 with his charge of cowardice. — a-Kaios] " awkward," " per- 
 verse," " inconsistent." 
 
 246. ov napaiTovfiaL] " I do not beg off," " I do not shrink 
 from it." — TO. TTpdynara ap^o/xem] " difficulties in their in- 
 cipient state." rrpayp-ara often has this meaning. See 
 §§ 20, 292, et passim. — a TroAmKo] "which are native or 
 natural." Democracies like those of Greece are specially 
 liable to these faults. ttoXitiko. = otVela, as in §§ 234 and 
 237. — TO Kar e/xe] " as far as I am concerned." The ar- 
 ticle gives a substantive meaning to the preposition with its 
 case. See § 247, fin. 
 
 247. Ticri] " by what means." — tovs .... Troay/xdrwi^j 
 " those intrusted with the conduct of affairs." — Kal ixrjv .... 
 TrptT/rat] " Besides, by not allowing myself to be bribed by 
 money, I have conquered Philip ; for as the bidder has con 
 quered the one who receives the price, if he purchase him." 
 For Kal ;jiT]v^ see ^ 14, n. The whole of this paragraph is 
 an extremely ingenious exculpation of himself from all 
 blame in the defeat which his countiy had suffered ; but 
 especially this closing sentence, m which he claims even to 
 have conquered Philip. 
 
 248. ^A fj.€v . . . . epov] " What, therefore, I contributed 
 towards its being just for this man (Ctesiphon) to propose 
 such things concerning me." iya is opposed to vpeh below, 
 which, of course, is nominative to napeax^o-de understood. 
 Having stated what he had done to render such a decree as 
 that of Ctesiphon proper, the orator proceeds in this para- 
 graph to state what the people generally, and the judges in 
 particular, had done to warrant it. — ep^€^r]Ka)s] " having 
 entered into," or " b(iing in the midst." This pnrti'^'iple 
 
NOTES. 237 
 
 agrees with drjfios above. — tjvIk .... npbs e/xe] " when it 
 were nothing remarkable for the muUitude to have treated 
 me harshly." av is often omitted thus with the indicative 
 of the historical tenses in conditioned clauses, especially in 
 expressions denoting duty, probability, possibility. K. 
 § 260, R. 3. The difference between the forms with and 
 without av serms to be something like that between ivere 
 and would have been, as used for each other, to some ex- 
 tent, in English. — at Td(f)poL\ " the trenches," i. e. around 
 the city. — a-iroivrju] " commissioner to supply the scarcity 
 of corn." The appointment of such commissioners, ac- 
 cording to Hermann (§ 150, 11), was resorted to only on 
 extraordinary occasions, there being regularly fifteen mag- 
 istrates, called Sitophylaces, to regulate the corn trade. 
 
 249. crvaravTcou] " having conspired." Demosthenes here 
 alludes to the attempts made by his enemies, soon after the 
 battle of Chseronea, to procure his condemnation. For this 
 purpose, as he goes on to state, they brought against him, 
 not personally, but by instigating to it such persons as they 
 would be least suspected of having in their service, eveiy 
 species of trial. — rfiv rjnepav iKdaTT]u'\ " every single day." 
 The article adds definiteness and emphasis. K. § 246, 6. 
 — aTTovoia] " recklessness," '' desperateness." This quality 
 of the individual here mentioned, as is the case, also, with 
 the qualities attributed to other individuals whose names 
 follow, fitted him for the service in which he was employed ; 
 hence it is that these qualities are singled out. This pas- 
 sage is thus imitated by Cicero (Cat. III. 7) : " Quem qui- 
 dem ego quum ex urbe pellebam, hoc providebam animo, 
 Quirites, remoto Catilina, nee mihi P. Lentuli somnum, 
 nee L. Cassii adipem, nee Cethegi furiosam temeritatem 
 ;)ertimescendam." — tovtocs] Dative of the agent after 
 dneiparov, the verbal being equivalent to the perf. pass. part. 
 K. § 234, 1, (i). — TovTO yap .... diKaaTotv] " for this (i. e. 
 that he had been justly acquitted) is both confirmed by 
 facts {d\r]des), and is for the credit of (vwep) judges undei 
 
238 NOTES. 
 
 oath, and decidinn- what is in accordance with their oaths.' 
 For this meaning of aXrjOes^ see aKrjdeiap below, § 250. 
 
 250. Tus eldvvas €Trear]fxaive(T6i\ " you approved my ac« 
 counts," i. e. by signing or sealing them, after having ex- 
 amined them. See Boeckh's Pub. Econ. Ath. p. 193. — n 
 irpoarjKiv .... ovoyLci ;] " what name was it proper or just that 
 Ctesiphon should give to the things done by me } " That 
 IS to say, What ought he, under these circumstances, to 
 have denominated them, whether good or bad ? Alluding 
 to the language of the decree, where he had affirmed that 
 Demosthenes had always said and done what was for the 
 
 good of the people. rriv dXrjBeiav .... ^€J3aiovcrav] " the 
 
 truth confirming or rendering conclusive all things." Re- 
 ferring to the results of these trials, and the examinations 
 of his accounts, which had shown him to be innocent. 
 
 251. aXXa .... (jivydu^ " but the example of Cephalus is 
 honorable, never to have been indicted." The person here 
 alluded to was an Athenian orator of great distinction, who 
 flourished during the Peloponnesian war, and who, though 
 for a long time engaged in public affairs, was never indicted. 
 Demosthenes, having spoken of the approbation which had 
 been bestowed upon his conduct by his having been often 
 acquitted in previous tr'dls relating to these matters, alludes 
 to this example of Cephalus (cited by TEschines in his 
 speech, § 194, ao presenting a' very strong contrast to that 
 of his rival), in order to show that the contrast in this re- 
 spect argued nothing against him, and indeed, that, as far 
 as iEschines was concerned, no such contrast existed be- 
 tween him and Cephalus, since, whatever others might have 
 done, he had never indicted him. — iv . . . . dLKaicos ;] " should 
 on this account justly come under censure ? " — ovbffxlav 
 .... ypa(^r]v\ For a personal ace. in addition to a cognate 
 ace. see K. § 208, 1 ; C. § 58, 1. 
 
 252. dyvcojjLoavvTjp .... ^aaKavlav] " his unfairness and 
 slanderousness." Demosthenes here alludes to the ma- 
 licious remark of his adversary, that an evil fortune had 
 
NOTES. 239 
 
 alwaj'^s attended him, and that nothing could prosper with 
 which he had any thing to do. See §§ 114, 135, 158, 253, 
 of his speech. — ^u yap .... eVepw;] " for how is it proper 
 to speak of or reproach another for this, whicli he who is 
 persuaded that he enjoys best, and possesses in the highest 
 degree, does not know whether it will remain such till 
 evening.? " For the meaning here given to fieXno-Ta irpdr- 
 T€iv, see ajj.€Lvov TrpaTTCLv, § 254. Observe, also, the differ- 
 ence between vopi^oiv and olopevos^ the former expressing a 
 nnich higher degree of confidence than the latter. — dpSpco- 
 TTivoiTepov] " more humanely," " more kindly." 
 
 253. Aciidcovalov] " Dodonian." An epithet of Jupiter 
 derived from Dodona, a city of Epirus, where was a cele- 
 brated oracle dedicated to him. As this was an oracle of 
 great authority, it was much resorted to both by individuals 
 and states, in order to learn their destiny. It would seem, 
 from this passage, that it had pronounced favorably upon 
 the destiny of Athens. I have removed the brackets from 
 Koi TOP 'AttoXXo t6v Uvdiov, since the reading seems to be 
 sustained by other passages in Demosthenes. See Epist. 
 IV. p. 1487. — ^ vvu enex^i] " which now possesses them," 
 or " prevails." Referring to the victories of Alexander. 
 
 254. To pev .... TTjv TTo'Xij/] " Therefore, the choosing 
 the most honorable course, and the coming off better than 
 those very Greeks who thought that they should live in 
 prosperity if they deserted us, I ascribe to the good fortune 
 of the city ; but in the want of success {lit. the collision or 
 bringing up against something), and all things not happen- 
 ing to us as we desired, I think that the city has received 
 the part of the fortune of others falling to us." €Tn[3a\\op 
 is a participle, and means here " falling upon," or " hap- 
 pening to." 
 
 255. a^iw] "I think," or "judge." dyaO^s Ka\ peydXrjs] 
 
 These adjectives agree w\h n'^v? understood, which, in 
 turn, is governed by <vp repav understood. 
 
 256. TTpos] '• in comparison with." A meaning similar to 
 
240 NOTES 
 
 that of eni with o-KOTrea. See § 210, n. — yl/vxpoTrjTo] " cold 
 heartedness," " unfeelingness," i. e. in raking up things 
 against ^schines for which he was not personally guilty, but 
 which belonged to his fortune. Referring obviously to the 
 same state of feeling implied in p^aXeTrou below. His apolo- 
 gy, then, is, that the severity of iEschines upon him made 
 it necessary for him to defend himself with the same 
 weapons. — Ik tcov ivovToiv] "considering the existing ma- 
 terials." 
 
 257. alaxpov] " disgraceful or servile." Such as he rep- 
 resents ^Eschines as having been obliged to resort to for 
 a support, on account of his poverty. — ctKoKovda tovtoh^ 
 " things in keeping with these," i. e. with what he had just 
 represented himself as having done while a boy. What 
 some of them were, the orator proceeds to state, viz. "to 
 defray the expense of choruses employed at the public 
 festivals and theatrical exhibitions, to be at the charge of 
 fitting out galleys for the public service, and the contributing 
 of money to the state." These were duties which fell by 
 law upon the more wealthy, or were undertaken voluntarily 
 bv tne more patriotic citizens, and hence were of a highly 
 honorable nature. — KaXd y] "honorable at least." This 
 character, he says, not even his enemies had ever denied to 
 his measures, though they had not been successful. 
 
 258. Kai TToXX' .... napaXdnw] "and, although I might 
 speak many other things concerning it, I omit them." ap 
 here gives to the participle ex(ov the sense of the optative, 
 according to a familiar principle of Greek grammar, while 
 at the same time, by another principle, the participle con- 
 veys the restrictive idea, " although." Compare § 50, n. 
 — atfjiuos] "dignified," "illustrious." To be taken iioni- 
 cally. — cilia .... Trpoae^pevoiu] " attending with your father 
 at tlie school," i. e. as a drudge, his father having been 
 spoken of in a previous passage (§ 129) as a slave of the 
 schoolmaster Elpias. That this was the capacity in which 
 he was employed is evident, also, from the description whicn 
 
NOTES. 241 
 
 follows of llie services which he performed, such as mixing 
 ink, clean .no; the benches, and sweeping the school-room. 
 
 259, 260. dvTjp 8e . . . . vefj'Xara] " but having becon.e a 
 man, you read for your mother, engaged in the rites of ini- 
 tiation, the books (containing the forms of initiation), and 
 assisted her in performing the other rites ; by night prowling 
 around in fawn-skins, and gulping down goblets of wine, 
 and purifying the novitiates, and rubbing them down v/ith 
 clay and bran, and, having caused them to rise up from the 
 cleansing, directing them to say, ' I escaped the bad, I found 
 the better ' ; priding yourself on no one's being able to 
 shout so loud, and I certainly agree with you (for you can- 
 not think that he speaks so magniloquently without being a 
 magniilcent shouter) ; and by day leading through the 
 streets those fine troops of Bacchanals crowned with fennel 
 and white poplar, squeezing the copper-colored snakes and 
 holding them above your head, and crying Ei'oe Saboe 
 and dancing Hyes Attes ! Attes Hyes ! being saluted by 
 the old crones as guide, leader, box-bearer, basket-carrier 
 and by such like titles, receiving as a compensation for 
 these services sops, twists, and fresh flour-cakes." I have 
 thought best to translate this passage entire, as it contains 
 an unusual number of technical expressions, the meanings 
 of which are not easily ascertained. The rites here alluded 
 to appear to have been a strange intermixture of Phrygian 
 and Bacchic rites, celebrated by the superstitious and vulgar. 
 The mother of ^schines, it would seem, was employed to 
 superintend the rites of initiation to this worship, and alsa 
 to teach the forms of the worship itself to the novitiates, in 
 which her son assisted her. As to the different parts of the 
 ceremonies here described, it will be necessaiy to remark 
 upon only a few. The ceremony of clothing the novitiates 
 in fawn-skins had allusion to the goat-formed Satyrs by 
 which Bacchus was represented as being attended. The 
 formula translated, " I escaped the bad, I found the better," 
 was one which every child at Athens, on arriving at a certain 
 21 
 
242 NOTES. 
 
 age, was made to pronounce, with certain attendant cere 
 monies symbolical of the thing signified, in allusion to the 
 happy change which had taken place in their mode of liv- 
 ing since the ancient times, when the inhabitants fed on 
 roots and acorns. This formula also, it would seem, was 
 pronounced by novitiates on their initiation into the mysteries 
 of the worship of Bacchus, as implying that by these rites 
 they were restored to the favor of their god. napelas is sup- 
 posed by some to be derived from Trapeid, " a cheek," in 
 allusion to the fulness of the cheeks of the snakes here 
 spoken of; but see the word in Liddell and Scott. 2a/3oi 
 was originally the name of a Phrygian deity, but, from the 
 similarity of the character and woi'ship of Bacchus, the 
 name was applied to him also by his worshippers. "Arrrji^ 
 also, was a name applied to Bacchus, and for the same 
 reason, it having originally belonged to the Phrygian god- 
 dess Cybele ; and "Ytjs was an epithet which he derived 
 from his niother Semele, who was sometimes called "Y;;. 
 These were all forms of enthusiastic invocation to Bacchus, 
 employed by his devotees in the frenzied excitement of their 
 worship. In these rites ^schines is represented as having 
 acted as leader and guide to the novitiates, bearing the 
 basket and the box, in which were contained the image of 
 Bacchus and other sacred symbols, and as surpassing them 
 all in the holy shout. The articles of food, which he is 
 said to have received as a recompense for these sen'ices, 
 are to be regarded as choice bits presented him by the de- 
 vout old women by whom he was surrounded. In conclu- 
 sion, I refer the reader to Horace, B. 2, Ode 19, as throw- 
 ing some light on the phraseology employed in some parts 
 of this passage. 
 
 261. oTrcocrSi^TTore] " in whatever way you plea^^e," or " in 
 some way or other." This adverb is thrown in to suggest 
 a doubt as to the legitimacy of his citizenship. See a simi- 
 lar use of the word, Olyn. III. x^ 7. — apxi^iois] '• inferior 
 inagistrates " A diminutive from apxTj. — 7rdv6'] '"all," 
 
KOTKS. 243 
 
 i e. the diso;raceful thinijs. The orator here intimates that 
 his adversary, in accusing others of crimes and scandalous 
 things, drew from his own experience. 
 
 262. ovdeu Tu>v Trpovnrjpyfieucov] " nothing of those things 
 commenced in early life.'"* The idea here intended to be 
 conveyed is, that iEschines fully sustained in after life the 
 bad reputation which he acquired while young. 7rpov7TT]pype- 
 va>v is the perf. pass. part, of npovndpxoi- — toIs .... cTxi/ca- 
 Aou/ieVois-] " called groaners." So called, probably, on ac- 
 count of their unnatural and extravagant exhibition of pa- 
 thos in their representations on the stage. — oTrcopayvrjs] 
 " fruit-dealer." According to some, this is to be taken as 
 thc! name of a man notorious for stealing fruit, whose ex- 
 ample iEschines was represented as imitating. In most 
 editions, also, TrAet'co, in the next line, is made to agree with 
 Tp ivp-ara^ which, in these editions, stands expressed in the 
 sentence. But this Becker included in brackets, as of doubt- 
 ful authority, and Dindorf, in his text, rejected entirely. As 
 it stands here, TrXeio) must be understood as meaning '' more 
 profit," but in the other case, " more wounds," i. e. more 
 from tliC owners of the fruit than from their audience, on ac- 
 count of the wretchedness of their acting. — SeiAous] " cow- 
 ards." Alluding to the charge of cowardice which jEschi- 
 nos had made against him. 
 
 263. avTo. .... KaTTjyoprjpara] " I will proceed to the very 
 [avTu) accusations of thy character or nature." That is to 
 say, such accusations as refer to him personally, and not, 
 like the preceding, to his circumstances. — Xayw /3tW] "the 
 life of a hare," i. e. a timid, fearful life, continually expect- 
 ing, while his country was triumphant over him and his 
 party, the punishment which he was conscious of deserving. 
 
 264. ov yap .... Xeyeiu] " for I do not think it necessary 
 o speak indiscriminately, all the disgraceful and reproach- 
 ul things which 1 mjght show to pertain to this fellov/." 
 
 265. (BelSicopeva] "the course of life pursued." — 'ES/Sa- 
 oKes . . . . eo-vpiTTou] "You taught school, I attended ; you 
 
244 NOTES. 
 
 performed the rites of initiation, I was one of the initiated , 
 
 you served in the chorus, I defrayed the expense ; you acted 
 as a scribe to the assembly, I harangued it ; you sei-ved as 
 a third-rate actor, I was one of the audience ; you were 
 driven from the stage, 1 hissed you." This contrast be- 
 twesn their respective courses of life is veiy ingeniously 
 conducted. It is a summai-y of all that had previously been 
 said of the difference between their fortunes, and is so 
 managed as to represent ^Eschines as the servant and 
 drudge, and himself as a gentleman of liberal and gene.DUS 
 pursuits, sometimes enjoying and sometimes rewarding the 
 drudgery of his rival, and in all cases his superior. Foi 
 this meaning of eKTriTrreti', see § 186, fin. 
 
 266. o-oi .... Kivdvveveis di] " but to you it is to seem to 
 be a sycophant, and you have at stake." The contrast, it 
 will be observed, is still kept up here. 
 
 267. duayvco] " let me read." It is not to be understood, 
 however, that he read the records in question himself, but 
 caused them to be read, as he says below, addressing the 
 clerk, Aeye ray fjiapTvp'uis. — prjaeis a? eXvprjvo)^ 'Mhe hnes 
 which you murdered." Alluding to his bad pronunciation 
 of these lines in speaking them on the stage. The first of 
 the lines is from the Hecuba of Euripides (v. 1), and the 
 other from an unknown source. There is, however, a 
 couplet in Soph. Antig. (vv. 27G, 277) very similar in sen- 
 timent. — Ku\ KOKov, K. T. X.] "and thee, evil m.an, may the 
 gods above all, and then all these judges, evilly destroy." 
 
 268. ovdev av et7roi/xi] " I would say nothing." The mo- 
 dosic of the following clause, which is introduced by ei. K. 
 ^. 339, 1. — TLvai'] i. e. prisoners of war. See F. L., p. 
 394. — (Tui/e^tScoKj] "helped dower," i. e. assisted those in 
 humble circumstances in furnishing their daughters with 
 tiie requisite dower for a respectable marriage. Which 
 was often done at Athens. See Lys. pro Bon. Aristoph. 
 p. 659. 
 
 269. oi^rco] Refers to what follows, as ui ^ 138. — eu ttu- 
 
NOTES. 245 
 
 BovTo] " having received favors." Opposed to TTOLrjo-avra, 
 " having done favors," below. — jiiKpov .... oveibi^eiv^ " is 
 virtually to disparage them.'' The sentiments expressed in 
 this passage are exceedingly elevated and refined, — every 
 way worthy of a disciple of Plato. For the government of 
 /ztAfpoO, see § 151. 
 
 270. dOu>os] " uninjured by." Demosthenes, almost sin- 
 gle-handed, had resisted Philip from the beginning, and 
 migh% therefore, if any had escaped falling into his power, 
 jusly claim to have been the cause of it. 
 
 271. (popdu .... eSct] " a certain irresistible rush or 
 course of events, and such as was out of the ordinary 
 course of nature " {lit. was not necessary or proper). An 
 Attic euphemism, intimating something very disastrous. 
 See § 133, n. 
 
 272. Trapa tovtoictI] " in conjunction with these " (the 
 Athenian people). This is said to show that the people had 
 cooperated with him, and that therefore, as he goes on to 
 sav, anv blame thrown upon him was at the same time 
 thrown also upon them. — ^v av] '- it would have been 
 proper," or "• there would have been an opportunity." 
 
 273. eV KOLUM .... o-ATOTreiv] " and the chy offered in pub- 
 lic (i. e. to all) the liberty of considering what was for the 
 best." That is to say, as the orator has remarked once 
 before, all othei-s, equally with himself, had the right of 
 proposing and discussing public measures. — ov yap . . . . 
 TLyLOiv] " for YOU did not out of good-will surely relinquish 
 to me hopes (i. e, of praise and reward), and admiration, 
 and honors." The genitives are governed by 7ra/)e;^d)pets, 
 v\]iich implies separation. K. § 271, 2 ; C. § 55, 5. 
 
 274. Uapa pev .... roiavra] '' Among all Other men, 
 /horefore, I see some such principles as these laid down and 
 established." What these are, the orator proceeds to tell in 
 an indirect way, by first stating ca.ses of conduct, and then 
 stating how they were usually treated. See the same figure, 
 ^ 117. — opyfju .... Tipcopiai/ .... avyyv<x>pT]vj Goveriir'd 
 
 •21 * 
 
246 NOTES. 
 
 in the same way as ra roiavra, with which they are in appo- 
 sition. The three degrees of delinquency described in these 
 and the following cases correspond to what is indicated in 
 our language by " wrongs," " errors," and " misfortunes." 
 See § 72. — ov . . . . aTrdvTcov] " failed of success in com- 
 mon with all." — avvaxdeadai] " to grieve with," " sympa- 
 thize with." 
 
 276. avTos] " he himself," i. e. ^Eschines. — e/ceXcvei/] 
 '' charged you." — ottoos- fxr]] The fut. indie, after these par- 
 ticles definitely implies the possibility of the result referred 
 to. K. § 330, 6. — 8eiu6v ..... o-ocjiLa-Trjv'] "vehement, as 
 well as a juggler and a sophist." See ^sch. "§§ 16, 207, 
 215. — KOL brj . . . . c'x^vTa] " now that not only these things 
 are thus," i. e. applicable to another, rather than to himself. 
 exovTa is in the ace. plur. absolute, depending upon ws (" as 
 if") in the previous line. K. § 312, 6, (c). 
 
 277. deivoTTjTo] " vehement eloquence." This sentence, 
 it will be perceived, is incomplete, the orator having stopped 
 in the midst of it, at the mention of the word here quoted, 
 as if about to retract it, since the use of it acknowledged 
 the charge of his adversary in calling him 8eiv6v, — or, per- 
 haps, from modesty, on account of the pretending character 
 of the word. Instead of retracting it, however, after some 
 suspense, he adds, " Yes, be it so," which is equivalent to 
 saying, "It is the right word, I will not retract it." We 
 can judge pretty well how he would have completed the 
 sentence, by what he says below, at Ei S' ovv, where he re- 
 sumes the point. — Kvpiov^] Hearers (especially judges) 
 may be considered as the controllers of the power of speak- 
 ers, since, as our author goes on to say, speakers are wholly 
 dependent upon their approbation for their own reputation. 
 This view of the subject must have been far more agree- 
 able to tl'.em than that of ^Eschincs, who. by warning them 
 to be on th(;ir guard against the effects of the eloquence of 
 Deinosthenos. plainly implied that they were under the con- 
 trol of the orators. — e^eraCoiJievrju] " tried," " proved." -- 
 
NOTES. 247 
 
 oXXa .... TovTav] " but also, if any one offended or came 
 into collision with him in any thing, against these." rtr, 
 being an indefinite pronoun, and hence having a sort of 
 general or collective sense, takes the demonstrative tovtcov^ 
 referring to it, in the plural, by the construction Kara avvecnu. 
 K. § 241, 1 ; C. § 52, R. 1. 
 
 278. Tous iiTrep .... ^e^aiovv'] " to ask of the judges con- 
 vened for causes of a public nature to confirm to him," i. e. 
 to gratify him in. — diaKeifxev] " disposed." This partici- 
 ple, with the adverbs standing in connection with it, may be 
 rendered " meekly and gently disposed," i. e. well subdued 
 and held in check. — 'Ej/ rlacv] " On what occasions." — 
 Tcov oXcov Ti] " any of the matters of the highest interest." 
 
 279. Mrjbevos .... avTov] " But for him, having demand- 
 ed punishment from me neither in behalf of the state nor 
 of himself, there having been no public crime whatever of 
 mine, and, I will add, no private crime either," i. e. com- 
 mitted against ^Eschines. — To 8e . . . . KaKiav] " But, in- 
 deed, that he, having neglected to bring the trials against 
 me myself, should now come against this one (Ctesiphon), 
 involves the sum of all baseness." e'/xe aurdt/ is more em- 
 phatic than e/iGVToV. K. § 302, R,. 6. 
 
 280. (})(ova(r<las] iEschines, it would seem, possessed a 
 very powerful voice, which is often referred to by Demos- 
 thenes. See §§ 260, 291, 318. Demosthenes, on the 
 contrary, had by nature a bad voice. By cultivation, how- 
 ever, he attained great power over it, and especially ex- 
 celled in the variety, modulation, and piercing emphasis of 
 his tones. See Plutarch's Life ; also, vEsch. F. L., p. 49, 
 and Contr. Ctesiph., §§ 209, 210. 
 
 281. ovK inl .... TToXXoiy] " does not rely upon the same 
 anchor with the multitude," i. e. does not have the same 
 hopes, the anchor, in all languages, being regarded as the 
 emblem of hope. This was a common figure among the 
 Greeks, of which critics cite many instances from the an- 
 cnent Greek writers, it should be further stated, that avriis 
 
248 NOTES. 
 
 agrees with dyKvpas understood. — 'Eya] " I " (have thft 
 same hopes, etc.). — koL . . . . TreTroirjiiai] " and have per- 
 formed nothing disconnected (with the interest of the city), 
 nor of a private nature." 
 
 282. '^Ap' ovu . . . . ncos;] " But did not you (i. e. do some 
 thing aside from the public interests) .'' And how (can it be 
 that you did not) > " — rfju fidxv^] " the battle," i. e. of 
 Chceronea. — kqI TavT'\ "and that, too." See § 201, n. — 
 T<o d' . . . . TOLovTco ,-] " And whom does the crier justly in- 
 voke curses upon ? Is it not on such an one } " By K^pu| 
 here is meant the crier or herald, who opened the meetings 
 of the assembly, by first praying, and then inviting all who 
 had any thing to say to speak. In his prayers, he invoked 
 curses upon such characters as ^Eschines is here repre- 
 sented to be. Comp. Smith's Diet. Antiq., Art. 'E/</<X7;o-ia, 
 sub. Jin. — et yLT]] For the indie, after these particles, see 
 K. § 318, 3, (e). — ovToi\ " this one," i. e. such as he had 
 just described. See § 173, n. 
 
 283. oiar ov\ For the negative ov instead of /L117, see 
 <5i 120, n. — Karapco/ifi/o?] " protesting." 
 
 284. Kara cravTov /Dyi^urr)?] " ail informer against yourself," 
 i. e. by confessing his treacheiy, as Demosthenes charges 
 him with having done, after the decisive battle of Chseronea. 
 — 0)1/ ... . eupi^o-etf] " for which you will find all to blame 
 sooner than me^ 
 
 285. 277^16101' 6e] '' But here is the proof of it," i. e. that 
 the city did not forget his good deeds. — apri. .... (lpi]vr}v'\ 
 " recently having made the peace." Demades, who is here 
 alluded to, was an Athenian orator of great wit and elo- 
 quence, but of loose principles, who, being taken prisoner 
 by Philip at Chceronea, ingratiated himself with his captor, 
 so as to be employed by him to conclude the peace with 
 Athens which ensued. — eV rVft"'^''] "" cill the more zealous- 
 ly." Sue K. § 239, R. 1, (a). 
 
 286. TavT^^ "these things," i. e, their connection with 
 Philip, etc., which, as stated above, yEschines had denied 
 
NOTES. 249 
 
 * before the issue of the struggle, but acknowledged after 
 wards ; and the others, it seems, had done likewise. — wp 
 .... adeiau] " receiving freedom from fear to speak 
 what they thought." Sucn could not have been friends to 
 their countiy ; since, had they been, they would not have 
 concealed their thoughts till the success of the enemy made 
 it safe for them to reveal them. 
 
 287. cKel] " there," i. e. with the enemy, bevpo, " hith- 
 er," a few lines below, stands opposed to it. — d\ . . . akXa'] 
 The one limits and the other excludes. K. § 322, 2, 6. — 
 vnoKpiv6^€vov] " acting a part," " feigning." 
 
 288. ovTois] '•' thus." This word stands opposed to oXXcos 
 770)9, a few lines below. The people at large, he says, did 
 not act in one way towards him in this matter, and the 
 friends of the slain in another. — 8eov] " it being proper," 
 i. e. according to established customs. An ace. absolute. 
 See § 30, n. It was customary among the Greeks to have 
 funeral feasts. — oi/ceiorcir<u] " the nearest relative." is-, 
 just before this word, is to be referred to it as strengthening 
 the superlative. For its separation from the word to which 
 it refers, see Matt. § 461. — ^dXiara dUcpepev] '' it most con- 
 cerned." This is used as an impersonal verb here, and 
 yjoverns w in the line before. — a fxrj . . . . axpeXov] " what 
 would that they had never suffered^ A wish that cannot 
 be realized. K. § 259, R. 6 ; C. § 77, 3. 
 
 289. iirlypapiia] " inscription." A short piece of poetry 
 written as an epitaph upon the tombs or other monuments 
 erected in honor of the dead. — Mapra/^ei^oi .... ^vxa?] 
 " But, contending, they did not save their lives by bravery 
 and courage." The genitives dpfT^s- and Mparos depend, 
 perhaps, upon ^pa^r,v, there being a sort of zeugma between 
 the two sentences, = But, contending, they did not count 
 upon the preservation of their lives as the reward of their 
 bractry and courage, but a common death. But it is most 
 probable that the reading is corrupt here. — Kplai^'] " issue," 
 i. e. death. — poXpfiv .... Xiropev] " but he (Jupiter) did not 
 
250 NOTES. 
 
 afford them any escape from fate," i. e. those who fell ir 
 this battle. 
 
 290. avTw TovTco'j " this very inscription^ 
 
 291. fxvTjadeh] "having mentioned or spoken of." — ovx 
 0)$- . . . . yvcofiTjv'j " had not the state of mind which a patri- 
 otic and just citizen would have had." 
 
 292. TToXiTeias .... (^povri'^eij/] " pretending that he is 
 concerned for the constitution." ^Eschines had made great 
 pretensions to this in his speech. — koL ^rj . . . . rerax^at] 
 " and not by his line of policy to be ranked among our ene- 
 mies." Kotvcov properly means "public measures." — els 
 npdyfMaTu] " into difficulties," "troubles." See § 246, n. 
 
 293. 8l €fj.€ .... npaTTOfievrj'j " that, through my influ- 
 ence, you have resisted the power that was forming against 
 the Greeks," i. e. the power of Philip. This, he says, would 
 be doing too great honor to himself, while at the same time 
 it would be doing still greater injustice to the people, by im- 
 plying that they had been led into thi... policy contraiy to 
 their usual course. — ev old' on] on belongs to a predicate to 
 be supplied from avyxoopqaaiTe. Jolf's K. <5 895, 1. 
 
 294. 61 y' . . . . e'/ioi'j " if, indeed, having laid aside mis- 
 representation and speaking from enmity, we should con- 
 sider in face of the truth who they undoubtedly are upon 
 whose heads all would with reason and justly place the 
 blame of all that has happened, any one would find them to 
 he such men as this fellow, in each of the cities, not such 
 as I am." 
 
 295. vndpxovTas] " existing," or " their own." The list 
 of traitors which follows may be regarded as a kind of Black 
 Roll, posted up for irninoilalltv. 
 
 296. alaxia-Tois] " the basest indulp;ences." 
 
 297. TavTT]s .... eT^evdepiis] " Of his SO shamcful and 
 infamous conspiracy and baseness, rather. () men of 
 Athens, not to speak unmeaningly, uotrayal of the liberty 
 i>f the (Treeks." 
 
 29vS. xuvus] '• ()pj)<)r;;ill!lv." nvb' oaa .... avu^fiSov' 
 
NOTES. 251 
 
 XtvKo] " nor what, at any time, I have advised these (the 
 Athenians) have I advised like you (traitors^, inclining 
 Dwards gain as if in a scale," i. e. from selfish, mercenary 
 jmotives. — /cat ixeyicrrcov .... TrpocrTas] " and, as is well 
 known (§17), having directed the most imponant interests of 
 all the men of my time." Kara, here is used as it is in the. 
 phrase ot <a^' iavrovs, " those with themselves," or '' theii 
 contemporaries." K. § 292, (2). 
 
 299. Tou Be T€Lxi-crfi6v] " But this repairing of the forti5- 
 cations," Alluding to his services as superintendent of the 
 repairs made upon the fortifications after the battle of Chte- 
 ronea. A few lines below, the orator, playing upon the 
 word, employs it in a figurative sense, including all that 
 he did for the defence of Athens. — Troppoa .... Tt^e/^atJ 
 " but I place them far below my political measures." roiv 
 neTToKLTevixevoiv is governed by noppco. K. § 271, 3 ; C. § 55, 
 2. — dpvvovpeuovs] Some prefer dpvuophovs here, — the 
 pres. instead of the fut. 
 
 300. dXX' ot . . . . Tvxj]] '" but the generals of the allied 
 forces, and the forces themselves, were conquered by for- 
 tune." 
 
 301. iK de . . . . TavTTj ;] " but on the side of the places 
 towards the Peloponnesus (to throw before the city) those 
 dwelling near to it } " The orator, it will be perceived, 
 speaks of the allies which he had gained as so many ram- 
 parts thrown up in different directions around the state. — 
 napa .... <\)ikLav\ " along by a country friendly in its whole 
 extent." This region included the nations on the Helle- 
 spont, the Euboeans, etc., as corn was brought by the Greeks 
 from the Euxine Sea. See § 73, n. For (piklav, without 
 a noun, see K. § 263, a, {,3) ; C. § 50, 3. 
 
 302. Kal Ta pev . . . . vTTupxovTCDv] " And, on the one 
 hand, to preserve of our existing dominions." to. pev, '' in 
 part," is an adverbial ace, and is responded to by to. S' be- 
 low. K. § 322, 5, (a). — &v 8' . . . . npoade'n'm ;] ''but of 
 uiial things there was a lack to tlie city, to supply these ? " 
 The v.ews here «five!i are voi'v statesmanlike and lus' 
 
252 NOTES. 
 
 303. a Kol . . . . ejjLov] " which measures, O men of Ath 
 ens, if any one will consider them without envy, he will 
 find to have been wisely enacted, and executed with all 
 integrity, and that the proper time of each was neither neg- 
 lected nor unperceived, nor betrayed by me." irapeOevra 
 and rrpoedevra are both first aorist passive participles from 
 ditferent compounds of the same verb, irjfii. 
 
 305. ^Kovv] " would have inhabited." The sense is af- 
 fected by av in the preceding line. 
 
 306. av . . . . Trepieo-rt] " which, if they had been suc- 
 cessful, O earth and gods, it would undcbtedly have been 
 our fortune to be at the height of greatness, and justly so, 
 too ; but as they have resulted veiy otherwise, it still re- 
 mains to enjoy a good reputation." fieyiaroLs is put in the 
 dative by attraction. See § 128. 
 
 307. ovk] Repeated for emphasis. — vnoo-Taura] "having 
 undertaken." The article t6v in the preceding line belongs 
 to this word, which is to be understood as referring to De- 
 mosthenes himself, as the other character described in the 
 context is to be understood as meant for ^schines. — Xv77^- 
 VT)] " may have offended lihn.'''^ 
 
 308. r](Tvxiav] " quiet," " withdrawal from public affairs." 
 — (f)v\dTT€L .... XeyoKTo?] " watches when you are full of 
 continuous speaking," i. e. pressed with business. It was 
 only at such times, when there appeared to be a chance for 
 nim to " make capital " out of the difficulties and troubles 
 of others, that he came forward. It is to be obsen-ed that 
 rrTjvUa is for orrrjviKa, — the direct for the indirect. K. § 34-1, 
 R. 1. — TToXAa 6e TavBpoiTTiva] " and many human things are 
 of this kind." — aweipei .... aTzuevaTi] ''' pronounces these 
 in a continuous flow, distinctly, and without catching his 
 breath"; i. e. in a declamatoiy, periodic stjle. — rw n- 
 Xov7t] " any one," " every one." The literal meaning of 
 this participle is " one who has happened," and hence by 
 an easy transhion it comes to mean " any one," or " everY 
 one." 
 
NOTES. 253 
 
 309 ravTTjs .... enifieXdas] " of this oratorical skill and 
 art," i. e. such as is spoken of above. 
 
 310. TovToiv .... e^eraais] " For there was a test of all 
 these things in the above-mentioned times," i. e. the times 
 called for such services, and hence they became the test of 
 the ability and patriotism of public men. The following 
 sentence expresses the same idea in a different manner, and 
 hence d7ro8elieis means " proofs," " tests." — h oh] " among 
 whom." Referring for its antecedent to avbpl KoXat re Kaya- 
 6a. K. § 332, R. 1, (a). — ovkow .... rjv^dueTo] "conse- 
 quently, not among those at least by whom the country was 
 strengthened." For ovkow, see § 24, n. 
 
 311. Tis fj . , . . o-ov ;] " What civil and public relief of 
 means (has ever been effected) by you, either for the rich 
 or poor ? " such, for instance, as he himself had effected in 
 his revision of the laws of the trierarchy, §§ 102- 109. 
 
 312. a> TQv] "my good Sir." This sentence is repre- 
 sented as being spoken by some one by way of obviating 
 or palliating the charges just stated. — eh o-ccTrjpiau .... 
 dpyvpiov] " contributed of their means to the safety (of their 
 country), and finally Aristonicus (gave to the city) the 
 money which lie had collected for regaining his civil rank." 
 This Aristonicus (perhaps the one mentioned ^ 84) had in 
 some way, as it would seem, embezzled the public money, 
 and consequently, according to the laws of Athens, was 
 considered as politically disgmced until this was refunded. 
 Having collected sufficient money to refund it, he pj-esentod 
 it to the state. — ovbe totc ovre] Observe the accumulation 
 of negatives, and see "^ 216 : also § 24. — ovk diropau] '' not 
 being destitute of means." That he was not thus desti ute 
 is shown from his having received a large amount by the 
 will of a relative, and also from the wealthy citizens, for 
 attacking the law of Demosthenes concerning the trierar- 
 chy. Observe that K€K\r)pnv6prjKas takes two genitives. See 
 C. § .54, R. 9. 
 
 313. 'AXX' iva . . . . eKKpova-co] " But lest, speaking one 
 
 22 
 
254 NOTES. 
 
 word after another, I cheat myself out of the present op- 
 portunity," i. e. by not adhering strictly to his defence. — 
 QeoKplvTjs] An actor, or according to others an informer, 
 who made pathetic complaints against persons. 
 
 316. ov fjL€v .... ayeiu] " nor, indeed, could any one say 
 how great, to bring into discredit and contempt the good 
 deeds performed in the present age." 
 
 317. /3ovXo/xei'7/] " aiming at." — kqt eKelvovs] " with 
 them," i. e. their contemporaries, just as tovs <ad' avTov 
 a few lines below, means " his contemporaries." See 
 § 293, n. 
 
 318. — tva . . . . e'lTTco] "that I may say nothing else," 
 i. e. nothing worse. Alluding to the epithet which he had 
 just applied to ^Eschines. 
 
 320. itpcifiiXXov .... K€Lij.€VT]s^ " patrlotism for their coun- 
 try lying open for rivalry to all in common," i. e. all hav- 
 mg an equal chance to show their zeal for their country. 
 The time here alluded to is opposed to that alluded to a few 
 lines below, when, after the ascendency of the Macedonian 
 power, men were not judged of by their zeal for their coun- 
 try, but by their zeal for their masters ; in which last period 
 he freely acknowledges that he was eclipsed by ^schines 
 and his friends. — iu rd^ei .... l7T7roTp6(f)os] " (became) both 
 great in rank, and a famous keeper of race-horses." A 
 matter of great pride in Greece. 
 
 321. fierpiov 770X1T77J/] " a respectable, frugal citizen." Op- 
 posed to tbe traitors, who made such a display with their 
 •ll-gotten gains. Thus also De Cherson. § 76. — iu fj.€v .... 
 dta^uXaTxeti/] " in favorable opportunities to maintain for the 
 city the pursuit of honor and su])rc'macv." — rovrov .... 
 erepa] " for of this, or of thus nmch, nature has the control, 
 but of the ;/()ility and power, other things." That is to sav, 
 it was w ithin tlie power of every one to have these feelini^s 
 and designs towards his country, though the abilitv to carrv 
 ■■hem out dejjcndc*! upun various other tilings. 
 
 322. OiK e^airov^evos, k. t. X.J The orator here aMudea 
 
NOTES. 255 
 
 lo the various ways in which he had been persecuted by his 
 enemies, most of which have been referred to in the pre- 
 vious part of the Oration. 
 
 323. erepcov] '' of Others," i. e. others besides his country- 
 men. — rrjv de^iav .... o'lcouai] " extending the hand (by 
 way of salutation) and offering my congratulations to those 
 whom I may expect to announce it there," i. e. in Macedo- 
 nia. The orator here refers to those at Athens who were 
 desirous of being known to the enemy as zealous advocates 
 of their cause, and hence, on occasion of any success of 
 the Macedonian arms, were particular to offer their con- 
 gratulations to such of the Macedonian party at Athens as 
 would be likely to report their zeal at head-quarters. 
 
 324. Mrj 8tjt\ k. t. X.] This peroration is short, but ex- 
 ceedingly impressive. It forms a proper climax to the tone, 
 of patriotic fei'vor which pervades the whole Oration, and a 
 fitting conclusion to the indignant strain of rebuke which 
 the orator has uttered against the enemies of his country. 
 
 — e^coAets- Kcu TrpooiXeis .... Troirjaare'^ " wholly destroy, and 
 
 that, too, speedily " {lit. before their time). See Orat. 
 F. L. p. 395, init. 
 
APPENDIX ON THE DOCUMENTS. 
 
 The great difficulties connected with the interpretation of the 
 decrees and other documents found in this oration seem to re- 
 quire a separate and more extended discussion of their charac- 
 ter and contents than could be given in the Notes. The genu- 
 ineness of these documents has long been a subject of debate, and 
 especially, of late, has been ably discussed by Professors B.oeckh 
 and Vomel in the affirmative, and Professors Droysen and New- 
 man in the negative. But little more will be attempted here than 
 briefly to indicate the most important results arrived at by this dis- 
 cussion, so far as known to the author. The arguments against 
 the genuineness of the documents are, — 
 
 1. The fact, that in the other orations of Demosthenes, and 
 those of the other Attic orators, as well as in the latter half of 
 this oration, we generally find only the bare titles of the docu- 
 ments. This being the fact, the question at once arises, how it 
 could have happened. No reason can be discovered, in the nature 
 of the case, why they should have been incorporated into the text 
 in the first twenty-seven instances, and not in the remainder. If 
 they were inserted by the author himself, why did he stop here? 
 and why are they not found in his other orations, and in those of 
 the other Attic orators ? 
 
 2. Out of the fourteen documents which require the name of the 
 archon to be mentioned during whose year of office they were 
 enacted, only one name agrees with the received lists of archons 
 which have come down to us. This solitary true name is that of 
 Chserondas {§ 54), which could hardly have been mistaken by a 
 fabricator, from its known connection with the fatal battle of Chae- 
 ronea. 
 
 22 • 
 
258 APPENDIX. 
 
 3. No inconsiderable difficulty is found in the language of the 
 documents ; such as inversions in the order of words in set phrases, 
 unusual designations of office and duties, uncommon words and 
 uncommon meanings. 
 
 4. Quite a number of the documents do not seem at all pertinent 
 to the connection. The remarks of the orator by which they are 
 introduced, or the comments which he makes upon them, seem to 
 suppose, in several instances, something very different from what 
 we find. This is especially true of the following documents: — 
 1. Philip's letter relative to his detention of the Athenian vessels 
 (§ 77). It is introduced by the orator in order to show that Philip 
 «asts the blame of breaking the peace on others, while he exon- 
 erates him, and is commented upon as fully proving the point. 
 But tlie letter found in the text does not sustain the assertion, 
 without considerable violence in its interpretation. 2. The docu- 
 ments connected with his reform of the trierarchy (^^ 105, 106). 
 They seem very deficient in fulness, and quite different from what 
 we are led to expect from the connection and the titles by which 
 they are designated, especially the Karakoyot. 3. The documents 
 concerning the relation between Athens and Thebes (^^ 164 - 167). 
 These are introduced to show the unhappy state of feeling between 
 the two cities, brought about by -^schines and his party. We 
 are led to expect,, therefore, decrees of mutual crimination. But 
 the decrees found in the text both relate to Philip, and only one of 
 them alludes to the Thebans at all. Besides, one of the letters of 
 Philip is called a reply to the Thebans, while we have no decree at 
 all from the Thebans to which he could reply. 
 
 5. Several of the decrees present very serious historical diffi- 
 culties, especially the following: — 1. The decree of Demosthe- 
 nes concerning the oaths (the first in the series, ^ 29). This de- 
 cree, as found in the text, differs from the account given of it 
 elsewhere, both by^schines and Demosthenes, in several particu- 
 lars. First, the date of it is more than a month after the return 
 of the embassy which it was designed to despatch (see notes on 
 ^ 30, and the Calendar). Second, it is clearly implied in the 
 oration of Demosthenes, De F. L. (p. 376), that there were ten 
 ambassadors on this embassy, while only five are here mentioned, 
 and of these the name of only one (that of ^'schines) agrees with 
 the list of those known to have been upon the embassy. Third, 
 an important particular is omitted in the decree, which is described 
 
APPENDIX. 259 
 
 oy Demosthenes (F. L., p. 389) as having been intioduced into it, 
 — the provision that the admiral (Proxenus) should conduct th^ 
 ambassadors directly to Philip, Fourth, it speaks of the peace as 
 having been voted at the first assembly, whereas it was voted at 
 the second, on the 19th of Elaphebolion (Dem. F. L., p. 359) ; 
 and, besides, makes no allusion to the alliance which was coupled 
 with the peace in the decree referred to, as is evident even from 
 Demosthenes (F. L., pp. 353, 354). 2. The decree of Callisthe- 
 nes immediately after the submission of the Phocians to Philip 
 {^^ 37, 38). In the first place, the date is nearly five months after 
 the surrender of the Phocians to Philip, while Demosthenes, both 
 in this oration (§ 36), and in th:^ Orat. de F. L. (p. 379), states 
 that the decree was passed immediately after that event. In the 
 second place, several things are omitted here, which are described 
 by Demosthenes (F. L., p. 379) as having been contained in the 
 decree. 3. The second x'Vmphictyonic decree (§ 155) purports to 
 have been passed at the spring session, whereas it is stated by De- 
 mosthenes, in the remarks by which he introduces the decrees, 
 that it was passed at the session following that at which the pre- 
 ceding decree was passed, i. e. the following autumnal session. 
 The designation Arcadian, given to Cottyphus, may have arisen 
 from confounding Parrhasian (an Arcadian name) with Pharsalian^ 
 which was his proper designation. 4. The decrees of Heropy- 
 thes concerning the relation between Athens and Thebes ssem to 
 contain an obscure allusion to a second peace with Philip, after 
 the war of Byzantium, which is highly incredible, though attested 
 by Diodorus. There are no important difBculties in the other 
 documents. 
 
 The counteF arguments in favor of the genuineness of the docu- 
 ments are, briefly, as follows : — 
 
 1. It is not necessary, in order to make out their genuineness, 
 to suppose that the orator himself incorporated them into his 
 speech, but only that they vjere actually taken from the public ar 
 chives, on the supposition that they wei'e the identical records referred 
 to in the text, and not fabricated. This may have been done some 
 time after the publication of the speech; which, indeed, is the 
 commonly received view. 
 
 2. Hence it is very easy to imagine how they came to be incom- 
 plete, since it is very conceivable that the records themselves, from 
 a certain point, may have been lost or mislaid, or from some other 
 cause rendered defective. 
 
260 APPENDIX 
 
 3. Hence, also, the almost uniformly wrong aichons. The 
 documents for a year were probably inclosed in a single envelope, 
 or deposited in a single compartment, containing the name of the 
 chief archon for the year, while those acted upon during each Pry- 
 tany bore the name of the clerk for the Prytany. When, now, 
 these documents were taken from the archives for publication, the 
 name of the archon may have been lost or overlooked, and the 
 name of the clerk for the Prytany mistaken for it. 
 
 4. Hence, too, the wrong document would often be introduced 
 instead of the right one, which accounts for their want of perti- 
 nence in many cases, and the historical difficulties in others. 
 
 5. Most of the remaining difficulties maybe accounted for, either 
 by supposing corruptions in the decrees, to which they would be 
 very liable under the circumstances supposed, or inaccuracies in 
 the original drafts, on account of their referring to matters which 
 their authors did not understand. 
 
 The judgment of Vomel (as given in the Class. Mus., No. 
 V^IL), after surveying the whole question, is, that " five documents 
 are attached to a wrong place, four are full of gaps, one perhaps 
 impexfect, and one forged." 
 
INDEX TO THE NOTES. 
 
 I. NAMES AND SUBJECTS. 
 
 Abuses of democracy, 143. 
 
 Accumulation of negatives, 13, 
 24, 216, 312. 
 
 Accusative absolute, 30. 
 
 AdVerbs ending in dev, 244. 
 
 Machines, enmity between him 
 and Demosthenes, 17 ; of small 
 stature, 129 ; his character and 
 course, 258-267; had a fine 
 voice, 280. 
 
 Amphictyonic Council, 148 ; 
 constitution and place of meet- 
 ing, 151, 154, 155 ; — War, 
 149. 
 
 Ancient oratory, character of, 22. 
 
 Aposiopesis. 3, 22. 
 
 Arcbons, 29, 54. 
 
 Areopagus, 133. 
 
 Aristoniens. 312. 
 
 Arisiophon, 162. 
 
 As3'ndeton with erepos. 219. 
 
 Athenian Calendar, 29. 
 
 Alliens, the two parties there, 
 89 ; tribes at, 29 ; age of ma- 
 jority at, 177 ; assemblies of 
 tbe people at, 37 ; number of 
 generals at, 38 ; character of 
 them during the contest with 
 Philip, 145. 
 
 Bcpoiian towns. 43. 
 
 Byzantium, 87, 90. 
 
 Cephalus, 251. 
 
 Chaeronea, 195. 
 
 Cinha, 149. 
 
 Classification of Solon, 171 
 
 Clepsydra, 139. 
 
 Climax, 179. 
 
 Colyttus, 75. 
 
 Constructio Kara ovueaLv^ <J77, 
 310. 
 
 Crier at the public assemblies at 
 Athens, 282 ; invitation given 
 bv him at the opening of the 
 meetings, 170. 
 
 Dative by attraction, 128, 306. 
 
 Decelea, 96, 
 
 Dem.ades, 285. 
 
 Demosthenes, his statesmanship, 
 301 - 303 ; his voice, 280 ; 
 elevated sentiments, 97 ; se- 
 verity of language, 242 ; hap- 
 py use of illustrations, 243 ; 
 repair of the walls of Athens, 
 299 ; his style, 142 ; his labors 
 against Philip, 218, 237, 270 , 
 powerful sumaning up of top- 
 ics and arguments, 86, 265. 
 
 Denial of both protasis and apo- 
 dosis, 76. 
 
 Direct for indirect discourse. 24 1. 
 
 Divided state of the Peloponne- 
 sus, 18. 
 
 Dodonian .lupiter, 253. 
 
 Eleusis, 177. 
 
 Embassies to Philip, 17. 
 
 En'hym?ms, 1 39. 
 
 Epio-ram. 289. 
 
 Euboea, its situation, 71. 
 
262 
 
 INDEX. 
 
 Eubulus, 162. I 
 
 Examination of accounts of pub- ! 
 lie officers at Athens, 112,117.' 
 
 Festivals of Bacchus at Athens, 
 54. 
 
 Fornris in vfii and vco inter- 
 changed, 76. 
 
 P'uneral feasts at Athens, 288. 
 
 Future in subordinate clauses, 26. 
 
 Generals. See Athens. 
 
 Harmosts, 96. 
 
 Inverted attraction, 16, 200. 
 
 Locrians of Anjphissa, 149. 
 
 Logical and oratorical order of 
 words, 134. 
 
 List of traitors in the Grecian 
 states. 295, 296. 
 
 Neuter for masculine, 47. 
 
 Oath by the heroes of Marathon, 
 etc., 208. 
 
 Occasion of the Oration for the 
 Crown. 17. 
 
 Oratorical pleonasms, 21, 137. 
 
 Participial construction, 122. 
 
 Partitive genitive, instead of tak- 
 ing the case of the adjective, 
 22^, 132. 
 
 Peace with Philip, 17. 
 
 Perfect and aorist dif. , 142. 
 
 Perinthiis, 90. 
 
 Personal instead of impersonal 
 construction, 41, 198. 
 
 Piraeus, 132. 
 
 Plural of abstract nouns, 210. 
 
 Pnyx. 55 ; its situation, 169. 
 Position of Athens among the 
 
 states of Greece, 63. 
 Pregnant construction. 14, 138. 
 Preliminary skirmishes wnth 
 
 Philip, 216. 
 Pres. in fut. sense, 21. 
 Published speeches of the orators 
 
 different from the spoken, 215. 
 Relative used as an adjective pro- 
 noun, 10. 
 Return of the descendants of 
 
 Hercules, 186. 
 Second Sacred War, 18. 
 Senate-chamber at Athens, ita 
 
 situation, 169, 
 Social War, 17, 234. 
 Temple of Delos, 134. 
 Theocrines, 313. 
 Theoric fund, 28, 119. 
 Thermopylae, 32. 
 Thesmotheta?, 116. 
 The trierarchy, 99, 102, 104- 
 
 106. 
 Time of the tenses in connection 
 
 with et and civ, 76, 201. 
 Traitors, 48, 49, 295. 
 Verbals, construction of, 58. 
 Verbs of willing, construction of, 
 
 11. 
 Vices of democracies, 143, 216. 
 Whole in apposition with its 
 
 parts, 182. 
 Zeugma, 289. 
 
 II. GREEK WORDS AND PHRASES. 
 
 oyKvpa. 281. 
 
 uyoivoOiTT}:, 84. 
 
 d^iKi)ij.nTa, aixapTfjfiara, aTV)(T]yui- 
 
 Tu, 274. 
 air! a. ^uiIBo'Xt]. XoiSopla, 7. 
 aKuviTiy 200. 
 uXtjBcs, 249. 
 n>>n yap, 42, 111. 
 <iAAa)9 T€ Kfiv, 5. 
 
 apa piv .... apa Se, 219. 
 
 apeivQiv. KpeiTToiv. dif., 215. 
 
 ap.€iU()v Trpdrreiv, 254. 
 
 av, 16, 17; omitted with histori- 
 c:il tenses, 248. 
 
 dvoKa^elv, construction of, 103. 
 
 duacjjopu, 219. 
 
 ' dvr}p, wiih iKimes of nations 
 i etc., 1. 
 
INDEX. 
 
 263 
 
 avdpayTTos for 6 avdpanoSi 139. 
 
 drrXois, 88. 
 
 'AiToXXdiu Trarpwosy 141. 
 
 drrovoia, 249. 
 
 ap;(tTeKra)i/, 28. 
 
 fiaKTrjpla^ 210. 
 
 ^eXvLara npaTTeiv, 252. 
 
 ^Xag-c()r]p.€lv, construction of, 11. 
 
 ye, ironical, 136 ; between a 
 
 preposition and its case, 216 
 ypaix[xaTOKv(f)aiv , 209. 
 ypa(pr] napavofxoiv, 9. 
 yep pa, 169. 
 fie, aXXa, dif.,287. 
 deivorrjs, 211 . 
 8eKap)(La, 18. 
 5?'; == as is well known, 18, 139, 
 
 298. 
 8r]p,iovpy6s, 157. 
 SryTTore, 21, 261. 
 diduoia = State of mind, 192. 
 StSomi = to offer, 103. 
 dvolv ddrepov, 139. 
 bvcTKokov = dbiKov, 176. 
 i^ovKoprjv and r]f3ovXup,r]v, 64. 
 eis after a verb of rest implying 
 
 a previous motion, 157. 
 elaayyeXia, 13. 
 els di^r]p, 143. 
 
 elhivai, yiyvcoaKeLV, dif. , 48. 
 exetj/o? = that renowned, 219; 
 
 unusual position of, 71, 238. 
 
 eKTTlTTTeLV, 265. 
 
 eXelv Trjv ypa(pr]v, 3. 
 
 eXevdepos = eXevdepLos, 242. 
 
 e/x6 avTou, epavrov, dif., 13, 279. 
 
 eV — with, 28. 
 
 e^era^opeuos, 277. 
 
 e^tVaa-ts-, e^eracr/AOS, dif., 16. 
 
 e^coX?!? Kdi 7rpo(joXi]S, 324 
 
 eVt = under, in the power of, 
 
 166, 215; with cTKOTreii', 210, 
 
 233. 
 e7n(TTdTT]s, 29. 
 eTTicTTrjaaSi 87. 
 
 erep.is without the article, 87. 
 €0e^r?, 1 10. 
 r]yepui/La, 2i)2. 
 r^ Jjpipci CAcaoTT/, 249. 
 Cr;Xo$>, 129. 
 inp,ifLo(pdyns, 139, 180. 
 
 i7r7rorpd(^o?, 320. 
 
 /cat concessive with participle, 
 
 50,258;—^^!/, 14 ; — ... . 
 
 fie = and also, 215; — yap, 
 
 65 ; — ravra = and that too, 
 
 282, — .... re Kat, 1. 
 Katpos, xpovos, dif., 48. 
 KoXapiTTjs, 129. 
 KaXoKayaOia, 93. 
 KaXaJ? TTOLOvvTes, 231. 
 /cara ^ contemporary with, 298, 
 
 317. 
 Kara^evhea-dai, construction of, 
 
 11. 
 KXrjpovopelv, with two genitives, 
 
 312. 
 KXrjTopes, 55. 
 
 KOLvfj, 8. 
 
 Xai/^ai/etj/, construction of, 190. 
 pdXicTTa pev, 164, 267, 324 ; ra 
 
 -, 21. 
 peXXeL with fut. infin., 8. 
 pev oiiv, 130. 
 Mov(ro)v Xeiav, 72. 
 I/;) Ai'a, concessive, 10 1, 117. 
 vopl^eiv, o'Ucrdat, dif., 252. 
 vvv referring to an actual course 
 
 of events, rore to a supposed 
 
 course, 195, 200. 
 ^vXov, 129. 
 
 6 fitCOACCOV, 7. 
 
 o'Ucrdai ironical, like the English 
 " trow,"' 225. 
 
 OlKeioS = TToXtTLKOS, 234. 
 
 oXt'you {piKpov) delv, 20, 151, 
 
 209. 
 opcopoKevai, opKOvv, opKi^eiv, 6. 
 OTrrjviKa for ei, 14. 
 oTTooj /xj^ with fut. indic , 276, 
 oaa for a when referring to 
 
 quantity. 
 OS pev, demonstrative, 164. 
 oVi without a predicate expressed, 
 
 293. 
 OX) deov, 133, 277. 
 ovKovv [ovKovv), 24. 
 rtVf .... ovre, 24, 186. 
 otiros nearly ;:= roiouros, 173. 
 otlro), referring to what follows. 
 
 138, 269 ; separated from its 
 
 word. 33. 163, 220. 
 
264 
 
 INDEX. 
 
 ovx onas, 131. 
 
 napd = at the same time that, 
 
 in connection with, 13, 226. 
 Trapeta, 260. 
 Trapuvai, TvpoUvai, 303. 
 7repi = round among, in, 147. 
 nepLovaia, 3. 
 Trepirpippa dyopas, 127. 
 
 TTrjVLKa for OTTT^I/lKa, 308. 
 TVlVaKLOV, 210. 
 
 tt\i)v oiiK, 45. 
 
 TTodev, 47. 
 
 TToulv vnep^oXrjv = vTrcp^dWeiv, 
 
 190. 
 TToKeixap^os, 175. 
 TToXtTevecrBaL, TrpdiTeiv, TTOteTi/, 4. 
 TToXXoi) ye Kat Set, 47. 
 TTo/XTreia, 11; Tropnevetv, 122. 
 TToppco with genitive, 299. 
 Trpdypara = difficulties, troubles, 
 
 246. 
 TrpodycLv, npoadyeiu, dif,, 206. 
 npoaipeaLS Ka\ TToXtreia, 93. 
 npoebpoL, 29 ; — non contribuks, 
 
 29. 
 TTpodea-pia, 125. 
 7rpo\aj3e7v, 224. 
 
 TTpos = in comparison with, 256. 
 TrporepoSf rrporepov, 7. 
 TTpvTaveveLV, 29. 
 
 7Tp(x)TOV, TtpoOTOV p€V, dif., 56. 
 
 IluXat, 32. 
 
 atToivrjs. 248. 
 
 G"v/i/3oXoi/, 210. 
 
 uvptSovXos Ka\ crvK0(pdvTri9, 189. 
 
 <rxr}po.Ta, 22. 
 
 XTXW^i-v for e^eiv, 45. 
 
 m /xaXicra, 21. 
 
 ra /xei^ . . . . ra 8e', 302. 
 
 *ra TipicoTara, 215. 
 
 ri6evai \/at;(^ovs, 227. 
 
 Ti KaKOV ov;(t, 48. 
 TLpcopia, riprjpa, to. €7rtTifiia,dii.f 
 12. 
 
 riy= peyas, 225. 
 
 TO S' oui/ Ke(PaXdlov, 213. 
 
 TO Kai TO = this and that, 243. 
 
 TO Kor' e'/Lte, 246. 
 
 TO XotTToi', Ta XotTrd, rov Xoitwv, 
 dif., 78. 
 
 TO pev Trparov, 87. 
 
 Tots oXots", Kad' oXov, 39. 
 
 TOts TTpos epe, 14. 
 
 TocrovTos referring to what fol- 
 lows, 60. 
 
 Tvx^'iv, 130; Tv;(ov = perhaps, 
 221. 
 
 vndpxeiv, 1. 
 
 vndpxcov, cov, napd>v, vnav, dif., 
 17. 
 
 vnep nearly ==77ept, 9. 
 
 VTToXoyiCeadaL, diaXoyi^eadai, 
 dif., 99. 
 
 vTToipodia, 103. 
 
 (fiavrjvaL with infin. and part. ,71 
 
 (pepetv Koi ciyeLV, 230. 
 
 (f)opd, 61, 271. 
 
 cj)vyddes, 71. 
 
 XprjcTTos, ironical, 30. 
 
 Xolz/t^. 129. 
 
 &)s, with ace. absolute, 276 ; with 
 an adverb, 85, 128, 212; = 
 et? or TTpos, 133, 169 ; — apa, 
 usage. 22, 54. 
 
 COS €OLK€v, ironical, 63. 
 
 coot' ov instead of coarc pi], 120, 
 283. 
 
 coanep av referring to a sup- 
 pressed predicate, 194, 214. 
 
 axjieXov expressing a wish 'hat 
 cannot be realized, 288 
 
 o^x^TO Xa/3a)i», 40. 
 
 TVS END. 
 
14 DAY USF 
 
 RETURN TO DESK FROM WHICH BORROWED 
 
 LOAN DEPT. 
 
 ■n.« book is due on the last date stamped below or 
 R.„ Ju , ^'^ '° ^^''^ renewed ' ' 
 
 Ren^wedbooks are sub/ect to immediate recall 
 
 LD 21A-50m-8,'61 
 (Cl795sl0)476B 
 
 .General Library 
 
 University of California 
 
 Berkeley 
 
Y§ 40,^ ' ' 
 
 > 
 
U!HIM)nillMIMnnitl!!!HI!niM!IIIIIMI!lf!iniMninM!l|l|Mtlinilllinnil!IIIIH!)|i!i)!l!|i||l!l)!|l!|ii; 
 
 - '■■: il.M hi ,! 1 i ,bfiQ 
 
 iiliiil UNI i i y. ' 1 lit 
 
 I! H! i 11 .11 , I ll : 111 
 
 
 1 
 
 ; 
 )i 
 
 1. 
 
 i; 
 •n 
 
 ii 
 
 II 
 
 i[ii:in^l! illllll! 
 
 ;ii.i-'<Hf 
 
 I !i !iiii lilililillia^^^^^^^^ 
 
 Itiltlitiiiiillillli 
 
 !: .iiiiiiniii'iiMiiititiiiiMii(iMiiiMiiiiiiiiinMiiniiiiMiiiitinit)iH>i»Hiti>iiiiiiiitiiiMitMiiiiii^ 
 
 !;!!!!liillllllllllllltiilllltlltllttilli!lllllllllllliliillillllllllllllllHllillllllillillliilllitllll!HltltiltJI!llHlitl^ -^