G 000 063 408 9 ei»tt s ^Of-CAIIFOff^ ^0 00 -^^\lLIBRARY6k, \WEUNIVER% ^\ "^mnvojo^ '^ojnvojo^ f ^iiaONVSOl^ % ^OfCALIFOfi!^ ^^Aavaan# ^Of-CAilF? 6C ^X'AUVii^li^i^^-' f >>ilJQNYS01^ ,\WEUN1VER% ^lOSANCElf^> *Aa3AiNn-3\\v -^IIIBRARYQ^ ^ ^^l ^.-' •>*: ^ ameiiniver% ^ ^^ "^aaAiNnrnv^ -s>jviUBRARYQr -s^^tUBRARYQ/ ^ O N: Printed by JV, B, for R. Wilkin at the Kin^s Head in St, TauPs Church-yard. MDCCXXIV. .iV\ . 1 M I 7^ '- [iii] THE PREFACE. HE 'world has already feen the Fragment ^/S a n c h o n i- ATHO publijkjd in Engliili, with the hijiorical explica- tions ; a Work^ijvhicbfor ?nd- ny years employ d the thoughts of a man of great judgment and penetration , the late learned Bijhop of PETERBOPvOUGH,^;iJ^ contains nem and great difcoveries in bijiory and chronology ; fuch as an impartial rea- der cannot but allow^ in the rnain^ to be iuf, there being little doubt but that thofe \ A i rctmuis. iv The P R E F A G E. remains of Sanchoniatho are fuch an account as was preferv'd among the heathens of the hifory of the world from the Crea- tion : Tho\ like all their other Jrchaologies^ they have a great, mixture of fable and fi^ fiiofiT, with forne ftreamings and rays of truths which our fdgacious author has ha^* ^ily difcoverd. Porphyry, a learned and zealous advo^ cate for Heathenifm, happen' d to he the means of the prefervatio7t of the name, and thofe frnall remains of Sanchoniatho. He intended them as evidence againft Chrifii- anity^ or rather '1\xdi^\{m. ; for could he haik undermined Judaifm, he concluded, and not irrationally ^ that Chriflianity muft have fallen with it. Ton boaji, f^ys he to the Jew^5 of the antiquity of Moles, the foun^ der of your religion, and of his writings^ Sanchoniatho, tho he is not himfe If older ^ yet the a5fs and records from which he compiled his hijiory , are , by many ages, antienter than Mofes. Tbefe are proof that Idolatry wa: the firji and oldejt reli- gion. Sanchoniatho was thus fit up to ri- val Mofes, aTpd his books to balance the Pentateuch ; and yet this Man, brought as the. chief evidence for the opp o fit e fide ^ does, utwittiitgly The PREFACE. v utwittingly give a great attejlatton to the truth of the Mofaic Hijiorj, acknowledge ing that the origin e of Mankind was from a /ingle fair, and that it was not above thir- teen or fourteen generations earlier than Mifor and Thoth, kings <9/Egypt. The favourable reception the formfr pari has met with frofn learned men encourages me to prefent unto the publick more of the labours of the farne Author, the jruit of his fearches into the remotefl Antiquity. As he left them they are only loofe traEfs, intended by him to have been 7}iaterials for a large JVork^ and to have been intitkd Origi- nes Gentium Antiquiffiiiiae, &'c. Thofe that compofe the following Sheets I have fele- iied as neareji being finijh'd, a^id fittejt per the publick view. I. The firfl is a T>ifcourfe on Gen. xxxvi, C07tcerning the Horites, the antient iuhabi- tants of the country of Seir, afterward^ caird Edom. The T^ivine Hifiorio^rapher has given us from f, 31. to 39. a brief but entire account of an antient monarchy of that people, from the firfl to the lafl king% tho' it has happen d not to have been hither- to regarded with due attention. The tracks in which commentators in expounding this place have generally followed one another^ A 3 isi Vi The PREFACE. is, that thefe kings were all Edomites, 6f the fofterity of Efau : Others^ to whom this was a difficulty^ too hard to be digejted^ were for ajfuming a liberty of expunging thefe nine verfes as an interpolation. This is the method taken by a modern au- thor in his Prolegomena to his Commenta- ries on Genefis, printed at Amfterdam i'Pt 1693. Bijhop Kidder replies to the obje^ if ion of this Writer in his Differtation^ concerning the Author of the Pentateuch. Our Author having an acquaintance and friend/hip with Bifhop Kidder, had com- municated to him his notion^ while he was writing his Commentary on the five Books ^/ Moles ; and the Bijhop Jloewdfo much re- fpeEi to it as to print the fubjiance of it in the fortieth page of that T^ijfertation ; thd he himfelf jiill feem'd to lean to the com- mon opinion, that thofe eight kings were of the race of Efau. The defign <9/Mofes in the above-menti- on d chapter ts plainly this, to prove the fulfiUiitg of the prophecy given by God to Rebekah, Gen. xxv. 23. Two nations are in thy womb, and two manner of people fliall be feparated from thy bowels. And to jhew the goodnefs and favour of God to Efau, Jacob's elder brother^ and his family ^ that The PREFACE. vii that to make room for them^ he rooted out an ant tent and long fettled kingdom, and by that means gave them the foffefpon and go- vernment of a large country, contiguous to Canaan, and this he fore the poflerity of]2i^ icob had a country of their own^ or a king to reign over them ; their firft being Mo- fes, who was king in Jefliurun, /. e, little Ifrael : The word Jefliurun being the He- brew diminutive for Ifrael. II. The fecond 'Difcourfe is on Deut. ii. ^3. Another place, but flight ly touch' d on^ by Commentators ; who^ tod often^ like the friends of oiir profperity^ for fake us in dif- ficulties. The penetration of our Author will be hercy I believe^ dcknowledg'd by every impartial reader that he had a faga-- city able to make difc over ies^ and addfome- thing of his own to the-^jcommon flock of learning. '7' '• 'v- III. The fiibjeB matter of thefe two 2)//^ tourfes is furthef- improved ifi the third tra6ty containing Notes on the Synchronifnts of Canaan and Egypt. His Lordjhtp dif tufs'd the more particularly the prece^ dent paffages in MofesV hifory, becaufe hit thought they tended to give confiderabli light to fome of the earlieli times 's Church ; and for thefe reafons was by name foretold by the pro- phets^ nigh xoo years before he was born. His age falls hundreds of years within the period calVd hiftorical Time : Aud yet how little do we know with certainty of his birthy life and death ? Three tmincfit Greek hifiorians, Hero- dotus, Ctefias c^nd Xenophon have under' taken to give the hifory of his life and a- liions : None of them was far remote from him in time, Herodotus was born forty-fve years after his death, Xenophon withtn one hundred. Ctefias was feveral years ol- der than Xenophon. Every one of them had been in Perfia, had opportunities of con- ver/ing with fuch as could give them the bejl information!, and of fearcbing rcc rus \ and they are the only authors who have profef fedly writ C3TUs'j' hijiory. What may we expeEi from fuch names but firici truth and exa£i agreement in their relations ? I will prefent to the reader s view very briefly the fubfiance of each of their accounts*^ and in thefirfi place HerodotusV. a 3 ^' Allyages, Kxii The PREFACE. " Aftyages, king of the Medes, had a ^* daughter Mandane. ^J>on an odd dream ^' concerning her he took a rejbliition not ^^ to marry her fuitably to her birth^ but •' matched her^ (more meanly^ as he thought^ ^' than to any gentleman of the Medes) to ■* a frivate perfon^ one Cambyfes, a Per- ^' fian ; defc ended from a good family^ but *' not a 7nan of an enterprising genius. ^^ Within a year after their marriage he *' had another dream^ that a vine grew out ^'' of his daughter s womb^ that over- ff read *' all Mv\\ t his the M2igi told him fortendedy ^* that the fon of that daughter Jhould reign ^' in his jlead\ upon this he fends for his " daughter out of Perfia, when fhe grew ^' near her time^ and after her delivery •' fent for Harpagus, a man in whom he put great confidence^ and giving him the ^' babe Cyrus, chargd him without fail to " kill him. Harpagus, relentii?gy would ^^ not do fo cruel an a6i himfelf but fent ^* for Mitradates, the kings herdfman^ and f^ enjoins him to expofe the child in a place ^^ where he would certainly die. Mitrada- ^^ tesV wifes name was Spaco (which word ^^ fig'^^fi^^ ^ biich \) and jhe happened to bejufl f delivered of a dead child when her huf f^ band brought in Cyrus. They agreed to «' put ac The PREFACE, xxiii « put his fit} e fwadling deaths on their o^Ji'ii " dead child^ and expofe it^ and brii'g tip " Cyrus as their own fon. He prov'd an " extraordinary youth ^ and at ten years old " "iZas^ by the boys of the neighbourhood^ in " //^, elected their king : He now takes " upon him the flute of a king : And the " fi^^ ^f ^ great fnaii not obeying his com- " mands^ he chafiis'd htm with two much " feverity. The courtier complains to Af- *' tyages of the indignity put tipon his fori " by an i^ifolent boy^ the fon of his Majeftys " herdfman. AiXy^ig^s, fen t for Cyvxxs, audy " in great wrath^ f aid to him^ Sirrah^ how ** durfl fitch a fcoandrel as you abufe the fen *' of a man of quality ? Tes^ Sir^ faid the *' hoy^ and 1 think I did riqj:t^ for I was " chofe kingj and all the reft obeyd me but *' this boy. Allyages was flruck with the " reply and fpirit of the boy^ and with his " countenance^ which he thought refemblcd *' his own family ; and his age was muph the ^^ fame with his grandfons^ whom he had « ordered to be made away with. He fifted «' the herdfman till he got the whole fory ^ out of him ; and dijfemb ling his rejentmcnf^y " he told Harpagus he was r,:ightily pleas\i *^ with the event ; / will thenfre^ fays hc^ " celebrate afefiival to the preferving gods ; a 4 '^ and xxiv The PREFACE. « and pray let your fin come to partake of « the joy with my new grandfin. ^* Harpagus had an only fin^ about thir^ <^ teen^ whom he joyfully fent to court on « this occafion, Aftyages had him kiU'dim^ '^ mediately^ and his body drefsd like meat ^' for his father to eat. At fupfer Aftya- «' ges ask'd him how he lik'd his difh ; ex- « traordinary well, reply' d Harpagus ; then ^' he let him underfland what flejh he had « been feeding on. Harpagus exprefs'd no ^' paffion on this occafion, but [aid, what- %i ever was his Majefiy's good pleafurefhould " be no pain to him. ^' Aftyages had fill fome mifgivings, be^ ^' caufe Cyrus was alive ; hut confulting «« with the Magi, they told him, that now *« his dream was come to pafs, that Cyrus « had been a king, as that portended, and that « no further danger was to be apprehended « from him. Aftyages, upon this, fends htm " back to his father and mother in Perfia. *^ Cyrus there often talk'd of the herdfman^ *' ajid the good woman that gave him edu- " cation. From the fignification of her nama '' the ffory was forgd that he had been " fuckled by a bitch. " Harpagus, however, meditated revenge " on Aiiyages. To this purpofe hemaintain- ed The PREFACE. xxv * ed a correjpondence with Cyrus, who^ as * he grew up^ difcovefd an uncoinmon fpi^ ^ rit and genius ; he founded every conji- * derable man among the Medes, whom he ^ faff^^^d to be dffcontendedy and engaged ' them in CyrusV intereji. When he thought ' that he had brought matters te bear, he ^ advis'd Cyrus to excite the Perfians to ^ a revolt ; which was effected, Harpagus ^ had fo well conceaVd his refentment and ^ difajfcdiion, that Aftyages made him ge- ' neral of the army whkh he fent to reduce ' the Perfians ; who^, as foon as he came in ' ./%/^^ of Cyrus'j" army, deferted, and car- ' ried off many with him, the reft of the ' Medes being eafily beaten. Aftyages ven^ * tures a fecond engagement, in which the ' Medes were again beaten, and himfelf * taken fri finer. Cyrus, after this man- ' ner, obtained the empre of the Perfians * ^«^ Medes. ** Afterwards he fubdtid the greatejl jpart * ^/Afia. *' Laft of all, he refolv'd to attack the * Maflagetae, a great and warlike nation^ ' bordering on the Cafpian fea, who were ' at that time govern d by a queen, caWd * Tomyris. Cyrw^ at frft pretended court- * Jloip^ and proposed a marriage with her ; *' but xxvi The PREFACE. •• but fhe fiippojing that his defigns were not '* fo much for her per fin as her kingdom^ " refits'' d to have any treaty or communica- ** tion with him : ^pon which he openly '* invades her country. The queen fent "him ** a fair challenge^ that at his own choice *' he fhould either., without oppofition^ pafs *' the river Araxes. a7id march three days *' into her country^ where foe would give *' him a fair meeting ; or if he would per- •' mit her to pafs the Araxes, and make a *' march of three day into his country Jhe *' would fight htm on his own ground. Cyrus *' accepted of the former ofthefe conditions ; " he defird the queen to retreat with her ** army, to fuffer him to pafs the Araxes, " and march into her country^ which Jhe^ " according to own offer -^ performed. *' Cyrus being now got into the country of '* //6^ MalFagetae, had recourfe to this Jira. " tagem : He furnifh'd his camp with plen- ** ^y of good provifions^ wine efpecially ; and " with the ableft and befl part of his army " he made one day's march homewards, lea- '' ving a body of the weakeft and worji of *' his men to guard his camp. Tomyris *' dividing her army into three farts^fends ** one third of it to attack the Perfian camp\ " and the pew infirm men that were left in it " were The PREFACE. xxvii ** were eajlly beaten. The Maflagetae fell ♦* frefently on the ffoiU ^^d glutted them^ ** felves with wine and good cheer ^ which «' foon laid them ajleef. Cyrus, with the •* flower of his army^ fur^rizing them in ** this condition^ kiWd many, and made the " reft pri finer s ; among the lafi was the *' queen^s fin. '* Tomyris, enrag'd with this lofs, fits ** ufon Cyrus and the Perfians with the *' remainder of her army. The battle was ** one of the fierce ft that ever was fought. *' ViBory at laft declared for the JVlafTa- ** getae; ma7iy of the Perfians and Cyrus •* himfelf being left dead in the field. Af '■ ter the battel Tomyris made a fie arch ** for the body , afiter he had *i reign' d twenty nine years. There are •* other accounts ofithe manner ofihis deathy ** but this is that which I think moft prO" *' babied Thus much for Herodotus. Our next author is Ctefias ; the hiftory he compiled is lofty but fiome extracts of it are prefirv'd by Photius. What he tran- ficribes is to this efelf. " Cyrus xxviii The PREFACE. ** Cyrus was not at all related to Afty- •' ages, hut having attacked his kingdom of " Media, and taken him prifoner in Ec- *' batana ; at firfl^ like a conqueror^ he put * ' him in chains ; afterwards he fet hira ** free and us'd him honourably. The daugh- •' ter of hA^^gt% was 71am' d Amytis, and *' married to one Spitamas, a Mede. Cyrus '* treated her refpe5i fully ; he charged her *' husband Spitamas with falfifying^ and ** made that a pretence to kill him-., after *' whofe death he marry' d Kmyiis himfelf *' He made war on the Badrians, who fub- *' mitted to him voluntarily. He wag'd war ** alfo on the Sacaeans, and made Amorges, ** their king^ prifoner : But Sparethra, their ** queen^ during the captivity of her husband^ ** gathering together an army of 300,000 *• men^ and 200,000 women^ gave Cyrus an '* entire defeat., and made him prifoner \ but ** afterwards released him in exchange for •' her own husband. Cyrus next conquered " Croefus, and took Sardis. *' After fome years, Cyrus and his wife *' Amytis having a dejire to fee their father " Ally ages, who refided among the Barcanii, ** fent Petifacas, a great favourite with " Cyrus, to conduEi him to them. Petifa- '' cas inhumanly exposed the old king in a [' defarf^ The PREFACE. xxix ** defart^ where he ferijh' d with hufiger and •* thirji : But his dead carcafs was not torn *' by any be aft ^ for lions guarded it till it * ' was fent for by the order of Cyrus, who ** bury' d it with great magnificence. ** Laft of all^ Cyrus made war on the " Derbices. After a brave refiftance the ** Derbices were forc'd to yield : But the ** vi5iory cnft Cyrus dear^for he was thrown ** from his horfe^ and after the fall^ recei- *' ved a wound in the thigh, of which he *' langmfh'd three daysy and then died^ lea- ** ving his eldeft fon Cambyfes king^ and ** giving to his younger fon Tanyoxarces ** the large countries of Parthia, Ba(5i:ria, ** ^c. conjuring them to live together friend^ *' ly and ajfe^imiately. He departed after ** he had reigned thirty years'' The laft andfulleft account is XenophonV, which is to this pirpofe. ** Cambyfes, the king ^^/Perfia, married " Mandane, the daughter (j/Attyages, king •' of the Medes, and had by her Cyrus, a ^' child of fiir prizing beauty and farts. '* His father gave him all the advantages *' of the Perfian Education^ which in thofe ** days exceird that of other nations. Tart [' of XXX The PREFACE. " of his youth was fpent in the court of " his grandfather Aibjzg^s^ who fame time " after diedj and left the kingdom of the " Medes to Cyaxares his fin, *' The Aflyrian or Babylonian emperor^ be- " ingmafterofagreatfart of h&Ti^ projects •* by what means he might moji eafily fub^ " due the Medes <^^^ Perfians ; who partly " by perfuafions ^ partly by prefents jpre- ** vails with fever al to join with him in " this attempt^ but chiefly on Croefus, king •* ^/Lydia. Cyaxares, in danger of being *' attacked by fuch formidable confederates^ ** asks help from Cambyfes, his brother in " law ; who fends Cyrus with an army of " Perfians to his afflftance. Thus began a *' war^ which continued many years y in *' which Cyrus, with a conflant feries of *' fuccefs, gaind advantages over the AiTy- " rians, made an entire conquefl of Cxce- ** lus and the Lydian kingdom ; obliged all ** the countries Menes. Tyfhon. Phcenician or Canaaniti/}} Paftors. Jdvan the Father cf the /<»««. 4S'//fo« built by iSj^^/cn the Son of Canaati. Ofiris &c ///uravel into Grm-f. The Cabiii fettle at Eeryms. The Migrnion of the Vrr.lri into Italy. J 91 1 ^:hothcs I, 1920 Salatis. 1959 Beon. 1970 ^thothes II. 1983 .^pachnas. 1915 ^^p^!<:^! founds the Kingdom of S'cyon. Migration of the Caphrhorim. The Dodon^an Oiacle found- ed by an Egyiitan Piieilefs. T967 Europs CiZCCsds ■-^^gialeiis. JoHan founds a Kingdom in ^labia. jcoi Diabiei. 2020 ^pophis. 2021 Pemphss. J 03 5 Toegar^ma- chfif. 201 1 TyrfcnHs leads a Colony into liAly. 2081 JanUs, 2063 Cfe< builds GnojfoSy and the Temple of Cjbclc in b z A Chronological Table for the &d.£|'; Scripture. Affyriaa. 28 ro 2100 - — . . I ■ -, ,., ,, 38 18 zit% Ifaac born. liorite Kings. 10 20 30 21 35 Jobaff. 40 50 aS68 2158 Shemdlcs. 60 ns-s 2768 £/i« and 7/'f. 80 25?S)8 2288 //4dc dies. 90 S008 2298 Jacob goes to Egypt. 2300 10 2303 Saul. 20 30 40 2345 Baal-Hamn. 60 §C75 2369 Jofeph dies, 70 80 2387 Hrf■■ '-■ — »— ■ 10 20 30 S145 2435 Moftshom* 40 50 60 70 80 50 2429 ift Succcffion of Dukes, 2471 2d Succeffiofl of Dukes, Ages fticceeding the Flood, from Year Egyptian. Grecian Hiflory. before Chrift. 1904 Ththu.n Kings. Paftor Kings. Phcenkian Colonies fent into 21 T 8 Sioerhus. kAJia and Europe, ziz^ Goformtes, 2131 ^^^fp^the 2148 /«4c/;«i founds the King- 2154 Mares, Jaft of the dom of ^rgos. Paftors. x^Jfis (cali'd Hercules cy^^yp^ tuts by Panfan.) goes to the The Theban Dynafty Oracle at Delphos, in lower Egypt. ^Jfis leads a Colony to Cadiz, z\%o ^noyphes. xiioTethmofii, ^"dr^wj's Son leads a Colony into Sardinia. 2200 Sirius. 2198 Phoroneus King of^rgos. i*--^ 1804 220s Cheiroiu 2208 Orygian Deluge. 2218 Ghnuhus 2218 ^menophis\. Gneurus, 2239 ,Amejfe!, 2245 %aHoJis, 2258 Biyris, 2258 %^pis King of ^Argos. 2268 Saofhis, 2261 Mephres. 2273 Mtjphragmuthefis, 2Z97 Senfaophh. zi^^ThmeJis. Z29i ^rgus Boanerges. 2309 ^menophis II. 2324 Mofcheris. 2340 Or«/. 2355 Mufthis. 2376 ^chencheres. Ziii Pammus z^%Z%^f ho fis. sArchondes. 2 397 ^choncherret I. 2410 ^choncberres II, 2.423 K^pappus 2422 KArmais. MajiimHS. 2426 'Ramejfes. 2427 %A7neJfes Miamm, 2448 r«r9/)j founds the Kingdom of Athens. 247 J DeHcalion^i Flood. S494 CAmenophis III. 1704 'I604 A Chronological Ta b le for the - ,• Year Period.''^ the Scripture. Affyrian. 2500 ' ■ 10 3223 2513 £.voii«j of the 20 Children of IfrMl. 30 4°" . . , JO A King in Edam. 4263 Z5S3 Mofei^xts, 60 Jo/Jjua. 70 80 90 2600 10 20 30 -fO 50 60 Othniel. 80 £/;; 90 2700 — — 10 20 30 40 60 Gideon. 7° 80 10 Kyiliimelech., 20 30 40 JO 60 70 80 90 Ages fucc ceding the Flood, from Egyptian. Year Grecian Hiftory. before •IS 04 Thehan Kings. 2523 Echefcus Kara.'. 2527 Dannus obtains the ZSZ^ Mitocris. Sefo/frt 1 mzkts Kingdom of _/4r_goj. z$io Myrtaiis. great Conquefts. 2552 Thyojimares, zs6^ Thyrtllus, 2572 Semphucrafer, 2590 Cimter Taurus, 2597 Mtres Philofophus, he died pco Years hef ote HercdotU}. 2609 Choma Ephta. 2620 yAriQhuniHS Ochy, .1404 2680 Penteathyris, 2696 Stamenemes. 2715 Sijiojicbermes, 2696 Pelops Son of TofttalHs. ■1304 2774 Maris. Expedition of the Argonauts. Sanchoniatho flourifhes* 2817 Siphoas Hermes. 2822 ^nonymuj. 2836 Phrttrcn vet Nilus, 2 84 1 ^mHnh4HS. ———1204 itzo Troy taken. The Tracts contained in this Volume. I. A Difcourfe on Gen. xxxvi. Concerning the fettlement of Jr\^ KUu'j familyy from Mount Seir to Elparan, the an- tient jeat of the Horites : And of the government of that land before and after their fettiement : li'ith an Eniiuiry a- hoHt the times thereof. Page I II. A difcourfe on Deur. ii. 13.- The Avims zvhich dwelt in Hazerim even unto Azzah. The Caphtonm -which came forth out of Caphtor dejiroyed themj and dwelt m their ftead. p. 2,4 Sect. r. Of i^e Awm. p. 28 2. of the Caphtorim. p. 35 3. The time and reafons of their migration. V' 11 III. A Table comparing S^juchronijms i^/ Canaan, Seir, and Egypt; IVith notes thereU'pon. p. 83, 84, IV. Concerning the poffib'dity of a fufjicient increafe of Men from the three fons of Noah, to a number large enough to fou/id all the Nations mentioned in the eldejl credible hi/lories^ and that in the times affign d to their foundation ^ agreeably ivith the Heb.'"e'vV accounts. IViih Jome fuggejiions about the difperfion of Men to plant in feveral parts of the Earth ; par- ticularly the building r/ Nineveh, the Metropolis of the AiTy- rian Monarchy. p. 142 V. An Appendix to the precedent Chapter, in anEffay toivards the better flating of the interval between the founding of Minereh, and the fall of ^^xdin^vi^^w^. V- 190 "Vi. Proofs from Scripture and from Heathens of the Aflyn^'n Empire before Nabonalfar. p. ^31 VII. A Bifcourje endeavouring to connefi the Greek and Ro- man Ann-yuities, vjtth thcfe of the eldejl eaflern Monarchies in Alia and Egypt, and confeqnently with the difperfion from Babel, which cams near the great Flood. In two Chap. 1. Concerning Greece, efpccially the Pel^ifgi. p. 262 2. Concerning It.Uy, and therein cf the Tyrrheni. p- 315 A7llI.Append.deCabirisaddenaadirqu;firionidePelargi?.p.353 IX. Appendicula de Legibus, quibus teneh.'.ntur patriarchse, tam ante quan:^ poft diluvium, ufque ad ce.T.pus quo folen- niter fancuum eft Fosdus Mofaicum. p. 35^8 Cap. I. De definitione legum Patnarchalium, ' p. 401 II. De diftributione harum legum in paites : Et de Ante- d'.luvianis. P-4ir III. De poftdiluvianis pjitriarchis, fpeciatira de Shcmo. p. 42 1 IV. De A B R A H A M O. p. 434 V. De principalibus legibus patriarcharum. p. 441 VI. De minus principaiibusiegibus patriarcharum. p.45<^ De civilibus conftitutionibus. p. 46^ VII. De legum pattiarchalium fandlionibus , & earum duratione. . p. 4^9 TRACT TRACT L A Discourse on Gen. XXXvL Concerning the fettlement of Efau'i Fa^ mdy^ from Mount Seir to Elparan, the ant tent feat of the Horites : And of the government of that land before and after their fettlement : With an enqtiiry about the times thereof HIS Chapter falleth naturally into three parts. The firft in- forms us of Efau's Family , what perfons it confided of before he fettled in Seir^ and what title of honour fome of them gain'd after they were there. This ends at f. 19. inclu- fively, B The 2 Discourse on Gen. xxxvi. The fecond part fpeaks of the inha- bitants of Seir^ who were there before Efau^ or any of his pofterity had a fettle- ment in that country ; and herein is not any man mention'd, who was of the Fa- mily of EJau^ or defcended from him. This part ends at f. 39. inclufively. The third returns to confider Efau\ ilTue ; particularly the Dukes thereof, who all feem to be another generation of Dukes^ ilTuing from Ejatt^ and who had no con- temporary Dukes of the land of Seir^ that might fliare in the government there- of, as thofe mentioned in the fecond part did. Concerning the firft part I note. Fzrjty That neither Efau himfelf, nor either of his Sons, Ellphaz, or Reuely ar- riv'd at the title of Dukes. They there- fore, in all probability, were dead before any eltablifliment of Dukes. Secondly^ I note, that Efau\ grandchil- dren, by both thefe Sons, are recorded as Dukes. El'iphaz's Sons ; i. Teman ; x. Omar '^ 3. Zepho \ 4. Kenaz>\ 5. Korah -, 6. Gatam ; and 7. Amalek ; though born of his Concubine Timnahj Lotans filler. Thefe are in f, 15, 16. Then follow ReueT^^om^ Z,Kahatb\ <), Zerah \ 10. Shammah j Discourse on Gen. xxxvi. 3 ^hammah\ ii, Mizzah ; and, in the laii place, are nam'd the Sons of E/au himfelf, by his Wife Aholtbamahy whom he feems to have married in his old age, after his father was dead ; at which time Ejdu was 120 years old. For it's certain that Aholtbamah is none of thofe firfl wives taken from the Cana^ anites, which he faw griev'd his parents, and therefore he took a wife of lji)mael\ children, who brought him Reuel. There- fore it is not probable that he would marry another Canaanitt while his father was alive. But it is certain that Aholi'^ bamah was of a Canaanitijh family ; for that's exprefs'd f. x. of this chapter. Of her children there are three more Edomite Dukes ; ix. Jenjh ; 13. Jaalam ; 14. Korah ; and thefe three by their mo- ther's fide were of kindred to the Horites ; for fhe defcended from Zibeon^ who was an Hor'ite^ as is clear, by comparing f. 14, and 19. Therefore Mofes very conveniently ha- ving concluded the firft part of this chap- ter, by riientioning thefe three, pafTeth in f. 10. to the fecond part of it, concerning the old inhabitants of this land, the Ho- rites ; from Vi^hom Aholibamah defcended. B z But, 4 Discourse on Gen. xxxvk Bur, before I difcourfe concerning the perlbns mention'd therein, I think fit to premife this obfervation that I have made concerning the land they dwelt in, viz. That, before this chapter, which teaches, the fettlement of Efaii\ Family in this land, it is conltantly call'd Seir in Hebrew. In the Samaritan verlion it's nam'd Gab- lab ; by Jonathan^ Targum Gebat ; by ' Jofephus Gobolitis ', which words being deriv'd from Gebouly fignifying a boun- dary, import that it lay as the boundary of Canaan^ on the eallern and fouthern parts thereof. But, in this chapter, it is fometimes cal- , led Seir^ as f. 8, 30. fometimes Edomy f. 16, 17. where it^s clearly fo call'd, be- caufe the Dukes of Efau's race, by Eli- ^haz and Reticle were nam'd juft before to be governors there at that time. Yet it's certain, that in both thefe places it fignifies the fame land that before was call'd the land of Seir^ or Mount Seir ; but, in Mofes's time, was better known to his people the Jews by the name of its later inhabitants, the fons of Efau^ w^ho then pofTefs'd and govern'd it, and were of kindred to the Ifraelites^ their Father being brother to Ifrael^ or Jacob. And Discourse 071 Gen. xxxvi. 5 And doubtlefs this is the reafon why, in a third place in this chapter, v'lz^. in f. 31. that fame land which is call'd the land of Setr^ f. 30. and is (aid to have had Dukes of Seir in it, is alfo faid in the next verfe to be now call'd Edom, and to have had kings in it before any lyings reign'd over Ifrael. The name of Edom was more known than Seir. Now we cannot conclude by Mofcs\ calling this land the land of Edom^ i. e. of Edomitesj wheii he fpeaks of kings there, that therefore thefe kings reign'd over tiie Edom'ttes^ becaufe he often de- fcrihes places by the names that vrere afterwards given them, and were more known to the Jews^ ufing a figure call'd Trolepjis. So he calls that the country of the Amalekites^ Gen. xiv. 7. which was not then inhabited by Amalekites^ when Che- derlaomer invaded and over-ran it. Ama- lek was not then born, but his poflerity dwelt there afterwards , and the Je^iDs. underftood what country he meant by the name of the Amalekites country. So a!fo he fays, Gejt. xxxi. 21. that Jacob flying from Labauj fet his face towards Mount B 3 Cilead, 6 Discourse ^;^ Gen. xxxvi. Gilead. That name was not then giyea to that Mountain, but it was given after- wards, as appears by Sf. 47. of that chap- ter. But he calls it fo before, becaufe the place tqwards which he fled, would be thereby beft underilood by his rea- ders. There are many examples of this kind, both in facred and profane writers. This being premised, i affirm concern- ing the perfons fpoken of in the fecond part of this chapter, that they are all Ho- rites ^ both the Dukes and the Kings, from f. 2o. to the end oif. 39. There is no doubt until we come to f. 31. But many think otherwife of the Kings, which are begun there to be recorded. Firji^ I affirm that it cannot be prov'd that Beor^ the father of Bela^ nor that any of the eight Kings, there nam/d, was of the line of Efan, No genealogy of Efau^ either in Genejis^ or the Chronicles, fays any fuch thing. Mofes hath clofely join'd thefe Kings, as being of the fame land with the Dukes in Seir^ recorded in the verfe immediately going before ; and, in f. 40 he clearly tells us when he had done with the Horites^ and did refume the line of Efau^ which he needed not to Discourse on Gen. xxxvi. 7 to have done, if the eight Kings, and Eeor, the Father of the firft of them, had been of the fame Une. This argument juftly requires that thofe, who affirm thefq eight Kings, with whom Beor^ the Father of Bela^ muft be join'd, to be all nme of them Edomites, ihould bring proof of it. Affirmantts eft frobare. But no fuch affirmation can be prov'd out of the divine records. I know what is of- fered towards it, and could eafily fliew the infufficiency thereof; but I delight not to fliew the tveaknefs of other men's arguments, and chufe therefore rather to propofe to the reader's confideration that which moil convinces me , that there is no probability, much lefs any neceffity of admitting thefe nine fucceffions into the line of EfaUy over and above thofe fuc- ceffions which Alofes doth exprefly own to have been in the line of this twin bro- ther of Jacob. 'Tis this. I find the fucceffions m thefe two lines, that are clearly own'd by Alo/esj to be jutt equal. Thus : Jacobs EfaUy Levij ELiphaz^ 8 Discourse 6?;^ Gen. xxxvi. Cohathy Teman, Amram^ Timnah, or any other of thofe eleven in f. 40. to 43. Mofes^ The King of Edom, to whom Mofes fent an embafly for paflTage, Num. XX. 14. 'Tis true, that Efau married two wives, above thirty years fooner than Jacob mar- ried ; but the ilTue of thofe marriages does not appear. And Eliphaz^ men- tioned as the firft-born Son of Efatt, came of Adah^ who doth not appear to be foon- er married than Leah^ the Wife of Ja- cob. This exception, againft the parallel of the lines of thefe twin brothers, being re- moved, I proceed to obferve, that the lives of Jacob., and of Efau^ and of the iflTue of each of them, in the interval between their birth, and the time of Mofes\ death, were, near upon, of a like length. We cannot pretend to exaftnefs in this cafe, wherein neither Efau\ time of death, nor that of any in his line, is given in Scrip- ture ; but a near approach to it is fuiii- cient to my purpofes. Now we may make fuch an approach by help of the length Discourse on Gen. xxxvi. p length of the lines of all Jacob\ ilFue to Mofes inclufively, becaufe they are all de- ducible from what Mofes hath recorded. For, the whole interval between Jacobs Birth, J. M. xi68, and Mofeis Death, y/. AI, 2553, is found by fubduftion to be 385-; and we may reafonably fuppofe fo many years between EJaii^ birth, and the death of that King of Edom^ with whom Mofes treated for paflage, who is the lalt of Efdu\ ifTue, in the parallel foregoing. In thefe years Jac:jb had only in the line of his Son Lev't^ which is ex- a61:ly accounted, thefe four defcents ; Levi^ Cohath, j^mra-m^ Mofes. And I can find no more defcents from Efau recorded by Mofes in this interval, but i. Eliphaz ; -L. Teman ; 3. Timnah ; or any of his con- temporaries, which are in Gen. xxxvi. 40. 4. The King oi Edom. That this number of defcendants may fill up the interval, is certain, by the exam.ple oi Jacob's iime. It- feems to mt very unreafonable to imagine, that, in the fam.e interval, the defcents from one brother fliould be but four, and yet there fliould be thirteen defcents from the other brother. There is no place to put in tlicfe nine fuper- numerary defcents, but between Tef?im and lo Discourse on Gen. xxxvi. and Timnath ; fo they mult all derive from Teman ; even Jobabj the fon of Ze- rah^ of Bozrah ; and yet neither Beor, fior Bela^ nor Jobab^ nor any other of them is in Scripture own'd to derive from him. From thefe confiderations I cannot chufe, but I muft conclude, that all thefe Kings reign'd over the Horites in that land, which is calFd the land of Seir^ f. 30. as well as it's caird the land of Edom, 3^. 31. And, it is certain that the Horites were the pofTeflbrs of this land of Seir long before Efau\ time, much more before his Sons became Dukes there. Gen. xiv. 6. But afterwards Efau\ Fa- mily fubdued them, and poffefs'd and go- vern'd this country ; and fo it became the land of Edom^ T>eut, ii. iz, 2x, This leads me to the third part of this chapter, under our confideration, which contains only another fucceflion of Dukes ; all which are affirm'd to have had fa- milies, pofTeiTions, and governments here. There are eleven of them in number. Kenaz and Teman have names, agreeing with the names of that fucceflion, which is mention'd in the firit part of the chap- ter ; but we have no ireafon to beheve that Discourse on Gek. xxxvL n chat they are the fame perfons, becaufe it's ufual for Ibme, in every generation, to take up the names of their anceitors. Bur, in this cafe, there feems to be the inter- vention of much time, and a long war, to fubdue the old inhabitants, fo far, that no Horites in this race appear to be Dukes, join'd with thefe defcendents frorn Efau^ in the government of the land. Thefe I reckon to be contemporaries with Amram^ of Jacob's line, as the other mix'd Dukes were, near the matter, con- temporary with Cohath, And, becaufe there are juit eleven of this fecond race of Dukes, as we numbred eleven of Efius grandchildren in the lirft race of Edomite Dukes ; I think we may reafonably judge that they are the heirs of them, of the iirit race , and confequently the great grandchildren of Efatt^ Mofes aiTuring us that they all fprang from him. I will fet them down with numbers prefixed as I did in the firit race. i. Ttmnah ; -l. Alvah ; 3. Jetheth ; 4. Aho lib amah ; 5*. Elah ; 6. Ttnon ; 7. Kenaz> ; 8. Teman ; 9. Mibzar ; 10, Magdiel '^ 11. Iratn. And thefe feem to be recorded, becaufe in them the Ari- Itocrafy was ended , as the tirlt race of Dukes began it, Kaying ^^ Discourse ^;^ Gen. xxxvi. Having thus declar'd my opinion con^ cerning the three parts of this chapter, the times, when thefe things here fpoken of were done, remain to be enquired into ; altho' we can hope only to find an ap- proach to them, nothing being given where- by they may be exaflly determined. The beft method that 1 can find, is tQ begin with the laft of Edom\ Family, mentioned by us, that is, with that name- lefs King of Edom^ to whom Mofes fent an embafly, when he was near his death. This time is determin'd in Armagh's An- nals^ to be A. M. 25-5-3 ; and his reign, I fuppofe, concurrent with Mofiss^ which began juft forty years before, at his depar- fure out of Egypt ; deduft forty there re- mains A. M. xfis ; that was the year of Ifraefs Exodus^ in which Mofis makes the laft mention of Dukes then expiring ; it being the beginning of the new Mo- narchy, muft be the end of the Arifto- crafy, under the fecond race of Dukes. Mofes fays, Exod, xv. 14. ^c. that the neighbouring people, and particularly the "Dukes of Edom fhall he amaz"d\ when they fhall hear of the march of the Ifra- lites out oi Egypt. It is plain, therefore, that Dukes were their governors at the Exodus ; and 'tis moft probable, that about th*a£ Discourse on Gen. xxxvi. 13 that time they alter'd their form of go- vernment, and fet up a King, who fliould take care of their country in danger, from the approach of fo great a body of men as the Ifraelites were. ^ We read, Gen, xiv. G. that Chederlao- mer over ran the Horites^ but was foon after conquer'd by Abraham. This, ac- cording to Armagh's Annals^ fell out A. M. X09X. We will fuppofe, therefore, that after this the Horites fet up their firft King Beta. For,furely,if they liv'd fcatter'd without a King before, they would learn by what they fuffer'd in that invafion to make' a King, under whom they might be united to defend themfelves better in the times that fhould follow. For this reafon we will fuppofe the Ha- rite kingdom to begin A, M, 2093. From this to the Exodus are 410 years ; in which time there happened ten fucceffions ; eight of Kings, and two of Dukes. This number, equally divided, allows forty-two years to each fucceflion. We pitch upon this equal number of forty-two years to each fuccefGon ; not becaufe we fup- pofe it to be fo in truth and reality, but, becaufe we have no foundation to go upon, whereby an accurate and real divi- lion of this interval may be rcade ; and be- caufe 14 Discourse on Gen. xxxvi. caufe ftich ari iinaccurate and conjeflaral divifion may afford a little light into the times, in which the life and death of Efaui and of his Sons, Ellphaz and Reuel, might happen in the land of Seir. There is a remarkable paffage join'd to the reign of Hadad^ the fourth King of thefe Hcritesj viz. That he fmote Midian in the field of Moah. Now, by this me- thod that I have us'd, we may make an approach either to the end, or to the be- ginning of the reign of Hadad^ and fee about what time of Midian's age, w^hich we may aim at by Abrahams marriage with Keturah^ this fell out. For example, by what I have advanc'd, we conjefture that the end of Hadad's reign, who was the fourth King^ was about ji. M. 2261. Mofes tells us that he fmote Midian ; and Mofes probably recorded this, becaufe it was a calamity to the dti- cqHq^ of Jethro^ his Father-in-law, Now Midian being begotten on Keturah^ whom Abraham married about the year 2148, and being the fourth Son, probably was born about 215-2 ; by deducing this out of 2261, we find there remains 109. This afTures us that Midian muft be fmitten by Ha- dad-, before he was 109 years old ; tho* this Discourse on Gen. xxxvi. ly this blow fhould be given in the lall year of his reign, but probably it was done fooner. And this example gives us a good argument to prove that the Kings in Seir are, with good reafon, placed before any of EfaLi\ Family were Dukes there, which we have fuppos'd to have begun about the year 2429 ; fo that we juftly have left time enough for four Kings to reign after Mi-- dian was fmitten, and before the Arilto- crafy under-Dukes began. Moreover, upon review of the fuccef- fion, of the Dukes of Setr\ and of Efaiist Family, together with the Kings, who did not reign by inheritance, (no fon, or near kinfman, appearing to come next to the preceding Monarch) but by eleftion, or forcible entry upon the government; it's obvious to conceive, that at the death of Hadar^ the laft of the eight Kings, the two potent Families of Efau and Seir being link'd together by intermarriages with Efau and ElifhaZy would agree together to hinder any eleftion of a ninth King, and to fettle the government in the form of an Ariftocrafy, conliffing of 21 Dukes, fe- ven of Seir's race, and 14 of Efau's ; and thefe made the firft fucceilion of Dukes. But Efaus Dukes being double in number to i6 Discourse o^i Gen. xxxvi. to Seh'sj^, would eafily be tempted to grafp the whole government into the hands of their Family) without any affbciates. They, like their ancefior E/au, liv'd by their fwords ; and hence follows a war ; the event of which appears in the next ge- neration , which is eleven Dukes of E/aa's Family, without any Sons of Stir. And it is no wonder, that, in this Ariftocrafy, one fhould get fuch advantages againit the relt, (who probably did not agree among themfelves) as to be able in time to turn the Arillocrafy into a Monarchy ; fo that Mofes found a King of Edom^ when he was to pafs by the borders thereof. So alfo, on review of the Kings that an- ciently reign'd in this land, whether you call it Seir or Edom, is indifferent. I will add, that my opinion, that they were none of Efaus line, is no novelty, nor fingula- rity. For it was the judgment of the molt learned Jew Maimonides^ long ago, as is own'd by Grothis^ in his comment on this chapter. In the parallel place, i Chron.i. ^i. the vulgar Latin tranflates the Hebrew (I think well) in this fenfe. yldad autem monud duces pro regibus ejfe cosferujit. The A- kxaudrine copy of the Septuagint expreffes it Discourse on Gen. xxxvi. 17 it thus. Ys.cu ccTTiS-civev *AScio Kj Ija-ctv Yiyifj^mg 'E^dv. Which words are thus tranllated into Latin by Flaminius Nobilius : Mor* tuns eft Adad-i & fa£it funt duces. Moreover, I obferve, that becaufe v/e have plac'd the beginning of the Horite Kings at the year of the world 1093, when Ahraham was 85" years old, and the time, or end of the Edomite King, about the end of Mofes's life, which was in the year 25-53, we fhall find the whole interval of the go- vernment, in the land of Edom, which we have confider'd in this chapter, to be 460 years ; and we may compare the fuc- ceflions in Abraham's line, which Mofes hath given in Scripture, diftinguifli'd by certain undeniable times, with thofe fuc- ceffions, which he hath recorded of the Horite Kings and Dukes, but hath not ex- prefs'd their times, but only given us their order, and fome grounds of probability, eflimating their times. Thus, when Abra- ham was about 85- years old, he overthrew Chederlaomer's forces, and gave the Ho^ rites, that had been invaded by him^ rea- fon and opportunity to fet up tlmf firft King. This, and the other fucceffions, are, in the following table, reduc'd to probable fynchronifms, C Abra- i8 Discourse on Gen. xxxvi A.M. 2092 Abraham overthrows Chederlaomer, iTfi Midian born. 2 1 68 EfauiaLU^ Jacob hoxn. 224f '^acob fifes to Laban. 2248 Lei)i born. Eilphaz probably about the fame time. Beta ele£led King of the Horites, 2093 Jobab^ Son of Zerah, ot Bozrah. 213.$* Hujham^ of the land of Temam. ^177 Hadad^ the Son of i3^- dad, 2219 Kills ikf/WM». 2265' 'S^coh rettirns to C^- 2288 "^^acob and £/i» bury Ifaac. 2298 y^fo^goes into £§;>'/>/. ^31 5* Jacob dies. £y^« probably about the fame time. i3<59 Jofeph dies* 238$' Lfz;/ dies. Eliphaz and Reuel about the fame time. 2429 Co/^d^/^ die9. Amram dies. 2 5*1 3 Exodus, iff^ Mofes dies. Samlah of Masrekah. 2261 £/«?. 25*13 We DiscotRSE on Gen. xxxvi. 19 We are fure, that from Abraham's vic- tory over Chederlaom'r, to Mofes\ deaths are 460 years ; the fame fum of years mul^ be allowed to the Honte Kings ^nd Dukes^ reckoning all the years of that King, to whom Mojes fent an embaffy. Now, becaufe we are fure that fhe feveri perfons in the line of Abraham fiU'd u^ 460 years, and eleven in the Horite hne fiird up no more time, it's certain that wd did not make too great an allowance of time, by giving 336 years to the eight Kings, and 84 years to two fucceifions of Dukes, and forty to the King of Edom^ contemporary to Mo/es ; for thefe parti- culars make jult the fum of 460. Neverthelefs, we acknowledge, that we cannot determine exactly any of the par- ticular reigns by a number of years, and therefore pretend only to approaches ; no number of years of the Horitesy or of th^ Dukes government, being given us by Mo^ fesy whereupon an exadt calculation m^t be founded. Laftly, I notcj that my method in counts ing the times in the foregoing table is the more reafonable, becaufe therein clearly appears a juft caufe why neither Efau^ nor his Sons Eli^haz, and Reuel, are ever ftyrd Dukes, altho' his grandchildren have G 2, thst to Discourse on Gen. xxxvi. that title given them by Mofes^ viz, be- caufe Efauy Eiiphaz and Reuel, liv'd their time out before the Monarchy of thefe eight Kings was diiToIv'd ; out of the ruins whereof the Ariltocrafy under the Dukes a;rofe. The example of Efau, who, by this ta- ble, liv'd in the times of Samlah and Saul^ will illuftrate the whole matter ; for it's certain that he liv'd not only when Jacob returned from Laban% fervice into Ca'nian^ and was, as Jacob was, ^7 years old, in the year of the world xi65', but alfo at his Father^s burial, in xx88, he was no years old. Both thefe years, by our accounts, in the table, fall to be in Samlah's reign ; and Efau probably liv'd as long as Jacobs who died 23 If, which falls near the middle of Saut^ time. Now, while the Horite Monarchy flood, Efau and his Family molt probably were mere fojourners in Seir^ as his ancellors Abraham and Ifatc were in Canaan. There is no proof that either Efaii^ or EL'jphaZy made any war or conquelt in Se-r ; Efau indeed had 400 men with him when he met Jacob ; but his grandfatheryf<^r.^^^^;^had near that number not long after his entry into Ca- naauy^Qi made no conquelt of the Qanaamtes^ and Discourse on Gen. xxxvi. ii and liv'd among them by permiffion ; the world was then but thin of people. There was a part of Setr which was caird the field of Ed^m, as our margin well renders the Hebrew word Shedah^ Gen, xxxii. 3. And I beUeve the word coui^try y which is in the text, is not fo good a tranflation as the word field in the margin ; becaufe the word Shedah^ when join'd with a fingle perfon, as here with Edom or Efau, never fignifies a whole country, but always expreffes a portion or part of a country, fpecified or limited by the occupation of that fingle perfon. I will point out a few places of Scripture, where its clearly fo us'd. T\it field of Ej? broth Gen. xxiii. 13. Gen. xlix. 19, 3>^, Every man's field bought by Jofe^hy Gen. xlvii. 20. Caleb's gift of a field to his daughter, Jojh. XV. 18. Naomi s field, Rtith iv. f. Many more places might be added. Therefore I colled, that in the place where the field of Edom is mentioned , we muft underftand that part of Seir where now Efau was occupant, as dwelling there himfelf, and his family, and there feeding his cattle, as "jacob did his in Canaan. And, in this fenfe, the words are paraphrased in the Targums^ both of Onkelosj and of Ben- C 3 Vzziel. iz Discourse ^;/ G EN. xxxvi. ^)zziel The like habitation, in p^rt of J^/>, E/au's Sons, Eliphaz and Reuel had all their lives without the title of Dukes ; running near a parallel with Jacobs fon Levi^ who died in the year X385', be- fore the reign of Hadar^ the laft King of the Horitesy according to our table. At the death of Hadar^ the ilTue of Efati^ then living, had a fair opportunity tp ufe the interelt they had, by alliances with Seir\ Family, and by their own fwords, whereby they were to live, to obflrud the eleftion of another King ; and in confociation with Seh\ children, to divide the dominion over that country among themfelves, in form of an Ariito- crafy , conlilting of the Dukes mention'd in the firit part of the chapter. For no go-. vernment is fo eafily diflblv'd as an elecSive Monarchy, in the vacancy. And its evi- dent, that among thefe Horite Kings, not one of them fucceeded his F;^ther. Never- thelefs, there is iea'pn to believe there was a war, whereby the Horites were con- quered, and Efzfis polterity got the entire dominion of tliat country ; which yet al- lowed at the firll feven Dukes of the Ho^ rite nation. See "Deut, ii. i;.. The Discourse on Gen. xxxvi. 23 The words, the children of Efau, do rot exprefs that Efau himfelf deftroy'd the Horit.es ; nor can they be appropriated to Eliphaz or Retiel fo naturally, as to thofe who got authority, titles of honour, with habitations, and land of their pofleffion, which are afcrib'd to the lall Dukes, Gen, xxxvi. 43. And Mofes, by his embafTy to the King of Edom^ owns the fovereignty then to be in him ; but it had been in Dukes for all that fpace that pafs*d between the end of Hadar^ the lall King of the Horitesj and the departure of Ifr ae I OMt di Egypt \ anfwering to the diftance in 7^- €ob\ line, between the end oiCohath's life, and Amram's life, after the death of O- TRACT Z4 Discourse wDeut. ii. 23 TRACT II. A Discourse ^« Deut. ii. 23. The Avim which dwelt in Hazerim, even unto Azzah^ the Caphtorim, which came forth out of Caphtor, deflro^ed themy and dwelt in their Jlead HEREIN is prov'd that thefe Cafh^ torim and Thilijiim came out of Egypt, and that the time of this migration was about the time of the firft Tho^ntcian King Siddtis^ who reign'd in Ca^btor ^ which they relinquilh'd Mofesy in the words of this verfe, and of the two next before it, mentions three ex- amples in which God's Providence had ap-» penr'd, to root out one nation, and plant ano- ther in its pla:e ; endeavouring thereby to encourage the Ifraelires to believe that he could, and would, according to his pro- mife Discourse on Deut. ii. i^. ly mifeto their progenitors, fubdue the Ca- naanites before them, and place them in Canaan^ their land. Thus. I. He had caft out the Zanzum- min before the Ammonites^ f. 20, xi. 2. The Horim before the children of their brother Efau^ f, ^^. Thus: 3. He had deftroy'd the Avim by the hands of Cafb- torim. I have undertaken here only to difcourfe of this third inflance, becaufe I conceive that the hiftory of the Phoenici- ans in Egypt^ which I have difcours'd of largely in a foregoing Volume may give fome light to this text, by helping us to fome knowledge of the time, and the caufe of the Caphtorim's migration out of their former country into Canaan : And I believe that this migration of theirs be- ing recorded in the divine hiitory by Mo^ fesj will prepare us the more willingly to give credit to thofe few ancient tefti- monies that remain concerning the wars of thofe old Canaan'ttes^ or ^hcentcians' in Egypt ^ that dwelt and reign'd there long before the Family of Jacob came thither. For our realbn will affure us that fuch confiderable people as the Caphtorim and Thiliflim will appear to be, would not leave their native country, efpecially fo rich a ioil i6 Discourse on Deut. ii. 23. foil as Egypt, and pafs thro' fome.days march of wildernefs to come into Canaan^ to fight for land to live on, if they had not been greatly diftrefs'd in their former ha- bitations. And I am fure, that other caufe of dittrefs to them, there appears none in the remaining hiftory of thofe times, but only this of the Thmnician war. On the contrary, it's certain that all the planters in Egypt had pafs'd thro' Canaan before they could come into Egypt, and therefore in- tended not to flay in Canaan, if they might quietly enjoy the pleafures of Egypt, Wherefore, their leaving a fettlement which they had there, being attefled by divine writ, will be a great inducement to believe thofe human writings, that inform us that there were great troubles in Egypt aboi4t that time, when thefe nations came to feek new feats in Canaan. It's evident that Mofes had no neceffity lying upon him to exprefs the times, or occafions of thofe revolutions, whereby the Zanzummin were ejefted by the Ammo- nites, and the Horim by the Edomites, and therefore hath faid nothing of them ; as he hath filently pafs'd over alfo the times and occafion of the Avim\ being ejeded by the Caphtorim. It's likely thofe things were then Discourse ^;^ Deut. ii. 23. 27 then fufficiently known to thofe Ifraelites^r that knew any thing of ancient hiltory. concerning the country they went to pof- fefs. It was fufficient to his purpofe, by thefe examples, to prove that the Cana- anites were not invincible, and that there- fore they had reafon enough to believe that God, according to his promife, could, and would caft out thefe remainders of them before them. Wherefore, we alfo may juflly feek for the time, and occafion of this migration of the Caphtorm into the country oi \}i\^ Avim, out of other records of antiquity, as the I/raelites did in thefe cafes, wherein Mofes^ by his filence, did fufficiently refer them to take information from other hands. And, therefore, tho' I could not hope at this diftance of time and place to be fo well informed of this mat- ter, as the Ifraelttes in Mofes% time might be, yet I refolv'd to get the befl intelli- gence I could, by making thefe three en- quiries. I. Who thefe Avim were, and how much of the land of Canaan they dwelt in? 1 What were thefe Caphtorm, and the The iftim^ who, in feveral places of Scri- pture, are join'd with them, whence did they 28 Discourse ^;^ Deut. ii. 23. they come to invade the Avim, and fettle themfelves in their land ? 3. What was the time, and the occafion of this their niigratjon, and forcible entry into their country ? To thefe enquiries I ihall offer the belt anfwers that I can find in three diltind: feftions of this chapter. Section I. In Anfwer to the firfi Enquiry. I Believe that thefe Avim were of the pollerity of G2;/^7^^, becaufe the whole land, promised to Abrahams, feed, is ge- nerally caird the land of Canaan^ as pof- fefs'd by his children before Abraham \^r\dL becaufe Jonathan Ben-Uzzicl^ in his para- phrafe on T>eut, ii. X3. exprefly calls the Avim a remnant of the Canaankes, Par- ticularly among the feveral families of them , it's plain, that the name of that tribe of them, which is call'd Hivres^ comes nearelt to the name of Avim, The difference in the vowels is inconfiderable, becaufe Discourse on Deut. ii, 23. 29 becaufe thofe are eafily chang'd into each other, and, in the conlbnants, there is only this fmall difference, that one hath ^/>, the other Cheth ; which being letters of the lame organ, are frequently changed, and thefe gutturals more frequently than any other letters. Proofs of this are abundant- ly given, both by the Jewijh and Chriilian , Criticks, which I need not repeat. It's probable that this fmall change was made to diHinguifh this branch of the HhveSj that was feated in the molt fouthern parts of Canaan^ from that other part of the fame Hivites, which dwelt in the northern parts, mentioned Jud. iii. 3. about Mount Libanus, from Baal Hermon^ unto the en- tring into Hamath, mentioned alio Jof, xi. 3. It's certain, from the text of Scripture; that the Utvues were fcatter'd in diverfe other parts alfo of the land, as at Giheouj not far ivomjerttfakm^ Jof.ii, 19. 2iK. Sichem, near Samaria^ Gen, xxxiv. x. Befides, that I have prov'd in a diltinft difcourfe about the Horim^ that fome of them at lealt were of this Family, and dwelt in Mount Se'tr^ and that the bounds of the Horites touch'd upon El^faran, which we lliall fliew was about the bounds of thefe Avim. The LXX agree fully to this notion, for they tranflate them by Ewct^c;, the common name of all the Hivttes. ^o Discourse on Deut. ii. ii^. Hivites. So alio doth the vulgar Latin call them Hevaiy as it doth all the ///- vites. This may fuffice to be faid of the Family of this people ; only I may add, that Gen. xxxvi. 35-. the city Avith is mert- tion'd as belonging to Hadad^ a King there. This, I believe, had its name from thefe Avim^ or Hivites^ from whence the Ho- rimy in that country, were derived. As for the part of Canaan^ in which they dwelt before the invafion, mentioned in this text, Mofes determines it by thefe words in our tranllation, they dwelt in Hazerim unto Gaza. Gaza is here fet as the farthelt confiderable place northwards, which was within their bounds ; their fou- thern bounds therefore feem not to be mention'd here by Mofes^ becaufe it was the fame known fouthern bound of Cana^ an^ which was the River SihoTj Jojh. xiii. 3. caird fometimes the River of Egypt^ be- caufe it was the nearefl river of Cana-^ an towards Egypt ; altho' there was a great deal of land between that river and Telujium, where Egypt properly be-* gun : For the land between them was de- fart, and is exprefs'd by the LXX, by doiKvJovy the uninhabited place, Jo/h. xiii. 3* They alfo tranflate the ftream of Egyj^t by VivoKo^ii^ciy J/a. xxvii. iz. making that the Discourse on Deut. ii. 23. 31 the fame river which the Scripture calls Sihor. Now, whereas thefe people are, in the text TDeut, ii. 23. faid to dviell in Haze- rim^ our tranflation (becaufe there might be fome doubt about the fignification of the word) hath kept the original wordi, w^hich the fepruagint alfo hath done, with a little alteration in its termination ; this courle being thought fafeit by them, (as indeed it*s fure not to tranflate amifs, when it doth not tranflate at all.) Never- thelefs, reserving the honour due to our tranflation, I think we may eafily follow the Samaritan Verfion in this cafe, (that ing probably elder than the LXX ) where- in it's plainly tranflated they dwelt in vil- lages, or fmall towns, confifting of fcat- ter'd houfes, or hutts. For, Firfl^ it's evi- dent that the original word T:;n Hhazary often fignifies fo, of which fuiiicient proof may be feen in D^ Cajile\ Lexicon ; yea-, the feptuagint it felf often tranflates it fo, as may be feen in Kircher\ Concordance^ to full fatisfaftion. Secondly^ In the Scri- pture there are feveral towns nam'd which have Hazar fet before them, and moltly they are in the fouth part of Jtidaa, which are all towns of the lefler note ; not onfi great 31 Discourse ^;^ Deut. ii. 23. great city among them; Hazar- Addar, Hazar Gaddah^ Hazar-Shuah^ Hazar-Shu- fahj Hazar-Enna^ Hazar Hattkon. This laft town is in Ezekiel xlvii. 16. in our tranflation in the margin, exprefs'd by the middle village. Thi dly^ In thofe old times, before Abraham'^ coming into Canaan^ (who certainly came thither after the 'Phi- liftins^ and their brethren the Caphtorim^ had caft out the Avim^ and were there fet- tled in their Head, ) there were very few great cities in any part of Canaan. None are mentioned in this furthell fouthern part ; and it's likely they had none but Gaza^ or very few, but that they dwelt fcatter'd in tents, huts, and fmall towns, and that they liv'd on pafturage. Therefore I chufe to tranflate the word Hazerim by villages, this belt agreeing with the Hate of this country in thofe elder days. Hereunto I will add, that the Arabick tranflation doth not take Hazerim for the name of a fingle town, but (intimating that it imports a large territory, comprehend- ing many villages) exprefles the whole country by the name of Rephah^ which feems to point at the country of Rephaim. And, whereas the Targumsj both of On- kelos, and of Jonathan^ exprefs this coun- try Discourse ^;^ Deut. ii. 23. 33 try by T>e;phiah, (which name I find no where but in them as now printed ) I cannot forbear thinking, that the firil let- ter of that word, T>aleth^\s^ by fome mif- take or corruption, put inltead of Rejh^ and that the Targumtfls meant to exprefs the fame name of the country that is in the Ardbtck. 'Tis certain that Raphaa is the name of at leall a conliderable part of this country ; and, accordingly it appears, both in Tliny, L v. c. 13. where he faith that Raphaa is feated inward from Rhino- colura. In Antoninus\ Itinerary^ Rap a is feared in the mid- way, between Gaza and Rhinocolura The fum of the diltance of thefe two lad, which contain the full- length of the country, from the river ^V- hor to Gaza^ which Mofes points at, is, by Antcn'tmts's tables, 44 miles. So Anto- ninus happily gives the length of the coun^^ try of the Avim which we were feeking. But the breadth of it, from the weft or >tiidland fea towards the eafl, I can find no better way to determine than by the help of our maps, placing the towns which the ThiliJ^insy who fucceeded in their places, did hold. In general they feem riot to- have poiTefs'd many miles from the fea in-^ wards, yet to have held more in the in^ D land^ 34 D I s c o u R s E ^;/ D E u T. ii. 2 3 . land, about their fauth border, than to- wards their northern borders. To com- penfate their Itreights in breadth, they en- larged their dominions northwards to Ek- ron^^^ and beyond it, after they had fubdu'd the Autm-^ whole bounds Mofes hath not exprefs'd to be further north than Az^zahy which is agreed to be call'd Gaza by ihe C^reeksy and. is not fo far northwards as Ekron. Now Jntoninus's tables are before me, I will here add out of them this note, that the diltance between Rhinocolura and Te- lufmnty the great pafs into jEgjV/'/-, is Hated there to be 90 miles, thus, from Rhmoco* lura to Ofiracena 24 ; thence to CaJJius- Mons z6 ; thence to 'F eu^ afc'inum 20 ; thence to Teliifium 20 miles. This I note, becaufe I confide much more in AntQnintis\ It'ine- rarjy than in 'Pi/ny's account, which feems to (liorten this dillance. And I note this di fiance, becaufe it will inform us how far the Caphtorim and Thiliffins were to march thro' a defart country before they came to the nearelt part of the Avim's country, which they invaded and fubdued ; tho' this, I beheve, they would never have at- tempted to do, if they had not been greatly diitrefs'd in their former feat. I will Discourse ^;^ Deut. ii* 23. 35 I will conclude this feftion with a note, that thefe Avim are once more mention'ci as yet remaining, in fome part of their bo- dy, even in this country, where our text imimates that they were dellroy'd. It is in Jojh. xiii. 3. There God is telling J(?* jhua what people remain'd, and he -rec- kons up the five Lords of the Thil'fl ns^ and then joins to them the y/i^/>/ ; which feems to import that there were fome rem- nants of them among the Thilifi'ns ; tho' they had no Lord of their own tribe 01" body, but were governed by the ThilifiiH Lords ; as kept only to be their flaves and drudges in the n>eanelt fervices : Yet^ probably, they were fpar'd by agreem.ents, made after the conquell of them. Let u^ now proceed to our fecond fcdtion. Section II. Our fecond Enquiry about Caphtorim and Philiftim. I Have join'd thefe two together in this enquiry, altho' the Tbilijiins are not D % mentioB'd ^6 Discourse on Deut. ii. 23 iBention'd in the text of 'Deuteronomy'^ which we are explaining, becaufe Mofes himfelf puts them together in his firll book. Gen, X. 14. when he reckons them both among the ifTue of Mizraim ; whereby we are allur'd that they are of the fame Fa- mily, and eonfequently to be diltinguifli'd from all the tribes of the Canaamtes^ vvhofe land, the text tells us, they invaded So alio they are clofely conneded by Jeremyy xlvii. 4. where he tells us the Thilijtins i£)ere a remnant of the country^ (or Ifle) of Caphtor ; which informs us that they came out of the Caphtorim's country, the ifle of Caphtar, And fo alfo Amos iyl, 7. Goi> owns that he brouqjot the Thiiiftins from Caphtor ; which certainly relates to this migration, or invafion, mention'd in our text ; and affures us that they came together in the lame army to feek new feats in the Jlvtm% country, which we have defcrib'd. Now, becaufe Mofes^ "Deut. ii. 23. men- tions only the Caphtorim as principal in de- ducing and leading this colony, and both the Prophets forenam'd give the pre emi- nence to Caphtor^ as denominating the country whence they both came : There- fore 1 Ihall firft, and moll largely difcourfe about the Caphtorim^ altho' the ThilijihiSy in Discourse ^;; Deut. ii. 23. 37 in later times, carry'd the name of the country wherein they fettled, and became Lords of the five Satrapies, into which that country was divided, Jojh. xiii. 3. Yea, becaufe they had the fea-ports, and coni'e- quently the foreign trade of that country. They were fo famous, that all that country^ which the Scripture calls Canaan^ which was much larger than the Tbilifun\ domi- nion, was by the Greeks call'd 'TaUJiinay from their name, as if they were the only confiderable people in that region : But for this honour they are beholden to the Greeks ignorance of all the inland country. They gave a name anfwerable to their lit- tle knowledge, which extended not far beyond the coafts of it, with which they had fome correfpondence. But I muit return to the text of Mofes^ which I have chofen to explain ; wherein I obferve, that Mofes defcribes this vifto- rious people the Cafhtorim^ by the place from whence they removed, as more fa- mous, and better known in his time than they w^ere ; and the name of that then ce- lebrated city and territory was Caphtor. So likewife Jeremy and Amos^ in the places above quoted, fpeak of Caphtor, as the an- tiently famous feat of the Thilijiins. But D 3 now 3 8 Discourse 6>;/ Deut. ii. 13. it's a great difficulty to find where this fo renovvn'd place was. Horace'^ faying is true. ' C^dentque^ ^£ nunc Junt in honore vocahula. — - Names that are once in honour, tho' they be of great men, and great places, may fall into obfcurity ; neverthelefs, we will try wheiher we can retrieve their lolt ho- nour, and reftore them to their fame. Perhaps the other fentence in Horace may prove as true. Mult a rcnafcenttir qu£ nunc cecidere. -" So it's poilible that the dead fame of thefe people, and their country, may be born again, and rife out of the grave of oblivion, in which they have been long buried. To this purpofe we may take it for evident, that this name Capbtorim being in the plu- ral number, is deriv'd from its fingular, Cafhtor ; as their brethren the Thittjiins are from Telijhah^ which I find in the Sa- maritan veriion of Gen, xiv. 6. us'd to ex- prels either a place in the border of their country, or rather their country it felf bordering on El-paran. So alio the Ca- naantm^ are from the lingular Canaan \ and inany like examples may be brought. I will add only, that the Sinim are prov'd denominated from Sin by Bochart. It Discourse on Deut. ii. 23. 39 It remains ftill a difficulty to find out this place Caphtor, uhich we will now attempt to remove. To this end I will ftimmarily fet down what my opinion is ; i. Con- cerning the place it felf ; x. Coi'Tcerning the reafon of this name Caphto}\ which antiently belong'd to it, among diverfe other names, which, for feveral reafons, have been given to the fame place at dif- ferent times, and by different people. I. The place I believe to be that which in Hebrew^ is call'd Sin\ in Cbaldte Thij by an iifual change of S into T. The Greeks call it Telujinm^ and this moft fre- quently ; out of the ruins of which fofe Tamiathos^ T ami at a , by the Arabians^ and our modern writers, from them it's now call'd T)amiata^ (landing not far from the old place of Telufimn^ and now ufually counted as the fame city, ferving itill to guard the pafs into Egypt ^v^'\)\c\\ was the chief ufe of this place. This city, w^ith the territory about it, being the only paflage into, and out of Egypt ^ by land from Af^a^ and ftanding alfo on the Tan'itk mouth, or Oftium of Ntle^ was a great pafs alfo by water, and was always eiteem'd, and fortify'd as the great frontier garrifon of the kingdom of D 4 Egypt ; 40 D I s c o u R s E (?;/ D F u T. ii. 2 3 . Egypt '^ and is, by the prophet Ezekiel, XXX. 15". caird the jtrength thereof. Our margin there tranflates Sin by Telufmm^ very well ; as do alfo "Jonathan Ben-Uz- ziel and the vulgar Latin. Tlutarch in- timates this town to be built before the death of Ofiris^ that is, M'lzraim, who was carry'd out of Egypt by the Tanitic mouth, or OJlmm oi Nile^ nam'd from that town, as then built ; and alfo more exprefly he affirms Telufium to be built by the God- defs /7&, the wife of OJiris, Many more authorities might be added to pfove the antiquity and great importance of this city to that whole kingdom ; hut this does only lead the way to my proofs, that this, with its territory, is truly the Caphtor whicl^ we feek. My firft argument to prove this, is frorn the Arabtck tranflation of the Tentateuch^ (which the moft learned D'. Tocock owns, and proves to be made by Rabbi Saadias^, about 900 years after Christ's birth;) both in Gin. x. and in our text, the Cafh-* torim are tranflarcd the men of T>amiata, And Cciphror, in our text, is exprefly tran- flated T>amiata^ which (ignifies this pafTage Into Egypt^ and the people or country about it. ' ' Now, Discourse on Dfut. ii. 23. 41 Now, ahho' Saadi^s^ was a very learned Jew^ well skiird, both in the Scripture, and the traditions of the Jews^ being one of their great Dodors at Sorah, a Je^jiilh academy, of the rank call'd Geo-im, or the excellent ; yet I know that many will op- pofe to him the Septuagint\ tranflating, in our text, the word Cafhtor by Cappadocia-y and the Targums^ and others that follow them. To which I anfwer, i That both the Septuagint^ and the vulgar Latin which here follows them, do not well agree with themfelves ; for in Gen. x. 14. they do not translate Cafhtorim by Cappadoc'tans, but keep to the Hebrew^ being doubtful, or unudlling to tranflate it. -L. D'. Light foot y in his Chorographical Decad, before his Comment on St. Mayk^ % 1. where he propounds dcTelu/io paucay hath fuggefted an obfervation about the Jews notion of Cappadocia ; which does not only fliew that they meant not thereby Cappadocia in Jlfia the Lefs^ as the Greeks do when they ufe that word, but that con- ftantly they ufe it for TDamiatay or 'Tdu- fium. Now this fliews not only that thofe miftake their meaning who underftand them in the Greeks lenfe, but brings all ihe Jewijh authority, among which the Septth 41 Discourse ^/^DEUT.ii. 23. Septudgint muft be reckon'd to my fide : And this he proves from the clear words ofMamonides, and oi Kmichi, citing the judgment of Rabbi Saadias, Therefore Bochart J who cites thofe that tranflate Caphtor by Cappadocta^ as if they meant it otherwife, hath miftaken their fenfe. The "J^ws often difguife names to hide their meaning from the Gentiles : Yet they know that their brethren would underfhnd their fenfe. So they often call Rome Edom^ yet do not mean the country about mount Seir ; and they often exprefs us Chriitians by the name of Chuthites^ or Ctifhites^ yet don't think us defcended from Chtith^ nor that we live in Afia. So they callM their ene- mies the Caphtortm , C-pp^idoctans , tho' they knew they liv'd at the entrance of Egypt', only for a little agreement in the firit fyllable of the names, and to exprefs them by a name that was odious among them, as the names of the Edomites and Qithites are. Wherefore I give great credit to Mai- monides in this cafe, both becaufe he w^as an Egyptian born, and bred there, and could not be ignorant by what names the Jews caird the neareft parts of that coun- try to Canaan ; and alfo, becaufe herein he doth not declare his own fingle opinion in aphilo- D IS COURSE ^;^ Dfut. ii. 23. 43 a philofophical matter, wherein he fome- times took Hberty to depart from the common opinion of his brethren the Je'-c.Sj but plainly declares only what w^as the true fenfe of a Talmudical word, w^herein we are fure he was not lingular, but agreed with Sc/adias, who liv'd before him. My fecond argument to prove thar the Caphtorim dwelt in Egypt, and probably in the nearelt part of it to Canaan , is founded in Mofes's exprefs affirmation , that they were defcended from Mizra'm^ w^hom all confefs to have fettled there, and there to have reign'd over his own iliue, together with fuch others as followed his conduct thither. No remoter p.rt of Egyptt or Afrtcay is recorded in any an- tient author to have been the fc at of thefe people ; this part near Teltt/ium wou'd fooner than any remoter part, invite and enable them to remove into Canaan^ a neighbouring country, if they could not fafely or quietly (lay in their firil fettle- ment. And I fliall eafily fliew that this part of Egypt was moil infelled by thefe Cana- anites^ who made long war, and reign'd fix fucceffions in Egypt : Becaufe this pafs between Canaan and Egypt w^as neceilary for 44 Discourse 6?;^ Deut. ii. 23. for them to hold, that thereby they might give entrance to fuch fuccours as they might need from the Canaanites^ their bre- thren fettled in Canaan ; and, aifo, that this way they might have a fafe retreat to go back to their brethren in Canaan^ if they fhould be forc'd to quit the poiTeflion of Egypt^ which they had gain'd, as it appears by the hiftory that they did when they were diftrefs'd by Amofis, Befides this, it's evident that thefe Egyp- tian inhabitants, about this pafs, being for thefe reafons ejefted by the Canaanites, in- vading their country, had great reafon ra- ther to remove into a quieter place in Ca- fiaan^ where they were likely to meet with little oppofition by the inhabitants of un- wall'd villages, (the Hazerim in the text) than to feek new feats in Egypt^ where the Canaanites were for a long time victo- rious, and had taken Memphus itfelf. They might alfo be mov'd to avenge themfelves on the Avlm in Canaan^ as the kindred of thofe who had diftrefs'd them in Egypt^ and might alfo hope to draw back the conquering Canaanites^ from pro- fecuting their vidories fo as to prels into the upper Egypt ^ left they fhould take T)iofpGhs itfelf, which we find they did not Discourse on Deijt. ii. 23. 45^ Jiot conquer, but fet up their kingdom in the Lower Egypt^ which they held above 200 years ; and then were forc'd out of it, and returned into Canaan. For thefe realbns, confider'd together with what I have faid before, I beUcve that the Egyptians^ planted near this pals and ap- pointtd to defend it, were the Ca^btvrim^ mention 'd by Mofes in the text ; yet I deny not that others of that then diltreis'd coun» try might join with them in that migration. None could hinder thefe from going out5be- caufe the command of the palFage w^as in their own hands. 1 he Canaanites (as we have ellewhere fliew'd) were within Egypt before the war began, and had been al- lowed to help to people the country, as friends defcended from Canaan^ the bro- ther of Mizrairn. But this war was be- gun on delign to get the fovereignty into their own hands. Wherefore, as it was neceffary for them to be mailers of this pafs, fo it was neceffary for thofe Egyp- tians, that Hiould have defended it, w^hen they were overpowered by the Canaanites, to fly out of Egypt, and get thro' the de- fart near them into Canaan^ the next coun- try, where they might hope to dwell com- fortably ; and the paffage or diilance be- tween 4^ Discourse on Deut. ii. 23. X\s!^<:m: f^ eiufium and Rhinocolura^ was buc ninety Imiles, by the longclt reckoning ; and it was not very hard to provide themfelves of*neceflary food and water to lupporc them, till rhey came thither. 3. Snppoiing (that which is agreed by the learned Bocbart. and all others that I know of) that theie Caphtorim and Thi- liflins were firil fettled with their father Mtzraim in Egypt^ I argue, that it w^as not polFible, or at lead in no degree pro- bable, that they ihould have gone out from thence into Colchis and O^ppadocia, in any time between the death of Mizraim^ and the time when Abraham came into Canaan^ and there found the Thilift'ms fettled in the Avtm\ country, and fojourn'd among them, Gen, xxi. 34. It's clear that Abraham was there, about Gerar and Beerjheha^ when Ifaac was born : At Gerar in the year of the world 2107 ; and Tfaac was born the next year aio8, according to the Hebrew chrono- logy, well Hated in Ai^m^gh's Annals. The text faith, that there he fojourn'd a long time ; but how long before the league with Abmelech. there mention'd, is not expfef- fed ; only it's certain, that he had been there fo long, that Ablmekch and Thicol had Discourse ^^/ Deut. ii. 23. 47 had opportunity to fee that God was with him (or that he proiper'd eminentlyj in all that he did. The time of Mizraitns death is not fa certain, being not determin'd by Mofes ; but \ve have in the former volume determin'd it by help of other authors Now, all the time, from Mizraim\ death to Abrahams league with Abimelccby and long (about 70 years) after, till near the time ot his death, A M. 2183, w.e have prov'd, that efpecially the Lower Egypt, out of which the Caphtorim muft come, (if ever they went to Cappa- docia) was harafs'd with perpetual wars of the Cafiaanites upon them, in the reign of their fix kings ; and, they all that time kept the pafs, by which only it was poffible to go out oi Egypt into AJia ; and Jofephns af- fures us it was call'd by them Abaris^ w^hich is a Canaamtijh^ or Hth^ew word, fignify- ing the pafs n^i^ : And he informs us alio, that, in relation to thofe difmal times to Egypt, it was call'd Setbron^ and "V'fbs Typhonia : Seth being (as 'Tint arch affures us) the Egyptian name of Typhouy the great enemy of their Gods, or firil kings. Now it's plain that thofe Egyptlavs^ who dwelt about this pafs, before the Ca- naanitesj that were within, had taken it, or 48 DiscoURisE^;^ Deut. ii. 23. or at the taking of it, might, either by their own choice or agreement, go away, and leek new habitations, as the Caphtorm did ; but after the Canaanites had it, they would never fuffer their enemies to go out of Egypt that way : And if we ftiould grant that fome Egyptians did pafs this way to Cappaaucidj let it be confidefd what a long journey they mufl take , thro' how many defarts , over how many mountains they mud go. They mull go thro^ all C^- naan^ and there they fliould meet with the kindred, and friends of thole that had diih*eis'd them in their own country How unlikely is it that they fliould force their way thro' the feveral potent tribes of Ca- naanites^ there fettled in wall'd cities? And that they fliould conquer not only thofe' which lay fouth of Ltbamts, but thofe alfo that lay farther northwards, which Jojhua, had no commifRon to invade when he fuc- ceeded Mofes ? Laftly, they mult pafs thro' much of the dominions of the JJfyrian monarchy under Nimrody or Ninus^ or his fucce/Tors, for this contained molt of 2^J?a ; particularly Cap- fadocia^ as Diodorm tellifies, which was, as Jofephtu notes, fo formidable, that Salatis the firll Thmician King in Egypt^ thought it Discourse /?;^ Deut. ii. 23. 4p it neceflary to fortify this pafs into his kingdom mod folicitoufly, left the AJfyri- ans fliould break in upon him. How im- poffible then was it for a fmall part of the diftrefs'd Egyptians to undertake to pafs forcibly thro', or iettle in his dominions. The prudent reader will obferve that the fore-mention'd confiderations are all limited to the times before the birth of lfaac\ in which the kingdom of the Lower Egypt was very weak, and that of the Af- Jyrians ftrong, as we learn from heathen hiftory ; for Mofes did not concern himfelf to write any more of the foreign hiftory than what had influence on the Jews^ whom he govern'd. Hence we have from him little more than this migration of the Capbtorim^ which it was ufeful to record, becaufe it afforded an argument to fupport the Jews faith, and hope that the Cana- anites might well, thro' God's afliftance to them, be conquer'd by them, fince a cqnfiderable body of them, the Jvim had been fubdu'd by a fmall part of the Egyp- tians, (the Caphtorim and T^hilijiin) who yet were unable to keep the pafs, the fron- tier of their kingdom, againft another part of the Qanaanitesy who were feated in Egypt. E Befides^ JO Discourse on Deut. ii. 23. Befjdes, it's to be obferv'd, that this place inform'd them of the original of this body of men, who inhabited part of Cana- dn^ by virtue of an anpent conqueit which they had made, and fliew'd that they were not of thofe Canaanites^ whofe land God promis'd to the Ifraelites^ but were origi- nally Egyptians ^ whofe land God never promis'4 to Abrahams feed ; and accord- ingly 1 do not find in the Scriptures that the Jews did ever make fuch a compleat conqueft of the Thilijiins, as to root them out, ^nd to becoine mailers of their land. But I mult return to the confideration of fuch heathen hiftory as may be concern'd in the enquiry before us. It is alledg'd from Herodotm y that the Colchi are of Egyptian original, and particularly dpriv'd from the Cafliichm^ mention'd Gen. x. 14. vmh intimation alfo, that the CaPhtorim and Thilijtim aroie from them. And hence the learned Bocbart endeavours to infer, that thefe CaPhtorm^ who conquer'd the Avimy came from the neighbourhood of Colchis in Cappadocia : But 1 deny that this will follow, for the Cajluchm might be the progenitors of CaPhtorim and Thilijiim^ (and other people too) and yet might and did remain in Egyp long after the time when DiscouRSK on Deut. ii. 23. ji when Abraham fojourn'd in the Th'tltjlins land in Canaan. The Ca^btorim and Thi- Itftins might be gone into Canaan^ and yet leave other branches of the Cajluchtm in Egypt^ who might grow into great num- bers (as Jfaac\ pollerity did) in the fpace of 3 or 4C0 years. And 1 am fure there is no hiftory of the invafion of Colchis from Egypt until Sefo- ftris's time. He indeed is affirm'd in hi- ftory to have built a great navy, and to have made a voyage into the Euxine fea, and to have left fome of his followers about Colchis : But his time is belt Itated by the learned Armagh ^ to be the lame with his brother T>anam\ time, which certainly was near the departure of Ifrael out of Egypt. I can allow fuch a colony out of Egypt when it was grown flrong and populous ; but I can't believe there was any fuch colony led into Cappadocta before the Thilijiins were planted in the parts of Canaan^ about Gaza ; (which is the whole bufinefs before us :) and I fee as little, or lefs reafon to beheve that fo early any, who were originally Egyptians^ came out of Cappadocta to conquer the Avinij even in thofe early times, before Ijaac was born. £2^ I have*- ji Discourse on Deut. ii. 23 I have already iliew'd that the Jezvs^ who tranflate Caphtor by Cappadocia do not mean that country near Colchis^ but Telufium, or the parts of Egypt near it. Bocharfs argument drawn from Side, (in Cappadocia) fignifying in Greek a pome- granate, as Capl ...r doth in Hebrew^ will not prove his conclufion. i. Becaufe there is no proof that the Cappadoctan Side is fo ancient as the Capbtorim. x. Becaufe it's certain by Scripture, that there are many places taking their name from Rimmoriy which lignifies a pomegranate, as Caphtor doth, which yet were not the antient feat of the Capbtorim ; fo in Judab\ lot there is a Rimmofij Jolh. xv. 3x. A Gatb-Rim- mon in '\Dan\ Jojh, xix. 45'. Towards the wildernefs the rock of Rimmofh J^^^g- xx. 45-, 47. In Simeon^ lot, i Cbron. iv. 32. An- other oi^Meraris children, i Chroji. vi. jj, I pafs over fome other Rimmons^ becaufe thefe are fuificient to prove that argument to be inconclufive. Indeed the whole land of Canaan was a land of Pomegranates, T)eut. viii. 8. Kum. xiii. 23. And fo are other ea- ftern countries ; and cities may take their names thence, or from the Syrian Deity Rimmony and yet be wholly unconcerned in the original of thefe antient Caj?btorim. Thus Discourse ^;^ DEUT.ii. 23. 53 Thus I have finifli'd the proofs, which I think moil material to determine the firft thing, that Capbtor is the city Tehijiumy and the country adjacent thereunto, and to anfwer the chief objeftions againft this mine opinion. The fecond enquiry is, what reafon can be allign'd why this place fhould be caird Capbtor? Which is the more needful to be enquired into, becaufe it mult be confefs'd that this place is call'd by other names more frequently, and Capbtor only in thofe three texts which I have nam'd before ; which all relate to this migration, which we are confidering, and confequently to that time or age only in which it was per- form'd. To this enquiry, therefore, I fhall an- fwer, by giving, firit, that account which I think moit probable ; and then, fecondly, I Ihall report fuch other accounts as I have met with, and fliew how far they may be confiltent with mine. The account that I think mioft likely I fliall deliver by thefe degrees, i. I take this not to be the common or moft ufual name of the place, but a kind of title of honour, which this place had by reafon of E 3 its 54 Discourse on Deut. ii. 23. its great importance to the whole kingdom of Egypt^ which I before pointed at. So the Sultanh court, at Conftantinople^ is cal- led the Port So Jerufalefn is call'd Ariel^ which lignifies the Lion of God, in Ifa'iah xxix. I, 2, 7. So T>erbent is call'd Tort^ Cafpia^ or Ferrer. Other inilances of fuch fignificant titles may be found. 2. That Cdphtor^ as an appellative noun, fignifies an artificial large Pomegranate, or Globe, fuch as antiently were fet at the top, or the head of their noble pillars in ftately buildings; and , accordingly, the Septuagint renders the word '2.(p(^A^dd\Y^^. Such were the heads of Jachin and Boa^^ the great pillars in Sokmm\ Temple, as is exprefs'd i Kings vii. 41, 41. where the let- ting them up is defcrib'd ; and Jerem. lii. 2x. where their ruin is bevvail'd. Now, be- caufe the heads or chapiters of pillars are their chief and peculiar ornament, moll noted by fpeftators, the feveral orders of them are commonly diitinguiih'd by their heads ; and they give name and eileem to the .w^hole pillars ; v^hether of the T>oriCj lonic^ Corinthian^ or Compofite order ; and a violent blow on the chapiter of a pillar, (fuch as from a battering Ram in old times, or D IS COURSE ^;^ Deut. ii. 23. Jj or a great cannon bullet in later days) threatens the fall of the whole pillar ; yea, of all the building fupported by it. Now, becaufe the well-fortify'd pafsinto Egypt was of like importance to that whole kingdom, hence I judge, that this pafs was call'd Caphtor, to intimate it to be the ftrong and nobly adorn'd pillar, or peer, at the gate into the kingdom, or the cha- piter of fuch a pillar, or peer, figuratively put for the whole. So we put Leptdtim Caput for a witty Man ; and the antients, fometimes, exprefs'd the whole Ox Afis^ (vvoriliip'd by the E<^yptians or Ifraelitesy in imitation of them ) by Caput Vittili^ VTim. That this notion of Caphtor^ and its im- portance to the whole kingdom, is truly antient, and agreeable to the conceptions of the eaftern people, is very clear, by confidering a vifion in ^mos ix. i, ^c. through the chapter. But let the reader fird note, that the word Ca^htor is in the original that word which our tranflators have well exprefs'd in the margin by Cha-- piter^ altho' unhappily by Lintel in the text ; therefore I defire it may be read. Strike the chapiter that the pojts may /hake, E 4 The j6 Discourse (9;^ Deut. ii. 23. The Seftttagint well expreffes the con- fequence of the blow to be, that the tt^o- TTvXcLj all the fupporters of the porch, and the gates of the temple may Jl?ake^ fo as to fall into ruin. And the next words of the prophet make it neceffary to underftand it fo as to import an utter deflruftion ; for he adds, Cut or wound them in the head^ all ofthem^ and I will jlay the lafl of them with the fword^ &c thro' the firlt ten verfes, but mod clearly in f. 8. Behold the eyes of the Lord are ufon the finfttl kingdom^ and J wtU deftroy it from the face of the earth. Yet he excepts a remnant, and promifes a raijing again of the Tabernacle of David after this falL See 3^. 11. My concern is from this vifion, to fliew only this, That the Lord is therein repre- fented as flanding upon the altar, (which flood not far from, but in open view of the porch of the temple, which was fup- ported by Jachin and Boaz^ the noble pillars ; each of whofe heads was a great Cafhtor^ or artificial brazen Pomegranate) and there he commands, doubtlefs a migh- ty angel, to ftrike either of thefe Cafhtors^ or both, (the Angular being frequently put for the plural number) fo forcibly, that the whole porch may tremble ; and this is plainly Discourse on Deut. ii. 23. 57 plainly expounded to fignify, that, toge- ther with the pillar and porch, the whole temple, yea, the city Jervtfalem, yea, the whole kingdom fliould be ruin'd, when this vifion or prophecy was fulfiU'd. Of fo great importance is the blow given to the Caphtor^ at the entrance of the temple. This is the fulleft proof I have of the ealtern notion , of this word or name ; tho' I have obferv'd another example, that agrees well with it, 'in the prophet Zepha-- niah , ii. 14. When he foretells the de- itruftion of Nineveh^ and therewith of the Affyrtan empire , he exprefTes it by this, among other things. That the chapiter of her gates ^ or palaces, Jhall become lodgings to creatures that feek to reft in defolate places. The prophet's word Rimmonmy which is fynonymous to Caphtorim^ is again well exprefs'd in our margin by Chapiters^ tho' Lintels be fet in the text. The ar- tificial brafs pomegranates being hollow, were fit to become lodgings to fuch crea- tures. Now, as the overturning and relinquifli- ing thefe adorn'd heads of pillars was made by the prophet a mark of defolation and diflionour that lliould befall Nineveh^ fo it's 58 Discourse on Deut. ii. 23. it's evident that the ereftion, and Ibnding of them, which he owns to have gone be- fore their calamity, were great figns of ftrength, of a flourifliing Itate and ho- nour. Whence it's reafonable to conclude, the name of Caphtor^ which is taken from fuch ornaments, was a name of honour to the city, and country that bore it. The fame conclufion may be deduc'd from thofe ftately brazen chapiters, which were on the tops of Jachin and Boaz ; each of which is recorded i Kings vii. 16. to have had five cubits in height. For as the ereftion of thefe is fet down there as a great mark of Solomon's magnificence, and of the glorious fabric of the temple ; fo the overturning and breaking of thefe is particularly noted by Jeremy^ lii. ix. as importing the total defiruftion of the tem- ple, city and kingdom by the Chaldeans, All which evince, that fuch Caphtors were great marks of Hate and honour ; and con- sequently this name imported honour to belong to the important pafs, city and country that bore it ; and confequeniiy to the Caphtorims y or guardians of this ho- nourable place, which we have no reafon to doubt were chofen out of the ablefl, and Discourse ^;^ Deut. ii. 23. jp and beft difciplin'd men of the family of Cajluchim^ who defcended from Mizraim^ as Mofes affures us. Having now finifli'd that account of the name Capbtor^ which I think molt proba- ble, I will not conceal from my reader, that I have met with two other accounts, which differ from it ; yet, if they can be prov'd true, tho' there is great defeft of fuch proof, may be reduc'd to a fair cor. refpondence with my opinion : They are thefe ; I. That they worfhip'd a deity holding a pomegranate in his hand. x. That they bore a pomegranate in their military banners. Concerning both thefe, w^hich are men- tion'd by the learned Bochart^ I obferve that they both relate to the Caphtoriniy the people, and are not well applicable to the place Capbtor^ which cannot well be faid to worlhip any deity, nor to bear any banner. Whereas the text plainly fays, that the Caphtorims came from Caphtor ; and an account of this unufual name of the place is the thing to be fought ; and, in Jer. xlvii. 4. and Amos ix. vii. the place is nam'd as giving original to the "Phili^ ftins ; but Capbtorm are not mentioned : Nor are they any where in Scripture found but 6o DiscouRSE^?;^ Deut. ii. 23. but in our text, and in the genealogy of Mizraim, The Thilijiins indeed, that came with them from Caphtor^ are often fpoke of ; but the name of the Caphtorims vanifti'd after their fettlement in Canaan, My account of Caphtor fuggeils a juft reafon of this, becaufe after they had left Egypt^ they were no longer the guardians, or defendant,s of Caphtor^ the great pafs, from which place, truft, office and fervice, they had their title of Caphtorim ; but fell into the rank or condition of common Thiliftins , that firft dwelt in the woods and marfhes that were in the country near to it ; and removing thence into Canaan^ carried their name with them, and kept it till all Canaan was f wallowed up by the Chaldaans in the captivity ; after which we never hear of them any more, accord- ing to the prophecy in Amos i. 6, 7, 8. But, particularly concerning the firlt of thefe, that they worlhip'd Rimmon ; which word I confefs often to fignify the fame that the word Caphtor doth, I will con- fider what proof there is of this. The belt that I find, is, that AcbiUes Statim^ (fo Suidas calls him ; not Tatim^ as it's mif- printed in Bochart) fays, that on mount Callius, which Bochart too loofely makes the Discourse on Deut. ii. 23. 6\ the boundary between Canaan and Egypt^ there was a temple wherein ^^///V^r's image held a pomegranate in his hand, which had a myjiical reafon. Altho' this be not a fuf- ficient proof, yet it deferves to be con- fider'd by us. For, altho' this will not prove that fuch a deity was worfliip'd at Tehtjium, which we have fliew^'d from Antoninm\ tables, w^as forty miles diftant from mount CaJJlm^ yet it gives fome probability that fuch an idol might be honoured even there alfo, and in other parts of Egypt fouthward of it ; and, perhaps, alfo in diverfe parts of Ca^ naan^ where I have fliew'd that there are many places that bear the name of Rim- mon, either fimply, or in compofition, as Gathrimmon, Enrtmmon ; and Rmmon^ the Syrian God, is yet more famous, which, I believe, was fuch an idol. This idol of Jupiter CaJJltis brings to my mind a pafTage which I find recorded by our Sanchoniatho, or Thilo-Biblim, in Eufebii'ts, Trap. Evang. I. i. p, 37. B. That the children of the T>iofcuri defcended from Thoth^ (probably before he was fent by Cronus to reign in Egypt) being iliip- WTeckt thereabout ; yet, getting to knd, did confecrate a temple in this mountain CaJJius^ 6i Discourse ^;^ Deut. ii. 23. CaJJius^ in thefe cldeft times : And it is not unlikely that their anceltor Thoth might be the contriver of this myftical image holding a Pomegranate. For we read in Eufebiits, p 395 that he contrived many of Cronus^ T)agon, 8cc. And the interpreta- tion of fome of them is there fet down, but none of them relate to the true God, the Creator of the world ; all of them be- long to fuch deify 'd men, as he hath given the hiftory of before. I commend the liberty that Sancbomatho has us'd in giving us the interpretation of tiieir myilieal images ; and, in this matter, prefer him before Herodotus and Tatifa- niasj who often intimiate they knew my- ilieal accounts of fuch itatues, but declare th^y think themfelves bound to conceal them. So, particularly I remember that Taufanias^ in his Corinthiaca^ p. 59, tells MS he f aw an image of JMWO J holding in her hand a pomegranate^ not far from the ruins' of Mycenae ;, but he is fo fuperftitious, as. to decline any explication of the myllery, and tells us it is "^^ppyiTiTi^©^ Aoy@-, a isjoii- der fid fet ret. If the heathen hiltorians may be excus'd by the obligation that their prieils laid upon them, to forbear difcloling the my- iteries Discourse ^;^ Deut. ii. 23. 6^ fteries of their religion, yet methinks yf- chilles Stat'tus^ who, as Suidas informs us, was a convert to chriftianity, can hardly be excused for not telling us what was the myflical intimation of the pomegranate in the hand of Jupter CaJ[ius, But, not- withllanding the fuperftitioufly obftinate filence that many heathens have us'd to conceal the concerns of their Gods, yet others, partly heathens, and partly con- verts to chriftianity , have given us light enough to know that they generally were but deify 'd men, efpecially of the three firft ages after the Flood : Tho' Sancho- matho hath nam'd fome, whom I conceive to have been before it. Not now to men- tion the univerfe, the fun, moon, earth, and ftars, which I acknowledge to be their eldelt deities, TisSanchoniatho alfo intimates. Agreeably hereunto , I guefs that the pomegranate in the hand of Jupiter^ or Juno^ (becaufe when it's open'd, it difclo- fes a great number of its feeds) fignify'd only that thole deities were, being long- liv'd, the parents of a great many children, and families that foon grew into nations, which, they planted in large pofleffions, W'hen the world was newly begun to be peopled ; and were benefaata which they have will not fuffice to bring them to a precife determination of the quantity fought, they content them- felves with fome methods of approxima- tiouj which they find exceeding ufeful in the affairs of human life. But I am more encourag'd by the praftice of the beft hi- Itorians, who, when they can't Itate times as exactly as they wifli to do, refl fatisfy'd in coming as near them as they can. Thus Notes on the Synchromfms^ 8cr. 8 y Thus Tjionyfitu HaUcarnajfenJis prudent- ly acquiefces in coming as near as he could to the times of the founding of the Rcfnan empire, and delivers it as a rule nigh the beginning of his feventh book ; That it is to be borne with if a man mi(take a few years in the account of times, efpecially in an antient hiilory, that is -continu'd thro' ma- ny years ; but it is not to be permitted to err two or three ages together. The times that we now enquire of are more remote from us by fome thiOufands of years than thofe that he wrote of ; and we have fewer authors to affill us than he had , and therefore we may jullly chal- lenge greater allowances. 2. More particularly I have plac'd Miz-- raim and Canaan , with their numerous families, as contemporaries, becaufe they ivere brothers , and may reafonably be judg'd to be fent by their f^uher about the ftrne time to plant thofe near neigh- bouring countries, which, in the Hebrew language, bear their names. Agreeably hereunto, the two eldef^ ci- ties that Mofcs mentions in them, Hebron and Zoan^ are affirm'd by him to be built within feven years, the later after the former. Hebron in Canaan is firit, and it G 3 was 8 6 Notes on the Synchromfms was nearer Shinaar or Babel, whence they came, than Zoan ; yet that is in the neareft part of Egypt to Babel. The names of thefe cities favour this opinion concerning their fo early plantation. He- bron imports confociarion, which is oppo- fed to the way of living fcatter'd in tents, as Nomades, Zoaii is obferv'd by D'. Cajile^ (fee his Heptaglot,) to fignify a removal from one place to another, and feems to intimate, that the planters having firft dwelt about feven years at Hebron^ in the way to E- gyft-i remov'd from thence unto Zoauy which flood about the entrance of Egypt^ pear that Oftium of Mile that's call'd Ta- niticum, taking its name from Tanisj which is the Greek name, or pronunciation of Z&mj mod known in the Septuagint ; fee Numb. xiii. i?.. Rut Diodorus Sicnlm^ cap. i. calls it 1 honis^ Qiid fays it v^^as an an- tient mart of Egypt. Bcrhart^ in the ad- ditions to his lalt edition, proves it to have been the metropolis, or royal feat of the kings in the Lower Egypt j in the eldeft times. I will conclude this note with a proof of the Canaanites entnng Egypt, either with their firi't planter Mmraim^ or be- fore of Canc^an ^;^^/ Egypt. 87 fore his death ; this is, during his reign, drawn from the words of Manetho^ pre- ferv'd by Jojephtis in the firft book of the Jews Antiquities againit Apion. ^'Ej^piro (icLTiKdjg Yifjih rif^ci©-, &c. Here he plain- ly affirms the pallors, whom I have be- fore prov'd to be the Canaariites, and prin- cipally Horites, to have enter'd into Egypt diuLccx'^iTi without fighting, and to have be- gun their war in the reign of TmauSy king of E^gypt, Now I believe this Ti- matis to be the Hebre^uj name TanimuZy which was a title given to Mvzraim^ or Ofiris^ and that Manetko or Jofephtts did alter it a little to make it like a name of the Greek language, in which they wrote. No man can read Jnfephm, but he mult fee that he ordinarily changes Hebre^-jj names, as much, or more than this change amounts unto. 'Tis certain, that among all the names of Egyptian kings, which are left us by Africanus f or TDiodorus S'tcti- IttSy or Herodotus^ no fuch nam.e as Tima- us is to be found. Never thelefs, I do find in Tlato's Thado a king of all Egypt ; I fuppofe he means both the "Upper and Lower , which , at the firlt, w^ere under one king, call'd by a name fo near this, that I doubt not; but it G 4 iignifies 8 8 Notes on the Syichronifms fignifies the fame man ; Thamiis he is cal- led. And its known that the fame letter T is in the eaflern languages pronounc'd fometimes with the afpiration //, and fome- times without it, as it is exprefs'd by Jo- fe^hus. Now, becaufe Tlato's Thamus is there reprefented as a king before Theuty or Thoth came to that honou^*, he muft be either Thoth's father, i. e. Mtzraim^ or Ojfiris^ which is the fame thing I aflert ; pr his grandfather, i. e. Cronus or Ham, But, tho' I believe that Tammuz, is a title royal, and might poflibly belong to both oif them fucceffively , yet there is more reafon to think, that in the prophet Ezekiely cap. viii. 4. Tarr^muz, relates to the fon OJiris^ becaufe the women are there defcrib'd as mourning for him , which it's known was done among the Egyptians^ and other nations for Ofirk. but not for his father. So likewife in "Plato's Th^do^ the cha- rafter there belonging to his Thamus is a lover of moit arts beneficial 10 human life, and a good judge of the ufefulnefs of fuch inventions. This charader belongs to O fir is, as he is largely deicrib'd in T>lo- dortn Skiilus y and more briefly in Tlii- tarcb. But we have no fuch character of his of Canaan and Egypt. 89 his father Cronus, or Ham, to whom Sir J. Mar/ham would apply the name Tha- miis in Tlato. Since therefore w^e have prov'd that ^lato^ Thamusy who is Jofephus\ Timausj is Mizraim, and Manetho aflures us that the paftors or Canaanites w^arr'd in the time of Timaus, we may conclude that they were contemporary with Mtzraim. And hence it may be collefted, that near the fame time that he planted Egypt, fome of the Canaanites might fettle themfelves in Canaan and Seir ; and others of them, par- ticularly fome of the Horites, might re- move out of Seir into Egypt, following Mizraini peaceably to fliare in that plan- tation at firtt ; but, during his life, they might confpire to make war againft him, and to get the fovereignty thereof into their own hands, by the deltruftion of him and his pollerity. This leads me to a third note, wherein I muft prove that fuch a confpiracy and war, as here hath been ihew'd poffible, really came to pafs. 3. Now, that fuch a war was, and con- tinu'd for feveral ages, beginning in the time of Timaus, is mod exprefiy teftify'd by Manetho, whofe words are cited as the words of a witnefs, moil credible in this affair. 5>o Notes on the Synchroni/ms affair, by Jofephusy in his iirll: book againft Jlp'wn ; who, altho' he charges him in other things to have follovv'd falfe, and mali- cious reports againlt the Jews^ yet owns fiim in this matter, when he follow'd the mod authentick writings of Egypt ^ to have fet down the very truth of matter of fadt. The fum of which is, that thefe pa- ftors or Nomadesy both before they made themfelves a king, and after, in the reign of fix kings of their own, did mofl cru- elly infeit Egypt y burning their houfes, overthrowing their temples, killing men, captivating women and children, and for- tifying molt convenient places, efpecially the pafs, whereby they fufpefted that the JJfyrians might enter, and invade Egypt. Here alfo is the teilimony of Abydenus to be plac'd, quoted by Eufebiusy Trapar. Evang. lib. 9. c. 14. wherein he aflerts, that foon after the difperfion from Baby- Ion, the war broke out between Cronus and Titauy which is this Typhonian war in Egypt, Tlutarch quotes Manetho as a credible man in Egyptian affairs, in his learned book de IJide^ & Ofirtde ; wherein alfo he fuggells very many things that prove this war made ^ in the times of Ofiris and IJis^ and Orus of Canaan and Egypt. 9 1 Orm their fon ; yea, and after their deaths alfo, by OJiris's near kinfman, (he is calFd his brother, fo Canaan was,) and his afTo- ciates, until they were driven out of Egypt into Jud^dy and the neighbouring coun- tries. I will mention fome of them: And, in the firft place, that he delivers ; That Ty- phon con/ph'd againji Oliris with j-l aff^o- elates, or ajjijlants^ [worn to adhere to htm, and had the foreign aid of Afo, queen of ijEthiopia. I cannot conceive fuch a con- fpiracy againft a prince, and the aid of a potent foreign princefs, caird in without refolution to manage a war againft him. The names of the 72 confpirators are not told us ; but, by the number of them, I fee reafon to gueis that they were two out of each of the 36 iVi?;^/, or provinces, into which Egypt was divided. I know that the divifion of Egypt into 36 Nomi is faid to be made in the time of Sefoflris^ which is much later than thefe times in which Egypt was firft planted. But I have reafon alfo to beheve that this myftical ftory in Tlutarch was fram'd after Sefojiris's time, and that this num- ber of 71 confpirators was then made to exprefs that there were men taken out of every pi Notes on the Synchrontfms every province in Egypt to carry on the delign of iubverting the intereft of OJiris and his family in the government of all that land ; which Manetho fuSciently in- timates, when he fays that all the paftoral kings defir'd and endeavour'd to pull up the root of Egypt : And Tint arch alfo points at this when he tells us that Tyfhoit charg'd Horm with ballardy, that is, that he had no right to fucceed in the govern- ment of Egypt. Such a charge againft a prince obliges the accufers to levy war againft him ; and, accordingly, Tlutarch mentions in that myftical itory three fights againll Horns ^ the fon and fucceflbr of Ofiris ; the firfl of which is affirm'd to have contina'd thro' many days. This war may allb be prov'd by the difcourfe, which, in that fable, is reported to have been between Ofiris^ coming out of Hades^ and Horns. OJiris asks him what he thought to be the moft honourable thing for him to do. Horns anfwers, to avenge the wrongs fuffcrd by hts father and mo- ther, OJiris then asks him what living creature he thought moji nfeful in fuch a war. Horns anfwers, a horfe. OJiris is furpriz'd at that anfwer, wondering why he did not rather name a lion. Horns re- plies, ^/Canaan and Egypt. 93 plies, that thol' a lions flrength i^ere ufe- ful, yet a horfe were better to fc alter his enemies^ and dejhoy them in their flight, OJiris is highly tatisfy'd with this reply, and concludes Horns well accomplifli'd tor the war. I took notice of this pafTage in Tlu- tarch^ the rather, becaufe I had obferv'd, in Eratojthenes\ Catafterims, under the conftellation Cancer^ in which the Afelli and their crib is plac'd, that, at the tirft, in the war with the giants, tiieir deities, ^ionyfus , ( whom Tlutarch and others rightly affirm to be OJiris^) and Vulcan^ with the fatyrs following them, rode upon afTes. And, by this dialogue, Horus is in- timated to be the firil that brought in the fight on horfeback. I remember alfo, that afterward, in Thitarch^ Typhon, the enemy of their gods, is faid to have f.ed out of the battle fitting upon an afs. The war being thus prov'd, and Tin- tarch having affirm'd that a queen of y£- thiopia affilted the confpirators that wag'd it, I might here conclude this note, and leave others to guefs who was this AfOj caird queen of Mthiopia. But this liber- ty will be left to every reader, if I adven- ture to tell ray conjedure in fo dark a part ^ of ^4 Notes on the Synchronifms of this myftical Egyptian allegory. And^ to make way for arguments that may fliew my conjefture to be probable, I premife, that, in this place, I underftand JEthiopiaj as the Sepuagint feems to life the name for thofe countries, which the Jews call Ctijh. And 1 find in Strabo proof, that Horner^ and the eldeft Greek writers, took the word Mth'tofiay in that latitude, that it took in all the fwarthy-fac'd nations, whether on the eaftern fide of the Meri- dian^ wherein the red-fea was, or on the w^ellern fide thereof Here, therefore, I iinderfl:and the queen to be fovereign of the Arabians^ whom many have prov'd to be caird Mthiopans ; and therefore I will not ftand longer to evince it. In the next place, therefore, I will fliew that Semiramis was queen of the Arabians and Mthiopans\ whether we take theni as fynonymous words, which I think to be the true notion of the words when join'd together, or as fomewhat difiinft. To prove this I quote the words of 'Plu- tarchy in his fecond difcourfe of the for- tune and valour of Alexander^ where he takes an occafion to commemorate the heroical deeds of Semiramis ; and, among others, he affirmsj that Jbe built navies , and ^/ Canaaa mid Egypt. pj and faird round about the red-fea^ over^ throwing the /Ethiopians and Arabians. In this voyage fiie had a fair opportunity to affift the Canaanites^ then engaged in a long war againll the Egypians, near the iliores of the red-fea. And Ihe might rea- fonably hope, by joining the forces of her fubjeds in Arabia to thofe of the Cana- anites or Thoenicians, who were now war- ring in Egypt ^ that fhe might bring that kingdom into perfert fubjeftion to the Af- Jyrian empire, of which Ihe was queen. Moreover, it is certain, that iJiodorus Siculiis reckons the Egyptians among the nations that were fometimes fubjed to Ninits her husband, who was now dead ; and hence flie had a claim or title to go- vern there, which we cannot think that fuch a Virago as llie would recede from. Ham ox Cronus^ the grandfather of Nim- rod or Ninus^ w^as fovereign Lord oi Egypt^ and fent them their two iirit kings, Miz- raim, and his fon Thoth^ or Athothes ; and Nimts^ as fuccefibr to Ham^ had a good claim to the government ; and his title defcending to his widow, makes it very probable that flie would fend forces to fubdue thofe Egypians^ w^ho w^re mind- ed ^6 Notes on the SynchroPtifms ed to fet up their kingdom as independent upon the J£yrian. Neverthelefs, we find in Manetho^ that when thefe Fhoenkians or Canaanites^ who began the war in confederacy among them- felves, and with her foreign aid, had made Salatis a king of their own body, he was not willing to be fubjedt to the Ajfyrtan power, any more than the Egyptians were, but fortify'd the pafs into Egypt againll them. But I mufl not digrefs from the bufinefs that I was to prove, viz. that Semlramis was probably the queen that join'd with the Canaanitesy the Egyptians enemies, in this war. Her power in Arabia^ out of which the Horitesy the greatell part of the Canaanites came, is prov'd by another au- thor, Tolyanus^ in his eighth book of Stra- tagems, where he mentions a pillar ereft- ed by Semiramis^ with this infcription. / reigning in Nineveh, made the bounds of my kingdom towards the eajty the river Ina- mane ; and towards the fouth it is hounded by the land that bears frankincenfe and myrrh. The learned Bochart fuggefts that the river in that infcription, call'd Inamane^ is that river which Tliny calls lomane. And I find r/ Canaan and Egypt. 97 I find that river in his lixch book,.r^/. xx. to be plac'd in Inciia^ beyond Ganges : T4ie, Ibuthern boundary being the moft fouthern parts of Arabia. It's clear that all the nor- thern and eailern parts of Arabia^ in which the Horites dwelt near the red-fea, were within the limits of her empire; and (lie might therefore afliit them in the war which they made in Egypt. I have alfo thought that the Horites^ being originally H'rvites^ and the Htvites being of the fame tribe of Canaanites with the Avim, who dwelt in Hazerim wito Az- zah, (mention'd in T>eut, ii. 23. on which I have written a chapter, to which I refer the reader) Semiramts might have a peculiar reafon to affift them, becaufe flie was born at Afcalofiy {T>iGdorus is my author,) which is in their country ; which the Egyptians invaded and took from them. But this I refer to the reader's judgment , after he hath confider'd well what I have written on that palFage in "Dent, ii. I muft crave pardon for faying fo much to prove that there was fuch a war of the Canaanites in Egypt ; and it will be reafonable to par- don it, becaufe I believe that place in l^eu- teronomy will be further clear'd by the proofs I have given of that war. 4. My fourth note muft be concerning the H kings 98 Note^ on the Synchronlfms kings plac'd in the two columns of the chronological table. As for thofe of Egypt^ I take the two firft of them, both from Eratofthenes and Manetho^ fo far agreeing. The time that Mizraim's reign continu'd, I take from Eratojlhenes^ and fuppofe A- thothesj or Tbothj to have begun to reign when his father's time was ended. His continuance, alfo I take from Eratofthenes^ 5^9 j^ears. But when he had reign'd about nine years, or when 50 years of his time remain'd, viz. in the year 1910, according to Armagh's Annals, the Phoenicians fat up Salatis for their king, and he came to Memphis^ and brought under tribute both the "Upper and Lower Egypty and reign'd 19 years, faith Manethoy and was fucceed- ed by Beon, Hence it appears, that the death of A- thothesj or Thoth^ was towards the latter end of Beoji's reign ; and becaufe the war was vigoroufly carry'd on between thefe competitors for the fovereignty of Egypt, and becaufe "Plutarch confefles at the end of the myllical ftory, that he left out :)^.fjLiKicrfjLovy the cutting in pieces of Horus^ who is the fon of their firft king, or Thoth ; it follows that the Egyptians did own in that ftory that Horns died a violent death ; and we reafonably believe them when they } confefs of Canaan and Egypt. 99 confefs a thing that is not for their own honour. But who put Horns to this vio- lent death, that is, whether he were cut in pieces by his enemies, the Canaanites^ un- der Beon^ or was torn in pieces by a fe- dition of his fubjeds the Egyptians^ I can- not determine by the dark remains of this hiflory. However, I thought it convenient to fet in the table thefe two firit kings of E- gypt^ which are not plac'd in our learned Armagb\ Annals ; that there might be a continued feries of the£'^j>'/>r/^// kings from the firfl to the laft, who was drowned in the fca, when Mofes led the Jfraelttes out of Egypt : Below which event I intend not to (peak of the Egyptian kings in this place.* Having thus fixt the two firfl kings in Egypt^ we may now look into the column that belongs to Canaan^ the brother of Mizraim, and to his defcendents ; efpecially the Horitcs. And here I have fuppos'd Canaan^ with his pofterity, to plant them- felves in the land called by his name, and in other countries, which they are knowri to have inhabited , about the time that Mizraim fettled in Egypt, Hence it fol- lows, that Mount SeiVy or all the country of the Horitesi was then planted, altho' H % we loo Notes on the S'ynchromfms we know not of any king that they had contemporary with Mizratm. Whether Canaan, reign'd over them, or the eldelt Hori from whom the people took their name, or Setr who gave name to their country, were ever kings, we know not : Only Mofes allures us, Gen, x. i8. that ma- ny families of them were fpread abroad, and they feem to be diltinguifli'd from thofe tribes which are dillindly nam'd f. 15, 16, 17, and 185 in the beginning of that verfe. To thefe difpers'd families I con- ceive that the Horites belong'd ; and alfo all the other Canaanites^ or Thosnicians^ that went into Egypt^ and are affirm'd by Manetho to have diitrefs'd that nation, both before they fet up a king of their own, which we have noted to have been, about the ninth year of the reign oiTkoth ; and alfo th)'o' the reign of all the fix kings, which they advanced fucceffively, until they were forc'd to leave that kingdom. But 1 mud return to the two kings of Egy^'t^ plac'd in the firlt column, and mult remind the reader that they were both deify'd by the Egyptians. Mizraim, by the name of OJiris and Tammuz. \_OJinsj or Ij7ris^ as Sanchoniatho calls him, is alfo the fame name with Mizraim^ when the fer- vile letter (M) is left out ; and I guefs that Tammuz of Cinaan a?id Egypt. loi Tammttz was the name given him, when, after death, he was made a god, and the rites of mourning for his death, and rejoy- eing for his exaltation to godhead v/ere fettled:] And Athothes^ by the name of Thoth^ Orus or Annbis^ among the Egyp- tians. And this laft name the learned know to fignify the barking god ; the reafon of which, is, becaufe they made his im.age with a dog's head, to fignify, hieroglyphi- cally, the quick fcent that was in his un- derilanding, and his watchfulnefs ; which qualities are known to be in dogs. Now, becaufe thefe eldelt kings were deify'd as benefaftors and long liv'd, it na- turally follows, that the war againft them was a (dio^j^cf^yjoL^ a v/ar againlt the deities. And the men that wag'd this war being alfo near the beginning of the new world, foon after the flood , were call'd Titans^ (perhaps becaufe they feem'd to fpring out of the mud, 7"/>, left by the flood) and giants, in the Egyptian Mythology. And 1>iodorus Siculus expreily declares, That all the Grecian Fables abotit the fights of the Giants and Titans with their gods^ came from Egypt, but were greatly amp li-' fyd by the Greek Toets and Mytholo^ifls, H 3 This I o 1 Notes on the Synchron\f}ns This alfo is plainly declar'd by Tbllo^ and Sauchoniatbo in Effjebius, So that by this Egyptian hiitory we mult learn liovv much, or rather how lit- tle of truth is in the Greek Myihologiils. However, lomething of truth, I think, we may fafely own in them ; particularly that hiilorical account which Jofephus hath preferv'd for us out of Manet ho ^ which we may fee alfo in the fiible that Tlutarch hath preferv'd in his book de I fide @ Gfoide, akho' it be there under that dif- guife wiiich the F^gyptian priefts thought tit to cloarh it with : Only he confeffes he left out fome parts of that myltical ilory, which he thought to found fo hardily, that the Roman ears could not bear to hear it, altho' they were received in Egypt. It is alfo here fit to intimate to the rea- der, that Tlutarchy in that Egyptian my- llical fable, doth reprefent all the calami- ties or fufferings of Egypt ^ which came upon that country thro' the whole time of the long war, which the Canaanites made againil them, by the death of 0/iris^ and the hunting after his body when he was 'dead ; either becaufe he was a deity whom they all worfliip'd, and who fympathiz'd with them in all their affliftions, as they believ'd ; ^/Canaan arid Egypt. 103 believ'd ; or, becaufe, he being their father, muft neceilkriiy be thought to be injur'd by all the calamities that his iffue fuffer'd even after his death. And this will not feem very flrange, if we confider, that even Mo/es and the Arabians^ alfo call all Egypt^ in all ages, by the name of Miz- raim^ which I believe to be Ofiris, call'd Jfiris in Sanchoniatho, and Hyjiris in Hel- lanicuT^ as Tltitarch notes. In like manner I obferve alfo, that all the fuccelTes and advantages gain'd by the E- gyptians againlt the Tha^nicians^ or Ca^ia- anites^ are in Tliitarch reprefented by the victories that Horus^ or Thoth^ the fon of Ofiris ^ got in warring againft them; be- caufe he was the 'firll that Itop'd the courfe of their outragious proceedings , giving fome check to them : And his ifTue, and fucceffors, did at length expel them, altho' Horns or Tboth died long before thofe wars ended. And, for the fame reafon, Tyfhon, in that myftical ftory, reprefents all the Ca- naanitijh power, both before they had fet up Salatis, and alfq thofe five kings that fucceeded him. Neverthelefs, I have ob- ferv'd, that after the end of that fable, Tlutarch doth acknowledge, that one A- H 4 pophisj I04 Notes on the S'^ffichromfms ■jpopfAs^ 'which is the name of one of thefc ^T'h^nician kings in Manet ho^ did war a- gamji the c/'ds^ and faith that 0/iris ajjijfed them ajidinji hhn^ which cannot be true in any other fenfe, than that the iiliie of OJi- ris fought againll: Apophis ; for the firtt Egyptian king was dead long before the time of J^ophisj as appears by his time, •flatcd by our primate UJher^ Annals. But the llory concerning Typboit^ is fo darken'd by the extravagant fables, both of x\iQ^Egyptians^ and of the poets, that I de- fpairi of finding any certainty concerning the true name, and parentage of the firii leader, or leaders of the Canaanit'ijh forces, who. kili'd the firil Egyptian king, and manag'd the war againit *his ihn Athothesy thofc' nine years which were precedent to the be^inninR of Salatis. There is indeed a Typhon mention'd by SanchQtiiatbo^ vvhofe time is by him intimated to be near the time of Cronus^ or H6i?n^ who was father to Mizram^ and grandfather to At hot he s^ fen t by him to govern Egypt \ but San- c7j?^^;ii2Sr/Vs fragment gives us no notice that this man Typhon had any command in £- ' gypt \ i^ov indeed telis us of any thing tiiat he did. Let others guefs whether he might be a commander in this war, or not. ' Tlie of Canaan ^/^'^^ Egypt. loj The Egyptian names Seth^ Bebcn, and Smy^ which Tlutarch makes to agree to Tyfhon^ give us no nocice of what family he was. They feeni induftrioufly to conceal of uhat family or nation the man, or men, were, that fo outragioufly diltrefs'd their country, foon after its firlt plantation : And Tint arch labours to have it believ'd, that thofe names fignify the evil Daemons, whom he contends to be the caufes of all the mifchief and diitrefs that is in the world, W'hich feems to me to import, that Egyp^ tlin prieiis, whofe patron he is in that book de Ijlde & OJiride, would not allow him. to confefs that Egyft was brought near to dellrufrion by a party of their neighbours the Canaanites^ near the begin- ning of their kingdom, altho' in follov^ing ages the Egyptian monarchy grew far more renown'd than any of the Canaanttes ever were. Wherefore I will no further enquire af- ter thefe firil invaders of Egypt ^ confi- dering that it is fufficient to my purpofe that we know near the tipies both of 71//^- raim\ founding that kingdom, and of J'^- latis the Thoenician^ or Canann'ites domi- nion therein, who had none of Miz,raim\ race 10^ Notes on the Synchromfms race that could itand before him in the Lower Egypt^ taking in Memphis^ but held it, while he liv'd, in fubjeftion, and had five more Thmiician kings his fucceflbrs therein. In this king's reign we may reafonably place the diviiion of Egypt into two great Idngdoms, one of the 'Vpper Egypt^ be- yond Memphis fouthward ; the other of the Lower Egpyt^ including Memphis^ and all the T>elta. In this latter the Thm^ti^ cians^ or Canaanites^ reign'd until their fixth king, who was expell'd by Amojis^ or Tethmofis ; who rifing in Thebais^ or the HJpper Egypt^ and conquering the Thoeni- cians in the Lower-, feems to have reunited both thefe kingdoms. There is, I mutt confefs, great obfcurity, in this matter of the reunion, and diffi- culty to reconcile thofe few authors which remain to inform us thereof. But this is not the proper place to propound my opi- nion therein ; therefore I will defer that until I come to Amojis*^ time. Here only I inform the reader, that thefe Canaanitijh kings are not in the feries of kings, given us by Eratojihenes ; who gives us only the The ban kings, defcended from Thothy and confequently from Mtzralm. And of Canaan and Egypt. 107 And I now foilovv Jofepbus's citation out of Manetho^ who only informs us particu- larly and origi'nally concerning thefe Th(^' nician and paftoral kings, for whofe cattle there was good parture in the Lower E- gyp-^ but not in the Vpjper Egypt ; altho' we are afTur'd that Salatis made an inva- fion into that alfo : But finding it not for the purpofe of pallors, akho' he got fome contribution from them, we hear nothing of his continuance there, nor of any of his fuccefTors attempts thereupon. Neverthelefs, we find clear evidence, that he fortify 'd the ealtern parts of Egypt^ that lay towards Afia^ to prevent any inva- fion from the Jjjyrians ; knowing they, ha- ving a defire to fubdue the Egyptian king- dom, mult come thro' that IJihmus that lay between the Mediterranean and the red- fea, for that way the Thoemcians them- felves enter'd Egypt ; and that way mull all the recruits come which they might expeft from Canaan or from Seir ; and that way they miull mialie their retreat, if the Egyptians fliould prevail againft them, as it fell out about loo years after Salatis's time. Here, therefore, they fortify'd the town which Manetbo tells us was calFd Abaris^ in io8 Notes on the Synchronipm in their old theology. Now this Abar'is is a Canaaniti/hj or Hebrew name, and figni- fies the pafs. The Egyptlait name feems to be Sethron^ v;hich is derived from the Egyptian name Typhon^ their great adver- fary, whom they call'd Seth : And here W'as the lait refuge of the Canaanites ; the mod known name of it is Telujium. Here, and in the country near this place, I conceive that the Capbtorim and ?/?///- film dwelt before Salatis conquer'd it ; and then they being diilrefs'd in their own country, went in all their ilrength that re- mained, into the Canaanites land, to the antient feat of the Avim^ to revenge them- felves upon the kindred of thofe Canaan- ites^ efpecially Hzvites^ that would not let them reft in their old feat at the paifage into Egypt. But of this matter I have written a whole chapter, to which I muft refer the reader, becaufe I mention it here only as a remarkable thing that fell out in the time of Salatis and Thotb ; and be- caufe I have one proof more to add to that difcourfe, taken out of Stephanus de Vr-- bibus^ in the word Azotus^ which fignifies A/hdod, as our tranflation calls it from the Hebrew, 'Tn of Canaan ^W Egypt. 109 'Tis certain that Azotus is one of the Tbiliflm^ cities ; and Stephanus tells us, /V was but It by cue of the (pvyJJig from the coafls of the rcd-fea. This I take to be an exaft defcription of the Caphtorlm or Thilifiim^ when they were forc'd by Salatts to leave their old poft upon the paltage out of Egypt^ near the coalh of the red-fea. And, fince it is certain that Ajhdod was a confidera- ble city in Jofhtia\ time, inhabited by Th't- liflins^ with fome Anakims among them ; and that the Thiljiins were of MizraMs race, and were in Canaan even before A- braham\ time ; and there is no war re- corded in hiftory, befides this of the Ca- naanites in Egypt ^ which could make them fly out of Egypt fo early. I doubt not but this proof, added to what I have elfe- where faid of this matter, concerning the Vhilijiinsy will give good fatisfadion to the confiderative reader. There remains yet one thing more, as I believe, concerning the time of Salatisy and the war which he is affirm'd to have made ; not only in the Lower^ but alfo in the Vpper Egypt ; altho', as I have noted, he feems not to have ftaid there long, nor to have broken the fucceflion of the The- ban kings there remaining: And that is, the i I o Notes on the Synchromfms the taking captive, and felling into Jfricd and into Greece^ thofe two women who firll founded the famous oracle of Jupiter Hamm07ty and Jupiter T)odo7iaus. Mane- tho tells us only in general, that Salatis in- vaded the Upper Egypt alfo ; and that the p after 5 overthrew teynples^ and kilfd Jbme Egyptians, and others they carry d away into ftavery. But Herodotus is more par- ticular in his Euterpe^ afTuring us, that both the Egyptian The ban prieits, in his time, and the prieitcfs of 7Jodona^ agreed in the fubflance of the ftory : Thofe of Thebes calling them clearly, two women frieftejfes taken from Thebes : Thofe of *Dodona calling them, metaphorically, two doves that /pake with human voice^ inform- ing that the Fates had appointed two ora- cles to be there erefted. Now there is no pretence that ever the Phoenicians were in Thehau^ to take away captives, in any other time, than the time of this Thcenician war , under Salatis : Therefore we may conclude, that thefs foundreffes of thefe moil famous oracles, both in Libya and Greece^ were then ta- ken by them : And becaufe the time of Salatis is well fix'd, the time of the be- ginning of thefe oracles is reduced to fome degree' ek in Bezek^ which is mention'd Jud. i. 4, $. And this Bezek is nam'd alfo in I Sam, xi. 8, as a place where all Ifiael mufter'd under king Saul, We find loooo Canaanites llain here by Judah and Si- meons tribes, join'd together. And this barbarous tyrant Adombezek owns his in- folent and cruel ufage of feventy kings that he had conquer'd. It feems that every governor of a confiderable town was cal- led a king in thofe parts : Neverthelefs, the conqueror of feventy fuch little princes is not to be totally omitted. For he feems to be the ilTue or fuccefTor of a governor of another detachment of Canaanites^ diftinft from that which I firfl: mention'd, which adjoin'd to the Horites about Mount Hor^ which I mention'd in the firfl: place. But both thefe detachments feem to be left by AJfiSj in the fouthern parts of Canaan y when he pafs'd north- wards with the main body of the Cana- anites y that he led out of Egypt ^ to fettle there the principal kingdom of Canaanites in the countries near Hazor and Sidon ; and alfo near the other tribes of the Ca- naanites y beyond Lebanon, which Ifrael was ^/"Canaan ayicl Egypt, 129 was not to invade ; and therefore Mofcs doth only name them among the fons of Canaan^ the ArcbiteSy Arvaditcs^ He- mathitesy &c. but defcribes not then' places, or territories ; nor relates any aflion where- in they were particularly engag'd. Yet Mofts gives us fome marks to dillinguilli thofe of Canaan^ ilFue, that were to be cut off or fubdu'd, from thofe which were not to be invaded. 1. He marks them by the land on which they dwelt, becaufe that was to be given to the children of Ifrael for an inheri- tance. 2. By the names of diltinftion of fami- lies or tribes, into which the fons of Cana- an were divided. I. Their land is defcrib'd Gen, x. 19. by fuch boundaries or hues, comprehending the furface of it, as may fufficiently inform us concerning its fituation in refpecl to other nations ; and concerning its quantity and extent, or fuperficial content, as the mathematicians exprefs it. For there he doth in efieft defcribe, i. Its length from north to fouth, by a line from Sidon^ its north limit, to Gerar or Gaza, the fouth limit. 2. Its breadth, from Gaza the weft limit, to Lafljah the eaft limit, which is at K the 130 Note% on the Synchromjms the end of the Lake of Sodom and Go^ morrab. Now when the length and breadth of a reftangular or oblong figure is given us, the mathematicians aflTure us that the content thereof is dccermin'd, or eafily found by the multiplication of the given length into the given breadth ; or that parallel Hnes drawn perpendicularly to the ends of the given length and breadth, will exadily inclofe all the furface of that land. I have chofen to exprefs the bounds of Cajiaan in mathematical words, only to fliew that though Mofes prudently chofe to exprefs them by the ways from towns to towns, yet that proves him to have had a mathematical knowledge of the method of determining the furface of the pro- mised land ; and that was a part of the learning of the Eg^ftiansj in which he was skiird. Now from the northern boundary, which was drawn from S'tdon toward Hemathy we learn, that altho' many fons of Canaan liv'd farther north than this bound ; yet when Mo/es fpcaks of the Cunaanites y whom IJrael was to fubdue, he is never to be underllood by them to mean any nation beyond that boundary. We ^/Canaan and Egypt. 131 a. We proceed to fpeak of the fecond mark of diitinclion, which Mofes gives us, by naming the feveral nations or families againll whom Ifrael was to make war. Now altho' all of them dwelt within the northern boundary, and Mofes in feveral places names feven fuch nations, number^ ing them particularly, as fipr example in ^ettt vii I. I. Hittites ; 2. Girgajh'ites \ 3. Amorites ; 4 Canaanites ; 5*. Verizzites*, 6. Hivites ; 7. Jebufites. Yet I obferve that but five of thefe are reckon'd by Mofes in Gen. X. among the Tons of Canaan. There is no mention made there of the Cana- a7iites^ efpecially fo caird ; nor of the Te- rizzites. Yet whenever he fpeaks of the nations that were to be deftroy'd, he ne- ver mifTes to name the Canaanites and Terizzitesy altho' he often leaves the G/>- gajh'ttes unnam'd, efpecially in Exodus, There muft be fome reafon why thefc are not natn'd among Canaan'^ fons, and yet are always nam'd as appointed to de- ftruftion. I have often confider'd this, and find it hath been noted by others; and fome offers have been made at a reafon of it, which I find not to fatisfy me. That which gives me the bell fatisfaftion, is, that I judge neither the Canaanites nor the Te- K X rizzitis 132 Notes on the Syichronifms tizzHes to have defcended from any fingle fon of Canaaiiy but that both of them were mingled nations ; yet mingled only with men that were all defcendents from Ca- ftaattj viz, fome Htttites^ fome Amoritesj Hivites and Jebujites^ embodied into two focieties. i. One of which aflfedted pa- ftorage, and to live in villages ; fuch were caird Terizzites, the original word figni- fying villagers. 2. The other fociety em- bodied together for military difcipline and trade, either by fea or land; and thefe were calFd Canaanites, Yet I conceive thefe afTociations to have been made when they went into, and abode 200 years in Egypt ; and that they continued in thefe focieties when they came away from thence into Cannatij whether before their laft di- Itrefs, wherein they were forc'd to capi- tulate, or after it, as I have before inti- mated. This feems to me to give fufficient rea- fon why thefe two are fo conftantly join'd together, and Hill diftinguifli'd from the fettled fons of Canaan ; and alfo why they are mark'd out for deftruftion, as mall dangerous and formidable, having been difdplin'd by long wars in Egypt ^ and breeding of Canaan and Egypt. 133 breeding their ifTue in the like difcipline in Canaan, *Tis moft certain that the Canaatn hath a particular fignification relating to mer- chants ; and that the Canaanltes pofTefs'd themfelves of all the fea-port towns from Sidon downwards, until we come to the ports of the Th'tliftins^ and were chiefly known to all foreign nations. Befides this their name, intimating their defcent from Canaan^ the common father of the old fet- tled tribes, Hittites^ Hivites^ &c. did re- coromend their fociety to all of Canaan's Une. Agreeably hereunto, we find them pof- fefs*d pi many ftrong towns and chariots, like the Egyptian manner of war: And altho' they were but a part of them fub- 4u'd, yet even that was done not without iix years of war even in Jojhua'% time ; notwithftanding his great courage, con- duft, and the miraculous affiitance which he had. Laftly, becaufe not only the Thcentclans in general, of whom thefe were the chief, dp, in Herodotus^ own themfelves to have come out of Egypt from the fides of the red-fea ; but alio particularly Cadmtis^ the inoft known Thcenician in Greece^ look'd K 3 upou 134 Notes on the Synchrontfms upon Egypt^ and its metropolis Thebes^ as his original country, and therefore call'd the town he built in Boeotia by the name of Thebes^ as the name of the country he moft valu'd himfelf by, as Conon in his thirty • feventh Narration clearly teilifies: Affirming alfo, that Cadmus % bufinefs was to ereft a dominion or a confiderable plantation in Greece ; for the common faying that he came to feek Eiiropa was but a fable. Now when Cadmm is caird a 7hm- nicianj that is but the Greek word, which tranflates the Hebrew name a Canaanite^ as I have elfewhere prov'd, and can add much more proof of it if need required. But I fliall wave it here, becaufe 1 have been too long in this note already. 7. A feventh note on this chronological table muft be concerning the times of the Horites^ mention'd in the column of Ca- naan^ becaufe I have fliewn in a diftinfl: chapter that they were Hivites of his po- flerity, and that fome of them join'd with their brethren who went out of Canaa?t^ iat, or near the fame time that Mizraim or O/iris went to plant his colony in Egypt^ and liv'd quietly there ; or elfe accom- pany'd him when he went to fettle planta- tions in other countries, according to the diredion of Canaan and Egypt. r? 5 direftion of his and their father Cronus or Ham, Among thefe colonies I find Lydi% to be one ; and the founder of it Mencs or Meoit^ as in Eufehius he is cali'd, I have intimated to be Meiies or Ofiris or Miz,- raim. His grandchild Atys is by "Diony- Jius Halicarnajfenjis affirm'd to have mar- ked Callithea^ the daughter oiChoraus. This father in-law to Jtys^ Choraus^ I conjecture to have been an Horite, who either himfelf or his father follow'd Menes- into this plantation of Lydta^ and was fo confiderable in it as to marry his daughter into the royal family there ; and his time muft be very near the time of Mizrawiy or of his fon, which appears in the table. Neverthelels, I have not mention'd him in the table, becaufe my chief aim therein was to itate the times of fuch Horites as are mention'd by Mofes in Gen, xxxvi. where we liave only a fuccelTion of eight kings, whom I have afferted in a diflinft chapter to be Horites, I confider'd therefore where the be- ginning and end of this interval may be plac'd, fo as to agree beft with all that we know of the hiftory of thofe times. Now becaufe the firit time wiicrein I find th,e Horites nam'd, is when ChederlaGpicr inva- K 4 ded 17^6 Notes on the Synchromfms ded them and their neighbours : (Which time is fix'd by Armagh\ Annals to the year of the world 2C9x.) We may reafo- nably think that the Horites fet over them a king, who lliould on any fuch occafion for the future lead them out to war. This I found would agree well with what we have recorded by Mofes concern- - ing the middle and end of this kingdom. Near the middle of this interval Mofes tells us that their fourth king Hadad flew Mid'ian in the field of Moab ; and I have in a proper place fliew'd that this account agrees well with the time of Midian^ fon to Abraham by Keturah. Then I proceeded toconfider that the end of this interval being A. M, X429, would alfo agree fufficiently with the times oi EfatCs^ fons by Aholihamahy his lall wife, who were dukes contempo- rary with his grandfons the children of Eliphaz, and Renely as I have fliew'd in a treaiife on that fubjeft : And thefe dukes put an end to the monarchy of the Horites, and brought all moimt Seir under a fort of ariltocrafy, wherein the dukes of Seir's ifTue had a fliare ; but the dukes of Efaus race a much greater part. Now becaufe it is clear that dukes fuc- eeeded thefe kings, it's natural in the next cf Canaan and Egypt. 137 next place to confider how long thefe dukes continued that ariftocratical govern- ment, which it's moil likely that they conftittited. And all that I can fay to this enquiry is, that I find dukes of Edo7n men- tioned in Mofes's fong, made jull after If- r^^/ departed out of Egypt, Exod, xv. 15-. The dukes of VAom Jhall be amazed. And this is the lalt mention we have of fuch dukes. Now becaufe we have placed their beginning about A. M, X4X9, and the lafl: mention of them is A. M. ^5I3> it follows by fubdudion of the former out of the lat- ter, that they continued about eighty- four years. Within this time there mufl be many changes of perfons by reafon of death. I have elfewhere obferv'd, that in the firrt fet of thefe dukes there were feven Horites fons of Serr^ nam'd Gen. xxxvi. lo, 21. but fourteen of Efau's race. In the fecond fet of thefe dukes there is not one Horite^ but all are Fudomites^ and their number is but eleven, nam'd Gen. xxxvi. 40 to 43 inclu- five. In the lait mention of them in Exo- dus^ they are all call'd dukes of F.dom, no Horites left ; and no num.ber of them is given to us. But before Mofes led Ifrael to the borders of Canaan, we find a king of 1 3' 8 Notes on the Synchronifms of Edom mention'd, but not nam'd ; to whom Mofes fent an embafly to defire leave to pafs through his country. Thus the ariftocrafy feems to have been diflblv'd while Ifrael was in the wilder- nefs, and a monarchy reeftablilh'd ; yet not in the Horites Hne, but in the line of Efau. Amalek^ who was one of the duke? of Efau's Hne, of the firft fet, feems quick- ly to have left the fociety of his brethren that rul'd in Seir^ and to have fet up a monarchy in that part of the old Horites country, which fell to his iliare to be duke in ; and he feems to have united his pofte- rity to the Horites that dwelt there, and not to have fubdu'd them, as his brethren did fubdue the Horites in mount Seir : And this union of Amalek with the Ho* rites made the Amalekites more oppofite to Ifrael than we find the Edomites about mount Seir were. For thefe permitted Ifrael to pafs towards Canaan^ by the bor- ders or skirts of their kingdom, altho' they deny'd them paiTage through the middle parts of it. But the Amalekites^ without any parley or pity, fell upon the feeble, faint, and weary Ifraelites in the rear of their army; and provok'd God by their inhumanity to decree an utter excifion of tl^eir (?/ Canaan ^W Egypt. 13^ their nation. See Exod, xvii. 8. compar'd with Detit, XXV. 18, 19. Upon account of this union between the old Horttes and Amalek\ pofterity, I think it to be that Balaam^ faith Numb. xxiv. 20. That Amalek "jvas the fir Jt of the nations \ that is, one of the eaiiieft plantations; and accordingly we find Amalekltes nam'd by Trolepfts, among the people invaded by Chedtrlaomer^ Gen. xiv. 7. and plac'd about KadeJJ? and Hazezon-tamar, which lay with- in the Horites territory. Amaieky Efau!% grandchild, was not then born ; but that country in Moffis time being under Ama- lek's pofterity, is call'd Amalek ; and fo I conceive that Balaam meant, that that kingdom, which in his time was under A- malek^ was an antient kingdom even be- fore Amalek was born : the country being firil planted by Hcrites^ whofe antiquity we have before fliewn, and their line lliil remaining there, though mix d with Amale- kites, in whofe hand the government was now plac'd. I lliall conclude thefe notes with this fingle obfervation, viz. That God did by his providence weaken the flunily of Ca- naan many years before the children of Ifrael were to make war againit them, in order 140 Notes on the Synchronifms order to the expelling the feven nations out of that land, which he had promis'd to the iffue of Abraham y Ifaac and Jacob. For, I. The Avim^ whom I have fliewn to be Canaanites^ were moil of them deftroy- ed by the Thil'ijllns coming from Egypt. X. The Horitesy who alfo were HiviteSy were conquer'd by the Edomhes, 3. The great body of the Canaanitesy that invaded Egypt, was much weakened by about 25-0 years war there, and with lofs of many battles, were forc'd to capitu- late for Hberty to depart thence. 4. After this departure the Canaanites were weaken'd by being divided into two kingdoms, left in the fouthern parts of Canaan ; and a third kingdom, which yet was fubdivided, was fettled in the nor- thern parts of Canaan J between Jordan and the Mediterranean fea, on which they had all the northern ports. 5-. From their ports, as Tyre^ Sidon, Sec. they difpers'd themfelves into many co- lonies, both in the illands and continents adjoining to the midland fea ; of which fee Bocharfs Canaan. But the times of thofe plantations I find not fufficiently proy'd : Only the times of two of thofe plantations from of Canaan and Egypt. 141 from Thcenice or Canaan, are recorded by Eufebim, viz. i. The colony into Greece by Cadmus, And, x. That into Bithynia by Thoenix : And it's affirm'd by him that both thefe plantations were contemporary with each other, and therefore both of them confiderably before the time when Jojhua fubdu'd thofe who remained in G?- naan. Hence it evidently follows, that becaufe all thefe things did lefTen the force of the Canaanttes remaining in the promised land, the conqueft of them muft be made the more eafy, and all muft conduce to the fettlement of Ifrael, G o d*s peculiar peo- ple ; and to the fulfilling of the divine pro- mifes made to their forefathers ; altho' the men who manag'd the foremention'd wars and difperfions meant no fuch thing as any eafe to the fettlement of IfraeL TRACT TRACT IV. Concerning the poJJiblUty of a ftiffictent Increafe of men from the three fans €flS o AH, to a number large enough to found all the nations mentioned tn the eldefi credible hifiortes-^ and that \,,,m the times (^JJlgn'd to their founda- tion^ agreeably with the Hebrew accounts. IVith fome fuggefimis about the difper- r "Jton of men to plant tn fever al parts cf the earth : Particularly the build- znz ^f Nineveh, the metropolis of the Aflfyrian monarchy. THE true reafon why it is by fome ihought impoffible that Noah\ three fons and their wives fiiould produce men enough to found thofe feveral nations, whereof we read in Scripture, and in other credible Of the Increafe of Mankind. 143 credible writers within three or four hun- dred years after the flood, is, becaufe fuch men confider not fufficiently how much longer the lives of thofe patriarchs were than men's lives are found to be in the ages wherein we live : For this well ponder'd would affure them that the conltitution of fuch long-liv'd men muft needs be much ftronger than our's is, and confequently more able and fit to propa- gate mankind to great numbers than men can now do ; whence it's clear that we muft not judge of the increafe of mankind in the firft ages after the flood, by what we fee done in our own times. 'Tis true indeed that the Scripture hath given to us only the length of the lives of the proge- nitors of Abraham in the line of Sem^ paf- fing over all the hiitory of Noah's other fons in a few words, without any fixing of the times of their continuance on this earth. And the reafon of this is clear, be- cause Mofes's intent was to be more par- ticular in regillering the pedigree and lives of thofe who in a direft line were the an- ccftors to all the people to whom he gave the divine lav/s, and of whom the MeJJiahj the prophet like him, was to come. But this m^eafure that Mofes hath given of thefe men's 144 ^f ^^^ lyicreafe of Mankind, men's lives near the flood is the beft guide which we can take to ainft us in eitimating the lives of their contemporaries relpec- tively. There is indeed fome agreement in heathen authors, that the former ages were longer liv'd than the latter ; but none of them defcends fo to particulars as to determine numbers of years, by which we may fee by what degrees the life of man- kind hath been fliorten'd, as the Mofaical hiltory doth. The courfe of nature alfo is obferv*d to be fuch, that fhe makes not great changes in a whole fpecies, as that of mankind, all of a fudden, per faltum^ but by degrees. So the long Uves before the flood Ihor- ten'd gradually from the time of the flood to the time of Ifrael\ being in the wil- dernefs ; then we find Mofes complaining, Tfal. xc. lo. that they were reduc'd to fe- venty or eighty years, whereabout they Hand ever fince. And betwixt the flood and that time w^re about 85-0 years, in which fpace feveral degres ;of abbreviation of life are eafily obferv and beget as m^any children. ^. In like manner I poftulate, that the fons, grandfons and great grandfons of thefe two brothers be granted to be as ftrong, long-liv'd and fruitful as the de- fcendents in three generations from Shem were^ vi^. as Ar^haxad^ Salah and Hebery whofd Of the Increafe of Mankind. 1 47 whofe years are exprefs'd in fcripture td have been above 400. 3. I poflulate that the male ifliie of thefe three brothers might begin to generate other ilTue foon after they were twenty years old. This every year's experience proves not to be an unreafonable demand: Therefore I can't allow Ifaac Vo£nis'% po- flulate, that thefe patriarchs might be lon- ger before they came to puberty thati, now men are ; and he hath given no proof of what he fuppofes. 4. I grant the ifliie produced ihall be half males, and half females. This many yearly and weekly regifters of chriflenings will prove, wherein the number of males and females baptized is generally found to be near the matter, equal. On this ground in the following table we fhall halve the whole number of every year's iflue, td find the numiber of males, and ftiall leave the other half to be wives for them. It will make the calculation of tables more diftinft and eafy to divide the time that thefe three fons of Noah liv'd (where- of we will confider only 340 years \ tho' we know Shem liv'd above 160 years lon- ger) into feventeen vicennial or fpaces of twenty years, whereof we will moft di- L % ftindly 148 Of the Increafe of Mankind. ftindtly coniider the firft vicenn'mm after the flood, and the ilTue then produc'd, and the offspring of that iflue, begotten after every male was at leaft twenty years old, unto the year 340, in which Thaleg died ; who is the firft man, whofe death is determined in Scripture after the flood. There can be but feventeen fuch vicenma in 340 years; becaufe feventeen multiply'd into twenty makes juft 340. From thefe fojiulata or reafonable fup- pofitions, it will follow, that in the firft twenty years after the flood, the three fons of N ah might beget each of them twenty children ; the fum of which is fixty ; the half of thefe is thirty males ; and the other thirty yields a wife for each one of them. Hence it follows that at the fixtieth year after the flood the youngeft of thefe chil- dren, whether male or female, will be forty years old, and may have generated twenty children more ; the fum of them will be 600, whereof 300 will be males, the other 300 wives for them. And it is to be ob- ferv'd, that by allowing forty years be- fore we reckon of another offspring, we have not only fecur'd that the youngeft of the former generation fliall be twenty years Of the Incnafe of Mankind. 149 years old before he beget a child, as our fuppofition requires, but have allow'd rime for the eldeft three males to be thirty- nine years old ; and the next three males and their wives to be thirty-eight years old ; and proportionably the reft to be above twenty before we reckon of any child from them : So that they will have had time to beget a great many more than twenty children : And all this furplufagc? and all their ilTue in every fucceflion we reckon not in our table, but give in hbe- rally to compenfate all later marriage:v, bar- rennefTes, and cafual deaths which can't be accounted for ; and to the fame end we reckon upon no births of twins, nor their ifTue, altho' many fuch might fall out. To add to our compenfation for cafualties, we reckon of no births within lefs time than a full year ; altho' we know that fe- ven children may be born in every fix years, allowing only fingle births. Thefe alfo, and all the poflible ifTue of fuch births, we have omitted in our table, that our poftti" lata may the more readily be granted. For, in truth, here are about as many gene- rate above thirty years old, as under thirty years of age, although we have poltulateii them to generate at twenty years old^ "^" L 3 Thefe I JO Of the Increafe of Mankind. Thefe things being well confider'd, fee the firft table, which exprelTes not only the number of the offspring of Noah's three fons within the firft twenty years after the flood, but adds the iflue of that offspring within 310 years after the flood. The end of the firft Vkennium is A, M, 1676. A. M. years after Couples born in the firft Vicef> the flood. mum after the Flood ; and the couples that defcended fiona them. 3676 20—-^ — — 30 3716 60 300 i756 100' 3>ooo Obfervations Celeft. fent by Callijibefies^ begin. 1796 140 ^,30,000 Hereabouts B^^Ws tower is attempted to be built. 1S36 180 — 300^000 Hereabouts Egypf and Phoemcia planted by Canaan and Mtzxaim, 1876 220- 3,000,000 1916 260—= — - 30,000,000 About this time yS^/^/w founds the Su^onian kingdom, 1 95-6 300 — — — ' 300,000,000 "^odan Phaleg^^ brother founds a kingdom in Arabia. ^99^ 340 ' 3,000,000,000 Thefum 3,333,333,330 Males furniOi'd with wives. I have thought fit to end this table at the end of 340 years after the flood, for many good reafons, I. Becaufe Of the Increafe of Mankind, iji I. Becaufe I think that even this num- fcer of men, though it be but the fruits of the firit tvv^enty years generation of Noalfs three fons is fufEcient to found thofe kingdoms, that any credible hillory remaining to us does report to have been founded within the firlt 340 years after the flood ; and coniequently this table alone vvill (top the mouth of thofe bold pretenders that fay it was impoflible that in this time men enough could be begotten to plant the kingdoms ; concerning which we have good records. i. I ftop a while here, becaufe even our ^dverfiU'ies \n\\ grant, that if there were fo many millions in being when Thaleg died, t+ie ages that followed would eafily be Itock'd with many more millions to people the earth. 3. I chufe to (land at Thaleg'^ death, becaufe he is the firft man whofe death can be prov'd by the Scripture to have fallen out in all that interval of 340 years, from the flood to his deceafe. All his anceftors, Heber^ Salahj Arpbaxad^ SheMf and even Noah were then alive : So that there is no evidence that any one man died in that interval to put any flop to the conilant increafe of mankind to that fpace L 4 of 1 5 1 Of the Increafe of Mankind. of time, according to the Hei?rew ^ccounty which I follow in all this difcourfe. And I am unwilling in thefe accounts to be en- tangled with difficulties that may arife by reafon of the deaths of many, which will make it hard to adjuft allowances for them. 4. Becaufe the Scripture tellifies, that in Thaleg^ days the earth or land was di- vided. Gen. X. x^. i Chron. i. 19. For by our table it will appear, that in his time mankind was fo increased in number, that a divifion of the proper ellates of fingle families and of diverfe nations was necef- fary to be introduc'd. Therefore between the time of his birth, which was A. M, 175-7, and his death A.M. 1996, I have plac'd the origin of the eldelt dctminions, whereof our bed hiftorians and chroriolo- gers give us notice, and have offered evi- dence, that there were men fufficient to begin them. Laltly, becaufe Thaleg is the firlt man after the flood who is recorded in Scrip- ture to have liv'd lefs than 400 years, and therefore had much lefs time to propa- gate mankind than all before him, it was fit I fliould end thefe tables in him, be- caufe I defign'd in them only to confider fuch as had the Icngefl time given them by Of the Increafe of Mankind. 1 5 3 by divine providence to repair the lofs of men who perifli'd in the flood. All that furviv'd in the ark and all born before him, that appear in Scripture, and have their age there recorded, liv'd confiderably above 400 years. So Heber Thalegs father liv'd 464 years, Salah 433, Arphaxad ^1%^ Shem above 500 after the flood. Neverthelefs, I will not fuppofe that thefe patriarchs did beget children near the laft years of their lives, but will leave all that time wherein they furviv'd Thaleg out of the following table, as if then they were quire fuperannuated as to the con- cern of propagation. By this method I fliall exclude the laft 160 years of the life of Shem, and of his brothers, if they be fuppos'd to live as long as he did. We fhall leave unaccounted the 100 lait years of Arphdxad, and of all his contem.pora- ries. We charge with no ifliie the 130 latt years of Salah, and fuch as we may fuppofe born in Ham and Japhet\ line about the fame time with him : And fo we leave unreckon'd 191 years of Heber and all his contemporaries : Befides that we leave quite out of all our accounts all the 350 lait years of Noah, altho' it be certain that the Scripture's filence is no cogent argument 154 Of the Increafe of Mankind. argument to conclude that be begat no children all that time, when foon after the deluge there was a great want of men to people the earth. Thefe things I thought fit to mention, briefly to ilievv that we do not violently lay hands on all pofRble methods of mul- tiplying men, but have left out very many ways whereby we might have increased our numbers ; and therefore I may judly ex- peft that the numbers which I have alrea- dy, and thofe additions which I now pro- ceed to make to them (after thofe abate- ments which I have now aliow'd) will the more readily be accepted as reafonable. After the fruits of the firft twenty years generation of Shem and his brethren, elli- mated in the firft table, there remain with- in the fpace of 340 years in their lives (which I have limited my felf to) fixteen more vtcenntay w^herein they might gene- rate, and their pofterity might multiply, (as in the firft table) to the time of Tba- legs death ; and the numbers might be exprefs'd in fixteen more tables, like the firft ; which numbers muft all be added to the former in their feveral defcents, be- caufe all of them would be born after Tha- leg's death. But Of the Increafe of Mankind, i j j But to avoid prolixity, and the tiring my reader, I will only affirm that fixteen (uch tables will increafe the fum to above ten times as many as are above exprefs'd ; and this is enough to people the earth as much as we have good realon to believe the earth was peopled even in Abraham^ time, who was born twelve years after Thaleg died, and removed into Canaan eighty-fe- ven years after it, and 5^et found room enough there for himfelf and a numerous family, and many cattle to feed, by per- miffion of the inhabitants, becaufe they had more land than they could flock. The reft of the earth (excepting per- haps about Babel) was yet more thinly peopled, becaufe the celebrated fertility of Egyp and Canaan drew men thither early. Yet there may be confiderable numbers fpar'd out of this early increafe to fpread into all the quarters of the then known earth : Particularly fome might be carry'd in the travels of Cronm, ( whom I have prov'd to be Ham) and in the removes of Aftarte^ into many parts of the habitable earth: Which removes are recorded by Sanchoniatho, and cannot reafonably be thought to be any lower defign than to plant 1^6 Of the Increafe of Mankind. plant colonies ; as one in Attica is men- tion'd exprefly. Thefe might well be about r6o or 300 years after the flood. The travels of Ofiris on the fame account into Thrygia^ Attica and Macedonia^ are mention'd by Eufebim out of T>iodortis Siculm ; and we have Ihew'd that OJiris is Mizraim ; whofe time falls within our table ; fee Eujeb. Tr^par, L 2. p. 46. So whereas the table can only fliew that then great numbers of men were poffible, the hiitory of many plantations fo early made, proves great numbers af(:u- ally to have been, and to have fpread themfelves into far remote countries. But I cannot iQt pafs without a fpecial re- mark, that "Diodorus affirms OJiris T^ittto" leave the care of the tillage in Attica to Triptolemus ; becaufe here we have the molt antient tillage in Greece mention'd to be in Ofiru\ time ; with which it well enough agrees, that it is commonly afcrib'd to Ceres ; for there is fufficient proof that ihe is //&, the wife of OJiris^ who might well be with him, and take a fpecial care to inftruft many in that husbandry, which was fo fully underitood in Egypt, Be- fides^ Of the Increafe of Manhnd. 157 fides, here is Tripolemtts mendon'd in O- j&T^'s time concern 'd in this Lnprovement, which aflures us there was a Irtptolemm long before the time of Erechr/vus^ in which Triptolemm and the coming cf teres is commonly plac'd ; together with tlie Eleujinian felUval. But our T>iodorus^ if he be well confi- der'd, will clear this matter to us ; for he iufficiently intimates, that that coming of Ceres in Erechtbeus's tim.e, which he men- tions, is an allegory or figuracive narration : For he fays that the coming of the god- defs Ceres is rightly attributed to thofe times in which bread-corn, thofe fruits of the earth that are call'd by the fame name with the goddefs, {Ceres is bread-corn) were imported into Athens. Erechthetis had brought them much bread-corn from Egypt^ when there was a great dearth or famine in Attica^ T)wd. I. i. /. 17. and they made him king for his benefaftion : and he eftablifli'd the fealts and myfteries of Ceres in Attica^ which were long be- fore us'd in Egypt^ where Ihe reign'd fome centuries of years before, as Herodotus alfo teftifies. Perhaps alfo fome improvement in husbandry might be introduc'd in E- rechtheus'^ days : But I can't believe that the I J 8 Of the Increafe of Mankind. the whole skill of plowing, fowing and inning of harvefl fliould come fo late into Greece^ that had been long peopled from the eaftern parts of the earth, where thefe things were known many ages before : And therefore I can eafily believe that At- tica had learnt the art of tillage in the days of Ofiris or Mizraim, as T^iodorus before doth inform us. And here alfo I obferve, that the children of Ham planted firft in 'Phoenicia and Egyft^ did quickly mingle themfelves with the fons of Japhet that planted in Greece ; and fpread their idolatry among them. This gives me occafion to confider fome other reafons of the difperfion of mankind into the feveral countries of the known world, than thofe that are moft commonly offer'd to us ; and they are thefe. I doubt not but the fruitfulnefs of many countries above others, as Egypt ^^ Canaan^ Greece^ and of Afia Minor -^ befides, the iilands were known to Noah and his fons before the flood : and therefore they would ac- quaint their offspring therewith, which would naturally excite in them a defire to be early polfefs'd of thofe fertile lands, which could not be without removing from their iirit habitations, %. Their Of the Increafe of Mankind, jjg ^. Their reafon and obfervation would afTure them, that plants would grow and fpread themfelves into thickets and woods, which would make countries impaflable, if men did not difperfe themfelves and la- bour to keep them down. But there would be greater danger from the increafe of wild beaits, which would multiply exceed- ingly, and overfpread the earth quickly,, if their increai'e were not binder'd ; fa that it would become dangerous to enter thofe countries where lions, tigers, ©r, were multiply'd. I hnd in the antient wif- dom of the Mofatcal Law a caution given by God himfelf, T)eut, vii. -l-l. That the Canaanites were not to be confum'd all at once, but by little and little^ leji the beajis of the field jhotild increafe upon Ifrael. 3. There was early fo great a corrup- tion of their morals grov^'n among them, that they kept a diftance often, becaufe they dar'd not trult one another, but fear- ed furprizes, fraud and violence from each other ; and found diitance a great fecurity, which made them to affect it, 4. By fuch early removes they got be- fore others the title of the tirft occupation of a country, which was mod conlidera- Me when there were no boundaries ta men's i6o Of the Increafe of Mankind. men's land fet by law or civil government : Bur the firit occupant made himfelf king of his family or retinue by confederacy, and challenged command over a large quan- tity of lately unoccupy'd land. f. The perambulations of Cromis and Aftarte in Sanchoniatho , and of 0/iris , who is the old ^Diony/ius^ celebrated for travels , not only by T>iodorus^ whom I have before quoted for his perambulating AJia and Greece^ but by others, for his march ealtward ; even to the Indies : Thefe prove a defign in them to lay the foundations of a large empire. They prove a boundlefs ambition, which would make them quickly over run the earth. 6. The information that Sanchoniatho gives us, that the Dtofcuri and their fons made improvement of fliips or veiTels, wherewith they pafs'd over the fea, (which by our account mufl be made within the two next generations after the flood) will evince us, that thus men might pafs early even into iflands and cour tries, feparated by fea from each other, which muft needs help forward the difperfion of mankind into many countries. And accordingly we find thefe fons of Sydyc., caird by Sancho- niatho Samothraces^ which imports that they Of the Increafe of Mankind. 16 j they got very early into that ifland, and into Thrace, near adjoining. For Herodotus alfo fays the Thracians were initiated ac- cording to the rites of the Qablri, whoni he records to have been early in Samothrace, and thence to have remov'd with the Te- lafgi into Attica, and thence into other parts of Greece, where, Tattfanias allures us, that their myfteries were upheld even to his times. I will, not here digrefs to follow the Cabiri thro' div^erfe countries, becaufe I have elfewhere fpoken of them ; but chufe to conclude this difcourfe of antient plan- tations with one example, which I think is the eldeft m.ention'd in the facred hi- ftory, viz,, that of iV/;/^-i.'^i6, whereof we have alfo fome memoirs preferv'd in the gentile hiltorians. And becaufe feveral difficulties or difputable matters rnay occur therein, I fhall beg leave humbly to pro- pofe my thoughts on this fubjeft in this method, I. I fnall ofFef to confideration what Mq- fes hath deliver'd concerning the founder of Nineveh, whence we may make fome approach to the knowledge of his time. X. I fliall briefly intimate u hat the hea- then antiquaries have faid concerning it5? M founder? i6i Of the Increafe of Mankind. founder ; and fliall fliew how I conceive their words may be confillent with the Mofatcal hidory. 3. This agreement between the facred and gentile hiftory being admitted, I will propofe a method 'to fix the time of this foundation of Nineveh more exaflly by the help of fome other credible chronologers, than we can do by the words of Mofes alone. All thefe things will be the fitter for us to confider, becaufe it's agreed among thofe who differ in the queftion whether the numbers of the Hebrew text, or thofe of the Septuagiiit and Samaritan are to be prefer'd ; that in this cafe that controverfy hath no place : For that quedion concerns only the fine of Sem by Arphaxad^ not by Aflntr ; much lefs the line of Ham^ in which Nimrod is found to be a grandchild. Wherefore we will apply ourfelves to the three enquiries propos'd in their order. I. AH that Mofes informs us of the foun- der of Nineveh^ is contain'd in Gen, x. 11, Concerning which the tranflators of our Bible into Englifh have fuggefted very faithfully, that the original words may be tranilated two ways; either, i. That out of the land (of Shinaar) went forth Afliur and Of the hicreafe of Mankind . 1^3 and built Nine\xeh : Or, i. That cut ofShi- naar he (which is N'mrod mention'd in the veiTe foregoing) 'went into Aflyria and built Nineveh. So they tranflate it in the mar- gin. We may with equal honour to the tranflators take either of theie tranllations^ both being offer'd us by the fame men : But I think not with equal honour to the divine hiitorian Mnfes : For if we take the former of them, Mofis mud be made to bring in a narrative concerning Jjhur^ one of Scm's, fons, moft incohicrently and impertinently, in the middle of his narra- tive, concernin.^ the fons of Ham\ v^^hich begins :^^ 6. and ends ii. 20. Which will be fo much the worfe ; becaufe Mofes^ before this eleventh verfe, had not informed us that there was any fuch man born into the world as this Aft:)m\ whom the firll: tran- slation brings into the text. Therefore I chufe the marginal tranflaiion, and under- Itand Mofis in this place to inform us that Nimrod built Nineveh, ^c. This is na new tranflation or expofition of the words, but as old and authentick as the Tdrguni or paraphrafe of Onkelos on the Tenta- tench ; and alfo the Tatgum of Johathan Ben-Uzziel : And I have obferv'd that the Qhald^O'Samaritan verfion tranflates the M % mxm I ^4 Of the Increafe of Mankind. name Afijm^ by JJIun, in f. ii. which we are explaining: But AJljur the fon of j"^;^, in j^. 22. is caird JJhtir in the Hebrew^ not y^//;/. And herewith concur many modern tranllators ; as Vatablus^ "jiinlus and 7>^- meHins ; and the excellent orientalilt Bo- chart^ who may be confulted in 'Fhaleg^ I. 4. c. 12. /. 259, &:c. where he gives ma- ny good reafons for fo tranllating the words. I know that it may be objefted, that the Septuai'int and the vulgar Latin^ and fome other tranllations, feem to own A/Ioiir as t!)e founder of tiiis great city. But I anfwer, that it is not neceiiary to take them in that ienfe, as fpeaking con- cerning ^/'77r the fon of Sem : They may be underilood as affirming that this Afly- rian monarch (meaning Nimrod) went forth frora Shinaar and built Nineveh .* For Ajktir generally in Scripture (excepting only in the genealogies) does fignify the Ajfyrian ; witnefs Nu?n.xx[y. 22,24. Ezr.iw.x. where Efarhaddon is call'd king of Afhur. So Hof, xiv. 3. and many other places. And 1 have obferv'd that the Hierufalem Tar- gum on this place, which is now under confideration, doth fo underltand the word yljlnir^ taking it for the JJfyrian \ not for one Gf the Increafe of MayikmcL i6j one fingle inan, who was Sem's Ton : For whereas here he writes nT.wNS there he writes ivrtx 3^ 2,2. where Sem's for.s are reckoned up. If this be not ndmitrcd as the fenfe of the Septuag^nt^ &c. I mull crave leave to diilent from them for the reafons above given. I will ihut up this firil enquiry wirh an etymolory of the word Nineveh^ given by Schtndler in the word Hi:], Vv'here I think he truly affirms that ii's compounded of j^J, lignifying a fon or progeny, and niJ habitavit : So it imports the habitation of the fon ; either eminently the heir of the crown and family, or more generah^'^ a place where the fpreading numerous pro- geny of C/#5 (the chief of which was Nim- rod) and thofe under liim may conveni- ently dwell. A colony or nurfery for po- llerity, efpeciaily for the heir, might with good reafon be fo call'd. This gives me a fair tranfiiicn to the fe- cond enquiry. X. What do heathen authors fay of thi?, and how doth their report agree Vvith Mo- fes ? I anfvver, thzt Sfra^o^ both in his fecond and in his lixtcenth book, expre.fiy affirms it to be built by N'mus : So doth ^Jtodd- riis SiculuszVi6. others. Even the chriilian M 3 fathev 1 66 Of the Increafe of Mankind. father Evfcbius, in the beginning of his fccond Chronlcon, faith A^i/z/zj- built Nine- -vch : And in the Greek text, kept by Syri^ cellus, he affirms the city to have its name from Ninus. Nlva> i-^c^.vf.t©.. And fo doth St. Aupijiht de Civit, Li6, c, 3. Which is a plain argument that they did not think of JJhu?^ as a diftindt perfon from Nimrod or Ntnus, to be the founder of Nineveh : Yet certainly they meant not to contradid Mofes, I. Therefore I think it neceffiiry to be- lieve that Nimrod and Nums are two Bam.es of the fame man, and then all will agree. So Chrcniccn Jlexaitdrijtuin -, and Scaliger on Etifebitis, Nimrod lignifies a violent man and a rebel ; and Mofes knew this man to be fuch ; and fo did his neigh- pouring people. Thofe that were his fub- jefts confidei^d him as the eminent fon of CtiJIo, the poiiellor and heir of the crown • and fo call'd him Nui, Thus flir I agree with Bochart. In other things that follow m his writings I crave leave to differ, (with- put any difrefpeft;) and fliall ofFer my rea- fons for my opinion, paffing over his con- jeftures in filence ; becaufe if my afTer- tions are proved, his will fall for want of proof • %. The Of the lucre afe of Mankind. 167 X. The agreement between Mcfes and the heathen writers in this cafe will be yet more evident, if it appear that the father of Nimrod or Ninus^ who is call'd Cujl? in Mofesj be fliew'd to be call'd Behts in them. I fuppofe it known that Belus is derived from Baal^ which is but a title of honour, fignifying a lord in the Hebrew and Chaldaan languages. Now it is clear from Eupolemus and Boljhiftor^ cited by Eufebius^ Trapar. I. 9. c. 17. where not only they but the Babylonians generally affirm that their fir fl king ijuas Belus, caU led alfo Cronus ; fi7id that he had four fons ; two of which were Belus the fecond^ and Canaan. This proves Belu^ the fecond to be Canaan s brother, as CtiJI? in Mofes was : And Etipolvmus prefently afcer mentions the accufative cafe of that name X^'a^. There may be fome dilbrder in the words ; but Ham and his four fons are certainly defign'd, Canaan and Mtzrai77i being ex- prefly nam'd as Mofes names them; and another call'd Behts, as his father Ham alfo was in Chaldaa : And this Belus is agreed to be Nintis\ (or Nimrod\) father in many other hiitorians. Add hereunto, that our author Sanchoniatho does exprefly M 4 aifirixi 1 68 Of the Increafe of ManKtna. affirm that Cronus had a fon call'd Za-? B^/Ac^, whom Mofes calls Ctijh. It may be confirm'd that Nmus is iVi;^- rod^ the grandchild of /7^?^/, becaufe his father is Beltts, plac'd firit in the Jjfyrian fucceffion, which Syncellus affirms to come from Africantis : For this Behis is by Hie" rcm\ tranflation of Eufebius affirm'd to be call'd 'Dens and Saturnus^ which in the Greek are litis ; from the Chald. ^^^ ; and Cronus i^p^ the horned king, the firfl crown'd head. Alfo from the city Ntnus, which is affirm'd by the Greeks to bear its founder's nam.e, Eufeb, Vrapar. p, 484. although caird with fome change Nineveh in Hebrew^ i. e. the habitation of Nmus : But Mofes exprefly affirms Nlmrod to be its founder. There is no reconciling Mo- fes and the Greeks^ but by owning Nim" rod and Ninus to be the fame man. See Scaliger's Greek Colleftions in his Eufebius^ p. 35*6, O?/. 2,. In Eufebius^ as I juil now faid, the firfi Cronus is affirm d to be the father of Canaan, a fure mark of Ham: And alfo the father ^/Coum, (which is Oijh^ and was caU'd Belus the fecond) who was the father of the iEthiopes, who are the Arabians or Cujhites : And that this Cujh w^as the brother of Mizraim, the • father Of the Increafe of Mankind. \6<) father of the Egyptians No better defcrip- tion of Belus the firft as Ham^ than by three of his ions, can be defir'd. And whereas he faith that the Greeks call this OAim or Culh^ ylsbolus^ and affirm him to be Mizraims brother : That name Aa-fiox©^ is of the fame fignification in Greek as ^thiops^ black or tawny- fac'd : And fo Cujh is often tranflated. Yet now the learned generally agree, that Oijh means Arabs^ not Moors or Africans. In the eighteenth chapter of this ninth hoo^^Eufebiiis from Artapojius^ (who relates it from a book that was dlkriroT^^j that is, of a namelefs author) affirms that this Belus only remain d of the impious race "ivhich is; as of men that was defrofd by the gods^ (fo the heathens fpeak of the flood which only the one true God brought) and dwelt in Babylon in the tower which he biiilt^ and which was caWd by his nan^e. This place plainly relates to Ham^ here call'd lielusy and makes him or his fon Belus the fecond to found the tower of Babel^ which doth not hinder but that Nimrod his grandchild affifted. Agreeably hereunto, Sanchoniatho m Eufebius^ /. \. p. 37. line nit. and/. 38, the firft line, affirms that Qromis had in Pcraea (underftand I70 Of the Increafe of Mank'ma. (undeiibnd countries beyond Euphrates or Jordan) three fons^ one who was call'd Cro- nus, name fake to his father ; a fecond calPd Belus ; the third Apollo. Here Befus is affirm'd to be a fon of Cronus the el- deft, which is Ham. And it mult be con- fefs'd, that both Cronus and Belus are in the eaftern languages titles, importing do- minion ; and therefore may in the ealt pafs to many that have like dominion ; tho' they have other names, whereby they are diitin- guifli'd. As the firil Cronus was Ham^ altho Sanchoniatho informs us that even his confederate princes were calFd Cronii^ as he was Cronus ; and Eloim as he was Ilus^ Eufeb.p. 37. B. Much more might his fon be caird Cronus and Belus eminently : So in Sanchoniatho he is call'd ZsJ? BjJAo?, altho' his diftinguifhing name was Cujh, I find alfo that his grandchild Nimrod or Ninus was caird Cronus in Scaliger's 'l<^o^icov ^wa- ycoyr,^ p. 356. Col. 2. Xit. Eri TTi^i Ao-(rv^ict)V. Here, becaufe we have noted that titles, initead of diitinguiihing names, are us'd in this hiftory, it may be feafonable to en- quire about y^dodus, who, p. 38. C. in this hiltory, is call'd the king of gods ; who he was and what's the true import of his being call'd king of gods. And truly I conceive that Of the Increafe of Mankind. 171 that this is alfo a title which belong'd either to Ham\ fon Cujh^ or rather to his grand- child N'imrod\ becaufe the Scripture in- timates that his dominion was much more extended, even to y^Jfyria^ and its feveral parts ; and therefore he might well have many fubordinate kings under him, who are call'd gods, as we have noted that his grandfather Cronus\ confederate princes were call'd Eloiniy which is gods. Agreeably hereunto, we find that Hadad was a kingly name, very antiently among the eldell kings in the land of Edom ; for Gen. xxxvi. 35. the fourth of thofe kings is call'd Hadad \ and i Chren. i. 5*0. the eighth of them is call'd Hadad alio ; altho' in Ge- nefa he be call'd Hadar, In like manner that Syrian prince, who in % Sam. viii. 5*, 6. is call'd Hadadezer^ is i Chron. xviii. 5, 7. call'd Hadarezer : Not only becaufe the letters T)aleth and Rejh are very like in Hebrew^ but alfo the fignification of the names Hadad and Hadar are alfo near of kin. For as Macrobitts Saturnal. i. c. 31. hath informed us Adad fignifies among the Ajfyrians the one eminently, w^hich is con- firm'd by Bochart out of Arabic in his Gz- naan^ p. 811. and therefore may well be the title of a monarch, or fingle fovereign, and of 1 7 2 Of ike Increafe of Mankind. of the fun their deity. So alfo j^dar or j^d'tr is the magnificent or mighty poten- tate, which in the fame manner may be a princely title. Hither belongs alfo Jofefhus\ obferva- tion from Nic. 'Dama/cenus^ that the ten fucceflions from Hadad-ezer in Syria took all of them the title of Hadad ; and that they caird their fubordinate princes and confederates kings in Syfia^ alfo is clear by the thirty-two kii^gs following the com- mand oi Benhadadj as appears i Kings xx. i. 'Tis certain, that altho' Mofes has not gi- ven us the years of the life of Ham^ and of his defcendents, yet we may prudent- ly believe, and in accounts, allow to that line very long lives in the ages near the flood, in fome correfpondence to Sbem\ line; although it be credible that Ham^wdi his defcendents did, by their wicked de- bauchery, fliorten their own days, and pro- voke God judicially to fliorten them alfo. Here w^e have fuppos'd Hmn only to live about 300 years after the flood ; and this may well be granted, becaufe his father liv'd fifty years longer ; in which time I have prov'd that Nineveh was built by his grandchild Nimrod ; and it is certain that his brother Shem liy'd xoo years longer ; and Of the hicreafe of ManKind, 173 and all the men of the generation follow- ing him, recorded by Mofes^ liv'd above 400 years : And the time of Ham\ death is not determined by Scripture, or any other book that I know of. But Sanchoniatho fays plainly that by Crcniis\ confcnt and authority Adodits rcign'd over many gods or kings, which I cannot underftand other- wife than that Ham allowed fo large a do- minion to his fon Cujh^ or his grandchild N'lmrod. Let the learned confider, that in the Samaritari verfion of Gen. xiv. 9. Tidal^ whom we tranflate ki?ig of nations^ is there tranflated the king Sultan of the Chammim, or confederates, or fubjefts of Cham or Ham. The Latin tranflation annexed to it calls them Cbam^i. And this I take notice of in this fragment of Sanchcniatho^ becaufe it feems to point at the beginning of that great empire, commonly caird the AJfyrian monarchy, and is very well confiftent with what Mo- fes delivers concerning Rimrod^ the be- ginning of whofe kingdom he places in Babylon^ but the height and grandeur of it in Affyria ; efpecially in Nineveh^ and the cities adjoining to it. Sancho- 174 ^/^^^^ Increafe of Mankind. Sanchoniatho alfo affirms, in the laft line of EttfebmSy p. 37, and the firft of p. 38, that Cromus or Ham's three principal fons were born in Teraa^ which Scaltger well interprets of the country be^^ond Euphra- tes^ in his notes on his Greek Eufeblusy p. 410. Thefe fons I have fliew'd to be Mizraimy Cufh and Tbut ; whereof he feems to have plac'd Oujh or the fecond Belus, at Babylon ; and he is honour'd with the title of Zd6V B?Ac?, becaufe he was in after-times deify'd. Mtzraim is generally agreed to be fettled in Egyft^ and Thiit in remoter parts of Afr'ica^ He feems to have plac'd himfelf for fome time at Byb- lus^ p. 38, A. that from thence by fea he might have correfpondence with Egypt and Africa^ where two of his fons rul'd ; and that by land he might correfpond with Babylon and Nineveh^ where his fon Cujhy and his grandchild Nimrod were ; himfelf being feated in the middle of his children that v/ere viceroys or kings, by his con- fenr, as our author affirms. Agreeably to this, we find in Tlutarcb de I fide & Ofiridey that when Ofiris (whom I believe to be Ham's fon Mizraim) wm killed, his wife Ifis fails from Egypt to Byblus, where Jhe /;^^j".Melcander 5 (which is Of the Increafe of Mankind, 1 7 5 is a made name in that myllical ftory, and plainly relates to the Hebrew name Melech or Moloch^ which was a Hebrew name of Ham ox Cronus^ and from thence afuccejfor is fent into the kingdom of Egypt, whom om' author calls Thoth , Tkttarch names OruSy the grandchild of Cronus^ and the fon o{ Menes or Mizraim, For the clear- ing that Thoth may well be call'd Onis when he came to be king in Egypt ^ I re- member that the learned Salmajius^ in his feventy eighth epifile, which he fent to Go- liits^ informs us, that in the Egyptian or Coptic language, i^o fignifies a king, and adds hinc Z^og Gracis ; and in Horapollo ^oocit e/i Ba/i/ifcusy a little king. In pafling alfo, I will note, that when Sanchoniatho fays that Cronus built Byblus^ 7r^d)Tr,v TToKiv ty^v ^tti Ooij/iV/j?, the fir Jt or a prin- cipal city in Phoenicia : There is no rea- fon to underitand him as if he faid this was the firlt city of the world, and to infer that Thilo writ falfely to give honour to his own birth-place. 'Tis certain Byblnsm\^x. be elder than any city in Thcenicia^ and might be the firil place in that country of this great king's refidence, without pre- tending to be elder than Bahel^ or other towns that were fooner peopled after the flood. It ij6 Of the Increafe of Mankind. It feems probable that the town was not then caird Bak'l (wh^n the C^/^/i^/obferva- tions were firft taken) becaufe Mofes afliires us that the name Babel was given from the confufion of languages, which was after the attempt of building that ftupendous tower. But it's probable the town was caird Sinaar^ and gave name to the adja- cent country, which continued when the city's name was chang'd to Babylon. The Chaldao- Samaritan verfion calls Amraphel king of Sbinar^ Gen. xiv. i. and the fame man king of Babel^ :^. 9. making Shinar and Babel fynonymous. I muit alfo add, that whereas Sanchonia- tho doth, in the place fore-quoted, fay that Cronus had three fons born beyond Eu- phrates^ (fo I underftand, in Ter^a) and I have interpreted them of Mizraim^ Cujh and Thuty 'tis certain that Mofes names a fourth fon brother to thefe, who is by him call'd Canaan. And Sanchoniatho not men- tioning him here among thofe born in 'Feraa^ feems therefore to intimate that he was born not beyond Euphrates^ but on this fide of that great river. He knew him I doubt not, becaufe he mentions him on an- other occafion, and calls him Xv^ : Which Stephanus rightly interprets to be a Thce- nician } Of the Increafe of Mankind. 177 nician ; and Sanchoniatho fays exprefly that he was thefirlt Thoemcian or Canaanite ; and indeed the father of them all : And BerytttSj Sanchoniatho' s birth-place, being in Thos- fiiciay he muft be his father or anceitor. I -doubt not but in that book of the Thoe^ nictan hiflory, of which this fragment pre- ferv*d by Eufebtus is a part, the hiltory of Canaan and his fons was largely written : but Enjebius not having occafion to quote other parts of that book, it falls out that this only fiands preferv'd to our ufe. But it is to be noted, that becaufe Ca- naan was a fon of Ham or Cronus^ as well as Cttflo or Mtzratm^ and his poiterity the Thcenicians or Canaanites^ entered into and made war in Egypt in the life of Cronus , and becaufe Thoth or Orus was in his time fent by him as his grandchild to reign in Egypt \ therefore the arguments taken from thefe times fix'd by heathen authors, and agreeing with the age of his children and grandchildren, if the Hebrew numbers be embrac'd, but impoffible to be in his time, or in his grandchild's time, if the Sep- tiiaginfs numbers be preferr'd, will hold good in favour of the Hebrew text. For thefe caufes alfo the difcourfes which I have written concerning the Thwnician N war 178 Of the Increafe of Mankind, war in Eg ypt^ and their expulfion thence ; alfo the difcourfes concerning the Capo- torim and Thiltjiim^ and the difcourfes about the Horttes are to be conneded with the hiltory and time of Canaan^ the fon of Flam. Note ahb, that all thefe are confirmed by Cajtors exprefs conne(^tion of the begin- ning of the Sicyonian kingdom, with the reign of Beltts or Nhms ^ (or Cnjh and Nimrod as they are prov'd ; ) fo that it mult begin in the third generation inchiiively from the time of the flood, according 10 the Hibrezv numbers: Whereas the fol- lowers of the feventy's numbers mufi: ei« ther rejccl: as fome do, the concurrent teftimony of the heathen Greeks and the chriilian fliihers, cr mult remove all thefe monarchies farther from the flood , than they can reafonably believe that Ham ox his grandchild could reach to. Here alfo Varro\ teiUmony muft have weight, that there were about 1600 years between the firft flood and the olympiads : Which number is exceeded 7 or 800 years by the Septuagmt\ account. Confider whether the Telafgi jEgialen- fes or Littoraks^ who feem to be of the fame time with the inland Telafgi of Ar- gos Of the Increafe of Mankind. 179 gos and Arcadia, and their gods and teach- ers the Cabiriy who in the time of IJ?s and Thoth fpread over Egyp, Afia and Greece^ have a hke firm conneftion with the lat- ter end of Cronus, and his ifllie, Mizraim and Thoth in Egypt : They are 7'A^///s fcribes or Amamienfes, 'Tis certain that Sanchontatho makes the Cablri contemporary with the latter end of Crcnuss life, and to flourifli under his grandchild Thoth, whofe father is call'd Mifor or Mizraim. The fame time is af- fign'd to them, and Typhofi contemporary with them, (befides Tontus, Kerens, and Neptune, whofe time cannot be clear'd by any other record that I know.) But Typhc7i% time is clear by Tlutarcb, and all writers of Egyptian antiquity, to be the fame with O/iris's or Miz,raim\, who is agreed to be their firit monarch, and flain by 23''- phon. ' Compare Taufanias Boeotic. p. ^00: line ult. where he makes Ceres (probably //&) deliver the rites of the T>ii Cabiri to Tro- metheus, Bochart^ Thaleg, /. 3. f. 13. af- firms Magog, the fon of Japhet, to be Pro- metheus, whom the Greeks agree to be the fon of Japetus. And Tatifanias af- figns him a fon, nam'd Mtnaus^ whom I N ^ find 1 8 o Of the Increafe of Mankind. find in no other author ; and from thefe he derives the firft rites of the Cabiri in Boeotia^ which fpread thence into other parts of Greece. But he reprefents thofe rites as fo facred, that his rehgion forbad him to tell who the Cabiri were, and what was done to them, and to the mother of the gods. Here we have it confefs'd, that the ilTue of Japhet receiv'd and propagated this fort of heatheniili religion in Greece^ as it was fpread by Thoth of Ham\ iffue in Thoe- 7iicia and Egypt : And our author makes the firil Cahiri to be the illue of Sydyc\ whom I think to be Shem. How much credit is to be given to our author in de- riving the Cabiri from Sjdyc., I will not determine, but leave it to the reader's judgment. 'Tis certain that JpollodGrus derives the Corybantes^ whom our author makes the fame with the Cabiri^ from A- folio. Strabo, citing Therecydes^ derives the Orybantes from Apollo and Thytia. However, it's generally agreed among chrilHans, that fome time before Abraham was caird to be the pattern of the true faith in the true God, heathenifm was fpread in the families of Shem and Japhet^ as well as in the defcendents of Ham or 0'<9- nus^ Of the Increafe of Mayikind. 1 8 i nm^ whom our author makes the great promoter ^f that reUgion, and the great governor of the world or earth, that was then inhabited. I think that Tlut arch's name of the king then refiding at Byblus^ Melcander, which fignifies the king of men, founds hke an univerfal monarch at that time, juft after Mizraims or Ofiris\ death. And San- choniatho^ mentioning p. 36, two travels through the ci>c^^ttgv??, or inhabited world, one (in C) by Aftarte^ the lilter of Oo- nuSy and another by Cronus himfelf (in ©.) I cannot imagine any lower defign than the planting of colonies under fuch laws and religion as he thought fit ; efpecially fince there is exprefs mention that he then gave to his daughter Athena that kingdom which is caird Attica. Befides thefe in Eufebius's Trapar, E- vang. f, 48. There is a third travelling about the then inhabited world, mention'd out of T>iodorm Siatlus ^ performed by Ofiris^ who liv'd in Crontis's time but died before him, into Lydiay India^ Thrjgta, and thence into Macedonia ^nd Attica. I judge alfo, that the Meon^ whom Eu- febius mentions p. 58, as king of Thrygia^ whofe daughter was Cybele^ to be the fame N 3 man i8 1 Of the Increafe of Mankind. man who is caird 0/iris^ Menes and Miz- raim, and Hands fiiit in Eratojibenes's ca- talogue of Egyptian kings ; and that from him the Phrygians and Lydians were firil caird Meones. But of him and his iiTue, reigning in Lydia^ a:nd fending a colony into Italy^ under Tyrfenm-y I have an en- quiry in a chapter by it felf. By what has been above written, it will appear that Mofes and the heathen writers agree in affirming Nineveh to be built by the grandchild of Ham (known to them by the name Belus or Baal^) who muft live in the third generation inclufive from the flood, becaufe Ham was fav'd in the ark. Indeed a long life, and a very numerous ifTue (fuch as appears in our table, found- ed and demonftrated by reafonable poftii- lata) are neceflarily required to this pur- pofe, and becaufe that fuch plantations and kingdoms were early founded, as is agreed by both facred and profane hiftory ; it is demonftrated that men then liv'd fo long, and had fuch a multitude of children; which is the fubftance of what I proposed to evince in anfwer to the fecond enquiry. If this fecond aflertion be admitted, that Kmm is the fame man with Nimrod, I can proceed Of the hicreafe of Mankind. 183 proceed to make an ufeful approach towards the fixing the time of Ntnus\ beginning to reign' in ^£}ria ; which will lead us to the founding of Nineveh^ then made the capital feat of the empire : But to fuch as deny the former, I pretend not to do the latter. Wherefore fuppofing it granted, that Nimrod and Nhius are two names of the fame man, I fliall now proceed to The third affertion : That this man's time is confiderably nearer precifenefs, determi- nable by help of other authors^ who here- in contradi(^t not, but conlHt with and clear the hillory of Mofes, The authors I Ihall produce are, I. Cafor RhodiuSy who liv'd in Julius Cafars time, and writ critically to con- fute vulgar miltakes about antient times, a book caird \^oviy.ci dyvorifjiccTctj of which there are only fome fragments now re- maining ; but they are fo good, that the learned deplore the lofs of the rell. x. Eu- febius. 3. I ihall add others; particularly Jofephus. The pafTage in Caflor, that I ihall argue from^ is to be feen in Scaliger^ Greek Eu- febius, p. 19. n. 15-, 19. where he affirms that jEgialeusj the frjl Sicyonian kingy liv'd in the times of Belus and Ninus, the N 4. firft 184 Of the Increafe of Manlund. firfi founders of the empire over AfTyria, and other farts of Alia ; and he places his beginning about the fifteenth year of this Belus Now it's clear, by the table of Sicy- onian kings, there following, that the be- ginning o{ Aigialeus was 13 13 years before the firfl olympiad ; and therefore is cer- tainly fix'd (as Scaltger and Armagh agree) to the year 26x5, in the Julian period, and confequently the firti: year of Beltts^ is found by fubdufting fifteen out of the foregoing number ; fo there will remain 2610 in the Julian period for Belus\ be- ginning. The years of Belus\ reign being added hereunto will lead us to the firft of Ninusy which is the thing we feek : For it may be prefum'd that Ninus began to build Nineveh^ the feat of his empire, as foon as he began to reign in Affyria. Afrtcanus gives Belus\ reign to ht fifty-five years. Syncellus intimates that Eufebius allow'd him fixty years : The difference is fo fmall, that we will not difpute about it in this enquiry : We fliall take fifty five as moll commonly received ; then Ninus's firft year will be y. J. ^66^ ; and here we place the founding of Nineveh by Cafiofs authority. For I believe that his father Belus reign- ed at Babylon^ as Eupolemus in Eufebius de Of the increafe of Mankind, 185- de Trapar, intimates ; but the fon, to avoid the trouble of frequent inundations, which Babylon was then annoy'd with, or to en- large the empire, remov'd to a place near- er the fprings of Tigris^ defigning to fix his court there, where Nineveh was ac- cordingly built. But itill in thefe early times both Nineveh and Babylon were un- der the fame monarchy of N'lnus^ (both after his father's death, and in conjunftion with him living.) And agreeably thereunto, his wife Semiramis greatly improv'd Ba- hylon^ to fecure it againil inundations, and refided there when flie p]ea:5'd. I know that Tezeron affirms the AITyrtan and Ba^ bylonian monarchies to be at this time di- fUnd ; but he gives no good proof there-- of from antiquity ; and it were eafy to fliew many abfurdities in his canon , as he calls it, of thefe times ; but it's not feafonable here to enter into that difpute. I fhall therefore pafs to the proof of the time of N'tnus\ beginning, wiiich in the fecond place I affirm'd to be deducible from a. Eufebius^ which I clear in this me« thod. (See alfo Etifeb. Trapar. /. 484.) His firil number places the birth of y^bra- ham in the 43d year of Ninus -, and it is agreed 1 85 Of the Increafe of Mankind, agreed by chronologers, that if 2697 be added thereunto, we have the Julian pe- riod belonging to it, 2698. Wherefore, if we dedufl: hence forty- three, the years that Ninus had reign'd before this time, we fhall find the firlt year of his reign x65'5' in the Julian period: Which number differs but ten years from the number we found by Cajicrs account ; which difference is not confiderable in a matter of fo remote antiquity, but is near enough to agreement to fit it to be given in evidence againit thofe that differ many centuries from our accounts. And fome fuch approach to agreement and accuracy is all that we can hope for in thefe dark and remote times. If my judgment be ask'd which of thefe two I think the better, 1 anfwer, the for- mer, viz. Cajlors, both becaufe he is the more antient, and becaufe the number de- duc'd from his words is nearer the true time of Abraham^ birth, in which I fee caufe to differ from Eufebiiis. For this caufe I (liall, in purfuing this argument, rather make ufe of the T. J\ 2665-, (anfwering A. M, 1955'.) Now it's well known that this, as all other numbers in the Julian period, will determine the diftance of the thing it belongs to, from the Of the In ere a fe of Mank'wd. 187 the firfl: olympiad, which in this period is 3938: So by fubdudion of r66'y from the firfl: olympiad, we find the difference or diftance of time, reckon'.d backwards, to be 1x73. So long before the firlt olympiad was the building of Nineveh^ or the firit year of Ninus or Nimrod\ reigning there, by this account. Now by the fame me- thod we may reckon backw^ards to the time of the flood, ftated either by the numbers of the Hebrew text, or by thofe of the Septuagtnt\ tranflation. By the former calculated by our learned Armagh^ the di Itance between Cajior's firfl: year of Ninus, and the flood's decreafe, is thus found Subduft from 2665-, the number 2366 (which is the time of the flood in the Ju lian period by the Hebrew account) the difference or remainder is 299, or numero rotundoy take 300. So many years after the flood may well, in thofe times of long life, be allow'd to Hani's grandchild to begin to reign, and to mankind to in- creafe, according to our table. And this confideration, befides others, makes me in- cline rather to the Hebrew numbers of the patriarch's generating, than to the fe- venty's ; becaufe by the feventy's numbers there mufl; be about 900 years between the 1 8 8 Of the Increafe of Mankind. the flood and the firfl: year of Ninus or Ntmrod^ which certainly is too much di- ftance between a grandfather and his grand- child's beginning to reign. And I like the placing of Nimrod fo long after the flood fo much the worfe, be- caufe Jofephus informs us that Nimrod^ whom he calls Nabrodes ^ was not only born at the time of the attempt of build- ing the tower at Babel^ but was then an aftive man, and a great leader of the party engag'd in that defign ; and there is no proof that I know of in hillory that that attempt was near 900 years from the flood ; but it's generally reputed to be many cen- turies before that time. But the unreafonablenefs of allowing 900 years between the grandfather Ham and his grandchild Nimrod, may be clear'd fur- ther by that only example which we have recorded in that long-liv'd age, which is in the Une of Sem : For his grandchild Salah, according to the Hebrew text, dy'd in the year 470 after the flood : And his grandchild Cainan^ after the Septuagint j dy'd, according to their numbers, (which interpolate a century in the time of Ar^ phaxud\ begetting him, and give him 460 years of life) in the year 700, after the 5 flood: Of the Increafe of Mankind. 189 flood : Yet here are wanting above 300 years of that time, which was, in the Sef- tuaginfs account, between the flood and the firft of Nintis^ they ftating the flood about 1030 years before his beginning to reign ; and his death was fifry-two years after that. Thus I have finifli'd what I propos'd concerning this firit plantation after the flood, that's mention'd in the Scripture. TRACT TRACT V. ^;^ A p p E N D I X to the preceding Chap- ter^ in an ejjay^ towards the better flattng of the Interval hetzveen the founding of Nineveh, and the fall of Sardanapalus, which broke from the anttent AiTyrian enipire two mo- narchies ; I . That of the' Babylo- nians, beginning with NabonalTar ,• and^ 2. That of the Medes^ begun in Deioces , yet left to Tiglath- Pilezer, and his fuccejforsy an AP . fyrian empire which recovered good Jlrengthj fo as to conquer Syria, and to captivate the ten tribes of IfraeL ALT HO' Nineveh was not quite de- ftroy'd at the fall of Sardanapalus, yec the empire, whereof it was the metro- polis, was then fo violently torn in pieces, particularly by the rending from it the great kingdoms Appendix to Chap. IV. 191 kingdoms of Media and Babylonia^ that the antient heathen hiitorians have con- ftantly dated the duration of the Ajjyrian monarchy by refpeft to that time as its end, and have Uttle or not at all confider'd that the jijfyrians^ after this great blow received, ftruggled, and recover'd great ftrength un- der Tight b-T tie fer^ Salmanajfar^ Senache- rib^ and Efar-Haddon ; under whom, the Jews, being a neighbouring nation, fufFer- ed bitterly, as the Scriptures do teftify. This is certainly a great defedt in the heathen hiilorians ; and yet I being now concern'd only to obferve how much agreement I can find in them with the Scriptures, and thereby not obliged to fup- ply their defefts, muf!: only ihew how agreeable to Scripture chronology the befl: heathen accounts of this interval are found to be, or at leait how confident they are therewith ; and we ihall fee reafon to par- don many defeds in them, if we confider how far diflant both in time and place thofe hiflorians, which we have fome. frag- ments of, WTre from the times and places in which this empire flourifti'd. I fliall therefore, in this place, wave the confideration of what duration the AJfy- riun kingdom had after Sardana^aliis\ time, jpi Appendix to Chap. IV. time, and only feek what is the moft agreed continuance of it before that time ; and that I find to be about 1300 years. This I prove by fliewing that herein is an agreement between thofe that begia the empire with Belm^ and thofe that be- gin it with his fon Minus. This may feem Itrange ; but I will firft prove that fuch an agreement is, and then I will offer a rea-- fQn on which it may be founded. I. Thofe that begin the empire with Belus^ and yet affign but about 1300 years are Eufebius and St. Atigujltn ; both thefe I know to be chriltians, yet I can't doubt but they being engag'd in difputation r.gainft the heathens, took their accounts of this empire from the heathen hiilorians. That Eujebiiis fo reckon'd when he ac- counted the beginning from Belus is ex- prefly affirm'd by Syncellus^ altho' it ap- pear not in his chronicle as it is now ex- tant. See this in Scaligers animadverfions on Eufebius^ ad num. 119 7, ^ag. 64, Col, A. and B, The place where St. Auguftin fo reckons is in lib, de Civitate T>ei^ /. 18, r. 21. He allows 1 3 05- years from Belus ^ which is about the round number. Jujiin from Trogus Tom^eius expreffes it by 1300 precifely. 2. Thofe A P P E N D I X /^ C H A P. IV. 193 ^, Thofe that begin with Ninus^ are ^lodorus Stciilus from Ctejias^ and Cajlor Rhodius, Thefe alfo are about the fame number when they determine the years of its continuance, i. T)iodorus^ I confefs, in Stefhanns\ print, hath 1360 : But I have great reafon to believe that it was other- wife in the antient manufcripts : For this place of T>iodorus is cited otherwife in Syncellus twice. See the Greek Eufehinsy f. 32, and/>. 415", © 416. Notarum Scalig. on the Greek Eufebius. There T>'iodorus is quoted avroM^ei, to affirm only, fomewhat above 1300, f- t. The fame place is alfo quoted by Jgathias^ and exprefs'd to be 1306. Whence it is probable that the number 6, which is at the end of that fum, was by fome carelefs tranfcrii|M* chang'd, in Stej^hanush edition of 'Diodornsy into 60. See jigathias^ L z, /.63, D. Tage 6x, He quotes Berofus the Baby-- Ionian^ Athenocles^ and Symmachus^ 'Dion^ and Alexander Tolyhijlcr^ as having given the moft antient hidory of the AJfyrlans and Medes ; and that r/&^ AlFyrians had all Afia under them^ excepting the Indians be- yond Ganges; and c air d Jupiter, Belas ; Hercules, Sandes ; Venus, Ancirtis 5 and O ki 194 A P P E N D I X /^ C H A P. IV. he places the fall of Sardanapalus about 300 years before Cyrus. By thefe authorities I am convinc'd that T>iodortis, agreeing with Ctefias^ did aflert the duration of this empire, counted from Ntnus to Sardanapalus's fall, to be only fomewhat more than 1300 ; and that his numbers in the printed books, both this in the fixth chapter of his fecond book, which makes it 1360 ; and much more that at the end of the feventh chapter, which ex- prelTes above 1400, inconfiftently with him- felf, and quoting no author from whom it's taken, are corrupted numbers, and therefore are w^holly to be rejected : Un- lefs perhaps w^e may allow this laft num- ber in TJiodorus to refer to the total de- Itruflion of Nineveh y w^hich was above 110 years after Sardanapalus ^ Ipi ruin'd by Nabopolajfar. Cajior Rhodius alfo begins M^s account, ^s Syncellus informs us, from jSHmts^ and he reckons the duration of the empire \xn- to Sardanapalus 10 be 1280 years, which falls Ihort of the other hiftorians only twenty years ; and it's probable therefore, that iince it's generally agreed that Sardanapa- lus reign'd twenty years, Caflor reckon'd 0nly to the beginning of his reign ; fo Appendix 2"^ Chap. I\^. 19 y thofe years are to be added to the account to bring it to his fall ; and fo Caftor's^ num- ber will agree with the reit to make the w^hole duration in a round number to be 1300 years. Now I fliall offer a reafon of this agree- ment 5 notwithltanding the difference of the beginnings taken by thefe feveral an- tient authors ; and it is this : That Ninus went out from Babel^ to plant a colony at Nineveh early, while his father Belus was yet alive, and reign'd at Babylon^ but allow'd his fon to reign at Nineveh at the fame time ; and both thefe cities were parts of the fame empire, and fo their times were coincident; yea, his fon might govern in Babylon fubordinately, and yet be call'd king there. Befides the neceffity of this expedient to reconcile the feeming difference of the authors nam'd, who are all of good repii- ration, I can offer a teftimony frofn Cajiof' RhoditiSj and an example of a like caie iii the Egyptian monarchy that was contem- porary with this. I. Cajio7'\ words, which intimate that Belus and Ninus govern'd this monarchy at the fame time are to be feen in Scaliger's Greek Eu/ebiusj p, 19V /. 15'. where he fays that Mginleus begari O ^ thS ip<5 Appendix/^ Chap. IV. the Sicyontan kingdom 'A,oLT'io- dorusy that Sardanapalus was the thirty- fifth king, counting from Ninus ; yet he tells us that Afrkanus fets down forty-one. "Dkdorus exprefly affirms Teiitamtts to be the twentieth king of AJfyria^ reckoning from Ninus as the firlt : Afrkanus makes him the fix and twentieth. Thefe things are not confiftent. ' l^kdonis alfo from Ctefias^ in Syncellus, is acknowledg'd to own the fum of their time to be only fomewhat above 1300 years. CaBor^ that was alfo before Afri^ canus^ A P P E N D I X /iodorus , a follower of Ctejiasy for faying that it pafs'd from fa- ther to fon in one family, and afTert the contrary ; particularly they affirm, that af- ter Belleus (who is the fecond Belochus in Eufebiusy numb. 583) the race of Semi* P ramist Z I O A P P E N D I X /(? C H A p. IV. ramis^ call'd T>enetadce^ from her mother, fail'd, and then came in Be let ares ^ who had been the royal gardiner, and brought in his race, which lailed to Sardanafalus, Thefe things demonlh'ate that the hiito- ry of this monarchy does not depend fole- ly nor chiefly on the credit of CteJiaSy who yet had good opportunities in Terjia to he inforni'd concerning the antiquities of the neighbouring JJfyria^ which w^as then devolved into the hands of the Ter- Jians ; fo that they probably had the re- cords of the Jffyrian kingdom in their hands. But above all thefe things, the Mofaical record of the building Nineveh by Hams grandchild, and the happy agreement of Cajior and Eufebius about the time of Ninus's beginning to reign, determine both the reality and the antiquity of this em- pire. iMofes , Gen, xxv. i8. recording the death of Ifomael, and fettlement of his if- fue, defciibes their cotintry to bC'. in the way from \Egyp'XQ^..A(jyrtay which inti- mates a commerce between thole coun- tries, as then flourilhing kingdoms.] Wherefore! will hatten towards a con- cluiion of this enquiry, by. producing fome evidence Appendix /<:? Chap. IV. 2 1 1 evidence concurrent with what has been delivered from Jofefhus and Clemens Alex^ andrinus. Matmonides^ More Nevochimj aflures us that the Zabian hiitories, tran- flated in his time into Arabic^ exprefly 'declare that Abraham^ younger days were in Nmrod\ time, who perfecuted him for alTerting the fovereign God. See Hottin^ gers Syntagma^ p. 296. Agreeably here- unto, Eufebius makes him contemporary at his birth to Nhms^ who is Nhnrod, Jo- fephusy in his firft book againft Apion^ hath feveral paffages relating to the eldeft times of this Ajfyrian monarchy ; as, firlt, when he treats of SalatUj the firll paftoral king, who reign'd at that fame time over part of Egypt ^ that N'lnus reign'd over AJfyria. He tells us that he fortify'd Aba- ris, and kept a ftrong garrifon of men there, it being the pafiage into Egy-pt, forefeeing that the Ajjyrians might have a deiire to enter that way upon that coun- try. This plainly evinceth that Jofephus and Mujiethoy whom he there tranfcribes, believ'd the ^^ri^;/ power to be then growing formidable as far as Egypt^ which was a great dX^^^nz^ ixoxn Nineveh, P \ A?ree- 2IZ Appekdix^^Chap. IV. Agreeably hereunto, Jofephus^ lib, i. c. lo, II. makes thofe kings whofe con- queits and whofe overthrow by Abraham is recorded in Gen. xiv. to be Ajfyr'tan princes, and exprefly affirms that then the Ajfyrians did rule Afia. Moreover, the" Targum of Jonathan Ben-Uzziel on Gen. xiv. faith, that AmraJ^hel is N'lmrod : And Achior, an uncircumcis'd Amorite under the AJJyrians^ owns Terah to come from Chaldaa of the AJfyrians. Near 300 years after Salatiss time, Joje- phm (from Manethoy not Ctejias) tells us that Tethmo/is, who is alfo caird Amofis, drove the paftors out of Egypt ; and they built Jerujklem fufficient to contain their valt multitudes, fearing the AJfyrians that then were lords of AJia. Clemens Alexan- drinus^ fpeaking of this Amojis^ affirms, out of 'Ftolemaus Mendejius^ that he liv'd in Inachus\ time, and KctTio-icciips ttjv 'A6v^Uvy he gave the Ajjyrian fome overthrow. So Bochart proves 'Ari^^/^j/ to be Ajjyria. See Thalegy p. 8x. Above loo after this time (which fal- leth in the time of Mofes^ ) Jofephus from Manetho^ affirms that Set ho fa ^ who is commonly caird Sefojtrisy fought againft many coun- tries ; Appendix to Chap. IV. 2, 1 3 tries ; particularly againft the Jjfyrians and Medes, who are known to have revoked from them afterwards. See Jofcpkus^ /. f. c. 3, 4. Enfebms ^ numtro 472, notes a war between the Chaldeans and Thceni- c'tans^ which falls out to be when Mofes was in Tharaolos court, about thirty-two years old, eight years before he fled from Egyft to Jethro in Midian. This proves that then the Chaldean or Jjffyrian bounds reach'd near to Th(£ntc'ta or Canaan, Now thefe things could not have been fo generally enterrain'd if it had not been a thing commonly confefs'd, that this mo- narchy was of molt antient original and long duration. Thefe pafTages, which re- late thereunto, falling within the firil fix hundred years after its beginning : Sefojtris's expedition againlt them being above 700 years before the fall of Sardanapalus^ ac- cording to the accounts of our learned Armagh^ and while Mofes led Ifrael in the wdldernefs. In the twelveth year of Ce- crofSj Eufebius affirms the Chaldaans^ who were under AJfyria, to have warr'd againft the Thocians : This w^as before Mofes brought Ifrael out of Egypt. This brings to my mind the mention of JJhm"^ or the JJfyrian kingdom, that is P 3 made 1 1 4 A/P P E N D I X /^ C H A P, IV. made by Balaam^ prophefying of great revolutions then future after many ages : Efpecially in the latter days, when MeJJias the Star rifing in Ifrael lliould appear. Num. xxiv. 24. He fays. Ship /hall come from Chittim, underitanding , I fuppofe> the Macedonians and Romans ; and Jhall ajfliB Afliur. It's probable that Balaam himfelf coming from Aram or Syria^ might be concerned in the Jfyrian kingdom , Syria and JJfjria being often names of the fame country : So Lucian^ Herodotus, and Strabo confefs. I believe he vi'ould hardly have taken notice of fo remote a kingdom as JJfyria, if it had not been a confiderable power in thofe days, ( which lliould captivate the Kenites) whofe Hand- ing jdv falling might greatly concern both Moah and the Jews, neighbours there- unto. The Babylonijh garment found at Jeri- cho by Achan gives me fufpicion that the Canaanites had correfpondence with the Babylonian Ajjyrians, Jojh- vii. 21. I find alfo, Judg, iii. 8. "^c. the firft opprefTor of Ifrael after its fettlement in Canaan to be caird Cujhan-Riflyathaim This name the old paraphraft renders the wicked Cufhite, or defcen^ant from Qujh by Nimrod, which I believe A P P E N D I X /(5 C H A p. IV. 2 I J I believe fignifies the AJfyrian king, the king of Aram Nahar aim he is call'd, which was part of the AJfjrian empire. Long after this time alfo I find the pfal- miit, Tfal. Ixxxiii. 8. when he reckons up thofe that diftrefs'd Judaa^ mentions ah^o AJhm\ as joining with them. The Pfalm " is probably judg'd to be compos'd on oc- cafion of the attempt made in Jehofaphat's time againlt the Jews : And if this be ad- mitted, this Scripture will teitify that AJfy- ria continu'd to be a formidable power about 165- years before the time of the fall oi Sardariapalusy for J e ho fop hat's reign was fo long before the Air a of Nabonajfar : Although I rather think it made earlier, in T)avid\ time, w^hen Hadarezer call'd the Syrians beyond the river to help him. See 2 Sam. X, 16. Compare the Perfian re- cords, Ez,ra iv. 19. Jonas oiGatb hepcr is mentioned in 2 Kings xiv. 25-. who foon was fent to Nineveh^ then a great city of Af- Jyria, in the time of Jeroboam the fecond, the fon of Joajh : This falls about A. M, 3197, about fixty years before the fall of Sardanapakis, There remains one place of Scripture befides thofe before quoted, which men- tions the AJfyrian kingdom, as concern'd P 4 in ti6 Appendix^^ Chap, IV. in the affairs of the Jews before the be- ginning of the jEra of Nabonajfar, or be- fore the fall of Sardanapalmy and that is 2 Kings XV. 19, 20. where Mer/ahcm\\2ivmg kill'd Shalkim, and llriiggling to be fettled king of Ifrael in his Head, gives "P///, the kingof yf£>rit75aihoufand talents of filver to affiit him, and by his help obtains his end. Now this feitlennent of Menabera falls in the Julian period 3943, by Arfnaglo^ An- nals ; and the Mra of Nabopiajfuv begins later, T. J. 3967, which iliews that twen- ty-four years before the hll o( Sar^lanapa- hts this fettlement was obtain'd. Now this atchievment of Ttil to eilablifh a king in Jfiael over the ten tribes that had rebelFd againft the line of T>avid, is very remark- able, I. Becaufe it's the only fiiccefsful at^t of that empire before Sardanapalus\ fall, which is recorded in Scripture, and proves by our accounts to be within the hiilorical time of Varro ; for it's five years after the firit olympiad, r. Becaufe hence the Af- Jyrians certainly learnt the weaknefs of the lyt aelltcs^ thro' fadions among them- felves ; and finding they could fettle a king in IJrael, they quickly became inclin'd to bring Ifrael under the JJfyrian govern- ment. God's providence did indeed de- lay A P P E N D I X /^ C H A p. IV. 2 I 7 lay this time, by the divifions that fell out in that empire, which was greatly weak- ened by the Mt:des and Babylonians falling off from it : But about thirty years after this expedition oi Tul^ thefe Jffyrians re- covered llrength enough under Tiglath- Tilezer to carry away into captivity the tribes beyond Jordan^ and fome others ; and about twenty years after that they cap- tivated the relt of this kingdom oi Ifrael in the time of Salmanaf[a7\ and yet grew Ibonger in the time of that king, under whom Holofernes ferv'd. But I mult Hop here, becaufe my defign is not to go further than that change in the JJfyrian mjonarchy, which happen'd by the fall of Sardanapalus ; which time is mod* noted among the gentile writers, al- tho', it not im.mediately touching the Jews^ the Scripture hath not recorded it ; the defign of the facred hiltory being only to deliver to us the hiilory of God's provi^ dence towards his peculiar people, which yet frequently occafions the mention of kings neighbouring to them, tho' it re- quires not that there fliould be recorded the full feries of fuch kings in fucceffion to each other. It 21 8 Appendix /(? Chap. IV. It is fufficient that the Scripture expref- ly owns the fo early foundation of Nine- veh^ the metropolis of the monarchy, and that it was a potent kingdom before the jEra of Nabonajfarj able to fettle Menahem in the government over the ten tribes a- bout twenty four years before Sardana^alus's fall This one inftance will prove that the jijfyrian monarchy did not begin with NabGnaffar ^ as Sir 'John Mar/ham would *have us believe, who yet forgot himfelf, when in his canon he places this Ajfyrian king Tul in 'T,J, 3936, which is feven years earlier than Armagh places him, and is thirty one years before Nabonajfar be- gan to reign : And it's certain that the kings whom the Scripture owns to be AJ^ fyrtans^ Salmanajfar and Senacherib\ are not in that line of fucceflion .which begins with Nabonajfar in Ttolemy\ Canon. But thofe who are there nam'd as AJfyrian kings are agreed to have reign'd at Babylon after it was torn from the old AJfyrian monarchy, feated at Nineveh ; and they feem to be caird AJfyrians there, becaufe they were antiently parts of that monarchy, whence they as well as their anceltors, might juflly be fo caird, altho' they had revolted from the government of the old AJfyrian kings, and Appendix ^^ Chap. IV. 219 and had fet up another fucceffion of prin- ces of Babylofi. Accordingly, I find Strabo to reckon the Babylontavs among the AJfyrtans^ adding alfo, under the fame name, the Elymieansy ^aratac^ni , Gordteans , Mefofotam'ians^ Arabs and Syrians^ all the people from E- gypt to Tenuis. Tliny alfo, /. 6. 26. fays all Mefopotamia belong'd to the Affyrians : And Bochart, in his Thaleg, p. 81. gives great proof that all that large empire which flood 1300 years, was comprehended un- der the name o{ AJfyrians. This title feems to have lafted not only while the Babylonians flourifli'd under Nabopolajfar^ who deftroy'd Nineveh^ the old metropolis of Afyria^ but alfo in the time of Cyrus^ and after the Tcrfians had brought all thofe countries under their yoke. For both Herodotus and Xenophon affirm that w'ar whereby Cyrus at length became mafter of Babylon^ to be a w^ar againlt the AJpyrians ; and Herodotus expreily affirms that Babylon w^as the chief city of AJfyria^ after Nineveh was overthrown, and that the proportion between the Babylonians and the other AJfyrians w^as as i to 2, or they w^ere a third part only of the whole empire 220 Appendix / The Affyrian eldeil empire begun by Nimrody one with Chal- daa. I obferve that Ezra^ ctp. vi. rx. (fo alfo Zechar.x, lo, ii.) and all the Jews with him kept the paflbver with great joy and thankfulnefs to God, becaufe he had turtid the heart of the king of Aflyria towards them^ to firengthen their hands in building the temple at Jerufalem : And it's prov'd that this king was T)aritiSy the fon of /i/y- fiafpes ; who tho' he was a Terfian king near forty years after Cyrus's, conquell of the Babylonian monarchy, yet becaufe the far greatelt part of his kingdom was the old AJfyrian empire, now indeed under the "[Perfian^ is therefore call'd by Ezra the king of Affyria^ that far extended name, bed expreffing the largenefs of his domi- nion ; and alfo intimating, that both thofe who had captivated the ten tribes, and thofe alfo who had carry'd away the two tribes that continu'd under the line of "Davids were now all conquer'd themfelves, and made fubjeft to Darius, the friend of the Jevjs and finiflier of their temple. For thefe and other reafons, which I think not necellary here to enlarge upon, I have Appendix to C ha?. IV. iii I have thought it ufeful to preferve the memory of the old JJfyrian empire, not- withdanding all thofe fuggellions which the learned Sir John Marjham hath offer'd to lefTen or rather obliterate the renown of it. Let it fuffice that I here briefly inti- mate thefe five things. J ' I. That Nineveh being not deftroy'd at Sardanapakis\ fall, recovered that great flrength under Tiglath-Tilezer and his fuccelFors, in this reduc'd Ajfyrian empire ; that they were inltruments of divine provi- dence to fulfill many prophecies deliver'd by Ifaiah againfl the Syrians^ againft the ten tribes of Ifrael\ yea, fome againlt the fucceflbrs of T>avld in Judah ; befides other prophecies againll the Thilijtinsy and other lefs neighbouring enemies to the Jews. X. That the fudden rife of the Chaldean or Babylonian empire to its ilupendous grandeur can't be underftood but by con- fidering that it was formerly a great part of the Ajjyrian monarchy, which revoked firft from it, and afterwards in the times of Nabo^polajfar^ and of his ion Nebuchadnez^ zar^ united the whole Ajfyrtan empire to that of Babylon^ and added Egyp there- unto. 3. That Ill Appendix to Chap. IV. 3. That the fudden growth of the mo- narchy of the Medes and Ter/lans, under Cyrus ^ depends upon the knowledge of this old AJfyrtan monarchy : For the firft foundation of it was in the revolt of the Medes from the Affyrians^ at the time of Sardanapalus's fall : And by the conqueft that Cyrus made over Bahylon^ all the old AJfyrtan empire was devolv'd at once ; firfl to "Darius the Mede^ under whom Cyrus commanded his army ; and then to himfelf, as heir to this Darius or Cyaxa- res, whofe daughter he married. . For the further clearing of which I refer my rea- der to Armagh's Annals, and to the Scrip- tures and hiilorians by him truly cited. 4. Becaufe hereby many Scriptures are clear'd that relate to both the captivities, viz. that of Ifrael, and that of Judah ; others belonging to the return, and others to the ccnverfioo of a remnant in AJfyrza ; particularly Zechar. x. 10, 11. Which pro- phecy was, at ieaft in part fulfiU'd when the chriilian religion was fpread by the apo- llles and their {ncc^^oxsxhxd' Mefofotamia^ and other-neighbouring countries, in which the Jewifn diiperfion was feateJ when they were carried into' captivity by the Affyrians ; it being certain that but few of them Appendix to Chap. IV. 213 them return'd upon the licence that C^rtts gave them. Perhaps many of them remain- ing there by their pollerity, may hereafter be converted to chrillianity, and fo give a fuller completion to the prophecies, con- cerning the falvation of IfraeL Hereby alfo the Scriptures will be clear- ed which relate to the place into which the Jeius were carry'd captive ; firlt two tribes and a half, then the rell of Ifrael^ where many of them remained at the firft fpread- ing of the gofpel, whereby ahe prophecies w^ere fulfill'd concerning the converfion of a remnant. {Affyria w^as blefs'd after the AJfyrian empire's deltrudion ) See Ifa. xix. x3, 24, 25-. xxvii. 12, 13. and the dereli- dion of the reft, many of whom fell to idolatry, in a land that was not tkeirsj Jer. xvi. 13. and became fcrv ants to jir an- gers^ Jer. V. 19. Others continued obfti-^ nate in Jndaifin againlt all the evidence for chriftianity. Both thefe forts are eit^.er mingled with, and fo fwallow'd up by the Heathens and Mahometans there^ or dif- pers'd partly from Ajfyria^ partly from Jti^ daa into all the quarters of the world. Of the Je'vjs feated in. thefe eaftera parts, increased perhaps by fome profelytes from . heathenifm, w.e niay belt underiland that place. 2 24 Appendix /^ Ckap. IV. place A6ls ii. 9. Tarthians^ Medesy Elamite.u dwellers in Mefopotamia : Who are call'd devout men^ Jews and Trofelytes^ if . 5, 10. Such profelytes as were circumcised, and came to Jewijh fealls. The Jews who return'd from the cap- tivity were but a few, comparatively, only 4x360, Ezra ii. 64. Among the twenty- four courfes of the prielh but four return- ed, Ezra ii. 36. '(Sc. Therefore twenty courfes of the priefts itaid in the places where they were fettled in the JJfyrian^ or as they were afterwards, Terfian domi- nions ; That is, five parts in fix, for that is the porportion of twenty to twenty-four courfes, which is the whole number of the priefl:s courfes. And if fo many priefts were unwilling to return to Canaan^ out of their fettlements in Ajfyria and Media, it's probable that a greater proportion of the lay Ifraelttes had forgotten their love to Ca7iaan, the land promised to their fa- thers, and to the religion of the temple to be built at Jerufalem therein. 5-. Neverthelefs , God did not forget them, and the nations of y^r/^ and Me* dia wherein they dwelt, but promis'd by Ifaiah in the latter days, the times of the Mejfiah , to gather to himfelf a church there. A P P E N D I X /ar^ and became united to the 'Perfian dominions by the conquefts of Cyrus ; who doth not appear in Scripture to have forc'd any to return to Jud^a, but only to have permitted and encourag'd fuch to do fo as were fo inclin'd. And I need not fliew that thefe countries by con- quelt pafs'd to iht Gr^ecia7lSJ Syro-gractaits^ and were noiv come under the Roman empire partly, and partly under the Ter- fian kings, who permitted the Jewijh reli- gion, and palTage to Jerufalem^ on that account : Hiitory being clear enough in this matter. I think that the celeftial obfervations, found in Babyloru when it was taken by or furrender'd to Alexander^ which had been made from above 1900 years before his time, Append IX /^ Chap. IV. 229 time, and cannot be prefum'd to be kept as publick records before a monarchy was founded, prove the antiquity of the Af- fyrlan monarchy, whereof Babylon was a part, and was its firft head. See Gen.x. 10. Altho' in later times Ni/ieveh grewtocontell for fuperiority. Neverthelefs I acknowledge, that after Sardanapalus's fall, Ajfyria and Babylon became for a time diftinfl: Jving- doms, but were again united in the time of Efar-haddon, and Hood united under his fuccelTors even after Nineveh was quite dellroy'd. The beginning of thefe obfervations be- ing T. J. 2480, that year Scaliger affirms from CalUrthcnes in Simpltciiis^ to be the firll year of the elded Ej^ocba of the Chal- daans^ fuppofing their years to be Julian years. Hence to T. J. z66^y where I place the beginning -of Nineveh and the Ajfyriait monarchy are 185- years for Hem and Cujh and Nimrod in Babylon. The hiflories likewife of the later Jews and Arabians, concerning this old monar- chy (fuch are Elmacinm^ who affirms Nim- rod to have reign'd in the 130th year of Reu^ anfwering A, M. 1946, according to the Hebrew numbers : Such alfo are Abul- Q 3 ^huraiuSy Z30 A P P E N D I X ^^ C B A P. IV. fhuraim^ and others in Hottingers Syn^ tagma) are not inconfiderable teilimonies while the}^ concur with the antients, as Clemens Alexandiinus \ and cannot reafo- nably be prefum'd to follow Cre/ias, but other callern monuments that now are loif: to us. TRACT TRACT VI. Proofs from Scripture and from Hea- thens, of the AlTyrian Empire before Nabonassar. IM AY juilly alledge the fiiil: motive to confider the j^jJyrtaJt empire to be, becaufe I believe that Abraham^ the father of the faithful, in whom the Jewijh and chrillian church agree to glory, and his ilTue by the wife of Ifaac his fon, and the wives of Jacob his grandchild, came out of that empire under the promife of fpecial favour from God, whereby he fliould be fettled in Canaan and his poilerity. This may be prov'd from Scripture words. That he came from T^r of the Chaldees, Mofes af- firms. That this imports Vr to be in the land of the Chald^ansy St. Stephen aflerts, Acis vii. 4 And that it was in Mefopota- mia he exprefly affirms : And it's agreed that Chaldaa in the proper fenfe of the word is not chiefly in Mefopotamia^ or the country between Euphrates and Tigris^ but chiefly on the eaft of Tigris ; tho' the Q 4 Chaldeans 132. The AfTyrian Empire Chaldeans might have fome towns in Me- fopotamia : Wherefore we muft own that the Chaldeans then had Mefopotamia (at lead this part of it) under their dominion when Abraham and his brother were born there, Gen. xi. xo. Judith V. 6y 7. Achior the captain of the Amorites faith the Jews i^ere defcended of the Chal damans ; and they fojourned hereto- fore in Mefopotamia, bscaitfe they 'would not follow the gods of their fathers "which were in the land ^/'Chalda^a. Tally d^ 'Di- vindt. I. reckons the Chaldaans among the jijfyriansy and fays they were deriv'd from them. So alfo Xenophon in his Cyropadia^ and Herodotus in T^olymnia^ expreily af- firms that the Chaldeans were part of thp Affyrians. I agree with Bochart ; as aHb our learn- ed bilhop of Ely in his commentary on Genejis doth; that ^Or^ Abraham's birth- place, wa5 in the northern part of Mvfofo- tamia^ which border'd upon Jjfyria^ ftrid:- jy fo caird, which lay eafiward of Tigris^ where Lycus and Caprus fall into it. And the authority oi Ammiamts Marcelltnus and the fituation of liaran^ in the way from thence to Canaan , befides other reaibns, IP.ake ir upceflary for me io \ > think> B.a^ chart hath well prov'd in page 107 of his Thaleg^ before Nabonassar. 233 ^haleg^ that Haran it feif, whither Abra- ham went, was in Mefopotamia ; and fur- ther proof thereof may be deduced from Ttelemy, lib. 5. and from Tl'my^ I. 5. c. %^. Whence I colleft, that by his firft journey to Haran^ Abraham reach'd only to the borders of the AJfyrian empire, where pro* bably was more Hberty for his religion, than in the heart of the famiC empire ; but he was not altogether remov'd from AJfyrian malign influence till he got into Canaan. This may be collefled from the mixture of religion that was in Laban's 'family. Neverthelefs, I believe, as Bocbart alfo acknowledges and proves, that the name of Affyria did extend alfo much more fouthward, fo as to take in Baby- lonia^ and the countries lying near the fall of Tigris and Euphrates into the Terjian Gulph or Sea : And I believe that Mofes himlelf, befides other authors that Eochart and I before-nam'd, ufeth the name of Af- Jyriain this larger fenfe : For when he de- fcribes the feat of the fons of Ijhmael^ Gen, XXV. 18. He fays they d'ujelt from Havilah unto Shur that is before Egypt, a^ thon goeji towards Afi^Tia. Here w^e have a way to- w^ards Ajfyria (certainly its fouthern parts) that lies louth of all Canaan through Havi- (abi which is very diiierent and far diilant from 2 34 ^^^ AfTyrian Empire from that northern way by Haran^ where- by Abraham pafs'd into Canaan and Egypt, I doubt not but Bochart hath well deter- min'd, that the Havilah here mentioned was denominated from the fon of Cu/h^ mention'd Geit. x. 7. and that he was plan- ted near his father or near Babylonia. Era- toft henesy cited by StrabOy I. 16. p. j6jy agrees well with Mofes^ when he makes the paflage from Heroon Tolisy which was in Egypty towards Babylon (which was the beginning of Nimrocfs kingdom) to be ad- jacent to the borders of Arabia Felix northwards, through the Nabathaiy Cbatu lotai {Havilah) and Agrai ; names agree- ing with Hagar and I}hmael\ pofterity, mingled with thofe of Cujh, And T>iodo- rus Siculm makes the ftrength of Ninus {Nimrod) to have rifen from the conjun- <3:ion of thefe Arabs with his nearer rela- tions. This union of feveral famiUes muft needs make him ftronger than molt of his neigh- bours, who feem to be now newly divi- ded and planted in feveral countries, and therefore eafily fubdu'd by fuch a bold adventurer, who in confederacy with others like him, hunted men as if they were beafts, and drove them into the nets of his arbi- trary before Nabonassar. 235- trary government. Mofes feems to declare his judgment of him to this effeft, and jultiries his opinion by the confent of other men, among whom then it was a prover- bial fpeech to exprefs a man who in con- tempt of God invaded other men's rights, amafcus by Rezon, taking occafion to revolt from the overthrow \\'hich Uavid gave to Hadadezer^ king of Zobab : Yet after ten fucceflions this king- dom was re united to JJ/jria by TigUth- Tilezer. The elded teltimonies, befides this of iV/zyPj-that I have obferv'd, concerning thefe eldell times, are, i. Sanchofitatho ^ who faith that the confederates of Q^/z/zj- (i.e. Ham) u'ere calTd Eloe'im, that is, gods, and Cromiy that is, crown'd heads, for fo Cro- Viis fignities : And he affirms that yldodtis^ which is the Syrian or JJfyrian title of a monarch was king of thefe gods ; who yet reigned 2^6 The AfTyrian Empire reigned by Crontis^ confent or leave, as jijiarte and "Demaroon did, Eufeb. Tr^- far. p. 38, C. This can lignify no lefs than that the fovereignty in thofe parts of ji/ia was in Ham and his defcendants and con- federates. Such were Cujh^ call'd Zeus Belus^ and his fon Ntmrodj who muft have this title Adodtis Adad^ or fome deriving from him. Agreeably hereunto, Jojepbus from Manetho affirms that the AJfyrians reign'd over Afia in the time of Salatis^ the CanaanitiJJ? king of Lower Egypt^ whofe reign is juftly Itated by Armagh to be fomewhat before Abraham's time. See him A, M. 1910, with Jofefhus againft A- fian^ lib. i. Alfo in his firit book of Anti- quities, f. 8. he proves from NicolausT^a- mafcentis^ that Abraham came out of the Chaldeans country that lies above Babylon^ that is nearer the fprings of Tigris ; and €. 10. he affirms that the Ajfyrians did, %^cf.Tiiv Tviq 'Kc-Ugj commafid Afia, and makes all the kings who firit made the kings of and near Sodom^ tributaries, and then cap- tivated them, to be Ajfyrians princes, yet conquer'd by Abraham after they had burnt and waited moft of Canaan'^ country, and were repafling near ^Damafcus about Ho- baL I obferve before Nabonassar. 237 I obferve alfo, that the Samaritan verfion on Gen. xiv. 9. calls Tidal^ who in Abra- hams time join'd with Chederlaomer in the invaiion of Canaan^ and in Hebrew is cal- led the king of nations, the king that was fultan over the Hammim or defcendants from Ham ; who can be no other than the defcendants or fubjeds of Ciijh and Ntm- rod^ the firft princes own'd by Mo/es in the line of Ham. The fame verfion ex- prefTes Amraphel to be king in Babel in- liead of Sinaar^ which is in the Hebrew text. Thefe palTages feem clearly to point at the monarchy begun by Ham's polte- rity at Babylon ^ and thence fpread into Ajfyria^ and the neighbouring countries in thofe eldeft times : Yea, they prove that the AJfyrtan dominions reach'd then to the borders of Canaan about the time when Abraham was blefs'd by MekhifedeCy w^hich is fufficiently fix'd by the Hebrew chronology. Agreeably hereunto, we find in Job i. 17. that the Chaldeans in three bands fell upon his camels, which were 3000, and kiird all the fervants that kept them, except the meflenger that brought this ill news : And it is agreed that Job dwelt not far off from the borders of G?- naan ; and confequently the Chaldaans do- minions 238 The AlTyrian Empire minions may be prefum'd not to have been very far from the place which they came to rob, by carrying away its cattle: And we have prov'd before that the Chaldaians were part of the Ajfyrians. Here we may add fome degree of evi- dence \\\txi by Mofes wlien he defcribes the country in which ljhmael\ children were fettled, Gen. xxv. 18. a long trafl: between Havilah and Shur ; the former of which is near Babylonia^ the latter near Egypt ; and he faith it's the country thro' which the palFage is to Aljyrta. The Sep- tuaghit w^ell exprefles it, to the Ajfyrians^ or part of their dominion, for fo Babylonia was from the beginning of its plantation to that time ; either when the IJhmaelites were fettled or when Mofes wrote Gene- fa. The Affyrians had two royal cities, Babylon and Nineveh^ the way for com- mo^rce between the tw^o old kingdoms of Egypt and Afyria was then fo well known that Mofes chufes to defcribe the IJhmael- ites country by that road. The next Scripture teilimony that makes early mention of Affyria is in Balaams prophecy, (where 'tis twice mentioned as a well known power, whofe original Mo- fes had delivered Gen. x.) That Aihur Jhotild captivate before Nabonassar. 239 cafffuate the Jirongly Jitnated Kenites. Yet even this conquering and captivating power Ihould be afflided by fliips from Chitttm^ Romans and Macedonians. The plantations of Chitttm were alfo made before Mofes'^ time. In Jtidges iii. 8. foon after Jo/hud's time we find the king of Mefoptamia the firft cpprelTor of Ifrael. He is cali'd Chtifan Rifhathaim: {Jofephus^ L f. r. 3. affirms him to be king of the ^Jfyrians.) And I have reafon to think that thofe words fig- nify the wicked Cujhite\ fuch the kings of Affyria were, being defcended from Cujh by Nimrod : And the Chaldee para- phrafe, the antient Syriac and Arabic fo tranflate this name, as an epithet rather than a proper name. And TUny afliires us that all Mefopotamta was the Affyr'ians ; and we never read that they revolted from them, but devolved with the empire to the Medes and Terjians, In Tfalm Ixxxiii. 8. Mmr joins its power to the children (9/Lot ; whether in T)avid"^ time (to which I incline, becaufe Mefopo- tamta or Aram Naharaim aflTifted them. It's certain alio, from the title of Tfal. Ix. that "David fought with Aram Naharaim^ which I believe was under Afyria. This Scripture 240 TPje Affyrian Empire Scripture exprefly teflifies ; but no Scrip- ture owns that any of JehoJaphat\ ene- mies came from Aram Naharaim) or in Jehofaphafs time ; tho' in the hiltory of a Chron. xx. the Jjjyrians are not nam'd. Yet this lalt opinion is molt received upon reafons that convince m.e not. However it be, either of thefe will prove greater anti- quity of the JJfyrian power than Sir John Mar/ham will own ; both were long be- fore Tul was king of Jffyria. After the Jffyrians confederacy with Moab and Ammon^ the next mention that the Scripture makes of the JJfyrians is in the book of Jonah. The precife time of bis mefTage to Ninevehy their metropolis, is not exprefs'd ; but a good approach to it may be collefted from what is recorded in i Kings :l\v, 25 to 28. There Jeroboam the fecond, the fon of Joajh king oi I/rael, or of the ten revolted tribes, is faid to have reign'd forty-one years, and to have rejior'd the coaji of Ih'zd.from the entring of Hamath to the fea of the plain, accord- ing to thewordof]on^\\.theVropheti and ^. 28. that he recovered Damafcus and Ha- math. The reafon of his fucceiTes is ex- prefs'd f. 26, 27. from God's pity to- wards Ifraely for he faw that his affliBion from hvfire N A BON ASS A R. 241 from the Syrians^ "uua^s very bitter^ for there was no helper ; wherefore^ to prevent the blotting ont of the name of Ifraeli he fav'd them by the hand (Tf Jeroboam the fort ^Joafh. Now It's evident that the bit- ternefs of their affliction from the Syrians was not in Jeroboams time, wherein that, kingdom was rais'd to its higheil eftate that ever it arriv'd at after their revolt from Rehoboam, But their greateil mifery was in his father's time, when he came weeping to the dying prophet Elijka^ and receiv'd the comfortable intelligence of God's intention to deliver them from the Syrians^ 1. Kings xiii. 17, ^c. This deli- verance God began to w^ork by Joajh him- felf, 3^. 25-. chap. xiii. by retaking the cities loft by his father, and by beating the Sy- rians thrice : But the honour of compleat- ing that deliverance Was referv'd for his fon Jeroboam^ and was foretold by the prophet Jonah. Now his reign being long, and the ,moit profperous of any king of the revolted IJraelites^ it's moil probable that inf the beginning of his reign he followed the three blows which his father gave to Syria i and confeqiiently the prophecy concerning his fuccefles muil be given by Jonah about i\it beginning of his reign, if not iii his R^ father's' 242. The AlTyrian Fjnptre father's time, to fccond the prophecy of Eltjha. Now the beginning of Jeroboams reign is fiated by our molt reverend Ar- 7nagb A, M. 3179, ^d that is about feventy eight yearns before the Aira o{ Nabonaffar \ before which Sir J. Marjham will not al- low the AJjyrians to have any place in hi- llory. But it's moil evident that in Jonah's time, who liv'd fo long before that, Nine- "veb^ the metropolis of AJfyria^ was a very great city, which had more than fix fcore thoufand perfons, infants, in it, that could not difcern between their right hand and left ; and doubtlefs the body of the empire was then proportionable to its head city : And it's probable that the time of Jonah\ prophefying in Nineveh v^^as not long af- ter the time of his prophefying in If raely which we have ihew'd to be about the beginning of the reign of Jeroboam the fecond, who recover 'd what his an- ceflors had loft, from the Syria?iSj and took ^amafctis and Hamath from them ; which mult needs weaken the kingdom of Syria^ and make way for the total ruin of that kingdom which follow'd, by the power of the Ajjyrian monarchy, under Tiglath-Ti" lezer^ about forty- four years after the death of Jeroboam the fecond ; as appears by the ' Annals before Nabokassar. 243 Annals of the learned Armagh^ and by the Scriptures. About the middle of that in- terval we find Till an Jjfyrian monarch invading Ifrael; but Menahem purchased peace and fettlement in his government, by paying him one thoufand talents of fil- ver. Neverthelefs, I own that great cala- mity which befel the Affyrians nc'^r the end of that interval of forty four years, wherein happened the revolt of the Medes and Babylonians from them and the fall of Sardana^alus thereby , altho' the Scriptures mention them not ; but we know them only by the information which we receive from heathen hiftorians. To thofe we owe all our knowledge of the rife of the kingdoms of the Medes and Babylonians^ fam.ous at this time, yet fprung out of their revolt from the Ajfyrian em- pire: Tho' the divine and human hiftories being well confider'd and compared, do give light mutually to each other. There- fore having now obferv'd what the Scrip- ture hath mentioned of the AJjyrian em- pire from its foundation by Nin-rod and Oijh unto the time wherein it grew- for- midable to IJracl linder Tiglath-TikzeVy let us compare therewith fome human te- R X lliinonies 144 ^^^ Affyriaa Empire llitnonies that fpeak concerning the fame empire, and the fame antient times. We will produce, firil, Manetho's tefli- mony in Jojephus againlt Apion^ that Sefojlris conquered the AJfyrians and Medes^ which intimates them then in conjunftion. This is the only record that gives any hillory of the time and power that firlt broke or lelTen'd, or checked this empire. [Yet Ta- cit m^ AmiaL lib. %. affirms the Egyptian prieft to read it in the Egyptian letters, on the monuments near Thebes^ to Germanicus^ that Ramafes (who is Sefojirls) conquered the Medes^wdi Terjians, qua/que terras SiiriAr- metinque coltint. This mult be the AJjyrianSy as Herodotus teltifies :] And it's prov'd to be contemporary with Mofes in the wildernefs. ^ivJ.MarJham vainly attempts to invalidate Manctho's authority about the AJfyrian conqueits of Sefojlris j fuppofing he had it from Ctefiasy %. 14. p. 377- But he gives no proof that ever Ctefias wrote this or any thing elfe concerning Sefojlris ; nor can I find any fuch thing in ^hotiusy who only hath preferv'd the remains that we have of Ctejias : Nor is it in any degree probable that Manet ho iliould believe- a Greek if he had written any fuch thing, concerning the greatell king of Egypt ^ Sefojlris^ before Nabonassar. 24J Sefojlrh, if it had not agreed \^'ith the re- cords of Egyyt his own country. Nor is there any proof that Manetho ever follow'd Oefias in any other matter of hiltory, or that he ever favv his writings : Much Icfs did he learn out of the mythology of the Greeks^ that Armais^ Sefojiris^ brother, was the fame with T>anaus^ whofe name and time is well known in the bell Greek chronology. Yet that learned knight tells us fo, to difparage that remain of Alanetho^ which he knew could not confift with his Egyptian chronology; and yet there is no Greek mythologift found by him that fays this which Manetho affirms. But I mud not flay upon this unpleafant work of confuting a very learned man. My bufinefs is rather to obferve that Sefo- Jiris's diftreffing the AJfyrtan empire about the time that Mofes was in the wildernefs, may give us a good reafon why for diverfe centuries after that time we don't read in Scripture of any great atchievments of that monarchy, Hke what T)todorus tells us of Ninus long before that time. But we find kingdoms in Syria and Lydia neighbour- ing to it, which are not recorded to havq any dependance upon it. R 3 It 246' The Aflyrian Rmp'tre It might indeed fuHice to fay, that the divine hiitorians undertaking only to re- cord God's Providence over the Church, had no concern to inform us about Ajfy^ r'la until Tul the JJfyrian was call'd into Canaan^ and hir'd by Menahem to fettle him in his unrighteous pofleflion of the government over the fchilmatical Ifraelites of the ten tribes : As afterwards AchaZj king of Jtidah^ hir'd Tiglath-Vilezer to afhlt him againlt Rezin king of Syria and Tekah king oi Ifracl. But it tends to give us further fatisfaftion, if we obferve that the overthrow which Sefojiris gave the Ajfyrian monarchy might give a good op- portunity to many nations, that "Diodorus tells us were formerly under Nhius^ to take courage to refume their natural, li- berty and make kings of their own ; For hereby that empire muit be greatly di- Itrefs'd, Vviien its force was not only bro- ken by a foreign invader, but thofe alfo, that formerly were its fubjefts and its llrength, do by revolting turn its enemies. Befides it's plain that about Mofess or Se^ foflris% time the feveral nations of Afia \^^re replenifli'd with people, and there- fore could not fo eafily be reduc'd when they revolted, as their ancellors were at firlt before Nabonassar. 247 firlt fubdu'd by Nmrod\ when the world had but few people in it, and thole very weak, becaufe difpers'd into many dillant countries. However it were, it's obrerva- ble that we have no fuggefiion from any hiilory that Mefbpotamia did ever own any elder government than that of the j^jTy- rians^ properly fo call'd ; and tliis country alone was large and rich enough to fup- port a very confiderable monarchy ; fo that they needed not to moleli: the Jc'sjs dwelling in Canaan. It's no wonder there- fore that after Mofis\ time until the be- ginning of the captivity of the ten tribes we find fo little mention of them in the Scripture, Vvhich is the hiitory of the Jewiflo Church : And there is no reafon to infer from the filence of the divine hi- ilory of the Jeisjs, that we mull give no credit to human hiitorians, who, however fparingly, yet deUver fome accounis to us of thofe antient tim.es of the Jffyrtan mo- narchy. Herodotus^ before Cte/ias was born, oc- cafionally, in his Euterpe^ mentions Sarda- napalusj king of Nineveh, in JjJyr'uL The reafon why Herodotus fpeaks fo licrlc there concerning him is clearly this : He was delivering the hiitory of Egyp, and had R 4 only 24 S The Affyrian Empire only occafion to flievv that much earth dug up might be fecretly carry'd away by be- ing cait into the Nile^ as the earth dug out of a mine made by fome JJfyrian thieves to get into Sarda7tapahis\ treafury, was carry'd away by the Tigris which ran by Nineveh^ and was never difcover'd. But Herodotus referv'd all that he knew fur- ther concerning Sardanapalus and the AJfyrian monarchy to another book, call'd his Affyriaca^ which he promised in his Clio ; yet whether he ever wrote it or no I know not, but am heartily forry that it is not come to our hands ; nor do I find it cited by any of the antients. Neverthe- lefs, becaufe no author that I know of ever affirm'd Sardanapahis to have reign- ed after the Mra of Kabonajfar or the time of Tiglath-Tilezer^ (which even Sir John Mar/ham acknowledges to be con- temporary, and to be fix'd to 3967 of the Julian period, w^hich is 747 years before the chriltian j^rd) we muil allow him to have been before that time, as all agree to I)Iace him ; altho' they do not agree in determining how many years before that time his reign ended. His very being and the revolt of gteat kingdoms from him, ind his w^ar with them after the^r revolt. before N a b o n a s s a r. 249 and the greatnefs of his fall, are demon- ftrations that fuch a monarchy was in be- ing, and was great before that time; and it was impoffible that fuch a monarchy could rife in a night as muflirooms fpring out of the earth. After thefe proofs I will add other con- current teflimonies of heathen writers : And here I will give the firfl: place to He- rodotus^ who owns the JJJyrian empire to have been over the upper or northern parts of AJia fzo years before the revolt of the Modes and the fall of Sardanafalus. I am fenfible that this being much lefs than what I have aflerted, may feem to contradifl: it : But I anfwer, i. That He- rodotus's affirming that the Afyrian domi- nion had flood fo long is not a denial that it had flood longer ; for longer con- tinuance is confiflent with that duration which he owns. It's very likely that he did not know when it began, having ne- ver read the books of Mofes or of any other author that related who was the founder of it, and when he liv'd, altho' he had found fufficient evidence that it had flood 510 years. He does not pre- tend to know where Ninus or Nimrod liv'd, 2)0 The Aflyrian Empire liv*d, nor from whom the city Nineveh . took it's name. 2. It's not certain how far that which he calls the fuperior JJla did extend, ari^ it's probable that fome confiderable p^rt thereof might be firfi: added to the older empire about 5-20 years before the defe- ftion of the Medcs, 3. Even this defeftive account oi Hero dotus will reach to greater antiquity than they will own, who would allow no fucb thing as a great udjfyrian empire before the Mra of Nabonajfar, which the canon of Ttolemy and the eclipfes dated thereby do demondrate fo clearly, that after that they dare not deny it. This account will lead us to the year ix68, before the vul- gar j^ra of Christ's birth : For the fall of Sardanapalus was 748 years before Christ. To thefe add Herodotus^ 5x0, the fum will be ix68 before Christ; which falls out to be near the time of the expedition of the Argonauts. And this is above 500 years fooner than Siji' J. Alar- Jfyam would allow any AJfyr'tan empire to have been in Afia. His chief objeftion againft this empire is, that it hath no authority of hiftorians to fupport before N a b o m a s s a r. 2 j i fupport it, but that of CtefiaSj whom T)io- doriis Skiihis quotes indeed , but never tells us that there were no others who af- ferted the antiquity of this empire. We jiaye. fliew'd that Mofcs owns its early foundation and great extent ; Its continu- ance in the time of Salatus, reign in E- gypt ^ we have prov'd, before Abraham came thither, out of Manetho, cited by Jofefbus : Its further duration in Abraham's time is prov'd from Jofephits^ who certain- ly could not learn that {xoxvi Cteflas^ who knew nothing of Abraham. Herodotus is by all acknowledged to be elder tlian Qtejias^ yet he ou'ns the Ajjyrzan empire above 5*00 years before the time that Sir /'. Mar/ham afligns for the rbcginning of it. And altho' that Terjian^ from whom Hcro^ dotus receiv'd his informiation., did go no further backwards than fio years before the revolt of the Med^s from it : Yet he denies not that it might be elder, as we prov'd from Mofes that it was. A proof of like nature to this of Hero- dotus is afforded to us from his country- man TL)tonyfim Halicarnajfenfis : For tho* he intimates that the Ajjyrian dominioa was over but a little part of Ajia in com- parifon with what the P^cmans in his time had« 2J1 The Affyrian Empire had conquer'd ; yet he exprefly affirms that the beginning of that empire reached into the fabulous times, pointing hereby at the times before the olympiads, where- in the Argonauttc is contained, to which Herodotus before led us ; but he never mentions Ctefia^ or his feries of kings of Affyrta^ and therefore can't be efteem'd a follower of him. It's evident alfo, that Caftor^ whom Eufeb'tus follows in his feries of Ajjyrian kings, doth greatly differ from Ctefias^ both in the number of his AJfy. rian kings and in the fum of years amount- ing from their feveral reigns ; and there- fore Sir John Marjham is too ra(h in aflert- ing that Cajlor\ feries is by Eujebius ta- ken from Ctefias. To conclude this point, I have obferv'd that Agathias, with whom I agree about the antiquity of this empire, hath reckoned up many antient hiftorians now loft who alFert its antiquity: Yet reUes not on Cte/iasy but confutes his opinion, that it was kept in one line ; which is de- liver'd by T>iodoru5y as I have before writ- ten. There is one paftage more in Herodo^ tiis (whom all confefs to be before Ctefias^ and therefore give more credit to him than they do to Ctefias concerning the Jjfyrians) before Nabonassar. 253 j^Jfyrians) which I think fit to obferve, altho' he deUvers it when he is telling the hiftory of the Medes in the time of Thra- ortes^ who reign'd about ico years after the fall of Sardajiapalus. Towards the end of his reign he invaded the Ajfyrians^ W'hom Herodotus there affirms to have been governors of all formerly, tt^oti^^v ttavt^v ri^X^v ; but that then they were left alone, being deferred by their allies- or their help- ers having revoked from them. Yet he adds, among themfelves they were in a good condition ; and this Thraortes found to his great damage, for there he lotl his great army, befieging Nine^eh^ and him- felf was kiird. This place I remark, be- caufe it's a clear teilimony that formerly Nineveh^ with its AJjyrians^ had great dominions and allies; and even after the revolr of its allies it remained a formidable dominion. And this agrees well with what the Scripture relates concerning the power of Tiglath-Tikzer^ whofe reign follows foon after the fall of Sardanapalus : As alfo with the power of Salmanajjar and Efar-haddon^ under whom the ten tribes fuffer'd bitterly, before Thraortes reign'd over the Medes. as may be i^t^xi well Ha- ted in the reverend Armagh^ Annals : As what 2y4 7^^^' Affyriaa Empire what he mentions of their former greatnefs before the revolt of the Medes^ and other nations with and after them, agrees well with what many other heathen hiltorians telHFy concerning its antiquity, and with v/hat Mofes himfelf hath recorded, that it was founded by Nimrod, I will conclude thele proofs of the Jf- fyrtans great empire before the fall of Sar- danaPaliiSy with two teltimonies more of it, which the fmall remains of it that are found in heathen writers afford us. The iirit is taken out of the epitaph or infcrip- tion on the ftatue of Sardanapalusy found 2it Afichiale in Ctiicia^ recorded by C/i- rarchus and Ariflobulus^ hiltorians that li- ved in Alexander'^ time ; and from them' cited by Athen£us^ Strabo and Arrian^ all men of the greateil credit. Therein it was enm'av'd. That he built Anchiale and Tarpis, two confiderable cities in Cilicia^ in one day. And the diliance of Cilicia from Nineveh is a demonllration that his empire extended far from thence well- ward, befides its extent into Media call- ward, and Babylon fouthward, before their revolt from him. Sitidas in Sardanapalus owns the fame infcription upon the monum.ent of this dif-' folute before N a b o n a s s a r. 2 j j fokit^ king, but he fays it was at Nineveh, It's pofhble it might be in both places, that fuch a memorial of him might be prefer- ved. But it's obfervable, that in all thefe authors he is faid to be the fon of Anacyn- daraxes^ which intimates that this infcrip- tion was not made by any follower of Cte- flas, for he makes his father and predecef- for in the empire of AJfyria to be Jcra- ganes^ as we find in Syncelltis^ who is the only author that pretends to give us the fucceffion, according to Ctejias or Afrtca- mis^ that followed him. Which catalogue I have given already fome reafons why I think it fit to be rejeded : To which rea- fons this.infcription may be added, as a fufficient caufe to difallow it. The fecond teilimony that I fiiall offer to confideration is preferv'd to us by Vel- lews Tatcrculns, v^ho cites it from u¥.mi- litis Sura^ whom Jofefh Scaliger in his Ifagogic Canons calls Vetus Scrtptor ; but it is not known how long he W'^as before Velleius T^ at er cuius ^ who wrote in Chflist's time. This ALmiliiis Sura writing con- cerning the time of the Roman fovereignty over the then known world, dates it from the conquelt which they obtained over the Macedonians ^ and Antiochm the Great in- AJia, %j6 The Affyrian Empire JJiaj not long after the viftory over Car- thage^ which was about 200 years before Christ's birth; and then he adds Inter hoc tempns^ & initium Nini regis AflTyrio- rum interfunt mtni 1995'. Wherefore, if we, add xoo years to thefe 1995* the fum will give us the time before Christ^ wherein Nimts began to reign. And it is 2195' years before Christ's birth; and this agrees very well with the time of Nimrod or Ni- mts^ efpecially if we allow Nimrod to have built Nineveh^ and to reign there in his father Cnjh or Bclus\ time by his confent ; and perhaps alfo with the confent of his grandfather Ham^ which is a very proba- ble opinion : And it*s exprefly aflerted by Sanchoniatho^ faying, that Adodus^ the king of kings, reign'd by the confent of Cronus ^ whom I have prov'd to be Ham ; for it's certain that Adad^ here call'd Adodus^ was the common title of the kings of Syria or Affyria^ thofe names being in the eldell: times fynonymous ; and no other than fuch petty kings can be thought to be there in thofe eldell times wherein Cronus liv'd. Gtherwife I mull confefs that this account deduc'd from AimUius makes Nmus\ be- ginning earlier and nearer the flood than^ the accounts that I have GoUefted from' other before Nabonassar. 157 ether authors. For according to Armagh's calculation fubftraft the given yj^l' before Christ, which in this cafe is xi95' out of 4004, and the remainder will be the year of the world. In this inftance A. M. 1809 will be the year of the world wherein Ni^ nus\ beginning will be plac'd, and that is but 153 years after the beginning of the flood. It's likely indeed that Nimrod^ Hanfs grandchild, was then a young man; and he might be then, according to Jofe^ fhus^ bufy about the beginning of a king* dom at Babely where Mofes owns the be^ ginning of the firft monarchy was. But its probable that the foundation of Nine-- veh was later, and fo his diltinfl: kingdom allowed him there by his father may well be of fomewhat later date after the flood ; not far from that which we have made an approach to by the help of other au* thors. I pretend not either there or here to determine exaflly the time of Nineveh''^ foundation or Ninus's beginning ; but when fo many good authors agree within a cen- tury in things fo antient, I can't chufe but I mult believe them rather than a few that deny the whole being of this antient em- pire before the time of Nabonaffar^ when S lam 258 The Aftyrian Empire I am fure that it's impoflible for them to prove their negative, altho' it be eafy to find fome difficulties againlt thofe that give teilimony to the affirmative. I will conclude my difcourfe about the teftimony of Mmilius Sura with this ob- fervation ; that he cautioufly left fome la- titude of time in his words concerning the date of the beginning of the Roman fuc- ceflion to the fovereignty of the world after the conqueft over Th'tlip the Mace- donian^ and Antiochus not long after the fubduing of Carthage, Wherefore, we are not bound by his words to allow it, as I did for trial of the account, to be juft 200 years before Christ's birth. 'Tis certain that the great victory over Antiochus was obtained about the year 190 before Christ's birth, which is ten years after that time. It's certain alfo that the total deftruftion of Carthage was but 146 years after Christ's time ; altho Sclplo Africanus had conquer- ed them above fifty years before Christ. Wherefore if we t^ke JSmilius Sura's num* her 1995- and add to it 146, the fum will be 2 1 41, the year before Christ, in which Sura puts Ninms beginning ; and this brings Ninus's beginning to be about 207 years after the flood, or about A.M. 1863, which before Nabonassar. ijp which is about fourteen years after Nahor was born, according to the Hebrew ac- count, and fifteen years beft)re the birth of Terah^ and 145- years before Abraham's birth, as it's ftated well by Armagh, Now this alfo muft be confefs'd to be earlier than my accounts, coliefted from others by 82, or 9x years : Yet it's later than the begin- ning of the Egyptian monarchy ; and alfo later than the date of the eldefl celeftial obfervations, which were fent from Baby- lon by Alexanders order and Calliftheneis care ; for they reach'd up to the year of the world 1 771, which is ninety- two years be- fore the year of the world 1863 ; to which the account of AEmilius Sura leads us, as the beginning of Minus's reign. However, hence we may learn^ that the accounts formerly deduc'd from Caf.or and Eufebius can't be faid to be the eldeft or to allow more antiquity to this empire than any; fince here we have an account that makes it confiderably elder, and that back'd by ce- leftial obfervations that might be made in the time of Belusy the father of Minus, I will add only, i. That all thefe accounts agree to confute thofe who deny the Affy* rian empire to have been before the Aira of Mabonajfar. a. That all of them begin S % after z6o The Aflfyrian Empire after the flood, ftated according to the /7^- brew numbers of years affign'd to the ge- nerations between the flood and Abraham. 3. That it feems to me not impoffible to make thefe feveral accounts laft mention'd agree with each other within lefs than a century, by making the earhelt to fpeak of Ninus as reigning with his father Belusy and the later accounts to fpeak of him as reigning alone ; which is ufually allow'd in chronology, and may belt be allow'd in thofe long-liv'd generations that liv'd near- eft the flood and erefted new kingdoms. But this I leave to be determined by every reader as he fliall fee good caufe ; my defign being only to fliew that the heathen ac- counts of the antiquity of the Ajfyrian monarchy are confiftent with the Hebrew numbers in Genefis ; and it's clear by what I have faid, that altho' CaBor's accounts and thofe of j^milhis Sura differ from each other, yet either of them may confift with the Hebrew accounts of time between the flood and the time oi Abraham's going into Canaan ; and they clearly agree that fuch a monarchy was in being in thofe el- dell: times, which is the thing chiefly con- tended for. I will before Nabonassar. %6t I will conclude this difcourfe concerning the JJfyrian monarchy's beginning or firit conllitution with this one obfervation, that fuch an early union of the defcendants of Ham into one kingdom is very credible in its own nature. They might be well drawn to it partly by a degree of love and mu- tual confidence, founded in confanguinity apparent while their common progenitors liv'd ; partly by fear of the power of Cujh and Nimrodj under whom the union in ci- ties firft began. The other families could not be very itrong to oppofe them ; towns and fortifications being then few or none in JJia^ to fecure them againlt invafions : And we find no other obligation laid on them that were under the iame govern- ment, but that they were to be {a-vufxcix^i) afliftants to each other in cafe of an inva- fion from without, or a rebellion arifing within the fame kingdom. S 3 TRACT TRACT VII. A D'tfcourfe endeavour mg to vonneSi the Greek and Roman Ant'tqmttes^ with thofe of the eldefl e aft em Monarchies in Afia ^;^^ Egypt -, and confequent- ly with the dtfperfion from Babcl , ivhkh came near the great Flood. In two Chapters, i. Concern- ing Greece, efpecially the Pelafgi. 2. Concernhig Italy ^ partktdarly the Tyrrheni ; or^ as the elder Greeks call thern^ the Tyrfeni. Trjefe^ he- fides the Egyptians , heing colonies from the Aflyrian Empire^ and the beginners of the Greek and Roman Empires. Chap. I. Of the Greek Plantations ; efpecially of the Pelafgi. AS Mofes hath afTur'd us that the fens of Noah were the founders of the iirlt plantations in all parts of the earth, after they were increased in their refpeftive families, ConnecVton of the Greek^ 8fc*. 2^3 families, Gen, x. 5-, 18, 32. So I have ob- ferv'd that the heathen hiitorians have re- tained fome footlteps of feveral names of the fons and grandfons of Noah^ altho' they have either loll or chang'd Noah's name, fo as it is not eafily to be gathered out of their writings. Yet I beUeve that Ltictan de TJea S^ria points out Noah by the name of T)eucalion Scytha. My prefent bufinefs only obliges me to obferve that the name of Jafhet is as clear- ly difcernable in the Greek IclTrerog; and the La^m Japetns as Ham or Cham's name is in Hammon or Chemia^ the old name of Egyfty the land of Ham. And it falleth out well that Taufanias in his Corinthiacuj p. 57, informs us that the Thitajians affirm that Arans among them was contemforajy with Prometheus the fon of Japetus, a7id three ages (or ico years at leaft) elder than Pelafgus the fon ^/ Areas, or than the^Avro- X&ovig at Athens. This Arans I believe to be of eadern original, and to be the fame name ( I fay not perfon ) with Abraham"^ elder brother, who in the LXX is caird Aran^ in Gen. xi. x6. I value this piece of antiquity at Thlius the more, becaufe a little before the place I now quoted Taufanias allures us that he g ^ would t6^ Connection of the Greek would only fet down the things that were moll confefs'd and agreed about them. And he tells alfo that their neighbours the Sicyonians agreed with them about their antiquities, which is to me a great confir- mation ; becaufe the Sicyonians were, I believe, the eldett fettled kingdom of all Greece that we have any diflind: account of. Befides, he tells us thefe Thliafians had a very holy temple^ in which there was no image ^ either openly to be feen or kept in fe- cret. This is certainly a mark of great antiquity, for the corrupt pra^Piice of wor- fliipping by im.ages grew very early in the world ; and to vi^orlliip without any image was certainly the oldeft and beft manner of worlliip. And he faith they had a fa- cred account or reafon of this pradice ; but that was not to be reveal'd. The river that parted the territory of thefe ^hliajians from the Sicyonians is call'd E- lijfon ; and there is another river in Ar- cadia call'd Helijfon, that falls mloAlphaus% and other rivers, calFd Ilifftis in other parts of Greece^ which brings to my memory Elifr?a, one of Japhefs fons ; and fo do Elts and He Urn ^ and He lies or He lien ; al- tho' I know that the Greek writer^ will not ayid Roman A?ittquu'tes^ &c. 2 (^ y own any perfon beyond the fon of T>eu^ calion to be the original of thefe names. I know aifo that they make lon^ from whom the lones are nam'd, to be a fon of XuthtiSj grandfon to Helkn : Yet, if we grant there was fuch a fon of Xuthm, I can fee no reafon why he might not be nam'd in memory of Javat?^ the radicals of which name make Ion. I therefore be- lieve that the great people (the lones) had their name from Javan ; and thence alfo I derive the name of Jaon^ a river in Ar- cadia^ mentioned by 'Dionyjins Teriegetesy line 416: And loiieus a great river in the northern part of Greece^ as Conon^ Narr. 4. tells us ; afterwards caird Strymon, Taufania^s alfo names in his Arcadica^ a river call'd Buphagus^ from a hero of that name "ujko dwelt there^ and was the fon of Japetus, f. 160: And Jafetus\ wife there is nam'd Thornax : And he tells us that this her name is celebrated in Laconia as well as in Arcadia. Before I leave this country Arcadia^ I muft call to mind that T)ionyfius Halicar- naffenfis tells us \}i\2X Atlas was their firfi king^ and that he came from the mount Caucafus, which we know to be in the northern parts of Afiay and to belong to that vail ridge i66 Connexion of the Greek ridge of hills, among which the rellof the ark was, and the firit habitation of Jafhet and his family. Hereunto agrees Taufa- vias in the firll Eliac^ where he reports that the EUac Antiquaries affirm the Idaei Daduli or Curetes to have come to Ida m Crete from the land of the Hyperboreans, (far northern men) and thence to havefafs'd to Olympia in Peloponnefus, where thefi men of CronusV (HamV) golden age built a temple to him on the hillj call'd in Pindar, \\pcvm or K^ci/^ Xc(pog. Agreeably hereunto, Apollodortis owns an Atlas to be the fon of Japettis. And whereas he makes Afia to be his wife, and and the mother of his children, among whom he names Atlas firlt ; I guefs that this may myltically intimate only that the country now caird Afia was the place of their birth and firft education, as the earth is caird our common mother : For the Greeks generally had no mind to own openly that they w^ere defcended from A- fiatic parents, whom they calFd Barbari- msy and had rather be thought to have fprung hke muflirooms out of their own ground, than to owe their original to fuch Barbarians. Neverthekfs, the eldeil wri- ters of their mythical hillory might leave fuch and Roman Antiquities^ See. 167 fuch a hint in the naming of the wife of jfapetusy Afia ; tho' in other places flie is call'd Thornaxy as we have fhewn out of l^aufanias. Befides thefe places in Teloponnefus that own Japhet and his ilTue their progenitors, I have noted one place in Taitfanias's Boeoticksy where Prometheus the fon of]2i' petus, and ^tnaeus the fon of Prometheus, are affirmed to have fir Jt fettled the famous heathen myftertes of the Cabiri in Boeotia ; but they received this facred depofitum or truji of thefe myfleries from Ceres, as he thought he might tell us ; but mult not tell us what thofe myfleries were. See him pag. 300, 301. The time of this Ceres may be reduc'd to fome certainty, if it be admitted that the Latin name Ceres or the Greek name ^emeter and the Egyptian name Ifis fig- nify the fame perfon ; and there is great authority to prove this, and to fix nearly the time of Ifis^ by confidering that fhe liv'd with her husband Ofiris^ who is Miz- raim or Menes^ the firft king in the Egyp- tian chronology, as Syncelhis exprefly names him. M>fi/^? 'K. Mgiony/im or Bacchus-^ and IJ?s is T>emetra or Ceres ; the latter of which is the thing that I undertook to prove. Moreover, the times of Trometheus the elder, the fon of Japetus^ and of Ofiris or Mizraim the fon of Ham, agree very well, ifDiodorus owning Prometheus to be con- temporary to Ofiris) they both being imme- diately defcended from two brothers that were preferv'd from the flood ; both of them were fallen into the praftice of ido- latry, which they are, by the hiftory we are and Roman AnUqtiittes^ &c. 2^9 are reciting, prov'd to have propagated even into Greece ; particularly into Macedonia and Attica^ as 'Diodorus^ quoted by Enfe- ifius^p. 46, affirms ; and in Boeotia^ as Tau^ fan'tas hath taught us. For Ceres or IJis being the wife of Ofiris was with him in all this progrefs to fettle plantations there. I am further coniirm'd in my belief of this fynchronifm of Ifis and Ofiris^ with *Frcmetheus the fon of Japetus^ by calling to mind a palTage in T hit arch de I/ide^vjhtxo, being to prove that OJiris is the fame per- fon whom the Greeks call "Dtonyfus or Bac^ chusy he quotes Anticlides^ (an author now loft, but quoted by feveral antient writers as of good authority) affirming that Ifis was the daughter of Tromethem^ and was wife to 'Dionyfiis or Bacchus : And intimates this as a good proof that Bacchus w^s Ofirisy to whom Ifis is known to be wife, and (by the way) I hence obferv'd a very early alli- ance between the families of Japhet and Ham. I know very well that in oppofition to this fo early plantation of Greece y which will fall into the end of the fecond century after the flood or the beginning of the third century : It may be alledg'd, that in the time of Ere^heus reigning in Attica^ which is lyo ConneEiion of the Greek is in the tenth century after the flood, diverfe authors place the coming oi Ceres into Attka^ and the times of Celeus and Triptolemus coherent therewith, and the fettlement of their myiteries at Eleufme alfo. But I anfwer, I. That thofe hiflories (if I may call re- ports mingled with fo much fable by that name) do not deny that Ofiris and Trome^ theus had planted in Greece long before the time of EreEihetis, X. That to me it feems incredible that Greece being inhabited feven or eight cen- turies before that time fliould be without bread-corn or wdthout fettled rites of its religion. Nay, the antiquity of the T>0do' fi^an oracle which was founded by a prieit- efs that came from Egypt^ and could not be unacquainted wdth the myderics of the £'^jy/rM?^ religion, wherewith thofe at Eleu- fine in fubilance did agree, doth demon- Itrate that the firit planting of the Greek re- ligion was long before the time of Erec- theus. And Cecrops and Cadmus and TDa- fiaus that came from Egypt were a confi- derable time before EreBheus^ and could not but underftand the fowing of corn to make bread. 3. 1 an* ayid Roman Anttquiues^ &c. 271 3. I anfwer, that when it is faid that Ceres came to Athens in the time of EreEiheus, in the Arundel Marbles or in Afolkdorus, it is not meant that ihe liv'd on earth as one born in that age, but is underftood, that altho' fhe was pafs'd into Heaven long be- fore as a goddefs or deify'd perfon, yet flie then came down from Heaven in fliape of a woman, and came to Eleufine^ and gave bread- corn to the Athenians y who then fuffer'd under a famine, and encourag'd them to fow corn again, as is clear by com- paring Apollodorus^ /. i. c, 5-. with the ftory that is told by the Egyptian priefls in the firft book of "Diodorus Siculus. Now altho' I do not believe this defcent from Heaven of Ceres^ which the heathens were taught to believe ; yet I mult hereby own, that they did not think Ceres to be a perfon born about loco years after the flood. I could add much more, but I think this fufficient to prove that this objeftion is of no force againlt the evidence that I have ofFer'd that O^ris and IJis fettled fome plantations in Greece^ (in conjunftion with the fons of Japetus ; ) as they are alfo af- firm'd to have done in many other parts of the then known world, which I am not concerned to fpeak of in this place. Therefore 1^1 ConneBtoyi of the Greek Therefore I fliall only add, that Sir John Marjloam in his Notes upon the Marble Epocha of Ceres\ coming to Atherts hath this glofs upon it : That the coming of that goddejs into Attica is rightly attributed to thofe times in which the bread- corn that bears her name was imported into Athens : Which is in effect to give an allegorical in- terpretation of the ftory, and to intimate that the perfon Ceres did not then come ( fhe having long before been dead ; ) but only the fruits that bear her name, were then brought into Greece by EreBheus^ a worfliipper of I/ls or Ceres^ as the Atheni- ans were alfo ; and therefore are noted to be the only Gr^ciatis that us'd to fwear by IJis^ (in T)iodorus,) And it was agreeable to their rehgion to attribute their prefer- vation from death by famine to their god- defs //&, and to affirm that flie brought them bread corn from Egypt, where the Nile made plenty, when there was a fa- mine by reafon of drought in Greece and other countries. This objeflion being now fufficiently (as I conceive) remov'd, I fliall, before I leave Bxotia^ where we have already prov'd that Trometheusj a fon of Japetus or Japhet w^as fettled, proceed to conlider thofe other antient and ^omin Ant iquhles J 8cc. 273 ahtient inhabitants of that part of Greece^ which Taufanias has alTur'd us were there many generations before Cadmus came thi- ther. For we have reafon to believe that thefe were alfo defcended from Japetm^ there plac'd ; the' we cannot deny that they were mingled with fuch other planters as 077^ might bring out of the ealt, from whence he came as well as from Egyjpt. Three nations or tribes of people are nam'd by "Paufanias in his Boeotics^ p. 285-, to have liv'd about Thebes there. The firft he tells us were call'd He^eves\ of which name, becaufe I find no account given by other authors, I could not forbear conje- fturing that it might come from Ie6ia7i^ which fignities a younger or leffer brother,; and fuch a name might as well be given in the family of Jafbety as we find it given in Sem's family to the younger brother of Te^ leg^ the fon of Heber : And he tells us they had a king call'd Ogygus ; which name I think to be of kindred to Og, (but not fo late in time as) the famous king of Bajhan ; it being ufual in the eaftern languages to redouble the latter radical letter. And he tells us that from this king's name Thebes is often in the poets call'd Ogygtan Thebes. T The 174 Conneclion of the Greek The Heftenes being deftroy'd by a plague^ the Hyantes and Aones dwelt in their f laces : But he believ'd that they were ori- ginally Boeotians^ not men that came from another country. If he meant that they fprung out of the ground or were there from eternity, I can't be of his mind. It feems to me much more credible that fome of the old Hellenes were left after the plague or other pedilential difeafes that had rag'd among them, there being no exam- ple (that I know of) that a plague left none of a whole nation : And it's reafonable to believe that the neighbouring nations be- ing of the race of Javan^ and coming to polfefs the places of the dead in Boeotia^ might be call'd lantes or laones ; which. By eafy changes might come to be call'd Hyantes and Aones^ and might be willing rather to own thefe names fo near Javan^ than to own the name of Hellenes rela- ting to a younger brother^ and to a peo- ple that were molt of them cut off by the plague. However this be, Vaufamas owns that thefe old inhabitants of Boeotia were not to- tally deftroyd by Cadmu's army of Phoeni- cians : So that if they were (as I think) of Javan\ race, they continu'd by his allow- ance and Roman Antiquities^ Sec. ir$ ance to people this part of Greece. But he hath not told us how long before Cad- mus (who liv'd in the fame age wiih Mo- fes) any of thefe people liv'd in Baiotia. Neverthelefs j becaufe we (ind them near the place where Tromethetts the fon of J a- fetus was fettled, and their names have fome affinity with Javans,^ I thought fit to take notice of them as people that were probably of his family, and defcended from Japhety altho' many generations intervened. It is time that I fliouid now come to en- quire particularly into the antiquity of the Telafgi^ to fee how near we can bring them to agree with the times of the JJfy- rtan and Egyptian monarchies : Concern- ing which we have better accounts in the remains of old hiilory than we can hope to find about thefe wandering people. I, In Sicyonta. The moll antient monarchy in Greece whereof we have any hiilorical account, is that of the Stcyon'tans^ feared on the north v.^eft fide of the famous Te- ninjuldy which is belt known by the name of ^eloponnefiiSy altho' that was not its fir it name. This kingdom was firil call'd ^gi- alea^ either from its firft king jEgialeiiSy or becaufe it lay near the fliore {'Xiy.oiXcg) of that fide of the Tcninfula, T -L Herod'tus 17^ Connexion of the Greek Herodotus affures us, that the Greeks af- firm that the -people of this kingdom iz'ere caird Pelafgi iEgialenfes before Danaus came into Greece, and before Xuthus'j* time-^ '-juljofe fon Ion fnade them to be call'd lones. This may be feen in his Tolymnia in the Bafil edition, which I ufe ; it's in p. xi4. The change of their name into lones and their removal firft to Athens and then into Jfia the Lefs^ in the Ionic migration, may be read in the beginning of Taufanias's Achaics. But the time of the beginning of the kingdom of thefe Telafgi Mgialen- fes under their king Mgialeus^ is 13 13 years before the firfl vulgar olympiad ; as is collefted out of Eufebius\ Chronicon^ and out of Cafior's table of their kings in Etifebius Chronicon in Greeks put out by Jofeph Scaliger : And is by the learned Armagh in his Annals fix d to the year of the world 19 15*, about the middle of the third century after the flood. 2. In Thltus, From this very great antiqui- ty of the SicyoniaJis contemporary with Be- las and Ninus in Affyria^ and foon after the time of Mizraim or Ofiris in Egypt^ I cannot forbear thinking that we muft de- rive the antiquities of the little dominion of Arantia or Phliiis^ which I mentioned be- fore as in the borders of Sicyonia, ' 3- In andKomiViAnUqTiitieSy 8cc, 277 3. In Arcadia. Alfo the more celebrated antiquity of the larger kingdom of Arca- <^i^, which touch'd ow/Egialea on its fouth and fouth weft fides, being in the middle of Teloponnefus , both mull be fettled to be near the time of the beginning of the Stcyonian kingdom. Taufanias exprefly tellifies that the peo- ple of Arcadia were all Pelaigi, and their country caWd Pelafgia before the time of Areas, from whom the name of Arcadia was deriv'd : See the beginning of Taufa- nias\ Arcadicsy where you will find this acknowledg'd. And akho' he do there mention a fabulous tradition that the earth brought forth Telafgtds upon the high moun- tains of Arcadia^ out of Aftis an old poet, yet he believ'd it not ; becaufe he adds, out of his own reafon, that there were other men there at that time ; otherwife Telafgus would have had no fubjeds over whom he fliould reign : And then he pro- ceeds to tell us that they were Telafgl he- fore Areas was born. But if we compare with him T>ionyfius Halicarnajfenfis in the latter pare of his fii it book, we Jhall find that one Atlas, whofe former habitation was on Caucafits^ was the firfl: king in Arcadia. And Apollodnns in- T 3 forms 278 CormeciloK of the Greek forms us that he was the fon of Japetusy and brother to Trometheus^ (with whom Hejiod agrees.) And fmce 'Diodorus Sicu- lus affures us that the eldeft Trometheus liv'd in the time of OJlris, whom we have elfewhere fhew'd to be Mizraim^ the fon of Ham^ Japhefs brother, we fliall per- ceive that Arcadia is intimated by thefe Greek writers to be planted about the third generation after the flood, not long after the planting of Egypt by Mizraim : But the planters of it were then call'd Telafgi^ not Arcades. 4. In Argos, The next place that I remem- ber in TPeloponnefus where the Tekfgi were feated is in Argos : For here Dionylius Ha- hcarnafrenfis affirms that they were feated Jix generations before they removed into tE- monia. But he modeftly intimates, that in many men's opinion, they were fprung out of the earth about Argos, Quoniam autem hie locus Dion. Hali- carnaffenfis plurimum illuitrat antiquitatem Pelafgorum , & fundamenta jacit calculi quo invelligemus, quam proxime, tempora in quibus fe contulerunt in Peloponnefum ; vifum efl diligenter expendere ea quae bre- viter, ac in tranfitu fuggeflit fcriptor adeo accuratus. Itaque and '^omzn Antiquities^ Sec, 279 Itaque 1^^° oblervavi eum nos duccre ad tempora primi illorum incolatus in hac Pc- ninfula, non per annorum numeros quos rudis Grascorum antiquitas non facile tra- diderit, fed per numerum generationum, aut aetatum, more fane antiquiffimo, uti ex traditione acceperau. Sic fcilicet affirmat fer fex generationes friores eos m Argis habttajfe^ anteqiiam eo^ rum color/ ia miff a eft in Ha mom am fen Thef- faliam. T)einde vera poftquam per fex alias atates ibi habitajfent^ inde eos expulfos fit- zffe a Lele gibus ^^ Cur et thus yf lib duthi TJctt- calionis. Hinc patet eorum primas fedes in Argis duodecim generationibus priores fuifle quam vidoria ilia Deucalionis quae illos eje- cit e Theiralia, & in plurimas regiones dif- perfit, de quibus legatur audor. Noilrum eft notare fimdamentum calculi pofitum effe in tempore Deucalionis, de quo non adeo dilTentiunt hiftorici u^i rix- antur de antiquitate Pelafgorum : Quippe fi retro numeremus duodecim generationes Deucalione antiquiores, perveniemus ad illud faeculum quo Pelafgos Argis primum vixiffe tradidit HalicarnaiTenfis nofter. lilud folum difficile elt ftatuere quot anni fmgulis generationibus, adeoque duodecim conjundtim, tribuendae funt, in antiquis his ante Mofem temporibus ; in quibus certum T 4 eit 280 Connecl'ton of the G reek eft homines multo diiitius vixiiTe quam in temporibus Mofem fecutis : Deucalionem autem Moll ooa^taneum fuilTe, atque ideo fecula Deucalionem antecedentia Mofe priora fuifle in confeffo eft. Certum eft autem vulgarem computatio- nem, qu^ tantum centum annos dat tribus generationibus, recentiorem effe quam tem- pora Mofis aut Deucalionis. Certum eft porro quod inter Abrahami ingrelTum, & Exodum Ifraelitarum ex ^gypto erant 430 anni; fed paucas tantum, fcilicet fex gene- rationes totum illud tempus exhauriebant. I. Ifaac ; z. Jacob ; 3. Levi ; 4. Kohath; 5-. Amram ; 6. Mofes. Et ante has notif- fimum eft pauciores generationes in pluri- bus annis extitilFe : Nee licet mihi pro ar- birrio numeros annbrum in antiquis Pelaf- gorum generationibus fingere. Vifumeftitaque commodiftimum ad hanc difficultatem tollendam infpicere in annos duodecim primorum regum Sicyoniorum, quos Herodotus Pelafgos iEgialenfes vo- cat ; & in fummam colligere annos eorum ut viderem quanta ilia fit, eamque fumere pro duodecim generationibus, aut aetatibus, qu^ antecedebant tempus quo Deucalion expulit coloniam Pelafgorum ex H^monia. Videantur autem hi regum Sicyoniorum anni apud Eufebium> & ^libi^ eorumque. fumma and Roman Anttqmttes^ 8cc. 1 8 r fumma alTurgit ad annos 5-30, numerando a primo it^gialei anno, ad ultimum Ortho- polis, cui competit annus period! Juliani 3155-. Hie autem annus elt prior anno periodi Juliani competenti Diluvio Deuca- lionis qui eft 3185-, & quidem, prior annis 30, uc patet fubtrahendo minorem nume- rum e majore. Sumo autem annum 3185' pro tempore diluvii Deucalionis, partim quia is conceditur a Marfliamo, & probari poteft e Marmore Arundelliano, quod is lumitpro Canone Chronico certillimo. Ille autem nullos in Peloponnefo Pelafgos ag- nofcit ante Phoroneum, & totum rejicit laterculum Pelafgorum iEgialenfium , par- tim vero quia certum ell Deucalionis hel- ium in Pelafgos ThefTalias proxime fecu- tum eiTe iilud diluvium, quia circiter ofta- vum poft illud annum Hellen Deucalionis filius regnavit in Thellalia, yirtute fcilicet viftoriae quam Deucalion obtinuiiTet in Pe- lafgos inde jam ejeftos, uc patet e Marmore Arundelliano, Quapropter fixo jam (prope verum) belli Deucalionei & diluvii tempore ad annum. P. J. 3185-5 fubducamus inde annos 5:30 pro generationibus duodecim Pelafgorum, qui tanto prius habitarunt in Argis, reila- bit annus periodi Juliani 2.65-5 pi'o ^^no primo 2 8 1 ConneBton of the Greek primo Pelafgorum in Argis. Is aurem an- nus didat tantum per 30 annos ab initio ^>gialei, primi regis Pelafgorum ^Egialenfi- um, (feu Sicyoniorum, ut podea diceban- tur.) Is enim incepit anno P. J. 2615-. No- tandum autem, cenfeo utramque computa- tionem, Calloris fcilicet & Halicarnaflenfis, ponere habitationem Pelafgorum in Pelo- ponnefo ante mortem Phalegi, qui juxta HebrsBorum numeros, obiit anno periodi Juliani X70(5, ut numerat Armachanus no- Iter. Hinc eorum difperfio pertinebit ad primam illam, quae dedit Phalego nomen, & uti ego judico dedit nomen ipfis Pelaf- gis ; fed majores monarchiae Chaldaeorum & iEgyptiorum prius fundabantur. Hinc etiam colligamus exiguam banc differentiam in rebus remotiffimae antiqui- tatis fufficienter indicare, Caltorem in fuo laterculo regum Sicyoniorum ad eandem antiquitatem regni primi apud Grsecos col- limafle, quam refpexit HalicarnaiTenfis no- fter, cum pofuit Pelafgos Argis habitafTe per duodecim generationes ante bellum Deucalioneum contra Pelafgos in Haemo* nia, adeoque tantorum virorum auftorita- tem, antiquitatem Pelafgorum merito poiTe extra dubium ponere. Nihilominus vifum eft alia nonnuUa his adjicere/quae prasdicSa quadan- and Roman Ant'tqniues^ 8cc. 283 quadantenus confirmare polTint, live ut te- Itimonia concurrentia, five removendo ob- jeftiones contra tantam Pciafgorum anti- quitatem faftas. Occurrit alius in eodem Dionyfii Halicar- naflenfis libro primo,paulo poll locum quern jam expendimus, ubi iHe Herodotum citat ad probandum Pelafgos & Tyrfenos eis vi- cinos non efle ex eadem ftirpe, argumento fumpto a linguarum diverfitate, quam evin- cit e verbis Herodoti fie dicentis. Etemm neque Crotoniat^ ( e Pelafgis criundi) cwn circumvic'mis (Tyrfenis) comrnunem habent linguamj neque Tlaciani (circa Hellefpon- tum) cumfuis circumvicinis ; i][>Jis tame7t in- ter fe conventt^ fat if que apparet quod quam fecum in ea loca Unguam intitlerunty earn retinent. Ex collatione verborum quae videmus apud Dion. Halicarn. cum verbis Hero- doti in Clio, unde h£ec citantur, colligamus hsc tria : 1"^-° Dionyfium ibilegifie: Crotoniatae fu- per Tyrrhenos, non Creiloniatae, uti nunc habent noftra exemplaria, ideoque recentia noftra exemplaria corrigenda elle ope ve- terum quae legit Dionyfius ; manifefium enim eit mendum, quia nulli funt Creili- onatae Tyrfenis vicini. x^* 284 ConneBton of the Greek x^° Hinc difcamus Pelafgos qui Croto- nem ceperunt (poftquam expulfi fuifTent ex HaBinonia) lingua convenilTe cum Placianis, quos Dionyfius agnofcit habitafle juxta Hel- lefpontum; eandemque Placiam (unde de- nominantur Placiani) Plinius, lib. 5-. cap. 3x. ollendit fuilFe in Afia minore prope Hel- lefpontum, una cum Scylace quam cum ea conjunxit ; Herodotus eadem ufam fuifTe lingua affirmat, neuipe Afiatica, quam bar- baram vocare folent Graeci, proindeque re- iSle colligic Herodotus, antiquos hofce Pe- lafgos fuilTe /3d^Qci,^ov yXMOJUV liVTic;, 3''° Hinc probabiliter Pelafgos nonnullos ex Afia per trajeftum hunc breviflimum tranfivilTe in Graeciam, atque inde poll ali- quod tempus in Italiam navigaffe ut narrat Dionyf. fed tamen reliquifle partem aliquam comitum fuorum circa Placiam & Scyla- cem, quae retinuit cum Herodotus fcripfit linguam quam illuc tulifTent ex remotiori- bus Aria3 partibus. Illorum vero, qui tran- fierunt in Graeciam & poltea in Italiam, plerique novas linguas didicerunt, in novis ledibus, in quibus fparfim vixere cum aliis colonis ; at Crotoniatae, qui magna ilia urbe utebantur pro arce belli, conjunffim multi, facile retinuerunt prifcam linguam ad tempo- raHerodoti. Et Dion. Halicarnaffenfis t^lta- tur. and Roman Antiqutttes^ See. 285 tur, earn non multo ante fuam setatem ci- ves fuos mutafTe cum nomine, viz. difta Cor- tona, & fada Romanorum colonia. Hero- dotus autem in loco citato aperte loquitur de lingua Pelafgorum tempore Deucalionis, fed fupponit eandem fuilTe & ante, & poft ea tempora. Sed pergamus ad alios authores de Pelaf- gorum antiquitate tractantes. Taufanias in his Attkis fpeaking of the difputes ( concerning Antiquity and the gifts of their deities) that were between the Athenians and the Argives^ tells us that the Arg'ive tradition is, that Ceres came to Argos, and there Pelafgus entertain d her in his hottfe. Yet when this Telafgtts liv'd, or who was his father, Tanfanias tells us not. But T>ionyJiHS Halicarnajfenjis tells us that /rion. Halkarnajfenfis could be induc'd to fay that Telafgus was king of Argos : And he quotes only the fables which I think he himfelf did not believe : For it was ufual among and Roman Anttqumes^ &c. 287 among the judicious heathens to fet down in writing luch vulgarly receiv'd fables with fufficient indication that they did not be- lieve them akho' the vulgar did. Therefore, fince there is no hiftorical proof that the Teninfula now belt known by the name of Teloponnejus^ was call'd Telajgia from Tela/gns^ (the brother of Argus) who never reign'd there ; and a good part of it was inhabited (as Herodotus and others prove) by the Telafgi JEgia- lenfesy about ^00 years before the time when he is faid to have liv'd there : And fince Ef horns and others, quoted by Stra- bo^ do affirm that the Telafgi were the firfl inhabitants that had any dominion there, 1 think it molt reafonable to believe that the name of TeUfgi was fpread over all or molt part of Telofonnejus^ by the in- fluence of the Skyon'ian kingdom, v^^hofe fubjeds w^ere caird Telafgi Azgialenfes. Neverthelefs, I am inclined to believe, that within the firlt three or four hundred years after the time of Mpakns'^ firlt planting his Telafgi Mgialenjes there, ma- ny more planters might and did come under the name of ^elajgi^ from the many neigh- bouring iCands, and from many parts of the continent of AJia-, to fettle themfelves in 2^8 Come&ioyi of the Greek in that fruitful Teninfula, which had beert fo long known to them, from the times of OJiris and of Atlas^ and Trometheus the elder ; and that fuch accefTory forces might increafe the llrength and eltablifli the name of the Telafgi there. But becaufe I know that my Argument for this great antiquity of the Telafgi doth chiefly, yet not folely bear upon the re- mains which we have of the ^gialean or Sicyoman kingdom, and I am not ignorant that Sir y^/6;^ Marjham and a few other late, yet not unlearned writers, have adventur'd to rejed them all at once, I will briefly give my reafon why I cannot be of their mind. In general terms it is this : Becaufe I can- not give credit, in matter of fact done in the molt antient times, to the conjectures of modern writers, when they contradid: the exprefs tefUmonies of the eldefl and luoft approv'd hillorians, who liv'd almofl: two thoufand years nearer the times of which they write, and had many elder hillorians that are now loft, to direft their judgments. But, in particular, I op- pofe to their guefles the authprity, firft, of the Greek hiftorians and chronologers that were heathens, and very inquifitive into the antiqui- dhtiquities of their own country. Secondly, the reilimony of the chriftian fathers and apologifts, who writing againft the hea- thens, were very careful to oppofe them, by quoting the belt authors among the heathens, that they might more efteftually convince them, in order to converting them to chrillianity, or at leafl to moderate their fury while they oppos'd it. The heathen Greeks that I fliall quote, are, i. Apollodortts (not in his mythic hi- llbry,-but) in his Chronica^ which he wrote concerning the hiftorical time ; which Dr. Gale in his learned Dillertation before his edition of Apollodoriis^ hath Ihew'd to be cited by many grave writers as a book of great credit. A fragment of this book is preferv'd to us in Scaliger's Greek Eufebhts^ P- ^9^ '• 5"? <^- The fubftance of which is this, That it counting from iEgialeus the frji Sicybniari kiv.g to Zeuxippus the lajiy the number of its kings were twenty fix^ arid the fum cf the years of the reigns was 967 years: That after thefe there fucceeded in the go- vernment feven priejis (^/Apollo Carneius, w ho fe time was. thirty three years. Thefe fums together make 1000 years. U X I 2po ConneB'ion of the Greek 2. I cite CaBor Rhodlm^ to be feen in the fame place. He liv'd in Cicero's time, about loo years after A^ollodorns, He names all the twenty fix kings, and the times of their reigns : Alfo all the feven prielts, and the times of their government diltinftly. And the fum that he gives as differs but eight years from ApUodortis. 3. I quote Taufanias^ who is not fo par- ticular in the years of thefe kings, but a- grees in fubftance. I forgot to add in Caflor's teftimony, that he tells us that the laji year ^/Charidemus the lajl -pr left's government was i^\- years before the fir ft. olyrnfiad'^ which is neceflary to be noted, becaufe it fattens all their times, and leads us to the beginning of this monarchy. I will here alfo add, that to Apollodorus^ teliimony there are adjoin'd thefe words ; that other authors tefi'tfy the fame things concerning the Sicyonians. This made (me eonfider what other authors liv'd either with or before Afollodorus^ who wrote of the Slcyonian Antiquities. 'Flutarchy m his book de Mufica^ near the beginningj^ mentions an dmy^ucpyj or pubUck record (not determining whether it were a Stela or a book ) among the Sicyonians, which ^ muft and Roman Anttquitte^^ &c. 29 1 mufl: be elder than the time of Herodotus ; becaufe he affirms that Hellanicus tran- fcrib'd out of it the times of the prielt- elFes of Jtmo in Argos ; the firil of whbmi was near 100 years elder than Cecrops\ time. And I find two confiderable authors that were both Sicyon'ians by birth. I. Menechmtts^ whofe Sicyonka VoJJius de Gracis Hifloricis aflures us to be quoted by Athenaius in his fixth book ; and that he liv*d in the time of the firlt Ttclemy. The fecond is the heroical commander Aratusy whom he afTures us to have liv'd in the time of Ttokmam Thilopator, and to have written of affairs o{ Acbaia\ where we may well think he would not negledl the antiquities of his own town Sicyon. But fince thefe and many more authors natives of Greece^ and heathens, are loll, f will pafs to the chrillian fathers, who had feen thefe lolt authors, and out of theni affertthe S icyonian (ucceiTion from the time of jEgia/eris. I will name but fome of them, as Cle7nens Alexandrintts^ Africanus^ and Eufebms^ who beginning his Canon Chronlctis with the birth of Abraham^ places it in the twenty- fecond year of the fecond Sicyonian king Europe (yet owns that Mgtaktis had reign- U % erf 29 1 Conn eB ton of the Greek cd fifty two years before Europs fucceed- ed him) and makes Abraham's birth to be contemporary with the forty third year of Hinus\ empire over Ajfyria, It's certain that he chofe this time for the beginning his Canon, becaufe it was a Tarapegma or fix'd point of time in which not only the "Jews and chriitians, but the heathens aUb did generally agree : And that he . might wifely avoid the differences or difputes that would arife from the dif- agreement in the numbers of the Seftua- glut and Samaritan copies from thofe in the HeLrew text. And it mufl needs be of dangerous confequence to break this antient agreement, by wholy rejeding this Sicyonian Une. The Grecians that knew there was a kingdom in their country of thefe Telafgi y^^i^/^/z/^j',, contemporary with that of the jdjfyrians under Ninus, would have taken it ill if the chriftians had not taken notice of it in their chronologies ; efpecially con- lidering, that though it was but a imall kingdom at firll, yet it fpread itfelf by the Telafgi afterwards into Thejfaly and Mace- donia^ and from thence grew into a great empire by the conquells of yjlexander ; not to mention that the Tela/gi had alio 1 a great and Roman Anttqiuues^ Sec, ici^ a great interefl in procefs of time in Ita/y^^ and confequently in the Roman empire. But I muft not digrefs on this occafion. There is one chriftian father more who hath given his teltimony to the Sicyontan Antiquity, whom I muft not omit ; and he is St. Augufiiiu in his eighteenth book de Civitate T)ei^ cap. ii. and iii. to which I re- fer the reader. Only one paiTage in his third chapter I cannot but tranlcribe, be- caufe I meet with nothing of it in any other author. Vrateretmdum nonfuit^ etiam apud Jepulchrttm feptimi fui regis Tburma- chi Jacrificare Hcycnios filer e^ Varro i e- fert. This cuftom of facrificing at Tkuri- machus's tomb mult needs preferve the me- mory of this their feventh king. But I note this chiefly becaufe it imports that the moft learned of the Romans^ Varro^ bears witnefs to the reality of this feventh king ; and confequently that there were lix before him : x\nd doubtlefs Varro knew that he had authors of unqueitionable cre- dit to jultify what he reports, for he was the beft antiquary of that molt learned age of the Romans^ in which he liv'd : And if we had his works as St.AtiguJtin had, I be- lieve that no man would be fo bold as ta U 3 reiec^i; 194 Connexion of the Greek rejeft the Stcyonian Antiquities, as fome of late have done. Here may be added two proofs from Herodotus \ the firit is, that he affirms that the Athenians were a Pelafgic jmtion^ and bad a barbarous language before they became Hellenes, and charted it mto the Greek tongue^ lib. i. cap. 56. The fecond proof is lib. 5". cap. 6j. Where he afTures us that the Pythian oracle declard that Adraftus, the fon ^/'Talaus was a true Sicyonian king. He was one of the feven princes in the war againfl Thebes. Having done, I hope, fufficiently to efta- l^lifh this molt antient colony of the Mgialean Telafgi^ by great teflimonies, which is the only way of proving matter of fadt, long fmce done ; and having made no ufe of any Telafgus^ either Argive or Arcadian^ to give their name to them ; I may be ask'd, whence I think their name is deriv'd ? I anfwer, that a probable conjefture is all that's neceffary to prove an Etymology: And that if I fail in that, the proof of the fad by good teflimonies is not weaken'd. My opinion is, that their name comes from ^ixiym^ by inferting the letter j, which )vas ufually done in antient times ; and fuch • "' were and KovoiZn AnUqtiities^ Sec, 29 ) were the times when this name was firlt given- For one example of this, he is cal- led Maples in T)ionyfius Halicarnalfenfis , who is Manes in Herodotus, More may be feen in the learned SalmaJ?us"s Notes upon Tertuliian de Talllo^ in mine edition in O6iavo^ Lugd. Batav. p. 406. Such are Ca/moena for Cam(Bna ; Cafmtllus for Camil- lus ; "Diifmus for 'Dumus^ &c. For I be- lieve it only fignities that they were ih*an- gers that came by fea {7rixa,yog) to fettle more commodioufly than they were be- fore : So they might be adventurers of any tribe, family or nation ; or mixt of many that would agree to feek their fortune by fliip- ping into another country. It's agreed that the Greek word Trixcf^yog comes from the ealtern :^d divifit^ the fea being the great divider of feveral coun- tries from each other : And from thence alfo the Telafgi being fome of the earlieft difperfers of themfelves, and dividing lands among themfelves as firft occupants mav have taken their name, they being the firit or fecond planters after the difperlion. They were by this name diitinguifli'd from the Hyperborei that came out of the northern parts of Afia^ by the land that lies north of the Euxine fea, and thence into U 4 Thrace^ Z^6 ConneBton of the Greek Thrace^ or over the Bofphorus^ and fo by land into Greece, They were alfo diflinguifli'd by this name from all that pretended to be ^AvTox^ovig^ either as fpringing out of the earth, or be- caufe their anceitors had, beyond all me- mory of men or of records, been born in Greece, And from all thofe focieties of men that took their name from their com- manders, as the T)anaiy T^ores^ Jones and Heraclid^ did in after ages. But the Telafgi pretended only to come by fea from foreign parts to chufe a military life (as Ephortis exprelTes it in Strabo^ and to fettle themfelves by their fwords in countries that in thofe early times were but thinly peopled, or altogether uninhabited ; yet mult be defended by their fwords a- gainft neighbours who might encroach up- on them or invade them. And he tells us that all that join'd themfelves to them took the fame name of Telafgi. Only I differ from Ephorus in this, that he thinks they were at firll Arcadians : But I belieye with Taufanias^ that they were Telafgi before Areas was born. In the next place I will give my reafon why I believe there were Telafgi about the fame time in a part of the continent of Greece^, and Roman Anttqmties^ Sec. 1^7 ^ Greece^ which was afterwards call'd The^ fprotia^ where the oracle of T)odona was founded ; which is generally confefs'd to be the eldeit in Greece. I take my perfuafion from Hercdotns in his Euterpe^ who afTures us that be "jL^as at Dodona, and enquird of thofe there that 'were be ft sk'ilVd in their antiquities ; and found their reports to agree in fuh fiance with what he had been i'^ifnm'd concerning thte fame matter by the learned in Egypt. The fum of the hillory is, that when the Phoenicians prevail'd in their war in Egypt^ fo greatly as to come to Thebes^ the me- tropolis of Upper Egypt, and thence car- ry'd away captives, two prielkiTes ; they fold one of them into Africa^ where fiie prevail'd fo on them as to found the tem- ple and oracle of Jupiter Hammnn \ the other they fold into that part of Greece which was after call'd Thefprotis, where flie prevailed fo with the TeU/fgi there feat- ed, that they founded the oracle of T>odo' na. Hence I gather, that w^hen the Thee- nicians were mofl: powerful in Egypt there were Telafgi in Thefprotis. But becaufe the war between the Thoc- nicians and Egyptians laited many years, 1 cannot determine precifely in what year of 298 ConneB'ion of the Greek of that war this taking captive their prieft- efles did happen : Yet by the hiltory there- of, which Jofephtis hath preferv'd in his firft book againit Apton, it appears that they are never faid to rob both the upper re- gion ( where Thebes is ) and the lower re- gion of Egypt where Memphis is, but only in the time of their firfl pailoral king, na- med Salatis ; and his time begins very near the time of Mgtaleus^ A M, 19x0. See Armagh's Annals. Therefore 'we may rea- fonably judge, that near that time alfo the Telafgi were about T)odona , and bought the prieilefs who perfuaded them to found the oracle there, long before that at 2)^/- fhi was built. Dionyjius Halicarnajfenfis tells us that after the Telafg'is expulfion out oi Mmo- nia, the greatefl part of them went to their old kindred about Dodona ; who enjoy 'd peace, becaufe they were efteem'd fo fa- cred by reafon of the temple there, that none would invade them by war. Which gives fome confirmation to what we affirm- ed before out of Herodotus. But thefe finding that country too little for them, were admonifli'd by the oracle to remove into Italy^ which was then call'd Saturnia. They therefore rigg'd out a fleet, defign- and Kovn^Vi Ayitlqmt'ies^ 8cc. 299 ing to go to the part of Italy that was next them ; but, by ftrefs of weather, they were carry'd up the Adriatic fea, till they came to one of the mouths of the river To, cal- led Spina. Here they left fuch as were not able to travel ; but others went for- wards towards the inland parts of Italy. I am not here concern'd to tell what fuc- cefTes thefe lafl: mention'd had ; but I de- fign to remark, that the Telafgi that were left at Sftn£ fortify'd the place well, and brought in to themfelves all necelTaries by fea, and were fo fuccefsful above all that dwelt on the ^^r/^f/V fea-lhore, that they long poffefs'd the fovereignty of that fea. This I thought fit to note, becaufe it's the firft example that I have obferv'd of the do- minion of the fea , being much elder than the time of Mines Secundm : For this feems to be not long after T)eucaHons time, by whom thefe Telafgi were expell'd out of Mmonia, which was at the beginning of the jEra Attica ; whereas Minos Secundus\ dominion in the fea was in the 280th year of that ^ra : So that this appears to be about 100 years before it. Which feems not to have been obferv'd by T/mcj'dides, Cajicr RhodiuSj \Diodorus Siculus ; who all make Minos :^oo CoyineBion of the Greek Minos Secundus the firft of the ^cLhctasQ^m- Poftquam finiviffem quae prapcedunt de Pelafgorum origine, & primis fedibus, oc- currit mihi locus in Epiphanii cap. prime, prope ejus finem, qui vifus eft mihi pluri- mum confirmare earn quam conceperam de eorum antiquitate opinionem. Epiphanius enim ibi traftans de initiis cultus idololatrici apud Grascos, quorum antiquiffimi (Epho- ro tefte) fuerunc Pelafgi, affirmat ea initta frills excogitata fuijfe apud Babylonios , 'Fhmices^ Thryges & Mgyftios (quibus confentanea nos etiam alibi fcripfimus in hoc opere, pr^fertim in traftatu de Ca- biris quem huic fubjunximus.) Addit hac tnitia (S myjieria fjcinvix^ivTct eig'^EXXyjvcig dTro Tijg ^ A'.yvTrricov xoopag vtto tS Kcc^f^i^ tc dvT^ t^ 'hux^y &C. Hinc Itatim obfervavi non folum Cad- mum (qui fero circa Mofis tempora vixit) ab /Egypto veniffe, ritufque idololatricos in- de ad Thebas Boeotias tranflulifle, quod apud plures eft in confeffo, verum etiam ipfum Inachum ( qui 400 circiter annos eo anti- quior erat) in Peloponnefum poftea didJam, iTiyfteria hujufmodi vana apportalTe. Haec Inachi and Rornan AnUqu'iUes^ 8cc. 301 Inachi gefta funt plane hiilorica, non my- thica, & narrantur a viro fide digno, qui in juvenili fua aetate vixerat in ALgypro, & linguam didiciilet ^gyptiacam ; unde in hiitoricis veteribus illius regionis (quino- llra aetate deperditi funt ) haurire potuit banc veritatem, quam nati in Graecia hiilo- rici vel nunquam norunc vel celare malu- erint, potius quam fateri, Graeciam multos colonos, imo & religionem, artefque (quae plerumque religionem comitantur) ab /E- gyptiis accepiffe. Meritiflime itaque banc Epiphanii hiflo riam magni facimus, eamque praeferimus ApoUodori mythicae narrationi, qua3 nee rerum naturae congruit, nee uUam habet cum vera hiiloria eorum temporum coha3- rentiam. Ille enim narrat Inachum ex Oce- ano ^ Tethy natum fti^Jfe^ & habni(fe tria millia fororum Oceanidmn^ qus prorius in- credibilia funt. E contra autem Epiphanii hifloria de Inacho exade cohceret in tem- pore cum expulfione Phcrnicum ex ^>gyp- to, quam a multis probavimus hiitoricis te- llimoniis. Incepta enim elt ea expulfio ab Halifphragmuthofe, qui Phcenices vicit, & e multis /Egypti partibus pulfos in angu- ftias reduxit juxta Abarim, qua patuit tran- fitUS 302 ConneBlon of the Greek iitus ex /Egypto in Arabiam, Syriam, re- liquafque mundi tunc notas regiones. Hae Phoenicum ibi belligerantium cala- mirates contigerunt in tempore quo coep- turn elt & fundatum Inachi regnum in Grsecia ; unde admodum probabile fit eum, cujus nomen elt plane Phoenicium, & deri- vatum ab Enach (ut ejus nomen exprimunt feptuaginta interpretes) unde mutatione unius vocalis E. in I. fit Inachus per accef- fionem Grsecae terminationis. Non a me excogitata efi hsec nominis Inachi derivatio, fed aGrotio ad Num. xiii. 23. ubi etiam haec habet verba meam fententiam confirmantia. Inachi das antiqu'ijjlmis temp or thus ab Ori- ente in Grac'iam venijfe conjiat. Nee opus eft alios criticos citare, cum Grotius eft initar omnium, & res ipfa loquatur. No- men Hebraeum Anak, torquatum fignificat, & torquibus ornari Iblebant Phoenicum dy- naftae, unde ad plures pervenit hie titulus, Ignofcatur mihi fi ejus filium Phoroneum a Pharaone in ^Egypto nomen fuum fump- fiiFe exiitimem. Certum enim mihi videtur Phoenices, dum in yEgypto regnabant, Pha- raonis titulo ornatos fuifle : Et ilium, a quo in iEgypto hofpitio exceptus elt Abraha- mus, Phoenicem fuilTe credo cum Arma- chano^ and Roman Anitquh'tes^ &c. 303 chano, eundcmque Pharaonem diftum fa- ille Mofes tcllatur. Quinetiam Phoronei filius Car Phoenici- um habet nomen (lignificat Hebraice arie- tem, duccm exercitus. Vide Callelli Lexi- con) Apis etiam iEgyptiacum ; quae indi- cant eorum progenitores e Phoenicibus Ji- gypti incolis exiviHe. bed mitto argumen- ta etymologica, & rem potius conficiendam efle judico teltimoniis ab hiltoria & chrono- logia deduftis. Redeo itaque ad Inachum nollrum, & obfervo ex calculo Armachani noftri compleram fuiffe expulfionem Phoe- nicum exiEgypro, A.M. xiSo, quo Amo- iis, feu Tethmofis cxpulfis jam palloribus (fie vocantur Phoenices ab^Egyptiis) reg- nare coepit in iEgypto inferiore, cum jam regnalTet Inachus in Argis annos 31. Hinc colligo Inachum praevidiiie (ex fuc- ceffibus Haiiiphragmuthofis contra Phceni- ces belligerancis) intra paucos annos caiu- rum elle regnum Phi^nicum in yEgypto, ideoque fibi fuilque comitibus mature con- fuluilfe quserendo fedes quietiores in Grae- cia. Nihilominus Affis ultimus Ph(^nicum rex ( cujus nomen Phoenicium exiltimo fuiffe Aziz quod robultum fignificat) remanfit in ^gyP^o> & holtium luorum impetus per 31 an- 304 ConneBion of the Greek 3x annos fuftinuit; donee tandem in Aba-- rim compulfus (qui locus erat probe muni- tus, per quem patebat tranlitus in Arabiam & Canaanitidem ) ibique pacfta fecit cum Amofe, pofiquam nulla fpes reilaret diutius regnandi in ^Egypto, ut liceret fibi cum fuis, qui erant 240000 viri, & omni praeda quo vellent ex ^Egypto abire, uti probat Jofe- phus e Manethone. In hac multitudine ducentorum & qua- draginta millium qui ufque ad extremas re- rum anguflias fortiter perititerunt, praeter innumeros alios qui aufugerunt, cum vires Phoenicum longo bello quotannis minui perceperunr, exilhmo jacienda eflfe funda- menta omnium coloniarum, quse a Phoeni- cibus deduftae funt, five in vicinam Cana- anitidem, five in infulas Maris Mediterra- nei, five in continentem Graeciae, praefer- tim in Argos, de quibus nunc agimus. Ni- hilominus non negaverim Phoenices quof- dam ferius, ciim Jolliuah eorum terram in- vaferit, inde fugiife in partes Mauritaniae Tingitanae ; id enim credo faftum quoniam infuls, aliaeque regiones ipforum patriae viciniores, a coloniis antiquioribus ex tE- gypto & Phoenicia jam ante fuerint occu- parai ; fed hoc obiter notavimus. Redeamus itaque ad Inachum quem vidimus regnum in and Kovmn Antiquities y 8cc. 30 J in Argolide fundaffe ante completam Phoe- nicum expulfionem, quae fub Amofe con- tigit. Probabile videtur regnum Inachi a primis ex iEgypto profugis conititutum, non fu- iffe magnum, nee bene unitum; quoniam affirmat Paufanias, /^nte Thorcncum ejusfi- Hum homines ibi vixijffe fparfos^ ^ Jepara- tim a fe invicem habitajfe^ & Thoro^/eum COS frtwum in civitatcm congrtgajfe^ eum^ que Thoronicum nominajfe ^ qua pojiea ab ejus nepote Argi nomcn adepta eft Ned dubium eft quin circa tempus expulfionis^ quae contigit ante initium Phoronei, hsec colonia multum creverit ex acceffione mul- torum e cognatis fuis (live ex iEgypto, live e Canaanitide) qui cernerent res iuas in de- terius indies ruere & tandem efle plane de- fperatas. Phoenices enim jam^ante longinquis navi- gationibus alTueti, eos ad quietas in Grct^ciai fedes fub Inacho , & mox fub Phoroneo, commode poflTent transferre, ubi cum cog- natis habitarent. Nee mirum eric, li poit- quam celebrius evaferit Phoronei regnum^ novis profugorum copiis aufturri, minuti- era regni initia fub Inacho apud nonnullo^ oblivion! traderentur, & Phoroneus ab illis velut primus regni fundator haberetur, X quanquam ^o6 ConneBton of the Greek quanquam ab aliis ille honos potiore jure illius patri tribuatur. Atque haec mihi videntur fatis declarare regni Argivorum fundamenta & initia reli- gionis idololatricae in hoc regno erga Juno- nem praecipue celebratae, Nihilominus prae- terire non pofTum nobile fanum Junonis 'H^^foi/ didum, quod prope Mycenas in Ar- golide fitum elTe indicat Paui'anias in Co- rinthiacis, p. 59, quoniam in ejus defcrip- tione obfervavi duo quae fpeftant ad Phoe- nices ex ^Egypto profugos, tanquam anti- quos illius regionis colonos. Horum primum eft, quod Junonis Argivae fiatua ibi dedicata manu fua tenet & ex- hibet malum Punicum ; notum autem ell Punicum idem plane fignificare quod Phoe- nicium : unde colligo hanc Deam de fruftu Phoeniciae fuae (quae pomis hifce granatis abundat, Deut. viii. 8.) gloriari, adeoque adventum fuum ex ilia terra hoc figno pro- fiteri. Nocum eft eam fub nomine reginae coeli a Phoenicibus coli, necnon ab ^^Lgyp- tiis etiam ante tempora Inachi & Amofis, idque per facrificia humano fanguine pol- iuta; donee Amofis crudelem hunc ritum abolevit, & cereas hominum imagines fub- ftituit in locum verorum hominum. Secundo, and Roman Ant'iqmtles^ Sec. 307 Secundo, inter irifculpta hujus templi co- lumnis, notavi Titanum pugnam adverfus Deos. Didici autem a Diodoro (quern ci- tat & approbat Eufebius Praepar. Evang. p. 481.) totam banc fabulam de Titanoma- chia ab iEgypto profeftam eflej cum iis quae ad Cronum fpedant, omnibufque quae de triftibus Numinum fuorum cafibus fabu- lantur Ethnici. Et conqueritur, five San- choniatho, five Philo Byblius apud Eufe- bium, res hujufinodi a poetis, & mythologis Gr^cis multum exaggeratas efle, adeo ut hiftorica in iis Veritas pene obruatur. Ag- nofcit tamen Plutarchus, in traftatu de Ifide, fcintillas quafdam veritatis hifioricae relucere ; eas ego breviter notare & indi- care conabor. Deos Deafque, contra quos geftum eft antiquiflimum hoc in i3igypto bellum, cu- jus memoriam confervare voluerunt Phoe- nicum pofteri qui in Argolidem migraflent, intelligo fuifi^e primos iEgypciorum regess reginafque & cognatos eoriim : Quoniam certum eft hos ab iis confecratos fuiile, & divinis honoribus cultos : Ofiridem puta (qui Hebraeis Mizraim, Graecis Menes di- citur) ejus uxorem Ifidem (quae Cananaeis forte Ilha, i. e. uxor regis, feu regina dice- batur) caeterofque ^gyptiorum divos, cum X % eorum 308 Conneci'ton of the Greek eorum pofteris quibus adhaerebant ; & fub iis militarunt fideliores eorum fubditi, dum alii in eos rebellarunt. Rebellium praecipuos exidimo fuifle G^- naanis pofteros, qui Gra3cis Plioenices di- cuntur, ut ipfe Canaan apud Sanchoniatho- nem primus Phcenix nominatur. Hi fcili- cetpacate fub Mizraimo, coloniaB duce,iE- gyptum ingrefii paulo ante ejus mortem, principatum totius yEgypti fibi rapere co- nati funt, & Mizraimo per occultam con- jurationem occiib in apertum bellum proru- perunt, tandemque reges fibi e fua (Cang- anis) familia crearunt, & fub illis (qui fex fucceflive regnarunt ) diuturnum illud bel- lum geflerunt quod defcripfit Manetho a Jofepho citatus in primo contra Apionem libello. Notandum autem ell nullum aliud contra primos ^gypti reges^ Deofque praeter hoc Phoenicum t>€Pnm,in ullaufpiam hiltorialegi, quod ad Titanomaciiiam explicandam adhi- berl poteft, hoc autem cbmmodiflime earn totam enucleare : Quippe ipfe Plutarchus in libro de Ifide, &c. inter kofjidx^g illos no- minat Apopim; hoc autem elt ipfiflimum noi ;?en unius e Phoenicum regibus, qui diu- turnum i!!ud bellum gerebant. Quiaetiam generate nomen horum beliatorum, Tita- nes. and Roman Antiqmues^ Sec. 309 nes, ell plane P hoeniciurr ), derivatum a T it quod lutum li gniticat, & innuit eos tales fuifle qui proximi erant diluvii temporibus, & ideo quodammodo ex ejus luto nati. Ideinque notat gigantum nomen quod {yn- yiveig) quafi e terra diluta fuerint generati, in magnum robur magnamque procerita- tem crevilTent. Perhibentur autem admodum robufli, fatis congrue cum Mofaica hiltoria; quae generationes plufculas poft diluvium admo- dum longsevas fuilTe narrat. Vita autem longa athleticam fupponit corporum con- (Htutionem, adeoque vires ingentes, unde non opus elt daemones, feu Deos Mediox- umos hoc in cafu confingere, uti fecit Plu- tarchus. Nihilominus ille fatis aperte fate- tur eorum varies cafus, & certamina in my- ilica ilia, quam tradidit de Ifide & Ofiride, fabula interpolari, ne in oblivionem tran- feant & filentium: Ego vero haec omnia non alia fuilFe reor, prseter diras clades & calamitates, quas bellum ferox & diutur- num comitari folent. Tale autem fuit il- lud quod per annos ultra ducentos geftum ell a Phoenicum (qui paftores dicuntur) re- gibus conUM iEgyptios, quorum regnum adhw^ recens mifere affliftum ell. Hinc tantus ille ludus deflentium Ofiridis mor- X 3 tern, 3 1 o Connecllon of the Greek tern, qui tamen tandem in gaudium, & triumphos muratus, cum ille quafi revivifcit in poiteris fuis, qui regnum pene mortuum relliicitarunt & inteltinos hofce hoftes Phoe- nices expulerunt. Porro fatis conflat ex Diodoro, Plutar- cho & Manethone, omnem horum holUum vim fub T) phonis nomine comprehendi in hac fabula : Et Typhonem qui Oliridem nefarie occidit ejus fuiffe fratrem, qui jus fucceilionis in regno Croni patris fui libi af- feruit tam in bello, quam in lite coram Diis dijudicata; haec autem foli Canaani primo Phoenici, ejuique poiteris, exade congru- unt. Adde his congruere ipfam illam urbem Abarim,qua? totum tranfitum complefteba- tur quo ex ^gypto itur in Arabiam aut Canaani lidem, & in qua collefta eil tan- dem tota Phoenicum turba, urbem Typho- niam didam effe in ^Egypriorum theologia. Pono eundem Typhonem rufi fuifTe colo- ns conllanter tradunt, & homines quoflibet rufos 1 yphonios vocant, eofdemque tan- quam Oifiridis hoites lacrificare Iblebant prifcis temporibus ad ejus fepulchrum quod Bufins dicitur, tefle Diodoro Siculo, con- fentiente etiam Plutarcho. Atque and Kom^n Antiquities y 8cc. 311 Atque hasc quidem credo fafta fuifle vigente bello Phoenicum contra yEgyptios, antequam Amofis viftis Phoenicibus 'Avfi^^- TToSva-iAv legibus fuilulit, uti patet e Porphy- rio. Quoniam autem notum eft e Palae- phati fragmento in chronico Alexandrino Puniceum, feu rubrum colorem ad veftes tingendas in Phoenice inventum effe, id- que antiquiffimis primi Phoenicis tempori- bus, & porro folebant Phoenicum reges, & dynaftae veftibus fic coloratis uti, & ipfum verbum Puniceus color idem fignificat quod rufus, incidit in mentem meam fufpicio, di- cam, an conjeftura ^Egyptios hac de cau- fa, hoftes fuos Phoenices talibus veftibus utentes, rufos, feu Typhonios dixilTe, eo- rumque fupremum ductorem (Tyrio for- tafle oftro veftitum) Typhonem, tanquam rufi coloris in myftica hac fabula defcrip- fifTe. Verum in hac re non audader pro^- nuntio, fed penes leftorem relinquo con- jefturam noftram vel recipere, vel rejicere. Pergo tamen obfervare quod confenti- ant veteres omnes hac de re fcriptores, tandem ejeftum effe Typhonem per eum ex iEgypto tranfitum, qui ducit in Cana- anitidem. Hinc ex multorum opinione re=- fert Herodotus prope initium Thaliae fua?, Typhonem occultari in iacu Serbonide, qui X 4 ' eft 312 ConneBion of the Greek eft in coUimitio inter ^Egyptios & Ca- naanaeos, quoniam fcilicet illuc pulfus non amplius finibus iEgyptiorum mole- ilus fuit. Alii tamen apud Plutarchum referunt eum afino vedum ad Hierofoly- ma pervenifle ; nee dubium eft quin tantus exercitus, quantus exiit ex ^Egypto, quam primum poflit in diverfas fe dividerec partes, ad commodiores fedes in diverfis regionibus occupandas. Quanquam autem crediderim hanc effe veriftimam fimpliciirimamque Titanoma- chiiT interpretationem, non tamen hoc fun- damento nititur mea fententia de colonia Phoeniciim ex iEgypto in Argolidem tran-^ llata. Novi enim quam lubrica res fit alle- goriarum expofitio ; hiftoricis & chronolo^ gicis tantum fido probatianibus qui£ antea, & alibi produxi. Haec aiuem iis mantiftse locQ adjecimus, quoniam Ipecimen mihi vi-? dentur dare (in antiquillima fabula) verae methodi, qua e mythologicis veterum fcrip- tis aliquantulum verae hiftorias coUigamuSj fed fumma cum caute!a. Reftat nunc unicum huic capiti adjici- endum, nempe ut rationem reddam cur huic difquifuioni dePelaigis inftitutae conne- cSlam hiftoriam hanc dw" Phoenicibus in Ai% golidem e^i iEgypto rranflatis, Ea autem h^c and Roman Anuqmttes^ Sec. 313 haBC eft, quoniam omnes hiftorici conferr- tiunt omnes regni Argivi fubditos ante Da- nai adventum Pelafgos didos fuifle; in con- feiro eft etiam Inachum, Phoroneum, eo- rumque pofteros Argivis omnibus impe- rafte ante Danai adventum, nee alios ullos populos in Argolide reperimus eis tempo- ribus praeter Pelafgos. Quapropter ego cenfeo hos Phoenices, five fub Inacho, five fub aliis poft expulfionem ex ^Egypto duci- bus, hue advenientes Pelafgis efte annume- randos. Nee meliorem nominis caufam af- fignare polfum, quam quod per pelagus in navibus confanguineorum fuorum Phoeni- cum illuc venerint. Novi fane Apollodorum eos a Pelafgo Argi fratre nominatos efle affirmare ; ego vero magis credibile cenfeo ipfum Pelaf- gum (qui in Argolide nunquam regnavit) potius a pelago diftum fuifte ; quoniam vel ipfe per pelagus hue venerit, vel faltem ejus progenitores, unde apud mythologos Inachus Oceani filius dicitur, quia per ma- re venerat, uti pridem annotavit doftifH- mus Galeus. Fatetur certe Herodotus antiquiffimos ^gialenfes (quorum fundator erat iiigia- leus longe prior Inacho) Pelafgos dittos failTe; & Paufanias agnofcit Arcades anti- quitate 314 ConneBton of the Greek quitate fua celeberrimos, prius quam Areas Bafceretur, Pelafgos fuifle diftos ; & Epho- rus apud Strabonem exprefle pronuntiat eos fuifle d^x'^^ioTdTng. Sed quandoquidem Ks eft tantum de nomine Pelafgorum, & an id datum fit Argolidis incolis ante tem- pora fratris Argi, tantilli momenti eft quae- ftio de nomine, ut de ilia cum nemine ve- lim difceptare ; de re autem contendo, nem- pe totam illam Peninfulam, quae Pelopon- nefus poftea dida eft, primis temporibus ^ Pelafgis occupatam fuille. *^^ TRACT and Roman AnttquttieSy 8cc. 315* 0/ //^d' Tyrrheni. TH E foregoing arguments I conceive fufficient to prove the antiquity of the Tela/gi in Greece to be as great as Ca- Jiors and Taufanias's Laterculus of Sicy- onian kings affirm. Neverthelefs, becaufe I find in Herodotus a plantation or colony fent out of Lydia under Tyrrhenus into Italyy which is farther from Afia than thefe wellern parts of Greece^ which we have before confider'd ; and becaufe I think I can prove that this remoter colony was near the fame time ; and Dionyjitis Halicarnaf- fenjis proves (Irongly that many authors call thefe alfo Telafgi ; and particularly cites Hellanicus Lesbius^ who was fomewhat el- der than Herodotus^ to affirm that they were firft call'd Telafgi Tyrrheni^ after they began to inhabit Italy^ I fhall make a further enquiry concerning this colony of Tyrrheni Telafgi ; and I ihall do it the rather, becaufe the country they planted lay 7,1 6 ConneSiion of the Greek lay fo near Rome ; that in after times it be- came a good part of that force whereby the Roman monarchy was founded and fupported. "i^ionyjius Halicarna(fenjis relates in his third book near the end : That when Tar- quinius Prifcus had fiihdtid the Tyrrheni or Hetrufci, and granted to them their own laws and privileges^ the Romans then rc-^ cerSd from them the enjigns of royalty with which their kings had us'd to have been adorn' d^ the crown of go I d^ and the ivory featy the fceptre with the eagle on its heady the purple robe embroider d with goldj &c, fuch as had been us'd to be born by the kings cf the Lydians and Perfians. But I mull make this enquiry the more cautioudy becaufe the evidence from the fragments of hiilory concerning thefe re- mote times is not fo clear as I wifh, there being many difagreements among the re- ports of the authors that have written a- bout them. However, I Ihall be careful to follow thofe authors who belt agree with the divine hittory which Mofes has given us, being fatisfy'd that no reports can be true that conlill not well with his records, which allure us that all countries were planted out of J?fia by the fons of Noah, Therefore and Roman Antiqmttes^ 8cc. 517 Therefore I conclude that T^ionyfius Ha- licarnajfenjis's, opinion that the Tyrrhenians were not ilrangers that came from another country into Italy (where he acknowledges that they were in the eldelt times he knew of) but that they were rather 'Avrix^ong is not the true, nor a more probable opinion : And I think my felf oblig'd to believe thofe who acknowledge them to htLydians^ which he confelTes to be the opinion not only of Herodotus^ who was about 400 years be- fore him, but of many others : Altho* to lelTen their credit, he fays that they differ about the leader of that Lydian colony, and about his time. Let it be granted, wherein fo many agree, that there was a very antient Lydian colony in Italy-i which found there only the ^m* briy whom Herodotus calls ''Of^S^izct ; and we will afterwards inquire who fpeak molt credibly concerning the time of their co- ming. I wifli that T)ion, Hallcarna[fenjis had told us the names of thofe many au- thors whom he confefles to own Lydian planters there ; they were extant in his time, but are loft before our days : Yet ftill we have Virgil owning Lydians there, before Mneas\ time, the founders of A-- gylla. And Horace Sat, vi. intimates the antiquity '318 Conneclion of the Greek antiquity of Macenas's anceftors, by rek- tion to that plantation. 'Lydortim quicqutd Etrufcos Incoluit jines^ nemo generojior eji te, Tliny alfo reckons among the old planters of Tufcany the Lydi, The learned Bochart hath well obferv'd that the Greeks^ who wrote before Toly- biusj do all call them Tyrfeniy not Tyr^ rheni. And Halicarnajfenjis tells us that they caird themfelves Rhafenas^ from a leader of theirs who had fuch a name. Herodotus indeed calls him Tyrfenus. I have often thought that Re/en^ Rezin and Rezon are AJiatlc names which we meet with in the Scripture ; and I know thatZ* is in the AJiattc tongues a fervile letter, that is by them put with a vowel before words deriv'd from many roots ; and therefore it is not improbable that Tyrfenus may be fo deriv'd from Re (en : And thus the Tufcans account of their own name, may be made to agree with the ufual Greek name Tyrfenus, But the ftrength of my proof that the Tyrrheni are very antient planters in Italyj doth not bear upon this grammatical con- )e(aure and '^om^n Ant tqmuesy 8cc. 319 jedure or etymology, but upon the con- fent of many antient authors own'd by "Dio- nyfius Hahcarnaffenfis. Among thefe the chief is Herodotus : Yet "Dion. Halkarnaf^ fenjis lets down before his teitimony an an- tient tradition that differs from Herodotus^ only in this, that the tradition puts ^tys to be the grandchild of Manes, Cotys being interposed , and a brother join'd to ^tys^ which will alter the account but one gene- ration. For Herodotus calls jitys the fon of Manes in his Clio : Yet in his Melpo^ mene he owns Cotys his fon, and Atys his grandfon. ^ion, Halicarnajfenjis objeds againft thefe ; That Xanthtis Lydius men- tions no fuch plantation fent out of Lydia into Tufcany. But this negative or mere filence is no juft argument againft the pofi- tive teftimony of fo many as he acknow- ledges to own fuch a colony in the eldeft times. Befides, he confefles that Xanthus owns that Atys had two fons, call'd Lydus and Torybus ; which laft name may have been chang'd by tranfcribers between the time of Xanthus^ and of T)ionyfius Halicarnaf- fenjis, which was about foo years, and put inftead of Tyrfenm. And it is probable alfo 3 20 Conne Ellon of the Greek cilfo that Xanthus might know of the co- lony fent into Italyy and in his time might think it fo inconfiderable, as it was then, as not to be worthy of mention in his hi- Itory ; altho' afterwards Tttfcany became a confiderable part of the Roman monarchy ; and therefore this plantation deferves nov/ to be confider'd by us. I might add more to invalidate the ob- jedion that T>lon, Halicarnaffenfis makes againlt the colony of Tyrf^nur out of Lydia, and founds on the filence of Xanthus^ but that I think what I have faid abundantly fufficient ; and I believe that he himfelf did not confide in that argument, but ra- ther believ'd that his fuggeition that the Tyrfejii were dvrix^ong was true, and thought it would eafily be entertain'd, as molt hea- thens feem to have believ'd, that in old time men fprung up out of many countries as muflirooms are thought to do now. But this age has learnt better things, both from Scripture and from Reafon. Therefore we will fuppofe the authorities before point- ed at to ftand good, (adding to them Eu- Jiathius^ in his commentaries on T>ionyfms Teriegetes^) and Ihall now proceed to lliew : I. What people they found in Italy. X, When and'KormnAritlquhieSy 8cc. 321 1* When they came thither: And 3. What places they fettled in : Which we ihall briefly point at by ?^/i;/>'s direflioa. 'F/hty agrees with Herodotus, that from the Lydtan prince that brought them into Italy ^ they were call'd Tyrrheni ; and a(^ ferts with 'Diony/iris HalkarnaffenJiSy that from their facrificing rites they were call'd by the Greeks Thujci, lib. 3. c. s- But in his fourteen chapter of the fame book he further informs us, that they pofTefs'd mofl of that part oi Italy which he calls the fixth region. That they took 300 towns from the Vmbri^ who w^ere the molt antient people of Italy, Thefe people, he tells Us, the Greeks call'd Ombrtos^ or as it is in the margin, 0771- bricos : And Herodotus calls the people they found there '0//-S^/jW : But Tliny adds thefe remarkable words as the reafon of that name, ^uod immdattone terrarum Im- hr'tbus fiiperfutjfent. Which I cannot yield to be true any further than that they were there not long after the general flood, and were the tirit planters after that univerfal calamity. Then he names a great many people diftinguifli'd by the towns and places where they dwelt, who were fubdu'd by thefe Tufcans^ and whofe land they had in Y their 3-2 2 ConneBton of the Greek their dominion ; but tells us nothing either of the parentage or place from whence they came, or what way thefe "Vmbri came thi- ther : They feem to be the fame with thofe who are call'd Opki and Aborigines, Nor indeed can I find any thing particularly concerning the Umbri in any of thofe Gr^^/6 or Latin hiltories which remain to our days. Neverthelefs, I think it not amifs to fug- gclt that thofe travels through the world, which are find by Sanchoniatho to have been made by Cronus and by Ajlarte to fettle plantations, (as I fuppofe) may perhaps have reach'd even Italy : Efpecially fmce I find that out of 'Diodorus Siculus^ Eufebius hath ifioted in his fecond book de Trap, Evang. That Cronus did reign in Sicily and Lydia, rf^;/i Italy, (but he mult plant it firil) p. 5-9, Edit. Tar, And in page 46 of the fame book it is faid, That Ofiris, who was Cro- ViM'^'s fon (whom I take to be Mizraim) did fo in the nations about V\sx^'g\z (which point at Lydia) and that he pafs'd by the Hellefpont into Europe, where he left his Jon king of Macedonia ; and from hence he might eafily fend planters into Italy, Cronus being ( as I think I have prov'd) Ham^ a^nd he having efcap'd the flood in ' perfon^ and Roman Annqtitue^y Sec. 325 perfon, and O^ris his Ton having efcap'd it in the loins of his father, may hence pro- bably be guefs'd to be anceflors of thefe . I fee reafon alfo to judge that Japhet and his poilerity were at fome agreement with Ham or Cronus in the planting of the Eu- rofaan countries ; both becaufe it was both their interefts to improve as much land as they could for their family's maintenance ; and becaufe I find evidence of Japhet's de- fcendents being in Greece efpecially. But I chufe to fay httle of this matter, becaufe hiftorical evidence in thefe eldeft times is very little ; and my defign is only to prove that the belt hiftory that we have concern- ing thefe times from heathen writers hath a good agreement with the divine records in the Scriptures. Let us therefore pafs from the confide- ration of the Vmbri to enquire after the time when the Tyrrheni came to their country, either to expel them thence or to cohabit with them, and take the fovereign- ty over them. And here I confefs I am to ftruggle with great difficulties ; not only from the want of clear hiftory in fuch re- mote and dark times, but alfo becaufe the authority of T>miyjius iialicarnaj[enfis'% Y 2, judgment 314 ConneBhn of the Greek judgment lies againll me, notwithftanding that I have, I think, anfwer'd already the chief reafon whereon his judgment is found- ed. Therefore to abate fomething of his authority in this cafe, altho^ in other mat- ters I highly elteem it, let me alledge that he himfelf hath confefs'd m.any things which do much more favour my judgment than they do his. For initance, when he affirms the Tyr- rheni to be dincx^ong^ and explains it to fig- nify d^x^Aov Ti ttUvvj he mult aiTert that they were in Italy as foon or fooner than the Umbri. Whereas I think, with Herodotus and Tliny^ that they found the 'Vmbri there inhabiting before they came from Lydia or M£onia ; and fo all thofe many others whom he fays he knows to agree with He- rodotus and the Lydtan tradition, which he fets down before Herodotus % words, did affirm. So when he fays that the Telafgi learnt skill in navigation from their corref« pondence with the Tyrrheni^ and thereby were enabled to conquer the neighbouring people, he muft own that the Tyrrheni were in Italy in the eldeft and moft flou- rifliing times of the Telafgt, which he af- firms to be long before the Trojan w^ar. He 5 and Roman Antiquities^ Sec. 3 2 j He confedes that the Tyrrbe7ii in Italy were fo celebrated in Greece^ that many writers there thought Rome it felf a Tyr- rhenidu city. He contends that they err that think the Telafgi and Tyrrheni were of the fame Itock or kindred, and labours to prove it by the difference of their lan- guages. I agree that they confilted of dif- ferent nations and languages for fome time ; but they might afterwards com.e to fpeak one and the fame language. Herodotus alTures us that the Tela/gi in the northern parts of Greece did not fpeak Greeks but a barbarous tongue, as he calls it. And I doubt not but that the Telafgt were ori- ginally of different countries and languages, and had the common name of Telafgi on- ly from their coming by fea as feamen and foldiers of fortune, that fought for more convenient fettlements in other countries than they found where they were born. And the proofs that T>ionyfiis Hal'icarnaf Jmfis brings from good authors that the names of Tyrrheni and Tela/gi are often join'd and apply'd to the fame men, do e- vince that the Tyrrheni^ tho' they came by fea from Lydia^ were fometimes call'd alfo Telafgu from their fea-adventures, as well as thofe that came either from Arca^ Y 3 dla ^i6 ConneB'ton of the Greek 'did or from the iflands of the Mediterra- nean {t2i^ that belonged either to Europe or toAfia. Neverthelefs, I take this hiftory of Here- dotus concerning the colony from Lydia under Tyrfinus to be true, and a very va- luable piece of hiftory ; efpecially becaufe it is the eldeft we have in any heathen hi- ftorian of a colony from AJia that contri- buted much to the rife of the Roman em- pire ; and it agreed with the general ac- count that Mofes hath left us, that all the reft of the earth was planted out of AJiaj which moft of the heathen hiftories that we have are unwilling to own. And tho' T>'ion, Halicarnajfenjis thought it not fo ho- nourable either to the Romans or to the Greeks his countrymen, that the Romans fliould be derived from Afiaticks^ whom be calls Barbarians : Yet this was none of his wifeft thoughts, but a piece of the Greek vanity. And the Romans generally thought it not diftionourable to themfelves to come from \k\^Tro jails by jEneas, and his com- pany that efcap'd out of Troy. ' And agreeably to thefe wifer thoughts, Virgil makes his Evander^ altho' a Greeks to fpeak honourably of the Lydian colony^ that had been long in Italy before his time,^ and and Roman Ant'tqiuues^ &c. 317 and to recommend them \.o^n£as^ as more potent confederates than himfelf, and his Arcadia7i Telafgi, Sed tibi ego ingeiites ^opulos, opilenta- que regfiis Jungere cajira ^aro. . ^.neid. 8. 1.475,©^. Soon after follows Haud frociil hinc faxo incolitur fun- data vetujto ^rhk Agyllin^e fedcs^ ubi Lyd'ia quoiu dam Gens hello fraclara jugis tnfedlt £- tnifck. JEtieas took his counfel, and, by the af? fiftance of thefe Tyrrheni^ whole ancellors in Lydta lay clofe to the dominions oiTroy in Tbrygia^ he obtain'd his fettlement in Italy^ and laid the foundation of that great empire, which, after many ages, the Ro.-, mans erefted. I am not ignorant that the learned Bo- chart hath adventur'd to overthrow the credit of all the historians that ailert Aine- as to have come into Italy ; and inclines Y 4 ' alio 328 Connecl'ton of the Greek alfo to believe the Tyrrheni to be from the firll days inborn in Italy, I have con- lider'd his arguments contain'd in a pollhu- mous epilHe in the laft edition of his works ; but am fo far from being convinced by them, that I think it a thing of dangerous confequence, on fuch reafons, to rejed the credit of fo much hiilory as he owns to be againll him. *Tis not proper for me here to digrefs into this enquiry about jUneas's coming into Italy, becaufe the Tyrrheni may be a Lydian colony fent thither, whether Mneas came thither or not. And it's evident, by Virgih owning it, that he did not think it diflionourable to the Romans either to own that, or that the Tyrrhenians were both willing and able to afTift him in his fettle- ment there, and were originally Lydians ; and that, by reafon of thefe Lydians^ feat- ed on the banks and near the fprings of Ttbcr^ that river is by Virgil calfd Lydius T'lbri^, Which epithet he would never have given to that celebrated river, if he had not known that it was the receiv'd opinion and firm belief of all Rome and Ita- ly^ that antiently there w^^as a famous co- lony of Lydians inhabiting upon it : And it's as certain that none pretend to come from and KoTDAn' Annqmties^ &c. 319 from Lydia thither, but thofe under the condurt of Tyrferius, The Hke argument I may draw from Horaces celebrating his Macenas's high birth from his defcent from fome of the noblelt Lydians that dwelt in Hetruria^ Sat. 6. and from his intimating in the be- ginning of his Odes that he was fprung from antient kings, which mult be fo un- deritood, that his anceltors were either the fovereign princes from Lydia there fettled in Titfcany, or at leall that they were of thofe twelve Lncumones in Tuftany^ or fubordinate princes, of which Servitts af- fures us that they were alfo call'd kings. Certainly Horace did not believe this Ly- dian colony to be a mere romance ; for he could not think it honourable to Mace- tms to be related to princes that never had any other being than in a fable. - • Having difpatch'd thefe preliminaries, 'tis time we fhould come to the principal enquiry, which is about what time this co- lony was fent out of Lydia into Italy. Here Tiionyjlus Halicarnajfenfis tells us there is variety of opinions ; two he names which both raake the plantation to be after Her- cules's time ; but he rejefts them both : And fo far I agree with him, as believing them 3 30 ConneB'ton of the Greek them to be there much fooner. But I can- not follow him fo high as to think they were there fo as never to have come from any other country : For I believe, as Hero^ dotus and the Lydisn tradition informs us, that they came from Lydia under Tyr/enm the fon of Atys^ the fon of Cotys, the fon of Manes or Meotiy the firll king of Lyd'ia and Thrygia, ^s \Diodorm Siculus^ lib. 3, and Etifebius alfo informs us, lib. z. Traf. Evang. And Eufiachtus^ commenting on %>ionyJius Teriegetes^ agrees with Herodo- tus. From this king the people of that coun- try fay they were tirlt calFd Meones^ and their country Meonia ; which name appears in many antient authors, w^hom I need not cite. Now we may make a good approach to the time of Tyrfenus^ if we can fix the time of Meon^ from whom he Vv^as in the fourth generation inclufive. And Meon\ time will be fix'd by fliewing that he is the fame man with Menes^ the firft king of E- gyft-i as well as of Lydia and Thrygia, who is commonly calFd OJiris by the Egyptians^ and Mizraim by the Jews. Now becaufe the proof of the time will bear upon the famenefs of this perfon, whofe name is written differently 5 alth.o' the and Roman Antiquities^ 8cc. 331 the learned will not wonder at change of vowels in a name, efpecially when its madq by authors of different countries and times, becaufe they know this is a thing very ufu- al ; yet for the fervice of readers that are not much us'd to fuch changes, I will give proof thereof. Wherefore, I have obferv'd, that in Je" remiah xlviii. 23. our tranflation calls a place in Moaby Beth-Meon^ which fignifies the houfe or temple of Meon^ agreeably to the Hebrew text and to the Chaldee paraphrafe* But the Septuaghit calls it the houfe of Maon ; and fo doth the vulgar Latin. The Moabites agreed with the Egyptians in their idolatry, who woriliip'd their firit king and planter as a god, under the name of Ofirvs. But when they fpeak of iiira as a man who firlt reign d among them, they call him Meon or Menesy with a Greek termination : \V hich word, Bochart well obferves, fignifies ha- bitations or places to dwell in, which he brought them to and fettled them in. ' Now, by the fame reafon that Meo7i is changed into Maon^ lylenes mult become Manes^ as he is call'd in Herodotus and TJio- nyjius Halicarna(fe7ijis, or Manis^ as this god and powerful potentate is call'd by i^lutarch de IJide : Whet.e lie takes occa- 3 32. ConneB'ton of the Greek lion to mention this planter in "Phrygian and tells us that for his fake heroical deeds are call'd by the Thrygians^ next neigh- bours to Lydia^ Manica. And the learned Bochart^ in his Canaaiu cap. xhi. affirms that Tetito and Mamts^ whom Tacitus af- firms the Germans to worfliip, were deri- ved from the Egyptian Theuth and Menes. That Menes is Mizraim , I have prov'd elfewhere in this work : Therefore I will leave this debate about the name, and pro- ceed to hiilorical proof of the faft, that O- firis or Aleon planted and firlt reign'd in Lydia and Thrygia, Here we have, i. The teftimony of the nien of that country, lyxd^m, in 'Diodorusy lib. 3. who own him their elded king, and Cybele to be his daughter. X. The matter is largely fet down by Eu^ febitis^ Trap. Evang. l. x. c. i. That Ofiris (who was Menes) traveled thro' the earth from India, in the mojl eaftern part of M\^^ to Phrygia, and the countries near it that lie in the farthefl weflern fart of Afia^ and thence over into Greece from Macedonia ta Athens. That being a great lover of mujic he had with him^ not only Pan and the fa* tyrs^ whofe notes were more rude^ hut A- poUo, and the nine fin ging virgins^ whom the and Roman Antiquities^ 8cc. 333 the Greeks called the Mufes, whofe voices and inHrnments were more fweet. Thefe things intimate that his bufinefs was not principally to make war, but to fettle and improve colonies as the ilate of mankind requir'd, when the world was but newly and thinly peopled within a few generations after the flood. In thefe early times, wherein Lydia had correfpondence both with Babylonia and Egypt^ when {Cronus being fuppos'd to be alive in the beginning of the third century after the flood) all were under one govern- ment, thofe Babylonian and Egyptian works which Herodotus in his Clio mentions in Lydia might reafonably be fuppos'd to be erefted, and this progrefs of OJiris or Mea- lies perform'd. But near the middle of that century the war broke out between the Canaanttes in Egypt and the Egyptians^ and Menes was kill'd, and Egypt was fortify'd againll all inroads from ^^ri^, where another branch of Cronus'^ or Ham\ family reign'd ; and thus the univerfal monarchy which hefeems to have projefted, vanifh'd, and his chil- dren fell into wars againft each other. But I muft not digrefs from my proofs of the great ^^4 VomieBion of the Greek great antiquity of this Meon^ Menes of Md- nes^ the fird king in Lydia, Thrygia^ &c. 3 . The third proof is taken from the times of his kindred, which agree well with the time of the tirlt Egyptian king of the fame name. For T>iQn. Halle arnaJPenfis tells us froni the Lydidn tradition, that his father was Jupiter, and his mother the earth ; and that his Jon Cotys married Halia the daugh-^ ter of Tullius, who was horn of the earth. Now it's known that the heathens nev^r fpeak of men born of their deities, and of the earth, but when they would exprefs that they are of the utmolt antiquity, which among the Greeks did reach but up to the firft flood: Which agrees well with the time of Menes or Mi^raim, who was born of Cronus or Ham^ in the firlt generation after the flood. We may alfo make fome approach to the time of this Meon^ by what we find in hiftory concerning his daugh- ter Cybekj who bears the name of the mo- ther of the gods^ that is, the mother of fuch men as the heathens worlhip'd. Eufebius^ in the fecond book of his Cd- non Chronicusy tells us that about nineteen years before the promife was given to A- braham^ the Curetes built at Gnojfus in Crete a temple and Roman Ann quit les^ 8c c. 3 qf' j a temple to the mother of the gods. This year is 1941 before the chriltian JEra, and probably a confiderable time after her death, and longer, after the reign of her father. Yet the building of this temple is but 407 years after the flood, according to the He- brew account. But I confefs that this obfervation doth not lead us very near to the time of the death of her father Meves ; nor doth it pre- tend to do it; yet it brings us nearer to it than any account I have met with relating to this Lyd'ian kingdom's antiquity ; and be- ing join'd with preceding evidence, that thefe parts of JJJia were planted by OfirU^ it inclines me to believe that \\\^Manes^ who founded the Lydian kingdom, may well be the fame man with Menes that began the plantation in Egypt ^ from whence O fir is Game. And that difference in time which may be found between the death of Menes in Egyfty and the building of this temple to his daughter at Gnojfus^ may well be allow- ed to be the time of her Hfe, and to the time after her death before (lie was fo high- ly honoured as a goddefs in Crete. Thefe coniiderations make me believe that the fame man Meoft or Manesy or Me- nesy 3 3<5 Connection of the Greek vesj was king both in Egypt and in other parts of the Leffer AJia ; as Lydia and Thry- gia ; yet under his father Cronus or Hafn^ who was ahveat the time of his death, and lent his fon and fucceilbr into Egypt^ as Sanchoniatho affirms. And hence I con- clude, that the bell way to find the time of Tyr/enusy which is our prefent bufmefs, is to allow or add about an hundred years to the time of Menes\ death, becaufe Tyrfemis was in the third generation de- fcending from Menes, Hence, lince Me- «^/s death is dated in the Egyptian line of kings by Eratojihenes lixty two years after his entrance, loo years added to that time gives the time of the Tyr/eman co- lony, which is the thing fought for. Me- nes or MizraifTis beginning to reign is Ha- ted by us A. M. 1849. Add fixty two, his death will be A. M. 191 1 : To which add 100 years, the fum is ion, the entrance of Tyrfenus, And by this account it will appear that this colony of the Tyrfenians is ahitoll 500 years elder than thofe of the Telafgi into Italy out oi Greece, which are two diftind ones, both Hated by T)ionyfius Halicamaf- fenfis ; yet not much differing in time from each other : For one of them was about and'Komzn Antiqti'nit:s^ &c. 337 about the time of T)encalion^ who expel- led them out of JEmonia^ ( twelve genera- tions after their firlt fettlement in Telo- fonnefus,) whence mod of them went to- wards the well fide of Greece^ about The- fprotis and Tiodonaa : Whence they were advis'd by the oracle to remove into Italy^ then call'd Sattirnia. The other was from Arcadia^ under the conduct of Oenotrtis, Now the times of TDeucalion and of Oeno- trus are pretty well known (about the year of the world 2476,) and are not very far from each other. But thefe being mucH later than thofe early difperfions which my defign is concern'd in, I will purfue no fur- ther, being content to have attempted fome account of the darker time when the Tyr-- fenian colony w^s fent out of Lydia into Italy, . Before I conclude this chapter concern- ing the Tyrfenian plantation, I (liall add a itV7 notes. 1. Concerning the father of Tyrfems^ whofe name was Atys. 2. Concerning the father of his mother^ who was brother-in-law to Atys : And his name in T)ionyfius HalicarnaJ[fe?ifa was Choraus. % 3, Concern-' 3 5 S ConneB'ion of the Greek 3. Concerning his brother Lydus, And I conceive that each of thefe notes will give fome degree of light and ftrength to the antiquity of this colony : Tho' I don't pretend that they will give fuch a precife determination of its time as I have before proposed as probable. I. I obferve that Virgil owns that Atys'"^ name had pafs'd into 'Phrygia, bordering on Lydia^ before the fall of Troy^ becaufe he names a Trojan youth that had the ho- nour of being a companion to Afcantus^ by the name Atys^ and tells us that a fa- mily of the greateil antiquity in Rome^ cal- led Atyh was defcended from him ; and the criticks inform us that the mother of AugTijius C/efar v/as of that family. See /Eneid s- /• 568. with the commentators on it. 1. Chorum is by Dionyfius HaUcarnafi p.njis ovv^n'd to be the father of the wife of Atys, and therefore molt probably muft be of the fame generation with Qotysy the fa- ther of Aty5\ and confequently this Cho^ rcetis might come with Cotys under his fa- ther Manes (or Menes) at the time of his firit fettling a colony or kingdom in this country, then calling it Maonia. For and Roman AnttqiiiUeSy ccc. 339 • For this reafon I take Chcr^us to be an HoritCy who were one branch of the Ca- fiaanites that were difpers'd into other countries different from Canaan, as is in- timated Gen. X. 18. And I take his name in the Canaanttes language to be Hor't, as our Englijh tranflation exprelTes it ; but Chori or Xccp*, as the Septuagint exprefles it, Gen. xxxvi. 22. Where we have, in the line of Sehir^ the Horite^ one Hori men- tioned as the fon of Lotan, and confequent- ly the grandchild of Scir the Horitey na- med in remembrance of an elder Hori^ from whom ly^/r himfelf and his pofterity were call'd Horites, . I can't believe that this fon of Lotan is the man whom TJion. Halicarnajjenjis calls Choneusy becaufe he is too late, and others of the family of Horites might take up that name as well as he : But I think it very credible that many Horites and other families of the Canaanites went into Egypt under their great uncle Mizraim or Menes^ to make up the firfl: colony there ; and alfo that one or more of them might go with him when he went out of Egypt, then fuf- ficiently Itor'd with planters, to plant co- lonies in other countries ; and particularly in that which later times call'd Lydia. hud Z' X I likW ^4^ ConnCiiion of the Greek I like very well what the learned Bochart fuggells in his firft chapter of his Canaan^ that from thefe Horites was deriv'd the name of that city in Egypt^ which the Sep- tuagtut calls Heroon-polis in Gen. xlvi. x8. becaufe I firmJy believe that the eallern name Chorim is the true original of the Greek name Heroes^ as Bochart intimates. 3. Concerning Lydus, it will be requi- {{{Q to flievv that he is no feign'd king, as Bochart hath ventur'd to call both him and his anceltor Mcgji or Menes \ only to put in their places fome eallern etymologies relating to the winding of Meander, from which he would derive both the name of Md^onta and Lydia. But it's in vain to contradift the tellimony of credible hifto- rians concerning the'reign of kings, which is m.atter of fad, unlefs he could prove his negative by more pregnant evidence thnn a conjedure that thofe names might well be deduc'd from eallern w^ords, importing the crooked windings of a river in the country where thofe kings are affirm'd to have reign'd, by Herodotus^ 'Dion, Halicar-- naffenfis^ and by Xanthus Lyd'ius^ born and bred there, and fomewhat elder than He- rodotTfs. For we have in T>tonyfius Halt- carnajjenjis a fragment of Xanthus, that ex- prelly and Roman Antiqntue'^^ Sec, 3 4 1 prefly names king Lydns the fon of yfyj-, and owns the Lydi nam'd from him. And the being of this Lydus among the iflue of Mizraim or Meon is yet the more credible, becaufe Mofes himfelf, GV;/.x. 13, mentions Ludlm among the ifTue of Miz- ratra-^ and this is done alfo i Chrcn. i. ir. and therefore Lud or Lydus may well be the name, not only of a fon imimediately begotten by Mizraim^ but alfo of a great grandchild, in which place this Lydus Hands in the line of Meon or Menes^ which is a title given in heathen writers to Alizraim^ becaufe he was a great founder of habita- tions or colonies, as I have elfewhere fliewn. Neither doth this contradift what the learn- ed Bochart hath labour 'd to prove, that there were Ludlm in the more fouthcra parts o{ Africa^ Thaleg^ Lib. 4. c.xG. For Mizraim might place fome of his ilFue un- der the name of Ludbn in JEthiopa\ and fome alfo of the fame name in Jfia Mi- nor. Let me add alfo this caution concerning what I faid before about the time of the two colonies of Telafgt into Italy^ that it was much later than the time of the Tyr- fenzs coming thither. I would not be un- derftood thereby to affirm that no colonies. Z 3 of ^^1 Conneciion of the Greek of Telafgi came fooner into Italy ; altho' I know th^i Tau/anias doth exprefly fay, that no colonies, either from Greece or from barbarous people were elder than that of Oenotrus from Arcadia into Tuf- cany J in his Arcadics^ p. 238. For I confefs I agree not with him in this opinion. I will not oppofe to him what we learn from Mofes concerning thofe el- deil difperfions from Babel^ which were long before the time of Oenotrns ; becaufe he may well be excus'd, being a heathen, from knowing what is no where exaftly recorded but in thofe facred records, which it's hkely he had never feen. Yet methinks he fliould have remember'd what he him- felf had faid a little before, that Lycaon , the father of Oenotrus^ liv'd in the fame time with Cecrops\ kingdom in Athens^ and he might have known that Cecrop brought thither a colony from Sais in E- ^jy//^, which furely mult be an elder colony than that which Oenotrus^ in the age next after him, carry 'd into ' Italy. ' But it is not my bufinefs now to confute TatifamaSj which I would not have done, but that his words, if belie v'd, would over- throw the whole de%n of this chapter. I will therefore only add a quotation that I and Roman Antiquities^ Sec, 343 meet with in Straho\ fifth book, page xii, out of Anticlides^ anhillorian, whole time I cannot fix ; but only it's certain that he liv'd before Thitarch and Jthen^ns^ and Strabo too, becaufe thefe quote him as of good authority. He fays there isuere Pclaf- gi dwelling in places about Lemnus andXwi- brus, and that feme of them fair d "withT^x- rhenus the fon of A.iys into Italy. Here> befides that we have a farther teftimony of good credit to the reality of this plantation from Lydta ; we have a proof that there were Telafgi about the Ihores of Jlfia the Lefs^ and the fore-nam'd adjacent iflands ; and that fome of them were of the fame age with Tyrrhenus, the fon of Atys^ and join'd with him in the voyage to Italy, Hence it follows alio, that if we have found the time of Tjrrhe- nus, we have a frefli evidence that there were Telafgi, and fome in Italy alfo, long before the time of Ocnotrtts, And thus we fee that thofe eldeit fort of men, whom fome heathens would make us believe tq have fprung out of the earth, are even by heathen hiltorians confefs'd to have come from Afia, agreeably to the divine hiitory pf Mofes. % 4 Having 344 Gonneclton of the Greek Having thus finiili'd what I have to fay coriCerning the planting of part of Italy by Tyrrbemis from Lydia^ give me leave to mention another colony that came out of the fame country, many centuries after the time of Tyrrhenus, to fettle themfelves in that famous part ♦of Greece the T^eninfula, which is beft known ia the Greek and Ro- ir.an hiilorians by the name of Teloponne- fits : I mean the colony brought out of Lydia by Telops^ from whom that famous name of Teloponnejus is deriv'd. I know that fome authors call both Telops^ and his father Tantalus^ and his fifter Niobe^ Phry- gians : And Strabo owns that a great con- fufion is made in the names of thofe neigh- bouring countries, whofe bounds were not w^ell fix'd. But to my purpofe, which was to prove that this part of Greece was peopled from j^fia , it is all one by what name this part of Jfia the Lefs is call'd ; whether Thry- gia or Lydia : For 'tis agreed that "Pelops's father Tantalus w^as a king in Sipylus ; and that TelofSj with his filter Niobe and a great retinue, came from thence into Greece; and that he marry'd Htppodamiay the daugh- ter of Oenomausj king of 2^i/2:, whom he had flain : That he gain'd alfo the country about and Roman Anuqutties^ &c. 345 ^bout Olympm^ and celebrated games there in honour of Jnptter Olym^iusj who gave oracles there at that time, as Strabo inti- mates : That he marry'd his fifter Niobe to Amphiony who, with his brother Zethus.^ ejefted Laius out of Thebes^ and enlarg'd and waird that town. It is agreed alfo, that he brought a great many inhabitants intq the Teninfulay that's now bell: known a- mong the learned by his name : So T>iodo' rtts exprefly affirms. Thidar^ the eldeit writer that mentions him, calls Tifa therefore a colony of Ly- dians. Thneydides affirms that he brought much riches out o{ Afia^ and thereby great- ly endear'd himfelf to the Greeks^ who then were very poor. And he might well be rich, becaufe his father Tantalus was noted for abundance of wealth more tlian he knew how to bear. And he leaving it to his fori *PelopSy he might carry his treafure with him into Greece, altho' he withdrew out of AJia for fear of Ilus. Taufanias exprefly calls him a Lydian, following Ttvdar. And I chufe to follow thefe authors ; akho* I know that many call him a Tbrygian, and fome a T aphlagonian \ yet all agree that he W^s an Afiattc ; and the kingdom ol Lydia^ when 34<^ ConneEiion of the Greek when it flourifh'd, might take in much of Thrygia and Tafhlagonta alfo. Certain it is, that his colony out of AJia made a great change in the affairs of Greece, "D'todorus afTures us that he was a man of much prudoiice and valour. And Thttarch^ in his Tbefeusj fays, that by reafon of his great riches, and the multitude of his chil- dren, he over-weigh*d the little kings of Teloponnefus^ and marry 'd his daughters into the greatefl families, and got his fons to be princes in their cities. His fon A- treus, after the death of Euryftheus, was king of Mycena^ befides the dominion he had in Tifa and Olymfia ; and fo he pre- vail'd over the family of Terfeus^ which had reign'd there long. His grand-daughter Akumena was the mother of Hercules ; and fo all the power that Hercules gain'd devolved into his family. His grandfon A- gamemnon was general of all the forces of Greece againft Troy, There is a ftrange pafTage in Taufaniasj his firft Eliac^ p. i6o. That the priefis or frophets affirm d to the Greeks when the war againft Troy grew long or tedious to them^ that Ilium would not be taken until they qarry'd thither the arrows iodortis Siculas de- livers, lih, 2. cap, 6. But this I mention only to fhew that the ^Jfyrian dominion did extend even beyond Lydm to Troy^ that Itood more wellward, near the fliores of the Mgean fea, acknowledging that the time of Triamus was about 130 years later than the time oiTelops, Neverthelefs, there is reafon to believe that Triamuss anceflors, particularly Ilus^ were in as much depen- dence on the AJfyrians as Triamus was. But ^ J 2 Come fit on of the Greek, %fc. But I miiit not digrefs to enquire furthei' into that matter, therefore I ftiall content my felf with intimating, that T)iodorus doth exprefly mention Troas and Lydia among the countries fubjed to Ninus^ the founder of the JJfyrian monarchy. Wherefore I conclude, that when Xerxes in this fpeech, which we have here confider'd, calls Te- lops the Thrygian or Lyd'ian^ his anceftor's fubjeft, and mentions his own defcent froni Cyrus J the conqueror of the AJfyrian em- pire, he did intend to intimate that Thry- gia or Lydid were part of their dominion,' and confequently defcended t6 him : So that he might well claim and conquer any of their countries, efpecially Telofonjtefus; that was conquered by Telops, And be- caufe Telops's fubjeftion to the Ajfyriati empire was above 5:10 years before the jEra of Nabonajfar^ it is rightly concluded that Herodotus hath not well limited that em- pire to jio years before the fall of Sarda-^ fjapalus. TRACT TRACT VIII. /Ippendix de Cahtrh^ addenda dtfomfi^ Uom de Pelafgts. CAbirorum nomen celebre eil etiam in. ter Graecos, quanquam vox fit aperte Phoenicia feu Hebrsa. Sumitur autem hoc nomen ambigue, 1"^° pro Diis quibuf- dam Ethnicorum, quorum nomina, & nu- merus, ritulque quibus coluntur, religio juflit celari. Hinc nee ipfe nolter Sancho- niatho eorum nomina cultumve declaravit, fed magnum quiddam fe praeftitiiTe vide- tur putafie, quod feptcm fiUos eos primuni fuifle Sydyci dixerir, & deinde fubjunxerit oftavum eis fuilTe fratrem, quern nominavit Afclepium. Ex eodem fuperflitiofo metu fit quod Herodotus qui proxime (inter hidoricos quos habemus) acceffit ad Sanchoniathonis antiquitatem, cum mentionem fecerit, 1. x, c. fi. obfcoenaj imaginis Mercurii, quae primo Arhenis, & inde alibi in Gr<£cia vi- fitur, & colitur: affirmat facram quandam A a rationem 354 Appendix de Cabins, rationem illius in myfteriis Samothraciae tradi, eamque fibi, omnibufque initiatis no- tam elTe innuit ; fed fumma cum cautela earn celat. Similiter etiam, fed apertius & verbis plane difertis, Paufanias in Bo^oticis, pag. mini 300, ubi narrat de lucu Cabiri^, Ce- reris ac Proferpina^, quo intrare initiatis tantum fas ell, & sede de Cabirorum quae circiter feptem ftadia inde diftabat. Ohmg ^i sicriv 01 KciSei^ot fi cttcicI i^iv civrdig J6 t^ f^yjTpt Tcti opidfj.evciy (nct)7rr^y ccyovri vvrtp cuircdv (rvyivco^jLTj, " Veniam fibi pofcit quod non enarret *^ quinam effent lii Cabiri, & quae facra ^' iis, & magnse matri peragantur. Interim certum eft e plurali numero no- minis Cabirorum non unicum verum De- um, creatorem coeli & terrae, feu primam rerum omnium caufam fub hoc nomine eultum fuifle. Manifeftum etiam eft non omnes ethnicos adeo fideli fuperftitione Gonticuiire de iis, quin ex illis aliquot, ut Sanchoniatho ejufque interpres Pliilo Be- rytiusy prodiderint feptem fuilTe filios Sy- dyci, & infuper Afclepium ex iis fuiife, fub nomine Efmuni, quo verba odavus £gnificatur. Quinetiam' Appendix de Cablris. 3 5 j Quinetiam fcholiaftes Apollonii prodidit^ duos primo fuifle Cabiros, Jovem nempe feniorem, & Dionyfum juniorem. Infuper idem tradidit tria nomina Cabirornm e Mnafea : Axieros quae & Ceres, Axioker- fa quae & Proferpina, & Axiokerfos qui & Fluto: Addir etiam ex Dionylidoro i quartuin, qui eft Cafmillus, feu Mercurius. • ' De horum nominum origine Punica vi- ^ deatur Bocharti Canaan, 1. 1. c. ii. Often- [ dit etiam Seldenus in traftatu de Diis Sy- ris, Venerem ab orientalibus dici Cubar ^ quod nomen ex iifdem conftat Uteris radi- calibus cum Cabiris, ideoque idem videtur fignificare. De his nbn eft mei initituti multum difquirere, obiter autem notanda cenfeo paucula. 1"^° De Mnafea, qui tria nobis horum fug- . geflit nomina, obfervo Voflium in libro de hiftoricis Graecis, tres ejus nominis defcrip- lifTe, quorum unus erat ex urbe Beryto. Sufpicor hunc Berytium eum fuifTe qui tra- didit tria ilia nomina Cabirorum, quoniam obfervavi quod Sanchoniatho notavit Cro- num dedifle urbem Berytum, Cabiris & Neptune , unde probat)ile fit Berytium Mnafeam fua in urbe audivifTe haec nomina Cabirorum, qui illius (ex parte faltem) erant domini. Porro etiam docuit Voflius (in A a X ultima 3 5 <^ Appendix de Cabins . ultima editione lib. de Hift. Grsec.) Scalf- gerum tradidilTe quod Mnafeas efl nomea Hebraeum, Manafl^es leviter mutatum. 2^^° Notandum puto quod Sanchoniatho pofuit Proferpinam & Plutonem inter fo- bolem Croni, non autcm Sydyd (fed hi duo, eoruraqu^ filii iifdem temporibu»ix- erunt ;) unde videtur colligendum alios prae- ter Sydyci filios in Cabirorum numerum^ re- latos elle. Invenimus fciiicet ofto Cabira- rum nomina, fed non tot Sydyci filios, im- mo unicum tantum, eumque natu mini- mum Afclepium, quem author noiler Sy- dyco patri expreffe attribuit. Interim fatendum ell Cabirorum Deo- rum, feu Diofcurorum, nomen progrefTu temporis, five per adulationem five per ignorantiam, datum efle plurimis, quibus antiquiora, quae nunc tradamus, tempora nullum jus concefierant ad titulos tarn, au- guitos. Namque alios enumerat Cotta tem- pore polleriores in tertio libro Ciceronis de natura Deorum, alios Strabo libris lo & 12, quae fie breviter indicalFe fuflSciat ; quo- niam noD agendum hoc loco de omnibus Diis gentium, eorumque titulis, fed inqui- rendum efl: in tempora facerdotum, feu hominum qui primum iis minittrabant,, & taraen tiiulo hoc divino ornabantur. Tranfe- Appendix de Cabins. 357 Tranfeamus itaque ad fecnndam fignifi- xrationem harum vocum, Cabiri, Coryban- tes, Diofcuri, Samothraces, Eufeb. p. 36. & notemus quod h^ voces_ponuntur ab Eu dedilTe integram urbem Berytum Cabiris conjunftis cum Pofidone, agricolis & pif- caroribus^ qui illic confecrarunc Ponti reli- quias. Hoc certe non fecilient nifi Pon- tus & Pofidon ejufdem fuilTent religionis cum Cabiris. At prae aliis omnibus id plurimum adjtt- vilTe videtur propagationem iiujufce fuper- ilitionis, quod hi Diofcurorum filii admo- dum dediti fuerint navigationi. Nam cum prius dixerat author nolter Cabiros primum invenifle navigium, mox p. 37, D. fubjicit " eorum filios (circa tempus quo Cronus Atlantem fratrem fuum alta terra defoiFum obruilTet) " in tumultuariis quas fecifTent ra- " tibus pelago fe commilifre, at naufragi- " um pafTos, & ejeftos in littore prope " Caflium Montem ibi templum dedicafie."^ Notandum cenfeo hanc primam elFe naviga- tionem 368 Appendix de Cah'ir'ts. tionem quse occurrit in hiftoria poft diluvi- um. Deinde dubium non eil quinCabiri mul- tos fecum habuerunt comites in hac navali expeditione, cum author exprimat pluraliter t^ilUq K^ TrXoicL. Nee certe templum extrux- ilFent nifi multorum manibus, & ufui plu- rium. Hinc itaque aliqualem coloniam verfus ^Egyptum du6iam fufpicari licet ; at- que ex hoc temple in finibus ^Egypti con- dito facile tranfire pofTit religio Cabirorum in regionem naturaliter deditam fuperllici- onibus. Certum eft e Plinio & Strabone CafTmm Montem dillafle a Pelufio circiter 40 milli- aria, & tamen 28 milliaribus propius fuifle Pelufio quam exitus lacus Sirbonidis. An yEgyptiorum efTet Mons Caffius primis hifce temporibus, an potius Horaeorum qui a Cananaeis erant non multum refert ; quan- doquidem nondum erupilTet bellum inter eos, fed amice inter fe tarn in rebus civili- bus, quam religiofis primo vixerinr, adeo- que facile alter populus cum altero fermo- nes habuerit. Herodotus docuit Cabiros in ^Egypto receptos t^^^ & templum habuilTe Memphi folis facerdotibus patens, & exiflimavit Cambyfem mentis fu^ non fuiiTe compo- tem, qui prifcam hujus populi religioneni ludibrio Appendix de Cah'trh. ^6^ iudibrio haberet. Addatnne quod felicibus admodum aufpiciis videatur hoc templum fundatum efTe, quod (licet fortaffe faepe re- novatum ) in honore lletilTet ultra annos bis millenos; tantum enim temporis efflux- iflet, inter aetatem Croni, quo fundatum eft, & aetatem Plinii, aiiorumque qui ejus mentionem faciunt. Immo vero hiijufce tempii memiiiit Achilles Statius, qui pri- mum ethnicus fuit, fed pottea fadus eft chriftianus & epifcopus Alexandrinus, ut teftatur Suidas ; & in templo Jovis Caffii ipfe pingebatur- extenfa manu tenens Ma- lum Punicum de quo ratio traditur myfti- ca. ' ,'^:r':'> " Non inquiram in ethnicum hoc myfteri- um ; fed addam hoc mihi in mentem revo- care, quod Syrorum De us R immon dicitur, quo nomine Malum Punicum lignificatur, Quinetiam memini me apud Paufaniam le- gifle p. 5-9, in ejus Corinthiacis quod " My- " cenis Celebris eft ftacua Junonis, quae al- " tera manu fceptrum tenet, altera vera <« Malum Punicum; cujus fignificationem " religiofo filentio premendam effe dicit." Scilicet hoc eft unum e myfteriis Cabiricis quae nefas eft evulgare. Nihilominus Clemens Alexandrinus in Protreptico pag. 12, videtur hoc revelaflej^ Bb aic / 370 Appendix de Cahirh. ait enim mulieres qus Thefmophoria cele- brant a Mali Punici granorum efu abftine- te, exiflimantes ex guttis Sanguinis Dionyfi Cquem Ofiridem effe probavit Piutarchus) germinafife Mala Punica : Scilicet rubedo qua velliuntur femina in malo granato in- clufa, facrum ilium refert Oliridis fangui- nem quo fe polluere nefas putant. Hsec obiter vifum eft annotare, ut often- darn Cabiros non folum antiquiflimos fuifTe fuperftitionis ethnicae facerdotes, fed etiam ab iis derivari praecipua plurimarum genti- um facra, ut Syriae, iEgypti, Phrygiae, Graeciae, Cypri, aliarum infularum Maris Mediterranei, immo & Hetrufcorum, Ro- manorumque ; quae omnia uon vacat perfe- qui. : : / Sufficiat dixifle fub Crono fuifle non iEgyptum folum, fed & totum Aflyriorum imperium, atque adeo ipfam Babylonem, quam fanflus Apocalyptes merito dixit no- minari <* Matrem fornicationum & abomi- nationum terrae/' i. e. Fontem idololatriae. Ex illius imperio fafta eit difperfio humani generis in omnes terras, ideoque non eft mirum fi pleraeque coloniae inde reportave- rint aliquiJ illius religionis, quae fub ejus to- tela & favore floruit. Interim Appeyidlx de Cab'r/is. 371 Interim fatendum eit mukum mutatiim efle in diverfis gentibus : Immo aliquid in unaquaque fere gente innovatur lingulis plerumque feculis. Hoc enim eil quod Sanchoniatho nofter conqueritur, & culpat etiam in generatione hominum, qui proxi- me fucceflerunt ipfi Crono; dicit enirn in Eufeb. Prsep. Evang. p. 39. Filium Thabi- onis primum inter Phoenices Hierophan- tem in allegorias liiutafle hiiiorias pridem traditas (de Diis intelligo,) & eas mifcuiiTe cum quibufdam (pva-iKolg }i Koa-iMKolg TTclSsc-t' quibus verbis indicare videfur earn myfte- riorum facrorum interpretationem, qua om- nia ilia referunt ad naturalem ortum, & occafum corporum coeleliium, feu genera- tionem & corruptionem corporum in ter- ra noftra, ut Stoici poftea interpretabantur traditiones theologise ethnicae. Tales etiam expofitiones leguntur apud Plutarchum d-e Ifide, apud Macrobium de fole; fimiles a- pud Phurnutum, Salullium, aliofque. Af- firmat etiam banc doftrin^ prifcae corrup- telam pervenifle ad Ifiridem fratrem rS x^^i qui primus Phoenix dicitur, quique fuerit tTreia-ctx.Togj I. c. ex alia familia aflumptus irt Ph(^nicum focietatem, per aliquod tern- pus. B b i i)iligenter 3 7 2. Appendix de Cabins, Diligenter fane expendendus eit hie San- choniathonis locus, quia diferte afferit multa qu^ vix ufpiam alibi occurrunt apud vete- res hiitori^os. . i"'o, Affirmat Ifiridem efTe fratrem r^ ^ x^^-j i e. Canaanis primi Phoenicis ; nee poiTum minus bine colligere, quam quod hie* Klris idem fit cum eo quern Plutar- chus aliirm.at Hyfiridem dici apud Hella- nicum, qui vulgo dicirur Ofiris. Unde O- liridem coHigimus eiie Mizraimum, quem Mofes ailerit iratrem fuifle Canaanis. Et \ hune quidem e facris Uteris novimus efle \ patrem Canaana^orura, ilium autem iS^^gyp- tiorum, quae fuere magn^ familias primo, indeque magnse gentes. 2.^% Ex eo quod liiridem, atque adeo e- jus familiam fuiHe aliquando £7r«V^;cTov, col- ligo Oiiridem ejufque familiam per aliquod tempus afTumptam fuilTe, in focietatem tam habitationis quam religionis cum hifce Ca- j naanaeis, qui prifcas traditiones corrupifTent, \ atque liinc initium fumptum elFe dilfenfio- num in religione. Nee mirum eit i\ pro- grelTu temporis multum creverint ha?e dif- iidia, & tandem in bella eruperint. 3'% Hie Thabionis fiiius b Phoenieibus, feu Canaan^is efle dicirur, atque ideo col- ligitur non elle e Sydyci filiis; unde fequi- tur quod quanquam Hierophanta fuit, non tamen /Ippenchx de Cahtris. 373 tamen fuiL unus Cabirorum. Hi cnim ori-\ ginis fuae privilegio fuperiorem fibi vindi- caruntjocum, & iplis^Diis pi:oginc[uiores habiti funt & iis confanguinei. Hinc Sanchoniatho veras origines reli- gionis prifcs fuorum Phcenicum e com- mentariis Cabirorum tradir, eafque prae- fer^t^doftrims ^gyptiorum, quas corruptas eire^oflendk per allegorias, a Thabionis filio Hierophanta, liiridi traditas; innuic porro, etiamTias corruptelas iiLgyptios accepiire ab illo^ioenicio Hierophanta, quern ipfe de- ceptorem efle comperit & detexit. Etiam apud Athenienfes in Eleuilniis fupremus facrorum antiltes ^c^^a-oXq dicebatur, & ta- men adjungebantur fubcrdinati adjutores \'7n^ihY^Tcli quatuor, inter quos ex Eumolpi- dis erat Hierophanres. Memini etiam me apud Clementem Alexandrinum legiiie ti- tulum ' kvcf.'Aic.Ti'Ki^civ^ quos reges iacrorum vocant interpretes ; his certe inferiores e- rant Hierophanta qui tamen magnse dig- nitatis nomine cohoneitantur. Verum de his facris, inter ethnicos, ordinibus, non vacat curioiius difquirere. SuiKcit enini inttituto noftro quod hinc pateat Cabirorum religipnem utcunque miitam allegoriis ab Ifiride, feu Mizraimo Canaanis fratre, in iEgypmin elTe introdudam. '^ B b 3 *^ Nee 374 Appendix de Cahiris. Nee mirum erit fi eandem diiTeminave- rit Ofiris, feu Dionyfus ille iEgyptiiis, {)er omnes regiones quas peragravit, novas_de- ducens colonias, & imperiumlimul cum re- ligione fua Itudens ampliare. Illuin autem oitendimus ex Eufebio & Diodoro Siculo pervenifle in Graeciam, ibique comitem ha- buifle Mercurium, qui Grajcis Hermes, i5igyptiis autem Tiioth vel Athothes di- dus eft, qui Cabiros habuit libi Amamien- fes, (ut Sanchoniatho docuit^) quique Ofiri- di vel ea de caufa charus erat, quod Deo- rum facrificia ordinaverit ( Euleb. Praep. p. 46. A.) Intelligo autem ilium non qui- dem facerdotis officio funftum efTe, fed ut magiftratus fub patre fuo Ofiride, curaffe, ut idonei facerdotes quales erant Cabiri fui, eorumque filii, officio fuo ubicunque ve- nerit fungerentur. Id enim fignificant ver- ba 6va-icig 6icov oicird^ciSrou. Quoniam autem Ofiris non venit in Grae- ciam colonis vacuam, fed jam ante fparfim habitatam, tempore patris fui qui hue co- lonos traduxerat, & teftatur Strabo Pelaf- gos fuifTe antiquiffimos illius regionis colo- nos, fequitur eos hie ab Ofiride inventos fuifTe, iifque traditas fuiffe agricultural ar- tes ab Ifide feu Cerere ejus uxore, una cum religione quam attulit Cabirica, nam fine Appendix de Cahms. 37 j fine religione nulla fubfirtere poteft refpub- lica, nee aliam ille habuit quam Cabiricam allegoricis quibufdam fabulis miltam. Torro aliud fuppediravit argumentum Herodotus cum Manethone collatus, quo probetur, & Pelai'gos in Graecia f'uiire ultra ducentos ante Inachum annos, multoque magis ante tempora Pelafgi anLiquilTimi, qui Inachi fuic pronepos, & eofdem Cabiricam religionem Samothracibus attuliffe, & ean- dem poftea primum Athenienfibus, delude reliquis Graeciae populis communicafTe. II- lud autem fumatur ab hiltoria de duabus foeminis facerdotibus Jovi Hammoni, quas Phoenices a Thebis ^Egyptiis rapuerunc, quarum unam Lybybus, alteram Pelafgis in Thiefprotide tunc hahitantibus vendide- runt. Legatur in Herodoti Euterpe i\ cap. 5-1 ad 58 inclufive, quam totam periocham alibi a me citatam leftores rogo ut diligen- ter perpendant ; ea vero verba imprimis, quibus indicat eam Graecise partem, quae He- rodoti tempore Thefprotis dicebatur, pri- us Pelafgiam diftam efTe a Pelafgis ibi ha- hitantibus, eo fcilicet tempore quo ibi yen- ditajeft a Phoenicibus.iEgyptia facerdos JoviSv cui ilia in Thebis iEgyptiis antea miniftraflet. Certum enim eii eum Jovem Hammonem fuilTe patrem OfiridiSj cui Oii- B b 4 ris 37^ ^ppe^^'^^ de Cabirh, ris templum in Thebis conflruxerat, ut vi- dere licet apud Eufeb. de Praep. Evang. lib. 2. G. I. D. Ubi etiam aperte dicitur Ofiridem efle Dionyfum & Ifin efTe Deme- tram, (quae nomina Graecis erant notiora) eundemque Ofiridem conllituifTe facerdotes Jovi patri fuo. Hsec autem fada fiiifle intelligo circa priores regni fui annos ; peregrinationes aurem ipfius ad colonias partim conitituen- das, partim reformandas, aequum eltur pu- temus fadas poll res domi bene llabilitas, non multo ante ukimum vitae fiia} annum, quern in tabulis annexis juxta Armachani nollri rationes determinatum videa-rleftor. Interim meminerit iitam Jovem Hammo- nem non alium efTe quam Ham, quern pa- trem Mizraimi fuifTe tradidit Mofes, quern tamen ut primum e-Diis C^abiris celebrant ethnici> filiumque ejus Didnyfum fetundum inter Cabiros fuiire docuit fcholiaites in A- pollonium ; quanquam neuter horum fit e filiis Sydyci fratris Ham, e quo ot\o tan- dem Cabiros nates fuifle attirmat Sancho- niarho. Plinc in animum meum incidit fufjpicio facerdotes ex ea familianatos ideo prohibuifle CaLirorum Deorum nomina publicari, ut quoicunque libuerit e cogna- fis fibi familiis prifci illius temporis coop- tare Appendix de Cahms. 377 tare poiTint in honorem tarn augufli nomi- nis, lit lie Cabirorum Deorum numerus au^ geretur, aut minueretur prout iplis expedire videretur. Secundo in lococonferamus raptum hunc facerdotis iEgyptiae e Thebana provincia a Phocnicibus faftum, cum hiltoria Mane- thonis apud Jofephum (is enim folus ex an- tiquisde Phoenicum rebus in ^.gypto fcrip- lit ; ) ut inveltigemus quo tempore Phoenices penetrare poffint in iuperiorern banc iE- g ypti pr ovinciam, qus ab iplbrum fedibus plurimum dillabar. Telratur enim Hero- dotus in Euterpe Thebas illas a mari di- Ikre 6110 ftadia. Invenimus autem nullo tempore intra iUud bellum Phoenicum con- tra^~/Egypfios id "^^^babilijer contingere porui/Te, praeterquam in tempjo^Le^Slatj^_£ri-i mi regis Plioc nicum in .Egypto, qui fecun-f dimwfrmachanum regnare cocpit A. M. 1910; & regnavit tantum 19 annos, cfui om^- nes concurrerunt cum tempore ..^^gialei primi regis Sicyoniorum, & defierunt A. M. 1939. Is autem e xprefle dicitur tributariam fecifle tarn fupe riorem (qua Theba^J tete- rurvtXguam infer iorem ^gyptu m^ Quod fi inTnitio luijus regis capta & vendita eit haec facerdos, is annus efl tantumi quintus ab 278 Appendix de Cabiris. ab initio ^gialei, qui coepit regnare A. M. Ex his colligamus Pelafgos in illaGraeciae parte habitafle, eique nomen fecifle Pelaf- giae, & non folum emifle iacerdotem JE- gyptiam (quod vix feciflent nifi illorum re- ligio iis placuiflet) fed & ei obediilTe tan- quam ferenti ^mv ^Trctyyixxij^iyov (ut Hero- dotus loquitur ; ) quod certe non feciflent nifi populus ibi fuiflet, & numerofus & fa- tis locuples, quique fixas ibi fedes & ali- quandiuTiabuiflet , & ibi manere conflitu- iffer. Haec eft origo Dodj)n^^empli ora- culique, quod totius Grseciae vetuttiffimum & oraculo in Thebis ^gyptiis admodum fimile, judicio Herodoti, qui utrumque vi- fiflet. Hinc autem non folum probatur Pelafgos in Graecia ante Inachi tempora fuifle ultra annos ducentos, is enim regnare coepit A. M.^xi48; verum etiam, quod praecipue fufcepimus, oftenfum eft Pelafgos in prifcis illis temporibus religionem Cabiricam rece- pifle, fed nefcio an^^variatam allegoriis"lE- gyptiacis^ Nefcio etiam an e Cabiroruoi familia fuerit hsec facerdos iEgyptiaca Pe- lafgk vendita ; cenfeo tamen probabile efle, etiam foeminas illius familiae in eorum fa- cris Appendix de Cahtrh. 3 7p cris locum habuifle, quoniam memini me legiffe in Strabonis lib. 10. pag. 471, de tri- bus nymphis Cabiridibus, & de Cabira Pro- tei filia. Porro quoniam Sanchoniatho inter ali^ no mina C abirorum Samothraces pofuit, & Herodotus ilHrmac eos a Pelafgis recepif- fe Cabirorum orgia; probabile eit primos homines qui ex Alia in Europae proximam regionem Graeciam colonias deduxerunt, tranfeuntes per mare juxta Hellefpontum, reliquifTe partem aliquam fuorum comitum in Samothracia, & infulis ei vicinis ab iis habitandis, una cum facerdotibus in Cabi- rica religione educatis, reliquos autem in continentem progreflbs fe difperfifle per Macedoniam, Boeotiam, caeterafque Grae- ciae regiones; inter quas Thelprotis, de qua nunc agitur, continetur, immo & Celebris nunc peninfula, Peloponnefus, cujus pars ab Ilthmo non multum remota elt cSicyo- nia. Certum eft primos hos Grasciae colooos & ex Afia venifTe, & poftquam in Graecia, infulifque ei adjacentibus habitarint, Pelai- gos effe primum didos. Non mukum re- fert unde nomen hoc fortiti lint, nee qua via ab una Grsciae regione in aliam tran- fierint, una cum religione fuaa & facerdoti- bus, ^ 80 Appeyidix de Cabins, bus, quos fub Crono, vel Ofiride recepif- fent, quandoquidem conitat hoc modo tarn Pelafgos ipfos , quam eorum religionem per totam Graeciam & Italiam diireminari potuifle. Nee dubitari poteft quin haec religio, quo- niam nuUo fcripto canone tradebatur, va- rias gradatim fubire potuit alterationes, in diverfis temporibus feu feculis, & in di- yerfis civitatibus, non uni fummo imperio fubditis. Quinetiam haec reipfa fic evenif- fe, abunde conllat ex lis quae nobis reflant hiltoriis. Reilat ultimo in loco nomen Coryban- tum, quod tanquam fynonymum Cabiris pofuit Sanchoniaeho, diligentius quam alibi viderim explicandum ; quoniam hoc nomen mihi videtur innuere & otiicia & jura pe- culiaria, in quibus fundatur omnis honos horum antiquiilimorum facerdotum apud ethnicQS. Primum privilegium quo honorabantur erar, quod iis folis licebat appropinquare ad Deos illos, magnos fcilicet, nemini enim praeter eos fas erant ingredi in Cabiria tem- pla. Sic tellantur Herodotus lib. 3. c. $j. & Paufanias, aliique. Etiam initiati in eo- rum mylteriis (quanquam licebat iis ingredi lucum fepcem Itadia a templo diftantern, Paufan. Appendix de Cah'ms. 381 Paufan. Boeotic. pag, 300, ) non permilTi funt ingredi ipfum templum. Hinc obiter fortaffe colligi poflu ratio, quare lex Mo- faica prohibeat lucum prope fuum altare, Deur. xvi. xi. & jullit ethnicorum lucos incendi, Exod. xxxiv. 13. Deut. xii. 3. nem- pe ut tolierentur initiationum tarn privilegia quam turpis ufus iftorum lucorum. Secundum eorum privilegium erat, quod hi Corybantes foli poflint alios propius ad Deos fuos adducere, per ritus omnes initi- ationis, lultrationes , facrificia, &c. ab iis rite perafta. Sic Plato innuit in Euthyde- mo, Corybantes folere initiandos in thro- no collocare, circa eos faltare, & tandem ad TiMrriv perducere. Suidas in verbo 'Ettott* Tou affirmat eos qui myfteria accipiebant primo anno fieri myitas, fecundo demum fieri epoptas feu ephoros. Sic etiam Har- pocration. Utraque haec Corybantum, feu Cabiro- rum facerdotum privilegia mihi videntur in ipfo eorum nomine indicari. Credo enim hoc nomen Corybantum, ut & rem ipfam nempe facerdotium hoc Cabiricum ab oriente derivatum effe, . nempe a verbo :inp Charab, quod in omnibus Unguis ori- entalibus , mihi notis , fignificat appropin- , quare, & faepe quidem ad Deum praefer^^ tim 382 Appendix de Cabiris. tim in facrificiis ; qu^e omniaj ut & alia do- naria Deo oblata pro Ara dida funt t^^'^yy^ ehorbanoth, ut dofte admodum & perfpi- cue probavit in aureo fuo de facrificiis, clariflimus Outramus, lib. i. cap. 8. Immo ipfe fanftus Evangelifta Marcus, cap. vii. 3^.11. Corban interpretatur donum, Deo fcilicet oblatum ab appropinquante ad oftium feu tabernaculi, feu templi fui. Atque hinc exiftimo eos qui propius accedebant ad aram, aut ingrediebantur in templa fiftiti- orum Deorum ad ofFerenda iis dona Cory- bantes didos fuiffe, primo quidem in ori- ente ubi & verbuni :i1p frequens eft, & ubi primo conilitutum eft hoc facerdoti- um. Ipfe textus facer Num. viii. 9. cum jubetur Mofes offerre Deo Levitas, utitur hoc ver- bo in Hiphil, Hierabta. Immo ipfe Deus cum loquitur de facerdotibus fuis jam con- ftitutis. Lev. x. 3. SanBificabor in iisj qui approfinquant mihi^ utitur verbo ^^^I'lp Cherubai , quod ab hac radice formatur. Quinetiam ab eodem verbo in Pfal. cxlviii. 14. Topulus Ifraelitictis cui licebat propi- us ad Deum in templo fuo accedere quam reliquis gentibus, vocatur ab illo pofulus fibi propinquusy verbo ab eadem radice ger- minante. Atque Appendix de Cah'tr'is. 383 Atque haec quidem videntur fatis gene- raliter explicate Corybantum nomen & of- ficium, in quibus conveniebant cum facer- dotibus veri Dei; quinetiam hinc parem apud ethnicos confecuti funt honorem cum eo qui longe juftius datus eft -i Judaeis fa- csrdotibus Aaronicis, ex Dei praefcripto conftitutis. Hinc Paufanias Heliac. 6, pro- pe finem, Ko^JSctvTO^ iTrlaXr^G'ig ^ctTPcLTTrig y fcilicet quali in honore, & quam propinqui regibus erant fatrapae, tali in honore, & tarn propinqui Diib exiltimabantur Cory- bantes. Hinc enim faftum eft ut omnes eorum facris initiati credebantur & fanftiores fieri, & in quibufcunque periculis praefentiflimos habere Deos, praecipue autem a naufragio efle prorfus immunes. Hinc etiam ut no- tavit doftifljmus Bochartus, Jafon, Orphe- us, Hercules, Caftor, Agamemnon, Ulyf- fes, & heroum plerique, fed & Philippus Alexandri pater, & (addo etiam a Macro- bio, lib. 3. cap. 4.) Tarquinius Prifcus Sa- mothraciae facris funt initiati. Addo etiam & Romanos aetatum multo feriorum quam fuit ilia Tarquinii Prifci, facris hifce fimili- bus imbutos fuilTe ; quodque innuit Cicero in libro fecundo de legibus, feipfum, & Atticum initiates fuifle ; ubi hoc etiam ad- jicit. 584 Appendix cle Cabtrn. jicit, " Nihil melius Athenas in vita homi- " num attuliiTe illis myiieriis, quibus, ex " agrefti immanique vita exculti ad huma- « nitatem & mitigati fumus," & mox fub- jicit quod " in iis initiis non iolum cum *' laetitia vivendi rationem accepimus, led «' etiam cum fpe meliore moriendi," icilicet etiam poft mortem le beatiores fore fpera- bant initiati ; quibus opponendum eit illud Diogenis diclum quod coniervavit nobis Plutarchus in libro de audiendis poetis* " An Patascioni furi, quod initiatus fuerit^ *' fors erit melior quam Epaminondse poft « mortem \ " Quippe etiam ille ethnicus vidit nihil magni fperandura elle ex Opere Operato facrarum ceremoniarum^ nifi vera infit juftitia initiate. Sufficiat haec obiter dixilFe de initiatio- nibus horum Corybantum feu facerdotum Cabirorum. Progrediamur nunc ad pauca quaedam delibanda de eorum facriiiciis, ex antiquiffimis hilloricis Herodoto nempe & Sanchoniathone. Herodotus in Euterpe docuit *' Pelafgos *^ Cabirica facra in Samothraciam inculif- " fe," unde coUigimus eos Cabirorum ritus fecutos eiTe ; quod abunde conjfirmatur, ex iis votis quae Pelafgos fecilfe memorat Dio- nyfms HalicarnalTenlis, lib. primo, ubi nar- rat Appeyidix de Cabins. 385 rat, " eos una aetate ante bellum Trojanum " in Italia laborafTe Iterilitate, aliifque ma- " lis graviffimis afflictos, vovifle Jovi, A- " pollini, & Cabiris rerum fuarum onani- " urn decimas; & perfolvilTe quidem iis " decimam frugum, ac pecorum, non au- " tern hominum, quorum tamen decimam " ab iis folvendam effe declaravit oracu- *' lum; idque diu praelliterunt, donee inde *' tumukus ac feditiones, tandemque dif- " peiTiones in plurimas gentes fequeren- " tur." Quapropter dubitari non potcil quin antiqui Pelafgi iacris Cabiricis fuerinr addiftiflimi : Tuto igitur ex antiquiffimo- rum Pelafgorum facris apud Herodotum defcriptis Cabiricam difcamus religionem. Ille itaque, lib. i. c. ^x. fie pronuntiat. fiigena ojferunt Jacrificia^ i. e. res quaflibec fine difcrimine, inanimata ac animata, homi« nes ac beltias, eas quas alii exiftimant im- mundas (etiam feras) pariter ac mundas ; atque fie fe profitetur audivifie apud Dodo- naios. 2. 'D'tis quos venerabantur^ nee notnen de- derunt, nee eognomen^ quippe nomina ne audiviflTent quidem, donee Deorum quae- dam nomina ex yEgypto (ait Herodotus) afFerebantur ; de quibus aliquanto poll con- C c fulebant 38^ •^'^ppenchx de Cahtris. fulebant oraculum in Dodona, an licerct iis uti, & refponfum elt licere iis uti. Non dixit quo tempore ex ^gypto hue perve- nerunt Deorum nomina, fed mihi proba- bile videtur hoc evenifie circa, aut paufo' poll, expulfionem Phoenicum ex ea terra (qu^ probabile e(l eos fere omnes natos fu- iffe, unde iEgyptii elFe putantur a Grscis ; ) quam ipforum parentes Phocnices ingrefli funt ante annos circiter trecentos. Incidit haec expulfio circa A. M. 2T79> & expulforum aliqui quietiores fedes quae- rere poffint in Graccia, circa Thebas aut Athenas, per naves Phoenicias ; atque adeo poterant, ut erant ethnici, inde afferre R.- gyptiaca Deorum nomina. Et hoc tempus convenit cum tempore Ogygis, cui annos 3x tribuit Cedrenus ante diluvium Ogy- gianum ; quod ab Armachano ex author!- rate veterum chronologorum collocatur ad A. M. xio8. Certe ejus nomen eft plane Phocnicium, Og, duplicata ultima litera radical!, quod a Phoenicibus frequentiffime fieri folet. Ignofcatur etiam mihi fi fufpicor circa idem tempus iEgyptium Herculem, appu- lifTe ad Delphos, propius ad Dodonam; quern aperte diftinguit Paufanias in Pho- cicis, pag. mihi 3x5^, ab Hercule Amphy- tryoniade, Appendix de Cahifh. 387 tryoniade, & priorem eo fuilTe affirmat. Hunc iEgyptium fe mitius traftaffb innuit ibi Xenoclea prophetifla, quam fecit ille Tirynthius qui rapuit fibi Tripodem, at- que auferre voluilTet nil! prophetifla re- fpondifTet ejus quaefitis, quod primo face- re noluit. Nam multa funt quae mihi fua- dent Affim ultimum Phoenicum regem fig- nificare fortem ilium Herculem qui origine Phoenicius erat ; fed fortaHe natus in SL- gypto ubi etiam regnabat 49 annos, unde merito diceretur yEgyptius etiam. Sed his non licet hie immorari. Revifenda funt hasc Herodoti difta de Cabins Pclafgorum ; partim ut ea compare- mus cum aliorum diftis de iifdem, aut de aliis ethnicorum facerdotibus, qui eos imi- tati funt ; partim ut judicemus quantum illi recelTerint \ veri Dei cultu regulari. Notandum itaque efl primo, quod mos eorum quilibet pro lubitu ofFerendi Diis fuis, contrarius eft moribus patriarcharum piorum, qui a vero Deo approbati fuerunt, & eum rite coluerunt antequam lex Mofaica data eft, & fcriptis confignatata. Certum enim eft a fcriptis Mofaicis difcrimen in- troduftum efle inter animalia munda & immunda, etiam ante diluvium. Vide Gen. vii. X. quod non videtur aliter refte intel- ligi poile, nifi quod ilia & ad ufus come- C c z dendi 3 8 8 Appendix de Cahms, dendi communes, & ad facrificia adhiberi poflint, haec autem non accepta fuerint five in ufum communem, five in pium il- ium ufum. Et notum eft quod omnia fa- crificia quae patriarchae poll diluvium Deo obtulerunt, ex iis erant animalibus quae lex Mofaica poltea jufilt offerri. Unde colli- gendum eife videtur, Deum lege fua fcrip- ta poilea fancivifl^e quod populus Ifraeliti- cus mores fequeretur probatos piorum pa- triarcharum ; atque innui videtur quod eth- nici idololatr^e recefljflent a legibus reli- giofi culcus quas Deus illis tradiderat, five per revelationem five per leges a piis patri- tnxhis ex idonea authoritate fua conltitu- tas, quae certe fubditos fuos obligarent. Mihi certe perfuafiffimum ell, hoc pri- mum prifcorum Cabirorum peccatum fu- iife, quod legibus monitifque piorum pa- triarcharum Noae, Semi, ac Melchifedeci nollent obedire, fed vel ex fuo arbitrio, vel ex authoritate Hami, (quem Cronum dici arbitror) novos religionis ritus intro- duxerint,rebellionem fchifmati confociantes. Haec erat Aboda Zarah, five cultus extraneus Noachidis interdiftus. Quinetiam in Abra- hamo, patre fidelium, agnofcente Melchi- fedecum, (i. e. Semum ut opinor) tanquam facerdotem fummi Dei, eique decimas per- folvente. Appendix de Cabins, 385^ folvente, habemus antiquiffimum fpecimen, & exemplar polt diluvium verse religionis patriarcharis ante infticutionem circumcifi- onis. Sed redeamus ad Herodoti verba ^mn Idvov Tct TrclvTd. Duo funt in hujufmodi fa- ftis quse praecipue culpanda funt. i^'"* Quod pluribus Diis, non unico il!i vero Deo la- crificabant. Ipfa naturalis ratio diftare pof- fit lis, unicum effe, & infinite perfectum, quod Deus dici mereatur. 2"^°, Quod fine delecftu quicquid libuerit ofFerebant. Ambo haec crimina fimul commilla funt a Crono apud Sancl^oniathonem, in exe- crando illo fcelere, quo fiiium fuum Tifx^- ^o7g AdifA^ocri obtulit. Nec dubico quin hoc Cabirorum confilio & opera perpetratum fuerit ; quippe nullos legimus ante illos a- pud ethnicos ficerdotes, nec credibile eft magnum ilium regem fine minilterio facer- dotum tale facrificium obtulilfe. Praeterea autem exemplum illud quod paulo ante citavimus e Dionyfio Halicarnaifenfi, quo Cabiri decimam omnium liberorum qui eo- dem anno nafcerentur a Pelafgis jufierunt ofFerri, fatis ollendit quam avide fitiant fan- guinem humanum, turn daemones erhnico- rum mali, turn ipforum facerdotes, prsefer- tim in Phoenicia ubi tunc re2:navit Cronus. C c 3 Hoc jpo Appendix de Cab'trts. Hoc teftantur eriam facras literae, Deut. xii. 31. Pfal. cvi 38, &c. Quinetiam crudele hoc tanti regis ex- emplum plurimas totius terrae regiones in ejufdem fceleris imitationem traxic, & pri- mo quidem iEgyptum, ejus imperio fub- jedam, ubi invaluit talium facrificiorum mos, donee inde expulfi funt Phoenices per Amofin, uti e Manethone narrat Porphy- rius, circa tempus mortis Abraham!, ubi illius regni initium refte collocavit notter Armachanus. At inter Canaanaeos,& Poenos ex illis ortos, inter Pelafgos tarn in Gr^cia quam in Italia, & in «plurimis pra^terea gen- tibus quas hie recenlere non eflet oppor- tunum, ad fccula multo recentiora haec dv6^a}7ro9v(rict perduiavic; uti muhi tellantur hillorici, quos confulat lecftor qui hac de re plura videre cupiat. Ego vero unicuin adjiciam fanguinolenti hujufce cultus exemplum, quod non vidi obfervatum efTe ab authoribus qui hac de re fcripferunt ; illud autem mihi occurrit apud Lucianum, qui in fecunda poll Chrifti iiativitatem centuria fcripfit, teftis oLvTiTr- rngy in hbello ^e T)ea Syria^ i. e. ut inter- pretatur Strabo, Atergate^ feu ut aUi Grae- ci Jjiarte, ut hbri facri loquuntur JJhte- rcth. lUe autem in initio illius libri ubi templqoi Appendix de Cahtrh. 391 templum defcribir, affirmavit ibi, " ingen- *' tcs poni Phallos, & imagines plane re- " fpondentes imaginibus Cabirorum ab He- <« rodoto defcriptis," quia & ipfa Aftarte e Croni filiabus fuit, & Diis Cabiris coseva, multaque funt alia quae mihi fatis videntur evincere illud templum Cabirorum reli- gioni dicatum elTe. In fine autem iltius li- belli defcribic inter alios modos facrifican- di, " parentes quofdam ad templum afFe- " rentes filios, & inde abeuntes." Fateor ilium non apertis verbis dicere quod facer- dotes eos Diis fuis offerebant, fed ex cir- cumitantiis non pofllim non colligere id faftum elTe. Perpendat lector ea qua? ibi difla funt, & judicet annon merito colligam quod dixi. Tuerulos non eodcm inquit modo af- feriint, hoc eft non tam aperte, ut beflias, fed pera tllos includiint ; Credo quia non permifflim eft a publica Romanorum au- Xhoritate infantes trucidari. Sed pergit di- C.eus quod ptieris fuis facerdotibm trad'ttis fonviciantur ; ( fic fcilicet folebant ethnici execrari capita facrificiorum piacularium) C^ affirmant eos non ejfe pueros^ fid boves, Quorfum hoc additur mendacium nifi quia v.ellent pueros fuos fub nomine bourn fa- crificari ? Sic fcilicet dattir primogenitus C c 4 pro 3 9 2^ Appendix de Cabms. pro feeler e parentis^ & fru^m corporis pro peccato dnim£^ uti loquitur propheta, Mi- cah vi. 7. defcribens facrificium quod Deus abominatur. Conjefluram meam hie pro- pofui ; fuo utatur judicio prudens lec- tor. Satis opinor dixi de cruentis, & in- humanis hifce facriticiis, quae legi naturae aperte repugnant, in quae tamen prolapfi funt antiquiffimi hi facerdotes, quos tamen ethnici fummis honoribus dignos cenfebant. Claudam banc difquiiitionem unico ex- emplo facrificandi ufitati ab his Cabiris, quod repugnavit ritibus tantum antiquo- rum patriarcharum, qui in Mofaicis legibus (fed cum nonnullis additamentis) confer- vari mihi videntur. Certum eft, & a doc- tiflimo Bocharto abunde probatum, Canaan lib. I. c. II. quod Samothraces, feu Cabi- raei facerdotes offerebant canes Hecate in antro Zerynthio. Canem autem nee pa- triarchas ufpiam legimus obtulille, nee Ju- daeos. Illud animal eft carnivorum, nullum autem animal carnivorum eft inter ea quae permifla funt ofterri pro ara Dei. Immo facrificium canis videtur ab Ifaia propheta, cap. Ixvi. ij 3. poni pro exemplo facrifieii quod Deus abominatur [eo ufque ut ne pre- tium quidem canis libi patiatur ofFerri, Deut. xxiii. 18. Tranfe- Appendix de Cahms. 393 Tranfeamus ad fecundum illud Herodoti di(P-um de Pelafgis, eorumque facerdotibus Cabira^is, quod etiam a Dodonaeis accepit: Eos fcilicee Deos prifcis temporibus coluif- fe fine ullo nomine aut cognomine, cui- quam eoruni proprio, generaliter aiuem eos ^lig dixiffe, quod res omnes bhjig Sx^v >ccV^(m collocarunt, & tenuerunt in ordine decen- te. Hac de re h«c breviter notare vifum eft: 1. Refte quidem exiftimafle tam Pelaf- gos quam CVibiros, ad divinam naturam perrinere varias rerum clafTes eo ordine difponcre, qui maxime conducat ad perfe- ftionem & ornatum univerfi, quanquam non exiilimem verbum 6s^V a t/^?;^^ deri- vari. 2. UoMTov -ip^J^og in religione Cabir^orum, omniumque gentilium efle, quod non con- tenti efTent uno Deo quern folum agnofcic ratio, fufficientem efTe caufam omnium ef- feduum quae in univerfo hoc fentiuntur; fed finxerunt line neceffitate 6i8g, i. e. plu- res Deos cultu religiofo honorandos quos ignorabant, quique novi, recentefque vene- runt, quos eorum patres non coluerunt, ut loquitur Mofes, Deut. xxxii. 17. immo quo- rum ne nomina quidem ab iis audiverant, nee ullis certis indiciis duci podint in notitiam earum, 394 Appendix de Cahirts, eariim poteflatum, aut provinciarum, quae cuique eflent afllgnanda.\ Hinc Deorum Humerus, eorumque nomina, ac potellates, & quid ab eorum fingulis aut fedum erat, aut fperandum, aut metuendum, quibusde- nique ritibus colendi eflent, aut placandi, tota denique religio horum facerdotum ar- bitrio permittenda erat, & per fidem im- plicium ab iis recipienda, unde poterant illi quodibet in Deorum numerum referre, fuos pragfertim progenitores, & benefafto- res ; immo & genios maleficos, quos etiam colendos efle cenfebant ne nocerent^ juxta exemplum Croni prsecipui ipforum patro- ni, qui filiara fuam T^^co^o'tg ^di^uocriv immo- laba;. 3. Hinc firmata ell apud eos opinio cae- cum Deorum ignotorum cultum iis efTe gratiffimum, refragante licet ratiope natu- rali, quse eum condemnat ut fuperllitiofum ; atque iiinc publice ereda funt altaria Geo7g dyvc^^oig non Atbcuis tantum, fed & in o- lympiis teite Paufania in Eliacis. Immo teftatur Herodotus loco jamjam citato, Pe- lafgos pollqqam audiviilcnt quaedam Deo- rum nomina ex ^Egypto in Grseciam alia- ta, non prius iis ufos fuillc in facriticando, quam confuluifTent oraculum Dodonaeum, an iis liceret mi necne ; & refponfum ind^ tulilFent Appendix de Cahlris. 395 tuliflent ut uterentur, eumque morem ab ipfis receperunt Hellenes. Hinc autem merito fufpicamur fecretam quandam con- foederationem interceflifle inter facerdotes iEgyptios & Dodonaeos, ad eandem Cabiri- cam fuperftitionem, per Graeciamt totam, indeque per alias Europse partes, propagan- dam. Utcunque certum eft Cabirorum religio- 1 nem per maximam terr^ antiquis notas partem difteminatam efte per authoritatem Croni, ejufque filii Mizraim, qui Ofiris q% & Dionyfus antiquiilimus, nee non per nepotis illius Athothis curam, qui & hos Cabiros fcribas habuit , ut teftatur Sancho- niatho, & in ^Egypto regnavit ; Scilicet \. his omnibus & colonias per orbem dimit- tere ^ eafque firmare per religionem fuam praecipua fuit cura, dum terra univerfa baud ita pridem diluvio merfa careret populis & urbibds. Hie finis praecipuus erat peregrinationum per totam terram, quas tribuunt antiqui \ Crono, AftartaB & Ofiridi, feu Baccho* Non vacat omnia perfequi, fed ut finem imponam huic difquifitioni ad pauca digi- tum intendam. Apud Strabonem occurrit mentio Cabi- rorum in Tonto^ S? in Troade. Apud Pau- faniam 39^ Appendix de Cabiris. faniam in Atticis, p. 4, dicitur " totam Per- '* gamenorum regionem prifcis tempori- ** bus confecratam elle Cabiris/' Idem in Achaicis, p. 207, dicit '' Ephefi templum *^ fuilTe multo ante tempora quas affignavit " Pindarus, nempe ibi fupplicafTe Amazo- " nes quam fugerent a Dionyfo, qui eft *' Oiiris feu Mizraim." Unde confirmatur hiftoria de Ofiride Lydiam peragrante, quam antea traftavimus. Macrobius, 1. 3. c. 4. e CafTio Hemina dicit, " Deos hos Samotiiraces eofdem effe " cum Romanorum Penatibus, eofque JiL- *' neam in Italiam detuliffe." Confentit Dion. HalicarnairenfiS, turn in libro primo ubi de ^Enea agit ; tum in fecundo ubi de Numa ; utrobique autem alTerit, " ea efTe " facra incognita, e Samothracia ; quae nee ** ipfe audet, nee aliis fas eft curiofius fcru- ** tari. Denique ex perverfo hoc occukandi re- ligionem ftudio ortus eft mos ille omnia velandi fabulis, quae tarn varie tradebantur diverfis in locis & temporibus, ut quanquam veritatis fcintillae in iis fuerint, ut dicit Plutarchus in libro de Ifide, tamen tantus eam fumus falfitatis obfcuravit ut difficili- mum erat eam confpicere propter admiftum quiddam dyv^riKov & iyyvg yo'/ireict^s' Uti in- nuit Appencl'tx de Cabhis, 397 nuit Strabo, libro dccimo in fine difquifi- tionis fua2 de Curetibus, quibus affines effe dicit Cabiros. Similiter etiam conqueritur Sanchoniatho nolter apud Eufeb. lib. i. Praepar. Evang. p. 39, linea penultima, quod Graeci per allegorias fuas fabulafque g|gi//- ycYia-f^^ Wj' dhrfieicLv fere exfiignartiut vent a- tern hiftoricam de originibus fuag religicnis, quam tamen ille reltituere in fuum locum conatus eft, ex antiquioribus monumentis, juxta fidem hiftoriae defcriptis. TRACT TRACT IX. j^ppendicula de legihus qiuhus tenehan^ tur patriarchs y tarn ante quam pojl dihivtumy ufqtie ad tempus quo fo^ lenmter fancitum efl Focdiis Mofai- currh : ^iod leges continet prdeapu-- as qmhus tenehatur Populus Judai-* CHS pojl Exodum ex JEg^pto. Q. P R iE F A T I O. U ON I AM in difquifitione de reli- gione Cabirica, quatti antiquiffimam effeTxiltimamus omnium idololatricarum, fententiam noflram paucis indicavimus, earn fcilicet hoc nomine culpandam efTe quod a religione piorura patriarcharum recederet ; vifum eft in hac appendicular qua traftatum hunc concludemus, paulo uberiorem facere inquiiitionem in naturam, & authoritatem legum patriarchalium, tarn circa res divinas feu religionem, quam circa res humanas feu oeconomiam & politiam, Hinc T)e Legihus Patnarcharmn. 3 5) 9 Hinc enim cognofcemus, quantum pati- tur tarn remota antiquitas, & monumen- torum quae nobis reliant paucitas, quaenam fuerint illae leges, & qua fuerint authoritate fancitae ac promulgatae, unde elucefcet ea- rum tranfgrellionem /uifTe illicitam feu peccaminofam : Quippe notum eft omne peccatum femper fuiiFe legis idonea autho- ritate fancitae tranfgreflionem : Notum etiam eft idololatriam gentium ChaldaBorum fci- licet & iEgyptiorum lege Mofaica efle an- liquiorem. Ex talibns certe legihus judicabat Mofes populum cum eum accedebat Jethro, pri- ufquam data effet lex in Sinai. (Omnino enim cenfeo doftiflimum Elienfem in com- mentariis in Exodum, cap. xviii. 6. reftif- fime judicare adventum Jethronis ad Ma- fem ftatim fuifte poft proelium contra A- malekitas, adeoque antequam lex daretur 6 monte Sinai, & tarn confilium Jethronis, quam refponfum Mofis eodem tempore datum efte : Renitentibus licet Judaeis re- centioribus, aliifque doftis chriftianis ) Vi- de Gen. xviii. 19. ubi ftatuta Dei, ejufque leges nominantur ; his fignificatur lex ante Mofem. Hue etiam digitum intendere vi- detur. Deur. xxxii. 7. Nihilominus credo Mofem non ftatim juxta hoc confiUum con- "' ftituiffe 40 o De Legihus Fatrtarchamm. flituiffe -JO feniores in fuum auxilium : Sed id feciffe poll: acceptam a Deo legem, uti innuitur Deut. i. 9. Ipfe Jethro monuit Mo- fem hoc fine Dei maiidato non elTe facien- dum, Exod. xviii. x3. tale mandatum non legimus dari, nifi pod datam legem, & fcri- bitur, Num. xi. 16. Praeterea etiam ex inveftigatione legum patriarchalium manifeftum fiet patriarcha- rum tam pietatem, quam humanitatem me- ritiffime proponi polfe in exemplar, imi- tandum turn a Judseis, qui ipfos propius fe- quebantur, turn 11 gentibus omnibus^ quae, pofl Chriili praecipue tempora, in eandem cum ipfis ecclefiam catholicam fuerint vocandae. Certum enim eft legem Mofaicam non fuiffe patriarchali contrariam, fed earn potius ila- bilire, & circumilantiis populi Judaici ad- huc minorennis, ad tempus accommodari. Nee minus conttabit has patriarcharum le- ges viam tam Judaeis, quam gentibus munire, ad recipiendam fuo tempore lucem evan- gelicam, a Chrifio ejufque apoltolis propo- nendam, quae cum patriarcharum traditio- nibus moribufque per omnia convenit. Amplum fane hinc video mihi aperiri campum, quern totum pro meritis excolere non eft meae tenuitatis, multo minus expe- ftare licet hoc me praeftare poffe in hac ap- pendicula. De Legihus Patriarcharum, 401 pendicula, quam difquifitioni noftrae de Ca- birorum religione vifuni efl anneftere. Suf- ficiat itaque li prima harum legum rudi« menta coner breviter monftrare, & doftio- ribus juris tarn prifci confukis banc tradam lampada luculentius adornandam. His bre- viter praefatis proponemus : i. Definitio- nem, feu defcriptionem aliqualem hujuf- modi legum generalem, eamque explica- bimus. X. Diitributionem dabimus, feu di- vifionem exhibentem earum partes inte- grantes. CAP. L De defimttone legum patrtarchaltum. <« \ EGES patriarchates funt praecepta I J " liberas patriarcharum adiones di- " rigentia ad vitam beatam, feu fummumt " humani generis bonum, ab idonea feu «< fufficiente authoritate data, pr^miis poe- ^ nifque, feu promiflis idoneis & minis *« fancita & munita, & fufficienter promul- " gata.'* Haec paucis explicabimus. Patriarchas intelligo tam ante, quam pofl diluvium, eorumque leges ad totum huma- D d num 40 1 De Legthus Fatrt arch arum. num genus pertinere arbitror, ut Judaei de' Noachidarum legibus loqui folenr. Nullse praBter eas leges adeo feliciter confiderant omnes homines tanquam unius Dei fubdi- tos, feu Gives 5 nulla^ tarn indubitatam exhi- bent omnium confanguinitatem , omnes unius, I. Adami; 2. Unius Noachi filios declarando. I. Liber arum aBionum nomine comple- ftimur tam primo adus intelleftiis humani veritatem diligenter, pr^fertim de rebus non vifis, inveftigantis, agnofcentis, perpenden- tis, & applicantis ad mores regendos, quam feeundo voluntatis, & afFeftuum in bonis hinc notis perfequendis & compleftendis, necnon in malis fic praecepiis averlandis & fugiendis. Horum utrumque fatis ^- perte indicat apoltolus ad Hebraeos, cap. xi. religionem patriarchalem fidei nomine de- fcribens. Fides autem tam firmum alFen- fum intelleftus quam confenfum volunta- tis efficacem ad bona opera compleftitur, uti oflendemus infra cum de generalibus legibus patriarchalibus differemus : Quip- pe verfu tertio aflerit ea per diligentem veri inveftigationem nos perduci in cogni- tionem, quod primae caufae, hoc eft Dei, viribus mundus eft faftus. Nempe caufam non vifam ex effefto fenfibus note perci- pimus I De Legtbus Fatrtarcharum. 403 pimus : Ipfumque mundum ita ab eo com- paratum efle obfervamus, ut qui Deo ejus creator! & confervatori hominum coope- rantur, itaque illius favorem quaerunt, cer- tain accipient mercedem, quod exprimitur verfu praecipue fexto. His conlentanee ad ipfius Caini confcientiam provocat Deu§ Gen. iv. 7. Nonne tu accepttis eris J? bene feceris 1 Jin male feceris^ inltat peccati poena, hoc enim fonant verba, fr£ fortbtts ejl ])ec- cattim ex Cubans. Confer his ea quae Paulus dilTerit genti- bus Lyftrae, Aft. xiv. 15 ad 18, & Athe- nis, c. xvii. 24 ad 30. nam gentes prima ducendae funt ad religionem patriarchalem, unde degenerarunt, (quae primus eft gradus ad evangelicam ; ) inde itur ad legem & prophetas, qui immediate ducunt ad Chri- llum. Quinetiam difcrimen inter aftus humano generi beneficos & e contra nocivos notum efTe omnibus, fatis ibi innuitur : Nempe fatis novimus quinam aftus nobis ipfis & pofteris noftris nocerent, quinam etiam pro- deffent ; & inde limiliter colligamus quinam aliis profint aut noceant, quia nobis alii funt limiles. X. Sufficient em author it at em intelligimus, vel Dei fummi reftoris notam approbatio- D d z nem, 404 Z)^ Legthus Patriarch arum. nem, & revelationem, quam crebram fuiffe in primorum patriarcharum temporibus te- llantur facrae literae, vel etiam hominum qui fummam tenebant in qualibet familia aut quolibet regno dignitatem. Certum enim eft mandata parentum, feu patrum- familias, e quibus primi ortum ducebant re- ges & imperatores, dummodo Dei manda- tis non effent eontraria, legum vigorem obtinuifTe. Nee occurrit mihi quicquam cur dubi- tem quin in prifcis temporibus variae po- litiarum formae ex paftis & conventis in- ter patres* familias conftitui poflint, quem- admodum nunc dierum in variis regnis, & civitatibus faftum videmus. Quoniam autem nihil his de rebus ex hiftoriis qua? reflant perfpicue conftat, praeftat filere quam inanes fequi conjefturas. Ad rem noftram fufficiat dixifle patriarchas vixifTe non folum fecundum leges nature, a Deo inentibus omnium hominum impreffas, ve- rum etiam fub legibus e revelatione divi- na conftitutisj & fideliter iis traditis, nee non fub legibus humanis idonea authorita- te faftisj quemadmodum diverfae funt chri- ItianaB politise, quae nunc florent, velut varias legimus in antiquiflimis temporibus regnorum ac civitatum formas fuiffe in Graecia, De Legihtis Fair tar char urn. 40 j Graecia, Sicilia, & Italia, atque inter eth- nicos floruifle. Interim conftat eandem elTe vim obligatricem legum in omnibus gentibus, quanquam varia fuit forma fum- mae potelktis, in qua legum condendarum authoritas refidebat. Talis certe fuit au- thoritas Judicum Jobi tempore, qui puni- ebant cultum folis & lunse idololatricum. Vide Job. xxxi. 26, 28. 3"'S Notandum venit leges has, uti alias, muniriac fanciri, partim/r^;;^/^ feu bene- ficiis, quibus fruituri erant obedientes fub- diti, partim /^///j* infligendis in earum tranfgrefTores. Pc^nse autem illae confi- llunt partim in amillione, favoris princi- pum, folationum pads, in incapacitate ofti- ciorum & honorum, partim vero in fube- undo plagas, aliaque mala corpori infligen- das, ipfamque mortem, quod ultimum dici- tur fupplicium. Illud autem proprium eft legum patriarchalium (uti evangelicarum iis confentientium ) quod in his uii Dei authoritas in (iis ferendis praecipue fpefta- tur, ita in earum fan6Hone minae, ac pro- mifla Dei praecipuum obtinent locum, quo- rum utramque non banc tantum fpedant vitam quam nunc degimus, fed illam quae poft mortem incipit, & cujus tarn felicita- tes, quam poenae in aeternum funt dura- D d 3 turae. 40 (^ De Legibus Patriarcharum. tura Hinc ante diluvium, multos annos, Enochus vivus in coelum transfertur; fed ante tranilationem prophetavit dejudicio Dei in homines morum corruptiliimorumj, iis fimiles, quibus caligo tenebrarum in ae- ternum fervata eil. Epiit. Jud. f. 13. con- ferendus cum 14. Notandum autem eft tranilationem Eno- clii includere non folum animam ejus, fed & corpus ei conjunftum ; ideoque hinc fo- Veri judicium, & fpem, non animas tantum hominum beatam aeternitatem ailecutas efte in coelis, verum etiam eorum corpora in llatum immortalitatis mutari poffe, id De- um fafturum effe aliis Enochi pietatem imitantibus, mutando fclicet eorum cor- pora, in corpora coaleftia feu fpiritualia, uti docuit apoftolus i Cor. xv. a :^. 40 ad 53 inclufive. Atque tanti pra^mii fpes po=- tenter fuadet vitam Deo placentem, qua- km vixit Enochus, & deterret ab omni ini- quitate , monendo ei debitam elFe poenam, qua tanta fpe prorfus excidamuSj & in fta- turn beatse immortalitati plane contrariuni niiferi delabamur. His confentanea funt qua3 Servator no- fter innuit, Judaeos e fcripturis (veteris te- ftamenti, & iis quss continent promifla pa- triarcfiis data} non immerito fperalTe vitani £etefnams De Legtbus Patr'mrcharum. 407 ^tcrnam, Joh. v. 39. & Paulus tarn Rom.iv. 17. quam Heb. xi. 19. affirmat Abrahamum credidifTe Ifaacum, fi eum maftailet, refuf- citatum fore Dei potentia, eundemque cum aliis patriarchis patriam urbemque coele- ftem expeftafTe, Heb. xi. 16. Manifeftum autem elt quod fi hasc tanta pr^mia eorum pietatem manerent, eorum amiffionem,aIia- que mala impiis elFe refervata eodem jure. Ex hac definitionis parte differentia con- llituitur inter leges naturales, & patriarcha- Jes, quod hae prsemia poenafque fperent a Deo per revelationem datas, quas lex mere naturalis non novit. Hinc etiam patet convenire leges patriarchales cum Mofaicis, quoniam Mofaicae iifdem revelatis pra^mi- is poenifque cum patriarchalibus ilabilian- tur. 4'°, Denique fromulgatio harum legum innuit eas deduci in patriarcharum, & om- nium iis fubditorum notitiam, partim per naturalem omnium rationem, quae leges naturales per fe perfpicit, ut in libro de Le- gtbus Nature oltendimus. E^ autem maxi- mam legum patriarchalium partem conlti- tuunt, partim vero per brevem, certam, facilemque traditionem parentum eas filiis fuis tanquam pretiofiffimum thefaurum D d 4 tranfmit- 40 8 De Legthtis Patnarchamm. tranfmittentium. Hoc autem manifeftum erit fi confideremus : jmo^ Tradenda hoc modo efTe admodum pauca, & evidentia ; hsec fcilicet, Primos parentes a prima caufa feu Deo fuifTe : Deum punire folitum fuiffe improbos ut plurimiim : Piofque prsemiis ampliflimis exornare, (Vide Gen. xviii. 25: ; ) idque pro- mifiis fuis, paucis, fed magnis fignificare* Eundemque & animo noftro colendum efTe, (ejufque cultui infervientes, donis e fub- Itantia nollra honorandos) idque ritibus paucis, fed decoris : Hominibus autem aliis ea ciTe facienda, qu^ ab aliis nobis fieri vo- lemus cum ratione exopcare. H^c tarn Philillinis, iEgyptiis ortu, quam Abrahamo, & Ifaaco nota efle conitac. Gen. xxi. xj. xxvi. 29. 2^^% H^c & iis fimilia per paucorum fide- liffimorumque parentum manus tradi potu- ilTe, & de fado tradita fuiffe ; tarn a crea- tione ad diluvium , quam a diluvio ad Mo- fis tempera ; ut interim tam.en addi potelt probabile eiTe etiam ante diluvium, mul to- que magis ante Mofis tempora, fcribendi peritiam ab hominibus inventam effe, & in fcriptis, quanquam ea non compareant, re- ligionis fumraam hominibus traditam fuifTe^ quo4 De Legthus Patrmrcharum. 409 quod quidem alibi fuggeflimus. Vide Jo- fephum de Sethi Columnis : TelUmonia de Thothi inventis Uteris : Job xxxi. 35. xix. 23, 24. Interim vero notandum eft de certa bre- vique traditionis via, quod ea tradetur per pauciflimos homines, & fide digniflimos, juxta hiftoriam Mofaicam prout Uteris He- braicis traditur : Scilicet fic traditur ab Adamo ad Shemum per unum Methufe- lah ejufque cosevos omnes, juxta calculum Hebraeum, non autem juxta calculum Sep- tuaginta (ut vocantur) interpretum : Ibi enim Methufelah moritur diu ante nativi- tatem Shemi, qui juxta Hebrseos cum She- mo vixit per annos prope centum. Similiter etiam res accidit in traditione a Shemo ad Abrahamum, qui cocevi fuerunt aliquandiu, juxta calculum Hebraeum, non autem juxta Septuaginta, vel juxta codicem Samaritanum. Quare vel hoc nomine He- braeum codicem caeteris prsferendum efTe judico, quanquam aliae multas occurrunt rationes, quas in banc rem obtulerunt alii, nee eae funt a me repetend^. Adjiciam tamen hie unicum quod mihi videtur non contemnendum, quanquam ab aliis hac de re fcriptoribus omittatur : Sci- licet quod Adamus, ejufque uxor Eva fe- cundum 41 o De Legtbus Patrtarcharum. cundum naturae ordinem non potuerun£ habere umbilicos in medio ventrum fuorum, uti habent omnes homines qui nafcuntur e mulieribus propter vafa umbilicalia quae umbilico inferuntur, & e Placenta uterina nutrimentum afferunt infantibus, in utero matrum fuarum generates, indeque prode- untibus. Nee credibile ell Deum crea- viile in protoplaitis umbilicos qui iis eUent prorlus inutiles, & eos redderet obnoxios periculofo morbo, qui omphalocele dicitur ii medicis. Poiuerunt itaque protoplaftae, falva vere- cundia (velatis genitahbus) oltendere polle- ns fuis omnibus, & ante Methufelah natis, & ipfi etiam, idque faepe, & per multos an- Bos, fe non habere umbilicos, ideoque non natos efle h mulieribus, fed creatos efle a Deo, atque hanc traditionem hoc figno na- turali confirmare potuerunt. Atque hoc •a fe vifum affirmare potuit Methufelah ejus coaevo Noacho, ejufque filiis, Shemo pr^- fertim viro pio, & fideli teili, qui poft di- luvium per annos vixit quingentos, atque hoec a Methufelah aliifque vifa ipfi Abra- hamo, ejufque anteceflbribus poit diluvium omnibus certiflimo teilimonio Ikbilire po- tuit. CAR De Legtbus Patriarch arum. 4 II C A P. II. De d'ljlr'thuttone hartvm legtdm in partes: Et de Antedtluvtanis. ACCURATAM hie divifionem non polliceor ; fufficiat fi ufibus humanis utilem afferam, quae haec fit : Nempe pri- me, alias leges patriarchales latius patent, & ad multa fimul officia viri boni dirigunt. Secundo, aliae minus jate funt, & ad unum vel pauca fimul dirigunt, & mandant. Pri- oris generis funt hujufmodi. Gen. xvii. i. Ego fum 'Dens omn'tpotens^ ambula coram me^ ® ejio integer^ f. 1. Et d'tfponam foedm meiim inter me © te^ & mtiltiflicabo te flu- rtmum, Similia praecepta fuggeruntur in om- nibus locis ubi laudatur timor Dei, via Dei, facere juftitiam & judicium, fed praecipue ubi exempla proponuntur fidei, & amoris erga verum Deum, per quem fides opera- tur efficaciter. In his omnibus, & aliis quas his confimulia funt, lex fidem & charitatem patriarchis im.perans innuitur. E contra autem ubi reprehenditur aut punitur ex- emplariter impietas, infidelitas, injuriave cujuflibet generis, five Deum refpiciat, five homines ; leges hsc mala prohibentes, etiam ante 412 De Legtbus Patrtarcharum. ante legem Mofaicam extitiife fuggerim^ tur. Videtur enim Mofes totam hifloriam quae decalogum praecedit ideo fcripfille, ut inde difcerent prudentes leftores Deum unicumj hominum creatorem , & confervatorem , humanum genus ab initio ad illud tempus gubernaile per leges bene convenientes, cum iis quas populo fuo peculiari eilet tra- diturus: Eundemque per omnia retro fae- cula iis obfequentes in tutelam, amicitiam, & honorem apud fe recepifle, & promifTa dedilTe omni fpe majora; iis autem qui fe- cus fecerint Deum diluvium immilifTe uni- verfale, & fuper Sodomam & Gomorrham demififle pluviam fulphuris & ignis e coe- lis, in exemplum ignis aeterni, quem pati- entur limilia facientes, uti monet apoitolus, Judae f. J, Hanc ob caufam vifum efl hie anneftere quaedam exempla pietatis, & juititiae pa- triarchalis, e fcripturis elefta, in quibus le- gum harum vis maxime elucet, & quae Deus laudibus, praemiis, aut promiffis pre- tioriffimis cohoneftavit. His tamen pra?- mittendam cenfui obfervatiunculam de pro- miiTo illo, quod 'TroooTdjcf.yyiKm dici, idque merito, Iblet, quo fpondet Deus fe pofitu- rum inimicitiam inter femen mulieris, & femen De Legtbus Patriarcharum. 413 femen ferpentis, hoc conceret caput fer- pentis, ferpens autem illius calcaneum ; quod quidem figurate dici cum aliis plerifque chriftianis intelligo : Deum nempe ecclefiae fuaj ex humane genere defumptae, & fub ejus capita Chrifto militanti animum viref- que daturum efTe, quibus conftanter fe op- ponant omni poteitati fatanicse, idque eo fucceffii ut tandem earn quanquam angeli- cam, & naturaliter hominibus majorem, pe- nitus fuperabunt ; etfi in hac lufta tam ec- clefia quam ipfe Chriftus incommoda multa, feu dolores contufi calcanei patiantur. Hoc enim promiflum ideo manifefte e mera Dei gratia proficifcitur, quia nullum plane meritum, immo inexcufabilis prove- catio praeceflerat. Et hinc patet omnes hominum vires, quibus eluftari poffint e peccatis fuis & fatanae dominie, Dei mi- fericordiae deberi. Noftrum tamen elt viri- bus a Deo datis fedulo anniti, ut Chriitum ducem fequentes caput ferpentis contera- mus: Quippe in hac lufta contra infideli- tatem, & legis divinae violationem, (quam fuafit fatanas, fuggerens protoplaftis quod non morerentur fi peccarent) fumma totius obfequii legibus divinis praeftandi contine- tur. Tranfea- 414 De Legibus Patriarcharum. Tranfeamus nunc ad melius tllud facrifi- cium quod Abelem T)eo Per fidem obtulijfe teftatur author ad Heb. xi. 4. quod qui- dem refte collegit e Gen. iv. 4. e refpedu Dei ad Abelem & ad munus ejus. Is enim erat judex optimus, tarn de animo ofFeren- tis quam de muneris oblati pretio feu va- lore ; & Junius TrKmvc/. 6vs hie a me definiendum efle cenfeo. De aliis Noachidarum legibus, dofte ad- modum ejudc'eorum placitis fcripfit noflras Seldeniis, ne aHos commemorem. Sed quoniam nihil ell in Rabbinorum fcriptis, quod non fit circiter bis mille annis recen- tius lege Mofaica, nihil inde certi de legi- bus patriarcharum colhgi pofTe judico ; ideo- que in hac difquifitione folis facris fcrip- turis adhcTrendum Q^t llatui. De mundis & immundis animaUbus Noachum alloqui- tur Deus, tanquam eorum difcrimen diu iSiVAQ notum effet, & munda quidem dici quae in iacrificia affumi poflent, reliqua auteni immunda vocari; de his aliquanto diilinftius traftant leges Mofaicae, fed ni- hil ibi dici obfervare potui, quo cognofce- remus alia animalia munda aut immunda conititui, quam quae fie pridem habita funt. imm^o porro notavi omnia animalia quae ante legem Mofaicam facrificari legimus, ejufdem elFe generis cum iis quae munda clle in lege dilliodius traduntur; ideoque coliigo hac in re legem Mofaicam conltan- ler adhaeliflTe moribus & traditionibus pa- triarcharum, eademque facrificia Noacho pro mundis aflervata fuifie in area, & mox I poit De Legthtis Fatrmrcharum, 421 poft diluvium oblata fuiiTe, & a Deo accep- ta, ur fcribitur, Gen. viii. 20, xi. Verba- que ilia in hiitoria Moiis de omnibus mun- dis animalibus ibi fcripra, non poire intelli- gi, nifi eadem intelligantur quse idem Mo- fes poflea in lege elie munda diilindius explicavic. Sic autem ipfe fuus eric inter- pres, & populus liraeliticus a Mofe intel- liget non novam ipiis prsefcribi rationem, fed earn quae ab initio mundi Deo ejus creatori quem colebant fuerat gratiiljmus. Sic certe ipfe Chrillus propheta Moli iimi- lis legem lliam de individiia conjunftione inter virum & uxorem fuam commendat, & Mofaicae divortiorum permiffioni prse- ferr, quoniam fie fuic ab initio, Mar. xix. 8. comp. f, 4, 5", 6. Idemque id honori cir- cumcifionis tribuic quod antiquior fueric Mofe, & a patriarchis, Abrahamo, &c. de- rivetur. ^!^m^^^mj^m^m^^msmmx!k CAP. III. De pofidduvtams patr'iarchis &' fpe- ctattm de She mo. T Ranfeamus nunc ad dilediflimum No- achi filium Shemum, qui cum Noa- E e 3 cho, 421 T)e Legthus Patriarcharum. cho, & cum Methufalah fere centum vixit annos ante diluvium, & hoc tempore a Me- thufalah ejufque coaevis, qui ultra ducentos cum Adamo vixerant annos, edifcere potuit totam hiftoriam creationis & lapfus, ac pro- milTum de fatanse capite conterendo, legef- que patriarchales in hachilloria fundatas, in prdine ad Dei honorcm, & humani generis felicitatem promovendam. Idem etiam Shemus quoniam ultra quin- gentos poll diluvium annos, decimamque adeo a feipfo vidit generationem, quippe Ifaacus erat 50 annos natus, cum Shemus obiit, facillime potuit totam hiiloriam de creatione & providentia Dei, una cum le- gibus patriarchalibus, fmgulis his generatio- nibus tradere, multafque potuit peragrare terras a fua, fratrumque fuorum fobole ha- bitatas, lifque diligenter inculcare heec om- nia, tanquam ad religionem, & ad vitam civilem fumme necefTaria; nee ulla eft ratio cur dubitemus quin haec & yoluerit facere, & reipfa praeititit : Prsefertim quia proba- bile eft, eum vixifTe poft mortem Chami, &: Japheti fratrum fuorum : Certe nihil ell in fcriptura quo illos 5*00 annos poll dilu- vium vixilTe fuadeat. Probabile eft tantam longsvitatem datam efte a Deo in praemi- pim eximias pietatis illius, praefertim quia honoravit De Legibus Patrtarchavum. 423 honoravit patrem fuum, illius divinis prae- ceptis obtemperando. Morale & aeternum eft tarn praeceptum quintum, quam promif- fum ei annexum. Certe neminem legimus ad parem cum Shemo long^vitatem poll diluvium vixilTe, confer Eph. vi. 1. Quanquam enim fit cur credanius fratrem ejus Chamum, & forte Japhetum, circa fe- cundam aut tertiam a diluvio centuriam degenerafle in idololatriam, & non multo poft, multos e Shemi poileris eodem cri- mine depravatos fuiffe ; nihilominus quo- niam nemo repente fit turpiffimus palli funt hi idololatrae alios in eadem terra vivere, qui verum Deum colerent, quique alios ad veram fidem revertere hortarentur. Sic legimus ipfum Abrahamum in quinta ^ di- luvio centuria vixiife fine periecutione in Canaanitide, & in iEgypto. Sic etiam Icrip^ tum eft Melchifedecum, quifquis ille erar, facerdotem Dei Altiffimi inter Canaana^os in Salem vixiife & regnaffe, ut muld tunc fuerunt reges in eadem terra, unde neceiTe eft ut eorum regna non eifent magna. Scilicet nondum erat plena Amorihaeo^ rum iniquitas, & par, opinor , ca^terarum erat gentium ratio : Immo forte pcjores erant Canaan^i ceteris gentibus, nam Ca- naanem eorum patrem Noachus diris de- E e 4 yavifii 424 ^^ Legthus Patrmrcharum. vovir, uti fcriptnm eft. Gen. ix. X5'. Non obdante tamen Canaanis pravitate, certum eft inter ejus pofteros quiete vixifte non Abrahamum folum, fed & Ifaacum, qui ibi fepuiti funr, Jacobo eiiam tunc inter eos * vivente, ufque ad ejus defcenfum in^Egyp- tum, unde poft mortem illuc tranflatus a Jofepho, cum patribus fuis fepeliendus. Propter has rationes fatis credibile mihi videtur Shemum in hac terra potuifte quiete . aliquanHo vivere, & facerdotio veri Dei fungi, immo & regnare in urbecula Salem, quoniam ejus tilius in nona generatione A- brahamus inter eos quiete vixit, & magnus princeps inter eos ab Hittaeis ibi agnofci- tur, Gen. xxiii. 6. Immo vero non folum fieri po:uit ut bhemus in Canaanitide unam urbem cum adjacente territorio quiete re- geret, colonos fecum hue ducens ut duxit Abrahamus ; fed erat ratio fufficiens quae eum fuaderet hoc libentiflime facere volu- ilTe & elegilTe. Quippe vix credibile eft tantum virum non noviffe Abrahamum e nepotibus fuis cum colonia, e qua trecenti idonei milites feligi pofTent (fufficientibus cuftodibus ar- mentorum ejus relidis) ex Ure Chaldasorum in Haranem primo profedum efle, & inde in terram Canaanaeorum. Non potuit eum latere De Lez'thm Fatr'tarcharum. ai% latere Abrahamum ejufdem Dei fummi elTe cultorem eximium, reclamantibus licet tarn Chaldfieis quam Canaanaeis. Ecquis cre- dere poteft Shemum hominem Deo cha- riffimum (quapropter ipfe Deus, Deus Shemi v.o.t i^oxr,v dicitur ab ipfo Noacho, Gen. ix 26. Benediftus fit Jehovah Deus Shemi, eritque Canaan fervus illis vel illi) cohibere fe potuifTe, quin qiiaercret oppor- tunitatem eum conveniendi & corrobo- randi, adeoque ipfi benedicendi ? Certe ego arbitror Shemum hunc efTe ilium, cui titulus datur, honoris plenillimus, Melchifcdeci 5 hoc elt regis juliillim.i, & fumme pacifici ; fie enim inteHigo apolto- lum ad Hebraeos, cap. vii. z. Nam fie apud Hebraeos fignificant verba rex jullitise & rex pacis. Quippe nullus eo tempore ex- titit rex, tarn jullitiae quam pacis adeo itudiofus. Chamus enim Shemi frater, ejuf- que pofleri uc Cufli & Nimrod in Chaldaea & Aflyria, necnon in Canaanitide & JE- gypto, viam jufticiae tarn ergaDeum, in re- ligione, quam erga homines in jullitia ci- vili deferuifiTent, & loco pacis imperium feu dominium in totum genus humanum feftabantur, idque armatis viribus, & ut Itrenui venatores non feras folum, fed eti- am homines perfequebantur. Nonnulla in Sancho' 42^ De Legthus Patriarch arum. Sanchoniathone obfervavimus quae proba- bile elTe fuadent Japhetum Chamo confoe- deratum fuifle. Certe nihil extac in hillo- ria quod contrarium fuadeat, certumque eft omnes Japheti Chamique poiteros in idololatriam delapfos effe. Solus Shemus, & pauci quidem ex illius prognatis vero Deo adhaeierunt, in verae pietatis & pads ftudio. Tales exiilimo fuifTe inter Arabes Jobum, ejufque amicos, in Canaanitide au- tern Abrahamum, ejufque poiteros. Probabile enim videtur, non folum Aufi- tidem Jobi patriam in Arabia efTe, ut ple- rique confentiant, verum etiam ilium Jobab qui inter Jodanis filios numeratur, Gen. x. 2,9. vel effe celebrem ilium patentia Jobum, vel eum effe illius avum aliquem, a quo no- men illud tranfiit in prognatum. Et non efl: nihili quod Mofes notandum cenfuit She- mum effe patrem omnium filiorum Hebe- ri, inter quos cam Jodan cenfetur, a quo Jobum derivamus, quam Pheleg, e cujus pofteris erat Abrahamus; ad quern redire oportet velut indubitatum haeredem Shemi tam in pietatis quam in pacis ftudio. Certiffimum enim eft eundem effe ilium Deum qui Shemi Deus dicitur, Gen. ix. x4 qui toties pariter nominatur Deus Abraha- mi, ejufque pofterorum; quo etiam titulo & mempriali fe celebrari voluifle aftirmavit De Legibus Patriarch arum, 427 ipfe, cum Mofem in ^Egyptum mittit, Exod. iii. If. Porro aucem Dens hoc titulo non folum lignificat fe Shemo aut Abrahamo amicifTimum ^^^^ verum etiam indicat fe ab his rede cultam fuifle, non autem ira coli ab aliis, five hominibus five gentibus, quae a Shemi aut Abrahami religione dif- ceflilTent. Tempus quo contigit congrcfius inter Melchifedecum & Abrahamum, juxta nu- mcros Hebraeos, & calculum reverendiffi- mi Armachani, erat A. M. 2091, i. e. 436 anni poll diluvium; quo tempore Chaldsei, Canaanitag, ^Egyptii, aliaeque omnes genres in idololatriam lapfi fuerant. Immo ante Noachi mortem AfTyrii & Babylonii erant idololatrae. Quapropter cenfeo Noachum, cum She- mo benediceret non autem ejus fratribus, Deum Shemi innuere, non efle pariter De- um Chami, utpote nee pariter illi amicum, nee pariter ab eo culrum ; fimiliter nee Deum pariter Japheto amicum elTe, nee pariter ab eo cultum eile. Hoc tamen difcriminis ponit Noachus inter Japhe- tum & Chamum quod prj^dicat ventu- rum efie tempus quo Deus aliiciet Japhe- tum ut habitet in tentoriis Shemi : id au- tem refte interpretamur Japhetum fe vera3 ecclefia?, feu familiae Shemi, e qua Mefllah, adjundur 4^8 De Legthus Patrmrcharum, adjunfturum efTe, qnamvis nunc in Shemi tentoriis non habitet, fed animo ab eo fit alieno. Non idem praedicit de Chamo, nee tamen ejus polteros dicit nunquam in Shemi tentoriis habitaturos elFe, fed filen- tio fuo videtur innuere minorem efle fpem de eorum reconciliatione cum Deo. Certe iEthiopica ecclefia in Africa nunc habitans ex Arabia migravir, & h Chami pofteris. Proculdubio cum Deus dicitur Deus A- brahami, fie difiinguitur a diis iEgyptio- rum ad quos mittendus erat Mofes, & a diis Canaanaeorum <^ Chaldaeorum inter quos pridem habitavit Abrahamus. Vide Jolli. xxiv. 2. Pari ratione cum Melchife- decus facerdos dicitur Dei Altiflimi, & primus eft qui apud Mofem dicitur facer- dos, opponitur illud nomen Dei Altiflimi, diis gentium qui ab iis quoque dicuntur Medioxumi ; nee ab ipfis habebantur crea- tores coeli & terrse feu totius mundi, fed ipfi a fummo creabantur, & eorum pleri- que erant principes mortui, & in coelum, uii opinabantur, tranilati, ut hominibus inde benefacerent, velut miniftri fummi re- gis. Tales fcilicet Deos colebant gentes pleraeque omnes per fuos facerdotes, qui- bus opponitur Melchifedecus uni fummo Deo facra faciens. Nee De Legtbus Fair tar ch arum, 419 Nee ullus ufpiam hominum in hilloria facra aut profana memoratur in hoc tem- pore Abraham! vixiiTe, qui Abrahamo ma- jor eflet, & dignior qui ei benedicerec quam ejus Atavus in nona generatione Shemus, Fruftra talem quseremus inter Canaanis ma- ledifti pofteros ; vixerunt fateor eo tempo- re e progenitoribus Abrahami Arphaxad, Salah & Heber ; fed hi minores erant She- mo utpote ejus pofteri: nee quicquam re- peritur in hiltoria quo innotefeat eos non degenerafle in idololatriam, cum reliquis e gentibus Chaldaicis & ^gyptiis, qu^ tlo- rentiffima rune conltituerunt regna; Neu- trius horum Deus diftus eit Deus uti She- mi. Nulla in eorum tentoriis innuicur ee- clefia veri Dei, ficut in tentoriis Shemi. Hunc itaque virum jufliffimum, (utpote pium tarn er:a Deum, quam erga Noachum parentem etiam lapium in ebrietatem) & pacis aman- tiffimum, quod ollendit generofa ejus ho- fpitalitas, qua Abrahamum ejufque comjtes pane & vino excepir : Qui in parva urbe Salem vixit, regis & facerdotis fimul offi- cio fungi contentus, ilium eile judico quem Melchiledeci titulo cohoneilare voluit ?vlo-^ fes. Non me latet viros admodum reverendos aliter fentire, nee tamen libet authoriratem virorum Aio De Legihus Patr'mrcharum. virorum pariter reverendorum illis oppo- nere. Non enim fola ducor authoritate^ fed earn fententiam poiius ampleftor (falva erga dillentientes reverentia, & honore) quae ration! meae magis fe probat. Diffi- cultates aliquas agnofco ex epiftola ad He- brseos contra meam fententiam afFerri pof- fe ; fed esedem mihi videntur fortius pre- inere aliter fentientes ; eas itaque confidere- mus, & folvere conemur ad duo capita re- duftas. I. Prior difficultas oritur e verbis epiflo- lae ad Hebraeos vii. 3. ubi dicitur 'Att^V^^, tcoyjg TiXog 'ix^v, (i(pci0^oicij^ivog oe t« :^m t^ 6iS pm Up<£g «V TO ^I'/jviiiig. HaBC omnia viden- tur mihi commodiflime referri pofle ad eximium ilium locum in textu Mofaico, ubi ortum Abrahami patris fidelium deducit a Shemo, adeoque eum ecclefiae verae poft diluvium patrem primum elTe oltendit : Poft- quam ortum omnium gentium quoad civi- lem eorum ftatum in capite decimo gene- feos abfolvilTet, & earum difperfionem k Babylone in initio undecimi capitis indicaf- Hie autem locus diligenter notandus eft, Gen. xi. 10. & fit initium Parafhae in textu Hcbraico, dignufque eft qui novi capitis, feu De Legtbtis Fatr't arch arum. 431 feu leftionis principium fieret in omnibus Bibliis. Ibi ecclefiaiticam, fi lie loqui liccat, hiftoriam incipit Mofes a Shemo, nullo il- lius patre, nulla etiam matre nominatis. Atque hinc etiam fine genealogia ponitur, quoniam hie non derivat jus, aut titulum fuum ad munus faeerdotale per defcenfum ^ quolibet patre, matreve, ut derivare de- bebant facerdotes Levitici ; ideo Heb. vii.6. idem dieitur i^n yivzct^cy^fxzvGg g| uvt^v. Quae verba videntur apertiffime explicare prius pofitnm verbum dymaXcyyiTog' atque id ip* fum fatis declarat quid intelligendum fit cum dieitur fine patre & matre. Eodem fimiliter modo videtur mihi dici cum neque initium, neque finem vitaj ha- bere, feilieet neutrum horum in illo eapite exprimitur: folenne illud verbum, ^ mor^ Uius ejt j quod de antediluvianis fingulis, prseter Enochum, poft longifi^imas eorum vitas toties repetitur eapite genefeos quin- to, hie non additur de Shemo. Dieitur fane quod vixit per quingentos annos pofiquam genuifl^et Arphaxadum, fed non dieitur quod mortuus eft, uri .nee initium ejus vitas, feu nativitas in hoc eapite undeeimo ufpiam ex* primitur. Similiter in cap. xiv. ubi Melchifedec occurric Abrahamo, eique benedicit, expri- mitur 43^ De Legtbus Patriarcharum. mitur quidem quod fuerit facerdos, fed nee iniiii, nee finis ejus vitae ulla omnino fit inentio, uti nee patris aut matris illius. Et nullus filius Noae a Mole relumitur iterum poll caput decimum traftandus, prae- ter unum hunc Shemum ; cui hoc fingulare privilegium tribuit Mofes, ut illius & po- llerorum ejus res geftas ab eo loco ad finem librorum fuorum pertraftet. 2. Secunda difficultas hsec eil ; quomodo epiltola ad Hebra^os evincat asternitatem fa- cerdotii Chrifli, quandoquidem e Mofis fi- lentio de morte Melchifedeci ea non potefl: probai i ? Huie fie reipondeo : Non id molitur apodolus, ut e Molis aut verbis aut filentio probet sieriiitatem facerdotii Chrilli, fed earn dcducit e verbis prophetae Davidis, & Dei juramento e Pfalmo ex. 4. citatis Heb. vii. 17, XI. Hune autem Pfalmum ipfe porro Chriftus de Mefliah intelligendum effe oftendit, jMat xxii. 41, 44. ibique aeter- nitas ejus facerdotii folenni juramento aper- tiffime confirmatur. At fi quaeratur porro quomodo tunc fi- mile ell facerdotium Chrifti facerdotio Mel- chifedeci ? Refpondeo, in omnibus perfe- dionibus laudibufque facerdotio Melchi- feci fimile ell, at non in ejus imperfedioni- bus oportuit efle fimile. Liceat archetype typum De Legibus Patnarcharunt. 433 typum fuum excellere. Poflim tamen hie addere quod cum Shemo Deus fuerit Je- hovah, certum eft, ex Heb. xi. 16. ilium ei praeparalFe civitatem in coelis, ubi cum presbyteris coeleftibus rex erit, & facerdos in aeternum, Rev. v. 10. xx. 6. At non licet hoc in loco digredi, tit omnia oftendam in quibus conveniunt inter fe facerdotium Chrifti, & Melchiledeci ; fed redeundum eft ad leges & promifla patriarchalia, quibus eae velut praemiis fan- ciebantur : Quippe quod ipfos patriarchas, & inter eos Shemum, ideo tantum confide- randos fufcepimus, quia ex aftionibus eo- rum a Deo fummo Judice approbatis, & in exempla propofitis, ipfas leges videamus olim Deo hominibufque obfervatas fuifle, antequam ^ Mofe fcripta fuerit lex. Concludam itaque hoc caput, haec tan- tum notando, quod Mofes in verbis Shemi, feu Melchifedeci oftendit ejus religionem confiftere in invocatione Unici Dei, & ejus laudibus, quibus agnofcitur dominus coeli & terrae, id eft, totius univerfx : Idemque ab eo, tanquam fonte bonorum omnium, omnia felicia fauttaque Abrahamo precatur. Eidemque gratias agit ob viftoriam in ho- ftes partam ; & ut Dei facerdos decimas accipit, tanquam ei debitas, qui viftoriae F f author 434 De Legibus Patrlarcharum. author feu caufa fuit praecipua. Quantus autem honor ex his tribuitur Melchifedeco late diflerit apoilolus ad Hebraeos, cap. vii. quod leflori perpendendum relinquo : Con- tentus hoc folum adjicere, mihi incredibile videri quenquam e Itirpe Canaanis male- didi tanto honore cumulari, & Chriiti fum- mi facerdotis typum ^ Mofe conftitui. C A P. IV. De Abraham o. COngreffus inter Melchifedecum & A- brahamum facilem nobis tranlitum prasbet a priore ad pofteriorem. In hoc autem exemplo obfervatio legis fidei patri- archalis eo ufque Celebris eit, ut pater fide- !ium dici foleat, & primus adus fidei illius earn talem fuifTe oftendit, quag obedientiam ftatim peperit mandato fane admodum dif- ficili, ut relinqueret patriam & cognatos, & in terram proficifceretur ipfi plane in- cognitam, quam Deus oftenderet, cum il- luc perveniret: Sed^*V« v'7rYiKii(riv fer fdem obedientiam fraftitit inquit apoftolus, Heb, xi. 8. Poltquam tanquam peregrinus ali- quandiu De Legibus F air larch arum. 43 y quandiu in hac terra cotnmoratus fuiffer, & tamen nullum adhuc haberet tilium, & plufquam oftogenarius efTet, uxorque ejus flerilis ; tandem Deus in vifione quadam ei praedixit,quod illius pofteri pofl annos pluf- quam quadringentos ex alia terra, ubi dira pafluri eiTent, in banc educerentur, eam- que tandem pofliderent. Etiam huic prae- diftioni credidit, & in obedientia mandatis Dei praedanda perfeveravit. Tandem illi centenario nafcitur filius promifTus, ex quo gentes multaB praedicun- tur aliquando oriturae ; fed pollquam ado- leverac, in florente jam aetate, ab ipfo Deo pofcitur in facrificium, idque ab iplius pa- tris manu offerendum , quod quidem vix credibile videtur; credidit tamen Abraha- mus, & vel ex ipfis facrificii cineribus Deum Ifaacum hunc refufcitaturum exillimavit, ut fe in promiflis fuis veracem & fidelem comprobaret. En fidem viri plane llupen- dam ! En amorem erga Deum ardentiffi- mum ! Qui vehementillimum parentis af- fectum naturalem erga filium oblequentif- fimum plane fuperaret. Nullum elt man- datum cui tanta fides non obcemperaret, quia nihil difficilius imperari potuit. Notandum autem ell fidem Abrahami, aliorumq\ie pariter patriarcharum, femper F f z fuifle 43^ J^^ Legibiis Patr'tarcharum, fuifTe aflenfum veritati a Deo traditae, qua- cunque modo, quern Deo placuerit eligere, ad earn mentibus eorum imprimendam. Certum autem ell quod Deus veritatem patribus hifce deelaravit ^oAyr^oV^?, uti te- ftatur apoftolus, Heb. i. r. Quandoque Deus veritatem de rebus non viiis mani- feftavit ipfis gentibus, per rationem in cre- atione &: ordinaria providentia fundatam ; ut teltatur Paulus ad Rom. i. 19, xo. &ad Lycaonios, At\. xv. 15', 17. necnon ad A- thenienfes. Ads xvii. a f X4 ad 19. Eadem autem hoc modo patriarcbis oilenfa fuifle nemini licet dubitare. Quandoque, prifcis .pra?fertim, de quibus loquimur temporibus, rationis diftaminibus fuperaddidic Deus revelationes veritatis per vifiones & fomnia. Sic vifus e(l Deus ab Abrahamo, cum eflet in Mefopotamia, Ads vii. 2. & poitea plura Deus fie indica- vit in Canaanitide, Gen. xv. ii. & inde ad finem capitis. Erat enim Abrahamus propheta, & fie Deus propiietas alloqui folitus eft, Num. xii. 6. fimilia de fe dicit Eliphaz, Job. iv. ix. ad finem capitis. Quan- doque etiam Veritas a Deo aliis indicatur per ora & fcripta prophetarum, qui fe ta- les eflfe miraculis aut praediftorum imple- tione probaviiTent, & nihil docuerunt quod quicquam D^ Legibm Patrtarcharum. 437 tjuicquam a veri Dei honore derogaret, uti patet e Mofis didis, Deut. cap. xiii. & xviii. inter fe collatis. Firmiflime autem fundatur fides, cum diftamina rationis, & prophetarum teitimo- nia, inter fe conveniunt, & eundem finem, Dei fcilicet honorem, & generis liumani commune bonum, jundis viribus promo- vent. Hoc autem fuis fucceffive tempo- ribus fecerunt, qui vixerunt in vera fide pa- triarcharum, Judaeorum & Cliriltianorum. Hi enim finguli & diftatis rationis credi- derunt, & qu^ praeterea addidic revelatio divina, amplexi funt. Verum difquifitio quas nunc prae mani- bus eft, regulas fidei & morum patriarcha- lium tantummodo fpeftat ; fed ea cum fumma cautela inftituenda eft, ut oftenda- tur eas non contradicere aut legi Mofaicas, aut evangelio Chrifti ; fed utrique fuo tem- pore recipiendas viam munire. Certum enim eft ipfius Dei teftimonio de Abraha- mo. Gen. xviii. 19. ^lod mn ipfe folum in via Domini ambulavertt ; fed it a ut facer ent^ filiis fuis totique familia fu£ pracepturus erat^ exercendo jujiitiam & jus, Utpote qui noverit ab hac conditione fufpenfa efle Dei promifla, uti innuunt verba, ut prafiet Jehova Abrahamo id quod ei promifit ; Ff3 Certe 438 De Legthus Patnarcharum. Certe in his Abrahami geftis continentur omnia ilia, quae Chrillus dixit efle graviora legis (Mofaicae) precept a, ut facer ent judi- cium^ mifertcordiam ^ fidtm. Mat. xxiii. 23. Obiter etiam obfervandum elt Abrahamo hoc teilimonium datum efTe, antequam eilet circumcifus. Hinc per fidem etiam tunc juitus eft pronuntiatus, Gen. xv. 6. idque inculcat apoftolus, Rom. iv. 10, 11. eo fine a Deo diflum efte, ut Abrahamus pater eflet omnium qui fine circumcitione fideles erant. Hinc eciam patet legem pa- triarchalem non tolli, nee ejus honorem minui, fi novum aliquod pra^ceptum iis de- tur, ut plura hujufraodi dabantur poflea in oeconomia Mofaica ; quoniam hoc novum praeceptum tam diu ante Mofis tempora additum eft, falvo honore priftino legum patriarchalium, quas obfervavit Abrahamus adhuc incircumcifus. Ideoque hoc prae- ceptum non omnibus gentibus ufpiam da- tum etl ; fed folum natis ex Abrahamo, ejufque familiae, quae partem in terra illi promifTa expeftaret ; caeteris nationibus fuae libertati priilina^ juxta antiquiores leges pa- triarcharum reliftis. Sic enim in libro, qui dicitur Job, qui totus fpirat pietatem patri- archalem, nulla efl mentio circumcifionisj aut liberationis ex JigyptOj in qua fundan- tur T)e Legibus Patnarchamm. 43^9 tur pleraque quae ad religionem Judaicam pertinent peculiariter. Quoniam autem obiter hie incidit men- tio Jobi, quern regem, feu Judicem fum- mum fuille inter Arabes. Job xxix. praeci- pue f, 25-. diu ante tempora, quibus Mofes erat rex in Jefurun : Et quoniam non adeo confpicua funt indicia poteltatis regalis in Abrahami familia, ante Mofis tempora, vi- fum eit obfervare, e Job. xxxi. 26, 28. quod cultus foils, & lunae, quae antiquiffima fuit idololatria, crimen erat a judice puniendum, uti abnegatio veri Dei fummi : Hinc enim patet publica tunc authoritate adeo ftabi- litum eflTe veri Dei cultum, ut difceffus ab eo in idololatriam, & ejus abnegationem, incurrerit in poenam quag lege certe aliqua decernenda fuit. Judices enim non pof- funt punire nifi ita ut leges prsefcribant ordinarie, licet in cafibus extraordinariis aliquid ab ipfis legibus arbitrio Judicum re- linquatur. Plurima pietatis prifcse fpeci- mina in apologia ilia antiquiffima obfervan- da leftori relinquo. Mihi fatis elt hinc coUigere quod fi in Arabia, Canaanitidi vi- cina, rex puniret idololatriam, certe in ipfa Canaanitide religiofus princeps Abrahamus eam non permitteret impune committi a fuis fubditis, fubditi autem erant Abraha- F f 4 mo 240 Z)y4 ^^'i ^"'^ ^^a ^"/^ >v^ j-v^ CAP. V. De prtnc'tpahhus legthus patrtarcharum. P ERG AM nunc oftendere leges patri- archales, in quibus fervandis Abraham! & pofterorum, Ilaaci & Jacobi juftitia & integritas elucebat, fimilHmas fuiile iis, quas Mofes ex eo prognatus juiTu divine prae- fcripfit Ifraelitis, poft 430 annos ab Abraha- rni ingreilu in Terram promillam. Hoc 44 2^ ^^ Legtbus Patriarch arum. Hoc autem diftum inteUigi velim de praecipuis capitibus legis Mofaicae, non de minutioribus ; nam nihil erat in patriarcha- rum circumftantiis quod iilis refponderet, Agnofco illos nullum habuiffe tabernaculum, in quo Deus habitaret, in medio caftrame- tationis eorum, quam nullam haipebant, quippe pauci erant numero, fi cum multis millibus in fingulis Ifraelitarum tribubus conferantur. Hinc nullam habuere tribum quae feligeretur ut tabernaculo inferviret. Immo nullam habuerunt terram, vel urbem, ad quam ter quotannis congregarentur. Haec & multa iis fimilia, ideo tantum pa- triarchis defuerunt, quia nondum creviflent in magnam hominum multitudinem, non- dum terram habuerunt quam fuam dicere poflfent ; fed in terra aliena erant peregrini. Nihil tamen iis defuit quod effentiale eft, feu fundamentale, vel in oeconomicis prae- ceptis vel politicis, parvae adhuc coloniae, vel in ethicis, fi fic vocare liceat regulas morum erga omnes gentes, inter quas vix- erunt ut boni Cofmopolit^e, qui gentium jura tam in pace, quam in bello obfervant. Sic ex una familia refte, feu fecundum leges patriarchales inftituta & adminiftrata per Abrahamum, Ifaacum & Jacobum, orta eit gens numerofa, quae fub Mofe & A^ro- ne De Legthm Patriarch arum. 443 ne ex iEgypto dufta, in deferto a Deo le- gem patriarchalibus inftitutis congrnam diftante, formata eft, feu redufta in cor- pus fimul politicum, & ecclefiafticum pul- cherrimum, & plane theocraticum, quod cum caeteris mundi gentibus juxta jura gen- tium vivere poflet, falva fua religione, cu- jus luce caeterae etiam gentes in veri Dei, & Meffi^ pacriarchis promifTi, cognitio- nem, adeoque meliorem politicum ftatum paulatim deduci poflent. His breviter praemiflis particulatim jam oftendam haec duo. I. Patriarchas praecipua praecepta, tarn quae Deum fpeftant, quam quae homines, diligentiflime obfervaire diu antequam lex per Mofem e monte Sinai tradita eft. X. Eosmotos efte iifdem magnis promif- fis, aut metu ejufdem Judicii divini, feu terrore poenarum earundem, quas lex Mo- faica poftea minitabatur. Ex his enim apertiflime evincetur Mo- fem in avita religione Ifraelitas inftituifte, & quae a Mofe noviter inftituta videri pof- fenr, ea omnia ad antiquam religionem in novis circumftantiis exercendam dirigere, aut eos munire adverfus corruptees gen- tium idololatricarum nuper introdu(3:as. Sic enim innuit Mofes, Deut. xxxii. 17- ubi 444 ^^ Legtbus Patriarcharum. ubi conqueritur de Ifraelitis in mores gen- tium degenerantibus. Sacrificaverunt^ in- quit ^ T)amonibus non TDeo^ T>'iis^ qiios non noverantj novis e profinquo advenientibus^ quos non timuerunt majores eorum. Revo- cat illos ad patriarcharum mores in religi- one ; ex his difcendae erant antique leges, quemadmodum & nos hodieque e moribus approbatis antiquis, & cafibus judicatis, legem communem majorum noftrorum re- fte colligimus. Quinetiam cum juditia oni- nis adluum humanorum cQnfillat in confor- mitate cum legibus, quibus fubjiciuntur ; h juitis aftionibus bonae leges fatis evidenter colliguntur, praefertim cum aftiqnes illae ab optimo judice approbentur. Speftemus itaque in Abrahami, Ifaaci & Jacobi oeconomia, quam fuerit illis, i. Con- jugium fidele, caflum, tranquillum, con- cors. Obfervatu dignum eil ante diluvium nullum e Sethi linea plures uxores duxifle ; unicum ibi exemplum eft Lamechi iilius, qui e Caini familia ortus eft, & probabili- ter in diluvio periit. Abrahamus unicam habuit Saram, Hagar tantum concubina e- jeda eft ; Ifaacus e promiffione natus unam Rebeccam: Jacobus fraude Labanis indu- ftus eft in polygamiam. Chriftus autem e Leah prima uxore prognatus eft. De Legibtis Patr'tarcharum. 447 •L. Ut fuerint parentes admodum indul- gentes, curaruntque liberorum fuorum, non tantum corpora, fed & animas, diligenter eos inftituendo in pietate, feu via T>om'mi, uti dicitur, Gen. xviii. 19. Hujufmodi erat Jofephi pietas, & gratitudo erga patrem, & charitas erga fratres male meritos. 3. Ut fuerint erga fervos domini cle- mentes, fervofque habuerunt in familia fua a nativitate probe inltruftos in artibus belli & pacis, utinnuitur. Gen. xiv. 14. necnoa in religione, ut Gen. xviii. 19. 4 Erga hofpites erant valde benigni, & generofi, ut exemplo fint tarn Abrahamus, quam Lotus ejus confanguineus; unde in ipfa difpenfatione evangelica proponuntur imirandi, Heb. xiii. x. Ex hac lege, & his exemplis hofpitalitatis, colligitur ratio omnium mandatorum Mofaicorum, de be- nignitate erga extraneos inter ipfos habi- tantes ; e quibus etiam deducatur ratio cur pii Judaei expeterent converfionem gen- tium, in tempore faltem Meffiae defidera- tifTimi, Deut. xxxii. 43. Rom. xv. 10 ad 13. In politicis fpeftandi funt hi patriarchae tanquam avrovofjioi^ nullis Canaanseorum, aut Philiftaeorum regulis fubditi, nee enim ipfi ali- ter de illis fentiebant, uti patet e didlis Chit- taeorum Gen.xxiii. 5, 6. & foederibus inter Abrahamum, 44^ ^^ Z>(f^/<^/^5" Patriarch arum. Abrahamum Ifaacumque, cum Philiitaeis^qiii origine erant iEgyptii, Gen. xxi. 3x, xxvi. x8 ad 31. Nee hoc mirum videri debet in prifcis illis temporibus, in quibus tarn multi erant reges in Canaanitide ; nam quaelibet fere majufcula familia patrem- familias ha- buit regem, & Abrahamus legitur habuifle 318 in domo fua natos fervos, idoneos bel- lo ; praeter eos qui armentis illius cultodi- endis relinquebantur, & praeter eos qui pe- cunia fua emebantur, mi colligitur e Gen. xvii. 13. collato cum Gen. xiv. 14. & prae- ter ancillas feu fervas. Praeterea vero idem Abrahamus, uti & ejus pofteri, non folum fupremam habuit poteftatem in rebus civilibus familiae vel colonias fuae, verum etiam in rebus fpiri- tualibus, quse rehgionem fpeftant ; & ideo Gen. xviii. 19. dicitur quod Abrahamtts fraceferitfili'ts & famU'ta fua^ tit ob fervent viam Jehov^e, Certum enim eft quod fi ab CO daretur appellatio in rebus fpiritua- libus ad reges gentium vicinarum, qui eth- nic! erant, & idololatrae, fruftranea prorfus effet Abrahami inftitutio in religione vera, quippe quae a vicinis regibus condemnare- tur. Denique quod ad jura gentium attinet, tarn in bello, quam in pace, manifellum eft Abrahamum De Legthus Patrtanharum. 447 Abrahamum ejufmodi jura religiofiflime obfervafle, uti decuit civcm mundi bonum. Exemplum habemus in Gen. xiv. 13. ubi dicitur Mamram Amorrhaeum, ejufque fra- tres Anerem & Efhcolem ei confoederatos fuiile; cum his vixit pacifice ante bellum quod intulit Chedolaomer in multas Ca- naanaeorum partes. Sed cum in illo bello A- brahamus, foederatorum fuorum ope, ilium viciffet, & cognatum fuum Lothum redux- erat e captivitate, facultates Sodomaeorum generofe admodum eorum regi reftituir, partem fcilicet praedas, quae fua (Abraham! ic) eflet belli jure. Sed illam praedae par- tem quam foederati ipfius Amorrhaei ex jure belli fibi vindicare pofTent, earn reli- quit illis, ut fuo in illam jure uti illis liceret Gen. xiv. 24, At vereor ne nimius fim fi fingula per- curram, quae in omnibus Mofis aut Jobi libris occurrunt, aut ea curiofe excutiam. Feftinabo itaque ad conclufionem hujus ap- pendiculae, quae ultra fpem crevit in mole fua. Confideremus itaque breviter quam accurate conveniant horum patriarcharum vitae, primo cum plerifque praeceptis Deca- logi, quae poft eorum tempora a Deo tr^- dita funt, tanquam primaria capita legis pa- triarchis oUm minore cum terrore traditae. I. Certe 44 8 T)e Legtbus Patriarch arum. I. Certe primum Decalogi prseceptum ob- fervavit Abrahamus, cum reliquit, Deo fie mandante, Deos alienos ; quos Terachus ejus pater, aliique ejus majores coluiilent in re- gione Tranfeuphratenfi, ut teltatur Jofliua, cap. ult. ii' ^. X. Secundum Decalogi praeceptum contra idola implevit Jacobus, Gen. xxxv. 2, 4. cum idola tradiderunt ejus domeltici, Deo fic imperante, & poltulante Jacobo, eaque fepelivit fub quercu prope Shecemum. 3. Tertium prseceptum contra perjurium ab omnibus impletum ell, qui iande fidem fuam fervaverunt, quam firmaflent jura- mento ; quod Abrahamum fecilTe aliquo- ties antea oitendimus : quinetiam Jacobus ab Efavo fratre juramentum poltulavit, ad firmandum paftum, quo primogenicurae fuae jura ipfi vendiderat, Gen. xxv. 33. Credi- dit certe abjuratione primogeniturae fir- mum fieri illud paftum, nee recufavit hoc facere Efavus. 4. De quarto praecepto fateor multum difputari, omnes tamen fatentur fcriptum efie Gen. ii. 3. benedixiflTe Deum diei fep- timo, & fanftificafle eum. Patet etiam feptimum quemque diem a laboribus ho- tninum vacuum, & religioni verae impen- fum, natura fua commodum effe ad revo- candara De Legtbus Patriarcharum. 449 candam in memoriam hiftoriam divinami quod fex diebus abfoluta eft mundi crea- tio, ipfumque Deum a ftupendo hoc opere feptimo quieville. Fatefur etiam aperte traditum fuifTe hoc prasceptum paulo poil egreffum ex iEgypto, antequam pervenif* fent Ifraelitae ad defertum Sinai; adeoque antequam lex, & prasfertim Decalogus, tra- deretur in Sinai, aut foedus folenniter ini- turn effet a Deo cum populo Ifraelitico ; itaque hoc faltem nomine patriarchalis eft hsec lex, & ante foedus legale obfervata eft. Tempori facro aftinis eft locus facer ; in his circumftantiis obfcurior eft praxis, & inde deducSa lex patriarchalis. Nihilomi- nus aliquid etiam hie occurrit, quod non videtur prorfus negligendum : Nam quam-* vis de bonarum aftionum fubftantia & fonte, praBcipua fuerit divini noftri Hifto- rici cura, non tamen omilit aliquas earum circumftanrias tradere, quae populo primum fuo, hoc eft Judaico, utiles eflent futurae ; fed & aliis poftea gentibus non inutiles. Hinc eft quod monuit, cum Deus prima Mofi apparuit in rubo; Deum illi appro- pinquanti dixifte, Ex. iii. 5*. Ne aj^fropin- ques^ fed extrahe calceamenta tua, a pedi^ bus tuts ; nam locus in quo jias eji terra fan- iia: Manifeftum efle reor ritum hunc de- G g trahendi 45 o De Legibus Patriarch arum. trahendi calceos in locis Deo facris non t'R^ legis MofaicaD ritum , fed antiquiorem; ideoque patriarchalem. Hinc etiam patec Deum fibi in antiquif- fimis temporibus loca aliqua refervari vo- luifle, tanqiiam ipfi feparata ^ peculiaria, quae hac ratione ftnda nominantur ; etli tota terra, immo totus mundm Domini (it, fed latiore fenfu. Parilis locus occurrit poll legem datam, Jofli. v. 15-. non tamerl ex legis praefcripto ; fed e more antiquiore. Nihil tamen memoriae meae nunc occurrit quod his ullatenus fimile fit in hiltoria pa- triarcharum, praeterquam in infomnio quo vifus ell Deus in fatellitio Angelorum a jacobo proficifcente in Syriam, verfus a- vunculum fuum Labanem. Tunc enim expergefaftus Jacobus, Gen. xxviii. 16. dix- it, certe TDeus efl hi hoc loco^, nihil eft hie locus niji domus 2)^i, indeque locus ille poltea ab eo diftus eft Bethel, ibique e la- pidibus quibus incubuerat Itelam erexit, quae altaris vicem videtur fuppkvifTe, quo- niam ibi effudit oleum, quod libaminis in- ftar erat, ibique decimas Deo vovit. Con- venit fane hie locus cum aliisDeo facris,quan- quam nihil hie dicatur de calceis extrahen- dis; & fufpicor eum nudo pede hoc iter fufcepifle J quia, Gen.xxxii. 10. dicit fe cum baculo De Legibus Patriarcharum. 45 1 baculo fuo trau/iviffe Jordanem ; quse verba favent fufpicioni nollrse, licet illam non certo evincanc efTe veram. Sed antequam dimirtam banc obfervati- unculam obiter notandurn efTe cenfui, etiam ethnicos facerdotes in factificando idolis, feu novis diis ab ipfis additis, hunc ritum retinuiffe, quern exillimo eos a patriarchis antiquiflimis Noachipolleris derivaffe, quo- niam certum ell fnultos ritus, & traditio- nes ethnicorum longe antiquiores efle ec- clelia Judaica, ideoque a Judaeis eos hapd non defumpfifTe ; fed potius a communi fonte, nempe a patriarchis, quorum niuki ut Terachus Abrahami pater in idololatri- am degenerarunt. Nihilominus mulras re- tinuerunt traditiones laudabiles, ut de uno Deo, caeteris omnibus fuperiore, de im- mortalitate animarum, & de judicio poll mortem fecuturo, ac de virtute heroica. Has traditiones multo probabilius elle vi- detur eos ab antiquilTimis patriarchis Ja- pheti, Chami, immo & Shemi polleris ido- lolatricis accepifle, quam a Jud^is. Anti- quiffimaiEgyptiorum & Romanorum rem- pla fine imaginibus fuere : Decimas Cabi- ns datas fuiffe conllat ex Dion. Halicar- nalTenfi. Sed cdndonetur haec digreilio. G g X Redeo ^jz De Lej^thus P atriarcharum. Redeo ad Decalogum, cujus primam ta- bulam jam percurrimus ; fecunda nunc tra- ftanda. Quoniam* autem omnia quae ho- minibus debentur oHicia, quae in fecunda tabula continentur, profluunt ex amore er- ga totum genus humanum, & felicius prae- llabuntur ab iis qui juxia primam tabuiam animitus diligunt verum Dcum omnium parentem, dubitari non potell quin patri- archae illius cultores, omnes homines ut Dei fobolem fincero amore complexuri funt. 5. Hinc ell quod juxla quintum Decalogi praeceptum muita pietatis iuae erga paren- tes nobis exem^pla reliquerunc ; hinc She- mus nuditatem patris fui retrorfum acce- dens pallio texit, & benediftionem inde re- portavir. Hinc Ifaacus patri, qui ipfum in iacrificium eflet oblaturus, fe dedidit vin- ciendum, & imponendum in altari ; obfe- quium ufque ad mortem praefHturus, nili Deus prohibuifiet tilii ca^dem, & arietem ei fuccedaneum providillet. Hinc Joiephus cum fames effet in Canaane, patrem fuum, immo fratres qui ipfum vendiderunt aluit in .Egypto, ubi in populum crevci ant nu- merofum. Hinc colligatur Joiephum patri fuo debuifTe 0^g7rTjf^;ct, & multam charita- tem toci iamilice, cujus erat pars jure patri- archali. 6. Praecep. De Legibus Patrtarcharnm. 453 6. Praeccptum prohibens homicidium ia jure patriarchal! expreflis verbis continetur, Gen. ix. 6. & mortis poena fancitur : hinc Jacobus filiorum fuorum crudelitarem in occid ndisSichemitisexecratur, Gen.xlix. 7. 7. Nee dubium eft quin in jure patriar- chali vetitum erar adulterium : Quippe non Iblum veteres patriarchae, verum etiam ca- lliores e gentibus, uti Pharaoh in iEgypro, & plus Abi melee e Phililteis in Gerari reg- nans, nefas elFe credebantuxorem Abraham! polluere, circa 400 annos ante legem in Si- nai datam ; quin & Jobus hoc crimen de- teltatur. Job. xxxi. 9 ad 12. 8. Conllat etiam ex hifloria de Jofephi fcypho argenteo in os lacci Benjaminis im- miflb, Gen xliv. tam filios Ifraelis, quam iEgyptios furrum illicitum elie credidilTe, immo puniendum efle vel morte, ut Gen. xliv. 9. vel faltem fervitute, prout Itatuifie videtur Jofephus, '^, 17. & Judali ie offerC infervituiem pro Benjamine, y.33. CoHiga- tur etiam Algyptios debuille mercedem ampliorem quam dederunt Ifraelitis pro la- boribusfuis : Immo Dei concefho data If- raelitis ut fpoliarent ^Egyptios abituri, ar- guit jus eis fuiffe fumendi fibi reprifalia de gente ^Egyptiaca. • ... .- ^ ^„:!G g 3.-.-:^.'..t. A Nee 454 ^^ Legtbus Patr'tarcharum. 9. Nee fas eft dubitare quin patriarchae ceiifuerint omne mendacium voluntariumj praBcipue veto falfumteftimonium in judiciis publicis femper iHicitum fuifle, adeoque anteqiiam datum fuerit praeceptum nonum in Decalogo. Ideoque in hiftoria Mofaica peccatum protoplailarum, indeque omnes humani generis calamitates introduci nar- rantur, vi mendacii contra Deum a latana didi, & a protoplaftis admidi, Gen, iii. 4. tNon mortemini {\ de frudu vetito comeda- tis ; atqiie hinc diabolus /^^^e'r ^^^^W^^vi, id eft, primus inventor dicitur, Joh. viii. 44. quod videtur Chriftus dixille ex refpeftu ad primum iliud mendacium. Proximus diabolo mendax occurrit Cai- nus fratricida, qui dixit ie non noviffe ubi eflet interfeftus illius frater, ut videamus, Gen. iv. 9. Cumque mendacium fit chara- der peffimorum , fequitur veracitatem, &, quae earn praecedit, diligentem* veri inda- gationem ad charadl^rem optimorum per- tinere. Omnes ratione praediti veritatem cupiunt cognofcere, adeoque mendacium utpote contradicens veritati fugiendum. Protoplaftae quia nunquam videntur infan- tes fuilTe ; fed in ftatu quafi adulto creati felicius veritatem inveftigare potuerunt quail) nos, (jui quoniam infantes nafcimur De Legibus P atr tar char um. 455: multa imbibimus praejudicia, priufquam res penitius examinare pofiumus : Casreri etiam patriarchae,quia valde erant longasvi, facilitis in tanto tempore progreiTus maximos po- tuerunt facere, ram in fcientiis, quam in prudente rcrum adminiflratione. HsBc autem hie annotare vifum eft, ut inde patear patriarchas Noachum, Shemum & Abrahamum, a quibus omnes leges pa- triarchales derivailtur, tales fuifte viros qui nee facile in rebus maximi momenti falii potuerint, nee liberos iuos in iifdem rebus fallere voluerinr, tradendo falfas opiniones in rebus ad religionem & vitam civilem pertinentibus. 10. Pari denique ratione credamus pa- triarchas nee ignoraiTe, nee neglexifle id quod omnibus notum eft, oportere nos principiis malarum aftionum obftare, & re- fittere primis animorum motibus verfus il. licitas : Id autem eft quod poftea prajcepit Mofes in ultimo Decalogi mandate. Denique has leges non folum patriarchas obhgare, verum etiam totum genus huma- num patet, quia propter earum violationem Antediluviani omnes fubmerii funt, Sodo- maei igne confumpti funt, & Canaanaei h fua terra expulii. 4j6 De Legibus Fatrtarcharum. CAP. Vi. De minus prmctpahhus legibus patriar- ch arum, HI S tandem de praecipuis morum re- gulis breviter tranfaftis pergamus : I. Ad alia praecepta; primo de ceremo- niis & externis religionis aftibus, quae a patriarchis ufurpatae leguntur ; & fecundo de civilibus rebus, de paucis quae civilem, aut (xconomicam vitam fpe6iant, quaeque ab iis tranflata funt in codicem legum Mo- faicarum. a. Denique praecipuas promiiliones & minas, quibus leges patriarchales fancieban- tur, confideremus ; & videbimus etiam illas in legis Moiaicae fanftionem aflumptas fu- ifTe, atque illinc etiam in c^conomiam e- vangelicam tranfiilTe. De ritihus rehgionis patriarch arum. Horum prima erat quodammodo privata in lingulis familiis circumcifio. De hoc ritu obfervavit Salvator nofter, Job. vii. zi. eum non a Mofe conffitutum efle; fed a patriin> mo^p '^cfcendiffe. Inceptus autem elt tempuiv: Abrahami ex mandato Dei, Gen. xvii. lo. cum Abrahamus annum age- ret 99^'"\ Manifeftuin autem elt hoc man- datum De Legtbus Patriarcharum. 457 datum renovatum effe fub lege Mofaica. Pergo igitur ad ritus magis publicos. Ad religionem patriarcharum publicam, feu folennem pertinent : I. Sacerdotes. %. Altaria quae munus fanftificanr, i. e. Deo feparant, Mat. xxiii. 19. 3. Sacrificia. 4. Decimae Deo facrae. 5. Muficae vocalis & inftrumeiitalis ufus, in Dei laudibus celebrandis. Miriam ob peritiam in hac arte celebratur, Ex. xv. ^o. De fmgulis pauca luggeram & fagaciori judicio fubmitram. i.Sacerdotiumad patrem-familias,ejufque haeredem, feu primogenitum ordinarie per- tinuifle videtur, in prifcis hifce temporibus, Fateor interim mihi non conftare per quo- rum manus feu miniiterium Cain & Abel fua munera obtulerunt Deo, nee quo figno notum erat Deum refpexifle ad Abelem, ejufque munus, magis quam ad Cainum, ejufque munus. Certum interim eft Cainum fuifle primogenitum, Deum agnofcere ei aliqualem fuperioritatem debitam effe, fi- dem etiam commendafTe Abelem non item ejus fratrem natu majorem. Primus, quem Mofes facerdotem fuifle dixit, eft Melchifedecus ; quem quia She- mum fuifl^e reor, maximae familiae-patrem fuifle 4^5 8 De luegfhus Patr'iarcharum, fuilTe necefTario agnofco, e\indemque re- gem in Shalem. Exiflimq etiam huig in ftcerdotio fummi Dei luccei|ifle ejus prog- siatos Abrahamum^ Ifaaqum & jacol3qm, qui fucceffive erant patres familiar piae ab Abrahamo derivatae, quos facrificia obtulif- fe coniht, etli nunquam nomipentur faceiv dotes, tales tamen fuilTe, & quidem ha^re- ditarie exillimo. ■ ' ', <. - r Poll defceDfum in. yEgyptum non legi- mus eorum lucceilbre&jbi, facrificia pbti^; lifle; vix id pcnniltrintiEgyptii, ut colli- gere licet e diftis, Exod. viii. 2,6, Nonne la- pdattiri e(fe^t ms ? bed imminente tandem Exodo jubentpr facrificfire Agnum pafcha- iem, quod tytQ facer e tynp poterant, quia vefpere in cujufque domp fadum elt, ea^ demque node omnes ^gyptiorum primo- geniti fubita morte correpri funt, & ingenci terrore perculfi funt . qui tupei iiites manfe- runt de fua vita foUiciti, Ai poll adven- turn populi ad montem Sinai, antequam da- retur ulla lex de coniUcuendis facerdotibus, occurrit facerdotum mentio, Exod. xix. az, 14. Hi autem iidem funt qui poitea juvenes filiorum liraelis, Exod. xxiv. 5-. dl- cunturj, qui facrificia obtulerunt, quorum fanguine fancitum elt folenniter fi^edus in- ter Deum & Ifr:-eliticum populum, qui pri- mogeniti a plerifque exilUmantur. Quaere, an De Legibus Patriarcharum. 459 an Efavus profanus dicatur, quia vendidit facerdotium in primogenitura contentum: An aequipolleant, Heb. v. 5-, 6. quia flius Sifacerdos^ ut Melchifedecus. Notandum autem hinc ell folenne hoe foedus, Exod. xxiv. fanciri per miniilerium prifcorum, feu patriarchalium facerdotum, non per Leviticum facerdotium, quod non- dum erat conttitutum. Solus hie erat Aaron cum filiis Nadab & Abihu, qui tamen non- dum confecrati fuerant virtute ullius novi mandati a Deo recepti; nee fane Aaron haec obtulit facrificia ; fed juvenes quidam ex vetere more. Nam omnes leges tam de fummo facerdotio Aaronis, ejufque filio- rum, quam de inferioribus minilteriis Levi- tarum aliorum, pofl hoc foedus initum fan- citumque, datae funt. Quinetiam tunc vi- detur Aaron, ejufque haeredes, in facerdo- tium illud fummum affiimpti & conftituti, cum refpeftu ad ejus primogenituram, & ad morem patriarchalem primogenitos fie honorandi ; erat enim ille tribus annis m.a- jor natu quam Mofes. Caeterique poftea Levitag ad minifteria fua fub facerdotibus Aaronicis confecrati funt, propter zelum fuum contra vituli aurei cultores, ut col- ligi poteil e verbis, Exod.xxxii. 26 ad x8. X. De altaribus patriarchalibus pauca tan- turn occurrunt notanda ; videntur autem elfe 4^o De Legibus Patriarcharum. efle primae ftrufturae quse Deo confecratag, feu donatas fuerint, antequam uUum effet tabernaculum, aut templum, eorumqueerant quafi initia & prima rudimcnta. Hinc A- brahamus, Gen. xii. 7, 8. altaria conltruxit Deo, qui ibi apparuit ipfi, ibique nomen e- jus invocavit, tanquam fpecialis quae ibi eflet pras^entia Dei ; limiliterque Gen. xiii. 4 Sed nullum in his locis facrificium, prse- ler preces, memoratur. Similiter etiam in Beerflieba ubi Deus illi apparuit ahare con- ftruxit, Gen. xxvi^ 24, 25-. Nee aHter de Jacobo legimus, cum Deus illi apparuit. Gen. xxviii. 16 ufque ad 19, & locum vo- cavit Bethel domum Dei, ut ah.are videatur elfe teftimonium quoddam praefentiae Dei, feu habitationis illius. etiamii ad facrincii oblationem nonerigatur. Tale etiam aliare erexiffe videtur Moies pofl: \v:\os Amale- kitas, Exod. xvii. 15-- quod diclum eli Je- hovah Niffi, Jehovae vexilli mei, in memo- riam viftoriae ; fed nullum ibi coemoratur facrificium. Hujus genrris videtur fuifle altare Reubenitarum & Gaditarum, Jofli. xxii. 34. Didum ell Ed. i e. Teftis. tefta- tum Jehovam effe noltrum Deum. Con- ftruftum hoc videiur poll legem Mofaicam, ad imitationem patriarchalium altarium, & approbatum ell tandem ut legi nullatenus coiurarium. Conftat De Legthus Patriarch arum. 4^1 ConOat equidem alraria patriarcharum non uin cuivis loco limitari, uti poftea fub lege Molis ad locum tabernaculi aut tern- pli ; quod tamen fadum, ut magis certo ca- vereni facerdotes in iis minittrantes, ne quid fieret in iacrificiis cdntrarium praefcriptis Dei, non quia diiplicuill'ent Deo antiqua piorum iacrificia aliis in locis celebrata, cum nullum elTet tabernaculum aut templum. Nam hoc honoris patriarcharum moribus datum elt,etiam poilquam Mofaica illalimi- tatio fada elt, ut ipfe Deus difpenfaverit de ilia, & grata habuit facrificia Samuelis in Ramah, i Sam. vii. 17. & Eliae in monte Carmel ; ne quid adjiciam de facrificiis So- lomonis in Gibeon, i Reg. iii. 4. Similiter- que de Afe & Jeholophati facrificiis, in locis excelfis, quia redo corde, & fummo Deo, juxta ritus prifcorum patrum ofFerebantur, Altaribus affines funt unffi lapides, ut- pote unftione Deo confecrati, fecundum ufum patriarcharum, Gen. xxviii. 18, 19. Hinc etiam homines Deo facri, ilHus unfti appellantur ante legem ?4ofaicam, Plal. cv, 15-. Sic Abraham, Ifaac, Jacob: Hinc Cy- rus unftus Dei dicitur, ritu patriarchal! ad genres etiam tranfeunte^ Jefa. xlv. i. Lex autem Mofaica hoc ritu a patribus deriva- to ufa elt frequentiffime ad conlecradonem veftium, altarium, tabernaculi, facerdotum, regum, prophetarum. Tranfea- 4^2 T^e Legtbus Patriarcharum, Tranfeamus itaque tertio ad ipfa facrificia patriarchalia, & oftendamus eadem ilia fu- ifle cum praefcriptis lege Mofaica. Ipfius Noachi tempore nota fuit ante diluvium di- ftinftio animalium mundorum ab immundis, & priora, tantum ad facrificia poll diluvi- um adhibebantur. Gen. viii. xo. nempe e bovino, caprino, & ovino genere nee non h columbis & turturibus. His iifdem ufus Abrahamus in facrificio illo memorabili. Gen. XV. 9, 10. quod Deo gratiffimum fuifle oitendit vifio, & prophetia, una cum foe- dere quod Deus ipli immediate conceffit. His ipfis ufi funt ejus pofteri, quae eadem lege Mofaica praefcribuntur. De ritu foe- derali diflecandi vitulum, & tranfeundi in- ter partes feparatas ; confer patriarchalem morem, Gen. xv. lo, 17. cum Mofaico, Jer.xxxi. 18. Immo ritus ille fpecialis fanguinem facri- ficii fpargendo, ope fafciculi ex hylTopo col- ligati, praefcribitur ufurpandus in ^gyp- to antequam lex Mofi data elt Exod. xii.ii. Eodemque ritu ufus elt Mofes cum foedus fancivit inter Deum, & populum Ifraelis, antequam leges darentur fpeciales de ritibus bujufmodi ; immo antequam facerdotium Aaronicum & minilleria Levitica prsefcri- berentur, telte apoltolo Heb. ix. 19. id- que De Legtbus Fair tar chdrum 4^53 que faftum fcivit apollolus e confervatis rt*- tibus patriarchalibiis; nam nulla eft mentio - hyilopi in hiftoria Vlolaica de rtiodo foedus illud jfaciendi, Exod. xxiv. 8. Imitio juihi videtur ipfe David in Pfal.li. 7. Exfiato m^ hyfopo tit mun'dus fim^ alludere iad moretii hunc patriarchalcm, potius quam iegalem^: Quoniam nulluiti invenio in lege Mofaica facrificium, quo expietur homicidium, & adulrerium voluntarium, & praefun:^piuofe faftum. Lex accommooatur aperte pec- catis ex ignorantia commiilis, nil tameft vetuic quin Deus eriam prsefumptuofa pec- cata ex infinita mifeiicordia fua remittere poffit, & facrifrciis patriarchalibus afpei-fo i'anguine expiare. Aique hoc videtur feti- fiile patriarcha ille, (fie loqui liceat) Jobus 1.5-. facrificiis expians filios, 4i forte Ded maledixiflent apud animum fuum. Sali6 nullum tale facrificium exprimitur, quod fciam, in lege Mofis : Sed illud crimen vi- detur efle vetitum. in lege Noachidarum, feu patriarchali, ideoque ex iifdem legibus quaefita eft ejus expiatio. Obfervavi etiam in antiquiflimo illo librd de Job inter difta Elihu, qutE ipfe t)eas approbavit, cap. xxxiii. ^. '24. ipfamDeum in oeconomia patriarchali, po^nitenti dice- re, Liberetttr tile a defcenjk in pitettm^ 8 ii^fe 4^4 ^^ Legthus Patriarch arum, ipfe Invent fropttiationem,, feu idoneum fa- crificium expiacorium. Hoc autem innuere videtur, etiam tunc patriarchas fenfilTe, Deo - notam efle fufficientem pro omnibus pec- catis expiationem, quae fuo tempore reve- landa eflet, uti faftum eft in tempore Mef- liae. Denique eadem Mincha, feu mola falfa qu2B igne cum facrificio confumenda erat, & a peregrino danda, eadem etiam a Judaeo afFerenda fuit ex legis praefcripto. Num. xv. 14, 15-, 16. Sumo autem pro conceffo, feu manifefta veritate, quod omnia facrificia quae peregrini e gentibus aliis permittebantur ofFerre Deo, in lege Mofaica, ea omnia li- cita fuerunt virtute legum patriarchalium, & naturalium, nullaque a Mofaicis legibus data efle lis privilegia, prater ea quae ante legem ex jure gentium ad omnes homines pertinebant. Deus femper erat Deus om- nium gentium, & ab iis colendus, -ut innuit apoftolus, Rom. iii. 29. Nee alise extitere leges, quibus gentium cultus dirigeretur, praeter leges naturales, & mores approbatos patriarcharum. Hinc obfervavi quod Da- rius Perfarum rex facrificia, & preces pro fe, & filiis fuis ofFerri voluit, eadem cum fuis appendicibus quae in lege Molaica prae- fcribuntur tarn Judaeis quam peregrinis, ut patet 8 De Legthus Patriarcharum. 4(55f patet ex Ezra vi. 9, 10. Similia Alexandei? obtulit tefte Jofepho. 4. Decimae a patriarchis offeruntur Deo, & ejus facerdoti traduntur ab AbrahamOi Gen. xiv. & univerfalius voventur ab ejus nepote Jacobo, Gen. xxviii. ^^. Hinc ese^ dem decimas ex legis Mofaicae praefcripto folvi jubentur, ut inde Dei facerdotes, alii- que facris miniltrantes liberaliter alerentur^ Deo Jacobi pium [prudenfque votum ap« probante. De dvihhus confiiUUiomhus. A facris, quae Deum refpiciunt fupremunt regem, tranfeamus ad res civiles patriar- charum, quag fundantur in religione, ea- demque Itabiliuntur. Hie, praeter Melchi- fedecum juditiae regem & pacis, quern jam jam traftavimus, occurrunt Judices ; quo- rum praecipuus, qui memoratur antequam lex daretur, erat Mofes, quern fedentemt vidit Jethro ejus focer ad judicandum po- pulum a mane ad vefperam ; & e patriar- chalis prudentiae principiis eum refte mo* nuit, ut provideret e toto populo fubordi- natos fibi praefeftos, qui conltanter judica- rent populi partes millenas, centenas, &c. in rebus facilioribus, minoris momenti ; fed graviora & difficiliora, ad eum referrent 5 H h & his j^66 De Legthtis Patr'tarcharum, & his monitis Mofes eadem prudentia da- dus aufcultavit, Ex. xviii. Hinc certo colligamus quod patriarchis noti fuerjnt varii illi hominum ordines, qui a lupremo in civilibus capite, veluc mem- bra corporis politic!, reguntur. Ad civilis itatus confiderationem etiart) pertinet conilitutio menfurarum, ponder rum & nummorum. Atque hinc a patri- archis tranfiit ad Ifraelitas notitia cubitus, quae efl origo menfurarum longitudinis, cu- jus mentio occurrit ante diluvium. Gen. vi. 15-, 16. In Abrahami tempore reperi- mus Sicli, feu Shekelis mentionem, Gen. xxiii. 155 16. & ex hoc fonte derivari pof- fuat omnia pondera, ut alibi ollendimus ; & in hunc diem femuncia Zygollatica, quam diciraus de Averdupois, eadem eft cum pondere antiqui ficli, ut alibi probavimus. Porro etiam e pondere conjunfto cum natura metalli, & confenfu populorum, ori- tur omnis valor, feu aeftimatio, & fpecies nummorum. Hinc etiam in patriarcharum temppribus obfervavimus Jacobi filios ex- primere fe reperilFe in ore faccorum fuo-? rum pecuniam fuam fecundum pondus fu- um, Gen. xliii. 21. Quod per omnia tena^j pora regni Ifr^elitici durav^f i^ fefer. Genera- De Legthus Patrmrcharum, ^6f Generalibus hifce fignis civilis flatus ad- damus unum, vel alterum exemplum, I. Lex de ducenda fratria, quando ejus maritus mortuus eflet fine liberis, reperitur ante leg^m, Gen. xxxviii. Mofes banc le- gem fuis inferuit, Deut xxv. 5. & magna^ ignominiae poenam fancivit in tranfgrefTore^ hujus legis. z, Aliud obfervavi exemplum, quod di- vifionem haereditatis refpicit, ideoque aet^ ut ipfe fatetur ibidem. Hoc autem plane fruftra fuifTe nifi poteftatem haberet coercendi eum litigantem, qui iniqua aut fecifliet aut po- ftulaviflet. Praeterea vero hinc certum eft, eum longe plures leges patriarchales & no- vifTe, & fpecialius cafibus accommodalTe, quam quas e brevi hiftoria a Mofe nobis relifta potuimus coUigere ; notafque has le- ges ignotis praetulifte. Sufficiathsec dixiffe de poenis, quas juxta leges patriarchales inflixit vel iple Deus, vel ab eo conftituti, eique fubordinati judi- ces. Notandum tamen eft ex hac difqui- litione tota, de legibus earumque fanftioni- bus, hoc fequi, tarn promiiliones quam mi- nas per totam hiftoriam patriarcharum fpar- fas, eo praecipue collimare, ut ad folidam ju- ftitiam, pietatem & charitatem, per has le- ges homines perducantur, & a vitiis con- trariis deterreantur ; ideoque fere femper intelligendae funt fub conditione, quanquam aliquando nulla conditio exprimatur ab ho- mmibus praeftanda. Similiter etiam ubicun- que aliquid a lege mandatur, etli nulla an- neftatur expreffa promiflio, aut poena, certo coUigamus tranfgreflionem fibi poenam at- trahere, obedientiam autem non fine re- muneratione fufficiente abituram efle, adeo infepa- De Legtbus Patriarch arum. 47 3 infeparabiliter connexae funt leges, earum- que fanftiones, partim e primaeva mundi conftitutione, partim etiam a I'apiente & benigna providentia, quae mundo per leges confervando femper invigilat. Reftat ut pauca tandem adjiciamus de pa- triarchalium legum duratione, ut innotefcat ad quse tempora, & ad quos homines per- tingeret earum vigor feu vis obligandi. Hoc autem ut perfpicue tradamus eae di- ftinguendae funt in duas partes integrantes (ut loquuntur fcholae.) Prima earum pars & principalis, eft quae conftat e legibus naturae quae morales dici folent ; atque hae funt praecipuae, quaeque & omnes pariter homines obligant, idque per omnia faecula, adeoque perpetuae funt, & immutabiles. Secunda earum pars minus principalis ac- commodatur ad perfonarum, temporum & locorum, occafiones, adeoque juilis, de cau- fis ab idonea authoritate mutari poffinr. Idonea autem eft authoritas quae par eft ei a qua priores leges fuerint ftabilitae, aut eti- am major. Ad hoc legum genus pertinent eae, quae praecipiunt facrificiorum delecSum, & varios ritus, qui in diverfis facrificiorum generi-. bus obfervandi fuerint. Vidimus autem quod multae hujufmodi leges patriarchales inferta^ 474 ^^ Legibus Pairtarcharum. ififertse fLrerint in corpus legum Judaicarum : Qoippe quod gens ilia tota orta eft ex illu- ilri familia patriarchae Abrahami, ejufque n^potis Jacobi ; & rationi conienraneum ^^ ut exiftimemus earn gentem facilius induci pofle, ut fe fubmittat legibus quibus paru- iflent eorumf avi, quorum pietati data funt promifla de terra Canaanitide ab eorum pofteris haBreditario jure poffidenda, potius quam legibus prorfus novis, \ quibus nuUos benignos efFeflus experti fuilFent eorum majores. Hinc fit quod omnium popuiorum legif- latores non facile mutent antiquas^ gentium fiiarum confuetudines ; fed omnium muta- tionum, quae proponantur, rationes diligen- terpriusexpenduntjnec iisfaciendis confen^ tiunt, nifi gravibus de caufis, & plerunque paulatim, ac in longo temporum fucceflii experimenta capiunt, an inde publica utili- tas oriatur. Immo vero etiam viftores cum genti de- bellatae novas dandas funt leges, plurimas vidis concedere folent antiquas confuetudi- nes (falvis femper juribus quae ad fummum pertinent imperium) ut viftorum jugum eo libentius ferant. Ideoque multo magis cre- dendum eft, Deum optimum maximum po- pulo fuo dilediffimo concefTilTe antiquas confuetudines piilEmorum fuorum majo- rum. De Legthus Patrtarcharum. 47 5 rum, quas vel ipfe introduxerat, vel faltem piorum patriarcharum authoritate introdu- ftas per aliquot faecula approbaverat. Saltern ad tempus ab jipfo praefinitum in quo veni- ret Meffiah praediftus. Hinc videmus in foedere cum Deo inito a populo Judaico, Ex. xxiv. adhibita elTe fa- crificia tam holocaufta, quam pacificatoria (uti vocantur,) eaque oblata fuiffe per juve- nes Ifraelitas, & a Deo accepta; quanquam nee ilia facrificia fuerint imperata, nee ju- venes qui ea obtulerint, ullam aucSoritatem a lege Mofaica accepiirent. Nihil erat quod totam rem foedus ineundi per talia facri- ficia a talibus oblata dirigeret, prseter mo- res aut leges patriarchales. Deum tamen hunc facrificandi morem approbafTe fatis conilat e diftis Pfal. 1. 5-. & Heb. ix. 19. Quae loca manifefte refpiciunt, probantque fafta. Exod. xxiv. Notandum tamen eft hujufmodi facrificia ne in ipfis quidem patriarchis pariter grata fuifTe Deo, cum obedientia legibus mora- libus praeftita, ideoque Deum ea nunqunm numeraire inter Sdt^Jrg^^ vojit^., ideoque in folenni illo foedere quod confcribebatur a Mofe, & fanciebatur his ritibus, & conu- netur in xx. xxi. xxii. xxiii. capitibus Exodi, nulla exprefle pr^cipiuntur facrific-a, urV multa diferte traduntur de cultufoiiubDe , & ^yS De Legihus Patrmrcharum. & de juflitia, ac charirate inter homines : Supponitur lane eosex patrio more facrifica- tm*os efle, praefertim in pafchate celebrando ; & cautiones paucae interferuntur iis in cafi- bus; fed facrificiorum diverfa genera, de- leftus mundorum animalium, rims varii, ne nominantur quidem. : : Hoc fane indigitare videtur propheta Jer. vii. 22, 23. Non egi cum majoribus vejiris^ neque pr£cepta tfjis dedi de holo- caujiis & viBimisj quo die eos eduxi ex ^gyptp^ &c. Videtur inquam hoc fo- lenne foedus refpicere quod primo poll exodum ex. iEgypro Deus cum Ifraelitis fuis pepigit. Certum etl: port hsec mul- ta a Deo mandari e tabernaculo fatis ex- prefle de ritibus omnigenis ; fed nullum de iis tara folenniter initur foedus. Hoc ho- noris refervatum elTe videtur praeceptis his primo datis, quse majoris erant momenti, in- ter quas nee ipfa circumcifio nominatur, quod videtur dignum notatu. Hinc enim manifello videtur coUigi pof- fe Deum adeo non praecipue gratos habu-^ ifle hofce ritus, ut etiam fine ulla horum mentione foedus hoc fuum cum Ifraelitis obfignari voluerit, cap. xxiv. Quinetiam in cap. xxxiv. Exodi, ubi (poft reconciliatio- nem Dei a Mofe impetratam poft provoca-^ tionem per cultum vituli aurei) repetitur hoc foedus divinum fummatim, & renova- tur. De Le^^hus Patrtanharum. 47^?^ tur, non obflante ilia infigni ejus violatione per turpem eorum idololatriam, nulla fit mentio legum de facrificiis & circumcifi- one, quod innuat Deum de his ritibus nod adeo folicitum fuiffe, ut fuerant Judaei, quanquam certum fit has leges & patriar- chis datas fuilTe, & inter eos eminuiiTe fu- pra omnes quae non fuerint naturales feu morales, ideoque immutabiles & obligatoriae per omnes genres, omniaque tempora futura. Quandoquidem autem ipfe Deus per Mo- fern has leges fcribi noluerit in codice le- gum Ifraelitis fuis tradendarum inter pri- mas foederali ritu fanciendas ; fed eas pofti- pofuic mandatis de conltruendo taberria- culo in ufum unius gentis Judaicae ; hoc merito videatur indicium nobis dare ritu- ales hujufmodi leges non efTe aequalis apud Deum momenti cum moralibus, nee earuni obligationem per omnes genres, omniaque fascula efle duraturam. ^^ fii Quanquam autem exiffimem non con- temnendum effe hoc indicium, quod leges rituales eflent pollhaec evanirurae, ex eo quod Mofes eas omifiiTet fcribere infoede- re^ quod adeo folennirer fancivit, nihilo- minus tamen fateor luculenriores hujufce reiprobariones nobis fuggeri, tarn ab ipfd Mofe, quam ^ prophetis & apoltolis, quas non ell inflituti .noitri pertraftare. Alii id fecere 478 De Legtbus Patrtarcharum. fecere fatis diligenter quos confulat leftot hac de re Itudiorus. Mihi non aliae leges hie confiderandee ve- niunt, praeter paucas illas quas e patriarcha- rum moribus delumpfit Mofes, & in codi* cem legum fuarum tranllulit ad ecclefiam & republican! Judaicam bene conltituen- dam, etii leges eae non fuerint plane natu* rales ; fed prudenter accommodate ad per- fonarum, locorum & temporum occafio. nes, adeoque juftis de caufis mutabiles ab idonea auftoritate. Talem autem, praefer- tim in ritibus, mutationem merito expec- tare potuerunt & debuerunt, tam ipfi pa- triarchae, quam Mofes, qui venturum efle novum majoremque legiflatorem, nempe Meffiam, e praedidionibus divinis noruntj & animitus expetebant. Perfeftior & fe- licior expedanda erat oeconomia filii in fua domo quam fuerat fervi, utcunque fidelis, in domo Domini fui. Non potuit deefle filio Dei unigenito auftoritas fufficiens ad ea emendanda, quae imperfefta erant in oe- conomia Mofaica. Hanc ob caufam ipfe, jam jam moriturus^ in libro Deuteronomii, (qui confcriptus eft in ultimo menfe vitae illius, cum Deus ilium monuerat Num. xxvii. ix, 13, ipfi moxmo- riendum effe in monte Nebo) poftquam fummatim Ifraelitis repetiffet leges, quas il- l lis JDe Legibtis Patrtarcharum. 47 p lis a Deo tradiderat cum paucis additamen- tis, eis pieedicic, Deut. xviii. 18. Deum alU um prophetam ipli limiletn fulcitaturum eljib, &e. Ea auteai verba, ipjifimilem^ noa intelligenda funt de imperfe(Hionibus Mofis \ fed de iis omnibus in quibus Mofes aliis omnibus prophetis praelatus elt dignitat^ Ic aiiftpriut^- Confer Nupi. xii. 6, 7> 3j Nee finiilitudo ad aequalicateiB limitatur ; fed major minori fimilis fit, yt pater tiliolo fuo. Mofes ^lii^ propheiis propius ad De- uiTi acceffit ; fed Chriltus in finu Patris pro- pior ei erat Mofe, immo aeterna erat Dei fapientia, perquam ut totus mundus crea- tus eft , it^. & onines creaturae necelfario regendae fiint. Hinc etfi Mofi fideli fervo commiflTa fue-. rit potellas leges ferendi, unico populo, & fundandi iubordinate ecclefiam Judaicam: Nihilominus eum fundanda eflfet melior ec- clefia, quae omnes gentes complefteretuTj legiflator ei aliquatenus fimilis, fed multo major, conitituendus erat, qui dilucidius trad^ret quae a Mofe fub umbris obfeure tr^dita fuilTent, adeoque novas quafdam le- ges eeclefiae novae & univerfali confcribe- ret. Non conyeniunc eaedem leges ecclefiaa in fua pueritia & eidem jam adultae. Patris confilia & praecepta, immo praemia obedi- entiae majora dari folent filiis ad maturam aetatem prove(J^is. Alia at as alios mores j^oftulat. Evanef- 480 T>e Legibus Patrtarcharum. Evanefcunt itaque hujufmodi ritus, quam- primum aliquid melius & efficacius in eo- rum locum a fufficiente auftoritate fubltitui- tur; uti cum oblatio Chrilti furrogatur loco fanguinis agnorum, taurorum & hircorum ; & baptifmusj & mortificatio carnis poni- tur pro circumciiione : Cum viri probe dofti piique per legitimam ordinationem fuccedant in locum facerdotum antiquo- rum ; & Scripturas divinitus infpiratae, & ab ecclefia Chrifti per omnia faecula con- fervatae, locum obtinent traditionum pa- triarchalium. Haec paucis, exempli gratia, indigitafle fufficiat, ne nimis onerofa fit haec appen- dix. Unico illam concludam monito quod e praemifEs naturaliter fequitur : Curan- dum elt ut quemadmodum oeconomia Mo- faica non defecit a patriarchali religione , fed eam confervavit, & munivit fuis riti- bus; fie etiam Chriftiana nollra inftitutio nequaquam degeneret a folidis virtutibus priicorum patriarcharum & Judaeorum ; immo enitendum elt ut quanto plus lucis effuUit nobis ex evangelio Chrifti, tanto u- beriores & maturiores fruftus verae pieta- tis, jultitiae, & charitatis indies proferamus. FINIS. THE INDEX. S} refers to the firft Volume; or ^ Sanchoniatho*^ Phoenician Hiftory, O, refers to the fecondj or, Origines jintiquiJlim<:e. A. ABaris in Egypt, 5.363, 391. 0.47,67,108, III, 304. Abeiis Sacriiicium, O. 414. Abraham, 5. 120. O. 424,434. ■ he is not Cronus, s, 134. Abydenus an Hiftorian, 5. 224. Achilles Statius an Hiftorian, O. 369. Adodus aKing, 5. 35. O.170, 236, 256. Adonibezek a King, O. 128. Adraftus King of Sicyon, O. 294. i^gialeus King of Sicyon, S. 269,456. 0.183,275,289. ^milius Sura an Hiftorian, o. 255, 258. j^on, flie is Eve, S, 23, 206. ^fculapius, 5. 333. uSthiopia, a Name of Arabia, o 94, 168. Africanus, his Dynafties, 5. 42, 363. Series of Aflyrian Kings, O. 198, 202. Agathodasmon, S. 419, 424. Agnis and Agroverus, s, 27, 249. Ama'ek, an Edomite Duke, • o. 2, 138. Amalekites, their Kingdom, O. S, 118. Amenophis King of Egypt, S, 397. Amofis, s. 427, 430, 438. V. Teihmofis. Amvrus, s. 27, 154, 183, 223, 250. Anak )is signification, 0. 302. Anakim, S. 271, 478. Anobrer, S. 37. 134. Antaeus Son of Atlas, S, 327,' 3U. Anticlides an Hiftorian, 5. 27 r: o. 343. Anubis the Dog, 5. 3 1 5. 0, lor; Apachnas a P aftor King, S. 1 5 8, 164. O. III. Apis he is Oftris, S. 316,335." Apis King of Argos, 5. 396* O, 303. Aphrodite V. Afliteroth. Apollo Son of Cronus, 5.32, 116, 335. ^Carneus, S. 116, 337, o. 289. Apollodorus an Hiftorian, O. 289. Apophisa PaftorKing, S, 106, 165. O. 112, 208, I i Arabia; INDEX. Arabia, Eaft of the Nile, s. 366. Arad King of Canaan, O. i r6, 119. Aram is Syria, 0.114, 2.39. Arans probably Haran, O.263. Aratus an Hiftorian, O. 291. ArclestheEgypnan Hercules, S. 160. O. 113. Argos a Kingdom, O. 201, 305. 313- ^ Artemis, its Etymology, S. 333- Afclepius Son of Sydyc, 5. 32, 39, 200. Afliteroih, .9. 31, 107, 120. O. 322, 390. is Aphrodite, 5. 36, 126, 319. I puts on her Head Horns, 5. 35. Afliteroth Carnaira, 5. 120, 197. 334. Afllur is the Affyrian, 0. 164. Afo a Queen, O. 94. Affis a Pallor King, S. 163, 168,476. O. 113,126,303. 3S7. AiTyrian Empire, its Antiqui- ty, 5. 407. 0.48,79,173, 192, 210,249, 349. Aftronomical Obfervations at Babylon, S. 461. O. 218, 364. Athena Daughter to CronuSj S. 30, 267, 481. Athofes V. Thoth. Atlas Son of Ouranus, 5". 29, 327. o. 265,277. Atreus King of Mycenss, O. 346. Atyadas in Lydia, S, 468. Atys King of Lytiia, o. 135, 319, 338. Avim, o. 2j, 28, 108, 140. — they were Hivites, O. 29. B. BAal-berith, he is Ham, s. 152. baaltis a Goddefs, S. 38. Baau S. 23. Babylon in Egypt, S. 462. Babylonifn Empire's begin-^ ning, S. 461. Bsetulia, S. 32. Balaam's Prophecy, O. 214, 238. Beelfamen , the Sun , S. 24, 222. Bela aHorite King, o. 6,13, 113. Belus, S. 32, 334, 337. o, 167, 170, 184, 192. Beon a Pallor King, 5. 164. O. 98, riT. Beryius a City, s, 38, 203, 261. o. 177, 367. Betylus Son of Ouranus, S. 29, 326. Babaftic, Mouth of Nile, 5. 363, 369. 0.70. Bubaftis a Name of Diana, s. 316. Byblus, a City. S. 30. 0. 175. Abiri, S. 28, 193, 333. O. 161, i79»353' — — eorum nomina, S, Sacrificia, O. 384. 389. Cadmus, his Time, O. 127, 275. - his Country, O.134, 300. Canaan, its Bounds, O. 129. Canaanites in Egypt, S. 35:7. O. 44, roo, 120, 140. — fpecially fo called, S, 370. O. 131. Canaanites INDEX. Canaanites,feveral Kingdoms, Colpias a Wind, S. 23,208. 5.381. 0.115,127,140. Corybantes, 5. 28, 198. O. — . a diitindt Branch, 357, 380. 5.352,370,380. Cotys King of Lydia, 5. 472, Caphtor, a City, O. 37, 39, O. 319, 334. 66, Cres Builder of Gnoffus, 5. why fo nam'd, O. 465. 53. Cronus Son Ouranus, 5.29, Caphtorim, O. 25, 36, 45, 112, 151. 80. he is Ham, 5. iir, notCappadocians, 126. 0.95,170,174,370. 0.41. Cronus, reign'd in Lydia, O. Cafmillus one of the Cabiri, 322. 5. 204. o. 355. his four Sons, 5. 114,' Cafiius a Giant, 5. 24. 237. O. 167, 176, ——-—a Mountain, 5. 203. Cuflian Ridiathaim , O. 214, O. 34, 60, 368. 239. Caftor khodius, O. 183,190. Cybeie, her firft Temple, S, Ceres, flie is Ifis, 5. 206. O. 466. 0. 334. 267, 362. D. Cereihiies are Philiflins, S. "H^Agon Son of Ouranus, 467, 483. JL/ 5. 29, 325. Chaldas-m Empire, O. 206, Damiata , a City in Egypt, 221, 232. O. 39. Charidemus King of Sicyon, Danaus Brother to Sefoftris, O. 290. 5. 397, 404. O. 51. Chederlaomer conquers the Deluge commemorated, 5. Horites, O. 13, 112. 125,320. Chiun a Name of Cronus, 5. Demaroon, Son of Ouranus, 122. S. 30, 35, 159, 265. Chnaa, he is Canaan, 5.44, Deucalion; his Time, 0. 2S0. 93, 351. O. 372. 337. Choraeus,his Country, O. 135, Deucalion Scytha, is Noah, 338. 5. 318. O. 263. Chryfor the firft deify 'd Man, Dicaearchus an Hiftorian, S, 5.26,244.^^ 433. - he is'B 136. Hycfi, Royal Paftors, S. ij, '162, 357. Hyperborei in Greece, 0. 266, 295. Hypfuranius, S. 24, 243. I. JAchin and Boaz, O. 56, 58. Janias, aPaftorKing, S. 164, O. 112. Jeoud ofFer'd, S, 37, 134. O. 389. Jethro Father-in-law to Mofes, o. 399. Ilus, a Name of Cronus, S. 29, 3^473- Ilium, called fo from him, S, 473- Inachus of Sicyon, 5.270, Inachus INDEX. Inachusof Argos, 5.375,387, 44^ O. 300. 'its Etymology, 5. 17 1, 277. O. 302. Inamane, a River, O. 96.' Jonah the Prophet, O. 240. lones from Javan, O. 16^, Jofephus, his Account redi- fied, 5. 453. Ifiaca Sacra, S. 109, 341. llis, Wife to Oiiris, s. no, 340. O. 71. —- Etymology of the Word, S. 98. Juno, her Temple at Argos, O. 306. L. LIbanus, S. 24, 237. LeonPellasus, an Hifto- rian, O. 268. Ludim fromMizraim, 5,465. O. 34^. Lydian Antiquities, 5. 464. O- 317, 337- — — Colony in Italy, O. 3r7, 327, 329. Lydus Kingof Lydia, O.319, 340. M. Mi^onia, a Name of Ly- dia, s. 465. Manes King of Lydia, S. 468, 472, 480. O. 135, 319, 331. 335- Manetho, 5.42, 191, 317, 397, 418, 442. ^ Forgery in his Dy- nafties, S. 192, 309, 445. Mares King of Egypt, S. 425, 429, 438. Mafdes a Phrygian Deity, S. 47I' Melcander, S, 107, 125. O. 72, 181. Melcartus the Phoenician Her- cules, S. 34, 159, 168. O. 114. Melcliifedec, he is Shem, S, 47, 174. O. 425, 429. Memphis in Egypt, 5. 452. Memrumus, S 24, 230, ^38. Menechmus an Hiftorian, O. 291. Menes, V. Mizraim. Meon he is Menes, S. 71, 468. O. 135, 182, 330. Meones from Lydia, O. 330. Meres Philofophus , 5.457, 460. Mermnadse in Lydia, 5. 468/ Midian , the Time of his Birth, O. 14, 136. Mmaios King of Egypt, 5. 359»45i- Mizraim Mifor, 5. 46, 54, 179. O. 395. Mnafeas Berytius, an Hifto- rian, 5. 204. O. 355. Mot, its Signification, 5. 2, 4,18. Muih, or Pluto, 5. 32, 38. Myris King of Egypt, 5.457. N. NAbonaffar, his ^ra, O, 205, 218. Nemaus probably Naamah, 5. 107. Nereus, he is Japhet, 5. 33, Niger a Branch of Nile, 5. 33r. Nilus King ofEgypt, 5.435, 444. 463. Nineveh, its Founder, O. 163, 182. it's Etymology , O. 165. Ninus, he is Nimrod, 0. 166, 168. -— — - reign'd with his Fa- ther, O. 195, 256, 260. Nitocris, Queen of Egypt, 5, 443- Noachus, O. 417. Noachi- INDEX. Noachidarum Leges, o. 420. O. OEnotrus, his Time, O. 337* 342. Ogyges, its Etymology, O. 273, 386. Oracle of Jupiter Hammon, o. no. Oromafdes the good Deity, 5.471. Orus, King of Egypt, S, 314, 450. O. pr, 103, 175, 177. Ofins, he is M:zraim, S. 94, 97, 109, 346, 470. 0.156, 3^o» 395- — - reign'd in Phrygia, O. 322, 330, 332. Oufous, 5.25,238. Ouranus, 5. 29, 151, 154. ' ' he is Noah, s. 151. PAlaeftina, the Philiftins Country, O 71, Palaeftinus fynonymous to Pe- lulius, O. 74, 80. its Etymology, O. 8r. Palaeftinus, a Youth in Plu- tarch, S. 373. O. 73. Palilia of Varro, S. 445. Paliadium of Troy, 5.473, 475- Pathmetic Mouth of Nile, 5. 3^9- Patnarchales Leges, o. 398. Pelafgi early in Greece, 5. 129, 269. O. irr, 161, 2.75. ^97, 313* 325» 343» 362, 378. > in Athens, O. 276, 294. — — i^gialenfes , 5. 269. O. 276, 281, 292. expeird from j^mo- Pelafgi, its Etymology, 5. 268. O. 295. Peleg, or Phaleg , O. 145, 151. Pelops came from Lydia, O. 344, 348. Pelufium in Egypt, 5. 394, O. 30, 39. built by Ifis, 0. 40. Peor, an Idol, 5.66. Perizzites, its Signification, 5. 354. 0.132. Perfephone Daughter of Cro- nus, 5. 30. Phcenician Paftors, 5. 164, 350. O. 309. — ^ their Colonies, O. 124, 141, 386. •— Wars in Egypt, 5. nia. O. 279, 298, 337. 346, 369. 0.302. Pherecydes an Hiftorian , O, 361. Phlius, its Antiquities, 0. 263, 276. Phoroneus, 5.271,276,387, 456. O. 305. Pithom in Egypt, 5. 369-. Placia in Alia minor, O. 284. Plutarch de Ifide , explain'd, 5. 96, 107. O. 72 , 102, 310. Poleinon an Hifcorian, 5. 395. UoXvmvfA.U of the Heathens, 5. 291, 295, 336. Pontus Son of Nereus, 5. 33, 258, 264. Porphyrion, he is Cronus, 5. 131. Pofidon, S. 34, 132, 167. Prolepfis, the Figure, 5.; 237, O. 5,139. Prometheus, 5. 206. O. 267, 269, 278, 358. Protogonus the firft Man, S, 23, 207, 296. PtolemaeusMendefius, 5.392. 0.67. Pul INDEX. Pul King of Aflyria, o. 216, Seth, he is Typhon, S. 364; •243. 0.47,69- Pythagoras his Time, 5.458. SethroitesNomus, S. 363. O, 70. Q' Sethus Adami Filius, O. 415; QUirinus, whence fo cal- ShemusNoachi Filius, 0. 421. led, S. ic)^. Shinar, or Babel, O. 176. Shiran, a Name of Ofiris, 5. ^- 71. RAhah Part of Egypt, S. Shifhak King of Egypt, S, 3^5- 407- KameiTcs King of Egypt, S. Sicyonian Kingdom, S. 456, 397. 403. O. 178. Reiiques, their Confecration, its Antiquity , O. s. 262. 275, 290. Rephaim, 5. 120. Side, a City in Cappadocia, Rephas a Title of Crorxus, S. o. 52. lii- Sidon, a Woman, 5.33,257. Reuel Duke of Edom, O. 2. Sidon, a City in Canaan, O. Rhinoculura, a River, O. 30, 122. 33- Siga, a Name of Pallas, S, Rimmon,Mts Signification, O. 47^. 51, <^o. Sihor, the River of Egypt, Rimmon, a Syrian God, O. c. 30. 60, 64. Sin, a City in Egypt, O. 39. S. Siphoas, or Hermes 2d. 5. SAites Nomus in Egypt, 5, 42-4. 443* 363. 0.69. Sippari, a City, 5.225. Salatis a Paltor King, 5. 164, Siton, or Dagon, 5.29, 326. O. 48, 79, 107, 298. Sydyc, 5. 28, 176, 184, 199. conquers Egypt, 0.98, 0.356. ■y-j-j^ he is Mechifedec, 5, Samothraces, 5. 198, o. 160, i74- O. 357. 357, 375, 379. Syncellus quoted, 5.425,438. Sanchoniatho , his Time , 5. 43i. Sardanapalus, O. 191, 216, '"J"** Echnites, 5.27, 232; 248, 254. X ^4'5. Semiramis, her Empire, O. Tethmoiis , 5. 160,439. O. 96. 106, 304. . Nvas born at Afca- ■ his Time fix'd, 5. Ion, O. 97. 350, 387,429. Serapis, he is Oliris, 5. 293. Contemporary Serbonis, a Lake, 5. 368. O. with Inachus, O. 125. 68. Thabionides the Hierophant, Sefoftris, his Time, 5. 403. 5.340. O, 371, O, 51, 213, 244. """ ©aAfljT- INDEX. Te*, s. 239. ,_ — leads a Colony to Thoth Son ofMifor, 5.28, Italy, 5.481. 184. O. 177. \ ——he is Athofej, 5.44, V. 127, 185, 188. — — Hermes, 5.28, 186, "TTArro, an Hiftorian» S, 423. V 83,275. 0.293. ThurimachusKing of Sicyon, Veileius Paterculus, 0.106, 0.293. 255- Tidal King of Nations, O. Umbri in Italy, 0.317,321, 2.37- 3^4- Tiglaih-Pilerer, O. 217, 221, Ulous, 5. 25, 242. 242. ^Timaus King of Egypt, 5. 2 358.0.87. Tingis, its Antiquity, 0. 124. 'TT Abii, S. 344. O. 2rr. —— a Phoenician Colony, Jl^ Zanzummin, 5. 255. O. 304. O 25. ,Titanes, its Etymology, O. Zeuxippus King of Sicyon, O. 309, 359. ' 289.* Titanides, 5. 32, 332. Zoan, a City in Egypt, O. Triptolemus, his Time, 5. 86. 130. O. 156. Zophefemin, 5.2, 19,21. Typhon, 5. '33, 258,266. O. Zvyo<^o^^f,c!v6c, y«io5, 5. 27,247. 9i> 103, 310. Zuzims, 5. izo, 197. FINIS. BOOKS Printed for R. a»d J. Bonwicke, j;7^R.Wilkin in St. VauYs Church-Tardy J,V^Mioe and T. Ward in the Temple. BlfVioD Bnir Sermons, with his Life. By Mr. Nilfon. Four Vol. Oaavo. Bo;j««'s Geographical Diftionary, 4rh Edition. Folio. Coles's Diaionary, Enrlijh and Latin, loth Edition, Ccrreaed, 0£lavo. , E?jglijh Diftionary, Oaavo. Cottons Works, Oftavo. L^dy ChuMel^h\EiT3Lys, in Profe and Vcrfe, OSi^vo. C^w^nV^t Concordance, fth Edition, Correftcd, Folio. Dionis's Anatomy of Human Bodies, 2d Edition, Oclavo, £)«;>/«'s Unlverfal Library of Hiftorians, 2 Vol. O^avo. Echard's Ro7nanHii^ovY, Five Vol. 05tavo. Erafmi Colloquia, Ocl-avo. iv7i's Voyage to Italy, 4 Edition, with large Additions, 4 Vols. Oftavo. Countefs of Morton s Dally Devotions, Twenty fours. Nichols's Commentary on the Common-Prayer, 2d Edition. Folio. « . — . -. ;d Edition, OQ^vo. Nelfons Companion for the Feftlvals and Fafts of tlie Church, I2th Edition, Oftavo. I Great Duty of Frequenting Chrlftlan Sacrifice. Duodecimo. Ptf/re^'s Divine OEconomy, 6 Vols. Odavo. Puffrndorfs Law of Nature and Nations, with MonfieurB^r^f^r/rf's Notes, EngViibi'dhv Dr. Bajil Ke?mei^, ;d Edition, Folio. Pow^^'s Compleat Hlitory of Drugs, Quarto. Patrick^ Devout Chriftlan, Duodecimo. •■ ■ * ■ Chrlftian Sacrifice, Duodecimo. .—' Plalms, Duodecimo. .— __ Advice to a Friend, Duodecimo. »- — Grot'us of the Truth of the Chrlftian Religion, OftavO. Help to Young Communicants, Duodecimo. Plot's Natural Hiftory of C?^/o^^)^/r^, Folio. MiiefiiePs Moral Reflexions on the New Teftament, 4 Vols. Oftavo. Rablais's Works, 2 Vols. Oftayo. jR^/>/Vs Critical Works, 2d Edition, 2 Vols. Odavo. Schre^oelil\ Lexicon, Greek and Latin, Oftavo. Soiirary or Carthufian Gardener, ; Parts, Oftavo. Sprain Sermons, 0£lavo. Sparks' s Primitive Devotions on the Feafts andFafts of theCkurch, 8th Edition, Oftavo. Talent's Chronological Tables, Folio.^ T^^/or's Living and Dying, 2:?d Edition, 0£Uvo. »«■ Golden Grove, Duodecimo* T(?Kr«<'/oyr's Compleat Herbal, Quarto. , r«rwfr's Diieafes of the Skin, 2d Edition, with large Additions, Oftavo. i Syphilis, or a Treatife of the Venereal Difeafe, 2d Edition, with large Additions, Oftavo. Voyage to the Levant , by the Sieur Du Mont, Oftavo. Veneroni's Italian Grammar, O£lavo. Vmguions Compleat Body of Surgery, ^d Edition, Oftavo* Willymot's Peculiar Ufe and Signification of certain Words in tin Latin Tongue, 061:avo. tVilkins's Natural Religion, 8th Edition, O£kvo. Whear's Method of Reading Hiftory, Oftavo. &".?//'sHiftory of Infant Baptifm, ;d Edition, 2 Vols. Octavo. . Defence of the Hiftory of Infant Baptlfm, Oftavo. Wells's Ancient and Prefent Geography, Oftavo. Set of Maps of Antient and Prefent Geography, Folio. F I N J S. UNIVERSITV OF CALIFORNIA LIBRARY Los Angeles This book is DUE on the last date stamped below. DISCHARGE-URC FEB 1 3 1981 i^, -< >^fUDKAH I C^: ^tLiDr\rtn lu/: 315 ^mnvo-jo'^' ^OFCALIF0%. \oi\m-^^^ .\V\EUNIVER% vvlOSANCflf/^ yi^ijCL/:j 3> =3 ^OF- CALI FOMi^