University q5 Crffew"**^ AJ^'^ •-•'■ to - 1) s ~ ^ o Ni Co %? a IS o < 02 Gi (Xi +=i ^ ^ r^^ •H ?^. •H V. a C CD (0 OS 5 »« rH >4 Si 3 c ^ O o ^ •p o Si •H D >» ♦» (n O rH t> >» 3 03 o p -P CD >H » +s 1 O O > O • en u •P ^ 0/ D O • cd •H iH O >• aJ Vi -*M jD x: •H +3 (0 ^ !U c u P^ 13 O :3 Q> rH o x: ^4 » p ■P "i j^ o 03 o -d a rH "p o >» ■H 0^ c j:3 fc^ tf) > ca 0^ c •H «h •H rH 'xi >» u >^ ^ § £1 o rH a M P. Ph 'd iH «« (D (0 +5 1 •H G) P u •H £J • 03 a W 2 P 0) 0) 5 i THE LIFE Of mi A.NTn»L\Y TAMZZl, K.C.B. VOJL. I. PUBLISHERS' NOTE. The third volume by Mr. Henry Stevens, mentioned on the title-page, is in preparation, and zuill probably be issned some ti^nc this year. It will be sold separately or xvitli the tivo volumes of Mr. Fag an, as purchasers may desire. /«i j£tat (SS THE- LIFE AND CORRESPONDENCE OF Sir ANTHONY PANIZZI kcb LATE PRINCIPAL LIBRARIAN OF THE BRITISH MUSEUM SENATOR OF ITALY ETC By Louis Pagan OF THE DEPARTMENT OF PRINTS AND DRAWINGS BRITISH MUSEUM In Two Volumes AUTHORISED AMERICAN EDITION TO WHICH IS APPENDED A THIRD VOLUME CONTAINING TWENTY YEARS PERSONAL AND BIBLIOGRAPHICAL REMINISCENCES OF PANIZZI AND THE BRITISH MUSEUM 1S45-1S65 By Henry Stevens of Vermont Fsa Ma etc Bibhoj^raphy The Tree of Knowled^'e Volume I BOSTON : HOUGHTON MIFFLIN AND COMPANY RIVERSIDE CAMBRIDGE & ASTOR PLACl MdcccLxxxi COMPANY IT CE NEW-VOrIV 1 The Reminiscences Copyright i88l by Henry Stevens of Vermont A// rights reserved s^^^s THE LIFE AND CORRESPONDENCE OF SIR ANTHONY PANIZZI KCB ADVERTISEMENT To THE A MERICAN E DITION My dear Sir, Reform Club, Pall Mall, bw London, I5th October, 1880 ELL knowing that Sir Anthony Panizzi entrusted most of his literary articles and reviews to you for re-publication in America under your editorship; and aware that he gladly availed himself of your co-operation in adding to the store of American history and literature in the British Museum, I feel that your assist- ance will be of great advantage in promoting an American edition of ray work. The addition of your ' Twenty years personal and biblio- graphical Reminiscences of Panizzi and the British Museum ' cannot but add interest to the new edition, hence 1 heartily ADVEKTISEMENT coincide with and approve the suggestion, in full expectation that your long experience and special opportunities will have enabled you to throw still more light on the labours of a life and the merits of an institution which cannot be too well-known everywhere. Trusting that our combined work will be as cordially re- ceived in your country as Americans always were by Panizzi at the British Museum, I remain, my dear Sir, yours very truly, LoDis Fagan To Henry Stevens, Esquire of Vermont, f s a etc 4, Trafalgar Square, Charing Cross, London. P R E F A C E THE first chapter of these Volumes discloses the reasons which induced me to undertake the present Biography — a task amounting to a labour of love, owing to the personal interest I have felt in it from beginning to end. How far, however, I may succeed in satisfying my Readers — fully conscious as I am of mv own demerits and the manv defects to be met with — I leave them to decide, trusting to their kind indulgence not to be hypercritical in their verdict on my faithful endeavour to perform my duty both to them and to the subject of these memoirs. Some delay has arisen in the completion of the work, to be attributed to three causes : the interrup- tion occasioned by my official duties, the variety and complicated nature of the subject, and the numerous translations recpiired for the full development of the life I desired to treat with justice in every respect. Grateful acknowledcments are due for the valu- able assistance received from ]\Ir. Charles CA^'^■ox of the Foreign Office. Mr. Eiciiakd Gar>'ett of the PKEFACE British Museum, Mr. C. E. Fagan and from Mr. C. M. Tyxdall, to whom I am deeply indebted. Certainly in no less degree must I record, with sincere thanks, the cheerful and graceful aid rendered me by Madame Aediti, who has, throughout my labours, proved a most encouraging and able coadju- trix. The respectful expression of my gratitude to the Duke D'AuMALE and to the Right Honourable W. E. Gladstone is an honourable duty, since to them as well as to Mrs. Feanklin, Sir Gilbeet Leavis, Sir James Lacaita, Mr. C. T. Nkwtox, Mr. Andeew RuTiiEEFUED and the late Mr. Edwaed Ellice I am indebted for the loan of letters, etc., without which my work could never have attained the degree of completeness of which it may fairly boast. Finally, in the list should also be named those who have helped me to present these volumes in their finished state — MM. DuEAAD, PiLOTELL, Sem and F. GusMAN, to whose courtesy I owe six of the portraits interspersed within these pages. To men of letters throuohout the civilized world I can scarcely doubt that a biography of one so w^ell- known in his particular and important sphere as was the earnest worker of whom I have written should be otherwise than acceptable. Nevertheless, it is with some anxiety that I lay my venture before the public, PREFACE though trustmg at the same time that no serious drawback in the accomplishment of my labours may prevent a just appreciation of them by all considerate readers. Louis Fagax. 2a, Graxville Place, PoKTMAX Square, W. Sejytember, 1880. CONTENTS. CHAPTER I. Introduction — History of Brescello — Birtli -- Parentasre — Education — Carbonaro — Piedmon- tese and Neapolitan Revolutions, 1820 — " I Process! di Kubiera " ... ... ... ... 3 to 38. CHAPTEE II. Fb'o^ht — Luojano — Arrival in London — Santa-Rosa — Sentence of Death — At Liverpool — Eoscoc — Shepherd — Haywood — Linati — Pecchio — Letter to the Tax-Gatherer and Inspector of Finances — Miss ]Martin — Lectures ... ... 39 to 62, CHAPTEH HI. Foscolo — At Holkham — First Article — Departure from Liverpool — Brougham — -Nliss Turner — London University — Botta — Lady Dacre — " Orlando Innamorato " — W. S. Eose — Keight- ley — Moore's Verses — Correspondence "with INIr. Grenville — Appointed to the British Museum G3 to lOL CHAPTER IV. The British Museum — Appointment Discussed — First Duties — The Koyal Society — Promotion — Gary— Hallam's Letter— OfTielal Residence... 102 to 141. iJO^s TEXTS CHAPTER V. Sir Heniy Ellis — Parliamentary Committee, 1835-6 — Keepersliip— Kemoval of tlie Library from ]\Iontague House — " Temporary Assistants •' — ►Superintendence of Catalogue — Rev. E. Gar- nett — J. Winter Jones— Thomas Watts— J. H. Parry — -Additions to library, 1838, and Defi- ciencies- — Annual (Irant ... ... ... 142 to 17 J. « CHAPTER VI. Bridport Election — Desire to Msit 31odcna — ^^lazzini — Post Office Espionage — Piographer's Personal Reminiscences— Portland A'ase— Psalter, 1457 — Interview \Yitli Francis IV. — Libri ... 17G to 198. CIIAPTEPt VII. Tliicrs — '• Spanish Marriages" — Downfall of Lord JMelbourne's Administration — Corn Laws — Coolness between Panizzi and Thiers ... lUU to 254. CHAPTJvU VHL The Royal Commission, 1847-49 255 to 2Go. CIIAPTEU IX. 'My. Grenville — Ikquest — A Portrait by Manzini— Chartist Demonstration — Copyright Act — Mr. Bohu 26Gto293. CHAPTER X. Lord Vernon'e Dante — Sir (i. Cornewall Lewis on Milton and Dante — "Chi era Francesco da Bologna?"— John Harris 294 to 312. ('O.VTEXTS CHAPTER XL Minor Incidents — Holland House — .'Sydney Smith — • Ecclesiastical Commission Act (1836) — Joseph Parkes — Count d'Orsay — Lord ^Melbourne — ]\[rs. Norton — l)r, Hampden's Case — Watt's Portrait of Panizzi — Lord Holland — Sir T. D. Hardy's Life of Lord Langdale ... ... 313 to 329. CHAPTER XH. Panizzi and Austria — Policy of Lord Palmerston Discussed — Mr. E. Ellice — Scotch Sabbath — • Mr. Gladstone on Tasso — Panizzi and Thomas Carlyle 330 to 337* CHAPTER Xin. The New Eeading-Room — Sir C. Barry's Plans — Completion and Breakfast — Mr. Hosking's Plans — Contro^"ersy — Bust by Baron jMarochetti — Austria applies for Plans of l\eading-Rooni...338 to 390. f*^:lS^^i^ ILLUSTRATIONS TO VOL. I. Sir a. Panizzi (an Etching), Fkoxti Ariosto Banks (Sir Joseph) Brougham (Lord) Clarendon (Lord) Dante Ellice (The Eight Hon. Edward) Ellis (Sir Henry) ... FOSCOLO (U(iO) "Francia" (F- Eaibolini) Grenville (The Right Hon. Thom Guizot (F. p. G.) ... Hallam (Henry) HaYVvOOD (Fj{ANCI.'^) ... Lewis (Sir G. Cohnkwall) Mazzini (Giusp:ppe) ... EoGERS (Samuel) EoscoE (William) Sloane (Sir Hans) ... Smith (Sydney) Thiers (Adolphe) Vernon (Lord) >PIECE. ) Page 4 79 111 72 200 295 333 142 64 306 266 223 139 54 302 182 73 49 102 314 199 297 Aldus and Pickering's Pevicks 83 THE LIFE OF SIR ANTHONY PANIZZI CHAPTEE I Jnirodxiciion ; Jlidory of Brescello ; Birth; Parentage ; Education Carhonaro ; Piedmontese and Neapolitan Revolutions, 1820-1; / Processi di Ruhicra. HE LABOUR ATTACHED TO THE biographer's task depends on the amonnt and quality of incident in the career, as well as the peculiar characteristics of the person whose life is portrayed, provided there be a sufficiency of salient jjoints in these respects to have made him •conspicuous in the eyes of the world. It would be difficult, both to writer and reader, to follow the career of a conventional country gentleman or clergyman, however diligently and conscientiously either might have discharged the duties alloted to him in his particular sphere. The life of the Cure of Ars, however, although in reality as much hidden from the public eye as that of the most ordhiary squire or parson, must ever be reckoned, if only for the psychological study it jn-esents, amongst the most interesting and, from certain points of view, the most instructive of biographies. B 4 THE LIFE OP SIK AXTPIOXY PAXIZZI The subject of the following " Memoirs," so far as regards the two points above mentioned, would seem to offer most favourable conditions for the pen of the biographer; nevertheless, the writer confesses that the very facility presented has caused difficulties to spring up in his way. Though utterly a novice in such work, an ardent longing has possessed him to write of one with whom he lived for twenty years on terms of the most intimate friendship, little, if at all, inferior in warmth to consanguineous affection. He has deemed it his duty, after duly weighing the many communications received from his friend in hours of confidential intercourse, and regarding them as illus- trative not only of the life of the man himself, but in their wider sense as pertaining to contemporary history, and elucidating the opinions of the great statesmen and other notable individuals with Avhom the subject of this memoir was in daily intercourse — to show forth his life to the world, calling to aid personal memories of the events recorded, original documents in the writer's own possession or those he could obtain from others, besides information given orally by friends. That life, chequered even at the outset by struggle and adventure, devoted to incessant activity, and bound up, as it were, with all the stirring public events of the most active period of our age, being of necessity gathered from documents so voluminous as to constitute a veritable " emharras de richesses " — a plethora of material — the mere task of condensation and selection has proved a formidable one ; whilst the arrangement of facts following closely on one another has presented at times considerable difficulty. INTRODUCTION O' Other causes have stimulated the biographer in his. work, inasmuch as he himself was not unconcerned in some of the more important and exciting events of the life which he records. The struggles of oppressed nationalities, the numerous revolutions and changes of dynasty, the intrigues of politicians throughout Europe, the face of which may be said to have been changed during the middle of this century, the varied events at home, and the vicissitudes of the country which his friend had adopted for his own, and for which he evinced unswerving aiiection and fidelity,, have supplied matter which must be treated at somo length in order to depict his life in its true light, and to represent adequately the motive power which prompted his ways and actions. These matters may be but feebly and imperfectly shadowed forth here, and scant justice may possibly have been done to the varied details ; nevertheless, these pages will be recognised as an earnest endeavour to sketch the life of a meritorious, able, and — it might without exaggeration be added — in his way a great man. ^Vhere events follow their forerunners with extreme rapidity, where it is sometimes necessary to record circumstances which are simultaneous, it requires the greatest care and discrimination to avoid con- fusion, and to present the subject clearly to the reader's mind. The utmost pains have been taken in these volumes to maintain correct chronological order : dates are almost always given, so that no doubt shall arise and no uncertainty exist as to the time of action. Should quotations appear at any time too copious or prolix, the author THE LIFE OF SIR AXTIIOXY PANIZZI asks the indulgent reader to impute tliis to his idea of the importance of perspicuity in dealing with an uitricate subject. With these remarks we enter upon our arduous but pleasant task, with a profoundly sincere hope that from a life of so much energy and perseverance, our readers may extract for themselves an example worthy of admiration and imitation. Men have not lived in vain when, either by in- domitable spirit they have left behind encouragement for their fellow-men to enter as keenly as themselves into the battle of life, or have proved in their own persons how strict integrity and undeviating rectitude finally bring their reward ; and such an example, we venture to declare, was the subject of this memoir. In the territory of Modena, on the right bank of the River Po, stands an ancient town formerly called Brixellum or Brexillum, hodie Brescello. Father Bardetti (Lingua dei primi abitatori d'ltalia) informs us that the name of " Brescello " is derived from the remote Gallo-Germanic words Bng, a bridge, and sella, to observe. With all due respect to the learned father, to his skill in philology, and to his knowledge of the Gallo-Germanic dialect, our opinion is that the names Brixellimi and Brescello are simply the common diminutives of BrLvicc and Brescia respectively, a town not one hundred miles from Brescello. However that may be, it is certain that Brescello is a place of most respectable antiquity, for according to Pliny the younger it was a Koman colony, founded during the period of the Republic. It is equally HISTORY OF BRESCELLO 7 certain that Brescello has, from the time of its foun- dation, undergone as many of the vicissitudes of for- tune, and suffered as much from the horrors of war, as many towns of far greater size and importance in the eyes of the world. A brief notice of its history will, however, cause our readers to marvel, not so much at the ruin and destruction which has fallen with such jjersistent recurrence upon Brescello as at the almost miraculous power possessed by this phoenix among cities of straightway rising again from its own ashes. The first event of local historical importance which strikes us is the suicide (a.d. 69) of the Emperor Otho, which took place while he was encamped here, on receiving the news of the total defeat of his army by Vitellius. A tomb erected in the town to the memory of the unfortunate Emperor, for whom we have always entertained a certain amount of sympathy, possibly arising in a great measure from our contempt of his rival, is mentioned by Plutarch as having been seen by himself. From A.D. 69 to a.d. 3SS nothing is kno\\^i of the history of Brescello. This interval, however, seems to have been one rather of obscurity than of quiet ; for the name next occurs in a letter of St. Ambrose, of the last-mentioned date, wherein he speaks of the place as amongst one of the many ruined cities, and ranks it with the equally oppressed towns of Bologna,. Modena, Ileggio, and Piacenza. It may be conjec- tured that by the year 452 Brescello must have been wholly rebuilt ; for in a letter of Eusebius to Leo I. (St. Leo), commencing " Cipyianus ^jMscofms Ecclesie Brixellensis,'" it is stated that the tovvn not only gave S THE LIFE OF SIR ANTHONY PANIZZI name to a see, but was the dwelling place of a bishop. In the troubled times of the Longobardi it was destroyed by King Autharis, circa, a.d. 585, but even then gave promise of future vitality ; for again it was rebuilt, and a monastery existed there in the tenth century. In the year 1099, for the first time, the Castle of Brescello comes to our know- ledge, with the addition of fortifications to the tO"SVll. It is needless to follow the fortunes of Brescello throu2:hout the wars between the Cremonese and Parmese, of the many horrors of which, and notably those which occurred in the year 1121, it was the scene. The foUomng brief statement of facts -will probably supply as much of the history of this much- suffering place as may be desired. In 1247, while Frederick II. Emperor of Germany was besieging Parma, his ally Ezzellino IV., the Tprmt, took possession of Brescello and Guastalla, in order to deprive the inhabitants of Parma of all means of subsistence, and thus reduce them to submission by famine. During this campaign the first-named town was partially destroyed; but Frederick and Ezzellino made up to a considerable extent for the damage inflicted on the Brescelleso by building for them a bridge over the Po. The Parmese, always the bitter foes of Frederick, retook Brescello two vears later — i.e., in the vear 1249 — and erected important fortifications, which, however, were destroyed in 1251 by the Cremonese, under the leadership of Uberto Pallavicino. HISTORY OF ERESCELLO 9 Peace was declared two years afterwards, and the conquered town became a portion of Parmese terri- tory. A congress took place here between the Par- mese and the Cremonese in 1295, and in 1303 Giber to of Correggio was made Lord of Brescello. This nobleman at once fortified his new possession so strongly that the Cremonese, after a most furious attack, were obliged to beat a hasty retreat. A second bridge was constructed during the same year, but it was soon destroyed by the strong currents of the river. Twelve months had hardly elapsed when the Cremonese, undaunted by their previous defeat, again attacked Brescello, and this time with such success that the tovm was set on tire and utterly destroyed ; only, however, to be rebuilt by the determined citizens, who soon afterwards were under the dominion of the Marquis Obizzo III., of Este, at whose death, in 1352, the government of the toAvn passed into the hands of the Visconti, and continued so up to 1421. In 1425 the Venetians took possession of Brescello, and held it until 1432, when it was captured by the Duke of Milan, who, in the years 1442-3, gave it to Erasmo Trivulzio. In 1479 Brescello passed into the possession of the Duke Galeazzo Maria, Ercole I., and in 1512 and 1551 was under the yoke of foreign troops. In 1552, Ercole II., re-fortified the town with very strong forts, which were, however, totally destroyed in 1704 by GaUispani. Here, on the 16th September, 1797, was born the subject of our memoir, Antonio Gcnesio Maria 10 THE LIFE OF SIR ANTHOXY PAXIZZI Panizzi ; a great portion of whose chequered life seemed, in its changes and chances, to reflect the early fortunes of his birth-place. The similarity in the unsettled state of both is striking, and it is a source of gratification to watch, how, in progress of time, Panizzi was enabled to sur- mount misfortune, and, freed from private as well as political trouble, to end his life in assured peace and security. His father, Luigi Panizzi, was the son of Dottor Antonio Panizzi, a lawyer. His mother, Cate- rina Gruppi, was descended from a respectable line of ancestors, many of whom had earned for themselves honourable distinction chiefly in the profession of the law. At an early age Antonio Panizzi was sent to a school of the better class at Reggio, where he was placed under the care of the Abbate Fratuzzi, Pro- fessor of Rhetoric and Director of the Lyceum, mth whom, as stated by a contemporary. Dr. Zatti, he soon became a special favourite. Of this school Panizzi seems always to have cherished happy memories, and the author remembers hearing him narrate a rather amusing incident of his school-days. This anecdote is presented to our readers with some apology, and with the recommendation, after the manner of facetious novelists when about to intro- duce a more than ordinarily racy chapter, to use their own discretion as to its perusal. It is the custom at schools in Italy, even at the present day, for one of the pupils to be chosen to serve at mass. For this office the Abbate Fratuzzi on one occasion selected Panizzi. It so happened BIRTH AND EDUCATION 11 that the priest was administering the sacrament to a man, whose head was of conspicuous uncleanliness, and was uttering the usual sentence, " Corpus Domini nostri Jesu Christi custodiat animam tiiam in vitam ceternam.'" Young Antonio, interrupting the priest at the word ^^ custodiat,'' murmured to himself ''■ loediculos tuos," then looked at the priest, who omitting the " animam,'' in a great hurry concluded the sen- tence, perha23s unconsciously, " in vitam ceternam. Amen." Surely never yet had man and his tormentors in combmation so rich a blessing invoked on them. Having finished his first course of studies at the Lyceum, early in the year 1814 Panizzi entered the University of Parma, where he kept the terms neces- sary to qualify him for the legal profession. In August, 1818, he obtained the Baccalaureat, with the title of " Dottor " Panizzi. The original certificate conferring this degree was taken away from him when subsequently he became involved in political troubles ; but a second fully certified copy was sent to him on the 22nd of May, 1827, most probably at his own request, for about this period there was a possibility of his appointment to the chair of Italian professor at the London University. As every detail is important to our subject, it may be mentioned here that, within a month of his ob- taining his degree, he was attacked so violently by tj-phoid fever, that his life was for awhile despaired Oi, It Avas Panizzi's good fortune at this time to stand on the best possible terms with the ruler of his State,. 12 THE LIFE OF SIK ANTHONY PANIZZI Francis IV. Duke of Modena, who esteemed the young man so highly as to appoint him, though still a mere youth, to the office of Inspector of Public Schools at Brescello. This office he seems to have discharged with more than common industry and con- scientiousness, bestowing on every detail, whether of management or expenditure, the most careful super- vision. For the favour with which the Duke resrarded him, he was indebted to an intimacy existing between Francis IV. and the Advocate Cocchi, with whom Panizzi acted as a sort of legal partner, and whom he constantly assisted in the various causes before the Tribunal at Reggio, One who knew Panizzi about that time, thus describes his personal appearance : tail, thin, and of dark com- plexion ; in temper somewhat hot and hasty, but of calm and even judgment, which commanded respect and caused him to be looked up to by all. He must have been most diligent in his pursuit of knowledge, losing no opportunity of study, for he is described as •constantly engaged in reading, even while walking from his house to the office. As regards his professional reputation, he may be said to have certainly occupied more than an average position, both as counsel and as a legal authority. His powers of eloquence were of no mean order ; they were especially conspicuous in a law suit, in which he was ■engaged for the defence, and was opposed by the cele- brated advocate Tizioni, well-knoAvn as a most formid- able, and (as was said) unscrupulous opponent. It was about this period that the political condition of Italy began to engage, and shortly afterwards to C.iEBONARO 13 absorb his attention ; and, in this place, it will be best to notice a charge, openly brought against Panizzi, that he was a Carbonaro. The truth of this assertion must be at once and freely admitted ; for although no one ever heard him confess it in England, nor is there in his book "Processi diPubiera," of which more here- after, any allusion to his having been of the Associa- tion, yet it is indisputable that he was not only a Carbonaro, but one of the most active members of that Society. We have it on the evidence of Doctor Minzi (one of his greatest friends), that in the month of January, 1821, he. Dr. Minzi, and an ex-captain of the Napoleonic army were admitted by Panizzi as members of the Society, that such admission took place in Panizzi's o-wii bedroom, and that he himself had then been a member since the month of March, 1820. In this country all secret Societies are apt to be regarded — to use the mildest term — with disfavour. It is true that ridicule attaches to the oreneral de- nunciation of Freemasonry indulged in by the Roman •Catholic Church ; for, except that the manner of ■creating a Freemason, and the sacred signs by which he may hereafter be kno-\vn, are kept in darkness from the profane world, the Institution itself is about ■as much a secret societv as a London club ; there is, ^ 7 7 however, unfortunately, in a portion of these realms a dark and dangerous organisation,* unjustifiable, we conceive, as regards its purpose, and unscrupulous as to the means which it employs to carry out its de- * " Eibbonism" a society organised in Ireland about 1820, to retaliate on landlords any injuries done to their tenants, not scrupling even at assassina- tion. An Act was passed to suppress it, l(3th June, 1871. li THE LIFE OF SIR AXTHONY PAXIZZI signs. From the condition of this conspiracy, and of the country where it is carried on, we are doing an injustice to other and widely different nations to judge of the causes from which their societies spring by the same standard ; for, let us frankly and im- partially put ourselves in the place of some at least of these, and we may possibly find a sort of exculpa- tion if not a justification even of the Carbonaro. Where the law is so weak that justice cannot be obtained at its hands, some other organisation, will naturally be resorted to for the protection of life and property, and this organisation being beyond, and therefore to a certain extent antagonistic to the law as existing, or at least as administered at the time,, must, if it would be effectual, be secret. No peaceful and well-conducted inhabitants of certain cities in the Far West, have yet, to our knowledge been heard to complain of the existence or action of that, most terrible of Vehmgerichte, the " Vigilance " Committee. Where, on the other hand, despotism,, uncontrolled by law, exercises an uncertain and galling tyranny, or being acquiesced in by the ma- jority, reduces sovereign and subjects to the lowest moral and intellectual, and it might almost be added physical level, whatever there is of life and spirit in a. nation will be forced into some plan of action for the' preservation both of itself and the country ; and this action will of necessity be secret. Conditions such as these existing, as will be here- after seen, in Panizzi's own country, may fairly be allesred as an excuse — if excuse be needed — for his complicity with Carbonarism. CAEBOXAEO 15 It is not brought forward as a further justification, but simply adduced as a fact, that such distinguished and eminent men, as Silvio Pellico, and the Principe della Cisterna, are known to have been deeply im- bued with Carbonarism, and the late Emj)eror Napoleon III. was among the number of those accused of takins: an active interest in the doins^s of this societv. Into the condition of Italy at the time of which we are writing it is unnecessary to enter as yet. Suffice it to say that the restraints upon personal liberty and the despotic conduct of the ruling powers aroused the spirit of Panizzi, and he longed to liberate his country ; ardent patriot as he was, it seemed to him that freedom could only be secured by the expulsion, in the first place, of certain persons whom he deemed tyrants. With a vie^v of bringing about this result, he thouo;ht it necessary to belono- to a sect, or secret society, whose predominant ideas were — to free Italy, to unite her several States, and to expel the " Strang ei\'" In order that the reader may not be misled in any way in judging of the early political principles of Antonio Panizzi, it will be well to give in this place a short account of the source whence Carbonarism sprung, of its original purpose, and of the more ambitious aims which it in aftertimes developed. Let it be first of all clearly understood that the Car- bonari of 1820 had nothing in common with the Com- munists of the present day. The Italian society of Carbonari dates from the period of the French Eevolution (1790) ; it's name was 16 THE LIFE OF SIR ANTHONY PANIZZI derived from that of a similar association which had existed iii Germany from a very early period. The necessity of affording aid to one another induced the charcoal-burners who inhabited the vast forests of Germany to unite against robbers and enemies. By conventional signs, known only to themselves,, they claimed and afforded mutual assistance. The criminal attempt of Conrad de Kauffungen (executed 14th July, 1455), to carry off the Saxon princes, failed through the intervention of the charcoal- burners ; and, at a more recent period, a Duke of Wurtemberg was compelled by them, under threat of death, to abolish certain forest law^s, considered offen- sive and cruel. This association gradually acquired more consistency, and spread itself all over Germany, France, and the Netherlands — the oath its members took being called " the faith of colliers or charcoal- burners." It is asserted that several members of the French Parliaments were enrolled in its ranks in the years 1770—1790, and it may be remarked, en ■passant, that in France there had long existed, in the department of the Jura, an association kno^vn as the " Charhonniers " or " Bucheronsr and that amongst its members it was kno^^^l as " Le Bon Cusinagey This society was revived and brought into activity by the Marquis de Champagne, in the reign of Napoleon I. But it is Italy which claims our immediate atten- tion, and in treating of the rise and progress of Car- bonarism in that country a somewhat remarkable personage must be introduced — no other, in fact, than he to whom Carbonarism owed its existence. This was one Ma. He resided in Italy for two years, during which time be acquired the most accurate knowledge of toe languflgo and literature of the country. In 1853 he bejian a condensed vranelaiion in prose and verse of I3ojardo"s Orlando Inuamorato and Ariosio's Orlando Furioso. He ilied in 1813. i W. p. EOSE «?, D y s •Compare this witli INIr. Plekciing's. iJLDZ Ati_2;1us is not an a(|ji\Mivo. AViiy have we Arabic iistoa*! of Roman mnnorals ? wlilclv would have harmouizcd with the rest of the letierpiess. Ever yours, W. S. KosK," G 84 THE LIFE OF SIR ANTHONY PANIZZI From Eoscoe : — « Lodge Lane, :May 1st, 1830. " My dear Friend, I have just received a copy of the first volume of your edition ofthe great works of Bojardo and of Ariosto, and feel myself greatly obliged by the honour you have done me by dedicating them to me ; an honour to which 1 have no pre- tensions but iu the partiality of your friendship, which renders- such a memorial of it truly valuable. I flatter myself that through the blessing of Providence I may yet be favoured with such a state of health as may enable mc to enjoy the perusal of this introductory volume, front ■which I anticipate great pleasure. I am, with the sincerest esteem and attacliment, Ever faithfully yours, \V. Eoscoe." And from Macaulay, dated " Calcutta, 1st January, 1835." (This letter has reference not only to Panizzi's " Orlando Imiamorato^' but to another work of his, shortly to be mentioned, that is, the edition of Bojardo.) "Dear Panizzt, Many thanks for your kind and welcome present. It was acceptable to me on account of its Intrinsic interest, and still more acceptable as a proof that 1 am kindly remembered by one by whom I should be sorry to be forgotten. In two years or little mote I shall be on my return to England. There, or, as I would rather hope, In your own beautilul country, we shall meet, and talk over that fine literature which you have done so much to illustrate. I have never given up my Intention of writing a review of your edition of Bojardo. I never found time to read the poem through In England. But here I have had that pleasure, and have been exceedingly graiKied both by the text and the I MACAULAY 85 notes. I read Berni's Eifacimento long ago. But I like Bojardo better. At present my ofEcial duties take up a great and increas- ing portion of my time. The hours before breakfast are slill my own. But I give them to ancient literature. It is but little tliat 1 have lately been able to spare to- Italian, yet I feel all tliat Milton lias so beautifully expressed, Quainquam etiam vestri nunquam lucminisse pigublt, Pa.stores Tusci, Musis operata juveutus ; llic Cliaris, atque Lepos ; et Tusciis, tu quoque, Damon, Aiitiqua genus luide petis Lu(.-umonis ab urbe. 0, ego quuntus eram, geliui cuiu stratus ad Arni ]\Iuriiuna, populeiimque nenuis, qua moUior heiba, Carpcre nunc violas, nunc sumuias carpere mvrtos, Et potui I^ycid;i3 certautem au lire Menalcam ! * But of ihese things we shall have opportunities of talkin"' hereafter. Believe me ever, yours, &c., &c., T. B. Macaulay." , Macaulay, no doubt, intended to bestow on Panizzi's book sometliini;- more than a mere acknow- lodgment of its presentation. In a letter addressed to Macvey Napier, dated 29 April, 1830, he says : — " There are two subjects on which I think of writing for the next number (of the 'Edinburgh Review'). * The Romantic Poetry of the Italians ' is one of them. A book on the subject has just been published by my friend Panizzi, Professor in tlu^ London University, which v,'ill afford a good opportunity. I have long had this project in my head." * Epita^ihium Dainonis, line 125, sqq. g2 <5b Tiii. LIFK 01*^ SIR ANTHONY PANIZZI On the 16th October, 1830, he, however, writes again, saying, " My article on the Italian Poets mnst be postponed till the spring." And again on the 8th October, ISoS, writing from London, to Napier, ''I think of writing an article on Panizzi's edition of Bojardo, with some remarks on the romantic poetry of the Italians generally. This I can do as well, indeed better, on my journey than in London. I will try to send it off bv the middle of December, or earlier." Tiie nitention, however, thus twice, at all events, ex- pressed, was never carried into effect, and an essax which would probably have taken its place with the best of Macaulay's has been lost to the xvorld. Fi-om wliat has been said it will seem that the book received due appreciation from some, at least, of those well capable of judging of its value. This short notice of its reception w^ould be incom- plete were all account omitted of a curious but somewhat unpleasant episode in the history of the work in ques- tion, to touch upon which it is necessary to anticijiatr a little the course of events. The fans et origo inaJl is best told in Panizzi's own words, which are taken from a letter dated 27th March, 1835, and addressed to the proprietors of TJie Foreifjn QuaHerly Beview :— " In the last number of The Foreign Quarterly Beview (called XXIX., but in fact No. 1 by your editor) (Vol. XV., p. 48), there is a lucubration on Italian Bomanfic Poetry^ in the shape of an article on the Orlando Tmiamorato and Fnrioso, edited by me, in which occurs the following passage, intended, I suppose, as a sample of the courteous and gentle- ITALIAN KOMANTIG POETEY 87 manly style of literary criticism ^yllich is to grace this journal under the new regime: — " Tlic present beautiful edition of these poems has been pre- pared by a gentleman named Panizzl, one of those Italians who have been obliged to Ily their country for their political opinions — a circumstance, by the way, as our readers must be aware, no ways conclusive in proof of the mor-.d diiinlty of the exiled patriots' souls. Anytus, we know, was one ofihc men ofthePiroeus wdio delivered Athens from lier Tiiirty Tyrants, and vet Aiivtus wm< afterwards one of the accu.-crs of Socrates! To this a casesomcwh.-it parallel will presently appear. In his own country Mr. Panizzl was, as we are assured, utterly un- known as a man of letters ; here, througli the pntrunage of the ex-Chancellor cliiefly, he enjoys the barren lionuur of being professor of Italian In the University of London, and the sub- stantial situation of one of the Under-Llbrarians of the Eiilish Museum. He is also, we understand, engaged for a handsome remuneration to catalogue the library of the Pox al Society, — two appointments wdiich gave great offince to tliose narrow- minded persons who think that charity should begin at home, and that deserving Englishmen of letters, who have families to support, and are able to write out the titles of books as well as a foreigner, might have been found without any very anxious search. Be this as It may, Mr. Panizzl, we believe, pci forms the duties of his office In a most ellicicnt manner, and he is not ungrateful, but seems perfectly content with liis lot, lor while his "co-mates and brothers in exile" arc siLfhins/ after the beautiful country they have lost, not a murmur or a sigh ever escapes lain. Mr. Panizzl writes and speaks English with facility, as is proved by the present work, though what motive but vanity could have Induced him to employ it In preference to his beautiful mother-language, we are unable t<> conceive ; for, surely, any one who is curious about the oiiginal text of the Orlando Iiniainoratu, must feel rather oilcndcto is good or bad ? As the Reviewer says that ' it has everything to recommend it,' is it discreditable to me that I should have turned a man of letters, when driven into exile Avith nothing in the world but my head, which I had the wit to keep on my shoulders, although not without trouble ? * Inflip;nata mails mens est succumberc : scq[ue Prsestitit iuvictaui viribus usa suis. «f « « « • « EOSSETTI 89 En pgo cum patria cnroam gnzUqne domoqno, R iptaque sint, adimi quae potuore mihi ; In'}; nio tamen ipse raeo comitorque fruonpie . liodis in hoc potuit juris habere uilill.' " •' What !?eems especially to have aroused Paiiizzi's anger (and herein may be remarked his sincere affection for the land of his refuge and rest), was that he should be ■called a '■'■ forelfjnerr If to be domiciled in England iind naturalized by an act of her legislature makes a man an Englishman, then was he an Englishman to all the then necessary intents and purposes. " It is true," says he, " that I am not ungrateful ; I love my adoptive country as much as the one wherein I was born, and being able to gain a very hon- ourable and independent subsistence, by making- use of those talents which Providence has been pleased to bestow on me, no wonder that I do not allow murmurs and sighs to es'^ape me." His alleged disposition towards liossetti, the foundation for wdiich he declares to have been deri^'ed from advantage taken of certain private conversation, grossly misre- presented by his reviewer, he thus vindicates from ■a charge which he declares to be " utterly false .'' " I dissent from Mr. Hossetti's views concerning: Dante ; but I have a high opinion of his talents and ■acquirements ; I respect them too much to be virulent * rARAI'mUSKI' : — Uprising in unconqnerd strength, the sovil Scornfully braves the storms of fate. ***** So I, bereft of fortune, house, r.nd home — or all that could be torn away, My talents still retain and can employ: O'er these no foe lias aught of power. 90 THE LIFE OF SIR ANTHONY PANIZZI when speaking of his works, which I do not in- cessantly attack. The contrary assertion made by the reviewer is a wilful and deliberate falsehood, charit- ably invented and pro[)agated to cause mischief and strife between Mr. Kossetti and myself. I 07ice stated freely my reasons for differing from Mr. Eossetti'sv system concerning Dante ; but 1 then said, that I knew him to be a verf/ clever man, and I added that his writings on the subject do much honour to his mgcnuitijy. and his very mistakes indicate a lively imagination.'^ Is this the language of ' a virulent assailant ' ? " In treating another passage in the article our author displays, as well he may, more of contempt than anger. His reviewer, one Mr. Keightley, drew a comparison between Panizzi's literary merits and his o^vn— by no means in favour of the former, a practice, though decidedly blameable, not so rare as to call for lengthy notice here. A couple of sonnets translated from Bojardo by this same Mr. Keightley are actually inserted in the review. Examples are to be found, both in early and late history, of an author praising his own works anonymously, and if by means of self-laudation he can smite his enemies secretly his acuteness has been thought all the more deserving of admiration. To what motive can the savage tone and evident personal rancour of this article be imputed? The office of the critic has for a long time past been di?« charged fairly enough ; if not with an undue excess of leniency and generosity, at least (from the critic's own point of view) with justice and honour. Politics, and such other matters as may be taken to be the KEIGHTLEY 91 common property of the public, have, it is true, been known to hifuse something of what might at first sight be called acerbity into his style ; but as ho who in fair and open fight, complaining of blows, would meet with scant pity, so the " benighted Tory " or the " reckless and destructive Hadical," or possibly the propounder of some latest theory in literature, science, or art, must put up smilingly with the rubs which it may please his adverse judge to give him, remem- bering always that the office of that judge is to sup- press the ignorant, to repress the arrogant, and occasionally, though of course but very rarely, ta oppress those who are neither the one nor the other. Still, that the gall of personal animosity should mix itself with the ink and infect the pen of the re- viewer is plainly a thing so utterly monstrous as to astonish us on hearing of its occurrence more than once in an ordinary lifetime. There is, unfortunately, too clear evidence that, not uninfluenced by some such dark motive, the critic now under notice perpetrated the article in question. It seems that about two years before the review appeared cither Panizzi made Mr. KcigLtley's acquain- tance or Mr. Kcightley Panizzi's. The relations between the two — so long as they lasted — seem to have been of an amicable kind. Panizzi assisted his new acquaintance in the Italian works on which he was engaged, and, although he never appears to have been inclined to admit him to any very intimate friendship, yet a good deal of inter- course seems to have taken place between them^ especially in matters relating to the peculiar study 92 THE LIFE OF SIR ANTHONY FANIZZl with which each was occupied. Panizzi, indeed, acknowledges that the last time he met Mr. Keightley the latter insisted upon his accepting a copy of his works, and that he (Panizzi) " peremptorily objected" to doing so. It maybe admitted that this was somewhat discourteous, and perhaps hinc illce lachrymce. Be •that as it may, what must have been his astonishment to receive, three months afterwards, the following letter from his quondam friend, of whom during- that period he had quite lost sight : — " Sir, When next you stab a fricncl in the dark, if you wish to be unknown, hide your hand a little better tluin you have done in my case. But I have reason to suppose that yow. did not desire concealment, as I find it was com ;n only known that you were the author of the article in question. Indeed no one who knew your style, &c., could doubt for a moment. I never saw that article till last Saturday, and In-fore I liad read the liijt column 1 named the writer of it. It is not safe to attack one v.dth whom you have been in the habit of con- versing, lie has too many keys. When I recollect that it was written at the very time I was endeavouring to serve yoti, I must regard the action as a piece of the basest treaclicry and darkest malignity that can be con- ceived. 1 should not condescend to notice it, but that I required to inform you that I know you, and that our acquaintance is at an end. ' I bide my time,' and may yet I'epay you, but not by a stab in tlie dark. I am, yours, &c., &c., Thomas KEiGUTLEy." Following closely upon this letter came Mr. Keightley's article in the Foreign Quarterly. It may he safe to conclude here — hoc ergo ]post ]jro})ter hoc. W. S. ROSE 93 Panizzi, his temper already not unreasonably ruffled by the letter, appears to have been terribly put out by the Review, lie winds up his own appeal to the proprietors of the " Foreign Quarterly " with a burst of indignation and menace, which, had it been carried into execution might have brought him into collision with the laws of his " adoptive country." Dreading and deprecatmg any such forcible ex- pression of his ire by the outraged author, Mr. W. S. Eose sent him the poetical epistle which we subjoin, " Brighton, April 15, 1835. " ^Ty Wife and I arc certain you are better Than you're reporteil, reasoning from your letter ; In wliich you've blown your enemy to bits (I Think) and deservedly, my dear Panizzi : But do not in your honest rnge outrun The rule the ghostly king enjoined his son ; The' you " speak (higgers — use none " — this I know You'd scarcely do — 1 mean don't use your toe, Or break liis head, or pull him by the nose. Always yours truly, W. S. KosE." Panizzi himself seems to have possessed somewhat of a poetic faculty, if we may judge by the sole speci- men extant of his skill in the art— a translation of one of Moore's sougs, " Her last words at parting." In confirmation of this, it may be observed that the canon before assumed in speaking of Lady Dacre on Gary, namely, that the translator should conform to the style of the verse in the original, has here been overlooked. For this neglect there may be cogent reasons. It would be difficult to adapt Moore's .'94 THE LIFE OF Sill ANTIIOJS'Y PANIZZI anapaestic lines to Italian verse in the same measure, and, when adapted they would in all jirobahility, prove inelegant, and perhaps unnatural ; even were this not the case, liberties which would not be admis- sible with an important poem, might very pardonably be taken with the trifling composition of Moore. The stanzas set out below are neatly turned, and and convey the idea of the original in elegant and musical versification : — L'uhiinc sue pnrolc QiiaiuJo mi disse a'ldio Sconlur giammai j)Oss 'io ? Meco saranno ognor ; Qual tnelodioso accento Clie r alma ne consola Boiclie quel ssuon s'lnvola Ke |)iu risuoni allur. Vcnga Tavversa soite, M' oltraixiiiera, ma invano; Sempre il mio tal'ij^mano Sara quel suoti d'amor. " Rammciita nell' asscnza, Fra le ritoite c pene, Un cor chc ti vuol bene Sol per te batte ancor." Da dolcc fonte in oltra II pellegHno enante, Per un sol breve istante Grusta del suo sapor. Ma si provcde intanto Deir acque rieclie e care Di quelle goccie rare Che dauno a lui valor. GRENVILLE 95 Co?i al rigor del futo Nt'ir cMvmo (id la vita, La fonte min ffra'lita Sara quel suon d' amor. *' KHmnu.Mita neli' asseiiza, Fru le ritorto o pene, Un cor clie ti vuol bene Per to sol batlc ancor." This, however, is merely given as an instance of versatility in a genius that was more fully developed and more usefully employed, in illustrating and setting forth, so far as such worlc is concerned, to the world the poetry of others. The " Orlando Innamorato,'' &c., &c., was soon followed hy the '^ SoneUie Canzone del Poefa Clarissimo, Matfeo Maria Bojardo, Conie di Scandiano. 4.% Mil((no, 1835." This remarkably handsome volume, in beautiful type, and extremely scarce., only 50 copies of it having been printed, is inscribed '' All onorevtjlis.simo Signer Tomraaso Gren- ville. Sec. S:c." As in tiic eaae of the former work so in the execu- tion of this one. Mi-, (xrenville had kindly given his aid by the loan oi' his Iavo editions of Eojardo's Son- nets to the editor. Ti e correspondence between the two gives ample proof of the genuine love of his sub- ject for its own sake felt by Panizzi, and affords satis- factory corroboration of the disinterestedness in money matters, to which his old pupil, Miss Martin, of Liver- pool, has borne witness. Mr. Grenville was desirous that the editor should receive some remuneration for his labours. The manner in whicli this desire is de- own decease, offering the entire collection for the sum of £20,000. This consistedof a numerous library of books, and MSS., Avith drawings, prints, medals, and coins, articles of virtu, cameos, precious stones, &c., &c,, which he had himself collected at an outlay of £-30,000. His testamentary offer to the nation was accepted by Parliament, and in 1753 an Act (26 George II., c. 20) was passed, which may be termed a Charter of Foundation. Trustees were appointed, the identical individuals named by Sir Hans during his lifetime, who had been consulted by competent persons, and strongly felt the necessity of procurins: the collection as a whole for the use of the nation. TJie attention of the legislature was not confined simply to the collection of Sir Hans Sioane. The Act which directed the purchase of his museum also gave instructions for the purchase of the Harleian collection of MSS., for which a sum of £10,000 was granted. This Act also directed that the Cottonian Library of MSS., which had been granted to the Government for public uses by an Act of the 12th and 13th, William III., should, with the addition of the library of Major Arthur Edwards, form part of tl-e ijeneral collection. Ii was ordered that these several collections sliould be kept in their respective places of deposit until a more convenient and durable repository, safer from fire, and nearer to the chief places of public resort, could be provided for the reception of them all. To defray the expenses of these purchases, to pro- cure a fit repository for their preservation, and to 104 TIIK LIFE OF SIR ANTHONY PANIZZI provide a fund for the permanent support of the establishment when formed, the Act directed that £100.000 should be raised byway of lottery, the net produce of which, together with the several collec- tions, was to be vested in a corporate body selected from the highest in the land so far as regards rank, station, and literary attainments, upon whom it con- ferred ample powers for the disposition, preservation, and management of the Institution, which, it was deter- mined, should bear the name of The BriiisJi Museum. Tlie sum really raised under this Act, partly in consequence of benefits arising from unsold tickets, amounted to £101,952. 7s. Gd. ; but the expenses of the lottery amounted to £0,200, and the cashier of the bank received more than £550 in consideration of his management of it, so that the net produce was £95,194. 8s. 2d. Out of this the sum of £20,000 was paid to the executors of Sir Hans Sloane; £10,000 to the Earl and Countess of Oxford for the Harleian MSS. ; £10,250 to Lord Halifox for Montague House, and £12,873 for its repairs, which had been estimated at £3,800 ; £30,000 being set apart as a fund for the payment of future salaries, taxes, and other expenses. Some loss was also sustained by the difference of price between the times of buying and selling stock, and £4,6G0 were expended for furniture. The surplus was applied to the gradual liquidation of numerous and general expenses, including the removal of the different collections. The only buildings offered as general repositories were Buckingham House, with the gardens and field, for £30,000, and Montague House for £10,000. THE BRITISH MUSEUM 105 The consideration of the former was waived, partly from the exorbitant sum demanded for it, and partly from the inconvenience of the situation. The latter was finally fixed upon, and the agreement for its possession was drawn up in the spring- of 1754. No offer of ground for building a repository was made, except in Old Palace Yard, where it was at one time proposed that the Museum should find a place in the general plan which had been there recently de- signed by Kent for the New Houses of Parliament. Montague House was originally built about 1674, by Ralpli, Duke of Montague, after the style of a French j)alace. It was erected from the design of Robert Hooke, the celebrated mathematician, who took so important a part in the re-building of London after the great fire. Foreign artists were chiefly engaged in its completion, and amongst them A^errio superintended the decorations. When finished it was considered a most magnificent building; but on the 19th January, 1686, owing to the nes^lioence of a servant the house was burnt to the ground. The large income of the owner was again brought into requisition for the re-construction of his palace ; and, though executed by fresh artists, the plan was the same, the new structure being raised upon the foundation and remaining walls of the old one. The architect now employed was Peter Puget, a native of Marseilles, who was assisted by C. dc la Fosse, J. Rousseau, and J. B. Monnoyer, three artists of great eminence. The exclusive employment of French artists gave rise to the popular, but improbable, tale that Mon- 106 THE LIFE OF SIR ANTHONY PANIZZI tague House was re-built at the expense of Louis XIV., to whose Court tlie Dulce had twice been attached as Ambassador. The second building was purchased as a repository for the collections. In 1755 the liarleian MSS. were removed into it, and the following year the other collections were added, and when all had been properly distributed and arranged the British Museum was opened for public inspection on the 15th of January, 1759. The government of the Institution was vested in trustees, to the end that, as the Act says : " A free access to the collections may be given to all studious and curious persons at such times, and in such manner, and under such regulations for inspecting and con- sulting the said collections, as by the said trustees, or the major part of them, may be determined in any general meeting assembled." The trustees are forty-eight in number. Twenty- three are called official, being the holders for the time being of certain high offices ; by these the National interests of Church and State, Law, Science, and Art are presumed to be represented and protected. Of these the Archbishop of Canterbury, the Lord Chan- cellor, and the Speaker of the House of Commons are termed the Principal T^^nsfees. Nine others are caUed the Famihj Trustees, as representing the families of Sloane, Cotton, Harley, etc., etc. ; one is termed the Boyal Trustee, because nominated directly by the Crown. The remaining fifteen are styled the Elected Trustees, who are all chosen by the other twenty- three. THE BRITISH MUSEUM 107 In accordance with the desire of Sir Hans Sloane, the elected were chosen in the beginning from among the adepts in learning and science, and this practice continued until about 1791, when the vacancies began to be filled almost exclusively by persons of rank and fortune. The chief officer of the British Museum is styled the Princqjal Librarian, which is to a certain extent a misnomer, as he has no more to do with the books than with the other portions of the collection ; he derives his appointment from the Crown under sign manual, and is entrusted with the care and custody of the Museum, his duty being to sec that all the subordinate officers and servants perform their re- spective duties properly. The different departments are each managed by a head called Keeper, and in most of them there is also an Assistant -Keeper, besides assistants and attendants. The patronage of the Museum is vested in tlie three Principal Trustees, of whom the Archbishop cf Canterbury takes precedence. The hours for the opening of the Museum in 1759 were from 9 o'clock in the morning till 3 in the afternoon, from Monday to Friday between the months of September and April inclusive, and also at the same hours on Tuesday in May, June, July, and August, but on Monday and Friday only from 4 o'clock till 8 in the afternoon during these four months, Persons desirous of inspecting the Museum were ta be admitted by printed tickets to be delivered by the lOS THE LIFE OF SIR ANTHONY PANIZZI porter upon their application in writing. No more than ten tickets were to be delivered out for each hour ; five of the persons producing such tickets were to be attended by the Under-Librarian, and the other five by the Assistant Librarian in each Depart- ment. On the 30th of March, 17C1, the hours of admission were changed from nine to eleven and one, and the number admitted at one time was increased to 15, On the 9th of February, 1774, a Committee of the House of Commons was appointed to consider a more convenient method of admitting persons into the Museum, and on the 11th of May the Committee sug- gested that on certain days visitors should pav for admission. This was ado^^ted and the practice continued for 36 years afterwards, when, in 1810, Mr. Planta,then Principal Librarian, first took the step of having the Museum opened three times a week from ten to four o'clock, without tickets. The first '' Frind])al Lihraricm'' was Dr. Gowin Knight, a distinguished member of the College of Physicians. Lie was appointed in 1756, and remained at the Museum till 1772, when he was succeeded by Dr. Matthew Maty, who was born in 1718, near Utrecht, and was educated at the University of Leyden. In 1740 he published " Dissertatio philosophica inaugu- ralis de Usu," and, later on, a work on the effects of habit and custom upon the human frame. Coming to England in 1741, he practised as a physician, and soon became a man of reputation, but much of his spare time was occupied in literary pursuits, and at •the death of Dr. Knight he was appointed Piinci_pal THE BRITISH MUSEUM 109 Lihmrkm, which post, however, he held only for four years, as he died in 1776. Dr. Charles Morton, a native of Westmoreland, born in 1710, was his successor. He was the author of several important works, and contributed largely to the " Philosophical Transactions." His death took place on the 10th of February, 1799. Joseph Planta next obtained the appointment, having been engaged in 17 73 as an Assistant Librarian. Anative of Switzerland,he was born on the 21st of February,! 744, and educated at Utrecht, besides having been a student at the University of Gottingen. From the date of his appointment as Principal Librarian (1799) it may be said that the affairs of the Museum began to improve ; chiefly devoting himself to the improvement of the reading-room, in ISIG the number of visitors in- creased, and, as already stated, he suggested the vast improvement of throwing open the doors of the British Museum freely three times a week. He died in 1827. Sir Ilenry Ellis next occupied the position of Prin- cipal Librarian, having been a servant of the Trustees since 1800. He was born at Shoreditch, in London, 29th of November, 1777, but of him we shall have occasion to speak more fully hereafter. During this period the contents of the British Museum were divided into three separate depart- ments, namely, Printed Books, Manuscripts, and Natural History, and to the first of these we must now draw the reader's attention. The department of Printed Books consisted at first only of the librarv of Sir Hans Sloane, which is said 110 THE LIFE OF SIR ANTHONY PANIZZI to have amoimted to 50,000 volumes, and that of Major Edwards ; these were not, however, actually transferred to the Museum till 17G9. In 1757 His Majesty George II., " fully impressed with a convic- tion of the utility of this Institution," by instrument under the Great Seal, added the Library of Printed Books and Manuscripts, which had been gradually collected by the Sovereigns of these realms from Henry VII. do^vn to William III. Rich in the pre- vailing literature of different periods, and including, with others, the libraries of Archbishop Cranmer and of Isaac Casaubon, this library also contains the- venerable Alexandrian Codex of the Bible. His Majesty added to his gift the privilege which the Eoyal Library had acquired in the reign of Anne, of being sujDjilied with a copy of every publication entered at Stationers' Hall. The bulk of this Royal Collection consists of books of English divinity, history, classics, &c., as well as of Italian and Spanish works, many of the volumes re- markable for being printed on vellum, or dedication copies. The most valuable among them are the pro- ductions of Verard, the celebrated Paris printer (1480- 1530), who struck off, during the reign of Henry VIL, a copy on vellum of every book he printed. Unfor- tunately, part of this collection was dispersed. In 1759, Mr. Salomon Da Costa presented 180' Hebrew books, which, as he states, " had been gathered and bound for King Charles 11." The department was further enriched, in 1762, by a donation from George III. of a collection of pam- phlets and periodicals published in the convulsive SIR JOSEPH BANKS HI interval between the years 16-iO and 1660. Chiefly illustrative of the civil wars in the time of Charles I., they Avere collected by an eminent bookseller, George Thomason ; the whole comprises upwards of 30,000 articles, bound in about 2,000 volumes. It is impossible to enumerate in detail all the addi- tions which have been since made by gift or purchase. Dr. Thomas Birch's library, bequeathed in 1766, is rich in biography ; two collections of books on musi- cal science were also presented — one by Sir John Hawkins, in 1778, and the other by Dr. Charles Burney. In 1780, 900 volumes of old English plays were given to the Museum by Gavrick. In 1780, numerous classics from the library of Thomas Tyrwhitt, and a col- lection of ceremonials, processions, and heraldry from Mrs. Sophia Sarah Banks was added. These gifts were supplemented in 1818, two years later, by the library of Sir Joseph Banks, consisting of about 16,000 volumes, particularly rich in scientific journals, transac- tions of societies, and books on natural history, but which were not actuallv transferred to the Museum till 1827. ^ ^ ^ A collection of Italian his- l\/i ®L- ^^^^y ^^^^ topography from Sir Richard Colt-Hoare, Bart., was presented in 1825. This gentleman printed only twelve copies of the catalogue of his books, and wrote on the fly-leaf of the copy 112 THE LIFE OF SIR ANTHONY PANIZZI which accompanied the presentation, " Anxious to follow the liberal example of our gracious monarch, George IV. ; of Sir George Beaumont, Bart., of Richard Payne-Knight, Esq. (though in a very hum- ble degree), I do give unto the British Museum this my collection of topography, made during a residence of five years abroad, and hoping that the more modern publications may be added to it hereafter, a.d. 1825. Richard Colt-Hoare. This catalogue contains 1,733 articles." The valuable library of the Rev. Clayton Mordaunt Cracherode, consisting of 4,-500 volumes, came into the possession of the Museum in 1799 ; and lastly, in 1835, Major-General liardwicke bequeathed to the Trustees the deficient works on natural history which formed part of his library, and which caused an accession of 300 volumes. Parliament also en inced its interest in the library, and gave instructions for the following purchases : — • Mr. Francis Hargrave, an eminent barrister, had formed an important collection of law books, which was purchased in 1813 for £8,000, having been valued by a bookseller at £2,247. 8s. Dr. Burney's library was likewise purchased in 1818, and was estimated at the value of 9,000 guineas. It contained a remarkable collection of Greek classics, besides 700 volumes of newspapers, &;c., &c. In 1769 a sum of £7,000 was paid for Major Edwards' library, and in 1S0'± i\\i- sum of £150 was applied to the purchase of a collection of Bibles belonging to Mr. Combe. THE BRITISH MUSEUM 113 In 1807 classical works, with MS. notes by Dr. Bentley, were also obtained by purchase. £1,000 were spent in 1812 in the purcliase of works on English history and topography, and in 1815 books on music, belonging to Dr. Barney, were acquired for the sum of £253. In the course of the same year a collection of books, portraits, minerals, &c., belonging to Baron Moll, of Munich, became national property for the considera- tion of £4.,777. 17s. 5d., and in 1818, the Gmguene collection, consisting of 1,675 articles, chiefly on Italian literature, besides 2,686 articles in Greek, Latin, French, &c., &c., &c., became another addition for £1,000. Four separate collections of tracts, illustrating the Revolutionary History of France, have been purchased at diflferent times by the Trustees. One was that formed l)y the last President of the Parliament of Brittany, at the commencement of the revolution ; two others extended generally throughout the period, whilst the fourth was a collection of tracts and papers published during the " Hundred Days " of the year 1815, and became the property of the Museum in 182o, the whole forming a library of revolutionary history, which contains as complete an account of those important days for France as does the already- mentioned collection of tracts of the civil wars of England. Anotlicr and unrivalled feature of the Museum history is its progressive collection of newspapers from 1588. But as, for the purposes of this biography, we have stated enough of the condition of the Museum. 114 THE LIFE OF SIR ANTHONY PANIZZI ^t the time of Panizzi's appointment, we shall say no more on th(^ subject except to add a few words on the general collection at the British Museum, which may not be devoid of interest at this point of our nar- rative. Between 1805 and 1816 were added the choice statues and antiques of ]\Ir. Charles To"v\Tiley, the Lansdowne MSS., theGreville minerals, the Phigaleian and the Elgin marbles. Whilst, however, treasures upon treasures were accumulating in the Institution, other good opportunities were allowed, through apathy and ignorance, to be neglected, and amongst the rarities thus lost were Dodwell's Greek vases, Belzoni's alabaster sarcophagus, the yEgina marbles, the Millingen vases, and, last but not least, the famous collection of drawings by old masters acquired by the energy of Sir Thomas Lawrence, which, by the terms of his will, was offered to the nation for one-third of its original cost. To this neglect was added the sale of duplicate books, Avhich so much disheartened Lord Fitzwilliam (who died in 1816, and who intended to bequeath his col- lection to the British Museum), that lie altered his mind, and handed it over to the University of Cam- bridge. In 1823 the library of George III. was presented by George IV. to the nation, and ordered by Parlia- ment to be added to the Library of the British Museum, but for ever to be kept separate from the other books. Immcdiatelv after his accession George III. began to purchase books, and for this purpose gave Mr. Joseph Sr.iith, Consul at Venice, £10,000 for THE BRITISH MUSEUM 115 his collection, besides other money which he sent to various continental agents. This library contains selections of the rarest kind, more especially works in the first stages of the art of printing, and is rich in early additions of the classics, in books by Caxton, in the history of the States of Europe, in the Transactions of Academies, &c. At the time of its formation the houses of the Jesuits were undergoing suppression, and their libraries were on sale. It was accumulated durins^ more than half a century at an expenditure of little less than £200,000. In the preface to the catalogue it is stated that it was compiled in accordance with a plan suggested by Dr. Samuel Johnson. Plis Majesty's Librarian was Sir Frederick Barnard, who survived his royal master, and continued to hold the appointment until the library became national property. He died at the age of 87 on the 27th of January, 1830. Soon after the reception of the gift, a Select Com- mittee of the House of Commons reported (April 18, 1823) that a new iire-proof building ought to be erected to preserve it from all risks, and accordingly the present east wing of the ^luseum was built, at the cost !if £140,000, bylsir Robert Smirke. The upper floor, though it has been used for the Natural History col- lection, was intended for a picture gallery and for the reception of MSS. The new building was completed in 1826, but the library was not opened for two years afterwards. The room is 300 feet in length, 55 feet in width in the centre, and 31 in height. The presses are all glazed to preserve the books from dust. In the centre of the room are four 1 ]]G THE LIFE OF SIR ANTHONY PANIZZI columns of Aberdeen cranite, each of a single piece, surmounted by Corinthian capitals of Derby- shire alabaster. Over the door are inscriptions, one in Latin and the other in English, in these terms : — *' This Library, collected by King George III., was given to the British Nation by his Most Gracious Majesty George IV., in the third year of his reign, A.D., MDCCCXXiii." As to the reality of the gift to the nation there is som.e doubt ; for it appears that George IV., having some pressing call for money, did not decline a proposition for selling the library in question to the Emperor of Russia. Mr, Heber, the bibliographer and book collector, having ascertained the facts, and that the books were in danger of leaving for the Baltic, sought an interview with Lord Sidmouth, the Home Secretary, and stated the case, observing — *' What a shame it ivoidd he that such a collection should go out of the countrij T to which Lord Sidmouth replied, ^^ It shall not;'' and, as it proved afterwards, the library was presented to the nation, but on condition that the value should be paid, which was done from the surplus of certain funds furnished by France for the compensation of " losses by the revolution." AVith this necessarily brief account of the rise and progress of the British Museum, we return now to the immediate subject of these memoirs. In the previous chapter reference has been made to Panizzi's dislike to the appellation of ^'■foreigner " a dislike, which, indeed, he always entertained. The act of naturalization took place scarcely one year after he became a servant of the Trustees of the THE BKITISH MUSEUM 117 British Museum. It bears the date of March 24th, 1832, and was, as might be expected, a source ot great satisfaction to him. It has ah'eady been noticed that the National In- stitution had previously enrolled amongst its increas- ing staff other foreigners, who all held important, if not responsible, appointments — viz., Dr. Maty, a Dutchman, and the very first Undcr-Librarian of the Department of Printed Books, afterwards Principal Librarian ; Dr. Solander, a Swede, and Joseph Planta, a Swiss, besides Charles Konig, a German Of these, strange to say, not one was natural- ized. Panizzi was now an Englishman after his own heart, and his subsequent political career wiU amply testify to the pride he took in being so. His suitability for the appointment and the causes which led to his selection for so responsible an office, will be best understood from the Archbishop of Canterbury's own statement before the Select Committee on the British Museum, which sat in 1836 ; but on this subject more will be said here- after. His answer (No. 5,511) to a question put to him was as follows : — "Mr. Panizzi was entirely unknown tome, except by reputa- tion ; I understood that he was a civilian who had come from Italy, and that he was a man of great acquirements and talents, peculiarly well suited for the British Museum ; that was represented to me by several persons who were not connected with the ^luseum, and it was strongly pressed by several Trustees of the jNIuscum, who were of opinion that j\Ir. Panizzi's appointment would prove very advantageous for the Institution ; and considcnng the qualifications of that 1 2 118 THE LIFE OF SIR ANTHONY PANIZZI gentleman, his knowledge of foreign languages, his eminent ability and extensive attainments, I could not doubt the propriety of acceding to their wishes." The news of his appointment was first com- municated to him on the 25th of April, 1831, by the Right Hon. Thomas Grenville. " I am just come from a meeting of the Trustees of the Museum and have the satisfaction of telling you that your name, when proposed to succeed to the vacant Assistant Librarianship, was received with high testimony to you, univer- sally approved, and the Archbishop said he would lose no time in signing the appointment, and in obtaining the Chancellor's concurrence. The appointment Avas £200 per annum for five days in the week, and £75 for extra attendance to INIr. Walter. I am very glad of your success, and think that your appointment will be of great value to the JMuseum." That the Trustees were satisfied with the perfor- mance of Panizzi's duties there can be no doubt, and it Avill be interestinsr to record his earliest labours. His first report is dated May 4th, 1831, in which it is stated that he was engaged in transcribing a catalogue of duplicates to be submitted to the Royal Society for their selection. This duty was soon fol- lowed by cataloguing an extraordinary collection of tracts, illustrative of the history of the French Revolution, and formerly the property of Mr. Croker. That it was no easy task, and that it demanded special attention, may be gathered from a letter which the cataloguer addressed on the 18th of April, 1834, to Mr. Baber, then his superior officer : — • "1st, As to the omission of the Christian name of the author,, when his family name is given. 2nd. As to the great proportion of anonymous tracts. THE ROYAL SOCIETY 119 3rd. As to the number of works without any author's name or title whatever, or with so vague a title as to be of no use for the purpose of cataloguing the work." He continues : — " Much time is spent in searching for names or for author i, and in glancing over tracts to see what is their subject, to catalogue them properly, after a most tedious search proves useless with respect to the first point, and no evidence remains of the trouble and loss of time which it causes. I cannot catalogue more than forty tracts each day." As it is a matter of importance that Panizzi's stormy connection with the Royal Society should be fairly and impartially added to these memoirs, and as we have now arrived at the period when, for the proper elucidation of the facts thereto belonging, the whole circumstances of the case should be thorouglily weighed and dwelt upon, it will be necessary to devote a few pages to a clear account of the proposal made by that Society, of the obstacles that were placed in Panizzi's path, in his conscientious endeavours to fulfil the obligations imposed on him, and of the un- tiring zeal and patience he displayed in doing his duty in the matter, and in opposing the force with which it was attempted to crush the evidence of his superior talent, and to trample under foot even the Society's own. verbal agreements upon which, as coming from a body of men beyond suspicion, Panizzi relied. The whole of that opposition was successfully surmounted by his undoubted genius. Biographers generally have to undergo the tedium of monotony in their faithful endeavours to reproduce the lives of those whose careers they pen, and it is only at certain epochs in the course of the lives of 120 THE LIFE OF SIR ANTHONY PANIZZI consistent men that an opportunity is afForded for a discursive chapter such as is now presented to our readers. It deserves, however, due consideration, and has its value as a proof of the forbearance, learning, and perseverance of the man of whom we are writing ; whilst it, without doubt, throws somewhat into shade the members of a very learned Society, who vainly strove, first from want of knowledge of their own re- quirements, and secondly from non-appreciation of him "with whom they had to deal, to undervalue true talent, and, by their associative power, to make a show of quashing not only Panizzi's {subsequently j^yovedj in- telHgence, but also his right to acknowledgment for the new light he threw upon their want of accuracy and knowledge for the work which they had confided to him, and for which they should — some, at least^ must — have knoA^ii he was so eminently fitted. The origin, progress, and denoiiment of this affair cannot be brought within very small compass ; but attracting (as they did at the time) the notice of many literary men, are worthy of some space in this volume. It would be amusing to watch the progress of this attempt to thwart Panizzi's intentions for the develop- ment of that which he so well understood, even were it not also a necessary record of the heartburnings of,^ and wrongs done to, one who, justly confident in his own position, had to prove, step by step, willingly or not, for his own defence, his superiority to those whose business it was to direct him, and not to derive from him their inspiration. To proceed, then, as we have intimated above, in reference to the connection of Panizzi with the Royal THE KOYAL SOCIETY 121 Society ; and to give our readers a clear conception of that connection, it Avill be necessary to make con- siderable quotations from his o^vn letters and notes, for which, considering their importance as indications of his learning, and humility under adverse treat- ment, it will scarcely be necessary for us to offer any apology. In the year (1832-33) the Royal Society, from the incompetency of those who had taken the matter in hand, found it advisable to engage the services of some knoNvn and experienced cataloguer to revise a work, which had been begun on their behalf by one of the members, whose presumption and arrogance cannot be better proved than in the mild unassuming languas^e of Panizzi himself : — " So long ago as October, 1832, I happened to meet Dr. Roget at dinner, wlio told me that the Catalogue of the Royal Society, of which a sheet had been set up in type as a speci- men, had been found to require revision in passing through tlie press, and that a Committee, on tliat very day, had requested him to ask me whether I would undertake the task. I said that I had no objection, and I received from him a proof o^ the sheet in question. The same evening, on my return home, irlancingf over it, I was astonished at the numberless errors by which it was disfio-ured. The more I looked into it, the worse did it appear, and I soon felt convinced that it was utterly in- capable of correction. I immediately wrote a note to Dr. Roget, stating the conclusion to which I had come, and begging to decline to have anything to do with a work which I felt satisfied would be disgraceful to the Royal Society, and to any person who should venture to meddle with it. Either in tliat note, or verbally, shortly after, I mentioned to Dr. Roget that it would be necessary for the Royal Society to have an entirely new Catalogue, compiled in such a manner as would answer the ex- 122 THE LIFE OF SIR ANTHONY PANIZZI pectations which the public had a right to form : adding, that, although I would never attempt to correct what had already been done, I was ready to undertake a new compilation. I had no idea when I so candidly expressed my opinion, that I was making a powerful and unrelenting enemy in one of the most influential officers of the Eoyal Society, who, as I have learned since, had put together the titles of books which were to form the Catalogue, and was so well satisfied with his performance as to order a very large number of titles to be set ■up in type ; whatever, in fact, he included in classes, which he called : Mathematics, Astronomy and Navigation, Mechanics, Optics, Transactions, Tables and Journals. The IMembers of the Catalogue Committee, on being informed of what had passed between Dr. Eoget and myself, perceived that my opinion, as to the value of the work done, was correct, and it was resolved that the compilation of a new Catalogue should be intrusted to my care. Thus, not only all that had been done Avas undone at once, but the time which had been lost, and, what is more, the unwarrantable expense incurred by sending so large a proportion of the ill-digested work to press, was thrown away. Such is the origin of my connection with the Koyal Society." This is an extract from a letter dated 28th January, 1837, from Panizzi to his Royal Highness the Duke of Sussex (then President of the Royal Society), a letter wherein is fully set forth his whole conduct in the case, and which, besides revealing the interile and almost unpardonable errors he detected in the titles brought under his notice, is a wonderful certificate to the patience, endurance, and acuteness of a gentleman Avho was called upon to contend, single-handed, with a corporate body, supported by a clique necessarily jealous of its own distinction. Wg shall now ex])lain as clearly as possible the course pursued by tlie Society, and the pains-taking. THE KOYAL SOCIETY 123 much enduring- way in which Panizzi met his oppo- nents. • Let us, therefore, continue to extract from the memorable letter to H.R.H. the Duke of Sussex, those passages wherein are particularized the egregious blunders of Panizzi's predecessor in the work : — " Authors' names were not better treated than the subjects. Bonaventura, the Christian name of CavaUeri, was taken for a family name, and a cross reference put from it to Cavalieri ; of the three mathematical decades oi^ Giovan Camillo Grloriosi, one was put under Camillo, his second Christian name, and the remainder under his family name Grloriosi. On entering a ■collection, the word Collezione was taken for a surname, and Xuova for a cliristian name, and thus the entry is to be found ■" Collezione (X.) " I will not notice mere errors of the press, of which the number is prodigious ; but there are entries wliich prove abundantly that the printer was not to be accused of them, Cossali's History of Algol^ra in Italy was printed Nclla Real Tipograjia Parmense, and Parmense was gravely inserted as the name of the place where the book was printed. Da Cunha's mathematical principles were translated into French by D'Abreu after the author's death, and have this title : " Principes Mathematiqucs de feu J. A. Da Cunha." Anyone who has even merely heard of the ^'■feu Lord INIaire de Londres" may easily guess, without much knowledge of French, that feu here means late, i.e., deceased. The com- piler of this Catalogue, however, did not attach such a gloomy meaning to this word ; but philosophically conceived it to signify ^re, as is evident by his precaution in writing it with a capital F, Feu ; and by substituting the word Opuscules for the <;orrect one, Principes, the following entry was made : — "Da Cunha (J. A.), Opuscules Mathematiqucs dc Feu, traduits litteralement du Portugais, par J. M. D' Abrcu. 8vo Bordeaux, 1811. The idea conveyed to a Frenchman by this title would not be very clear, but it might possibly be understood that this is 124 THE LIFE OF SIR ANTHONY PANIZZI an infamous book, deserving to be burnt. It is a fortunate thing iovfeu Mr. Da Cunha, that this libel on his fair name was not published in his own country (ho was a Portuguese) when he was living, and when the fashion was, not only to burn books, but authors ; else, so dangerous an insinuation by the Eoyal Society of London might have exposed him to the chance of paying dearly for their blunders and bad French. If errors of so ludicrous a nature occur in the first sheet which was so often revised, one may easily conceive in what state that part of the catalogue was which was set up, but not corrected. As a specimen I transcribe three entries in the last slip, containing a list of names put down pelc-mele, of works said to be mathematical. Litheosphorus, sive de lapide Bononlensi lucem in se con- ceptam ab ambiente claro mox in tenebris mire conseruante liber Fortunii Liceti Genuensis pridem in Pisano, nuper in Patauino, nunc in Bononiensi Archigymnasio Philosophi eminentis. 4to. Utlni, 1646. I suspected at one time, that the error arose from Litheos- pJiorus being mistaken for a star, and no attention being paid to that explanation " sive de Lapide Bononiensi." I am now satisfied that my suspicion was unfounded, and that the blun- der is gravely, deliberately, and learnedly perpetrated ; it is not to be attributed to the mere ignorance, that lapis means a a stone, not a star, but to a very ingenious process of reason ing, by which phosphorus was metamorphosed into a heavenly body. To demonstrate in "as correct and complete" a manner "as tlie circumstances of the case will allow," I beg to call Your Eoyal Highness's attention to another work by Liceti, which docs exist in the library of the Eoyal Society, and which was cata- loo-ued in the following manner, in the specimen now under consideration. Licetus (Fort). De Luna? sub obscura, luce propc Con- iunctiones Libri IIT. 4to. Utini, 1641. THE ROYAL SOCIETY 125 In my proofs it stands thus : Licetus (Fortunius). De Lunte subobscura, luce prope conjunctiones, et in eclipsibus observata. 4 to. Utiiii, 1642. Youi' Koyal Highness may have heard of the Board of Agriculture having sent for twelve copies of Miss Edge- AA orth's essay on Irish Bulls, for the use of that Institution, and this ludicrous mistake was thought so exquisite, that no one would have fancied it could possibly be equalled. But the attempt at cataloguing drawn up by some learned astronomers, the ornament and pride of the Eoyal Society, proves that among the members of this famous Institution, there are some who could leave the whole Board of Agriculture in the shade. The work on ^star-fish, mistaken for a work on constellations ^ not only is adorned with plates, showing that it treated of aquatic not heavenhj bodies, but on the very title-page there is an oval engraving representing on the upper lialf the heavens covered with stars, and the lower half, the sea Avith star-Jisli; with the motto, sicut supcrins ita est inferius, which was taken literally by the acute individual who made this entry, and who very mathematically argued that the stars below, must belong to the domain of astronomical science, if they be, as the author declares, like those above. On the recto of the following page a dedication of the work occurs to Sir Hans Sloane, as President, and to the Fellows of the Eoyal Society, which probably was either passed over unread by the moeiest fellow who catalogued the book ; or served to dazzle his understanding with such passages as this : "fulgent sidera in ccelis, in orbe litterario illustris vestra Societas. Sideribus inscrl- bere Stellas convenit." But how could any |one doubt that the work was astronomical, when the writer provokingly begins his preface : " Coelorum spectare sidera decetjuvatqueAstronomos." It is true he continues : " Physicorum interest stellis marlnis visum intendere." But this was probably taken for a figura- tive speech ; and with that bold decision by which great men are distinguished, this work on so inferior a subject as star-fish, dedicated to the Eoyal Society, was by the elite of that same 126 THE LIFE OF SIR ANTHONY PANIZZI body declared to be a treatise on mucli higher bodies, on con- stellations, and consequently classed among astronomical books, whilst I, thinking: marine stars to be animals, did not dare to follow an example so splejulide mendax, and classed the work among others on zoolor/ical subjects. What a difference, botli with respect to the length of the title and the classes in which it was entered ! Linckius would rise from his 2;rave, were he to see mis-classed a work, which, as he said, he had dedicated to the resplendent constellations forming the Royal Society of his days, just because it treated of stars ! How fortunate that the learned persons who are to render my Cata- logue correct and complete have it still in their power to ap- pease his indignant shade by re-classing the Avork among astronomical treatises ! These few specimens will satisfy any one of the justice of my assertion that it was impossible to correct such a work. I am fully aware of the difHculties, nay, of the impossibility, of compiling any catalogue which shall be free from errors of a very grave description. No work requires more indulgence than one of this sort ; but the specimens which I have given are such as cannot admit of excuse or palliation : they must at •once convince the most indulgent observer that those who com- mitted them were incapable, utterly incapable of performintr the task they had undertaken. After what we have seen, shall we wonder that Newton's Principia should be misplaced ? We cannot wonder ; but by Your Royal Highness, who has the honour to fill the chair once occupied by that immortal man, and by those Fellows of the Royal Society who are not un- worthy of the distinction, something like sorrow must be felt, Avhen they see in the catalogue of their Library that work classed among jmre Mathematics, as if Mechanics had nothing to dc with it." How amusing are some of Panizzi's remarks, and how fully do they evince the supreme contempt he must have felt for the ignorance displayed in the sheets, which were submitted for his correction. It is THE EOYAL SOCIETY 127 impossible not to liel^^ dwelling- on and re-quoting such a sentence as this : " It is a fortunate thing for feu Mr. Da Cunha that this libel (the utter non-appreci- ation of the word feu) on his fair name was not pub- lished in his own country (he Avas a Portuguese) when he was living, and when the fashion was not only to burn books, but authors." This must have been a cutting but amusing hint for His Eoyal Highness, and then we perceive the manly tone of Panizzi when he added : " So dangerous an insinuation by the Royal Society of London might have exposed him to the chance of paying dearly for their blunders and bad French." In October, 1833, the New Catalogue, entrusted to Panizzi w^as commenced; not, however, left to his own discretion, for cahined., crihhed, confined^ he was called on to follow a plan, concocted by the Library Committee, of which he mcidentaUy remarks : '' Heaven forbid that I should ever le supimsed guilty of hamng ai^jjroved of it, or he susjjccted capahle of selecting such a plan, had I been at liberty to execute the work as I ])leased. I agreed to carry their j^lan into execution on my own resjwnsibility." The agreement entered into with the Council of the Society was only a verbal one, and, by its terms, the compiler of the Catalogue was to be paid according to the number of titles written, and at certain stages of his labour, the first instalment when the whole of the titles were written, the second when they were ready for the printer, and the third when the book was completed. This agreement or contract was never reduced to writing. Panizzi, it may be, was inex- 128 THE LIFE OP SIR ANTHONY PANIZZI. perienced in a business point of view, but it is more probable that he placed implicit confidence in the understanding with the Council, through the Chair- man Mr. Lubbock. As the work progressed, however, the members of the Library Committee appear to have conceived that they had a right to interfere with the execution of the work. The compiler firmly resisted this, and it was ultimately conceded that any proposals of the Com- mittee were to be regarded merely as suggestions. In the course of a year Panizzi, having nearly com- pleted the writing of the titles on slips of paper, applied for the first instalment of the remuneration in proportion to the number he had written. AVhat must have been his mortification to find that the Council would not accept his computation, but referred his account to an underling, in consequence of whose report they reduced the demand by one-third. The consequent offer was rejected, and Panizzi's claim afterwards admitted by payment of the full amount. A similar difficulty or objection arose about the second instalment, due in July, 1835 ; when, after the Council had voted but one half the amount, they ulti- mately granted the other, and the whole was paid. When matters had progressed to the final stage, the revision of the printer's work for press, Panizzi had again occasion to complain of the interference of the Catalogue Committee, and of insufficient access to the books. The Council hereupon took the opinion of certain then well-kno^vn bibliographers, which was unani- THE ROYAL SOCIETY 129 mously in favour of the compiler, nevertheless it was resolved " that Fanizzi be ow longer emjjlof/ed in the formation of the Catalogue.''' The Council had only paid a portion of the value of the work in its possession, had refused arbitration, and by their summary resolution thought to escape further liability. Not so thought Panizzi. He maintained his claim, and the matter, after narrowly escaping the interven- tion of the law, was settled satisfactorily through the good offices of friends. The summing u]) of his case, as expressed by him- self, in concluding his letter to the Duke of Sussex, is worthy of reproduction here. " It would be an empty boast were I to say that tlie pecuniary loss which I must needs submit to is indiilerent to me. It is no such thing; yet I can conscientiously say, that I should never have taken the trouble of writing on this subject, had the pecuniary loss been the only consequence of the conduct of the Council towards me. But, after the observations made by Your Eoyal Highness, were I to submit without stating the whole truth, I might be suspected guilty either of unwillingness or in- capability of fulfilling my contract, and that I could not brook. I have ofFeredover and over again to the Council, throufjli the secretaries, to refer our disputes to any two competent judges ; the consciousness of their being in the wrong has made the Council shrink from this fair proposal. I can and will do no more. If, however, Your Ro3'al Highness considers it no more than due to the character of the Royal Society, that the trans- actions between the Council and myself should be thoroughly and openly investigated, I will readily and cheerfully submit them to the consideration of a tribunal so constituted. If, on the contrary, Your Eoynl Highness be advised that no further steps need be taken in the matter, I shall have my own 130 THE LIFE OF SIR ANTIIO^'Y PANIZZI opinion of the conduct of the Council, and of the Society at large, as well as the Public, will be at liberty to form their own. They will perceive that a contract was entered into between tlie Council of the Royal Society and myself for the perform- ance of a literary work : That the Council broke the terms of that contract: That they refused to state by what right they did so : That they would never answer my proposals of refer- ring to arbitration any point in which they thought I did not act in accordance with our agreement : That, after the rudest and most uncourteous proceeding, they stooped to having clan- destine access to private drawers containing the proofs of what they owe to me, and have now the meanness not to pay their debt, which, by their dishonest proceedings they are aware it is out of my power legally to claim." Thus thwarted and impeded at every step, Panizzi at last succeeded in once again proving thai' right can contend successfully with might ; and though years have elapsed since this unseemly treatment at the hands of a great and learned Society took place, it is well that the occurrence should not pass into oblivion, as it forms a conclusive proof of the determined astute- ness of the man, of his endurance of character, and of his abiUty to judge of the weak points of his adver- saries, a foretaste of his prowess in many a subsequent, struo-^le in his oft-times arduous career. Panizzi's dealings with the Royal Society having been thus satisfactorily disposed of, it will now be necessary to return to the more matter-of-fact conduct of this remarkably persevering man in his every-day efforts to attain that position which he held steadily in view — efforts which were finally crovrned with success. At this time it was not an unusual thing, and especially during the absence of the Keeper, for him THE ROYAL SOCIETY 131 to spend some of his holidays, and evenings after official hours, in the Library ; and it is a Avcll-known fact that in the winter, when the Museum closed early, he remained at his post working by candle-light, which, however, was put a stop to on account of the alleged possible danger of the practice. About three years after his appointment, Paniz'zi was, in a report Avritten April 2Gth, 1834, proposed by Mr. Baber to direct the General Catalogue then contemplated, Mr. Baber s scheme of Cataloguing the books in the Library not having been adopted. Panizzi and other of his colleagues were desired to prepare titles for a noAV Catalogue. It appeared, by the end of the year (1834), that he had written a larger quantity of titles than any two of the other gentlemen, which assiduity gained for him the approbation of the Trustees. Panizzi's own words before a Royal Com- mission on the 20 til of May, 1818, were in these terms : — "In 1835, without my knowing anything about it, the Trustees found, from a retain laid before them in the month of January, that I had been so fortunate as to do my duty Avell, and in a manner that satisfied them. Mr. Baber was called in (I know this from himself), and he was asked, I believe, if I recollect right, by the Bishop of London (Dr. Blomfield) how it was that I had done so remarkably well; and as there was an election going on, I remember the expression used (as Mr. Baber reported to me) was, that I was 'at the head of the poll' Mr. Baber told me, tli:it he had the goodness to answer that I was there, and that I would keep there. That led the Trustees to consider how I was remunerated, and they found that my remuneration was much lower than that of other people." In consequence of this the adequacy of the remune- ration in question was, on the lUlh of January, 1835, K 132 THE LIFE OF SIR -\NTIIOXY PANIZZI referred to the Sub-Committee of Finance for their con- sideration ; but at this meeting nothing material was resolved on, except that the claim was admitted, and the matter considered worthy of further deliberation. Sir R. H. Inglis was added to the Finance Committee for this purpose ; but in June of the same year a meeting took place, with Lord Farnborough in the chair, when the following resolution was passed : — " That it is the unanimous opinion of the Sub-Committee that it would be desirable for the Trustees to mark, by an increased remuneration to Mr. Panizzl to the amount of £75 a year, that making up the sum that he would receive if he were an Assistant Librarian, their sense of Mr. Panizzi's vakie to the Miiseum, and also of the particular service which, by his zeal and knowledojc, he has rendered in an eminent de2;rce to the advancement of the new Catalogue of the Printed Books." The members present, beside the Chairman, were the Marquis of Lansdowne, Lord Ashburton, and the Right Hon. Thomas Grenville. Llere, therefore, was strong admission of the inade- quacy of Panizzi's remuneration at the time, and strong special reasons wero advanced to support that admis- sion, as well as the proposal for a more adequate salary. It was necessary for this resolution to be submitted to the General Meeting on July 11th, 1835. Another minute was then passed openly against the principle affirmed six months previously ; it ran : — " The Trustees, having taken into their consideration the Report of the Sub-Committee of June 20th, although entirely concurring in the opinion expressed by the Sub-Committee as to the zeal and abiUty with which j\Ir. Panizzi has discharged the duties of his oflice, and desirous of evincing the sence which they entertain of his services to the Museum, yet feel them- PROMOTION 133 ■selves to be precluded, by the general principles upon which the scale of remuneration to officers in similar stations and with the same degrees of responsibility must of necessity be framed, from adopting a rate of payment to Mr. Panizzi differing from that which is fixed for the office which he at present holds in the Museum." It might be interesting to inquire into the motives of the Committee, in taking the ade- quacy of the remuneration in question into their consideration. "Was the concession made to the office or to the man who held it 1 But we need not pursue this. The minute of the General Meeting produced tin unprecedented event. Mr. Grenville, one of the Committee present, when he saw what was taking place, rose, left the room, and never attended a meeting of the Trustees again. The increase was not granted. To preserve the correctness of our chronology, it is necessary to reserve an account of Mr. Grenville till much later on. It is fair to state that Lord Lansdowne and Lord Ashburton were not present on this occasion ; but the Board considered it necessary to instruct the Secretary (then Mr. J. Forshall) to forward to Mr. Grenville a copy of the minute which he sent to Panizzi, with the following note :— ** I do not lose a moment in transmitting to you, for your own custody, the minute made by the Trustees : it is at least an honourable testimony of the sense which they entertain of the value of your services in the British Museum, and as such I send you the original minute as 1 received it, and I beg you to keep it. — Yours, &c„ &c., T. Grenville." In March, 1837, the Keeper, Mr. Baber, gave notice that he intended to resign his post at mid- 134 THE LIFE OP SIR ANTHONY PANIZZI summer. Mr. Gary, the celebrated translator of Dante, who was then an Assistant-Librarian, would have been the natural successor ; but on account of his infirmities the Principal Trustees raised an objec- tion to such an appointment. Now it is of great importance to us that these state- ments should be made known, for much controversy^ angry discussion, amounting to personal vituperation, and many letters ensued on the appointment of Panizzi as Keei^er of the Printed Books, which, not- withstanding, took place on the 15th of July of the same year. Meetings were held against the ^^ Foreigner ;" and one of the speakers made an open statement that Panizzi had been seen in the streets of London selling white mice: had it been a few years later, possibly the distinctive title of organ-grinder would have been added. The infirmities of Mr. Gary were well knoAvn^ and Panizzi, out of regard and in fairness to him, never asked for the place, nor took any decided step for the purpose of obtaining it. On the loth of March, 1837, he addressed a letter to the Archbishop of Ganterbury and the other Principal Trustees, soliciting in general terms that if any appointment was to take place they would bear his past services in mind. The letter was to the following effect : — " British Museum, March 13, 1837. *'My Lord Archbishop, It is reported, that, in consequence of the new arrano-ements which are going to be introduced into this estab- lishment, some vacancies are likely to occur in the offices of CARY 135 the several departments. Having been so fortunate as to be honoured with the approbation of the Trustees for (as tliey were pleased, to say in July, 1835), ' the zeal and ability ' with whicli I have (daring a period of nearly six years), discharged the duties of the office which I now hold in the British Museum, I venture to beg of your Grace, and the other Principal Trustees, to keep my humble services in view should any place become vacant for which I should be deemed qualilied. I take the liberty of appealing to my past as an earnest of my future conduct, should the Principal Trustees deem it expedient to promote me to any higher situation than that which I now hold, and in wliich I miglit humbly but warmly second the views and wishes of the Trustees i-i extending the public utility of this Institution. In the hope that this application may receive the favour- able consideration of your Grrace and the other Principal Trustees, I have the honour to be, &c., A. Panizzi." The letters to the Lord Chancellor and Speaker were m the same terms. It was a common opmion that Mr. Gary had been ill-treated and passed over m favour of Panizzi. How- ever, Samuel Rogers, the poet, a friend of Gary's, after having strongly recommended the latter, thought that, considering his ill-health it would scarcely be acting fairly to the Principal Trustees, or to the public to press his claims. Mr. Gary saw the Speaker, who, in the course of conversation, said : " I heard of a Mr. Panizzi, who is next : What do you know of him ■? " What Gary's answer was is not knoAvn ; but it is certain that, when the post was declared vacant, the gentleman went to the Arch- bishop of Canterbury on the 24th of June, 1837, and 136 THE LIFE OF SIR ANTHONY PANIZZI again solicited the appointment, which, as might have- been expected, was withheld. Panizzi, having heard of it directly from Gary, asked, in the presence of Mr. Baber, whether he would object to his applying for it, when he answered, ''^N'ot at ally There and then Panizzi sat down and wrote this letter to the Archbishop : — "My Lord Arciroisliop, Since I had the honour of arldressing your Grace, Mr. Baber has resigned tlie Keepership of the Frhited Books \n this establishment. I hope your Grace will not deem it pre- sumptuous in me, to beg respectfully of your Grace and the other Principal Trustees to take my case into consideration, should they think it requisite to depart from the usual system of regular promotion, on appoindng his successor. I venture to say this much, having been informed by Mr. Gary of the conversation he has had the honour to have the morning before last with your Grace, and beg to subscribe myself with the greatest respect, &c., &c. A. Panizzi." No sooner was the promotion made known than the controversy began. It ivas a j^iece of favouritism to a Foreifpier, and an injustice to Mr. Gary. As to the first point, Panizzi was at the time per- sonally unkno^\al to the Principal Trustees. Of this there was sufficient evidence. There was am]3le precedent for the appointment of a Foreigner, and, if so, objections could not be made,, especially to a naturalized Foreigner, and there was plenty of time for a better qualified person to come forward, as quite four months elapsed between Mr. Baber's announced resignation and the appoint- ment of a successor. If there was a semblance of injustice, it was because the claims of an individual cary'b letter 137 had been postponed to the necessities of the Institu- tion. Mr. Gary then thought fit to write the following letter to the Lord Chancellor Cottenham, which was published in the "Times" of July ISth, 1837, '• The following letter has been sent to the Lord Chancellor by the Rev. H. F. Cary, the Translator of Dante, who seems to have been treated with extra- ordinary injustice : — * British Museum, July 17, 'My Lord, I cannot suffer the communication yesterday made to me by our Secretary, of your having passed me by in the nomination to tlie vacant office of Librarian, and appointed a subordinate Officer over my head, to reach me without an im- mediate remonstrance against this disposal of your patronage. I have for the course of eleven years been constant in the dis- charnfe of irksome duties in this establishment ; and at a moment when I was told to expect the rc\vard never yet denied in this place to such claims, I find it snatched from me by yourself and tlie Speaker of the House of Commons, in the face of a recommendaticn from the other Principal Trustee, the Arclibisliop of Canterbury, the only one of the three who has been in the habit of attendinrj here, and makinfr liimself acquainted with our proceedings. My repeated requests for a personal interview with your Lordship were met by refusal, and a desire to communicate whatever I had to say by letter* Three letters which I addressed to you were met by silence. In the last of these letters I endeavoured to answer the objec- tions which the Archbishop with his usual humanity and CH)nsideration for the humblest of those who have any claim on Lis attention, had apprised mc of, as existing on the part of the other Trustees. The objections were my age and the general state of my hcaltli. ]My age, between 64 and Go years, it was plain, might rather ask for me that alleviation of labour which. 138 THE LIFE Oi'^ SIR ANTHONY FANIZZI in this as in many other public ofliccs Is gained by promotion to a superior place, than call for a continuance of the same laborious employment- Mjr health for the last four years has been such as to allow me, with the interval of one fortnight only, to attend closely through every day to the business of my department. Before that time (and it was the only other in- stance of ill-health since 1 have been here) I had a severe ill- ness, occasioned by domestic affliction, on account of which I Avas permitted to pass six months on the Continent, and even that time was not wholly lost to the Museum, as I availed my- self of the opportunity to inquire into the state and man- agement of the public Libraries in most of the principal cities in Italy, where chiefly my time was spent. Lest however, I should deceive myself as to the present state of my health, I thouglit it right to consult three medical men who best know the ailments I have been subject to. Their opinions I immediately laid before the Archbishop, and copies of them before yourself and the Speaker. They were unani- mous us to my fitness in point of health for the place I solicited. On their testimonies and on his own previous knowledge of my character and services, the Archbishop was pleased to declare his determination to appoint me, with the understanding that if at any future time infirmity should render me unfit for my trust, I should reslLrn. You, my Lord, and the Speaker, have refused to concur in the appointment, and have placed my subordinate officer, Mr. Panizzi, a Foreigner, who has been here some years less than myself, over me, and at the head of our national library. Being convinced that when the nomination to offices in the British Museum was intrusted by the country to men them- selves holding high offices in the State, It was on the implied condition that they would either acquit themselves of their duty by an attention to its internal management, or abstain from' active interference if they were conscious of havinfT given no such attention. I feel that I owe it not merely to myself, but to my fellow-countrymen, to protest against your IIALLAM 139 present decision, to call publicly for an inquiry into the mode in which my duty in the Museum has been performed, and into the particulars of what I have done, which may be as- certained by means of our monthly reports, and to demand for what reason a person in an inferior station has been preferred to me, in opposition to the only one of the three nominators who regularly inspects the minutes of the establishment, and is at all likely to have an intimate and accurate knowledge of its concerns, and to be capable of forming a just judgment con- cerning them. I am, &c., H. F. Gary. J^S^^ In justification of Panizzi, Hallam's opinion of his fitness for the post is given : — " Wimpole Street, July 6, 1S37' My dear Sir, You first mentioned to me, about two months since, the prospect of attainino- a hi^rher station in tlic Museum, in consequence of Mr. Baber's resignation, and seemed rather desirous of testimonies to your literary and genei'al character. The closer connection I have since had with the Museum does not, I tliink, make it improper for me to say what I would then readily have said had it appeared to me as re- quisite at that time; but you are, of course, perfectly aware that I am only to be considered as a private person, who has had frequent opportunities of seeing you in the Library. In the many conversations on literary subjects we have had together, both there and on other occa- sions, I have been struck with your extensive and very ready knowledfje of books, which has several times been of much service to myself. Your zeal and activity in the Department 140 THE LIFE OF SIR ANTHONY PANIZZl are so generally acknowledged that no testimony of mine can be of mucli additional value, and the many private friends you possess, among whom T reckon not a few of my own, bear sufficient witness to the sincerity and integrity of your character. I am, &c., Henry ITallam." Panizzi then wrote to the Archbishop : — " British Museum, Jidy 19, 1837. " I have just been informed by INIr. Forshall that your Graco has been pleased to concur in my appointment of Under- Librarian, and I must beg your Grace to accept my most sincere and respectful thanks for so much kindness. Your Grace will allow ine to add that it will be the height of my ambition to show myself not unworthy of the honourable trust reposed on me, by a zealous discharge of the arduous duties- of my olfice to the utmost of my humble powers. I have, &c., A. Panizzi." A fortnight had scarcely elapsed when a question arose on the subject of an ofhcial residence, and this hivolved a lengthy correspondence between Panizzi,. the Secretary (the Rev, J. Forshall), and Sir F, Madden. The latter — who, from the outset, appears to have regarded his colleague in an inimical spirit (and no doubt the feeling was reciprocal) — evinced the greatest eagerness to take possession of a certain one of the lodgings which accompanied the appointments. Further details would weary the reader ; it will, therefore, be only necessary to state that Panizzi was unsuccessful on this occasion in obtaining the house to which, according to his own account, he was entitled. OFFICIAL KESIDENUE. 141 The following letter, however, is worthy ol perusal as a specimen of his persuasive and straightforward arguniv-^nt in the matter : — " British Museum, July 25th, 1837. I should not trouble you again with respect to the question now pending before the Trustees, as to the apartments to be assigned to Sir Frederick Madden and myself, did it not seem to me that the point of seniority is the one which will probably influence their determination. I am well aware that the Trustees are not bound to assign the best apartments to the Senior Under-Librarian; but should they be pleased to make seniority the ground of their decision, it is important that they should have clearly before them focts and dates. Mr. Baber resicned on the 24th of last June, and had his successor been immediately appointed he might have been in- stalled in his office, and have had apartments assigned to him before you had vacated the office to which Sir Frederick has been promoted. The appointment of the successor to Mr. Baber, although made after your place had become vacant, preceded, nevertheless, that of your successor; and it seems to me that, however short the interval between the two nominations, he who was last elected cannot be senior Vvdth respect to th& other. The circumstance of Sir Frederick bavins: been an officer of this house for a longer period, appears not to affect the case, since the point is as to the seniority of the two Under- Librarians as such. I believe in the army or navy the poin.^ would not bear discussion. Mr. Baber had been in this house before Mr. Konig, and to give Mr. Baber seniority over Mr. Konig on their both being promoted at the same time, the appointment of the former gentleman was purposely dated earlier than that of the latter, and then no one doubted Mr. Baber's seniority. It was not thought seniority would be given by the former services of Mr. Baber, or else both appointments might havo been dated the same day, when they were actually agreed upon, by the Principal Trustees. Yours, &c,, &c., A. Panizzi. The Rev. Jos^- Forshall. CHAPTER V Sir Hennj Ellis ; P'irli'nnentary Committee, 1835-fi; Ki'ip rship ; Removal of the Library from Montague House; Tcmiorary Assistants; Catalo'iue ; Garnett ; Winter Jonns ; IVatt-^ ; [''vry ; Additions and Deficiencies 1838 ; Annual Grant. LLUSION has already been made to Sir Henry Ellis, who was, at the time of which we write, Principal Librarian, having held this appointment since the 20th of December, 1827. In the year 18UU, Mr. Ellis had entered the service of the British Musenm as a Tem- porary Assistant; and Mr. Edwards, in his work en- titled " Lives of the Fonn- ders of the British Museum,'' observes that " had it never fallen to tlie lot of Henry Ellis to render to the public any service at all, in the w^ay of administering and improving the National Mu- seum," he would still have earned an honourable niche in our literary history. His contributions to Sm HENRY ELLIS 14:3 literature are, indeed, very unequal in their character. Some of them are fragmentary ; some might be thought trivial. But very many of them have sterling value." He died at the age of 92, on the 15 th of January, 1869, having retired in 18 50. Between Panizzi and Sir Henry Ellis there was no reciprocal feeling of friendship ; indeed, at times, the former expressed himself so strongly that we prefer not to reproduce his remarks. The first apparently inimical act was Panizzi's decided objection to Sir Henry's Printed Catalogue of the Museum Library ; and we learn from a report, drawn up by Ellis, on the 30th April, 1834, and which Panizzi delighted in cutting up, that as soon as he (Ellis) was placed at the head of the Printed Books Department, in 18 OG, and Mr. Baber advanced to the post of Assistant- Keeper, the preparation of a new Alphabetical Cata- logue of the Library was ordered by the T]*ustees, and the work undertaken by the two Librarians jointly. The former was answerable for the letters A to F, with P, Q, and R, and the latter for the remaining letters. It may be considered a bold statement, yet, this report, instead of containing a correct account of the whole undertaking, was full, from beginning to end, of the most inexact assertions : and these are clearly pointed out by Panizzi, in the shape of mar- ginal notes ; he, indeed, seemed most constant in his great delight of finding faults in the Printed Catalogue itself. On one occasion, whilst in search of a book, he came suddenly on an entry of a French translation of one of Jeremy Bentham's works, in which the 144 THE LIFE OP SIR ANTHONY PANIZZI author's name, having been translated in the title- page of the book into French, was transferred in the same form " Bentham (Jerome) " into the Catalogue. Panizzi's comment on the entry was : " In ])ro])ria mnit, et sui eum non receperunt" a verse in the first chapter of St. John, from the Vulgate, which he may, probably, have learnt when a boy, acting as a server -at mass, under his master the Abbate Fratuzzi ; it is equally probable that he Imew it in no other form. The sentence is an exact translation from the Greel.- ^i9 TO. i'Sio^ n-jXOe /cat ol iSioi, avjov ov nrapeXalSov. But the Eno-lish version is not so; ''He came unto his ^wn, and his oion received him not." Mr. Major, the present Keeper of Maps, in the British Museum, was at the time sitting in the same room with Panizzi, and seeing him point out the mistake committed by Sir Henry Ellis, in order to court enquiry ex- claimed : " How do you account. Sir, for the words ^' in propria " being used instead of " ad suos," which might have been the version, had the English trans- lation, the only one with which he was then ac- quainted been correct. Panizzi was amazed at the question, and turning round to his friend, exclaimed, " Goodness, he knows all about it, I had never noticed the difference." It is, however, a pleasure to reflect that no very serious results accrued from these dis- putes between the antagonists, and this is to be attri- buted to the circumstance that both were true gentlemen, in the strict sense of the word, and both men of education. Whatever differences they may have had, they con- trolled their feelings, and reined in their animosities, SIR HENRY ELLIS 145 guided by the polished hand of education, which, as was instilled into our minds, in our schoolboy days, " Emollit mores nee sinit esse feros." The whole case affords a fair example of the influence of gentle blood and good breeding, as opposed to that grossness of ignorance, the sure tendency of which is to cause forgetfulness of our better nature, delivering us bound into the power of unbridled passion, and forcin"- the most trivial disas^reements to issue in petty spite and ill-feeling. Conduct unworthy of a o-entleman was the last thino' that would be found on either side in the case of Panizzi v. Ellis. It is devoutly to be -wished that this would happen on every occasion where two men opposed in views meet ; but it has been our lot to see a very different state of affairs, where the disputants were unequally matched on the intrinsic points of education and breeding. But before dismissing the subject of quarrels (if such a term is applicable to the jealousies and mis- understandings of educated men), we must refer to the strong antagonistic feeling evinced towards him, whom, in very bad taste, his colleague, Sir F. Madden, was wont to dub the '■^ Foreigner ;'' whilst necessity only compels the production of some evidence of this, and makes us acknowledge our reluctance at laying- such matters before our readers : — " Sir, — I received yesterday a communication signed " F. Madden," aping all the forms of a diplomatic note, without any of its courtesy. I forcbore noticing the omission, too pointed to be misunderstood, in a former note of yours. I am now driven to notice it, lest my forbearance be mistaken for weak- 146 THE LIFE OF SIR ANTHONY PANIZZI ncss. If you think you have reason to be displeased with my conduct, I shall be ready to account for it whenever you make up your mind to ask me in a direct and proper manner to do so. This I hope you will not shrink from doing, else it will be evident that, although chary of asking an explanation, and thereby incurring some responsibility, you chose the shelter of ofTicial communication to depart safehj under it fi'om those forms which I suppose you are aware the usages of society prescribe among gentlemen. Such communications will in future be returned. If, however, you will address me in the manner which I have a right to expect, your communication shall be duly attended to. Yours, &c., &c., A. Panizzf. Sir F. Madden, &c., &c., &c." Many other disagreements — amonnting by the ani- mosity evmced, to something worthy of a worse name — we gloss over. Mention must, however, be made of the Hev. Josiah Forshall, Keeper of the MSS., after- wards Secretary, with whom Panizzi more than once came into collision. Let us now leave this unj)Ieasant topic, and proceed to an account of the Select Committee on the British Museum — more generally known as the Parliamentary Commission of 1835-36 — which forms a turning point in the history of our Museum — not so much on account of anything actually effected by it, as from its marking the era when the national character of the Institution, and its mission as an instrument of the national culture, Avere first clearly recognised and defined. They would, indeed, have been professedly acknowledged at any period of its history ; but the circumstances under which the establishment orio-i- o nated, and the manner m which it was managed and THE BRITISH MUSEUM 147 supported, had invari-ably tended to impress upon it a private and exclusive character. By the public it was principally regarded as a show of curiosities, differing from the Zoological Gardens in the same degree as inanimate differ from living things. The literary and scientific world recosfuised its value for students and amateurs, but had little conception of its function as her also remembers one afternoon, about the year 18 GO, whilst walldng down Fleet Street, in the company of Panizzi, being desired to look towards the left, on doing which, he perceived a man of very dark complexion, in a shabby black coat, with a silk kerchief wound round and round his neck, without collar, waistcoat buttoned high, and with downcast eyes, standing by the side of one of the small arcli-\vays of what was but recently Temple Bar. Panizzi observed, " That is Mazzini." No bow, no sign of recognition passed between them. That the subject of tliis memoir never afterwards communicated with his compatriot would be a devia- tion from the truth, for in April, 18G4, when Gari- baldi visited London, on the day, or soon after, it was publicly announced that the Italian hero intended to leave England, the present writer was the bearer of a note, penned by Panizzi, from whom he received in- structions to deliver it safely into the hands of Mazzini. This occurrence took place early in the 1 THE POKTLAND VASE 187 morning; so early, indeed, that day liad scarcely dawned when he left his friend's residence at the British Museum, where he was then staying. This is but a slight sketch of the connection be- tween Panizzi and Mazzini, from whicli it may be gathered that no great warmth existed between the two, for the latter was too impetuous to consort wdth the former, who was imbued with common sense as well as with patriotic motives in all his actions. Let us now confine ourselves more immediately to- Panizzi himself, and whilst giving particulars of the various occurrences at this period, the destruction of the famous Portland Vase, must not be passed over. On the 7 til of February, 1845, Panizzi, at about a quarter to four, when descending the staircase of the Museum, leading from the room where the vase stood, to the outer door, observed the perpetrator of this singular piece of barbarity in the act of running away;, and he used to relate, witli the greatest emotion, how delighted he should have been to stop him (as he might have done), had he known the man's dastardly conduct, and to have inflicted on the spot that chastisement which the law was j^owerless to ad- minister. The suddenness and unexpectedness of the deed probably saved the rascal from an immediate attack ; he had seized an ancient brick kept in the room, and deliberately aimed it at the treasure, nor would he, on being questioned at the time, give any account of the motives which liad prompted him to commit so wilfully mean and base an act. His name was William Lloyd, a native of Dublin. No time was lost in conveying him to Bow Street, where 1S8 THE LIFE OF SIR AXTIIOXY PANIZZI lie was remanded by the sitting magistrate. The utmost punishment the magistrate, Mr. Jardine, was able to inflict — £3, or two months in default — was absurdly inadequate (as true believers in art know only too well) to so signal an offence. Tlic money was moreover paid very soon after by some perverse sympathiser, and the offender was set free.* So much then for the Portland Vase and its ignominious and cruel fate ; at the time of its occur- rence the affair caused a great stir. In the month of June, 1845, Panizzi made an application to the Trustees to grant him twelve weeks' holidays, in lieu of the usual annual vacation; on the very excusable plea that, for several years past, extra official duties had obliged him to forego the greater porlion of his allowed and legitimate leave. He was promptly, and ^vith the consideration that all servants of the Trustees have ever experienced on such special and reasonable applications, whether for the sake of their health or for visiting foreign countries, and thus acquiring valuable knowledge — granted the twelve weeks' holidays. *■' This world-renowned vase appears to have been a cinerary urn, as it was filled with ashes, and the reiuidns of bones were discovered within it. It was enclosed in a marble sarcoi^hagus, which was in a sepulchral vault at a j)lace called "idonte Grano." According to some accounts, the time of the else he will be thought displeased and in a pet. Moreover, as I wrote to Mrs. EUice, Lord Grey told me — no doubt that I should repeat it as I did — that he wanted to see EUice. As I am a man of peace, I should like them to meet. Dundas's ap- 02' 198 THE LIFE OF SIR ANTHONY TANIZZI pointment is not approved by the Bar, and will do harm. Not that he is not, of course, highly respected, esteemed, and liked, both for his talents and personal manners, but because — no matter whether on account of bad health, or any other reason — business has almost entirely left him, whereas Romilly makes £5000 a year. Moreover, he has done nothing in the House, at least for the party, and they think it wrong he sliould share the honours and the spoil. I have not heard lie has accepted, but I suppose there is no doubt of it. His answer from York, where he was, must have been here yesterday. There is some screw loose about the sugar duties. The protectionists will support Lord John, and you may depend on this — if he will not insert in his second resolution, which I have not seen, some abstract principle, which they say is in it now, about the harm of protection in general. If those objectionable words are kept in the resolution they will oppose him. Now, I believe they ought to be kept in good humour as much as pos- sible, and certainly at the sacrifice of uncalled-for abstract pro- positions. Lord Ponsonby is to go to Vienna, though he says he does not. Now, I know he knows, and his nolo episcopari sort of tone is all humbug. He wishes to go particularly ; he thinks there he may settle matters with the Papal Nuncio, and be sent thence Ambassador to Eome — the aim of his ambition. Yours, &c., &c., A. Panizzi. Peel has cut his leg sadly in washing his feet, by the break- in gr of the tub." o The versatility of thought displayed in this letter, the rapidity with which its author speeds from sub- ject to subject, and his clear and decided views, are worthy of close observation. . J CHAPTER VII Thiers; Spanish Marriages; Downfall of Lord Me}lourne''s Adminis- traticn ; Corn Lawsj Coolness between Punizzi and Thiers. .AEONGST the eminent men whose friend- ship Panizzi had the good fortune to enjoy, not the least was M. Adolphe Thiers, who must ever be regarded as one of the ablest and most honourable, if not the most successful of European statesmen. Thiers and Panizzi first met about 1840. Frequent association community of friends, similarity of tastes, and especially the interest felt by both in political affairs, soon united them in a friendship both intimate and lasting, which bore its fruits in due season. Thiers, writes Panizzi to Lord Rutherfurd, Oct. oO^ 184-3, has taken up all my time when here. It was I who brought him and Lord Pahnerston together, and I haye sent him away quite pleased with the reception. "\Ve shall talk about it, and you will be amused — if you answer my letters — with what C^'^- 200 THE LIFE OF SIR ANTHONY PANIZZI I shall tell you of him and from him, and about him." Certain communications from Lord Clarendon to Panizzi contain acute and pertinent remarks on the illustrious Frenchman. For ourselves, we have always believed that an intimate feeling of Anglomisos (to coin a word somewhat milder in significance than AngIoj)hoMaJ materially influenced Thiers. Himself the very incarnation of the Gallic indoles, it is not to be wondered at that he looked on the most prominent and obnoxious traits of English character as antago- nistic and repulsive. Englishmen seemed to him the collective impersonation of a Sabidius, or of a Dr. Fell; but however much he might have disliked the English as a race, he was ever ready, owing to his candour and love of truth, to render full justice to England as a nation, whilst the facility with which he made intimate friends in this country is too well known to require illustration in these pages. The following letters are, however, suggestive : — " Bowood, Oct. 12, 1845. *' My dear Panizzi, I am exceedinfrlv ol)liG;cd to you for your information in re Thiers, whom 1 sliould liave been delighted to ask to The Grove, but I fear there will be no chance of catcliinj]: him durino- his short stay, as previous arrangements will not permit of our inviting him before the 2oth. He really flits about Europe like a flash of lir-htninfif, and if he means to know anvthino; about this country and its inhabitants he ou;rht not to come only for a week at the clarendon's letters 201 •deadest time of the year, though to be sure that is only in har- mony with his usual system. Don't you remember his famous note to Ellice when he (E.) was Secretary of the Treasury ? ''■Moil cJier Ellice, je veux connaUre a fond le systeme financier ^e VAnyleterre quand pourrez vans me donner cinq minutes?* Lord Lansdowne has asked him to come here, and if he does not I sliall try and find him on Wednesday on my way through London to join Lady C, whom I left at Gorhambury with her father, who is still very ill. When we are re-established at the Grove I need not say how much pleasure it will give her and me to see you there. We heard from Charles that you were well and prosj^erous, and had returned more devotedly attached than ever to the Duke of Modena. Yours, &c., &e., Clarendon." *Bowoocl, Oct. 14, 1845. " My dear Panizzi, We were all in great hopes that Thiers would have •come here to-day, but as he docs not I must stay over to- ■morrow, for it would really be grief to me that he left England •without my seeing him. It is quite a " bo7mc fortune " for Thiers, and important, moreover, to the relation between the two countries, that he should have fallen into your hands here, for there is no one so capable of properly directing his enquiries and opinions, and I am sure there is no born Englishman from whom he would receive with confidence and belief the sort of facts you will put before him. There is a great deal of avenir in Thieis, and he is still destined to exercise much influence upon the opinions of his countrymen, and if he could make himself personally cognizant of the feelings of the English to- wards France, and become sure that there is not among us a germ even of hostility or jealousy with respect cither to the greatness or the prosperity of France, I think he might do much to allay that spirit of hatred towards us which his own works and a portion of the press under his control have already- done much to excite. It would be an undertaking worthy of him, because it would tend to advance the best interests of 202 TUE LIFE OF SIR ANTHONY TANIZZt civilisation, to put Anglophobia out of fashion in France, but for that he should be able to speak with authority and con- naissance de cause, and I will defy even his cleverness to know this country, or to carry away any correct perceptions of it ii> a transitory visit, such as he is making. For m}'- own sake,. and being most desirous to show him any civility, I wish hp- had come a little later. Yours, &c., &e., Clap.endon." These letters cannot foil to be read with interest^ coming from so appreciative a man as Lord Chiren- don, pointing distinctly as they do to his intimate friendship with Panizzi, and expressing his hopes that Thiers wonld be cured of this " Anglo-phobia," or, to nse our own modified term, " An<>lo-misos,"" with his very true remark : " I'll defy even his cleverness to know this countrv, or to carrv awav any correct perceptions of it in a transitory visit, such as. he is making." In politics, though Panizzi's opinions (albeit some- what modified by lapse of time, and by his inter- course with the greater English statesmen) were probably still of a deeper revolutionary tinge than his friend's, the two men Avere in the main of one mind. The prominent question of the day was that tissue of petty chicanery commonly known as The- SimnisJi Marriages — a miserable intrigue — which caused considerable commotion at the time, and in due course produced consequences of a gravity out of all proportion to its intrinsic importance. To recapitulate its history in this place, and at this period, would be impertinent ; with the aid of a shght introduction, and a few connecting remarks,, SPANISH MAREIAGES 203- enough of the nature of the transaction for the pre- sent purposes may be gathered from the correspon- dence of Thiers and Panizzi, as given beh)w. The affair seems to have come under serious diplo- matic notice about the be"innin": of 1842, when Queen Isabella was in the twelfth year of her age. For a rough sketch of its origin, let the following suffice. M. Guizot, apprehensive that if a Prince of other than French or Spanish blood were to share the throne of Spain, France might be j^laced as it "Were between two fires, and patriotically wishing to make Spain, so fiir as possible, dependent upon his own country, insisted on limiting Queen Isabella's choice of a husband to the descendants of the Bour- bon Philip V. ; at the same time, however, disclaim- ing any intention of including among the aspirants to- the Queen's hand any son of the King of the French. The candidates spoken of at the time were — 1st. Prince Leopold of Saxe-Cobourg, brother of the Queen of Portugal, and by no means a stranger to French blood, whose claim, if it can be so called, though causing the greatest disquiet to M. Guizot,. ■was more a subject of conversation than reality. In- deed, except for a kind of counter-intrigue of a sus- picious character, purj^orting to be in his favour, this competitor, can hardly be said to have been in the race. 2nd. Prince Metternich's candidate, the Count de Montemolin, son of Don Carlos, who, although within M. Guizot's conditions, had but little chance- of success from the bei>innin2:. The third Candida- ture was that of Count de Trapani, brother of the King of Naples, whose chance, as it turned out, was about "204 THE LIFE OP SIR ANTHONY TAXIZZI equal to that of Count de Montemolin. To complete the list followed Don Francisco d'Assise, Duke of Cadiz, and his brother Don Enrique, Duke of Seville, sons of the Infant Don Francisco de Paula. The design of the French Minister was communi- - cated by M. Pageot, whom he sent for that purpose, to Lord Aberdeen, then Secretary for Foreign Affairs. The EnMish INlinister heard, with considerable as- tonishment, and with no little indignation, the un- warrantable proposal to restrict the Spanish Queen's selection of her consort. He replied, however, that in a matter of a nature so entirely domestic it was not the wish of this country to interfere. M. Pageot thereupon endeavoured to obtain from the Foreign Secretary an expression of a like disinclination to intervene in case Queen Isabella were to fix her choice on her cousin, the Due d'Aumale. The answer to this invidious hypothesis was that it w^as based upon a very different footiug, and involved the question of the maintenance of the balance of power in Europe, as settled by Treaty. As a matter of fact, Mons. Guizot had thus ex- pressed himself to the Cabinet of England : — " We thought fit to apprise you, as the Ministry of one of the Great European Powers, of our intentions in re- gard to a political matter, which you may possibly consider of European interest, but in which we, on the other hand, take leave to hold the interest of France to be paramount to all others ; and, inasmuch as, in such matter, we, the Government of France, have laid down a course of action, from which, so far as lies in our power, we wiU suffer no departure. SPANISH MAKRIAGES 205 We respectfully request you to give your adhesion to our design, or, if that be impossible to you, at least to remain im2:)artial and inactive." Such a policy, subtly conceived, and springing from ■outre-cuidance, might Avell arouse patriotic indig- nation, and in no one would it be more likely to awaken this spirit than in Lord Clarendon. His lordship's censure of Lord Aberdeen's conduct, how- ever, expressed in the following letter to Panizzi, •seems, to say the least of it, a little severe : — *' The Grove, December 23rc!, 1815. " Mv dear Panizzi, I should have sinccrclv rco;vettcd if Palmerston had even thought he had reason to complain of any one of his friends •during the late odious transaction ; but I am particularly glad that tlie matter should have been discussed between you and him ; for, as you wcdl knew my opinions long before any question of a change of Government, respecting his return to the Foreign Oflice, and tlie groundless appi'ehensions which Thiers entertained upon that subject, you had the opportunity, as I am sure you had the good will, of removing any annoy- ance which a parcel of stupid newspaper articles (written pro- bably for tliat purpose) respecting himself and me might have occasioned last week. IMy firm belief is that energy such as Palmcrston's is at this moment greatly needed at the Foreign Office, and that it would tend, far more than the present sys- tem, to an entente really cordial between us and France. I liave over and over again told Lord Aberdeen that his pre- dilection for Guizot, and consequent partisansliip in France was endangering the peaceful relations between the two coun- tries ; because, on the one hand, it rendered hostility to Fng- land a natural and necessary weapon of attack against Guizot, and, on the other, this imposed on him the obligation to '*^ faire des niches a rAngleterre,'" in order to prove his inde- 206 THE LIFE OP SIR ANTHONY PANIZZI pendcnce and keep his portcfeuille. It was impossible for Lord John to do without Pahnerston, and equally so to expect he would siubmlt to take any other ofHce than the Foreign at the presumptuous dictation of that mauvais coucheur, Lord Grey. With respect to Ellicc, I believe that the " out of doors " calumnies are groundless. He is as incapable of wil- fully concealing anything it was his duty to have communi- cated as I feel I should be myself. I never saw more efficient zeal than he manifested throughout the whole of the transac- tions ; and, as I was present when he heard from Lord John of the objection raised by Lord Grey, and was witness to thc^ readiness with which he volunteered to go and bring him to- reason, it is impossible to suppose he was playing a double part ; but he ought to be made acquainted with these reports, and I am sure he will have no difficulty in effectually disprov- ino- them. The reason upon which the embryo Government was broken up Avill, I am afraid, appear invalid and insufficient to the public ; but, for my own part, I cannot regret the re- sult. The undertaking was too vast for the slender m^eans upon which Lord John could rely for success ; he could only hope for a doubtful and unlicarty support ; but, having once- embarked in the struggle, he would have been held respon- sible for all the consequences of failure. After a time, how- ever, 1 am sure that the country will be glad that the measure should remain in the hands of the only man capable of carry- ing it, and, deal with it as he may, he must advance Liberal principles, and must break up his party. Ever yours truly. Clarendon," These are strong denunciations, strongly expressed ;; yet, no doubt, Lord Clarendon felt keenly that Lord Aberdeen's " predilection " for Guizot was " endanger- ing the peaceful relations" between England and France, and his laudation of Lord Palmerston bears, equal proof of tlie sincerity of his impressions. SPANISH MARRIAGES 207 Be it said, with all submission, that Ave might have gone further with Lord Aberdeen and fared worse. It is perfectly true that the vigour and decision of character so conspicuous in Lord Palmerston was not invariably to be found in Lord Aberdeen. Still, if there was vigour, there was also a certain amount of violence occasionally apparent in the policy of tlic former. Granting fully that Lord Palmerston might, by a more decided show of opposition than was offered by his predecessor in office, have crushed the Sj)anish Marriages plot in its inception, aiid grant- ing all that is said in Lord Clarendon s letter as to the effisct likely to be produced by Lord Aberdeen's course of action (or inaction) on the " entente fior- diale,''' we may be allowed to suspect that, under then existing circumstances, a peril of a different kind, and a more serious, miglit have arisen from direct interference on the part of the English Govern- ment ; and that the coldness between the two coun- tries, already caused by the audacity and double- dealing of the King of the French and his minister, might have been exchanged for a more acrid feeling, possibly even subversive of the peace still subsisting between England and France, and involving even the peace of Europe. It only remains to be noted here that the effect of the underhand policy pursued all along by the French Government AAas the simultaneous marriages of 'Queen Isabella to Don Francisco d'Assise, and of her sister, the Infanta Luisa Fernanda, to the Duke do Montpensier, on the lOtli of October, 1S4G. The 208 THE LIFE OF SIR ANTHONY PANIZZI diplomatic correspondence on the subject ceased soon after that event. The following is the first letter written by Thiers: to Panizzi on the important question : — " Lille, le 26 OctoLre, 1846. " Mon cher Panizzi, — Voila bien longtcinps que je ne vous ai donne de mes nouvelles, et quo je n'ai repu des votres. Je n'ai pas Ol^]inairement grand'chose a vous dire; je suis occupe, vous I'etes, et c'est une explication suffisante d'un silence qui n'est et ne sera jamais de I'oubli. Cc que vous aviez prevu est arrive* Les Whigs sont an pouvoir, et je souhaite qu'ils y restent. Mais que vient-il done d'arriver eiUre nos deux pays? Ce- nouvel incident m'afllige tres-viveinent, car je ne vois de- politique veritablemcnt bonne que dans I'union de la France et de I'Angleterr-c. Hors de la, il n'y a de triomphe que pour les oppresscurs des peuples et de I'esprit humain. Peut-etre, a force de fautes, serons-nous obliges, les uns et les autres, de- nous appuyer sur des amis qui ne seront pas les meilleurs, mais ce sera un malheur veritable. J'etais pour le maintien do Falliance meme avec les Tories, a plus (orte raison avec lc& Whigs. Le jour oil Lord Pahnerston, parlant tres-noblemcnt dela Pologne, a dit quo si les traites de 1815 n'etaient pas. respectes sur Ic Danube ils cesscraient d'etre respectables sur Ic Khin, il a fait ressortir toute I'utilite, toute la fecondite d& ralliuncc dc la France avec I'An^lcterrc sous les Whiirs. Pour moi, je deplore qu'on ait choisi ce moment pour se- brouillcr. Jc n'aiinc pas a fairo des concessions aux depens de- mon pays, mais le jour ou un Ministre de I'Angleterre parle dc la sorte, et rompt si ouvcrtement avec la coalition Europeenne,. ce jour-la jc serais plus dispose a faire des concessions a aucuu autre. ]\Iais rompre pour un mariage, quand I'Angleterre n'insistait pas pour un Cobourg, me confond ! Cependant il faut savoir la verlte. II circule les versions lea plus contradictoires. La Princesse de Lieven jette tout sur les. THIEKS 209- Whigs, et dit, dans son salon, que rien de pareil n'aurait eii lieu avec Lord Aberdeen. M. Guizot fait dire que Lord Pal- morston a manque aux engagements pris, et qu'il a, des lors, ete delie dc ceux qui avaient ete contractes a Eu. Voycz Lord Palmerston, puisquc vous etes lie avec lui; dites-lul do vous communiquer a vous, et pour moi, la verite pure. H ne faut me dire que des fiiits d'une exactitufle incontestable. Le danger de la situation, c'est que Ic ministere va jou3r le jeu odieux qu'il reprochait a I'oppositioii, et que pour m? part je n'ai jamais voulu jouer, celui d'exciter le sentiment populaire contre I'Angleterre. Si le Cabinet Britanaique a eu des torts, ce jeu sera facile. II faut done savoir ex-tcteinent la verite, et dans ces choses-la il ne sert guere de la dissimuler, car elle res- sort bien vite des documents. Voici la question sur laquelle il faut etre exactement fixe. Quels engagements avait-onpris veciproquement a Eu? Etait'On bien convenu de renoncer a un Cobourg, et de ne marier le Due de Montpensicr a I'infante qu'apres que la reine aurait eu des enfints? Serait-il vrai que la diplomatic Anglaise agissait a Madrid contrairement a ce double enci;a2;ement? Que des lors le Cabinet Fran^ais aurait pu se croire degage? Est-il vrai que M. Gfuizot aurait adresse a Lord Palir srston. une depeche lui annonpant sos nouveaux projcts, lui declarant qu'il se considerait comme libre, et que Lord Palmerston serait domeure plus d'un mois sans repondre? Voila des points sur Icsquels il faut bien savoir la verite. Tachez de savoir ce qu'il y a de vrai dans ce qui s'est pagje a Madrid. Je de:^ire avoir un historlque complct et vrai de toute I'afFaire. Je desire savoir aussi comment I'Angleterre pose aujourd'hui la question, et oij git la difficulte entre les deux pays. Y a-t-il une solution raisonnable, egalement honorable pour les deux Cabinets ? Comment les Tories prcnncnt-ils la question.^ En font-ils une affaire de parti contre les Whigs, ou bien une affaire du 210 THE LIFE OF SIR ANTHONY TANIZZI pays, commune a tous? Enfin, quel est ravenir de votre politique intericure? Lord John Russell se maintiendra-t-il? Pour moi, je fais des vocux en favour des Whigs. Je suis revolutionnaire (dans le bon sens du mot) et jc souliaite en tout pays le succes de mes analogues. Adieu, et mille amities. Jc vous prie dc m'ecrire pas moins que vingt pages sur tout cela, Comme je n'aime pas que Ton colporte mes lettres, je vous prie de garder celle-ci pour vous et de me repondrc par la poste, ou a Lille jusqu'au 25 Octohi'e, ou a Paris si vous mettez votrc lettre a la boite passe le 25. Je crois que la poste seulc est sure. Adieu encore, et mille amities, A. Thiers. Lille (D^'partement du Nord.)'* To this Panizzi replied in a letter which, for its detailed and lucid statement of facts, may really be looked upon as a useful work of reference. Nor will the reader, we imagine, be inclmed to think the com- ments of the writer on the doings of Guizot and of his accomplice (for so we will venture to call him), Count Bresson, French Minister at Madrid, one whiu ►too severe : — - Nov., 1846. Mon cher Monsieur et Ami, Les pieces que vous trouvcrez ci-jointes ont ete im- primees pour etre porte'es a la connaissance des legations britanniques a I'etranger: j'ai eu le bonheur de m'en procurer un exemplaire que j'ai le plaisir de vous envoyer, avec la certitude que vous en ferez im usage reserve, et qu'elles vous mettront a memo de juger la conduite des deux Gouverne- ments Francais et Anglais; par la date de la derniere depeche, vous verrez que je nc pouvais pas vous les envoyer plus tot. J'ajouterai aux faits principaux, que vous trouverez con- ■signes d'une maniere authentique dans ces pieces, le recit de •quelques autres circonstances, sinon tout a fait aussi impor- SPANISH MARRIAGES 211 tantes a connaitrc, an moins tres-Intere?santes, et sur I'authenti- cite dcsquclles vous pouvez egaleinent compter. Cc fat en 1842 que le roi envoya vers le Gouvernement Anglais le ]Murechal SebastianI, pour obtenir son consentemcnt aw mariage dc la Reine d'Espagne avec iin descendant de Philippe V. Lc Roi tcnait beaucoup a persuader a ce Gouvernement que la France ne lui pardonncrait jamais de permettre un mariage quelconque dont rcffet serait de fldre monter sur le trone d'Espagne tout autre que le descendant d'un Bourbon de la branclie Espagnole. Le Gouvernement Anglais, des lors, adopta la ligne de politique de laquelle il ne s'est jamais ecarte apres: II exprima son indifference a ce que la Eeine choisit son epoux parmi non-seulement les princes issus de Philippe V., mais de toute autre maison qui aurait €te plus agreable a S. M. Catholique et a son peuple, excepte seulcment un Prince Franf!ais. En so limitant a un descendant de Philippe V., le Koi excluait, par ccla meme, scs propres infants aussi bien que ceux des autres maisons princleres; le Gouvernement Anglais, au contraire, limitait scs objections aux premiers seulcment. Pendant toutes les negociatlons qui eurentlieUjSoital'egard «du Comte de Trapani que de Montemolin, la conduite de I'Ancrleterrc ne s'est jamais dementle. Lors de la vlsite de la Reine d'Angleterre au Chateau d'Eu, ■en 1845, S. M. Britannique aussi bien que Lord Aberdeen ac- ■cepterent la proposition ibrmelle ct absolue, qui Icur fut faite par le roi ct son ministre de leur propre gre, a savoir : que la Heine d'Espagne n'epouserait pas un enfant de France (est-cc que cette phrase f'eodale vous fait frissonner), et que dans tout cas le Due de Montpensier n'epouserait pas I'lnfante avant que la Reine sa sccur n'eut mis au monde DES ENFANTS (au pluiiel). Isi la Reine Victoria ni Jjord Aberdeen se lierent plus qu'ils ne I'etaient auparavant, soit a limiter le choix dc la Reine d'Espagne a, un descendant de Philippe V., a qui le Roi des Franpais tcnait toujours, soit a, admcttrc que I'lnfante •epouserait — meme apres que la condition proposee par Louis P 212 THE LIFE OF SIR ANTHONY P.\NIZZI Philippe et son Minlstre aurait ete remplie — le Due de- Montpensler, sans objection de la part de I'Angleterre. Lord Abei'deen admettait implicitement que ce mariage serait I'objct de negociations ulterleures, apres que la Eelne Isabelle eut eu des enfants ; il ajoiita memo en propres termes que cette con- dition prealable diminuait ies objections du Gouvernement Anglais; ce qui veut dire que Ton en avail encore. Lord Aberdeen fit part de ce qui s'etait passe a Sir K. Peel, qui approuva particulierement la reserve que son collogue Ministre des AlFaires etranfjeres avait mise dans sa conduite. Je vous dis cela pour vous mettre a ineine de juger de runifbnnite des vues des homraes d'Etat de lAngleterre sur cette question. 11 parait que, peu de temps apres, la Rcine Christine s'etant querellee avec Louis-Philippe ou bien en ayant fait mine, se d6terinina a marier la Eeine Isabelle avec le Prince de Cobourg. Je crois que Christine n'etait que Tagent de Louis-Philippe, qui voulait fane tomber le Vjiouvcrnement Anglais dans un piege, pour avoir un pretexte de briser sa parole, alleguant que le Couvernement Anglais fiivorlsait sous main le mariage de la reine a un autre prince qu'un descendant de Philippe V^. Mais, de bonne foi ou non, le fait est que Christine mit sur le tapis le mariage (,'obourg. Les pieces ci-jointes entrent dans des details tres-importants sur cet episode. Le Gouvernement Franpais fut averti, avec la plus grande franchise, de ce qui se passait par Lord Aberdeen. M Bulwer lui avait ecrit que Christine I'avait envoye chercher et I'avait prie de lui donner son avis sur la redaction d'une lettrc quelle le cliaro-ea de vouloir bien envoyer au Prince de Cobourg alors a Lis- bonne, a qui clle allait proposer sa fille ainee en maria"-e. M.. Bulwer avait de bonne foi donne I'avis qu'on lui avait demande et s'etait charge do la lettre, comme ami et non pas comme Ministre d'Angleterre. Non-seulement Lord Aberdeen informa M. de Sainte-Aulaire sur-le-champ de ce qu'il venait d'apprendre, non-seulement il donna des ordres positifs a M.. Bulwer, de se garder bien de toute demarche qui pouvait faire SPANISH MARRIAGES 213 croire que I'Angleterre avait la molndre preference pour le- Prlnce de Cobourg, mais il desapprouva la conduite de M. Bui wer duns cette occasion en termes si severes que M. Bulwer en fut bles!ie au point d'envoyer sa demission de Madrid, que Lord Aberdeen ne crut pas a propos d'acceptcr. M. Bresson se permit de reproclier aux ministres espagnols (et, je crois, a Christine elle-meme) leur conduite d'une maniere qu'on aurtut eu droit d attendre plutot d'un caporal de la vieille garde, que d'un representant de Louis- Philippe ; il alia jusqu'a inenMcer le Gouvernement Espagnol d'une declara- tion de guerre, si la reine epousait autre qu'un prince approuve par Louis-l*hillppe. Ce pauvre Isturiz en informa en trera- blant Lord Aberdeen, qui repondit par une lettre de 25 Juin dont on parle dans la depeche de Lord Palmerston du 31 Octobre(p. 19). JVspere pouvoir vous en envoyer une copie. Cependanr, Istuiiz lui-nieme etait un des principaux agents dans cctte intrigue. A Madrid, des amis tres-intimes de Chris- tine firent tout ce qui leur fut possible pour engager le Gou- vernement Aiiglai etrangeres taclie d'abord d'oubllcr sa promessG ; mais comme cette pauvre ressource ne lui reussltpas, il conclut: ' D'ailleurs, les deux manages ne seront pas celebres en ineme temps : la reine sera mariee la premiere. Vous n'avez pas encore reussi a chasscr tous les Jesultes de France : c'esfc a vous, mon ami, u leur iaire quitter au moins 1' Hotel des Afialres etrangeres, et a envoyer leurs maximcs apres eux. Le Marquis de Lansdowne, en lisant la depecTie de Lord Normanby, qui rendait compte de ce tour de passe-passe de M. Guizot, en fut si etonne, que le papier lui tomba de& mains : il pouvait a peine croire a ses propres yeux, lui qui avait si frequemment entendu M. Guizot sermonner sur la bonne foi et la droiture en politique qui le possedaient, et qui avait jusque la pris M. Guizot au serieux. Ce qui se passa, lorsque Lord Palmerston donna communi- cation de cette depeche a ]\I. de Jarnac, merite toute votre attention. Les Wiiigs entrerent au ministere au commence- ment de Juillet. Lord Palmerston eut a etre reelu d'abord, et ne fut proprement installe qu'apres le milieu de ce mois. Le 20 Juillet, M. de Jarnac eut sa premiere entrevue, pour affaires, avec Lord Palmerston, qui lui dit que le Gouverne- ment n'avait encore pu donner a la question du mariage de la Keine d'Espagne toute I'attention qu'elle meritait : — que cependant lui. Lord Palmerston, aussi bien que ceux de ses collegues auxquels il en avait parle, nommement Lord Lans- downe, Lord Clarendon, et, avant tout, Lord John Eussell, etaient du meme avis que Lord Aberdeen ; que Ton ne verrait pas de bon ceil le mariage de la Reine avec un fils du Eoi des Franpais ; mais que, quant aux autres candidats, on etait indifferent. Lord Palmerston ajouta que le Comte de Jarnac verrait toute la pensee du Gouvernement, autant que lui, Lord Palmerston, pouvait en juger, en lisant la depeche qu'il allait lui communiquor, envoyee le jour precedent a M. Buhver. C'etait la depeche du 19 Juillet. Comme M. de Jarnac commenfa par se plaindre de ce que Ton mettait sur la meme ligne le Prince de Cobourg et les Infants Don Enrique 21 G THE LIFE or SIR ANTHONY TANIZZI ■et Don Francisco, Lord Palraerston observa, entre autres choses, que le Prince de Cobourg pouvait etre considere plutot trop lie a la France qu a I'Angleterre, et que s'il y avait quelqu'un qui avait droit de s'opposer a ses noees avec Isabelle II., ce serait bien I'Angleterre. M. de Jarnae tira alors de sa poche une lettre tout a fait privee de M. Guizot, qui le priait de tacher de persuader au Gouvernement Anglais de recommander les deux Pi'inces Espagnols exclu- sivement. Lord Palmerston dit que si Ton se deterininait a. donner la preference a quelqu'un, ce serait toujours a Don Enrique. INI. de Jarnae se montra tres-content de cela. M. Ouizot paraissait etre dans les memes sentiments a, Paris et s'en exprima ainsi a, Lord Normanby. C'est a cette lettre ecrite par lui a M. de Jarnae, lettre qui n'avait aucun ■caractere ofliciel, qui ne fut pas consideree officielle, dont on ne donna point de copie au Ministre Anglais, que M. Guizot fait allusion, lorsqu'il dit (pag. 7) qu'au mois de Juillet il avait propose au Cabinet de Londres d'agir de concert, pour se plaindre peu apres que Lord Palmerston ne lui repondit que plus d'an mois apres a cette proposition. La proposi- tion, si e'en etait une, etait une proposition verbale, et M. de Jarnae reput de Lord Palmerston, au moment meme qu'il la fit, une reponse de la meme nature, c'est-a-dire verbale. Ce ne fut qu'apres avoir ete encore invite a joindre ses de- marches a celles du Gouvernement Franpais, pres la Cour de Madrid, en faveur des deux Infants, que Lord Palmerston deciara, comme Lord Aberdeen avait fait precedemment, que I'Angleterre considerait Don Enrique celui des princes qui convenait a la Peine. La raison en etait que M. Isturiz et les Minisfres Espagnols, aussi bien que les agents Franpais, B'etaient beaucoup egayes sur le compte de Don Francisco en le peignant impuissant, sans esprit et liai par la Peine, qui s'en moquait. On alia meme jusqu'a se vanter, de la partde Marie-Christine et de ses confidents, que Ton avait tout fait pour en degouter la Peine et que Ton avait reussi a souhait. Est-cc que des hommes d'honneur pouvaient, apres cela, le I ENGLISH POLICY 217 recommander a la Reine comme un mari capable de la rendre heureuse, elle et FEspagne ? Ce role etait reserve a M. Bresson : et il s'en est tire en homme qui en etait digne. La Reine des Francais tut chargee par le Roi de faire agreer le mariage du Due de Montpensier a la Reine Victoire : mais elle n'y a pas reussi. S. M. Britannique en exprima rondement son opinion a Louis Philippe, qui lui fit repondre par la Reine des Beiges. Les intrigants, qui ne manquent pas plus dans ce pays-ci que dans les autres, tachent de faire leur mieux — et je crois avec quelque succes — pour faire changer de direction a cette indignation qui du Roi parait a present se tourner en partie centre M. Guizot. Cette lettre, que j'espere vous comprendrez malgre mon Franpais, vous sera remise par un ami auquel je puis me fier. Ne vous Jiez pas a voire poste. Repondez-moi s'il vous plait, que I'Ambassade d'Angleterre envoie votre lettre, pour moi, 50US convert, a Lord Normanby lui-meme, qui n'a pas d'idee 4u sujet de notre correspondance, mais qui, me connaissant personnellement, voudra bien, je n'en doute pas, avoir la bonte de me la faire parvenir. Dites-moi bien franchement ce que vous pensez de tout ceci, et soyez certain que je ne manquerai pas de vous faire connaitre ce que j'apprendrai d'important relativement a ■cette malheureuse aftaire. Adieu, mon cher ami ; croyez-moi toujours. A. Panizzi." Tlie plot nithin a plot, in favour of Prince Leo- pold, caused Guizot mucti alarm and discomfort. The place of its origin lie took to be Lisbon, It •'.vas, he conceived, if not strongly backed by British influence, at least virtually, though passively, sup- ported by the English Cabinet. In this respect, look- ing on him as one Avho was likely to guage the diplomacy of others by his own measure, and, more- over, as being moved by the independent, and, it must 218 THE LIFE OF SIR ANTIIOXY PANIZZI be confessed, imprudent line taken at the time by the Eritish Minister at Madrid, he need not be too harshly judged. Panizzi's theory, however, as to Queen Christina's part in the afi'air, seems to go a little too far. To suppose her to have been the direct agent of Louis- Philippe in so ingenious a plot, and to be employed simply in carrying out his designs, is to impute even too much cunning and iniquity to the King of the French (who, it must be borne in mind, afterwards denied categorically any complicity in the matter), and to give too little credit for independence of character to the Queen Dowager. There are many reasons why Christina, a born intrigante, at a dis- tance from Paris, and in her own country, finding that she had, for a time at least, the game in her own hands, should have been inclined to play it in her own way, give it an independent turn, and, at the same time, provide against chances of failure, without laying herself ojDen afterwards to the charge of rashly deviating from the course which she had really come to Spain to follow. It requires no great stretch of imagination to conceive any amount of underhand dealing on the part of the principal actors in the Spanish Marriages ; but we are disposed, after all, to take for truth what Guizot himself says in his *' Memoires," of this episode of the intrigue, or that which, considering his position, may be accepted as pretty much the same thing, what he firmly believed to be the truth. Of course his wrath may have been simulated, and his joy at perceiving additional advan- tages in the counterplot well concealed ; but that SPANISH MAREIAGES 219" eitlier he or his master directly instigated it, may well be doubted. Having received no answer from Thiers, who, as he subsequently says, was very much engaged at the time, Panizzi wrote again, m continuation of his strictures on Guizot's nefarious proceedings, in forcing on the Montpensier marriage ; — *' Ce 14 Janvier, 1847. " Mon clier Monsieur et Ami, Vous etes bien decide a ne plus m'ecrire, quoique vous m'ayez solennellement promis de repondre a ma derniere longue lettre. J'ai remis, d'un jour a I'autre, a vous eerire moi-meme, attendant toujours de voir paraitre une lettre de votre main a mon adresse ; mais hier, en recevant le sizieme volume de votre Histoire, j'ai suppose que votre silence etait cause par vos travaux historiques ; et, comme je n'ai pas un beau volume a produire qui puisse excuser mon silence, je vais le rompre. Ajoutez a cette raison, qui ne vaut pas beaucoup, que je viens de recevoir quelques documents qui merit ent d'etre passes a votre connaissance ; je me hate done de vous les communiquer. Je vous ecrivis dans le temps que le Gouvernement Espa- gnol, efTraye des menaces insolentes de M. Bresson, fit demander a Lord Aberdeen si I'xVngleterre permettrait a Louis-Philippe de forcer la Peine a epouser la personne qu'il plairait au Poi des Francais de dieter. Je vous envoie la reponse de Lord Aberdeen au Due de Sotomayor, Ministre d'Espagne a Londres, datee le 22 Juin, 1846; par elle vous pourrez juger des termes de la communication du Gouverne- ment Espagnol au Cabinet de Londres. Dans ma lettre, je vous promettais aussi de vous envoyer copie d'une depeche du 19 Juillet, 1846, adrcssee par Lord Palmerston a M. Buhver, communiqnee confidentiellement par le Premier a M. de Jarnac, et dont M. Guizot fit un usage si indigne en la portant a la connaissance du Gouvernement 220 THE LIFE OF SIR AJSTHONY PAJNiZZI Espagnol, et en criant a I'anarchie et au sans-culottisme, parce qu'on donnait des conseils moderes et favorables h una liberie sage au Gouvernement imbecile et despotique que la France (la France de Juillet ! ! !) soutient en Espagne. Vous trouverez ci-joint un extrait de cette depeche. "Vous re- niarquerez sans doute le passage dont on s'est servi comme preteJcte pour hater le mariage du Due de Montpensier C'est parce que Lord Palmerston annonrait un fait, — c'est-a- dire que le Prince de Saxe-Cobourg etait un des candidats pour epouser la Peine d'Espagne, en declarant en meme temps que TAngleterre n'avait aucune preference pour aucun de ces candidats, — c'est parce que Lord Palmerston annoncait ce fait, que Ton a cru devoir faire epouser a I'lnfante le Due de Montpensier ! et cela apres que le mariage du Prince de Saxe-Cobourg avec la Peine ^tait devenu impossible, Sa Majeste ayant deja accepte la main de son cousin ! Lord Palmerston a fait offrir tout dernierement au G ouverne- ment Francais. par Lord Normanby, une copie officielle de ces deux depeclies (22 Juin et 19 Juillet, 1846), afin qu'elles pussent etre communiquees aux Chambres avec le reste de la corres2:)ondance. On a refuse cette oft're, avec la meilleujre grace et de la maniere la plus polie du monde. Vouz trouverez ci-jointes )es deux dernieres dcpeches sir" cette affaire par M. Guizot et Lord Palmerston. Celle du dernier, tres-recente, ne me parait pas trop menager vot«e successeur. A present que j'ai tenu ma parole etquej'ai faitce que vous na'avez demande, tenez la votre de votre cote, et ecrivez-moi une longue lettre, ?nais tout de suite, afin que je puisse faire con- naitre a vos amis ici, au moment de la reunion du Parlement (le 19) la marche que vous et vos amis comptez suivre. C'est en repondant franchement a la confiance dont on vous donne des preuves si fortes, que vous en inspirerez davantage. Je ne puis pas toujours chercher a penetrer ce que I'on pense, sans avoir rien a dire en rctour. Du reste, vous etes le meilleur juge de ce qu'il vous convient de faire. SPANISH MARRIAGES 221 Avez-vous vu M. Greville ? II m'a dit qu'il ir.iit vous voir ■et vous saluer de ma part. J'apprends, par le Times du 12, qu'on le suppose charge d'une negociation non oflEicielle pour renouveler I'entente cordials. La derniere lettre de Lord Pal- merston a ete ecrite apres le depart de ]M. Greville. M. Grreville est alle a Paris pour complaire aux invitations tres-urgentes de Mme de Lieven. Comrae le Times disait que M. Greville est ' I'ami intime de M. Thiers,' est-il alle a Paris pour vous faire donner ' I'accolade fraternelle ' a M. Guizot ? Ecrivez- moi ce que vous pensez de cela ; dites-moi si vous avez beau- ■coup cause avec M. Grreville de cette aflfaire et ce qu'il en pense. Tout ceci m'interesse beaucoup. C'est inutile de repeter que vos lettres, comme les miennes, sont stricte- ment confidentielles. Eappelez-vous bien de n'envoyer votre reponse que sous couverte directement a Lord Normanhy. •Croyez-moi toujours. A. Panizzi."' Mons. Guizot, though successful in the end, was luiable to carry out his design for marrying the Queen of Spain, after his own and his master's mind, within the space of a few weeks or months. Some years ehipsed ere the slow course of the S])anish Mar- riages reached its climax. INIeanwhile, a great poli- tical incident liad occurred in this country. In the summer of 1846 Sir Robert Peers ministry had re- signed. Lord Palmerston had succeeded Lord Aber- deen at the Foreign Office. The new Foreign Minister continued, with respect to the Spanish in- trigue, his predecessor's line of conduct throughout, albeit his expressions of indignation at Guizot's duplicity may have been a little stronger and sterner than Lord Aberdeen's. For this, however, it must be allowed that, as the affair progressed, there was -ample reason. By this time the list of candidates for the Queen's 222 THE LIFE OF SIR ANTHONY PANIZZI hand had been considerably reduced. There re- mained but two within the imncijple of the descen- dants of Philip v., the Duke of Cadiz, and his brother, Don Enrique, Duke of Seville. To the last of these, Lord Palmeiston, but simply as an outsider,. gave the preference, as the only Spanish Prince who- is Jit, ly Ms personal qualities, to he the Queens hus- band. Don Enrique, however, was a little too liberal and progressive in his principles to be accepted by the opposite party. Finally, after a long course of unseemly manoeuvring and double-dealing, the marriage of Queen Isabella with Francis, Duke of Cadiz, was brought about, and at the same time, by a violation of good faith, such as blushing history has seldom had to record, the Duke de Montpensier's marriage with the Infanta took j)lace. An excellent commentary on the various phases of this wretched intrigue, and on the conduct of those concerned in it, will be found in the subjoined cor- respondence between Thiers and Panizzi. In answer to the charges brought by the latter against Guizot, Thiers replies with very summary treatment of the French Minister, both politically and personally. The sketch of Louis-Philippe's character, in the first quoted of these letters, is admirably drawn. The policy, however, of the great monarch of the barri- cades, made up of audacity and cunning, was on the whole so skilfully conducted, though so little likely to be enduring, as to our mind to justify a more sig- nificant epithet than that of a mere umpire. What, however, stands out most conspicuously in- this same letter is the sound, practical, and common- SPANISH MARRIAGES 223 sense view taken by Thiers of the claim to actual and substantial importance of the Spanish Marriages; his justification of the British Cabinet's policy of non- interference (and, with it, of Lord Aberdeen's con- duct) in a matter in no wise vital to England ; and his far-sighted estimate of what might have been the consequences to Europe had more serious measures in opposition to the plot been adopted. It would have been an evil day that had seen the four greatest European powers ranged in two directly opposite, if not, indeed, openly hostile camps ; whereof England and Prussia should have occupied the one, and France and Austria the other. The jSjxmish Marriages was a comedy, and decidedly unworthy of exaltation, at least for the time being, to the rank of an Euro- pean tragedy, "Paris, le 12 Janvier, 1847. " Mon clier Panizzi, .Te veux depuis longtemps vous ecrire, mais je suis enfonce dans mon travail d'impression qui ne m'en laisse pas le temps. Je quitte ce travail pour les discus- sions de la Chambre, et je vous donne les premiers moments de cette diversion. II n'y a rieu ici de nouveau, mais je n'en veux pas moins vous dire quelques mots de la situation. Auparavant, voici mon avis sur les pieces que j'ai lues. Je trouve la conduite de M. Guizot fort claire: il a manque de bonne foi; il a menti ; il s'est conduit la comme nous le voyons se conduire tous les 224 THE LIFE OF SIR ANTHONY PANIZZI jours h la Chambre; mais ce qui est clair pour moi ne peut le devenir pour le public qua grand renfort de preuves. II faut qu'oii connaisse les depeches de Lord Normanby, dans lesquelles les mensonges de M. Guizot sont, a ce qu'on dit, mis au grand jour de la maniere la plus frappante. Ce n'est pas tout que de prouver que M. Gruizot a menti, il faut prouver que le Cabinet Anglais a ete sincere, et pour cela il faut que- les depeches a M. Bulwer et a M. de Sotomayor. prouvanfc qu'on n'a pas poursuivi le mariage d'un Cobourg a Madrid, soient connues. Je suis sur que I'opinion publique en France condamnera le Cabinet Franpais s'il est evident quil s'est conduit dune maniere deloyale. L'evenement de Cracovie a deja prouve qu'il n'y avait que peril, fausse politique, duperie pour les nations libres, ou aspirant a le devenir, dans la brouille de la France avec I'Angleterre. Les alliances avec les CoursduNord sont rangeesparmilesutopies, ou les arriere-pensees contre-revolutionnaires. Si a cela on ajoute la preuve que M. Guizot, outre la finite de rompre I'alli- ance la veille de Cracovie, a conimis celle d'agir deloyalement, son compte sera fait et regie devant le public. Pour moi, qui souhaite hardiment la chute d'une politique egoiste et contre-revolutionnaire, je serai enchante de voir M. Guizot disparaitre de la scene politique. Je n'ai aucun interet per- sonnel ici, car le roi appellera M. Mole, et n'aura jamais re- cours a moi que dans une extremite perilleuse, laquelle n'est heureusement pas probable ; mais que ce soit ]\I. Mole ou un autre, je le soutiendrai s'il inaugure une politique moins infidele a la cause de la Revolution, et plus propre a nous faire bien vivre avec I'Angleterre. Ce resultat peut sortir de la crise actuelle, si on se conduit bien. Les agents de M. Guizot disent ici et a Londres que ni le pays ni le Roi n'aban- donneront jamais M. Guizot. C'est une absurdite, debitee par des gens a gages, mais denuee de tout fondement. Le pays applaudira a un changement de ministere. La Chambre des Deputes represente des interets prives, elle ne represente pas des opinions. Le pays eclaire a le sentiment que la SPANISH MARRIAGES 225' politique actuelle est sans coeur et sans lumiei-es. Quant au Koi, il abandonnera M. Guizot plus didicilement qu'un autre, car M. Gruizot s'est completement donne a lui, et soutient son Gouvernement personnel avec le devouement d'an homme qui n'a plus d'autre role possible. Mais quand le Roi croira la question aussi grave qu'elle I'est, il abandonnera INI. Guizot. Le Roi est un empirique en politique : I'une de ses idees favorites, c'est que, moyennant qu'on sache attendre, surtout dans les pays libres oh tout est mobile, on a cause gagnee. II emploie cette recette comme les medecins voues a I'eau chaude et a la saignee; il I'emploie pour toutes les maladies. II ne croit pas a la solidite des Whigs ; il croit que I'un de ces jours naitra une question qui emportera celle des mariages, et qu'il aura acquis une Infante sans perdre M. Guizot. Le jour ou il croira les choses plus stables qu'on ne les lui peint de Londres, et oii il craindra serieusement pour ses rapports avec I'Angleterre, il abandon- nera M. Guizot. II ne tient a personne. II a eu plus de gout pour moi que jjour personne, parce qu'il savait que je detestais I'emeute, que je n'hesitais guere quand il fallait agir, et que je croyais a la necessite de la royaute d'Orleans. Mais des que j'ai contrarie ses pencliants de prince illegitime voulant se faire legitime par des platitudes, ilm'a quitte sans "un regret. M. Guizot, au fond, ne lui inspire confiance que sous un rapport : c'est une effronterie a mentir devant les Chambres qui n'a pas ete egalee dans le Gouvernement Repre- sentatif, effronterie appuyee d'un langage monotone ma is tres-beaul Comme intelligence et devouement, le Roi pense de M. Guizot ce qu"il faut en penser. Quand il croira les Whigs solides et la question serieuse, il se decidera a un changement de personnes, soyez-en certain. Mais il faufc mettre bien en evidence les faits et la mauvaise foi de M. Guizot. Quant au traite d'Utrecht, c'est le moins opportuti de toutes les parties de la discussion. Outre que personne en Europe ne juge le traite viole par un manage qui ne cree qu uue simple even ualite, ceci donne au Cabinet Anglais un 226 THE LIFE OF SIR ANTHONY PANIZZI aspect de jalousie a I'egard de la France qui n'est pns bon. Veillons bien a une chose, e'est a rapprocher les deux peuplcs, autant que Ics deux Gouvernements. N'allons pas leur creer des sujets de brouille qui au fond ne sont pas serieux : im prince de plus ou de moins sur le trone d'Espagne ne fcra rien quant aux influences. Le Due de Montpensier, oule Prince de Cobourg, n'aurait pas, j'en suis sur, en dcvenant propre mari de la Eeine, sensiblement change la politique ingouvernable do I'Espagne. C'est une folieque de pretendre diriger I'Espagne. Pour moi, je n'y voudrais pas voir la contre-revolution, parce que ce seralt une tendance inevltable- nient hostile, ct antipathique d'une maniere permanente ; mais sauf ccla, je suis d'avis que tout nioyen employe pour domincr Madrid, a la distance de Paris ou de Londres, est une folic, ou une duperle. II ne fliut done pas voir dans ce mariage, collateral, que d'allleurs on ne pent pas detaire, une cause de brouille permanente ; autrcment tout devient inarrangeable. La France et I'Angleterre aux prises, tout est perdu pour la bonne cause en Europe. Pour moi, j'ai a cet egard une con- viction inebranlable. 11 y a eu un mauvais proced6, il faut s'cn plaindre en le prouvant bien, et ne pas pousser la querelle au-dcla. Prouver la mauvaisc foi des uns, la bonne foi des autrest voila ce qu'il faut. Je suis sur qu'il en resultcra la chute de la detestable politique qui nous gouvcrne. Les ministeriels disent ici que Lord Palmerston voulait tcllement un Cobourg qu'on avait promis au Due de Elan- sares, pour la Peine Christine, sept ou huit millions si I'afTaire reussissait. lis disent aussi, pour rassurer la Chambre, que Lord Palmerston est a bout de voie, et qu'il a envoye ici M. Charles Greville pour negocier la paix. Tons ces bruits sor- tent du salon de la Princesse de Lieven. M. Greville, du reste, a Tattltudc la plus convenable, ct jure ses grands dieux •qu'il n'a pas de mission. Vous voyez, mon cher ami, qu'on ne se fait pas faute de mensonges. Pour moi, en voyant •I'etat de I'ltalie, de la Suisse, de rAllcmagne, je souhaite ardemment que la cordialite renaisse entre la France et SPANISH MARRIAGES 227 I'AngleteiTe, Si Ics deux Cabinets restent longtemps en pre- sence I'un de rautrc, tels qu'ils sont, le Cabinet Anglais prendra I'habitude de tvaiter les affiiires a Berlin, le Cabinet Franpais prendra I'habitude de les traiter a Vienna, car il n'y a pas deux eoeurs qui s'entendent mieux au monde que celui •du Eoi Louis-Philippe ct du Prince de Mctternich (remarquez cependant que le second est dans son role) ; et quand on aura vecu longtemps dans des relations difFerentes, I'alliance sera definitivement rompue. Pour moi, je ticns que ce sera pour I'Angleterre, autant que pour la France, le plus grand des malheurs. Adieu, mon cher ami; ecrivez-moi de temps en temps. Je vous tiendrai au courant de mon cote. A. Thiers." In the next letter quoted, being the answer to the first written by Panizzi, Thiers seems to have con- ceived a more probable solution of the Queen's mother's share in the Coburg counter-plot than his correspondent. Her real motives and purposes must, it is to be feared, be for ever relegated to the unre- liable realms of conjecture. It is amusing to read Thiers's account of how the evil influence of the in- trigue extended so far as to threaten — happily only threaten — a rupture in the Liberal party in France. The true moderation of Thiers, and his sound common sense again shine forth conspicuously in the following letter : — *' Paris, le 17 Janvier, 1847. "Mon cher Panizzi, J ai prevenu vos desirs, et je vous ai ecrit ces jours derniers une longue lettre sur tout ce qui interesse en ce moment les esprits politiques et les bons citoycns des deux pays. Je connaissais deja les deux dernieres pieces que vous m'avcz €nvoyees. Elles etablissent clairemcnt la verite et ruincnt Q 228 TUB LIFE OF SIR ANTHONY FAXIZZI I'echafaudage de nos gens de Cour. Voici ce qui m'apparaifc de tout ceci. La Eeinc Christine voulait un Prince de Cobourg et le demandait ardemment. La Cour des Tuileries voulait avant tout ecarter un Prince de Cobourg (dans un interefc ministeriel et electoral, car on craignait I'effet de ce mariage sur I'opinion publique, fort prevenue a cet egard) et desirait, sans I'oser faire, le mariage du Due de Montpensier avec I'Infante. Le Cabinet Anglais ferait a la France I'abandon du Prince de Cobourg, reconnaissant que ce clioix mettrait en fausse position la France, I'Espagne et I'Anglcterre ; mais il tendrait vers rinfant Don Henri, dans le desir de renverser les moderes et d'amener les progressistes. Voilii, selon moi, les voeux de cliacun. II m'est demontre jusqu'a, revidence que Lord Palmcrston n'a pas agi autrement que Lord Aberdeen, et que leur tlieme a I'un et a I'autre a ete celui-ci : La Reine d'Espngne estlibre ; elle fera bien, dans I'interet de scs relations avec la France, de choisir I'un des deux Princes Espagnols, et, entre les deux, i'lnfant Don Henri. Lorsque la depeche de Lord Palmcrston, du 19 Juillet, a ete communiquee a M. Gruizot, on I'a envoyee a Madrid, et on a decide la Reine Christine en faveur de I'lnfant Don Franpois, par la crainte d'avoir I'lnfant Don ^Henri et les Progressistes. Je crois que c'est la Eeine Christine qui a propose le mariage Montpensier, pour n'avoir pas I'lnfont Don Henri comme gendre de sa seconde fille. Ici, pour s'excuser, on pretend que la Reine Christine a voulu que les deux mariagcs fassent lies ensemble, et qu'on a ete oblige de consentir au second pour etre assure du premier. Mais personne ne sait au juste com- ment les deux mariagcs ont ete ofTcrts et acceptes. Ce qui est evident, c'est que la crainte de Don Henri a ete employee pour decider la Reine Christine. On a ensuite pris son parti a I'improviste, et tandis que le 28 Aout on promettait a Lord JN'ormanby Taction commune a Madrid, on lui annonpait, le SPANISH MARRIAGES 229 l^^ Septembre, que tout etait fini. On s'etait mis dans une position a ne sortir d'affaire que par des mensonges. Volla ce qui est clair pour moi. Le theme des engage- ments d'Eu, auxquels on a manque, parce que ces engage- ments, tenus par Lord Aberdeen, ont ete violes par Lord Palmerston, est un theme absurde, mais dans lequel on per- sistera. Jusqu'ici les pieces produites a Paris n'eclaircissentpas la question. D'abord, peu de personnes les ont lues ; tres-peu, parmi celles qui les ont lues, sont capables de les com- prendre. On s'en fie a ce que disent les hommes les plus competents. Or, les ministeriels ont en cela I'avantage, car ils affirment, et les opposants, nayant pas connaissance de toutes les pieces, sont reduits a contester les affirmations des ministeriels, en disant que les pieces sont tronquees. Jus- qu'ici done il ne fait pas jour encore. Le gros public ne lira que les discours de M. Guizot, de Lord Palmerston, de M. de Broglie, de Lord Aberdeen, de M. Thiers. Ce sont ces dis- cours qui feront son opinion ; il faut meme reduire la ques- tion au vrai; Les deux personnages en action, M. Guizot et Lord Palmerston, decideront I'opinion, plus que personne, par leurs discours. Celui qui mettra le mieux les faits au clair aura le plus d'inlluence: peut-etre Lord Aberdeen, comme arbitre entre les deux, sera-t-il aussi fort ecoute. II se passe ici, dans I'opposition, un fait qui a peu d'im- portance en lui-meme, mais qui fournit beaucoup de bavar- dages. II y a dans tous les partis, mais surtout en France, des seconds qui veulent etre les premiers. Je suis fort, moi, avec Odilon Barrot ; a nous deux, nous decidons la conduite de I'opposition. MM. Billaut et Dufaure, deux avocats fort mediocres, le premier fort intrigant, le second morose et insociable, fort mecontents de ne pas etre les chefs, ayant le desir de se rendre prochainement possibles au ministere, ont profite de I'occasion pour faire une scission. L'alliance avec I'Angleterre n'est malheureusement pas populaire. J'ai depuis quinze ans beaucoup de peine a la soutenir. J'ai q2 230 THE LIFE OP SIR ANTHONY TANIZZI amene I'opposition a I'accepter, et revencment de Cracovie m'a fort aide, tout dernierement, a fermer la bouche aux par- tisans de I'alliance contre-revolutionnaire avec la Russie. Mais c'est neanmoins une tache laborieuse que d'amener les esprits a I'Angleterre. MM. Billaut et Dufaure ont imagine de I'etendard d'une scission, en adoptant le theme suivant : Eesistance a I'Angleterre, approbation des mariages Espagnols, etc. . . . Notez que ces deux messieurs, vulgaires et ignorants comme des avocats de province, n'ayant jamais regarde une carte, sachant a peine oil coulent le Rhin ou le Danube, seraient fort embarrasses de dire en quoi I'alli- ance Anglaise est bonne ou mauvaise. Mais lis font de la politique comme au barreau on fait de I'argumentation ; ils prennent une these ou une autre, suivant le besoin de la plaidoirie qu'on leur paye, et puis ils'partent de la, et parlent, parlent. ... lis ont, de plus, trouve un avantage dans la these actuellement adoptee par eux, c'est de faire leur cour aux Tuileries : et de se rendre agreables a celui qui fait et defait les ministres. Du reste, ils esperaient amener grand monde a eux, mais ils ne sont pas 15 sur 180 membres de I'opposition. Ils n'en seront pas moins un grave sujet d'em- barras et donneront du coeur a nos ministres pour nous accuser d'etre livres a I'Angleterre, quand nous plaiderons la cause du bon sens et de la vraie politique. Quant a moi, j'ai gout a braver les passions de cour et les passions de rue; je me crois dans le vrai quand j 'en tends crier contre moi les laquais de la royaute et les laquais de la canaille, les uns disant que nous sommes les ennemis du Roi, parce que nous blamons des mariages imprudents ; les autres disant que nous sommes livres a I'Angleterre, parce que nous soutenons que la brouille de la France et de I'Angleterre est le triomphe du despotisme en Europe. Je suis convaincu, plus que jamais, de la necessite de I'union des deux pays. Je desire cette union sous tous les ministercs Tories ou Whigs, mais ]e la crois plus fructueuse sous les Whigs. Mal- hem-eusemcnt on nous rappellera 1840, et on nous dira que I SPANISH MARRIAGES 2ol nous avons mauvaise grace de defendre les auteurs du traite du 15 Juillet. Tout cela fait une position compliquee, diffi- cile, qui ne m'effraye pas, mais qui me degouterait de me meler des affaires, si ma dignite personnelle ne m'obligeait pas a rester a mon poste. Le mini store aura la majorite : cela n'est pas douteux. II ne pourra perir que par les evenements. Le ministere anglais, s'il dure, aura la plus grande infliience sur le resultat. Quand le Roi croira les choses stables en Anofleterre et la question serieuse, 11 abandonnera M. Gruizot. Mais comme il faudra sacrifier dans M. Gruizot son amour-propre et son gouvernement personnel, il mettra plus de temps a ceder que de coutume. Je crains seulement que dans I'intervalle les deux pays n'aient eu le temps de se brouiller. Les ministres se vantent beaucoup, en effet, que M. Greville est venu leur porter des paroles de paix. J'ai vu M. Greville, il a dine chez moi. II a nie toute mission diplomatique, il m'a paru tenir un bon langage, que je trouve cependant nuance de torysme. Voici le ton de ses discours : Lord Palmerston a raison contre M. Guizot ; mais il faut oublier le passe et s'entendrc. En somme, il parle comme parlent a Paris les ministeriels raisonnables, qui disent : M. Guizot a eu tort, mais il faut n'y plus penser. Je trouve cela naturel, preferable assurement a une rupture de la France et de I'Angleterre ; mais je voudrais voir tomber du meme coup la politique qui livre I'ltalie, la Suisse, TAllemague a nos ennemis, qui n'a d'enirailles que pour les interets de Cour, et a qui tout sentiment eleve est etranger. Je ne suis pas, quant a moi, tres-lie avec M. Greville. Je le trouve sense, aimable, gracieux pour moi; mais je ne parle avec lui de la Princesse de Lievcn que pour en dire des choses qui ne tendent pas a me rapprocher de M. Guizot. Du reste, M. Greville vit chez Lord Normanby. Jc finis en vous disant qu'il faut demasquer les mensonges de M. Guizot, mais ne pas tenir un langage qui sente la jalousie contre la France. Avouer qu'on a voulu Don Henri, 232 THE LIFE OF SIR ANTHONY PANIZZI et les progressistes en Espagne, est tres-naturel, tr^s-slncere et tres-bon. Je crols que c'est la verlte, et qu'un INIinistre Anglais peut en convenir. Je vous ecris tout ceci pour vous seul. Vous n'imaglncz pas tout ce que debitent ici les ministeriels. lis pretendent que je suis en correspondance avec Lord Palmerston, a qui je n'ai jamais ecrit de ma vie, et qui ne m'a jamais ecrit non plus. Adieu, mon cher ami ; au revoir apres la bataille. A. Thiers." In the preceding and in the following letters, allusion is made to an act of political iniquity, on which subject, as it happened in a remote corner of Europe, and at a considerable distance of time, it may not be amiss to refresh the reader's memory. By the Treaty of Vienna, it was stipulated that Cracow should be for ever a free and independent town, under the protection of the three powers — Russia, Prussia, and Austria. In 184G an insurrection broke out in the toAvn, and the insurgents set up a Provincial Government. They were promptly defeated, and Cracow again became subject to the three powers. For a time things went on as before, but the ramifica- tions of the Spanish plot had extended a little further than the plotters either intended that they should or imagined that they could. Taking advantage of the shattering by Guizot and his master of the entente Gordiale between England and France, the three powers concerned with the protection of Cracow, coolly proclaimed, without consulting their fellow signatories to the Treaty, that, so far as regarded that unfortunate town, the provisions of the Treaty were annulled, and Cracow was forthwith annexed to Austria as an integral part of the empire. Separate SPANISH MARRIAGES 233 protests against this act of spoliation, were, as a matter of conrse, made by both France and England ; but, equally as a matter of course under the circum- stances, the protests were separate, and as such had no influence on the action of the three confederates. "Mon cher Panizzi, Je vous envole quatre exemplah-es du Moniteur, car c'est par le Moniteur que je vous prie de faire connaitre mon discours. II est indignement rendu dans les divers jour- naux. II n'a ni sens, ni clarte, dans les comptes-rendus inex- acts que les journaux en ont donnes. Envoyez done ces quatre 3Ioniieurs, Fun a Lord Palmerston, les autres a qui vous jugerez utile de les faire parvenir. II y a un mot que j'ai dit, et dont on voudra m'excuser. Le texte vrai repondra a tout. J'ai dit que les Whigs etaient detestes de I'Europe. Cela est vrai ; c'est le motif qui doit nous porter a nous unir les uns et les autres. J'ai dit cela pour faire scntir a la France que les Whigs et nous etions des freres en Jesus-Christ, c'est-a-dire en revolution. J'ai laisse echappcr un mot que j'ai repris : c'est que Lord Palmerston etait odieux a I'Europe, c'est-a-dire aux trois Cabinets signa- taires de Facte de Cracovie. Vcillez a ce qu'on n'abuse pas de ce mot. Quant a moi, j'ai voulu, hier, rendrc un service a I'alliance des deux pays, a Fhumanite, a la civilisation, que les Whigs, unis aux Liberaux Franfais, peuvcnt seuls sauver. Je suis epuise de fatigue. Je ferai mon devoir jusqu'au bout. Mille ct mille amities. A. Thiers. Repondez-moi que vous avez repu ce paquet. Pourriez-vous faire que les journaux antrlais traduisisscnt mon discours sur le Moniteur. Je vais faire imprimer mon discours a part ; je vous en enverrai des exemplaircs." In his next letter Thiers indulges in forebodings which, though under the circumstances most reason- 234 THE LIFE OF SIK ANTHONY TANIZZI able, were fortunately unfuliilled. The trickery of Giiizot revealed in his contrivance of the Sjyanish Marriages^ might well give rise to coolness between England and France, but was, happily, not likely to be the foundation of any deep feeling of rancune^. still less to be requited by a mauvais tour on the part of the English Cabinet :— *' Mon cher Panlzzi, Je vous ecris quclques mots pour vous iaire con- naitre la situation et le changement qu'elle vient de subir. Les discours de votre tribune ont produit ici un efFet singulier. Le sentiment de toutle monde c'est que tout est fini ; on va jusqu'ii dire que vous n'aurez pas de discussion a votre tribune sur I'af- faire des marlages. Je vous prie de me dire ce qui en est, et de me le dire par le retour du courrier. Nous passerions pour des boute-feux, et, ce qui est pire, nous le serious, si la qucrelle s'apaisant nous venions la ranimer. Quant a moi, je re- prochais surtout a, nos ministres d'avoir roinpu Falliance avcc les Whigs, pour la miserable affaire des manages. Si cette sotte affaire ne nous a pas brouilles, ce dontje m'applaudis fort, notre grief est sans valeur, et il serait ridicule d'attaquer M. Gruizot pour une telle chose. Nous aurions une sotte tour- nure si nous venions faire grave une affaire qui ne Test pas. Je crains seulement une chose, c'est que la rancune reste au fond, tandis que les termes se seront adoucls. M. Guizot triomphera de la douceur du langage, qui I'autorise a dire qu'il a su resister sans rompre avec I'Angleterre, et nous payerons dans quelque temps, par un mauvais tour de votre Cabinet, le pretendu triomphe des marlages ! Cecl paralt fort probable. Quoi qu'il en soit, nous ne pouvons, nous, rallumer un feu qui s'eteint. Pour mol, qui trouvals la situation difficile, vu la tournure des clioses, je serai charme d'etre dis- pense de me meler a cette discussion. Ecrlvez-mol, un mot qui puisse m'arriver mercredi oujcudi, avant I'ouverture de notre aPANISII MARRIAGES 235 discussion Dites-moi surtout si, en effet, il n'y aura pas de debut dans votre Parlement sur les affaires espagnoles. Tout a vous. Dimanche (1847.) A. Thiers." The concluding letter of Thiers on the great quest- ion shows that, however open he may have been to our charge (which may be unfounded) of a natural abhorrence of the English, yet that such dislike was by no means inconsistent with a full appreciation and staunch recognition of the advantages to be derived from their political co-operation. He appears, in this letter, to attribute just a little too much importance to Mr. Greville's so-called mission. This was scarcely a matter of sufficient consequence to excite the suspi- cion of so experienced a statesman. " Paris, ce Dimanche, 7 Fevrier, 184:7. " Mon cher Panizzi, VoUa notre discussion sur les mariages espagnols terminee. On a beaucoup attaque I'Alliance Anglaise, mais je I'ai plus vivement defendue ; j'ai cherche surtout a la populariser en lui donnant son veritable motif, la defense de la liberte du peuple, et de Findependance des Etats Europeens. Je crois pouvoir dire que dans la Chambre des Deputes I'immense majorite comprend ct souhaite rAlliance Anglaise, et deplore la conduite de M. Guizot. Son imprudent discours d'avant- hier a confondu tout le monde ; son attaque si rude centre Lord Palmerston (^imprudemment, coiipahlement), son dementi de mauvais gout a Lord Normanby, ont generalement surpris, De toutes parts on se demandait ce qu'il voulait, et par quels motifs il etait dirige. Alors on est revenu sur I'origine meme du debat, et sur la faute qu'il avait commise, lorsque je lui offrais de ne pas discuter, de vouloir lui-meme une discus- sion. Craignant en eflet de jouer le role de boute-feu, qui n'est et ne fut jamais le mien, j'avais precise entre ■236 THE LIFE OF SIR ANTHONY PANIZZI lui et inoi la situation. — Convenons, avais-je dit, que nous nous tairons, pour ne pas provoquer entre la France et I'Angleterre plus d'irritation qu'il n'y en a, et qu'il soit clair que ni I'un ni I'autre ne recule. — Pas du tout: M. Guizot n'a rien voulu admettre, et s'est obstine a repondre qu'il n'invoquait pas mon silence, et qu'il etait pret a discuter. Mors j'ai ete force d'ouvrir la lutte pour ne pas paraitre reculer. Aujourd'hui que tout le monde comprend la gravite de ce qu" il a dit, on lui reproche son imprudente morgue, et I'aveuglement avec lequel il s'est jete dans le debat. On est fort impatient de savoir comment tout cela va tourner chez vous. Beaucoup de gens croyaient et disaient que M. Guizot avait I'esperance de la retraite de Lord Palmerston, et d'une desunion dansle Cabinet Whig ; d'autres affirment (et je suis sur que ceux-ci ont raison) qu'il a voulu venger le Koi des attaques dont il est I'objet en Angleterre, afin de se I'attaclier. Voici en effet ce qui est certain. Le Eoi est devenu fort douteux pour M. Guizot. M. Guizot lui-meme, malgre sa morgue, commence a douter de la solidite de I'appui royal. Je suis certain de ce que je vous dis ici. Des confidences tres-Eurement informees ne m'ont laisse aucun doute a cet egard. Avant-hier j'ai pu me convaincre d'un cliangement notable par mes propres yeux. J'etais invite au spectacle de la Cour avec 7 ou 800 personnes, par consequent sans faveur aucune ; mais j'ai repu un accueil qu'on ne m'avait pas fait depuis bien des annees, et c'est toujours ainsi quand on commence a s'ebranler. Quoi qu'il en soit, il n'y a pas un hommo sage qui ne trouve insense le langage de M. Guizot. Je voulais, dans ma derniere, vous dire un mot de M. Greville. Je no sais ce qu'il est venu faire ici, mais il a fini par m'etre tres-suspect. Je I'ai un pen raille le jour de son depart, et il en etait pique. II a passe sa vie chez Mme. de Lieven, chez M. Guizot, et tenait ici le langage d'un pur Guizotin. M. Guizot etait, suivant lui, un personnage inviolable, et il fallait n'en rien dire. Je lui ai dit : " Mon cher Monsieur Greville, vous etes une eponge tombee dans SPANISH MARRIAGES 237 le liqulde Lieven, et quand on vous presse, il n'en sort que ce liquide. Prenez gai'de ! ce n'est que du liqulde de vieille femme." — Je crois franchement que M. Grreville n'est pas bien sur, et qu'il avait quelque commission particuliere, je ne sais pour qui, mais qui n'irait pas dans le sens des vieux revolutionnalres comme vous et moi. Je fais toujours des voeux pour que la coterie Europeenne dont M. Guizot est I'instrument, et qui a pour but de corn- primer Suisses, Allemands, Italiens, soit battue partout, a Paris et a Londres. Mille et mille amities. A. T. J'espere que vous ne mettrez plus M. Greville au nombre de mes agents diplomatiques. Avez-vous repu un paquet affranchi de Bloniteurs? Re- pondez-moi bien vite et dites-moi ce qui en est d'nn bruit re- panduici par le Ministere et les Holland, que le Cabinet Whig est divise. Tout a vous. Nos petits scissionnaires qui avaient fait un systeme pour la circonstance, dirige centre lAngieterre, ont ete battus a plate- couture ; ils sont converts de ridicule. Ecrivez-moi pour me dire quel jour vous aurez repu cette lettre." The affair of the Sjjanish Marriages, so far as re- lates to the incidents of the plot itself, and the manner in which it was worked out, has subsided into a matter of no interest, and, save in the material pages of history, has lapsed into oblivion. People have even ceased to discuss the curious question \vhether or no the marriage of the Duke de Montpen- sicr was a violation of the treaty of Utrecht. One meagre pleasure, however, remains, to read oi the various minor difficulties which, in addition to the vis inertice of the British Government and the Coburg countermine, M. Guizot, in the course of his machinations, was called upon to encounter. 238 THE LIFE OF SIR ANTHONY PANIZZI Some of these he attributes to the peculiar tem- perament of the people with whose domestic affairs he was meddling : — *' C'est le caractere," says he, " des peuplcs du midi, surtout des Espagnol?, que le long regime du pouvoir absolu et I'absence de la liberie politique n'ont point eteint en eux I'ardeur des passions, le gout des emotions et des aventures, et qu'ils deploient avec une audacieuse imprevoyance, dans les interets, les Incidents et les intrigues de leur vie personnelle, la fecondite d'esprit et I'energle dont ils n'ont pas appris a trouver dans la vie publiquc I'emploi reflechi et la satisfaction mesuree." And again, writing to Bresson : — " Je ne connais pas I'Espagne, et je suis fort porte a croire qu'elle ne resemble a aucun autre pays." Mons. Guizot was free from some of the more pro- minent characteristics of his countrymen, and was by nature formed for a cool and keen observer and dis- criminator. Had he used his observation to the fullest extent, he might have ascribed the peculiari- ties of Spanish temper to some other, and more original cause, than that to which he assigns them ; and, had he combined comparison with that observa- tion, might possibly have been led to the unpleasant conclusion ; — Simia quam similis tur_pissiina bestia nobis. There is within these realms a people, in blood closely akin to Frenchmen and Spaniards, to whom certain noble qualities, attributed by M. Bresson to the latter, might not unjustly be' ascribed : — " La jalousie, I'ambition, et la vengeance, m'ecrivait-il (lell Mars, 1844) sont les principaux mobiles des hommes qui figurent ici sur la scene politique. Je ne fais II SPANISH MARRIAGES 239 exception pour aucun parti ; hair, ae satisfaire et se Yenger, ils ne voient rien au dela." In fact, the great Celtic race, in its several divi- sions, is the same throughout the Avorld — alike unpo- litical and ungovernable. Reform succeeds reform ; revolution, revolution ; all is labour in vain, spent •only on forming material for fresh change. Not that we should blame the race for declining to accept even good government from any alien authority had it either the wisdom or the power to construct for itself a stable administration, or the foresight to submit to the necessary control of the authority so created. The Sj)anish Marriages affair, though of itself the meanest and most miserable of plots, nevertheless left results behind, the ultimate effect of which has, perhaps, not even yet been felt. Nemesis, however, was not long in overtaking the perpetrators of this striking example of chicanery. The accomplishment of the intrigue — the first overt act, the first great achievement of the reactionary policy adopted by the King of the French and his Minister, both at home and abroad, and notably in the affairs of Italy, as well ••as of Spain, was, it is no exaggeration to say, one of the main causes of the downfall of the former, as it was the direct cause of his falling despised and unre- .gretted of all. Mons. Guizot records in his " Memoires " (Vol, VIII., p. 571) a proceeding on the part of certain members •of the Liberal party which caused him much sur- prise, but of which he acce^its an explanation that mii^ht probably not have been equally satisfactory to -everybody. 240 THE LIFE OF SIR ANTHONY PANIZZI " Le lendemain, 22 Fevrier (1848), non pas I'opposition toute entierc, mais cinquante-deux de ses membres firent con- naitre quels etaient les nouveaux et graves devoirs qu'ils se proposaient de remplir; ils deposerent, sur le Bureau de la Chambre des Deputes, une proposition pour la mise en accu- sation du Ministere, a raison de sa politique, exterieure et intericure, dans tout le cours de son administration." It is beyond our present range to travel so far into subsequent history, but mention must not be- altogether omitted of the intimate connection be- tween the S]}anish Marriages and an event of far greater importance than the Revolution of 1848, the war between France and Germany in 1870-1, origi- nating in the vacancy on the Spanish throne. Touching the Revolution of 1848, there is but one letter of Thiers to Panizzi, and this bears more on the immediate incidents of the abdication, and on the culpable weakness of the King himself, than on the causes that led to his dethronement . — " Paris, 20 Mars, 1848. " Mon cher Panizzi, Je vous remercie de votre aimable souvenir. J'ai traverse, depuis que nous n'avons plus eu de communications, d'affreuses vicissitudes. J'ai vu tomber la monarchie de 1830 par le sot entetement de Louis-Philippe, et la folic imprevoy- ance de ses ministres. Apres avoir refuse au parti liberal toute satisfaction raisonnable, apres s'etre reduit a la triste necessite de verser le sang pour defendre un odieux systeme, on avait dans Paris 16,000 hommes de troupes, disperses de Vincennes a Chaillot, dont 4,000 seulement aux Tuileries (point decisif). Ceux-ci avaient dix cartouches par homme, et point de vivres. Ce que je vous dis je I'ai vu de mes yeux. Le Eoi m'a appele quand il n'etait plus temps de le sauver, c'est-a- SPANISH MAERIAGES. 241 dire au milieu de la nult qui a precede sa chute. Je ne lui ai .pas dissimule Textremite du peril, qui ne laissait presque aucune esperance. 8i dans ce moment il avait fait les conces- sions necessaires, peut-etre aurions-nous pu arreter I'insurrec- tion ; mais il ne m'a accorde la dissolution de la Chambre des Deputes qu'a dix heures du matia (il m'avait appele a trois heures de la nuit) et il a ete oblige d'abdiquer a onze lieures. II a toujours fait toutes les clioses trop tard, et quand elles ne valaient plus rien. On dit que M. Gruizot fait Ic fier a Londres. II a bien tort, car il a joint a un systeme absurde- ment provocateur une imprevoyance fabuleuse dans les mojens de defense. Je suis reste par honneur aupres du Roi jusqu'a la derniere minute. Je me suis retire apres, et j'ai failli etre egorge par la populace, qui trois heures auparavant criait: vive Thiers I a tue-tete. Je suis depuis demeure en repos, et j'y demeurerai tant que je pourrai. On me porte dans mon departement ; j'ai deja refuse de I'etre dans plusleurs autres departements. Je crois que je serai elu, sans en etre certain, car ce nouveau suffrage universel recele un inconnu impenetrable. Je me laisse porter par devoir, car je m'attends aux plus affreuses scenes dans la future Assemblee. ^ Paris est materiellement tranquille, vous et Ellice pouvez venir sans danger. Les etrangers ne courent aucun peril. Nous essayerons de fonder une republique raisonnable (si mes amis et moi sommes elus), car nous sommes d'avis que la monarchic est impossible aujourd'hui, et nous croirona avoir beaucoup fiiit si nous pouvons donner au pays une Eepublique bien constituee. Le principal danger est dans les fausses idecs inculquees dans la tetc des ouvriers. C'estla ce qui est le plus a craindre. Si on parvient a leur faire entendre la raison, la France pourra §tre sauvee. Tout a vous, A. Thiers." "242 THE LIFE OP SIR ANTHONY PANIZZI Another letter from Thiers, though not written to Panizzi, having some connection with this subject, demands attention, inasmuch as it notices the state of France a year after the Revohition, the unpatriotic and disgraceful conduct of the Beds, and the struggles and endurance of the Constitutional party, ere peace and order could be re-established in the country. Amusing reference is herein made to his friend : — « Paris, 29 Juin, 1849. " Mon clier Ami, Voila plus de huit on dix jours que je cherche un moment pour vous ecrire sans parvenir a le trouver. Nous avons eu de telles affaires depuis nos dernieres communica- tions, que le temps m'a toujours manque. Vous n'avez pas idee des scenes qui ont precede le 13 Juin. La violence des montagnards depassalt tout ce qu'on pent imaglner. Je les ai pris corps a corps dans la personne de Ledru-Rollin, et c'est entre deux hulssiers gardant la tribune que j'ai pu parler. Pousses au pled du mur dans I'Assemblee, lis ont Ic lendemain tente leur folle insurrection, et lis se sont heu- reusement perdus. Aujourd'hui nous sommes certains (pour assez longtemps) de la tranqullllte materielle. Le desordre ne peut pas I'emporter sur la force. C'est une grande con- quete ; mais 11 faut assurer par les lois notre avenir. C'est la une besogne des plus difficiles et des plus epineuses. Notre Constitution est absurde, nos lois electorales desas- treuses; heureusement nous avons une bonne et sage majo- rite, qui est disposee a se tres-bien conduire. II y a done des moyens de salut a travers beaucoup de chances de pertes. En definitive, nous avons beaucoup gagne, et je crois que d'icl a quelque temps nous n'agiterons plus I'Europe. C'est quelque chose de pouvoir dire d'un malade qui vous est chcr, qu'il y a chez lui un mieux sensible. Par Ions de nos projets. I SPANISH MARKIAGES 243 IMalgre ce scelerat, ce montagnard, ce jesulte, ce rouge de Panizzi, nons voulons partir en Juillet et etre a Londres du 15 au 20. Nous y passerons deux ou trois jours, apres quoi nous partirons pour I'Ecosse. Notre motif e'est de ne pas avoir la pluie, qui est odieuse partout, mais surtout dans le Nord. Nous voulons voyager tres-simplcment, pour ne pas epuiser notre bourse modeste; mais cependant, ces dames ne peuvent sc passer de deux femmes de chambre, et moi d'un valet de chambre : ce qui fait trois domestiques. Quant aux toilettes, Ic deuil nous dispense d'en porter beaucoup, sans quoi Mme. Thiers me donnerait des soucis a cet egard. Mais il fiuit, que ce projet vous convienne et reponde a vos combinaisons personnelles. Si vous n'etiez pas dispose a alle, dans votre domaine d'Ecosse a cette epoque, du 20 juillet au 10 aout, il ne fiuidrait pas vous deranger et nous le dire fran- chement. Agissez avec nous en toute liberte. II faut qu'il soit bien entendu que si vous ne pouvez pas allcr dans votre cottage ecossais, vous nous le disiez a I'avance, et que vous ne changiez pour nous aucun de vos projets. Tout a vous de coeur. A. Thiers." The remaining letters of Thiers to Panizzi, quoted below, are of less importance, and briefer than those which enter into their correspondence on the great Spanish question ; they chiefly consist of miscellaneous matter, although politics have still a fair share of space. We propose to place before the reader merely tliose which touch upon personal and domestic relations : — «' Paris, Mai 1847. "Mon cber Panizzi, dites-mol si vous pourriez vous charger de la commission suivante. On va vendre a Londres, en vente publique, ime collection d'une vingtaine de tableaux, fort beaux, ct rocueillis en Italic par un Anglais tres bon connaisseur K 244 THE LIFE OF SIR AXTIIOIsT PANIZZI Devore de la fatale passion des tableaux, j'en voudrais aclieter deux ou trois. AUez-vous quelquefois dans les ventes pul3liques, ainsi que nous le faisons a Paris ? Voudrlez-vous aclieter ces deux ou trois tableaux, pour mon compte ? Je vous dirais les prix, qui peuvent monter a deux ou trois mille francs en tout, et que vous tirerez sur moi par les Rothscliild. C'est dans les premiers jours dc Juin que la vente a lieu. Dans le cas oil vous me dirlez oui, je vous enverrais les indications, c'est-a-dire le catalogue anglais, avec le numero des tableaux que je desire. Nous venons de renvoyer trois ministres, pour apaiser la Chambre qui n'est pas apaisee. Je crois, sauf la decision souveraine des evenements, que le ministere Guizot tire a sa fin. Mille amities. A. Thiers." "17 Juin. " Mille pardons, mon cber Panizzi, de toutes vos peines. J'attends mes trois tableaux avec impatience. Les Eothschild sont ce que vous dites. Mes trois mille francs, avec I'appoint, sont prets pour payer votre traite. Adieu, et mille tendresses. Je vous aime vous savez combien. A. Thiers." "Paris, ce 25 Juin, 1847. *' Mon cher Panizzi, J'ai repu mes trois tableaux en bon etat, sauf le cadre du Murillo, legerement endommage. Les trois sont bien ceux que j 'avals designes. Je soutiens qu'ils sont ravissants, car j'ai la pretention de m'y connaitre, et de plus, tres-jieu cbers. Le Peternof est le plus parfait de ce maitre. J'attends toujours votre traite pour la solder. Je ne I'ai pas encore repue. M. L * * * est un malhonnete. Les rois de I'argent sont ainsi faits. Je voudrais bien vous aller voir cet ete, voir Ellice et tutti qiianti, mais je n'ai pas un moment a moi. II faut que j'aille voir mes electeurs, que je n'ai pas visites COMMENTS ON ENGLISH POLICY 245 depiiis des annecs, que jo traite trop cavalierement, et qui commencent a me bonder. II faut, en outre, que j'aille accomjDagner jMme. Thiers aux Pyrenees. Tout cela ne me laissera pas le temps de respirer. Ce n'est pas tout : j'ai deux volumes d'histoire a terminer ! Voila tous mes esclavages I Plaignez-moi, et prencz en pitie la destinee humaine. Je souris quand on parle liberte. Nous sommes esclaves de mille lois, sans compter les lois physiques qui nous font graviter vers le centre de la terre comme des pierres, qui nous empechent de voler comme des oiseaux, nager comme des poissons, en nous reduisant, pour aller un j)eu plus vite, a etendre des lames de fer sur la terre, Je suis morose, comme le latin Lucrece, en songoant a cette vie. Si quelque chose pouvait me rejouir, ce serait I'abaissement croissant de ces ministres de la contre-revolution. lis sont comme un vaisseau qui a uno voie d'eau, et qu'on voit s'enfoncer de minute en minute. Adieu, je vous aime. A. Thiers." The first of these letters, relating to a political question of the day, was written by Thiers on the fall, for the second time, of Lord Melbourne's ad- ministration, and the consequent accession of Peel to power. It is amusing to recall how, on the previous over- throw of the Government of Lord Melbourne, a certain periodical, of Tory and Conservative proclivities, and of undoubted ability and influence, confidently pre- dicted the eternal exclusion from power, thenceforth, of the defeated Minister, and the impossibility of his return. The fact that the succeeding Government of Peel lasted but a few short months, by the end of which time Melbourne was reinstated, was a proof of the prophetical skill possessed by the writer in the magazine. On the second occasion, however. Peel ob- tained a somewhat firmer and more durable scat. k2 24G THE LIFE OF SIR AXTHOIs^' PANIZZI The just appreciation shown in this letter, not only of the political bearing of events at the time, and of the character of Peel himself, but generally of the ordinary moderation in the tone of English politics, is not invariably conspicuous in the comments usually made on England by foreign critics. The supposition or assertion of Monsieur Guizot's despair at the end of the letter was probably a parting shot at a political rival. "Paris, 16 Decembre, (1845.) " Mon cher Panizzi, Yoila bien longteraps que je veux vous ecrire, sans en trouver le temps. D'abord, je vous prie de remercier M. C. de ses oiseaux que j'ai manges avec ma famille et mes amis, et qui etaient excellents. Je ne veux pas dire que j'ai mange ma famille et mes amis, mais les oiseaux. Enfin vous voila prets a manger les Tories, je fais des voeux pour qu'il en soit ainsi. II ne faut pas renoncer a rallianee, meme avec les Tories, mais elle me semble bien plus solide avec les Whigs, grace a I'uniformite du principe. Cependant j'ai peur que mes amis manquent de resolution. 8'ils laissent passer cette occasion de prendre le pouvoir, je ne sais pas quand ils pourront le reprendre. C'est une bonne fortune sans pareille pour battre le parti anti-refor. miste. S'ils laissent M. Peel reprendre son role de conserva- teur demi-reformiste, il le continuera a son profit et gloire, et il faut reconnaitre qu'il conviendra fort a I'esprit moyen de notre temps, justement defini juste-milieu par Louis- Philippe. Dussent vos amis echouer au Parlement, a leur place je tente- rais, sauf a porter la question devant les electeurs. L'Angle- terre est un pays trop legal, pour qu'il y ait du danger a. convoquer le pcuplc electoral sur quelque question que ce soit. Au surplus, je fais des voeux bien plus que je ne donne de con- seils, car on pent diflicilement avoir un avis sur un pays qu PHILIPPE-GUIZOT 247 n'est pas le votre. On nous dit que Lord Clarendon doit etre ambassadeur Ici ; nous en serions tous encliantes. Ce serait le meilleur moyen de faire fleurir ralliance. On a parle aussl de Lord et Lady C * * * * . Celle-ci est une personne des plus mal choisies pour Paris. Elle est remuante, bel esprit, brouillee avec les trois quarts de la societe de Paris pour ses imperti- nences, et amie de la Princesse de Lieven uniquement. Je vous prie de me garder le secret, en ne disant cela que la ou cela peut etre utile. Je ne veux pas me brouiller avec cette redou- table lady. A defaut de Clarendon, Lord Beauvale serait on ne peut mieux venu. Mais en etes-vous a faire des ambassa- deurs ? je n'en sais rien. M. Guizot est au desespoir de la chute des Tories. Mille tendresses. A. T." The next letter, from which the date of the year is absent, may be assumed, from the mention in it of the grande entrej)rise of Peel, to refer to the repeal of the Corn Laws, and in that case must have been written in the year 1846. This assumption appears to be fully borne out by the further mention oi PhiUjyi^e-Guizot. " 26 INIars. *' Mon clior Panizzi, Je sais que vous avez approuve mon dernier discours Ad Philippum. Celui-ci a ete fort mecontent, ce dont je me soucie peu, car je ne veux ni le flatter ni le blesser. Je vais a mon but qui est la verite, et ne regarde ni a droite ni a gauche. Nous attendons ici la fin de votre grande entreprise, ;ivec une extreme curiosite. On dit que jNI. Peel se retirera apres. Soit, si vos amis doivent arriver. On vous craint et on vous deteste ici {vous veut dire Whigs), et on fait des vceux ardents pour le maintien de M. Peel, et comme on v'ed on him by the Act, for the bene lit of the British Nation and the world at large. It is out of the question to enter into minute details of the working of this Act from its origin until now, for there would be no difficulty in lilling a volume were particulars to be fully rendered. Suffice it to say that the first obligation to give ■copies of a Mork to any one was imposed by 14 Car. II., c. 33, s. IG, by which it was enacted, " That every printer shall reserve three printed •copies, on the best and largest paper, of every book new printed or reprinted by him with additions, and shall, before any public venting of the said book, bring them to the Master of the Company of Sta- tioners, and deliver them to him, one whereof shall be delivered to the Keeper of His Majesty's Library, and th(^ other two to be sent to the Vice- Chancellors of the two Universities respectively for the use of the public libraries of the said Universi- ties." The Statute underwent additions and modifications from this time, being at some periods allowed to expire altogether, as it did on the 25th of April, jOOi. 28 G THE LIFE OF SIR ANTHONY FANIZZ! Jjut, literary property being openly and frequently pirated, a remedy was urged upon the Legislature as necessary in the years 1703, 1706, and 1709. A bill was introduced by Mr. Wortley, and finally passed in the latter year. It is the 8 Anne, c. 21; the fifth section of it enacting " That nine copies of each book or books' ..." shall be delivered to the ware- house-keeper of the Company of Stationers for the time being," ..." for the use of the Eoyal Library, the Libraries of the Universities of Oxford and Cambridge, the Libraries of the four Universities of Scotland, the Library of Sion College in London, and the Library commonly called the Library be- longing to the Faculty of Advocates at Edinburgh respectively." To evade this Act, publishers entered only the title of a part, or a volume of any work, as it was generally understood that the claims could be enforced only as to the part or volume entered, and that nine copies of no other volume or part could be claimed ; and so, as the Act was practically eluded, enactment fol- lowed enactment, until the 5 and 6 Victoria, c. 45, made a very definite provision on the subject ; not only ordering the delivery at the British Museum of all books, but particularizing the meaning of the word book : " That in the construction of this Act, the word BooJv shall be construed to mean and include every volume, part or division of a volume, pamphlet,, sheet of letter-press, sheet of music, map, chart, or plan separately published," a penalty of £5., besides the value of the copy, being the fine for non-com- pliance. THE COPYRIGHT ACT 287 111 May, 1850, the Trustees conferred on Panizzi, by power of attorney, the unthankful duty of enfor- cing, in their name, the provisions of the Copyright Act. With his accustomed energy, with a firm sense of duty, and with a zeal, in some instances almost amount- ins- to harshness, did he face the difficulties of the situation. Were it simply to record the success which attended his devotion to the interests of the Institution he served so faithfully, we should have to quote his own words . " The Trustees testified to their sense of the value of my services in this matter by awarding me £100 a year; " but, as must be ad- mitted on the testimonv of documents now before us, in his own handwriting, his zeal was rather excessive ; his battles with the publishers brought him odium, and, at times, even personal vituperation, although he himself undoubtedly intended to act with forbear- ance, and with that courtesy wdiich was one of his chief characteristics. Did it ever occur to Panizzi that the noblest literature, that of Greece and Rome, knew no such law? that, even supposing it might be necessary, in the nascent state of literature in the sixteenth century, this more than protection may be most injurious in more modern times, exactly as the state protection of a given manufacture might pri- marily be good, but, for a permanency, would be unsound policy? On April 20th, 1852, Panizzi wrote :— " Mr. Panizzi cannot help feeling that, in deference to the wish of the Trustees, he has proceeded with too much leni- ency in the enforcement of the Act. Ecspectablc publishers, who cheerfully and punchially comply with its provisions, as 288 THE LIFE OF SIR ANTHO^'Y PANIZZI well as the readers who are disappointed in not finding Eng- lish publications in this library, seem to have a riglit m more severe measures, not only towards refractory publishers within the bills of mortality, but against those living in the country against whom INIr. Panizzi will at last be forced to employ the means wliich were some time ago approved of by the Trustees for securing their right to books published out of London." These words as tliey stand clearly show the real state of Panizzi's inward determination to persevere in his object ; and on the 14th of August, 1852, we find a letter from the Principal Librarian, approving of the steps he had " taken for the enforcement of the Copyright Act in Scotland," on the part of the Trustees. In the same year, a certain Mr. Davis, of Shelton,. forwarded a prospectus of a work entitled " Crania Britannica," with a request that, as the book was to be " privately printed," the Keeper of the Printed Books should subscribe for a copy of the work. Panizzi submitted the prospectus to the Trustees, who declined the purchase, whereupon Panizzi communi- cated this decision to Mr. Davis, and added : — " In my opinion you are bound to send a copy of that work to this Library in compliance with tlic Copy- right Act (5 and 6 Vic, cap. 45). In September, 1852, in company with Mr. Henry Stevens, the American book agent, Panizzi visited Oxford, Dublin, and Cork, and rendered signal ser- vice to the Library by his imsparing exertions to de- tect defaulters, and uphold the interests of the Museum. Amomjst his remarks when in Dublin was one that he " saw a number of important new works THE COPYRIGHT ACT 289 exposed for sale of which he did not know the exist- ence, and even in the case of publications of no great general importance, he noticed many which ought to be in the National Collection." Innumerable difficul- ties met him in his task. At Derby, " There arc,'' he says, " many works published, but the two prin- cipal publishers having a house in London, it is this house which, should it be necessary, will be held resj)onsible for the infringement of the Copyright Act." Of course, his presence was in all places which he visited attended with dislike ; and it seems hardly fair that, whilst acting from the purest motives in the public service, any obloquy of a personal nature should have attached to him ; yet, to say the least, had not a sense of duty sustained him, his would liavc been a most thankless errand. Any attempt at times to preserve an incognito was unavailing — a rather undesirable fact which he soon discovered, as his person was well known. However, on the 9th of October, 1852, a report from Panizzi was read at a committee, when the thanks of the Trustees were accorded to himx for his exertions. Many special cases of the actions which Panizzi brought against publishers are worth recounting, but as their details are necessarily very similar, and, as to the general reader such repetitions woukl not be of any interest, the biographer contents himself with making special allusion to the most troublesome opponent who ever entered the lists against Panizzi, this was Mr. Bohn, the publisher, and bitter Avere the denunciations hurled at Panizzi's devoted head in the course of the hearing of seventeen distinct 290 THE LIFE OF SIR AMTIIONY PANIZZI summonses before Mr. Jardinc, the Magistrate, by Mr. Ballanline, the counsel for Mr. Bohn. Harsh, vexatious, tyrannical, were a few of the ad- jectives which dropped from the lips of that learned gentleman. Mr. Bodkin appeared for the British IMuseum Authorities, and finally, Mr. Jardine, with encomiums on the personal worth of both the disputants, considered nominal penalties with costs sufficient to meet the exigencies of the case. On the 2nd of February, 1853, appeared in The Times a letter from Panizzi, to which our readers are referred, but which is too lengthy to give verhatim here. In this letter he says : — " I knew that the Act had been extensively evaded, and I felt that I ought to endeavour to enforce it better," and again, " I determined to proceed with as much forbearance as I should find consistent with a due performance of my duty." He then refers to the fact that " pub- lishers are bound to send their publications to the Museum without receiving previous notice of their omissions of so doing," and addresses the warning in the shape of a circular prepared by the Solicitors of the Trustees as a proof of their courtesy to those who considered themselves hardly dealt with. If pub- lishers refused to comply with the law, what alterna- tive had Panizzi but to enforce compliance ? Was he to purchase the books, or how was he to procure them^ Pic states, and states justly too, " I have no right to spend public money in encouraging non- compliance with the law All I get is blame. If the books are not in the Library, I am found fault with, and I am found fault with if I use THE COPYKIGHT ACT 291 the only means I now have of procuring them," Then he cites the increase in the delivery of books^ i&c, 13, 934, * in 1852, against 9, 871 in 1851, which certainly shows that his labours were not only necessary, but by no means bare of practical results. In The Times of the same date (February 2, 1853,) appeared a leading article extolling the way in which Panizzi did his duty as a public servant ; it notes the peculiarity of the absence of Mr. Bohn's name in this long letter, although Panizzi must have had him in his mind at the time he was writing ; it deplores the " ill-considered expressions " by which these gentle- men appear to irritate one another, and winds up with these words : — " It is a lamentable thing to see two such men engaged in so petty and so discredit- able a warfare, the simple result of which will be to damage both combatants in the opinion of all sober and moderate men." ^Mth this remark many will, doubtless, agree, yet Panizzi's exceptional position as a champion, it may be said almost of the whole world (for the whole world has access to this store of knowledge), must not be forgotten. lie him- self appears to have considered Mr. Jardine as biassed in his views, for he stigmatized the Act as strong, and its enactments harsh; but in whatever light we view the controversy, it Avould seem to have been carried on with much acerbity, and this is certainly to be regretted in the case of two such antagonists. On the 3rd of February, 1853, Panizzi wrote to Mr. Haywood, alluding to the ungrateful return * These would not be looks proper; in fact, no more than a fifth; the rest being parts of worlss, vutaic, vwjjs, dc. The number of hooha for 1879 being only about 8,000; not including music, maps, &-c. U 'J 92 THE LIFE OP SIR ANTHONY PANIZZI. made to him for his services. Having two months before this seriously thought of returning his power of attorney, when he was induced to retain it, he says, " I am now bound, and have no wish to perform that duty," then he alhides to the gratuity of £200 given to Sir Henry Ellis, and continues, " To me nothing has ever been given, and I will not go on," and with some pardonable self-laudation adds, " They will soon see the difference in the number of books which they Avill receive, between my fearless and honest conduct, and that of anybody else whom they may appoint." Further correspondence followed in The Times — a letter from Panizzi on the 3rd of February, 1853, and one from Mr. Bohn on the 8th of the same month. These letters possess no special interest ; the former being Panizzi's re-statement of his case, and the latter Mr. Bohn's rejoinder to the fresh insinuations, and his own views on the subject. On the 24th of February, 1853, Panizzi wrote to Sir Henry Ellis, requesting that, Avhenever the sub- ject of the re- enforcement of the Copyright Act was again brought before the Trustees, he would " respect- fully represent to them his strong wish of being ex- cused from performing a duty which, in conformity with the arrangement of 1837, under which he holds office, was expressly assigned to the Secretary." The great remedy for getting rid of all difficulties, now-a-days, seems to be the taking up by Government of important schemes, and the biographer has seen it widely suggested : — " Let Government be the only publisher, because alone having perfect means of THE COPYRIGHT ACT 293 publicity — publishing for all alike (at their own ex- pense) and giving all alike an equal chance." The Law of Copyright is about to come again under the consideration of Parliament, when, we cannot tell, but it would have delighted him whose " Memoirs " we write to have listened to, and advised fresh suggestions on, a subject with which he was so intimately acquainted, and where his disinterested- ness (so far as he himself was concerned) led to so much mortification and such undeserved opprobrium. -i-^^-^'^^^^T- uU CHAPTER X Lord Vernon^ s Dante ; Sir G. Corneicall Letcis on Milton and Dante ; CM era Francesco da Bologna ? John Harris. URING 1848, Europe was greatly disturbed by internal commotions, calculated to unsettle thinking men, and more especially those who took an active interest in politics. It is a matter for astonishment, therefore, that Panizzi, whose share in such agitation was by no means inconsiderable, should have found time and in- clination to devote himself to literary productions. Nevertheless, indulging in the aspirations for freedom which were then moving nations he yet was able to dedicate much of his time to literature. Indeed, it is almost incredible how he could, with so much on his brain, have given himself up to the editing of Dante. Of the great Italian poet so much might be written that it would be but irrelevant to this biography to leave the principal mover in it, even temporarily, to dilate on so exalted a subject. We must, therefore, merely ob- serve that Panizzi was deeply impressed with the II Dante's poems 295 importance of Dante's poetry, which excelled all that had preceded it, and was written in the lingua vidgare^ only that it might be under- stood, by the people, who de- lighted in its inexhaustible treasures. Five centuries have elajDsed since the great Floren- tine wrote his Divina Com- media, which has now become the property and admiration of the Avhole civilized world. The editions of it are very numerous, but it is with the first four we have now tc deal. The earliest is the Edith Princeps, of Foligno, by Numeister, bearing date 1472. In the same year Avere also j)i'iiited one edition at Jesi, by Federico Veronese, and another at Mantua, by Gcrmanus, Giorgio e Paolo. That at Naples was edited by Giovanni Francesco del Tuppo, printed by Reuss- inger, and appeared three years later. An idea of the value and importance of the volume edited by Panizzi, at the expense of Lord Vernon (published by Messrs. T. and W. Boone, and printed by Charles Whittingham), may be formed by the mere fact that these first four editions are here united in one, which, to the student, must prove an invaluable boon, as he is thus enabled to perceive at a glance the variations in the text. These editions can only be found altogether at the British Museum, thougli separate copies exist in other libraries also. 296 THE LIFE OF SIR ANTHOJVfY PAISIZZI In the year 1835, Mr. Grcnville gave the sum of £60 for the copy printed at Naples, and in 1842 he purcliased for £1^2. 16s. Od. the Mantua edition, •which two copies are now in the British Museum, forming part of his munificent bequest to the Nation. From Panizzi's preface we learn that he gave £90 to Mr. Asher, of Berlin, for the Jesi Dante, in wdiich six pages were missing. Fac-similes were made by John Harris, from a copy in the possession of Earl Spencer. Later on, Mr. Winter Jones, at that time Keeper of the Printed Books, purchased another incomplete copy, from which he was enabled to re- place four more x^^^S^s, thus rendering it all but comjDlete. Two copies of the Foligno Edition are to be found in the same Library — the most favoured possessor in the world of early editions of Dante. Lord Vernon could have no better oj^portunity of reprinting them in London. In securing the as- sistance of Panizzi, whose knowledge and precision were of the utmost importance, he was most fortun- ate. Moreover, the printing of the book in ques- tion is highly creditable to British typography. It is a folio of 800 pages, with a preface by the Editor, and contains fac-similes ot the originals. Lord Vernon, being a corresponding member, dedicated it to the Accademia della Crusca. The preliminaries for this work, which was pub- lished in 1858, were entered into just ten years before; and a memorandum from Lord Vernon, dated October 23, 1848, is extant, in which he makes a proposal to Panizzi that the sum of £50 should be paid to him DANTf:S POEMS. 297 every six months, until the completion of the work — the said payment to terminate in four years — the whole sum amounting in the aggregate to £400. In this transaction Mr. Pickering was consulted. Panizzi lost no time, and was evidently eager to begin a task so congenial to his taste ; for barely a week afterwards (to quote his own words) he wrote to Lord Vernon, " I have set to work without a moment's delay, putting aside every other unofficial occupation.' The question relating to the latter part of the fol- lowing letter of Lord Vernon, seems to have arisen from a misunderstanding as to the use of the word Jus for this ; and will be best explained by giving his Lord- ship's letter, in addition to Panizzi's very characteristic reply : — "Florence, 21st Nov., 1848.. " My Dear Sir, I am very liajopy to find that ]Mr. Pickering's proposal has met with your approval, as it did witli mine. As for myself, I can only con- gratulate myself at having liad the good fortune to secure yoiu- valuable assistance at any price within my means. Eespccting the correction of the press, you are right in supposing that it was intended to apply not only to the part Avhich more immediately con- cerns yourself, but to the whole work. If, however, you think that the revision of my part of the work will be a great fatigue, and take up too much of your time, I am willing to omit this from the conditions above 298 THE LIFE OF SIR ANTHONY PANIZZI stated. I must, however, in this case, beg of you to name your own terms, in case it suited you to undertake it, or else to find some one else in whose capacity and judgment you have confidence, and who will have some discretion in his demands upon my purse. Yours, &c., &c., Vernon." " B. M., Nov. 30th, 1848. « My dear Lord, In thanking you for your kind expressions towards Eie, I beg to add that I cannot allow you to incur any expense whatever for correcting your own edition of the Inferno. I consider it part of my duty, according to the terms of the memorandum of the 23rd of October, as explained in my Icttter to your Lordship on the 31st of the same month, to correct the press of that Cantiea ; I am at your Lordship's orders, and ready to perform that duty to tlie best of my ;abilities. I suppose I shall hear from Mr. Pickering when I am wanted in that respect. With reference to the text of the iirst four editions, twelve cantos of the first (Foligno) are prepared for collation with those of JNIantua, Jesi, and Naples. By midsummer I hope the greater part, if not the whole of the first part of the poem, will be thus collated and ready for press. The printing will proceed slowly, as I am to re- collate the whole in type. Yours, &c., &c., A. Panizzi." As early as September, 1849, there was already sufficient material for going to press ; but though Panizzi continually wrote to his Lordship urging the necessity of beginning to print, a year elapsed with- out any communication on the subject, and Avithout any progress with the work. From a letter in the month of June, 1851, Lord Vernon appears to have Dante's poems 299 •been somewhat discouraged ; the booksellers not having taken up the matter in so spirited a manner as he anticipated, and Panizzi complaining, not with- out reason, that the work seems to have come almost to a stand still, consoled himself by addressing the following letter to Mr. E. White, his Lordship's solicitor : — " British Museum, May 5th, 1852. ** Dear Sir, It is not for me to suggest to his Lordship any course of proceeding; as, however, I am not totally indifferent with respect to the determination he may come to, I hope to be forgiven for saying a very few words on the subject. When I undertook to carry out Lord Vernon's wishes expressed in the memorandum handed to me by Mr. Picker- ing, and confirmed by his Lordship's subsequent letters, I was not only moved by the pecuniary remuneration which Lord Vernon was pleased to propose to me, I looked forward to the time when the work should be published, from which I expected some credit. I cannot, therefore, feel indifterent to his Lordship's determination as to publishing; nor can I receive without some slight observation the sum which Lord Vernon proposed to me as a remuneration for a certain work, without fulfilling on my part the obligations I have incurred. These I am most anxious to perform, but it is impossible for me to do so if Lord Vernon does not order a printer to print the manuscript which I have not failed to prepare as agree 1, and in a manner which his Lordship had fully approved of. I am not less desirous to perform what I have undertaken, than I am of receiving the remuneration which I was led to expect for it; and it would be very painful to me if his Lord- ship merely performed his part of the agreement without •enabling me to perform mine. Yours. &c., &c., A. Panizzt." 300 THE LIFE OP SIR ANTHONY TANIZZI. Much to the editor's dehght, however, work was^ resumed; and by the summer of 1854 Mr. Whittmg- ham had already sent in a bill for printing the Inferno. Such was the beauty of the work that it deeply impressed Lord Vernon's sensitive nature, and in the following year he desired that the Purgatorio should be forthwith proceeded with, but as the first portion approached completion, his Lordship became anxious as to the title of the book and its disposal, as the following letter clearly testifies : — "Nov. 4, 1856, Hotel Westminster, Eue de la Paix, Paris. " Dear Mr. PanizzI, What shall we call tlie union of four elitionsin one? I cannot think of a word. You cannot call it " Tes- ceraglott," because it is one "glotte," or language, though not quite in one dialect. If I remember right, there is in Ugo Foscolo's edition rather a learned disquisition about the cause- of the diflerence in the texts of the early editions, viz., the dlflerence in the dialect of the early copyists, &c., &c., &c. I wrs thinking of derlicating the book to tlie Criisca (of which I am a most unworthy corresponding member), if you see no objection to it. What plan would you recommend me to pursue for the publication of this book, and of my own edi- tion of the " Inferno ?" Had I better sell it to some book- seller for a certain sum, or had I better let the bookseller sell it on my account, receiving so much percent? Or had I better sell it by auction, or had I better give it all away? What bookseller to employ I know not, nor whether tO' publish it in England, France, or Italy. Then as to price (if a price it is to have). What might it: be ? There will be 2 vols, folio — viz., one of the text with Dante's poems. 30i ray paraphrastic interpretation (I say this because it is not exactly a paraphrase, inasmuch as no single word of the original is omitted). 2nd. A volume also in folio of illustrative matters ; and 3rd, 1 vol. folio, the album Dantesco with ex- planatory notes. I say folio, but perhaps it is royal 4to., I do not know how this may be, but they will all be tlio same size. T shall be very thankful when it is off my hands. If I had health I should do the " Purgatorio." The " Paradiso " is too philosophical and metaphysical and theo- logical for my poor simple head. It is a pity, however, that the other two Cantiche should not be done, as it would add considerably to the value of the book. There is another way of publication — viz., subscription, but I do not much like tliis. Yours, &c., c^c., Vernon." This letter was followed not long afterwards by another, in which Lord Vernon entered into details regarding the sale and profits likely to accrue from it. He was, evidently, still undecided as to the title of the book, and urged Panizzi to suggest one. As to the place of publication, liis Lordship, with a certain amount of reason, desired that it should bo in London ; he very justly observes that : — " Being done at the expanse of an Englishman, printed in England, on English paper, and from four editions, which are found together only in the Britisli Museum, moreover, being tlie homage of an I^^nglishman. to Italy's greatest poet, to her literature, and to her most celebrated x\cademies, it would appear with better grace, as coming from London, tlian any Italian city." 502 THE LIFE OF SIR ANTHONY PANIZZI By March, 1858, the book was completed, when Lord Vernon expressed himself thus : " I hope to hear in a short time that, like the Great Leviathan, it has overcome all stops and hindrances, and been fairly launched in the stream of literature." Some writers — and amongst them the subject of our memoir — have looked upon Milton as an occa- sional imitator of Dante. A propos of this theory (which may best be studied in Professor Masson's biography of the great Puritan poet), we propose to give, at some length, a correspondence on the subject between Panizzi and Sir G. Cornewall Lewis. The letters of the former are so full of sound thought and such fair specimens of his literary know- ledge,, that we append them, together with Sir G. C. Lewis's reply, for the reader's edifica- tion "Britisli Museum, January 22, 1856. " My dear Sir Greorge, I have been looking whether my memory had served me right as to Milton having occasionally imitated Dante, •which I mentioned on Sunday, when we were speaking of Dante being or not being known in England before the last ccntviry. I have found several passages which I think bear me out ; for instance : — * Non ragioniam di lor, ma guarda, e passa.' * Tlierefore eternal silence be their doom.' — P. L. 6, 385. But I don't quote more, as in his prose works (vol. IV., p. 11, edit, of 1753) he actually quotes as his authority against Eome Dante's lines, c. 19, v. 115 — % MILTON AND DANTE 305 *Alii Costantin, di quanto, mal fu matre,' and translates them thus : — ' Ah, Constantine ! of how much ill was cause Not thy conversion, but those rich demains That the first wealthy Pope receiv'd of thee.' and then he, moreover, refers to the twentieth Canto of the- Paradiso. It is curious to see, not long after Milton — or, perhaps, at- the same time — Stillingfleet, in his Origines Sacraj (Book 2nd, ch. 9, sec. 19, and ch. 10, sec. 5) quote Dante as an authority on the truth of Christianity, but he gives the verses in a Latin translation by F. S. (I have not looked to see who F. S. was.) Spenser, too, has imitated Dante, I think. Tradubio, who is turned into a tree and speaks, of Pier dellc Vigne. ' Uomini fummo, ed or siam fatti sterpi.' 'But once a man, Tradubio, now a tree.' Chaucer has often imitated Dante, whom he calls (Wife of Bath's Tale, v. 6708, in Tyrwhitt's edit.) ' the wise poet of Florence — that highte Dante,' of whom he translated imme- diately after the lines: — ' Eade volte discende per li rami,' &c. ' Full selde up riseth by his branches small,' &c. ; and in the IMonk's Tale the whole of Ugolino's Story is trans- lated, and he ends by referring to ' The grete poete of Itaille — That highte Dante 'as its author. And now I end in haste. Yours, &c., &c., A. Panizzi." " Kent House, Jan. 25, 185G. " Dear Panizzi, The imitation of Dante in Milton's verse — ' Tliercfore eternal silence be their doom ' — seems to me doubt- ful. The quotation of the celebrated passage ' Ahi Costantin ' does not prove that Milton had read Dante — he might have found this anti-papal citation in some controversial work. 304 THE LIFE OF SIR ANTHONY FANIZZI I have no doubt that scattered references to particular passages and particular expressions in a writer so sterling, and once too well-known, can be found at all periods. But is there any evidence that Milton's contemporaries read Dante, and understood and admired him, and were influenced by his poetry in their compositions ? Yours, &c., &c., a. C. Le^vis." "B. M., Jan. 26, 1856. " My dear Sir George, Dante says : — • ' Fama di loro il mondo esser non lassa y Misericordia c Giustizia o;li sdeo-na. Non ragioniam di lor, ma guarda, c passa.' And Milton : — • Cancelled from Heaven and sacred memory, Nameless in dark oblivion let them dwell ; • ••••• Therefore eternal silence be their doom.' —P. L., 6. 380-5. Take the whole, and it seems to me that the Eno-lish is in imitation of the Italian. But great poets, when they imitate, they do so making the images their own ; they don't copy, but they abridge, add, and alter so as to appeir original, and so does Milton. I find that he once translated one line Dante, at the beginning of the Paradiso, c. 1, v. 12, says: ' Sara ova materia del mio canto,' And Milton, P. L., 3. 413 :— ' Shall Le the copious matter of my song? And compare also what he says of tl.e sun in that book (v. 586), with the very first lines of the Canto of Dante. In his sonnet to Henry Lawes, Milton says : — ' Dante shall give Fame leave to set thee higher Than his Casella, whom he woo'd to si no-. Met in the milder shades of Purgatory.' MILTOX AND DANTE. 305 Now this alludes to Purg. c. 2, v. lOG, and ' the milder shades of Purt^atoiy when compared to those of Hell, seem to show that Milton had read both. Add to this that Milton knew Italian thoroughly, that he had passed some time at Florence, where Dante was never forgotten, and that Gralileo, and still more Dati, were intimate friends of his. Now, Galileo and Dati were great admirers of Dante, and placed him in the highest rank of poets. I cannot, therefore, doubt that Milton was thoroughly con- versant with Dante's poetry, and admired him. How far he was influenced by his poetry in his compositions, would re- quire a long critical essay ; the more difhcult to draw up satis- factorily, tlie more is the originality of a great poet like Milton in appropriating other poet's ideas. Believe me, &c., A. Panizzi." Whatever may liave been the ultimate settlement of this friendly discussion, Panizzi's estimate of Sir George's talents and abilities may be accurately gathered from tiie next letter we quote, which asks him to become a candidate for a vacant Trusteeship of the British Museum. " British Museum, August 16, 1856. " My dear Sir George, The Dean of Westminster is dead: he was one of our Trustees. We want as his successor an ]M.P. who will help us when not in oHice, who is pretty safe of his seat, and whose pursuits render him fit for the place. Now, without any ceremony, you are the man we want, and I mean to do ■what little I can to bring your name 1 efore the electors. There can be no difficulty, as the Government necessarily get elected whom they please. I want no answer from you, except if you decidedly object: in which case I want you only to write the word no. I hope, however, you will accept ' la candidature,' as the French say. I think Curcton ought to be elected Dean. He is one of the most eminent Oriental 306 THE LIFE OF SIR ANTHONY FANIZZI scholars in the world, as you know — and certainly tlio most eminent in England. Believe me, &c., A. Pamzzi." "P.S. — I know Lord Clarendon is staying with you. Please show him this : I am sure he will see that it is done — I mean for you." The hopes thus expressed Avere realized, as, on the 27th of February of the following year (1857), Sir George C. Lewis was appointed one of the Trustees of our famous Institution. And here may be given an extract from a letter of J. A. Carlj'le (Thomas Carlyle's brother), also on the topic of Dante's poems, which deserves recognition, as a proof of the esteem in which Panizzi was uni- versally held, in especial by Englishmen. " 20th December, 1848. " I really wish you could find leisure to write something expressly concerning the times in which Dante lived. You could do it better tlian any other person, and it has now become very necessary." And now, let us proceed to another publication. In the year 1858 Panizzi issued, for his friends, a charming little work, beautifully printed, also oy Charles "Whittingham. Wi'itten in Italian, and dedi- cated to H.R.H the Duke d'Aumale, only 250 <;opies were printed, under the title of Chi tra Francesco dec Bologna ? — proving, so far as the ques- tion could be then proved, that the said Francesco FK.'LN'CESCO RAIBOLINI. 307 da Bologna was no other than the celebrated painter. Francesco Raibolini, born about 1450, and com- monly called il F'rancia. The name of Francia he derived from his master, a goldsinith, die, and niello engraver. According to Vasari and a docu- ment discovered by Calvi, his death took place on the 6th of January, 1517.* Francesco Raibolini was at once, in common with many of his compeers, goldsmith and type-cutter, as well as a painter, and to his skilful hands, Aldus, whose name they bear, was indebted for his characters. From Panizzi, we learn that, " at the end of the short Preface prefixed by Aldus to his first edition of Virgil (1501), printed in the cursive or secretarial characters manum menti- entcs, afterwards generally known by the name of Aldine, are the following three verses : — I^' GRAMMATOGLTPTiE Laudem. " Qui grails dedit Aldus, en latinis Dat nunc grammata scalpta dccdaleis Francisci manibus Bononiensis," (Translation). In praise of the type-engraver. Aldus now gives to the Latins, as he gave to the Grreeks, letters graven by the dcudal hands of Francesco da Bologna. Besides cutting types, Francesco used them too, for he set \\\) a press at his native town, Bologna, in 1516, and printed several works, now rare, as, for in- stance, " II Canzoniere " of Petrarch, " L' Arcadia di Sannazaro " and " Gli Asolani " of Bembo, " II Corbac- cio" and the " Epistolae ad Familiares " of Cicero. * The date as in the document in question is 1517. The old custom of beginning the ecclesiastical and legal year on the 25th ©f March was never established at Bologna. X 308 THE LIFE OF SIR ANTIIO^'Y PAXIZZI. About 1503, Francesco quarrelled with Aldus, and we find, in a letter prefixed to the edition of Petrarch, that he bitterly complains of deriving no honour or profits from the types he had himself cut. It is noto- rious that Aldus freely gave out that he was not only the inventor, but also the cutter ; and, therefore, the work by Panizzi, to say nothing of its beauty, is of great importance, for it does justice to the real in- ventor, and this discovery is due to the author of the pamphlet, who, besides, enlightens us, in clear lan- guage, respecting the distinguished Bolognese : — " From the beginning of printing up to a time not far distant from our own, the engravers of punches for types were goldsmiths, die-sinkers, medallists, niellists, — masters in their art. It will be found m Zani that Fust and Schocff'er were goldsmiths, and so, it is believed, Avas Guttenbcrg ; while, in the opinion of the said Zani, it was Giovanni Dunne, ' a most ex- cellent goldsmith, wlio led the way in the formation of metal types.' . . . Every one knows how dis- tinguished Francia was as a goldsmith, his first and chief profession, and how frequently he signed his paintings with the words, ' Franciscus Francia auri- faber,' or ' aurifex,' as if he gloried in the designa- tion. Vasari says, in the Life of Francia, that his fine medals stood on a par with those of Caradosso ; but he says never a word of the Furnius conjured up by Gaurico." " I had long suspected that this Francesco da Bologna, was no other than the Bolognese Francesco Raibolini, generally known as ' Francia.' Some years ago, in running through a work of some note FRANCESCO RAIBOLINI. 309 in former times, I found that after mentioning various ancient artists, exactly as Gaurico does, it went on to speak of the modern ones thus : — * I find amongst the ancients one great omission of which the moderns take notice, and that is with regard to engravers or artists in silver, a kind of work known as niello. I am acquainted with a man of the highest excellence, and very famous in his art, his name is Francesco da Bologna, otherwise Franza ; he forms or engraves on a diminutive orb or plate of silver, so many men and animals, so many mountains, trees, and castles, and in so many various shapes and positions that it is wonderful to behold or describe.' " " And here I might stop," continues Panizzi, "were it not that the direct testimony of Leonardi is cor- roborated irrefragably by a very remarkable circum- stance .... I think I may conclude by answering the question which I have put to myself, thus : — Francesco da Bologna ivas Francesco JRaibolhii, called Francia, the worthy contemporary and com- patriot of Leonardo, Raphael, and Michel Angelo, great as a painter, great as an engraver, great as a medallist, great as a niellist, without equal as a type- cutter, a shining ornament of illustrious and learned Bologna." Conclusive as Panizzi's argument appeared to be, there were, of course, dissentients, and among them was Count Giacomo Manzoni, who, in a jocular letter to the late Librarian of the Laurenziana (Florence) Cav. Ferrucci, expressed his doubts. Panizzi, in a tone of equal good humour, confuted the Count, and issued a second edition in 1873, contain- x2 CIO THE LIFE OF SIR ANTHONY PANIZZI. ing his answer to Count Manzoni's suggested objec- tions. The " bijou " work (or as Monsieur Brunet, the celebrated bibliophile termed it, un veritable bijou typograjyhique), once out of the publisher's hands, it was circulated amongst Panizzi's friends, and trans- ilated by Mr. Charles Cannon. The laudatory letters, replete with thanks, which followed were numerous, but as an example of these, that from the already mentioned Mons. Brunet must suffice : — " Paris, 30 Nov., 1858. " Monsieur, J'ai Hen tarde a vous remercier du charmant opuscule que M. Merimee m' a fait I'honneur de me remettre do votre part. C'est qu' avant dc vous ecrire je voulais avoir pris connaissance de cette curieuse dissertation, et que maiheureuse- ment, occupe sans relache d'un travail in extremis, pour ma nouvelle edition, il me reste bien peu de temps a donner a mes plaisirs. C'en a ete un veritable pour moi de vous lire et d'admirer I'exactitrude de vos fac-simile. Vos conjectures, Monsieur, sur Francesco de Bologna, me paraissent bien fondees : elles font connaitre tout le merite d'un artiste, que iusqu'ici, on avait regarde seulement comme un habile graveur de poingons a I'usage des imprimeurs. A I'egard de ces poinfons, pcrmettez moi, Monsieur, de faire ici une reserve en faveur de I'Alde I'ancien. Get impri- meur, a ce qu'il parait, les a achetes de Francesco, il en a fait frapper les matrices necessaires pour la fonte des caracteres cursifs dontil a faitun si frequent usage a partir de 1501. Or, avant de se livrer aux depenses considerables ou cela devait I'entrainer, il a du naturellement se reserver la propriete exclu- ' sive des objects acquis par lui, alors s'il en agit ainsi, il a eu" raison de se plaindre de ce que I'artiste eut livre des caracteres 5cmblables a Geronimo Soncino pour son Petrarque de 1503, JOHN HARRIS. 311 et il etait parfaitement dans son droit loTsqu'il sollicitait et obtcnalt du Pape un privilege exclusif pour ses nouveaux caracteres. Je connaissais deja plusieurs des petites editions donnees par Francesco, en 1516, mais pas le Ciceron, et j"ignorais que cet artiste n'eut exerce la Typographic, que moins d'une annee. J'aurais, j'en suis certain bien d'autres choses a apprendre de vous, Monsieur, qui possedez de si grandes connaissances en ce genre, mais, a mon grand regret, eloigne de vous pour toujours, ct occupe de terminer un travail que mon grand age m'avertit de limiter, je ne pourrai guere profiter des secours que vous m'avez si obligemment offerts lorsque j'ai eu le plaisir de vous voir, Agreez, &c., &c., Brunet." The fac-similes which are placed at the end of the work were executed by John Harris, Lincomimra- hile Harris, as Panizzi was in the habit of styling him. As a fac-similist he stood alone. So correct and so wonderful were his productions, that Panizzi himself adopted the safe plan of writing, in pencil, on the margin of them, " This is by J. H. — A. P." He eventually lost his sight, and died very poor. Some of the leaves supplied by him are so perfectly done that, after a few years, he himself experienced some difficulty in distinguishing his own work from the original. On one occasion a question arose as to the completeness of a certain copy of a rare book in the Museum Library ; it was brought to light and care- fully examined by Panizzi, Mr. Jones, and Mr. AA atts. After a fruitless search, page by page, a consultation ended in a summons to Harris himself to point out the leaves that he had supplied. It was only after a very close examination that the artist was able to detect his 312 THE LIFE OF SIR ANTHONY PANIZZI. own handiwork. This circumstance induced Panizzi to to initial all such fac-similes. The reader is recom- mended to examine a book in the National Library, — a copy of Magna Charta, as a specimen of his skill. Mr. Grenville employed Harris largely. On one occasion he supplied a few missing leaves to a rare book, and after it was shown to connoisseurs, the venerable gentleman presented him with the book. So much for Panizzi's literary abilities and his dis- cernment and success in this sphere of his many and arduous labours, in which he exhibited the same powers of mind and application as in all the varied occupations of his busy life. Enough has, however, been said to show how, amongst all his other multi- farious and unceasing occupations, he found time to dedicate his mind to literature, and literature of a class to demand the greatest application and labour of the brain. -H-e^^ffl+Jgs^r^o-f- CHAPTER XI 3Imor Incidents ; Holland Mouse ; Sydney Smith ; Ecclesiastical Conunission Act (1836); Jusej)]' Paries; Count d' Orsay ; Lord Melbourne ; Mrs. Xorton : Dr. Hampden's Case ; Watts' Portrait of Panizzi ; Lord Holland; Hardy's Life of Jjord Lanydale. ^'iTHEETO our work has consisted for the most part of details of important facts : it may, therefore, be well for a time to digress, and to string together some of the minor incidents of Panizzi's life, without which this could scarcely claim to be a faithful biography. To recount such small traits of character may be deemed simply gossip ; yet, on re- flection, it is not so, as it is thus that true light is brought to bear on the man's character, and, by these details, an opportunity is given of judging disposition and intentions, which could not otherwise have been afibrded. In presenting the following items, therefore, to our readers, accompanied as our observations are by original correspondence, we sim])ly perform tlie duty which should be fulfilled by every honest biographer. In a life like Panizzi's, much importance is attached to what, at first, may appear insignificant, relating in a great degree to the society of which he was a member. 314 TH? LIFE OF SIR ANTHONY PANIZZI. The name of Holland House has long been notable as the headquarters of one of the most delightful of London coteries, not only for the celebrity in the woTld of letters of its immediate frequenters, but also for the eminence in political life of many more who resorted thither. Whether or no the Church was adequately represented in the person of that wittiest, and most genial of ecclesiastics, Sydney Smith, certain it is that the society of the place would have been greatly the loser by his absence. Here Panizzi, who, in proportion to the sterling worth of his company, appears ever to "^y^ have been a welcome guest, very soon after his arrival in London established a footing ; and at the time of her marriage, in 1833, the l^resent Lady Holland found him already an habitue of Holland House, in company with such distinguished individuals as Lord Grey, Lansdowne, and Brougham. Moore, Jeffrey, and Allen. Speaking from personal knowledge of Panizzi, we are inclined, in a great measure, to ascribe his re- markable social successes to that innate and subtle quality with which so few men comparatively are endowed — perhaps happily so ; for want of a better term, let us call it personal influence. In this respect he has always seemed to suggest to us a comparison of him with the late Dr. Arnold. The latter was apparently a man of great mental powers and amiable HOLLAND HOUSE. 315 disposition ; still, in his own peculiar sphere, many of his contemporaries may have equalled, and some even surpassed him. This may be true to a certain extent ; hut, con- sidering the talents which this great man possessed, it seems almost absurd to remark that some of his own pupils have attributed to him a deficiency of that sixth sense which is generally regarded as the most judicious controller and regulator of our actions — sense of humour. With men of discernment and of note, there is, however, always some distinguishing quality, — so in the case of Arnold and Panizzi it happened that, whereas the one was calculated to instil into those with whom he came in contact awe, the other was ever welcome, from the congeniality of his disposition. Nor in savino- this do we detract in tlie smallest degree from the mental or moral worth of either. For this quality of personal influence, although, like " reading and writing," it comes " by nature," yet is nevertheless dependent for continuous life and maintenance upon genuine merit in its subject. Like mates not always with like, and the cha- racters of Panizzi and Sydney Smith must have differed very widely ; yet, notwithstanding all diver- gences of mental constitution, it was not long ere an intimate friendship sprang up between them. In the year 1836 the Ecclesiastical Commission Act, for the supervision and re-adjustment of certain of the revenues and sources of revenue of the English Church, was passed. It must be conceded that this Commis- sion made a pretty clean sweep of not a few offices in the Church hardly worthy the expense of retention. 316 THE LIFE OF SIR ANTIIOXY PANIZZI. as well as of others more venerable for antiquity than valuable in point of usefulness ; and for many years it had to bear the brunt of accusations, not always made by those who objci^t to the most moderate reforms. It is only lately, indeed, tliat we have ourselves listened to some, who might long ago have been wearied of, though truly they were not satiated with, their denun- ciations of this, to them, wanton act of spoliation, this invasion of the rights of the Church, &c., &c., &c. On the side of the assailants, Sydney Smith put in a very early ajjpearance. His attack upon the arbi- trary power given to the Commission, and on the little protection alibrded to, and the little heed taken of, the rights of the poorer clergy, lasted until 1840 ; in which year a petition, presented by him, in July, against it, was read in the House of Lords by the Bishop of Hochcster. Sydney Smith was warmly rebuked, for that he, a professedly consistent lYhig, should have borne himself with so much hostility towards the rulers of his party. However, his correspondence on the subject during these four years was extensive, and a letter written by him to Panizzi, criticising the conduct of the Bishops, is certainly worthy of reproduction : "21 December, 183G. Combe Florey. " My dear Panizzi, Various Bishops, of whom the Archbisliop of Canterbury is at the head, on the Ecclesiastical Commission, combine in recommending tliat the revenues of their various churches should be seized, the patronage confiscated, and the numbers abridged. Now, tlie Archbishop, at his consecration, took a solemn oath that he would preserve the rights, revenues, SYDNEY SMITH. 817 and property of his Cathedral ; moreover, m the debates on the Catholic question, the said Archbishop laid a great stress upon the King's oath at his Coronation, so did the Bishop of London. I have no books here; would you do me the favour to look into the debates on that subject, and extract any short passage from the speeches of either of the prelates on the sanctity and impoi^tance of this oath. You will find what has been said, of course, in Hansard. I shall be much obliged to you to do this for me. Ever yours truly, Sydney Smith." Fortunately even the power of Sydney Smith's opposition failed to hinder the carrying out of a re- form, perhaps the least revolutionary that could have been devised for the administration of the property of the Church. In the same proportion as diversity of topics enters into a series of correspondence,, will, as a rule, be the amount of amusement to be derived by the public from its perusal. But one more letter from Sydney Smith to Panizzi is in our possession, and this, so far as it goes, and in conjunction with the letter already quoted, sufficiently fulfils the above condition. It certainly treats of no grave question of ecclesiastical or other politics, but is concerned with nothing mean or unimportant, since it relates to an invitation to dinner sent by the writer to the recipient, and is eminently characteristic of its author : — "23 April, 1844, " ]\Ty dear Panizzi, I wrote to you two or three times inviting you to dinner for the SGth. Pcreiving no answer, I concluded you were dead, and I invited your executors. News, however, came that you were out of town. I should as soon have 318 THE LIFE OF SIR ANTHONY PANIZZI. thought of St. Paul's or the Monument being out of town, but as it was positively asserted, I have filled up your place. I hope to be more fortunate on another occasion. Yours, &c., &c., Sydney Smith." During this part of his career — as indeed so long as he could himself write — Panizzi's general corres- pondence was too voluminous to allow of much selection; for the notes and explanations thereon, Avhen at hand or to be obtained, would inordinately increase the bulk of this work. We, therefore, sub- join but a few specimens, which mostly speak for themselves : — " Westminster, Dec. 4, 1842. " Dear Panizzl, What a d fellow you are ; a man of taste and accomplishment to write such a cursed illegible hand, that only the devil liimself could decipher you. The truth is that when you spoke to me about your note, I really did not sec the point of its contents. I opened it in my office full of angry Jew creditors of a client. I just ran through it, could not decipher half, and seeing it was on literature, no business, I interred it alive in a box — the mausoleum of my merely private correspondence — waiting leisure to peruse it. It so happened that I never opened the said box till to-night, when I took up your body. Eeally an illegible handwriting ought to be a statutory crime, and shall be when I get into Parliament. I can't now decipher two of your words till daylight in the morning. The next time you send me an illegible note I will return it to you, not prepaid, to be copied by your secretary. So good night, and I could not sleep without giving you this cat-o'-nine-tails. I never was so put to it in my life as when you accosted me in the club, for tliought I to myself, PANIZZI AJS'D THE " EDINBURGH EEVIEW." 319 I will be hanged if I know the subject matter of his note ; what can I feign ? Yours nevertheless truly, J. P." * The next is to the Editor of the Edinhoyjh Review, and relates to certain articles written therein by Panizzi : — '* Saturday, British Museum, (1844). *' My Dear Sir, I direct to Edinburgh, as I suppose you either are or will soon be back there. I am glad we agree about the ' Jesuits.' The ' Post-Office ' article will be lonijer than I thought ; there is a great deal important unsaid that we must say. The Jesuits shall follow ; both by the middle of Sep- tember shall be ready. . . . There is no article on any subject of immediate, striking, and now exciting intei^est. For in- stance the ' Post-Office Espionage ' is one of them ; Algiers and French ambition is another. The Jesuits is a third, and that is why 1 chose them. Any article on Ireland, or sugar and free trade, or the slave trade, or Puseyism, &c., &c., would be welcome to general readers. Puseyism, I know, you have touched upon, but, with the Dublin Revieio on the one hand and Newman's publication on the other, you might pay off these two inveterate enemies of yours most capitally. Then, although I know your difficulties about it, as it is a serious review, you want light, amusing articles, anecdotes of shooting, fishing, and of old Highlanders and robbers (or gen- tlemen who took what they wanted), travels, &c. As I put down at random what, I think, may illustrate what I moan, the number is, in fact, too good for this age of light reading; wc are impatient if we don't get on in reading, as we do travelling by steam. Ever yours truly, A. Panizzi." * Joseph Parkes, Lawyer and Politician, died 18(55, 320 THE LIFE OP SIR AXTHOXY PANIZZI. A letter from Count d'Orsay, on a curious fact in natural history, will be read \nth interest. Panizzi's answer to this is not forthcoming, but it may be doubted if he succeeded in conveying any very valu- able information to the Count's mind on the sub- ject : — : *' Gore House, " Mon cher Panizzi, Mardi. Je suppose que vous avez im JBuffon dans votre etablisse- ment, qui pourra nous eclairer surle sujet d'un animal presque fabuleux, qui vient de jouer le role a Van Diemen Land, que Eacinefit jouer a celui, qui causa la mort d'Hippolyte. " Miss X a refu aujourd'hui une lettre de sa mere Jinnon^ant que le meme jour quelle ecrivait, elle allait voir un tigre marin qu'on avait tue avec une grande difficulte, et qui avait poursuivi sur terre plusieurs personnes — c'etait la terreur des environs, on le nommait aussi Sea-Devil, il resista ^ quatre coups de feu, et apres un combat acharne on lui ouvrit le crane, d'un coup de hache. Ainsi done comme la poste est partie avant qu'on ai vu ce monstre nous sommes tres anxieux de savoir si vos naturallistes connaissent ce pcrsonnage. Votre tout devoue, &c., C. D'Orsay." The following, from Lord Melbourne to Panizzi, •conveys the notion that the former discovered the beauties of Ovid's Metamorphoses rather late in life :— " South Street, Feb. 27, 1846. " My dear Mr. Panizzi, I have lately been looking at the Metamorphoses of Ovid, a book in which I find much beautiful poetry and more curious matters. Burman, in his note upon the title of the poem (Vol. II. of his edition, p. 7) says that the poem was founded upon an ancient Greek poem by the writer, of the MRS. NORTOX. 321 name of Parmenius Cliius. What is Bunnan's authority for this Parmenius, and where are the traces of his poem ? I do not remember ever to have read his name, and I cannot find it in the Index to Quinetilian, who, I thought, had mentioned -every poet of any eminence, Greek or Latin. Yours faithfally, ]\Ielbourne." A letter from the Hon. Mrs. Norton, on the subject ■of Lord Melbourne's friendship for Panizzi (to which a second on the same subject is added), must be . quoted, though it is not -without something of melan- vcholy interest ; — " Chesterfield Street, (Xovcmbcr, 1845) Friday evening. " Dear Mr. Panizzi, I met Lord Melbourne at dinner to-day, and men- ^tioned to him having seen you and Mr. Thackeray. He begged me to -^Tite, for him, to ask j^ou if you would dine with him on Monday, and Mr. Thackeray also. Will you let me know, as soon as convenient, and will j^ou, who are an old friend of Lord Melbourne's, explain anything that may seem odd and blunt in his mode of inviting without introduction, though indeed he persists very obstinately that Mr. Thackeray is a clergyman, with whom he is, or ought to be, acquainted. I said I did not think it clerical to write about the Bishop of Bullochsmitlty ^ and that I did not think Mr. Thackeray was a •clergyman at all. But this is not of importance in com- parison of his coming to dinner at half-past seven (punctual) 'on Monday. I wish you would now and then call on Lord Melbourne, as since he is invalided he takes great pleasure in receiving visits from his friends, and I think about four o'clock or a little later (when there is no House of Lords) is a good moment to find him. Poor Lady Holland's death has deprived him of a very near neighbour, where he could be (without 322 THE LIFE OF SIR AXTHOXY PANIZZI fatigue or form) in pleasant society. She had certainly a very real regard for hira. Yours, &c., &c., Caroline Norton." " Dear Mr. Panizzi, If Mr. Thackeray will send his reply to Lord Melbourne, it will save time and be more correct. It is only in writing that he is glad sometimes to get a secretary (like me), as his hand is rather crippled, and his writing a trouble to perform, and when performed, very illegible." I assure you there is ' no love lost ' in your preference for him — as the moment I mentioned your name he began praising you. The ' green turf and flat stone ' is a receipt for blotting out all dislikable qualities, and we will give Lady H. the benefit of it. The charmed circle is gone ! It was the first peep of the great world I got in my girlhood, and what the gap must be to those who are old enough to remember all who composed that circle, we cannot judge, who only knew it as the stars were dropping one by one away. I am very sorry you cannot dine on Monday. I hope it will be a pleasure deferred. Tell Mr. Thackeray the hour is- 7.30, not nominally, as is usual in London invitations. Yours, &c., &c., Caroline Norton." It is hardly to be wondered at that Panizzi never became so thoroughly indigenous as to understand what must appear to a foreigner a greater puzzle than even the constitution and politics of England — viz., the manasfcment and re^-ulation of ecclesiastical affairs. His opinion of the Hampden case, and of the circumstances affecting it, cannot be the result of any very profound reflection on the matter. As to- the trouble which, he feared, it might bring upon Lord John Russell, it may be recollected that Lord THE HAMPDEN CASE 323 John succeeded, in one instance at least, in evadino- it in a manner that did more credit to his decision than to his good manners. "British Museum, Jan. 11, 1848. " Dear Mrs. Kutherfurd, I have had nothing; to do more ■amusing of late than to see and hear all that has been said and spoken about Hampden. /, a good Roman Catholic and Apostolic man, did not care how much damaged all parties were spiritually ; and so I did not mind if Hampden was proved an infidel, or all the Bishops for him, as well as those against him, in the wrong. But at one time I feared for the temporal effects of the quarrel, lest it might give Lord John some trouble. It has ended admirably. A Bishop who confesses that he condemned what he had not read ; thirteen Bishops and a Deacon opposed by a Deacon and thirteen heads of houses at Oxford ; part of the clergy sending addresses against and part in favour of Dr. Hampden ; a Dean who swears he will not vote, and all the way allows his vote to be ■recorded ; a Canon who will not have Dr. Hampden because he was condemned by the very Bishop who retracts three days after his condemnation, and confesses his ignorance whilst he exposes his knavery ; yesterday half a Church hissing and the other half cheering, when the sermon of some Apostle or other is declared duly elected ; the folly, which I hear will be per- sisted in to-morrow, of apologizing to the Court of the Queen's Bench, calling on Lord Denman and others to prevent the Archbishop of Canterbury from exercising a merely spiritual rite — is not this charming ? Could any one like me wish for *more fun ?" Yours, &c., &c., A. Panizzi." To continue our ramblings through the correspon- dence in our hands, we insert a letter showing pretty ■clearly in what esteem Panizzi was held, not only by y 324 THE LIFE OF SIR ANTHONY PANIZZI Lord and Lady Hollundj but by others of the society of theii- house : — "B. M., nodate(? 1850.) " My dear Haywood, .... I dined at Holland House on Saturday last, and Watts (the painter) came after dinner. There is at Holland House a famous portrait of Baretti by Sir Joshua Eeynolds. Lord and Lady Holland and some of the guests having prepared all this without my knowledge beforehand, surrounded me after dinner, made me look at Baretti's portrait, and then said that there should be a pendant to it, and that my portrait, taken by Watts,* should be the thing. It was no use saying more than I did — which was not a little to decline the honour. The thing was a foregone conclusion ; and so, before Watts goes to Italy, which he is going to do almost im- mediatelj', he is going to paint me. What will Gambardella say when he hears it ? Ever yours, A. Panizzi." Gambardella was a Neapolitan artist, living at that time in England. He painted a portrait of Panizzi, which, according to Count d'Orsay, was very unsatis- factory. Before cjuitting the subject of Panizzi's con- nection with Holland House, we should hardly be justified in omitting all mention of an afi'air with which he became accidentally connected, and which, though itself of no great importance, was nevertheless dashed with a slight admixture of unpleasantness. A short time previously to 1850 the late Lord Holland had compiled and edited two books on the life of his father, which were afterwards published with the fol- lowing titles : — " Fcifign Eeminiscences, by Henry llichard Lord Llolland : Eiliied by his Son, Henry ' ~ * a. F. Watts, E.A. \ II LORD HOLLAND 325 Edward Lord Holland. (London, 1850)." And " Memoirs of the ' Whig Party During My Time,' by Henry Eichard Lord Holland : Edited by his Son, Henry Edward Lord Holland. (2 vols., London, 1852.)" The first of these works the author had, we under- stand, entrusted for revision and correction to the late Nassau Senior. It was afterwards, for further assuyrmce, submitted to Panizzi, who, not altogether content with Senior's treatment of it, subjected it to a closer revision. He performed the same office for the second book, and finally prepared both for the 2)ress. It seems, however, that Lord John Russell, who had been instrumental in collecting the greater por- tion of the materials composing these volumes, had felt some alarm as to certain matters being published in them, and notably in the Bemimscences, which might possibly reflect detrimentally on the character of Lord Holland's father, and he accordingly com- municated his apprehensions to the author, accom- panied by a gentle warning. This the latter regarded, not altogether unreasonably, as one of those pieces of gratuitous advice which nearly approach insults, and ill brooked the suspicion of inability to guard his own father's reputation. A correspondence ensued, into which Panizzi, as might be expected, was drawn, and which was marked occasionally by a tinge of acri- mony. However, Lord Holland, after a number of letters had passed from one party to the other, does not appear to have easily got over his sense of Avounded feeling ; and by a letter, not in our possession, but y2 326 THE LIFE OF SIR ANTHONY PANIZZI evidently prompted by indignation, greatly provokes Panizzi, of whose character evenness of temper was by no means the strongest point, and who seems to have been roused almost to hostility. Lord liolland, in his final reply, demands, with some asperity, that the subject be not recurred to, if their mutual friendship is to continue. " A soft answer turneth away WTath," and it must be owned that his Lordship's re]3ly, however far we may suppose him to have been wrong on the main question, is eminently that of a true gentleman : — "April 17, 1851. Naples. " My dear Pan, I wrote to you from Palermo a letter, which you will receive almost at the same time as this. It will show you how very far I was from entertaining any unkind feeling towards you. On my arrival here yesterday I found a letter from you, written in a very hostile tone. I can only repeat that I feel great gratitude to you in all this business, that I am sure you never meant in any way to be unfriendly towards me, and that if I differed from you as to the propriety of your letter to the Times, I am willing to suppose that you on the spot might have better means of judging than I had Knowing how easily you take fire, I should have been more guarded in writing to you ; but I know also that hot as you are, you easily cool, and that your indignation never really interferes with your kind feelings for old friends. Yours sincerely, Holland." So ended satisfactorily this notable controversy. Nor was this the only complication of the kind in which the importance thrust on Panizzi served to LORD LANGDALE 327 involve him. To none were his relations closer than to the family of the late Lord Langdale, formerly- Master of the Rolls, who, it may be remembered, in 1850, refused the office of Lord Chancellor, offered to him on the retirement of Lord Cottenham. Panizzi's acquaintance with Lord and Lady Lang- dale speedily ripened into a warm intimacy, and of their daughter, the Countess Teleki, he was the especial favourite. On the death of his Lordship, which happened on the 18th of April, 1851, Panizzi wrote as follows to Lord Putherfurd : — " April 24. " Nodiing but your own handwriting could have atlbrdcd me any real pleasure in the deep grief I feel at the loss of both the friends respecting whom you write. Lord Langdale's I feel most, as I was often with him, and as he has given me, at all times, and at some particularly of a comparatively recent date, such proof of affection and, what is more, of thorough esteem and regard, as I shall never forget. . . . Thine, ever di cimre, A. Panizzi." Panizzi's intimacy with the Langdale family was, notwithstanding this great loss, kept up as of old, and to her last days Lady Langdale was a frequent guest at his house. After her husband's death, slie, laudably anxious to perpetuate the memory of so worthv a man, committed the materials for his bio- graphy to Mr. (afterwards Sir T. D.) Hardy. The book was published in 1852, and it happened that, as in the former case. Lord Holland had aroused the fears of Lord John Russell, so in the present, for like reasons, was the wrath of Lord Brougham evoked by the " Memoirs of the Right Honourable Henry Lord Langdale." 328 THE LIFE OF SIR ANTHONY PANIZZI It is really difficult to discover anything in Sir T. D. Hardy's book which could have stirred up the sceva indignatio in Lord Brougham, as expressed in the subjoined letters, still less any aspersions on the memory of Lord Langdale himself. " Scarborough, 31 July, 1852. *' Caro Signer Antonio, As you interfered (most unadvisedly I think) respect- ing that book of Hardy's, probably at the request of the family, I strongly recommend you to give Lady Langdale advice which may prevent more harm being done. I had not seen the book when I saw you. I have now seen it, though I have not read the whole. I have read quite enough to show me into what scrape Lady L. has gotten herself, by giving his papers to a person who, with the best possible intentions I have no doubt, is so ignorant of everything connected with the subject, except records, that he has fallen into the grossest mistakes There are one or two letters of Lord Langdale himself of which both Lord Denman and I are agreed in exceedingly lamenting the publication Now as I understand Mr. Hardy has more letters and is going to publish another volume or two, it really would only be an act of kindness to Lady Langdale and of justice to Lord Langdale's memory, to take care that some friend of the family, who was also acquainted with Lord Langdale personally, and with the history of their time, should superintend Mr. H's operations, and save him from falling into such mistakes. It is impossible to doubt that he is well acquainted with records, and what he has given on that subject is extremely valuable. It is equally certain that Lord Langdale deserves the highest praise, and nothing can be more just than to give him the fullest credit, not only for what he did, but for what he wished to do. If Mr. Hardy has attacked almost every one else, that is his own affair, and I dare say no one will much com- plain of being assailed when it was done in order to exalt (un- LORD BROUGH.iJI 329 necessarily, because he did not need it) so excellent and useful a person as Lord Langdale Yours truly, H. Brougham." The charge brought by Lord Brougham in this letter against Panizzi of being an accomplice in Sir T. D. Hardy's crime, was, in a subsequent letter from his Lordship, repudiated by him. " Scarborough, 3 Aug., 1852. " My dear Panizzi, I never supposed you had interfered with the book which you told me you knew nothing about, except that you had ' unadvisedly ' (because you knew nothing of it) urged X to speak favourably of it, which I take for granted you would not have done had you read it. I object entirely to my name being used, either with Lord Langdale's family or with Mr. Hardy, because they will suppose that I am re-* senting the ridiculous attacks upon myself, which I presume there is no person so utterly ignorant as to consider worth a moment's notice, such as my having only talked about Law Eeform before I came into office, and never afterwards doing anything of the kind — when this very book itself relates my having proceeded with the County Courts Bills the moment I came in, and many other things which the author's gross ignorance keeps him from knowing were my Bills. There- fore, as regards myself, he is welcome to spit out all the well- known spite of the Bcntham people, whose ally, probably their tool, l>e is as regards me. But what I do complain of, is his having been suffered to publish Burdett's letters. Yours truly, H. Beougham." Here we pause to pursue in the following chapter our anecdotical mood, illustratiug the reminiscences with letters confirmatory of our various allusions — letters which in themselves possess great value, if the celebrity of their authors be borne in mind. CHAPTER XII Panizzi and Austria; Policy of Palmerdon ; Mr Ellice; Scotch Sahhath ; Mr Gladstone on Tasso ; Panizzi and Thomas Carhjle, ANIZZI'S correspondence with the sketches drawn from it and from that of the society with which he was con- nected, will now be continued, for from^ these is to be derived his private opinion on various subjects, and no doubt can possibly be suggested as to this course furnishing irrefragable proofs of his real sentiments. Miscellaneous as are the matters of which these letters of Panizzi treat, it is not surprising, considering the disturbed and event- ful state of this period, that a large proportion of them relate to politics, to which he was so irrepres- sibly addicted. The following to Mr Haywood and Lord Rutherfurd, contain the comments of an acute observer of the unsettled state of government and of affairs in general in this country and in the East imme- diately before and after the Crimean War. It is to be wished that, in addition to skill and vigilance, the credit of impartiality could also be ascribed to Panizzi. The fact is, however, that, so deep was his dislike to Austria (scarcely to be wondered at), that it strongly CONTINENTAL POLITICS 331 tinctured his political views of affairs both at home and abroad. It will be observed also that he was less of a true prophet than a keen observer. Herein, too, he gives his opinion of the policy of Lord Palmerston and other statesmen, showing very decided and biassed views of the course they would probably adopt, and venturing on surmises which, as events have proved, were not well grounded. They, however, are valuable, not only as clear expositions of his views on the subject, but as specimens of his open and undisguised style of writing, without fear or favour, Avhen his own political ideas required elucida- tion : — « B. M., July 25, 1853. *' My dear Haywood, Here there is nothing new. There will be no war, as the Emperor of Russia will gain something. He never meant to get all he asked, now, at once, and will make a merit of his moderation. In five or six years hence we shall have another row, and he will jjet somethinij more — and so on till he will get all he wishes. Time will come when England will repent her supineness. You think that to keep at peace ' coute que coute ' is the high road to prosperity: I think it is ruin. I am reminded of the debtor who will not look at the state of his affairs boldly, and pay off: he goes on accumulating com- pound interest, till at last he finds himself ruined past redemp- tion." Yours, &c., &c., A. Pa>'izzi." "August 15, 1853. " My dear Eutl.erfurd, " .... I agree with you as to the deplorable stale of affairs, both at hon.e and abroad. The Go\ernn.ent, leatcn regularly twice a day, is brought into contempt. Lord 332 THE LIFE OF SIR ANTHONY PANIZZI. Palmerston has fallen very much in public opinion ; his escapade last Christmas has done him very great harm. He is considered h J all his friends the very worst Home Se3ie- tarj- that ever was. As to foreign affairs, things are bad. The allied powers are at the feet of Austria, who Avill never make war on Russia except the infamy is submitted to by Prance and England sjuarantceinf]: Austria all her dominions. I hope that England will not join in it, but I think France will do it, and tl.e guarantee of France is the important one. ile.e Liberals aie at a discount. . . ." Ever thine, A. Panizzi." " September 12, 1853. " My de.ir Eutherfurd, .... I told Lord John, Lord Clarendon, Gran- ville, Lansdowne, and Palmerston, that Austria would never make Avar against Eussia, now they have allowed her to make herself the mistress of the situation, as the French say, and to seize two of her best provinces of her ally, who had by his own individual exertions driven the enemies from it. That is what they call backing their friends — Austria will take Eussia's side if England and France mean to press her too hard, in case they are victorious ; should they be beaten, still worse. Delay is everything to Eussia, and that has been gained for her by Austria, who sees that Turkey must fall to pieces, and has meanwhile got a share of the inheritance of the dying man lefore he dies. Ever yours, A. Panizzi." To the Right Honourable Edwarc" Ellice (whose name is familiar to all), who was an intimate friend of Panizzi, and to whose son, the lately deceased Mr. Edward Ellice, we are much indebted for the documents placed at our disposal. We find a I EDWARD ELLICE o o o OOO iiS: letter on the same subject, written on the 4th of December, 1854 : — " My dear Ellice, I see there is a so-called treaty of alliance signed at Vienna. You will see it is merely to say that next spring Austria will take counsel with her new allies as to the best mode of en- forcing what is not yet settled. She now will more than ever embarrass France and England, and prevent them from making war in the only way that such a w^ar should be made. i\Iy dear friend, I am as good an En'^dish- man as you are, so far as attach- ment to this country goes, and I feel conGdcnt that the Grovernment are mistaken, and go to ruin the country as fast as they can. All these delays and weaknesses give all the advan- tai2:e to the enemies of England, and Austria is among the foremost . . . and yet the greatest confidence is expressed in her future conduct, because it is assumed that it is her interest to join England and France ; as if people acted always as they ought, and as if it was quite clear that she has more to fear from Eussia and her system of government, and idtra-legitimist principles, than from two revolutionary governments like England and France. I have no patience with such reasoning. Ever yours, A. Panizzi." Here follows a terse little note, written in the true Panizzi style, ^yhether the ass mentioned in his comment on a piece of Scotch Sabbatarianism was, in the common acceptation of the term, " hired," may be questioned. But we can testify, from our own p(^r- sonal experience, to the joeculiar tyranny exercised on the unfortunate inhabitants of Glasgow, and which 334 THE LIFE OF SIR ANTHONY FANIZZI. falls most lieavily on innocent sojourners in that cheerful city : — " November 25, 1854. " My clear Euthcrfurd, I see the cabs and omnibuses of Glasgow do not ply on Sundays. Was not the donkey on which Jesus Christ entered Jerusalem on Palm Sunday a hired ass ? And if he went about on a hired donkey, why should not the Glasgow people be allowed to ride in omnibuses or hired cabs on Sundays ? " The next letter we shall quote is from Mr. Glad- stone : — " Hawarden, December 17, 1855. " ]\Iy dear Panizzi, I entirely feel, upon a recent deliberate re- perusal, Tasso's right to stand in the very restricted class of the great epic writers. It is true that in tliat class he seems to me to stand immediately below Homer, but I should boldly say the same of Virgil. His own life and fortunes are indeed deeply moving. Yours, &c., &c., W. E. Gladstone." With all due deference to so great an authority, and fully agreeing with his estimate of Tasso, the position assigned by Mr. Gladstone to Virgil is scarcely doing justice to the chief of the Latin poets. Panizzi, in a letter to Mr. Gladstone, says : — " I shall be happy, you may be sure, to read what you say on Tasso, who is, no doubt, greatly below Homer, but not so much below Virgil as people affect to say." It is true that Virgil laboured under one un- fortunate disadvantage ; the language in which he wrote is certainly less fitted, in point of simplicity I THOMAS CARLYLE 335 and sublimity, as a vehicle for epic poetry than the Greek. It will not detract from the miscellaneous character of the information promised in this chapter to sub- join a few extracts from a correspondence which took place between Panizzi and Mr. Thomas Carlylc, who was not one of those who were entirely satisfied with the defective Reading-Room at the British Museum, which preceded the present splendid building, soon to be described. Full of sad experiences of the manifold inconveniences of the former, he pardon- ably, but erroneously, imagined that it might be possible to obtain some more private and more com- fortable spot wherein to pursue his studies at the Museum. In his endeavours to attain this end, how- ever, he was not altogether successful. On the 11th of April, 1853, the eminent historian addressed a letter to Panizzi, which he answered, we fear, in terms somewhat too severe, so much so, that we purposely avoid making public anything which was simply the fruit of former quarrels ; be that as it may, the correspondence was submitted to the Trustees four days afterwards, together with a report in which Panizzi stated that he knew of no Private Room, nor of any quieter corner in all the Library for the purpose of study, than the Reading-Room ; but even if he did, he did not think that in a Public Library, supported at the National expense for public use, any person should enjoy advantages and facilities denied to the generality. Better accommodation was, undoubtedlv, desirable for readers — for them all — but not for any especial individual, leaving others to 336 THE LIFE OP SIR ANTHONY PAIVIZZI fare as well or as ill as they might. On May 7 th the Trustees approved of Panizzi's conduct. Not altogether content with this decision, Mr. Carlyle seems to have made an attempt to enlist on his behalf the interest of Lady Ashburton, and, through her, that of Lord Clarendon. The result of this attempt will be gathered from the following letter, addressed to the latter : — "August 10, 1853. " I heartily wish it were in my power to do what Lady Ashburton requests. The following statement will show your Lordship how 1 am placed. Mr. Carlyle wrote to me asking what Lady Ashburton asks. I informed him that there was no Private-Room whatever in the Library which could be assigned to him, and that the quietest place for study was the Reading-Poom. I moreover pointed out to him how invidious it would be in a public place to favour anyone — however great his merits or strong my desire to serve him. ... I know that individual Trustees have been applied to ; I know that they have mentioned the subject to their colleagues ; and I have myself submitted Mr. Carlyle's letter and my answer to the Trustees, who have approved of what I have done, and who have declined to accede to similar applica- tions. Your Lordship, I am sure, will see that it is impossible for me to depart from the rule under such circumstances " Let us, however, say no more about th*s unpleasant affair, and look upon it as another example of the unbending, unswerving nature of Panizzi in all matters of duty; for although he was, doubtless. THOMAS CARLYLE 337 impressed with the great deserts of the applicant for relief and especial accommodation, on this occasion he saw no reason for laying himself open to a charge of favouritism, or, under any pretence, being a party to conceding to one reader, however great his merits, that which would undoubtedly be denied to another. CHAPTER XIII The Wew Reading-Room ; Sir C. Barry's Plans ; Completion, and Breakfast ; Mr mshing's Plans ; Controversy ; Bust hj Baron Marochetti ; Austria Applies for Plans of Reading-Room. T HAS BEEN, and doubtless for some centuries to come will be, a matter of regret that the unrivalled collection called the British Museum has not, after the incalculable labour bestowed, and the vast sums of money spent upon it, found a home more worthy of its invaluable contents than the present building. Of this huge pile — an irregular oblong — but little appeals to the eye, less to the power of discussion. The Eastern and Western Wings still remain partially exposed to view in all their normal hideousness of yellow brick, unadorned by aught save a few meagre mouldings. The front, being, of course, the most conspicuous part of the structure, has been the object of attention, and has been ornamented in a manner suiting it to the public gaze. To effect this desirable, and certainly most legitimate object, choice has strangely been made of a style which, in itself most beautiful, is so hampered and restricted by the straitest and severest rules as to be almost incapable of adaptation to purjioses of THE NEW READING-ROOM 339 modern utility, and a magnificent Ionic portico and peristyle have been erected ; the building, as a whole, thus presenting a striking contrast to any other struc- ture to be found in the metropolis. Confront the British ISIuseum for one moment with the Madeleine of Paris, and how great is the differ- ence ! In the latter is seen the nearest approach to true Grecian architecture, combined with admirable proportions, and tasteful and correct ornamentation ; T3y admission of light from the roof, the unsiglitliness of windows inserted in the walls is avoided, and, in its entirety, the building fairly represents that which it purports to be. Let the visitor, however, enter, and he will find himself somewhat disappointed ; for, instead of seeing a tolerably correct Greek temple, he will find a sin- gularly ineffective and mediocre Christian Church. The profuseness of decoration, much of it foreign to the style, the want of joower in what should be the central point of attraction, the general horizontal character of the lines, throwing out the building in an unnatural degree — all show the abortiveness of an effort to lend the rigidity of ancient forms to the exi- gencies of modern tastes. Still, to compare the Madeleine, with all its faults, to the British Museum, would be an insult to the former; not that the classical facade of our own iDuilding is without merit: the nobility and majesty of the portico and colonnade cainiot well be denied, and, if built of white marble (supposing the brightness of the marble could be preserved in this variable climate) instead of their present dingy material, they would z 310 THE LIFE OF SIR ANTHONY PANIZZI have constituted, by their own merit, a most striking^ and dignified object, whatever cavils miglit have- existed as to the reality of the purpose to which tlic^y would have been applied. A certain distance, however, is requisite for the view, and this it is most difficult to obtain ; on closer inspection it will be seen that the imposing range of pillars rather draws attention to, than serves to con- ceal, the frightful sash -windows which glare from behind it, and whose light it obscures. In the tympanum of the portico is a group of sculptured figures by Sir R. Westraacott. To this M. Edgar Vinet, in a notice of the British Museum in the Journal des Lebats, written in 1858 (30th of December) alludes in the following words : — " Un fronton recemment termine, et dans lequel Sir Richard AVestmacott, ce qui se conceit pour un sujet pareil, a represente, d'une maniere un pen confuse, I'homme passant de I'etat sauvage, saus I'infiuence de la re- ligion, a la civilisation et au progres." This cluster of sculpture is by no means happy, and the kindly phrase of our critic, " une maniere un pen confuse," might, with a little freedom and more truth, be rendered by the English words, muddle, cram, and confusion. On either flank of the main building, and in ad- vance of it, is a block of official dwelling-houses, which, as some may remember, called down much de- nunciation at the time they Avere erected ; they are, however, so void of pretentiousness that they seem hardly to deserve any very lavish outpouring of rigliteous indignation. It is enough to say of them that they would have been better away. THE NEW READIXG-ROOM 341 The British Museum is, however, more admirable inside than out. Here, nevertheless, the Nemesis of the style pursues the observer even more unrelent- ingly. If some of the vast and dismal rooms be not the very halls of Eblis, at least they are eminently fitted for the depositories of the sarcophagi of those who have descended thither. The beauty of their contents may, it is true, engross the visitor's attention for a time, but he can hardly hope to remain long- free from the depression and melancholy with whicli the surrounding air seems impregnated. The light- ing (and here, again, the blame must be exclusively laid on the st} le adopted) is in many places most de- fective ; as to the mural decoration, it cannot be- better described than in the words of the already quoted M. Vinct : — A I'exception de la salle de lec- ture, vaste rotonde dont la coupole reluit d'or la, decoration intcrieure du Musee Britannique vous e tonne par sa simplicite ; les murailles sont nues,. quelques meandres, peints a I'encaustique, entourent des plafonds pcrces par un vitrage, par oii passe une lumiere froide et grise : voila tout ce que I'orgueilleuse Albion a cru devoir accorder a rembellissement inte- rieur de son Musee : decoration concue avec un tel puritanisme qu'elle est restee au dessous des salles d'attente des chemins de fer, comme ornementation et comme gout. Une large cheminee de fonte, chauffee a blanc huit mois de rannee,occupe le centre de chaque piece, et, par son prosaisme forme le plus etrange con- traste avec les ceuvres elegantes, filles du soleil, (pii I'entourent." To the objection that those who thus flatly con- z2 342 THE LIFE OF SIR ANTHONY PANIZZI demn one form of arcliitectiire arc bound to suggest another more suitable, a ready, and by no means em- barrassing answer is forthcoming. The Pointed, the most beautiful and ductile of all styles, may be left out of consideration, as being hardly of sufficient con- gruity to the relics of art stored in the National collec- tion. Moreover, to have attempted a Gothic structure at the time when the present Museum was built, might have afforded an instructive example of cor- ruptio opiimi pessima, but, in all probability, would have failed in point of utility, and would most cer- tainly have been an outrage on good taste. It is hardly possible, however, to suppose that the illustrious architect of the British Museum was not as conversant with Roman as wdth Greek architecture, •or that he was wholly unacquainted with the Romano- Italian works of Wren or Palladio. As the Roman, unlike the Grecian, and still more unlike the Pointed, does not mainly depend for its beauty on the lines of its construction, the facility for legitimately decorating a building of the shape of the British Museum would have been far greater in the first-named style. Who shall say that in a gallery of the Roman type the statues of Roman Emperors, or even the monuments of Assyrian Kings, are out of place '? or that the disjecta membra of a Greek frieze or pediment would be incongruous with an architec- ture so nearly akin to their own ? At any rate, we sliould liaA'c been able to view them with comfort, which is scarcely the case at present ; for the power of lighting would have been increased tenfold. Op- portunities, too, of a more effective system of intra- II THE NEW READLVG-ROOM 343 mural ornamentation would have been offered, and many other minor advantages, conducive to beauty or convenience, secured. Happily, in the latest addition to the great building — an addition that owes alike its origin, position, and form of construction to the enter- prise and genius of Panizzi — the ponderous and un- successful imitation of the Greek style has been laid aside, and a light and graceful form of the Italian order adopted. This little gem of architecture — this "' Margarita'^ — is the " New Readino;-Eo(>m." The history and traditions of tho Roatling-Koom at the British iMuseum have been so faithfully and minutely recorded by others that it would be unpar- donable to overcrowd our space in this work with too full a description of them. Since the year 1758, a Reading - Room has always been attaclied to the Museum, and the oiiginal apartment was, by all accounts, especially comfortable and even luxurious. Though small, it seems to have been sutticiently hirge to meet the requirements of those early days of its existence. We read of this pleasant corner room in " the basement story, with one oak table and twenty chairs," so small as to befitted for only twenty readers^ yet it was seldom patronized to the extent of its full, capabilities. In one respect it must have been truly paradisiacal, for it opened into a delightful garden in which, as tradition has it, the presiding deity was accustomed to walk, although not in the cool of the evening. This gentleman. Dr. Templeman, afterwards Secretary to the Society of Arts, seems, notwith- stnudhi"-. to liavc found his duties sufficiently onerous. !44 THE LIFE OF SIR ANTHONY PANIZZI After eight months' incumbency. " he takes the oppoi- tunity of reminding the Committee that he begs to be relieved from the excessive attendance of six liours' ■continuance each day, for it is more than he is able to bear," and on March 13, 17G0, he records with a ■chuckle " Last Tuesday, no company coming to the Reading-Room, Dr. Templeman ventured to go away about 2 o'clock." Not above twenty readers were admitted montlily during the first few months, and when the novelty of the institution had worn off, even this average declined to ten or twelve. It is true that among these aj)pear the names of Johnson, Gray, Hume and Blackstone. Nor were the regulations patterns of liberality. The statutes directed that notice should be given in writing the day before to the officer in attendance by each person " what book or manuscript he will be desirous of perusing the following day ; "which book or manuscript in such request will be lodged in some convenient place in the said room, and will from thence be delivered to him by the officer of the said room." From the delightful garden with which it commu- nicated, and its almost rural surroundings ; from the illustrious names of those ornaments of the silver aa^e of our literature who frequented it, and in the excellence of whose works one almost seems to dis- cover traces of quiet case of study, such as this resort must have afforded, it is with mingled feelings of regret and envy that we turn to our own time and lament that the world of readers and writers should have arrived at such monstrous dimensions and such luimanageable proportions. THE XEW READIXG-ROOM 345 One great improvement has recently been effected, 'the electric light — the latest application of science to the means of illuminating large buildings, has been, through the energy of Mr. E. A. Bond, the present Principal Librarian, most successfully introduced into this department — gladdening the hearts of students by increasing their hours of research, and ■enabling them to seek, with its clear effulgence, the information which they desire to possess. Our contemplation of Panizzi's majestic work has, however, its dark shade. It reminds us sadly of the bustling and feverish spirit which pervades our pre- sent, literature ; of the enormous trade of book- making openly carried on amongst us, and of the lack both of dignity and polish only too often con- spicuous in the best works of our best modern authors. The quiet ease and learned leisure gradually died iiway, readers and authors of all classes rapidly in- creased ; insignificant as were their numbers com- pared with the present multitude, it became incum- bent on the authorities to prepare somethiug more than the single and comfortable room with its garden ; and in the old House and in its last days, three rooms were set apart for their accommodation. To the first Peadin<>;-E,oom in the new buildiuLr but scant praise can be accorded. The ap2)ointments of it were in no mse satisfactory, wliilst the mode of access was almost mean and decidedly incommodious. Previously crowded, as a rule, it is on record that, although constructed to hold only about 1!20 readers, no less than ;200 persons wt^rc frequently cnimmed o4G THE LIFE OF SIR ANTHONY PANIZZI into it. A larger apartment was, therefore, urgently- called for ; and, in 1838, the old room was closed,, another being oj^ened in a different quarter of the building. This, divided into two compartments, was about one-third larger than its predecessor, and in its size alone its superiority appears to have consisted. It is true that, in many respects, its fittings Avere far better, that a more convenient entrance was con- structed, and that more attention was paid to the comfort, if not so much of the readers, at any rate of certain of the attendant officials, who had before, this been wretchedly housed. The lighting by means of windows many feet from the ground was, in both rooms, lamentably deficient. Ill neither had due care been taken to provide suffi- cient ventilation. The admission of fresh air appears to have been chiefly effected by the simple contri- vance of opening the Avindows, a practice not always^ possible, and not unlikely, at certain seasons of the year to be attended with as much danger as would have been the retention of foul air. Readers who re- mained in the stifling atmosphere of either room for any length of time were known to complain of a peculiar languor and headache, and the expressive term Museum Megrims was invented to describe the uneasy sensations of the too persistent student. The following is an extract from a private letter,, written a sliort time since, in which, although the writer confesses that his memory, at this distance of time, is not as fresh as it might be, a fair description is given of the second or intermediate Rcading-Koom,, as it was in the year 1846 : — THE NEW READING-ROOM 347 *' "What I recollect about it is as follows. It was entered by a sort of lane going down from ^lontaguc- place into what must have been at one time a stable-yard. You then went up a staircase into a long, lofty room. ... I think there were two great sort of chests of hot water pipes on each side of the entrance from the staircase. The entrance divided the room into two unequal parts, and I fancy that the smaller portion was reserved for readers of MSS. The catalo'-'ue was in a series of presses near the west wall, commencing about opposite the entrance, and extending north. The rest of tlie lloor of the room was occupied by reading-tables. At the north end was a tiling like a buttery hatch. From this you got vour books, having previously given your docket describing tlicm. The walls of the room, for eight or ten feet from the flooi-. wci'c crowded with book-cases, except at the entrance and hatch, and all accessible to readers in the room. 1 tiiink the room- was liglited by windows above the book-cases, but, as fai- as 1 can recollect, on the east side only. I think the otlier walls above the book-cases restino: on the floor of the read in ir room- were also covered Avith book-cases, but these not accessible- from the Eeading-Eoom,but from galleries, &c., opening into the- other parts of the building. I recollect nothing about the ven-- tilation, but I know that after working some time, you found- your head very hot and heavy, and your feet cold. These were the symptoms of the ' Museum Megrims,' about which there was, shortly after my experience of the place, a deal of chaff in the papers. I fully sympathized with it at the time." The Library of the British Museum continued to- increase in proportion to its rapid influx of readers ; and in 1849, the collection, excluding the masses of MSS., pamphlets, and other unbound works, amounted to no less than 435,000 volumes.* "NN'hat a vast acquisition must this have been to the public,. *In 18S0, 1,300,000 volumes. 348 THE LIFE OF SIR ANTHONY PANIZZI whether to the student, the critic, or the occasioi;al louno-er ! The power of exercising rights of o^vnership was, however, by no means commensurate with the legal title to the property : indeed, ov»ing to lack of room and other conveniences, such rights, in the case of very many who would otherwise have taken advan- tage of them, scarcely extended to liberty of inspec- ting the outsides of the volumes ; as to the insides, they were literally closed books. Such a state of affairs made a deep impression on Panizzi, whose incessant anxiety for, and interest in the Department over which he presided, added to his repugnance to suffering so much of its contents to lie idle and unprofitable, caused in him a ceaseless feeling of regret. He saw and knew, only too w ell, how alone reform was to take place — viz., by pro- vision of ample room, and by due attention too the requirements of readers, at the same time securing the necessary amount of space in the building for the ever increasing additions to the Library. From a very early period his attention had been directed to the req irements of the Reading-Room, and an important improvement in its service had been introduced by him even before he became Keeper of Printed Books. Before his time, the press-mark denoting the place of a book in the Library was not affixed to the Reading-room copy of tha Catalogue, and the reader simply indicated the books he wished to see, which were then looked out in the Library copy of the Catalogue by the attendants. This system, which may have answe]i:ed very well while the THE NEW READING-ROOM 349 daily average of visitors did not exceed thirty, became entirely inadequate when they amounted to two hun dred; and Mr. Baber, at Panizzi's suggestion, directed that press-marks should be put to the Reading-Room Catalogue, so that the readers might search it for them- selves. This innovation occasioned an immense saving of time, but was naturally resented by many to whom time was of less importance than trouble. Sir Harris Nicolas, an excellent type of the really hard-working reader, thought differently, and spontaneously addressed a letter to Panizzi, congratulating him upon his reform. This incident had an amusing sequel. Sir li. Nicolas saw fit to assail Panizzi's mana"'ement in a series of anonymous articles in the Spectator newspaper, and among other points censured the very regulation of which he had previously approved. A correspondence ensued, in the course of which Panizzi cited tlie material parts of Sir Harris's former letter to liimself without marks of quotations, and Sir H. Nicolas mis- taking his own arguments for his antagonist's, fell foul of them in a fashion which gave Panizzi the op- portunity he sought of withdrawing from further con- troversy with " a man endowed with so flexible a judgment, and so treacherous a memory." The improvements introduced by Panizzi into the internal arrangements of the Okl Ileading-Poom wc^rc nevertheless trivial in comparison with those wliich he was destined to accomplish by the construction of a new one. In 1850, he submitted to the Trustees his first plan for a new Keading-Poom. As this, however, iuNolved the acquisition of land and the consequent erection of 350 THE LIFE OF SIR ANTHONY PANIZZI new buildings, it was rejected on account of the delay and expense which would inevitably follow. The next plan of reform relating to the enlargement of tlie capacities of the Museum in general was brought for- ward by the Trustees themselves. This or a similar scheme had long since been mooted, but was regularly formulated for the first time in 1848. Their proposal was to buy up the whole of one portion of the street, on the east side of the Museum, to build on the site, and to complete that part of the edifice which faced Eussell Square with a grand facade. This scheme^ the cost of which Avas calculated to amount to only about a quarter of a million, did not receive the favourable consideration of Government. There is much reason to be thankful that the infliction of a second grand facade has been spared us. The first sketch for the New Reading-Room was drawn by Panizzi himself on April 18, 1852, and shown to Mr. WintcrJones on the same day. On May 5 following, Panizzi sent in a report setting forth at large, and in forcible terms, the discomfort and inconvenience existing in his own Department of the Institution, and recommending, as a remedy, the construction of the new building in the inner quad- rangle. It Avill not be amiss to give this report in eoctenso, as it will present something more than a sketch of the work intended — omitting, of course, all minor and unimportant details. " May 5th, 1852. " Mr. Panizzi has the honour to submit the follow- ing statement and suggestions to the Trustees, in the- hope that the pressing importance of the subject will THE NEW READING-ROOM 35 1 be deemed a sufficient apology for thus urging it once more on their early and favourable consideration." " It is a known and admitted fact that there is no more available space in which to arrange books in a proper and suitable manner in the Printed Book De- partment ; that the collection is, therefore, falling, and will continue to fall, into arrears, the consequences •of which are also too well known to be here further insisted upon ; that want of accommodation in the Reading-Rooms, not only for readers, but for books of reference and for catalogues, prevents many persons from making use of the collection of printed books, whilst actual readers pursue their rescarclics and studies amidst many and various discomforts, all OAving to the crowded state of those rooms." " Supposing that it were at once determined to Temove to suitable buildings, to bo erected for the purpose, some portion of any of the collections now forming part of the British Museum, or that in order to provide room for books an enlargement were forth- with decided upon of the present Museum building, iis Mr. Panizzi had the honour to suggest long ago, it is manifest that many years must elapse before the advantages to be derived from either altornati\"e would be felt. The additions which would in tlu> interval be made to other collections would greatly curtail the tulvantages ultimately proposed for the readers, and for the department of Printed Books, both of which would in the meanwhile continue to labour under the present and eventual disadvantages already pointed out. Under any circumstances, therefore, and whatever be the determination adopted as to provision being 352 THE LIFE OF SIR ANTHONY PANIZZI eventually made for the general wants of the British Museum, the claims of the readers require the imme- diate and special consideration of the Trustees." " With respect, moreover, to this important part of the subject — the accommodation for readers — it seems to Mr. Panizzi that none of the existing parts of the British Museum offer such comforts, conveniences, and advantages as appear to him absolutely required for a proper Reading-room of such an institution — a cir- cumstance to which he particularly begs to direct the attention of the Trustees. Having long held this opinion, Mr. Panizzi suggested from the first, and has often suggested since, whenever the question of additions to the present building has been brought under discussion, that a new Eeading-Room should be erected ; and this suggestion he is more and more convinced must be acted upon, even though portions of the collections now contained in the British Museum were removed from it, and the space which they occupy were destined to receive printed books, — a destination which, it may be incidentally remarked, will be convenient only with respect to certain parts of the building." " Mr. Panizzi thinks that the inconveniences now felt can be completely remedied as well as all even- tual difficulties removed in a short time, and at a comparatively small cost, by the erection of a suitable building in the inner quadrangle, which is at present useless. . . . The building now suggested con- sists of an outer Avail, not higher than the sill of the windows of the quadrangle — about 18 feet. This wall is intended only to protect the contents of the THE XEW KEADIXG ROOM c~)0- building, not to support it. It ought to be supported by iron columns, and proper iron frames and girders. It would be for the Trustees to consider of what material the rest of the building should consist, and whether the whole or only parts of its roof should be of glass ; oi course this may partly depend on the quantity of light required." " All the partitions of the several portions (marked on the plan accompanying the report), with the excep- tion of those intended to seperatc closets, washing- rooms, &c., &c., from the rest of the building, should be formed by book-cases of uniform size, holding books on both sides." " Such fittings and furniture would then be of use were it considered expedient at some future period to remove the proposed building altogether, and provide a Reading- Room elsewhere." *'It is intended that a space of four feet should be left between the outside of the areas of the building: now existing and the outer wall of the one suggested. Neither the light, nor even the ventilation of the rooms underground would be interfered with, at least not to such an extent as to render it doubtful whether a slight inconvenience possibly accruing to the use of cellars ought to outweigh the manifest advanta2:es which must evidentlv result to the readers and Library from the adoption of the proposed scheme." " By the adoption of that scheme a Rcading-Room would be provided capable of containing upwards of 6G0 readers at one and the same time, all comfortably seated. They might have at their free disposal 354 THE LIFE OF SIR ANTHONY PANIZZI 25,000 volumes of works of reference. The superin- tendence, which is now peculiarly difficult (in con- sequence of which mutilations and thefts have, of late, become not uncommon), would then be as easy and as effective as possible. The space assigned to books will, on a moderate calculation, afford room for 400,000 volumes. There will, moreover, be ample accommodation for Officers, Assistants, Tran- scribers, and Attendants, to carry on their various duties in a more comfortable as well as more econ- omical manner than is now the case. Requisite conveniences would also be provided for frequenters of the Eeading - Room. The whole building is capable of being as well lighted, ventilated, and warmed, as can possibly be wished." " Mr. Panizzi having but a very limited knowledge of practical architecture, and of the cost of building, cannot take upon himself to give an estimate of the expense. He would, however, be greatly surprised if the building now suggested, completely fitted ujd, were to cost more than £50,000."* A few weeks after, Panizzi wrote to Lord Ruther- furd : — " May 27, 1852. *' I have submitted a plan of building in the Quadrangle to the Trustees, which has taken with them all amazingly, and Avill, no doubt, be executed, for even the architect is pleased * It so happened that Mr. Charles Cannon, one of the Assistants in the Library, knew how to draw a plan in the proper manner ; Panizzi, there- fore, employed him to put the rough sketch into such a shape as to be clear! v^ imderstood by the Trustees. The plans were accordingly drawn and laid before the Board without any assi-^tance from outside the Mussura. Panizzi, in after time, used frequpntly to refer to this and some similar services as of gvi-at advantage to him. THE A'EW READING-ROOM 355 with It. He will have nothing on earth to do but carry Into execution my Ideas ; he has not been able to suggest one single Improvement. He tried yesterday to draw a plan somewhat different from mine, but he was obliged to admit it was a failure, and will have to execute purely and simply my own plan. I shall save the country many and many thousand pounds, and do wonders for readers and library." And in December of the same year, he addressed a letter to Plallam, the answer to which we give : — " December 2, 1852. *' My dear Sir, I have just received your valuable letter on the proposed application to the Treasury for an addition to the building at the Museum. Your plan appears to me the only one which will meet the emergency, and also the only one which, on the score of expense, the Government are at all likely to entertain. But as the Trustees have already laid both this and the proposed building to the east before the Treasury, they cannct avoid giving them the choice I much fear that it will not be possible for me lo attend with the rest of the deputation — that is, I am engaged at a distance from London both next and the follow! ncc week. I Avill do, however, all I can to be present. But I do not sup- pose the Treasury will have time before the adjournment of Parliament. You have, I dare say, called on the Trustees forming the deputation. I will, however, and as you permit me, transipit your letter to Mr. JNIacaulay. I think that Mr. Goulburn is as likely to have weight as any one, but I am sure you have been in communication with him. I should not be surprised at the removal of Elgin and other marbles to the new National Gallery, but, of course, that part of the Museum could not be converted into a library without much inconvenience and expense. Yours, &c., &c., H. Hallam.'* AA 356 THE LIFE OF SIR ANTHONY PANIZZI In June, 1852, there appeared in the Quarterhj Heview, an interesting article on the British Museum, from the pen of no less a personage than the llight Honourable Wilson Croker himself. On the face of this article the writer shows himself a thorough advocate oi the merits of the Reading-Room then in existence. Denying the credibility, save in the case of a few individuals of abnormally weak and suscep- tible brains, of the traditional Museum headache, to which so many, and amongst them Thomas Carlyle, had from personal experience, borne witness ; he pro- ceeds to charge the room with the very defects on which the majority of its frequenters were in the constant habit of dilating. Amongst other works at the head of this article, is one entitled Observations on the British Museum, National Gallery and National Becord Office, loith suggestions for their im])7'0vement, hy James Fergusson. London, 1849. In this work Mr. Fergusson, anticipating Panizzi's purpose and choice of site, proposed to construct in the inner quadrangle of the British Museum, a Reading-Room about 175 feet by 105 feet. The writer of the article gives Panizzi no credit for the soundness of his scheme, and its adaptability to the requirements of the occasion, but attributes his recommendations simply to his zeal for the efficiency of his ]3epartment, and wonders how Mr. Smirke could have lent these ideas his professional concur- rence. With Mr. Fergusson's project he disagrees as likely to spoil the effect of the inner court, as touch- ing the grandeur and imj)ressiveness in its naked SIR C. BARRY'S PLANS 357 ^severity ; in this he assumes that there is a peculiar merit in the eyes of those who have seen it, though it must be granted that, to the few w^ho had done so, this peculiar merit was not so clearly \dsible. He proposes as an improvement to cover in the whole ■court with a glass roof, after the fashion of the ■original Crystal Palace of 1851, in Hyde Park, and to use the grand room thus obtained as a receptacle for antiquities, sculpture, etc., with other details of improvement, which, as they were never carried out, do not require to be particularized in these pages. This was, in fact, the scheme submitted in 1853 to the Trustees of the British Museum by Sir Charles Barry. The report made by the Trustees respecting this plan is, as may be supposed, too long to quote iverhatim, but is, substantially, as follows : — That Sir C. Barry's plan, so far as it related to increased accommodation in the British Museum, was absolutely impracticable. That it betrayed great ignorance of the wants of -the Museum, and indifference as to the safe-keeping of some of its most valuable contents. That the large skylight covering the 75,200 square feet of quadrangle would darken every window therein, and, in many seasons, obscure the whole space. That the communications between Departments would be more inconvenient than at present, and that the new Reading-Koom, proposed by Sir C. Barry, w^ould be deficient in light, air, and accommodation, and be attended by increased expense and delay in the procuring of books. 2a o58 THE LIFE OF SIR ANTHONY PANIZZI. That the supervision of the Reading-Eoom -svould be less effective, and risk of loss incurred. That access to parts of the Library would have to be through the Reading-Room ; the Cataloguers, would be separated by a great distance from their books, and the Catalogues themselves suspended during the progress of the works. That the Exhibition of Prints and Drawings would be in like manner affected ; that no additional space is provided for printed books ; and that general dis- placement and confusion in this Department would be the result of the scheme. That Sir C. Barry's statement — viz., that the space of only one year is sufficient for the completion of the Avork is without foundation. That the plan of removal of the greater objects of antiquity from their present site to Sir C. Barry's new hall would be attended with extraordinary labour and expense, and that their position would be no more- conspicuous than before. That mummies, metals, pottery, and objects having delicacy of colour would run risk of injury. That ventilation would be most difficult, and the approach to the area highly objectionable. Lastly, that the sudden fail of any large portion of the enormous glass roof might destroy some most valuable object or objects of art. Thus the Trustees dismissed the project of Sir C. Barry, and evinced an inclination to cling to their own- design, notwithstanding its rejection by the Govern- ment. It was not long, however, before they saw the ex- OBSTACLES AXD DIFFICULTIES 359 pedieiicy of adopting Panizzi's views ; and in a letter to Lord Rutherfurd, the latter speaks hopefully, first of his plan, and afterwards of his final anticipation of the success of his scheme. "B. M., May 16, 1854. " . . . . Lord Aberrleeii and also Mr. Gladstone, but not Lord Lansdowne, have been to look at tbe model, and both have agreed that the building should be raited as proposed. The Trustees on Saturday were unanimously of opinion that my suggestion was right, and liave written for the Treasury's approbation, which, after what I mention just before, will, no doubt, be given, and the thing done." The foundations of the New TJeading-Room were commenced in May, and the first hrick was laid in September, 1854. Li a work of such a peculiar imture and vast im- portance, it would be impossible to avoid the constant recurrence of obstacles and difficulties ; and a third letter from Panizzi to Lord Rutherfurd proves con- clusively that these were caused by circumstances quite unconnected with the actual building operations. This we subjoin : — "B. M, October 13tli, 1854. " . . . . The building is going on tolerably. It will be nsed as a source of great annoyance to me, particularly by our friend X , who is here for my sins. That building will cause yet to us all — I mean the architect, builder, and myself — great anxiety and trouble ; numberless points are to be settled, and they are knotty ones. Then I have to agree about it with some Trustees, who evidently have no clear conception of what it is to be, and make suggestions and objections which they would not make if they understood what that building is, and how it will be wdien finished." As time progressed, it became necessary to encoun- ter and settle the question of internal decoration — a 360 THE LIFE OF SIK ANTHONY PANIZZJ question, in all countries, of extreme delicacy and taste,, and, in our own climate, especially in the atmosphere of London, most difficult of solution. The New Keadiiig-Room had no exterior, and those who have seen the interior in its present finished state may readily imagine how hald and unsatisfactory an ap- pearance it would have presented had even a less lavish use heen made of paint and gilding in its orna- mentation. From a letter of Mr. Smirke's to Panizzi it would appear that it required some eff'ort to obtain for the building the least amount of gilding necessary. Here, moreover, the equally delicate question of money arose, for Panizzi's modest estimate of £50,000 had already been greatly exceeded in the mere con- struction of the room, without any of its numerous and much needed accessories. That this was so, may be seen from Mr. Smirke's letter : — " Leicester, October 29, 1856. " ]\Iy dear Sn, .... 1 shall not let the subject of gilding the dome drop without an effort, and propose to submit it formally to the Trustees at their next meeting. If four or five thousand pounds were spent in gilding some of the mouldings of the dome an effect would be produced that could hardly be ima- gined ; it would illuminate, as it were, the whole building, and beautify it without detracting from Its simplicity and grandeur* The £100,000 which the bulldinooks in the British Museum, had actually suggested the construction of a Reading- Room in the very spot of Panizzi's selection. He had written in the Mechanics Magazine for March 11th, 1837, commenting upon the waste of space occasioned by the empty quadrangle, '' A Read- ing-Room, of ample dimensions, might have stood iii 2b 374. THE LIFE OF SIR ANTHONY PANIZZI the centre, and been surrounded on all four sides by galleries for the books, communicating ^vith each other and lighted from the top." A little further on, however, he half retracts his o^\ai suggestion, re- marking, " So much has been expended on the great quadrangle, that it might seem barbarous to propose tilling up the square, as ought to have been originally done." The grand concej)tion of the cupola, by which architectural effect was to be taken away only to be restored with interest, had not da\vned upon him ; and, in fact, the reverence expressed by so many for the architecture of the inner court would have been more intelligible, if the court had been more accessible. As regards originality, therefore, in this portion of the respective designs there can be no possible ground of discussion. Still Mr. Hosking could not be comdnced that, in other points, his design was not feloniously used and himself consequently wronged by Panizzi, and so published a long pamphlet dwelling, amongst other things, on the alleged fact that the latter must have seen the copy of the Builder which he sent to him in May, 1852. To this allegation Panizzi gave a categorical denial ; but a short statement, dated May 18th, 1858, in answer to the longer pamphlet, will show sufficiently for our present purpose the line of attack adopted by his opponent, and his OAvn method of defence. Hemarhs on Mr. Hoshing''s Claims to the Design of the British Museum Neto Building. 1st. — Mr. Hosking having suggested " a modified copy of CONTROVERSY. 375' the Pantheon," a massive building for the exhibition of sculp- ture, with no accommodation for readers or books, now claims the merit of the structure which I suggested, and which has been built, was intended, and is used, solely, for readers and for books. His scheme incUided quadrilateral halls, central halls, ample staircases, corridors, &c., all of the usual materials ; the building which I suggested and have seen carried out, is original in plan, use of materials, arrangement, and construc- tion. Mr. Hosking says that it is not the plan of the Pantheon that he claims, " but the application of its form, disposition, and proportions ;" and the plagiarism he alleges, is the appli- cation of such his device, with certain of his combinations, contrary to honour and good faith, not only on my part, l)ut also on that of the Trustees. It will be obvious to anyone who will inspect the building, that neither the form, nor the disposition, nor the proportions of the Pantheon, have been adopted in the new building at the Museum. There is no re- semblance whatever between the architectural features of the two schemes. Mr. Hosking proposed a reduced Pantheon, — a cupola 120 feet in height, and the same in diameter. The cupola of the Eeading-Eoom is 140 feet in diameter, and 10b* feet in height. Are these two conceptions alike ? 2nd. — ]Mr. Hosking says that I am a " pirate," having taken from his scheme my suggestions for building the Reading- Room and surrounding Libraries ; which suggestions I made on the 5th of May, 1852. Instead of using hard words and dealino- in jxeneralities, it would be better that Mr. Hosking should declare specidcally which of his suggestions have been adopted in the new building. I aflirm none, not even the most trifling. Indeed such an appropriation was impossible, as I am going to prove. Mr. Hosking states that, on the 14th of June, 1852, he sent me a copy of that portion of the Builder, dated June 22, 1850, in which his scheme of building was set forth. I distinctly aver that I did not receive that portion of the Builder on the 14th of June, 1852, nor in any part of 1852 or 1853, and that I never knew of Mr. Hosking's 37G THE LIFE OF SIR ANTHONY PANIZZI plan till the latter part of 1854, when 1 did see, for the first time, the extract from the Builder of the 22nd of June, ISoO. 3rd. — Lonof after the works for the new buildiiifj were begun, I found in my study at the British Museum (not at my private residence), a paper merely addressed, to me, in which was carelessly wrapped up a copy of what professed to be an extract from that number of the Builder. I showed it at once to Mr. Jones and to Mr. Fielder, as a document just received, and wondering whence it came. I learned then, for the (irst time, from Mr. Fielder, who Mr. Hosking was.* The moment I received Mr. Hosking's letter of the 30th of April, 1857, informing me that the extract from the Builder had been sent by him, I showed it to both those gentlemen, who recollected, immediately, my having shown them that extract, as I have just stated. The works for the new building were begun late in March, 1854, the contract Avas made some time after : I became acquainted with Mr. Fielder after the contract was made. 4th. — Mr. Hosking admits that I could not have received his paper in May, 1852, when I put forward my " first design," but is positive that I had received it when I j^ut forward " the other, early in 1854." My answer is, that I never put forward any design whatever after May, 1852. I have freely made suggestions to Mr. Smirke ; he has most unreservedly consulted me from May, 1852, to the present day; liut I have never made any other design than that shown by the two plans of May, 1852, accompanying my report of the 5th of that month, and printed by order of the House of Commons on the 30tli of that same mouth. 5th. — Mr. Hosking asserts that if the cupola rested merely on its iron supports (which it does, in fact, as any one may see) it would tumble down ; and, as if to show that he has not the most distant conception of what the Museum Reading- Eoom ought to be, he actually proposes that the King's Library should be used as such. * The name of Mr. Hosking occurs repeatcdlj' in tlie printed document here referred to as that of the author of the plan therein put forth. CONTROVERSY 377 6th. — If tlie new Eeading-Room and Libraries at tlie Britisli Museum have any merit, they have, by universal consent, that of being in every -way adapted to their respective pur- poses. The fittings, the tables, the warming, the lighting, the peculiar system of ventilation applied, the multifarious, minute arrangements adopted in order to economise space and for the accommodation and comfort of readers, as well as for the ready access to books, are certainly not less im- portant than the building of which they form an integral and vital part, but upon none of which has iVIr. Hosking put forth his views. His suggestion of placing works of art in a room 120 feet in diameter, lighted from the top of a dome at a height of 120 feet, speaks for itself. 7th. — On the publication of my plans by order of the House of Commons, in June, 1852, they were much canvassed in the public press, and severely animadverted upon in the Quarterhj Review. The possibility of their success was long denied, and Mr. Hosking was silent. That success is now established, and Mr. Hosking claims the merit as his own. B. M., May 18, 1858. A. Panizzi. Previously to the issue of this statement, Pauizzi had asked for, and obtained, from the architect his opmion on the dissimilarity between the two plans. " Grosvenor Street, April 8th, 1858. "Dear Sir, I feel no hesitation in complying Avith your request, and stating that the idea of a circular Keading-ltoom with suiTOunding Library, and with the divisions formed wholly of book-cases, was perfectly original and entirely your owji, and totally unlike the solid masonic structure devised by ^Ir. Hosking for the exhibition of sculpture. The two plans neither did, nor do, strike me as having any resemblance to each other, and that is what I meant to express in my note of last July. The architectm-al features of the present dome I 378 THE LIFE OF SIE ANTHONY PANIZZI am aiiswercable for, not you, and it is obviously as unlike the Pantlieon as any two domes can be. It was Michael Angelo's cupola of St. Peter which suggested the present lines of yours. Yours, &c., &c., Sydney Smirke." Neither Panizzi nor Hosking lacked supporters amongst the numerous critics and judges who, as a matter of course, came forward on such an occasion ; and a war, supported by newspapers on either side, was vigorously carried on for upwards of a year. Into the details of the controversy it would be tedious and irrelevant to enter ; but whoever will undertake im- partially to peruse the records of it (many of which are still extant), will have neither doubt nor difficulty in ascribing the victory to Panizzi. But as " there is a river in Macedon and there is, moreover, a river at Monmouth," so it must be ad- mitted that there were, at least, three sterling points of resemblance between the two designs. They are as follows : — 1st. That for each was chosen the same plot of ground, but that the merit of originality in such choice belongs to neither designer. 2nd. That both buildings had domes, but these domes so dis- similar that comparison is out of the question. 3rd (and here lay the most striking point of resemblance). That in design, purpose, execution, proportion, and every other detail, Panizzi's building differs *' toto ccelo " from the structure devised by Hosking. The whole story gives occasion for melancholy reflection on the common and vulgar fortune of so many great men, whose claims to invention or dis- covery are constantly challenged by those of whose THE NEW READING-ROOM. 379 existence they never heard until their own works were perfected. There is reason to believe that the claimants to the invention of the Archimedean screw, are almost equal in number to those who have sug- gested building in the inner quadrangle of the British Museum. The following is a description of the room : — " The Reading-Room is circular. The entire building does not occupy the whole quadrangle, there being a clear mterval of from 27 to 30 feet all round, to give light and air to the surrounding buildings, and as a guard against possible destruction by fire from the outer parts of the Museum. The dome of this Reading-Room is 140 feet in diameter, its height beins 106 feet. In this dimension of diameter it is only inferior to the Pantheon of Rome by 2 feet ; St. Peters being only 139 ; Sta. Maria in Florence, 139 ; the tomb of Mahomet, Bejapore, 135 ; St. Paul's, 112 ; St. Sophia, Constantinople, 107 ; and the Church at Darmstadt, 105. The new Reading-Room contains 1,250,000 cubic feet of space; its 'suburbs,' or sur- rounding Libraries, 750,000. The building is con- structed principally of iron, with brick arches between the main ribs, supported by 20 iron piers, having a sectional area of 10 superficial feet to each, including the brick casing, or 200 feet in all. This saving of space by the use of iron is remarkable, the piers of support on which our dome rests only thus occupying 200 feet, whereas the piers of the Pantheon of Rome fill 7,477 feet of area, and those of the tomb of Mahomet, 5,593. Upwards of 2,000 tons of iron have been employed in the construction. Tlic wciglit o80 THE LIFE OF SIR A.NTHOXY PA>'IZZI of the materials used in the dome is about 1 ."J 00 tons viz., upwards of 200 tons on each pier." It may be considered that we are open ro the im- peachment of plagiarism, greater even tliuii could be ascribed to Panizzi, inasmuch as we hax- nsken our statistics from a penny book — that most accurate one sold at the Museum at this very moderat*^ 1 trice — and having borroAved from this valuable little pi il)li cation, we can but claim as our excuse the worth of its con- tents, and the consideration of those iciuUHS into whose hands the small publication may ii<\cr have fallen. A domed building possessing beauty of jjpjX'arance is by no means easy of construction, and to twenty compartments by moulded ribs, which are gilded with leaf prepared from unalloyed gold, the sofiitcs being in ornamental patterns, and tlie edges touching the adjoining margins fringed with a leaf- pattern scolloped edge. Each compartment contains a circular-headed window, twenty-seve^i feet high and twelve feet wide, with three panels above, tlie central one being medalliou-shaped, the whole bordered with gilt mouldings and lines, and the field of the panels finished in encaustic azure blue, the surrounding mar- gins being of a warm cream colour. The details of the windows are treated in like manner — the spandril 382 THE LIFE OF SIR ANTHONY PANIZZI panels blue ; the enriched column and pilaster capSy the central flowers, the border moulding and lines being gilded — the margins cream colour throughout. The moulded rim of the lantern light, which is. painted and gilded to correspond, is 40 feet in diameter. The sash is formed of gilt moulded ribs, radiating from a central medallion, in which the Royal Mono- gram is alternated with the Imperial Cro^vn. " The cornice, from which the dome springs, is massive and almost wholly gilded, the frieze being formed into panels bounded by lines terminating at the ends with a gilt fret ornament. Each compart- ment of the dome is marked by a bold enriched gilt console, which forms at once the support of the main rib and the base for a colossal marble statue, a series of which it is proposed to place on the cornice. " Between the cornice and the floor the space is filled with the bookcases and galleries of access, the cornice, standards, and railings of which are wholly gilded, the panels of the soffites of the latter being blue, having gilded ornaments therein." It will have been observed that the original draft of Panizzi's scheme proposed to provide space for a larger number of readers than was ultimately found advisable. The problem of accommodating readers was, indeed, less momentous than that of accommo- dating books ; and any account of Panizzi's edifice would be most imperfect which did not take some notice of his solution of this latter difficulty. As akeady stated, the space in which the new Reading- Room was to be erected was quadrangular, while the room itself was to be circular. The quadrangle is THE NEW READING-KOOM. 383 335 feet by 235 ; the diameter of the dome of the Eeading-Eoom, as ultimately constructed, was 140 feet. The circle thus inscribed in the quadranii;le left, consequently, ample space for the construction of additional rooms. After deducting a clear space of from 27 to 30 feet left, for the sake of air and light, between the exterior of the nevv building and the inner wall of the original Museum, the former was still 258 feet by 184, equivalent to an area of 47,472 square feet. The amount of this space ex- ternal to the Reading-Eoom (about three-eighths of the whole) was occupied: — 1. By a circular gallery in four tiers, including the basement storey, carried <^ntirely round the Reading-Room. 2. By four cor- ridors in three tiers, each forming a quadrangle parallel with the interior walls of tlie original !Museum structure. 3. By four apartments of triangular shape, ■filling up the spaces left vacant between the circle and the quadrangle in which it was inscribed. Ac- commodation was thus provided for about 1,200,000 books, or five times as many as the Museum had pos- sessed when Panizzi became Keeper. This result was •obtained by great economy of space, there being no Avails except the exterior wall, the partitions being formed by the books themselves arranged fore-edge to fore-edge, except against the external wall, the shelves of double bookcases being divided longitudinally by a wire lattice. These shelves are placed between grooved uprights of galvanized iron, and upon metal pins inserted into holes made for the purpose in tlic wooden lining of the grooves. Sufficient space is left between these rows of bookcases to admit of the pas- 384 THE LIFE OF SIR ANTHONY PANIZZI sage of two barrows, and the entire- remaining space is available for the storage of books. The roof is glass, and the flooring of the galleries is formed of open iron gratings to allow of the transmission of light to the basement. The presses are everywhere of the same dimensions, eight feet by three, so that each gallery is eight feet high. The shelves are made of zinc covered with leather, the multiplicity of perfora- tions in the wooden lining of the uprights allowing of their being placed apart at any interval required, and, thanks to Mr. Watts's elastic system of number- ing the presses, the books destined to occupy them were removed from their previous 1-ocality without the alteration of a single press mark. They consisted, for the most part, of acquisitions made since 1845, the date when Panizzi's quoted report on tlie de- ficiencies of the Library was laid before the House of Commons. The ground floor of the Keading-Room Avas occupied by 20,000 volumes especially selected to serve as a Reference library. These were partly chosen, and the whole were admirably cataloi>-ued by Mr. Rye, then Second Assistant-Keeper, wlio also drew the coloured ground plan of the Rcading-Room, and superintended the placing of the volumes. Several picked Assistants worked extra time under him for many days, and the task was only comi^leted just in time for the opening of the room. The gal- leries were flUed with periodicals, and all the books above and below were bound, or, at least, gilt and furbished, with an especial view to decorative eflect. It only remained to provide for the management of the Room by the appointment of Mr. Watts as Super- THE NEW READIXG-ROOM 385 intendent. '- The readers," wrote Mr. Winter Jones in 1859, '• liave thus placed at their disposal, for sLx hours every day, the services of a gentleman whose intimate acquaintance Avith the Museum collections, extensive knowledge of the literature of his own and foreign countries, and acquirements as a linguist rarely to be met with, render him peculiarly fitted to carry out the chief object of the Trustees." This description, wliich has already been drawn out to a length rather exceeding our original intentions, but whicli liio interest of the subject somewhat justi- fies, may appropriately be concluded ^vith a notice of the last ornaments added to the Keadino--Iloom : — Here is a bust of Panizzi, by Baron ^larochctti, placed over the principal entrance ; an admirable^ likeness, but, whatever its merits, the position in which it was to have been placed met at the time with strenuous opposition on the ground of convenience even from Panizzi himself. «B. M., ]\ray 14di, 1856. "My dear Sir Henrv, I had tlie curiosity to go and see whei-e it was pro- posed to place my bust, 1 need not say that the condescension of the Trustep*! in permitting it to be exhibited anywHere is as gratifying to me as the mark of regard wliich prompted my fellow-labouvt r,> in the Printed-Book Department to subscribe for that work ; I am, therefore, much flattered by the sug- gestion of the Building Committee, but my personal feelings and gratification ought not to prevail over the public con- venience, and on this ground I earnestly beg of them to re- consider that >)i»io;estion. I confess I am astonished at Mr. Smirke not objectint,' to the proposed >iU'; he well knows that the corridor leading 386 THE LIFE OP SIR ANTHONY PANIZZI from the hall to the New Reading-Room is not too wide as it t>, were it possible it ought to be wider — he knows that he is obliged, and has agreed with me to make two recesses or niches, one on each side, in which attendants may sit in that corridor, out of the way 'of the readers going to and from ; lastly, he knows that that is the only place in the Library open to the public, to the walls of which can be affixed large maps, on rollers for ready use ; the only objection to this scheme being the narrowness of the corridor, and knowing all this he leaves it to me to point out the inconvenience of leaving such an useless obstruction as my bust placed there. I again say that the public convenience and utility im- peratively require both the walls of the corridor to be reserved for public use, and the thoroughfare to the Eeading- Room to be kept quite clear. Yours, &c., &c., Sir Henry Ellis, &c., &c. A. Panizzi." It is evident that the ultimate destination of the bust had not been fixed upon up to the 7th of March, when Mr. Smirke addressed the follo^ving letter to Panizzi : — " In the public corridor leading to the New Reading-Room will be a wide, handsome folding door, over this, there is a piece of blank wall which will form the termination of the vista on approaching the Great Room ; I want to put some object there that the eye might dwell on with pleasure as you advance along the corridor. What do you think of a circular niche over the door with a Bust of the Queen in it i Minerva's head might do — but the Queen's would be more in accordance with the sipirit of the times ! " A curious incident, with happier details than the great cause of Hosking v. Panizzi, must not be omitted from the history of the New Read- ing-Room, It will be remembered that, in 1823, the Duke of Modena had executed a well known THE AUSTRIAN AMBASSADOR 387 effigy of Panizzi ; and it happened, in after years, that this so-styled " Dnchino " potentate's friend and ally, Austria (who would fain have dealt with the i^reat Carhonaro in a more effcc- tive manner), struck with honest admiration of his genius, as displayed in the New Reading-Room, after failing to obtain actual possession of his head, judged it expedient to take what advantage she could of that head's cerebral development. Accordingly, on the completion of Panizzi's work, she instructed her Ambassador in this country (Count Apponyi) to apply for information as to the plans, construction, &c., &c., of the Xew Room in the British Museum, with a view^ to adapting them to the projected New Library of the University of Vienna. The following corres- pondence contains an even more valuable tribute to Panizzi's reputation than the honour already paid to him by his adopted country: — " Londres, le 9 Juln, 1857. " Monsieur k" Comtt.', L'adiniration imiverselle qu'a excite la cons- truction et rorganisation dv la nouvelle salle de lecture da Musee Britannique a Londres a fait naitre au ]\Iinistere de rinstruction Publique en Autriclie le desir de connaitre phis a fond tout ce qui se rapporte a retablissemcnt de cette saUe dans le bvit d'en tirer avantage pour la bibliotlieque de rUniversite de■_J^'ienne qui va etre nouvellement construite. J"ai ete en consequence charge, M. le Comte, d'avoir recours a Tobligeante intervention de ^^ E., a I'eftct d'obtenir, de la maniere la plus detaillee qu il sera possible, les plans, et descriptions relativement a la construction etaux arrangements interieurs de la dlte salle, dont la perfection est digne de ser- vir de modele a tons les etablissements de ce genre. CC o88 THE LIFE OF SIK ANTHONY PANIZZI J'espere qii'en vue du but que se propose le Grouveniemcnt Imperial, celui de S3I.B. ne se refusera pas a la demande que, par Tentremise de V. E., je me permets de lui adresser. Veuillez, &c., ^*v:c., (A Lord Clarendon.) AproNYi." To this Panizzi, much amused and doubtless flat- tered, as he should haAo been by the whole affair, which he had communicated as a good joke to a few of his very intimate friends, sent a courteous reply with the required information. The effect of the new Reading-Room in encourag- ing study was speedily perceptible. During 1856 the number of visitors had been 53,422. From its open- ing to the public on May 18th, 1857, to the end of the year they Avere 75,128. " The general success of the New Room," said the Edinhiirgh Heview, " is, in fact, alarming." The remark proved just. The con- course of readers Avent on increasing until, in 1862, it was necessary to raise the limit of age from 18 to 21, a measure recommendable on other grounds. The result proved how large a proportion of the visitors were youths under age, who merely resorted to the Reading-Room to get up their tasks. The average daily att(3ndance fell from between nearly 400 and 500 to about 360, and so continued until within the last few years, wdien, from causes which do not fall within the scope of a history of Panizzi's administra- tion, the daily average again rose and is now about 450, or nearly treble that of the old Reading-Room. Thus has been presented to our readers a short history of the steps by Avhich the present Reading- Room became a realized fiict, and the important part SUCCESSi'TL EFFORTS 389 wliich Panizzi played in its design, erection, orna- mentation, and gradual deyelo]3ment — a Eoom, ^Thich Avorld-known will ever associate liis name with itself" and its wonderful treasures, and will remain a noble monument of his zeal for the welfare and grandeur of an Institution so dearly loved. END OF VOL. I. •yj^iSI^ ' ' ' • ^ ' ' S. STKAKEK A.NU S'lNS, I'iU.MliKS, LOMJON AXU KtUHlLL. DATE DUE JUL 3 1 19 30 RECD . ULl 4 1980 OC T 6 1980 RECD C CT 6 1980 1 1 GAYLORD PRINTED IN U S A i IIIHI|lllll|ll|lll|llL| 3 1970 00395 0224