A Poetical Tranflation O F T H E WORKS O F HORACE: WITH THE ORIGINAL TEXT, AND CRITICAL NOTES Collefted from his beft LATIN and FRENCH COMMENTATORS. By the Rev d Mr. PHILIP FRANCIS. IN FOUR VOLUMES. THE FIFTH EDITION, REVISED AND CORRECTED. LONDON: Printed for A. MILLAR in the Strand. M DCC LIU. o C A O ^ FX3 'V ) KT1I THE O D E S * O F HORACE. In LATIN and ENGLISH. WITH CRITICAL NOTES collected from his beft Latin and French COMMENTATORS. Mufa deditfidibus divas , puerofqite Deorum, Etpugikm viftorem, 6f equum certamlne primum, Etjuvenum cur as > & lib era vina referre. Arte Poetica. VOL. I. A 2 * f~"-^ 'J IT* . 8 a a ,K ? i J o ?r , ( MKH9 r J( URr^^5i*t5V tK'.:- : j; j c c C ;;V,TS .YV^V: iu;7 r^V.'. 13 t iy TO HIS EXCELLENCY THE RIGHT HONOURABLE LORD NEWPORT, ONE OF THE LORDS JUSTICES, AND LORD HIGH CHANCELLOR OF IRELAND, THIS WORK IS HUMBLY INSCRIBED B Y HIS MOST OBEDIENT SERVANT PHILIP FRANCIS. K D.I 51 'u'C 2GJIOJ JliT HO 10 ;io.uajKAH'.: i i ^ o w.a i IT (vii) THE PREFACE. . i'.Sfi iJ i * * '"?) 25*AlGllSi - : 3.'.i--3i -J...3 . - !. -'*i w TH E firft and principal Defign of this Work was to explain, perhaps, the moft difficult Author in the Latin Tongue ; an Author, who will always be more admired in Proportion to his being bet- ter underftood. Such a Defign, if tolerably well executed, feemed to deferve fome En- couragement 5 but to preferve his ^ original Spirit in a punctual, regular Tranflation hath been fo long confidered as defperate, that it were hardly modeft to attempt it. Every Reader is a Critic in Proportion to his Abilities and his Judgement. He propofes whatever he thinks difficult, and expects an Explaination fuited to his Tafte and Under- ftanding. Thefe are too numerous to be gratified by the prefent Work, which endea- vours to explain thofe Paflages only, which are of real, acknowledged Obfcurity. In our Inquiries after Truth, it is ufelefs to know the Miftakes of others ; and, befides the difagreeable Employment of tranfcribing A 4 && viii The P R E F A C . the Language of Critics in their very un- clafiical Treatment of each other, a Warmth of Aflertion, a Specioufnefs of Arguments, a Weight of Quotations, an Authority of Names, and an Appearance of Probability, might well perplex a Reader's Judgement, or throw a Darknefs and Confufion into what was originally clear and open. Therefore, to avoid being engaged in the various Con- jectures and learned Difputes of Commen- tators, the difficult PafTages of our Aathor are explained in that Scnfe alone, which feemed mofl poetical and moil; natural. In fome Inftances however, when the Senfe hath been really doubtful, the different Opinions are fairly {hewn, and a tacit Appeal made to the Reader to determine for himfelf, even againft the prefent Tranflator. While we read with Pleafure many beauti- ful Imitations of this Author in his own Lan- guage, and are at the fame Time obliged to confeis how unequal to their Original allTran- flations of him have proved, even when the whole Strength feems to have been employed upon fingle and favourite Odes, we fliall be apt to conclude . that his Beauties are almoft peculiar to the Latin Tongue. But if we con- fider the Boldnefs and Copioufnefs of Expref- fion, the Diverfity and Harmony of Numbers in Englifh, we mail impute the Failure of his Translators tofomewhat injudicious in their Defign, or carelefs in their Execution, rather than to any perfonal Want of their Abilities, or The PREFACE. LK or any- Weakness in their Language ; to the real Difficulty of the Work, not an ImpofH- bility of executing it with Succefs. Indeed it is hardly to be cxpeded that any- one Tranilator ihail ever be capable of fol- lowing this great Poet with equal Spirit through all his 'Odes. Many of them are va- ried with Irony and Satire ; with Delicacy and. Humour; with Eafe and Pleafantry. Some, though leis fpirited, were written (when Circumftances of Time, Places, and Perfons were flrong upon him) in the firft Heat of Imagination, and afterwards correct- ed, through a Length of Years, in the Cool- nefs of Judgement. In others, he riles in full, poetical Dignity; fublime in Sentiments, bold in Allufions, and profufe of Figures; fru- gal of Words, curious in his Choice, and hap- pily venturous in his Ufe of them : pure in his. Diction, animated in hisExpreflions, and har- monious in his Numbers ; artful in the Plans of his Poems, regular in their Conduct, and happy in their Execution. Surely the beft Attempts to tranilate fo various an Author, will require great Indulgence, and any to- lerable Succefs may deferve it. It would be a tedious and an ill-natured Labour to point out the Faults of former Verfions of this Poet. Let us rather ac- knowledge, that there are excellent Lines in them, of which the prefent Tranilator hath as many^is he could ufe upon his Plan, and x' ThePREFACE. and wiflies, for the fake of the Public, that they could be found to exceed an hundred. In the Collection of Odes, ufually called the Wit's Horace, there are many fine, but very diftant Imitations of our Author, perhaps not inferiour to their Originals. If any of them were intended for Tran-flations, the Writers, however juflly eminent in other Parts of their Characters, have indulged injudicioufly a Wantonefs of Imagination, and an AffeCta- tion of Wit, as oppofite to the natural Sim- plicity of their Author, as to the Genius of Lyric Poetry. In the firft Ages of Greece, the Lyric Mufc was particularly appointed to celebrate the Praiies of the Gods in their Feftivals, where the nobleft Precepts of Philofophy were en- livened by Mufic, and animated by the Lan- guage of Poetry, while Reafon governed the Raptures, which a religious Enthufiafm in- fpired. When we therefore conflder its Ori- gin and Inftitution, we may believe, that no- thing could enter into its Compofitions, but what was chafte and correct, awful and fub- lime, while it was employed in fmging the Praifes of Gods, and immortalifing the Ac- tions of Men j in fupporting the facredTruths of Religion, and encouraging the Practice of moral Virtue. Such was its proper, natural Character. But it foon loft this original Grcatnefs, and became debafed to every light Defcription of Love, Dances, Feafts, Gal- lantry and Wine. In this View i: may be 2 compared The P R E F A C E. Lx compared to one of its firft Matters, who descended (according to an Exprcffion of Quintilian) into Sports and Loves, although naturally formed for nobler Subjects. Yet this Alteration, although it leffened- its natural Dignity, feems to have added to that pleafing Variety, to which no other Poetry can pretend. For when the Skill and Experience of the Perfons, who firft cul- tivated the different Kinds of Poems, gave to each Kind thofe Numbers, which feemed mofl proper for it ; as Lyric Poetry had given Birth to all Sorts of Verfe, fo it preferved to itfelf all the Meafures of which they arc compofed, the Pentameter alone excepted. Thus a Variety of Subjects is agreeably main- tained by a Variety of Numbers, and they have both contributed to that free, unbound- ed Spirit, which forms the peculiar Character of Lyric Poetry. In this Freedom of Spirit it difdains to mark the Tranfitions, which preferve a Con- nexion in all other Writings, and which natu- rally conduct the Mind from one Thought to another. From whence it muft often happen, that while a Tranflator is grammatically ex- plaining his Author, and opening his Reafon- ing, that Genius and Manner, and Boldnefs of Thinking, which are Effects of an im- mediate, poetical Enthufiafm, fhall be difli- pated and enfeebled. It is remarkable, that this Kind of Poetry- fhould be the firft that appeared in Rome, as it xii The P R E F A C E. it was the firft known in Greece, and that it fhould be ufed in the fame Subjects by the Romans, while they had not yet any Cor- rcfpondence with Greece and her Learning. However, it continued in almofl its firft Rudenefs until the Auguftan Age, when Ho-' race, improved by reading and imitating the Grecian Poets, carried it at once to its Per* fe&ion, and, in the Judgement of Quintilian, is almoft the only Latin Lyric Poet, worthy of being read. If we mould enquire into the State of Ly- ric Poetry among Englifh Writers, we fhall be obliged to confefs, that their Tafte was early vitiated, and their Judgement unhappily mifguided, by the too great Succefs of one Man of Wit, who firft gave Pindar's Name to a wild, irregular Kind of Verification, of which there is not one Inftance in Pindar. All hisNumbers are exacl:, and all his Strophes regular. But from the Authority of Mr. Cowley, fupported by an inconfiderate Imi- tation of fome other eminent Writers, every Idler in Poetry, who hath not Strength or Jnduftry fufHcient to confine his Rhimes and Numbers to fome conftant Form, (which can alone give them real Harmony) makes an Art of wandering, and then calls his Work a Pindaric Ode j in which, by the fame Juftnefs of Criticifm, his Imagination is as wild and licentious, as his Numbers are. k>ofe and irregular. To The PREFACE. xlii To avoid this Fault, all the Meafures in the following Tranflation are conftantly main- tained through each Ode, except in the Car- msn Seculare. But it may be ufelefs to ex- cufe Particulars, when poffibly the whole Poem, in its prefent Form, may be con- demned. Yet by Foreigners it has been called Mr. Sanadon's Matter-piece ; and fince the Odes of Horace are certainly not in that Order at prefent, in which they were written, it has been efteemed an uncommon Proof of his critical Sagacity, to have reconciled in one Whole, fo many broken Parts, that have fo long perplexed the bed Commentators. Yet the Reader will find fome Alterations of Mr. Sanadcn's Plan, for which the Tranfla- *or is obliged to the learned and reverend Mr. Jones, who late y published a very va- luable Edition of Horace. Although it was inipoffible to preferve our Author's Meafures, yet the Form of his Strophes hath been often imitated, and, in general, there will be found a greater Num- ber of different Stanzas in the Tranflation, than in the Original. One Advantage there is peculiar to Englim Stanzas, that fome of them have a natural Eafe and Fluency ; others feem formed for Humour and Plea- fantry ; while a third Kind hath a Tone of Dignity and Solemnity proper for fublimcr Subjects. Thus the Meafures and Form of the Stanza will often ihew the Ddfcn and Cart of the Ode. *>'% In xlv The PR E FA C E. In the Trantlation it hath not only been endeavoured to give the Poet's general Mean- ing, but to preferve that Force of Expreffion, in which his peculiar Happinefs confifts, and that Boldnefs of Epithets, for which one of his Commentators calls him Wonderful, and almoft Divine. Many Odes, efpecially in the iirft Book, have little more than Choice of Words and Harmony of Numbers to make them not unworthy of their Author ; and although thefe were really the moft difficult Parts of the Transition, yet they will be certainly leaft entertaining to an Englifli Reader. In the ufual Manner of Paraphrafe it had not been impoffible to have given them more Spirit by enlarging the Poet's Defign, and adding to his Thoughts ; but, however hardy the Tranflator may feem by his prefent adventurous Undertaking, this was a Pre- fumption ofr which he was very little capable. The Difficulties of Horace in his Satires and Epiftlcs arife, in general, from his fre- quent Tranflations of Lines in Grecian Wri- ters, and Parodies on thole of his Cotempo- raries ; from his introducing new Characters on the Scene, and changing the Speakers of his Dialogues ; from his not marking his Tranfitions front-Thought to Thought, but giving them as they lay in his Mind. Thefe unconnected Trsm'fitions are of great Life and Spirit, nor fhould a Tranflator be too coldly regular in fupplying the Connexion, iince it will Joe a tame Performance, that gives The PREFACE. xv gives us the Senfe of Horace, if it be not given in his peculiar Manner. As his Editors have often perplexed the Text, by altering the Meafures of our Au- thor for the Sake of a more mufical Cadence, fo they, who have imitated or tranflated him with moft Succefs in Englim, feem to have forgotten, that a Careleflhefs of Numbers is a peculiar Part of his Character, which ought to be preferved almoft as faithfully as his Sentiments. Style is Genius, and juftly numbered amongftthe Fountains of the Sublime. Ex- preflion in Poetry is that Colouring in Paint- ing, which diftinguimes a Maftcr's Hand. But the Misfortune of our Tranflators is, that they have only one Style, and that confe- quently all their Authors, Homer, Virgil, Horace, Ovid, are compelled to fpeak in the fame Numbers, and the fame unvaried Ex- preflion. The freeborn Spirit of Poetry is confined in twenty conftant Syllables, and the Senfe regularly ends with every fecond Line, as if the Writer had not Strength enough to fupport himfelf, or Courage enough to ven- ture into a third. This unclaffical Kind of Verification would be particularly moft unnatural in a Tranflation of Horace. It would make him argue in Couplets, and the Perfons of his- Dialogues converfe ajmoft in Epigrams. The Tranflator has therefore followed the Senfe in xvi The PREFACE. jo one unbroken Period. He hath often en- deavoured to imitate the profaic Cadence of his Author, when he could with much more Eafe have made him appear like a modern Original. He hath run the Lines into each other, as he believed it the bed Manner of preferving that loofe, profaic Poetry, that Negligence of Numbers, which hath ever been efteemed one of his peculiar Beauties. If we cbnfider tke poetical Spirit and nu- merous Variety of Meafures in his Odes, we may believe this carelefs Verification in his Satires was not an EfFed of Neceffity, but of Judgement. His frequent life of Pro- verbs and common Phrafesj his different :Manner of exprefling the fame Sentiments in his Odes and Satires, will convince us, that he really thought a Satyrift and a Poet were extremely different Characters j that the Lari- guage of Poetry was as unnatural to the Mo- rality of Satire, as a low, familiar Style to the Majefty of Epic Poem ; or, as he himfelf expreffes it, that the Mufe of Satire walks on Foot, while all her Sifters foar into the Skies. If this Criticifm be juft, the Difpute be- tween Juvenal and Horace, with Regard to Style, may with Eafe be decided. In Juve- nal the Vices of his Age are fliewn in all their natural Horrours. He commands his Readers in the Language of Authority, and terrifies them with Images drawn in the Boldnefs of a truly The PREFACE, xvii a truly poetical Spirit. He (lands like a Prieft at an Altar facrificing to his Gods 5 but even a Prieft, in his warmed Zeal of Religion, might be forgiven, if he confefled fo much Humanity, as not to take Pleafure in hear- ing the Groans, and fearching into the En- trails of the Viclim. There is a Kind of Satire of fuch Malig- nity, as too furely proceeds from a Defire of gratifying a conftitutional Cruelty of Tem- per. The Satirift does not appear like a Ma- giftrate to give Sentence on the Vices of Man- kind, but like an Executioner to daughter , the Criminal. It was the Saying of a great Man, that he, who hated Vice, hated Man- kind ; but certainly he docs not love them as he ought, who indulges to his natural Sagacity in a Difcernment of their Faults, and an ill-natured Pleafure of expofing them to public View. Our Author was of another Spirit ; of a natural Chearfulnefs of Temper ; an Eafmefs of Manners, falhioned by the Politenefs of Courts; a good Underftanding, improved by converfing with Mankind j a quick Dif- cernment of their Frailties, but, in general, fo happy an Art of correcting them, that he reproves without offending, and inftructs without an Affectation of Superiority. He prefer ves a Strength of Reafoning neceffary to perfuade, without that dogmatical Seriouf- nefs, which is apt to difguft or difoblige. VOL. I. a He xviii The P R E F A C E. He has this Advantage over the rigid Satirift, that we receive him into our Bofoms, while he reafons with Good-humour, and corrects in the Language of Friendfliip. Nor will his Satires be lefs ufeful to the prefent Age, than to that in which they were written, fince he does not draw his Characters from particular Perfons, but from human Nature itfelf, which is invariably the fame in all Ages and Countries. As the Morals of Horace are drawn from the two pureft Fountains of human Wif- dom, a good Heart, and a well-improved Understanding, fo when the Reflexions of his Commentators feemed naturally to rife from their Author, the Tranfiator hath been careful to preferve them, and hopes they will not be thought lefs entertaining, than ufeful. Let him be permitted to hope, that the Notes, in general, muft be really valuable, if they have been chofen with Judgement in any Degree proportioned to the Labour of col- lecting them. Some original Notes there are, but the Number is not confiderable. The reft are given with all pofTible Exactnefs to their different Authors j but, fince Collec- tkms of this Kind are ufually tedious and heavy, the Geography ol Countries, Hiftory of Perfons and Mythology of Gods, which every common Dictionary can fupply, are here omitted. i Ic The P R E F A C E. xix It 'was efteemed a neceflary Labour to confider the Text with the Criticifm of a Grammarian in View to the Purity of the Latin Tongue, and with the Care of an Editor in comparing the various Readings of Manufcripts and Editions. Such a Study is very little entertaining, but it often clears up Difficulties, that have perplexed the beft In- terpreters. It preferves us from authorifing unknown Words ; receiving defective Con- ductions for Elegancies, and Barbarifms for Beauties. All the Corrections in this Edition, excepting fome few that are purely conjectural, are to be found in Manufcripts of the beft Authority, collated by the moft accurate Editors, particularly Doctor Bentley, and Mr. Cuningham. To the firft of thefe Gen- tlemen we are obliged, not only for many Re- marks of an uncommon Erudition, but for fome conjectural Emendations, which no Critic of a lefs daring Spirit could have at- tempted. To Mr. Cuningham we arc in- debted for many valuable Inftances of Saga- city, yet with a Criticifm fo fevere, as if it were intended rather to correct Doctor Bent- ley than Horace. Where they agree, we may be almoft aflured that there is no Poffi- bility of doubting. Another Care of fome Importance was to correct the Stops, which arc therefore altered in numberlefs Places ; for although every Reader hath a Right to point an ancient a 2 Author *x The PREFACE. Author as he pleafes, fince the Art of Punc- tuation, if it may be fo called, is of modern Invention, yet great Exadlnefs is required, when it is intended for public Ufe. The Method of explaining the Claffics by fimilar Paflages from each other hath been generally efteemed, if it be not ufed too fre- quently, or with an Affectation of Learning. But as the Quotations would have been ufe- lefs in their original Languages to an Engliih Reader, He is obliged for all the Tranflations, marked with the Letter D, to the Reverend Dr. Dunkin. While the Tranflator with Pleafure ac- knowledges much kind Afliflance given him in the Courfe of this Work, he thinks him?- felf obliged particularly to mention theFriend- mip of this Gentleman. His uncommon Genius, and extenlive Abilities in all Parts of polite Literature do not need a Character here ; but his chearful and ready Affiftance in all difficult PafTages ; his free and manly Spirit of correcting; his early giving the Reputa- tion of his Name to this almoft defperate Undertaking, by owning a large Number of Odes tranflated by Him, even common Gra- titude ought to acknowledge. But it is not a common Happinefs to have many Years enjoyed the Friendship of an honeft and a good Man. May no Misfortune ever inter r rupt the Continuance pf it, la The P R E F A C E. xxj In Juftice to his Reputation, it mould be acknowledged, that whatever Alterations in .this Edition are made in his Parts of the Work, have been made without his Know- ledge. They were hazarded in the Spirit of Affe&ion, and Friendship. The general Indulgence, with which this Work hath been received by the Public, made the Tranflator think himfelf obliged in Gratitude to correct the prefent Edition with his beft Care and Abilities. Yet it were un- wife to let the Reader know how much Time and Labour hath been laid out upon it, left his Expectation fhould be raifed too high, and confequently difappointed. Many are the Faults, which through human Weak- nefs, or natural Self- Partiality, the Tranflator may be fuppofed incapable of feeing ; and many, very many more, which he had not Strength enough to correct. Let him not be thought fond of making Innovations in the received and eftablifhed Forms of Writing, although he hath been bold enough to print all the Words of his Tranflation, fuch as generous, temperate, powerful, at full Length. Agood Reader will pronounce them in the fame metrical Time, as gen'rous, temp'rate, pow'rful : Perhaps in lefs Time ; as a Dactyle is fhorter than a Spondee, Let us add, that a Sweetnefs of Sounds in reading can only be preferved by a , articulate Pronunciation of the Vow- xxii The PREFACE, els ; that a Croud of Confonants, and a frequent breaking the Words really hurts the Eye ; and that we have already too many unavoidable Contractions in our Language. Let us not multiply them unnecefTarily. To print this Line, Monftrum horrendum informe ingens cui lumen aderntum in the Contractions of Profody, would be per- fedt Barbarifm. For any other Alterations in this Edition, the Tranfiator expects and depends on the Candour of his Readers j yet he neither de?- fires, nor hopes, that the Tranflation fhould be received without a fair and manly Cor- redtion. This was his firft Attempt in any Kind of Writing ; and if he hath offered his Opinion on the difficult PafTages of his Au- thor with that Modefty, which is due to the Public, let him expert fuch Tendernefs for his Miftakes, as he hath {hewn to thofe of others, while he confeiles, without AfFeda- tion, that he hath much Need of it. , If he hath made no impertinent Difplay of his Learning, let him not be thought ignorant - 9 and if in the Courfe of five Years he hath fometimes (lumbered over his Work, let him not be too rudely wakened -, *- A kind indulgent Sleep O'er Works of Length, allowably may creep. HORACE: ARJ of POETRY. On The P R E F A C E. xxiii On thefe Terms he chearfully fubmits to the Judgement of the Public, and acknow- ledges, as a Maxim, an Obfervation of Ari- ftotle, That the Public judge better in Mufic and Poetry than particular Perfons, for every one remarks fomething, and all remark the Whole. Horatii Flacri C A R M I N A. THE O D E S O F HO R ^ C E. VOL. I. ^ HORATII FLACCI C A R M I N U M LIBER PRIMUS. CARMEN I. MAECENAS, atavis edite regibus, O & praefidium & dulce decus meum : Sunt, quos curriculo pulverem Olympium Collegifle juvat, metaque fervidis Evitata rotis, palmaque nobilis 5 Terrarum dominos evehit ad Deos. Hunc, The Word Ode was not introduced into the Latin Tongue until the third or fourth Century, and was then firft ufed to fignify any Pieces of Lyric Poetry. The Grammarians, per- ceiving that Horace hath more than once ufed the Word Carmen to fignify this kind of Poetry, have not fcrupled to place it at the Head of his Odes, although there be not any Probability, that he defigned to make it their general Title. SAN A DON. There is nothing in this Ode, that can afcertain the Time in which it was written. It ftands as a Dedication of the Poet's Works to his Patron Maecenas. The principal Beauty of it confifts in the Variety of the Style ; yet Mr. Sanadon thinks the fame Thought returns too often in almoft the fame Expreffion Evehit ad Deos D'u mi/cent fuperls Feriam fidera -vert'ice. Verf. i . Mtfcfnas.] Caius Cilnius Maecenas is diftinguimed in the Roman Hiftory, by being fo many Years the Favou- rite of Auguftus ; yet is he more famous by that Protection and Encouragement, which he gave to Men of Genius and Letters. To him the prefent World is in a great meafure indebted for all the Wit and Learning of the Auguftan Age ; and (3) THE FIRST pB O O K | O F T H E ODES of HORACE. ODE I. To MAECENAS. OThou, whofe Birth illuftrious fprihgs From fair Etruria's ancient Kings, Maecenas, to whofe Guardian Name I owe my Fortune and my Fame ; In Clouds th' Olympic Duft to roll, To turn with kindling Wheels the Goal, And gain the Palm, victorious Prize ! Exalts a Mortal to the Skies. This and even at this Day the Name of Maecenas is a Title not unworthy of Pcrfons of the nobleft Character, who know, like him, to animate, by their Favour and Generofity, the Spirit of Emulation amongft Writers. SAN. His Character is thus finely drawn by Veil. Paterculus ; rir } ubi res mlgiliam exigent, Jane exjomnis, profit/ens atqxt agendi fcient . Simul vero aliquid ex negotio remitti pa/fet, ctio ac mollitiii paene ultra f&minam fluens When Bufmefs re- quired his Attention, he was perfe&ly fleeplefs, provident and fkilful in all its Forms. But, as foon as he could dif- engage himfelf, he diflblved in Luxury and Idlenefs, almoft beyond the Softnefs of Women. The learned Reader may fee the Proofs of his Defcent from the Kings of Etruriain the following Quotations. M<?- cenas eques Etrufco de fanguine Regum. Proper. -ALecenas ata<vzs regibus ortus eques. Martial. Cut fceptris celtbratum nomtn Etrufds, Sil. Italicus. B 2 4 Q^HORATII FLACCI CARMINUM Lib. i. Hunc, fi mobilium turba Quiritium Certat tergeminis tollere honoribus ; Ilium, il proprio condidit horreo Quidquid de Libycis verritur areis i I O Gaudentem patrios findere farculo Agros ; Attalicis conditionibus Nunquam dimoveas, ut trabe Cyprla Myrtoum, pavidus nauta, fecet mare. Lu&antem Icariis flu&ibus Africum 15 Mercator metuens, otium & oppidi Laudat rura fui : mox reficit rates Quaflas, indocilis pauperiem pati. Eft, qui nee veleris pocula Maffici, Nee 7. Hunc, fi mobilium.'] In the fix following Lines, if we underftand three different Characters of Ambition, Avarice, and a Country-Life, we ihall find a beautiful Variety in the Senfe of the Poet. On the contrary, if we make Ilium agree vntbGmJetitfm, we mall not only give two Paffions to the fame Perfon, but two Paffions not frequently found together: An Avarice of Hoarding, and a Chearfulnefs of Labour. It is hardly conceivable, that the Covetoufnefs, which would colled all the Corn of Africa, can be united with the Mo- deration of Him, whofe whole Pleafure is the Cultivation of his Eftate. Hunc ft & c . reprefents a Man, whofe Ambition aims at the higheft Employments in the State ; Ilium ft, gives us an Image of a rich and covetous Corn-Fader ; wAGaudentem is the Fidlure of a Country-Farmer, who neither defires Riches, nor Honours, but is chearfully employed in the Cultivation of his Lands ' The Poet here defcribes the various Conditions of Life, 'Ut without any Intention of comparing them, or determin- ing which is really moft eligible. It is fufficient, to the efign of the Ode, to prove that Men have very different Choi ' fi T Cernin S Happinefs, but when once their -e is nxed, t were in vain to propofe to them a Change of Od. i. THE ODES OF HORACE. f This Man, to Honours rais'd fupreme, By Rome's inconftant, loud Acclaim ; Another, if from Lybia's Plain He ftores his private Barn with Grain ; A Third, who with unceafing Toil Plows chearful his paternal Soil ; While in their feveral Wifhes bleft, Not all the Wealth by Kings pofieft, Shall tempt, with fearful Souls, to brave The Terrors of the foamy Wave. When loud the Winds and Waters wage Wild War with elemental Rage, The Merchant praifes the Retreat, "T'he Quiet of his rural Seat ; Yet, Want untutor'd to fuftain, Soon rigs his ftiatter'd Bark again. No mean Delights poflefs his Soul, With good old Wine who crowns his Bowl ; Whofe of the prevailing Pafllon, or the Ufe of other Means for the Gratification of it, than what they have already embraced. GLAREANUS DACIER. That this* is the whole Intention of the Ode will farther appear, if we confider it as an Imitation of Pindar, in the following beautiful Paflage : Tipot qXt^v tfTrrrai 06 x^ TIJ \ir olo)*' aA*e The Crowns, whofe blooming Honours grace The Courfcrs in th' Olympic Race, Tempeftuous ruling to the Goal, With Rapture fill the Vigor's Soul. B 3 Son* Q HQRATII FLACCI CARMINUM Lib. i. Nee partem fplido demere de die 20 Spernit, nunc viridi membra Tub arbuto Stratus, nunc ad aquae lene caput facrse. Multos caftra juvant, & lituo tubae Permiftus fonitus, bellaque matribus Deteftata. Manet fub Jove frigido 25 Venator, tenerae conjugis immemor ; Seu vifa eft catulis cerva fidelibus, Seu rupit teretes Marfus aper plagas. Te do&arum ederae praemia frontium Some with luxurious Joy behold The feftal Bed emblaz'd with Gold, While Others triumph, fafe to guide Their Gallies bounding through the foamy Tide. D. This Ode hath been differently explained according to the different Genius, Learning, and Taiie of its Commentators. Let one Attempt more, to throw it into a new Light, be forgiven. The Poet hath fet the Characters of it in fb ftrong a Cotf- trafte, as that each of them gives and receives a Force and Colouring from the other. Fame and Ambition ; Sunt quos curricula Hunc Jimobilium. An infatiable Defire of Riches, and Contentment with a moderate Fortune ; Ilium Ji proprio -Gaudentem patriot. Induftry and Luxury; Lu&antem Ica- rus Eft qui nee veteris. War and Hunting ; Multos caftra jvivant Manet fub Jove frigido. And laftly, a Reputation acquired by Learning and a poetical Tafte, is fet in Oppofi- tion to a Reputation hoped for from Succefs in Lyric Poetry alone. Te doclarum ederte Me gelidum nemus. In the Be- ginning of the Ode he compliments his Patron on the Dignity of his Birth, and in the laft Lines on his general Learning, and his particular Judgement in that Kind of Poetry, in which he himfelf would wifh to excel. 20. Nee partem.] The folid Day was an entire Day of twelve Hours. The Romans feldom eat (at leaft they had no regular Meal) until Evening, and the Voluptuary is here faid to take away from the folid Day (perhaps from the Bu- fmefs Od. i. THE ODES OF HORACE. y Whofe early Revels are begun, Ere half the Courfe of Day be run, Now, by fome facred Fountain laid, Now, ftretch'd beneath fome bowering Shade. Others in tented Fields rejoice, The Trumpet-Sound, the Clarion-Voice : With Joy the Sounds of War they hear, Of War, which tender Mothers fear. The Sportfman, chill'd by midnight Jove, Forgets his tender, wedded Love, Whether his faithful Hounds purfue, And hold the bounding Hind in View ; Whether the Boar, fierce-foaming, foils The Chace, and breaks the fpreading Toils. An Ivy-wreath, fair Learning's Prize, Raifes Maecenas to the Skies i Be finefs and Sobriety of it,) by beginning his Feafts before Sun-fat. CR.UQUIUS. 25. Sub Jovefrigido^ In the Language of Poetry, among the Greeks and Romans, Jupiter often fignifies the Air, and the Tranflator hath here ventured the Expreffion in Englifti. 29. Te do}arutn.~\ We are obliged for this Correction to Rutgerfius. It feems neceflary, even in the Conduct of the Ode, that Horace, after having marked the prevailing In- clinations of Mankind in general, mould particularly men- tion the peculiar Paflion or Maecenas, before hefpeaks of his own. In the common Reading, me, the Poet fays, the crown of ivy raifes him to converfe with Gods, Dis mifcent fuperis, yet in the laft Lines he wifhes for the Judgement and Appro- bation of Maecenas to raife him to Hea\'en. The Correction is not lefs probable, than it is necefiary, fince the firft Letter of the Line does not appear in fome Manufcripts. The Copyifts probably wrote many Lines without the firft Let- ters, intending afterwards to blazon them, and fometimes, as perhaps in this Inltance, they forgot them entirely. B 4- 31- $ Q^HORATII FLACCI CARMINTJM Lib. i." Dis mifcent fuperis ; me gelidum nemus, 30 Nympharumque leves cum Satyris chort Secernunt populo ; fi neque tibias Euterpe 'cbhibet, nee Polyhymnia Lefboum refugit tendere barbiton. Quod fi me lyricis vatibus inferes, 35 Sublimi feriam fidera vertice. C AR- 31. Satyris chori^\ The Satyrs are always ' reprefented dancing. They were mefe .Creatures of Imagination, and although extremely deformed, are always found in the molt amiable, poetical Societies, perhaps, to fhe\v us how effen- tial aftrong Imagination is to form the Character of a Poet. The Ancients were perfuaded, that they had a profound, univerfal Knowledge, and that even their Sports and Jefls had fomething myfterious in them. DAC 32. Secernunt populo."] That eafy Solitude, which Poetry and the Mufes love, far from the Bufmefs and Impertinence of the Croud. 35. Quod ft.] This Conclusion is wrought with a very bold, yet delicate Flattery. The Poet, feparated from the Vul - gar by the Favour of the Mufes ; equalled to the great Al- cseus ; introduced into the facred Groves, and admitted to the AfTemblies of the rural Gods and Goddeffes, yet afpires to fomething more elevated. He ftill wifhes for the Judge- ment of Maecenas to rank him with the Grecian Lyric Poets, and to fix the Seal of Immortality to his Glory. Although Poets are ufually thought Flatterers by Profeflion, yet here the Flattery is much foftned by the Character, which Maece- nas had in the learned World, by his Writings both in Verfe and Profe. SAW. Od. i. THE ODES OF HORACE. Be mine, amid the breezy Grove, In facred Solitude to rove ; To fee the Nymphs and Satyrs bound, . Light-dancing, through the mazy Round, While all the tuneful Sifters join Their various Harmony divine. But if You rank me with the Choir, Who tun'd with Art the Grecian Lyre, Swift to the nobleft Heights of Fame, Shall rife thy POET'S deathlefs Name. ODI CABMEN II. ^/ AUGUSTPM. JAM fatis terris nivis, atque dirae Grandinis mifit Pater, & rubente Dextera facras jaculatus arce$ " /cra Terruitvrbem; Terruit gentes, grave n<? rediret 5 Saeculum Pyrrha^, : nova mpnftra queflsp j Omne quum Proteus pecus egit altos Vifere montes j Pifcium All our elder Commentators agree, that this Ode was written in Compliment to Auguftus, upon the Prodigies, which appeared immediately after the Death of Julius Cjefar. But they did not confider, that Horace was then at Athens, and that he afterwards engaged himfelf in the Party of Bru- tus, in whofe Camp, it is very little probable he mould ad- drefs the Gods for the Prefervation of Oclavius, and for Vengeance upon the Perfons, who killed the Dictator. Senfible of thefe and other Difficulties, Mr.Dacier would Perfuade us, that Horace wrote this Ode fifteen Years after the Dictator's Death ; that he formed it in manner of a Pro- phecy, as it is eafy to write in the prophetic Spirit upon paft f&&* ' and that he placed it thus early in his Works to infi nuate to Auguftus, that it was really written at the Time twhen Casfar was put to Death. Thus He might endeavour o conv mce that Prince, how foon he acknowledged the Juf- tice of his Caufe, and efface any dangerous Impreffions, uch might yet remain upon his Mind, from a Remem- orance, that he had been once engaged in the Republican maft fu PP fe fuc Weaknefs in Auguftus, eCe r d ' and fuchM eannefs in Horace, in atternpnngfo J OW an Artifice, that it is equally injurious to wkh th V S ft t0t f e ? et ' Wh had the Honour of living dear frl f v, ? f T the T W rld in a Familiarity, which wa! clear from all little Jealoufies and Sufpicions. C nea iecHon w ne n- a tcm Hes P en to - ^ tOMr " Sa adonf or a Piece of Hif- orv whiri K " ece o - tory, which very ha ppl ly explains many particular Paflagc. ODE II. To AUGUSTUS. ENough of Snow, and Hail, th' immortal Sire Hath pour'd tempeftuous ; whilft his Thunders dire, With red right Arm at his own Temples hurPd, With Fear and Horrour fhook the guilty World, Left Pyrrha's Age return, with plaintive Cries Who faw the Deep with new-born Wonders rife ; When to the Mountain-Summit Proteus drove His Sea-born Herd, and where the Wood-land Dove Late in the Ode, irreconcileable by any other Scheme, and more naturally accounts for the Defign and Intention of the whole. O&avius received the Surname of Auguftus the 1 7th of January, in the Year of Rome 727, and the Night following happened an uncommon Inundation of the Tiber. >uum Augujii cognomen accepijjet ed ipfd nofle Tiberis exvndans if a omnia qu<? in piano jacerent Rom^e /oca replevit, ut navignbilis effet. DION. He had, fome Time before, made an Offer of refigning the Government to the Senate, and told them, in his Speech on that Occafion, that he never intended to hold the fovereign Authority, nor had received it with any other View, than to revenge the Murder of Cxfar, and to deliver Rome from the continual Calamities to which it was cxpofed : Re ipfd perfpicitis, me ab initio nequaquam potentiam aliquant animo propofetam habutffe ; fecT hoc were eupiviffe, ut patris met mifere interfefti c&dem ulcifctrer, Urbemque magnis ff ccntincntibus mails liber or em. DION. 1. 53. Thefe two Events gave Rife to this Ode, in which the Poet intends no- thing lefs than to engage Auguftus to refign the fovereign Power, and at the fame Time pays no mean Compliment to his Patron Maecenas, by whofe Advice he held it. SAN. Verf. i. Jam fa t ii\ Thefe four Strophes are wrought with a great deal of natural Terrour, and although Dion doth not mention the Circumftances of Haii and Snow in his Ac- count of the Inundation, yet are they not improbable, at leaft they are very poetical Ornaments of it SAN. 2. Rubente dexterd.] Horace alludes to a fuperftitious Opi- 14 Q^HORATII FLACCI CARMINUM Lib. i. Pifcium & fumma genus haefit ulmo, Nota qtue fedes fuerat palumbis, I O Et fuperjecto pavidae natarunt ./Equore damas. Vidimus flavum Tiberim, retortis Littore Etrufco violenter undis, Ire dejetum monumenta regis, 15 Templaque Veftas ; Iliae dum fe nimiurn querenti 2O Jatat ultorem, vagus & flniftra Labitur ripa, Jovenonprobante, u- . . ;;../ H; ,.^;i- *..- xonus amnis : Audiet cives acuifle ferrum, Quo graves Perfae melius perirent : Audiet pugnas, vitio parentum Rarajuvewtus. Quem nion of the Ancients, who believed that Thunders, which portended any Revolution in a State, were more enflamed than any other, as they fancied that the Lightnings of Ju- piter were red and fiery ; thofe of the other Gods pale and dark. CRUO^ 13. Retortis littore Etrufco.'] The Tiber difcharges itfelf into the Tufcan Sea, which being fwollen by Tempefts and a prodigious Fall of Snow and Hail, (the Wind at the fame Time blowing up the Channel) made the River flow back- ward, retcrquere, againft its natural Courfe. The LittusEtrufcum means the Shores of the Tufcan Sea, into which the Tiber mould regularly flow, and from whence it turned upward to its Fountain-Head. CRUQ^SAN. 17. //i>.] Ilia was Mother of Romulus by Mars, and be- ing buried on the Banks of theAnio, herAfhes were carried away into the Tiber, from whence the Poets feigned, that fhe was married to that River. ANCIENT COMMENTATOR. Nimium querentij] Auguftus had told the Senate, that he accepted the fovereign Power only to revenge the Murder of Casfar ; but the Tiber, fays the Poet, feemed willing to continue that Vengeance, nor thought he could accomplifh it, Od. 2. THE ODES OF HORACE. Late perch'd, his wonted Seat, the fcaly Brood Entangl 'd hung upon the, topmoft Wood, And every timorous Native .of the Plain High -floating fwam amid tjie houndlefs Main. We faw, pufh'd backward to his native Source, The yellow Tiber roll his rapid Courfe, With impious Ruin threatnihg Vefta's Fane, And the great Monuments of Numa's Reign ; With Grief and Rage while Ilia's Bofom glows, Boaftful, for her Revenge, his Waters rofe, But now, th' uxorious River glides away, So Jove commauds, fmooth -winding to the Sea : And yet, lefs numerous by their Parents' Crimes, Our Sons fhall hear, mall hear to lateft Times, Of Roman Arms with civil Gore embru'd, Which better had the Perfian Foe fubdu'd. Whom it, but by the total Deftru&ion of Rome. This he attempted in Compliance with his Wife's Refentments ; but as there was an equal Excefs in his Uxorioufnefs, and in her Com- plaints, Jupiter equally disapproves of them, nor will fuffer him to partake of that Glory, which he referved for Auguf- tus in revenging the Death of Caefar. SAN. 1 8. Sinijird ripa.~\ Rome was fituated on the left Side of the Tiber, and as that Shore was lower than the Tufcan, it was more expoled to an Inundation. SAN. 19. Labitur.~\ After the Poet hath painted the Tiber in all the Terrours and Rapidity of an Inundation, he makes ufe of a Word, which exprefles a fmooth and imperceptible Mo- tion. By this Oppofition, and by the Feeblenefs of the Words Vagus and Labitur, he would infmuate how weak the Efforts ven of a God mult prove, when he attempts to rob Auguf- tus of that Glory, which Jupiter had referved for him, in appointing him to be the fole Avenger of Caefar. SAN. 21. Audiet cives.] Some Commentators have ib'uck out this 14 Q^HORATII FLACCI CARMINUM Lib. i. Quern vocet Divum populus mentis 25 Imperi rebus ? prece qua fatigent Virgines fanclae minus audientem Carmina Veftam? Cui dabit partes fcelus expiandi Jupiter? tandem venias, precamur, 30 Nube candentes humeros ami&us, Augur Apollo : this Strophe, as a kind of of irregular, poetical Rapture, and others have laboured (although very unfuccefsfully) to find its Connexion with the reft of the Ode. The Poet tells us, that the Death of Caefar is fully re- venged ; that Jupiter is fatisfied ; that he will not permit the Tiber to commit any other Mifchiefs ; but that ftill the Common-wealth lies in Ruins, and requires fome great Re- ftorer. Thus he would inlinuate, that Auguflus ought not to refign the fovereign Authority, until the Republic had recovered from the Miferies of the civil War, and particu- larly until he had reftored the Number of her Citizens, which was greatly leffened by a War of thirty Years. This he afterwards did by many Laws, particularly the Julian Law for the Encouragement of Matrimony. 22. Graves Perf<t.~\ The Romans had always the ftrong- eft Refentments of the Defeat of Craflus and Antony by the Parthians, who are therefore mentioned here with this Epi- thet of Terrour. TORRENTIUS. 25. Ruentis impenJ] This relates to the Remarks on the 21 ft Line. The Empire is in a ruinous Condition, and re- quires fome great Supporter. SAN. 27. Minus audientem.] Julius Casfar was not only Ponti- fex Maximus, but particularly the Prieft of Vefta, when he was killed. Metis illefuit, mem ilk facer dot, Sacrilega tells mepetiere manus. Caefar was mine, my facred Prieft was He; Through him your impious Weapons wounded me, D. OVID. 3. Faft. Th Od. 2 THE ODES QF HORACE. . , ^ Whom of her Guardian Gods, what pitying Powe^ To raife her finking State (hall Rome implore ? . MJ Q Shall her own hallow'd Virgins' eajrneft Prayer Harmonious charm offended Vefta's Ear ? To whom fhall Jove aflign to purge away ft j JJ3 ^ The guilty Deed ? Appear, thouGod ofDay fj , ; m ,,r> But gracious veil thy Shoulders beamy-bright, Oh ! veil in Clouds th' unfufferabfc Light : C* The more therefore thit Vefta interefte3 herfelf in rereng; ing the Death of Csefar, the more ought She to be angry with the Romans, if they permitted Auguftus (the great Avenger of that Death) to relign his Government of the Re- public. SAN. 29. Cut dablt partes.'] This is a new Reafon, which ought to engage Auguftus to retain the fupreme Power, as if he alone were capable of appeafmg the Wrath of Jupiter for the impious Murder of C<efar, which is ftrongly exprefled by the Word fcehtt. SAN. 31. Nube candentes J] The Gods, when they were plcafed to manifeft themfelves to Mortals, were always, in poetical Imagery, clothed with Clouds ; but the Defcription is here of peculiar Beauty, where the Poet intreats the God of Light to hide the exceffive Splendours of his Prefence; and he is introduced by a Flattery very pleafing to Auguftus, who was willing to be thought his Son, which his Mother Attia very conftandy affirmed. There are fome antient Medals and Statues, which mew a kind of floating Veftment thrown over the Shoulders of this God. Publius Syrus, defcribing a fine filken Robe, boldly calls it, a woven Wind, textilem ventum, and a lin- en cloud, nebulam lineam. Our Poet hath here literally tranflated an Expreffion of Homer, in his Defcription of this God, <piXa f .7 i6 Q^ HORATIT FLACCI CARMINUM Lib. I. Sive tu mavis, Erycina ridens, Quam locus circumvolat, & Cupido : Sive negle&um genus, & nepotes 35 Refpicis auclor, Heu ! nimis longo fatiate ludo, Quern juvat clamor, galeaeque leves, Acer & Marfi peditis cruentum Vultus in hoftem : 4 Sive mutata juvenem figura, Ales in terris imitaris, almae Filius Maiae, patiens vocari Csefaris ultor. Serus 33. Erycina.] The Poet addrefleth himfelf to Venus, be- caufe fhe was Mother of ^neas, from whom Csfar was defcended ; yet there is a particular Delicacy in calling her Erycina, becaufe ^Eneas had -brought a Statue of that God- defs from Sicily to Italy, She had a Number of Women confecrated to her in her Temple upon Mount Eryx in Sicily, who enriched her Treafury by public Proftitution. SAN. 36. Re/fids.'] When the Gods turned their Eyes towards their Worlhippers, it was a Sign of their Favour and Pro- teftion, as the contrary, of their Anger and Difpleafure. Thus Mercury was called Malevolus, or Malign, becaufe two Statues, which were erected to him in the Merchant's Street at Rome, were placed in fuch a manner, as that they did not look towards any of the Shops. CRUQ^ DAC* Aulor.~\ Romulus, the Founder of the Roman Empire, was the Son of Mars, from whence the God is here called Auftor. Thefe two Pi&ures of Mars and Venus are per- fectly beautiful, if we view them feparately ; yet their Beau- ties will appear more ftrongly, when they are fet in Oppo- fition to each other. SAN. 37. Ludo.~\ The civil Wars between Casfar and Pompey are called in another Ode, The Sport of Fortune, Ludumfor- tunx. Lycophron improving upon this Image of Horace, defcribes Mars, cruentis paftum prceUis. Carnage and Blood are the Diverfion and Food of the God of War. SAN. 39. Marji peditis. ~] The ufual Reading has been Mauri, but the Africans were never remarkable for their Courage. On the contrary, the Marfi were the beil Infantry in the Roman Od. 2. THE ODES OF HORACE. \f Or may we rather thy Prote&ion claim, Sicilian Venus, Laughter-loving Dame, Round whom gay Jocus, and the God of Love, Wave the light Wing, and hovering playful rove ? Or whom the polim'd Helm, the Noife of Arms, And the ftern Soldier's Frown with Tranfport warmsj Parent of Rome, amid the Rage of Fight Sated with Scenes of Blood, thy fierce Delight ! Hither at length thine Afpe& gracious bend, And, powerful, thy negleited Race defend : Or Thou, fair Maia's winged Son, appear, And mortal Shape, in Prime of Manhood, wear j Declar'd the Guardian of th' imperial State, Divine Avenger of great Csefar's Fate : Oh! Roman Armies. From whence came the Proverb, Neque de Mar/is, nequejtne Marjjs triutnfb::m agi poffe. We can neither triumph over the JVIarfi, nor without them. LE EVRE, BENTLEY, SAN, 41. Jtrvenem.'] Salluft calls Julius Cxfar, Adolefcentulus^ when he was thirty fix Years old ; the fame Age in which Horace here calls Auguftus Ju<venem. In a Medal of the Emperor Commodus, he is ftilcd Ju<venh at the Age of thirty -five ; and Varro divides the Age of Man in almoft the fame manner. Puer to fifteen, Adolefcens to thirty, and Juvenis to five-and-forty. He tells us, this laft Word is de- rived from Juvare, as if this Age were capable of rendering the rnoft confiderable Services to the Republic. SAN. As the Word Youth has a very different Acceptation, the Tranflator was obliged to change it for a Phrafe, which may perhaps better exprefs the Age of Auguftus, and the Seufe of Horace. 44. Claris ultorJ] This rifes very naturally from the Speech of Auguihis to the Senate ; bdides, he loved to be called the Revenger of Csefar, $AS. VOL. I. C 18 Q^HORATII FLACCI CARMINUM Lib. f, Serus in coelum redeas, diuque 45 L^tus interlis populo Quirini j Neve te noftris vitiis iniquum Ocyor aura Tollat. Hie magnos potius triumphos, Hie ames dici pater, atque princeps j 50 Neu finas Medos equitare inultos, Teduce, Cxfar. CARMEN 45. Serus in calim redeas ^\ This Expreffion is tender arid noble. It is particularly happy, iince it may be equally ap- plied to Mercury, who was to return to Heaven, $ to his native Country, and to Auguilus, who being a Descendant of Venus, might be iuppofed to have come from Heaven. DAC. 49. Magnos triumphos."} Auguftus, in the Month of Au- guft 725, had triumphed three Days. The firft for the De- feat of the Pannoniaus and Dalmatii ; the fecond for the Battle of AcHum ; the laft for the Reduction of Egypt. DAG. 50. Pater."] Some Medals of Auguftus call him Pater, and fome Pater Patria-, and probably thefe were Very different Titles. Perhaps Pater alone, might fignify Pater Imperil Roman;, or Pater Orbis, as Ovid calls Augullus. SAN. Primepi.'] Ten Days before Oclavius obtained the Sur- name of Auguftus, the Senate had given him the Title of Prince, and with it the Government of the Republic for ten Years. Many before Him had been called Princes of the Senate, but no Perfon had ever been ftyled Prince, as if he alone were Prince of the Republic and the Roman People ; or, as Phny exprefleth it, Priuceps Terranim. SAN, 51. Medos.'] The Parthians are called Medes and Perfi- ans, as thefe three Monarchies were united. The Poet men- tions them a fecond time, not only to animate Auguftus to revenge the Death of Craffus, but alfo as a Reafon to en- gage him to hold the Government of the Republic, which iuraciently appears to be the Defsgn of the Ode. ,_,, ^. 1 he Art, with which the laft Strophes of this Ode are Brought, is very remarkable. When the Poet hath intro- duced Mercury under the Character of Auguftus, he has made it fo difficult to diftinguilh them, that all the Flattery and Ode 2. THE ODES OF HORACE. 19 Oh ! late return to Heav'n, and may thy Reign With lengthen'd Bleffings fill thy wide Demaine } Nor let thy People's Crimes provoke thy Flight, On Air fwift-rifmg to the Realms of Light. Great Prince and Father of the State, receive The nobleft Triumphs, which thy Rome can give ; Nor let the Parthian, with unpunifti'd Pride, Beyond his Bounds, O Caefar, dare to ride. and Adoration are equally applied to the Prince, as to the God, until he openly names Casfar in the laft Line He has chofen Mercury to reprefent Auguilus, as that God was, by his whole Character, a Lover of Mankind, and willing- ly employed on all MefTages to them of Mercy and Bene- ficence. Nor does he lefs refemble Auguftus in the Arts of Perfuafion, by which that Prince had reconciled all the va- rious Factions of Rome, and equally endeared himfelf to all Parties. Super is eftorum gratits & imis. C 2 OD* ( 20 f C 5H. c i*i t ^tJiil ODE III. AdNavem qua VIRGILIUS wheba- tur.ATHEKASfrofiafcens. .^ * ~VT- -'* 4*v* // SIC te Diva potens Cypri, Sic fratres Helena, lucida fidera, Ventorumque regat pater, Obftri&is aliis, praeter lapyga, Navis, quze tibi creditum 5 Debes Virgilium j finibus Atticis Reddas incolumem, precor, Et ferves animae dimidium meae. .' ^ ' HJi We may look upon this Ode as the laft Farewel of Horace to Virgil, when that Poet went to finifh his ^Eneid at Athens. The firft eight Lines are extremely foft and tender. From thence the Poet, infpired by his Affedion for his Friend, itarts away, with a truly Pindaric Spirit, to aDefcription of all the Terrors and Dangers of the Ocean, as if he were alarmed at Sight of the Veflel, in which he fancies Vireil was expofed to all the Hazards of the Deep. He detefts Navigation ; He thinks it a Violation of the Laws of Na- ture ; an impious Defiance of the Will and Power of the Mods. In the Remainder of the Ode, with a noble moral bpirit, He condemns in genera! the daring Impiety of Man- kind as if he. faw it rife from the fame Principle, which in- fpired their firft Attempts upon the Ocean. Thus we fee ' COnneaed were the ancient Pinda - Virgil went to Athens in the Year of Rome 735, which fixes the Date of this Ode. LE fij; SAN> ^ p ' J Itwas ^ftomary among the Poets, when they feed aFavour to add their belt Wimes for a Bleffing on the Perfon, whofe Fnendmip they folicited. The Poet, in the and Se 6 >f 7' Here addreffes his Vows to the Veffel - n ppy Voyae ' as if fte were fenflble of Diva ODE III To $e. Ship in which VIRGIL Jailed to ATHENS. SO may the Cyprian Queen divine, And the Twin-Stars with faving Luftre mine ; So may the Father of the Wind All but the Weftern Gales propitious bind, As you, deaf Veflel, fafe reftore Th' intrufted Pledge to the Athenian Shore, . .And of my Soul the Partner fave, My much-lov'd Virgil from the raging Wave. Or Diva potens Cypri.~\ Venus was invoked by Mariners, not only becaufe fhe fprung from the Ocean, but becaufe her Star was ufcful to Navigation. CRUQ^ 2. Lufidafidera.~\ Liicida here fignifies falutaria ; for Lig;ht, among the Greeks arid-Latins, is frequently taken for Safety. DAC, 3. Ventortim pater.'] The Winds appear in the Mythology as a kind of little winged Genii, mutinous and unquiet, who take Pleafure in difturbing the Univerfe. They firft opened a Paflage for the Seas into the Middle of the Earth ; they di- vided a Number of Iflands from the Continent, and caufed a thoufand other Ravages, in Nature. To prevent thefe Dif- orders for the future, they were confined, and had a King appointed to govern them, who had ever afterwards a large Share in all poetical Adventures, either by raifingor calming the Ocean. Even the Queen of the Gods did not difdain to implore his Affiftance, and we may fay, that this Monarch had the Honour of opening the great A&ion of the ^Eneid. SAS. 7. ReJJas incolumem.~\ Virgil is here confidered as a Pledge intrufted to the Ship, and there is an eafy, beautiful Exadi- pgfs in the Terms crt3itum\ deles, reddas t incolumem. 22 Q^HORATII FLACCI CARMINUM Lib. j. Jlli robur & aes triplex : Circa pe&us erat, qui fragilem truci JO Commifit p4ago ratem primus, nee timuit praecipitem Africum Decertantem Aquilonibus, Nee trifles Hyadas, nee rabiem Noti ; Quo non arbiter Adriae $5 Major, tollere, feu ponere vult freta. Quern mortis timuit gradum, Qui fixis oculis monftra natantia, Qui vidit mare turgid um, & Infames fcopulos Acroceraunia ? Nequicquarji . 9. Robur. ,] The Poet here paffes to the fecond Part of the Ode, and his Tranfition is lirongly marked by the Difference of his Stile, which becomes more bold and elevated, as the Cadences are more fpnorpus and magnificent. SAN. 112. Primus.] It is an idle Curiofity to enquire, who was the firft Sailor, fince it is very probable, Navigation was known in the earjicft Ages of the World. Jafpn has been thought the Inventor of it, becaufe before his Time the rGreeks and Phoenicians failed in round Ships. He built the Argo, which, in the Phoenician ^Language, fignifies a long Veffel. DAC. The learned Editor of Virgil's Georgics believes, that an Alder-Tree, grown hollow with Age, and falling into the Kiver on which it was, planted (for this Tree delights in 9, moift Soil, ami Banks of Rivers) gave the firft Hint tpwaids, Navigation; Tmcahosjrimumjtu'viifenfere cavatas. Gcprg. Lib. I . 14. Hyafu.} Are a Conftellation, in the Head of the Bull, whofe Rifing and Setting is frequently attended by Ram, from whence the Poet calls them Trifles. 15. Quonon arbiter Adria^ The Adriatic is here put for < ?A e *f * ^ nera1 ' fmce ^^ Sea lies Pen, not to the South- Weft Wmd, but to the Eaft-South-Eaft, called by the f atms Vulturnus, ToRR Od. 3. THE ODES OF HORACE. 23 Or Oak, or Brafs, with triple Fold, That hardy Mortal's daring Breaft enroll'd, Who firft, to the wild Ocean's Rage, Launch'd the frail Bark, and heard the Winds engage Tempeftuous, when the South defcends Precipitate, and with the North contends j Nor fear'd the Stars portending Rain, Nor the loud Tyrant of the Weftern Main, Of Power fupreme the Storm to raife, Or calmer fmooth the Surface of the Seas. What various Forms of Death could fright The Man, who view'd with fix'd, unfhaken Sight, The floating Monflcrs, Waves enflam'd, And Rocks, for fhipwreck'd Fleets, ill-fam'd ? Jove 18. Fixts oculiiJ] This feems to have been the Reading of the great Dryden, when he tranflated it with Jledfajl Sight. Doftor Bentley hath fufiiciently expofed the ufual Reading ficcii oculii ; Mr. Cunningham propofedttye Correction, and Mr. Sanadon has received it into his Edition. A learned Editor of Horace, the Reverend Mr. Jones, hath chofen the common Reading, Jiccis oculis ; and happily fupports it by a PaiTage in Milton : Sight fo deform, what Heart of Rock could long Dry-eyed behold ? 23. AcrQcerawia.~\ The Poet, with a very delicate Flatte- ry calls thefe Rocks Infamous, becaufe Auguftus very nar- rowly efcaped being fhipwrecked on them, when he returned from the Battle of Adlium. Repetit Italian tempejiate in tra- jedu bit confliflatui : primo inter prontontwia Pehponnefe atqut jtoli<e : rurfui circa mantes Ceraunioina c vis in qua <veheba- tur, fufis armament is & gubernaculo ajfratfo.Sueton. in Vita ti. C4 24 Q^HORATII FLACCI CARMINUM Lib. i. Kequicquam Deus abfcjdit Prudens Qceano diflbciabili Terras, fi tanien impiae Non tangenda rates tranfiliunt vada. Audax omnia perpeti 25 Gens humana ruit per vetitum & nefas, Audax lapeti genus Ignem fraude mala 1 gentibus intulit. Poft ignem setherea domo Subdudum, macies, & nova febrium 30 Terris incubuit Conors, Semotique prius tarda neceflitas Lethi corripuit gradum. Expertus vacuum Daedalus aera Pennis non homini datis. 3 Perrupit Acheronta Herculeus labor. 22. DiJJociabili ] Rude, unfociable, unfit for Commerce or the Life of Man. In vain has God divided the Realms of Earth, by this untraftable Element, if, &c. Livy has ufed infociabilis in almoft the fame Senfe. SAN. 25. Audax] Here the third Part of the Ode begins, and rifes naturally from the fecond, as accounting for the Bold- nefs and Impiety of Navigation by the Daring of Mankind in genera). SAN. 26. Vetitum (ff nefas] Hamelius and Mr. Sanadon have added the Conjunftion ff upon Authority of an antient Ma- nufcript. They, who vtz&<vetitum nefas, give a cold and ufelefs Epithet to nefas, fmce all Wickednefs is forbidden. The Poet divides into two Clafles all Sorts of Crimes ; thofe forbidden by human Laws, vetitum, and {hofe by the Laws pf Nature, nefas. 28. Fraude mala] The Romans ufed the Expreffion Joins lonus, and ma/us ; Fraas bona and mala, efpecially when ufed Od. 3. THE ODES OF HORACE. 25 Jove has the Realms of Earth in vain Divided by th' inhabitable Main, -># * If Ships profane, with fearlefs Pride, Bound o'er th' inviolable Tide. No Laws, or human or divine, Can the prefumptuous Race of Man confine. Thus from the Sun's ethereal Beam When bold Prometheus ftole th' enlivening Flame, Of Fevers dire a ghaftly Brood, Till then unknown, th' unhappy Fraud purfued ; On Earth their Horrours baleful fpread, And the pale Monarch of the Dead, 'Till then flow-moving to his Prey, Precipitately rapid fwept his Way. Thus did the venturous Cretan dare To tempt, with impious Wings, the Void of Air 5 Through Hell Alcides urg'd his Courfe ; No Work too high for Man's audacious Force. Our ufed againft an Enemy, or a Robber. Yet perhaps unhappy Fraud may fufficiently exprefs the Senfe of the Poet. A Fraud, which in its Confequences (hall prove ruinous antj deftru&ive. Thus Hefiod makes Jupiter fay to Prometheus, Youfeem -very happy in having jlolen this Fire from Heaven, but this 'I heft fljall prove fatal to You and to your Pofterity; 32. Semotique prius.] Mr. Dacier obferves, that the Poet feems to have made the Motion of Death more flow in this Line, that he might give him Swiftnefs and Rapidity in the next ; a Beauty which the Tranflator hath endeavoured to preferve. *6 Q. HORATII FLACCI CARMINUM Lib. i, Nil mortalibus arduum eft. Ccelum ipfum petimus ftultitia ; nequc nQ Per noftrum patjmur fcelus Iracunda Jovem ponere fulmina. CA R M E K 38. Ccelum ipfum petimus.] In Alluiion to the Fable of the Giants. rifi ni -M, f- > nl vij C; -V^fL'OV. Od. 3. THE ODES OF HORACI. Our Folly would attempt the Skies, And with gigantic Boldnefs impious rife ; Nor Jove, provok'd by mortal Pride, an lay bis angry Thunderbolts afide. . OPE ( 23 ) CARMEN IV. Ad SESTIUM. SOLV I T U R acris hyems grata vice Veris, &Favom, Trahuntque ficcas machinae carinas ; Ac neque jam ftabulis gaudet pecus, aut arator igni ; Nee prata canis albicant pruinis. Jam Cytherea chores ducit Venus, imminente Luna, Jun&aeque Nymphis Gratiae decentes 6 Alterno terram quatiunt pede, dum graves Cyclopum Vulcanus ardens urit officinas. Nunc Although the Subject of this Ode be very common, yet there is nothing common in the Manner, in which Horace hath treated it. A certain Gaiety of Spirit, under an Air of Serioufnefs, forms its peculiar Character. Even the View of Death at the End of it, is a ftrong, Epicurean Reafon for living as chearfully as we can. By the Defcrip-* tions of Flowers, Groves, and the Feftivals of Venus, Fau- nas, and Death, which were celebrated in Spring, the Ode Appears to have been written in the Beginning of April, but in what Year is uncertain. It is the only one of this Form remaining to us. DAC. SAN. Verf. z. Trahuntque Jtccas."] This Line has an unufual Hardnefs of Expreffion, nor indeed is the Image very agree- able to the joyous Company of Venus, Zephyrs, Nymphs, and Graces. However, we know by it, that the Antients ofed to draw their Ships on Shore during Winter, SAN. 5. Jam Cytherea cboros.] The Poet here defcribes the Feafts of Venus, which were celebrated by young Women with Dances and Hymns in Honour of the Goddefs. They began on the firft of April, at the Rifmg of the Moon, im- minente luna, and continued three Nights fucceffively. An nknown, ancient Author has thus defcribed them, Jam tribus chores viderfs Feriatos noftibus Congreges inter caterwas Ire perfaltus tuos, F/oreas inter coronas, Myrttas inter ca/as, SAN. Full ODE IV. 70 SESTIUS. NOW Winter melts in vernal Gales, And grateful Zephyrs fill the fpreacling Saife y No more the Plowman loves his Fire, No more the lowing Herds their Stalls defire, While Earth her richeft Verdure yields, Nor hoary Frofts now whiten o'er the Fields. Now joyous through the verdant Meads, Beneath the riling Moon, fair Yen us leads Her various Dance, and with her Train Of Nymphs and modeft Graces treads the Plain, While Vulcan's glowing Breath inipires The toilfome Forge, and blows up all its Fires. Now Full three Nights, in joyous Vein, Might you fee the choral Train, Hand in Hand pronarcuous rove Through thy Love devoted Grove, Crown'd with rofy-breathing Flowers, Under Myrtle-woven Bowers. D 6. Gratice decentes.~\ The Graces were the moft amiable Divinities of the Heathen Mythology, and the Source of all that is pleafing in Nature. The Poet calls them decentes for that Modefty and Referve, with which they behaved them- felves in theie Aflemblies. SAX. The Nymphs are thus numbered by the Author already quoted : Rurii fjic erunt }ue!l<r t Et pucllrr fontium, ft/was, qurtque lucos t monies incolunt. Here (hall meet the blooming Maids Of the Valleys and the Glades; And the Nymphs, who haunt the Fountains, And the Forefts, and the Mountains. D. 30 Q^HORATII FLACCI CARMINUM Lib. i, Nunc decet aut viridi nitidum caput impedire myrto, " Aut flore, terrae quern ferunt folutae. 10 Nunc & in umbrofis Faurto decet immolare lucis, Seu pofcat agna> five malit hoedo. Pallida mors aequo pulfat pede pauperurn taberriasi Regumque turres. O beate Sefti, Vita; fumma brevis fperh nos vetat inchoare longam. 15 Jam te premet nox, fabulaeque Manes, Et domus exilis Plutonia ; quo fimul mearis, Nee regna vini fortiere tails, Nee tenerum Lycidam mirabere, quo calet juventus Nune omnis, & mox virgines tepebunt. CARMEN 7. Graves ojpdnas^ We have here a very pretty Oppo- litibn between the Characters of Venus and Vulcan ; the gay Delights of the Wife, and the laborious Employment of the Huffeand -, who is here defcribed working in Spring, that He might forge Thunder-bolts enough for Jupiter to throw in Summen RODELLIUS. DAC. 9. Nunc decet.'] Thefe two Verfes continue the Defcrip- tion of the Feafts of Venus ; for Flowers, and particularly Myrtle, were confecrated to that Goddefs. Cras Amorum copulatrix Inter umbras arborum Implicat cafas *virentts E flagello tnyrteo. Ipfa Nympbas Diva lucos JuJJit ire myrteos. SAH. Lo ! the Queen of pleafing Pains Linking Loves in mutual Chains, Wreathes, the Myrtle Bowers between, Cottages of living Green, And commands her Virgins gay Through the mazy Groves to ftray. D. II. Nunc &f in umbrofts.] The Feafts of Faunus were ce- lebrated the eleventh, thirteenth, and fifteenth of February, when the Cattle were turned out of their Winter-Stables, and Sacrifices were offered to this God for their Preferva- ti a- DAC. 13. Od. 4. THE O>ES OF HORACE. 3* Now crown'd with Myrtle, or the Flowers, Which the glad Earth from her free Bofom pours, We'll offer, in the fliady Grove, Or Lamb, or Kid, as Pan (hall beft approve* With equal Pace$ impartial Fate Knocks -at the Palace, as the Cottage- Gate, Nor fhould our Sum of Life extend Our growing Hopes beyond their deftin'd End.' When funk to Pluto's fhadowy Coafts, Opprefs'd with Darknefs, and the fabled Ghofts, No more the Dice mail there aflign To thee, the jovial Monarchy of Wine. No more (hall you the Fair admire, 7'he Virgin's Envy, and the Youth's Deflre. ODE i 3. Pallida mors.~\ This Defcription of Death, immediate- ly after the Gaiety of the Spring, and the Feafts of Pan, may feem, at firlt View, a little too ferious, if not unnatu- ral ; yet ic will appear perfectly beautiful and eafy, when we confider, that the mortuary Feftivals, in which Sacrifices were offered to Death, were celebrated immediately after thofe of Pan. They continued five Days, and are men- tioned here by the I'oet, to convince us, in Epicurean Spi- rit, that the near Approach of Death ought to engage us to purfue the Pleafures of Life. As, in the Roman Calen- der, the Mortuary Feftival followed the Feafts of Faunus, fo fhall Death our Days of Mirth. DAC. 15. fitfefumma brews.] A Metaphor taken from Num- bers. Let us reckon the Moments, Hours, Days, Months, and Years of Life, and how inconfiderable is the Sum to- tal ? DAC. 1 8. Nee rtgna 'vini.'] The Reader may find a large Ac- count of the Cuftoms obferved by the Romans at their En- tertainments, in the Notes on the feventh Ode of the fe- cond Book. (3*) CARMEN V. ^/PYRRHAM. QUIS multa gracilis te puer in rofd Perfufus liquid is urget odoribus Grato, Pyrrha, fub antro ? Cui flavam religas comam, Simplex munditiis ? Heu, quoties fidem 5 Mutatofque Deos flebit, & afpera Nigris aequora ventis Emirabitur infolens, Qui nunc te fruitur credulus aurea; Qui femper vacuam, Temper amabilem 10 Sperat, nefcius aurae Fallacis ! miferi, quibus Intentata In the two firft Editions of this Work, the Translation of this Ode was taken from Milton. The Merit of it hath been much difputed ; but furely Milton only could pre- ferve the Spirit of Horace in almofl a verbal Tranflation. The Defign of this Work does not require fo much Exact - nefs, becaufe the Notes may explain the Difficulties, or more largely endeavour to exprefs the Beauties of the Ori- ginal, where the Tranflation fails. Thefe little Odes are better Proofs of the Manner and Genius of our Author, than thofe, which have a real Greatnefs in the oubjeft, capable of raifmg the Soul of a Poet. There is in this Ode only one Thought, and that extremely fimple and natural ; yet the Expreffions are fo beautiful, and the Words fo happily chofen, that we may be bold to fay there is not a more finilhed Piece among his Works. DAC. Ver. i. PtterJ] The Romans ufed this Word, without regard to any particular Age. It was only a Word of of Tendernefs, as in Virgil, Ne pueri ! ne tanta animis /- eftitt bell*, where he fpeaks of Csefar and Pompey. DAC, 12. Miferi ( 33 ) ODE V. To PYRRHA. WHILE liquid Odours round him breathe, What Youth, the rofy Bower beneath, Now courts thee to be kind ? Pyrrha, for whofe unwary Heart Do you, thus dreft with carelefs Art, Your yellow Trefles bind ? How often fhall th' unpraftis'd Youth Of alter'd Gods, and injur'd Truth With Tears, alas ! -complain ? How foon behold with wondering Eyes The blackning Winds tempeftuous rife, And fcowl along the Main ? While by his eafy Faith betray'd, He now enjoys thee, golden Maid, Thus amiable and kind ; He fondly hopes that you fhall prove Thus ever vacant to his Love, Nor heeds the faithlefs Wind. Unhappy 1 2. Miferi quibus intentata m'fes.] This Paflage muft be ex- plained in View to the Metaphor, which Horace continues to the End of the Ode, and nitere is to be applied squally to the Beauty of Pyrrha, and to the Ocean. DAC VOL. I. D 34 Q^HORATII FtAcci CARMINUM Lib.i. Intentata nites. Me tabula facer Votiva paries indicat uvida Sufpendifle potent! 15 Veftimenta maris Deo. CARMEN 13. Me tabula facer.'] When the Poet tells us, that he was ftiipwrecked in his Paflion for Pyrrha, he alludes to a Cuftom among the Romans of offering fome votive Tablet or Picture to the God, by whofe Power they thought jhem- felves preferred. In thefe Pi&ures the Storm, and Circum- ftances of their Efcape, were reprefented ; and ruined Ma- riners frequently carried them to excite Compaflion and Charity, at the fame time defcribing in Songs the Particu- lars of their Story. TORR. 15. Potenti Deo.] Powerful to fave. Tranflated by Mil- ton, thcyfrrs God of Sea. Od. V. THE ODES OF HORACE. 35 Unhappy They, to whom, untry'd, You fhine, alas ! in Beauty's Pride ; While I, now fafe on Shore, Will confecrate the pi&ur'd Storm, And all my grateful Vows perform To Neptune's faving Power. D 2 ODE CARMEN VI. Ad MARCUM VIPSANIUM AGRIPPAM. OCRIBERIS Vario fortis & hoftium O Vi&or, Maeonii carminis alite, Quam rem cumque ferox navibus, aut equis '. Miles te duce gefTerit. Nos, Agrippa, neque haec dicere, nee gravem 5 Pelidae flomachum cedere nefcii, Nee curfus duplicis per mare Ulyflei', NecfaevamPelopis domum Conamur, Agrippa probably had reproached our Poet for never men- tioning him in his Verfes, and his Excufes are made in fuch a manner, as to become a bold and delicate Flattery. Mr. Sanadon thinks, that he defigned to juftify his Silence with regard to other great Men, who had diftinguifhed themfelves in the late Wars ; that O&avius is only named, as if, through profound Refpeft, he only dared to name him ; that we have but the Out-L'ines of Agrippa's Character, for it demands nothing lefs than a fecond Homer to paint him in his full Dignity ; that the other Generals are reprefented, as it were, in a Groupe, under allegorical Perfonages, chofen among the Heroes of the Trojan War ; and that except we view the Ode in this Light, it will appear a confufed Medley of Praifes, without Coherence or Beauty. Thus the Panegyric of Agrippa is followed by that of Achilles and Ulylies ; next is reprefented the Ruin of the Houfe of Pelops : O&a- vius then makes his Appearance : Agrippa returns a fecond Time, and Mars, Merion and Diomed clofe the military Proceffion. Allegory alone, fays this ingenious Critic, can colled into one Point of View fo many different and diftant Parts. However, we mall find, that he has pufhed his alle- gorical Scheme a little too far, and that it is not necefiary to hazard all his Conjectures, and Applications of Hiftory. Oftavius having fhut the Temple of Janus, and triumphed three Days, received divine Honours by a Decree of the Senate, from whence we may fix the Date of this Ode in the Year 725. Verf, ( 37 ) ODE VI. To AGRIPPA. VARIUS, who foars with Homer's Wing, Shall brave Agrippa's Conquefts fmg, Whate'er, infpir'd by his Command, The Soldier dar'd on Sea or Land. But we nor tempt with feeble Art Achilles' unrelenting Heart, Nor fage Ulyfles in our Lays Purfues his wandring through the Seas, Nor ours in Tragic Strains to tell How Pelops' cruel Offspring fell. The Verf. 2. M<eonii carmlnis alite.'] Poets were "frequently compared to Swans, from their being facred to Apollo, and from a vulgar Errour of their fmging. Horace often ufes the Companfon. Multa Dlrc&um levat aura cycnum. Album mutor in alite,n. It may be worth obferving, that the learned and ingenious Dr. Atterbury reads temulo. 3. Na--uil>xs.~] Agrippa gained the Viftory in two Sea- fights. The firft ngainft Pompey's Lieutenants, the fecond agamfl Pompey himletf, befides the Share he had in the Bat- tle of A&ium. 6. Fetidse.] Afinius Pollio, according to Mr. Sanadon's Allegory, is reprefented under the Perfon of the inexorable Achilles. He had rendered himfelf formidable to Oftavius, by ftcrnly refufmg to join with him in the 'Civil Wars, and by that Refufal had probably fufpended the Fate of Antony The Reader may find his Charafter in the Notes on the fifteenth Ode of this Book, and in the firft Ode of the fecond 7- Dap/ids.] This Epithet has been ufually underftood, as if Horace defigned to exprefs the TO^'T^K* and ^^^ ia Homer s Character of Ulyfles, which Words, according to Mr. Sanadon, fignify a Man who hath proved a Variety of Adventures. %/ verfatus eji per multiplicem dffimilemque Fonunam. But duplex will hardly bear the Interpretation D 3 38 Q^HORATII FLACCI CARMINUM Lib. i. Conamur, tenues grandia : dum pudor, Imbellifque lyrae Mufa potens vetat 10 Laudes egregii Caefaris, & tuas Culpa deterere ingeni. Quis Martem tunica te&um adamantina Digne fcripferit ? aut pulvere Troico Nigrum Merionen ? aut ope PaUadis 15 Tydiden fuperis parem ? Nos convivia, nos przelia virginum Se&is injuvenesunguibus acrium Cantamus, vacui, five quid urimur, Non prseter folitum leves. 2,0 CARMEN 'Job/us orfallax ; nor have the Latin Authors ever ufed it in that Senfe. Duplex pro dolofo non <videtur fatis Laiinum Vo s - sius. Perhaps the Poet intended his appearing through the whole Odyfiey in two Charaders ; or, if the Expreflion may be allowed, in a double Charafter, fuch as a Prince and a Beggar, &c. Mr. Sanadon, in Support of his allegorical Scheme, ap- plies duplids UMTa to Agrippa and Mefiala, who had com- manded the Fleets of Odtavius in the Wars of Sicily and Adium. But, although we mould allow duplex UlyJJes to fignify two Ulyfles, Agrippa feems to be, not without Con- fuiion, introduced in an allegorical Character, when the Poet fpeaks to him perfonally in the fame Strophe. 8. Pelopis domum^ Ancient dramatic Writers were much obliged to the Family of Pelops for the many Fables, with which it fupplied them ; but Horace particularly feems to mean the Tragedy of Thyeftes written by Varius, which Quintilian fays, might be compared to any of the Grecian Stage. In the firft Strophe Varins is called the Rival of Homer, in the fecond he alone is reprefented capable of defcribing the Anger of Achilles, or the wandering of Ulyffes, in Proof of this Rivalihip, and of his Succels in Epic Poetry. Thus far Mr. Sanadon's Allegory feems un-; neceflary, by which he hazardously applies the criminal Paffion of Jigyfthus and Clytemneftra to the Story of Antony and Cleopatra. 1 1 . 'Egregii Crt/aris.] Egregious was a Word always ufed Od. 6. THE ODES OF HORACE. 39 The Mufe, who rules the peaceful Lyre, Forbids me boldly to afpire To thine or facred Caefar's Fame, And hurt with feeble Song the Theme. Who can defcribe the God of Fight In Adamantine Armour bright, Or Merion on the Trojan Shore With Duft, how glorious ! cover'd o'er, Or Diomed, by Pallas' Aid, To warring Gods an Equal made ? But whether loving, whether free, With all our ufual Levity, Untaught to raife the martial String, Of Feafts, and Virgin Fights we fmg ; Of Maids, who when bold Love aflails, Fierce in their Anger pare their Nails. ODE in a religious Senfe, and applied to Things fet apart and confecrated to the Gods ; from thence the Title was given to Kings, as if they were in a peculiar manner the Favourites of Heaven. j\ i $. Mortem."] Mr. Sanadon believes that the three Perfons! dengned here under the Characters of Mars, Merion and Diomed, are Statilius Taurus, Marcus Titius, and Maecenas. But the Poet, by comparing Statilius Taurus to the God of War, has given him fuch a Superiority, as muft have been equally difagreeable and injurious both to Maecenas and Agrrppa. Horace might better have proportioned his poetical Flattery, by acknowledging the Divinity of A uguftusTtha ieCfcir! r mg the milkar y Glo5 T of Agrippa under of Wifdom, by comparing him To" DiomedTanlJuluven to the Gods by the Favour of Minerva. Thus the Seeory appears juit, and is well maintained. megory A I 8 ' Jff ? ;V">r"-] While the Poet, with his ufual Mo- defty diiclaims the warlike Mufe, yet he pleafantly alludes to the Actions of Heroes in the Virgin-Battles, which he sr in ** fcratch her Lover too feverelv CRUO. D 4 ( 40 ) n4jWrt^w -A. '- " . : .!<f-..l,ifo!w njrf hnA CARMEN VII. ^MUNATIITM PLA-NCO^/ LAudabunt alii claram Rhodon, aut Mitylenen, Aut Ephefum, bimarifve Corinthi Mcenia, vel Baccho Thebas, vel Apolline Delphos, Infignes, aut Theflala Tempe. Sunt, quibus unum opus eft inta&ae Palladis arceS 5 Carmine perpetuo celebrare, & Undique Tranflated by Dr. DUN KIN. This Ode is properly only a Fragment, and Mr. Dacier fufpefted with Reason, that it wanted fome Lines to render it perfeft. After a long and pompous Defcription of all the fineft Cities and Countries of Greece, we could little expect to fee the Poet give the Preference to his Seat at Tibur, in a light imperfeft Defcription of three Lines ; or that he mould leave his Subjeft at once, when really he was only beginning it. The antient Grammarians, fenfible of this Defect, have very unhappily endeavoured to find a Remedy for it, by join- ing, to this Fragment, another Ode. Albus ut obfcuro, C5V. merely becaufe Tibur is mentioned in it, and the Meafures are the fame. In the firft Ode, the Poet prefers a Village of Italy to all the Countries of Greece, and it was probably written in Gratitude to Maecenas, who had given him a Piece of Land there. In the fecond he writes to a Friend, who was under Apprehenfion of fome public Difgrace, which he advifes him ODE VII. To MUNATIUS PLANCUS. LET other Poets, in harmonious I/ays, Immortal Rhodes or Mitylene praife, Or Ephefus, or Corinth's towery Pride, Girt by the rolling Main on either Side ; Or Thebes or Delphos, for their Gods renown'd, Or Tempe's Plains with flowery Honours crown'd. There are, who fmg in everlafting Strains The Towers, where Wifdom's Virgin-Goddefs reigns, And him to bear with a true Epicurean Spirit. There are fome very antient Manufcripts which divide them, with this Title to the fecond, Exhort atio ad bene vi^vendum ad Plancum ; be- fides, by uniting them, there will be fome Repetitions, which are not ufual to Horace. Perpetuo carmine and perpetuo, uda pomaria and uda tempora, SAN. 5. Palladis arces.'] This Reading, inftead of urlem, is au- thorifed by an excellent Manufcript at Oxford, befides fe- veral others confulted by Lambinus. The Exprefiion is in itfelf perfectly j uft ; for although there were many Deities worfhipped at Athens, yet the Citadel was folely under the Protection of Minerva. Urbent colantes Deos, pftejidemquear- cisMinervam. Liv. L. 31. .30. SAN. We may add to this Criticifm, that almoft all Citadels were facred to this Goddefs, according to Catullus, Diva tenens infemmis urbibus arces. Euftathius makes the fame Remark upon a Line of Homer, which fays, that Minerva's Temple was in the Trojan Citadel. 42 Q^ HORATII FLACCI CARMINUM Lib. i. Undique decerptam front! praeponere olivam. Plurimus in Junonis honorem Aptum dicit equis Argos, ditefque Mycenas. Me nee tam patiens Lacedaemon, ! Nee tam Lariflae percuflit campus opimae, Quam domus Albuneae refonantis, Et prseceps Anio, & Tiburni lucus, & uda Mobilibus ; pomaria rivis. k ,, ^'-ti.r/v.i "o ,'iL^r Albus 7. Undique tfec'et'ptatnfronlipr<rporicre olivam.'] This Read- ipg is found in all antient Manufcripts and Impreflions, until the Time of Erafmus, who, on his own fingle Authority, Ventured to alter the Text. The Senfe of Horace is, that the Poets, who wrote in Praife of Minerva, endeavoured to gain the poetical Crown of Olive, even on a Subjedl, which every Writer had attempted. Ex argumento undiquaque *- haufo coronam Jibi poeticam quvrere. Nor is this Expreffion, praponere olwamfronti, either hard or uncommon. Horace himfelf fays in the fame Senfe, pr^texere frondes ; and Lu- cretius, Injjgntrnque meo c apiti pet ere inde coronam ^ tSc. BENT. Befides, Poets had different Crowns, according to the dif- ferent Subjecls, on which they wrote. A Crown of Olive was particularly given to thofe, who wrote in Honour of Pallas, or the Citadel of Athens. 10. Patiens Laced<cmonl\ The Poet gives this Epithet to Lacedsemon for the Severity of her Laws and Difcipline. Thus Petronius pleafantly fays, Et egu qaidem tresplagas Spar- tana nobilitate concoxi ; and Plautus, Laconas imi fubjellii virus Plagipatidas . i\. Percujfit.'] The Antients exprefled the Aftions and Effefts of ourPaffions by Words, which fignified ftriking, as percutere, ferire, and modern Language* have many Expref- fion s of the fame kind. DAC. 12. uatn domus Albunete.] The Source of Rivers and Fountains was properly the Houfe of the Divinity, who pre- flded there. Befides, the Towns and Hoafes, that had the fame Name as the Rivers ot Fountains, on which they were fituated, Od. 7. THE ODES OF HORACE. 43 And ceafelefs toiling court the trite Reward Of Olive, pi uck'd by every vulgar Bard. For Juno's Fame, th' urmumberM, tuneful Throng With rich Mycenas grace their favourite Song, And Argos boaft, of pregnant Glebe to feed The warlike Horfe, and animate the Breed : But me, nor patient Lacedaemon charms, Nor fair Lariffa with fuch Tranfport warms, As pure Albunea's far-refounding Source, And rapid Anio, headlong in his Courfe, Or Tibur, fenc'd by Groves from folar Beams, And fruitful Orchats bath'd by ductile Streams. ******** ******** As fituated, were called by the Antients, The Houfes of the Ri- vers, Thus Horace calls his Houfe at Tibur, The Houfe of Allunea, from its Situation near that Fountain. Thefe Re- marks may make us underftand a Line in Virgil, which has given much Trouble to the Interpreters. The River Tiber fays of Rome, Hie mibi magna damns celjls caput urbibus exit. I will have an Houfe here, which /hall be the Capital of the World. DAC. The Lake of Albunea is much vifited for the fmall Ifiands, that float on its Surface. The fame Sort of fulphureous Concretions, that form thefe little Iflands, add from Time to Time to the folid Concretions on the Sides ; fo that but a fmall Part of the Lake appears at prefent, and probably in Time it will be wholly hid. A great Way round it, the Earth founds hollow under your Feet, which fliews, that you tread only on the Cruft, that covers the Lake. This is probably what Horace alludes to, in calling it Domus Al- Duneterefonantis. Had it been fpoken of a running Stream, refonantis might have had another Senfe, but as it is faid of a ftill Lake, I think it can be accounted for no other Way than this, and this accounts for it very ftrongly and fully. Mr. SPENCE'S Polymetis. 6 44 Q., HOR-ATH FLACCI CARMINUM Lib. i. Albus ut obfcuro deterget nubila coelo 15 Saepe notus ; neque parturit imbres Perpetuo ; fie tu fapiens finire memento Triftitiam, vitseque labores Molli, Plance, mero j feu te fulgentia fignis Caftra terient : feu denfa tenebit 2 Tiburis umbra tui. Teucer Salamina patremque Quum fugeret, tamen uda Lyaco Tempora populea fertur vinxuTe corona, Sic trifles affatus amicos. Quo nos cumque feret melior fortuna parente, 25 Ibimas, 6 focii, comitefque : Nil l h *1 Ut ^ curo '} The fect >nd Ode, which begins here, is addreffed to Munatius Plancus, who from his natural In- conftancy, and having, in an unhandfome Manner, quitted arty of Antony, was very juflly fufpefted by Auguftus, nor ftras employed by him in the Battle of Adium. In this Apprenenfion of Difgrace, the Poet advifes him to allay his Anxiety with the Chearfulnefs of Wine. The Phtfofophy of Epicurus in the Hand of Horace is an 1 Remedy, J t fortifies the Mind in Difgrace it dif the Pams of Sicknefs, and the Terrors of Death. Greek 'r ^A^r^' ^ Sou ^-South-Eaft Wind. The -ailed th W,n^ ,.,..^ and ^ Ladns ^^ be _ without Clouds. The s, fo K^'vT'"" "" ~ iie ' He a S ain ul Ude to Valgms upon a HkeOccafion. v, AN magnq Od. 7. THE ODES OF HORACE. - - , 45 As Notus often, when the Welkin lowers, Sweeps off the Clouds, nor teems perpetual Showers^ So let thy Wifdom, free from anxious Strife,. j^kfrnA In mellow Wine diflblve the Cares of Life, . >r ,,;j Q Whether the Camp with Banners bright difplay'd, . Or Tibur holds thee in its thick-wrought Shade. ...3 - When Teucer from his Sire and Country fled, With Poplar Wreaths the Hero crown'd his Head, Reeking with Wine, and thus his Friends addrefs'd, ' Deep Sorrow brooding in each anxious Breaft j Bold let us follow through the foamy Tides, Where Fortune, better than a Father, guides j A vaunt magno conglario donatus a Ceffare, nee leatus, nee bene hiftruc* tus eft. He was a Man of great Abilities, and had enjoyed all the Triumphs, Honours and Employments in the Re- public : yet his moral Character is infamous and odious. Af- ter the Death of Casfar, he followed the Caufe of Liberty and Brutus. He afterwards engaged himielf, more than once, both to Oftavius and Antony. And when he lafl quitted the Party of Antony, he fpoke of him in the Senate with fo much Cruelty, that Coponius, with an honeft In- dignation, Multa me here ule fee it Antonius pridie quam tu Ilium relinqueres. I dare fay, that Anthony did many villainous, infamous Things the Day before you left him/ SAN. Seu te fulgentia JtgnisJ] By thefe Words it appears, that Plancus was not yet determined, whether he fhould follow Auguftus, or retire to his Country- Seat: and as we do not find his Name among the Commanders at the Battle of Ac- tium, it is probable he was left in Italy. SAN. 23. 'TemporapopuledJ] As Horace feems to be the Inventor of this little Piece of Hiftory, he might name the Poplar in- differently for any Tree, fince in their Feafts the Antients formed their Crowns of the firft Branches they found. But perhaps the Poet names the Poplar particularly, becaufe they, who facrificed to Bacchus, and celebrated the Bacchanalia, were ufually crowned with Leaves of that Tree. DAC. 46 Q^ HORATII FLACCI CARMINUM Lib. i. Nil defperandum Teucro duce, & aufpice Teucro ; Certus enim promifit Apollo Ambiguam tellure nova Salamina futuram. O fortes pejoraque paffi 30 Mecum fepe viri, nunc vino pellite curas : Cras ingens iterabimus aequor. CAR- 27. Aufpice Teucro.'] Although the Greeks confulted the Flight of Birds, yet they did not ufe their Aufpicia in the Ro- man Manner. Teucer fpeaks here according to the Cuftorn of the Romans, who never undertook any confiderable De- fign without confulting the Gods. DAC. Dodtor Bently affirms that the Latins never fay Aufpice ilia* Au/pice C&fare, and that the Word Aufpex is always ap- plied to a God. He therefore boldly alters the Text, and reads Aufpice Phaebo. Mr. Cuningham, with an equal Spi- rit of Critkifm, and equally againft the Faith of Manu- feripts, changes Aufpice for Qbfide, which indeed feems to have bsenthc Reading of the Scholiaft, who renders itSpon- fire. Mr. Sanadon follows Mr. Cuningham, and gives him abundant Honour for the Correction ; yet in his Preface he acknowledges that Mr. Dacier has well proved againft Doc- tor Bentley (and indeed againft his own Notes upon this Ode) that the Latins have applied Aufpex to a Perfon, who might be neither God nor Augur, as in this Inftance, where Ovid fpeaks to Germanicus Casfar, Aufpice te fdix totus ut eat annus, Yet he afferts, that they never apply Dux and Aufpex to the fame Perfon, m the fame Action. But this is little better than trifling. 29. Ambiguam.'} Which mall be fo like the Salamis we have left, in Glory and Grandeur, that it {hall be diffi- cult to diftinguifh them. Thus in another Place, Solutls crivibus, cunbigiioque i:iiltu. Teucer afterwards built the City Salamis in Cyprus. SAW. Od. 7. THE ODES OF HORACE. 47 Avaunt Defpair, when Teucer calls toFame, The fame your Augur, and your Guide the fame. Another Salamis, in foreign Clime, With rival Pride ftiall raife her Head fublime ; So Phoebus nods ; ye Sons of Valour true, Full often try'd in Deeds of deadlier Hue, To-day with Wine drive every Care away, To-morrow tempt again the boundlefs Sea. ODI CARMEN VIII. LY D I A, die, per omnes Te Deos oro, Sybarin Cur properas amando Perdere ? cur apricum Oderit campum, patiens Pulveris atque folis ? Cur neque militaris Inter aequales equitat, Gallica nee lupatis Temperat Some People, prejudiced in Favour of the Ufages wherein they were educated, will certainly think, fays Mr. Sanadcn, that I have made here an unpardonable Innovation. I have broken the Diftichs, which compofe this Ode, and diftri- feuted them into Strophes, in which the third Verfe is per- fedlly equal to the firft ; Cur properas amando containing ex- aclly the fame Number and the fame Quality of Meafures with Lydia, die, per omnes. As to the fecond Verfe, I lhall only quote this Example of Terentianus Maurus, fyllalam fex poffe dari, which is in nothing different from te Deos oro Sybarin. Horace and Terentianus have imitated the Grecian Poets, Eupolis, Ariftophanes, and Euphorion, who have left us many Pieces of this Form. Thus the Alteration is authorifed by both Greek and Latin Poetry, whereas it is impoffible to find an Inftance of any Ode like what is printed in the common Editions. The Defign of this Ode is not to reproach Sybaris with Effeminacy, or his Love of Pleafure ; but it feems to be written either in Refentment or Jealoufy with Regard to Ly- dia, who kept him difguifed in a female Drefs. DAC. Verf. 3. Amando. ,] May have a paflive Signification. By being (49) TELL me, Lydia, prithee tell, Ah ! why, by loving him too well, Why you haften to deftroy Young Sybaris, too amorous Boy ? Why does he hate the funny Plain, ,!f, ** While he can Sun or Duft fuftain ? Why no more, with martial Pride, Amidft the youthful Battle ride, And the Gallic Steed command With bitted Curb and forming Hand ? /\D More Asm Virgil; Urltque -videndofamina. In-' fiances of this Kind are frequent in the beft Authors, yet the Antithefis is ftronger by taking amando in an aftive Senfe. She aejiroys by loving him. 7. Cur neque m/itaru.'] The Poet here means the Mock- hghts on Horfeback, which were brought from Troy to Italy by Afcamus, and revived by Auguilus. froj* ludum edUit Jrequentij^ime, majorum mmorumque puerorum deleftu, * f ' J "/*^MP >I*C,I Uf It/ff. UKltCtUy PflJCl) tlC- corique mcris exijtimans clar* Jlirph inJolemfic notefcere. Suet de Auguf. \. Gallica temper DAC, 9. Gallica tempernt ora.] This Exprefiion is extremely bold and requires the Word eqmrum to be underftood. The Horfes-ofGaul were much efteemed by the Romans, arid their Bits are here called lupata, a iupinis dentwus, oui in- aqualesfunt, unds etiam eorummorfusvehementer obejl. CRUO^. 5<> 0^ HORATII FLACCI CARMINUM Lib. i. Temperat ora fraenis ? 10 Cur timet flavum Tiberim Tangere ? Cur olivum Sanguine viperino Cautius vitat, neque jam Livida geftat armis 15 Brachia, faspe difco, Saepe trans finem jaculo Nobilis expedite ? Quid latct, ut marinae Filium dicunt Thetidos 2t Sub lacrymofa Trojae Funera ; ne virilis Cultus in caedem & Lycias Proriperet catervas ? CARMEN ft. Tiberim tangere.~\ The Roman Youth threw themfelves into the Tiber after their Exerciles in the Campus Martius, and thought that fuch hardy Difcipline would ftrengthen them to bear the Fatigues of War. ANCJENT SCHOL. 12. Cur olivum.'] When the Tarquins were expelled by Brutus, their Lands between the Tiber and Rome were con- fecrated to Mars, and called by his Name. Here the Ro- man Citizens aflembled for their Eledion of Magiftrates ; the Youth performed their Exercifes ; and young People of both Sexes ufed to walk in an Evening. Catullus with great Beauty, and Boldnefs of Expreffion, fays of himfelf Ego Gymnajiifuifoi, fcf decus olei. '5- Amis] Inftruments, which were proper for the Ex- ercifes in the Campus Martius, fuch as Quoits, Javelins, &V. are by the Poet called Arma. Thus Virgil calls Inftruments of Husbandry by the fame Name. DAC. Livida gejtat brachia] However fmgular this Expreffion may feem, yet it means no more than gerere or habere brachia. To have his Arms foiled and livid with the Weight of In- ftruments ufed in their Exercifes. SAN. 1 6. Od. 8. THE ODES OF HORACE. 51 More than Viper's baleful Blood Why does he fear the yellow Flood, Why deteft the Wreftler's Oil, While firm to bear the manly Toil ? Where are now the livid Scars Of fportive, nor inglorious, Wars, When for the Quoit, with Vigour thrown Beyond the Mark, his Fame was known ? Tell us, why this fond Difguife, In which like Thetis' Son he lies, Ere unhappy Troy had fhed Her funeral Sorrows for the Dead, Left a manly Drefs fliould fire His Soul to War, and Carnage dire. ODE \6.Difeo.~\ The Difcus was a kind of Quoit very large and heavy, made of Wood or Stone, but more commonly of Iron or Brafs. It was almoft round, and fomewhat thicker in the Middle than at the Edges. It was thrown by the fole Force of the Arm. SAN. 23. In c&dem & Lycias."] In c<tdem Lyciarum catervarum* A Manner of fpeaking very ufual among the Poets, when they divide in Exprefiion, what is united in Idea, Thus in the firrt Ode, Otium S3 offit/i laudat rurafui, SAN. E ^ CARMEN IX. ^THALIARCHUM^ VIDES ut alta ftet nive candidum Soracte, nee jam fuftmeant pnus Sylvse labor antes ,. geluque Flumiiia conftiterint acuto. DIflblve frigus, ligna fiiper foco ' 5^ Large reponens j atque benigni.us . Deprome quadrimum Sabina, O Thaliarche, merum diota. Permitte Divis caetera ; qui fimul Stravere ventos aequore fervida 10 Deprzeli antes, nee cupreffi, Necveteres agkantur orni. Qind Horace in this Ode fets forth all his Epicurean Philofophy, an4 fo cqnflant is he to his Principles, that the different Ages of Man, and the various Seafons of the Year ; the Frejhnefs of Spring, and Heat of Summer ; the Ripenefs of Autumn and Coldnels of Winter, have their feveral En- ' gagemsnts to Pleafure. This Ode was probably written at a Country-Seat of Thaliarchus near the Mountain Sorafte in. Tufcany, fix and twenty Miles from Rome. DAC. Verf. i. Stet ni^ve candidum.~\ Conjlet ni<ve as if the whole- Mountain were an Heap of Snow. When Virgil fays, Stat pul'vere c&lum, andjlanf lumina fiamma , He would reprefent to us, A Sky of Duft, and Eyes of Fire. DAC. 6. Benignius deprome quadrimumJ] Mr. Dacier affirms very confidently, that Horace, in Purity of Stile, mould have written largius after large ; and although the Critic might be contradifted by the Ufage of the belt Authors, yet Mr, Cuningham, probably from this Affertion, has altered the Text, and reads kenignior. Perhaps benignius fhould agree with merum, and fignify Wine grown mellower with Age, and kinder to the Toper. 9. Per- ODE IX. 70 THALIARCHUS. BEHOLD Soracle's airy Height, See how it ftands an Heap of Snow ; Behold the Winter's hoary Weight Opprefs the labouring Woods below j And, by the Seafon's icy Hand Congeal 'd, the lazy Rivers ftancL Now melt away the Winter's Cold, And larger pile the chearful Fire ; Bring down the Vintage four-year-old, v ^,. , Whofe mellow'd Heat can Mirth infpire; Then to the Guardian Powers divine Gsrelefr-lhe reft of Life refign : For when the warring Winds arife, And o'er the fervid Ocean fweep, They fpeak and lo ! the Tempeft dies On the fmooth Boforri of the Deep ; Unfhaken ftands the aged Grove, And feels the Providence of Jove. To- Q. Permiffe Divis cetera.] Some Commentators have fonrid in thefe Lines an Air of Epicurean Ridicule upon the Doc- trine of the Stoics, who ailerted a divine Providence even in Events moil inconsiderable. They think the Poet has raifed his Stile with an affected Pomp of Expreffion, to render his Ridicule more- ftrong. That when the Gods have commanded Jbe Raging of the Wind$ t* ceafe, all the ponderous Sfefi of their Power fo all be, that tbeWoods jballftand unfiaken. On the contrary, there feems to be fomething juft and noble in the Thought, \vhentaken in amoral Senfe, and which might naturally raifc this Greatnefs of Expreffion ; That when the Gods have appeafed the Winds, not a Leaf fi all fall to the Ground ; and e<ven Trees decayed an'dfapiefs <untk Age, Jhall Jiaad unfljaken. Such is the Care and Power of Providence. 54 Q^HORATII FLACCI CARMINUM Lib. I. Quid fit futurum eras, fuge quaerere ; & Quern fors dierum cumque dabit, lucro Appone j nee dukes amores 1 5 Sperne, puer, neque tu choreas, Donee virenti canities abeft Morofa. Nunc & campus, & areas, Lenefque fub no&em fufurri Compofita repetantur hora : 20 Nunc & latentis proditor intimo Gratus puellae rifus ab angulo, Pignufque dereptum lacertis, Aut digito male pertinaci. CARMEN 15. dppone,'] Ponere and dpponere were Terms ufed in Arithmetic by the Romans. DAC. 19. SufurriJ] This Word is formed from an Imitation of the Sound in whifpering, as in Greek >|/$wpi{v, in Italian Bijbiglio, in French Chucbeter, and in Englifh Whifyer. 21. Nunc.] Nunc in this Strophe muft refer to donee ; while Thaliarchus was yet in the Vigour of Youth ; for thefe En- tertainments were very little proper for the Seafon of the Year, in which the Ode was written. SAN. 22. Gratus puellee rifus.] There is a beautiful Defcription cf this Kind in Corn. Gallus, which may be the beft Note upon Horace. Erubult niultus ipfapuella meos ; Et nunc fubridens latebras fugiti<vapetelat, Non tamen effugiens tot a latere iiolens : Sed magis ex aliqua cupiebat parte <videri t Latior hoc multb quod male teftaforet. At Sight of Me, deep-blum'd the lovely Maid, Then fide-long laugh d, and flying fought the Shade j The Shade me fought, yet luring in her Flight Wou'd fain be loft not wholly to my Sight j But rather wim'd to have fome Part reveal'd, Nor meanly joy'd to lie fo ill-conceal'd. D. Od. 9. THE ODES OF HORACE. 55 To-morrow with its Cares defpife, And make the prefent Hour your own, Be fwift to catch it as it flies, And fcore it up as clearly won ; Nor let your Youth difdain to prove The Joys of Dancing, and of Love. Beneath the grateful Evening-Shade, The public Walks, the public Park, An Affignation fweetly made With gentle Whifpers iii the Dark, While Age morofe thy Vigour fpares, Be thefe thy Pleafures, thefe thy Cares. The Laugh, that from the Corner flies, The fportive Fair-one mail betray ; "" " Then boldly fnatch the joyful Prize ; A Ring or Bracelet tear away, While She, not too feverely coy, Struggling mall yield the willing Toy. 4 Ooe (56) . CARMEN X. ^/MERCURIUM MERCURI, facunde nepos Atlantis,:' ' . Qui feros cult.us hominum recentum * Voce formafti catus, & d/scorse 1o ^. More palceftrae : Te canam magni Jovis, & Deorum 'notf Nuntium, cufvzeque 'lyrae parentem j CaUidum, quidquid placuit, jqcofo Condei-6 'furto "' '-"' _ -.'' c This Ode was probably written for a Feaft of^Terctv - y nothi ! y ?V ^ nothi !\S ^^dinaryin it, excepting an Elegance of Expreffion , a Flowing and Harmony of NamJ>rs- We ' a " prfed f U " CS 7' s prefented as fafhioniffg. the nrft Race of Men, and' cultivat- ing their Underfandingvby the Study of Sciences moft pro. Fod es bv F n f ^ tUral NW^ while h. forms their Grace \ E clk , s >*' ^pable of giving Strength and " ' ? Wer f Elo< l uen > & the fifed* of Wreftlng f the Antients have i COndemns this Explication, and oi - d ' which fignifies gating. ercf 3 &#* ce calls the Cuft ms and Ex, Peaks f Merau 7 as G od of the Pa- Shell ,i.di.; (57) 3 5 . . , ~ ( ODE X. Hymn to MERCURY. THOU God of Wit (from Atlas fpriing)., f Who by perfuafive 1 Power, of Tongue, A e i r- ' f r ,, And graceful Lxercife renn d fTi_ r -n ' r \_ ''' ' tr' "3 t&" The favage Race of human Kind ; Hail, winged Meflenger of Jove, , _ And all th' immortal Powers above^ Sweet Parent of the bending Lyre, Thy Praife Ihall all its Sounds infpire. Artful and cunning to conceal Whate'er in fportive Theft you fteal ; When AA,:- Shell of a Tortoife, and fitted Strings to it, he firft formed an Idea of that Kind of Mufic. From hence Teftudo figni- fied a Lyre, and Lyric Poets were particularly ftiled Virl Mercuriale;, as living under the peculiar Protection of this -Deity. SAN. 7. Jocofo condere furto.~] Mr. Dacier unluckily remarks, that as Mercury was the God of Merchants, he became, from thence, the God of Thieves. True it is, that the Phoenicians, the greateft Merchants of the Heathen World, were always remarkable for a Dexterity in Trade beyond the Simplicity of fair Dealing. But that this Deity might not be fatigued with Bufmefs, he was affifted by aGoddefs, called Laverna, to whom Prayers were addreft for'Succefs in Thefts and Cheating. -^-Pulchra Laverna, Da mlbl fallere , dajujlumfanftumque <vlderi. l>o rj Beauteous Laverna, my Petition/hear, iljw;. .Let me with Truth and San&ity appear ; Oh! give me to deceive. .; jli 8. Condere. 'furtoj] This Character of Mercury, which feems only a Matter of Diverfion, yet is beneficial to Mankind, by teaching them a proper Vigilance in the Care of their Goods, SAK. _ .. ^;r:s ta < ...ii.-i^w ; ;:..> v.>- ; ,jovr,v I 58 Q^HORATII FLACCI CARMINUM Lib. i. Te, boves olim nifi reddidifles Per dolum amotas, puerum minaci IO Voce dum terret, viduus pharetra Rifit Apollo. Quin & Atridas, duce te, fuperbos Ilio dives Priamus relicta, Theffalofque ignes, & iniqua Trojae 15 Caftra fefellit. Tu pias laetis animas reponis Sedibus, virgaque levem coerces Aurea turbam, fuperis Deorum Gratus, & imis. CARMEN 9. Te loves.] Thefe Jnftances of innocent Theft, which the Poet calls jocofum fur turn, were performed at different Times, but by uniting them, he has given his Subjeft an Air of Pleafantry and Vivacity, which extremely enlivens it. SAN. 13. Quin &f 4tridas.~\ The Poet here prefents us a Scene for War, which has a very agreeable Effecl after the Gaiety of the firft Strophes. .To make the Oppofition more ftrong, the Lines are raifed with a good deal of Pomp. SAN. 14. Ilio relitd.~\ The Latins ufe Ilium in the neuter, and llios in the feminine Gender. Horace in another Ode fays, Ilios vexata, where the Copyifts could not change the Ter- mination of the Epithet, without altering the Meafure of the Verfe, and were therefore obliged not to miftake. This Corre&ion is taken from Mr. Cunningham, and it has been received by Mr. Sanadon. Diws Priamus.] There is a particular Beauty in this Epi- thet, as it mews Priam going with all his Wealth to ranfom the Body .of Heftor. DAC. 17. 1 u pias.'] The Ode could not end more happily, than by mewing Mercury in his religious Miniftry. This God feems to have been particularly invented for the Happinefs of human Kind. He forms both their Minds and Bodies ; he raifes them to the Knowledge of the Gods ; he invents the innocent Pleafures of Life ; he aflifts them in their Dif- trefles, and continues his Benefits to them, even after Death, by conducting the Souls of the Good to the Happinefs of Heaven. For this Reafon, we fometimes find his Name in ancient Epitaphs. SAN. Od. 10. THE ODES OF HORACE. 59 When from the God, who gilds the Pole, Even yet a Boy his Herds you ftole, With angry Voice the threatning Power Bad thee thy fraudful Prey reftore, But of his Quiver too beguil 'd, Pleas'd with the Theft Apollo fmil'd. You were the wealthy Priam's Guide When fafe from Agamemnon's Pride, Through hoftile Camps, which round him fprcad Their watchful Fires, his Way he fped. Unfpotted Spirits you confign To blifsful Seats and Joys divine, And powerful with thy golden Wand The light, unbodied Croud command ; Thus grateful does thy Office prove To Gods below and Gods above. ODE an" ,:...:. ' CARMEN XI. Ad LEUCONOEN. TU ne quasfieris (fcire nefas) qu.em-mihi, quern tibi Finem Di ded'yHur, Leuconos, neu Babylonios Tentaris mimeses, . Ut melius, quidquid erit, pati-f Seuplures hyemes, feu tribuit Jupiter ultimam, Quae ^iunc oppofiti^ debilkat pumicibus mare -fj'fS Tyrrhenum ; fapias, vina liques, & fpatio brevi Spem longam refeces. Dum loquimur, fugerit invida .ffitas. Carpediem, quam. miniraiirti credula poftercv ' This Ode has mucH good Serii'c (rt'ie : r<y I ^f-fuadc us, that all the Arts of FortuR^fc*i>ng--'d& ial-Vidlfii^tos, v'ahilm- pofture, and that true Wii'dom confifts in our Enjoyment of the prefent Hour, without too much Anxiety for the future. SAN. Verf. i. S are nefas. 1 All the Sciences of Aftrology and Fortune-telling were forbidden, and confidered as impious by the Heathens ; but the Words mean alfo that Imp Disabi- lity of knowing the future Events of Life, and the Folly of tormenting ourfelves to dilcover what is impenetrable to all our Inquiries. CRUQ^ z. Leuconoe.'] In fome Manufcripts this Ode is addreffed Ad Leuconaen meretricem, and it is much dilputed whether it be a heu Babylonias.] The Babylonians were infatuated with ju- dicial Aftrology, and made ufe of aftronornical Tables to calculate the fortunate or unfortunate Days of Life. Thefe Tables the Poet calls Numerot. 3. Utmelius.'} The Conitrudtion is remarkable, ut melius ejl, quanta melius eft pati quidquid erit ! How much better is it to bear whatfoever mall happen, than to depend upon the idle Productions of Aitrologers ! SAN. 5. Qua nunc.~] A Member of the Academy of Belles Let- ires has an ingenious Criticifm on this Paffage. He imagines that Leuconoe had a Country-Seat among' the Villas on the Coafts of Campania, where we know how expenfive the wealthy Citizens of Rome were in their Buildings. From hence this Defcription of Winter will appear wicii greater Strength ODE XI STRIVE not, Leuconoe, to pry Into the facred Will .of Fate*. Nor impious Magic vainly try, To know our Lives' uncertain Date. Whether th' indulgent Powe^divine Hath many Seafons yet in Store, Or this the lateft Winter thine, Which breaks its Waves againft the Shore, 'Thy Life with wifer Arts be crown'd, Thy philter'd Wines abundant pour ; The lengthen'd Hope with Prudence bound Proportion'd to the flying Hour : Even while we talk in carlefs Eafe, Our envious Minutes wing their Flight 5 Inftant the fleeting Pieafure feize, Nor truft to-morrow's doubtful Light. Strength and Beauty, when the Poet tells Leuconoe, that this, perhaps, may be the- laft Year me (hall enjoy in an Houfe, which Ihe hath built for Pieafure ' and for Vanity. This Criticifm is ftrongly fupportcd by the Word oppofitis, which feems to mean lome artificial Mounds to break the Force and Violence of the Sea. However the Lines are of no mean Beauty, although this ingenious Conjecture mould noJj appear perfectly juft. 6. Vina liques. ] The Antients ufed to philtrate their Wines to render them more foft and fmooth. CRUO^ 8. Carpe diem.~\ The Days of Life are here compared to Flowers, which are as ihort in their Duration, as they are pkafmg to the Senfe. The poetical Advice is to pluck them, before, their Beauty and their Bloom be withered. ODE CARMEN XII. Hymnus ad JOVEM. QU E M virum, aut heroa, lyra, vel acri Tibia fumes celebrare Clio ? Quern Deum ? cujus recinet jocofa Nomen imago, Au The Images of this Ode are great and noble, the Expref- Jions bold and fublime, the Verification chafte and harmo- nious. The principal Beauty of it confifts in the Boldnefs Of the Defigning, and the Art with which it is fupported. The Poem opens with the Praifes of Jupiter, and the Gods who were defcended from him. The Heroes (who are all Romans) are next introduced with the particular Strokes, which diftinguifti their Characters, and the Praife of Auguf- tus concludes the Ode. We may here obferve two great Excellencies, which are not frequently found together : An Exaclnefs of Method, and an animated Variety. There appears, at firft View, only a fimple Account of Gods and Heroes ; but there is fuch an Abundance of Apoltrophes, Interrogations, Sufpenfions, Metaphors, Companions, Defcriptions, and Images; in- deed all the richeil Figures of Eloquence and Poetry, that the cold, methodical Account of Perfons and Things dif- appears uiv er the Pomp of Ornaments, with which it is clothed. Nor does the Poet only openly rank Auguftus next to the greateft Characters of Antiquity, but feems to point out the Gods and Heroes as Examples worthy of his Imita- tion in the Wifdom and Juftice of governing ; in Fortitude and Firmrit-fs of Soul ; in Courage and Temperance ; in Se- verity of Manners, and Love of our Country. If we do ODE XII. Hymn to JOVE. WH AT Man, what Hero, on the tuneful Lyre, Or fharp-ton'd Flute, will Clio chufe to raife Deathlefs to Fame ? What God? whofe hallowM Name The fportive Image of the Voice Shall not confider the Ode in this View, it becomes a lefs affeft- ing Piece of Flattery, and an artlefs numbering the greateft Gods of Heaven, and the molt mining Characters among Men. SAN. Verf. I . S>uem wirum.} The Poet in the Execution hath changed the Order, which he propofed in the Invocation. He begins with the Praifes of the Gods, as more Unking and affefting, that He may regularly proceed to thofe of Auguftus, which are more intereiting, and for which the Ode was principally written. Horace hath imitated the fecond Olympic of Pindar, which begins thus : Tin* EW, TH "Hauat, What God, ye Hymns, that rule the Lyre, What Hero, warm'd with heavenly Fire, Or on the many-founding String What matchlefs Mortal mall we fing ? D. The Order in Horace is more beautiful, as it is more na- tural. 4. Imago.] The Greeks and Latins called Echo, The , and the Hebrews, the Daughter of the Voice. DAC;. 64 Q^HORATII FtACtii CARMINUM Lib. r. Aut in umbrofis Heliconis oris, c Aut fuper Pindo, gelidove in Hasrno ; Uncrevocalem temere infecutae Orphea fylvas, Arte materna rapidos morantem FJuminum lapfus, celerefque ventos, I o Blandum & auritas fidibus canoris Ducere quercus. Quid prius dicam .folitis Parentis Laudibus ; qui res hominum, ac Deorura, Quimare, ac terras, variifque mundum 15 Temperat horis ? Unde nil majus generatur ipfo ; Nee viget quidquam fimile, aut fecundum ; Proximos illi tamen occupavit Pallas honores. 20 Praeliis audax neque te filebo Liber ; & fasvis inimica virgo Belluis ; nee te, metuende certa Phoebe fagitti. Dicam - 7. V oca/em.] Thefe Lines are a beautiful Inftance, how happily a Defcriptioit may be introduced,, when with afeem- ing Irregularity and poetical Wildnefs it relieves' the Heavi- neis of a Narration, and awakens the Attention of the Reader. g AN ^ 17. Unde nil ma jus generatur.'] The Poet is not here reafon- ing, m a philofophical Manner, on the Nature of the God- head, but m the Language of Poetry afferts, that Minerva is juftly poffeffed of the next Honours to her Father. Nor s fhe compared to Juno, or to her Uncle Neptune (who were certainly her Superiors in the Mythology of the An- cients) but to all the Children of Jupiter, to Bacchus, Apol- lo, Diana, Hercules, Caftor and Pollux, who. are the only Gods mentioned in the Ode; The Poet thinks it raifes the Glory of Jupiter, that H<i * had Od. 12. THE ODES OF HORACE. 65 Shall through the Shades of Helicon refound, On Pindus, or on Haemus, ever cool, From whence the Forefts in Confufion wild To vocal Orpheus urg'd their Way j Who by his Mother's Art, harmonious Mufe, With foft Delay could flop the falling Streams, And winged Winds ; with Strings of Concert fweet Powerful the liftening Oaks to lead. Claims not th' eternal Sire his wonted Praife ? Awful who reigns o'er Gods and Men fupreme, Who Sea and Earth this univerfal Globe With grateful Change of Seafons rules j From whom no Being of fuperiour Power, Nothing of equal, fecond Glory, fprings, Yet firft of all his Progeny divine Immortal Honours Pallas claims : God of the Vine in Deeds of Valour bold, Fair Virgin-Huntrefs of the favage Race, And Phoebus, dreadful with unerring Dart, Nor will I not your Praife proclaim. Alcides' had never produced any Being, equal to his own Power, be- caufe the Fates had declared, if he indulged his Paffion for the Goddefs Thetis, he fhould beget a Son. who Ihould turn him out of Heaven, as he had dethroned his Father Saturn. Namquefenex Thetidi Proteus, Dea, dixerat, undx, Concipe : mater en's juveni, quifortibus actis Aflapatris wincet, majorque -videbltur illo. ErgOy ne quidquam mur.dus 'Jove majus baberet, Quatnvis baud tepidos fub pettore fenferat ignes, Jupiter tequorea: Thetidis connubia vitut, Ovzo. BENT. VOL. I. F For 66 Q^HORATII FLACCI CARMINUM Lib. i, Dicam & Alciden, puerofque Ledae, 25 Hunc equis, ilium fuperare pugnis Nobilem ; quorum fimul alba nautis Stella refulfit, Defluit faxis agitatus humor ; Concidunt venti, fugiuntque nubes ; 30 Et minax (fie Di voluere) ponto Unda recumbit. Romulum poft hos prius, an quietum Pompili regnum memorem, an fuperbos Tarquini fafces, dubito, an Catonis ' 35 Nobile lethum. Regulum, & Scauros, animaeque magnae Prodigum, Poeno fuperante, Paulum, Gratus iniignl referam Camena, Fabriciumque. ' 40 Hunc, For hoary Proteus raptur'd fung Conceive A Son, bright Goddefs of the briny Wave ; In dauntlefs Deeds thine Offspring fhall afpire, In dauntlefe Deeds fuperiour to his Sire : Then, left the World a better Choice approve, A greater Monarch than Imperial Jove, The God, though glowing with no feeble Flame, Avoids the Nuptials of the Sea-born Dame. D. 33. Romulum poft bos."] We have in the following Lines the moil diftinguilhed Characters of the Roman Story. The Poet is doubtful whether he (hall give the Preference in Fame to Romulus, who founded the Monarchy of Rome ; to Nu- ma,^ who confirmed it by the Arts of Peace; to Tarquinius Pnfcus, who having conquered the People of Etruria, intro- duced the Ufageof the Faices, which added fuch Luitre and Majefty to the Empire ; or to Cato, who died in Defence of Liberty, m Cppofidon to a fmgle Magiftrate. Nor Ihould we beiurpriild, that Horace mentions the Defenders of Li- beity Od. i2. THE ODES OF HORACE. 67 Alcides' Labours, and fair Leda's Twins, Fam'd for the rapid Race, for Wreftlin?; fam'd, Shall grace my Song ; foon as whofe Star benign Through the fierce Tempeft fliines ferene, . Swift from the Rocks down foams the broken Surge, Hufh'd fall the Winds, the driving Clouds difperfe, And all the threatening Waves, fo will the Gods, Smooth fink upon the peaceful Deep. Here flops the Song, doubtful whom next to praife, Or Romulus, or Numa's peaceful Reign, The haughty Enfigns of Tarquinius' Throne, Or Cato, glorious in his Fall. Grateful in higher Tone the Mufe (hall fing The Fate of Regulus, the Scaurian Race, And Paulus, 'midil the Wafte of Cannae's Field, How greatly ! prodigal of Life. Form'd berty with fo much Honour : Virgil hath done the fame in the fixth Book of his JEneid ; and Cremutius Cordus, re- citing his Works to Auguftus, called Brutus andL'affius. The laft of the Romans. It feems to have been an eilablifhed Maxim of that Emperor, to indulge to the People a Fri-edom of expre/Tmg in general their Sentiments concerning Liberty, that they might be lefs fenfible of the Slavery, which was falling upon them. SAN. If we could venture with Mr. Cuningham and Sanadon to read Junii fafces, inftead of Tarquini jafces, the Oppolition of Characters in this Strophe would appear with greater Strength and Beauty. We Ihould then fee the two great Founders of the Roman Monarchy oppoied to the two moft zealous Af- fertors of Republican Government : Brutus, who opened the Age of Liberty, by the Expullion of the Kings ; and Cato, who by a voluntary Death determined not to furvive that Li- berty, which he faw was on the Point of expiring under the Ufurpation of Cxfar. F z 68 Q^HORATII FLACXCI CARMINUM Lib. i. Hunc, & incomtis Curium capillis Utilem bello tulit, & Camillum Saeva paupertas, & avitus apto Cum lare fund us. Crefcit occulto velut arbor aevo 45 Fama Marcelli. Micat inter omnes Julium fidus, velut inter ignes Luna minores. Gentis 41. Incomit!s(apillii.~] With Hair uncombed. The ancient Romans did not cut their Hair, as appears by their Statues. Ticinus Menas in the Year 454 introduced the firtt Barbers from Sicily, who carried with them all the Refinements of their Art, fuch as perfuming the Hair, and curling it with hot Irons, called calamiftrte. But thefe were Arts, which Curius difdained, as proper only to infpire Sentiments of Luxury -and Effeminacy. DAC. 42. Tulit.'] It was a Ctfftom among the Romans to lay their new-born Infants on the Ground, and if the Father took them up, he was engaged to maintain and educate them. From this Culrom, and the Phrafe ufed in it, Tollerepuerutn, the Poet hath taken this Expreffion, as if Poverty had edu- cated Cnrius and Camillus as her Children. DAC. dpto cum Lare.~\ It was a frequent Saying of Curius, that He was a pernicious Citizen, who was not contented with feven Acres of Land. From Hence the Poet fays, his Houfe was proportioned to the Extent of his Lands, nor larger than his Eftate. DAC. 46. Fair.a Marcel!i.~\ Marcellus had been five Times Con- ful, and at the Battle of Nola convinced the Romans, that if Hannibal were not yet conquered, at leaft he was not in- vincible. He was called the Sword of the Roman People, but nothing raifes his Character fo much as that Exclamation of Hannibal ; Pap& f quid hoc homine facias, qul nee bonam nee malam fortuna: ferre pot eft. Solus nee <vic?or Jinit nos ouiefcere, nee quiefcit iffe <victus. Lav. Lib- 27. C. 14. If we uncicrfiand thefc Words to have been applied to Marcellus (who was Nephew, Son-in-law, and adopted Son to Auguftus) we frail find a very beautiful Opposition of Characters. The Praifes of Marcellus are indeed finely imagined, but they are thrown into the Shade, and dif- 2 guiied Od. 12. THE ODES OF HORACE. 69 Form'd by the Hand of Penury fevere In Dwellings, fuited to their fmall Demaine, Fabricius, Curius, and Camillus rofe ; To Deeds of martial Glory rofe. Marcellus, like a youthful Tree, of Growth Infenfible, high fhoots his fpreading Fame, And like the Moon, the feebler Fires among, Confpicuous fhines the Julian Star. Saturnian gulfed under Figures and Comparifons. They are only Hopes and Promifes of his future Glory. On the contrary, thofe of Auguftus appear in their ilrongefl Light, and are already real and perfeft. Marcellus is compared to a young Tree, and to a Star in the Night, but Auguftus is aimoit equalled to Jove himfelf. Horace fays that the Glory of the firft Marcellus, which was almoft loil in a Length of Time, now began to take new Life, and to increafe in his Defcendant. Young Mar- cellus is compared to a Tree, arifing from the illullrious Stock of the Perfon who routed Hannibal, and from thence tranfpl anted into the Julian Family. There, by another beautiful Image, he becomes a Star, whofe Luflre outfhines the Brightness of all the Roman Houfes, as the Moon is fu- perior to all the Lights of Heaven. He inherits the Name and Glory of the great Marcellus ; He fupports the Repu- tation and Honour of his Anceftor, while at the fame Time He {hews himfelf worthy of being the Succefibr of Auguf- tus. Thus the Poem rifes from the Dead to the Living, from Marcellus to Auguftus, with an eafy and fpirited Tranfition. In a Profe Tranflation, the Senfe and Connexion will lie thus. The Glory of the ancient Marcellus, far from being darkened by a Length of Time, gains new Luftre in one of his Defcendants, as a young Tree,rifes by infenfible Degrees to its full Strength and Proportion. This new Light of the Julian Family mines among the nobleft Houfes of Rome, as does the Moon among the Stars. SAN. Although the Critic hath wrote thefe Notes with a great deal of Art, yet there feems a Refinement in them, not very natural to the Simplicity of Horace ; befides, that two Images fo very different in Kind cannot eafily be applied to the lame Perfon. Marcellus was indeed the Delight of the F 3 Roman 70 Q^HORATII FLACCI CAR.MINITM Lib. i, Gentis humanae pater atque cuftos, Ort'; Saturno, tibi cura magni 5<> Cxi?.n^ fatis data : tu fecundo C^efare regnes. Ille feu Parthos Latio imminentes Eprerit jufto doinitos triumpho : Sive lubjectos Orientis orae 55 Seras Si Indps ; Te minor latum reget aequus orbem : Tu gravi curru quaties Giympum, Tu parum caftis inimica mittes Fulmina lucis. CARMEN Roman People, and the Favourite of Auguftus, yet we might juilly expert to find the Character of Julius Caefar, among the Heroes of the Roman Story . and the "juliumjldus may naturally mean that Emperor, whether we confider the Ex- preffion in a poetical or an hiltorical Light. Thus he rifes jn ; u^, real Glory, and fliines, without a Metaphor, in the Appearance of his own Star, which was feen during feven N;gh's aftey his Death, and was believed to have been ap- pointed for his Dwelling, as fopn as he was received into tkc Number of the Gods. Thus the Poem rifes more na- ta.ally from the Dead to the Living, and with no lefs Corn-r piimeiit to Auguilus. 53. Parthos Latio imminentes .] It hath been already ob- fcrved, that our Poet takes all Opportunities pf animating Auguilus to revenge the Death of CraiTuf, and to recover the Glory of the Ronian Arms by fubduing the Parthians, \vuo wore continually making Incurnons into the Provinces of : ...uolic. $$.-Orifntis orss.~\ It is not eafy to fay how oris hath taken FoiiciliOii of almoft all Editions of our Author. It does not a] -;.ear in the i'vlanufcrirts ; it multiplies the Letter s, of which the Repetition is already too frequent, and caufes a difagrecable Hilling ^6. ~!e r/ih.or.] The Poem ends, as it began, with the Praifes of Jupiter. The Conclufion is finely imagined, and all the Decencies of Character are preferved in it. The . Pott, ia the Epicurean 1- hiiofophy, makes the Gods thcm- fctrea Od. 12. THE ODES OF HORACE. 71 Saturnian Jove, Parent and Guardian God Of human Race, to Thee the Fates affign The Care of Caefar's Reign ; to thine alone Inferiour let his Empire rife j Whether the Parthian's formidable Powers, Or fartheft India's oriental Sons ^ With fuppliant Pride, beneath his Triumph fall, Wide o'er a willing World fhall He Contented reign, and to thy Throne mail bend Submiflive. Thou in thy tremendous Car Shalt make Olympus' Head, and at our Groves, Polluted, hurl thy dreadful Bolts. (elves depend upon the Deftlnies ; by which the Antients vmderftood a kind of mechanical Neceffity, producing fuc- ceffively all the Changes of the Univerfe. Thefe DelUnies had commiflioned Jupiter to be the Tutelary God of Auguf- tus, but when that Prince fhall have fubdued all the Nations of 'the Earth, yet he (hall ftill acknowledge the Superiority of Jupiter, and contented with the Government of the World ihall leave to Jove the Power of Thunder. SAN. F 4 CARMEN XIII. QUUM tu, Lydia, Telephi Cervicem rofeam, & cerea Telephi X/audas brachia, vae, meum Fervens difEciJi bile tumet jecur. Tune nee mens mihi, nee color 5 Certa fede manet ; humor & in genas Furtim labitur, arguens Quam lends penitus macerer ignjbus. * Uror, feu tibi candidos Turparunt humeros immodicae mero IO Rixae i five puer furens Impreflit memorem dente labris notam. Non, fi me fatis audias, Speres perpetuum, dulcia barbare Laedentem ofcuh, quae Venus j^ Quinta parte fui ne<ftaris imbuit. Felices ter, & amplius, Quos irrupta tenet copula j nee malis Divulfus querimoniis, Suprema citius folvet amor die. 2 o CARMEN 1S ,? ro r bable b X this Ode that Horace had quarrelled r COmmen ? n S H S *> val Tele Pbus, nor do we at he was very fuccefifcl in his Defire of ^l^ d ^ > 2. Cervice* nfeom^ We find this Epithet in Virgil kind of race all 'th Ut ^ Re S ard to the C ^- Ho- " eV/ ' ' and Albino. ODE X. To LYDIA. AH ! when on Telephus his Charms, His rofy Neck, and waxen Arms, My Lydia's Praife unceafing dwells, What gloomy Spleen my Bofom fwells ? On my pale Cheek the Colour dies, My Reafon in Confufion flies, And the down-ftealing Tear betrays The lingering Flame that inward preys. I burn, when in Excefs of Wine He foils thofe fnowy Arms of thine, Or on thy Lips the fierce-fond Boy Marks with his Teeth the furious Joy. If yet my Voice can reach your Ear, Hope not to find the Youth fincere, Cruel who hurts the fragrant Kifs, Which Venus bathes with nectar'd Blifs. Thrice happy They, in pure Delights Whom Love with mutual Bonds unites, Unbroken by Complaints or Strife Even to the lateft Hours of Life. ODE ( 74 ) CARMEN XIV. Ad REMPUBLICAM. ONavis ! referent in mare te novi Fluftus ? O ! quid agis ? fortiter occupa Portum. Nonne vides, ut Nudum remigio latus, Et malus celeri faucius Africo, 5 Antennaeque gemunt j ac fine funibus Vix durare carinae Poflint imperiofms ,/Equor ? In the Year 725 Auguftus confulted his Favourites Msece- nas and Agrippa, whether he fhould rengn the Sovereign Authority. We have in Dion a Speech of Maecenas upon that Occalion, in which the Allegory of a Ship and the Re- public is fo ftrongly maintained, and hath fo:;:ething fo ex- tremely like this Ode, that prcbaWy the Poet took his De- fign from thence as a Compliment to his illuftrious Patron. In the Year 727 Auguftus began his feventh Confulfhip, with a Requeft to the Senate, that they would difcharge him from an Office, which his Infirmities could no longer fup- j>ort. This Bifcourfe was formed with a great deal of Ar- tifice, and that Artifice made it fucceed. The Senators granted every thing he wifhed for, by denying every thing Ee had propofed ; fo that Auguftus law himfelf agreeably forced to hold that Power, which he was fo much afraid of lofing, and thus more ftrongly enflaved the Republic by a fpecious Offer of Liberty. In the Interval of thefe two Events (the Confultation of Odavius with his Favourites, and his Declaration to the Senate) Horace wrote this Ode, & which he endeavours to perfuade the Romans not to fuf- (75) ODE XIV, TLO the REPUBLIC. ILL-fated VefTel ! (hall the Waves ?gain Tempeftuous bear thee to the faithlels Main f What would thyMadnefs, thus with Storms to fport ? Ah ! yet with Caution keep the friendly Port. Behold thy naked Decks ; the Southern Blaft, Hark ! how it whittles through thy rending Mail ! Nor without Ropes thy Keel can longer brave The ruining Fury of th' imperious Wav* : Torn fer that Prince to abandon the Government of the Empire. However, fevcral Senators (either Deceived by the feenJng Inclination of Qftavius, or yelling to believe Hini) bein^ very earned to eftabiifh the Republican Government, He was obliged to chufe men Perfons as he knew would ibpport his Defigns before he made this pretended Refignation. Yet the Hillorian remarks, that although clr ufrages were unanimous, there was a great Diveruty of Sentiments. SAN. Verf. I . Ntvijltithu^ The continual and dangerous Agi- tation of the Waves is finely compared to the violent Move- ments of a civil War, which was at that Time but a Year and half ended. SAN. 2. Quid *gis ?"] Several of the Senators would gladly have the Republican Government reftored, while others thought the Good of the State required afingle Matter. The Choice was difficult and delicate. SAN. Fortiter occupa per turn. ~\ This Port was the Tranquillity, which was rifmg under the Government of O&avius. 8. Imptriojius a^uor?'} The Beauty of this Epithet part- cularly 76 Q^HORATII FtAcci CARMINUM Lib. i. JEquor ? Non tibi font Integra lintea ; Non Di, quos iterum prefla voces malo. ro Quamvis Pontica pinus, Sylvae filia nobilis, Jaftes & germ's, & nonieri inutile j Nil pictis timidus navita puppibus Fidit. Tu, nifi ventiS 15 Debes ludibrium, cave. h 5io c.; .i-.-.Q&dir-- Nuper otoT calarly confifts in its being a very natural Image of the Ambition of the Great, who would certainly have over- turned the Republic, if not reftrained by the Authority of Odavius. SAN. 10. Non Di.'] In the plain Senfe of the Words, thefe Deities were the Gods, whofe Statues were placed on the Stern of the Ship, which, being broken by the Tempefts, had loft its Tutelary Divinities. But in the figurative Senfe of the Words, we may underftand Oftavius himfelf, or the Guardian Gods of Rome, who had fupported him in all his Enterprizes, and who would be offended if he were fuffered to quit the Government, SAN. ji. Pontica pinus.] The Timber of the Pontic Wood was extremely hard and durable ; yet the Poet fays, that the Veffel had been fo (haken by the late Tempeft, that {he ought not to be too confident of her Strength, although fhe once grew in the Forefts of Pontus. Thus he infmuates to the Romans, that although the Republic feemed firm and un- ftiaken to thofe, who inclined to a popular Government, yet this pretended Strength could not prelerve her from the Mis- fortune which threatened her, if Oftavius abandoned her to their Guidance SAN. 14. ri&ufttffSfas.'] Befides the Statues of the Gods, the Sterns Ode 14. THE ODES OF HORACE. Torn are thy Sails, thy Guardian Gods are loft, Whom you might call in future Tempefts toft. What though majeftic in your Pride you flood A noble Daughter of the Pontic Wood, You now may vainly boaft an empty Name, Or Birth confpicuous in the Rolls of Fame. The Mariner, when Storms around him rife, No longer on a painted Stern relies. Ah ! yet take heed, left thefe new Tempefts fweep, In fportive Rage, thy Glories to the Deep. TJwt Sterns of their Ships were adorned with Paintings, and other Ornaments, which the Greeks called in general Aero- Jlofia, and the Latins dplujlria. DAC. Thefc Words leem to have fomewhat an Air of a moral Sentiment ; That the Paintings, with which a Ship is adorned, are 'very little Security againji a Storm, or very little Encourage- ment to a frighted Mariner. Horace hath already told the Romans, that they ought not to be too confident of their Strength, and he adds, that they mould have but little De- pendence upon the Opulence of the Republic. Luxury and Extravagance are in a State, what Paintings and Statues are in a Ship. Thefe vain Ornaments are as little Security to a State, when threatned with War, as to a Veffel, when menaced with Tempefts, or as to a Mariner, who fails in ter. SAM. Timidus na<vita.~] Dion tells us, that fome of the Senators thought themfelv.es happy under the Government of Oc- tavius, and were afraid of a Republican Government, as fubjed to popular Diforders and Tumults. FLACCI CARMINUM Lib. I. Nuper folicitum quae mihi taedium, Nunc defiderium, curaque non levis, Interfufa nitentes Vites aequora Cycladas; 26 CARMEN 17. Nuper folicitum. ~\ The Poet expreffes by foltcitum t,-e- dium, that Sorrow and Anxiety, which he felt when he was engaged in the Party of Brutus. This Anxiety arofe not only from an Uncertainty of the Event, but from the Fatigues of the War, the Mifunderftanding of the Command- ers, the Weaknefs of the Troops, and Inexperience of the Officers. But as foon as he had enjoyed the Security and Happinefs of the Government of Auguftus, he regrets, with the utmoft Tendernefs and Affedlion, thofe Bleffings, which the Republic was in Danger of lofing by another civil War. This he expreffes by the Words, Dejiderium, curaque non le- ws. TORR. 19. Interfufa nltentesJ] The Poet ftill purfues the Allegory, and under the Idea of a tempeftuous Sea reprefents the Dangers, which the Republic might juftly fear, if Oftavius were fuffered to refign the Government. Nitentes means quam<vis nitentes, and figures to us the flattering Hopes, which the Senate conceived, if they could get the Government in- to their Hands. The Cyclades are a Number of Iflands in the-^Egean Sea, bounded with white Rocks, that make an agreeable Appearance at a Diftance. Horace in another Place calls ihemfutgentes Cycladas. TORR. SAN. It was neceffary to enlarge thefe Notes, becaufe many learned Commentators underftand the Ode in a plain, hifto- rical Manner. Bat if an Authority of Names ought to have any Weight, the Judgement of Quiritilian is equal to the greateft. Allegoria, quam iwerjionem interpretamur, aliud verbis, aliud fenfu ojiendit ; ac etiam interim contrarium. Prius, ut O navis ! referent in mare te novi fludus ? O ! quid agis f Fortiter occupa portum. Totufque etiam ille Horatii locus, quo tiavim pro republica, fufius & tetnpejiates pro bellis cwilibus* portum pro pace & concordia didt. %uin. L. 8. C. 6. Od. 14. THE ODES OP HORACE. 79 Thou late my deep Anxiety and Fear, , And now my fond Defire and tender Care, Ah ! yet take heed, avoid thofe fatal Seas, Which roll among the fhining Cyclades. ODE CARMEN XV. NEREI Vatidmum. PASTOR quum traheret per freta navibus Idseis Helenen perfidus hofpitam ; Ingrato celeres obruit otio Ventos, ut caneret fera Nereus In the Year 722 Antony fet Sail with a a numerous Fleet, from ^Egypt to Peloponnefus, intending to pafs over into Italy with Cleopatra, and make his Country the Scene of a fecond civil War. Enflamed with a violent Paffion for that Princefs, afpiring to nothing lefs than making her Miftrefs of the Univerfe, and iupported by the Forces of the Eaft, he declared War againlt Oclavius. Horace therefore in a noble, and poetical Allegory, reprefents to Antony the fatal Effe&s of fuch a Conduft, by propofmg to him the Ex- ample of Paris, and the ruinous Confequences, which at- tended his Paffion for Helen. We are afiured by Torrentius, that the beft and moft an- cient Manufcript he had feen, gave this Title to the Ode, Ad Alexandrum Paridem, fub cujus Perfona exponit imminentia betta, from whence it appears, that the allegorical Manner of explaining it is at leaft of ancient Date. Nor indeed could there be a more exaft Refemblance of Characters, than between Antony and Pa/is ; Cleopatra and Helen. Anto- ny and Paris were both famous for Luxury and Effeminacy, and by a fatal Paffion for two foreign Queens brought a bloody and deftruftive War on their Country, which ended not but with their own Ruin. Dion tells us, that in the Year 722, there was an open Rupture between O&avius and Antony, who had repudiated Odavia : that Oflavius reproached him with his Amour with Cleopatra, and his giving to Her and to her Family the richeft Countries in the Eait : that many illuftrious Romans had deferted the Party of Antony, becaufe they were per- fuaded, he intended to beftow the City of Rome to Cleopa- tra, and remove the Seat of the Empire to ^Egypt.The Hiflo- ODE XV. The Prophecy of WHEN the perfidious Shepherd bore The Spartan Dame to Afia's Shore, Nereus the rapid Winds opprefs'd, And calm'd them to unwilling Reft, That . B Odavius were determined decide War agamft Cleopatra, yet he was unwilling to mention Antony by Name, that he might not exafpefate- thofe who were engaged in his Party, Ir that he might make him the Aggreflor, by thus obliging him to take Arms igamft his Country m Defence of an Egyptian Woman. Verf. i.Pafior.] The Exadnefs of the Comparifon^ap* pears even in the firft Word. Paris was by the Greeks S J-iatins called thr ,9/^A/^.-v K^^.,r L. > he w ^s educated a Shenh ' aue e w ^s eucate amon, Shepherds on Mount Ida. Antony was one of the Lunercf the Pnefts of Pan, the God of Shepherds. P N ' Traheretl Paris did not go diredly from Laceda.mon Troy, but m an Apprehenfion of being purfued failed to Cyprus Phomicia and ^gypt. Thus Antony in his Paflk from Alexandna to Peloponnefus carried another HelfS through^e fame Seas. This Criticifm gives us all the Force of the Word ^erct, which fignifes lentil tione clrcu?i'.ducerci . T 2. P"JMs.] I This Epithet agrees equally with the natural" and allegoncal Senfe. Paris had perfidiouily ftolen a foreign Pnncefs fi om the Court of her Hulband, who had receivfd n \l?M h h \ R ^ a t f Hof P italit /- Antony ^ equal Perfidv broke h ls Faith to Odavia by his Encraee ments to a foreign Queen. SAN 3. Ingraft.] Jt is cuftomary among the Poets ihttt *ll' Namre keeps Silence, whea tWoiJof a God i hlrd , * - * * " 82 Q^HORATII FLACCI CARMINUM Lib. i. Nereus fata. Mala ducis avi domum, 5 Quam multo repetet Gnecia milite Conjurata tuas rumpere nuptias, Et regnum Priami vetus. Eheu, quantus equis, quantus ad eft viris Sudor ! Quanta moves funera Dardanae 10 Genti ! Jam galeam Pallas, & zegida, Currufque, & rabiem parat. Nequicquam, Veneris praefidio ferox, Pe&es caefariem, grataque foeminis Imbelli cithara carmina divides : 1 5 Nequicquam, thalamo graves Haftas, and here the Winds are filent in Refpedt to Nereus, although that God had no particular Power over them. As this Calm w as contrary to the Defigns and Inclination of the Ravifher, &ir. Sanadon thinks ingrato ought to be applied to Paris, not to the Winds. The two Words obruit otio give us an Image of the late Agitation of the Waves, and the Calm which fucceeded ; the fail fhews the Power of Nereus, the other the Obedience of the Winds. HEINSIUS. SAN. 5. Mala out.] There is a remarkable Beauty in the Tran- fition, by which the Poet pafies at once from the Narration to the Speech of Nereus. It would have been languid and feeble to have it introduced with -1'bus hefpoke. DAC. Ducis domum.'] Antony intended to carry Cleopatra to Rome, as Paris carried Helen to Troy. SAN. 7. Conjurata.'} The Grecian Princes affembled at Aulis, where th ey formed the Defign of the Siege of Troy to re- venge th e Rape of Helen . T'he Words miftite aud nubere are fometimes equivocally underftood, and are here ufed (at leaft by a God) in a very improper Senfe for the criminal Loves of Paris and Helen. An ancient Author, quoted by Cicero, pleafantly calls them nuptias ittnuptas. SAN. ^ 8. Regnum Priami.'] The Empire of the Trojans, and the Nuptials of Paris, reprefent the Marriage of Antony in ./Egypt, while Rome, like Greece, is rifmg to revenge the Dilhonour. SAN. _ \\.Jam galeam Pallas.'] In the Spirit of Poetry, the future Kum of Tioy is here defcribed, as if it were already prefent. The Od. 15. THE ODES OF HORACE. 8/ That he might fing the dreadful Fate, Which fhould the guilty Lovers wait. Fatal to Priam's antierit Sway You bear th' ill-omen'd Fair away, For foon fhall Greece in Arms arife Deep-fworn to break thy nuptial Ties. What Toils do Men and Horfe fuftain ! What Carnage loads the Dardan Plain ! Pallas prepares the bounding Car, The Shield and Helm and Rage of War. Though proud of Venus' guardian Care, In vain you comb your flowing Hair; In vain you fweep th' unwarlike String And tender Airs to Females fing ; For though the Dart may harmlefs prove (The Dart, that frights the Bed of Love) Though The Goddefs of Wifdom and War is very happily intro- duced. Odavia had given fufficient Proof of her Wifdom in the Negotiations of the Triumvirate, and (he now ap- pears in all the Terrours of War, while the whole Weflern World is arming in her Quarrel. SAN. 13. VauntpMio.] Cleopatra is here reprefented under the Character of Venus. The Court of that Princefs was the very Dwelling of Luxury and Pleafure, where Antony plunged himielf into the moft infamous Excefles. From hence the Poet raifes a juft and natural Allufion without do- ing Violence to Hiftory. Pallas was the Guardian of Mene- laus, as Venus was the ProteSrefs of Paris. sEqua Venus 7eucris, Pallas iniquafwt. Thus Oftavia fuppprted Cxfar, as Cleopatra appeared in Defence of Antony. SA N. 15. Imbelli cithara.'] There is here a Itrong Refemblance of Charaders. Plutarch tells us, that Antony lived at Sa- mos m the laft Excefles of Luxury, amidft the Delights of Songs andMufic, while the World around him was terrified with Apprehenfions of a civil War. >uum unwerfus orbis gemitibus lamentifyue creparet, una per multns dies infula tibils CS 3 cantu perfonabat, ubi referta erar.t tbeatra certantibus charts. G 2 8 4 Q^ HORATII FLACCI CARMINUM Lib. i. Haftas, & calami fpicula Cnoflii Vitabis, ftrepitumque, & celerem fequi Ajacem ; tamen, heu ferus ! adulteros Crines pulvere collines. Non Laertiaden, exitium tuae Gentis, non Pylium Neftora refpicis ? Urgent impavidi te Salaminius Teucer, te Sthenelus fciens Pugnae ; five opus eft imperitare equis, *5 Non auriga piger. Merionen quoque Nofces. Ecce furit te reperire atrox Tydides melior patre ; Quern tu, cervus uti vallis in altera Vifum parte lupum graminis immemor 3 Sublimi fugies mollis anhelitu, Non hoc pollicitus tuae. Iracunda Jlinc nwuiga'vit Atbenas, ubi de Integra ejfudit fe in ludos & fpeSacula. Carmina divides.'] This Manner of fpeaking hath given ^reat Pain to the Interpreters, and Mr. Dacier confefles he is not fatisfied with any of their Conjedlures. Whether it means any particular Divifions in Mufic, or that a fine Voice, and an Inftrument fkilfully touched, can equally charm a whole Company as well as the Performers, is yet uncertain among the Commentators. 17. Calami fpicula Cnojfii.'] It is probable, from this Ex- preffion, that the Cretans, who were excellent Archers, in. ftead of Arrows made ufe of a kind of hard, flender, pointed Reeds, which grew in the Sands of their Ifland. Thus Ovid ; Ace Gortiniaco calamus le<vis exit ab arcu. SAN, 28. Tydides melior patre. ~\ The Grecian Princes, who are named in thefe Lines, reprefent Oftavius and the Com- manders of his Army. Perhaps Tydeus and Diomed were defigned for Julius Caefar and Oftavius, who was his adopted Son. The Comparifon indeed doth not want Flattery, but it is th Flattery of a Poet to the Mafter of the World. Od. 12. THE ODES OF HORACE. Though you efcape the Noife of Fight, Nor Ajax can o'ertake thy Flight, Yet (halt Thou, infamous of Luft, Soil thofe adulterous Hairs in Duft. Look back and fee, with furious Pace That Ruin of the Trojan Race Ulyfles comes ; and fage in Years Fain'd Neftor, hoary Chief, appears : Intrepid Teucer fweeps the Field, And Sthenelus, in Battle flail 'd j Or fkill'd to guide with fteady Rein, And pour his Chariot o'er the Plain. Undaunted Merion {halt Thou feel, While Diomed with furious Steel, In Arms fuperiour to his Sire, Burns after Thee with martial Fire. As when a Stag at Diftance fpies A prowling Wolf, aghatt he flies, Of Pafture heedlefs, fo fhall you High-panting fly when they purfue. Not fuch the Promifes you made, Which Helen's eafy Heart betray'd. Achilles' 31. Sublimi anbe/itu.] They, who are panting for Breath, are apt to raife their HeaUs, that they may breathe more freely. SAN. 32. Non hoc pollicititf /*.] Ovid has preferred thele fro miles in his piftle of Paris to Helen, Tinge tatnen, Ji vis, ingem cor^furgere bellum, Et mihi funt vires, & mea tela notent. Nee plus Atrides animi Menelam babebit, >uam Paris, aut armis anteferendus erit. But grant the Trumpet Ihould to Battle found, I too have Courage, and my Weapons wound. A greater Soul not Menelaus warms, Noj fhines he more amid the Rage of Arms, D. $6 Q^HQRATII FLACCI CARMINUM Lib. i. Iracunda diem proferet Ilio Matronlfque Phrygum claffis Achillei', Poft certas hyemes uret Achai'us 35 Ignis Pergameas domes, C A R- 33- Iracunda clajfis.~\ Afinius Pollio was not only a.Man of Letters, but pofleHed, in an eminent Degree, the Arts of Policy and War. When the Dictator was killed, he com- manded the Legions in Gaul, and after the Battle of Phar- falia carried on the War againft Sextus Pompeius. Antony took pains to gain to his Party a Perfon of fuch Importance, who afterwards became one of his nrmeft Supports. He in- trufted him intirely with his Interefts at the Conference of Brundufium in the Year 7 14, in which he difplayed all his Talents for Negotiation. In the following Year he had the Honours of a Triumph for his Dalmatian Expedition, and afterwards continued in Italy, afFeding a Kind of Neutrality between the contending Parties As this Conducl gave Oc- tavius great Uneafmefs, he made him feveral advantageous Offers, and defired that he would accompany him to Adium. Pollio fiercely returned this Anfwer; I have rendered fome confiderable Services to Antony, and my Obligations to him are well known. Let me not be engaged in your Quarrel the yiclory mail determine who muft be my future Matter Mea in Antonium mo.jora meritafunt, illius in me benefda notiora itaque difcrimini vejlro me fubtrabam, & ero prada <vitorii VELL. PATERCULUS. This Anfwer was very little fatisfac- tory to Odavius, who was apprehenfive, that Pollio defigned, when the two Fleets were at Sea, to put himfelf at the Head of Antony's Party in Italy, and to raife a powerful Diverfion in his Favour. This indeed never happened, but Appear- ances were ftrong enough to form the Allegory, in which, under the Charader of Achilles, Pollio far fome Time de- layed the Fate of Antony, by the Apprehenfions, which he raifed m Auguftus. SAN 36. Ignis Pergameas domes.-] This Reading is found in fome very ancient Manufcnpts ; the Meafure of the Verfe requires It; Mr. Luninffham and Sanarlrm ko,,o ~.,UKA.~J -~ \i Od. 15. THE ODES OF- HORACE. 87 Achilles' Fleet with Ihort Delay Vengeful protrats the fatal Day, But when ten rolling Years expire, Thy Troy (hall blaze in Grecian Fire. G 4 (88 ) CARMEN XVT, ^/TYNDARIDEM. OMatre pulcra filia pulcrior, Quern criminofis cumque voles modum Pones i'ambis ; five flamma, Sive mari libet Adriano. Non Liber aeque, non adytis quatit K Mentem facerdotum incola Pythius, Non Dindymene, non acuta Si geminant Corybantes aera Trifles ut irae ; quas neque Noricus Deterret enfis, nee mare naufragum, 10 Nee faevus ignis, nee tremendo Jupiter ipfe ruens tumuJtu, Fertur Prometheus addere principi L-imo coa&us particulam undique Defeaam, & infani leonis ! 5 Vim ftomacho appofuifle -noftro, Iraa This Ode m fome ancient Manufcripts has this Infcrip- tion, Pahnodia Gratidi* ad Tyndar idem ami cam. Horace had written, when he was young, fome fevere Verfes on Gratidia her RSr W , in ^ ?? ^ Dau g hter ' he givs them to her Refentmen twith a Sub mi ffion, which has perhaps more fi S T mC u nt ^ Jt is f fmed in Ver 7 ^ fuper- icial rerms with a Common- Place upon the Effeds of An- But' wtd, l em p t0 bC ralfed Wkh an affeded Pom P of Stile - Th t epentanCe WaS fdfe Orreal > wefindin ^ ' " T-fy unfuccefsful. DAC. SAN. "T^IP*** in the beft Au ^ ors frequently oach and Slander. * j^J f Cre r " a V6iy fenflble C nfufion in the fe Lines, by dividing Cybele from the Coryban&es, ( ODE XVI. To TYNDARIS. S~\ Tyndaris, whofe blooming Beauty warms VV The kindling Soul beyond thy Mother's Charms, Give to my bold Lampoons what Fate you pleafe, To wafting Flames condemn'd, or angry Seas. Yet oh! remember, nor the God of Wine, Nor Pythian Phoebus from his inmoft Shrine, Nor Dindymene, nor her Priefts pofleft, Can with their founding Cymbals make the Breaft, Like furious Anger in its gloomy Vein, Which neither temper'd Sword, nor raging Main, Nor Fire wide-wafting, nor tumultuous Jove, Rufhing in baleful Thunders from above, Can tame to Fear. Thus fings the Poet's Lay, Prometheus to inform his nobler Clay Their various Paffions chofe from every Beaft, And fir'd with Lyon-Rage the human Breaft. From Corybantes, and twice mentioning her Priefts. The Tranf- pofition of the Word Dindymene corrects the Biforders in the Language and Senfe of the Poet, which probably arofe from a Miitake of the firft Tranfcribers. SAN. 8. &'pw*4/.] Nor Bacchus, nor Apollo, nor Cybele! nor her Priefts, although they doubly beat their founding Cymbals, can fcake the Soul, as does the Power of Anger. [f we read 5iV gcii*ant, with the common Editions, the Conftruftion muft iadly break the Senfe. Corylantes non fee geminant acuta <sra, ut trijies ira geminant acuta *ra. The fcxpreffion gtmtnart *ra, is the fame with *ra retercutere, or as Lucretius exprefleth it, <fra aribus pulfare, and St*tiu$ gemma *ra fenant. The Glory of this Corredlion, in Mr. banadon s Language, is due to Rodellius. tjo Q^HORATII FLACCI CARMINUM Lib. i. Irae Thyeften exitio gravi Stravere j & altis urbibus ultimse Stetere caufae, cur perirent Fundirus, imprimeretque muris 2O Hoftile aratrum exercitus infolens. Compefce mentcm : me quoque pe&oris Tentavit in dulci juventa Fervor, & in celeres i'ambos ' Mifit furentem : nunc ego mitibus 25 Mutare quaero triftia, dum mihi Fias recantatis arnica Opprobriis, animumque redctas, CARMEN 20. Imprimerltque muris .] It was a Cuftom among the Ro- mans to drive a How over the Walls of a City, which they deflroyed, to fignify that the Ground, upon which it flood, fhould be forever employed in Agriculture. TORR. 24. Cclcm jambos.~} The Poet calls this Kind of Verfe fwift* or rapid* becaafe the firft Syllable of each Foot was ft.o-rt, by which tke Cadence was quicker. From thisRapi- dity it feemed moft natural to exprefs the violent Spirit of Satire, SAN. Od. 16. THE ODES OF HORACE. From Anger dire the Tragic Horrours rofe, Which crufli'd Thyeftes with a Weight of Wpes_i._ From hence proud Cities date their utter Falls, When, infolent in Ruin, o'er their Walls The wrathful Soldier drags the hoftile Plow, That haughty Mark of total Overthrow. Me too the Heat of Youth to Madnefs fir'd, And with Iambic rapid Rage infpir'd: But now repentant fhall the Mufe again To fofter Numbers tune her melting Strain, So Thou recall thy Taunts, thy Wrath controiil^ Re-fume thy Love, and give me back my Soul. OD t (9* ) CARMEN XVII. VEL OX anicenum faepe Lucretilem Mutat Lycseo Faunus, & ignearn Defendit aeftatem capellis Ufque meis, pluviofque ventos. Impune tutum per nemus arbutos 5 Quaerunt latentes, & thyma deviae Olentis uxores mariti j Nee virides mctuunt colubras Nee Martiales hoeduleae lupos ; Utcumque dulci, Tyndari, fiftula 10 Valles, & Ufticse cubantis Levia perfonuere faxa. Di me tuentur : Dis pietas mea, JEt mufa cordi eft. Hie tibi copia Manabit ad plenum benigno 15 Ruris honorum opulenta cornu. Hie The Beauties of Language in this Ode are of no mean Character. Igneam defendit eeftatem capellis, pluviofque *ventos. Olentis uxores mariti. Martiales lupos* Ujlicte cubantis. Ru- ris honorum. Labcrantes in uno. Male difpari. Vitreamque Circen. Some of thefe Expreffions are too bold for our Lan- guage. The reft the Tranflator hath endeavoured to freferve. . Horace having by the laftOde made his Peace with Tyn- daris, now invites her to his Country-Seat, and offers her a Retirement and Security from the Brutality of Cyrus, who had treated her with an unmanly Rudenefs and Cruelty. 7. Olentii ( 93 ) * ODE XVII. 70 TYNDARIS. PA N from Arcadia's Heights defcend* To vifit oft my rural Seat, And here my tender Goats defends From rainy Winds, and Summer's fiery Heat \ For when the Vales, wide-fpreading round, The doping Hills, and polifh'd Rocks With his harmonious Pipe refound, In fearlefs Safety graze my wandering Flocks ; In Safety, through the woody Brake, The latent Shrubs and Thyme explore, Nor longer dread the fpeckled Snake, And tremble at the martial Wolf no more. Their Poet to the Gods is dear, They love my Piety and Mufe, And all our rural Honours here Their flowery Wealth around Thee mail difFufe. Here 7 Olentis uxores mariti.] This is one of the Beauties pe- culiar to the Greek and Latin Tongues, which can never be preferved in a Tranflation. The Wives of the fetid Eujb and were an Expreffion, perhaps, hardly decent in Engli/h Poetry. Such is the Genius of Languages. 9. Martlales Ivpos.] Wolves were confecrated to Mars, and under his Protection, becaufe they lived upon Spoil and Ra- pine, TORR. 94 Q^ HORATII FLACCI CARMINUM Lib. i. Hk in. redu&a valle, Caniculas Vitabis sftus, & fide Teia Dices laborantes in uno Penelopen, vitreamque Circen. 20 Hie innocentis pocula Lefbii Duces fub umbra i nee Semelei'us Cum Marte confundet Thyoneus Praelia ; nee metues protervum Sufpe&a Cyrum, ne male- difpari 25 Incontinentes injiciat manus, , : .ESisY 3aJ rt3i1w &/*! Et fcindat hasrentem coronam Crinibus, immeritamque veftem. CARMEN 1 8. fide Teia.] As Tyndaris is diitinguiflied by her Love of Mufic and Poetry, this Ode muft have been extremely fuited to her Tafte. There is not only a natural Elegance in it; the Images and Exprefiions are not only lively, and beautiful, but the Poetfeems to point out the Story of Ulyfies, as a Subjecl proper to infpire her with the tendereft Senti- ments. He feems to direft her in the Manner of compofing a Song, by an Oppofition' of Penelope's Chaftity to the Frailty of Circe. Such is the Meaning of the Word vifrea. by - which the glafly Frailty of the Miftrefs is compared (if we may ufe the Expreffion) to the adamantine Conftancy of the Wife. In another Place Horace writes, Vitrea forma, and Pub. Sirus, Vitrea fortune, ROUEL. SAN. Mr. Barnes, in his Edition of Anacreon, fancies that Tyndaris was famous for fmging an Ode of that Poet upon this Subjeft, of which he laments the Loft. UlyfTes is thus defcribed by Ovid : Nonformofus erat, fed erat facundus Ulj/es, Et tamen arjuoreas tor/it amore Deas. For Eloquence, not Beauty, was he fam'd, And yet with Love the fea-born Nymphs enflam'd. 21. Innocentis Le/Hi.] In Athenasus this Wine is called <vinulum, the little Wine, ta which Bacchus gave an Innocence and Immunity from. Drunkenneis. LAMB. Od. 17. THE ODES OF HORACE. Here fhall You tune Anacreon's Lyre Beneath a fhady Mountain's Brow, To fing frail Circe's guilty Fire, And chafte Penelope's unbroken Vow. Far from the burning Dog-Star's Rage Here lhall You quaff our harmlefs Wine ; Nor here (hall Mars intemperate wage Rude War with Him, who rules the jovial Vin Nor Cyrus* bold Sufpicions fear ; Not on thy Softnefs fliall he lay His defperate Hand, thy Clothes to tear, Or brutal match thy feftal Crown away. ODE CARMEN XVIII. Ad VARUM. NU L L A M, Vare, facra vite prius feveris arborom Circa mite folum Tiburis, & moenia Catili ; Siccis omnia nam dura Deus propofuit ; neque Mordaces aliter diffugiurit folicitudines. Quis poft vina gravem milidam, aut pauperiem crepat ? 5 Quis non te potius, Bacche pater, teque decens Venus ? At ne quis modici tranfiliat munera Liberi, Centaurea monet cum Lapithis rixa fuper mero Debellata : monet Sithoniis non levis Evius, Q^ium fas atque nefas, exiguo fine, libidinum 10 Difcernunt avidi. Non ego te, candide Baflareu, Invitum quatiam , nee variis obfita frondibus Sub This Ode is an Imitation of one written by Alcams upon the fame Subjeft, and in the fame Kind of Verfe. The firft Line is almoft an exad Tranflation. It is remarkable, that the Poet begins with great Calmnefs to defcribe the fatal Confequences, which attend our ExcefTes in Wine. He then fuddenly falls into a poetical Diforder, which feenas almoft natural to his Subjecl,and which breaks forth into ftronger Ideas, figurative Expreflions, and a Style broken and unconneaed. Thus the Difference of the two Characters, which divide this Ode, is not the meaneft of its Beauties; and the Tranfition from one to the other is natu- ral and well -conduced. DA ^ SAN A V i er I' T 3 ' Pr #tf a ' f l The God propofeth to us a Choice of Ae aft Importance. We mufi drink, or refohe to bear all the Anvetzes of Life. Or, B^ 0? eV&fl, ^^ , When Bacchus enters, our Cares are aileep. ANACREON. A "nu I I f moderate ^ ifatiabk. The Thracians in ir Debauches know not any other Bounds to their Defires, than their Paffions, which ufually make little Difference be- tween (97) :sv ODE- XVIII. ToVARvs ROUND Catilus* Walls, or in Tibur's rich Soi To plant the glad Vine be my Varus r firft Toil j For God hath propos'd to the Wretch, who's athirft, To drink, or with Heart-gnawing Cares to be curft* Of War, or of Want, who e'er prates o'er his Wine> For 'tis thine, Father Bacchus 3 bright Venus, 'tis thine, To charm all his Cares j yet that no one may pafs The Freedom and Mirth of a temperate Glafs, Let us think on the Lapiths's Quarrels fo dire, And the Thracians, whom Wine can to Madnefs infpire 1 Infatiate of Liquor when glow their full Veins, No Diftindion of Vice, or of Virtue remains. Great God of the Vine, who doft Candour approve, I ne'er will thy Statues profanely remove ; 'I ne'er will thy Rites, fo myfterious, betray To, the broad-glaring Eye of the Tale-telling Day. Ohf tween Good and Evil. Quiafunt auidi, idea fas atoue nef at tijcernunt exiguo fine libidinum. SAN NOH ego te Baffanu, &c.J This poetical Sallv is admir- able ; yet, fudden as it is, does not tranfport the Poet out o his Subjeft. He proposes to pradlife that Moderation, which he recommends to others, and intreats the God not to abandon him to the Vices, with which he afflids them, who profane his Benefits by a facrilegious Abufe of them SAN 12. QrAtiam.] This Word is metaphorically taken from a Luflom of the Ancients, who in their feftival Days removed the Statues of their Gods from the Place, in which they JfuaJly flood, and carried them in Proceliion. This they called common e re faa'a. ranis otftafrondibu^ This Expreffion is likewife taken Jj om a Cuftom, obferved in the Feafts of Bacchus and Ceres When they carried the Statues of thefs Deities in Procei?on VoL - L H 98 Q^HORATII FLACCI CARMINUM Lib. r. Sub divum rapiam. Saeva tene cum Berecynthio Cornu tympana, quae fubfequitur caecus amor fui, Et tollens vacuum plus nimio gloria verticem, 15 Arcanique fides prodiga, pellucidior vitro. CARMEN they carried Bafkets alfo covered with Vine-Leaves and Ivy. The following Words fub divum rapere do not mean to dif- cover or open thefe Balkets, but to take them out of their Chappels, and carry them in Proceflion. This will appear to be the Senfe by explaining the Allegory. They, <wb Jrink with Moderation, are like the Perfons, who celebrate, without Trouble or Noife, fame little Feajl of Bacchus ; on the contrary, They, who drink to Excefs, may be compared to ths Bacchanals, luho celebrate the grand triennial Fejiwal, and at thefrji Sound of the Timbrels and Cornets hurry envoy the facred Ba/kets and Statues of the Gods out of their Temples, and as if thty were infpired carry them to the Mountains, 'where they com- mit a! I Kinds of Extravagance. DAC. 1 3 . Sati-a tene.} Horace in a Kind of poetical Rapture fancies he beholds the God ready to give the Signal, whofe Sound fhould infpire his Votaries with Madnefs. TJbl audito Jlimulant Triet erica Baccha Orgia. VIRC. As the Timbrels and Cornets, which were founded in the Feftivals of Bacchus, were likewife ufed in the Feafts of Cy- bele, Horace calls them Berecynthian, from the Name of a Mountain in Phrygia, where that Goddefs was worlhipped. SAN. It may not perhaps be difagreeable to (hew how two other great Poets, Lucretius and Catullus, have written upon the fame Subject, and defcribed thefe Feafts of Bacchus. Tympana tentafonant palmis, ff cymbala circum Concaiia, raucifonoque minantur cornua cantu, Et Phrygio Jlimulat numero ca-va tibia mentes, Telaque pr&portant <violentijignafurvris+ Luc R K T. * The Timbrels beaten by their Hands refound, And hollow Cymbals nil the Void around ; The threatning Horn its hoarfer Mufic winds, The Pipe with Phrygian Meafure ftings their Minds j And now the Rout with Violence engage, Protend their Weapons, and exprefs their Rage, D. Lympbatf Od. 18. THE OtfES OF HORACE. 99 Oh ! flop the loud Cymbal, the Cornet's Alarms, Whofe Sound, when the Bacchanal's Bofom it warms, Aroufes Self-love, by Blindnefs milled, And Vanity, lifting aloft the light Headj And Honour, of prodigal Spirit, that fliows, Tranfparent as Glafs, all the Secrets it knows. Lympbata mente fore bant, -'joe bacchantes, Emoe capita it -Pars teffa quatiebant cufpidtTbyrfos, Pars obfcurd cavis cetebrabant Qrgia /?/;, Orgia, quee fruftra cupiunt avdire profani* Plargebant alii proce ris -tympana palmis, jlut tereti tenues tinnitus cert ciebatit, JMu'lti raucifcnis efflabant ccrmia bombis, Burbaraque horribilijlrukbat tibia cantu. CATUI. The fprightly Train in frantic Mirth incline Their Heads infpir'd, and hail the Power divine. The Rites begun, fome fhook the mylHc Rod And Ivy Wreath, dread Enfign of the God. Some far, far diflant from the Croud profane In dark Retreats renew'd their Orgic Strain. Others the Timbrels beat in Peals profound, Or gently breathe the fhiiller Trumpet- Sound, While Horns in hoarfe refounding Blafts confpire, And barbarous Pipes affright the jarring Quire. D, 1 6. Pellutidior 'uitrs.] In Allufion to the white, tranfparent Robe with which the Statues of this Goddefs were clothed; {hus in another Ode albo velata panno. H 2 ODE CARMEN XIX. De GLYCERA. MATER faeva Cupidinum, Thebanaeque jubet me Semeles puer, Et lafciva Licentia Finitis animum reddere amoribus. Urit me Glycerae nitor Splendentis Pario marmore purius : Urit grata protervitas, Et vultus nimium lubricus afpici. In me tota ruens Venus Cyprum deferuit j nee patitur Scythas, JO Et verfis animofum equis Parthum dicere - 3 nee quae nihil attinent, Hk There is fomething very pretty in the Manner with which the Poet renews his Addreffes to a forfaken Miftrefs, by tell- ing Her that three Deities, Venus, Bacchus, and Licentia, had commanded him to love her again. Verf. i. Mater feeva Cupidinum.~] The Cruel Mother of the Loves. The Heathens were very little exa& in the Genea- logy and Fables of their Gods. Plato fays there were two Goddefies called Venus, one Old, the other Young. Ovid calls Venus geminorum mater Amorum. Paufanias gives her three Sons, Love, Pleafure, and Defire ; and in Lucian, (he tells Paris, that fhe has two fine Children, Pleafure and Love. 6. Splendentis Pario.'} This Idea feems to have been taken from fome ancient Statue, fo bright, as that the Eye could not look upon it long and fteadily. Pliny mentions a He- cate in the Temple of Diana at Ephefus, and fays, the Priefts advifed the People to be cautious of looking at it too ear- neftly ; fo ftrong was the Luftre of the Marble, tanta mar- merit radiatio eft. SPENCE POLYMETIS. 7. Urit I 101 ) ODE XIX. On GLYCERA. VENUS, who gave the Cupids Birth, And the refiftlefs God of Wine, With the gay Power of wanton Mirth, Now bid my Heart its Peace refign j Again for Glycera I burn, And all my long-forgotten Flames return. As Parian Marble pure and bright The mining Maid my Bofom warms ; Her Face, too dazzling for the Sight, Her fweet coquetting--- how it charms I Whole Venus, ruming through my Veins, No longer in her favourite Cyprus reigns ; No longer fufFers me to write Of Scythian, fierce in martial Deed, Or Parthian urging in his Flight The Battle with reverted Steed ; Such Themes me will no more approve, Nor aught that founds impertinent to Love. Here 7. Urit grata proteryitas.] Perhaps there are not Words in the Englifli Tongue, which can give the full Beauty of this Expreiiion. There is a faffage not unlike it in Petronius Arbiter ; Ocuhrum yuojuo mobi H 3 102 Q. HORATII Fj,ACCjCARMINUM Lib. I. Hie vivum mihi cefpitem, hie Verbenas, pueri, ponite, thuraque -Bimi cum paterS, meri : J$ Ma&ata veniet lenior hoftia. CARMEH 1 5. Bim meri.'] When the Poet determines to drink a fober, che'arful Bottle with Thaliarchus, He calls for four-year-old Wine, that was mellowed with Age ; but in a Sacrifice to Venus, the Wine hiuft be of newer and more heady Spirit, as more fuitable to the Temper of the Goddefs. ' 1 6. Maffata.~\ In the firft and pureft Ages of the World, Fruits, Flowers, and Herbs were'offerjed in Sacrifices to the Gods. 'The Romans preferved this innocent Piety only" in Regard to Venus, whom they worfhipped as the God'defs and Parent of Life^ Genitrix, and therefore thought it im* pious to offer" her any living Vidtim. Other Nations facri- ficed to her a Pidgeon, a Sow, and an Heifer. 1 Lenior.] The Commentators are much divided in their Conjectures, whether this Epithet mould be applied to Venus or Glycera. In the Beginning of 'the Ode Horace feems to complain of the wanton Cruelty prutervitas of. Glycera, and it is perhaps a Wifti fitter "for a Peet, that his Miftrefs mould, grow kind and gratify his Paffion, than that the Gcddefs' fhould coldly teach him to get the better of it. Od. ip* THE OPES OF HORACE. Here lef the living Altar rife, Adorn'd with every Herb and Flower j Here flame the Incenfe to the Skies, And pureft Wine's Libation pour; Due Honours to the Goddefs paid, Soft finks to willing Love the yielding Maid, ( J<H) CARMEN XX. VILE potabis rnodicis Sabinum Gantharis, Graeca quod ego jpfe tefti Conditum levi ; datus in theatre Quum tibi plaufus, >Clare Maecenas eques, ut paternj ^ pluminis rjpae, fimul & jocofa Redderet laudes tibi Vatican; Montis imago, Caecubam, Whatever Pleasures Horace found in his Country-Seat, it was very ill fituated for a Poet, who was by no means an Enemy to a Glafs of good Wine. He therefore tells his il- luftrious Gueft, who was ufed to the richeft Wines of Greece and Italy, that he had none but of the Sabine Growth, and feems to make the frank Confeffion, that Maecenas might either be contented with what he fpund, or rather that he ifteuW bring better from Jfcome. SAN Vprf. i.Modici: cantharis.-} The Poet doth not mean, that Maecenas fhalj drink out of fmall Cups, but rather that he jhal] drink but kttle mediae potabit although his Cups be large. Ihe Cantharus was properly the Cup of Bacchus, from Whence we may believe it was not a fmall one ; and Virgil pails that of Silenus gra-vis. We muft explain the Words mvticn cantbaris by the <uile Sabinum, to which the beft'ln- vuation was that of drinking i t foberly. Bibes cantharis ftd v r - T} * Ancients put their Wine into earthn Veffels and as they fent f r om Greece to Italy none but of fl >n quifite Kinds, the Poet fays, he had racked his a ^SS pn* Gredan Caflc ' ** h? ^^^ ^ 3 ' ^'L WlK n. ths Antients f'ed their Cafes, they clofcd' them wnh Wax, Pitch, Gum, or Plaifter, and a though the Sa.ine \\ me was by np means worthy of fo much Cafe y t ODE XX. MAECENAS. A Poet's Beverage, humbly cheap (Should great Maecenas be my Gueft) The Vintage of the Sabine Grape, But yet in fober Cups, fhall crown the Feaft : 'Twas rack'd into a Grecian Cafk, Its rougher Juice to melt away, I feal 'd it too a pleafmg Tafk ! With annual Joy to mark the glorious Day, When in applatifive Shouts thy Name Spread from the Theatre around, Floating on thy own Tiber's Stream, And Echo, playful Nymph, return'd the Sound, From as Maecenas at that Time had received fome remarkable Applaufe in the Theatre, the Poet preferved on his VefTels the Remembrance of a Day fo glorious to his Patron. This little Circumilance hath in it fomething extremely delicate and artful. SAN. 5. dare eques.~\ This Reading is authorifed by an antient ]VIanufcript, and by one of the mil Editions. TheExpref- fion is ftronger than the ufual chare eqties, and more fuitable to the Pomp, with which the Poet mentions this Applaufe of the Roman People. BJ-NT. Paternifuminis.'] It feems as if Horace could not find a more glorious Epithet for the Tiber than this, which calls it, t.he River of Maecenas his Anceflors. They came originally from Etruria, where the Tiber hath jts Source. SAN. io6 Q^HORATII FLACCI CARMINUM Lib. iJ Czecubam, & praelo domitam Caleno Tu bibes uvam : mea nee Falemae 18 Temperant vites, neque Formiani Pocula colles. CARMEN" 9. Ctecubam.'] Martial has given us a Character of the Caecubian Wine, and a beautiful Defcription of the Vintage: Ceecuba Fundanis generofa coquuntur j4myclis t fitis Cff in nu^Ra nata falude <viret. Lib. 13. Epigram. 115. Caecubian Wine in fam'd Amyclae flows, Amidft a Lake the blooming Vintage glows. 10. Tu biles uvam.'] The Senfe of thefe Lines, as far as the Poet hath exprefled it, lies thus, My Wine is very lad, however you Jkall drink the richeft Juice of the Grape, hut re- member I have it not. Is not this indirectly to tell Maecenas, if he intended to drink good Wine he muft bring it with him ? There is the fame poetical Invitation to Torquatus in the-Epiftles. SAM* Od. 20. THE ODES OF HORACE; From the Caecubian Vintage preft For you fhall flow the racy Wine ; But ah ! my meagre Cup's unbleft With the rich Formian, or Falernian Vine. 108 ) CARMEN XXII. Ad ARISTIUM FUSCUM. T N T E G E R vitae, fcelerifque purus A Non eget Mauri jaculis, neque arcu,. Nee venenatis gravida fagittis, Fufce, pharetra ; Sive per Syrtes iter aefluofas, 5 Sive fa&urus per inhofpitalem Caucafum, vel quae loca fabulofus Lambit Hydafpes : Namqueme fylva lupus in Sabina, Dum meara canto Lalagen, & ultra f Terminum curis vagor expeditis, Fugit inermem : Quale portentum neque militaris Daunia in latis alit aefculetis ; Nee Jubae tellus generat, leonum 15 Arida nutrix. Pone The Reader may find the Twenty-firft Ode in the Carmen Seculare. Although the Poet feems to have been in Love with La- lage, yet he had too much Friendship for Ariftius to be his Rival. He therefore begins this Ode with a Profeflion of his Innocence, and Integrity of Manners, to convince Arif- tius that he ought not to be jealous even while He is praifing his Miftrefs. DAC. Verf. i . Integer wt^.] The firft Caufe, to which the Poet attributes his Preferva^ion, is the Innocence and Integrity of his Life ; and he is of too carelefs and unaffefted a Cha- rafter to be fufpe&ed of Infmcerity, whatever were his Epi- curean Principles , With the worft fpeculative Opinions a Man may be morally honeft and virtuous. 3 3. Venenatii ( 109 ) ODE XXII. To ARISTIUS Fuscus. TH E Man, who knows not guilty Fear, Nor wants the Bow nor pointed Spear, Nor needs, while innocent of Heart, The Quiver teeming with the poifon'd Dart, Whether through Lybia's burning Sands His Journey leads, or Scythia's Lands, Inhofpitable Wafte of Snows ! Or where the fabulous Hydafpes flows : For muling on my lovely Maid While carelefs in the Woods I ftray'd, A Wolf how dreadful crofs'd my Way, Yet fled he fled from his defencelefs Prey : No Beaft of fuch portentous Size In warlike Daunia's Forefts lies, Nor fuch the tawny Lion reigns Fierce on his native Afric's thirfty Plains. Place 3. Fenenatisfagittis.~\ The Africans were obliged to poifon their Arrows, to defend them from the wild Beafts, with which their Country was infefted. This Poifon was a Mix- ture of Viper's and human Blood, and Pliny tslls us it was incurable. DAC. n. Curis expeditis] Lambinus fays he has taken this Reading upon the Faith and Authority of all the ancient Copies, except the Faernian. Torrentius, Cuningham, and Sanadon have received it as a more poetical and elegant Expreffion than the ufual curit exfeditus. O Quid folutis eft t. CATULL, no Q^HORATII FLACCI CARMINVM Lib. I, Pone me pigris ubi nulla campis Arbor aeftiva recreatur aura ; Quod latus mundi nebulae, maluTque Jupiter urget : 2<J Pone fub curru nimium propinqul Soils, in terra domibus negata $ Dulce ridentem Lalagen amabo> Dulce loquentem. CARMEM ...z^.DuIce riJcntem, dulce loquenteml} Thefe Words are a Tranflation of two very beautiful Lines in an Ode of Sap- J)ho, which is rendered into Englifh by Mr. Philips with all the Spirit of the Original. Od. 22. THE ODES OF HORACE* iij Place me, where never Summer Breeze Unbinds the Glebe, or warms the Trees j Where ever-lowering Clouds appear, And angry Jove deforms th* inclement Year : Place me beneath the burning Ray,. Where rolls the rapid Car of Day j Love and the Nymph mall charm my Toils, The Nymph 3 who fweetly fpeaks, and fweetly fmilcs. Onr CARMEN XXIII. VITAS hinnuelo me fimilisi Chloe, Qujerenti pavidam montibus aviis Matrem, nonfine vano Aurarum & fyliia2 metu : Nam, feu mobilibus vepris inhorruit Ad ventum foliis, feu virides rubum Dimovere lacertae, Et cordeg & genibus tt emit * Atqui non ego te> tigris ut afpera* Gaetulufve leo, frangere perfequor. 10 Tandem define matrem Tempeftiva fequi viro CARMEN Tranflated by Dr. D u w K i N.; Verf. 5, Vtpris inhorruit.'] The Trembling of the Leave* is prettily exprefled by the Word Horrour, tnborruit ; an Ex- prefiion however too bold for a Tranflation. We have a very pretty Imitation of thefe Lines in Spencer i Like as a Hind ' Yet flies away of her own Feet affear'd ; And every Leaf, that fhaketh with the leaf! Murmur of Wind, her Terrour hath encreaft. 1 1 . Matrem feqiiiJ] In Greece and Italy the young Wo'meii lived in the Houfe with their Mothers, nor appeared abroad Until they wer married, ODE XXIII. CH L O E flies me like a Fawn, Which through fome fequefter'd Lawn Panting feek's the Mother-Deer, Not without a Panic Fear Of the gentle-breathing Breeze, And the Motion of the Trees. If the curling Leaves but (hake, If a Lizard ftir the Brake, Frighted it begins to freeze Trembling both at Heart and Knees. But not like a Tyger dire, Nor a Lion fraught with Ire, I purfue my lovely Game To deftroy thy tender Frame. Hafte thee, leave thy Mother's Arms, Ripe for Love are all thy Charms. ( H4) CARMEN XXIV. QU I S defiderio fit pudor, aut modus Tarn chari capitis ? Prsecipe lugubres Cantus, Melpomene, cut liquidam pater Vocem cum cithara dedit. Ergo Qum&ilium perpetuus fopor 5 Urget ! cui Pudor & Juftitiae foror Incorrupta Fides, nudaque Veritas, Quando ullum inveniet parem ? Multis ille quidem flebilis occidit : Nulli flebilior quam tibi, Virgili. IQ Sed fruftra pius, heu ! non ita creditum, Pofcis Quin&ilium Decs,, ; Quid* There is fomething very artful, and yet very natural, in the Opening of this Ode. The Defign of the Poet is to comfort Virgil for the Death of their common Friend ; but inftead of dire&ly oppofmg his Grief he encourages him to indulge it even to Excefs. He fets the Virtues of Quin&ilius in their ftrongeil Light, and joins with Virgil in his Sor- rows for the JLofs of a Perfon fo extraordinary. A direft Qppojition of Reafon and Comfort is an Infult to the Affli&ed. We muft feem to feel their Sorrow, and make it our own, before we pretend to find a Remedy for it. Verf. 5. Ergo Quinttilium.'] Quinftilius, to whom this amiable Character is given, is mentioned in the Art of Poetry with all the Honour that can be given to a Critic of Sincerity and Candour ; and as Virgil was in a particular manner anxious for his poetical Reputation, he muft have been fen- bly affiifted by the Lofs of fo valuable and ufeful a Friend. This- ODE XXIV. fo VIRGIL. WH Y fliould we flop the tender Tear ! Why blufh to weep for one fb dear ? Thou Mufe of melting Voice and Lyre, Do thou the mournful Song infpire. Quinailius funk to endlefs Reft, With Death's eternal Sleep oppreft ! Oh ! when fliall Faith, of Soul fmcere, Of Juftice pure the Sifter fair, And Modefty, unfpotted Maid, And Truth in artleis Guife array'd, Among the Race of human Kind An Equal to Quinclilius find ? How did the good, the virtuous mourn. And pour their Sorrows o'er his Urn ? But, Virgil, thine the loudeft Strain, Yet all thy pious Grief is vain. In vain do you the Gods implore Thy lov'd Quinclilius to reftore, Whom on far other Terms they gave, By Nature fated to the Grave. What This Concern, this Tendernefs, the Poet hath expreffed by the Word Pius, and furely our Piety may very juftly be ap- plied to a fincere and tender Friendfhip, than which this World hath not a greater Bleffing. Amicum ferdere eft dam* norum maximum. DAC. S^N* I 2 n6 Q^ HORATII FLACCI CARMINUM Lib. I. Quid ? fi Threicio blandiiis Orpheo Auditam modcrere arboribus fidem ; Non vanas redeat fanguis imagini, 15 Quam virga femel horrida, Non lenis preeibus fata recludere, Nigro compulerit Mercurius gregi. Durum : fed levius fit paticntia, Quidquid corrigere eft nei'as. 20 CARMEN 15. Non van*.'] The Theology of the Ancients taught, that when a Man. was dead, his Soul or the fpiritual Part of him went to Heaven ; that his Body continued in the Earth ; and his Imaj;e, or Shadow went to Hell. The Image was a corporeal Part of the Soul, a Kind-of fubde Body, with which it wrts clothed. Species corf area qua non poteft tangi, Ji at vent us \ ir^i'i hath exprefied it, Tenuemjine corpore'vi- t&n c&vafuh itiifloine fcrpxe. SAN. 19. Leviusf't.] PubiiusSirus calls Patience the Afylum of AffltcUoo. Mr/eriarum ftrt'us eft patietttia, ' Od. 24. THE ODES OF HORACE. 117 What though you can the Lyre command, And fweep its Tones with fofter Hand Than Orpheus, whofe harmonious Song Once drew the liftening Trees along, Yet ne'er returns the vital Heat The fhadowy Form to animate ; For when the Ghoft-compelling God , - Forms his black Troops with horrid Rod, He will not, lenient to the Breath Of Prayer, unbar the Gates of Death* *Tis hard : but Patience muft endure, Andfooth the Woes it cannot cure. OPI CARMEN XXV. PA R C I U S junclas quatiunt feneflras I&ibus crebris juvenes protervi ; Nee tibi fomnos adimunt, amatque Janua limen, Quse prius multum faciles movebat 5 Cardines. Audis minus, & minus jam, ME TUO longas pereunte nocle's, Lydia dormis ? Invicem moechos anus arrogant Flebis, in folo levis angiportu, 10 Thracio bacchante magis fub inter-. lunia vento j Quum Translated by Dr. D u N K j N. Verf. I . Parciuj juntas.] In Italy, as in Greece, the young People, who went to fee their Miftreffes at Night, carried with them Torches to burn their Doors, or Bars to break them open, and in this Senfe the Poet hath ufed the Word ^uatiunt, which was a Term for battering a Town. In the 26th Ode of the third Book he confecrates to Venus this Kind of midnight Arms : Nuftc arma, defunfiumque bella Barbiton hie paries habeb'it t Ltsvum marin<e qui Feneris latus Cujiodit. Hie, h}c fonite lucida Funalia, & secies, & arcuj foribus minaces. But ODE XXV. TH E wanton Herd of Rakes profeft, Thy Windows rarely now moleft With midnight Raps, or break thy Reft With Riot. The Door, that kindly once could move The plyant Hinge, begins to love Its Threfhold, and no more mail prove Unquiet, Now lefs and lefs aflail thine Ear Thefe Plaints, " Ah fleepeft thou my Dear, " While I whole'Nights thy True-love here "Am dying?" You in your Turn mall weep the Taunts Of young and infolent Gallants, In fome dark Alley's Midnight Haunts 1/ate plying : While But now crown'd with Conqueft I hang up my Arms, And Harp, that campaign'd it in midnight Alarms ; Here fix on this Wall, here my Enfigns of Wars, By the Statue of Venus, my Torches and Bars, And Arrows, that threaten'd, by Cupid their Liege War, War on all Doors, that dare hold out a Siege. 7. ME TUO.j The Songs in thefe Serenades were by the Greeks called vetfct&etwr$vf, becaufe they were fung before Doors that were ftwt. 10. Le*uis.~\ Loofely and lightly drefled. li.Thracio bacchante magis.] Vehement lus furente, flante. Between an old and new Moon the Wind is ufually moft I 4 tempeftuou*. 120 Q^HORATII FLACCI CARMINUM Lib. i. Quum tibi flagrans amor, & libido, Quz foler matres furiare equorum, Soviet circa jecur ulcerofum, 15 Non fine quefki, Lzeta quod pubes hedera ylrenti Gaudeat, pulla magis atque myrto ; Aridas frondes hyemis fodali Dcdicet Hebro. 20 CARMEN tempeftuous. Interlttniorum dies tempeftatilius plenos, & na*vi- gantibus quam tr.axime metuendos, non folun\ perititp rafrc, fed etium I'u/gi ufus intelligtt. DAC. BENT. 19. Aridas frondes kie.tnis fodali dedicet^\ The Senie and Interpretation of thefe Words depends on the two former Lines. Young Men, fays the Poet, are more pleafed 'magis gauder.t with -Trees which are always green, fuch as Myrtle and Ivy ; but defpiie dry and withered Leaves. Myrtle is of two Colours, white and black. This laft Kind is equally an Emblem of Youth, as it is black when in its greatcil Vi- gour, and preferveth its Colour through the Winter. BENT. ZQ.D&dicet 'Hebro. ~\ Heber is a River of Thrace, which the Antients confidered as the Habitation of Winter. From thence the Crowns, which were worn in Honour of a Mif-. trefs, who is now in the Winter of her Age, are here dedi- cated to the Companion of that cold and cliearleir?ealon. Od. 25. THE ODES OF HORACE. 121 While raging Tempefts chill the Skies, And burning Luft (fucli Luft as tries The madding Dams of Horfes j fries Thy Liver, Our Youth, regardlefs of thy Frown, Their Heads with frefher Wreaths fhall crown, And fling thy wither d Garlands down The River. ODE ( 122 ) CARMEN XXVL Ad MUSAM. MUSIS amicus, triftitiam & metus Tradam protervia in mare Creticum Portare ventis ; quis fub Ar&o Rex gelidze metuatur eras, Quid Tiridaten terreat, unice 5 Securus. O quae fontibus integris Gaudes, apricos nede flores, Nec~te meo Lamiae coronam, Pimplei Vcrf. i. Mujts amiatsJ] When Poets talk with fo much Rapture of their Conversation with the Mufes, none but a Poet can underftand them. But we may believe (at leaft if we were allowed to judge from the poetical Manner of living) that Poetry can efface the Remembrance of pafl Misfortunes ; foften the Anguifh of prefent Evils, and dif- perfe all Appreheafion and Terrours of Futurity ; or, as Horace expreffeth it, give them to the Winds and Waves. ^uid Tiridaten.'] In the Year 719 the Parthians expelled Phraates for his Cruelty, and fetTiridates upon the Throne. In 724 Phraates was reftored by the Scythians; and Tiri- dates, being obliged to fly, carried with him the Son of Phraates to Oftavius, who was then in Syria. That Prince, delighted with having the Son of the greateft Enemy of the Republic in his Power, carried him to Rome, and permitted Tiridates to remain in Syria ; who being impatient to re- cover his Throne folicited Auguftus for Succours. In 731 Phraates fent an Embaffy to Rome with an Offer of reftoring the Roman Eagles, which were taken in the Defeat of Craffus, to Auguftus, if he would fend his Son and Tiridates to him. Auguftus made the Report to the Senate, who re^ mitted to Him the Decifion of the Affair. He granted the Ambaffadors the firft Part of their Demand, but kept Tiri- dates at Rome, and promifed to entertain him in a Manner Suitable to his Dignity. This Ode was written when the Affair was depending, and judge how Tiridates muft have been alarmed, while he ODE XXVI. To his MUSE. WHILE in the Mufe's Friendihip bleft, Nor Fears nor Grief difturb my Breaft ; Bear them, ye vagrant Winds,, away, And drown them in the Cretan Sea. Carelefs am I, or who fhall reign The Tyrant of the frozen Plain, Or with what anxious Fear oppreft Heaves Tiridates' panting Breaft. Sweet Mufe, who lov'ft the Virgin Spring, Hither thy funny Flowrets bring, And let thy richeft Chaplet fhed Its Fragrance round my Lamia's Head, For Jie was afraid of being fent to Phraates, from whom he could expedl nothing but Tortures and Death. SAN. 6. O queefontibus integrisJ] There feems to be fomething here imperfect in the Sentiment. Fountains and Crowns of Flowers are very diftant Images, and the Poet with more Juftice, both in Regard to the Senfe and Expreffion, might have faid, O ye Mufes, who delight in Meadows, whofe Flower} were never yet gathered, weave a Crown for my Lamia s Head. .Lucretius hath ufed thefe Images with more Exadlnefs : . Jtwat integros accederefontes dtque haurire, juvatquejtoiios decerfere fores. DAC. SAN. My Mufe, tranfported while me fmgs, 3 Delights to quaff the yet untafted Springs, And pluck the virgin Flowers. D. Lami^fJ] TElius Lamia was a Roman Knight, whofe Cha- rafter is thus drawn by Cicero : Vir fummo fplendore, fumma gratia; nullo prorfus plus ho?nine delefior. DAC. Coronam.~\ The Poets frequently call their Works Crowns, which they put on the Heads of them whom they praife ; and in the next Line Horace calls them Honores. This laft is an Expreffion of Pindar. MURETIUS. 124 Q^HORATII FLACCI CARMINUM Lib. i. Pimplei dulcis : nil fine te mei PofTunt honores. Hunc fidibus novis, 10 Hunc Lefbio facrare plecTro Teque, tu^fque decet forores. CARMEN 10. Fidibus no<vis.~] When the Poets intended to fmg any Thing extraordinary they ufed to change the Strings of their Lyres. DAC. AN A C . Then the lovefome Lyre I ftrung, And Herculean Labours fung. However, this Changing the Strings of the Lyre feems ra- ther a poetical, metaphorical Expreffion for the Change o theSubjea. Pollio y ipfefacit nova carmina. Od. 26. THE ODES OF HORACE. 125 For nought avails the Poet's Praife, Unlefe the- Mufe inspire his Lays; Now firing the tuneful Lyre again, Let all thy Sifters raife the Strain, And confecrate to deathlefs Fame My lov'd, my Lamia's honour'd Name, ODE CARMEN XXVII. ^/SODALES. NA T I S in ufum Isetitiae fcyphis Pugnare, Thracum eft. Tollite barbarurrt Morem, verecundumque Bacchum Sanguineis prohibete rixis. Vino & lucernis Medus acinaces 5 Immane quantum difcrepat ! Impium, Lenite clamorem, fodales, Et cubito remanete preflb. Vultis feveri me quoque fumere Partem Falerni ? Dicat Opuntiae 13 Frater Megillse, quo beatus Vulnere, qua pereat fagitta. CefTat Horace was at an Entertainment where aDifpute began to enrlame fome of the Company already heated with Wine. Inltead of endeavouring to reftore Peace by grave Advice and fober Reafoning, he makes them a gay Propofal of drowning all Quarrels in a Bumper. It was chearfully re- ceived, and probably the Succefs of it made the Poet think it worthy of being the Subjed of an Ode. SAN. Verf. 3. Ferecundumque.'] The Commentators are greatly divided about the Reading and Senfe of this Epithet, be- caufe Bacchus in another Ode is called in-verecundus. But we may fay, that this God feemed to have two different Characters, and to be either an Encourager or an Enerny to Excefs, according to the different Temper of his Worfhippers. In the eighteenth Ode he is called modicus temperate, and a Lover of Candour ; and as in that Ode he is offended by the Intemperance of his Votaries ; as all the Vices of Wine feem to be the Effe&s of his Anger, fo He is reprefented here with the lame Character of Modefty and Temperance, 2 and ( 127 )' ODE XXVII. fo his COMPANIONS. WITH Glafles, made for gay Delight, 'Tis Thracian, favage Rage to fight. With fuch intemperate, bloody Fray Fright not the modeft God away. Monftrous ! to fee the Dagger mine Amid the chearful Joys of Wine. Here bid this impious Clamour ceafe, And prefs the focial Couch in Peace. Say, mall I drink this heady Wine Preft from the rough Falernian Vine? Inftant, let yonder Youth impart Th tender Story of his Heart, By what dear Wound he blifsful dies, And whence the gentle Arrow flies. What and it is impious to affront him with Noife and Quarrels. In the eleventh Epode he is called inverecundus, becaufe he there encourages the Poet to tell a Secret, which his Modefly would have concealed. Mr. Cuningham and Mr. Sanadon read wrecundi, but furely the Text leems to have been very caufelefsly altered. 9. Severi Falerni'] Athenaeus tells us there were two Kinds of Falernian Wine ; one, ftrong and heady ; the other, fmooth and fvveet. The Poet therefore offers to drink a Cup of the ftronger Kind, though he knew the Strength of it, to mew at what Expence he would recover the Good- humour of the Company. ii. Megill<e, quobeatus.'] The Antients ufed to caft Lots to determine the Order, in which the Guefts mould give their Toafts. But Horace, that he may divert the Com- pany, calls to Megilla's Brother with an Air of Pleafantry, and bids him name his Miftrefs without the ufaal Forms. BOND. 128 Q.I-10RATII FLACCI CARMINUM Lib. i* Cefiat voluntas ? non alia bibam Mercede. Quae te cunque dom at Venus* Non erubefcendis adurit 15 Ignibus, ingenuoque feiripcr Amorc pcccas. Quidquid habes, age, Depone tutis auribus- Ah mifer, Quant^ laboras in Charybdi ! Dignepuer meliore fiamma. 20 Qure faga, quis te folvere TheJTalis Magus venenis, quis poterit Deus ? Vix illigatum te triformi Pegafus expediat Chimaera. CARMEN I ~ . Ingeiiuoque atnore peccas.~\ You ne<ver are in love but with a Woman of Family. They, who had an Intrigue with a Slave, were branded with the Name of Ancillarioli, as Men of fordid and infamous Paffions. Such Paflions as the Poet here calls erubefcejidi ignes . L A M B . B E N'T . : 22. fbejjalis vMMMKi/] Venenum does not always ngnify Pot/ox, and it is here ufed for the Juice of magical Herbs, proper to correct the Malignity of Poifon. It is a figurative Manner of Exprefiion to infmuate to Megilla's Brother, that he had need of extraordinary Virtue to refift the fatal Paffion in which he was engaged. SAN, Od.a;. THE ODES OF-HORACE. 129 What ! does the bafhful Boy deny ? Then if I drink it let me die. T"~ Who-e'er flie be, -a generous Flame Can never know the Blum of Shame. Thy Breaft no flavim Venus fires, But fair, ingenuous Love infpires. Then fafely whifper in my Ear, For all fuch Trufts are facred here. Ah ! worthy of a better Flame ! Unhappy Youth ! is She the Dame ? Ah lucklefs Youth ! how art Thou loft, In what a Sea of Troubles toft ! What Drugs, what Witchcraft, or what Charms, What God can free thee from her Arms ? Scarce Pegafus can difengage Thy Heart from this Chimaera's Rage. V... I. ( ISO ) CARMEN XXVIII. NAUTA. ARCHYTA UMBRA. NAUTA. T marls & terrae, numeroque carentis arenas Menforem cohibent, Archyta, Pulveris exigui prope litus parva Matinum Munera ; nee quidquam tibi prodeft Aerias tentafle domos, animoque rotundum 5 PercurrifTe polum, morituro. ARCHYTJE UMBRA. Occidit & Pelopis genitor, conviva Deorum, Tithonufque remotus in auras, t Jovis arcanis Minos admiflus. NAUTA. It might, perhaps, be an Amufement to read the various Cor.jettures of the Commentatprs on the Occafion of this Ode. Each of them advancing his own Opinion, and ex- poiing that of others, in the true Spirit of gueffing, while all are equally doubtful and uncertain. What appears in the Ode itfelf is, that the Poet in a Dialogue between a Mariner and Archytas (a great Philofopher, Aftronomer, and Geometrician of Tarentum) ridicules the Doftrine of Pythagoras in the Tranfmigration of Souls, and recommends the Care of burying the Dead. i Verf. z.Me-Kjbretri.'] There is a fine Ridicule in faying Archytas could number the Sands of the Sea, becaufe the Pythagoreans aflerted, that all Things confifted of Num- bers. TORR. . They called the Number Ten facred, becaufe it included all other Numbers. 3. Pu/veris exigui n:unera^\ The Antients believed that the Souls, whofe Bodies were left unburied, were not permitted to pals over the River Styx, but wandered an hundred Years on its Banks. In allufion to this Opinion, Horace fays, Par-ija manera pufaeris exigui cobibent te, retinent tuam umb,-am b Efyjiis campit. A little -Prelcjit of Duft detains You ; that is, I ODE XXVIII. A MARINER and the GHOST cfARCHYTAS. MARINER^ AR C H Y T A S, what avails thy nice Survey Of Ocean's countlefs Sands, of Earth and Sea ? In vain thy mighty Spirit once could foar To Orbs celeftial, and their Courfe explore : If here, upon the tempeft-beaten Strand, You lie confin'd, 'till fome more liberal Hand Shall ftrow the pious Duft in funeral Rite, And wing Thee to the boundlefs Realms of Light. *' GHOST. . Even He, who did with Gods the Banquet mare, Tithonus, rais'd to breathe celeftial Air, And Minos, Jove's own Counfellor of State, All Thefe have yielded to the Power of Fate. MARI- is, You are detained from the Elyfian Fields for Want of a little Prefent of Duft. We muft underftand Munera tibi def.- cientia, tibi negata, quibus indiges. However fingular this Manner of Expreffion may appear, yet there are Examples of it in all Languages. DAC. 8. Tithonufque remotus in auras J] Archytas fays, that all Mankind muft follow the common Lot of their Mortality ; that Tantalus and Minos are dead, although one had enter- tained the Gods at his Table, and the other had been Con- fident of Jupiter. As he mentions Tithonus between them, and fays, that He is dead (for occidit is equally applied tp each of them) the Juftnefs of Thought requires, that fome Prerogative, fome Title, which might naturally defend him from the Power of Death, mould be given to Him, as well as to the Others. If then we underftand remotus in auras, that Tithonus had been carried by Aurora into Heaven, according to the Fable, it will form fuch a Chara&er of Him, as that we might expeft He fliould have been preferved from Deaih, by the Favour of the Goddefs. "BsN r. X 2 132 Q^HORATII FLACCI CARMINUM Lib. il NAUTA. Habentque Tartara Pantho'iden, iterum Oreo 10 DemifTum ; quamvis clypeo Trojana refixo Tempora teftatus, nihil ultra Nervos, atque cutem morti conceflerat atrae ; ARCHYTJE UMBRA. Judice te, non fordidus au&or Naturae, verique. Sed omnes una manet nox, 15 Et calcanda femel via lethi. Dant alios Furiae torvo fpe&acula Marti ; Exitio eft avidum mare nautis. Mifta fenum ac juvenum denfantur funera : nullum Saeva caput Proferpina fugit. 2* Me 9. Habentque.~\ By dividing the Dialogue to the proper Speakers, we have a new Stroke of Pleafantry in the Cha- radter of the Mariner. He begins infulting Archytas with his unbounded Knowledge, fince all that Knowledge was to end in Death. The Philofopher comforts himfelf with a Refle&ion, that not only Mortals were fubjeft to the Power of Fate, but even Heroes and Demi-gods, Tantalus, Ti- thonus, Minos. The Mariner with much Vivacity inter- rupts him, Even your (nun Pythagoras is dead, iterum orco de r liujfum. Senfible of this cruel Pleafantry, and jealous, even, in Death, of his great Matter's Honour, Archytas gravely replies, It is true, Pythagoras was deceived in his Dodtrine of Tranfmigration, yet even yon muft acknowledge him a great moral and natural Philofopher. 10. IterumOrco demi//um.~\ Euphorbus was killed by Mene- laus, and Pythagoras by his Fellow-Citizens, fo that Ar- chytas ought now to be perfectly undeceived in his Opinion, that our Bodies alone are fubjecr. to Death. 11. Clypeo refixo.~\ Figere and refigere are Terms borrowed from the Roman Law. When a Law was publickly fet up, and propofed to the People, They made ufe of the Word Jigere; when it was taken down, They ufed the Terms rtjigere legem. DAC. 14. Judice Od. 28. , THE ODES OF HORACE." 133 MARINER. Even your own Sage, whofe monumental Shield, Borne through the Terrours of the Trojan Field, Prov'd that alone the mouldering Body dies, And Souls immortal from our Ames rife, Even he a fecond Time refign'd his Breath Sent headlong to the gloomy Realms of Death, GHOST. Not meanly fldll'd, even by your own Applaufe, In moral Truth, and Nature's fecret Laws. One endlefs Night for whole Mankind remains, And once we all muft tread the fhadowy Plains. In horrid Pomp of War the Soldier dies j The Sailor in the greedy Ocean lies ; Thus Age and Youth promifcuous crowd the Tomb ; No mortal Head can fhun th' impending Doom. When 1 4. Judice te.~] As the Do&rine of Pythagoras was the reigning Philofophy of Greece (which is 'the Scene of this * Ode) Archytas appeals to the Judgement of this Voyager, and fuppofes, that He could not be ignorant how great an Author Pythagoras was both in natural and moral Philofophy. Horace gives to Morality the Name of True, becaufe they, who ftudy the Nature of moral Actions, and the Diilinftions between Vice and Virtue, have no other Aim than Truth. LE FEVRE. 1 8. Avidum mare.'] The common Editions, that read avidis, make Archytas, againft all Rules of Decency, caufe- lefsly affront this Mariner, even while he is aflcing a Favqur of him. Befides, avidum appears in all the Manufcripts of Torrentius and Doclor Bentley, and in fome very ancie.nt Editions. It is the Reading of the Scholiaft, and a com-, mon, poetical Epithet for the Sea. 20. Proferpinafugit.'] In Allufion to a Superftition of the Ancients, who believed that no Perfon could die, until Pro- ferpine, or Atropos had cut off a Lock of their Hair. This Ceremony was confidered as a Kind of Firfi-fruits con. fecrated to Pluto. TORR, j'34 Q^HORATII FLACCI CARM^UM Lib, I. Me quoque devexi rapidus comes Orionis Illyrrcis Notus obruit undis. At tu, nauta, vag ne parce malignus arenae Offibus, .& capiti inhumato Particulam dare. Sic, quodcumque minabitur Eurus 25 Fluaibus Jiefperiis* V'enufmae Pleclantjif fytvae, te fofpite ; multaque merces, Unde poteft, tibi defluat aequo Ab Jove, Neptunoque 'facri cuftode Tarentu Ne^lieis i'mmeritis nocituram 36 Poftmodo te natis fraudem committere forfan. Debitajura, vicefque fuperbae Te maneant ipfum : precibus non linquar intiltis, Teque piaciila nulla refolvent. Quanquam feftinas, non eft mora longa, licebit 35 jnjeilo ter pulvere curras. CARMEN 21. DevexL"] Which declines to itsfetting. The rifing and . fettingof this Conftellation are ufually attended with Storms. Virgil calls it aquofum and mmbofum. TORR. 24. Offibus & capiti.'] It does not appear, that any Earth had been already thrown on the Body of Archytas j there- fore Scaliger has without Reafon criticifed this Paflage, as fome of the Comn entators have without Neceflitv en- deavoured to juftify the Poet, upon a falfe Suppofttion. SAN. 27. Pleftanturjylvre.] The Ancients believed, that the Guilt and Impiety of Mankind certainly brought down the Vengeance of the Gods, in Storms and Tempefts ; but that their Courfe might be altered, and directed, where *:hey fhould be leaft mifchevious. 30. Negligis.~] Tou do not fear to commit. Teu are carelefs in tommittjng. The Manner of Expreffion is remarkable. DAC. 34. 1'cque piacula.~] PiacuJum fignifies both the Crime, and the Sacrifice by which it was expiated. The Antients were perfuaded, that nothing could turn away the Effects of an , |mprecatlon made by a Perfon unjuftly treated. Defgi dirts fktejlationibus -nemo non metuit. PUN. SAN, Od. 2$. THE ODES OF HORACE; 135 When fets Orion's Star, the Winds, that fweep "The raging Waves, o'erwhelm'd me in the Deep : Nor Thou, my Friend, refufe with impious Hand A little' Portion of this wandering Sand To thefe my poor Remains ; fo may the Storm Rage o'er the Woods, nor Ocean's Face deform : May gracious Jove with Wealth thy Toils repay, And Neptune guard Thee through the watry Way. Thy guiltlefs Race this bold Neglect mall mourn, 'And Thou malt feel the juft Returns of Scorn. My Curfes mail purfue. the guilty Deed, And all, in vain, thy richeft Victims bleed. Whate'er thy Hafte, oh ! let my Prayer prevail, Thrice ftrow the Sand, then hoift the flying Sail. 36. Injefto terpul<vere.~\ It was fufficient for all the Rites of Sepulture, that Duft fhould be thrice thrown upon an unburied Body. This Kind of Burial is by Quintilian called tollalitiafepultura. It was an Aft of Religion fo indifpenfible, that no Perfon could be excufed, and even the Pontifices, who were forbidden to approach or look upon a dead Body, yet were obliged to perform this Duty. Quum Pontificibus nefas effet cadaver -videre, tamen magis nefas <vifum fuerit, Jt infepultum relinqiterent. Servius on the fixth Book of the jffineid. Thus among the Jews the High Prieft was forbidden to approach the Corps even of his Father or Mother, and yet he was obliged to inter any dead Body, which he found in the Road. TORR. DAC, K 4 ODE , CARMEN XXIX. Ad ICCIUM. 1C C I, beatis nunc Arabum invides Gazis, & acrem militiam paras Non ante devi&is Sabaeae Regibus, horribilique Medo Neftis catenas ? Quae tibi virginum, * !>;;/ Sponfo necato, barbara ferviet ? Puer quis ex aula capillis Ad cyathum ftatuetur untis, Do&us fagittas tendere Sericas ' Arcu paterno ? quis neget arduis j'O Pronos relabi pofTe rivo9 Montibus, ac Tiberim reverti $ Quurn In the Year 729 Auguftus fent an Army againft the Ara- bians. The Expedition was ynfuccefsful by an unufual Sick- nefs among the Soldiers. Horace, with a good deal of Pleaiantry, ridicules iccius for leaving the quiet and eafy Study of Philoiophy to purfue the Dangers and Fatigues of War, while he fuppcfes him to ireditate fome mighty Proofs of his Courage, and to fubdue ail Arabia in his firft Cam- F T> SAN ' mr ^ l n ls ^ rabum "*"'] Strabo, who accompanied ^lius Callus in this Expedition, fays he was fent by Auguftus againft the Sabsans, becaufe that Prince had heard they were a People rich in Gold, Silver, and Spices. Perhaps the Poet intended this Strojce of Satire on the Avarice of Auguftus, which was his fole Motive to undertake that War, although he hath artfully and Ids dangeroufly applied it to Iccius. JugufiutMliumGallurninSa&ot^ \uod au^ret tx mm tenure dititfmos efe, q ui & aur0 , & argento, & jretiofis lapdus aromata permutarent. SAN. f ( 137 ) ODE XXIX. To Ice i us. GA N S T Thou with envious Eye behold - The bleft Arabia's treafur'd Gold ? Will kcius boldly take- the Field; And teach Sabaea's Kings to yidd ? Or meditate the dreadful Mede In Chains triumphantly to lead ? Should You her haplefs Lover flay, What captive Maid lhall own thy Sway ? What courtly Youth with effenc'd Hair- Shall at thy Board the Goblet bear, Skilful with his great Father's Art To wing with Death ihe pointed Dart ? Who fhall deny, that Streams afcend, And Tiber's Currents backward bend, While 3. Nan ante deviflis.] We can underftand thefe Words only of that Part of Arabia called Sab<ea, for the Romans had carried their Arms into other Parts of that Country under feveral different Generals. DAC. 5. Neflis catenis.~] The Poet alludes to a Cuftom among the Roman Soldiers of carrying with them to Battle, Chains and Ropes, to tie their Prifoners. He hath railed the Ter- rour of the Medes by this Epithet of Horribilis, while he laughs at the Vanity of Iccius, who propofed to conquer thole Enemies of the Republic, although all his Warfare feems to end in getting fome young Maiden to wait on Him (as Heroes of old had Princeffes) or fome young Man to be his Cup-bearer. DAC. SAN. 10. >uis neget.'] Erafmus thinks this a proverbial Ex- preflion, taken from the Greeks, who faid that the Stream rofe againft its Fountain, when any Thing feemed to con- tradict the common Courfe of Nature. 138 Q^HORATII JFtAcci CARMINUM Lib. j; Quum tu coemtos undique nobiles Libros Panasti, Socraticam & domum Mutate -loricis Iberis, PoUicitus meliora, tendis ? . CARMEN 13. Quumtu coemtos.'} For a laft Stroke of Pleafantry, Horace reprefents the Metamorphoiis of this Scholar into a Warrior, and brings him out of his philofophical Cabinet in the terrible Equipage of a Soldier. SAK. 14. Socraticam domum] Horace calls the Sect of Socrates Socraticam domum ; thus the Schools of ajl the Philofophers, fuch as Plato, "Xenophon, and other Academicians, were called />//*>. DAC. bjj;ji : : ,. :di iiispU rfJr/r gniw oT Od. 29. THE ODES OF HORACE. 139 While you have all our Hopes betray'd 5 You, that far other Promife made j When all thy Volumes, learned Store ! The Treafures of Socratlc Lore, Once bought at mighty Price, in vain, Are fent to purchafe Arms in Spain ? OD* CARMEN XXX. Ad VENEREM. O VENUS, regina Cnidi, Paphfque, Sperne dile&am Cypron, & vocantis Thure te multo Glycerae decoram Transfer in aedem. Fervidus tecum Puer, & folutis 5 Gratiae zonis, properentque Nymphae, t parum comis fine te Juventas, Mercuriufoue. CARMEN The Verification and Images of this little Ode are beautiful and harmonious ; nor is it poflible to have given Venus a more gallant, as well as modeft Retinue. We may con- je&ure, not without Probability, that it was written when Horace was about fix and forty Years of Age. SAN. Verf. 4. In <fd;m.~] The Commentators difpute with a great deal of Learning, whether Glycera invites theGoddefs to her own Houfe. or to a Chapel particularly dedicated to her ; and although the Debate be of fuch Importance, it is not yet decided. 5. Solutis Gratis zonis.] The Graces were the moft amiable Divinities of the Heathen Mythology. They prefided over Benefits, and the Gratitude due to them ; they beftowed Li- berality, Wifdom and Eloquence ; they difpenfed that Gaiety of Humour, that Eafmefs of Manners, and all thofe amiable Qualities, which render Society delightful and pleafurable. They alone could give that certain Happinefs of Manner, which we all can underftand, yet no one is able to exprefs ; which often fupplies the Place of real Merit, and without which Merit itfelf is imperfecl. To temper the Vivacity of Cupid, the Graces are here made his Companions, and ap- pear with their Garments flowing and ungirded, to mow that the Feftival mould be celebrated with the greateft Mo- defty and Difcretion. SAN. 7. Juvenfas. ODE XXX. To VENUS. QUEEN of Beauty, Queen of Smiles, ' Leave, oh ! leave thy favourite Ifles : A Temple" rifes to thy Fame, Where Glycera invokes thy Name, And bids the fragrant Incenfe flame. With Thee bring thy love-warm Son, The Graces bring with flowing Zone, ' /he Nymphs, and jocund Mercury, v *1 And fmiling Youth, who without Thee > Is nought but favage Liberty. J ODE 7. Juventas."] Young People, who behaved themfelves indecently, were turned out of this Feftival ; but the Poet means, in general, that Youth is favage and rude, if it be aotfoftned and refined by Love. SAN. 8. Mercurii'tfque.'] As Mercury was the God of Eloquence and Wit, he was a Companion very fit to enliven the Gaiety of fuch a Converfation. DAC. Plutarch tells us Mercury was ufually placed next to Ve- .jws, becaufe the Pleafures of Love confift chiefly in Con* verfation. ( '42 ) CARMEN XXXI. ^/ APOLLINEM. QUID dedicatum pofcit Apollinem Vates ? quid orat, de patera novum Fundens liquorem ? non opimas Sardiniae fegetes feracis : Non zeftuofae grata Calabriae Armenta : non aurum, aut ebur Indicum : Non rura, quae Liris quieta Mordet aqua, taciturnus amnis. Premant Calenam fake, quibus dedit Fortuna, vitem ; dives & aureis IO Mercator exficcet culullis Vina Syra reparata merce, Di$ We have in this Ode a Fund of Morality fufficient to prove the Vanity of our Defires, and the Worthleffnefs of what we ufually call Bufmefs. Reafon and Nature know but few Neceffities, while Avarice and Ambition are for ever find- ig out imaginary Wants. In the Year 726 Odlj tavius dedicated to Apollo a Library and Temple in his Palace on Mount Palatine, which having been ftruck with Lightning the Augurs faid the God de- manded, that it mould be confecrated to him. Horace was then thirty-nine Years old. SAN. Verf. i. Dedicatunt Apollinem.'] Mr Dacier fancies there is fomething particularly noble in the Opening of this Ode, by 143 ) ' ' - ODE XXXI. fo APOLLO. WHEN at Apollo's hallow'd Shrine The Poet hails the Power divine, What is the Bleffing he implores While he the firft Libation pours ? He nor defires the fwelling Grain, That yellows o'er Sardinia's Plain ; Nor the fair Herds that lowing feed On warm Calabria's flowery Mead ; Nor Ivory of fpotlefs Shine, Nor Gold forth-flaming from its Mine ; Nor the rich Fields, that Liris laves, And eats away with filent Waves. Let others quaff the racy Wine To whom kind Fortune gives the Vine ; The by fuppofmg that Apollo fpeaks to the Poet, and afks him what Requeit he hath to make to Him on this iblemn Oc- cafion. z. Novum liquorem.] Wine, which was now the firft Time poured out in Libations made in this new Temple. Vinum, per quod nova injlaurabatur precatio. ANCIENT SCHOLIAST. 9. Calenam fake I'item.] Dr. Bentley hath lufficiently fhewed the Neceffity of this Correaion, and Mr. Cuninghain has received it into the Text. The Expreffion ii more na- tural, and the Epithet better placed. 144 Q^HORATII FLACCI CAR.MINUM Lib. I. Dis carus ipfis, quippe ter, & quater Anno revifens aequor Atlanticum Impune. Me pafcunt olivas, 15 Me cichorea, levefque malvae. Frui paratis & valido mihi, Latoe, dones; ac, precor, Integra Cum mente, nee turpem feneclam Degere, nee cithara carentem. CARMEN 15. Me pafcunt.] When the Poet hath defcribed a Croud of V'otaries, who fatigue the God with their Petitions, he now prefers his own Prayer, in which his- Wifhes are bounded by good Senfe and Modefty. He leaves to others the Views of an imaginary Happinefs, and wifely afks for the real Bleflings, which he is capable of enjoying. O ye Gods, fays a wife Heathen, deny us what we afk, if it mall be hurtful to us, and grant us whatever ftiall be profitable for us, even though we do not afk it. 1 6. Lews Mal--v#.'] Eafy of Digeftion, and which lighten the Stomach. BOND. 19. Nee turfemfeneftam .] An honourable old Age is a Proof that our Youth was fpent in the Praftice of Virtue. The Conftruftion of the Words is remarkable, degere fe- tieclam non turpem. As in Virsil, where he fpeaks of the Horfe, Aide domo, nee turpi ignofce fene8<g ; ^. We muft conftrue it, Abde domo, & ignofce ftnctttf non turpi. DAC. fed. qt. THE ODE* er HORACE. The Golden Goblet let Him drain, Who venturous plows th' Atlantic Main, Bleft with thret fafe Returns a Year, For He to every God is dear. To me boon Nature frankly yields Her wholefome Sallad from the Fields > Nor aflc I more than Senfe and Health Still to enjoy my prefent Wealth. From Age and all its Weaknefs free, O Son of Jove, preferv'd by Thee, Give me to ftrike the tuneful Lyre, And Thou my lateft Sonj infpire. VOL. I. ( 146 ) CARMEN XXXII. Ad LYRAM. POSCIMUR. Si quid vacui fub umbra Lufimus tecum, quod & hunc in annum Vivat, & plures, age, die Latinum, Barbite, carmen ; Lefbio primum modulate civi ; 5 Qui ferox bello, tamen inter arma, Sive jaclatam religarat udo Litore navim \ Liberum, Auguftus commanded Horace to write the Carmen Seculara. Horatio feat/are carmen componcndum Augujlus injunxit. SUET. The Poet, juftly fenfible of an Honour, which declared him the firft Lyric Poet of his Age, in this Ode invokes his Lyre to infpire him with fomething worthy of fuch a Mark of Diftindion, and which might deferve the Care and Regard of Pofterity, >u(id & bunc in annum vi-vat & plures, HAMELIUS. SAN. Tt is true, this is only a Conjecture, and incapable of Proof j yet it throws a particular Beauty over the Ode ; and we mail find, in the following Remarks, that it does not- want Probability. Verf. i . Pofcim:ir.~\ Lambinus fays, that this Reading ap- pears in almoft all the Manufcripts. Doctor Bentley affirms the contrary. IVIr. Dacier afiiires us, although we read Pofamur we muft conftrue it in an Active Senfe, and that all Authors have Initances of this Kind. This Aflertion re- quires fome Proof. Mr. Sanadon has taken fome Quotations from Doftor Bentley, in which the Verb pofcor nuift necefTarily be underftood in a Paffive Senfe. and then concludes that Horace might have ufed it in the fame Manner. Torren- tius thinks pofdmus too bold for a poetical Petition to his Lyre. Such are too frequently the Differences among Commen- tators, not in Opinion only, but in their Aflertion of FaK If we receive the prefcnt Reading, we may obferve a Viva- city ( 147 ) XXXII. '--ft & IF beneath the carelefs Shade, Harmonious Lyre, with Thee IVe play'd, : : Cefar's Voice obedient hear And for more than many a Year Now the Roman Mureinfpire, And Warm the Song with Grecian Fife } Such as when Alosus fung, Who fierce in War thy Mufic ftrung-, When he heard the Battle roar, Or almoft fliipwredc'd reach'd th^ Shore* Wine tity .and Quicknefs in the Expreffion, that (hews with how much Pleaftire the Poet obeys the Command of Auguftus. 2. Quod y bunt in dnnt<m^\ There is a pretty Oppofition between the folemn fivfpiration, which the Poet now de- mands for a Work that is to jive to Pofterity, and all thofe idle Songs, which were only an Amufeinent of his gayer Hours. SAN. The Ancirnts ufed the Words ludere and lufiis for V erics -made upon little, trilling, or amorous Subjects ; and the Greeks c;d!jd inch kind of Writers 7r<wj*i>fapsj, Writers of Sports or Plays. 5. LtflHo primum.] In this great Defign of the Carmen fe- fu/are Horace proposes to liiniielf an imitation of Alcasus, and feern;; to give Him the Glory of inventing Lyric Poetry, becauft: he excelled all his PrcdecefTon, in that Kind of Com- pofttion. SAN. The Fragments which we ftill have of Alca^us, are ani- mated with a Spirit of Grand(,M;r and -Courage that mews him equally formed for War and Poetry. He was the, Ten our of Tyrants, and all Opprefibrs of public Liberty - f from whence his minaces Cat/iena.' in the fourth Book. His Superiority to Sappho, when they are represented iinging to tLe Ghoih of th Departed, is finely imagined. L 2 148 Q^ HORATII FLACCI CARMINUM Lib. i. Liberum, & Mufas, Veneremque, & illi Semper hasrentem Puerum canebat, IO EtLycum, nigris oculis, nigroque Crine decorum. O decus Phoebi, & dapibus fupremi Grata teftudo Jovis, 6 laborum Dulce lenimen, mihi cunque falve 15 Rite vocanti. C A R- Utrumque facro digna filentio Mirantur umbr<e dicere ; fed maglt Pugnas, Cff exaflo; tyrannos Denfum humeris bibitaure vulgui. Lib. 2. Ode 1 3. Thus when They ftrike the golden Lyre The Ghofts the folemn Sounds admire ; But when Alcseus lifts the Strain To Kings expell 'd, and Tyrants flain, In thicker Crouds the fhadowy Throng Drink deeper down the martial Song. 7. Religarat.~\ This Verb has two Significations entirely oppofite, and which may be conftrued either to fet Sail, or to cajl Anchor. The Senfe here muft determine us to the latter Meaning of the Word, as the Poet oppoles the Noife and Tumult of Battle to the Calm and Repofe after a Storm. SAN. 1 1 . Lycum nigris oculis."] Black Eyes and black Hair were Beauties among the Greeks and Romans. Anacreon de- fires, that his favourite Miftrefs may be painted with black Hair, and Catullus tells a Girl {he is nothandlbme, becaufc Ihe has not black Eyes. 13.0 decus Pha:bi.~] The Hymn fung at the fecular Games, tyas confecrated to the tutelar Divinities of the Roman Em- pire, from whence the Poet invokes a Lyre that was the Glory of Apollo, and the Delight of Jupiter in his Feafts. SAN. Ode 32. THE ODES OF HORACE, 149 Wine and the Mufes were his Theme, And Venus, Laughter-loving Dame, With Cupid, ever by her Side, And Lycus, form'd in Beauty's Pride, With his Hair of jetty Dye, And the black Luftre of his Eye. Charming Shell, Apollo's Love, How pleafing to the Feafts of Jove ! Hear thy Poet's folemn Prayer, Thou Softner of each anxious Care. 1 6. Rife.'] This was a religious Term, which marked the Ceremonies prefcribed for all exterior Wormip of the Gods. The ufmg it here in a folemn Invocation of the Lyre may open to us the Defign of the Ode, and we may find it twice ufed in the Carmen teculuie in the fume Senle. SAN. L 3 ODE ( i0) ' CARMEN XXXIII. ^/ALBIUM TIBULLUM. AL B I, nc doleas plus nimio, memor Immitis (plycerae, neu miferabileg Decantes elegos, cur tibl junior Laesa praeniteat fide. Infignem tenui fronte Lycoricfa 5 Cyri torret amor : Cyrus in afperaiH Declinat Pholocn ; fed priiis Appulis Jungentur capreze lupis, Quara Mr_. Dacier, by a Mi'lake, which runs through his whole Tranflation, aflbrts that Tibullus was but twenty four Years pf Age when this Ode WKS written, and that confequently the Epithet ^junior muft be understood a ne*w Lower, not a. younger. Frprn the fame Mi Irak e He tells us, that Tibullus, having ruined his Fortune in 'idle and vicious Pleafures, was obliged to retire to his Country-Seat, to avoid the Purfuit- of his' Creditors. That amiable Character, which Horace gives him in the Rpiftle, Albi, fermonum no finnan candidc judcx, might at leaft have taught the Critic a little more Caution: And although it may hot be eafy to fix the Year of the Poet's Birth, yet we jnay conjecture, with great Probability, that He was born. about fix hundred and ninety. An ancient Life of this Poet fays He was honoured with fome military Rewards for his Merit in the War of Aqu.itains, when by Mr. Dacier's Ac- count He could be only fifteen Years of Age ; as, by the (ame Account, He was only twelve Years old at the Battle of J ODE XXXIII. 70 ALBIUS TIBULLUS, NO more in Elegiac Strain Of cruel Glycera complain, Though flie refign her faithlefs Charms To a new Lover's younger Arms. The Maid, for lovely Forehead fam'd, With Cyrus* Beauties is enflam'd ; While Pholoe, of haughty Charms, The panting Breaft of Cyrus warms ; But Wolves and Goats (hall fooner prove The Pleafures of forbidden Love, Than of Aclium. He had early engaged Himfclf in the Canfe of Liberty, and continued in that unfortunate Party with great Hrmnefs, for which hjs Fortune wa,, by Auguttus divided among his Soldiers. Thus the Critic, by a Train of Mil- takes, not only mifleads his Readers, bat has injurioufiy treated an amiable and virtuous Character. Verf. 5. Tenui front '*.] The Greeks and Latins thought a low Forehead a great Beauty. From /-rei'is atque modus bre- viterjit varibus uncis. MART. And Petronius in the Defcrip- tion of Circe Front minima. This Taite \vas fo general, as that thtr Ladies ufed to hide Part of their Foreheads with Bandages, which Arnobius calls nimlos. linminnercnt frames nimbis, JP-^<^ 152 Q^ HORATII FLACCI CARMINUM Lib. i, Quam turpi Pholoe peccet adultero. Sic vifum Veneri, cui placet impare^ ip Fbrmas, atque animos fub juga aenea Saevp mittere cum joco. Ipfum me melior quum pqteret VcnuSj Grata detinuit compede Myrtale Libertina, freds acrior Adriae Cun'antis Calabros (inus. CARMJSN lo. Sic vifum Ver.eriJ] Sen'ius remarks upon a PafTa^e in Vifgil, that when the Ancients could not perceive the Reafon pr Juffice of any extraordinary Action, They u fed to account 'for it, by faying it was the Will of the Gods. This Accp- fation or" the Gods has a kind cif Refpeft in it, which can lone preferve it from being blafphemous. Od. 33. THE ODES OF HORACE. 155 Than (he her Virgin Honour ftain, "And not the filthy Rake difdain. So Venus wills, whofe Power controujs The fpnd Affe&jons of our Souls j With fportive Cruelty fhe binds Unequal Fprrns, unequal Minds. Thus, when a better Miftrefs firove To warm my youthful Breaft to Love, Yet could a Slave-born Maid detain My willing Heart in pleafing Chain, Though fiercer She, than Waves that roar Winding the rpugh Calabrian Shore. ODE ( 154 ) CARMEN XXXIV. PARCUS Deorum cultor, & infrequent, Infanientis dum fapientire Confultus erro ; nunc retrorfum Vela dare, atque iterare curfus Cogor Tranflated by Dr. D u N K i N. The Commentators are much divided about the Defign and Intention of this Ode ; whether the Poet hath made a fmcere Recantation of the Epicurean Philosophy, or whether He laughs at the Stoics by a pretended Converfion to their Doclrine. The lait Opinion is fupported by the following Reafons. If Horace really abjured the Seel: of Epicurus, it muft have been in the lait ten Years of,, his Life, as appears by the fourth Epiftle of the firft Book ; and as it was a frequent Argument againlt Atheifts, that although Clouds are naturally the Caufe of Thunder, yet it is fometim.es heard in a clear Sky, Horace muft have early known an Inftance of this Kind of Reafoning, as well as the btoical Conclusion drawn from it. But, befides the Weaknefs of the Reafon which he gives for changing his religious Principles, it is a little extraordinary, that we mould not have any other the leait Proof of this Converfion in hi;; whole Works. Verf. i. Parcus Deorum cultor.'] The Epicureans only con- formed to the outward Ceremonies of. religious Worfhip, which They thought the Credulity of the People had efta- blifhed. This Superficial kind of Devotion the Poet hath exprefled by the Word parcus. S Infrequent^ There is in this Epithet a remarkable Beauty, which the Tranflation hath endeavoured to preferve. It is a Metaphor taken from a Soldier, who deferts from his Co- lours. Infrequent appellabatur miles qui abeft, abfuitve a fignii. 3 2. la ( 155 ) - ODE XXXIV, A Fugitive from Heaven and Prayeiy .x"~Y- I mocjc'd at all religious Fear, Deep-fcienced in the mazy Lore Of mad Philofophy ; but now Hoift Sail, and back my Voyage plow To that bleft Harbpur, which I left before. For 2. Infan'ientls fapitnti<e.~\ Wifiom in the very Ati of running mnd. According to the Stoics the Syftem. of Epicurus was Folly and Madnefs : According to the Epicureans it deferred the Title of Wifdom. Horace hath pleafantly put thcfe two Words together, which fcem naturally to deftroy each other, and, with an Equivocation, that keeps the Reader in Suf- pence, makes ufe of the Word Safrientite, which either fignines Wifdom or Philofophy. An Epicurean may under- Itand it in the nrft Senfe, and a Stoic in the fecond. SA:J. 4. Iterare turfus rekcioi.~\ This metaphorical Expreffion is taken from a Traveller, who hath miftaken one Road for another, and returns immediately to the Spot from whence his Wandering began. Rslefios curfut iff rare, is, relsgendo curfus iterare. Utque ope I'irgitiea niiili$ iterate priorunt Janua difficilis filo e/I inventa releclo. OVID. METAM. Curfus rditlus is not Latin ; Heinfms, Dr. Bentley and Mr. Sanadon aflure us, that \ve may fay curfum intennitiere, curfum dcjinere, but never curfum relinquere; that it is a manner of fpeaking abfolutely improper and without Example ; and that if we receive the ufual Reading, we are obliged to prove that Horace had been once a Stoic, and had foilaken the Doctrines of that Philofophy. to which He now returns. 156 Q^HORATII FLACClCARMINUM Lib. I. Cogor rele&os ; namque Diefpiter $ Igni corufco nubila dividens Plerumque, per purum tonantes Egit equos, volucremque currum ; Quo bruta tellus, & vaga flumina, Quo Styx, & invifi horrida Tsenari " ^ IO Sedes, Atlanteufque finis, Concutitur. Valet ima fummis Mutare, & infignem attenuat Deus, Obfcura promens : hinc apicem rapax Fortuna cum ftridore acuto *5 Suftulit, hie pofuiffe gaudet. . CARMEN c. Namque Diefpiter.'] A Stoic might fuppofe, that the Strength of his Convidlion furnimed the Poet with Images fo noble, with Cadences fo pompous, and Expreffions fo animated. Yet the Weaknefs of the fingle Reafon, which he gives for his Converfion, may juftly make us fufpeft, that He hath raifed thefe Strophes with fo much Magnificence, only to impofe upon the Stoics by an affeded Recantation of his Epicurean Errours. Diefpiter fignifies Die* pate); as Jupiter is put for TON* pater, and Marjpiter for Mars pater. SAN. 7. Plerumqueper purum] I who was formerly an Epicurean, am now obliged to ccnfefs the Being of a God; for 7 lately heard the Thunder rolling in a clear, unclouded Sky, per purum, which itfually, plerumque, proceeds from natural Caufes, when the Firmament is covered with Clouds. By placing a Comma after thrumciuc, the ienfe and Connexion are plain. BANGIUS. BENT. 12. Valet ima fummis. ] The Poet here throws off theMaflc of Stoicifm, and appears an open, undifguifed Epicurean. He acknowledges the Being of the Gods, and owns their Power, but for fear of giving too much Trouble to their Indolence, He abandons all Events to Fortune, whofe good Plcafure and fovereign Authority govern all things here be- low. DAC. SAN. A Writer of critical Obfervations on Shakefpear write* thus : When Horace was at Athens he imbibed the Principles of the Stoic Philofophy : At the breaking out of the Civil Wars hejoinedhimielf to Brutus, who gave him the Com- mand Od. 34. THE ODES OF HORACE. 157 For lo ! that awful heavenly Sire, Who frequent cleaves the Clouds with Fire, Parent of Day, immortal Jove ! Late through the floating Fields of Air, The Face of Heaven ferene and fair, His thundering Steeds and winged Chariot droVe 5 When, at the burfting of his Flames, The ponderous Earth and vagrant Streams, Infernal Styx, the dire Abode Of hateful Tznarus profound, And Adas to his utrnoft Bound, Trembled beneath the Terrours of the God. The Hand of Jove can crufh the Proud Down to the meaneft of the Croud, And raife the loweft in his ftead ; But rapid Fortune pulls him down, And fnatches his imperial Crown, To place, not fix it, on another's Head. ODE mand of a Roman Legion. His Fortune being ruined, he went to the Court of Auguftus, turned Rake, Atheift, and Poet. Afterwards he grew fober, and a Stoic Philofopher again. Where this Gentleman's critical Sagacity hath found thefe curious Anecdotes of our Poet's Religion, is perhaps im- poffible to know. The World hath long enjoyed the good- natured Opinion, that he was an honeft Man, and, as he exprefles it, a Friend to Virtue and her Friends. With regard to his Religion, it is little lefs than an Outrage to human Reafon to think him an Atheift. 1 4. Obfcura.~\ The Critics agree that Horace, in Purity of Style, fhould have written obfcurum after inftgnem. Doftor Bentley reads injigne, and Mr. Sanadon thinks it one of the happiefl Corrections in Mr. Cuningham, that he hath fet inJigniLi in grammatical Opposition to obfcura. If the Reader appiove of this laft Correction, he muft allow the poetical Licence of making Injignia three Syllables, of which there axe fcveral Inftances in the Poets. ( I ,;ini t \&*.': CARMEN XXXV* ./&/ FORTUNAM. . Diva, gratttm quae regis Antium/ Praefens vel imo tollere de gradu Mortale corpus, vel fuperbos Vertere funeribus triumphos : Te pauper ambit folicita prece | Ruris colonus : te dominam aequorbj Quicumqtie Bithyna laceflit Carpathium pelagus carina : Te Dacus afper, te profugi Scythaej Urbefque^ gentefque, & Latium feroXj 10 Regumque matres barbarorumj & Purpurei metuunt tyranni. Injuriofo ne pede proruas Stantem columnam j heu populus fremeris Ad arm a ceffantes, ad arma i5 Concitet, imperiumque frangat*. Te The Subjcft of this Ode is perfectly noble, well defigned^ and well executed. Its V'erfification is flowing and harmo- nious, its Expreflion bold and fublime. In the Year 7 1 9 Auguftus was on his March to Britai'n, but was recalled by a Revolt of the Dalmatians. In 727, having ended the civil Wars by the Defeat of Antony, He again refolved to turn his Arms againft that Ifland, but was farished with an Embafly from thence, and a Promife of Obedience to any Conditions, which He pleafed to impofe upon Them. Thefe Conditions not being well obisrvcd. He was determined to make the Britons feel the Effects of 159 ) ODE XXXV. <fo FORTUNE. r:fc8W*u? -cfrVr GODDESS,whom Antium, beauteous Town, obeys, Whofe various Will with inftant Power, can raife Frail Mortals from the Depths of low Defpair, Or change proud Triumphs to the funeral Tear ; . Thee the poor Farmer, who with ceafelefs Pain Labours the Soil ; Thee, Miftrefs of the Main, The Sailor, who with fearlefs Spirit dares The rifing Tempefr, courts with anxious Prayers : Thee the rough Dacian, Thee the vagrant Band Of field-born Scythians, Latium's warlike Land, Cities and Nations, Mother- Queens revere, And purple Tyranny beholds with Fear. Nor in thy Rage with Foot deftrucYive fpurn This {landing Pillar and its Strength o'erturn ; Nor let the Nations rife in bold Uproar, From Peace arife to break th' imperial Power. With His Difpieafure, yet was again obliged to employ the Forces of the Republic in luppreiiing an InfurrtiCtion of the Salalfi, Cantabri and Aihirii. SAX. It is indifferent upon which of thefe Occanons this Ode was written, and It is impoiHble to determine with any Ex- actneis. 13. Injurio/o.] Thefe two Strophes will appear with a very different i6o Q^HORATII FLACCI CARMINUM Lib.*. Te Temper anteit faeva neteifitas, Clavos trabales, & ctmeos mami Geftans ahena } nee feverus Uncus abeft, liquidumve plumbum. ib Te fpes, & albo rara fides colit Velata panno } nee comitem abnegatj Utcumque mutata potentes Vefte domos inimica linquis. AJ different Senfe according to the Manner of Pointing. If \ve make a full Stop at metuunt, the firft Strophe can only ex- prefs the Fears, with which Kings and Nations regard tire Power of Fortune ; and the fecond will be turned into a Prayer for the Roman State, which is naturally reprefented by a Column, raifed and ftrengthened by the Victories of Auguftus, yet liable to be fhaken and overturned by Revolts and Infurredlions in the Abfence of that Prince. If we read the PafTage with the ufual Pointing, the Word metuunt muft refer to the Column and Empire of each particular King, Nation, and Country. But, befides that it would be more elegant, Horatian Latin, to fay metumt ne proruas, rather than metuunt te, ne proruas, there feems to be fome Hardnefs in the Expreflion, if we apply the ftanding Pillar to fo many different Nations, particularly to the vagrant Scythians, who can very hardly be faid to fear, that the Nations fhoald rife to break their Empire. If the Tranflator could have ventured fo bold an Alteration, he would have printed this Strophe after Partibus, Oceanoque rubro. We fhould then have the Character and Defcription of Fortune in one, unbroken Length, and each Strophe would begin with fome new Inftance of her Power. The Prayer to the Goddefs would then be regularly continued, and end very happily with a Petition for con firming the Gran- deur of the Roman State, and its Prefervation from any fu- ture Infurredions of the Nations, which it had fubdued, and which were now at Peace, ad arma cejjemtes. This Od. 35. THE DOES OF HORACE* 161 With folemn Pace and firm, in awful State Before Thee ftalks inexorable Fate, And grafps impailing Nails and Wedges dread, The Hook tormentous, and the melted Lead ; Thee Hope and Honour, now, alas, how rare ! With white enrob'd, attend with duteous Care, When from the Palace of the Great you fly In angry Mood, and Garb of Mifery. Not This laft Reflexion would better introduce the Remem- brance of the Civil War, the Miferies and Crimes, which it produced, and the Prayer which concludes the Ode. 1 7. Stg<va necejfitas.'] Mr. Dacier imagines that thefe Lines are a Defcription of a Picture in Antium, or rather of one tawn by the Hand of the Poet, whom he doth not doubt to an excellent Painter. The Conjecture is indeed a Com- pliment to pur favourite Author, yet a little difficult of Proof. The Retinue of Fortune is well chofen. Neceffity goes before Her, becaufe there is nothing capable of refilling her Power. Hope is made her Companion, becaufe Fortune is the Refuge of the Mifcrable, and Fidelity never leaves Her, becaufe a true r riend is equally conftant to bad, as to good Fortune. SAN. 22. Neccomitemabmgat.'] This Pa/Tage hath fame Difficulty. Fortunes never leaves any Perfon. When me is favourable, the Poet reprefents her under the Idea of a Woman finely drefied, who fills her Houfe with Happinefs and Abundance; but when me changes her Temper, ihe is reprefented as changing her Drefs, and leaving the Houfe to Deftruction and Mikry. Thus me ftill continues a Companion, even to them whom fhe hath rendered milcrable. DAC. This feems to be rather a literal Conftrudtion of the Words, than the poetical Meaning of the Author, who, by Fortune's changing her Drefs, alludes to the Habits of Mourning worn by People in Affliction. VOL. I. Kl^' M fti.Dif* i $2 Q^HORATII FLACCI CARMINUM Lib. t. At vulgus infidum, & meretrix retro 2$ Perjura cedit : diffugiunt cadis Cum faece ficcatis amici, Ferre jugum pariter dolofi. Serves iturum Caefarem in ultimos Orbis Britannos, & juvenum recens 3 Examen, Eois timendum Partibus, Oceanoque rubro. Eheu ! cicatricum & fceleris pudet, Fratrumque. Quid nos dura refugimus JEtas ? .Quid intalum nefafti 35 Liquimus? Unde manumjuventus Metu Deorum continuit ? Quibus Pepercit aris ? O utinam nova Incude diffingas retufum in Maflagetas, Arabafquc ferrum. CARMEN 26. Diffugiunt cadis."] This Image, taken from the Lees of Wine, hath fomething extremely below the Dignity of this Ode ; and however beautiful the next Idea may be, in which a falfe Friend is faid to refufe to bear the Yoke of Life, yet there feems to be fomething faulty in joining two Comparifons together fo very different in kind. The bcft Latin Authors, efpecially the Poets, are but too carelefs in this refpeft. Multi quitm initium a, tftnpeftate /umferint, in-, cendio aut rtilna finiunt '. QUIN. DAC. SAN. 3t. Eois timendum.'} In the End of the Year 727, Elius Callus marched with an Army to fucceed Cornelius in the Government of Egypt, and as He wanted a Fleet for his Expedition againft the Arabians, he ordered a Number of Ships to be built in the Ports of the Red Sea. As this Army alarmed all the Countries of the Eaft, fo the Romans had the greateft Expectations that it would revenge all the Infults, which the Republic had received from the Parthians. There are a great many wife Conjeftures which attempt to acqpunt for the Name of the Red Sea, and probably thofc f greateft Learning hve leaft Truth. Thus of the White Sea, Od. 35. THE ODES OF HORACE." 16$ Not fuch the Croud of light Companions prove, toor the falfe Miftrefs of a wanton Love, Faithlefs who wait the loweft Dregs to drain, Nor Friendftiip's equal Yoke with Strength fuft^rt, Propitious guard the Prince, who bold His venturous Way to fartheft Britain's SHof*! Our new-rais'd Troops be thy peculiar Cafe, Who dreadful to the Eaft our Banners bear. Alas ! the fhamelefs Scars ! the guilty Deed*, When by a Brother's Hand a Brother bleeds ! What Crimes have we, an iron Age, not dar'd ? Through Reverence of Gods what Altar fpar'd r Oh ! that our Swords with civil Gore diftain'd, And in the Sight of Gods and Men profan'd Oh forge again, dread Queen, the temper'd Steel, And let our Foes the pointed Vengeance feel. ODE Sea, the Blue Sea, the Black Sea, the Green Sea, &c. where Chance or Fancy, or fome particular Event hath produced thefe Names, which have furnifhed iuch abundant Matter of Erudition to Critics. SAN. 33. Eheu .' cicafricum.'} The Poet artfully laments the Ca- lamities of the Civil War, from which Auguftus had relieved the Commonwealth, and to which it might be again expofcd by his Abfence. SAN. 38. O utinam.] Horace prays to Fortune, that fhe would forge again the Swords, which had been ftaincd with the Blood of the Romans in the Civil War, that they might be employed againft the Enemies of the Republic. While they were polluted with Civil Blood, they muft be Objefts of Hatred ar.d Averfion to the Gods. DAC. !( 1*4 ) CARMEN XXXVI. ET thure, & fidibus juvat Placare, & vituli fanguine debito Cuftodes Numidae Decs ; Qui nunc, Hefperia fofpes ab ultima, Caris inulta fodalibus, 5 Nulli plura tamen dividit ofcula, Quam dulci Lamiae, memor A&ze non alio rege puertias, Mutataeque fimul toga?. Crefsa ne careat pulchra dies nota j 10 Neu prompts modus amphorae, Neu morem in Salium fit rcquies pedum ; Neu It is probable that this Ode was written in the Year 730, whenNumida returned with Auguftus from the War of Spain ; and we may judge with how much Tendernefs Horace loved his Friends, when he celebrated their Return with Sacrifices, Dances and Songs. . SAN. Verf. 2. Placare.'] Although Numida was returned, yet his Friends ought ftill to fear the Anger of the Gods until they had performed their Vows, and offered the Sacrifice they had promifed. DAC. 9. Mutataque fimul tog*.'} The Greeks and Latins called the Tutors of their Children Kings, or Governors. At the Age of feventeen their Youth put on the Toga, and were no longer under a Tutor's Power. The Toga was a large Mantle, worn over the Tunica, and different in Length, Colour and Ornaments, according to the Fortune or Profef- iion of the Wearer. SAN. 10. Crefsa ODE XXXVI. WITH Incenfe heap the facred Fire, And bolder ftrike the willing Lyre. Now let the Heifer's votive Blood Pour to the Gods its purple Flood j Thofe guardian Gods, from fartheft Spain Who fend our Numida again. A thoufand Kifles now He gives, A thoufand Kifles He receives, But Lamia moft his Friendfhip proves, jLamia with Tendernefs he loves. At School their youthful Love began, Where they together rofe to Man. With happieft Marks the Day (hall fhine, Nor want th' abundant Joy of Wine; Like Salian Priefts the Dance we '11 lead, And many a mazy Meafure tread. Now 10. Crefsa ne careat.'] As Chalk was found in great Abun- dance in Crete, the Ancients ufed to fay proverbially a Cre- tan Mark for any Mark of Joy and Happinefs ; on the con- trary, their unlucky Days were faid to be marked with black. Creta, em earlone notandi. Hor. Illaprius Creta, max btec carlone notofti. Perf. LAMB. M 3 i66 Q! HORATII FLACCI CARMINUM Lib. i. Neu multi Damalis meri BafTum Threicia vincat amyftide ; Neu delint epulis rofae* 15 Neu vivax apium, neu breve lilium. Omnes in Damalin putres Deponent oculos ; nee Damalis npvq Divelletur adultero, Lafcivis hederis arrjbitiofior. 20 CARMEN 13. Multi Damalii msri.~] The ancient Romans had fuch an Abhorrence of a Woman's drinking to Excefs, that the kaws of the twelve Tables permitted an Hulband to punifh Jus Wife with Death, who was guilty of that Crime. Vxorem temulentam marlto puniendi oecidenji'vtjuspote/iafqueejlo. SAN. Torrentius thinks that Damalis intended ut mulierum eft mas to fpare her Lover Nurnida in this drinking Match, and that therefore the Challenge is formed between her and Baffus, who is encouraged to attack this Miftrefs of the Feaft. 14. Tbreicia-'atnxftidc.~\ This Term is Greek, and fignifies i Cuftom among the Thracians of drinking a certain Meafure of Wine without clofing the Lips or taking Breath. LAMB. 1 6. Vi-vax apium.] A kind of wild Parfley, of a beautiful Verdure, which preferve,s its Frefhnefs a long Time, from whence the Poet calls it vivax. SAN. 17. Putres oculos.'] The Eye by Excefs of Wine is loofe and flowing, or almoil diffolved and~broken. As Love has the fame Eflfeft, Anacreon deiires a Painter to draw the Eyes of his Miftrefs, like thofepf Venqs^m^ in Moifiure. llle ejl inVenertmfutris* Perf. TURNEB. Od. 36. THE ODES OF HORACE. 167 Now let the Thracian Goblet foam, Nor in the breathlefs Draught o'ercome Shall Baflus yield his boafted Name To Damalis of tipling Fame. Here let the Rofe and Lilly flied Their fhort-liv'd Bloom ; let Parfley fpread Its living Verdure o'er the Feaft, And crown with mingled Sweets the Gueft : On Damalis each amorous Boy Shall gaze with Eyes that flow with Joy, While (he, as curls the Ivy-Plant, Shall twine luxuriant round her new Gallant. Co* ( i68 ) ; : " CARMEN XXXVII. Ad SODALES. UNO eftbibendum, nunc pede libero It f f -T Pulfanda tellus ; nunc Salianbus Ornare pulvinar Deoruni ,, . Tempus e'rat dapibus, fodales. N Antehac nefas depromere Caecubam $ Cellis avitis, dum Capitolio Regina dementes ruinas, Funus & imperio parabat, Contaminato Tranfla^ed by Dr. D v N K i N. The Death of Cleopatra put an End to the War between Oftavius and Antony. Horace compofed fix Odes upon this Subject, and although this be the lalt, yet it is not the leaft beautiful. As if the Succefs of Oftavius had given him new Strength, the Poet and Hero are equally triumphant. The Character of Cleopatra is perfectly finiftied, and her Death reprefented in very natural and lively Colours. All her Paffions are in violent Motion ; her Ambition is Drun- kennefs ; her Love is Madnefs; and her Courage isDefpair; while the Soul of the Poet feems to be animated with all her Tranfports, which break forth into a Grandeur of Senti- ments, a Boldnefs of Figures, aad an Energy of Exprellion. We may obierve in this Ode (as in all the others which were written qn the Subjeft of the Civil Wars) a conflaat Tendernefs and Care for the Perfon of Antony. He raifed the whole Eaft in Arms againft Oftavius, and his Death had now delivered that Prince from a dangerous Rival, and put fin End to a War, which had laid wafte the Republic fa jnany Years. Yet all the Indignation of the Poet falls upoi> Cleopatra, ( 169 ) ODE XXXVII. Ti? his COMPANIONS. NO W let the Bowl with Wine be crown'd, Now lighter dance the mazy Round, And let the facred Couch he ftor'd With the rich Dainties of a Salian Board. Sooner to draw the mellow* d Wine Preft from the rich Caecubian Vine' Were impious Mirth, while yet elate The Queen breath'd Ruin to the Roman State. Surrounded Cleopatra, and her Death alone is propofed as an Objeft of thepublic Joy. TORR. SAN. Befides the prudential Reafons of not offending the Party of Antony, which 'muft have been ftill very powerful in Rome, Horace might poffibly have known that unhappy Roman, and was too generous to infult his Reputation after his Death. Verf. i . Nunc eft l>ibenJum.~\ Inilead of lofing himfelf in puerile Defcriptions of the public Joy, the Poet paffeth at pnce to the Caufes from whence it rofe. The boundlefs Proje&s of Cleopatra j thofe Alarms, which {he caufed through the whole Empire ; the Ruin of her Fortune, and the melancholly Cataftrophe of her Death, are theObje&s, fhat animate the Scene, and fix our Attention. SAN. 2. Nunc Saliaribus.~} Upon any Event advantageous to the State, the Romans ordered public Prayers in the Temples, and invited the Gods to Banquets of the greateft Magnificence. *The Expreffion of Horace is perfectly exaft ; all the Orna- ments of the Entertainment were a Compliment to the Gods, |>ut the Profit belonged to their Priefts. SAN. FLACCI CARMINUM Lib. i7 Contaminato cum grege turpium Morbo virorum ; quidlibet impotens 10 Sperare, fortunaque dulci Ebria ; fed minuit furorem Vix una fofpes navis ab ignibus ; Mentemque lymphatam Mareotico Redegit in veros timores 15 . ' Caefar, ab Italia volantem Remis adurgens (accipiter velut Molles columbas, aut leporem citus Venator in campis nivalis ./Emoniae) daret ut catenis 2(5 Fatale monftrum ; quae generofius Perire quaerens, nee muliebriter Expavit enfem, nee latentes Clafle citae reparavit oras. . , Aufa 13. Ab ignibus.] The Fleet of Antony, even after his Flight, made fuch an obftinate Refiftance, as obliged Au- guftus to fend for Fire from his Camp to deftroy it. DAC. 15. Vent timores.] Horace fays, that continual feafting and drinking, had difordered Cleopatra's Underftanding even to Madnefs, and thefe veros timores are put in ftrong Oppofition to quidlibet impotent fperare. Her Hopes were vain, but all her Fears were real. SAN. 16. Ab Italia volantem.'] Cleopatra left Egypt with a nu- merous and formidable Fleet, and failed, as tq a certain Conqueft, towards Italy, which, from 'being an Object of her Hopes, was now become a Scene of Terrour, from which She fled, in the greatefl Diforder, with all the Speed of Sails and Oars. SAN. 20. Baret ut catenis.'] Oftavius had given particular Di- reftions to Proculeius and Epaphroditus to take Cleopatra alive, that He might make Himfelf Mafter of her Treafures, and have the Glory of leading her in Triumph. Juftly fen- fible Od.37- THE GDIS OF HORACE. 1/1 Surrounded by a tainted Train Of Men effeminate, obfcene, She rav'd of Empire nothing lefs Vaft in her Hopes, and giddy with Succefs. But, hardly refcu'd from the Flames, One lonely Ship her Fury tames j While Caefar with impelling Oar Purfued her flying from the Latian Shore : Her, with /Egyptian Wine infpir'd, With the full Draught to Madnefs fir'd, Auguftus fober'd into Tears, And turn'd her Vifions into real Fears, As darting fudden from above The Hawk attacks a tender Dove : Or fweeping Huntfman drives the Hare O'er wide ,/Emonia's icyDefarts drear j So Caefar through the Billows preft To lead in Chains the fatal Peft : But Ihe a nobler Fate explor'd, Nor Woman-like beheld the deathful Sword. UnmovM fible of this Ignominy, She had referred a Dagger for her Jaft Extremities, and when She faw Proculeius enter, Ihe raifed it to ftab herfelf, but He dexteroufly wrenched it from her. LAMB. 21. Monftrum; ques.] This manner of fpeaking is not without Examples in the beft Authors. Ubi eftfcelus, qui me ferdidit? TERENT. Duo importuna pro Jig ia, quoi egeftas, &c. CICERO, where the Adjective is applied to the Perfon, ra- ther than to the Subftantive, SAN. Q.HORAYII FLACCI CARMWUM Lib; i. & jacentcm vifere regiam 25 Vttuferenofortis, & afperas Tra&are ferpentes, ut atrum Corpore corabiberet veneniun, Deliberata morte ferocior ; Szvis Liburnis fcilicet invidens, 30 Privata deduci fuperbo Non hmnilis mulier triumpho. CARMEN 25. Jatentem regiam.'] It would contradift the Faith of Htftory to con&ruejaeentem lying in Ruins, dirutam or defiru- gam. In Purity of Style it may fignify mcejiam, defolatam, iefyeratam. SAN. 26. dfperas.'] This Word, taken in the Senfe of exacer- latas t afperatas, forms a very beautiful Image, and exadly agreeable to Hiftory.j.Jbr Plutarch tells , us, that She pro- voked the Afp to greater Fury by pricking it with a golden Spindle, djpitttm pe'rhlbent fufo aureo ifjam lateffentis &Jii- mufantis arripuifle Ctf6patr<c bnz<hmm. Thus died the moft beautiful and moft ambitious Princefs fa the World, at the Age of: thirty eight Years, of which She reigned feventeen. With her fell the ^Egyptian Mo- narchy, which had fubfifted two hundred, fourfcore, and fourteen Years, under, thirteca KJcgs of the Faniily of the Lagidas. ^ . ^ SAN. 50. S&Vrs ti&umis:] The Poet mentions thefe Veflils, not .waly becaufe they were particularly ferviceable in gaining the Viftory, but in Compliment to his Patron Maecenas, tth.o commanded that Squadron. SAN. 1 1 $ lo izn Od. 37. THE ODES OF HORACE* Unmov'd fhe faw her State deftroy'tL Her Palace now a lonely Void, Nor with her profligated Hofty vy- ' { ^ For Succour fled to fome far diftant Coair. : ^.if.-> :: ,-.zi:s .rho 2U'Jl%R'A*~f With fearlefs Hand fhe dar'd to grafp The Writhings of the wrathful Afp, And fuck the Poifon through her Veins^ Refolv'd on Death, and fiercer from its Pains } Then fcorning to be led die Boaft Of mighty Czfar's naval Hoft, And arm'd with more than mortal Spleen, Defrauds a Triumph, and expires a Queen. r! erbu-g-j-l rffc* *^, i.. v <.; .'.>p::Vo ra . -^rj'iav. ri->u iffr ?:iyi-j J : sd ^rssV ( 174) CARMEN XXXVIII. Ad PUERUM. PERSICOS odi, puer, apparatus: DifpHcent nexae philyra corona : Mitte fe&ari, rofa quo locorum Sera moretur. Simplici myrto nihil allabores 5 Sedulus curse : neque te miniftrum Dedecet myrtus, neque me fub arda Vite bibentem. Q..HORATII This little Piece hath nothing remarkable either in the Subjeft or the Compofition. It is rather a Song, than an Ode and yet the Genius and Manner of a great Matter appears in the foialleft Works. We find here an Expreflion cafy and natural, Verfes flowing and harmonious, and a little Stroke of Pleafantry, which very happily ends the Song. Horace had probably invited fome of his Friends to Supper, and his Slave was making an extraordinary Pre- paration for their Entertainment. But our Poet, in his Epi- curean Wifdom, declares that Plcafures morefimplc and lefs extravagant were better fuited to his Tafte. SAN. Verf. 3. Rofafera.] They, who were more foft and deli- cate, thought themfelves very little elegant, unlefs their Luxury changed the whole Year ; unlefs they had Winter- Rofes floating in their Cups. Delicati illi & fuentes farum fe lautos putabant, nifi luxuria 'verti/et annum, nifi bybern<r "poculis rof<e innataffent. P A c A T . 6. Sedulus car*.] The Elegance of this Reading, which Mr. Cuningham hath rcftored from an antient Manufcript, had efcaped the common Grammarians and Copyiils. They believed they were obliged to read euro with Regard to Ho- race, or cura with Relation to his Slave. SAW. 7. Dtelecetmyrtus.] The Ancients ufed to crown their Heads with Myrtle in their Feafts, not only becaufe it wa facred to Venus, but tecaufe they thonght it difpelled the Vapours of their Wine. LAM*. ( '75) ODE XXXVIII. f bis SLAVE, TTELL thee, Boy, thatldeteft * The Grandeur of a Perfian Feaft, ' Nor for Me the Linden's Rind Shall the flowery Chaplet bind ; Then fearch not where the curious Rofe Beyond his Seafon loitering grows, But beneath the mantling Vine While I quaff the flowing Wine, The Myrtle's Wreath fhall crown our Brows, While You fliall wait and I carouze. THE HORATII FLACCI C A R M I N U M LIBER SECUNDUS. CARMEN I. Ad ASINIUM POLLIONEM* MO T U ^ ex Metello confule civictim, Bellique Wufas, & vitia & modos, Ludumque Fortuna^ gravefque Principum amicitias, & arma Nonduth Tranflated by Dr. D u N K i N. Pollio fmce the Year 715 lived in a private Manner at Rome, and in his Retirement had written feveral Tragedies which, in the Judgement of Horace and Virgil, had equalled the Stage of Rome to that of Athens. But a Work better meriting his whole Strength and Attention was an Hiitory of the Civil Wars. It was already far advanced when the Poet wrote this Ode, and being apprehenfive left that Ap- plaufe, which Pollio received from the Stage, might i 'terrupt an Hiftory fo interefting to the Republic, He urges him in the ftrongeft Manner to continue it, yet tells him at the fame Time, how delicate and dangerous a Work he had undertaken. Mr. Dacier believes that this Ode was written in the Year 714, two Years after the Battle of Philippi, when Pollio was Conful. Yet it is very little reafonable that He fliould have Leifure in the very Adion of the Perufian W ar, the Treaty of Brundufium, and the Bufmefs of his <~onlul- fhip, to write either Hiilories or Tragedies. And as Pollio was aftually then in Arms againft Oftavius to hinder hi Paffage over the Alps, it muft have been a very poetical Ii difcredon in Horace to write to Him with fo much Friend- fhip and Efteem. Befides, Oaavius was the Year before lo powerful in Rome, that he obliged Lucius Antonms thj THE SECOND BOO O F T H E ODES of HORACE. ODE I. To ASINIUS POLLIO. F warm Commotions, wrathful Jars, The growing Seeds of civil Wars j Of double Fortune's cruel Games, The fpecious Means, the private Aims, And fatal Friendfbips of the guilty Great* Alas !. how fatal to the Roman State ! Of Conful, and Brother of the Triumvir, to leave it ; nor is it probable, that he would have fuffered Pdllio to exercife an Office of fo much Power, while he was openly engaged in the Party of Antony. The War of Perufinm ended in Spring 714, and Dion writes that Antony, whomPollio had joined, did not return to Italy until the Month of July the fame Year; and as the Peace of Brundufmm; concluded by the Interpofition of Coccius, Maecenas, and Pollio, was not perfected, until September, Pollio's Confullhip could have continued but a fliort Time, and confequently he could have but little Leifure for writing. If then we fix the Date of this Ode m the Y^ar 725, when the civil War was ended by the Death of Antony, we (hall allow Pollio a fufiicient ' im<5 for his Hiilory, and we may with more Probability fuppofe, that he undertook fuch a Work as an Amufement in his Re- tirement from public Affairs. SAN ^ Verf. 2 Vitia & modos] Thefe two Words bear a very different Senfe. The frit mews the Confequences and Ef- fects of the civil War; The fecond explains the CdnduA and Circumflances of it. SAN. 4. Gravefqiie Pritidpum amicifias.] Velleius, fpeaking of Vot. I. N the 178 Q^HORATII FLACCI CARMINUM Lib. 2. Nondum expiatis uncla cruoribus, 5 Periculofae plenum opus aleae Traclas, & incedis per ignes Suppofitos'cineri dolofo : Paulum feveras Mufa tragcedias Defit theatris : mox, ubi publicas IO Res ordinaris, grande munus Cecropio repetes cothurno, Infigne the firfl Triumvirate, gives the full Idea of this Epithet graves. Inter C<?farem, Pompeium, & CraJJum inita Potently focietas, ques Urbi, Orbique terrarum, nee minus di--verfoque tempore ipfis cxitiabilisfiierit. The fame might be faid of the fecond Triumvirate, according to an Expreffion of Cato ; It <was not their Enmity, but their Friend/hip , that was fatal to the Republic. SAN. 5. Nondum expiatis. ~\ Horace here means the- Ceremonies of Expiation with which the Pontiff ufed to purify the People when polluted with the Blood of their Fellow-Citizens. They appeared in Arms in the Campus Martius ; The Ce- remony was called Armiluftrium, and the Sacrifice Solitaurilia. TURNEB. 6. Pericu/offf opus."] This and the two following Lines re- prefent to Pollio his Danger in attempting a Work of fo much Importance in the Subjeft, and fo much Delicacy in the Manner of treating it. The Faith of Hiltory was to be preferved, yet without offending Augultus, or difobliging the many Families, who had been deeply engaged in the civil War. Thefe two Expreffions. by which the Poet would reprefent this political Danger, a Work of dangerous Dye, and walking through Fires, feem to have been proverbially ufed in the Roman Language. Jaffa eft aha. Ultimam experiri ttleam. Infalix, pr -operas ultima nojfe mala, Et mifer ignotos wjligia ferre pr igr.es. Propert. SAN. DAC Od. f. THE ODES OF HORACE. Of mighty Legions late fubdu'd, And Arms with Latian Blood imbru'd, Yet unaton'd (a Labour vaft ! Doubtful the Dye, and dire the Caft !) You treat adventurous, and incautious tread On Fires, with faithlefs Embers overfpread : Retard a while thy glowing Vein, Nor fwell the folemn, tragic Scene ; And when thy fage, historic Cares Have form'd the Train of Rome's Affairs, With lofty Rapture re-inflam'd, infufe Heroic Thoughts, and wake the bufkin'd Mufe : 9. Sever* Mufa tragceeli<e.~\ Befides the political Danger of writing fuch an Hiftory, the real Difficulty of executing it happily required Pollio's whole Art and Penetration ; his utmoft Diligence and Care. The Poet therefore advifes Him to quit all other Studies ; to forget the Mufe who pre- fides over Tragedy, and to give himfclf entirely to this grande munus. But when he mall have ordered; when he fhall have formed the public Affairs by finilhing their Hiftory, let him then return to the Applaufe of the Theatre ; to that Kind of Writing in which he had fo much Succefs. SAN. to. Publicas res ordindris.] The ancient Scholiafts under- ftand ordinaris for fcripferis, and although the Word be not very common in this Acceptation, yet Horace, a great Imi- tator of the Greeks, hath taken from them an Expreffion, that dignifies the Compofition and Order of the different Matters which enter into a learned Work. SwraTTHv iignifies to write a Book, as owrayt**, a Book or Volume. BENT. Another Argument, of great Authority to confirm this Senfe of the Ode, is an ancient Manafcript, quoted by Tur- nebus and Scaliger, with this Title : Ad Afinium PoUionem, virum confularan, ui i:itermij/is tragadiis, belli ci-viJis dcfcribat kijlgriam. N 2 180 Q^HORATII FLACCI CARMINUM Lib. 2. tnfigne mceftis prsefidium reis, Et confulenti Pollio curiae ; Cui laurus seternos honoris 15 Dalmatio peperit triumpho. Jam nunc minaci murmure cornuum Perftringis aures : jam litui ftrepunt : Jam fulgor armorum fugaces Terretequos, equitumque vultus. 20 Videre magnos jam videor duces Non indecoro pulvere fordidos, Et cun&a terrarum fuba&a, Praeter atrocem animum Catonis. Juno, 16. Dalmatio triumpho^ Appian tells us, that ^Antony fent an Army againlt the P'arthinaeahs, a People of Illyria, who made frequent Incurfions into Macedonia. Exercitum mifet in Part/jin^os, gentem I/fyricam, Macedonian incur/are folitos. Dion writes, that Pollio by ibme Battles appeafed an Infurreflion in Epidaurus, a City of the Parthinaeans. Eodem tempore apud Epidaurios (Parthin^eorum urbs eft Epidaurus} tumult urn coortum Pollio, fa fits aliquot presliis, compefcuit. The Marble Tables, upon which the^Romans preferred the Me- mory of their Triumphs, have this Infcription j Pollio, the Proconful, in the Year triumphed the twenty-fifth Day of October for his Conqueft of the Parthinseans. Caius Jiji- nius Cncij Pcllio procoxful anno ex Part bin ft'is oftavo ca- lendar Novetnbt'es . Thefe three PafTages naturally give Light to each other, and the laft fays exprefsly, that Pollio was Proconful when he triumphed for this Expedition. It is true that the Year of this Triumph is effaced in the Infcription ; but it is clearly marked in the Lines which immediately precede, where it is faid, that Lucius Marcius Cenforinus was Conful. His Confulmip fell upon the Year 715, which Dion has marked for the Year of Pollio's Triumph, and confequently an Ode, which mentions his Triumph, could not have been compofed while he was Conful. SAN. It was neceffary to afcertain the Time of Pollio's Triumph, and to prove it was after his Confulmip, becaufe fome Com- mentators fay, the Ode wal written during his Continuance jn that Office, and from thence conclude, that the Expreffions Ordinare Od. i. THE OPES OF HORACE. O Pollio, Thou the great Defence Of fad, impleaded Innocence, On whom, to weigh the grand Debate, In deep Confult the Father's -wait ; For whom the Triumphs o'er Dalmatia fpread Unfading Honours round thy laurel 'd Head. Lo ! now the Clarion's Voice I hear, Its threatning Murmurs pierce mine Ear ; And in thy Lines with brazen Breath The Trumpet founds the Charge of Death j Now, now the Flam of brandifh'd Arms affright The flying Steed, and marrs the Rider's Sight ! Panting with Terrour I furvey The martial Hoft in dread Array, The Chiefs, how valiant and how juft ! Defil 'd with not inglorious Duft, And all the World in Chains but Cato fee Of Soul unfhock'd, and favage to be free. Imperial Qrdinare res pullicas, and confident! cttritf prsefidium, mean his ordering the Affairs of the Republic as her chief Ma- giftrate, and direding the Counfels of the Senate as her Conful. The firft of thefe Exprcffion* hath been already explained ; the other might have been a Compliment to any Senator of Eloquence and Dignity. 21. Videre magnos.~\ The Authority of the Manufcripts appears in Favour of the ufual Reading audire, but Reafon requires itidere Horace is not here fpeaking of any Orders given by the Generals, nor of any Harangues made to the Soldiers, but with a bold, poetical Spirit defcribing their Aflions, and Adlions are the proper Obj efts of Sight, not of Hearing. The Correction was made by Beroaldus, and appeared fo neceffary, that Dr. Bentley, Mr. Cuningham, and Sanadon, have received it. 24. Atrocem animum.} All the Praifes, which this Repub- N 3 lican 182 Q^HORATII FLACCI CARMINUM Lib. 2. Juno, & Deerum quifquis amicior 25 Afris, inulta ceflerat impotens Tellure, vi&orum nepotes Rettulit inferias Jugurthae. Quis non Latino fanguine pinguior Campus fepulcris impia proelia 3 Q Teftatur, auditumque Medis Hefperiae fonitum ruinae ? Qui gurges ? Ecquae flumina lugubris Ignara belli ? Quod mare Dauniae Non decoloravere csedes ? 35 Ouae caret ora cruore noftro ? Sed Hcan Hero hath received from different Authors, are not equal to this fingle Charafter, that Caefar found it eafier to fubdue the whole World, than the inflexible Spirit of Cato. Virgil, in the fame Senfe, fays virtus ferox, and Silius Italicus atrox 2C. Tfljw, far Deorum.] Horace here leaves the Hiftory of Pollio, and without any Connexion with the former Part of the Ode, throws himfelf into fuch Refkaions as he knew could not be difagreeable to Auguilus. With his ufual Addrefs upon this delicate Subjeft, he avoids the true Caufes of the civil Wars, and afcribes them, not to the Ambition of Czefar, but to the Vengeance of the Gods. DAC. 28. Rettulit inferias.] The Word rettulit is here taken in the fame Senfe as in the Proverb par pari referre, and infe- rias alludes to a Cuftom of the Antients, who facrificed a Number of Prifoners upon the Tombs of their Generals. This Cuftom at length appeared fo barbarous to the Roman People, that they were contented with the lefs cruel Fights of their Gladiators, who were called Sujiuarij, from their fighting before the Sepulchres of the Dead. TORR. 29. 4>ij non Latino fanguine^ The Poe{ no longer con-j fines himfelf to the Quarrel between Caefar and Pompey,' Od. i. THE ODES OF HORACE. 183 Imperial Juno, fraught with Ire, And all the partial Gods of Tyre, Who, feeble to revenge her Cries, Retreated to their native Skies, Have in the Vigor's bleeding Race repaid Jugurtha's Ruin, and appeas'd his Shade. What Plain, by Mortals travers'd o'er, Is not enrich'd with Roman Gore ? Unnumbered Sepulchres record The deathful Harveft of the Sword, And proud Hefperia rufhing into Thrall, While diftant Parthia heard the cumberous Fall. What Gulph, what rapid River flows Unconfcious of our wafteful Woes ? What rolling Sea's unfathom'd Tide Have not the Daunian Slaughters dy'd ? What Coaft, encircled by the briny Flood, Boafts not thefhameful Tribute of our Blood? But but expofes in general the melancholy Effefts of the whole civil War. The Images of thefe two Strophes are very no- bly fpirited ; Rivers and Gulphs appear animated and en- livened ; and Italy is reprefented as a vaft Body, the Fall of which is heard to Nations moft diftant. SAN. DAC. 30. Impia pra;IiaJ\ All Wars among Fellow-Citizens are impious, as they tend to the Deftrudlion of their Country $ but the Poet has been careful that the Epithet mould not offend O&avius, iince he has not marked upon which Party this Impiety lay, and hath been particularly cautious not to name the fecond Triumvirate. SAN, N 4 1 84 C^ HQRATII FLACCI CARMINUM Lib/2." Sed ne reli&is, Mufa procax, jocis, Ceae retraces munera naeniae : Mecum Dionaeo fub antro Quaere modos leviore plectro. 40 CARMEW 37. $eJ tie rdi fl is.] The Poet flops here very happily. He could not enter into a Detail of the Aftions of the fecond Triumvirate, without touching upon Things, which might difpleafe Auguftus ; and perhaps he would thus infmuate to Pollio, how much Caution was neceffary in writing theHiftory he had undertaken. SAN. 38. Cete retraft.es munera n/fni<eJ\ Nani<e is an Hebrew or Syriac Word, which properly fignifies the Song that was fung at Funerals by the Mourners. But, by N<ni<z in this Pallage, the Poet intends the Goddefs Nseriia, who prefided over Tears, Lamentations, and Funerals. He bids the Mufe be cautious not to attempt the Office of the melan- choly Cean Goddefs, and by this Goddefs he means the Mufe, who infpired Simonides with Verfes fo tender aud affecling, that Catullus calls them^tf Tears of Simonides. Maftius /aery mis Simonideis. DAC. 39. Dionaro fub atro.~\ Although Dione were the Mother of Venus, yet Venus herfelf is called by that Name. The Poet therefore invites his Mufe into the Cave of Venus, there to fing of Love and Gallantry in a Tone lefs elevated, leviore pletiro, and forbids her to imitate the plaintive Strains of Simonides. LAMB. Od. i." THE ODES OF HORACE. 185 But Thou, my Mufe, to whom belong The fportive Jeft, and jocund Song, Beyond thy Province ceafe to ftray, Nor vain revive the plaintive Lay : Seek humbler Meafures, indolently laid With Me beneath fome Love-fequefler'd Shade. ORE ( 186 ) - ' ..- .-.--- - - CARMEN II. Ad CRISPUM SALLUSTIUM. NULLUS argento color eft avaris Abdito terris j inimice lamnae, Crifpe Sallufti, nifi temperato Splendeat ufu. Vivet extento Proculeius aevo, 5 Notus in fratres animi paterni : Ilium aget penna metuente folvi Fama fuperftes. Latius The mention of Phraates in this Ode might have dire&ed us to the Date of it, but Dion and Juftin differ in their Ac- counts in what Year that Tyrant was reftored to the Throne of Parthia. Juftin fixes his Reiteration in the Year 728, when Auguftus was in Spain. >uum magno tempore jinitimas civitates Phraates fatigajjet, Scytharum maxime auxilio in reg- num reftituitur, & Tiridates ad Ctefarem in Hifpania lellum tune temporis gerentem profugit. This Account makes the Banimment of Phraates to have continued ten Years, fmce .he was driven out of Parthia foon after his Victory over An- tony, the Glory of which had infpired him with infupport- able Cruelty and Pride. Qua vifloria infolenticr reddiius^ quant multa crudelitcr confuleret, in exilium a Copula fuo pellitur. Dion tells the Story differently. When Auguftus was in his Eaftern Expedition in the Year 724, Tiridates fled to him for Succours againft Phraates, who at the fame time fent an Emba/ly to him. Tiri dates <vifius in Sy riant confugit, Phraates viScr legates ad Cafarem mifit. It is true, Juftin fpeaks upon the Faith of Trogus Pompeius, who was Co- temporary with Auguftus ; but Juftin hath only abridged his Hiftory, and is, in general, Sufficiently perplexed in his Accounts of Parthia. On the contrary, Dion hath digefted his Fads according to their Years from the public Ads ; a Method in which he could not eafily miftake. We can there- fore only conclude with Certainty, that this Ode was writ- ten between the Years feven hundred and twenty-four, and thirty-two. All beyond this is gueffinw. Mr. Dacier gives this Ode an Air of Satire, as if Horace intended to cure Salluft of his Prodigality, by difengaging him ODE II. 70 CRISPUS SALLUSTIUS. GOLD hath no Luftre of its own, It fhines by temperate Ufe alone, And when in Earth it hoarded lies My Salluft can the Mafs defpife. With never -failing Wing fhall Fame To lateft Ages bear the Name Of Proculeius, who could prove A Father, in a Brother's Love. By him from his exceffive Expences, and to fortify him, by the Power of Examples, agaimt Avarice and Ambition. No- thing appears in the Ode to fupport this Criticifm j Hiftory formally contradicts it ; and Horace had too much Art to treat the fecond Favourite of Auguftus in fo familiar a man- ner. Salluft was a Courtier of a philofophical Character. Con- tented with the Rank in which he was born, like a faithful Follower of Epicurus, he knew how to join an open, un- bounded Luxury to a laborious Care of the public Affairs ; and the Poet, in fetting forth the Maxims of Epicurean Philofophy, feems indirectly to applaud the Perfon, who could thus bound his Defires, and enjoy with Honour the considerable Fortune his Uncle had raifed. SAN. Verf. 5. Proculeius] Had two Brothers, Terentius and Li- cinius. Terentius was defigned Conful in the Year feven hundred and thirty, but died before he could enter upon his Office. Licinius unfortunately engaged himfelf in a Con- fpiracy againft Auguftus, nor could all the Intereft of his Brother Proculeius and Maecenas, who had married their Sifter Terentia, preferve him from Banifhment. An old Commentator relates a particular Story, which greatly en- lightens this Paffage. He fays, that Proculeius divided his Patrimony with his Brothers, whofe Fortunes were ruined in the civil Wars. But befides this noble Inftance of Generofity, the Cha- racter of Proculeius is perfectly amiable. He was a great Lover of Men of Letters, whom he fupported by his Credit, and animated by his Bounty. Nor 1 88 Q^HORATII FLACCI CARMINUM Lib. 2. Latius regnes avidum domanda Spiritum, quam ft Libyam remotis IO Gadibus jungas, & uterque Pcenus Serviat uni. Crefcit indulgens fibi dirus hydrops, Nee fitim pellit, nifi caufa morbi Fugerit venis, & aquofus albo l$ Corpora languor, Redditum Cyri folio Phraaten, Diflidens plebi, numero beatorum Eximit Virtus ; populumque falfis. Dedocet uti 20 Vocibus, regnum, & diadema tutum Deferens uni, propriamque laurum, Quifquis ingentes oculo irretortq Spe&at acervos. CARMEN Nor was he lefs remarkable for his conftant fidelity to Auguftus, who had one* fome Intentions of making him his Son-in-Law ; yet the Poet thinks it more glorious for him to be recommended co Pofterity by this noble Inftance of Brother's Love, than by being a Favourite and Confident of the Mailer of the World. DAC. SAN. i^.Cre/cit indulgens.~\ The A ntients frequently compared the covetous and ambitious to Perfons afflicted with a Dropfy. Water only irritates the Thirft of the one, as Honours and Riches provoke the infatiable Appetite of the other. Indeed great Fortunes rather enlarge, than fill our Defires. DAC. 18. Numero beatorum.~\ Horace alludes to an Exprefiion very frequent among the People, who ufually called thofe Perfons happy, who were greatly rich. Beattu eji qui multa. lona pojjidet . VARRO. Virtue, fays the Poet, never talks the Language of the Vulgar, and gives the Title of happy to him alone, who can defpife the Wealth, which others poffefs. D AC . Od. 2. THE ODES OF HORACE.' By Virtue's Precepts to controul The thirfry Cravings of the SOIL Is over wider Realms to reign, Unenvied Monarch, than if Spain . You could to diftant Lybia join, And both the Carthages were thine. The Dropfy, by Indulgence nurs'd, Purfues us with increafmg Thirft, Till Art expels the Caufe, and drains The watry Languor from our Veins. True Virtue can the Croud unteach Their falfe, miftaken Forms of Speech ; Virtue, to Crouds a Foe profeft, Difdains to number with the Bleft Phraates, by his Slaves ador'd, And to the Parthian Crown reftor'd, But gives the Diadem, the Throne, And laurel Wreath to Him alone, Who can a treafur'd Mafs of Gold With firm, undazzled Eye behold. * ODE 19- * rtus.-] Philofophy, which is here called Virtue in- ftucts us to reconcile our Paffions with Reafon, and our P eafure with Duty ; but the Croud, in a falfe Ufeof Words dnguife the real Nature of Things by miftaken Names Fraudare, rapere, falf> s nominibus inperL appellant. Tat 23. Oculo irrctorto.-} The Man, who can look direc^y" upon an Heap of Gold, without being obliged to turn awav kisEyes, or being dazzled with its%len dour! s in The Language of Vmue the only King. P S uch is an Eagle's Jiye, which can look direftly oculo irretorto at the >un. LAMB. CARMN III. Ad QUAM memento rebus in arduis ' Servare mentem, non fecus in bonis Ab infolenti temperatam Lsetitiaj moriture Delli, Seu moeftus omni tempore vixens^ S Seu te in remote gramine per dies Feftos reclinatum bearis Interiore nota Falerni ; Qua Dellius was a true Piaure of Inconftancy. After Csfar s Death he changed his Party four Times in the Space of T^lve Years, from whence Meflala ufed pleafantly to call Kmdefulttrtm lellorum ciwiium, in Allufton to a Cuftom ot the ancient Cavalry, who had two Horfes, and vaulted from one to the other, as they were tired. The Peace that fuc- ceeded the civil Wars, gave him an Opportunity of eftablifli- ine his Affairs, which muft naturally have been greatly dii- ordered by fo many Changes. At this time Horace wrote this Ode, in which he inftruOs him in the pureft Maxims of Epicurean Philofophy. The Soul and Body, in the Opinion of Epicurus, were two Parts, compofed of the fame Matter, which ought to unite in the Harmony and Agreement of their Pleaiures, for the Happinefs of Man. Horace therefore, after advifmg Dellius to pofiefs his Soul in Tranquillity by the Moderation of his Paflions, allows him to indulge his Senfes with inno- cent Diverfions. This is all that an Epicurean can reafon- ably fay, according to his own Principles. Verf. ODE III. To DELLIUS. TN arduous Hours an equal Mind maintain, -*- Nor let your Spirit rife too high, Though Fortune kindly change the Scene, Alas ! my Dellius, Thou wert born to die, Whether your Life in Sadnefs pafs, Or wing'd with Pleafure glide away; Whether, reclining on the Grafs, You blefs with choicer Wine thefeftal Day, Where . in ' ^w-] Virtue finds Dangers and Difficulties extremes of Life. Profperity exalteth us too hi ? h - Adverfity deprefleth us too low. The laft Effort therefore of Reaion is to fupport us equally between Preemption and Defpan-j nor is any Refledion more capable of producing tms Equality of Soul, than the Thought of Dea?h S fhall one Day put an End to all the Changes of Fortune o" Affl o efleai n , m '7/ urnifh us with Mot^es of Patiencein oa, Afflid.on, and of Moderation in our Pleafures SAN 4- MoritureDelli.-} The whole Beauty and Force of thU Strophe confifts in the fingle Word monture, which is not only^an Epithet, but aReaibn to confirm the Poet's Advice. 8 Ignore not a Falerni.] The Romans marked upon e^y* Caik the Growth and Vintage of their Wines, and as they iTth r I?" CVe ^ Year ' the Ideft muft haVe been dee ? e ft mthe Cellar. We may likewife underftand fome choicer Wine, kept for a particular Occafion of Mirth and Pleafure. OLD COM. LAME. I9 fc Q^ HORATII FLACCI CAR.MINUM Lib. 2. Qua pinus ingens, albaque populus Umbram hofpitalem confociare amant i Ramis, & obliquo laborat Lympha fugax trepidare rivo : Hue vina, & unguenta, & nimium brevis Floras amcenos ferre jube rofae j Dumres, &ietas, & fororum 15 Fila trium patiuntuf atra. Cedes coemtis faltibus, & domes Villaque, flavus quam Tiberis lavit, Cedes j & extru&is in altum Divitiis potietur hseres. 2 Divefne 9. Allaque populus.'] The poplar Leaf is white below, andl of a deep green above, whence Virgil calls it hicolor. The Mythologifts give a pleafant Reafon for it. Hercules hav- ing defcended to Hell crowned with Poplar, his Sweat wither- ed the Leaves on one Side, and the Smoke blackened the other. . SAN .- 12. Lymphafugax."] Here Lambinus cries out, Horace is wonderful, I had almoft faid divine, in his Epithets. How happy is the Word trepidare to fignify the Courie of a Ri- vulet, which flows tremule iff trepide, which laborat trepidare, flows with Pain and Labour, and Murmuring ! 13. Et nimium brevis fores rafte.] The following beautiful Epigram has been tranflated as the beft Comment upon our Author : Quam longa una dies, tetas tarn longa rofarum, <$uat pubefcentesjuntfafenetfa premit. Quam mddo nafcentem rutilus conjpexit Eons, Hanc rtdiensfero vefpere I'idit anum. Mark Od. 3. THE ODES OF HORA^Z. 19 Where the pale Poplar and the Pihe Expel th' inhofpitable Beam ; Where in kind Shades their Branches twine, And toils, obliquely fwift, the purling Stream* jTtu'j iuo numi&yj ir,*l&3 Z5n.fr.*'J There pour your Wines, your Odours fhed, Bring forth the rofy, fhort-liv'd Flower, ^ ejs y While Fate yet fpins thy mortal Thread, .. L iiixjl While Youth and Fortune give th' indulgent Hour. Your purchas'd Woods, your Houfe of State, Your Villa, wafh'd by Tiber's Wave, You muft, my Dellius, yield to Fate, And to your Heir thefe high-pil 'd Treafures leave. Though Mark one Day's Reign, fo long the lovely Rofe, In Virgin Pride, with living Purple glows, And, as it triumphs, haftens to its Doom, While Age united nips the blufhing Bloom : That, which the Sun beheld in rich Array, Breathing frefh Fragrance to the new-born Day, At his Return declines the haggard Head, Its Beauties blafted, and its Glories dead. D. 15.] Res.] Three Things invite Dellius to purfue the Poet's Advice ; Res, his prefent State of Fortune, which, was happily improved iince his fnbmitting to Auguftus after the Battle of A&ium ; JStas, his Age, which was now ia its greateft Vigour ; Fila trium forsrum, his Health, which promifed him a Number of Years, while the Fates yet fpin the black and fatal Thread of Life. SAN. VCL. I. Q 194 Qi HofcATii FLACCI CARMINUM Lib. 2. Divefne, prifco & natus ab Inacho, Nil intereft, an pauper, & infima De gente fub dio moreris, Viitima nil miferantis Orci. Omnes eodem cogimur : omnium 25 Veufatur urna, ferius, ocius Sors exitura, & nos in aternum Kxilium impofitura cymtae. CARMEM 25. Omnium verfatur urna.'] As it was cuftomary among the Ancients to decide Affairs of utmoft confequence by Lot, they feigned, that the Names of all Mankind were written upon Billets, and thrown into an Urn, which was perpetually in Motion ; and that they, whofc Billets were tirit drawn, fhould die firil. DAC. Od. 3. THE ODES OF HORACE. 195' Though you could boaft a Monarch's Birth, Though Wealth unbounded round Thee flows, Though poor, and fprung from vulgar Earth, No Pity for his Victim Pluto knows, For all muft tread the Paths of Fate, And ever fhakes the mortal Urn, Whofe Lot embarks us, foon or late, On Charon's Boat, ah ! never to return, Q % Qes CARMEN IV. Ad XANTHIAM PHOCEUM. NE fit ancillae tibi amor pudori, Xanthia Phoceu : prius infolentem Serva Brifeis niveo colore Movit AchilJem. Movit Ajacem Telamone natum 5 Forma captivae dommum Tecmelfe : Arfit Atrides medio in triumpho Vifgine rapta j Barbarae poftquam cecidere turmae ThefTalo viftore, & ademptus Hector ro Tradidit feflls leviora tolli Pergama Graiis. Nefcias an te generum bcati Phyllidis flavae decorent parentes : Regium certe genus, ac Penates Moeret iniquos. Cede Horace, with an Air of Irony and Pleafantry, encourages Phoceus to indulge his Paffion for his ->lave. It hath been already remarked, that Lovers of this kind were called. An- cillarioli ; We have the Term in Martial, with anotker of the fame Character. Ancillariolum tua te I'ocaf uxer, ff ipfa Ledicariola eft ; e/iis, Alauda, pares. Verf. 3. Ni<veo colore. ~\ Dares Phrygius hath left us the following Pifture of Brifeis. BrifeiJarnformofam, altajiatura f candidam^ capillo Jitrvo, & molli, Juperci lit rj unfits, oculis i't- nlijlis, carport tcnuali ', blantiam, ajfabilem, <verecundam, anirr.9 Jimplici,piam. Brifeis was beautiful, tall, fair-complexioned ; her Hair yellow and delicate ; her Eye-brows joined ; her Eyes modeitly fweet ; and her whole Perfon exaclly propor- tioned. She was gentle, affable, modeft, limple of Man- ners, QDE IV. To XANTHIAS PHOCEUS. BLUSH not, my Phoceus, though a Dame Of fervile State thy Breaft enflame ; A Slave could ftern Achilles move, And bend his haughty 'Soul to Love : Ajax, invincible in Arms, Was captiv'd by his Captive's Charms : Atrides, midft his Triumphs mourn'd, And for a ravifh'd Virgin burn'd, What Time, the fierce Barbarian Bands Fell by Peleides' conquering Hands, And Troy (her Hector fwept away) Became to Greece an eaiier Prey. Who knows, when Phyllis is your Bride, To what fine Folk you'll be allied ? Her Parents dear, of gentle Race, Shall not their Son-in-law difgrace. She fprung from Kings, or nothing lefs, And weeps the Family's Diftrefs. Think ners, and pious. He hath alfo given this Defcription of Caffandra : Mediocri jiatura, ore rotunda, rufam, oculis mi- cantibus. Caflandra was of middle Stature, 'Her Mouth little and round, Her Complexion ruddy, Her Eyes iparkling. -13. Nefdas.~\ Horace here anfwers an Obje&ion, that all the Slaves he had named were Daughters of Kings ; that the greateft Princes might therefore have loved them without bhame, and that thefe Examples could not authorife Phoceus in his Love for Phyllis, who was probably of an obfcure Family. DAC. 15. Regium genus.] Thefe Words muft be conftrued in the Nominative Cafe, and do not depend upon maeret. As the O 3 Romans 198 Q^HORATII FLACCI CARMINUM Lib. 2. Crcde uon illam tibi de fcelefta Plebe deleAam ; neque fie fidelem, Sic lucre avcrfam, potuifle nafci Matre pudenda. 2O Brachiaj & vultum, teretefque furas Integer laudo : fuge fufpicari, Cujus o&avum trepidavit aetas Clauderc luftrum. Romans had fubdued all the Kingdoms of the World, Ho- race would infmuate that Phyllis might poffibly be fome con- quered Monarch's Daughter. When Nero had refolved to marry Adle, he fuborned two Confular Perfons to fwear, that {he was of a Family Royal. ABen libertam pau/um ab- fuit quinjufa jnatrimonio jibi tmjungeiret, fubmlflu Confular ibiu tins qui regie gentre ortam ptjerartnt. SUIT. 17. Scelefia p!ebe*~] SeeJeJlus litre Signifies miferaile, talaml- tous. Seeleftiorem ego annum argento f amort nullum unquam viJi. PLAUT. One of tke Gates of Rome was calledyk/(f- tata, or unftrtu*att. HUMS. DAC. Od. 4. THE ODES OF HORACE. 199 Think not that fuch a charming She Can of the fordid Vulgar be ; To fliamelefs, proftituted Earth, Think not that Bhyllis owes her Birth, Who with fuch Firmnefs could difdaiu The Force and Flattery of Gain. Yet, after all, believe me, Friend, I can with Innocence commend Her blooming Face, her fnowy Arms, Her taper Leg, and all her Charms, For trembling on to forty Years My Age forbids all jealous Fears. OBI ( 200 ) NO N D U M fubacli ferre jugum valet Cervice ; nondum munia comparis rr- Square, nee taun ruentis In Venerem ^tolerare pondus. Circa virentes eft animus tUse c Campos juvencae, nunc fluviis gravem ' Solantis oeftum, nurtc in udo Ludere cum vitulis faliclo Prasgeftientis. Tolle cupidinem Immitis uvae : jam tibi lividos 10 Diftinguet Autumnus racemos JPurpureo varius colore. Jam The twenty-fecond Ode of the foil Boqk to Fufcus Arif- {fcl ccimmends the Beauties -of alage, and if we believe with Mr. Dacier, that this is the fame Lalage, it will be a Proof, that the Odes of Horace, in general, are not ranged in that Order, in which they were written. She is here re- prefented as too young for Marriage, and her Lover is ad- yifed to wait until he may with more Decency pay his Ad- drefies to her. Verf. 5. Circa wirenfes eft.] Horace hath again given us the fame Image in the eleventh Ode of the third Book. J^K/Z', velut latis equa trima campis, Ludit exultim, metuitque taxgi, fruptiarum expers, & adhuc proterva Cruda marito. Who, like a Filley o'er the Field With playful Spirit bounds, and fears to yield, To Hand of gentled Touch, or prove, Wild as me is, the Joys of wedded Love. 9. Prat-, ( 201 ) ODE V. SE E, thy Heifer's yet unbroke To the Labours of the Yoke, Nor hath Strength enough to prove 'Such impetuous Weight of Love. Round the Fields her Fancy ftrays, O'er the Mead fhe fportive plays, Or beneath the fultry Beam Cools her in the paffing Stream, Or with frifking Steerlings young 1 Sports the fallow Groves among. Do not then commit a Rape On the crude, unmellow'd Grape : Autumn foon, of various Dyes, Shall with kinder Warmth arife, Bid the livid Clufters glow, And a riper purple (how. Time 9. Preegeftientis^ The Word geftio is properly applied to Animals, that express their Deftres by their Motions ; Pr<f- gefiire is aftronger Expreffion of the Paffions. LAMB. }O. yam tibi li<vidos dijliiiguet Autumnus.~\ It may be ne- cefiary to put thefe Words into their grammatical Order. Autumnus iiariusjam difiinguet tibi limidos racemes colors pur- pureo. The various Autumn lhall foqn paint for you thofe 'Clufters, which are yet green and livid. Autumn is called from the Variety of its Fruits. TORR. '202 T^HORATII FLACCI CARMINUM Lib. 2. Jam te fequetur (currit enim ferox ./Etas, & illi, quos tibi demferit, Apponet annos) jam proterva 15 Fronte petet Lalage maritum ; Dile&a, quantum non Pholoe fugax, Non Chloris, albo fie humero nitens, Ut pura no6turno renidet Luna mari, Cnidiufve Gyges ; 2* Quern fi puellarum infereres chore, Mire fagaces falleret hofpites Difcrimen obfcurum, folutis Crinibus, ambiguoque vultu. CARMEN 1 8. Albo fie kumero nitens.~\ Ladies in Rome, of more than nfual Gallantry, ufed to drefs themfelves in fuch a Manner, that their Shoulders appeared. The Tranflator hath ven- tured to change the Expreffion, as it could not eafily be un- derftood by an Englifh Reader. 24. Difcrimtn ok/curum, mmbiguoque vultu.] The three fol- lowing beautiful Pafiages do Honour to our Author, at they feem to be Imitations of this Line. . , cujus manantta Jtttit Ora puellara faciunt ineerta tapilli. JVVIN. ^Beneath whofe Virgin Locks, while flowing Tears Bedew his Cheek, a doubtful Face appears. Talis frat cultu fades, quam Jitert vert Virgineam in puero, puerilem in virgine pojfei . OVID. Of either Sex, each various Grace You might behold with Joy, And well might i'eem the lovely Face Boyiih in Girl, or girlim in a Boy. J)um dubltat Natura marem, facer etne puellam, Fafius ti , o pule her, peene putlla puer . A U 5 o N . While Nature doubtful ftands A Male, or Female to compofe, Baneath her forming Hands Almoft a Girl the beauteous Boy arofe. Od. 5. THE ODES OF HORACE. 203 Time to Her mall count each Day, Which from You it takes awayj Lalage, with forward Charms, Soon fhail ruih into your Arms ; Pholoe, the flying Fair, Shall not then with Her compare $ Nor the Maid of Bofom bright, Like the Moon's unfpotted Light, O'er the Waves, with filver Rays, When the floating Luftre plays : Nor the Cnidian fair and young, Who, the Virgin Choir among, Might deceive, in female Guife, Strangers, though extremely wife, With the Difference between Sexes hardly to be feen, And his Hair of flowing Grace, And his boyifli, girlifh Face. ODE C 204 ) CARMEN VI. V/SEPTIMIUM. Gades aditure Tnecum, & *J Cantabrura indo&uin juga ferre noftra, & Barbaras Syrtes, ubi Maura Temper ,/Eftuat unda ; TibUr Septimius, in his Profeffions of Friendfhip to Horace, af- fured him, that he would run all future Hazards of his For- tune, and that nothing mould ever feparate them again. The Poet declares to Him, that tired of the Fatigues of War, he now only wifhed topafs the Remainder of his Days in Tran- quillity, either at his own Seat near Tibur, or with Septimius atTarentum. SAN. Verf. I. Septimi, Gades aditure mecum.} Septimius, ac- cording to the old Scholiaft, was a Roman Knight. He attended Tiberius in his Eaftcrn Expedition in 731, and we may believe he was well efteemed by Auguilus, fmce he is mentioned with Regard by Him in a Letter to Horace. Tut qualem habeam inemoriam poteris ex Septimio nojlro audire ; nam inddit ut coram illo fierct a me mentlo tui. This ExprelTion Gades aditure, is only a warm, poetical Manner of laying, no Toils or Dangers mould divide their Friendship. Catullus, Ovid and Propertins have Jnftances of this Language ; and Horace in the fame Style promiies to attend Ma:cenas, when he went with O&avius to the War againit Antony. If ODE VI. TiSEpfiMius. : rjfoCI -.ynrji*. QEPTIMIUS, who haft vow'd to go O With Horace even to fartheft Spain, Or fee the fierce Cantabrian Foe, Untaught to bear the Roman Chain, -,^1; Or the barbaric Syrts, with mad Recoil >3Bi : Where Mauritanian Billows ceafelefs. boil ; .^rtu^ r:>^ May : . ; If the Poet had written this Ode with a real Intention of going with Septimius to Spain, and following Auguflus in his Expedition againft the Cantabrians, why does he men- tion Cales, and the Syrts of Afric ? This was a very indirect Road from Rome to Cantabria, which is diftant from Cales the whole Length of Spain, and yet more diftant from the Quick-Sands of Africa. Mr. Dacier, who appears iniingle Oppofition to all the Commentators, fays, that Horace fpeaks here upon the Faith ofHiftory, which informs us, that Auguftus was obliged to fend a Fleet againft the Cantabrians, from whence the Poet very juftly mentions Cales. Yet when Auguftus left Rome, he did not propofe going to Spain, ut was recalled, from his intended Expedition againft the Britons, by a Revolt of the Cantabrians. Horace there- fore could not poffibly fuppofe he mould be obliged to go m Perfon to fubdue that Pedple, or even to fend a Fleet againft them. SAN. 2o6 Q^HORATII FLACCI CARMINUM Lib. 2! Tibur Argeo pofitum colono 5 Sit me* fedes utinam fencbe j Sit modus laflb maris, & viarum, Militiaeque : Unde f Pare* prohibent iniquac, Duke pellitis ovibus Galefi 10 Flumen, & regnata petam Laconi Rura Phalanto. Ille tcrrarum mihi prater omnes Angulus ridet j ubi non Hymetto Mella decedunt, viridique certat j Bacca Venafro ; Ver ubi longum, tepidafque praebet Jupiter brumas, & amicus Aulon FertiJi Baccho minimum Falernii Invidet uvis. 29 Hie f. Sit modus laJ/To marts."] The Poet fays in general, that whether he fhould be obliged to travel by Sea or Land, or to bear Arms again, he wifhes that Tibur may be the Re- treat of his old Age. He had not only ferved under Brutus, but attended Maecenas to the fecond Congrefs atBrundufium, and through all the War of Sicily. Thefe violent Motions were by no means agreeable to his Humour and Complexion. He was a Poet, a Philofopher, and of a Conftitutkm too de- licate to bear fuch Fatigues. SAN. 10. Pellitis miibus.} The Sheep ofTarentum and Attica had a Wool fo fine, that they were covered with Skins to prcferve it from the Inclemency of the Weather. Pliny fays, thefe Coverings were brought from Arabia. CRUQ^ 1 8. Ferfi/i Baccho.] It is probable that Aulon was a little. Hill, nearTarentum, famous for its Vines. I? is mentioned by Martial as equally remarkable for its Wool. Od. 6. THE ODES OF HORACE. 207 May Tibur to my lateft Hours Afford a kind and calm Retreat ; Tibur, beneath whofe lofty Towers The-Grecians fix'd their blifsful Seat ; There may my Labours end, my Wandering ceafe, There all my Toils of Warfare reft in Peace. But mould the partial Fates refufe That purer Air to let me breathe, Galefus, gentle Stream, I'll chufe, Where Flocks of richeft Fleeces bathe : Phalantus there his rural Sceptre fway'd, Uncertain Offspring of a Spartan Maid. Jtfo Spot fo joyous fmiles to Me Of this wide Globe's extended Shores ; Where nor the Labours of the Bee Yield to Hymettus* golden Stores, Nor the green Berry of Venafran Soil Swells with a riper Flood of fragrant Oil. There Jove his kindeft Gifts beftows, There joys to crown the fertile Plains, With genial Warmth the Winter glows, And Spring with lengthen'd Honours reigns, Nor Aulon, friendly to the clufter'd Vine, Envies the Vintage of Falernian Wine. That Nobilif & lanii & felix <uitibus Aulon Det pretiofa tibi vellera, vina miki. Fam'd for its Wool, and happy in its Vines, Yours be its Fleeces, and be mine its Wines. Horace 208 Q^HORATII FLACCI CARMINUM Lib. 2* Ille te mecum locus, & beatae . . Poftulant arces : ibi tu calentem Debita fparges lacryma favillam Vatis amici. CARMEN Horace {yysfertiliBaccko, Tibullus Baccbi c ura Fa/ernus ager, and Propertius Baccbe, foles Phcebofertilif effe tuo. TORR. 23. Debita fparges. 1 The Poet here requires the laft Of- fice of Friendfhip from Septimius, that He would fprinkle his Afties with a Tear. Thefe Words CUM LACRYMIS POSUIT are frequently found in ancient Epitaphs, and in the Urn a little Bottle filled with Tears. Nos wiles anitfiff) inhutnata infletaqueturba. TORR. Fa'villam.'] Horace, more ftrongly to mark the Friendlhip of Septimius, fays, that he (hall perform this laft pious Of- fice, before his Afties mall be cold ; while they mail be yet glowing from the funeral Pile. DAC. 2 Jfj-tci j-jidYr , H oJ LtsiY * io>T laqii s rfjiv/ ilbw2 o'; ;K>IT Od. 6. THE ODES OF HORACE. 209 That happy Place, that fweet Retreat, The charming Hills that round it rife, Your lateft Hours and mine await> And when at length your Horace diesj There the deep Sigh thy Poet-Friend fhall mourri, And pious Tears bedew his glowing Urn, ( 210 ) CARMEN VII. Ad POMPEIUM VARUM. OSaepe mecum tempus in ultimum Deduce, Bruto militias duce, Quis te redonavit Quiritem Dis patriis, Italoque coelo, Pompe'i, meorum prime fodalium ? 5 Cum quo morantem faepe diem mero Fregi, coronatus nitentes Malobathro Syrio capillos. Tecum Philippos, & celerem fugam Senfi, relifta non bene parmula ; I O Quum frala virtus, & minaces Turpe ! folum tetigere mento. Sed When a Peace was concluded in the Year 7 1 5 between Sextus Pompeius and the Triumvirate, a general Amnefty was granted to all, who had followed the Party of Pompey. TThis feemed to Varus a favourable Occafion of quitting the Profeffion of Arms, and returning to Rome, when probably this Ode was written. Horace was then twenty-fix Years, of Age. MASSON. Verf. i. S<ffe.] This Paffage is of Importance, with re- gard to the Life of Horace. Brutus took with him from Athens, eight or nine Months after Caefar's Death, a Num- ber of young Gentlemen, who were willing to follow his Fortunes in the Caufe of Liberty. Our Poet then began his Warfare. He continued two Years under the Command of that great Man, and we may believe with fome Merit, fince he was railed to the Tribunefhip of a Legion. 3. Quis te redonavit. ,] This is not an Interrogation proceed- ing from Ignorance or Uncertainty. It is a kind of Excla- mation ; an Expreffion vivid and natural, arifmg from the ioy, which Horace feels at Sight of a Friend from whom e had been many Years feparated by the Misfortunes of the ODE VII. 70 POMPEIUS VARUS. VA R U S, in early Youth belov'd, In War's extremeft Dangers prov'd, Our daring Hoft when Brutus led, And in the Caufe of Freedom bled, To Rome, and all her Guardian Powers, What happy Chance my Friend reftores, With whom I've cheer'd the tedious Day, And drank its loitering Hours away, Profufe of Sweets while Syria fhed Her liquid Odours on my Head ? With Thee I faw Philippi's Plain, Its fatal Rout, a fearful Scene ! And dropp'd, alas ! th' inglorious Shield, Where Valour's felf was forc'd to yield, Where foil'd in Duft the vanquifh'd lay, And breath'd th' indignant Soul away. But the Times. Quis te redonavit, quis te cafus reftitvit ! quam ft lid tandem fato rejiitutus fuijli! SAN. 5. Pompei.~] We do not find, that the Family of Pompey ever took the Surname of Varus. Mr. Sanadon therefore believes the Ode ought to be infcribed to Pompeius Grofphus, to whom Horace writes another Ode, Qtium Divos, Sec. and whom he mentions in his Epiftle to Iccius. 7. Fregi diem.'] See the Notes on nee partemfolido demere de die. Firft Ode. Coronatus intent es malobatbro capillosJ] The Ufe of Crowns and EfTencss was firft introduced into the Roman Entertain- ments by the Ladies. DAC. 10. Parmula.} There is fomething ingenuous in the Poet's recording this Initance of his own Cowardice, which poflibly might never have been known to Poftcrity. Archjiocnus, Alcasus, and Demoiihene>, are Examples of the fame In- P 2 genuity 212 Q^HORATII FLACCI CARMINUM Lib. 2. Sed me per hoftes Mercurius celer Dcnfo paventem fuftulit acre : Te rurfus in bellum reforbens 15 Unda fretis tulit aeftuoiis. Ergo obligatam redde Jovi dapem ; Longaque feflum militia latus Depone fub lauru mea ; neu Parce cadis tibi deftinatis. 20 Obliviofo genuity of Spirit. Next to true Courage, fays a French Commander, nothing u more brave than a Confefiion of Cowardice. SAN. When the Athenians routed the Lefbians, they found the Arms of Alcams on the Field of Battle, and dedicated them to Minerva, as a glorious Monument of their Victory. A Circumftance, which Alcasus took care not to forget in the Verfes, which he made on his Misfortune. ii. Fi-atfa <v}rtus.~\ The Poet, by doing Juftice to the Vanquifhed, pays the higheft Compliment to their Conquer- ors; and in reality the better Troops were on the Side of Brutus and Caffius, although Fortune declared for Oclavius and Antony. Florus fpeaking of this Battle Scd quanta ejficacior eji For tun a quatn P'irtus ! DAC. Virtue among the ancient Romans ufually fignified Valour, as, among the modern Romans it means a Knowledge of the politer Arts, Poetry, fvlufic, Painting, and Statuary. Some Commentators would here apply the Word to the moral .Character of Brutus, but perhaps the Poet dare not thus de- fcribe the Perfon, whom he was obliged to call the Murderer of Ca;far. Befides, Valour may be overcome, but Virtue never can. MinacesJ] After the Battle of Philippi, in which Brutus routed the Forces of Oftavius, his Soldiers demanded, in a mutinous Manner, to be led againft the Enemy. They complained, that They were confined within their Camp, when the Forces of Odavius, broken by their kte Defeat, and opprefled by Famine, might eafily be conquered. Bru- Od. 7. THE ODES OF HORACE. 213 But me, when dying with my Fear, Through warring Hofts, enwrap'd in Air. Swift did the God of Wit convey ; While Thee, wild War's tempeftuous Sea, Reforbing, hurried far from Shore, And to new Scenes of Slaughter bore. To Jove thy votive Offering pay, And here beneath my Laurels lay Thy Limbs, from Toils of Warfare free, Nor fpare the Cafks referv'd for Thee, But tus at laft fatally gave way to their Impatience and Temerity, for which the Poet gives them the Epithet mlnaccs. 12. Turpe!~\ By dividing turpe from folum, to which it is ufually joined as an Epithet, and by a different Manner of Pointing, we give it the Force of an Exclamation. Et mi- naces turpe > folum tetigere mento. SAN. 13. Seel me per ho/les, fcrV.J Horace here alludes to the Bat- tles of Homer, where Heroes are frequently carried off from Danger by their guardian Gods ; and as Mercury prefided over Arts and Sciences, particularly over Lyric Poetry, the Poet hath here chofen him for his Protelor. CRUQ^ LAMB. i$.Terurfus.~\ The French Critics imagine that Varus, after the Battle of Philippi, embarked on board the Fleets either of Domitius or Murcus, who continued the War under the younger Pompey againft O&avius and Anthony. Thus by a conjectural Piece of Hiftory, incapable of Proof, they deftroy the Beauty of a Metaphor, which very naturally re- prefents Pompey carried out by the Tide into thq main Ocean of War. ij.Dapem.'] Dapis was properly a Sacrifice which was yearly offered to Jupiter, from thence called Dapatis. It was afterwards underftood of all Kinds of Sacrifices andFeftivals. DAC. 1 8. FeJJiim longa militia.'] Five Years, in a Party always unfortunate, might well feem a tedious and fatiguing War- fare ; at leaft fuch an Expreffion is very natural in a Poet of an indolent, una&ive Complexion. SAN. P3 214 Q^HORATII FLACCI CARMINUM Lib.2. Obliviofo levia MafTico Ciboria exple : funde capacibus Unguenta de conchis. Quis udo Deproperare apio coronas, Curatve myrto ? Quern Venus arbitrum 25 Dicet bibendi ? Non ego fanius Bacchabor Edonis : recepto Duke mihi furcre eft amico. CARMEN 25. Arlntmm bibendi. ~] Cicero fays with a good deal of Pleafantry of Verres, f l his Praetor, fa fevere of Manners, Jb diligent in his Office, ivbo never obeyed the Laws of the Roman People, yet never violated the La<ws of Drinking. The Romans in their Entertainments ufually appointed a Perfon, whom they called King, with a Power to regulate the Feaft, and govern the Guefts. His Office was decided by the beft Caft on the Dice, which was called Venus or Ve- nerius Jafius, or Bafilicus, The Games of this Kind were the Ludi talorwn and Ludi tejferarutn, for the Ale<s were for- bidden by Law. Venus was the fortunate Caft in both Games, but with this Difference, that with the Tali all the Dice were to rife in different Numbers, but with the TeJ/er<e the Winner was to throw three Sixes. If we enquire why the Cait of Sixes was called Venus, the fkilful in theological Arithmetic, fays Mr. Dacier, inform us, that the World having been perfectly finifhed the Sixth Day, the Number Six was from thence efteemed fortunate and happy, and was even called no<r^o<;, or World. Lipfms hath collected fifteen Laws of the Roman Enter- tainments, of which the following are moft remarkable : Vinum pur urn pututn ftter infundito. A fummo adimum moremajorum bibunto. Dec em cyatbifiimma foi-.c/unto. Mufis nonum, decumum Apollini libantc. Dominamji quis babe/fit indicium fact to . R:x<c, clamor, content to adTkracas Ablegantor ; eorum vicent carmen, Jlliud-Tje quid Mujeeumfroferunio. Od. 7. THE ODES OF HORACE. 215 But joyous fill the polifh'd Bowl, With Wine oblivious chear thy Soul, And from the breathing Phials pour Of eflenc'd Sweets a larger Shower. But who the Wreath unfading weaves Of Parfly or of Myrtle- Leaves ? To whom (hall Beauty's Queen affign To reign the Monarch of our Wine ? For Thracian-like I'll drink to day, And deeply Bacchus it away. Our Tranfports for a Friend reftor'd, Should even to Madnefs make the Board. Unmix'd be our Wine, and pure let it flow, As our Fathers ordain'd, from the High to the Low. Let our Bumpers, while jovial we give out the Toaft In gay Compotation,' be ten at the molt ; The Ninth to the Mufes in Orderlnuft follow, The Tenth a Libation be made to Apollo. If any one harbours a Nymph in his Breaft ; Let him name the fair Tyrant, who robs him of Reft; Let Quarrels, and Clamour, and vile Difputation In Banimment endlefs be fent to the Thracian ; While here in their Stead, in our Good-fellow Matches Caroufing melodious, we fing merry Catches. D. 27. EacchaborJ] The Greeks have many Examples of Verbs formed from proper Names, 'Aiytrcr]<7 to grow black like an ^Egyptian, <j>otj3aiv and Ba%%iiH', to" be infpired by Phcebus, and Bacchus ; thus the Latins have formed the Verbs Grascari and Bacchari. But if the Translation hath been too bold in imitating Beauties not natural to the Englifh Tongue, the Fault may be correcled by reading riot or revel inftead of Bacchus. P 4 ODE ( 216 ) CARMEN VIII. ULLA fi juris tibi pejerati Poena, Barine, nocuilTet unquam ; Dente fi nigro fieres, vel uno Turpior ungui j Crederem : fed tu, fimul obligafti 5 Perfidum votis caput, enitefcis Pukhrior multo, juvenumque prodis Publica cura. Expedit matris cineres opertos Fallere, ac toto taciturna no6tj$ I & Signa cum coelo, gelidaque divos Morte carentes. Ridet The Gallantry of this Ode is of a very particular Kind. The Poet pays fuch Compliments to Barine'i Beauty, as are almoft worth a Wo,;nan's Perjury to deferve : efpeciaily when every new Inftanqe of deceiving giyes a new Charm. Vcrf. i. Utta Jt juris.'] The Ancients believed that a Lj;e was always attended with fome immediate Punifliment, the Lofs of a Tooth, a Blif^er on the Tongue, C5"r. EJJe Dees c;-cdamne ? fidem juratafefellit, Et fades illi, qiurfuit ante, ir.Qnct.. fduatti longos habuit, nontiutn ferjura, caf!llos % "tarn longcs, pojlqiium Numitialf/jit, habet. Qvip. DAC. Can there be Gpos ? The perjured Fair-one fwore, Yet looks as" lovely, uShe'low'd before. Long flow'd the carelefs Trelfes of her Hair, While yet me (hone as innocent as fair ; Long flow the Treifes of the Wanton now, And Iport as Trophies of her broken Vow. li. ODE VIII. To BARINE. IF e'er th' infulted Powers had fhed The flighted Vengeance on thy Head, If but a Nail or Tooth of Thee Were blacken'd by thy Perjury, Again thy Fallhood might deceive, And I the faithlefs Vow believe. But when, Perfidious, you engage To meet high Heaven's vindi&ive Rage, You rife, with heighten'd Luftre fair, Of all our Youth the public Care. It thrives with Thee to be forfworn By thy dead Mother's hallow'd Urn : By Heaven, and all the Stars, that roll In filent Circuit round the Pole ; By Heaven, and every nightly Sign, By every deathlefs Power divine j For 5-. Sed tit, Jimulobllgajii.'] They, who made either Oaths or Promifes, fubmitted themfelves tacitly to the Pains and Curfes, which ought to fall upon their Heads if They fwore falfely, or did not perform their Promifes. They were called 'voti ret, or <voto dann"ti, and their Heads,' in the Language of Horace, were devoted to the Vengeance of the Gods, if they did not perform their Vows. DAC. 9. Expedit.] Perhaps thefe four Lines are an Explanation of Barine's Oath, and we find in Propertius almoft the Form OJfa tibijuro per matris, Cff ejfa farentis j ' Si folio, cinis hew ! Jit mihi uttrque growls. DAC. 218 Q^HORATII FLACCI CARMINUM Lib. 2. Ridet hoc, inquam, Venus ipfa; rident Simplices Nymphx ; ferus & Cupido, Semper ardentes acuens fagittas 15 Cote cruenta. Adde, quod pubes tibi crefcit omnis j Servitus crefcit nova ; nee priores Impiae tedium dominze relinquunt Ssepe minati. 2O Te fuis matres metuunt juvencis ; Te fenes parci, miferzeque nuper Virgines nuptae, tua ne retardet Aura maritos. CARMEN 13. RidetJ] Venus, Cupid, and the Nymphs, are not the only Deities, who laugh at the Perjuries of Lovers. Jupiter himfelf is equally good-natur'd, and Plato gives a very whirafical Reafon for it. The Pleafures, fays he, are In- fants incapable of Underftanding and Judgement, therefore not liable to Punifliment for Perjury or Breach of Promife. From hence came the Proverb dpbrodijium Juramentttm, a Lover's Oath. 16. Cote cruenta. ,] Anacreon fays, when Vulcan forges the Arrows of Love, Venus dips their Points into Honey, but that Cupid afterwards tempers and hardens them with Gall. This Image of the God Iharpening his Arrows on a Whet- flone wet with Blood, inftead of Oil or Water, hath fome- thing very pleafantly terrible. There is a very fine Picture of it at Chantilli, a Seat of the great Prince of Conde. The Tranflation hath endeavoured to open the Thought of Horace by carrying it a little farther than he hath expretfed it. Cupid wets his Whetftone with the Blood of fome Un- fortunate, who was flain by Barine's Cruelty, and fharpen? hie Arrows for the Death of fome future Lovers. Od. 8, THE ODES OF HORACE. Fr Venus laughs at all thy Wiles, The gentle Nymphs behold with Smiles, And, with the Blood pf fome poor Swain, By thy perfidious Beauty (lain, Fierce Cupid whets his burning Darts, For Thee to wound new Lovers' Hearts. Thy Train of Slaves grows every Day, Infants are rifing to thy Sway, And They, who fwore to break thy Chain, Yet haunt thofe impious Doors again. Thee Mothers for their Striplings fear. The Father trembles for his Heir, And weeping ftands the Virgin-Bride, In Hymen's Fetters newly tied, Left you detain, with brighter Charms, Her perjur'd Hufband from her Arms. Or. ( 22O ) CARMEN IX. NON Temper imbres nubibus hifpidos Manant in agros ; aut mare Cafpiurn Vexant inaequales procellae Ufque ; nee Armeniis in oris, Amice Valgi, flat glacies iners 5 Menfes per omnes ; aut Aquilonibus Querceta Gargani laborant, Et foliis viduantur orni. Tu Temper urges flebilibus modis Myften ademptum ; nee tibi Vefpero j o Surgente decedunt amores, Nee rapidum fugiente folem. At To know how to comfort the Afflifted is a Talent which few People poffefs, while every one is willing to make Trial of his Skill. But indeed it were better, in LofTes that ar& without Remedy, to talk to the Heart than to the Under- ftanding ; for Motives of Confolation, which are moft na . tural and obvious, are frequently more fuccefsful, than the graved Maxims of Morality, and the moft curious Refine- ments of Reafon. Such is the Method of Horace in com- forting a Father, afflidted for the Death of a Son whom he tenderly loved. He does not condemn his Grief, but pro- pofes to him to flop the Continuance of it, or at leait to luf- pend its Courfe. It is not difficult to afcertain the Date of this Ode. The two laft Strophes ihew that it was writtan in 734, the Year after Auguftus his Armenian Expedition. SAN. Verf. 3. Inrequales procell&.~\ Our lateft Accounts of this Sea defcribe it as extremely tempeftuous andinconftant ; ex- poled on every Side to Storms, without Harbours for Ship- ing ; and navigable only from the End of April to the Begin-r ning of Oftober. Horace therefore fpeaks with his ufual Exaftnefs, and charaderifes the Cafpian Sea. SAN. 4. Armeniis in oris.] Armenia is furrounded with Moun- tains continually covered with Snow. The Nature of the Soil, ( 221 ) ODE IX. NOR everlafting Rain deforms The fqualid Fields, nor endlefs Storms, Inconftant, vex the Cafpian Main, Nor on Armenia's frozen Plain The loitering Snow unmelting lies, Nor, loud when Northern Winds arife, The labouring Forefts bend the Head, Nor yet their leafy Honours fhed ; But you in ceafelefs Tears complain^ And ftill indulge this weeping Strain. When Vefper lifts his Evening Ray, Or flies the rapid Beam of Day, The Death of Myftes fills your Eyes, And bids the tender Paffion rife. Not Soil, which is impregnated with Salt, contributes to the Coldnefs of the Climate, nor is it uncommon to fee Froft and Snow there in the Month of June. SAN 5. Glacies iatfft} Mr. Sanadon frequently blames Horace for an inharmonious flowing of his Lines, and a difagreeable chiming of his Words. He quarrels with him in this Ode for a Length of Confonants, Glades iners menfes per omnes which he would not forgive even in a Poet of thefe Days ' Such Remarks very often mew a manly and fpirited Care- leflhefs m a Writer, and perhaps a cold and delicate Exa<Tt- nefs in a Critic. Will it be too bold to fay, that Horace might have intended by this very Length of Confonants to image to us a dull, unaftive, lifelefs Weight of Snow for iuch is the Meaning of the Word iuers? There is in Terence a beautiful Inftance of this kind, which it is impoffible to read without feeling a fort of Tedjoufnefs in the Words. T&det barum quotidianarumformarum. 9- Urges JtebiMas modis Myjlen] Valgius continually pur- fues (fuchis the Force of the Verb ufyre) with lamentable Elegies the Death of Myftc-s ; a Name, which fignifies con- fecrated 222 Q^HORATII FLACClCARMINUM Lib. 2. At non ter zevo fun&us amabilem Ploravit omnes Antilochum fenex Annos ; nee impubem parentes i 5 Troi'lon, aut Phrygiae forores Flevere Temper. Define mollium Tandem querelarum ; ac potius nova Cantemus Augufti tropaea Csefaris ; & rigidum Niphaten, 24 Medumque flumen gentibus additum Vi&is, minores volvere vortices, Intraque praefcriptum Gelonos Exiguis equitare campis. CARMEN fecrated or initiated, for probably the Son of Valgius was de- dicated to fome God, and this was his domelHc Name. i o. Nee tili VefperoJ] This Star hath different Names, ac- cording to its different Employments. It is called Lucifer in the Morning, and is reprefented as a Boy fitting on a white Horfe, albo Lucifer exit clarus equo. His Employment was to awake Aurora, Lucifer ignes e<vocet Aurone, and as he was the brighteft of all the heavenly Hoft of Stars, fo he was the laft that left the Skies, caeloque novijfimus exit. In the Evening he is mounted on an Horfe of a darker Colour, fufeo equo, and is reprefented with a melancholy, gloomy Afpeft, 'vultum ferrugine Lucifer fparfus erat. He now changes his Name, and is generally called Hefperus. If better Thou belong not to the Dawn, Sure Pledge of rifmg Day. MILTON. SPENCE'S Polymetis. 18. Ac potius nova.] This Expedition of Auguftus was the moft glorious of his whole Life. He not only made the Roman Name revered to the utmoft Bounds of Afia and Africa, by impofmg Conditions of Peace upon the Indians and ^Ethio- pians : He not only confirmed the Repofe of the Empire, by eftablifhing in Greece, Sicily, and Afia Minor, a liable and uniform Government, by dividing Armenia, Cilicia, and Arabia, in Favour of Princes attached to the Intereft of the Republic, Ode 9. THE ODES OF HORACE. 223 Not for his Son the Grecian Sage, Renown'd for thrice the mortal Age : Not for their youthful Brother dead Such Sorrows Priam's Daughter's flied. At length thefe weak Complaints give o'er, Indulge th' unmanly Grief no more, But let us bolder fweep the String, And Caefar's new-rais'd Trophies ling j Or fmg Niphates' freezing Flood, And Medus, with his Realms, fubdued ; Whofe Waves are taught with humbler Pride Smoother to roll their lefTening Tide, And Scythians, who reludtant yield, Nor pour their Squadrons o'er the Field. Republic, but humbled the Pride of the Parthians, by oblig- ing Phraates to reitore the Roman Eagles and Prifoners taken thirty Years before, and to pull down the Trophies that Orodes had erected for the Defeat of Craffus. To per- petuate the Memory of this Succefs, he ftruck a Medal with this Infcription PRO SIGN IS RECEPTIS. SAN. 21. Medumqueflumen.'] By the River Medus Horace means the Parthians, as he would diftinguiih the Armenians by Niphates. The firft of thefe Rivers divided the Empires of the Romans and Parthians, and it appears by Plutarch, that Horace in calling it Medus hath only given us its ancient Name. Euphrates diSus eft primum Medus. Probably the Tigris is here called Niphates, as it rifes out of a Mountain of that Name. SAN. ODE CARMEN X. ^/LICINIUM MURENAM; RECTIUS vlves, Licini, neque ahum Semper urgendo ; neque, dum procellas Cautus horrefcis, nimium premendo Litus iniquum. Auream quifquis mediocritateni 5 Diligit, tutus caret obfoleti Sordibus teti, ,caret invidenda Sobrius aula. Ssevius ventis agitatur ingeris Pinus : excelfas graviore cafu *o Decidunt turres ; feriuntque fummos Fulgura montes. Sperat Licinius was a young Man of an ardent, reftlefs, and am- bitious Spirit. He had ruined his Fortune in the Civil Warsj when his Brother Proculeius, with an uncommon Generdfity, divided his Patrimony with him and Terentius. But a State of Dependance and Mediocrity was by no means fuited to his Humour, and having engaged himielf in a Confpiracy againft Auguftus, he was banimed, and afterwards put to Death, notwithflanding all the Intereil of Proculeius, and Maecenas, who had married his Sifter Terentia. Horace, who knew his Temper, lays down fome general Rules for his Conduct, but without any Application, which could either difoblige or injure him. The Sentiments of this Ode are entirely moral, but enlivened by different Me- taphors, and animated by different Comparifons ; for if Mo- rality be not treated with Art and Spirit, it will difguft by its Drynefs, or grow tedious by its Length. SAN. Verf. 9. &CVMW.] Thiy Correction, which con'iifts in a fmglc ODE X. 70 LICINIUS MURENA. LICINIUS, would You live with Eafe, Tempt not too far the boundlefs Seas, And when You hear the Tempeft roar> Prefs not too near th' unequal Shore. The Man, within the golden Mean, Who can his boldeft Wifh contain, Securely views the ruin'd Cell Where fordid Want and Sorrow dwell, And in himfelf fcrenely great, Declines an envied Room of State. When high in Air the Pine afcends To every ruder Blaft it bends : The Palace from its airy Height Falls tumbling down with heavier Weight, And when from Heaven the Lightning flies, It blafts the Hills, which proudeit rife. Who ngle Letter, is taken from an Edition publifhed in the Year 1701, and Mr. Cuningliam hath propofed it in his Notes without condemning it. The Poet both in Juftnefs of Sen- timent and Expreffion fhould fay, Sffuius <vsntis agitaturpinus, after having faid, exceljle gravius turre s decidunt, a.ndfu/gura fummos ferlunt monies. SAN. 1 2. FulguraJ] This Reading is found in almoft all the an- cient Manufcripts, and St. Jerom has thrice quoted this Paf- fage, and always with the Word Fulgura. From Fulgur is formed Fiilguritum, Thunder -fir uck. LAMB. BENT. CUN. VOL. I. Q_ 226 Q^HORATII FLACCI CARMINUM Lib. 2. Sperat infefti:;, metuit fecundis Alteram fortem bene praeparatum Peftus. Informes hyemes reducit 15 Jupiter ; idem. Summovet. Non, fi male mine, & dim Sic erit. Quondam citharas tacentem Sufcitat Mufam, neque Temper arcum Tenclit Apollo. 2 Rebus anguftis animofus, atquc Fortis appare : fapienter idem Contrahes vento minium fccundo Turgida vela. CARMEN I-;. Metuit fecundis. ] Good Fortune, fays Publius Sirus, is of a glafiy Nature, bright and brittle. Fortuua vilrea eji ; luuCf qidtm jpierulct, franyitur. 15. Informs* h\>c;>;i>s.~\ This Epithet is bold and uncommon. Winter makes the Face of Nature ugly and deformed. SAN. 19. Sufcitat fifu/ato.] Horace is not here {peaking of any particular Mufe, or of the Mufes in general. He rcprefents Apollo holding in one Hand the Infirument of his Dif- pleafure, in the other the Symbol of his Good-humour. Mufa citbarrt'is a poetical Expreffion for the Lyre itfelf, as Alufa tmgaditc figmfies Tragedy. BENT. 21. Animofm c.tquefcrtis.'] The Poet very juftly joins thefe Kpithets "together. The firft marks only the Difpofition of the Soul ; the lecond means thofe Actions, which ariie from that Difpofition ; or in other Words, Couraec and Fortitude. DAC. Od. 10. THE ODSS OF HORACE. Who e'er enjoys th' untroubled Breaft, With Virtue's tranquil Wifdom bleft, With Hope the gloomy Hour can chear, And temper Happinefs with Fear. If Jove the Winter's Horrours bring, Great Jove reftores the genial Spring j Then let us not of Fate complain, For foon fhall change the gloomy Scene, Apollo fometimes can inipire The filent Mufe, and wake the Lyre : The deathful Bow not always plies, Th' unerring Dart not always flies. When Fortune, various Goddefs, lowers, Collecl: your Strength, exert your Powers^ But, when me breathes a kinder Gale, Wifely contrail your f welling Sail. ( 228 ) CARMEN XI. ./^/QUINTIUM HIRPINUM. QUID bellicofus Cantaber, & Scythes, Hirpine Quinti, cogitet, Adria Divifus obje&o, remittas Quaerere ; neu trepides in ufum Pofccntis aevi pauca. Fugit retro 5 Levis juventas & decor, arida Pellente lafcivcs Amores Canitie, facilcmque Somnum. Non Temper idem floribus eft honor Vernis : neque uno Luna rubens nitet I O Vultu. Quid ieternis minorem Confiliis animum fatigas ? Cur The Defign of this Ode is well fupported. The Opening is ferious, but the Scene grows lively by Degrees, and the two.Aftors at the End are feated in a rural Arbour near a River's Side calling for Wine and Mufic. SAN. Verf. i . Cantaber, & Scythes.] The Commentators have thrown away a great deal of Learning to fix the Date of this Ode. They firft fuppofe it was written when the Can- tabrians and Scythians were actually in Arms againftthe Re- public, and then labour to prove it by Hiftory, and to re- concile the different Revolts of thofe Nations to the fame Time. The Words of Horace do not neceflarily mean, that the War was yet begun. The Word cogitet rather implies the Defigns of thefe People, than their being really in Aftion. The Poet only advifes his Friend not to torment himfelf with diftant or vifionary Terrours either for his own, or for the public Welfare. .i/V bellicojut Can taker & Scythes cogitet, remittas qu<?rere : mil trepiJcs in ufum pofcentis (twi pauca; This Language doth not neceflarily mean, that thefe People were adlually in Arms, but that their Fidelity could be little depended upon, and that fume new Revolt might be foon expeded. We ( 229 ) ODE XI. To QIHNTIUS HIRPINUS, BE not anxious, Friend, to know What the fierce Cantabrian Foe, What intends the Scythian's Pride, Far from Us whom Seas divide. Tremble not with vain Defires, Few the Things which Life requires Youth with rapid Swiftnefs flies, Beauty's Luftre quickly dies, Wither'd Age drives far away Gentle Sleep, and amorous Play. When in vernal Bloom they glow Flowers their gayeft Honours {how, Nor the Moon with equal Grace Always lifts her ruddy Face. Thus while Nature's Works decay, Bufy Mortal, prithee fay, Why do you fatigue the Mind, Not for endlefs Schemes defign'd ? Thus We can only pronounce with Certainty, from the eighth and fifteenth Lines, that the Ode was written when Horace and Quintius were largely part their Youth. SAN. 5. Fugit retro levisju<ventas.~\ This general Refleaion ferves to prove the Senfe of the Ode, as it appears in the laft Note. Life, for its real Happinefs, requires very little more than Neceflaries, and the Shortnefs of it breaks all our Schemes. The Pifturc of dry and withered Age chacing away Youth, the Loves, and Sleep, is delicate and natural Imagery. SAN. 9. Nonfemper ictemf.oribus.'] Nothing is lefs durable than Flowers in Spring; nothing more changeable than the Moon; yet thefe are the beft Images of human Life. Why t'.icn fhould Creatures, by Nature formed to Mortality, fatigue O them- 23 Q^HORATII FJ.ACCI CARMINUM Lib. 2. Cur non fub alta vel platanq, vcl hac firm jacentes fie tcmere, & rofa Canosodorati capillos, je Dum licet, Aflyriaque nardo Potamus uncli ? Diffipat Evius Curas edaces. Quis puer ocius Reftinguet ardentis Falerni Pocula praetcreunte lympha ? 20 Quis devjum fcortum eliciet domp Lyden ? eburqa, die age, cum lyra Maturet, incomtam Lacaenae More comam religata nodum. CARMEN themfelves with endlefs and uncertain Projects ? From thefe grand Principles a chearful Enjoyment of" the prefent Hour is a. Conclufion not unworthy oi an Epicurean MoralilK TOR. SAN. 58. Quis puer. ~] The Poet's Invitation inftantly paffes into Aftion. Thefe Vivacities are ui"ual to him, ef{>ecialiy when lie propofes a Party of Pleafure. 21. '3>uis de<viuj>i.~] There are almoft as many different OpiniQns upon this Strophe, as there are different Commen- tators. They have enquired, with very grave and learned Curjofity, into the Meaning pf almoft every Word, and yet have left the Senfe uncertain, although not undetermined. Torrcntius, for the Honour of Horace, afTerts, from the Word elicct (which fhews that lome Art was necefiary to the Invitation) that Lyde was no common Proftitute. To which Remark, her being at home adds no inconfiderable Strength. Swtum is a coarfe Name for a Woman of themoft infamous Charader, and Lyde feems tp be fent for to the prefent En- ^ertainment more for her Mufic, than her Beauty. JJut a DifHcultv of more Moment arifes with regard to Lydc's Drpfs- Horace deiires Her to tie her Hair c'arelefly like the Lacedaemonian Ladies, whom Virgil defcribcs with Hair loofe and flowing in the Wind. Mr. J)acier reconciles the two Poets by afTuring us, that Virgil defcribes a Spartan Maid, and Horace means a Spar- ('fir ^Matron ; that in Greece, and particularly in Lacedrcmon, the Od. IT. THE ODES OF HORACE. 231 Thus beneath this lofty Shade, Thus in carelefs Freedom laid, While Aflyrian EfTence fheds Liquid Fragrance on our Heads, W^hile we lie with Rofes crown'd, Let the chearful Bowl go round : Bacchus can our Cares controul, Cares that prey upon the Soul. Who fhall from the patting Stream Quench our Wine's Falernian Flame ; Who the vagrant Wanton bring, Miilrefs of the Lyric String, With her flowing Trefies tied, Carelefs like a Spartan Bride. the young Women had their Hair loofe, and their Heads uncovered ; which were Faihions forbidden to the Spartan Matrons. Flato thus accounts for tlic Cuiioni ; that the young Maidens of Laced:cinon were taught all the manly Exercifes of hunting, wreftling,-crV. but die Wives were con- fined to their domeilic Affairs. Yet there was probably foir.e better Reafon for a Cuftom, which not only prevailed in Greece in general, but was received by the Rcnians. Their common Women were obliged to tie their Hair, when they appeared in public, to diiiinguifli tliein from Women of Virtue. ODE CARMEN XII. ./&/MJECENATEM. NO L I S longa ferae bell a Numantiae Nec durum Aunibalern, nec Siculum mare, Poeno purpureum fanguine, mollibus Aptari citharae modis ; Nec faevos Lapithas, & nimium mero j| HyLxum ; domitofque Herculea manu Tellqrisjuvenes, unde periculurn Fulgens contremuit domus Satumi The Subject of this Ode is almoft the fame as that of two. Others, Scrib?ris Vario and Pir.darum ijui/'quis, but the Conduct is different. There is not here any Allegory, and the Rea- fons, with which the Poet excufcs Himfelf for not writing of Wars and Conquefts, are more natural and more enlarged. Jt appears by the eleventh Yerfe, that the Ode was written before the Year 725, and they, who are fond of guefling, may naturally affign any following Year. SAN. Verf. i. Fer<e Numtdtti*.'] Nuniantia is here called ftra for the Fiercenefs of its Inhabitant!;, who chofe to dcftroy themfelves by Sword, and Fire, and Foifon, rather than yield to the Roman People. DAC. 2. Durum.} Dodtor B'entley. Mr. Cuningham, and Sana- don, have received this Epithet jnfteadof dirum. Jt is found in the greater Number of Copies, and in fome of the firtl Editions. It makes an Opposition to mollibus, that is not difagreeable, and Virgil uics the Expreffion Scipiadat duros bello. 3. Mollibiis mod:s.~\ The Poet does not mean, as fome Commentators underftand him, that grave or tragic Subjects , do not agree with Lyric Poetry. This Aflertion were abfo- lutely falfe, and the Odes of Pindar and Horace are a Proof pf the contrary. " He only fays, that his own Lyre has no other Sound?, but what are proper for Love, and that it re- fufes all Subjects of Grandeur and Sublimity. Mr. Dacier and fome other Commentators believe, that this Ode was written upon the Marriage of Mascenas with If this were true, the Poet very ill excufes him- fclf ( 233 ) ODE XII. 1o MAECENAS. NUMANTIA's Wars, for Years maintain'd, Or Hannibal's vindictive Ire, Or Seas with Punic Gore diftainM, Suit not the Softnefs of my feeble Lyre ; f*Jor the fierce Broils and favage Mirth Of Centaurs deep with Wine imbru'd ; Nor the gigantic Sons of Earth By Force Herculean glorioufly fubdu'd : That Earth-born Race, with dire Alarms Who fhook the ftarry Spheres above, And impious dar'd with horrid Arms Boldly defy th' Omnipotence of Jove. You felf upon Account of his Amours, for not attempting an Ode upon the Conquefts and Triumphs of Oftavius, when at the fame Time he preiles Mrecenas to write an Hittory of them. Terentia was at leaft as good an Excufe, as any of fhe Poet's Miftreffes. SAN. 5. Necfffvos Lapifnas.] Mr. Dacierisaftonimed, that none of the Commentators have difcovered the Allegory, under which Horace compares the civil War, in which Brutus and Cafiius were conquered by Auguftus, to the War in which {he Giants were fubdued by Hercules ; and again to the Quarrel of the Lapithai, in which Hylreas fo naturally rc- prefents Antony in his Excefies of Wine and Luxury with Cleopatra. But, befides the Confufion of comparing thefe Generals firfttothe Lapithse, and immediately afterwards to the Giants, the Poet always treats them with more Refpedl and Decency. He had ferved under Brutus, and he lived in too much Friendmip with the Son of Antony, who was now well efleemed by Augultus, to compare his Father with the drunken Hylaus. SAN. 8. Contrtinuit.] The Confl^uclion c cntreir.ifcere fericulvm is very 234 Q^ HORATII FLACCI CARMINUM Lib. 2. Saturni veteris : tuque pedeftribus Dices hifloriis proelia Caefaris, 1 o Maecenas, melius, du&aque per vias Regum colla minantium. Me dulces domince Mufa Licymniae Cantus, me voluit dicere lucidum Fulgentes oculos, & bene mutuis 15 Fidum pe&us amoribus j Quam very unufual. Virgil hath an Expreflion of the fame Kind, fonitmnque pedum, <uocetnque tremifco. SAN. 9. Tuque pedeftribusJ] It appears, by the Teftimony of Ser- vius, that Maecenas wrote the Life of Auguftus, and Pliny quotes fome Paflages from it. But, whether he were then engaged in the Work, or only defigning it, Horace hath ta- ken, a very delicate Manner of flattering both Auguftus and Mxcenas. I am only capable of finging the Wars of Nttman- tium, of Hannibal, or the fabulous Battles of the Giants, if Leve would permit me to attempt fuch Kinds of Subjefis ; but no- thing left than Maecenas can hope to celebrate the Conquefls of Anguftiis ; as if they were fuperiour to all the If'onders of Hiftory or Fable. We may again obferve, that while Horace excufes himfelf, upon Account of his Amours, from attempting fuch a Work, he mult with a very bad Grace have propofeu it to Maecenas at the Time of his Engagements with Terentia. SAN, Pedeftribus hiftoriis.'} Horace ufes the Exprefiions Mufa pe- dejlrii and Sermo pedeftris for a Style fimple and natural. Here he oppoleth Poetry to Hiftory, which, if we may be allowed fuch an Exprefiion, walks on Foot, and never rifes above the Earth. The Style of Hiftory ought to be ftrong, yet common ; its Di&ion chafte and flowing ; modeft even in its Ornaments, it avoids whatever hath an Appearance of Afreftation. But Poetry, and efpecially Lyric Poetry, foars into the Clouds ; its Sentiments are noble, its Turns bold, its Expreffions figurative j Nature is always feen, but Nature in her richeftDvefs. TORR. SAN. 12. Mi- Od. 1 2. THE ODIS OF HORACE. 235 You in hiftoric Profe mall tell The mighty Power of Casfar's War ; How Kings beneath his Battle fell, And drag'd indignant his triumphal Car. Licymnia's Voice, Licymnia's Eye, Bright-darting its refplendent Ray, Her Breaft, where Love and Friendmip lie, The Mufe commands me fing in fofter Lay ; 12. Minantiitm.~] This Epithet, which reprefents the Kings, whom Augultus had fubdued, ftill preferring the Terrours and Threats of Liberty even in Chains, is no mean Honour to their Conqueror. TORR. 13. Licymnite.'] Deep and learned are the Difpute's of the Commentators, whether we ought to read Licinia or.Li<ym- nia, whether it be a real or a feigned Name, and laftly whether She was Miftrefs to Maecenas or the Poet. Mr. Dacier, who declares for Licinia, tells us, that the Grecian Hiftorians read either Licinius, or Lichmius, from whence Horace hath taken the Liberty of lengthening the fecond Syllable. But the Manner of the Greeks and Romans in writing and pronouncing their Words was vaftly different ; nor can the Grecians be fufficient Directors for meafuring and writing a Language to which they were Strangers ; and although They frequently fpell the fame Word differently, yet the Latin Poets very feldom alter their Quantities. Be- fides, the two Hiftorians, in whofe Works alone we find the Name in Difpute, before the Auguftan Age, always write Licinnios, not Licinios. It is true it appears differently JQ Writers fmce that Time, but they cannot be of any Authority. Whether it be a real or feigned Name, is difficult to de- termine; but the Scholiaft Acron is furelymiftaken when he fays, that Horace always ufes uncertain, for certain Namec, as me dukes dominie M*Ja Licinice, pro Terentite. It muft either be 236 Q^HORATII FLACCI CARMINUM Lib. 2. Quam nee ferre pedem dedecuit choris, Nee certare joco, nee dare brachia Ludentem nitidis virginibus, facro Dianae Celebris die. 23 Num tu, quae tenuit dives Achaemenes, Aut pinguis Phrygiae Mygdonias opes Permutare veils crine Licymmae, Plenas aut Arabum dornos ? bum be an Errour of the Tranfcribers, or Acron. muft contradift hh'ifelf, in faying Licinia was an uncertain Name forTe- rcntia, when indeed it was her adopted, Family-Name. It was not unufual among the Lati$ Poets to difguife the Names of the Perfons, whom they described, under Words of the fame Syllables and Meafures, by which, and by the Chara- fter in general, They might eaiily be known. But Dodlor Bentley fufiiciently proves, that the Scholiaft is miflaken in another Inllance of this Kind, and at the fame Time allures HS, that the greateft Number and oldeft Manufcripts read Licymnite. The Reafoning of the Poet, the Conduct and Decencies of the Ode, alone determine whether Licymnia was the Mrftrefs of Horace or Maecenas. If we fuppofe her Maece- nas's Miftrefs, the Poet's Reafoning lies thus : You alone, O Mftcenas, are capable of writing the ViElories of Augujlus. You lo-ve Terentia j / lave her alfo, The PoJfeJJion of her Beauties appears to You more valuable, than all the Riches of the Vl'orlii ; ivki/g the Mufe commands tat to Ji'ig thoje Beauties, and forfake c.11 other Subjefis. In good Truth, if we fuppofe Maecenas in Love with Te- rentia, and ready to marry her, die Poet could, with very little Decency, lay upon 'him the Labour of writing the Conquefts of Auguftus, while he holds himfelf excufed for his own lighter Amours ; and furely it was a very carelefs Indifcretion to talk of his Patron's Miftrefs, in fuch tender, paffionate Language, as makes it difficult to diilinguifh the Poet from the Lover. SAN. Od. 12. THE ODES OF HORACE. 237 In Raillery the fportive Jeft, Graceful her Step in dancing charms, When playful at Diana's Feaft To the bright Virgin Choir fhe winds her Arms. Say, fliall the Wealth by Kings pofleft, Or the rich Diadems They wear, Or all the Treafures of the Eaft, Purchafe one Lock of my Licymnia's Hair ? While 17. Quam nee ferre pedemJ] Licymnia was perhaps a Wo- man of Diftinction, whofe Birth and Fortune might entitle her to the Honour of dancing at Diana's Feftival ; or, if Licymnia were a real Name, She was perhaps a Daughter of Julius Licymnius, who was a Freedman of Julius Csefar, and by Auguitus made Governor of Gaul. SAN. 1 8. Cert are jocoJ] By the Word certare the Poet alludes to a Cuftom among the Greeks and Romans of difputing the Prize of Raillery on their feftival Days. It appears by a Paffiige in Ariftophanes, that the Vidtors in thefe Difputes were publickly crowned by the Greeks. Nee dare bracbia ludentemJ] The Verb ludere is by the bell Authors ufed for dancing, and the Exprefilon dare bracbia may in general fignify the Motion and winding of their Arms, or joining their Hands in dancing round the Altar of the Goddefs. TORR. DAC. SAN. The Commentators pafs lightly over this Stanza, without confidering, that if their Signification of ludentem be juft, Licymnia is twice in the fame Sentence reprefented dancing. What this Play was, in which She is defcribed giving her Arms to the Virgins at Diana's Feftival, is not eafy to know. The Tranflator acknowledges, he does not underftand the PafTage, and has therefore tranflated it very loofely. 23. Permutare velis crine Licymnise.~\ Did vou, Meffffias, knoruj like me the Beauties of Licymnia, furely You nuould be cbanned like me, nor exchange one Lock of her Hair for all t'je Treafures of Kings. Thus in the Tranllition of the laft Line, ar.d 238 Q^HORATII FLACCI CARMINUM Lib. 2. Dum flagrantia detorquet ad oicula 25 Cervicem, aut facili fsevitia negat, Quae pofcente magis gaudeat eripi, Iiiterdum rapere occupet. CARMEN You nuouliifnatch, &C. Such is the Language of Lovers in all Ages, who believe, that if others could dif- cover the fame Charms as they imagined in their Miltrelfes, they mult feel them with the fame Tranfport. The Poets are full of fuch Expreflions, which do not neceffarily mean, as Mr. Dacier underftands them, that Licymnia was the Miftrefs of Maecenas. SAN. 25. Dum flagrantia detorquft.~\ However warm this De - fcription may appear, yet there is nothing in it indecent or immodeft : and if Mr. Sanadon had thought fit to tr.inflate the Strophe, he would have found another Argument to prove that Licymnia was the Poet's Miftrefs. For it muft have been as indecent in Maecenas to have admitted Horace to be Witnefs of fuch Inftances of his Paffion for Terentia, as it would have been impertinent in the Poet to break in upon the Privacies of his Patron. Od. 12. THE ODES OF HORACE. 239 While now her bending Neck fhe plies Backward to meet the burning Kifs, Then with an eafy Cruelty denies, And wifhes you would fnatch, not afk the Blifs. ODE ( 240 ) CARMEN XIII. 'L L E & nefafto te pofuit die, (Quicunque) primum, & facrilegd manu Produxit, arbos, in nepotum Perniciem, opprobriumque pagi j Ilium It may be worth obferving, that there is no Subjeft, how- ever trivial or inconfiderable, which Poetry cannot raife into Grandeur and Dignity. The Fall of a Tree might have alarmed a Writer of Profe, who would coldly have defcribed his Danger ; but the Terrors of a poetical Imagination have tranfported Horace to the very Regions of Death, where he fings the Power of Mufic and Poetry. Verf. i . Ille &? nefajlol} AU the Commentators are agreed in acknowledging the Difficulty of this Sentence. Some endeavour to explain it, fome to excufe the Poet, others would alter the Text, and one bolder Critic cuts out the whole Pafiage without condefccnding to give a Reafon for it. Torrentius imagines, that Horace threw this Perplexity into the Beginning of the Ode, more ftrongly to exprefs the Dif- order and Confufion of the Danger he had efcaped ; while Dr. Bentley amends the Text, and afferts, that it is impofiible to find any Senfe in the PaJl'age according to its prefent Form. Mr. Sanadon, who hath found all Explanations faulty, all J uftilications of the Poet insufficient, and all Corrections ufelefs, hath not perhaps fucceeded more happily than Others. Mr. Dacier forms the Sentence in this Manner : O arbor, guicunque te pofuit , & prodxxit, ilk te & pofuit nefafto die, ff Jacrihga manu in nepotum perniciem ; te, inquam, trifle lignum, te caducum in domini capict. Here Dr. Bentley cries out, Hcnu *iuould Horace curje fitch fenfelejs Stuff, if he *vucre to rife from the Dead! Rut wherefore do we delay to 'vindicate the Poet from fuch Barbarifm of Language? Then read, accordir.g to our Edition, ILLUM, 6, nefafto te pofuit die Quicuiume primuru, &c. ILLUM C 241 ) ODE XIII. "VT^HOEVER rais'd and planted Thee, Unlucky and pernicious Tree^ In Hour accurs'd with impious Hand (Thou Bane and Scandal of my Land) Well ILLUM parentis fui Fregifle cervicem. You mujl here acknowledge fays the Critic, the Genius of jv'criT* CM b m re C/ear > more harmonious, more fa rtted? ^Repetition of l^VM.ar gues Indignation, r *J^ adds Force and Acnmony to the Sentence. Mr. Sanadon, with very little lefs Warmth, afks his Reader, Is there *yS more natural than bis Conxion? Is there any ThL her? \ wT"^ ? ^reformed, explained, orexcufed? Hefanges he Words in the following Manner : jfcfcjj- ''/*, S s to fay, qujfquzs die & p ofuit te p r!mum f afg &> manuproduxit ---- ilium vedidcrim, &c But if we take away the full Stops, and open the Sentence down to the twelfth Line perhaps ?he Con&uafen may "o? appear fo perplexed. Arbos, yd te Jtatuit agro , ille (gull a<n<?uef utt ) ^ nef a flo te pofuit die primum, ^ facrileJ^ product ,n ncpotumperniciem, ilium &T parentis credidtrim fre- gijje cervtcem ; die <venena Colcha, Sec. Nefafiofa.-] The Romans divided their Days into Fafil jndAfe^.. On the A W /, all Kinds of Work d I at Bofineft of the Forum were forbidden, as appears by a Line in Qvrf. WeneMusent, per^uemtria verbafdentl ^ three Words, that Ovid means, were the Form with which , wc \ \ h r T, Pe r d h l S C Urt : D ' Dlco ' Aonrco By firft he declared that he adminiftered Juftice ; by the fecond he pronounced Sentence ; and by the third, he gave Portion t ! Dl , ? t r P S ty ! K Dlf ? Ute ' But P rivate S Peritition added to thefe a Number of black, ill-omen'd Days Dies atri upon which any public Calamity had happened 7 Cauo! VOL. I, R TT ** Horacg 242 Q^HORATII FLACCI CARMINUM Lib. 2. Ilium & parentis crediderim fui 5 Eregifle cervicem & penetralia SparfuTe nodurno cruore Hofpitis : ille venena Colcha, Et quidquid ufquam concipitur ncfas, Tra&avit ; agro qui ftatuit meo 10 Te trifle lignum, te caducum In domini caput immerentis. Quid quifque vitet, nunquam homini fatis Cautum eft in horas. Navita Bofporum Poenus perhorrefcit, neque ultra 15 Cseca timet aliunde fata. Horace may either mean, that the Perfon, who planted this accurfed Tree, had violated a religious Holiday, by working upon it ; or, that he had planted it upon fome unfortunate Day. i-ofnlt.'] Mr. Sanadon would perfuade us, that Horace hath made ufe of three Verbs ponere, producerc and Jlatuere, which rife above each other, and fignify the planting, raif- ing, and tranfplanting this unfortunate Tree ; that it was planted and raifed among the Sabines, and from thence tranfplanted to the Country-Seat, which Maecenas had given to Horace ; that in its firft Situation it ought to have been the Dlfgrace of the Village, and was fated to be the Death of fome Defendants from him, who planted it ; but in the fecond, particularly threatened the Life of its Mailer. This unlucky Inftance of the Critic's Refinement may teach us not to be too curious in finding out Beauties even in a favourite Author ; for, befides the Meanefs of the Climax, Hiftory hath not been fufiiciently careful to inform us of the planting, and tranfplanting this fatal Tree j nor is it pro- bable, that the fame Perfon mould be deitined to the con- tinued Prefervation of it, until it was large enough to kill the Od. 13. THE ODES OF HORACE. 243 Well may I think the Parricide In Father's Blood his Soul had dyed, Or plung'd his Dagger in the Breaft Of his deep-flumbering, midnight Gueft, Or temper'd every baleful Juice, Which poifonous Colchian Glebes produce, Or if a blacker Crime be known, That Crime the Wretch had made his own, Who on my harmlefs Grounds and me Beftow'd Thee, lucklefs, falling Tree. While Dangers hourly round us rife No Caution guards us from Surprife. All other Deaths the Sailor dares, Who yet the raging Ocean fears ; The the Poet with its Fall ; or if we fhould extend his Curfes to three Perfons, the Climax becomes very little lefs than Bur- lefque. 1 1. Caducum.~\ Is here ufed for cafurum, which fhould fall upon its Matter's Head, as if it had been planted with that Deiign. Thus Virgil fays juvenis caducus forcafitrus, or mo~ riturus, a Youth, fated to die. This Accident happened the firft of March> as appears by the eighth Ode of the third Book. SAN. 13. ^uid-qulfque <vitet.~\ The fecond Part of the Ode, which begins here, pafTes very naturally to the ufelefs Pre- cautions of Mankind to avoid Death. The third Part rifes from an imaginary View of Pluto's Kingdom, and the Elyfian Fields, fur-vse regna Proferpinte, and difcretas piorum Jedes, in which the Poet defcribes the Ghofts with Admiration and Transport liftening to the Songs of Sappho and Alcasus. DAC. SAX. R 2 244 Q^HORATII FLACCI CARMINUM Lib. 2. Miles fagittas, & celerem fugam Parthi ; catenas Parthus, & Italum Robur ; fed improvifa lethi Vis rapuit, rapietque gentcs. 2C Quam pene furvae regna Proferpinas, Et judicantem vidimus ./Eacum, Sedefque difcretas piorum, & JEoliis fidibus querentem Sappho puellis de popularibus ; 25 Et te fonantem plenius aureo, Alczee, ple&ro dura navis, Dura fugas mala, dura belli ? Utrumque facro digna filentio Mirantur umbrae dicere ; fed magis 30 Pugnas, & exa&os tyrannos Denfum humeris bibit aure vulgus. Quid 23; SeJefquc piorum.'] The Poet begins to think how near he was vifiting the Regions below, and feeing his Lyric Friends ; at the very mentioning of whom he ftarts out into an enthufiaftic Rapture, and forgets every Misfortune of human Life. This is the true Spirit and Genius of Lyric Poetry. UPTON on SHAKESPEARE. 25. Querentem puellis de popularibus. ~\ Madam Dacier, for the Honour of her Sex, undertakes the Defence of Sappho agiinft the Calumnies with which Pofterity had treated her. bue believes that the Songs, which the Ghofts heard with fo much Pleafure, were thofe, which Sappho had really compofcd againft the unreafonable Jealoufies of her Country- women, from which fome Writers have treated her Memory with fo much Cruelty. But the Manner in which me declares herfeif publicly and conitantly againlt her Brother Caraxus, who diflionoured himfelf by his Engagements with the Pro- ftitute Doricaj and that Veneration, which the Mitylenians preferved fox her, even after her Death engraving her Image on their Money, may juftly make us fuipeft that Scandal and Calumny have treated her with their ufual Juftice, in their Defcriptions of the Licentioufnefs of her Manners. He* Od. 13. THE ODES OF HORACE. 245 The Parthian views with deep Difmay, The Roman Chains, and firm Array ; The Roman dreads the Parthian Speed, His flying War, and backward Reed ; While Death, unheeded, fweeps away The World, his everlafting Prey. How near was I thofe dreary Plains, Where Pluto's auburn Confort reigns, Where awful fits the Judge of Hell, Where pious Spirits blifsful dwell, Where Sappho in melodious Strains Of cruel Calumny complains, Alcasus ftrikes the golden Strings, And Seas, and Wars, and Exile fmgs ? Thus while they tune the various Lyre The Chores the facred Sounds admire ; But when Alcaeus lifts the Strain To Deeds of War, and Tyrants flain, In thicker Crouds the lhadowy Throng Drink deeper down the martial Song. What Her Pafllon forPhaon, extravagant and violent as it was, may be no mean Proof of the Fallhood of the monfhous Vices, with which fhe is charged. zj. Ak&e^ Alcseus was Cotemporary, Countryman, and Friend of Sappho ; he is jultly rewarded with a golden Pleftrum (an Inftrument with which they ftruck the Strings of the Lyre) for that Part of his Works, in which he pur- fues the Tyrants of his Country. His Style was clofe, mag- nificent, and chafte. He is frequently like to Komer, but he defcends into Sports and Love, although naturally form- ed to more exalted Subjedls. Such is the Character given him by Quintilian, which confirms the Paffage in Horace : Aktzus in parte opens aureo pleflro merito donatur, qua Tyrannos infeclaiur. Multum etiam moribus confert, in eloquent bre*uis, & magnifcus, & diligent, plerumque Homero Jimilis, fed in lufus & amores defcendit, majoribus tamen aptior. R 3 Cruquius 246 Q^ HORATII FLACCI CARMINUM Lib. a. Quid minim ? ubi illis cai'minibus ftupens Demittit atras bellua centiceps Aures, & intorti capillis 35 Eumenidum recreantur angues ? Quin & Prometheus, & Pelopis parens Dulci laborem decipitur fono ; Nee curat Orion leones, Aut timidos agitare lyncas. 4$ CARMEN Cruquius underftands by the golden Ple&rum, that golden Liberty which Alczeus had purchafed for his Countrymen by expelling their Tyrants. Na<vis.] The Poet ufes navls for navigatio, and under- ftands by it all Dangers of the Sea, which Alcasus had ex- perienced. SAN. 38. Laborem decipitur.'] Doctor Bentley afiures us, that this Reading appears in the greater Number of Copies. Mr. Cuningham and Sanadon have received it into the Text. Decipitur is ufed in the fame Senfe as decipit, fallit. Thus we find expleri mentem in Virgil, and pingitur alvum in Ovid, and in Horace himfelf Qui purgor bilem, which muft all be conftrued in an aftive Senfe. 39. Nfc curat Orion leones.~\ Orion, who had loved hunting when he lived, is here defcribed purfuing the fame Sport, when he died. The Antients believed, that the Ghofts of the departed retained the fame Paffions, as thofe with which they were animated upon Earth. Od. 13. THE ODES OF HORACE. 247 What Wonder ? When with bending Ears The Dog of Hell aftonifh'd hears, And, in the Furies' Hair entwin'd, The Snakes with chearful Horrour wind, While charm'd by the melodious Strain The tortur'd Ghofts forget their Pain, Nor Lyon's Rage, nor Lynx's Flight, Orion's raptur'd Soul delight. R 4 ODE ( 2 4 8) CARMEN XIV, .// POSTUMUM. EHEU! fiigaces, Poftume, Poftume, Labuntur anni ; nee pietas moram Rugis, & inftanti fenec"be AfFeret, indomitasque inorti. Non fi trecenis, quotquot eunt dies, Amice, places illacrymabilem Plutona tauris ; qui ter amplum Geryonen, Tityonque trifti Compefcit unda, fcilicet omnibus, Quicunque terrae munere vefcimur, JO Enaviganda j five reges, Sive inopes erimus colon! . Fruftra In fome Manufcripts this Ode appears with the Tide DE SUPERSTITIONE, againft SuperfHtion. Yet Horace endea- vours not only to fortify Poftumus againft the Fvars of Death but exhorts him to enjoy the good Things of Life with Chearfulnefs and Tranquility. fnftead of cold Advice, and formal Arguments, all his Refleftions upon the Shortnefs of Life, and Certainty of Death, are taken from a Philofophy very conformable to the Sentiments of Nature, and animated with a Variety, which makes it appear ever new. DAC. SAN. Veri. i . Pojfume.] Grammarians have long difputed whe ther we ought to write Pofi ttMtt or Pofhu, Voflius a/lures us, that the ; Ancients always wrote Poftumus, which is con- firmed by all Infcnptions on Medals without Exception It is equally uncertain to whom this Ode is addreffed, as at yhat Time it was written. SAN 2. Labuntur ( 249 ) ODE XIV. 70 POSTUMUS. TTQW fwiftiy glide our flying Years ! J- -*- Alas ! nor Piety, nor Tears Can ftop the fleeting Day 5 Deep-furrow'd Wrinkles, pofting Age, And Death's unconquerable Rage, Are Strangers to Delay. Though every Day a Bull fhould bleed To Pluto, bootlefs were the Deed, The Monarch tearlels reigns, Where Vultur-tortur'd Tityos lies, And triple Geryon's monftrous Size The gloomy Wave detains. Whoever taftes of earthly Food Is doom'd to pafs the joylefs Flood, And hear the Stygian Roar ; The fceptred King, who rules the Earth, The labouring Hind of humbler Birth Muft reach the diftant Shore. The z.Labunturfugaces ami.] The Poet very happily exprefles the Motion of Time, which paffeth away without being per- ceived. The Epithet marks the Rapidity of its Flight, and the Verb fhews how imperceptible that Rapidity. The Word 2 5 Qi HORATII FLACCI CARMINUM Lib. 2, Fruflra cruento Marte carebimus, ' Fractifque rauci fluclibus Adria; : Fruftra per Autumnos nocentem 1 5 Corporibus metuemus Auftrum. Vifendus ater flumine languido Cocytus errans, & Dana'i genus Infame, damnatufque longi Sifyphus bolides laboris. 2O Linquenda tellus, & domus, & placens Uxor : neque harum, quas colis, arborum Te, praster invifas cupreflbs, Ulla brevem dominum fequetur. Abfumet Word labuntur is properly applied to Rivers, whofe Courfe, however flow it may appear, yet is really fwift ; as Time is really flying away, even when it feems to flop, f lt &* f uumjtare <videtur. DAC. SAN. 22. <%uas colis arbores.] The Romans were paffionately fond of Trees, and fo curious in their Culture of them, that they often watered them, if fuch an Expreflion may be al- lowed, with Wine. The Cyprefs was facred to Pluto and Proferpine, and various are the Reafons why it was ufed in Funerals. Either from a vulgar Errour, that it dies if it be pruned ; or becaufe it was ufeful in preserving a dead Body from Corruption ; or, being thrown into the Pile, it corrected the offenfive Stench of the burning Carcafe. A Branch of it was placed over the Door of the Houfe where any Perfon died, that the Pontiff might not be polluted by entering into it. LAMB. 24. Brevem Od. 14. THE ODES or HORACE. 25 f The broken Surge of Adria's Main, Hoarfe-founding, we avoid in vain, And Mars in Blood-ftain'd Arms ; The Southern Blaft in vain we fear, And Autumn's Life-annoying Air With idle Fears alarms ; For all muft fee Cocytus flow, Whofe gloomy Water fadly flow, Strays through the dreary Soil, The guilty Maids, an ill-fam'd Train ! And, Sifyphus, thy Labours vain Condemn'd to endlefs Toil. Thy pleafmg Confort muft be left, And You of Villa's, Lands, bereft, Muft to the Shades defcend ; The Cyprefs only, hated Tree ! , Of all thy much-lov'd Groves, fhall Thee, Its fliort-liv'd Lord attend. Then 24. Brevcm dominum.~\ Some of the Commentators, know- ing that bre-vis hath two Significations, with very learned Subtlety have conftrued brevem dominum, <wbo is confined to a fmall Space, as if Horace alluded to his Urn. Perhaps, his Expreffion is not perfectly exaft, but, one would think, it required fome Art to miftake his Meaning. 252 CX HORATII FLACCI CARMINUM Lib. 2. Abfumet heres Caecuba dignior 25 Servata centum clavibus, & mero Tinget pavimentum fuperbus, Pontificum potiore Ccenis. CARMEN 27. Mero tinget pavimentum fuperbus. ~\ In this Strophe the Poet recommends to Poftumus a chearful and open Manner of living, by afiuring him, that his Heir, more worthy of his Fortune by knowing how to enjoy it, ftiall in his Pride and Prodigality proftifely ftain the Floor with his richeft Wines. Doclor Bentley would approve of our Reading pa- 'vimentum fuperbum Pontifcum, for He thinks it a noble Ex- preffion to fay, a Floor proud of being ftained with Liquor fo excellent, although he allows, that the Weight of Confonants is harlh and difagreeable. And yet this very Expreffion feems to have fomething hard, That a Floor Jh*uld be proud of the Wine which jiains it ; and the Dodlor himfelf rejefts it for fuperbo, which is fomewhat faulty, as it gives two Epithets to mero without railing the Senfe. Mr. Sanadon, from a Conjefture of Mr. Cuningham, re&ds/uperbfs, which indeed is not liable to either of thefe Objections, and yet the Senfe is ftrong, and perfecl without it, fince nothing can add to the Luxury or Pride of a Pontiff's Feaft. If then we read fuperbus, which was firft propofed by Barthius, we (hall have a new Thought added to the Stanza, and behold the very Aftion of Pride and Infolence, with which this extravagant Heir lavifheth away his Wine, while the Epithet, thrown to the End of the Period, keeps up the Force and Spirit of the Senfe ; a Manner of Writing very ufual in Horace. 28. Pontificum potiore caenisJ] Mr. Dacier is extremely well reconciled to the French Tongue, for not being liable to the Doubts, that perplex the Reader in thefe Words, which may bear three different Conftrudlions ; that this Wine was of greater Price than whole Feafts of the Pontiffs ; that it might be better employed in thofe Feafts j or thirdly, that it was more excellent, than what was drunk at fuch Entertainments. Mr. Dacier declares for the fecond, which feems to him to have the Turn of a religious Sentiment, as if this Wine ought to be referved for the Pontiff's Feftival. Mr. Sanadon hath chofen the firft Conftruftion ; and this Tranflation takes the laft, as it appears molt natural and eafy. The Words may Od. 14. THE ODES OF HORACE. 253 Then (hall your worthier Heir difcharge, And fet th' imprifon'd Cafks at large, And dye the Floor with Wine, So rich and precious, not the Feafts Of Pontiffs chear their ravifh'd Guefts With Liquor more divine. may indeed bear a fourth Meaning ; potiore caems by an El- lipfis potiore in ccenit may fignify the beft Wine even at a Pontiff's Feaft. Upon Admiffion of a new Member into their College, a Feaft was prepared for the Pontiffe, Augurs, and Veftal Virgins, with moil religious Luxury. ODE 254 CARMEN XV. JAM pauca aratro jugera regise Moles relinquent ; undique latius Extenta vifentur Lucrino Stagna lacu j platanufque coelebs Evincet ulmos : turn violaria, & 5 Myrtus, & omnis copia narium, Spargent olivetis odorem, Fertilibus domino priori. Turn fpifla ramis laurea fervidos Excludet ius. Non ita Romuli 10 Praefcriptum, & intonfi Catonis Aufpiciis, veterumque norma. Privatus The Poet, in this Ode, oppofes the Magnificence and Expence of the prefent Romans, in their Buildings, Plan- tations and Gardens, to the Simplicity and Frugality of their Anceftors, by whom the Public Edifices, and Temples of the Gods, were thought the npbleft Monuments of true Grandeur, as well as of Piety., The Wealth, brought, into Rome by ravaging and plun- dering the World, was employed, with a Wantonneis aimoft incredible, in the laft Excefles of Extravagance and Luxury. Thefe Excefies vitiated the Minds, corrupted the Underftand- ing, and broke the Reiblution of a People, notlefs glorious for their Spirit of Liberty, than for their Conqueft of the World. Thus at length they were debafed to a Vilenefs of Slavery unknown to the Nations, whom they had conquered, and infamous to all Pofterity. Verf. 6. Copia iiar'nim.} Mr. Sanadon hath very well de- fended the Beauty of this Expreffion againft Mr. Dacier, who thinks 255 ODE XV. IN royal Pride our Buildings rife, The ufelefs Plough neglected lies j Ponds, broad as Lakes, our Fields, o'er-fpread, And barren Planes high wave the Head Above the Elm, while all around, Wafting their Fragrance o'er the Ground Where flourifli'd once the Olive Shade, And its rich Matter's Cares repaid, The Violet and Myrtle greets The Senfe a Luxury of Sweets ! While vainly would Apollo's Ray Through our thick Laurels pour the Day. Not fuch were Cato's ftern Decrees, Nor Romulus by Arts like thefe In Wifdom form'd th' imperial Sway, And bid th' unwilling World obey. Though thinks it too bold, although he approves of an Expreffion of Herodotus, who calls beautiful Women, the Dijlempers of the Eye ; and of another Greek Writer, who fays, Wknoen are the Feajl of the Sight. In Cicero we find copia agri for the Riches of the Country ; and Catullus calls a Goat, the Poifon of the Nofe, Crudelem naforum interfile peftem. 10. FerviJos iclus.~] Other Poets have faid, idus Ph&bi, foils, luminis; but Lyric Poetry permits a greater Boldnefs. They, who would read fejlus or ignes, enfeeble the Language, and hazard a Correction, which the Text neither authorifes, nor requires. SA^T. 256 Q^HORATII FLACCI CARMINUM Lib. 2. Privatus illis cenfus erat brevis, Commune magnum : nulla decempedis Metata privatis opacam !^ Porticus excipiebat Arten : Nee fortuitum fpernere cefpitem Leges fmebant, oppida publico Sumtu jubentes, & Deorum Templa novo decorare faxo. 20 CARMEN 13. Privatus illis cenfus.] Valerius Maximus hath given us this glorious Character of the ancient Romans, that every one was earneft to increafe the Wealth of his Country, not his own private Fortune ; and chofe rather to be poor in a rich State, than to be rich when the Commonwealth was poor. They aimed, fays Cicero, at the Praifes of Frugality in their domeftic Affairs, and of Dignity in all that con- cerned the Public. 17. Nee fortuitum cefpitem.~\ This Expreffion hath fome Difficulty. The Commentators in general underftand by it either an hereditary Farm, or the cafual Allotment of the conquered Lands. But in this Senfe, the Oppofition be- tween the Buildings of the modern and ancient Romans, which forms the Beauty of the Ode, is loft. The Tranflator hopes he hath exprefled the natural and unforced Meaning of his Author ; that thefrft Romans built their Houfes of Earth or Brick, nor ivere they curious in their Situation, <vubile they raifed the Temples and public Edifices with Stone. 1 8. Oppida publico fumtu.~\ In thefe laft Lines we fee the principal Defign of the Poem, and Horace reflects upon Augultus all the Praifes, which he had given to the Laws of the ancient Romans. That Prince had not only rebuilt the public Edifices, which had decayed by Time, or been de- llroyed by Fire, but raifed feveral Temples to the Gods ; fuch as thofe to Mars, the Avenger, to Apollo, to Jupiter, the Thunderer. DA c . 20. Novo faxo.'] The Antients called anything new, which was ornamental and elegant. TORR. Od. 15. THE ODES OF HORACE. 257 Though fmall each perfonal Eftate, The public Revenues were great ; Arcaydes were then by Law confin'd, Nor open'd to the Northern Wind : The cafual Turf, where Fortune pleas'd, The private Dwelling humbly rais'd, While awful to the Powers divine Grateful They built the facred Shrine, And high their public Structures fhone, Enrich'd with ornamental Stone. Vot. I. S ODK CARMEN XVI. ^/POMPEIUM GROSPHUM. /^\TIUM divos rogat impotenti ^^ Prenfus -/Ega:o, iimul atra nubes Condidit Lunam, neque certa fulgent Sidera nautis : Otium bcllo furiofa Thrace, r Otium Medi pharetra decori, Grofphe, non gemmis, neque purpura, ve- nale, nee auro. Nonenim gazae, neque confularis Summovet li&or miferos tumultus 10 Mentis, & Curas laqueata circum Te<5ta volantes. Vivitur When Horace draws the Morals of Epicurus at their Source, it mail be confefled, that human Wifdom never produced any Syftem more reafonable. The Pleafure of that Philofo- puer, a Pleafure abufed by Libertinifm, and condemned by Jgnorance, confuted in a Tranquility of Mind, refuhing from the Practice of Virtue. From this Principle are de- rived all the fe beautiful Maxims, which our Poet hath dif- perfed through his whole Works, and which appear parti- cularly in this Ode, where he gives fuch Counfel to his Friend, as feems to be dictated by Reafon itfelf. After hax-Ing fpoken of the Repofe 'of the Body in the firft fix Lines,^ he propofeth, as an Object more worthy of our De- fires, the Rapoie of the Soul ; but the Tranfition is fo lightly marked, that it hath efcaped the Commentators. SAN. Verf. i. Otium.] It were impertinent to defire the Reader to mark the Beauty of this Repetition, by which the Poet would prove, that Repofe and- Retirement is the general Wim of Mankind, even when they are engaged in their molt aftive, mod ambitious Purfuits. Yet it may be worth ob- faring, that other Poets have made ufe of the fame Repe- ( 259) ODE XVI. 7i POMPEIUS GROSPHUS. WHEN Clouds the Moon's fair Luftre hide, No Stars the doubtful Helm to guide ; The Sailor mid the raging Seas Suppliant implores the Gods for Eafe 5 For Eafej the warlike Sons of Thrace, The Medes, whom mining Quivers grace, For Eafe, that never can be fold For Gems, for Purple, or for Gold. For neither Wealth, nor Power controul The fickly Tumults of the Soul, Or bid the Cares to ftand aloof, That hover round the vaulted Roof. Happy titions, and fpoken the fame Language. Thus Tibullus live Times repeats the Word Hope, to mew that it is the common Blefhng of the Unfortunate : thus he ufes the Word Peace as often, to convince us, that it is the moft defirable and valuable Enjoyment of human Life. When Ovid would (hew the Power of Time, he repeats it not lefs than fix Times ; and Catullus, whom perhaps our Poet imitated, hath ufed otium as often in one Strophe. JmpotentiJ] The W r ord impatenti appears in fome excellent Manufcripts, and we are obliged to Mr. Sanadon for this very happy Alteration of a fingle Letter. They, who read in patetiti, gi\ r e to the -#igean Sea an Epithet, which by no means agrees to it. Far from being open, it is divided and broken by a Number of IQands, variisfreta conjita fern's, be- iides Rocks and Banks of Sand. The Latins ufe the Word impyf?is in two oppoiite Senfes, as incantts, inf*-aflus, &c. Mart impotent is a Sea violently agitated, and Catullus calls this very Sea by the fame Epithet Impotenti# freta. 10, Suwnovet.] One Part of the Liftor's Office, was to z remove 260 Q^HORATII FLACCI CARMINUM Lib. 2. Vivitur parvo bene, cui paternum Splendet in mensa tenui falinum ; Nee leves fomnos timor, aut cupido 15 Sordidus aufert. Quid brevi fortes jaculamur aevo Multa ? quid terris alio calentes Sole mutamus ? patrise quis exul Se quoque fugit ? 2O Scandit aeratas vitiofa naves Cura; necturmas equitum relinquit, Ocior cervis, & agente nimbos Ocior Euro. Laetus in praefens animus, quod ultra eft, 25 Oderit curare, & amara leni Temperet rifu. Nihil eft ab omni Parte beatum. Abftulit remove the Croud, and open a Way for the Magiftrates ; from whence the Poet hath taken this beautiful Image. The Litior may oblige the People, to retire, but cannot drive away the Cares and Troubles of the Soul. The Matrons and Veftal Virgins were not obliged to give way to the Magiitrates, left, .under that Pretext, they might be injured or itflulted by the Lifters. DAC- 14. Splettdet falinum.~\ Happy the Man, ivbo beholds ivjtb Pkffure tlv plain and Jiniple Furniture which his Father left Him. Salt is by Homer called Divine, and by Plato Bt'loveJ by the Gods; fo holy was itefteemed that the Ancients thought an Entertainment impious and profane, if it were forgotten, as they believed that fome Misfortune would happen to the Perfon who flept while it was on the Table. DAC. 17. Quid brevi fortes.] This is happily expreHed. Our Defires are the Arrows of our Heart*, which we are always aiming beyond the Mark of Life, and, as it were, {hooting ut of Sight. SAN. ^ 1 8. Terris. Od. 1 6. THE ODES OF HORACE. 261 Happy the Man, whofe frugal Board His Father's Plenty can afford ; His gentle Sleep nor anxious Fear Shall drive away, nor fordid Care. Why do we aim with eager Strife At Things beyond the Mark of Life ? Creatures, alas ! whofe boafted Power Is but the Blefiing of an Hour ! To Climates, warm'd by other Suns, In vain the wretched Exile runs > Confuming Cares incetiant charge His Flight, and climb his armed Barge ; Or, though he mount the rapid Steed, Care follows with unerring Speed, Far fleeter than the timorous Hind, Far fleeter than the driving Wind. He, who can tafte without Allay The prefent Pleafures of the Day, Should with an eafy, chearful Smile The Bitternefs of Life beguile ; Should all of future Care deteft, For nothing is completely bleft. Achilles 1 8 Terns.] Mr. Cuningham hath given us this Altera- tion of the uiual Reading terras, and it is received by Mr. Sanadon. It is more agreeable to the Style of Horace, and renders the Phrafe .complete, by expreflmg both 1 erms o the Change. Terras muft be underftood. 26. Lenitemperatrifu.-} We are obliged for this Correduon to Doftor Bentley ; all Editions before him read /^,wmc gives a difagreeable Repetition of the fame Epithet in two Lines, without adding to the Strength or Beauty of the Sen- 262 Q^HORATII FLACCI CARMINUM Lib. 2. Abftulit clarum cita mors Achillem : Longa Tithonum minuit ferie&us : 3P Et mihi forfan, tibi quod negarit, Porriget hora. Te greges centum, Siculaeque circum, Mugiunt vaccse ; tibi tollit hinnitum Apta quadrigis equa ; te bis Afro 35 Murice tin&ae Veftiunt lanae : mihi parva rura, & Spiritum Graiae tenuem Camoenae Parca non mendax dedit, ac malignum Spernere vulgus. 40 CARMEN tence. Some Manufcripts read lento, which is an Expreffion without Example, nor eafily underftood ; befides lent! makes a pretty Opposition to amarus. SAN . 29. Abjlulit clarum.'] Achilles was famed for his military Glories ; yet he died in Prime of Life. Tithonus was the Favourite of a Goddefs, but even her Prefent of Immortality became a Burthen to him, and after lingering in a miferable old Age, he was changed into a Grafshopper. Such are the Jnftances, by which Horace would prove, that Mortals never can be completely happy. Od. 1 6. THE ODES OF HORACE. 263 Achilles perifh'd in his Prime, Tithon was worn away by Time, And Fate, with lavifh Hand, to Me May grant what it denies to Thee. An hundred bleating Flocks are thine, Around Thee graze thy lowing Kine ; Neighing thy Mares invite the Reins, Thy Robes the double Purple flams ; To Me, not unindulgent Fate Beftow'd a rural, calm Retreat, With Art to tune the Roman Lyre, To warm the Song with Grecian Fire, And fcorn, in confcious Virtu6 proud, The worthlefs Malice of the Croud, 84 ODE CARMEN XVII. CUR me querelis exanimas tuis ? Nee Dis amicum eft, nee mihi, te prius Obire, Maecenas, mearum Grande decus, columenque rerum. Ah ! te meae fi partem animae rapit 5 Maturior vis, quid moror alter am, Nee carus aeque, nee fuperftes Integer ? Ille dies utramque Ducet ruinam : non ego perfidum Dixi facramentum : ibimus, ibimus, JO Utcunque praecedes, fupremum Carpere itercomites parati. Me Maecenas, as we are informed by Puny, laboured from his Infancy under a perpetual Fever, which mull neceiTarily have changed the natural Gaiety of his Temper, efpeciaily to- wards the latter End of his Life. It is probable, that he frequently, and with fome Impatience, lamented to his fa- vourite Poet his approaching Death. Horace, juftly fenfible to his Complainings, in this Ode intreats him to talk no more in fuch affefting Language ; He tells him, that he is determined not to furvive him, and proves it to be impoffible by the Conformity of their Deftinies, particularly thole Ac- cidents, by which their Lives had been endangered ; from whence He propofes, that They mould perform their Sacri- fices in Gratitude to the Gods, who had preserved them. SAN. Verf. 6. Maturior vis.'] This Expreffion feems to mean, that ( 265 ) ODE XVII. To MAECENAS. WH Y will Maecenas thus complain, Why kill me with th' unkindly Strain ? Nor can the Gods, nor I confent That You, my Life's great Ornament, Should fmk untimely to the Tomb, While I furvive the fatal Doom. Should You, alas ! be match 'd away, Wherefore, ah ! wherefore mould I ftay, My Value loft, no longer whole, And but pofieffing half my Soul ? One Day, believe the facred Oath, $hall lead the funeral Pomp of Both; Chearful to Pluto's dark Abode, With Thee I'll tread the dreary Road, Nor that Maecenas might naturally live many Years, which could not be juilly faid of his laft Illnefs, as fome Commentators underftand it. lince he was pafled Sixty, when he died. SAN. 9. Ducet.] This Word is ufed to exprefs the Proceflions either of Triumphs or Funerals. DAC. 10. Perfidum Sacramcntum.~\ Horace alludes here to an Oath of Fidelity taken by Soldiers, when they were enlifted, and although there be not a formal Oath exprefled, yet it is included in Ille dies utram^ue Ducet ruinam. 266 Q-^HORATII FLACCI CARMINUM Lilr. 2. Me nee Chimaerae fpiritus igneae, Nee, fi refurgat, centimanus Gyas, Divellet unquam ; fie potent! 15 Juftithe, placitumque Parcis. Seu Libra, feu me Scorpius afpicit Formidolofus, pars violentior Natalis horae, feu tyrannus Hefperiae Capricornus undae : 29 Utrumque noftrum incredibili moda Confentit aftrum. Te Jovis impio Tutela Saturno refulgens Eripuit, volucrifque fati Tardavit tg. Pars violentior natalis hor<z.] Pats here fignifies, what the Greeks call ^a.v, that Part of the Sign, which appears above the Horizon at the Moment of Birth ; for every Sign is divided into feveral Parts, which make as many Horo- fcopes, by the Poet called Natafes hor#. We find in other Places of this Author, that he was not over-credulous in the Science of judicial Aftrology, and what he fays here feems rather an Effect of his Compliance with the Weaknefs of MiEcenas. DAC. 21. U trumque nojlrum incredilili wodo.~\ To render the Lives and Fortunes of two Perfons perfectly equal, and to form an exaft Correfpondence between them, it was neceflary that they fhould be born at the fame Inftant. But as Horace was not of the fame Age as Maecenas, he can only fay, that there was a great Refemblance, a great Conformity between their Stars ; and that by the moft remarkable Events of their Lives, one might be apt to think They were born under the fame Conftellation. But as it was impoflible, that two dif- ferent Horofcopes could have the fame EfFeci, the Poet ex- prdfes that Impoflibility by incredibili modo. DAC. Mr. Od. 17. THE ODES OF HORACE. 267 Nor fell Chimaera's Breath of Fire, Nor hundred-handed Gyas dire, Shall ever tear my Friend from Me ; So Juftice nd the Fates decree. Whether fair Libra's kinder Sign, Pr Scorpius with an Eye malign Beheld my Birth (his gloomy Power Rules dreadful o'er the natal Hour) Or Capricorn, with angry Rays "Who mines the Tyrant of the Seas, With equal Beams our Stars unite, And ftrangely flied their mingled Light. Thee, Jove's bright Influence fnatch'd away From baleful Saturn's impious Ray, And Mr. Sanadon remarks, that the Expreflion in this Line is profaic and difagreeable. ^^. Implo Saturno refulgens.~\ Saturn maybe called impious, from that Influence which he was fuppofed to have upoa Perfons born under his Conftellation, by his inclining them to Vice and Wickednefs ; or becaufe, when he fhone direct upon the Hour of Nativity, the Child was threatened with a fudden Death. From whence perhaps arofe the Fable of his devouring his Children : Refulgens is a Term in Aftrology lignifyingy/P//?/^ in direft Oppo/ttion. TORR. 24. yducrifquefati.'] If we fuppofe, that Horace reafons with any Regularity upon the Reiemblance between his own and his Patron's Nativity, We muft believe that this Danger of Maecenas was like that of the Poet, fudden, violent, and which muft have been mortal, without the Interpolation of a God. Cruquius conjectures, that it was either fome dan- gerous Confpiracy, or an Accident in the public Shows. 268 Q^ HORATII FLACCI CARMINUM Lib. 2. Tardavit alas j quum populus frequens 25 Fauftum theatris ter crepuit fonum : Me truncus illapfus cerebro Suftulerat, nifi Faunus iclum Dextra levaflet, Mercurialium Cuftos virorum. Reddere vicYimas, 30 JEdemquc votivam memento : Nos humilem feriemus agnam. CARMEK 26. Faitftum.'] All our Editions read la-turn, andtheManu- fcripts are divided betAveen latum zndfcjhim, which feems to be an Alteration of faujium. In this Epithet we have not only the full Meaning of leetum, but a new Beauty added to the Strophe. We are indebted to Mr. Cuningham for the Correction, and Mr. Sanadon hath taken it into his Text. 28. Niji Faunus iflum.~\ Faunus, or Pan, is here com- iniffioned by the Fates to proteft our Poet, who in the eighth Ode of the third Book attributes his Prefervation to Bacchus. But, befides that his Gratitude might think he was indebted for his Safety to thefe two Deities, we find by ancient Mar- bles, and Infcriptions, that Faunus, and Bacchus, were really the fame God, who had different Names, according to the different Sacrifices offered to Him. In this Ode Ho- race propofes to facrifice a Lamb to Faunus, who might na- turally be thought to prefide over the Country- Seat, where this Accident happened. In the third Book he offers a Goat to Bacchus, who was in all Times the Guardian cf Poets. DAC. 30. VifiimasJ] Vifiima, properly fpeaking, means a Sa- crifice of larger Beafts, fuch as Bulls, and by'lia the lefs Kind, fuch as Sheep and Lambs. The Difference between the Sacrifices of Maecenas and Horace m?.y rife from the Dif- ference between the Patron and the Poet, or that between the Gods to whom they are offered. DAC. SAN. r Od. 17. THE ODES OF HORACE. 269 And ftop'd the rapid Wings of Fate, When the full Theatre, elate, With joyful Tranfports hail'd thy Name, And thrice uprais'd the loud Acclaim. A Tree, when falling on my Head, Had furely crum'd me to the Dead, But Pan, the Poet's Guardian, broke, With faving Hand, the deftin'd Stroke. For Thee, let the rich VicTim's Blood Pour forth to Jove its purple Flood j For Thee, the votive Temple rife ; For Me an humble Lambkin dies. ODE CARMEN XVIIL NON ebur, neque aureum Mea renidet in domo lacunar : Non trabes Hymettias Premunt columnas ultima reci&e Africa : neque Attali Ignotus heres regiam occupavi : Nee Laconias mihi Trahunt honeftae purpuras clientae : At In fome Manufcripts this Ode appears with a Title, VARO, from whence Torrentius conjectured, that it was addrefled t Quintilius Varus. It is probable, that as Avarice is the Subject of it, fome of the Learned might have written, at the Beginning of it, the Word AVARO, the firft Letter of which being effaced by Time or Accident, there remained only VARO. DAC. Verf. 3. Non trabes Hymettias. ~\ This Correction, which is a Conjecture of the learned Mr. Gale, is approved of by Doctor Bentley, and received into the Text by Mr. Cuning- ham and Sanadon. Thefe Critics remark againft the ufual Reading trabes Hymettiee, that Hymettian Marble was in ^reat Efteem among the Romans, but it does not appear that the Wood of this Mountain was ever thought valuable. Befides, Beams of Marble is an extraordinary Expreflion in the Language of Architecture, nor do the Latins ever fay, trabes loptA* Or trabes marmorear. This African Wood was probably the Citron-Tree, of which the firft Table, that appeared in Rome, was bought by Cicero for twelve hundred Crowns. This Wood was afterwards ufcd in Building, and Horace in the firft Ode of the fourth Book promifes, that Maximus ODE XVIII. NO Walls with Ivory inlaid Adorn my Houfe ; no Colonade Proudly fupports the Citron Beams, Nor rich with Gold my Cielings flames ; Nor have I, like an Heir unknown, Seiz'd upon Attalus his Throne ; Nor Dames, to happier Fortune's bred, Draw down for Me the purple Thread ; Vet Maximus fhall ereft a Marble Statue to Venus in a Citron Temple. Ponet marine re am fub trait titrea. Thou in a Citron Dome fhah iland, Forrrf d by the Sculptor's animating Hand. 5. Neque Attali ignotv.s he;~ss,~} The old Commentators and Cruquius imagine, there is a Stroke of Satire here, by which the Poet would infmuate, that the Roman People had fraudu- lently obtained the Will, in which Attalus made them his Heirs. But this unknanvn Heir wa^ undoubtedly Ariftoriicus, who, after the Death of" Attalus, feized upon the Throne, defeated Licinius Craflus, and bcnng conquered by Perpenna, was carried to Rome, and ftrangled in Prifoa by Order of the Senate. TORR. 8. Homjl* client te.~\ This Epithet hath fomething of Sa- tire in it againfl the Pride and Iniblence of Patrons, wha compelled their Clients, of better Condition and Birth^ to make Robes for them. The ExprefTion of fpinning Purple, inftead of Thread, which Was dyed with Purple, is remark- ably bold. SAX. 2 7 2 Qc.J RATI1 FLACCI CARMINUM Lib. 2. At fides, & ingeni Benigna vena eft ; pauperemque dives 10 Me petit : nihil fupra Deos laceflb, nee potentem amicum Largiora flagito, Satis beatus unicis Sabinis. Truditur dies die, . *5 Novseque pergunt interire Lunae : Tu fecanda marmora Locas fub ipfum funus, & fepulcri Immemor, ftruis domos ; Marifque Baiis obftrepentis urges Summovere litora, Parum locuples continente ripa. Quid, quod ufque proximos Revellis agri terminos, & ultra Limites clientium 2 5 Salis avarus ? Pellitur paternos In 10. Dives me petit.] Dives not only fignifies the Rich, but Men of Quality, iuch as the Poet afterwards calls Maecenas, ^""* DAC potentem amicum. 15. Truditur dies die.] The Poet begins here, although the Tranfition and Connexion be not very ftrongly marked, di- rectly to attack the Manners of his Age, and unites, in the lame Subject, both their Avarice and Prodigality ; for thefe two Paflions, however oppofite they may feeu., are frequently tound in the fame Charafter. Mimi afrtMs, jui profit. OAN. 24. Proximo! revellis agri t ermines] It was one of the Laws of Numa, &ui tcrminum exarajfit, ipfes & bows facri junto If any Man drive his Plow into his Neighbours Ground, let Him and his Oxen be accurfed. The Greeks and Romans worlhipped a God, whom They called Ai MJCV, jon/ea Ter- minulem or Terminum. There was a. Kind of Adoration paid by Od. 1 8. THE ODES OF HORACE. 273 Yet with a firm and honeft Heart, Unknowing or of Fraud or Art, A liberal Vein of Genius bleft, I'm by the Rich and Great careft. My Patron's Gift, my Sabine Field Shall all its rural Plenty yield, And happy in that rural Storey Of Heaven and Him I afk no more. Day prefTes on the Heels of Day^ And Moons increafe to their Decay j But You, with thoughtlefs Pride elate^ Unconfcious of impending Fate, Command the pillar'd Dome to rife, When lo ! thy Tomb forgotten lies ; And, though the Waves indignant roai'j Forward you urge the Baian Shore, While Earth's too narrow Bounds in vairi Thy guilty Progrefs would reftrain. What can this impious Avarice ftay ? Their facred Landmarks torn away, You plunge into your Neighbour's Grounds, And overleap your Client's Bounds. Helplefs by the Romans to the Stone, or Trunk of a Tree, which divided their Lariis. They perfumed it with Eflences, crowned it with. Flowers, and madt Sacrifices round it in the Month of February. Yet all thefe religious and facred Rites, the covetous Man profanely and lawlefly violates. DAC. , 26. Pellitur pRternosJ] There is not a.Word in thefe three Lines, which doth not carry a double Sentiment of Compaf- fion for this injured Family, and Indignation againlt their VOL. I. T ' Patron's 274 Q^HORATII FLACCI CARMINUM Lib. 2. In finu ferens Deos Et uxor, & vir, fordidofque natos. Nulla certior tamen Rapacis Orel fede deftinata 30 Aula divitem manet Herum. Quid ultra tendis ? ^Equa tellus Pauperi recluditur, Regumque pueris ; nee fatelles Orel Callidum Promethea 35 Revexit auro captus. Hie fuperbum Tantalum, atqueTantali Genus coercet : hie levare fun&um Pauperem laboribus, Vocatus, atque non vocatus audit. 40 CARMEN Patron's impious Cruelty. If the Lands of a Neighbour were facred, much more were thofe of a Client, whofe In- tereft was by the Roman People elleemed more dear, than that of the neareft Relations. SAN. 29. Nulla certior tamer , ,] The Poet oppofes, to the Rapine of this Invader, the total Ruin, which Death mall caufe, in leaving him no more, than he leaves to them he hath plun- dered. SAN. 34. Safeties OrciJ] Some Commentators think, that Ho- race means either Charon or Cerberus by this Guard or Cen- tinel of the invifible World. Others believe, the Description better agrees with Death, who, as Cruquius expreffes it, is the Terrour of the Living, and who fights for the Grave. 36. duro captit!.'] The Poet, by Allu/ion to fome Fable of Prometheus, no longer known, infmuates to this avaricious Lord, how uielefs the Wealth, which he hath purchafed by Violence and Rapine, (hall prove after Death ; for Death to the Poor is the Beginning of their Repofe ; to the Rich an End of their Pleafures. SAN. Od. 18. THE ODES OF'HORACE. 275 Helplefs the Wife and Hufband flee, And in their Arms expell'd by Thee, Their Houfhold Gods, ador'd in vain, Their Infants too, a fordid Train. Yet, deftin'd by unerring Fate, Shall Hell's rapacious Courts await This wealthy Lord Then whither tend thy wide Demaines ? For Earth impartial entertains Her various Sons, and in her Breaft Monarchs and Beggars equal reft. Nor Gold could bribe, nor Art deceive The gloomy Life-guard of the Grave, Backward to tread the fhadowy Way, And waft Prometheus into Day. Yet He, who Tantalus detains, With all his haughty Race in Chains, Invok'd or not, the Wretch receives And from the Toils of Life relieves. QBE CARMEN XIX. In BACCHUM. BACCHUM in remotis carmina rupibus Vidi doccntcm (crcditc, pofteri) Nymphafque difccntcs, & aurcs Capripedum Satyrorum acutas. Evoe ! recent! mens trepidat metu ; 5 Plenoque Bacchi pe&ore turbidum Laetatur. EVOE ! parce, Liber, Parce, gravi metuende thyrfo. Fa* This Ode probably was written for fome Feftival of Bac- chus, and the Poet, with a kind of Bacchanalian Enthufiafm, hath impreffed the Marks of his Divinity upon all Parts of this vaft Univerfe. Earth, Sea, Hell and Heaven have felt the Effefts of his Power. SAN. Mr. Sanadon calls this Ode a Dithyrambic, which is eflentially a drinking Song, or Hymn in Honour of Bacchus. There are, fays this Critic, two Kinds of Dithyrambics, the Regular, formed of a certain Number of Strophes, in which the fame Verfes conflantly return in the fame Order,; and the Irregular, compofed of Verfes of different Forms, with- out any Diilinaion and Order of Strophes. The Word Di- thyrambic, according to Bochart, is formed from a Syriac Word, fignifying a Pe>fin twice t>oru, in Alliifion to the Birth of Bacchus, from whence the Latins call him bimater. Verf. l. Remotis rupibus.'] This Beginning is truly fublime. It is aPifture capable of alarming and filling the Imagina- tion, by a natural Mixture of the Rural and Majeftic. The Scene is happily choien ; for the Myfteries of Gods ought to be performed in Places diftaut from the Commerce of profane Mortals. SAN. This 277 ODE XIX. 'To BACCHUS. I Saw (let future Times believe) The God of Wine his Lectures give, Midft Rocks far diftant was the Scene ; With Ears erect the Satyrs flood, And every Goddefs of the Wood, Liftening th' inftru&ive, folemn Strain. The recent Terrour heaves my Breaft, Yet with th' infpiring Power pofleft, Tumultuous Joys my Soul have warni'd j Dreadful, who fhak'ft the Ivy-fpear, Thy Votary thus proftrate hear, And be thy Rage, thy Rage difarrn'd. Give This Expreflion lijlen'mg the Strain, is authorifed by Shake- fpeare in Julius^Caefar; And noiv, Oclaitius, lift en great things. And in Macbeth, As they bad feen me with thefe Hangman s Hands lijlening their Fear, Thus Milton in his Comus : And lijlened them a-ivbjlf, 7. Parce.] The Poet imagines, that he beholds the God raifing his Ivy-Spear to ftrike him, for daring to reveal his awful Myfteries without his Permiffion. He begs Pardon for his Temerity, and calms his Anger by the moft artful Praifes. The Ode is divided into three Parts ; the firft includes the Benefits, which the God hath beftowed upon Human Kind < the fecond mews fome Inftances of his Vengeance ; and the third defcribes his Exploits. BENT. JAN. 278 Q^HORATII FLACCI CARMINUM Lib. 2. Fas pervicaces fit mihi Thyiadas, Vinique fontem, lacYis & uberes IO Cantare rivos, atque trunris Lapfa cavis iterare mella : Fas & beatae conjugis additum Stellis honorem, te&aquc Penthei Disjecta non leni ruina, 15 Thracis & exitium Lycurgi. Tu fle&is amnes, tu mare barbarum ; Tu feparatis uvidus in jugis Nodo coerces viperino Biftonidum fine fraude crines. 20 Tu, quum parentis regna per arduum Cohors Gigantum fcanderet impia, Rhcetum retorfifti leonis Unguibus, horribilique mala : Quanquam, 9. Sit mibij] This conjectural Reading of Dr. Bentley feems necefiary to maintain the Regularity of the Ode, and the Reafoning of the Poet, who from the iixth Line addrefles liimiclf to Bacchus to the End of the Poem. Fas eft would therefore make a difagreeable Interruption ; nor is it the Language either of Adoration or Fear. Befides, it does not appear natural, that the very Moment, in which the Poet alks Pardon of the God for his Imprudence, he mould dare to affront him again by his Prefumption. Decency obliges him not to coiumue his Subject, until he hath afked Leave. 17. 'Tttfieciifamnts.'] This Apoitrophe was abfolutely ne- cofl'ary to enliven the Narration of the laft eight hiftorical Lines, which muft have grown languifhing and tedious if longer continued. DAC. Od. 19. THE ODES OF HORACE. 279 Give Me to fing, by Thee infpir'd, Thy Prieftefles to Madnefs fir'd : Fountains of Wine (hall pour along, And, melting from the hollow Tree, The golden Treafures of the Bee, And Streams of Milk (hall fill the Song. Fair Ariadne's Crown (hall rife, And add new Glories to the Skies ; While I to liftening Nations tell, How impious Pentheus' Palace burn'd, With hideous Ruin overturn 'd, And how the mad Lycurgus fell. Indus and Ganges own thy Sway, Barbaric Seas thy Power obey, And o'er the pathlefs Mountain's Height, (Her Head with horrid Snakes enroll'd, Which harmlefs writhe their angry Fold) Thy raptur'd Prieftefs fpeeds her Flight. When rifing fierce in impious Arms, The Giant-Race with dire Alarms Aflail 'd the facred Realms of Light, With Lion -Wrath, and dreadful Paw, With Blood-befmear'd, and foaming Jaw You put their horrid Chief to flight. For 280 Q^HORATII FLACCI CARMINUM Lib. *. Quanquam, choreis aptior & jocis 25 Ludoque di&us, non fat idoneus Pugnae ferebaris ; fed idem Pacis eras, mediufque belli. Te vidit infons Cerberus aureo Cornu decorum ; leniter atterens 30 Caudanv; & reccdentis trilingui Ore pedes, tetigitque crura. CARMEN 29. Aureo cornu decorum^\ Various are the Opinions why Bacchus is thus pictured with Horns ; whether they were imagined a Mark of Power and Divinity; whether they rofe from the Cuftom of drinking out of Horns, or from his" having firft ploughed with Bullocks. Mr. Dacier thinks it plain, that the Character of this God is draw'n from the Hirtory of Mofes ; and his Notes qn the Ode are a continual Parallel between the facred and profane Hiftory. He afiures us, that the Pifture of Bacchus, teaching the Nymphs and Satyrs, is manifeftly taken from Mofes, who delivered his Laws on Mount oinai ; that when this God is faid to fubdue Rivers, and particularly the Indian Ocean, we are to ac- knowledge the Paiiage of Mofes through the Red Sea; that the Bacchanalians and Bacchus himfelf are crowned with Serpents, from the Serpent in the Wildernefs ; and that the golden Horn of this God, is taken from the Horns, cornuta fades, of Mofes. This laft Remark might convince the Critic how weak is the Parallel in general, fmce the Word, which hath been tranflated Horns, and from which Mofes hath been mon- ftroufly painted with Horns, in the Original fignifles, that Erightnefs, or Splendour, which fhone around his Head, v/hen he defcended from the Mountain. But, indeed, thefe Parallels between the Fables of Heathenifm and the Truth of the facred Writings, whether they be formed from the Likenefs of Names, or fome Refemblance of Characters, are often indulged in a Wantonnefs of Imagination, or a Vanity of an odd Kind of Learning. Idolatry had over- ipread the Face of the Earth from Abraham to Mofes, that K, for four hundred Years, the Hebrews alone excepted, when the Fables of Heathenifm could not pofiibly be taken from Od. 19. THE O#ES OF HORACE. 281 For Dancing form'd, for Love and Wit, You feem'd for War's rude Toils unfit, And polifh'd to each fofter Grace : But dreadful when in Arms You fhone, You made the fatal Art your own, In War excelling as in Peace. With golden Horn fupremely bright, You darted round the bending Light, Far-beaming through the Gloom of Hell : When Cerberus, with Fear amaz'd, Forgot his Rage, and fawning gaz'cl, And at thy Feet adoring fell. from the Books of Mofes, fince that Lawgiver was not yet in Being. Cadmus and Danaus tranfported a Phoenician Colony into Greece before the Departure of the Ifraelites out of Egypt, and furely the Gods, whom they carried with them, could not have been Symbols of Mofes. Laftly, as the Jews were a People feparated by their Laws from all other Nations, and always defpifed or hated in proportion as they were known, it is little probable that the Greeks and Romans mould take from them the folemneft Myfteries of their Religion. One fatal Confequence may rife from thefe Kinds of Allufions, as Mr. Sanadon well pbferves upon an- other Ode, in which Mr. Dacier again difcovers Mofes under the Charafler of Mercury : An Unbeliever may reverfe this Reafoning, and fay, that our Myfteries have been imagined upon the Superftitions of the Heathens, fince we have many Ceremonies, which They ufed. Thus from the Abfurdity of the fabulous Syftem, he may conclude the Falfhood of the Christian Religion. ODE ( 282 ) CARMEN XX. Ad M^CENATEM. NO N ufitata , non tenui ferar Penna, biformis per liquidum sethera Vates ; neque in terris morabor Longius ; invidiaque major Urbes relinquam. Non ego pauperum 5 Sanguis parentum, non ego, (quern vocant) \ Dilefte Maecenas, obibo, Nee Stygia cohibebor unda. Jam Some modern Critics are much offended with the Ancients, for boafting Ib frequently of having rendered themfelves immortal by their Writings. It is acknowledged, that the Manner of praifing ourfelves requires great Art and Deli- cacy ; nor would it perhaps fucceed with modern Poets. But why mould they not be allowed to render the fame Juftice to themfelves, as they do to others ? As it is a Littlenefs in the Mind, not to know itfelf, fo it is a reputable Courage to Ihow a Confcioufnefs of thofe Excellencies, which we are fure we poffefs. Longinus thinks it neceflary, that They, who would rife to the Sublime in Writing, mould be filled with a noble Pride, and believe themfelves really capable of great Things. For when a Poet reprefents to Himfelf the Judgment, which Poflerity will form of his Works, and, in the Moments of compofing, apprehends that his Performance may not be able to furvive him, the Productions of a Soul, whofe Views are fo fhort and confined, as that it cannot promife itfelf the Applaufe and Eiteem of fucceeding Ages, muft ODE XX. To MAECENAS. WITH ftrong, unwonted, Wing I rife, A two-form'd Poet through the Skies. Far above Envy will I foar, And tread this worthlefs Earth no more. For know, ye Rivals of my Fame, Though lowly born, a vulgar Name, I will not condefcend to die, Nor in the Stygian Waters lie. muft neceflarily prove abortive and imperfeft. To fay more in Vindication of this, and the laft Ode of the next Book, would be really injurious to Horace. DAC. Verf. i . Non ujitatd.~] A Poet, without Wings, is a Poet without Genius. This unufual Flight of Horace alludes to his Imitation of the Grecian Lyric Writers, and the next Line reprefents him in the Beginning of his MetamorphoJis, half Man and half Bird. SAN. 6. >uem vacant. ~\ Ut vacant, quern ita vacant, an Expref- fion in which rivalcs or inimici muft be underftood. They, who read quern vocas, find it difficult to prove any reafonable Meaning in the Words. To fuppofe an Invitation from Maecenas is ridiculous, and Mr. Dacier's Conftrudlion, S>uem vocas a'ileffum, quern compel/as dilefti nomine, does very little Honour to the Poet's Reafoning. I am poor, I am your Fa- vourite, however I jhall never die : As if the Favour of Mae- cenas were an Hinderance to his Immortality. There is yet a third Manner of conftruing the Paffage, DtftSt Maecenas, non ego obibo, quern vocas fanguis pauperum farentum. This Conflru&ion 284 Q^HORATII FLACCI CARMINUM Lib. 2. Jam jam refidunt cruribus afperse Pelles; & album jmutor in alitem ip Superne j nafcunturque leves Per digitos, humerofque plumae. Jam Daedaleo ocior Icaro, Vifam gementis litora Bofpori, Syrtefque Gietulas, canorus 15 Ales, Hyperboreofque campos. Me Colchus, & qui diflimulat metum Marfae eohortis j Dacus, & ultimi Nofcent Geloni : me peritus Difcet Iber, Rhodanique potor. 2O Abfint Conftruftion does not indeed feparate the Words dileEie M<f~ ena>, which cannot naturally be divided, but nothing can be more foreign to the Character of Maecenas, than to re- proach them, whom he honoured with his Friendlhip, with Bafeneis of Extraction ; a Remark, which Horace makes more than once. The Correction is therefore neceffary, iince the ufual Reading cannot poffibly be fupported. BENT. 13. Ocior Icarc. J Doctor Bentley propofes here another conjectural Reading, tutior Icaro, which Mr. Sanadon hath received into the Text, and which, although it appear not abfolutely neceliary, may well defcrve to be mentioned with the Reafons, that fupport it. The Wings of Icarus wanted not Swiftnefs, yet that Swift- nefs could not preferve him from falling ; nor could the Flight of Horace be more fecure, whether he flew more fwiftly or flowly than Icarus. Beftdes, it is difficult to ima- gine, that the Poet mould propofe, without any Corrective, inch an ill-omened Example, and which his Enemies could fo ftrongly turn againft him. A Manuscript of more than eight Od. 20. THE ODES OF HORACE/ 385 A rougher Skin now clothes my Thighs, Into a Swan's fair Form I rife, And feel the feather'd Plumage fhed Its Down, and o'er my Shoulders fpread. Swift as with Daedalean Wing, Harmonious Bird, I'll fearing fing, And in my Flight, the foamy Shores, Where Bofphorus tremendous roars, The Regions, bound by Northern Cold, And Lybia's burning Sands, behold. Then to the learned Sons of Spain. To him, who ploughs the Scythian Main, To him, who with diffembled Fears, Confcious, the Roman Arms reveres, To him, who drinks the rapid Rhone, Shall Horace, deathlefs Bard, be known. My eight hundred Years, reads noiior, which'fhews that the ufual Epithet hath been long fufpe&ed. 1 7. Qui dijjimulat tnetnm.] Mr. Dacier happily remark?, that the i'oet here means the Parthians, and thus regularly names fix different Nations, as it were, in Oppofition to each other ; Cholchians and Parthians ; Dacians and Scythians ; Spaniards and Gauls. It did not feem neceflary to load the Tranflation with proper Names, which would be ufelefs to an Englifh Reader, and which are mentioned in the Original without any Chara&ers or Epithets. 20. Peritus Iber.~] In the time of Auguftus, Learning and the Sciences flourifhed in Spain, whither they were carried from Afia, and where the Roman Colonies contributed greatly to their Encouragement. DAC. 286 Q^ HORATII FLACCI CARMINUM Lib. 2. Abfmt inani funere naeniae, Lu&ufque turpes ; & querimoniae Compefce clamorem, ac fepulchri Mitte fupervacuos honores. 22. Querimoniep clamor cm. ~\ Thefe two Words are joined by correcting the Punctuation. Compefce clamorem is an Expref- fion too general and uncertain, and by feparating qxerimoni<e from clamorem, the Poet fays the fame thing twice. He collects, in this Strophe, the principal Ceremonies, which the Romans ufed in their Funerals. _ A Perfon played on the Flute fome melancholy Airs in the Phrygian Meafure, and fung the Praifes of the Deceafed. The Mourners filled the Air with Sighs and Groans ; They frequently called upon the Dead by Name, and gave him their laft Farewel. They made Afperfions, burned Odours, and concluded the Cere- mony with an Entertainment. SA^. Od. 20. THE ODES OF HORACE. 287 My Friends, the funeral Sorrow fpare, The plaintive Song, and tender Tear 5 Nor let the Voice of Grief profane, With loud Laments, the folemn Scene ; Nor o'er your Poet's empty Urn With ufelefs, idle Sorrows mourn. END OF THE SECOND BOOK. C 288 ) ^ HORATII FLACCI CARMINUM LIBER TERTIUS. CARMEN I. RE G U M timendorum in proprios grebes ; Reges in ipfos imperium eft Jovis, Clari giganteo triumpho, Cuncta fupercilio moventis; Eft, ut viro vir latius ordinet j Arbufta fulcis ; hie generofior Defcendat in campum petitor ; Moribus hie, meliorque famd Contendat The Reader may find in the Notes on the Carmen Seculare, for what Reafons, and upon what Authority, the Strophe is difplaced, which appears in all Editions, except Mr. Sana- don's, at the Beginning of this Ode. Horace in this and the next Book (hews forth all his poeti- cal Abilities. Poetry itfelf appears in its native, original Character, employed in celebrating the Power of the Gods, and the Praifes of Men ; in fupporting the facred Truths of Religion, and encouraging the Praftice of moral Virtue. In this Ode the Poet aflerts the Sovereignty of Jupiter, and de- fcending from Him, upon whom they all depend, through the various Degrees of Life, He teaches us, that true Hap- pinefs can only be found in a contented and frugal Enjoy- ment of the Bleffings we pofTcfs. Verf. THE THIRD 1 B O O K O F T H E ODES of HORACE. ODE!. MONARCHS on Earth their Power extend, Monarchs to Jove fubmiflive bend, And own the fovereign God, With glorious Triumph who fubdued The Titan Race, gigantic Brood ! And (hakes whole Nature with his Nod. When rival Candidates contend, And to the Field of Mars defcend, To urge th' ambitious Claim, Some of illuftrious Birth are proud, Some of their CHeHts' vaflal Croud, And fome of Virtue's Fame. Others Verf. i. In proprios greges.~\ Mr. Dacier very well remarks, that Kings are properly Shepherds, and the People their Flocks ; but however juft this Idea may be, it feems not very happily fuited with the Grandeur of the Sentiments and Expreflions, which raiie the Beginning of this Ode. The Word greges hath fomething too low for the Pomp of the Strophe, and by being placed next to reges, forms a Same- nefs of Sound, difagreeab'e to the Ear. SAN. 5. Eft, ut.] HoraCe here defcends to the Conditions of Life, which are moll exalted next to that of Kings. Among VOL. I. U the 290 Q^HORATII FLACCI CARMINUM Lib. . Contendat j illi turba clicntium Sit major ; aequa lege NecelKtas 10 Sortitur infignes, & imos ; Omne capax movet urna noinen. Diftritus enfis cui fupcr impia Cervice pendet, non Siculae dapes Dulcem elaborabunt faporem j 15 Non avium, citharasque cantus Somnum reducent. Somnus agreftium Lenis virorum non humiles domos Faftklrt, umbrofamque ripam, Non Zephyris agitata Tcmpe. 20 Defiderantem the Romans there was nothing above their firft Magiftracies ; and the Poet makes a fhort and jult Enumeration of the Qualities, which ought to be confidered in the Candidates. Virtue alone mould decide in all Elections j but Riches, Po- pularity, and Birth, irfall Ages and Countries, too frequently corrupt the Suffrages. Eft ut is an Ellipfis, in which we mull underftand negotium. Eft negotium ut ; it a fe res babet ut ; evenit, quotidie accidit ; and the Manner of fpeaking is perfectly pure, and poetical. SAN. DAC. 7. Defcendat in campum. ] The Field of Mars, where the popular Affemblies were held for Eleftions, was in the loweil Ground of Rome, from whence the Poet ufes the Word defctndat. CRUQ^ 13. Impia cervice.} The Commentators underftand thefe Words of Damocles, yet, as he is charged with no other Crime than that of praifmg the Happinefs of Dionyfms, they feem more juftly to be applied to the Tyrant Himfelf, whom Od. i. THE ODES OF HORACE. 291 Others the rural Labour love, . And joy to plant the fpreading Grovej The furrow'd Glebe to turn ; Yet with impartial Hand {hall Fate Both of the Lowly and the Great Shake the capacious Urn. Behold the Wretch, with confcious Dread, In pointed Vengeance o'er his Head Who views th' impending Sword ; Nor Dainties force his pall 'd Defire, Nor Ghaunt of Birds, nor vocal Lyre To Him -can Sleep afford - t Heart-foothing Sleep, which not difdains The rural Cot, and humble Swains, And fhady River fair ; Or Tempe's ever-blooming Spring, Where Zephyrs wave the balmy Wing, And fan the buxom Air. Who whom Horace confiders in the fame Danger to which Da- mocles was expofed, and under whofe Perfon he defcribes the dangerous and wretched Situation of all Tyrants, amidft their Pomp and Appearances of Happinefs. DAC. 22. Tumultuofum mare.] Tumultus properly fignifies a Se- dition, or civil War, from whence the Poet metaphorically calls the Sea tumultuous, or mutinous. DAC, U 2 292 Q^HokAf ii FLACCI CARMINUM Lib. 3. Defiderantem quod fatis eft, neqvie Tumultuofum folicitat mare, Nee faevus Ar&uri cadentis Impetus, aut orientis Hcedi : Non verberatse grandine vinese, 25 Fundufque mendax j arbore nunc aquas Culpante y nunc torrentia agros Sidera, nunc hyemes iniquas. Contra&a pifces aequora fentiunt, Jatis in altum molfbiis. Hue frequens 30 Caementa demittit redemtor Cum famulis, dominufque terrae Faftidiofus : fed Timor & Minae Scandunt eodem quo dominus ; neque Decedit aerata triremi, & 35 Poft equitem fedet atra Cura. Quod 30. "JaSils in altum molil>u}.~\ Mules are the mafly Piles, or Stones, which thefe numerous Undertakers, frtquetis rutemptor, throw into the Sea for a Foundation. The Poet in the next Line calls them ctementa. TORR. 35. Trirem'i^ WasaVefiel, which had on each Side three Men to each Oar, whatever might be the Number of Oars. Mr. Dacier declares for the Opinion, that the Rowers were placed above each other, and many of the Learned have tried to prove, by mathematical Computations, that fuch a Form is not abfolutely itnpoilible. Rut whatever Efforts they have made, or in whatever Manner they have difpofed the Benches of thefe Rowers, whether in perpendicular or oblique Ranks, they can never demonftrate a practical Pof- fibility, which may be conftant, uniform, and eafy ; and without which the whole Syftem is a vain and ufelefs Spe- culation. SAN. Od. i. THE ODJ-S OF HORACE. Who Nature's frugal Dilates hears, He nor the raging Ocean fears, Nor Stars of Power malign, Whether in gloomy Storms they rife, Or, fwift defending through the Skies, With angry Luftre mine : Whether his Vines be imit with Hail, Whether his promis'd Harvefts fail, Perfidious to his Toil ; Whether his drooping Trees complain Of angry Winters, chilling Rain, Or Stars, that burn the Soil. r .: H:-it jKiiftDar-.-j. > - f ".rr Not fuch the haughty Lord, who lays His deep Foundations in the Seas, And fcorns Earth's narrow Bound ; TheFifh affrighted feel their Waves Contracted by his numerous Slaves, Even in the vaft Profound. High though his Structures rife in Air, Threatning Remorfe, and black Defpair This haughty Lord fhall find ; O'ertake his armed Galley's Speed, And when he mounts the flying Steed, Sits gloomy Care behind. U 3 If 294 Q^HORATII FLACCI CARMINUM Lib. 3. Quod fi dolentem nee Phrygius lapis, Nee purpurarum fidere clarior Delenit ufus, nee Falerna Vitis, Achaemeniumve coftum ; 4 Cur invidendis poftibus, & novo Sublime ritu moliar atrium ? Cur valle permutem Sabina Divitias operofcores ? CARMEN 38. Purpurarum fdere clarior ufis.'] The French Commen- tators think this Manner of Expreffion, the Ufe of Purple, brighter than a Star, hath a Boldnefs inexcufable even in Lyric Poetry. The Tranflation hath a little changed the Companion by applying the Image to the Purple of the 42. Atrium."] Was properly a great Hall in which the Romans placed the Statues of their Anceftors, received their Clients, and performed all their domeftic Bufmefs, It is here ufed for the whole Dwelling. Od. i. THE OOES OF HORACE. 295 if Purple, which the Morn outfhines, Or Marble, from the Phrygian Mines, Though labour'd high with Art, If Eflence, breathing Sweets divine, Or flowing Bowls of generous Wine, 111 footh an anxious Heart, On Columns, rais'd in modern Style, Why fliould I plan the lofty Pile To rife with envied State ? Why, for a vain, fuperfluous Store, Which would encumber me the more, JRefign my Sabine Seat ? U 4 CARMEN II. Ad AMICOS. ANGUSTAM, amici, pauperiem pati Robuftus acri militia puer Condifcat, & Parthos feroces Vexet eques metuendus hafta ; Vitamque fub dio & trepidis agat 5 In >ebus. Ilium ex moenibus hofticis Matrona bellantis tyranni Profpiciens, & adulta virgo, Sufpiret, eheu ! ne rudis agminum Sponfus laceflat regius afperiim 10 Ta&u leonem ; quern cruenta Per medias rapit ira caedes. Dulce The Defign of Horace in this Ode is to recommend For- titude in bearing the DiftrefTes of War; Virtue in the Purfuit of the Honours of Peace ; and Silence in preferring the Myfteries of Religion. Thus the Ode is compofed of three Parts, regularly and naturally connected. We may believe, by the tlrrd Line, that it was written before the Conqueft of Parthia, but in what particular Year is uncertain. DAC. Verf. I. Anguftam pauferiem.] The Poet is not contented with faying, that Youth fhouid be taught to fuffer Want, but ftiengthens it with an Epithet, fe-verc Want. Such was the Dilcipline of the Romans by which they fubdued the World ; but We follow ether Maxims, for Luxury and good Cheer dwell in the Camps of our Soldiery. DAC. 297 ODE II. T0 bis FRIENDS. R hardy Youth mould learn to bear Sharp Want, to rein the warlike Steed, To hurl the well-direded Spear With pointed Force, and bid the Parthian bleed. Thus form'd in War's tumultuous Trade Through Summer's Heat, or Winter's Cold, Some Tyrant's Queen, or blooming Maid, Shall from her Walls the martial Youth behold, Deep-fighing left her royal Spoufe, Untaught the deathful Sword to wield, That Lion, in his Wrath, mould roufe, Whom furious Rage drives through th' enfanguin'd Field. What 6. Ilium ex m&nibus bo/licis."] This Defcription is perfedly beautiful, and finely imagined to animate a young Warrior to bear the Fatigues of his Profeffion. His rifmg Valour could not appear in a nobler Theatre. It is probable? that the Tyrant here mentioned was the Parthian King, whofe Daughter was betrothed to fome Prince of that Country ; and the Image feems to have been taken from the PafTage of Homer, where Helen and the Trojan Dames appear upon the Walls, and view the Grecian Camp. DAC. SAN. 298 Q^HORATII FLACCI CARMINUM Lib. Dulce & decorum eft pro patria mori. Mors '& fugacem perfequitur virum j Nee parcit imbellis juventae Poplitibus, timidove tergo. Virtus, repulfae nelcia fordidae, in- contaminatis fulget honoribus ; Nee fumit, aut ponit fecurcs Arbitrio popularis aurae* Virtus, recludens immeritis mori Ccelum, negata tentat iter via ; Coetufque vulgares, & udam Spernit hurnum fugiente penna. Eft 17. Virtus. .] Horace begins here the fecond Part of the Ode, with the Praifes of political or moral Virtue, which is ever independent of a capricious, inconftant People, and by its own Strength rifes to Places of greateft Eminence. Rex eris, fi reGe feceris, was a Maxim among the Children of Rome in one of their Plays. DAC. 18. Incontammath.~} This Reading appears ia feveralMa- rmfcripts. The Copyifts, or perhaps the old Grammarians, furprifed to find this Word at the Beginning of an Alcaic Verfe, retrenched a Syllable, which they thought too much, and wrote intaminatis. Yet they might have fpared thcin- felves fo rafh an Alteration, if they had confidered, that the firft Syllable of incontaminatis muft make an Elifion with the Jaft of the preceding Verfe, which is not without Example, even in Horace ; and that in the Place of a Word, which is pure Latin, they have introduced one, which even contradicts the Senfe of this PafTage. Intaminatus is only to be found in the GlofTary of Cyrillus, where it fignifies dijlaineti, polluted, which is dire&ly contrary to the Poet's Thought. CUN. SAN. Od. 2. THE ODES OF HORACE. 299 What Joys, what Glories round Him wait, Who bravely for his Country dies ! While, with difhoneft Wounds, fliall Fate Relentlefs ftab the Coward as he flies. With flainlefs Luftre Virtue fhines, A bafe Repulfe nor knows, nor fears j Aflerts her Honours, nor declines, As the light Air of Crouds uncertain veers j To him, who not deferves to die, She {hews the Paths, which Heroes trod, Then bids Him boldly tempt the Sky, Spurn off his mortal Clay, and rife a God. 22. Negata tent at iter 'via.'] Virtue opens a Way to Heaven for them, who deferve Immortality, which to others is in- acceffible. Mr. Dacier underftands it of a Paflage through the Air, which Nature hath denied to Man, Pennis non ho~ mini datis, and the Certainty, with which he gives his Opi- nion, is at leaft a Reafon for mentioning it. 24. Udam fpernit humum.~\ Horace calls the Earth, humid or ntoift, to mew how Mankind, as it were, fink into it by their Follies and their Pafiions, from whence they can orJy hope to rife by fome extraordinary Efforts of Virtue. He fcems to have had in View a Paflage in Plato's Phaedon, where Socrates fays, that this Earth, into which we are plunged, is but a Sediment of that where the BleiTed inhabit. DAC. The Tranflator, defpairing of being able to make this Epithet intelligible to an Englifli Reader, hath altered the Expreffion to preferve the Senfe. Spurn off his mortal Clay. 300 Q^HORATII FtACCi CARMINUM Lib. 3. Eft & fideli tuta filentio 25 Merces : vetabo, qui Cereris facrum Vulgarit arcanze, fub iifdem Sit trabibus, fragilemque mecum Solvat phafelum. Sacpe Diefpiter Negle&us incefto addidit integrum : 30 Rare antecedentem fceleftum Deferuit pede poena claudo. CARMEN 25. Eft & fideli tuta Jilentio merces,~\ Since the Poet here fays, that Silence alfo fnall be rewarded, he ought nece/Tarily to have mentioned fome Recompence for the other Virtues, which he has recommended to us. We find, therefore, that the Clory of dying for our Country is the Reward of Valour ; and Immortality the Recompence of political or moral Vir- tue. Thus we may believe, that there is a Connection in all the Odes of this Poet, although perhaps not eafily marked. DAC. 26. Cereris facrum .] He, who difcovered the Myfteries of Ceres, was driven out from the Society of human Kind, and detefted as a Wretch unworthy of the common Offices of Humanity . It was thought dangerous to converfe with him, left Jupiter in his Anger mould confound the Innocent with the Guilty. The Greeks not only punimed with Death the Perfons who revealed thefe Myfteries, but even thofe who liftened to them. DAC. Od. 2. THE ODES OF HORACE. 301 To Silence due Rewards we give, And they, who Myfteries reveal Beneath my Roof (hall never live, Shall never hoift with me the doubtful Sail. When Jove in Anger ftrikes the Blow, Oft with the Bad the Righteous bleed : Yet with fure Steps, though lame and flow, Vengeance o'ertakes the trembling Villain's Speed. ODE CARMEN III. JUSTUM, ac tenacem propofiti virum, Non civium ardor prava jubentium, Non vultus inftantis tyranni, Mente quatit folida, neque Aufter Dux inquieti turbidus Adriae, 5 Nee fulminantis magna manus Jovis : Si fractus illabatur orbis, Impavidum ferient ruinae. The Eoldnefs of Defsgning, and Singularity of Invention ; the Sublimity of Poetry, and Artifice of Condua ; the Force of Exprellion, and Richnefs of Figures ; the Choice of Sen- timents, and Swectnefs of Numbers, in this Poem, have compelled the Critics to agree, that it is one of the nobleft Odes of Horace. Mr. Sanadon fays, that without Contra- diction it deferves the firft Place in his Works, and the pe- culiar Characler of it is, that it rifcs above all Expreflion. Yet we are obliged to Tanaquil Faber alone, for a Know- ledge of the Subjeft of it, without which its Art is loft, its Beauties appear wild and confufed, its Conduft is broken and irregular. From whence it is difficult, in Mr. Dacier's Opinion^ to fay, whether the Poet deferves greater Glory for having written this Ode, or the Critic for having difco- vered the Beauties of it. Julius Cxfar, according to Suetonius, had formed a De- fifji of tranfporting the Seat of Empire to Troy, or Alex- andria, after having e.xhaufted Italy of its Treafures and Inhabitants. This was ftrongiy reported a little before the- Dictator was put to Death, and as Auguftus teemed willing to enter into all the Schemes of his Prcdeceflbr, and as Troy was ufually efteemed the Seat of the Julian Family, the Ro- mans were apprehenfive, that he had refolved to carry this Proiea into Execution. It is certain, that both Julius Caefar a-d Auguftus, on many Occafions, {hewed a very remarkable Inclination in favour of Troy. The firft ordered it to be rebuilt ; the fecond fettled a Colony there, and they both granted it considerable Privileges. Thus the Report con- cerning ( 303 ) ODE III. THE Man, in confcious Virtue bold, Who dares his fecret Purpofe hold, Unfhaken hears the Croud's tumultuous Cries, And the impetuous Tyrant's angry Brow defies. Let the loud Winds, that rule the Seas, Tempeftuous their wild Horrours raife ; Let Jove's dread Arm with Thunders rend the Spheres,. Beneath the Crufh of Worlds undaunted he appears. Thus earning the Dictator's Intention might naturally make the People attentive to the Adtions of his Succeffor, and their Apprehenfions might have engaged the Poet to write this Ode, in which he boldly attempts to difluade Auguftus from his Defign, by reprefenting Juno, in a full Aflembly of the Gods, threatening the Romans with her Refentment, if they fhould dare to rebuild the Walls of a City, which had been always an Objeft of herDifpleafure and Revenge. It is not pofiible to determine with Certainty, but we may reafonably conjecture, that this Piece was compofed when Auguftus was in Syria, and confequently not far from Troy, where his Prefence might have encouraged the Scheme, and made it more eafy of Execution. Verf. I. 'Jujlum ac tenacem.~\ The very firft Words, which open the Ode with this magnificent Character of Juftice and Coaftancy of Resolution, diredlly tend, although in a diftant Manner, to difluade Auguftus from his intended Purpofe. The Change of the imperial Seat muft have been made in Violation of both thefe Virtues ; nor was he compelled to it by the Threats of the People, or by the Power of the Gods. SAN. 5. Adri<e] The Adriatic is here ufed for the Ocean in general, fince that Sea is not expofed to the South Wind, but to the Eaft-South-EafL DAC. 8. Ferient.~\ Mr. Dacier, in his firft Edition of Horace, imagined this Word too weak and feebk to exprefs the Ruins of 304 Q^HORATII FLACCI CARMINUM Lib. 3. Hac arte Pollux, hac vagus Hercules Enifus arces attigit igneas : 19 Quos inter Auguftus recumbens Purpureo bibit ore ne&ar. Hac te merentem, Bacche pater, tuac Vexere tigres, indocili jugum Collo trahentes : hac Quiriiius 15 Martis equis Acheronta fugit ; Gratum elocuta confiliantibus Junone divis : Ilion, Ilion Fatalis inceftufque judex, Et mulier peregrina vertit 20 of a falling World ; but afterwards he changed his Opinion, and believed that the Poet might have ufed it, better to ex- prefs the Fearleflhefs and unalterable Tranquility of the juil Man. Sanadon agrees with him in this Criticifm, and thinks we may more realonably blame the Verb illabatur, which fiiews rather a fmooth and imperceptible Motion, than a rapid and violent Fall. But the Weaknefs of this Word is fupported by the Strength of the whole Strophe, and even the Length of it difpofes the Imagination, and gives it time to figure to itfeif this Crufh of Worlds. 10. Enijus.'] This Reading appears in feveral Manufcripts, and all the late Commentators have received it. Innixut fignifies a Perfon who fullains a great Weight, and hath need of fomewhat to fupport him ; but enijus is applied to thofe, who endeavour to rife by their own Strength. 11. <j>uos inter Stugujius.'] Divine Honours were decreed to Auguftus in the Year 725, and the Poet here appoints him a Seat in Heaven among the Heroes, who were deified for their Refolution and Conitancy, to (hew that his Statue was placed in Rome with thofe of Pollux, Hercules, and Bacchus. The Romans painted the Faces of thefe Statues with Vermilion, from whence Mr. Dacier thinks, that Horace hath taken this Exprefiion, purpureo ore. Others underftand the Rays of Light, with which the Gods are reprefented ; yet more Od. 3; THE ODES OF HORACE. Thus to the flamy Towers above, The vagrant Hero, Son of Jove, Upfoar'd with Strength his own, where Czefar lies, And quaffs,with glowing Lips, the Bowls immortal Joys. Lyasus thus his Tigers broke, Fierce and indocile to the Yoke ; Thus from the gloomy Regions of the Dead, On his paternal Steeds, Rome's mighty Founder fled ; XVhen Heaven's great Queen, with Words benign Addrefs'd th' aflembled Powers divine Troy, hated Troy ; an Umpire lewd, unjuft, And a proud foreign Dame, have funk thee to the Duft, To more naturally it feems to mean a Glowing or Brightnefs, without regard to any particular Colour, for the Word pur- pureus is often thus ufed by the beit Authors ; purpureum mare, purpureos olores, lumine purpureo, lumenque juventtf pitrpureu-m. 17. Gratum elocuta.] The Defign of the Ode opens itfe!f in this Strophe. Whether Romulus was killed in Battle, er in the Senate-Houfe, is uncertain ; but he is here fuppofed to be carried to Heaven by his Father Mars, and the Fable, in Mr. Dacier's Opinion, feems to be taken from the Story of Elias. An AfTembly of the Gods is called to receive this Founder of the Roman Empire, when Juno rifes in Oppo- fuion to his A potheen's, in Appreheniion that his Dependents might dare to reftore the City of Troy to its ancient Splen- dour. Her two firft Words are a Repetition of the Name of Troy, and a noble Inftance of a fpirited Indignation, while me difdains to mention either Paris or Helen. One is a foreign Woman ; the ether a lewd and fatal Judge ; in Allufion to his giving the Prize of Beauty to Venus. The Trojans are a perfidious, perju/ed Race, condemned to the Vengeance of the Gods, from the very Time in which Lao- medon brokd Faith with Apollo and Neptune, who raifed the W alls of Troy. The Fable probably arofe from his taking the Treasures out of the Temples oi thofs Gods with a Promife of reUoring them ; a Promife which he facrilegiouHy Vot.J. X 306 Q^HORATH FLAGCI CARMINUM Lib. 3. In pulverem, ex quo deftituit Deos Mcrcede pa&a Laomedon, mihi Caftseque damnatum Minervae, Cum populo, & duce fraudulento. Jam nee Lacasnae fplendet adulterae 25 Famofus hofpes ; nee Priami domus Perjura pugnaces Achivos Hedtoreis opibus rcfringit : Noftrifque du6tum feditionibus Bellum refedit. Protinus & graves 30 Iras, & invilum nepotem, Troica quern pepcrit facerdos, Marti redonabo. Ilium ego lucidas Inirc fedes, ducere neclaris Succos, & adfcribi quietis 35 Ordinibus patiar Deorum. Dum longus inter faeviat Ilion Romamque pontus ; qualibet exulcs In parte regnanto bead. Dum Priami, Paridifque bufto 4 Infultet 23. Damaatam.'] DamKiitus was a Term of the Roman Law, which adjudged an infolvent Debtor to his Creditors ; in which Senfe, it is here ufed to exprefs the Condemnation of the Trojans to the Refentment of Juno and Minerva. DAC % 31 . Invifum nfpotemJ] Romulus was the Grandfon of Juno by her Son Mars, and deterted by the Goddefs, becaufe a Trojan Prieftefs was his Mother. Nepof in the time of pure Latinity always fignified a Grandfon, and Quintilian firft tifed it for a Nephew. S A . N 37. Dum IOH'SUS inter f.fviat.] Juno is not contented with faying, that a Length of Ocean mall roll between Troy and Romt, but. ihall b<* ever enraged with Storui* to hinder all Commerce Od. 3. THE ODES OF HORACE. 307 Tome, and Wifdom's Queen decreed, With all thy guilty Race to bleed, What Time thy haughty Monarch's perjur'd Sire Mock'd the defrauded Gods, and robb'd them of their Hire. The gaudy Gueft, of impious Fame, No more enjoys th' adulterous Dame ; Hector no more his faithlefs Brothers leads To break the Grecian Force; no more the Victim bleeds. Since the long War now finks to Peace, And all our heavenly Factions ceafe ; Inftant to Mars my Vengeance I refign, And here receive his Son, though born of Trojan Line. Here, with encircling Glories bright, Free let him tread the Paths of Light, And rank'd among the tranquil Powers divine, Drink deep the nedtar'd Bowl, and quaff celeftial Wine, From Rome to Troy's detefted Shores While loud a Length of Ocean roars, Unenvied let th' illuftrious Exiles reign, Where Fate directs their Courfe, and fpreads their wide Domain. On Commerce between the two Nations : Hpvvever it is re- markable, that all her Threats are confined to the Trojans, nor ever fall on their Defcendants. DAC. SAN. 38. Qualibet exn/es regnantoJ] The Queen of the Gods, in fign of Reconciliation, begins to foretel ;he i^pmaj.s the moft X 2 glorious 308 Q^HORATII FLACCI CARMINUM Lib. 3. Infultet armentum, & catulos ferse Celent inultae j ftet Capitolium Fulgens, triumphatifque poflit Roma ferox dare jura Medis. Horrenda late nomen in ultimas 45 Extendat oras, qua medius liquor Secernit Europen ab Afro, Qua ttimidus rigat arva Nilus : Aurum irrepertum, & fie melius fitum, Quum terra eel at, fpernere fortior, $Q Quam cogere humanos in ufus, Omne facrum rapiente dextra'. Quicunque mundo terminus obftitit, Hunc tangat armis : vifere geiliens Qua parte debacchentur igncs, 55 Qua nebulae, pluviique rores. Sed glorious Ages of their Empire, in repeating the Conditions exprefled in the former Verfes, as if all their Glory depended abfolutely on thofe Conditions. This Turn hath fomething fo truly fublime, that perhaps the Marvellous of Poetry can- not rife higher. Regnant o is the Style of Laws, and fhews the Authority of the Speaker. SAN. 40. Aurum irrepertum.'] Juno here praifes, in a manner perfectly noble, the Virtue of the ancient Romans, who were more truly great by their Contempt of Riches, than by their ' Conqueft of the World. Gold, by Pliny's Account, was not coined in Rome until the Year 647, fixty-two Years after their firft Silver Money, from which Time the Republic grew weaker, in Proportion as Avarice banimed the ancient Severity of Manners. Aurum irrepertum, in the Opinion of - Dacier and Sanadon, fignifies Gold, which was not origi- nally by Nature intended for the Ufe of Man, but by the facrilegiaus Hand of Avarice compelled into his Service. Od. 3. THE ODES OF HORACE. 309 On Priam's and th' Adulterer's Urn While Herds the Dult infulting fpurn, Let the proud Capitol in Glory ftancl, And Rome, to triumph'd Medes, give forth her ftern Command. Let the vi&orious Voice of Fame Wide fpread the Terrours of her Name, Where Seas the Continents of Earth divide, And Nilus bathes the Plain with his prolific Tide. Let her the golden Mine defpife ; For deep in Earth it better lies, Than when by Hands profane, from Nature's Store To human Ufe compelled, flows forth the facred Ore. Where Nature's utmoft Limits end, Let her triumphant Arts extend ; Or where the Sun pours down his madding Beams, Or where the Clouds are dark, and Rain perpetual ftr earns. Thus and with impious Hands Rifled the Bowels of their Mother- Earth For Treafures, better hid. 54.. Hunc tangat armis.~\ This Verb happily {hews the Fa- cility with which the Romans conquered the World, and juftifies the Criticifm upon the Word ^feriext. DAC. 55. Qua parte debacchentur.] It is not in the Power of Language to find a Word more ftrbngly expreffive of the raging Heats of the Torrid Zone, andexceffive Coldnefs of the Northern Zone, both which the Ancients believed to be uninhabitable. DAC. 310 Q^ HORATII FLACCI CARMINUM Lib. 3. Sect bellicofis fata Quiritibus Hac lege dice, ne nimium pii, Rebufque fidentes, avitae Tedla velint reparare Trojae. 60 Trojae renafcens alitc lugubri Fortuna trifti cladc iterabitur, Ducente vidrices catervas Conjuge me Jovis, & forore. Ter fi refurgat murus aencus, 65 Au&ore Phoebo ; ter pereat meis Excifus Argivis; ter uxor Capta virum, pueroique ploret. Non haec jocofoe conveniunt lyrae. Quo Mufa tendis ? define pervicax 70 Referre fermones Deorum, & Magna modis tenuare pan 1 !?. 58. Hac lege.] This is the third Time, in two and twenty Linci, that Juno mentions theie Conditions, and the Repe- tition was neceffavy to fhew the real Defign of the Poem, without which it might perhaps appear vicious. Yet the Poet hath varied it with great Art, and the laft always adds Strength to the former. SAN. Ne niwiiiiK ii.~] The two principal Motives, which made the Romans apprehensive, that Auguftus intended to make Troy the Capital of the World, were his Piety and the Confidence of his Power. He was defcended from the Trojans by tineas, and the natural Tendernefs for his An- ceftors, joined to the flattering Idea of fuch an ancient Ori- gin, feemed to call him to Troy. The prefent Conjuncture gave him an Opportunity of executing this Change with the greateft Eafe. Hib Power was raifed to its higheft Pitch, and confirmed by almoft a continual Peace of nine Years, in which he had twice fhut the Temple of Janus ; and he had; ow enrered the Baft with two numerous Armies, one of which he commanded in Perfon, the other was marching towafds Afia Minor uiider die Conduct of Tiberius. SAN, Od. 3. THE ODES OF HORACE. 511 Thus let the warlike Romans reign (So Juno and the Fates ordain) But on thefe Terms alone, no more to dare, Through Piety or Pride, their parent Troy repair j For Troy rebuilt, ill-omen'd State ! Shall feel the fame avenging Fate ; Again my Grecians fhall victorious prove, By me led on to War, the Sifter-Wife of Jove. Thrice fhould Apollo raife her Wall, Thrice fhall her brazen Bulwarks fall, Thrice fhall her Matrons feel the Victor's Chain, Deplore their flaughter'd Sons, deplore their Hufbands flain. But whither would the Mufe afpire ? Such Themes nor fuit the fportive Lyre, Nor fhould the Wanton, thus in feeble Strain, The Councils of the Gods, immortal Themes, profane. 69. NOH htecjocofre."] Horace could not pufh the Subject farther, without difpleafmg Auguftus ; for it is dangerous to let the Great perceive that we have difcovered what they are willing to conceal. He therefore Hops fhort, and ends with a kind of artificial Vanity, which is always pardonable in a Poet. DAC. SAN. The END of the FIRST VOLUME. UNIVERSITY OF CALIFORNIA LIBRARY Los Angeles This book is DUE on the last date stamped below. 'JUL 9 1983 8UL XS j9-Series 4939 000006654 8