954 L9H 1637 UC-NRLF B HE fl 12 uo S RO RY O'MORE. A COMIC DRAMA, As performed at the THEATRE ROYAL, A D E L P H I, FOUNDED ON THE ROMANCE OF THAT TITLE. By SAMUEL , ESQ. MEMBER OF THE DRAMATIC AUTHORS* SOCIETY. CORRECTLY PRINTED FROM THE PROMPTERS COPY, WITH REMARKS, THE CAST OF CHARACTERS, COSTUME, SCENIC ARRANGEMENT, SIDES OF ENTRANCE AND EXIT, AND RELATIVE POSITIONS OF THE DRAMATIS PERSONS. ILLUSTRATED WITH AN ENGRAVING, BY PIERCE EGAN THE YOUNGER, FROM A DRAWING TAKEN DURING THE REPRESENTATION. LONDON: CHAPiMAN AND HAU* 186, STRAND. \VIUTING, READ FORT HOUSE, S'll'AND. FIRST PERFORMED, SEPTEMBER 29, 1837. Mr. Power. RORY. Gray frieze jacket, leather breeches, or corduroy, blue stockings, and shoes; hat, not too smart, with rather broad and slouching brim . DE LACY. In first scene. Full white cravat, broad lapelled double-breasted waistcoat, tight pantaloons, slippers, and dressing-gown. In after scenes, a coat, Mr. Saville. with a low, but broad collar, large lapelles, and heavy skirt ; top-boots, hat with large leaf SCRUBBS. Cavalry helmet, and large bearskin, blue cavalry coat, with heavy skirts, and yellow facings, white leathers, ^ Mr. Wilkinson. and large military boots, large sword, and long spurs DE WELSKIN. Glazed cocked-hat, light ] blue half military jacket, with red facings, | showy waistcoat, Normandy petticoat ^ Mr. Yates. trousers, over red pantaloons, and top or | hessian boots j COLONEL THUNDER. Full suit of re- gimentals (infantry). SHAN DHU (Dark John.) A mixed cos- tume, combining the Irish peasant and the Mr. 0. Smith, smuggler KATHLEEN. Red bodice and petticoat, large gray cloak, blue stockings, shoes, and Miss Shaw, buckles MARY O'MoRE. Same style, in different colours ...... WIDOW. Black petticoat, brown bed- gown, close white cap, fitting to the head, without ribbon or border, spotted band- } Mrs. Johnson, kerchief, crossed down her neck, blue stockings, shoes, and buckles . Time of representation, two hours. Lit! Mr. Catthie. Miss A. Taylor. 582 RORY O'MORE. ACT I. SCENE I. Interior of the WIDOW O'MoRE's cottage DE LACY in a dressing-gown, seated beside a table with a bowl of soup before him the WIDOW O'MoRE attending DE LACY finishes his re- past, and lays down his spoon. Wid. Maybe you'd have another little sup, sir ? De L. No, thank you, Mrs.O'More even that little is much for my weak appetite, as yet you forget, how ill I have been. Wid. Ay, and you must forget it, too, sir. De L. Never ! your kindness, and that of your daughter have been more than a stranger like me could have expected -. nav, more than I have ever experienced during my whole life. Wid. Now, I must not listen to you any more, sir, and so I'll just take away your bowl, and leave you to rest yourself. [Takes bowl, and leaves apartment, R. H . MARY enters, L. H. De L. Where is your brother? Mary. Gone to the village, sir. De L. Will he soon return? Mary. We expect him every minute, sir. I will send him to you when he comes back, (gomg.) De L. And am I to be left all alone, Mary? Mary. Oh, sir, I'll come back by and by, and see if you want for any thing. De L. Pardon me, Mary, (takes her hand] but your own goodness has spoilt me. I have been so used to see your kind sweet face about me, while doing the heavenly offices of charity, I miss it whenever it is absent. Mary. You think too much of what we've done, sir. De L. No, Mary ! heart could not be too grateful, nor tongue too eloquent, in feeling and speaking all I owe you. Believe me, I shall never forget it. [R.ORY whistles outside the air of" Rory O'More." Mary. Here's Rory returned. Enter RORY O'MORE, through door and the WIDOW O'MoRE, R. H. Rory. Well, sir, how is it with you now ? De L. Better, thank you, Rory. Rory. Musha long life to you ! Oh, you'll be as lively as a 6 RORY O'MORE. throut in a week more, though you wor nigh hand as dead as a herrin' th' other day. Wid. Fie on you, Rory, don't say such things to the gentleman. Rory. Arrah, what harm ? sure he's well enough now, and divil a fear of him. Wid. Go along with you, do. Did you remember to bring me the things from the apothecary's ? Rory. Yes here they are howld your apron [The WIDOW holds up her apron to receive the articles RORY takes from his pocket. There's the chamomile that cost tuppince ; and there's the rhubub, and that cost the same ; and there's the penny royal wather and that cost thruppince Wid. That's too much it should only cost a penny. Rory. I suppose penny royal is worth more than a penny, or there would be no use in its bein' penny royal. Wid. But, sure, I only wanted Rory. Now will you lave me alone. Here's the bark, and faix, that's what took the shine off your shillin', bark that you may get for nothing out of every dog's mouth ; when he towld me I should give him a shillin' for a parcel of owld dust, that looked just for all the world like the sweepings o' the flure arrah, for what, says I what is it 1 Bark, says he. Bow wow, says I. So I hope you're plased, ma'am, for the worth o' your money ; and who do you think I met at the 'pottikery's? Wid. Why, then, who ? Rory. Scrubbs ; and, indeed, I wondher he isn't ashamed to go to the place, for his father was a dacent 'pottekery before him, but he must turn 'torney, bad luck to him, and instead of doin' people good it's doing them all the harm he can the skrewging thief, and he ought to be ashamed to look a gallipot in the face, for it must remind him of his dacent father. See, mother, (aside to WIDOW,) do you and Mary go and keep a sharp look out on the road for him, for he was axing impidint questions about some one being here, and all to that ; and I would'nt wonder if he was to come pimpin' about the place, and I don't want him to see Mr. De Lacy you understand. Wid. We'll be on our guard. [Exit WIDOW and MARY, R. H. De L. O'More, shut the door ; come close to me, I have a question to ask you, and I charge you, as you are a man, to answer me truly. I have been in a fever, and, of course, I have been raving j now tell me honestly, did I let fall any words to excite your suspicion ? Rory. (smiling.) Faix, and you did, sir. De L. I'm sure you guess what I am. Rory. Shouldher arms, whoo ! De L. You are right, I am a soldier and further you guess, I am sure, not a soldier of King George's. Rory. (with very arch expression, sings) Viva la, the French is coming. Viva la, our friends is thrue, RORY O'MORE. 7 Viva la, the French is coming, What will the poor yeomen do. De L. You are then a true son of Green Erin ! Rory. (with emotion.) To the core of my heart ! De L. Then my mind is at ease. You can fulfil a mission that must, otherwise, have failed that is, if you'll under- take it. Rory. Undertake it ! I'd thravel to the four corners of the earth in a good cause. De L. 1 am bound by promise to be in the adjoining town where an agent from France is waiting, who bears intelligence to me. My weakened state forbids my going will you under- take the mission 1 Rory. With all the veins o' my heart, and be proud into the bargain ! De L. Go, then, to the town, and in the market-place there is a public-house Rory. The Cat and Bagpipes I know it well, by rayson of many a drhink I've had in it De L. At the hour of six in the evening you will see a party of three men contrive to say within their hearing, " one two three." Rory. That's one a piece for them. De L. Upon which they will return your signal, and leave the house, and you may follow wherever they lead. Enter MARY, hastily, R. H. Mary. Rory, Scrubbs is riding towards the house. De L. This is the apothecary attorney of whom you spoke. Rory. Yis, the big blaguard. Look at him, there, the dirty bosthoom, bumpin along in his high saddle. De L. (looking out.) Why this man is more like a soldier than a lawyer. Rory. Phoo sure, he's every thing 'torney and collector, head guager, smuggler-hunter, and yeomanry captain. He's all in one, as owld nick said to the hole in his hat. See, sir just step into your own room if you plase, for I don't want the pimpin' thief to see you at all, at all. [Exit DE LACY, to apartment L. H. Enter SCRUBBS through door. Enter WIDOW O'MoRE, R. H. Scr. Good morrow, Widow, good morrow ! Glad to see you well, ma'am and you, Mary O'More, well and hearty : all well, I see glad of it ! was afraid some one was sick, saw Rory getting some drugs at the village just dropt in as I was coming by, to see if I could offer any advice Who's sick ? who's ill who's [The WIDOW and MARY bustle about the room during SCRXJBB'S address, and take no notice of him, while RORY seats himself on a low stool, and commences dressing a blackthorn stick. SCRUBBS looks at them inquiringly. I say, who's sick ? 8 RORY (/MORE. Rary. (very briskly.) I am. Scr. You, Rory you, my man you sick ! Rory. Yes of tbroublesome company always. Scr. Ha ! ha ! very good funny fellow always, Rory let me feel your pulse, (attempts to lay hold of RORY'S wrist.) Rory. Keep off; you'd betther leave my hand alone, for my pulse has a way of bating mighty hard sometimes. Scr. You know I'm skilful, Mrs. O'More, in the medical line, and as there is some one sick here, I shall be most happy Mrs. O'More most happy Wid. "Tis only a traveller, sir, was suddenly taken ill in passing this place, and so we took him in, and took care of him. Scr. Is he poor ? Rory. (reproachfully.) We never asked him that. Scr. Of course of course ; but then you might guess. Rory. Guess ! why then, tare an ouns, do yon think the man is a riddle or a conundhrum, that we'd be guessing at him ? Scr. (casting his eyes on De Lacy's valise.) This is the tra- veller's portmanteau, I suppose, (takes it up and turns it over in search of initials.) Rory. It's not yours at any rate. Scr. (aside, turning round the portmanteau.) Not a letter on it provoking. No harm in my asking I hope. Rory. Nor good either. Scr. Only by this portmanteau, I see the traveller is a gen- tleman. Rory. Tare alive I never knew that before. So bekase he has a portmantle you say he is a gentleman. Scr. Certainly. Rory. What a pity it is you hav'n't a portmantle. Scr. What do you mean by that ? what do you mean, I say I Rory. Oh, nothing, only I thought it might be convenient to vou. (aside to MARY.) I say, Mary, run and takeoff his horse's bridle, and cast him loose, and then he must go and hunt for him ; and so we'll get rid of him. [Eorit MARY, through door f Scr. You know his name, of course. Rory. No ; we never ax'd him any impid'nt questions. Scr. He's raving. Now all you have to do is to open his valise, examine his papers, and find out who he is. I'll do it for you if you like. (RoitY rises from his seat.) Rory. Why then do you take me for Bitch a mane spirited dog, that while a sick man was on his back, Pd turn spy and thief, and break open his portmantle and hunt for his saycrets Scr. My dear Rory ! Rory. Don't dear me ! dear, indeed 'faith, its chape you howld me, if you think I'd do sitch a dirty turn to bethray the man under my roof ! you ought to be ashamed o' yourself. Scr. My good fellow, it's a common practice. Rory. A common thief's practice to brake locks and cut open bags, and pimp and spy. Faugh! on the man would do the like. If I thought there was one dhrop o' blood in my body would consent to it, I'd open my veins, 'and bleed till it was out. RORY O MORE. MARY re-enters. Mary. Look, look, Mr. Scrubbs there's your horse has got his head out of the bridle, and is scampering wild over the fields. Scr. (looking out) . Hillo ! murder ! my new saddle, and the vicious brute is rolling over in it stop ! stop ! (runs out.) Ron/. Off you go, and bad luck go before you, for the dirty dhrop is in you. There now mother, I'll be off too ; so when I'm gone, bowlt the door afther me, and don't let that pimping thief in any more. Good bye, mother good bye, Mary I'll be wid you when I come back. [During this last speech, RORY puts on his top coat, and makes his exit. Music (Rory O'More). WIDOW and MARY bolt the door and scene closes. SCENE II. A meadow with some thorn trees hills in the distance. Music (the symphony to the song in the following scene). Enter KATHLEEN as the music ceases. She bears a milking-pail. Kath. Well, my milking is done, and now to go home, and then to put on my new gown and go to the dance ; for my aunt promised to let me go. How good she is to me I wish her son was deserving of such a mother ; but Shan Dhu is not what he ought to be ; and ever since he spoke of love to me, I dread him so. But why should I think of the dark cloud, when there is so much sunshine round me I have more cause for smiles than sighs; my aunt is kind, all my friends are kind Mary O'More and Rory I'll wear the ribbon he gave roe at the dance, to-night. SONG. There's a lad that 1 know, and I know that he, Speaks softly to me, The Cushlamachree ; He's the pride of my heart, and he loves me well, And who the lad is I'm not going to tell. He whisper'd a question one day in my ear, When he breathed it, oh, dear ! How I trembled with fear ; What the question he asked was, I need not confess, But the answer I gave to the question was " yes." His eyes they are bright, and they look'd so kind, When I was inclin'd To speak my mind ; And his breath is so sweet, oh, the roses' is less, And how I found it out why, I leave you to guess. [During the singing of tie song RORY appears in the background, and hides behind a thorn tree, watching from thence KATHLEEN in evident admiration. So now to go home and set my milk, and get ready for the dance. A 3 10 KORY O'MORE. [RoRY lias stolensoftly behind her, and, as she stoops to lift the pail, he makes a sudden exclamation : Rury. Wow ! [KATHLEEN starts,witha slight exclamation, and turtissud- denly round RORY kisses her. Kath. (boxing his ears.) You impudent fellow how dare you do that ? Rory. I lave you to guess. Kath. And so you've been listening too. Rory. And looking too, jewel ; and faith I could hardly tell which I'd rather be, blind or bothered ; for there was your pretty little throat, so nice and round outside, and the song so sweet coming out of the inside of it oh ! murther, it's too much to have ears and eyes at wonst Kathleen, when one is looking at and listening to you. Kath. You are very impudent, so you are, Rory. Rory. You've often told me that before. Kath. It does not do you much good then you hear me, but you don't heed me. Rory. Why, if you go to that, how can I help myself ? sure you might as well keep the ducks from the water, or the bees from the flowers, as my heart from you, Kathleen. Kath. Now, Rory, leave off. Rory. By this light, Kathleen ! Kath. Now don't be going on, Rory. Rory. There's not a girl Kath. Now don't be making a fool of yourself and me too, Rory. Rory. If makin' you my own would be to make a fool o' my- self, thin it's a fool o' myself I'd be makin' myself, sure enough. Kath. (rather sadly.) Rory, don't be talkin' this way to me it is good for neither of us. Rory. Kathleen, darling, what's the matter with you ? [takes her hand. Kath. Nothing nothing only it's foolishness. Rory. Don't call honest love foolishness, Kathleen. Sure our hearts would be of no use to us at all, if we were not fond o' one another ; arrah ! what's the matter with you, my own Kathleen ! [steals his hand round her waist. Kath. I must go home, Rory let me go, Rory, dear ! [strives to disengage his hand. Rory. No, I won't let you go, ma vourneen ; now, or never, I must have your answer. You are the girl that is, and ever was the core o' my heart, and I'll never love another but your- self, nor rest aisy till you're my wife. [During this speech KATHLEEN exhibits much emotion, and at the word " wife," throws herself on RORY'S neck, and sobs bitterly. Kathleen, darling! Kathleen, jewel! forgive me, my own colleen, if I took you too sudden I'll say no more to you, now : only give me your answer at your own good time. Kath. (wiping the tears from her eyes.) No, Rory, dear ; you've O'MORE. 11 been plain with me, and I'll be plain with you as for myself [She looks up to RORY, expressive of affection, which she is ashamed to name. Ron/, (with enthusiasm.) You love me, then ! you love me ! [Clasps her to his heart. Kath. Oh, Rory, but my cousin, Shan Dhu ! Rory. Well, what of him ? Kath. (mournfully.) Oh, you know you know. Rory. You mane he wanted to be first lover, as well as first cousin ; well, and what o' that : if you couldn't like him, is that any reason you shouldn't like me ? Kath. Oh, you don't know him : Shan is very dark. Rory. Dark ! Kath. Yes ; very dark. Rory. By dad, I don't care if he was as dark as twelve o'clock at night ; and why should you care, either, Kathleen asthore, when there's your aunt to look to, and her word is worth- more than his in the affair. Kath. Oh, but she's afraid of Shan, too he's so very dark. Rory. Why he must be the divil intirely if he's so black. Kath. So, Rory, dear, we must keep our love secret for awhile, Rory. It's hard to hide what's in the heart, Kathleen ! for if the tongue doesn't bethray you, its sure to peep out at the eyes. Kath. But we shan't meet often, and so there will be the less danger o' that. Rory. That's hard, too. But, Kathleen, though you don't see me often, will you will you [Hesitates, and looks tenderly on KATHLEEN. Kath. You couldn't say the words, Rory. Will I be true to you ? Oh, Rory, I have given you my heart, because I could not help it, and I trust to you that you have given me yours. Don't take it away from me ; I must hide my love for a time I'll hide it as a miser would hide his gold ; and, oh, Kory ! don't let me find the treasure gone when I may venture to show it to the day. Rory. Kathleen, darling ! while there is life in my heart, it is you are the queen of it. Kath. Go, now, go I would not have you seen for the king's ransom. Rory. May the heavens bless and keep you ! one more kiss, my own, own girl (embraces her.) Farewell, core of my heart, farewell ! [Exit RORY, KATHLEEN looks after him anxiously. Kath. He's gone a little while past, and I was light of spirit, and heart-free and now my heart is another's, and I am sad? no! not sad but thoughtful. My ligbtheartedness has passed away, even with the consciousness of a deeper plea- sure, (takes up her pail.) Slowly shall I wend my way home. How lightly I trod over the wild flowers when I left it. [Exit KATHLEEN Tender music. 12 RORY O'MORE. SCENE III. A dark cellar in one corner a hammock is hang- ing, a ship lantern, but without a light, is suspended from one of the rafters, underneath which stand a rude table and seats coils of cable, kegs, fyc., lying about, indicating the inmates to be smugglers SHAN DHU discovered, seated on a chest. Shan. When a man's alone and sober, what gloomy thoughts come into his head ; in vain I strive to forget that girl's refusal of me worse than refusal ; for she loves another, and that other, the man of all I loathe, for often I find him cross my path. If I hear it asked, "Who's the best wrestler 1'' the answer is, " Rory O'More." "Who's the best hurler?" " Rory O'More." "Who gets the prettiest girl for his partner in the dance !" " Rory O'More'' and in a partner for life, he despoils me too for deeply do I suspect that Kathleen loves him ; if so I'll be revenged. Yes if I cannot requite my love, I will my hate. [A knocking at the door, SHAN DHU approaches it. Who's there ? Sol. (without.) One, two, three. [Opens the door, and SOLOMON' enters. Sol. Don't you know me? Shan. What, you ! soldering Solomon ! what brings you here? Sol. Why a bit o' spec'lation wants more bakky ; though tinkering's my trade, smuggling's my delight. Cheating is always pleasant ; but of all cheating, give me cheating an exciseman. Shan. Or the d 1 in the dark. Sol. 'Twould be in the dark here ; why don't you illuminate, eh ? have you got saving of your oil ? Shan. We have none until Pierre brings it back ; he is out with Munseer De Welskin, and I expect them every minute, (a knock.) Here they come, I suppose. Who's there ? De W. (without.) Vaun, two, tree. Shan, (opening door.) You were just in my mouth, Munseer. De W. Beg your pardon I dis naut intent to go into your mous. Coame down, coame down. Monsieur coame in tak care of de step (leads in RORY, who is followed by PIERRE and FLANNERTY) Pierre -fermez la porte. (to RORY.) Now, sare, I am ver glad to see you. Rory. May the saints spare you your eye-sight I wish I could return the compliment. De W. Whaat ! you no glaad to see me! Rory. Faith, I'd be very glad to see you; but how can I see you in the dark ? barrin I was a cat. De W. Ha ! ha ! you fonee feylow ha ! ha ! like you for dat bettere. Pierre mek hase wis a light. [SHAN DHU, FLANNERTY, and PIERRE strike a light while the dialogue proceeds. De W. Sair, you air wailcome. Rory. Thank you kindly give us your fist. HORY O'MORE. 13 De W. Vaut yi say ? Rory. (aside.) How stupid them furriners is. I say, give us your fist. Pierre. He's bidding you shake hands with him. De W. Oh! donnez moi la main. Rory. (to Pierre). He says he doesn't know the man does he mane me ! De W. Bah ! shak hans wis me. Rory. Oh ! you undherstand me at last there, (shakes hands.) De W. You understan 'dat littel shak of de 'an don't you 1 Rory. All right munseer ! [During the dialogue SHAN DHU ignites a match and lights the lamp, Ronv and he mutually start, as the light reveals them to each other. Rory. (aside.) Shan Dhu ! Shan, (aside.) He here ! curse him, he's always crossing me. Rory. (offering his hand to Shan.) Shan Dhu give us the hand. Shan, (reluctantly giving his hand.) There, (he permits Rory to shake it.) Rory. (aside.) By my conscience that shake was all o' one side, like the handle of a pump, De W. Now vee mus talk our littel affaire dis moment. Pie. (to Rory.) I'll help to explain between you ; for De Welskein does not speak the best English, and you, I suppose, don't understand French. Rory. To be sure I undherstand it didn't you hear me say munseer ? De W. Come sair, sect you down [RoRY and DE WELSKEIN sit down to the table, which has been furnished by SHAN DHU and SOLOMON from a cupboard, with stone jars and glasses ; the other cha- racters draw round the table also. Here someting for you to dreenk not nastee, like pobeleek ouse bote goot brandee ! ha ! ha ! goote, and nussing to pay. Rory. By my conscience you'll get a grate dale of custom at that rate. So here's your good health, Misther (aside to PIERRE) what's his name 1 Pie. De Welskein. Rory. Here's to your good health, Mr. Wilkinson. De W. No, no das not my nem my nem De Welskein. Rory. I heg your pardon, sir, but would you say that again if you plase. De W. De-vel-skein. Rory. Oh ! Divilskin. Here's to your health, Misther Di- vilskin. De W. (produces a letter.) Here, sair, dis is for Monsieur De Lacy dis is lettere from le General Hoche prenez garde tak care of him ver mush sacre if you be kesh vid dis letteer trom General Hoche in your poche 14 RORY O'MORE. J?on/. Wow ! wow ! say no more. [Puts his thumb under his ear, as a sign of being hanged. De W. You oonderstand den ? Rory. Not a place in the world where they undherstand hanging betther than in Ireland. De W. Tek him den and tek care auf him. (gives the letter.) Rory. And this is from General Hoche. Oh ! to think I'd ever see the day I'd be the bearer of a letther from the great General Hoche long life to him. (kisses the letter.) De W. Sacre ! fine feylow ! you af de entousiasm bon ! bon ! (slaps him on the shoulder.) Rory. To be sure, I've bones but you needn't break them, if its all one to you there, (puts the letter inside his vest.) That's the place for it next my heart and tell me, munseer, will the gineral soon be here ? De W. Me fraid, no me fraid he die me 'tinks he got vaut you call de gunstump in him. Rory. Oh musha! think o' that and where is it in him, sir? De L. Inside, into his boddee. Rory. Oh, my poor fellow ! what these sojers has to put up with to have the stump of a gun stickin' in him ! De W. No no de gun not stick in him it is de tickle-hine. Rory. No wondher 'twould tickle him, faith Pie. He says General Hoche is in a decline a consumption. De W. Ah, me forges the terminaison de gunstumption dat is it Rory. Oh, then, if we had him here we'd cure him intirely. De'Wel. Comment? Rory. Oh ! common enough, indeed, in this counthy the finest thing in the word for consumption is goat's milk made into whay. De W. Ah, yais ghost's milk ver goot ! Rory. Goat's milk, munseer. De L. Yais, yais! ghost's milk Rory. Afther one is dead, maybe ghost's milk would be very nice. Knocking ; SHAN DHU opens the door, and a blind fiddler and his wife, MRS. DOYLE, BIDDY CASEY, and NELLY RILEY, enter. Shan. Welcome what kept you so late, Nelly ? Nel. Ask me no questions, and I'll tell you no lies. Shan. Always saucy, you baggage, (chucks her under the chin; and talks with her apart, the other women converse with the rest.) De W. (to RORY.) You see de leddees mek visile to me. Rory. Yes, sir. (aside.) Ladies quare ladies, I think. De W. Ah, Madame Doyle -glad to see you, madame- (to RORY.) Dis is Madame Doyle. (MRS. DOYLE makes a grand curtsey to RORY.) RORY O'MORE. 15 Mrs. D. Proud of your acquaintance, sir. Rory. The same to you, ma'arn, and a great many of them. Ket. (to SHAN.) What's the name of that sporting looking fellow over there ? (pointing to RORY.) Shan, (savagely.) You like him, do you ? Nel. Yes, I do, if you go to that Shan. Then go to him ! (turns on his heel.) Nel. Never say it again ! (goes to KOHY.) Sarvant, sir fine weather for dancing. Rory. Yis, miss if it was a thrifle cooler. Nel. I'd be sorry to have a coolness with you, sir. (eyes him tenderly.) De W. Leddees you vil have someting too dreenk vaut you vill ave ? Nel. Any thing, munseer, that's nice. Rory. I suppose, my darlin', you wouldn't take any thing sthronger than sperits for the world. Nel. (shakes her head at him.) Oh, you rogue, (she turns to- wards DE WELSKEIN, who is talking with the fiddler.) Rory. This is a nice little family tay party that postman of General Hoches is a quare chap I wouldn't be a money letther in his way, for a thrifle and that innocent young woman that was talking to me 1 wondher has her mother any more like her 'twould be a nice family to marry into ; and the kegs o* brandy lying about faith they want them, for they are all mighty thirsty souls and the bundles o' rope well they say give some people rope enough, and they'll hang themselves 'pon my conscience it is the ugliest kennel I ever was in, and a mighty ill-looking set of dogs is in it. De W. Come, sair, (to RORY,) feel your glass. Rory. Faix, I feel it in my fist, Misther Divilskin and I'll feel it in my head soon I'm afear'd I'll be mulvathered. De W. But dis is for de leddees. Now, messieurs you all fools. Rory. All fools 'pon my soul, that's a compliment. De W. No, no ; all FULL ! Omnes. All ! all ! De W. 1 give, sair, dis tost hells a piece to de leddees. Rory. And a little one for yourself munseer. (they drink.) De W. Now, Mister Fiddlehair you begin. Vive la Dance. Rory. Faix Misther Divilskin, I must be goin' De W. Not visous a dance, Mistair Rory von littel dance. Nel. (dancing up to RORY.) I dance to you, sir Rory. Your will is my pleasure, ma'am, (aside.) I wish I was out o' this. Let me take off my coat, (lays down his coat near the ladder.) What tune would you rather, miss ? Nel. The Derrymagloughny jig. Rory. Now, you blind ould thief, open your eyes, and pull it out sthrong. [RoRY and NELLY dance a jig ; while they dance the rest of the party look on ; DE WELSKEIN seems to he- come enthusiastic at sight of RORY'S activity, and takes 16 RORY O'MORE. out MRS. DOYLE to dunce ; SOLOMAN selects BIDDY RILEY for a partner, and they all ultimately become jumbled together ; RORY takes advantage of the con- fusion, and disengaging himself from amongst them, runs up the ladder, which he drags after him, and escapes ; NELLY, when she misses himruns amongst the dancers, and the party all exclaim, " He's gone he's gone ;" they run to the door, and cannot follow for want of the ladder. Scene closes. SCENE IV. The outskirts of a country town night hail and snow. Enter RORY, L. H. Rory. Ha ! ha ! ha ! how nately I gave them the slip what will ould Devilskin do for his laddher I wondher while they wor jigging away it was other steps I was taking, faith. Tare an ouns, what a night it is ! hail and snow, and so late, too and the martial law out and the sogers out too by dad if they ketch me my bread's baked without an oven and the devil of it is I must go into the town to get out of the town, for its just right at th' other side of it my road lies whisht ! what's that ! by the vartue o' my oath its the sojers I hear their thramp. Bad luck to them, couldn't they go any way but this. Whisht ! they're coming then I had betther be going while my shoes is good for General Hoche's letther would be far from a letther of recommendation to me. [Exit, R. Music ; the rogue's march ; enter SCRUBBS, L. carrying an umbrella over his head, leading a party of yeomanry, who march irregulary across the stage, with their heads stuck, into the collars of their great coats, and trailing their muskets. Exeunt, R. H. SCENE V. A street night hail and snow at one side, a house presenting two sides : a deep porch is before the door, from one of the pillars hangs a large bellpull over the porch a practicable window. Enter RORY, hastily, R. H. Rory. They're afther me still what'll I do if I meet some more o' them this way. (crosses the stage.} Hillo, that's a fine big door- way by dad, I was a bright hand when a boy at hide and seek ; and I'll try if I can't play the game yet. (enters the porch.) I wish this post was bigger, or my shoulders less ; I might as well sthrive to hide behind a kitchen poker, (hides.) Enter SCRUBBS, leading the yeomanry, carrying an umbrella over his head. Scr. Ton my life, this campaigning by night is very un- pleasant business ; taking gentlemen out in such diabolical weather, is more than most men's loyalty can stand very hard O'MORE. 17 on the yeomanry mounting guard is not proper yeomanry practice review on a fine day all very well, but this sentry-box business in the middle of the night is what I call non compos ; my dear wife is at this moment lamenting my absence, sweet soul ! I say you, Bill Jones, you must relieve guard its your turn. Bill, (tipsy a little.} It's a good joke to call it a relief I wish I had more punch I know. Scr. You've had punch enough, Bill, so be steady. ML What a horrid night it is. Scr. Never mind my lads, keep your powder dry. Bill. You may as well leave us your umbrella. Scr. Tut, tut, sir ; no mutiny, if you please ; none but officers have any right to carry umbrellas ; come, steady ! march ! round the corner. [SCRUBBS and BILL march behind the house, the remainder of the yeomanry stand before the door, with their heads stuck down in the collars (f their coats, and stooping to avoid the storm which continues to rage. Rory. (peering.) I wish they'd lave that. [SCRUBBS makes some mumbling mock-military excla- mations at the corner of the house. Rory. Are they talking of me I wondher .' SCRUBBS returns with therelieved yeoman. 1st Yeo. I'm half dead there's no fun in this mounting guard. Scr. We have plenty of whiskey and hot water at the guard- house ; so let us get back to it as soon as we can. Fall in there right face. Oh, if my dear wife only knew what I suffer for my country march ! ^Exeunt SCRUBES and guard. Rory. (peeping out.) There's one o' them chaps left behind to take care I would'nt loose my way lavin' the place ; where are they? round the corner, 1 suppose (looks round the corner of the house. BILL JONES marches up and down, and grumbles. RORY runs hastily inside the porch, and his hand touches the bell pull the bell rings.) Tare an ouns, I've rung the bell ; bad luck to it, I only just touched it. [A window is raised above the porch, and COLONEL THUNDER puts out his head. Col. Who's there ? who's there ? Sentry ! sentry, I say ! BILL JONES comes forward. Bill. Who calls sentry? Col. Your colonel, sir. Who rang the bell ? BUI. I don't know, colonel. Col. You've been asleep, sir Bill. I wish I had. Col. You're drunk, sir. Bill. I wish I was. Col. Somebody rang the bell, 18 RORY O'MORE, ^ Rory. 'Twas a mistake, colonel, dear. (Aside.) Oh ! murdher, I'm ruined now. Col. What do you say about a mistake? Bill. I said no such thing. [The door is opened behind RORY a figure in white appears, and pulls RORY inside the dnor. Col. Somebody did, then. See if there's any one hiding in the porch. [BILL JONES staggers over to the porch, as RORY slips inside the door. Bill. It's as empty as my last tumbler. Cel. Push the door. Bill, (pushes it.) All fast, (music.) SCENE VI. A dark passage in COLONEL THUNDER'S house. Enter RORY and BETTY, L. H. BETTY in a bed-gown leading RORY. Bet. Take care step softly don't make a noise hush. Stay here a minute, I want to listen if the Colonel's bedroom opens, I will be back with you soon. [Exit BETTY, R. H. Rory. The colonel! so here I am in the colonel's house. Rory, my boy, luck's on your side just to be let into the colonel's house when you wor within au inch of being 'cotch by the sogers, and put in the guard-house that's out o' the fire into the frying pan ; now, who the dickins is this woman ? she takes me for her sweetheart, or her husband,! suppose well, I can be either she plases, and that's a comfort; if she finds me out, she'll turn me out, so I must keep onknowns't to her as long as I can. I'll purtend to have a cowld, and disguise my voice here she comes. Re-enter BETTY, B. H. Bet. Hist! Rory. What's that ? Bet. Darby Darby R DE LACY.) Dere is a great rascal very near you ! Rory O'More is a traitor ! Re- enter RORY hastily. Rory. (to DE WELSKEIN.) That's the last lie you towld. DeW. Sacre"! Rory. Ah, howld your prate, you dirty furriner. Misther De Lacy, here is Scrubbs and his yeomen all powdherin' down the road, and if owld Divilskin is seen we're lost. Enter MARY, hastily, R. H. Mary. Oh, sir, the soldiers are all surrounding the house. De W. We are betray he sent for de sojere. (points to RORY.) JRory. (to DE LACY.) Make that fool hide himself, or we're ruined here, let him get into the male-tub, (uncovers the barrel.) De W. No, no, you wans to kesh me in a trap. De L. Quick hide yourself. De W. (to MARY.) My dear, coos you not pool me undere your bede. Rory. Get in there, you owld thief. [Dfi LACY and RoRY^/bree him to hide. De W. (getting into the tub.) Sacre ! I do not like him. [He is concealed, and RORY sits on the barrel. Enter SCRUBBS and two armed yeomen. Scr. You, outside, there, keep watch ! don't let any one escape ! see that nothing gets out of the chimney. Rory. Except the smoke. Scr. Silence, fellow. Treason is abroad ! villany is abroad ! and now, sir, (to DE LACY,) who are youl De L. What I am inclined to think you are not, sir. Scr. A French rebel, you mean. De L. No, sir ; an Irish gentleman. [During this dialogueRoRY has taken DE LACY'S coat, which hangs on the back of a chair, and puts the pass into the pocket. Rory. (approaching DE LACY.) Mr. De Lacy, you'd betther RORY O'MORE. 29 put on your coat, sir, or you'll get cowld. (aside to DE LACY.) The colonel's pass is in the pocket. [Dfi LACY takes off" his dressing gown, and is as- sisted by RORY to put on the coat. RORY then retires to DE LACY'S room. De L. Will you excuse me while I change my dress ? Scr. Well 'pori my honour, this is what I call taking it easy, change his dress! I'll make him change his tone, I think. Do you know who I am, sir? I'm a magistrate, sir ; and I arrest you in the king's name, (advancing.) De L. (presenting a case of pistols ivhich he has taken from his pocket.) Come on, sir. Sc. (retreating behind the yeomen.) Don't dare to present a pistol at a magistrate, (to yeomen.) Advance and seize him ! De L. (hands him the pass, yeomen hang back.) Jf you can read, sir, look at that. Scr. (taking the letter at the sword's point.) Bless my soul ! a pass from Colonel Thunder, (to DE LACY.) My dear friend, this is, indeed, a surprise ; I beg a thousand pardons all done in a mistake : but in these times, you know, my dear friend, magistrates must be vigilant. De L. And be careful of their personal safety. Scr. Certainly, as you most judiciously remark, (to yeomen.) Quit this worthy gentleman's house directly, (yeomen linger.) Allow me, sir, to assure you of my eternal friendship. De L. Sir, I scorn alike your friendship and Scr. Ah hem ! (to yeomen.) Why don't you go ? [Exeunt yeomen' You were saying something about friendship, sir. De L. I say, sir, I scorn alike your friendship and your hostility. Scr. I must say, my dear friend, I think that rayther hard. De L. If you do not relish what I say, sir, here are pistols, and there's fair ground in the field behind the house, (offers pistols.) Scr. By no means, my dear friend. Do you think I'd shoot a friend of Colonel Thunder's? oh, dear ! you mistake me I'm not a bloodthirsty person merely jocular, as I say jocose and, now that I find you are what you ought to be, I'll have great pleasure in staying and having a drop o' some- thing with you. De L. (presenting a pistol.) Go, sir ! Scr. Eh ! De L. Go, sir ! Scr. Oh ! (letreating to door.) De L. Go, sir ! Scr. Good morning ! [Exit. De L. I'll see him safe into his saddle. [Eait. [DE WELSKEIN rises from the barrel, turns round, and exhibits his face and dress smeared with flour. De W. Sacral I am smuzzere! (gets out of the barrel, and replaces the lid.) Ha ! phew ! what cowheart is dat gentleman 30 RORY O'MORE. sojere. Big feddere little courage. Monsieur De Lacy brave garfon ! Go, sair! (mimics.) hah! Go, sair! ho! Sucre I quel poltron. I like to see de man vouds do dat to me ! by gar, I would pull his nose. I vondre vere is dat lissel girl : she go dis way, me tinks ; I will go dare too hide myself in de rideau of her curtain bed. B v gar, me aff very mosche audace ven a lady in de case. [Exit, R. H. Re-enter RoRY/rom DE LACY'S room. Rory. Ha ! ha ! ha ! By the powers Mr. De Lacy done that iligantly. Oh how politely he landed owld Scrubbs out o' the place the cowardly thief o' the world ! I suppose poor Divilskin is nigh hand smothered by this time, I must let him out. (knocks on the lid of the barrel.) Divilskin, come out ; (lifts the lid, and looks in ;) by dad, he is out. Where is he gone ? he did not go out, or I'd ha' seen him out of the window of Mr. De Lacy's room ; and he didn't come in there, sartinly ; and there's no other place for him to go to, barrin' he'd go into Mary's sleep- in'-room, and he wouldn't have the impidance to do that, I suppose though 'pon my conscience I don't think that fellow's modesty would shut any door agin him. (takes up a three-legged stool.) I'll go look for him there, and if he has had the as- surance to go into Molshee's sleepin' room, I'll comb his head with this stool. (Eiit, R. H. ; a thumping and roaring is heard within.) Come out, you thief, come out o' that. Re-enter DE WELSKEIN and RORY. De W. What de devil, saire, you do dat for ? Rory. I was only dustin' the flies off the curtain, munseer. De W. Sacre ; but why for you brek my back ? you cannot mend him for me. Rory. Mend your own back, and I'll mend your manners. I'll be bound you'll not play hide and go seek in the bed-cur- tains again eh ! Divilskin ? De W. Ha! you dam fellowe, you hit my head pretty joke. Rory. That's what we call cracking a joke, in Ireland. See Divilskin ; listen to me De W. Well, sair. Rory. I towld you why a pig runs fast, and I showed you how we dust bed-curtains, and now I'll show you the door. De W. I know ver well, sair, what is de door. Rory. Yes ; but you don't seem to know the use of it. You see in Ireland the use of a door is to put a blackguard at th' other side of it so get out. De W. What, sair J Rory. Be off cut your stick ! De W. No, sair ! what you mean, sair ? you not dare to turn me out, sair ! Rory. Faith, I'll turn you inside out, if you're not out o' this in one minit. De W. I will not, sair ! Rory. (holding out his arm in a menacing attitude.) Look at that, Divilskin I'm getting mighty ticklish about the elbow. RORY O'MORE. 31 De W. Oh ! good morning sair. (going.) Rory. Get out, you impidint thief ! [RoRY kicks him out j scene doses. SCENE III. A view of wild hills j a richly -clouded sunset. Enter KATHLEEN, R. H. Kath. How beautifully the sun is setting ; the clouds are piled up, like palaces of fairy land, and the golden beams come shooting out through the bright chinks, as if the halls were illuminated for merry-making ; but it is the king of the storm will hold his feast amongst them, for that bright sunset looks troubled. Yes ; all those bright and glowing clouds will soon be scattered by the storm ! I know not why, but that sunset makes me sad. Enter SHAN DHU, L. H. at the back who advances and taps KATHLEEN on the shoulder. Shan. Where are you going, Kathleen 1 Kath. Home, (aside.) His presence at this moment chills me. Shan. Why do you seem as if you feared me ? Kath. Fear ? Do not think I fear you. Shan. You shun me ; and that looks like fear. Kath. Nay, it is you who shun our meeting. I live in your mother's house, Shan, and if you did not shun your mother's house, we should meet oftener. Shan. If I do shun my mother's house, it is for the sake of the cruel girl that will not make it a happy home to me. Kath. No, no, Shan, there are other causes ; there's a wild glen in the hills yonder ; there's an old ruin of no good repute in that wild glen ; and they say that some, wilder than the glen itself, make it their haunt. You know the place I mean. Shan. And if I know it, it is that the wild glen is made more welcome to me than the thatched roof. Your love would make the thatched roof pleasanter than the wild glen. Kath. You deceive yourself. Shan, you have never been to the mother who nursed you, what a son should be ; and from such, the wife can have no hope the son is the forerunner of the husband. Shan. You would not speak so, if you did not love another. I know it. You love Rory O'More do not attempt to deny it. Ah, Kathleen ! you knew me longer than him ; from childhood you have known me ; and yet to him, the acquaintance of later years, you have given your love. Kath. Talk not of your boyhood ! even as a child I did not love you ; do you remember the day I prayed you not to rob the poor bird's nest, and you laughed at me and called me a fool, and did it ? From that hour,, Shan, our hearts were separate. There's an old saying, Shan : The feather shows how the wind blows ; ^ The straw tells how the stream flows. Good bye, Shan I am going home. 32 RORY O'MORE. Shan, (detaining her.) Kathleen, this is the last time I shall ever ask you ; beware how you refuse me beware how you turn love into hate. Kuth. Shan Dhu ! Shan Dhu! The man who truly loves could never in the same breath speak of hate farewell. Shan. Go not yet ! Even though you reject me, I have love enough left to preserve you from a deceiver. Kath. What mean you ? Shan. Rory O'More has already betrayed one woman, and may deceive you. Kath. 'Tis false ! I know 'tis false. Shan. If you will not believe me will you not believe his victim ? I have a witness of his falsehood. Kath. I have a stronger witness to his truth. Shan. Where? Kath. Here, in my heart (The sound of a distant bell is heard ; SHAN DHU starts.) Hark to the chapel bell does it not whisper to your con- science, Shan ? 'tis long since you have heard the holy sound beneath the holy roof. (SHAN lays hold of her arm.) Let me pass. (SHAN interrupts her no longer.] I go to vespers. [Exit KATHLEEN, R. H. Shan. The sound of that bell, and her parting words have made a coward of me a creeping chill comes over me I am a man no more, but tremble like a child ah, when I was a child I knelt at prayer, and (The bell sounds again.) It calls again ! yes, I will goto chapel, (going, R.H. ; DE WEL- SKF.IN enters suddenly, L. H.) De W. Me links you said sbappell. Shan. Well and suppose I did many a good man goes to chapel. De W. So you vaunts to be a goot man ah, mon ami, you af been a long time about eet besser let im alone now lissel girl vas here mek you art soft 'ead grows soft wid de art but de art grows strong vid de bran dee come wis me come to de Follee I will be your frend, and Mistair Rory moste not mary your lissel girl Shan. Ha ! marry ! De W. You link not me know ha ! ha ! come wis me ve vill settel all about eet; you muss run avay vid dat leetel girl I vill run avay vis anozer you loaf Mistair Rory's maitresse I loaf Mistair Rory's sistair ve run away vis boas dat vill be von goot revensh. Shan. Revenge ! yes revenge is sweet. De W. Sairtanlie and it ees vairy, yairy sweet indeet, ven you mix him wis a leetel brandee come along vis me. [Exeunt, L. H. RORY O'MORE. 33 SCENE IV. A pass leading into a glen night wind and rain. Enter SCRUBBS, R. H. Scr. Bless my soul, what a storm ! How it rains how it whistles ! zounds, what a misfortune to lose my horse at such a moment ! poor devil's killed I suppose well I wasn't killed too but what am I to do ? five miles from home in this wild country, and to walk it too. If I meet any of these lawless ruffians I am a gone man. (a shmit outside.) Bless me! some one is near what am I to do 1 (hides.) RORY enters, L. H. carrying a crowbar. Rory. Ton my conscience, this is a nice night for young ducks, tare an ounty how its powerin' rain ! (thunder and lightning.) Phew ! there's more of it. Scr. (comingforward.) Why Rory, my dear friend, this is so fortunate ! Rory. Is it fortunate to be cotch in a storm ? Scr. No ; but to meet a friend under such circumstances I have lost my horse I have lost my way I have lost my courage. Rory. Well, nobody will break their shins over that. Scr. Rory, my man, you must let me go along with you you will guide me you will take care of me which way are you going '{ Rory. Home, through the glen. Scr. The glen ! you wouldn't go through that horrid lonely place the road is safer. Rory. All places are safe enough for me. (thunder.) Scr. Oh, dear!(kans against RORY.) I say, Rory, what's this you have in your hand ? why, I declare it's an iron crow- bar ! Rory. Did you ever see a wooden crowbar? Scr. No j but it's such an odd thing to carry about with you what do you want with it 1 Rory. Just to pick my teeth. Scr. You do say such odd things ! But really this crow- bar such an odd thing to have how comes it ? Rory. Why, I lent it to Larry Lanigan, at the sign of the dead horse kicking the blind man's eyes out. Scr. The what 1 Rory. The public-house beyant, you know. Well, his wife makes her punch so sthrong, that she bent all her silver-spoons sthrivin' to stir it, and so I lent her the crowbar to mix it. But come along if you're comin' for there's no fun in stayin' here, (thunder.) Scr. Ob, dear. But you're not going that way in this dreadful storm the river will have risen so high as to make the glen impassable. Rory. The pass at the head of the glen is not yet flooded. B3 84 RORY O'MORE. Scr. But that river. Rory. Are you afraid it will bite you ? Scr. No ; but it may drown me. Rory. Them that's born for hanging, will never be dhrownded, and there will be worse than the river in the glen, when you're there. Scr. O'More, you do say such odd things don't go that way don't! (thunder and lightning.) Oh, dear ! Rory. Faith ! I won't stay here any how, so you may stay or come, just as you plaze. Scr. But may I depend that Rory. Mr. Scrubbs, may be you're afraid o' me now 1 don't want your company at all ; and, if I wanted to harm you, here's a crowbar, and a mighty convaynient place. Now I'd rather you'd go your own way. (going.} Scr. No, no! my dear O'More don't leave me. Rory. Well, I'm going through the glen, and if you're so afraid of your own company as to prefer mine, why, follow me. Scr. Well, don't go far from me, at all events. [Exit RORY, R. H. ; SCRUBBS lays hold of the skirt of hit coat, and follows. SCENE V. A large vaulted subterranean apartment ; a door high up in the back wall, with a ladder leading down from it into the vault ; a large grated window in one of the side walls, which must be distinctly seen by the audience, and large enough to permit the characters to be seen passing behind it ; a lamp hangs from the roof' t FLANNERTY, PIERRE, and others seated on blocks of stone round some rude planks, supported tablewise on stones also ; a large pot hangs suspended over a turf fire ; the characters art; drinking. Pie. Pass the brandy round again ; here's a toast : Bad luck to Scrubbs the collector. Fla. He won't trouble us much longer. Pie. No; when DeWelskein comes, his fate will be settled. I wonder what keeps him. SOLOMON appears at the grated window. Sol. Good boys good boys all at school and minding your lesson. Pie. Welcome old fellow come down. [SOLOMON disappears from the grate. Old soldering Solomon is never late when there is mischief in the wind. SOLOMON descends the ladder. Omnes. Welcome old Sol. welcome ! Pie. So you're come to school too. Sol. Yes ; but I haven't got a book with me. I'll take a leaf out of yours, (takes PIERRE'S brandy-flask and drinks.) The Munseer is not come yet. RORY O'MORE. 35 DE WELSKEIN and SHAN DHU appear at the gate ; DE WELSKEIN puts his head through the bars. De W. (from above.) Who told you so, sair ? (retires.) Sol. Talk of the devil here he comes. DE WELSKEIN and SHAN DHU descend the ladder. De W. Now den for de bizziness. Firste I mind de potage, and den we moste mak littel commeetay of poobleek sefty. Now Mistair Solsodderman, you open dis affaire. [DE WELSKEIN lays hold of a large cooking ladle. Sol. Yes ; but I'll open this affair first, (uncorks the brandy and drinks again.) De W. Ah, you old feesh ! (goes over to the fire, and attends the boiling pot.) Sol. Now, gentlemen this collector you know this Scrubbs, he has got our friend Darby Daly in jail he's to swear against him at the next 'sizes ; and so sure as he does, Darby goes over the herring-pond. Now, I says that Scrubbs must be put out o' the way. Omnes. Ay ! Ay ! Fla. Give him a dog's knock. Shan. I don't like murder. Flan. Don't you 1 are you afraid of his ghost eh I De W. Settel ees ash. Sol. Dead men tell no tales. Shan. But murder speaks out. Sol. And that's the only objection you have to it. De W. Solsodderman ees roight ! de ded mans has HO tails, I moste minde my paut, or he vill run overdevay. Fla. But about Scrubbs that's our great business. Sol. I say, dead men tell no tales. Pie. Wouldn't it do to send him over sea ? Shan. Yes ; and if you take my advice there is another you'll send along with him. Pie. Who? Shan. Rory O'More. De W. (aside.) Settel von ting at von time suppose you let de collectere come over de say vis me he may speak mosh as he like in France. Sol. Dead men tell no tales. Shan. Bloodthirsty villain ! De W. What moste it be ? to kil im or to tek im vis me. Foot up your 'ans shall de collectere go over de vattere ? Omnes. (holding up hands.) Ay ! Ay ! De W. Von, two, tree, four, seven, five, eleven dat vil do he go over de vattere. Sol. Now that you've settled that, we may as well play a game of cards, while the Munseer is minding the cooking. Shan. What stakes shall we play for ? Sol. The larger the better I don't like losing time for shabby stakes, (a party sit down to play.) 36 RORY O'MORE. [DE WELSKEIN goes round the table, and looks at all the cards, giving SOLOMON an occasional signal. De W. Very goot cars indeed. Ver nice play, sair ; ha ! you old rog you play besser dan any bodie by gar you vin him. [DE WELSKEIN tkirns the pot while the deal is made, and goes through the same manoeuvres at the game ; SOLO- MON wins again. Shan. Why Solomon yon are winning every thing. Sol. Oh, that's nothing to what I can do down with the stakes again. [All lay down their slakes, and after playing a round, a vivid flash of lightning crosses the grated window fol- lowed by a loud peal of thunder. Shan, (starting.') What a dreadful peal ! Sot. Mind your play, (thunder,) Shan. No ; I'll play no more. De W. Sacre, what you 'fraid for ! tonzer and loightening is nussing but natture. You moight as veil be fraid of de sun and de moon, and de stars, as de tonzer ; it is all natture and all natture is nussing at all but (a tremendous peal of thunder, DE WELSKEIN looks serious) by gar, dere is great shange in de wedder ! [All the players rise from the game, and leave the money on the table. Shan. I'll go. Sol. You fool, you are safer here, under these arches, (a tremendous peal, and vivid lightning.) Shan. I'll stay no longer. [As he ascends the ladder, a thunderbolt falls, and is followed by a loud crash, and a large mass of the building falls across the entrance. Horror ! horror ! the door is blocked up. [Great consternation appears among the group. Pie. And the fire is going out. The waters are rising under the foundations. [SHAN DHU lights a torch and waves it at the window ; the waters rise rapidly within the vaults ; the smug- glers run to and fro, making exclamations of fear ; the table is placed near the window, and they stand tipoii it ; RORY O'MORE and SCRUBBS appear above, at tiie grating-, the smugglers exclaim, " Save us, save us !" RORY wrenches the bars from the window with the crow- bar, and SHAN DHU, DE WELSKEIN, and others get out ; they seize RORY and SCRUBBS. Shan. Victory ! they're our prisoners ! orm a tableau, and the curtain falls. RORY O'MORE. 37 [The mechanism of the Adelphi Theatre, rendered the rising of the waters in the foregoing very effective ; but in the case of provincial theatres, which might not have the command of such scenic effect, the following arrangement of the scene is recommended :] SCENE V.-Exteriorof the ruins of the Folly A large arch, with iron gratings in the foreground, through which is seen a vault \ lighted with a lamp A fire burns within it, over which is suspended an iron pot 'Two or three figures are seen within The exterior it under the effect of moonlight, the interior under that of fire-light FLANNERTY, PIERRE, and two others are discovered outside, drinking The dialogue then proceeds, the same as in the foregoing scene, with such alterations of changing the situation from interior to exte- rior, as the business of the scene requires, till the smugglers having finally gone 'into the vault to play their game, are there made prisoners by the thunderbolt throwing down the building, and blocking up the entrance; at the same time the walls and roof appear to give way, and the waters are seen to pour downwards upon them, when they rush to the bars and cry for help, while they endeavour to pull down the grating, at which moment RORY and SCRUBBS enter, and the following dialogue ensues : Enter RORY and SCRUBBS. Rory. Hubbaboo! what's this Misther Divilskin, is that you'! De W. Rory ? boy help us help us ve vill be drowned if you do naut mek base. Rory. Faith, you're a quare fish to be in the wather there. Omnes. Let us out ! Let us out ! Rory. Faix, it's I that will do that same. Now you'll see Misther Scrubbs, the use of this little toothpick o* mine for you see I'll pick them fellows outo' the jaws o' death with it. Scr. Let them out, Rory don't ! Rory. Why you hard-hearted villain, do you think I'd lave them to perish with hunger and thirst in the wather? De W. Oh ! Rory, mek base, mek base ! Rory. Make hay yis, while the sun shines so beautiful. (wrenches the bars.) There ! and there ! now you've room to get out ; give us your fist, you poor dhrounded rat. (assists DE WELSKEIN to get out, the rest follow.) De W. Tank you, Mistair Rory, tank you merci, merci ! Rory. 'Twas a mercy, sure enough, ould Divilskin, and you ought to say your prayers after it. Shan, (pointing to SCRUBBS.) See, who's behind him the collector ! Rory. And what if it is ? Shan. Birds of a feather flock together ! . Shan Dhu you're a slandherous villain j I met this 38 RORT O'MORE. man at the mouth o' the glen : he asked me to lead him in safety through] it ; I promised I would, and Rory O'More never broke his faith yet. Shan. You hold your head mighty high, Misther O'More. Rory. No higher than an honest man may hold it. See, boys ; I considher myself.bound in honour to this man. Shun, (contemptuously.) Your honour ! indeed seize them ! (advancing .) Rory. If you have not the spark of honour, at least have the spark of gratitude. I saved your lives this minute, you dhroundin' rats as you were, and all I ask is to let us pass un- harmed. De W. See. Mistair Rory we shall not do you no harm, but dis jentelman most coame wis me. (advancing.) Rory. (interposing.) See, Divilskin just keep your five fingers off o' that man he's in my company, and must not be touched. Omnes. No ! No ! give us the collector the collector. De W. De collectere ! Scr. (clinging to RORY.) Oh Rory, don't betray me. Rory. Betray you ! that word to me, after what you've heard; bad luck to you, you cowardly hound,; pull out your ould toasting-fork and fight like a man for it. Scr. (clings close.) Oh Rory Rory ! De W. Give him up, sair. Rory. (to SCRUBBS.) Bad luck to you, let me go, or I can't fight. De W. Will you give him up ? (draws.) Rory. Whoever gets him must walk over my body first. (throws himself into a posture of defence.) Shan. I told you this Rory O'More, you're a traitor ! Rory. Shan Dhu, you're a liar ! Shan. Down with them ! [The characters form a tableau, SHAN DHU standing in triumph over RORY. ACT III. SCENE I. Exterior o/ O'MORE' s cottage. Enter DE LACY, and B!ARY, L. H. De L. I wish I could be as hopeful as you, Mary. Mary. But why do you despair, sir. De L. I may talk to you of the cause, Mary ; for you are a brave, as well as a good girl. You know the cause I speak of. Man/. The cause of our country ! De L. Yes, Mary alas ! that cause, I fear, is lost. Mary. Ob, say not lost, sir. De L. Yes, lost ; I find we have no hope of aid from France, and without it, must be hopeless. Mary. A noble cause is never hopeless. RORY O'MORE. 39 De L. Your sentiment is generous, Mary, but I fear me 'tis also fallacious. Mary. We have an old saying in Ireland, sir, which has often inspired to noble deeds. Let me inspire you with that saying. Remember, that the darkest hour is the hour before day. Song.- MAIIY . THE HOUR BEFORE DAY. Bereft of his love and bereaved of his fame, A knight to the cell of the old hermit came ; " My foes they have slander'd, and forced me to fly, Oh ! tell me,Ood father, what's left, but to die !" " Despair not my son, thou'lt be righted ere long, For Heaven is above us, to right all the wrong : Remember the words the old hermit doth say ; 'Tis always the darkest the hour before day !" Oh ! the hour before day, &c. " Then back to the tourney, and back to the court, And join thee the bravest in chivalry's sport, Thy foes will be there, and thy lady-love, too And show both thou'rt a knight that is gallant and true." He rode in the lists, all his foes he o'erthrew, And a bright glance be caught from a soft eye of blue, And he thought of the words the old hermit did say, For her glance was as bright as the dawning of day ; Oh ! the hour before day, &c. The feast it was late in the castle that night, And the banquet was beaming with beauty and light, But fairest of all is the lady who glides To the porch, where a knight with a fleet courser bides. She paused 'neath the arch, at the fierce ban-dog's bark, She trembled to look on the night 'twas so dark ; But her lover he whisper'd, and thus did he say : " Sweet love it is darkest the hour before day V Oh ! the hour before day, &c. De L. Brave girl ! such a song might well inspire to hope- fulness. Enter the WIDOW O'MORE, R. H. Wid. Oh, Mr. De Lacy. My boy ! my boy ! De L. What of him ? Wid. They have accused him of murder ! Mary. Oh, mother ! De L. Who have accused him 1 Wid. The collector's friends. Mr. Scrubbs is missing, and as Rory was the last person known to be in his company, they have accused him of his murder. 40 De L. Atrocious charge but fear not, Mrs. O'More Rory's innocence will be easily established. Wid. I met poor Kathleen just now, wellnigh distracted ; going to the glen of tbe Folly, where they say Rory and the collector were last seen poor girl, her heart was breaking. Mary. Mother, I will follow her my brother, my brother 1 would die to save him. [Exit MARY, n. H. De L. In the glen of the Folly, you say. Courage, Mrs. O'More ; I will look in another direction, (aside.) I fear some of De Welskein's people may have done this 1 know they have a retreat in the hills, I will hasten there ; (puts his haad to his pocket ;) I have my pistols. Mrs. O'More, be of good cheer for I will lose my own life rather than a hair of Rory's head shall be harmed. [Exit, L. H. Wid. Heaven bless you, sir. [Exit, R. H SCENE II. The retreat of' the smugglers in the hills a grated door in the background a door leading into the retreat, at the side. Arms are lying about barrels of gunpowder in one corner a wood fire lighting on the hearth RORY O'MoRE discovered with his arms pinioned. Rory. Well, I often heer'd that bad company was the ruin of a man, and I know it now, for it was being along with that blackguard Scrubbs that got me into this scrape. Bad luck to them how tight they've tied me ; oh, then if I could only get my hand loose I'd be a match for the vagabones yet. That's gunpowdher over there in the corner I know that and by dad, if 1 was only masther of my own pair o' five fingers, I'd make a bargain with them yet, would astonish them. NELLY enters through side door. Nel. Rory, do you forget me ? Rory. Forget you ! by my soul, to forget a purty face was never a failing o' mine, my jewel and maybe my darlin' little colleen, you'd loosen these cords a thrifle for me. Nel. Hush! here's De Welskein he shall loose you, or I'll know the reason why. Enter DE WELSKEIN, through side door. De W. Ah ! ha ! Miss Nelly what for you coameto talk to dis fellowe ha ! ha ! leetel coquette you go mek my coffee ma'mselle. Nel. I'll do nothing for you until that poor boy is loosed aren't you a pretty set of men to tie up one among so many of you I thought a Frenchman was too brave to fear one man. De W. Fear ! you say me fear ! Sacre ! me not fear nine- teen tousand seven men vaun hundrede. "Tis not me ties him up, bote Monsieur Reggan ; he fight so moshe. EORY O'MORE. 41 Rory. Shan Dhu, is it ? well, that's another thrifle I owe him. But he's not here now, and you need not keep me tied if you're not afraid. De W. You moaste not say, Mr. Rory, me 'fraid. By gar, me cut you open dis moment vis my knife, (feels in his pocket.) Me not 'fraid of you ; no, by gar, me like you, you soshe fonnee feylow ; bote you bettere stay vis me, for, by gar, if you get avay from here, you be hang. Rory. (aside.) I'll be hang'd if I don't get from here. De W. My knife not in my poche ; I must go for him. [Exit through side door. Rory. What does he mane, Nelly, dear, about my being hanged ? Ac/. It's truth he tells you, Rory, you're safer here ; Scrubbs is reported to be murdered, and they say you have done the job for him, and the soldiers will put the military law on you, if they catch you. Rory. Is it me kill owld Scrubbs, the rap ; I wouldn't dirty my fingers with the likes o' sitch varmint. Oh, my poor mo- ther, and the sister and Kathleen, what will they say of the report agin me, and I not there to give the lie to it ? See, Nelly, if it costs me my life I must get out o' this place. Nel. And, if it costs me mine, I'll help you. Re-enter DE WELSKEIN, PIERRE, and FLANNERTY. De W. Now, sair, me cote you open. [Cuts the knot of RORY'S cord, and unwinds it from the stick with which he is pinioned. Dere, me like you ; you are soshe fonnee rascal. [PIERRE stretches himself on the ground, FLANNERTY sits on one of the barrels of gunpowder. Rory. Thank you, Divilskin. Oh, murther ! I'll never get the use of my arms agin. [Swings back his arms and nearly knocks down DE WELSKEIN. De W. Ha ! what devil of nelbow you aff, sair ; you moste not do dat again ; you moste be quiet, now dat I cut you open ; if you not be quiet I blow you to the devil. See dere sair, (points to the gunpowder,) do you know what is dat over dere, dat dis fellow sit upon him 1 Rory. It's not soap, I suppose, or he'd wash his face. De W. No, sair, it is gunpowzer ; and dere is fuzils and pltinderpush nuff to blow you forty tousan' time to nussing at all. So you be quiet sair. Rory. Oh, I'll be as quiet as an oysther ; but may be you'll tell me what you've done with owld Scrubbs ? De W. Nevere you mind, sair ; coame now, seet down by de fire, you shall aff someting to dreenk. Rory. That same's a comfort. [They sit down by the fire ; a coffee-pot and brandy-flask are beside it. 42 ROEY O'MORE. De W. Vaut vill you aff, cawfee or brandee. Rory. Thank you, munseer, I'll take the brandy while the coffee's gettin' ready. De W. Ha ! ha ! you fonnee feylow ! by gar you are de von great rog, Monsieur Rory. Rory. Do you think so, Munseer ! De W. Ah, ha ! von great rog, rascal, by gar. Rory. Well, then, there's a pair of us, so here's your health, Divilskin, (drinks,} and if you're ever hang'd for being an honest man, it '11 be a murdher. De W. Tank you, Rory, tank you, my boy ; (shakes hands ;) but, by gar, you are de big rog. So cunning you are, ma foi, you are so cunning as dat littel animal vot runs about ; vot you call 'im. Rory. Magpies, is it ? De 'W. No, no, no ! Rory. Magpies is the cunnin'st bastes in the world. De W. No, no, not dat ! Bah ! vot you call de littel ting vot runs about vid a broshe. Rory. Sweeps, is it"? De W. No, no, no ! animal vot runs about vid a tail. Rory. Sure you run about with a tail, (lays hold of DE W EL- SKEIN'S queue.) De W. I say dat animal vot de gentlemans runs aftere. Rory. That s an heiress. De W. No, no, no ! dat animal vot ve call le reynard. Rory. Oh ! sly reynard the fox, you mane. De W. De Faux de faux dat is him ; you be cunning as von faux, Mistair Rory. Rory. Oh, the fox is a cunnin' baste, in throth ; an' will you tell me Munseer, have yiz got foxes in France. De W. Oh, yais, sairtanlee ; faux very moshe. Rory. I'll howld you a quart o' portlier, that they're not to compare with the Irish foxes in the regard o' cunnin'. De W. Ver moshe cunning, French faux. Rory. Why, an Irish fox would sthrip a French fox of his skin, and sell it before his face, and th'other not know it. De W. Bah ! bah ! bah ! Rory. Tut, man; you don't know what divils them Irish foxes is. Did you ever hear of the fox of Ballybotherum.* De W. Ballabot bosh vaut you call him 1 Rory. Ballybotherum ; oh, that was the fox in airnest ! divil such fox ever was before nor sense, as that same fox ; and the thing I'm going to tell you happened to a relation of my own, one Mickee Rooney, that was a ranger in the sarvice of The Lord knows who. DeW. Lord Whaat? * This story is taken from my first series of " Legends and Stories of Ireland j" by permission of Messrs. Baldwin and Cra- dock, and altered to a dramatic form. (AUTHOR.) RORY O'MORE. 43 Rory, Lord knows who ; a great lord in them parts. Pie. He's making game of you, Munseer. Rory. Howld your gab, will you ? do you think, Munseer doesn't know a fox is game as well as you? De W. To bee sure. {To PIERRE) You mind your own bas- tiness, sair ; my own bastiness I know mysef. Rory. Well, as I was tellin' you, Munseer, the ranger lived in a small taste of a cabin, beside the wood, all alone by himself, barrin' the dogs that was his companions. De W. De daugs ? Rory. Yes ; himself and the dogs was the only Christians in the place, and one night, when he kem home, wet aad wairy wid the day's sport, he sot down beside the fire, just as we're sittin' here, and began smoking his pipe to warm himself, and when he tuk an air o' the fire, he thought he'd go to bed not to sleep, you persaive, but to rest himself, like ; so he took off his clothes and hung them to dhry forninst the fire, and then he went to bed, and an iligant bed it was; the finest shafe o' sthraw you ever seen, lyin over in the corner, as it might be there, (points to the place where the gunpowder is stowed,) and as Ire was lyin' in bed, thinking o' nothin' at all, and divartin' him- self with lookin* at the smoke curlin' up out o' the fire, what should he see but the door open, and a fox march into the place, just as bowld as if the house was his own ; and he went over and sot down an his hunkers forninst the fire, and began to warm his hands like a Christian ; it's thruth I'm tellin' you. De W. Staup, sair, staup ! vere vas de daugs all dis time ? Rory. The dogs ; oh, the dogs is it ? Oh, 1 didn't tell you that ! Oh, sure the dogs was runnin* about the wood at the time, ketchin rabbits for the fox was listenin', you see, out- side the door, and heer'd the ranger tell the dogs to go and ketch him a brace o' rabbits for his supper for I go bail if the fox didn't know the dogs was out o' the place, the divil a toe he'd a put inside the ranger's house ; and that shows you the cunnin' o' the baste. Well, as he was sittin' at the fire, what do you think, but he tuk the ranger's pipe off o' the hob, and lights it in the fire, and begins to smoke, as nath'ral as any other man you ever seen. De W. Smoke ! de faux smoke ! Rory. Oh, yes ! all the Irish foxes smoke when they can get 'bakky ; and they are mighty fond o' short-cut when the dogs is afther them ! Well, Munseer, the ranger could hardly keep his tim per at all, when he seen the baste smokin' his pipe, and with that, says he, it's fire and smoke of another kind I'll give you my buck, says he, takin' up his gun to shoot him ; but the fox had put the gun into a pail o' wather, and, of coorse, the divil a fire the gun would fire for the ranger. De W. Ha, ha, ha ! sacre" ! Rory. And the fox put his finger on his nose, just that-a-way, and laughed at him. Wow ! wow ! says the fox, puttin' out his hand and takin' up the newspaper to read. De W. Sacre ! de newpeppair? No, no, my boy. 44 BORY O'MOBE. Rory. Why, man alive, how would the fox know where the hounds was to meet next mornin' if he didn't read the paper* sure that shows you the cunnin' o' the baste ! Well, with that, the ranger puts his fingers in his mouth, and gives a blast of a fwhistle you'd hear a mile off, for to call the dogs. Oh ! is it for fwhistlin' you are, says the fox, then it is time for me to lave the place, says he, for 'twould not be good for my health to be here when the dogs comes back. So he lays down the pipe on the hob ; but, before he did, I must tell you, he wiped it with the end of his tail for he was a dacetit baste, and used his tail as nath'ral as a Christian would use the sleeve of his coat for a cowld in his nose and then he was goin' to start ; but the ranger seein him goin' to escape, jumps out o* bed and gets betune him and the door, and divil a start you'll start, says he, till the dogs comes back, you red rascal, and I'll have your head in my fist before long, says he, and that's worth a pound to me. I'll howld you a quart of portlier, says the fox, I'll make you lave that. Divil a lave, says the ranger. Wow, wow ! says the fox, I'm a match for you yet ; and, what do you think, but he whips the ranger's breeches off the back o' the chair, and throws them into the fire, and he knew the divil another pair the ranger had to his back ! DeW. Ha! ha! ha! by gar ! Rory. That'll make you start, says the fox. Divil a start, says the ranger ; my breeches is worth half-a-crown, and your head's worth a pound, so I'll make seventeen and sixpence by the exchange. Well, you are the stupidist vagabone 1 ever met, says the fox, and I'll make you sensible at last, that you must let me go, for I'll burn you out o' house and home, sa}'s he ; and with that, he takes up a piece o' lighted stick, just like this, (takes a lighted brand from the fire,} and runs over to the ranger's bed in the corner. [Upsets DE WELSKEIN, and runs over to the gunpowder. The SMUGGLERS and DE WELSKEIN exclaim, " Gun- powder ! gunpowder !" and retreat to the opposite corner ; RORY stamps his heel through one of the barrels, and upsets it ; the powder falls out. RORY stands in an attitude of triumph on the barrel. Wow, wow ! says the fox, this is the match for you a lighted stick and a barrel o' gunpovvther. See, Divilskin, get into that room there, (points to grated door,) lock yourselves up, and bring me the key, or I'll blow you all to owld Nick, your relation. De W. Oh ! Rory, Rory ! (attempting to approach.} Rory. Come another step and I'll make a skyrocket of you ! get into the room, I tell you. * For this very droll conceit, I am indebted to Mr. Power, to whose rich personation of the whole character, I bear willing and grateful testimony. RORY O'MORE. 45 [The smugglers go within the grated door ; DE WELSKEIN goes last, and lingers at the door. De W. I will lock dem up and bring you de key. Rory. Wow, wow, says the fox go in yourself too, Divilskin, and Nelly shall lock the door she's the only man among you I'll thrust. [DE WELSKEIV goes within the door; NELLY locks the door, and hands RORY the key ; RORY replaces the lighted slick in thejire. Hurra ! now I have you Nelly, avic, give me a dhrink, for tellin' that story made me thirsty. (NELLY Jills drink; RORY drinks.) Here's your health, Divilskin wasn't that a mighty purty story I towld you ? Now, such a purty set o' black- birds as you are in your cage there might sing me a song in return. De W. Oh, you rascal ! Rory. Nelly, dear, may I thrust to you 1 (handing her the key.) Net. May you trust me ? (reproachfully.) Rory. Curse on my tongue for say in' the word my heart never doubted a woman yet there, (gives the key,) just give me ten minutes' law, and then let them dogs out o' their kennel as soon as you like and if they can catch the fox o' Ballybo- therum, I'll forgive them good by'e, Nelly. Nel. And now you'll forget me, Rory. Rory. Forget you 1 I'll never forget your purty face, nor your kind heart, Nelly, avic and the next time we meet, I hope 'twill be in betther company, for both our sakes. Give us a kiss, (kisses her.) De W. Oh ! Rory, Rory ! I am ashamed wis my face. Rory. Then turn your back, you vagabone good by'e, Nelly, good by'e Divilskin, and see the next time you ketch a fox, if he's an Irish fox, take care of your breeches ! [ Exit through door. De W. Nelly, Nelly, open de door. Nel. No, no. (seats herself in a chair, and rocks herself to and fro.) De W. Nellee ! my loaf Nellee, ma chere ! Nel. Wait for half an hour. [Whirls the key on her fingers, and laughs at them ; scene closes. SCENE III. A pass in the hills. Enter DE LACY and RORY at opposite sides. Rory. Oh, Misther De Lacy, is that you ? De L. I was on my way to the hills in search of you. Rory. And I've just come from the hills, and am glad I met you before you got there for a great set o' vagabones is in it, and Divilskin at the head o' them. De L. Do you know any thing of the Collector ? Rory. So you've heerd of it too, I see. 46 RORY O'MORE. De L. Yes ; and I'm sorry to tell you, you are accused of his murder. Rory. I murdher the likes of him, indeed! Ton my con- science, Misther De Lacy, I sthrove all I could to save him, but it was no use, and I know no more what's become of him than the child unborn, for you see they took us away both to- gether, separately ! De L. Then I recommend you to keep concealed until the Collector is found, for I dread the consequences of your being seen while the collector is mising. Rory. Throth I'll never hide my head while IVe done nothing to be ashamed of, nor skulk like a guilty man and tell me, sir, does the mother and sisther, and Kathleen know of this bad report agin me ? De L. Yes ; and Mary and Kathleen have gone to the glen of the Folly in search of you. Rory. The glen of the Folly ! then you and I had betther be after them, for that glen of the Folly is not a good place for young women to be in you know that big ould empty house there .' De L. Yes. Rory. It's [full o' blackguards so the sooner you and I is afther them the betther I know a short cut over the hills here that will bring us there in less than no time. De L. You are unarmed take one of my pistols, (hands a pistol.) Rory. Unarmed ? look at that (shows his stick) keep your pistols Misther De Lacy. You understan' them this is the pistol for me and it has one great advantage it never misses fire. [Exeunt RORY and DE LACY, L. H. SCENE THE LAST. The Glen of the Folly the ruins of a romantic building standing on the brink of a turbulent monntain- stream a waterfall in the distance some underwood (practicable), interspersed among the rocks. Enter KATHLEEN, R. H. Kat* Here is the spot he was last traced to and hee in this wild glen, and even up to the walls of this old ruin, of which fearful tales are told, have I ventured in quest of him 'tis a lonely place but what o' that the world would be lonely without my beloved Rory, and why should I not venture to the deepest cave within it to seek him here I see some foot- prints, (examines.) and here and here, up to this broken grating there was a struggle here. Oh, Heaven ! if he should have fallen in that struggle if he should have been betrayed here ! My heart misgives me, for this is one of Shan Dhu's haunts, and his hatred may have roused him to desperate deeds hark ! I hear footsteps approaching. Shan, (without.) Come on, I say. RORY O'MORE. 47 Kath. Distraction ! 'tis Shan Dhu's voice. Heaven be my guard, (conceals herself beneath the underwood.) Enter SHAN DHU, and SCRUBBS, L, H., whose hands are tied behind his back. Scr. Why do you bring me back again to this confounded place where you first trapped me ? Shan. Then I'll tell you for your comfort. Scr. You look like a kind-hearted person. Shan. Do I ? Well then, I'll tell you the reason I bring you back to this place is, that the military have been seeking here already, and therefore, are not likely to seek again. Scr. What a comfortable answer ! Shan. March you must go into the building. Scr. Oh, dear ! Couldn't you let me escape .' Shan. And be hanged when you could catch me after. Scr. No ; 'pon my honour I'd provide for you handsomely ; I'd make you parish-clerk on full salary. Shan. Take care it's not a grave-digger I may prove go in ! [SCHXJBBS is shoved up some steps into the Folly, through a broken arch. Kath. (coming from her concealment.) Let me fly from this horrible spot Heavens ! what an escape I've had. (going;, but pauses suddenly.) Ha! that hateful old Solomon coming I cannot escape I must trust to concealment again, (hides as before.) Enter SOLOMON, L. H. Sol. Well, 'tis an ill wind that blows nobody good and the storm last night in the vaults yonder turned up pretty well for me. (shakes a bag of coin.) This is the sweepings of the table, monsieur won't ask me for his share of the cheating he thinks 'twas all lost when the waters came upon us hegh ! hegh ! hegh ! for all the others did lose their money then ; how they were frightened but that's the time, when people are off their guard that's the time for a bit o' spekkleation and now to hide it along wish the rest, under my old friend the gray stone yonder some people place their money on a good foundation ; I put a good foundation over mine. [Opens a large knife, digs round a stone in the back- ground, and lifts it from its bed ; while thus employed, SHAN DHU appears at the door of the tower, and ob- serves him, cautiously approaches, and stands behind him unobserved, as the tinker lifts a bag of coin from under the stone ; SOLOMON hugs the treasure to his heart. My darlings, my beauties, (opening the bag and looking in.) There (throwing in the fresh coin), lie there you're in good company. 48 RORY O'MORE. [SHAN taps 1dm on the shoulder ; the tinker starts, makes an exclamation of fear, and hides the money-bag under his coat. Shan. Well, Soldering Solomon what brings you here to day? Sol. I was only gathering a few simples for a complaint I've got. Shan. I know ; you're labouring under too much care. Sol. Care! Shan. Yes ; now suppose I was to relieve you of some of your complaint ? there's nothing like sharing with a friend. Sol. Ah ! Shan, Shan ! you're always joking, (going.) Shan. Stop, stop ! you don't know how skilful I am. Why, man, you've got a desperate fit of jaundice ; your eyes are as yellow as gold. Do you know that it all proceeds from a bag of yellow stuff that people have about them here I [Poking at SOLOMON'S side where the bag is concealed. Zounds, what an increase you've got ! [Pulls open the coat and exposes the bag ; SOLOMON looks aghast, while SHAN utters a half savage, half derisive laugh. Sol. Shan, you're a queer fellow 'tis only a few. Shan. I know I know ; of course, very few and not a guinea amongst them all copper, I dare say ; but see, (se- riously,) whatever it is, the half of it is mine. Sol. Yours? Shan. Yes, mine ; the half is mine and be thankful I don't take the whole. Sol. Shan, you wouldn't take his savings from a poor man ? Shan. Poor 1 why you starved miser ; you who never had the heart to buy a meal's meat, or a hearty glass, you have more gold than many a sporting fellow in the country more than ever you can want, and I do want it and, what's more, I'll have it before you leave this. Sol. Why, Regan, it's not robbing an old man you'd be ? Shan. Robbing ! you talk of robbing ! who was it stole the stakes of the game last night 1 You thought no one saw you ; but I did and now we'll see who can play the best game here. Sol. Shan, dear ; don't take it from me now, and it shall all be yours when I die. Shan. Die ! take care how you put me in mind o' that. Sol. Oh, Shan ! you wouldn't murder a poor old man, would you! Shan. Who was it told me last night that dead men tell no tales 1 Sol. No, you wouldn't you wouldn't ? Shan, (seizing him.) Wouldn't I ? Give me the half of that bag, or, by this knife, (wrenches the knife from SOLOMON'S hand,) this very knife with which you dug your stolen gain from out its hiding-place, old thieving .magpie ! I'll dig it from your heart ! Will you give it ? RORV O'MORE. 49 V<>/. Never ! I'll sooner part with my life. Shan. Then take your choice. [Throws down SOLOMON, and is about to stab him, when KATHLEEN screams and rushes from her hiding-place. SHAN DHU starts from the ground ; SOLOMON rises and runs to KATHLEEN. Sol. Save me ! save me ! Kath. Shan Dhu ! Shan Dhu ! you did not mean this. I know you did not. In a moment of passion you forgot your- self, Shan ! I know you did. We'll leave you, Shan. Shan. No ; you shan't leave me. Old villain go ! Away, and save your gold ! and leave this spying lady with me. [The TINKER attempts to go. Kath. (throwing herself at his knees and holding him.) No, no ! you would not leave me ! Oh, Solomon ! good Solomon ! dear Solomon ! do not leave me with that dreadful man. Sol. (striking at her hands.) Let me go ! let me go ! [SHAN seizes KATHLEEN'S arm, and drags her from SOLO- MON, who disengages himself and hurries away, R. H. Shan. And now, my prying lass, you'll find out more in the glen than you came to watch for. Kath. Shan Dhu, may the heaven that looks down on us both, judge and punish you if you wrong me ! Shan. I'm desperate now, and you shall be mine. [Seizes KATHLEEN round the waist, she struggles and screams for help ; as she is almost sinking, MART O'MoRE rushes in, L. H. Mary. Villain ! villain ! unmanly villain ! [Rushes to KATHLEEN'S aid, and endeavours to disengage her ; DB WELSKEIN enters at the moment t L. H. De W. Who calls for elp ? Ah ! my littel girl. Shan. Seize her ! we can bear them both off now. De W. Ha ! ha ! you shall coame to my littel sheep. [The women make an ineffectual struggle, and are being borne away by the men, when DE LACY and ROUY appear on the cliff above the waterfall, and rush upon SHAN and DE WELSKEIN. RORY attacks the latter, who draios a cutlass, which RORY protects himself from successfully with a stick. SHAN DHU gives >/p his hold on KATHLEEN, who faints; DE LACY engages SHAN DHU, who is disarmed, and retreatt up the cliff, turns as he is half-way up, and draws a pistol. De Lacy, (drawing a pistol.) Dare to fire, and you die ! Shan. Rory O'More, this to your heart ! [MARY screams as SHAN DHU fires at RORY, who is en- gaged in struggle with DE WELSKEIN ; the ball takes effect on DE WELSKEIN, who falls. DeLacy. Villain! take the reward of your treachery, [Fires at SHAN as he gains the summit of tht cliff, SIIAV titters a piercing en/, and falls down the cataract ; c 50 RORY O'MORE. RORY and MARY hasten to KATHLEEN, whom he lifts from the ground. Rory. Open your eyes, my colleen, and look on your own Rory ; you're safe, you're safe now, darlin' ! De L. Where's that ruffian De Welskein? Rory. He's got more than he bargained for ; a chance shot may kill the divil, they say, and owld Divils/u has got his gruel, I'm thinking. Kath. Oh, Rory ! 'twas heaven that sent you here. Rory. 'Twas an angel that brought me here, any how. Kath. How came you to arrive so opportunely ? Rory. Why, I gave the vagabones the slip in the hills yon- dher, and, on my return, met Misther De Lacy coming to look for me, and when he towld me where you and Mary had gone I lost no time in being afther you -for I knew it was not the safest neighbourhood in the world. But now, let us get home, as fast as we can, for, in throth, you want rest, jewel. [A bugle sounds ; COL. THUNDER and SOLDIERS appear in the distance, and march on the stage. Hillo ! here's more of it what's going to happen now? Col. T. This is the man. (points to RORY.) Arrest him. [Soldiers advance, DE LACY by his action expresses surprise Rory. For what ? Col. T. For murder. Rory. Oh, murdher, murdher arrah, who did I murdher ? Col. The Collector. Kath. fie is innocent ! He is innocent, (runs to the ruin, and in'ers.) Rory. Oh, my poor girl ! she's gone mad, I'm afeard ; Misther De Lacy would you go afther her ! Colonel, by this and that, all I know of the Collector is that I did all I could to save him and we were taken off together. Col. Produce the Collector or you die. Bear him away ! Kath. (appearing at the entrance of the ruin, with SCRUBBS still bound.} Hold ! hold ! here is the Collector, (advances to the front.) Rory. Hurra ! all's right then. Kathleen, darling, you're a janius ! where did you scrubb out old Scrubbs ? Kath. I saw him placed there by Shan Dim while I lay con- cealed. Rory. By dad, Scrubbs, I never thought I would be glad to see you, but, 'pon my soul I am. Scr. Oh. Colonel Thunder I'm more dead than alive ! how is my darling wife ? Col. Tell me, Mr. Scrubbs, have you any charge against this man? (points to RORY.) Rory. Spake out did I murdher you ? Scr. To do him every justice, he did all he could to save me. Rry. But saltpethre couldn't save him, and that's a sthrong pickle. RORY O MORE. 51 Col. Then you are free, (to ROEY ; KATHLEEN rushes to his arms.) Rory. My jewel, and 'twas your own sweet purty little self saved me afther all. Colonel, dear, when you kem to take me at first, I thought it might be something about that tay. Col. Hush ! here's a marriage portion for Kathleen, (gives a purse.) And not a word about tea. Rory. I wouldn't say bohay for the world. And now, Colonel, if you're goin' my way home I'll be proud to see you, sir, and indeed the Collecthor too, though he nigh hand cost me my life ; and indeed I'll ax every friend I meet between this and my own house, to come wid me and dhrink long life to me afther all my adventures, and sure if the house is too small, them that can't get inside must stay outside; but they'll be well received all the same, and the oftener they come the more welcome will they be to Rory O'More. WHITING, BEAUFORT HOUSK.