ON THE ART OF WAR AND MODE OF WARFARE OF THE ANCIENT MEXICANS. BY AD. F. BANDELIER. NOT only the history of Ancient Mexico, but the true condition and degree of culture of its aboriginal inhabitants, are yet but imperfectly known. Nearly all architectural remains have disap peared ; the descendants of the former aborigines have modi fied their plan of life, and we are almost exclusively reduced, for our knowledge of Mexican antiquities, to the printed and written testimony of those who saw Indian society at Mexico either at the time of, or not too long after, its downfall. But these authors, whether eye-witnesses of the conquest, like Cortes, Bernal Diez del Castillo, Andres de Tapia, and others ; or missionaries sent to New Spain at an early date, : as Toribio of Benavent (Moto- linia), Sahagun or (towards the close of the 16th, or beginning of the 17th century) Acosta, Davila, Mendieta, and Torquemada, they are sometimes, on many questions, in direct opposition to each other. Thus the uncertainty is still increased, and the most difficult critical labor heaped upon the student. Furthermore, to magnif}' the task, we are placed in presence of several Indian wri ters of the 16th and 17th centuries (like Duran, Tezozomoc, and Ixtlilxochitl), who disagree with each other on the most important questions, quite as much as the Spanish authors themselves. It may appear presumptuous, while knowing of the existence of such difficulties, to attempt the description of even a single fea ture of life of Mexico's former Indian Society. Still, while en gaged upon translating the Mexican chronicle of Fernando de Alvarado Tezozomoc into the English language, I was so struck by the picture which, unintentionally perhaps, that author exhibits of the condition and organization of the Mexican tribe, that I could not refrain from investigating more closely several features ' (95) 96 of that organization. The condition of Mexican society, which is commonly given as subject to a monarchical, nay, even to a despotic rule, appears from the relation of Tezozomoc as one of a military, or rather warlike community. Every feature of their military action is intimately connected with their civil life. I could not resist^ the temptation, therefore, to make the military institutions of the Mexicans, their mode of warfare, the subject of special investigation, trusting that the results of this investi gation, however defective, would not be utterly useless in promo ting our knowledge of the true condition of ancient aboriginal society on this continent. The Mexicans proper, 1 better known as the "Aztecs " of Mex ico, belonged to the highest order of sedentary or " Village " In dians. Still, warfare, and not agriculture, appears to have been their chief occupation. They were essentially a tribe of ivarriors, who, as long as they were weak and hemmed in by foes, subsisted on fish, birds, and aquatic plants, 2 while, as soon as successful sallies from the lake-centre began to extend their sway and power, the Mexicans commenced also to live, in a great measure, upon the produce and industrial resources of subjected tribes. During their migration, from a region lying north of the present state of Durango, in Mexico, 3 to the centre of the high table land of that republic, they had subsisted upon the scanty crops which they 1 We adhere to the appellation " Mexicans " out of deference to a custom established. Mexico,, or Afexitin would be more correct. The former is used by a distinguished scholar, Senor Alfredo Chavero, of the city of Mexico. (See his " Culendario Azteca.") The etymology of the names '-Azteca," '-Aztlantlaca," and others, is foreign to the pur pose of this essay. 2 See Juan de Torquemada ("Los Veinte y un Libros Rituales y Monarchia Indiana "con el Origen y Guerra de los, Indios occidentales," Madrid, 1723. Barcia's reprint of the original, which appeared in 16i3), Lib. II, cap. XI, pp. 92 and 93, of 1st volume. (He adds that the art of fishing was unknown to the agricultural tribes of the Valley previous to the coming of the Mexicans.) Also, Fray Die^o Duran (Historia de las ludias de Nueva Espaiia y Islas de Tierra firme, written about 157D-S1, and published by Sr. JoseF. Ramirez, Mexico, 1807), vol. I, chap. IV and V. 3 Fernando de Alvarado Tczozomuc (Cronica Mexicana, published in vol. IX, of Kingsborough's Antiquities of Mexico), chap. I, p. 5, "mas de las tierras y monies que 'hoy habitan los Chichimecas, que es por Santa Barbara." Duran, in speaking of the "seven caves" (Chicomoztoc), from which Ihe Nahuatl tribes (Mexicans included) all pretended to issue, says : " These caves are in Teoculuacan, otherwise called Aztlan, a " country which we all know to be towards the north, and connected with Florida." (Chap. I, p. 8.) " They went over and through all the country of the Chichimecas, over " the new lands and plains of Cibola." (Chap. II, p. 21.) Cibola, as it has been sug gested, was the name given to Zuiii. a pueblo still extant in New Mexico. (6ee "His- 'torie of the Greal and Mightie Kingdom of China, and the siluation thereof, etc., etc.," translated from the Spanish of the Padre Juan Gonzalez de Mendoza (1588), by It. Parke, and republished by the Hackluyt Society, in its volume of 1853. (2 volumes.) Zufii : " the Spaniards do call it Cibola," 97 might occasionally have raised, as well as upon the chase. But during this very period also, their chief divinity and subsequent principal idol, Huitzilopochtli, god of war, is reported to have ut tered these prophetic words : " And I was sent on this journey, and " my office it is to carry arms, bows, arrows, and shields ; war is my " chief duty, and the object of my coming. I have to look out in " all directions, and with my body, head and arms, have to do my " duty in many tribes, being on the borders and lying in wait for '" many nations, to maintain and to gather them, although not gra- " ciously." Proceeding to state a number of objects, subsequently given to the Mexicans in tribute, he closes as follows : "All this I " shall own and hold, for I am sent after it, it being my office, and "I came for this purpose." 4 Imbued with a spirit of which this utterance is merely a legendary form, the Mexicans made their appearance among the agricultural tribes of the valley of Mexico as a crowd of famished, but desperate, intruders, were received as such, and, after a brave resistance, compelled to take refuge in a naturally isolated spot of dry land, surrounded by swamps and marshes, 5 In this defensive position, which the Mexicans subsequently converted into the strongest one ever occupied by Indians up to the 16th century, 6 they carefully nursed and developed their war- *Tezozomoc (Cap. I, p. 6). Joseph de Acosta (Historia natural y moral de las In- dias, 1608. Lib. VII, chap. IV, p. 459). M. Brasseur de Bourbourg (" Popol-vuh, " Intr., p. 137 and p. 140.") intimates Huitzilopochtli to be a myth common to afl the aborigines of Central America in general. "The spot to which the Mexicans fled, and which subsequently became the nucleus of Tenuchtitlan, and of Tlatilulco, was dry land, in the midst of canes and reeds. (Te- zozomoc, cap. I, p. 5, "porque el dia que llegaron a esta laguna Mexicana, en medio " de ella estava, y tenia un sitio de tierra, y en el una pena.") Fray Geronimo de Men- dieta (Historia ecclesiastica Indiana,' 7 published by my most esteemed friend, Seiior J. G. Icazbalceta, the learned Mexican scholar, in 1870. Lib. II, cap. XXXIV, p. 148. " Y luego se hicieron fuertes en este sitio, tomando por rauralla y cerca las aguas y " emboscadas de la juncia y carrizales y matorrales de que estaba entonces poblada y " llena toda la laguna, que no hallaron el agua descubierta sino en sola una eucrucijada " de agua limpia desocupada de los matorrales y carrizales, formada a' manera de una " aspa de San Andres. Y casi al medio de la encrucijada hallaron un penasco"). Tor- quemada (Lib. II, cap. X, pp. 91 and 92. "En este lugar se ranchearon (como decimos " en el libro de los Poblaciones) haciendo unas pobres, y pequenas chogas, rodeadoa " de carriso, y Espadaiias, que ellos llaman Xacalli," etc., etc. (Acosta, Lib. VII, cap. VII, p. 465. " . . . . y dividiendose una parte y otra, por toda aquella espessura " de espadaiias, y carrizales, y juncia de la laguna, commengaron 3, buscar por las senas " de la revBlacion el lugar tan deseado.") 6 There was, to my knowledge, but one similar position: that of Atitlan, in Guate mala. (See : Segunda Relacion por Pedro de Alvarado a Hernando Cortes, 28 July, 1524, pp. 460, 461 and 462, of Vol. I, of " Historiadores primitives de Indias," by Don Enrique de Vedia, Madrid, 1852.) That tribe was regarded as very fierce, also. REPORT PEABODY MUSEUM, II. 7. 98 like customs and propensities. War, at first defensive, afterwards offensive, became the life of the tribe. Religion demanded it for its bloody rites ; revenge, so deeply rooted in Indian nature, called for it at every moment. But especially was it required for the subsistence of the tribe, whose increasing numbers could not live from agriculture on the scanty soil allotted to them, and who, therefore, were compelled to depend upon the spoils gathered from inroads upon their neighbours. If there was no war in progress, the Mexicans deemed themselves "idle." 7 We may therefore pre sume that the military organization of the Mexicans, their prepa rations for warfare, and the mode of the latter, are features of importance, and worthy of serious attention. Every male of the Mexican tribe was born a warrior. When still a babe his father placed alongside of the child a small bow 8 and some arrows, in token of its future duties. There was no military caste at Tenuchtitlan or Mexico ; with the exception of children, old people, infirm or crippled persons, and sometimes priests, every one had to go to war. Boys fifteen years old were taken along, and in some instances it was even directed " that no u youth over fifteen years of age should remain ; that all had to " go, except children and old people." 9 Thus there was no "stand ing army" the available force being composed of all the able- bodied men of the tribe of Mexico. 10 7 tezozomoc (Cap. XXI, p. 32). " Pasados algunos afios dijo el rey Moctezuma a " Zihuacoatl Tlacaeleltzin general y oydor : pareceme que ha muchos dias que estamos "mtiy ociosos." This term, '"idle," applies to the lack of any war, since immediately thereafter the war against Chalco was kindled by the most wanton provocation on the part of the Mexicans. e Fr. X. Clavigero (Storia del Messico. Cesena, 1780. Lib. VI, cap. XXXVI). Fran cisco Lope/ de Gomara (' Historia general de las Indias." Second part, " Conquista " de Mejico," contained in the collection of Vedia, volume I, "This done, they put in " the right lyind of the child, an arrow if a boy, a shuttle if a girl, to mark that he would " have to improve by the use of arms, and she by spinning and weaving," p. -13*. Vcdia, I). Torquemada (Lib. XIII, cap. XX, p. 450, of Vol. II, says this was done four days alter the birth of the child). Clavigero intimates that only those children "whose fa thers were warriors," received the token, but this is not at all confirmed. Motolinia (' Historia de los Indies de la Nueva-Espaiia" in "Coleccion de Documentos para la " Historia de Mexico," by Senor Icazbalceta, Mexico, 18(50, volume I. " Y entonces si " era varon ponianle una saeta en la mano, . . .el varon porque fuese valiente para " defender a si y a la patria, porque las guerras eran muy ordinarias cada aiio." Tra- tado I, cap. V, p. 37). There were no hereditary professions or trades, so to say. "Tezozomoc (Cap. LXXXIV, p. 141, and cap. XC, p. 158). Acosta (Lib. IV, cap. XXVI, pp. 442 and 443). 111 What the Germans call "Allgemeine Wehrpflicht," existed among the Mexicans on the most extensive scale. But their forces, although always ready, never went perma nently outside of the pueblo, for they were not numerous enough, and did not gather 99 We have not the slightest reliable indication concerning the strength and numbers of that force. 11 This point is as vague and indefinite as the number of the population of the pueblo itself. Both, being closely connected, suffer from the same contradictions and exaggerations. 12 It is true that a "guard "of 10,000 men is mentioned as having occupied always the square of the main tem ple ("teocalli"). 13 But, aside from the grossly exaggerated num bers, "guards," in the sense of a military body doing permanent duty, were unknown to the Mexicans. 14 The scanty mention of a body guard of Montezuma appears an imaginary tale if we look for its presence where and when it should have been most con spicuous : at the meeting of Montezuma and Cortes on the cause way, 15 and when Cortes carried that chieftain away from his house as a hostage. It is an established fact, that only unarmed Indians met Cortes on his entrance to Mexico, and it is equally positive, that no " guard" came to Montezuma's rescue. stores in sufficient quantities for such a purpose. "Within the pueblo of Mexico there was no need of being armed, and therefore every Mexican went unarmed in the pueblo. The " guards " of which Gomara and Bernal-Diez both speak, never existed. See Go- inara (" En la ciudad nadie trae armas, . . . . " p. 345, vol. I, Vedia). 11 Not even Bernal-Diez contains a statement. Fernando de Alva Ixtlilxochitl (" Re- "laciones historicas," Relacion XIII, in Vol. IX of Lord Kingsborough's Antiquities of Mexico, "De la venida de los Espaiioles," translated also into the French by Mr. Ter- naux-Compans, and published under the title of "Cruautes Horribles des conquerants "du Mexique," in the first series of his inestimable collection of translations) says : " the^Mexicans lost over 240,000 men " during the siege of Mexico. The only reasona ble approximate I found in Duran (Hist, de las Indias, etc., cap. XXXVII, pp. 287 and 288). Before the Mexicans (including Tezcuco and Tlacopan and the others of the valley) set out against Michhuacan, in 1479, they counted their forces and found 24,000 men ( u allaron que auia veinte y cuatro mil combatientes "). This is possible. 12 The population of Mexico is variously reported. The extremes are : 60,000 souls ("sessjlnta mila habitatori ") of the '"Anonymous Conqueror" (Col. de Doc., Icazbal- ceta. Vol. I, p. 391), and 60,000 families. 13 The length of the walls of that square was " one cross-bow shot," after Gomara. How could 10,000 men remain there always, besides the priests and their numerous as sistants ? n" Gtiardas" are mentioned by-Bernal-Diez del Castillo (" Historia verdadera de la conquista de Nueva-Espaiia " in vol. II, of Sr. Vedia's collection, cap. XCV); by Gomara (p. 342 of vol. I, Vedia). Torquemada (Lib. II, cap. VI, p. 544, vol. II), and others. But Cortes and*Andres de Tapia make no mention of them. "Three eye-witnesses of that celebrated meeting have described it: Cortes ("Cartas de Relaciou," in Vedia, I, "Carta Segunda," p. 25). Bernal-Diez (Vedia, II, cap. LXXXVIII, p. 83), and Andres de Tapia (" Relacion hecha por el Seuor Andre's de Ta pia, sobre la conquista de Mexico," in vol. II, of Icazbalceta's Col. de Documentos, p. 578). Neither of them would have omitted to notice armed men among the Indians, had there been any with Montezuma. The Mexicans, on their part, could not have failed to make an ostentatious display of armed soldiery, had they existed, when they met the armed strangers at the entrance to the pueblo. 100 (Cortes' daring and successful seizure of the Mexican chieftain was easier than it is generally supposed, since the tribe was not prepared for it, but only for outside enemies.) 16 It is equally untrue that any Mexican " garrisons " were main tained among conquered and subjected tribes. 17 The military power of the Mexicans was preserved at home, in a latent state, so to say, but still, as we shall hereafter see, ready to sally forth at a signal from the council of chiefs directing their affairs. But this presupposed, on the part of the tribe, systematic training, proper armament, and a peculiar organization. At an early age the boy was taught the use of the bow and ar row in fishing and hunting ; 18 also the use of the dart or javelin. The chase, both on land and water, was an introduction to the stern duty of war. 16 Ixtlixochitl (f Histoire des Chichimgques ou des anciens rois de Tezcuco," trans lation of Mr. Ternaux-Compans, chapter 85. "All the Spaniards forthwith returned to 'their palace, together with a great number of lords of the city, parents and friends of "the King, which sought to read from his countenance whether he wished them to free 'him again). The same author (Relacion XHIa. "The nobility, and all the military " chiefs of Mexico, dumbfounded by this occurrence, returned to their houses")- Go- mara, who (Vedia, I, p. 345. "Corte y guarda de Moteczuma,") mentions 3,000 body guards, forgets them completely tp. 351) when he relates Montezuma's capture. Cortes (Carta-segnnda. Vedia, I, p. 27) does not speak of any guard being with the chief. Neither does A. de Tapia. Col. de Doc. II, p. 580.) The capture of Montezuma did not, however, have the desired effect. He was not as powerful as the Spaniards be lieved, and his influence vanished as soon as he was a prisoner, and therefore actually disqualified for office. 17 i lie bodies of Mexican warriors which Corte"s may have met at different places outside of Mexico when he moved upon that tribe the second time, were not garrison ing those places, but simply corps sent out specially against the Spaniards. Neither at Cempoal, nor at Quiahuiztlan, had he met garrisons of Mexican troops. In the fight wherein Juan de Escalante was killed, natives of the country, and not Mexicans, op posed him. Quauhpopoca was not a Mexican governor, but ' chief of that place called "Almeria" (Cortes, Carta Seg., Vedia, I, p. 26), " a vassal of Montezuma" (A. de Tapia, p. 579), " chief of Nahutlan" (Gomara, p. 354) (Clavigero, lib. VIII, cap. XXX). Iztapalapan, Mexicaltzinco, Huitzilopochco, were not held by Mexican warriors when Cortes passed through those places. On the route from Cempoal to the confines of TJaxcallan, through a country overrun formerly by the Mexicans, and tributary to them, there was not a single specifically Mexican stronghold, and no other Mexicans or Aztecs were met by Cortes than messengers and collectors of tribute ; without any armed retinue whatever. No Mexican force hovered about tke confines of Tlaxcallan, their most dangerous enemy, or " occupied" Chalco, the most warlike and unruly tribe of the valley, which Mexico had overpowered. Only the fear of the murderous forays which the Mexicans might execute, from their almost invincible stronghold in the la- gune, held those tribes in subjection; and no permanent military occupation. Tapia says : '* In the conquered districts they put stewards and collectors, and although their " own chiefs commanded the people, they were below Mexican power." (p. 579, Col. de Doc., II.) lf A. de Humboldt ("Vues des CordillCres et monuments des peuples indigenes de " 1> AmMque." Ed. 1816, 8vo, torn., II, p. 313). Also, " Raccolta di Mendoza," in Lord Kingsborough. 101 When fifteen years old, the youth was placed in charge of cer tain chiefs 19 (the "telpuchtlato" or " achcaeautin") who kept them under their oversight until they married. They were educated in communities " for the service of the tribe and for warlike purpo ses;" 20 were allowed, even at the age of fifteen, to go to war either armed or as carriers only, 21 and had their respective " school houses" (" telpuchcalco," houses of the youth) ; one in each of the four quarters of Mexico which formed the basis of the tribe's military organization, as we shall hereafter see. At these houses they were gradually trained to the handling of weapons. 22 There were no regular times set for military practice. But every twenty days, at least, there occurred a religious festival, at which the warriors appeared in full costume, and, their chiefs in cluded, they "skirmished," showing and practicing their skill in handling arms. 23 The youth were not only invited to such occa- 19 Idem : "A quinze ans, le pgre presents deux fils a deux differents maitres du tem ple et du college militaire, ..." The boy (Mexican "piltontli") then became a youth (" telpuchtli " Alonzo de Molina. " Vocabulario en lengua Mexicana y castel- lana." Mexico, 1571. Parte Ila, p. 97). 20 Bernardino de Sahagun (' Historia universal de las cosas de Nueva Espafia," in vol. VII, of Lord Kingsborpugh, lib. III. Appendix, cap. IV, p. 118. " Y asi ofrecian "la criatura, a la casa de telpuchcalli; era su intencion que alii se criase con los otros "mancebos para servicio del pueblo^ cosas de guerra." Also cap. V, 119). Mendieta (Lib. II, cap. XXIV, p. 124. " Los otros se criaban como en capitanias, porque en cada "barrio habia un capitan de ellos, llamado telpuchtlato, que quiere decir " guarda 6 " capitan de los mancebos Tambien tenian por si su comunidad, sus casas " y tierras, etc., etc.") Telpuchtlato signifies " Speaker to the youth " (from " Telpuch-' tli," youth, and "tlatoani," speaker. Molina, II, p. 141). Clavigero (Lib.' VII, cap.' III). Acosta (Lib. VII, cap. XXVII, p. 444. Para este efecto avia en los templos casa " particular de ninos, como escuela, o pupilaje distincto del de los mo?os y mogas del " templo "). Tezozomoc (Cap. LXXI, p. 121 and LXXV1II, p. 134). " Telpuchcalli " is derived from " telpuchtli," youth, and " calli," house. The " achcauhtli," to which we shall refer hereafter, are variously designated, even as priests (by Mendieta), as " cap- " tains of the guard" (by Torqnemada), as " an officer, to whom they (the youth) were entrusted" (by Clavigero). 21 Mendieta (Lib. II, cap. XXIV, p. 124). " Some of these youth, the strongest ones, " went to war, and the others, also, went to see how the force practiced at arms." Te zozomoc (Cap. LXXI, p. 121) " and all the youth examined, such as had not gone, went " along, carrying arms and supplies, and to become encouraged by the feats they might " witness." 22 Mexico divided into four " calpulli " (" barrios "), each of which had its " telpuch calli," " where the achcacauhtin showed and taught them the use of arms and how " to combat valorously." (Tezozomoc, cap. LXXI and LXXVIII, p. 134.) 23 For the long list of religious festivals of the Mexicans, ordinary as well as extra ordinary, we beg to refer to almost any one of the authors of the 16th, 17th, and 18th centuries, on Mexico. As to the military displays and exercises during the feast, I re fer particularly to Antonio de Herrera (' Historia general de los Hechos de los Castel- " lanos en las Islas y la Tierra Firme del Mar Oceano." Edition of 1730. Decada II, lib. VII, cap. XI, p. 187). "Nobody was allowed to carry arms about the city, but only " to war, to the chase, or when on guard to the King. On days of festivities, and at 102 sions, but their presence was obligatory, that they might see and learn. Besides, as often as war was proclaimed, a general muster and rehearsal was held at each quarter. 24 We have no detailed report of such exercises, of the evolutions, if any, carried out by the warriors, but an incident of the history of Mexico may furnish ns with an approximate picture. "When, in 1473, the tribe of Tlat- ilulco, independent at that time from Mexico, agreed upon attack ing the latter, they practised beforehand, and with as much secrecy as possible. 25 Setting up posts of hard wood, they beat against them with their svtords and clubs; they sped arrows and threw darts at thick wooden planks, and lastly they went out into the lake and shot at birds flying. 26 This may be supposed an illustra tion of the manner in which the Mexicans practised at arms. These exercises partaking, frequently at least, of a religious character, they ordinarily took place at the squares surrounding temples, more particularly in the great place of the chief " house of God " (" teo-calli ") of Mexico. 27 Immediately preceding a foray or campaign, warriors and youth aggregated there also, not only to practice, but especially to receive their weapons out of the " other times appointed, the latter caused the young men to practice at arms, that they "might be ready for war. He even set out premiums to those who would distinguish ' themselves, and not only was present, but sometimes used the bow and sword, taking " part in the exercises." Also to Torquemada (Lib. X, cap. XIV, p. 256, of 2d volume, but especially cap. XI, p. 252. " En esta fiesta hacian alardes, y escarami^as todos los '< Soldados y Hombres de Guerra, donde cada qual pretendia aventajarse al atro; y se <; mostraban muy valientes, y esforgados; de donde nacia seiialarse muchos, y aventu- " rarse a casos muy peligrosos"), and Mendieta (Lib. II, cap. XXXI, p. 143). 24 Tezozomoc (Cap. LXXXIV, p. 147, and cap. XC). 25 It is well known that the Mexicans had formerly divided into two tribes : the Mex icans proper, of Tenuchtitlan (Tenuchcas), and those of Tlatilulco. The latter never denied their common descent. At the time of their conspiracy to overthrow the Ten- uchca they are said to have agreed upon : " that Mexicatl-Tenuchtitlan should be ob literated, and Tlatilulco-Mexico should become head of the world" (Tezozomoc, cap. XLI). It is not devoid of interest to know that, as late as 1473 (the year 7 4< calli"), or only 48 years previous to the Spanish conquest, the very existence of the Mexican power became seriously threatened by a small tribe, subsisting as an independent peo ple within musket range of Mexico. This fact, and the negotiations of the Tlatilulca with the other tribes of the valley, at that period, furnish one of the best illustrations of the loose manner in which all the tribes subject to Mexico at the time of Cortes Avere bound to the Mexicans. After the overthrow of the Tlatilulcans by Axayacatl of Mex ico, their pueblo became the fifth "quarter" (calpulli), and under Spanish rule it bore the name of " Santiago." 26 Tezozomoc (Cap. XLI). Duran (Cap. XXXIH, pp. 259 and 260). According to the latter, they at first practised with the sling, throwing stones against a wooden image; he does not mention the use of the sword or club, only missiles. Otherwise, both au thors agree perfectly. 27 Tezozomoc (Cap. LXXXIV, p. 147). Herrera (Dec. II, lib. VII, cap. II, p. 187, of Ibt volume). 103 public storehouses connected with the temples of each tribal sub division. 28 * The name given to these public store-houses was " houses of darts" (tlacochcalco). 29 They were, probably, not limited to the immediate vicinity of the chief temple, but e,ach subdivision of the pueblo had its "house of darts" as well as its central "teocalli." 30 The following description of an aboriginal Mexican "pueblo," furnished by a missionary who arrived in New-Spain as early as 28 Tezozomoc (Cap. LXXI, p. 121. Immediately preceding the foray against Xoco- nochco, "each day the youth went to the quarters, to practise at the school of arms, " telpuchcalco . '. . . " Idem, cap. LXXVIII, p. 134). The Anonymous Conqueror, whose relation is contained in vol. I of Sr. Icazbalceta's " Col. de Documentos," both in the original Italian taken from Ramusio (" Relatione di alcune cose della Nuova " Spagna, & Della Gran Citta di Temestitan Messico, fatta per uno Gentil' homo del " Signor Fernando Cortese"), and in the Spanish translation by the distinguished Mex ican scholar, says (p. 394, "Dei tempii, Meschite clie havevano"): "Before they left "(for war), they all went to the principal mosque (" meschita maggiore "main teocalli) " and provided themselves with the arms stored over the main entrances " (of the square around the temple). We have few positive indications as to the true situation of the store-houses, beyond that they were probably connected wUh the "school, houses" (" telpuchcalco "), and therefore with the temples. Torquemada, who gives an elaborate description of the chief temple of Mexico (Lib. VIII, of 2d volume), says (Cap. XI, p. 146) : "and at each one of the four entrances to the court of the temple- " there was an extensive (very large) hall, connected with numerous rooms and closets, "high as well as low, which served as houses of arms, where these were kept together "with the ammunition. For, as they regarded the temples as their strongest places, " and their retreats in case of danger, they held there their arms and means of defence." He further mentions, under the uncouth name of "Tlacochcalcoacatlyacapan," "an- " other hall .... Here they kept a quantity of arrows (or darts, 'saetas') which " were made every year, and there deposited until wanted." See also Acosta (Lib. VI, cap. XXVII). Gomara (Vedia, I. "El templo de Mejico," p. 349). " At each door (of " the four) of the court of the principal temple there was a large hall surrounded by "high and low additions. These were filled with arms, like public and communal " houses, for the temples were the strongholds of each pueblo, and therefore contained " the arms and ammunition." Of course the square of the great " teocalli" of Mexico attracted principal attention. 29 " Tlacochalco," or " Tlacochcalli," derives from " tlacochtli," daut, and "calli," house. 30 Every author concedes that there were several " houses of arms" at Mexico. Ber- nal-Diez says there were two (Cap. XCI, p. 87, of vol. II, Vedia), Gomara (" Casas de armas," Vedia, I, p. 345) says: "Montezuma had some (rather 'several' 'algunas') houses of arms, whose blazon were a bow and two quivers over each door." Herrera (Dec. II, lib. VII, cap. XI, p. 186) says; "he had, not one, but many houses for the "keeping and storage of ai-ms;" (Dec. II, lib. VII, cap. XVII, p. 197) he copies almost textually Gomara's statement about the halls over the entrances of the court to the temple of Mexico, and adds also, like Gomara, " porque los templos, aliende de que " Servian de casas de Oracion, eran las Fortale?as con que en tiempo de Guerra mas se " defendian, i teniau en ellos la municion, i Almacen." Previously he says (p. 196): " There were many temples in Mexico ; according to the parishes, or quarters, of which " there were many." See also Motolinia (Trat. Ill, cap. VIII, p. 188) : "porque teniau "muchas casas de varas con sus puntas de pedernal, etc., etc" It shows that the storehouses were distributed over the pueblo, and not only limited to the main temple. Cortes, when he burnt Quauhpopoca, emptied for that purpose the arsenals of the main 104 1524, gives an approximate picture of the distribution of these ed- ifices, or rather clusters of buildings. 31 "They called these temples ' teocallis,' and we found all over " the land that in the best part of the settlement they made a great " quadrangular court, which, in the largest pueblo, was one cross- " bow shot from one corner to another, while in the smaller places " it was not as large. This court they enclosed by a wall, many of " which enclosures were with battlements ; the entrances looking " towards the chief highways and streets, which all terminated at u the court, and even, in order to still more honor their temples, " they led their roads up to these in a straight line from two and " three leagues distance. It was a wonderful aspect, to witness " from the top of the chief temple, how from all the quarters and " the minor places, the roadways all led up in a straight line to " the courts of the teocallis, . . . the devil did not content "himself with the aforesaid teocallis, but in each pueblo and in " each quarter, as far as a quarter of one league off, there were "other small courts containing, sometimes only one, sometimes " three or four teocallis . . . ." The arms and stores contained in the "houses of darts," are often regarded as having belonged to the chiefs, or so-called "Kings" of the Mexican tribe, and the buildings themselves are mentioned as u royal storehouses," or " arsenals." It was not so, however. The arms and stores belonged to the people, and they were under the control of certain stewards (" calpixca") who dis tributed them to the military chiefs of the tribe, whenever any de cision of the head-council, or any sudden emergency required it. 32 temple, he thought thus to disarm the Mexicans, burning the arms (500 cartloads, says Tapia). Herrera, Dec. II, lib. VIII, cap. IX, p. 214 ("pareciendo a Hernando Cortes, " que era mas seguro consejo quitar las arm as al enemigo pties la ocasion presente era " para ello mui aparejada"), together with that chief. But he only emptied one of these "houses of arms," and soon found out that the Mexicans had several others left. 81 Fray Toribio, of Benavente (Kingdom of Leon in Spain), calling himself "Moto- linia" (poor, unfortunate, unhappy), arrived at Mexico about the 17th of June, 1524. He was one of the first twelve Franciscan missionaries sent to New-Spain. The above quotation is from his "Historia de los Indios de Nueva-Espana," written about 1540.' (Tratado I, cap. XII, pp. 63 and G5.) He died on the 9th of Aug., 1569. 32 xhe " calpixqui" were civil functionaries, stewards, gatherers of tribute, to whose care the public stores were entrusted. The name is generally translated as " mayor- domo," even by Molina (Vocab., II, p. 11). Its proper signification, however, would be derived from "tlacatl," man, and " pixqui," "what is gathered from the crops," therefore collectors or gatherers. Tezozomoc relates that before the foray against the tribes of Cuetlaxtlan : " Thus the calpixca or stewards of the tribes gave to their quar- " ters (stores and supplies of all kinds, too numerous to mention)." (Cap. XXXII, p. 105 Even ornaments and dresses were also preserved at some of those places. 33 We may divide the armament of the Mexicans into weapons for offence and defensive armour for protection. Among the offensive arms the missiles occupy the principal place, as we may infer from the general mode of Indian warfare, which consists in striking an enemy, if possible, from a distance, and with as little risk to the assailant as possible, too. Darts or javelins, bows and arrows, slings and stones, were therefore of pri mary importance to the Mexican warrior. The dart or javelin ("tlacochtli" "tlatzontectli") was the main weapon of the Mexicans. 34 It consisted of a short spear made of hard and elastic cane wood ("otlatl"), whose point, shaped after the manner of the well known arrow-head, was mostly of flint, of obsidian, and perhaps, occasionally, of copper. 'This point or head was inserted into the stem or rod through a slit at its end, gummed in, and fastened besides by a strong thread wound around it. 35 The javelin sometimes had two or three branches with points, so as to strike several wounds at once, 36 the warrior often iiad it tied to his arm by a long cord, but sometimes, also, he carried a num ber of darts loose. 37 49.) Bernal-Diez says that " mayordomos " had control of the " houses of arms." (Cap. XCI, p. 87, Vedia, II.) At their head was the '* Petlacalcatl," " or man of the house of chests," from " petlacalli," chest or box made out of canes. Bernal-Diez mentions that functionary, but says they called him Tapia, his Indian title he does not remem ber (Cap. XCI). Each tribe subject to Mexico had a " calpixqui " residing among it. 33 Tezozomoc (Cap. XXXV, p. 35, and LXX, p. 119). 34 Tezozomoc never mentions the bow and arrow, but always "varas tostadas," "varas arrojadi9as," " tlatzontectli." Rods hardened by fire were used once by the Mexicans, at the time of their most abject misery, when fighting for the Culhua against Xochimilco (Clavigero, lib. II, cap. XVI). Even the poor aborigines of the Lucayos (Bahamas) used points of fish-bone, and not simply hardened points of wood. Men- dieta (Lib. II, cap. XXVI, p. 130). 38 Gomara (" Conquista," p. 345. Vedia, vol. I). 36 Clavigero (Lib. VII, cap. XXIII). 37 It would be difficult, otherwise, to account for the number of darts " spent" in the engagements, had each warrior carried but one javelin. Torquemada (Lib. VI, cap. XXI, p. 43) mentions a sort of cross-bow (ballesta), which he calls "atlatl," by the means of which they are said to li;ne sped their darts (" qne tiraban con cierto artifi- cio, que llamaron Atlatl"). "Atlatl," however, means a strap (" amiento '') fastening the helmet around the chin. Mendieta says : "Al principio jugaban de hondas y varas "como dardos que sacaban con jugaderas y las tiraban muy recias." "Jugadera'* means a shuttle. In his note to Duran (Cap. IV, p. 31), "inventando aquel modo de ar- "mas y varas arrojadizas que llamamos fisgas." Senor Ramirez says "Refierese pro- "bablemente al arma Mexicana llamada Atlatl, especie de ballesta, que segun la tradi- " cion fue inventada en Tacubaya . . . ." " Fisga " is a trident or harpoon. The use of the cross-bow, therefore, by the Mexicans, as the term " ballesta" implies, while 106 Bows and arrows were used, probably, by every warrior, but they were a less convenient weapon than the simple dart. 38 The bow ("tfcmzYoWi") 39 was made of the same wood as the stem of the javelins ("otlatl"), its length varied according to the tribes, but those of the Mexicans were short. 40 The chord was made out of the hair or sinews of deer. The arrow ("mitl") needs no description. Sometimes it was with several branches or heads. They carried the arrows in quivers suspended from the shoulder. Poisoned arrows were not in use among the Mexicans. 41 Last among the missiles, though not least in importance, were pebbles and stones, thrown by slings or by hand. 42 The store- we shall not deny it, appears to us not yet established as a fact. They may have had something similar to it, however, but it was no commonly used weapon, and we would beg to suggest that the "invention" of the "atlatl" at Tacubaya relates, not to the cross-bow, as Sr. Ramirez indicates, but simply to the "harpoon" (fisga) or javelin fastened to its carrier by a long cord. The Mexicans, besides, had a very characteristic name for cross-bow (Molina, I, p. 116). It is " tepuztlauitolli," composed of " tepuztli," iron or copper, and " tlauitolli," bow, a "bow of IKON, plainly indicating that the weapon became known to them only after or during the conquest. Gonzala Fernandez de Oviedo y Valdes "Historia general y natural de Indias," written towards the mid dle of the 16th century, but published in full only 1853, by the Academy of Madrid, gives (Vol. Ill, plate I, figs. 2 and 3) a drawing of an instrument used by the Indians of Cueva (Coyba), on the Isthmus of Darien, for throwing their darts. He says (Lib. XXIX, cap. XXVI, p. 127): "In some sections of the country the Indians are warlike, in other " sections not. They hardly ever use the bow, but fight with macanas, long lances, "and with darts which they throw by means of estoricas (a kind of avientos), a well- " made wooden contrivance. With this they hurl the javelin, always keeping the ' es- " torica'in hand." The drawing referred to represents a wooden slide, shorter than the dart itself. The latter was laid on it. On each side of the slide there was a ring through which they passed the first and second fingers, holding it between and resting it on the palm of the hand. This gave them considerable accuracy and power in throw ing the dart. An uncouth but very plain representation oa similar contrivance is found on plate V to the fifth chapter of the 2d Treatise of Duran, thus showing that the " atlatl" was nothing else but Oviedo's "estorica." Furthermore, Mr. F. W. Put nam, Curator of the Peabody Museum, identifies the "atlatl" in all probability with the "throwing stick" of the Aleutians of the Northwest, and still in use among them. 38 Although the bow and arrow are a very deadly weapon, the dart was most conve nient, and therefore most popular among the Mexicans; at least to open the combat .(Mendieta, lib. II, cap. XXVI, p. 130). 89 Molina (Vocabulario I, p. 13). 40 Clavigero (Lib. VII, cap. XXIII). Some tribes are mentioned as using bows 5 feet long. The natives of Tehuacan are stated to have been extraordinarily good arch ers (Mendieta, lib. II, pp. 130 and 131). 41 There is no-trace of poisoned arrows north ofcthe Isthmus of Darien. (See " Re- " lacion de los Sucesos de Pedrarias Davila en las provincias de Tierra firme 6 Castilla " del oro," etc., etc., " escrita por el Adelantado Pascual de Andagoya," in vol. Ill of " Coleccion de los Viages y Descubrimientos," by Don Martin Fernandez de Navarrete, Madrid, 1829.) Also, Pedro de Cieza, of Leon (" Crouica del Peru," in Vedia, vol. II, cap. VII, p. 361). 42 Mendieta (Lib. II, cap. XXVI, p. 130). Stones were picked up while fighting and thrown at each other in the field. Tezozomoc mentions " stones sent off with cords " ("con cordeles"), otherwise we have no description of the sling. 107 houses contained supplies of slings ("tematlatl"), 43 while the mis siles themselves were accumulated for defence on the flat house tops, 44 or, in the open field, taken up " ad libitum" for aggressive use. 45 Next in importance to the aggressive missiles, as weapons in tended for closer quarters, were, to the Mexicans, the sword and club. The spear ("tepuztopilli " 46 ) was probably not an original Mexican weapon, but, while they used it against the Spaniards towards the close of their defence, it still appears to have been most in use among more southerly tribes. The sword (" maccuahuitl ") was 3^ to 4 feet long, and 4 to 5 inches wide. 47 The anon3 T mous conqueror says: 48 "In order to " make their swords, they cut out a blade of the shape of our two- " handers, but with a shorter hilt, and about three fingers thick. " They cut a groove along the edge, and insert into this groove a " hard stone, cutting like our blades of Toledo." 49 This stone was obsidian ("Iztli"), and the edge of the sword, composed of fragments "three inches long and two inches broad," became at the outset as sharp as a razor. These fragments were very firmly cemented into the wood, but, although the sword was double- edged, it soon became transformed into an ordinary club, since obsidian is very brittle, and splintered after the first heavy blows upon iron armour. At the beginning of an engagement, this weapon was much feared by the Spaniards. 50 The warrior carried 43 Clavigero (Lib. VII, cap. XXIII). Motolinia (Tratado III, cap. VIII, p. 188). Her- rera (Dec. II, lib. VII, cap. XI, p. 187). The word "tematlatl" is difficult to etymolo gize. It may derive from " Temac," in somebody's hands, and " atlatl," strap, or from " Temalli," substance or body, and " atlatl." 44 Bernal-Diez (Cap. LXXXIII and CXXVI). Cortes (Carta. Ilia. Vedia, I, p. 41). Gomara (Vedia, I, p. 373). 45 Cortes (Cart. II. Vedia, I, p. 50). Mendieta (Lib. II, cap. XXVI, p. 130). 46 From " tepuztli," iron or copper, and " topilli," rod or pole. The long spears or lances were mostly used by the inhabitants of Chiapas. During the siege of Mexico, the aborigines defending it used "long lances of ours, or scythes ('dalles,' spears), " much longer than ours, from the arms which they had captured at our defeat and clis- "comfiture in Mexico" (Bernal-Diez, cap. CLI; Vedia, II, p. 178). 47 Clavigero (Lib. VII, cap. XXIII). Bernal-Diez (Cap. LXII and LXV). The lat ter calls them " espadas de dos nianos." 48 " El Conquistador Anonimo " (" Col. de Doc.," Vol. I, p. 375). 49 See also Herrera (Dec. II, lib. VII, cap. XI, p. 187). Mendieta (Lib. II, p. 130). Motolinia (Trat. Ill, cap. VIII, p. 188). 50 Clavigero positively asserts that the edge was of obsidian, and flint could never have given such a cutting blade. Mendieta (Lib. V, Parte II, cap. VII, pp. 757 and 758) calls the sword " macana,". and says it was double-edged : " cercada de navajas de pie- dra por ambas partes." The first blows were terrific, but only these, then the edge broke. See Herrera (Dec. II. lib. VII, cap. XI, p. 187. " i enconan las Espadas de Palo 108 his sword attached or suspended from the wrist. 51 Clubs (" quau- hololli") may have been also in use. But battle-axes, or any thing like the Peruvian " chumpi," do not appear to have been known to the Mexicans. 52 If now we turn to the defensive arms, to the protective armour proper, of the Mexicans, we meet in the first instance the shield (" chimalli "). Not the merely ornamental shields used and car ried by warriors and chiefs on festive occasions only, 53 but the 'con agudos Pedernales, engeridos por los filos, . . . que dando grandes golpes no se ' deshacia; cortaban en lo blando, quanto topaban, pero en lo duro resurtian, como eran s and armament, and this was still increased by the variety of customs among the numerous tribes whicli assisted the Mexicans in war, each tribe having its own manner of dress, and keeping separate on the battlefield. A Mexican army must have been a rather strange, motley crowd. Still there was, in all proba bility, less variety than among the Peruvian warlike bodies. Of the latter's variegated array the report of Francisco de Xeres, secretary of Pizarro, gives a good illustration (Vedia, vol. II). 60 " Cactli," corrupted into " catle," is rendered by Molina (II, p. 11) as "shoes, or sandals." Torquemada says (Lib. IV, cap. XVI, p. 450, vol. I): "the King wore "golden shoes, which they call cades, and are alter the fashion of those of the ancient "Romans, adorned with much jewelry, the soles fastened with cords." (Idem: Lib. XI, cap. XXX, p. 305) ''they gave to him cotaras or sandals . . . ." Gomara (Con- quista, etc., p. 322), in the list of presents sent by Cortes to the Emperor, mentions: " many shoes like as of grass, made of deer-hides, some with golden thread, and the "soles of certain white and blue stones . . . ," "other shoes, six pairs, of leather "of different color, adorned with gold or silver or pearls." The question is, whether they were moccasins or sandals. The sculptures of Palenque show an approach to either. Dursin (Cap. XXVI, p. 214), in speaking of the distinctions of dress, says : "And "thus it was ordained, first: that the Kings should not appear in public, except in ur- "gent cases; that the King alone might wear a crown in the city, but that in war all the " great chiefs and valiant captains might wear crowns also, and royal tokens .... Ill into wooden forms, intermediate between masks and helmets, imi tating heads of ferocious beasts like tigers, lions, wolves, also snakes, and covered with the skins of these animals. 61 The princi pal captains and war-chiefs were distinguished by their wide and long mantles, 62 by the cut and tress of their hair, 63 and by tower ing bushes of green feathers on the so-called "helmets" protecting the head. 64 'It was ordained that the King and his coadjutor, Tlacaelel, should alone wear shoes 14 in the royal house, and that none of the great chiefs might enter the palace with shoes " on, under penalty of death; and they alone could wear shoes in the city, except those ' who had distinguished themselves in war, which for their merit, and in token of their "bravery, were permitted to wear light and common sandals, because the gilded and "painted o\\es belonged to the great chiefs alone." We would suggest that the "cactli" or "colaras" were half-moccasins, similar to slippers. It is not devoid of interest to notice here, that even the wearing of these articles depended upon actual merit and reputation achieved in war, and not upon wealth or inheritance. War was, indeed, "the life of the tribe." 61 Anonymous Conqueror (Col. de Doc., I, p. 372). Clavigero (Lib. VII, cap. XXIII). Diawings are found in Clavigero, in the Mendoza Codex, as published by Lord Kings- borough, and in the frontispiece to the 2d Decade of Herrera (Vol. I). It may be that the "honorific titles of "daring lions, tigers, and eagles," which have greatly contributed to the supposition of the existence of " military orders," or " orders of chivalry," were based upon the wearing of such costumes by the braves. As already stated, not all the warriors carried such masks or helmets, but our data are too imperfect to enable us to state positively the class or standing of those who wore them. . "- Duran (Cap. XXVI, p. 215). " TambSen se determine que solo el rev pudiese traer " las manias galanas de labores y pinturas de algodon y hilo de diversas colores y plu- "meria, doradas y labradas con diuersas labores y pinturas y diferenciallas quando & "elle pareciese, sin aver excepcion en traer y nsar las manias quel quisiese; y los "grandes seiiores, que eran hasta doce, las manias de tal y tal labor y hechura, y los " de menos valia, como uviese hecha tal 6 lal Valencia 6 hagaiia, olras diferenles; los " soldados, de olra menor labor y hechura, no pudiendo usar de olra preciosa labor ni "diferencia, mas de aquella que alii se le senalaba con sus cenidores y bragueros, que " aludian y seguian la hechura de la manta que le era permitida. Toda la demas genie, " so pena de la vida, salio delerminado que nenguno usase de algodon ni se pusiese " olra manta sino de neguen, y queslas manias no pasasen mas de quanlos cubriesen la " rodilla, y si alguno la Irujese que llegase a la garganta del pie\ fue>e muerlo, saluo si "no tuviese alguna sennal en las piernas de herida que en la guerra le uviesen dado, " . . . .") Also Tezozomoc (Cap. XXXVI, p. 58). Here again we find the kind and cut of the mantle, its ornamenls delermined by Ihe warlike achievemenls of ils bearer. 63 Tezozomoc (Cap. XXXVI, p. 57). Humboldl (" Vues des Cordilleres," Vol. I, p. 345). The iigure of Ihe Alias in folio is taken from Ihe Codex Anonymous of the Vali- can. Says Ihe Anonymous Conqueror: "To him who distinguished himself in war " they made a mark in the hair, that his prowess might be recognized and seen at once, " since they never wore the head covered" (p. 371). Braids or Iresses of hair as well as of leather, were sometimes given as presenls, and worn. Tezozomoc mentions them frequently, under different names. 64 The head-dress, or " divisa.'' " tlauiztli." or "quetzalpatzactli," is represented on nearly every Mexican painting or picture-leaf. It is also represenled on Ihe stone of sacrifice, as adorning the victorious warrior of each group. Its size is generally exag gerated. Gomara (p. 322, Vedia, I) includes in his list of objects sent by Corles to the Emperor : " a helmet of wood, gold-plated, wilh jewels in front or outside, and Iwenly- " five little golden bells, and its crest of a green bird, whose eyes, beak, and feet were 112 While we shall, further on, have occasion to recur again to the question of military costume and ornaments ; when we treat of the different grades of warriors and captains, it remains to be said here that featherwork, worn as a layer over the " escaupil," played a prominent part in the Mexican armour. 65 It formed an elastic layer on the outside of the quilted jacket, and besides it furnished, through an assemblage of colors peculiar to each sub division of the force, the "uniform," or, as the Spanish authors call it, the " livery," of that particular sub-division. The Anony mous Conqueror says: "They cover their jackets and breeches 44 with feathers of various hues, presenting a very good appear* " ance ; one company of soldiers has them white and red, others " blue and yellow, and others wear them still different." 6G Ber- nal-Diez mentions that while fighting on the causeways during the siege of Mexico : " in the morning many captaincies (detach- " ments) would attack us, relieving each other from time to time ; " some had one livery and ensign, others had other ones." 67 Such of the warriors as were but scantily clothed painted their naked bodies. 68 " of gold." Tezozomoc (Cap. LIV, p. 88) gives the following description of the figure of Axayaca, carved out of the rock of Chapultepec, " with hair of precious feathers, " painted of the colors of the bird tlauhquechol . . . ." The bird whose plumage furnished the material was called " quetzal-tototl." It is " Trogon resplendens." (See " San Salvador and Honduras im Jahre 1571," a German translation of the report of Di ego Garcia de Palacio, by Dr. A. von Frantzius, of Freiburg, ib. p. 39, No. 61 note. The notes by the learned translator, as also those of Dr. Berendt, are highly valuable.) The "tlauhquechol" was also used. 66 Prescott (History of the Conquest of Mexico, 1869, Book I, chap. II, pp. 45, 46, and 47, of Vol. 1). 66 (El Conquistador andnymo) Col. de Doc., Vol. I, p. 372. 67 " Historia verdadera de la Conquista de Nueva-Espana " (Cap. CLIII, p. 188, in vol. II, of Vedia). 68 It is presumable that the colors were those of the detachments to which the war riors belonged. At any rate, it shows that the Mexicans, like the northern Indians, had a special " war-paint." Those of Tepeaca, their allies or subjects, used black and red (Herrera, Dec. II, cap. XXI, p. 287, of Lib. X). Clavigero says (Lib. VII, cap. XXIII) : " The common soldiers were naked with the exception of the girdle (maxtlatl), but they " sought to imitate the dress which they lacked, by painting their bodies with various "colors." Further on he adds (Cap. XXIV): "Besides the common flag of the army 41 each company of two or three hundred men had its own banner, and was, besides, " distinguished by the color of the plumage, which the officers and nobles wore over 41 their armour." Although this is no direct evidence of the fact, still it tends to inti mate that the paint used by the common warriors was in imitation of the featherwork peculiar to their corps. They also painted their faces previous to an engagement: sometimes black. Tezozomoc relates that, on one occasion, Ahuitzotl painted his face yellow>(" con un betun amarillo "). His armour was blue (Duran, Cap. XLVI, pp. 371 and 372, "tiznandose las caras con la tizne divina, quellos asi llamauan, y el rey Auit- " zotr vestido de ricas mantas, y debaxo muy bien armado con sus armas a$ules . ." 113 Almost insensibly we have here abandoned the field of the arma ment of the Mexicans, entering, nay, trespassing, upon that of their military organization. This organization is but imperfectly known to us. Still, its knowledge is of the highest importance, since, with a tribe as es sentially warlike as the Mexicans, military institutions are often blended with those of civil life, and we may presume that the same principle pervades both ; that the degree of development of the one gives a clue to that of the other. According as we pic ture to ourselves the condition of ancient Mexican society, we shall view and judge their military organization. All the older authors upon Mexico ; and they have been implic itly followed by the great mass of subsequent writers, describe to us a Mexican empire, with an hereditary nobility and an elective despot at its head. This autocrat was not only absolute civil chief, he was also Judge and military commander. He declared peace and war, directed the forces, he nominated and deposed of ficers at his pleasure. Some restraints are allowed, occasionally, to have existed, upon such a power analogous only to that of the despots of Asia, but even the most distinguished writers of mod ern times have unhesitatingly accepted the picture of an absolute Indian monarchy in Mexico. 69 Still this picture, however tempting, and fascinating, to imagi nation especially, has not always satisfied the student's mind. Without placing much stress on the clumsy attacks of James Adair 70 upon the Spanish authors on Mexico, or on De Pauw's in judicious "Researches," 71 we meet, however, with an earnest and careful criticism in Robertson's classical work. While the great 69 A. de Humboldt ("Essai politique sur la Nouvelle Espagne," 1825, Lib. II, chap. VI, p. 374, " Leur systeme de feodalite, leur hie"rarchie civile et militaire se trouvant des ' lors si compliques, qu'il faut supposer uiie longue suite, d'evenements politiques pour ' que I'enchainement singulier des autorites de la noblesse et du clerge ait pu s'etablir; ' et pour qu'une petite portion du peuple, esclave elle-meme du sultan Mexicain, ait ' pu subjuguer la grande masse de la nation ") W. H. Prescott (" History of the Con- 1 quest of Mexico," Book I, chapter II, p. 23. Book II, chapter VI, p. 312). Brasseur de Bourbourg (" Histoire des Nations civilisees du Mexique et de PAmerique Centrale"), and H. H. Bancroft (Native Races of the Pacific States "). I quote but the most prom inent writers on Mexico of this (19th) century. 70 James Adair ("History of the American Indians," London, 1775). 71 "Recherches philosophiques sur les Americains," a very injudicious book, which, by its extravagance and audacity, created a great deal of harm. It permitted Clavi- gero to attack even Robertson, beca.use the latter had also applied sound criticism to the study of American aboriginal history, and by artfully placing both as upon, the same platform, to counteract much of the good effects of Robertson's work. REPORT PEABODY MUSEUM, II. 8. 114 historian admits and acknowledges whatever appears to him as true and sound in the works of his predecessors, he still takes a different view of the condition of the Mexican aborigines, and in dicates, so to say, an entirely new path. 72 It has been the work of the distinguished American ethnologist, Lewis II. Morgan, to open this path fully. 73 But whereas it is very eas} r and plain to trace the institutions of the aborigines where they are still in vigor, it is extremely dif ficult to obtain anything like a clear conception thereof in Mexico, since, as we have already stated, those institutions are gone like their architectural remains, and the other sources for a knowledge thereof are often diffuse, and conflicting in their accounts. More over, all the older authorities on Spanish America are under the influence of eastern (European or Asiatic) ideas, whatever ap peared to them strange or new in America they compared with what they thought might be analogous to it among nations of the Old World. 74 What, in their first process of thinking was merely a comparative became very soon a positive, terminology, for the 72 " History of America " (9th edition, 1800. Vol. Ill, book VII, p. 274). " The Mexi- " cans and Peruvians, without knowledge of the useful metals, or the aid of domestic " animals, laboured under disadvantages which must have greatly retarded their pro- "gress, and in their highest state of improvement their power was so limited, and their "operations so feeble, that they can hardly be considered as having advanced beyond " the infancy of civil life." If the first part of this quotation is evidently incorrect, since the Mexicans used copper, silver, and gold, even tin, perhaps, and the Peruvians made alloys ; the latter portion of it is undoubtedly true. He further sustains it by the following remark (Id. p. 281) : " The infancy of nations is so long, and, even when every "circumstance is favourable to their progress, they advance so slowly towards any " maturity of strength or policy, that the recent origin of the Mexicans seems to be a " strong presumption of some exaggeration, in the splendid descriptions which have "been given of their government and manners." Notwithstanding those very clear and judicious remarks, Robertson has, though reluctantly, bowed to the admission of feudalism, and of feudal monarchy in Mexico (Id. p. 292). 73 See " Systems of Consanguinity and Affinity of the Human Family," Smithsonian Contributions to Knowledge, Chapter VI, p. 488, " The communal family." Also, " Mon- " tezuma's Dinner," in the " North American Review," April, 187(3. The learned author has made a bold stroke for the establishment of American ethnology on a new basis. 74 " Montezuma's Dinner," p. 267. "All the grand terminology of the Old World, "created under despotic and monarchical institutions during several thousand years "of civilization, to decorate particular men and classes of men, has been lavished by "our author with American prodigality upon plain Indian sachems and war-chiefs, " without perceiving that thereby the poor Indian was grievously wronged, for lie had "not Invented such institutions nor formed such a society as these terms imply." Mr. Morgan, to whose kindness and friendly protection I am so largely indebted, will not misunderstand it if I say here, that while his criticism of the current of idea.s running through all the sources in ancient Mexico appears to me the most true and logical one, his remarks upon the writers themselves are not always justiiied. This observation, from one whom he has honored by becoming his guide and teacher, will, we trust, be regarded in a kindly spirit. 115 purpose of describing institutions to which this foreign terminol ogy never was adapted. It is this expedient, invented in order to become understood abroad, and because there were no other points of comparison given by science at that time, which opposes the greatest difficulties to the study of American antiquities. This obstacle may, to a certain extent, be overcome by establishing the true signification of the native term for every institution consid ered, for every office, as far as this is possible ; using native termi nology as indicative of the true character of native life. This course we shall attempt to pursue, in treating the military organ ization of the Mexicans. 75 The tribe of Mexico had, soon after its settlement in the marsh where the pueblo was subsequently built up, divided into four sec tions, or "quarters" ("calpulli"), 76 each of these being composed of certain clusters of kindred, " minor quarters," as Torquemada call them. 77 The four great quarters remained as the principal sub-divisions of the tribe for civil as well as military purposes, and the armed men of each constituted a separate body, regardless of 75 Thus the Mexican word for tribe, town, and settlement is the same: "altepetl," but the Spaniards have applied it to king also (Molina, II, p. 4). The name " tlatoani," which the Mexicans gave to their principal chiefs, and which is translated into king, signifies " one who speaks " (" hablador," Molina, II, p. 141), from " nitlatoa," to speak (" tlatolli," speech). The council was called ''tlatocan," " place of speech," but Molina translates it as "court or palace of great lords." The term " speech," or, rather, the verb "to speak," is found in a number of native terms, like " tlatoca-icpalli," " seat of " the one who speaks," which has been rendered, also, as " throne." There is certainly no approach to a royal title in all this. The so-called ''King" was only "one of those "who spoke;" a prominent member of the council. A court of justice, "audiencia," was also " tecutlatoloyan," or " chiefs who are speaking, or bowing their heads." 76 Duran (Cap. V, p. 42). Acosta (Lib. VII, cap. VII, p. 467;. Tezozomoc (Cap. Ill, p. 9). Herrera (Dec. Ill, lib II, cap. II, p. 61). "Popol Vuh," Introduction, p. 117, note No. 1, by Mr. Brasseur de Bourbourg, "Enfin, presque toutes les villes ou tribus " sont partagees en quatre clans ou quartiers, dont les chefs form en t le grand conseil." Tlatilulco, which was conquered by the Mexicans in 1473, subsequently formed a fifth " quarter." The names of the four original ones were : " Teopan " (place of God). "Aztacalco " (house of the heron), "Moyotlan" (place of the musquito), and "cuepo- pan." They subsequently formed, under Spanish rule, the wards of San Pablo, San Juan, Santa Maria la Redonda, and San Sebastian. Tlatilulco became the " Indian- ward," and was called Santiago. 77 (Lib. XIV, cap. VII, p. 545) " . . . . y asi estaba ordenado, que en cada pueblo, " conform e tenia el numero, y cantidad de gente, huviese parcialidades de diversas "gentes, y familias Estas Parcialidades estaban repartidas por Calpules, " que son Barrios, y sucedia, que una Parcialidad de estas dichas tenia tres, y quatro, " y mas, Calpules, conforme la gente tenia el pueblo, . . . ." Duran (Cap. V, p. 42) is more explicit, even. After having stated that the Mexicans divided into four princi pal quarters, he says : " their god commanded them that they should distribute among " themselves the gods, and that each quarter should name and designate particular "quarters where these gods would be worshipped; and thus each quarter divided into 116 numbers. 78 They in turn subdivided into squads of from two to four hundred warriors each, 79 being, in all probability, the able- bodied males (priests excepted in many cases) of one particular "kin." 80 These lesser bodies had each their own peculiar " liv ery," 81 they carried their own emblem, visible, like a banner, " high above the troop," and finally they disaggregated into frac tions of about twenty men. 82 On the eve of an engagement a further sub-division, into groups of four to six, took place, as we shall hereafter see. Having thus sketched, as far as we can, the division or arrange ment of the Mexican forces, we have yet to investigate how, and by whom, the warriors of the tribe were commanded, how those leaders obtained their offices, and what was the order of their rank and dignity. But here we must premise : that no office ivhatever, many small ones, according to the number of idols, which they called Calpulteona" (should l>e " Calpulteotzin"). But their division into at least seven such " barrios, 1 ' or kindred groups, existed already before ,this event (Tezozomoc, Cap. I, p. 6. Duran, Cap. Ill, p. 20). " Rapport sur les differentes classes de Chefs de la Nouvelle-Espagne," par Alonzo de Zurita, French translation by Mr. Ternaux-compans. This important authority, among other statements, makes the striking remark : " Finally, what is called "in New-Spain a calpulli corresponds to what the Jews called a tribe " (p. 53). 7i> Tezozomoc (Cap. XCI, p. 101). When, under the last Montezuma, the fight against Huexotzinco was begun " Cuauhnoctli took charge to assemble together the four lead- ers of the four quarters for that the arms might be held in readiness." 79 Anonymous Conqueror (p. 371). Clavjgero (Lib. VII, cap. XXIV). eo These bodies of two to four hundred men are those mentioned by Duran (Cap. XIX, p. 169) as ' cuadrillas," " escadrones," carrying each the " emblem " (" bandera") of its "quarter" ("barrio"). In this case he refers to the "minor quarters." See note No. 82, below. 61 "Anonymous Conqueror;" also, Bernal-Diez, quoted in text, above. 82 Anon. Conqueror (p. 371), " ha ogni compagnia il suo Alfiere con la sua insigna " inhastata, en tal modo ligata sopra le spalle, che non gli da alcim distorbo di poter " combattere ni far cioche vuole, y la porta cosi ligata bene al corpo, che se non fanno " del suo corpo pezzi, non se gli puo sligare, ne torglielamai." Clavigero says (Cap. XXIV, lib. VII) : "The banners were more like the "signi" of the Komans than our 'flags." The following paragraph of Duran makes it plain that they represented the token of each original body of kindred : "After having eaten, the captains said to their "people: behold, men, that being intermingled with the enemy, some of you might "lose sight of his squadron, therefore Tlacaelel ordains that of each quarter there shall " be an emblem, carried high above the troop, with the arms of such quarter on it, and " that all shall be careful to rally around that banner and flag, and that, besides, they " should call out the names of their respective quarter, so as to be known " (Cap. XIX, p. 169). We have ample descriptions of the emblems of the four quarters of Tlaxcal- lan, but none of those of Mexico. It is doubtful if there was a national emblem, or central ensign. The statement, that the capture of that central " emblem " decided the fate of the battle, is also very doubtful, notwithstanding Bernal-Diez' pompous descrip tion of the light near Otumpan. See hereafter. It may not be devoid of interest to note here that the Mexican sign for the number twenty (20, " pohualli") was nflag. Still, the name for the latter was " quachpanitl," from " quachtli," mantle, and " pani," above. 117 no kind of dignity, was, among the Mexicans, transmissible by in heritance. Merit alone, on the battlefield, could promote to the rank of war-chief, by inducing and influencing the elections held for that purpose. 83 The civil-chief (" Tecuhtli," from " Tecul," grandfa ther) secured his office through rigorous religious observances and age. 84 There was no nobility of any kind at Mexico, the chief be ing chief only as long as he was by his constituents deemed wor thy of that position. 85 Above the common warrior (" yaoquizqui") there were two classes of superiors : the distinguished braves, and the war-chiefs proper. Of the distinguished and meritorious braves, which had not, however, attained the chieftainship, we know three different kinds : the "fierce cutters," or " beasts of prey" (" Tequihua"), the " strong eagles," or " old eagles " (" Cuachic," or " Cuachimec"), and the " wandering arrows" (" Otomitl"). 86 These titles were merely honorific, and could be obtained exclusively through the capture, in actual combat, of one or more prisoners. In token of these dignities the hair of the head was cropped closely over the ear ; they wore, chiefly, but not exclusively, the masks or helmets 83 Anonymous Conqueror (p. 371) "They used to reward highly those who distin guished themselves in war by any valorous action, for even if he was the vilest slave, " they made him captain and lord, and gave to him slaves, and esteemed him so much, " that wherever he went they attended to him and paid him such regards as if he had " been the chief himself." 8t Mendieta (Lib. II, caps. XXXVIII and XXXIX). Ternaux-Compans (" Recueil de "Pieces, etc.," " Des ceremonies observees antrefois par les Indiens lorsqu'ils faisaient " un tecle." Zurita (" Rapport, etc. :" p. 47). " The chiefs who, as we have said, were " called Tec Tecutzcin, or Teutley, held their office only during life-time." (p. 49.) " If ' one of them died, the prince gave the office to one who had proven himself worthy of " it, for the sons of the deceased did not inherit of his dignity, unless they had been "invested with it." 85 See, further on, the case of the last Montezuma. 86 These definitions we give for what they may be worth, without in the least insist ing upon their absolute correctness. "Tequihua" may derive from "nitla-tequi," to cut, or from " tequani," wild beast. " Cuachic," from " quauhtli," eagle, and " chicac- tic," an old man, or a strong object, or, also (though this is hardly probable), "chi- malli," shield. "Otomitl" probably derives from "N. otoca," to travel, and "mitl," arrow. But this was also the name given to the " Otomies," a well-known savage tribe, expert hunters, found scattered over Mexico, among or around the sedentary Indians. It looks strange for the Mexicans to give to one of their meritorious braves the title of a wandering horde, far below the Mexicans in culture. But the Otomies were good hunters, skilled in the use of the bow, and it is therefore likely that they were named thus by the Mexicans themselves, and that their name is not, as Mr. Brasseur de Bour- bourg intimates, derived from a supposed god, "Odon," or "Oton" ("Popol Vuh," Inti-od., pp. 76 and 110). The Otomi word for God was "Oqha," their word for man, " na nyeke" ("Grammatica ragionata della Lingua Otomi," of Count Piccolomini, Korne, 1841, after Neve y Molina). 118 imitating wild animals' beads, and sometimes even the skins of those animals. 87 Their post was in the van of the army, as scoiHs and skirmishers, but they also acted as leaders of smaller bodies, like four to twenty men, and even larger subdivisions, at the option of their superiors. 88 Neither of the above three grades could be obtained through appointment or election ; every warrior became entitled, as soon as he had accomplished certain feats in war, to one or the other thereof. 89 87 Tezozomoc (Cap. XCVI, p. 171). After the successful raid of the Mexicans against Tuctepec (under the last Montezuma) it was found that 260 of the "tequihua" had made prisoners, and that an equal number were made " tequihua." "Anonymous Con queror" (p. 373.) "To him who thus distinguished himself they made a mark, by a "peculiar cut of the hair, that he might be known for his deeds, and that everybody " might see it, since they did not accustom to wear the head covered. Every time that " he accomplished another notable action they put another similar mark on him . . ." See also Torquemada (Lib. XIV, cap. V, p. 543). Duran (Cap. XIX, p. 1G9) is very pos itive, too. Clavigero (Lib. XII, cap. XXIII). "The commanders .... the head " was inserted in a w r ooden head of a tiger or of a snake, its mouth wide open, and " with large teeth, to appear more frightful." 68 Duran (Cap. XXXVII, p. 289). " . . . . Aviendo puesto en delantera todos " los soldados viejos y seuores y capitanes y todos aquellos que ellos llamaban Cua- " chic, que eran una 6rden de caballeria que no auia de voluer pie atras 6 morir . . " . ." Tezozomoc says of the " Otomies, Cuachi, and Tequihuaques .... being " always leaders " (" siendo siempre delanteros." Cap. XXXVIII, p. 60, also, cap. LVII, p. 97). The same author (Cap. XXXVIII, p. 61, and cap. LI, p. 83) affirms that they had to care for the freshmen or young braves (Id., Cap. LXXI, p. 121). The same (Cap. LI, p. 83) says :".... and you will, as it is customary, place to every five youths "a Cuachic, to five others an Otomi, then again an Achcuauiitli, and a Tequihua; all " conquerors." This wa& done immediately before the opening of the engagement. The " Otomitl" is also called by Tezozomoc a "general" occasionally, but this merely shows that, at the option of the war-chiefs, one or the other of the above warriors of merit might be placed at the head of a larger body of men, though he was always con sidered as of a lower rank. Sahagun (Lib. IX, cap. VI, p. 264). " El hombre 6 varon " fuerte llamado Coachic, tiene estas propiedades; es el amparo y muralla de los suyos " etc., etc." Torquemada (Lib. IV, cap. XCIX, p. 5<>5) calls the " Quachicque " bullies ("matasiete"). 89 By this we wish to say that neither personal favor nor other prominent qualities could procure the titles which we now regard, to any one who had not distinguished, himself in war. The titles were conferred immediately after the engagement, or after the return to Mexico. Who conferred them, and what ceremonies, aside from the hair- cutting mentioned, accompanied the act, we are unable to say. The Mexicans were extremely careful to allow each man the prisoner he had taken, and the " penalty for " abstracting a captive to his rightful conqueror was death." Mendieta (Lib. II, cap. XXVII, p. 132). " El que llevaba algun prisionero, si otro se lo hurtaba de dia 6 de " noche, 6 tomaba por fuerza, por el mismo caso moria como cosario ladron que se " adjudicaba y qneria para si el precio y la honra del otro." The reason for this vigor ous chastisement was, not only because the original captor lost thereby his object of sacrifice to the gods, but really more because the thief stole away his rank and title. Acosta (Lib. VI, cap. XXVI, p. 434). Clavigero (Lib. VII, cap. XXI). Both mention three "military orders," "orders of chivalry." The latter calls them "achcautin," "quuuhtin," and "ococelo," translating these terms by "princes," "eagles," and "ti gers," respectively. Acosta is not so far from the truth when he asserts that each of 119 The war-chiefs proper furnished the higher commanders of the Mexicans. We meet with three classes thereof in ascending or ders. The chiefs of kindred, or captains; also chief of the "minor quarters" The chiefs of the great subdivisions (principal quar ters) ; also mentioned as " captain-generals." The head war-chief of the tribe, or so-called " king." All these chiefs were elected, and their office was not transmissible by inheritance. 90 The captains, "commanders of the quarters/' 91 teachers of the young "men," 92 properly called '* elder brothers" 93 ("teachcauh- tin" or " achcacauhtin," and " tiacanes," by corruption), com manded the subdivisions of two to four hundred men each, com- these subdivisions had its peculiar place of sitting in the official house, or " tecpan " (the " palace" of the older sources. Tecpan derives from " tecuhtli," chief, and "panj" affixum denoting a place), since, at a general council of the tribe (of which this may be an indication), the different grades of warriors would naturally cluster together. But the names given to these three " orders " are erroneous. "Achcauhtm" (which, as we shall see, never meant princes, for which the Mexicans had no adequate word) was the title of a class of war-chiefs only. "Quauhtin" is the "Cuachic," "ocelotl" evi dently the "tequihua." But the last two titles were never used for the higher grades of warriors except in a general way; "quauhtin-ocelotl" designated the valorous braves in general (Torquemada, Lib. XI, cap. XXIX, p. 362; lib. XIV, cap. II, p. 537), and cor responds to the " daring eagles, tigers, and lions," as Tezozomoc often calls the three grades now under discussion. Torquemada, who, notwithstanding his unquestionable credulity, is extremely impor tant on all questions of Mexican antiquities, says (Lib. XIV, cap. V, p. 543) : " Los Cap- "itanes tenian por insignia de honra una labor, etc., etc., .... guarnecidas, con " pinturas, e' insignias, conforme cada uno havia mostrado el valor, y valentia en las " guerras, en que se havia hallado, porque no sacaba otra cosa del peligro de ellas; y " asi como cosa ganada, por sus proprias personas, las estimaban en mucho." Eveiy one had to gain his own rank, merit his own title. 90 All these offices were elective, and we shall endeavor to prove it in each particular case. 91 Ternaux-Compans (" Recueil de pieces relatives a la conquete du Mexique." Anon ymous MSS. from the Uguina collection, headed "De Pordre de succession observe " par les Indiens relativement a leurs terres et de leurs territoires communaux," p. 225) says : "Les tribunaux de ces officiers e"taient etablis dans la capitale." Clavigero calls them "princes." Torquemada: "captain of the guards." Sahagun: "old men." Men- dieta, even : "chief abbott." This very confusion shows that neither of them paid much attention to the subject, since Sahagun also calls the " tiacauh " (which is the same as "achcacauhtin") "el hombre valiente" (Lib. IX, cap. VI, p. 263), and Torque mada the " achcauhtli," " alguacil maior." Tezozomoc alone is consistent with himself, in mentioning the " achcacauhtin," frequently, as leaders in the fight, commanding the three grades of distinguished braves (Cap. XXXVIII). He is confirmed by Molina (I, p. 25), who translates " teachcauhtin" as " capitan de gente." Tezozomoc further calls them: "principals, masters at arms, and of doctrine and example" (Cap. XXXVIII, p. 61), " chiefs of the quarters, masters of the youth " (Cap. LVII). 92 Tezozomoc (Cap. XXXVIII and cap. LVII). 93 Molina (II, p. 113), "tiachcauh," " hermano mayor, y persona, o cosa aventajada, " mayor, y mas excelente que otra." Zurita (" Rapport," p. 60) calls the " chiefs of the calpullis" major parents ("pariente mayor"). This corresponds with the definition of Molina. 120 posed, 94 as we have seen, of " the able-bodied men (priests ex- cepted) of one particular group of kindred ;" said group forming a sub-division of the four principal quarters of Mexico. Besides leading their files in combat, it was their duty when at home, to instruct the youth of their section in the use and practice of arms. They held their office for life, or as long as they gave satisfac tion. 95 As an exterior token of their rank the "captains" wore large ear-rings and lip-pendants of richer material than their predeces sors, and carried rods or staffs in their hands when on duty. 96 A certain number of these captains, corresponding to the " mi nor quarters" or groups of kindred contained in the principal quarter to which they belonged, were under the direction of the war-chief, or as the Spanish authors call him, the " captain-gene ral" of that largest subdivision of the tribe. There were conse quently four chiefs of that rank at Mexico, 97 and it is probable that a fifth one was added to them not long before the conquest, to command the warriors of Tlatilulco. 98 Beyond the mere facts of their existence, of their being always elected for life-time, and a strong supposition that their titles are given by all authorities, without stating it positively, however, little is known unfortunately, about these chieftains. 99 They were 94 Sahagun (Lib. IX, cap. VI, p. 264). "El maestro de campo o capitan es de esta " calidad, que para mostrar su oficio trae coleta cabellos que cuelga atras, y bezote y " oregeras, y trae siempre sus armas consigo." (The latter is doubtful, at least.) 95 Duran (Cap. XXVI, p. 216). In regard to their eligibility, see Ternaux-Compans ("Recueil de Pieces," "De 1'ordre de succession," p. 225), < k II n'y avait pas d'autres elections d'officiers." Although untrue in regard to the "other officers." Zurita (" Rapport," p. 61). " The election takes place among themselves." 96 Duran (Cap. XIX^p. 109), "luego salieron los viejos que tenian oficios de ordenar " la gente de guerra, que eran como maestres de campo, con sus bastones en las manos " y unas cintas apretadas a" la caue?a y unas oregeras de concha, largas, y unas besotes " en los labios, muy bien armados, y empegaron a componer la gente." Also, Sahagun (Lib. IX, cap. VI, p. 264). 97 Tezozomoc (Cap. XCI, p. 161) : " Cuauhnoctli took charge to assemble together " the four leaders of the four quarters, for that the arms might be ready." The origin of these four titles and dignities dates back to the successful foray against Cuyuacan (under Itzcoatl); at least, then they are first mentioned (Tezozomoc: Cap. XV, p. 24, and Duran : Cap. XI, p. 97). As members of the council of chiefs, they appear, how ever, always as " principal chiefs " only. Tezozomoc being the only one who, to our knowledge, speaks of the " leaders of the four quarters " (" cuatro caudillos de los cuatro barrios "). 98 Torquemada (Lib. IV, cap. LXX, p. 499) speaks of "Itzquauhtin, sefior de Tlati lulco," as companion of Montezuma during the latter's captivity among the Span iards. He copies from Sahagun (Lib. XII). 99 It is a very singular fact that the offices of these four principal war-chiefs should have attracted so little attention, but we may account for it by the prevailing assump- 121 members of the chief council, 100 and we suggest their titles to have been, respectively: "cutter of men" ("Tlacateccatl"), "man of the house of darts" ("Tlacochcalcatl"), " blood-shedder " ("Ez- huahuacatl"), and "chief of the eagle and tuna" ("Cuauhnoch- tecuhtli," or, abbreviated, " Cuauhnochtli"). 101 We have no in- tion of the existence of feudal institutions in Mexico. The divisions were treated as geographical sections only, the sub-divisions by kin were overlooked, and little impor tance was attached to the fact that every office was filled by election only, and never by appointment. Thus, says Duran (Cap. XI, p. 103), " . . . . y asi electo uno destos "cuati-o, luego ponian otro en su lugar." Acosta (Lib. VI, cap. XXV, p. 441): "Des- " pues del rey era el grado cle los quatro como principes electores, los quales despues " de eligido el Rey, tambien ellos eran eligidos y de ordinario eran hermanos o* parien- "tos muy cercanos del Rey." Clavigero says positively (Lib. VII, cap. XXI): "The " highest military dignity was that of commanding general of the army. There were " four different classes of generals, among whicli the Tlacochcalcatl had the highest "rank. Each class had its particular tokens, but we are unable to determine how far " the three other classes were subordinate to the first. Neither can we give their names, " since the authors differ with each other on the subject. To the generals succeeded " the captains, each of which commanded a certain number of soldiers." See, besides, note below. 100 Duran (Cap. XI, p. 103), after naming the four grades, or rather dignities, pro ceeds : "A estos quatro senores y ditados, despues de eletos principes los hacian del "consejo real como presidentes y oydores del consejo supremo, sin parecer de los " quales nenguna cosa se auia de hacer." Acosta (Lib. VT, cap. XXV, p. 441). 10 i " Tlacochcalcatl," from " Tlacochtli," dart, " calli," house, " tlacatl," man. "Tla cateccatl," "tlacatl," man, "tequi," to cut or carve. "Ezhuahuacatl," " eztli," blood, "uauana," to scratch, "tlacatl," man. " Cuauhnochtecuhtli." " cuauhtli," eagle, " nochtli," tuna, "tecuhtli," chief. These four titles, as pertaining to the four principal Mexican chiefs, are given by Duran (Cap. XI, p. 102). Acosta (Lib. VI, cap. XXV, p. 441), Tezozomoc (Cap. XV, p. 24), and Herrera (Dec. Ill, lib. II, cap. XIX, p. 75), who copies, evidently, Acosta. Tezozomoc says: "All these were like principal " caciques and titularies (' senores de titulo ') in the government and command of the "Mexican tribe, and after them come the Tiacanes, valorous soldiers, surnamed cap tains, in their order; . . . ." But all those authors substitute " Tlillancalqui," in place of 'Cuauhnochtli." Nevertheless, we have ventured to accept " Cuauhnochtli," oince " Tlillancalqui " (from "Tliltic," black object, " tlan," affixum denoting place, and " tlacatl," man), mari of the black place or black house, denotes a civil and religious office, and not a warrior proper. Duran says : " We must know that there was an idol " of blackness, and that of this idol, and of his house, came forth the title for this " chief." Acosta affirms positively that the three first named titles were "those of war riors" ("eran de guerreros"). On the other hand, "Cuauhnochtli" is frequently men tioned, both by Tezozomoc and by Duran, as " captain-general," and the bishop of Santo Domingo. Ramirez de Fuenleal, in his letter to Chai'les V, dated Mexico, 3 Nov., 1532, says: "An officer, called Guamuchil, fills the office of 'alguacil maior'" (Coll. Ternaux-Compans : "Recueil de Pieces relatives a" la conquete du Mexique," p. 249). Torquemada, also, after calling " Cuauhnoctli " a "judge," calls him subsequently a chief executioner (Lib. XI, cap. XXV, pp. 353 and 354). Finally, Tezozomoc (Cap. XXXVI, p. 57), after enumerating the principal chieftains of Mexico, "three of which, " Cuauhnoctli, Tlacatecatl, and Tlacochcalcatl, called Chachi as much as any of the " others, and who, for their high valor, had their hair bound behind the occiput with " red leather." The "Chachi" of Tezozomoc are identical with the "Quachictin" of Torquemada (Lib. XIV, cap. V, p. 543), " and one of the highest degrees and honors which could be " attained was to be allowed to tie the hair, being the token of great captain, and these " were called Quachictin, which was the most honorific title given to captains, a title held 122 formation regarding the title of the principal war-chief of Tlati- lulco, the names given occasionally being personal. 102 The distinctive mark of these chieftains consisted in having the hair tied behind or above the occiput with a strap of red leather ; " by few only." "Cuauhnoctli," therefore, being "Chachi," or "Quachictin," whereas " Tlillancalqui" is but a civil or religious chief, as it is furthermore shown by his being sent as a delegate to Cortds, to the coast (Tezozomoc. Cap. CVII, p. 191). I have ven tured to substitute the former as one of the four war-chiefs, each commanding the war riors of one of the four great quarters of Mexico. It may be objected that, aside from Tezozomoc, I have not adduced any other direct proof of the actual existence of these four chieftains. I have already alluded to the probable reason why they are not men tioned as such by the sources of Mexican aboriginal history. Their true position, the nature of their office was simply overlooked. But we know that the tribe of Mexico had divided into four quarters; we know, further, that not only in Mexico, but all over Central America, this same division existed, for civil as well as for military purposes. Each of these four great sections must have had, therefore, its civil, and its military head, and it is but natural to admit, that those heads were the most distinguished war riors of the tribe, since merit, and not descendancy or wealth, entitled alone to promotion in rank and office. Therefore the military chiefs of the four quarters must have been the four " chachi" of Mexico. On the other hand, those four dignities were each elec tive, and not filled by appointment. But, for an election, there must be electors, and a constituency. We know that the " captains were elected (by the kin which they should "command)", and it is but logical to admit that the four greatest military chiefs of the tribe were elected to command its four greatest subdivisions. Therefore, again, the "chachi" of Tezozomoc must have been the military chiefs of the four quarters of Mexico. Besides, we may ask: Why four chiefs, and not any other number? if not that these four principal chieftains corresponded to, and actually represented, a like number of greatest fractions of the whole tribe. If the older authors observe a certain uniformity in their enumeration of these four chiefs, always beginning with the " Tlacochcalcatl," we must not infer from it that one or the other of the four was inferior or superior to the others. They were all alike in rank, although Clavigero (Lib. VII, cap. XXI) places the " Tlacochcalcatl " above the others. The very confusion among some of the statements shows that no reliance can be placed upon their assertions in that respect. (Compare, for inst. : Torquemada, Lib. II, cap. LXII, p. 185, with cap. LXV, p. 189, and lib. IV, cap. 13, p. 379.) It results from all these statements, but especially from the positive and consistent assertions of Te zozomoc, that while the four were equal in rank, it still sometimes happened that one or the other, from age or experience, took the superior command according to emer gency. Their influence was even decisive, sometimes, with the head war-chief of Mexico himself. See the part played by " Tlacochcalcatl " in the attack upon Tlati- lulco (Tezozomoc, Cap. XLV, p. 73), and the resolute action 'of " Tlacateccatl " in the battle against the Tarasca of Michhuacan, which occurred in 1477, when he compelled Axayaca to retreat before the victorious enemy (Tezozomoc, Cap. LIT, p. 84). Also, the assertion of Acosta (Lib. VI, cap. XXV), " without whose consent he could do nothing." 102 " Itzquauhtin " is mentioned by Torquemada (Vol. IV). This would be "eagle of obsidian," or " flint-eagle." We must always distinguish personal names from ti tles. In most cases only the latter were given, and the presumption therefore arises that the title took the. place of the name. Says my friend Sr. J. M. Melgar y Serrano, of Vera Cruz : " Creo deber aconsejar a V no tome como nombres de las personas muchas "de las palabras con que estaban designadas, pues eran el que se los daban el titulo " del cargo que tenian." (Letter under date of 26 January, 1875.) 123 a distinction reserved exclusively for them and for the head war- chiefs of the Mexican tribe. 103 Highest in military command, as head war-chief of the Mexican tribe, was the "chief of men" (" Tlaca-teeuhtli"), 104 represented to us as the king or emperor 105 of Mexico. But he was neither a monarch nor an autocrat, nor a despot. Elected out of a certain kin or descendancy 106 for life, but upon the condition of good be haviour, he could be deposed and degraded, should he incur the 103 Tezozomoc (Cap. XXXVI, p. 57). Torquemnda (Lib. XIV, cap. V, p. 543). Acos ta (Lib. VI, cap. XXVI, p. 434). " Los mas preeminentes destos eran, los que tenian " atada la corona del cabello con una cinta colorada, y un plumaje rico, del qual col- " gauan unos ramales hazia las espaldas con unas borlas del mismo al cabo ; estas " borlas eran tantas en numero, quautas hazaiias auia hecho. Desta orden de Caualle- "ros era el mismo Rey tambien, y asi se hallaba pintado, con esto genero de plumajes, " y en ChapuJtepec, donde estan Moteuma y su hijo esculpidos en unas peiias que son "clever, . . . ." Clavigero (Lib. VII, cap. XXI) condenses the statement of Acosta only. Humboldt ("Vues des CordillCres, etc.,"*Vol. I) : "il (Montezuma) a les cheveux " reunis au sommet de la tete, et lies avec un ruban rouge, distinction militaire des prin- " ces et des capitaines les plus vaillants." The figure is from the "Codex anonymous," of the Vatican. 104 This title is given by Tezozomoc, and also by Ramirez de Fuenleal, in Ternaux- Compans (" Recueil de pieces," p. 247): "Mutizuma portait le nom de ' tacatecli,' " ' tetuan,"jutlacal.'" It is easy to discern " tlacatecuhtli," and " tlatoani," of the latter title we shall hereafter speak. Also : " II existe parmi eux une espece de chef a " qui ils donnent le nom de tacatecle on tlatuan." 105 The Mexican language has no word for emperor (Molina I, p. 51). But Tezozo moc renders the expression " cemanahuac tlatoani" by " emperor of the world." It signifies, however, simply " speaker for what dwells near the water." ice The question of succession in oifice among the Mexicans is a very difficult one. Still, it certainly never descended from father to son, but was always transmitted by election, eiiher to a brother or to a nephew of the former incumbent. The manner of electing the "Tlaca-tecuhtli" of Mexico is very fully described by Sahagun: "When " the king or lord died, all the senators, called Tecutlatoques, and the old men of the " tribe, called Achcacauhti, and also the captains and old warriors, called Yautequioa- " ques, and other prominent captains in warlike matters, and also the satraps (priests), "called Tlenamacaque and Papaoaqui, all these assembled in the royal houses. "There they deliberated and determined upon who had to be lord, and chose one of " the most noble of the descendancy (lineage) of the past loi'ds, who would be a val iant man, experienced in warlike matters, daring and brave, who should not drink " wine, should be prudent and wise, raised in the Calmecac, a good speaker, of good " understanding, esteemed and loving. When they agreed upon one, they at once nom- " inated him as lord, but this election was not made by ballot or votes, but, all confer- " ring together, they at last agreed upon the man." Duran (Cap. XI, p. 103), speaking of the four war-chiefs : "y rnuerto el rey, de aquellos auia de ser electo Rey y no de otros, " y tampoco podian ser puestos en este cargo y ditados sino eran hijos u hennanos de "reyes; .... nunca heredaron los hijos, por via de herencia, los ditados ni los " seiiorios, sino por election." " Y asi nunca salia de aquella generacion aquel ditado " y senorio, eligiendolos poco a poco." Acosta (Lib. VI, cap. XXIV, p. 431) : " Lo pri- " mero en que parece auer sido muy politico el govierno de Mexicanos, es en el orden " que tenian, y guardauan inviolablemente de eligir Rey." Whether we are authorized to go any further than to say that the Tlacatecuhtli had to belong to a certain Icin, is very doubtful. 124 displeasure of the tribe. 107 He was but the commander-in-chief of the Mexican warriors ; an office which, among a nation so es sentially warlike, was of the highest importance and rank, and which might have procured to the incumbent an influence tending to impair the freedom of its institutions. But there was a whole some check placed upon such encroachments by the commanding war-chief, through the election of an associate, which carried the singular and strange title of " snake-woman," or " female-snake " (" Cihua-cohuatl") and who, while being more of a civil chieftain, still alternated with him in command, as emergency required. 108 Through this arrangement, the tribe of Mexico became always provided with at least one military head, and if the " chief of men" was out leading a foray, the " Cihua-cohuatl" remained at the pue blo, or vice-versa. The chief command of a campaign, could, be sides, be delegated by them to a subordinate leader. 109 We know too little of the office of " Cihua-cohuatl " to enter into any details regarding it. The " chief of men," however, has become famous in history through the last three incumbents of the office, 110 It required an extraordinary man, among the tribe, to fill it. He was to be "an earnest and sober man" (says Saha- gun), "wise, affable, and a fluent speaker." But especially was he required to be one of the most prominent warriors, who had given proofs of undaunted bravery, ability, and of great circum- 107 Montezuma was deposed during his life-time, and Cuitlahua was appointed his successor. Bernal-Diez (Vedia II, p. 132, cap. CXXVI) : when they spoke to Monte zuma they said: "Hacemosos saber que ya hemos levantado a un vuestro primo por " senor, . . . . y alii le nombro c6mo se llamaba, que se decia Coadlauaca, seiior " de Iztapalapa, que no fue Guatemuz, el cual desde a dos meses fue senor." Cortes (Note 2 to " Segunda Relacion," p. 42, Vedia I) : "Los Indies le mataron por cobarde." Torquemada (Lib. IV, cap. LXVIII, p. 494, and cap. LXX, p. 497). Herrera (Dec. II, lib. X, cap. X, p. 267). 108 The "Cihua-cohuatl" (from "cihuatl," woman, and " cohuatl," snake) is va riously designated as " vice-roy," " captain-general," " supreme judge," " coadjutor of the king," " second king." He was a warrior, too, and during the siege officiated as commander in chief, together with Quauhtemotzin. It results from the statement of Torquemada (Lib. XI, cap. XXV, p. 352) that lie was equal to the so-called "king." What the exact functions of this office were, it is not here the place to discuss; it is sufficient for the purpose of this essay, to determine that there were, in all likelihood, two head-chiefs of the Mexican tribe, or two pi-incipal war-chiefs, like those of the Irpquois. The " Cihuacohuatl," according to Tezozomoc, was also elective. io Thus we see, sometimes " Tlacochcalcatl," then again " Tlacaieccatl," and " Cuauhnoctli," made commanders-in-chief. 110 These were: Montezuma II (Motecuhzuma Xocoyotzin), Cuitlahuatzin, and Quauhtemotzin. 125 spection. 111 Therefore, he was always one of the four great war- cliiefs of the quarters 112 previous to his election, and his war-dress differed in fact but little from that of the latter. As we have al ready stated, he wore the hair bound up behind the occiput with red leather, and on his helmet or on the bare head a towering bush of green feathers. 113 A long and wide mantle covered his armour,, which was otherwise similar to that of the other chiefs. 114 But his ear-rings of gold, 115 and the green stone-pendant from the bridge of his nose, 116 the golden lip-ring, 117 his wristbands of featherwork and leather, 118 the upper-arm-bands of gold, 119 the 111 Sahagun (Historia Universal, Lib. II, cap. VI, p. 264) : " El capitan general tiene " por su oficio, mandar en la batalla, y dar orden y manera para efectuarla, y concertar "los escuadrones, teniendose por grande aguila y leon, y presumiendo de ser victo- "rioso por los buenos aderezos con que va adornado a la guerra a manera de aguila, y " dando a entender que su oficio es morir en la guerra por los Suyos." Acosta (Lib.' VI, cap. XXIV, p. 431): " Ordinarily they elected young men for their kings, because "the kings always went to war, and it was almost the principal object of this office; "therefore they looked to their being proper to military duty, and fond of it, also." Mendieta (Lib. II, cap, XXVII, p. 132) : " Tenian estos naturales en mucho cuando su " seiior era ezforzado y valiente, porque teniendo tal seller capitau, salian con mucho " animo a la guerra." (Idem) " Demas de esto, tenian respeto entre los hijos' a aquel " que en las guerras se habia mostrado animoso, y a este elegian." Torquemada (Lib. XI, cap. XXVII, p. 357). 112 Duran (Cap. XI, p. 103): "A estos quatro seiiores y ditados, despues de eletos " principes los hacian del consejo real como presidentes y oydores del consejo supremo, " sin parecer de los quales nenguna cosa se auia de hacer, y muerto el rey, de aquellos auia de ser electo Key y no de otros." Acosta (Lib. VII, cap. XXV, p. 441): "Todos ''estos ditados eran del consejo supremo, . . . . ; y muerto el Rey, auia de ser " eligido por Rey, hombre que tuuiesse algun ditado destos quatro." 113 This distinction was worn by the Indian chiefs of Mexico at least twenty years after the conquest. See, in Vol. II, of Sr. Icazbalceta's " Colleccion de Documentos : " " Relacion de la Jornada que hizo Don Francisco de Sandoval Acazitli, Cacique y Senor " natural que fue del pueblo de Tlalmanalco, Provincia de Chalco, con el Senor Visorey " Don Antonia de Mendoza, etc., etc." (in 1541). " Don Francisco Acazitli llevo por divisa y armas cuando fue a la guerra de los chichimecas, una calavera de plumeria con sus penachos verdes, una rodela de lo mismo, y en ella un bezote de oro retor- cido, con su espada y su ichcahuipil, y vestido con un jubon Colorado, y sus zara- giielles, zapatos y borceguies, y un sombrero bianco, y un pafiuelo grande con que se amarraba la cabeza, y un collar de pedrcria con dos cadenas" (p. 307). (Idem, p. 255) " Relacion de la Entrada de Nuno de Guzman," by Garcia del Pilar. " Y viendose " asi los seiiores destas comarcas, que eran Tapiezuela, sefior desta cibdad, y el sefior " de Tatelulco, y el de Guaxucingo, y el de Tascaltectle, y otros muchos seiiores y prin- " cipales destas comarcas, le fueron k rogar y suplicar, .... que se sirviese de " todas sus divisas que eran de oro y de plumas verdes muy galanas, . . . ." Also (Relacion de Acazitli, p. 311. " con su divisa de quetzalpatzatli de plumeria verde"). * Duran (Cap. XXVI, p. 215). 115 "nacochtli" (Molina, I. p. 91). 110 " Yacaxiuitl," from "Yacatl," nose, "xiuitl," turquoise, or fine green stone in general. . 117 " tentetl," from " tentli," lips, and " tetl," stone. H8"matzopetzli" (Molina, II, p. 54), " bra9aletc." 119 " matemecatl," "bragalete de oro, o cosa semejante" (Molina, II, p. 53). 126 golden tubes enclosing his ankles, 120 they were all of a more elaborate workmanship, and only he and the "Cihua-cohuatl" were entitled to wear them thus. 121 But the distinctive mark of either of them on the field of battle was a long tress or braid of featherwork (the " Quachiatli ") hang ing down from the occiput to the waist or girdle. 122 Besides, they carried a small drum, on which they gave signals to their men. 1 - 3 A very fair representation of this costume, especially of the characteristic headdress, is found at Palenquc, in the beautiful fig ures on the bas-reliefs of the " altar," and " tablet of the cross." These tablets and figures show, in dress, such a striking analogy with what we know of the military accoutrements of the Mexicans, that it is a strong approach to identity. 124 i 120 " Cozcatl," or " cozcapetlatl," or " cozehuatl." " Cozcatl" is a jewel, or a chain, or a collar, hung with precious stones. 121 The "king" and the " cihuacohuatl " both wore the same dress and ornaments. Duran (Cap. XXVI, p. 215) : <> Ordenose que solo el rey y su coadjutor Tlacaclel pudiesen *' traer gapatos en la casa Real " (p. 216). " Iten, que solo el rey, y los reyes de las pro- " vincias y grandes seuores pudiesen usar de bratjaletes de oro y de calcetas de oro en " las gargantas de los pies, y ponerse en los pies cascabeles de oro a pies y guirnaldas " y cintas de oro a' la caue$a con plumeria." Every Mexican tribe had this duality of the chief military office, as Tezozomoc distinctly states. Besides, it appears also dis tinctly in Central America. The "Popol-Vuh" mentions "Hun-Came" and " Vukub- Came" as the two chiefs of "Xibalba." (Part II, cap. I, p. 173) "Then they all took "advice together, and these: 'Hun-Came' and 'Vucub-Came,' are the chief judges." (Also, Cap. LXII.) See Herrera (Dec. Ill, lib. IV, cap. XVIII, p. Ul.) A similar dual ity was found among the Itzaes inhabiting Lake Peten, when they were conquered by Urstui, in 1698. " Cauek " and " Quincauek " were the titles of the two chiefs. They called each other cousins. (" Historia de la conquista de la provincia de el Itza, re- *' duccion y progresses de la de el Lacandon, etc., etc.," by Juan de Villagutierre Soto- mayor, Madrid, 1701.) 122 The term "Quachiatli" is from Torquemada (Lib. XIV, cap. V, p. 543). Molina has no mention of this word. Clavigero describes it, without giving a name, as "a very "subtle piece of featherwork, hanging down the entire back" (Lib. VII, cap. XXII). See, also, Tezozomoc (Cap. LXXVI, p. 129). 123 Clavigero (Lib. Ill, cap. XVIII). Tezozomoc (Cap. LXXVI, p. 129). Mendieta (Lib. II, cap. XXVI, p. 130). Duran (Cap. XXXV) p. 277: "y yendo el rey Axayacatl *' vitorioso tocando un tambor de oro que a las espaldas llevaba, lo qual se usaba " quando iba en alceuce." (Idem, Cap. XLVI, p. 372) Tezozomoc (Caps. XC and XCI). Duran (Cap. LVI, p. 448). The former describes these ladders (" escalas ") minutely, giving their size and the number used. 174 Tezozomoc speaks of archers posted outside, protecting by a shower of missiles the ascent of the scaling party or parties, while other bodies were burrowing through the wall. Duran gives a more plausible statement (p. 448) : " Otro dia salio al campo la "gente tepaneca con toda su provincia, que era gran numero de gente, la qual se uyo " tan valerosamente, que no los pudiendo resistir los de la ciudad, se empegaron a' re- ' traer hacia el muro. Monteuma, viendo que los tepanecas peleaban tan valerosamente ' y que hacian retirar al enemigo, mando tocar al anna, y en tin punto salio el Mexicano 'al campo y por otra parte el tezcucano, y arremetiendo todos de trapel, apellidando 'ilos unos Mexico, Mexico, los otros Tezcuco, Tezcuco, acudieron cada uno por su ' parte rompiendo por el exercito de los enemigos ; y aunque de las murallas recibian gran dano de las piedras grandes y troQOS de palos que arrojaban, llegaron a' ella y 1 arrimando escalas, y otros, como gatos, subieron por ella, y otros cabando por el ' eimiento ganaron la primera cerca." This shows that indeed it was carried at a rush. 175 For this reason the wars with the neighboring tribes of Tlaxcallan, Huexotzinco, and Cholullan, took the shape of regular fights at stated times. A long campaign was out of all question. We may, in the course of this essay, investigate shortly the ques tion of the wars between Mexico and Tlaxcallau, although it is not properly pertaining to the object of the present discussion, 142 sot, were all carried into captivity except such as could escape into the wilderness tying beyond their cultivated areas of soil. 176 The Mexicans, however, were not exclusively successful on their numerous forays and expeditions. More than once they met with severe defeats, and on one occasion even, in their attack upon Michhuacan, in 1479, they were so terribly beaten that they never afterwards renewed the attempt. 177 Besides, in their constant wars against the rival confederacy, also of u Nahuatl " stock, at whose head was the tribe of Tlax callan or Tlascala, the fortunes of the day often turned against the Mexican invaders, or at least assailants. 178 In the first in stance, that of the defeat in Michhuacan, the Mexicans actually fled from the battlefield in consternation, pursued by the victorious enemy across the " war-ground," but no further. 179 The engage ments with the tribes of Tlaxcallan, Huexotzinco, or Cholula, were fought so near the valley that even if the Mexicans had been worsted during the day, they could retire quietly and mostty un molested the next morning. 180 The manner in which such retreats were carried on is hardly known. 176 Tezozomoc (Cap. LXXXIV, p. 148) describes as follows the attack upon Nopallan and Ycpatepec: "Arriving at midnight, they moved so secretly that they reached the "loyal house, counted the entrances and sallies, ascended to the top of the temple," etc., etc. Then the scouts returned to the main temple, reporting upon what they Lad found, and when the morning star arose they fell upon the settlement, " each body "moving like a strong wall and with the swiftness of lightning, .... and they "began to slaughter so furiously that neither old people, nor women, nor children "were spared, and they set fire to the houses, also to the temple, so that the place " looked like a volcano." (Compare the reports upon the burning of Schenectady by the French and Indians, in 1689, contained in vol. J, of " Documentary History of the " State of New York," pp. 297-312.) 177 Tezozomoc (Cap. LII). Duran (Cap. XXXVII). The date is fixed by Seiior Al fredo Chavero, of Mexico, in his valuable essay entitled " Calendario Azteca" (p. 4). 178 This confederacy consisted of Tlaxcallan and Huexotzinco, perhaps also At- lixco. Cholula may, to a certain extent, have been included in it, but it was cer tainly not any longer the case when Cortes arrived. On the contrary, Cholula was then on friendly terms with Mexico. Cortes says (" Carta Segunda," Vedia I, p. 19): "por- "que los naturales della emu amigos de Muteczuma;" and, further on (p. 21), "y lice " que los desta ciudad de Churultecal, y los de Tascaltecal fuesen amigos, porque lo "solian ser antes, y muy poco tiempo habia que Muteczuma con dadivas los habia "aducido a' su amistad, y hechos enemigos de estotros." 179 The pursuit lasted until they reached Tlaximaloyan (Tagimaroa), at the con fines of Toluca. Tezozomoc (Cap. Ill, p. 85): ''Llego' el campo Tarasco hasta Tagi- "niaroa, que dizen Tlazimoyalan : los otro> que habian llegado hasta los terminos de " Toluca se volvieron, viendo que su campo no llegava : ni iva adelante." The pursuit of the Michhuacanese consisted in harassing the Mexicans with archers, but no close combats are mentioned. iso xhe wars of the Mexicans against Tlaxcallan and its associates were a struggle for definitive supremacy, and not, as many authors have it, pre-arxanged regular bat- 143 Until now we have considered the Mexicans only when in con flict with tribes of their own country and race, inferior or equal to them in degree of culture, and proportionately in military resour ces. But we must necessarily cast a glance upon their wars against their subsequent conquerors, the Spaniards, and investi gate how far our pictures of the organization and the military tactics of the Mexican tribe are confirmed by the events of the conquest. Ere, however, we enter upon this discussion, which shall also furnish us with an illustration of defensive Indian war fare in Mexico, it is urgent that we should become acquainted with the nature of fortifications erected and used by the aborigines. While there exists distinct evidence that walls of stone were erected occasionally for the defense of certain positions not directly connected with, or in the immediate vicinity of, settlements, such instances are very rare. Such is the famous wall by which the Tlaxcallans closed the valley of their eastern confines. 181 In gen eral, the conception of the tribes of Mexico in fortifying any par ticular place, amounted to raising it above the surrounding level, and crowning this raised area with a parapet of stone or wood. It is not quite clear whether the elevation extended always to the ties, for the purpose of mutually obtaining victims for religious offerings, and for the exercise of the young men in the art of war. The fact that these battles took place at fixed days and at certain places appointed, is no proof of the latter, but it simply re sulted from the custom of challenging an enemy, and meeting him therefore at a speci fied time and on the "war-ground." (Compare Duran, Cap. LIX, p. 465). The respective forces being quite evenly matched, these actions were renewed from time to time, each party hoping to tire out the other, until to be able to strike a decisive blow ; but neither succeeded so far, so that in fact the battles remained practically undecided. Against Tlaxcallan the Mexicans made one great attempt, when the confederacy of the former with those of Huexotzinco was broken up for a short time, and the latter applied to Mexico for assistance against the Tlaxcallans, who had invaded the soil of Huexot- ziuco. There is as yet a great deal of contradiction and obscurity in regard to those iuler-tribal wars, and the pompous descriptions thereof by many authors are scarcely trustworthy. One point appears positive, that however often the Mexicans may have been the worst sufferers in these fights, neither the Tlaxcallans nor their allies were ever aMe to threaten Mexico seriously. In course of time there is hardly any doubt but that the Mexicans would have tired out and conquered their adversaries, as they had previously tired out and finally subjugated the tribe of Chalco, in the valley. For a truly natural description of these engagements, I refer the reader to the pages of Du ran, and especially of Tezozomoc. wi See Cortes (" Carta Segunda," Vedia I, p. 15) : " E a' la Salida del dicho valle falld 'una gran cerca de pisdra seca, tan alta como estado y medio, que atravesaba todo el ' valle de la una sierra a' la otra, y tan ancha como veinte pie's, y por toda ella un petril ' de pie y medio de ancho, para pelear desde encima, y no mas de una entrada tan an- ' cha como diez pasos, y en esta entrada doblada la una cerca sobre la otra a' manera ' de rebelin, tan estrecho como cuarenta pasos . . ." Also, Bernal-Diez (Cap. LXII). Gomara (p. 326. "El primor rencuentro que Cortes tobo con los de Tlaxcalan") Torquemada (Lib, IV, cap. XXIX). Herrera (Dec. II, lib. VI, cap. IV). 144 area of the settlement thus enclosed, forming a terrace or plat form, or whether it merely constituted a belt around it. As prin cipal means of protection, they resorted to elevation. 1612 The pueblo of "Quauhquechollan (now Huacachula, in the State of La Puebla), lying to the South-east of Mexico, and tributary to the Mexicans in 1520, was considered very strong, and Cortes has left us the following description of its natural as well as of its artificial defenses : " This town of Guacachula lies on a plane, protected on one " side by a high and steep hilly range, and on two sides by two " rivers, distant from each other about two cross-bow shots. Both " rivers run in deep and precipitous gorges ; there are, conse- " quently, but few places where an entrance could be effected, " and even these are of difficult access, steep of descent and of " ascent, on horseback. The place is surrounded by a strong " wall of line and stone, outside of the city as high as four fath- " oms, and almost level with the ground inside. A parapet one- " half fathom in height runs along the top of this wall. For to " sally there are four entrances wide enough for a horse-man to " pass through ; at each entrance there are three or four folds of "the enclosure entering one into the other; on each fold of the " wall a corresponding breastwork. Along the entire enclosure u they have heaps of stones and pebbles, with which they fight." 183 This idea of constructing the pueblos on a mountain declivity, so as to be compelled to artificially protect but one or two sides alone, we find in several instances. The place of Chamula in the present State of Chiapas, when attacked by the Spaniards under 182 Motolinia ("Historia dc los Indies de Nueva-Espana." Trat. Ill, Cap. XVI, p. 229), speaking of Tlaxcallan: "Their reason for building in high places was that in " order to feel more safe during their frequent wars, they looked to high and open " places, where they might sleep with less anxiety, since they had neither doors nor " walled enclosures, although they had entrenchments and fortifications (' albarradas " y reparos ') in some places, they being sure of war to occur every year." The Mex ican name for tribe, or settlement, or pueblo, " altepetl," itself indicates an elevated object, the w r ord "tepetl" signifying "mountain" or " hill." i 63 " Carta Segunda (Vedia I, p. 50); also, Bemal-Diez (Vedia II, cap. CXXXII, p. 143), and several others. Clavigero (Lib. IX, cap. XXVIII) says that the walls of Quauhquechollan were fully 20 feet high, 12 feet wide, and had a parapet of 3 feet in elevation. The fathom : " Estado," " Braza," or " toesa," is equal to 2 " varas," or to 6 Castilian feet. According to this the wall would have been about 6, 68-100 metres above the outer surface, or 22 feet, English. The text of Cortes reads : " tan alto como cuatro " estados por de fuera de la ciudad, e' por de dentro esta? casi igual con el suelo." This would indicate that the " wall " was rather a facing of stone to a large terrace, upon, which the pueblo itself had been erected. 145 Diego Godo}', in 1524, was situated on a high and steep hill or ridge, surrounded by a gorge. The ascent was very difficult, and when the Spaniards had reached a certain height they met a pali sade of timbers set crosswise into the ground, and tied together. Higher up there was a wall two fathoms high and four feet wide, of earth and stone, with some posts. In the most rugged corner there was a ladder leading upwards. The wall was surmounted loy a guard of strong planking held between timbers set both within and without. Besides, vines of great thickness, and ropes, were fastened to the planks. 184 In some cases, several tiers of enclosures or platforms, one above the other and surmounted by parapets, covered one side of a mountain-declivity. The dwellings of the people retted on the highest terrace, within the uppermost circumvallation, but huts or bowers sheltering the warriors were erected even on the outermost defenses. Such appears to have been the condition of Quetzaltepec, 185 before it was captured under the last Montezuma, 184 Chamula, or " Chamh<5," according to the late Mr. Brasseur ("Ruines de Palen- que," Cap. II, p. 33, Note No. 10) is still the most populous place of the State of Chia pas, and lies about three leagues to the N. W. of San Cristobal. Its inhabitants speak the " Zotzil" language. They were never conquered, perhaps not even attacked, by the Mexicans. The description of its fortifications is from the " Relacion hecha por "Diego Godoy a' Hernando Cortes" (Vedia I, p. 466). Bernal-Diez (Cap. CLXVI) and Herrera (Dec. Ill, lib. V, cap. VIII, p. 163) mention it also. We meet here with a plain description of earthen or stone embankments surmounted by guards of wood. This may throw some light on some of the circumvallations found in the United States, and ascribed to the " mound-builders." (A still more detailed description, of a similarly fortified place, is given by Cortes himself in his fifth letter. 3 Sept., 1526. (Vedia, I, p. 128). Compare " Hist, de la Conq. y Reduccion de los Itzaes." Lib. I, cap. VII, p. 41). 185 For a description of Quetzaltepec (" Mountain of brilliant or changing green "hue^") see Tezozomoc (Cap. XC, pp. 158 and 159), and especially Duran (Cap. LVI, p. 443) : "porque Tototepec, demas cle tener el rio grande por amparo, hi$o hacer cinco " cercas las mas fuertes que pudo, todas de piedra y tierra muy apisonada y de maderas "grandes y de todo genero de fagina. Acauadas estas cercas, que la que cercaua el " pueblo era de seis bra$as en alto y de quatro en ancho, siendo los demas que se les " iban siguiendo de a' quatro y de cinco en alto, . . . ." Although Duran uses the expression "cerca" (enclosure), there is little doubt but that they were but platforms, surmounted by stone or wooden parapets. Tezozomoc (Cap. XC), while speaking of six works (" albarrada," or " paredon "), distinctly mentions that there were huts or houses on them (" Luego mando poner fuego a la segunda albarrada, que tenian encima " mucha caseria de buhios, . . ." " El primer paredon era de cinco bra?as de ancho, "y de tres de altura, y mucha pena encima; la segunda, tercera y quarta al proprie " tenor, exepto la sesta que era de dos brazas de altura y de seis brazas de ancho, muchos " buhios encima, xacales, y mucha gente," p. 158). We are forcibly reminded here of the hill of Sacsa-liuaman, at Cuzco, in Peru, whose defenses consist, according to the Hon. E. G. Squier : " of three lines of massive walls, each supporting a terrace and a parapet. '- The walls are nearly parallel, and have approximately accurate entering and reenter- " ing angles for their total existing length of 1,800 feet. The first or outer wall has an " average present height of 27 feet; the second wall is 35 feet within it, and is 18 feet high; REPORT PEABODY MUSEUM, II. 10. 146 and it is not improbable that the celebrated " pyramid of Xochi calco " may yet prove to hav been a fortified pueblo, analogous to or of the type just described. 186 " the third is 18 feet within the second, and is, in its highest part, 14 feet in elevation. The "total elevation of the 'works is therefore 59 feet." According to the descriptions of Tezozomoc and Duran the fortifications of Quetzaltepec were very similar to, only per haps more extensive, even, than those of the Ynca stronghold, at Cuzco. In the art of fortification, however, the Ynca of Peru were far in advance of the other American aborigines. Nowhere eJse, on this continent, do we find anything. near alike to Ollan- tay-tambo, Pisac, or Piquillacta. Mexican fortified pueblos were probably analogous to the " pucara " or strongholds of the Aymara Indians on the Bolivian high-plateau. (See E. G. Squier: "Peru, Incid. of Travel and Explor. in the land of the Incas," New York, 1877.) 186 "Xochicalco," the "place of the house of flowers" ("xochitl," flower, "calli," house), is situated near Temisco, S.B. of Cuernavaca (the ancient " Quauhnahuac ".), in the Sfute of Mexico proper. The pyramid was probably first described by Don Jo seph Antonio Alzate y Ramirez, Mexico, 1791. "Descripcion de las Autiquidades de "Xochicalco." Robertson (Note XXXIX, to p. 139, of vol. Ill) describes a pyramid : "a " temple near Cuernavaca, on the road from Mexico to Acapulco. ' The most complete descriptions, however, are those of Pietro Marquez ("Due antichi monument! di archi- " tettura Messicana," Roma, 1804) ; of Baron A. von Humboldt (" Vues des Cordilleres " et Monuments des peuples indigenes de 1'Amerique," pp. 129 to 137 of the Edition 8vo "of 1816, vol. I, and plate No. IX of the Atlas in folio); of Nebel; of E. Tylor ("Ana- .huac"), and of Brantz-Mayer ("Mexico as it was and as it is," 3d Edition, 1847). Lord Kingsborough has of course furnished splendid illustrations of the monument, in vol. IV of the "Antiquities of Mexico," and a description by Capt. Dupaix, in vol. VI, p. 430. Also has Mr. H. H. Bancroft, with the usual faithfulness to his sources, characteristic of this eminent compilator. We quote from Brantz-Mayer (p. 178j: "From this eminence the guide .... pointed out to me a small mountain, at the " extremity of the plain in front, on which was situated the Pyramid of Xochicalco, ".the subject of our day's explorations. The cerro appears to rise directly out of the ".levels between two mountains, and the plain continuing to its very foot, might seem ingly be traversed in half an hour." But this intervening space was cut up by deep .gullies (barrancas), making the trip to the hill very tedious, difficult, and lengthy. The author's general description of the eminence is as follows (pp. 180 and 181) : "At the " distance of six leagues from the city of Cuernevaca, lies a cerro, three hundred feet -"in height, which, with the ruins that crown it, is known by the name of Xochicalco, " or ' the Hill of Flowers/ The base of this eminence is surrounded by the very dis- " tinct remains of a deep and wide ditch; its summit is attained by five spiral terraces; "the walls that support them are built of stone, joined by cement, and are still quite "perfect; and, at regular distances, as if to buttress these terraces, there are remains " of bulwarks shaped like the bastions of a fortification. The summit of the hill is a "wide .esplanade, on the eastern side of which are still perceptible three truncated "cones, resembling the tumuli found among many similar ruins in Mexico. On the "other sides .there are also large heaps of stones of irregular shape, which seem to "have formed portions of similar mounds or tumuli, or, perhaps, parts of fortifications " in connection with the wall that is alleged by the old writers to have surrounded the " base of the pyramid, but of which I could discern no traces." On the top of this es planade there seems to have been an edifice of five terraces (as Alzate relates), or sto ries, but only the lowest one is yet in existence. Nebel has given an ideal reconstruc tion of this building ("Viaje piutoresco y arqueologico a' la Republica de Mexico"), also Alzate. Closing his investigation of the ornaments and sculptures still visible in the ruins of the summit, Brantz-Mayer remarks: "The day was far advanced when I " stood for the last time on rthe corner-stone of the upper terrace and looked at the ".beautiful prospect around me. It was the centre of a mighty plain. Running due "north were.the remains of an ancient paved road, leading over prairie and barranca 147 But the great majority of the Indian " towns" of Mexico were " to the city (Quauhnahuac) distinctly visible at the foot of the Sierra Madre" (p. 187). Baron Humboldt gives the measurements as follows: Height of the hill from its base, 117 metres (about 380 feet), divided into five tiers. Each tier is about 20 metres high. Circumference of the hill-base about 4,000 metres (13,000 feet). Summit platform 72 metres long, from N. to S., and 86 m. from E. to W. The wall once enclosing this plat form was about 2 m. in height. Base of the top-edifice, 20 m. 7' by 17 m. 4'. On the north side there are a number of excavations in the rocks, artificial caverns, whose openings Brantz-Mayer found " at the foot of the first terrace on the northern side of " the hill." These excavations are said to have been visited in 1835. Baron v. Humboldt concludes : " Le fosse dont la colline est entour^e, le revgtement " des assises, le grand nombre d'appartemens souterrains creuses dans le roc du cote " du nord, le mur qui defend 1'approche de la plate-forme, tout concourt a donner au " monument de Xochicalco le caractere d'un monument militaire. Les naturels desig. " nent meme encore aujourd'hui les mines de la pyramide qui s'elevait au milieu de la ' plate-forme, par un nom qui e"quivaut a' celui de chateau fort ou de citadelle. La " grande analogic de forme que 1'on remarque entre cette pretendue citadelle et les mai- "sons des dieux azteques (teocallis), me fait soup^onner que la colline de Xochicalco " n' etait autre chose qu'u temple fortifie " (p. 134, vol. I of ed. 8vo). E. B. Tylor ("Anahuac," Cap. VII, p. 186), speaking of Xochicalco, says: "It was "a fortified hill of great strength." Humboldt makes of it: "a fortified temple." But the hill is too high and too large for such a purpose alone. Besides, the rooms excavated in the rock, analogous to the " cliff-houses" of Arizona, the road leading originally towards Quauhnahuac, the central position of the hill itsell; all tends to indicate that "Xochicalco" was once a pueblo, fortified after the principles prevailing among the aborigines, and whose inhabitants dwelt partly in the rock, partly on the tiers or on the esplanade into which the summit had been levelled. The " teocalli," or temple, occupied the hill-top, being there as well in the centre of the population as in any pueblo situated on the level of the plain. The five tiers or terraces were probably lined with wooden parapets, long since decayed, and only the uppermost platform had a stone enclosure. Another pyramidal structure, found by Capt. Gul. Dupaix, near Old Tepexe, in Tehuantepec, is represented on Plate I, part HI, vol. IV, of Lord Kingsborough's "An tiquities of Mexico." It is composed of eight stories or tiers. Capt. Dupaix remarks (Kingsborough, Vol. VI, p. 467) : " This wall exhibits a species of fortifications which I ''cannot persuade myself was ever known to the inhabitants of the Old Continent." This structure has more analogy, in its outlines, with the picture given by Clavigero of the great ' teo-calli " of Mexico, than any other. The drawing by the learned Abbe is entirely faultive as far as the Mexican temple is concerned, but it is not out of place when applied to a fortified pueblo, occupying an entire hill. When the Mexicans, previous to their flight into Culhuacan and subsequently into the lagune, were hemmed in on the hill of Chapultepec by the tribes of the valley, they fortified the hill in the following manner, according to Duran (Cap. Ill, pp. 27 and 28) : Their newly elected war-chief (Huitzilihuitl) directed that ''along the entire declivity "of the hill many stone walls should be constructed, arising one above the other like " steps, one fathom in width, thus leaving above a spacious square where all gathered " and fortified themselves, keeping watch diligently day and night, placing the women " and children into the centre of their troop, preparing arrows, macanas, darts, cutting ' stones, making slings for their defence." According to this paragraph, the hill of Chapultepec would have presented an appearance, perhaps, not entirely dissimilar to that of Xochicalco, or Tepexe, terraced, like the "andenes" of Peru. Cervantes- Salazar, whose "Tres Dialogos latinos," or " Mexico, in 1554,'' have been republished, in 1875, by Sr. Icazbalceta (to whose great kindness I take occasion to offer a humble tribute of gratitude), seems to allude to remains of this original gi-ading in his 3d dia. logue, when Alfaro (one of his personages) inquires (p. 277) : " Para que son estas gra- " das tan auchas y lurgas, que llegan hasta arriba, y rodean casi todo el cerro ?" Fur- 148 open places, without circumvallations or enclosures, 167 constructed after the plan which w r e have already exposed, 188 and without any other strongholds than their massive communal dwellings, and the pyramidal temple, or " teo-calli." 189 On the flat roofs of the former heaps of stones could be collected and hurled down upon the en emy from behind a guard of planks or adobe running along the edge of the roof. 190 The truncated pyramid, on its graded ascent, afforded room for a number of combatants. 191 Both gave the re- ther on he says: "Como se va adelgazando el cerro hasta la eremita," and "Zuazo" makes the very characteristic reply : "Asi vino bien para que se pudiera ver todo lo " que esta' abajo." (As a military position would indeed require.) In the Introduction to this Dialogue (p. 256), the learned Mexican scholar remarks : " Parece que estas al- " barradas o' escalones se conservaron hasta despues de la conquista, y que los emper, " adores Aztecas los habian llenado de tierra, convirtiendolos en jardines, por no tener " ya objeto como obras de fortificacion." 187 The letter written by "Fiay Francisco de Bologna," from Mexico, to the provin cial of Bologna, published in the French translation by Mr. Ternaux-Compans ("Recueil " de pieces, etc.") says : " Generalement leurs villes n'etaient pas fermees, mais les es- "pagnols leur out appris a les entourer de murailles" (p. 212). The Mexican tongue distinguishes "altepetl," a pueblo (or tribe), from "tename-altepetl," a pueblo sur rounded by a wall ("tenainiti" "muro," walled enclosure). The Quiche-language of Guatemala has adopted the Nahuatl word " tenamitl," changing it into " tinamit," to signify a tribe or place. i 8 Motolinia (" Hist, de los Ind. de N. Espana," " Col. de Doc.," Vol. I, trat. I, cap. XII, pp. 63-C5. i8 Motolinia (Trat. Ill, cap. XVI, p. 229. Id. Ill, cap. VIII, p. 187). Clavigero (Lib. VII, cap. XXVI). 100 \Vnen the Spaniards entered Cholula they soon found out, according to Cortes ("Carta Segunda," Vedia I, p. 20) and Bernal-Diez (Vedia II, cap. LXIII, p. 75), " that " the roofs were covered with pebbles and lined with guards of adobe." The Tlaxcal- lans had previously warned Cortes about Cholula, saying (p. 19 " Carta Segunda,") : "y 1 que tenian muchas de la calles tapiadas, y por las azoteas de las casas muchas pie- ' dras, para que despues que entrasemos en la ciudad tomarnos seguramente y aprove- 'charse de nosotros a su voluntad." They also warned him about Mexico, saying: ' that all the roofs were flat, with guards like breastworks, so that they might light 1 from the house-tops " (Bernal-Diez, cap. LXX V11I). During the street lights previous to the retreat of Cortes on July 1st, 1520, and also during the gradual capture of Mex ico, the Mexicans fought desperately from the roofs, hurling stones, rocks and pebbles upon the assailants. See Cortes ('' Carta Segunda," Vedia I, pp. 41, 42 and 43; " Carta " Tercera, pp. 74, 76, 84, 86). Bernal-Diez (Vedia II, cap. CXXVI, pp. 130, 131 ; cap. CLI, p. 183). I refrain from quoting later writers, who copied mostly from the eye witnesses' reports, and merely add the words of Fray Toribio de Paredes (Motolinia), in his History, written about 1540. ("Coll. de Doc.," I, trat. Ill, cap. VIII, p. 187 "Estaba " Mexico muy fuerte y bien ordenada, .... Teuia por fortaleza los templos del " demonio y las casas de Moteuczoma, senor principal, y las de los otros seiiores." 101 Cortes (" Carta Segunda," p. 42) : " Y en la torre muy alta y mas principal della se " subieron fasta quinientos Indios, que segun me parecio, eran personas muy princi- " pales. Y en ella subieron mucho mantenimieuto de pan y agua y otras cosas dc eomer- "y muchas piedras; e todos los mas tenian lan<;as muy largas con unos hierros de pe- " dernalmas anchosquelasdelasnuesttas,y no menos agudos; e de alii hacian mucho " dano a' la gente de la fortaleza, porque estaba muy cerca della. La cual dicha torre " combatieron los espanoles dos a' tres veces y la acometieron a' subir; y como era muy " alta y tenia la subida agra, porque tiene ciento y tantos escaloues; y los de arribu es, 149 source of fighting under shelter from above, while the assailant had to struggle unprotected from below. As against an Indian foe, these massive constructions were indeed strongholds, and even, as we shall hereafter see, they opposed strong obstacles to the Span iards. Nevertheless, as often as it was possible, the aborigines added to the defensive means of their architecture the resource of a strong natural position, and those tribes proved to be most pow erful and aggressive, whose defensive position was either naturally or artificially, or in both respects, the least vulnerable. 19 ' 2 We have already mentioned the pueblo of Mexico as one of the strongest positions ever occupied by Indians up to the sixteenth century. Still, it was an open place, without circumvallations or " taban bien pertrechados de piedra y otras armas, . . . ." Bernal-Diez (Vedia II. cap. CXXVI, p. 131). The latter, in the very " likely" style of the " Histona Verda- dera"( ?) mentions 4,000 men as having occupied "one teocalli." Cortes is more mod est and certainly nearer the truth. See, also, Motolinia (Trat. Ill, cap. VIII, p. 187. " Tenia por fortaleza los templos del demonio "). When the Mexicans conquered Tlat- ilulco, the principal stronghold of the Tlatilulcans was their temple. See Tezozomoc (Cap. XLV, p. 74). Duran (Cap. XXXIV, p. 268 : "el rey subi<5 a' lo alto del templo con " otros canalleros suyos aunque con mucho trabajo por la mucha resistencia que hallo"). We again refer to what has already been stated: that the temple being the highest, and therefore strongest, part of the pueblo, its capture or destruction was the signal of victory. 192 The tribes of Chiapas were much feared on account of their ferocity, and of their naturally and artificially strong places. Compare Bernal-Diez (Cap. CLXVI, p. 225, "porque ciertamente eran en aquel tiempo los mayores guerreros que yo habia visto "en toda la Nueva-Espaiia"). Cachula, Chiapas, and Chamula, were all naturally and by art well fortified. We have already alluded to Atitlan, in Guatimala (Report of Alvarado, Vedia I, p. 4GO. Bernal-Diez, Vedia II, cap. CLXIV, p. 221: "y que eran " muy malos y de malas condiciones "). Tlaxcallan itself enjoyed a very strong defen sive position, although the place was open and not enclosed. Motolinia (Trat. Ill, cap. XVI, p. 229 : " El seiior mas antiguo y que primero lo fundo, edifico en un cerre- "jon alto, que se llama Tepeticpac, que quiere decir encima de sierra"). Cortes ("Carta Segunda," p. 18: " porque es muy mayor que Granada y muy mas fuerte"). Torque- mada (Lib. Ill, cap. XII, p. 265). Gomara (" De Tlaxcallan," Vedia I, p. 333), etc., etc. Utlatlan, or rather " Gumarcaah," the QQuiche pueblo of Guatemala, of which Fuentes especially has made the capital of a vast " empire of Quiche," was a very strongly sit uated place. (See Stevens' " Travels in Central America, Yucatan, and Chiapas.") The village of Santa Cruz del QQuiche now stands in the vicinity. Alyarado, its conqueror, reports (Vedia I, p. 458): "as the city is most remarkably strong, and has not more " than two entrances, one by thirty and some, high steps of stone, and the other by a " dyke made by hand." The Abbe Brasseur describes it as follows (" Popol-Vuh," cap. IX, pp. 312 and 313, foot-note) : " Utatlan or Gumarcaah was composed of three distinct " plateaux, surrounded by ravines communicating however by paths (or roads) flanked " by cut stones .... There was but one entrance to this great town, the same " by which it is now reached. (The QQuich6 text says : " where the town with its ra- " vines was built of stone and lime and covered with cement.") Thus we have the principal pueblos of Middle America all established in strong defensive places, for Mexico, as we have already said, was perhaps the least vulnerable of all, and also the one which occupied the most prominent position. 150 walled enclosures. 193 But it was surrounded by water on all sides. This was a natural protection, apparently. However, the lake around Mexico was the work of the Mexicans themselves, and deserves, as such, to be regarded as an evidence of no ordinary skill on their part. When they fled into the space subsequently transformed into a lagune, it was an extensive swamp, covered with canebrake. Many parts of it could be waded through with ease, at some places the streams emptying into it from the West filtered through the deeper channels into Lake Tezcuco. Flakes of turf or of sand occasionally protruded over the surface, and on one of these dry spots the Mexicans huddled together for existence. 194 Unmolested on account of their extreme weak ness, they could extend this area of dry soil by additions of sod, by scanty artificial foundations of turf thrown into the shal low morass and, erecting upon it their frail dwellings, they lived in poverty until they found out the great advantage which this isolated position gave to them over the surrounding tribes. They realized that, while they might sally forth with impunity, having a safe retreat behind them, an attack upon their position was both difficult and dangerous for the assailant. Once their first at tempt crowned with success they continued and, valuing their situation as the main element of strength, they improved the foot hold on the mainland by compelling subjected tribes to build for them a causeway, running from the outlet of Lake Xochimilco northward, to the pueblo of Mexico. 195 This dyke, while it insured communication with the mainland, penned up the waters flowing into the swamp from the west-side, and accumulated them there. 196 On "3 Motolinia (Trat. Ill, cap. VIII, p. 187). When the Tlaxcallans represented to Cor tes the dangers to which he exposed himself by going to Mexico, they did not mention fortifications (Bernal-Diez, LXXVIII, p. 70). but simply how the place was surrounded by water, the strength of the houses, and their difficult access. 194 Tezozomoc (Cap. I, p. 5). Duran (" Hist, de las Yndias de Nueva Espana," Cap. IV. pp. 36 and 37) is very explicit: "y pasa'los por la otra parte del rio (the outlet of " Lake Xochimilco) metieronse en los carriqales y tulares de la laguna." " Deste lugar- "vinieron buscando y mirando si allarian algun lugar que fuese acomodado para po "der hacer asiento, y andando desta manera por unas partes y otras entre las espa- " danas y carriales, allaron un ojo de agua hermosissimo." Mendieta (Lib. II, cap. XXXIV, p. 148). Torqnemada (Lib. II, cap. X and cap. XI, p. 92). 185 Duran (Cap. XII, p. 112) : " pues vuelto a' los de Xochimilco les mandtf que luego, " sin mas tardar, mandasen a' todos los de la ciudad hiciesen una cal^ada de tres bra- "$as en ancho desde su pueblo hasta la ciudad de Mexico, de piedra y tierra, cegas- " en el agua quel termino desta catyada tomase, y hiciesen sus puentes a trechos para " que el agua tuviese por donde salir de una parte a' otra." (Also, Cap. XIII, p. 113.) 196 We must remember that the level of the "plaza mayor" of Mexico was, towards the beginning of this century, but one "t-ctra" (of three Castilian feet), one foot and 151 the other hand, the fresh water emptying out of Lake Xochimilco was thrown to the east side of the dyke into Lake Tezcuco. By this simple contrivance the Mexicans surrounded their pueblo with a huge pond on all sides, isolating, or rather fortifying it beyond all conceivable means of Indian assault. 197 The causeways leading to Mexico were, therefore, military constructions. 198 Subsequently the dyke was continued to the north until where Guadalupe Hidalgo now stands (anciently Tepeyacac), thus closing up the western ba sin completely, and another causeway, running east arid west was constructed to Tacuba. From the southern dyke a branch ran to Cuyuacan, starting at Xoloc and extending to the southwest. In order to insure free circulation of the waters, sluices were cut, which interrupted the causeways at several places. Wooden bridges, easily removable, were laid across these ditches. Thus Mexico needed no outer fortifications nor walled enclosures. 199 one inch higher than the level of Lake Tezcuco. This elevation was purely artifi cial (Humboldt, '-Essai politique sur la Nouvelle Espagne," Paris, 1827. Vol.11, pp. 96,97 and 98). After the causeways running north and south had been constructed, the waters emptying into the swamp from the west side could not any longer run freely into the salt-water basin of Tezcuco. They were actually kept around the pueblo, and the swamp thus changed into a lagune. That those sources were powerful enough for such a purpose is amply shown by the great inundation which their careless opening occasioned under Ahuitzotl, in 1498 ("Essai politique," Vol. II, p. 101), of which the old authors bear ample testimony. (Duran, Cap. XLVIII and XLIX.) (Tezozomoc, Cap. LXXX.) (Ixtlilxochitl, "Hist, des Chichimeques," Cap. LXVI.) (Torquemada, Lib. II, cap. LXVII, pp. 192 and 193.) 197 The levels of Lakes Xochimilco and Chalco are 1 vara 11 inches higher than the "plaza mayor" of Mexico. Their outlet is to the northwest, between Churubusco and [ztapalapan. Previously, when Mexico was surrounded by water, this outlet was between Mexicalzinco and Churubusco (then called "Huitzilopochco"). At Churu busco the great causeway began, and the waters emptying out of Lake Xochimilco flowed along its right hand side into Lake Tezcuco. The causeways thus increased the effects of natural drainage upon the central basin. It was certainly a very primitive but very effective work on the part of the Mexicans. We find a parallel to it, at a comparatively recent date, in Bolivia. When Andres Tupac Amaru, the son of the unfortunate Jose Gabriel Condorcanqui, was blockading Sorata, in 1782, he could not, without artillery, hope to succeed against the well fortified town. Therefore, by a system of circumvallation, he enclosed the town with the waters of the Sierra, which finally destroyed the earthworks, leaving the entrance free to the infuriated Indians. 22,000 whites perished in the massacre ensuing. 198 It is to the Hon. L. H. Morgan that we owe the first intimation in regard to the tr-ue character and purpose of these causeways. They were not merely for the purpose of insuring communication with the mainland, but especially for the defence of Mexico. Without them the area extending between the pueblo and the western shore would, at best, have remained a swamp, or would have become, as it now is, dry land. In both cases the defensive power of the Mexicans was at an end, and the course of events in Mexico would have turned quite differently. 199 Mention is made of a fortification of some kind at "Xoloc," where the branch, dyke from Cuyuacan joined the main causeway. (This must have been in the neigh borhood of San Antonio.) 152 An attack by water could easity be repelled from the housetops, and with the aid of the numerous canoes. 200 An Indian host, ad vancing upon the causeways, found serious impediments in the cuts converted into trenches by removal of the bridges. Against a sudden onslaught, a surprise, Indian fashion, Mexico was there fore amply secure, 201 nothing short of a siege might overcome its defenses. But no Indian force alone could attempt and carry out such an undertaking ; it required the resources which the Span iards, as European soldiery, possessed. The effect of the first contact of the whites with the Indians of Mexico was to astonish, nay, to stupefy, the latter. They felt, rather than realized, that the few people who ventured so uncon cernedly in appearance, among largely superior numbers, should possess superior resources to counterbalance their numerical infe riority. But the true nature of these resources was unconceivable to them, and they had no time to improve as the emergency would have required. Thus their warfare against the Spaniards became limited to all they might achieve according to their actual state of culture, and if they succumbed in the struggle, we need not be surprised. Besides the vast inferiorit} 7 " in armament, there ex isted a proportionate one in military tactics. In the words of the most celebrated author on the History of the Conquest : " They knew not how to concentrate numbers on a given point, "or even how to sustain an assault, by employing successive " detachments to support and relieve each other. A very small "portion only of their array could be brought into contact with " an enemy inferior to them in amount of forces." 202 We may add that their tactical conceptions did not go beyond the rude snares invented by savage cunning, and in their first encounters with the Spaniards (when they yet relied upon numerical supe riority) be}^ond a fierce and disorderly onslaught. It may not be misplaced here to review some of the principal engagements fought between the Mexican Indians and their Span ish conquerors. For this purpose we select the campaign of Cor- 200 These canoes, " acalli," were constantly iu motion within and around the pueblo. They kept up communication with the shores, and also served to carry the warriors, if necessary. We refrain from repeating here the many exaggerating reports about their numbers. 201 Besides, constant watch was held by the priests on the summits of the temple pyramids. These were the real "guards "'of the pueblo, in the daytime as well as at every hour of the night. 202 Prescott ("History of the Conquest of Mexico," 18G9. Vol. I, Book III, p. 445). 153 tes against Tlaxcallan, and the celebrated fight near Otumpan, both of which have been so beautifully described by Mr. Prescott. Although in the engagements against the Tlaxcallans the Mexi cans proper were not concerned, we know that both tribes were so nearly alike in military resources and faculties, that we can easily substitute the one for -the other, taking the action of the one as illustrative of the action of the other in a similar emergency. At Otumpan Mexicans and allied tribes opposed the Spaniards. Both examples will more particularly relate to offensive warfare, being combats in the open field. Purposely we have used the term of " campaign " as connected with Tlaxcallan, avoiding the conception of " battles," or " great " battles " even, so liberally employed by the majority of authors. It is erroneous to admit that regular battles were ever fought dur ing the- time Cortes advanced against the pueblo of Tlaxcallan. As far as we can rely upon the testimony of eye-witnesses, they merely prove that the Tlaxcallans allured, so to say, by the numer ical inferiority of the Spanish invaders, pounced upon them with all the fury of a wild horde and, being saluted by a well nourished fire of murderous effect, they returned to their primitive warfare of decoys, ambushes, and surprises, hoping to tire out the Spaniards through this constant and desultory skirmishing. The tactics of Cortes, on this occasion, were simply to hold out in defensible po sitions ; a task of no small difficulty if we consider that his men during many days could obtain no rest, and scarcely any food. But by persevering in this attitude he " turned the tables " upon the Indians of Tlaxcallan by finally tiring out, and wearing out, their power of aggression. Then he took the offensive, and by suc cessful dashes, both revictualled his people and brought the enemy to favorable terms. 203 203 The descriptions furnished by various authors of the 16th century, of this cam paign against Tlnxcallan are most contradictory. Ixtlilxochitl says in his 13th Rela tion (" De la venida de los Espanoles ") that from Cempoalan to Tlaxcallan " the natives " received them with the greatest joy, feasted them, and there were neither fights nor "quarrels, beyond those which the Spaniards themselves provoked; if there were any at all." In the " Histoire des Chichimeques," however, the same author speaks of an action of two days, in which he estimates the numbers of the Tlaxcallans at 150,000 men (Cap. LXXXVI1I, p. 189). Tezozomoc (Cap. CX, p. 196) relates that the Otomies of Tecoac met together and spoke : " are we perhaps the vassals of those that have come ? " did they overcome us in just war ? come on, Chichimecas, to arms against them ! and " so, as like mountaineers, they forthwith armed themselves, and as they came shouting " and hurling darts, the camp armed also, and gave them a discharge of small arms " and fieldpieces, so that after an hour nothing more was left to do, the entire field "being covered with dead bodies." This agrees almost verbally with Sahagun (Lib. XII, Cap. X, p. 422). 154 Of all the actions fought during the conquest none has taken so much the character of a regular battle as that of the 8th of July, 1520, and commonly named the battle of Otumpan. It was, how ever, but a " running fight," lasting a whole day or nearly. The Spaniards, without fire-arms, almost famished, reduced in numbers, and mostly all wounded, were pursued as soon as they left the pue- Cortes ("Carta Segunda" Vedia I, p. 16 and 17) gives a clearer description from which we glean the following facts : On entering the Tlaxcallan grounds, the van-guard of the Spaniards fell into an ambush, which they soon forced. " E desque sintieron que "los nuestros se acercaban se retiraron, porque eran pocos, y nos dejaron el campo." He then moved on to a small stream, one league further, where he established his camp. The next day the Spaniards proceeded further, and were soon assaulted by a number of Indians. " Muy armados y con muy gran grita, y comenzaron a pelear con nosotros, " tirandonos muchas varas y flechas." This attack was a feint, and drew the whites into an ambuscade (" hasta nos meter entre mas de cien mil hombres de pelea, que por todas " partes nos tenian cercados, y peleamos coil ellos, y ellos con nosotros, todo el dia, "hasta una hora antes de puesto el sol, que se retrajeron,") ; they continued advancing however all day, and at night occupied the defensive position which Cortes thereafter held until the Tlaxcallans submitted. "Aquella noche me flee fuerte en una torricella " de idolos que estaba en nn cerito." On the following day Cortes made a successful razzia upon five or six small settlements, and on the next morning the Tlaxcallans in turn attempted to attack the Spanish camp. This attack was speedily repulsed, the Spaniards fortifying their position so, " que en obra de cuatro horas habiamos fecho " lugar para que en nuestro real no nos ofendiesen, puesto que todavia hacian algunos " arremetidas." In other words, the Tlaxcallans rushed up against the encampment, were beaten back, and then hovered around during the remainder of the day, skir mishing, and attempting to draw their foes into ambushes which they held prepared. From this time on the Indians never assaulted, but Cortes made occasional sallies and forays, revictualling his men, and burning the houses and crops of the natives, until the tribe made proposals of peace. Andres de Tapia, another eye witness, an officer of high rank. ("Relacion, Col: "de Doc, II, pp. 567 and 568") fully confirms the statement of Cortes. The first day's engagement he describes as follows : " And about eight in the morning there sallied forth against us so many men of war, that it strikes me as if there had been one hun dred thousand, while some are of opinion that there were many more. Some of them expected us in certain deep ravines of streams crossing our path, and, traversing them with much difficulty, we went in against them The Marquis always went in the lead with the horsemen, fighting, and returning from time to time to concert his men, keeping them close together Some Indians would close up with the horsemen so as to seize their lances, and thus while fighting they proceeded that day to a house of idols near which were two or three huts. There the Spaniards established them selves during eighteen days, and went out fighting as the Marquis commanded. . ." According to the above two eye-witnesses, the " great battle " of the 2d Sept : 1519. (Prescott Vol. I, p. 427) appears on the part of the Indians, to have consisted of a Avild rush or dash (perhaps a feint) speedily repulsed, an ambush, soon forced, and for the remainder of the day constant skirmishing and harassing of the Spanish march, until the latter reached a strong position. The " decisive victory " of the 5th Sept : 1819 (Pres cott, Vol. I, pp. 437-447) was a fierce onslaught upon the Spanish camp at daybreak ("Otro " dia en amaneciendo dan sobre nuestro real mas de ciento y cuarcnta y nueve mil "hombres," Cortes, p. 16) which met with a prompt repulse, and the remainder of the day was also filled with more or less heavy skirmishing on both sides. These are the two prominent days of fighting during the entire two weeks of hostilities against Tlax callan, and they certainly were not pitched battles, as commonly admitted. An atten- 155 bio of Zacamulco in the morning. Harrassed in flank and rear by the Mexicans who, not any longer checked by the volleys of mus ketry, dashed up to closer quarters, the Spaniards toiled on, fight ing and marching, until, in the plains of Apan, they were com pletely surrounded on all sides. This was the final ambush pre pared for them by the Mexicans. The engagement there must have been of the most desperate character, but it was of short dura tion, the Spaniards, with the courage of despair, cutting their way out. The Indians had so firmly relied upon annihilating their foes on that day that they desisted from future pursuit. 204 The engagements near Otumpan were the last conflicts occur ring after the terrible night of the 1st of July, 1520, and previous to the resumption of the campaign by Cortes, from his headquar ters at Tlaxcallan. The numerous actions which took place after- tive and critical reading even of the third eye-witness, the too much esteemed Bernal- Diez del Castillo ("Historia verdadera" in Vedia II, Caps. LXIII, LXIV, LXV, p. 55 to 58) confirms these views to the fullest possible extent, although the latter, bent upon recollecting personal incidents, and, from his subaltern position, less acquainted with general operations, enhances the importance of the action beyond the limits of truth. It must not be inferred from the above that the achievements of the Spaniards are therefore less memorable. If the fighting was on a scale different from that of Euro pean wars, it was none the less exhausting. Any charge of a few horsemen could scatter the enemy, but the next moment a new attack, from some unexpected quarter might be looked for. The danger consisted less in injury on the battlefield, than in the gradual wearing out of the men by the never ceasing watchfulness required. The suc cessful result reflects the highest credit upon the military capacity of the Spaniards, as well as upon their great commander. 204 Cortes (" Carta Segunda ") pp. 45, 46. "And it appeared as if the Holy Ghost had " enlightened me by this advice, after what occurred the next day. For, having moved " on in the morning, at the distance of one and a half leagues large numbers of Indians "came to meet us, so that in the van, rear and flanks the field seemed covered with "them, and they assailed us with such violence, that we hardly knew each other, from " being mixed up with them. ... In this condition we remained much of the whole " day, until it pleased God that one of their number was killed, who appeared to be of " such quality, that with his death the fight ceased. Then we proceeded, somewhat "relieved, but nevertheless exhausted, until to a small house in the plain, where we " staid for the night." The ambush had been prepared for several days (Bernal-Diez, Cap. CXXVIII.p. 136), for during their incessant pursuit on the preceding days the Mexicans had shouted to them : "' Thither you shall go where none of you will escape alive" (p. 136). Sahagun (Lib. XII, Cap. XXVII, p. 434) says the Spaniards halted: " Los Espanoles como les " vieron ir tras si con gran prisa entendieron que querian pelear y pararonse y pusieronse " en orden de guerra; y los mexicanos como eran muchos tomaron en media a los Espa- " noles y commenzaron a combatirlos de todas partes." See also Ixtlilxochitl (" Hist : " des Chichimeques " Cap. LXXXIX). It was certainly a hand to hand conflict, the In dians, feeling sure to overpower their foes, striving to capture as many of them as pos sible alive. This, and the few horses remaining, saved the Spanish troop. It is upon the statement of Bernal-Diez, that when the emblem or token carried by or near one of the principal chiefs fell, the fight ceased, that the conception has arisen, as if the fall of the chief banner decided the fate of an engagement. But there is no other evidence of the existence of a central banner or emblem. 156 wards are of minor interest to us up to the time when the siege of Mexico began. A rapid sketch of the events of this siege, how ever, should illustrate the defensive warfare of the Mexicans. It is well known how, by a shrewd policy, as well as by able strategy, Cortes succeeded in dismembering, rather than overpow ering, the Nahuatl confederacy of the valley of Mexico. He thus isolated the Mexican tribe proper, cut off its sources of reinforce ment, and, above all, cut off its subsistence, by depriving it of trib ute and barter. The time came at last when even those pueblos on the lake shores nearest to Mexico could not, or would not, any longer recognize friendly connections with their former military head. The surface of the water-sheet and the causeways were alone left to the tribe and to such additional warriors as had joined them in their abode, from the outside, to share their fate. As long as the lake could be freely navigated by Mexican canoes, any point of the mainland was exposed to attack by their warriors. There fore Cortes launched his boats or "brigantines," which soon cleared Lake Tezcuco proper, driving the canoes to shelter in the narrow canals which ran all through the pueblo. His land forces occupied three out of the four issues of the causewa3 r s on the mainland. Then the Mexicans were effectually hemmed in, without any out let beyond the limited circulation on the ponds tying west of the chief causeways. Cortes' first step was to seize Chapultepec, and to cut off the supply of fresh water running thence along the causeway to Mexico. 205 Thus deprived of drinking water, almost, since that of the lagune was not wholesome, with limited supplies of food only, the Mexican tribe was surrounded by human enemies without, whilst two of the greatest plagues of mankind, thirst and famine, were sure to threaten them, ultimately, within. 206 Mexico was provided with a constant supply of fresh water from Chapultepec. (Clavigero, Lib. VII, Cap. LIV.) The channels were constructed of stone, five feet high, and two feet broad (Corte"s, "Carta Segunda"). It was one of the first moves of Cortes to seize the spring supplying these channels. The Mexicans, feeling the importance of the action, defended the position desperately. (Bernal-Diez. Cap. CL, p. 176.) "Acor- "damos que entrambas capitanias juntas fuesemos a quebrarel agua de chapultepeque " de que se proveia la ciudad, que estaba desde alii de Tacuba aun no media legua. " E yendo a los quebrar los canos, toparonnos muchos guerreros, que nos esperaban en "el camino; porque bien entendido tenian que aquello habia de ser el primero en que " los podiamos danar; y asi como uos encontraroji cerca de unos pases- malos, comen- " zaron a nos flechar y tirar vara y piedra con hondas, o nos hirieron a tres soldados ; " mas de presto les hicimos volver las espaldas, y nuestros amigos los de Tlascala les " siguieron de manera, que mataron veinte y prendieron siete 6 ocho dellos ; y como " aquellos grandes escuadrones estuvieron puestos en huida, les quebramos los canos "por donde iba el agua a su cindad, y desde entonces nunca seftie a Mejico entre tanto " que duro la guerra." (Also Cortes. 1 Carta III, p. 71.) 157 Cortes might have quietly waited for these two terrible allies to do their work almost alone, had it not been for two reasons : The principal reason was, that his position was not secure among the fickle Indian tribes, which the thirst for revenge, the lust of spoil, and dazzling success on his part had temporarily attached to his fate. A protracted siege lay beyond the military concep tions, nay, beyond the military ability of the Indians. They could not remain outside of their homes for such a length of time. 206 On the other hand, the Mexicans, equally unprepared for a lengthy defence, compelled him to aggressive action. Resorting to their only mode of warfare where a sudden dash with overwhelming numbers was not any longer possible, 207 they made a number of feints, with the intention of drawing their ene mies into an ambush. Moving against the Spaniards and their allies upon the causeways, they precipitately fled towards the first cut as soon as that onslaught was repulsed. When the pursuers arrived there, they would be charged in flank by heavy bodies of warriors, while in front it rained missiles of every kind upon them from behind the embankments erected on the inner side of the ditches. 208 The Spaniards, however, knew too well how disastrous 206 Bern al-Diez (Cap. CLIII, p. 188, Vedia II) "Dcjemos de hablar de los grandes " combates que nos daban, y digamos como nuestros amigos los de Tlascala y de cholu- " la y Guaxocingo, y aun los de Tezcuco, acordaron de se ir a sus tierras." They were disheartened, says the old captain (p. 189), but there is no wonder, since the place had not been carried, Indian-fashion, at a rush, and thus they grew tired of waiting. It is the most decisive testimony in favor of our views, heretofore already expressed, that the Mexican Indians were not able to carry on a protracted campaign, still less a siege of any duration. 2 7 During the siege, there is hardly any doubt but that the Indian allies of Corte~s outnumbered the Mexicans. It would be r of course, unsafe to rely upon the numerical statements of the old authorities. They all vary. But if we only recollect that Tlax- callan, Huexotzinco, Cholula, Chalco, Tezcuco, and some of the other main tribes joined the Spaniards, it necessarily convinces us that the numerical superiority was on the side of the besiegers. The great art of Cortes lay in consolidating the forces of these dif ferent tribes, which otherwise, in many cases, were enemies of long standing. With the Spaniards as their leaders, the fate of Mexico was sealed, provided they held out long enough. In all the engagements, the European soldiers formed but the nucleus around which their allies agglomerated. If they advanced, the others followed, occu pying always so many of the Mexicans, and diverting them from falling too heavily upon the whites. In proportion, however, as the power of the Mexicans gave out, the deeds of the allies of Cortes grew more prominent, since there were more non-combat ants to slaughter. 208 The bridges had all been removed, and entrenchments constructed behind them. Besides, pits had been dug, with earthworks on both sides, for the express purpose of arresting the cavalry. Long lances, armed with sword blades captured from the Spaniards during the " Noche triste," were used by the Mexicans to attack the horsemen. Against the brigantiues r rows of poiuted piles had been rammed in below the surface of 158 a retreat would prove under such circumstances, so, followed by their native allies, they persisted and overcame the obstacles by storm. The very Indian tactics intended for the destruction of the whites enabled the latter to gain a foothold on the causeways with less loss than a directly planned assault would have entailed. 209 Until then, the Mexicans could make use of canoes, harassing both flank and rear of their enemies. But Cortes speedily widened the first cut in the causeway, and sent his scows with artillery to the west side. 210 Thence on, while the brigantines could not ef fect anything against the pueblo itself, they still kept at bay the canoes of the Mexicans, and moving up along the causeways with the land force, they successfully sustained, by a lively cannonade, the efforts of the latter against the defences at the cuts and ditches. 211 the water. Bernal-Diez (Cap. CL, pp. 176, 177) relates that, after the corps of Alvarado had occupied Tacuba, the Mexicans began to shout to them vociferously from the cause ways and the water (then yet tree to them). " Y aquellas palabras que nos decian eran "con pensamients de nos indignar para que saliesemos aquella noche a guerrear, y herir- " nos mas a su salvo." Further on he says : " Y como aquello hubimos hecho, acordaron " nuestros capitanes que luego fuesemos a dar una vista y entrar por la calzada de Tacu- ' ba y hacer lo que pudiesemos para les ganar una puente ; y llegados que fuimos & la " calzada, eran tantas las canoas que en la laguna estaban llenas de guerreros y en las "mismas canoas y calzadas, que nos admirabamos dello; y tiraron tanta de vara y " flecha y piedra con hondas, que en la primera refriega hirieron treinta de nuestros " soldados e murieron tres ; y annque nos hacian tanto dano, todavia les fuimos entrando " por la calzada adelante hasta una puente, y a lo que yo entendi, ellos nos daban lugar "a ello, por meternos de la parte de la puente; y como alii nos tuvieron, digo que car- "garon tanta multitud de gue.reros sobre nosoti'os que no nos podiamos valer." The Mexicans always provoked the Spanish attack, until the brigantines were masters of the ponds lying to the west of Mexico, also, (See also Cortes, "Carta tercera," Vedia I, p. 71." 209 The first attack of Alvarado was repulsed. But subsequently they captured " many works and bridges." The fighting was very obstinate, the Mexicans charging at every hour of the day and night. See Prescott (Vol. Ill, Book VI, Cap. p. 106 and 107). "During the first five or six days after their encampment, the Spaniards experi- "enced much annoyance from the enemy, who too late endeavored to prevent their " taking up a position so near the capital, and which, had they known much of the sci- " ence of war, they would have taken better care themselves to secure. Contrary to " their usual practice the Indians made their attacks by night as well as by day. The " water swarmed with canoes, which hovered at a distance in terror of the brigantines, " but still approached near enough, especially under cover of the dai-kness, to send " showers of arrows into the Christian camp." 210 The brigantines were flat-bottomed scows, manned with small guns. Even on the water, the Mexicans resorted to ambushes. The vicinity of the pueblo was sur rounded by rows of pointed piles, "below the surface of the lake, and squadrons of canoes were sent to decoy the brigantines into such treacherous places. On one occa sion they succeeded in capturing one of the vessels in this manner. (Prescott, Vol. Ill, p. 28, quoting from Bernal-Diez.) 211 The points occupied by the three Spanish divisions were: Tepeyacac (Guadalupe Hidalgo), at the north, Tacuba at the west, and Cuyuacan to the southwest. It was originally intended to occupy Iztapalapan, but the position could not be carried, and 159 In this manner the favorite Mexican tactics of decoy and am bush were gradually overcome step by step, with little loss of life. Their treacherous sallies were not only not dreaded, they were even desired, since each of them procured a new basis to the assailants, who thus eventually reached, from three sides, the entrance to the pueblo. This pueblo lay before them seemingly open and -unfortified. It was not a -connected town, but a group of minor clusters, interspersed with gardens, through which water courses filtered in all directions. From large squares, massive truncated pyramids arose, crowned with houses of worship. A few wide thoroughfares led up to the main tecncalli, which the Spaniards regarded as the centre of the settlement. The Mexicans had again cut these thoroughfares, erecting bulwarks of stone and earth behind them. These defences could be carried by storm, and the heart of the pueblo reached. But once there, and far enough from their basis, the victorious Spaniards saw the flat housetops suddenly swarm with Indians, which showered all kinds of missiles upon them. Into their rear large bodies of warriors poured by alleys and cross-streets, occupying the very trenches they had just passed. Nothing remained for the assailants but to retreat upon the causeways ; a movement not always easy, and certainly attended with loss. In order to avoid such dangerous ambushes, in which the temples served as decoys, and each com munal dwelling as a hiding place for the enemy, Cortes was com pelled to advance slowly and cautiously. No trench was left in the rear without being properly filled up, and in the end, seeing that the entire pueblo was but a complicated trap where every house was an eventual stronghold, he resorted much against his will, to the desperate expedient of levelling to the ground all constructions which might afford lurking places to the Mexicans. Thus, step by step, the tribe of Mexico was driven into a nar rower space. A constantly widening girdle of smouldering ruins closed upon them from all sides, and if, with the energy of de spair, they dashed time and again upon this ghastly belt, they met at its inner limits their wary foes, which hurled them back, im- thus Sandoval, who commanded, marched his corps to the north side. The division -advancing from Cuyuacan soon seized Xoloc, where the dykes met, and cut off all communication with the south. The'brigantines, after clearing the lake, and dislodging the Mexicans from some eminences arising .above the water, where small ' teo-calli " had been erected, kept up communication between the three divisions, and assisted them in their efforts against the trenches of the causeways. 160 proving the opportunity to advance further towards them. Meanwhile, hunger was looming up in their midst, engendering pestilence. Their bodies were weakening day by day, there were no means of subsistence left, the women and children wandered about like living corpses, without fear of Cortes' ruthless Indian allies. Still the tribe did not submit, and when, twice, the war- chiefs represented the futility of future defence, the "chief council," as supreme authority, sternly declared : "that it was better to die "fighting, than to remain in the power of those who would en- " slave and torture them." 212 At last, on the 13th of August, 1521, Cortes, advancing "across the black and blasted environs "which lay around the Indian capital," ordered a final onslaught upon the miserable remnants of the Mexicans : " huddled together "in the utmost confusion, all ages and sexes, in masses so dense " that they nearly forced one another over the brink of the cause- "ways into the water below. Some had climbed on the terraces, "others feebly supported themselves against the walls of the "buildings. Their squalid and tattered garments gave a wildness " to their appearance, which still further heightened the ferocity of "their expression, as they glared on their foes with eyes in which "hate was mingled with despair." 213 Exposed to a destructive fire from all sides y the half famished crowd attempted a feeble re sistance, then scattered, preferring flight to surrender. But they were speedily overtaken and the principal chiefs captured, thus leaving Mexico definitively in the hands of the Spaniards. We have purposely dwelt at some length on the events of the siege of the pueblo of Mexico. It is because they illustrate, better than any other page of their history, Indian defensive war fare, carried to its highest point of development. The Mexicans, during this memorable defence, achieved the most that any Indian tribe could achieve, up to the Sixteenth Century. Their resist ance, in that respect, stands unparalleled. Besides, its very tenacity, the fortitude with which they bore, without yielding, the greatest sufferings, are a further evidence that what they did, was not out of fear of a crushing despotism ruling them with an 212 Bernal-Diez (Vedia II, cap. CLIV, p. 191, and CLV, p. 194). The Council opposed the advice of Quanhtemotziu, who was for surrender: "pouiendole por deliiute el fln de su tio el gran montezuma," p. 194. 213 \y. H. Prescott (Book VI, cap VIII, p. 200 and 201). 161 iron hand, but "by free common consent. It is an additional proof of the facts we have advanced : that the Mexicans were not subject to a despotical power, but organized after the principles of a barbarous, but free military democracy. KEPORT PEABODY MUSEUM, II. 11.