F6 7^ 2 °^^ 1 ^^^H Francklin Translation THE LIBRARY OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA LOS ANGELES FREDERIC THOMAS BLANCHARD ENDOWMENT FUND TRANSLATION; OEM. By THOMAS FRANCKLIN, Fellow of Trinity-College^ Cambridge. LONDON: Printed for R. Francklin in Coirnt Garden, and fold by R. DoDSLEY in Pall-Mali. Mdccliii. [ Price one Shilling. ] TO THE J.^^/ Right Honourable the Earls of ^/ItfY^ GRAN VILLE, CHESTERFIELD, AND ORRERY, The beft Judges of antient Learning, AND Moft diftinguifli'd Patrons of modern Merit; The following Lines are humbly infcrib'd, B Y Their Lordship's Moft obedient and moft devoted humble Servant^ THOMAS FRANC KLIN. 85S570 TRANSLATION; POEM. c< s U C H is our Pride, our Folly, or our Fate, I « ^^^ That few, but fuch as cannot write, Tranflatc. So Denham fung, who well the labour knew; And an age paft has left the maxim true. Wit as of old, a proud imperious Lord, c Difdains the plenty of another's board ; And haughty Genius feeks, like Philip's fon. Paths never trod before, and worlds unknown. Unaw'd by thefe whilft hands impure difpenfe The facred ftreams of antient eloquence, lo B Pedants ( X ) Pedants affume the tafk for fcholars fit, And blockheads rife interpreters of wit. I N the fair field the vet'ran armies Hand, A firm, unconquer'd, formidable band. When lo ! Tranilation comes and levels all j 1^ By vulgar hands the bravefl: heroes fall. On eagle's vikings fee lofty Pindar foar ; Cowley attacks, and Pindar is no more. O'er Tibur's fwan the mufes wept in vain, And mourn'd their bard by cruel Dunfter flain. 20 By Ogilby and Trap great Maro fell. And Homer dy'd by Chapman and Ozell. I N blefi: Arabia's Plains unfading blow Flow'rs ever fragrant, fruits immortal grow. To northern climes th'unwilling guefts convey, 2^ The fruit fliall wither, and the flow'r decay; Ev'n Line i8. Coivley attacks, &c. Nothing can be more contemptible than the tranflations and imitations of Pindar done by Cowley, which yet have had their admirers, in an Age not quite (o fagacious as our own. Lin. 20. See Horace's Epiftles, Satires, and Art of Poetry, done into Eng^ lijh byS.Dunfter, D. D. Preberuiary of Sarum.. ( 3 ) Ev'n fo when here the fweets of Athens come, Or the fair produce of imperial Rome, They pine and ficken in th'imfricndly fhade, Their rofes droop, and all their laurels fade. 30 The modern critick, whofe unletter'd pride. Big with itfelf, contemns the world befide, If haply told that Terence once cou'd charm, Each feeling heart that Sophocles cou'd warm. Scours every ftall for Echard's dirty page, 3 r Or pores in Adams for th'Athenian ftage ; With joy he reads the fervile mimics o'er, Pleas'd to difcover what he guefs'd before ; Concludes that Attic wit's extremely lew. And gives up Greece to Wotton and Perrault. 40 Our Lin. 31. The modern critic, &c. Les belles tradudlions (fays Boileau) font des preuves fans replique en faveur des anciens. qu'on leur donne Ic-s Ra- cines pour interpretcs, Sc ils fcauront plaire aujourdhui coninie autrefois. Certain it is, that trie contempt, in which the antients are held by the illiterate wits of the prefent age, is in a great meafure owing to the num- ber of bad tranflations. Lin. 36. See Adams's profe tranllation of Sophocles. Lin. 39, Extremely loiv. A favourite coffee-houfe phrafe. Lin. 40. U'otlon and Perrault. See Wotton's difcourfe on antient and modern learning, and Perrault's defence of his Siecle de Louis XIV, ( 4 ) Our fliallow language, fhallow'r judges fay. Can ne'er the force of antient fenfe convey ; As well might Vanbrugh ev'ry ftone revile That fwells enormous Blenheim's awWard pile j The guiltlefs pen as well might Mauro blame, 4j; I'^or writing ill, and fullying Arthur's fame ; Succefslefs lovers blaft the maid they woo'd. And thefe a Tongue they never underftood j That Tongue, which gave immortal Shakefpear fame. Which boafts a Prior's and a Thomfon's name ; 50 GracefuU and chafte, which flows in Addifon, With native charms, and vigour all its own ; In Bolinbroke and Swift its beauties fliine. In Rowe's foft numbers, johnfon's nervous line, Dryden's free vein, and Milton's work divine. But, fuch, alas ! difdain to borrow fame, 55 Or live like dulnefs in another's name ; And hence the tafk for noblell fouls defign'd, Giv'n to the weak, the taftelefs, and the blind ; To fome low wretch who, proftitute for pay, Lets out to Curll the labours of the day, 60 Or Lin. 46. Arthur s fi'7m. See Blackmore's king Arthur, an heroic poem. Lin. 60. To Curll, &c. Moll of the bad trandations, which we have of eminent authors, were done by garreteers under the infpeftion of this gen- tJiJ.nan, who paid ther.i by tlis ilicet for their hafty performances. (T ) Carelefs who hurries o'er th' unblotted line, Impatient ftill to finifh and to dinej Or fome pale pedant, whofe encumber'd brain O'er the dull page hath toil'd for years in vain. Who writes at laft ambitioufly to fliew 65 How much a fool may read, how little know; Can thefe on fancy's wing with Plato foar ? Can thefe a Tally's adlivc mind explore ? Great nature's fecret fprings can thefe reveal, Or paint thofe paflions, which they ne'er cou'd feel ? 70 Yet will they dare the pondrous lance to wield, Yet will they ftrive to lift the feven-fold fhield. The rock of Ajax ev'ry child wou'd throw. And ev'ry ftripling bend UlyfTes' bow. There are, who timid line by line purfue, y^ Anxious to keep th' Original in view ; Who mark each footftep where their mail:er trod. And after all their pains have mill the road. There are, an author's fenfe who boldly quit, As if afham'd to own the debt of wit; 80 C Who Lin. 75, 79. T/.vre are. Sec. The reader will eafily rerollcft inftances to illuftrate each of tkefe Remarks, more efpecially the laft ; half our tranfla- tions ( 6 ) Who leave their fellovv-trav'ller on the fhorc, Launch in the deep, and part to meet no more. Some from refledlion catch the weaken'd ray, And fcarce a gleam of doubtful fenfe convey, Prefent a pidture's pifture to your view, 85 Where not a line is juft or feature truej Thus Greece and Rome, in modern drefs array'd. Is but antiquity in mafquerade. Difguis'd in Oldfworth's verfe or Watfon's profe. What claffic friend his alter'd Flaccus knows ? 90 Whilft great Longinus gives to Welfted fame. And Tacitus to Gordon lends his name. Unmeaning ftrains debafe the Mantuan mufe. And Terence fpeaks the language of the Hews. In tions being done from tranflations by fuch as were never able to confult the original. One of thefe gentlemen having occafion in his verfion to mention Dionyfius of Halicarnafl'us, not having the good fortune to be acquaiinted with any fuch writer, makes ufe of the French liberty of curtailing, and without fcruple calls him Dennis of Halicarnaflus. Miftakes as grofs as this often occur, the' perhaps not many altogether fo ridiculous. Lin. 91. See Welfted's tranflation of Longinus, done almoil word for word from Boileau. Lin. 92. fo Gordon, — This gentleman tranflated Tacitus in a very ftiff and ( 7) In learning thus murt: Britain's Ions decay, And fee her rival bear the prize away, In arts as well as arms to Gallia yield, And own her happier lT