mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm BEGINNERS* LATIN | BY THE DIRECT METHOD mmmmttttttviinutittuMtt' " miww»^ I HOADLE.Y >:-H!!£H-r!:iri!> iiiif>iiiiiiifiiri-iiiii|[if[iff--rfrrTiniiirniii|ifriitT7rrrtt~"'ir'''^ 7fcO BEGINNERS' LATIN BY THE DIEECT METHOD Digitized by the Internet Archive in 2007 with funding from IVIicrosoft Corporation http://www.archive.org/details/beginnerslatinbyOOchicrich BEGINNERS' LATIN BY THE DIRECT METHOD BY EDWARD C. CHICKERING, Ph.D. BEAD OF THE DEPARTMENT OF CLASSICAL LANGUAGES IN JAMAICA HIGH SCHOOL, NEW YORK CITY AND HARWOOD HOADLEY, Ph.D. OF THE DEPARTMENT OF CLASSICAL LANGUAGES IN JAMAICA HIGH SCHOOL, HEVf YORK CITY CHARLES SCRIBNERS SONS NEW YORK CHICAGO BOSTON Copyright 1914, by CHARLES SCRIBNER'S-SONS o PREFACE This book presents a series of Latin lessons for be- ginners, based on the principles of the Direct Method, and is the result of class-room experiments covering several years. In it is included all the syntax recommended in Byrne and in the standard syllabi for the first year of Latin. Five hundred of the commonest words in high school Latin, as shown in Lodge, are printed in the General Vocabulary in heavy type. This vocabulary is intended primarily to suggest the meanings of words previously studied. Except for 'si,' 'aliquis,' and a few others, only such words as have already occurred in the lessons are used in the explanations. It also provides abundant means for developing the pupils' powers of expression through the memorizing of defini- tions. It is supplemented by pictures illustrating cer- tain of the stories. — In the matter of hidden quantity Hale and Buck's Grammar has been generally followed. For the benefit of teachers unfamiliar with the Direct Method, there are given on page xiii and follow- ing of the Teachers' Edition a discussion of the nature and principles of the Direct Method; general directions to teachers; and specific suggestions for the teaching of the individual lessons. 2y5V33 vi beginners' latin In the individual lessons, the following features may be noted: (1) Nouns, adjectives and pronouns are developed together by cases, not by declensions. With each set of forms are taught all the constructions for that par- ticular case which are to be taught at all. (2) The Verb is developed by mood-tenses, not by conjugations. (3) Indirect Discourse is introduced almost at the very beginning, and in such a way that the pupils never know of its terrors. (4) Forms and syntax are taught together by means of paradigm-sentences and type-sentences, to be mem- orized absolutely. (5) These sentences are easily acted or have the form of acrostics; hence they are readily memorized. (6) Type-questions are to be memorized with each paradigm. By means of these, there is constantly de- manded of the pupil self-expression, first formal, later free, on all maimer of topics. (7) While the Nominative Case is of course to be used freely from the outset, its formal study, because of the irregularity of its forms, has been postponed until the other cases have been taught. PREFACE Vll (8) The earlier Reading-sections consist of well- known stories. The appearance of familiar tales in unfamiliar dress not merely stimulates interest but greatly facilitates the task of comprehension. A lan- guage extremely difficult in itself, plus subject-matter altogether strange if not unintelligible, has caused the downfall of far too many pupils. The later stories cover a wider field, including mythology, both Greek and Roman, and Caesarian episodes. After the lessons is a summary of forms, and a short collection of Latin verses for memorizing at the teach- er's discretion. No one engaged in work of this kind can fail to realize his indebtedness to Dr. W. H. D. Rouse, the pioneer for the Direct Method in Latin. The authors count themselves especially fortunate in having as their col- league Dr. Carl A. Krause, whose enthusiastic and successful work in the Direct Method for Modern Languages has been a great inspiration to them in their efforts. They wish to express their grateful acknowl- edgments to Mr. Theodore C. Mitchill, Principal of the Jamaica High School, to Mr. Darwin L. Bardwell, District Superintendent assigned to High Schools in the New York City Department of Education, and to the New York State Examinations Board, whose support has made possible their testing of this method. They are likewise under special obligation to Professor Vlll BEGINNERS LATIN Nelson G. McCrea of Columbia University for his en- couragement and for certain detailed criticisms of the text; and to Miss Lydia F. Root, Mr. Roscoe A. Grant and Mr. Jacob Mann, their colleagues in the Classical Department, who have worked out the lessons in class and given many helpful suggestions. The Authors. CONTENTS PAGE Suggestions to the Pupil , 2 PfiNSA DisciPULls ConscrIpta I. Verba: Activum Praesens, Imperativum et Indicati- vum. Formula I Singularis 3 II. Verba: Activum Praesens, Imperativum et Indicati- vum. Formula I Pluralis 3 III. Nomina: Accusativus Singularis. Formula II Singu- laris 4 IV. Praepositiones cum Accusativo. Formula III . . . 5 V. Nomina et Pronomina: Accusativus Pluralis. For- mula II Pluralis 6 VI. Verba: Activum Praesens, Infinitivum. Oratio Obliqua 7 VII. Adiectiva cum Nominibus Concordantia 9 VIII. Adiectiva Varia 11 IX. Numeri. "Quantum Spati et Quam Diu." "Quo- modo Dies Menses Annos Agamus" 12 X. Nomina, Adiectiva, Pronomina: Casus Genetivus Singularis. Formula IV 14 XI. "DePuellalllaCuculloRubroInduta" 15 XII. Nomina, Adiectiva, Pronomina: Casus Genetivus Pluralis. Formula IV 17 XIII. "De AgricolaFatuo" 18 ix X BEGINNERS^ LATIN PAGE XIV. Verbia: Activum Praeteritum Indicativum. Partes Principales 19 XV. Verba: Activum Praeteritum Infinitivum. "De VolpeettJvis" 21 XVI. Nomina, Adiectiva, Pronomina: Casus Dati- vus. Formula IV 22 XVII. "De Puero lUo Qui in Nave Flagrante Stabat" 24 XVIII. "DeTribusVilicis" 25 XIX. N5mina, Adiectiva, Pronomina: Casus Abla- tivus. Formula IV 26 XX. Casus Ablativus: Syntaxis 27 XXI. "Deloannellloet ViteFaball" 29 XXII. Nomina, Adiectiva, Pronomina. Casus Nomi- nativus 30 XXIII. "De Cane et Umbra Eius." Sum. Possum . 32 XXIV. "De Milite Standisco et Amore Eius" .... 33 XXV. Nomina, Adiectiva, Pronomina: Genus Neu- trum 35 XXVI. "De Cane et Bove." Fabula duobus modis scripta 36 XXVII. Quaestionum et Responsorum Conspectus . . 38 XXVIII. Verba: Vox Passiva. Tempora Praesens et Praeteritum 40 XXIX. Adiectiva: Comparatio. "De Cane et Armario Vacuo" 41 XXX. "DeAnuQuaeinSoleaVivebat" 43 XXXI. Verba: Tempus Futurum, Activum et Passi- vum. Verba Deponentia. Sum. Possum . 44 XXXII. "DeTibicinelUoetTibiisEius" 46 XXXIII. Verba: Tempora Plusquamperfectum et Futu- rum Perfectum 47 XXXIV. "DePuerisinSilvaMortuis." Qui 49 XXXV. Verba: Tempus Imperfectum 50 XXXVI. "De Georgia etCeraso" 51 XXXVII. Verba: Indicativi et Infinitivi Conspectus . . 52 XXXVIII. Participia Verborum. Volo. Nolo. Malo . . 54 XXXIX. "DePhaethonte" 56 CONTENTS XI PAGB XL. "De Proserpina." I 57 XLI. Verba: Quaestio Obliqua. Formula V. Sub- iunctivum Praesens 58 XLII. "De Proserpina." II 59 XLIII. Verba: Clausulae Finales. Formula VI. Sub- iunctivum Imperfectum 60 XLIV. "De Proserpina." Ill 62 XLV. Verba: Subiunctivum Perfectum et Plusquamper- fectum. Cum. Formula VII 63 XL VI. "De Proelio cum Nervils a Caesare Facto." I . 65 XLVII. Clausulae Consecutivae. Consecutio Temporum. Formula VIII 66 XLVIII. "De Proelio cum Nerviis a Caesare Facto." II . 67 XLIX. Ablatlvum Absolutum. "De Lara" 68 L. "De C. lull Caesaris Rebus Gestis" 69 Appendix Grammaticus , . , • 71 POEMATA 81 Index VerbOrum 87 PICTtJRAE Puella Cucullo Rubro indtita et Avia ad 16 Agricola Fatuus et Fundus Eius ad 18 Volpis et tjvae ad 22 Puer et Navis Flagrana ad 24 loannes Vitis Fabalis Gigas ad 30 Canis Caro Carrus ad 32 Priscilla et Nuptiae Eius ad 34 Magistratus Mures Tibicen ad 46 Georgius Cerasus ad 52 Castra et Proelium Caesaris , , ad 66 BEGINNERS' LATIN BY THE DIRECT METHOD SUGGESTIONS TO THE PUPIL In stud3dng and practising the lessons in this book, you must be sure to do the following things if you wish to succeed : I. Keep the English words out of your mind entirely. II. Always connect the Latin words, in your mind, directly with the act or thing which they represent. III. Always commit to memory whatever your teacher tells you to learn, with absolute thoroughness, until you can recite and write it rapidly without a single error. IV. You will learn how to use the Latin words and sentences by practice in class. Try hard to follow and understand whatever your teacher and classmates do, and watch for mistakes. V. Always ask your teacher immediately about any- thing which you do not understand. . VI. Always ask him for special help and practice when you feel yourself weak. VII. Try to teach the lessons to those at home. So long as you study hard, think in Latin, pay close attention and ask questions, you are on the road to success. PENSUM I The first fopnula, printed below, shows how to give a command to a person, and also how to say what I am doing, what you are doing, what he or she is doing. Notice that the initial letters of the Latin words spell ''first.'' The words in the first column you use in giving a command to a person. Those in the second, third and fourth columns answer the questions: Quid facis? Quid facio? Quid facit? AcciPE FoRMULAM Primam Singularem: Feri! Ferio. Feris. Ferit. Indue! Induo. Induis. Induit. Rape! Rapio. Rapis. Rapit. Specta! Specto. Spectas. Spectat. Torque! Torqueo. Torques. Torquet. PENSUM II Below is Formula I in the plural, and below that are some new words. When we say vidS is like torque we mean that to tell what we are doing we do not say 'vidimus' nor 'vidamus' but videmus. Learn to say the formula without thinking of any English words; try always to make the act suggest directly the Latin word. 3 BEGINNERS LATIN The words in the first column are used in giving a command to two or more persons. Those in the sec- ond, third and fourth answer the questions: Quid facitis? Quid facimus? Quid faciunt? AcciPE FoRMULAM Primam Pluralem: Ferite! Ferimus. Feritis. Feriunt. Induite! Induimus. Induitis. Induunt. Rapitis. Rapiunt. Spectatis. Spectant. Torquetis. Torquent. Rapite! Rapimus. Spectate! Spectamus. Torquete! Torquemus, Like torque are vide, absterge. Like indue are bibe, intende, erige, pone, tange, scribe, Claude, surge. Like rape are cape, fac (not face). Like feri is aperi. PENSUM III In this formula you take up nouns. Notice that the initial letters of the Latin sentences spell ^'madame.'' When we say, for instance, that sellam is like map- pam, we mean that we do not say 'sellum' nor 'sel- lem,' but sellam: — and correspondingly with the other groups of words. Always associate the Latin words, in your mind, directly with the act or the thing which they represent. The nouns in this lesson answer questions like: Quid torques? Quid bibis? Quid intendimus? Quid erigunt? But your answer will not be complete unless you re- peat the verb also, in the proper person and number. PENSA DISCIPULIS CONSCKIPTA 5 FoRMULAM Secundam Singularem Habetis: Mappam torque! Mappam torqueo. Mappam torques, et c. Aquam bibe! Digitum intende! Aurem tange! Mantim edge! Effigiem vide! Like mappam are aquam, cretam, sellam, iantiam, puellam, mensam, fenestram. Like aurem is parietem. Like digittmi are libnmi, puerum. PENSUM IV In this lesson you have prepositions. In studying the sentences remember how the acts naturally follow one another. Always try to connect the Latin sen- tences with the act; do your best to keep the English out of your mind. These prepositional phrases answer the question Ubi? except that Ad and In answer the question Quo? or Ad quid? FoRMULAM Tertiam Habetis: Trans limen i! In cellam veni! Per cellam ambula! Contra sellam sta! Ad sellam i! 6 beginners' latin Ante sellam sta! Post sellam sta I Circmn sellam i! Subter sellam sta! Super sellam sta! • Inter sellas sta! Sta and ambuU are like specta. Veni is like feri. I is like no other word you know; here is its formula: SiNGULARIS: I! E6. Is. It. Pluralis: Ite! Imus. Itis. Eunt. PENSUM V In this lesson you have nouns in the plural. When we said in Lesson III, that sellam, for instance, is like mappam, we meant also that in the plural the words are similarly alike. As we have 'mappas,' so we have sellas, or ^mensas,' not 'sellos' lior 'mensus.' If you do not understand ' aquas,' ask your teacher. (We can- not have 'cretam' in the plural at all because the Romans did not so use the word.) You also have some pronouns; these have a spelling peculiar to themselves. The nouns in this formula answer questions like Quae torqueo? Quae tangitis? Of the pronouns, quern and quos are the questions, to which the others are the answers. Questions begin- ning with quae? or quid? (Pensum III) refer to things, not persons. PENSA DISCIPULIS CONSCRIPTA FoRMULAM Secundam Pluralem Habetis; Mappas torque! Aquas bibe! Digitos intendel Aures tange! Manus erigel Effigies vide! Pronomina Habetis: Quern? Eum (earn) ; hunc (banc) ; ilium (illam) ; m^, te, s6. Quos? Eos (eas) ; bos (bas) ; illos (illas) ; nos, vos, se. PENSUM VI I. When I do anything, and tell what I am doing (as for instance 'mappam ferio'), if for any reason you wish me to repeat my words, you may ask me, 'Quid dicis?' and I will answer, 'Dico me mappam ferire.' II. Similarly, if you perform the act, and I tell you what you are doing ('mappam ferls'), if you wish me to repeat my words, you may ask me, 'Quid dicis?' and my answer will be, 'Dico te mappam ferire.' III. Again, if Glabrio does the thing, and I tell what he does ('mappam ferit'), in case you wish me to repeat my words you may ask me, 'Quid dicis? 'and I will answer, 'Dico Glabrionem (or 'ilium puerum') mappam ferire.' Or if Marcella tells what Glabrio S beginners' latin does, and you want her words repeated, you may ask me, ' Quid dicit? ' and I will answer, ' Dicit Glabrionem mappam ferire.' IV. But if Glabrio does the thing and also says, 'Ferio,' then if you ask me or anyone to repeat Glabrio's words, the question of course will be, ' Quid dicit? ' and the answer will be, 'Dicit se mappam ferire.' We could not now say, 'Dicit ilium puerum ferire mappam,' for that would mean that Glabrio was telling us that someone else was doing it and not he himself. V. In no case can a person say simply, 'Dico (or 'dicis' or 'dicit') ferire,' for he would not be telling who did the thing. He must always put in some word like ' me ' or ' te ' or ' se ' or ' ilium ' or something else to show clearly who performed the act, as, for example, 'Dico te et Marcum ferire.' VI. When I use ' dico ' (or any of the new verbs given below, and often 'video') I must give the verb which goes with it a special form, — and this form never changes, no matter who or how many do the thing. For 'ferio' it is 'ferire'; the forms for the other verbs are given below at B. A. Sequitur Formula. Respondet quaestionibus Quid dicis? vel Quid dico? vel Quid dicit? et ceteris. Ferio Dico me ferire. Fens Dico te ferire. Ferit Dico ilium (illam) ferire. "Feri6." .... Dicit se ferire. PENSA DISCIPULIS CONSCRIPTA 9 Ferimus Dico nds ferire. Feritis Dico vos ferire. Feriiint Dico illos (illas) ferire. "Ferimus." . . . Dicunt se ferire. B. Similes formas — InfInItiva — aliorum ver- BORUM HABEMUS. Ferio: ferire; item aperire et c. Induo: induere; item intendere et c. Rapio : rapere ; item capere et c Specto: spectare; item stare et c. Torqueo : torquere ; item videre et c. E6: ire. Exempla: Induo: — dico me induere. Spectas: — dico te spectare. C. Verba nova: die (sim. indue, sed die, non dice): crede (sim. indue): puta (sim. specta): scito (sim. feri), sed scito, non sci. PENSUM VII This lesson gives you some pronominal adjectives and some descriptive adjectives. It also tells you the gender of the nouns you have had thus far. A. Adiectiva Pronominalia. They answer the questions: Quem? Quam? Quos? Quas? Hunc Hanc Hos Has nium niam Illds nias £imi Earn Eos Eas 10 BEGINNERS LATIN B. Adiectiva. They answer the questions: Qualem? Altum Humilem Longum Brevem Qualem? Quales? Altam Humilem Longam Brevem Altos Humiles Longos Breves Quales? Altas Humiles Longas Breves C. Genera Nominum; Manum, /. Aurem, /. Parietem, m. Librum, m. EflSgiem, /. Digitum, m. Puerum, m. Puellam, /. Mappam, /. Aquam, /. Cretam, /. Sellam, /. lanuam, /. Mensam, /. Fenestram, /. I. If I ask you "Cuius generis est vox cretam (or digitum)?" answer "Feminini generis est vox cretam," or " Masculinl gene- ris est vox digitum," etc. II. If I ask you "Cur fenestram longam et non fenestram longum dicimus?" answer "Longam et non longum dicimus, propterea quod fenestram feminini est generis, et adiectlvum longam, non longum, feminini est generis," etc. III. If I ask you "Cur manus longas et non manus longam dicimus?" answer "Propterea quod vox manus plUrali est in numero, et vox longas, non longam, plural! in numero est." PENSA DISCIPULIS CONSCRIPTA 11 PENSUM VIII Adiectiv. Qualem? Utrum? A.: Qualem? Utram? Quales? Utros? Quales? Utras? Bonum Malum Bonam Malam Bonos Maids Bonas Malas Parvum Magnum Parvam Magnam Parvos Magnos Parvas Magmas Celerem Lentum Celerem Lentam Celeres Lentos Celeres Lentas Gravem Levem Gravem Levem Graves Leves Graves Leves Veterem Novum Veterem Novam Veteres Novos Veteres Novas Longum Brevem Longam Brevem Longos Breves Longas Breves Altum Humilem Altam Humilem Altos HumUes Altas Hum lies Latum Angustum Latam Angustam Latos Angustos Latas Angustas Absentem Praesentem Absentem Praesentem Absentes Praesentes Absentes Praesentes Mundimi SordidUm Mundam Sordidam Mundos Sordidos Mundas Sordidas Quem? Quam? Quos? Quas? Hunc nium Eum Hanc Tllam Earn Hos Illos Eos Has ni&s E&s 12 BEGINNEES LATIN Meiun Meam Meos Meas Tuum Tuam Tuos Tuas Suum Suam Suds Suas Nostrum Nostram Nostros Nostras Vestrum Vestram Vestros Vestras Suum Suam Suos Suas PENSUM IX Ecce numeri et sententiae. I. NuMERos Habes: Respondent quaestioni Quot? tJnimi, tJnam Quinque Novem Duos, Duas Sex Decem Tres, Tres Septem tJndecim Quattuor Octo Duodecim II. Sententias Edisce: (a) Quam diu laboras? .... Septem horas laboro. (b) Quantum spati librum por- tas? xii passus librum porto. (c) Quam altam mensam et quam longos stilos ha- bes? Mensam duos pedes et dimi- dium altam, stilos septem uncias et dimidium longos habeo. III. Quo MoDo Dies Menses Annos Agas. Lege. Octo boras dormls. Sex vel septem horas laboras: recitas, litteras scrlbis, libros legis, multas res ediscis. Duas horas cibum edis. Octo vel septem horas vel ludis vel alias res fiicis. Sic diem agis. PENSA DISCIPULIS CONSCRIPTA 13 Per mensem viginti dies ad ludum commeas, decem 6 dies ferias habes. Per annum x menses laboras, duos menses ferias habes. Sic mensem et annum agis. Octo annos ad ludum grammaticum, quattuor annos ad ludum superiorem commeas. Multas res ad ludum portas : libros, alios quattuor uncias latos, alios quinque lo uncias latos: et regulam unum pedem longam: stilos quoque et calamos sex vel septem uncias longos. Mensam habes duos pedes et dimidium altam, tres pedes longam, duos pedes latam. lam die mihi, quam diu ad ludum commeas? Quot i5 libros habes? Quam longos stilos habes? Et quam diu laboras? IV. Novas Voces Habes. Inspice et Tran- scribe AcCtJRATISSIME. Litteram, litteras, /. Dormi (Feri) Unciam, uncias, /. Scribe (Indue) Horam, horas, /. Lege Regulam, regulas, /. Edisce Ferias, /. Lude Pedem, pedes, m. Age Mensem, menses, m. Ede Gradum, gradus, m. Recita (Specta) Passum, passus, m. Commea Diem, dies, m. Porta Rem, res, /. Labora Annum, annos, m. Ludum, ludos, m. Multum, multam Stilum, stilos, m. ^^^^^^^^^ Calamum, calamos, m. Grammaticum, grammaticam Cibum m. Superiorem, superiorem Alium, aliam 14 beginners' latin PENSUM X In hoc penso, sententias in quinque partes dispositas habetis. Primae sententiae in una quaque parte posi- tae (exempli gratia, manum erigo, aurem tango, et c.) quaestioni ^'quidf^' respondent, et similes sunt sen- tentils in Penso III scriptis. Ceterae sententiae (e.g., manus digitos porrigo, auris picturam specto, et c.) quaestioni novae Cuius? plerumque respondent (sed inspicite sententias infra scriptas). Formula IV (Quarta): Manum erigo. Manus digitos porrigo. Aurem tango. Auris picturam specto. Phiellam video. Puellae mensam video. Libnmi teneo. Libri paginam lego. Effigiem video. Effigiei capillos tango. Has sententias, si non ediscitis, necesse est saepe perlegere. A. Manus brevis (longae) digitos porrigo. Pedis brevis (longi) digitos porrigo. B. Meam manum erigo; meos libros teneo. Tuas aures tango ; tuum pedem tango. Eius pueri (puellae) librum teneo. niius pueri (puellae) libnim teneo. Huius pueri (puellae) libnim teneo. Suam aurem tangit; suos libros tenet. PENSA DISCIPULIS CONSCRJPTA 15 QUAESTIONES ET ReSPONSA: I. Cuius? II. Cuius? III. Cuius? IV. Qualem? vel 1 Cuius? . . J V. Qualem? VI. Quantum? . (Huic quaestioni respondent sententiae in sectione "B" supra scilptae.) . Video puerum possidere librum: video puerum, possessorem libri. Video puellam scribere fabulam: video puellam, scriptorem fabulae. . Video puellam ad venire: video adventtmi puellae. Sentio puerum timere: sentio timorem pueri. Papyrum capio, et saccimi papyri facio: eibum in hoc sacco pono; iam saccum cibi plenum habeo. . Librum gravem video: librum magnae gravitatis video. Discipulum stupidum habeo : discipulum terribilis stupiditatis habeo. . Non totum parietem, sed partem parietis specto. PENSUM XI Fabulam narro. Attendite, et aures vestras erigite. Dico banc fabulam quinque partes habere. I. Anum video. Anum pauperem et miseram video. ViUam quoque huius anus pauperis et miserae specto. Credo hane anum non bene vitam agere. Video anum 6 in villam suam ire, villae ianuam claudere. 16 beginners' latin II. lam puellam video. Neptem illius anus video. Cucullum rubrum induit: saccum alutae capit, et cibum in sacco ponit. Per viam magnam partem diei per 10 siivam ambulat, et saccum cibi plenum ad aviam suam portat. III. Sed subito — lupum videt, lupum magnum et terribilem; dico puellam lupum terribilis magnitudinis videre. Nunc lupum latlne dicere audio, ''Salve, pu- is ella: quo Is?" et puellam respondere, ''Ad aviae vlUam hunc saccum cibi plenum porto." lam quid putatis lupum facere? Videt puellam cucullum rubrum possi- dere — dIco eum illam possessorem cuculll rubri spec- tare. Dicit se possessorem cucuUi et cibi amare: dicit 20 '*0 pulchra puella, amo te. Da mihi cucullum tuum." Et video lupum cucullum capere et induere; et puellam subter arborem consider e. IV. lam quid putatis? Celeriter ad aviae villam it — dico lupum ire — et anum reperit et — edit ! Tum 26 puellam exspectat; dico lupum adventum puellae ex- spectare. Et nonne scitis puellam ad aviae villam celeriter venire, et non aviam suam reperire, sed cucul- lum et lupum terribilem invenire? V. Sed venatorem venire videt — adventum vena- 30 toris spectat, et hunc virum lupum interficere videt; — mortem lupi spectat, et gaudet. Nonne putatis venatorem, servatorem puellae, gaudere? Et patrem et matrem puellae gaudere? Sed credo hos dolere quoque. Cur dolent? PUELLA CUCULLO RUBRO InDUTA ET AvIA 1. anus iacet. 2. lectulus. 3. villa. 4. armarium. 5. placen- tae. 6. via. 7. silva. 8. arbor. 9. cucullus. 10. lupus. 11. mors lupl. 12. lupus interficitur. 13. venator. PENSA DISCIPULlS CONSCRIpTA 17 PENSUM XII Habemus iterum formulas PensI X, sed nunc in numero plurali scrlptas. Novae sententiae quaestioni Quorum? plerumque respondent. Formula IV (Quarta): Manus erigo. Manuum digitos porrigo. Aures tango. Aurium picturam specto. Pedes tango. Pedum plantas tango. Puellas video. Puellarum mensas video. Libros teneo. Libronim paginas lego. Effigies video. Effigierum capillos tango. Has sententias, si non ediscitis, necesse est saepe perlegerCo A. Puellarum brevium (altanmi) mensas video. Puellarum breviorum mensas video. Librorum brevium (longorum) paginas lego. Libronim breviorum paginas lego. B. Nostras manus erigimus. Nostrum ludum frequentamus. Vestram patriam amatis. Vestros pedes tangitis. Eorum (puerorum) libros tenemus. Earum (puellarum) libros tenemus. 18 beginners' latin Illdnun (puerorum) libros tenemus. Ularum (puellarum) libros tenemus. Horum (puerorum) libros tenemus. Hartun (puellarum) libros tenemus. Suas manus erigunt. Suum ludum frequentant. PENSUM XIII I. Fundum video, fundum parvum et malum; dico hunc fundum angustos agros habere, et malas herbas et arbores paucas et humiles, et malos frtictus; dIco me fundum magnae sterilitatis videre. Num tti ilium 5 fundum possidere vis? Non credo. II. Sed dIco agricolam ilium fundum possidere. Et iam agricolam video; possessorem huius sterilis fundi, et harum sterilium arborum spec to. Eheu, non gau- deo; doleo; miseret me huius infelicis agricolae. Sed 10 cur putas hunc agricolam tam malum fundum habere? Ego scio. Numquam laborat, semper somniat. Nonne intellegis? III. Sed video agricolam se commovere. Quo it? Ad arbores venit, paucos fructus carpit (dico agricolam 15 arborum fructus, non herbarum fructus, carpere), et in corbe suo fructus ponit. Tum hunc corbem fructuum plenum capit, et per viam ambulare incipit. Quid volt? Credo agricolam velle ad urbem ire et corbem fructuum plenum vendere. 20 IV. Sed quid facit? Ad arborem venit, subter ar- borem considit, ante se corbem ilium fructuum plenum Agricola Fatuus et Fundus Eius 1. fundus. 2. ager. 3. 4, herbae. 5. flores. 6. fructus. 7. frondes. 8. avis. 9. agricola. 10. fructum carpit. 11. corbis. 12. urbs. PENSA DISCIPULIS CONSCRIPTA 19 ponit, oculos claudit, dormit. O pessimum agricolam ! lam somniat se ad tabernam mercatoris amicl perve- nire, et fructus illos vendere. Se iam multos nummos habere putat (dico agricolam putare se magnam pe- 25 cuniam habere). V. Nonne putas agricolam credere se bene vitam agere? Sed ausculta. Dico agricolam nunc somniare se uxorem pulchram ducere, et se uxorem mirabilis pul- chritudinis habere. Putat se faciem uxoris (vel pul- 30 chritudinem faciei) amare, sed linguam uxoris et voces mordaces non omnino amare. Somniat se uxorem — ferire! Sed re vera corbem ferit, et sic merito corbem ilium fructuum plenum et nummos et fundum et uxo- rem amittit. 35 VI. Iam dicite mihi, o discipuli et discipulae, si lec- tiones vestras non ediscitis, — si non laboratis, sed dormitis et somniatis, — quid? PENSUM XIV Si pensum tuum, heri male scriptum, hodie bene corrigis, tibi dico, ''Bene hodie scribis, sed male heri scripsistV Eodem modo dicimus: ''Hodie, — nunc scribo: heri, — antehdc scripsi,'^ vel "nunc scribunt, antehdc scrip- serunC Itaque partem Formulae Secundae Singu- laris habemus. Quaestiones sunt: Quid fecisti? Quid feci? Quid fecit? et c. Mappam torsi, torsisti, torsit, mappam torsimus, torsistis, torserunt. 20 BEGINNERS LATIN Aquam bibi, bibisti, bibit, aquam bibimus, bibistis, biberunt. Manum erexi, erexisti, erexit, manum ereximus, erexistis, erexenint. Necesse est magistrum tuum tibi formam unius cuiusque verbi latini dicere quae quaestioni "Quid antehac fecisti?" et c. respondet. Infra banc formam multorum verborum scripsimus. Hae omnes formae similes sunt verbo vel formae torsi et c. Nunc Dico me Antehac Ferio, Ferire: Percussi. Induo, Induere : Indui. Rapid, Rapere : Rapui. Specto, Spectare : Spectavi. Torqueo, Torquere : Torsi. Sumo, Sumere : Sumpsi. Pono, Ponere: Posui. Facio, Facere : Feci. Capio, Capere: Cepi. Aperio, Aperire ; Aperui. E6, Ire: n. Dico, Dicere : Dixi. Puto, Putare: Putavi. Scio, Scire: Sci^. Habeo, Habere: Habui. Laboro, Laborare: Laboravi. Ago, Agere: Egi. Porto, Portare : Portavi. Teneo, Tenere: Tenui. Reperio, Reperire : Repperi. Exspecto, Exspectare : Exspectavi, Venio, Venire: Veni. Responded, Respondere : Respondi. Consido, Considere : Consedi. PENSA DISCXPULIS CONSCKIPTA 21 Doled, Dolere: Dolui. Vendo, Vendere: Vendidi. Amitto, Amittere : Amisi. Intellego, Intellegere : InteUexi. Commoveo, Commovere : Commovi. Incipio, Incipere : CoepL Volo, Velle: PENSUM XV Volui. A. Si mappam feris, et dicis, "Mappam ferio/' et SI ego a te quaero, ''Quid dicis?'' tu mihi re- spondes, "Dico me mappam ferire." Quod si non nunc ferls, sed antehac (vel heri, vel olim) mappam percussisti, tum respondes, ''Dico me mappam percussisse." lam puto te hanc formu- 1am satis bene intellegere: Mappam percuss! : dico me mappam percussisse. Mappam induisti: dico te mappam induisse. Mappam rapuit: dico eum mappam rapuisse. Mappam spectavimus: dico nos mappam spectavisse. Mappam torserunt: dico eos mappam torsisse. B. Fabulam cuculli rubri iam audivimus. Agri- colae fatui quoque fabulam perlegistis. Sed fabulam volpis et uvarum nondum narravi. Dico hanc volpem cibum desideravisse sed nihil cibi habuisse. Itaque per partem silvae ad hortum magnae fertilitatis iit — 5 credo volpem cucurrisse — et repperit (dico volpem repperisse) non arbores et herbas sed vites virides et uvas rubras magnae pulchritadinis magnaeque dul- cedinis. Quis vestrum numquam audivit volpes mag- num amorem uvarum dulcium habere? 10 22 BEGINNERS LATIN Ad altam vitem igitur iit et subter vitem stetit — dico banc ieiunam volpem subter racemos uvarum ste- tisse et tivas suspexisse, et deslderasse. Turn quid fecit? Exsiluit. Cur exsiluit? Voluit uvas capere. Sed neque 15 cepit uvas neque tetigit. Cur non? Non satis longos lacertos puto earn habuisse. Turn dico nostram vol- pem doluisse et lacrimavisse, et dixisse se pessime vitam agere. Eheu, miseram volpem! Tum subter ramos vitis consedit, et uvas illas dulcissimas super se 20 spectavit, et desideravit eas cadere. Sed non cecide- runt. Tum iram non continuit, et exclamavit banc malam vitem non dulces sed acerbas uvas tulisse seque eas neque umquam deslderavisse neque nunc deside- rare. Sic abiit. PENSUM XVI Formulam IV iterum videtis, sed novae sententiae additae sunt. Hae novae sententiae quaestioni Cui? aut Quibus? respondent. Ediscite summa cum ctira et novas sententias et totam formulam. • Manum erigo. Manus erigo. Manus digitos porrigo. Manuum digitos porrigo. Manui mantun impono. Manibus manus impono. Aurem tango. Aures tango. Auris picturam specto. Aurium picturam specto. Auri plagam infligo. Auribus plagas infligo. Pedem tango. Pedes tango. Pedis plantam tango. Pedum plantas tango. Pedi regulam suppono. Pedibus regulam suppono. VOLPIS ET UVAE 1. volpis. 2. volpis exsilit. 3. uvae. 4. vitis. 5. hortus. 6. lacerti. 7. racemus. 8. ramus. 9. sol. PENSA DISCIPULIS CONSCRIPTA 23 Puellam video. Puellae mensam video Puellae nummum do. Librum teneo. Libri paginam lego. Libro paginam addo. Effigiem video. Eflagiei capillos tango. EfRgiei immineo. Puellas video. Puellarum mensas video. Puellis nummos do. Libros teneo. Librorum paginas lego. Libris paginas addo. Effigies video. Effigierum capillos tango. Effigiebus immineo. Has sententias, si non ediscitis, necesse est saepe perlcgere. A. Manui brevi (longae) pla- Manibus brevibus (longis) pla- B. gam infligo. Pedl brevi (longo) plagam infligo. Mihi plagam infligo. Tibi plagam infligo. Ei (puellae, puero) plagam infligo. nil (puellae, puero) plagam infligo. Huic (puellae, puero) pla- gam infligo. Sibi plagam infligit. gas infligo. Pedibus brevibus (longis) pla- gas infligo. Nobis plagas infligimus. Vobis plagas infligimus. Eis (puellis, pueris) plagas in- fligo. Illis (puellis, pueris) plagas in- fligo. His (puellis, pueris) plagas in- fligo. Sibi plagas infligunt. Tibi impero : mihi pares. Mihi librum f ers : tibi pensum do. Illi rem narras: tibi credit. Tibi persuadet: illi confidis. Vobis favemus: nobis studetis. Nobis nocetis: vobis igno- scimus. I. Ego tibi classem committo: te discipulis praeficio. Tu discipulis praees et classi praestas. II. Dico classem curae esse tibi. III. Et si stupidam classem babes, dolorem quoque habes, et dicis classem stupidam dolori esse tibi. IV. Non te sed tibi occurro. Te discipulis ostendo, sed tibi librum ostendo, fortasse. Tibi rem propono, vel classi te magistram propono. 24 beginners' latin PENSUM XVII Fabulam tristem vobis narro. Pugnam magnam video — pugnam navium longarum et nautarum for- tium. Dico has naves et hos nautas illis navibus et nautis plagas graves inflixisse, et ignem els iniecisse. 5 lam omnes illas naves flagrare video. Quis vestrum non scit ignem et navibus et hominibus nocere? Nonne tibi nocet? lam imperatorem illarum navium video — dico hunc virum nautis imperare, et classem ctirae illi esse. Et 10 f ilium eius video; audio hunc puerum naves et pugnas navales amare; dico eum rebus navahbus studere. At- que puerum pium scio me videre; nam scio hunc pue- rum semper patri suo parere et confidere. Id temporis filio suo dixit — dico patrem dixisse — ''Consiste hie 15 ante malum navis. Dico flammas nobis imminere, sed crede mihi, tibi non nocent. Noli timere." Sic filio persuasit — dico hunc virum filio persuasisse, et filium ante malum stetisse. Nunc mortem patris video, sed scio illius mortem 20 filium non vidisse. At flammas puero illi appropin- quare video. Timet, sed non se commovet. Patri con- fidit et paret. *'0 mi pater," exclamavit, "nonne scis flammas mihi paene nocuisse? Nonne licet mihi dis- cedere?" Nullam audivit vocem. Et iterum, *'0 pa- 25 ter," conclamavit, "ignosce mihi, necesse est me abire. Solum mS reliquisti. Calorem flammarum sentio. Semper antehac mihi favistl. Cur non nunc mihi venis? Cur non mihi parcis? Cur non mihi discedere permittis? Cur non — " At mortem pueri subitam et rator PUER ET NaVIS FlAGRANS 1. insula. 2. mare. 3. pugna. 4. navis. 5. nautae. 6. impe- :or. 7. malus. 8. puer. 9. iemis nost Duerum. puer. y. ignis post puerum. PENSA DISCIPULIS CONSCRIPTA 25 terribilem video! Eheu puerum fortem et pium! Sem- so per tibi laudem propter fortitudinem pietatemque tri- buimus. PENSUM XVIII Fabulam agricolae fatui iam audivimus. Nunc fa- bulam vllicorum trium audita. Dico agricolam sapi- entem et divitem multos fundos habuisse, et tribus servis ad rem idonels quondam ostendisse sterilitatem horum fundorum dolori sibi esse. Itaque dixit els, 5 "Te, Marce, sex fundls praeficio; tibi, Claudi, tres fundos committo; te, Tiberl, uni fundo praepono. Vos omnes vilicos meos et curatores rerum mearum facio. Arboribus, fructibus, bubus, servis mels omnibus prae- estis. Volo eos curae vobis esse. Volo fundos meos lo quaestui mihi esse, et magnam pecuniam mihi parare. Iam valete." Et discessit (dico agricolam — vel do- minum — abiisse et vilicos suos reliquisse) . Turn dico primum ilium vilicum et secundum quo- que diligenter laboravisse, sed Tiberium nihil fecisse; is et multos post annos dominum eorum (id est, agrico- lam ilium) subito rediisse eisque occurrisse, et dixisse, "Fundis meis praeestis. Quid mihi habetis?" Tum dico Marcum et Claudium nummos innumeros domino ostendisse, et respondisse, ''Fundos tuos nobis com- 20 misisti; hanc pecuniam dicimus nos tibi paravisse." "Bene fecistis," respondit; ''gratias vobis ago maxi- mas. Tibi, Marce, filiam meam do uxorem, atque quinque bonos fundos; tibi, Claudi, quattuor fundos magnae fertilitatis." 25 26 beginners' latin "Sed tu, Tiberi, quid mihi habes?" 'Tundum tan- tummodo tuum," respondit. ''Nonne pecuniam mihi fecisti? Nonne laboravisti? " ''Non laboravi, nam timui. Dixi te mihi unum tantummodo fundum com- 30 misisse, magnam pecuniam postulavisse. Itaque nihil feci." ''O pessime tu et piger, cur non laborastl? Vel cur non servos tuos iussisti agros colere pecuniamque tibi facere? Heus, servl, comprehendite eum, in car- cerem abdticite, plagas gravissimas ei infllgite. At tuls 35 fundis, Claudl, huius scelerati hominis fundum addo." PENSUM XIX lam habuistis Casum Accusativum, Casum Gene- tivum, Casum Dativum. In hoc penso novam partem Formulae IV, Casum Ablativum discitis. Manum erigo. Manus erigo. Manus digitos porrigo. Manuum digitos porrigo. Manui manum impono. Manibus manus impono. In manu librum habeo. In manibus libros habeo. Aurem tango. Aures tango. Auris picturam specto. Aurium picturam specto. Auri plagam infligo. Auribus plagas infligo. Sub aure digitum intendo. Sub auribus digitos intendo. Pedem tango. Pedes tango. Pedis plantam tango. Pedum plantas tango. Pedi regulam suppono. Pedibus regulam suppono. Sine pede vix ambulo. Sine pedibus non ambulo. Puellam video. Puellas video. Puellae mensam video. Puellarum mensas video. Puellae nummum do. Puellis nummos do. A puella cretam accipio. A puellis cretam accipio. PENSA DISCIPULIS CONSCRIPTA 27 Librum teneo. Libri paginam lego. Libro paginam addo. E libro chartam capio. Eflfigiem video. Effigiei capillos tango. EfRgiei immineo. Pro effigie pecuniam do. Libros teneo. Librorum paginas lego. Libris paginas addo. £ libris chartas capio. Effigies video. Effigierum capillos tango. Effigiebus immineo. Pro effigiebus pecuniam do. Sententias Infra scriptas non necesse est ediscere, sed summa cum cura iterum iterumque perlegere. In manu brevi (mundiore) In manibus brevibus (mundio- (longa) librum habeo. ribus) (longis) librum habeo. E libro brevi (mundiore) (Ion- E libris brevibus (mundiori- go) chartam capio. bus) (longis) chartas capio. A me cretam accipis. A te cretam accipio. Ex eo (libro) chartam capio. Ex illo (hoc) chartam capio. Ab ea (puella) cretam accipio. Ab ilia (hac) cretam accipio. De se hbrum iacit. Cum 60 (illo) (hoc) ambulo. Mecum puerum duco. Tecum puerum ducis. Secum puerum diicit. A nobis cretam accipis. A vobis cretam accipio. Ex eis (libris) chartas capio. Ex illis (his) chartas capio. Ab eis (puellis) cretam accipio. Ab illis (his) cretam accipio. De se hbros iaciunt. Cum eis (illis) (his) ambulo. Nobiscum puerum ducimus. Vobiscum puerum ducitis. Secum puerum diicunt. PENSUM XX Explicantur in hoc penso varii usus Casus AblativT. Ducimus vos ad unum quemque usum per vocabula et sententias in pensis prioribus plerumque quidem iam explicatas. Variae sunt quaestiones quoque qui- bus respondent. 28 BEGINNERS^ LATIN I. . . . (Quot horas dormio? Octo horas dormio. — Pen- sum IX.) Quando? Prima hora surgo. II. . . . (Inter librl paginas chartam video, eamque capio). Unde? A quo? E libro chartam capio. — Pensum XIX. A puella cretam accipio. III. ... (Si puerum ferio, videtis me manum meam ad pue- rum movere.) Quo (instrumento)? . . . Manu puerum ferio. IV. . . . (Dico puerum celerem esse . . . Dico puerum celeri- ter ad ianuam ire.) Quomodo? Cum celeritate ad ianuam it. Magna celeritate ad ianuam it. Magna cum celeritate ad ianuam it. V. . . . (Manum pomgo, libnimque capio.) Ubi? In manu, non in faucibus, librum habeo. — Pensum XIX. VI. . . . (Magnum librum lente tollo.) Cur? Propterea quod magnum librum tollo, lente tollo. Propter magnitudinem, lente tollo. Magnitudine, lente tollo. VII. . . . (Discipulum terribilis stupiditatis habeo. Discipulum mirabilis brevitatis habeo.) — Pensum X. Qualem? Discipulimi terribili stupiditate habeo. Discipulum mirabilem non altitu- dine sed brevitate et stupiditate habeo. PENSA DISCIPULIS CONSCRIPTA 29 PENSUM XXI In libro vetere hanc fabulam legi, puerum loannem nomine olim a sene parvo et brevi fabas singular! pul- chritudine accepisse, et iussti senis, media nocte, in horto, ante villam suam, eas sevisse, duos annos ma- xima cum diligentia coluisse, tamen ne parvam quidem 5 stipulam vidisse. Sed ultimo die alterius anni, mane e lectulo sur- rexit, ianuam aperuit, permagnam vltem fabalem mi- rabilis altitudinis conspexit. Confirmo hanc vitem a terra multos passus usque ad nubes se erexisse. Tum 10 dico senem iuveni iterum occurrisse. ''Cape," inquit, ''hunc longum cultrum; sine timore ascende." Sta- tim seni paruit — memento iuvenem cultrum exce- pisse, manibus pedibus ascendisse, ad summam vitem pervenisse. 15 Illo loco terram incognitam, in ultima parte terrae montem altum, sub monte aedes magnas ante se vidit. Illuc magna celeritate properat, subito auribus suls sonitum terribilem audit, gigantem horribili vultu ex aedibus ad se festinare videt, cultrum dextra manu 20 corripit, inimico occurrit, pugnam cum eo committit, plagam mortiferam giganti cultro suo Infllgit, eum in- terficit. Tum in aedes iniit, multos nummos aureos repperit, puellam pulcherrimam catenis gravibus re- vinctam invenit, eam resolvit, ex aedibus duxit, mag- 25 nam vim pecuniae secum portavit. lam ad vitem ambulare coeperunt; subito alium gigantem prospexerunt. Tum statim video adulescen- tem sinistra manu puellam nummosque excipere, dex- 30 beginners' latin tra cultrum destringere, ad vitem currere, per vitem ad terrain descendere, vitem securi decldere. Jam quid restat? Nonne scltis adulescentem toto animo puellam amavisse, earn uxorem dtixisse, ambos sem- per postea beatam vitam egisse? — Nunc plaudite! PENSUM XXII Hoc penso Casum Nominativum doceo. Partes singulae huius pens! partibus singulis Formulae IV respondent, id est : in parte prima videtis omnia genera vocabulorum vocabulo ''Manum" similia: in parte secunda omnia vocabulo ''Aurem" similia: et cetera. Infra sunt Pronomina et Adiectiva. Quaestiones sunt: Quis? (Qui — ? Quae — ?) Quid? (Quod — ?) Qui? (Qui — ? Quae — ?) Quae? (Quae — ?) Dico manum (manus ) tremere. Manus tremit. Manus tre- munt. Dico aurem (aures) audire. Auris audit. Aures audiunt. Dico hominem (homines) spi- Homo splrat. Homines spl- rare. rant. Dico arborem (arbores) virere. Arbor viret. Arbores virent. Dico gravitatem crescere. Gravitas crescit. Dico altitudinem crescere. Altitude crescit. Dico matrem (matres) amare. Mater amat. Matres amant. Dico parietem (parietes) stare. Paries stat. Parietes stant. Dico mentem (mentes) cogi- Mens cogitat. Mentes cogi- tare. tant. Dico vocem (voces) sonare. Vox sonat. Voces sonant. lOANNES VlTIS FaBALIS GiGAS 1. puer serit. 2. fabae. 3. terra. 4. stipula. 5. mons. 6. nu- bes. 7. gigas. 8. voltus crudelis. 9. 10. puer cultrum destringit. 11. 12. puella catenls revincta. PENSA DISCIPULIS CONSCRIPTA 31 Dico bovem (bovcs) mugire. Dico urbem (urbos) manere. Dico pedem (pedes) dolere. Bos mugit. Boves mugiunt. Urbs manet. Urbes manent. Pes dolet. Pedes dolent. Dico puellam ( puellas ) ludere. Puella ludit. Puellae ludunt. Dico librum (libros) iacere. Dico puerum (piieros) laborare. Dico virum (viros) vigilare. Dico digitum (digitos) indicare. Dico effigiem (effigies ) cadere. Dico me (nos) docere. Dico te (vos) discere. Dico eum (eos), earn (eas) spectare. Dico ilium (illos), illam (illas) spectare. Dico hunc (hos), banc (has) spectare. Dico celerem puerum (puellam) gaudere. Dico celeres pueros (puellas) gaudere. Dico brevem puerum (puel- lam) dolere. Dico breves pueros (puellas) dolere. Dico veterem equum (equam) iacere. Dico veteres equos (equas) iacere. Dico absentem puerum (puel- lam) dolere. Dico audacem puerum (puel- lam) gaudere. Liber iacet. Libri iacent. Fhier laborat. Pueri laborant. Vir vigilat. Viri vigilant. Digitus indicat. Digit! indi- cant. Effigies cadit. Effigies cadunt. (Ego) doceo. (Nos) docemus. (Tu) discis. (Vos) discitis. (Is, ea) spectat. (Ei, eae) spectant. (Ille, ilia) spectat. (Illi, iUae) spectant. (Hie, haec) spectat. (Hi, hae) spectant. Celer puer (celeris puella) gaudet. Celeres pueri (puellae) gau- dent. Brevis puer (puella) dolet. Breves pueri (puellae) dolent. Vetus equus (equa) iacet. Veteres equi (equae) iacent. Absens puer (puella) dolet. Audax puer (puella) gaudet. 32 beginners' latin Dico bonum puerum (bonam Bonus piier (bona puella) gau- puellam) gaudere. det. Dico bonos pueros (bonas puel- Boni piierl (bonae puellae) gau- las) gaudere. dent. Dico miserum puerum (mise- Miser puer (misera puella) do- ram puellam) dolere. let. Dico miseros pueros (miseras Miseri pueri (miserae puellae) puellas) dolere. dolent. Dico pigrum puerum (pigram Piger puer (pigra puella) dolet. puellam) dolere. PENSUM XXIII Haec fabula antiqua est sed credo earn non anti- quiorem esse quam ceteras. Canis parvus in via stat. Hunc canem parvum anus crudelis possidet. Puto banc anum crudelem cam cibum non dedisse. lam 5 canis esurit, sed illi nihil cibi dat domina. Longa bora transit. leiunus fuit, sed nunc multo ieiunior est. Nonne creditis eum ieiuniorem esse? Secunda hora longior est quam prima, et tertia longissima omnium est, sed nihil el dat domina. Quis vestrum dominam 10 crudeUorem quam eam vidit? Ego dico illam crudelis- simam omnium dominarum esse. Meridies (id est, media pars diei) venit, et lanius quoque venit. Hie homo carrum et multam carnem habet; carnem vendit. Canis miser — canem miserio- 15 rem numquam vidistis; miserrimum omnium canum eum esse credo — canis noster hominem ilium (id est, lanium) in aedes magnas inire videt. Carnem celeriter ex carro rapit, edere incipit. Canis minor ei occurrit et latrat, sed non terret canem nostrum. Canis Caro Carrus l.bos. 2. duo cornua. 3. canis. 4. lanius. 5. carrus. 6. pons. 7. flumen. 8. taberna. 9. caro. 10. os. 11. ius. 12. panis. PENSA DISCIPULIS CONSCRIPTA 33 Subito canis maior advenit, ot eum maiorcm canem 20 timet hie canis. Cibum suum faucibus excipit, ex ti- more per vias maxima cum celeritate currit. Mox ad pontem parvum venit, magnum ilium canem non iam videt, in ponte stat, aquam spectat, in aqua se maxi- mum canem et maximam carnem videre credit. Fau- 25 ces aperit et latrat. Sic — canis carnem amittit. Hic Tempus Praesens et Partes Principales DuoRUM Verborum Habetis: Sum. Es. Est. Sumus. Estis. Sunt. Sum: esse: fui. Possum. Potes. Potest. Possumus. Potestis. Possunt. Possum: posse: potui. PENSUM XXIV Multos ante annos Puritan! Novam Angliam inco- luerunt. Imperatorem summa virtute habuerunt; hunc virum illtistrem — circiter xxxx annos natus fuit — Mllitem Standiscum cives sui appellaverunt, prop- terea quod miles optimus fuit. In vico quodam hu- 5 ius terrae habitavit virgo, pulchra modesta sapiens. Prope XX annos nata fuit, sed optime res domesticas intellexit optimeque gessit, semper telas texuit. Nonne in libris vestris de Priscilla legistis? Hanc virginem Miles ille amavit, eamque uxorem 10 ducere voluit, nihil tamen ei de hac re dixit. "Me non hostes," inquit, "sed muheres semper terrent. Sermo enim mens rudis et incompositus est, neque illi puellae persuadere possum. Sed magna me tenet spes me id per amicum meum loannem Aldenum efl&cere 15 34 beginners' latin posse. Est ille iuvenis comis et erudltus, illi nulla re- sistere potest mulier." Statim iuvenem iussit ad puel- 1am Ire, causam suam pro se dicere; turn discessit exercitumque in Indos duxit. 20 At adulescens ipse toto animo Priscillam dilexit ada- mavitque, et scivit puellam ipsam se quoque adamare. Sed Militi suo fidelis fuit amicus; lacrima illi ex oculo excidit ; sed sine mora ad virginis vlllam ivit, eam pro amico obsecravit. ''Imperator fortis et audax est; om- 25 nis gens Indica eum timet. Homo illustris et honestus, vir optimus benignissimus amantissimus est. Nonne eum amas? Nonne ei nubere vis?" At huic puella, ^'Cur non pro te ipso," inquit, ''loannes, aliquid boni dicis?" Vix amorem suum continere potuit, amicitiae 30 causa tamen • — nonne loannem fidelem Standisco suo amicum fuisse dixl? — se retinuit. Ex villa ruit, dies noctesque per silvas erravit, lacrimavit, se non diutius vivere posse exclamavit. Nunc subito rumor per urbem parvam it, cives vo- 35 ces terribiles audiunt, "Dux noster mortuus est! Du- cemillustrem Militem Standiscum interfecerunt Indi!" loannes recta via ad Priscillam properat. '' O mea Pris- cilla," exclamat, ''doleo quod amicum benignissimum amantissimumque amisi! Sed gaudeo — cur non? — 40 nam nunc liberati sumus. lam te in aeternum meam esse confirmo, me tuum esse." Et ilia, ''Deus ipse nos coniunxit. Ubi tu loannes, ego Priscilla." Nunc ad ecclesiam eunt, amici laetl conveniunt, cle- ricus illis adest, eosque virum coniugemque declarat. 45 Sonitum audiunt, ad fores se omnes con vert unt, in fori- bus conspiciunt — ipsum Militem Standiscum! At ille, PRISCILLA ET NUPTIAE ElUS 1. zona. 2. focus. 3. texit. 4. telae. 5. ecclesia. 6. fores, pompa. 8. clericus. PENSA DISCIPULIS CONSCRIPTA 35 ''Nollte timere," inquit, "non umbmm videtis. Non me interfecerunt Indl, sed volneraverunt, et ex mani- bus eorum offugT. Sed tu, mi loannes, tuque O optima omnium puelliirum Priscilla — nunc cognosco me stul- 50 tum ineptumque fuisse. Numquam decuit me te uxorcm ducere. Sed vos in perpetuum fellces, laetl, beat! este. lam salvete et valete!" Hoc dixit, manus illis benigne imposuit, iterum discessit. Itaque per silvas ad aedes eorum loannem Priscillamque omnes 55 deduxerunt. Sic per silv(am) Anglam processit pomp (a) hymenaea. PENSUM XXV Formulas Neutri Generis in Hoc Penso Vide- tis. Ediscite. I. Hoc vocabuliun breve litteras habet. Hoc vocabulum breve lego. Huius vocabuli brevis litteram demonstro. Huic vocabulo brevi litteram addo. Ex hoc vocabulo bre\n[ litteram capio. Haec vocabula brevia litteras habent. Haec vocabula brevia lego. Horum vocabulorum brevium litteras demonstro. His vocabulis brevibus litteras addo. Ex his vocabulis brevibus litteras capio. II. lUud volnus longum sanguinem habet. Illud volnus longum specto. IlUus volneris longi partem tango. lUi vohieri longo plagam non infligo. ExiUo volnere longo cultnmi rapid. 36 BEGINNERS LATIN nia volnera longa sanguinem habent. Ilia volnera longa specto. Illorum volnerum longorum partem tango. lUis volneribus longis plagas non infligo. Exillis volneribus longis cultros rapio. III. Id animal altius coraua habet. Id animal altius specto. Eius animalis altioris cornua tango. Ei animali altiori cibum do. Abed animali altiore cibum amoved. Ea animalia altiora cornua habent. Ea animalia altiora specto. Eorum animalium altiorum cornua tango. Eis animalibus altioribus cibum do. Abeis animalibus altioribus cibimi amoved. IV. Unum genu supplex est. tinum genu supplex habeo. Unius genus supplicis partem tango. Uni genu supplici plagam infligo. Sub uno genu supplici librum teneo. Duo genua supplicia sunt. Duo genua supplicia habeo. Duorum genuum supplicium partem tango. Duobus genibus supplicibus plagas infligo. Sub duobus genibus supplicibus librum teneo. PENSUM XXVI I. In hac fabula nonnulla vocabula habenius nova. Haec nomina et pronomina et adiectlva non similia sunt eis nominibus et pronominibus et adiectlvis quae in pensis prioribus tisurpantur. Summa diligentia animadvertite. PENSA DISCIPULIS CONSCRIPTA 37 II. Animal quoddam nobis non ignotum per oppi- dum celebre currit. Per totum itineris spatium ad vetus aedificium accedit ubi tinum maius animal habi- tat. Hoc animal duo cornua habet, sed non ferum est. Illud minus animal igitur ante aedificium stat et lo latrat. Animal cornutum non attendit. Mox venit animal humanum et claustra aperit. Animali maiorl frumentum portat. Nunc intrat etiam nostrum acre animal et iterum latrat. Proelium permagnum com- mittunt, et minimum illud animal cornibus huius is maximi volnus accipit. Bonum fuit initium, sed mise- rum est exitium animalis parvi. III. Ilia omnia vocabula neutri sunt generis; et fortasse ea non intellegitis. Has sententias igitur Inspicite; prima ex his sententiis idem sig- 20 nificat ac prima fabulae praecedentis; secunda idem ac secunda; et ceterae eodem modo. IV. Canis nobis non ignotus per vicum celebrem currit. Per totam viam ad aedes veteres accedit ubi habitat una bos maior quam ipse. Haec bos cornuta 25 est, sed fera non est. Et ille canis — minor est quam ilia bos — ante aedes stat et latrat. Bos cornuta non attendit. Mox homo venit, et fores aperit. Bovl cibum portat. Nunc intrat etiam noster acer canis et iterum latrat. Pugna permagna est, et bos canem vol- so nerat. Bene coepit canis, sed miserrima fuit mors illius. 38 beginners' latin PENSUM XXVII Hie vocabula interrogativa videtis, et vocabula vel sententias quae his vocabulls respondent. Haec se- cundum ordinem casuum ordinata sunt. A. I. . . . (a) Quis? (6) Qui? .... (a) Puer scribit. (6) Puellae stant. (xxii) II. . . . (a) Quid? (6) Quae? ... (a) Effigies manet. (6) Map- pae iacent. (xxii) B. I. . . . (a) Quern? (b) Quos? .... (a) Puerum, te video. (6) Puel- las, nos video, (iii, v) II. . . . Quo? Quam in partem? Quem ad lo- cum? Ad quem? .... Ad ianuam, in ludum, ad te eo. (IV) III. . . . Quam altum? Quam Ion- gum? Quam latum? . . . Decem pedes, unam unciam longum est. (ix) rV. . . . Quantum spa- ti? XX passus ambul5. (ix) V. . . . Quam diu? . . . (Per) totam horam, xii men- ses laboro. (ix) C. I. . . . Qualem? Qua- les? Gravem librum, graves libros. (VII) vel librum (libros) magnae gra- vitatis. (x) vel librum (libros) magna gra- vitate tollo. (xix, xx) PENSA DISCIPULIS CONSCRIPTA 39 II. . . . Cuius? Quo- rum? . . . . III. . . . Quantum? . . . D. . . . . . Cui? Quibus? E. I. . . . Quando? .... II. . . . Unde? III. . . . Quo (instru- mento)? Qui- bus (instru- mentis)? . . . IV. . . . Quomodo? . . . V. . . . Ubi? VI. . . . Cur? Qua de causa? Quam- obrem? . . . . Quot? (a) Meum, puellae in)rum te- neo. (/>) Nostram, puerorum mensam tango, (viii, x) Non totum parietem, sed par- tem parietis abstergeo. (x) (a) Auri, manui, i)lrigam infligo. ih) Pueris, puellis, cretam do. (xvi) Octava hora, nimc surgo; heri surrexi. (xix, xx) Ex corbe chartam capio; a ia- nua abeo. (xix, xx) Manu, non pedibus, scribo. (xix, xx) Maxima (cum) celeritate, cele- riter scribo. (xix, xx) In mensa librum video; ante sellam sto. (xix, xx, iv) Propterea quod breves lacertos habet, vel propter brevita- tem lacertorum, vel brevi- tate lacertorum, uvas non tangit. (xix, xx) Multi, Multos, Multorum, Multls Multae, Multas, Multarum, Multis Multa, Multa, Multorum, Multis Decern, iii, xxviii. (ix) 40 beginners' latin PENSUM XXVIII Si mappam ferio, mappa a me feritur; si mappam feris, mappa a te feritur; si mappam feriunt, mappa ab illis feritur; si mappas ferltis, mappae a vobis feri- untur. Infra habetis formulas Formulae I persimiles; illustrant Vocem Passivam. Quaestio est: Quid fit? Tempus Praesens: Nunc mappa feritur. Nunc mappae feriuntur. Nunc mappa induitur. Nunc mappae induuntur. Nunc mappa rapitur. Nunc mappae rapiuntur. Nunc mappa spectatur. Nunc mappae spectantur. Nunc mappa torquetur. Nunc mappae torquentur. Dico mappam feriri. Dico mappas feriri. Died mappam indui. Item . . . Dico mappam rapi. Died mappam spectari. Died mappam torqueri. Si mappam percussi, mappa a me percussa est; si librum percussisti, liber a te percussus est; si animal percusserunt, animal ab illis percussum est; si pueros feritis, pueri a vobis feriuntur; si pueros percussistis, pueri a vobis percussi sunt. Quaestio est : Quid factum est? Tempus Praeteritum: Antehac mappa percussa est, Antehac mappae percussae sunt, puer percussus est, pueri percussi sunt, animal percussum est. animalia percussa simt. PENSA DISCIPULIS CONSCRIPTA 41 Antehac mappa induta est. Antehac mappa rapta est. Antehac mappa spectata est. Antehac mappa torta est. Dico mappam percussam esse, puerum percussimi esse, animal percussum esse. Dico mappam indiitam esse. Dico mappam raptam esse. Dico mappam spectatam esse. Dico mappam tortam esse. Antehac mappae indCtae sunt. Antehac mappae raptae sunt. Antehac mappae spectatae sunt. Antehac mappae tortae sunt. Died mappas percussas esse, pueros percusses esse, animalia percussa esse. Died mappSs indutas esse. Dico mappas raptas esse. Dico mappas spectatas esse. Died mappas tortas esse. In Penso XIV partes principales verborum habetis. Sed omne fere verbum quattuor partes habet, quarum quarta est Participium Praeteritum Passlvum. Hoc participium in Penso XIV non apparuit, sed in hoc penso primum videtis. Infra omnes iv partes principales ver- borum Formulae I scriptae sunt, ut exempla sint. Ferio Ferire Percussi Percussum Induo Induere Indui Indutimi Rapid Rapere Rapui Raptimi Spectd Spectare Spectavi Spectatum Torqued Torquere Torsi Tortimi PENSUM XXIX Iterum iterumque has sententias perlegite, atque ediscite. Lentus puer lente labdrat, Lentior puer lentius labdrat, Lentissimus puer lentissime labdrat. Celer puer celeriter labdrat, Celerior puer celerius labdrat, Celerrimus puer celerrime labdrat. 42 BEGINNERS^ LATIN Bona puella bene laborat, Melior puella melius laborat, Optima puella optime laborat. Mala puella male laborat, Peior puella peius laborat, Pessima puella pessime laborat. Facilis lectio facile ediscitur, Facilior lectio facilius ediscitur, Facillima lectio facillime ediscitur. Multi homines multum valent, Plures homines plus valent, Plurimi homines plurimimi valent. Magnus homo magnopere laborat, Maior homo magis laborat, Maximus homo maxime laborat. Parvus puer (paulum) laborat, Minor puer minus laborat. Minimus puer minime laborat. Aliam tristissimam fabulam nunc auclTtis. Antiquis- sima est fabula, nee primum a vobis audltur (dico banc fabulam et antehac a multis hominibus auditam esse et nunc iterum a vobis audiri). 5 Anus veterrima et pauperrima canem veterrimum et fidelissimum habet (dIco hoc animal vetus et fidele ab anti antiqua et paupere possideri). Ab hoc animal! vetere et fidell maxime amatur femina vetus (dIco femi- nam amari), ab hac anu dlligentissime curatur canis. 10 — Canis igitur esurit, et cibus ei ex armario ab anu petitur (dico cibum peti, et saepe antehac petitum esse). Quae a canibus libentissime eduntur? Libenter editur caro, placentae libentius fortasse, sed libentis- sime ossa (dIco carnem placentas ossa ab animalibus PENSA DISCIPULIS CONSCRIPTA 43 caninis, et ossibus exceptis ab hominibus quoque edi, is hominibusque idonea esse). Sic OS a femina petitur. Saepe antehac armarium apertum esse et ossa petlta et reperta esse puto, sed hodie armarium vacuum esse invenit anus. Tum la- crimavit, et canis in dies ieiunior factus est. Nonne 20 creditis anum quoque ieiunam factam esse? Sed pau- cos post dies animal illud fidele vita excessit, — fame mortuum est. Puto feminam illam miserrimam mori velle, sed non moritur. Lente surgit, lentius ad canem suum it, lentissime oculos canis claudit. Hunc fideliter 25 amavit, fidelius curavit, fidelissime sepelivit. Hinc illae lacrimae! PENSUM XXX Iterum fabula de anu a me vobis narratur, sed banc feminam vobis nondum latinls litteris notam esse puto. Haec femina veterrima in calceo vixisse dici- tur (calceum tali rei minime idoneum eam incoluisse audio). Multos filios, plures filias habuit; hi omnes 5 liberi magnum strepitum magnumque clamorem fe- cerunt; sed peiores liberi maiores clamores, pessimi maximos sustulerunt. Pueri puellaeque multum a matre sua amati sunt, sed silentium plus ab ea ama- tum est. Itaque primum parvus puer.ad matrem voca- 10 tus est; ius illi datum est, sed panis non datus est. Magna voce conclamavit, et anus iterum ilium ad se vocavit, et palma sua ei gravem plagam inflixit. Inde ad lectulum celeriter missus est. Deinde minor puella a matre appellata est, ius huic quoque sed non panis 15 44 beginners' latin datus est (dico minorem puellam appellatam esse, ius datum esse, panem non datum esse). Haec maiore voce conclamavit ; ad matrem vocata est, a matre per- cussa est, celerius ad lectulum missa est. Et omnibus 20 liberls idem datur: primum ius, et postea plagae; pri- mls multum iuris et paulum plagarum; ultimls minus iuris, et plus plagarum. Celeriter eunt primi ad lec- tulos, celerrime eunt ultimi. Poema quod infra scrlptum est facillime, ut opinor, 25 intellegetis. Anxia vixit anus, solea conclusa minuta, Pressaque tot puerls et nescia quid sit agendum. Ius illls tepidum quae cum sine pane parasset, Saeva flagellavit curictos, cubitumque remlsit. PENSUM XXXI Formulam Primam vel Formulam Secundam in Tempore Praesenti (Pensum I, Pensum II) et in Tem- pore Praeterito (Pensum XIV) expressam iam habui- mus. Formulas in Tempore Futuro expressas hie habemus. I. Vox AcTiVA. (Heri mappam percuss!: hodie mappam ferio.) Crds mappam feriam. Quaestio est: Quid fades? Quid faciam? Quid faciei? et c. Cras feriam, feries, feriet. Cras feriemus, ferietis, ferient. Cras induam, indues, induet. Cras induemus, induetis, induent. PENSA DISCIPULIS CONSCRIPTA 45 Cras rapiam, rapies, rapiet. Cras rapiemus, rapietis, rapient. Oas spectabo, spectabis, spectabit. Cras spectabimus, spectabitis, spectabunt. Cras torquebe, torquebis, torquebit. Cras torquebimus, torquebitis, torquebunt. Cras mappam feriam. Cras mappam induet. Cras puella cucullum rapiet. Cras effigiem spectabitis. Cras animalia mappas torque- bimt. Dic6 me eras mappam percus- sunim esse. Dico eum (earn) eras mappam induturum (induturam) esse. Died puellam eras eucullum rapturam esse. Dieo vos eras effigiem speeta- turos esse. Dico animalia eras mappas tor- tura esse. II. Vox Passiva. In Penso XXVIII Tempus Praesens et Tempus Praeteritum habuistis. (Heri mappa percussa est: hodie mappa feritur.) Cras mappa ferietur. Quaestio est: Quid fiet? Cras mappae ferientur. Cras cuculli induentur. Cras ossa rapientur. Cras libri spectabuntur. Cras aures torquebuntur. Dico mappam eras percussum iri. Cras mappa ferietur. Cras eueullus induetur. Cras OS rapietur. Cras liber speetabitur. Cras auris torquebitur, Cras mappa ferietur. Cras eueullus induetur. Cras OS rapietur. Cras libri spectabuntur. Cras meae aures torquebuntur. Died cucullum eras indutum iri. Died OS eras raptum iri. Dico libros eras spectatum iri. Dico meas aures eras tortum 46 beginners' latin Verba Deponentia formas plerumque passivas, signi- ficationes actlvas habent. Partes Principales, exempli gratia, sunt: Sequor: fie- qui: secutus sum, Hodie sequor Dico me hodie sequi. Heri secutus sum Dico me heri secutum esse. Cras sequentur Dico eos eras secuturos esse. Imperativus: (Tu) sequere. (Vos) sequimini. Partes Principales: Siun: esse: fui: futurus. Tempus Futurum: Ero. Eris. Erit. Erimus. Eritis. Enmt. Partes Principales: Possum: posse: potui, (Infinitivum Futurum deest) Tempus Futurum: Potero. Poteris. Poterit. Poterimus. Poteritis. Potenmt. PENSUM XXXII Debita reddere melius est quam negare. Aiunt quondam in urbe Germanorum permultos mures habitavisse. Magistratus voluerunt haec animalia expellere, sed mures manere maluerunt. 'Teles im- 5 portabimus," dixerunt elves; sed feles hi mures non timuerunt. ''Omnia delebunt," dixerunt cives; et vero paene omnia deleverunt. Tum, post longum tempus, ad magistratus venit tibicen senex. "Ego expellam vobis hos mures," dixit hie homo procerus 10 et macer: "sed quid mihi dabitis?" Tum magistra- tes dixerunt se tibicini m nummos daturos esse. Aiunt in media urbe stetisse tibicinem, et tibiis canere coepisse; statim ex omnibus partibus urbis venisse mures. "Ad flumen maximum me vertam," Magistratus Mures Tibicen 1. magistratus. 2. cogitant. 3. feles. 4. mures. 5. tiblccn macer. 6. tibiis canit. 7. puer pede claudus. PENSA DISCIPULIS CONSCRIPTA 47 dixit tiblcen; et omnes mures secuti sunt; momento is temporis omnes in flumine demersi sunt et perierunt. Mox revertit ille ad magistratus, quod praemio potiri voluit, et dixit, ''Date mihi nummos meos." Sed magistratus secum cogitaverunt : ''Mures iam occldit, non poterit illis vltam reddere; hominem dimittemus." 20 Itaque miserunt nuntium, et iusserunt hunc dicere: "locus fuit; tinum nummum tibi habebis." Quid ergo faciet tibicen? Attendite. Tibias iterum statim capiet, et canet. Et nunc convenient omnes pueri et puellae, et tibicinem sequentur. Nee patres 25 nee matres nee magistratus eos retinere poterunt. Hoc quoque puto: tibicinem mox ad montem mag- num adducturum esse liberos; ilium in montis latere ianuam aperttirum esse, et omnes inituros esse. Unum puerum aiunt claudum pede fuisse, et nimis lente 30 processisse; sic relictus est. Certo scio hos parentes numquam postea vidisse liberos; doluisse, sed eos re- cipere non potuisse. Nonne putatis melius esse debita reddere quam negare? 35 PENSUM XXXIII Duo nova tempora hoc in penso discimus, quorum nomina sunt Plusquamperfectum et Futurum Perfec- tum. Infra et formas et usus Inspicite, ut omnia plane intellegatis. I. Nudius tertius mappam torsi. Heri dixl me mappam iam pridie torsisse. Itaque, heri mappam non torsi, sed torseram. 48 beginners' latin A. Tempus Plusquamperfectum. Vox Activa. Quaestio ; Quid f eceras? et c. Torseram, torseras, torserat. Torseramus, torseratis, torserant. Indueram, indueras, induerat. Indueramus, indueratis, induerant. Percusseram, percusseras, percusserat; et c. Mappam torseram ; (Kco me mappam torsisse. B, Tempus Plusquamperfectum. Vox Passiva. Quaestio : Quid f actirni erat? Mappa (a me, a te, a nobis, et c.) torta erat. Mappa induta erat, mappa percussa erat, mappae percussae erant. Mappa induta erat; died mappam indutam esse. II. Hodie dico me mappam torquere. Cras dicam me mappam iam torsisse. Itaque, eras mappam non torquebo, sed torsero. A, Tempus Futurum Perfectum. Vox Activa. Quaestio: Quid feceris? et c. Torsero, torseris, torserit. Torserimus, torseritis, torserint. Induero, indueris, induerit. Induerimus, indueritis, induerint. Percussero, percusseris, percusserit; et c. Mappam torsero; dico me mappam torturum esse. PENSA DISCIPULIS CONSCRIPTA 49 B. Tempus Futurum Perfectum. Vox Passiva. Quaestio : Quid factum erit? Mappa (a me, a te, a nobis, et c.) torta erit. Mappa induta erit, mappa percussa erit, mappae percussae erunt. Mappae percussae erunt; dico mappas percussum In. PENSUM XXXIV Venator, qui totum diem per silvas vagatus erat, ad tumulum accessit quern antea non viderat. Summas frondes (quas aves congesserant) amovit; sub quibus puerum puellamque invenit qui diu ibi dormlverant. Quorum de fato (nam mortui erant) haec est fabula. 5 Voluerant flores carpere; quos pulcherrimos intra sil- vas abditos esse arbitrati erant. Quas in silvas igitur erraverant, sed non satis magnum numerum colligere potuerant. lam multa milia passuum iverant, quae circiter xx esse putaverunt, et advenerant tenebrae lo noctis. Quae timore puellam opprimere coeperant, sed frater fortis erat, et nondum lacrima ex oculis illl elapsa erat. Non diu dubitaverat, sed sororl dixerat: ''Viam reperire non possumus per quam ad hunc locum pervenimus; haec arbor sub qua stamus is nos per noctem defendet. Est bona arbor, cuius glan- des nobis cibum dabunt, et quae ipsa nobis praesidio erit a tempestate; cui quoque mane gratias agemus. Cras bene dormivero, et tu bene dormiveris; sic vali- diores erimus." Quo dicto, lassitudine confecti sub 20 arbore constiterant, Deum adoraverant, ut a parenti- bus docti erant, mox dormlverant. Mane evigilaverant llberi, et recta domum Ire con- 50 BEGINNERS LATIN stituerant. Sed omnia indicia quae antea notare con- 25 sueverant nunc falsa erant — arbores quarum rami longiores fuerant, consilium agricolae a quo de via quaes! verant. Dixerant, "Sub vesperum domum per- venerimus; domo non longe absumus; domi parentes nos colent, quibus tam diti adventus noster exspecta- 30 tus erit." Sed non pervenerant.' Non omnia narrabo quae fecerunt; hoc ad finem factum esse scio, quod supra narravi. Qui quae quod Qui quae quae Quern quam quod Quos quas quae Cuius cuius cuius Quorum quarum quorum Cui cui cui Quibus quibus quibus Quo qua quo Quibus quibus quibus PENSUM XXXV tJnum tempus verb! adhuc restat quod vobis non- dum dedimus. Si dico "torsV significo me semel an- tehac torsisse: quodsi dicere volo me saepe vel diu vel consuetudine aliquid antehac torsisse (vel conatum esse, vel coepisse — quae significationes rariores sunt) tum dico torquebam. Hanc partem verbi Tempus Imper- fectum appellamus; nonnumquam quidem idem fere significat quod Tempore Praeterito quoque significatur. L. Vox ACTIVA. Quaestio est: Quid faciebas? et c. Mappam feriebam, feriebas, feriebat, mappam feriebamus, feriebatis, feriebant. Mappam induebam, induebas, induebat, mappam induebamus. , induebatis, induebant. PENSA DISCIPULIS CONSCRIPTA 51 Mappam rapiebam, rapiebas, rapiebat, mappam rapiebamus, rapiebatis, rapiebant. Mappam spectabam, spectabas, spectabat, mappam spectabamus, spectabatis, spectabant. Mappam torquebam, torquebas, torquebat, mappam torquebamus, torquebatis, torquebant. Eram, eras, erat, eramus, eratis, erant. Poteram, poteras, poterat, poteramus, poteratis, poterant. Mappam feriebam; dico me mappam percussisse. Mappam torquebam; dico me mappam torsisse. In ludo eratis; dico vos in ludo fuisse. Intellegere poterant; dico illos intellegere potuisse. B. Vox Passiva. Quaestio est : Quid fiebat? et c. Mappa feriebatur; mappae feriebantur. Mappa induebatur; mappae induebantur; et c. Mappa induebatur; dico mappam indutam esse. PENSUM XXXVI Fabulam pernotam saepe audivistis de Washing- tonio et ceraso. Hanc fabulam narrabo, et fortasse nonnulla addam quae antehac non audivistis. Geor- gius cerasos amabat (semper amavit), et pater eius multas cerasos in agro suo habuit. Saturni die, quo- s niam ad ludum non ibat (consuetudine non iit), prima luce surrexit, et in agrum properavit. lenta- culum nondum habuerat, itaque mox esuriebat (esu- rire coepit). Multas cerasos rubras et dulces vidit, et tangere conabatur (iterum iterumque conatus est); lo sed tangere non potuit. Mox arborem ascendebat (ascendere conatus est); sed nimis parvus fuit, neque 52 beginners' latin imos ramos attingere potuit. Et semper esuriebat (maior uno quoque momento factus est fames); et 15 obllvlscebatur (oblivlsci coepit) patrem se iussisse se- curim numquam tangere; post longam horam non iam se continebat (continere conatus est), sed ad domici- lium revertit et securim petivit. Turn, ut verbo dicam, arborem cecidit; et cerasos 20 gustabat (gustare coepit); sed hoc ipso tempore ad- venit pater eius, et puer fugiebat (fugere voluit). Sed pater ''Mane" inquit: "aliquid a te quaerere volo." Georgius lacrimabat (lacrimare coepit), sed pater illl virgam exhibuit, et quaes! vit, "Quis arborem cecidit? 25 Si negabis te fecisse, tibi credam." Et Georgius vir- gam spectabat (diu spectavit) et cogitabat (diu co- gitavit). Pater enim severus fuit, et magna severitate puniebat (semper punivit). Fllius quoque scivit pa- trem hoc tempore sibi non ignoturum esse. Sed fortis 30 erat (semper fuit) et verax, et dixit: "Ego, pater, ce- cidi. Mentiri non possum.'' PENSUM XXXVII In hoc penso Conspectum Verborum cum quaestio- nibus habetis. I. Vox ACTIVA. p p. . _,_ f Facio: facere: feci: factum. ^ iTollo: tollere: sustuli: sublatum. A. Tempus Plusquamperfectum. Quid iam antehac feceratis? Iam antehac sustuleramus. Quid dicitis (vos iam antehac fecisse)? Dicimus nos iam anteMc sus- tulisse. Georgius Cerasus 1. securis. 2. decldit. 3. cerasus. 4. murus. 5. virga. 6. bi- dens. 7. ollva. 8. asparagus. 9. malum Punicum. 10. glans. 11. alea. 12. cerasi. PENSA discipulTs conscripta 53 B. Tcmpus Praetcritum. Quid antehac fecistis? .... Antehac sustulimus. Quid dicitis (vos antehac fc- cisse)? Dicimus nos antehac sustulisse. C. Tempiis Imperfeclum. Quid consuetudine faciebatis? . Consuetudine tollebamus. Quid dicitis (vos consuetudine fecisse)? Dicimus nos consuetudine sus- tuUsse. D. Tempus Praesens. Quid nunc facitis? Nunc toUimus. Quid dicitis (vos nunc facere)? . Dicimus nos nxmc toUere. E. Tempus Fuiurum. Quid posthac facietis? Posthac toUemus. Quid dicitis (vos posthac fac- turos esse)? Dicimus nos posthac sublatu- ros esse. F. Tempus Futurum Perfectum. Quid post tres dies iam fece- ritis? Post tres dies iam sustuleri- mus. Quid dicitis (vos post tres dies iam facturos esse)? Dicimus nos post tres dies iam sublaturos esse. II. Vox Passiva. rFio: fieri: f actus sum. Partes Principalis: ] Habito: habitare: habitavi: habitattim. iHabitor: habitari: habitata simi ( — urbs loquitur). A. Tempus Plusquamperfectum. Quid iam antehac factum erat? . Urbs iam antehac habitata erat. Quid dicitis (iam antehac fac- tum esse)? Dicimus urbem iam antehac habitatam esse. 54 beginners' latin B. Tempus Praeteritum. Quid antehac factum est? . . . Urbs antehac habitata est. Quid dicitis (antehac factum esse)? Dicimus urbem antehac habi- tatam esse. C. Tempus Imperfectum. Quid consuetudine fiebat? . . Urbs cSnsuetudine habitaba- tur. Quid dicitis (consuetudine fac- tum esse)? Dicimus urbem consuetudine habitatam esse. D. Tempus Praesens. Quid nunc fit? Urbs nunc habitatur. Quid dicitis (nunc fieri)? . . . Dicimus urbem nimc habitari. E. Tempus Futurum. Quid posthac fiet? Urbs posthac habitabitur. Quid dicitis (posthac factum in)? Dicimus urbem posthac habi- tatum iri. F. Tempus Futurum Perfectum. Quid iam posthac factum erit? Urbs iam posthac habitata erit. Quid dicitis (iam posthac fac- tum in)? Dicimus urbem iam posthac habit&tum iri. PENSUM XXXVIII Primum in Penso XXVIII verbum duabus partibus confectum videtis; exempli gratia, Mappa spectata est. Haec prima pars verbi Participium appellatur. Verba plerumque habent participia quattuor. Hoc modo eis utimur: PENSA DISCIPULIS CONSCKIPTA 55 Spectatus: spectata: spectatum ( — haec iam intellegitis). Spectatunis: spectatunis sum idem fere signifieat ac spect&bd. Spectans : Puor cffigiem spectans earn ferit, id est, Puer effigiem spectat et earn ferit. Spectandus: spectandus simi signifieat: Necesse est me spec- tan. Veniendiim: veniendum est vobis signifieat: Necesse est vos Infra scripta sunt Participial Pass. Act. Act. Pass. Fitt. Praet. Put. Praes. (Gerundivum) Ferio: Percussus Percussurus Feriens Feriendus Induo: Indutus Induturus Induens Induendus Rapio: Raptus Rapturus Rapiens Rapiendus Specto: Spectatus Spectatunis Spectans Spectandus Torqueo : Tortus Tortunis Torquens Torquendus' Haec verba summa cura inspicite, saepe enim vobis usurpanda erunt: (Ego) volo, (tu) vis, (ille) volt; (Nos) volumus, (vos) voltis, (ill!) volunt. Volebam, et c. (simile est verbo "induere"). Eodem modo : Nolo, non vis, non volt; Nolumus, non voltis, nolunt. Nolebam, et c. Et hoc quoque: Malo, mavis, Malimius, mavoltis, Malebam, et c. Horum verborum partes piincipMes hae sunt: Volo: velle: volui. Nolo: nolle: nolui. m&lui. mavolt; malunt. Maid: malle: 56 beginners' latin PENSUM XXXIX Quondam in Graecia habitavit puer, cui nomen fuit Phaethon. Hie matrem amantem habuit, et pater, filio non cognitus (tantum cognatus) fuit Apollo. Mater Phaethonti quaerenti multa narrabat de patre 5 cius, splendent! deo solis. Itaque puer multum se iactabat, dicens amicis suis se esse filium solis. Paulo post, amici hunc gloriantem oderant, et dixerunt illi demonstrandum esse Apollinem esse patrem. Respon- dit se hoc facttirum esse. Fllio quaerenti (et querenti) 10 mater dixit: ''Versatur mane in regione solis orientis pater tuus; eo eundum est et petendum. Ego comes Ire non possum; sed ille sciet te esse suum ipsius filium." Itaque puer in eam partem processit. Mox non impeditus ad patrem pervenit, et omnia illl narravit. 15. Furore incensus propter contumeliam puerorum Apollo dixit se quodcumque rogaret filio dattirum esse. Filius ignorans dixit se velle equos solis illo ipso die per caelum agere. Cui pater, "Hoc tibi minime est petendum," inquit, ''equi tibi non sunt parituri." Sed 20 diu recnsans postremo permisit hoc filio quod iura- verat. Itaque Phaethon in currum ascendit, Aurora ab Apolline iussa fores aperuit, et equi a rege appel- lati in caelum exierunt. Duas horas nihil timcns puer bene agebat, sed equi 25 scientes se non ab Apolline regi, tandem ab itinere discesserunt, et propius terram contendebant. Arbores virides, rivos fluentes, agros virentes, incendebant; omnes quoque in Africa habitantes nigri facti sunt, et ad hunc diem nigri manent. Exinde longe a terra PENSA DISCIPULIS CONSCRIPTA 57 discesserunt equi perterriti, et omnia frigebant. Mag- so nis clamoribus rogabant lovem patientes mortalcs, dicentes se morituros esse. Et luppiter e somno evigilans misit fulmen, et Phaethon statim e caelo delectus, mortuus et igni crematus, in flumen concidit, et ad hoc tempus a Cycno amico in aqua petitur. 35 PENSUM XL Commemorant scrlptores in Sicilia insula fuisse puellam, Proserpinam appellatam. Cum aliis puellis pari aetate cottldie ad colles exibat. Quodam die mediae aestatis complures harum puellarum coUoque- bantur; altera pars prope flumen in aequo loco gradus s conferre volebat, aliae mare conspiciendi causa collem ascendere maluerunt. Proserpina se cum illls con- iunxerat quae collem delegerant, nam neque altitude neque difficultas iter conservandi illam impedivit. Celeritate omnes illi cesserunt, auctoritas illius ab 10 omnibus accepta est, cupide conferto agmine illam consequebantur. Non longe ab altera parte aberant, atque ceterae puellae flores iam carpebant. Proserpina autem dux adhuc nolebat sinum floribus complere; primum quas- is dam herbas carpere voluit, quod anum aegram cogno- verat, cui copiam cottidianam fructuum et herbarum cum dlligentia adferebat. Herbae in corbem amplum coniectae erant, quem dextra manu secum portare coacta est; deinde alias animum advertit, et mox suae 20 cohort! aderat. Hae fructus et bacas iam compara- verant, et prandium commune collocaverant. 58 BEGINNiiRS' LATIN Post satis longum tempus edere destiterunt et domum gradtis referendi consilium ceperunt. lam 25 decretum erat voluntati Proserpinae concedere, sed subito, ''Sonitum audio," monet puella prope Proser- pinam sedens, "aliquis adest." Colloquio omnes de- sist unt, neque timore affectae se commovere audent. Quod nolunt, vident; nam ex propinquo loco adoritur 30 deus terribilis, bidente armatus, et certo sciunt ilium Plutonem esse. Statim confirmat se Proserpinam no- lentem volentem ad sua regna delaturum esse, et rapit. Magna voce clamant puellae, sed auxilium ad- ferre non possunt, et cum captiva pulcherrima abit 35 deus. PENSUM XLI Modum novum habemus, neque Indicatlvum neque Infinitivum, sed Subiunctivum. Illustratur in hac Formula Quinta: Quaero quis me feriat. Animadverto cuius cucullum induat. Exquiro cui nummum rapiat. Rogo quem spectet. Ostendo a quo mappa torqueatur. Tempus Praes£ns ModI SubiunctIvI: Feriam, ferias, feriat. Feriamus, feriatis, feriant. Feriatur, feriantur. Induam, indues, induat. Induamus, induatis, induant. Indu&tur, induantur. PENSA DISCIPULIS CONSCRIPTA 69 Rapiam, Rapiamus, Rapiatur, Spectem, Spectemus, Spectetur, Torqueam, Torqueamus, Torqueatur, rapias, rapiatis, rapiantur. spectes, spectetis, spectentur. torqueas, torqueatis, torqueantur. rapiat. rapiant. spectet. spectent. torqueat. torqueant. Haec qiioque animadvertite: Velim, veils, velit, velimus, velitis, velint. Nolim, et c, Malim, et c. Sim, sis, sit, simus, sitis, sint. Earn, eas, eat, eamus, eatis, eant. Possim, possis, possit, possimus, possitis, possint. PENSUM XLII Animadvertunt puellae quales equi currum trahant, et quam in partem deus feratur; sed ne haec quidem CererT matri indicavisse videntur. Vespere Proserpina domum non revertitur, itaque mater existimat aliquid mall certe ill! accidisse. Itaque egreditur, magis et magis calamitatem verens. Per totam noctem mulier misera errationem non intermittit, vix credens tantum f acinus susceptum esse quantum f rater fecerat. (Nam Ceres soror Plutonis fuisse dicitur.) Interim Pluto ereptam virginem cohortatur ad aml- citiam, si non ad amorem; modo pollicetur, modo minatur; ilia libertatem tantum deslderat, neque libe- ratur. Tandem in fuga ad rivum progress! sunt, qui 10 60 beginners' latin inimicus illis se obicit velut murum. Pluto non pos- 15 tulat cur se obiciat, sed certo ictu terrain ferit, ibique fit magnus hiatus. Certo sciens quo eant, Proserpina zonam suam in rivum iacit. Progrediuntur, et mox in regnum Plutonis intrant. Sed quid putatis interea facere Cererem? Diu va- 20 gatur, sed nemo docere potest ubi sit filia. Et iam spes fere deest; ambulat casu prope rivum in Italia, et subito, mirabile dictu, — zonam videt. Statim fi- liae esse cognoscit, et capit. Progreditur, et mox ad fontem venit, cui nomen est Arethusa. Dormit Ceres, 25 et fons loquitur. Hie fons — paene incredibile est — subter terram descendit, regna Plutonis praeterit, paulo post in Sicilia exit. lUe memoria tenet, se Proserpinam vidisse, itemque matrem certiorem facit ubi sit. Do- let Ceres, quod censet Proserpiilam numquam llberam 30 egressuram esse. Dolet multitude gentium, quod Ce- res constituit terram fructibus non diutius iuvare, et hiems acris omnes herbas interficit. PENSUM XLIII I. Si te ad amicum meum mitto (vel misl), prop- terea quod volo (vel volui) te ei aliquid dicere ; (a) Mitto te ut hoc dicas ; vel (6) Misi te ut hoc diceres. II. Quodsi te retineo, propterea quod nolo (vel no- lui) te el id dicere; (c) Retineo te ne hoc dicas ; vel (d) Retinui te ne hoc diceres. PENSA DISCIPULIS CONSCRIPTA 61 III. In seiitentils (b) et (d) supra scrlptis, novam verbi formam habetis quam Tempus Imperfectum Modi Subiunctivi appellamus. Habetis igitur A. FORMULAM VI. Fecit hoc quo nobilior fieret. Imperavit militibus ut oppidum intrarent. Nuntiavit victoriam ne munitioni noceretur. Appellavit equitem £ui portam aperiret. Liberavit captivos ne carcerem labefacerent. Tempus Imperfectum Modi SubiunctivI: Fierem, fieres, fieret. Fieremus, fieretis, fierent ( — induerem). Intrarem, intrares, intraret. Intraremus, intraretis, intrarent ( — spectarem). noceret. nocerent ( — torquerem). Nocerem, Noceremus noceres, noceretis, Aperirem, aperires, aperiret. Aperiremus, aperiretis, aperirent ( — ferirem). Labefacerem, labefaceres, labefaceret. Labefaceremus, labefaceretis, labefacerent ( — raperem). B. Sententiae Formulae VI supra scriptae hoc modo conformarl possunt, si Tempus Praesens ustir- pamus: Facit hoc quo nobilior fiat. Imperat militibus ut oppidum intrent. Nuntiat victoriam ne munitioni noceatur. Appellat equitem qm portam aperiat. Liberat captivos ne carcerem labefaciant. 62 BEGINNERS^ LATIN PENSUM XLIV Omnes gentes esuriebant, et manus ad lovem tolle- bant petentes ut populos servaret. Illi enim providere n5n poterant ne universi fame opprimerentur et peri- rent. Tam diu querebantur quam diu luppiter resis- 5 tebat; et tandem tot precibus superatus deus statuit Proserpinam liberare, hac tamen condicione, ut puella iiirare posset se nihil in regno Plutonis edisse. Itaque Ceres ipsa profecta est ut filiam sumeret, et iam paene effecerat id quod voluit, Plutone invito. 10 Sed umbra quaedam illas prohibebat ne ex regioni- bus mortis exirent, cupiens ut puella longe a superis semper habitaret. Cognoverat enim, quod Proserpina fortasse iam oblita erat, eam illo ipso die sex semina mall PunicI edisse. Lacrimae nihil valuerunt; non licuit 15 puellae totum annum in terra versari, sed necesse erat sex menses in utraque regione vivere. Ubi in nostra terra est, natura plurimis floribus ornatur, aves can- tant, nascuntur et crescunt omnia, ut per reliquam partem, anni vitam sustineant et per longam hiemem 20 ad edendum titilia sint. Sed ubi invita sub terram descendit, caelum lacrimat, undique mutantur omnia, ne gentes humanae mortis oblivisci incipiant, nee iam "Memento mori" dicant. Poenaih dat natura quod haec optima puella sex semina comedit, et umbra ilia 25 malevolens ea quae perspexerat Plutoni detulerat. Gratias dis omnibus oportet agl quod sex potius quam duodecim edit, nam nunc quidem plerlque putant nos vix satis longam habere aestatem, nimis longam hie- mem pati. PENSA DISCIPULIS CONSCRIPTA 63 PENSUM XLV I. Si nunc puerum spectas et huius pueri nomen scire volo, hoc quaero, **Dic mihi quern spectes." (Vide in Penso XLI *'Rogo.") Quodsi antehac hunc puerum spectabas vel spectavisti vel spectaveras, hoc quaero, ''Die mihi quern spectaveris." Hoc verbum (spectaveris) in Tempore Perfect© Modi Subiunctivi est. II. Si iam antehac puerum spectaveras, et eius nomen scire volui vel volebam, tum quaesivi (quaere- bam) quern spectavisses. Hoc verbum (spectavisses) in Tempore Plusquamperfecto Modi Subiunctivi est. Formas igitur et sententias infra habemus. A. Tempus Perfectum Modi Subiunctivi; Percusserim, Percusserimus, Induerim, Rapuerim, Percussus sit; Indutus sit; percussens, percusseritis, indueris, rapueris, percuss! sint; raptus sit ; et cetera. percusserit. percusserint. induerit, et c. rapuerit, et c. B. Tempus Plusquamperfectum Modi Subiunc- tIvI: Percussissem, Percussissemus, Spectavissem, Torsissem, Percussus esset; Spectatus esset; percussisses, percussissetiS; spectavisses, torsisses, percuss! essent; tortus esset; et cetera. percussisset. percussissent. spectavisset, et c. torsisset, et c. 64 beginners' latin C. Animadvertite summa cum ctira quae tempora ustirpentur: Scio quern nunc spectes et quern antehac spectaveris. Sciebam quern illo tempore spectares et quern iam antehac spectavisses. D. Etiam coniunctionem cum habemus; respondet quaestioni quando, vel quaestioni cur; hi ambo usus in sententils Infra scriptis illustrantur. Tertiam quoque significationem habet cum, quae hac sententia illus- tratur; Cum caecus sit, tamen beatus est; id est, Caecus est, sed tamen beatus est. In hac significa- tione cum eadem tempora et modos habet quae cum quod quaestioni cur respondet. Sequitur Formula VII: Quando, O turpis, dormis? Cum labor adest (aderit, adfuit), dormio. Cur, O turpis, dormis? Cimi labor adsit (adfuerit), dor- mid. (Possumus usurpare dormivisti, dormivi, si tempus perfectum, non tempus praeteritum, significatur.) Quando, 6 audax, pugnabas? Cum hostes adorirentur (adorti essent), pugnabam. Ciir, 6 audax, pugnabas? Cimi hostes adorirentur (adorti essent). pugnabam. (Possumus ijsurpare pugnavisti, si tempus praeteritum, non tempus perfectum, significatur: vel possumus uti pugnaverfis.) Quando, 6 iiiste, superabis? Cum ius valebit ( valuerit, — in- dicativum) superabo. Cur, O iiiste, superabis? Cum ius valeat ( valuerit, — sub- iunctlvuiii) superabo. (Possumus Qsurpare superaveris in loco vocabuli superabis.) PENSA DISCIPULIS CONSCRIPTA G5 PENSUM XLVI Cum iam fabulas de hominibus pcrnotas, nonnullas etiam de dis et deabus antiquis minus notas audiveri- tis, de bello antlquissimo nunc narrabo. Vos omnes de Caesarc scltis, cum clarissimus imperator omnium Romanorum fuerit. Cum in Bclgis bellum gererct, s multas nationes facile superabat, sed Nervii se tradcre nolebant; legationem ad Caesarem non mittebant, pacem recusabant, cum se Romanis virtute praestare putarent. Quare Caesar constituit Nervios vincere. Audlverat eos trans Sabim flumen exercitum constitu- lo isse, ubi impetum Romanorum exspectabant. Proximae flumini erant silvae, in quibus omnes copias tenebant. Ab utraque ripa fluminis nascebantur coUes; in altera cum essent hostes, in altera Caesar castra posuit. Ut mos erat cum hostibus appropinquaret, sex legiones 15 praemisit quae castra munlrent, equitatum ad flumen misit qui hostes pellerent. Sed cum hi ad ripam venis- sent, Nervii in eos vehementer impetum fecerunt, et usque ad vallum castrorum Romanorum persequeban- tur. Cum milites in opere occupati essent, quidam 20 praeterea longius aggeris petendi causa processissent, tamen Caesar omnes celeriter revocavit, aciem in- struxit, signum pugnandi dedit. Propter celeritatem hostium omnia non secundum ordinem rei mllitaris fiebant. In sinistra parte aciei 25 instituta erat decima legio cui praeerat Labienus le- gatus; contra hanc pugnabant socii Nerviorum, Atre- bates nomine; hi ne paulisper quidem resistebant, sed in flumen reiecti sunt; ad postremum vix unus super- 66 BEGINNERS^ LATIN 30 f uit. Cum castra a fronte quoque nudata essent, unde milites hostes persequentes discesserant, omnes Nervii, ab ills ducti qui summam imperi tenebat, ad hunc lo- cum contenderunt. Castra facile occupabant, quod cum vidissent, ei qui cum impedlmentis veniebant per- 35 territi fugiebant. PENSUM XLVII Perlegite iterum capita I et II Pens! XLIII. Deinde haec animadvertite. I. Sententias plane explico (vel explicavi); itaque eas intellegitis (vel intellexistis). Id est: (a) Tam plane explico ut intellegatis ; vel (6) Tam plane explicavi ut intellegeretis. II. Quodsi non plana sed obscura est (vel erat) ex- plicatio : (c) Tam obscure explico ut non intellegatis ; vel (d) Tam obscure explicavi ut non intellegeretis. Habemus igitur FORMULAM VIII: Ratio ea (talis) est quae ab omnibus probetur (probata sit) . Exemplum tam commodum dedit ut rem lucide explanaret. Sententias tam facile s proponam ut omnes conscribere pos- sint. tJsum scribendi t am singularem magister habuerat ut nem6 scripturam legere posset. Litteras ita scripserit ut classis significationem non intellexe- rit. Tanta gladiS utfibfttur ut viri vir6s eius experiri nollent. Castra et Proelium Caesaris 1. equitatus. 2. equi. 3. currus. 4. hasta. 5. gladius. 6. mu- cro. 7. scutum. S. castra. 9. agger. 10. turres. 11. impedi- menta. PENSA DISCIPULIS CONSCRIPTA 67 PENSUM XLVIII Itaque evenit ut fortuna Romanos paene desereret. Equites Treverorum, qui socii erant, quoniam legiones premi et hostes castra obtinere viderent, ad suam civi- tatem reverterunt. Romanos victos esse et spem sa- lutis amisisse renuntiaverunt. Sed Caesar, sic ut saepe 6 antea fecerat, et mllitibus et centurionibus et tribunis et legatis fidem integram habebat; quam quidem opl- nionem virtutis merebantur. Ad dextrum cornu pro- fectus est, ut subsidium suis ferret; sed Nervii tam vehementer eos premebant ut duodecima legio, et lo praesertim cohors quarta, vix resistere posset. Caesar primum militi scutum detraxit, quod ipse tam celeriter venerat ut omnia quae ad arma pertinerent secum non attulisset; deinde tam acriter pugnavit ut etiam vol- neratl pedites ultro similes integris fierent et principem is sequerentur. Multum adiuvabant legio septima quoque et duae legiones quibus negotium fuerat ut post commeatui subsidio venlrent. 111! quidem qui ad ulteriorem par- tem castrorum fugerant, quod timerent ne occiderentur, 20 non iam periculum videbant, et sine tells pugnabant. At hostes Romanis virtute pares erant; cum primi ce- cidissent, poster! in eorum locum processerunt, et cor- poribus eorum institerunt, ut quasi a castello vel turri tela in nostros conicerent. Neque ulli ex multis mili- 25 tibus volnus a tergo acceperunt. Postridie eius diei, post victoriam Romanorum nun- tiatam, maiores natu Caesarl suos publice dediderunt. Ex senatti dixerunt tres solos superesse, et se potesta- 68 BEGINNERS^ LATIN 30 tern suam totam amisisse, neque res publicas neque privatas iam habere. Caesar eos oratione benigne co- hortatus est, neque obsides postulavit; haec quoque beneficia illls dedit; suos vicos permisit ut retinerent, et finitimis, qui neque familiares neque necessarii es- 35 sent, imperavit ut ab uUa suspicione iniuriae se suos- que prohiberent. PENSUM XLIX Sequuntur octo sententiae, quibus illustrantur genera casus "Ablativi Absolut!," qui appellatur. Sententiae blnae scriptae sunt, et re vera idem significant ambae quas sic coniunctas videtis. Ciim lex cognita esset, turn consul officium non deseruit. Lege cognita, consul officium non deseruit. Cum provincia servata esset, ea de causa quaestor im- peratori praemium dedit. Provincia servata, quaestor imperatori praemium dedit. Cum ventus surgat, tamen magnum numerum navitmi non videmus. Vento surgente, magnum numerum navium non videmus. Si soror parata est neque caput movet, turn frater has- tam iacit. Sorore parata neque caput movente, hastam iacit. Quondam fuit apud Romanes puella pulcherrima, nomine Lara. Huius pulchritudinem mirabantur om- nes, maxime tamen loquax erat, neque a prima hora die! usque ad vesperum tacebat. love quondam cum 6 deliciis suis colloquente, audivit Lara, et omnia lunoni PENSA DISCIPULIS CONSCRIPTA 69 narravit. Hac re mox cognita, luppiter valde iratus Laram comprehendit et, lanio terribili adhibito, per- fecit ut lingua puellae absclderetur. Deinde Mercuric imperavit ut Laram ad concilia inferorum duceret, ubi lingua abscisa in aeternum muta maneret. Itaque lo deus, puella comitante, ad regna Plutonis profectus est. Sed Lara, lingua non iam se movente, multo blandior erat quam antea fuerat, et Mercuric tanto- pere placuit ut, nullo memento tempcris praetermisso, illam adamaret et in matrimonium duceret. Ab his is nati sunt duo filii, qui Lares appellati sunt. Omnis domus Romana hos deos prope f ocum habebat ; quorum ad pedes iacebat canis semper latrans, qui significaret Lares semper vigilare et domum custodire. PENSUM L Gaium lulium Caesarem omnes consentiunt claris- simum fuisse Romanorum; itaque quaedam de illius vita nobis audienda sunt. Dicunt ilium prTmis annis a L. Sulla agitatum esse, quod ille iuvenem timuerit; et Caesarem quondam a tali fuga revertentem a piratis ft captum esse ; quos autem ilium non necavisse, sed pre- tio liberavisse. His Caesar dixerat se omnes cruci affixurum esse, quod quidem non crediderunt; sed sta- tim reversus totam manum cruce necavit, quamquam propter misericordiam primum iugulavit. lo Dictum est ilium quondam in Hispania imaginem Magni Alexandri vidisse, et ingemuisse quod nihil dum a se memcrabile actum esset, in aetate qua iam Alex- 70 beginners' latin ander orbem terrarum subegisset. Audimus ilium post 15 bella Gallica finlta, cum Pompeius ilium arma tradere iusserit, ad Rubiconem flumen constitisse, quod si flu- men transiverit bellum civile statjm fiat. Sed mox dixit *'Iacta alea esto," et transiit. Aiunt ilium quondam cum aliis apud hospitem cena- 20 visse; sed quod asparagi unguento non oleo parati sint, ceteros recusavisse. Ille autem dixit satis malum esse cibum hospitis reciisare, sed qui urbanitatem alterius calumniaretur, ipsum suam urbanitatem negare. Nar- ratur illi quondam nuntiatum esse Pharnacem regem in Ponto contra populum Romanum cum aliis regibus 25 coniurare; quod cum Caesar audiverit, regem tam ce- leriter vicisse ut hunc ntintium remiserit: *'Veni, Vidi, Vici." lam ad mortem illius pervenimus. Multi Roman! eum oderunt, quod rex esse volt. Semper vita eius 30 periculosior fit. Dicit illi haruspex quidam: ''Cave periculum, quod non ultra Martias Idtis proferetur." Multa sunt portenta. Idibus Martiis in senatum venit. Coniurati eum circumstant. Casca confodit. Brutum videt Caesar. ''Et tu, Brute," graece exclamat, et 35 viginti tribus volneribus confossus animam agit. APPENDIX GRAMMATICUS I. Decllnantur nomina in Penso XIX. (Mas. et Fem. Ace. Gen. Dat. Abl.) Decllnantur nomina in Penso XXII. (Mas. et Fem. Nom.) Decllnantur nomina in Penso XXV. (Neutra.) Declinatur pronomen relativum in Penso XXXIV. II. Comparantur adiectiva in Penso XXIX. III. Coniugantur verba in Penso I. (Praes. Indie, et Imper. Act. Sing.) Coniugantur verba in Penso II. (Praes. Indie, et, Imper. Act. Plu.) Coniugantur verba in Penso VI. (Praes. Infln. Act.) Coniugantur verba in Penso XIV. (Praet. Indie. Act.) Coniugantur verba in Penso XV. (Praet. Infln. Act.) Coniugantur verba in Penso XXXI. (Fut. Indie. et Infln.) Coniugantur verba in Penso XXXIII. (Plus- quamperf. et Fut. Perf. Indie.) Coniugantur verba in Penso XXXV. (Imperf. Indie.) Coniugantur verba in Penso XLI. (Praes. Subiune.) 71 72 beginners' latin Coniugantur verba in Penso XLIII. (Imperf. Subiunc.) Coniugantur verba in Penso XLV. (Perf. et Plusquamperf. Subiunc.) Coniugantur verba in Penso XXXVIII. (Par- ticipia.) IV. Coniugatur verbum quod est eo in Pensis IV, XIV, XLI. Coniugantur verba quae sunt sum et possum in . Pensis XXIII, XXXI, XLI. Coniugantur verba quae sunt void, nolo, mold in Pensis XXXVIII, XLI. APPENDIX GRAMMATICUS 73 I .a m < ^ — - ua ^ ^ V 4} (U IH Ih t-l iH Ih IH ^ ^ ^ ^ .0 ^ ^ 'So 'si '33 § g § 000 a> a> 0} Wi Ih Ih lO O "O 'Sb "So '3) a a fl ^ o ^ :i;§ o o < > H O W l-H Q < xn xn xn P P P *o ^ X> '5: % '5: -5: •>: > V 4) 4) 4} 4> 4> Ih Ih Ih Ih Ih Ih ^ ^ ua ^ ^ ^ a -e -s -e cj 5 5 g O Ih Ih Ih P P P Xi Xi Xi 'C 'C 'C -c -c -c 1^ ,2 i"* .'2 .'2 '2 .'® '2 '2 M 'So 'Sd *3b "Si '3) *3j 'So '3» ^ tk ^ d«d aca 000 ooo 000 000 0} 10 etf lO bjo bO bfl a fl ■ ta c r c c Ih *c d d d ,^ S 1^ I© ic3 'O .'2 .'2 .'2 .'2 .'2 .'2 'So bA 'So bO biO bO '3) 'So 'bA 'So '3} '3) flflfl flflfl flflfl dflfl 000 Ooo 000 000 . a> a> 0) g > > > •<5 Ih Ih Ih ^ ^ ^ VJ W (H • > > V 0) 0) Ih Ih Ih ^ ua ^ as w to CUB r#i,. IhIhM IhIhIh § S i .rt 2 «* 'O lO P lO 'O •© bflbObO bOhflbiD bObObO bflbObfl flflfl flflfl flflfl flflfl 000 000 000 000 CO (0 4, '^"^ > 0) 0) 0} »4 Ih hi .0 ,0 ^ 2^1 « ^ S S fl .s .s .s P CO p ifH Cd 00 .^ .^ .s •^ •^ •^ bjobfibb obbobA bflbObi) bfibfibA flflfl flflfl^ flflfl flflfl 000 000 000 000 Sea aSz CO c 3 5S fi 3 s a ^ ^ f^ :z; s§ a 74 BEGINNERS LATIN g .§ 1 .1 -T^ o o o ^ lO 10* •© << ^ ja ^ aaa 5* 3 S www ^ jQ ,o :3 p d '2 'S '2 ^ ^ ^ 5 -g 5 3 3 "5 c 'B 'B B o o o o u •3 3 3 M A ji g 1 1 1 AAA o 223 -< .§ .§ 3 I© Htf W W at < s •O 1^ otf AAA a ^ «< § s a 3 3 O ed O 3 3 :3 •o "d "O .S .S .2 ^ is 5 lO .s rt o ^ A A A 0) 0) a55 ied lO .2 .2 .2 'S 'S *s 2 3 ;3 "s 3 '3 lO i«J lO o^ q3< o* 3 ctf ;3 as a •O letf c4 o* cr a< M (0 a> •O iCtf Ctf s» 3 P cr cr o* a> « :3 ila 0) a> a> a> ..H CO '^ SJ 3 S c cr a* o* cr o* S f^ ^ S S =3 ^ S ^ I'M ^ fe ^ CO S -3 76 beginners' latin i * 1^ .23 II •2:§ 12 > d d d S a S .^ (h d d a> V o ^ .^ .^ .- ,52 ,2 ,S3 ii ii iJ TJ T3 TJ Q w w a • '3 w w S 3 S ,2 .S2 i2 •S* .5* .S* &&& 4)4)4) 4)4)4) a s a 4) 4) 4) »0 "O "O (A M CO .2 .S .2 *4) '4) 'S a s a 4) 4) 4) •O "O "O d d d 10 ic3 'O 4) 4) 4) a o ^ d 11 M M U) A O. 0« a a 4) 4) «t At ^ e s !•§ a 4) <$ 1 10 (fl U (0 ipsi ipsae ipsa idem eadem idem eidem eaeden eadem II to Maa. Fem. Neu. Mas. Fem. Neu. Mas. Fem. Neu. APPENDIX GRAMMATICUS 77 E 0) C pJ f^ o ►^ ««H .3 M w ■!-» 02 ;?; PL. 02 P • 'p -3 'a & s I .§ ts g, ^ .a 2 2r »H P4 O K ^ .a S & 5 CO 53 0^ ^ O* ►-( tt) d ert P< o l-H M-l •» ll CO -M 02 ^1 0) a Oj Oh O 02 (1^ ^ ^^,11 ■«. 'S § 15 g, 'C -o P< «> M m5 .a M CO +- lll^^ •ctf Xi Xi ^ ««S| •c -5 o. « « S d 0^ 9< o «;i; .y N CO -M bD ^ ^ J^ .H O S •I o § o tS g. CO CO •S I -S 3 1 ^ :5 ^ ^ !2 'S .^ 'S -§ -a i 2 -^ ^ .a 2 & 2 > « d «^ &• ® I— I «tH •» 1-1 CO ** 02 b iH «* 5 '5 •C -S P. Ji M ^ ^.a 2 78 BEGINNERS LATIN ^ 3 S -a I 11 I II . II lllll 5 ^.a - g' « Ph CO P 4^ w w ft CO to p. 12 a I 2 i 3 a> iH a :s 'i I § I H ^ .a 2 & 5 bC S. -; ^ .a 2 & 5 ^ APPENDIX GRAMMATICUS 79 •43 >^ S pL, • <0 O IHH -^ 3 -^ P loj a> ^ f iv id • a< ictf r^ 02 -C letf *i S S > « C S 3 M* »» IH (A -«-> CO rills&s Lass's : ". •a a It Wl M( 'd isisil I III i I Slim ll^ii I I 80 beginners' latin o a m rtur rebati retur taest ta era ta eril ratur rretui tasit ta ess W « I I-JS-C -tJ-c 1 1 . 111 1 1 1 ,^5 M-i ««H +3 -C -P 2 fc^l ^^3 3 1 :i S . . . . g « P . . . . «) P^ ' * * * ■4-» . . • • • "S © 1 « lO . . . -s 2 -n to w ^ « « 4) w « , . percu sent rta essei p^ ■M ^ « S *^ 2 ^j •oj ^ d ^5 CL •d 3 ^ ^ w Ul o o *o "o "o "o >>>>> t> > > > 'w • m