3 1822021997838 1822 02199 7838 Social Sciences & Humanities Library University of California, San Diego Please Note: This item is subject to recall. Date Due A ffl f*> f\ A HOO"7 MAR v)4 lyy/ FEB 091998 1 A tit 1 O +-rt-r*-r* JAN 1 8 1999 CI39(2#5) UCSDLt). 2^ BIOGRAPHICAL ESSAYS F. MAX MULLER, K.M. MEMBER OF THE FBENCH INSTITUTE RAMMOHUN ROY, KESHUB CHUNDER SEN DAYANANDA SARASVAT? BUNYIU NANJIO AND KENJIU KASAWARA COLEBROOKE, MOHL, BUNSEN AND KINGSLEY LONGMANS, GREEN, AND CO. 1884 [ All rights reserved ] xforfc PRINTED BY HORACE HART, PRINTER TO THE UNIVERSITY TABLE OF CONTENTS. PAGE RAJAH RlMMOHUN BOY, 1774-1833 (written 1883) . . . I KESHUB CHUNDEB SEN, 1838-1884 (written 1884) ... 49 DAYANANDA SAEASVAT!, 1827-1883 (written 1884) . . .167 BCNYIU NANJIO, 1849, and KENJIU KASAWABA, 1851-1883, (written 1884) 183 COLEBBOOKE, 1765-1837 (Edinburgh Review, Oct. 1872; Chips from a German Workshop, iv. 377) ..... 228 MOHL, 1800-1876 (Contemporary Review, Aug. 1878) . . 272 BUNSEN, 1791-1860 (Chips from a German Workshop, iii. 358) . 311 KINGSLEY, 1820-1875 (Translated from Deutsche Rundschau, 1877) 363 RAJAH RAMMOHUN ROY. (1774-1833.) Address delivered in the Bristol Museum, September if, 1883, the Fiftieth Anniversary of the Bdjah's death. IT is only fifty years ago that Rajah Rammohun Roy, who had come to Bristol to pay a visit to Dr. Carpenter and other friends, died here on the 27th of September, 1833. He drew his last breath at twenty-five minutes past two o'clock in the morning. On the 1 8th of October his body was committed to the earth, under the shadow of some fine old elm-trees in the garden of Stapleton Grove, where the Rajah had been staying, since the beginning of September, as the guest of Miss Castle, a ward of Dr. Carpenter's. Lastly, in 1843, on the 29th of May, the remains of the Rajah were transferred from Stapleton Grove to the beautiful cemetery of Arno's Vale. There, as you enter, on the right hand side, many of those whom I have the honour to address here to-night, have no doubt gazed and wondered at a strange Oriental monument, which was erected over the tomb of the Rajah by my old friend, Dvarkanath * Tagore, 1 Dvarakanatha, like Dv;lrake*.i, in a name of Kr<&hna. B 2 BIOGRAPHICAL ESSAYS. who was himself a follower of the great religious reformer, and soon after shared his sad fate of dying an exile in a foreign country. Let me read you the lines inscribed on the monument : BENEATH THIS STONE REST THE REMAINS OF RAJA RAMMOHUN ROY BAHADOOR, A CONSCIENTIOUS AND STEADFAST BELIEVER IN THE UNITY OF THE GODHEAD ; HE CONSECRATED HIS LIFE WITH ENTIRE DEVOTION TO THE WORSHIP OF THE DIVINE SPIRIT ALONE. TO GREAT NATURAL TALENTS HE UNITED A THOROUGH MASTERY OF MANY LANGUAGES, AND EARLY DISTINGUISHED HIMSELF AS ONE OF THE GREATEST SCHOLARS OF HIS DAY. HIS UNWEARIED LABOURS TO PROMOTE THE SOCIAL, MORAL, AND PHYSICAL CONDITION OF THE PEOPLE OF INDIA, HIS EARNEST ENDEAVOURS TO SUPPRESS IDOLATRY AND THE RITE OF SUTTEE, AND HIS CONSTANT ZEALOUS ADVOCACY OF WHATEVER TENDED TO ADVANCE THE GLORY OF GOD AND THE WELFARE OF MAN, LIVE IN THE GRATEFUL REMEMBRANCE OF HIS COUNTRYMEN. THIS TABLET RECORDS THE SORROW AND PRIDE WITH WHICH HIS MEMORY IS CHERISHED BY HIS DESCENDANTS. HE WAS BORN IN RADHANAGORE, IN BENGAL, IN 1774, AND DIED AT BRISTOL, SEPTEMBER 27TH, 1833. These are the bare facts which connect this ancient city of Bristol with the memory of Rajah Rammohun Roy, the great religious reformer of India. You wished for an interpretation of these facts, and I only wish you could have found a more competent and more eloquent interpreter. But as an old admirer, and I feel proud to say, as a sincere follower of Rammohun Roy, so far as he went in his religious reforms, I felt it almost impossible to decline the kind invitation which was addressed to me by my friend, our Chairman, in the name of your Society, RAJAH RAMMOIIUN ROY. 3 to be present here on the fiftieth anniversary of the death of Rajah Rammohun Roy, and to say a few words on his life, and, what is more important, on the work of his life, on that which has outlived his life, and has secured to him that best of all im- mortalities, the gratitude of mankind. If I tell you that Rammohun's life-work was the restoration of the old religion of India, as contained in the Veda, and that a great part of my own life has been spent in making the Veda accessible to the students of Europe, by collecting the ancient MSS. of the Sacred Writings of the Brahmans, and publish- ing for the first time the text and commentary of the Rig- Veda, the oldest book of the whole Aryan race, you will easily understand the strong sympathy I feel for the Indian Reformer, whose ashes rest among the ashes of your own forefathers ; but I am afraid I shall hardly convey to you by these few words a very clear idea either of what the Rajah tried to achieve as a reformer, or what I myself hoped to accomplish as a scholar. It will be necessary therefore, before pro- ceeding further, to turn our eyes together to the past, in order to gain a kind of historical background from which the religious reformer of India, to whose memory we wish to do honour to-night, may step forward as you see his stately figure advancing towards you in that excellent picture which has to-night been placed in this hall, and which, I hope, may always retain a place of honour in your Museum l . 1 The life-size portrait by Biggs was bought by Miss Castle and presented to the Bristol Museum. The Rajah himself did not like it, possibly because he thought the complexion too dark. There is also a, miniature by Newton, and a bust by Clarke. B 2 4 BIOGRAPHICAL ESSAYS. Great men, depend upon it, do not come down from the sky like shooting stars. They come in the fulness of time; and if we want to understand their true character, we must try to understand that fulness of time, that is, the time that lay behind and the time that lay before them. We must know the work that others had done before them, in order to understand the work that they themselves were meant to do. Rammohun Roy, the originator of the Indian Re- formation, a reformation that is still going on slowly, silently, but, for all that, irresistibly, died fifty years ago. Now fifty years may not seem to some of us a very long time. It is quite possible that a few who are present here to-night may remember the Rajah's visit to Bristol. Yet fifty years are half a century, and remember that, according to the received chronology, not more than sixty such centuries are supposed to form the canvass for the whole history of the world, or, at least, for as much of it as we shall ever know. Remember that we have accustomed ourselves to believe that only one hundred and twenty such short periods as have passed since the death of Rammohun Roy, that is to say, no more than 6000 years a stretch of time that might almost be spanned by the memory of sixty men separate us from what will always remain the most miraculous of all miracles, and, at the same time, the most certain of all facts the appearance on this earth of a being, capable of language, that is, of reason; a being which, when it came to be conscious of its dignity, called itself Man, or, in Sanskrit, Manu, which means the measurer, the thinker, the discoverer and the giver of laws. I do not mean to imply that I myself believe that RAJAH RAMMOHUX KOY. 5 the age of man is six thousand years and no more. I only wish to measure the time that has elapsed since the death of Rammohun Roy with the time that is commonly believed to have elapsed since the birth of man. I doubt whether Astronomy will ever be able to measure the age of the solar system in which our planet moves as a very small star among larger stars, all held together by the same central force. I doubt whether Geology will ever be able to fix the time when, after the long interval that must have followed on the glacial period, the highest plateaus of the earth became fit for human occupation. But I feel perfectly certain that no one who has carefully studied the origin, growth, and decay of all that we call human, our thoughts, our words, our religions, our arts, our sciences, our laws and literature, can really believe, or can make it even intelligible to himself, that no more than sixty centuries, no more than one hundred and eighty generations, should have passed since the first fire was lighted, the first flint chipped, the first word uttered. Let us think of our language only. It is said that the New English Dictionary, which has been prepared during the last twenty-five years by the members of the Philological Society, and the first part of which, edited by Dr. Murray, will soon issue from the Uni- versity Press at Oxford, is to contain one quarter of a million of words. Every one of these words is a work of art; it is the workmanship of human genius. And every one of these words had not only to be fashioned, but it had to be accepted ; it had to be recognised as the current coin of the 6 BIOGRAPHICAL ESSAYS. realm by millions and millions of speakers. The history of that primeval coinage, its dispersion over the whole inhabited world, the losses which it suf- fered by wear and tear, the alloys which it had to admit, the ever-increasing rapidity with which the ever-increasing wants of the intellectual Exchange of the whole world were supplied, all this forms a study with which, to my mind, no other study can vie, call it astronomy, geology, or even philosophy. That study certainly leaves the impression on every unprejudiced scholar that, to account for it all, we want rather the fabulous periods of Hindu chronology than the narrow limits of the dates which have been deduced by mediaeval scholars from the Sacred Books of the Jews. Well, let us consider now what a lesson of history is conveyed by the fact that Rammohun Roy, when he came to England from the far East, spoke a lan- guage, the Bengali, which in one sense, and in a truly scientific sense, may be called the same language as English. Not only the material elements, but the original formal elements too, are the same in English and Bengali ; and turn it as you like, you cannot escape from the conclusion that Rammohun Roy, however strange his language may have sounded to his friends at Bristol, was not a mere stranger when he arrived in Europe, but was returning, in reality, to his own intellectual kith and kin. I say intel- lectual kith and kin, because that kinship is far more important than the mere kinship of blood. Blood may be thicker than water, but language is thicker than blood, at least to beings who, though for a time identifying themselves with flesh and blood, are them- RAJAH RAMMOHUN ROY. 7 selves something very different from mere flesh and blood. We have now reached a point from which the journey of Rammohun Roy from India to Europe, and his stay in England, will appear to us in an entirely new light. The Science of Language, and, in fact, every true science, is like a hardy Alpine guide that leads us from the narrow, though it may be the more peaceful and charming valleys of our preconceived opinions, to higher points, apparently less attractive, nay often disappointing for a time, till, after hours of patient and silent climbing, we look round, and see a new world around us. A new horizon has opened, our eyes see far and wide, and as the world beneath us grows wider and larger, our own hearts seem to grow wider and larger, and we learn to em- brace the far and distant, and all that before seemed strange and indifferent, with a warmer recognition and a deeper human sympathy. We form wider con- cepts, we perceive higher truths. The Indian and the European grow into one, the Indo-European, speaking the same speech, thinking the same thoughts; and Rammohun Roy, the dark- skinned stranger, when landing on the shores of these distant isles, is recognised at once, and greeted as one of ourselves, estranged from us by no greater changes than what some thousand years may have wrought in that language which his ancestors and ours once spoke together under the same sky, it may be, under the same roof, and which still lives on, however dis- guised, in his speech and in our own, in Bengali and in English. And now let us ask another question, in order to 8 BIOGRAPHICAL ESSAYS. understand and properly to appreciate the hidden springs and the real purport of Rammohun Roy's visit to England. Why did he come to England ? We shall see that ostensibly he came on busi- ness. He was sent by the Emperor of Delhi, the Great Mogul, to plead his cause in one of the crowded streets of the city of London, in Leadenhall- street, in the gloomy East-India House, before the Court of Directors of the now extinct East-India Company. But his real business was very different. The supreme and all-absorbing interest of Rammohun Roy's life was religion. Remember the first lines on his tombstone, ' He was a conscientious and steadfast believer in the Unity of the Godhead, and consecrated his life with entire devotion to the worship of the Divine Spirit alone.' He was a Brahman by birth, and though his mind had been opened by contact with English society in India, and had been widened, purified, and liberalised by a conscientious study of the Sacred Books of the great religions of the world, yet he remained a Brahman to the end. No doubt he admired Christianity more than any other religion ; I think we may truly say he admired it more than his own; yet, for all that, he remained a Brahman, and was therefore in the eyes of most of the people who received him in England, a non-Christian, or a heathen. And yet we have only to ascend again to a higher elevation, as we did before under the guidance of the Science of Language, and we shall meet with a new guide, the Science of Religion, which will lead us to a higher historical standpoint, and will open before our eyes a wider panorama, where the past history KAJAH IIAMMOHUN ROY. 9 of the religions of the world seems almost present again, and where we can see the ancestors of that so-called heathen, worshipping the same gods and the same God whom some of our own ancestors still worshipped in their sacred groves not more than ten centuries ago. There was a time when the fathers of the Aryan race, that noble race to which we ourselves belong, which has since been divided into Greeks and Romans, Celts and Slaves on one side, and Indians and Persians on the other, invoked with the same names the gods of the sky, and the air, and the earth, the gods whose real presence was felt in the thunder and the storm and the rain, whose abode was looked for in the clouds or on the inaccessible crests of the mountains, but chiefly the God, who was seen and yet not seen in the sun, who was revealed every morning in the brightness of the dawn, and who himself revealed, far away in the golden East, that infinite Beyond, for which human language has no name, human thought no form, but which the eye of faith perceives, and after fashioning it into endless ideal shapes, and endowing it with all that is most beautiful in poetry, most choice in art, most sublime in philo- sophy, calls it God. The names of these ancient Aryan gods, such as the poor vocabulary of man could supply, were the same among the Saxons whom Charlemagne con- verted, and among the poets of India, whose sacred songs have been preserved to us, as by a miracle, in the hymns of the Veda. In this panorama, which a comparative study of the ancient religions of mankind has enabled us to construct, we can still see the Aryan worshippers, 10 BIOGRAPHICAL ESSAYS. breaking up from their common centre, and dividing into two branches, the North- Western and the South- Eastern. The former marched towards the home of the setting sun, till they had reached that small peninsula which we now call Europe, and which became the stage of what we are apt to call the history of the whole world. The latter, the South-Eastern branch, set out to discover the home of the rising sun, till they reached their earthly paradise in the valleys of the land of the Five Rivers, and, further still, along the shores of the Ganges and the Jumnah. Though these South-Eastern Aryans are seldom mentioned in our Histories of the world, we should bear in mind that India alone has more inhabitants at the present moment than the whole of Europe. When these two streams parted, each of them pre- served some of the names of their ancient common gods, but each arrived in time at the belief in a Father of all gods, in an All-father, in a God of gods. That faith, however, in the All-father, that mystery of the One God above all gods, was preserved by the few only. The North- Western Aryans at large, call them Greeks, or Romans, or Celts, or Slaves, or Germans, forgot the true meaning of the ancient names, debased the character of their ancient gods, and forgetful alike of the All-father and of the in- finite Beyond in the golden East, they became more and more absorbed in the cares and pleasures of what was called political and practical life. From this there was but one escape ; and we see accordingly that all the North- Western Aryas had sooner or later RAJAH RAMMOHUX ROY. 11 to surrender the ancient and corrupt religion of their .Aryan forefathers, and to embrace a new religion, not of Aryan, but of Semitic descent; a religion in which the unity of the Godhead had never been for- gotten ; a religion founded, not only on the wor- ship, but on the love of the All-father; a religion lastly which, in spite of the most fearful corruptions which it has suffered, has always preserved to those who have eyes to see, something of that original simplicity, purity, and true divinity which it pos- sessed in the minds of Christ and His disciples. Rammohun Roy, the Arya, the Indian, the Brahman, came to England for the sake of that new religion. He had studied Christianity before, he had seen its working among the English residents in India; but he wished to see a whole Christian country, and he was longing for free intercourse with some of the freest and most fearless thinkers in the Christian Church. And why was that ? I told you before that Rammohun Roy was an Arya, belonging to the South-Eastern branch of the Aryan race, and that he spoke an Aryan language, the Bengali. He had been brought up to worship the old Aryan gods, and he lived among a people most of whom had forgotten the original intention of their ancient gods, and had sunk into idolatry of the darkest hue. He himself, like many of his country- men, possessed the old mystery of the All-father, the father of gods and men, the Pra/yapati, the lord of creatures, as he would call him. Nay, he knew more. He was a true Brahman, so called because he knew the Brahman, the Supreme Spirit, or, more correctly, the Highest Self, the One without a second, the One 12 BIOGRAPHICAL ESSAYS. in all, the Self behind us and the Self within. He knew all this, at least dimly, and yet he wanted to know more ; and he came to England, the first Brahman who ever crossed the sea, to see whether Europe, whether Christian Europe, would teach him some- thing which he had looked for in vain in the Vedas and in the Upanishads, in the Bhagavadgita and in the Vedanta-sutras. He came to England, and after spending some time in London, seeing the best men he could find, and watching the outward manifest- ations of Christianity, wherever they showed them- selves, whether in drawing-rooms or prisons, in Church or Parliament, in schools or hospitals, he at last came to Bristol to finish his search after truth, a search which only ended with his last breath. I have thus tried to lay before you a map of the world, a mere sketch, it is true, yet sufficiently clear, I hope, to make you see that Rammohun Roy's visit to England was not merely a fortuitous ad- venture, but that it had historical antecedents, that it had an historical character, in the true sense of the word. If History is to teach us anything, it must teach us that there is a continuity which binds to- gether the present and the past, the East and the West. And no branch of history teaches that lesson more powerfully than the history of language and the history of religion. It is under their guidance that we recognise in Rammohun Roy's visit to Eng- land the meeting again of the two great branches of the Aryan race, after they had been separated so long that they had lost all recollection of their common origin, of their common language, of their common faith. In Rammohun Roy you may recognise the RAJAH RAMMOHUN ROY. 13 best representative of the South-Eastern Aryas, turn- ing deliberately North, to shake hands once more with the most advanced outposts of the other branch of the Aryan family, established in these islands. It is true that, long before his visit to England, England had visited India, first for the sake of commerce, then for the sake of self-defence and conquest. But for the sake of intellectual intercourse, for the sake of comparing notes, so to say, with his Aryan brothers, Rammohun Roy was the first who came from East to West, the first to join hands and to complete that world-wide circle through which henceforth, like an electric current, Oriental thought could run to the West, and Western thought return to the East, making us feel once more that ancient brotherhood which unites the whole Aryan race, inspiring us with new hopes for a common faith, purer and simpler than any of the ecclesiastical religions of the world, and invigorating us for acts of nobler daring in the con- quest of truth than any that are inscribed in the chronicles of our divided past. If England is to be the great Indo-European Empire of the future, Ram- mohun Roy's name will hold a prominent place among the prophets and martyrs that saw her true mission, and her true greatness and glory in the distant future. This must suffice as the historical background. Let us now look at the man who steps forward from it to do his own work in life, and to fight his own battle, trying with all his might to leave the world, and more particularly his own country, a little better than he found it. There is little to be said about the mere life of Rammohun Roy, and even the little we know from 14 BIOGRAPHICAL ESSAYS. himself and from his friends is far from trustworthy. There is no taste for history in India, still less for biography. Home life and family life are shrouded by a veil which no one ventures to lift, while public life, in which a man's character shows itself in Eng- land, has no existence in the East. On the other hand, loose statements, gossip, rumour, legend, fable, myth call them what you like are marvellously busy in the East ; and though Rammohun Roy has been dead for fifty years only, several stories are told by his biographers which have clearly a mythological character. What interests us so much in the biographies of great men, their home-life, their early friendships, their married life, all this is wanting in Rammohun Roy's biography. We shall hear something about his feelings for his mother, but of his married life we know no more than that he had three wives. His first wife died when he was very young, and his father married him to a third wife while the second was living. His second wife was the mother of his two sons, Radhaprasad and Ramprasad, and all we know of her is that she died soon after his mother's death. His eldest son died without leaving male issue, while the younger attained eminence at the bar, and was elected the first native Judge of the High Court of Fort William, though he died before taking his seat. The real biography of Rammohun Roy must be read in the work which he did ; and in order to understand that work it will be sufficient for us to remember only a few prominent events of his life l . 1 Miss Collet, who is collecting materials for a complete life of the RAJAH RAMMOHUN ROY. 15 Rammohun Roy was born in Bengal in 1774, so that at the time of his death he was not more than fifty-nine years of age. His ancestors on both sides belonged to the Brahman caste. His paternal an- cestors, however, had been engaged in secular pursuits, while his maternal ancestors adhered to a life of reli- gious observances and devotion. Rammohun Roy himself was educated for practical life, and, as a boy, devoted much time to the study of Persian and Arabic, though the influence of his mother's relations seems to have induced him not to neglect altogether the study of Sanskrit, in which the main body of Hindu literature, law, and religion is composed. His doubts and misgivings as to his ancestral religion seem to have been roused at a very early age, but the statement that, at the age of sixteen, he composed in Persian a treatise against the idolatry of all religions l a bold subject for a man of sixty, much more for a boy of sixteen rests on authority that may be doubted 2 . What seems certain is that, owing to some mis- understandings with his father on religious subjects, he left his paternal home when he was about sixteen, and travelled over a considerable part of India, pro- ceeding even beyond the frontiers of his country, if report speaks true, and spending some time in Tibet. That he studied the language and literature of Kajah, remarks that even the date of his birth is doubtful. The Elijah's younger brother placed it in 1772. 1 The book here referred to is probably the one mentioned on p. 34 as 'Present to Monotheists,' of which, as Miss Collet informs me, one printed copy exists in the Adi Samaj Library. It was written after his father's death. 3 See note on p. 44. 16 BIOGRAPHICAL ESSAYS. Tibet, and became really acquainted with the Sacred Canon of the Buddhists in Tibet, I doubt for various reasons; still the impressions he received on these wanderings may have told on his future career, by opening his eyes to the similarity of all religious belief, hidden under a great diversity of outward form and ceremonial. After his father's death in 1803 Rammohun Roy first returned to Murshadabad, the capital of the Soubah of Bengal, at whose Court his ancestors had found employment. He then served for a number of years as Diwan (Sheristadar) in the East-India Com- pany's service. This was the highest post to which at that time a native could aspire, and a special clause had to be inserted in his Agreement that he should not be kept standing in the presence of his employer. At that time Diwan meant often de facto magistrate, de facto collector, de facto judge. While holding that office at Rungpore under Mr. John Digby his know- ledge of English was much improved, and he succeeded at last in writing and speaking it with considerable accuracy. After having secured an independent fortune x ac- 1 Remarks have been made on the sudden wealth which Rammohun Roy was supposed to have accumulated during his Diw&nship. It is stated that he inherited next to nothing from his father, but that does not prove that other ancestral property did not come to him. Mr. Sandford Arnott states that ' the death of relatives enabled him to retire from active life.' Dr. Carpenter states that his father divided his property amongst his sons two years before his death, while Mr. Arnot declares that Rammohun Roy was disinherited by his father. Certain it is that in an action instituted against Rammohun Roy in the Calcutta Provincial Court in 1823, by the Rajah of Burdwan, Tej Chand, for a balance due from his father on a Kistbundy bond, Rammohun Roy stated that, so far from inheriting the property of his deceased father, RAJAH RAMMOHUN ROY. 17 cordiDg to some amounting to 10,000 rupees a year he went in 1814 to settle in Calcutta. He bought a house, built in the European style, and a garden, and in 1818 we first hear of meetings held there by his friends. We catch a glimpse of his life at that time through Mr. Arnot, who visited him at his garden- house near Calcutta, and found him one evening, about seven o'clock, closing a dispute with one of the followers of Buddha who denied the existence of a Deity. The Rajah had spent the whole day in the controversy, without stopping for food, rest, or re- freshment, rejoicing more in confuting one atheist than in triumphing over a hundred idolaters. The credulity of the one he despised, the scepticism of the other he thought pernicious, being ' deeply impressed with the importance of religion to the virtue and happiness of mankind.' Rammohun Roy, however, was equally outspoken against his co-religionists as against Buddhists and unbelievers. At first it seems to have been his con- tact with Mohammedans which made him a believer in One God. Afterwards, however, when his early hatred of everything English had been changed into a feeling of sincere respect 1 , and when his know- ledge of the English language enabled him to become he had, during his life-time, separated himself from him and the rest of his family in consequence of his altered habits of life and change of opinions, and that, inheriting no part of his father's property, he was not legally responsible for his father's debts (Biogr. Ace. p. 197). His brother, Jugmohun Roy, died in 18 n. 1 ' He saw the selfish, cruel, and almost insane errors of the English in governing India, but he also saw that their system of government and policy had redeeming qualities, not to be found in the native government.' Adam, Lecture, p. a6. C 18 BIOGKAPHICAL ESSAYS. intimately acquainted, not only with some members of the Civil Service, but also with the master- works of English literature, his mind became more and more impregnated and invigorated by European thought and by Christian sentiment. The social intercourse between English and Indian gentlemen was at that time much more cordial than it is at present, and religious, social, and literary questions were freely discussed on both sides. Re- ligion has always been the principal subject of thought, and a favourite subject for discussion w T ith the people of India, and Rammohun Roy, in answer- ing the questions or repelling the taunts of his English friends, seems to have felt no hesitation in expressing openly his contempt for that idolatrous worship which by others was taken to be the true and only religion of the country. He appealed to the Sacred Books, written in San- skrit, as bearing witness against the idolatry of the priest-ridden masses. At that time, however, thanks to the labours of such men as Sir William Jones. Wilkins and Cole- brooke, Sanskrit MSS. were no longer sealed books, and it was easy to retort on Rammohun Roy that his own Pura^as, and even the Mahabharata and Rama- ya'?a, sanctioned idolatry, polytheism, caste, burning of widows, and many other abominations. It was then that Rammohun Roy took his stand on the Veda, as the true Bible of India. The Veda, he declared, sanctioned no idolatry, taught monotheism, ignored caste, prohibited the burning of widows ; con- tained in fact a religion as true, as pure, and as perfect as Christianity itself, nay, free from some of 11AJAH RAMMOHUN ROY. 19 the blemishes which offended him and many of his countrymen in the teaching of the missionaries. This was a bold assertion, half true, half false, as we know now, but an assertion which at that time no one could venture to criticise or contradict. Although there existed MSS. of the Veda, these MSS. were religiously guarded. No Englishman was allowed to see or to touch them. Even at a much later time, when Professor Wilson by accident put his hand on some Vedic MSS. in a native library, he told me that people rushed at him with threatening and ominous gestures. Of course, the Veda had never been printed or published, and it existed in fact, as it had existed for three thousand years, chiefly in the memory of the priests. We can hardly form an idea of the power wielded by the priests, when they were the only depositaries of Vedas or Bibles, and when there was no possible appeal from what they laid down as the catholic faith. In India their position was stronger even than in Italy, because the priest did not read the Veda from MSS., but had to learn it entirely from oral tradition, and teach it again to his pupils in the same way. No one therefore could contradict him except those who did not wish to con- tradict him. Now it may sound strange, but I feel convinced that Rammohun Roy himself, when, in his contro- versies with his English friends, he fortified himself behind the rampart of the Veda, had no idea of what the Veda really was. Vedic learning was then at a low ebb in Bengal, and Rammohun Roy had never passed through a regular training in Sanskrit. In the West and South of India the comparatively 20 BIOGRAPHICAL ESSAYS. pure form of Hinduism which Rammohun Roy en- deavoured to introduce into Bengal had never become extinct, and one of his native opponents, Sankara Sastri, while fully admitting the facts contended for by Rammohun Roy, insisted strongly on this, that the latter had no claim to be considered the discoverer of a doctrine well known to all students of Sansksit, and particularly of the Veda 1 . Veda is the name for the oldest sacred literature of the Brahmans. There are really four Vedas, but the most ancient and most important is the Rig- Veda. A Veda consists of two portions, a poetical and a prose portion. The poetical portion comprises hymns addressed to numerous deities, deities of the sky, the air, the sun, the earth, fire and water, mountains and rivers. The prose portions, the so-called Brahmaas, contain treatises on the various sacrifices, mixed up with a great deal of relevant and irrelevant, interest- ing and uninteresting matter. The prose portions presuppose the hymns, and to judge from the utter inability of the authors of the Brahmawas to understand the antiquated language of the hymns, these Brahmanas must be ascribed to a much later period than that which gave birth to tbe hymns. At the end of some of the Brahmanas we find philosophical treatises, best known by the name of Upanishads 2 or Vedanta, literally, ' End of the Veda.' These contain the elements of that Vedanta philo- sophy which was reduced to a system in the Vedanta- 1 W. Adam, Lecture on Rammohun Roy ; p. 7. 2 Translations of the principal Upanishads are contained in vols. i. and xv. of the ' Sacred Books of the East.' RAJAH RAMMOHUN EOY. 21 Sutras, and may still be called the national philosophy of India. When Rammohun Roy speaks of the Vedas and of the monotheism taught by them, he almost invariably means the Upanishads, not the Brahmaas, not the Mantras or hymns of the Veda. Both the Brahmauas and the hymns teach a polytheistic, or, more accu- rately, a henotheistic, but not a monotheistic religion ; yet they form the great bulk of what is called Veda, while the Upanishads form only a kind of appendix. Rammohun Roy had been brought up in the belief that the Veda was the word of God, that it contained a primeval revelation, that it was free from all the defects of human authorship. When therefore his friends or the missionaries pressed on him the claims of the Bible, as likewise an infallible book, he found himself between two infallible authorities, and natu- rally preferred his own. And here he had a great advantage. While his English friends had simply to accept whatever he told them about the Veda, without being able to check his statements, he himself set to work to study the Bible in the original. It is extremely creditable to him that he did so ; that he actually learnt Greek and Hebrew in order to form his own independent opinion of the Old and New Testaments very dif- ferent from many who carry on heated controversies about the Bible, who shrink from no terms of con- demnation against all who differ from them, and yet shrink from the simple task of learning Greek and Hebrew. After having studied the Old Testament with a 22 BIOGRAPHICAL ESSAYS. Jewish Rabbi, the New Testament with an English clergyman, Rammohun Roy in 1820 published his celebrated work, ' The Precepts of Jesus, the guide to peace and happiness.' This book consists chiefly of extracts from the Gospels, and in the Preface the author says : ' This simple code of religion and morality is so admirably calculated to elevate man's ideas to high and liberal notions of One God, who has equally sub- jected all living creatures, without distinction of caste, rank, or wealth, to change, disappointment, pain and death, and has equally admitted all to be partakers of the bountiful mercies which He has lavished over nature ; and is also so well fitted to regulate the con- duct of the human race in the discharge of their various duties to God, to themselves, and society, that I cannot but hope the best effects from its promulgation in the present form.' This publication brought upon him a fierce attack and a long controversy, not with the champions of the national religion of India, who might have sus- pected him of undermining their faith, but with the Christian missionaries of Serampore. Instead of welcoming him, on the principle that ' he that is not against us is for us,' they blamed him for the exercise of his private judgment, in selecting from the New Testament whatever he thought most likely to be beneficial to his own countrymen. He left out, for instance, most of the so-called miracles, because he felt that his countrymen, who were able without any effort to believe that a mere saint could swallow the whole ocean, and many of whom were convinced that they had seen a man throwing a rope into the air and RAJAH RAMMOHUN ROY. 23 ascending by it into the sky, were not likely to be much impressed by a change of water into wine, or by the miracle of the ascension. And as the whole battle of his life had been to convince the people of India that there was, and that there could be, one God only, not two, not three, not many, we can well understand his anxiety that those whom he wished to bring nearer unto Christ, should on no account be led to believe that Trinitarianism was part of Christ's own teaching. As then taught by many of the missionaries in India, the doctrine of the three Persons, that is the three aspects or manifesta- tions of the Godhead, had been hardened into mere Tritheisni, the very doctrine against which Rammohun Roy had been protesting from his earliest youth with all his might and main. It is well known that in India one of the most damaging charges brought against modern Christianity is that it admits three Gods, and it was against Mohammedan scoffers quite as much as against Christian missionaries that Ram- mohun Roy argued in maintaining that Christ Himself, as we know Him from the Gospels, believed in one God only, that He was in fact a Unitarian, in the highest sense of that word. What Rammohun Roy wanted for India was a Christianity, purified of all mere miracles, and relieved of all theological rust and dust, whether it dated from the first council or from the last. That Christianity he was willing to preach, but no other, and in preachiog that Christianity he might still, he thought, remain a Brahman, and a follower of the religion of the Veda. He was engaged with two missionaries, William Yates and William Adam, in a 24 BIOGRAPHICAL ESSAYS. Bengali translation of the four Gospels, hut this undertaking seems to have failed 1 . There is an interesting story told by Mr. William Adam in his lecture on Rammohun Roy which he gave many years ago in America, and which has lately been published at Calcutta 2 . Dr. Middleton, the first Bishop of Calcutta, thought it his duty to endeavour to convert Rammohun Roy to Christianity, and in doing so, he dwelt not only on the truth and excellence of his own religion, but spoke of the honour and repute, the influence and usefulness he would acquire by becoming the Apostle of India. Rammohun Roy expressed his bitter indignation that he should have been deemed capable of being influenced by any consideration but the love of truth and goodness, and he never afterwards visited the Bishop again. The same Mr. W. Adam, who had gone to India as a Protestant missionary, became a Unitarian, chiefly through the influence of Rammohun Roy. He lived to a considerable age. I had some letters from him, but was unfortunately prevented from seeing him at Beaconsfield, where he died last year (1883). Rammohun Roy's influence grew rapidly. Some of the best, the most cultivated, and most enlightened among his countrymen, now joined him openly. Meet- ings were held on Saturdays 3 at his house, and these, as they became more largely attended, and acquired greater regularity, formed the foundation of that movement which is known to you all as the Brahma- 1 Lecture on Rammohun Roy, by W. Adam, p. 9. a Calcutta, 1879, p. 24. .* They were held on Saturdays, as Miss Collet informs me, from Nov. 1828 to Jan. 1830. After the opening of the new Hall on Jan. 1830, the day was changed to Wednesday. RAJAH RAMMOHUN ROY. 25 Samaj, at first called also Brahma Sabha 1 . I call it a movement, because it seems to me that, even at present, more that fifty years after its first beginning, the Brahma-Samaj is still a movement only, an emotion, an aspiration, if you like, a religion ; but not a settlement, a sect, or a church. At the weekly meetings of the Brahma-Samaj extracts were read from the Vedas, discourses were delivered, chiefly in Bengali, hymns were sung, mostly composed by Rammohun Roy himself. Great care, however, was taken not to wound national feeling more than could be helped. The Vedas, for instance, were chanted by Brahmans only, from an adjoining room, where people of the lower castes were not allowed to enter. Brahma-Samaj means ' Society of the believers in Brahman, the Supreme Spirit 2 .' In opposition to it, the orthodox and conservative party started the Dharma-sabha, the society or church of Dharma, the law. What was meant by law may be gathered from the fact that one of the first acts of the Dharma-sabha was to petition Govern- ment against the abolition of Suttee, that is, in favour of the continuance of the burning of widows. Ram- mohun Roy had published, as early as 1 8 1 8, a treatise entitled ' A Conference between an advocate for and an opponent of the practice of burning widows alive.' He lived to witness the triumph of his cause, but not till his arrival in England, when the last appeal of 1 See W. Adam, Lecture, p. 8. 9 I write throughout Brahma-Samaj. The various spellings, Brahmo Somaj, Brahmo Sumaj, &c., represent the various pronunciations of the word. Brahmo has almost become a new Anglo-Indian word, and, when used by others, it has sometimes been allowed to stand. Brahma is meant as an adjective, derived from Brahman. 26 BIOGRAPHICAL ESSAYS. the members of the Dharma-sabha against the aboli- tion of the burning of widows was heard in the Privy Council, and rejected. This was in 1831 not so very long ago, after all. It was the year of the Reform Bill ; and a shudder comes over one, if one realises the fact that up to that time, in a country governed by some of the greatest English statesmen, women were burnt whole- sale, even in the immediate neighbourhood of Cal- cutta. The official returns of the Bengal Government for the year 1823 show that the number of widows burnt during one year, in the Bengal Presidency only, amounted to 575; 310 widows perished w r ithin the limits of the Calcutta Court of Circuit. Their ages give a still more ghastly reality to that holocaust. We read that 109 were old women above sixty; 226 were from forty to sixty ; 208 were from twenty to forty ; and 32 were actually young girls under twenty years of age ! We always say, ' Such things would be impossible now!' Let us hope that the future may not say the same of us. I cannot help thinking, nay I cannot help hoping, that some pages in 'The Bitter Cry of London' will sound as ghastly to future generations as widow-burnings did to us. Rammohun Roy, however, by no means restricted his activity to controversial publications. He built schoolhouses, and established schools in which useful knowledge was gratuitously taught through the medium both of the English and native languages. He gave ardent and most zealous support to the missionaries of the Scotch Presbyterian Church in establishing in Calcutta a seminary in which Chris- tian as well as general knowledge was daily and RAJAH EAMMOHUN EOY. 27 gratuitously taught to five or six hundred native youths by missionary instructors ; and, following his example, one of his wealthiest friends and adherents gave still more liberal pecuniary encouragement to a similar school established by the same missionaries in the interior of the Jessore District in Bengal l . In 1830 a Prayer Hall was opened in Calcutta by Rammohun Roy, in which meetings were held every Wednesday. The foundation of the Brahma- Samaj is dated from that year 2 . 1 Adam, Lecture, p. 18. 2 The following extracts are taken from the Trust Deed of that Institu- tion : ' The Hall is to be used as a place of public meeting of all sorts and descriptions of people, without distinction, as shall behave and conduct themselves in an orderly, sober, religious, and devout manner, for the worship and adoration of the eternal, unsearchable, and immutable Being who is the Author and Preserver of the Universe ; but not under or by any other name, designation, or title peculiarly used for and applied to any particular being or beings by any man or set of men whatsoever ; and that no graven image, statue, or sculpture, carving, painting, picture, portrait, or the likeness of anything shall be admitted within the said messuage, building, land, tenements, hereditaments and premises, and that no sacrifice, offering, or oblation of any kind or thing shall ever be permitted therein ; and that no animal or living creature shall, within or on the said messuage, building, land, tene- ments, hereditaments and premises, be deprived of life either for religious purposes or food ; and that no eating or drinking (except such as shall be necessary by any accident for the preservation of life), feasting or rioting be permitted therein or thereon ; and that in con- ducting the said worship and adoration, no object, animate or inanimate, that has been, or is or shall hereafter become, or be recognised as an object of worship by any man or set of men, shall be reviled or slight- ingly or contemptuously spoken of or alluded to either in preaching or in the hymns or other mode of worship that may be delivered or used in the said messuage or building ; and that no sermon, preaching, discourse, prayer, or hymns be delivered, made, or used in such worship, but such as have a tendency to the promotion of the contemplation of the Author and Preserver of the Universe, to the promotion of charity, morality, piety, benevolence, virtue, and the strengthening of the bonds of union between men of all religious persuasions and creeds,' etc. 28 BIOGRAPHICAL ESSAYS. This was almost the last public act of Rammohun Roy before his departure for England. He sailed for England on the i5th of November, 1830, as envoy of the Emperor of Delhi, the Great Mogul, who had bestowed on him the title of Rajah. He arrived at Liverpool on the 8th of April, 1831, and, after a short stay, proceeded by Manchester to London. You may read, in most of the biographical accounts of the Rajah, how he was received, how he was the lion of the season, how he was presented to the King, called on by dukes and duchesses, feasted by aldermen and the directors of the East India Company; how he went to Paris, and dined twice with the king, Louis Philippe, and elsewhere, how in the end his health gave way, and he returned to England weary in body and mind. We have no time to dwell on these items of fashionable intelligence. We have hardly time to do more than to point out the few really important events during his stay in England, how, when at Liverpool, he was invited by William Roscoe to shake hands with him on his death-bed ; how Wil- liam Bentham, the utilitarian philosopher, who had secluded himself from all the world, was the first to call on the Rajah, of whom he used to say, ' He has cast off three hundred and thirty millions of gods, and has learnt from us to embrace reason in the all- important field of religion;' how he knew Henry Brougham, not yet banished to the House of Lords ; how he gave important evidence before several Parlia- mentary Committees at the time of the renewal of the Charter of the East India Company ; how, lastly, as soon as he could free himself, he carried out his long -cherished wish of going to Bristol, a city RAJAH EAMMOHUN ROY. 29 famous at that time as the home of Dr. Carpenter, John Foster, Dr. Jerrard, Dr. Symonds, Mr. Estlin, Dr. Priehard, and others men known, not only for their learning, but for their liberal spirit, their wide sympathies, and their true charity towards men of the most opposite convictions in religion and theology. Here, in the house of Miss Castle, at Stapleton Grove, he thought he would find rest and repose. Here he hoped for help in solving those honest doubts which never forsake the heart of an honest man. But it was too late. He was attacked by fever, and in a few days his weakened brain succumbed. Dreaming of distant lands, of distant hopes, and distant friends, the Eastern philosopher, the believer in the religion of the Veda, the sincere admirer of the religion of Christ, expired. Such was Rammohun Roy, to my mind a truly great man, a man who did a truly great work, and whose name, if it is right to prophesy, will be re- membered for ever, with some of his fellow-labourers and followers, as one of the great benefactors of man- kind. I know that this opinion is not shared by those who think that nothing great and nothing good can ever come out of India. What difference, they say, is there between Rammohun Roy and many of those highly-educated, polished, liberal-minded gentlemen from Bengal whom we often see now in England, who laugh at idols, are horrified at the idea of burning widows, and speak patronisingly of the religion of Christ? Surely the difference is very great. We know even in England how easy it noiv is to express opinions 30 BIOGRAPHICAL ESSAYS. and support reforms for which men were executed 300 years ago, excommunicated 200 years ago, exe- crated 100 years ago, and called ugly names within the recollection of some of the older members of this assembly. The German name for prince is Fiirst, in English first, he who is always to the fore, he who courts the place of danger, the first place in fight, the last in flight. Such a Flirst was Rammohun Roy, a true prince, a real Rajah, if Rajah also, like Rex, meant originally the steersman, the man at the helm J . If however I was wrong in calling Rammohun Roy a really great man, I wish that those who seem so jealous of greatness would at least explain on what grounds they would bestow that ancient title. An attempt was lately made in America to find out the Hundred Greatest Men of the world. The process was a very simple one. Greatness was settled by a majority of votes. Lists of names were printed and sent round to men of eminence in America and Europe, and whoever received the largest number of votes was admitted as one of the Hundred Greatest Men. The result was afterwards published in a splendid series of portraits, each portrait followed by a biography. It is astonishing to see what names were put forward, and what names were forgotten. Of course you see Napoleon the Great, and who could doubt that in one sense, as a clever soldier, as a bold diplomatist, he was great ; but read the memoirs of his Court, and you will call him the smallest, the meanest, the most wretched of men. Or take another case. Perhaps the greatest revolution in Europe was 1 See E. C. Clark, Practical Jurisprudence, p. 82. RAJAH RAMMOHUN ROY. 31 produced by the invention of printing. Would you call the inventor of printing a great man 1 ? He did no more than what any carpenter might do cutting an engraved block into smaller blocks, each contain- ing one letter. You may call that clever, you may even take a patent for it ; but surely there is nothing great in it. In fact, that title of Great Man has been used so recklessly that to most people it conveys no longer any meaning at all. And yet I like to call Rammohun Roy a great man, using that word, not as a cheap, unmeaning title, but as conveying three essential elements of manly great- ness, namely, unselfishness, honesty, and boldness. Let us see whether Rammohun Roy possessed in a high degree these three essentials. You know he gave up idolatry. This may seem to us a very easy performance ; but in India, as well as in Europe, nothing is more sacred to a child than the objects which he sees his father worship, nothing dearer than the prayers which he has been taught by his mother to repeat with uplifted hands, long before he could repeat anything else. There is nothing so happy as the creed of childhood, nothing so difficult to part with. And do not suppose that idol-worship is more easily surrendered. Idol is an ugly name, but it meant originally no more than an image. At first the image of a deity, like the image of a distant or departed friend, is only gazed at with a mixture of sadness and joy ; afterwards something like a real presence is felt, and good resolutions are sometimes formed from merely looking at the familiar features of a beloved face. And if at any time those who value such an image as their dearest treasure, pour 32 BIOGRAPHICAL ESSAYS. out their sorrows before it, or implore it to fulfil some anxious prayer, and if such a prayer is fulfilled once, or twice, or, it may be, a hundred times out of two hundred, need we wonder that the very image is believed to be endowed with miraculous power, nay that such faith remains unshaken, even if it be de- creed that it is better for us that certain prayers should not be fulfilled ? We must remember what sacred images are to millions of human beings even in Christian countries, and we shall then be better able to appreciate the unselfishness, the honesty, and the boldness of a boy of sixteen who could bring himself to say, ' I will not worship what my father worships, I will not pray as my mother prays ; I will look out for a new God and for new prayers, if haply I may find them.' There was everything to induce Rammohun Roy to retain the religion of his fathers. It was an ancient religion, a national religion, and allowed an inde- pendent thinker greater freedom than almost any other religion. But openly to condemn and reject that religion, or at least its present form, involved more serious consequences in India than almost any- where else. It entailed not only censure and punish- ment, and the loss of the love of his parents ; it en- tailed loss of caste, expulsion from society, loss of property. All this Rammohun Roy was prepared to face ; and he had to face it. He was banished from his father's house once or twice ; he was insulted by his friends ; his life was threatened, and even in the streets of Calcutta he had to walk about armed. Later in life his relations (his own mother) tried to deprive him of his caste, and indirectly of his RAJAH RAMMOHUN ROY. 33 property, and it was a mere accident that the law decided in his favour. And remember that during all these struggles, and when he was left almost alone, he did not join any other community where, as a convert, he might have been received with open arms and warm hearts. He never became a Mohammedan, he never became a Christian, but he remained to the end a Brahman, a believer in the Veda, and in the One God who, as he maintained, had been revealed in the Veda, and especially in the Vedanta, long before he revealed himself in the Bible or in the Koran. He wished to reform his religion, not to reject it. His mother, we are told, was for a time broken- hearted about her son. It was she who, after the death of her eldest son (Ramtanu Roy), brought an action against Rammohun Roy to disinherit him as an apostate and infidel l . But her son had the satis- faction, later in life, to hear from her own loving lips words which must have consoled him for many sor- rows. ' Son,' she said to him, a year before her death, ' you are right. But I am a weak woman, and am grown too old to give up those observances which are a comfort to me.' This was said by her, before she set out on her last pilgrimage to Juggernaut, where she died. With such self-denying devotion did she conform to the rites of the Hindu religion, that she would not allow a female servant to accompany her to Jugger- naut, or any other provision to be made for her comfort or support during the journey. When at Puri, she occupied herself in sweeping the temple of 1 Lecture on Ritmmohun Roy, by W. Adam, Calcutta, 1879, p. 6. D 34 BIOGRAPHICAL ESSAYS. the uncouth idol ! Her son knew all this, and he bore with her, as she had borne with him. Perhaps he knew that the hideous idol which she worshipped in the fetid air of his temple, Juggernaut, as we call it, was originally called Jagannatha, which means ' Lord of the World ; ' and that He, the Lord of the World, the true Jagannatha, would hear her prayers, even though addressed to Juggernaut, the uncouth image. In all these trials Rammohun Roy had nothing to support him but his belief in the Veda, and that very still, that very small voice within, which is better than the Veda, better than any written book. And I say again, a man who is ready to sacrifice everything for the voice of truth, who submits to be called a sceptic, a heretic, an atheist, even by his dearest friends, is an unselfish, an honest, a bold man, is a great man, in the best sense of the word. There is a quiet courage, a simple straightforward- ness in all Rammohun Roy's acts. Some of his friends have misunderstood him, and claimed him for a Mohammedan, or a Christian. He said himself, just before he set out for Europe, that on his death each sect, the Christian, the Hindu, and the Mohammedan, would claim him as their own, but that he belonged to none of them. His real religious sentiments are embodied in a pamphlet, written and printed in his life-time, but, according to his injunction, not pub- lished till after his death. This work discloses his belief in the unity of the Deity, his infinite power, his infinite goodness, and in the immortality of the soul l . 1 Calcutta Review, Dec. 1845, pp. 387-389. The title of the work as there given is, Tuhfatu'l-Muwahhidin, or ' Present to Monotheists.' RAJAH RAMMOHUN ROY. 35 With such a faith nothing would have been easier for him than to do what so many of his countrymen, even the most enlightened, are still content to do, to remain silent on doctrines which do not concern them ; to shrug their shoulders at miracles and legends ; and to submit to observances which, though distasteful to themselves, may be looked upon as possibly useful to others. With such an attitude towards religion, he might have led a happy, quiet, respectable, useful life, and his conscience need not have smitten him more than it seems to have smitten many others. But he would not. He might part with his old mother in silent love and pity, but towards the rest of the world he wished to appear as what he was. He would not say that he believed in three gods, when he believed in One God only; he would not call idols symbols of the Godhead ; he would not have ritual, because it helped the weak ; he would not allow Suttee because it was a time-hallowed custom, spring- ing from the true love of a wife for a dead husband. He would have no compromising, no economising, no playing with words, no shifting of responsibility from his own shoulders to others. And therefore, what- ever narrow-minded critics may say, I say once more that Rammohun Roy was an unselfish, an honest, a bold man a great man in the highest sense of the word. And mind, 1 do not say that the world is poor in men as great as Rammohun Roy, and I know full well that many of them pass away unheeded, and leave behind them no name, no fame, no monument. But what is that 1 It only shows that the world is richer in good and great men than we thought it was. D 2 36 BIOGRAPHICAL ESSAYS. But why should we grudge their greatness and their fame to those whom the world likes to honour ? Go into a great library if you wish to know the meaning of the immortality of a name. Go into Westminster Abbey if you wish to "know the value of a crumbling monument. True immortality is the immortality of the work done by man, which nothing can make undone, which lives, works on, grows on for ever. It does good to ourselves to remember and to honour the names of our ancestors and benefactors, but to them, depend upon it, the highest reward was not the hope of fame, but their faith in themselves, their faith in their work, their faith that nothing really good can ever perish, and that Right and Reason must in the end prevail. I have no doubt that when Rammohun Roy mut- tered his last prayer and drew his last breath at Stapleton Grove, he knew that, happen what may, his work would live, and idolatry would die. That was the chief object of his life, and small as the re- sults which he achieved might seem to others, he knew full well that all living seeds are small. I am more doubtful about his belief in the divine origin of the Veda. It seems to me as if he chiefly used his arguments in support of the revealed cha- racter of the Veda as an answer to his opponents, fighting them, so to say, with their own weapons. But however that may be, it is quite clear that this very dogma, this little want of honesty or thorough- ness of thought, retarded more than anything else the natural growth of his work. After the Rajah's death the Church which he had RAJAH RAMMOHUN ROY. 37 founded, the so-called Brahma-Samaj, languished for want of new interests and for want of a real head. During the next seven or eight years, its chief repre- sentative was Pandit Ram Chandra Vidyabagish, one of Rammohun Roy's earliest disciples ; while its ma- terial wants were supplied by the generosity of Dvarkanath Tagore, the same who erected the monu- ment to the memory of Rammohun Roy in the Arno's Vale Cemetery at Bristol, and who himself lies buried in Kensal Green. I knew him well while he was staying at Paris, and living there in good royal style. He was an enlightened, liberal-minded man, but a man of this world rather than of the next. Dvarkanath Tagore, however, became a still greater benefactor of the Brahma-Samaj, though indirectly, through his son, Debendranatb Tagore, who is still alive, though he has for many years left the world, preferring to live by himself in perfect solitude, and devoted to meditation, and to the contemplation of the Divine Spirit, within and without. He, being a young man of considerable wealth, suddenly, at the age of twenty, saw the vanity of all earthly pleasures, and determined to devote the rest of his life to a search after truth, to a constant meditation on the things which are not seen, and chiefly to the dis- covery and recovery of his own true self in the Divine Self. He started a Society called the Truth-teaching Society, the Tattva-bodhini Sabha, which lasted from 1839 to 1859, while its journal, the Tattva-bodhini Patrika, still continues to appear. He was soon attracted towards the Brahma-Samaj ', 1 According to Sivanath SAstri, 'New Dispensation,' p. 4, Dcben- <lr.-ni.itli joined the Brnhma-Samaj in 1838; according to a statement 38 BIOGRAPHICAL ESSAYS. and his accession gave fresh life to it. In 1843 a new covenant was introduced, by which each member of the Brahma-Samaj bound himself to give up idolatry altogether, and to cultivate daily prayer, addressed to the One God whose attributes were now more clearly defined 1 . But a still more important step was soon to follow. Debendranath Tagore's fervent soul was not satisfied with the Veda, or with any book that was to tell him once for all what to believe, and what not to believe. Doubts also seem to have arisen in his mind as to the grounds on which human beings could ever take upon themselves the right to ascribe a divine origin, in the miraculous sense of that word, to any book whatso- ever. Nor have I the least doubt that here, for the first time, the learning of the West began to tell on made by Debendranath himself, he did not really join the society till 1841. The foundation of the Tattva-bodhini Sabha is dated by some in 1842, instead of 1839. 1 Extracts from the Brahmaic Covenant of the year 1843 (see 'A Brief History of the Calcutta Brahma-Samaj' from January 1830 to December 186^, Calcutta^ 1868, pp. 8 seq. ; and Pandit Sivaiiath Sastri, ' New Dispensation,' p. 12 : 'First Vow : By loving God and by performing the works which He loves, I will worship God the Creator, the Preserver, and the Destroyer, the Giver of salvation, the Omniscient, the Omnipresent, the Blissful, the Good, the Formless, the One only without a second. ' Second Vow : I will worship no created object as the Creator. ' Third Vow : Except the day of sickness or tribulation, every day, the mind being undisturbed, I will engage it in love and veneration of God. ' Fourth Vow : I will exert myself to perform righteous deeds. ' Fifth Vow : I will be careful to keep myself from vicious deeds. ' Sixth Vow : If, through the influence of passion, I have committed any vice, I will, wish'ng redemption from it, be careful not to do it again. ' Seventh Vow : Every year, and on the occasion of every happy domestic event, I will bestow gifts upon the Brahma-Samaj. ' Grant me, God, power to observe the duties of this great faith.' RAJAH RAMMOHUN ROY. 39 the religion of the East. The Vedas, as I remarked before, were little studied in Bengal, yet in all con- troversies with Europeans these unknown Vedas were always quoted as the highest authority in all matters of faith. Thus, when the burning of widows was to be abolished, the Brahmans simply quoted a verse from the Rig-Veda in support of it. This, they thought, was enough, and so it was indeed in the eyes of the law, which had promised protection to all established religious practices of the Hindus. We know now that the lines quoted from the Rig-Veda were garbled, and that, so far from enjoining the burning of widows, the Veda presupposes the opposite custom. I tried to explain to you why it was so difficult for European scholars to gain a knowledge of the Veda. All other Sanskrit Mk*S. were freely communicated to Englishmen resident in India, but not the MSS. of the Veda. And even in cases where such MSS. had fallen into the hands of barbarians, the Pandits declined to translate them for them. Colebrooke alone seems to have overcome all these difficulties, and his Essays ' On the Vedas, or the Sacred Writings of the Hindus,' though published in 1805, are still extremely valuable. When Rammohun Roy was in London, he saw at the British Museum a young German scholar, Fried- rich Rosen, busily engaged in copying MSS. of the Rig-Veda. The Rajah was surprised, but he told Rosen that he ought not to waste his time on the Hymns, but that he should study the text of the Upanishads. Rosen, however, knew better. He published a specimen of the Hymns of the Rig-Veda in 1830, 40 BIOGRAPHICAL ESSAYS. which gave European scholars the first idea of what these ancient hymns really were. Unfortunately he died soon after, and only the first book of the Rig- Veda was finished by him, and published after his death in 1838. When Dvarkanath Tagore came to Paris, he found me there in 1 845 copying the text and commentary of the Rig-Veda, and there can be little doubt that his son Debendranath heard from his father that Euro- pean scholars had begun in good earnest the study of the Veda, and that its halo of unapproachable sanctity would soon disappear. Debendranath Tagore, not knowing much of Vedic literature, in order to satisfy his own mind, sent four young Brahmans to Benares about 1845 or 1846, to study the Vedas under some of the most learned theologians of that Indian seat of learning. Interesting as the Vedas are to us, as historical documents, for they date from at least 1500 B.C., and give us an insight into the origin and growth of re- ligion unsurpassed by any other literature, no one in his senses would for one moment claim for them a superhuman origin. After the report made by the four students after their return from Benares to Cal- cutta, Debendranath Tagore did not hesitate, and in 1 850 the Brahma-Samaj solemnly pronounced the de- thronement of the Veda. There is nothing analogous to this in the whole history of religion, but this bold step, far from endan- gering the Brahma-Samaj, really put new life into its members. The Brahma-Samaj was now a Church without a Bible, and Debendranath Tagore, its leader, felt inspired with new hopes and higher aspirations. RAJAH RAMMOHUN ROY. 41 There was nothing now between him and his God, and in this state of mind, not of despair, but of fervent faith, he revised the Brahmaic Covenant, and wrote and published his Brdhma-dharma l , or the religion of the one true God. After finishing this work, the young Saint retired for a time to the solitude of the mountains, to be alone with himself and with his God. You see here how among all the books which are supposed to be held sacred by the people of India, it was the Veda alone, not the Bhagavata Pura/va or any other Puraa, that troubled the mind of these re- ligious reformers. For them the Puranas had no such 1 In the Brahmadharma, published in 1850 (third ed., Calcutta, 1869), we find the Brahmadharmavtya, Confession of Faith, as follows : (1) Om, Brahma va ekam idam agra asit, nanyat kim/.-anasit, tad idam sarvam asr?V/at. (2) Tad eva nityawt gu&n&m anantam siv&m svatantram n'ravayavam ekam evadvitlyam sarvavyapi sarvaniyantri sarvasrayam sarvavit sar- vagaktiinad dharunam purwam apratimam iti. (3) Ekasya tasyaivopasanaya paratrikam aihikam ka. subham bha- vati. (4) Tasmin pritis tasya priyakaryasadhanam ka, tadupasanam eva. After that follows the Brahmadharmagrahana, i.e. the covenant to be signed by new members : A -in in Brahmadhavmavi^e viavasya Brahmadharmavi^ram g?i'hnami. (1) God alone existed in the beginning, and He created this universe. (2) He is intelligent, infinite, benevolent, eternal, governor of the universe, all-knowing, omnipotent, refuge of all, devoid of limbs, immutable, alone, without a second, all-powerful, self-existent, and beyond comj arison. (3) By worshipping Him and Him alone we can attain the highest good in this life and in the next. (4) To love Him and to do the works He loves constitutes this worship. By declaring my belief in the above combined four fundamental principles of Brahmaism I accept it as my faith. See Pandit Sivanath Sa-<tri, 'New Dispensation,' p. la. 42 BIOGRAPHICAL ESSAYS. interest. They knew what stuff they were made of. They might be useful for women and children, they might contain grains of truth which every Brahma would value 1 , but their childish legends could never stand in the way of men like Debendranath Tagore. Does that show that the Veda was dead and forgotten, and that the true religion of modern India must be studied in the Puraa& or Tantras ? Even after the fall of the Veda, do not suppose that the religious reformers of India discarded it altogether. They deprived it of its Divine Right, but they seemed to value it all the more, and they preserved all that they thought worth preserving in it, particularly the Upanishads. When challenged by the Rev. J. Mullens, a mission- ary of the London Missionary Society, as to the new principles of the belief of the Brahmas, Debendranath replied : ' The doctrines of the Brahmas, or spiritual worshippers of God, whom I suppose you mean by modern Vedantists, are founded upon a broader and more unexceptionable basis than the scriptures of a single religious denomination on earth. The volume of Nature is open to all, and that volume contains a revelation clearly teaching, in strong and legible cha- racters, the great truths of religion and morality ; and giving us as much knowledge of our state after death as is necessary for the attainment of future blessed- ness, yet adapted to the present state of our mental faculties. Now, as the Hindu religion contains notions of God and human duty which coincide with that 1 ' The Purans and the Tantras are Shastras, because they also pro- claim the unity of God.' Rainmohim Roy, Bengali translation of the Ishopanishad. RAJAH RAMMOHUN ROY. 43 revelation, we have availed ourselves of works which are the great depositaries of the national faith, and which have the advantage of national association on their side, for disseminating the principles of pure religion among our countrymen V The time will come, I hope, when scholars in India will study the Veda, as we study it in Europe, namely as an historical record of the highest value in the his- tory of religion; but even then I trust that in India the Veda will always retain its peculiar position as the oldest book which, for the first time, told the in- habitants of that country of a world beyond this world, of a law beyond human laws, and of a Divine Being in whom we live, and move, and have our being. If we may judge of Sacred Books by their fruits, then the life of such a man as Rammohun Roy, who professed to be entirely guided by the Veda, would bear high testimony indeed to the intrinsic value of that oldest amoDg all Sacred Books of the Aryan race, however crude, childish, unscientific it may seem to us. Still more interesting, however, will it be to study and examine the lives of his disciples and followers, who no longer looked upon the Veda or any other book as divinely or miraculously revealed, and to whom the Veda had become simply a venerable book by the side of other venerable books, in order to find out whether a kind of heavenly halo is really indis- pensable in order to secure to Eternal Truth an en- trance into the heart and an influence on the acts of man ; or whether, as some believe, Truth, Eternal 1 ' Brief History of the Calcutta Brahma-Samaj,' 1868, p, 13. 44 BIOGRAPHICAL ESSAYS. Truth, requires no credentials, but is to rule the world in her own right, nay, is to be welcomed all the more warmly when she appeals to the human heart, un- adorned by priestly hands, and clad only in her own simplicity, beauty, and majesty. To Rammohun Roy the Veda was true, because it was divine ; to his followers it was divine, because it was true. And which of the two showed the greater faith ? I have thus tried, and I hope not quite in vain, to enlist your sympathy, your real respect and love, for that great religious reformer of India, Rammohun Roy. In India his name has been enrolled in the book of the prophets ; and I hope that in future some at least of those who have kindly listened to me to- night will allow to this true Aryan nobleman a place among those who deserve to be called great and good. RAJAH RAMMOHUN ROY. 45 APPENDIX. THERE is a letter, supposed to have been written by Rammohun Roy shortly before he left England for France, and addressed to Mr. Gordon of Calcutta. It was first published after the Rajah's death in the Athenaeum, Oct. 5, ^833, by Mr. Sandford Arnot, who had acted as the Rajah's secretary during his stay in England. It was republished by Miss Mary Car- penter in 'The Last Days of the Rajah Rammohun Roy,' London, 1866, p. 249. Although the relations between the Rajah and his secretary were not very friendly towards the end of the Rajah's visit to England, there is nothing in that letter to betray any unfriendly feeling. Whether the Rajah wrote or dictated the whole of it may be doubted, but to reject the whole as a fabrication would be going much too far. See letters from John Hare in Times, Oct. 28, 1833; from S. Arnot, Nov. 23, 1833; from J. Hare, Dec. n, 1833. Mr. Arnot states that after the Rajah's return from Paris, both his mind and body seemed to be losing their tone and vigour, that his manners were changed, and his language became violent and coarse. His friends at Bristol, however, perceived nothing of this. 'My DEAR FRIEND, ' In conformity with the wish you have frequently expressed, that I should give you an outline of my life, I have now the pleasure to give you the following very brief sketch. ' My ancestors were Brahmins of a high order, and, 46 BIOGRAPHICAL ESSAYS. from time immemorial, were devoted to the religious duties of their race, down to my fifth progenitor, who about one hundred and forty years ago gave up spiritual exercises for worldly pursuits and aggran- disement. His descendants ever since have followed his example, and, according to the usual fate of courtiers, with various success, sometimes rising to honour and sometimes falling; sometimes rich and sometimes poor ; sometimes excelling in success, some- times miserable through disappointment *. ' But my maternal ancestors, being of the sacerdotal order by profession as well as by birth, and of a family than which none holds a higher rank in that profession, have up to the present day uniformly adhered to a life of religious observances and devo- tion, preferring peace and tranquillity of mind to the excitements of ambition and all the allurements of worldly grandeur. ' In conformity with the usage of my paternal race, and the wish of my father 2 , I studied the Persian and Arabic languages these being indispensable to those who attached themselves to the courts of the Mo- hammedan princes ; and agreeably to the usage of my maternal relations, I devoted myself to the study of the Sanskrit and the theological works written in it, which contain the body of Hindoo literature, law, and religion. When about the age of sixteen 3 , 1 composed a manu- 1 Rammohun's grandfather filled posts of importance at the Court of Murshadabad, the capital of the Soubah of Bengal. His father, Ram- kant Roy, left Murshadabad and lived at Radhunagore, in the district of Burdwan, where he had landed property, the patrimony of the family. * Ramkant Roy. a A. D. 1 790. RAJAH RAMMOHUN ROY. 4y script calling in question the validity of the idolatrous system of the Hindoos. This, together with my known sentiments on that subject, having produced a coolness between me and my immediate kindred, I proceeded on my travels, and passed through dif- ferent countries, chie6y within, but some beyond, the bounds of Hindostan, with a feeling of great aversion to the establishment of the British power. When I had reached the age of twenty, my father recalled me, and restored me to his favour ; after which I first saw and began to associate with Europeans, and soon after made myself tolerably acquainted with their laws and form of government. Finding them generally more intelligent, more steady, and moderate in their conduct, I gave up my prejudice against them, and became inclined in their favour, feeling persuaded that their rule, though a foreign yoke, would lead more speedily and surely to the amelioration of the native inhabitants ; and I enjoyed the confidence of several of them even in their public capacity. My continued controversies with the Brahmins on the subject of their idolatry and superstition, and my interference with their custom of burning widows and other pernicious practices, revived and increased their animosity against me ; and through their in- fluence with my family, my father was again obliged to withdraw his countenance openly, though his limited pecuniary support was still continued to me. ' After my father's death, I opposed the advocates of idolatry with still greater boldness. Availing my- self of the ait of printing, I published various works and pamphlets against their errors, in the native and foreign languages. This raised such a feeling against 48 BIOGRAPHICAL ESSAYS. me, that I was at last deserted by every person except two or three Scotch friends, to whom, and the nation to which they belong, I always feel grateful. ' The ground which I took in all my controversies was, not that of opposition to Brahminism, but to the perversion of it ; and I endeavoured to show that the idolatry of the Brahmins was contrary to the practice of their ancestors, and the principles of the ancient books and authorities which they profess to revere and obey. Notwithstanding the violence of the opposition and the resistance to my opinions, several highly respectable persons, both among my own relations and others, began to adopt the same sentiments. ' I now felt a strong wish to visit Europe, and obtain, by personal observation, a more thorough insight into its manners, customs, religion, and political institu- tions. I refrained, however, from carrying this inten- tion into effect until the friends who coincided in my sentiments should be increased in number and strength. My expectations having been at length realised, in November, 1 830, I embarked for England, as the dis- cussion of the East-India Company's Charter was expected to come on, by which the treatment of the natives of India, and its future government, would be determined for many years to come ; and an appeal to the King in Council, against the abolition of the practice of burning widows, was to be heard before the Privy Council ; and His Majesty the Emperor of Delhi had likewise commissioned me to bring before the authorities in England certain encroach- ments on his rights by the East-India Company. I accordingly arrived in England in April, 1831.' KESHUB CHUNDER SEN. (1838-1884.) I HAD just said what I wished to say about Rajah Rammohun Roy, when I received the news of the death of Keshub Chunder Sen, his devoted follower and successor. Whereas I knew Rammohun Roy in the spirit only, I knew Keshub Chunder Sen both in the spirit and in the flesh. We were true friends through good and evil days, and I little expected that he would leave this busy world before me. The time to give a full account of Keshub Chunder Sen's life and life-work has hardly come as yet. Many little things must be forgotten before his true greatness can be realised. But there are certain impressions which he has left on our memories which, if not recorded at once, may fade away and be lost. Of his life, in the ordinary sense of the word, I know little, and the little I know, I know from his Indian friends only, with whom all responsibility for dates and facts must rest. But there are some hidden phases of his inner life which I know better perhaps than even his best friends in India. In his very last letter, which he wrote at Simla on the 2oth June, 1883, he said : ' Our affinity is not only ethnic, but in the highest degree spiritual, which often draws you into my heart and makes me enjoy the pleasures of friendly intercourse. E 50 BIOQEAPHICAL ESSAYS. I forget the distance, and feel we are very near each other. These Himalayas ablaze with India's ancient glory constantly remind me of you, and as I read your Lectures on ' India, ivhat can it teach us?' in the veranda of my little house in the morning, I feel so intensely the presence of your spirit in me that it seems I am not reading your book, but talking to you and you are talking to me in deep spirit-intercourse.' However, before I can give a few records of our spirit-intercourse, I must try to give a slight sketch of the outward life of my friend, at least so far as it bears on his spiritual growth. I have no doubt we shall soon have a long biography, telling us of his ancestors, of his childhood, his youth, his manhood, full of dates, full of facts, full of anecdotes. I do not wish to anti- cipate these chroniclers, who so often tell us the very things that ought to be forgotten ; and not always the things which it is right to remember. All I feel in- clined to do is to give some slight frame to hold the portrait of the man. Keshub Chunder Sen, in Sanskrit Kesava JTandra Sena, died on the 8th of January, 1884, at the age of 46, having been born on the i9th of November, 1838. Though sprung from one of the orthodox Vaidya families in Bengal, European influences had reached and permeated his home for at least two generations before his birth. His grandfather, Ram Comul Sen, is known to Sanskrit scholars as the friend of Horace Hayman Wilson, and as the author of a useful Bengali Dictionary. Ram Comul Sen had four sons, the second being Peary Mohun Sen, for some time Diwan of the Calcutta Mint. This Peary Mohun Sen had three sons, and the second of them was Keshub Chunder Sen. KESHUB CHUNDER SEN. 51 The grandfather, Ram Comul Sen, was evidently on really intimate terms with Professor H. H. Wilson, and the latter often spoke of his old friend in terms of affection such as one seldom hears now from the mouths of old Indian Civil Servants when speaking of their native subordinates. But Ram Comul Sen re- mained through life a thorough Hindu, strictly ortho- dox and minutely conscientious in the discharge of his religious duties ; nor was Wilson the man to force his own theological opinions on his friend, so long as he knew that he could trust him as an honest man. He, being Director of the Mint, appointed Ram Comul Sen to the responsible office of Bullion Keeper. He after- wards became Diwan of the Mint, Cashier of the Bank, and Native Secretary of the Asiatic Society. In his office of Diwan he was succeeded by his son, Peary Mohun Sen. The office became almost hereditary in the family, devolving, after the father's death, on a younger brother, and after his death on Babu Jadunath Sen, a cousin of Keshub Chunder Sen, When his cousin had to resign, Keshub Chunder Sen was pre- vailed upon to officiate for a time as Diwan of the Mint until the Diwanship was transferred to the family of the Dutts of Rambagun. W"e thus see how in Keshub Chunder Sen's family European enlightenment and English principles of morality were united with strong Hindu patriotism and orthodoxy. He was brought up as a Bhakta, that is as a boy who would bathe every morning, put on a silk dhoti, and have his body anointed with sandal- wood powder. When he was ten, his father died, and Keshub was brought up by his uncle, though he had also the benefit of retaining through life the loving E 2 52 BIOGRAPHICAL ESSAYS. care of a ir other who still survives him. She stood at his death-bed, lamenting that she, poor sinner, should be left behind while the dearest jewel of her heart was being plucked away from her. ' Don't say so, dear mother,' he replied. ' Where can there be another mother like you ? All that is good in me I have in- herited from you ; all that I call my own is yours.' So saying he took the dust of her feet and put it upon his head. As a boy Keshub Chunder Sen was admitted into the Bengali Patshala (pa^a-sala), an elementary school, from which he proceeded to the Hindu College, and afterwards to the Hindu Metropolitan College under Captain Richardson. His success at school seems to have been varying, his weak point being throughout mathematics. When he joined the Presidency College he does not seem to have distinguished himself, though he remained in the College as an ex-student, devoting his attention to history, logic, psychology, and zoology. His favourite books were Shakespeare, Milton, and Bacon ; and so ardent was his devotion to his studies that those who knew him, after he had left the College and when he went to Bombay in 1864, described him as a pale, tall, and slender youth. He developed at an early time a strong taste for acting. We are told that he acted Hamlet in his native village (Garifa, now Gouripore), the part of Laertes being taken by his young friend, now his pro- bable successor, Protap Chunder Mozumdar. He also was a clever juggler, and occasionally performed in that capacity, passing himself off as an Englishman. But he soon began his career of public usefulness. In 1 855 he established an Evening School for the children KESHUB CHUNDEE SEN. 53 of working men, and this was continued with great success till 1858. In 1856 he was married to , very young girl, the marriage being celebrated with the usual pomp. He himself disapproved of all extravagance, and he tells us how his thoughts began at that time to turn into a new direction. ' I entered the world,' he says, ' with ascetic ideas, and my honeymoon was spent amid austerities in the house of the Lord.' This continued for three or four years, during which time he became an ardent student of the Bible, helped by the Rev. T. H. Burne, Domestic Chaplain to Bishop Cotton. If any one could have persuaded Keshub Chunder Sen to become a Christian, it would have been th large- hearted Bishop Cotton. But this was not to be, and we may well believe that Keshub Chunder Sen, strug- gling all his life after truth, was a more impressive lesson to his countrymen than he would have been if he had been received and kept within the fold of the English Church. Keshub Chunder Sen soon became attracted by the Brahma-Samaj, the Society founded by Rammohun Roy, the early history of which I have tried to describe before. The exact date of his joining that Society has been much discussed. It was supposed to be 1 859 \ but in a letter to Miss Collet, dated Nov. 23, 1872, he wrote, ' I became a Brahma in 1857, when Debendra- nath Tagore was in the Hills.' This was from aka 1778 to /S'aka 1780, A.D. 1856-1859, during the time of the mutiny. Debendranath retired to the Hima- 1 'The New Dispensation and the Sadharan Brahma- Samaj,' by Pandit Sjvanath Sastri, M.A., Madras, 1881, pp. 6, 15 ; 'Liberal,' March, 16, 23, 1854. 54 BI03KAPHICAL ESSAYS. layas in 1855, and after three years of solitary con- templation returned to Calcutta 1 . The fact was not, however, much known to the public till after Debendranath' s return. Unfortunately the original document, written in Bengali by his own hand, in which he declared that Brahmaism was the only true religion in the world, and avowed his faith in the holy Brahma Dharma, is lost. But the date is of less consequence than the cause of his joining the Brahma-Samaj . The time had come for him to be formally initiated in the mysteries of his ancestral religion, but Keshub Chunder Sen declined to submit to any idolatrous rites, and it was the persecution of his own family which at that time drove him to seek refuge and ad- vice with Debendranath Tagore. Their first meeting was the beginning of a long friendship between the man of fifty and the young disciple of twenty, a friendship which, though outwardly severed for a time, lasted in their hearts till it was severed at last by Keshub Chunder Sen's death. Debendranath Tagore was a rich man, and he enabled Keshub Chunder Sen to maintain himself at Calcutta, and to work for the cause they both had at heart. We soon hear of the young convert at the head of a Brahma school, which was finally established on the second floor of the Brahma-Samaj. Here two lectures were given every week, one in Bengali by Debendranath Tagore, the other in English by Keshub Chunder Sen. About the same time we find Keshub Chunder Sen superintending the performance of a Bengali play, 1 See ' Faith and Progress of the Brahma-Samaj,' by P. C, Mozumdar, Calcutta, 1882, p. 192. KESHUB CHUNDER SEN. 55 written by Umesh Chundra Mitra, and called Bidhaba Bibaha Natak, ' The Marriage of the Widow.' This play had a great success at the time, being intended to influence public opinion in favour of widow-marriages. In the same year, Nov. i, 1859, Keshub Chunder Sen was appointed to a clerkship in the Bank of Bengal, at a salary of ^36 a year, which was soon raised to jf6o. His appointment left him sufficient leisure to pursue his favourite studies, to write, and even to lecture in public. His first tract, which appeared in 1860, was called, 'Young Bengal, this is for you.' In 1 860 we hear of his meeting Mr. Dyson at Krishnaghur, in a public disputation on the merits of Christianity and the Brahma religion. In the same year he accompanied Debendranath Tagore and his son Satyendranath to Ceylon. In 1 86 1 Keshub Chunder Sen gave up his post in the Bank of Bengal, having now determined to devote his life to the religious regeneration of his country. Speaking of that period of his life, he says l : 'I do not believe in an absentee Lord. God is unto us all an ever-present Deity. As I saw iny God, I naturally asked him where I should go to find means of subsist- ence and satisfy my hunger and thirst. To the Bank ? To a mercantile office ? No. The Lord told me, in plain and unmistakable language, to give up secular work altogether. But I said, " Lord, will not my family starve, if all means of subsistence are thus de- liberately cut off 1 " " Talk not as an infidel," was the reply. I was ashamed of my scepticism. I was assured that "all things shall be added unto you. " He and Debendranath Tagore were at that time like two souls 1 'Lectures in India,' p. 268. 56 BIOGRAPHICAL ESSAYS. and one thought. Debendranath Tagore wished his young friend to assume the ministership of the Brahma- Samaj, and Keshub Chunder Sen, who had till then been tolerated as a member of a thoroughly orthodox family, resolved to enter with his wife the house of Debendranath Tagore, and to dine with a man looked upon as a heretic and as excommunicated. Upon this he himself was expelled from his family, and had to live under the protection of his old friend, till in December, 1862, he obtained re-admission to his an- cestral house. In the same month his eldest son was born. On the death of his father Keshub Chunder Sen received his share of the ancestral property. Being now less hampered in his public career, Keshub Chunder Sen became more and more recog- nised as the champion of the Brahma-Samaj. In his lecture, delivered 8th of April, 1863, ' The Brahma- Samaj vindicated,' he clearly defined his position, both as against native opponents and Christian missionaries. An association, called the Sangat, or Sangata-Sabha, served as a centre for religious and moral discussions between him and his followers. Rules were agreed upon, pledges were taken, and the society became more strictly organised. Idolatrous rites were entirely put down. The first Brahma marriage, which of course was considered by native opinion as no marriage at all, was celebrated as early as 1861, Debendranath Tagore himself setting the bold example of allowing his daughter to be married without the customary rites. Other reforms followed. The birth-festivals the naming- festivals, initiations, and funerals were all conducted according to Brahmic rites. Even the sacred thread RESHUB CHUNDER SEN. 57 was thrown off, and Debendranath again set the first example. We have no idea how hard this surrender of cherished national customs appeared to many of the Brahmas, and how deeply it afflicted those who had wished not to break openly with their Brahma friends. Still nothing could restrain the ardour of Keshub Chunder Sen. In 1864, on the 9th of February, he started for Madras. It was his first great missionary enterprise, and he succeeded in planting a Brahnia- Samaj in the Madras Presidency. From thence he proceeded to Bombay, where he won many hearts, both English and native, and then returned to Calcutta with greater determination than ever to carry out his great social and religious reform. Opposition only roused his enthusiasm, friction only called out brighter sparks of eloquence. His old friend, Debendranath Tagore, continued for a long time the friend and fellow- worker of Keshub Chunder Sen. We know that he gave up the Sacred Thread, that ancient and harmless religious symbol which even Rammohun Boy would never part with, and which was found on his breast after his death. But at last even Debendranath became frightened, or allowed himself to be frightened by his more conservative friends. He and his friends were pre- pared to give up all that was idolatrous and pernicious, but they would not part with all their ancient na- tional customs, they would not have their religion de- nationalised. They found all they wanted in their own ancient literature, and in the book of nature, open before their eyes, while Keshub Chunder Sen was looking more and more beyond the narrow frontiers of India, and seeking for spiritual food in the Christian 58 BIOGRAPHICAL ESSAYS. Bible, and also, though in a less degree, in the Koran and other sacred books. The celebration of a marriage between persons of dif- ferent castes in August 1864 produced a strong commo- tion. It must not be forgotten that Keshub Chunder Sen himself was not of Brahmanic descent. His ap- pointment as Minister had hurt the feelings of other Brahmas who, however much they might strive to be free from prejudice, could not altogether forget that all religious functions belonged by right to Brahmans and to Brahmans only. When therefore Keshub Chunder Sen insisted on making the removal of the Sacred Thread a sine qud non of Brahma fellowship, they re- belled. Debendranath Tagore, who was by age and position the recognised head of the Brahmas, and who had lifted Keshub Chunder Sen to the high office which he held as Minister, suddenly dismissed his young friend and his most active companions from all posts of trust and influence in the Samaj l . Keshub Chunder Sen felt this deeply, but he was not to be discouraged. The separation took place in February, 1865, and as early as the nth of November, 1866, he and his friends had founded a new society, still called the Brahma-Samaj, but the Brahma-Samaj of India, while the conservative Samaj now went by the name of the Adi Brahma-Samaj, i.e. the First or Original Brahma-Samaj. There was naturally more activity in the new than in the old Church. Debendranath Tagore was tired of the world, and often spent many years in succession in the recesses of the Himalayan mountains in undis- turbed communion with God, while the affairs of the 1 See the correspondence in the ' Tattvabodhini Patrika,' No. 264, KESHUB CHUNDER SEN. 59 Sainaj were managed by Rajanarayan Bose and a Committee. Keshub Chunder Sen, on the contrary, after he had once come to the front, never left his place. He and many of his followers gave up all secular employ- ment, and became preachers, teachers, and missionaries. ' From comfortable and easy circumstances several came down to want and poverty, and had, on many occasions, to go without even the bare necessaries of life.' They published books of theistic texts from all the Sacred Books of the world ; they built a new Prayer Hall in 1869, and Keshub Chunder Sen, by his marvellous eloquence not only in Bengali but in English, won thousands of hearts for his cause. New journals were started, new schools opened, and great efforts were made to raise the women of India, so as to make them fit fellow-labourers in the cause of re- ligious and social reform. In doctrine there was little that divided Debendra- nath from Keshub. ' The fatherhood of God and the brotherhood of men' formed the common ground of their faith and their work. Their opinions also on the true character of the Veda were the same. Both had surrendered their faith in the revealed character of the Veda, both looked to other scriptures as well as the Veda for light and guidance. The following is an authoritative summary of the doctrines of the old Brahma-Samaj as accepted by Debendranath Tagore. The same doctrines were em- braced from the first by Keshub Chunder Sen, and with slight modifications held by him to the last l . 1 'Brief History of the Calcutta Brjttima-Samaj from 1830 to 1867,' Calcutta, 1868, p. 17. 60 BIOGRAPHICAL ESSAYS. I. The Book of Nature and Intuition form the basis of the Brahmaic faith. II. Although the Brahmas do not consider any book, written by man, as the basis of their religion, yet they do accept, with respect and pleasure, any truth contained in any book. III. The Brahmas believe that the religious condi- tion of man is progressive, like the other parts of his condition in this world. IV. They believe that tin fundamental doctrines of their religion are at the basis of every religion fol- lowed by man. V. They believe in the existence -of One Supreme God, a God endowed with a distinct personality, moral attributes equal to His nature, and intelligence befit- ting the Governor of the Universe, and worship Him Him alone. They do not believe in His incarna- tion. VI. They believe in the immortality and progressive state of the soul, and declare that there is a state of conscious existence succeeding life in this world, and supplementary to it, as respects the action of the uni- versal moral government. VII. They believe that repentance is the only way to atonement and salvation. They do not recognise any other mode of reconcilement to the offended but loving Father. VIII. They pray for spiritual welfare, and believe in the efficacy of such prayers. IX. They believe in the Providential care of the Divine Father. KESHUB CHUNDER SEN. 61 X. They avow that love towards Him, and per- forming the works He loves, constitutes His worship. XI. They recognise the necessity of public worship, but do not believe that they cannot hold communion with the Great Father without resorting to any fixed place at any fixed time. They maintain that we can adore Him at any time and at any place, provided that time and that place are calculated to compose and direct the mind towards Him. XII. They do not believe in pilgrimages, but declare that holiness can only be attained by elevating and purifying the mind. XIII. They do not perform any rites or ceremonies, or believe in penances as instrumental in obtaining the grace of God. They declare that moral righteous- ness, the gaining of wisdom, Divine contemplation, charity, and the cultivation of devotional feelings are their rites and ceremonies. They further say, Go- vern and regulate your feelings, discharge your duties to God and to man, and you will gain everlasting blessedness. Purify your heart, cultivate devotional feelings, and you will see Him who is unseen. XIV. Theoretically there is no distinction of caste among the Brahmas. They declare that we are the children of God, and therefore must consider ourselves as brothers and sisters. If we compare this Confession of Faith with the de- claration of principles delivered by Keshub Chunder Sen at the opening of his own Church (Mandira), on August 22, 1869, we shall find little difference between the two, though in the practical carrying out of their doctrines their roads were diverging more and more. 62 BIOGRAPHICAL ESSAYS. Keshub Chunder Sen on that occasion read the following statement l : ' To-day, by Divine Grace, the public worship of God is instituted in these premises for the use of the Brahma community. Every day, at least every week, the One only God without a second, the Perfect and Infinite, the Creator of all, Omnipresent, Almighty, All-knowing, All-merciful, and All-holy, shall be wor- shipped in these premises. No created object shall be worshipped here. No man or inferior being or mate- rial object shall be worshipped here, as identical with God or like unto God, or as an incarnation of God ; and no prayer or hymn shall be offered or chanted unto or in the name of any except God. No carved or painted image, no outward symbol which has been or may hereafter be used by any sect for the purpose of worship, or the remembrance of a particular event, shall be preserved here. No creature shall be sacri- ficed here. Neither eating, nor drinking, nor any manner of mirth or amusement shall be allowed here. No created being or object that has been or may here- after be worshipped by any sect shall be ridiculed or contemned in the course of the Divine service to be conducted here. No book shall be acknowledged or revered as the infallible word of God; yet no book which has been or may hereafter be acknowledged by any sect to be infallible, shall be ridiculed or con- temned. No sect shall be vilified, ridiculed, or hated. No prayer, hymn, sermon, or discourse to be delivered or used here shall countenance or encourage any manner of idolatry, sectarianism, or sin. Divine service shall be conducted here in such spirit and manner as may 1 'Brahma Year-Book,' 1876, p. 11. KESHUB CHUNDEE SEN. 63 enable all men and women, irrespective of distinctions of caste, colour, and condition, to unite in one family, eschew all manner of error and sin, and advance in wisdom, faith, and righteousness. The congregation of "The Brahma Mandira of India" shall worship God in these premises according to the rules and principles hereinbefore set forth.' What were the exact causes of the breach between Debendranath Tagore and Keshub Chunder Sen it is difficult to say. They were hardly doctrinal, as any one may see who compares these two confessions. They were not personal, for the two friends, though outwardly separated, remained united by mutual feel- ings of love and veneration. They were, so far as we can judge, such as arise when practical measures have to be discussed and decisions have to be taken. Then interests seem to clash, misunderstandings become in- evitable, misrepresentations are resorted to, and news- paper gossip makes retreat from untenable positions very difficult. So far as I can judge, Debendranath and his friends were averse to unnecessary innovations, and afraid of anything likely to wound the national feelings of the great mass of the people. They wanted before all to retain the national character of their re- ligion. ' A so-called universal form,' they said, 1 would make our religion appear grotesque and ridi- culous to the nation.' They pleaded for toleration for Hindu usages and customs which appeared to them innocent. 'If a progressive Brahma,' they argued, ' requires a conservative one to reject those portions which the former considers to be idolatrous, but the latter does not, he denies liberty of conscience to a fellow-Brahma.' 64 BIOGRAPHICAL ESSAYS. It may be that Keshub Chunder Sen's devotion to Christ also, which became more pronounced from year to year, disquieted the minds of the Brahmas. After his lecture on 'Jesus Christ, Europe and Asia,' de- livered in May, 1866, many people, I am told, both native and European, felt convinced that Keshub Chunder Sen would openly embrace Christianity. Keshub Chunder Sen, however, was at that time absorbed far less in doctrinal questions than in prac- tical measures of progress and reform, To quote the words of his friend Protap Chunder Mozurndar \ ' The great spiritual exercises and emotional excitement be- gan, and the first devotional festival was celebrated in November, 1867. Side by side with the spiritual ex- citement the most radical social reforms were com- menced, the Native Marriage Act was passed, the Indian Reform Association with its five sections was established in 1870, and the Bharat Asram (or the Indian Hermitage) was opened in 1872. A Female Normal School was founded for training lady-teachers, and a temperance movement was supported by a special journal. Brahma-Samajas began to spring up in different parts of the country as a result of this new agency. A most active missionary organisation was constituted, and the preachers were sent to travel from one part of the country to the other. All this culminated in the missionary expedition of 1879. The whole movement under the influence of such manifold ac- tivities began to take a new shape. New doctrines were conceived and preached. Yoga (spiritual exer- cises), Bhakti (devotion and love), and Asceticism were 1 'Faith and Progress,' p. 39. KESHUB CHUNDEB SEN. 65 explained from a new point of view. Great reverence was felt for Christ and other Masters ; pilgrimages to saints and prophets were encouraged ; sacraments and ceremonials were instituted ; and at last the New Dis- pensation, as the highest development of the Brahma- Samaj, was proclaimed in 1880. Much as I sympathise with Keshub Chunder Sen, I am not prepared to say that his movement was in every respect an advance beyond the point reached by Debendranath Tagore. In one sense it might even be called a retrogression. To those who are acquainted with Hindu philosophy I could explain the difference between the two teachers very briefly, namely as a change from pure Vedanta to Yoga. Debendranath Tagore had fully realised the philosophic poetry of the Upanishads and the more systematic teaching of the Vedanta-Sutras. He had found rest there, and he wanted little more. Keshub Chunder Sen saw that lofty height of thought at certain moments of his life, but he never reached it. And this, though to Debendranath it must have seemed weakness, con- stituted in many respects Keshub Chunder Sen's real strength. While Debendranath was absorbed in him- self, Keshub laboured all his life, not for himself only, but for others. He wanted a pure but popular religion and philosophy for those who were still in the lowest stage of mythological faith, and this Debendranath could not give them. P. C. Mozumdar seems to have felt the same, when he said 1 : ' The present generation of Brahmas were intensely impressed through their Chief Teacher, De- bendranath Tagore, with the supreme fact that God 1 'Theistic Review and Interpreter,' July, 1881, p. 16. F 66 BIQ3RAPHICAL ESSAYS. was an indwelling Spirit, and an All-pervading Soul. But it must be confessed that for purposes of personal piety, for tender devotions such as may call sinners to repentance and give salvation to the sorrow-stricken, the exalted teaching of Debendranath Tagore, great as it was, was not sufficient. Our conceptions required more fulness and definiteness. Though from the lips of the revered saint the strange beatitudes of his own faith fell like honey, and we drank it, and were filled with gladness and enthusiasm, yet God was to us an unknown God. . . . Keshub Chunder Sen is and always has been a man of prayer. He began his religious life by appealing to God to show him the light of His face. He always insisted upon realising the presence of God before him, as the idolater, who unmistakeably saw his idol present near his own body. Thus one of his characteristic teachings is that of seeing God. He means of course spiritual perception, vivid realisation in faith of the presence of the Supreme Spirit. But this process he describes to be exceed- ingly simple and natural. He says, in one of his sermons, that ' as it is easy for the body to see and hear, so it ought to be easy for the soul to see and hear. Hard struggles are not necessary for the soul to see God. Bring the soul to its natural condition, and you will succeed.' It is difficult to understand why all this good work should have roused so much opposition, not only among those who were opposed to all reforms, but among Keshub Chunder Sen's own friends. No doubt in some of his utterances and in some of his public acts he might have seemed extravagant. But religious re- formers cannot be judged according to the ordinary KESHUB CHUNDER SEN. 67 rules of taste. It is sad indeed to have to confess that there is something in human nature that resents success for its own sake. Keshub Chunder's Sen's success as a preacher and as a leader was, no doubt, very great. Drunkards were reclaimed, men of abandoned charac- ter were made to feel the influence of the Divine Name. Lord Lawrence invited the young reformer to Simla, and the house reserved for the reception of dis- tinguished native visitors was placed at his disposal. We need not ascribe the violent abuse which began to be poured forth at the same time in the newspapers to the worst of all motives, mere envy. We may admit that even envy arises sometimes from a sense of justice, from a feeling that success ought to be in a certain proportion to merit. Eut what surprises the, unprejudiced student of that painful and instructive chapter of history is the unreasonableness of the charges brought against Keshub Chunder Sen. It was his lecture on ' Great Men,' delivered about five months after his lecture on Christ, which supplied the chief indictment against him. While in the eyes of his orthodox countrymen he was a heretic and atheist, he was accused by some of his own followers of aspiring to the honour due to the Godhead only, and his most intimate friends were found guilty of man-worship. Keshub Chunder Sen, though feeling perfectly guilt- less, had to defend himself, but in doing so, he only incurred new blame from his adversaries, namely that of mock-humility. There is no crime which a partisan cannot defend, there is no purity which a rival can- not besmirch. It is a pity that men should not know this and should bemean themselves by defending themselves against charges of which the grand-jury of F 2 68 BIOGRAPHICAL ESSAYS. their own heart finds them innocent. These charges were continued from year to year, and it may be well to give here at least one specimen of his defence, though it dates from a later time, from a lecture de- livered at the Forty -fifth Anniversary of the Brahma- Samaj (1875). 'To dwell in love,' he said (p. 30), 'is to dwell in heaven. Accept then the gospel of love as the gospel of universal redemption. ... I have borne witness to the truth, and if you, friends and country- men, accept what I have said, it will undoubtedly conduce to your spiritual welfare. . . . But I fear I may run some risk in quite another direction. I apprehend I may be accepted as a teacher by un- thinking thousands among my countrymen. They may turn round to me, and pointing to the scheme of salvation I have set forth, say, We shall accept you as our teacher, for you profess to have received from Heaven the light of our salvation. This may mean a compliment, and many are its temptations. But to me it is repulsive, and the Lord directs me to repel the offer as a snare and a danger. You know how in India re- ligion has degenerated into hero-worship. . . . Look- ing upon this painful spectacle, my heart naturally shudders and recoils from the thought of setting up as a teacher. I shrink back from the awful respon- sibilities which attach to the position of a religious guide. Nay, without any hesitation or equivocation I can emphatically assure you I am not a teacher, and I will never be a teacher unto my countrymen. ... If you believe in God, believe that He has not commissioned me to be an infallible guide unto you. . . . The very creed my mouth has preached to- day disowns me, and points to God alone as the source KESHUB CHUNDEK SEN. 69 of all truth. If you exalt me as a teacher, and then falling down before me accept every utterance of mine as a divine message, you do so at the risk of debasing yourselves and jeopardising your highest interests. You will perhaps say, this is nothing but humility and modesty, so common among professed preachers. I say candidly, I claim neither humility nor honour before my countrymen. I am not in the least anxious that you should credit me with extraordinary self- abasement or self-esteem. I simply state a fact. . . . All that I contend for is this, that whatever truth there may be in my teachings should be ac- cepted and followed, not for my sake, but for the sake of the truth itself. Let not my name carry the weight of authority. ... In the economy of Providence, opposition, far from extinguishing, sets ablaze the torch of truth by skaking it. Am I afraid of those who have conspired to resist the progress of the true gospel? Depend upon me, the Lord shall confound and discomfit them, and His truth shall pre- vail at last. . . . Have I not been slandered and abused, for some years past, in the cruelest manner, and has not the vilest calumny been heaped upon the men and women who have taken shelter under the present dispensation? Most scandalous charges have from time to time been brought against us, which, if true, would render us odious and detestable in the estima- tion of all mankind. I repudiate these unfounded and false imputations with a clear conscience. Far be it from me to attempt a personal vindication. The righteousness of the cause I advocate and the purity and sincerity of my motives will vindicate themselves in the course of time.' 70 BIOGRAPHICAL ESSAYS. This language shows how deeply Keshub Chunder Sen felt the charges which envy and ignorance engen- dered in the hearts of his countrymen. Of course, he claimed inspiration, and no artificial, exceptional, or miraculous, but the real, natural, and only true inspi- ration which every one knows who knows what truth is, and who has felt his heart vibrate, if only once, in per- fect unison with the voice of God; What he meant by inspiration he tries to explain again and again. Thus in his lecture at the Forty-third Anniversary of the Brahma-Samaj (1873), he first of all explains his con- ception of Prayer. ' Men,' he says (p. 8), ' had always to pray for salvation before they received it. None received it who did not ask for it. Ever since man was created, the whole spiritual world has been go- verned by the immutable law of prayer. The law ia, Ask, and it shall be given you ; Seek, and ye shall find ; Knock, and it shall be opened unto you. . . . We must assume the attitude of prayer before God reveals His light unto us. ... It is absurd to think that God breaks or suspends His laws or keeps them in abeyance every time He responds to our prayers. To grant a prayer is to act in accordance with fixed laws, not in opposition to them. . . . Assuredly God does speak to us in reply to every word we say unto Him. He either rebukes our hypocrisy and wicked- ness or He grants our requests. He either sends us away from His presence with a warning and a repri- mand, or heaven rings with a loud Amen to our humble prayers. . . . Only those who pray in the right spirit hear a favourable response. Those who truly ask receive ; those who truly seek find. The law of prayer is immutable.' KESHUB CHUNDEE SEN. 71 After having thus explained prayer as a conforming to the will of God, he proceeds to explain what he means by Inspiration. 'Let us see now what Inspira- tion is. It is the thrilling and, I may add, the electri- fying response which God gives to our prayers. I have already told you that prayer and inspiration are two sides of the same fact of spiritual life. Man asks and God gives. The spirit of man kneels, and is quickened by the spirit of God. The cause and the effect seem hardly distinguishable, and in the reci- procal action of the human and the divine spirits there is a mysterious unity. Hardly has man opened his heart in prayer, when the tide of inspiration sets in. The moment you put your ringer in contact with fire you instantly feel a burning sensation. So with prayer and the consequent inspiration. The effect is immediate, necessary, and inevitable. . . . We must not regard inspiration as God speaking by fits and starts, but as a perpetual breathing of His spirit. . . . Whether we hear Him or not, He speaks always ; whether we catch the rays of His inspiration or not, He shines eternally, and sends forth His light in all directions. . . . With the profoundest reverence be it said that it is possible for man to put on God. For then self is completely lost in conscious godliness, and you feel that you do nothing of yourself, and that all your holy thoughts, words, and actions are only the breath- ings of the Holy Spirit. So the great prophets of earlier times thought and felt. ... In the highest stage man's aspiration and God's inspiration are con- tinually exchanged with all the ease and force of natural breath. They become in fact the soul's vital breath without which it cannot breathe.' 72 BIOGRAPHICAL ESSAYS. But we must not anticipate. While all this spiritual fermentation was going on, while some members of the Brahma-Samaj were frightened by the fearless pro- gress of their young leader, and others began to clamour that even he did not advance fast enough, Keshub Chunder Sen himself suddenly announced his intention of leaving the battle-field for a time and paying a visit to England. That resolution was carried out almost as soon as it was conceived, and in the year 1870 Keshub Chunder Sen landed in England. His stay in EC gland was a constant triumph. ' He had many personal characteristics,' as the Indian Dally News truly said, ' which fitted him for religious work. A fine countenance, a majestic presence, and that rapt look which of itself exerts an almost irre- sistible fascination over impressible minds, lent won- derful force to a swift, kindling, and poetical oratory which married itself to his highly spiritual teaching as perfect music unto noble words/ I need not dwell here on the successive events of his sojourn in London and his journeys to the principal towns. All this has been well described by Miss Collet, and many of my readers must remember his eloquent addresses and the deep impression which they produced in the widest spheres. His name has become almost a household word in England, and I have been struck, when lecturing in different places, to find that the mere mention of Keshub Chunder Sen's name elicited applause for which I was hardly prepared. I made his personal acquaintance in London at the house of my friend, Dean Stanley. He after- wards paid a visit to me at Oxford, and our friend- ship, which then began, has lasted to the end. KESHUB CHUNDER SEN. 73 While at Oxford, I took him to see Dr. Pusey, and I regret that I did not write down at the time the deeply interesting conversation that passed between the two. I saw a short account of that meeting in the 1 Liberal ' of June i, 1 884 : ' Mr. Sen paid flying visits to Oxford and Cambridge. At the latter place he saw his old friend, Mr. Cowell, and had also a friendly interview with Mr. F. Maurice, whose broad and tolerant views so well agreed with those of his Eastern friend. To Oxford he went accompanied by Professor Max Miiller. The most remarkable incident of this visit was his in- terview with Dr. Pusey. Mr. Sen and Professor Max Muller were shown into a small room upon the tables and floors of which were scattered heaps of books and papers in delightful confusion, in the midst of them all being seated the venerable figure that had stood many storms, led many controversies, and gained many trophies. A serious talk ensued, in the course of which Professor Max Miiller asked if a man in the position of Mr. Sen should receive salvation. Dr. Pusey answered with a smile, " Yes, I think he will." This was no small compliment and concession from the man who had no word to say in favour of Dr. Colenso.' I need hardly say that the question was not asked quite so abruptly. Dr. Pusey was at first reserved till the conversation turned on prayer. Keshub Chunder Sen, while defending his own position towards Chris- tianity, burst out into an eloquent panegyric on prayer, which ended with the words, ' I am always praying.' This touched Pusey 's heart, and he said, 'Then you cannot be far wrong.' I hesitate now to write down from memory what followed afterwards. I only know 74 BIOGRAPHICAL ESSAYS'. that I never heard Pusey speak with so much of truly poetical eloquence. There was an image of an evening in a village churchyard which he drew with a few graphic words, and which has remained in my memory ever since, though I should not venture to copy it here. It was meant to illustrate the affection of the people for their Church, around which they buried what was dearest to them in this life. My rather abrupt-sounding question was addressed to Dr. Pusey, after he had been expatiating on what seemed to him necessary for salvation, in answer to Keshub Chunder Sen, who had maintained that on all that was essen- tial in Christ's teaching he was at one with the best of English divines. Dr. Pusey's remarks seemed to me to describe a form of Christianity which neither Keshub Chunder Sen nor India at large could ever accept, nay, which I thought St. Paul himself would not have accepted, and I therefore ventured to interpose the question whether, at the time of Christ, a man who believed what Keshub Chunder Sen believed would or would not have been received as a disciple. Keshub Chunder Sen came to England to see and to learn. He saw the most distinguished statesmen, scholars, and divines, and made a real study of all the institutions intended for the improvement of the young, the succour of the sick, and the punishment of criminals. ' I have come to England,' he said, ' to study the spirit of Christian philanthropy, of Christian charity, and honourable Christian self-denial.' The Queen, knowing how great a power for good he wielded in India, granted him a private audience, which left an indelible impression on his heart. But though Keshub Chunder Sen came to learn, he KESHUB CHUNDEE SEN. 75 had also to teach and to preach. People of all shades of opinion wished to know what a man like him, who was believed to be thoroughly honest, really thought of the religion of Christ. Some wished to know why he believed so much, others why he did not believe all. The answers which he gave to these enquiries are extremely interesting,, but it is difficult to sum- marise them by means of extracts. The following article from the ' Indian Mirror,' reprinted in ' Essays, Theological and Ethical,' Calcutta, 1874, p. 35, will give, I believe, a sufficiently clear and complete idea of his conception of Christ and Christianity and their importance for India : ' There is an infinite diversity of opinions among Indian Theists respecting Jesus of Nazareth, ranging from intense hatred on the one hand to profound reverence and personal attachment on the other. Not a few there are who look upon him with almost the same spirit of sectarian antipathy and abhorrence as Hindus, and even go to the length of calling him an impostor. Such ideas are happily dying out. The vast majority of our brethren of the liberal school cherish respect and gratitude towards Christ, and some even accept him as a guide and master. We have no desire to enter into a theolo- gical controversy on this subject, but we think it necessary to say a few words to point out the manner in which we accept Christ, so as to make him unto us not a source of wranglings and disputes, but of life, strength, and righteousness. We Theists must take it to be foreign to our purpose to canvass the thousand theories which have been propounded about him and his creed ; but surely it is our interest and duty to receive from him that healthy moral influence 76 BIOGRAPHICAL ESSAYS. which he is appointed in God's economy to exercise on the world, to love him and revere him and follow his teachings and example. We must remember that there is a bodily Christ and a spiritual Christ, a local Christ and a universal Christ, a dead Christ and a living Christ. Orthodox Christians may deal with the former and seek revelation and salvation in the visible and tangible incidents of the Christ that was. But our business is with the spiritual, universal, and living Christ. What shall we do with the body** We want the spirit. Not the son of man, but the son of God in Christ is needful for our salvation. In the purely human Christ we can hardly feel any interest ; but the divine elements of his character come home to every man's bosom and business, and are of the highest importance to our redemption as involving the eternal and universal principles of ethics. By Christ we mean not the person bearing that name, not his form and flesh, but the spirit he embodied, the spirit of faith, love, righteousness and sacrifice of which he was unquestionably a noble impersonation. We always attach to him this significance ; we look upon him in this light; we try to imitate and follow him as such. He does not come to us as God, the Father, Ruler, and Saviour, in human form ; he is not an ad- vocate or intercessor striving to appease an angry deity ; he does not present himself to us as an external fact to be believed on historical testimony ; nor is he to us a mere good man who lived a pious life and died a noble death. Christ stands before us always as an incarnation of faith and loyalty to God, an example of self-sacrificing devotion to truth ; he is to be accepted iu spirit and converted into an internal fact of our KESHUB CHUNDER SEN. 77 life; he is to live in us perpetually as the spirit of godliness. We do not care to believe in the outward and dead Nazarene, or make a declaration of such be- lief in an orthodox style. But we do care to assimilate the spirit of Christ to our souls. We must eat the flesh and drink the blood of the spiritual Christ, and thus incorporate into our spiritual constitution the principles of faith and sacrifice, love and obedience which he embodied. Thus the spirit of Christ shall constantly abide in us as the living Christ ; thus in- stead of adoring him or praying to him, we shall ever strive to enter into deeper communion with his spirit, and to advance nearer and nearer to the Infinite Father with the spirit of that holy brother's faith and love growing within us.' After his return to India Keshub Chunder Sen set to work to apply some of the lessons which he had learnt in England. It was then that he and his followers established their Boarding House, called the Bharata Acrama, or the Indian Hermitage. He organised the Indian Reform Association, with its five branches for Female Improvement, Education, Cheap Literature, Temperance, and Charity. A Normal School for train- ing lady-teachers began to do useful work, and a special journal was started to spread the principles of temperance. Industrial schools, night schools, and other charitable experiments followed, but in the at- tempt to do so much at once, failure and disappoint- ment were inevitable. Others went even beyond Keshub Chunder Sen. Against his advice, women were admitted to public seats in church and at other meetings. On the iQth of March, 1872, the Brahma Marriage Bill was passed, which legalised marriages 78 BIOGRAPHICAL ESSAYS. concluded according to the simple Brahma ritual, prohibited polygamy among Brahmas, and fixed the minimum age of fourteen for the bride, and of eighteen for the bridegroom. Keshub Chunder Sen was during all that time the recognised leader of the Brahma-Samaj of India, but the greater his influence grew, the stronger grew also the spirit of opposition among his followers. His government seemed too despotic even to Oriental minds, and his frequent appeal to what he called Adesa or Divine Command did not tend to conciliate the feelings of his adversaries. While this discontent was growing stronger and stronger, Keshub Chunder Sen suddenly announced the betrothal of his daughter to the Rajah of Cutch Behar. This was the spark that made the mine explode. His daughter was nearly, but not quite fourteen, and the young Rajah not yet sixteen. Therefore Keshub Chunder Sen was accused of having broken the Brahma Marriage Law, which he had been chiefly instrumental in getting carried, and was considered as no longer fit to be Minister of the Samaj. Keshub Chunder Sen would not listen to any remonstrances. He simply appealed to Ade,a or the voice of conscience within, and when some mem- bers of his congregation voted his deposition, he took forcible possession of the pulpit in his own Mandira, nay, he called on the police to help him. This finished the schism. Many of his former adherents left him, and founded on the I5th of May, 1878, a new Samaj, called the Sadharan Brahma Samaj, or the Catholic Samaj . Keshub Chunder Sen seems to me never to have re- covered from this blow. An insidious disease was at KESHUB CHUNDER SEN. 79 the same time undermining his health, making him not only irritable, but at times not quite master of his thoughts. If his friends had been more forbearing, if they had remembered his past services, and given him credit for those excellent intentions which he had so often proved by sacrifices of every kind, my impression is that Keshub Chunder Sen might have recovered his health, his intellectual balance, and his power for doing good. But we are all very exacting with men whom we love and honour, and our friend is only another instance of an idol, first worshipped and then broken. We need not dwell at great length on this painful chapter in Keshub Chunder Sen's life, as I intend at the end of this article to publish some of the letters which passed between us, and which will contain his views and my own on the most important points at issue. In the year 1880 Keshub Chunder Sen began to speak of what he called a New Dispensation, by which he meant no doubt a special manifestation of God's will. He says himself, ' When men are hopelessly gone in the way of misery and ruin, when a thick gloom of sin settles upon society, when human eye- sight is unable to discern the right path, it is then that Providence sends to the world one of those men whose life has been sold to His almighty will.' This no doubt refers to himself, but it is no more than what he had expressed already in his lecture on ' Great Men.' I can see no harm, nor any overweening conceit in it. It is after all our human weakness only which makes us look on a special manifestation of God's will as something higher than a general mani- festation, as if before a perfect Being there could be any distinction between what is special and what is 80 BIOGRAPHICAL ESSAYS. general. To Keshub Chunder Sen, the more he was deserted, the more he felt himself alone with God, and inclined to look upon himself as the recipient of a special revelation of God's goodness and wisdom. His few remaining friends used even stronger language, and spoke of him as the Heaven-appointed Missionary of the Brahma-Samaj, and of his utterances as infal- lible. Keshub Chunder Sen himself might protest against this extravagance as strongly as he could, the outcry against him became only more violent, and an understanding between the two contending parties became more hopeless every day. My only hope for conciliation and peace between them lay in com- mon practical work, and, more especially, in the or- ganisation of a large system of charity. This I recom- mended as strongly as I could, as far superior to new ceremonies, new doctrines, new names. Eut it was in vain, at least during Keshub Chunder Sen's life. Two points only seemed to me of real importance in the teaching of his last years, first, the striving after a universal religion and the recognition of a common substance in all religions ; secondly, the more open recognition of the historical superiority of Chris- tianity as compared with more ancient forms of faith. Keshub Chunder Sen rejoiced in the discovery that, from the first, all religions were but varying forms of one great truth. This was his pearl of great price. To him it changed the whole aspect of the world, and gave a new meaning to his life. That the principle of historical growth or natural evolution applied to religion also, as I had tried to prove in my books on the Science of Religion, was to him the solution of keenly felt difficulties, a real solace in his own KESHUB CHUNDEK SEN. 81 perplexities. Thus he writes in his Lecture, ' The Apo- stles of the New Dispensation 1 : ' ' Only science can de- liver the world, and bring light and order out of the chaos and darkness of multiplied Churches. If there is science in all things, is there no science in the dispensa- tions of God 1 Do these alone in God's creation stand beyond the reign of law and order ? Are they the arbi- trary and erratic movements of chance 1 Are they the madness and delirium of nature ? . . . Sure I am that amid their apparent anomalies and contradictions there is a logical unity of idea and method, and an unbroken continuity of sequence. All these Dispen- sations are connected with each other in the economy of Providence. They are linked together in one con- tinuous chain, which may be traced to the earliest ages. They are a concatenated series of ideas, which show a systematic evolution of thought and develop- ment of religious life.' And again (p. 380) : ' Such is the New Dispensation. It is the harmony of all scriptures and prophets and dispensations. It is not an isolated creed, but the science which finds and explains and harmonises all religions. It gives to history a meaning, to the action of Providence a consistency, to quarrelling Churches a common bond, and to successive dispensations a continuity. It shows by a marvellous synthesis how the different rainbow colours are one in the light of heaven. The New Dispensation is the sweet music of divers instruments. It is the precious necklace in which are strung together the rubies and pearls of all ages and climes. It is the celes- tial Court where around enthroned Divinity shine 1 '-Lecture* in India,' p. 356. Q 82 BIOGRAPHICAL ESSAYS. the lights of all heavenly saints and prophets. It is the wonderful solvent which fuses all dispensa- tions into a new chemical compound. It is the mighty absorbent which absorbs all that is true and good and beautiful in the objective world.' I could not command the fervour of feeling and the eloquent expression of these lines, but I agree entirely with the thought which Keshub Chunder Sen has tried to place before us, and I hope that in India more than anywhere else, and in the Brahma- Samaj sooner than in any other communion, the principle of the historical evolution of all religious thought will be recognised, and if not raised into an article of faith, accepted at least as an undoubted fact. If, as his opponents say, this is not a new theory, so much the better. And if they quote from the Bhaga- vata Pura^a the verse, ' As the bee gathereth honey from flowers great and small, so does the really wise man gather substantial truth from the chafT of all scriptures great and small,' I say again, so much the better. Truth does not spoil by growing old. I have hitherto spoken chiefly in defence of Keshub Chunder Sen, but I am not so blinded by my friendship for him as to say that in his controversies with his friends he always was in the right. All I say is that I have never seen reason to doubt his good intentions, though I have often regretted the attitude which he assumed of late years towards his critics. If I have sometimes tried to smoothe down his anger, this has been done, not because I thought that his op- ponents were always in the wrong, but because I have long been afraid that not only his physical, but his mental strength also, was in imminent danger. How KESHUB CHUNDEB SEN. 83 seldom we think of that, and how often we wish we had done so, when it is too late ! I have not a word to say against the new Sadharan- Samaj, and several of its leaders seem to me to act in an excellent spirit. I entirely agree with them that a Church should be constitutionally governed, and that tyranny of every kind should be resisted. If we call the separation of the Brahma-Samaj of India from the old Adi Brahma-Samaj, and again the separation of the Sadharan-Samaj from the Brahma-Samaj of India, a schism, we seem to con- demn them by the very word we use. But to my mind these three societies seem like three branches of one vigorous tree, the tree that was planted by Rammohun Roy. In different ways they all serve the same purpose, they are all doing, I be- lieve, unmixed good, in helping to realise the dream of a new religion for India, it may be for the whole world, a religion free from many corruptions of the past, call them idolatry, or caste, or verbal inspiration, or priestcraft, and firmly founded on a belief in the One God, the same in the Vedas, the same in the Old, the same in the New Testament, the same in the Koran, the same also in the hearts of those who have no longer any Vedas or Upanishads or any Sacred Books whatever between themselves and their God. The stream is small as yet, but it is a living stream. It may vanish for a time, it may change its name and follow new paths of which as yet we have no idea. But if there is ever to be a real religion in India, it will, I believe, owe its very life-blood to the large heart of Rammohun Roy and his worthy disciples, Debendranath Tagore and Koshul> ( 'Inindrr Sen. <; 2 84 BIOGRAPHICAL ESSAYS, I shall dwell no longer on the declining years of Keshub Chunder Sen. They were years of intense suffering, and full of many disappointments. His life had been an uninterrupted warfare, and some thrusts had wounded him to the very heart. Like an in- valided soldier, he fought on as bravely as ever, but with an effort too great even for so stout a heart as his. His death came at last suddenly, though not unexpectedly. He died on January 8, 1884, sur- rounded by his nearest relations and friends. His most devoted fellow-worker, Protap Chunder Mozum- dar, was unfortunately absent. But his place was worthily filled by his old friend and guide, Deben- dranath Tagore. His love for Keshub Chunder Sen had never ceased. They had been torn asunder by a torrent, but in their deepest foundation they had always remained one. After Keshub Chunder Sen had been taken from him by death, the old man ad- dressed the following words to some friends who came to condole with him 1 : ' When I had him near I considered myself the master of all the wealth which the kings of the world could command. When I sat up with him, often till one or two in the morning, conversing with my de- parted friend, I never perceived how the time passed. The union between our souls is never to be destroyed. Like the Durbar of earthly kings, he said, the King of heaven has two Durbars. One is public, the other private. The sky and the heavens are the public Durbar of the heavenly King, and the spiritual world within our hearts is the private Durbar. God reigns supreme in both. In the spiritual world everything 1 'The Liberal,' March 30, 1,884, KESIIUB CHUNDER SEX. 85 is spiritual, and God is revealed there in the inner- most recesses of our spirit. The public are not allowed to enter there. They see their God in the outward Durbar, as seated -upon the glorious throne of His creation, and they are content with worshipping Him from a distance. Hence the ancient Bishis saw Him in the sun and other heavenly bodies, and bowed down before Him and paid homage. It is very diffi- cult, he said, to acquire the privilege of entering God's private Durbar. Very great patience and long watch- ing are required before this can be hoped for.' Debendranath Tagore was able to come to Calcutta and see his beloved disciple once more. A few days before the last fatal symptoms of his malady appeared, Keshub said to Debendranath that he had still a good deal to say and to do. And so he had indeed. He was engaged in a work which had grown every year, which had at last quite absorbed him, and which we know he would never have finished, even if he had reached the three score years and ten. What he aspired to was not only the religious regeneration of India, but the religious regeneration of the whole world. What he had experienced himself in his short life, a transition from the bondage of an effete tra- ditional religion to the perfect freedom of the spirit, was not, he thought, an impossible task for others, if only he could reach them and help them. He had often witnessed the irresistible power of his preaching, and as he had won hundreds and thousands, he did not see why he should not win millions. But man has to do his appointed task within a short span, trusting that others will finish what is worth finishing. Hard as it is to say it, it is true 86 BIO&RAPHICAL ESSAYS. nevertheless that Keshub Chunder Sen's own special work was done. What remained to be done, could better be done by others. He has died young, but not too young for what he was meant to do. A slowly darkening evening would have proved a disappoint- ment to himself and to his friends. He will live more really now that he is dead, than he would if his life had been spared for many years. All the suspicion and obloquy that hampered him from the day he con- sented to his daughter's marriage with the Rajah of Cutch Behar have died with him. What could not be forgotten while he lived was forgotten and forgiven by all who gathered round his death-bed. There are good and brave soldiers ready to step into the gap which he has left. They know whither he wished to lead them, and thither, I trust, they will march, as if he himself were still in their midst. KESHUB CHUN DEB SEN. 87 IMPORTANT DATES IN THE HISTORY OF THE BRAHMA-SAMAJ. Raminohun Roy born 1772 or 1774 Brahma-Samaj founded at Calcutta .... January, 1830 Rammohun Boy arrived in England .... 8 April, 1831 Rammohun Roy died 27 Sept. 1833 Debendranath Tagore (born 1817) joined the Brahma- Samaj 1838 or 1841 Keshub Chunder Sen born 19 Nov. i8.',8 Tattvabodhinl Sabha .... 6 Oct. 1839 ( or l $4 2 }-59 New Brahma covenant established .... Dec. 1843 Dvarkanath Tagore in Paris ; meetings with M. M. . . 1 845 Scholars sent to Benares to study the Vedas . . . . j 845 Veda discarded, Brahma-dharma published .... 1850 Keshub Chunder Sen's School at Colootolah . . . 1855-58 Keshub Chunder Sen married 1856 Keshub Chunder Sen joins Brahma-Samaj 1857 Play of ' Widow Marriage ' acted at Calcutta .... 1859 Brahma School under K. Ch. Sen and Debendranath . 24 April, 1859 Journey to Ceylon 1 860 First Brahma marriage without idolatrous rites . . 26 July, 1861 Keshub Chunder Sen appointed Minister . . . 13 April, 1862 Exclusion from family ; illness; returns to his house . . Dec. 1862 Birth of his son Karuna ...... 19 Dec. 1862 First Intermarriage of persons of different Castes . 2 Aug. 1864 Brahma Mission. Keshub goes to Madras and Bombay . . 1864 Secession of Progressive Bruhmas .... 26 Feb. 1865 Bruhma-Samaj of India established .... n Nov. 1866 Lecture on 'Jesus Christ, Europe and Asia' . . 5 May, 1866 Lecture on 'Great Men' ...... 28 Sept. i8C6 Brahma- Mandira of India, opened at Calcutta . . 22 Aug. 1869 Keshub Chunder Sen's visit to England ..... 1870 Native Marriage Act passed ..... 1 9 March, 1872 Protest against Cutch Behar Marriage ... 28 Feb. 1878 Formal Marriage of Maharajah of Cutch Behar and daughter of Keshub Chunder Sen . . .6 March, 1878 Establishment of S'.dharan Brahma Samuj . . . 15 May, 1878 Meeting in honour of Kamuiohun Roy at Debendranath Tagore's house 19 Jan. 1879 New Dispensation proclaimed Jan. 1880 Real Marriage of Maharajah of Cutch Behar . . 20 Oct. 1880 Death of Keshub Chunder Ben 8 Jan. 1884 88 BIOGRAPHICAL ESSAYS, LETTERS OF KESHUB CHUNDER SEN, F. MAX MtTLLER, AND PROTAP CHUNDER MOZUMDAR. The following are some of the letters that passed between Keshub Chunder Sen and myself at the time when not only his friends in India, but his friends in England also, were attacking him for sanctioning the marriage of his daughter with the Maharajah of Cutch Behar, and for some of the opinions put forward in his lectures. Extracts from most of these letters have been published in India, but they are here pub- lished for the first time in their complete form, and with certain additions and corrections which seemed necessary. The beginning of our correspondence was the fol- lowing article which I published in the Times, on the 24th of Nov. 1 8 Hoi- Mr. Charles Voysey's statement in the Times of November 20 that Keshub Chunder Sen is at present almost universally repudiated by Hindu Theists will, I know, surprise and pain many of his old friends and admirers in England who during the years that have elapsed since his memorable visit here have followed his work in India with an ever- increasing interest, though at times not without serious misgivings. The new schism in his sect, the Brahma- Samaj of India, which took place in 1 878, j has been widely regretted, not so much because every KESHUB CHUNDER SEN. 89 schism is in itself to be regretted, but because this schism seemed almost entirely due to personal causes. Though it cannot be denied that the case of the seceders, as stated with great knowledge and ability by Miss S. D. Collet, in the Brahmo Year Book for 1879, leaves several charges against Keshub Chunder Sen unanswered and unexplained, yet his friends ought to remember how extremely difficult it is for us, so far removed from the social and religious atmo- sphere of modern India, to form an impartial opinion of all the hidden motives that may have influenced those who seceded from and those who remained faithful to the great reformer. The question of mar- riage has been a stumbling-block to many reformers, and if Keshub Chunder Sen has shown himself a weak father in allowing a betrothal of his daughter to the Rajah of Cutch Behar, let us not forget that a man may be a weak father and yet a great and honest man. Many Brahmas, though admitting Keshub Chunder Sen's weakness, have forgiven it, and he still com- mands a large number of devoted followers. Mr. Charles Voysey would probably say that these be- lievers in Keshub Chunder Sen have forfeited the name of Theists, because this leader has more and more inclined to the doctrines of Christianity. But surely Christianity and Theism are not terms that ex- clude each other, and every Christian, before being anything else, must be a Theist in the received sense of that word. Keshub Chunder Sen has at no time made a secret of his feelings for Christ. His great sermon on Christ and Christianity was preached so far back as 1870 (see ' Selected Essays,' vol. ii. p. 82), and in the The'wtlc Quarterly Review for January, 1880, 90 BIOGRAPHICAL ESSAYS. p. 58, his earliest profession of faith in Christ is re- ferred to the year 1866, while the secession of the so-called Sadharan or Catholic Brahma-Samaj took place only two years ago, its chief cause, so far as we can judge, being personal feelings aroused by Keshub Chunder Sen's ascendancy, and not any fundamental difference of doctrine. In a new society like the Bharatavarsha Brahma- Samaj, or, as it is now commonly called, the Brahma- Samaj of India, founded as it was on the universality of Theism, and supported by a book containing extracts from the Scriptures of all nations, it was but natural that new ideas should spring up from year to year and acquire more or less prominence. The recogni- tion of Christ as a great prophet was but one of these ideas, and it was never intended to exclude the duty of showing reverence to the founders and teachers of other religions. In the outward life of the Brahma-Samaj the introduction of Utsubs (utsavas or religious festi- vals) and of Sankivtan (the practice of enthusiastic re- ligious singing) produced some change and commotion ; but there never was any strong pressure used to induce those who did not approve of them to take part in these functions. The idea of the communion of Saints, as preached by Keshub Chunder Sen, was hardly more than a belief in a spiritual intercourse between the departed and the living, and his doctrine of inspi- ration did not go beyond the admission of a Divine impulse imparted to the soul through a devout seek- ing after the will of God. The most objectionable doctrine put forward by the liberal reformer of Hin- duism was, no doubt, the Adesa, the claim of being directed by an inward voice which admitted no gain- KE3HUB CHUNDER SEN. 91 saying. This, particularly when mixed up with questions of worldly wisdom, made his position in- compatible with the freedom claimed by every mem- ber of his Samaj, and, more than anything else, led to the secession of some of his former friends and fol- lowers. It is the old story over again. Nothing is so difficult for a reformer, particularly a religious reformer, as not to allow the incense offered by his followers to darken his mental vision, and not to mis- take the Divine accents of truth for a voice wafted from the clouds. In this respect, no doubt, Keshub Chunder Sen has shared in the weakness of older prophets ; but let us not forget that he possesses also a large share of their strength and virtue. One of his followers writes of him (Theistic Quarterly Review, October 1879, p. 61): ' Babu Keshub Chunder Sen is neither our mediator nor indispensable for our acceptance with God. Only he has done the Brahma-Samaj incalculable good, and in common gratitude we acknowledge his services and our obligations to him. Eut there are men in the Brahma-Samaj who, we are sorry to say, can bear the mention of every other name but his name, who cannot bear to see the least credit given to him for anything. And hence they are fiercely angry with the Brahmas' creed, and circulate all manner of falsehood in rela- tion to it. Them we do not hope to convince, but to others, who want to judge correctly, we may say that we hold some of our leaders in genuine love and honour for what they have taught us, and we want that our gratitude should be shared in by every Theist, here as well as elsewhere. To Babn Keshub Chunder Sen's teaching the Brahma-Samaj is deeply indebted ; 92 BIOGRAPHICAL ESSAYS. but it is also indebted to others, and among the latter we may eminently mention Babu Debendranath Ta,gore, and the founder of our Church, Rajah Ram- mohun Roy.' Nothing can be more instructive to the student of religion than to trace the origin and growth of the Brahma-Sainaj from Rarnmohun Roy to Keshub Chunder Sen. Much may be learnt from the old conservative Adi Brahma-Samaj ; much from the re- formed branch, the Brahma-Samaj of India, under Keshub Chunder Sen ; aye, something even from the Arya-Samaj under Dayananda Sarasvati, the most perverse interpreter of the Vedas. I tried in my lecture, delivered in Westminster Abbey, December 3, 1873, to give a sketch, though I am afraid a very imperfect one, of the religious movement inaugurated by Rammohun Roy, and carried on by Debendranath and Keshub Chunder Sen ; and I see little or nothing to retract what I then said about Keshub Chunder Sen. The utterances of late have shown signs, I am sorry to say, of an over-wrought brain and an over- sensitive heart. He sometimes seems to me on the verge of the very madness of faith. But I fear for his health and his head far more than for his heart, and I should deeply regret if any harsh words from those who ought to know best how to make allowance for the difficulties and dangers of all religious reformers should embitter a noble life already full of many bitternesses. F. MAX MtiiLER. Oxford. KESHUB CHUNDEK SEW. 93" I then received the following letter from Keshub Chunder Sen : LILY COTTAGE, 72 UPPER CIRCULAR ROAD, CALCUTTA, 32 Dee. 1880. MY DEAR SIR, Allow me to thank you most cordially for having said a good word for us in the ' Times.' I have read your letter with very great interest, and thank- fully appreciate your heartfelt sympathy with us in our trials and difficulties. You can hardly imagine the troubles I have had during the last two or three years and the grossly false and libellous charges brought against me week after week. Thank God, I have endured these undeserved and cruel attacks quietly and calmly, thinking it wrong to resent. Even the Police was instigated by some of my an- tagonists to inquire and ascertain if I was not guilty of embezzlement ! And even my good wife came in for a share of wanton abuse in a vernacular dramatic work ! All this I say to you privately because you have been good enough to give us your sympathy as a friend, and because you have boldly come forward, as few have done, to assert publicly that personal feelings 1 ie at the bottom of the opposition movement. However, God's will be done! I sincerely trust an impartial public will in future give a patient hearing to the actual facts of the case and proclaim a truer verdict. Surely I can afford to wait. There is a Bengali saying ' Heaven bears the burden of all trusting ser- vants.' I can assure you God has been very kind to us in our trials and tribulation, and all the antagon- ism and persecution we have suffered have greatly 94 BIOGRAPHICAL ESSAYS. strengthened us and helped the progress and extension of our Church. Our influence spreads on all sides, and there is far greater enthusiasm among us now than in any previous period in the history of our Church. I think we owe it to so kind a friend and sympathiser as yourself that we should strengthen your hands by putting you in possession of facts and thereby enabling you to maintain the position you have taken. May I ask you to accept a few of my lectures and tracts which I have taken the liberty to forward to you by the present mail ? ' I remain, honoured Friend, Yours most sincerely, KESHUB CHUNDER SEN. Should you require information on any particular subject, I beg you will kindly let me know. A copy of the letter of the Brahma Missionary Conference is herewith enclosed. At the same time I received the following letter from the Members of the Brahma Missionary Con- ference of the Brahma-Samaj : BRAHMO MISSIONARY CONFERENCE, 39 Dec. 1880. SIR, I am directed by the Missionary Conference of the Brahma-Samaj of India to convey to you their cordial thanks for having kindly contradicted in the Times some of the unfounded statements made by Mr. Charles Voysey and others regarding our Church. We should have passed over these misrepresentations in silence, believing and trusting that truth would KESHUB CHUN DEE SEN. 95 triumph at last H7FC3 ^*rff and that the British na- tion, with its characteristic regard for truth, would not readily allow itself to be misled by interested agitators, but would ere long discover the real truth of the matter. You will no doubt admit that those whom the Lord leads and protects have nothing to fear from the shafts of calumny, and that Truth needs no human advocate to defend her. However, as you have thought it proper publicly to vindicate the Brahma-Samaj of India from unfounded charges, it seems incumbent upon us, while gratefully acknow- ledging your kindness, to place before you such facts as may enable you to verify your statements and silence your critics. In Mr. Voysey's statement that 'Babu Keshub Chunder Sen is at present almost universally repu- diated by Hindu Theists,' one sees at once that the wish is father to the thought. No one can deny that the Bharatavarshya Brahma Mandira, the Church of which Mr. Sen is the Minister, continues to be as largely attended now as before the schism, and that not a single devout member of his congregation has left the Church. Nor is it possible to gainsay the fact that the congregation of our Mandir is far larger than that of any other section of the Brahma-Samaj.. If the number of persons who are attracted to hear be any index to the personal influence of a religious leader, you may form some idea of Babu Keshub Chunder Sen's growing influence from the fact that in the course of our expeditionary movement last year he addressed, in six weeks, crowded assemblies in Calcutta and the Provinces numbering upwards of ten thousand people. In fact, since the organisation 96 BIOGRAPHICAL ESSAYS. of the New Dispensation our movement has excited far greater interest and sympathy, and achieved much greater success than in any previous year. Another evidence of even greater importance is to be found in the fact that all our missionaries and leading workers have remained faithful and loyal to our leader through- out the crisis. The members of the Missionary Con- ference desire me to say emphatically that though they have now and then differed from him in non- essential matters, their grateful reverence for him as their Heaven-appointed leader and friend continues unabated. They are his close companions, and they have had opportunities of examining closely the de- tails of his daily life, some for ten, others for twenty years, and they have never had reasons to suspect their confidence in their trusted leader was mis- placed. The only missionary who has deserted our Church since the schism is the person who charged him twelve years ago with encouraging ' man- worship,' but who subsequently recanted. Whatever our an- tagonists may say, the Brahma-Samaj of India is, in spite of the rupture, a growing power, and it retains in itself the entire devotional and spiritual life of the community. It is still, as it was before, a mighty instrument in the hands of Providence to teach the Hindu nation faith, love and purity, prayer, com- munion, and inspiration. The seceders are, we may say without being uncharitable, deficient in religious life, and are given more to outward social refinement, magnifying the things of the flesh over things of the spirit. Such men cannot stand against God's Church, unless they establish their superiority on the ground of faith and godliness. That their secession is due KESHUB CHUNDEE SEN. 97 almost entirely to personal causes cannot be disputed. The rupture began some years before the marriage controversy took place, ' its chief cause being,' as you rightly observe, ' personal feelings aroused by Keshub Chunder Sen's ascendancy, not any fundamental dif- ferences of doctrine.' The bitterness was greatly aggra- vated by the marriage of the Minister's daughter, chiefly because the offer of one of the leading seceders, the chief editor of their journal, to have his daughter mar- ried to the Maharajah of Cutch Behar was declined, the match not being approved by the State officers in Cutch Behar, who after having seen both girls, gave decided preference to the Minister's daughter. The disappoint- ment thus caused fomented the jealousies already existing, till they culminated in a schismatic rupture. For nearly three years we and our leader have been reviled and maligned in the most reckless manner, the arguments used being almost invariably personal in- vectives against our character, and not doctrinal criticisms. With reference to the Cutch Behar marriage, I may be permitted to say that there is nothing in it which has been disapproved by the most fastidious critic which the Minister himself and his friends have not regretted, and this dissent was clearly set forth in the official statement published by the Brahma-Samaj of India at the time. The marriage itself, or rather the match, we most devoutly believe, was providen- tial, although we freely admit there were errors and improprieties in the modus operandi. The Lord directed the choice and initiated the nuptial rites. But in this, as in other cases, human agency must be distin- guished from the actions of Providence. The charge 98 BIOGRAPHICAL ESSAYS. of child-marriage has long ago been exploded. For the consummation of the marriage took place only the other day, October 20, in the Brahma Mandira. The proceedings of the ceremony you will find in the Sunday Mirror of the 24th of October. The doctrines of Adem (Inspiration) and the Com- munion of Saints have provoked warm controversy both here and in England, and also our attitude to- wards Christ and other prophets. It is a matter of regret and wonder that in these matters a Christian nation should misunderstand our position or miscon- strue our views. To rationalists we are, and must continue to be, a stumbling-block. But surely to the spiritually-minded the above doctrines are intelligible. It seems to us that it is not the doctrines themselves, but the oriental and metaphorical dress in which they are presented, to which exception has been taken. Allegories and parables may not suit the Western mind, but they are the natural inheritance of all Eastern nations, and we instinctively indulge in the poetry of religion. The mysticism attributed to us is nothing but teaching by allegory and parable, of which Christ Jesus Himself furnished a preeminent example. In March last the plain meanings of most of the words we use, divested of metaphor, were pub- lished, a reference to which will convince you of the truth of what we say. One of the main causes of irritation is, as you rightly apprehend, the Minister's allegiance to Christ, which has greatly annoyed the rationalists here and in England, and especially Mr. Voysey. This cannot be helped. We believe that in the Spirit of Christ Asia and Europe shall be united in the fulness of time, and we rejoice to see that KESHUB CHUNDEB SEN. 99 through God's grace India is drawing near to 'Him crucified.' If we are deserted and persecuted for this we need not complain. Yours respectfully, WOOMA. NATH GUPTA, Brahma Missionary Conference. OFFICIAL PAPER. Marriage of the Maharajah of Cutch BeJtar. The principal event of the year was the Rajah's marriage, which was celebrated on the 6th March, 1878, at the Raj Bari in Cutch Behar, in the presence of a large assemblage of spectators, both Native and European. The difficulty of reconciling the Hindu and Brahma ceremonial forms was, as may be ima- gined, an arduous one. It was necessary to the legality of the marriage that the rites should be Hindu in all essential features. After much deliberation and argu- ment, Babu Keshub Chunder Sen was brought to tee that the Rajah, not being a Brahma, and the Brahma Marriage Act not being in force in Cutch Behar, it was absolutely essential that the marriage, if it took place at all, should be a Hindu, marriage. Idolatrous mantras were, how- ever, excluded, and the name of the Deity substituted wherever local custom had introduced that of any particular idol. The best proof of the perfect orthodoxy of the marriage is that the Brdhmans consented to perform it. They are not by any means under our thumb, and in one matter, the performance of the Horn cere- mony, which is. strictly speaking, the adoration of II 2 100 BIOGRAPHICAL ESSAYS. fire, they refused altogether to grve way or to dis- pense with the presence of the bride and bride- groom. Babu Keshub Chunder Sen was equally determined that his daughter should not assist at an idolatrous ceremony. The matter was ultimately arranged by the Brahmans consenting to the removal of the bride on some pretext before they performed the mystic ceremony. As this did not come off till 3 A.M., and as the poor young lady had been sitting in an uncomfortable attitude for about five hours, the excuse for removing her could not be called a pre- text. The Rajah remained present during the cere- mony, but took no part in it. The marriage has since been formally declared legal by the Commissioner, acting under Government as the law-giving power, and his decla- ration to that effect has been filed among the permanent records in the archives of Cutch Behar. In connection with this event, I wish to record my sense of the valuable assistance rendered by Babu Kali Komul Lahiri, the Dwar Muktear, an old and faithful servant of the Rajah's family, not only in his position as prin- cipal officer of the household, but also as a Brahman, in smoothing over difficulties which arose, and in reconciling the adverse factions of Pundits and Brah- mans. The Cutch Behar Pandit sent to Calcutta to arrange the form of ceremony had not conducted the negotiation in a very straightforward manner, and the consequence was that I and the Dewan found our- selves in a very difficult position on the very eve of the. marriage. In arranging these difficulties the Dwar Muktear's influence was of the greatest assist- ance to us, and enabled us to discriminate between what orthodoxy really demanded and what bigotry KESHUB CHUNDER SEN. 101 was unwilling to give up. Administration Report of the Cutch Behar State, ly G. T. Dalton, Esq., Deputy Commissioner. To these letters I sent the following reply : MY DEAR FRIEND, Your letter was a real pleasure to me. Though I felt almost certain that you would take what I had written in the Times as words coming from a true friend, yet I was glad to hear from yourself that you had not forgotten me, and that you still counted me among your old and faithful friends. You may have wondered that I should never have written to you since you left England to return to your own country and to your own work among your own people. I have often thought of you, and whenever my memory went on a long pilgrimage to my friends who are doing good work in different parts of the world, I always lingered before your image, and wondered whether I could and ought to help you in your struggle, as it grew harder from year to year. But as our span of life grows smaller and smaller, work seems to grow thicker and thicker. If we want to do anything, to finish anything at least up to a certain point, we must learn to let many things take their own course. We must learn to trust : and I can assure you that ever since I saw you face to face, ever since I listened to you pleading your cause so powerfully before our great theologian, Dr. Pusey, and afterwards heard you unfolding to me your brightest hopes for the future of India, I have always trusted you. That does not mean that I have always approved of all that you 102 BIOGRAPHICAL ESSAYS. have written and done. Far from it. But with re- gard to most of the matters which have been discussed between you and your opponents, what right had I to condemn the steps which you thought it right to take, or, at all events, to put my judgment against yours? I do not call that trusting our friends, if we want them always to think and speak and act exactly as we ourselves would think and speak and act. Trust- ing our friends means to give them credit for good and honest intentions, even when we differ from them and they from us. It is easy to trust in a Divine Pro- vidence if all goes well with us ; but to trust when all goes against us, that is real trust. It is the same with our faith in men. I know that your one object in life is to do good to your country- men, to help them to amend certain defects in their social life and to purify their religious ideas, and I shall never believe that a man who has devoted his life to so noble a purpose can be guilty of the charges brought against you. I never shall think you infal- lible in your judgments, but whatever may happen, I trust, aye I know, that you will always remain true to your own noble self. After your great success both in India and in Eng- land I was quite prepared that a reaction would set in. Success is apt to produce a certain languor and conceit in ourselves, while in others it is sure to arouse envy, the worst poison that grows in the human heart. The Buddhists say truly that a man has ' left the path of envy ' when he begins to lead a new life ; but it is marvellous to observe how few even among the best men are quite above that wretched feeling. Besides, many of those who applauded you KESHUB CHUNDEK SEN. 103 and patronised you before you had achieved your best successes did so because it was the fashion. They had no idea of the real nature of the work you had taken in hand, but they liked to pat you on the back and give you advice and warn you against dangers and all that. You see you were only a native and is not every European far wiser than a Hindu? How I hate that conceit. I do not mean to say that / it is general, but it exists ; and what is the worst, it exists in influential quarters. Men who have been in India, men who write on India, men who profess to have studied the language and literature of India speak even of the most learned, the best and wisest of your countrymen, of men in knowledge, manners, and character infinitely their superiors, as of so many ignorant and naughty children. Have we not conquered India, they seem to say, do we not govern India, and should we not know much better than Rammohun Roy, or Debendranath Tagore, or Keshub Chunder Sen what is the right course which Indian social and religious reformers ought to follow ? I know of men who could not construe a line of Sanskrit, and who speak and write of your ancient literature, religion, and philosophy as if they knew a great deal more than any of your best rotriyas. How often you must have smiled on reading such books! The idea that anything could come from the East equal to European thought, or even superior, never enters the mind of these writers, and hence their utter inability to un- derstand and appreciate what is really valuable in Oriental literature. There is no problem of philosophy and religion that has not been a subject of deep and anxious thought among your ancient and modern 104 BIOGRAPHICAL ESSAYS. thinkers. We in the West have done some good work too, and I do not write to depreciate the achieve- ments of the Hellenic and Teutonic mind. But I know that on some of the highest problems of human thought the East has shed more light than the West, and by and by, depend on it, the West will have to acknowledge it. There is a very able article in the last number of the Edinburgh Review (Jan. 1881), on Dr. Caird's ' Philosophy of Religion.' Dr. Caird is a representative man in England, and more familiar than most Englishmen with the solid work of modern German philosophers. And what is the last result at which Dr. Caird arrives, and of which even the Edinburgh Review approves 1 ? Almost literally the same as the doctrine of the Upanishads ! Dr. Caird writes : ' It is just in this renunciation of self that I truly gain myself; for whilst in one sense we give up self to live the universal and absolute life of reason, yet that to which we thus surrender ourselves is in reality our truer self.' And again : ' The know- ledge and love of God is the giving up of all thoughts and feelings that belong to me as a mere individual self, and the identification of my thoughts and being with that which is above me, yet in me the universal or absolute self, which is not mine or yours, but in which all intelligent beings alike find the realisation and perfection of their nature ' (p. 257). I need not tell you or any one who knows the Upanishads how powerfully the same doctrine, the doctrine of the Atma and Paramatma, was put forth by your old Eishis more than two thousand years ago. Many years ago I ventured to show that the five- membered syllogism of the Indian Nyaya philosophy is KESHUB CHUNDER SEN. 105 the best form that can be given to the syllogism of in- ductive logic. But European logicians cannot get over the idea that there is no logic like that of our school- men, and that every deviation from it is a mistake. The same conceit runs through almost all that is written on India. India may be patronised, some works of Indian poets and philosophers may be called clever and curious, but to recognise in anything the superiority of Indian thought, or the wisdom of Indian native opinion, that is out of the question. I do not write this in order to flatter you, but in order to warn you against being disheartened by foreign criticism. Few people in Europe, very few, understand the object of your work, or have any idea of the dangers and difficulties which you have to en- counter. You should look upon praise and blame as we do upon sunshine and rain. It comes and goes, we know not why. But there is one thing that serves as a parasol against conceit, and as an umbrella against despair, and that is a clear conception of the true purpose of our life. Let me quote once more from Buddha (Dhammapada, 227-228) : ' This is an old saying, this is not only of to-day : they blame him who sits silent, they blame him who speaks much, they also blame him who says little ; there is no one on earth who is not blamed. There never was, there never will be, nor is there now, a man who is always blamed, or a man who is always praised.' I can quite feel with you and understand that you should be disheartened by the defection of some of your friends, but you should not allow this to turn you away for one moment from the path that lies straight before you. I am particularly sorry that so 106 BIOQKAPHICAL ESSAYS. true and intelligent a friend as Miss Collet should have turned against you, but I have little doubt she will in time forget the things that are behind, and look forward to the great work that is still before you. She judges you, I think, unfairly, because she forgets that you are a Hindu and a Brahma, and not at the same time an Englishman and a Christian, in her sense of the word. She expects too much from you, and that shows after all how she respects and honours you. If the number of your followers in India has de- creased, as she maintains, though you deny it, that would influence very little my feelings for you and my hopes for your cause. I do not believe in num- bers ; and all through life I have but seldom found myself in a majority. If such men as Mozumdar remain true to you, that is better than -a legion : but better than all is that you should remain true to yourself. People may call the separation of the Adi Samaj, the Brahma Samaj of India, and the Sadharan Brahma Samaj a schism : to my mind they are three strong branches of one powerful stem. They all have the same root, and they all, I trust, will yet bear rich fruit. I cannot write more to-day, but there are several points on which I hope to write, whenever I find a little leisure. You have written to me as a friend, and I have answered you as a friend, with perfect frankness. I shall always do that, and hope you will do the same. I have received the copy of a letter in which the Brahma Missionary Conference points out a number of misstatements made by in a lecture de- livered before the Royal Asiatic Society ; also a letter KESHUB CHUNDEB SEN. 107 addressed to me by the same Conference. I did not feel at liberty to publish these letters. Please to con- vey to the Conference my best thanks and the expres- sion of my fullest sympathy. I remain, my dear Friend, Yours very truly, F. MAX MULLER. P.S. I was much interested in the publications you sent me. As you kindly offer me your assist- ance, might I ask you to send me the first number of the Theistic Quarterly Review. Any information on Rammohun Roy would be very welcome, but I must tell you that I find it difficult now to read Bengali. Some of the letters that passed between Keshub Chunder Sen and myself are lost, because at the time I did not consider them of importance. I only kept rough copies of my own letters, and cannot now fix their exact dates. The next letter which I wrote to him treated chiefly of the Cutch Behar marriage. MY DEAB FBIEND, I am truly sorry that the first subject on which I feel I must write to you should be the marriage of your daughter with the Maharajah of Cutch Behar. It has, however, been made the battlefield between your friends and your enemies, and as I have often declared that, if placed in your position, I should probably have acted as you have done, I feel that I owe it to myself as well as to you to explain what I feel on the subject. I may say at once, I wish that this difficulty had 108 BIOGRAPHICAL ESSAYS. never arisen. For a difficulty it was, and you must have felt it so. You were placed in a conflict of duties, the duties of a father and the duties of a public man, and out of such a conflict it is almost impossible to emerge without a wound. Now let me tell you first where I differed from you. I think when we find ourselves in such a difficulty, we ought to take our friends into our confidence, and place the reasons which make us incline towards the right or towards the left unreservedly before them. You, so far as I remember, remained silent for a long time, and at last appealed to the inner voice, the Adem, which told you that you had acted rightly and for the best. I know myself full well how hard it is to have to defend oneself against suspicions that ought never to have arisen, and to repel charges that ought never to have been brought. But the world likes to hear a man defend himself, if only for the pleasure of pro- nouncing a verdict of Not Guilty, and I think our friends have a certain right to hear what we say to ourselves. To appeal simply to Adesa is not respect- ful, and the voice of Adesa, however pure it may be when it enters into our ears, is never quite so pure when it passes out of our mouth. That still small voice is meant to be still : it is meant for us, and for us only, not for the loud contests of the world. I believe if you had asked your friends whether you should sacrifice the happiness of your daughter, or agree to a marriage which both you and they con- sider objectionable, but which till a few years ago was considered perfectly legitimate, and which even now hardly one in a million of your own countrymen would disapprove, they would probably, particularly KESHUB CHUNDEE SEN. 109 if they had known all the more private circumstances of the case, on which I need not enlarge, have given you a bill of indemnity. But after having said so much against you, I must say that many of your friends seem to me to have acted towards you in a most unfriendly, nay, un- reasonable manner. They seem to me to have entirely forgotten that you were born in India, and not in Eng- land, and that there is no subject on which different nations entertain such different ideas as on marriage. I have no reason to doubt that you still consider early marriages objectionable, and that you decidedly prefer your own Brahma rite of celebrating marriage to any other ceremonial. But when, on medical advice, you have fixed the minimum of the marriage- able age of women in India at fourteen, then surely the case of your daughter, who was only a few months under fourteen when she was formally married, and sixteen when she was really married, might have been passed unnoticed. I know the atmosphere in which you live. I know how from the earliest days it was considered in India the duty of a father to find a proper husband for his daughter. Manu says so, all your old lawyers and poets say so ; and however good a reformer you may be, I can quite understand your feeling the disgrace which in India it is supposed to be if a father leaves a daughter unmarried ; or at all events your hesitating to sacrifice the happiness of your daughter to your own convictions on social re- form. Manu, who allows hardly any freedom to a woman at any time of her life, allows her to choose a husband for herself, if, three years after she has attained a marriageable age, her parents have failed to 110 BIOGRAPHICAL ESSAYS. do so (Manu, ix. 90). Other law-givers (Vishwu, xxiv. 40) allow her still greater freedom. I do not suppose you would be frightened by your old Smntikaras into doing something actually wrong, yet I can well under- stand that you should continue to feel their indirect pressure. And when it is considered how difficult it is to find a proper husband for a daughter, educated as yours had been, and how desirable, not only from a worldly point of view, her marriage with the young Rajah of Cutch Behar must have appeared to you, then to demand that you should have deprived your daughter of a freedom of choice that even Manu would have allowed her, seems to me going very far. Even in Europe great concessions are often made with regard to marriages objectionable from some, desirable from other points of view. I shall not press the point that this is particularly the case in royal and princely families, where often great interests are at stake, and where the choice of husbands and wives is limited. In England, for an uncle to marry his niece would be considered intolerable ; in Roman Catholic countries dispensation is granted to such unions. In England, marriage with a deceased wife's sister is illegal, in the English colonies it is allowed. The lowest savages consider marriages between members of the same clan quite shocking, and that prejudice remains even after they have been converted to Christianity ; while certain missionaries tolerate even polygamy in their converts rather than allow them to cast off their old wives. In all this, I do not plead for laxity, but only for a recognition of peculiar difficulties, and for that kind of forbearance which English society has of late shown in much more extreme cases. KESHUB CHUNDEB SEN. Ill To call the marriage of your daughter a Child- marriage is utterly unfair, and it is hardly less so to say that you gave your consent to idolatrous marriage rites being performed. I have read nearly everything that has been written and published on that marriage, and I believe you did all that it was possible for you to do to avoid giving offence to your friends without endangering the legality of the marriage. Protestants object to mixed marriages with Roman Catholics, but if they assent to a mixed marriage, they must submit to the performance of certain superstitious rites, with- out which the marriage would not be legal. Besides, there are in every country old marriage customs which, no doubt, date from heathen times, but which no one calls idolatrous. If we like to use hard words, it would be easy to show up plenty of idolatry in Europe. If you had joined a Christian community, then I should fully admit that, so far as you yourself are concerned, you could have been married according to the Christian ceremonial only : but even then you could not have forced your daughter, if according to native law she is of age and free to choose, to follow your example. As you are and mean to be a Hindu, though a believer in Christ, I cannot see what right your Christian friends have to blame you for allowing your daughter to marry a countryman of hers with whom, in a native state, she could be legally married according to the ancient customs of his own country only. I am glad, of course, that you succeeded in carrying your bill for legalising Brahma marriages, but I can quite understand that in the eyes of many of your friends such a marriage is much the same as what a 112 BIOGKAPHICAL ESSAYS. marriage before a Registrar is in the eyes of many Englishmen. It therefore comes to this, you must either prohibit all mixed marriages between Brahmas and Hindus, which would be acting more intolerantly than the Pope, or you must allow some of the ancient marriage customs, when one of the contracting parties is not a Brahma. And here again to call every ancient custom, every de^adharma or kuladharma, idolatry is utterly unfair. At all events there are much more dangerous idols in Europe as well as in India than the old stone images in the palace of Behar. The difficulty which you had to solve has had to be solved again and again, whenever new religions or new sects have sprung up. Zealots have always de- nounced marriage between members of different re- ligions, nay even of different sects. But what did St. Paul say "? ' The unbelieving husband,' he says, ' is sanctified by the wife, and the unbelieving wife is sanctified by the husband; else were your children unclean (illegitimate), but now are they holy.' And again : ' For what knowest thou, O wife, whether thou shalt save thy husband? or how knowest thou, O man, whether thou shalt save thy wife ?' (i Corinth, vii. 14, 16). Whoever knows the history of religion, knows what excellent missionaries wives have made, and I trust the time may come when those who now blame you will give you credit for pure motives, and praise you for your foresight and your trust. With sincere wishes for the welfare of your daughter and your son-in-law, I remain, my dear friend, Yours very truly, F. MAX MULLEE. KESHUB CHUNDER SEN. 113 LILY COTTAGE, 72 UPPER CIRCULAR KOAD, CALCUTTA, 2 May, 1881. MY DEAR FRIEND, For your most welcome epistles and the genuine assurances of kindness and sympathy they contain, I must give you my heartfelt thanks. In writing to me your need not conceal you real feelings. Dis- criminating criticism cannot pain me. Even the re- proaches of a true friend are acceptable, and must prove beneficial. I have read your letters with the deepest interest, and I only wish I could sit with you under one of those shady trees in Oxford which I saw during my short visit, and talk over the many im- portant subjects referred to therein, for hours together. My heart is full. What shall I write, what can I write on those various subjects within the short com- pass of a letter 1 ? Regarding the Cutch Behar mar- riage I have yet a great deal to say. I thank you for the sympathetic view you have taken of it. In cer- tain minor matters only you have taken exception to the course I adopted, and I have no right to quarrel, for you argue as a friend, and your remon- strance is only friendly counsel and warning. I confess I was silent when the battle was raging. My patience was repulsive and disgusting. My reticence was suspicious, and led to misrepresentation and re- viling. It has always been my habit secretly to refer to my God in all matters of importance in my life and to mature my plans under His guidance, and to make them known when I was almost certain of suc- cess. There were a hundred doubts and uncertainties 114 BIOGRAPHICAL ESSAYS. in connection with this marriage proposal, and every moment it seemed likely to break down. The whole thing seemed most improbable till it was a fait accompli. Even two hours before the marriage was actually solemnised, no one could make himself certain about the affair : on the contrary, there were new difficulties springing up which seemed insuperable. Hence my disposition to maintain silence. I was waiting to find firm ground upon which to stand and take counsel of friends in regard to details, but the time never came, the marriage question 'to be or not to be' being itself an uncertainty till the last moment. The Adesa in the present case was far from exceptional. I do not claim and never claimed super- natural inspiration. My Adesa is a command of con- science or a providential interposition. In plain language, I should say this marriage is providential ; and in this respect it is like other important incidents in my life my renunciation of secular work, my vow of asceticism, my vegetarian habits, my declaration of faith in the New Dispensation, &c. A man who trusts God and prays daily must feel that all the events in his life, and even his daily meals, are or- dered by Providence. I saw the finger of God in all the arrangements, struggles, and trials in connection with the marriage. It was very like a political mar- riage, such as you speak of. A whole kingdom was to be reformed, and all my individual interests were absorbed in the vastness of God's saving economy, or in what people would call public good. The Lord re- quired my daughter for Cutch Behar, and I surren- dered her. The trials and difficulties I have gone through are also, I believe, providential. They have KESHUB CHUNDER SEN. 115 educated and disciplined and trained me, and I owe a great deal, and my Church owes a great deal, to my antagonists. The great result of all this agitation is the New Dispensation. I thank God for it. It is a wonder, a marvel. Pray read all about it, and judge for yourself whether the Holy Spirit is not moving India in the direction of true and universal Chris- tianity. I remember the very interesting conversation we had at the Westminster Deanery, in the course of which you, and also, I believe, the excellent Dean, suggested that the future Church of India should be altogether Oriental, only it should honour Christ. You see how this is being practically carried out. Do not think our Christ is denationalising us. We are more popular now than in any previous period in the his- tory of the Brahma-Samaj. Nor is our Hinduism setting us in an attitude of hostility towards Christ or Western science. I beg you will read the ' New Dispensation ' paper carefully and let me know what you think of the movement. It is the religion of ' Comparative Theology.' We are giving effect to the ' Science of Religion,' of which you are the most dis- tinguished leader. It is the great movement of the day in India. Marvellous is this Light of Heaven ! With profound respect, Yours very sincerely, KESHUB CHUNDER SEN. 116 BIOGRAPHICAL ESSAYS. LILY COTTAGE, 72 UPPER CIRCULAR ROAD, CALCUTTA, 16 May, 1881. MY DEAR FRIEND, Your last letter reached me a few days after I had posted mine. What a gratifying coincidence ! In both letters there is an allusion to our common friend the Dean of Westminster. It is indeed a great pleasure to be assured of the unabated kindness and continued friendship of one whom I so sincerely esteem and whose views and opinions I so greatly value. I have not yet seen the answer of . The manner in which he has treated us from the very beginning of the controversy is so utterly un- worthy of him, and is marked with such vacillation, wavering, and duplicity, that I can have no mis- givings in accepting your verdict. In the meantime allow me to thank you warmly for your kind permis- sion to publish your letters, and the emphatic assur- ance you have given me of your unreserved and cordial sympathy in the cause we have at heart. Your letters cannot but strengthen our cause greatly. It seems rather strange that , who professes to be a devout Christian, should withhold his regard and sympathy from that section of the Brahma community which is most allied to Jesus and makes the nearest approach to the religion founded by Him. As for his arguments, they have been smashed times beyond number. In his private letters to me he professes friendship, and I have simply warned him in the most kindly spirit to ascertain facts before rushing into print. I forgot to ask in my last hurried note whether KESHUB CHUNDEB SEN. 117 some attempt should not be made to promote the circulation of the 'New Dispensation' in England, especially among the clergy and the leading laymen of the Broad Church party. The British public ought to know how the most advanced type of Hinduism in India is trying to absorb and assimilate the Chris- tianity of Christ, and how it is establishing and spreading under the name of the New Dispensation a new Hinduism which combines Yoga and Bhakti, and also a new Christianity which blends together Apo- stolical faith and modern civilisation and science. The article on 'New Sacramental Ceremony' in the first number of the paper seems to have created great interest among the Christian community in India, and has been variously commented upon. I should also invite your attention to ' Christ in Socrates,' in No. 8. Such articles cannot fail to interest the Broad and liberal school in England, and by an interchange of sentiments we may hasten the spiritual union of the East and the West in Christ. There are also hundreds, I believe, in Germany who have cast off orthodoxy and can look with favour upon Theism such as we inculcate and preach under the New Dis- pensation. Could you tell me the name of any liberal Christian on the Continent who could help us in securing readers in Germany and other countries, and, if possible, review the paper and the movement it represents in some continental Magazine ? Trusting you will kindly remember me to the Dean of Westminster, Yours very truly, KESHUB CHUNDER SEN. 118 BIOGRAPHICAL ESSAYS. MY DEAR FRIEND,. The most difficult subject of all on which I feel that a perfect understanding between you and me is absolutely necessary is the true character of Christ. It may seem strange that a son of India, one who calls himself a believer in Brahman, and who therefore, in strict theological phraseology, would be called a Non- Christian, should have given offence to men who call themselves Christians by what seems to them lan- guage of excessive veneration for Christ. Yet so it is : and I shall try to explain to you why it is so, and why, in the case of some of your critics at least, the objections to your deeply impassioned utterances about Christ arise from good and honest motives. You know that nothing is more difficult than to draw a sharp line between the Divine and the Human. At first nothing seems easier, and in many of the old religions we should have been told that these two terms exclude each other, like right and left ; that what is human is not divine, and what is divine is not human. One of the most wide-spread names for the Gods was Immortals (amn'ta, a///3/aoroi, immortales), while men were emphatically called Mortals (marta, /SCOTCH, mortales). I cannot enter here- into the origin and the growth of the words for Deity in the ancient languages and religions of mankind. I have tried to show elsewhere, in my Hilberl Lectures which I sent you, how such a word as deva, for instance, came into being among our common ancestors, how it expressed at first one only of the many attributes of deity, that of light, but how it grew and expanded its meaning from one stage to KESHUB CHUNDEB SEN. 119 another in the religious growth of our common ances- tors ; and how we Christians in Europe are still using the same word (deva, deus) which was applied to Agni and Indra in the earliest hymns of the Rig-Veda. To give a definition of such a word as deva, God, and its various modifications in the different Aryan lan- guages, that should be applicable to them by whom- soever they may be used, is of course impossible. That word has signified everything that man has ever thought to be divine. Its meaning has changed, as we have changed ; and as long as the human mind goes on growing, that word also will grow, whether for better or for worse. What applies to the names for God in the Aryan languages, holds good also with regard to the divine names used by the Semitic races, and particularly by that Semitic race which interests us most, the Jewish. The conception of God, as you see in the Old Testa- ment, varied very considerably at different times in the history of the Jews. It reached its highest spiritual elevation in the utterances of some of the prophets, and it sank down to mere idol-worship even with the wisest of their kings. The history of the Jewish religion has been so often and so fully written that here too I may refer you to other books, and simply call your attention to the fact that, at the time when Christianity arose, the Jewish conception of Jehovah was one of a God who had created the world, who ruled the world, but who, though he might be in- voked as a friend and even as a father, was yet, in his essence, entirely different from man and the works of his hand. God was immortal ; man was mortal : to claim immortality for man seemed almost incompatible 120 BIOGRAPHICAL ESSAYS. with the awe and reverence which the Jews felt for their immortal God. In fact the distance between God and man was perhaps never conceived as greater than it was by the people among whom Christ ap- peared ; and yet they were the very people whom Christ came to teach that ' I and my Father are one.' People who have carefully read the sacred books of other religions, and have found there almost every doctrine which they had considered as peculiarly Christian, have sometimes asked me, What then dis- tinguishes Christianity from other religions'? My answer is, that historically the distinguishing feature of Christianity lies in the new conception of the rela- tion between God and man. Here we see the pen- dulum of religious thought swing back completely from left to right, from the Jewish to the Christian conception of God. Though some of the Jewish pro- phets had preached Jehovah as a father, and had dared even to speak of men as gods, the stream of popular religion was running in a very different chan- nel. To a Jew, at the time of the advent of Christ, the very expression of Son of God was blasphemy. It was different with Greeks and Romans. Their idea of Deity had never been so supramundane as that of the Jews, and they had therefore less difficulty in ac- cepting heroes and demigods, or even human beings, raised to a level with their gods. But taking the Jewish idea of Jehovah as it was preached in the synagogues, we can perfectly well understand why the orthodox Jews should have shouted, ' We have a law, and by our law he ought to die, because he made himself the Son of God ' (John xix. 7). Here then is the vital difference between Judaism KE3HUB CHUNDER SEN. 121 and Paganism too on one side, and Christianity on the other ; here is the thought which in the history of the world stamps Christianity as a new religion. Christ taught many things which other religious teachers had taught before, but Christ taught a new, his own conception, and more than conception, his new in- tuition and realisation of God. Closely connected with this was his new conception, and more than concep- tionthe new birth of man. These two concepts of God and man are so inseparable that it is impossible to modify one without modifying the other. If, as I know many do who call themselves Christians, we leave the conception of Jehovah as we find it among the Jews, and then represent Christ as the son of God, it is surely blasphemy even now. It carries us back into Greek paganism, and it has actually produced in Christian countries forms of thought, and forms of worship paid, not only to the Son of God, but to the Mother of God (fleoro/cos) which must appear to you pure idolatry. Christianity is Christianity by this one fundamental truth, that as God is the father of man, so truly, and not poetically or metaphorically only, man is the son of God, participating in God's very essence and nature, though separated from God by self and sin. This oneness of nature (6|uoov<na) between the Divine and the Human does not lower the concept of God by bringing it nearer to the level of humanity; on the contrary, it raises the old concept of man and brings it nearer to its true ideal. No doubt you would find even at the present day many theologians to whom what I have just written to you would sound very strange ; but that only shows how little true Christianity 122 BIOGRAPHICAL ESSAYS. has as yet leavened the thoughts of men how many who call themselves Christians are really Jews, nay, how many have not yet worked themselves free from the pagan concepts of deity. You have no doubt observed among your English friends in India how easily those who call themselves Trinitarians fall into a worship of three gods, and how often those who call themselves Unitarians are no better than Jews in their conception of deity. The true relation between God and man had been dimly foreseen by many pro- phets and poets, but Christ was the first to proclaim that relation in clear and simple language. He called himself the son of God, and he was the first-born son of God in the fullest sense of that word. But he never made himself equal with the Father in whom he lived and moved and had his being. He was man in the new and true sense of the word, and in the new and true sense of the word he was God. If you ask me whether I am a Trinitarian, I say No ; if you ask me whether I am a Unitarian, I say No. And why ? Because I believe in Christ as the son of God. To my mind man is nothing if he does not participate in the Divine ; and it seems to me that the Jews, with their conception of Jehovah, were perfectly consistent in not believing in a son of God, or even in the immor- tality of the soul. To you, brought up in the schools of Indian thought, the participation in the Divine must be quite familiar. Your sages have expressed it in philosophical phraseology by the Pratyafj-dlmd, the Self that lies behind us, or the Paramdtmd, the Highest Self. But we want something else, something more human, more homely and yet more holy, to express the same thought in religious language, in language KESHUB CHUNDER SEN. 123 that should be intelligible to the wise and the foolish, the old and the young ; and that expression has been found by Christ by calling himself and all who believe in him the sons of God. After these remarks you will better be able to un- derstand the danger of speaking of Christ in language which carries us back to the panegyrics addressed by pagan poets to their gods and idols. If you speak of Christ as not perfectly human, in his own sense of the word, you make a new idol of him, and you utterly destroy the very soul of his religion. Other prophets have tried to reveal to us what God is: Christ has revealed to us what Man is, and that is the greatest of all revelations which all who call them- selves Christians must try to preserve in its original purity. You may say, We know so little of Christ and his original teaching, and what we know of him is what his disciples, all of them Jews, believed of him. There is some truth in it, and to some this may seem a great loss. But it had its advantages also. Out of the scattered stones of the temple which we find in the Gospels, we have each of us to build up our own Christ ; and you know how different the ideal and real Christs have been which different theologians have built up for themselves. We must each of us discover our own Christ. The Apostles had to do the same. They had to discover Christ, and they often found it very hard to do so. And while they saw in him that perfection which changes or rather restores human nature to its divine original, you know how others, who had tho same opportunities of judging, believed that Christ was possessed of a devil. It was then as it is now, and as it always will be. The same person 124 BIOGRAPHICAL ESSAYS. whom some of us love and revere as almost perfect, whose motives we never doubt, whose words we never question, is represented by others as possessed by all the devils of selfishness, falseness, and cruelty. I quite admit that there are statements in the Gospels that lend themselves to very different interpretations : for how otherwise could we have such different Lives of Christ 1 But there is one point on which there can be no doubt, and that is the extreme humility of Christ. Christ himself objected to any approach to exaggerated language on the part of his friends and disciples. He knew both the small value of superlative language, and the dangers to which it might lead. What would seem to us less liable to the charge of exaggeration than to call Christ Good Master ? Yet we read in the Gospel of St. Mark (x. 18) that when a rich man came and kneeled to him, and asked him, ' Good Master, what shall I do that I may inherit eternal life 1 ?' Jesus said unto him, ' Why callest thou me good ? There is none good but one, that is God.' Try to realise to yourself one who could say that, who could turn away reproachfully and sorrowfully from praise that sounds to us so simple and moderate as ' Good Master.' What would he have said to the outpourings of high-sounding, yet often unmeaning praise that is sung in our churches ! You are perhaps more accus- tomed to ecstatic poetry; but much as I admire Oriental poetry, I think its profuse display of hyper- bolic imagery is one of its weakest points. If you once allow that extravagance of language, panegyric will soon outbid panegyric, and in the end you will have sounds, but no thoughts. Do we not turn away with shame from the language used in Eastern, and KESHUB CHUNDEE SEN. 125 alas even in European Courts, and yet we dare to bring the same base coin into the sanctuary of God ? Do we not know how every inanly soul turns away with loathing from the garbage of adulation, hungry for one dry morsel of honest truth ? A true friend does not tell his dearest friend one half of what he feels for him, and that very reticence is the true test of true love. Let it be so also between us and Christ. You know how easy it is to repeat the 'Thousand Names of Vis/m ' and you also know by whom they are repeated most frequently and most loudly. Surely you will understand then why others should shrink from such high-flown and, for that very reason, so often empty or unrealised language, and stand almost silent before the face of Christ, feeling that in his presence words are hardly wanted, and that one kind word, or still better one kind deed for Christ's sake, is better than sacrifice, and praise, and long prayer. Forgive me for having thus pointed out to you what seems to me a real danger in all religions, and more particularly in those of the East, and believe me, Ever yours very sincerely, F. M. M. LILY COTTAGE, 72 UPPKR CIRCULAR ROAD, CALCUTTA, 9 July, 1 88 1. MY DEAR FRIEND, There is hardly a syllable in your last epistle which I should hesitate to endorse. You have said exactly what I should have said, only in a more learned and philosophical style, such as one would 126 BIOGRAPHICAL ESSAYS. expect from you. So far as your intellectual estimate of Christ is concerned I do not think there is much difference between us. I too regard him as the Son of God, and would never give him higher honour. I see in him not merely an ethical teacher, nor a mere saint of unexampled devotion and unblemished cha- racter, but ' a greater than Socrates,' inasmuch as he was the Son of God. I have often said, as my pub- lished lectures and sermons will show, that the dis- tinctive feature of Christ's doctrine and life was his divine sonship. I stand, as you do, between the or- thodox Trinitarians on the one hand and the rational- istic Unitarians on the other. My position is that of a Uni-trinitarian. My explanation of the doctrine of the Trinity you will find in my lecture on ' Great Men ' and in the later numbers of the ' New Dispen- sation.' I am so glad and thankful that the Spirit of God has helped me to work my way through Hin- duism to the point where an enlightened Christianity has brought you. I have always disclaimed the Christian name, and will not identify myself with the Christian Church, for I set my face completely against the popular doctrine of Christ's divinity. Yet I re- cognise divinity in some form in Christ, in the sense in which the Son partakes of the Father's divine na- ture. We in India look upon the son as the father born again. The wife is called #aya, for in her the father is born in the shape of the son. Hence the Hindu, while regarding the father and the son as dis- tinct and separate persons, connects them in thought by some kind of identity. This identity does not merge the son in the father, does not by pure fiction exalt the son to the position of the father, but leaving KESHUB CHUNDEE SEN. 127 the absolute difference of relationship intact, main- tains nevertheless a unity or likeness of nature. The son is made in the image of his father, and he par- takes of the father's nature. Looking upon Christ's relation to God in this light we can readily compre- hend the divinity of Jesus as contradistinguished from his ' Deity.' True sonship, such as it was in Christ, must be divine. The Father was in him and he was in the Father. If this be your position, as it is mine, I do not see any material difference between us con- cerning Christ's sonship or his divine nature as mani- fested in true manhood. If intellectually there is no divergence, is there any difference in emotion or de- votion? You speak of prayer and praise. 'Long prayer ' to Christ or any other prophet I thoroughly interdict. It is contrary to our doctrine. We pray only to God for our salvation. In regard to saints we can only hold 'communion.' We go on ' pilgrimage ' to the saints in heaven, and hold loving and reverent communion in the recesses of the heart. If we do not worship or pray unto prophets, we cer- tainly love them fervently and praise them with in- tense reverence. Perhaps it is to this that you take exception. And well you may. In spirit we agree ; we disagree in forms. The forms of one nation are apt to be repulsive and even shocking to another. Our Oriental nature is our apology for the ' impassioned utterances,' the ' language of excessive veneration,' ' high-flown language,' &c. you speak of. How can I, my friend, destroy my Asiatic nature, how can I discard the language of poetry and emotion and in- spiration which is my life and nature ? To adopt any other language would cost me much effort, would be 128 BIOGRAPHICAL ESSAYS. artificial, mechanical, unnatural, and, I may add, hypocritical. I must speak exactly as I feel ; and you know my devotion is, as a rule, always extem- poraneous. Our tears during prayer, our fervent and constant apostrophising, our ascetic habits, our very forms of devotion in which we speak of God as One whom we see and hear, may be disagreeable to Euro- pean eyes and ears, but so long as they are natural and national, and not affected or borrowed, we need not be afraid of serious consequences. There is cer- tainly great danger in unreal show and Pharisaic sanctimoniousness and superstitious mysticism, but when the doctrine is pure and the heart speaks natur- ally and spontaneously, from impulse and inspiration, the poetry of religion, for it is nothing more, can do no harm, but will only kindle enthusiasm and sweeten faith. In these 'apostolical' days in which we live you must make some allowance for warmth of feeling, which will perhaps die away with the present genera- tion. Accept, my dear friend, my solemn assurance that the danger before us is not superstition, but dry- ness and scepticism, and that they are moved by the Spirit of God who indulge in the sweet poetry of living and real faith. It is such a pleasure to read your letters. Please write to me again and again, and believe me, Yours ever very sincerely, KESHUB CHUNDER SEN. When Stanley, the Dean of Westminster, died (July, 1881), Keshub Chunder Sen was anxious to know more about him. Stanley had been to the end a KESHUB CHUNDEE SEN. 129 staunch friend of Keshub Chunder Sen. As was usual with him, the attacks on the Indian Reformer had only served to strengthen Stanley's sympathy for him, and he had several times asked me whether and how he could help him. When I began to write down some of my recollections of the Dean, which I thought might be of interest and possibly of use to Keshub Chunder Sen, they soon grew beyond the limits of a letter, and I could only send him a few of my notes from time to time. Some were written soon after the Dean's death, others later. Some have been published already, others are not quite fit for publica- tion yet. MY DEAR FRIEND, You know by this time that we have lost Stan- ley a true friend to me, a true friend to you, a true friend to many others. He had many friends who loved him, but the number of those whom he loved was greater still. Most men wait till they are loved and then love in return. His whole disposition to- wards the world was one of welcome. His heart was ever ready to believe the best of every one. His arms were always open to receive you. He was one of those who liked to shake hands with both hands. So it ought to be; so, one would think, it would be naturally. Why should man not welcome man 1 ? Alas, the heart that has been deceived, and deceived more than once, knows the answer. It is so bitter to trust and to find one's trust met by envy, cunning, ill-will. . . . Stanley too must have had his bitter experiences, but his arms were open to the last. He did not sum up the experience of his life like a famous K 139 BIOGBAPHICAL ESSAYS. statesman lately deceased, ' Friend is the synonym of traitor ' ! There is no doubt that Stanley had many enemies- No one was so thoroughly hated, and, I believe, is so still. And how can it be otherwise ? He was a truth-loving, honest, and outspoken man, and the world would be very different from what it is, if such a man had not been hated. He was not like other people, and that is what other people are least inclined to forgive. And how was he different from other people, you may ask. I believe, first of all, because he always looked upon this world in its true light, not as a home, but as a journey. Hence he was never entirely ab- sorbed in the contests and controversies of the day. He had his opinions and convictions, religious and political, but his horizon was too wide ever to lose himself altogether in our small lanes and valleys. With other men every little question becomes what they call a question of life and death ; the thought of the possibility of error, or of surrender, never enters their mind. They fight without looking or listening. They raise dust and smoke till they cannot see through the clouds which they themselves have raised. Stan- ley was always willing to listen, and even, while hold- ing determinately to his own opinions, he could at least imagine that he might be wrong, and part from his opponents with a few kind words, as if saying, ' Let us wait, the time will come when we shall both know better.' Stanley had one great advantage in starting in life, an advantage which is not sufficiently appreciated by those who possess it, because it is rightly considered KESHUB CHUNDER SEN. 131 very honourable if those who do not possess it sur- mount the difficulties of life without ever forfeiting their self-respect. Stanley belonged to a good family, and was always pecuniarily independent. He never knew the temptations of 'a poor struggling man, who has often to choose between sacrificing the chances of obtaining a position of usefulness and influence in the world, to which he has a good right, and making certain concessions which, however small, colour his character through life. A man who has once been silent when he ought to have spoken, or who has ever spoken when he ought to have been silent, will never be the same again, not perhaps in the eyes of the world which calls speech silver and silence gold, but in his own eyes, if he has eyes to see. And these temptations are great, so great that we ought to be very lenient in judging a poor man who may see actual want, loss of influence, loss of usefulness on one side, while one small concession to the world would lead him to the bench of Judges or Bishops, or any other place for which he is the fittest man. Stanley had his ambition, he knew what he had a right to expect, aye to demand ; but he could afford to wait. He had not to push and to urge his claims himself or through others, and he thus remained a free man through life. He was content to be a College Tutor, a Canon of Canterbury, a Professor at Oxford, and at last a Dean of Westminster. He was content, nay he was proud of his position. Yet, if he had been a worldly and what is called a prudent man, he might have been a Bishop and an Archbishop long before others. When I first knew him as a young Tutor at Uni- K 2 132 BIOGRAPHICAL ESSAYS. versity College, I was often struck by his boldness as compared with the prudence of other friends of mine. I did not know then that he was a man who could afford to walk straight forward, without looking right or left, and I honoured him all the more for what seemed to me the highest chivalry of truth. Not that I honour him less, now that I know how strong and impregnable his position was, for, after all, wealth does not always produce independence of thought and word and deed. Only I do not perhaps place him now quite so high above all his contemporaries as I did when I was first drawn into the peculiar life of Oxford, and began to watch the bold or timid steps in the careers of men who have since risen to eminence. There is one expression in English which I have always liked very much. 'He has an independence,' that is, he has suf- ficient to live without caring for frowns or favours. There was another feature in Stanley's character which from the first attracted me strongly towards him. Not being a scheming or diplomatising man himself, he did not look upon others as if they were always driving at something. One could speak to him unreservedly, almost thoughtlessly. One knew he believed all one said. He would forgive even a stupid, silly, or selfish remark, and interpret every man according to the best meaning of which he would admit. There was in him a serene transparency, and one felt that in speaking with him there was no necessity for weighing every word, or calculating its effect, or guarding against every possible misinterpre- tation. It was a treat to speak with him and to find that he really took one for better than one was it made one better. It is one of the greatest miseries of KESHUB CHUNDER SEN. 133 our artificial life to have always to be on the guard against possible misunderstandings. You must have felt that when you had to clothe your Eastern thoughts in Western words. I have felt it myself very often when trying to translate my German thoughts into English idiom. There are little niceties of expression which it is difficult to learn later in life. Many times I know I have been misunderstood and have offended people simply from a certain carelessness of expression. If one has to look out for the right word and does not find it at once, one often blurts out the next best. One sees at once, even without the gift of thought- reading, that there is a peculiar taste about that word which is not quite palatable to one's friend. One might stop and explain, but that often makes matters worse, and so one leaves it and goes on, trusting to one's friend's good-nature. With Stanley I never had that feeling, even when I was a mere beginner and bungler in English. I knew always that he would un- derstand what I really meant. After all, we are all stammerers. Even the most eloquent express but half of what they feel and mean. We must all trust to a Lector Benevolus, and that is what Stanley was at all times and with all men. Another feature which was most strongly marked in Stanley's character was his indignation at any in- justice or even unfairness committed against a man who, whether from weakness or other circumstances, was unable to defend himself. Again and again have I seen Stanley rushing into the fray when he sus- pected want of fair play. Again and again have I seen him assisting men for whom he had really no sympathy, nay defending others whom he naturally 134 BIOGRAPHICAL ESSAYS. shrank from, simply because they were ill-treated by the mob, whatever that mob might be. This kind of chivalry may be carried too far, but nothing after a]l is so amiable and so attractive as this Quixotic cha- racter. The world would be intolerable if it were not for a few such true knights. He was opposed to the publication of ' Essays and Reviews,' but when they were published and attacked, as they were, with clubs and tomahawks, Stanley fought more valiantly than any of the Seven, and it was said at the time, perhaps truly, that he then forfeited his chance of a mitre. Stanley never went so far as Colenso. He did not even see the value of Colenso's criticism. He knew what ancient history meant, and to his mind many of the contradictions, worked out so laboriously by the brave Bishop, were really confirmations of the his- torical genuineness of the Old Testament. They were what a true historian, who knows the conditions under which the earliest literary documents are composed, collected, and preserved, would expect. The absence of such contradictions would have seemed to him suspicious. ' But whatever Stanley's own views and feelings might be, when the Bishops and their friends tried to crush argument by authority, he stood forth, undismayed by clamour and threats, and to the last re- mained true to Colenso, though equally true, as we know, to his Old Testament, as a real work of anti- quity, possessing all those characteristics which an ancient history ought to possess, and none of those of a short-hand report in our modern newspapers. You owe some of his sympathy to the violent attacks that were made on you, and I can trace the origin of his friendship for me to a similar cause. KE8HUB CHUNDER SEN. 135 Stanley's character as a theologian, and as a politi- cian too, in fact the whole tone of his mind, was what I must call historical. Learn how things have be- come what they are, and you will understand them, approve of them, or at alj events bear with them for a while, till they can become or can be made to become something better. This is the key-note in every one of Stanley's books from the first to the last, and he did not wait for Evolutionism to teach him that lesson 1 . It has sometimes been said that Stanley was not quite outspoken, that he did not say all he knew, that he submitted to many things which he could not have approved in his heart. Is there one man of whom the same might not be said ? We all know a great deal more, or are working up to know a great deal more than we are prepared to say and publish to the world. What a man like Stanley puts forward, he must be prepared to defend against the whole world ; and if he feels that he is unable to do that, he would rightly shrink from a step that might defeat the very object he had in view. On many points our knowledge may be sufficient to satisfy ourselves, but far from sufficient to satisfy others, and to silence all possible objections. Again, do we not all submit to many things which we do not approve ? One man may be a republican, and yet submit to a monarchical government ; and an- other may be an imperialist, and yet submit to a re- publican government. Stanley certainly did not ap- prove of the Thirty-nine Articles, but he signed them as an historical document, knowing their origin and 1 Some of what I had written here on this side of Stanley's character, has been published in an article, ' Forgotten Bibles,' in the 'Nineteenth Century," June, 1884, pp. 1017, seq. 136 BIOGRAPHICAL ESSAYS. their historical purpose, and accepting them as a com- promise between the different parties that have formed the Church of England. How could we have any religion, how could we have any Church, without a compromise ? It is dif- ferent in philosophy. There every man may go his own way, and speak his own language. But it is the very nature of religion to be a compromise, a compro- mise between the young and the old, the wise and the foolish, all of whom are to use the same language, though they must use it each in his own way. Now Stanley was a man of such strong human sympathies, and so ready to enter into the thoughts and feelings of others, that he would have been the last man to disturb the religious peace of anybody. Who would like to wake a child from its peaceful slumber ? We stand by its cradle and watch the little rosebud, and hardly draw our breath for fear of breaking in upon its perfect bliss. All we can do is to be near, so that, when the child awakes, it should not be frightened at finding itself quite alone. Stanley knew that, so far as mere happiness is concerned, nothing is happier than the faith of childhood, nothing more blessed than the continuance of that faith from the cradle to the grave. In meeting friends who had that faith, Stanley could enter into their feelings with all the truth and warmth of a man who liked nothing better than to be a child once more. Is that dishonesty 1 As well you might call it dishonest to say that the sun rises, in- stead of saying that the earth sets. But with men who were no longer children, he was a man, and an honest man. He knew that the time comes when, whether we like it or not, the child must KESHUB CHUNDEE SEN. 137 wake, when the man must face the world such as it is, not such as he would wish it to be. A dear friend of Stanley's, a high dignitary in the Church, asked me soon .after his death, ' Tell me, did Stanley believe in miracles ? ' I said, ' Certainly not,' and he seemed quite relieved, and repeated again and again, ' Certainly not, certainly not.' And yet this might give you a false idea of Stanley. He certainly did not believe in miracles as they are believed in by many, as irregularities committed on purpose. He was not troubled by miracles. He knew, as every historian knows, or by this time ought to know, that there is no religion without miracles, and yet that the founders of the three highest religions have unani- mously condemned miracles. Your ancient native religion is full of miracles, and it would be quite as true to call them psychologically inevitable as to call them physically impossible. But Stanley knew that certain minds cannot believe anything unless they first believe in miracles. To these men of little faith miracles are everything, and if their faith in miracles were undermined, their faith in everything else would crumble to pieces. This may seem strange to you, for I am sure you did not believe in Christ because He could change water into wine, or cast out devils, or heal the sick, or feed the hungry, or calm the storm, or walk on the water. A man may be believed to have done all that and much more, as in the case of some of your ancient Rishis, and yet you would not believe his doctrines unless they could command a very different sanction. To you, all the facts, whether historical or legendary, in the life of Christ must seem entirely out- side the temple of Christian truth ; and the question 138 BIOGRAPHICAL ESSAYS. whether the miracles were accurately reported by con- temporary witnesses would probably affect you as little as it affects millions of Christians, who either cannot read or have no time for reading. Let us only see clearly that facts can never be believed, unless we do violence to the true sense of that word. Facts may be either doubted or not, either accepted or not, either rejected or not, but they cannot be believed as we believe the existence of God, the sonship of Christ, the immorta- lity of the soul, or the holiness of truth. If you read the words which Christ addressed to Thomas (St. John xx. 29), ' Blessed are they that have not seen, and yet have believed,' you will see that they have a much deeper meaning than is commonly supposed, and that Christ himself placed a faith without sight high above a faith with sight. There is hardly a miracle in the New Testament which to a man who knows the language of other re- ligions is startling. Buddha was called the great physician, and we have no reason to doubt that Christ too was a true physician, and could heal, not only spiritual, but also physical diseases. Which of the two gifts Christ himself placed highest, we may learn from his own words, when he sends his message to John the Baptist, saying ' that the blind see, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised and to the poor the gospel is preached.' But you may say that, although most miracles per- formed by Christ offer no difficulties to an historical mind, such as Stanley's was, there are two miracles performed, not by, but as it were for Christ, which must have been a stumbling-block to an honest mind, such as Stanley's was. namely the miraculous birth, KESIIUB CHUNDER SEN, 139 and what may be called the miraculous death of Christ. I cannot tell for certain what Stanley thought on these two subjects, though some of his remarks on a sermon preached in Westminster Abbey by our common friend Kingsley leave little doubt in my mind that he looked for true divinity elsewhere than in the cradle and in the grave. But to your mind these two miracles ought to be the least perplexing. You know that whenever the founder of a religion has been raised to a superhuman or divine rank, the human mind rebels against an ordinary birth and an ordinary death. It is extremely curious to observe how on this point human ingenuity tries to outbid divine wisdom. The highest wisdom, whether we call it God or Nature, conceived one kind of birth as the best for man. Man invented what he thought a more becoming birth for God. The intention was good, no doubt, but it was, to say the least, uncalled for. Is there anything more wonderful than the or- dinary birth of a child? is there anything more holy 1 anything that can more truly be called a re- velation? Does a miracle cease to be a miracle be- cause it happens every day? Does the marvellous become common because it happens every minute? Depend upon it, no miraculous birth will ever outbid the miraculousness of the plain birth of a child. ' What God hath cleansed, that call not thou common.' And as to Christ's real resurrection, is it credible that, when we are told again and again that Christ came to bring life and immortality to light, the simple words that Christ rose from the dead should have been taken in a carnal, not in a spiritual sense ? How would a carnal resurrection and ascension benefit 140 BIOGRAPHICAL ESSAYS. us ? Does heaven still mean the clouds as it did in the Veda 1 ? Did St. Paul really mean that unless Christ's body had been carried through the clouds, his faith in Christ would be in vain ? It would be fearful to think so. St. Paul did not even say, ' If Christ is not raised, the dead rise not,' but ' If the dead rise not, then is not Christ raised.' Of this I am perfectly certain, that if you had said to Stanley, ' Am I a Christian if I believe only in the spiritual resurrection of Christ 1 ' he would have said ' Yes, and all the more, if you do not believe that his body was taken up to the clouds.' I often regret that the Jews buried, and did not burn their dead, for in that case the Christian idea of the resurrection would have remained far more spiritual, and the conception of immortality would have become less material. One can hardly realise what Christianity would be if such men as Stanley ever became its true repre- sentatives. We should not want Missionaries then. Instead of a few converts here and there being pressed to come in, millions would press to come in, and many like yourself would say, We have long been Christians. If you had lived in the first century, you would have been a disciple of Christ, whereas now you say truly, because I am a disciple of Christ, therefore I cannot be a Christian. However, we must not despair. I well remember your parting words in Oxford, ' And if fifty years hence people should find out that I have been doing the work of Chiist, what harm is there 1 ' There are many in Europe who must be content to say the same, and Christ's best disciples are found, I believe, among those whom so-called believers call unbelievers. KESHUB CHUNDEB SEN. 141 If what I write to you can do any good in India, remember that I never have any secrets. If my views are wrong, they can be .corrected ; if they are right, the more I am abused for them, the better. Yours very truly, F. MAX MtiLLER. OXFORD, 7 May, 1882. MY DEAR FRIEND, I have long wished to write to you again, and to congratulate you on the cessation of the war. I am so glad that you have left the battle-field for better fields of usefulness. You have a far too important work to do, to waste your time in personal contro- versy. Go on preaching, teaching, and doing as much good as you can ; that is the best answer to all obloquy. You know I do not flatter you. I have openly told you when I differed from you, but I have far too high an idea of the work which you are meant to do on earth to ask any further explanations from you on matters where after all you may be right and I wrong. No, no, we must learn to trust each other even when we do not always understand each other. You are an Eastern, I am a Western. There is One who knows who is right and who is wrong, and that is the Purusha within us. I have still many things to tell you about our friend Stanley. I miss him very much. He always re- mained true to you. After he had once trusted a man, he seldom dropped him again. His troubles often re- minded me of your troubles. He always complained that he had achieved so little that he had lost all 142 BIOGRAPHICAL ESSAYS. influence in the Church. He little knew how much he had achieved, how great his influence really was. His death revealed his greatness. I feel sure we ought not to think so much about visible success, we ought not to be disheartened at apparent failure even. All we can do is to move on straight, and not to mind if our straight line seems crooked to the crooked. Even if you were to do nothing more, you ought to feel that you have done a great and good work, which will never be undone again. That ought to cheer you, and make you go on with your work cheerfully. I am going to Cambridge next week, having been in- vited by the University to give some Lectures on India. I have chosen for my subject, ' What can India teach 11$ V I hope you will approve. Believe me, yours very sincerely, F. MAX MtJLLER. LILT COTTAGE, 72 UPPER CIRCULAR EOAD, CALCUTTA, 5 August, 1882. MY DEAR FRIEND, I had hoped to write to you from the Himalayas, where I went for a brief sojourn for the benefit of my health, shortly after the receipt of your very kind and cheering message. These stupendous and lofty heights are dear and sacred to us Indians, as reminders of the departed glory of our fatherland, and as a source of living inspiration amid the grovelling cares of the world. Nor are they less dear and sacred to you, whose heart is so thoroughly Eastern and Indian. Perhaps you honour our country and its ancient KESHUB CHUNDEK SEN. 143 literature more than we natives of the soil do. And I am sure a letter from the Himalayas you would have hailed with peculiar interest and joy. Ill-health, however, prevented my writing to you from there ; and though I have since my return often wished to write, I have as often failed. The fact is I have been suffering from extreme nervous debility and other complaints since our last anniversary festival in January, and even now I am not equal to my work. You are quite right in denouncing fruitless contro- versies and personal wranglings. In our Church es- pecially these are altogether out of place. Our work at present is not destruction, but reconstruction. We have had enough of the former during the earlier periods of the Brahma-Samaj history. There was a time when an aggressive warfare had to be kept up, and we had to put down idolatry and caste with iconoclastic fury. But the New Dispensation is a work of construction. It fulfils, does not destroy ; it builds, does not demolish. Our entire literature bears testimony to this positive and pacific policy of our Church. If you know the leading principles of my life and character, you will no doubt admit that I am pledged to reconciliation and harmony. If I live for any purpose it is for this, that I will preach the union of Eastern and Western Theism, the reconciliation of Europe and Asia. The idea may seem absurd to many in the present age. It may provoke ridicule and angry reviling. But posterity will prove a better judge. My honoured friend, you need not be told that a man must stick to the high ideal of his life regard- less of consequences, and remain true to the light within in spite of obloquy and persecution. God has 144 BIOGKAPHICAL ESSAYS. given me too a work to do, and my tastes and ideas, impulses and aspirations have been moulded and shaped accordingly. One half of my heart is in sympathy with Europe, and the other half with Asia. I cannot therefore bear the thought of their separation. If one branch of the Lord's family has taken one idea from Him, and another branch another idea, why should they quarrel ? Are we not both the Lord's ? To take only Asiatic thought or European faith is a half -measure. It is the adoption of a fraction of divine life. That Asia and Europe, the East and the West, will always continue in a state of mutual separation, divorce, and disunion is against nature and nature's God. Let us seek the perfection of the individual and the race in the union of Eastern and Western types of thought and character. I trust and pray that all scholars and thinkers and philanthropists in different parts of the world will try to bring about this inter- national reconciliation. Let there be no more wrang- ling, no more sectarian antagonism. Let the angel of peace and love reign. What you say of that noble soul, Dean Stanley, is truly refreshing and encourag- ing. Yes, he has done a great deal, and the influence he has left behind will do infinitely more to widen and deepen the Church in Europe, and vastly help to bring about the reconciliation of the Eastern and the Western Churches. May his soul rest in peace in the bosom of God ! Believe me, Yours most sincerely, KESHUB CHUNDER SEN. KESHUB CHUNDER SEN. 145 TAT? A VIEW, SIMLA, 20 July, 1883. MY DEAR FRIEND, The papers report the death of your good mother. Allow me to send you a line of condolence from the distant Himalaya. As a Hindu I feel the deepest sympathy in your grief. For who on earth so good as the mother ? We in India regard our parents, and especially the mother, as ' sakshat pratyakshadevata 1 ,' and we have no doubt you have the same Aryan feeling and instinct in you. A mother's love who can repay ? A mother's memory no loyal son can forget. Alive or dead, we honour and revere her spirit, not merely on account of our earthly obligations, but be- cause motherly tenderness represents so truly and so beautifully the lovingkindness of the Supreme Mother. May the soul of your dear mother rest in peace in the world above 1 I am sorry I cannot write to you so often as I could wish. But of this I can assure you that you are often present in my thoughts. The affinity is not only ethnic, but in the highest degree spiritual, which often draws you into my heart and makes me enjoy the pleasures of friendly intercourse. I forget the dis- tance, and feel we are very near each other. These Himalayas ablaze with India's ancient glory constantly remind me of you, and as I read your Lectures on ' India, what can it teach us V in the veranda of my little house in the morning, I feel so intensely the presence of your spirit in me that it seems I am not reading your book, but talking to you and you are talking to me in deep spirit-intercourse. How ardently you love India that book has made clear. 1 ' A present visible deity.' I, 146 BIOGRAPHICAL ESSAYS. Surely you honour our ' fatherland ' more than any of my own countrymen, and the glowing terms in which you speak of India, her people, her religion, and her ancient greatness put to shame the enthusiasm of even the most warm-hearted patriot among us. And what you write in your book I see with my own eyes and realise in my own heart on these Himalayan heights. Every word you say of the Rishis, their faith and de- votion, is so true. Their transcendental spirituality, their unearthly asceticism, as distinguished from the busy life of the West, you justly appreciate and ad- mire. Alas ! these blessed Rishis are dead and gone. On the plains of Bengal, where I live, I miss them : I see an entirely different generation, by no means loyal to their venerable forefathers. But I do not miss them here. On these hills the ancient Rishis seem yet to live and move. I feel that they are with me and in me. Everything recalls these saintly spirits to my mind, and I see before me not the agnostic's godless earth and sky, but the ancient Aryan devotee's Surya, Vayu, Varua, and Indra. How I wish to see you in this my humble hermitage, and talk toge- ther about the deeper mysteries of Rishi life in the very abode of the ancient Rishis, the Himalaya ! You say I follow the Rita of the Vedic Rishis. I wish I could always do so : in fact this is the great ambition of my life. These twenty-five years the Holy Ghost has been to me not only my teacher and guide, but also my guardian and protector. He has given me the bread of inspiration ; and to His directions too I owe my daily bread. I never knew any Guru or priest, but in all matters affecting the higher life I have always sought and found light in the direct KESHUB CHUNDER SEN. 147 counsels of the Holy Spirit. Nor could I ever count upon a definite income for my large family, and yet through darkness and uncertainty the Holy Ghost has led me on, feeding me, my wife and ten children, and even giving us the comforts of life. From how many perils, dangers, and temptations has He delivered me 1 How many times has He shown me the light of heaven ! or I would have perished. To so good a Spirit I look as to a personal Friend and a daily Companion, and I have made up my mind never to turn away from Him to whom I owe all that I prize in my temporal and my spiritual life. The applause of man pleases me not, if the Monitor within rebukes me. And when the world stands against me, as it often does, my Comforter comforts me as no man can. When everything fails, I find joy and strength in the cheering voice of the Holy Ghost. May I always prove faithful to Him ! Not long ago the Editor of the Cont< mporary Review wrote to me a kind note asking me to contribute an article on some Indian subject. I promised to accede to his request, but wanted time as I was unwell. Since writing to him I got worse and worse, and I have not yet found time or energy sufficient for the task. I hope to redeem my promise so soon as health permits. It is a wasting disease from which I am Buffering, and it brings on terrible weakness and ex- haustion at times. If convenient I beg you will do me the favour to write a line to the Editor requesting his indulgence and forbearance. Yours most sincerely, KKSHUB CHUNDEU SEN. L 2 148 BIOOKAPHICAL ESSAYS. LETTERS FROM PROTAP CHUNDER MOZUMDAR. PEACE COTTAGE, 73. UPPER CIRCULAR ROAD, CALCUTTA, 14 Feb. 1881. MY DEAK SIR, Perhaps you do not remember me. I had the great pleasure of spending an afternoon with you in autumn, 1874. Since my return home I have always thought of writing to you ; but with the Hindu's indecision I have always hesitated. Yet I always felt most gratefully that your interest in the Brahma- Samaj, of which I have been a worker nearly for the last twenty years, was unabated. When you put me into the train at the railway station you said, ' Send me every information, every paper, every scrap ; you will not find me speaking always, but when the time comes here I am ! ' The time has come, and you have spoken. But, alas ! we have not kept you well furnished with facts about our movement. You have watched the agitation on the Cutch Behar marriage. That agitation began from deeper causes, and ended in deeper opposition than a mere protest against the marriage. Keshub Chunder Sen's genius is too Western for his own countrymen, and too Eastern for yours. His mind is so independent and original, so far above conventional proprieties of every sort, that long before the marriage he had begun to make enemies both inside and outside the Brahma Samaj. They were seeking for an opportunity to crush him, they found it in the marriage, they used it to an extent of unmercifulness of which you can form no idea. But Keshub is one of those men who cannot be crushed. His spiritual vitality, his moral vigour KESHUB CHUNDER SEN. 149 are simply immortal. Among his opponents those perhaps have done him most harm who were his friends. Miss Collet, the compiler of the Brahmo Year Book, has tried to do him the most lasting harm. This lady's idolisation of Keshub was as singular, as her present violent and unreasoning antipathy. Not a little there was in the Cutch Behar marriage to which an honest man might take objection. Some of the forms and figures subsequently used by our friend might also startle any European, perhaps even a Hindu. For my own part I am not an advocate of sensational figures of speech. But I know how abso- lutely beyond sober speech is every impulse of deep and genuine spirituality. Are not the original per- ceptions of genius obscure to the finest intellects'? Deliberate obscurity is dishonesty. It may be a foible in which great souls have occasionally indulged ; but to a man labouring in the awful and agonising solitude of genius perhaps it may be found restful to indulge in expressions which he alone can fully fathom. But I maintain a man of real and acknowledged power is entitled to some amount of public trust. If every act and every expression of his that is not understood were put down to the score of moral cor- ruptness, all forms of organisation would soon cease to exist. And this is what Keshub's opponents both in England and India have done. In not treating him with the charity to which much inferior men are entitled, they have driven him deeper and deeper into his exceedingly sensitive individuality, till he has altogether ceased to be understood. Hardheartedness produces its worst effects upon the intellect. And these people have lost the sense by which very plain 150 BIOGRAPHICAL ESSAYS. words and actions can be properly construed. Except to friends, to persons disposed to treat you charitably and justly, it is often wrong to offer any explanation at all. Explanations require so often to be explained that one turns from the whole task in despair. I wonder if there can be any justice, in the proper sense of that word, apart from charity. You, sir, have shown him that charity, and hence, even in the absence of such facts as you ought to have received, you have been more just to him than many others, who knew more, have been able to be. The Cutch Behar marriage is now a thing of the past. I believe before long Keshub will have to publish more facts to clear his own conduct in regard to that affair. He has not done so because he shrank from exposing the conduct of some high officials of the Bengal Government. The Brahma-Samaj has come to occupy a position which may be considered apart from its relations to the Cutch Behar marriage. This doctrine of the New Dispensation promises to excite great hostility. I will by next mail post the Theistic Review in which some of our leading ideas on the subject are explained. The New Dispensation seems to me to be nothing more than the spiritual counterpart of your idea of a Science of Comparative Theology. What you are doing as a philosopher and a philologist we are trying to do as men of devotion and faith. It is the same universal recognition of all truths, and all prophets. It is the same war against exclusiveness and bigotry. I grant we are doing it in a Hindu style, perhaps in a Bengali style. But there is no question that the future religion of the world must acknowledge the reign of law, order, harmony, and development in the religious KESHUB CHUNDER SEN. 151 records of mankind. The Fatherhood of God is a meaningless abstraction unless the unity of truth in all lands and nations is admitted. And the Brother- hood of man is impossible, if there is no recognition of the services which the great peoples of the earth have rendered unto each other. I must not take up more of your time. It will be nothing short of delight if I can ever hear from you in reply. I and my friends look upon you as an interpreter, as a mediator between ourselves and Europe. And I have no doubt you reciprocate the cordiality and confidence with which the Brahma-Samaj regards you. With very warm and kind regards, I remain, dear Sir, Yours very faithfully, Prof. Max Muller. P. C. MOZUMDAR. SIMLA, 20 August, 1 88 1. MY DEAR SIR, Simla, as you know, is in the midst of the Himalayas. It is the summer seat of the Government of India, and the Lieutenant-Go vernor of the Punjab also comes here, because it is within the province he rules, and also because he has to consult with the head of the Supreme Government on questions relating to the many frontier difficulties that have started up since the unfortunate Afghan war. Being in con- tinued bad health for some time, I have been here for a change for the last three months. It was here I received your kind and valuable present of the trans- lation of the Dhammapada, for which allow me to offer you my very hearty thanks. It was here also I got your card desiring me to send you certain Bengali 152 BIOaRAPHICAL ESSAYS. books, which I hope have by this time reached you. I presume you have now commenced to write the life of Rajah Rammohun Roy, as you wished. It is my sincere desire that you get a perfect insight into the internal workings of the Brahma-Samaj of the present day ; which is so essentially different from the institu- tion which the Rajah founded in 1830. There is no doubt the Rajah meant it to be a monotheistic church, though he gave it a purely Vedantic character. As you know very well, this monotheism was developed and formulated by Devendranath Tagore. He has always kept strictly true to the ancient cult of the authors of the Upanishads, to the rigid and deliberate exclusion of those Christian influences which Ram- mohun Roy carefully sought and cultivated. It is certain, however, that he was the first to introduce into the Samaj genuine piety and spirituality. Into the constitution of this piety a good deal of the mysti- cism of Hafiz and the idealism of Victor Cousin entered. I remember how intensely fond Devendra- nath was of chanting the Gazels of the Persian Sufis, and reading the works of Cousin, Kant, and Fichte. So if any Christian influence can be said to have entered into his system it was indirectly through these thinkers. But for the Bible, for the character of Jesus and of His disciples, the Pradhan Acharya of the Brahma- Samaj has always had an unfeigned dislike. Indeed from this point of view the teachings of Devendra- nath Tagore are understood without much difficulty. With the advent of Keshub Chunder Sen the princi- ples of the Brahma-Samaj assumed the form of a reli- gion, and that institution took the character of a Church. Keshub cannot be considered as a well-read man. KESHUB CHUNDER SEN. 153 Even his quotations from the Bible, which are pretty frequent, are made at random, and got up for the occasions on which they are meant to give point and emphasis to his own sentiments. But he deserves the credit of uprearing the whole structure of Brahma doctrines by the unaided efforts of his religious genius. If he has been aided by anything, he has been aided only by his singular devotions, which are long, deep, and sweet. Doctrinally his teachings may be said generally to have embraced the following subjects: Existence and attributes of God as a personality ; Providence, general and special; the soul of man as an immortal spirit ; Conscience ; Prayer ; Inspiration ; our relations to Christ ; to Sakya, Chaitanya, &c. ; the Brahma- Samaj as a revealed dispensation of God, including all previous dispensations, and setting forth the religion of the future. His spiritual precepts may be said to have generally embraced the following subjects : Upasana, worship ; Yoga, asceticism ; Bhakti, devotion ; Vairagya, passionlessness ; Sadhana, which I would translate as self-discipline. He has besides said a good deal on domestic, social, and apostolical organ- isation. Now his doctrinal and other precepts have been so amplified and complicated by frequent refer- ences to and applications of Hindu Puraric con- ceptions, as well as Christian dogmas and observances, that they have swelled to an enormous extent, until to many the primitive simplicity of their theistic character has been all but lost. And while some ac- cuse him of relapsing into Hindu idolatry and Pan- theism, others charge him with merging into Christian orthodoxy. I cannot say these misconceptions are unnatural, and they have been aggravated by certain 154 BIOGRAPHICAL ESSAYS. rhetorical peculiarities and personal incidents, prin- cipal among which is the Cutch Behar marriage. His interpretations of Hindu and Christian ideas may or may not be right, but I believe no slur can be cast upon the soundness of his theistic teaching. It has long been my desire to explain some of his principles from a simple and rational theistic ground. But I sometimes feel that I should wait for a further de- velopment of his views. In this endeavour I should greatly prize the benefit of your ideas and suggestions. Keshub is continually becoming more and more meta- physical and mystical. Sometimes I am afraid he may completely elude popular understanding, and that is why I am the more anxious to explain him. Re- cently he has very much given himself up to sym- bolism. There has been a good deal of flags, flowers, fires, and sacraments of all kinds. Of course misun- derstanding is in consequence on the increase. Yet Keshub's uncommon penetration, sagacity, and com- mon sense are as clear and strong as ever. The sug- gestions of a friendly critic like you will be most welcome at this juncture, the more especially as the different parties in the Brahma-Samaj seem to have lost all mutual respect and confidence. Devendranath Tagore has retired into the hills. The other day I received a most significant letter from him. I will translate it, and publish it some day. In the mean- while permit me to send my little Theistic Review and Interpreter. Hoping to have the pleasure of hearing from you some day, I remain, Very sincerely yours, Prof. Max Muller. P. C. MOZUMDAR. KESHUB CHUNDER SEN. . 155 OXFORD, 3 August, 1 88 1. MY DEAR MR. PROIAP CHUNDER MOZUMDAR, If I have not written to you before, you may believe me that it was time and leisure only that were wanting, and that I have often longed for a quiet hour to thank you for your letters, and to exchange some thoughts with you on subjects very near to your heart and to mine. I have many kind friends in different parts of the world, and I must tell them all what I told you when we parted at Oxford, ' If you really want me, I shall always be ready.' But the day has only eight or ten hours of work in it, and often not even that ; and there is much still left to do, which I feel I ought to do. Yet, as I watch the sun of my life going down, I feel I shall never be able to do even half of what I wished to do in this life. I must therefore ask you and my other friends to have patience with me. I have watched your struggles in India for many years, and I have often pleaded your cause in Eng- land with friends who were frightened by what they heard about Keshub Chunder Sen. Yet I trusted in you and in the goodness of your cause, and re- mained silent, at least in public. But when I saw our friend Keshub Chunder Sen pressed on all sides, attacked not only by his natural enemies, but by his natural friends, I thought I ought to come to his suc- cour, or at all events to show him that some of his friends were able to make allowance for his difficul- ties, and though they might differ from him, had not lost their confidence in him. That Cutch Behar mar- riage was a misfortune, but what has it to do with the 156 BIOGRAPHICAL ESSAYS. great work that Keshub Chunder Sen has been carry- ing on ? Suppose even he was to be blamed, can no one be allowed to carry on a great religious reform, unless he is himself entirely blameless ? Nothing I admire more in the writers of our Gospels than the open way in which they sometimes speak of the failings of the Apostles. In their eyes nothing could have been more grievous than St. Peter's denial of Christ. Yet they make no secret of it, and without any public confession, recantation or penance, Peter, after he has wept bitterly, is as great an Apostle as all the others, nay even greater. Surely these are passing clouds only, and what we ought to look to is the bright sky behind. At the present moment many of Keshub Chunder Sen's old friends in England, and some particularly of his most generous and liberal-minded friends, are in despair about some of the outward religious cere- monies which he has sanctioned. His asceticism, his shaving his hair, his carrying a flag and singing in the streets, his pilgrimages all are considered quite shocking! To tell you the truth, I am not fond of such things ; but every religion is a compromise, must and always will be a compromise, between men and children ; and there is no religion in which men like you and me, who care for better things, have not often to say that they are not fond of ' such things,' yet have to bear with them. Think of our ritualists at home. Silly children, naughty children, if you like; but, for all that, many of them very good boys. There is no real harm in shaving one's hair. A man must either shave his hair or let it grow, and who shall say which of the two is best ? Buddha was called KESHUB CHUNDER SEN. 157 a 'shaveling' (muwr/a), because in order to abolish all outward signs of caste or rank, he cut off his hair. But there is an old Sanskrit verse which says : PaM/kavimsatitattva#noyatratatra- 'Whether a man wear matted rame vaset, hair, or a top-knot, or shave his Gali, mujzdi, sikhl vapi mu&yate hair, if he knows the twenty-five natra samaayah. truths, he will be saved.' As to leading an ascetic life, what harm is there in that ? India is the very country for leading an ascetic life, and a man does not there banish himself from society by it, as he would do in Europe. Pilgrimages too, singing in the open air and carrying flags, seem all- so natural to those who know the true Indian life not the life of Calcutta or Bombay that I cannot see why people in England should be so shocked by what they call Keshub Chunder Sen's vagaries. Be- cause he carries a flag, which was the recognised custom among ancient religious leaders, he is ac- cused of worshipping a flag. I am sure he does not pay half the worship to his flag which every English soldier does to his. It often becomes to him a real fetish ; and yet a soldier when he dies for his flag, is honoured by the very people who now cry out against Keshub Chunder Sen, because he honours his flag, as a symbol of his cause. If Keshub Chunder Sen insisted on other people doing exactly as he does, the case would be different. But he does not, and whatever you and I and others may feel about the importance of ' such things,' there never has been and there never will be a re- ligion ' without a flag.' I wish it were not so ; you probably wish it were not so ; but man cannot live on oxygen he requires bread. 158 BIOGRAPHICAL ESSAYS. These, however, were not the matters I wished to speak about, when writing to you. Not the play- things of religion, but the very life and marrow of religion I wanted to discuss with you, chiefly with reference to that excellent article of yours, published in the Thelstic Quarterly Review, October, 1879. Of all the reviews which my Hibbert Lectures have elicited, I liked yours the best, because it went to the very core of the matter which I undertook to treat. Now there are many people who are quite as much shocked at our going to the very core of religion, as others are with our playing with the playthings of religion ; and if we were to count hands, not heads, what a small minority we should be ! I sometimes wonder that we are allowed to speak and to live at all, for the great mass of good and honest people in the world consider every one who, what they call, shakes their faith, (what we should call, strengthens our faith), as an enemy to society, as a danger to their happiness here and hereafter, as a man to be silenced by any means. Where would your small flock be, if every- body in India were allowed to do with you what he thinks right"? Remember what the majority against you consists of. First, all children up to fifteen years of age ; secondly, all women, with few exceptions ; thirdly, most old and infirm people ; lastly, all unedu- cated, all timid, and all downright dishonest people. If you count up all these, I doubt whether you can reckon on one in a hundred to stand up openly for you, while the other ninety-nine would all combine against you. And mind, with the exception of the last class of ' downright dishonest people,' who from motives of prudence or selfishness either do not say what they KESHUB CHUNDER SEN. 159 do believe, or do say what they do not believe, we have no right to complain of our antagonists. They have a right to be what they are, and many of them are sorely troubled by our supposed an- tagonism to them and to the views which they hold with regard to religion. Now we know from our own experience that we too were sorely troubled in our youth, and in our later years also, when we found that many things dear, aye sacred to us, had to be surrendered to a truer voice and a higher will. Then what I feel and what I say is, that if we want the majority to bear with us, a most minute mino- rity, we ought to bear with them, and understand that what are to us but outward things, playthings, nothings, may be to them the only comfort they can find in this world. One thing I know, that some of these so-called ascetics, or ritualists, or bigotted and narrow- minded people lead the most devoted, unselfish, pure and noble lives ; and every tree which can bear such .fruit whether it be the religion of Jews or Christians, or Mohammedans or Brahmans, or Parsis or Buddhists cannot be so entirely rotten to the core as many of our friends, in Europe as well as in India, will have it. But now, after having pleaded the cause of those happy people who know nothing and want nothing but faith and good works, let me stand up also for those whose deepest religion makes it impossible for them to be satisfied with that kind of outward re- ligion, whether they are Jews or Christians, or Mo- hammedans or Brahmans, or Parsis or Buddhists. They seem to me to have as much right on their side as the others on theirs, and if you think that I have made ' too great concessions to the rampant scientists 160 BIOaRAPHICAL ESSAYS. of the time,' you place me in a position which I could not accept. We have no concessions to make to ram- pant scientists. They have as much right on their side, if they are but honest, as anybody else, and the fact that they are again a very small minority, decides nothing as to the truth or untruth of their opinions. Depend on it, there are as good people among these rampant scientists as among the most devout ascetics. You have seen better than anybody else that the problem which I wished to discuss in my Hibbert Lectures, and to illustrate through the history of re- ligion in India, was the possibility of religion in the light of modern science. I might define my object even more accurately by saying that it was a re- consideration of the problem, left unsolved by Kant in his Critique of Pure Reason, after a full analysis of the powers of our knowledge and the limits of their application, ' Can we have any knowledge of the Transcendent or Supernatural?' In Europe all true philosophy must reckon with Kant. Though his greatest work, the Critique of Pure Reason, was pub- lished just one hundred years ago, no step in advance has been made since with regard to determining the limits, i.e. the true powers, of human knowledge. Other fields of philosophy have been cultivated with great success by other observers and thinkers, but the problem of all problems, How do we know? stands to-day exactly as Kant left it. No one has been able to show that Kant was wrong when he showed that what we call knowledge has for its material nothing but what is supplied by the senses. It is we who digest that material, it is we who change impressions into percepts, percepts into con- KESHUB CHUNDER SEN. 161 cepts, and concepts into ideals ; but even in our most abstract concepts the material is always sensuous, just as our very life-blood is made up of the food which comes to us from without. Why should we shrink from that? Why should we despise sensuous knowledge ? Is it not the most wonderful thing we know that we should be able to see and hear and feel ? We may understand, i. e. be able to account for our concepts, because they are more or less our own work ; but our percepts pass all under- standing. They are the true miracle, the truest revelation. But men are not satisfied with the true miracles of nature and the true revelation of God ; they must have little miracles of their own, and they place those miracles of man far above the miracles of God. So it is with our knowledge. Instead of seeing the light of God in every ray of light, hearing His voice in every note of music, and feeling His presence in the touch of every loving hand, our wise philosophers turn round and say that what they want is what cannot be seen and cannot be heard and can- not be touched, and that until they have that, their knowledge is not worth having. Now on this point Kant, too, seems to me to be under the influence of the old philosophical prejudices. He thinks that the knowledge supplied to us by the senses is finite only, and that there is no sensuous foundation for our ideas of the Infinite or the Un- conditioned. He does not indeed surrender these ideas, but he tries to justify them on practical and moral grounds, not on the grounds on which he justifies all other knowledge, namely perception. My chief object in my Hibbert Lectures was to M 162 BIOGRAPHICAL ESSAYS. show that we have a perfect right to make one step beyond Kant, namely, to show that our senses bring us into actual contact with the Infinite, and that in that sensation of the Infinite lies the living germ of all religion. Of course, I do not mean that this perception gives us a knowledge of the Infinite as it is in itself. This can be said of our perception of the Infinite as little as of our perception of the Finite. Kant shows again and again that our perception can never give us a knowledge of things in themselves (this is really a contradictio in adjecto), but that all our knowledge applies to the pressure or impressions on our senses only. But though we cannot know things finite, as they are in themselves, we know at all events that they are. And this is what applies to our perception of the Infinite also. We do not know through our senses what it is, but we know through our very senses that it is. We feel the pressure of the Infinite in the Finite, and unless we had that feeling, we should have no true and safe foundation for what- ever we may afterwards believe of the Infinite. Some critics of mine have urged that what I here call the Infinite is not the Infinite, but the Indefinite only. Of course it is, and it was my chief object to show that it is. We can know the Infinite as the Indefinite only, or as the partially defined. We try to define it and to know it more and more, but we never finish it. The whole history of religion repre- sents in fact the continuous progress of the human definition of the Infinite, but however far that defini- tion may advance, it will never exhaust the Infinite. Could we define it all, it would cease to be the In- KESHUB CHUNDER SEN. 163 finite, it would cease to be the Unknown, it would cease to be the Inconceivable or the Divine. But how, I have been asked, are we -able to define the Infinite even in this indefinite way ? My answer is, Look at the history of mankind. From the very beginning of history to the present day man has been engaged in defining the Infinite. He has ascribed to it whatever was known to him as the best from time to time, and has named it accordingly. And as he advanced in his knowledge of what is good and best, he 'has rejected the old names and invented new ones. That process of naming the Infinite was the process of defining it, at first affirmatively, then negatively saying at least what the Infinite is not, when human reason discovered more and more her inability of saying what the Infinite is. If these names, from first to last, are not names of the Infinite, of what are they the names ? Of the Indefinite ? There is no In- definite per se, but only in relation to us. Of the Finite? Certainly not, for even the lowest names of the lowest religion exclude the idea of the Finite. Then what remains? They are names of what we mean by the Infinite, the Unknown ; and if we are told that this Infinite or this Unknown is mere as- sumption, let it be so, so long as it is the only possible assumption, the only possible name. You ask me (p. 50) how with this view of the Infinite I can say that ' the outward eye, the mere organ, ap- prehends the Infinite, because the Infinite has neither form nor dimension ' ? When I used the expression ' to apprehend the Infinite/ I surely explained what I meant by it. Yes, I maintain and I do so as going beyond Kant's philosophy that the eye is M 2 164 BIOGRAPHICAL ESSAYS. brought in actual contact with the Infinite, and that what we feel through the pressure on all our senses is the presence of the Infinite. Our senses, if I may say so, feel nothing but the Infinite, and out of that plenitude they apprehend the Finite. To apprehend the Finite is the same as to define the Infinite, whether in space or time or under any other conditions of sensuous perception. You speak of ' the outward eye, the mere organ.' Is there an outward eye and a mere organ ? Is not the simplest perception of a ray of light the most wonderful act of knowledge, which ' the mere organ ' is as little able to explain as the whole appa- ratus of all our so-called faculties of knowledge. Yes, to me the first ray of light perceived is the perception of the Infinite, a revelation more wonderful than any that followed afterwards. We may afterwards define the light, we may count the vibrations that produce different forms or colours of light, we may analyse the nerves that convey the vibrations to the nerve- centres in the brain, and yet with all that we want to-day, as much as the ancient prophets thousands of years ago, some Will, some Infinite Being, saying and willing, Let there be light ! You say that you agree with me so far as to think that sensuous perceptions suggest the Infinite (p. 53). I do not quarrel about words, and am quite willing to accept that mode of expression. But if the senses can suggest the Infinite, why then do you want, as you say, another special faculty in the soul to ap- prehend the Infinite 1 If the senses can suggest the Infinite, then let what we call the understanding or reason or faith more fully develop that suggestion ; but the important step is the first suggestion. I do KESHUB CHUNDER SEN. 165 not object to a division of the faculties of the soul for the purpose of scientific treatment. But as the live senses are only five modifications of perception, so, in its true essence, all the so-called faculties of the soul are but different modifications or degrees of cognition. Sensuous knowledge is the first know- ledge, and therefore often considered as the lowest. But as, without it, no knowledge whatever is possible to human beings, surely we are wrong in degrading it, and in not recognising that, as the beautiful flower is impossible without the ugly root, so the highest flights of speculations would be impossible without what you call 'the mere material organ of the eye.' Then, you ask, Why, if faith is but a development of that faculty of knowledge the first manifestations of which appear in sensuous knowledge, have not the animals arrived at the same development ? Why has no animal faith in the Infinite ? My answer is, Every being is not what it is, but what it can become. There are stages in the growth of the animal and of the man where both seem alike ; there are stages where the animal seems even more perfect than the man. But, as a matter of fact, the animal stops at a certain stage and cannot get beyond, while man grows on to reach his full development. When we see a baby and a young monkey, we have no reason to suppose that the one will develop into a speaking and thinking animal, the other not. But so it is, and we must simply accept the facts. It is language that marks the line which no animal can cross, it is language that enables man to develop his per- cepts into concepts, and his concepts into ideals. 166 BIOGRAPHICAL ESSAYS, The highest of these ideals is the Infinite recognised through the Finite, as, at first, the Finite was recog- nised through the Infinite. I have always held, and I still hold, even against the greatest of all modern philosophers, that the material out of which this ideal is constructed is, in the first instance, supplied by the senses, that it is not a mere postulate of reason or aspiration of faith, but shares with all our other knowledge the same firm foundation, namely the evidence of the senses. So you see my letter has grown into a long epistle, and if you like you may publish it in the same Journal in which your review of my Hibbert Lectures appeared. Your friends will then see, as I hope you may see yourself, that though we may differ in the wording of our thoughts, our thoughts spring from the same source, and tend in their various ways to- wards the same distant goal. Yours very truly, F, MAX MULLEK. DAYANANDA SARASVATL (1827-1883.) THE Indian newspapers contain the announcement of the death of Dayananda Sarasvati. Most English readers, even some old Indians, will ask, Who was Dayananda Sarasvati? a question that betrays as great a want of familiarity with the social and religious life of India as if among us any one were to ask, Who was Dr. Pusey 1 Dayananda Saras- vati was the founder and leader of the Arya-Samaj, one of the most influential of the modern sects in India. He was a curious mixture, in some respects not unlike Dr. Pusey. He was a scholar, to begin with, deeply read in the theological literature of his country. Up to a certain point he was a reformer, and was in consequence exposed to much obloquy and persecution during his life, so much so that it is hinted in the papers that his death was due to poison administered by his enemies. He was opposed to many of the abuses that had crept in, as he well knew, during the later periods of the religious growth of India, and of which, as is known now, no tjace can be found in the ancient sacred books of the Brahmans, the Vedas. He was opposed to idol worship, he re- pudiated caste, and advocated female education and widow marriage, at least under certain conditions. In his public disputations with the most learned Pandits at Benares and elsewhere, he was generally 168 BIOGRAPHICAL ES3AYS. supposed to have been victorious, though often the aid of the police had to be called in to protect him from the blows of his conquered foes. He took his stand on the Vedas. Whatever was not to be found in the Vedas he declared to be false or useless ; what- ever was found in the Vedas was to him beyond the reach of controversy. Like all the ancient theologians of India, he looked upon the Vedas as divine revela- tion. That idea seems to have taken such complete possession of his mind that no argument could ever touch it. It is here where Dayananda Sarasvati's movement took a totally different direction from that of Ram- mohun Roy. Rammohun Roy also and his followers held for a time to the revealed character of the Vedas, and in all their early controversies with Christian missionaries they maintained that there was no argu- ment in favour of the divine inspiration of the Bible which did not apply with the same or even greater force to the Vedas. As the Vedas at that time were almost inaccessible, it was difficult for the missionaries to attack such a position. But when at a later time it became known that the text of the Vedas, and even their ancient commentaries, were being studied in Europe, and were at last actually printed in England, the friends of Rarnmohun Roy, honest and fearless as they have always proved themselves to be, sent some young scholars to Benares to study the Vedas and to report on their contents. As soon as their report was received, Debendranath Tagore, the head of the Brahma-Samaj, saw at once that, venerable as the Vedas might be as relics of a former age, they con- tained so much that was childish, erroneous, and ira- DAYANANDA SARASVATl. 169 possible as to make their descent from a divine source utterly untenable. Even he could hardly be expected to perceive the real interest of the Vedas, and their perfectly unique character in the literature of the world, as throwing light on a period in the growth of religion of which we find no traces anywhere else. But Dayananda, owing chiefly to his ignorance of English, and, in consequence, his lack of acquaintance with other sacred books, and his total ignorance of the results obtained by a comparative study of re- ligions, saw no alternative between either complete surrender of all religion or an unwavering belief in every word and letter of the Vedas. To those who know the Vedas such a position would seem hardly compa- tible with honesty; but, to judge from Dayananda's writings, we cannot say that he was consciously dis- honest. The fundamental idea of his religion was reve- lation. That revelation had come to him in the Vedas. He knew the Vedas by heart ; his whole mind was saturated with them. He published bulky commenta- ries on two of them, the Rig-Veda and Ya^ur-Veda. One might almost say that he was possessed by the Vedas. He considered the Vedas not only as divinely inspired, or rather expired, but as prehistoric or pre- human. Indian casuists do not understand how Chris- tian divines can be satisfied with maintaining the divine origin of their revelation, because they hold that, though a revelation may be divine in its origin, it is liable to every kind of accident if the recipient is merely human. To obviate this difficulty, they admit a number of intermediate beings, neither quite divine nor quite human, through whom the truth, as breathed forth from God, was safely handed down to human 170 BIOGRAPHICAL ESSAYS. beings. If any historical or geographical names occur in the Vedas, they are all explained away, because, if taken in their natural sense, they would impart to the Vedas an historical or temporal taint. In fact, the very character which we in Europe most ap- preciate in the Vedas namely, the historical would be scouted by the orthodox theologians of India, most of all by Dayananda Sarasvati. In his commentary on the Rig-Veda, written in Sanskrit, he has often been very hard on me and my own interpretation of Vedic hymns, though I am told that he never travelled without my edition of the Rig-Veda. He could not understand why I should eare for the Veda at all, if I did not consider it as divinely revealed. While I valued most whatever indicated human sentiment in the Vedic hymns, whatever gave evidence of his- torical growth, or reflected geographical surround- ings, he was bent on hearing in it nothing but the voice of Brahman. To him not only was everything contained in the Vedas perfect truth, but he went a step further, and by the most incredible interpreta- tions succeeded in persuading himself and others that everything worth knowing, even the most recent inven- tions of modern science, were alluded to in the Vedas. Steam-engines, railways, and steam-boats, all were shown to have been known, at least in their germs, to the poets of the Vedas, for Veda, he argued, means Divine Knowledge, and how could anything have been hid from that 1 Such views may seem strange to us, though, after all, it is not so very long ago that an historical and critical interpretation of the Bible would have roused the same opposition in England as my own free and independent interpretation of the D-AYANANDA SABASVATt. 171 Rig- Veda has roused in the breast of Dayananda >arasvati. There is a curious autobiographical sketch of his life, which was published some time ago in an Indian journal. Some doubts, however, have been thrown on the correctness of the English rendering of that paper, and we may hope that Dayananda's pupil, Pandit Shyamaji Kr/shHavarma, now a B.A. of BalKol College, will soon give us a more perfect account of that remarkable man. In the mean time an abstract of what Dayananda has told us himself of his life l may be interesting, as introducing us into an intellectual and religious at- mosphere of which even those who live in India and are in frequent contact with the Hindus know very little. Dayananda writes : ' I was born in a family of Udichya (Northern) Brahmans, in a town belonging to the Rajah of Morvi, in the province of Kathiawar. If I refrain from naming my parents, it is because my duty forbids me. If my relations knew of me, they would call me back, and then, once more face to face with them, I should have to remain with them, attend to their wants, and touch money. Thus the holy work of the reform to which I have dedicated my life would be jeopardised. ' I was hardly five years of age when I began to study the Devanagari alphabet. According to the custom of my family and caste, I was made to learn by rote a large number of mantras or hymns with 1 Dayunanda Sarasvatl's autobiography, translated from Hindi into English, and published in the ' Theosophist.' I have to thank the editor of that journal for her kindness in sending it to me. 172 BIOGRAPHICAL ESSAYS. commentaries. I was but eight when I was invested with the sacred Brahmanic thread, and taught the Gayatri hymn, the Sandhya (morning and evening) ceremony, and the Yajur-veda-sawhita, beginning with the Rudradhyaya l . As my father belonged to the Siva-sect, I was early taught to worship the un- couth piece of clay representing /Siva, known as the Parthiva Linga. My mother, fearing for my health, opposed my observing the daily fasts enjoined on the worshippers of /Siva, and as my father sternly insisted on them, frequent quarrels arose between my parents. Meanwhile I studied Sanskrit grammar, learnt the Vedas by heart, and accompanied my father in his visits to the shrines and temples of /Siva. My father looked upon the worship of /Siva as the most divine of all religions. Before I was fourteen I had learnt by heart the whole of the Yajur-veda-samhita, parts of the other Vedas, and of the /Sabdarupavali (an elemen- tary Sanskrit grammar), so that my education was considered as finished. ' My father being a banker and Jamadar (Town re- venue collector and magistrate) we lived comfortably. My difficulties began when my father insisted on ini- tiating me in the worship of the Parthiva Linga. As a preparation for this solemn act I was made to fast, and I had then to follow my father for a night's vigil in the temple of /Siva. The vigil is divided into four parts or praharas, consisting of three hours each. When I had watched six hours I observed about mid- night that the Pujaris, the temple-servants, and some of the devotees, after having left the inner temple, had fallen asleep. Knowing that this would destroy all 1 See Catalogus Cod. Manuscr. Sanscrit. Bibl. Bodl. vol. i. p. 74**. DAYANANDA SARASVATi. 173 the good effects of the service, I kept awake myself, when I observed that even my father had fallen asleep. While I was thus left alone I began to meditate. Is it possible, I asked myself, that this idol I see be- striding his bull before me, and who, according to all ac- counts, walks about, eats, sleeps, drinks, holds a trident in his hand, beats the drum, and can pronounce curses on men, can be the great Deity, the Mahadeva, the Supreme Being ? Unable to resist such thoughts any longer I roused my father, asking him to tell me whether this hideous idol was the great god of the scrip- tures. " Why do you ask?'' said my father. "Because," I answered, " I feel it impossible to reconcile the idea of an omnipotent living God with this idol, which allows the mice to run over his body and thus suffers himself to be polluted without the slightest protest." Then my father tried to explain to me that this stone image of the Mahadeva, having been consecrated by the holy Brahmans, became, in consequence, the god himself, adding that as /Siva cannot be perceived personally in this Kali-yuga, we have the idol in which the Mahadeva is imagined by his votaries. I was not satisfied in my mind, but feeling faint with hunger and fatigue, I begged to be allowed to go home. Though warned by my father not to break my fast, I could not help eating the food which my mother gave me, and then fell asleep. ' When my father returned he tried to impress me with the enormity of the sin I had committed in breaking my fast. But my faith in the idol was gone, and all I could do was to try to conceal my lack of faith, and devote all my time to study. I studied at that time the Nighan^u and Nirukta (Vedic glossaries), 174 BIOGRAPHICAL ESSAYS. the Purvamimamsa (Vedic philosophy), and the Karma- kauc/a or the Vedic ritual. ' There were besides me in our family two younger sisters and two brothers, the youngest of them being born when I was sixteen. On one memorable night one of my sisters, a girl of fourteen, died quite sud- denly. It was my first bereavement, and the shock to my heart was very great. While friends and rela- tions were sobbing and lamenting around me, I stood like one petrified, and plunged in a profound dream. " Not one of the beings that ever lived in this world could escape the cold hand of death," I thought ; " I too may be snatched away at any time, and die. Whither then shall I turn to alleviate this human misery ? Where shall I find the assurance of, and means of attaining Moksha, the final bliss ? " It was then and there that I came to the determination that I wou'd find it, cost whatever it might, and thus save myself from the untold miseries of the dying moments of an unbeliever. I now broke for ever with the mummeries of fasting and penance, but I kept my innermost thoughts a secret from everybody. Soon after, an uncle, a very learned man, who had shown me great kindness, died also, his death leaving me with a still profounder conviction that there was no- thing stable, nothing worth living for in this world. ' At this time my parents wished to betroth me. The idea of married life had always been repulsive to me, and with great difficulty I persuaded my father to postpone my betrothal till the end of the year. Though I wished to go to Benares to carry on my study of Sanskrit, I was not allowed to do so, but was sent to an old priest, a learned Pandit, who resided DAY AN AND A SARASVATI. 175 about six miles from our town. There I remained for some time, till I was summoned home to find everything ready for my marriage. I was then twenty-one, and as I saw no other escape, I resolved to place an eternal bar between myself and marriage. ' Soon after I secretly left my home, and succeeded in escaping from a party of horsemen whom my father had sent after me. While travelling on foot, I was robbed by a party of begging Brahmans of all I pos- sessed, being told by them that the more I gave away in charities, the more my self-denial would benefit me in the next life. After some time I arrived at the town of Sayla, where I knew of a learned scholar named Lala Bhagat, and with another Brahmaarin, I determined to join his order. ' On my initiation I received the name of /Suddha .ffaitanya (pure thought), and had to wear a reddish-yel- low garment. In this new attire I went to the small principality of Kouthagangad, near Ahmadabad, where to my misfortune I met with a Bairagi (Vairagin, hermit), well acquainted with my family. Having found out that I was on my way to a Mella (religious fair) held at Sidhpur, he informed my father ; and while I was staying in the temple of Mahadeva at Nilakau^Aa with Daradi Svami and other students, I was suddenly confronted by my father. In spite of all my entreaties hs handed me over as a prisoner to some Sepoys whom he had brought with him on purpose. However, I succeeded in escaping once more, and making my way back to Ahmadabad, I proceeded to Baroda. There I settled for some time, and at Chetan Math (a temple) held several discourses with Brahmananda and a num- ber of BrahmaA-arins and Sannyasins, on the Vedanta 176 BI03BAPHICAL ESSAYS. philosophy. From Brahmananda I learnt clearly that I am Brahman, the #iva (soul) and Brahman being one. 'I then repaired to Benares and made the acquaint- ance of some of the best scholars there, particularly that of SaM idananda Paramahawsa. On his advice I afterwards proceeded to Chanoda Kanyali on the banks of the Narbada (Narmada), and met there for the first time with real Dikshitas, initiated in the Yoga- philosophy. I was placed under the tuition of Para- mananda Paramahawsa, studying such books as the Vedanta-sara, Vedanta-paribhasha l , &c. I then felt anxious to be initiated in the order of the Dikshitas and to become a Sannyasin, and though I was very young, I was with some difficulty consecrated, and received the staff of the Sannyasin. My name was then changed into Dayananda Sarasvati. ' After some time I left Chanoda and proceeded to Vyasa*rama to study Yoga, ascetic philosophy, under Yogananda. I then spent some more time in prac- tising Yoga, but in order to acquire the highest per- fection in Yoga I had to return to the neighbourhood of Ahmadabad, where two Yogins imparted to me the final secrets of Yoga-vidya. I then travelled to the mountain of Abu in Rajputan, to acquire some new modes of Yoga, and in 1855 joined a great meeting at Hardwar 2 , where many sages and philosophers meet for the study and practice of Yoga 3 . 1 These are not Yoga books, but very elementary treatises on Vedanta philosophy. a Every twelfth year, when the planet Jupiter is in Aquarius, a great feast takes place at Hardwar, called Kumlha-mela. About 300,000 people are said to attend the festival. See Hunter, Imperial Gazeteer,' 8. v. Hardwar. 8 This practice of Yoga is described in the Yoga-sutras. Much of it DAYANANDA SARASVATI. 177 ' At Tidee, where I spent some time, I was horrified at meeting with meat-eating Brahmans, still more at reading some of their sacred books, the Tantras, which sanction every kind of immorality. ' I then proceeded to <Srinagar, and taking up my abode at a temple on Keddr Ghdt 1 , I made the ac- quaintance of an excellent Sadhu, called Gangagiri, with whom I studied and discussed philosophical books. After two months I, in company with other ascetics, travelled further to Rudra Prayaga, till we reached the shrine of Agastya Muni. Still further north is ivapura, where I spent four months of the cold season, returning afterwards alone to Kedar Ghdt, and to Gupta Ka.si (hidden Benares) 2 .' After this follows a description of various journeys to the north, where in the recesses of the Himalaya mountains Dayananda hoped to find the sages who are called Mahatmas, and are supposed to be in pos- session of the highest wisdom. These journeys are described very graphically, but their details have been called in question, and may therefore be passed over. That there are hermits living in the Himalaya forests, that some of them are extremely learned, and that others are able to perform extraordinary acts of austerity, is well known. But equally well known are the books which they study, and the acts of Yoga which they perform, and there i really no kind of mystery about them. They themselves would be the last to claim any mysterious knowledge beyond what consifits in abstemiousness and regulation and suspension of breath. From this arises tranquillity of mind, supernatural knowledge, and different states of ecstasy called Samadhi. 1 Wa not this meant for Kedarmth ? * A sacred spot where the old town of K&si is supposed to lie buried. N 178 BIOGRAPHICAL ESSAYS. the astras supply. Nor are such Mahatmas to be found in the Himalayan recesses only. India is full of men who seek retirement, dwell in a small cell or cave, sleep on the skin of a tiger or stag, abstain from flesh, fish, and wine, never touch salt, and live en- tirely on fruits and roots *. It is a pity that the rest of Dayananda's auto- biography has never been published. It breaks off with his various travels, and is full of accounts of his intense sufferings and strange adventures. He seems in the end to have lived on. rice and milk, finally on milk only, but he indulged for a time in the use of bhang, hemp, which put him into a state of reverie from which he found it difficult to rouse himself. Here and there we catch a curious glimpse of the re- ligious feelings of the people. ' One day,' he writes, ' when recovering from such a day-dream, I took shelter on the verandah opposite the chief entrance to the temple, where stood the huge statue of the Bull- god, Nandi. Placing my clothes and books on its back I sat and meditated, when suddenly, happening to throw a look inside the statue, which was empty, I saw a man concealed inside. I extended my hand towards him, and must have terrified him, as, jump- ing out of his hiding-place, he took to his heels in the direction of the village. Then I crept into the statue in my turn and slept there for the rest of the night. In the morning an old woman came and worshipped the Bull-god with myself inside. Later on she re- turned with offerings of Gur (molasses) and a. pot of Dahi (curd milk), which, making obeisance to me, whom she evidently mistook for the god himself, she offered 1 See N. C. Paul, in the TheosopMst, Feb. 1882, p. 133. DAYANANDA SAKASVATI. 179 and desired me to accept and eat. I did not disabuse her, but, being hungry, ate it all. The curd being very sour proved a good antidote for the bhang, and dispelled all signs of intoxication, which relieved me very much. I then continued my journey towards the hills and that place where the Narmada takes its rise.' We should like very much to have a trustworthy account of Dayananda's studies from 1856, when we leave him in his autobiography, to 1880, when we find him again at Mirut (Theosophist, Dec. 1880). In 1 88 1 we read of his public disputations in every part of India (Theosophist, March 1 8 1 1 ). At a large con- vocation at Calcutta, about 300 Pandits from Gauc/a, Navadipa, and Kasi discussed the orthodoxy of his opinions. Dayananda Sarasvati had somewhat modi- fied his opinions as to the divine character of the Veda. He now held that, of the whole Vedic litera- ture, the Mantras or hymns only should be considered as divinely inspired. The Brahmawas seemed to him to contain too many things which were clearly of human origin, and in order to be consistent he admitted of the Upanishads also those only as of superhuman origin which formed part of the Sawhitas. Such opinions and others of a similar character were considered dangerous, and at the meeting in question the following resolutions were carried against him : (1) That the Brahma?ms are as valid and authorita- tive as the Mantras, and that the other Smn'tis or law-books are as valid and authoritative as Manu. (2) That the worship of Vishnu, /Siva, Durga, and other Hindu deities, the performance of the /Sraddha ceremonies after death, and bathing in the Ganges, are sanctioned by the $astrns. N 2 180 BIOGRAPHICAL ESSAYS. (3) That in the first hymn of the Rig-Veda, ad- dressed to Agni, the primary meaning of Agni is fire, and its secondary meaning is God. (4) That sacrifices are performed to secure salva- tion. But although the decisions were adverse to Daya- nanda, the writer of the report adds : ' The mass of young Hindus are not Sanskrit scholars, and it is no wonder that they should be won over by hundreds to Dayananda's views, enforced as they are by an oratorical power of the highest order and a determined will-force that breaks down all opposition.' In his later years he was not only a teacher and lecturer, but devoted his time to the publication of Sanskrit texts also. He published the hymns of the Rig-Veda and Yayur-Veda, with a commentary of his own, the strange character of which has been touched upon before. He also published controversial papers, all showing the same curious mixture of orthodoxy and free-thought. He believed to the end in the in- spiration of the Veda, though not of the whole of the Veda, but of certain portions only. These portions he thought he was competent to select himself, but by what authority, he could not tell. He died at the age of fifty-nine, at Ajmere, at 6 p.m. on Tuesday, the 3oth of October last. There was a large funeral procession, the followers of Dayananda chanting hymns from the Vedas. The body was burned on a large pile. Two maunds of sandal- wood, eight maunds of common fuel, four maunds of ghee (clarified butter), and two and a half seers of camphor were used for the cremation. Whether Dayananda's sect will last is difficult to say. DAYANANDA SARASVAlL 181 The life-blood of what there is of national religion in India still flows from the Veda. As in ancient times every new sect, every new system of philosophy was tested by the simple question, Do you believe in the superhuman (apaurusheya) origin of the Veda? so all the modern religious and philosophical move- ments, if they profess to be orthodox, are weighed in the same balance. The Brahma-Samaj, after its surrender of the Veda, became ipso facto heterodox. The Arya-Samaj, though looked upon with suspicion, remains orthodox, at least so long as it upholds with Dayananda Saras vati the divine character of the Veda. Those who are ignorant of what is going on beneath the mere surface, have often declared that the Vedas have ceased to be the Sacred Books of India, that they have been supplanted by Puranas and Tantras, and that they are hardly understood now by any native scholar. The last assertion may be true in a certain sense, but for all the rest, those who know anything of the real issues of religion in India know, or ought to know, that they depend to-day, as three thousand years ago, on the Veda. The leader of the orthodox Arya-Samaj, Dayananda Sarasvati, the determined champion of the literal in- spiration of the Veda, is hardly dead before his fol- lowers flock together from all parts of India to carry on their Vedic Propaganda 1 . A meeting was held on November 8 with a view of establishing an Anglo- Vedic College. Between seven and eight thousand rupees, or, according to another statement, 38,282 rupees, were subscribed by those present. An ad- mirer of Dayananda, living at Amritsir, promised ten 1 See 'New Dispensation,' Nov. 35, 1883. 182 BIOGRAPHICAL ESSAYS. thousand rupees, and the Ferozepore Arya-Samaj col- lected two thousand rupees. This Vedic College has for its object the revival of the knowledge of the ancient scriptures of the Hindus, and is to work by the side of, and in friendly accord with, Syed Ahmed Khan's Mohammedan College at Aligarh, and the numerous Christian Missionary Societies now established in India. The edition of the Ya^ur-veda-sarahita, text, commentary, and translation, is to be continued from the manuscript left by Dayananda. Of the Rig-veda- saiwhita the manuscript, as prepared by him, extends to the seventh Maw</ala only. India is in a process of religious fermentation, and new cells are constantly thrown out, while old ones burst and disappear. For a time this kind of liberal orthodoxy started by Dayananda may last ; but the mere contact with Western thought, and more par- ticularly with Western scholarship, will most likely extinguish it. It is different with the Brahma-Samaj, under Debendranath Tagore and Keshub Chunder Sen. They do not fear the West ; on the contrary, they welcome it; and though that movement, too, may change its name and character, there is every prospect that it will in the end lead to a complete regeneration in the religious life of India, BUNYIU NANJIO'. (Born 1849.) MR. Bunyiu Nanjio, a young Buddhist priest from Japan, on whom the University of Oxford has just conferred the degree of M.A. honoris causa, has been residing at Oxford since February 1879. He had distinguished himself as a student in his monastery at Kioto by his knowledge of Chinese, which he speaks and writes like his native language. Some of his poems in Chinese are highly spoken of. He was selected therefore with one of his fellow-students, Kenjiu Kasawara, to proceed to England in order to learn English, and afterwards to devote himself to the study of Sanskrit. Both were priests, belonging to the Shin-shiu, a sect claiming more than ten millions of the thirty-two millions of Buddhists in- habiting Japan. It is the most liberal sect of Buddhism. It traces its origin back to a Chinese priest, Hwui-yuen, who, in A.D. 381, founded a new monastery in China, in which the Buddha Amitabha (Infinite Light) and his two great apostles, Avalokite- vara and Mahasthamaprapta, were worshipped. This new school was then called the ' White Lotus School,' and has since spread far and wide. Some of the friars belonging to it were sent to India to collect Sanskrit MSS., and several of these, containing sacred texts of Buddhism, particularly descriptions of Su- khavatt, or the Land of Bliss, in which the believers 1 Seethe Times, March, 1884. 184 BIOGRAPHICAL ESSAYS. in the Buddha Amitabha hope to be born again, were translated from Sanskrit into Chinese. They form to the present day the sacred books of the White Lotus sect in China, Tibet, and Japan. The fundamental doctrines of that sect may be traced back to the famous Patriarch Nagarguna, who is supposed to have lived about the beginning of the Christian era. They differ from those of other Buddhist sects by preaching a simple faith in the Buddha of Infinite Light as the shortest and safest road to salvation. 'There are innumerable gates,' Nagar^runa says, 'of the Law of Buddha, just as there are many paths in the world, either difficult or easy. To travel by land on foot is painful, but to cross the water by ship is pleasant. It is the same with the paths of the disciples. Some practise diligently re- ligious austerities with pain and suffering, others are able to attain the state of " Never returning again," by easy practice, by faith in Buddha Amitabha.' After this doctrine of the White Lotus school had reached Japan in the seventh century, it branched off into different sects. The Shin-shiu, to which Mr. Bunyiu Nanjio belongs, dates from A. D. 1 1 74. It was founded by Gen-ku (Honen), and becajne powerful and influential under his famous successor, Shin-ran (died 1262 A.D.), who gave to it the name of Shin-shiu or ' True Sect.' The Sacred Books of the Buddhists in Japan are all, or nearly all, Chinese translations of Sanskrit originals. Many of these translations, however, are known to be very imperfect, either because the Chinese translators misapprehended the peculiar Sanskrit of the originals, or because the Indian trans- lators were not .able to express themselves correctly BUNYIU NANJIO. 185 in Chinese. Hence the same texts had often to be translated again and again, and of one of the principal sacred texts used in Japan, the Sukhavati-vyfiha, ' the Description of the Land of Bliss,' there are no less than twelve Chinese translations. These trans- lations differ from each other, each succeeding one claiming to be more correct than its predecessors. In former days Japan possessed some Sanskrit scholars who, whenever a theological difficulty arose, could consult the original Sanskrit texts. But of late the study of Sanskrit has become completely extinct in that country as well as in China, and it was in order to revive it in their island that these young priests, Bunyiu Nanjio and Kenjiu Kasawara, were sent to Europe. After spending some years in London learning English, they came to me at Oxford with letters from the Japanese Minister and the late Dean of Westminster, and explained to me their wish to learn Sanskrit, and more particularly that peculiar Sanskrit and its various dialects in which the works forming the Buddhist Canon are composed. I promised to help them as much as I could, and advised them, first of all, to learn the ordinary Sanskrit in which such books as the Hitopadesa and akuntala are written. This they did with the help of a very able young San- skrit scholar, Mr. A. Macdonell of Corpus Christi College. After they had acquired a sufficient knowledge of the grammar, they came to me during the last four years, two or three times every week, reading the more difficult Sanskrit authors, and particularly Buddhist texts, most of which exist as yet in MSS. only, and are written in various dialects as spoken in India at the time of the rise and spreading of Buddhism. 186 BIOGRAPHICAL ESSAYS. These MSS. were brought to England by Mr. B. H. Hodgson, a marvellous man, whose name is known in every country of Europe as one of the greatest dis- coverers and benefactors in Oriental scholarship, and not in Oriental scholarship only, but in zoology, botany, and ethnology likewise, but is almost un- known in England, and not to be found even in the last edition of ' Men of the Time.' He may, however, console himself in his happy old age (his article on the Languages of Nepal was published in 1828) with the conviction that he is one of the few Oriental scholars who are not Men of the Time only. Unfortunately the number and bulk of the Sanskrit MSS., constituting the Sacred Canon of the Buddhists, is enormous. Burnouf in his great work, which he modestly called an Introduction to the History of Buddhism, had made ample use of Mr. Hodgson's MSS., and my two pupils set to work determinately to copy what seemed most valuable in the libraries at Oxford, Cambridge, London, and Paris. Though these Sanskrit originals exist as yet, with few ex- ceptions, in MS. only, the Chinese translations of the enormous Canon of the Sacred Books of the Buddhists have been published several times both in China and Japan, though it is doubtful whether any single scholar during a lifetime could ever read the whole of them. In some of the Buddhist temples the volumes forming the Sacred Canon stand arranged on an enormous revolving book-case, like those which have lately been introduced from America into this country, and by giving it a push and making it revolve a man who enters the temple is supposed to acquire the merit of having perused the whole Canon. BUNYIU NANJIO. 187 Mr. Bunyiu Nanjio, among other useful works which he did during his stay at Oxford, compiled a complete catalogue of the gigantic Canon, called the Tripiteka or the Three Baskets. It contains 1662 separate works, some small, some immense. In each case the original Sanskrit title has been restored, the date of the translations, and indirectly the minimum dates of the originals also, have been fixed. This has led to a discovery which, as I tried to show in my Lectures, India, what can it teach us ? has revolutionised nearly the whole of the history of Sanskrit literature. We know now that between the Vedic and the later Renais- sance literature there lies a period of Buddhist litera- ture, both sacred and profane, extending from about the first century before to the fifth century after Christ. Whoever wishes to study the growth of the Sanskrit language historically, must in future begin with the Veda, then work his way through the Tripi- t aka, and finish with Manu, $akuntala, and other works of the Renaissance period. The Catalogue prepared by Mr. Bunyiu Nanjio at the request of the Secretary of State for India, and printed at the Oxford University Press, is a work of permanent utility, a magnum opus, and has been wel- comed in every country where Sanskrit is studied. Besides this work, which took a great deal of time, Mr. Bunyiu Nanjio and his friend Kenjiu Kasawara have prepared several Sanskrit texts for publication which we may hope will in time appear at Kioto in Japan. Unfortunately, Mr. Kenjiu Kasawara, who returned to Japan last year, died there soon after his arrival. Mr. Bunyiu Nanjio, who has been suddenly summoned to return to his monastery at Kioto, hopes 188 BIOGRAPHICAL ESSAYS. to establish a Sanskrit Printing Press, unless the Chinese system of wood-engraving should prove more advantageous even for publishing large Sanskrit texts. Some of the shorter and more popular sacred texts have been published already by Mr. Bunyiu Nanjio and myself in the Anecdota Oxoniensia, such as the Va^ra&Hiedika, the Diamond-Cutter, the Su- khavati-vyuha, the Description of the Land of Bliss. There is every reason to expect that his return to his na- tive country will lead to a revival of Sanskrit scholarship, perhaps to a ' Revised Version,' and certainly to a more critical and truly historical study of Buddhism in the numerous monasteries, colleges, and temples of Japan. Mr. Bunyiu Nanjio has gained the respect and friendship of all who knew him in England, and, if his life be spared, he may still exercise a most bene- ficial influence at home. He is a sincere Buddhist, and, as such, a sincere admirer of true Christianity. I shall miss him very much. But instead of singing the praises of my own pupil and friend, I prefer to give a few extracts from a letter written by a missionary who had made the acquaintance of these two Japanese students at Oxford, and who wrote to me from Formosa to express his grief on reading the obituary notice of Kasawara which I had sent to the Times. ' My intercourse with Kasawara,' he writes, ' did not extend beyond half a year, but even in so short a time his pure character and gentle disposition drew me to him with an affection which I could hardly deem possible between men whose experience and faith differed so widely. ' I found him and his friend, Bunyiu Nanjio, ex- tremely sensitive to everything that had the shadow of BUNYIU NANJIO. 189 immorality on it. They were not blind to some things of this kind among a class of students at Oxford, and their hatred to everything of the kind was very keen. ' We often conversed on religious matters, but they evidently disliked controversy, and would rather admit Christ to an equal place with Buddha than quarrel with a Christian friend. I remember that one day I said to them, when dining with me in my room in Oxford, " Is it not strange to see us three together here you two about to go forth as missionaries of Buddhism, and I as a missionary of Christianity ? " I remember well how Kasawara smiled and said, " Yes, but the two religions have much in common they are very similar." They were evidently grieved that I could not look so complacently on the differ- ence between us. ' When taking leave of them, I well remember their little presents, their kind wishes for a good journey to China, and for success in what they always called " my holy work." ' I have little doubt that we shall hear more of Mr.Bunyiu Nanjio after his return to Japan, and that he will reflect honour not only on his native country and his own monastery, but also on the Uni- versity that has so generously adopted him among its honorary members. I asked my friend Bunyiu Nanjio before he left England to write down the principal events of his life, and as I believe that what he has written for me will be interesting to others also, allowing them an insight into the working of a singularly good and amiable mind, I subjoin them here, with but few alterations and omissions. 190 BIOOtKAPHICAL ESSAYS. A SHORT ACCOUNT OF THE LIFE OF BUNYIU NANJIO, BY HIMSELF. (1849-1884.) I was born on the i2th day of the 5th Lunar month of the 2nd year of the Kayei period, 1 849 A.D., in a town called Ogaki, in the province of Mino, Japan. My father was a priest of the Shinshiu, who died in Kioto on the i9th October, 1883. He had four sons and a daughter ; I was the third of his sons. My great-grandfather, Tani Monjunby name, my grand- father Gijnn, and my father Yeijun were in succession the possessors of a small temple, called Sei-un-*i. This temple now belongs to my eldest brother Riqjun, who will be succeeded by his eldest son, Kiojun. In our sect, the Shinshiu, the priesthood is here- ditary, and each priestly family possesses a temple, which generally belongs to the eldest son. The younger sons are often adopted by other priestly families which have no sons. The same custom prevails widely among the laity also. My elder brother, myself, and my younger brother were all adopted by three different priestly families. My mother is the eldest daughter of a priest of the Shinshiu sect. My father was a good Chinese scholar and poet, and so is my eldest brother. My know- ledge of Chinese I owe almost entirely to their kind instruction at home from my first childhood to my fifteenth year. After that I read many Chinese books by myself, and also began to lecture on the Chinese classics and historical works, as far as I could under- stand them. BUNYIU NANJIO. 191 The following dates of some events in my life are present to my memory : In my sixth year, 1854, I could recite the 'Thirty Verses' composed by Shinran, the founder of the Shinshiu sect (who died in 1262 A.D.), and likewise Kumara^riva's Chinese translation of the Smaller Sukhavativyuha. These are the first books which the boys of the Shinshiu priests have to learn to read and recite. In my seventh year, 1855, I could read two more Chinese versions of the longer Sutras, one of them being that of the Larger Sukhavativyuha. In the same year I began to go to the private school which belonged to a learned Chinese scholar named Hishida Seiji. He was called by the people at large ' Sen- sei ' (lit. ' before-born ' or ' elder '), i.e. Master, without mentioning even his family name. I read with him the Chinese classics, the Four Books beginning with the Dai-gaku, or the ' Great Learning.' In my eighth and ninth years, 1856-57, I finished the reading of the Four Books of the Chinese classics, i.e. I had learnt how to pronounce all the Chinese characters in those books according to the Japanese way. I did not understand the meaning of the books yet. In these years I received two prizes for my reading of Chinese in the school. In my tenth, eleventh and twelfth years, 1858-60, I finished the reading of the Five Kings of the Chinese classics, which I learnt mostly at home. I began to compose Chinese poems, and attend to the lectures of my father and eldest brother on the Chinese classics, on history and literature. In my thirteenth year, 1861, my father opened a 192 BIOGKAPHICAL ESSAYS. private school, in which I was an assistant, for teach- ing younger boys to read Chinese. In my fourteenth and fifteenth years, 1862-63, I began to lecture on the history of China and Japan, as contained in Chinese writings. In my sixteenth year, 1 864, 1 was ordered to preach sermons, or rather to recite some old sermons from memory. This was the first step in my becoming a preacher. In my seventeenth year, 1865, I accompanied a good preacher to several places and had to preach sermons before he did. This was very useful, as I could both preach myself and listen to the other preacher every day. In my eighteenth and nineteenth years, 1866-67, there began a great change in the social condition of Japan, as the Military Government of the Tokugawa family had no longer the power to control the whole country as it had done since the beginning of the seventeenth century. As my native town, Ogaki, was then the seat of a Daimio or feudal lord, the priests of the Shinshiu sect under his dominion were ordered to form a priestly army. I was at once selected to become a priestly soldier, and after a short time I was made an assistant of the teachers of the army. I had to teach the recruits how to stand and how to run, how to form square or line, and how to discharge their guns. This lasted about fifteen months. The priestly army was disbanded towards the end of 1867, at the very outbreak of the Great Revolution, which was accomplished in 1868. I narrowly escaped being sent to fight at the battle at Kioto, but was soon released. One benefit I derived from my military BUNYIU NANJIO. 193 career was that I became a very good walker and a strong man, free from all illness. Thus ended the first period of my life. In my twentieth year, 1868, I went to Kioto and entered the Theological College of the Eastern Hong- wand. There I took the first or lower degree in the summer term. I chiefly studied the principles of different schools of Buddhism. In my twenty -first year, 1869, I was still in the College, where I was elected a leader of the students of the first degree. But I left the College after the summer term, and went back to my native town. There I began to lecture on the Chinese classics and on history and literature to the young soldiers who had just returned from the civil war in the north- eastern provinces. This tuition lasted till the end of 1870. I had daily about fifty or more hearers, with whom I spent the whole day, often even till mid- night. Any other books I wished to study I could only read after midnight till the morning. Some nights I did not sleep at all. This practice of lecturing gave me a good memory of the Chinese characters at least. In my twenty-second year, 1870, I preached a sermon every morning at the temple which belonged to my father. Through this practice of preaching during a whole year I gained a great deal of experience. I always took as my text one of the verses which had been sung in the morning-service immediately before my sermon. I sometimes found it very hard to make the congregation satisfied with my explanations, but generally I believe I was understood by the people. In the same year I continued my study of Chinese o 194 BIOGRAPHICAL ESSAYS. with some of nay friends among the young priests of the Shin-shiu. In my twenty- third year, 1871, 1 was adopted by a learned priest, Nanjio Zhingo by name, who was then a Professor at the Theological College in Kioto already alluded to. His family lived at a village in the moun- tains, called Kanegasu, in the Nanjio district of the province of Yechizen. He is still the possessor of a temple in that village called Oku-nen-zhi, to which he succeeded as the eldest son of a learned priest, Rioo, who was also a Professor at the same College. My adoptive father is now one of the two principal Pro- fessors at the Theological College of the Eastern Hongwand. in Kioto, and Lecturer to the heir of the head-priest of the temple, viz. the Eastern Hong- wanei. My adoptive mother is the youngest daughter of a priest of the Shin-shiu. My parents by adop- tion are now living in Kioto, and my father has entrusted the charge of his temple to another young priest \ 1 All the monasteries of the Buddhist sects in Japan, except those of the Shin-shiu, are alike, i. e. each of them consists of a head- priest and one or more disciples or inferior priests, without family, as the /name of monastery implies. But the Shin-shiu is peculiar, and while tthe appearance of its monasteries, viz. the building, the temple-bell, &c., is the same as with other sects, the head-priest and his family live alone in the building. Therefore in our principal monastery, the Eastern Hongwanzi, there dwells the family of our head-priest only. He is the head of our subdivision, called the T6-ha, or the Eastern party or sect, of the Shin-shiu. When we call ourselves the priests of the Eastern Hongwanzi, we only mean that we are the disciples or subject-priests of the head- priest of our sect who dwells in the said monastery. My friend Kanematsu is the adopted son of the present head-priest of the monastery Saihozi, so that I speak of it as his monastery. .Mr. Kasawara, Ota, and I, are not the resident priests of the BUNYIU NANJIO. 195 In 1871 I was ordained and took the second or higher degree at my College in Kioto. I then became a lecturer at a school for young priests in that city. In the same year I lectured on both the Buddhist and Confucianist books in my adopted pro- vince YeHzen. I preached many hundreds of sermons at different places in 'the same province. Each sermon lasted generally half an hour. In my 24th year, 1872, I was appointed an official priest in the Church Government of the Eastern Hongwansi, and was the chief compiler of the Monthly Report, a paper which has continued to the present day. In this office I became the fellow- labourer of Kenjiu Kasawara, who has ever since remained one of my truest and most helpful friends. In my 25th year, 1873, I went to the province of Ye/izen, following the Head-Priest of the Eastern HongwanH to Tokio. In the same year I became a preacher of our sect, but was obliged to go home in the winter, on account of my adopted mother's illness. In my 26th year, 1874, I lived with my poor sick mother in the province of Ye/dzen, and according to her wish was married to the eldest daughter of a priest of the Shin-shiu. I lectured and preached at several places in that province during this year. In my 27th year, 1875, I returned to the Church Government of the Eastern Hongwami in Kioto, and became a preacher of the tenth degree, receiving Eastern Hongwanzi, but only the disciples or subject-priests of the head-priest of that monastery. Mr. Kasawara is the son of the head- priest of the Yerinzi, in the province Yeiu, in which monastery he was born ; and I am the adopted son of that of Okumenzi, in Ye/dzen. I was born in Seiunzi, in the town of Ogaki, in the province of Mino. O 2 196 BIOGRAPHICAL ESSAYS. my appointment from the Minister of Religion in the Imperial Government. Thus ended the second period of my life. In my 28th year, 1876, I and my friend Kenjiu Kasawara were selected to be sent to Europe to study Sanskrit. The members of the Church Government of the Eastern Hongwand. wished that the study of Sanskrit, the language in which the sacred writings of Buddhism were originally composed, should be revived in Japan, and as they had heard that that language was taught in the Universities of England, we were ordered to go to England rather than to India. The order was formally conveyed to us by the Heir of the Head-Priest of the Eastern Hong- waim, who saw us off at Yokohama. We left Yokohama with a Japanese friend, Mr. Narinori Okoshi, on the I3th June, and arrived in London on the nth August, 1876. At that time neither of us knew any English. We therefore stayed at first in some English families, but our progress in learning English was very slow. During our stay in London, Kasawara learnt a little of Latin and French, and I began to study Greek. We also lectured several times at the Meetings of the Society of Japanese Students in England, which are held twice every month. One of the addresses which I had delivered at that Society in Japanese was translated into English, and was read by my friend, Mr. Arthur Didsy, at a Meeting of the Liberal Social Union, held on the 28th January at St. George's Hall, Langham Place, London. In February, 1879, I went to Oxford, and paid my first visit to Professor Max Muller, carrying with me BUNYIU NANJIO. 197 a letter of introduction from the late Dean Stanley. He at once allowed me to become one of his pupils, and he showed me in his library a copy of a Sanskrit- Chinese-Japanese vocabulary, with which he had long been occupied, and which was afterwards mentioned by him in his writings 1 . I told him about the exist- ence of some Sanskrit texts in Japan, and I was able afterwards to get sent to me from home at least five texts, besides several Dhara??is. The five texts are i. Sukhavati-vyuha, 2. Va^rafc&Tiedika, 3. the shorter Pra^/Japaramita-hrtdaya-sutra, 4. the fuller text of the same Sutra, and 5. Samantabhadrafcari-prani- dhana. According to Professor Max Muller's direction I began to study the elements of Sanskrit with Mr. Macdonell. So did Kasawara, who came to Oxford in October, 1879. We also continued our study of English with Mr. Linstead, and afterwards with Mr. Westmacott. In the end of 1879, I brought to Professor Max Muller a copy of the text of the Smaller Sukhavati- vyuha, sent from Japan, and the Professor showed me in return a MS. of the text of the Larger Sukha- vati-vyuha belonging to the Bodleian Library. This discovery was an almost inexpressible joy, not only to me and my friend Kasawara, but also to the priests and lay-people of the Pure-Land School in China and Japan. I and Kasawara copied the text, and we col- lated our copy with four other MSS. The result of this work was the edition of the Larger and Smaller Sukha- vati-vyuha in the ' Anecdota Oxoniensia,' Aryan Series, Vol. I, Part ii, 1883, by Professor Max Muller and 1 'Selected Essays,' vol. ii. p. 338. 198 BIOGRAPHICAL ESSAYS. myself. In Part I of the same series, the Professor edited the text of the Vaf/raM-Aedika, from a MS. sent from Japan, in 1881. He will publish in Part III the text of the PrayjTaparamita-hndaya-sutra and Ushni- sha-vi'/aya-dharaja, from the ancient palm-leaves still in existence in Japan, together with the fuller text of the Hn'daya-sutra. I hope myself to publish the Sanskrit text of the Samantabhadraari-praidhana, with an English translation of one of its Chinese versions. We shall then have printed texts of all our sacred books, and we may hope that Professor Max Miiller will soon publish the English translations of them which he dictated to us. From 1880 to 1884, I and my friend Kasawara have constantly attended Professor Max Miiller's private lectures, and read under his instruction the Sanskrit text of the Larger and Smaller Sukhavati- vyuha, Va#ra&/<edika, Lalita-vistara, Saddharmapun- e/arika, Sankhya-karika, and several other books. In my 32nd year, 1880, I began to examine the Chinese translation of the Buddhist Tripifaka at the India Office Library. The result of this examination was the publication of ' A Catalogue of the Chinese Translation of the Buddhist TripiZaka, the Sacred Canon of the Buddhists in China and Japan, com- piled by order of the Secretary of State for India by Bunyiu Nanjio,' printed at the Clarendon Press, Oxford, 1883. The following notice will show the nature of the work : ' This Catalogue has been printed at the Clarendon Press with the new Chinese types cast from the matrices lately acquired in China through Professor Legge. The work was undertaken at the request of BUNYIU NANJIO. 199 the Secretary of State for India, and is to serve, in the first instance, as a guide to the large collection of the Sacred Books of Buddhism which the Japanese Government presented to the India Office in 1875. This collection comprises the whole of the Sacred Canon of the Buddhists, translated into Chinese, and published in Japan, and consists of no less than 1663 separate works. All these works, with few exceptions, were originally written in Sanskrit, but in many cases the Sanskrit originals are now lost. After Buddhism had been introduced and recognised in China in the first century of our era, the sacred texts were trans- lated from Sanskrit into Chinese under imperial auspices, and in later times collected, catalogued, and published. The first collection dates from the year 518 A. D., the oldest catalogue still in existence was made in 520 A. D., and the editio princeps of the whole Sacred Canon was published in 972 A. D. When Japan had been converted to Buddhism in the sixth century, the Chinese Canon was adopted there, and several editions of the whole collection have since been published in that island. One which is now being brought out in Japan, by subscription, may be seen in the Bodleian Library. ' Mr. Bunyiu Nanjio, who was entrusted with the compilation of this Catalogue, is a Buddhist Priest who came to England in 1876 in order to learn Eng- lish and to study Sanskrit. The Sanskrit of the Buddhist texts is very ancient, and differs widely from the later Sanskrit of Manu or Kalidasa. Most of these texts are known as yet in MSS. only, which were brought to Europe many years ago by Mr. Hodgson, the East India Company's Resident in 200 BIOGRAPHICAL ESSAYS. Nepal. Mr. Bunyiu Nanjio has not only prepared a complete catalogue of this enormous Canon, but he has restored most of the original titles in Sanskrit, a task of great difficulty, though considerably facili- tated by Stanislas Julien's classical work, Methode pour dechiffrer les noms Sanserifs dans les livres Chinois. He has also fixed the dates of most of the Chinese translations, and thereby rendered a lasting service to all students of Sanskrit, by enabling them to fix certain land-marks in the history of Indian literature. In this respect his Catalogue will form a new starting-point in the study of Indian history and Indian literature.' In my 33rd year, 1881, I compiled a ' Catalogue of Japanese and Chinese Books and Manuscripts lately added to the Bodleian Library.' This was published at the Clarendon Press in the same year. In September of that year, I and Kasawara ac- companied Professor Max Miiller, who had been sent to represent the University of Oxford at the Fifth Orientalists Congress at Berlin. After that we went to Paris with Professor Max Miiller, and copied at the Bibliotlieque Nationale the whole of the Maha- vyutpatti, a useful Sanskrit-Tibetan-Chinese-Mongo- lian vocabulary, consisting of about 10,000 Buddhist technical terms and proper names. Besides this, I copied the text of the Buddha&aritakavya by A-sva- ghosha, and afterwards collated my copy with a MS. at the University Library, Cambridge. I copied also the first half of the Suvaraprabhasa, and completed it from another MS. last year. Kasawara made ex- tracts from the Lankavatara. Kasawara and I stayed in Paris for six weeks, and worked very hard. It BUNY1U NANJIO. 201 was at that time that Kasawara's health began to fail. After our return to Oxford Professor Max Muller, who had been at work for some time on the Dhar- masangraha, a collection of Buddhist technical terms, handed over his materials to Kasawara, and advised him to prepare an edition of it. Kasawara did this in 1 882, before his departure from Oxford for Japan : ; and he also copied the whole MS. of the Abhidharma-kosa- vyakhya. In my 34th year, 1882, I became a member of the Royal Asiatic Society in London. I discovered a palm-leaf MS. of the SaddharmapUHrfarika at the British Museum, and partly copied, partly collated it. I and Kasawara copied the whole text of the same Sutra from the Royal Asiatic Society's MS., and we collated our copy with two complete MSS. and one incomplete MS. at the University Library, Cambridge. In August, 1882, Mr. Riogon Kanao, a Japanese priest of the Shin-shiu, came to Oxford from Japan. In September, Kasawara, who had been suffering much, was advised by his doctor to leave Oxford for Japan. In December, Mr. Rioho Suge*, another Japanese priest of the same sect, came to Oxford from Japan. In my 35th year, 1883, being now left alone at Oxford, I copied the Suvarnaprabhasa and Lanka- vatara. During this year the printing of my Cata- logue of the Chinese Tripifaka took up much of my time, and I worked hard with Professor Max Muller 1 I have not yet been able, owing to great pressure of work, to carry this work through the press, but I hope soon to do so with the assistance of Dr. Wenzel. It will be a worthy monument to the memory of my departed pupil. F. M. M. 202 BIOGKAPHICAL ESSAYS. at the edition of the Sukhavati-vyuha. A copy of my Catalogue was presented to the Emperors of China and Japan, to the King of Siam, and also to many scholars and learned societies in Europe and Asia. During the years 1880 to 1883, I made literal English translations of several Chinese versions of the Buddhist works, such as the Larger and Smaller Sukhavati-vyuha,the Amitayur-dhyana-sutra, a few chapters of the Lalita-vistara, and many others. I also translated the Chinese verses by Shinran, the founder of the Shin-shiu sect in Japan. On the i6th day of July, 1883, Kenjiu Kasawara died, in his 32nd year, in Tokio. This sad news reached me in September. On the 1 9th October, my real father died in his 6 yth year in Kioto. This sad news reached me in December. In my 36th year, 1884, I collated my copy of the Saddharmapunc/arika with the MS. lent to me by Mr. Watters, the British Consul at Formosa. This collation was finished in January last. On the 28th Feb. last, I received a letter from my adoptive father telling me that I should return to Japan this spring, as my adoptive mother was seri- ously ill and might not recover from her illness. My real mother also was anxious to have me back as soon as possible, and insisted on my leaving England. Lastly, the Head-Priest of the Eastern Hongwanzi, after Kasawara's death, had expressed his decided wish that I should return to Japan with- out delay. Nothing remains for me but to obey. I should have wished to continue my study of Sanskrit till BUNYIU NANJIO. 203 the end of 1885, and I had formerly received leave to do so. I also wished to spend some time in India before returning to Japan, and then hoped to join Kasawara at home. How changeable this world is ! I shall now leave Oxford, and be again at Yoka- hama next May, if there is no more change. In June next I hope to be with my relations and friends at home, after an absence of full eight years. Thus the third period of my life as a student in a foreign country will be ended. For this most eventful and not the least fruitful period of my life I am indebted to the kindness of Professor Max Miiller, and to the generous instruction and help which I have constantly received from him during the last five years in Oxford. Since my arrival in England in August, 1876, I have received much kind- ness from other friends also, to whom I return my best thanks. In conclusion, I hope to be allowed to tell an anecdote concerning myself. From my earliest child- hood, my mother has always told me that on my birthday there was a meeting of many friends of my father's, who were scholars and poets. When they were informed that my mother had given birth to a boy, they all said this boy would become fond of literary work, as he was born on the day of a great literary meeting. My mother always concluded this story with the following words : ' Thus your father's friends are all expecting you to become a scholar, and you must be diligent therefore in your study.' These tender words of my mother have always been before my mind since my childhood, and though I cannot tell whether I shall ever become such a 204 BIOGRAPHICAL ESSAYS. scholar as my father's friends expected from my birthday, I wish at least to do my best so long as my life lasts and my health is not entirely broken. I shall try to follow the good words of a learned Chinese Buddhist priest, who says, ^ y. ^C -^ J|> i-ho-fu-i-shin, i. e. ' (I do my best) for the sake of the Law, but not for my own sake V I shall be thirty-five years old on the i2th day of May next. BUNYIU NANJIO, of the Eastern Hongwansi, Kioto, Japan. 12 March, 1884 : OXFORD. 1 See No. 1530 of my Catalogue of the Chinese Tripifaka. BUNYIU NANJIO. 205 A CHINESE POEM BY BUNYIU NANJIO. (8) (7) (6) (5) (4) (3) (2) (0 TRANSLATION. (1) 'I, a man of the East, do not yet try to travel through the five (ancient) parts of India, (2) But have only a few Sanskrit books and clothes for my journey; (3) There is a tree of knowledge 1 , which I think of and long for even from the distance of 1 0,000 li ; (4) There is a forest of the " firm " trees 2 , where the footprint of a traveller (such as Hiouenthsang 8 ) might have vanished a thousand years since. (5) Fate was so bad, that the (Japanese) prince died in a remote country region ; (6) Time was so different (from ours), that the eminent priest grew old in his own country : (7) Now my stay and study here are already above my desert ; (8) So, I hope, that the tale of a snake will not join with the head of a dragon.' 1 The famous Bodhi tree in India under which Sftkyamuni obtained Buddbahood or perfect enlightenment. 9 The Sula trees under which Buddha obtained Nirvana, i. e. died. Both are famous places of pilgrimage. 3 The famous Chinese pilgrim who travelled in India between 629 and 645. 206 BIOGRAPHICAL ESSAYS. NOTES ON THE POEM. The two parallel lines (i.e. the fifth and sixth) mention two Japanese priests, who intended to go to India, but without success. The one (in the fifth line) was called Shinnyo Shinno, or the Prince Shinnyo. He was the third son of the fifty-first Mikado (lit. ' honourable (mi), gate (kado) ; ' cf. the Porte with the Turks), Heizei Tenno (reigned A. D. 806-809) ; and the fourth of the ten great disciples of Kukai, better known by his posthumous title Kobo Daishi (died A. D. 835). He, 'in order to perfect his knowledge of Buddhist literature, undertook a journey, not only to China, but to India, but died before he reached that country.' 'Selected Essays,' vol. ii. p. 342. An account concerning his life is given in the Hon&io-ko-so-den, i. e. 'Memoirs of the eminent Japanese Priests,' book 67. fo'l. 8b. The other priest (in the sixth line) was Hotan by name. He is very well known among the Japanese priests. I have heard that, about two centuries ago, Hotan ardently wished to go to India to learn Sanskrit there. With this object he sent a written petition to the military government in Yedo (the present Tokio, or the 'Eastern capital' of Japan), because this government was then so powerful that all the administration of public affairs was in its hand. But his desire was not gratified, because at that time ' cross- ing the ocean' (i.e. a journey for a foreign country) was strictly prohibited in our country. H6tan was an extraordinary man. He was formerly a priest of the Tendai sect or school. He used to live at a post-town called Otsu, in the province of Omi, on the Biwa BUXYIU NANJIO. 207 lake, and studied there very hard. One day, during a thunder-storm, there came a young woman who asked him to allow her to take shelter in his house. Hotan answered her from the inside of the door without seeing her face. But he was already unable to restrain his passion, having heard the amiable voice of the woman. Then he at once threw a handful of inflammable powder on his body and set it on fire. He cried out loudly and fell down. The young woman was very much frightened, opened the door, and found him almost breathless. She hastily sprinkled some cold water on him and put out the fire. She nursed him carefully till he came to himself again. Then he told her all the circumstances of his action. When she got home she told her parents what had happened. They admired him very much, and gave him a certain sum of money, by which he was entirely free from poverty. While he was studying on the Hiyei mountain (where the principal temple was built in A. D. 788, and is still in existence, though it has been restored several times since), Hotan once attended a course of lectures of his teacher on a certain book. On the first day of the course, hearers were crowded in the lecture-hall ; but their number de- creased every day. At length there was not a single hearer except Hotan. Then the teacher wanted to stop his lecture, but Hotan said to him, ' Will you wait till to- morrow ? I shall be able to bring some hearers here.' Early on the next morning he brought with him numerous earthen images of priests, and placed them in the lecture-hall here and there. Having .done this he sat down in the middle of these images and waited for the lecturer. No sooner did the teacher see this arrangement, than he blamed his pupil severely for performing such a childish trick. Then Hotan answered him, saying, 'All the priests who live in the monasteries on this mountain (formerly 3000 in number) axe like these earthen images ; so that there is almost no 208 BIOGRAPHICAL ESSAYS. difference between the former days, when they were crowded here, and the present. During all the time there has been only one good listener, and that was I.' By this answer the teacher was very much moved, and went on with his lectures till the end of the course. At this time there seemed to exist in Japan only one copy, either MS. or wood-cut book, of the two famous Chinese commentaries on Hiouenthsang's translation of the Abhidharmakoshasastra (which translation was made about A. D. 650). One of these commentaries was written by Phukwang (Fuko, in Japanese), a disciple of the translator ; and the other by Fapao (Hoho, in Japanese), a rival of the former commentator : each in thirty books or thin volumes. The copy of these commentaries- was then preserved in an old library belonging to a temple at Nara (formerly also called Nanto, or the 'southern capital,' because this place was used as the imperial capital of Japan from A. D. 7 IQ till 86 1, and is situated on the south of Kioto, or Saikio, i. e. the ' western capital ' of Japan). The copy was so valued that no one was allowed even to look at it. But Hotan desired not only to read the commentaries, but also to copy them. He therefore gave money to the keeper of the library, entered secretly, and was engaged in copying the rare copy day and night. Some say that there is a poem composed by Hotan and written in his copy of these commentaries. In this poem he says that he was so busy in making his copy that he knew nothing of worldly matters. He could only tell that it was a new year when he heard 108 sounds of temple- bells. (This number is still struck at the dawn of New Year's Day in certain temples in Japan. My father's temple is one of these in which this number is observed.) Some also say, that when the paper which he brought into the library for his copy was all used up, Hotan did not venture to go out to fetch more, lest he should be dis- BUNYIU NANJIO. 209 covered and prevented from continuing his work. For this reason he took his long white robe off and used it instead of paper, writing on it from the collar and sleeves to the skirt without leaving any part uncovered. By such patience he copied the whole of the two large commentaries, and afterwards published them. All who study the Abhidharmakoshasastra in Japan have ever since been under deep obligation to him. However, Hotan afterwards changed his mind and be- came a priest of the Kegon school (i. e. the school which was founded by a Chinese priest depending on the Kegongio or the Buddhavatarasakavaipulyasutra, which school no longer exists in Japan). He then constantly criticised and refuted the tenets of his own and other schools, and wrote many books. Some people, therefore, do not consider him a safe authority. There is a work entitled Mio-do-satsu, or the ' Document for leading (others),' written by him. In this he refutes the principles of the Shin-shiu, or the ' true sect.' Soon after this work was published, there was a lecturer (i. e. the head of the college) of the Shin-shiu, .ffiku by name, who wrote a book entitled Sesshio-hen, or the ' Book for breaking or stopping a rush (of the other),' in which he answered him.. Hotan then produced his second work on the same subject, under the title of Raifu, or the ' Axe of Thunder.' Then JTiku wrote the Shio-r6-hi, or the ' Laughing at the arms of a praying maniac,' and ridiculed him. Among the numerous works of Hotan, however, there is a very useful one (in eight books) entitled In-mio-niu- shio-ri-ron-sho-zui-gen-ki, or the ' Record of the auspicious source of the commentary on the Nyayapravesatarakasastra (No. 1216). It is a commentary on the famous Chinese com- mentary on that treatise on Logic, by Kweiki (Kiki, in Japanese), the'principal disciple of Hiouenthsang, who trans- lated the Sanskrit trealise about A. D. 650. P 210 BIOGRAPHICAL ESSAYS. The above account concerning the life of Hotan has a somewhat legendary aspect. I am not quite sure whether the whole of it is true or not. But I have written down all that I have hitherto heard of him, or have seen in his works. BUNYIU NANJIO. OXFOBD, 12 Marsh, 1881. KENJIU KASAWARA 1 . (1851-1883.) THE last mail from Japan brought me the news of the death of my young friend and pupil, Kenjiu Kasawara, and though his name is little known in England, his death ought not to be allowed to pass unnoticed. Does not Mr. Ruskin say quite truly that the lives we need to have written for us are of the people whom the world has not thought of far less heard of who are yet doing the most of its work, and of whom we may learn how it can best be done ? The life of my Buddhist friend was one of the many devoted, yet unfulfilled lives, which make us wonder and grieve, as we wonder and grieve when we see the young fruit trees in our garden, which were covered with bright blossoms, stripped by a sudden frost of all their beauty and promise. Kenjiu Kasawara was a young Buddhist priest who, with his friend Bunyiu Nanjio, was sent by his monastery in the year 1876 from Japan to England, to learn English in London, and afterwards to study Sanskrit at Oxford. They both came to me in 1879, and in spite of many difficulties they had to en- counter they succeeded, by dint of hard and honest work, in mastering that language, or at least so much of it as was necessary for enabling them to 1 See 'Times,' Sept. a a, 1833 ; and ' PAli Text Society's Journal,' 1883. P 2 212 BIOGRAPHICAL ESSAYS. read the canonical books of Buddhism in the original that is, in Sanskrit. At first they could hardly explain to me what their real object was in coming all the way from Japan to Oxford, and their progress was so slow that I sometimes despaired of their suc- cess. But they themselves did not, and at last they had their reward. Kasawara's life at Oxford was very monotonous. He allowed himself no pleasures of any kind, and took little exercise ; he did not smoke, or drink, or read novels or newspapers. He worked on day after day, often for weeks seeing no one and talking to no one but to me and his fellow- worker, Mr. Bunyiu Nanjio. He spoke and wrote English correctly, he learnt some Latin, also a little French, and studied some of the classical English books on history and philosophy. He might have been a most useful man after his return to Japan, for he was not only able to appreciate all that was good in European civilisation, but retained a certain national pride, and would never have become a mere imitator of the West. His manners were perfect they were the natural manners of an unselfish man. As to his character, all I can say is that, though I watched him for a long time, I never found any guile in him, and I doubt whether, during the last four years, Oxford possessed a purer and nobler soul among her students than this poor Buddhist priest. Buddhism may, in- deed, be proud of such a man. During the last year of his stay at Oxford I observed signs of depression in him, though he never complained. I persuaded him to see a doctor, and the doctor at once declared that my young friend was in an advanced stage of con- sumption, and advised him to go home. He never KENJIU KASAWARA. 213 flinched, and I still hear the quiet tone in which he said, ' Yes, many of my countrymen die of con- sumption.' However, he was well enough to travel and to spend some time in Ceylon, seeing some of the learned Buddhist priests there and discussing with them the differences which so widely separate Southern from Northern Buddhism. But after his return to Japan his illness made rapid strides. He sent me several dear letters, complaining of nothing but his inability to work. His control over his feelings was most remarkable. When he took leave of me, his sallow face remained as calm as ever, and I could hardly read what passed within. But I know that after he had left, he paced for a long time up and down the road, looking again and again at my house, where, as he told me, he had passed the happiest hours of his life. Yet we had done so little for him. Once only, in his last letter, he complained of his loneli- ness in his own country. ' To a sick man,' he wrote, ' very few remain as friends.' Soon after writing this he died, and the funeral ceremonies were per- formed at Tokio on the 1 8th of July. He has left some manuscripts behind, which I hope I shall be able to prepare for publication, particularly the ' Dharmasangraha,' a glossary of Buddhist techni- cal terms, ascribed to Nagar^/una. But it is hard to think of the years of work which are to bear no fruit ; still harder to feel how much good that one good and enlightened Buddhist priest might have done among the thirty-two millions of Buddhists in Japan. Have, pia animal I well remember how last year we watched together a glorious sunset from the Malvern Hills, and how, when the Western sky was 214 BIOQKAPHICAL ESSAYS. like a golden curtain, covering we knew not what, he said to me, ' That is what we call the Eastern gate of our Sukhavati, the Land of Bliss.' He looked forward to it, and he trusted he should meet there all who had loved him, and whom he had loved, and that he should gaze on the Buddha Amitabha i.e. 'In- finite Light.' OXFORD, Sept. 20. LETTERS FROM KENJIU KASAWARA. LLANTRISSANT HOUSE, KINGSTON KOAD, OXFORD, 26 July, 1882. MY DEAE SIR, I am in receipt of your letter. I cannot ade- quately express my thanks for your ever unfailing kindness. It grieves me very much that I am unable to pursue my studies here as long as I hoped and was allowed to do. To lose but one year is a great loss to me, whose object it was to acquire a know- ledge of that branch of literature which is vitally important for the religion I belong to, and which cannot better be obtained than through your in- struction. I have passed two valuable years and a half with you. It has been no small patience on your part to watch all the time so slow a progress as I made in learning Sanskrit. I am well aware that my age besides my inability is passed for acquir- ing a new language, for which no previous know- ledge, if I had any, can help. Moreover, my course of study has been more or less hindered through the want of good texts. Time alone, therefore, may have KENJIU KASAWARA. 215 enabled me to be successful. There was a brief time for me yet to pass in Oxford, and that time is now to be cut short. But we cannot fight against Nature. Is it not, on the other hand, a great boon of Nature that I, who am naturally weak, should have passed so long in England without much bodily suffering ? If this mis- chievous disease had befallen me but a year and a half earlier, all my object might have been rendered almost useless. I must be satisfied with things as they are. It remains, therefore, that I should con- tinue what I have begun with the utmost zeal in my native land, and try by all means to make what I have gained acceptable to my friends in Japan, and to fulfil the hopes you kindly express in your letter. Believe me, Sir, I am your obliged pupil, K. KASAWAKA. P.S. I am going up to London to-inorrow by the 4 o'clock train, p.m. HOTEL RICHEPANCE, 14 RUE RICHEPANCE, PARIS, 14 Sept. 1882. MY DEAR SlR, Last Saturday morning I left Oxford by the 9 o'clock train for London, and took lodgings in Lancaster Road, Netting Hill. After three days' stay, I left London on Tuesday last by the 8.15 a.m. train from Charing Cross. My voyage was via Folkestone and Boulogne. The sea was calm ; and the voyage would have been more pleasant if it had not rained so miserably all the while. The sky, however, gradu- ally cleared up towards Paris. I arrived in that city 216 BIOGEAPHICAL ESSAYS. a few minutes after five o'clock. I was met by two of my countrymen at the Gare du Nord, for I had written to one of them about my coming here. They are merchants, both being men from a town (in Japan) about ten miles from my native place. They are staying in the same hotel where I am now. The sights of Paris are quite familiar to me, as if I had been here but yesterday. It is exactly one year since you, my friend Nanjio, and I came here last time. Time flies, and so do our lives. I am leaving here to-morrow morning for Marseilles, but I intend to stay a few hours at Lyon, to see Mr. Ymaizoumi there. I shall have three Japanese com- panions on board the steamer Iraouaddy, a curious mixture of a noble, a soldier, a merchant, and myself a priest. Yesterday I went to the Socie'te' Asiatique, but I found no one there. A girl came up to me and shook her head. Then I went to a bookseller's shop (which you know) in the neighbourhood to make inquiries. People in the shop told me that the Society is only open on Saturday. I was puzzled, for I could not stay here till Saturday. Then I carried your manu- script to the Japanese Legation, intending to entrust it to our Minister. But on my going there I learnt he would leave Paris last night for Vienna. There I saw Mr. Oyama, an attach^ whom I know well since last year, and he was quite willing to take care of the manuscript for me. I cannot adequately express my thanks for your instruction, your liberality, and the kindness of you and your family during my long stay in Oxford. These quiet three years will ever remain in my KENJIU KASAWARA. 217 memory as the most important epoch in my life. It is needless to say I felt very unhappy when I said farewell to you all. I lingered at your gate, and looked eagerly in the dark at your house, on the threshold of which I had stepped so often and so happily. I shall never again hear your living voice, I shall never again see the lovely city of Oxford, but I shall communicate with you as often as possible, and shall always be delighted when I hear from you. I am, Sir, Your most obliged pupil, K. KASAWARA. 23 Sept. 1882. In the afternoon. MY DEAR SIR, I wrote a letter to you from Paris, and I hope it has reached you in time. I left that city on the 1 5th in the morning, and arrived at Marseilles early the next day. In this place I had sufficient time to walk about and to take a drive on the coast round the town; but early on the following day I, with three other Japanese, embarked on board the steamer Iraouaddy, which left the coast a little after 10 o'clock a.m. I feel almost recovered from my recent weakness since my arrival at Marseilles, and am enjoying the voyage very much. There are about fifty passengers in the first class, forty in the second, and thirty in the third. The first and second class passengers share in common a spacious portion on the deck, where we sit on chairs, hold conversation, or walk to and fro ; where 218 BIOGRAPHICAL ESSAYS. some sing and some play on the piano. Food is good and ample, consisting of coffee or tea with 'petit pain' in the morning, ' dejeuner a la fourchette' at 9, dinner at 5, and tea with biscuits at 8 o'clock in the evening. I get up before 6 o'clock, and generally take a sea-water bath, either hot or cold, every morning. I got an English newspaper (of Saturday last) at Naples in which I read, ' The war is over in Egypt.' This morning I had a walk in Port Said, where all was quiet. From each port above mentioned I wrote a letter to Mr. B. Nanjio. Now I am writing this to you while the steamer is passing the canal, which we entered at 1 1 o'clock. The heat is becoming intense day after day. There is nothing important to describe except some trifling incidents in our society of mixed nation- alities, confined within the small space the boat can afford. This letter is to be posted from Suez, and I shall write you another from Ceylon. I present my best compliments to your family. I am, Sir, Yours very sincerely, K. KASAWARA. COLOMBO, CEYLON, 22 Oct. 1882. MY DEAR SIR, I arrived in Ceylon on the 8th last, and re- mained there during a fortnight. As my intention was to see some old temples and ruins there, I spent the KENJIU KASAWARA. 219 greater part of these days in travelling about. I visited Kandy, a town about seventy-two miles from Colombo. There is a temple in which one of Buddha's teeth is kept, but, owing to the recent death of the keeper, I could not see it. At a distance of about sixteen miles from Kandy there is a small town named Matale, and there I visited a rock-temple called Ala "Vihara, in which it is said the Pi^akas were first committed to writing. The railway does not extend any farther than this place. In going to Anuradha- pura, I was obliged to take the bull-coach which regularly leaves Matale once a day for Anuradhapura. It is a sort of omnibus, but too small even for one person, as he has to pass a night in it. The distance between those places is only sixty miles, but the coach takes seventeen hours in reaching the end of the journey. During this journey, a traveller like myself finds no place to get food. But Anuradhapura is a place worth visiting. It is full of ruins of grand buildings. I saw there that old Bo-tree which Fa-hian saw one thousand four hundred years ago. I remained there two days, sufficient for seeing all the Buddhist remains. Although I found now only three priests near the ruins of the Mahavihara, I have no doubt that the Vihara had, at the time of the Chinese pilgrim, some 600 inmates, as the enormous sizes of the granite alms- vessels, for instance, clearly show us that there were once great multitudes of priests in those Viharas, who partook of then* contents. On my return from this journey I remained at Colombo only two or three days. I often saw the high priest Sumangala, who was passing the vassa (Lent) in a place near Colombo. He was teaching about 220 BIOGKAPHICAL ESSAYS. sixty of his pupils there. He speaks, as I was told, both Sanskrit and Pali. I presented him with a copy of the Va^ra&Medika, and he read it, at the same time rendering it into English. While reading it, he said, ' It is not one of the Holy Books ; it is not written in pure Sanskrit.' He and some other Buddhists earnestly advised me to stop in the island to learn Pali. I saw other priests, but Sumangala seems to be the most renowned there. There is one Colonel Oleott, an American, who professes himself to be a Buddhist. In India and in Ceylon he has formed a great many branches of the Theosophical Society of which he is the founder. I do not know his real motives, but, at all events, he has roused the Buddhists of the island from their slumber. He is working hard, and preaching almost daily in different places. But I had no chance of seeing him during my stay here, although he was willing to see me, as he expressed it in his letter from some distant place to one of his friends at Colombo. After all, I was much pleased with this my stay in Ceylon, and I think I learned some things there which otherwise I could not learn in Japan. Some Buddhists at Colombo showed me kindness and civility, and promised to keep up communication with me hereafter. The steamer Sindh, of the Messageries Maritimes Company, arrived in the harbour yesterday, two days earlier than it was expected. I hastily embarked on board the steamer. The ship is still in the harbour, but, as I do not find anybody who would go to shore and post this letter for me, I shall forward it from KENJIU KASAWAEA. 221 the next station, that is, from Singapore. The ship will leave here very soon. I remain, Sir, Yours very faithfully, K. KASAWARA. toKio, JAPAN; MY DEAR SIR, 25 Nov. 1882. After twenty-six days' voyage since I left Ceylon, I safely arrived at Yokohama at seven o'clock in the evening on the i/th last. As I wrote to you before, at the time when I was in Ceylon, I thought I was nearly recovered from my disease. But this was an illusion. After the Sindh arrived at Singapore the weather became very changeable, and after we left Hong-kong the wind was so strong that the steamer could not resist it, and three times was obliged to take refuge in some small Chinese har- bours. All the while I felt myself weak, although by that time I had become quite & good sailor. The cough was often troublesome, which proved to be the returning symptom of my former condition. There were two or three unnaturally warm days, which made me very ill. After two days' stay at Yokohama, where I had something to do with my luggage, I came to Tokio. In Tokio I find one old friend now remaining, who is a priest of our sect (and who had chiefly taken charge of sending money to Nanjio and me while in Europe). Even he has now no longer any connexion with the affairs of Higashi Hong-wan-^i. He however kindly came to the railway station to meet me when I arrived in Tokio. Next morning (2ist) I went to consult Mr. Ikeda, one of the Imperial physicians, 222 BIOGRAPHICAL ESSAYS. and he carefully examined my chest and back. He was of opinion that my condition has lately been aggravated, and that I should avoid the coming winter in some warmer place. I thought I might go to Kobe, which was at once healthy and near Kioto. But he said Kioto was worse ; and that he should rather re- commend me, had I not returned from those regions, to go to Ceylon or Saigon, as Japan was hardly a better place than England with regard to cold weather. He said, as I was here, I might go to Atami, a place far better than Kobe, only twenty-seven Japanese or about fifty English miles from Tokio, where I might remain till next March, but without doing any work. I had been quite prepared for hearing such words of the doctor, otherwise alarming. I therefore deter- mined to hurry to Atami. I need not say that it has been an unpleasant thing to me to return home on account of my illness, but I should have been consoled if I had found a brighter state of things at home on my arrival. I expected to see Ishikawa Shuntai in Tokio (who was my teacher and advised us to go to Europe), but to my great disappointment he too has taken part in the recent quarrels, and is now in extreme difficul- ties. I am writing a long letter to Mr. B. Nanjio, and shall inform him of these things at length. My dim recollection of the mazy streets of Tokio does not enable me to find places I want to go to. In fact I know Tokio less than London. Besides, I am forbidden to go out except from n to 4 o'clock, nor does anything attract me. I have taken my lodgings in one of our paper houses. The room I use is roofed very low, where a small man like me seems like a giant. Three sides of the room are sheltered with KENJIU KASAWARA. 223 sliding paper screens, and the other side is divided into two portions. One is made a covert, and the other a niche in which an image on paper is hung, and a porcelain pot placed, with flowers in it. As I have passed one fifth part of my life in Europe, my habits have been Europeanised. What is most incon- venient at present is, to sit down on my calves, as our rooms are not furnished with tables and chairs. I am almost unable to write and read at a Japanese desk nine inches high. It is highly injurious to lung diseases. I have not yet put on a Japanese dress. As you know, Tokio is not my home. I must have complete suits of Japanese clothes newly made, top split socks, girdle, clogs, etc. If I send to my home for those things, they will not come to me in less than thirty days. I have seen very few people here. Some of the young students who are priests by birth, and are studying English in Tokio at the expense of the monastery at Hong-wan-n, have sometimes come to see me. It is somewhat strange that most of them are destined to study philosophy. Every one of them speaks of Mill and Spencer, as if there were not more sensible men in the world. I cannot say anything as yet of the prospect of the study of Sanskrit here, and those young philosophers do not at present seem to have any desire for learning Sanskrit. We must endeavour to break the earth for our cultivation, but this is a land of frequent earthquakes and destructions. I shall write to you something more very soon. I am, Sir, Your obedient pupil, KENJIU KASAWARA. 224 BIOGRAPHICAL ESSAYS. ATAMI, JAPAN, 7 Dec. 1882. MY DEAR SIR, I have made inquiries about the old palm-leaves and the destiny of the copy of the Kathavatthupakar- ana-atthakatha, presented by you to the Higashi Hong-wan-d. through our Minister Iwakura. As to the former, you have I suppose been in- formed of the matter before, viz. that it was pri- vately granted by the Minister to photograph the palm-leaves (which formerly belonged to the Horiuji monastery). The reason why it was delayed is this. The old leaf is now, as you know, among the im- perial treasures at Nara, which no one has access to but by imperial order. It was intended, as I am told, to bring them to Tokio, and some months ago an officer was actually despatched for Nara. The officer, however, resigned his office before he left Tokio, and his resignation was granted while he was en route. This altered everything. He went to Kioto on some other business without staying at Nara'. I do not know whether this matter is con- sidered to be not a very pressing business, but it is certain that no officer has since been despatched for the purpose. Unless the palm-leaves are brought to Tokio, there will be no chance of their being photographed ; for those treasures are sealed up at Nara, and no keeper is there who is free to open them. I do not say I understand the matter very well. But Susuki and Ota, the latter of whom you know by name, both tell me the same. Ota, being a mere young student, has no intimate access to KENJIU KASAWARA. 225 Iwakura, but the former, I am sure, is able to beg of the Minister anything about the matter. I urged him not to neglect to make further inquiries. The matter being in such a state, delay seems inevitable. Although I shall urge my friend to seek every means to accelerate its progress, I am afraid you cannot delay your publication so long. I have written letters to some of my old friends, but none of them, even by this time, has written any answer. I do not know what they think of me, but my illness and my withdrawing to Atami have put me into oblivion. I came to Atami on the 4th last. It is only about fifty English miles from Tokio, and famous for its hot springs. The place has come to particular notice since foreigners began to praise its healthiness as well as its waters. This is one of our few places which know the faces of ministers and foreign ambassadors. It has the advantage of its position, forming a little bay, surrounded by considerably high hills, embracing the warmth of the sun in the south- east. But the road to this place was very bad till some four or five months ago, and only since that time small vehicles drawn by men can pass carrying inva- lids. The hills around are not so easy to climb as at Malvern, the footpaths being stony and neck- breaking. This naturally stops us from going astray, and we are confined in this sir all village, where there is nothing to see and nothing to amuse us. But I like this nook of the earth very well as my present asylum. I am not able to work much, and am forbidden to do so, but as I have no one to speak to in my Q 226 BIOGKAPHICAL ESSAYS. room, I naturally have recourse to my books. By the way, my store of books, which I call my honeycomb, arrived safely from England in Tokio, but now the books no longer follow me so easily wherever I go. I presume you and all your family are quite well. Please remember me to Mrs. Max Muller and the rest. My parents are well, and very glad of my safe arrival, and, though they and I both regret that I cannot go to see them at present, yet they are quite satisfied with my being here. They well know that their place is too cold for me, and they cannot attempt to come to me. To them this part of Japan may still seem, as it seemed to me when I was a boy, as strange a land as Turkey or Egypt may seem to you, and the difficulty of travelling even now is actually greater. They are extremely thankful to you for your great kindness to me during my stay in Oxford. I hope that the Japanese gentlemen in Oxford are in good health, and continue their important studies. I am, Sir, Your obedient pupil, K. KASAWAKA. OTANIKIOKO, TOKIO, 14 June, 1883. MY PEAK SlE, Since I wrote my last letter to you two months have passed, but I am sorry to say I have nothing to tell you that is new and bright. I have passed these six weeks, and especially these few last days, in very bad health. A bad cough is the principal symptom, but now my bodily strength too is failing. Tokio is not my home. I have remained KENJIU KASAWARA. 227 here in suspense, neither having been able to set out for home, nor having been able to find a comfortable abode here. No one looks after me : to a sick man very few remain as friends. Now the best way for me is to surrender myself entirely to medical treat- ment. Dr. Baeby, a German in the service of the Go- vernment Hospital at Tokio, is now very famous. I am using the medicine prescribed by him for me. I have resolved to go into the hospital from to-morrow. This will be to my satisfaction, as I shall have better accommodation and good medical treatment. I received the Athenaeum, in which a review of your Cambridge Lectures is found. I thank you very much, and read the review with pleasure. This reminded me of our pleasant Cambridge tour last year, and my last efforts in copying. How different are things around me this year ! Your kindness did not stop there. You also made an application that the physicians attached to the English Legation here should attend me. But I had been under the treatment of Dr. Baeby, so that I have gone on with him. I hope you will pardon this care- less writing, as I am weak, and require to sit quiet. I am, Sir, Your humble pupil, KENJIU KASAWARA. COLEBROOKE 1 . (1765-1837.) HpHE name and fame of Henry Thomas Colebrooke -*- are better known in India, France, Germany, Italy nay, even in Russia than in his own country. He was born in London on the i5th of June, 1765 ; he died in London on the loth of March, 1837 ; and if now, after waiting for thirty-six years, his only sur- viving son, Sir Edward Colebrooke, has at last given us a more complete account of his father's life, the impulse has come chiefly from Colebrooke' s admirers abroad, who wished to know what the man had been whose works they knew so well. If Colebrooke had simply been a distinguished, even a highly distin- guished, servant of the East India Company, we could well understand that, where the historian has so many eminent services to record, those of Henry Thomas Colebrooke should have been allowed to pass almost unnoticed. The history of British India has still to be written, and it will be no easy task to write it. Macaulay's Lives of Clive and Warren Hastings are but two specimens to show how it ought to be, and yet how it cannot be, written. There is in the annals of the conquest and administrative tenure of India so much of the bold generalship of raw recruits, the states- manship of common clerks, and the heroic devotion of 1 ' Miscellaneous Essays.' By Henry Thomas Colebrooke. With a Life of the Author by his Son. In three volumes. London : 1872. COLEBEOOKE. 229 mere adventurers, that even the largest canvas of the historian must dwarf the stature of heroes ; and cha- racters which, in the history of Greece or England, would stand out in bold relief, must vanish unnoticed in the crowd. The substance of the present memoir appeared in the Journal of the Royal Asiatic Society soon after Mr. Colebrooke's death. It consisted originally of a brief notice of his public and literary career, inter- spersed with extracts from his letters to his family during the first twenty years of his residence in India. Being asked a few years since to allow this notice to appear in a new edition of the ' Miscellaneous Essays,' Sir Edward thought it incumbent on him to render it more worthy of his father's reputation. The letters in the present volume are, for the most part, given in full ; and some additional correspondence is included in it, besides a few papers of literary interest, and a journal kept by him during his residence at Nagpur, which was left incomplete. Two addresses delivered to the Royal Asiatic and Astronomical Societies, and the narrative of a journey to and from the capital of Berar, are added as an appendix and complete the volume. Although, as we shall see, the career of Mr. Cole- brooke, as a servant of the East India Company, was highly distinguished, and in its vicissitudes, as here told by his son, both interesting and instructive, yet his most lasting fame will not be that of the able ad- ministrator, the learned lawyer, the thoughtful finan- cier and politician, but that of the founder and father of true Sanskrit scholarship in Europe. In that cha- racter Colebrooke has secured his place in the history of the world, a place which neither envy nor ignorance 230 BIOGRAPHICAL ESSAYS. can ever take from him. Had he lived in Germany, we should long ago have seen his statue in his native place, his name written in letters of gold on the walls of academies ; we should have heard of Colebrooke jubilees and Colebrooke scholarships. In England, if any notice is taken of the discovery of Sanskrit a discovery in many respects equally important, in some even more important, than the revival of Greek scholarship in the fifteenth century we may possibly hear the popular name of Sir William Jones and his classical translation of /Sakuntala ; but of the infinitely more important achievements of Colebrooke, not one word. The fact is, the time has not yet come when the full importance of Sanskrit philology can be ap- preciated by the public at large. It was the same with Greek philology. When Greek began to be studied by some of the leading spirits in Europe, the subject seemed at first one of purely literary curiosity. When its claims were pressed on the public, they were met by opposition, and even ridicule ; and those who knew least of Greek were most eloquent in their denunciations. Even when its study had become more general, and been introduced at universities and schools, it remained in the eyes of many a mere accom- plishment its true value for higher than scholastic purposes being scarcely suspected. At present we know that the revival of Greek scholarship affected the deepest interests of humanity, that it was in reality a revival of that consciousness which links large por- tions of mankind together, connects the living with the dead, and thus secures to each generation the full intellectual inheritance of our race. Without that historical consciousness, the life of man would be COLEBBOOKE. 231 ephemeral and vain. The more we can see backward, and place ourselves in real sympathy with the past, the more truly do we make the life of former genera- tions our own, and are able to fulfil our own appointed duty in carrying on the work which was begun cen- turies ago in Athens and at Rome. But while the unbroken traditions of the Roman world, and the re- vival of Greek culture among us, restored to us the intellectual patrimony of Greece and Rome only, and made the Teutonic race in a certain sense Greek and Roman, the discovery of Sanskrit will have a much larger influence. Like a new intellectual spring, it is meant to revive the broken fibres that once united the South-Eastern with the North- Western branches of the Aryan family; and thus to re-establish the spiritual brotherhood, not only of the Teutonic, Greek, and Roman, but likewise of the Slavonic, Celtic, In- dian, and Persian branches. It is to make the mind of man wider, his heart larger, his sympathies world- embracing ; it is to make us truly humaniores, richer and prouder in the full perception of what humanity has been, and what it is meant to be. This is the real object of the more comprehensive studies of the nine- teenth century, and though the full appreciation of this their true import may be reserved to the future, no one who follows the intellectual progress of man- kind attentively can fail to see that, even now, the comparative study of languages, mythologies, and re- ligions has widened our horizon ; that much which was lost has been regained ; and that a new world, if it has not yet been occupied, is certainly in sight. It is curious to observe that those to whom we chiefly owe the discovery of Sanskrit were as little conscious 232 BIOGRAPHICAL ESSAYS. of the real importance of their discovery as Columbus was when he landed at St. Salvador. What Mr. Cole- brooke did, was done from a sense of duty, rather than from literary curiosity; but there was also a tinge of enthusiasm in his character, like that which carries a traveller to the wastes of Africa or the ice-bound regions of the Pole. Whenever there was work ready for him, he was ready for the work. But he had no theories to substantiate, no pre-conceived objects to attain. Sobriety and thoroughness are the distin- guishing features of all his works. There is in them no trace of haste or carelessness ; but neither is there evidence of any extraordinary effort, or minute pro- fessional scholarship. In the same business-like spirit in which he collected the revenue of his province, he collected his knowledge of Sanskrit literature ; with the same judicial impartiality with which he delivered his judgments, he delivered the results at which he had arrived after his extensive and careful reading ; and with the same sense of confidence with which he quietly waited for the effects of his political and financial measures, in spite of the apathy or the opposition with which they were met at first, he left his written works to the judgment of posterity, never wasting his time in the repeated assertion of his opinions, or in useless controversy, though he was by no means insensible to his own literary reputation. The biography of such a man deserves a careful study; and we think that Sir Edward Colebrooke has fulfilled more than a purely filial duty in giving to the world a full ac- count of the private, public, and literary life of his great father. Colebrooke was the son of a wealthy London COLEBROOKE. 233 banker, Sir George Colebrooke, a Member of Parlia- ment, and a man in his time of some political import- ance. Having proved himself a successful advocate of the old privileges of the East India Company, he was invited to join the Court of Directors, and be- came in 1769 chairman of the Company. His chair- manship was distinguished in history by the appoint- ment of Warren Hastings to the highest office in India, and there are in existence letters from that il- lustrious man to Sir George, written in the crisis of his Indian Administration, which show the intimate and confidential relations subsisting between them. But when, in later years, Sir George Colebrooke became involved in pecuniary difficulties, and Indian appoint- ments were successively obtained for his two sons, James Edward and Henry Thomas, it does not ap- pear that Warren Hastings took any active steps to advance them, beyond appointing the elder brother to an office of some importance on his secretariat. Henry, the younger brother, had been educated at home, and at the age of fifteen he had laid a solid foundation in Latin, Greek, French, and particularly in mathematics. As he never seems to have been urged on, he learned what he learned quietly and thoroughly, trying from the first to satisfy himself rather than others. Thus a love of knowledge for its own sake remained firmly engrained in his mind through life, and explains much of what would other- wise remain inexplicable in his literary career. At the age of eighteen he started for India, and arrived at Madras in 1783, having narrowly escaped capture by French cruisers. The times were anxious times for India, and full of interest to an observer of 234 BIOGRAPHICAL ESSAYS. political events. In his very first letter from India Colebrooke thus sketches the political situation : ' The state of affairs in India seems to bear a far more favourable aspect than for a long time past. The peace with the Mahrattas and the death of Hyder Ally, the intended invasion of Tippoo's country by the Mahrattas, sufficiently removed all alarm from the country powers ; but there are likewise accounts arrived, and which seem to be credited, of the defeat of Tippoo by Colonel Matthews, who commands on the other coast.' From Madras Colebrooke proceeded, in 1783, to Calcutta, where he met his elder brother, already established in the service. His own start in official life was delayed, and took place under circumstances by no means auspicious. The tone, both in political and private life, was at that time at its lowest ebb in India. Drinking, gambling, and extravagance of all kinds were tolerated even in the best society, and Colebrooke could not entirely escape the evil effects of the moral atmosphere in which he had to live. It is all the more remarkable that his taste for work never deserted him, and ' that he would retire to his midnight Sanskrit studies unaffected by the excite- ment of the gambling-table.' It was not till 1786 a year after Warren Hastings had left India that he received his first official appointment, as Assistant Collector of Revenue in Tirhut. His father seems to have advised him from the first to be assiduous in acquiring the vernacular languages, and we find him at an early period of his Indian career thus writing on this subject: ' The one, and that the most necessary, Moors (now COLEBEOOKE. 235 called Hindustani), by not being written, bars all close application; the other, Persian, is too dry to entice, and is so seldom of any use, that I seek its acquisition very leisurely.' He asked his father in turn to send him the Greek and Latin classics, evidently intending to carry on his old favourite studies, rather than begin a new career as an Oriental scholar. For a time he seemed, indeed, deeply disappointed with his life in India, and his prospects were anything but encouraging. But although he seriously thought of throwing up his position and returning to England, he was busy nevertheless in elaborating a scheme for the better regulation of the Indian service. His chief idea was, that the three functions of the civil service the com- mercial, the revenue, and the diplomatic should be separated ; that each branch should be presided over by an independent board, and that those who had qualified themselves for one branch should not be needlessly transferred to another. Curiously enough, he lived to prove by his own example the applica- bility of the old system, being himself transferred from the revenue department to a judgeship, then employed on an important diplomatic mission, and lastly raised to a seat in Council, and acquitting himself well in each of these different employments. After a time his discontent seems to have vanished. He quietly settled down to his work in collecting the revenue of Tirhut; and his official duties soon be- came so absorbing, that he found little time for pro- jecting reforms of the Indian Civil Service. Soon also his Oriental studies gave him a new interest in the country and the people. The tirat 236 BIOGRAPHICAL ESSAYS. allusions to Oriental literature occur in a letter dated Patna, December 10, 1786. It is addressed to his father, who had desired some information concerning the religion of the Hindus. Colebrooke's own in- terest in Sanskrit literature was from the first scientific rather than literary. His love of mathe- matics and astronomy made him anxious to find out what the Brahmans had achieved in these branches of knowledge. It is surprising to see how correct is the first communication which he sends to his father on the four modes of reckoning time adopted by Hindu astronomers, and which he seems chiefly to have drawn from Persian sources. The passage (pp. 23-26) is too long to be given here, but we recommend it to the careful attention of Sanskrit scholars, who will find it more accurate than what has but lately been written on the same subject. Colebrooke treated, again, of the different measures of time in his essay ' On Indian Weights and Measures,' published in the 'Asiatic Researches,' 1798; and in stating the rule for finding the planets which preside over the day, called Hord, he was the first, to point out the palpable coincidence between that expression and our name for the twenty-fourth part of the day. In one of the notes to his Dissertation on the Algebra of the Hindus he showed that this and other astro- logical terms were evidently borrowed by the Hindus from the Greeks, or other external sources ; and in a manuscript note published for the first time by Sir E. Colebrooke, we find him following up the same sub- ject, and calling attention to the fact that the word Hord occurs in the Sanskrit vocabulary the Medini- Kosha and bears there, among other significations, COLEBROOKE. 237 that of the rising of a sign of the zodiac, or half a sign. This, as he remarks, is in diurnal motion one hour, thus confirming the connexion between the Indian and European significations of the word. While he thus felt attracted towards the study of Oriental literature by his own scientific interests, it seems that Sanskrit literature and poetry by them- selves had no charms for him. On the contrary, he declares himself repelled by the false taste of Oriental writers ; and he speaks very slightingly of ' the amateurs who do not seek the acquisition of useful knowledge, but would only wish to attract notice, without the labour of deserving it, which is readily accomplished by an ode from the Persian, an apologue from the Sanskrit, or a song from some unheard-of dialect of Hinduee, of which the amateur favours the public with a free translation, without understanding the original, as you will immediately be convinced, if you peruse that repository of nonsense, the Asiatic Miscellany.' He makes one exception, however, in favour of Wilkins. ' I have never yet seen any book,' he writes, ' which can be depended on for information concerning the real opinions of the Hindus, except Wilkins's Bkagvat Geeta. That gentleman was San- skrit-mad, and has more materials and more general knowledge respecting the Hindus than any other foreigner ever acquired since the days of Pythagoras.' Arabic, too, did not then find much more favour in his eyes than Sanskrit. 'Thus much,' he writes, ' I am induced to believe, that the Arabic language is of more difficult acquisition than Latin, or even than Greek ; and, although it may be concise and nervous, it will not reward the labour of the student, since, in 238 BIOQKAPHICAL ESSAYS. the works of science, he can find nothing new, and, in those of literature, he could not avoid feeling his judgment offended by the false taste in which they are written, and his imagination being heated by the glow of their imagery. A few dry facts might, how- ever, reward the literary drudge ' It may be doubted, indeed, whether Colebrooke would ever have overcome these prejudices, had it not been for his father's exhortations. In 1789, Cole- brook was transferred from Tirhut to Purneah ; and such was his interest in his new and more responsible office, that, according to his own expression, he felt for the report, which he had to write, all the solicitude of a young author. Engrossed in his work, the ten years' settlement of some of the districts of his new collectorship, he writes to his father in July 1790 : ' The religion, manners, natural history, traditions, and arts of this country may, certainly, furnish sub- jects on which my communications might, perhaps, be not uninteresting ; but to offer anything deserving of attention would require a season of leisure to collect and digest information. Engaged in a public and busy scene, my mind is wholly engrossed by the cares and duties of my station ; in vain I seek, for re- laxation's sake, to direct my thoughts to other subjects ; matters of business constantly recur. It is for this cause that I have occasionally apologised for a dearth of subjects, having no occurrences to relate, and the matters which occupy my attention being uninteresting as a subject of correspondence.' When, after a time, the hope of distinguishing himself impelled Colebrooke to new exertions, and he determined to become an author, the subject which COLEBROOKE. 239 he chose was not antiquarian or philosophical, but purely practical. ' Translations,' he writes, in 1 790, ' are for those who rather need to fill their purses than gratify their ambition. For original compositions on Oriental history and sciences is required more reading in the literature of the East than I possess, or am likely to attain. My subject should be connected with those matters to which my attention is professionally led. One subject is, I believe, yet untouched the agri- culture of Bengal. On this I have been curious of information ; and, having obtained some, I am now pursuing inquiries with some degree of regularity. I wish for your opinion, whether it would be worth while to reduce into form the information which may be obtained on a subject necessarily dry, and which (curious, perhaps), is, certainly, useless to English readers.' Among the subjects of which he wishes to treat in this work we find some of antiquarian interest, e.g. what castes of Hindus are altogether forbid cultivating, and what castes have religious prejudices against the culture of particular articles. Others are purely technical; for instance, the question of the succession and mixture of crops. He states that the Hindus have some traditional maxims on the succes- sion of crops to which they rigidly adhere ; and with regard to mixture, he observes that two, three, or even four different articles are sown in the same field, and gathered successively, as they ripen ; that they are sometimes all sown on the same day, sometimes at different periods, etc. His letters now become more and more interesting, 240 BIOGRAPHICAL ESSAYS. and they generally contain some fragments which show us how the sphere of his inquiries became more and more extended. We find (p. 39) observations on the Psylli of Egypt and the Snake-charmers of India, on the Sikhs (p. 45), on Human Sacrifices in India (p. 46). The spirit of inquiry which had been kindled by Sir W. Jones, more particularly since the founda- tion of the Asiatic Society of Bengal in 1784, had evidently reached Colebrooke. It is difficult to fix the exact date when he began the study of Sanskrit. He seems to have taken it up and left it again in despair several times. In 1793 ne was removed from Purneah to Nattore. From that place he sent to his father the first volumes of the 'Asiatic Researches,' published by the members of the Asiatic Society. He drew his father's attention to some articles in them, which would seem to prove that the ancient Hindus possessed a knowledge of Egypt and of the Jews, but he adds : ' No historical light can be expected from Sanskrit literature ; but it may, nevertheless, be curious, if not useful, to publish such of their legends as seem to resemble. others known to European mythology.' The first glimmering of comparative mythology in 1793 ! Again he writes in 1793 : ' In my Sanskrit studies, I do not confine myself now to particular subjects, but skim the surface of all their sciences. I will subjoin, for your amuse- ment, some remarks on subjects treated in the " Re- searches." ' What the results of that skimming were, and how far more philosophical his appreciation of Hindu COLEBEOOKE. 241 literature had then become, may be seen from the end of the same letter, written from Rajshahi, De- cember 6, 1793 : ' Upon the whole, whatever may be the true an- tiquity of this nation, whether their mythology be a corruption of the pure deism we find in their books, or their deism a refinement from gross idolatry ; whether their religious and moral precepts have been engrafted on the elegant philosophy of the Nyaya and Mimansa, or this philosophy been refined on the plainer text of the Veda; the Hindu is the most ancient nation of which we have valuable remains, and has been surpassed by none in refinement and civilisation; though the utmost pitch of refinement to which it ever arrived preceded, in time, the dawn of civilisation in any other nation of which we have even the name in history. The further our literary inquiries are extended here, the more vast and stu- pendous is the scene which opens to us ; at the same time that the true and false, the sublime and the puerile, wisdom and absurdity, are so intermixed, that, at every step, we have to smile at folly, while we admire and acknowledge the philosophical truth, though couched in obscure allegory and puerile fable.' In 1794, Colebrooke presented to the Asiatic Society his first paper, ' On the Duties of a Faithful Hindu Widow,' and he told his father at the same time, that he meant to pursue his Sanskrit inquiries diligently, and in a spirit which seems to have guided all his work through life : ' The only caution, 7 he says, ' which occurs to me is, not to hazard in publication anything crude or imperfect, which would injure my reputation as a 242 BIOGRAPHICAL ESSAYS. man of letters ; to avoid this, the precaution may be taken of submitting my manuscripts to private perusal.' Colebrooke might indeed from that time have be- come altogether devoted to the study of Sanskrit, had not his political feelings been strongly roused by the new Charter of the East India Company, which, instead of sanctioning reforms long demanded by political economists, confirmed nearly all the old privileges of their trade. Colebrooke was a free- trader by conviction, and because he had at heart the interests both of India and of England. It is quite gratifying to find a man, generally so cold and prudent as Colebrooke, warm with indignation at the folly and injustice of the policy carried out by England with regard to her Indian subjects. He knew very well that it was personally dangerous for a covenanted servant to discuss and attack the privi- leges of the Company, but he felt that he ought to think and act, not merely as the servant of a com- mercial company, but as the servant of the British Government. He wished, even at that early time, that India should become an integral portion of the British Empire, and cease to be, as soon as possible, a mere appendage, yielding a large commercial revenue. He was encouraged in these views by Mr. Anthony Lambert, and the two friends at last decided to embody their views in a work, which they privately printed, under the title of ' Remarks on the Present State of the Husbandry and Com- merce of Bengal.' Colebrooke, as we know, had paid considerable attention to the subject of husbandry, and he now contributed much of the material which COLEBKOOKE. 243 he had collected for a purely didactic work, to this controversial and political treatise. He is likewise responsible, and he never tried to shirk that re- sponsibility, for most of the advanced financial theories which it contains. The volume was sent to England, and submitted to the Prime Minister of the day and several other persons of influence. It seems to have produced an impression in the quarters most concerned, but it was considered pru- dent to stop its further circulation on account of the dangerous free-trade principles, which it supported with powerful arguments. Colebrooke had left the discretion of publishing the work in England to his friends, and he cheerfully submitted to their decision. He himself, however, never ceased to advocate the most liberal financial opinions, and being considered by those in power in Leadenhall Street as a dangerous young man, it has sometimes been supposed that his advancement in India was slower than it would other- wise have been. A man of Colebrooke's power, however, was too useful to the Indian Government to be passed over altogether, and though his career was neither rapid nor brilliant, it was nevertheless most successful. Just at the time when Sir W. Jones had died sud- denly, Colebrooke was removed from the revenue to the judicial branch of the Indian service, and there was no man in India, except Colebrooke, who could carry on the work which Sir W. Jones had left un- finished, viz. ' the Digest of Hindu and Mohammedan Laws.' At the instance of Warren Hastings, a clause had been inserted in the Act of 1772, providing that ' Maulavies and Pundits should attend the Courts, to n -t 244 BIOGRAPHICAL ESSAYS. expound the law and assist in passing the decrees*' In all suits regarding inheritance, marriage, caste, and religious usages and institutions, the ancient laws of the Hindus were to be followed, and for that purpose a body of laws from their own books had to be compiled. Under the direction of Warren Hastings, nine Brahmans had been commissioned to draw up a code, which appeared in 1776, under the title of ' Code of Gentoo Laws V It had been ori- ginally compiled in Sanskrit, then translated into Persian, and from that into English. As that code, however, was very imperfect, Sir W. Jones had urged on the Government the necessity of a more complete and authentic compilation. Texts were to be col- lected, after the model of Justinian's Pandects, from law-books of approved authority, and to be digested according to a scientific analysis, with references to original authors. The task of arranging the text- books and compiling the new code fell chiefly to a learned Pandit, Jagannatha, and the task of trans- lating it was now, after the death of Sir W. Jones, undertaken by Colebrooke. This task was no easy one, and could hardly be carried out without the help of really learned pandits. Fortunately Cole- brooke was removed at the time when he undertook this work to Mirzapur, close to Benares, the seat of Brahmanical learning, in the north of India, and the seat of a Hindu College. Here Colebrooke found not only rich collections of Sanskrit MSS., but likewise a number of law pandits, who could solve many of 1 The word Gentoo, which was commonly applied in the last century to the Hindus, is according to Wilson derived from the Portuguese word gentio, gentile or heathen. The word caste, too, comes from the same source. COLEBROOKE. 245 the difficulties which he had to encounter in the trans- lation of Jagannatha's Digest. After two years of incessant labour, we find Colebrooke on January 3, 1797, announcing the completion of his task, which at once established his position as the best Sanskrit scholar of the day. Oriental studies were at that time in the ascendant in India. A dictionary was being compiled, and several grammars were in prepa- ration. Types also had been cut, and for the first time Sanskrit texts issued from the press in Devana- gari letters. Native scholars, too, began to feel a pride in the revival of their ancient literature. The Brahmans, as Colebrooke writes, were by no means averse to instruct strangers ; they did not even conceal from him the most sacred texts of the Veda. Colebrooke's ' Essays on the Religious Ceremonies of the Hindus,' which appeared in the fifth volume of the ' Asiatic Researches ' in the same year as his translation of the 'Digest,' show very clearly that he had found excellent instructors, and had been initiated in the most sacred literature of the Brah- Enans. An important paper on the Hindu schools of law seems to date from the same period, and shows a familiarity, not only with the legal authorities of India, but with the whole structure of the traditional and sacred literature of the Brahmans, which but few Sanskrit scholars could lay claim to even at the present day. In the fifth volume of the 'Asiatic Researches ' appeared also his essay ' On Indian Weights and Measures/ and his ' Enumeration of Indian Classes.' A short, but thoughtful memoran- dum on the Origin of Caste, written during that period, and printed for the first time in his 'Life,' 246 BIOGRAPHICAL ESSAYS. will be read with interest by all who are acquainted with the different views of living scholars on this important subject. Colebrooke's idea was that the institution of caste was not artificial or conventional, but that it began with the simple division of freemen and slaves, which we find among all ancient nations. This division, as he supposes, existed among the Hindus before they settled in India. It became positive law after their emigration from the northern mountains into India, and was there adapted to the new state of the Hindus, settled among the aborigines. The class of slaves or $udras consisted of those who came into India in that degraded state, and those of the aborigines who submitted and were spared. Menial offices and me- chanical labour were deemed unworthy of freemen in other countries besides India, and it cannot there- fore appear strange that the class of the $udras comprehended in India both servants and mechanics, both Hindus and emancipated aborigines. The class of freemen included originally the priest, the soldier, the merchant, and the husbandman. It was divided into three orders, the Brahmanas, Kshatriyas, and Vaisyas, the last comprehending merchants and hus- bandmen indiscriminately, being the yeomen of the country and the citizens of the town. According to Colebrooke's opinion, the Kshatriyas consisted ori- ginally of kings and their descendants. It was the order of princes, rather than of mere soldiers. The Brahmarcas comprehended no more than the de- scendants of a few religious men who, by superior knowledge and the austerity of their lives, had gained an ascendency over the people. Neither of these COLEBROOKE. 247 orders was originally very numerous, and their pro- minence gave no offence to the far more powerful body of the citizens and yeomen. When legislators began to give their sanction to this social system, their chief object seems to have been to guard against too great a confusion of the four orders the two orders of nobility, the sacerdotal and the princely, and the two orders of the people, the citizens and the slaves, by either prohibiting intermarriage, or by degrading the offspring of alliances between members of different orders. If men of superior married women of inferior, but next adjoining, rank, the offspring of their marriage sank to the rank of their mothers, or obtained a posi- tion intermediate between the two. The children of such marriages were distinguished by separate titles. Thus, the son of a Brahma^a by a Kshatriya woman was called Murdhabhishikta, which implies royalty. They formed a distinct tribe of princes or military nobility, and were by some reckoned superior to the Kshatriya. The son of a Brahmaua by a Vai*ya woman was a Vaidya or Ambash/m; the offspring of a Kshatriya by a Vai.sya was a Mahishya, forming two tribes of respectable citizens. But if a greater disproportion of rank existed between the parents if, for instance, a Brahmaa married a udra, the offspring of their marriage, the Nishada, suffered greater social penalties ; he became impure, notwith- standing the nobility of his father. Marriages, again, between women of superior with men of inferior rank were considered more objectionable than marriages of men of superior with women of inferior rank, a senti- ment which continues to the present day. 248 BIOGRAPHICAL ESSAYS. What is peculiar to the social system, as sanctioned by Hindu legislators, and gives it its artificial character, is their attempt to provide by minute regulations for the rank to be assigned to new tribes, and to point out professions suitable to that rank. The tribes had each an internal government, and professions naturally formed themselves into companies. From this source, while the corporations imitated the regulations of tribes, a multitude of new and arbitrary tribes sprang up, the origin of which, as assigned by Manu and other legislators, was probably, as Colebrooke admits, more or less fanciful. In his 'Remarks on the Husbandry and Internal Commerce of Bengal,' the subject of caste in its bear- ing on the social improvement of the Indian nation was likewise treated by Colebrooke. In reply to the erroneous views then prevalent as to the supposed barriers which caste placed against the free develop- ment of the Hindus, he writes : ' An erroneous doctrine has been started, as if the great population of these provinces could not avail to effect improvements, notwithstanding opportunities afforded by an increased demand for particular manu- factures or for raw produce : because, " professions are hereditary among the Hindus ; the offspring of men of one calling do not intrude into any other ; profes- sions are confined to hereditary descent; and the produce of any particular manufacture cannot be extended according to the increase of the demand, but must depend upon the population of the caste, or tribe, which works on that manufacture : or, in other words, if the demand for any article should exceed the ability of the number of workmen who produce it, the da- COLEBROOKE. 249 ficiency cannot be supplied by calling in assistance from other tribes." ' In opposition to this unfounded opinion, it is necessary that we not only show, as has been already done, that the population is actually sufficient for great improvement, but we must also prove, that professions are not separated by an impassable line, and that the population affords a sufficient number whose religious prejudices permit, and whose inclina- tion leads them to engage in, those occupations through which the desired improvement may be effected. 'The Muselmans, to whom the argument above quoted cannot in any manner be applied, bear no inconsiderable proportion to the whole population. Other descriptions of people, not governed by Hindu institutions, are found among the inhabitants of these provinces : in regard to these, also, the objection is irrelevant. The Hindus themselves, to whom the doctrine which we combat is meant to be applied, cannot exceed nine-tenths of the population; pro- bably, they do not bear so great a proportion to the other tribes. They are, as is well known, divided into four grand classes ; but the first three of them are much less numerous than the /Sudra. The aggre- gate of Brahmawa, Kshatriya, and Vai*ya may amount, at the most, to a fifth of the population ; and even these are not absolutely restricted to their own ap- pointed occupations. Commerce and agriculture are universally permitted ; and, under the designation of servants of the other three tribes, the &'udras seem to be allowed to prosecute any manufacture. ' In this tribe are included not only the true /Sudras, 250 BIOGRAPHICAL ESSAYS. but also the several castes whose origin is ascribed to the promiscuous intercourse of the four classes. To these, also, their several occupations were as- signed; but neither are they restricted, by rigorous injunctions, to their own appointed occupations. For any person unable to procure a subsistence by the exercise of his own profession may earn a livelihood in the calling of a subordinate caste, within certain limits in the scale of relative precedence assigned to each; and no forfeiture is now incurred by his intruding into a superior profession. It was. indeed, the duty of the Hindu magistrate to restrain the encroachments of inferior tribes on the occupations of superior castes ; but, under a foreign government, this restraint has no existence. 'In practice, little attention is paid to the limitations to which we have here alluded : daily observation shows even Brahrnanas exercising the menial profes- sion of a Sudra. We are aware that every caste forms itself into clubs, or lodges, consisting of the several individuals of that caste residing within a small distance ; and that these clubs, or lodges, govern themselves by particular rules and customs, or by laws. But, though some restrictions and limi- tations, not founded on religious prejudices, are found among their by-laws, it may be received, as a general maxim, that the occupation appointed for each tribe is entitled merely to a preference. Every profession, with few exceptions, is open to every description of persons; and the discouragement arising from reli- gious prejudices is not greater than what exists in Great Britain from the effects of municipal and corporation laws. In Bengal, the numbers of people COLEBROOKE. 251 actually willing to apply to any particular occupation are sufficient for the unlimited extension of any manufacture. ' If these facts and observations be not considered as a conclusive refutation of the unfounded assertion made on this subject, we must appeal to the ex- perience of every gentleman who may have resided in the provinces of Bengal, whether a change of occupation and profession does not frequently and indefinitely occur? whether Brahmanas are not employed in the most servile offices? and whether the Sudra is not seen elevated to situations of respectability and importance? In short, whether the assertion above quoted be not altogether destitute of foundation?' It is much to be regretted that studies so auspici- ously begun were suddenly interrupted by a diplo- matic mission, which called Colebrooke away from Mirzapur, and retained him from 1798-1801 at Nagpur, the capital of Berar. Colebrooke himself had by this time discovered that, however distin- guished his public career might be, his lasting fame must depend on his Sanskrit studies. We find him even at Nagpur continuing his literary work, par- ticularly the compilation and translation of a Sup- plementary Digest. He also prepared, as far as this was possible in the midst of diplomatic avocations, some of his most important contributions to the 'Asiatic Researches/ one on Sanskrit Prosody, which did not appear till 1808, and was then styled an ' Essay on Sanskrit and Prakrit Poetry ;' one on the Vedas, another on Indian Theogonies (not published), and a critical treatise on Indian plants. At last, 252 BIOGRAPHICAL ESSAYS. in May 1801, he left Nagpur to return to his post at Mirzapur. Shortly afterwards he was summoned to Calcutta, and appointed a member of the newly constituted Court of Appeal. He at the same time accepted the honorary post of Professor of Sanskrit at the college recently established at Fort William, without, however, taking an active part in the teaching of pupils. He seems to have been a director of studies rather than an actual professor, but he rendered valuable service as examiner in Sanskrit, Bengali, Hindustani, and Persian. In 1801 appeared his essay ori the Sanskrit and Prakrit languages, which shows how well he had qualified himself to act as professor of Sanskrit, and how well, in addition to the legal and sacred literature of the Brahmans, he had mastered the belles lettres of India also, which at first, as we saw, had rather repelled him by their extravagance and want of taste. And here we have to take note of a fact which has never been mentioned in the history of the science of language, viz. that Colebrooke at that early time devoted considerable attention to the study of Com- parative Philology. To judge from his papers, which have never been published, but which are still in the possession of Sir E. Colebrooke, the range of his com- parisons was very wide, and embraced not only Sanskrit, Greek, and Latin with their derivatives, but also the Germanic and Slavonic languages. The principal work, however, of this period of his life was his Sanskrit Grammar. Though it was never finished, it will always keep its place, like a classical torso, more admired in its unfinished state than other works which stand by its side, finished, yet less COLEBKOOKE. 253 perfect. Sir E. Colebrooke has endeavoured to convey to the general reader some idea of the difficulties which had to be overcome by those who, for the first time, approached the study of the native gram- marians, particularly of Paraini. But this grammatical literature, the 3,996 grammatical sdtras or rules, which determine every possible form of the Sanskrit language in a manner unthought of by the grammarians of any other country, the glosses and commentaries, one piled upon the other, which are indispensable for a suc- cessful unravelling of Panini's artful web, which start every objection, reasonable or unreasonable, that can be imagined, either against Panini himself or against his interpreters, which establish general principles, register every exception, and defend all forms ap- parently anomalous of the ancient Vedic language, all this together is so completely sui generis, that those only who have themselves followed Colebrooke's footsteps can appreciate the boldness of the first adventurer, and the perseverance of the first explorer of that grammatical labyrinth. Colebrooke's own Grammar of the Sanskrit language, founded on the works of native grammarians, has sometimes been accused of obscurity, nor can it be denied that for those who wish to acquire the elements of the lan- guage it is almost useless. But those who know the materials which Colebrooke worked up in his Grammar, will readily give him credit for what he has done in bringing the indigesta moles which he found before him into something like order. He made the first step, and a very considerable step it was, in translating the strange phraseology of San- skrit grammarians into something at least intel- 254 BIOGRAPHICAL ESSAYS. ligible to European scholars. How it could have been imagined that their extraordinary grammatical phraseology was borrowed by the Hindus from the Greeks, or that its formation was influenced by the grammatical schools established among the Greeks in Bactria, is difficult to understand, if one possesses but the slightest acquaintance with the character of either system, or with their respective historical developments. It would be far more accurate to say that the Indian and Greek systems of grammar represent two opposite poles, exhibiting the two starting-points from which alone the grammar of a language can be attacked viz. the theoretical and the empirical. Greek grammar begins with philo- sophy, and forces language into the categories estab- lished by logic. Indian grammar begins with a mere collection of facts, systematises them mechanically, and thus leads in the end to a system which, though marvellous for its completeness and perfection, is nevertheless, from a higher point of view, a mere triumph of scholastic pedantry. Colebrooke's grammar, even in its unfinished state, will always be the best introduction to a study of the native grammarians a study indispensable to every sound Sanskrit scholar. In accuracy of state- ment it still holds the first place among European grammars, and it is only to be regretted that the references to Panini and other grammatical authorities, which existed in Colebrooke's manuscript, should have been left out when it came to be printed. The modern school of Sanskrit students has entirely reverted to Colebrooke's views on the importance of a study of the native grammarians. It is no longer considered COLEBROOKE. 255 sufficient to know the correct forms of Sanskrit de- clension or conjugation: if challenged, we must be prepared to substantiate their correctness by giving chapter and verse from Pawim, the fountain-head of Indian grammar. If Sir E. Colebrooke says that ' Bopp also drew deeply from the fountain-head of Indian grammar in his subsequent labours,' he has been misinformed. Bopp may have changed his opinion that 'the student might arrive at a critical knowledge of Sanskrit by an attentive study of Foster and Wilkins, without referring to native authorities ; ' but he himself never went beyond, nor is there any evidence in his published works that he himself tried to work his way through the intricacies of Pa/?ini. In addition to his grammatical studies, Colebrooke was engaged in several other subjects. He worked at the 'Supplement to the Digest of Laws,' which assumed very large proportions ; he devoted some of his time to the deciphering of ancient inscriptions, in the hope of finding some fixed points in the history of India ; he undertook to supply the Oriental syno- nymes for Roxburgh's ' Flora Indica' a most laborious task, requiring a knowledge of botany as well as an intimate acquaintance with Oriental languages. In 1 804 and 1 805, while preparing his classical essay on the Vedas for the press, we find him approaching the study of the religion of Buddha. In all these varied researches, it is most interesting to observe the difference between him and all the other contri- butors to the 'Asiatic Researches' at that time. They were all carried away by theories or enthusiasm ; they were all betrayed into assertions or conjectures which proved unfounded. Colebrooke alone, the most 256 BIOGRAPHICAL ESSAYS. hard-working and most comprehensive student, never allows one word to escape his pen for which he has not his authority ; and when he speaks of the treatises of Sir W. Jonesj Wilford, and others, he readily admits that they contain curious matter, but, as he expresses himself, 'very little conviction.' When speaking of his own work, as, for instance, what he had written on the Vedas, he says : ' I imagine my treatise on the Vedas will be thought curious ; but, like the rest of my publications, little interesting to the general reader.' In 1805, Colebrooke became President of the Court of Appeal a high and, as it would seem, lucrative post, which made him unwilling to aspire to any other appointment. His leisure, though more limited than before, was devoted, as formerly, to his favourite studies; and in 1807 he accepted the presidency of the Asiatic Society a, post never before or after filled so worthily. He not only contributed himself several articles to the ' Asiatic Researches,' published by the Society, viz. ' On the Sect of Jina,' ' On the Indian and Arabic Divisions of the Zodiack,' and ' On the Frankincense of the Ancients ; ' but he encouraged also many useful literary undertakings, and threw out, among other things, an idea which has but lately been carried out, viz. a Catalogue raisonn of all that is extant in Asiatic literature. His own studies be- came more and more concentrated on the most ancient literature of India, the Vedas, and the question of their real antiquity led him again to a more exhaustive examination of the astronomical literature of the Brahmans. In all these researches, which were necessarily of a somewhat conjectural character, COLEBROOKE. 257 Colebrooke was guided by his usual caution. In- stead of attempting, for instance, a free and more or less divinatory translation of the hymns of the Big- Veda, he began with the tedious but inevitable work of exploring the native commentaries. No one who has not seen his MSS., now preserved at the India Office, and the marginal notes with which the folios of Sayawa's commentary are covered, can form any idea of the conscientiousness with which he collected the materials for his essay. He was by no means a blind follower of Sayana, or a believer in the infallibility of traditional interpretation. The question on which so much useless ingenuity has since been expended, whether in translating the Veda we should be guided by native authorities or by the rules of critical scholarship, must have seemed to him, as to every sensible person, answered as soon as it was asked. He answered it by setting to work patiently, in order to find out, first, all that could be learnt from native scholars, and afterwards to form his own opinion. His experience as a practical man, his judicial frame of mind, his freedom from literary vanity, kept him, here as elsewhere, from falling into the pits of learned pedantry. It will seem almost incredible to later generations that German and English scholars should have wasted so much of their time in trying to prove, either that we should take no notice whatever of the traditional interpretation of the Veda, or that, in following it, we should entirely surrender our right of private judgment. Yet that is the controversy which has occupied of late years some of our best Sanskrit scholars, which has filled our journals with articles 258 BIOGRAPHICAL ESSAYS. as full of learning as of acrimony, and has actually divided the students of the history of ancient religion into two hostile camps. Colebrooke knew that he had more useful work before him than to discuss the infallibility of fallible interpreters a question handled with greater ingenuity by the Maimansaka philoso- phers than by any living casuists. He wished to leave substantial work behind him ; and though he claimed no freedom from error for himself, yet he felt conscious of having done all his work carefully and honestly, and was willing to leave it, such as it was, to the judgment of his contemporaries and of posterity. Once only during the whole of his life did he allow himself to be drawn into a literary contro- versy; and here, too, he must have felt what most men feel in the end, that it would have been better if he had not engaged in it. The subject of the con- troversy was the antiquity and originality of Hindu astronomy. Much had been written for and against it by various writers, but by most of them without a full command of the necessary evidence. Cole- brooke himself maintained a doubtful attitude. He began, as usual, with a careful study of the sources at that time available, with translations of Sanskrit treatises, with astronomical calculations and verifica- tions ; but, being unable to satisfy himself, he ab- stained from giving a definite opinion. Bentley, who had published a paper in which the antiquity and originality of Hindu astronomy were totally denied, was probably aware that Colebroke was not con- vinced by his arguments. When, therefore, an ad- verse criticism of his views appeared in the first number of the Edinburgh Review, Bentley jumped COLEBROOKE. 259 at the conclusion that it was written or inspired by Colebrooke. Hence arose his animosity, which lasted for many years, and vented itself from time to time in virulent abuse of Colebrooke, whom Bentley accused not only of unintentional error, but of wilful misrepre- sentation and unfair suppression of the truth. Cole- brooke ought to have known that in the republic of letters scholars are sometimes brought into strange company. Being what he was, he need not nay, he ought not to have noticed such literary rowdyism. But as the point at issue was of deep interest to him, and as he himself had a much higher opinion of Bentley's real merits than his reviewer, he at last vouchsafed an answer in the ' Asiatic Journal ' of March, 1826. With regard to Bentley's personalities, he says: 'I never spoke nor wrote of Mr. Bentley with disrespect, and I gave no provocation for the tone of his attack on me.' As to the question itself, he sums up his position with simplicity and dignity. ' I have been no favourer,' he writes, ' no advocate of Indian astronomy. I have endeavoured to lay before the public, in an intelligible form, the fruits of my researches concerning it. I have repeatedly noticed its imperfections, and have been ready to admit that it has been no scanty borrower as to theory.' Colebrooke's stay in India was a long one. He arrived there in 1782, when only seventeen years of age, and he left it in 1815, at the age of fifty. During all this time we see him uninterruptedly engaged in his official work, and devoting all his leisure to literary labour. The results which we have noticed so far, were already astonishing, and quite sufficient to form a solid basis of his literary fame. But we have by 260 BIOGRAPHICAL ESSAYS. no means exhausted the roll of his works. We saw that a ' Supplement to the Digest of Laws ' occupied him for several years. In it he proposed to recast the whole title of inheritance, so imperfectly treated in the ' Digest ' which he translated, and supplement it with a series of compilations on the several heads of Criminal Law, Pleading, and Evidence, as treated by Indian jurists. In a letter to Sir T. Strange he speaks of the Sanskrit text as complete, and of the translation as considerably advanced; but it was not till 1810 that he published, as a first instalment, his translation of two important treatises on inheritance, representing the views of different schools on this subject. Much of the material which he collected with a view of im- proving the administration of law in India, and bring- ing it into harmony with the legal traditions of the country, remained unpublished, partly because his labours were anticipated by timely reforms, partly because his official duties became too onerous to allow him to finish his work in a manner satisfactory to himself. But although the bent of Colebrooke's mind was originally scientific, and the philological researches which have conferred the greatest lustre on his name grew insensibly beneath his pen, the services he rendered to Indian jurisprudence would deserve the highest praise and gratitude, if he had no other title to fame. Among his earlier studies he had applied himself to the Roman law with a zeal uncommon among Englishmen of his standing, and he has left behind him a treatise on the Roman Law of Contracts. When he directed the same powers of investigation to the sources of Indian law he found evervthing in COLEBROOKE. 261 confusion. The texts and glosses were various and confused. The local customs which abound in India had not been discriminated. Printing was of course unknown ; and as no supreme judicial intelligence and authority existed to give unity to the whole system, nothing could be more perplexing than the state of the law. From this chaos Colebrooke brought forth order and light. The publication of the ' Daya-bhaga,' as the cardinal exposition of the law of inheritance, which is the basis of Hindu society, laid the foundation of no less an undertaking than the revival of Hindu jurisprudence, which had been overlaid by the Moham- medan conquest. On this foundation a superstructure has now been raised by the combined efforts of Indian and English lawyers : but the authority which is to this day most frequently invoked as one of conclusive weight and learning is that of Colebrooke. By the collection and revision of the ancient texts which would probably have been lost without his inter- vention, he became in some degree the legislator of India. In 1807 he was promoted to a seat in Council the highest honour to which a civilian, at the end of his career, could aspire. The five years' tenure of his office coincided very nearly with Lord Minto's Governor-Generalship of India. During these five years the scholar became more and more merged in the statesman. His marriage also took place at the same time, which was destined to be happy, but short. Two months after his wife's death he sailed for Eng- land, determined to devote the rest of his life to the studies which had become dear to him, and which, as he now felt himself, were to secure to him the honour- 262 BiOGBArmcAL ESSAYS. able place of the father and founder of true Sanskrit scholarship in Europe. Though his earliest tastes still attracted him strongly towards physical science, and though, after his return to England, he devoted more time than in India to astronomical, botanical, chemical, and geological researches, yet, as an author, he remained true to his vocation as a Sanskrit scholar, and he added some of the most important works to the long list of his Oriental publications. How high an estimate he enjoyed among the students of physical science is best shown by his election as President of the Astronomical Society, after the death of Sir John Herschel in 1822. Some of his published contribu- tions to the scientific journals, chiefly on geological subjects, are said to be highly speculative, which is certainly not the character of his Oriental works. Nay, judging from the tenour of the works which he devoted to scholarship, we should think that every- thing he wrote on other subjects would deserve the most careful and unprejudiced attention, before it was allowed to be forgotten ; and we should be glad to see a complete edition of all his writings, which have a character at once so varied and so profound. We have still to mention some of his more im- portant Oriental publications, which he either began or finished after his return to England. The first is his 'Algebra, with Arithmetic and Mensuration, from the Sanskrit of Brahmagupta and Bhaskara, preceded by a Dissertation on the State of the Sciences as known to the Hindus,' London, 1817. It is still the standard work on the subject, and likely to remain so, as an intimate knowledge of mathematics is but seldom COLEBROOKE. 263 combined with so complete a mastery of Sanskrit as Colebrooke possessed. He had been preceded by the labours of Burrow and E. Strachey ; but it is entirely due to him that mathematicians are now enabled to form a clear idea of the progress which the Indians had made in this branch of knowledge, especially as regards indeterminate analysis. It became henceforth firmly established that the ' Arabian Algebra had real points of resemblance to that of the Indians, and not to that of the Greeks; that the Diophantine analysis was only slightly cultivated by the Arabs ; and that, finally, the Indian was more scientific and profound than either.' Some of the links in his argument, which Colebrooke himself designated as weak, have since been subjected to renewed criticism ; but it is interesting to observe how here, too, hardly anything really new has been added by subsequent scholars. The questions of the antiquity of Hindu mathematics, of its indigenous or foreign origin, as well as the dates to be assigned to the principal Sanskrit writers, such as Bhaskara, Brahmagupta, Aryabhatta, etc., are very much in the same state as he left them. And although some living scholars have tried to follow in his footsteps, as far as learning is concerned, they have never approached him in those qualities which are more essential to the discovery of truth than mere reading, viz. caution, fairness, and modesty. Two events remain still to be noticed before we close the narrative of the quiet and useful years which Colebrooke spent in England. In 1818 he presented his extremely valuable collection of Sanskrit MSS. to the East India Company, and thus founded a treasury from which every student of Sanskrit has since drawn 264 BIOGRAPHICAL ESSAYS. his best supplies. It may be truly said, that without the free access to this collection granted to every scholar, English or foreign few of the really im- portant publications of Sanskrit texts, which have appeared during the last fifty years, would have been possible ; so that in this sense also, Colebrooke deserves the title of the founder of Sanskrit scholarship in Europe. The last service which he rendered to Oriental literature was the foundation of the Royal Asiatic Society. He had spent a year at the Cape of Good Hope, in order to superintend some landed property which he had acquired there ; and after his return to London in 1822, he succeeded in creating a society which should do in England the work which the Asiatic Society of Bengal, founded in 1784 at Calcutta by Sir W. Jones, had done in India. Though he declined to become the first president, he became the director of the new society. His object was not only to stimulate Oriental scholars living in England to greater exertions, but likewise to excite in the Eng- lish public a more general interest in Oriental studies. There was at that time far more interest shown in France and Germany for the literature of the East than in England, though England alone possessed an Eastern Empire. Thus we find Colebrooke writing in one of his letters to Professor Wilson : ' Schlegel, in what he said of some of us (English Orientalists) and of our labours, did not purpose to be uncandid, nor to undervalue what has been done. In your summary of what he said you set it to the right account. I am not personally acquainted with him, though in correspondence. I do think, with him, that COLEBROOKE. 265 as much has not been done by the English as might have been expected from us. Excepting you and me, and two or three more, who is there that has done anything 1 ? In England nobody cares about Oriental literature, or is likely to give the least attention to it.' And again : ' I rejoice to learn that your great work on the In- dian drama may be soon expected by us. I anticipate much gratification from a perusal. Careless and in- different as our countrymen are, I think, nevertheless, you and I may derive some complacent feelings from the reflection that, following the footsteps of Sir W. Jones, we have, with so little aid of collaborators, and so little encouragement, opened nearly every avenue, and left it to foreigners, who are taking up the clue we have furnished, to complete the outline of what we have sketched. It is some gratification to national pride that the opportunity which the English have enjoyed has not been wholly unemployed.' Colebrooke's last contributions to Oriental learning, which appeared in the ' Transactions ' of the newly- founded Royal Asiatic Society, consist chiefly in his masterly treatises on Hindu philosophy. In 1823 he read his paper on the Sankhya system; in 1824 his paper on the Nyaya and Vaiseshika systems; in 1826 his papers on the Mimansa; and, in 1827, his two papers on Indian Sectaries and on the Vedanta. These papers, too, still retain their value, unimpaired by later researches. They are dry, and to those not acquainted with the subject they may fail to give a living picture of the philosophical struggles of the Indian mind. But the statements which they contain 266 BIOGRAPHICAL ESSAYS. can, with very few exceptions, still be quoted as authoritative, while those who have worked their way through the same materials which he used for the compilation of his essays, feel most struck by the conciseness with which he was able to give the results of his extensive reading in this, the most abstruse domain of Sanskrit literature. The publication of these papers on the schools of Indian metaphysics, which anticipated with entire fidelity the materialism and idealism of Greece and of modern thought, en- abled Victor Cousin to introduce a brilliant survey of the philosophy of India into his Lectures on the His- tory of Philosophy, first delivered, we think, in 1828. Cousin knew and thought of Colebrooke exclusively as a metaphysician. He probably eared nothing for his other labours. But as a metaphysician he placed him in the first rank, and never spoke of him without an expression of veneration, very unusual from the eloquent but somewhat imperious lips of the French philosopher. The last years of Colebrooke's life were full of suffering, both bodily and mental. He died, after a lingering illness, on March 10, 1837. To many even among those who follow the progress of Oriental scholarship with interest and attention, the estimate which we have given of Colebrooke's merits may seem too high ; but we doubt whether from the inner circle of Sanskrit scholars, any dissentient voice will be raised against our awarding to him the first place among Sanskritists, both dead and living. The number of Sanskrit scholars has by this time become considerable, and there is hardly a country in Europe which may not be proud of some distinguished names. COLEBROOKE. 267 In India, too, a new and most useful school of Sanskrit students is rising, who are doing excellent work in bringing to light the forgotten treasures of their country's literature. But here we must, first of all, distinguish between two classes of scholars. There are those who have learnt enough of Sanskrit to be able to read texts that have been published and trans- lated, who can discuss their merits and defects, correct some mistakes, and even produce new and more cor- rect editions. There are others who venture on new ground, who devote themselves to the study of MSS., and who by editions of new texts, by translations of works hitherto untranslated, or by essays on branches of literature not yet explored, really add to the store of our knowledge. If we speak of Colebrooke as facile princeps among Sanskrit scholars, we are thinking of real scholars only, and we thus reduce the number of those who could compete with him to a much smaller compass. Secondly, we must distinguish between those who came before Colebrooke and those who came after him, and who built on his foundations. That among the latter class there are some scholars who have carried on the work begun by Colebrooke beyond the point where he left it, is no more than natural. It would be disgraceful if it were otherwise, if we had not penetrated further into the intricacies of Pa?iini, if we had not a more complete knowledge of the Indian systems of philosophy, if we had not discovered in the literature of the Vedic period treasures of which Colebrooke had no idea, if we had not improved the standards of criticism which are to guide us in the critical restoration of Sanskrit texts. But in all these 268 BIOGKAPHICAL ESSAYS. branches of Sanskrit scholarship those who have done the best work are exactly those who speak most highly of Colebrooke's labours. They are proud to call themselves his disciples. They would decline to be considered his rivals. There remains, therefore, in reality, only one who could be considered a rival of Colebrooke, and whose name is certainly more widely known than his, viz. Sir William Jones. It is by no means necessary to be unjust to him in order to be just to Colebrooke. First of all, he came before Colebrooke, and had to scale some of the most forbidding outworks of San- skrit scholarship. Secondly, Sir William Jones died young, Colebrooke lived to a good old age. Were we speaking only of the two men, and their personal qualities, we should readily admit that in some respects Sir W. Jones stood higher than Colebrooke. He was evidently a man possessed of great originality, of a highly cultivated taste, and of an exceptional power of assimilating the exotic beauty of Eastern poetry. We may go even further, and frankly admit that, possibly, without the impulse given to Oriental scholarship through Sir William Jones's influence and example, we should never have counted Cole- brooke's name among the professors of Sanskrit. But we are here speaking not of the men, but of the works which they left behind ; and here the dif- ference between the two is enormous. The fact is, that Colebrooke was gifted with the critical conscience of a scholar, Sir W . Jones was not. Sir W T . Jones could not wish for higher testimony in his favour than that of Colebrooke himself. Immediately after his death, Colebrooke wrote to his father, June, 1794: COLEBROOKE. 269 ' Since I wrote to you the world has sustained an irreparable loss in the death of Sir W. Jones. As a judge, as a constitutional lawyer, and for his amiable qualities in private life, he must have been lost with heartfelt regret. But his loss as a literary character will be felt in a wider circle. It was his intention shortly to have returned to Europe, where the most valuable works might have been expected from his pen. His premature death leaves the results of his researches unarranged, and must lose to the world much that was only committed to memory, and much of which the notes must be unintelligible to those into whose hands his papers fall. It must be long before he is replaced in the same career of literature, if he ever is so. None of those who are now engaged in Oriental researches are so fully informed in the classical languages of the East ; and I fear that, in the progress of their inquiries, none will be found to have such comprehensive views.' And again: 'You ask how we are to supply his place 1 ? Indeed, but ill. Our president and future presidents may preside with dignity and propriety : but who can supply his place in diligent and ingenious researches ? Not even the combined efforts of the whole Society ; and the field is large, and few the cultivators.' Still later in life, when a reaction had set in, and the indiscriminate admiration of Sir W. Jones had given way to an equally indiscriminate depreciation of his merits, Colebrooke, who was then the most competent judge, writes to his father: 'As for the other point you mention, the use of a translation by Wilkins, without acknowledgment, 270 BIOGRAPHICAL ESSAYS. I can bear testimony that Sir W. Jones's own labours in Manu sufficed without the aid of a translation. He had carried an interlineary Latin version through all the difficult chapters; he had read the original three times through, and he had carefully studied the commentaries. This I know, because it appears clearly so from the copies of Manu and his commen- tators which Sir William used, and which I have seen. I must think that he paid a sufficient com- pliment to Wilkins, when he said, that without his aid he should never have learned Sanskrit. I observe with regret a growing disposition, here and in England, to depreciate Sir W. Jones's merits. It has not hitherto shown itself beyond private circles and con- versation. Should the same disposition be manifested in print, I shall think myself bound to bear public testimony to his attainments in Sanskrit.' Such candid appreciation of the merits of Sir W. Jones, conveyed in a private letter, and coming from the pen of the only person then competent to judge both of the strong and the weak points in the scholar- ship of Sir William Jones, ought to caution us against any inconsiderate judgment. Yet we do not hesitate to declare that, as Sanskrit scholars, Sir William Jones and Colebrooke cannot be compared. Sir William had explored a few fields only, Colebrooke had sur- veyed almost the whole domain of Sanskrit literature. Sir William was able to read fragments of epic poetry, a play, and the laws of Manu. But the really difficult works, the grammatical treatises and commentaries, the philosophical systems, and, before all, the immense literature of the Vedic period, were never seriously approached by him. Sir William Jones reminds us COLEBROOKE. 271 sometimes of the dashing and impatient general who tries to take every fortress by bombardment or by storm, while Colebrooke never trusts to anything but a regular siege. They will both retain places of honour in our literary Walhallas. But ask any librarian, and he will admit that at the present day the collected works of Sir W. Jones are hardly ever consulted by Sanskrit scholars, while Colebrooke's essays are even now passing through a new edition, and we hope Sir Edward Colebrooke will one day give the world a complete edition of his father's works. (1800-1876.) WHEN, in the beginning of the year 1876, the French papers announced the death of Julius Mohl, a member of the French Institute, and professor of Persian at the College de France, it was felt by Oriental scholars in France, England, Germany, and Italy, that not only had they lost a man on whose kind sympathy, prudent advice, and ready help they could always rely, but that some centre of life, some warm-beating heart was gone, from which Oriental studies, in the widest sense of the word, had been constantly receiving fresh impulses and drawing active support. The French, better than any other nation, know how to do honour to their illustrious dead, and when the duty of writing Mohl's necrologe, or bidding a last farewell to their confrere, was intrusted to such men as Laboulaye, Maury, Renan, Kegnier, Bre'al, and others, we may well believe that all that could be said of Mohl's life and literary work was said at the time, and well said. The mere story of his life is soon told. It was what the world would call the uneventful life of a true scholar. Nor is there anything new that we could add to that simple story, as it was told at the JULIUS MOHL. 273 time of his death by his friends and biographers. His more special merits, too, as editor and translator of the great epic poern of Persia, the ' Shah Nanieh ' of Firdusi, have lately been so fully dwelt on by Persian scholars both in France and England, that little could be added to place his literary achieve- ments in a new and brighter light. Since his death, his widow has rendered one great service to her husband's memory by publishing his translation of the ' Shah Nameh,' or the ' Livre des Rois,' in a more accessible form 1 . But there still remains another duty to be performed to Mohl's memory, and that is a reprint of his annual reports on Oriental scholar- ship, delivered before the Asiatic Society of Paris, and now scattered about in the volumes of the Journal Asiatique 2 . It is in these reports that we seem to read Mohl's real life ; and whoever wishes to study the history of Oriental learning in Europe, from 1840 to 1867, 'the heroic age of Eastern studies,' as M. Renan justly calls it, could not consult better archives than those contained in the 'Rapports An- nuels faits a la Socie'te' Asiatique, par M. J. Mohl.' Before entering more fully on the importance of those reports, it may be useful to give, as shortly as possible, the main outlines of Mohl's life, drawn partly from the biographical notices published at the time 1 'Le Livre des Hois, par Abou'lkasim Firdousi, traduit etcommente" par .lul.s Mohl, publid par Madame Mohl. Paris : Imprimerie Na- tionale, 1878.' 7 vols. 8vo. 2 These annual reports have since been collected and published by his widow, Madame Mohl, under the title of ' Vingt-Sept Ans d'Hictoire des Etudes Orientales, Rapports faits a la Socie'te' Asiatique de Paris de 1840 a 1867 par Jules Mohl. Ouvrage public" par sa veuve : i vols. Paris, 1879-1880.' T 274 BIOGRAPHICAL ESSAYS. of his death, partly from private papers kindly com- municated to me by his widow and other members of his family. Julius Mohl was born at Stuttgart the 23rd October, 1800. His father was a high official in the civil ser- vice of the kingdom of Wurtemberg, and his three brothers all rose to eminence in their respective branches of study Robert, the eldest, as a jurist and liberal politician; Moritz, as a national economist; Hugo, as a botanist. The education of these four boys was carried on, as is generally the case in German families, as much at home as at school, for the German system of sending boys to a gymnasium, which is a Government day-school, throws a great deal of responsibility and actual work on the father and mother at home. As is generally the case with distinguished men, we hear that in the case of Mohl, too, his mother was a lady of a highly-cultivated mind, combining a great charm of manner with force and originality of character, and devoting herself quite as much to the training of her children as to the humbler cares of her household. Julius showed early signs of love of knowledge, though we may hope that his rising every day at four o'clock in the morning to read books, when a mere child, may be a slight exaggeration, such as often creep into the Evangelia infantice of men who have risen to great distinction in after-life. Be that as it may, Julius Mohl finished his school career at eighteen, and went to Tubingen to study theology. He was a contem- porary there of Christian Baur, who afterwards be- came the founder of the new critical school of theo- logy, commonly called the Tubingen school ; and he JULIUS MOHL. 275 seems also to have made at that time the acquaintance of David Strauss. Becoming dissatisfied with the narrow and purely theological treatment of Chris- tianity, Hebrew proved to him, what it has proved to many scholars, a rail to slide from ecclesiastical to Oriental studies. Though in 1822 he was actually appointed to a small living, Julius Mohl felt more and more attracted by Eastern studies, and resolved in 1823 to go to Paris, where alone at that time there existed in the College de France a school of Oriental learning. He attended at first the lectures of De Sacy on Arabic and Persian, and of Abel Re'musat on Chinese. He did not at once, as is so much the fashion now, devote himself to one special language, but tried to become an Oriental scholar in the true sense of the word. He wished to become acquainted, as he expressed it himself at the time, ' with the ideas that have ruled mankind,' particularly in the earliest ages of Eastern history. He seems soon to have en- deared himself to several of the leading Oriental scholars at Paris, and the society in which they moved, the charm of their manner and conversation, the largeness of their views, seem to have produced a deep impression on the mind of the young scholar, just escaped from the narrow chambers of the Tu- bingen seminary and the traditional teaching of its learned professors. After all, there is no society more delightful than good French society; nor should it be forgotten that much of its ease, its lightness and brightness, is due, not only to perfect manners, but to deeper causes, a general kindliness of heart, and a much smaller admixture of selfishness and self- righteousness than is found elsewhere. Alexander T 2 276 BIOGRAPHICAL ESSAYS. von Humboldt was at that time in Paris, and the friendly relations which commenced thus early be- tween him and Mohl remained unaltered through life. Cuvier's house also was open to young Mohl. In 1826 the Wurtemberg Government, wishing to secure the services of the promising young Orientalist, gave him a professorship of Oriental languages at Tubingen, allowing him at the same time to continue his studies at Paris. In 1830 and 1831 Mohl went to England, and here gained the friendship of several Oriental scholars, some of them servants of the old East India Company. He then seems to have con- ceived the plan of passing some years in India ; and when he failed in this, he returned to Paris, which had already become his second home. At Paris he continued for some time his Chinese studies, and produced as their fruit his edition of a Latin translation of two of the canonical books, the 'Shi-king' and 'Y-king' (1830, 1837, and 1839). These translations had been made by two Jesuits, Lacharme and Regis, in the first half of the last cen- tury, but had never been published. At the same time, Persian became more and more his spdcialite. So early as 1826 the French Govern- ment entrusted the young German student with an edition and translation of the ' Shah Nameh,' the famous epic poem of Firdusi. The poem was to form part of the ' Collection Orientale,' a publication under- taken by Government, and carried out in so mag- nificent and needlessly extravagant a style that it altogether failed in the object for which it was in- tended, viz., to bring to light the treasures of Eastern literature. To Mohl this undertaking became the JULIUS MOHL. 277 work of his life ; nay, it was not quite finished at the time of his death. In preparation for his great work he published in 1829, with Olshausen, 'Frag- ments Relatifs a la Religion de Zoroastre.' The printing of the first volume of the Persian epic began in the year 1833, and in the same year he resigned his professorship at Tubingen, where he had never lectured, and determined to settle at Paris. The first volume of the 'Shah Nameh' appeared in 1838, the second in 1842, the third in 1846, the fourth in 1855, the fifth in 1866, the sixth in 1868. The last and concluding volume was left unfinished at his death, some portions of it having been destroyed at the time of the French Commune. His former pupil, and worthy successor at the College de France, M. Barbier de Meynard, undertook to finish the work of his friend and master ; and we have it now before us in two forms in the Edition de luxe, which the French Government uses for presents to people the least likely to make any use of it, and the reprint of the French translation only, in seven small octavo volumes, published at the expense of his widow, and likely to find its way into every library which pre- tends to contain the master-works of poetry in the principal languages of the world. It would require an article by itself to show the importance of the ' Shah Nameh ' as one of the six or seven great national epics of the world, still more to explain the light which Firdusi's poetry throws on the intricate problem of the transition of mytho- logy into heroic poetry and actual history. Nowhere can that transition be watched to greater advantage. No Persian on reading the exploits of Feridun would 278 BIOGRAPHICAL ESSAYS. ever doubt that he was reading the history of one of the ancient kings of his country, nor would it be easier to convince him that the great Feridun was originally a purely mythological conception, than to convince an ancient Greek or a Greek scholar of to- day that Helena was a mere goddess, long before she became the wife of Menelaos, or that the siege of Troy was the reflection of a much more ancient siege. In Persia, fortunately, we can transcend the limits of epic poetry, and trace the names of some of the principal heroes of the ' Shah Nameh ' in the cor- ruptions which the names of the old deities of the Zend-avesta underwent in Pehlevi and Parsi. Feri- dun, as Eugene Burnouf was the first to prove, occurs in Pehlevi as Fredun, and that Fredun is a corrup- tion of the Zend Thraetaona, corresponding to a Sanskrit form, Traitana, a patronymic of the Vedic god Trita. The tyrant, Zohak, of the epic poem is likewise, as Burnouf was again the first to point out, the same as the Ashi dahaka of the Zend-avesta, whom even Firdusi still knows as Ash dahak, while the true explanation of his nature and real origin can only be found in the Ahi, the serpent of Vedic mythology. We can see in Persia, step by step, the growth of mythology, of legend, and at last of his- tory, while in other countries we generally have the second or third stages only, and must frequently depend on the etymology of the names of half-his- torical, half-legendary heroes, or appeal to the cha- racter of their exploits, in order to show that an Odysseus, no less than a William Tell, was evolved from 'the inner consciousness,' and was never seen, whether in Ithaca or Switzerland, in flesh and blood. JULIUS MOIIL. 279 Some of these questions, particularly the character of the materials collected and used by Firdusi when composing his epic, are fully treated in the prefaces to the different volumes of Mohl's edition of the ' Shah Nameh,' and they deserve to be carefully considered by every student of comparative myth- ology. By accepting the task of editing and translating the ' Shah Nameh,' for the French Government, Mohl must have seen that he would have to spend the best years of his life in France. It has sometimes been a matter of surprise why Mohl should have declined to return to the university of Tubingen, which was so anxious to receive him back, and should have preferred to live and work at Paris. He himself, when asked in later, life, found it difficult to give an answer. But first of all it should be re- membered that in 1830 men were still far more cosmopolitan than after 1848, and that Paris was then the most cosmopolitan city in the world. We may quote on this point the opinion of M. Renan in his 'Rapport sur les travaux du Conseil de la Socie'te' Asiatique,' in 1876 : ' Le meilleur fruit,' he says, ' du grand et liberal esprit qui re'gna en Europe depuis la fin des orages de la Revolution et de 1' Empire jusqu'a la funeste annde qui a ddchaine' de nouveau le typhon de la haine et du mal, fut la facilite' avec laquelle 1'homme vou6 a une ceuvre sociale consentait a transporter ses apti- tudes et le libre exercice de son activite' dans un pays different du sien. II re^ultait de la des ^changes excellentes de dons opposes, des melanges fe'conds pour le progrl's de la civilisation. Et comme une 280 BIOGRAPHICAL ESSAYS. pense'e vraiment haute prdsidait a ces changements de patrie, le pays le plus hospitaller dtait celui qui en bdndficiait le plus.' Secondly, friendships, and more than friendships, seem to have had much to do with his unwillingness to leave Paris. Such men as De Sacy, Rdmusat, Fauriel, Fresnel, Saint-Martin, Ampere, Eugene Bur- nouf, were not easy to find at Tubingen. Nor was there, in the then prevailing state of Government, any place in Germany where a young professor would have found such a sphere of usefulness and inde- pendence as Mohl had at Paris. He was able to live there on easy and pleasant terms, not only with the greatest scholars of the day, but also with such men as Guizot, Villemain, Cousin, Thiers, and others, all of them at a later time his colleagues as members of the Institute, and at the same time Ministers of State, ready to listen to his counsels, and willing to carry out any plans that he or his friends might submit to them for the furtherance of Oriental studies. Nor must it be forgotten that his being a foreigner was at that time a recommendation rather than an impedi- ment in his career at Paris. Mohl was not only wel- come to do the work or take a place for which no Frenchman happened to care, but the highest and most honourable appointments were given to him in no grudging spirit. In 1 844 he was elected a mem- ber of the French Institute ; in 1 847 he received the chair of Persian at the College de France ; and in 1852 he was appointed Inspector of the Oriental Department at the Imperial Press. While these ap- pointments gave him an independent and honoured position among his French colleagues, he was able to JULIUS MOHL. 281 devote a considerable portion of his leisure to the Soci&e Asiatique, of which he was first the assistant secretary, then the secretary, and finally the presi- dent. That society was in fact his pet child through good and evil days, and it was through that society that Mohl rendered the most valuable and most per- manent services to Oriental scholarship. The best record of these services is to be found in the Annual Reports delivered by him regularly every year from 1840 to 1867. It is but seldom that he tells us what share he himself has had in en- couraging, guiding, and supporting the work of other scholars. Still we can recognise his hand in several of the most brilliant discoveries of those days. He generally begins his annual address by giving an ac- count of the work done by the members of the Asiatic Society during the year. He dwells on the losses sustained by the death of some of its promi- nent associates, and some of his biographical notices are perfect gems. We need only mention his ndcro- loges of James Prinsep, Gesenius, Csoma Korb'si, Schlegel, Burnouf, Lee, Fresnel, Hammer Purgstall, Wilson, and Woepke. After enumerating the prin- cipal papers published during the year in the Journal of the Asiatic Society, and dwelling on the larger literary undertakings, which the society had either recommended for Government support or supported out of its own resources, Mohl passes in review all Oriental publications, whether in French, English, German, Italian, or some even of the Eastern lan- guages, which seemed to him to constitute a real addition to the stoek of Oriental learning in Europe. Scholars whose works are recorded in those pages 282 BIOGRAPHICAL ESSAYS. may well look upon such record as the Greek cities looked upon the honour of being mentioned in Homer's catalogue. There is perhaps more praise than blame in Mohl's judgments, yet to those who have ears to hear, it is easy to perceive where he looks upon any publication as a real and permanent conquest of new territory, or as mere skirmishing and reconnoitring in search of literary glory. It would be impossible, of course, to give anything like an adequate account of the work performed by Mohl in his annual censorship in every branch of Oriental learning. But we think it due to his memory to show, at least in one case, how he suggested and silently directed discoveries, the credit of which he was himself the first to ascribe and to leave un- diminished to others. One of the most brilliant and truly light-bringing discoveries of our age has no doubt been the un- earthing of the palaces of Babylon and Nineveh, and still more, the deciphering of the wedge-shaped in- scriptions with which the walls of those ancient palaces were covered. If one asked any educated Englishman, supposing he cared at all about Oriental antiquities, who it was that discovered the bulls at Nineveh, he would answer, Sir Austen Layard. And if he were asked who first deciphered the cuneiform inscriptions, he would say, Sir Henry Rawlinson. Yet both these statements are utterly and entirely wrong, and we have the less hesitation in saying so, because Sir Austen Layard's merits in bringing the Nineveh bulls and many other antiquities to light, and Sir Henry Rawlinson's merits in copying and translating some JULIUS MOHL. 283 of the most important cuneiform inscriptions, are so great that they are the very last persons who would wish to see themselves bedecked with feathers not their own. Long before Sir Austen Layard ever thought of Nineveh, and before Sir Henry Rawlinson published any of the cuneiform inscriptions of Be- histun, we find M. Mohl pointing out to his French friends the importance of the discoveries that might be made on the historic soil of Mesopotamia. He was then already carrying on an active correspond- ence with Schultz, the unfortunate traveller, who had been sent to Armenia to copy the arrow-headed inscriptions which were known to exist in the old castle of Van. In the very first of his reports, of the year 1840, Mohl had to announce the death of Schultz, who was murdered while engaged in copying these inscriptions. It was Mohl who rescued his papers from oblivion, and who urged the French Government to publish the most important materials collected by his unfortunate friend. He tells us at the same time, in the same report of 1 840, what had been hitherto achieved in the deciphering of the cuneiform alphabet. After Grotefend had proved that these bundles of wedges with which the walls of the ancient palaces of Persepolis were covered, were really meant for inscriptions, consisted, in fact, of consonants and vowels, and exhibited clearly at the beginning of certain inscriptions the names and titles of Darius and Xerxes, kings of kings, kings of Persia, little progress had been made till the year 1836, in which Burnouf and Lassen published, almost con- temporaneously, their Memoirs on the Cuneiform In- scriptions, then accessible from the copies made by 284 BIOGRAPHICAL ESSAYS. Niebuhr during his Persian travels, and by Schultz. The results at which they arrived were almost identi- cal; but the first idea which proved so effective in unlocking the remaining secrets of those ancient documents, i. e. the looking in them, not only for the proper names of kings such as Cyrus, Darius, and Xerxes, but also for geographical names, more par- ticularly the names of the provinces of the Empire of Darius, seems to have come from Burnouf. By the labours of these two pioneers, the whole alphabet of the Persian cuneiform inscriptions had been recovered : there remained only a few doubtful letters, some of which were cleared up soon after by Beer at Leipzig, and by Jacquet at Paris. One letter only, the m, re- mained to be determined by Rawlinson, while the discovery of inherent vowels was due, at a still later date, to Hincks and Oppert. What was at that time most sorely wanted was a new supply of trustworthy copies. The inscriptions of Hamadan were furnished in Schultz's papers. Rich completed those of Persepolis. The great de- sideratum was an accurate copy of the trilingual in- scriptions of Behistun. Schultz, who was to have copied it, had been murdered. It was known, how- ever, that Colonel Rawlinson was in possession of a copy of at least three out of its four columns, and Mohl, so early as 1840, expressed a hope that this copy would be published immediately, to satisfy the impatience of all Oriental scholars. Though this hope was not then realised, we find Mohl indefatigable in urging on his friends in Paris and elsewhere the necessity of collecting new ma- terials. In his report of the year 1843, he calla JULIUS MOHL. 285 attention to the first publication of Oriental cylinders by A. Cullimore, and to a similar collection then preparing under the auspices of M. Lajard, a French scholar, best known by his vast researches on the worship of Mithra, and not to be confounded with Austen Henry Layard, who will appear later on the stage. In the same year Mohl announces a more im- portant fact. M. Botta, then French Consul at Mosul, had carried on excavations at Nineveh, encouraged to do so by M. Mohl. M. Maury, as President of the Acade'mie des Inscriptions et Belles-lettres, tells us: 'C'est surtout d'apres ses indications que Botta re- trouvait les restes des palais des rois de Ninive.' Botta's first attempts were rewarded by the wonder- ful discovery of Assyrian bas-reliefs and inscriptions. Mohl, on communicating M. Botta's letters to the Asiatic Society of Paris, says, 'These are the only specimens of Assyrian sculpture which have hitherto come to light, and the excavations of M. Botta will add an entirely new chapter to the history of ancient art.' The French Government, justly proud of the discoveries of its consul, lost no time in securing the treasures he had found. Mohl did all he could to persuade the French authorities to give Botta the aid he required in order to continue his explorations, and he impressed on the members of the Asiatic Society the duty of publishing as many of the newly-dis- covered inscriptions as their means would allow. He felt, in fact, very sanguine at that time, that after the progress which Burnouf and Lassen had made in deciphering the first class of these inscrip- tions, namely, the Persian the two other classes, the so-called Median and Babylonian, would soon 286 BIOGRAPHICAL ESSAYS. have to surrender their secrets likewise. They were all written with the same wedge-shaped letters, and though it was easy to see that the number of in- dependent signs, or groups of wedges, was far larger in the Median than in the Persian, and again far larger in the Babylonian than in the Median in- scriptions, yet as there existed trilingual documents, and as it was known in particular that the great inscription of Behistun was repeated three times, on three different tablets, in three different alphabets, and in three different languages, it seemed but natural that after the Persian edict had been deciphered, the Median and Babylonian could offer no very formid- able resistance. In this expectation M. Mohl and his friends, as we shall see, were sadly disappointed. Still, every year brought some new light, and in every one of his annual addresses M. Mohl reports progress with unflagging enthusiasm. In 1 844 he says : 'It was reserved for a member of your society, M. Botta, to lift a corner of that veil with which time had covered the history of Mesopotamia. Last year he wrote to you that he had found at Khorsa- bad, at about five leagues' distance from Nineveh, the ruins of a building covered with sculptures and in- scriptions. The excavations which he has carried on since have only added to the importance of his dis- coveries. Everything at present seems to show, that these ruins are truly Assyrian ; but much more abundant materials will soon be forthcoming. The French Government has sent M. Flandin to make drawings on the spot. M. Botta himself has bought the whole village beneath which the ruins are found, JULIUS MOHL. 287 and the Louvre will soon possess a splendid museum of Assyrian antiquities.' But while thus telling the world of the wonders re- vealed from year to year in the Assyrian Herculaneum and Pompeii, Mohl never ceased to point out the duty incumbent on Oriental scholarship in Europe of de- ciphering the three cuneiform alphabets, and reading the three ancient languages in which the old kings of Babylon, Nineveh, Media, and Persia had recorded their achievements for the benefit of future genera- tions. He dwells again and again on the labours of Mr. Rawlinson, the fortunate Consul-General at Bag- dad, who was in possession of the great trilingual Behistun inscription, and therefore was supposed to hold in his hand the key that would unlock, not only the remaining secrets of the Persian, but likewise the as yet only guessed at contents of the Median and Babylonian . tablets. Yet that inscription was still withheld, and such was the impatience of the learned public in Europe for new materials and new light, that the small kingdom of Denmark sent Westergaard to Persia, to copy cuneiform inscriptions, and to study the ancient language of the Zend-avesta, which, as Burnouf had shown, supplied in reality the most ad- vanced trench from which the language of the Persian mountain records of Cyrus, Darius, and Xerxes could be attacked. A large number of the Assyrian inscrip- tions copied by Flandin and Coste were published in 1844, at the expense of the French Government. Many hands were at work, if not to decipher these in- scriptions, at least to draw up lists of all the letters, which, in the Assyrian and Babylonian alphabet, amounted to several hundreds instead of the thirty- 288 BIOGRAPHICAL ESSAYS, three consonants and vowels of the Persian ; to find out, in various transcripts of the same inscription, what letters could be replaced by other letters, which signs were ideographic, which syllabic, which phonetic ; in fact to carry out some kind of preliminary sifting, and to establish a certain order in what seemed at first a mere chaos of arrows and wedges. A real assault, it was felt, would be premature until the Behistun in- scription became publici juris. It was known then that Colonel Rawlinson had copied as much as four hundred and fifty lines of Persian text, containing probably ten times as many words as all the other Persian inscriptions put together. Coste and Flandin had been on the spot, and had prepared careful draw- ings of the sculptures of Behistun, representing Darius with his captive kings before him, protected by Aura- mazda, the god of the Avesta, called Ahuramazda in Zend, and Ormazd in modern Persian. But the most important part of the monument, the inscriptions, they had left uncopied. The next year, 1845, brings us news of the unearth- ing of the first complete palace. M. Botta had then two hundred workmen at his disposal, consisting chiefly of those unfortunate Nestorians who had escaped being massacred by the Kurds. Two thousand metres of wall covered with inscriptions and bas-reliefs were laid open, one hundred and thirty bas-reliefs were copied by M. Flandin, two hundred inscriptions were carefully transcribed by M. Botta. The most striking specimens of the Assyrian sculptures had been shipped off on the Tigris, and had actually arrived at Bagdad, ready to be taken to Paris. There were only the two gigantic bulls, and two statues of JULIUS MOHL. 289 men throttling lions in their arms still waiting to be packed with care. M. Botta was expected back at Paris, and his whole museum was to follow as soon as the shallow Tigris would allow it. The best account of what had been achieved in re- covering the antiquities of Mesopotamia up to the year 1 845 may be found in ' Lettres de M. Botta sur see de'couvertes a Khorsabad pres de Ninive, publie'es par M. Mohl, Paris, 1845.' We have only to add that Westergaard was then publishing his first essay on the Median inscriptions, and that Colonel Rawlinson's papers containing the Persian text of the Behistun inscriptions complete, about one-third of the Median and one-tenth of the Babylonian tablets, were in the hands of Mr. Norris, the indefatigable secretary of the Royal Asiatic Society in London. In 1 846 Mr. Layard appears on the stage. Attracted by the fame of Botta's discoveries, he set to work dig- ging at Nineveh with that pluck, that energy, and at the same time that discriminating judgment which he has since shown on other occasions. There was enough, and more than enough, to disinter for both France and England ; yet there can be no doubt that England, leaving its representatives far greater free- dom of action than France, obtained in the end far greater results, owing chiefly to the energy and un- daunted perseverance of such men as Rawlinson, Layard, and Loftus. Cargoes of antiquities soon arrived in London. One was unfortunately wrecke on its way from Bombay. In France the Government seemed satisfied with the collection sent home by Botta, and spent large sums on publishing the descrip- tion of his discoveries in so extravagant a style that 290 BIOGRAPHICAL ESSAYS. again its very object was defeated. This is a point on which Mohl speaks out in almost every one of his reports. Doing full justice to the French Chambers, and their liberal grants for sending out learned expeditions and publishing their results, he shows that the sumptuous way in which these works are got up, and the enor- mous price at which they are sold, keep them alto- gether from those in whose hands alone they would be most useful. He shows how much more sensible and practical the English system is of leaving the pub- lication of such works to private enterprise, and he tells the Government that while Mr. Layard's works on Nineveh are read in thousands of copies, yielding at the same time a good profit both to author and publisher, M. Botta's 'Monuments de Niriive,' pub- lished at an enormous expense by Government (Paris, 1 848), was so dear that the two men who would have made the best use of it, Mr. Rawlinson and Mr. Layard, were unable to buy it. Here was indeed a reductio ad absurdum, but like other reductios of the same kind, it seems only to have confirmed the Government in its perverse course. In 1848 M. Mohl is able to announce that Rawlin- son's paper on the Behistun inscription has been pub- lished at last in the Journal of the Royal Asiatic Society for 1847. Though at that time there were no more discoveries to be made in deciphering the alpha- bet of the Persian cuneiform inscriptions, yet the pub- lication and translation of so large a document marked a new epoch in the study of Persian antiquities. How well the alphabet was known at that time was best shown by the fact that Mr. Norris, then secretary of the Asiatic Society in London, was able to point out JULIUS MOHL. 291 mistakes in the copies of the Behistun inscription sent home by Colonel Rawlinson, with the same certainty as a Latin scholar would correct clerical blunders in a Latin inscription. Mohl, though fully recognising the principle that priority of publication constitutes priority of discovery, does the fullest justice to Raw- linson's industry and perseverance, and to the real genius with which he had performed his own peculiar task. After Rawlinson's Memoir was published, the Per- sian cuneiform inscriptions were disposed of; their ancient texts could thenceforth be read with nearly the same certainty as an ancient Greek or Latin in- scription. The question now was, what could be done for the Median and Assyrian inscriptions? Wester- gaard had proved that the language of the second class of the so-called Median inscriptions was Scythian or Turanian. With regard to the third class, the inscrip- tions found at Babylon and Nineveh, all scholars who were then at work on them, such as Grotcfend, Lowenstern, Longperier, De Saulcy, Hincks, were agreed that they were written in a Semitic dialect. The inscriptions of Van only gave rise to doubts, and Hincks, in a paper ' On the Inscriptions at Van,' suspected that they were composed in an Aryan lan- guage. The difficulties, however, of reading either the Median or the Assyrian inscriptions, even after the Behistun texts had been published, were far greater than had been expected. First of all, the Median and Baby- lonian transcripts at Behistun were imperfect. Se- condly, they were written in an alphabet that was not only, like the Egyptian, at the same time ideographic, i- i 292 BIOGRAPHICAL ESSAYS. syllabic, and phonetic, but, what was much worse, employed the same sign to express different powers, and different signs to express one and the same power. We enter in fact into the long controversy of the Polyphony and Homophony of the Babylonian alpha- bet, a problem which made several scholars give up the whole matter as hopeless, which roused a general scepticism among Oriental scholars, and still more among the public at large, and which even now, after twenty years of continued research, continues a con- stant stumblingblock to Assyrian and Babylonian scholarship. Mohl was fully aware of all these difficulties, but he goes on year after year announcing new triumphs, and exhorting to new victories. In 1 849, the French Go- vernment withdrew its patronage from the field of excavation. M. Botta was removed from Mosul to Jerusalem, and the rich mine which he had opened was left to be worked by Mr. Layard. At home the chief advance made in deciphering was in the Median line. Colonel Rawlinson had succeeded in copying nearly the whole of the Median text at Behistun, and promised to send his copies home ; M. de Saulcy gave the results of his own independent studies, on the Median inscriptions, so far as they were then known, in several papers contributed to the Journal Asiatique. In 1851, we receive the first account of Mr. Layard's splendid discoveries at Koyunjik, and somewhat later at Babylon. This Koyunjik proved the richest field of Assyrian discovery. There are within the precincts at Nineveh two artificial hillocks, the one called the Koyunjik, the other the Nabbi Yunus. It was the former which yielded its treasures to European exca- JULIUS MOHL. 293 vators, while the latter, being supposed to contain the bones of the prophet Jonah, and protected by a mosque, was considered too sacred to be surrendered to them. The Pasha of Mosul, however, though forbidding the infidels to disturb the peace of the prophet Jonah, had no scruples in digging himself, and his labours were soon rewarded by two bulls, nineteen feet high, which were not exactly what he was looking for. (Rapport, 1 856, p. 49.) At the same time Mr. Loftus was sent to the Lower Euphrates to explore the ruins of Warka and Senkereh, while another expedition to Susah was in contemplation at the expense of the English Govern- ment. At home the linguistic excavations were carried on quietly by Botta, De Saulcy, Rawlinson, Norris, and especially by the Rev. E. Hincks, who at that time was the most advanced pioneer, and the first to lay the solid foundation for a grammatical study of the Assyrian language. His labours, scattered about in different journals, are now in danger of being almost forgotten; and it would be but a just tribute to his memory if the Irish Academy or some of his surviving friends and admirers were to publish a collected edi- tion of his numerous though not voluminous contri- butions to the study of the cuneiform inscriptions. In 1853, Mohl reports with great satisfaction that M. Place, the successor of M. Botta as French consul at Mosul, has been directed to continue excavations. His labours at Khorsabad were soon rewarded by most valuable results. ' He found new halls, subter- ranean vaults, long passages in enamelled bricks, Assyrian statues, the cellar of the castle containing vessels still filled with dried-up liquors, bas-reliefa, 294 BIOGRAPHICAL ESSAYS. inscriptions, articles in ivory and metal, and, quite recently, a depot of iron and steel instruments, and a gate of the town or the palace in splendid preserva- tion, covered in by a vault supported on both sides by bulls, and built in enamelled and ornamental bricks.' In spite of these splendid discoveries, which, as M. Mohl said, would at last bring the Assyrian Museum at the Louvre up to the level of the British Museum, the French Government, it was feared, would again stop M. Place, as they had stopped M. Botta, in the midst of his campaign. M. Mohl did all he could to plead the cause of Assyrian discovery before the Socie'te' Asiatique, before the Institute, before the Ministers, and it was again chiefly due to his never- ceasing intercessions that his friend M. Fresnel, who had been for years devoting himself to the collection of Himyaritic inscriptions in the south of Arabia, was sent out with MM. Oppert and Thomas, at the head of a well-equipped scientific expedition, destined to ex- plore the ruins in the basin of the Lower Euphrates. When the disturbed state of the country frustrated the original intention of Fresnel's expedition, he and his companions concentrated their work on Babylon. At about the same time Mr. Loftus was hard at work at Susah, and had discovered there a palace like those of Persepolis, and inscriptions in the Persian cuneiform characters of the time of Artaxerxes. Mr. Layard had published an account of his wonderful discoveries at Koyunjik, and had explored a large portion of Lower Mesopotamia, the ruins of Arban, Van, Babylon, Niffar, and Kalah Sherghat. At home, Rawlinson's Memoir on the Babylonian text of the Behistun inscription had been published in the fourteenth volume of the JULIUS MOHL. 295 Journal of the Royal Asiatic Society (1851), and in the first number of the fifteenth volume of the same Journal (i 853). Mr. Norris, in publishing for the first time the Median transcript of the same document, had confirmed Westergaard's opinion that its language was Turanian, without determining, however, whether it was more closely allied to the Turkish or to the Finnish branch of that extensive family, or rather class, of speech. In the next year, 1854, while Mr. Loftus was con- tinuing his work at Warka and Senkereh in Lower Mesopotamia, while Mr. Bassan was hard at work for England at Koyunjik, M. Mohl has to announce that the French Government has really stopped the exca- vations undertaken with so much success at Khorsabad by M. Place. The next year brings sadder tidings still. That precious cargo, containing the harvest of the combined labours of M. Place at Khorsabad and M. Fresnel at Pabylon, was completely wrecked at Basra on its voyage home. Fresnel, who for years had held his own against the Government, who had declined to be recalled, and was meditating at Bagdad the establishment of an archaeological school, on the model of the French school at Athens, died in 1855, and with his death the excavations in the East at the expense of the French Government came to an end. "While Loftus was still collecting fresh materials among the ruins of Mugheir, Abu Shahrein, Tel Sifr, Sen- kereh, Warka and Niffar; while Bawlinson was looking for new treasures at Babylon, nothing re- mained to the French expedition, now entrusted to M. Jules Oppert, but to save what could be saved, and to return home. With Fresnel's death M. Mohl'g in- 298 BIOGKAPHICAL ESSAYS. terest in the antiquities of Mesopotamia seems to flag. In spite of his constant efforts, the enterprises which he had encouraged and directed had not led to the re- sults which he anticipated. Even the deciphering of the Babylonian and Assyrian inscriptions had some- what disappointed him. In speaking almost for the last time of the subject, in drawing attention to the ' Rapport adressd a S. E. le Ministre de 1'instruction publique, par M. Jules Oppert: Paris, 1856 (tire' des Archives des missions),' he expresses a hope that the difficulties created by the polyphonous and homopho- nous character of the Assyro-Babylonian alphabet may be overcome ; but with regard to the theory then started for the first time by M. Oppert, that the cunei- form alphabet was originally invented by people speaking a Scythian language, and afterwards adapted as well as might be by the Babylonians to their own Semitic speech, he says : 'II faut re'server son jugement, attendre le de'- veloppement des preuves, et, si elles sont concluantes, reformer nos ide'es pre'congues. II est impossible qu'une de'couverte immense, comme celle de Ninive, et cette restauration subite de langues et presque de litte'ra- tures perdues depuis des milliers d'anndes, ne reVelent des faits qui s'accordent rnal avec des opinions for- me'es sur 1'ancienne histoire de 1'Asie d'apres des don- ndes imparfaites. II est probable, au reste, que I'his- toire ancienne, telle que Ton a construite d'apres la Bible et les auteurs grecs, sera plutot enrichie que change'e par les re'sultats des e'tudes assyriennes ; car nous voyons que tout ce que nous avons appris sur 1'Egypte, Tlnde, et la Perse, n'a fait que grandir 1'au- toritd d'He'rodote. C'est un cadre qui se remplit,mais JULIUS MOHL. 297 qui ne change pas dans ses parties essentielles. On n'est qu'au commencement de ces e'tudes, et la route est longue et ardue ; mais les progres sont tres-re'els et deviendront plus rapides a mesure que les mate'riaux seront plus accessibles.' We can give this one instance only, to show how conscientiously Mohl performed his work as the re- cognised contemporaneous historian of Oriental learn- ing, and how much may be learnt from his pages that is apt to be forgotten in the hurry of our life. No doubt Persia was always nearest to his heart, and hence his warm interest in these cuneiform researches, which, resting chiefly on the decipherment of the edicts of the ancient? kings of Persia, such as Cyrus, Darius, and Xerxes, threw a new light on the history of the Persian language, both before and after their time. Hence, also, his sincere admiration for Bur- nouf s labours for the recovery of the sacred writings of Zoroaster, and the full appreciation of Burnouf s philological method as the only one that could lead to trustworthy results in the interpretation of the Avesta as well as of the Veda. But though these personal predilections had their influence, we shall find in reading his annual reports that he treated every other subject, too, with almost the same accuracy and thoroughness of appreciation. Every really important publication, whether in Arabic, Hebrew, Syriac, Ar- menian, Sanskrit, or Chinese, is carefully chronicled nay, we meet again and again with paragraphs which form short but complete treatises on the history and the true value of whole branches of Oriental literature. Whoever wishes to know how we came possessed of the Himyaritic inscriptions, and what their bearing 298 BIOGRAPHICAL ESSAYS. is on the history of the Semitic languages, should read Mohl's account of Fresnel's and Arnaud's wanderings on the coast of Yemen, chiefly suggested and encouraged by Mohl himself. (See Rapports for 1840, 1844, 1845, 1846, 1856.) The practicability of substituting the Roman letters for the numerous alphabets of Oriental languages is discussed by Mohl in 1841, and again in 1865. In answer to those who twitted the English Government with the slow progress they had been able to make in persuading the natives to write Hindustani with Roman letters, while the Mohammedans had suc- ceeded in a very short time in making the Persians adopt the Arabic alphabet, he drily remarked that the Mohammedans punished all who continued to write Persian with the old Pehlevi, and not with Arabic letters, with death (p. 25). Though Mohl does not give his authority for this statement, we have no doubt he could have given chapter and verse for it. The discovery of the Syriac and Coptic MSS. by Tattam in 1843, and subsequently by Pacho, the first specimens of these new treasures such as the three undoubtedly genuine letters of Ignatius published by Cureton, and lastly the excellent catalogue of the whole collection by Wright, all this is described in a masterly way in the Report for the years 1846, 1847, 1848, 1864. Students of Arabic will find an accurate account of all important publications, particularly some instruc- tive chapters on the life of Mohammed, doing full justice to Sprenger's treatment of the prophet on one side, and to Sir W. Muir's very different treatment on the other. The gradual formation and sifting too of JULIUS MOHL. 299 the traditions concerning Mohammed and the growth of his new religion will interest many readers, as con- taining significant and useful hints on similar phases in the history of other religions. Full justice is ren- dered to Lane's Arabic Lexicon, but not without an expression of regret that it should have been re- stricted to the so-called classical language only. The reports on Chinese literature are very complete, Chinese having been for a long time one of Mohl's favourite occupations. When Stanislas Julien pub- lished his translation of the travels of Buddhist pilgrims from China to India, he nowhere found a more appreciative, yet discriminating critic than in Mohl. In all the subjects hitherto mentioned Mohl was perfectly at home. The languages were familiar, the literatures a subject of constant interest to him. But even in other branches of Eastern learning, in San- skrit, for instance, and Indian literature in general, few could have more surely distinguished the im- portant from the unimportant, few could have better pointed out the duty which Sanskrit scholarship owed to the learned world at large, than Mohl. Beginning with his first report, in 1840, he calls the attention of Sanskrit scholars to the Veda. Hie Ithodos, hie saltal he seems to say whenever his survey brings him to the frontiers of India. He welcomes with real joy every attempt at tilling the gap in our knowledge of Sanskrit literature, which scholars such as Sir W. Jones, Colebrooke, Mill, and Wilson had indicated rather than filled. He shows how Indian literature must for ever remain a baseless fabric unless its truly historical foundation, the Veda, 300 BIOGRAPHICAL ESSAYS. can be recovered. As early as 1840 he tells us that the old East India Company had ordered the text of the four Vedas to be published by the learned Brah- mans of the College at Calcutta after the best MSS. of Benares. 'C'est une grande et magnifique entre- prise,' he says, 'qui fera honneur au gouvernement anglais, et qui livrera aux Etudes des savants de tous les pays un monument litte'raire dont il est difficile d'eValuer 1'importance pour 1'histoire de la civilisa- tion.' It is well known, however, that neither learned Brahmans nor trustworthy MSS. were forth- coming in India. Brahmans who were able were unwilling, those who were willing were unable, to produce an edition of the text and the commen- taries of the Veda ; and European scholarship had at last to undertake the work, and give to the Brahmans the first complete edition of their own sacred books. Mohl tells us at the same time that during several years the French Government had then been buying MSS. of the Veda and its commentaries in India, and that several boxes of them had already arrived at Paris. This was chiefly due to Bumouf, who, besides Rosen, was at that time probably the only Sanskrit scholar who had gone beyond Colebrooke, and pene- trated furthest into the outworks of Vedic scholarship, and to the enlightened patronage of M. Guizot. Even so late as 1869 M. Guizot, in announcing to the writer of this article his election as a foreign member of the French Institute, remarked : ' Je ne suis pas un j uge competent de vos travaux sur les Vddas, mais je me felicite d'avoir un peu contribue' a vous fournir les mate'riaux, et je vous remercie d'en avoir garde' le souvenir.' JULIUS MOHL. 301 Hardly a year passes in which Mohl does not give us some new information on the gradual advances made by Sanskrit scholars in their attempts to master the difficulties of the Veda ; and in his simple and clear treatment of the importance of the native tra- ditional literature on one side, and the freedom of European scholarship on the other, we see again the maturity of his mind and the impartiality of his judgment, in strong contrast with the wranglings of one-sided pleaders. But deeply impressed as Mohl was with the im- portance of Vedic studies, other branches of Indian literature were not passed over by him in silence. Troyer's edition of the Rayatarangini, the history of the Kings of Kashmir, Prinsep's discovery of the Pali alphabet, Gorresio's magnificent edition of the Rama- yawa, Foucaux's translation of the Tibetan version of the Life of Buddha, Lassen's Indian Antiquities, Boehtlingk and Roth's as well as Goldstiicker's San- skrit Dictionaries, Woepke's original researches on Indian numerals and mathematics, Neve's and Weber's works, all receive their recognition ; all are repre- sented to us as marking definite stages in the slow but safe advance of the small and valiant army of Oriental scholars. It is not easy to form an idea of the work entailed on a really conscientious scholar who undertakes to write such annual reports. Those only who have tried to do it know how much time is required in collecting the mere materials, how much care in determining what amount of recognition, of praise or blame, is due to each work. Though each of these annual ropor's fills only from fifty to a hundred 302 BIOGRAPHICAL ESSAYS. pages, a considerable portion of Mohl's leisure must have been consumed in their preparation. Other societies have published similar reports, but seldom with such regularity as the Socie'te' Asiatique during Mohl's secretaryship never with that due proportion which Mohl knew how to preserve in the general plan of his annual review. If such reports become too complete, they degenerate into mere catalogues ; if they are too minute and searching, they grow into treatises on a few leading publications. There have been annual rapports published by those who succeeded Mohl as secretaries of the Asiatic Society of Paris. These rapports are written, no doubt, in more classical French, and are full of most valuable materials. But they have gradually become less and less comprehensive, and are now restricted to a survey of the work done during each year by the Oriental scholars of France only. Still greater, perhaps, was the difficulty of main- taining throughout that judicial position which Mohl took in his reports from beginning to end. Of himself we hear little almost nothing. It is only by acci- dent that we find out how much was due to him personally in several of the . greatest undertakings patronised by the French Government. In some cases he seems to carry that modesty too far. The French, we know, are very sensitive on this point. They dislike the pronoun ' I.' Yet there is danger of good taste sinking into mannerism even here. When speaking of his edition of the ' Shah Nameh/ it would have sounded more simple and natural, even in French, if Mohl had said, 'A new volume of my edition of the " Shah Nameh " has been finished,' JULIUS MOHL. 303 instead of telling his friends, as he always does, that ' a member of their Society has finished a new volume of the " Shah Nameh." ' However, as a German writing in French, Mohl no doubt felt himself bound to observe French etiquette even more carefully than a Frenchman, and if he erred, he erred, at all events, on the safe side. What is, however, even more creditable to him is the reserve with which he speaks of his personal friends. Mohl could not have been the scholar he was, without having both strong sympathies and strong antipathies with regard to other scholars or would-be scholars, whether in France or elsewhere. But it would re- quire a very delicate ear to discover any trace of these personal feelings in his official reports. When delivering these annual addresses he speaks with a full consciousness of his responsibility, He seems to feel that the honour of the Socie^ Asiatique is in his keeping. He never abuses the trust committed to him, he never allows himself an unfair advantage. When reading again through his reports from the year 1840 to the year 1867, we meet with few lines which he would now wish to see unwritten, though time has laid its disenchanting hand on many hopes and many schemes in the field of Oriental scholarship. No doubt Mohl disappointed many, either by his silence or by his measured praise. He made himself, we believe, more enemies than friends by his faithful stewardship ; but he retained through life, in spite of many disappointments, an unshaken trust in truth. It is delightful to see the unanimous testimony borne to Mohl's uprightness by his colleagues at the French Institute. His position at Paris was by no 304 BIOGRAPHICAL ESSAYS. means an easy one. True, he had old and faithful friends, but he had also and how could it be other- wise ? enviers and enemies. He was loved by some, liked by many, respected by all, even by those who neither liked nor loved him. Men, so high-minded as Maury, Renan, Regnier, and others might truly say that they had almost forgotten that Mohl was not a Frenchman. In his last farewell Alfred Maury exclaimed : ' Adieu, Jules Mohl ; nous te saluons a ta derniere demeure, non seulement comme un confrere, mais comme un compatriote. La science, au reste, n'a pas de nationality ; ou, pour mieux dire, elle est de toutes les nationality ; elle travaille a les rap- procher, a les unir, et cette conciliation nous aimions a la rencontrer en toi.' But it would hardly be fair to expect the same elevation of thought and feeling from smaller minds, least of all from those whose pretensions Mohl had occasionally to check, or whose interests he had some- times to cross. Mohl, though he seems to have been a welcome guest -at several courts, had never learnt to be a courtier. Life to him was not worth having, if it required any economising with truth. All his friends agree that there was a certain brusqueness in him, which he could never overcome to the end of his life, and which they kindly ascribed to his German blood. M. Barbier de Meynard says of him : ' L'amour du vrai, 1 horreur du charlatanisme et de 1'intrigue donnaient a son abord ce je ne sais quoi de reserve' et de brusque qui ne permettait pas d'appre'cier du premier coup d'ceil tout ce qu'il y avait en lui de bonte' naturelle et de chaleureuse sympathie.' JULIUS MOHL. 305 That brusqueness, however, was not merely a national peculiarity; it had a deeper source, it arose from his sense of the sacredness of science. The prqfanum vulgus never forgave him for that. M. Laboulaye says of him with perfect truth : ' Mohl avait au plus haut degre* le sentiment de la responsabilite' qui pesait sur nous ; pour lui, la science &ait une religion, et il roulait ^carter du temple tous les profanes.' M. Renan speaks in the strongest language of the influence which Mohl exercised in all elections, whether at the Institute, the College de France, or elsewhere, simply because it was known that to him science] was sacred, and no personal feelings would ever sway his vote : ' Le grand titre de M. Mohl a la reconnaissance des savants est cependant, avant tout, 1'influence qu'il a exerce'e. II sut pre'sider a nos e'tudes avec une soli- dite* de jugement et un esprit philosophique qui seuls peuvent donner de la valeur a des travaux e'pars et sans lien apparent. Ce lien, il le cre'ait par sa judi- cieuse et savante critique ; son autorite' aidait les amis de la ve'rite' a distinguer le me'rite se'rieux des succes faciles qu'on trouve souvent aupres du public en flat- tant ses gouts superficiels. Par la M. Mohl a occupe* dans nos e'tudes une place de premier ordre ; le vide qu'il a laisse' ne sera pas de sitot rempli. Ami du vrai et du solide en toutes choses, il ne faisait aucun part a la vanite', a 1'envie de briller. Sa direction a 6t/6 aussi efficace qu'e'claire'e. M. Mohl e'tait pour nous tous une des raisons que nous avions de vivre et de bien faire.' How true it is to say of such men as Mohl, ' They x 306 BIOGRAPHICAL ESSAYS. make us live and do well.' They keep us from making concessions, from taking what is called an easier view of life, from making to ourselves friends by the mammon of unrighteous praise. That his friends at Paris should have allowed him to maintain that independent position through life, that they should have yielded to his silent influence, that they should not have resented his occasional reproofs, re- flects the highest credit on the French character. No doubt, it was but human nature that Frenchmen who found themselves opposed by Mohl should sometimes, when all other arguments had failed, be heard to murmur grumblingly, Ah, cet Allemand ! Frenchmen would not be Frenchmen, Englishmen would not be Englishmen. Germans would not be Germans, if they did not think that on some point or other they were better judges than anybody else. There were the dii minorum gentium in Paris too, who shrugged their shoulders when Mohl's Rapport was out, and thought it very hard that the censorship of Oriental studies in France should have fallen into the hands of cet Allemand. But when we read these annual Reports now, after the lapse of many years, and compare them with the reports or presidential addresses of other academies or learned societies, we shall be better able to understand the influence which their high judicial and moral tone exercised at the time. Nowhere do we see any traces of communique's, but thinly veiled by the honoured name of a president or secretary. Nowhere is there a sign of his yielding to that great temptation of saying a kind word of our friends, or passing a slur on our or their opponents. It was because every one felt that the Secretary of the JULIUS MOHL. 307 Socie'te' Asiatique was a man of honour, most sen- sitive and jealous for the good name of his Society, and still more for the honour of science, that his ad- dresses were listened to and his judgments accepted by the whole world. It was because in other cases that charge has been committed to men of less sensitive minds and less clean hands, to men who look upon scientific studies as a mere amusement or a road to social distinction, that the honour of this or that learned society has been tarnished and sacrificed to the petty ambitions and the impotent jealousies of a small clique. When we read through the long list of Mohl's 'Rapports' without meeting with one single line that could be traced to personal favour or personal spite, one word of blame or praise that would make the members of the Societd Asiatique regret having entrusted their honour to their German assistant- secretary, secretary, and president, we shall be better able to understand what M. Renan meant when say- ing of Mohl, ' II e'tait une des raisons que nous avions de vivre et de bien faire." But we should carry away a very false impression of Mohl if we thought of him only as the stern censor. Among his more intimate friends Mohl was full of kindliness and humour, though later in life there was a cloud of melancholy that threw a shadow over the twinkle of his bright and piercing eyes. Mohl spoke three languages, German, French, and English, and it might be said of him what was said of Ennius, that he had three hearts, or rather that he had a large heart, large enough to appreciate and love all that was good and noble in the German, the French, and the English character ; strong enough to despise and X 2 308 BIOGEAPHICAL ESSAYS. shun all that was bad and mean, whether German, French, or English. He was German by nature, French by taste, English by love, and he had true friends in every one of these countries. He had learnt more particularly from his own personal experience how the French and German characters might supple- ment each other in their strong and weak points ; and during the whole of his life he looked forward to a future when these two nations should better under- stand and appreciate each other ; should forget their vulgar military rivalry, and work together for the highest achievements in literature and art. There was a time when that dream seemed more than half- realised, and there can be no doubt that the silent but never-ceasing influence of such men as Mohl did much towards the realisation of such a dream. During Louis Philippe's reign the spirit of German science might be felt in the best works of French scholarship, literature, and art. There was a Revue Germanique published in Paris, intended to show to the more fastidious French public that there was solid gold to be found in the crude ore of German science, while in Germany the name of Humboldt alone is sufficient to show how German science had begun to be quickened by French esprit. These happy days came to an end almost from the beginning of the Napoleonic regime. If there was a place where Louis Napoleon was hated with an unwavering hatred, it was the Institut de France. One might have written over its portals, 'No Bonapartist need apply.' When Leverrier was forced upon the Institut, Biot, the veteran astronomer, was heard to say in a bluff voice, ' Qui est cet homme Id?' and when told that it was Leverrier, he muttered JULIUS MOHL. 309 to his friends, ' J'ai connu Laplace ; je ne connais pas Leverrier.' When about the same time Napoleon in- sisted on having the name of the Institut de France changed into Institut Imperial de France, Villemain was chosen to draw up an historical memoir, showing how under the most glorious kings of France, during the Republic, and during the reign of the great Napoleon, the Institut had always been called simply Institut de France ; and if a change was now required, the Minister was requested to send his architect to erase the golden letters placed on the fagade of the Palais de I' Institut by the architect of Richelieu. Nor was there among the Membres de V Institut one who saw and dreaded the fatal influence of the Napo- leonic rule more than the one German member of that illustrious assembly, Mohl. No political successes, no outward splendour, no offers of patronage to litera- ture and science, could dazzle his eyes. His con- viction remained unshaken from first to last, that the system of government introduced by Louis Napoleon and his court must ruin France, and through the ruin of France ruin the peaceful development of the whole of Europe. He lived to see his prophecies come true. The last years of his life were passed in deepest sorrow at the utter destruction of the fairest dream of his youth, the union and friendship of France and Ger- many, as the champions of the intellectual freedom of the future. His friends in Paris, though their ranks had been thinned by death, remained loyal to him, and to the honour of French men of science it should always be remembered that even in those darkest days, when all that was German was detested in France, Mohl was able to occupy his chair at the 310 BIOGRAPHICAL ESSAYS. Institute without one single member of the Academy forgetting the respect they owed to him, to them- selves, and to the noble traditions of the place in which they were assembled. It was he who wished to retire and to withdraw himself from society ; and though he patiently and silently continued his useful work, no one who knew his happy countenance before the days of 1848 would have known him again after the days of 1871. His house, however, continued what it had been for many years, a kind of free port, open to all who came to Paris to see what was most worth seeing there. During the days of the Empire it happened sometimes that Royal visitors, staying at the Tuileries, came to the Rue du Bac to make the acquaintance of men whom neither the Empress could tempt nor the Emperor command. When the storms of the Commune had subsided, the old free port was open again, and many of his English friends will long preserve the recollection of pleasant hours spent with him during the last years of his life, though chiefly talking over old days and mourning over old friends. What the charm of his society was, all his friends know. No one has a better right to bear his testimony than he with whose words we shall close this tribute of respect and gratitude : ' Sa maison, grace au tact et a la profonde connaissance de la societe" franchise que possede Mme. Mohl, continuait les meilleures traditions d'un monde plein d'esprit et de charme, qui n'est plus qu'un souvenir. Tons les etrangers de distinction sy rencontraient ; toutes les opinions s'y donnaient la main.' BUNSEN'. (1791-1860.) OURS is, no doubt, a forgetful age. Every day brings new events rushing in upon us from all parts of the world, and the hours of real rest, when we might ponder over the past, recall pleasant days, gaze again on the faces of those who are no more, are few indeed. Men and women disappear from this busy stage, and though for a time they had been the ra- diating centres of social, political, or literary life, their places are soon taken by others 'the place thereof shall know them no more.' Few only appear again after a time, claiming once more our attention, through the memoirs of their lives, and then either flitting away for ever among the shades of the de- parted, or assuming afresh a power of life, a place in history, and an influence on the future often more powerful even than that which they exercised on the world while living in it. To call the great and good thus back from the grave is no easy task ; it requires not only the power of a vates sacer, but the heart of a loving friend. Few men live great and good lives, still fewer can write them; nay, often, when they 1 ' A Memoir of Baron Bunsen, by his widow, Baroness Bunsen. 1 2 vols. 8vo. Longmans, 1868. ' Christian Carl Josias Freiherr von Bunsen. Aus semen Briefen und nach eigener Erinnerunggeschildcrt, von seiner Wittwe. Deutsche AuKgabe, durch neue Mittheilungen vermehrt von Friedrich Nippold.' Leipzig, 1868. 312 BIOGRAPHICAL ESSAYS. have been lived and have been written, the world passes by unheeding, as crowds will pass without a glance by the portraits of a Titian or a Van Dyke. Now and then, however, a biography takes root, and then acts as a lesson as no other lesson can act. Such biographies have all the importance of an Ecce Homo, showing to the world what man can be, and perma- nently raising the ideal of human life. It was so in England with the life of Dr. Arnold ; it was so more lately with the life of Prince Albert ; it will be the same with the life of Bunsen. It seems but yesterday that Bunsen left England ; yet it was in 1854 that his house in Carlton-terrace ceased to be the refreshing oasis in London life which many still remember, and that the powerful, thought- ful, beautiful, loving face of the Prussian Ambassador was seen for the last time in London society. Bunsen then retired from public life, and after spending six more years in literary work, struggling with death, yet revelling in life, he died at Bonn on the 28th of November, 1860. His widow has devoted the years of her solitude to the noble work of collecting the materials for a biography of her husband, and we have now in two large volumes all that could be collected, or, at least, all that could be conveniently published, of the sayings and doings of Bunsen, the scholar, the statesman, and, above all, the philosopher and the Christian. Throughout the two volumes the outward events are sketched by the hand of the Baroness Bunsen ; but there runs, as between wooded hills, the main stream of Bunsen's mind, the outpour- ings of his heart, which were given so freely and fully in his letters to his friends. When such materials BUNSEN. 313 exist there can be no more satisfactory kind of bio- graphy than that of introducing the man himself, speaking unreservedly to his most intimate friends on the great events of his life. This is an auto- biography, in fact, free from all drawbacks. Here and there that process, it is true, entails a greater fulness of detail than is acceptable to ordinary readers, however highly Bunsen's own friends may value every line of his familiar letters. But general readers may easily pass over letters addressed to different persons, or treating of subjects less inter- esting to themselves, without losing the thread of the story of the whole life ; while it is sometimes of great interest to see the same subject discussed by Bunsen in letters addressed to different people. One serious difficulty in these letters is that they are nearly all translations from the German, and in the process of translation some of the original charm is inevitably lost. The translations are very faithful, and they do not sacrifice the peculiar turn of German thought to the requirements of strictly idiomatic English. Even the narrative itself betrays occasion- ally the German atmosphere in which it was written, but the whole book brings back all the more vividly to those who knew Bunsen the language and the very expressions of his English conversation. The two volumes are too bulky, and one's arms ache while holding them ; yet one is loth to put them down, and there will be few readers who do not regret that more could not have been told us of Bunsen's life. All really great and honest men may be said to live three lives : there is one life which is seen and 314 BIOGRAPHICAL ESSAYS. accepted by the world at large, a man's outward life ; there is a second life which is seen by a man's most intimate friends, his household life; and there is a third life, seen only by the man himself and by Him who searcheth the heart, which may be called the inner or heavenly life. Most biographers are and must be satisfied with giving the two former aspects of their hero's life the version of the world and that of his friends. Both are important, both con- tain some truth, though neither of them the whole truth. But there is a third life, a life led in com- munion with God, a life of aspiration rather than of fulfilment, that life which we see, for instance, in St. Paul, when he says, ' The good that I would, I do not : but the evil which I would not, that I do.' It is but seldom that we catch a glimpse of those deep springs of human character which cannot rise to the surface even in the most confidential intercourse, which in everyday life are hidden from a man's own sight, but which break forth when he is alone with his God in secret prayer aye, in prayers without words. Here lies the charm of Bunsen's life. Not only do we see the man, the father, the husband, the brother that stands behind the Ambassador, but we see behind the man his angel beholding the face of his Father which is in heaven. His prayers, poured forth in the critical moments of his life, have been preserved to us, and they show us what the world ought to know, that our greatest men can also be our best men, and that freedom of thought is not incompatible with sincere religion. Those who knew Bunsen well know how that deep, religious under- urrent of his soul was constantly bubbling up and BUNSEN. 315 breaking forth in his conversations, startling even the mere worldling by an earnestness that frightened away every smile. It was said of him that he could drive out devils, and he certainly could with his solemn, yet loving, voice soften hearts that would yield to no other appeal, and see with one look through that mask which man wears but too often in the masquerade of the world. Hence his numerous and enduring friendships, of which these volumes contain so many sacred relics. Hence that confidence reposed in him by men and women who had once been brought in contact with him. To those who can see with their eyes only, and not with their hearts, it may seem strange that Sir Robert Peel, shortly before his death, should have uttered the name of Bunsen. To those who know that England once had Prime Ministers who were found praying on their knees before they delivered their greatest speeches, Sir Robert Peel's recollection, or, it may be, desire of Bunsen in the last moments of his life has nothing strange. Bunsen's life was no ordinary life, and the memoirs of that life are more than an ordinary book. That book will tell in England and in Germany far more than in the Middle Ages the life of a new Saint ; nor are there many Saints whose real life, if sifted as the life of Bunsen has been, would bear comparison with that noble cha- racter of the nineteenth century. Bunsen was born in 1791 at Corbach, a small town in the small principality of Waldeck. His father was poor, but a man of independent spirit, of moral recti- tude, and of deep religious convictions. Bunsen, the son of his old age, distinguished himself at school, 316 BIOGRAPHICAL ESSAYS. and was sent to the University of Marburg at the age of seventeen. All he had then to depend on was an Exhibition of about 7 a year, and a sum of 1$, which his father had saved for him to start him in life. This may seem a small sum, but if we want to know how much of paternal love and self-denial it represented we ought to read an entry in his father's diary : ' Account of cash receipts, by God's mercy ob- tained for transcribing law documents between 1793 and 1814 sum total 3020 thalers 23 groschen,' that is to say, about ^22 per annum. Did any English Duke ever give his son a more generous allowance more than two-thirds of his own annual income ? Bunsen began by studying divinity, and actually preached a sermon at Marburg, in the church of St. Elizabeth. Students in divinity are required in Germany to preach sermons as part of their regular theological training, and before they are actually ordained. Marburg was not then a very efficient University, and, not finding there what he wanted, Bunsen after a year went to Gottingen, chiefly attracted by the fame of Heyne. He soon devoted himself entirely to classical studies, and in order to support himself for *] per annum will not support even a German student he accepted the appointment of assistant teacher of Greek and Hebrew at the Gottingen gymnasium, and also be- came private tutor to a young American, Mr. Astor, the son of the rich American merchant. He was thus learning and teaching at the same time, and he ac- quired by his daily intercourse with his pupil a prac- tical knowledge of the English language. While at Gottingen he carried off, in 1812, a prize for an Essay on ' The Athenian Law of Inheritance,' which attracted BUNSEN. 317 more than usual attention, and may, in fact, be looked upon as one of the first attempts at Comparative Jurisprudence. In 1813 he writes from Gb'ttingen: 'Poor and lonely did I arrive in this place. Heyne received me, guided me, bore with me, encouraged me, showed me in himself the example of a high and noble energy and indefatigable activity in a calling which was not that to which his merit entitled him ; he might have superintended and administered and maintained an entire kingdom.' The following passage from the same letter deserves to be quoted as coming from the pen of a young man of twenty-two : ' Learning annihilates itself, and the most perfect is the first submerged ; for the next age scales with ease the height which cost the preceding the full vigour of life.' After leaving the University Bunsen travelled in Germany with young Astor, and made the acquaint- ance of Frederic Schlegel at Vienna, of Jacobi, Schell- ing, and Thiersch at Munich. He was all that time continuing his own philological studies, and we see htm at Munich attending lectures on Criminal Law, and making his first beginning in the study of Persian. When on the point of starting for Paris with his American pupil, the news of the glorious battle of Leipsic (October, 1813) disturbed their plans, and he resolved to settle again at Gottingen till peace should have been concluded. Here, while superintending the studies of Mr. Astor, he plunged into reading of the most varied character. He writes (p. 5 1 ) : ' I remain firm and strive after my earliest purpose in life, more felt, perhaps, than already discerned, 318 BIOGRAPHICAL ESSAYS. viz. to bring over into my own knowledge and into my own Fatherland the language and the spirit of the solemn and distant East. I would for the accom- plishment of this object even quit Europe, in order to draw out of the ancient well that which I find not elsewhere.' This is the first indication of an important element in Bunsen's early life, his longing for the East, and his all but prophetic anticipation of the great results which a study of the ancient language of India would one day yield, and the light it would shed on the darkest pages in the ancient history of Greece, Italy, and Germany. The study of the Athenian law of inheritance seems first to have drawn his attention to the ancient codes of Indian law, and he was deeply impressed by the discovery that the peculiar system of inheritance which in Greece existed only in the petrified form of a primitive custom, sanctioned by law, disclosed in the laws of Manu its original pur- port and natural meaning. This one spark excited in Bunsen's mind that constant yearning after a knowledge of Eastern and more particularly of Indian literature, which very nearly drove him to India in the same adventurous spirit as Anquetil Duperron and Czoma de Kb'rb's. We are now familiar with the great results that have been obtained by a study of the ancient languages and religion of the East, but in 1813 neither Bopp nor Grimm had begun to pub- lish, and Frederic Schlegel was the only one who in his little pamphlet, 'On the Language and the Wisdom of the Indians' (1808), had ventured to assert a real intellectual relationship between Europe and India. One of Bunsen's earliest friends, Wolrad BUNSEN. 319 Schumacher, related that even at school Bunsen's mind was turned towards India. ' Sometimes he would let fall a word about India, which was unac- countable to me, as at that time I connected only a geographical conception with that name' (p. 17). While thus engaged in his studies at Gb'ttingen, and working in company with such friends as Brandis, the historian of Greek philosophy, Lachmann, the editor of the New Testament, Lucke, the theologian, Ernst Schulze, the poet, and others, Bunsen felt the influence of the great events that brought about the regeneration of Germany, nor was he the man to stand aloof, absorbed in literary work, while others were busy doing mischief difficult to remedy. The Princes of Germany and their friends, though grateful to the people for having at last shaken off with fearful sacri- fices the foreign yoke of Napoleon, were most anxious to maintain for their own benefit that convenient system of police government which for so long had kept the whole of Germany under French control. ' It is but too certain,' Bunsen writes, ' that either for want of goodwill or of intelligence our Sovereigns will not grant us freedom such as we deserve. . . . And I fear that, as before, the much-enduring German will become an object of contempt to all nations who know how to value national spirit.' His first political essays belong to that period. Up to August, 1814, Bunsen continued to act as private tutor to Mr. Astor, though we see him at the same time, with his insati- able thirst after knowledge, attending courses of lec- tures on astronomy, mineralogy, and other subjects apparently so foreign to the main current of his mind. When Mr. Astor left him to return to America, Bunsen 320 BIOGRAPHICAL ESSAYS. went to Holland to see a sister to whom he was deeply attached, and who seems to have shared with him the same religious convictions which in youth, manhood, and old age formed the foundation of Bun- sen's life. Some of Bunsen's detractors have accused him of professing Christian piety in circles where such professions were sure to be well received. Let them read now the annals of his early life, and they will find to their shame how boldly the same Bunsen professed his religious convictions among the students and professors of Gottingen, who either scoffed at Christianity or only tolerated it as a kind of harm- less superstition. We shall only quote one in- stance : ' Bunsen, when a young student at Gottingen, once suddenly quitted a lecture in indignation at the un- worthy manner in which the most sacred subjects were treated by one of the professors. The professor paused at the interruption, and hazarded the remark that " some one belonging to the Old Testament had possibly slipped in unrecognised." That called forth a burst of laughter from the entire audience, all being as well aware as the lecturer himself who it was that had mortified him.' During his stay in Holland Bunsen not only studied the language and literature of that country, but his mind was also much occupied in observing the national and religious character of this small but interesting branch of the Teutonic race. He writes : 'In all things the German, or, if you will, the Teutonic, character is worked out into form in a man- ner more decidedly national than anywhere else. . . . BUNSEN. 321 This journey has yet more confirmed my decision to become acquainted with the entire Germanic race, and then to proceed with the development of my governing ideas (i. e. the study of Eastern languages in elucidation of Western thought). For this purpose I am about to travel with Brandis to Copenhagen to learn Danish, and, above all, Icelandic.' And so he did. The young student, as yet without any prospects in life, threw up his position at Gottin- gen, declined to waste his energies as a schoolmaster, and started, we hardly know how, on his journey to Denmark. There, in company with Brandis, he lived and worked hard at Danish, and then attacked the study of the ancient Icelandic language and literature with a fervour and with a purpose that shrank from no difficulty. He writes (p. 79) : ' The object of my research requires the acquisition of the whole treasures of language, in order to com- plete my favourite linguistic theories, and to inquire into the poetry and religious conceptions of German- Scandinavian heathenism, and their historical con- x nexion with the East.' When his work in Denmark was finished, and when he had collected materials, some of which, as his copy taken of the ' Voluspa,' a poem of the Edda, were not published till forty years later, he started with Brandis for Berlin. 'Prussia,' he writes on the loth of October, 1815, 'is the true Germany.' Thither he felt drawn, as well as Brandis, and thither he invited his friends, though, it must be confessed, with- out suggesting to them any settled plan of k how to earn their daily bread. He writes as if he had been even then at the head of affairs in Berlin, though he Y 322 BI03KAPHICAL ESSAYS. was only the friend of a friend of Niebuhr's, Niebuhr himself being by no means all powerful in Prussia, even in 1815. This hopefulness was a trait in Bunsen's character that remained through life. A plan was no sooner suggested to him and approved by him than he took it for granted that all obstacles must vanish ; and many a time did all obstacles vanish before the joyous confidence of that magician, a fact that should be remembered by those who used to blame him as sanguine and visionary. One of his friends, Llicke, writes to Ernst Schulze, the poet, whom Bunsen had invited to Denmark, and afterwards to Berlin : ' In the enclosed richly -filled letter you will recog- nise Bunsen's power and splendour of mind, and you will also not fail to perceive his thoughtlessness in making projects. He and Brandis are a pair of most amiable speculators, full of affection; but one must meet them with the ne quid nimis' However, Bunsen in his flight was not to be scared by any warning or checked by calculating the chances of success or failure. With Brandis he went to Berlin, spent the glorious winter from 1815 to 1816 in the society of men like Niebuhr and Schleiermacher, and became more and more determined in his own plan of life, which was to study Oriental languages in Paris, London, or Calcutta, and then to settle at Berlin as Professor of Universal History. A full statement of his literary labours, both for the past and for the future, was drawn up by him, to be sub- mitted to Niebuhr, and it will be read even now with interest by those who knew Bunsen when he tried to take up forty years later the threads that BUNSEN. 323 had slipped from his hand at the age of four-and- twenty. Instead of being sent to study at Paris and London by the Prussian Government, as he seems to have wished, he was suddenly called to Paris by his old pupil, Mr. Astor, who, after two years' absence, had returned to Europe, and was anxious to renew his relations with Bunsen. Bunsen's object in accepting Astor's invitation to Paris was to study Persian, and great was his disappointment when, on arriving there, Mr. Astor wished him at once to start for Italy. This was too much for Bunsen, to be turned back just as he was going to quench his thirst for Oriental literature in the lectures of Sylvestre de Sacy. A compromise was effected. Bunsen remained for three months in Paris, and promised then to join his friend and pupil in Italy. How he worked at Persian and Arabic during the interval must be read in his own letters : 'I write from six in the morning till four in the afternoon, only in the course of that time having a walk in the garden of the Luxembourg, where I also often study ; from four to six I dine and walk ; from six to seven sleep ; from seven to eleven work again. I have overtaken in study some of the French students who had begun a year ago. God be thanked for this help! Before I go to bed I read a chapter in the New Testament, in the morning on rising one in the Old Testament ; yesterday I began the Psalms from the first.' As soon as he felt that he could continue his study of Persian without the aid of a master, he left Paris. Though immersed in work, he had made several Y ^ 324 BIOGRAPHICAL ESSAYS. acquaintances, among others that of Alexander von Humboldt, ' who intends in a few years to visit Asia, where I may hope to meet him. He has been beyond measure kind to me, and from him I shall receive the best recommendations for Italy and England, as well as from his brother, now Prussian Minister in London. Lastly, the winter in Rome may become to me, by the presence of Niebuhr, more instructive and fruitful than in any other place. Thus has God ordained all things for me for the best, according to His will, not mine, and far better than I deserve.' These were the feelings with which the young scholar, then twenty-four years of age, started for Italy, as yet without any position, without having published a single work, without knowing, as we may suppose, where to rest his head. And yet he was full, not only of hope, but of gratitude, and he little dreamt that before seven years had passed he would be in Niebuhr's place, and before twenty- five years had passed in the place of William von Humboldt, the Prussian Ambassador at the Court of St. James. The immediate future, in fact, had some severe disappointments in store for him. When he arrived at Florence to meet Mr. Astor, the young American had received peremptory orders to return to New York, and as Bunsen declined to follow him, he found himself really stranded at Florence, and all his plans thoroughly upset. Yet, though at that very time full of care and anxiety about his nearest relations, who looked to him for support when he could hardly support himself, his God-trusting spirit did not break BUNSEN. 325 down. He remained at Florence, continuing his Per- sian studies, and making a living by private tuition. A Mr. Cathcart seems to have been his favourite pupil, and through him new prospects of eventually pro- ceeding to India seemed to open. But, at the same time, Bunsen began to feel that the circumstances of his life became critical. ' I feel,' he says, ' that I am on the point of securing or losing the fruit of my labours for life.' Borne and Niebuhr seemed the only haven in sight, and thither Bunsen now began to steer his frail bark. He arrived in Rome on the i4th of November, 1816. Niebuhr, who was Prussian Minis- ter, received him with great kindness, and entered heartily into the literary plans of his young friend. Brandis, Niebuhr's secretary, renewed in common with his old friend his study of Greek philosophy. A native teacher of Arabic was engaged to help Bunsen in his Oriental studies. The necessary supplies seem to have come partly from Mr. As tor, partly from private lessons for which Bunsen had to make time in the midst of his varied occupations. Plato, Firdusi, the Koran, Dante, Isaiah, the Edda are mentioned by himself as his daily study. From an English point of view that young man at Rome, without a status, without a settled prospect in life, would have seemed an amiable dreamer, destined to wake suddenly, and not very pleasantly, to the stern realities of life. If anything seemed unlikely, it was that an English gentleman, a man of good birth and of independent fortune, should give his daughter to this poor young German at Rome. Yet this was the very thing which a kind Providence, that Providence in which Bunsen trusted 326 BIOGRAPHICAL ESSAYS. amid all his troubles and difficulties, brought to pass. Bunsen became acquainted with Mr. Waddingtonj and was allowed to read German with his daughters. In the most honourable manner he broke off his visits when he became aware of his feelings for Miss Waddington. He writes to his sister : ' Having, at first, believed myself quite safe (the more so as I cannot think of marrying without im- pairing my whole scheme of mental development and, least of all, could I think of pretending to a girl of fortune), I thought there was no danger.' A little later he writes to Mrs. Waddington to ex- plain to her the reason for his discontinuing his visits. But the mother and, to judge from her letters, a high-minded mother she must have been accepted Bunsen on trust ; he was allowed to return to the house, and on the ist of July, 1817, the young German student, then twenty-five years of age, was married at Rome to Miss Waddington. What a truly important event this was for Bunsen, even those who had not the privilege of knowing the partner of his life may learn from the work before us. Though little is said in these memoirs of his wife, the mother of his children, the partner of his joys and sorrows, it is easy to see how Bunsen's whole mode of life became possible only by the unceasing devotion of an ardent soul and a clear head consecrated to one object to love and to cherish, for better for worse, for richer for poorer, in sickness and in health, till death us do part ay, and even after death ! With such a wife the soul of Bunsen could soar on its wings, the small cares of life were removed, an independence was secured, and, though the Indian plans had to be surrendered, the BUNSEN. 327 highest ambition of Bunsen's life, a professorship in a German University, seemed now easy of attainment. We should have liked a few more pages describing the joyous life of the young couple in the heyday of their life ; we could have wished that he had not de- clined the wish of his mother-in-law, to have his bust made by Thorwaldsen, at a time when he must have been a model of manly beauty. But if we know less than we could wish of what Bunsen then was in the eyes of the world, we are allowed an insight into that heavenly life which underlay all the outward happiness of that time, and which shows him to us as but one eye could then have seen him. A few weeks after his marriage he writes in his journal : ' Eternal, omnipresent God ! enlighten me with Thy Holy Spirit, and fill me with Thy heavenly light! What in childhood I felt and yearned after, what throughout the years of youth grew clearer and clearer before my soul, I will now venture to hold fast, to examine, to represent the revelation of Thee in man's energies and efforts ; Thy firm path through the stream of ages I long to trace and recognise, as far as may be permitted to me even in this body of earth. The song of praise to Thee from the whole of humanity, in times far and near, the pains and lamentations of men, and their consola- tions in Thee, I wish to take in, clear and un- hindered. Do Thou send me Thy Spirit of Truth, that I may behold things earthly as they are, with- out veil and without mask, without human trappings and empty adornment, and that in the silent peace of truth I may feel and recognise Thee. Let me not 328 BIOGRAPHICAL ESSAYS. falter, nor slide away from the great end of knowing Thee. Let not the joys, or honours, or vanities of the world enfeeble and darken my spirit; let me ever feel that I can only perceive and know Thee in so far as mine is a living soul, and lives, and moves, and has its being in Thee.' Here we see Bunsen as the world did not see him, and we may observe how then, as ever, his literary work was to him hallowed by the objects for which it was intended. ' The firm path of God through the stream of ages ' is but another title for one of his last works, ' God in History,' planned with such youthful ardour, and finished under the lengthening shadow of death. The happiness of Bunsen's life at Rome may easily be imagined. Though anxious to begin his work at a German University, he stipulated for three more years of freedom and preparation. Who could have made the sacrifice of the bright spring of life, of the unclouded days of happiness at Rome with wife and children, and with such friends as Niebuhr and Brandis? Yet this stay at Rome was fraught with fatal consequences. It led the straight current of Bunsen's life, which lay so clear before him, into a new bed. at first very tempting, for a time smooth and sunny, but alas ! ending in waste of energy for which no outward splendour could atone. The first false step seemed very natural and harmless. When Brandis went to Germany to begin his professorial work, Bunsen took his place as Niebuhr 's secretary at Rome. He was determined, then, that nothing should induce him to remain in the diplomatic career (p. 1 30), but the current of that mill-stream was too BUNSEN. 329 strong even for Bunsen. How he. remained as Secre- tary of Legation, 1818 ; how the King of Prussia, Frederick William III, came to visit Rome, and took a fancy to the young diplomatist, who could speak to him with a modesty and frankness little known at Courts ; how, when Niebuhr exchanged his em- bassy for a professorial chair at Bonn, Bunsen re- mained as Charge' d' Affaires ; how he went to Berlin, 1827-8, and gained the hearts of the old King and of everybody else ; how he returned to Rome and was fascinated by the young Crown Prince of Prussia, afterwards Frederick William IV, whom he had to conduct through the antiquities and the modern life of the world city ; how he became Prussian Minister, the friend of popes and cardinals, the centre of the best and most brilliant society; how, when the diffi- culties began between Prussia and the Papal Govern- ment, chiefly with regard to mixed marriages, Bunsen tried to mediate, and was at last disowned by both parties in 1838 all this may now be read in the open memoirs of his life. His letters during these twenty years are numerous and full, particularly those addressed to his sister, to whom he was deeply attached. They are the most touching and elevating record of a life spent in important official business, in interesting social intercourse, in literary and anti- quarian researches, in the enjoyment of art and nature, and in the blessedness of a prosperous family life, and throughout in an unbroken communion with God. There is hardly a letter without an expression of that religion in common life, that constant con- sciousness of a Divine Presence, which made his life a life in Go4. To many readers this free outpouring 330 BIOGRAPHICAL ESSAYS. of a God-loving soul will seem to approach too near to that abuse of religious phraseology which is a sign of superficial rather than of deep-rooted piety. But, though through life a sworn enemy of every kind of cant, Bunsen never would surrender the privilege of speaking the language of a Christian, because that language had been profaned by the thoughtless repe- tition of shallow pietists. Bunsen has frequently been accused of pietism, particularly in Germany, by men who could not dis- tinguish between pietism and piety, just as in Eng- land he was attacked as a freethinker by men who never knew the freedom of the children of God. ' Christianity is ours, not theirs,' he would frequently say of those who made religion a mere profession, and imagined they knew Christ because they held a crozier and wore a mitre. We can now watch the deep emotions and firm convictions of that true- hearted man, in letters of undoubted sincerity, ad- dressed to his sister and his friends, and we can only wonder with what feelings they have been perused by those who in England questioned his Christianity or who in Germany suspected his honesty. From the time of his first meeting with the King of Prussia at Rome, and still more, after his stay at Berlin in 1837, Bunsen's chief interest with regard to Prussia centred in ecclesiastical matters. The King, after effecting the union of the Lutheran and Calvinistic branches of the Protestant Church, was deeply interested in drawing up a new Liturgy for his own national, or, as it was called, Evangelical Church. The introduction of his liturgy, or Agenda, particularly as it was carried out, like everything else BUNSEN. 331 in Prussia, by Royal decree, met with considerable resistance. Bunsen, who had been led independently to the study of ancient liturgies, and who had de- voted much of his time at Rome to the collection of ancient hymns and hymn tunes, could speak to the King on these favourite topics from the fulness of his heart. The King listened to him, even when Bunsen ventured to express his dissent from some of the Royal proposals, and when he, the young attache', deprecated any authoritative interference with the freedom of the Church. In Prussia the whole move- ment was unpopular, and Bunsen, though he worked hard to render it less so, was held responsible for much which he himself had disapproved. Of all these turbulent transactions there remains but one bright and precious relic, Bunsen's ' Hymn and Prayer-book.' The Prussian Legation on the Capitol was during Bunsen's day not only the meeting-place of all dis- tinguished Germans, but, in the absence of an English Embassy, it also became the recognised centre of the most interesting portion of English society at Rome. Among the Germans, whose presence told on Bunsen's life, either by a continued friendship or by common interests and pursuits, we meet the names of Ludwig, King of Bavaria, Baron von Stein, the great Prussian statesman, Radowitz, the less fortunate predecessor of Bismarck, Schnorr, Overbeck, and Mendelssohn. Among Englishmen, whose friendship with Bunsen dates from the Capitol, we find Thirlwall, Philip Pusey, Arnold, and Julius Hare. The names of Thorwaldsen, too, of Leopardi, Lord Hastings, Cham- pollion, Sir Walter Scott, Chateaubriand occur again 332 BIOGRAPHICAL ESSAYS. and again in the memoirs of that Roman life which teems with interesting events and anecdotes. The only literary production of that eventful period are Bunsen's part in Platner's ' Description of Rome,' and the ' Hymn and Prayer-book.' But much material for later publications had been amassed in the mean- time. The study of the Old Testament had been prosecuted at all times, and in 1824 the first be- ginning was made by Bunsen in the study of hiero- glyphics, afterwards continued with Champollion, and later with Lepsius. The Archaeological Institute and the German Hospital, both on the Capitol, were the two permanent bequests that Bunsen left behind when he shook off the dust of his feet, and left Rome on the 39th of April, 1838, in search of a new Capitol. At Berlin, Bunsen was then in disgrace. He had not actually been dismissed the service, but he was prohibited from going to Berlin to justify himself, and he was ordered to proceed to England on leave of absence. To England, therefore, Bunsen now di- rected his steps with his wife and children, and there, at least, he was certain of a warm welcome, both from his wife's relations and from his own very numerous friends. When we read through the letters of that period, we hardly miss the name of a single man illustrious at that time in England. As if to make up for the injustice done to him in Italy, and for the ingratitude of his country, people of all classes and of the most opposite views vied in doing him honour. Rest he certainly found none, while travel- ling about from one town to another, and staying at friends' houses, attending meetings, making speeches, BtJNSEN. 333 writing articles, and, as usual, amassing new in- formation wherever he could find it. He worked at Egyptian with Lepsius ; at Welsh while staying with Lady Hall ; at Ethnology with Dr. Prichard. He had to draw up two State papers one on the Papal aggression, the other on the laW of divorce. He plunged, of course, at once into all the ecclesiastical and theological questions that were then agitating people's minds in England, and devoted his few really quiet hours to the preparation of his own 'Life of Christ.' With Lord Ashley he attended Bible meet- ings, with Mrs. Fry he explored the prisons, with Philip Pusey he attended agricultural assemblies, and he spent night after night as an admiring listener in the House of Commons. He was presented to the Queen and the Duke of Wellington, was made a D.C.L. at Oxford, discussed the future with J. H. Newman, the past with Buckland, Sedgwick, and Whewell. Lord Palmerston and Lord John Russell invited him to political conferences ; Maurice and Keble listened to his fervent addresses ; Dr. Arnold consulted the friend of Niebuhr on his own ' History of Rome,' and tried to convert him to more liberal opinions with regard to Church reform. Dr. Holland, Mrs. Austin, Ruskin, Carlyle, Macaulay, Gaisford, Dr. Hawkins, and many more, all greeted him, all tried to do him honour, and many of them became attached to him for life. The architectural monu- ments of England, its castles, parks, and ruins, passed quickly through his field of vision during that short stay. But he soon calls out : ' I care not now for all the ruins of England ; it is her life that I like.' 334 BIOQKAPHICAL ESSAYS. Most touching is his admiration, his real love of Gladstone. Thirty years have since passed, and the world at large has found out by this time what Eng- land possesses in him. But it was not so in 1838, and few men at that early time could have read Gladstone's heart and mind so truly as Bunsen. Here are a few of his remarks : 'Last night, when I came home from the Duke, Gladstone's book was on my table, the second edition having come out at seven o'clock. It is the book of the time, a great event the first book since Burke that goes to the bottom of the vital question; far above his party and his time. I sat up till after midnight ; and this morning I continued until I had read the whole, and almost every sheet bears my marginal glosses, destined for the Prince, to whom I have sent the book with all despatch. Gladstone is the first man in England as to intellectual powers, and he has heard higher tones than any one else in this island.' And again (p. 493) : ' Gladstone is by far the first living intellectual power on that side. He has left his schoolmasters far behind him, but we must not wonder if he still walks in their trammels ; his genius will soon free itself entirely, and fly towards heaven with its own wings. ... I wonder Gladstone should not have the feeling that he is moving on an inclined plane, or sitting down among ruins, as if he were settled in a well-stored house.' Of Newman, whom he had met at Oxford, Bunsen says : ' This morning I have had two hours at breakfast BUNSEN. 335 with Newman. O ! it is sad, he and his friends are truly intellectual people, but they have lost their ground, going exactly my way, but stopping short in the middle. It is too late. There has been an amicable change of ideas and a Christian under- standing. Yesterday he preached a beautiful sermon. A new period of life begins for me ; may God's blessing be upon it ! ' Oxford made a deep impression on Bunsen's mind. He writes : ' I am luxuriating in the delights of Oxford. There has never been enough said of this Queen of all cities.' But what as a German he admired and envied most was, after all, the House of Commons : ' I wish you could form an idea t of what I felt. I saw for the first time man, the member of a true Germanic State, in his highest, his proper place, de- fending the highest interests of humanity with the wonderful power of speech- wrestling, but with the arm of the spirit, boldly grasping at or tenaciously holding fast power, in the presence of his fellow- citizens, submitting to the public conscience the judg- ment of his cause and of his own uprightness. I saw before me the empire of the world governed, and the rest of the world controlled and judged, by this assembly. I had the feeling that, had I been born in England, I would rather be dead than not sit among and speak among them. I thought of my own country and was thankful that I could thank God for being a German and being myself. But I felt, also, that we are all children on this field in com- parison with the English ; how much they, with their 336 BIOGRAPHICAL ESSAYS. discipline of mind, body, and heart, can effect even with but moderate genius, and even with talent alone ! I drank in every word from the lips of the speakers, even those I disliked.' More than a year was thus spent in England in the very fulness of life. ' My stay in England in T 838-39,' he writes at a later time, the 22nd of September, 1841, ' was the poetry of my existence as a man ; this is the prose of it. There was a dew upon those fifteen months, which the sun has dried up, and which nothing can restore.' Yet even then Bunsen could not have been free from anxieties for the future. He had a large family growing up, and he was now again, at the age of forty-seven, without any definite prospects in life. In spite, however, of the intrigues of his enemies, the personal feelings of the King and the Crown Prince prevailed at last, and he was appointed in July, 1839, as Prussian Minister in Switzerland, his secret and confidential instructions being 'to do nothing.' These instructions were care- fully observed by Bunsen, as far as politics were concerned. He passed two years of rest at the Hubel, near Berne, with his family, devoted to his books, receiving visits from his friends, and watching from a distance the coming events in Prussia. In 1840 the old King died, and it was generally expected that Bunsen would at once receive an in- fluential position at Berlin. Not till April, 1841, however, was he summoned to the Court, although, to judge from the correspondence between him and the new King, Frederick William IV, few men could have enjoyed a larger share of royal confidence and love than Bunsen. The king was hungering and thirsting BUNSEN. 337 after Eunsen, yet Bunsen was not invited to Berlin. The fact is that the young king had many friends, and those friends were not the friends of Bunsen. They were satisfied with his honorary exile in Switzer- land, and thought him best employed at a distance in doing nothing. The king, too, who knew Bunsen's character from former years, must have known that Berlin was not large enough for him, and he therefore left him in his Swiss retirement till an employment worthy of him could be found. This was to go on a special mission to England with a view of esta- blishing, in common with the Church of England, a Protestant Bishopric at Jerusalem. In Jerusalem the king hoped that the two principal Protestant Churches of Europe would, across the grave of the Redeemer, reach to each other the right hand of fellowship. Bunsen entered into this plan with all the energy of his mind and heart. It was a work thoroughly congenial to himself, and if it required diplomatic skill, certainly no one could have achieved it more expeditiously and successfully than Bunsen. He was then a persona grata with Bishops and Arch- bishops, and Lord Ashley not yet Lord Shaftesbury gave him all the support his party could command. English influence was then so powerful at Constanti- nople that all difficulties due to Turkish bigotry were quickly removed. At the end of June, 1841, he arrived in London ; on the 6th of August he wrote, ' All is settled ;' and on the 7th of November the new Bishop of Jerusalem was consecrated. Seldom was a more important and more complicated transaction settled in so short a time. Had the discussions been prolonged, had time been given to the leaders of the 338 BIOGRAPHICAL ESSAYS. Romanising party to recover from their surprise, the Bill that had to be passed through both Houses would certainly have been defeated. People have hardly yet understood the real bearing of that measure, nor appreciated the germ which it may still contain for the future of the Reformed Church, One man only seems to have seen clearly what a blow this first attempt at a union between the Protestant Churches of England and Germany was to his own plans, and to the plans of his friends ; and we know now. from Newman's 'Apologia,' that the Bishopric of Jerusalem drove him to the Church of Rome. This may have been for the time a great loss to the Church of England ; it marked, at all events, a great crisis in her history. In spite, however, of his great and unexpected success, there are traces of weariness in Bunsen's letters of that time, which show that he was longing for more congenial work. ' Oh, how I hate and detest diplomatic life!' he wrote to his wife; 'and how little true intellectuality is there in the high society here as soon as you cease to speak of English national subjects and interests ; and the eternal hurricanes, whirling, urging, rushing, in this monster of a town! Even with you and the children life would become oppressive under the diplomatic burden. I can pray for our country life, but I cannot pray for a London life, although I dare not pray against it, if it must be? Bunsen's observations of character amidst the dis- tractions of his London season are very interesting and striking, particularly at this distance of time. He writes : BUNSEN. 339 ' Mr. Gladstone has been invited to become one of the trustees of the Jerusalem Fund. He is beset with scruples; his heart is with us, but his mind is en- tangled in a narrow system. He awaits salvation from another code, and by wholly different ways from myself. Yesterday morning I had a letter from him of twenty-four pages, to which I replied early this morning by eight. ' The Bishop of London constantly rises in my esti- mation. He has replied admirably to Mr. Gladstone, closing with the words, " My dear Sir, my intention is not to limit and restrict the Church of Christ, but to enlarge it."' A letter from Sir Robert Peel, too, must here be quoted in full : ' WHITEHALL, October 10, 1841. ' My dear Mr. Bunsen, My note merely conveyed a request that you would be good enough to meet Mr. Cornelius at dinner on Friday last. 'I assure you that I have been amply repaid for any attention I may have shown to that distinguished artist, in the personal satisfaction I have had in the opportunity of making his acquaintance. He is one of a noble people distinguished in every art of war and peace. The union and patriotism of that people, spread over the centre of Europe, will contribute the surest guarantee for the peace of the world, and the most powerful check upon the spread of all pernicious doctrines injurious to the cause of religion and order, and that liberty which respects the rights of others. ' My earnest hope is that every member of this illustrious race, while he may cherish the particular 340 BIOGRAPHICAL ESSAYS. country of his birth as he does his home, will extend his devotion beyond its narrow limits, and exult in the name of a German, and recognise the claim of Germany to the love and affection and patriotic exer- tions of all her sons. ' I hope I judge the feelings of every German by those which were excited in my own breast (in the breast of a foreigner and a stranger) by a simple ballad, that seemed, however, to concentrate the will of a mighty people, and said emphatically, "They shall not have the Rhine." ' They will not have it and the Rhine will be pro- tected by a song, if the sentiments which that song embodies pervade, as I hope and trust they do, every German heart. ' You will begin to think that I am a good German myself and so I am, if hearty wishes for the union and welfare of the German race can constitute one. ' Believe me, most faithfully yours, ' ROBERT PEEL.' When Bunsen was on the point of leaving London he received the unexpected and unsolicited appoint- ment of Prussian Envoy in England, an appointment which he could not bring himself to decline, and which again postponed for twelve years his cherished plans of an otium cum dignitate. What the world at large would have called the most fortunate event in Bunsen's life proved indeed a real misfortune. It deprived Bunsen of the last chance of fully realising the literary plans of his youth, and it deprived the BUNSEN. 341 world of services that no one could have rendered so well in the cause of freedom of thought, of practical religion, and in teaching the weighty lessons of anti- quity to the youth of the future. It made him waste his precious hours in work that any Prussian baron could have done as well, if not better, and did not set him free until his bodily strength was undermined, and the joyful temper of his mind saddened by sad experiences. Nothing could have been more brilliant than the beginning of Bunsen's diplomatic career in England. First came the visit of the King of Prussia, whom the Queen had invited to be godfather to the Prince of Wales. Soon after the Prince of Prussia came to England under the guidance of Bunsen. Then followed the return visit of the Queen at Stolzenfels, on the Rhine. All this, no doubt, took up much of Bunsen's time, but it gave him also the pleasantest introduction to the highest society of England ; for, as Baroness Bunsen shrewdly remarks, 'there is nothing like standing within the Bude-light of Royalty to make one conspicuous, and sharpen per- ceptions and recollections.' (II. p. 8.) Bunsen com- plained, no doubt, now and then, about excessive official work, yet he seemed on the whole reconciled to his position, and up to the year 1847 we hear of no attempts to escape from diplomatic bondage. In a letter to Mrs. Fry he says : ' I can assure you I never passed a more quiet and truly satisfactory evening in London than the last, in the Queen's house, in the midst of the excitement of the season. I think this is a circumstance for which one ought to be thankful ; and it has much reminded 342 BIOGRAPHICAL ESSAYS. me of hours that I have spent at Berlin and Sans Souci with the King and the Queen and the Princess William, and, I am thankful to add, with the Princess of Prussia, mother of the future King. It is a striking and consoling and instructive proof that what is called the world, the great world is not necessarily worldly in itself, but only by that inward worldliness which, as rebellion against the spirit, creeps into the cottage as well as into the palace, and against which no out- ward form is any protection. Forms and rules may prevent the outbreak of wrong, but cannot regenerate right, and may quench the spirit and poison inward truth The Queen gives hours daily to the labour of examining into the claims of the numberless petitions addressed to her, among other duties to which her time of privacy is devoted.' The Queen's name and that of Prince Albert occur often in these memoirs, and a few of Bunsen's remarks and observations may be of interest, though they contain little that can now be new to the readers of the ' Life of the Prince Consort ' and of the ' Queen's Journal.' First, a graphic description, from the hand of Baroness Bunsen, of the Queen opening Parliament in 1 842 : ' Last, the procession of the Queen's entry, and her- self, looking worthy and fit to be the converging point of so many rays of grandeur. It is self-evident that she is not tall, but were she ever so tall she could not have more grace and dignity, a head better set, a throat more royally and classically arching ; and one advantage there is in her not being taller, that when she casts a glance it is of necessity upwards and not BUNSEN. 343 downwards, and thus the effect of the eyes is not thrown away the beam and effluence not lost. The composure with which she filled the throne, while awaiting the Commons, was a test of character no fidget and no apathy. Then, her voice and enun- ciation could not be more perfect. In short, it could not be said that she did well, but she was the Queen she was, and felt herself to be, the acknowledged chief among grand and national realities.' (Vol. II. p. 10.) The next is an account of the Queen at Windsor Castle on receiving the Princess of Prussia, in 1 846 : ' The Queen looked well and rayonnante, with that expression that she always has when thoroughly pleased with all that occupies her mind, which you know I always observe with delight, as fraught with that truth and reality which so essentially belong to her character, and so strongly distinguish her coun- tenance, in all its changes, from the fixed mask only too common in the Royal rank of society.' (Vol. II. P- U5-) After having spent some days at Windsor Castle, Bunsen writes in 1846 : 'The Queen often spoke with me about education, and in particular of religious instruction. Her views are very serious, but at the same time liberal and comprehensive. She (as well as Prince Albert) hates all formalism. The Queen reads a great deal, and has done my book on 'The Church of the Future' the honour to read it so attentively, that the other day, when at Cashiobury, seeing the book on the table, she looked out passages which she had approved in order to read them aloud to the Queen-Dowager.' (Vol. II. p. 121.) 344 BIOGRAPHICAL ESSAYS. And once more : ' The Queen is a wife and a mother as happy as the happiest in her dominions, and no one can be more careful of her charges. She often speaks to me of the great task before her and the Prince in the education of the Royal children, and particularly of the Prince of Wales and the Princess Royal.' Before the troubles of 1847 and 1848, Bunsen was enabled to spend part of his time in the country, away from the turmoil of London, and much of his literary work dates from that time. After his ' Church of the Future,' the discovery of the genuine epistles of Ignatius by the late Dr. Cureton led Bunsen back to the study of the earliest literature of the Christian Church, and the results of these researches were pub- lished in his 'Ignatius.' Lepsius' stay in England and his expedition to Egypt induced Bunsen to put his own materials in order and to give to the world his long-matured views on 'The Place of Egypt in Universal History.' The later volumes of this work led him into philological studies of a more general character, and at the meeting of the British Associ- ation at Oxford, in 1847, he read before the brilliantly- attended ethnological section his paper ' On the results of the recent Egyptian researches in reference to Asiatic and African Ethnology, and the Classification of Languages,' published in the ' Transactions ' of the Association, and separately under the title, 'Three Linguistic Dissertations, by Chevalier Bunsen, Dr. Charles Meyer, and Dr. Max Miiller.' 'Those three days at Oxford/ he writes, 'were a time of great distinction to me, both in my public and private capacity.' Everything important in literature and BUNSEN. 345 art attracted not only his notice, but his warmest interest ; and no one who wanted encouragement, advice, or help in literary or historical researches, knocked in vain at Bunsen's door. His table at breakfast and dinner was filled by ambassadors and professors, by bishops and missionaries, by dukes and poor scholars, and his evening parties offered a kind of neutral ground, where people could meet who could have met nowhere else, and where English prejudices had no jurisdiction. That Bunsen, holding the posi- tion which he held in society, but still more being what he was apart from his social position, should have made his presence felt in England, was not to be wondered at. He would speak out whenever he felt strongly, but he was the last man to meddle or to intrigue. He had no time even if he had had taste for it. But there were men in England who could never forgive him for the Jerusalem Bishopric, and who resorted to the usual tactics for making a man unpopular. A cry was soon raised against his supposed influence at Court, and doubts were thrown out as to his orthodoxy. Every Liberal bishop that was ap- pointed was said to have been appointed through Bunsen. Dr. Hampden was declared to have been his nominee the fact being that Bunsen did not even know of him before he had been made a bishop. As his practical Christianity could not well be questioned, he was accused of holding heretical opinions, because his chronology differed from that of Jewish Rabbis and Bishop Usher. It is extraordinary how little Bunsen himself cared about these attacks, though they caused acute suffering to his family. He was not surprised that he should bo hated by those whose 346 BIOGRAPHICAL ESSAYS. theological opinions he considered unsound, and whose ecclesiastical politics he had openly declared to be fraught with danger to the most sacred interests of the Church. Besides, he was the personal friend of such men as Arnold, Hare, Thirlwall, Maurice, Stanley, and Jowett. He had even a kind word to say for Froude's 'Nemesis of Faith.' He could sympathise, no doubt, with all that was good and honest, whether among the High Church or Low Church party, and many of his personal friends belonged to the one as well as to the other ; but he could also thunder forth with no uncertain sound against everything that seemed to him hypocritical, pharasaical, unchristian. Thus he writes (II. p. 81) : 'I apprehend having given the ill-disposed a pretext for considering me a semi-Pelagian, a contemner of the Sacraments, or denier of the Son, a perverter of the doctrine of justification, and therefore a cryp to- Catholic theosophist, heretic, and enthusiast, deserving of all condemnation. I have written it because I felt compelled in conscience to do so.' Again (II. p. 87): ' In my letter to Mr. Gladstone, I have maintained the lawfulness and the apostolic character of the German Protestant Church. You will find the style changed in this work, bolder and more free.' Attacks, indeed, became frequent and more and more bitter, but Bunsen seldom took any notice of them. He writes : ' Hare is full of wrath at an attack made upon me in the " Christian Remembrancer "- in a very Jesuitical way insinuating that I ought not to have so much influence allowed me. Another article execrates the BUN SEN. 347 Bishopric of Jerusalem as an abomination. This zeal savours more of hatred than of charity.' But though Bunsen felt far too firmly grounded in his own Christian faith to be shaken by such attacks upon himself, he too could be roused to wrath and indignation when the poisoned arrows of theological Fijians were shot against his friends. When speaking of the attacks on Arnold, he writes : ' Truth is nothing in this generation except a means, in the best case, to something good ; but never, like virtue, considered as good, as the good the object in itself. X dreams away in twilight. Y is sliding into Puseyism. Z (the Evangelicals) go on thrashing the old straw. I wish it were otherwise ; but I love Eng- land, with all her faults. I write to you, now only to you, all I think. All the errors and blunders which make the Puseyites a stumbling-block to so many the rock on which they split is no other than what Rome split upon self-righteousness, out of want of understanding justification by faith, and hovering about the unholy and blasphemous idea of atoning for our sins, because they feel not, understand not, indeed believe not, the Atonement, and therefore enjoy not the glorious privileges of the children of God the blessed duty of the sacrifice of thanksgiving through Him who atoned for them. Therefore no sacrifice therefore no Christian priesthood no Church. By our fathers these ideas were fundamentally acknowledged ; they were in abeyance in the worship of the Church, but not on the domestic altar and in the hymns of the spirit. With the Puseyites, as with the Romanists, these ideas are cut off at the roots. O when will the Word of God be brought up against them ? What a 348 BIOGRAPHICAL ESSAYS. state this country is in ! The land of liberty rushing into the worst slavery, the veriest thraldom ! ' To many people it might have seemed as if Bunsen during all this time was so much absorbed in English interests, political, theological, and social, that he had ceased to care for what was passing in his own country. His letters, however, tell a different tale. His voluminous correspondence with the King of Prussia, though not yet published, will one day bear witness to Bunsen's devotion to his country, and his enthu- siastic attachment to the house of Hohenzollern. From year to year he was urging on the King and his ad- visers the wisdom of liberal concessions, and the abso- lute necessity of action. He was working at plans for constitutional reforms, he went to Berlin to rouse the King, to shame his Ministers, to insist in season and out of season on the duty of acting before it was too late. His faith in the King is most touching. When he goes to Berlin in 1 844, he sees everywhere how unpopular the King is, how even his best inten- tions are misunderstood and misrepresented. Yet he goes on working and hoping, and he sacrifices his own popularity rather than oppose openly the suicidal policy that might have ruined Prussia, if Prussia could have been ruined. Thus he writes in August, 1845 : ' To act as a statesman at the helm, in the Father- land, I consider not to be in the least my calling ; what I believe to be my calling is to be mounted high be- fore the mast, to observe what land, what breakers, what signs of coming storm, there may be, and then to announce them to the wise and practical steersman. It is the same to me whether my own nation shall BUNSEN. 349 know in my lifetime or after my death, how faithfully I have taken to heart its weal and woe, be it in Church or State, and borne it on my heart as my nearest interest, as long as life lasted. I give up the point of making myself understood in the present generation. Here (in London) I consider myself to be upon the right spot. I seek to preserve peace and unity, and to remove dissatisfaction, wherever it is possible.' Nothing, however, was done. Year after year was thrown away, like a Sibylline leaf, and the penalty for the opportunities that had been lost became heavier and heavier. The King, particularly when he was under the influences of Bunsen's good genius, was ready for any sacrifice. 'The commotion,' he exclaimed, in 1 845, ' can only be met and overcome by freedom, absolute freedom.' But when Bunsen wanted measures, not words, the King himself seemed powerless. Surrounded as he was by men of the most opposite characters and interests, and quite capable of gauging them all for his intellect was of no common stamp he could agree with all of them to a certain point, but could never bring himself to go the whole length with any one of them. Bunsen writes from Berlin : ' My stay will certainly not be a long one ; the King's heart is like that of a brother towards me, but our ways diverge. The die is cast, and he reads in my countenance that I deplore the throw. He too fulfils his fate, and we with him.' When, at last, in 1847, a Constitution was granted by the King, it was too late. Sir Robert Peel seems to have been hopeful, and in a letter of twenty-two pages to Bunsen he expressed an opinion that the 350 BIOGRAPHICAL ESSAYS. Prussian Government might still be able to maintain the Constitution, if only sincere in desiring its due development, and prepared in mind for that develop- ment. To the King, however, and to the party at Court, the Constitution, if not actually hateful, was a mere plaything, and the idea of surrendering one particle of his independence never entered the King's mind. Besides, 1848 was at the door, and Bunsen certainly saw the coming storm from a distance, though he could not succeed in opening the eyes of those who stood at the helm in Prussia. Shortly be- fore the hurricane broke loose, Bunsen had once more determined to throw up his official position, and retire to Bonn. But with 1848 all these hopes and plans were scattered to the winds. Bunsen's life became more restless than ever, and his health was gradually giving way under the constant tension of his mind. ' I feel,' he writes in 1 848, to Archdeacon Hare, ' that I have entered into a new period of life. I have given up all private concerns, all studies and researches of my own, and live entirely for the present political emergencies of my country, to stand or to fall by and with it.' With his love for England he deeply felt the want of sympathy on the part of England for Prussia in her struggle to unite and regenerate the whole of Germany. 'It is quite entertaining,' he writes with a touch of irony very unusual in his letters, ' to see the stiff unbelief of the English in the future of Ger- many. Lord John is merely uninformed. Peel has somewhat staggered the mind of the excellent Prince by his unbelief; yet he has a statesmanlike good- will towards the Germanic nations, and even for the EUNSEN. 351 German nation. Aberdeen is the greatest sinner. He believes in God and the Emperor Nicholas ! ' The Schles wig-Hols tein question embittered his feelings still more, and in absence of all determined convictions at Berlin, the want of moral courage and political faith among those in whose hands the destinies of Germany had been placed, roused him to wrath and fury, though he could never be driven to despair of the future of Prussia. For a time, indeed, he seemed to hesitate between Frankfort, then the seat of the German Parliament, and Berlin ; and he would have accepted the Premiership at Frankfort if his friend Baron Stockmar had accepted the Ministry of Foreign Affairs. But very soon he perceived that, however paralyzed for the moment, Prussia was the only pos- sible centre of life for a regeneration of Germany; that Prussia could not be merged in Germany, but that Germany had to be resuscitated and reinvigorated through Prussia. His patriotic nominalism, if we may so call his youthful dreams of a united Germany, had to yield to the force of that political realism which sacrifices names to things, poetry to prose, the ideal to the possible. What made his decision easier than it would otherwise have been to a heart so full of enthusiasm was his personal attachment to the King and to the Prince of Prussia, For a time, in- deed, though for a short time only, Bunsen, after his interview with the King in January, 1849, believed that his hopes might still be realised, and he seems actually to have had the King's promise that he would accept the Crown of a United Germany, without Aus- tria. But as soon as Bunsen had left Berlin new in- fluences began to work on the King's brain, and when 352 BIOGRAPHICAL ESSAYS. Bunsen returned, full of hope, he was told by the King himself that he had never repented in such a degree of any step as that which Bunsen had advised him to take ; that the course entered upon was a wrong to Austria ; that he would have nothing to do with such an abominable line of politics, but would leave that to the Ministry at Frankfort. Whenever the personal question should be addressed to him, then would he reply as one of the Hohenzollern, and thus live and die as an honest man. Bunsen, though ' O mourning over the disappointed hopes that had once centred in Frederick William IV, and freely express^ ing the divergence of opinion that separated him from his Sovereign, remained throughout a faithful servant and a loyal friend. His buoyant spirit, confident that nothing could ruin Prussia, was looking forward to the future, undismayed by the unbroken succession of blunders and failures of Prussian statesmen nay, enjoying with a prophetic fervour, at the time of the deepest degradation of Prussia at Olmiitz, the final and inevitable triumph of that cause which counted among its heroes and martyrs such names as Stein, Gneisenau, Niebuhr, Arndt, and, we may now add, Bunsen. After the reaction of 1849 Bunsen's political in- fluence ceased altogether, and as Minister in England he had almost always to carry out instructions of which he disapproved. More and more he longed for rest and freedom, for ' leisure for reflection on the Divine which subsists in things human, and for writing, if God enables me to do so. I live as one lamed ; the pinions that might have furthered my progress are bound, yet not broken.' Yet he would BUNSEN. 353 not give up his place as long as his enemies at Berlin did all they could to oust him. He would not be beaten by them, nor did he altogether despair of better days. His opinion of the Prince of Prussia (the present King) had been raised very high since he had come to know him more intimately, and he expected much in the hour of need from his soldier- like decision and sense of honour. The negotiations about the Schleswig-Holstein question soon roused again all his German sympathies, and he exerted himself to the utmost to defend the just cause of the Schleswig-Holsteiners, which had been so shamefully misrepresented by unscrupulous partisans. The his- tory of these negotiations cannot yet be written, but it will some day surprise the student of history when he finds out in what way public opinion in England was dosed and stupified on that simple question. He found himself isolated and opposed by nearly all his English friends. One statesman only, but the greatest of English statesmen, saw clearly where the right and where the wrong was, but even he could only dare to be silent. On the 3ist of July, 1850, Bunsen writes : ' Palmerston had yielded, when in a scrape, first to Russia, then to France ; the prize has been the pro- tocol, the victim, Germany. They shall never have my signature to such a piece of iniquity and folly.' However, on the 8th of May, 1852, Bunsen had to sign that very piece of iniquity. It was done, ma- cblnelike, at the King's command ; yet, if Bunsen had followed his own better judgment, he would not have signed, but sent in his resignation. ' The first cannon- shot in Europe,' he used to say, 'will tear this Prag- \ ;i 354 BIOGRAPHICAL ESSAYS. matic Sanction to tatters ;' and so it was, but alas ! he did not live to see the Nemesis of that iniquity. One thing, however, is certain, that the humiliation inflicted on Prussia by that protocol was never for- gotten by one brave soldier, who, though not allowed at that time to draw his royal sword, has ever since been working at the reform of Prussia's army, till on the field of Sadowa the disgrace of the London protocol and the disgrace of Olmiitz were wiped out together, and German questions can no longer be set- tled by the Great Powers of Europe, ' with or without the consent of Prussia.' Bunsen remained in England two years longer, full of literary work, delighted by the success of Prince Albert's Great Exhibition, entering heartily into all that interested and agitated English society, but nevertheless carrying in his breast a heavy heart. Prussia and Germany were not what he wished them to be. At last the complications that led to the Crimean War held out to his mind a last prospect of rescuing Prussia from her Russian thraldom. If Prussia could have been brought over to join Eng- land and France, the unity of Northern Germany might have been her reward, as the unity of Italy was the reward of Cavour's alliance with the Western Powers. Bunsen used all his influence to bring this about, but he used it in vain, and in April, 1854, he succumbed and his resignation was accepted. Now, at last, Bunsen was free. He writes to a son : ' You know how I struggled, almost desperately, to retire from public employment in 1850. Now the cord is broken, and the bird is free. The Lord be praised ! ' BUNSEN. 355 But sixty-two years of his life were gone. The foun- dations of literary work which he had laid as a young man were difficult to recover, and if anything was to be finished it had to be finished in haste. Bunsen retired to Heidelberg, hoping there to realise the ideal of his life, and realising it, too, in a certain degree i. e. as long as he was able to forget his sixty-two years, his shaken health, and his blasted hopes. His new edition of ' Hippolytus,' under the title of ' Chris- tianity and Mankind,' had been finished in seven volumes before he left England. At Heidelberg his principal work was the new translation of the Bible, and his ' Life of Christ,' an enormous undertaking, enough to fill a man's life, yet with Bunsen by no means the only work to which he devoted his remain- ing powers. Egyptian studies continued to interest him while superintending the English translation of his 'Egypt.' His anger at the machinations of the Jesuits in Church and State would rouse him sud- denly to address the German nation in his ' Signs of the Times.' And the prayer of his early youth, ' to be allowed to recognise and trace the firm path of God through the stream of ages,' was fulfilled in his last work, ' God in History.' There were many blessings in his life at Heidelberg, and no one could have ac- knowledged them more gratefully than Bunsen. ' Yet,' he writes, ' I miss John Bull, the sea, The, Times in the morn- ing, and, besides, some dozens of fellow-creatures. The learned class has greatly sunk in Germany, more than I supposed; all behindhand. . . . Nothing appears of any importance ; the most wretched trifles arc cried up.' A a 2 356 BIOGRAPHICAL ESSAYS. Though he had bid adieu to politics, yet he could not keep entirely aloof. The Prince of Prussia and the noble Princess of Prussia consulted him frequently, and even from Berlin baits were held out from time to time to catch the escaped eagle. Indeed, once again Bunsen was enticed by the voice of the charmer, and a pressing invitation of the King brought him to Berlin to preside at the meeting of the Evangelical Alliance in September, 1857. His hopes revived once more, and his plans of a liberal policy in Church and State were once more pressed on the King in vain, as every one knew beforehand, except Bunsen alone, with his loving, trusting heart. However, Bunsen's hopes, too, were soon to be destroyed, and he parted from the King, the broken idol of all his youthful dreams not in anger, but in love, ' as I wish and pray to depart from this earth, on the calm, still evening of a long, beautiful summer's day.' This was written on the ist of October, on the 3rd the King's mind gave way, though his bodily suffering lasted longer than that of Bunsen. Little more is to be said of the last years of Bunsen's life. The difficulty of breathing from which he suffered became often very distressing, and he was obliged to seek relief by travel in Switzerland, or by spending the winter at Cannes. He recovered from time to time, so as to be able to work hard at the 'Bible-work,' and even to make short excursions to Paris or Berlin. In the last year of his life he executed the plan that had passed before his mind as the fairest dream of his youth he took a house at Bonn, and he was not without hope that he might still, like Niebuhr, lecture in the University, and give to the young men the fruits of his studies BUNSEN. 357 and the advice founded on the experience of his life. This, however, was not to be, and all who watched him with loving eyes knew but too well that it could not be. The last chapter of his life is painful beyond expression as a chronicle of his bodily sufferings, but it is cheerful also beyond expression as the record of a triumph over death in hope, in faith nay, one might almost say, in sight such as has seldom been wit- nessed by human eyes. He died on the 28th of No- vember, 1860, and was buried on the ist of December in the same churchyard at Eonn where rests the body of his friend and teacher, Niebuhr. Thoughts crowd in thick upon us when we gaze at that monument, and feel again the presence of that spirit as we so often felt it in the hours of sweet counsel. When we think of the literary works in which, later in life and almost in the presence of death, he hurriedly gathered up the results of his studies and meditations, we feel, as he felt himself when only twenty-two years of age, that ' learning annihilates itself, and the most perfect is the first submerged, for the next age scales with ease the height which cost the preceding the full vigour of life.' It has been so, and always will be so. Bunsen's work, particularly in Egyptian philology and in the philosophy of language, was to a great extent the work of a pioneer, and it will be easy for others to advance on the roads which he has opened, and to approach nearer to the goal which he has pointed out. Some of his works, however, will hold their place in the history of scholarship, and particularly of theo- logical scholarship. The question of the genuineness of the original epistles of Ignatius can hardly be 358 BIOGRAPHICAL ESSAYS. opened again after Bunsen's treatise, and his discovery that the book on ' All the Heresies,' ascribed to Origen, could not be the work of that writer, and that most probably it was the work of Hippolytus, will always mark an epoch in the study of early Christian litera- ture. Either of those works would have been enough to make the reputation of a German professor, or to found the fortune of an English bishop. Let it be re- membered that they were the outcome of the leisure hours of a hard-worked Prussian diplomatist, who, during the London season, could get up at five in the morning, light his own fire, and thus secure four hours of undisturbed work before breakfast. Another reason why some of Bunsen's works will prove more mortal than others is their comprehensive character. Bunsen never worked for work's sake, but always for some higher purpose. Special re- searches with him were a means, a ladder to be thrown away as soon as he had reached his point. The thought of exhibiting his ladders never entered his mind. Occasionally, however, Bunsen would take a jump, and being bent on general results, he would sometimes neglect the objections that were urged against him. It has been easy, even during his lifetime, to point out weak points in his argu- ments, and scholars who have spent the whole of their lives on one Greek classic have found no diffi- culty in showing to the world that they know more of that particular author than Bunsen. But even those who fully appreciate the real importance of Bunsen's labours labours that were more like a shower of rain fertilising large acres than like the artificial irrigation which supports one greenhouse BUN8EN. 359 plant will be the first to mourn over the precious time that was lost to the world by Bunsen's official avocations. If he could do what he did in his few hours of rest, what would he have achieved if he had carried out the original plan of his life ! It is almost incredible that a man with his clear percep- tion of his calling in life so fully expressed in his earliest letters, should have allowed himself to be drawn away by the siren voice of diplomatic life. His success, no doubt, was great at first, and the kindness shown him by men like Niebuhr, the King, and the Crown Prince of Prussia was enough to turn a head that sat on the strongest shoulders. It should be remembered, too, that in Germany the diplomatic service has always had far greater charms than in England, and that the higher members of that service enjoy often the same political influence as members of the Cabinet. If we read of the brilliant reception accorded to the young diplomatist during his first stay at Berlin, the favours showered upon him by the old King, the friendship offered him by the Crown Prince, his future King, the hopes of useful- ness in his own heart, and the encouragement given him by all his friends, we shall be less surprised at his preferring, in the days of his youth, the brilliant career of a diplomatist to the obscure lot of a pro- fessor. And yet what would Bunsen have given later in life if he had remained true to his first love ! Again and again his better self bursts forth in com- plaints about a wasted life, and again and again he is carried along against his will. During his first stay in England he writes (November 18, 1838): 'I care no more about my external position than 360 BIOGRAPHICAL ESSAYS. about the mountains in the moon ; I know God's will will be done, in spite of them all, and to my greatest benefit. What that is He alone knows. Only one thing I think I see clearly. My whole life is without sense and lasting use, if I squander it in affairs of the day, brilliant and important as they may be.' The longer he remained in that enchanted garden the more difficult it became to find a way out, even after he had discovered by sad experience how little he was fitted for Court life or even for public life in Prussia. When he first appeared at the Court of Berlin he carried everything by storm ; but that very triumph was never forgiven him, and his enemies were bent on ' showing this young doctor his proper place.' Bunsen had no idea how he was envied, for the lesson that success breeds envy is one that men of real modesty seldom learn until it is too late. And he was hated not only by chamberlains, but, as he discovered with deepest grief, even by those whom he considered his truest friends, who had been work- ing in secret conclave to undermine his influence with his Royal friend and master. Whenever he returned to Berlin, later in life, he could not breathe freely in the vitiated air of the Court, and the wings of his soul hung down lamed, if not broken. Bunsen was not a courtier. Away from Berlin, among the ruins of Rome, and in the fresh air of English life, he could speak to Kings and Princes as few men have spoken to them, and pour out his inmost convictions before those whom he revered and loved. But at Berlin, though he might have learnt to bow and to smile and to use Byzantine phraseology, his voice faltered and was drowned by noisy declaim ers ; the diamond was BUNSEN. 361 buried under a heap of beads, and his rays could not shine forth where there was no heavenly sunlight to call them out. King Frederick William IV. was no ordinary King : that one can see even from the scanty extracts from his letters given in ' Bunsen's Me- moirs.' Nor was his love of Bunsen a mere passing whim. He loved the man, and those who knew the refreshing and satisfying influence of Bunsen's society will easily understand what the King meant when he said, ' I am hungry and thirsty for Bunsen.' But what constitution can resist the daily doses of hyperbolical flattery that are poured into the ears of Royalty, and how can we wonder that at last a modest expression of genuine respect does sound like rudeness to Royal ears, and to speak the truth be- comes synonymous with insolence 1 In the trickeries and mimicries of Court life Bunsen was no adept, and nothing was easier than to outbid him in the price that is paid for Royal favours. But if much has thus been lost of a life far too precious to be squandered among Royal servants and messengers, this prophet among the Sauls has taught the world some lessons which he could not have taught in the lecture-room of a German University. People who would scarcely have listened to the arguments of a German professor sat humbly at the feet of an ambassador and of a man of the world. That a professor should be learned and that a bishop should be orthodox was a matter of course, but that an ambassador should hold forth on hieroglyphics and the antiquity of man rather than on the c/tronifjue scandaleuxe of Paris; that a Prussian statesman should spend his mornings on the Ignatian 362 BIOGRAPHICAL ESSAYS. Epistles rather than in writing gossiping letters to ladies in waiting at Berlin and Potsdam ; that this learned man, 'who ought to know,' should profess the simple faith of a child and the boldest freedom of a philosopher, was enough to startle society, both high and low. How Bunsen inspired those who knew him with confidence, how he was consulted, and how he was loved may be seen from some of the letters addressed to him, though few only of such letters have been published in his ' Memoirs.' That his influence was great in England we know from the concurrent testimony both of his enemies and his friends, and the seeds that he has sown in the minds and hearts of men have borne fruit, and will still bear richer fruit, both in England and in Germany. Nor should it be forgotten how excellent a use he made of his personal influence in helping young men who wanted advice and encouragement. His sympathy, his condescension, his faith when brought in contact with men of promise, were extra- ordinary : they were not shaken, though they have been abused more than once. In all who loved Bunsen his spirit will live on, imperceptibly, it may be, to themselves, imperceptibly to the world, but not the less really. It is not the chief duty of friends to honour the departed by idle grief, but to re- member their designs, and to carry out their mandates. (Tac. Ann. II. 71.) CHARLES KINGSLEY 1 . (1820-1875.) the dead nothing but what is good ' is an old and beautiful saying, of more profound truth than is commonly supposed. Though at first sight it may seem to convey no more than that it is un- chivalrous to speak evil of those who can no longer defend themselves, it discloses a far deeper meaning if we look at it more intently. Let us remember that of most people we know, as of the moon, one side only, the side which they present to us as we pass them by in the throng of life. We may try to com- plete and correct our own impressions by the favour- able or unfavourable impressions which the same people have left on others. But most of these too judge by outward appearance only, and how little is that compared with what lies hidden in the soul of man, which never rises to the surface, nay which in our society, as it now is,, never can rise to the surface. And what is stranger still, most people are inclined to believe evil rather than good report. Even if we hear nothing but good of a man, we often hesitate in our judgment, as if we could not believe that any one 1 Charles Kingsley, his Letters and Memories of Life. Edited by his Wife. 364 BIOGRAPHICAL ESSAYS. could be so good, so much better than we ourselves. We wish to be cautious, we wish to wait and see, for after all we do not even trust ourselves, but only hope that we may be as good as we seem to be. Thus life passes away ; and during the whole of it we probably give our perfect trust, our full love to five or six people only. Of these we never believe anything evil, whatever the evil world may say of them. And happy the man who out of the small number of those whom he called his own, has never lost one ! Happy the man who never had cause to rue the bestowal of his unbounded confidence! Very often such disappointments and losses are our own fault. We can all understand our own faults, and explain them and thereby more or less excuse them ; but with regard to the faults of others we seldom practise the same advocacy. If we see the smallest spot on the surface, we quickly conclude that the whole fruit must be rotten to the core ; and yet how often are these spots but traces of the heat of the day on the bloom of the peach, while the flesh is sound, the sap fresh, and the flavour of the whole fruit pure and delicious ! Such thoughts often pass through the mind when we are standing by the grave of a friend, or when we read the biography of a man whom we have known well, or whom we have often met on our way through life. We can then hardly believe that our eyes have been so blind, and it is only when it is too late that we learn that there may be on earth angels without wings. When we examine a life-like portrait or read a beautiful biography, the good points often seem too prominent, the weak ones too CHARLES KINGSLEY. 365 much veiled ; but by the side of a closing grave we suddenly learn the art how to discover what is good, and how to understand what is bad, in man. At the grave the old human love breaks through at last. The scales fall from our eyes, and we need not ask what scales they are that so often prevent us seeing what is good and beautiful in man. Certain it is that, as our life is at present, we really do not know men truly till they have joined the company of saints. Such thoughts were rising again in my mind when reading the Biography of my old, lately departed friend, Charles Kingsley. In England this work seems to have produced this spring the same wide and deep impression which was made some years ago by the Life of Prince Albert and the Life of Buusen. In a few months five large editions were sold. Our newspapers and journals are full of it, and though during the season and during the session the Eastern Question threw every other question into the back- ground, the Life of Charles Kingsley has held its own, and has become what is called in England ' the book of the season.' What hard judgments had been uttered of these three men, Prince Albert, Bunsen, and Charles Kings- ley, during their life-time! There was a certain similarity between them all, and they were well acquainted with each other. It would really be a useful undertaking to make a selection from all the attacks which appeared against these three men in the newspapers and journals, and preserve them for posterity as an appendix to their biographies. It might be of use to coming generations. I do not 366 BIOGRAPHICAL ESSAYS. mean to say that all these attacks proceeded from malice, hatred, and ill-will. On the contrary, some of them, I know, come from men who were as good as those whom they attacked. But this very fact, that good men may misunderstand, hate, and persecute good men, would be the best lesson to posterity. No one would venture to say that these three men, whom I have here mentioned together, were entirely free from weaknesses and faults. But what is strange is that, during their life-time, we heard constantly of their weaknesses and faults, while all that is good and beautiful and noble in them was taken as a matter of course. Only when death has lifted the veil from our eyes, do we begin to see clearly, and recognise, when it is too late, the pure, and beautiful, and noble image of man ; aye, the long-despised master- work of a divine art. Among Kingsley's works, Hypatia is probably the one most widely known and appreciated, not only in England, but in Germany, France, and Italy also. Though a mere novel, it represents the struggle of the old Greek world with the new powers of Christendom with truly dramatic art. What Bunsen thought of Hypatia may be seen from what he wrote in a preface to the German translation of it : ' I do not hesitate to recognise these two works, Hypatia and the Saint's Tragedy, as the two most important and most perfect creations of his genius. It is in them that I find the justification of a hope which I here venture to express, namely, that Kingsley should continue Shakespeare's historical plays. For many years I have freely confessed that Kingsley seems to me the genius called upon in our century to CHARLES KINQSLEY. 367 place by the side of the greatest modern dramatic Epos, beginning with King John and ending with Henry VIII, a second series of national plays, beginning with Edward VI and ending with the landing of William of Orange. It is the only phase in European history which combines all vital elements of dramatic poetry, and which we might watch on the stage without overpowering pain. The tragedy of Saint Elizabeth shows that Kingsley not only knows how to write a novel, but that he has mastered the more severe rules of the drama also, while his Hypatia proves that he can discover in the history of the past all that is truly human and eternal, and place it full of life before our eyes. All his works testify to his ability to catch the fresh tone of the life of the people, and to make broad humour a powerful ingre- dient for dramatic effect. And why should he not do it ? There is a time when the poet, the true prophet of our time, must forget the unpoetical events of the day, which seem important only because they are so near, and say to himself, Let the dead bury their dead! Kingsley it seems to me has arrived at that point, and he ought to decide.' In England Kingsley has been loved and revered for many years as a writer and a poet. But he has been much more than that. He formed part and parcel of the people ; nay, one might say ho formed part of the English conscience. He was one of the men of whom one thought at once, whenever a social, or a religious, or a great political question stirred the people. If there are in England the 'Upper Ten Thousand' who are the leaders of what is called society, there are also the ' Upper Hundred,' the 368 BIOGBAPH1CAL ESSAYS. leaders of public opinion, whose judgment on the great questions of the day is really asked for and cared for by the people at large. A man belongs to these Centumviri, not because he is a minister, a member of parliament, a bishop, a professor, or a millionaire, but because he is believed to be true, honest, clear-sighted, free from prejudice, unselfish, and independent of party. They are the true salt of the English people. Kingsley was one of these Hundred ; nay, English papers went so far as to call him one of the Twelve who during the last generation have most powerfully impressed and guided the thoughts and feelings of the English nation. This does not mean that his judgment was always trusted or his advice always followed. On the contrary, he was often called a dreamer ; yet people wished to know what he would feel, think, and say about matters which lay within the sphere of his interests, because they knew that he would always say what he felt and thought. His correspondence now shows how many telegraphic wires, not only from England, but from the English Colonies and from America, ended in the quiet rectory at Eversley, and how many electric pulsations radiated from the large heart which beat in the breast of a simple and thoroughly honest country clergyman. People abroad have no idea of the minute organisa- tion of public feeling in England. If newspapers represent the muscles of the social body, the personal relations between men of mark and the thousands who look up to them, form the nervous system from which alone the muscles receive life and vigour. This close intellectual organisation is favoured in England by many circumstances. The number of CHARLES KINGSLEY. 369 Public Schools is limited. Of Universities there are, or there were till lately, two only. Most men of note are acquainted with each other from school or from univer- sity, and whoever has gained the trust and love of his friends at Eton or Oxford, retains it mostly through life. Besides, though everything in England is on a grand scale, there is also something which in Germany would be called Klein-stddtisch. Almost everybody knows everybody, and the great families, and clans, and counties hold so closely together that whenever two Englishmen meet abroad they soon find out that they are either distantly related or have at least some friends in common. Add to this the innumer- able societies, clubs, charitable institutions, political associations, and last, not least, the central hearth in London, Parliament, where everybody appears from time to time, if only to have a warm shaking of hands with old friends and acquaintances, and you will understand that England hangs more closely together and knows itself better than any other country in Europe. As a natural result of all this, there is a very sharp control. A man who has once attracted public attention is not easily lost sight of. Each man feels this, and this produces a sense of responsibility, or, what the French call, solidarity, which forms the safest foundation of a political organisation. True, Kingsley was only a writer and country-clergyman, but from his earliest appearance we see that he is conscious of belonging to a great people. He knew he could not hide himself, but that his convictions must out, however offensive they might sound to that class of society in which he moved, nay, however opposed they might seem to Bb 370 BIOGRAPHICAL ESSAYS. be to the interests of the clergy to which he himself was proud to belong. Kingsley came of a good, old family, and moved in the best society. But when in the year 1849 the socialistic agitation of the working men frightened not only the thoughtless, but even the thoughtful statesmen of England, he wrote his novel, Alton Locke, Tailor, and declared himself openly a Char- tist, in the truest sense of the word. He was then known everywhere under the name of Parson Lot, much criticised, abused, and even threatened, but never troubled for one moment in his con- viction that Chartism had its justification, and that it was the duty of every true statesman and patriot to recognise the good elements in socialism, and with their help to keep down its dangerous elements. Much as he was blamed for the part he took, all, even those whom Kingsley attacked most fiercely, felt that his action was entirely unselfish, and that by his advocacy of the extreme views of the working classes he forfeited all chance of Church pre- ferment. He sacrificed not only his time, but his money also (of which he had very little at the time), in order to help in improving the condition of the labouring classes, not only by word, but by deed also. What would people have said in Germany, if he had thundered into their ears that whosoever does not devote at least one tenth part of his time and one tenth part of his annual income to public and charitable purposes belongs to the most dangerous class and fosters the growth of social democracy ! Thus he marched on, straight as an arrow. Though devoted heart and soul to the English Church, he CHARLES KINGSLEY. 371 stepped forward as the defender of Frederick Maurice, when the Bishops deprived him of his professorship at King's College, because he denied the doctrine of Eternal Punishment. When, during long-continued rain, the Bishops ordered a general prayer for sunshine, he declined to read it from the pulpit, first, because even his limited knowledge of the laws of nature told him that much rain was necessary, secondly, because with his limited knowledge of the laws of nature he would not criticise the decrees of the Highest Wisdom. At the end of a sermon which he had been asked to preach in London, the clergyman to whom the church belonged rose and warned the congregation against the heresies to which they had had to listen. This was something quite unheard-of, and the excitement became threatening. Kingsley bowed in silence, pacified the people who had gathered round the church, published his sermon, and succeeded in making the Bishop of the diocese acknowledge that there was nothing in his sermon in any way opposed to the true spirit of old and genuine Christianity. At the time when nearly the whole of what is called Good Society declared in favour of the Southern States of America, Kingsley remained true to the North, not because he did not admire the heroism of the rebels, but because he clung to one simple principle, that slavery is wrong, and that the victory of the South would have been the victory of slavery. In the year 1866, when but few Englishmen saw the true meaning of the war of Prussia against Austria, Kingsley wrote to me (Letters, vol. ii. p.2 3 8) : - B b 2 372 BIOGRAPHICAL ESSAYS. 'My DEAR MAX, What great things have happened for Germany, and what great men your Prussians have shown themselves. Much as I was wroth with them about Schleswig-Holstein, I can only see in this last cam- paign a great necessary move for the physical safety of every North German household, and the honour of every North German woman. To allow the pos- sibility of a second 1807-1812 to remain, when it could be averted by any amount of fighting, were sin and shame ; and had I been a Prussian, I would have gone down to Sadowa as a sacred duty to wife and child and fatherland.' Again, when towards the close of the Franco- German War the sympathies of nearly all the most eminent men in England, and particularly of the Liberal party, went over from Germany to France, he remained faithful to the end. Knowing how my best friends had then turned against me, he wrote to me (Letters, ii. p. 323) : ' EVEKSLEY, August 8, 1870. 'Accept my loving congratulations to you and your people. The day which dear Bunsen used to pray, with tears in his eyes, might not come till the German people were ready, has come, and the German people are ready. Verily, God is just ; and rules too, whatever the press may think to the contrary. My only fear is, lest the Germans should think of Paris, which cannot concern them, and turn their eyes away from that which does concern them, the re-taking Elsass (which is their own), and leaving the French- CHARLES KINGSLEY. 373 man no foot of the Rhine-bank. To make the Rhine a word not to be mentioned by the French hence- forth, ought to be the one object of wise Germans, and that alone. In any case, I am yours, full of delight and hope for Germany.' Later on there follows another letter, in which he pours out his whole heart on the Franco-German war : 'August 31. 'And now a few words on this awful war. I confess to you, that were I a German, I should feel it my duty to my country to send my last son, my last shilling, and after all, my own self to the war, to get that done which must be done, done so that it will never need doing again. I trust that I should be able to put vengeance out of my heart to forget all that Germany has suffered for two hundred years past, from that vain, greedy, restless nation ; all even which she suffered, women as well as men, in the late French war : though the Germans do not forget it, and some of them, for their mothers' or aunts' sakes, ought not. But the average German has a right to say, "Property, life, freedom, has been in- secure in Germany for two hundred years, because she has been divided. The French kings have always tried to keep her divided that they might make her the puppet of their ambition. Since the French Re- volution, the French people (all of them who think and act, viz. the army and the educated classes) have been doing the same. They shall do so no longer. We will make it impossible for her to interfere in the internal affairs of Germany. We will make it an offence on her part after Alfred de Musset's brutal 374 BIOGRAPHICAL ESSAYS. song to mention the very name of the Rhine." As for the present war, it was inevitable, soon or late. The French longed for it. They wanted to revenge 1813-15, ignoring the fact that Germany was then avenging and very gently 1807. Bunsen used to say to me I have seen the tears in his eyes as he said it that the war must come ; that he only prayed God that it might not come till Germany was prepared and had recovered from the catastrophe of the great French war. It has come, and Germany is prepared ; and would that the old man were alive to see the "battle of Armageddon," as he called it, fought, not as he feared on German, but on French soil. It must have come. The Germans would have been wrong to begin it ; but when the French began, they would have been "niddering" for ever not to have accepted it. If a man persists for years in brandishing his fist in your face, telling you that he will thrash you some day, and that you dare not fight him ; a wise man will, like Germany, hold his tongue till he is actually struck ; but he will, like Germany, take care to be ready for what will come. As for Prussia's being prepared for war, being a sort of sin on her part a proof that she intended to attack France- such an argument only proves the gross ignorance of history, especially of German history, which I remark in average Englishmen. Gross ignorance, too, or willing oblivion of all that the French have been threatening for years past, about "rectifying their frontier." The Germans had fair warning from the French that the blow would be struck some day. And now that it is struck, to turn the other cheek in meekness may be very " Christian" towards a man's CHA.RLES KINGSLEY. 375 self, but most unchristian, base, and selfish towards his women, his children, and his descendants yet un- born. There can be no doubt that the French pro- gramme of this war was, to disunite Germany once more, and so make her weak and at the mercy of France. And a German who was aware of that as all sensible Germans must have been aware had to think, not of the text which forbids us to avenge private injuries, but of that which says, "They that take the sword shall perish by the sword ; " not of the bodily agony and desolation of the war, but of Him who said, "Fear not them that can kill the body," and after that have nothing left to do; but fear him the demon of selfishness, laziness, anarchy, which ends in slavery, which can kill both body and soul in the hell of moral and political degradation. As for this being a "dynastic war," as certain foolish working men are saying who have got still in their heads the worn-out theory that only kings ever go to war it is untrue. It is not dynastic on the part of Germany. It is the rising of a people from the highest to the lowest, who mean to be a people, in a deeper sense than any republican democrat, French or English, ever understood that word. It is not dynastic on the part of France. The French Emperor undertook it to save his own dynasty ; but he would never have done so, if he had not been of opinion (and who knows the French as well as he 1) that it would not be a dynastic war, but a popular one. Else, how could it save his throne 1 ? What could it do but hasten his fall, by contravening the feelings of his people ? But it did not contravene them. Look back at the papers, and you will find that Paris and the 376 BIOGRAPHICAL ESSAYS. army (which between them, alas ! constitute now the French people) received the news of war with a de- lirium of insolent joy. ' The Emperor was mistaken ... in spite of all his cunning. He fancied that after deceiving the French people after governing them' by men who were chosen because they could and dared deceive that these minions of his, chosen for their untruthfulness, would be true, forsooth, to him alone ; that they would exhibit, unknown, in a secret government, virtues of honesty, economy, fidelity, patriotism, which they were forbidden to exercise in public, where their only function was, to nail up the hand of the weather- glass, in order to ensure fine weather; as they are doing to this day in every telegram. So he is justly punished, as all criminals are, by his own crimes ; and God's judgments are, as always, righteous and true.' On September 5, 1870, he wrote again : ' EVEKSLET, Sept. 5. ' Since Waterloo, there has been no such event in Europe. I await with awe and pity the Parisian news of the next few days. As for the Emperor, whilst others were bowing down to him, I never shrank from expressing my utter contempt of him. His policy is now judged, and he with it, by fact, which is the "voice of God revealed in things," as Bacon says; and I at least, instead of joining the crowd of curs who worry where they lately fawned, shall never more say a harsh word against him. Let the condemned die in peace if possible; and he will not, I hear, live many months.' CHARLES KINGSLEY. 377 In this manner Kingsley spoke, wrote, and acted throughout the whole of his life, always the sworn enemy of all hypocrisy, meanness, and selfishness ; always the open friend of all who meant well, who pro- fessed openly whatever they had discovered to be true, and who lived for others rather than for themselves. He was by nature the defender of all who were un- justly persecuted, or borne down by the Juggernaut of public opinion. That such a man should have enemies, and bitter enemies, was but natural, but in all the battles which he had to fight he proved him- self, not only a brave, but likewise a generous an- tagonist. The rules of chivalrous courtesy were sacred to him, and to a German reader his courtesy and modesty may sometimes seem carried too far. But this modesty was part of Kingsley's nature, and in some sense the respect which he showed to others arose from self-respect ; and the modesty with which he spoke of his own achievements, prove only his truthfulness towards himself. He was in this respect a true nobleman, one of nature's true gentlemen. We remember one case only where he seems to have for- gotten himself. He had been shamefully attacked and maligned. Then, instead of saying quietly that his opponent had stated the opposite of what was the fact, he allowed himself to imitate an old Father of the Church, and to fell his enemy to the ground, with the words, Impudentissime mentiris. His most famous controversy was that with John Henry Newman, the High Church theologian,who ended by becoming a Roman Catholic. The controversy was the old controversy, whether it is allowable within the Christian Church to suppress truth from respect for 378 BIOGRAPHICAL ESSAYS. authority. To Kingsley that ecclesiastical policy was not only unchristian, but simply inhuman, and, with all due respect for the historical importance of the papal church-government, he often spoke with the strongest indignation against what he called the un-English character of the Roman priesthood. This called the learned and clever theologian, John Henry Newman, into the arena, as the defender of his new co-reli- gionists, and led to a literary duel which will retain an historical character, if only by having called forth Newman's Apologia pro vita mea. Strange to say, public opinion was in favour of Newman. He was the cleverer, sharper, more sarcastic fencer, and while Kingsley came down with heavy blows, his opponent inflicted many painful wounds. In spite of his secession Newman enjoys great popularity in England. He is loved and esteemed, because after all he is looked upon as a martyr to his convictions. The Roman Catholics themselves fear him, or at least do not quite trust him, and he who has done more for the Roman Church than any other English convert, has never been admitted to an influential position in the Church 1 . Personal sympathies and a certain delight in his swordsman- ship secured the sympathy of most newspapers and journals in favour of Newman ; and Kingsley him- self, in his frank, honest way, confessed openly that 'he had crossed swords with a man too strong for him.' And yet, whoever is able to separate the out- ward shell from the real kernel of the question, will easily see that Kingsley defended a strong position badly, while Newman defended a weak position 1 Written before he was made a Cardinal. CHARLES K1NGSLEY. 379 cleverly. Kingsley fought with his heart, Newman with his tongue. The one cared for truth, the other for victory. During this long controversy in the years 1864 and 1865, Kingsley's friends observed the first symptoms of decreasing force and health, and it re- quired his iron will during the last ten years of his life to produce so much and to sustain throughout the glow of his thoughts and the splendour of his language. But he was weary. Nay, through the whole of his life, full of work as it was, we can hear a deep note of sadness and of longing for peace and rest in the grave. Even in his first work, the ' Saint's Tragedy,' he sang his touching song : '0 that we two lay sleeping In our nest in the churchyard sod. With our limbs at rest on the quiet earth's breast, And our souls at home with God ! ' His lot on earth could hardly have been happier. But in the midst of all his happiness as husband, father, friend, teacher, preacher, and poet, his eyes seem always lifted beyond the earth towards the Eternal. He has died young ; and of his life, if we mean by that a chain of great events, there is little to relate. He was a country-clergyman, a Professor of History at Cambridge, .then Canon of Chester and Westminster, and died on the 23rd of January, 1875, in the fifty-fifth year of his life. The interest of the two volumes in which his wife and his friends have collected his letters and the memoirs of his life centres entirely in the man himself, in the magnifi- cent human soul that speaks to us on every page. 380 BI03RAPHICAL ESSAYS. Whoever wants to know England and its real strength, should read these volumes. But the book has also a charm of its own, and whoever can watch a beautiful sun, setting in the west after a glorious course, and illuminating by its refracted rays the whole sky with its clouds, and the whole earth with its mountains and valleys, will delight in watching the glorious course and the beautiful setting of a human soul which in life has warmed, nourished, strengthened and gladdened many a heart, and which was never more grand and glorious than in its death. In conclusion, I add a few extracts from a pre- face which I was asked to write soon after Kings- ley's death for a new edition of his 'Roman and Teuton :' ' Never shall I forget the moment when for the last time I gazed upon the manly features of Charles Kingsley, features which Death had rendered calm, grand, sublime. The constant struggle that in life seemed to allow no rest to his expression, the spirit, like a caged lion, shaking the bars of his prison, the mind striving for utterance, the soul wearying for loving response, all that was over. There remained only the satisfied expression of triumph and peace, as of a soldier who had fought a good fight, and who, while sinking into the stillness of the slumber of death, listens to the distant sounds of music and to the shouts of victory. One saw the ideal man, as Nature had meant him to be, and one felt that there is no greater sculptor than Death. ' As one looked on that marble statue which only some weeks ago had so warmly pressed one's hand, CHARLES KINGSLEY. 381 his whole life flashed through one's thoughts. One remembered the young curate and the Saint's Tragedy ; the chartist parson and Alton Locke ; the happy poet and the Sands of Dee ; the brilliant novel-writer and Hypatia and Westward-Ho ; the Rector of Eversley and his Village Sermons; the beloved professor at Cambridge, the busy canon at Chester, the powerful preacher in Westminster Abbey. One thought of him by the Berkshire chalk-streams and on the Devonshire coast, watching the beauty and wisdom of Nature, reading her solemn lessons, chuckling too over her inimitable fun. One saw him in town- alleys, preaching the Gospel of godliness and cleanli- ness, while smoking his pipe with soldiers and nav- vies. One heard him in drawing rooms, listened to with patient silence, till one of his vigorous or quaint speeches bounded forth, never to be forgotten. How children delighted in him! How young, wild men believed in him, and obeyed him too ! How women were captivated by his chivalry, older men by his genuine humility and sympathy ! ' All that was now passing away was gone. But as one looked on him for the last time on earth, one felt that greater than the curate, the poet, the pro- fessor, the canon, had been the man himself, with his warm heart, his honest purposes, his trust in his friends, his readiness to spend himself, his chivalry and humility, worthy of a better age. 'Of all this the world knew little ; yet few men excited wider and stronger sympathies. ' Who can forget that funeral on the 28th Jan., 1875, and the large sad throng that gathered round his grave ? There was the representative of the Prince 382 BIOGRAPHICAL ESSAYS. of Wales, and close by the gipsies of the Eversley common, who used to call him their Patrico-rai, their Priest-King. There was the old Squire of his village, and the labourers, young and old, to whom he had been a friend and a father. There were Governors of distant Colonies, officers, and sailors, the Bishop of his diocese, and the Dean of his abbey ; there were the leading Nonconformists of the neighbourhood, and his own devoted curates, Peers and Members of the House of Commons, authors and publishers ; and outside the churchyard, the horses and the hounds and the huntsman in pink, for though as good a clergyman as any, Charles Kingsley had been a good sportsman too, and had taken in his life many a fence as bravely as he took the last fence of all, without fear or trembling. All that he had loved, and all that had loved him were there, and few eyes were dry when he was laid in his own yellow gravel bed, the old trees which he had planted and cared for waving their branches to him for the last time, and the grey sunny sky looking down with calm pity on the deserted rectory, and on the short joys and the shorter sufferings of mortal men. 'All went home feeling that life was poorer, and every one knew that he had lost a friend who had been, in some peculiar sense, his own. Charles Kingsley will be missed in England, in the English colonies, in America, where he spent his last happy year ; aye, wherever Saxon speech and Saxon thought is understood. He will be mourned for, yearned for, in every place in which he passed some days of his busy life. As to myself, I feel as if another cable had snapped that tied me to this hospitable shore. CHABLES KINGSLEY. 383 ' When an author or a poet dies, the better part of him, it is often said, is left in his works. So it is in many cases. But with Kingsley his life and his works were one. All he wrote was meant for the day when he wrote it. That was enough for him. He hardly gave himself time to think of fame and the future. Compared with a good work done, with a good word spoken, with a silent grasp of the hand from a young man he had saved from mischief, or with a " Thank you, Sir," from a poor woman to whom he had been a comfort, he would have despised what people call glory, like incense curling away in smoke. He was, in one sense of the word, a careless writer. He did his best at the time and for the time. He did it with a concentrated energy of will which broke 'through all difficulties. Though the perfection and classical finish which can be obtained by a sustained effort only, and by a patience which shrinks from no drudgery, may be wanting in many of his works, he has but few equals, if any, in the light and fire of his language, in the boldness of his imagination, and in the warmth of his heart. ' He cared little for fame ; but fame has come to him. His bust will stand in Westminster Abbey, in the Chapel of St. John the Baptist, by the side of his friend Frederick Maurice; and in the Temple of Fame which will be consecrated to the period of Victoria and Albert, there will be a niche for Charles Kingsley, the author of Alton Locke and Hypatia.' INDEX, ABHIDHARMAKOSHASASTRA, pp. 208, 209. Adam, William, 24. Adesa, or Divine Command, 90, 98, 108. Adi Brahma Samaj, 58, 92, 106. Age of man, 5. All-Father, the, 10. Alton Locke, 370. Anecdota Oxoniensia, Buddhist texts in, 188. Anquetil Duperron, 318. Arabic, Mohl's reports on, 298. Archaeological Institute at Rome, 332. Aryans, the North- Western, io. South -Eastern, io. Arya-Samaj, 92, 167, 181. Ashi-dahaka, 278. Asiatic Researches, 240. Assyrian inscriptions, 287, 288. sculptures, 288. Atma, 104. BABYLON and Nineveh, inscrip- tions at, 291. Babylonian alphabet, 292. Behistun, trilingual inscriptions of, 284, 287. sculptures of, 388. Bentley, dislike of Colebrooke, 259. Beyond, the, 9, io. Bhagvat Geeta, the, 237. Bharata Arama, 77. Boehtlingk and Roth's Sanskrit Dictionaries, 301. Botta's discoveries at Khorsabad, 289. Monuments de Ninive, 290. Bruhma-dharma, 41. Brahma marriage, the first, 56. rites, 109-112. Brahma Marriage Bill, 77. Brahma Missionary Conference, 94. Brahma-Sabha, 25. Brahma-Samaj, 25, 27, 37, 38, 90, - 92, 96, 106, 143, 150, 182. pronounced the Veda not of super- human origin, 40, 181. dates in history of, 87. a monotheistic church, 152. a religion and a church, 152. Brahmaic Covenant, 38 n., 41. Brahmanas, the, 20, 246, 249. Buddha Ainitabha, 183, 214. Buddhist texts, 1 86. Chinese translations of, 186. literature, 187. Bunsen, 311. memoirs of, 312. his birth, 315. his education, 316. travels with Astor, 317. his longing for the East, 318. stay in Holland, 320. in Denmark, 321. goes to Berlin, 321. to Paris, 323. works at Arabic and Persian, 323- goes to Italy, 324. his marriage, 320. becomes Niebuhr's secretary, 328. Charge 1 d'Affaires at Rome, 329. his interest in ecclesiastical matters, 330. the Prussian legation at Rome, 331- his friends at Rome, 331. his Hymn and Prayer Book, 332. studies hieroglyphics, 332. leaves Rome for England, 332. life in England, 333-336. C C 386 INDEX. Bunsen, Prussian Minister in Switz- erland, 336. second visit to England, 337. appointed Prussian Envoy in England, 340. works written in England, 344. visit to Oxford, 344. his orthodoxy doubted, 345-347. his many friends, 346. his feelings towards the Pusey- ites, 347. his love for the king of Prussia, 348- his faith in Prussia, 351. loss of political influence, 352. resigns and settles at Heidelberg, 354. 355- his Bibelwerk, 355, 356. last visit to Berlin, 356. death, 357. amount of work achieved by, 357. 358- his great influence, 362. Bunyiu Nanjio, 182. sent to England, 185. studies at Oxford, 185. prepares Catalogue of the Tripi- tfaka, 187. his life in Japan, 190-204. Burnouf, Eugene, 278, 283, 300. CAIRD, Dr., his doctrine and the Upanishads, 104. Caste, 244 n. Colebrooke on, 248-250. Castes, different, 246. Catholic Samaj, 78, 83. Chinese, Mohl's reports on, 299. poem, 205. translations of Buddhist texts, 1 86. Christ, humility of, 124. Christianity, distinction between, and other faiths, 1 20. Church of the Future, 343, 344. Code of Gentoo Laws, 244. Colebrooke, T. H., 228. on the Vedas, 39. founder of Sanskrit scholarship, 229, 232. Colebrooke, his father, 233. goes to India, 233. view of the vernaculars, 234. scheme for governing India, 235. settles at Tirhut, 235. Oriental studies, 236. scientific, 236. not literary, 237. transferred to Purneah, 238. letters to his father, 238-240. studies in philosophy, 241. first paper presented to Asiatic Society, 241. removed to the judicial service, 243. settles near Benares, 244. translates Jagannatha's Digest, 245- Essays, &c., 245. views on Caste, 246. diplomatic mission to Nagpur, 251. contributions to the Asiatic Researches, 251, 256. Sanskrit Grammar, 252. President of the Court of Ap- peal, 256. of the Asiatic Society, 256. studies the Veda, 257. Member of Council, 261. marriage, 262. returns to England, 262. his Oriental works, 262, 263, 265. presents his MSS. to the East India Company, 263. Royal Asiatic Society, 264. death, 266. Collet, Miss, 24*}., 72, 89, 106, 149. Communion of Saints, 90, 98. Comparative mythology, first glim- merings of, 240. Comparative philology, Colebrooke' s studies in, 252. Cornelius, 339. Crimean War, 354. Cuneiform inscriptions, 283-284. Cureton's Ignatius, 298. Cutch Behar marriage, 78, 86, 97, 99, 107, 114, 148. INDEX. 387 Cutch Behar marriage, letters on, 88-89, 107-111. Czoma de Koros, 318. DAYA-BHlGA, 261. Dayananda Sarasvatl, 92, i67. his belief in the Vedas, 168, 179, 1 80. autobiography, 171 n. his early training, 172. his early doubts, 173. leaves his home, 175. studies the Yoga philosophy, 1 76. his ascetic life, 177. his orthodoxy questioned, 179. his publications, 180, 182. his death, 180. Debendran&th Tagore, 37, 40, 83, 84, 91, 92, 103, 152. sends Brahmans to Benares, 40. his doctrines, 42, 59, 152. retires to the hills, 53, 58, 154. friendship with Keshub Chun- der Sen, 54. parts with Keshub Chunder Sen, 58, 63. Deva, 1 1 8. Dharma-sabha, 25. Dharmasangraha, 213. Digest of Laws, Colebrooke's, 255, 260. Dvarkanath Tagore, I, 37. joins the Brahma-Samaj, 38. in Paris, 40. EGYPTS Place in History, Bun- sen's, 344. England's ignorance of German aims, 350. English Dictionary, new, 5. Essays on the Religious Ceremonies of the Hindus, 745. FAITH, 165. Father, God as a, 120, 131. Feridun and Fredun, 278. Finite, the, 164, 166. Foucaux's Life of Buddha, 301. Frederick William IV, 361. Fresnel, M., 294, 295, 298. Fiirst, first, 30. GENTOO, 244 ra. Gladstone, Bunsen's love for, 334. God, names for, 119. Goldstiicker's Sanskrit Dictionary, 301. Gorresio's Ramayaa, 301. Greek Grammar, 254. Greek, revival of, 230. Grotefend, 283. Guizot, his patronage of Oriental studies, 300. HAMADAN, inscriptions of, 284. Hibbert Lectures, M. M.'s, 118, 158, 160, 161, 166. Himyaritic inscriptions, 294, 297. Hincks, Rev. E., 293. Hindu agriculture, 239. philosophy, 241. Hora, 236. Hdtan, the priest, 206. copies the MSS. in the temple at Nara, 208. his works, 209. Hundred Greatest Men, 30. Hypatia, Kingsley's, 366. IDOLS, 31,32. Ignatius, Bunsen'e, 344. India, despised by Europeans, 103, . I0f> - Indian literature, Mohl's attention to, 301. Indian Reform Association, 77. Indian Reformation, 4. Indian Theists, their opinion of Christ, 75-77. Infinite, the, 162, 163, 164, 166. or Indefinite, 162. sensuous impressions suggest the, 165. Institut de France, its opposition to Napoleon, 308. JAGANNATHA, 34. the Pandit, 244. his digest, 244. oca 388 INDEX. Jerusalem Bishopric, 337. Jones, Sir W., 268, 269, 270. Journal Asiatique, Mohl's reports in, 273, 273 n., 281. Juggernaut, 34. KANT'S philosophy, 160. Kenjiu Kasawara, 211. comes to England, 211. his death, 213. visits Ceylon on his voyage home, 219. Keshub Chunder Sen, 49, 83, 92, 103. his family, 50, 51. his boyhood, 51, 52. love of acting, 5 2 . English studies, 52, 53. his marriage, 53. joins the Brahma -Samaj, 53. abjures idolatry, 54. friendship of Debendranath Ta- gore, 54. clerk in Bank of Bengal, 55. resigns clerkship, 55. expelled from his family, 56. champion of the Brahma- Samaj, 56. gives up the Sacred Thread, 58. dismissed by Debendranath Ta- gore, 58, 63. his eloquence, 59. doctrines held by, 62, 153. devotion to Christ, 64, 98, 1 1 8. practical reforms, 64. and Debendranath Tagore, differ- ence between, 65. his influence for good, 67, 95. his conception of prayer, 70. of inspiration, 71. visits England, 72. interview with Dr. Pusey, 73, 101. marriage of his daughter, 78, 97, 107, 148, 156. hia view of all religions, 80. death, 84. his so-called vagaries, 154, 157. persecution of, 93. on the Trinity, 126. Khorsabad, Botta's discoveries at, 289. Khorsabad, M. Place at, 293. treasures from, lost, 295. Kingsley, Charles, 363, 367. his wide-spread influence, 368. Chartist sympathies, 370. horror of slavery, 371. views on the war of 1866, 371, 37 2 - on the Franco-German war, 372, 37<5. his modesty, 377. and Newman, 378. his death, 380. his funeral, 382. Koyunjik, Layard at, 292, 294. Kshatriyas, the, 246, 249. LANGUAGE, Science of, 7. Lassen, 283, 285, Indian Antiquities, 301. Layard, 289. Loftus, 289. his work at Susah, 294. London Protocol, the, 354. MAHISHYA, a, 247. Mahrattas, 234. Maimansaka philosophers, 258. Man, age of, 5. Median and Babylonian inscriptions, 285, 286, 289, 291, 292. Middleton, Bishop of Calcutta, 24. MimansSi, the, 241. Mohl, Julius, 272. birth and family, 2 74. education, 274, 275. Oriental studies, 275. professor at Tubingen, 2 76. life in Paris, 277. Chinese studies, 276. Persian studies, 277. friends in Paris, 280. member of the French Institute, 280. Professor of Persian, 280. Socie^ Asiatique, 281. his Annual Reports, 281, 297, 301, 302. his truthfulness, 304. INDEX. 389 Mozumdar, Protap Chunder, 52,84. Murdhiibhishikta, a, 247. NEW Charter of East India Com- pany, 242. Dispensation, 65, 79, 81, 115, 143, 150. newspaper, 115, 117. Newman, interview with Bunsen, 335- Apologia, 338. and Kingsley, 378. Nineveh, Botta's excavations at, 285, 286. Nishada, a, 247. Norris, Mr., 289, 290, 295. Nyaya philosophy, 104, 241. OLMUTZ, 352, 354. Oppert's view of the cuneiform alphabet, 296. Origin of Caste, Colebrooke's, 245. Oxford, Bunsen at, 335. PALM leaves in the Horiuji Monastery, 224. PAnini, 253. Parainatmi, 104, 122. Peel, Sir R., letter from, 339. Pehlevi and Parsi, 278. Persian inscriptions, 285, 286. Pra//apati, n. Pratyag-atma, the, 122. Precepts of Jesus, 22. Present to Monotheists, 34 n. Prinsep's Pali alphabet, 301. Prussian constitution, 349. Purawas, 41, 42, 42 n., 181. Pusey, Dr., and Keshub Chunder Sen, 73. Queen Victoria and Bunsen, 341, 342. opening parliament, 342. at Windsor, 342, 344. Ram Chandra Vidyabaglsh, 37. Rammohun Roy, i, 83, 92, 103, IS'- his death, i, 29. Rammohun Roy, his burial, I. his language, 6, 7. why he visited England, 8, 11,12. a true Brahman, 8, n, 33. his birth, 15. his youth, 1 5, 47. visits Tibet, 15, 16. serves as Dlwan, 16. his wealth, 16 n. life at Calcutta, 17. his belief in the Veda, 18, 21, 34 36. learns Greek and Hebrew, 2 r . study of the Bible, 22. Precepts of Jesus, 22. opposition of missionaries, 22. and Middleton, Bishop of Cal- cutta, 24. Saturday meetings, 24, 25. founder of the Brahma-Sain^], 25. 37- widow burning, 25. Prayer Hall, 27. visits England, 28, 48. arrives at Bristol, 28. a great man, 30, 31. opposition to idolatry, 31, 47. his mother, 33. religious views, 34. letter to Mr. Gordon, 45. his parents, 46. Rawlinson, Colonel, 282, 284, 288, 289. paper on the Behistun inscrip- tion, 290, 292, 294. Reforms, practical, of Keshub Chunder Sen, 64. Religion, Science of, 8. 'Remarks on the Husbandry and Commerce of Bengal,' 242. Renan, his account of Mohl, 305. Revolution of 1848, 350. Rig- Veda, Dayiinanda Sarasvati's commentary on the, 1 70. Rishis, the, 146. Rosen, Friedrich, 39. SACRED Books of the Buddhists in Japan. 184. Sacred Thread, the, 57, 58. 390 INDEX. Sadharan-Samaj, 78, 83, 106. $akuntala, 230. Sankara (Sastri, 20. Sanskrit, discovery of, 231. scholars, two classes of, 266. texts first printed, 245. Sayana, 257. Schlegel, 318. Schleswig-Holstein question, 351, 353- Schultz in Armenia, 283. Science of Language, 7. Religion, 8. Self, the true, 11,12. Sensuous impressions and the In- finite, 164. Shah Nameh of Firdusi, 273, 302. translated by Mohl, 276, 277. importance of, 278. Shin-shiu sect, 183, 184. Shyamaji KHsAnavarma, 171. $ivanath /Sastri, 37 n., 38 n. Stanley, Dean, 115, 141, 144. and Keshub Chunder Sen, 116, 128. his boldness, 132. his tone of mind historical, 135. did he believe in miracles ? 137. /Sudra class, 246, 249. Sukhavatl, 182. Sukhavatl- vyuha, 185. Suttee, 25, 26. Syriac and Coptic MSS., 298. TANTRAS, 42, 42 n., 181. Tattva-bodhini Sabha, 37. Theistic Review, 1 50, 1 54. Thraeiaona, Zend, 278. Traitana, or Trita, 278. Trinitarianism in India, 23. Trinitarians, 23, 122. Tripiteka, or Three Baskets, 187. Troyer's Ragrataranginl, 301. UNITARIANS, 23, 122. Uni-trinitarian, 126. Upanishads, 20, 21, 42, 104. VALSYAS, the, 246, 249. Van, inscriptions of, 291. Veda, 3, 20, 40, 43, 168. difficulty in studying the, 19, 39- declared not of superhuman origin, 40, 168. still the sacred books of India, 181. Mohl on the Veda, 298. Vedanta, 20. Vaidya, or AmbashtfAa, 247. Vedic Propaganda, 181. College, 182. Voysey's attack on Keshub Chun- der Sen, 88, 94, 95. WARREN HASTINGS, 233, 243, 244, 245. Westergaard, 287. essay on Median inscriptions, 289. White Lotus Sect, 184. Wilkins' Bhagvat Geeta, 237. Woepke, 301. YOGA, 176, 176 n. ZOHAK, 278. STANDARD BIOGRAPHICAL WORKS, THE LIFE AND LETTERS OF LORD MACAULAY. By the Right Hon. G. O. TREVELYAN, M.P. Library Edition, 2 vols. 8vo. 36^. Cabinet Edition, 2 vols. crown 8vo. I2s. Popular Edition, 1 vol crown 8vo. 6s. THE EARLY HISTORY OF CHARLES JAMES FOX. By the Right Hon. G. O. TREVELYAN, M.P. Library Edition, 8vo. i8s. Cabinet Edition, crown 8vo. 6s. REMINISCENCES By THOMAS CARLYLE. Edited by J. A. FROUDE, M.A. 2 vols. crown 8vo. i8j. THOMAS CARLYLE, A History of the First Forty Years of his Life, 1795 to 1835. ByJ. A. FROUDE, MA. With 2 Portraits and 4 Illustrations. 2 vols. 8vo. 32^. CARLYLE'S LIFE in LONDON : from 1834 to his death in 1881. By J. A. FROUDE, M.A. With Portrait engraved on steel. 2 VOls. 8VO. 32J. LETTERS AND MEMORIALS OF JANE WELSH CABLYLE. Prepared for publication by THOMAS CARLYLE, and Edited by J. A. FROUDE, M.A. 3 vols. 8vo. $6s. AUTOBIOGRAPHY. By JOHN STUART MILL. 8vo. 7*. 6d. JAMES MILL; A Biography. By A. BAIN, LL.D. Crown 8vo. 5-y. JOHN STUART MILL ; A Criticism, with Personal Recollec- tions. By A. BAIN, LL.D. Crown 8vo. is. (xi. OUTLINES OF THE LIFE OF SHAKESPEARE. By J. O. HALLIWELL-PHILLIPPS, F.R.S. 8vo. ;j. 6d. LIFE OF THE DUKE OF WELLINGTON. By the Rev. G. R. GLEIG, M.A. Crown 8vo. Portrait. 6s. MEMOIRS OF SIR HENRY HAVELOCK, K.C.B. By JOHN CLARK MARSHMAN. Crown 8vo. 3*. 6d. ESSAYS IN ECCLESIASTICAL BIOGRAPHY. By the Right Hon. Sir J. STEPHEN, LL.D. Crown 8vo. "]s. 6d. LONDON : LONGMANS, GREEN, & Co. WORKS BY F. MAX MULLER, K.M., FOREIGN MEMBER OF THE FRENCH INSTITUTE. SELECTED ESSAYS ON LANGUAGE, MYTHOLOGY, AND RELIGION. 2 vols. crown 8vo. i6s. LECTURES ON THE SCIENCE OF LANGUAGE. 2 vols. crown 8vo. i6s. INDIA, WHAT CAN IT TEACH US? A Course of Lectures delivered before the University of Cambridge. 8vo. 1 2S. 6d. HIBBERT LECTURES, LECTURES ON THE ORIGIN AND GROWTH OF RELIGION, as illustrated by the Religions of India. Crown 8vo. 7-r. 6d. INTRODUCTION TO THE SCIENCE OF RELIGION: Four Lectures delivered at the Royal Institution ; with Notes and Illustrations on Vedic Literature, Polynesian Mythology, the Sacred Books of the East, &c. Crown 8vo. fs. 6d. A SANSKRIT GRAMMAR FOR BEGINNERS. In Devanagari and Roman Letters throughout. Royal 8vo. "js. 6d. LONDON: LONGMANS, GREEN, & Co. University of California SOUTHERN REGIONAL LIBRARY FACILITY 405 Hilgard Avenue, Los Angeles, CA 90024-1388 Return this material to the library from which it was borrowed.