:'P^- ::?'<\ii<^^ UNIVERSITY OF CALIFORNIA AT LOS ANGELES flvf,. mV0 dSjimon O F SHAKSPERE. THE DRAMATICK WRITINGS O F WILL. SHAKSPERE, Wit/i the Notes of all the various Commentators ; PRINTED. CCi«.PI,ETE FROM THE BEST EDITIONS OF SAM. JOHNSON and GEO. STEEVENS. Volume tlz jfourt:^* CONTAINING MERRY WIVES cf WINDSOR. MUCH ADO ABOUT NOTHING. LONDON: Printed for, and under the DireSion of, John Bell, IBviU^^ library, Strand, Bookseller to His Royal Highness the Prince of Wales. MDCC LXXXVIII. MERRY WIVES of WINDS OR. B y WILL. SHAKSPERE: Printed Complete from the TEXT of SAM, JOHNSON and GEO. S TEE FENS, And revised from the last Editions, When Learning's triumph o'er her harb'roas foes Pirstrear'd the Stage, immortal SH.1KSPERE rose; Each change-cf many-colour'd life he drew, Exhausted worlds, and then imagin'd new : Existence saw him spurn her bounded reign, And panting Time toil'd after him in vain : His pow'rful strokes presiding Truth confess 'd. And unresisted Passion storm'd the breast. _ JIR. SAMUEL JOK-VSON", 159406 LONDON : Printed for y and under the dlreEilcn cfy John Bell, jBritisljsllibrarp, Stkand. M D C C L X >: X V , OBSERVATIONS ON THE Jfabic AND (ZTompositiotx of the MERRY WIVES of WINDSOR. Of this play there is a tradition preserved by Mr. Rowe, that it was written at the command of queen Elizabeth, who was so delighted with the charafter of FalstafF, that she wished it to be diffused through more plays ; but suspefting that it might pall by continued uniformity, diredled the poet to di- versify his manner, by shewing him in love. No task is harder than that of writing to the ideas of another. Shak- spere knew what the queen, if the story be true, seems not to have known, that by any real passion of tenderness, the selfish craft, the careless jollity, and the lazy luxury of Falstaff must have suffered so much abatement, that little of his former cast would have remained. Falstaff could not love, but by ceasing to be Falstaff. He could only counterfeit love, and his pro- fessions could be prompted, not by the hope of pleasure, but of money. Thus the poet approached as near as he could to the work enjoined him ; yet having perhaps in the former plays completed his own idea, seems not to have been able to give Falstaff all his former power of entertainm-ent. This comedy is remarkable for the variety and number of the personages, who exhibit more charadtei-s appropriated and discriminated, than perhaps cah be found in any other play. Whether Shakspere was the first that produced upon the English stage the effeft of language distorted and depraved by provincial or foreign pronunciation, I cannot certainly de- cide. This mode of forming ridiculous charadlers can confer f r?.ise only on him, who originally discovered it, for it re- Aij quires IV OBSERVATIONS, &C, quires not much of either wit or judgment : its success must be derived almost wholly from the player, but its power in a skilful mouth, even he that despises it, is unable to resist. The condudl of this drama is deficient ; the action begins and ends often before the conclusion, and the different parts might change places without inconvenience ; but its general power, that power by which all works of genius shall finally be tried, is fuch, that perhaps it never yet had reader or spec- tator, who did not think it too soen at an end. Johnson. iDramati0 iperfonae* MEN. •S/VJOHN FaL STAFF. Fen TON. Shallow, a Country 'Justice. Slender, Cousin to Shalloiv, , '' „'"" ^' V lI'ivQ Gentlemen diveUinsf at Windsor^ Mr. Ford, S •S/VHuGH Evans, a Welch Parson. Dr. Ca I us, a French DoEior, HJi of the Garter. B A R D O L P H , Pis TO L. N Y M . Robin, Pa^e to Faljlaff. Wi L L I A M Pa G E, a Boy^ Son to Mr. Page. Simple, Ser-vant to Slender. RuGiiY, Servant to Dr. Caius. WOMEN, Mrs. Page. Mrs. Ford. Mrs. Anne Page, Daughter to Mr. Page, in loie in Latin then too ; but 'tis no mattier : I'll never be drunk whilst I live again, but in honest, civil, godly company, for this trick : if I be drunk, I'll be drunk ivitli those that have the fear of God, and not wich drunken knaves. 179 Eva. So Got 'udge me, that is a virtuous mind. Fal. You iiear all these matters deny'd, gentle^ men j you hear it. Bij ^nht 12 MERRY WIVES OF WINDSOR. Acl 1. Enter Mistress Anne Page with Wine \ Mistress Ford and Mrs. Page following. Par^e. Nay, daughter, carry tlie wine in ; we'll drink within. \_Exit Anne Page. Slen, O heaven ! this is mistress Anne Page. Pa ■SLn. I liGpe^ sir, — I will do, as it sliall become one t'uat would do reason. • Eva. Nay, Gots lords and Iiis ladies, you must sp'eak possitable> if you can carry her your desires towards her. £32 S/^aL That you mus't : Will you, upon good dowry, -marry her ? B ii j SL-n, 14 MERRY WIVES OF WINDSOR. A81 I. Slcn. I will do a greater thing than that, upon your request, cousin, in any re?.son. Slial. Nay, conceive me, conceive me, sweet coz ; what I do, is to pleasure you, coz : Can you love the maid ? 939 Slcn. I will marry her, sir, at your request; but if there be no great love in the beginning, yet heaven may decrease it upon better acquaintance, when we are marry'd, and liave more occasion to know one another : I hope upon familiarity will grow more contempt : but if you say, marry her, I will marry her, that I am freely dissolved, and dissolutely. Eva. It is a fery discretion answer ; save tJie foul* is in the 'ort dissolutely : the 'ort is, according to our meaning, resolutely ; — his meaning is good. ShaL Ay, I think my cousin meant well. 2,30 SUn. Ay, or else I would I might be hanged, la. Re-enter Anne Page. Shal. Here comes fair mistress Anne : — Would I were young for your sake, mistress Anne ! Anne. The dinner is on the table ; my father de- sires your worship's company. Shal. I will wait on him, fair mistress Anne. Eva. Od's plessed will ! I will not be absence at the grace. {Ex. Shal. and Evans. Anne. Will't please your worship to come in, sir ? Slen. No, I thank you, forsooth, heartily j I am very well. 261 Minne. The dinner attends you, sir. Slen. Act I.. MERRY WIVES OF WINDSOR. 15 Slen. I am nota-hungry, I thank yoii, forsooth: — Go, sirrah, for all you are my man, go, wait upon my cousin Shallow: {Exit Simp.] A justice of peace sometime may be beholden to his friend for a man : — I keep but three men and a boy yet, till my mother be dead :. But what though : yet I live like a poor gentleman born. Anne. I may not go in without your worship : they will not sit, till you come. 271 Slen. rfaith, i'il eat nothing : I thank you lis much as though I did. Anne. I pray you, sir, walk in. SLn. I had rather walk here, I tliank you: I bruis'd my shin the other day with playing at sword and dagger with a master of fence, three veneys for a dish of stew'd prunes ; and, by my troth, I can- not abide the smell of hot meat since. Why do your dogs bark so ? be there bears i' the town ? 280 Anne. I think, there are, sir j I heard them talk'd of. Slen. I love the sport well j but I sl^all as soon quarrel at it, as any man in England; — You are afraid, if you see the bear loose, are } on not ? Anne. Ay, indeed, ' sir. Slen. That's meat and drink to me now : I have seen Sackerson loose, twenty times ; and have taken him by the chain : but, I warrant you, the women have so cry'd and shrlek'd at it, that it p:tss'd : — but women, indeed, cannot abide "em j tliey are very iil-favour'd rough things. 292 Rc-enUT l6 MERRY WIVES OF WINDSOR. A& I, Re-enter Face. Page. Come, gentle master Slender, come i we stay for you. Slen. I'll eat nothing, I thank you, sir. Page. By cock and pye, you shall not choose, sir : come, come. Sien. Nay, pray you lead the way. Page. Come on sir. Slen. Mistress Anne, yourself shall go first. 300 Anne. Not I, sir ; pray you, keep on. Slen. Truly, I will not go first ; truly-la : I will not do you that wrong. Anne. I pray you, sir. Slen. I'll rather be unmannerly, than troublesome : you do yourself wrong, indeed-la. [Exeunt. SCENE II. EnterEvA-in 5 and Simple, Eva. Go your ways, and ask of Dr. Caius' house, which is the way : and there dwells one mistress Quickly, which is in the manner of his nurse, or his dry nurse, or his cook, or his laundry, his washer, and his wringer. 311 Simp. Well, sir. Eva. Nay, it is petter yet : — give her this letter ; for it is a 'oman that altogether's acquaintance with mistress Acl I. MERRY WINES OF WINDSOR. 37 mistress Anne Page; and the letter is, to desire and require her to sohcit your master's desires to mistress Anne Page : I pray you, be gone ; I will make an end of my dinner; there's pippins and cheese to come. \^Excuni severally. SCENE III. The Garter Inn. Enter Falstaff, Host, Bar- DOLFH, Nym, Pistol, and Robin. Fal. Mine host of the Garter, — 320 Elost. What says my bully-rook ? speak scholarly, and wisely. Fa/. Truly mine host, I must turn away some of my followers. Host. Discard, bully Hercules ; cashier : let them wag; trot, trot. fdi. I sit at ten pounds a Aveek. Host. Thou'rt an emperor, Cxsar, Keisar, and Pheezar. I will entertain Bardolph ; he shall draw, he shall tap : said I well, bully Heclor ? 330 FaL Do so, good mine host. Host. I have spoke ; let him follow : Let me see thee froth, and lime : I am at a word ; follow. [ Exit Host. FaL Bardolph, follow him ; a tapster is a good trade : An old cloak makes a new jerkin ; a withtr'd servingman, a fresh tapster : Go, adieu. B.i>d, l8 MERRY WIVES OF WINDSOR. Acl I. Bard. It is a life that I have desir'd : I will thrive. \_Ex2t Bardolph. Pist. O base Gongarian wight ! wilt thou the spi- got wield ? Nym. He was gotten in drink : Is not the humour conceited ? His mind is not heroic, and there's the humour of it. g^2 Fal. I am glad, I am so acquit of this tinderbox } his thefts were too open : his filching was like an un- skilful singer, he kept not tin\e. Nym, The good humour is, to steal at a minute's rest. Pist. Convey, the wise it call : Steal 1 fob ; a fico for the phrase ! Fat. Well, sirs, I am almost out at heels. 350 Pist. Why then let kibes ensue. Fal. There is no remedy ; I must coney-catch, I must shift. Pist. Young ravens must have food. Fal. Wliich of you know Ford of this town ? Pist. I ken the wight ; he is of substance good. Fal. My honest lads, I will tell you what I am about. Pist. Two yards, and more. 3,59 Fal. No quips now. Pistol : Indeed, I am in the waist two yards about : but I am now about no waste ; I am about thrift. Briefly, I do mean to make love to Ford's wife ; I spy entertainment in her ; she discourses, she carves, she gives the leer of invitation ; I can construe the action of her fami- liar Acl L MERRY WIVES OF WINDSOR. I9 liar stlle j and the hardest voice of her behaviour, to be Englisli'd rightly, is, I am sir John Falstajf''s, Put. He hath study'd her will, and translated Jier will ; out of honesty into English. o^Sg Nym. The anchor is deep : Will tliat humour pass ? Fal. Now, the report goes, she has all the rule of her husband's purse ; she hath a legion of angels. Pist, As many devils entertain ; and, To ker, boy, say I. Nym. The humour rises j it is good : humour me the angels. Fal. I have writ me here a letter to her : and here another to Page's wife ; who even now gave me good eyes too, examin'd my parts with most judicious eyeliads : sometimes the beam of her view gilded my foot,, sometimes my portly belly. 382 Ptst. Then did the sun on dung-hill shine. Nym. I thank thee for that humour. Fal. O, she did so course-o'er my exteriors with such a greedy intention, that the appetite of her eye did seem to scorch me up like a burning-glass ! Mere's another letter to her : she bears the purse too ; she is a region in Guiana, all gold and bounty. I v. ill be cheater to them both, and they shall be exchequers to me ; they shall be my East and West Indies, and I will trade to them both. Go, bear thou this letter to mistress Page ; and thou this to mistress Ford : we will thrive, ladsy we will tliri^T. Q05 Plit. 20 MERRY WIVES OF WINDSOR. A3 I. Put. Shall I sir Pandanis of Troy become, And by my side wear steel ? then Lucifer take all ! Nym. I will run no base humour : here, take the humour letter ; I will keep the haviour of reputation. Fal. Hold, sirrah, bear you these letters tightly; Sail like my pinnace to these golden shores. 401 [71; Robin. Roi^ues, hence, avaunt ! vanish like hail-stones, go ; Trudge, plod, away, o' the hoof ; seek shelter, pack ! Falstaff will learn the humour of this age, French thrift, you rogues ; myself, and skirted page. [Examt Falstaff and Boy. Fist. Let vultures gripe thy guts ! for gourd, and fuUam holds ; And high and low beguiles the rich and poor : I'estcr I'll have in pouch, when thou shalt lack, Jiase Phrygian Turk ! Aym. I have operations In my head, which be hu- mours of revenge. 4 1 1 Fist. Wilt thou revenge ? Nym. By welkin, and her star ! Phi. With wit, or steel ? Aym. With both the humours, I : I will discuss the humour of this love to Ford. Pist. And I to Page shall eke unfold. How Falstaff, varlet vile, Hi-^ dove will prove, his gold will hold, And his soft couch defile, 420 ylil I. MERRY WIVES OF WINDSOR. 21 jVvDi. My luimour shall not cool : I will incense Ford to de:il with poison : I will possess him with yellowness, for the revolt of mien is dangerous : that is my true humour. Fist, Thou art the Mars of malecontents : I second thee ; troop on. [Exeunt. SCENE IV. Br. Cmvs's House. Enter Mrs. Quickly, Simple, a}2d John Rugby. Qiuc. What J John Rugby! — I pray thee, go to the casement, and see if you can see my master, irjaster Do6lor Caius, coming ; if he do, i' faith, and find any body in the house, here will be an old abusing of God's patience, and tlie king's Englisli. Rug. ril go watch. [£a'z^ Rugby. 432 Ouic. Go ; and we'll have a posset for't soon at night, in faith, at the latter end of a sea-coal fire. An honest, willing, kind fellow, as ever servant shall come in house withal ; and, I warrant you, no tell-tale, nor no breed-bate : his worst fault is, that he is given to prayer; he is something peevish that way : but no body but has his fault ; — but let that pass. Peter Simple, you say your name is ? 4^0 Sim. Ay, for fault of a better. Quic. And master Slender's your master ? Sim. Ay, forsooth. C Qu^'c. 22 MERRY WIVES OF WINDSOR. A51 I. Quic. Does he not wear a great round beard, like a glover's paring-knife ? Si7n. No forsooth : he hatli but a httle wee face, with a little yellow beard j a Caln-colour'd beard. Quic. A softly-sprighted man, is he not ? Sim. Ay, forsooth : but he is as tall a man of his hands, as any is between this and his head ; he hath fought with a warrener. 452 Quic. How say you ? oh, I should remember him ; Does he not hold up his head, as it were ? and strut in his gait ? Sim. Yes, indeed, does he. Quic. Well, heaven send Anne Page no worse for- tune ! Tell master parson Evans, I will do what I can for your master ; Anne is a good girl, and I wish Re-enter Rugby. Rug. Out, alas ! here comes my master. 460 Quic. We shall all be shent : Run in here, good young man; go into this closet. [S/iuts Simple z« l/ie closet.] He will not stay long. — What, John Rugby ! John, what, John, I say ! — Go, John, go inquire for my master ; I doubt, he be not well, that he comes not home : — aiid dozvUf downy a-down-a, Sec. [Srngs, Enter Doctor CaiuS. Caius. Vat is you sing? I do not like dcse toys; Pray you, go and vetch me in my closet itn boiiier verd'n Ad I. MERRY WIVES OF WINDSOR. 23 verd; a box, a green-a box j Do intend vat I speak > a green-ii box. 470 Quic. Ay, forsooth, I'll fetch it you. I am glad he went not in himself : if he had found the young man, he would have been horn- mad. [Aside, Caius. Fcy fcy fe, fe! ma foiy il fait fort chaud, Jc VI en vai a la Cour, ia grande affaire. Quic. Is it this, Sir ? Cants. Ouy ; incttez Ic au mon pocket ; DepecheZf quickly : — Vere is dat knave Rugby ? Qtac. What, JoJm Rugby ! John ! Rug. Here, Sir. 480 Cains. You are John Rugby, and yon are Jack Rugby : Come, take-a your rapier, and come alter my heel to de court. Rug. 'Tis ready, Sir, here in the porch. Caius. By my trot, I tarry too long : Od's me ! Qu^ay foublic ? dere is fome simples in my closet, dat I vill not for the varld I sliall leave behind. Quic. Ay me ! he'll find the young man there, and be mad. Caius. diablcy diahlel vat is in my closet? — Vil- laine, Larronl Rugby, my rapier. 491 [Pulls Simple out of the Closet. Quic. Good master, be content. Caius. Verefore shall I be content-a ? Quic. The young man is an honest man. Caius. Vat shall de honest man do in my closet ? dere is no honest man dat sludl come in my closet. C i j Quic. 24 MERRY WIVES OF WINDSOR. AH L Qidc. I beseech you, be not so fleginat'iG ; hear the truth of it. He came of an errand to me from parson Hugh. Ca/'fis. Veil. 500 Sim. Ay, forsootli, to desire her to Ouk. Peace, I pray you. Caius. Peace-a your tongue : — Speak-a your tale. Sim. To desire this honest gentlewoman, your maid, to speak a good word to mistress Anne Page for my master in the way of marriage. Ouic. This is all, indeed-la ; but I'll never put my finger in the fire, and need not, Caius. Sir Hugh send-a you ? — Rugby, baillcz me some ^.aper : Tarry you a little while. 510 Quic. I am glad he is so quiet : if he had been tho- roughly moved, you should have heard him so loud, and so melancholy; — But notwithstanding, man, I'll do for your master what good lean: and the very yea and the no is, the French Doftor, my master, — I may call him my master, look you, for I keep his house ; and I wash, wring, brew, bake, scour, dress meat and drink, make the beds, and do all myself. Sim. 'Tis a great charge, to come under one body's hand. ,520 Quic. Are you avis'd o' that ? you shall find it a great charge : And to be up early, and down late ; — ■ but notwithstanding (to tell you in your ear ; I would have no words of it), my master himself is in love with mistress Anne Page ; but, notwithstanding that, Ad; 1. MERRY WIVES OF WINDSOR. 25 that, 1 know Anne's mind, that's neither liere nor there. Caius. You Jack'nape ; give-a dis letter to sir Hugh ; by gar, it is a shallenge : I vill cut his throat in de park ; and I vill teach a scurvy jack-a-nape priest to meddle or make : you may be gone ; it is not good you tarry here : by gar, I will cut all his two stones j by gar, he shall not have a stone to trow at his dog. [ Exit Simple. Quic. Alas, he speaks but for his friend. 535 Caius. It is no matter-a for dat : do you not tell-a me dat I shall have Anne Page for myself? — by gar, I vill kill de jack priest j and I have ap- pointed mine host of de Jarterre to measure our wea- pon : by gar, I vill myself have Anne Page. 540 Qinc, Sir, the maid loves you, and all shall be well : we must give folks leave to prate : What, the goujere ! Caiui. Rugby, come to the court vit me ; By gar, if I have not Anne Page, I shall turn your head out of door : — < — Follow my heels, Rugby. \^Ex. Caius and Rugby. Q^uic. You shall have An fools-head of your own. No, I know Anne's mind for that : never a woman in Windsor knows more of Anne's mind than I do ; nor can do more than I do with her, I thank heaven- 5jl Fait. [IVit/iin.] Who's within there, ho? Ouic. Who's there, I trow ? come near the house, I prav vou. Ciij Enter 26 MERRY WIVES OF WINDSOR. Acl I. Enter Mr. Fentox. Pent. How now, good woman ; how dost thou ? Qiiic. The better that it pleases your good worsjiip to ask. Fcnt. What news ? how does pretty mistress Anne ? O^uic. In truth, Sir, and she is pretty, and honest, and gentle ; and one that is your friend, I can tell you that by the way, I praise heaven for It. c^Gi Pent. Shall I do any good, thinkest thou ? shall I not lose my suit ? Qidc. Troth, sir, all is in liis liands above : but notwithstanding, master Fenton, I'll be sworn on a book, she loves you : Have not your worship a wart about your eye ? Pent. Yes, marry, have I ; what of that ? 568 Ouic. Well, thereby hangs a tale ; good faith, it is such another Nan ; but I detest, an honest maid as ever broke bread : — We had an Iiour's talk of that wart ; — I shall never laugh but in that maid's company! — But, indeed, she is given too i)uich to allicolly and musing : But for you — Well — go to. Pent. Weil, I shall see her to-day : Hold, t!icre"s money for thee ; let me have thy voice in my behalf: if thou seest her before me, commend me— — Ouic. Will I ? ay, faith, that we will : and I v.ill tell your worship more of the wart, the next time we have confidence ; and of other wooers. ,580 Pent. Well, farcwel ; I am in great liaste now. lExit. Acl H. MERRY WIVES OF WINDSOR. 07 Oiiic. Farewel to your worship. — Truly, an honest gentleman; but Anne loves him not; I know Anne's mind as well as another docs; — Out upon't! wliat liave I forgot ? [Exit. ACT II. SCENE I. B(J[:rc Page's House. Enter Mistress Page toii/i a Letter, Mrs. Page, V> HAT, have I 'scap'd love-letters in the holy-day- time of my beauty, and ;im I now a subject for them? Let me see : Ask 7nc no reason why I lave you ; fcr though love use reason for his precisian, he admits him not for his counsel- lor : You are not young, no more am /; go to then, there's y sympathy : you are merry, so am I; Hal ha I then t kerf's risjife sympathy : you love sack, and so do I; JVould you desire better sympathy ? let it suffice thee, mistress Pa :rf {at the least, if the love of a soldier can suffice)^ that I Uvc thee ; Izoill not say, pity me, ''tis not a soL'icr-likr l^hrase-, tut I say, love me. By ine, 12 Thine ozcn true knight. By day or night. Or any kind of light, With all his might, for thee tojigkt, John Falstaif. 3 V/hat 28 MERRY WIVES OF WINDSOR. A8II. What a Herod of Jewry is this ? — O wicked, wicked world ! — one that is well nigh v.orn to pieces with age, to shew himself a young gallant! What an un- weigh'd behaviour has this Flemish drunkard pick'd (with tlie devil's name) out of my conversation, that he dares in this manner assay me ? Why, he hath not been thrice in my company ! — What should I say to him ? — I was then frugal of my mirth : — heaven forgive me! — Why, I'll exhibit a bill in the parliament for the putting. down of men. How shall I be reveng'd on him ? for reveng'd I will be, as sure as his guts are made of puddings. 29 ^ntcr Mistress Ford. Mrs, Ford. Mistress Page ! trust me, I was going to your house. Mrs. Page. And, trust me, lwi\ coming to you. You look very ill. Mrs. Ford. Nay, I'll ne'er believe that 5 I have to shew to the contrary. Mrs. Page. 'Faith, but you do, in my mind. Mrs. Ford. Weil, I do then ; yet, I s:\y, I could shew you to the contrary : O, mistress Page, give me some counsel ! Mrs. Page, What's the matter, woman ? 40 Mrs. Ford. O woman, if it were not for one trifling respeft, I could come to such honour Mrs. Page. Hang the trifle, woman ; take the ho- nour ; Wliat is it r — dispense witli triflet> ; — what is it? Mrs. Acl II. MERRY WIVES OF WINDSOR. 25 Mrs. Ford. If I would but go to hell for an eternal moment, or so, I could be knighted. Mrs. Page, What r — thou liest 1— Sir Alice Ford ! — These knights will hack ; and so thou shouldst not alter the article of thy gentry. ,50 Mrs. Ford: We burn day-light ! — here, read, read; — perceive how I might be knighted. — I shall think the ^vorse of fat men, as long as I have an eye to m;ike difference of men's liking : And yet he would not swear ; prais'd women's modesty ; and gave such orderly and well-behav'd reproof to all uncomeliness, tliat I would have sworn his disposition would have gone to the truth of his words : but they do no moie adhere, and keep place together, tlian the hundredth psalm to the tune of Green Skez'es. What tempest, I trow, threw this wh.ale, with so many tuns of oil in his belly, ashore at Windsor ? How shall I be re- veng'd on him ? I think, the best way were to en • tertain him with hope, 'till the wicked fire of lust have m.elted him in his own grease. — Did you ever hear the like ? 6G Mrs. Page. Letter for letter ; but that the name of Page and Ford differs ! — To thy great comfort in this mystery of ill opinions, here's the twin-brother of thy letter: but let thine inherit first ; for, I pi'otest, mine never shall. I warrant, he hath a thousand of these letters, writ v/ith blank space for different names (sure more), and these are of tlie second edition : He will print them out of doubt ; for he cares not what he puts into the preii, when he would put us two. I had go MERRY WIVES OF WINDSOR. A61 II. I had rather be a giantess, and He under mount Pe- lion. Well, 1 will find you twenty lascivious turtles, ere one chaste man. 78 Mrs. Ford. Why, this is the very same ; the very hand, the very words : What doth he think of us? Mrs. Page. Nay, I know not : It makes me al- most ready to wrangle with mine own honesty. I'll entertain myself like one that I am not acquainted withal ; for, sure, unless he knew some strain in me, that I know not myself, he would never have board- ed me in this fury. Mrs. Ford. Boarding, call you it? I'll be sure to keep him above deck. 88 Mrs. Pu^c. So will I y if he come under my hatch- es, I'll never to sea again. Let's be reveng'd on him : let's appoint him a meeliiig ; give him a show of comfort in his suit ; and lead him on with a fine baited delay, 'till he halh pawa'd his horses to mine Host of the Garter. Mrs. Ford. Nay, I will consent to a6t any villainy against him, that may not sully the chariness of our honesty. Oh, that my husband saw this letter! it would give eternr.l food to his jealousy. Mrs. Page. Why, look, where he comes j and my good man too : he's as far from jealousy, as I am from giving him cause ; and that, I hope, is an unmea- surable distance. 102, Mrs. Ford. You are the happier woman. Mrs. Page. Let's consult together against this greasy knight : Come hither. [ They retire. Enter AclII. MERRY WIVES OF WINDSOR. 31 Enter Ford with Pistol, Page zvith Nym. Ford, Well, I hope, it be not so. Pht. Hope is a curtail-dog in some affairs : Sir John affects thy wife. Ford. Why, sir, my wife is not young. Pist. He wooes both high and low, both rich and poor, 110 Both young and old, one with another, Ford j He loves thy gally-mawfry j Ford, perpend. Ford. Love my wife ? Pist. With liver burning hot : Prevent, or go thou. Like sir Adlaeon he, with Ring-wood at thy heels : — O, odious is the name ! Ford. What name, sir ? Pist. The horn, I say: Fai-ewel. Take heed ; have open eye ; for thieves do foot by night : Take heed, ere summer comes, or cuckoo -birds do sing. — 120 Away, sir corporal Nym. ■ Believe it, Page ; he speaks sense. [Exit Pistol. Ford. I will be patient ; I will find out this. Nym. [Speaking to Page.] And this is true ; I like not the humour of lying. He hath wrong'd me in some humours : I should have borne the humour'd letter to her ; but I have a sword, and it shall bite upon my necessity. He loves your wife j there's the short and the long. My name is corporal Nym ; I speak, and I avouch. 'Tis true : — my name is Nym, 32 MERRY WIVES OF WINDSOR. A&, Ih NyiTi, and Falstaff" loves your wife. — Adieu ! I love not the humour of bread and cheese j and there's the humour of it. Adieu. [£a7/Nym. Page. The humour of it^ quotli a' ! here's a fellow frights Immour out of its wits. 135 ¥ord. I will seek cut FalstalF. . Page, I never heard such a drawling, affe6ling rogue . Ford. If I do find it, well. Page. \ will not believe such a Catalan, though the priest o' the town commended him for a true man. li;2 Ford. 'Twas a good sensible fellow: Well. Page. How now, Meg ? Mrs. Page. Whither go you, George ? — Hark you, Mrs. Ford. Hovv now, sweet Frank, why art tliou melancholy ? Ford. I melancholy 1 I am not melancholy. — Get you liome, go. Mrs. Ford. Faith, thou hast some crotchets in thy head now. — Will you go, mistress Page ? 151 Mrs. Page. Have with you. — You'll come to din- ner, George ? — Lock, who comes yonder : she shall be our messenger to this paltry knight. [Aside to Mrs. YOsi.'D. Enter Mrs. Quickly. Mrs. Ford. Trust me, I thought on her : she'll fit it. Mrs. Page. Yoii I're come to see my daughter Anne ? Q.mc. AlIII. merry wives. of Windsor, 33 Qmk. Ay, forsooth j And, I pray, how does good mistress Anne ? Mrs. Page, Go in. with us, and see j we have an hour's talk with you. i6o {Ex. Mrs. Face, Mrs. Fokd, end Mrs. Quickly, Page. How now, master Ford > ford. You heard what this knave told mej didyou not? Page. Yes ; And you hecird what the other told rner ford. Do you think there is trutli in them > Page. Hlng 'em, slaves ! I do not think the knight would offer it : but these, that accuse him in his in- tent towards our wives, are a yoke of liis discarded men ; very rogues, now they be out of service. ford. Were they liis men ? 370 Page. Marry, were tliey. Ford. I like it never the better for tlvit. — Does he lie at the Garter ? Page. Ay, many, does he. If he should intend his voyage towards rny wife, I would turn her loose . to him ; and what he gets more of her than sharp words, let it lie on my head. Ford. I do not misdoubt my wife ; but I would be loth to turn them together : A man may be too con- fident : I would have nothing lie on my head : I can- not be thus satisfied. i8i Page. Look, where my ranting host of the Garter comes : there is either liquor in his pate, or money . in his purse, when he looks so merrily. — Ho v.', now, mine host ? D Enter 34 MERRY WIVES OF WINDSOR. Aci 11. Enter I lost y and Shallow. Host* How, now, bully-rook? thou'rt a gentleman: cavalero-justice, I say. Shal. I follow, mine host, I follow. — Good even, and twenty, good master Page! Master Page, will you go with us ? we have sport in hand. 190 Host. Tell him, cavalero-jusiice ; tell him, bully- rook. Shal. Sir, there is a fray to be fought, between sir Hugh the Welch priest, and Cuius the French do<5lor. Ford. Good mine host o' the Garter, a word witii you. Host. What say'st thou, bully-rook ? [ They go a little aside. Shal. [To Page.] Will you go with us to beliold it ? My merry host hath had the measuring of tlieir weapons; and, I think, he hath appointed them con- trary places : for, believe me, I hear, tlie r.arbon is no jester. Hark, I will tell you what our srort shall be.' Host. Hast thou no suit against my knight, my guest-cavalier ? Ford. None, I protest: but I'll give you a }>ottle of burnt sack to give me recourse to him, and tell him, my name is Brook, only for a jest. 209 Host. My hand, bully : thou shalt have egress and regress ; said I well ? and thy name shall be Brook : It is a merry Icnighl. — Vv 111 you go an-heirs > 2 ' " ' Shal. Acin. MERRY WIVES OF WINDSOR. 3,5 Sfial. Have witli you, mine host. Page. I have heard, the Frenchman hath good skill in his rapier. Shal. Tut, sir, I could have told you more : In these times you stand on distance, your passes, stoc- cado's, and 1 know not what : 'tis the heart, master Page; 'tis here, 'tis here. I have seen the time, wirh my long sword, I would have made you four tall fellows skip like rats. £21 Host. Here, boys, here, here I shall we wag ? Page. Havev\ith yoa : — 1 had rather hear them scold than fight. [Exeunt Hcst, Shallow, and Page. fom. Though Page be a secure fool, and stand so tirmly on his wife s frailty, \et I cannot put off my opinion so easily : She was in his company at Page's house ; and, what they made there, I know not. Well, 1 will look further into't : and I have a disguise to sound Falstaff : If I find her honest, I lose not my labour; if she be otlieruise, 'tis labour v.ell bestow'd. [Exit. 232 SCEXE II. TJie Garter bin. Enter Falstaff and Pistol. FaL I will not lend th.ee a penny. Pist. Why, then the world's mine oyster, which I with sword will open. — I will retort the sum in equipage. D ij Fal, 36 MERRY WIVES OF WINDSOR. A6llh Fal. Not a penny. 1 have been content, sir, you should lay my countenance to pawn : I have grated upon my good friends for three reprieves for you and your coach-fellow, Nym ; or else you had look'd through the grate like a geminy of baboons. lam damn'd in hell, for swearing to gentlemen my friends, you were good soldiers, and tall fellows : and when mistress Bridget lost the handle of her fan, I took't upon mine honour, thou hadst it not. Pist. Didst thou not share ? hadst thou not fifteen pence ? 247 Fal. Reason, you rogue, reason : Think'st thou, I'll endanger my soul gratis? At a word, hang no more about me, I am no gibbet for you :■ — go. — A short knife and a thong, — to your manor of Pickt- hatch, go. — You'll not bear a letter for me, you rogue ! — you stand upon your honour ! — Why, thou uncon- finable baseness, it is as much as I can do, to keep the terms of my honour precise. I, I, I myself some- times, leaving the fear of heaven on the left-hand, and hiding mine honour in my necessity, am fain to shuffle, to hedge, and to lurch ; and yet you, rogue, vi'ill ensconce your rags, your cat-a-mountain looks, your red-lattice phrases, and your bold-beating oaths, under tlie shelter of your honour ! You will not do it, yoU? 262 Fist. I do relent j What wouldst thou more oF man ? Enter Robin. Rcb. Sir, here's a woman would speak with you. FaL A^II. MERRY WIVES OF WINDSOR. 37 Fai. Let her approach. Enter Mistress Quickly. Quic. Give your worship good-morrow. Fal. Good-morrow, good wife. Quic. Not so, an't please your worship. FaL Good maid, then. (Jidc. I'll be sworn ; as my mother was, the first hour I was born. 271 Fai. I do believe tlie sv.-earer : What with me ? Oidc. Sliall I vouchsafe your worship a word or tivo ? FaL Two thousand, fair woman ; and I'll vouch- s take all, or Jialf, for easing me of the carriage. Fa/. Sir, I know not how I may deserve to be your porter. Ford. 42 MERRY WIVES OF WINDSOR. ABII. Ford. I will tell you, sir, if you will give me the hearing. Fal. Speak, good master Brook ; I shall be glad to be your servant. 410 Ford. Sir, I hear you are a scholar, — I will be brief with you 5 — and you have been a man long known to me, though I had never so good means, as desire, to make myself acquainted with you. 1 shall discover a thing to you, wherein I must very much lay open mine own imperfedtion : but, good sir John, as you have one eye upon my follies, us you hear them un- folded, turn another into the register of your own; that I may pass with a reproof the easier, sith you yourself know, how easy it is to be such an offender. Fal. Very well, sir; proceed. 421 Ford. There is a gentlewoman in this town, her husband's name is Ford. Fal. Well, sir. Ford. I have long lov'd her, and, I protest to yoii, bestow'd much on her ; follow'd her with a doting- observance ; engross'd opportunities to meet her ; fee'd every slight occasion, that could but niggardly give me sight of her ; not only bought many presents to give her, but liave given largely to many, to know what she would have given : briefly, I have pursued her, as love hath pursued me ; which hath been, on the wing of all occasions. But whatsoever I have merited, either in my mind, or in my means, meed, I am sure, I have received none ; unless experience be a jewel ; that I have purchai>'d at an infinite rate ; iind AB II. MERRY WIVES OF WINDSOR. 43 and that hath taught me to say this : 437 Love like a s/iadozu flies, when substance love pursues ; Pursuing that that jiieSy and jlying what pursuts. Fal. Have you received no promise of satisfactioa at Iier hands ? Ford. Never. Fal. Have you importun'd her to such a purpose ? Ford, Never. Fal. Of what quality was your love then ? Ford, Like a fair house, built upon another man's ground j so that I have lost my edifice, by mistaking the phice where I erected it. Fal. To what purpose have you unfolded tliis to me ? 4 50 Ford. When I liave told you that, I have told you all. Some say, that, tliough she appear honest to me, yet, in other places, she enlargeth her mirth so tar, that there is shrewd construclion made of Iier. Now, sir John, liere is the heart of my purpose : You are a geJitleman of excellent breeding, admirable discouise, of great admittance, autlientic in your plate u;ul person, generally aliow'd for your many v\ar-l!ke, court-like, and learned preparations. Fal. O sir ! 4 Go Ford. Believe it, for you know it : — There is money j spend it, spend it ; sjicnd more ; spend all I liave ; only give me so much, of your time in excliange of it, as 10 lay an amiable siege to the honesty of this Ford's w ife : 44 MERXY WIVES OF WINDSOR. AH IL wife: use your art of wooing, win her to consent to you ; if any man may, you may as soon as any. Fal. Would it apply well to the vehemence of your affe*5tion, that I should win what you would enjoy ? methinks, you prescribe to yourself very preposte- rously. 470 Ford, O, understand my drift ! she dwells so se- curely on the excellency of her honour, that the foliy of my soul dares not present itself; she is too bright to be look'd against. Now, could I come to her with any detection in my hand, my desires had instance and argument to commend themselves; I could drive her then from the ward of her purity, her reputation, lier marriage vow, and a thousand other her defences, which now are too too strongly embattled against me : What say you to't, sir John ? 480 Fal. Master Brook, I will first make bold with your .money; next, give me your hand; and last, as I am a gentleman, you shall, if you will, enjoy Ford's wife. Ford. O good sir ! Fal. Master Brook, I say you shall. , Ford. Want no money, sir John, you shall want none. , Fal. Want no mistress Ford, master Brook, you shall want none. I shall be with her (I may tell you) by her own appointment ; even, as you came in to me, her assistant, or go-between, parted from me : I say, I shall be with her between ten and eleven ; for at that time the jealous rascally knave, her husband, will A£lll. MERRY WIVES OF WINDSOR. 4,5 will be forth. Gome you to me at night \ you sliall know Iiow I speed. ^c;^ Ford. I am blest in your acquaintance. Do you know Ford, sir ? Fal. Hang him, poor cuckoldly knave ! I know him not :■ — ytt I wrong him to call him poor ; they say, the jealous wittoUy knave hath masses of money ; for the which, his wife seems to me wcll-favottr'd. I will use her as the key of the cuckoldly rogue's cof- fer ; and tliere's my hai-vest-home. 503 Ford. I would you knew Ford, sir , that you might avoid him, if you saw him. Fal. Hang him, mechanical salt -butter rogue! I will stare him out of his wits ; I will awe him with my cudgel j it shall hang like a meteor o'er the cuck- old's horns: master Brook, thou shalt know, I. will predominate over the peasant, and thou shalt lie with his wife. — Come to me soon at night : — Ford's a knave, and 1 will aggravate his style ; thou, master Brook, shalt know him for knave and cuckold ; — come to me soon, at night. [Exit. Ford. What a damn'd Epicurean rascal is tins ! — ' My heart is ready to crack with impatience. — Who says, tliis is improvident jealousy ? my wife hath sent to him, the hour is fix'd, the m.atch is made : Would any man have thought this? — See the hell of having a false woman ! my bed shall be abus'd, my coifers ran- sacked, my reputation gnawn at ; and I shall not only receive tiiis villainous wrong, but stand under the adoption of abominable terms, and by him that does E me ^6 MERRY WIVES OF WINDSOR. ^^ !l. me this wrong. Terms! names] — Amaimon sounds viell ; Lucifer, well ; Barbason, well ; yet they are devils' additions, the names of fiends : but cuckold ! wittol! cuckold! the devil himself liath not such a name. Page is an ass, a secure ass ; lie will trust his wife, he will not be jealous : I will rather trust a Fleming with my butter, parson Hugh the Welch- man with my cheese, an Irishman with my aqua-vitas bottle, or a thief to walk my ambling gelding, tlia lan my wife with herself: then she plots, then she rumi- nates, then she devises : and what they think in their hearts they may elieft, they will break their hearts but they will effeft. Heaven be prais'd for. my jea- lousy 1 — Eleven o'clock the hour 5 — I will prevent this, dete6f my wife, be reveng'd on Falstatf, and laugh at Page : I will about it j — ^bet,ter three hours too soon, than a minute too late. Fie, fie, iie! cuck- old ! cuckold! cuckold! [Exit. SCENE III. Windsor-Park. Enter Caius and RuGBT. Cams. Jack Rugby ! Rug, Sir. Cams. Vat is de clock, Jack ? Rug. 'Tis past tiie hour, sir, that sir Hugh pro- misM to meet. Caius. By gar, he has save his soul, dat he is no come ; he has prav his Pxble veil, dat he is no come.: by AclII. MERRY WIVE? OF V/IN'::) ?0R. 47 by gar, Jack Rugby, he is dexd already, if he be come. Rug. He Is wise, sir; he knev.- your worship would kill him, if he came. Caius. By gar, de herring is no dead, so as I vill kill him. Take your rapier, jack 5 I vill tell you how I vill kill him. Rug. Alas, sir, I cannot fence. Caius. Villan-a, take your rapier. Rug. Forbear ; here's company. Enter Host y Shallow, Slender, aridVAOE. Host. 'Bless thee, bully do6lor. S'iai. 'Save you, master doaor Caius. 560 Page. No\\', good master docror ! - S/cn. Give you good-morrow, sir. Caius. Vat be all you, one, two, tree, four, come for? Host. To see thee fxgh<-, to s?e thee foin, to see thee traverse, to see. thee here, to see thee tliere ; to see tiiee pass thy punto, thy stock, thy reverse, thy dis- tance, thy moutant. Is he dead, my Ethiopian ? is he dead, my Francisco ? ha, bully ! What says my j^sculapius ? my Galen ? my heart of elder ? ha I- is he dead, bully Stale ? is lie dead ? ^571 Caius. By gar, he is de coward Jack priest of tb.e vorld ; he is not shew his face. Host. Thou art a Castilian king, Urinal! He£lor of Greece, my boy ! Caius. I pray you bear vitness that me liavc stay E ij six 48 MEP.RY WIVES OF WINDSOR. Acl I!. six or seven, two, tree hours for him, and lie is no come. Shal. He is the wiser man, master do6lor : he is a ciirer of souls, and you a curer of bodies j if you should fight, you go against the hair of your profes- sions : is it not true, master Page ? 582 Page, Master Shallow, you have yourself been a great fighter, though now a man of peace. Shal. Body-kins, master Page, though I now be old, and of the peace, if I see a sword out, my finger itches to make one : though we are justices, and doc- tors, and churchmen, master Page, we have some salt of our youth in us ; we are the sons of women, master Page. ^go Page. 'Tis true, master Shallow, Shal. It will b€ found so, master Page. Master doftor Caius, I am come to fetch you home. I am sworn of the peace : you have shewn yourself a wise physician, and sir Hugh hath shewn himself a wise and patient churchman : you must go with me, mas- ter do6lor. Host. Pardon, guest justice : — A word, monsieur mock-water. Caius. Mock-vater ! vat is dat ? 6co Hpst, Mock-water, in our English tongue, is va- lour, bully. Caius. By gar, then I have as much mock-vater as de Englishman: — Scurvy-jack-dog-priest! by gar, me vill cut his ears. fiost. He will clapper-claw thee tightly, bully. Caius, A^ll. MERRY WIVES OF WINDSOR. 49 Caius. Clapper-de-claw ! vat is liar ? Host. That is, he will make tl.ee amends. Cains. By gar, me do look, he shall clapper-d?^- claw me J for, by gar, me vill have it. 610 Host, And I will provoke him to't, or let him wag. Caius. Me tank you for dat. Host. And moreover, bully, — But first, master guest, and master Page, and eke cavalero Slender, go you through the town to Frogmore. [Aside to them. Page. Sir Hugh is there, is he ? Host. He is there : see what humour he is in ; and I will bring the dodlor about the fields ^ will it do well? Shal. We will do it. 620 AIL Adieu, good master doctor. \_Exeunt Page, Shallow, and Slender. Caius. By gar, me vill kill de priest j fur h.e speak for a jack-an-ape to Anne Page. Host. Let him die : but, first, sheath thy impa- tience ; throw cold water on thy choler : go about the fields with me through Frogmore j I will bring thee where mistress Anne Page is, at a farm-house a feasting; and thou shalt woo her : Cry 'd game, sa:d I well ? 629 Caius. By gar, me tank you for dat : by gar, I love ycu j and I shall procure-a you de good guest, de eail, de knight, de lords, de gentlemen, my pa- tients. Host. For th.e which, I will be thy adversary toward Anne Page J said I v^ell ? E i ij Caius, so MERRY WIVES OF WINDSOR, ASl III, Caius. By gar, 'tis good; veil said. Host. Let us wag then. Cains. Come at my heels, Jack Rugby. [Exeunt, \ ACT III. SCENE I. Frogmore. Enter Evans and Simple. Evans. I PRAY you now, good master Slender's serving- man, and friend Simple by your name, which way have you looked for master Caius, that calls himself Doaor of Physkk? Simp. Marry, sir, the Pitty-wary, the Park-ward, every way j old Windsor way, and everyway but the town way. Eva. I most fdhemently desire you, you will also look that way. Simp. I will, sir. lo Eva, 'Pless my soul ! how full of cholers I am, and trempling of mind ! — I shall be glad, if he have deceived me : how melancholies I am ! — I will knog his urinals about his knave's costard, when I have good opportunities for the 'ork : — 'pless my soul ! iSings, By shallow rivers, to whose falls Melodious birds sing madrigals ; There will we make our pcds of roses f And a thousand vragrant posies. By shallow 2q *Mercy AclIIl. MERRY WIVES OF WINDSOR. 5I 'Mercy on me ! I have a great dispositions to cry. Melodious birds sing madrigals ; When as I sat in Babylon And a thousand vragrant posies. By shallow Simp. Yonder he is coming, this way, sir Hugh. Eva, He's welcome : By shallow riverSj to whose falls Heaven prosper the right ! — What weapons is he ? Simp. No v.eaponSj sir : There comes my master, master Shallow, and anotlier gentleman from Frog- more, over the stile, this way. 3a Eva. Pray you, give me my gown i or else keep it in your arms. Enter Page, Shallow, and Slender, Shal. How now, master parson ? Good-morrow, good sir Hugii. Keep a gamester from the dice, and a good student from his book, and it is wonderful. Slen. Ah sweet Anne Page! Page. Save you, good sir Hugh ! Eva. 'Pless you from his mercy sake, all of you ! Shal. What ! the sw ord and the word ! do you study them both, master parson ? 42 Page. And youthful still, in your doublet and hose, tliis raw rheumatick day ? Eva-, ^2 MERRY WIVES OF WINDSOR. AB HI. Eyd' There is reasons and causes for it. Page. We are come to you, to do a good office, master parson, Eva. Fery well : What is it ? Page. Yonder is a most reverend gentleman, who belike, having receiv'd wrong by some person, is at most odds with his own gravity and patience, that ever you saw. 52 Shal. I have liv'd fourscore years, and upward j I never heard a man of his place, gravity, and learning, so wide of his own respecl:. Eva. What is he ? Page. I think you know him; master do6lor Cains, the renowned French physician. Eva. Got's will, and his passion o' my heart ! I had as lief you would tell me of a mess of porridge. Page. Why ? 61 Eva. He has no more knowledge in Hibocrates and Galen, — and he is a knave besides ; a cowardly knave, as you would desires to be acquainted withal. Page. I warrant you, he's tlie man should fight vith him. Slcn. O, sweet Anne Page ! Enter WosTy Caius, cwaf Rugby. Shal It appeirs so, by his weapons : — Keen them asunder ; — here comes do6lor Caius. Page. Nay, good master paison, keep in your veapon. Shal. So do you, good masicr doctor. Host. AQIII. MERRY WIVES OF WINDSOR.. 53 Host. Disarm them, and let tliem question ; let tlicm keep their limbs whole, and hack our English. Cuius. I pray you, let-a me speak a word vit your ear : Verefore vill you not meet-a me ? Eva. Pray you, use your patience : In good time. Cains. By gar, you are de coward, de Jack dog, John ape. j9 Eva. Pray you, let us not be laughing-stogs to other men's humours j I desire you in friendship, and will one way or other make you amends : — I will knog your urinals about your knave's cogs-combs, for missing your meetings and appointments. Cuius. Diable! — Jack Rugby, — mine Host de Jar- tcrrey liave I not stay for him, to kill him ? have I not, at de place 1 did appoint ? Eva. As I am a Christians soul, nou-, look you, this is the place appointed; I'll be judgment by mine host of the Garter. 90 Host. Peace, I say, Gallia and Gaul, French and Vv'elch, soul-curer and body-curer. Cuius. Ay, dat is very good ! excellent ! Host. Peac^, I say; hear mine host of the Garter. Am I politick ? am I subtle ? am I a Machiavel ? Shall I lose my doftor ? no; he gives me the potions, and the motions. Shall I lose my parson ? my priest? my sir Hugh? no ; he gives me tlie pro-verbs and the no-verbs. — Give me thy hand, terrestrial; so: — Give rne thy hand, celestial ; so. — Boys of art, I have de- ceiv d you both ; I have direfted you to wrong places ; your hearts are mighty, your skins are whole, and 54 MERRY WIVES OF WINDSOR. ASIIIL and let burnt sack be the issue. Come, lay their swords to pawn : — Follow me, lad of peace ; follow, follow, follow. S/ial. TYiisl" me, a mad host. — Follow, gentlemen, follow. Slcji. O, sweet Anne Page! [Exeunt Shal. Slen. Page, and Host. Carus. Ha ! do I perceive dat ? have you make-a ^/;z] Mistress Ford, mistress Ford! here's mistress Page at the door, sweating, and blowing, and looking wildly, and would needs speak with you presently. Fa/. Slie shall not see me ; I will ensconce me be- hind tlie arras. Mrs. Ford. Pray you, do so 5 she's a very tattling woman . [ F a l s t a f f Aides himself. Enter Mistress Page. What's tlie matter ? how now ? 300 Mrs. Page. O mistress Ford, what have you done ? you're sham'd, you are overthrown, you are undone for ever. Mrs. Ford. What's the matter, good mistress Page ? Mrs. Page. O well-a-day, mistress Ford ! having an honest man to your husband, to give him such cause of suspicion ! Mrs. Ford. What cause of suspicion? Mrs. Page. What cause of suspicion ? — Out upon you! — how am I mistook in you ? 310 Mrs. Ford. Why, alas! wiiat's the matter ? Mrs. Page. Your husband's coming hither, woman, F iij with 62 MERRY WIVES OF WINDSOR. AB III. with all the officers in Windsor, to search for a gen- tleman, that, he says, is here now in the house, by your consent, to take an ill advantage of his absence: You are undone. Mrs. Ford, Speak louder. — [Aside] 'Tis not so, I hope. Mrs, Page. Pray heaven it be not so, that you have such a man here ; but 'tis most certain your husband's coming with half Windsor at his heels, to search for such a one. I come before to tell you : If you know yourself clear, why I am glad of it : but if you have a friend here, convey, convey him out. Be not amaz'd ; call all your senses to you ; defend your re- putation, or bid farewel to your good life for ever. Mrs, Ford. What shall I do ? — -There is a gentleman, my dear friend ; and I fear not mine own shame, so mucli as his peril : I had rather than a tliousand pound, he were out of the house. 330 Mrs. Page, For shame, never stand you had rather^ 2iW<\you had rather \ your husband's here at hand, be- think you of some conveyance ; in the house you cannot hide him. — Oh, how have you deceived me ! — Look, here is a basket ; if he be of any reasonable stature, he may creep in here 5 and throw foul linen upon him, as if it were going to bucking : Or, it is wliiting time, send him by your two men to Datchet mead. Mrs. Ford. He's too big to go in there: What shall I do ? 3.11 Re-enter Prmred for J3eIl,Bririili Litrarv StranaLonaan.jTilvii?'i785 . Jell!!. MERRY WIVES OF WINDSOR. 6^ Re-enter Falstaff, Fal. Let me see't, let me see't ! O let me see't! I'll in, I'll in ; — follow your friend's counsel ; — I'll in. !\drs. Page. What ! sir John Falstaff ? Are these your letters, knight ? Fal. I love thee, — help me away : let me creep in here j TU never [He goes into the Basket, tJiey cover him with foul Linen. Mrs. Page. Help to cover your master, boy : Call your men, mistress Ford : — You dissembling knight \ Mrs. Ford. What, John, Robert, John ! Go take up these clothes here, quickly j Where's the cowl- staff ? look, how you drumble : carry them to the laundress in Datchet mead ; quickly, come. 353 FfiterFoKD, Page, Caius, and Sir Uvgu 'Evaks. Ford. Pray you, come near : if I suspect without cause, why then make sport at me, tlien let me be your jest, I deserve it. — How now ? whither bear you this } Serv, To the laundress, forsooth. Mrs. Ford. Why, what have you to do whith.er they bear it ? you were best meddle with buck-washing. Ford. Buck f I would I could wash myself of the buck ! Buck, buck, buck ? Ay, buck ; I warrant you, buck; and of the season too, it shall appear. [Exeunt Servants with the Basket. ] Gentlemen, I have dream'd to-night; Til tell you my dream. Here, here, here 3 be 64 MERRY WIVES OF WINDSOR. A8IIL be my keys : ascend my chambers, search, seek, find out: I'll warrant, we'll unkennel the fox : — Let me stop this way first : — So, now uncape. 368 Page. Good master Ford, be contented : you wrong yourself too much. Ford. True, master Page. — Up, gentlemen ; you shall see sport anon : follow me, gentlemen. \^Exit. Eva. This is fery fantastical humours, and jea- lousies. Cuius. By gar, 'tis no de fashion of France : it is not jealous in France. Page. Nay, follow him, gentlemen ; see the issue of his search. [Excufjt. Mrs. Page. Is there not a double excellency in this ? Mrs. Ford. I know not which pleases me better, that my husband is deceiv'd, or sir John. 381 Mrs. Page. What a taking was he in, wlien your husband ask'd who was in the basket ! Mrs. Ford. I am half afraid, he will have need of washing ; so throwing him into the water will do him a benefit. Mrs. Page. Hang him, dishonest rascal I I would, all of the same strain were in the same distress. Mrs. Ford. I think, my husband hath some special suspicion of Falstaff 's being here ; for I never saw him so gross in his 'ealousy till now. 391 Mrs. Page. I will lay a plot to tr\' that : And we will yet have more tricks with Falstaff: his dissolute disease will scarce obey this medicine. Mrs. Ford. Shall we send that foolish carrion, mis- tress AHIJI. MERRY WIVES OF WINDSOR. ^3 tress Quickly, to him, and excuse his throwing Into the water ; and give him another hope, to betray him to arwother punishment ? Mrs. Page. We'll do it; let him be sent for to-mor- row eight o'clock, to have amends. 409 Re-enter Ford, Page, and the rest at a Distance. Ford. I cannot find him : may be tlie knave brag'd of that he could not compass. Mrs. Page. Heard you that ? Mrs. Ford. I, I ; peace : You use me well, master Ford, do you ? Ford. Ay, I do so, Mrs. Ford. Heaven make you better than your thoughts ! Fcrd. Amen. Mrs. Page. You do yourself mighty wrong, master Ford. 41 1 Ford. Ay, ay ; I must bear it. Eva. If there be any pody in the house, and in tlie chambers, and in the coffers, and in tlie presses, hea- ven forgive my sins at the day of judgment ! Cains. By gar, nor I too ; dere is no bodies. Page. Fie, fie, master Ford ! are you not ashamM ? what spirit, what devil suggests this imagination ? I would not have your distemper in this kind, for tlie wealth of Windsor- Castle. 420 Ford. 'Tis my fault, master Page : I suffer for it. Eva. You suffer for a pad conscience : your wife is as lionest a 'omans, as I will desires among five thousand, 66 MEP.RY WIVES OF WINDSOR. ABUI. thousand, and five hundred too. Caius. By gar, I see 'tis an honest woman. Ford. Well ; — I promis'd you a dinner : — Come, come, walk in the park : I pray you, pardon me j I will hereafter make known to you, why I have done this. Come, wife ; come, mistress Page ; I pray you pardon me ; pray heartily, pardon me. 430 Page. Let's go in, gentlemen ; but, trust me, we'll mock him. I do invite you to-morrow morning to my house to breakfast ; after, we'll a birding toge- ther; I have a fine hawk for the bush : shall it be so ? Ford. Any thing. Eva. If there is one, I shall make two in the com- pany. Caius. If there be one or two, I shall make -a de turd. Eva. In your teeth : — for shame. 440 Ford. Pray you go, master Page. Eva. I pray you now, remembrance to-morrow on the lousy knave, mine host. Cairn. Dat is good ; by gar, vit all my heart. Eva. A lousy knave j to have his gibes, and his mockeries. [Exeunt. SCENE IF. TkGE''s House. EnterF'E.^TON and Mistress AnneVAGE. Fent. I see, I cannot get thy fatlier's love ; Therefore no more turn me to him, sweet Nan. Anne. Acllll. MERRY WIVES OF WINDSOR. 6j Anne. Alas ! how then ? Fcnt. Why, thou must be thyself. 450 He doth object, I am too great of birth; And that, my state being gall'd with my expencc, I seek to heal it only by his wealth : Besides these, other bars he lays before me, My riots past, my wild societies ; And tells me, 'tis a thing impossible 1 should love thee, but as a property. Amie. May be, he tells you true. Pent. No, heaven so speed me in my time to come? Albeit, I will confess, thy father's wealth ^60 Was the first motive that I woo'd thee, Anne : Yet, wooing thee, I found thee of more value Than stamps in gold, or sums in sealed bags j And 'tis the very riches of thyself That now I aim at. Anne. Gentle master Fenton, Yet seek my father's love ; still seek it, sir : If opportunity and humblest suit Cannot attain it, why then, Hark you hither. Fenton and Mistress Anne go apart. Enter Shallow, SlendePv, and Mrs. Quickly. Shal, Break their talk, mlsirCiS Quickly j my kins- man shall speak for himself. 471 Slcn. I'll make a shaft or a bolton't : 'slid, 'tii but venturing. ^/L/. Be not dismay'i. SUn, 68 MERRY WIVES OF WINDSOR. Acl III. Sien. No, she shall not dismay mc : I care not for that, — but that I am afeard, Quic. Hark ye j master Slender would speak a word with you. Anne. I come to him. — This is my father's choice. O, what a world of vile ill-favour'd faults 480 Look handsome in three hundred pounds a year ! [Aside, Quic. And how does good master Fenton ? Pray you, a word with you. S/m/. She's coming ; to her, coz. O boy, thou hadst a father ! Sien. I had a father, mistress Anne ; — my uncle can tell you good je^ts of him : — Pray you, uncle, tell mistress Anne the jest, how my father stole two geese out of a pen, goad uncle. S/ml. Mistress Anne, my cousin loves you. 490 Sien. Ay, that I do ; as well as I love any woman in Glocestershire. Shai. He will maintain you like a gentlewoman. Sien. Ay, that I will, come cut and long tail, un- der the, degree of a 'squire. SAai. He will make you a hundred and fifty pounds jointure. -Anne. Good master Shallow, let him woo for himself. Shai. Marry, I thank you for it ; I thank you for that — ^good comfort. She calls you, coz : I'll leave you. 501 Anne. Now, master Slender, Sien. Now, good mistress Anne, Anne. Ac! [II. MERRY WIVES OF WINDSOR. Eg Anne. What is your will ? Slen. My will ? od's heartlings, that's a pretty jest, indeed! I ne'er made iny will yet, I thank heaven; 1 am not such a sickly creature, I give heaven praise. Anne. I mean, master Slender, what would you with me ? ,509 Slen. Truly, for mine own part, I would little or nothing with you : Your father, and my uncle, have made motions : if it be my luck, so ; if not, liappy man be his dole 1 They can tell you how things go, better than I can : You may ask your father ; h.ere he comes. Enter Page, and Mistress Page. P(2ge. Now, master Slender : — Love him, daughter Anne. Why how now ! what does master Fenton here ? You wrong me, sir, thus still to haunt my house : I told you, sir, my^daughter is disposM of. Fe/it. Nay, master Page, be not impatient. 523 Mrs. Page. Good master Fenton, come not to my child. Pa,qe. She is no match for you. Pent. Sir, will you hear me ? Page. No, good master Fenton. Come, master Shallow; — come, sen Slender; iji : — Knowing my mind, you wrong me, master Fenton. [Exeunt PAGEy Shallow, £•//(/ Slender. Que. Speak to mistress Page. Et-nt. Good mistress Page, for that I l^ve your ciaugliter G In "Jo MERRY WIVES OF WINDSOR. AEl UL In such a righteous fashion as I do, Perforce, against all checks, rebukes, and manners, I must advance the colours of my love, ^31 And not retire : Let me have your good will. Anne, Good mother, do not marry me to yon* fool. Mrs. Page. I mean it net ; I seek you a better hus- band. Q^uic. That's my master, master dottor. Anne. Alas, I had rather be set quick i' the earth, And bowl'd to death with turnips. Mrs. Page. Come, trouble not yourself : Good master Fenton, I will not be your friend nor enemy : My daughter will I question how she loves yon, 540 And as I find her, so am I affe6led ; 'Till then, farewel, sir : — She must needs go in. Her father will be angry, [Ex. Mrs. Page and Anne. Fcnt. Farewel, gentle mistress ; farewel. Nan. Quic. This is my doing now; — Nay, said I, will you csst away your child on a fool, and a physician ? Look on master Fenton : — this is my doing. Pent. I thank thee ; and I pray thee, once to-night give my sweet Nan this ring : There's for thy pains. [Exit. Quic. Now heaven send thee good fortune! A kind, heart he hath : a woman would run through fire and water for such a kind heart. But yet, I would my master had mistress Anne j or I would master Slender hud her ; or, in sooth, I v/ould master Fenton had lier : AclIII, MERRY WIVES OF WINDSOR. J I lier : I will do wliat I can for them all three ! for so I have promis'd, and I'll be as good as my v/ord j but speciously for master Fenton. Well, 1 must of another errand to Sir John FalstafF for my two mis- tresses ; What a beast am I to slack it ? [Exit. SCENE V. The Garter hin. Enter Falstaff end Bardolfh. Fal. Bardolph, I say. — 5G0 Bard. Here, sir. Fal. Go fetch me a quart of sack ; put a toast in't. [Exit Bard. J Have I liv'd to be carried in a basket, "like a barrow of butcher's offal ; and to be thrown into the Thames ? Well ; if I be serv'd such another trick, I'll have my brains ta'en out, and butter'd, and give them to a dog for a new year's gift. The rogues slighted me into the river with as little remorse as they would have drown'd a bitch's blind puppies, fifteen i' the litter : and you may know by my size, that I have a kind of alacrity in sinking ; if the bot- tom were as deep as hell, I should down. I had been drown'd, but that the shore was shelvy and shal- low 5 a death that I abhor ; for the water swells a man ; and what a thing should I have been, when I had been swell'd ! I should have been a mountain of mummy. r^j-j Re-enter Bardolph, with the Wine, Now, is the sack brewM ? G i j Bard, 72 MERRY WIVES OT WINDSOR. Acl IIL Bard. Ay, sir: there's a woman below would speak with you. Fal Come, let me pour in some sack to the Thames water; for my belly's as cold, as if I had swallow'd snow-balls for pills to cool the reins. Call her in. Bard. Come in, woman. ^84 Enter Mrs. Quickly. (luic. By your leave ; — I cry you mercy : — Give your worship good morrow. Fal. Take away these chalices : Go brew me a pot- tle of sack finely. Bard. With eggs, sir ? Fal. Simple of itself; I'll no puUct-sperm In my brewage. — How now ? 591 Quic. Marry, sir, I come to your worship from mistress Ford. FaL Mistress Ford ! I have had ford enough : I was thrown into the ford ; I have my belly full of ford. Quic. Alas the day ! good heart, that w'as not her fault : she does so take on with her men ; they mis- took tlieir ereftion. FaL So did I mine, to build upon a foolish wo- man's promise. 601 Quic, Well, she laments, sir, for it, that it would yarn your heart to see it. Her husband goes this morn- ing a birding ; she desires you once more to come to her between eight and nine : I must carry her word quickly: she'll make you amends, I warrant you. FaL AclIII, MERRY WIVES OF WINDSOR. '73 Fal. Well, I will visit her : Tell her so ; and bid her think, what a man is : let her consider his frailty, and then judge of my merit. Q^uic. I will tell her. 610 FaL Do so. Between nine and ten, say'st thou ? Quic. Eight and nine, sir. FaL Well, be gone : I will not miss her^ Quic. Peace be v.ith yon, sir! [Exif» FaL I marvel, I hear not of master Brook ; he sent me word to stay within r I like his money well. Oh, here he comes, Enter FoRD. Ford. Bless you, sir! FaL Now, master Brook? you come to know what hath pass'd between me and Ford's wife ? 620 Ford. That, indeed, sir John, is my business. FaL Master Brook, I will not lie to you ; I was at her house the hour she appointed me. Ford. And you sped, sir ? FaL Very ill-favour'dly, master Brook. Ford, How, sir ? Did she change her determination ? FoL No, master Brook : but the peaking cornuto her husband, master Brook, dwelling in a continual Marum of jealousy, comes me in the instant of our encounter, after we had embrac'd, kiss'd, protested, and, as it were, spoke the prologue of our comedy; and at his heels a rabble of his companions, thither prov^ok'd and instigated by his distemper, and for- sooth, to search his house for his wife'^ love. 634 G i i j Fvrd^ 74 MERRY WIVES OF WINDSOR. AQ HI. Ford. What, while you were there ? Fal. While I was there. Ford. And did he search for you, and could not iind you ? Fal. You shall hear. As good luck would have it, comes in or.e mistress Page ; gives intelligence of Ford's approach ; and, by her invention, and Ford's wife's distra6lion, they convey'd me into a buck-basket. Ford. A buck-basket ! 613 Fal. Yea, a buok-basket : ramm'd me in with foul shirts and smocks, socks, foul stockings, and greasy napkins j that, master Brook, there was the rankest compound of villanous smell, that ever otiended nostril. Ford. And how long lay you there ? 649 Fal. Nay, you shall hear, master Brook, wliat I have suffered to bring this woman to evil for your good. Being thus cramm'd in the basket, a couple of Ford's Jcnaves, his hinds, were call'd forth by their mistress, to carry me in the name of foul clothes to Datchet- lane : they took me on their shoulders ; met the jea- lous knave their master in the door ; v/ho ask'd them once or twice, what they had in th.eir basket : I quak'd for fear, lest the lunatic knave would have search'd it ; but fate, ordaining he slioidd be a cuckold, held his hand. Well ; on went he for a search, and away v/ent I for foul clothes. But mark the sequel, master Brook : I suffer'd the pangs of three several deaths; first, an intolerable friglit, to be deteiled with a jea- lous rotten bell-weather: next, to be compass'd, like a good A811I. MERRY WIVES OF WINDSOR. 75 a good bilbo, in the circumference of a peck, hilt to point, heel to liead : and then, to be stopp'd in, like a strong distillation, with stinking clotlies tliat fretted in their own grease : think of that, — a man of my kidney — think of that ; that am as subjedl to heat, as butter} a man of continual dissolution and tliaw ; it was a miracle, to 'scape suffocation. And in the heigiit of this bath, when I was more than half stew'd in grease, like a Dutcli dish, to be thrown into the Thames, and cool'd, glowing hot, in that surge, like a horse-shoe } think of that — hissing hot — think of that, master Brook. 676 Ford. In good sadness, sir, I am sorry that for my sake you have suffer'd all this. My suit is then des- perate \ you'll undertake lier no more ? Fal. Master Brook, I will be thrown into vEtna, as I have been into Thames, ere I will leave her thus. Her husband is this morning gone a birding : I have receiv'd fi om her another embassy of meeting ; 'twixt eiglit and nine is the hour, master Brook. 684 Ford. 'Tis past eight already, sir. Fal. Is it ? I will then address me to my appoint- ment. Come to me at your conver.ient leisure, and you sliall know how I speed ; and the Qonclusion shall he crown'd with your enjoying her : Adieu. You shall have her, master Brook } master Brook, you shall cuckold Ford. [Exit. 691 Ford, Hum I ha! is this a vision ? is this a dream ? do I sleep? master Ford, awake; awake, master Ford; there's a liole made in ycur best coat, uiacster Ford. This jS MERRY WIVES OF WINDSOR. AB iV, This 'tis to be married ! this 'tis to have linen, and ■buck-baskets! — Well, I will proclaim myself what I am : I will nov/ take the lecher; he is at my house, he cannot 'scape me ; 'tis impossible he should ; he cannot creep into a half-penny purse, nor into a pep- per-box : but, lest the devil that guides Iiim should aid him, I will search impossible places. Though what I am I cannot avoid, yet to be what I would not, shall not make me tame ; if I have horns to make one mad, let the proverb go with me, I'll be hoz"n-mad. [£.\7/.] 705 ACT IV. SCENE I. Page's House. Enter Mrs, Page, Mrs. Quickly, and William, Mrs. Page. 1 s lie at master Ford's already, think'st thou ? ihiic. Sure, he is by this ; or will be presently ; but truly, he is very courageous mad, about his throw- ing into the water. Mistress Ford desires you to come suddenly. Mrs. Page. II'l be with her by and by ; I'll but bring my young man here to school ; Look, wliere hi? ma-^rer coni^'^ ; 'ris a playing- duy, I see. Enter Acl IV. MERRY WIVES OF WINDSOR. -J^ Enter 5zrHuGH Evans. How now, sir Hugh ? no scliool to-day ? 9 Eva. No } master Slender is let the boys leave to play. Quic. Blessing of his heart ! Mrs. Page. Sir Hugh, my husband says, my son profits nothing in the world at his book; I pray you, ask him some questions in his accidence. Eva. Come hither, William; — hold up your head; come. Mrs. Page. Come on, sirrah ; hold up your licad j answer your master, be not afraid. Eva. William, I'.ow many numbers is in nouns ? Will. Two. 21 Quic. Truly I thought there had been one number more J because they say, od's nouns. Eva. Peace your tadings. What is/airy William ? Will. Pulcfier. Quic. Poulcats ! there are fiilrer things than poul- cats, sure. Eva. You are a very simplicity 'om.an ; I pray you, pe.ice. What is Lapis^ William ? Will. A stone. 30 Eva. And what is a stone, William ? Will. A pebble, Eva. No, it is Lapis \ I pray you, remember in y€ur prain. Will. Lapis. Eva, 7t5 MERRY WIVES OF WINDSOR. AS IV. Eva. That is a good William : Wliat is he, William, that does lend articles ? Will, Articles are borrowM of the pronoun ; and be thus declin'd, Singularitery nominativOy hicy ha-Cy hoc. 40 Eva. Npyninativoy /u'g, /lag, hog ; — pray you, mark : genitivoy hujus : Well, wXvAiis your accusative case ? Will. Accusativcy hinc. Eva. I pray you, have your remembrance, child ; Accusativoy kungy hangy hog. Qiiic. Hang hog is Latin for bacon, I warrant you. Eva. Leave your prabbles, 'oman. What is the focative case, William ? IVilL O — vocative, O. Eva. Remember, William, focative is, caret. 50 Ouic- And that's a good root. Exia. 'Oman, forbear. Mrs. Page. Peace. Eva. What is your genitive case plural, William ? IVilL Genitive case ? Eva. Ay. Will. Genitive, honim, harum, horum. Ouic. 'Vengeance of Gincy's case ! fie on her !— 8 Mrs. Page. Alas, three of master Ford's brothers ■ atch the door with pistols, that none should issue out ; otherwise you might slip away ere he came.- But wliat make you here ? FaL What shall 1 do ? I'll creep up into tlie liumncy. Mrs. Ford. There they always use to discharge rlelr l)irding-pieces ; creep into the kiln-liole. Fa!. Where is it ? Mrs. Ford. He will seek there on my word. Nei- ther press, coffer, chest, trunk, well, va-jlt, but he hath an abstraft for the remembrance of such places, and goes to them by his note : There is no hiding you iiirhe house. 1 +«- K lul. 82 MERRY WIVES OF WINDSOR. A6l IV, Fal. I'll go out then. Mrs. Ford. If you go out in your own semblance, you die, sir John ; unless you go out disguis'd How might we disguise him ? Mrs. Page. Alas the day, I know not. There is . no woman's gown big enough for him ; otherwise, he might put on a hat, a muffler, and a kerchief, and so escape. 1,50 Fal. Good hearts, devise something : any extremity, ratl\er than a mischief. Mrs. Ford. My maid's aunt, tlie fat woman of Brentford, has a gown above. Mrs. Page. On my word, it will serve him ; she's as big as he is : and there's her thrum hat, and her muffler too : Run up, sir John. Mrs. Ford. Go, go, sAveet sir John : mistress Page, and I, will look some linen for your head. 159 Mrs. Page. Quick, quick ; we'll come dress you- straight : put on the gown the while. [Exit Falstaff. Mrs. Ford. I would, my husband would meet him in this shape ; he cannot abide the old woman of Brentford; he swears, she's a witch j forbade her my house, and hath threatened to beat her. Mrs. Page. Heaven guide him to thy husband's cudgel ; and the devil guide his cudgel afterwards ! Mrs. Ford. But is my husband coming ? Mrs. Page. Ay, in good sadness, 13 lie ; and talks of the basket too, howsoever he hath had in- ttlh'gence. .... 171- Mrs. Acl.lF. MERllY WIVES OF WINDSOR. 83 Mrs. Ford. We'll try that ; for V\\ appoint ir.y men to carry the basket again, to meet him at tJie duor \\\i\\ it, as they did last time. Mrs. Page. Nay, but he'll be here presently : let's go dress him hke the witch of Brentford. Mrs. Ford. I'll first direcT: my men what they si tall do with the basket. Go up, I'll bring linen for him straight. Mys. Page. Hang him, dishonest varlet ! we cannot misuse him enough. 181 We'll leave a proof, by that which we will do, Wives m.ay be merr\', and yet lionest too : We do not aft, that often jest and laugh ; ' j'is old but true, Still swine eat all the draugfi, Mrs. Ford. Go, sirs, take the basket again on your shoulders; your master is liard at door j if he bid you set it down, obey him ; quickly, dispatch. [£xf2 Mrs. Page. Yea, by all means ; if it be but to scrape the figures out of your husband's brains. If they can find in their hearts, the poor unvirtuous fit knight shall be any further affliited, we two will be still the ministers. Mrs. Ford. I'll warrant, they'll have him publickly sham'd : and, methinks, there would be no period to the jest, should he not be publickly sham'd. 301 Mrs. Page. Come, to the forge with it then, shape it : I would not have things cool. [Exeunt. SCENE in. The Garter Inn . Enter Host and B A r d o l PH . Bard. Sir, the Germans desire to have three of your horses : the duke himself u ill be to-morrow at court, and they are going to meet him. Ik St. .88 MERRY WIVES OF WINDSOR. A61 IV. Host. What duke should that be, comes so secretly ? I hear not of him in the court : let me speak with the ^•entlemen ; they speak English ? Bard. Sir, I'll call them to you. 310 Host. They shall have my horses ; but I'll make them pay, I'll sauce them : they have had my houses a week at command ; I have turn'd away my other guests : they must come off j I'll sauce them; come, [Exeunt. SCENE IV. FoRD*s House. Enter Page, Ford, Mrs. Page, Mrs. Ford, and Sir Hxs gh Evans. Eva. *Tis one of the best discretions of a 'omans as ever I did look upon. Page. And did he send you both these letters at an instant ? Mrs. Page. Within a quarter of an hour. Ford. Pardon me, wife : Henceforth do what thou wilt; 520 I rather will suspe^l the sun with cold. Than thee with wantonness : now dqth thy honour stand, In him that was of late an heretick, As firm as faith. Page. 'Tis well, 'tis well ; no more> Be not as extreme in submission, As in olfence ; 3 But Acl IV. MERRY \VIVE3 OF WINDSOR. ^-^ But let our plot go forward : let our wives \'et once again, to make us public sport, Appoint a meeting with this old fat fellow, 330 Where we may take him, and disgrace jiim for it. Ford, There is no better way than that they spoke of. Page. How ! to send him word they'll meet him in the park At midnight ! fie, fie ; he will never come. Eva. You say, he hath been thrown into the rivers ; and hath been grievously peaten, as an old 'oman : methmks, there should be terroi's in him, that he should not come j methinks, his liesh is punished, he shall have no desires. Page. So think I too. 340 Mrs. Ford. Devise but how you'll use him wlicn he comes. And let us two devise to bring him hither. Mrs. Page. There is an old tale goes, that Heme the h\mter. Sometime a keeper here in Windsor forest, Doth all the winter time, at still midnight. Walk round about an oak, with great ragg'd horns ; And there he blasts the tree, and takes the cattle ; And makes milch-kine yield blood, and shakes a chain In a most hideous and dreadful manner : You have heard of such a spirit j and well you know, 350 The superstitious idle-headed eld Receir'd, .go MERRY WIVES OF WINDSOR. Jd IF, Received, and did deliver to onr age, This tale of Heme the hunter for a truth. Page. Why, yet there want not many, that do fear In deep of night to walk by this Heme's oak : But what of this ? Mrs. Ford. Marry, this is our device ; That Falstaif at tliat oak shall meet with us. We'll send him word to meet us in the field, Pisguis'd like Heme, with huge horns on his head. 360 Page. Well, let it not be doubted but he'll come, ■And in this shape ; When you have brought him thither, What shall be done with him ? what is your plot ? Mrs. Page. That likewise we have thought upon, and thus : Nan Page my daughter, and my little son, 'And three or four more of their growth, we'll dress Like urchins, ouphes, and fairies, green and white, With rounds of waxen tapers on their heads. And rattles in their hands ; upon a sudden, As Falstaif, she, and I, are newly met, 370 Let them from forth a saw-pit rush at once -With some diffused song : upon their sight, We two in great amazedness will fly: Then let them all encircle him about. And, fiiiry-like, to-pinch the unclean knight; And ask him, why, that hour of fairy revel, Li their so sacred paths he dares to tread Ad IV. MERRY WIVES OF \V1N'D30R. pi- In shape prophane ? Mrs. Ford. And till he tell the truth, Let the supposed fairies pinch liim sound, 380 And burn him with their tapers. Mrs. Page. The truth being known, V.^e'll all present ourselves ; dis-horn the spirit, And mock him home to Windsor. Ford. The children must Be praftis'd well to this, or they'll ne'er do't. Eva. I will teach the children their behaviours ; and I will be like a jack-an-apes also, to burn the t- night with my taber. Ford. This will be excellent. V\\ go buy them '. izards. 391 Mrs. Page. My Nan shall be the queen of all the fairies, Finely attired in a robe of white. Page. That silk will I go buy ; and, in that time lall master Slender steal my Nan away, [Aside. .p.d marry her at Eton. Go, send to Falstaif straight. Ford. Nay, I'll to him again in the name of Brook : ic'll tell me all his purpose. Sure, he'll come. Mrs. Page, Fear not you that : Go get us pro perties And tricking for our fairies, 400 Eva, Let us about it : It is admirable pleasures, •«r.d fery honest knaveries. \_Ex. PaCEj F-ORD, ^/Z^E-VANSi Mrs. '^2 MERRY WIVES OF WINDSOR.. Aci IV. Mrs. Page. Go, mistress Ford, Send Ouickly to sir John, to know his mind. {Exit Mrs. Ford. ril to the doctor ^ lie hath my good will, And none but he, to marry with Nan Paee. That Slender, though well landed, isanideot; And he my husband best of all affe<5ls : The doftor is well money'd, and his friends Potent at court : he, none but he shall have her, 410 Though twenty thousand worthier come to crave her. {ExH. SCENE V. TJic Garter Inn. Enter Host and Sj mp i.e. Host. What would'st thou have, boor ? what, thick-skin ? speak, breathe, discuss ; brief, short, quick, snap. Simp. Marry, sir, I come to speak with sir John FalstafF from master Slender. Host. There's his diamber, his house, his castle, his standing-bed, and truckle-bed ; 'tis painted about with the story of the prodigal, fresh and new : Go, knock and call ; he'll speak like an Anthropophagmian unto thee : Knock, I say. 421 Simp. There's an old woman, a fat woman gone up into his chamber j I'll be so bold as stay, sir, 'till she come down: I come to speak with lier, indeed. HGit. AH IV. MERRY WIVES OF WINDSOR. 93 Host. Ha ! a fat woman ! tlie knight may be robb'd ; I'll call. Bully knight! Bully sir Jolm ! speak from thy lungs military ; Art thou there ? it is thine host, thine Ephesian, calls. Fal STAFF above FaL How now, mine host ? Must. Here's a Bohemian-Tartar tarries tl;e com- ing down of thy fat woman : Let her descend, bully, let her descend j my chambers are honourable : Fie ! privacy ? fie ! 433 Enter Falstaff. FaL There was, mine host, an old fat woman even now with me ; but she's gone. Simp. Pray you, sir, was't not the wise woman of Brentford: FaL Ay, marry was it, mussel-shell ; What would you with her r Simp. My master, sir, master Slender sent to her, seeing her go through the street, to know, sir, whe- ther one Nym, sir, that beguil'd him of a chain, had the chain, or no. 443 FaL I spake with the old woman about it. Simp. And what says she, I pray, sir ? Fal. Marry, slie says, that the very same man, that bcguird master Slender of his chain, cozen'd him of if- Stm.p. I would I could have spoken with the wo- I man 94^ MERRY WIVES OF WINDSOR* AB fV, man herself ; I had other things to have spoken with her too, from him. 451 Fal. What are they ? let us know. Host. Ay, come ; quick. Simp. I may not conceal them, sir. Fal. Conceal them, or thou dy'st. Shnp. Why, sir, they were nothing but about mis- tress Anne Page j to know, if it were my master's fortune to have her, or no. Fal. 'Tis, 'tis his fortune. Simp. What, sir ? 460 Fal. To have her — or no : Go ; say the v\oman told me so. Simp. May I be so bold to say so, sir ? Fal. Ay, sir Tike 5 like who more bold. Simp. I thank your worship : I shall make my master glad with these tidings. [Exit Simp. Host. Thou art clerkly, thou art clerkly, sir John :' Was there a wise woman with thee ? Fal. Ay, that there was, mine host ; one, that bath taught me more wit than ever I learn'd before in my life ; and I paid nothing for it neither, but was paid for my learning. 472 Enter Bardolph. Bard. Out, alas, sir ! cozenage ! meer cozenage ! Host. Where be my horses ? speak well of them, varletto. Bard. Run away with the cozeners : for so soon as I came beyond Eton,, they threw me off, from be- hird Acl IV. MERRY WIVES OF WINDSOR. 95 liind one of them, in a slough of mire ; and set spurs, and away, like three German devils, three Doctor Faustus's. 480 Host. They are gone but to meet the duke, villain : do not say, they are fled ; Germans are honest men. Enter Sir Hugh Evans. Eva. Where is mine host ? Host. What is the matter, sir ? Eva. Have a care of your entertainments : there is a friend of mine come to town, tells me, there is three couzin-germans, that hath cozen'd all the hosts of Readings, of Maidenhead, of Colebrooke, of horses and money. I tell you for good will, look you : you are wise, and full of gibes and vlouting- stogs ; and 'tis not convenient you should be cozen'd : P'are you well. [ExU.] 492 Enter Caius. Caius. Vere is mine Host dt Jarterrc? Host. Here, master doclor, in perplexity, and doubtful dilemma. Cams. I cannot tell vat is dat : But it is tell-a-me, dat you make a grand preparation for a duke de Ja- r.any : by my trot, dere is no duke, dat the court is know, to come : I tell you for good vill : adieu. lExit. Host. Hue and cry, villain, go ! assist me, knight ; I am undone :— fly, run, hue and cry, villain 1 lam iJi^done! lExit.'] 502 I ij Eal. €)6 MERRY WIVES OF WINDSOR. ASi IF. Fal. I would all the world might be cozen'd j for I have been cozen'd, and beaten too. If it should come to the ear of the court, how I have been trans - form'd, and how my transformation hath been wash'd and cudgel'd, they would melt me out of my fat, drop by drop, and liquor fishermen's boots with me ; I warrant they would whip me with their fine wits, till I were as crest -fain as a dry'd pear. I never prospered since I forswore myself at Primero. Well, if my wind were but long enough to say my prayers, I would repent. 5 1 3 Enter Mistress Quickly. Now, whence come you ? Qiiic. From the two parties, forsooth. Fal. The devil take one party, and his dam the other, and so they shall be bothbestow'd ! I have suf- fered more for their sakes, more, than the villanous inconstancy of man's disposition is able to bear. Quic. And have not they suffer' d ? yes, I warrant, speciously one of them 5 mistress Ford, good heart, is beaten black and blue, that you cannot see a white spot about her. 523 Fal. What tell'st thou me of black and blue ; I was beaten myself into all the colours of the rainbow j and I was like to be apprehended for the witch of Brent- ford ; but that my admirable dexterity of wit, coun- terfeiting the ac:lion of an old woman, deliver'd me, the knave constable had set me i' the stocks, i' the conunon stocks, for a witch. 530 ict 4. ]^Cere.y Wives oe Wwdsor . j>, . WHENDEM^ON zn FAL STAFF, Printi'rl foL- John Bt-ll firitilh Librarv Sti-an.d \.m\Acn\.S^^\^t3..-vj^\. Jcl IF. MERRY WIVES OF WINDSOR. 97 Quic. Sir, let me speak with you in your chamber ; you shall hear how things go ; and, I warrant, to your content. Here is a letter will say somewhat. Good hearts, what ado is lierc to bring you together ! sure, one of you does not serve heaven well, that you are so cross'd. Fal. Come up into my chamber. [Exeunt. SCENE VI. Enter Fen TON and Host, Host. Master Fenton, talk not to me j my mind is heavy, I will give over all. f'jit. Yet hear me speak : Assist me in my purpose. And, as I am a gentleman, Fll give thee 540 A hundred pound in gold, more than your loss. Host. I will hear you, master Fenton j and I will, at the least keep your counsel. Fcnt. From time to time I have acquainted you With the dear love I bear to fair Anne Page; Who, mutually, hath answered my affeClion (So far forth as herself might be her chuser) Even to my wish : 1 have a letter from her Of such contents as you will wonder at ; 'JJie mirth wliereof's so larded with my matter, 5.50 That neither, singly, can be manifested. Without the siiew of both : Fat sir John FalstafF liij Hath C)8 MERRY ^VIVES OF WINDSOR. A61 IV. Hath a great scene ; the image of tlie jest [Shewing a Letter, V\\ shew you here at hirge. Hark, good mine host : To-night at Heme's oak, just 'twixt twelve and one, Must my sweet Nan present the fairy queen ; The purpose why, is here ; in which disguise. While other jests are something rank on foot. Her father hath commanded her to slip Away with Slender, and with lum at Eton 560 Immediately to marry : she hath consented : now, sir. Her mother, even strong against that match. And firm for doctor Caius, hath appointed That he shall likewise shuffle her away, While other sports are tasking of their minds. And at the deanery, where a priest attends. Straight marry ]ier : to this her mother's plot She, seemingly obedient, likewise hath Made promise to the doctor : — Now, thus it rests ; Her father means she shall be all in white ; 57D And in that habit, when Slender sees his time To take her by the hand, and bid lier go, She shall go with him : — her mother hath intended, The better to devote her to the doftor (P'or they must all be mask'd and vizarded), That, quaint in green, she shall be loose enrob'd, With ribbands pendant, tiaring 'bout her head ; And when the doctor spies his vantage ripe, To pinch her by the hand, and, on tliat token, The maid hath given consent to i;o witli him. a8o Host. A61 v. MERRY WIVES OF WINDSOR. 99 Host. Wliich means she to deceive ? father or mo- ther ? fcnt. Both, my good host, to go along with me : And here it rests, — that you'll procure the vicar To stay for me at church, 'twixt twelve and one, And, in the lawful name of marrying. To give our hearts united ceremony. Host. Well, husband your device j I'll to the vicar : Bring you the maid, you shall not lack a priest. ft fit. So shall I evermore be bound to thee ; Besrdes, I'll make a present recompence. 590 {Exeunt, ACT V. SCENE L Enter Falstaff and Mrs. Quickly. falstqf. X r'ythee, no more pratling ; — go. — I'll hold: This is the third time } I hope, good luck lies in odd nunibers. Away, go ; they say, there is divinity in odd numbers, either in nativity, chance, or death.— Away. Qui'c. ril provide you a chain ; and I'll do wliat I can to get you a pair of horns. [Exit Mrs, Quickly. Ecd, too MERRY WIVES OF WINDSOR. A& F, FaL Away, I say ; time wears : hold up your head, and mince. 9 Enter Ford. How now, master Brook ? Master Brook, the matter will be known to-night, or never. Be you in the Park about midnight, at Heme's oak, and you shall see wonders. Ford. Went you not to her yesterday, sir, as you told me you had appointed ? 1,5 Fal. I went to her, master Brook, as you see, like a poor old man : but I came froni her, master Brook, like a poor old woman. That same knave, Ford her husband, hath the finest mad devil of jealousy in him., master Brook, that ever govern'd frenzy. I wiltteM you. — He beat me grievously, in the shape of a wo- man 5 for in the shape of man, master Brook, I fear not Goliah with a weaver's beam ; because 1 know also, life is a shuttle. I am in haste j go along with me; Til tell you all, master Brook. Since I pluck'd geese, play'd truant, and whipp'd top, I knew not what 'twas to be beaten, till lately. Follow me: I'll tell you strange things of this knave Ford ; on whom to-night I will be reveng'd, and I will deliver his wife into your iuind. — Follow : Strange things in hand, master Brook 1 follow. 31 {^Exeunt. SCENE Acl F. MERRY WIVES OF WIN^DSOR. 101 SCENE II. Windsor Park. Enter FAGEf Shallow, ow^Slen DER. Page. Come, come; we'll couch i' the castle-ditch, till we see the light of our fairies. — Remember, son Slender, my daughter. S/en. Ay, foi sooth ; I have spoke with her, and we have a nay-word how to know one another. I come to lier in white, and cry, mum ; she cries, budget j and by that we know one another. S/iaL That's good too ; But v/hat needs either your mum, or her budget ? the white will decipher her well enough. — It hath struck ten o'clock. 41 Page. The night is dark ; light and spirits v.'ill be- come it well. Heaven prosper our sport ! No man means evil but the devil, and v, e shall know him by his horns. Let's away ; follow me. [Exeunt. SCENE III. Enter Mistress Face, Mistress Ford, and Dr. Caius. Mrs. Page. Master doftor, my daughter is in green: when you see your time, take her by the hand, away with her to the deanery, and dispatch it quickly : Go before into the park ; we two nmst go together. 49 Cai2es. I know vat I have to do ; Adieu. \_Exit. Mrs. Page. Fare you well, sir. My husband will not rejoice so much at tlie abuse of Falstaff", as he will 102 MERRY WIVES OF WINDSOR. Aci V. \vill chafe at the doftor's marrying my daughter : but 'tis no matter ; better a little chiding, than a great deal of heart-break. Mrs. Ford. Where is Nan now, and her troop of fairies ? and the Welch devil Evans ? Mrs. Page, They are all couch'd in a pit hard by Heme's oak, with obscured lights ; which, at the very instant of Falstaff's and our meeting, they will at once display to the night. 6 1 Mrs. Ford. That cannot chuse but amaze liim. Mrs- Page. If he be not amaz'd, he will be mock'd; if lie be amaz'd, he will every way be mock'd. Mrs. Ford. We'll betray him finely. Mrs, Page. Against such lewdsters, and their lechery, Those that betray them do no treachery. Mrs. Ford. The hour draws on ; To the oak, to the 02k! [Exeunt.] 69 SCENE IF. Enter Sir Hugh Evans, and Fairies. Eva. Trlb, trib, fairies ; come ; and remember your parts : be pold, I pray you ; follow me into the pit; and Vvhen I give the watch-'ords, do as I pid you; Come, come; trib, trib. [Excutit. SCENE Ati K MERRY WIVES OF WINDSOR^ I33 SCENE V, Enter Falstaff luitk a BuclCs Head en. Fal. The Windsor bell hath struck twelve; the minute draws on : Now, the hot-blooded gods assist me ! — P>.emember, Jove, thou wast a bull for thvEu- ropa ; love set on thy horns. — Oh powerful love I tliiit, in some respedls, makes a beast a man j in some other, a man a beast. — You were also, Jupiter, a swan, for tlie love of Leda ; — Oh, omnipotent love ! how near the god drew to the complexion of a goose ? — A fault done first in the form of a beast ; O Jove, a beastly fault ! — and then anothef fault in the sem- blance of a fowl ; — think on't, Jove ; a foul fault. — When gods have hot backs, what shall poor men do ? For me, I am here a Windsor stag j and the fattest, I think, i' the forest : Send me a cool rut-tims, Jove, or who can blame me to piss my tallow ? Who comes here ? my doe ? 83 Eater Mistress Ford and Mistress Page. Mrs. Ford. Sir John ? art thou there, my deer ? my male deer ? Fai. My doe with the black scut ? — Let the sky rain, potatoes ; let it thunder to the tune of G7-ecn S/ecves ; hail kissing-comfits, and snow eringoes j let there come a tempest of provocation, I will shelter me here. Mrs. Ford. Mistress Page is come with me, sweet- heart, gj Fal. 104 MERRY WIVES OF WINDSOR. AEl V. Fal. Divide me like a bribe-buck, each a haunch : I will keep my sides to myself, my slioulders for the fellow of this walk, and my horns I bequeath your husbands. Am I a woodman ? ha ! Speak I like Heme the hunter ? — Why, ribw is Cupid a child of conscience : he makes restitution. As I am a true spirit, welcome ! [A'me within. Mrs. Page. Alas ! what noise ? Mrs. Ford. Heaven forgive our sins ! Fai. What shall this be ? Mrs. Ford. HA D V Away, away Mrs. Page. ^ [T/ie H^^mrn run cfit. Fal. I think the devil will not have me damn'd, lest the oil that is in me should set hell on fire ; he never would else cross me thus. 1 1 1 Filter Sir Hugh like a Satyr ; Quickly, and ctUrs, dress* d like Fairies^ with Tapers. Quic. Fairies, black, grey, green, and white, You moon-shine revellers, and shades of night, You orphan-heirs of fixed destiny, Attend your oflice, and your quality. Crier Hobgoblin, make the foiry o-yes. Eva. Elves, list your names j silence, you airy toys. Cricketf to Windsor chimneys shalt thou leap : Where fires thou find'st unrak'd, and hearths un- swept, 2 There Ail V. MERRY WIVES OF WINDSOR. lOj There pinch the maids as bhie as bijberry : 120 Our radiant queen hates sluts, and sjuttery. Fal. They are fairies ; he that speaks to tliem, shall die ; I'll wink and couch ; No man their works must eye. [Lies down upon his Face. Eva. Where's Bcde ? — Go you, and where you hiid a maid, That, ere she sleep, hath thrice her prayers said, Rein up the organs of her fantasy j Sleep she as sound as careless infancy t But those as sleep, and think not on their sins, Pinch them, arms, legs, backs, shoulders, sides, and shins. Qidc. About, about ; 130 Search Windsor castle, elves, within and out : Strew good luck, ouphes, on every sacred room; That it may stand till the perpetual doom. In state as wholsome, as in state 'tis fit ; Worthy the owner, and the owner it. .The several chairs of order look you scour With Hiice of balm, and every precious flower : Each fair instalment coat, and several crest, With Icyal blazon, evermore be blest I And nightly, meadow-f^iiries, look, you sing, 1^0 Like to the Garter's compass, in a ring : The expressure that it bears, green let it be, MorQ fertile -fresh than all the lieid to see ; And, Hony Soit Qui Mat y Penscy v>rite. In emerald tufts, flowers purple, blue, and white ^ K Like 106 -MERRY WIVES OF WINDSOR. Acl V, Like saphire, pearl, and rich embroidery, ) Buckled below fair knight- liood's bending knee \ S. Fairies use flowers for their charatSiery. \ Away ; disperse : But, till 'tis one o'clock, Our dance of custom, round about the oak 1 50 Of Heme the hunter^ let us not forget. Eva. Pray you^ lock hand in hand j yourselves iri order set : And twenty glow-worms shall our lanterns be, To guide our measure round about the tree. But, stay ; I smell a man of middle earth. Fal. Heavens defend me from that Welch fairy ? Lest he transform me to a piece of cheese i Eva. Vile worm, thou wast o'er-louk'd even in thy birth. Qidc. With trial-fire touch me his finger-end : If he be chaste, the fiame will back descend, 160 And turn him to no pain ; but if lie start, It is the flesh of a corrupted heart. Eva. A trial, come. \_Thcy burn him with their Tapers and pinch him. Come, will this wood take fire ? fal. Oh, oh, oh! Quic. Corrupt, corrupt, and tainted in desii'e \ — About him, fairies ; sing a scornful rhime : And, as you trip, still pinch him to your time. Eva. It is right j indeed, he is full of lecheries and iniquity, ^-iq The Ad F. MERRY WIVES OF WINDSOR. I07 T/ie SONG. fie on sinful phantasy I Fie on Lust and luxury I Lust is but a bloody Jire, Kindled with unchaste desire^ Fed in heart ; whose Jlames aspire. As thoughts do blow them^ higher and higher. Pinch him, fairies, mutually \ Pinch hun for his villaiy \ Pinch him, and burn him, and turn him ahouty ''Till candles, and star-light, and moon-shine be out. 180 During this Song, they pinch him. Dr. Caius comes one way, and sieals away a Fairy in green ; Slender another way, and he takes away a Fairy in white ; and Fen TON comes, and steals away Mrs. Anne Page. A Noise of Hunting is made within. All the Fairies run away, Falstaff pulls off his Buck's Head) and rises. Enter VxGE, Ford, &c. They lay hold on him. Page. Nay, do not fiy : I think, we have watch'd you now ; Will none but Heme the hunter, serve your turn ? Mrs. Page. I pray you, come ; liold up the jest no higher : — Now, good sir John, liow hke you Windsor wives ? See you these, husband ? do not these fair yokes Become tlie forest better than the town ? Ford. Now, sir, who's a cuckold now ? — Master Brook, FalstafF's a knave, a cuckoldly knave ; here are liis horns, master Brook: And, master Brook, he Kij hath lo8 MERRY WIVES OF WINDSOR. ASl V. hath enjoyed nothing of Ford's but his buck-basket, his cudgel, and twenty pounds of money 5 which must be paid to master Brook j his horses are arrested for it, master Brook. 193 Mrs. Ford. Sir John, we have had ill luck ; we could never meet. 1 will never take you for my love again, but I will always count you ray deer. Fal. I do begin to perceive that I am made an ass. Ford. Ay, and an ox too ; both the proofs are extant. 200 Fal. And tb.ese are not fairies ? I was three or four times in the tliought they were not fairies r and yet the guiltiness of my mind, the sudden surprise of my powers, drove the grossness of the foppei-y into a re- ceiv'd belief, in despight of the teeth of all rhinie and reason, that they were fairies. See now, how wit may be made a Jack-a-Ient, when 'tis upon ill eui- ployment ! Eva. Sir John FalstalT, serve Got, and leave your desires, and fairies will not pinse you. 210 Ford. Well said, fairy Hugh. Eva. And leave your jealousies also, I pray you. Ford. I will never mistrust my wife again, till thou art able to woo her in good English. Fal. Have I laid my brain in the sun, and dried it, that it wants matter to prevent so gross o'er-reaching as this ? Am I ridden with a Welch goat too ? shall I have a coxcomb of frize ? 'tis time I were chok'd with a piece of toasted cheese. 219 Eva. Seese is not good to give putter ; your pelly is all putter. Fal. , m Jcl V. MERRY WIVES OP WINDSOR. I09 Fal. Seese and putter! have I liv'd to stand in the taunt of one that makes fritters of English ? this is enough to be the decay of lust and late-walking, through the realm. Mrs. Page. Why, sir John, do you think, thougli v,e would have thrust virtue out of our hearts by the head and shoulders, and have given ourselves without scruple to hell, that ever the devil could have made you ofir delight ? 230 Ford. What, a hodge-pudding ? a bag of fiax ? Mrs. Page. A puff'd man ? Page. Old, cold, witlier'd, and of intolerable en- trails ? ford. And one tliat is as slanderous as Satan ? Page. And as poor as Job ? Furd. And as wicked as his wife ? Eva. And given to fornications, and to taverns, and sacks, and wines, and metheghns, and to drinkings, and swearings, and starings, pribbles and prabbles? Fal. Well, I am your tlieme ; you l^ave the start of me ; I am dejedted ; I am not able to answer the Welch flannel ; ignorance itself is a plummet o'er me : use me as you will. 244 Ford. Marry, sir, we'll bring you to Windsor, to one master Brook, that you cozen'd of money, to whom you should iiave been a pandar : over and above that you have suiFer'd, I think, to repay that money will be a biting affliction, Mrs. Ford. Nay, husband, let that go to make amends : Forgive that sum, and so we'll all be friends. 251 Ford. no MERRY WIVES OF WINDSOR. Ad F. Ford. Well, here's my hand ; all's forgiven at last. Page. Yet be cheerful, knight : thou shalt eat a posset to-night at my house ; where I will desire thee to laugli at my wife, that now laughs at thee : Tell her, master Slender hath married her daughter. Mrs. Page. Doctors doubt that ; if Anne Page be my daughter, she is, by this, doctor Cuius' wife. [Aside. Enter Slekder. Sieti. Whoo, ho ! ho ! father Page ! Page. Son ! how now ? how now, son ? have you dispatcli'd ? 261 S/en. Dispatch'd ! — I'll make the best in Gloucester- shire know on't ; would I were hang'd, la, else. Page. Of what, son ? Skn. I came yonder at Eton to marry mistress Anne Page, and she's a great lubberly boy : If it had not been i' the church, I would have swing'd him, or he should have swing'd me. If I did not think it had been Anne Page, would I might never stir, and 'tis a post-master's boy. 270 Page. Upon my life then you took the wrong. S/en. What need you tell me that ? I think so, when 1 took a boy for a girl : If I had been married to him, for all he was in woman's apparel, I would not liave had him. Page. Why, this is your own folly ; Did not I tell you, how you should know my daughter by her gamients ? S/en. I went to her in white, and cry'd, mumj and she ABP. MERRY WIVES OF \VIND-3OR. Ill she cry'd budget^ as Anne and I liad appointed ; and yet it was not Anne, but a post-master's boy. 281 Eva, Jeshu ! Master Slender, cannot you see but marry boys ? Page. O, I am vex'd at heart : What shall I do ? A/n. Page. Good George, be not angry : I knew of your purpose ; turn'd my daughter into green j and, indeed, she is now with the do6t:or al tlie deanery, and there married. Enter Caius. Cains. Vere is mistress Page ? By gar, I am cozen'd ; I ha' married un gar^on, a boy ; un paisan, by gar, a boy 5 it is not Anne Page : by gar, I am cozen'd. 291 Mrs. Page. Why, did you not take her in green ? Caius. Ay, be gar, and 'tis a boy : be gar, I'll raise all Windsor. [Exit Caius. Ford. Thisis strange: Who hath got the right Anne ? Page. My heart misgives m^e : Here comes master Fenton. Enter Fenton, and An n e Page, How now, master Fenton ? A7ine. Pardon, good father I good my mother, par- don ! 300 Page. Now, mistress ? how cliance you went not with master Slender ? Mrs. Page. Why went you not with m^aster do6for, maid ? Pent. You do amaze Iier ; Hear the truth of it. You would have married her most shamefuMy, Where 112 MERRY WIVES OF WINDSOR. A? T. Where there was no proportion held in love. The truth is, She and I, long since contracted, Are now so sure, that nothing can dissolve us. The oiTence is holy, that she hath committed : 310 And this deceit loses the name of craft, Of disobedience, or unduteous title ; Since therein she doth evitate and shun A thousand irreligious cursed hours, Which forced marriage would have brought upon her. Ford. Stand not amaz'd : here Is no remedy : In love, the heavens themselves do guide the state j Money buys lands, and wives are sold by fate, Fal. I am glad, though you have ta'en a special stand to strike at me, that your arrow hath glanc'd. Page, Well, what remedy ? Fenton, heaven give thee joy! 321 What cannot be eschew'd, must be embrac'd. Eva. I will dance and eat plums at your wedding. Fal. When nigiit-dogs run, all sorts of deer are chac'd. Mrs. Page. Well, I will muse no further: — M-.ist^r Fenton, Heaven give you many, many merry days! Good husband, let us every one go home, And laugh this sport o'er by a country fire ; Sir John and all, 330 Ford. Let it be so : Sir John j Te master Brook you yet shall hold your word ; Fof he, to-night, shall lye with mistress Ford. [Exdunt omnrs. THE END, ANNOTATIONS B Y ^AM, JOHNSON ^ GEO, STEEFENS, AND THE Vx'\RIOUS COMMENTATORS, UPON MERRT WIVES OF WINDSOR, WRITTEN BY WILL. SHAKSPERE. -SIC irUR AD ASTRA. VIRG. LONDON: Printed fovy and under the Direction of, John Bell, Briti(?)sili?^rarp» Strand, Bookseller to His Royal Highness the Prince ot Wales. M DCC LXXXVII. JNNOTjriONS UPON MERRY WIVES OF WINDSOR, MERRY WIVES.^ A FEW of the incidents in this co- medy might have been taken from some old translation of // Pecorone by Giovanni Fiorentino. I have lately met with the same story in a very contemptible perfor- mance, intituled, The fortunate, deceived, and the unfortu- nate Lovers. Of this book, as I am told, there are several impressions; but that in which I read it, was published ^n 1632, quarto. A something similar story occurs in Piaccvoli Notti di Straparola^ Nott. 4 Fav. 4 This comedy was first entered at Stationers' Hall, Jan. 18, 1601, by John Busby. Steevens. This play should be read between A'. Henry H\ and K. Henry V. Johnson. A passage in the first sketch of the Me) ry Wives of IVindsoT) shews, I think, that it ought to be read be- tween the First and the Second Part of K. Henry U\ in A ij the 4 ANNOTATIONS UPON A8 1. the latter of which young Henry becomes king. In the last aft, Falstaff says : " Kerne the hunter, quotli you? am I a gliost? *' 'Sblood the fairies hath made a ghost of me. " What hunting at this time of night ! " I'll lay my life the \Vid,di prince of Wales *' Is stealing his father's deare." And in the play, as it now appears, Mr. Page, dis- countenances the addresses of Fenton to his daughter, because he keeps company with tlie wild prince, and with Poins. The Fishwife's Tale of Brentford \n Westvv'ard FOR Smelts, a book which Shakspere appears to have read (having borrowed from it part of the fable of Cymbelitie), probably led him to lay the scene of Fal- staff's love-adventures at Windsor. It begins thus: ** In Windsor not long agoe dwelt a sumpter-man, who had to wife a verie faire but wanton creature, over v/hom, not without cause,' he was something jealous ; . t hid he never any proof of her inconstancy." Malone. The adventures of Falstaff' in this play seem to have been taken from the story of tlie Lovers of Pisa, in an old piece, called " Tarleton's News out of Pur gat or ie.'''' Mr. Warton observes, in a note to the last Oxford edition, that 'the play was probably not written, as we now have it,"^ before 1607, at the earliest. I agree with my very ingenious friend in this supposition; but yet the argument here produced for it may not be conclu- sive. Slefidcr observes to master Page, that his grey hound was A61 1. MERRY WIVES OF WINDSOR. 5 was Old-run on Cotsole [Cotswold-Hills in Gloucestershire] ; and Mr. Warton thinks, that the games^ established there by Capt. Dover in the beginning of K. James's reign, are alUided to. — But perhaps, though the Cap- tain be celebrated in the Annalia Dubrensia as the foun- der of them, he might be the reviver only, or some way contribute to make them more famous; for in the Second Part of Henry IV. 1600, justice Shallow reckons among the Szoingc- bucklers " Will Squecl, a Cotsole man.'''' In the first edition of the imperfed: play, sir Hugh Evans is called, on the title page, the Welch Knight ; and yet there are some persons who still afFeft to be- lieve, that all our author's plays were originally pub- lished by himself Farmer. Dr. Farmer's opinion is well supported by " An eclogue on the noble assemblies revived on Cotswold Hills, by Mr. Robert Dover." See Randolph's Poems, printed at Oxford, 4to. 1638, p. 114. The hills of Cotszuold, in Gloucestershire^ are mentioned in K. Rich. //. a6t ii. sc. iii. and by Drayton, in liis Polyolbion song 14. Steevens WINDSOR.] The Merry Wives of Windsor.] Queen Eli- zabeth was so well pleased with the admirable charac- ter of FalstafF in the The Two Parts of Henry IV. that, as Mr. Rowe informs us, she commanded Shakspere to continue it for one play more, and to shew him in love. To this command we owe The Merry Wives cf Windsor : which Mr. Gildon says, he was very well assured our author finished in a fortnight. But this must be meant only of the first imperfect sketch of A ij this 6 ANNOTATIONS UPON A& I. this comedy ; an old quarto edition which I liave seen, printed in 1602, says, in the title page As it hath been divers times acted both before her majesty and elsewhere. Pope. Theobald. Mr. Gildon has likewise told us, that " our author's house at Stratford bordered on the church-yard, and that he wrote the scene of the Ghost in Hamlet there ; but neither for this, nor the assertion that the play before us was written in a fortnight (which was first mentioned by Mr. Dennis in his preface to the Comical Gallant J ijo'i), does he quote any authority. Stories of this kind, not related till a century after an author's death, stand on a very weak foundation. Malone. ACTI. Line 1 . Sir Hiighyl This is the first, of sundry instan- ces in our poet, where a parson is called sir. Upon which it may be observed, that anciently it was the common designation both of one in holy orders and a knight. Fuller somewhere in his Church History says, that anciently there were more sirs than k?iights ; and so lately as temp. W. and Mar. in a deposition in the Exchequer in a case of tythes, the witness speaking of the curate, whom he remembered, styles him sir Gila. Vide Gibson's View of the State of the Chur- ches of Door, Kome-Lacy, &c. page 36. Sir J. Hawkins, ABL MERRY WIVES OF WINDSOR. 7 1. a Star-chamber matter of it ;] Ben Jonson, intimates, that the Star-chamber had a right to take cognizance of such matters. See The Magnetic Lad)\ aft iii. sc. iv. " There is a court above, of the Star-chamber, ' ' To punish routs and riots." ' Steevens. 7. custalorum.'] This is, I suppose, intended for a corruption oiCustos Rotulorw??. Tlie mistake was hardly designed by the author, who, though lie gives Shallow tolly enough, makes him rather pedantic than illite- rate. If we read : Shal. Ay, cousin Slender, and Gustos Rotulorum. It follows naturally : Slen. Ay, andV^3.to\or\im. tco. Johnson. *' Ay, cousin Slender, and custalorum. 1. I think witli Dr. Johnson, that this blunder could scarcely be intended. Shallcw, we know, had been bred to the lawv at Clement's- Inn — But I would rather read aistos only: then Slender adds naturally, ** Ay, and ratolcrum too." He had heard the words custos rotulorum, .'dnd supposes them to mean different offices. Farmer. 12. Ay, that I do-,'— — ] We should read : Ay, that zee do. This emendation was suggested to me by Dr. Farmer. Steevi:ns. 22. The luce, &c.] Shakspere, by hinting that the arms of tlie Shallows and the Lucys v/ere the same, shews he could not forget his old friend sir Thomas Lucy, pointing at him under the cJiaracler of justice Shallov/. But to put the matter out of all doubt, Shak- spere 8 ANNOTATIONS UPON Acl I. spere has here given us a distinguishing mark, whereby it appears that sir Thomas was the veiy person repre- sented by Shallow. To set blundering parson Evans right, Shallow tells him, the luce is not the louse ^ but the Jres/i^s/i) or pike, the salt fish (indeed) is an old coat. The plain English of which is (if I am not greatly mis- taken), the family of the Charlcotts had for their arms a salt fish originally; but when William, son of Walker de Charlcott, assumed the name of Lucy, in the time of Henry III. he took the arms of the Lucys. This is not at all improbable; for we find, when Maud Lucy bequeathed her estates to the Percys, it was upon con- dition they joined her arms with their own. Says Dug- dale, '* it is likely William de Charlcott took the name of Lucy to oblige his mother." And I say further, it is likely he took the arms of the Lucy's at the same time. Smith. May it not be asked Mr. Smith, on the supposition that it was usual to salt the luce or pike (which however, I believe, was never heard of before) in what manner it could be inferred from ihe painted fish in the embla- zoned arms, that it was not fireshy but salted^ Henley. The luce is the firesh fish, the salt fish is an old coat,'] I am not satisfied with any thing that has been of- fered on this difficult passage. All that Mr. Smith tells is a mere gratis diElum. I cannot find that salt fish were ever really borne in heraldry. I fancy the latter part of the speecli should be given to sir Hughy who is at cross purposes with the Justice, Shallow had said just before, the coat is an old one; and now, that it is the luce, the fresh fish.— No, replies the parson, it can- not Ac! I. MERRY WIVES OF WINDSOR. 9 not be old a.nd Jresh too — " the sa/tjis/i is an old coat.'' I give tliis with rather the more confidence, as a similar mistake has happened a little lower in the scene. — <' Slice, I say!" cries out Corporal Nym, " Paiica, pau- ca: Slice, that's my humour." There can be no doubt, but pauca, pauca should be spoken by Evans. Again, a little before this, the copies give us : Slender. You'll not confess, vou'll not confess. Shallow. That he will not — 'tis your fault, 'tis fault — 'tis a good' dog. Surely it should be thus : Shalloxv. You'll not confess, you'll not confess. Slender. That he will not. Shallow. 'Tis your fault, 'tis your fault, &c. This fugitive scrap of Latin, pauca, &c. is used in several old pieces, by chara6ters, who have no more of literature about them, than Ajm. So Skinkc, in Lock about vov, 1600 : *' Bwt pauca Verba, Skinke.'" Again, in Every Man in his Humour, where it is called benchers phrase. Steevexs. Shakspere seems to frolick here in his heraldry, witli a design not to be easily understood. In Leland's Colleftanea, vol. I. p. ii. p. 615. the arms of Geffrey de Lucy are " de goules pcudre a croisil dor a treis luz dor." Can the poet mean to quibble upon the word poudri, thzit'is, powdered, which signifies salted; or strewed and sprinkled with any thing ? In Measure for Measure, Lucio says *' Ever your fresh whore and your/?(?Wer'' "He was nothing so tall as I, but a little wee man, and somewhat hutch-back." Again, in The JVisdom of Doc- tor Dodypoll^ 1600: " Some two miles, and a zvee bit, Sir." Wee is derived from wenig. Dutch. On the authority of the 4to, 1619, we might be led to read Tjohey-i-esit : *' — Somewhat of a weakly man, and has as it were a 7x)hay -zoXoxw'itA beard." Macbeth calls one of the mes- sengers H'hfy-face. Steevens. Littk wee is certainly the right reading; it implies some- A61 I. MERK.Y WIVES OF WINDSOR. 37 something extremely diminutive, and is a very com- mon vulgar idiom in the North. Wee alone has only the signification of little. Thus Cleiveland : " A Yorkshire wee bitt, longer than a mile." The proverb is a mile and a wee bit; i. e. about a league and a half. Remarks. 447. a C-3\n- colour'' d beard. ]^ Cain and Judas, in the tapestries and piiitures of old, ivere represented withj)T//ory beards. Theobald. Theobald's conjeclure may be countenanced bv a parrallel expression in an old play called Blurt Master Constable^ ox^ The Spaniard's Night-Walk^ 1602: " over all, " A goodly, long, thick, Abrahain-coloured ht^.xd.'''' Again, \n Solvnan and Pcrseda, i599) Basilisco says : " where is the eldest son of Priam, " That Abraham-colour'' d Trojan ?" . I am not however certain, but that Abraham may be a corruption oi Auburn. Again, in The Spanish Tragedy, 1605: " And let their beards be of Judas his own colour.'''' Again, in A Christian turn'' d Turk, 1612: " That's he in the Judas beard." Again, in the Insatiate Countess y 1613: " I ever thought by his red beard he would prove a Judas. ''^ In an age, when but a small part of the nation could read, ideas were frequently borrowed from presenta- tions in painting or tapestry. A cane-colouTGd beard, however, might signify a beard of the colour of cane, D i. e. gS ANNOTATIONS UPON A& I. i. c. a sickly yellow; ior straw -coXowredi beards are men- tioned in the Midsuvimcr Night's Dream. Steevens. The new edition of Leland's Colle&anea^ vol. v. p. 295, asserts, that painters constantly represented Judas the traytor with a r^d head. Dr. Plot's Oxfordshire^ p. 153, says the same. This conceit is thought to have arrisen' in England, from our ancient grudge to the red-haired Da.nes^ ToLLET. See my quotation in A'. HcJiry VIII. aft. v. Steevens. 450. as tall a man of his hands^ ] Perhaps this is an allusion to the jockey measure, so many hands high^ used by grooms wlien speaking of horses. Tall, in our author's time, signified not only height of sta- ture, but stoutness of body. The ambiguity of the phrase seems intended. Percy. Wha.tever be the origin of this phrase, is very an- cient, being used by Gower ; " A worthie knight was of his hcnde, ** There was none suche in all the londe." De Confessione Amantis, lib. v. fol. 118. b. Steevens. 461. ^we shall be skent ] i. e. Scolded, roughly treated. So in the old Interlude of Nature^ bl, h no date : '* 1 can tell thee one thyng, <« In fayth you wyll be shent.'" Steevens. 465 and down ^ dczun^ a-down-a^ &c.] To de- ceive her master, she sings as if at her work. Sir J Hawkins. This ABI. MERRY WIVES OF WINDSOR. 39 This appears to have been tlie burden of some song tlien well known. In Every Woman in her Hiimcurj 1609, sign. E. 1. one of the characters says, " Hey good boies i'faith now a three man's song, or the old dozune a. detune.''^ Reed. 467. Enter Doctor Cains.'] It has been thought strange, tliat our autlior should take the name of Cains for his Frenchman in this comedy; but Shakspere was little acquainted with literary history; and witiiout doubt, from this unusual name, supposed him to have been a foreign quack. Add to this, that the doctor was handed down as a kind of Rosicrucian : Mr. Ames had in MS. one of the '* Secrd Writings cf Dr. Caius.'" Farmer. This chara6ler of Dr. Cains might have been drawn from the life ; as in JacAe of Dover's Ouest of Enquirie, 1604 (perhaps a republication), a story called The Focle of Winsor begins thus " Upon a time there was in Winsor a certain simple ontlandish dotior cf pliisicke belonging to the deane," &cc. Steeyens. 468. un boitier verd; ] Boitier in French signifies a case of surgeon's instruments. Grey. I believe it rather means a box of salve, or case to hold simples, for which Caius professes to seek. The same word, somewhat curtailed, is used by Chaucer, in the Pardoneres Prologue, v. 12241 : ** And every boist full of thy letuarie." Again, in the Skynner's Play, in the Chester Collec- tion of Mysteries. MS. Harl. p. 149, Mary Magdalen says: D ^ "To ^O ANNOTATIONS UPON Acl II. *' To balme his bodye that is so brighte, ** Boist here have I brought." Steevens. 43- What, the gcujere!] So in A'. Lear : *' The gcujecrs shall devour them." The gcvjcre; i. e. morbus Gallkus. See Hanmer's note, K. Lear, -^av. Steevens. 457. You shall hcvcdinfoor s-head ] Mrs. Qu^ickly, I believe, intends a quibble between am, sounded broad, and one, which was formerly sometimes pro- nounced en. In. the Scottish dialect one is written, and 1 suppose pronounced, ane. In 1603, was published Ane verie excellent and de- legable treatise intitulit PhiJotus, &c. In aft ii. sc. i. of this play, an seems to have been misprinted for one : ** What an unweigh'd behaviour," &c. The mistake tliere probably arose from the similarity of the sounds. Malone. 570. d/(t I detest, an honest maid as ever broke bread.'] Dame Quickly means to say /protest. Malone. 4Cr II. Line 4. '1 HOUGH love use reason fm his precisian, he admits him not for his counsellor :—^ — ] This ^>curc: but the iiieaning is, ihovgh love permit reason to ell :isian, '\ is ob- f :i ASIII. MERRY WIVE3 OF V/INDSOR. 4I tell what is Jit to be done, he seldom follows its advice. — By precisian^ is meant one who pretends to a more than ordinary degree of virtue and sanclity. On which ac- count they gave this name to the Puritans of that time. So Osborne — " Conform their rnode, words^ and looks to these precisians." And Maine, in his City Match : " 1 did commend " A great precisian to her for her woman." Warburton. -precisian, ] Of this word I do not see any meaiiing chat is very apposite to the present intention. Perhaps Falstaff said^ Though love use reason as his physician, he admits him not for his counsellor. This will be plain sense. Ask. not the reason of my love ; the business of reason is not to assist love, but to cure it. There m.ay however be this meaning in the present reading, Though love, when he would submit to regulation, may use reason as his precisian, or direc- tor in nice cases, yet when he is only eager to attain his end, he takes not reason for his counsdlor. Johnson. Dr. Johnson wishes to read physician ; and this con jefture becomes almost a certainty from a line in uur author's 147th sonnet, *' My reason \S\q. physician to my love," &-c. Farmer. The character oi 2. precisian seems to have been very generally ridiculed in the time of Shaksp;rz. So in [604: '* You must take her in the right D iij 4 Vci 42 ANNOTATIONS UPON Aci IL vein then: as, when the sign is in Pisces, a fishmon- ger's wife is very sociable : in Cancer, a prccisiaTis wife is very flexible." Agai'i, Dr. Faifsti/s, 1604 : " I will set my countenance like 3. prccismv.'* Again, in Ben Jonson's Case is altered, 1609 ; ** It ]S predsianis7n to alter tliat, •* With austere judgment, which is given by na- ture." Steevens. If physician be the right reading, tlie meamng may be this : A lover, uncertain as yet of success, never takes reason for liis counsellor, but, when desperate, applies to him as his physician. Musg rave. 13. Thine own true knight y By day or night.] This expression, which is ludicrously employed by Falstaif, anciently meant, at all times. So, in the tliird book of Gower, De Confis- sione Amantis : " The Sonne cleped was Machayre, " The daughter eke Canace hight, ** By date botke and eke by night. ^^ Loud and still, was another phrase of the same meaning. Steevens. 20. What 3in unioeigh'd behaviour y ^'C.J Thus the folio and 4to. 1630. It has been suggested to me, that we should read, one. Steevens. 21. Flemish drunkard- ] It is not without reason that this term of reproach is here used. Sir John Smythe in Certain Discourses^ Sec. 4to. 1590, says, that the habit of drinking to excess was introduced into England from the Low Countries, "by some of *' our Acl U. MERRY WIVES OF WINDSOR. 43 ** our such men of warre within these very few years, " whereof it is come to passe that now-a-days there ♦' are very fewe feastes where our said men of warre *' are present, but that they do invite and procure all •' the companie, of what calling soever they be, to *' carowsing and quaffing; and, because they will not ** be denied their challenges, they, with many new " conges, ceremonies, and reverences, drinke to the *' health and prosperitie of princes; to the health of *' counsellors, and unto the health of their greatest *' friends both at home and abroad; in which exercise " they never cease till they be dead drunke, or, as the " Flemings say, Tioot dronken. He adds, " And this ** aforesaid detestable vice hath within these sixe or '* seven yeares taken wonderful roote amongest our '' English Nation, that in times past was wont to be of '* all other nations of Christendome one of the so- »'berest." Reed. 2,3. / was then frugal of my mirth ;] By break- ing rJiis speech into exclamations, the text may stand; but I once thought it must be read. If / was not then frugal of my mirth . Johnson. 48. IVhatF—thou liestl—Sir Alice Fordl—Thest knights will HACK ; and so thou shouldst not alter the ar- ticle of thy gentry. '\ Hanmer says, to hack, means to hackney, or prostitute. I suppose he means — Thcsf knights will degrade themselves, so that she will acquire no honour by being connected with them. Perhaps the passage has been hitherto entirely misunderstood. To hack. Is an expression used in the ridiculous scene be- tween 44 ANNOTATIONS UPON A61 !L tween Quickly, Evans, and the boy; and signifies, to do ■mischief. The sense of this passage may therefore be, these knights are a riotous, dissolute sort of people, and on that account thou should'st not wish to be of the number. It is not, however, impossible that Shakspere meant by — these knights will hack — these knights will soon be- come hackneyed charafters. — So many knights were made about the time this play was amplified (for the passage is neither in the copy 1602, nor 1619) that such a stroke of satire might not have been unjustly thrown in. In Hans Beer Pot's Invisible Comedy^ 1618, is a long piece of ridicule on the same occurrence : ** 'Twas strange to see v^\\2X knighthood owct would do: ** Stir great men up to lead a martial life *' To gain this lionour and this dignity. ** But now, alas ! 'tis grown ridiculous; ** Since bought with money, sold for basest prize, ** That some refuse it who are counted wise." Steevens. These knights will hack (that is, become cheap and vulgar), and therefore she advises her friend not to sully her gentry by becoming one. The whole of this dis- course about knighthood is added since the first edi- tion of this play ; and therefore I suspeft this is an oblique reflection on the prodigality of James I. in bestowing tliese honours, and in erecting in 1'. 11 a new order of knighthood, called Baronets ; which few of the ancient gentry would condescend to accept. See sir Adll. MERRY WIVES OF WINDSOR 4,) sir Hugh Spelman's epigram on them, Gloss, p. 76, which ends thus : " dum cauponare recusant " Ex vera geniti nobihtate viri ; " Interea e cauhs hie prorepit, ille tabernis, *' Et mode fit dominus,qui modo servus erat." See another stroke at them in Othello, aft iii. To kick and to hack^ in Mrs. Quickley's language, signifies to stammer or hesitatCy as boys do in saying tlier lessons. Blackstone. Between the time of King James's arrival at Berwick in April 1603, and the 20th of May, he made two hun- dred and thirty-seven knights ; and, in the July follow- ing, between three and four hundred. It is highly pro- bable that tjie play before us was enlarged in that or the subsequent year, when this stroke of satire must have been highly relished by the audience. That the order of Baronets was pointed at liere, is, I think, highly improbable. Ma lone. 51. We burn day -light U ] i. e. we have more proof than we Vvant. The same proverbial phrase occurs in the Spanish Tragedy : Hier. ** Light me your torclies." Pedro. '* Then zoe burn day -light.'''' So in Romeo and Juliet^ Mercutio uses tlie same ex- pression, and then explains it : " IVe waste our lights in vain like lamps by day.'''' SrrEVENS I tliink, the meaning rather is, we are wasting tiiue in idle talk, when we ought to read tlie letter: re- scmblina 46 ANNOTATIONS UPON Acl IL sembling those who waste candles by burning them in I the day-time. Malone. 60. Green Sleeves.'] This song was entered on the books of the Stationer's Company in September 1580: *' Licensed unto Richard Jones, a newe nor- thern dittye of the lady Green Sleeves." Again, " Li- censed unto Edward White, a ballad, beinge the lady Greene Sleeves f answered to Jenkyn hir friend." Again, in the same month and year : " Gree?? Sleeves moralized to the Scripture," &c. Again to Edward White : " Green Sleeves and countenaunce. *' In countenaunce is Green Sleeves.'''' Steevens* y^. press ] Press is used ambiguously, for z press to print, and a. press to squeeze. Johnson.. 84. some strain in ?»€,] Thus the old copies.. The modern editors read, " some stain in me," but, I think, unnecessarily. A similar expression oc- curs in T/ie Winter'' s Tale: *' With what encounter so uncurrent, have I " Strain' d to appear thus ?" And again in Tijnon : " a noble nature " May catch a wrenc/i/* Steevens. 96. the chariness of our honesty.] i. e. the caution which ought to attend on it. Steevens, 97. Ohy that my husband saw this letter!] Surely Mrs. Ford does not wish to excite the jealousy, of which she complains. I think we should read — Oh, if my husband, &c. and thus the copy, 1619 : " Oh lord> ABII, MERRY WIVES OF WINDSOR, 47 lord, {/my husband should see the letter ! i' faith, this would even give edge to his jealousie." Steevens. 107. curtail-dog J i. e. a dog that misses his game. The tail is counted necessary to the agility of a greyhound. Johnsox. 112. golly -mawfry; ']i. €. A medley. So in the Winter's Tale: *' They have a dance, which the wenches say is a gallimaufry of gambols." Pistol lu- dicrously uses it for a woman. Thus, in A l/oman never ve.x'dy 1632 : *' Let us show curselvesgallantsor^^//z-7;?az{/r/e5.'* Steevens. The folio reads : " He loves the gallymanfry " which may be right. — He loves a medley ; all sorts of women, high and low, &c. Ford's reply love my wife may refer to v.liat Pistol had said before : '< 5/r John affeEis thy wife.'' Ma LONE. I am not induced by this reasoning to follow the folio. Steevens. 112. Ford, /'fr/-^,'7fl'.] This is perhaps a ridicule on a passage in the old comedy of Cambyses: *' My sapient words I %7i\ perpend.''' Again : " My queen perpend what T pronounce." Shakspere has put the same v.ord into the mouth of Polonius. Steevens. 120. ■ cuckoo birds do sin g.'\ Such is the reading of the folio, and the quarto 1630. The quartos 16c 2, and 1619, read : «« -^whcn ANNOTATIONS UPON AH 11. -when cuc/wo-lfirdi appcdv.'" Steevens. 121. Away, sir corporal Nym. Believe if y Page; he speaks sense. '\ Nym, I be- lieve, is out of place, and we should read thus : Awaj'y sir corporal. Nym. Believe it y Page ; /le speaks sense. Johns ox. Perhaps Dr. Johnson is mistaken in his conjefture. He seems not ro have been aware of the manner in \vhic]i the author meant this scene should be repre- sented. Ford and Pistol, Page and Nym, enter in pairs, each pair in separate conversarion : and while Pistol is informing- Ford of Falstaff's design upon his wife, Nym is, during that time, talking aside to Page, and giving information of the like plot against /lim. — When Pistol has finished, he calls out to Nym to come away; but seeing that he and Page are still in close debate, he goes off alone, first assuring Page, he may depend on the truth of Nym's story. Believe it. Page. Nym then proceeds to tell the remainder of his tale out aloud. And this is true, 8cc. A little further on in this scene. Ford says to Page, Ton heard what this knave (i e. Pistol) told me. Page replies, Tes, and you heard what the other (i. e. Nym) told me. Steevens. 122. Believe it. Page; he speaks sense.] Thus has the passage been hitherto printed, says Dr. Farmer ; but surely we should read, as it now stands in the text. Believe it Page, he speaks, means no more than P^,^e, believe what he says. This sense is expressed not only in the manner peculiar to Pistol, but to the granmiar of tlie times. Steevens. 127. AdII. MERRY WIVES OF WINDSOR. 45 127. ■ 1 have a sword y and it shall bite upon viy necessity. — He loves your wife^ &c.] Nym, to gain credit, says, that he is above tlie mean office of carrying love • letters ; lie has nobler means of living; he has a swordy and upon his necessity, i. e. when his need drives him to un- lazoful expedients y his sv.ord shall lite. JoHNSOX. 134. The humour of it, ] The following epi- gram taken from an old collection without date, but apparently printed before the year 1600, will best ac- count for Nym's frequent repetition of the word hu- mour Epig. 27. Aske HuMOUii what a feather he doth weare, It is his humour (by the Lord) he'll sweare. Or what he doth with such a horse-taile locke ; Or why upon a whore he spends his stocke ? He hath a humour doth determine so. Why in the stop-throte fashion he doth goe, With scarfe about his necke, hat w ithout band ? It is his humour. Sweet sir, understand What cause his purse is so extreame distrest That ofrentimes is scarcely penny-blest ? Only a humour. If you question why His tongue is ne'er unfurnish'd with a lye ? It is his humour too he doth protest. Or why with Serjeants he is so opprest, That like to ghosts they haunt him ev'rie day ? A rascal humour dotli not love to pay. Objeft w hy bootes and spurres are still in season ? His humour answers : humour is liis reason. If you perceive his wits in wetting shrunke, It Cometh of a humour to be drunke. E Whea 5© ANNOTATIONS UPON Acl II. When yoi! behold his lookes pale, thin, and poore, Th' occasion is, his humour and a whoore. And every thing that he doth undertake, It is a veine, for senceless humour's sake. Steevens. 140. / will not believe such a Catalan y ] That by a Catalan some kind of sharper was meant, I infer from the following passage in Love and Honour, a play by sir W. Davenant, 1649: ** Hang him, bold Catalan, he indites finely, " And will live as well by sending short epistles, ** Or by the sad whisper at your gamester's ear, *' When the great By is drawn, " As any dlstrcst gallant of them all." Cathala is mentioned in the Tamer Tamed, of Beaumont and Fletcher: ** I'll wish you in the Indies, or Cathala.'" The tricks of the Catalans are hinted at in one of the old black letter histories of that country ; and again in a dramatic performance, called the Pedlcr's PrO' P^^9'y 159.5 •• " ■ in the east part of Inde, '• Through seas and floods, they work all thievish.'" Mr.Maloneobserves,thatin abookof Shakspere'sage, entitled, A brief Description of the whole World, *' — the people of China are (said to be) very politick and crafty, and in respect thereof contemning the wits of others ; using a proverb, That all other nations do see but with one eye, but they with two." Steevens. 143. ' Twas a good sensible fellow : ] This, and the two AclII. MERRY WIVES OF WINDSOR. 5I two preceding speeches of Ford, are spoken lo him- self, and have no connection witli tlie sentiments of Page, who is Hkewise making his comment on what had passed, without attention to Ford. Steevens. 187. rctvz/trc justice,] So \\\ The Stately Moral of three Ladies cf London y 1590 : ** Then know, Castihan cavalier osy this." There is a book printed in 1599, called, A countcrcvjfe given to Martin Jioiicr ; by the venturous^ hardicj and re- nowned Pasquil of Englande^ Cava L LIE KG. Steevens. 209, and tell him^ my name is B rooky ] Thus both tlie old quartos ; and thus most certainly the poet v.rote. We need no better evidence than the pun that Falstaff anon makes on the name, when Brook ^ends him some burnt sack. *< Such Brooks are welccme to viey that ovcrfow zvith such liquor.^'' The players, in their editions, altered the name to Brccm. Theobald. 211. said I well?'] The learned editor of tlw Canterbury Talcs of Chaucer, in 4 vols. 8vo. 177,3, ob- serves, tliat this phrase is given to the host in the Par- dcnert' s Prologue : *' Said 1 not well ? I cannot speke in terme :" v. 12246. and adds, *' it may be sufficient with the other circumstances of general resemblance, to make us believe that Shakspere, \\\\q\\ lie drew tlie cha- ra6ier, had not forgotten his Chaucer." The same gentleman lias since informed me, that the passage is E ij not 52 ANNOTATIONS UPON A61 II. not found in any of the ancient printed editions, but only in the MSS. Steevens* 212. — — Willyou go A.'i>i-n'E\KS\'] This nonsense is spoken to Shallow. We should read, Willyou go ON HERis ? i. e. Will you go on, master? Herisj an old Scotch word for master. Warburton. The merry Host has already saluted them separately by titles of distinction; he therefore probably now ad- dresses them collectively by a general one, " Willyou go on, heroes ?'* or, as probably, *' Willyou go on., hearts?" He calls Dr. Cains Heart of Elder ; and adds, in a subsequent scene of this play. Farewell my hearts. Again, in the Midsummer Night" s Dream, Bottom says, " Where are these hearts?'' My brave hearts, or my bold hearts, is a common word of encouragement. A heart of gold expresses the more soft and amiable qualities, the Mores aurei of Horace ; and a heart of oak is a frequent encomium of rugged honesty. Steevens. Will you go an-heirs?'] Perhaps we should read, ** Will you go and hear usf So in the next page, *' I had rather hear them scold than light." Ma LONE. 2 1 3. Have with you, mine host. ] This speech is given in all the editions to Shallow) but it belongs, I think, to Ford, to whom the host addresses himself when he s.tys: '' Will you go and hear us?"* It Aclll. MERRY WIVES OF WINDSOR. ^3 It is not likely he should address himself to Shallow, because Shallow and he h.ad already concerted the scheme, and agreed to go together ; and accordingly, Shallow says, a little before to Page^ *' Will you go with us to behold it ? The former speech of Ford — None I protest^ &c. is given in like manner, in the first folio, to Shallow, in- stead of Ford: The editors corrected the one, but over-looked the other. Malone. 214. / have h'^ard, the Frenchman hath good skillin his rtpier.'] In the old quarto, here follows these words : ** Shal. I tell you what, master Page; I believe the docl:or is no jester, he'll lay it on ; for though we be justices, and doctors, and churchmen, yet we are the sons of women, master Page. ** Page. True, master Shallow. " Shal. It will be found so, mas-ter Page. *' Page. Master Shallov/, you yourself, have been a great fighter, now a man of peace." Part of this dialogue is found afterwards in the third scene of the present act ; but it seem.s more proper here, to introduce what Shallow says of the prowess cf his youth. Malone. 220. my long iwcrd, ] Before the introduction of rapiers, the swords in use were of an enormous length, and sometimes raised with both hands. 5//^/- lowy with an old man's vanity, censures the innovation by which lighter weapons were introduced, tells what he could once have done with his long-sword, and ridi- cules the terms and rules of the rapier. Johnson. E iij The 54 ANNOTATIONS UPON Acl IL The two-handed sword is mentioned in the ancient Interlude of Nature, bl. 1. no date : *' Somtyme he serveth me at horde, " Somtyme lie bereth my two-hand sword." See a note to the First Part of K. Henry IV. a6l ii. Steevens. Dr. Johnson's explanation of the long-sicord is cer- tainly right ; for the early quarto reads my two-hand sword ; so that they appear to have been synonymous. Carleton, in his Thankful Rembrance of God's Mercy, 1625, speaking of the treachery of one Rowland York, in betraying the town of Dev^enter to the Spaniards in 1587, says ; " he was a Londoner, famous among the cutters in his time, for bringing a new kind of fight — to run the point of a rapier into a man's body. This manner of fight he hrowghtfi'st into England^ with great admiration of his audaciousnes: when in England be- fore that time, the use was, with little bucklers, and with broad swords, to strike and not to thrust; and it was accounted unmanly to strike under the girdle." Mal.one. 221. X^[\ fellows ] The old quartos read — l^Wfencers. Steevens. 226. stand so frnily on his wife^s frailty, ] To stand on any thing, does -signify to insist on it. So in Key wood's Rape of Lucrecc, 1630 : " All captains, and stand upon the honesty of your wives." Again in Warner's Albion's England, 1602, book 6. chap. 30. *' For stoutly on their honesties do wylie harlets stand.'* The AclII. MERRY WIVES OF WINDSOR. 55 The jealous Ford is the speaker, and all chastity in wo- men appears to him as ^. frailty. He supposes Page therefore to insist on that virtue as steady, which lie himself suspecls to be without foundation. Steevens. 234. the world's mine oyster, &c.] Dr. Grey supposes Shakspere to allude to an old proverb, " The mayor of Northampton opens oysters with with his dagger." i. e. to keep them at a sufficient distance from his nose, that town being fourscore miles from the sea. Steevens. 235. / will retort the sum in eqmpag€.'\ This is added from the old quarto of 1619, and means, I wil pay you again in stolen goods. Warburton. I rather believe he means, that he will pay him by waiting on him for nothing. So in Love's Pilgrimage^ by Beaumont and Fletcher: *< And boy, be you my guide, ** For I will make a full descent in equipage.'''' That equipage ever meant stolen goodsy I am yet to learn. Steevens. Dr. Warburton may be right ; for I find equipage was one of the cant words of the time. In Davies* Papers Complaint, (a poem which has erroneously been ascribed to Donne) v>e have several of them : " Embellish, blandishment, and equipage^ Which words, he tells us in the margin, overmuch sa- vour of wit [esse affe6la ticn. Farmer. 240. your coach-fellow, Xym; ] Thus the old copies. Coach fellow has an obvious meaning, but th.e modern editors read, ccuch fellow. The following pas- sage ^6 ANNOTATIONS UPON A61II. sage from B. Jonson'*s Cynthia's Revels may justify the reading I have chosen: ♦* — 'Tis the swaggering co/jc/^- horse Anaides, that draws with him there." Again, in Monsieur D" Olive, 1606: " Are you he, my Page here makes choice of, to be liis fellow coach-horse!'" Again, in a True Narrative of the entertainment of his Royal Ma- jestic, from the time of his departure from Edinburgh, till his receiving in London, &c. 1603: " Base pilfering theefe was taken who plaid the cutpurse in the court : his fellow was ill mist, for no doubt he had a walking mate: they drew together like coach-horses, and it is a pitie they did not hang together." Again, in Every Woman in her Hu?nour, 1 609 : " For wit, ye may be coach" d together." Again, in 10th B. oi Chapman's Translation of Homer; ** their chariot horse, as they coach -fcllcxoi were." Steevens. 243. and X.A\ fellows : ] A tall fellow, m the time of our author, meant, a stout, bold, or coura- geous person. In A Discourse on Usury, by Dr. Wilson, 1584, he says, •• Here in England, he that can rob a man by the high way, is called a tall fellow."" Lord Bacon says, •< that bishop Fox caused his castle of Norham to be fortified, and manned it Hkewise with a very great number of tall soldiers."" Steevens. 244. lost the handle of her fan, ] It should be remembered thditfans, in our author's time, were more costly than they are at present, as well as of a different constru(5lion. They consisted of ostrich fea- thers for others of equal length and fiexibility), which were frar/p ■//vt'^-/^ i(m't'}i says : "A merchant's wife jets it as gingerly, as if she were dancing the canaries.'" It is highly probable, however, that canaries is only a n.istake of Mrs. Qiiickly's for quandaries ; and yet the Clown, in As Tou Like it^ says, " we that are true lovers run into strange capers." Steevexs. 309. earls, nay, which is more, pensioners ; 1 This may be illustrated by a passage in Gervase Hol- les's Life of the First Earl of Clare. Biog. Brit. Art. HoLLES. *' I have heard the carl of Clare sav, that when he y^-^s pensioner to the queen, he did not F kno;r 62 ANNOTATIONS UPON Acl IL know a worse man of the wliole band than himself; and that all the world knew he had then an inherit- ance of 4000I. a year." Tyrwhitt. Barrett, in his Alvearie^ or Quadruple Didiionary, 1580, says, that a pensioner was " a gentleman about his prince alvvaieredie, with his speare." Steevens. '' In the month of December, 1539," says Stowe. [Annals, p. 973. edit. 1605], "were appointed to wait on the king's person fifty gentlemen, Cd\\t6. pensioners, or spears, like as they were in the first yeare of the king ; unto whom was assigned the summe of fiftie pounds yearly for the mayntcnance of themselves, and every man two horses, or one horse and a gelding of Service." Their dress was remarkably splendid, and there- fore likely to strike Mrs. Quickly — Hence, in A Mid" summer Night's Dream , our author selected from all the tribes of flowers, the goldcn-coatcd cowslips for pensioners to the Fairy Queen. " The cowslips tall, her pensioners be ; *' \\\X\\t\x gold coats spots you may see," &c. Ma LONE. 319. — you wot of; ] To xeot is to know. Obsolete. So in K. Henry Fill. *' IVot you what I found ?" Steevens. 322. -frampold ] This word I have never seen elsewhere, except in Dr. Hacket's Life of Arch- bishop Williams, where ^frampul man signifies a pee- vish troublesome fellow. Johnson. In The Roaring Girl, a comedy, 1611, I meet with a word, 5 Afl. II. MERRY WIVES OF WINDSOR. 63 a word, which, though differently spelt, appears to be the same. Lax. " Coachman. Coach. *' Anon, sir! Lax. •* Are we fitted with good phrampdl jades ?" Ray, among his South and Eait country words, says X\\di\.frampatd^ or frampardy signifies fretful^ peevish^ cross y frozvard. Ps.% frozoard (he adds) comes from fromy so radcy frampard. Nash, in his Praise of the Red Herringy 1399, speak- ing of Leander, says; " the churlish/z-a^w/Jo/t/ waves gave him his belly full offish-broth." So, in The Inner Temple Masqucy by Middlcton 1619 : '■*■ 'tis so frampoley the puritans will never yield to it." So, in. The Blind Beggar of Bethnal GreeUy by John Day : <' I think the fellow'syraw/?/f," &:c. So, in Beaumont and Fletcher's Wit at several Wea- pons : ** Is Pompey groun so malapert, sofraviple?'''' Steevexs. Thus, in the Isle of Gulls — " What a goodyer aile your mother, are you frampxdly know you not your own daughter ? " Henley. 345- ^° ^^^^ her your little page, of all loves : — ] Of all lovesy is an adjuration only, and signifies no more, than if she had said, desires you to send him by all means. It is used in Decker's Honest Whorcy Part I. 1635 : — "conjuring his wife, of all loz'es^ to prepare cheer Fij fitting," ^4 ANNOTATIONS UPON A61 II. fitting," Sec. Again, in Holinshed's Chronicle^ p. 1064 : *' Mrs. Arden desired him, of all lovesj to eome backagaine." Steevens. 358. a nay word, ] i. c. a umtxh word. So in a subsequent scene : *' — We have a nay-word to know- one another," &c. Steevens. 369. This PINK M one of Cupid'' s carriers : Clap on more sails ; pursue j up with your fghts ; Give fire, she is my prize ;] A pink is a vessel of the small crafts employed as a carrier (and so culled) for mercliants. Fletcher uses the word in liis Tamer Turned ; *' Tnis FINK, this painted foist, this cockle-boat, " To hang her fights out, and defy me, friends ! " A well known man of war." As to the word fights, both in the the text and in the quotation, it was then, and, for aught I know, may be now, a common sea-term. Sir Richard Hawkins, in his Voyages, p. 66, says : '* For once we cleared her deck, and had we been able to have spared but a dozen men, dor.btless we had done with lier what we would; for she had no close fights," i. e. if I understand it right, no small arms. So that by fights is meant any manner of defence, either small arms or cannon. So, Dryden, in his tragedy of Am- boyna : *' Up v/ith your fights, " And your nettings prepare," &c. But, not considering this, I led the Oxford editor into a silly yid. II. MERRY WIVES OF WINDSOR. 65 a silly conjeaure, which he has done me the honour of putting into hs text, which is indeed a proper place for it. " Up with YOND FRIGAT.'" WaRBURTON. So, in The Ladies Privilege^ 1640 : "These gentle- men know better to cut a caper than a cable, or board a. pink in the Bordells, than a pinnace at sea." A small salmon is called a salmon-pink. Dr. Farmer, however, observes, that the word punk has been unnecessarily altered to pink. In Ben Johnson's Bartholometo Fair, justice Overdo says of the pig-woman ; " She hath been before me, pimky pin- nace, and bawd, any time these two and twenty years." Steeyens. The quotation from Dryden might at least have raised a suspicion, xhAtfgktswtrt neither small arms nor cannon. Fig/its and nettings are properly joined. Figkts, I find, are cloaths hung round the sliip to conceal the men from the enemy, and close-fights are bulk-heads^ or any other shelter that the fabrick of a ship aifords. Johnson. So, in Keywood and Rowley's comedy, called For- tune by Land and Sea : " display'd their ensigns, vp with all their /eights, their matches in their cocks," &c. So, in the Christian turned Turk, 1612: "Lace the netting, and let down the Jights, make ready the shot," ^c. Again, in the Fair Maid of the West, 1615 : *' Then now up with your fights, and let your ensigns, '' Blest with St. George's cro^s, play with the winds." F iij Again ANNOTATIONS UPON Act IL Again, in Beaumont and Fletcher's Valcnlinian: " while I were able to endure a tempest, " And bear my Jig hts out bravely, till my tackle " Whistled i' th' wind."- • 384. goto: via:] This cant phrase of exult* ation is common in the old plays. So, in Blurt Master Constable .* " K/call, as Dr. Johnson interprets it, is a scab break- ing out in the hair, and approaching nearly to the le- prosy. It is used by other writers .of Shakspere's time. You will find what was to be done by persons afflicted with it by looking into Leviticus, ch. xiii. 30, 31, cl'c. Whalley. Giij ib':^' 7^ ANNOTATIONS UPON A81 HI. 159. SO seeming mistress Page, ] seeming is specious. So, in K. Lear^ ** If aught within that little sfevmig substance." Steevens. 162. sYirW ay aim.'] i. e. shall encourage. The phrase is taken from archery. See a note in A'. Jo///>^ a(5t ii. Steevens. 174. JVe have linger' d ] They have not linger'd very long. The match was proposed by sir Hugh but the day before. Johnson. Shalloio represents tlic affair as having been long in handf that he may better excuse himself and Slender from accepting Ford's invitation on the day when it was to be conchided. Steevens. 18.1. he writes verses^ he speaks holy-day, ] i. e. in an h^gh-fiown, fustian style. It was called a holy-day sfyle, from the old custom of acting their farces of the mysteries and moralities^ which \\ere tur- gid and bombast, on holy-days. So, in Mui/: ado about Nothingy *' 1 cannot woo in festival terms.'''' And again, in The Merchant of Vetnccy *' Thou spend'st sucJi high-day zvit in praising liim." Warburion. lie speaks holy-dax, ] So, in A'. Henry IF. Part I. *' With many holiday and lady terms." Steevens. 186. ' 'tis in his buttons ;] Alluding to an an- cient custom anion;; the countiy fellows, of trying whvLh«f AclIIf. MC?.P-r WIVES OF WINDSOR. 79 wliether they should succeed with their mistresses, bv carrying the batr/>elor''s buttons (a plant of the Lychnis kind, whose flowers resemble a coat button in forrri) in their pockets. And they judged of their good or bad success by their growing, or their not growing tlicre. Smith. Green mentions these haichdor's buttons in Iiis Quip for an upsiart Courtier:- " I saw the batc/iilor's- buttons^ whose virtue is to make wanton maidens weep, wlien they have worne thera forty weeks under tlieir aprons," &^c. The same expression occurs in Heywood's Fair Maid of the West, 160,1 : "He wears batchdor'' s bidtor.s, does lie not :" Again, ia The Contant Maidy by Shirley, 1640; ■■' I am a batchdor. •* I pray, let me be one of your buttons still tiicn.'" Again, in A Fair Ouarrd, by Middleton and Rowlev, 1617: ''- ril wear my batchelcf s butiovs still." Again, in A Woman Jiever /'V.vV, comedy by Rowiry, J C02 : *' Go, go and rest on ^'enus' violets; shew h( r *' A dozen of batcbdor^s buttons , boy." Again, in W.istntird H-je^ i6o6 : *' Heie's my husband-, *ind no batchdor^ s buitca:^ are at ills doublet." Steevf.vs. Vv hat can Mr. SmitJi mean by tiic ^.ovc^xij gro-^iKg \i\ tiie poci Canary is the name of a dance, as well as of a zuinc. Ford lays hold of both senses; but, for an obvious reason, makes the dance a horn-pipe. It has been al- ready remarked, that Shakspere has frequent allusions to a cuckold's horns. Tyrvvhitt. Pipe is known to be a vessel of wine, now contain- ing two hogsheads. Pipe-wmc is therefore wine, not from the bottky but the pipe ; and the jest consists in the ambiguity of the word, which signifies both a cask 'vtf wine, and a musical instrument. Johnson. The phrase, — " to drink in pipe- wine" — always ap- peared to me a very strange one, till I met with the following passage in King James's first speech to his p:>rliament, in 1604; by wliich it appears that "to drink Aci HI. MERRY WIVES OF WINDSOR. 8l drink iii" was the phraseology of the time : '' — who either being old have retained their first drunken-z« liqvior upon a certain shame-facedness," &-c. Malone. Z\\d. Hozv nozi', 77;^' eyas-musket ? ] Eyas is a young unHedgM hawk; I suppose from the Itahan XiasOy which originally signified any young bird taken from the nestunfiedg'd, afterv/ards a young hawk. The French, from hence, took their niais, and used it in botli tiiose S'gnificatians ; to which they added a third, me- taphorically a silly fdloxju\ un gar gov fort viais^ vn niais. Musket signifies a sparrow hawky or the smallest species cf hawks. This too is from the Italian Musc/ictto^ a small hawk, as appears from the original signification of the word, namely, a troiiblescme stinging Jly. So that the hun^.our of calling the little page an eyas-vmskct\^\tYy intelligible. Wak. burton. So, in Greene's C<2r(:/(//'tf;?n', 1608: " — no hawk so iiaggard but will stoop to the lure : no niesse so ra- mage but will be reclaimed to the lunes." Eyas-vivsket is the saHie as ivfavt Lilliputian. Again, in Spenser's Facr~y Oliren, b. i. C. " youthful gay " Like eyas-kauke, up m.ounts into the skies, "His newly budded pinions to essay." In the Booke cf Haukyrig^ Sec. commonly called th.e Bojh of St. Albansy bl. I. no date, is the following de- rivation of the word ; but whetlicr true or erroneous, is not for mc to determine : " An hauk is called an (\cs!>e from l:cr c)r,e. For an hauke that is brought up under ^'-2 ANNOTATIONS UPON At l III. under a bussarde or piittock, as many ben, have watry nr?z/' &c. Stkeveng. 234. Jack-a-laity ] A Jack 0" lent was a puppet thrown at in Lent, like shrove-cocks. So, in The IVeakcst goes to the Wall, 1618: *' A mere anatomy, a Jack of Lent."'' Again, in the Four Prentices of London y 1632 : " Now you old Jack of L.cnt, six weeks and up- wards." Again, in Greene's Tu Ouoque, 1599 : << for if a boy, tiiat is throwing at his Jack 0" Lent, chance to liit iiie on the shins, (Src." See a note on the last scene o f t'n i s corned y . S t i: e v e k s . 249- fiom /^)'.v.] So, in Cymbcliyie, " somej<7)' of Italy, ** Wliose motlier was her painting," &c. Steevens. S50. Have I caught thcc, my heavenly jewel?'] Tliis is the -first line of the second song in Sidney's Astrophel and Stella . T o l i, e t . 251. Why, new let me die ; for I have lived long enough ; ] This sentiment, which is of sacred origin, is here indecently introduced. It appears again, with somewhat less of profaneness, in tlie Winter's Tale, act iv. and in Othello, a6t ii. Steevens. 262. arched bent ] Thus the quartos 1602, and 1619. The folio reads arched beauty. Steevens. 263. that hecovits the ship-tire, the tire-vw.i- akt, or any Venetian attire.] Tlie old quarto reads, tire- Aci in. MERRY VVJLVES OF WINDSOR. '6^ tu-e-vdlct, and the old folio reads, or any tire of Venetian, admittance. So that the true reading of the whole is this, that becomes the ship-tire^ the ^/V^-valiant, or any lire of Venetian admittance. The speaker tells his mis- tress, slie had a face that would become all the head- dresses in fashion. The ship -tire was an open head- dress, with a kind of scarf depending from behind, its name of ship-tire was, I presume, from its giving the wearer some resemblance of a ship (as Shakspere says; in all her trim: with all her pennants out, and tlags and streamers flying. Thus Milton, in Satfisou AgonisteSy paints Dalila : " But who is this, that thing of sea or land ? " Female of sex it seems, ** That so bedeck'd, ornate and gay, " Comes this way sailing *' Like a stately ship " Of Tarsus, bound for the isles *' Of Javan or Gadier, *' With all her bravery on, and tackle trim, *' Sails fiU'd, and streamers waving, ** Courted by all the winds that hold them play.'" This was an image familiar with the poets of that time. Thus Beaumont and Fletcher, in their play of Wit ZL'ithmd Money : *' She spreads sattens as the king's ships do canvas every where, slie may space Jier misen," &c. This will direct us to reform the follow- ing word of tire-valianty which I suspect to be cor- rupt, valiant being a very incongruous epithet for a wnman's head-dress: 1 suppose Shakspere wrote tiye- zailant. ^4 ANNOTATIONS UPON ASi IIL vailant. As the ship-tire was an open hcatl-dress, i»(> the /;/rf vailant was a c/cif one ; in whicli the head and breast were covered as with a vdL And these were, in fa6t, the two diiferent liead-drcsses then in fashion, as we may see by the pictures of tliat time : One of which was so open, that the whole neck, breasts, and shoulders, were opened to view ; the otiier, so securely inclosed in kerchiefs, &c. that no- thing could be seen above the eyes, or below the cliln. Warrurton. or any Venetian attire.] Tliis is a wrong read- ing, as appears from the impropriety of the word at- //re here used for a woman's head-dress : wherea.s it signifies the dress of any part. We should read, therefore, or any tire of J'enetian admittance. T'or the word attire, reduced by the aphxresis, to 'tire, takes a new signification, and means only the head-dress. Hence tire-woman, for a dresser of tlie head.' As to the meaning of the latter part of the sentence this may be seen by a paraplirase of the whole s-peech. — Your face is so good, says the speaker, that it would become any head-dress worn at court, either the open or the close, or indeed any rich and fashionable one worth adorning v/ith Venetian point, or zvhich zvill ad- viit to be adorned. [Of )''enetian admittance.] The fashionable lace^ at that time was Venetian point. Vv^ARBURTOX. Tliis note is plausible, except in the explanation o^ Venetian admittance : but 1 am afraid this whole sys- tcmof dress is unsupported by evidence. Johnson. 4 '/ Aci III. MERRY WIVES OF V/INDSOR. 8.5 of Vtnttian admit tance. ~\ i. e. of a fashion re- ceived from Venice. So, in IVestzoard Hocj 1606, by Decker and Webster : *' — noAv she's in that Ita- lian head-tire you sent her." Dr. Fanner proposes to read — •** of Venetian remittance." Dr. Warbur- ton might have found the same reading in the quarto, )63o. Instead oi tire-valiant, I would read tire^ volant. Stubbs, whio describes most minutely every article of female-dress, has mentioned none of these terms, but speaks of vails depending from the top of the head, and flying behind in loose folds. The word volant v;-dL% in use.before the age of Shakspere. I find i^in Wilfride Holmes s Fall and evil Successe of Rebellion, 1537 • '< high volant in any thing divine." Tire vellet, in the old 4to, may be printed, as Mr. Toilet observes, by mistake, for tire-velvet. We know that velvet. hoods were worn in the age of Shak- spere. Steevens. Among the presents sentr by the Queen of Spain to the Queen of England, in April 1606, was a velvet cap with gold buttons. Ma lone. 267. a traitor ] i. e. to tliy own merit. Steevens, The folio reads : thcu art a tyrant to say so. Malone. 271. fortune thyfoc.'\ " Was the beginning of an old ballad, in which were enumerated all the misfortunes that fall upon mankind, through the ca- price of fortune." See note on The Custcm cf th: H Ccu,try, ?6 ANNOTA TI():-:'5 l-FON Ad HI. Country^ A 1. S 1. by Mr. 1 Jicobald, who observes, tiiat this ballad is mentioned again in a cuniedy by Jolin Tatham, printed i66o, called The Ruvipy or Mirror of the Timcs^ wherein a j'rcnchman is intro- duced at the bonfire niade for the bnrninc: of the rumps, and catching hold of Priscilla, wili oblige her to dance, and orders the music to ]^lay Fcrtunc v^y Foe. See also Lwp/a, Vol. V. Dodsley's colle^^lion of Old Plays, p. i88; and Tom Essence, 1667, p. 37. Ru.D. This tune is the identical air now kr^own by the song of Death and the Lady^ to ■\vliich the nietrical lamentations of extraordinary criminals have been usually clianted for upwards of these two hundred years. Remarks. The first and second folio read : — / set zrhat thou xj'.ert if Fortune thy fee were not Nature thy friend. The passage is not in the early quarto. like Bvchlers-bury^ Szc."] Bucklers -bury ^ in the time of Shakspere, was chiefly inhabited by druggists, who sold all kind of herbs, green as well as dry. Steevems. So, in Decker's Wcstzvard Hce, a comedy, 1607 : *' Go into Bvckkrs-bury^ and fetch me two ounces of preserved melounes, look there be no tobacco taken in the shop when he weighs it." Again, in the same play : *' Run into Bucklers-bury ^ and fetch me two oi.nces oi dragon-water, some spermaceti, and treacle."^ Malone. 317. sp€2k louder ] i. e. tliat Falstaff who is ASi III. MERRY V.IVES OF WINDSOR. 87 is retired may hear. Tliis passage is only found in the two elder quartos. Ste events. 346. I love thee — and no7ie but thee;'] The words printed in italicks, v.'hich are charasfterisrick, and spoken asile, deserve to be resvored from the old quar- to. Ke had used the same words before to Mrs. Ford. Ma I. ONE. 352. how you druvufic : ] The reverend Mr. Lamb, the editor of the antient metrical history oi i\\Q Battle of Floddciij observes that — lock hero xcii drumble, means — how confused ycv. are ; and that in tlie North, driimhled a'e is muddy-, disturbed ak. Thus, a Scottish proverb in Ray's collection : *' It is good tisiung in drumblin^ v.a'ers." Again, \n Hate zcith you to Sajfron JValdcn, or Gabriel Harvey's hunt is vp, this word occurs : " — gray-beard drumbiing over a discourse." Again : " — your rly in a box is but a drmiiblc-hcQ in comparison of it." Again : ' ' — this drumbiing course. " S t e e v e n ? . To drunwle, in Devonsh.ire, signifies to mutter in a sullen and inarticulate voice. No other sense of the word will either explain tliis interrogation, or the passages adduced in Mr. Srcivens's note. 7T' drwuhle and dr^nc arc often used in connexion. HtN i.sy. A druvahie dionf, signifies a drone or hum.ble-bee. Maloxe. 563. and cf the season too it i/.i// appear.] \ WQuld p»>ij5t diiierentlv. And of the season too; -it shall appear. Ferd sr-ejl)S to allude to the cuckold's horns. So ii ij aftfe-rv. ardi : ^ B A N N O T A T I O N S V P O N" ykl lit. tiftcnvards : " And so biificts himself on the fore- head, cryint;, j&£(?r ont, ptrr out." Malone. I am satisfied with the old pim6luation. In' the Rape cf Lua-cce, our poet makes his heroine compare herself to an " unseasonable doe;'''' and, in Blunt's C?isto?}is cf Manors, p. 168, is the same phrase em- ployed by Ford : — '* A bukke delivered him of seyssone, by tiie woodmaster and keepers of Need- woode." Steevens. 368. So ?iow unc(!pc.'\ So tlie folio of 1623 reads, and ri<;litly. It is a tenn in fox-hunting, which signifies to dig out the 'iox when earthed. Warbuhton. The allusio!! in the foregoing sentence is to the stopping every hole at which a fox could enter, be- fore they uncape or turn him our of the bag in which he was brought. I suppose every one has heard of a ba;r.fQx. Steevens. 440. ■ .In your teeth : ] This dirty restora- tion was made by Mr. Theobald. Evans's applica* tion of the dodior's words is not in the folio. Steevens. 460. -fathers wealth'] Some light may be given to those who shall endeavour to calculate the increase of Enghsh wealth, by observing, that Latymer, in the time of Edward VI. mentions it as a proof ot his father's prosperity. That though but a yeoman^ he ftave his daughters fve pounds each for her portion. At the latter end of Elizabeth, seven hundred pounds were such a temptation to courtship, as made all other Act HI. MERRY WIVES OF WINDSOR. So Other motives suspected. Congreve makes twelve thousand pounds more than a counterbalance to the afte6lation of Belinda. No poet would now fly his favourite chara6ler at less than fifty thousand. Johnson. 468. If opportunity and humblest suit\ Dr. Thirlbv imagines, that our author with more propriety wrote. If importunity and humblest svit. I have not ventur'd to disturb tlie text, because it may mean, " If the frequent opportunities you find of soUiciting my father, and your obsequiousness to him, cannot get him over to your party," &zc, Theobald. 472. r II make a shaft or boh on'' t .'"^ To make a holt cr a shaft of a thing is enumerated by Ray^ in his col- lection of proverbial phrases. Reed. 494. come cut and long tail, .] i. e. come poory or richj to offer himself as my rival. The fol- lowing is the origin of the phrase. According to the forest laws, the dog of a man, who had no ri^ht to the privilege of chace, was obliged to cut, or lazv his dog, among other modes of disabling him, by de- priving him of his tail. A dog so cut was called a cuty or curt-taily and by contra61:ion cur. Cut and long tail therefore signified the dog of a clown, and the dog of a gentleman. Again, in The first Part of the Eighth libtral Science^ entitulcd Ars Adulandi, &c. devised and cojfipiled by Ulpian Fulwell, 1576: — "yea, even their very dogs. Rug, Rig, and Risbie, yea, cut ojid long taile, they shall be welcome." Steevf.ns. 11 iij come 50 - ANNOTATIONS UPO-K. Acllll. ' come cnt and long tail,' — .] I can see no meaning in this phrase. Slender promises to make his mistress n gentlewoman, and probably means to say, he will deck her in a gown of tlie court-cut, and with a loyig train or tail. In the comedy of Eastward Hoe, is this passage : " The one must be ladyfied forsootli, and be attired just to the court cut endlong tayle\" which seems to justify our reading — Court cwt. and long tail. Sir J. Hawkins. Cojue cut and long-tail, — ] This phrase is often found in old plays, and seldom, if ever, with any variation. The change therefore proposed by Sir John Hawkins cannot be received without great vio- lence to the text. Whenever the words occur, they always bear the same meaning, and that meaning is obvious enougli without any explanation. The origin CI the phrase may however admit of some dispute, and it is by no means certain that the account of it, . here adopted by iMr. Steevens from Doftor Johnson, is well found^ed. That there ever existed such a mode ot disqualifying dogs by the laws of the forest as is here asserted, cannot be acknowledged without evi- dence, and no authority is quoted to prove that such a custom at any time prevailed. The writers on this subject are totally silent as far as they have come to my knowledge. Manhood who wrote on the Forest Laws before they were entirely disused, mentions expeditation or cutting off three claws of the fore-foot, as the only manner of lawing dogs ; and with his ac- count the Charter of the Forest seems to agree. Were I to Acl III. MERRY WIVES OF WINDSOR. ^f I to offer n conjecture, I should suppose that the phrase originally referred to horses, which might be denominated a/t and lon/r-taily as they were curtailed of this part of their body, or allowed to enjoy its full growth ; and this might be practised according to the difference of their value, or the uses to vvhich they were put. In this view, cut and long -tail would include the whole species of horses good and bad. In sup- port of this opinion it may be added, that formerly a cut was a word of reproach in vulgar colloquial abuse, and I believe is never to be found applied to horses but to those of the worst kind. After all, i any authority can be produced to countenance Dr Johnson's explanation, I shall be very ready to re- tract every thing that is here said. See also note on . ' the Match at Midnight. Dodsley's Colleftion of Old Plays, Vol. VII. p. 424. Edit. 1780. Reed. The last conversation I had the honour to enjoy with Sir William Elackstone was on this subject } and by a series of accurate references to the whole collection of ancient Forest LawSj lie convinced me of our repeated error, expeditation and geiiuscissioji^ being the only established and technical modes ever used for dis- abling the canine species. Part of the tails of spaniels indeed are generally cut off ( ornavienti gratia) v, hils they are puppies, so that (admitting a loose descrip- tion) every kind of dog is comprehended in the phrase of cut and long-tailj and every rank of people in the same expression, if metaphorically used. Steevens. 9-S AN'XOTATIONS UPO^J A^ III. 513- happy man be his dole! ] a prover- bial expression. See Ray's colleclion, p. 116. edit. 1737. Stefvens. 536. Anne. Alas, I had rather be srt quick i' the earthy And bezel'' d to death rcith turnips. '\ Can ne think tlic speaker would thus ridicule her own ini- precaiion ? Vve may be sure the last line should be given to tlie prociiress, C^nickly, ^^ho would mock the young woman's aversion for her master the do6lor. Warbuiiton. ■ he set quick P the earth, And bonded to death with turnips.'] This is a common proverb in the southern counties. I find al- most the same expression in Ben Johnson's Bartholo- mczu Fair : ** Would I had been set in the ground, ?X\ but the head of me, and had my brains bowVd at.'^ Collins. .547- -fool and a physician?] I should readyto/ or a physician, meaning Slender and Cains. JOflNSON. Sir Tho. Hannicr reads according to Dr. Johnson's conjecture. This may be right. — Or my Dan:e Quickly may allude to tlie proverb, a man o^ forty is either hl/coI or a physician ; but slie a- serts her master to be both. Farmer. Mr. Dennis, of irascible memory, who altered this play, and brought it on the stage, in tlie year 3 7c:>, under the title of The Comical Gallant, (when, tlianks to the ulrert r, it was fairly damn'd) luis iutroduced the AH in. MERRY WIVES OF WINDSOR. 9,3 the proverb at which Mrs. Qu^ickly's allusion appears to be pointed. Steeveks. once to-night ] i. e. somdime to-night. So in a letter from the sixth earl of Northumberland fquoted in the notes on the household book of the fifth earl of that name) ; '' nx)twithstanding I trust. to be able ons to set up a chapell off mine ovvne." Steevens. 557. speciously ] She means to say speci- ally. Steevens. 569. In former copies : — as they would Imve dr 0x011" d a blind hxtcWi puppies, ]I have ventured to trans- pose the adjeClive here, against the authority of the printed copies. I know, in horses, a colt from a blind stallion loses much of the value it might otherwise have ; but are puppies ever drown'd the sooner, for coming from a blind bitch .^The author certainly wrote, as they would have drown'd a blinds, bitclCs puppies. Theobald. The transposition may be justified from the follow- ing passage in the Tzuo Gentlemen of Verona: " one that I saved from drowning, when three or four of his blindhxQXk\tx'=> and sisters went to it." Steevens. 644. Yea, a buck basket ] The old quarto has, By the lord, a buck-basket, which surely ought to be restored. The editor of the first folio, to avoid the penalty of the statute of King James I. reads Yea Sec. and the editor of the second, v/hich has been followed by the moderns, has made Falstaff desert his own character, and assume the language of a Puritan Ma lone. 662. P4 ANNOTATIONS UPON. AB III. 662. several deaths :'] Thus the folio and the most corredt of the quartos. The first quarto reads egregious deaths . S T E F. v E N s . 663. detected with ] Thus the old copies. With was sometimes used for of. So, a little after, " I sooner will suspect the sun unih cold." Detected (T/'a jealous, &:c.] wo'.ild have been the common grammar of the times. The modern edi- tors read by. Stf.f.vf.ns. 665. bilbo.^ ] A bilbo is a Spanisli blade, of which the excellence is Piexibleness and elasticity. Johnson. bilbo^ from Bilboa., a city of Biscay, where the best blades are made. Steevens. 669. kidney. ] Kidney in tliis phrase novv signifies ^/«<^ or qualiiies., but FalstaiT means, a vian whose kidnies are as fat as mine. Johnson*. 686. address me ] i. e. make myself ready. So in K. Henry V. *' To-morrow for our march 've are add rest."" Steevlns. 70.5. J"" II he horn -mod. ~\ There is no iniagc which our author appears so fond of, as that of cuck- old's horns. Scarcely a light character is introduced that docs not endeavour to produce merriment by some allusion to horned husbands. As he wrote his plays for the stage rather than tiie press, he perhaps reviewed them seldom, and did not observe this re- petition ; or finding the jest, however frequent still succcssfuU, did not think correction necessary. Johnson. Tliis Atl IV. MERP.Y WIVES OF WINDSOR. 55 This is a very trifling scene, of no use to the plot, ?.nd 1 should think of no great delight to the au- dience ; but Shakspere best knew what would please. Johnson. We iTiay suppose tliis scene to have been a very en- tertaining one to the audience for which it was written. Many of the old plays exhibit pedants in- structing their scholars. Marston has a very long one in his What you zvill^ between a schoolmaster, and Hclofcrncs Nathaniel^ Sec. liis pupils. The title of this play was perhaps borrowed by Shakspere, to join to that of Tu'e/J'fk Nigkt. What ycu JFz// appeared in 1607. Tzvel/th N{ghf, m 162;^. Steevens. ACT IF. Line ^-j. I'lGRUM, harnm, horum.'] Taylor, tlie v\ater-poet, has borrowed this jest, such as it is, in hii tharadler of a strumpet : '* And come to horum harum whontmy then *' She proves a great proficient among men." Steevens. 62. to hick and to hack ] Sir William Blackstone thought that this, in Dame Quickly's lan- guage, signifies " to stammer or hesitate, as boys do, in saying their leesons ;" but Mr. Steevens, with more gS. ANNOTATIONS UPON. Ad lV> more probability, supposes that it signifies, in her dddi- le6l, to do ?nisc/nef. Malone. 70. you must be preec/tes.] Sir Hugh means to say you must be breedidy i. c. flogg'd. To breech \s to Jlog. Steevens* 78. sprag ] I am told that this word is still used by the common people in the neighbourhood of Bath, where it signifies read^i^ alert, sprightlyy and is pronounced as if it was written— -5/j7-^c^. Steevens. 101. luncs J i. e. lunacy, frenzy. See a noteoiwht Willi er's Talc. Tlie. quarto i6go, and the folio, read lines, instead of lunes. The elder quartos — his old vaine again. Steevens. ici. he so takes on ] To take on, which is now used for to grieve, seems to be used by our author for to rage. Perhaps it was applied to any passion. Johnson. It is likewise used for to rage, by Nashe, in Pierce Pennylesse his supplication, Sec. 1592 : " Some will take on like a madman, if they see a pig come to table." Malone. 105. peer Ota ] Tiiat is, " appear horns. Shakspere is at his old lunes. Johnson. Ai}d buffets himself on the forehead, crying, peer out, peer out!] Shakspere here refers to the praflice of children, when they call on a snail to push forth his horns : " Peer out, prerout, peer out of your hole, <' Or else I beat you black asa coal.'* Henlev. 13?. Ad IF. MERRY WIVES OF WIKD50R. 07 132. But what make ycu hcrQ?^ An obsolete ex- pression for what do you here. Ma l o ^' 1: . 140. an abstract ] i. c. that is a list, an in- ventory. Steevfns. CM ab sir act. — ] i.e. a short note &r descriptioii. So, in Hamlet, *' The abstracij and brief chronicle of the times.'"' Ma LONE. 156. \\tx tknimh^Xy 2Sid he.r mnjler too \ ' Tlie tirrviyi is the end of a weaver's warp, and we mas- suppose, was used for the purpose of making co^tr&e liats. In the Midsummer Nighf s Dream. *' O fates, come, come, " C-jt thread and thnirn:'' ^ Amujptr was some part of dress that covered the face. So, in the Colder^ s Prophecy ^ 1594 : <' Now is she bare-fac'd to be seen : strait on her Muffler goes."" Again, in Laneham's account of Queen Elizabeth's entertainment at Kenehvorth castle, 1575 : '* hii mother lent him a nu mufflar for a napkin, iiiat was ty'd to his gyrdl for lozyng." Steevens. 196. You youth] This is the reading of the old quarto, and in my opinion preferable to that of t}i« folio, which only has " Youth in a basket ! " Ma LONE. 209.. thh passes! ] The force of the phrase I did not understand when our former impression of Shakspere was prepared ; and therefore gave these two words as part of an imperfect sentence. One ot the obsolete senses of th;^ verb, to pass, is, io go beyond I bounds g% ANKOTATIONS UPON AS! If. ioujh's. So, in Sir Clyomoriy &c. krdght of the Golden Shield J 1599 : *' I have such a deal of substance here \vhen Bri- tan's men are shiine, *< That itpassetk. O that I h.ad uhile to stay !" Again, in the translation of tlie MencEchmiy 1595 : *' This passetky that I meet with none, but thus they vexe mc with strange speeches." Steevens. 232. this zvrongs you. 1 This is below your cha- racter, unworthy of your understanding, injurious to your honour. So, m The Taming of the Shrezj, BiixncSf being ill-treated by her rugged sister, says, '' Vou zvrong mo muchy indeed you ct'7-t);?_^ your- self." Johnson. S42. his wife's /crzflw. ] Leraany i. e. Inzer j is derived from /i?^/', Dutch, beloved^ and ynan. St E EVENS. 254. She zvcrks by charms, &c.l Concerning some oil u.mnan cf Brentford, there are several ballads ; a.iiong the rest, Julian of Brentford^s last. Will and Testament, 1599. St E evens. This, without doubt, was the person alluded to : for in the early quarto Mrs. Ford says, " my maid*>s g-time, and may be applied to men." Ste evens. 92. rain potatoes; ] Potatoes^ when they were first introduced in England, were supposed to be strong provocatives. See Mr. Collins's note on a pas- sage in Troilus andCressida, act v. Steevens. 94. -i Aissing-comftSj ] These were sugar- plums, perfumed to make the breath sweet. So, ia Webster's Dutchess of Maljy, 1623 ; K iij *' —Sun il4 ANNOTATIONS UPON Ati V. " Sure your pistol holds *' Nothing but perfumes or hlsJng-comjLts.'''' In Sweciman Arraign'' d^ i6%o, these confections are callea '< kissing-causcs.'''' " Their very breath is sophisticated with ambcrpellcts, and kissing-causcs.'" Again, in Th Siege, or Love's Coiroert, by Cartvvright : *' kept 7»Zt'i/i-///.v/7/<>^ continually in my mouth," &c. Again in A Very JVoman, by Masslnger : *' Coni/it^of ambergris to help our kisses.'' For eating these, queen Mab may be said, in Ron/c6 Kiid Jnliety to plague their lips wttk blislcrs. Stee ven s ■. 94- — — eringocs.'\ So, m DraytorSs Polyolbicn, " vVh.o;c root th' Eringo is, the rtiiies that doth inflarae, '' So strongly to pcrforme the Cythcrean game.'* Henderson. ICO. r if. 'ozv of ikis walky ] Who the fcllcut is, or why he keeps his shoulders for him, I do not i.ndersland. Johnson. To the keeper the s/icwjaers and tumbles belong as a peiquisite. Grey. So, in Friar Bacon and Friar Bungay ^ 1,599, " Butter and cheese, and Inmble^ of a deer, '' Such as poor keepers have within tlieir lodge/* So, in Holinshed, 1586, vol. I. p. 204 : " The keeper^ by a custom hath the skin, head, vmblesy chine .and shoulders.''' Holinshed infoims us, that in the year 1583, for the entertainment of prince Alasco, was performed " a vcrie AclP'. MERRY WIVES OF WINDSOR. 1 15 vcrie statelie tragedie named Didc^ wherein the queen's banquet (wiih Eneas narration of the destruction of Troie) was Hvelie described in a marchpaine patterne, ■ — t/ie tempest wherein it hailed small coiifeEls^ rained rose- water., and snew an artificial kind of snctu, all strange, mar\^ellous and abundant." On tliis circumstance very probably Shakspere v.as thinking, when he put the words quoted above into the mouth of FalstafF. Steevens, A walkj is that district in a forest, to wliich the jurisdiction of a particular keeper extends. So, in Ledge'' s Rosalynd : " Tell me, forester, under whom maintainett tliou thy walks'^''' Again, ibid. " Thus, for two or three days he walked up and down with his brother, to shew him all the commodities that belonged to his walked Malone. 104. You ov^YHK-^ heirs of fix'd destiny jI But why orphan heirs? Destiny, whom they succeeded, v/as yet in being. Doubtless the poet wiote : Ycu OUPHEN heirs of fix d destiny ., i. e. you ehrsy v, ho mi'-iister, and succeed in some of the works of destiny. They are called, in this p'ay, both before and afterwards, ouphes; here ouphen; en being the plural termination of Saxon nouns. For tiie word is from the Saxon Alrenne, larnixy dcemones. Or it may be understood to be an adjective, as u'ocduiy zccolkny gddeuy cS:c. WarbuRTON. Dr, Warburton correds orphan to oi'.phen; and not withoiil Il6 ANNOTATIONS UPON Aci T. without plausibility, as the word ouphcs occurs both before and afterwards. But I fancy, in acquiescence to the vulgar doctrine, the address in this line is to a part of the troops as mortals by birtli, but adopted by the fairies : orphans in respect of tlieir real parents, and now only dependant on destiny herself. A few lines from Spenser will sufficiently illustrate this passage : " The man whom heavens have ordarnd to bee '* The spouse of Britoinart is ArthcgalU *< He wonneth in the land of Fayeree^ *' Yet is no Fary borne, ne sib at all, *' To elfes, but sprong of seed terrestrial], *' And whilome by false Faries splen away, ** While yet in infant cradle he did crall." Sec. Edit. 1590. b. iii. st. 26. Farmer. The old orthograpliy oielf\s thus, elphe and phayric. See Middkton's Family of Love j 160G. Might we not read elphcn ? Henderson. 116. Crier Hobgoblin J make the fairy o-yes. Eva. Elves y list your names', silence , you airv to\s.~\ Tliese two lines were certainly intended to rliimc to- gether, as the preceding and subsequent couplets do ; and accordingly, in the old editions, the final words of each line are printed, eyes and toycs. This, there- fore, is a striking instance of the inconvenience v.hich lias arisen from modernizing the orthography of Shakspere. Tykwhitt. Aiir. MERRY WIVES OF WINDSOR. ilj 1 1 7. Eizes list your v.ames, ^c] The mo Jern editors, without any authority, liave given these lines to Sir Hugh. But in the only authenthick antient copy, the first folio, they are attributed to Pistol-, and ought to be restored to him. Neitlier he, indeed, nor Mrs. Qu^ickly, seem to have been introduced with much propriety here ; nor are they named by Ford in a for- mer scene, wliere the intended plot against Fa) staff is mentioned. It is highly probable, as the modern editor has observed, that the same performers, who had re- presented Pistol and Quickly, were afterwards from necessity employed as fairies. Their names thus crept into th.e copies. Malone. 120. as bilberry. '\ Th.e bilberry is the zckcrtk- Icrry. Fairies were always supposed to have a strong aversion to sluttery. Thus, in the old song of Rcbin Good Ftlloxv. See Dr. Percy's Reliqucs, *' When house or hearth doth sluttish lye, " I pinch'd the maidens black and blue," Sec. Steevens. 126. Rein up the organs of her fantasy ■,'\ i. e. curb them, that she be no more disturbed by irregular imaginations, than children in tlieir sleep. For he adds immediately : Sleep she as sound as careless it fancy. So, in The Tempest : *' Give not dalliance too mucli tlie rein." And, \n Measure for Measure : " I give my sensual race the rein." .tl8 ANNOTATIONS UPON A61F. To give the reiuy being just the contrary to rein up. The same thought he has again in Macbeth : *' < • Merciful powers ! *^ Restrain in me the cursed tliouglits tliat na- ture *' Gives way to in repose." Warburton. This is highly plausible ; and yet, Raise up the or- gans of her fantasy y may mean, elevate her ideas above snisualityy exalt them to the noblest contemplation. Steevens. Bede is enjoined, wherever he finds a maid, though she, after having prayed to the deity, should sleep in consequence of her innocence, as soundly as an infant, to elevate her fancy, and amuse her mind with some delightful vision. — A comma should, I think, be placed 2St.tr fantasy y and a semicolon ^.{^(tx infancy . Sleep she > — has the force of — though she sleep. Ma lone. 134. In state as wholesome^ ] The Oxford edi- tor, not knowing^the meaning of wholesome^ has altered it to, In site as wholesom^ ?nd so has made the wish a most absurd one. For the site or situation must needs be what it is, till the ge- neral destrudion. But wholsom here signifies integer. He wishes the castle may stand in its present state of perfection, which the following words plainly shew; as in state 'tis fit. Warburton. 136. The several chairs of order y look you scour zvith juice of balm, &c.] It was an article of our ancient luxury, to rub tables, &c. with aromatick herbs. Pliny ACIV. MERRY WIVES OF WINDSOR. llf Pliny informs iis, that tlie Romans did the same to drive away evil spirits. Steevens, 148. chara6iery.~\ For the matter with which they make letters. Johnson. So, in another of our author's plays: *' All the charaElery of my sad brows." i, e. all that seems to be written on them. Steevens. ^55' ' of middle earth.'] Spirits are supposed to inhabit the ethereal regions, and fairies to dwell un- der ground ; men therefore are in a middle station. Johnson. So, in the antient metrical romance of S^r Guy of Warwick, bl. 1. no date : " Thou mayst them flea with dint of swearde, " And win the fayrest mayde of middle erde.''* Again : «< . , the best knight ** That ever was in middle earde^ Again, in Gower, Dc Confessione Amantisy fol. s6. *' Adam for pride lost his price " In my dell ert/2.'' Again in an ancient alliterative ode, quoted by Mr. Warton, in his History of English Poetry : " Middle-erd for mon was made." Agiiin, the MSS. called JVilliam and the Werwolf \n the library of King's College, Cambridge, p. 15. ** And seide God th.at madest man and all middle trthe:' Steevens. The 120 ANNOTATIONS UPON ACl K The phrase signifies neither more nor less, th;in the earth or worlds from its imaginary situation in the midst or middle of the Ptolemaic system, and luis not the least reference to either spirits or fairies. R I- MARKS. 158. Fi/c worm, tl)ou wast o'er-look'd even in thy birth.] Tlie old copy reads — vild. That vi/d, which so often occurs in these plays, was not an error of tha press, but the pronunciation of the time, appears from these lines of Key wood, in his Pkasant Dialogues and Dramas, 1637 : "Earth. What goddess, ochov/ styTd ? " Age. ^^eamlcall'd " Earth. Hence false virago vild.'' Mat.one. 159. IViik trial-fire, c%c.] So Beaumont and Fletcher, in the Faithful Shepherdess : ** In this flaine his linger thrust, " Which will burn liim if he lust ; ** But if not, away will turn, *' As loth unspotted ilcsh to burn." Stkevhns. 169. Eva. It is right indeed, ■ — "J This sliort speech, which is very much in charaftcr for sir Ilurh, I have inserted from the old quarto, 1619. Theosat.d. 172. and luxury I'] Luxury is here rsed for inccntinence. So, in K. Lear, " To't luxury vell-n^.ell, lor I lack soldiers." Steevens. 173. Lust is kit a bloody /?oJ A l>loody fire, means Aci V. ME?.RY WIVES OF WINDSOR. 1"1 me^ns a fife in the blood. In The Second Part cf Hen. IV. act iv. the same exprtd Atlendants, Scene Alcssi^^ in Sic!h\ MUCH ADO ABOUT NOTHING. ACT I. SCENE I. J^ Jo re Leo^ AT o's Hoi/Je. Ent^r Leonato, Hero, and Beatrice, uit/i a Mfjfenger, L^onato* I LEARN' in this letter that Don Pedrq of Arragoa comes this night to Messina. Misi. Ke is very near by this ; he was not three lcap;ues off when I lett him. Lori. How niany gentlemen have you lost in this action * Mess. But few of any sort, and none of name. Lron. A victory is twice itself, when the atchiever brings ho^ie full numbers. I find here, that Doa Pedro hath bestowed much ho^iour on a young Flo- rvutiaej call'd Clauuio, it A iij Mess. 6 MUCH ADO ABOUT NOTHING. Ai^ I. Mr!;x. Much deserv'd on his part, and equally re- membered by Doll Pedro : He hath borne himself beyond the promise of his age j doing, in the figure of a lamb, the feats of a lin>\ : *« he hath, indeed, *' better better'd expe(ilation, than you must expect ** o'i me to tell you how.-' Leon. He hath an uncle here in Messina will be very much glad of it. i 9 Mess. I hjive already delivered him letters, atid there appears much joy in him; even so mucii, that joy could not shew itself modest cjiough \vithout a badge of bitterness, I.eon. Did he break cut into tears r Mess. In great measure. Leon. A kind oveifiow of kindness ; There ai-a no faces truer than thoje that are so v.asii'd. «• How *• much better is it to weep at joy, tliun to joy at *' weeping !" at) Beat. I pi'ay you. is signior Montauto returned from the wars 5 *•' or no"? Mess. I know none of that name, ladvj there \s'X% none such in the arniy of any ^j,ovt. /a>/^. What is he that you ask for, niece? Hero. My Cousih means signior Benedick of Padua. Mess. O, he's return'd-j and as- pleasant as ever lie v;as. 37 Beat. <' He set Up his bills here in Messina, and *' challenged- Cup?d lit the flight ; and my uncle's *' fool, reading the challenge, subscrib'd for Cupid, *« and challenged fiini at the bird-bolt.'' — I pray vou, Act I. MUCH ADO ABOUT N'OTHIKC. 7 3'Ou, \\o\v many hath he kill'd and euten in these -w^ars : But how many hath he kili'd ? for, indeed, I proinisd to eat all of his killing. Leon. Faith, niece, you tax signior Benedick too jrrach 5 but hell be meet with you, I doubt it not. Mtis. He hath done good service, lady, in these wars. 48 Beat. You had must}'' vicinal, and he hath holp to eat it : he's a vqt\ valiant trencher-man, he hath aa excellent stomacii. Ahss. And a good soldier too^ lady. Beat. And a good soldier to a lady j — But what h lie to a lord r ** Mas. A lord to a loi'd, a man to a man j stuiPd " with aJi honourable virtues. *« Beat. It is so, indeed j he is no less than a " stv.if'd man : but for the stuffing, — well, we are '* ail mortal." 59 Leon. You must not, sir, mistake my niece : there i.-. a kind of merry war betwixt signior Benedipk and her: they never meet, but there's a skirmish of v/it between them. Bt:at. Alas, he gets nothing by that. In our last conflicK four of his five wits went halting off, and now is the whole man govern-d with one : so that if he have wit enough to keep himself warm, let him bear it for a dilference between himself and hitj horse ; for it is ail the wealth that he hath left, to be known a reasonable creature.— V/ho is his com- panion now i he hath ever'j Uiuther, 8 MUCH ADO ABOUT NOTHING,- A?. /, Mcsu Is it possible ? B((/t. Very easily possible : he weiirs his faith but as the fashion of his hat, it ever changes with the next block. ' ''■ ' Mcsn. I see, lady, the gentl'emaii is not in your- bpoI:$. -.■■--. Brat, No : an he were, I would burn my study. But, I- pi-ay you, who is his companion? ** Is there '^ no young squarer no^v, that will make a voyage '' with him to the devil :" Mess. He is most in the company of the right noble Claudio, Brat. O lord ! He will hang upon jiim like a dh~. case : he 5's sooner cauglit than the pestilence, and the taker runs presently mad. God help the noble Claudio! if he have caught the Benedick, it will c(;ht him a tlrousand pounds e;e he he cur'd. *< Mess. I ^^ ill hold friends with you, lady. 93 " Beat. Do, good friend." I.ron. You'll ne'er run mad, niece, B/at. No, not 'till a hot Jan,u;u'y. Afo.i-.Don Pedro is approach'd. ^nter Don Pedro, Claudio, Benedick, Baltha- zar, a»d Don John. Pcdrei. Gooi\ signior Leonato, you are come to meet your trovible : the fashion of the world ia to avoid cost, and you encounter it. /.S'<);7.' Never "dame trouble to my house m the like- ness of your grace: for trouble b^eing gone, comfort sliould Acl I, MUCH ADO ABOUT NOTHING. 9 should reraHin } but, when you depart from me, sorrow abides, and happiness takes his leave. loi Pedro. You embrace your charge too willingly. — I think, this is your daughter. Leon. Her mother hatii many times told me so. Bene. V/ere you in doubt, sir, that you ask'd her ? Leon. Signior Benedick, no j for then were you a child. ' ic8 Ptdro. You have it full. Benedick : we may guess by this what you are, being a man. Truly, the lady fathers herself: — Be happy, lady ! for you are like an honourable father. Bent. If Signior Leonato be her father, she would not have his head on her shoulders for all Messina, as like him as she is. Beat. I wonder, that you will still be talking, sig- nior Benedick; no body marks you, Bau. V/hat, my dear lady Disdain! are you yet living? 119 Beat. Is it possible, disdain should die, while she hath such meet food to feed it, as signior Benedick ? Courtesy itself must convert to disdain, if you come in her presence. Bcr,c. Then is courtesy a turn-coat: — But it is certain, I am lov'd of all ladies, only you excepted : and I would I could find in my heart that I had not a hard heart j for tiuly, I love none. 127 Beat. A dear happiness to v.omen : they would ehe have been troubled with a pernicious suitor. I thank God, to MUCH ADO ,\BOUT NOTHINO. Acl I. God, and my cold blood, I inn of your humour for tiuit ; I had rather hear my dog bark at a crow, than a man. swear he loves me. Bei/c. God keep you ladyship- still in that mind! so some gentleman or other shall 'scape a predestinate scratch'd. face. Btaf. Scratching could not make it worse, an 'twere such a face as your's *' were." Be: Why, i'foith, methinks she is too low for a high praise, too brovn for a fair praise, and too little for a great praise : only this commendation I can aiford her ; that were she other than she is, she were unhandsoilteV ^^^^^^ being no other but as she is, I do'iiot like her. Claud. Thou think'st, I am in sport 5 I pray thed, t^ll me truly how thou lik'st her f Bene. Would you buy her, that you enquire after her? • i;^ • Claud. Can the world buy such a jervel ? Bene. Yea, and a case to put it into. But speak you this with a sad brow ? or do you play the flout- ing Jack ; ** to tell us Cupid is a good hare-f.ndtr^ ^ and Vulcan a rare carpenter?" ConlL„ in what key shall a man take you, *' to go in the song"' ? Claud. In mine eye, she is the sweetest ladv that I ever looked on. 187 - Bfnr. I can see yet without spectacles, and I see *io such matter: there's her cou^Li^ an she were not possessed le MTJC-H ADO ABOUT NOTHING. AB !» possessed with a fury, exceeds her as much in beauty, as the first of May doth the last of December. But I hope, you have no intent to turn husband j liave you ? Claud. I would scarce trust myself, though I had sworn the contrary, if Hero would be my wife. Bene. Is't come to this, i' faith ? Hath not the world one man, but he will wear his cap with suspi- cion ? Shall I never see a bachelor of threescore again ? Go to, i' faith ; an thou wilt needs thrust thy neck into a yoke, wear the print of it, and sigh away Sundays. Look, Don Pedro is rerurn'd to seek you. 202 Re-enter Don Pedro. Pedro. What secret hath held you here, that yoa fbilow'd not to Leonato's ? Bene. I would, your grace would constrain me to tell. Pedro. I charge thee on thy allegiance. Bene. '' You hear count Claudio : I can be secret as a dumb man^ I would have you think so ; but on ijiy allegiance, — mark you this, on my allegiance.— He is in love. With who ? — now that is your grace's part. — Mark, how short his ansv/er is : — With H^ro, Leonato's short daughter. 213 Claud. If this were so, so were it uttered. Bene. Like the old tale, my lord : it is not so, nor 'twas not so J but, indeed, God forbid it should be so. -T Claud. Aci T. MUCH ADO ABOUT NOTHIKQ. jg Gaud. If my passion change not shortly, God for- bid it should be oiiherwise. 229 Pedro. Amen, if you iove her, for the lady is very well worthy. Claud. You speak this to fetch me in, my lord. Pedro. By my troth, I speak my thought. Claud. And, in faith, my lord, I spoke mine. Bene. And, by my two faiths and troths, m.y iordj I spoak mine. Claud. That I love her, I feel. Pedro. That she is worthy, I know. 228 Bene. That I neitlier feel how she should be loved, nor know how she should be worthy, is the opinion that fire cannot melt out of me j I will die in it at the stake. Pedro. Thou wast ever an obstinate heretick In tl:3 dcspight of beauty. ., Claud, And never could maintain his part, but in the force of his will. , Rem. That a woman conceived me, I thank her ; that she brought me up, I likewise give her most hurable thanks : but that I will have a rechcat winded in my forehead, " or hang my bugle in aij *•' invisible baidrick," all women shall pardon me : Because I will not do them the wrong to mistrust any, I will do m)self the right to trust none ; and the iihc is (for the which I may go the finer), I will live a bachelor. 245 P:drG. I shall see thee, ere I die, look paie wittj ivVC. Jg Beat, 14 MVCH ADO ABOt'T NOTHI?IC' A^. T, Bene. With anger, with sickness, or with hunjjer, my lord ; not with love : prove, that ever I losd ftiore blood with love, than I will get again with drinking, pick out mine eyes with a ballad-maker's pen, and hang me up at the door of a brothel-house for the sign of blind Cupid. . <2y^ Pedro. Well, if ever thou dost fail from this faith, thou wilt prove a notable argument. Pedro. If I do, hang me in a bottle like a cat, and shoot at me; " and he that hits me, let him be clap'd '** on the shoukier, and call'd Adam." Pedro. Weil, as time shall try : In time the savoi^e hull doth bear the yoke. 26a Bene. The savage bull may ; but if ever the sensible Benedick bear it, pluck olf the bull's horns, and set them in my forehead: and let me be vilely painted ; and in such great letters as they write, litre is <^ood horse to hire, let them signify under my iiign, — Here: yo2i max see Bctudick the marry' d man. *' Claud. If this should ever happen, thou would'st " be horn-mad."'* Pedro. Nay, if Cupid hath not spent all his quiver in Venice, thou wilt quake for this shortly. 270 Bene. I look for an earthquake too then. Pedro. Well, you will temporize with the hours. In the moan time, good signior Benedick, repair fo Leonato's ; commend jne to him,- and tell him, I \vili not fail him at supper ; for, indeed^, he hath niade great preparation. Bene. Jc! L. MUCH ADO ABOUT NOlHINOi Ij B(nc. I have almost matter euougli in me for such an embassage ; and so I commit you— Claud. To the tuition of God ; from my house (if I had it),— 280 Pedro. The sixthof July ; your loving friend, Be- dick. . Bene. Nay, mock not, mock not : The body of yoiu" discourse is sometime guarded with fragments, and the guards are but slightly basted on neither ; ere you tiout old ends any further, examine your conscience; and so I leave you. [Z.wV. Claud. My liege, your highness now may do mc good, 289 Prdro. My love is thine to teach ; teach it but how. And thou shalt see how apt it is to learn Any hard lesion that may do thee good. Claud. Hath Lconato any son, my lord > Pedro. No child but Hero, she'i his only heir: Dost thou affeft her Claudio ? Claud. O mv U")rd, When vou went onward on this ended a61ion, I look'd upon her with a soldier's eye, That lik'd, but had a rougher task in hand Than to drive liking to the name of love : 303 But Jiow I am returu'd, and that war-thoughts Have left their place*; vacant, ui their rooms Come thronging soft and delicate desires, All prompting me how fair yo\ing Hero is. Saying, I lik'd her ere I went to wais. Pcdrc- Thou wilt be like a lover presently, Bij And to MUCH ADO'ABOUT nothing; Jci h And tire the hearer with a book of words : If thou dost love fair Hero, cherish it j And I will break with her *' and with her father, 309 " And thou shalt have her :" Was't not to tiiis end. That thou began'st to twist so tine a story ? CLaiid. How sweetly do you minister to love. That know love's grief by his complectionl But lest my liking might too sudden seem, I would have salv'd it with a longer treatise. Ptdro. What need the bridge much broader than the flood ? The fairest grant is the necessity : Look, what will serve, is fit : 'tis once, thou lov*st ; And I will fit thee with the remedy. I know v\"e shall have revelling to night j 32<> I will assume thy part in some disguise, And tell fair Hero I am Claudio 5 And in her bosom Til unclasp my heart, And take her hearing prisoner with the force And strong encounter of my amorous, tale : Then, after, to her father will I break j And, the conclusion is, she shall be thine ; In praclice let us put it presentlv. \^Excufit» > , , , _ SCENE II. *^ J Room in LEo:>i AT o's House. EntcrLEOK ato and Antonio. *^ Leo. How now, brother? Where is my cousin, " your &on? Hath he provided this musick? ^p,o ".int. y ■ MUCH ADO ABOL" -Z-TiiVJG, JT Ani. He is very bubv about it. But, brother, I ** can tell you news that you yet dreum'd not of. *' Lcoi2. Are they good ? *' Jnt. As the event stamps them ; but they haye *« a good cover, they show well outward. The prhicc •' and count Claudio, walking in a thick-pleacl;ed *' alley in my orchard, were thus overheard by a *' man of mine : The prince discover'd to Claudio, *• that hi,' lov'd my niece your daughter, and meant *' to ackno\^4edge it this evening in a dance ; na\-, ** if he found her accordant, he meant to take the *' present time by the top, and instantly break with *• you of it. 343 ** Lf-j/i. Hath the fellow any wit that told you *' this ? ** Jnf. A good sharp fellow j I will send for him, ** and question him yourself. *' let?;?. No, no ; we will hold it as a dream, till. it *' ,4ppc;u- itself: — but I will acquaint my daughter ** wiilial, that she may be tlie better prepared foriin *^ answer, if perad venture this be true : Go you, aiid *' tell her of it. \^Scveral Servants cross the sta,{^e /Lcrc,^ '' Cousin, you know what, you have to do.^^O, I •• cry you mercy, friend ; go you with me, and I will "^ use your skill ; Good cousin, have a care this busy^ *' thue.'* ^Exeunt. Biij SCENE l8 MUCH ADO ABOUT N'OTHING. AB 1, SCENE III. Another Apartment in Leoxato's llcu'^e. Enter Uqh John and Conradh. Conr. What the good-jer, my lord ! why are you thus out of measure sad ? John. There is no measure in the occasion that breeds it, therefore the sadness is without ii)nit. 3(10 Conr. You should hear reason. John. And when I have heard it, wliat blessings bringeth it ? Conr. If not a present remedy, yet a patient suf- ferance. . John. I wonder, that thou being (as thou say'st thou art) born under Saturn, goest about .to apply a moral medicine to a mortifying mischief. I cann<^ hide what I am : I must be sad when I have cause, and smile at no man's jests 5 eat when I ha^-e sromach, and wait for no raan s leisure ; sleep when I am clrowsy, and tend on no man's business j laugh when I am merry, and claw no man in his hu- rnour. 374 Conr. Yea, but you must not make the full show of this, till you may do it witiiout conti'ouiment. you haye of late- stood out against your brother, and he hath ta'en you newly into his graces where it is hnpo^sible you' should take "root, but by the fiiir weather that you make yourself: it is needful tiiat you frame the season tor your own harvest. 38 j Juhn. Acfh MUCH ADO ABOUT NOTHING. 19 John. I had rather be a canker in a hedge, than a rose in his grace ; and it better fits my blood to be disdain'd of all, than to fashion a carriage to rob love from any : in this, though I cannot be said to be a flattering honest man, it must not be deny'd but I am a plain-dealing villain. I am tmsted with a muz- zle, and infranchised with a clog ; therefore I have decreed not to sing in niy cage : If I had my mouth, I would bite: if 1 had my liberty, I would do my liking: in the mean time, let me be that I am, a.id reek not to alter me. 3(,;'j ' Conr. Can you make no use of your discon- tent ? Jvhn. I make all use of it, for I use it only. Who eornes l:iere i what news, Borachio ? EnUr Borachio, Bora. I came yonder from a great supper ; the prince, your brother, is royally enterlain'd by Leo- nato j and I can give you intelligence of an intended mujiiage. 400 • John. Will it serve for any model to build mischief on r What is he, for a fool, that betioths hlmselt to un quietness ? Bora. Marry, it is your brother's right hand. ' John, Who J'the most exqui-site Ciaudio ? Bora. Even he ! John. A proper squu'e! and who, and who? which yn^"^ looks iie ? : Bora, 20 MUCH ADO ABOUT NOTHING^ Acl L Bora. Marry, on Hero, the daughter and heir of Leonato. 410 Juhn. A very forward March- chick! " How come. ** you to know this ? *< Bora. Being entertain'd for a perfumer, as Iwa^. *' smoaking a musty room, comes me the prince. *' and Chiudio, hand in hand, in sad, conference : I ** whipt me behind tlie arras ; and there heard it ** agreed upon, that the prince shoukl woo Hero for ** himself, and having obtained her, give her to " count Clavidio. 419 *■'■ John.''' Come, come, let us thither 5 this may prove food to my displeasure : that young start-up hath all the glory of my overthrow j if I can cross him any way, I bless myself every way: Yon aic both sure, and will assist me. Conr. To the dcaih, my lord. Jo/in. Let us to the great supper; their cheer is the greater, that I am subdued: 'Would the cook ■were of my mind ! — '' Shall we go prove what's to *' be done ? ** Bora. We'll wait upon your lordship."' 430. IKxcunt^ ACT AS, IL MUCH ADO ABOUT rsOTHING* 2J ACT II. SCENE L A Hall in Leonato's Huu:>e. Enter Leo NATO, Antonio, Hero, Beatrice, Margaret, and Ursula. Lccnato. \\ A s not count John here at supper ? Ant. I saw him not. Beat: How tartly that gentleman looks ! I never can see him, but I am heait-buru'd an hour after. Hero. He is of a very melancholy disposition. Beat. He were an excellent man, that were made just in the mid-way between him and Benedick : the one is too like an image, and says nothing ; and the other, too like my lady s eldest son, evermore tattling. lo Leon. Then half cignior Benedick's tongue in count John's mouth, and half count John's melan- choly in signicr Benedick's foce, — . Beat. With a good leg, and a good foot, uncle, and money enough in his purse, such a man v>'ould win any woman in the world, — if he could get her good will. Leon. By my troth, niece, thou wilt never get thee a husband, if thou be'st so shrewd of thy tongue. " Ant. In faith, she's too curst. 20 " Beat. Too curst is more than curst : I shall lessen *^ God's sending that way : for it is said, God sends a ** curst cow Jkort horns j but to a covv' too curst he ** sends none. o <' Leon, S^ MUCH ADO ABOUT NOTHING. Jcl Ih ** Lco?2. So, by being too curst, God will send you «* no horns. *' Bc.^j. Just, if he send me no husband f for the- which blessing-, I am at him upon my knees every morning and evening : Lord ! I could not endure a husband with a beard on his face ; I had rather lie in woollen. 3^ Leon. You may light upon a husband, that hath no beard. Brat. What should I do with him ? dress him in* my apparel, and make him my waiting-gentlewoman? He that hath a beard, is more than a youth 5 and he that hath no beard, is less than a man : and he that, is more than a youth, is not for me 5 and he that is less than a man, I am not for hhn : Therefore I will even take six-pence in earnest of the bear-herd, and. lead his apes into hell. Lco/i. Well, then, go you into hell ? Beat. No J but to the gate: and there will the de-- vil meet me, like an old cuckold, with horns on his head, and say, G^t you to heaven, Beatrice^ get rou to heaven ; here's no place for you maids : so deliver I up my apes, and away to saint Peter for the heavens j, *' he shews me" where the bachelors sit, and there live Ave as merry as the day is long. 49 Ant. Well, niece, I trust, you will be rulM by your f ither. {To Hera. Beat. Yes, faith ; it is my cousin's duty to make ,1 curtsy, and say, Father, as it please you : — but yet for all that, cousin, let him be a handsome ftllow, o ^."7 //. MUCH ADO ABOUT NOTHING. 2^ or else make vinother cuj-tsy, and say, Father^ as it pltase. me. I.ro?/, Well, niece, I hope to see you one day fitted \vith a husband. 58 Biat. Not tiii God make men of some other metal tnan earth. Would it not grieve a woman to be t)ver-master\l v.ith a piece of valiant dust ? to make- -.iccount of her life to a clod of wayward marie r No, •Jiucle. rli none r Adam's sons are my brethren, and truly, I hold it a sin to match in my kindred. L(c/i. Daughter, remember what 1 told you : if the prince do solicit you in that kind, you know your ;i)is\ver. 67 Brai. The fault will be in the musick, cousin, if you be not wooM in good time : if the prince be too important, tell him, there is measure in every thing, ar.d so dance out the answer. P'or hear me, Hero, \\'ociing, \tedding, anil repenting, is as a Scotch jig, a measure, and a cinque-pace : the first suit is hot und hasty, like a Scotch jig, and full as fantastical ; the v/edding, mannerly modest, as a measure full of stare and ancientry; and then comes repentance, and, with his bad legs, falls into the cinque-pace faster antl faster, 'till he sijik into his grave. Irj.'t. Cousin, you apprehend passing shrewdly. B^at. I have a good e)'e, uncle ; I can see a church by day -light. ^* Leon, ll.e revellers arc entrlng ; brother, make good room. Inter '54 WUCH ADO ABOUT NOTHING, AcTII, Enter Den Pedro, Claudio, Benedick, Bal- thazar; Den ]o\i^y BoRACHio, Margaret, ; Ursula, end others mask' d. Pedro. Lady, will you walk about with your friend ? . Hero. So you walk softly, and look sweetly, and «ay nothing, I am yours for the walk j and, especi- ally, when I walk away. Pedro. With me in your company ? Hero. I may say so, when I please. 60 ' Pedro. And when please you to say so ? Hero. When I like your favour ; for God defend, •the lute should be like the case I . Pcu'-o. My visor is Philemon's roof; within the house is Jove, r Hc7-o. Why, then your visor should be thatch'd, Pedro. Speak low, if you speak love. Enltk. Well, I would you did like rae. Marg. So would not I, for your own sake ; for I have many ill qualities. loo Baltb. Which is one ? Marg. I sijy.my prayers aloud. -BaUk. I love you ihe better ; the hearers may cr}- amen. • Marg. God match rae with a good dancer ! BdlLh. Amen. Marg. And God 4 Can virtue hide itself ? <* Go to^ mum,- you are he : graces will appear, and '* there's an end," 12? Beat. Will you not te!-I me who told you so ? Bene. No, you shall pardon me. Beat. Nor v/ill you not tell me who you are ? Bene. Not now. Beet. That I was disdainful — and that I had my good wit out of the Hundred merry Tc/c5 5— Well, this was signior Benedick that said so. Btne. What's he ? 13O Beat. I am sure, you know him well enough. Btnt. Not I, believe me. Beat. Did he never make you laugh? Bine. I pray you, what is he •• Etat. Why^ he is the prince's jester : a very dull fool ; only his gift is in devising impossible slanders; Bone but libertines delight in him; and the commen- dation is not in his wit, but in his villainy j for^he iG MT.tCH ADO ABOUT NOTHI^-G. Jcl. II. both pleaseth meiij mid angers them, and then they laugh at him, and beat him : I am sure, he is in the iieet ; I would he had boarded me. 141 Bene. When 1 know the gentleman, I'll tell him what you say. Brat. Do, do : he'll but break a comparison or two on me ; which, perad venture, not mark'd, or not langh'd at, strikes him into melancholy; and then there's a partridge wing sav'd, for the fool will eat no supper that night. We nuist follow the leaders. [Music will/in. Bene. In every good thing. Beat. Nay, if they lead to any ill, I will leave them at the next turning. 151 Mancnt JOHN, B R A C K I O , and Ch.w^'DiO. John. Sure, my brother is amorous on Hero, and hath withdrawn her father to break with him about it : The ladies follow her, and but one visor re- mains. Bora. And that is Claudio : I know him by his bearing. Johi. Are you not signior Benedick ? Claud. You know me well ; I am he. 1,59 John. Signior, you are very near my brother in. his love : he is enamoured on Hero ; I pray you, dissuade him from her, she is no equal for his biith : you may do the part of an honest man in it. Claud. How know von he loves her ? John. I heard him swear b.is aife»itiou. 4 jSur^. JcJ If. MUCH ADO AHOUT NOTHING. 2/ Bora. So did 1 tco ; and he swore he would marry her to niL^ht. Jo/iii. Come let us to the banquet. [Extunt John andBoKA. Claud. Thus answer I in name of Benedick, 169 But hear these ill news with the ears of Claudio. — 'Tis certain so : — The prince wooes for himself. Friendship is constant in all other things, Save in the office and affairs of love : Therefore, all hearts in love use their own tongues : Let ev'ry eye negotiate for itself, And trust no agent : for beauty is a witcli. Against whose charms faith melteth into blood. This is an accident of hourly proof, Which I mistrusted not : Farewel, therefore, Hero. Rc-cntcr Benedick. Brnr. Count Claudio ? Claud. Yea, the same. 180 Bene. Come, v.ill you go with me ? Claud. Whither ? Brnr. Even to the next willow, about your own business, count. What fashion will you wear the garland of ? About your neck, like an usurer's chain r or under your arm, like a lieutenant's scari ? You must wear it one way, for the prince hath got your Hero. Claud. I wish him joy of her. 1S9 Bene. Why, that's spoken like an honest drover j C i j so ISS MUCK ADO ABOUT NOTHING- Acl IL sp they sell bullocks. But did you think, the prince would have served you thus ? Claud. I pray you leave me. • Bene. Ho 1 now you strike like the blixnd man ; 'twas the boy tluit stole your meat, and )-ou'll beat the post- Claud. If it will not be, I'll leave you. [A'-v/V. Bene. Alas, poor hurt fowl ! Now will he creep into sedges. -But, that my lady Beatrice should know me, and not know me ! The prince's fool !— Ha? it may be, I go under that title, because I am merry. — Yea ; but so ; I am apt to do myself wrong- : I am not so reputed : it is the base, though bitter disposition of Beatrice, that puts the world into her person, and so gives me out. V/ell, I'll be rcvci-'d as I may. Re-enter Don Pedro, Pedro. Now, Siguior, where's the Count? Did you ser him ? Bene. Troth, my lord, I have play'd the part of lady Fame. I found him here as melancholy as a J edge in a warren; I told him, and, I think, I told him true, that your grace had got ti;e good v.'ill of this yovmg lady ; and I offered him my company to a willow tree, either to make hmi a garland, as being forsaken, or to bind him up a rod, as being w^orthy to be whipt. Pedro. To be whipt ! What's his fault ? Bene, JSI II. MUCH ADO ABOUT NOTHING. 29 Briir.. The flat transgression of a school-bo}^ ; who, bting over oy'd with finding a bird's nest, shews it his companion, and he steals it. 220 Pedro. Wilt thou make a trust a transgression ? The transgression is in the stealer. Bene. Yet it had not been amiss, the rod had been made, and the garland too ; for the garland he might have worn himself j and the rod he might have be- stow'd on you, who, as 1 take it, have stol'n his bird's nest. Pedro. I will but teach them to sing, and restore them to the owner. I'lg Bene. If their singing answer your saying, by my faith, you say honestly. Pedro. The lady Beatrice hath a quarrel to \ou ; the gentleman, that danc'd with her, told her, she is much wrong'd by you. 234 Bene. O, she misus'd me past the endurance of a block ; an oak, but with one green leaf on it, would have answer'd her ; my very visor began to assume life, and scold with her : She told me, not thinking I had been myself, chat I was the prince's jester ; and that I was duller than a great thaw j huddling jest upon jest, with such impossible conv,eyance, upon me, that I stood like a man at a mark, with a whole army shooting at me : She speaks poniards, and every word stabs : if her brey.th were as terrible as her ter- minations, there were no living near her ; she would infect to the north star. I would not marry her, though she were endowed with all that Adam liad Ciij Iv-ft go MUCE ADO ABOUT NOTHING, Acl II, left him before he transgressM : sjie would have made Hercules have turnVi spit ; yea, and have cleft his club to make the fire too. <' Come, talk not of her ; *^ you shall find her the infernal Ate in good apparel." I would to God, some scholar would conjure her i for, certainly, while she is here, a man may live as quiet- in hell, as in a san6luary ; and people sin upon purpose, because they would go thither : so, indeed,, ail disquiet, horror, and perturbation follow her. OJ7 Erder Claudio, Beatrice, Lf.onato, ^.','i'?'Hero. Pedro. Look, here she comes. Bene. Will your grace command me any service to the world's end ? I will go on the slightest errand now to the Antipodes, that you can devise to send me on ; I will fetch you a tpoth -picker now from the farthest inch of Asia j bring you the length of prester Johns foot J fetch you a hair off the great Cham's heard ; do you any embassage to the Pigmies, rather than hold three wprds conference witii tins harpy: You have no employment for me ? ; 267 Pedro. None but to desire your good company. Bate. O Go4, sir, Jiere's a dish 1 love not ; I cannot endure my lady's Tongue, 270 Pedro. Come, lady, coine j you bave lost the heart of signior Benedick, *' Btat. Indeed, my lord, he lent itme awhile ; and f* I gave him use for it, a vU>iil)le heart for a sliiy-le ^* one: mjirry, onge before he v^on it ofrnc with false «' divCt i Acl II. MUCH ADO ABOUT NOTHING. gt <' (lice, therefore your grace may Keil sr.y, I have << lost ir. " Pedro y You have put him down, lady, you hive put him down. Beat. So I would not he should do me, my lord, Ifcst I should prove the mother of fools. I have brought count Ciaudio, whom you sent me to seek. 2^3 Pedro. Why, how now, count ? wherefore are you sad ? Cldud. Not sad, my lord, Pedro. How then ? Sick ? Claud. Neither, my lord. Beat. The count is neither sad, nor sick, nor mer- ry, nor well : but civil, count ; civil as an orange, ami something of that jealous completion. 5-91 Pedro, rfaith, lady, 1 think your blazon to be, true J though, I'll be sworn, if he be so, his conceit is false. Here, Ciaudio, I have wooed in thy name, and fair Hero is won ; I have broke with htr father, and his good will obtained -. name the day of mar- iiai,c, and God give thee joy ! hor.. Count, take of me my daughter, and with her my fortunes : his grace hath made the mutch, ;ind all grace say amen to it ! 300 Beat. Speak, count, 'tis your cue. Claud, Silence is the perfeitest herald of jo)' : I Were but little happy, if I could say how much. — Liivly, as you are mine, I am yours : I give away myself for you, and doat upun the exchange. 3 Bcn€, 32 MUCH ADO ABOUT NOTHING. AB II. Beat. Speak, cousin ; or, if you cannot, stop his mouth witli a kiss, and let lum not speak neither. Pedro. In faith, ladv, you have a merr\^ heart. Beat. Yea, my lord ; I thank it, poor fool, it keeps on the windy side of care: — My cousin tcll^ him in his ear, that he is in her heart. 312 Claud. And so slie doth, cousin. Beat, Good lord, for alliance! — Thus goes every one to the Avorld but I, and I am sun-burn'd j I may sit in a corner, and cry heigh ho ! for a hus- band. Pedro. Lady Beatrice, I will get you one. 318 Beat. I would rather have one of your father's getting : Hath your grace ne'er a brother like you ? Your father got excellent husbands, if a maid could come b)' them. Pedro. Will you have me, lady ? Beat. No, my lord, unless I might have another for working days 5 your grace is too costly to wear every day :-^But, I beseech your grace, pardon me j I was born to speak all mirth, and no matter. Pedro. Your silence most offends me, and to be inerry best becomes you ; for, out of question, you were born in a merry hour, 330 Beat. No, sure, my lord, my mother cry'd j but then there was a star danc'd, and under that I was born. — Cousins, God give you joy, Leon. Niece;, will you look to those things I told you of ? Beat. Acl If. MUCH ADO ABOUT KOTIUNG* 33 Beat. I cry you mercy, uncle. — By your grace's pardon. lExU Beatrice. Pedro. By my troth, a pleasant- spirited lady. 3^8 << Leon. There's little of the meiancholj' element in *' her, my lord : she is never sad, but when she '* sleeps: and not ever sad then j for I have heard ** my daughter say, she hath often dream' d o^ un- " happiness, and wak'd herself with laughing. " Ptdr0^ She cannot endure to heai- tell of a hus- « band. *' Ll07i. O, by no means ; she mocks all her " wooers out of suit. " Pedro. She were an excellent wife for Benedick. *' Lf.c.n. O Lord, my lord, if they ivere but a week *' marry'd, they would talk themselves mad. " P.'^ Count Claudio, when mean you to go to church ? . 332 Claud. To-morrow, my lord : Time goes oa crutches, till love have all his rites. Leon. Not till Monday, my dear son, " which is " hence a just seven-night;"' and a time too brief too, to have all things answer my mind. Pedro. Com£, yo,u shake tliejiead at so long a breathing; but, I waiTant thee, Claudio, the time shall not go dully by us : I will, \ii the interim, under- take one of Hercules' labours ; which is, to bring signior Benedick, and the lady Beatrice, into a moun- tain of affection, the one with the other. I would fain have it a match ; and 1 doubt not to fashion it, if 34 MUCH ADO ABOUT NOTHING. A8 11. if you three will but minister such assistance as I shall give you direftion. Leon. My lord, I am for you, though it cost me ten nights watchings. Claud. And I, my lord. Pedro. And you too, gentle Hero ? 370 Hero. I will do any modest office, my lord, to help my cousin to a good husband. Piidro. And Benedick is not the unhopefullest hus- band that I know: thus far I can praise him. ; he is of a noble strain, of approv'd valour, and confirni'd honesty. I will teach you hovv to humour your cou- sin, that she sliall fall in love with Benedick : — and I, with your two helps, will so practise on Benedick, that, in despight of his quick wit and his queasy- stomach, he shall fall in love with Beatrice. If we can do this, Cupid is no longer an archer ; his glory shall be ours, for .we are the only love-gods. Go in with me, and I will tell you my drift. {^Exeunt. SCENE 11. Another Apartment in Leonato's House. Enter Don John c^zaf Borachio. yohn. It is so ; the count Claudio shall marry the daughter of Leonato. ' 3H5 Bora. Yea, my lord j but I can cross it. Joinu Acl U. M U C H ADO ABOUT N O T F[ I N G . 3 ^ Jo/irt, Any bar, any cross, any Impediment will be medicinal to me : I am sick in displeasure to him ; and whatsoever comes athwart his afteition, ranges evenly with mine. How canst thou cross this mar- riage ? 991 Bora. Not honestly, my lord ; but so covertly that no dishonesty shall appear in me. John. Shew me brierty how. Bora. I think, I told your lordship, a year since, h(^\v much I am in the favour of Marg-arer, the wait- ing gentlewoman to Hero, John. I remember. Bora. I can, at any unseasonable instant of the night,.ap^ioint her to look out at her lady's chamber- window, ^oa John. What life is in that, to be the death of this marriage >. Bora. The poison of that lies in you to temper. Go you to the prince yoir brother j spare not to tell him, that he hath wrong'd his honour in marrying the renown'd Claudio, (whose estimation do you mightily hold up) to a contaminated stale, such a one as Hero. ^06 John. What proof shall I make of that } Bora. Proof enough to misuse the prince, to. vex Claudio, to undo Hero, and kill Leonato : Lcok you for anv otht-r issue ? Juf'in. Only to (Respite them, I will cnde;ivour any th3n-, ^i^ Bura. :^ Klt;CS AD6 AEOUT NOTHIKG. Acl !L ■ Bora. Go then, find me a meet hour to draw Don Pedro, and the count Claudioy alone : teil them that you know, Hero loves me j intend a kind of zeal both to the prince and Claudio, as — in a love of^ your brother's hono jr who hath made this match ; and his friend's reputation, v/ho is thus like to be eozen'd vv'itlr the semblance of a maid, — that you have discovert thus. They wil 1 scarcely believ^ tliis- v/ith- cpdt tx't^i : otfer thera instances ; which sliall bear na less likelrlrotx.!^ than to see me at her chamber v/in- e turn'd orthographer j his words are a very fantastical banquet, just so many strange dishes. May I be so conyerte^, ^nd see v,-ith these eyes ?. I cannot tell ; I think not : I will not be sworn, but love may transform me to an oyster; b\it 111 take my oath on it, till he have made an oyster D of 8^ ^!UCH ADO ABOUT NOTHING. All I!. of mc, he shall never make me such a fool. One woman is fair; yet lam well: another is wise ; yet I am well : another virtuous ; yet I am v.ell : but till all grjKres be in one woman, one woman shall not come in my grace. Rich she shall be, that^s certain j wise, or I'll none; virtuous, or Til never che:ipen her; fair, or Til never look on hf?r ; mild, or come not near me ; noble, or not I for an angel ; of good discourse, an excellent musician, and her hair •shall be of what colour it please God. Ha i the prince and monsieur Love! I will hide me in the ar- bour. [ tVith dra ws. E//tcr 1)d?2 Tldko, Leonato, Cla.udio, ^//a'Bal- T H A Z A R . Pedro. Come, shall we hear this m.usick ? 4-8 Claud. Yea, my good lord :— how still the evening is, As hush'd on purpose to grace harmony! Pedro. See you where Benedick hath hid himself? ** Claud. O very well, my lord: the muric ended, " We'll fit the kid-fox with a penny-worth. ** Pedro.'"- Come^ Balth^.z^.r, we'll Lear that scn^ again. Balth. O good my lord, tax no* so had a voice To slander musick any more than once. Pedro. It is the witness still of excellency, To pat a strange face on his ovvn perfetlion : — I pray thee sing, and let me woo no more. 490 " Balth. Because you talk of wooing, I v. ill sing : ** Since many a wooer doth commence his suit <* To her he thijiks not worthy ; yet he wooes ; 4 ' '♦ Yet Acl II. MUCH ADO ABOUT NOTHING. 39 " Yet will he svisar, he loves. '< Pedro. Nay, pray thee, come : *• Or, if thou -vvilt hold longer argument, <' Do it in notes. " £a/ta. Note this before my note?, <' There's not a note of mine, that's worth the noting. _500 <' Pedro. Why these are veiy crotchets that he speaks ; <' Note, notes, forsooth, and noting!'' Baic. Nov/, Dmine air I now is his soul ravish'd ! — • Is it not strange, that sheeps guts should hale souls out oi mens bodies r — Weil, a horn for m) money, when all's done. SONG. Sigh nj murSy ladicsy sigh no morty Men Were dectivcrs ever -^ One foot in sea, and one on piore \ To one thing constant never ; Then sigh not soj But let them go, And be you Llith arid bonny ; CiyJwerting all jour sounds of woe Into, Hey nonny, ncnny, ^i5 Sing no more ditties, sing no tno Of dumps so dull and heavy j T/ie frauds of men were ever so. Since summer frst was leavy. Then sigh not so, ykc. D ij Pedro. 40 MUCH ADO ABOUT NOTHING. A& II, Pedro. By my troth, a good song. Balth. And an ill singer, my lord. " Pcfi'ro. • Ha ? no 5 no, faith j thou sing'st well ** enough for a shift." Baie. S^/hidc.'l An he had been a dog, that should have howl'd thus, they would have hang'd him : and, I pray God, his bad voice bode no mischief! I had as lief have heard the night-raven, " come what plague could have come after it." 530 Pedro. *' Yea, marry 5" — Dost thou hear, Baltha- zar r I pray thee, get us some excellent musick ; for to-morrow night we would have it at the kidy Hero's chamber- vvinduw. Balth, The best I can, my lord. {^Exit Balthazar. Pedro. Do so: farewel. Come hither, Leonato j What was it you told me of to-day, that your niece Beatrice was in love with signior Benedick ? Claud. O, ay; — Stalk on, stalk, on, the fowl sits. [Aside to Pedro.'} I did never think that lady would have loved any man. 541 Leon. No, nor I neither; but most wonderful, that she should so dotc^on signior Benedick, whom she hath in all outward behaviours seemJd ever to abhor. Befie. Is't possible ? Sits the wind in that corner ? [ Aside. Leon. By my troth, my lord, I cannot tell what to think of it, but that she loves him with an enraged artedion : — it is past the inlinite o: thought. Pedro. A51 II. xMUCH ADO ABOUT NOTHING. 4I Pedro. May be, she doth but counterfeit, 550 Claud. Faith, like enough. Leon. O God ! counterfeit ! There never was coun- terfeit of passion came so near the life of passion, as she discovers it. Pedro. Why, what effects of passion shevvs she ? Claud. Bait the hook well : this lish will bite. [Aside. Lion. What effects, my lord! She v/ill sit you, — You heard my daughter tell you how. Claud. She did, indeed, > Pedro. How, how, I pray you ? You amaze me ; I would have thought her spirit had been invincible against all assaults of affection. .562 Leon. I would have sworn it had, my lord j espe- cially against Benedick. Bene. \_Aside.'\ I should think this a gull, but that the white-bearded fellow speaks it : knavery cannot, 4ure, hide himself in such reverence. Claud. He hath ta'en the infection j hold it up. [Aside, Pedro. Hath she made her affection known to Be- nedick ? 5;o Leon. No J and swears she never will : that's her torment. ^^ Claud. 'Tis true, indeed ; so your daughter ^•' says : S/mtl I, sdiys shCy that Aave sa oft encMaUr^d *' Aim with scorn y write to him that I loveh^m ? ** Leon. This says she now when she is beginning ** to write to him : for she'll be up twenty times a D i i j " nighl ; 4^ * MUCH ADO ABOUT NOTHING, AH IL ** night ; and there she will sit in her smock, 'till '* she have writ a sheet of paper :— my daughter « tells us all. 580 ** Claud. Now you talk of a sheet of paper, I re-, *' member a pretty jest your daughter told us of. " Leon. Oh, — When she had writ it, and was ** reading it over, she foun4 Benedick and Beatrice <* between the sheet ?— ♦' Claud. That, ** Leon. O, she tore the letter into a thousand half-, ** pence ; raiVd at herself, that she 3hould be so *' immodest to write to one that she knew would flout ** her: I measure him^ says she, by my own spirit j for , ^* L should flout hiiUy if he writ to me j yea^ though L love ** him, I should, 592 " Claud. Then down upon her knees she falls, ^^ weeps, sobs, beats her heart, tears her hair, prays, *^ curses j — sweet Benedick I God give me patience. ** Lecn. She doth indeed ; my daughter says so :" and the ecstacy hath so much overborne her, that my daughter is sometime afraid she will do desperate outrage to herself} ^? It is very true." Pedro. It were good, that Benedick knew of it by some qther, if she will not discover it, 601 *' Claud. To what end ? He woidd but make a *' sport of it, and torment the poor lady wyrse. " Pedro. An he should, it wejre yu alms to hang f* him : She's an excellent sweet lady j and, out of *' all suspicion, she is virtuous. '^ Claud. And she is exceeding wise, ♦• Ptd/i, Aclll. MUCH 4D0 ABOUT NOTHING. 43 *' Pedro. In every thing, but in loving Bene- *' dick. *' Leon. O my lord, wisdom and blood combating <^ in so tender a body, we have ten proofs to one, *' that blood hath the viftory. I am sorry for her, as *' I have just cause, being her uncle and her guardian. " Pedro. I would, she had bestowed this dotage on *' me; I would have daff'd all other respefts, and " made her half myself :" I pray you tell Benedick of it, and hear what he will say. Leon. Were it good, think you? 618 ** Claud. Hero thinks surely, she will die ; for she *f says, she will die if he love her not 5 and she will ** die ere she make her love knov.-n ; and &he will die <' if he woo her, rather than she will bate one breath ** of her accustomed crossness." 623 Pedro, ** She doth well : if she should make tender *' of her love," "tis very possible, he'il scorn it; for the man, as you know all, hath a contemptible spirit. *' Claud. He Is a very proper man. *' Pedro. He hath, indeed, a good outward happi-. f' ness. " Claud. 'Fore God, and in my mind, very wise. »< Pedro. He doth, indeed, shew some sparks that ♦< are like wit, 633 *' Lean. And I take him to be valiant. " Pedro. As He6tor, I assure you : and in the «* mauagino; of quarrels you may say he is wi^e; for g «* either 44 MUCH ADO ABOUT N'OTHiNG. ABU, *.* eitlier he avoids them with great discretion, or ** undertakes them with a christian-iike fear. . " Leon. If lie do fear God, he rqust necessarily *< keep peace 5 if he break the peace, he ought to ** enter into a quarrel with fear and trembling. *•' Pedro. And so will he do ; for the man dotl^ ** fear God, hov/soe\'€r it seems not in him, by some *' large jests he will rnake. Well, I am sorry for <* your niece : Shall we go seek Benedick, and tell *' him of he^- love r" 646 Claud. Never tell him, my lord j let; her wear it eut with good counsel. Leon. Nay, that's impos:ible ; she rnay wear her heart out first. Pedro. Well, we will hear further of it by your daughter ; let it cool the Vv-hile. I love Benedick well ; and I ^ould wish he would modestly examine himself, to see how much he is unwprthy to have so good a lady. 6^^ Leon. My lord, will you walk ? dinner is ready. Claud. If he. do not dote on her upon this, I will sever trust my expectation. \^/Uidc. Pedro. Let there be the same net spread for her, and that must your daughter and her gentlewoman carry. The sport will be, when they hold an opinion ^ I. JhMiay dfi! SAenttnJc .My ^-iBlNGTOJ^ ' en cSe C/iaraccer of BEATRICE. <:/o afiq/eti-e /crrJ:^ea^iC€.-tc'n^ even- 'tww-^ I»a<« Iriana. &rj:B«IiaTicifl>ian«rrStraid F<1>/i; VV/SS . Ac! III. MUCH ADO ABOUT NOTHING. 49 All matter else seems weak : she cannot love, or take no shape nor project of affection, oiie is so self-endeared. Urs. Sure, I tliink so ; And clierefore, certainly, it were not good 60 She knew his love, lest she make sport at it. Hero. Why, you speak truth : I never yet saw man, (iow wise, how noble, young, how rarely featured. But she would spell him backward : if fair-fac'd. She'd swear^ the gentleman should be her sister j If black, why, nature, drawing of an antick. Made a foul blot : if tall, a lance ill-headed j Jf lovv-, an aglet very vilely cut : If speaking, why, a vane blown with all wmds j If silent, why, a block moved With none. jcr -So turns she every man the wrong side out ; And never gives to truth and virtue, that "Which simpleness and merit purchaseth. Urs. Sure, sure, such carping is not commendable. Hero. " No J not to be so odd, and from all fashions, *' As Beatrice is, cannot be commendable :" But who dare tell her so ? If I should speak, She'd mock me into air j O, she would laugh me Out of myself, press me to death v/ith wit. Therefore let Benedick, like covered fire, 80 Consume away in sighs, waste inwardly : It Avere a better death than die with mocks j " Which is as bad as die with tickling." E Urs, 50 MUCH AtlO A^OUr'NOTllrNG. Acl III, Urs. Yet tell her of it ; hear what she will say. Hero. No ; ratiier I 'will go to Benedick, And counsel him to fight against his passion ; And; truly, I'll devise some honest slanders To stain my coiisin'\Vlth ; one doth not know. How much an ill word may empoison liking. UfS. O," do -not do your cousin such a wrong. 90 She cannot be so much without true judgment, (Having so switt and excellent a wi't, As ^he is priz'd to have) as to refuse So rare a gentlem.an as signior Benedick. " Hero. He is the only man of Italy, •^ Always excepted my de^r Claudio. " Urs. I pray you, be not angry with me, madam, *' Srrejtkin-g'my 'fancy ; signior Benedick, ^' For shape, for bearing, argument and valour, «' Goes foremost in report through Italy." 100 Hero. Indeed; he hath an excellent good name. Urs. His excellence did earn it, ere he had it. — . ■Wheii ite you marryM, m-auam ? ' -//(f ;"£).•• Why, 'every day; — to-morrow: Come, go in, ril shew thee' some attires ; and have thy counsel. Which 'is the best to furnish me to-morrovv\ Urs. She's lim*d, I warrant you ; we have caught •her, madmn. ' ' Hero. 'If it prove so, then loving goes by haps : Some Cupid kills v/ith arrows, some with traps. 109 ' [^Exeunt* Beatrice AcillU J;1UCH ADO ABOUT NOTHING ^l Beatrice adva n cing. Bcji. What fire is in mine ears? Can this be true ? Stand I condemird for pride and scorn so iniich ? Contempt, farewel ! and maiden pride, adieu ! No glory lives behind the back of such. And, Benedick, love on, I will requite thee ; Taming my wild heart to thy loving hand ; \ If thou dost love, my kindness shall incite thee To bind our loves up in a holy band : For others say, thou dost deserve j and I Believe it better than reportingly. [£.r,--*. SCENE II. Leoxato's House. Enter Den Pedro, Claudio, Benedick, and Leonato. Pedro. I do but stay till your marriage be con- summate, and then go I toward An agon. I'ji Claud. I'll brliig you thitlicr, my lord, if you'll vouchsafe me. Pedro. Nay, " that would be as great a soil in the *^ new gloss of your marriage, as to shew a child his " new coat, and forbid him to wear it." 1 will only be bold with Benedick for his company; for, from tiie crown of his head to the sole of his foot, he is all mirth ; he hath twice or thrice cut Cupid's bow- string, and the little hangman dare not shoot at him : Eij l:e 53 MUCH ADO ABOUT NOTHING. AFt III, he hath a heart as sound as a bell, and his tongue is the clapper J for what liis heart thinks, his tongue speaks. 133 Bene. Gallants, I am not as I have been. Leon. So say i 5 methinks, you are sadder. Claud. I hope, he be in love. Pedro. Hang him, truant 5 there's no true drop of blood in him, to be truly touch'd with love: if he be sad, he wants money. Bene. I have the tooth- ach, 140 Pedro. Draw it. Bene. Hang it. " Cla.ud. You must hang it first, and draw it after- ^' wards." Pedro. What ? sigh for the tooth-ach ? Leon. Where is but a humour, or a worm ? Bi^ne. Well, Every one can master a grief, but he that has it. Claud. Yet say I, he is in love. ^ 149 *' Pedro. There is no appearance of fancy in him, ** unless it be a fancy that he hath to strange disguises 5 *' as to be a Dutch man to-day ; a French man to- " morroAv ; or in the shape of tv/o countries at once j ** as a German from the waist downward, all slops j " and a Spaniard from the hip upward, no doublet : *' Unless he have a fancy to this foolery, as it appears •*' he hath, he is no fool for fancy, as you would ■^' have it to a'opear he is, *' Claud,''* If he be not in love with some woman, there Ad III. MUCH ADO ABOUT NOTHING. 5,3 there is no believing old signs : he brushes his hat o' mornings : What should that bode? i6i *' Pedro. Hath any man seen him at the barber's ? *' Claud. No, but the barber's man hath been seen *' with him j and the old ornament oF his cheek hath " already stuff'd tennis-balls. *' Lecn. Indeed, he looks younger than he did, by *' the loss of a beard." Pedro. Nay, he rubs liimself with civet : Can you smfU him out by that ? Claud, That's as much as to say. The sweet youth's in love. 171 Pedro. The greatest note of it, is his melancholy. ," Claud. And Vv-hen was he wont to wash his face ? *' Pedro. Yea, or to paint himself? for the which, ** I hear, what they say of him." Claud. Nay, but his jesting spirit ; which is now crept into a lute-string, " and now govern'd by " stops." Pedro. Indeed, that tells a heavy tale for him : Conclude, conclude he is in love. 180 Claud. Nay, but I know v/ho loves him, Pedro. That would I know too j I warran»t, one that knows him not. Claud. Yes, and his ill conditions ; and, in despight of all, dies for him. Pedro. She shall be buried with her face upwards. Bene. Yet is this no charm for the tooth-ach. — Old signior, walk aside -with me j I have studied eight E iij or 54 MUCH ADO ABOUT NOTHIN'G. Acl HI, or nine wise words to speak to you, which these hobby-horses must not hear. 190 lExeunt Benedick ajid Lf.onato. Pedro. For my lite, to break with him about Beatrice. Claud. 'Tis even so : Hero and Margaret liave by this time play'd their parts with Beatrice; and tlieii the two bears will not bite one another, wlieH tliey meet. Enter Don John. John. My lord and brother, God save you, Pedro. Good den, brother. yokn. If your leisuie serv'd, I would speak wirh you. SCO Pedro. In private ? John. If it please you : — yet count Claudio may hear j for what I would speak of, concerns him. Pedro. What's the matter ? John. Means your lordship to be marry'd to-mor- row ? [7t^ Claudio. Pedro. You know, he does. John. I know not that, when he knows what I know. Claud. If there be any impediment, I pray you, discover it. uii John. You may think, I love you not 5 let that appear hereafter, and aim better at me by tJiat I now will manifest : For my brother, I think, he holds you u-ellj and in dearn^^^ of heait hath holp to effe^I:!: your ABIII, MUCH ADO ABOUT NOTHING, 55 your ensuing marriage: surely, suit ill-spent, and la- bour ill-bestow" d ! Pedro, Why, what's the matter ? Jclm, I came hither to tell you, and circumstances shortened (for she hath been too long a talking of), the lady is disloyal. 221 Claud, Who? Hero? John. Even she j Leonato's Hero, your Hero, every man's Hero. Claud. Disloyal ? joun. The vvord is too good to paint out her wickedness ; I could say, she were worse ^ think you of a worse title, and I will tit her to it. ^Von- cler not till further warrant : go but with nie to- night, you stiali see her chamber-window entcr'd j even the night before her wedding-day : if you love her then, to-morrow wed her ; but it would better fit your honour to change your mind. 2^3 Claud. May this be so ? Pedro. I will not think it. — John. If you dare not trust that you see, confess not that you know : If you will follow me, 1 will shew you enough : and when you have seen more, and heard more, proceed accuidingly. o'^g Claud. If I see any thing to-night wliy I should nut man y her ; to-morrow, in the congi c-g.ition, where I should wed, there will I shame her, Pedro. And, as I wooed for thee to obtain her, I will join with thee to disgrace litr. John, X will disparage h^r no fai^her, till you are my 56 MUCH ADO ABOUT NOTHlNC AElllU my witnesses : bear it coldly but till midnight, and let the issue shew itself. " Pedro. O day untowardly turned ! " Claud. O mischief strangely thwarting! *' John. O plague right well prevented! 2^^ ** So you will say, when you have seen the sequel." [ ExeunU SCENE III, The Street. Enter Dogberry and Verges, with the Watch. '. Dogb. Are you good men and true ? Verg. Yea, or else it v/ere pity but they should suffer salvation, body and soul. Dogb. Nay that were a punishment too good for them, if they should have any allegiance in them, being chosen for the prince's watch. Verg, Well, give them their charge, neighbour Dogberry. Dogb. First, who think you the most desartless man to be constable ? 261 1 Watch. Hugh Oatcake, sir, or George Seacoal 5 for they can write and read. Dogb. Come hither, neighbour Seacoal : God hath bless'd you with a good name : to be a well-favour'd man is the gift of fortune j but to write and read comes by nature, 2 Watch. ABIII. MUCK ADO ABOXJT NOTHIXG'. 57 2 IVatch. Both which, master constable, 268 Dogb. You have ; I knew it would be your an- swer. Well, for your favour, sir, why, give God thanks, and make no boast of it ; and for your writ- ing and reading, let that appear when there is no need of such vanity. You are thought here to be the most senseless and lit man for the constable of the watch ; therefore bear you the lantern : This is your charge j you shall compreriend all vagrora men ; you are to bid any man stai.d, in the prince's name. 2 IVatch. How if he will not stand ? Dogb. Why then, take no note of him, but let him go ; and presently call the rest of the watch together, and thank God you are rid of a knave. 282 I'erg. If he will not stand when he is bidden, he is none of the prince's' subjects. Dogb. True, and they are to meddle with none but the prince's subjecls : — You shall also make no noise in the streets ; for, for the watch to babble and talk, is m.ost tolerable and not to be endur'd. 2 Watck. We will rather sleep than talk ; we know what belongs to a watch. 290 Dogb. Why, you speak like an ancient and most quiet watchman} for I cannot see how sleeping ihould ol-fend : orJy, have a care that your bills be not stolen ! — Well, you are to call at all the ale-houses, and bid them that are drunk get them to bed. 2 Watch. How if they will not ? Dogb. Why then, let them alone till they are sober -5 if ,58 MUCH ADO ABOUT NOTHING. Acl IIL if they^ make you not then the better answer, you may say, they are not the men you took them for, 2 Watck. Well, sir. goo Dogb. If you meet a thief, you may suspeft him, by virtue of your ofnce, to be no true man j and, for such kind of men, the less you meddle or make with them, why the more is for your honesty. 2 Watch. If we know him to be a thief, shall we not lay hands on him ? Dogb. Truly, by your ofSce you mayj but I think, they that touch pitch will be defild : the most peaceable way for you, if you do take a thief, is, to let him shew himself what he is, and steal out of your company. 311 yerg. You have always been calFd a merciful man, partner. Dogb. Truly, I would not hang a dog by my will 5 much mere a man who hath any honesty in him. ^''erg. If you hear a child cry in the night, you must call to the nurse, and bid her still it. 2 Watch. How if the nurse be asleep, and will not hear us ? 320 Dcgb, Why then, depart in peace, and let the child wake her with crying : for the ewe that will not }iear her lamb wl-en it baes, will never answer a calf wlien lie bkats. I'^trg. 'Tis very true. Dogb. This is the end of the charge.- You, con- £tible, are to present the prince's own person ; if you AEl IIL MUCH ADO ABOUT NOTHING. 59 you meet the prince in the night, you may stay him. Verg. Nay, by'rlady, that, I think, he cannot. 329 Dogb. Five shillings to one on't, with any man that knows the statues, he may stay him -. marry, not with- out the prince be willing : for, indeed, the watch ought to offend no man j and it is an offence to stay a man against his will. Verg. By'rlady, T think, it be so. Dogb. Ha, ha, ha! Well, masters, good niglit : an there be any matter of weight chances, call up me : keep your fellows' counsels and your own, d good night. — Come, neighbour. 339 2 IVatch. Well, masters, w^e hear our charge : let us go sit here upon the church-bench till two, and then all to bed. Dcgh. One word more, honest neighbours : I pray you, watch about signior Leonato's doorj for the wedding being there to-morrow, there is a great coil to-night : Adieu, be vigilant, I beseech you. [ Exeunt Dogberry and V^ e r g L s . Enter Borachio and COiNRADE. Bora. What! Conrade,— Watch. Peace, stir not. [Aside, Bora. Conrade, I say I Conr. Here man, I am at thy elbow. 3,50 Bora. Mass, and my elbow itch'd j I thought, tliere would a scab follow. << Conr. I will owe thee an answer for that ; and <« now forward with thy tale, « Bvra.'* 6o MUCH ADO ABOUT NOTHING. AB: III. *' Bora.'"' Stand thee close then under this pent- house, for it drizzles rainj and I will, like a true drunkard, utter all to thee. JVatck. \_ Aside. ^ Some treason, masters ; yet stand close. Bora. Therefore know, I have earned of Don John a thousand ducats. 361 Conr. Is it possible that any villainy sliould be so dear ? Bora. Thou should'st rather ask, if it were possible any villainy should be so rich -. for when rich villains have need of poor ones, poor ones may make what price they will. Conr. I wonder at it. Bora. That shews, thou art unconfirm'd: Thou knowest, that the fashion of a doublet, or a hat, or u cloak, is nothing to a man. 371 Conr. Yes, it is apparel. Bora. I mean, the fashion. . Conr, Yes, the fashion is the fashion. Bora. Tush ! I may as well say, the fool's the fool. But see'st thou not, what a deformed thief this fashion is? JVatch. I know that Deformed ; he has been a vile thief these seven year ; he goes up and down like a gentleman : I jemember his name. 380 Bora. Didst thou not hear some body ? Conr. No ; 'twas the vane on the house. Bora. Seest thou not, I say, what a deformed thief this fashion is ? how giddily he turns about all the hot Aci III, MUCH ADO ABOUT NOTHING. 6l hot bloods, between fourteen and five and thirty ? *' sometime, fashioning them like Pharaoh's soldiers *< in the reechy painting ; sometime, like god Bel's " priests in the old church window ; sometime, like *' the shaven Hercules in the smirch'd wcrrm-eatcn ** tapestry, where his cod-piece seems as massy as his *' club ?" 391 Conr. *' All this I see j and see, that the fashion " wears out more apparel than the man : But"' art not thou thyself giddy with the fashion too, that thou hast shifted out of thy tale into telling me of the fashion ? Bora. Not so neither : but know, that I have to- night v.'ooed Margaret, the lady Hero's gentlewoman, by the name of Hero : she leans me out at her mistress's chamber-window, bids me a thousand times goodnight — I tell this tale vilely : — I should first tell thee, how the prince, Claudio, and my master, planted and placed, and possessed by my master Don John, saw afar off in the orchard this amiable en- counter. 4Cj^ Conr. And thought they, Margaret was Hero ? Bara. Two of them did, the prince and Claudio ; but the devil my master knew she was Margaret; *•' and partly by his oaths, which first possess'd them, ** partly by the dark night, which did deceive them, ** but chiefly by my villainy, which did confirm any *' slander that Don John had made," away went Claudio enraged; swore he would meet her, ashewa?* appointed, next morning at the temple, and therc.. F bciortf 62 MUCH ADO ABOUT NOTHING.' AclIIl. before the whole congregation, shame her with what he saw o'er night, and send her home again without a husband. 1 Watch. We charge you in the prince's name, stand. 419 2 IVatck. Call up the right master constable: We have here recovered the most dangerous piece of lechery that ever was known in the connnon- wealth. 1 Watch. And one Deformed is one of them j I know him, he wears a lock. Conr. Masters, masters. — 2 Watch. You'll be made bring Deformed forth, I warrant you . Conr> Masters,— 1 Watch. Never speak j we charge you, let us obey you to go with us. 431 Bora. We are like to prove a goodly commodity, being taken up of these men's bills. " Conr. A commodity in question, I warrant you. Come, we'll obey you." [Exeunt, SCEXE IF, An Apartment in Leoxato's House. Enter Hero, Margaret, and Ursula. " Hero. Good Ursula, wake my cousin Beatrice, ** and desire her to rise. *' Urj. I will, lady, «' Her§, Jcllll. MUCH ADO ABOUT NOTHING. 63 *•• Hero. And bid her come hither. *' Urs. Well." [^Exit Ursula. 440 M(r-g. Troth, I think, your other rubato were better. Ihro. No, prav thee, good Meg, I'll wear this. Marg. By my troth, it's not so good j and I war- rant, your cousin will say so. Hero. My consin's a. fool, and thou art anotlier ; ril wear none but this. Marg. I like the new tire within excellently, *' if ** tlie hair were a thought browner}" and your goun's a most rare fashion, i'faith, I saw the dutchess of Milan's gown, that they praise so. 451 <' Hero. O, that exceeds, they say. ** Marg. By my troth, it's but a night-gown in *' respeft of yours : Cloth of gold, and cuts, and ** lac'd with silver; set with pearls, down sleeves, ** side sleeves, and skirts round, underbornc with a .** blueish tinsel :" but for a fine, quaint, graceful, and excellent fashion, yours is worth ten on't. Hero. God give me joy to wear it, for my heart is eiiiceeding heavy ! Marg. 'Twill be heavier soon, by the weight of a nian. H'^ro. Fie upon thee ! art not asham'd ? ** Marg, Of what, lady ? of speaking honour- *' ably ? Is not marriage honourable in a beggar ? Is *' not your lord honourable without marriage ? I •.^^ think you would have nie say, saving your reve- ** rence, — a husband : an bad thinking do ngt wrest F ij " true ^4 MUCH ADO ABOUT NOTHING. AEl III. *' true speaking, I'll offend nobody : Is there any harm " in — the heavier for a husband? None, I think, an it ** be the right husband, and the right wife ; other- ** v/ise, 'cis light, and not heavy : Ask my lady ** Beatrice else, here she comes." 473 Enter Beatrice. Hero. Good morrow, coz. Beat. Good morrow, sweet Hero. Hero. Why, how now ! do you speak in the sick tune ? Beat. I am out of all other tune, methinks. *' Marg. Clap us into Light 0' Love ; that goes " without a burden j do you sing it, and Til dance *' it. 481 *' Beat. Yea, Light d'Love^ with your heels ! — then ** if your husband have stables enough, you'll look he *' shall iac> no barns. " Marg. O illegitimate construcllon I I scorn tliat « — ^with my heels. ** Beat.'''' 'Tis almost five o'clock, cousin ; 'tis time you were ready. By my troth, I am exceeding ill ;— hey ho I Marg. For a hawk, a horse, or a husband ? 490 " Beat. For the letter that begins them all, H. " Marg. Well, an you be not turned Turk, there's *' no more sailing by the star " Beat. What means the fool, trow ? " Marg. Nothing I } but God send every one their ** lieart's desire 1 ^ " Hero, AclIII. MUCH ADO ABOUT NOTHING. 63 *« Hero. These gloves t|,ie count sent me, they are *' an excellent perfume. '* Beat. I am stuff'd, cousin, I cannot smell. " Marg. A maid, and stuff'd! there's goodly catch- ** ing of cold. 501 *' Beat. O, God help me! God help me ! how long *' have you professd apprehension ? *< Marg. Ever since you left it 3 Doth not my wit *< become me rarely ?"' Beat. *' It is not seen enough, you should wear it *' in your cap." — By my troth, I am sick. Marg. Get you some of this distill'd Carduus Be- nediclus, and lay it to your heart j it is the only thing for a qualm. 510 *' Hero. There thou prick'st her with a thistle." Beat. Benediclus ! why Benediftus r you have some- moral in this Eeneditilus. Marg. Moral ? no by iny troth, I have no moral meaning ; I meant, plain holy-tliistle. You may think, perchance, that I think you are in love : nay, by'rlady, I am not such a fool to think wh^t I list ; nor I list not to think what I can j nor, indeed, I cannot think, if I would think my heart out o' think- ing, tliat you are in love, or that you will be in love, or that you can be in love : yet Benedick was such another, and now is he become a man : he swore he would never marry ; and yet now, in de^pight of his heart, he eats his meat without grudging : and how you may be converted, 1 know not : but, F i i j methinks. 66 MUCH ADO ABOUT NOTHING. Acl III, methinks, you look with your eyes as other women do. Beat. What pace is tliis that tliy tongue keeps ? Marg. Not a false gallop. 529 Re-enter Ursula, Urs. Madam, withdraw 5 the prince, the count, signior Benedick, Don John, and all the gallants of the town, are come to fetch you to church. Hero. Help to dress me, good coz, good Meg, good Ursula. [^Exeunt. SCENE V. Another Apartment in Leon a jo's House. Enter LeONATO, XVlth DOGBERP.Y C««' VERGES. Leon. What would you have with me, honest neighbour ? Dogb. Marry, sir, I would have some confidence with you, that decerns you nearly. Leon. Brief, I pray you 5 for you see, 'tis a busy time with me. 540 Dogb. Marry, tliis it i:, sir. Vcrg. Yes, in truth it is, sir. Leon. What is it, my good friends ? Dogb. Goodman Verges, sir, speaks a little of the matter : an old man, sir, and his wits are not so blunt, as, God help, I would desire they were j but, in faith, honest, as the skin between his browG. ABltl: MUCH ADO ABOUT NOTHING. 67 Verp-. Yes, I thank God, I am as honest as any man hving, that is an old man, and no honester t]ian r. 5.53 Dogb. Comparisons are odorous : palabrasj neigh- bour Verges. Leon. Neighbours, you are tedious. Dogb. It pleases your worship to say so, but we are the poor duke's oincers; but, truly, for min^ own part, if I were as tedious as a king, i could fin(i in my heart to bestow it all of your worship. Leon. All thy tediousness on me ! ha ! 5.38 Dogb. Yea, and 'twere a thousand times more -tliatt *tis : for I hear as good exclamation on your worship, as of any man in the city ; and tliough I be but a poor man, I am glad to hear it. Verg. And £0 am L Leon. I would fain know v.liat you have to say. Verg^ A'larry, sir, our watch to-night, excepting your worthip's presence, hath taen a couple of as arrant knaves as any in Messina. Dogb. A good old man, sir ; lie will be talking ; as they say. When the age is in, the wit is out ; God help us ! it is a world to see ! — Well said, i'faith, ne-ghbour Verges :— well, God's a good man ; ail two men ride of a horse, one tuust ride behind :— i An honest soul, i'faith, sir ; by my troth he is, as CTcr broke bread : but, God is to be worshipp'd 5 All men are not alike ; alas good neighbour! r^j^ Leon. Indeed, nrighbour, hf comes too short of ycu, €8 WUCH ADO ABOUT NOTHING. Acl III. Dogh. Gifts, tliat God gives. • Leon. I must leave you. .. Dogb. One word, sir : our watcii liave, indeed, comprehended two aspicious persons, and we would have them this morning examin'd before your wor- ship. < Leon. Take their examination yourself, and bring it me ; I am now in great haste, as may appear unto you. Dogb. It shall be suffigance. r L-con. Drink some wine ere you go : fare you well. 589 ** Enter a Messenger. *' Mess. My lord, they stay for you to give your ** daughter to her husband. **.Leon. I will wait upon them ; I am ready." [Exit Leonato. .. , Dogb. Go, good partner, go, get you to Francis Seacoal, bid him bring his pen and inkhorn to the jail; we are now to examination these men, . f^c^'g- And we must do it wisely. . Dogb. We will spare for no wit, I warrant you j here's that [touching /i is fore he ad^ shall drive some of them to a non-com : only get the learned writer to set down our excommunication, and meet me at the jail. [Exeunt. 601 ACT AEl IV. MUCH ADO ABOL'T NOTHING. C^ ACT IV. SCENE I. A Church. Evter Don Pedro, Don John, Leonato, Friar^ Claudio, Benedick, Her.0, and Bea- trice. Leon. 1^0 ME, friar Francis, be brief; only to the plara form of marriage, and you shall recount their parti- cular duties aftei-w'ards. Friar. You come hither, my lord, to marr^' this lady ? Claud. No. -Leon. To be marr)-'d to her, friar ; you come to marry her. Friar. Lady, you come hither to be marry'd to tl\is count ? lo Hero. I do. Friar. If either of you know any inward impedi- ment why you should not be conjoined, I charge you, on your souls, to utter it. Claud. KjiOW yoii any, Hero ? Hero. None, my lord. Friar. Know you any, count ? Leon'. I dare make his answer, none. Claud. O what men dare do i wliat men may do'! what Men daily do 1 " not knowing what they do !" 2o Beyu. How now ! Interjedions ? '* Why, then *' some be of laugliing, as, ha! ha! lie!" Claud, ^ MUCH ADO ABOUT NOTHING. Acl IV. Claud. Stand thee by, friar : — Father, by your leave ; Will you with free and unconstrained soul .Give me this maid your daughter ? Leon. As freely, son, as God did give Iier me. Claud. And Avhat have I to give you back, whose worth May counterpoise this rich and precious gift ? Pedro. Nothing, unless you render her again. Claud. Sweet prince, you learn me noble tliankful- ness.-r- 30 There, Lconato, take her back again ; *' Give not this rotten orange to your friend :" »She's but the sign and semblance of her honour :^. Behold, how like a maid she blushes here : ■O, what authority and shew of truth Can cunning sin cover itself withal ! ** Comes not that blood, as modest evidence, • -*' To witness simple virtue ? Would you not swear, <*< All you that see her, that she were a maid, ** By these exterior shews > But she is none :" 40 She knows the heat of a luxurious bed : Her blush is guiltiness, not modesty. Leon. What do you mean, my lord ? Claud > Not to be marry'd, not knit my soul ■ To an approved wanton. Leon. Dear my lord, If you in your own proof, Have vanquished the resistance of her youth, And made. defeat of her virginity, ^ Claud* Acl ir. MUCH ADO ABOUT NOTHIN'G. 71- Claud. " I know what you would say ; if I have known her, ^o *' You'll say, siie did embrace me as a husband, *' And so extenuate the forehand sin :'* No, Leonato, I never tempted her with word too large ; But, as a brother to his sister, shew'd Bashful sincerity and comely love. Hero. And seem'd I ever otherwise to vou ? Claud. Out on thy seeming ! I will write against it : You seem to me as Dian in her orb ; As chaste as is the bud ere it be blown ; 60 But you are more intemperate in your blood Than Venus, or those pamperd animals That rage in savage sensuality. Hero. Is my lord well, that lie doth speak so wide ? Leon. Sweet prince, why speak not you ? Pedro. What should I speak ? I stand dishonoured, that have gone about To link my dear friend to a common stale. Leon. Are these things spoken, or do I but dream ? John. Sir, they are spoken, and these things are true. 70 Bene. This looks not like a nuptial. Hero. True, O God! Claud. Leonato, stand I here ? Is this the prince ? Is this the prince's brotlier ? Is this face Hero's \ Are our eves our own ? Leon. Ail this is so ; But what of this, my lord > ClauU, 5?g MUCH ADO ABOUT NOTHING- A£l IF, Claud. Let me but move one question to your daughter ; And, by that fatherly and kindly power That you have in her, bid her answer truly. jg Leon. I charge thee do so, as thou art my child. Hero. O Ged defend me ! how I am beset I — • What kind of catechizing call you this ? Claud. To make you answer truly to your name. Hero. I& it not Hero ? Who can blot that name "Vyith any just reproach ? Claud. Marry, that can Hero ; Hero itself can blot out Hero's virtue. What mart was he talkM with you yesternight Out at your window, betwixt twelve and one ? Now, if you are a maid, answer to this. go Hero. I talk'd with no mail at that hour, my lord. Pedro. " Why, then you are no maiden." — . Leonato, I am sorry, you must hear j Upon niine honour. Myself, my brot?TeT, and this grieved count, IXd see her, hear her, at tliat hour last night. Talk with a ruffian at lier chamber window ; Who hath, indeed, most like a liberal villain, Confess'd tlie vile encounters they have ha4 A thousand times in secret. John. Fie, fie ! they are loo Not to be nam'd, my lord, not to be spoke of; There is not chastity, enough in language, Without offence, to utter them : Tlius, pretty lady, I AiXi sorry for thy much misgovernment. Claud. Frinted for J.Bell^ritah Libtary,Strand,Londcm,?J'CTv? 16*1^84. Aci IV. MUCH ADO ABOUT NOTHINQ. ^'3 Claud. O Kero \ what a Hero hadst thou been If half thy outward graces had been plac'd About the thoughts and counsels of thy Iieart ! But, fare thee well, most foul, most fair! farewel, -. " Thou pure impiety, and impious purity T' For thee I'll lock up all the gates of love, i lo And on my eye-lids shall conjecture hang, To turn all beauty into thoughts of harm. And never shall it more be gracious. Lccn. Hath no man's dagger here a point for me ? . Beat. Why, how now, cousin, wherefore sink you r? down? [YI-ero szeoons-. John. Come, let us go : these things, come thus to light, Smother her spirits up. \_Excunt Don Pedro, Don John:, and Claudio. Bene. How doth the lady ? Beat. Dead, I think ; — Help, uncle ; — Herp! why, Hero !— uncle !—-Signior Benedick !— friar ! i oc Leon. O fate ! take not away tliy heavy hand ! X)eath is the fairest cover for her sliame, That may be wish'd for. Beat. How now, cousin Hero ? Friar. Hrive comfort, lady. Leon. Dost thou look up r Friar., Yea ; Wherefore, should she not ? L4:on. Wherefore? Why, dotli not every eartlily thing Cry shall le upon lier ? Could she here deny G T).^ 74 MUCH ADO ABOUT NOTHING. AFt IV. Tlie story that is printed in her blood ? — 130 ** Do not live, Hero ; do not ope thine eyes : *' For did I think, thou wouldst net quickly die, *' Thought I, thy spirits were stronger than thy shames, ** Myself would, on the rearward of reproaches, ** Strike at thy life." Griev'd I, I had but one ? Chid I for that at frugal nature's frame : O, one too much by thee ! " Why had I one ? ** Why ever wast thou lovely in my eyes ? •* Why had I not, with charitable hand, ** Took up a beggar's issue at my gates ; 140 •♦ Wlio smeared thus, and mir'd with infamy, ** I might have said, No part of it is miiify ** 'This shame derives itself Jr am unknown loins ? •* But mine, and mine I lov\i, and mine I prais'd, *' And mine tliat I was proud on ; mine so much, ** That I myself was to myself not mine, •* Valuing of licr ; why, she" — O, siie, is fallen Into a pit of ink ! that the wide sea Hath drops too few to wash her clean again ; ** And salt too little, which may season give j^o «• To her foul tainted flesh '/' Bene. Sir, sir, be patient : For my part, I am so attir'd in wonder, I know not what to say. Beat. O, on my soul, my cousin is bely'd? Bene. Lady, were you her bedfellow last night ? Beat. No, truly, not ; although, until last night, I have this twelvemonth been her bedfellow. 4,^ Leon.', Aci IV, MUCH ADO ABOUT NOTHING. 7^ Leon. Confirm'd, confirmd ! O, that is stronger made, Which was before barr'd up with ribs of iron ! 160 Would the two princes lie f and Claudio lie ? Who lov'd her so, th;it, speaking of her foulness, Washed it with tears ? Hence from her ; let her die. Friar. Hear me a little ; For I have only been silent so long, And given way unto this course of fortune, By noting of the lady ; I have mark'd A thousand blushing apparitions To start into her face ; a thousand innocent shame* In angel whiteness bear away those blushes ; 170 And in her eye there hatli appeard a fire. To burn the errors tliat tliese princes hold Against her maiden truth : — Call me a fool; Trust not my reading, nor my observation, *' Wliich with experimental seal doth warrant *' The tenour of my book ; trust not my age," My reverence, calling, nor divinity, If this sweet lady lie not guiltless here Under some biting error. Leon. Friar, it cannot be : 180 Thou seest, that all the grace that she hath left. Is, that she will not add to her damnation -A sin of perjury; she not denies it : Why seek'st thou then to cover with excuse That, which appears in proper nakedness ? Friar. Lady, what man is lie you are accus'd of? G i j Hcrfi, f5 IVlUCH ADO ABOUT NOTHING'. AB IV* ■ Hero. They know, that do accuse me; I know none : If -I know more of any man alive, Than that which maiden modesty doth warrant, i.et all my sins lack mercy ! — O my father, 190 Prove- you that any man with me convers'd At hours unmeet, or that I yesternight Maintain'd the change of words with any creature. Refuse m«,' hate me, torture me to death. Friar. There is some strange m.isprision in the princes. 'Bene. Two of them have the very bent of honour; And if their wisdoms be misled in this, The praftice of it lives in John the bastard, "Whose spirits toil in frames of villainies. 199 Lecn. I know not; If they speak but truth of her. These hands shall tear her; if they wrong her lio- nour, The proudest of them shall well hear of it. * *' Time hath not- yet so dry'd this blood of mine, *' Nor age so eat up my invention, *' Nor fortune made such havock of my means, *' -Nor my bad life reft mte so much of friends, *' But they shall find,' awak'd in suxh a kind, *' Both strength of limb, and policy of mind, *' Ability in means, and choice of friends, ** To quif me of them throughly." 210 Friar. Pause awhile. And let my counsel sway you in this case. ^'Gur daughter here the pwnces left for dead ; Let AFtlV. MUCH ADO ABOUT NOTHING* 77 Let her awhile be secretly kept in, And pubhsli it, that she is dead indeed : *' Maiiitain a mourning ostentation ; *' And on your family's old monument ** Hang mournful epitaph.s, and do all rites ** Tliat appert:iin unto a burial." Leon. Wluit shall become of this > What will this do? 220 Filar. Marry, tlus, well carry'd, shall on her be- half Change slander to remorse ; " that is some good :'* But not for that, dream I on tliis strange course. But on this travail look for greater birth. She d\ing, as it must be so maintain'd. Upon tlie instant that she was accused, Shall be lamented, pity'd, and excLis"d, Of every hearer; ** For it so fails out, ** That what we have vre prize not to tiie worth, <* Whiles we enjoy it ; but being lack'd and lost, » sij ** Why, then we rack the value ; then we find <* The virtue, that possession would not. shew us <^ Whiles it was ours : — So will it fare with Claudio : ** When he shall hear she dy'd upon his words, *' The idea of her life shall sweetly creep ** Into his study of imagination; *' And every lovely organ of her life *' Shall come apparel'd in more precious habit, *' More moving, delicate, and full of life, ** Into the eye and prospect of his soul, S4<» ** Than wheti she liv'd indeed : — then shall he mourn Giij *'(If ^8 tlUCH ADO ABOUT NO'THING. AclIV, *' (If ever love had interest in his Hver), *' And wish he liad not so accused her ; *' No, though he thought his accusation true. ** Let this be so, and doubt not but success *' Will fasfiion the- event in better shape *' Than I can lay it down in likelihood. *' But if all aim but this be levell'd false, *' The supposition of the lady's death '* Will quench the v/onder of her infamy : 550 ^' And, if it sort not well, you may conceal her ** (As best befits her wounded reputation) '^ *' In«some reclusive and religious life, *' Out of alh^yes, tongues, minds, and injuries/' ' Bene. Signior Leonato, let the friar advise you : And though, you know my inwardness and love ' Is very much unto the prince and Claudio, Yet, by mine honour, I will deal in this As secvetly, and justly, as your .soul Shbuid with your body. 260 Lcoii. Being that I flow in grief, The 'smallest -twine may lead me. ' Friar. 'Tis well consented ; presently away ; * <« For to'strange sores strangely they strain the cure — '' Come, lady, die to live : this i//edding day, perhaps, is but prolonged 5 have patience, and t^;:^ pndure. \^Exeunt. Maiicnt JellK MUCH ADO ABOUT NOTHING. y^ Mane?it Bexedick and Beatp.ice. Bene. Lady Beatrice, have you wept all this wliile ? Beat. Yea, and I will weep a while longer. Bene. I will not desire that. Beat. You have no reason, I do it freely. 270 Bene. Surely, I do believe your fair cousin is wrong' d. Beat. Ah, how mi!ch might the man deserve of me, that would right her ! '- Bene. Is there any v/ay to shew such friendship ? Beat. A very even way,, but no such friend. ' Bene. May a man do it ? Beat. It is a man's ofiice, but not yours. Bene. I do love nothing in the world so well as you : Is not that strange ? 279 Beat. As strange as the thing I know not : It wer6 as possible for me to say, 1 loved nothing so well as you : but believe me not ; and yet I lie not ; I con- fess nothing, nor I deny nothing :— I am sorry for my cousin. Bene. By my sword, Beatrice, thou lov'st me. Beat. Do not swear by it, and eat it. • Be?i(;^. I will swear by it, that you love me ; and I will make him eat it, that says, I love not you. Beat. "\Vill you not eat your word ? Bene. With no sauce that can be devis'd to it: I ^irotest I love thee. oyj Beat. V/hy then, God forgive me ! • Bine. What oifence, sweet Beatrice ? 3 ^t. Beat. You dare easier be friends with me, than fi;r|it tvith min-? enemy. 310 Bene. Is Claudio thine enemy ? Be6 MUCH ADO ABOUT NOTHING. A8 K "If such a one will smile, and stroke his beard ; " In sorrow wag! cry hem, when he should ^<;ioan ; ** Patch grief with proverbs ; make misfortune drunk *' With candle-wasters ; bring him yet to me, ** And I of him will gather patience. 20 ** But tliere is no such man : For, brother, men ** Can counsel, and give comfort to that grief ** Which they themselves not feel ; but tailing it^ ** Tlieir counsel turns to passion, which before *' Would give preceptial medicine to rage, *' Fetter strong madness in a silken thread, <' Charm ach with air, and agony with words :"* No, no ; 'tis all men's office to speak patience To those that wring under the load of sorrow j But no man's virtue, nor sufficiency 30 To be so moral, when he shall endure The like himst^lf : therefore give me no counsel; ** My griefs cry louder than advertisement/' A>it. Therein do men from children nothing differ. Leon. I pray thee, peace ; I will be flesh and blood ; For there was never yet philosopher, That could endure the tooth-ach patiently j Howeycrthey have vVrit the style of gods. And made a pish at chance and sufferance. ^?Ant. Yet bend not all the harm upon yourself; 40 Make those, that do offend you, suffer too. Leon. There tliou speak'st reason : nay, I will do so : My soul doth tell mc, Hero is bely'd; And ■AclV. MUCH ADO ABOUT NOTHING. ^7 And tlut shall Chiidlo know, sf shall tiie prince And all of them thiit thus dishonour her. Ejiter DonVziiYiO and ChXVDio, Ant. Here comes the prince, and Ciaudio, hastily. Pedro, Good den, good den. Claud. Good day to both of you. Leon. Hear you, my lords, — Pedro. We have some haste, Leonato. ^.-j Leon. Some haste, my lord ? — well, fare you well, my lord : — Are you so hasty now ? — well, all is one. Pedro. Nay, do not quarrel with us, good old man. AnU If he could right himself with quarrelling. Some of us would lye low. Claud. Who wrongs him ? Lcdit. Marry, thou dost wrong me, thou dissembler, thou 1 Nay, never lay thy hand upon thy sword, I fe:jr thee not. Claud. Marry, beshrew my hand, 6o If it should give your age such cause of fear : In faith, my hand meant nothing to my sword. L(0H. Tus;h, tu^h, man, never riecr and jest at me; I speak not like a dotard, nor a fool ; As, under privilege of age, to brag What I have done being young, or w hat would do. Were I not old : Know, Ciaudio, to thy head, Thou liast so wrong'd my innocent child, and me, That I am fi)rc'4 to lay my reverence by i Hi j And, 88 MUCH ADO ABOUT NOTHING, Acl K And, with grey liairs, and bruise of many days, 70 Do challenge thee to tryal of a man. I say, thou liast bely'd mine innocent child, Tliy slander hath gone through and through her heart, And she lies bury'd with her ancestors : O, in a tomb where scandal never slept, Save this of hers, fram'd by thy villainy I . C/aud. My villainy ? Zeon. Thine, Claudio ; thine I say. Pedro. You say not right, old man. Leon. My lord, my lord, So I'll prove it on his body, if he dare ; Dcspight his nice fence, and his aftive praftice. His May of youth, and bloom of lustyhood. Claud. Away, I will not have to do with you. Leon. Canst thou so daffe me ? Thou hast kill'd my cliild ; If thou kill'st me, boy, thou shalt kill a man. Ant. Hfi shall kill two of us, and men indeed : • But tliat's no matter ; let him kill one first 5 — Win, me and wear me, — let him answer me : — 89 Come, follow me, boy ; come, sir boy, follow me j Sir, boy, I'll whip you from your foining fence Nay, as I am a gentlemian, I will. Leon. Brother, — ■ Ant. Content yourself: God knows, I lov'd sny niece ; And she is dead, slander'd to death by villains That dare as well answer a man, indeed, As A?K. MUCH ADO ABOUT NOTHING. 8^ As I dare take a serpent by the tongue : Eoys, apes, braggarts, jacks, milksops ! — Leon. Brother Anthony, — Ant. Hold you content j What, man ? I know them, yea, \oo And wliat they neigh, even to the utmost scruple : Scambling, out-facing, fashlon-mong'ring boys, That lye, and cog, and flout, deprave and slander, •' Go antickly, and show outward hidcousness," And speak off half a do/en dangerous words, Ho'.v they might hurt their enemies, if they durst^, And this is all. Leon. But, brother Anthony, — ■ Ant. Come, 'tis no matter ; Bo not you meddle, let me deal in this. i\>d Pedro. Gentlemen both, we will not wake your patience. My heart is sorry for your daughter's death ; But or. my honour, she was charg'd with nothing But what was true, and very fviU of proof. Leon. My lord, my lord, — Pf-dro. I will not hear you. Leon. No ? Come, brother, away : — I will be heard ;— - Ant. And shall. Or some of us will smart for it. 120 \^Lxcunt ambo. Enter Benedick. Pedro. See, see, Here comes the man we went to seek, H i i j Cl;Lud. .90 MUCH ADO ABOUT NOTHING. A^iV. Claud. Now, signior! What news ? Bene Good day, my lord.. Pedro. Welcome signior : .You are ahuost come to part almost a fray. Claud. We had like to have had our two noses snapt off with two old men without teeth. 129 Pedro. Leonato and his brother : What think'st thou ? had we fought, I doubt, we should have beea too young for them. Bene. In a false quarrel there is no true valour. I came to seek you both. Claud. We have been up and down to seek thee ; for we are high -proof melancholy, and would fain have it beaten away : Wilt thou use thy wit ? Bene. It is in my scabbard ; shall I draw it? *' Pedro. Dost thou wear thy wit by thy side ?" Claud. " Never any did so, though very many have been beside their wit." — I will bid thee draw, as we do the minstrels ; draw, to pleasure us. 143 Pedrs. As I am an honest man, he looks pale : — Art thou sick or angr>' ? Claud. What ! courage, man ! What though care kill'd a cat, thou hast mettle enough in thee to kiU care. , Bene. Sir, I shall meet your wit in the career, if you charge it against me : — I pray you, chuse another subject. ♦^ Cunid. Nay, tlien give him another staff j this ** last was broke cross." 152 , , Pedro, j4^^» much ado about nothing. 91 - Pedro. By this light, he changes more; and more ; I think, he be angry indeed. ^ Claud. If lie be, he knows how to turn his girdle. Bene. Shall I speak a word in your ear ? Claud. God bless me from a challenge ! Bene. You are a villain ; — I jest not : — I will make it good ho'.v you dare, with what you dare, and when -you dare : — Do me right, or I will protest your cowardice. You have kill'd a sweet lady, and her 4eath shall fall heavy on you : — Let me hear from you. 163 Claud. Well, I will meet you, so I may have good cheer. : Pedrc. V/hat, a feast ? a feast ? Claud. I -faith, I thank him ; he hath bid me to a calves-head and a capon ; the v.hich if I do not carve rnost curiously, say my knife's naught. Shall I not ^d a v/oodcock too ? Bene. Sir, your wit ambles well ; it goes easily. ^* Pedro, ril tell tiiee, liow Beatrice prais'd thy <* wit the other day : I said, thou had'st a line wit ; ^^ True, says she, a fine little one -^ Noy said I, c great .^* wit\ Right, said she, a great gross one ; Nay, said I, a ** good zvit ; jfust, says sh.e, it hurts nobody ; Nay, said ** I, the geniteman is wise ; Certain, said she, a zvise *^ gentleman; Nay, said I, he hath the tongues ; That t ** believe, said she, j^r he swore a thing to me on Monday *-^ night, which he forswore on Tuesday morning ; there's *^ a double tongue, there's two tongues. Thus did she, <* an hour together, trans-shape thy particular virtues ; "va 92 MUCH ADO ABOUT NOTHING. ASiK »' yet at last, she concluded with a sigh, thou wast ** the properest man in Italy. ** Claud. For the which she wept heartily, and said, ** she car'd not. *' Pedro. Yea, that she did ; but yet, for all that, '* an if she did not hate him deadly, she w ould love him <* dearly ; the old man's daughter told us all. 189 *♦ Claud. All, all ; and moreover, God saw him zvhcn '* he was. hid in the garden."'' Pedro. But when shall we set the savage bull's horns on the sensible Benedick's head ? Claud. Yea, and text underneath, Here dwells Bene- dick the married man ? Bene. Fare you w^ell, boy ; you know my mind ; I will leave you now to your gossip-like humour : you break jests as braggarts do their blades, whicli, God be thanked, hurt not. My lord, for your many courtesies I tliank you ; I must discontinue your company : your brother, the bastard, is fled from Messina; you have, among you, kill'd a sweet and innocent lady : For my lord lack-beard there, lie and I shall meet j and till then, peace be with him ! [Exit Benedick. Pedro. He is in earnest. Claud. In most profound earnest ; and, V\\ warrant you, for the love of Beatrice. Pedro. And hath challeng'd thee ? Claud. Most sincerely. S09 Pedro. What a pretty thing man is, when he goes jn his doublet and hose, and leaves off his wit ! ' Enter- AciV. MUCH ADO ABOUT NOTHING. 95 £nter DoGBEKKY, Verges, Conrade and Bora- CHIO guarded. ** Claud. He is then a giant to an ape : but then is an ape a doftor to such a man. ** Pedro.''' But, soft yo\i, let be ; *' phick up my ** heart, and be sad •/' Did h.e not say, my brother was •fled? Dogb. Come, you, sir ; if justice cannot tame you, ,€he shall ne'er weigh more reasons in her balance : nay, an } on be a cursing hypocrite once, you must belook'd to. 220 Pedro. How now, two of my brother's men bound I Borachio, one ! Claud. Hearken after their offence, my lord \ Pedro. Oincersj what offence have these men done > Dogb. Marry, sir, they have committed false re- port 5 moreover, they have spoken untniths ; secon- darily, they are slanders ; sixth and lastly, they have bely'd a lady ; thirdly, tl.ey have verify'd unjust things : and, to conclude, they are lying knaves. 229 Pedro. First, I ask thee what they have done ; thirdly, I ask thee what's their offence ; sixth and lastly, why they are committed ; and, to conclude, what you lay to their charge ? Claud. Rightly reasoned, and in his own division ; ** and, by my troth, there's one meaning well suited.*' Pedro. Whom have you offended, masters, that you are thus bound to your answer ? this learned con- stable is too cunnL;';[^ to be understood: what's your offence > 239 Bora. f!^4^ MUCH ADO ABOUT NOTHING. ^SIP^, Bora. Sweet prince, let me go no farther to mine , answer ; do yoii liear me, and let this count kill me. I have deceived even your very eyes : what your wis- doms could not discover, tliese shallow fools have brought to light; who, in the night, overheard me confessing to this man, how Don John your brother incens'd me to slander the lady Hero; how you were brought into the orchard, and saw me court Margaret in Hero's garments ; how you disgrac'd her, when you should marry her : my villainy they have upon record ; which I had rather seal with my death, tlian repeat over to my shame : the Jady is dead upon mine and my u\aster's false accusation ; and briefly, I desire nothing but the reward of a villain. 253 Pedro. Runs not this speech like iron through your blood ? Claud. I have drunk poison, w-hiles he utter'd it. Pedro. But did my brother set thee on to this ? Bora. Yea, and paid me richly for the practice of it. Pedro. He is compos'd and frain'd of treachery : — ■ And fled he is upon this villainy. Claud. Sweet Hero ! now thy image doth appear In the rare semblance that I lov'd it first. 261 Dogb. Come bring away the plaintiffs ; by this time our sexton hath reform'd signior Leonato of the matter : And masters do not forget to specify, when time and place shall serve, that I am an ass. Vcrg. H^re, here comes master Signior Leonato, and the sexton too, > Re- enter 4c.IV*. a;uch ado about nothixg. 53 Re-enter Lf.onato and Antonio, u^ith the Sexton. Leon. Wliich is the villain >. Let me see his eyes ; That wlien I note another man like him, I may avoid him : whicii of tiiese is he ? o-^^ Bora. If you would know yoiu' wronger, look on ine. Leon. Art thou the slave, that with thy breath hast kill'd Mine innocent child ? Bora, Yea, even I alone. Leon.- No, not so villain ; thou bely'st thyself; Here stand a pair of honourable men, A third is fled, that had a hand in it : — I. thank you, princes, for my daughter's death ; Kecord it with your Jiigh and worthy deeds ; 'Twas bravely done, if you bethink you of it. c8o Claud. -l know not how to pray your patience. Yet 1 must speak : Chuse your revenge yourself j Impose me to what penance your invention C:iu lay upon my sin : yet siun'd I not, But in mistaking. Palro. By my soul, nor I ; And yet, to satisfy this good old man, I vrould bend under any heavy \Neight That he'll enjoin me to. Leon. I cannot bid you bid my daugliter live, 290 That were impossible j but, I pray you both. Possess the people in Messina here How innoceat she dy'd ; *' aud, il" your love " Can ^6 MtJCH ADO ABOUT NOtHING. ASiF,- ** Can labour aught in sad invention, " Hang her an epitaph upon her tomb, *' And sing it to her bones ; sing it to-night" : To-morrow morning come; you to my house ; And since you could not be my son-in-law. Be yet my nephew ; my brother hath a daughter, Ahuost the copy of my child that's dead, 300 And she alone is heir to both of us ; Give her the riglit you should have given her cousin^ And so dies my revenge* Claud. O noble sir^ Your over-kindness doth wring tears from me 1 I do embrace your offer ; and dispose For henceforth of poor Claudio. Leon. To-morrow then I will expefl your coir^ng ; To-n'ght I take my leave. This naughty man Shall face to face be brought to Margaret, 310 Who, I believe, v/as packM in all this wrong, Hir'd to it by your brother. Bora. No, by my soul, she was not ; Nor knew not what she did, when she spok« to me ; But always hi>th been just and virtuous, In any tiling that I do know by licr, DogL Moreover, sir (which, indeed, is not under v/hite and black), this plaintiff here, the offender, did call me ass : I beseech you, let it be remembred in his punishn>ent : And also, the watch heard them talk of one Deformed : " they say, he wears a key in his ** ear, and a lock hanging by it ; and borrows money *' in God's name ; the v/hich he hatli usM so long, and ** never J AEIV. MUCH Ado ABou*r NOTHi^-G. fj7 ** never paid, that now men grow hard-hearted, and ** will lend nothing for God's sake :" Pray you, exa- mine him upon that point. Leon. I thank thee for thy care and honest pains. Dogb. Your worship speaks like a most thankfuJ end reverend youth ; and I praise God for you. Leon. There's for thy pains. 330 Bogb. God save the foundation ! Leon. Go, I discharge thee of thy prisoner, and I thank thee. Dogb. I leave an errant knave with your worsliip ; wliich, I beseech your worship, to correft yourself, for the example of others. God keep your worship ; I V, ish your worship well ; God restore you to health : I himibly give you leave to depart ; and if a merry meeting may be wish'd, God prohibit it. — Come, neighbour. [Excu?it, 340 ** Leon. Until to-morrow morning, lords, farewel. •* Ani. Farewel, my lords j we look for you to- morrow. Pedro. We will not fail. ** Claud. To-night I'll mourn with Hero." Leon. Bring you these fellows on; we'll talk with Margaret, How her a<:quaintanee grew witli this lewd fellow. lExeuni severally* SCENE 98, MUCH ADO ABOUT NOTHING. AB F SCENE II. A Room in Leonato's House. Enter Benedick, and Margaret, meeting. Bene. Pray thee, sweet mistress Margaret, deserve \vell at my hands, by helping me to the speech of Beatrice. Marg. Will you then write me a sonnet m praise of my beauty ? . Bejie. In so high. a style, -Margaret, that no man living sliall come over it ; for, in most comely trutli, tjiou deservest it. Marg. To have no man come over me ? why, sliall I always keep below stairs ? Bene, Thy wit is as quick as the greyhound's mouth, it catches. Marg. And your's as blunt as the fencer's foils, which hit, but hurt not. 360 Bene. A most manly wit, Margaret, it will not luirt a woman ; and so, I pray thee, call Beatrice : << I give .thee the bucklers." ^- " Marg. Give us the sv/ords, we have bucklers of *' our own. *' Bene. If you use them, Margaret, you must put. "in tlie pikes witli a vice ; and they are dangerous ** weapons for maids." Marg. Well, I will call Beatrice to you, <^ who I <'-think hath legs." [/".r/Y Margaret-. 370 ' Bene. *' And therefore will conie." [^ings.] jidV. MUCH ADO ABOUT NOTHING. 99 T/ie god of love^ That sits abovcy *' And knoxos vie^ and knows tw^,'* *' How pitiful I deserve, — " I mean in singing ; but in loving, Leander the goud swimmer, Troilus the first employer of pnndars, and a whole book full of these quondam carpet- mongers, wliose names yet run smoothly in the even road of a! blank verse, why, they were never so truly turn'd over and over, as my poor self, in love : Marry, I cannot shew it in rhime ; I have try'd ; I can find out no rhime to /ady but bafy, an inno cent rhime ; for scoruy hoTn, a hard rhime ; lor school, fool, a babbling rhime ; very ominous endings : No, I was not born under a rhiming planet, tor I cannot woo in festival terms. — Enter Beatrice. Sweet Beatrice, wonld'st thou come wiien I call thee ? Beat. Yea, signior, and depart w hen you bid me. Bene. O, stay but till then ! 390 Beat. Then, is spoken ; fare you well now : — and yet ere I go, let me go with that I came for, which is, with knowing what hath past between you and Claudio. Bene. Only foul words ; and thereupon I will kiss thee. Beat, Foul words are but foul wind, and foul wind Jij . is £00 iMUCH ADO ABOUT NOTHING. Afi V, is but foul breath, and foul breath is noisome ; there- fore I will depart unkiss'd. Bene. Thou hast friglited the v/ord out of its right sense, so forcible is thy wit: But, I -must tell thee plainly, Claudio undergoes my challenge ; and either 1 must shortly hear from him, or I will subscribe iiim a coward. And, I pray thee rjow, tell me, for which of my bad parts didst thou first fall in love \vith me ? Beat. For them all together; which maintain'd so politick a state of evil, that they will not admit any good part to intermingle with them. But for which of my good parts did you first sufter love for me ? Bene. Suffer love ; a good epithet ! I do sufter love, indeed, for I love thee against my will. . Beat. In spight of your heart, I think ; alas ! poor heart ! If you spight it for my sake, I will spight it for yours ; for I will never love that, which my friend liates. Bene. Thou and I are too wise to woo peaceably. Beat. It appears not in this confession ; there's not one wise man among twenty, that will praise him- self. 420 Berie. An old, an old instance, Beatrice, that liv'd in the time of good neighbours : if a man do not creft in this age his own tomb ere he dies, he shall live no longer in monument, than the bell rings, and the widow weeps. Beat And how long is that, think you ? Bene. Question ? — Why, an hour in clamour, ;ii)d ■ 'AclK MUCH ADO ABOUT NOTHING. lea and a quarter in rheum : Therefore it is most expe- dient for the wise (if don Worm, his conscience, find no impediment to the contrary), to be the trum- pet of his own virtues, as I am to myself: So nuich for praising myself (who, I myself will bcir witness is praise- worthy), and now tell me. How doth your cousin ? Beat. Very ill ^3^ Bene. And how do you ? Beat. Very ill too. Bene. Serve God, love me, and mend : there wifl I leave you too, for here comes one in haste £/2^cr Ursula. Urs. Madam, you must come to your uncle ; " yon- *' der's old coil at home :" it is proved, my lady Hero hath been falsely accus'd, the prince and Claudio mightily abus'd ; and Don John is tlie author of all, who is fled and gone : *' Will you come presently?" Beat. Will you go hear this news, signior ? Bene. J will live in thy heart, die in thy lap, and be bury'd in thy eyes ; and, moreover, I will go w ith thee to thy uncle. [Exeunt. SCENE III. *' A Church. Enter Don Pedro, Cl audio, end ** Attendants with Music and Tapers. ** Claud. Is this the monument of Leonato ? *' Attcn. It is, my lord. 450 liij «CLiiUDIO UOa MUCH ADO ABOUT NOTHING. JSiy, " Claudio reads. <* Done to death by slanderous tongues ** Was the Heroy that here lies : *' Death y in guerdon of her wrongs y ** Gives her fame which never dies : •* So the lijcy that dy'd with shame, ^* Lives in death with glorious fame. *< Hang thou there upon the tomb, <' Pruising lier wlien I an-^ dumb.— *' Now musick soundj and sing your solemn hymn, *' S O N G. *■'■ Pardony Goddess of the nighty <^6af *' Those that slew thy virgin knight ; " For the which y with songs of woe, "^' Round aboift her tomh they go. ** Midnight, assist our moan j *' Help us to sigh and groan, *' Heavily, heavily: ^' Graves yawn and yield your deacL ^-^ Till death be uttf red, " Heavily, heavily. <' Claud. Now, unto thy bones good night ! 479 " Yearly will I do this rite. *' Pedro. Good morrow, masters ; put your torches out : <' The wolves have prey'd ; and look, tlie gentl' day ; ' - «^ Before MV. MUCH ADO ABOUT NOTHING. log *' Before the wheels of Plioebus, round about ** Dapples the drowsy east with spots of grey : ♦* Thanks to you all, and leave us ; fare you well. " Claud. Good morrow, masters ; each his several way. ** Pedro. Come, let us hence, and put on other weeds ; *' And then to Leonato's we will go. 479 .** Claud. And Hymen now with luckier issue speeds, <^ TJian ihis, for whom we render'd up this woe ! {Exeunt.'* SCENE IV. X^EONATo's House. Enter Leonato, Benedick, Margarkt, Ursula, x\ntonio. Friar and Heko, Friar. Did not I tell you she was innocent ? Leon. So are the prince and Claudio, who accui'd her, Upon the error that you heard debated : But Margaret was in some fault for this ; Although against her will, as it appears *' In the true course of all the question." Ant. Well, I am glad that all things sort so well, Bene. And so am I, being else by faith enforc'd To call young Claudio to a reckoning for it. 499 Leon. Well, daughter, and you getulewomen aU, Withdraw into a chamber by vourselves j And, J04 MUCH ADO ABOUT NOTHING. ASi F^ And, when I send for you, come hither mask'd j The prince and Claudio promis'd by this hour To visit me : — You know your office, brother; ^ You must be father to your brother's daughter, And give her to young Claudio. [Exeunt Ladies, Ant, Which I will do with confirm'd countenance. Bene. Friar, I must entreat your pains, I think. ' Friar. To do what, signior ? 500 Bene. To bind me, or undo me, one of them. — Signior Leonato, truth it is, good signior. Your niece regards me with an eye of favour. Leon. That eye my daughter lent her; 'tis most true, Bene. And I do with an eye of love requite her. Leon, The sight whereof, 1 think, you had from me. From Claudio and the prince ; But what's your wili? • Bene. Your answer, sir, is enigmatical : But, for my will, my will is, your good v^ill Jvlay stand with ours', this day to be conjoin'd 510 In the estate of honourable marriage ; — In which, good friar, T shall desire your help. Leon. My heart is with your liking. Friar. And my help. *' Here com«s the prince, and Claudio." Enter Don Pedro a??(af Claudio, with Attendants. ^ Pedro. Good morrow to this fair assembly. Leon. •' Good morrow, prince j good morrow, "Cliiudipi" We Jl^F. MUCH ADO ABOUT NOTHIKG. Vc33 We here attend you ; Are you yet determined To-day to marry with my brother's daughter? Claud. I'll hold my mind, were she an Ethiope. 523 Ixon. Call her forth, brother, here's the friar ready. \^Exit Antonio, Pedro, Good morrow, Benedick : Why, what's the matter, That you have sucli a Febniary face, So full of frost, of storm, and cloudiness > Claud. I think, he thinks upon the savage bull :- " Tush, fear not, man, we'll tip thy horns wdth gold. And all Europa shall rejoice at thee ; As once Europa did at lusty Jove, When he would play the noble beast in love. Baie. Bull Jove, sir, had an amiable low ; 530 And some such strange bull leapt your father's cow, - And got a calf in that same noble feat, Much like to you, for you have just his bleat. Re-enter Antonio, with Hero, Beatrice, Mar- garet, ajid Ursula, viask'd. '* Claud. For this I owe you : here come other reck'nings." Which is the lady I must seize upon ? Ant. This same is she, and I do give you her. Claud. Why then she's mine; Sweet, let me see your face. Leon. No, that you shall not, till you take her hand Before this friar, and swear to nivarr)' her. Claud, J06 MUCH ADO ABOUT NOTHING. jiSl K Claud. Give me your Iiand before this holy friar ; I am your husband, if you hke of me. 5|i Hero. And when I hv'd, I was your otlier wife : \Unmaskvi(T, And when you lov'd, you wTere my other husband. Claud. Another Hero ? Hero. Nothing certainer : One Hero dyM defil'd ; but I do live, And, surely as I live, I am a maid. Pedro. The former Hero ! Hero, that is dead ? , Leon. She dy'd, my lord, but whiles her slander liv'd. Friar. All this amazement can I qualify j 550 When, after that the holy rites are ended, I'll tell you largely of fair Hero's death: Mean time let wonder ^ecm familiar, And to the chapel let us presently. Bene. Soft and fair, friar. — Which is Beatrice ? Beat., I answer to that name j What is your will ? Bene. Do not you love me ? ■' Beat. Why, no, no more than reason. Bene. Why then your uncle, and the prince, and Claudio Have been deceived ; they swore you did, 560 Beat. Do not you love me ? Bene. Troth, no, no more than reason. Beat. Wliy, then my cousin, Margaret, and Ursula, Are much deceiv'd ; for they did swear you did. Bene. They swore, that you were almost sick for me. Beat. They swore, that you were wcU-nigh dead fqr me, Bene^ ^SIF, MUCH ADO ABOUT NOTHING. ioj Bf/ie. 'Tis no such matter : — Then, you do not love nie ? Bfat. No, truly, but in friendly recompence. Itoft. Come, cousin, I am sure you love tlie gen- tlenum. Claud. And Til be sworn upon't, that he loves her ; For here's a paper, written in his hand, 571 A halting sonnet of his own pure bram, Fashion'd to Beatrice. Hero. And here's another, Writ in my cousin's hand, stolen from her pocket, Containing her afteilion unto Benedick. Bene. A miracle ! here's our owii Ijand^ against our hearts! — Come, I will have thee j but, by this light, I take thee for pity. 579 Beat. I would not deny you ; — but, by tliis good day, I yield upon great persuasion ; and, partly, to save your life, for I was told, you were in a consumption. Bene. Peace, I will stop your mouth. — 583 [Kissing her, . Pedro. How dost tliou, Benedick the married man ? Bene. I'll tell thee what, prince ; a college of wit- ci'ackers cannot flout, me out of my humour : Dost thou think, I care for a satire, or an epigram ? No : if a m.an will be beaten with brains, he shall wear notiiing handsom.e about him : In brief, since I do purpube to marry, I will think nothing to any purpose that the world can ^ay against it ; and therefore never tloiit at me for what I have said against it : for man is a giddy thing, and'tliis .i^.niy conciusion. — For thy part. lot MUCH Ado about nothing. JcTK part, Claudio, I did tliink to have beaten thee ; but in that thou art like to be my kinsman, hve unbruis'd, and love my cousin, 596 Claud. I had well hoped, tliou would'st have denied Beatrice, that I might have cudgeH'd thee " out of *' thy single life, to make thee a double dealer ; which, *' out of question, thou wilt be, if m.y cousin do not *' look exceeding narrowly to thee." 601 Bene, Come, come, we are friends : — let's have a dance ere we are marry'd, tliat we may lighten our own hearts, and our wives' heels. Leon. Weil have dancing afterwards. Bene. First, o' my word ; therefore, play,^ musick.— Prince, thou art sad ; get thee a wife, get thee a wife : there is no staff more reverend than one tipt with horn. Enter Messenger. Mess. My lofd, your brother Joim is ta'en in flight, And brought with armed men back to Messina. 610 Bene. Think not on him till to-morrow : I'll devise thee brave punishments for him. — Strike up, pipers. Dance. {^Exeunt omncs:, THE END. ANNOTATIONS B Y SAM. JOHNSON E3 GEO. STE EVENS, AND THE VARIOUS COMMENTATORS UPON MUCH ADO ABOUT NOTHING, WRITTEN BY WILL. SHAKSPERE. SIC ITUR AD ASTRA. L O X D O i\ : Printed for, and under the DireBion of., John Bell, lBriti0!);IlibrarE5 Strand, Ilooksellcr to His Royal Highness the Prince of Wales, M DCC LXXXVII. ANNOTATIONS UPON MUCH ADO ABOUT NOTHING. ACT I. Muck Ado about Nothing,'] IN NO GEN (the mother cf Hero), in the oldest quarto that I have seen of this play, printed in 1600, is mentioned to enter in two several scenes. The succeeding editions have all con- tinued her name in the Dramatis Personae. But I Iiave ventured to expunge it ; there being no mention of her through the play, no one speech address'd to her, nor one syllable spoken by her. Neither is there any one passage, from which we have any reason to determine that Hero's mother was living. It seems, as if the poet had in his fa^t plan designed such a character : which, on a survey of it, he found would be superfluous j and therefore he left it out. Theobald. A i j ^^'^^ 4 ANNOTATIONS UPO?I AB T, Line y, ' of any sort, — ] Sort is rank. So, in Chapman's version of the i6tli book of Homer's Odyssey .* ** A ship, and in her many a man of sort.'^ Steveens. Sort is rather distitiBion. Henley. 22. -joy could not shew itself modest enough with- out a badge of bitterness .'\ This is judiciously express'd. Of all the transports of joy, that which is attended with tears is least offensive ; because, carrying with it this mark of pain, it allays the envy that usually at- tends another's happiness. This he finely calls a 7;?o- dest ]oyy such a one as did not insult the observer by an indication of happiness unmixed with pain. Warburton. Such another expression occurs in Chapman's ver- sion of the tenth book of the Odyssey ; <* our eyes wore ** The same wet badge of weak humanity.'* This is an idea which Shakspere seems to have been delighted to introduce. It occurs again in Macbeth : ** - . -my plenteous joys ** Wanton in fullness, seek to hide themselves «* In drops of sorrow r Steevens. 27. no faces truer] That is, none honestery none more sincere. Johnson. 30. — is signior Montanto returned — ] Montante, m Spanish, is a huge two-handed swordj given, with much humour. Acll. MUCH ADO ABOUT NOTHING. 5 humour, to one the speaker would represent as a boaster or bravado. Warburton. Montanto v,'a.s one of tlie ancient terms of the fencing- school. So, in Every Man in his Humour: " — your punto, your reverso, your stoccata, your imbrocata, your passada, your montanto,'^ Sec. Again, in the Merry Wives of Windsor : <' thy reverse, thy distance, thy montant.''^ Steevens. 32. — there was noru such in the army of any sort.] Not meaning there was none such of any order or de- gree whatevery but that there was none such of any quality above the common . Warburton. 38. He set up his billsy &-c.] In Ben Jonson's Every Man out of his Hufjtoury Shift says : *' This is rare, I have set up my bil/s without discovery." Again, in Swetnam Arraign* dy 1620: *' I have bought foils already, set up bills^ " Hungup my two-hand sword," &c. Again, in Nash's Have with you to Saffron-Waldeny Sec. 1596: « — setting up bills like a bearward or fencer, what fights we shall have, and what weapons she will meet me at." The following account of one of these challenges, taken from an ancient MS. of which some account is given in a note on the first act and first scene of the Utrry Wives of Windsor ^ may not be unacceptable to the 6 ANNOTATIONS UPON A& I. the Inqiiisitlvq reader, f Item, achallenge playde be- fore the King's majestic (Edward VI.) at Westminster, by three maisters, Willym Pascall, Robert Greene, and W. Browne, at seven kynde of weapons. That is to saye, the axe, the pike, the rapier and target, the rapier and cloke, and with two swords, against all alyens and strangers, being borne without the King's dominions, of what countrie so ever he or they were, geving them a Avarninge by theyr Mils set up by the three maisters, the space of eight weeks before the sayd challenge was playde; and it was holden four severall Sundayes, one after another." It appears from the same work that all challenges " to any maister within the realme of Englande being an Eng- lishe man," were against the statutes of the ** Noble science of Defence.'' Beatrice means, that Benedick published a general challenge, like a prize-fighter. Steevens. 39. — challenged Cupid at tkejlight ; — ] To challenge at the. flighty was a challenge to shoot with an arrow. Flight Ineans an arrow, as may be proved from the following lines in Beaumont and Fletcher's Bonduca : *' not tlie. quick rack swifter : " The virgin from the hated ravish cr " Not half so fearful : not c flight drawn homey '* A round stone from a sling.'''' But it is apparent from the following passage in the Civil Warsoi' Daniel, B. VIII. st. 15. that a.fight was not used to signify an arrow in gcneraly but some particular Acl I. MUCH ADO ABOUT NOTHING. 7 particular kind of arrow j I believe one of an unusual length : j ** and assigned I *' The archers theirj?z"g-/z/-shafrs to shoot away ; ** Which th' adverse side (with sleet and dimness blind, " Mistaken in the distance of the way), *' Answer with their s/:ca/- arrow's, that came short *' Of their intended aim, and did no hurt.'* Holinshed makes the same distinction in his account of the same occurrence, and adds, that xYit?,eJlights were provided on purpose. Again, in Holinshed, p. 649, — *' He caused the soldiers to shoot their fights towards the lord Audlies company."' Mr. Toilet observes, that the length of 2ifdght-shot seems ascertained by a passage in Leland's Itinerary, 1769, Vol. IV. p. 44. *' The passage into it at ful se is ^Jlite-shot over, as much as the Tamise is above the bridge." — It were easy to know the length of Lon- don-Bridge ; and Stowe's Survey may inform the cu- rious reader whether tlie river has been narrowed by embanking since the days of Leland. The bird-bolt is a sliort thick arrow v.ithout po'nt, and spreading at the extremity so nuicli, as to leave a flat surface, about tlie breadtii of a shilling. Such are to this day in use to kill rooks with, and are shot from a cross-bow. So, in Maraton's Wkat Ycu WiU, 1607 : <* —irno ranee ANNOTATIONS UPON A61 I, ignorance should shoot ** His gross-knobb'd bird bolt. " Again, in Love in a Maze, 1632 : *< Cupid, " Pox of his bird-bolt ! Venus, " Speak to thy boy to fetch his arrow back, " Or strike her with a s/iarp one !'' Steevens. He challenged Cupid at the flight, and my uncle's fool challenged him at i/^f bird-bolt.] The flight was an ar- row of a particular kind : — In the Harleian Catalogue of MSS. Vol. I. n. 69. is " a challenge of the lady Maiee^s servants to all comers, to be performed at Grcenwiche — to shoot standart arrow, or Jlight."' I find the title-page of an old pamphlet still more ex- plicit : "A new post — a marke exceeding neces- sary for all men's arrows : whether the great man's fight, tJie gallant's rcver, the vvise man's pricke-shaftf the poor man's but-shafty or the fool's bird- bolt.'''' Farmer. The Jlight, which in the Latin of the middle ages was Ccdled Jlecla, was a fleet arrow with narrow fea- tliers, usually employed against rovers. See Blount's Ancient Tcmires, T^^"g. A bolt seems to have been a general term for an arrow. So, in Shirley's Love's Cruelty : «' When the keepers are none of the wisest, their bolts are sooner shot." There tlie bolt is supposed to be employed against deer- APt I. MUCH ADO ABOUT NOTHING. 9 deer-stealers. The word is still used in the common proverb : AfooVs bolt is soon shot. That particular species of arrow which was em- ployed in killing birds, appears to have been called a bird-hoXr.. Ma LONE. An arrow employed in war was never termed a bolt. Bolt, therefore, could not have been a general term for an arrow. Steevens. 46. he'll be meet with yoUy ] J his is a very common expression in the midland count'es, and signifies, he'' II be your match, he"* II be even with you. So, in TEXNOrAMIA, by B. Holiday, 1618 : " Go meet her, or else she'll be meet with me.'* 55. 'SMxx^c'di with all honourable virtues.^ Stujf'd, in this first instance, has no ridiculous meaning. Mr. Edwards obseives that Mede in his Discourses on Scrip, ture, speaking of Adam, says, *' — he whom God hud stuped with so many excellent qualities " Edwards's MS. Again, in The Winter'' s Tale : *' whom you know " Of stuffed sufficiency.''' Un homme bien ctofe, signifies, in French, a mari in good circumstances. S r E E v e N s . 57. — he is no less than a stuff 'd man: but for the stuffing — well, wc are all mortal.] Mr. Theobald plumed himself much on the pointing of this passage ; which, by tlic way, he might learn from Davenant : but he says not a word, nor any one else tint I know of; about tjie reason of tliis abruption. The truth is, B Beatrice 10 ANNOTATIONS UPON AB L Beatrice starts an idea at tlie words stiiff'd man; and prudently checks herself in the pursuit of it. K stuffed man was one of the many cant phrases for a cuckold. In Lilly*s Mida^y we have an inventory of Mottoes moveables. — ** Item, says Petulus, one paire of homes in the bride-chamber on the bed's head. — The beast^s head, observes Licio ; for Motto is stuff' d in the head^ and these are among unmoveable goods/* Fa rm er. ^5' -four of /lis ^ve wits ] In our author's time zoit was the general term for intelleftual powers. So, Davics on the Soul * << Wit, seeking truth, from cause to cause ascends-, ** And never rests till it the fir si attain ; *' Will, seeking good, finds many middle ends^ " But never stays till it the last do gain-''* And, in another part : ** But, if a phrenzy do possess the brain, *^ It so disturbs and blots the form ofthings, ** As fantasy proves altogether vain, *' And to the wit no true relation brings, *< TJien doth the wit, admitting all for true, ** Build fond conclusions on those idle grounds.'^ — Tlie wits seem to have been reckoned five, by analogy to the live senses, or the five inlets of ideas. Johnson. 67. wit enough to keep himself WAP>.iM, &c.] $uch a one has wit enough to keep himself warviy is a proverbial expression. So, in the Wise Woman of Hogsden, 1638: ** You are tlie v/ise woman, are you ? and have wit to keep 3 yourscf Jd I. MUCH ADO ABOUT NOTHJNG. II yourself warm enough, I warrant you." To bearatjy thing for a dijfe.rcncc^ is a term in heraldry. So, in Hamlet, Ophelia says : ** you may wear yours with a dijfercnce.'''' Steevens. 74. he wears his Luih ] Not religions pro- ies:)ion, but profession of friendship ; for the speaker gives it as the reason of her asking, who was now his companion F that Ae had every menth a new sworn brother. Warburton. 7.-5' ^if-li- i^'(^ fie>^f' block] A block is the mould on which a hat is formed. So, in Decker's Satiro- mastix : " Of what fashion is this knight's wit? of what block?'' See a note on IL Learf a6t iv. sc. 6. The old writers sometimes use the word block for tlie liat itself. Ste evens* yj. the gentleman is not in jour books.] TJiis is a phrase used, I believe, by more than understand it. To be in one's books, is to be in one's codicils or will, to be among friends set do wn for legacies, Johnson. I ratlier think that the books alluded to, are memo- randum books, like the visiting-books of tlie present age: so, in Decker's //ooks, let," Sec. And yet I think the following passage in tlie Maid's Revenge f by Shirley, 1639, ^^'^^1 sufficiently support my first supposition : " Pox of your compliment, you were best not write in her Table- Books. ^' It appears to have been anciently the custom to chronicle the small beer of every occurrence, whether literary or domestick, in these TabU-Books. So, in the play last quoted : ** Devolve itself! — that word is not in my Tabk" Books " Hamkty likewise has, — " my tables,^'' &c. Again, in the Whore of Babylon^ 1607: " — — Campeius ! — Babylon "His name hath in her Tables.^* Again, in Acolastus^ 3. comedy, 1540. " — We weyl haunse thee, or set thy name into our Jelowship boke, with clappyngeof handes," &c. I know not exactly to what custom this last quoted passage refers, unless to the album : for just after, the same expression occurs again: that ** — from hence- forthe tliou may'st liave a place worthy for thee in our ABI. MUCH ADO ABOUT NOTHING. I3 zvhyte: from hence tliou may'st have thy name written in our boke,'* It should seem, from tJie following passage in tlie Taming of a S/irew, that tin's phrase might have ori- ginated from the Herald^ s OJfice : " A herald, Katel oh, ^wt me in thy boohs !'^ After all, the following note in one of the Harleian MSS. No. 847, may be the best illustration; " W. C. to Henry Fradshara, Gent, the owner of this book : ** Some write their fantasies ia verse «< In theire bcokes where they friendshippe shewe, <* Wherein oft tymesthey doe rehearse *' The great good will tliat they doe owe," Sec. StE EVENS. The gentleman is not in your books.] This phrase has not been exactly interpreted. To be in a vian's books, originally meant to be in the list of his retainers^ Sir John Mandevile tells us, " alle the mynstrelles tliat comen before the great Chan ben witholden with him, as of his houshold, and entred in his bookesy r.s for his own men." Farmer. This expression, I make no doubt, took its rise from the custom mentioned by Dr. Farmer, That in all great families, the names of the servants of the household wtre written in boohs kept for tliat purpose, appears from the following passage in A new Tuck to cheat the Devil, a comedy, 1639: ''See, master Treatwell, that iiis name be enrcUed among niy other B iij servunU—' 14 ANNOTATIONS UPON A7 /. servants — Let my steward receive such notice from you." A servant and a lover were in Cupid's Vocabulary, synonymous. Thus, in Marston's M^/^c^^w^^??/, 1604: ** Is not Marslial Makcrooiriy my servant in reversion, a proper gentleman:" Hence the p'r.rase — to be in a person'' s books — was ap- plied equally to the lover and the menial attendant. Ma LONE. 81. — ymnig squarer ] A squarer I take to be a cholerick, quarrelsome fellow, for in this sense Shak- spere uses the word to square. So, in the Midsummer Kight''s Dreamy it is said of Oberon and Titania, tliat thty never meet but they square. So the sense may be, Js there no hot -blooded ^j/oi/M tfiat will keep him company through all his mad pranks F Johnson. 102. Tou embrace your charge ] That is, your burden^ yowr incumbrance. Johnson, 121. such food to fad zV, as signior Bene- dick .?] A kindred thought occurs in Coriolanus^ acT: ii, scene 1. *' Our very priests must becom.e mockers^ if they encounter such ridiculous subjects as you are." StE EVEN'S. 156. I thank you: ] The poet has judiciously marked the gloominess of Don John's character, by making him averse to the common forms of civility. Sir J. Hawkins. 183. to tell vSy Cupid is a good hare-Jindcr, &c.] I know not whether I conceive the jest liere in- tended. Acl I. MUCH ADO ABOUT NOTHIXG. I5 tended. ' Claudio liints liis love of Hero. Beneditk asks, uliether he is serious, or whttiicr he only means to jest, and tell them that Cupid is a good harc-fmdtr^ and Vulcan a rare carpenter. A man praising a pretty laJy in jest, may shew the quick siglit of Ciipi*.!, but wliat has it to do with the carpentry of Vulcan ? Per- haps the thought lies no deeper than tliis, Do you mean to tell us as new what we alt know already ? ; J O K X S O X , ' I believe no more is meant by tliose hidicrcjus ex- pressions tiian this — Do you mean, says Benedick, to amuse us with improbable stories ? An ingenious correspondent, whose signature is R. W. explains the passage in the same sense, but more amply : *' Do you mean to tell us that love is not blind, and that fire will not consume what is com- bustible?" for both these propositions are implied in making Cupid a good hare-Jinder, and Vulcan (the God of fire) a good carpenter. In other words, would you convince me^ whose opinion on this head is well- &nowHf that you can be in love without being blindy and can play with tlujlamt of beauty without being scorched. StE EVENS. . I explain the passage thus : Doycu scojf and mock in telling us that Cupidy who is blindy is a good harc-finder^ which requires a quick eye-sight ; and that I u.'cany a blacksmith J is a rare carpenter F loLLEi. 185. to go in the song f] i.e. to join with you in your song — to strike in with you in the song. Sfii EVENS. l6 ANNOTATIONS UPON Acl I, 197. wear his cap with suspicion ?'\ That is, subject his head to the disquiet of jealousy. Johnson, In the Palace of Plcasurcy p.- 233, we -have the fol- lowing passage : " Al they that zoeare homes be par- doned to weare xXioiv capps upon their heads." Henderson, 200. sigh away Sundays.'] This expression most probably alludes to the stri6l manner in which the Sabbath was observed by the Puritans, who usually spent that day in sighs and gruntingSf and other hypo- critical marks of devotion. Steevens. 214. Claud. If this were so, so were it uttered.] Claudio, evading at first a confession of his passion, says ; if I Iiad really confided such a secret to him, yet he would have blabbed it in this manner. In his next speech, he thinks proper to avow his love ; and when Benedick says, God fordid it should be so, i. e. God forbid he should even wish to marry her ; Claudio replies — God forbid I should not wish it. Steevens, 235. hut in the force of his will,] Alluding to the definition of a heretick in the schools. Warburton. ^39- — but that I will have a ^rec he at winded in my forehead,] That is, / will wear a horn on my forehead., XL'hich the huntsman may blow.. A recheate is the sound by which dogs are called back. Shakspcre had no mercy upon' the poor cuckold, his horn is an inex- haustible subject of merriment. Johnson-. Boj in the Pactum from Parnassus: a —When AB I. MUCH ADO ABOUT NOTHI\G. 1/ *' ^When you blow the death of your ^o\ in the field or covert, then you must sound three notes, witli three winds; and reclieatj mark, you, sir, upon the same three winds." ■ *' Now, sir, wlien you come to your stately gate, as you sounded the rechtat before, so now you must sound tlie relief three times." Again, in the Book of Huntynge^ Sec. bl. let. no date, «< Blow the whole rcchate with three wyndes, the first wynde one longe and six shorte. The seconde wynde two shorte and one longe. The thred wynde one longe and two shorte." Among Bagford's Collections relative to Typo- graphy, in the British Museum., 1044, c. ii. in an engraved half sheet, containing the ancient Hunting Noies of England, &;c. Among these, I find. Single, Double, and Treble Rechcats, Running Rechcat, Warbling Reckeatj another Recfieat with -the tongue very hard, another smoother Recheat, and another warbling Rccheat. The musical notes are affixed to them all. Stehvexs. A rec/icate is a particular lesson upon the horn, to call dogs b::ck from the scent : from the old l-icnch word rcut, which was used in the same sense as n-- traiie. Hanmer. 240. hang my bugle in an invisible ba/dncA,] JBi/gle, i.e. buglc-hcrn or hunting-horn. Ihe mean- ing seems to be— or that 1 should be compelled to (.arry any liorn that 1 must wish to remain invisible, and iS ANNOTATIONS UPON Atil, and that I should be ashamed to hang openly m my belt or baldrick. It is still said of the mercenary cuckold, that h.e carries his horns in his pockets. Stes v ens. 25;3. notable argiment.'] An eminent subject tor satire. Johnson. 2^6. in a bottle like a caty ] As to the cat and botcky I can procure no better information than the following, v.-hich does not exactly suit v.itli the text: ■ In some counties of England, a cat was formerly closed up with a quantity of soot in a wooden bottle (such as that in which shepherds carry their liquor), and was suspended on a line. He v.'ho beat out the bottom as lie ran under it, and was nimble enough to escape its contents, was regarded as the hero of this inhuman diversion, Steevens. 257. and he that hits me^ let him be clap^d on the shoulder^ andcaWd Adam.] But why should he there- fore be call'd Adam? Perhaps, by a quotation or two we may be able to trace the poet's allusion here. In Law- Tricksj or, Who would have thought it (a comedy written by John Day, and printed in 1608), I find this speech: Adam Belly a substantial outlaw, and a passing g-ood archer, ^'f/ no tobacconist. By this it appears, that Adam Bell, at that time of day, was of reputation for his skill at the bow. I find him again mentioned in a burlesque poem of Sir William Davenant's, called, The Long Vacation in London, Theobald. Adaiji yf.7 /. MUCH ADO ABOUT NOTHING. 1() Adam Bell, Clym of the Clough, and William of rioiidesly, were, says Dr, Percy, three noted out- . s, whose skill in Archery rendered them former- ::3 famous in the North of England, as Robin Hood .i'.d his fellows were in the midland Counties. Their place of residence was in the forest of Englewood, not far from Carlisle. At what time they lived does not appear. The author of the common ballads on T7ie P'jJigrcey Education J and Marriage of Robin Hoed, makes them contemporary with Robin Hood's father, in or- der to give him tlie lionour of beating them. See Reliques of ancient Poetry j Vol. I. p. 143, where the ballad on these outlaws is preserved. Steevens. 260. In tiine the savage bull doth bear the yoke.'] This line is taken from the Spanish Tragedy, or Hieronymoy SiC. i6o^j, which itself, with a slight variation, is taken from Watson's Sonnets, 4to. bl. let. printed about 1,580. See Note on the last Edition of Dods- ley's Old Plays, Vol. XII. p. 387. Steevexs. 269. if Cupid hath 7iot spent all his quiver in Ve- nice,] All modern writers agree in representing Venice in the same light as the ancients did Cyprus. And it is this charafter of the people that is here alluded to. Warburton. 284. guarded zoith fragments,'] Guards were ornamental lace or borders. So, in the Merchant if Venice : " give him a livery *' More guarded than his fenovvs.*'' Again, in Henry IV. Part I. *« —velvet 90 ANNOTATIONS UPON AB I, *' ■ — ' — velvet guards and Sunday citizens." S T E E V E N S . 286. ere you Jlout oldendsy &c.] The ridicule here is to the formal conclusions of Epistles dedicatory, and Letters. Barnaby Googe thus ends his dedication to tlie first edition of Palengenius, i2mo. 1560 : "And thus ccmimittyng your Ladiship with all yours to the tuicion of the moste merciful! Gody I ende. Frcni Staple Inne at London, the eighte and twenty oi' March." Reed, 317. The fairest grant Z5 the necessity :~\ i. e. no one can have a better reason for granting a request than the necessity of its being granted. VVarburton. Mr. Hayley v;ith great acuteness proposes to read. The fairest grant is to necessity. Steevens. 336. a thick-pleached alky] Thick- pleached is thickly interwoven. In Antony and Cleopatra: *' with pleached arms, bending down ** His corrigible neck." Steevens, 353. Cousin, you know — (and afterwards) good cousin ] Surely, brother and cousin never could have had the same meaniivg : yet, as this passage stands at present, Leonato appears to address himself to An- tonio (or as he is styled in the first folio, the old raanj^ his brother, whom he is made to call cousin. It appears that several persons, I suppose Leonato's kinsmen, are at tliis time crossing the stage, to whom he here addresses himself. Accordingly, the old copy reads, not cousin, but *' Cousins J you know what you have to do." AB I, MUCH ADO ABOUT NOTHING. 21 You all know your several offices ; take care to assist in making preparations at this iitsj time for ivy nczo guests. 1 would tiieicture read Cvusins inboUi ^'hices. Ma LONE. 3,57, Don John'] Tlie folio lias Sir John. Ma lone. Whaty the good jer, my Lrd 1] We oliould read, goujere. Steevexs. 368. 1 cannot hide what I am:'] This is one of our author's natural touches. An envious and un- social mind, too proud to give pleasure, and too sul- len to receive it, ahvays endeavours to hide its malig- nity from the world and from itself, under the plain- ness of simple honesty, or the dignity of haughty independence. Johnson, 373. claw no man in his humour.'] To claw is to flatrer. So the pope's claw-backs^ in bishop Jewel, are the T^oye's flatterers. Tiie sense is the same in the proverb, Mulus mulum scabit. Johnson, In liylscn on Usuryy 1571, p. 141. *' — ■ — therefore I will clawe him, and saye well might he fare, and Godd's blessing have he too." Reed. 382. / had rather be a canker in a hedgCy than a rose in his grace ;] A canker is the canker rose, dog ■ie, cyncshatusy ov hip, Johnson. So, in Hey wood's Love''s Mistress, 1636 : ** A rose, a lily, a blew-bottle, and a cunher fiwer.'''' Again, in Sl.akspere's 51th Sennet : C *' The S2 ANNOTATIONS UPON ASl II, <* The canker blooms have full as deep a die " As the perfumed tinclure of the rose." I think no change is necessary. Steevens. The former speech, in my apprehension, shews clearly that the old copy is right. Conrade had said : " He hath ta'en you new into his grace, where it is impossible that you should take root but by the fair weather that you make yourself." To this Don John replies, with critical correftness : ** I had rather be a canker in a hedge, tlian a rose in his^racg.** We meet a kindred expression in Macbeth : ** Welcome hither : *' I Iiave begun to plant thee, and will labour " To make thee full of grczuing.''^ Again, in K. Henry VI. Part III. " V\\ plant Plantaganer, rcot him up who dares." Malonf." 415. in sad conference 'jI Sad in this, as in other instances, signifies j^rzowj. Steevens. 424. both sure, ] i. e. to be depended on. . Steevens. ACT II, line 4. Hear T-BUR N\D an hour after,} Tiie pain commonly called the heart-burn^ proceed fro ■?//. MUCH ADO ABOUT NOTHIXG. 23 ni an acid humour in tlie stomacli, and is there- :e properly enough imputed to tart looks. JOHNSOX. 30. — — w woollen.] Thus the modern editors. The old copies read in the woollen. Stee v ens. &9. — if the prince be too important,] Lnpcrtant l.ere, and in many other places, is importunate. Johnson. 84. Balthazavy'] The quarto and folio add — or i'.mbjohn. Steevens. or dumb John. 1 Here is another proof, that wlien the at copies of our author's plays were prepared for r^ie press, the transcript was made out by the ear. ■ ■ the MS. had lain before the transcriber, it is very likely tiiat he should have mistaken Don for dumb : : -It, by an inarticulate speaker, or inattentive hearer, tb.ey might easily be confounded. Ma lone. In answer to this remark, it is well observed by Mr. :ed, that Don John's taciturnity has been already no - cd. It seems therefore not improbable, that the auihor himself might have occasionally applied the epithet dumb to him. Henley. gj. Pedro. Speak low^ &c.] This speech, which is given to Pedro, should be given to Margaret. Revisal. 98. Balth. V/ell^ I would you did like mc.^ This, and the two following little speeches, which I have placed to Balthazar, are in all the printed copies given to Benedick. But, 'tis clear, the dialogue lieie ought to be betwixt Balthazar and Margaret : Benc- Cij diek, 24 ANNOTATIONS UPON AEl II. dick, a little lower, converses with Beatrice : and so every man talks with his woman once round. Theobald. 304. amen.l I do not concur with Theobald in his arbitrary disposition of t!;ese speeches. Balthazar is called in the ol 1 copies dumb Jofiriy as I have already observed ; and therefore it should seem, that he was meant to speak but little. Wlien Benedick says, the hearers may cry, ameiiy we must suppose that he leaves Margaret and goes in search of some other sport. Margaret, utters a wish for a good partner. Balthazar, who is represented as a man of tJie fewest words, repeats Benedick's Amen, and leads lier off, desiring, as he says in the following short speecli, to put liimsclf to no gi eater expence of breath. StE EVENS. Tliis whole note is, I apprehend, founded on a mistake ; or, in the stage- direftion in the old copy, at the beginning of tins scene, was, I believe, an ac- .cidental icpetition; and dumb, I suspe6t, was writ- ren instead of Do/?, ti:roug]v the mistake of the tran- scriber, whose ear deceived Iiim. I tjiink it extremely probable, that the regulation proposed ^y Theobald, and the author of tl e Revisal, is right. Malone. ]i6. -, his dry hand ] A ^^^7 hand was an- ciently regarded as tlie sign of a cold constitution. To this Ivjaria, in Twelfth Night, alludes, act i. sc. 3. STEtVENS. 128. Hundred merry Tales', ] The book, to which Shakspere alludes, was an old translation of Les Acll!^ MUCH ADO ABOUT NOTHING. £3 l.cs cent- Nonvelles Nonvelles. Tlie original was pub- lished at Paris, in the black letter, before the yeaf J ,500, and is said to have been written by some of the royal family of France. Ames mentions a translation cf it prior to the time of Sliakspere. In the London Chaunticleres, 1659, this work, amon Are not all men and women buried ^o ? Sure, tlie pcet means, in opposition to tlie 4i ANNOTATIONS UPON AB Ilh tlie general rule, and by way of distinction, with her heels upwards, or face downwards. I have chosen the first reading, because I find it the expression in vogue in our author's time. Theobalev, I This emendation, M'hich appears to me very specious, is rejefted by Dr. Warburton. Johnson. T heobald's conjecture may, however, be supported by a passage in The Wild Goose Chace of Beaumont and Fletcher : " love cannot starve me : ** For if I die o'th' first fit, I am unhappy, ** And worthy to be buried with my heels upwards.*^ The passage, indeed, may mean only — She shall be Juried in her lover'' s artns. So, in The Winter'' s Tale : '•^ Flo. What ? like u corse ? *' "Per. No, like a bank for love to lie and play on ; ^* Not like a corse : or if, — not to be buried^ ** But quick and in my arms.^^ Steevens. 223. Leonalo's HerOy your HerOy every man's Hero.'] JDryden has transplanted this sarcasm into his All for Love". " Your Cleopatra j Dolabella's Cleopatra ; every man's Cleopatra." Steevens. 258. Well, give them their charge^ ] To charge his fellows, seems to have been a regular part ot the duty of the constable of tlie W^tch. So, in A Neza Trick to cheat the Devily 1639; *' My watch is set— charge given — and all at peace." Again, in The Insa- tiate Co'jnteiSj by Marston, 1603 : ** Come on, my iiCv-irtsj Examples of Ancient Bills, mentioned in Much ado about Notkingi Acl Ilh MUCH ADO ABOUT NOTHING. 45 hearts J we are the city's security — I'll give you your charge. Ma lone. 293. bills be not stolen /] A bill is still carried by the watchmen at Litchfield. It was the old weapon of English infantry, which, says Tempie, gave the Tnoit ghastly and deplorable wounds. It may be called seen risfa Icata. Johnson, These weapons are mentioned in Glapthorne's Wit in a Constable^ 1 639 : ^' ^\Vell said, neighbours ; *' You're chatting wisely o"er your bills and lan'.horns, " As becomes watchmen of discretion." Again, in Arden of Feversham, 1592 : " the watcii *' Are coming tow'rd our house with glaives and bills:' For examples of ancient bills, see the print. Steevens. 317. If you hear a child cry, &:c ] It is not im- possible but that part of this scene was intended as a burlesque on The Statute of the Streets, imprinted by Wolfe, in 1595. Among these I find the following; 22. ** No man shall blowe any home in the nigh% within this cittie, or whistle after the houre of nyne of the clock, in the night, under the paine of impri- sonment." 23. *' No man shall use to goe witli visoures, or disguised by night, under the like paine of iinpriion- jjient." B 84. 46 ANNOTATIONS UPON A& III, 24. ** Made that night-walkers, and evisdropers, like punishment." 25, *' No hamniar-man, as a smith, apewterer, a founder, and all artificers making great sound, shall not worke after the houre of nyne at night," &c. 30. ** No man shall, after the hour of nyne at night, keepe any rule, whereby any such suddaine out- cry be made in the still of the night, as making any affray, or beating his wyfe, or servant, or singing, or revyling in his house, to the disturbaunce of his neigh- bours, under payne of iiis. iiiid." &c. Sec. Ben Jonson, however, appears to have ridiculed this scene in the Induction to his Bartholomew- Fair : ** And then a substantial watch to have stole in upon 'em, and taken them away with mistaking words^ as the fashion is in the stage practice." Steevens. 369. ■ thou art wiconf.rni'd : ] i. e. un- practised in the ways of the world. Warburto.n, 387. rt^chy painting ; ] Is painting stain'd by smoke. So, in Hail's Beer Pofs Invisible Comedy^ 2618 : <<: —he look'd so reechily *' Like bacon hanging on the chimney's roof." From Recan, Anglo-Saxon, to reek, fiunare, Lat. Steevens. 388. sometime, like the shaven Hercules, &c.] The shaven Hercules, meant Hercules when shaved to make \ hirn look Like a woman, while he remained in tl-e service of Ompliale, his Lydian mistress. Steevens. 389. A51 111. MUCH ADO ABOUT NOTHING. 47 389. smirched ] Smirched is soiled, ob- scured. So, in As you Like It^ act i. sc. 3. " And with a kind of umber smirck my face." Steevens. 42,3, zoean a bck.'\ So in the Return from Par- 7:aisiis, 1600 : ** He whose thin fire dwells in a snioky roofo, '* Must take tobacco, and must wear a lock.'" See Dr. Warburton's Note, act v. sc. 1 . Steeve n s. 426. Conr. Masters^ Masters, Sec] In former copies : Conr. Masters. 2 Watch. Tou'il be made bring Deformed forth, I war- rant you. Conr. Masters never speak, we charge you, let us obey you to go with us. The regulation xvhich I have made in this last speech^ though against the autliority of allthe printed copies, I flatter myself, carries its proof with it. Conrade and Borachio are not designed to talk absurd npnsense. It is evident, therefore, that Conrade is attempting his own justification ; but is interrupted in it by the impertinence of the men in office. Theobald. 441. rabato ] A neckband; -di'^iff. Rabat, French. Hanmer. RabatOy an ornament for the neck, a collar-band, or kind of rulf. Fr. Rabat. Menage saith it comes from rabattre to put back, because it was at first no- thing but the collar of the shirt or shift turn'd back towards the shoulders. Hawkins. E i j This 4^ ANNOTATIONS UPON AB, lit* This article of dress is frequently mentioned by our ancienr coniick writers. So, in the comedy of Law Tricks^ &c. 1608 : *' Broke broad jests upon her narrow heel, *' Pok'd her rabatosy and survey'd her steel.''* Again, in Decker's Satiromastix, 1602: — '< He would persuade me that love was a rabatOy and liis reason was, that a rabato was worn out with pinning," &-c. Again, in Decker's Untrussing the Humourous Poet : What a miserable thing it is to be a noble bride ! There's such delays in rising, in fitting gowns, in pin- ning rf^a/ow, in poakingj'" 8cc, The first and last of these passages will likewise serve for an additional explanation of thQ poking- sticks of steely mentioned by Autolycus in the Winter's Tale. Steevens. 479* Light oHove ; ] This tune is mentioned in Beaumont and Fletcher's Tioo Noble Kinsmen, Tlie gaoler's daughter, speaking of a horse, says, *' He gallops to the tune of Light o'love.'* It is mentioned again in the Two gentlemen of Verona ^ " Best sing it to the tune of Light o'love."' And in the Noble gentleman of Beaumont and Fletcher. Steevens* Light Acl ///. MUCH ADO ABOUT NOTHING. ^^ Ljcr/it o'lote.'\ 1 his is the name of an old dance tune \vliich has occurred ah"eady in the Two Gentlemen qf rerona : I have lately recovered it from an ancient MS. and it is as follows : i # 5Z3C^*~^" i w^ —J- ^^^^^i ^ i -^-ii^ ^. ^^^^^m p Sir John Hawkins. 484. ?io barns.'] A. quibble between iarns, re- positories of corn, and bairns^ the old word for cliil- dren. Johnson. So, in the Winter's Tde : *' Mercy on us, a barn! a very pretty <5ar;z/" Steevens. 489. Hey ho! Marg. For a hauikj a horsey or a husband ?] '■^ Heigh ho for a husband^ or the willing maid';> wants made Eiij knawn^" 50 ANNOTATIONS UPON A8 III, known," is the tide of an old ballad in the Pepysian CoUecliion, in Magdalen- College, Cambridge. Malone. 491. For the letter that begins them all, H.'\ This is a poor jest, somewhat obscured, and not worth the trouble of elucidation. Margaret asks Beatrice for what she cries, hey ho ; Beatrice answers, for an //, that is for an ache or pain. Johnson, Hey wood, among his Epigrams, published in i^^Gy lias one on the letter H, *'* H is worse among letters in tlie cross-row : *< For if thou find him either in thine elbow, *' In tliine arm, or leg, in any degree ; <* In thine head, or teeth, or toe, or knee ; ** Into what place soever H may pike him, ** Wherever thou find ache thou shalt not like liim." Steevens. 492, turn'd Turk ] i. e. taken captive by love, and turned a renegado to his religion. Warburton, This interpretation is somewhat far-fetclied, yet, perhaps, it is right. Johnson. Hamlet uses tl'iC same expression, and talks of his fortune's turning Turk. To turn Turk was a common phrase for a change of condition or opinion. So, in The Honest Whore, by Decker, 1616: " If you turn Turk again," &c. Steevens. 513. some moral ] That is, some secret mean- ing, like the moral of a fable, Johnson. A A moral Acl III. MUCH ADO ABOUT NOTHING. 5I A vwral is the same as a morality ^ one of the earliest kindsof our dramatick performances. So, in Greene's Groatswortk of Wit y 1621 : " — It was I that penned i]\Q Moral of Man's Wity the Dialogue of Dives ,'" &c. *' The people make no estimation " Of morals, teaching education." A player, on this occasion, is tlie speaker, and these performances were full of double meanings and con- ceits. Again, in Decker's Gids Honidook, 1609 • *' — bee it pastoral or comedy, moral or tragedy. — '* St£ EVENS. 524. lie eats his meat without grudging: ] I do not see how this is a proof of Benedick's change of mind. It would aftordmore proof of amorousness to say, he eats not his meat without grudging ; but it is impossible to fix the meaning of proverbial expres- sions : perhaps, to eat meat without grudging, was the same as, to do as others do ; and the meaning is, he is content to live by eating like other mortals, and will be content, notwithstanding his boasts, like other mortals, to have a wife. J OH N S O N . 547. honest as the skin h:tween his hrows.'\ This is a proverbial expression. Steevens. So, 'u\Ga)nmerGurton'sNt'dle, 1575: *' I am as true, I would thou knew, as skin hc" tzctem thy brows . " R E E D , 548. ■ / am as honest as any man living, that is an eld man, and no hontster than L] There is much lui- niour, and extreme good sense under the covering oi this blundering expression. It is a sly insinuation, that 52 ANNOTATIONS UPON AB.I1I, tliat length of years, and the being miicli hacknicd in the ways of vieriy as Shakspere expresses it, take off the gloss of virtue, and bring much defilement on tlie manners. For, as a great wit says. Youth is the season of virtue: corruptions grozu luitk years y and 1 believe the oldest rogue in England is the greatest. W a R P. u r T O N . Much of this is true, but I believe Shakspere did not intend to bestow all this reflection on the speaker. « Johnson. 55"^' palabrasy ] So, in the Taming the Shrew y the Tinker says, pocas pallabrasy i. e. few words. A scrap of Spanish, which might once have been current among the vulgar. Steevens, It occurs likewise in the Spanish Tragedy : «< Pocas Palahrasy milde as the lambe." Henley, .570. It is a world to seel^^ i, e. it is wonderful to see. So, in All for Money, an old morality, 1594 : " It is a world to see how greedy they be of money." The same phrase often occurs, with the same meaning, in Holinshed. Steevens. ^']\. wdly God's a good man ;] So, in the old Morality, or Interlude of Lusty Juventus, 1561, and again, in A mery Gate of Robin Hoode, bl, let. no date. Steevens. 572. • — an two ?nen ride, &-C.] This is not out of place, or without meaning. Dogberry, in his vanity of superior parts, apologizing for his neighbour, ob- r.'?i-ves, that of tzvo men on an horse j one must ride behind. The Acl IV. MUCH ADO ABOUT NOTHING. 53 The Jirst place of rank or understanding can belong but to onCf and that happy one ought not to despise his inferior. Johnson. Shakspere might have caught this idea from the common seal of the Knight's Templars ; tne device of which was tzuo riding upon one horse. An engraving of the seal is preserved at the end of Matt. Paris Hist. Ang. 1640. Steevens. ACT IV. Line 22. 00 ME be of laughing^ ] This is a quotation from the Accidence. Johnson. 41. — = luxurious bed .'I That is, lascivious. Luxury is the confessor's term for unlawful pleasures of the sex. Johnson. So, in K. Lear : *' To't luxui-jj pell mell, fori lack soldiers." Steevens. Again, in Li/e and Death of Edward II. p. 129. ** Luxurious Queene this is thy foule desire." Reed. 54- zvord too large ;] So he uses large jests in this play, for licentious^ not restrained within dm bounds. Johnson. 5^' 1 will wv'ite against its'] So, in Cym- beline, Posthumus speaking of women, says, «< rii 51 ANNOTATIONS UPON Acl IF. *^ I'll zurite against than^ *' Detest them, curse them." Steevens. Co. • chaste as the bud — ] Before the air has tasted its sweetness. Johnson. 78. kindly pozvcr'\ That is, natural power. Hindis nature. Johnson. 97. liberal villain,'] liberal here, as in many places of these plays, means, frank beyond honesty or decency. Free of tongue. Dr. Warburton imnecessa- rily reads, illiberal. Johnson. So, in the Fair Maid of Bristow, 1605 • ** But Vallinger, most Wke a libei-al v'lUiun, " Did give her scandalous ignoble terms." Again, in The Captain, by Beaumont and Fletcher : *' And give allowance to your libei-al jests " Upon his person." Steevens. Tills sense of the word liberal is not peculiar to Shakspere. John Taylor, in his Suite concerning Players, complains of tlie << many aspersions very liberally, unmannerly, and ingratefully bestowed upon him." Farmer. 10,5. What a Hero hadst thou been] I am afraid here is intended a poor conceit upon the word Hero. Johnson. 111. conjecture ] Conje6lure is here used for suspicion. Malone. 114. Hath no man''s dagger here a point fur me ?] *' A thousand daggers, all in honest hands ! ** An^ have not I a friend to stick one here V Venice Preserved, Stei ;evens. I 130. 1 Aclir. MUCH ADO ADOUT NOTHING. 55 1 30. The story that is printed in her blood ?] That is, the story which her blushes discover to be true. Joh^cson. 13.5. . Grieved /, / had but one ? Chid I for that at frugal nature's frame ? Oy one too much by thee ! ] Frame is con- trivance, order, disposition of things. So, in the Death of Robert Earl of Huntington^ 1603 : *' And therefore seek to set each thing \n frame.''* Again, in Holinshed's Qro/z/c/^f, p. ^y^. *' — tlicre v.-as no man that studied to bring the imrtilie is> fra::icr Again, in Yidsii^i ^Verses on Montaigne: " extrafts of men, *' Though in a tvowhledi frame confusedly set." Again, in Much Ado about Nothing : <* Whose spirits toil m frame of villanies." Steevens, 144. But mine, and mine llov'd^ and mine I praised f And mine that I was proud on ; j Tlie speaker utters his emotion abrubtly, But Tniney and mine tliat / loSdi Sec. by an ellipsis frequent, per- haps too frequent, both in verse and prOiC. Johnson. 186. Friar. Lad^', what man is he you are accus'd cf?~\ The friar had just before boasted his great skill in fishing out the truth. And, indeed, lie appears by this question to be no fool. He wiis by all the while at the accusation, and heard no names mention- ed. Why then should he ask her what man she was accused of? But in this lay tlie sublilty of Jiis exami- i-.atioa. ^6 ANNOTATIONS UPON AEl IV. nation. For, had Hero been guilty, It was very pro- bable that in that hurry and confusion of spirits into which the terrible insult of her lover had thrown her, she would never have observed that the man's name was not mentioned ; and so, on this question, have betrayed herself by naming the person she Avas conscious of an affair witli. The friar observed this, and so concluded, tliat were she guilty, sbe would piobably fall into the trap he laid for her. 1 only take notice of this, to shew how admirably well Shakspere knew how to sustain his characlers. WaRBUPvTON. 196. bent of honour ;] Bent is used by our author for the utmost degree of any passion, or mental quality. In this play before, Benedick says of Beatrice, her ajjtEiion has its full bent. The expres- sion is derived from archery ; the bow has its benty wlicn it is drawn as far as it can be. Johnson, 213. Tour daughter here the princes left for dcad\\ In former copies. Your daughter here the princess left for dead r, But how comes Hero to start up a princess here ? We have no intimation of lier father being a prince ; and this is the first and only time she is complimented uith tiiis dignity. The remotion of a single letter, and of the parenthesis, will bring her to her own rank, and the place to its true meaning : Tour daughter here the princes I ft for dead : i. e. Don Pedro, prince of Arragon ; and his bastard brotlicr, who is likewise called a prince. Thlobald. 216. Aa IF. MUCH ADO ABOUT NOTHING. 57 iii6. ostentation-,'] Show, appearance. Johnson. 231. 'WtrarA the value \ ] i.e. We exa igerate ti.e value. The allusion is to rack-rents. The same kind of thought occurs in Antony and Uco^ patra : *' What our contempts do often hurl from us, *' We wish it ours ac,ain." Steeven9. The following passnge in the Widow's Tears y by Chapman, 1612, strengthens Mr, Steevens's interpre- tation : ** One joint of him I lost,.. .was much more worth " Than the rack value of thy entire body." Malonf. 2fi2. The smallest twine may leadmc.'\ This is one of our author's observations upon life. Men over- powered with distress, eagerly 1-sten to the first offers (.>f relief, close with every scheme, and believe every promise. He tliat has no longer any confidence in himself, is glad to repose his trust in any other that will imdertake to guide liim. Johnson. ^^-j. Manent Benedick and Beatrice.'] The poet, in my opinion, has shewn a great deal of address in this s.ene. Beatrice liere eniiases her lover to revenge the injury done her cousin Hero : and without tliis very natural incident, considering the character of Beatrice, and that the story of her passion for Bene- dick was all a fable, she could never have been easily or naturally broi'.ght to confess she loved him, not- withstanding all the foregoing preparation. And yet, F on 58 ANNOTATIONS UPON A8 IF. on this confession, in this very place, depended the whole success of the plot upon her and Benedick. For had she not owned her love here, tliey must have soon found out the trick, and then the design of bring- ing the4ii togetlier had been defeated ; and she would never have owned a passion she had been only tricked into, had not her desire of revenging her cousin's wrong made her drop her capricious humour at once. Warburton. 304. J aril gone, though I am here; ] i. e. I am out of your mind already, though I remain here in person before you. Steevens. 312. in the height a villain, — ] So in Hen. VIIL *' He's traitor to the height.''' Steevens, 326. c;?J counties I ] County was the an- cient general term for a nobleman. See a note on the County Paris in Romeo and Juliet. Steevens. ;:''27. a goodly count-comfecl: ; ] i. e. a specious nobleman made out of sugar. Steevens. ;^;;i. and vicn are only turned into tongue, and trim ones too ;] The construclion of the sentence is — not only men but trim ones, are turned into tongue, i, e. not only common but clever men, &c. Steevens. 348 Scene IL] The persons, throughout tliis scene, liave been strangely confounded in the modern edi- tions. The first error has been the introduction of a Town-Clerky who is, indeed, mentioned in I'le stage- dire6Hon, prefixed to this scene in the old editions (Enter the ConstablcSy Borachio, and the Town-Ckrke in gownes), Jcl IF. MUCH ADO ABOUT NOTHING. ^9 gozvnes), but no where else; nor is there a single speech asciibed to him in those editions. The part, vvhich he might reasonably have beenexpeiSted to take upon this occasion, is performed by the Sexton ; who assists at, or rather directs, the examinations ; sets them down in writing, and reports them to Leonato. It: is probable, therefore, I think, x\\7iX the Sexton hixs been styled the Town-Clerk^ in the stage- dire 6lion abt)ve mentioned, from his doing the duty of such an officer. But the editors, having brought both Sexton and Town- Clerk upon the stage, were unwilling, as it seems, that the latter should be a mute personage ; and therefore they have put into his mouth almost all the absuxdities which the poet certainly intended for his jgnorant constable. To rectify this confusion, little more is necessary than to go back to the old editions, remembering that the names oi Kempe and Cozxjleyy two celebrated actors of the time, are put in this scene for the names of the persons represented j viz. Kempe for Do^kcrry^ and Cowley for Verges. Tyrwhitt. I have followed Mr. T}T\vliitt's regulation, v,hichis undoubtedly just; but have left iVIr. Theobald's notes as I found them. St ee yens. 365. Both. 21.7, 5z>, wc hope. To. CI. Write down — that they hope they serve God: — and write God first ; for God defend but God should go be- fore such villains ! ] This short passage, whicii is truly humorous and in character, I have added from the old quarto. Besides, it supplies a dei'eit: for Fij v.ith. 6o ANNOTATIONS UPON Jd IF. without it, the Town-Clerk asks a question of tlic prisoners, and goes on without staying for any answer to it. Theobald. The omission of this passage, since the edition of 1600, may be accounted for from the stat. 3 Jac. I. c. 21. the sacred name being jestingly used four times in one line. Blackstone. 378. 'Fore Gody they art both in a talt; :'\ This is afi admirable stroke of humour : Dogberry says of the prisoners that they are false knaves, and from that denial of the charge, which one in his wits could not be supposed to make, he infers a communion of coun- sels, and records it in the examination as an evidence of their euilt. Sir J. Hawkins. If the learned annotator will amend his comment by omitting the word guilty and inserting the word in~ nocnicyy it will (except as to the supposed inference of a communication of counsels, which should like- wise be omitted or correfted) be a just and pertinent remark. Remarks. 384. To. CI. Yea^ marry, thafs the easiest way: •—Let the watch come forth :~\ This easiest, is a sophisti- cation of our modern edirors, who were at a loss t» make out the corrupted reading of the old copies. The quarto in i6co, and the first and second editions in folio, all concur in reading ; Yea, marry, thaththt eftest way. Sec. A letter happened to slip out at press in the first edition ; and 'twas too hard a task for the subsequent editors to put it in, or guess at the word imder this accidental depi-avation. There is no doubt but Acl V. MUCH ADO ABOUT NOTHING. 6l but the author wrote, as I have restor'd the text j Tsay marryj that's the deftest zuay, ScQ. i. e, the readiest, most commodious -wdy. Theobald. Mr. Tlieobaid might have recollected the word dc/tiy m Macbeth : • • '• Thyself and office deftly show." Shakspere, I suppose, design" d Dogberry to corrupt this word as well as many others. S fee yens. ACT V, Line 16. 1 F such a one will smile and stroke his beard ^ I n sorrow wag ! cry hem, when he should groan ; j ^;?^and iny hastily or indistinctly pronounced, might easily have been confounded, supposing (wliat there is great reason to believe) that these plays were copied for the press by the ear. By this reading a clear sense is given, and the latter part of the line is a paraphrase on the former. To cry hem v.as, as appears from the passage cited by Mr. Tyrwhitt, a mark of festivity. So also from Love'' s Cruelty, a tragedy by Shirley, 1640: *' Cannot lie Lugh and hem and kiss his bride, *' But he must send me word :" Agr^in, in The Second Part of Henry IV. '* We have heard the bells chime at midniglit . Tiiat we have, that we have;— our watch-word was, hem J bo\s." F i i i On 62 ANNOTATIONS UPON ASi F, On the other hand, lo cry woe, was used to denote grief. Thus, In the IVinter^s Tale : " but the last, O Lords, *' When I have srdd, cry woe.'" With respeft to the word wagj the using it as a verb, in the sense of to play the wag, is entirely in Shakspere's manner. There is scarcely one of his plays in which we do not find substantives used as verbs. Thus we meet to testimony, to boy, to couch, to grave, to beach, to voice, to paper, to page, to dram, to stage, to fever, to fool, to palate, to mountebank, to god, to virgin, to passion, to monster, to history, to fable, to wall, to period, to spaniel, to stranger, &c. &c. Malone. I think our author vvould hardly have used wagy a verb in the sense reccnimended, lest his present sen- timent should have been liable to misappreiiension, he having employed the same verb, v/ith its common signification, in many other places. Ste evens, Here is a manifest corruption. The tenour of the context is undoubtedly this : " If u man in such melancholy circumstances will smile, stroke his beard with great complacency, and ia the very depth of af- fliclion cheerfully cry han when he should groan,'' kz. I, therefore, with the least departure from tlie old copies, and in entire conformity to the acknow- ledged and obvious sense of the passage, venture to conecl thus i If ASI v. MUCH ADO ABOUT NOTHING. 63 If such a one -will smile and stroke his beard, And sorrowi^ig cry hem, when he should groan. Scrrowingy to say no more, was a participle extremely common in our author's age. Rowe's emendation of this place is equally without meaning and witliout au- thority. Sorrowing was here, perhaps, originally written Sorrowinge^ according to the eld manner of spelling ; which brings the correction I have pro- posed still nearer to the letters of the text in early editions. Warton. To cry, care away! was once an expression of triumph. So, in AcolastuSy a comedy, 1329 : "I rnay nowe say. Care away e I'* Again, ibid. " Nowe grievous sorrows and care away!^^ Sorrow wagge I may be such another phrase of ex- ultution. What will be said of the conceit I shall now offer, I know not ; let it, liowever, take its chance. We might read. If such a one will smile, and stroke his beard, Ar.d, sorry wag ! cry hem 1 when he should groan. — \. e vnfctiliyig humourist I to cmplcy a note of festivity ^ cjhen his sighs ought to express concern. Both the words 1 would introduce, are used by Shakspere. Falstaff" falls the prince, sweet wag ! and the epithet sorry is applied, even at this time, to denote any moderate de- viation from propriety or morality ; as, for instance, 3 sorry fellow. Othello speaks of a sait and sorry rheum. The prince, in the Fust Part of K. Henry II^. act 64 ANNOTATIONS UPON AEl V, aclii. sc. 4. says " — they cry^ han I and bid you play it off." This sufficiently proves the exclamation to have been of a comick turn. Steevents. That all the conjectures on this difficult passage may be colletted together, Mr. Reed adds that of the author of The Remarks, who proposes to read : And, sorrow zuaggeryy hem, when he should groan. 2. e. sorrow becoming waggery; or, converting sor- row into waggery, hem. To this he subjoins : ** I believe this will be at least as unsatisfactory as any of the preceding, and I confess that none of them bring conviftion to my mind. Against such as depend on an alteration of the text, I acknowledge myself pre- judiced, being convinced, from a review of the con- je6lures of former criticks, on passages once as little understood as the present, but now clearly established, without varying from the old copies, that innovations are seldom necessary. An explanation, I think, is only wanted, and the following is offered with much diffidence. I would read : And sorrow wag', cry hem! when he should groan, 2. e. sorrow v^ag {dismiss, shake c^), cry hem! {use a note of festivity) when he should groan. The diffi- culty seems to be only in the word wag, which may, without much violence, be presumed to be used in the sense I have affixed to it, by a writer of such licence as our author. That it had not a ludicrous meaning formerly, maybe proved from its frequent occurrence A5 V, MUCH ADO ABOUT NOTHING. 65 in the translation of the scriptures. See particularly St. Matthew, ch. xxvii. ver. 39. and other places might be pointed out. I take this opportunity to ob- serve, that the various and discordant opinions about th'.s passage, should teach both the present and future race of commentators, to be less dogmatical than we frequently find them on a subje>5t wherein there is so little certainty as that of conjectural criticism." I believe notliing more is requisite to the recovery of the right reading, than a corredion of the old pun6hiation ; And, sorrow zvagge ! cr>' ; — hem, when he should groan; — Henley, 1 8. make misfortune drunk With candle -wasters ;] This may mean, either wash away his sorrow among tliose who sit up all night to drinkj and in that sense maybe styled wasters of candlss ; or overpower his misfortunes by swallow- ing fiap-dragons in his glass, which are described by Falstaif as made oi candies' ends. Steevens. This is a very difficult passage, and hath not, I til ink, been satisfactorily cleared up. The explana- tion I shall offer will give, I believe, as little satis- faction ; but I will, however, venture it. Candle- wasters is a term of contempt for scholars : thus Jon- son, in Cynthia's Revels, a6t iii. sc. 2. '* spoiled by a whoreson book- worm, a candle-waster.''^ In the Ayi^ tiquarvy a6l iii. is a like term of ridicule : ** He should more catch your delicate court-ear, than ail your fccdd-scratchers, thumb-bitcrs, lamp-wasters of them all." GG ANNOTATIONS UPON Acl V. all/' Tlie sense then, v/hich I would assign to Shak- spere, is this: " If such a one will patch grief with proverbs — case or cover the wounds of his grief with proverbial sayings — make misfortune drunk with candle-zoasters — stupify misfortune, or render himself insensible to the strokes of it, by the conversation or lucubrations of scholars ; the produtlion of tiie lamp, but not fitted to human nature. Patchy in the sense of mending a defecl: or breach, occurs in Hamlet, a6t v. scene i. " O, that that earth, which kept the world in awe, ** Should patchy, wall, to expel the winter's flaw." Wh ALLEY. 33. than advertisement.'] That is, than admcrd- tion^ tha.n 7noral instru^lion. Johnson. 38. However they have writ the style of gods,] Sa- piens ilte cum Diis ex pare vivit. Senec. Ep. 59. Jupiter quo antecedit viriim bonum ? diutius bonus est. Sapiens nihilo se minoris astimat. — Deus non vincit sa- ^itt\\.Qm felicitate. Ep. 73. Wahburton- By the style of gods ^ is meant an exalted language ; such as we may suppose would be written by beings superior to human calamities, and therefore regarding them with negle61: and coldness. Beaumont and Fletcher have the same expression in the first of tJieir Four Plays in One : " Athens doth make women philosophers, ** And sure their children chat the talk of gods. '^ Steevens. 39- AS} V. MUCH ADO ABOUT NOTHING. Gj 39. And made a pisk at chance and sufferance.] Alludes to tlie famous apathy of the stoles. Warburton. The old copies read push. Mr, Pope, I believe made the change. Ma lone. 85. Canst thou so dafte mc ? =.] To dafe and drjfe ai-e synonymous terms, tliat mean, to pitt off : A\ hich is the very sense required here, and what Leo- nato would reply upon Claudio's saying, he would have nothing to do with him. Theobald. Theobald has well interpreted the word. Shak- spere uses it more tlian once : " The nimble footed mad-cap prince of Wales, *' And his comrades that dajf^d tlie world aside." Again, *' — I would have dnjf'doihtv respects," kc. Again, in the Lover'' s Complaint: *' There my white stole of chastity I dcff'd.'' It is perhaps of Scottish origin, as I find it in Ane verie excellent and deleBabill Treatise intitulitFtilLOTUs, &c. Edinburgh, 1603: *' Their daffing does us so undo." St e evens. 87. Ant. He shall kill two of usj Sec.'] T\\\s brother Anthony is the truest picture imaginable of human nature. He had assumed the character of a sage to comfort his brother, o'erwheJmed with grief for his only daughter's affront and dishonour ; and had severely reproved him for not commanding his passion better on so trying an occasion. Yet, inimediately after this, no sooner dees he begin to suspecl that his ags and valcur are sligiitcd, but he falls into th.e most intemperate GS ANNOTATIONS UPON AB V^ intemperate nt of rage himself: and all he can door say is not of power to pacify him. This is copying nature with a penetration and exa^ness of judgment peculiar to Shakspere. As to the expression, too, of his passion, nothing can be more highly painted. Warburton, 102. Scambling^ — ] i.e. scrambling. The word is more than once used by Shakspere. See Dr. Percy's note on the first speech of the play of A'. Henry V^ and likewise the Scots proverb, " It is well kcn'd your father's son was never a scarnbler .''^ A scamhlcr^ in its literal sense, is one who goes about among his friends to get a dinner ; by the Irish caiTd a coshereu Steeven's, 111. zi^e zoill 7iot wdkz yonr patience. 1 This conveys a sentiment that the speaker would by ^n® means have im.plied. That the patience of the tw^ old men was not exerc!:ised, but asleep, which up- braids them for insensibility under tlieir wrong. Shak- spere must have wTote, ~ ■ zue zmll not wrack — — i.i. destroy your patience by tantalizing you. War BURTON, This emendation is very specious, and perhaps is riglit ; yet the present reading may admit a congruous n:!eaning with less difficulty than many other of Shak- ' spere's expressions, ; 1 he old men have been both very angry and oufra- j geous ; the prince teils them tliat he and Chuidio vuli « not v^ake their patience j will not any longer -oixc tlieni to I Acl V, MUCH ABO ABOUT NOTHING, 69 to indure the presence of those whom, though they look on them as enemies, they cannot resist. Johnson. Wake^ I believe, is the original word. The fero- city of wild beasts is overcome by not suffering them to sleep. We will not wake your patience^ therefore means, we will forbear any further provocation. Henley. 1,51. Nay^ then give him another staffs &c.] An al- lusion to tilting. See note, As You Like It, act iii, sc. 4. Warburton. '^55' to turn his girdle.'] We have a proverbial speech, IJ' he be angry, let him turn the buckle of his girdle. But I do not know its original or meaning. Johnson. A corresponding expression is used to this day in Ireland — If he be angry, let him tie up his brogues. Neither proverb, I believe, has any other meaning than tins : If he is in a bad hum.our, let him employ himself till he is in a better. Dr. Farmer furnishes me with an instance of this proverbial expression as used by Claudio, from Win- %vood's Memorials, fol. edit. 1725, Vol. 1. p. 453. See letter from Winwood to Cccyll, from Paris, 1602, about an affront he received there from an English- man : *' I said what I spake was not to m.ake him angry. He replied, if I were angry, / might turn the buckle of 7ny girdle behind me." So likewise Cowley, On the Govcrn?nent of Oliver Cromwell : *' — The next month he swears by the living God, that he will tuj\a theui out of doors, and he does 30 in his princely way G of 70 ANNOTATIONS UPON AB V* of tl-weatenlng, bidding them, " turne the buckles of their girdles behind them." St£EVENS» A writer in the Gentleman'' s Mag. 1783, says, large belts were worn with the buckle before, but in wrestling the buckle was turned behind, to give the adversary a fair grasp at the belt; therefore turning the buckle behind was a challenge. Reed. 167. bid — ] i. e. asked. Thus in Titus An-' dronicusy a.6\ i. sc. 2. " I am not bid to wait upon this bride." And in the A'ezv Testament : *' — they that were bidden were not worthy." * * * 169. Shall I not fnd a woodcock too P] A wood- cock was a proverbial term for a foolish fellow. So in the Lofidon Prodigal^ a comedy, 1G05 • ** Woodcock o' my side ! " The same words also occur in Law Tricksy a comedy, by John Day, 1608. Malone. 177. a zuise gentleman \\ This jest depending on the colloquial use of words is now obscure; per- haps we should read, a raise gentleman^ or a man. wise enough to be a coward. Perhaps wise gentleman was in tliat age used ironically, and always stood for silly fellow. Johnson. 210. What a pretty thing man is.) when he goes in his doublet and hose, and leaves off his wit /J It was esteemed a mark of levity and want of becoming gravity, at that time, to go in the doublet and hose, ajid leave off the cloak, to which this well-turned expression alludes, Ihe thought is, that love makes a man as ridiculous, 3 and zA'l V. MUCH ADO ABOUT NOTHING. yt and exposes him as naked, as being in tlie doublet and hose without a cloak. Warburton. 214. Buty soft youy let be J ] The first folio rfeads : But soft you; let wze be ; pluck, &c. The second folio reads : But soft you let me see ; pluck up, &c. which is, I believe, the true reading. Malone.- Let be J is the true reading. It means, let things re- main as they are. I have heard the phrase used by Dr. Johnson himself. Steevens. The same expression occurs in Matt, xxvii. 49. HENLEVt So, in Henry VIII. act i. sc. 1 . Again, Winter's Tale, a6l v. sc. 3. Reed. 235. one meaning well suited.'] That is, one meaning is put into many different dresses j the prince having asked the same question in four modes of speech. Johnson. 301. And she alone is heir to both ofus)'\ Shakspere seems to have forgot what he had made Leonato say, in the fifth scene of the first act to Antonio, How now, brother 'j where is my cousin ycur son ? hath he provided themusick? Anonymous. 311. Who J I believcy was pack'd in all this wrong,"] i. e. combined ; an accomplice. So, in lord Bacon's Works, Vol. iv. p. 269. edit. 1740. *' If the issue shall be this, tliat whatever shall be done for him, shall be thought to be done by a number of persons that shall be laboured and packed ." Malone. G ij So, 72 ANNOTATIONS UPON A61 V^ So, in King Lear : ** — snuffs and packings of the dukes." Steevens^ 355. To have no man come over me ? why, shall I aU ways keep below stairs ?'\ So, in Marston's Insatiate Countessy 1603: " Alas ! when we are once o'th fldiing hand, "A man may easily come over us/* Collins* 363. /give thee the bucklers.'] I suppose that to give the bucklers is, to yield, or to lay by all thoughts of de-, fence, so clypeum abjicere. The rest deserves no com» ment. Johnson. Greene, in his Second Part oi Coney Catching, 1592, uses the same expression : — " At this his master laught, and was glad, for further advantage, to yield the bucklers to his premise." Again, in A Woman never Fex'd, a comedy by Row- ley, 1632 : *' into whose hands she thrusts the weapons first, let him take up the bucklers.'''' Again, in Decker's Satiromastix : " Charge one of them to take up the bucklers ** Against that hair-monger Horace." Again, in Chapman's May-Day, 1611: ** And now I lay the bucklers at your feet." Again, in Every Woman in her Humour, 1609 • ** — if you lay down the bucklers, you lose the vi6lory.'* Again, in P. Holland's translation of Pliny's Nat. Hist. B. X. c, 21. " — it goeth against his stomach (the ASl F, MUCH ADO ABOUT NOTHING. 73 (the cock's) to yceld the gantlet and give the bucklers,''' Steeven.s. 422. in the time of good neighbours ;J i. e» When men were not envious, but every one gave another his due. The reply is extremely humorous. Warburton. 427. Question? — IVhy^ an hour, &c.] i. e. What a question's there, or what a foolish question do you ask? Warburtox, The phrase occurs frequently in Shakspere, and means no more than— jow ask a question^ or that is the. question. Remarks. 4,51. Done to death ] This obsolete phrase oc- curs frequently in our ancient writers. Thus, ia Mdirlow's Lust's Dominions, 1657: <* His mother's hand shall stop thy breath, *' Thinking her own son is done to death.'' Ma LONE. 461. 772ose that slew thy virgin knight {\ Knight, ia its original signification, rnQzus Joilower or pupii, a.nd in this sense may be feminine- Helena, in Mi's Well that Ends Wtllf uses knight in the same signification. Johnson. Virgin knight is virgin hero. In the times of chi- valry, a virgin knight was one who had as yet achieved no adventure. Hero had as yet achieved no matrimonial one. It may be added, th^t a virgin knight wore no device on his shield, having no right to any till he had deserved it. SOy 74 ANNOTATIONS tJPON A61 K So, in the History of ClyomoUy Knight of the Golden Shieldy &c. 1599: ** Then as thou seem' st in thy attire a virgin knight to be, *< Take thou this shield likewise of white" Sec, It appears, however, from several passages in Spen- ser's Faery Queen, B.I. c. 7. that an ideal order of this name was supposed, as a compliment to queen Eliza- beth's virginity : ** Of doughtie knights whom faery land did raise ** That noble order hight of maidenhead.''* Again, B. II. c. 2. " Order of maidenhead the most renownM." Again, B. II. c. 9. ** Andnumbredbe mongst knights of maidenhead.** On the books of the Stationers-Company, in the year 1594, is entered, ** Pheander the may den knight.^* Steevens. 608, 710 staff more reverend than one tipt with horn.] This passage may admit of some explanation that I am unable to furnish. By accident I lost seve- ral instances I had coUedted for the purpose of throw- ing light on it. The following, however, may assist the future commentator. MS. Sloan, 1691, " That a fellon may wage battaile, with th' order thereof." " by order of the lawe both the parties must at theire own charge be armed withoute any yron or long armoure, and theire heades bare and bare-headed and bare- A3 V, MUCH ADO ABOUT NOTHING, 75 bare-footed, every one of them having a baston ^orwc-:^ at ech ende of one length," &c. Steevens. So, in Britton, Pl&as cf the Crown, c. xxii. s. 18. — " Next let thenn go to combat armed without iron and without linen armour, their heads uncovered and their hands naked and on foot, with two bastons tipped with horn of equal length, and each of them a target of four corners, without any other armour, whereby any of them may annoy the other j and if either of them have any other weapon concealed about him, and therewith annoy his adversary, let it be done as shall be mentioned amongst combats in a plea of land.'* Reed, THE END. This book is DUE on the last date stamped below !MAY13f963 2m-6.'52rA1855U70 ''*^.