EANCIR.OFT LIBRARY 
 
 Bancroft Library 
 
 Univpr,'!/ of Cnl.iforwta 
 
« 
 
 The Most lira It I if III !. si nil (J That Jluuntn I\i/rs Unie 
 Enr .^rrn." — ClIIUSTOl'IIKU roLLMlus, 141)2. 
 
 m 
 
 Oluba 
 
 •THE PEARL OF THE ANTILLES." 
 
 NINETY MILES OFF THE COAST OF THE UNITED STATES. 
 
 J O uc*<i_J C 
 
 Iv 
 
 
 liv RA.MoX Br ST AM ANTE. 
 
 FOREIGN PUBLISHING COMPANY 
 
 Saint T.oiis, Mo. 
 

 COPYRIGHT 1916, BY FOREIGN PUBLISHING CO. 
 
<2, 8" 6 ^/ <=^ Bancroft Library 
 
 University of Californta 
 
 Bancroft Libtaiy withdrawn 
 
 TO THE AMEKICAN BUSINESS MAN, 
 
 in recoirnition of liis proja*essive spirit, love of fair play, 
 Hud iii(lefatisal>le energ;y, I respectfully dedicate this volume. 
 
Preface. 
 
 Vndoiihtedhi the rearjrr ift fnmUUtr irifh the fact that there 
 exists a surprisingly Jorge number of hooks on the subject of 
 foreign trade tchich devote three-fourths of their space to use- 
 less generalities and the giving of advice on the subject, of such 
 a character as the business man,, who uses sound judgment, does 
 not need, and wJiich, for anyone not gifted with common sense, 
 is useless. 
 
 Time and again the author has seen booJcs on the subject, of 
 500 to !^00 pages, which give no more of basic, fundamental, 
 necessary information than could have been rendered in one- 
 third of the same space. 
 
 Realizing the importance of saving to the business man 
 time and brnin-poirer by not wasting his time and energy by a 
 lot of useless data and generalities, the author has prepared the 
 present volume on Cuba, its trade and how to cater to- and se- 
 cure it, with the aim in r>iew "not of hoir much (useless) infor- 
 mation the book furnishes", but rather, "'hou-' much (useless) in- 
 formation is cut out". It is unnecessary to dwell upon the impor- 
 tance of Cuban trade, and upon the manj/ factors favoring the 
 conquest of that trade bi/ the ZhiHed States. These facts are 
 too irell known to the progressive business man to be worthy of 
 repetition. 
 
 Neither is it necessary to point out snecial rrays and means 
 of how to get the trade. The principles of salesmanship are, 
 after all, the same the wide world over, and it is ridiculous and 
 and insult to the readers intelligence for anyone to attempt to 
 lay down hard and fast rules, and point out never-failing ways 
 and means of successfully carrying on^ sales campaign in a par- 
 ticular line, in (^nba, or any other countvy. The manufacturer 
 knows more about his business than an outsider, and the same 
 methods which have won a market for his goodie in his own coun- 
 try will, naturally, furnish the key to the situation in the export 
 problem, anything to the contrary u'vitten or said hi/ theorists 
 notn-ithi^fnnding. In the f<ame degree as the manufacturer, who 
 
kcrjix Jiis ci/c.s ojn n. pnnurils in Ihc den Joinm nl oj lii.s for) i(/n 
 traiJc. he v'lll (/(/(//»/ liin sales methods to vonjonn to the coiintri/ 
 and its proph . 
 
 'J'lw onlji thin;/ nrccsKiirif for him to hnoir consisls in n 
 ffcnrrtil idra of thr comitri/. i/s itco/dc, Ihi dt ii/opnn nt of Ihr 
 fttinilri/, flic ir<ii/s of rciichinf/ thr inhattitnnts in ord( r to stil 
 goods to thctn, mid thr ninnnrr in irhirh to tnkr can of thrir 
 trade most satisfactorili/ aft<r it has Ik < n srrnrrd. 
 
 W'itti this flirt in mind, thr nut hoi', irhosr lonff c.rprririirr 
 in nctuallt/ srHini/ (foods to forrif/n custonivrs, rsjnci<illi/ Ciilntns, 
 {Hits him in a splrndid position to rrritir tlir situation and its 
 nndrrli/in;/ l)asis, Jia-s prrpand this rolunir as a raliiatili help 
 to tlir Amrrira n i .rporti r. Ttiix httoh' is Inisid on th< \r\\ \\, 
 KxrKKlENCE of thr antJior. not on niislradiiif/ lliroriis, and no 
 effort lias hrcn sjnirn] in ordrr to prrsrnt thr nrrrs.sar// in for- 
 nmtion in as conri.sr and prartiral a form as possHtlr. Carrfnl 
 studji of tlir folltnriiiff paips hi/ thr r.rportinfj mannfart iin r or 
 diitltr shdiiltl rrsiilt in a ronsidrrattir inrrrasr in Ihr Iradr re- 
 lations Itetween the f nited States and Cnlxi. That this should 
 hr .so. (.V the ferrent n'ish of the author tnisrd on thr admiration 
 V'hieh he feels for the I'nitrd Statrs as a irliolr, for thrir sphn- 
 did eJunn pionship of tin' riijhts <if his doim-trodden natire conn- 
 trji, thr hraiitifnl Island of Cuba — and on his i/ratitinlr as an, 
 indiridiial to the prof/ressirr Ameriean hnsinrss man, whose 
 appreciation of thr impitrtance of the export trade has enabled 
 the author to tniild up an export promotion agency of no small 
 dimensions. 
 
< 
 u 
 
*' General Descriptive Data. " 
 
Characteristics 0/ Country and People. 
 
 -••O'*- 
 
 N ORDER to arrive at an accurate conception of the most im- 
 portant characteristics of the Island of Cuba and the Cuban 
 people, it is necessary and indispensable to keep in mind its geo- 
 graphical location, as an Island, as well as its social, political, 
 economical and religious development during the Spanish reign; only then can 
 we form an idea of the rank of Cuba in the concert of the nations of the world, 
 and of the idiosyncrasies of the Cuban people. 
 
 Surrounded by the Avaters of the Atbjntic, and sjtuated in front of the 
 Panama Canal, so that it can, to a certain extent, be considered the key to the 
 Canal, and, therefore, to the two Americas, Cuba has been, is and will con- 
 tinue to be a stopping place for the steamers that ply between Europe and 
 Latin America. 
 
 This continuous contact of the son of the Cuban soil with the foreigner 
 has tended to educate alike rich and poor, and this is one of the reasons why 
 so many of those who speak from an intimate knowledge of the subject, re- 
 gard the Cuban, even of the lower classes, as equal to, and even superior to 
 the corresponding class of any other Spanish-American country. 
 
 Another important factor is the scarcity of Indians, who have almost 
 totally disappeared. It is true that to offset this, there is the colored race, but 
 only to an extent of 20^^, and it is a proven fact that the intermarriage of the 
 races reduces the number of blacks surprisingly. In order to be able to under- 
 stand this phenomenon of the decrease in the number of colored people, it 
 suffices to consider that during the long years of the Spanish reign and even 
 now, the Spaniard who emigrated or emigrates to Cuba, no matter of what class 
 (which as it were, was seldom of the best or even middle class), found it im- 
 possible to connect himself with the better or middle class of the native white 
 race. This is due to the political odium existing between the Spaniard and 
 the Cuban ; under such circumstances the Spaniard had to content himself with 
 colored or mulatto associates, and his financial resources made it easy for him 
 to dominate this race, either directly or indirectly. 
 
 Upon comparison with the colored race of other countries, even this 
 colored race of Cuba is found to be equall)^ superior, not only by virtue of its 
 intelligence, but also on account of its kind and noble sentiments. Associating 
 with the Spanish of higher or lesser financial independence, the influence of 
 
 — 8 — 
 
the niotlu-r reflcfts itself in Ikt desire to edneate her son the same as the sons 
 of Avhite parents, with the result that wlu-n tin- child arrives at maturity and 
 realizes lully the eonihination of eireunistanees. whieh are responsihle for his 
 existence and his mixed parentage, he cannot suppress in himself his aversion 
 for the Spanish. lit- shares this aversion with Ihr while native, even to the 
 extent of having hied and fallen to},'ethtr in the hattles for a Free C'uha. For 
 this reason, we refer to his kinil and nohle sentiments, for there exists between 
 the black and native white population neither aversion, spite nor hatred, for 
 they both fought with the single thought of establishing a common country. 
 
 The batth's which the Cuban native carried on both as political l)attles 
 against the autocratic power of S])ain, as well as against the armed forces of 
 the mother country, made the Cuban people perspicacious, astute, audacious, 
 valiant and possessed of endurance. 
 
 Another fact which points to tlie good characteristics of the Cuban peoplo 
 is that, although for a long time there existed moi-tal hatred between the Cnl)an 
 and the Spanish, this condition disapjx'ared almost as soon as Cul)an liberty 
 was wrested from Spain, and today the Spanish and Cuban get along with each 
 other better than they did during the Spanish reign of Cuba. This goes to 
 pi-ove that Cui)a has realized what it means for !icr development to not only 
 maintain, but increase the immigration of those who speak the same language, 
 and whose customs, habits, and even beliefs are the same. 
 
 As a religious people, the Cubans may be classitied as indifTerent, which 
 fact may be attributed to the abuse of religion as a weapon of corruption in 
 the l)attle against Spain, and it is to be lamented that an institution as sacred 
 as the Catholic religion, should have lent itself as an instrument in fighting 
 political battles. Nevertheless, the Cuban home is found to be permeated with 
 a profound religious spirit, which privately practices the i)rinciples of religion, 
 but shuns the public services in church, in order not to come into contact with 
 the priest, whom it did not trust, and considered as a spy, and, therefore, an 
 enemy. Since the war for liberty, however, this condition has been gradually 
 disappearing, although a number of years will yet have to elapse before it may 
 be expected to disappear totally. 
 
 Looked at from an economic viewpoint, Cuba. c\-en as a Colony, was at the 
 mercy of American tariff's, and Si)ain had never exerted herself in finding new 
 markets for Cuban products. Cuba, the independent nation, has, however, 
 taken account of the situation, and has employed all available means in an 
 effort to open uj) new markets, and slie has now the satisfaction of seeing a nnnh 
 larg«'r volume of export trade with other <ountries outside of the United States, 
 than during the time of her dependency from Spain. 
 
 As regards sanitation, suffice it to say that Cuba today occupies second 
 
 — 9 — 
 
place among the nations of the world, and can be said to have almost reached 
 the limit of perfection in this regard. 
 
 Even though the tropical climate of Cuba is hot, it is worthy of notice that 
 the heat is not felt as much, nor does it atfect the individual as much as the cli- 
 mate of the United States of North America. Heat prostrations are practically 
 unknown ; neither does one see the pitiful spectacle of a horse falling in the 
 street overcome by the heat. Spacious residences, wide streets, the mode of 
 dressing and living, and last, but not least, the sea breeze which is felt espe- 
 cially during the afternoon, at night and in the morning, all contribute to re- 
 duce the injurious effect of the heat on the human organism. The atmosphere 
 is constantly saturated with a salty humidity, which greatly affects everything 
 that is exposed to the air. and it is necessary to protect wood, metals, etc., 
 against the deterioration, which would be caused by this combination of salt 
 and humidity in the air. 
 
 The development and process of perfection that has taken place in estab- 
 lishing means of communication has greatly facilitated traveling from one end 
 of the Island to the other, either by the Central Railway, which boasts of ac- 
 commodations equal to those of the railroads of the United States, or by auto- 
 mobile, which can travel in all directions on splendid oiled roads, or by 
 steamers, maintaining a fixed schedule, both along the North and South coast. 
 
 Inasmuch as Cuba has become a winter resort, the authorities and private 
 enterprises exert themselves to the limit of their ability in providing entertain- 
 ment of all kinds, in order not only to stimulate local trade, but also to attract 
 tourists for whose distraction it is necessary to arrange Baseball Games, Boxing 
 Bouts. Skating Rluks, Horse Races, and other forms of sport to which even 
 the native has become greatly attached. 
 
 If w^e turn our attention to each one of the provinces composing the Isle 
 of Cuba, and attempt to discern the particular characteristics of same, we ob- 
 
 serve the following 
 
 PINAll DEL RIO: 
 
 The principal product of this province on which its very life depends, is 
 tobacco, and the best tobacco of the Island, which has made Havana tobacco 
 a byword among smokers of the civilized world, is raised in this Province. 
 
 HAVANA: 
 
 The importance of the location of the capital of the Island in this province, 
 can be easily appreciated. Due to its size (Havana is the smallest province of 
 the Island), the industrial importance of this province must remain limited; 
 some of its industries have nevertheless attained considerable importance, for 
 instance, the sponge fisheries, and pine apple culture. 
 
 — 10 — 
 
M AT.WZAS AM) SANTA ("LA HA: 
 
 These two provim-es rciJi-t-scnt (lie fciiter oi tlic suj?ar industry, aiul hoast 
 of the majority' of plantations and mills. 
 
 VAM.UiVEY: 
 
 This provini't" is of spi'cial iiiiportanri' as a raltK- t-cntcr. The raisin}^ of 
 cattle has attained sueh dimensions that packed meats from this province are 
 today being exported to Europe. 
 
 Ul{ 1 1 :mk: 
 
 This is one of the most inti'resting provinces, and the variety of its prod 
 nets, together with its size, as one of the largest provinces, iiial\e it cxtreuK'ly 
 rich. 
 
 The sugar industry of this province is carried on on a large scale, and it 
 contains the largest sugar plantation of Cuba. Tobacco plantations are also 
 numerous, and if the tobacco raised in Piiuir del Rio is without a superior, that 
 raised in Oriente goes hand in hand W'ith it, and whereas the color and texture 
 of the tobacco of Pinar del Kio make it especially desirable for wrappers, tlie 
 aroma of the tobacco of Oriente is responsible for its being largely used for the 
 body of cigars. 
 
 Being an extremely mountainous province, Oriente is the home of many of 
 the more valuable kinds of wood. A good deal of mahogany is being exporteii 
 from this province. < 
 
 The province of Oriente is also noted for its rieli mineral deposits, and in 
 the southern part of the province we tind large copper and numganese mines 
 At the time of this writing newly discovered deposits of potash promise to add 
 to the importance of this province. 
 
 la viov of the foregoing, it is hardly necessary to make an exhaustive 
 study of the imports of Cuba to satisfy the American manufacturer and dealer 
 at a glance that Cuba is a market for practically everything tliat can be sold 
 advantageously in other countries similarly located. The experience of tJiose 
 who have devoted attention to the Cuban market, is sufficient proof to the 
 eflect that the Cuban appreciates the nice things of life, and that the individual 
 lives as well as his economic and social position allows. It may be stated, 
 in conclusion, that the wants of the Cul)an people are nmny, and they are very 
 eager to enlarge the scope of their wants to keep pace with the rest of th» 
 civilized world. 
 
 ^z 
 
 — 11 — 
 
Immigration. 
 
 NOTHEli of the many noteworthy facts to study about the Island of 
 Cuba at present is immigration. In examining the statistics one 
 is struck ])y two facts, one in regard to the increase in number 
 of immigrants arriving on the Island of Cuba, and the other in 
 regard to the variety of same. 
 
 It can be said that during the Spanish Dominion there were few other im- 
 migrants to the Island of Cuba but those from Spain, and in my opinion th;i 
 principal reason the immigratioji did not increase during that period as it 
 should was due to the unsanitary condition of the Island. 
 
 Today the Island of Cuba holds second place among the nations of the 
 world in regard to sanitary conditions, and everyone is going to the Island of 
 Cuba without any fear. 
 
 The following data have been taken from the information published by the 
 Secretary of the Treasury, Statistic Division, corresponding to the "Immigra- 
 cion y Movimiento de Pasajeros", compiled by Mr. P. de la Torre, Chief of 
 the Division, 
 
 I must publicly express my gratitude to Mr. P. de la Torre who either 
 directly or indirectly furnished me very valuable information. 
 
 "The immigration of this year has exceeded that of the preceding year 
 by 6,884. The total number of arrivals was 32,795, against 25,911 in the year 
 1914. Of the 32,795 there M^ere 26,476 men and 6.319 women ; 2,275 were under 
 14 years of age; 28,930 from 14 to 45 years; and 1,590 were over 45 years. 
 
 There are 24,501 Spaniards; 910 North Americans; 187 South Americans; 
 2,453 Ilaytians; 1,834 Jamaicans; 714 Mexicans; 840 Porto Ricans; 72 Central 
 Americans; 329 English and 115 Natives of the Antilles not specified. More- 
 over, 840 Syrians, Russians, Persians, Swiss, Austro-IIungarians, etc. have 
 arrived, and same are specified in the table, without special mention, as the 
 number is insignificant. 
 
 Of the total number of immigrants (32,795), 24,258 are educated, 8,534 
 are analphabets and 3 knoAV how to read only. 9,155 have been in Cuba before, 
 Th(^ money displayed by these immigrants has been about 646,611 pesos 
 (dollars). 
 
 In the movement of travelers the same has been noticed as in the immi- 
 
 — 12 — 
 
gration, an increase over the year 1014. This was 10.098 entering and 2.381 
 departing, resultiiiLr in a diilVrenee of 7,267 traviders in the increase of the 
 entries and of the departures. 
 
 Of the 70,233 travelers entering, 53,072 were men; 17.4r)6 women and 8.70.') 
 children. The departure amounted to 65,433; — 44.8;n men. 14.205 women and 
 6,397 chihlrcn. 
 
 Of the arrivals there were 29,600 coming from Spain and the Canary Is- 
 lands; 36.251 from tlif Ignited States of America; 4.511 from Mexico; 2.400 
 from Haiti; 2,161 from Central America; 1,785 from Jamaica; and 1,631 from 
 Porto Hieo. The balance of tlie 79,233 are divided ajnon<r other countries in 
 limited luimher. 
 
 Of tlie departing travelers 21.285 left for Spain and the Canary Is- 
 lands; 36.588 for the United States; 3,172 for :Mexico; 1.300 for Central 
 America; 1.234 for Jamaica and the remainder of the 65.433 for oth'-r 
 countries." 
 
 — 13 — 
 
IMMIGRANTS CLASSIFIED ACCORDING TO 
 NATIONALITIES. 
 
 Nationalities 
 
 1911 
 
 German ... ". 
 
 North American 1 
 
 South American 
 
 Natives of the Antilles 
 
 (not mentioned) 1 
 
 Arabian 
 
 Armenian 
 
 Anstralian 
 
 Atistro-Hungarian 
 
 Belgian . . 
 
 Bulgarian 
 
 Canadian 
 
 Central American 
 
 Corean 
 
 Chinese 
 
 Danes 
 
 Dominican 
 
 Egyptian 
 
 Scotch 
 
 Spanish 32, 
 
 Finnish 
 
 Philippine 
 
 French 
 
 Greek ... 
 
 Haytian 
 
 Dutch 
 
 Oriental Indians 
 
 English 
 
 Irish 
 
 Italian 
 
 Jamaican 
 
 Japanese 
 
 Mexican 
 
 Norwegian 
 
 Persian 
 
 Polish 
 
 Portuguese 
 
 Porto Rican 
 
 Roumanian . 
 
 Russian 
 
 Servian 
 
 Syrian 
 
 Swedish 
 
 Swiss 
 
 Turkish 
 
 Not specified 
 
 128 
 
 ,369 
 
 134 
 
 ,484 
 29 
 
 IS 
 12 
 
 21 
 
 12 
 65 
 46 
 
 2 
 104 
 
 263 
 13 
 
 16 
 15 
 
 932 
 
 146 
 
 2 
 
 220 
 
 33 
 
 1 
 
 4 
 
 24 
 
 464 
 
 i 
 
 12 
 
 217 
 20 
 12 
 
 223 
 11 
 
 1912 
 
 119 
 
 1,642 
 
 153 
 
 78 
 38 
 
 2 
 25 
 12 
 
 1 
 44 
 26 
 
 20 
 
 34 
 
 118 
 
 5 
 
 8 
 
 32,531 
 
 1 
 
 3 
 
 257 
 
 14 
 
 111 
 
 13 
 
 91 
 
 545 
 
 3 
 
 195 
 
 831 
 
 5 
 
 235 
 
 32 
 
 1 
 
 4 
 
 65 
 
 411 
 
 1 
 
 28 
 
 209 
 46 
 18 
 
 320 
 1 
 
 1913 
 
 141 
 1,371 
 
 222 
 
 22 
 
 71 
 
 1 
 
 1 
 
 30 
 
 3 
 
 7 
 
 28 
 
 33 
 
 9 
 65 
 91 
 
 8 
 10 
 
 .278 
 4 
 2 
 
 273 
 
 34 
 
 1,200 
 
 12 
 
 90 
 
 997 
 
 6 
 
 239 
 
 2.258 
 
 2 
 
 279 
 
 13 
 
 99 
 
 635 
 
 6 
 
 97 
 
 459 
 21 
 17 
 
 336 
 13 
 
 1914 
 
 ' 92 
 958 
 170 
 
 38 
 
 17 
 
 2 
 
 22 
 8 
 1 
 
 29 
 
 2 
 1 
 
 24 
 
 88 
 
 11 
 
 5 
 
 20,140 
 
 1 
 
 1 
 
 22 5 
 
 17 
 
 98 
 
 11 
 
 48 
 
 350 
 
 242 
 
 1,791 
 
 2 
 
 452 
 
 13 
 
 1 
 45 
 
 527 
 
 19 
 1 
 
 197 
 9 
 
 21 
 205 
 
 27 
 
 1915 
 
 65 
 910 
 187 
 
 115 
 10 
 
 16 
 11 
 
 16 
 
 72 
 
 35 
 
 80 
 
 1 
 
 O 
 
 24,501 
 
 4 
 
 130 
 
 12 
 
 2,453 
 
 8 
 
 24 
 
 329 
 
 113 
 
 1,834 
 
 67 
 
 714 
 
 7 
 
 2 
 
 540 
 
 8 
 
 33 
 
 62 
 12 
 11 
 71 
 1 
 
 Total in 
 the Quin- 
 quennium 
 
 545 
 
 6,250 
 
 866 
 
 1,737 
 
 165 
 
 3 
 
 3 
 
 111 
 
 46 
 
 9 
 
 138 
 
 131 
 
 2 
 
 42 
 
 223 
 
 423 
 
 25 
 
 28 
 
 143,554 
 
 6 
 
 10 
 
 1,148 
 
 78 
 
 3.862 
 
 60 
 
 268 
 
 3,153 
 
 9 
 
 935 
 
 6,714 
 
 78 
 
 1,900 
 
 98 
 
 4 
 
 9 
 
 271 
 
 2,877 
 
 16 
 
 189 
 
 1 
 
 1,180 
 
 108 
 
 79 
 
 1,155 
 
 53 
 
 Total 38,053 38,296 43,507 25,911 32,795 178,562 
 
 — 14 — 
 
Historical Information. 
 
 'Cv. 
 
 TTllK Islaml <»f Onha. which un account of its beauty ami ciichaut- 
 
 ' incut, is known as "La Ucina Ar his AutiHas" (Tlic (juccu of the 
 
 ' Antilh's). and "La Pcrla (h- his Autilhis" (The Pearl of the 
 
 I AntiUes). was discoveicd hy ( 'iiristophcr Cohnnhiis. the 2Sti- 
 
 day of Oetoh(>r, 1492. In the course of time it has l»eeu known unch-r several 
 names, haviui; been oaUed "J nana". "Fernandiua", "Santiago", "Ave 
 Maria", and finally "Cuba". 
 
 The widest part of the Island is 117 miles, and the uan-owest is 22 miles 
 across. 
 
 There is a Central "Railway jroing from East to West, \\hiili has all the 
 imatjinable accommodations of the modern railroads, that is. sleeping coaches, 
 dining coaches, etc., having been inaugurated the 8th of Deeeml)er. liH)2. with 
 a daily service from Havana to Santiago, and its ti'acks are of standard gauge. 
 
 The Island of Cuba is divided into six Provinces, antl we will consider 
 each one of them concise]}'. 
 
 PINAR DEL RIO. 
 
 This province is called and is known the world over as "Vuelta Abajo", 
 and is the casteriuiiost part of the Island. This Province produces the tobacco, 
 whicli lias made Cuba famous, and whicli is called "Tabaco de Vuelta Aba.jo". 
 
 It has three of the best bays of tiie Island, namely, "Bahia de Mariel". 
 "Hahia de Cabanas" and "Bahia Honda"; a Cnited States Covernment Xavai 
 Station is located on the latter. 
 
 H.WANA. 
 
 It is the smallest Province, and contains the Capital of the Island, and. 
 therefore, the ("entral (Joverumeiit. and the residence of the President of the 
 Keimbli*'. Congress, that is, the House of Representatives and Senate, and the 
 Diplomatic Body. 
 
 The Provin<'e of IIa\aiia is also noted for the l.irge sponge fisheries of 
 Batai)an6, which is situated in the southern part of the Province. 
 
 On aci'ount of the (piality and (piantity id' the sponges, this is one of the 
 most important industries of the I'rovince. 
 
 — 15 — 
 
THE PRESIDENT'S PALACE. 
 
 It is a beautiful building which in the time of the Spanish rule was the resi- 
 dence of the Governor General, during the period of the American Interven- 
 tion was the Headquarters of the Military Government, and now is the resi- 
 dence of the President of the Republic. It was built in the year 1834, and has 
 been kept in good condition. 
 
 THE TExMPLETE — (Small Temple). 
 
 This chapel was built in the .year 1828, to commemorate the date and place 
 where the first mass was celebrated, when Diego de Velazquez founded Havana 
 iu 1519. 
 
 This chapel is only opened once a year, and this on the 16th of November, 
 which is St. Christopher's day, the Patron Saint of Havana. 
 
 The chapel has a bronze tablet, which reads as follows: 
 
 "Reinando el Seuor Don Fernando VII, siendo Presidente y Gobernador 
 Don Francisco Dionisio Vives, la Fidelisima Habana, Religiosa y Pacifica, erigio 
 este sencillo monumento. decorando el sitio donde el aiio 1519 se celebro la 
 primera misa y Cabildo ; el Obispo Don Juan Jose Diaz de Espada solemnizo el 
 mismo augusto sacrificio el 9 de IMarzo de 1828". 
 
 ("During the reign of His Majesty Don Fernando VII, and the incumbency 
 of Don Francisco Dionisio Vives, as President and Governor, the faithful, 
 religious and pacific Havana erected this simple monument to decorate the 
 spot where in the j^ear 1539 the first mass and chapter was celebrated; Bishop 
 Don Jose Diaz de Espada solemnized this august sacrifice on the 9th day o? 
 March, 1828") 
 
 THE CATHEDRAL. 
 
 It was begun in the year 1656, but was not finished until the year 1724. 
 
 The most notable thing to see in the Cathedral is the vault in which the 
 remains of Christopher Columbus were buried, when they were sent from 
 Santo Domingo to the Island of Cuba. 
 
 This vault is on the left hand side in the rear, and here the remains of 
 Columbus remained until they were placed in a magnificent monument which 
 was erected in the center of the Cathedral, whence they were, later on, 
 removed and taken to Seville, Spain, where they now are. 
 
 There has been a dispute about the authenticity of the remains of Chris- 
 topher Columbus which now rest in Seville, since it is said that the remains 
 sent to Cuba from Santo Domingo were not the remains of Columbus, and 
 others say that those sent to Cuba were the remains of Columbus, but that 
 those sent from Cuba to Seville were not. 
 
 — 16 — 
 
MOItKO ( ASTLK. ' 
 
 It is perhaps the principal stronj^hold »il' the Islainl (»r ('ul);i. 1 1 was 
 start('<l ill the year 1587 by Royal Order of King Felipe II of Sp.iin, iln- maker 
 of the plans being Mr. Don »Juan II. Anloiielli. 
 
 Among the annals of the IIistor\- of the Morro Castle figures the liiToie 
 defense of the l)rave Ljiis de Velaseo. Conmiander of the Castle, and .Manpies 
 de Uonzales. who lost their lives defending it. Ix'foi-r i1 w;is sun-enderrd to the 
 Engli.sh in the year ]7()'2. 
 
 in this Castle is tlif lighthouse, which is one (»f the ino.st iiotalilc that is 
 known, its light or flash being visible eighteen miles. 
 
 L.v ( \n.v.N.\ I oinijKss. 
 
 Tlie Cabana Fortress possesses histoi'ic impoi'tance for the Cubans, since 
 in the Fortress is what is known as "Foso de los Ijaurelcs" (l)it( h of the 
 Ijaurels), so called on account of llir iaurrj trcis which gr(»w tlu-re. At thi.s 
 place the Spanish fiovernment had Ihe Cuban i)olitic.il prisoni rs shot. The 
 bullet holes can be .seen in the wall. U|)on wliich has Ixmii placed ,1 bi-onzc tab- 
 let obtained by money eollecteil through popniai- sul»stri[)t ion. 
 
 (ASTIJ; OF l.A iriJKZ.X — (Th.- Fon.). 
 
 The Castle of La Fuerza is the ohlest fortification of the American Con- 
 tinent next to the Fort at Santo Domingo. 
 
 It was begun in I'y'SS by instruction or oi'der of Don Fn-naudo de Soto, 
 then Govt'rnor General of the Island, who at that timf i-i-sidi-d .it Santiago, 
 which was then the ( apital of the Island. 
 
 AVhen Don Fernando de Soto went to I'Morida, he took with him the Com- 
 manding Ollirer of the Castle of La Fuerza. who hft his wife. Dona Isabella do 
 Hobadilla. in <harge of the ('astlc. and lure she dird of a l)roki'n hcjirt, as htr 
 husbaml nevrr returned. 
 
 \ A rin\ \i. I iii:.\Ti5F. 
 
 It is also called Teatro Tacon (Tacon Theatre), nanu'd after the Com- 
 mander. General Tacon. It was built in the year ISM by Don Francisco Marti, 
 costing the sum of $4()(»,0()0. It has a capacity of 4.000 peoi)le. being the third 
 largest theatre of the woild. Its acoustic conditions are rennirkable and un- 
 surpassed. 
 
 — 17 — 
 
COLON CEMJETERY. 
 
 This Cemetery is considered the second in the world as an exhibition of 
 remarkable sculpture and carved work. 
 
 Works of some of the most important and notable sculptors of Europe 
 can be found in this Cemetery. 
 
 The Students' Monument, the Firemen's Monument, that of General 
 Calixto Garcia, and many others are marvelous works of art, which everyone 
 admires. 
 
 MATANZAS. 
 
 Matanzas, the capital of the Province of Matanzas, is also called the 
 "Ciudad de los dos Rios" (The City of the Two Rivers). 
 
 The Province of Matanzas is one of the most picturesque provinces, and 
 has the beautiful Valley of Yumuri and the celebrated Caves of Bellamar. 
 
 SANTA CLARA. 
 
 In the Province is located the largest number of sugar plantations. 
 
 In the southern part of said Province is the "Bahia de Cienfuegos" (Bay 
 of Cienfuegos — One Hundred Fires), which is considered one of the best in 
 the world. 
 
 GAMAGUEY. 
 
 This Province was formerly known as the "Provincia de Puerto Principe" 
 (Province of Prince Port). It is important for cattle raising. 
 
 It has been the birthplace of some great and illustrious men of Cuba and 
 the whole world. 
 
 ORIENTE. 
 
 The Province of Oriente is noted for its sugar production, and its copper, 
 iron and manganese mines. 
 
 In this Province is located the City of Baracoa, the oldest city of the Island 
 of Cuba, since it was founded by Diego de Velazquez in 1511. 
 
 The City of Guantanamo in the Province is at present a coaling and naval 
 station of the United States of America. 
 
 The Capital of the Province is Santiago, **La Ciudad Sonada de las Indias" 
 (Dreamy City of the Indies), of historic fame on account of the battles, and 
 the naval battle of Santiago. 
 
 18 — 
 
Cuban Notabilities. 
 
 -•o«»- 
 
 AvEF.l,ANEi>A (Gcrtriidis Gomez de — y Artojra) 
 Cuban Poetess of universal renown. 
 
 l»in\UIS (Claudio Joso Domingo) 
 
 Great Violinist called by Oscar Coninietat of "Le Siecle" "El Paga- 
 nini Negro" (Tbe Black Paganini), and "El Rey de las Octavas" (The 
 King of the Octaves) by Weber, critic of the "Temps". 
 
 Cespei>KS (rarlos ^ranncl do — y Borf?f's) 
 
 He was the first to raise the cry of Independence of Cuba on the 10th 
 of October, 1868, in the sugar mill "Demajagua". 
 
 ETEUEniA (JoRp I^Faria — y rniiipnzano) 
 
 Cuban Poet of universal renown. His ode "El Niagara" has been 
 translated in all the modern languages. 
 
 Ja"A (Joso Cipriaiio do la — y CahalltTo") 
 
 Called "El Apostol de la Ensenanza" (The Apostle of Instruction) is 
 the greatest pedagogue of Cuba. 
 
 ^IarTI (Jose) 
 
 Called "El Apostol de Cuba" (The Apostle of Cuba), as he is con- 
 sidered the father of the Independence of Cuba. 
 
 Medina (Tristan do Josus — y Sanchez) 
 
 The best sacred orator of Cuba, and considered the best of his 
 time in Spanish America. 
 
 PlacIDO (Gabriel de la (^oneepeion Valdes) 
 
 The poet, who according to Menendez Pelayo, is the most spontaneous 
 poet of Latin America. His ode "La Plegaria" (The Prayer) has 
 been translated into all languages. 
 
 PoKTroNDO (Bernardo y Baroolo) 
 
 The most notable political orator of Cuba. 
 
 a9aC0 (Jose Antonio) 
 
 Great Cuban Philosopher. 
 
 Te.JAPA (Juan de ^lata) 
 
 Great Jurisconsult of universal renown. 
 
 Varela (Folix y ]\roralos) 
 
 One of the most notable philosophers of the world of his time. 
 
 White (Jose Silvestre — y Laffite) 
 
 Great Violinist called the "Paganini Cubano", of whom Joaqtn Ros- 
 sini said that the French School could be proud of such a pupil. 
 
 — 19 — 
 
Religious Evolution. 
 
 NLY eight years had elapsed from the time of the arrival and estait- 
 lishment of the Spaniards in the Island of Cuba, when the Dio- 
 cese of Baracoa. under the name of "Asuncion" was established 
 ^^^^^i^ by Papal Bull of Pope Leo X. A great deal has been said about 
 who was the first Bishop of Cuba, but we think that the preponderance of au- 
 thority is to the effect that Juan Garces de la 0. P. was the first, and he did not 
 occupy the See. 
 
 One should bear in mind, as a mere historic fact, that no Bishop resided 
 in Baracoa, which See was suppressed later on by Pope Adrian VI, in 1552, i. e., 
 in the year when Velazquez died. 
 
 In the year 1523 the Diocese of Santiago was founded, the first one to oc- 
 cupy same being Juan de Witte, who, according to general opinion, belonged 
 to the "Orden de Predicadores", and who never took up his official residence 
 in it. renouncing it in 1527. 
 
 One must also bear in mind that during all this time, the religious ad- 
 ministration of Florida, Jamaica and the other Islands was, annexed to San- 
 tiago until the end of the Eighteenth Century, when Santiago was declared 
 Metropolitan (Archiepiscopal Church), the Diocese of Havana also being estab- 
 lished. 
 
 During this time, the Church was goA'erned by decrees or orders of the 
 "Concilio Provincial" (Provincial Assembly of Bishops) of Santo Domingo, as- 
 sembled in 1622. On the 4th of INIarch, 1673, the King of Spain ordered the 
 Bishop Vera Calderon to call together a Synod, which was held in 1684 under 
 the administration of Bishop Juan Garcia de Palacios. 
 
 The first established Keligious Order in the Island of Cuba were the 
 ''Clarisas" (Clare, nun of the Order of St. Clara), in 1644. 
 
 The "Jesuitas" (Jesuits) were established in Cuba in 1721. 
 
 During the time that Cuba was a Spanish Colony, the Bishops were usually 
 Spanish, and to be frank, Cuba has had Prelates of great merit, such as, 
 for example : P. Claret, who had the reputation of a Saint. D. Diego EveUno 
 de Compostela, who was a sage. D. Jacinto Maria Martinez y Saiz, in whose 
 time the Ten Years' War broke out, and for whom the Cubans feel eternal 
 gratitude, since the letters which this worthy Prelate Avrote at that time in 
 favor of the Cubans, who Avere banished, are of great historical value to Cuba. 
 
 — 20 — 
 
The last Spanish prelatos of tho Spanish Rule in Cuba were Mens. Saenz 
 de Utri. Ar('hl)ishop of Santiajro, y Mons. Santander y Trutos, Hishop of Ha- 
 vana, who ri'sijjned at the time of the Ameriean Intervention. 
 
 The first Prelate of Cuba, after the Spanish Colony, was the learned and 
 virtuous ]\I()iisij;nor Barnada y Aguiar of Santiago who occupied the Arch- 
 bishopric of Santiago. 
 
 At the time of the birth of Independent Cuba there were the dioceses of 
 Cienfuegos, Pinar del Rio. Matan/as and Camaguey, and at the present time 
 the Island of Cuba is divided into five Bishoprics and the Metropolitan See 
 of Santiago.. 
 
 — 21 — 
 
Sanitation and its Progress 
 
 T IS iirKiuestionably true that a great change has taken place in 
 Cuba, since it has become independent, and this change is es- 
 pecially noticeable in sanitation. Considering the results achieved 
 such as extirpation of the j^ellow fever, etc., it is readily apparent, 
 that one who would write an article on the progress of sanitation in Cuba, 
 must possess a scientific knowledge of the points involved, and it would be ab- 
 surd on the part of the author and unjust to the readers for him to pretend to 
 possess the necessary (jualilications. 
 
 "We are, therefore, copying verbatim the English article which the distin- 
 guished and notable Doctor of ^Medicine, Mr. Jorge Le Ro^^ y Cassa. Chief of 
 Statistics, published in the "Boletin Oficial de la Secretaria de Sanidad y Bene- 
 ficiencia" (Official Bulletin of the Department of Sanitation and Beneficence), 
 Volume X, Numbers 1. 2, and 3. 
 
 I also wish to take advantage of this opportunity to express my deepest 
 gratitude to a personal friend and fellow-countryman. Dr. Le Roy y Cassa. 
 for his kindness in furnishing me said information, and in this way cooperating 
 in the publication of this book. 
 
 SANITATION IN CUBA — ITS PROGRESS. 
 
 By DR. JOKGK LE ROY Y CASSA, M. 1). 
 
 To promote the health of 
 a people, is to prepare it for 
 its freedom. 
 
 The sentence which serves as a heading for this article, may be said to 
 condense the historic evolution of our Sanitation. 
 
 In order to demonstrate the certainty of this assertion, I have made pa- 
 tient bibliographic researches which have led me to present with the most elo- 
 quent data — statistics — the successive epochs of our sanitary development. 
 
 Inasmuch as I understand that History is the teacher of humanity. I have 
 resorted to its study in order to appreciate' the manner in which we have lived 
 in our country, and its teachings have shown me errors of appreciation on the 
 one hand, negligence and neglect of hygienic precepts on the other. In the 
 same way, the study of the data Avhich I will present further on. has shown 
 me the greatness of science, besides the need of establishing its precepts in an 
 
 — 22 — 
 
eneriri'tic iikiiiih r. almost militarily, wlun flu' niajorit\' of" tin* people which arc 
 to bt' suhniittcd to its dietati(»n is not in conclitiou to ai-eept thcni throu«!;h the 
 convietion derived from its rational ay)plieation. 
 
 It ean he stated that (iiha hej^Mii iu-r intellectnal lii'e diu'in<: the last tliii"d 
 of till' EiijhtiM'nth Century. It was necessary that the p]n^iish should eonquer 
 the capital of the island in 17()2. in oi-dci- that the fjreat transformation which 
 was to make hei" known to the world, could take place; not to nuike Culia 
 known as the i-endezvous of vessels hearini: the wealth of the American c<ui 
 tinent to Spain, hut as the key to the New \V(u-ld. The Treaty of Versailles 
 restori'd to the Spanish Ooverunient. the lost factory now transformed into :i 
 colony, and on July 7th. il6'A, Count Richi on taking; solemn possession of the 
 lost country, hefjan the period of the true Cuban restoration. The mother 
 country sent illustrious men. and the names of the Marcpiis de la Torre and 
 Luis de las Casas tilled witii their work the last epoch of the Eighteenth Cen- 
 tury. A new era si)raug up in which the governors and the governed minded 
 only the fulfillment of their civic duties and the welfare of their native coun- 
 try, as Well as the country whose rule was entrusted to them. 
 
 The Nineteenth Century begins with two evt'nts of a paramount impor- 
 tance in the sanitary liistory of our people. I refer to the introduction of 
 Jenner's vaccine, and the burial in cemeteries outside of places of worship. 
 Two names cast the rays of their glory on these two events: that of the never- 
 to-be-forgotten Bishop Esjiada. and that of Dr. Tomas Romay. 
 
 "Small-pox, which had caused considerable ravages in the population since 
 the Conipiest, was now to be efficaciously coml)ated, for soon after Jenner had 
 practiced the first inoculation (May 14th, 1700), the French surgeons Mv. 
 Vignard or Duvigneau. of the island of St. Thonms, inoculated while at San- 
 tiago de Cul)a. on January 12th. 1804. a child with virus brought between glass 
 slith's; and Dr. Miguel Holland, on February 2()th, had already propagated 
 same to one hundred ;ind lifteen persons. In Havana the small-pox vaccina- 
 tion could not begin until the 12th of February of the same year 1804, the virus 
 being obtained from the son aiul of two slave girls of Maria Bustamante, who 
 arrived two days before from Aguadilla (Porto Rico). AVith this virus Dr. 
 Romay inoculated his five children and besides thirty-one persons more, and 
 propagating it hence, thanks to the support of the Bishoj). and ol)taining sueh 
 a success that when on May 2t)th. ther<' arrived Dr. Francisco X. Balmis sent 
 by Charles IV. the commissioner was agri'eal)ly surprised to find vaccination 
 firmly established by .so intelligent a ]>hysician as Dr. Romay, whom he con- 
 sidered as a "sage" on reporting to His Catholic ^Majesty his work on the is- 
 land. The result of this sanitary campaign is shown with the date taken from 
 "EL AVISO", a Havana newspaper, dated Thursday. October 10th. ISO."), which 
 says that alone in the j'ear 1804 there had been interred in the Capuchine Order 
 
 — 23 — 
 
Cemetery "nearly eight hundred bodies of children dead from small-pox"; 
 and in the general cemetery where according to the same paper "where are 
 buried all who die in the city and the nearly extramural wards, only two small- 
 pox deads have been interred in the previous year" (EL AVISO, Sunday, 
 February 7th, 1808). 
 
 In that year (1807), 3,745 persons were vaccinated in Havana and its vi- 
 cinity ; the total number of those vaccinated in the island being 7,358. 
 
 The second event I have referred to, i. e. : interments outside of churches, 
 which led to the building of a general cemetery, was proposed' by Bishop Es- 
 pada at a meeting held by the "Sociedad Patriotica de Amigos del Pais de la 
 Habana", on January 27th, 1803, who overcame all the obstacles which op- 
 posed the carrying out of so important a work, directing it himself and In 
 cooperation with Dr. Romay finally led to its inauguration. It was dedicated 
 "To Religion. To Public Health"*) on February 2nd, 1806, the first bodies 
 to be buried there, being those of Diego Manrique, Governor and Captain 
 General of the island; and that of Jose Gonzalez Candamo. Bishop of Milasa 
 and auxiliary of this diocese, both dying as the result of black vomit, the for- 
 mer on July 13th, 1765, and the latter on September 12th, 1801. Thus was 
 abolished forever the pernicious promiscuity of having the living and the dead 
 in the same temple and leading to the rapid spread of the custom of cemetery 
 burials throughout the island. 
 
 In the same way that these two capital events led at the birth of the Nine- 
 teenth Century, two others still more important on account of their more gen- 
 eral application, came to characterize the beginning of the Twentieth Century. 
 I have reference to the confirmation of the doctrine upheld by Finlay since 
 1881, with regard to the etiology of Yellow Fever, and its application leading 
 to the eradication of that nosologic entity from our mortuary tables ; the other 
 being the nationalization of the sanitary services, giving them a uniform char- 
 acter throughout the territory of the Republic. 
 
 Again it was necessary for foreign influence to bring about the application 
 of these measures, the importance of which has been so universal that it trans- 
 formed completely the prophylactic treatment of Yellow Fever. It was neces- 
 sary that the horrors of the War of Independence should have brought about 
 the American Intervention, so that the Medical Commission of the U. S. Army 
 could undertake the researches which led to the full confirmation of the mos- 
 quito doctrine propounded by Finlay, and that so energetic a man as Dr. AV. 
 C. Gorgas, with all the authority conferred by the military poAver represented 
 by another illustrious physician, . General Leonard AVood, could apply the 
 measures derived from Finlay 's ideas. 
 
 To get rid of Yellow Fever, the first measure adopted was the appointment 
 
 * ) These words were carved in the frontispiece of the General Cemetery. 
 
 — 24 — 
 
of an expert commission to diagnosticate every case considered as suspicious, 
 in order to protect it against the stegomyas, thus avoiding the infection of that 
 kind of mosquitoes. This commission may be said to liave been the harrier 
 that forever came to lock out tliat endemic scourge which devastated our people 
 since 1671. 
 
 Sanitation in cok^nial days Avas rudimentary, but not because there were 
 not men of good will and scientific societies constantly protesting against th(> 
 nniltii)le disregard of all hygienic precepts and of pointing ont the measures 
 to avoid and correct such abuses; no. it is sufficient to read our mcdii-al lit- 
 erature to get the notion that the even referred to were known and denounced. 
 But it happen»'d that those called upon to correct these evils lacked the neces- 
 sary authority, and besides tht-y were pervaded with sudi a mnslcm fatalism 
 that induced theni to thirdv that those measures recommended by scientific men 
 were utterly inadequate to cope \\itli such ill — Idack vomit — against which 
 they declared themselves as impotent, and wiiich in ti-nth caused the greater 
 part of our sanitary disasters. Yellow Fever was considered by all as a tri- 
 bute, which every one coming to our shores, had to pay; and furthermore It 
 was believed that the native ( ubans were not susceptible to the disease in spite 
 of Finlay's demonstration in regard to the former that the said tribute coidd 
 be avoided and that Ur. Guiteras has pointed out th<\t the natives, especially 
 the children could suffer from same. 
 
 Two decrees, one No. 159. dated on the 17th of May. 1002. dictaf.'d l)y the 
 Government of the first American Intervention, and the other. Xo. 8!)4, dated 
 on the 2Gth of Augu.st, 1007. dictated during the second Intervention, mark 
 the greatest advance in our sanitation. The first of these decrees, may be con- 
 sidered as the foundation upon which rests the whole sanitary organization oi"' 
 Cuba. By it. tliere was created the Superior Board of Health, with ample 
 powers relative to health problems. The local boards of health created by this 
 decree in every municipality were really ])rolongations of the Superior Board 
 of Health and drafted the Sanitary Ordinances, wherein are found in a coi»- 
 <lensed manner the precepts which are to be complied with in all problems 
 relative to sanitation. 
 
 l.'oetors J. A. Mall)erti and l\ Alharraii. members of the House of Repre- 
 .sentatives, presented before the Cuban Congress two bills dealing with a sani- 
 tary law. but these failed to pa.ss; and it was not until the secoiul Intervention, 
 that Sanitary Supervisor. Br. Jefferson R. Kean. succci'ded in promulgating 
 <lecreeH Number 804 and ns7. by which all of our sanitary services were na- 
 tionalized and both the land and marine sanitation were united, removing the 
 latter serNice from the control of the Department of the Treasury which had 
 it under its supervision. 
 
 All this brought about the establishment in January, 1909 of the Depart- 
 
 — 25 — 
 
ment of Sanitation and Charities, giving its head a seat in the Cabinet of Secre- 
 taries of the National Executive, a fact that permits that organism to exert its 
 beneficent influence throughout the extent of our national territory. In con- 
 nection with this, it is to be noticed that it has been the lot of Cuba to have 
 the glory of being the first country to have such a national department, the 
 results of which will be shown further on by the figures in the tables ac- 
 companying this work. 
 
 I have said before that the study of the conditions of the life of our people, 
 have shown me errors in appreciation on the one hand and neglect and negli- 
 gence of hygienic precepts on the other. The former are founded in that con- 
 sidering that Cuba is a country Avith a tropical climate, it has to be perforce 
 a most unhealthy and deadly region, and as such it was unjustly classified by 
 a Spanish military surgeon. 
 
 Fiulay, in a work published in 1878, said: ''The means available to the 
 hygienist in order to estimate the salubrity of a country consist on the one 
 hand in the meteorological and topographic conditions, which otfer presump- 
 tive evidence in favor or against a locality; and on the other, in the vital sta- 
 tistics which become decisive argument whenever there are good guarantees 
 of exactness and good care has been taken to eliminate causes of errors, separat- 
 ing carefully the various contradictory elements which are liable to be con- 
 founded." *) 
 
 Regarding the meteorologic conditions. Dr. Finlay himself in the Academy 
 of Medical Sciences of Havana, on the 10th of November of the same year, 
 pointed out, "that the meteorologic conditions place our climate on a more 
 advantageous position in comparison with that of the other islands of the West 
 Indies, because of its higher barometric pressure, its more extensive ther- 
 mometric excursions with averages more marked for the several seasons of 
 the year, less rain fall and a relative lower humidity. **) 
 
 The interesting meteorologic observations carried out by the Observator)'' 
 of Belen College of Havana, show that our climate should be considered as re- 
 markably benign among the tropical countries, due to the refrigerating action 
 of the winds to which contribute the narrow and elongated shape of the is- 
 land, and its situation from the south-east to the north-west, almost perpendic- 
 ular to the Alesian air current. The annual mean barometric pressure is 
 761.40; the mean temperature for the year is also 24°9 C. and the average rela- 
 tive humidity is 74.7; which reveals, that on the whole it is not very high in 
 spite of the great evaporation in these seas having such relative high tempera- 
 ture, to which may be added the action of the equatorial currents. 
 
 In regard to the neglect and negligence of the hygienic precepts to which 
 
 *) "Apologia del clima de Cuba" Gaceta Modica de la Habana, December, 1878. 
 **) Anales de la K. Academia, etc. 1878, vol. XV, p. 262. 
 
 — 26 — 
 
I li;iv«> referrod ti> before, it is sufficient to fix one's attention on any of the 
 ZiUUierous works written on the subjeet by our men of seienee in onler to ap- 
 preciate them; but inasnnich as the enumeration of these wouhl be ratluT 
 lengthy, I will only make reference to the work presenteil by Marcos Ac .1. 
 jMcUto before the said Academy of Sciences entitled: "Resena estadistiea 
 acerca de la Mortalidad en la Isia de Cuba" (Statistical Description of the 
 Afortality in the Island of Cuba), which is also linked to the climatic problem. 
 In the mentiont'd work, he states that: "there is nothing more unjust than to- 
 call unhealthy on accoutit of its climate, a city which only on account of its 
 tlwellcrs is not really healthy as compared with other localities of the same hot 
 regions and even temperate ones, which enjoy the fame of being healthy, 
 thanks to the observance of the wise principles of hygiene." And he added: 
 "Havana, should be said, could be a city that should not ci)\y ;iiiy regardin;^ 
 salubrity if there were not here perpetual foci of conspirations against all the 
 laws of public hygiene, which foci are easily found without any great effort. 
 
 The other factor necessary to value exactly the salul)rity or insalul)rity 
 of a country is its vital statistics; hence 1 have granted to it the most prominent 
 place in this work. In order that its data may have the necessary guarantees 
 of exactness, I have gathered those of Havana, and those j)ertaining to the Re- 
 public only in so far as the last ten years are concerned, because the Republic 
 as such, did not exist prior to the 20th of ^lay. 1!102. and from the beginning 
 of 1903 I am in charge of the sanitary and vital statistics service, being able 
 therefore, to guarantee in the chapter of mortality the exactness of the repre- 
 sentative figures owing to the organization of the mentioned service. 
 
 I have preseilt«'d in the table number 1, not only the estimated population 
 for each year in Havana since 1801, availing myself of the census recognized 
 as good and which summaries I give in another table, but besides the total num- 
 ber of deaths from all causi s and the mortality coefficient for each year, ex- 
 cepting ISOI. ISO.") and 1807, years for which, in spite of resf^archcs made in 
 our lil)rarics. as well as the Congressional r^ii)rary in AVashington. I have not 
 been able to obtain any source of information. 
 
 Besides, I have studied, availing myself for the remote data of the Obit- 
 uary Tables of our hygienist. Dr. AmbrosioOonzalcz (]('\ Valle and the statist- 
 ic-al ])ublications of Dres. Vicente Ac j.i Ouardia. M. Dclfin and W. C. Oorgas 
 in regards to such diseases as Yellow fever, malaria, tetanus and small-pox 
 which represented the hindrance to our progress and the jihantom which pre- 
 vented immigration to our shores; the immigration necessary' for the develop- 
 ment of our wealth, and the agrandizement of the country. I have also added 
 
 ') "Anales de la U. Acadonila, etc. — Habana, 1878, vol. XV, p. 290. 
 
 — 27 — 
 
tables showing the efforts realized to combat tuberculosis and typhoid fever; 
 also another one wath the principle contagious diseases, that is to say, the pre- 
 ventable diseases if the appropriate sanitary measures are observed. 
 
 In the curve representing the mortality of Havana during the Nineteenth 
 and Twentieth Centuries until the present days, I have pointed out the epi- 
 demics which have contributed to raise the higher summits, predominating 
 those of Yellow fever, l)ut not meaning by this, that disease did not prevail con- 
 stantly but merely that in the years mentioned there was an epidemic recru- 
 descence. 
 
 From the study of said table No. 1 and its graphic representation there 
 are derived teachings which confirm my previous assertion. In fact, if a 
 horizontal line be traced starting from the point which marks the coefficient 
 of 20 X 1000, one notices at once, that during the first Century studied there 
 are only two years, those of 1846 and 1848, in which the figures corresponding 
 to them are below that straight line, and only descend ten and fifty-nine hun- 
 dreths respectively, while in the twelve consecutive years of the second century, 
 there are six which do not reach that line, and the remaining six pass it only by 
 figures of two and one-fourth units. 
 
 If instead of tracing the horizontal starting from the coefficient of 20. we 
 start from that of 50, it will be noticed that there exist thirteen years which 
 surpass the mentioned straight line, a fact which can be verified by the fol- 
 lowing table : 
 
 1816 51.27 \ 
 
 1817 54.71 / 
 
 1818 55.66 y Yellow fever. 
 
 1819 57.09 1 
 • 1820 54.43; 
 
 18-33 76.62 ) Asiatic cholera. 
 
 1868 51.75) do do. 
 
 1870 51.44 } Small-pox. 
 
 1877 51.41 I War: Yellow fever, small-pox, ma- 
 
 1878 , 57.86 j laria, typhoid and dysentery. 
 
 1896 50.98 ] 
 
 1897 77.34 >■ War: Reconcentration and Blockade. 
 
 1898 89.19 J 
 
 If the first hundred years are divided in decennial periods and their re- 
 si)ective averages are estimated as shown in the folloAving table : 
 
 1801—1810*) 37.96 
 
 1811—1820 46.70 
 
 *) Estimated only for seven years, because of the lack of data for 1801, 1805 
 and 1807. 
 
 — 28 — . 
 
1821- 
 
 is:n- 
 
 1S41 
 
 I8:)i 
 
 iStil- 
 
 1S71 
 
 1881- 
 
 1801- 
 
 -18;{() 
 -1840 
 
 -isr)() 
 -18(;() 
 
 -1870 
 
 -isso 
 
 -1800 
 -1!)00 
 
 36.17 
 32.:U 
 2:^27 
 2(i.l7 
 
 42.04 
 44.97 
 34.18 
 43.82 
 
 Avcratr*^ for tlie century — 36.76 
 
 l()()t__l!)l() 20.54 
 
 it is noticed that the fifiures fluctuate lietween 23.27 (1841-1850) wliieh is 
 thf mininiuni. and 46.70 (1811-1820). thi- niaxinuun, with a tittal average for 
 the Nineteenth Century of 36.-76, while for the first ten years of this century 
 the average is 20.54; and if instead of taking the ten years, we estimate the 
 average for the twelve years, it will come down to 20.08. The existing dif- 
 ference of 16.68 in favor of our times reveals the potentiality in the application 
 of the sanitary measures adopted, doing away completely with small-pox and 
 yellow fever, and diminishing the coetlficients of malaria, tetanus, tuberculosis 
 and typhoid fever, as well as almost all of the contagious diseases, a fact easily 
 proven by glancing at the respective tables; besides we have shut off from our 
 territory cholera which threatened us with its proximity and we have smoth- 
 ered bubonic plague on its appearance in Havana in June, 1912. 
 
 f 
 
 — 29 — 
 
Legislation of the Republic o/Guba, 
 
 -••O'*- 
 
 T IS, of course, quite outside the scope of this book to furnish a 
 course in Cuban law and to acquaint the reader with the maxims 
 covering this or that particular case. Legal advice should be 
 procured from a professional lawyer, established in the Island 
 of Cuba. 
 
 Experience has shown that the best mode of procedure in the case of some 
 disagreement with a Cuban importer consists in first trying to get exact infor- 
 mation as to the reliability and integrity of the party. By writing to one or 
 two of the local banks, submitting the case to them, one can very often get 
 from the banks an estimate of the party's standing and reliability, and also 
 the opinion of the financial institution as to the merits of the complaint and 
 the proper procedure to be followed. If an importer is known to his com- 
 munity as "tricky" and wont to take unfair advantage of those with Avhoin 
 he does business, such a tendency on his part does not remain a secret very 
 long to the local banks, and the exporter will in that case feel more justified 
 in prosecuting his claim; on the other hand, if the party is known as a man of 
 integrity, one can very often adjust matters with him in a different way, and 
 keep his trade. In sueh a case it is ordinarily worth more to effect a compro- 
 mise than to bring suit. 
 
 It should be borne in mind that the Cuban law is based on the Spanish laAv, 
 and with some slight changes is, therefore, essentially similar to the Spanish. 
 This applies to both the civil, as well as the criminal branches of the law. 
 
 The banks in each city are generally in a position and willing to recom- 
 mend a good, reliable lawyer, in case the services of one should become neces- 
 sary. In that case, it is necessary to furnish him with a power of attorney, and 
 care should be taken that the document is made out in conformance with the 
 requirements of Cuban procedure, even though it may be quite different from 
 the procedure in this country. 
 
 In ord(^r to possess validity in a Cuban court of law, and serve as the basis 
 of an action, powers of attorney and other documents must be signed by the 
 interested parties, and these signatures must be verified by a notary, and the 
 signature of the latter certified by the Secretary of State of the State in which 
 the manufacturer or merchant resides, or by the Clerk of the Circuit Court 
 of the State in which the merchant is established. Next, the Cuban Consul re- 
 
 — 30 — 
 
silling in that locality, or the nearest Cnhan Consnl, certifies to the h'gality os 
 the document. Witliout his certification the tlociunent possesses no value in 
 the Re])ublie of Cuba. 
 
 The Consular Fees paid to the Consul for certifying a document, vary ac- 
 cording to the nature of the document. 
 
 After all the re(|uirenients regarding signatures, attestation, certification, 
 etc., have been complied with, the document should best be sent by Registered 
 ^lail to the legal representative in Cul)a. 
 
 The expenses connected with prosecuting claims in Cuban courts are gen- 
 erally higher, owing not only to the higher fees charged by Cuban lawyers, 
 but also due to the additional fees of attestation and certification of documents 
 by the Consul, etc., and translations into Si)anis}i. which expenses must be 
 borne by the j^laintitt'. 
 
 — 81 — 
 
P O D E R. 
 
 .i..., aba jo firmado 
 
 domiciliado. ....... en 
 
 declara por el presente documento otorgar a 
 
 poder especial amplio y bastante para que a su nombre y representacion 
 sollcite de las Autoridades y Oficinas que correspondan, 
 
 a cuyo ef'ecto lo faculta para que haga cuantas gestiones sean necesarias 
 ante dichas autoridades y presente las solicitudes, escritos 6 documentos 
 que estime convenientes, retirandolos 6 reformandolos cuando a bien lo 
 tenga, recita titulos, pague derechos, presente 6 defienda oposiciones, ac- 
 ciones de nulidad, caducidad 6 las que hubiere lugar en caso de falsifica- 
 cion, pida prorrogas, otorgue y registre cesiones y cuando sea necesario 
 formule y conteste, siguiendo por todos sus tramites hasta su terminacion, 
 demandas, reconvenciones y tercerias, nombre y recuse peritos, recuse con 
 causa 6 sin ella toda clase de Magistrados, Jueces y Funcionarios, oiga 
 decretos, autos, sentencias 6 cualquiera resolucion y se conforme con ella 
 6 interponga los recursos de apelacion, casacion, responsabilidad, nulidad, 
 revocacion, aclaracion y amparo 6 el que las leyes conceden, trance 6 
 someta a arbitros juris 6 amigables componedores, otorgue y firnie los 
 documentos piiblicos 6 documentos privados que creyere necesarios y sub- 
 stituya el presente en todo 6 en parte, revocando las substituciones que 
 otorgare y verificando otras de nuevo, y tome en fin todas las medidas que 
 
 creyere conducentes al resguardo de ...intereses, declarando 
 
 desde ahora valido y bueno cuanto hiciere dicho senor en virtud de este 
 poder. 
 
 Dado y firmado en 
 
 g. de de 191 
 
 (Signature) 
 (Firma) 
 (Authentication by a Notary Public) 
 (Autorizacion notarial) 
 
 12 — 
 
r < ) W K IJ O V A T T O K X K Y. 
 
 ♦o-*- 
 
 , ilip undersigned, 
 
 doniioiliated in 
 
 declares by tlie present dooiinient to give to 
 
 special, ample and suflicient power so that, as his reprensentative and in 
 his name, he can request from the corresponding Authorities and OflRcials 
 of Cuba 
 
 to wliich effect he is enii»owered to tal<e as many steps as may he neces- 
 sary before said Authorities, and present the petitions, writs, or documents 
 which he considers proper, withdrawing or amending them at his option, 
 to receive titles, pay fees, present or defend oppositions, annulment pro- 
 ceedings, caducary actions, or those that might come up in case of falsifi- 
 cation, request extensions, agree to and register cessions, and whenever 
 necessary draw up and reply, following through all the proceedings until 
 the end. to demands, reconventions, and arbitrations, name and recuse ap- 
 jiraisers, recuse with or without cause all Magistrates. .Judges and Public 
 OITicials. hear decrees, pleadings and i)roceedings, sentences or any de- 
 cisions and agree to same or present a petition of appeal, cassation, re- 
 sponsibility, annulment, revocation, explanation and protection or what 
 the Laws may concede, compromise or submit to official arbiters or pri- 
 vate arbitrators, draw up and sign the public documents or private 
 documents tliat he thinks necessary and substitute the i)resent in whole 
 or in i>art. revoke the substitutions which ho may execute, and again 
 confirm others, and finally take all measures that he considers condticive 
 to the protection of interests, declaring valid and good any- 
 thing that said gentleman may hereafter do by virtue of this power. 
 
 Granted and signed in 
 
 on the of of 191 
 
 (Signature) 
 (Authentication by a Notary Public) 
 
 — 33 — 
 
Diplomatic and Consular Body, 
 
 S it is sometimes necessary to request information, either from the 
 *T^5> Representative of Cuba in the United States of America, or vice 
 versa from the Representative of the United States in the Ishiiid 
 of Cuba, the following list of places in which they are located, 
 will serve as a guide in this respect; 
 
 If one takes into consideration that a Consular Invoice is needed for all 
 shipments from the United States to Cuba, and that it is therefore necessary 
 to take or send the necessary documents to the corresponding Consular office 
 for certification, the importance of this list is apparent. 
 
 In addressing the consulate, one should not mention the name of the Con- 
 sul, but merely indicate the location, as, for example: "Cuban Consulate, 
 Chicago. 111." In this way delays may be avoided which could otherwise occur 
 in the case of the absence or removal of a Consul to whom a letter had been 
 
 addressed personally. 
 
 CONSULATES: 
 
 Below is a list of the cities of the United States in which Cuban Consulates 
 are located, showing also the category to which that certain office belongs : 
 
 DIPLOMATIC AXI) CONSULAR BODY OF THE REPUBLIC OF CUBA 
 IN THE UNITED STATES OF NORTH AMERICA. 
 
 The Embassy of Cuba in Washington, D. C. is composed of the Special En- 
 voy and Plenipotentiary Minister, First Secretary of the Embassy, and First 
 
 Chancellor. 
 
 Aguadilla, Porto Rico Honorary Consul 
 
 Arecibo, Porto Rico ,. ...Honorary Consul 
 
 Atlanta, Ga Honorary Consul 
 
 Baltimore, INId Consul 
 
 Boston, Mass Honorary Consul 
 
 Brunswick, Ga Honorary Consul 
 
 Chattanooga, Tenn Vacant 
 
 Chicago, 111 Consul 
 
 Cincinnati, O Honorary Consul 
 
 Detroit, Mich Honorary Consul 
 
 Fernandina, Fla Honorary Consul 
 
 Galveston, Tex Consul 
 
 Gulfport, Miss Honorary Consul 
 
 Jacksonville, Fla Honorary Consul 
 
 Kansas City, Mo Honorary Consul 
 
 — 34 — 
 
Key West Fla « Consul 
 
 Los Angeles, Cal Honorary Consul 
 
 Louisville, Ky Honorary Consul 
 
 Mayaguez. Porto Rico Honorary Consul 
 
 Mobile. Ala Consul 
 
 New Orleans, La Consul 
 
 New York, N. Y Consul General 
 
 Consul 
 
 Vice-Consul 
 
 Newport News. Va Consul 
 
 Norfolk. Va '. Honorary Consul 
 
 Pascagoula, Miss Honorary Consul 
 
 Fensacola, Fla Honorary Consul 
 
 Ponce, Porto Rico Consul 
 
 San Francisco, Cal Consul 
 
 San Juan, Porto Rico Consul 
 
 Saint Louis, Mo Consul 
 
 Savannah, Ga Honorary Consul 
 
 Tampa, Fla Consul 
 
 Washington, D. C Vice-Consul in the Embassy 
 
 •••0-* 
 
 DIPLO.M VTIC AXI) COXSl LAK liODV 
 
 OF THK IMTKI> STATES OF XOHTH A.MKIUCA 
 
 IX THK HKPIIJLIC OF CI HA. 
 
 The Eiuljassy of the V. S. in Havana consists of the Special Envoy and 
 Ph'uipotentiary Minister, Secretary, Second Secretary, and Military Attache. 
 
 COXSULATES: 
 
 Havana Consul General 
 
 Assistant Consul General 
 
 Antilla Consular Agent ' 
 
 Banes Consular Agent 
 
 Baracoa Appointed Consular Agent 
 
 Caibarien Consular Agent 
 
 Cardenas Consular Agent 
 
 Cienfuegos Consul 
 
 Vice-Consul and Assistant Consul 
 
 Gibara Consular Agent 
 
 Guantanamo Consular Agent 
 
 Manzanillo Consular Agent 
 
 Matanzas Consular Agent 
 
 Nueva Gerona, (Isle of Pines) Consular Agent 
 
 Nuevltas Consular Agent 
 
 Sagua la Grande Consular Agent 
 
 Santa Clara Consular Agent 
 
 Santiago de Cuba Consul 
 
 Vice-Consul and Assistant Consul 
 
 — 35 — 
 
_) 
 
 H 
 O 
 
 X 
 
 z 
 
 < 
 
 < 
 
 X 
 
 z 
 
 < 
 2 
 
"Of special Interest to the 
 
 Exporter" 
 
Imports and Exports of the Island of Cuba. 
 
 .••O'*' 
 
 !_■ -.^ ■ ^ ; T is tnii' thnt tlir Tslnnd of Cuba is a natural and lofrioal market 
 ' " . ■ \ fur the nianufai'tund i)n)(lu('ts of tho United Statos of Americii, 
 * 1^'; ;iii(l that proximity and a pn'ferential tariflf afford the Ameriean 
 
 l_ ., - J xpnrter a tremendous advantage over tlie European. It is never- 
 tin It.s.N worthy of notieo, and boars witness to the intensive eampaign for the 
 Cuban trade by European manufacturers, that, whereas Cuba sells to tho 
 United States 81.1'/' of her total exports, she buys from the United States 
 only ()7.4'/< of her imports, as can be readily seen by the comparative table of 
 Imports and Exports. 
 
 A careful study of tlie tables below, showing kinds and proportions oi' 
 ditferont merchandise imported by Cuba from dift'erent countries, should prove 
 valuable and productive of results to the keen American exporter and put him 
 on tho road towards regaining tliat part of the Cuban trade which he has neg- 
 ligently allowed to go to his oversea competitors. AVith continued, nitelligent 
 effort this should be an easy matter, especially, if one considers tlie crippled 
 condition of European industries which must result from the present European 
 War. 
 
 SUMMARY 
 
 Of the total amount of tho Exterior Commerce by principal Countries, and 
 groups of Countries compared, during ten years, or from 1006 to 1915. (The 
 amounts below are even thousands, o. g. 47,602,0 moans 47.602,000). 
 
 THi: MONKV KXriADKI). 
 
 
 
 
 
 Alis<»lu-o 
 
 Countries and Gronps 
 
 Yon rs 
 
 Importation 
 
 Kxportation 
 
 I)i(Torenie in 
 Exportation 
 
 
 1906 
 
 47.602.0 
 
 88.175.0 
 
 + 40.573.0 
 
 
 190; 
 
 51.309.0 
 
 90.874,0 
 
 -f 39.5 65,0 
 
 
 1908 
 
 41.577.0 
 
 78.869.0 
 
 + 37.292.0 
 
 
 1909 
 
 46.339.0 
 
 109.408.0 
 
 + 63.069,0 
 
 l"nlt4><l .States 
 
 1910 
 1911 
 
 54.569,0 
 59.962.0 
 
 129.329.0 
 106.661.0 
 
 ■L 74.760.0 
 
 
 -f 46.699,0 
 
 
 1912 
 
 64.632.0 
 
 145.186,0 
 
 ■\- 80.5o4,0 
 
 
 1913 
 
 75.288.0 
 
 131.572,0 
 
 -f 65.284,0 
 
 
 1914 
 
 68.623.0 
 
 145. 881. 
 
 + 77.258,0 
 
 
 1915 
 
 90.462,0 
 
 195.289,0 
 
 + 104,827.0 
 
 39 — 
 
. 
 
 
 
 
 Ahsonue 
 
 Countries and Groups 
 
 Years 
 
 Importatiou 
 
 Exportation 
 
 Difference in 
 Exportation 
 
 
 1906 
 
 10,986,0 
 
 2.467,0 
 
 — 8.519,0 
 
 
 1907 
 
 9.278,0 
 
 2.502.0 
 
 — 6.776,0 
 
 
 1908 
 
 7.287,0 
 
 2.257,0 
 
 — 5.030.0 
 
 
 1909 
 
 7.127,0 
 
 2.661.0 
 
 — 4.466,0 
 
 Other Countries of 
 
 1910 
 
 8.320,0 
 
 3.391,0 
 
 — 4.929.0 
 
 America 
 
 1911 
 
 9.1 ".(,0 
 
 3 642 
 
 — 5.517,0 
 
 — 4.971,0 
 
 
 1912 
 
 10.251,0 
 
 X> t \} ^ u ^\J 
 
 5.280,0 
 
 
 1913 
 
 10.529,0 
 
 5.580,0 
 
 — 4.949,0 
 
 
 1911 
 
 7.982,0 
 
 3.180,0 
 
 — 4.802,0 
 
 
 1915 
 
 8.020,0' 
 
 3.357,0 
 
 — 4.603,0 
 
 
 1906 
 
 6.404,0 
 
 3.671,0 
 
 — 2.733,0 
 
 
 1907 
 
 7.952,0 
 
 3.212,0 
 
 4.380,0 
 
 
 1908 
 
 7.172,0 
 
 4.711,0 
 
 — 2.461,0 
 
 ' 
 
 1909 
 
 6.588,0 
 
 4.054,0 
 
 — 2.534,0 
 
 Germany 
 
 1910 
 
 6.543,0 
 
 3.646,0 
 
 — i. 897,0 
 
 
 1911 
 
 7.235,0 
 
 3.042,0 
 
 — 0.593,0 
 
 
 1912 
 
 8.431,0 
 
 6.199,0 
 
 — 2.232,0 
 
 
 1913 
 
 9.674,0 
 
 4.708,0 
 
 — 4.966,0 
 
 
 1914 
 
 5.034,0 
 
 2.354,0 
 
 — 2.680,0 
 
 
 1915 
 
 800,0 
 
 0.000,0 
 
 — 800,0 
 
 
 1906 
 
 9.018,0 
 
 677,0 
 
 8.34J,0 
 
 
 1907 
 
 9.479,0 
 
 481,0 
 
 — 8.998,0 
 
 
 1908 
 
 7.455,0 
 
 958,0 
 
 6.497,0 
 
 
 1909 
 
 8.020,0 
 
 866,0 
 
 — 7.154,0 
 
 Spain 
 
 1910 
 1911 
 
 8.680,0 
 9.047,0 
 
 727,0 
 460,0 
 
 — 7.953,0 
 
 
 — 8.587,0 
 
 
 1912 
 
 9.312,0 
 
 658,0 
 
 — 8.654,0 
 
 - 
 
 1913 
 
 10.033,0 
 
 657,0 
 
 — 9.376,0 
 
 
 1914 
 
 9.939,0 
 
 1.645,0 
 
 8.294,0 
 
 
 1915 
 
 10.817,0 
 
 872,0 
 
 — 9.945,0 
 
 
 1906 
 
 5.573,0 
 
 1.513,0 
 
 — 4.060,0 
 
 
 1907 
 
 6.045,0 
 
 1.366,0 
 
 — 4.67ii,0 
 
 
 1908 
 
 5.030,0 
 
 1.402,0 
 
 — 3.628.0 
 
 
 1909 
 
 5.304,0 
 
 1.216,0 
 
 — 4.088,0 
 
 France 
 
 1910 
 1911 
 
 5.5io,0 
 6.203,0 
 
 1.54J,0 
 1.308,0 
 
 — 3.9b6,0 
 
 
 — 4.895,0 
 
 
 1912 
 
 6.253,0 
 
 2.575,0 
 
 — 3.678,0 
 
 
 1913 
 
 7.322,0 
 
 1.685,0 
 
 — 5.637,0 
 
 
 1914 
 
 4.632,0 
 
 2.398,0 
 
 — 2.234,0 
 
 
 1915 
 
 4.897,0 
 
 1.135,0 
 
 — 3.762,0 
 
 
 1906 
 
 14.081,0 
 
 5.900,0 
 
 8.181,0 
 
 
 1907 
 
 15.323,0 
 
 4.507,0 
 
 — 10.S16,0 
 
 
 1908 
 
 11.724,0 
 
 4.776,0 
 
 — 6.948,0 
 
 
 1909 
 
 12.260,0 
 
 5.014,0 
 
 — 7.246,0 
 
 Great Britain 
 
 1910 
 1911 
 
 12.292,0 
 13.69J,0 
 
 10.696,0 
 5.697.0 
 
 — 1.596,0 
 
 
 — 8.002,0 
 
 
 1912 
 
 15.398,0 
 
 11.446,0 
 
 3.952,0 
 
 
 1913 
 
 16.066,0 
 
 18.427,0 
 
 + 2.361,0 
 
 
 1914 
 
 12.379,0 
 
 15.842,0 
 
 + 3.463,0 
 
 
 1915 
 
 15.288,0 
 
 33.033,0 
 
 + 17.745,0 
 
 40 — 
 

 
 
 
 .^tisolntf 
 
 Countries and Groups 
 
 Years 
 
 IniportatlOi. 
 
 I"xiiiirl;il Kill 
 
 r»ini'n'i:f'e In 
 l-.xi>ortaUou 
 
 
 1906 
 
 3.376,0 
 
 769.0 
 
 — 2.607,0 
 
 
 1907 
 
 3.604.0 
 
 744,0 
 
 — 2.860.0 
 
 
 190S 
 
 3.486,0 
 
 978.0 
 
 — 2.508,0 
 
 OiluT r<tuii(rli's of 
 
 1909 
 
 3.89.^0 
 
 1.081.0 
 
 — 2.812.0 
 
 Kiiropt' 
 
 1910 
 1911 
 
 5.532,0 
 5.3ol:,0 
 
 915.0 
 809,0 
 
 — 4. 617. 'J 
 
 
 -- 4.543.0 
 
 
 1912 
 
 6.257.0 
 
 874J) 
 
 — 0. 383.0 
 
 
 1913 
 
 7.778,0 
 
 1.204.0 
 
 — 0.574.0 
 
 
 1914 
 
 6. Soli. 
 
 1.087.0 
 
 - L. 765.0 
 
 
 1915 
 
 6.2U3.0 
 
 1.865.0 
 
 — 4.33S.O 
 
 
 1906 
 
 980,0 
 
 74.T.O 
 
 237.0 
 
 
 1907 
 
 1.831.0 
 
 487,0 
 
 1.344.0 
 
 
 1908 
 
 1.487.0 
 
 6J2.0 
 
 — 835.0 
 
 
 1909 
 
 1.917,0 
 
 412.0 
 
 — 1.5'j5,0 
 
 Otlui- (\»untrifS 
 
 1910 
 1911 
 
 2.224,0 
 2.399,0 
 
 570,0 
 726.0 
 
 — 1.55 }.0 
 
 
 — 1.673,0 
 
 
 1912 
 
 2.667,0 
 
 7.'.i;,0 
 
 — 1.908.0 
 
 
 1913 
 
 3.443,0 
 
 780.0 
 
 — 2.663.0 
 
 
 1914 
 
 2.761,0 
 
 1.720,0 
 
 1.041,0 
 
 
 1915 
 
 4.397,0 
 
 678,0 
 
 — 3.719,0 
 
 In the following pages we n-prodiice tlic official fi«rurrs on various iiiiporis 
 of the years 1!)14 ami IIM."). showing the imports from tin- Triitf*! States ol 
 America, and tiio.se from ail otiit-r eounti-ics in ditTi n iit <oinmns tor ihe twj 
 years. "We believe tliat tin- data sul)mittcil should l)c helpful to tin- manufac- 
 turer or exporter in determining the condition of the marlxct for iiis own par- 
 ticular goods. In comparing tiiese iigures. liie elYect of tile European War 
 should l>e taken into consideration. Inasmuch as tiie European War broke 
 out during the second half of U)14. the imjiorts were not so much affected dur- 
 ing that year, and tlie Hgui'es can easily he construed as i-epresciiting a 'JO /c 
 correct statistic of wiiat the imports would have amounted to during \U'i4 hnO 
 the European War not bioken out «luring that yejir. .\ i-arelul comparison oT 
 the 1915 figures will disclo.se two notewortliy facts; first — tiiat. owing to the 
 sliutting off during the last mcuitlis of 1!)14 and during all of the year of 191:'>. 
 of soni»' of the European markets, to wiiich some of the ](i'incipal products Ji 
 ('ui)a had been exported, tiie Cuhan people iiad to i-etreiich and practice a 
 strict economy, wliicii resulti'<l in lessened importation; second — that during 
 1915 the imports from tiie I'nited States of America were comi>aratively 
 heavier than imports from otiier countries. In order to arrive at a true ap- 
 preciation of this increase in imports in favor of tiie I'niteii States, one siiouKI. 
 therefore, not compare so much the im|)orts of 1915 fri»m the I'nited States 
 witli the imi)orts of 1914 from this country, hut rather the per^-enlage 
 
 — 41 — 
 
which the imports bore to the total 1915 imports, compared with the per- 
 centage, which the 1914 imports from the United States bore to the total im- 
 ports of 1914. 
 
 The figures in this chapter have been taken from the annual report of 
 the Cuban Government and represent an itemized review of the foreign com- 
 merce of the Kepublic of Cuba. 
 
 We desire to call special attention to the following table and its graphic 
 presentation on the next page. It should be noted that, whereas the percentage 
 of imports from the United States of America during 1915 was 67.4% of the 
 total imports, the duty paid on these articles amounted to only 54.2% of the 
 total duty paid on all imports. On the other hand, this table shows that the per- 
 centage of duty paid x»n imports from any and all other countries was higher 
 than the percentage of the value of these imports to the total value of all im- 
 ports. This proves conclusively the immense advantage enjoyed by the Ameri- 
 can exporter by virtue of the reciprocal duty reductions betw^een the tAvo 
 countries. 
 
 COUNTRIES 
 
 Importation 
 
 % 
 
 Duties 
 
 % 
 
 Exportation 
 
 % 
 
 United States 
 
 Other Countries of America- 
 Germany 
 
 Spain 
 
 France 
 
 Great Britain 
 
 104,723,108 
 
 8,022,586 
 
 799,903 
 
 10,817,435 
 
 5,197,110 
 
 15,287,998 
 
 6,203,081 
 
 4,397,012 
 
 67.4 
 5.2 
 0.5 
 7.0 
 3.3 
 9.8 
 4.0 
 2,8 
 
 14,325,214 
 2,408,402 
 197,771 
 3,053,513 
 1,215.608 
 3,218,339 
 1,168,293 
 859,640 
 
 54.2 
 9.1 
 0.7 
 
 11.5 
 4.6 
 
 12.2 
 4.4 
 3.3 
 
 206,164,414 
 3,356,875 
 
 8,021,230 
 
 1,135,404 
 
 33,033,016 
 
 1,864,769 
 
 716,048 
 
 81.1 
 1.3 
 
 3.2 
 
 0.4 
 
 13.0 
 
 Other Countries of Europe.... 
 The other Countries 
 
 0.7 
 0.3 
 
 TOTAL 
 
 155,448,233 
 
 100.0 
 
 26,446,780 
 
 100.0 
 
 254,291,756 
 
 100.0 
 
 — 42 — 
 
CO 
 
 H 
 
 a: 
 o 
 
 (X 
 
 O 
 
 -J 
 
 en 
 
 5. 
 
 H 
 Z 
 
 O 
 
 <a 
 
 IjlI 
 
 m 
 
 H 
 Z 
 
 H Q^ ^ 
 
 '^ UJ OS 
 
 O 
 
 < 
 
 >- 
 
 60^ 
 
 Pa 
 z 
 
 o 
 
 O 
 Du 
 
 X 
 H 
 
 O 
 
 -J 
 < 
 
 < en 
 
 o a 
 
 < 
 CQ 
 
 D 
 O 
 
 O O 
 
 H en 
 < H 
 
 zo 
 
 a 
 
 z 
 
 5 
 
 D 
 Q 
 
 y 
 
 o 
 
 Q 
 Z 
 
 < 
 
 H 
 
 o 
 
 X 
 
 
 E^ 
 
 
 
 
 t^ 
 
 
 
 CO 
 
 
 
 
 1- 
 
 
 ^ 
 
 1— ( 
 
 
 
 
 
 
 
 ^H 
 
 Mi 
 
 
 
 
 w 
 
 CO 
 
 00 
 
 
 
 
 ^ 
 
 .i 
 E 
 
 
 •M 
 
 
 
 CO 
 
 ♦- 
 
 
 
 OQ 
 
 a 
 
 
 CO 
 
 
 
 
 c 
 
 OQ 
 
 Q 
 
 a- 
 
 
 C 
 A 
 
 
 
 a 
 
 
 
 
 
 Eh 
 
 
 
 h 
 
 - = 1 
 
 fcH 
 
 -< 
 
 
 
 
 
 K ~ 1 
 
 § 
 
 
 
 
 
 
 
 
 G 
 
 B D I a a lu Y 
 
 sdoang sjaijjQ 
 
 h 
 
 o 
 
 Oh 
 
 
 t^ 
 
 
 
 
 
 
 
 
 (M 
 
 
 
 
 
 
 
 t^ 
 
 
 
 
 
 
 
 J::^ 
 •^ 
 
 
 CO 
 
 — 
 
 ^ 
 
 
 ^ 
 
 00 
 
 X 
 
 
 CO 
 
 w 
 
 
 
 
 ^ 
 
 CO 
 
 C5 
 
 
 X 
 
 H 
 
 
 
 ~ 
 
 t- 
 
 CO 
 
 
 
 tn 
 
 <J 
 
 
 
 >. 
 
 f^ 
 
 Qi 
 
 as 
 
 
 
 
 H 
 
 
 taM 
 
 ■^ 
 
 
 
 kr 
 
 *-» 
 
 *^ 
 
 Q 
 
 
 U 
 
 
 c 
 
 
 
 ^ 
 
 Eh 
 
 < 
 
 
 
 
 3h 
 
 e3 
 
 
 c 
 
 u 
 
 ^ 
 
 u 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 — 43 — 
 
ITEMIZED COMPARISON OF IMPORTS 
 
 FROM THE UNITED STATES AND OTHER COUNTRIES 
 
 DURING THE YEARS 1914 AND 1915. 
 
 (SHOVVIXG VALUE IN DOLLARS). 
 
 ARTICLES 
 
 FREK OF 1)1 TY 
 
 Natural Fertilizer .-. 
 
 Paving Stones 
 
 Apicultural Apparatus 
 
 Bee Hives 
 
 Other Apparatus 
 
 Farm Implements 
 
 Ploughs and Tillers 
 
 Harvesters and Hoes 
 
 Other Farm Implements 
 
 Trees, Plants and Mosses 
 
 Coal 
 
 Anthracite 
 
 Bituminous 
 
 Coke 
 
 Vegetable Fibres 
 
 Manila Hemp, Agave, etc 
 
 Hemp, Linen, etc 
 
 Printed IVIatter 
 
 Boolvs, maps, etc., for school use 
 Other duty-free printed matter.. 
 Wood pulp and paper for 
 
 newspapers 
 
 Wood 
 
 Pine Wood, unsawed 
 
 Furniture 
 
 Coins 
 
 Gold 
 
 Silver 
 
 Co])per 
 
 Worlds of Art 
 
 Fresh Fish 
 
 Chemical Products 
 
 Quinine 
 
 Mineral Water 
 
 Cheese Cloth 
 
 Barbed Fence Wire 
 
 1914 
 
 United 
 States 
 
 64,409 
 19,269 
 
 13,845 
 6,320 
 
 85,924 
 24,519 
 56,120 
 
 11,298 
 
 290,838 
 
 3,086,356 
 
 297,545 
 
 97,719 
 
 1,511 
 
 4,877 
 
 311,734 
 
 1,614,165 
 
 67,257 
 
 424,000 
 
 255,000 
 
 2,300 
 
 1,181 
 
 55,065 
 
 570 
 
 4,390 
 
 23,502 
 
 267,742 
 
 Other 
 Countries 
 
 37,920 
 169,926 
 
 390 
 
 5,787 
 
 20,215 
 24,848 
 48,745 
 
 3,020 
 
 37,609 
 39,639 
 
 41,161 
 575 
 
 4,627 
 1,698 
 
 97,227 
 
 308,237 
 11,897 
 
 100,016 
 
 16,000 
 
 2,022 
 
 510 
 198,850 
 
 25 
 
 1915 
 
 TTnited 
 States 
 
 Other 
 Countiiea 
 
 170,554 
 
 110,623 
 
 4,446 
 
 95,44T 
 
 6,515 
 3,499 
 
 
 151,639 
 31,101 
 87,911 
 
 8,079 
 25,184 
 51,738 
 
 6,694 
 
 689 
 
 147,555 
 
 3,455,171 
 
 181,788 
 
 
 294,476 
 
 63,280 
 
 2,514 
 72,534 
 
 1,399 
 5,534 
 
 345,801 
 
 66.084 
 
 1,793,451 
 52,190 
 
 235,245 
 10,022 
 
 11,940,130 
 
 2,263,637 
 
 57,039 
 
 300,000 
 2,825 
 
 20,748 
 
 61.461 
 
 6 
 
 245 
 
 1,308 
 
 10,117 
 
 240,518 
 
 17,602 
 
 
 401,510 
 
 ( 
 
 — 44 
 
AirncLK.s 
 
 FREE or IlfTY 
 
 1914 
 
 19 
 
 ITnited 
 States 
 
 Animals 
 
 Breed Horses, o'' good stature 
 
 Donkeys o'' good stature 
 
 Slieep (female) .. 
 
 Cattle less than 6 years old. 
 fur breeding 
 
 Other Items free of duty 
 
 20.7r.O 
 7.300 
 1,875 
 
 226,647 
 
 Other 
 
 Count rlen 
 
 T'liMed 
 StntfS 
 
 1.163 
 
 8,368 
 26,403 
 
 6 00 
 1.000 
 
 144.22r> 
 
 Other 
 Count rios 
 
 2:.o 
 i,or>7 
 
 32.028 
 23,706 
 
 AIITICLKS 
 
 19 14 
 
 191o 
 
 SI IWECT TO in IV 
 
 T'liitPil 
 States 
 
 Other 
 Countries 
 
 T^iited Otlier 
 Stati-8 Count rles 
 
 Glass I. — Stones, Earths, Ores, Glass and Glay Products. 
 
 Stones 
 
 Kough >!arble . 
 
 Manufactured Marble 
 
 BuiMing Stones 
 
 Otlur Stones 
 
 Earths 
 
 \Ame 
 
 Cement 
 
 Chali^s 
 
 Other Earths 
 
 Shales, Bitumens and their Deriva- 
 tives 
 
 Crude Oil 
 
 Crude Petroleum 
 
 Petroleum for the manu- 
 facture of gas 
 
 Other Crude Oils . 
 
 Refined Oils 
 
 Cordage Oil 
 
 Benzine 
 
 Gasoline 
 
 Naphtha 
 
 Refined Petroleum 
 
 Other Kefined Oils 
 
 Tar 
 
 Asphalt 
 
 Other Mineral Oils 
 
 Cilass and Crystal 
 
 M irrors 
 
 (;ias.s Receptacles 
 
 (3rdin:iry Glass Bottles 
 
 Stami)ed Glass Bottles 
 
 Electric Lamps 
 
 Window Glass 
 
 Other Glass and Crystal Goods. 
 
 100 
 
 2.067 
 
 24,234 
 68,149 
 
 3,613 
 1,20.T.564 
 
 30,009 
 17.079 
 
 101,260 
 47,274 
 
 41,r>0S 
 100.079 
 
 307 
 78.902 
 10,369 
 14,0.57 
 
 2,963 
 10.319 
 
 111,642 
 30.n0 8 
 
 8.rir,8 
 34.447 
 
 1.982 
 16.126 
 
 2.362 
 
 1.004.9<-:{ 
 
 48,096 
 
 37.217 
 
 31,14S 
 
 101 
 
 6.764 
 
 525,795 
 
 
 523,864 ! 
 
 
 54.810 
 
 
 52.197 
 
 
 80.884 
 
 241 
 
 165.012 
 
 948 
 
 14.733 
 
 
 12.403 
 
 
 2.1 ir> 
 
 190 
 
 34.299 
 
 34ti 
 
 39.003 
 
 f. 1 ^ 
 
 85.962 
 
 
 25.276 
 
 121 
 
 59.303 
 
 
 23,994 
 
 1.713 
 
 17.738 
 
 
 548.487 
 
 7.44 1 
 
 622.250 
 
 4.114 
 
 16.792 
 
 
 2.655 
 
 
 7 4.054 
 
 
 49.127 
 
 
 35,065 
 
 570 
 
 6.767 
 
 
 11.876 
 
 37.699 
 
 21.793 
 
 23.037 
 
 43.477 
 
 227.002 
 
 4 9.556 
 
 202.49«» 
 
 36,657 
 
 96.180 
 
 150.055 
 
 86.053 
 
 35,535 
 
 86.307 
 
 10.'<.891 
 
 2.9 67 
 
 42.281 
 
 82.948 
 
 1 102. 2S7 
 
 24.576 
 
 24.866 
 
 42.641 
 
 55.704 
 
 . 8.147 
 
 181.474 
 
 2 8 7.753 
 
 356. 75S 
 
 153.358 
 
 — 45 — 
 
. ic^ 
 
 ARTICLES 
 
 1914 
 
 1915 
 
 SUBJECT TO DUTY 
 
 United 
 States 
 
 Other 
 Countries 
 
 United 
 States 
 
 Other 
 Countries 
 
 Earthenware, Pottery and Porcelain 
 Clay Products 
 
 Glazed Paving Bricks 
 
 Bricks 
 
 36,445 
 
 4,772 
 
 6,280 
 
 109,482 
 
 107,981 
 
 48,068 
 6,147 
 3,056 
 
 101,464 
 
 27,970 
 
 65,936 
 
 8,994 
 
 71,003 
 
 79,841 
 51,651 
 41,841 
 
 30,902 
 3,480 
 12,699 
 71,909 
 80,301 
 
 67,920 
 
 16,598 
 
 2,748 
 
 50,256 
 13 513 
 
 Roof Tile 
 
 90,867 
 
 4,917 
 
 63,173 
 
 333,979 
 66,244 
 32,008 
 
 Pipe 
 
 Other Clay Products 
 
 Pottery and Porcelain 
 
 Earthenware (faience) 
 
 dishes and hollow-ware 
 
 Dinner Sets and Hollow 
 
 Products of Porcelain 
 
 Other Pottery and Porce- 
 lain Articles 
 
 ARTICLES 
 
 1914 
 
 1915 
 
 SUBJECT TO LJUTY 
 
 United 
 States 
 
 Other 
 Countries 
 
 Uuited 
 States 
 
 Otiier 
 Countries 
 
 Class II. — Metals and Manufactures chiefly of Metal. 
 
 Gold, Silver and Platinum 
 
 Gold Jewelry 13,019 
 
 Silver Jewelry 586 
 
 Silver and Gold Plated 
 
 Articles 75,231 
 
 Other Gold, Silver and 
 
 Platinum Manufactures 9,490 
 
 Cast Iron 
 
 Bulk 7,444 
 
 Bars and Beams, etc 248,661 
 
 Other Cast Iron Products 187,898 
 
 Iron and Steel 
 
 Bars and Rods 610,027 
 
 Plates and Sheets 475,466 
 
 Wires and Cables 260,584 
 
 Barrels for arms of all classes.... 719 
 
 Short Fire Arms 57,498 
 
 Hunting Arms 17,734 
 
 Cutlery 
 
 Table Cutlery 16,073 
 
 Surgical Instruments 12,281 
 
 Other Cutlery 20,435 
 
 Tools 
 
 Fine Tools 170,315 
 
 Other .Tools 34,752 
 
 Nails 168,4 71 
 
 — 46 — 
 
 67,657 
 3,532 
 
 60,787 
 
 29,214 
 
 2,462 
 
 1.517 
 63,999 
 
 145,508 
 
 100.037 
 
 34,266 
 
 40 
 
 7,595 
 
 10,156 
 
 16,622 
 
 9.636 
 
 64,337 
 
 27.634 
 27,586 
 
 42,415 
 
 7,582 
 213 
 
 11,034 
 
 11,253 
 
 221,434 
 218,104 
 
 637,922 
 
 761,972 
 
 346,461 
 
 560 
 
 63,429 
 
 32,952 
 
 19,354 
 24,447 
 18,346 
 
 208,214 
 41,430 
 
 171,514 
 
 83,120 
 1,880 
 
 169,697 
 
 37,600 
 
 1,318 
 112,108 
 
 13,63i 
 
 26,004 
 
 26,111 
 
 37 
 
 3.622 
 
 4,473 
 
 9,988 
 12,48/ 
 39,417 
 
 13,411 
 17,523 
 
 27,520 
 
 I 
 
ARTICLES 
 
 1914 
 
 1915 
 
 SIBJKCT TO DITV 
 
 T'nlted 
 States 
 
 Other 
 Countries 
 
 United 
 States 
 
 Other 
 Couutries 
 
 Iron and Steel, in uieces 
 
 193,807 
 
 120.815 
 221,191 
 
 6.311 
 
 533,270 
 
 427,909 
 
 905,381 
 
 54.654 
 
 293,458 
 
 4,006 
 
 305,055 
 
 50.321 
 8,844 
 
 3,638 
 19.540 
 
 31,047 
 
 7,665 
 
 25,516 
 
 3.357 
 
 1.979 
 
 100 
 
 28,871 
 
 15,836 
 41,196 
 
 8,826 
 
 25,471 
 
 21 
 
 363,844 
 
 24.241 
 
 27,302 
 
 2,022 
 
 128.372 
 
 85,649 
 16.501 
 
 10,173 
 15,200 
 
 4.942 
 
 2.064 
 
 14.563 
 
 2.577 
 
 2.629 
 
 132.159 
 
 217.542 
 212.290 
 
 9.701 
 
 497.267 
 
 351,344 
 
 1.254,189 
 
 36.047 
 
 274,884 
 
 8.117 
 
 383.582 
 
 82.764 
 15.064 
 
 7.398 
 9.750 
 
 35.932 
 20.975 
 29,505 
 
 2.282 
 
 2.017 
 
 1,113 
 
 4,310 
 
 Tin Plates 
 
 In Sheets 
 
 5,407 
 
 Manufactured 
 
 28.882 
 
 Screens . 
 
 7,125 
 
 Pines and Pine Connections 
 
 1.501 
 
 Rails 
 
 0.600 
 
 Other Iron and Steel Products 
 
 68,961 
 
 Copper nnd Copper Alloys 
 
 In Sheets 
 
 7,499 
 
 Wire 
 
 3.457 
 
 Screens 
 
 3.056 
 
 Other Copper Manufactures 
 
 Other Metals and their Manufactures 
 Tin 
 
 92.787 
 45.066 
 
 Nickel and Aluminum 
 
 9.372 
 
 Zinc 
 
 696 
 
 Manufactured 
 
 3.782 
 
 Lead 
 
 In Bulk 
 
 383 
 
 Lead Pipe 
 
 1.5 62 
 
 Other Lead Manufactures 
 
 Other Metals not Manufactured 
 
 Other Metals Manufactured 
 
 Wastes and Scoriae 
 
 13.313 
 
 1.005 
 
 1,211 
 
 34 
 
 
 
 ARTK LKS 
 
 1914 
 
 1915 
 
 SIBJECT TO Dl'TY 
 
 United 
 States 
 
 Other 
 Countries 
 
 United 
 States 
 
 Other 
 Countries 
 
 Class III. — Substances employed in Pharmacy and Chemical Industries, 
 and Products composed of these substances. 
 
 Simple Products 
 
 Turpentine 
 
 India Rubber and 
 
 tlutta-percha 
 
 Rosins and Gums 
 
 Opium 
 
 Roots and Herbs 
 
 Seeds 
 
 Other Simple Products 
 
 Colors. Dyes and Varnishes 
 Colors 
 
 Natural Colors 
 
 35,690 
 
 34 
 
 72,169 
 
 2,409 
 
 18,433 
 
 220 
 
 71,113 
 
 6.676 
 47 — 
 
 19,641 
 
 45 
 
 62,849 
 
 61,497 
 
 5,851 
 
 128,395 
 
 7,852 
 
 44,465 
 
 23 
 
 76,000 
 14.282 
 37.193 
 UO 
 94,968 
 
 6.958 
 
 21,168 
 
 1,498 
 
 62,013 
 
 85.023 
 
 3,-565 
 
 117,172 
 
 7.221 
 
AllTICLES 
 
 SrBJKCT TO DUTY 
 
 Colors of Metallic Base 
 
 Other Artificial Colors 
 
 Dye3 
 
 Writing Ink 
 
 Printing Ink 
 
 Natural Dyes 
 
 Other Dyes 
 
 Varnishes 
 
 Chemical Products 
 
 Chemical Fertilizei's 
 
 Acids 
 
 Oxides 
 
 Blasting Powder 
 
 Dynamite 
 
 Mine Fuses 
 
 Other Explosives 
 
 Gun Powder - 
 
 Artificial Fire Works 
 
 Salts 
 
 Granulated Salt 
 
 Ground Salt 
 
 Other Salts 
 
 Alkaloids 
 
 Other Chemical Products 
 
 Pharmaceuvical Products 
 
 Patent and Proprietary 
 
 Medici I es 
 
 Other Pharmaceutical Products 
 
 Oils. Greases, Waxes and their 
 
 Derivatives 
 
 Vegetahle Oil 
 
 Oil for Soap Manufacture 
 Other Vegetable Oils 
 
 Animal Oils 
 
 Cod Liver Oil 
 
 Other Animal Oils 
 
 Animal Greases 
 
 Glycerine, Olein. etc 
 
 Other Animal Greases 
 
 Wax, Stearine, and Paraffin 
 
 Wax 
 
 Candles 
 
 Others 
 
 1914 
 
 TTiiited 
 States 
 
 347,285 
 04,991 
 
 16,762 
 
 22,231 
 
 458 
 
 2,056 
 
 56,622 
 
 78,349 
 177,341 
 113,323 
 
 20,145 
 
 93,093 
 
 10,721 
 
 96 
 
 5,013 
 
 774 
 
 127,252 
 
 49,003 
 
 505,142 
 
 1,719 
 
 143,091 
 
 212,556 
 
 820,357 
 
 33,856 
 49,843 
 
 2.0 4 
 1,317 
 
 113,746 
 428.247 
 
 1,264 
 
 77,431 
 
 9,360 
 
 Other 
 Countries 
 
 210,895 
 23,514 
 
 14,897 
 
 6,900 
 
 341 
 
 2,887 
 
 9,066 
 
 190,410 
 
 28,062 
 30 183 
 
 90 
 3,085 
 
 7,465 
 
 6,333 
 
 509.126 
 
 . 11,074 
 
 58,997 
 
 192,198 
 500,212 
 
 110,956 
 
 4,270 
 354 
 
 11,914 
 
 2,787 
 
 922 
 
 107,641 
 
 17,868 
 
 1915 
 
 United 
 
 States 
 
 549,846 
 65,870 
 
 14,093 
 
 21,001 
 
 317 
 
 1,607 
 
 64,811 
 
 223,271 
 118,511 
 191,639 
 
 17,986 
 
 124,407 
 
 11,388 
 
 4,554 
 
 6,130 
 
 78 
 
 144,045 
 
 75,140 
 1,493,584 
 
 9,930 
 194,900 
 
 127,713 
 738,249 
 
 51,425 
 86,250 
 
 3.150 
 2,391 
 
 153,433 
 253,383 
 
 1.405 
 
 87.089 
 11,601 
 
 Other 
 Countries 
 
 130,300 
 
 19,802 
 
 5,540 
 
 3,003 
 
 174 
 
 455 
 
 5,758 
 
 47,77-: 
 
 118,624 
 
 5.879 
 
 1,740 
 
 1.392 
 
 4,760 
 
 999,139 
 
 8,221 
 60,330 
 
 190,341 
 911,458 
 
 104,355 
 
 3,214 
 201 
 
 312 
 517 
 
 445 
 
 105,646 
 
 25,18J 
 
 48 — 
 
ARTICLES 
 
 1914 
 
 1915 
 
 SIBJECT TO DITY 
 
 I'nit«'<l 
 States 
 
 Othor 
 Countries 
 
 United 
 States 
 
 Otlior 
 Countries 
 
 Soap 
 
 Common Soap in Bars 
 
 Fine Soaps 
 
 Other Soaps 
 
 Residues and Greases for the 
 
 Manufacture of Soap 
 
 Perfumery .ind Essences 
 
 165,249 
 33.4 21 
 54,954 
 
 209.502 
 86,781 
 
 10.145 
 2.441 
 
 22.105 
 
 29,985 
 
 10,085 
 
 196,497 
 44,129 
 19,072 
 
 794 
 438.755 
 
 17,478 
 2,262 
 
 200 
 
 14,967 
 
 1,602 
 
 203,353 
 35,325 
 71,829 
 
 390,724 
 119,054 
 
 24,995 
 19,169 
 
 15,669 
 
 27,630 
 
 24,335 
 
 199,581 
 87,389 
 26,826 
 
 C50 
 608,954 
 
 24,823 
 3,167 
 
 Fee u la 
 
 Starch 
 
 Other Fecula 
 
 Glucose 
 
 Glue 
 
 10,101 
 3,64t> 
 
 Gelatine .' 
 
 AKTICIiFS 
 
 1914 
 
 1915 
 
 SIBJECT TO niTY 
 
 Unit 0(1 
 States 
 
 Countries 
 Other 
 
 United 
 States 
 
 Otber 
 Countries 
 
 Glass IV. — Cotton and its Manufactures. 
 
 Raw Cotton and Yarn 
 
 Raw Cotton 
 
 Thread and Yarn 
 
 Manufactured Cotton 
 
 Plain Fabrics 
 
 Twilled Fabrics 
 
 Knit Goods 
 
 Carpets 
 
 Lace 
 
 Passementerie 
 
 Piqu6 
 
 Ready Made Clothes 
 
 Velvet and Plush 
 
 Tulles 
 
 Other Cotton Manufactures 
 
 67,591 
 25,826 
 
 1,213.887 
 
 589,444 
 
 244,822 
 
 190 
 
 7,224 
 
 18,462 
 
 9.723 
 
 414.492 
 
 r. 4.0 77 
 
 1 !>.:•. 19 
 
 59.062 
 
 72.102 
 336.376 
 
 2.807.528 
 1.466.463 
 1.046.786 
 1.557 
 468.438 
 26.703 
 18,968 
 171.107 
 !)7.474 
 7 1.17 6 
 262.500 
 
 75.692 
 
 54.095 
 
 2.530.108 
 
 1.059.559 
 
 409.018 
 
 783 
 
 9.827 
 
 27.017 
 
 16.392 
 
 482.355 
 
 61.52 
 
 15.943 
 
 81.899 
 
 57.600 
 305,339 
 
 2,781.727 
 
 1.166.833 
 
 874.821 
 
 1.398 
 
 565.612 
 
 30.078 
 
 14.523 
 
 114.576 
 
 • 74.156 
 
 76.710 
 
 297.768 
 
 AHTK LKS 
 
 SlIMECT TO 1)1 TY 
 
 1914 
 
 191; 
 
 United 
 States 
 
 oilier 
 Countries 
 
 United 
 States 
 
 Other 
 Countries 
 
 Class V. 
 
 Threads 
 
 Vegetable Fibres (except cotton) and Manufactures thereof. 
 
 Thread 
 
 Twine 
 
 C'ordage and 
 Sugar Sacks 
 
 Rigging 
 
 3,829 
 
 30,558 
 
 35.862 
 
 935.759 
 
 10.543 
 
 152.783 
 
 18.031 
 
 2,165,157 
 
 8,887 
 
 34.370 
 
 57.982 
 
 1.058,965 
 
 21,069 
 
 152.034 
 
 32.798 
 
 3.446,031 
 
 49 
 
ARTICLES 
 
 SUBJECT TO DITY 
 
 Manufactured Vegetable Fibres 
 
 Linen Fabrics 
 
 Knit Goods 
 
 Carpets 
 
 Laces 
 
 Passementerie 
 
 Ready Made Clotlies 
 
 Velvet and Plush 
 
 Tulles 
 
 Other Manufactures of 
 Vegetable Fibres 
 
 1914 
 
 United 
 Stales 
 
 Other 
 Countries 
 
 1915 
 
 United 
 States 
 
 9,607 
 
 1,566 
 
 570 
 
 217 
 
 1,916 
 
 4,308 
 
 181 
 
 192 
 
 6,091 
 
 1,369,231 
 
 11,919 
 
 1,347 
 
 3,941 
 
 92,931 
 
 58,698 
 
 596 
 
 340 
 
 22,961 
 
 92,884 
 
 111,993 
 
 1,274 
 
 9 
 
 5,068 
 
 17,042 
 
 368 
 
 51 
 
 11,040 
 
 Otlier 
 Countries 
 
 1,157,451 
 
 24,589 
 
 1,631 
 
 5,181 
 
 80,469 
 
 40,233 
 
 1,053 
 
 444 
 
 21,604 
 
 Glass VI. — Wool, Bristles, Hair, Horsehair and Manufactured 
 
 Products thereof. 
 
 Raw Wool and Yarn 
 
 Raw Wool 
 
 Horse Hair 
 
 Hair Brushes 
 
 Hairs and [Manes 
 
 Raw Woolen Yarn 
 
 Woolen Manufactures 
 
 Woolen Fabrics ."- 
 
 Carpets 
 
 Ready Made Clothes 
 
 Other Woolen Manufactures 
 
 1,467 
 
 25 
 
 28,936 
 
 12,806 
 
 2,213 
 
 592,922 
 
 3,670 
 
 45,374 
 
 13,456 
 
 3,354 
 
 1,530 
 
 31,979 
 
 21,276 
 
 981 
 
 202,357 
 
 3,740 
 
 70,055 
 
 16,889 
 
 21 
 17,060 
 2,148 
 3,27- 
 
 54'i,86i 
 
 3,295 
 
 3,882 
 
 25,950 
 
 ARTICLES 
 
 1914 
 
 1915 
 
 SUBJECT TO DUTY 
 
 United 
 States 
 
 Otlier 
 Countries 
 
 United 
 States 
 
 Otlier 
 Countries 
 
 Class VII. — Silk and Manufactures thereof. 
 
 Raw and Yarn 
 
 Floss Silk 
 
 Spool Silk 
 
 Silk Manufactures 
 
 Silk Fabrics 
 
 Knit Goods 
 
 Ready Made Clothes 
 
 Velvet and Plush 
 
 Other Silk Products . 
 
 3,953 
 2,463 
 
 97,628 
 11,141 
 49,667 
 2.579 
 34,223 
 
 8,570 
 2,145 
 
 187,366 
 
 15.656 
 
 109,206 
 
 183 
 
 4,610 
 
 4,830 
 
 204,485 
 4,984 
 
 126.927 
 
 1.792 
 
 13,809 
 
 9,211 
 
 509,481 
 840 
 
 75,160 
 595 
 
 37,223 
 
 50 
 
AKTICLKS 
 
 1914 
 
 1915 
 
 SIBJECT TO DITY 
 
 United 
 
 States 
 
 Other 
 Countries 
 
 United 
 States 
 
 Other 
 Countries 
 
 Class VIII. — Paper and its Manufactures. 
 
 Paper 
 
 Paper Pulp 
 
 Paper in Sheets 
 
 Wrai»ping Paper and Paper 
 
 Ba'-js, etc 
 
 Wall Paper 
 
 Other Papers 
 
 Books and Printed Paper 
 
 Blank Books 
 
 Letter Heads 
 
 Books an 1 Prints 
 
 Lithographed Work, Stamps, 
 Maps, etc 
 
 Paste Board and Paper-mache. 
 Paste Board 
 
 Pasteboard in Sheets 
 
 Paste Board Receptacles 
 Other Paste Boards 
 
 Paper-niache 
 
 Pull) 
 
 Manufactured 
 
 11 
 241.414 
 
 91,309 
 
 463 
 
 408,779 
 
 27.840 
 77.G56 
 36,691 
 
 12,162 
 
 99.131 
 
 47,9.05 
 71,088 
 
 311 
 749 
 
 62,934 
 
 13,793 
 
 658 
 
 463,875 
 
 16.134 
 
 127.757 
 
 84,122 
 
 104.116 
 
 21,852 
 86,327 
 40,925 
 
 2,583 
 
 33 
 
 286,814 
 
 112,828 
 
 546 
 
 695,240 
 
 20.007 
 76,027 
 36,255 
 
 20,370 
 
 95.384 
 
 50,490 
 
 108,432 
 
 54 
 1,236 
 
 52.168 
 
 3,309 
 
 411,026 
 
 4,265 
 23,880 
 82.043 
 
 95,oOY 
 
 3.249 
 62.263 
 24 832 
 
 1.003 
 
 ARTICLES 
 
 1914 , 
 
 1915 
 
 SIBJKCT TO DITY 
 
 United 
 States 
 
 Otlier 
 Countries 
 
 T'nitcd 
 States 
 
 Otlier 
 Countries 
 
 Class IX. — Wood and other Vegetable Materials. 
 
 Wood — Not Manufactured 
 
 Ordinary Wood 
 
 Fine Wood 
 
 Other Woods 
 
 Wood Manufactures 
 
 Wooden Articles 
 
 Mouldings. F'urniture and 
 
 House Decorations 
 
 Ffne Wood Furniture 
 
 Ordinary Wood Furniture I 561.352 
 
 Other Wooden Manufactures... 140,301 
 
 157.255 
 
 1.611 
 
 270.485 
 
 9.740 
 
 4,648 
 33.036 
 
 Wooden Receptacles. 
 
 I 
 
 Boxes • 771.431 
 
 Barrels and Hogsheads I 315.616 
 
 42.700 
 
 196 
 
 1,643 
 
 9,395 
 
 1,357 
 
 6.019 
 
 65,569 
 
 42,488 
 
 370,569 
 200,035 
 
 190.584 
 
 610 
 
 388.353 
 
 6,251 
 
 2.705 
 
 32.535 
 
 577,897 
 
 230.138 
 
 939.625 
 433,238 
 
 54.381 
 2,502 
 1,046 
 
 6.064 
 
 66S 
 12.352 
 
 lu.r. 10 
 
 60.349 
 
 261.337 
 212.893 
 
 51 — 
 
ARTICLES 
 
 SUBJECT TO DUTY 
 
 Other Vegetable Matters. 
 
 Charcoal 
 
 Cork. 
 
 Cork in the Rough 
 
 Cork Stoppers 
 
 Other Cork Manufactures 
 
 Reed-mace, Willow, Rush, etc. 
 
 Not Manufactured 
 
 INIanufactured 
 
 Other Vegetable Matters 
 
 1914 
 
 United 
 States 
 
 519 
 
 4,771 
 
 10,622 
 
 10,312 
 19,825 
 
 1,031 
 
 Other 
 Countries 
 
 1915 
 
 4,353 
 
 17,182 
 13,239 
 
 97,719 
 35,497 
 
 159 
 
 United 
 States 
 
 1,943 
 
 621 
 6,328 
 6,844 
 
 15,882 
 33,753 
 
 2,221 
 
 Other 
 Countries 
 
 107 
 
 19,102 
 
 3,463 
 
 32,699 
 133,436 
 
 ARTICLES 
 
 1914 
 
 1915 
 
 SUBJECT TO DUTY 
 
 United 
 States 
 
 Other 
 Countries 
 
 United 
 States 
 
 Other 
 Countries 
 
 Glass X. — Animals, and Animal Products employed in Manufacturing. 
 
 Animals - 
 
 Breed Horses, Small .-- 
 
 Horses, not Suitable for 
 Breeding, of Good Stature .-.. 
 Horses, not Suitable for 
 
 Breeding, small 
 
 Mares, Suitable for Breeding 
 Mares unsuited for Breeding 
 
 Mules, good stature .-. 
 
 Mules of small stature 
 
 Asses of small stature 
 
 All kinds of Cattle, not Im- 
 ported for Breeding 
 
 Sheep and Goats 
 
 Hogs 
 
 Other Animals 
 
 Animal By-Products 
 
 Fine Feathers 
 
 Other Feathers 
 
 Other Animal By-Products . 
 
 Hides, Skins, etc. 
 
 Tanned Leather and Skins 
 
 Dried Leather and Skins 
 
 Fine Furs 
 
 Glace and Patent Leather, etc 
 
 Cut Leather 
 
 Other Leather 
 
 1,350 
 
 46,150 
 
 25,065 
 
 5,424 
 
 750 
 
 44,216 
 
 84,840 
 1,175 
 
 19,685 
 
 1,326 
 
 130,926 
 
 2,949 
 
 1,530 
 
 3,678 
 
 803 
 
 413,712 
 
 244 
 
 56,815 
 
 120,442 
 
 13,179 
 
 40 
 1,200 
 
 450 
 
 5,845 
 632 
 
 931 
 
 721 
 
 6,084 
 
 9,161 
 
 12 
 
 50,509 
 
 1,976 
 
 11,384 
 
 31,864 
 
 3,019 
 
 1,168 
 
 149 
 
 4,500 
 
 11,300 
 1,650 
 1,100 
 
 37,722 
 74,527 
 
 12,588 
 
 59,085 
 1.162 
 
 1,219 
 
 4,419 
 
 110 
 
 528,753 
 
 127.023 
 
 125,798 
 
 32,703 
 
 1,591 
 
 450 
 200 
 
 29,780 
 161 
 
 33 
 
 13U 
 
 20,500 
 19,692 
 
 2,302 
 20.296 
 25,204 
 
 3,68-1 
 049 
 
 — 52 — 
 
ARTICLES 
 
 1914 
 
 1915 
 
 SIBJECT TO DUTY 
 
 liiit.d 
 States 
 
 Other 
 Countries 
 
 United 
 States 
 
 Other 
 Countries 
 
 Leather Goods. 
 
 Boots and Shoes. 
 
 For Men 
 
 1,403,382 
 
 1,626,837 
 
 558,463 
 
 34 
 
 3,541 
 
 16 
 
 947 
 2.729 
 
 30,227 
 
 217,582 
 
 497,286 
 
 202,649 
 
 59,515 
 
 404,626 
 
 955 
 
 1,334 
 
 3,714 
 
 77,822 
 
 1,748,440 
 
 1,964,976 
 
 834,332 
 
 22,171 
 
 251 
 
 3.010 
 4.057 
 
 86,264 
 
 250,876 
 
 358,112 
 
 For Women 
 
 212,707 
 
 F'or Children 
 
 49,814 
 
 Riding Boots 
 
 
 Sandals made of Hemp 
 
 529,203 
 
 Other Boots, Shoes, 
 
 Slil)I»ers, etc 
 
 1,491 
 
 Gloves. 
 
 Leather Gloves 
 
 1,247 
 
 Other Gloves 
 
 63 
 
 Harness and Saddlery 
 
 3,304 
 
 Other Leather Manufactures 
 
 41 831 
 
 
 
 ARTICLES 
 
 1914 
 
 1915 
 
 SriWECT TO DITY 
 
 United 
 States 
 
 Other 
 Countries 
 
 United 
 States 
 
 Other 
 Countries 
 
 Class XI. 
 
 Instruments, Machinery and Apparatus employed in 
 Agriculture, Industry, and Transportation. 
 
 Musical Instruments. 
 
 Pianos and Accessories 
 
 Harmoniums and Organs .... 
 Other Musical Instruments 
 
 Time Pieces. 
 
 Pocket Watches 
 
 Other Time Pieces 
 
 Parts and Accessories for same. 
 
 Macliinory. 
 
 .Machines and Accessories 
 
 for Susar .Mills 
 
 Other Utensils 
 
 Agricultural Machinery , 
 
 Electrical Machinery 
 
 Pum|)s 
 
 Boilers 
 
 Locomotives 
 
 Motors 
 
 Other Machines 
 
 Machine Parts and Accessories. 
 
 Apparatus. 
 
 Sewing Machines 
 
 Typewriters 
 
 Velocipedes 
 
 Scales and Balances 
 
 Other Apparatus 
 
 80,701 
 
 1 
 
 190 
 
 12 
 
 546 
 
 7 
 
 104 
 
 23 
 
 116 
 
 7 
 
 660 
 
 1,534 
 
 ,685 
 
 648,745 1 
 
 146 
 
 84 5 
 
 64 
 
 135 
 
 15 
 
 ,756 
 
 112 
 
 .616 
 
 568 
 
 567 
 
 
 647 
 
 2,124 
 
 .5 4 5 
 
 1,841 
 
 ,337 
 
 289 
 
 943 
 
 60 
 
 905 
 
 58,396 1 
 
 79 
 
 .811 ' 
 
 70,900 
 
 43.600 
 
 1.378 
 
 18,781 
 
 23,851 
 
 12.932 
 
 4,361 
 
 488,838 
 
 97,636 
 
 5,822 
 
 30.110 
 
 7,590 
 
 4.756 
 
 11,848 
 
 1.324 
 
 2 4 5,994 
 
 318-,785 
 
 8 
 
 100 
 
 148 
 
 2.727 
 
 2.6 71 
 
 4.140 
 
 153,849 
 3.098 
 8,093 
 
 8,523 
 40,714 
 11,669 
 
 6,407.703 
 
 1,665,755 
 
 130.541 
 
 145.697 
 
 30,600 
 
 21.779 
 
 563,960 
 
 4.792 
 
 2.096.502 
 
 2,195,377 
 
 312,474 
 
 82.923 
 
 61,228 
 
 71.522 
 
 1,263 
 
 19.3 4 2 
 531 
 
 10,567 
 
 36.4 .5 
 4,032 
 3,394 
 
 622.804 
 
 114,523 
 
 1.3 41 
 
 3.369 
 
 423 
 
 36,683 
 
 242.346 
 121,202 
 
 8.513 
 1,1 2.T 
 
 486 
 3.017 
 
 720 
 
ARTICLES 
 
 SUBJECT TO DUTY 
 
 Vehicles. 
 
 Railroad Coaches 
 
 Coaches and Accessories 
 
 Cars of all kinds for Street Cars 
 Baggage Cars, Trucks and 
 
 Freight Cars of all kinds 
 
 Wagons and Hand Carts 
 
 Vessels. 
 
 Steam Boats 
 
 Sail Boats 
 
 1914 
 
 United 
 States 
 
 174,677 
 568,051 
 269,191 
 
 737,927 
 144,803 
 
 18,345 
 17,054 
 
 Other 
 Coun tries 
 
 972 
 99,711 
 
 254,503 
 2,524 
 
 1,415 
 35,920 
 
 1915 
 
 United 
 States 
 
 138,218 
 
 2,089,469 
 
 458,850 
 
 423,162 
 190,163 
 
 76,544 
 66,510 
 
 Otlier 
 Couutries 
 
 280 
 
 205,327 
 
 340 
 
 1,926 
 1,541 
 
 2,500 
 53,200 
 
 Class XII. — Alimentary Substances. 
 
 ARTICLES 
 
 1914 
 
 1915 
 
 SUBJECT TO DUTY 
 
 United 
 
 States 
 
 Otlier 
 Couutries 
 
 United 
 States 
 
 Otlier 
 Countries 
 
 Meats. 
 
 Poultry 
 
 Salted Beef 
 
 Fresh Beef 
 
 Canned Beef 
 
 Jerked Beef 
 
 Salted Pork 
 
 Fresh Pork 
 
 Hams and Shoulders 
 
 Lard 
 
 Bacon 
 
 Lamb 
 
 Canned Goods 
 
 Other Meats and Meat Products. 
 Fish. 
 
 Cod Fish 
 
 Herring 
 
 Mackerels 
 
 Salmon 
 
 Canned Salmon 
 
 Canned Sardines 
 
 Other Canned Fish 
 
 Shell Fish. 
 
 Oysters 
 
 Other Shell Fish 
 
 Milk Products. 
 
 Condensed ]\Iilk 
 
 Butter 
 
 Cheese 
 
 26,373 
 
 8,182 
 
 13,331 
 
 12,080 
 
 176,355 
 
 2,216,482 
 
 693,464 
 
 5,488,025 
 
 4,437 
 
 4,870 
 
 290,315 
 
 110,473 
 
 180,059 
 
 33,200 
 
 1,636 
 
 573 
 
 19,835 
 
 1,857 
 
 29,951 
 
 7,012 
 
 28,826 
 
 779,428 
 
 48,753 
 
 70,381 
 
 6,661 
 
 7 
 
 80 
 
 1,983,283 
 
 1,857 
 
 24,663 
 
 69,703 
 
 19,398 
 
 831 
 
 89,711 
 28,632 
 
 523,075 
 
 38,409 
 
 614 
 
 59 
 
 5,076 
 
 145,525 
 
 269,598 
 
 187 
 13,945 
 
 2,051,022 
 282,133 
 350,811 
 
 27,903 
 
 57,231 
 
 3,185 
 
 2,691 
 
 2,172,128 
 
 23,741 
 
 729,384 
 
 5,980,584 
 
 3,486 
 
 5,340 
 
 209,510 
 
 276,768 
 
 494,623 
 
 58,671 
 
 1,912 
 
 3,937 
 
 38,347 
 
 13,091 
 
 33,621 
 
 4,168 
 
 35,555 
 
 1,274,779 
 
 64,661 
 
 153,201 
 
 6.432 
 
 81 
 2,059,491 
 
 2,617 
 
 55,485 
 
 7,9< 
 
 270 
 
 88,118 
 o7,211 
 
 1,551.698 
 
 75,458 
 
 493 
 
 807 
 
 35,059 
 
 121,774 
 
 308,758 
 
 524 
 3,717 
 
 1,351,643 
 367,98ii 
 277,760 
 
 54 
 
AHTICLJ'^S 
 
 SIBJKCT TO DITY 
 
 Cereals, Flour, and Cereal Products. 
 Cereals. 
 
 Oats 
 
 Rice 
 
 Barley 
 
 Rye 
 
 Corn 
 
 Beer. 
 
 In Barrels 
 
 In Bottles 
 
 In other Receptacles 
 
 Cider. 
 
 In Barrels 
 
 In Bottles 
 
 In other Receptacles 
 
 Alcohol and Liquors. 
 
 Alcohol 
 
 Champagne 
 
 Liquors and Cordials 
 
 Vinegar. 
 
 In Casks or Barrels 
 
 In Bottles 
 
 Sugar. 
 
 Refined 
 
 Molasses 
 
 Saccharin 
 
 Cocoa Beans 
 
 Tea 
 
 Coffee 
 
 Confections and Sweet Meats. 
 
 Chocolate 
 
 Others 
 
 Spices. 
 
 Saffron 
 
 Pepper 
 
 Other Spices 
 
 Honey 
 
 Vanilla 
 
 Oleomargarine 
 
 Eggs 
 
 1914 
 
 Uiiitea 
 
 States 
 
 486.912 
 
 954,571 
 
 63, .^34 
 
 767 
 
 2.038.555 
 
 1,695 
 
 119,232 
 
 3,137 
 
 751 
 
 2.721 
 
 615 
 
 90 
 
 1.936 
 
 18.074 
 
 610 
 105 
 
 105.416 
 
 10 
 
 2.306 
 
 44,443 
 
 3,980 
 
 249,775 
 
 12,630 
 93,287 
 
 16 
 
 5,224 
 
 6.179 
 
 4 
 
 4,465 
 
 15,014 
 
 1,191.209 
 
 Otiipr 
 t'ouiitries 
 
 1915 
 
 220.702 
 
 5,575.164 
 
 276,840 
 
 335.907 
 
 1.106 
 
 204.581 
 
 20,934 
 
 1.374 
 
 114.371 
 
 458 
 
 100 
 
 37.009 
 
 221,450 
 
 7.552 
 2,247 
 
 10 
 
 4,702 
 
 9.005 
 2,309,895 
 
 19,957 
 54,989 
 
 131.649 
 
 8.244 
 
 11,764 
 
 1.787 
 
 19 
 
 22,200 
 
 T'hitod 
 States 
 
 521.994 
 
 895.854 
 
 322.178 
 
 221 
 
 2,377.897 
 
 617 
 
 148,236 
 
 37 
 
 808 
 
 7,777 
 
 640 
 
 312 
 
 6,275 
 
 23,328 
 
 1.210 
 144 
 
 43.587 
 
 2,364 
 
 40,886 
 
 5,548 
 
 240,117 
 
 17.500 
 142.486 
 
 1,274 
 12.365 
 14,039 
 
 5.222 
 
 45.932 
 
 1,330.288 
 
 f)tll<T 
 
 Countrlea 
 
 30.032 
 
 7,883.355 
 
 103.979 
 
 376.596 
 
 199.729 
 50 
 
 2.157 
 
 155,960 
 
 9.310 
 
 13 
 
 63.233 
 
 224,400 
 
 5.981 
 2.407 
 
 4,665 
 
 14.748 
 
 2,452.195 
 
 31.760 
 76,425 
 
 121,630 
 
 2,816 
 
 11,859 
 
 112 
 
 748 
 
 4.431 
 
 5.099 
 
 — 55 
 
ARTICLES 
 
 SUBJECT TO DUTY 
 
 Flours or Meals 
 
 Oat Meal 
 
 Corn Meal 
 
 Wheat Flour 
 
 Other Flours 
 
 Manufactures or Products. 
 
 Fine Crackers and Biscuits 
 Other Crackers or Biscuits 
 Macaroni and Spaghetti ...- 
 
 Flour Pastes 
 
 Other Flour Products 
 
 Fodder. 
 
 Hay and Bran 
 
 Others 
 
 Broom Corn 
 
 Fresh, Dried and Preserved Fruits. 
 Fresh Fruits. 
 
 Plums 
 
 Apples 
 
 Other Fresh Fruit 
 
 Dried Fruits. 
 
 Almonds 
 
 Prunes 
 
 Apples 
 
 Grapes and Raisins 
 
 Other Dried Fruits 
 
 Preserved Fruits. 
 
 Canned Fruits 
 
 Other Preseved Fruits ..-. 
 
 Vegetables. 
 
 Onions 
 
 Peas 
 
 Kidney Beans 
 
 Potatoes - 
 
 Others, Fresh and Dried 
 
 Canned Legumes 
 
 Pickles and Sauces 
 
 Oils. 
 
 Olive Oil. 
 
 In Casks or Barrels 
 
 In Bottles 
 
 Cotton Seed Oil 
 
 Wines and Other Fermented Drinks. 
 White Wine. 
 
 In Barrels 
 
 In Bottles 
 
 In other Receptacles 
 
 Red Wine 
 
 In Barrels 
 
 In Bottles 
 
 In other Receptacles 
 
 1914 
 
 United 
 States 
 
 Other 
 Countries 
 
 684 
 
 94,034 
 
 4,518,877 
 
 44 
 
 11,657 
 15,471 
 57,047 
 28,270 
 26,952 
 
 299,357 
 59,981 
 
 135 
 
 66,092 
 
 158,539 
 
 211 
 
 6,485 
 
 897 
 
 8,064 
 
 35,994 
 
 28,224 
 106,997 
 
 77,887 
 
 325,254 
 
 652,053 
 
 1,219,095 
 
 32,610 
 
 48,947 
 
 40,007 
 
 68,019 
 
 286 
 
 401,181 
 
 1,811 
 392 
 103 
 
 13,807 
 
 4,273 
 
 16 
 
 10 
 
 3,032 
 491 
 
 56,945 
 303 
 25,569 
 43,586 
 38,594 
 
 89,495 
 
 5,385 
 
 67,447 
 
 2,166 
 3,230 
 
 71,778 
 26,593 
 
 65,950 
 104,536 
 
 12,397 
 27,264 
 
 442,274 
 681,486 
 1,086,849 
 617,047 
 6,051 
 229,345 
 143,108 
 
 1,214,664 
 23,209 
 
 241,093 
 
 135,094 
 
 17,780 
 
 1,143.510 
 
 54,221 
 4,238 
 
 1915 
 
 United 
 
 States 
 
 Other 
 Countries 
 
 634 
 
 92,138 
 
 5,880,022 
 
 217 
 
 15,677 
 21,629 
 14,007 
 22,480 
 28,302 
 
 348,406 
 58,775 
 76,313 
 
 136 
 
 71,225 
 
 183,622 
 
 10.628 
 
 8,546 
 
 717 
 
 7,832 
 
 61,662 
 
 31,668 
 193,661 
 
 127,823 
 
 340,600 
 
 1,683,524 
 
 1,644,172 
 
 32,573 
 
 118,833 
 
 88,628 
 
 98,054 
 
 265 
 
 381,091 
 
 7,727 
 493 
 
 6,142 
 
 528 
 
 1,301 
 22 
 
 42,370 
 
 59 
 
 6,877 
 
 18,918 
 
 14,348 
 
 7,616 
 
 5,984 
 
 500 
 
 2,112 
 17,834 
 
 77,319 
 1,904 
 
 26,315 
 285 928 
 
 24,976 
 43,387 
 
 629,009 
 917,855 
 373,045 
 305,649 
 60 
 324,933 
 73,810 
 
 1,406,746 
 
 29,876 
 
 467 
 
 297,839 
 
 186,710 
 
 2,247 
 
 1,087,233 
 
 60,805 
 
 467 
 
 — 56 — 
 
AllTKLKS 
 
 1914 
 
 1915 
 
 SI B,1K( T TO 1)1 TV 
 
 I'liitod Otlior 
 States Ciniiitries 
 
 1 
 
 riiit«Hi 
 
 States 
 
 Other 
 Countries 
 
 Class XIII. — Miscellaneous Articles. 
 
 Fans 
 
 Artificial Flowers 
 
 Amber. Sliell and Jet 
 
 Horns 
 
 Wiialebone 
 
 Celluloid 
 
 Oil Cloth 
 
 Linoleums. 
 
 For Floors 
 
 Other Linoleums 
 
 Matches 
 
 Rubber Manufactures. 
 
 Hose 
 
 Other Rubber Manufactures 
 
 Games and Toys 
 
 Handles for Parasols and Umbrellas. 
 
 Canes, Parasols and Umbrellas 
 
 Sarcophagus and Accessories 
 
 Hats 
 
 Cartridges and Cartridge Shells, 
 with or without Bullets 
 
 Waterjiroof Articles. 
 
 Cloth 
 
 Boots and Shoes 
 
 Tobacco. 
 
 Phig and Twist 
 
 Snuff and Rappee 
 
 Leaf Tobacco, either 
 Wrappers or Fillers .... 
 Cigars. Cigarettes and 
 Cheroots of all kinds .. 
 
 Calcium Carbide, (for Illumination 
 
 or Fuel) 
 
 Articles not included in the Tariff.... 
 Other Articles not especially 
 mentioned 
 
 1,670 
 249 
 4.404 
 9.942 
 1.893 
 4 0,.-,0.-. 
 4,011 
 
 nil 
 66.004 
 
 S83 
 
 511 
 107.733 
 
 53,822 
 
 445 
 
 2,535 
 
 30.023 
 
 153.795 
 
 60,000 
 
 142,447 
 6.854 
 
 47.879 
 3,078 
 
 23 
 
 97 
 
 297.224 
 248,023 
 
 398,071 
 
 51.226 
 IT). 679 
 62,575 
 31.422 
 
 5,674 
 33,591 
 
 4,131 
 
 349 
 15,226 
 
 85,719 
 
 1 
 20.314 
 
 109.125 
 
 5,683 
 
 91.382 
 
 1.283 
 
 248,554 
 
 8,401 
 
 106,695 
 1,341 
 
 23 
 5,852 
 
 2.005 
 
 161.431 
 
 1.229,478 
 
 2,078 
 
 4,511 
 13.439 
 
 9.905 
 13.012 
 42.965 
 
 3.602 
 
 181 
 
 83.158 
 
 260 
 
 3,440 
 123.092 
 
 74,142 
 
 135 
 
 10.023 
 
 32.685 
 
 113,091 
 
 88,971 
 
 203.051 
 2,121 
 
 40.877 
 4.581 
 
 10 
 
 112 
 
 315.835 
 198,120 
 
 606.685 
 
 40.078 
 13.138 
 67,706 
 14.804 
 43,973 
 21,223 
 5.779 
 
 194 
 12,136 
 12,511 
 
 21 
 13.641 
 
 103.381 
 
 3.079 
 
 63.409 
 
 415 
 
 314,357 
 
 36,686 
 
 96.269 
 3,204 
 
 11 
 9.133 
 
 63 
 
 60,940 
 
 1,351.737 
 
 57 — 
 
The Sugar Industry. 
 
 -^o-.- 
 
 S THE production of sugar is the principal industry of the Island of 
 Cuba, some few data in regard to same are of the highest impor- 
 tance to the American exporter. It will be noted from the tables 
 of statistics of the sugar production from the year 1856 to 1915, 
 that the sugar industry M^as not properly developed during the Spanish reign, 
 but since Cuba became a free and independent nation, the sugar industry has 
 acquired enormous proportions, as can be appreciated by the statistics of the 
 last few years, bearing witness to the prosperity of the country. The pros- 
 perity of the whole Island of Cuba can be said to depend as much, if not more, 
 on the production and favorable market of sugar (and tobacco), as for in- 
 stance the South of the United States depends on its cotton crop, etc. 
 
 It should be borne in mind that the needs of the sugar mills 
 besides their own consumption for operating their plants, is enormous, 
 since, as a rule, every one of them has one or more establishments where 
 everything for covering the infinite needs of the thousands of working people 
 is sold; these establishments are controlled by the owners of the sugar mills. 
 — These company stores always buy wholesale and in large quantities; there- 
 fore, I am furnishing a list of all sugar plantations in the Island of Cuba. 
 
 In the course of each year, there is a period called "muerto" (dead), ex- 
 tending from March to November, when the workers simplj^ plant the cane, 
 and the number of workers emploj'ed at that time is smaller than during the 
 period called "de la Zafra" (of the Sugar Crop), which is from the month of 
 December to the month of February. Then the cane is ground, and this ir. 
 the period of life and activity. 
 
 SUGAR PLANTATIONS: There are 177 (seven more than in 1913-14). 
 There are 7 in the Province of Pinar del Rio. 20 in Havana, 40 in Matanzas, 
 68 in Santa Clara, 9 in Camaguey and 33 in Oriente. Pinar del Rio has the 
 same number of sugar plantations as the year before, Havana increased one, 
 Matanzas decreased one, Santa Clara increased two, Camaguey two and Oriente 
 three. Of the 177 sugar plantations that are being operated, 76 are the prop- 
 erty of natives, 44 of Americans (U. S. A.), 44 of Spanish, and 13 of other 
 nationalities, as English, French, etc. 
 
 The manufacturer of, or wholesale dealer in machinery, etc., required by 
 the Sugar Refineries and Plantations, or of the manifold products consumed 
 
 — 58 — 
 
by the omployoes of same, will find the following complete and up-to-dato 
 list of Sugar Refineries and Plantations of considerable value. 
 
 Out of th« 177, wliicli compos*' tin- list, there are .31* of what aro known 
 in the Sugar Industry as "Ingenios" (Kefineri«'s), whidi means lln-y only 
 grind and make sugar from the sugar can*' which they ihemselves raise. — 
 I'lie otlu'r 14(i* are known as "Centrales", meaning they not only ;rrind the 
 sugar cane they raise. l)ut also sugar cane raised by others. 
 
 "Ingenios" are marked in this list with an asterisk (*), and in writing to 
 thi'm, the word "Ingenio" should be placed before tlie name shown in the tirst 
 eohunn of the list, e. g. — Ingenio Angelita. Matanzas, Cuba. (To insure deliv- 
 ery ol' letter, the name of the owners (column 3 of table) should lie made a 
 part of the address). 
 
 The word "Central" shoidd be placed before the name in the first column. 
 
 wheu writijig to any of those not marked with an asterisk (*). e. g. — Central 
 
 Adela. Santa ( lara. Cuba. (To insure delivery of letter, the name of the 
 
 owners (column :{ of table) should be made a part of the address). 
 
 ♦According to list, and not counting those that do not grind this year. 
 
 «.o.» 
 
 CUBAN PRODUCTION OF SUGAR 
 AND QUINQUENNIAL AVERAGES FROM 1856 TO 1915. 
 
 Years Tons 
 
 1856 348,000 
 
 1857 355.000 
 
 1858 385,000 
 
 1859 536,000 
 
 1860 447.000 
 
 1856-1860 414,200 
 
 1861 446,000 
 
 1862 525,000 
 
 1863 507.000 
 
 1864 375,000 
 
 1865 620,000 
 
 1861-1865 494,600 
 
 1856-1865 454,400 
 
 1866 612,000 
 
 1867 597.000 
 
 1S68 749.000 
 
 1869 726.000 
 
 1870 726.000 
 
 1866-1870 682.000 
 
 1871 547,000 
 
 1872 690.000 
 
 1873 775.000 
 
 1874 681.000 
 
 1875 718.000 
 
 1S71-1875 682,200 
 
 1866-1875 682,100 
 
 Vcarsi Tons 
 
 1876 590.000 
 
 1877 520,000 
 
 1878 553,000 
 
 1879 670.000 
 
 1880 530,000 
 
 1876-1880 572,600 
 
 1881 493,000 
 
 1882 595,000 
 
 1883 400,397 
 
 1884 558,932 
 
 1885 631,000 
 
 1881-1885 547,6(14 
 
 1876-1885 510,132 
 
 1886 731,723 
 
 1887 646,578 
 
 1888 656,719 
 
 1SS9 560.333 
 
 1S90 632,368 
 
 1886-1890 645.544 
 
 1891 816.980 
 
 1892 976.000 
 
 1893 815.894 
 
 1894 1.054.21 I 
 
 1895 1.004,264 
 
 1891-1895 933.470 
 
 1886-1895 789.507 
 
 Years Tons 
 
 1896 255,221 
 
 1897 212.051 
 
 1898 305,543 
 
 1899 335,668 
 
 1900 283,651 
 
 1896-1900 272,427 
 
 1901 612.777 
 
 1902 863,792 
 
 1903 1,003.863 
 
 1904 1,052,873 
 
 1905 1.183.347 
 
 1901-1905 943.330 
 
 1896-1905 607.878 
 
 1906 1.229.736 
 
 1907 1.441.916 
 
 1908 969.175 
 
 1909 1.521.818 
 
 1910 1.817.544 
 
 190r,-l910 1,396.037 
 
 1911 1,491,205 
 
 1912 1,912,875 
 
 1913 2,443.986 
 
 I'M 1 2.581.501 
 
 1915 2,649,488 
 
 1911-1915 2,215.811 
 
 1906-1916 1,805,824 
 
 — 59 
 
SUGAR PLANTATIONS. 
 
 Sugar riantations Location Proprietors 
 
 Name Province 
 
 Adela Santa Clara Zdrraga Rodriguez y Ca., S. en C. 
 
 Aguedita Matanzas Frank 6 hijos 
 
 Alava Matanzas Hermanos Zulueta y Gamiz. 
 
 Almeida antes Hatillo.— Oriente Federico Almeida. 
 
 Altamira Santa Clara ....,...Ca. Azucararera Altamira 
 
 America Oriente 
 
 Amistad Habana Andr^z G6mez Mena. 
 
 Andreita Santa Clara Ca. Azucarera "Central Andreita". 
 
 *Angelita Matanzas Sucesion de Ramon Francisco Uelgado. 
 
 Araujo Matanzas Feliciano Risech y Sra. Juana Vega 
 
 Armenia Matanzas Armonia Co. 
 
 Asuncion Pinar del Rio Juan Pedro Bar6. 
 
 Boston Oriente United Fruit Co. 
 
 *Bramales Pinar del Rio Juan Alfredo Labarrere. 
 
 Borjita Oriente 
 
 Caracas Santa Clara .Caracas Sugar Terry. 
 
 Caridad Santa Clara Enriqueta Carrera y Eduardo Loizaga. 
 
 *Carmita Santa Clara Vicente P^rez Llanedo. (Hdros). 
 
 *Carolina Santa Clara Esteban Cacisedo. 
 
 Carolina - Matanzas Manuel Flores Pedroso. 
 
 Ciego de Avila Camaguey Ca. Azucarera "Ciego de Avila". 
 
 Cieneguita Santa Clara Ca. Azucarera "Central Cieneguita". 
 
 Conchita Matanzas Juan Pedro Baro. 
 
 *Confluente Oriente Confluente Sugar Co. 
 
 Constancia Santa Clara Constancia Sugar Co. 
 
 Constancia Santa Clara Colonial Sugar Co. 
 
 Corazon de Jesus Santa Clara Ma. Victoria viuda de Am^zaga. 
 
 Covadonga Santa Clara Sociedad Anonima "Covadonga". 
 
 Cuba Matanzas Cuban Sugar Co. 
 
 Camaguey Camaguey Ca. Azucarera "Camaguey". 
 
 Chaparra Oriente Chaparra Sugar Co. 
 
 Delicias Oriente Ca. del Chaparra. 
 
 *Dolores Matanzas Melchor Gaston. 
 
 Dos Amigos Oriente Nicolas Castanos. 
 
 Dos Hermanas Santa Clara Dos Hermanas Sugar Co. 
 
 Dos Hermanos Santa Clara Vda. de Acea. 
 
 *Dos Rosas Matanzas S. A. Cardenas American Sugar Co. 
 
 Dulce Nombre Matanzas S. A. Central Dulce Nombre. 
 
 60 
 
Su^ar I'luiitatuins 
 
 Xanie 
 
 lioration 
 Province 
 
 Proprlotors 
 
 Elena Matanzas Crispulo Solaun. 
 
 El Jobo (S. Miguel del) Habana Pedro Laborde y Martinto. 
 
 El Pilar Pinar del Rio Fernifn A. de Goicoohea. 
 
 *E1 Salvador Santa Clara Herederos de Emillo C^spedes. 
 
 Espana Matanzas Zulueta SaniA y Sobrinos. 
 
 Esperanza Matanzas Vald6s y Hno. 
 
 Esperanza Oriente Ca. Azucarera del Guaso. 
 
 ♦Esperanza Santa Clara Herederos de Rani6n Francia. 
 
 ♦Fajardo Habana 
 
 Fe Santa Clara 
 
 Feliz Matanzas .... 
 
 Fidencia Santa Clara 
 
 Flora Matanzas .... 
 
 Fortuna Habana 
 
 Gerardo Pinar del Rio. 
 
 •Guipiizcoa Matanzas 
 
 Giiira Habana 
 
 G6niez Mena Habana 
 
 Gratitud Santa Clara ... 
 
 -Benito Arxer. 
 .Jos6 Marta Espinosa. 
 .S. A. S. Guedes. 
 .Domingo Le6n. 
 .The Flora Sugar Co. 
 -Sres. Barb6n. 
 
 .Vicente Cagigal y Conipartes. 
 -Manuel Arocena. 
 -Ca. Azucarera Cubana. 
 .Andres G6niez Mena. 
 
 Horniiguero Santa Clara Horniiguero Central Co. 
 
 Isabel Oriente Beattie y Ca. 
 
 Isabel Oriente GuantAnanio Sugar' Co. 
 
 Jagiieyal Caniaguey Jucaro and Mor6u S. and Land Co. 
 
 Jatibonico :Camaguey The Cuba Co. 
 
 Jesus .Maria Matanzas F. Verdonces y Julia Siine6n. 
 
 Julia (La) Habana Pedro T.,aborde. 
 
 .Julia (La) Santa Clara Herederos de las bernianas Depestre. 
 
 Juragua Santa Clara Sucesi6n de Antonio Terry. 
 
 ♦Jobabo : Oriente The Cuban Co. 
 
 Lequeitio Santa Clara Domingo Naz&bal. 
 
 Limones Grandes Matanzas Sucesi6n de Emilio Terry. 
 
 Los Caiios Oriente Guantananio Sugar Co. 
 
 Loteria Habana Sucesi6n de Pedro FernAndez de Castro. 
 
 Lucia (hoy Havana) ....Habana Habana Sugar Co. 
 
 Luisa o Condesa Matanzas Conipajifa Azucarera. 
 
 Luisa y -\ntonio ?anta Clara Herederos de F^lix Cabello. 
 
 Lugareiio Camaguey Sociedad An6ninia Central Lugareiio. 
 
 Lutgardita Santa Clara Companfa .Azucarera de Carahatas. 
 
 La Vega Santa Clara Sociedad An6nima. 
 
 Macagua . Santa Clara Herederos de Domingo Balharte. 
 
 Majagua o S. G Matanzas Gerardo .Mor6. 
 
 Manuelita Santa Clara Companfa .\. C. "Manuelita". 
 
 61 — 
 
Sugar Plantations Location Proprietors 
 
 Name Province 
 
 Maria Antonia Santa Clara Juan A. Arche. 
 
 Mercedita Pinar del Rio Mercedita Sugar Co, 
 
 Mercedita Habana S. A. Mercedita. 
 
 Mercedes Matanzas Ca. Central Mercedes. 
 
 Maria Victoria Santa Clara INIiguel Diaz. 
 
 Moron Camaguey Central ]\Ior6n Sugar Co. 
 
 Manati Oriente Manati Sugar Co. 
 
 Narcisa Santa Clara North American Sugar Co. 
 
 *Natividad Santa Clara ., Sucesion de.L. del Valle. 
 
 Niquero Oriente New Niquero Sugar Co. 
 
 Ntra. Sra. del Carmen.. ..Habana Ca de Pedro Fernandez de Castro. 
 
 Ntra. Sra. de Regla Santa Clara Felipe Silva. 
 
 Nueva Luisa Matanzas The Cuban Sugar Refining Co. 
 
 Nueva Paz Habana Manuel F. Cuervo. 
 
 Olimpo Matanzas Sociedad Anonima "Olimpo". 
 
 Orozco Pinar del Rio Compaiiia Anonima "Orozco". 
 
 Palmarito Oriente Palmarito Sugar Co. 
 
 Parque Alto Santa Clara Parque Alto Sugar Co. 
 
 Pastora Santa Clara S. A. "Central Pastor". 
 
 Patricio Santa Clara Compania Azucarera de Cienfuegos. 
 
 Perseverancia Santa Clara Miguel Diaz. 
 
 Por Fuerza Matanzas Arias y Santiust^. 
 
 *Portugalete Habana Marques de Comillas. 
 
 Portugalete Santa Clara Vda. e hijos de Escarza. 
 
 *Porvenir Matanzas Compania Azucarera "Ingenio Porvenir". 
 
 Preston Oriente -Nipe Bay Co. 
 
 Precioso Matanzas -.Smith, Castro y Ca. 
 
 *Progreso Matanzas Laurentino Garcia Alonso. 
 
 Providencia Habana Compania Azucarera de Giiines. 
 
 Puerto Matanzas Jos6 Avendano Blanco. 
 
 *Purio Santa Clara Herederos de Tomas de Ona. 
 
 *Quijano Habana Manuel Tobias. 
 
 Ramona Santa Clara Francisco y Angel Arrechavaleta. 
 
 Reforma Santa Clara IMartinez Carrillo y Ca. 
 
 Reglita Matanzas .Anastasio y Septimio Sardiiias. 
 
 *Resoluci6n Santa Clara Rodda y Molina. 
 
 Resulta Santa Clara Juan de Dios de Ona. 
 
 Rio Cauto Oriente Rio Cauto Sugar Co. 
 
 Romelie Oriente Beattie y Ca. 
 
 Rosalia Santa Clara Y. Pertierra S. en C. 
 
 Ros9.rio Habana The Rosario Sugar Co. 
 
 Rosa Maria Santa Clara Sociedad Anonima. 
 
 Salvador Oriente F. Condis y Ca. 
 
 — 62 — 
 
Siif-ar riaiitations I^oration Proprietors '': 
 
 Name Province 
 
 San Agiistin Habana Compania Azucarera. 
 
 San Agustin Santa Clara Sociedad An6ninia "Central S. Agustin". 
 
 San Agustfn Santa Clara Nicolfts Castano y Capetillo. 
 
 *San Antonio Ilabana Conii)anIa Azucarera G6mez Mena. 
 
 San Antonio Uni6n Santa Clara Vicente G. Abreu. 
 
 *San Antonio Oriente Sucesor de Luis Redor. 
 
 *San Cayetano Matanzas Alfredo Canal. 
 
 San Crist6bal .Santa Clara Jos6 Cardoso y Ca. S. en C. 
 
 *San F'rancisco Santa Clara Pedro Est6vez y Abreu. 
 
 *San Francisco de Asis... .Santa Clara Compania Azucarera de Carahatas. 
 
 San Ignacio Matanzas B. Urbistondo y Ca. 
 
 *San Ibilro Santa Clara Jos6 M. Begnereistam 
 
 San Jos6 y Caridad Santa Clara Agustin y Juan Goicochea. 
 
 San Juan Bautista Matanzas Ca. Azucarera "Central S. Juan Bautista". 
 
 San Lino Santa Clara S. Balbin y Valle. 
 
 San Manuel Oriente The Chaparra Sugar Co. 
 
 San .Miguel Oriente C. Branet y Compania. 
 
 San Pablo Santa Clara Edmundo Cruz. 
 
 San Pedro Santa Clara Merederos de Antonio Fernandez. 
 
 San Rani6n Pinar del Rio .\ntonio Balsinde. 
 
 San Rara6n Oriente Sociedad An6ninia "San flam6n". 
 
 San Vincente Matanzas The Cuban Commercial Co. 
 
 Santa Amalia Matanzas Laurentino Garcia Alonso. 
 
 *Santa Ana Oriente Vda. de Auza y Sta. Escariaga. 
 
 Sta. .\na de los Mapos. ..Santa Clara The Mapos Sugar Co. 
 
 Santa Catalina Santa Clara Eduardo G. Abreu. 
 
 Santa Cecilia Oriente Sta. Cecilia Sugar Co. 
 
 Santa Gertrudis Matanzas Sociedad An6nima. 
 
 Santa Lucia Oriente Sta. Lucia Sugar Co. 
 
 *Santa Lutgarda Santa Clara Jos6 Manuel L6pez. 
 
 •Santa Lutgarda Santa Clara F. Gamba y Ca. 
 
 Santa Maria Santa Clara Esteban Cacicedo. 
 
 Santa Maria Oriente .....Sta. .Maria Sugar Co. 
 
 Santa Rita Matanzas Compaiila Azucarera Caobillas. 
 
 Santa Rosa Santa Clara Rafael y Alberto G. .\breu. 
 
 San Teresa Santa Clara Comi)anIa Azucarera "Santa Teresa". 
 
 Santlsima Trinidad Santa Clara Hermanos .Ajuria. 
 
 Sta. Tri. o Josefita Habana Ricardo Martinez. 
 
 Santo Domingo Matanzas Cuban Sugar Co. 
 
 Saratoga Matanzas Cuban Sugar Co. 
 
 Senado Camaguey Bernab6 SAnchez .Vdan. 
 
 Socorro Matanzas Pedro Arenal Sainz. 
 
 Sofia Oriente Sucesores de Jacinto Alcina. 
 
 Soledad Matanzas Dolores P^rez de Fernfindez. 
 
 Soledad Santa Clara Soledad Sugar Co. 
 
 Soledad Oriente GuantAnanio Sugar Co. 
 
 Steward o Silvelra Camaguey The Stewar Sugar Co. 
 
 — 63 — 
 
I 
 
 Sugar Plaiitetions Location Proinietors 
 
 Name Province 
 
 Teresa Oriente The Central Teresa Sugar Co. 
 
 Tinguaro Matanzas The Tinguaro Sugar Co. 
 
 *The Cape Cruz Oriente The Cape Cruz. 
 
 The Francisco S. Co Camaguey -The Francisco Sugar Co. 
 
 Toledo Habana Compania Azucarera Central Toledo. 
 
 Tranquilidad Oriente Jaime Roca Vives. 
 
 Trinidad Santa Clara The Trinidad Sugar Co. 
 
 "Triunfo Matanzas Estanislao Sotelo (Herederos). 
 
 *Triunvirato Matanzas Hijos de Antonia :\ladan de Alfonso. 
 
 *Tuinicu Santa Clara' .The Tuinicu Sugar Co. 
 
 Unidad Santa Clara The Cuban American Sugar So. 
 
 Union Matanzas Sucesion de Jos6 Lezama Larrea. 
 
 Union Oriente Compania Azucarera de Santiago. 
 
 Ulacia Santa Clara Ulacia y Hermano. 
 
 Victoria Santa Clara Vda. de Ruiz de Gamiz e hijos. 
 
 Washington Sugar Co. ..Santa Clara The Washington Sugar Co. 
 
 *Zaza Santa Clara Vda. de Zulueta. 
 
 According to the list there are thirty-three (33) "Ingenios", and one 
 hundred fifty-fonr (154) "Centrales", but two (2) of the above "Inegnios" 
 and eight (8) of the "Centrales" — [ten (10) sugar plantations in all] do 
 not grind sugar cane this year. 
 
 
 The following are those not grinding sugar cane at present :' 
 
 America Oriente 
 
 *Angelita Matanzas 
 
 Gratitud Santa Clai-a 
 
 Luisa y Antonio Santa Clara 
 
 Mayagua o S. G Matanzas %_ 
 
 Maria Antonia Santa Clara 
 
 Nueva Luisa Matanzas 
 
 Precioso Matanzas 
 
 *San Francisco de Asis ....Santa Clara 
 
 San Manuel Oriente 
 
 — 64 — 
 
The Tobacco Industry. 
 
 •••Cf*~ 
 
 ^ .; HE two principal industries of Cu])a, on which tlie wealth and 
 ' t'cononiical life of (iiha dei)ends. are the Su^ar and Tohaeeo In- 
 dustries. Just as the Suj^ar Industry represents the power and 
 [^^. ". ; grandeur which follows in the wake of monetary wealth, the his- 
 tory of the Tohaeeo Industry is to a remarkahle degree interwoven with the 
 general history of the ( uban peo])le. In all the revolutionary movements of 
 the Cuban people against the mother country until the time when Cuba ful- 
 filled her ambition of being a free country, it was the tabaquero (tobacco 
 worker), who was always ready to sacrifice himself in some way or other for 
 the revolutionary cause. Thus, we see him give up 5% of his day's wages at 
 first. 10% later, and still later a whole day's work, in order to provide the 
 funds which ^larti (The Apostle of Cuba) employed to create a free and in- 
 dependent Cuba. 
 
 In the first stages of colonization, both tobacco and sugar were imported, 
 and onlv with the passing of time have both these industries acquired the 
 «>normous proportions of which they boast today, due to the favorable climatic 
 and topographic condition of the country. 
 
 The Tobacco plantations are called "Vegas de Tabaco" (a 'Vega' being in 
 general parlance land located in the valleys between mountains, and adjacent 
 to a river, from which follows that in order to be fit for tobacco culture, the 
 land must possess a certain degree of humidity). 
 
 As is readily understood the tobacco produced in different parts of the 
 Island is not of tin- same f|uality. and the tobaci-o originating from the dis- 
 tricts known as Vuelta Abajo, Vuelta Arriba and Semi-Vuelta has achieved 
 the liighest renown. Vuelta Abajo (•onii)rises the Province of Pinar del Rio, 
 Vuelta Arriba the eastern part, and Semi-Vuelta the c<'ntral part of the Island; 
 the best known tobacco being that from Vuelta Abajo, which to the outiiide 
 world is better known as Havana Tobacco. 
 
 The culture of tobacco has been gradually ])erfec1i'd and improved along 
 scientifie lines, with a view to producing in some instances a niild, fine tobacco, 
 in others a stroTig. but nevertlieless. not ordinary tobacco. The scientific 
 (h'velopment of tobacco culture can, for instance, be appreciated, if one con- 
 siders that today there are phi nt;it ions where tobacco is being raised under 
 the eover of tents, thus filtering the strong, direct rays of the sun. which re- 
 sults in an unusually delicate and mild tobacco. The fact that the records of 
 
 — 65 — 
 
one prominent cigar factory of Havana show that the cigars manufactured 
 by that Company range in price from $40.00 to $2,500.00 per thousand (with 
 an average of $90.00 per thousand) will serve as an illustration of the quality 
 of the Cuban tobacco and workmanship. 
 
 The exportation of Cuban tobacco, both in bulk and manufactured, is 
 large, and in order to appreciate this fact, it is only necessary to study the 
 statistical data below. 
 
 As is readily understood, the European War has greatly affected the 
 market for Cuban tobacco, but with the return of normal times, the advantage 
 possessed by Cuba, as a producer of tobacco, both on account of the favorable 
 climatic and topographical conditions, as well as knowledge of proper cultiva- 
 tion, will undoubtedly soon restore the former importance of this branch of 
 Cuban industry. 
 
 GENERAL STATEMENT 
 
 OF THE TOBACCO INDUSTRY DURING THE FISCAL YEAR 
 
 OF 1913 — 1914, IN THE SIX PROVINCES 
 
 OF THE REPUBLIC. 
 
 PROVINCE OF PINAR DEL RIO. 
 
 
 
 N 
 
 umber 
 
 of 
 
 Annual 
 
 Municipal Districts 
 
 Industry 
 
 Esta 
 
 tjlishmeiits 
 
 Productiou 
 
 Artemisa 
 
 Manufacture of Tobacco 
 
 
 3 
 
 
 6,180,000 
 
 Consolacion del N. 
 
 
 
 1 
 
 
 140,000 
 
 Consolacion del S. 
 
 
 
 3 
 
 
 290,000 
 
 Candelaria 
 
 
 
 2 
 
 
 660,000 
 
 Guanajay 
 
 
 
 5 
 
 
 5,937,600 
 
 Guane 
 
 
 
 1 
 
 
 65,000 
 
 Mariel 
 
 
 
 2 
 
 
 266,000 
 
 Pinar del Rio 
 
 
 
 4 
 
 
 1,585,000 
 
 Los Palacios 
 
 
 
 1 
 
 
 132,000 
 
 San Cristobal 
 
 
 
 1 
 
 
 75,000 
 
 S. .Tuan y Martinez 
 
 
 
 3 
 
 
 264,500 
 
 Vinales 
 
 Total 
 
 
 1 
 
 
 200,000 
 
 
 
 .27 
 
 15,795,100 
 
 
 PROVINCE OF HAVANA 
 
 
 
 
 
 
 N 
 
 uuibei 
 
 of 
 
 Annual 
 
 Muiiicii)nl Districts 
 
 Industry 
 
 Establisliuu'iits 
 
 Production 
 
 Aguacate 
 
 Manufacture of Tobacco 
 
 
 3 
 
 
 349,200 
 
 Batabano 
 
 1 1 tt it 
 
 
 4 
 
 
 692,000 
 
 Bejucal 
 
 *t tl (< 
 
 
 4 
 
 
 33,236,000 
 
 Guanabacoa 
 
 ti ft <l 
 
 
 5 
 
 
 10,456,075 
 
 Guines 
 
 41 *i H 
 
 
 3 
 
 
 340,000 
 
 Guira de Melena 
 
 it it t* 
 
 
 1 
 
 
 1,300,000 
 
 Havana 
 
 ft If «< 
 
 
 49 
 
 
 227,037,500 
 
 Havana 
 
 Manufacture of Cigars 
 
 
 12 
 
 
 1,253,020,000 
 
 — 66 
 
Municipal Districts 
 
 Isla de Pinos 
 Mad ruga 
 Marianao 
 Nueva Paz 
 S. A. de los Banos 
 S. J. de las I>jijas 
 S. M. del Rosario 
 Stgo. de las Vegas 
 
 liiiliist 1-y 
 Manufacture of Tobacco 
 
 Niiiiit)or of 
 
 Animnl 
 
 Lstaljlisliim-iits 
 
 I'roductlon 
 
 1 
 
 300,000 
 
 3 
 
 423,000 
 
 3 
 
 2.4G4.000 
 
 2 
 
 174.000 
 
 2 
 
 333,000 
 
 1 
 
 I.tO.OOO 
 
 1 
 
 100, 000 
 
 4 
 
 17,G40.UUO 
 
 Total Tobacco 86 
 
 Total Cigars 12 
 
 Total 98 
 
 274,89.'5,375 
 1,253,620.000 
 
 1,528, 515, 37S 
 
 PROVINCE OF MATANZAS. 
 
 Municipal Districts 
 
 Agramonte 
 
 Alacranes 
 
 Bolondron 
 
 Cardenas 
 
 Colon 
 
 Guamacaro 
 
 Jovellauos 
 
 Jaguey Grande 
 
 Manguito 
 
 Matanzas 
 
 Pedro Betancourt 
 
 S. J. de los Ramos 
 
 Sabanilla 
 
 Union de Reyes 
 
 
 
 
 
 
 
 Number of 
 
 Annual 
 
 
 Industry 
 
 
 K 
 
 stjiltlisliincnts 
 
 rruduction 
 
 Manufacture 
 
 of Tobacco 
 
 1 
 
 100.000 
 
 
 
 
 
 
 
 1 
 
 36,000 
 
 
 
 
 
 
 
 4 
 
 91,050 
 
 
 
 
 
 
 
 6 
 
 645,700 
 
 
 
 
 
 
 
 5 
 
 840,000 
 
 
 
 
 
 
 
 1 
 
 72,000 
 
 ' 
 
 
 
 
 
 
 1 
 
 240,000 
 
 
 
 
 
 
 
 4 
 
 214.000 
 
 
 
 
 
 
 
 1 
 
 180,000 
 
 
 
 
 
 
 
 11 
 
 3,719.300 
 
 
 
 
 
 
 
 2 
 
 170.000 
 
 
 
 
 
 
 
 1 
 
 120,000 
 
 
 
 
 
 
 
 1 
 
 190,000 
 
 <« 
 
 
 
 
 Total .. 
 
 3 
 
 500.000 
 
 
 42 
 
 7,118,05» 
 
 PROVINCE OF SANTA CLARA. 
 
 Munlfipnl Districts 
 
 Caniajuani 
 
 Cienfuegos 
 
 Cruces 
 
 Calabazar 
 
 Cifuentes 
 
 Palmira 
 
 Placetas 
 
 Quemado de Guines 
 
 Rancho Veloz 
 
 Ranchuelo 
 
 Rodas 
 
 Santa Clara 
 
 Santa Clara 
 
 Sagua la Grande 
 
 Sacua la Grande 
 
 Vueltas 
 
 Sancti Suirltus 
 
 Sancti Spiritus 
 
 Industry 
 Manufacture of Tobacco 
 
 Manufacture of Cigars 
 Manufacture of Tobacco 
 Man u fact »iro of Cigars 
 Manufacture of Tobacco 
 
 Manufacture of Cigars 
 
 Nunilier of 
 
 An mini 
 
 ICstnl)lisIini('nts 
 
 rrodurtion 
 
 3 
 
 600.000 
 
 8 
 
 2.174.7r)0 
 
 2 
 
 13 6.000 
 
 
 160.000 
 
 
 94.500 
 
 
 92.000 
 
 
 1,100.000 
 
 
 280.000 
 
 
 180.000 
 
 
 672.000 
 
 
 438.000 
 
 
 3.045.500 
 
 
 8,800,000 
 
 
 1.268.000 
 
 
 8.000.000 
 
 
 15.267.500 
 
 11 
 
 2.517.000 
 
 
 22,000,000 
 
 — 67 — 
 
Municipal Districts 
 
 Remedies 
 
 S. J. de las Yeras 
 
 Santo Domingo 
 
 Trinidad 
 
 Trinidad 
 
 Yagiiajay 
 
 Zulueta 
 
 Industry Estafih'sliftieiitgF 
 
 Manufacture of Tobacco 3 
 
 •« •« »« o 
 
 <« << •• fj 
 
 Manufacture of Cigars 1 
 
 Manufacture of Tobacco 2 
 
 Total Tobacco 70 
 
 Total Cigars 4 
 
 Total 74 
 
 An final 
 Pi-o(Iuction 
 
 1,090,000 
 850,000 
 180 OOO 
 1,943,875 
 40,000,000 
 330,000 
 260,000 
 
 33,317,125 
 
 78,800,000 
 
 111,317,125 
 
 Municipal Districts 
 Ca maguey 
 Ciego do Avila 
 
 PROVINCE OF CAMAGUEY. 
 
 Industry 
 Manufacture of Tobacco 
 
 Numder of 
 Estal)lislnneiit9 
 15 
 
 Total IT 
 
 Annual 
 Production 
 2,326,400 
 
 350,000 
 
 2,676,400 
 
 Municipal Districts 
 
 Alto Songo 
 
 Baracoa 
 
 Banes 
 
 Bayamo 
 
 Cobre 
 
 Gibara 
 
 Guantanamo 
 
 Holguin 
 
 Manzanillo 
 
 Mayari 
 
 Santiago de Cuba 
 
 Sanitago de Cuba 
 
 Sagua de Tanama 
 
 San Luis 
 
 PROVINCE OF ORIENTE. 
 
 Numhpi'of 
 Industry Establishments 
 
 Manufacture of Tobacco 3 
 
 " " 7 
 
 3 
 
 • » " »• 4 
 
 4< <• <• -t 
 
 <> «< •> O 
 
 l< << *« Q 
 
 <> <• f O 
 
 << << <• 9 
 
 << •« •♦ q 
 
 10 
 Manufacture of Cigars 1 
 
 Manufacture of Tobacco 2 
 
 Total Tobacco 50 
 
 Total Cigars 1 
 
 Total 51 
 
 Annual 
 Production 
 
 707,200 
 
 473,800 
 
 1,794,000 
 
 602,000 
 
 420,000 
 
 2,520,000 
 
 1,908,500 
 
 77,300 
 
 996,000 
 
 856,050 
 
 14,817,700 
 
 22,400,000 
 
 525,000 
 
 144,000 
 
 25,841,550 
 22,400,000 
 
 48,241,550 
 
 TOBACCO. 
 
 Municipal Districts 
 
 Pinar del 
 
 Havana 
 
 Matanzas 
 
 Santa Clara 
 
 Camaguey 
 
 Oriente 
 
 Rio 
 
 
 
 
 
 Nunilier 
 
 of 
 
 Annual 
 
 
 Industry 
 
 
 
 Estalilishiuents 
 
 Production 
 
 Manufacture of Tobacco 
 
 27 
 
 
 15,795,100 
 
 
 
 
 
 86 
 
 
 274,895,375 
 
 
 
 
 
 42 
 
 
 7,118,050 
 
 
 
 
 
 70 
 
 
 33,317,125 
 
 
 
 
 
 17 
 
 
 2,676,400 
 
 
 
 
 Total 
 
 50 
 
 292 
 
 
 25,841,550 
 
 
 359,643,600 
 
 — 68 — 
 

 CIGARS. 
 
 
 
 
 
 
 
 > 
 
 Ciiiiilx* 
 
 • of 
 
 Annual 
 
 Muiiiciiial l)istriots 
 
 IiuIiiKtry 
 
 Est 
 
 lIlllsllllUMltS 
 
 rrodiKtlon 
 
 Pinar del Rio 
 
 
 
 
 
 
 Havanii 
 
 Manufacture of Cigars 
 
 
 12 
 
 
 1,253.620,000 
 
 Matanzas 
 
 
 
 
 
 
 Santa Clara 
 
 « t« •< 
 
 
 4 
 
 
 78.800,000 
 
 Camaguey 
 
 
 
 
 
 
 Oriente 
 
 <« « « 
 
 Total 
 
 
 1 
 
 
 22,400.000 
 
 
 ...17 
 
 1.354.820.000 
 
 GENERAL RESUME OF THE 
 
 TOBACCO INDUSTRY IN THE ENTIRE REPUBLIC DURING 
 
 THE FISCAL YEAR OF 1913 TO 1914. 
 
 AliTK LK 
 
 Tobacco, and Manufactures of: 
 
 Unnianufacturpd — Leaf 
 
 SuitabU' for wrappers. .lbs. 
 All other lbs. 
 
 Cigars and Cheroots lbs. 
 
 All other Manufactures of 
 
 QUANTITIES 
 
 155.139 
 26,617,545 
 
 623,036 
 
 79,706 
 21,987.848 
 
 501,463 
 
 VALUES 
 
 266.677 
 16,118,480 
 
 3.683,577 
 9,414 
 
 156,603 
 11.102,561 
 
 2.975,676 
 5,215 
 
 — 69 — 
 
Tariff. 
 
 . ^"^ NDER the Spanish regime, the customs tariff of Cuba was pat- 
 terned after the Si)anish tariff, with lower rates of duty in favor 
 of imports from Spain. During- the American intervention the 
 low rates of duty on' imports from Spain were extended to im- 
 ports from all countries. 
 
 Of supreme interest to the American manufacturer, however, remains the 
 reciprocity treaty of 1902, granting special rebates of duties on imports which 
 are the product of the soil or industry of the United States of North America. 
 These reductions of import duty on United States products range from 20 to 
 40 per cent. For a detailed enumeration we refer the reader to the treaty it- 
 self, of which the official English version is rendered at the end of this chapter. 
 
 Several questions have arisen as to what constitutes production or manu- 
 facture in the United States within the meaning of the treaty. In one deeisioii 
 (January 19, 1905), the rule is laid down that to constitute manufacture, thero 
 must be a transformation which changes the nature of the materials, resulting 
 in an entirely distinct and different product; for example, furniture made from 
 foreign lumber, cloth woven from foreign silk or wool, and drugs compounded 
 from foreign salts would be entitled to the concessions, but not roasted coffee, 
 when merely the roasting process was performed in the United States. By an 
 earlier decision, fabrics woven elsewhere, but bleached, printed, or embroidered 
 in the United States, were recognized as manufactured in the United States. 
 
 The duties imposed may be either a certain percentage of the value (ad 
 valorem duties), or a specified amount per unit or multiple of units of weight, 
 measure, or quantity (specific duties). Whereas formerly ad valorem duties 
 were practically unknown in the Cuban tariff, there appears at present a large 
 number of items in the Cuban tariff subject to ad valorem duties. This may 
 be ascribed to American influence. 
 
 Unless the tariff specifies that the dutiable weight shall be the "gTOss 
 weight" or the "net weight", the dutiable weight is understood to be the 
 gross weight decreased by the allowance for tare, as shown in the "Third 
 Provision" of the "Rules for the Application of the Tariff." 
 
 In this connection, it will often be found to result in quite a saving in the 
 amount of duty, if articles of a dift'erent tariff classification are included in 
 the same case with another article, inasmuch as in such cases where articles 
 
 — 70 — 
 
of a (liffcrciit classificntion aro infludi'd in the samo r-asp, tlic duty is figurod 
 on the actual n.-t wriirht of carli. If. on the other hand, the ease contains 
 artieh's of the same elassifieation, and they are such as, aeeordinf; to the tariff, 
 are subject to a certain amount of tare aUowance from the gro.ss weight, it 
 will often be found that tlie actual net weight is a goi»d deal less than the 
 technical net weight obtained by subtracting from the gross weight the per- 
 centag<' specified in the "Kules for Application of the Tariff". In case that 
 no article of a difl'crent classification is included with such a shipment, the 
 importer will have to pay more duty than otherwise. Of course, it can also 
 work the other way. and it may sometimes be more advantageoiLs to tlie iin- 
 l)orter to have to pay duty on the technical, rather than on the actual net 
 weight. The saving which may result from cither "breaking the tare" (as 
 the act of including an article of a different classification for the purpose of 
 taking the shipment out of the ])rovisions of the tariff regarding a specified 
 allowance for tare only is called), or arranging the shipment with a view to 
 taking advantage of the larger official tare allowance, should be calculated 
 in advance, before the eases are made up. Failure to do this, and the conse- 
 cjuent added expense of more duty, does not make \ho importer favoi-ably in- 
 clined towards further dealings with a firm who. by the exercise of a little 
 good judgment, could have saved him money. 
 
 The dutiable value on which duty nuist be paid, is taki'U to ])e the usual 
 wholesale value in the eountrv from which the nier( handise is imported, to- 
 gether with the cost of packing, value of receptacles, and other expenses con- 
 neeted with preparing the goods for shii)ment. up to the moment when th-y 
 leave the factory or warehouse of the exporter; consular fees, freight an<l in- 
 surance are not included in the dutiable value. 
 
 By presidential decree of February 1, 1004. a surtax was imposed on most 
 rates of duty in force. Some few items were not included in this surtax, on 
 others the surtax was less than 20'/» , on most of them however it range's 
 between 20 to 80 'i . This surtax is always a stated percentage of the duty 
 imposed by the tariff, and not a stated percentage of the value of the gooils. 
 Thus, two shipments of the value of $1,000.00 each, of which one is subjeet 
 to an import duty of 20',; ad valorem (of the value) and the other 30' J . and 
 both subject to a surtax of 20' I . would in the one case be sul)jcct to a duty 
 of $200.00 plus a surtax of $40.00, and in the other to a duty of $:U)0.00, aitd 
 a surtax of .$(50.00. 
 
 Articles which, by their nature or use. are comjjosed of two or more 
 materials or of different i)arts (as for instance, the handle of an implement and 
 the implement itself, the glass and frame of a mirror) shall be dutiable on the 
 entire weight as the i-omponent material of chief value. — In case of doubt as 
 to the component material of chief value, the article shall be dutiable according 
 to the most highly taxed compon«'nt material. 
 
 — 71 — 
 
The "First Provision" of the "Rules for the Application of the Tariff" 
 provides elaborate rules for the classification of fabrics. The textile materials 
 are arranged in four classes, and the rate of duty rises in accordance with 
 these four classes, being lowest on fabrics made of cotton, higher on other 
 vegetable fibre than cotton, still higher in the ease of fabrics of wool, and 
 highest on silk. As a general rule the component material subject to the 
 highest rate, provided that it constitutes more than one-fifth of the total num- 
 ber of threads in warp and weft, determines the classification. 
 
 These rules have been very much simplified by the adoption of ad valoren) 
 duties on many fabrics since the "First Provision" of the "Rules for the Ap 
 plication of the Tariff" was drafted. 
 
 The provisions of the tariff exempting certain articles from duty and 
 putting them on the free list, are, naturally, strictly enforced and in order lo 
 enjoy the benefits of this part of the tariff, it is up to the importer to pro^'e 
 that his merchandise comes within the provisions of the free list. 
 
 Since the introduction of ad valorem rates of duty, it has become possible 
 to insert in the tariff so-called omnibus clauses to apply in the case of un- 
 enumerated articles which cannot readily be classified under any of the enu- 
 merated headings of the tariff. It is, nevertheless, always an open question 
 whether an article which does not fall clearly within any tariff classification 
 is subject to duty as an unenumerated article or as some specified article to 
 whif'h it may be assimilated. An advance interpretation, binding in respect 
 to the importation to Avhich it refers, but not necessarily a precedent to be 
 invariably followed, may be obtained from the customs authorities upon sub- 
 mitting full description, accompanied by samples. 
 
 In order to determine the amount of duty to be paid on imports from the 
 United States, it is necessary to ascertain, first, the rate imposed by the tariff 
 of 1900 Avith any subsequent amendments; second, the percentage of increase 
 provided by the decree of February 1, 1904; and, third, the percentage of re- 
 duction granted on imj)orts from the United States under the provisions of 
 the reciprocity treaty. If, for instance, an article was subject to a rate of 
 duty of 20^(, surtax of 25% and reduction in favor of United States products 
 of 40%, then the compound rate paid by United States products would be 
 20%-l-5% — • 107< , i. e. 15% only, whereas the same article from another 
 country would be subject to a rate of duty of 20% and a surtax of 5%, or a 
 total of 25%. 
 
 That these preferential rates give the American manufacturer a decided 
 advantage over his foreign competitors, is self-evident and borne out by the 
 considerable increase in the ratio of imports from the United States since the 
 treaty went into effect. 
 
 For a detailed and exhaustive study of the Cuban tariff, we refer the 
 
 — 72 — 
 
roador to Tariff Srrios No. 27 jiikI 27-R. on th.' "rustonis Tariff of rul)a". 
 published by the Dcpartnicnt of Coninu'rcc of fin- I'liitod States Government, 
 and ohtainahle from the Snpt'rintendent of Doeiiments, Government Printing? 
 Uflice. Wasliinjijton, I). C, or fntm one of the hraneh oflRees of the Depart ninil 
 of Connntree. Bureau of F(in'ij;n and Domestic Commeree, in the larj^t-r 
 fiti«'s of tlie I'nited States. Tlicsi' two puhlieations are so admirably ar- 
 ranfjed. tliat tlie author has, in the present artieh\ considered it for the best 
 interests of the reader to follow their arrangement, more or less, and even to 
 ([Uote i)arts of tln-m. 
 
 KEGIPROGITV TREATY BETWEEN CUBA AND THE 
 
 UNITED STATES. 
 
 (Concluded, Dec. 11, 1902; ratifications exchanged. Mar. 31, 1903; approved by 
 Congress. Dec. 17, 1903; in force, Dec. 27, 1903). 
 
 The President of the United States of Amci-ica and the Pi-i'sidi*nt of lli'3 
 Republic of ("ul)a. animated l)y the desire to strengthen the bdiids of friend- 
 ship bj'tween the two countries, and to facilitate their commei-cial intercour.se 
 by improving the conditions of trade between them, liave resolved to enter into 
 .1 convention for that purpo.se, and have appointed their respective plenipoten- 
 tiaries, to wit : 
 
 The President of th<' Ignited States of Ameriea. the Honorable General 
 Tasker II. Bliss; 
 
 The President of the Republic of ('ul)a. the llunm-able Carlos de Zaldo y 
 Beiii-mann, Secretary of State and .Justice, and the Ibtiioi-alfle Jose ]\I. Garcia 
 y ^lontes. Secretary of the Treasury; 
 
 Who. after an exchange of their full powers found to he in good and du*i 
 form, have, in consideration of and in compensation for the respective con- 
 cessions an<l engagements made by eadi to the othci* as hereinafter recited, 
 agreed, and do hereby agree, upon the following artitdes lor the i-egulation and 
 government of their reciprocal tiade, namely: 
 
 Article I. 
 During the term of this convention, all artiides of merchandise being the 
 product of the soil or industry of the Tnited States which are now imported 
 into the Republic of Cuba free of duty. ;iiid all articles of nien-handise being 
 the j)roduct of the .soil or iinlustry of tin* Republic- of Cuba which are now im- 
 p«>rted into the Cnited States free of <luty. shall continue to be so admitted by 
 the respective countries free of duty. 
 
 Article II. 
 Durinir the term of this convention, all articles of ni»i-chandiso not in- 
 
 — 73 — 
 
eluded in the foregoing Article I, and being the product of the soil of industry 
 of the Republic of Cuba imported into the United States, shall be admitted at 
 a reduction of twenty per centum of the rates of duty thereon as provided by 
 the tariff act of the United States approved July 24, 1897, or as may be provided 
 by any tariff law of the United States subsequently enacted. 
 
 Article III. 
 
 During the term of this convention, all articles of merchandise not included 
 in the foregoing Article I and not hereinafter enumerated, being the product 
 of the soil or industry of the United States, imported into the Republic of Cuba, 
 shall be admitted at a reduction oi twenty per centum of the rates of duty 
 thereon as now provided or as may hereafter be provided in the customs tariff 
 of said Republic of Cuba. 
 
 Article IV, 
 
 During the term of this convention, the following articles of merchandise', 
 as enumerated and described in the existing customs tariff' of the Republic 
 of Cuba, being the product of the soil or industry of the United States im- 
 ported into Cuba, shall be admitted at the following revspective reductions of 
 the rates of duty thereon, as now provided or as may hereafter be provided 
 in the customs tariff of the Republic of Cuba : 
 
 Schedule A. — To be admitted at a reduction of twenty-five (25) per cen- 
 tum : Machinery and apparatus of copper or its alloys, or machines and ap' 
 paratus in which copper or its alloys enter as the component of chief value , 
 cast iron, wrought iron, and steel, and manufactures thereof; articles of crystal 
 and glass, except window glass ; ships and water-borne vessels of all kinds, of 
 iron or steel ; whiskies and brandies ; fish, salted, pickled, smoked, Or marinated j 
 fish or shellfish, preserved in oil or otherwise in tins ; articles of pottery or 
 earthenware now classified under paragraphs 21 and 22 of the customs tariff 
 of the Republic of Cuba, 
 
 Schedule B. — To be admitted at a reduction of thirty (.SO) per centum; 
 Butter ; flour of wheat ; corn ; flour of corn or corn meal ; chemical and pharma- 
 ceutical products and simple drugs; malt liquors in bottles; nonalcoholic 
 beverages; cider; mineral waters; colors and dyes; window glass; complete 
 or partly made up articles of hemp, flax. pita, jute, henecjuen, ramie, and other 
 vegetable fibers now classified under the paragraphs of group 2, Class V, of 
 the customs tariff of the Republic of Cuba ; musical instruments ; writing and 
 printing paper, except for newspapers; cotton and manufactures thereof, ex- 
 cept knitted goods (see Schedule C) ; all articles of cutlery; boots, shoes, and 
 slippers, now classified under paragraphs 197 and 198 of the customs tariff ni 
 the Republic of Ctiba; gold and silver plated ware; drawings, photogi-aphs, en- 
 gravings, lithographs, chromolithographs, oleographs, etc., printed from stone, 
 j'inC;, aluminium, or other material, used as labels, flaps, bands, and wrappers 
 
 — 74 — 
 
for tobacco or other purposes, ami all tlif other papers (except paper for 
 cigarettes, and except injj: maps ami charts), pasteboard ami niamifactui'es 
 thereof, now elassitied untler parajrrai)hs 157 to 1(J4. inehisivi', of the eiistonis 
 taritt* of the Repuhlie of ('ulja ; common or ordinary soaps, now classified under 
 parajrraph 10"). h-tters "a" and "b". of tlu' customs tariff of the lupuhlie of 
 Cuba; vcfjetahles. pickled or jiresei-ved in any manner; all wines, except tliosc 
 now classilied under paragrai)h 279 (a) of the customs tariff of the Republic 
 of Cuba. 
 
 Schedule C. — To be admitted at a reduction of forty (40) per centum: 
 [Manufactures of cotton, knitted, and all maiuifactures of cotton not included 
 in tlie preceding schedules; cheese; fruits, preserved; i)ai)er jMilp; pii-fuimi-y 
 and essences; articles of pottery and earthenware now classified under para- 
 graph 20 of the customs tariff' of the Republic of Cuba; porcelain; soaps, other 
 than common, now classified under paragrai)h 105 of the customs tariff of th^i 
 Rejmblic of Cuba; und)rellas and parasols; dextrine and glucose; watches; 
 wool and manufactures thereof; silk and manufactures thereof; rice; cattle. 
 
 Article V. 
 
 It is understood and agr<'ed that the laws and regulations adopted, or that 
 may be adopted, by the I'nitt-d States and by the Republic of Cuba, to protect 
 their revenues and prevent fraud in the declarations and proofs that the ar- 
 ticles of merchandise to which this convention maj' apply are thi- product or 
 manufacture of the United States and the Republic of Cuba, respectively, shall 
 not impose any additional charge or fees therefor on the articles imported, ex- 
 cepting the consular fees established, or which may )>e established, by either 
 of the two countries for issuing shipjjing documents, which fees shall not be 
 liigher than those charged on the shipments of similar merchandise from any 
 other jiation whatsoever. 
 
 Article VI. 
 
 It is agreed that the tobacco, in any form, of the United States or of any 
 of its insular possessions shall not enjoy the benefit of any concession or rebate 
 of dut}' when imported into the Repul)lic of Cuba. 
 
 Article VII. 
 It is agreed that similar articles of botli countries shall receive erpial treat- 
 nietit on their importation into the ports of the Cnited States and of the R«- 
 public of Cuba, respectively. 
 
 Article VIII. 
 
 Th«> rates of duty herein granted by the Cnited States to the Rejuiblic of 
 
 Cul>a are and shall contiinn' during the term of this convention preferential 
 
 in respect to all like imports from other countries, and. in ret\irn for said 
 
 preferential rates of duty granted to the Republic of Cuba by the United 
 
 — 75 — 
 
States, it is agreed that the concession herein granted on the part 
 of the said Republic of Cuba to the products of the United States 
 shall likewise be. and shall continue, during the term of this convention, 
 preferential in respect to all like imports from other countries : Provided, That 
 while this convention is in force no sugar imported from the Republic of Cuba, 
 and being the product of the soil or industry of the Republic of Cuba, shall be 
 admitted into the United States at a reduction of duty greater than twenty 
 per centum of the rates of duty thereon as provided by the tariff act of the 
 United States approved July 24, 1897 ; and no sugar, the product of any other 
 foreign country, shall be admitted by treaty or convention into the United 
 States, while this convention is in force, at a lower rate of duty than that pro- 
 vided by the tariff act of the United States approved July 24, 1897. 
 
 Article IX. 
 
 In order to maintain the mutual advantages granted in the present con- 
 vention by the United States to the Republic of Cuba and by the Republic of 
 Cuba to the United States, it is understood and agreed that any tax or charge 
 that may be imposed by the national or local authorities of either of the two 
 countries upon the articles of merchandise embraced in the provisions of this 
 convention, subsequent to importation and prior to their entering into eon- 
 sumption in the respective countries, shall be imposed and collected without 
 discrimination upon like articles whencesoever imported. 
 
 Article X. 
 
 It is hereby understood and agreed that in case of changes in the tariff of 
 either country which deprive the other of the advantage which is represented 
 by the percentages herein agreed upon, on the actual rates of the tariffs now 
 in force, the country so deprived of this protection reserves the right to ter 
 minate its obligations under this convention after six months' notice to the 
 other of its intention to arrest the operations thereof. 
 
 And it is further understood and agreed that if, at any time during the 
 term of this convention, after the expiration of the first year, the protection 
 herein granted to the products and manufactures of the United States on the 
 basis of the actual rates of the tariff of the Republic of Cuba now in force, 
 should appear to the Government of the said Republic to be excessive in view 
 of a new tariff law that may be adopted by it after this convention becomes 
 operative, then the said Republic of Cuba may reopen negotiations with a view 
 to securing such modifications as may appear proper to both contracting 
 parties. 
 
 Article XI. 
 
 The present convention shall be ratified by the appropriate authorities of 
 the respective countries, and the ratifications shall be exchanged at AVashing- 
 
 — 76 — 
 
ton. District of C'oluiuhia. I'liitrd States of Anirrica. as soon as may be befoix* 
 llir thirty-tirst <lay of January. li)(l.}, and tin- convention shall j^o into effect 
 on tlie tenth clay after the exchange of ratifications, and shall continue in 
 force for the term of five (5) years from (hite of going into effect, and froiri 
 year to year thereafter until the exjuration of one year Iroiii the day when 
 either of the contracting i)arties shall give notice to the other of its intention 
 to terminate the same. 
 
 This convention shall not take eft'ect until the same shall have been ap- 
 proved by the C'ongress. 
 
 In witness whereof we. the respective plenipotentiaries, have signed the 
 same in duplicate, in English and Spanish, and hav«' affixed our respective seals 
 at IIal)ana. Cuba, this eleventh day of December, in the year one thousand nine 
 hundred and two. 
 
 TASKER II. BLISS. (Seal.) 
 
 CARLOS DE ZALDO. (Seal.) 
 
 JOSE M. GARCIA .AIOXTES. (Seal.) 
 
 — 77 — 
 
Consular Invoices. 
 
 OBJECT OF THE CONSULAR INVOICES. 
 
 .•.0'«- 
 
 GREAT deal has been said and written in regard to Consular In- 
 voices, with a view to either simplify or eliminate them. In the 
 Fourth Pan American Congress held in Buenos Aires, Republic 
 of Argentina, in 1010, a resolution was passed in favor of adopting 
 a uniform Consular Invoice, but none of the resolutions in regard to this mat- 
 ter have, up to the time of this writing, been put into effect. 
 
 The reasons given for justifying the existence of the Consular Invoice, are 
 as follows: It facilitates the compilation of statistical data, minimizes fraud- 
 ulent valuation and the illegal entrance of merchandise, and is a source of 
 revenue to the Government in order to maintain the expense of the Consular, 
 as well as of the Diplomatic body. 
 
 CONSULAR INVOICES FOR SHIPMENTS TO CUBA: 
 
 Every shipment of merchandise, whatever its value may be, which is sent 
 to any part of the Island of Cuba, either by freight, express, or mail, or samples 
 for the use of traveling salesmen or local representatives, also those articles 
 which, for special reasons are sent gratis, for example, advertising matter, and 
 all articles for family use which are sent as personal propert3^ must be accora- 
 "panied by a Consular Invoice certified by the Consul of Cuba, residing in the 
 locality, and in case there be no Consul in the cit3% it is then necessary to send 
 the corresponding documents, made in the proper form, to a person or agent, 
 who resides at the port of shipment, so that this person or agent may take the 
 documents to the ( uban Consular Office at said port, in order to procure the 
 certification of the invoices. 
 
 To try to ship knowingly merchandise to the Island of Cuba, without the 
 proper Consular Invoice certified by the Consul of Cuba, or to do so in ig- 
 norance of the Consulai* regulations, makes one liable to punishment in ac- 
 cordance with the Customs Laws of the Republic of Cuba. The penalty may 
 consist in the payment of double Consular Fees, or in the confiscation of the 
 merchandise, whatever is most convenient; in the latter case, the goods are 
 sold at public sale or auction by the Customs Authorities, whenever a sufficient 
 amount of such confiscated goods has accumulated to warrant a public sale, 
 or auction. 
 
 — 78 — 
 
It is very important to bear in mind, that tho Consular Invoice as "Woll as 
 the Bill of Lading; {)roi)erly eertifiod by the Cuban Consul should be sent ini- 
 inediati'ly to the consignee, since five days, counting from the day after the 
 arrival of the steamer bringing the goods, are granted l)y the Customs Authori- 
 ties of Cuba for presentation of the Consular documents, and after five days, 
 the goods remain in the storage houses of the Custom House, subject to pay- 
 ment by the consignee of a very high storage charge, which additional unneces- 
 sary expense can be the cause of annoyance and arguments, and may. in some 
 eases, oven lead the importer to abandon the entire transaction, or will, at least, 
 prejudice him against a house that puts liim to such an unnecessary expense 
 and annoyance. 
 
 The Consular Invoice slu)uld be written in Spanish, since, altiiough it '\9, 
 true that the Cuban Consul will certify an Invoice written in English, the con- 
 signee then finds it necessary, before presenting it to the Customs Authorities 
 in order to clear the goods, to have it translated into Spanish ; very often ho 
 has not time to do so (on account of the expiration of the fiv<' days allowed 
 for presentation of the Consular Invoice). Tho consignee has to pay for tho 
 translation, to which he generally objects, a thing which does not happen with 
 the shipments of European firms with whom he has dealt and who send tho 
 documents properly made out in Spanish. 
 
 Instructions should be given to the Packing Department that, when pack 
 ing merchandise for shijiment to Cuba, a record should be made of the amount, 
 weight and kind of goods shipped in each separate case or package, so tliat ii 
 is known what each case or package contains, as well as the gross and net 
 weight of the contents of each case or package. 
 
 The above are mere generalities (which however must be borne in mind) ; 
 now follows an explanation of the mode of procedure in making out a Con- 
 sular Invoice. 
 
 
 f 
 
 — 79 — 
 
MERCHANDISE SHIPPED BY FREIGHT: 
 
 In order to properly execute the Consular Invoice of all merchandise 
 shipped by freight, the following is necessary: 
 
 1. To request from the Shipping Clerk the receipt given by the Eailroad 
 Company for the merchandise shipped and consigned to the customer in Cuba 
 
 2. As soon as this receipt is obtained, it should be taken to the Foreign 
 Office of the Railroad who issued same, and a Foreign Bill of Lading requested, 
 and a memorandum of the expenses corresponding to the Inland Freight and 
 Ocean Freight. This generally cannot be done immediately, and in most 
 cases entails a delay of one-half to one day. 
 
 3. In case a shipment is to be, insured, a request should be made of the 
 ]\Iarine Insurance Company for insurance for the total value of the goods, plus 
 an additional 107r. This extra 10% is added to pay for freight and other ex- 
 penses, in case of loss of shipment. The Insurance Policy cannot, as a rule, 
 be had at once, one-half to one whole day being required. 
 
 While waiting for the Foreign Bill of Lading from the Railroad Company, 
 and the Insurance Policy from the Insurance Company, the preparation of the 
 Consular Invoice can begin. 
 
 It is important to note that for shipments to any part of the Province of 
 Havana, it is advisable to make nine (9) copies, and for any other part of Cuba, 
 eight (8) copies only are necessary. 
 
 4. An English Invoice or memorandum should be obtained from the Bill 
 Clerk covering this particular shipment, and specifying clearly the contents 
 of each case or package, the price of each article separately, as well as the 
 gross and net weight of each case or package, which data are not easily ob- 
 tained, unless a corresponding record has been made when the goods were 
 packed. 
 
 5. Having obtained the English invoice or memorandum referred to in 
 Article No. 4, the Consular Invoice should then be made out, copying form 
 shown on page 81. 
 
 The corresponding spaces should be filled Avith the proper data, for ex- 
 ample, St. Louis, Mo., the date of the month and year, Factura de Mercancias 
 embarcadas per (Invoice of Merchandise shipped by) name of firm making the 
 shipment, con destino a (destination) name of the port, specifying the Province 
 in which it is situated, and the word "Cuba" after same, por cuenta y riesgo de 
 (for account and risk of) name of the firm in Cuba who is buying the mer- 
 chandise, y a la consignacion de (consigned to) either the name of the firm 
 who is. buying the merchandise, specifying the address, town, province, and 
 the word "Cuba" after same, or the name of the firm or agent who attends to 
 the shipment, specifying the locality. Embarcado por el Ferrocarril de 
 
 — 80 — 
 
3f tirturn '1'* UKM-caiicfas (Muhnrc-Mlas imr 
 
 ft Ixirdo (If '■on (Ifstiiio ft. 
 
 ( Nil me of Vessel) 
 
 l>i>r ciuMita y r:i'sj;i» dc 
 
 y A la conslKnaciCn dc 
 
 St. Louis 10] 
 
 (('oiisiKii«>r) 
 
 (I'orl) 
 
 Account and risk of) 
 It iiiisif;nc«>) 
 
 Kniliarcado |ior el Forrocarril dd . . . . 
 
 desde ft . 
 
 
 l^Krs- hlW lU.V ' Pma rtril* 1 tr^ Tf-lej «_ 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 - 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 1 
 
 
 
 I»f<-laro que soy I'l dc las nii-n-an '(as rclaclonadcs on In pro- 
 
 s«>nlc faciura y qui' son clortos Ins pn-cius y dcinas part Iciilarcs i|ui' »'n «'lla so con- 
 slKiiaii.' y i|iM' las nicniincias i-niiicii'das en iliclia factiira son jirndnctos del siielo 6 de 
 la indnstria do los Kslados I'hidos do Ainoriua. 
 
 Xc 
 
 iONsii, i>i: I, A Ki;iTr,i,ic.\ i>i; crit.v kn st. i.oris. 
 
 CI^KTI I'K'O : (^110 la prosonto faciura. coinpiiosta do Iiojas, solladas 
 
 con 4>1 rlo osto Consnl'ido, me iia sido oxliildda por ol flrinanto do la do<-larai-irin <iiio au- 
 tocode (|uicn mo lia lioi-lio outroK" do in-s copias do la misma, do la.s cunloH una quoda 
 nrchivada on osta Otlclna. 
 
 Lo qtie flrino y sollo con ol do ostp Consiiladn on St. I.ouls A 
 
 Drrwlio." 
 
 Arifcnlo m del Anux-o!. 
 
 (*lf morcliandi>o shipped Is from any country other than the I'nitod States, rc- 
 mninder nf dcln iii..n should In- caiiL-ollod i. 
 
 — 81 
 
(shipped bj^ railroad of) place the name of the railroad over which the ship- 
 ment goes forward, desde (from) name of the town and state whence ship- 
 ment is made, a (to) name of the port of shipment and state whence the ship- 
 ment is transported by ship to its destination. Marcas (Marks) the marks 
 of each case or package should be placed, Numero de bultos (Number of pack- 
 ages) the number of each case or package should be put down consecutively; 
 after each number one should proceed to the Descripcion (Description) of the 
 goods contained in each case or package, filling the column of Precio (Price) 
 per unit, as the description is made, marking the price of each article sep- 
 arately in the column, and after the description of all the goods in the first 
 case is finished, specifying the price of each one of the articles, the columns 
 oi' gross and net weight should be filled out for the first case, also the total 
 amount or value of the case. 
 
 If the shipment is composed of more than one case, the same procedure is 
 to be followed with the rest of the cases or packages. 
 
 Having listed all the cases or packages as outlined above, the total values 
 of all the packages, as shown in the last column of the Invoice, should be ad- 
 ded and the total amount of the Inland and Ocean Freight added to this, using 
 the following form : 
 
 Valor Total del Embarque (Total Value of the Shipment) $ 
 
 Gasto de Flete Terrestre (Inland Freight) $ 
 
 Gasto de Flete Maritimo (Ocean Freight) $ 
 
 Then the following should be written: "Estos gastos de flete y todos los 
 otros estan incluidos en el valor de esta factura" — (This expense of freight 
 and all others are included in the amount of this invoice). 
 
 Then, the following should be written below: "Declaramos que somos los 
 fabricantes de las mercancias relacionadas en la presente factura, y que son 
 ciertos los precios y demas parti eul ares que en ella se consignan, y que las mer- 
 cancias contenidas en dicha factura son productos de la Industria de los Estados 
 Unidos de America." — (We declare that we are the manufacturers of the 
 merchandise described in the present invoice, and that the prices and other 
 particulars given therein are correct, and that the merchandise mentioned in 
 said invoice is the product of the Industry of the United States of America), 
 Then follows the name of the firm making shipment, and pen and ink signature 
 of an authorized member of the firm. This declaration is applicable for the 
 articles which are products of Industry, but substitute ''del Suelo" (of the 
 soil) for the words "de la Industria" (of the Industry), in case the article 
 shipped is a product of the soil, for example, grains, seeds, etc. 
 
 But, in case that the merchandise shipped is not the product of the In- 
 dustry nor the Soil of the United States of America, that is to say, it is goods 
 
 — 82 — 
 
imported into the United States of America, the previous dechiration is not 
 valitl, sinee said deehiration is only used for the shipments ot" artieh's whieh ar<' 
 the products "de la Industria" (of the Industry) or "del Suelo" (of the Soil) 
 of the United States, and, therefore, the following declaration should he copied: 
 "Declaramos (pie somos los vendedores de las mercancias relacionadas en la 
 presente factura, y (pie son ciertos los precios y demas particulares que en cUa 
 se consignan." — (We declare that we are the sellers of the merchandise de- 
 scrihed in the present invoice, and that the prices and other particulars given 
 therein are correct). 
 
 In case the Consular Invoice consists of several pages, each page should he 
 numhered, and the above declaration written on the last page only, with siif- 
 ticient space after the signature of the firm and member of same, for the Cuban 
 Consul to place his official seal (say. about five or six inches). 
 
 The declaration of the manufacturer or seller as referred to above can be 
 simplified by having a rubber stamp of the declaration made, and stamping 
 same after the description, thus avoiding the work of con.stantly rewriting the 
 declaration. The object of this declaration is to enable the Government of the 
 Republic of Cuba to distinguish between products of the industry or the soil 
 of the United States of America, so as to apply to them the preferential taritf 
 existing between both republics. Inasnuich as goods thus imported from the 
 I nited States are subject to a lower rate of duty than oth(ir goods, tlie value 
 of this to the American exporter is readily apparent. 
 
 If the merchandise shipped be fabrics, the description of same in the Con- 
 sular Invoice should specify the following details: 
 
 1. Nature of fibre (cotton, linen, wool, silk, etc.) 
 
 2. Kind of fabric (plain, smooth, twilled, damasked, and whether em- 
 broidered or not). 
 
 3. Bleached, half bleached, printed, dyed in the piece or colored. 
 
 4. Number of threads in a square of 6 inillimeters ('/4 inch). 
 
 5. Length and width in meters and centimeters. 
 
 6. Weight of 100 square meters. 
 
 7. Price per unit, vahn- of each kind and nature of same. 
 
 Having written and signed the declaration, the Consular Invoice is ready, 
 as far as the shipper is concerned. 
 
 The following should then be done: First of all. it is necessary to obtain 
 the Foreign Hill of Lading and the Insurance Policy from th.- Railroad Office 
 and In.surance Company, respectively. The Railroad Comi)any will demand 
 the Shipper's Export Declaration proixrly «'xecuted. .signed liy the authorized 
 member of the firm, and certified by a Notary Public or by the Collector of 
 Customs. This document is rerpiired by tlie Cnited States CJovernment for 
 
 — 83 — 
 
its own use. and it is absolutely necessary to present same before the mer- 
 chandise can leave this country. To execute this Shipper's Export Declara- 
 tion, one only need to follow the instructions printed on the blank form. 
 
 Next, the original and four copies of the Consular Invoices, together with 
 the original and one copy of the Foreign Bill of Lading, on shipments to any 
 town in the Province of Habana, — or the original and three copies of the 
 Consular Invoice, together with the original and a copy of the Foreign Bill of 
 Lading on shipments for any other part of Cuba, should then be taken to the 
 Cuban Consul. After placing the proper seals on the Invoices and making the 
 proper entrance in his books, the Consul will return the Original Invoice and 
 the Original Bill of leading properly certified, and give a receipt for the fee 
 that must be paid in accordance with the table, of Consular fees. 
 
 This having been done, the Consular Invoice and Bill of Lading certified 
 by the Consul, plus two copies of same should be sent to the consignee in Cuba^ 
 including in the same envelope the copy of the Insurance Policy, and the proper 
 Invoice and letter of the firm making shipment. This procedure should be 
 followed for ALL Provinces of the Island, Havana as well as the others. 
 
 Of the remainder of the copies, send one Invoice and a copy of the Bill 
 of Lading to the office of the Steamship Company located at the port whence 
 the goods leave this country, with a letter requesting them to kindly take 
 charge of the shipment, advising them also that the documents have been 
 properly certified by the Consul of Cuba, in case there is a Consul of Cuba 
 in the citj' where the shipper is established. 
 
 In case there is no Cuban Consul in the city where the shipper is located, 
 then as manj' sets of copies of the Consular Invoice as need be certified, should 
 be sent to an agent M^ho resides in the port whence the merchandise leaves for 
 its destination, so that he may take said copies to the Cuban Consular Office 
 which is situated at that port for certification, paying the corresponding Con- 
 sular fees, and return them, and then proceed as stated above. 
 
 There remains one set of copies of the Invoice in Spanish, also of the Bill 
 of Lading. These should be pinned to the original English Invoice and filed 
 for reference. 
 
 MERCHANDISE SENT BY xMAIL: 
 
 In case that the merchandise is sent by mail, that is to &ay, by Parcel 
 Post, one should proceed in the saine way as we have stated for shipments of 
 merchandise by freight, the only difference being that Bill of Lading and Policy 
 of Insurance are not necessary. Bill of Lading is not needed because one does 
 
 — 84 — 
 
not (leal dirt-ctlv with tlic Kailritad. ami liiMiraiK-c Poli<-v is not iit'ccssary be- 
 cause the merehaiuli.se ean be res:istere(l by the Post OtTicc Department. 
 
 Care should be takt'ii to observe tlie laws established by the Post OtiHee 
 in regard to the weight aud size of the paekages, whieh ean be found ttii page 
 91 of tills book. 
 
 The following form of Consular Inyoiee should be used for shipments by 
 mail : 
 
 St. Louis, Mo., 191 
 
 Factura de mercancia embarcada por 
 
 (Invoice of merchandise shipped by) 
 
 con destino & 
 
 (with destination to) 
 
 por cuenta y riesgo de y a la consignacidn 
 
 (for account and risk of) (and to the consignation) 
 
 de 
 
 (of) 
 
 Embarcado por Correo 
 
 (Sent by Mail) 
 
 The remainder of form same as for shipments by freight 
 
 The heading of this form for shipments by mail is filled in the same way 
 as shipments by freight, with the exception where it says "embareado por fer- 
 roearril". substitute the phrase "Embareado por eorreo" (sent by mail), after 
 whieh phra.se write the number of paekages. and the remainder of form is 
 filled ill exactly as for shipments of merehandise by freight. 
 
 In ease there is no Cuban Consul in the locality where the .shipper is h)- 
 cated, and the merchandise is sent by mail, then send to the Agent or Person 
 residing at the port adjoining the place from where shipment is made, the re- 
 ceipt given by the Post Office, in virtue of which it is evident that the shipment 
 has been made, and send with the receipt the corresponding copies as already 
 explained in sp«mking of goods shipped by freight. 
 
 MERCHANDISE SHIPPED BY EXPRESS. 
 
 When the goods are shipped by Express, it is more ditlieult to give a clear 
 rule in regard to the form of the Consular Invoice, as the Express Companies 
 have their established rules, and it is difficult to make the Agent understand 
 them in a different way, and up to a certain point the Agent of the Express 
 Company has to fulfill the instructions of his supt'rior. 
 
 Therefore, will say that in case of making shipments by Express, the best 
 thing to do is to obtain the desired information from the Express Agent. 1 am 
 stating this because these re(|uirenients change from time to time, and all that 
 may be said now, perhaps later on would be incorrect. 
 
 — 85 — 
 
CONSULAR FEES: 
 
 Below is a table of the fees that must be paid in the Office of the Con- 
 ulate of Cuba for certification of the Consular Invoice: 
 
 Certification of set of invoices : 
 
 Less than $5.00 in value (no charge) 
 
 From $5.00 to $49.99 $ .50 
 
 From $50.00 to $200.00 2.00 
 
 Over $200.00, $2.00 plus an additional charge of 10 cents for 
 each $100.00 or fraction thereof in excess of $200.00. 
 
 Extra copies of Invoice each .50 
 
 Vise of set of bills of lading - 1.00 
 
 Invoice blanks, per set 10 
 
 For second certification of invoices in case of loss of the original 
 or at the request of the parties interested 50 
 
 For deposit of merchandise or wreckage, whether at the motion 
 i of the consulate or at the request of the parties interested; in ad- 
 dition to the storage and watching expenses, there shall be a 
 charge on the value of the goods deposited, of per $100.00 .20 
 
 The following rates are established for consular intervention in 
 the sale at auction of the whole or any part of vessel, or of the 
 wreckage or merchandise thereof: 
 Up to $10,000.00 per $100.00 .20 
 
 On the amount exceeding $10,000.00 and up to $20,000.00 
 
 per $100.00 - 10 
 
 On the amount exceeding $20,000.00 per $100.00 .05 
 
 Tf the goods auctioned proceed from a wreck, the charges shall be one-half of the 
 foregoing rates. 
 
 — 86 — 
 
Credits and Collections. 
 
 -••o-*- 
 
 T is (initc outside tho scope of this book to ^^\\v coinplctc instruc- 
 tions in the nmttcr of International Credits and Colh'etions. and 
 it ean he mentioned iiere only in the most elementary way for the 
 ^^.T^v::^ benefit of the mannfaeturer who has never engaged in the ex- 
 port trade and is not familiar with the subjeet. , 
 
 In treneral. payment is made under one of tlie plans, whieh are arran^'.d 
 below according to the degree of safety offered by each. "We begin with th< 
 one which offers to the exporter the most security, and wind up wiih the one 
 that offers him the least security for payment of the amounts due him.: 
 
 1. ra\nient in ad\ance. 
 
 2. Cash against letter of credit. 
 
 •"1 Sight draft with documents attached. 
 
 4. Tim<' draft with docuinents attachiHl, 
 
 5. Clean draft. 
 
 6. Open account. 
 
 Payment in advance can generally be exacted only by the manufacturer 
 of specialties, or goods selling for small amounts only. or. when abnormal con- 
 ditions cause a much heavier demand than the supply will cover, or when tin- 
 purchaser's tinancial standinu' is not established, etc. 
 
 Cash against letter of credit means that the purchaser has made arrange- 
 ments with a bank, generally in the country of the exporter, but .sometimes 
 also, especially in the case of large financial centers as London, etc., with a 
 ))aidv in tiie country of the importer, to tiie effect that tht> bank will honor the 
 draft of the exporter up to a certain amount, provided certain conditions are 
 fulfilled. These conditions generally consi.st in presenting within a specified 
 lime the docuiuents showing that c«'rtain goods ordered by the purchaser have 
 been shipped to him. This insures to the exporter the getting of his money im- 
 mediately upon shipment, and generally means that the baidc has no recourse 
 on the exporter and it amounts to the same thing as if the purcha.ser himself 
 handed the cash to the manufacturer as soon as thi; goods leave the factorv 
 or warehouse. 
 
 Sight draft with documents attached, means that the bills of lading, in- 
 
 — 87 — 
 
surance certificates, and other documents whose possession confers the title to 
 the goods, are attached to a draft drawn upon the purchaser payable "at 
 sight." These documents with the draft are either turned in for collection or 
 negotiated with a local bank, or a bank in the country of the purchaser, or sent 
 to an agent or a branch house in the purchaser's locality. Having reached the 
 purchaser's locality, the draft is presented to the purchaser for payment and 
 upon the amount of same being paid, the documents conferring title to the 
 shipment are turned over to him. In negotiating such a draft through his 
 local bank, the manufacturer or exporter will immediately come in possession 
 of the funds, the same as he does when he draws on a bank against a letter of 
 credit as mentioned in the preceding paragraph. The main difference, how- 
 ever, between these two modes of payment, as far as the manufacturer js 
 concerned, consists in the degree of responsibility for the shipment, i. e. 
 whereas his responsibility ceases when payment is made to him against a letter 
 of credit, and that money is his absolutely, — in the case of a sight draft with 
 documents attached (even though negotiated by a bank in his own city) his 
 responsibility does not cease until after the draft is paid by the purchaser, and 
 should the purchaser refuse to honor the draft upon presentation to him, the 
 loss occasioned through a forced sale of the goods, or through a reshipment. 
 etc., must be borne by the manufacturer, who must also refund to his bank the 
 amount paid him when the draft was negotiated. The amount paid against 
 such a draft by the manufacturer's local bank will vary depending not only 
 on the character of the goods as invoiced, but also on the responsibility of the 
 manufacturer or seller, and on any other considerations which affect the 
 degree of risk which the bank is running of getting its money back in ease the 
 draft is not paid upon presentation. Thus there will be encountered cases, 
 where the full, or almost full amount of the draft will be advanced by the 
 bank who negotiates the draft, in other cases only a partial amount. 
 
 A draft drawn at 30, 60, 90 days or more days after sight, a time draft 
 with documents attached, means that upon arrival at its destination, the draft 
 is presented for acceptance by the purchaser, and upon being accepted Iiy him, 
 the documents are generally turned over to him. When the draft becomes due 
 and is collected, the proceeds are then remitted either directly to the exporter, 
 or. if he has negotiated the draft with his local bank, or another bank in his 
 country, the proceeds are remitted to that bank. In this case the manufacturer 
 or seller of the goods takes not only the risks incidental to the transaction ex- 
 plained in the preceding paragraph, but also the risk of obtaining his money 
 when the draft is due. In determining the amount of such a draft, there must 
 not only be taken into consideration the cash price of the goods and the amount 
 of shipping charges, insurance charges, etc. advanced, but to this there must 
 be added the interest on the amount for the time it takes the draft to get to 
 
the purchaser's locality, the Tinnilxr of days it has to run before payment is 
 due, and the number of days it takes for the proceeds of tln' draft to reach 
 the locality of the seller. Instead of bein»; drawn at a certain nuinl)er of days 
 after sijjlit, a draft may be drawn at a certain nund)er of days after date, 
 which, however, is rarely done. 
 
 A '■(•lean draft" is drawn, wlici'e the documents are sent to tlie piu'chaser 
 without the draft attached, and title to tin- ^oods. or at least possession of 
 same, is transferred to the purihasrr indej)endently of the acceptance or pay- 
 ment of the draft. 
 
 Sellinw in "open acount" exists whei-c the .seller sends the groods to the 
 purchaser without di-awioLr on him immediately, merely chartjing his aci-ount 
 with the amount in nmch the same manner as sending goods on "open credit" 
 to anyone in his own count i'\'. This is, of course, the most risky mode of pro- 
 cedure, and entails even more of a risk than a "clean draft" ina.snuich as a 
 purchaser, may, in ease he finds himself short of money, prefer to pay drafts 
 coming due at a certain date, rather than "open accounts" in order to keep 
 his credit good with his local bank who ])resents the drafts for payment. 
 
 As to which one of the modes of colh'ction mentioned above to follow, re- 
 mains a matter which nnist be decided in accordance with the circnmstances 
 of each case, the custom in a certain country, or in a cei'tain line of goods or 
 manufactures, etc. As to "open credit", although it is naturally easier to 
 enforce payment in nearby countries, such as Cuba. Canada, the West Indies, 
 and under normal conditions in ^lexico, ete.. it should nevertheless be borne 
 in mind that the granting of "open i-redit " may result very disastrously for 
 the maiuifacturer or seller, unless he has through jiersonai experience or the 
 mc^st reliable information satisfied himself as to the i-eliabilitv and integrity 
 of the purchaser. 
 
 If the manufacturer or seller has had no experience in this line, he should 
 get assistance in deternuning his course, from reliable l)a!d<ing houses, mer- 
 cantile agencies, reliable references furnished by the purchaser etc. Tlie pub- 
 lishers of this b(Hd< are at all tim»'S willing to render any such assistaiu'c as 
 their rich experience enables them to furnish. 
 
 For more detailed information in regard to Credits and Collections we 
 refer to works published on the subject, and are. \\\)ou re(|ue.st. cheerfully will- 
 ing to reconunend such works as are. in our opinion, most suitable for a cer- 
 tain enterprise. 
 
 In this connection it is to l)e noted that the matter of obtaining reliable 
 credit information on customers in Latin American countries has been steadily 
 growing in importance and is now receiving a good deal of attention. 
 
 Considering the proximity of the Island of Cuba, and the total volume of 
 
 — 89 — 
 
business between Cuba and the United States, it is easily understood why 
 credit information on Cuban customers is, in most cases, more readily ob- 
 tainable and much more reliable than credit information on customers in most 
 of the other Latin American Countries. Many banks in the United States, as 
 well as Credit Associations, and mercantile agencies are in a position to fur- 
 nish reliable information on a Cuban importer or the information may be ob- 
 tained with very little loss of time from Cuban Banks. In this connection, it 
 is worthy of notice that the National City Bank of New York maintains a 
 branch office in Havana. 
 
 From personal observation the author of the present volume takes plea.sure 
 in saying that credit losses in Cuba are, as a rule, less than even in the United 
 States. This applies to practically all of Latin America; as an authority 
 whose verdict in this matter carries weight, the author takes the liberty to 
 quote the "Chicago Association of Credit Men"; in a pamphlet called "Foreign 
 Trade Suggestions by the Chicago Association of Credit ^fen — Latin America. 
 1916" the Foreign Credits Committee of that Association says: "Losses in 
 Latin America we find are less than in the United States." 
 
 — 90-' 
 
UJ 
 
 U 
 /L 
 
 9 
 
 CO 
 
 < 
 a: 
 
 < 
 
I 
 
Information in regard to Mails. 
 
 -•o.«- 
 
 LETTERS. 
 
 It is sufficient to pay two cents (2c) per ounce on uiu-h letter sunt to tho 
 Ropuhlic of Cuba, 
 
 In fjeneral, everything that is desired to be sent as first class matter re- 
 quires two cents (2e) per ounce. 
 
 PRINTED MATTER AND CIRCULARS. 
 
 EverAthinj; tliat is desired to be sent as printed matter or eirenlars re- 
 • inires one cent (Ic) for each two (2) ounces, or fraction thereof. It is l)oth 
 interesting and useful to note tiiat printed circulars sent llirough the mails 
 which are the same in form and contents, may be signed with pen and ink witli- 
 ont Ix'ing snbject to the first-class r.ite. 
 
 NEWSPAPERS. 
 
 One cent (Ic) for four (4) ounces is the charge on newspapers, provided 
 that comi)lete copies are sent. 
 
 REGISTERED MAIL. 
 
 All regi!5tered mail is subject to an extra charge of ten cents (10c). When 
 sending a regi.stered letter or package, it is always best to reciuest a return re- 
 ceipt, so as to be certain that the addressee has received the letter or package, 
 and cannot put up the excuse of not having received i1. Tnless re(|U<>sted at 
 the time of mailing, no return receipt is furnislnnl now by the postal authori- 
 ties. 
 
 PARCEL POST. 
 
 The use of the Parcel Post Service with the Republic of ('ub;i is as con- 
 venient and satisfactory' as within the United States of America. 
 
 It is only neces.sary to observe the following regulations: 
 
 Weight: Xot to exceed four (4) pounds and six (6) ounces. 
 
 Size: Should not exceed eighty-four (84) inches combined in length and 
 girth. 
 
 Insurance: Cannot be insured. 
 
 Registry: Can be rej^isli-red for ten cents (10c) (>xtra. 
 Postage: Twelve cents (12c) per pound or fraction thereof. 
 
 — 91 — 
 
SAMPLES. 
 
 "When samples are sent to the Republic of Cuba, one must ascertain the 
 weight of each package of samples not to exceed twelve (12) ounces as the 
 maximum limit, paying two cents (2e) for four (4) ounces or less, and one 
 cent (Ic) for each additional two ounces. 
 
 PROHIBITED MATTER. 
 
 In regard to this particular, the same laws prevail as in the United States 
 of North America, that is to say, it is prohibited to send poisons, inflammable 
 material and intoxicating matter, nor can oily and fatty substances be sent 
 by Parcel Post to Cuba, except as samples. None of the articles prohibited by 
 the Cuban tariff, can, of course, be imported bj^ mail or otherwise. In order 
 to be sure of one's ground, it is advisable to consult the local Post Master in 
 regard to legislation covering this particular. 
 
 MONEY ORDERS. 
 
 Of immense advantage to the firm, that does a direct mail order business 
 with the consumer in articles that are not readily obtained by the Cuban in 
 his own stores, remains the splendid money order arrangement between the 
 United States and Cuba. Direct money orders from all places, designated as 
 money order offices in the list below, can be obtained on any money order 
 office in the United States. We know from personal observation that many 
 mail order concerns in the United States, are, as a result of these money order 
 facilities, reaping a rich harvest of Cuban dollars, and the field has, in our 
 opinion, hardly been scratched yet. 
 
 Office. 
 
 MONEY ORDER OFFICES OF CUBA. 
 
 Province Office 
 
 Province 
 
 Abreus Santa Clara 
 
 Adela Santa Clara 
 
 Agramonte Matanzas 
 
 Aguacate Habana 
 
 Aguada de Pasageros Santa Clara 
 
 Alacranes Matanzas 
 
 Alfonso Santa Clara 
 
 Alquizar Habana 
 
 Alto Cedro Oriente 
 
 Alto Songo -. Oriente 
 
 Amarillas Matanzas 
 
 Antilla Oriente 
 
 Arcos de Canasi IMatanzas 
 
 Ariza Santa Clara 
 
 Arriete Santa Clara 
 
 Arroyo Arenas Habana 
 
 Arrovos de Mantua Pinar del Rio 
 
 Arroyo Naranjo Habana 
 
 Artemisa Pinar del Rio 
 
 Auras Oriente 
 
 Babiney Oriente 
 
 Bahia Honda Pinar del Rio 
 
 Bainoa Habana 
 
 Baire Oriente 
 
 Banaguises Matanzas 
 
 Banes Oriente 
 
 Baracoa Oriente 
 
 Batabano Habana 
 
 Bayanio ...Oriente 
 
 Bejucal Habana 
 
 Bolondron Matanzas 
 
 Boqueron Oriente 
 
 Buena Vista Santa Clara 
 
 Cabaiguan Santa Clara 
 
 — 92 — 
 
Office 
 
 Pivivlnoo 
 
 Cabanas Pinar del Rio 
 
 Cabezas Matanzas 
 
 Cacocum Oriente 
 
 Caibarien Santa Clara 
 
 Caimanera Oriente 
 
 Caimito Habana 
 
 Calabazar de Sagua Santa Clara 
 
 Calimete Matanzas 
 
 Camaguey Camaguey 
 
 Caniajuani Santa Clara 
 
 Cami)echuela Oriente 
 
 Canipo Florido Habana 
 
 Candelaria Pinar del Rio 
 
 Caney Oriente 
 
 Cano Habana 
 
 Caonao Santa Clara 
 
 Caraballo Habana 
 
 Cardenas Matanzas 
 
 Carlos Rojas Matanzas 
 
 Casa Blanca Habana 
 
 Cascajal Santa Clara 
 
 Cascorro Camaguey 
 
 Casilda Santa Clara 
 
 Canto Oriente 
 
 Cayamas Santa Clara 
 
 Ceballos Camaguey 
 
 Central Mercedita Habana 
 
 Chaparra Oriente 
 
 Cidra Matanzas 
 
 Ciego de Avila Camaguey 
 
 Cienfuegos Santa Clara 
 
 Cifuentes Santa Clara 
 
 Cobre Oriente 
 
 Coliseo Matanzas 
 
 Col6n Matanzas 
 
 Columbia €amaguey 
 
 Columbia (Isla de Pinos) Habana 
 
 Columbia Barracks Habana 
 
 Consolaci6n del Norte Pinar del Rio 
 
 Consolaoi6n del Sur Pinar del Rio 
 
 Constancia Santa Clara 
 
 Contramastre Camaguey 
 
 Corralillo Santa Clara 
 
 Cortes Pinar del Rio 
 
 Cristo Oriente 
 
 Cruces Santa Clara 
 
 Cumanayagua Santa Clara 
 
 Daiquiri Oriente 
 
 Dimas Pinar del Rio 
 
 Offloo Province 
 
 Dos Caminos Oriente 
 
 Encrucijada Santa Clara 
 
 Esperunza Santa Clara 
 
 Helton ; Oriente 
 
 Firmeza Oriente 
 
 Fomento Santa Clara 
 
 l''loi"iila Camaguey 
 
 Francisco Camaguey 
 
 GJbara Oriente 
 
 Guaimaro Camaguey 
 
 Guamo Oriente 
 
 Guanabacoa Habana 
 
 Guanabana Matanzas 
 
 Guantanamo Oriente 
 
 Guanajay Pinar del Rio 
 
 Guane Pinar del Rio 
 
 Guara Habana 
 
 Guaracabuya Santa Clara 
 
 Guareiras Matanzas 
 
 Guaro Oriento 
 
 Guayos Santa Clara 
 
 Guines Habana 
 
 Guinia de Miranda Santa Clara 
 
 Guira de Macurijes Matanzas 
 
 Guira de Melena Habana 
 
 Havana Habana 
 
 Stjiti«*ns: 
 B. 
 C. 
 F. 
 H. 
 K. 
 L. 
 Xo. 2. 
 
 Herradura Pinar del Rio 
 
 Holguin Oriente 
 
 Hormiguero Santa Clara 
 
 Hoyo Colorado Habana 
 
 Ingenio Tobabo Oriente 
 
 Ingenio Rio Canto Oriente 
 
 Isabella de Sagua Santa Clara 
 
 Itabo Matanzas 
 
 Jaguey Grande Matanzas 
 
 Jagueyal Camaguey 
 
 Jamaica Oriente 
 
 Taruro Habana 
 
 .latibonico Camaguey 
 
 Jicotea Santa Clara 
 
 — 93 — 
 
Office Province 
 
 Jiguani Oriente 
 
 Jovellanos filatanzas 
 
 Jucaro Camaguey 
 
 La Coloma Pinar del Rio 
 
 La F6 Pinar del Rio 
 
 La Gloria Camaguey 
 
 La Jagua Pinar del Rio 
 
 Lajas, Santa Isabel de las. ...Santa Clara 
 
 La ]\laya Oriente 
 
 Las Martinas Pinar del Rio 
 
 Las Delicias Oriente 
 
 La Sierra ■ Santa Clara 
 
 Limonar Matanzas 
 
 Los Arabos Matanzas 
 
 Lugareno Camaguey 
 
 Madruga Habana 
 
 Maffo Oriente 
 
 Majagua Camaguey 
 
 Manacas Santa Clara 
 
 Managua Habana 
 
 ]\languito Matanzas 
 
 Manicaragua Santa Clara 
 
 Mantua Pinai' del Rio 
 
 Manzanillo Oriente 
 
 Marianao Habana 
 
 Mariel Pinar del Rio 
 
 Marti Camaguey 
 
 Marti (Hato Nuevo) Matanzas 
 
 Mata Santa Clara 
 
 Matanzas Matanzas 
 
 IMayajigua Santa Clara 
 
 Mayari Oriente 
 
 Maximo Gomez Matanzas 
 
 Mazorra Habana 
 
 Media Luna - Oriente 
 
 Melena del Sur Habana 
 
 Mercedes Matanzas 
 
 Minas Camaguey 
 
 Moron Camaguey 
 
 Niquero - Oriente 
 
 Nueva Gei'ona (Isla de Pinos)... .Habana 
 
 Nueva Paz Habana 
 
 Nuevitas Camaguey 
 
 Ocean Beach Pinar del Rio 
 
 Omaja - Oriente 
 
 Orozco Pinar del Rio 
 
 Ovas Pinar del Rio 
 
 Palacios Pinar del Rio 
 
 Palma Soriano Oriente 
 
 — 94 
 
 Office Province 
 
 Palmarito de Canto Oriente 
 
 Palmira Santa Clara 
 
 Palos , Habana 
 
 Paso Real de San Diego. ...Pinar del Rio 
 
 Pedro Betancourt Matanzas 
 
 Perico Matanzas 
 
 Perseverancia Santa Clara 
 
 Pina Camaguey 
 
 Pinar del Rio Pinar del Rio 
 
 Placetas Santa Clara 
 
 Preston Oriente 
 
 Puentes Grandes Habana 
 
 Puerta de Golpe Pinar del Rio 
 
 Puerto Esperanza Pinar del Rio 
 
 Puerto Padre Oriente 
 
 Punta Brava Habana 
 
 Quemado de Guines Santa Clara 
 
 Quiebra Hacha Pinar del Rio 
 
 Rancho Yeloz Santa Clara 
 
 Ranchuelo Santa Clara 
 
 Real Campina Santa Clara 
 
 Regla Habana 
 
 Remates Pinar del Rio 
 
 Remedios Santa Clara 
 
 Rincon Habana 
 
 Rodas Santa Clara 
 
 Rodrigo Santa Clara 
 
 Roque - Matanzas 
 
 Sabalo Pinar del Rio 
 
 Sabanilla del Encomenador Matanzas 
 
 Sagua la Grande Santa Clara 
 
 Sagua de Tanomo Oriente 
 
 Salamanca Santa Clara 
 
 San Agustin Aguaras Oriente 
 
 San Andres - - Oriente 
 
 San Antonio de los Banos Habana 
 
 San Cristobal Pinar del Rio 
 
 Sancti-Spiritus Santa Clara 
 
 San Diego de los Baiies--.. Pinar del Rio 
 
 San Felipe Habana 
 
 San Fernando de Camerones.. Santa Clara 
 
 San Jeronimo Camaguey 
 
 San Jos6 de Las Lajas Habana 
 
 San Jos6 de los Ramos Matanzas 
 
 San Juan de los Yeras Santa Clara 
 
 San Juan y Martinez Pinar del Rio 
 
 San Luis Oriente 
 
 San Luis Pinar del Rio 
 
 San Manuel Oriente 
 
imUo. Provliire 
 
 San NicolAs Habana 
 
 San Pelro de Mayabon Matanzas 
 
 Santa Clara Santa Clara 
 
 Santa Cruz del Norte Habana 
 
 Santa Cruz del Sur Caniaguey 
 
 Santa Fe ( Isla de Pinos) Habana 
 
 Santa Lucia Oriente 
 
 Santa Alarfa del Rosario Habana 
 
 Santa Rita Oriente 
 
 Santiago Oriente 
 
 Santiago de las Vegas Habana 
 
 Santo Santa Clara 
 
 Santo Cristo de la Salud Habana 
 
 Santo Domingo Santa Clara 
 
 Sibanicu Camaguoy 
 
 Sierra Morena Santa Clara 
 
 Stewart Caniaguey 
 
 Tacajo Oriente 
 
 Office Province 
 
 Tiguabos Oriente 
 
 Trinidad santa Clara 
 
 Tunas de Zaza Santa Clara 
 
 T'l'i'iucu Santa Clara 
 
 UnI6n de Reyes Matanzas 
 
 Vega de Palmas Santa Clara 
 
 Vegultas Oriente 
 
 Velasco Oriente 
 
 Victoria Oriente 
 
 Vinales Pinar del Rio 
 
 Vueltas Santa Clara 
 
 ^V:'jay Habana 
 
 Yaguajay Santa Clara 
 
 Yaguaramas Santa Clara 
 
 Yara Oriente 
 
 Zaza del Medio Santa Clara 
 
 Zulueta Santa Clara 
 
 Inasmuch, as wp consider the inforniation ])ch)\v of special value to the 
 manufacturer, Ave have inserted it, even though it concerns other countries 
 than Cul)a. 
 
 rountries to which parcels may be sent, maximum dimensions and weights 
 of parcels, postage rates, etc. 
 
 For all countri<'S the postage is 12 cents a pound or fraction of a pound, 
 except packages to ^fexico and the Rci)ublic of Panama weighing 4 ounces or 
 less on which the rate is 1 cent an ounce or fraction thereof. 
 
 NAME OF COUNTRIES 
 
 Ft. 
 
 Argentine Rei)ublic 3 V6 
 
 Australia, including Tasmania 3^ 
 
 Austria, including Durazzo. San 
 (Jovianni di Mcdua. Santa 
 Quaranta. Scutari and Valona, 
 
 all in Albania. (Suspended) 314 
 
 Bahamas 3 V4 
 
 Barbados 3 >4 
 
 Belgium (suspended) 3 '/4 
 
 Bermuda 3 % 
 
 Bolivia 3 1/4 
 
 Brazil (see page 101). 
 
 British Guiana 3 V6 
 
 o 
 
 Ft. 
 
 6 
 6 
 
 
 Ft. 
 
 Lbs. 
 
 1 I 
 
 n 
 
 Adm. 
 
 A dm. 
 Adm. 
 
 (5 
 
 
 Adm. 
 
 R 
 
 
 A d m . 
 
 6 
 
 
 Adm. 
 
 fi 
 
 
 Not adm 
 
 (5 
 
 
 Not adm 
 
 6 
 
 
 Adm. 
 
 I 
 
 ran not reg. 
 may be reg. 
 
 may be reg. 
 may be reg. 
 can not rog. 
 may be reg. 
 may be reg. 
 may be reg. 
 
 11 Adm. may be reg. 
 
 I 
 
 s 
 
 
 95 — 
 
NUMBER OF COUNTRIES 
 
 w 
 
 « t: 
 
 
 •9 
 
 . DO 
 
 E 
 
 6 
 6 
 6 
 
 1/2 
 
 Ft. Ft. 
 
 China (see page 101). 
 
 Chile 31/2 6 
 
 Columbia 2 
 
 Costa Rica --- 3% 6 
 
 Curagao (including Aruba. Bonaire, 
 Saba, St. Eustatis and the Dutch 
 part of St. Martins) - SVz 6 
 
 Danish West Indies (St. Croix, 
 
 St. .Tohn and St. Thomas) 314 6 
 
 Denmark (including Faroe Islands 
 
 and Iceland 3 1,^ 
 
 Dominican Republic 3 % 
 
 Dutch Guiana 3 l^ 
 
 Ecuador 3 V2 
 
 France (excluding Algeria 
 
 and Corsica) ..-. 3% 
 
 * Special declaration form 44 02 
 
 French Guiana 'iVz 
 
 Germany (suspended) ^Vz 
 
 Gibraltar - 3 % 
 
 Great Britain and Ireland 3 % 
 
 Greece (see page 109). 
 
 Guatemala 3 Vz 
 
 Guadeloupe (including Marie Ga- 
 
 lante, Deseade, Les Saints. St. 
 
 Bartholomew, and the French 
 
 portion of St. Martins) 3% 
 
 Haiti 3 V2 
 
 Honduras (British) 3% 
 
 Hong Kong (see China) SV2 
 
 Honduras (Republic) ^Vz 
 
 Hungary (suspended) 3% 
 
 Italy (including Republic of San 
 Marino, Italian Colonies of 
 Benadir, and Erythrea, and 
 the Italian office at Bengazi 
 (North Africa and Tripoli in 
 Barbary, and the Aegean Is- 
 lands of Carpathos and 
 Rhodes) 31/2 6 
 
 Jamaica (including the Turl<s Cai- 
 
 cos Islands and Cayman Inlands SV2 6 
 
 Japan (including Formosa, Kara- 
 futo, [Japanese Saghilieu] and 
 
 Korea — see China) dVz 6 
 
 Leeward Islands (incuding An- 
 tigua with Barbuda and Re- 
 donda, St. Kitts, Nevis, with 
 ■ Anguilla, Dominica, Montserrat 
 and the Virgin Islands) SVz 6 
 
 6 
 
 6 
 
 6 
 6 
 
 6 . 
 
 6 
 
 6 
 6 
 6 
 6 
 6 
 
 Ft. Lbs. 
 
 11 
 
 4 n 
 11 
 
 11 
 
 Adm. 
 
 Not adm. 
 Not adm. 
 Adm. 
 
 Adm. 
 
 11 
 11 
 11 
 
 20 
 
 11 
 
 11 
 
 11 
 11 
 11 
 
 may be reg. 
 may be reg. 
 may be reg. 
 
 can not reg. 
 
 1 1 Adm. may be reg. 
 
 Adm. 
 Not adm. 
 Adm. 
 
 Adm. 
 
 Adm. 
 
 Adm. 
 
 Adm. 
 Adm. 
 Adm. 
 
 11 
 
 11 
 11 
 11 
 11 
 11 
 
 may be reg. 
 may be reg. 
 can not reg. 
 
 may be reg. 
 
 can not reg. 
 
 can not reg. 
 
 may be reg. 
 can not reg. 
 can not reg. 
 
 11 Not adm. may be reg. 
 
 Adm. 
 
 Adm. 
 Adm. 
 Adm. 
 Adm. 
 Not adm. 
 
 can not reg. 
 
 may be reg. 
 may be reg. 
 may be reg. 
 may be reg. 
 may be reg. 
 
 11 Adm. 
 11 Adm. 
 
 11 Adm. 
 
 *2 
 
 2 
 
 1 
 2 
 1 
 
 may be reg. 1 
 
 may be reg. 1 
 
 may be reg. 1 
 
 11 Adm, may be reg. 1 
 
 — 96 
 
NAME OF COUNTRIES 
 
 c3 
 
 
 '3 
 
 
 Ft. Ft. 
 
 Liberia '. 3 »^ 6 
 
 Martinique 3^ 6 
 
 Mexico (see page 111 — Postal 
 
 Guide. .Fuly. I9l6). 
 
 Xetherlands (suspended) 314 6 
 
 Xewrouiulland 3^/4 6 
 
 New Zealand (including Fanning 
 
 Islands) 3 ^^ tJ 
 
 N'lcara^ua 3 V^ (5 
 
 Norway 3 i^ 6 
 
 Panama (see Mexico) 3i/^ (> 
 
 Peru 314 6 
 
 Salvador 31/^ 6 
 
 Sweden 3^ 6 
 
 Trinidad (including Tobago) 3^4 6 
 
 Uruguay 3 V^ 6 
 
 Venezuela 2\^ 6 
 
 Windward Islands (Grenada, St. 
 Vincent, the Grenadines, and 
 
 St. Lucia) 31/^ 6 
 
 Ft. Lbs. 
 11 
 
 Adm. 
 
 Adni. 
 
 11 Not adm. 
 
 11 
 11 
 
 Adm. 
 Adm. 
 
 11 Adm. 
 
 11 Not adm. 
 
 11 Adm. 
 
 20 Adm. 
 
 11 Not adm. 
 
 11 Adm. 
 
 11 
 11 
 11 
 11 
 
 11 
 
 Adm. 
 Adm. 
 Adm. 
 Adm. 
 
 Adm. 
 
 may be rtg. 
 can not reg. 
 
 can not reg. 
 may be reg. 
 
 may be reg. 
 may be reg. 
 may be reg. 
 
 may be reg. 
 may be reg. 
 
 may be reg. 
 may be reg. 
 
 may be reg. 
 
 can not reg. 
 
 may be reg. 
 
 may be reg. 
 
 1 
 •> 
 
 2 
 1 
 
 1 
 1 
 1 
 
 1 
 
 1 
 
 2 
 1 
 
 1 
 
 2 
 
 3 
 
 PROHIBITED ARTICLES. 
 
 I5i^ For article ijrohibited traiismi.s.sioii in the mails by l^ireel I^ost. the 
 Postal Guide should always be consulted. 
 
 COMMERCIAL PAPERS. 
 
 Commercial papers may be sent to all foi-eigii countries at tlif i-ate of 5 
 cents for the first ten oune<'s or less and one cent for each additional two ounces 
 or fraction of two oun<-es. Limit of weijrht. 4 pounds. (5 ounces. Maxinnim 
 siz(\ 18 inches in any one direction excejit when put up in rolls, tlie ihmensions 
 of which are iu)t to exceed '10 inches in length and 4 inches in diameter. 
 
 SAMPLES OF MERCHANDISE TO FOREIGN COUNTRIES. 
 
 Bonafide trade samples may l)e sent to foreign count rirs at the rate of two 
 cents for the first four ounc«'s or less and one cent for ea<*h additional two 
 ounces or fraction of two ounces. Limit of weight for samples is twelve ounces. 
 Limit of dimensions. 12 inches in length, 8 inches in breiidfh, and 4 inches in 
 depth. Limit of weight, 12 ounces. 
 
 — 97 — 
 
PARCEL POST RATES ON ARTICLES FOR 
 CANADA, CUBA, MEXICO, THE REPUBLIC 
 OF PANAMA, THE UNITED STATES POSTAL 
 AGENCY AT SHANGHAI, AND THE UNITED 
 STATES NAVAL HOSPITAL AT YOKOHAMA, 
 
 JAPAN. 
 
 Packages of fourth class matter for possessions of the United States and 
 for Canada, Cuba. Mexico and Republic of Panama may be forwarded under 
 Domestic Parcel Post Regulations. 
 
 The rate of postage is twelve (12) cents per pound or fraction of a pound 
 except parcels weighing 4 ounces or less on which the rate is one cent an 
 ounce or fraction of an ounce. 
 
 No customs declarations are to be used (except on parcels to Mexico, 
 Canal Zone and Republic of Panama), 
 
 The limit of size for parcels is 84 inches, length and girth combined. 
 
 COUNTRIES AND POSSESSIONS Limit of Weight REG. INSURED OR C. 0. D. 
 
 Canada - 4 lbs., 6 oz. Registered 
 
 Canal Zone and the Islands In the Bay of 
 
 Panama named Culebra, Flamenco, Naos 
 
 and Perico 20 lbs. Insured and C. O. D. 
 
 Cuba and Isle of Pines, W. 1 4 lbs., 6 oz. Registered 
 
 Guam 20 lbs. Insured and C. O. D. 
 
 Hawaii 20 lbs. Insured and C. O. D. 
 
 Manua and other Islands in Samoan Groupe 
 
 east of longitude 171° west of Greenwich..2 lbs. Insured, no C. O. D. 
 
 Mexico (see also under the International 
 
 Parcel Post list) - 4 lbs., 6 oz. Registered 
 
 Pago Pago, Samoan Islands ) 20 lbs. Insured and C. O. D. 
 
 Porto Rico 20 lbs. Insured and C. O. D. 
 
 Philippine Islands 20 lbs. Insured 
 
 Indemnity payable only when it can be established that the loss oceured 
 while the parcel was in custody of the postal service of the United States and 
 not the Philippine Administration. 
 
 Republic of Panama (see also under Inter- 
 national Parcel Post list) 4 lbs., 6 oz. Registered 
 
 Shanghai, China 20 lbs. Insured and C. O. D. 
 
 Tutuila, Samoan Islands 20 lbs. Insured 
 
 United States Naval Hospital at Yokohama, 
 
 Japan 20 lbs. Insured 
 
 United States Naval Vessels on which money 
 
 order business is transacted 20 lbs. Insured and C. O. D. 
 
 C. 0. D. Good only to money order offices. 
 
 — 98 — 
 
» 
 
 r TWO-CENT RATE OF POSTAGE TO FOREIGN 
 
 COUNTRIES. 
 
 Thf rati' of postage on Iftlcrs for tin- following Foreign Countries and 
 Islanils, is 2 cents an ounee or fraction thereof: 
 
 Bahamas, 
 Barbados, 
 British Honduras, 
 British Guiana, 
 Canada. 
 Canal Zone, 
 Cuba, 
 
 Dutch West Indies, 
 (including) 
 
 Aruba 
 
 Bonaire 
 
 Curagao 
 
 Saba 
 
 St. Eustatius 
 
 Dutch part of St. Martin 
 Enghmd, 
 Guam, 
 Hawaii, 
 
 Isle of Pines, West Indies, 
 Ireland, 
 
 Leeward Islands, 
 (including) 
 
 Antisua 
 
 Barbuda 
 
 Redonda 
 
 St. Kitts 
 
 Nevis 
 
 Anguilla 
 
 Dominica 
 Montserrat 
 Virgin Islands 
 Manua, Samoau Islands, 
 Mexico, 
 ♦Newfoundland 
 Panama, 
 
 Philippine Islands, 
 Porto Rico, 
 Scotland, 
 Shanghai, China, 
 Tutuila, Samoan Islands, 
 Wales, 
 ♦New Zealand. 
 
 The rate of postago on letters addressed to the officers or members of the 
 erews of vessels of war of the United States, or to the officers and men of tlie 
 United States Navy in the United States Naval Hospital at Yokohama. eJapan, 
 is 2 cents an ounce or fraction thereof. 
 
 The rate of postage on letters to all other Foreign Countries is five cents 
 for the first ounce or fraction thereof, and three cents for each additional ounce 
 or fraction thereof. 
 
 SAMPLES. 
 
 21. (1) Samples of merchandise must conform to the following condi- 
 tions: must be placed in bags, boxes, or removable <»nvelopes in such a manner 
 as to admit of ea.sy inspection. They must not have any salable value, nor 
 bear any manuscript, other than the name or the social position of the sender, 
 the address of the addressee, a manufacturer's or trade mark, innnbers. prices 
 and indications relating to the weight, size and quantity to be disposed of. 
 and wor<ls which are necessary to precisely indicate the origin and nature of 
 the merchandise. Packages of samples must not exceed 350 grams (12 ounces) 
 in wi'ight. or the following dimensions: — 30 centimeters (12 inches) in length, 
 20 centimeters (8 inches) in breadth, and 10 centimeters (4 inches) in depth; 
 except that when in the form of a roll, a package of samples may measure not 
 to exceed 30 centimeters (12 inches) in length, and 15 centimeters (6 inches) 
 in diameter. For the postage rate, see section 13. page 44. Articles sent for 
 
 — 99 — 
 
sale, in execution of an order, or as gifts, however small the quantity may be. 
 are not admissible at the sample rate and conditions stated in section 13. 
 
 Many articles sent in the mails to foreign countries as samples of mer- 
 chandise prove to be dutiable on delivery, and are consequently returned to 
 origin. Particular care should be given in the dispatch of samples, as articles 
 which have any salable or commercial value are prohiluted under this classifi- 
 cation. 
 
 (2) Articles of glass, liquids, oils, fatty substances, dry powders, as well 
 as live bees, are admitted to the mails as "samples" provided they are packed 
 in the following manner : 
 
 (a) Articles of glass must be packed solidly in boxes of metal or wood in 
 a way to prevent all damage to other articles or the employees. 
 
 (b) Liquids, oils and substances easily liquefiable must be enclosed in 
 glass bottles hermeticallj^ sealed. Each bottle must be placed in a wooden box 
 filled with spongy material sufficient to absorb the liquid in case the bottle 
 should be broken. Finally, the box itself must be enclosed in a case of metal 
 or wood with a screw top, or of strong and thick leather. If wooden blocks 
 perforated to contain several vials or wooden mailing cases are used, measur- 
 ing at least one-tenth of an inch in the thinnest part, lined with a sufficient ab- 
 sorbing material and furnished with a lid, the blocks need not be enclosed in 
 a second case. 
 
 (c) Fatty substances, such as ointments, soft soaps, resins, etc., must be 
 enclosed in an inner cover (box, linen bag, parchment, etc.), which must be 
 placed in a second box of wood, metal or strong, thick leather. 
 
 (d) Dry powders must be placed; if coloring — in bags of leather, 
 gummed cloth or strong oiled paper; and if not coloring, in boxes of metal 
 wood or cardboard, which bags or boxes must be enclosed in a cloth or parch- 
 ment bag. 
 
 (e) Live bees must be enclosed in boxes which avoid all danger and per- 
 mit examination of the contents. 
 
 (3) ' Articles treated as samples. — Single keys, fresh cut flowers, (but 
 not live plants), tubes of serum and pathological objects rendered inoffensive 
 by their mode of preparation and packing ; specimens of natural history, such 
 as dried or preserved animals and plants, geological specimens, etc., are ad- 
 mitted to the mails at the postage rate and luider the conditions applicable to 
 "samples", provided they are not sent for sale, in execution of an order or as 
 a gift and that their packing conforms to the general conditions prescribed 
 for samples. 
 
 Parcels for Brazil can only be sent to the following exchange offices in the 
 States enumerated on following page. 
 
 — 100 — 
 
Post Offices States Post Offices States 
 
 Bahia Bahia Pernambuco (Recife) Pernanibuco 
 
 Bello Horizonte Minas Geraes Rio de Janeiro Federal District 
 
 Curltyba Parana Sao Paulo Sao Paulo 
 
 Para (Belem) Para 
 
 Parcels addressed to other destinations in Brazil can only be delivered if 
 arrangements have been made by the addressei' for their transmission from 
 one of the seven (7) above-menti(»n'ed ofliees to the office of destination; and 
 the United States I'ost Oflliie l)ey)artment can oidy accept parcels for delivery 
 hevond said Brazil offices of (iiritvba, Rio de Janeiro. Sao Panlo. Bello llori- 
 zonte, Bahia. Pernambuco (Recife) and Para, when the address side of each 
 parcel is marked "Sender's Risk" ur "Delivery Arranged". Parcels ad- 
 dressed "Poste Restanti'" are nnmailable. 
 
 PARCEL POST CONVENTION 
 BETWEEN THE UNITED STATES AND CHINA. 
 
 A parcel post convention having been concluded between the I'nited States 
 and China to take effect August 1. 1916. parcel ])ost packages for China will 
 be admitted on and after tluit date to the parcel post mails for that country 
 made up in and dispatched from this country. 
 
 Parcel post packages exchanged betAveen the Pnited States and China 
 must not weigh more than 11 j)ounds (5 kilograms), (ir measure more than '] 
 feet 6 inches in length, and 6 feet in length and girth combined, and. in the 
 case of parcels for or from non-steam-served places in China, must not ex- 
 ceed 25 cubic decimeters (one cubic foot) in volume. A list of the only places 
 in China to parcels for which the limitation of one cubic foot in volume does 
 not apply is i)rinted hereunder. 
 
 Postage must be paid in full at the following rates, viz: In the Pnited 
 States on parcels for China — 12 cents per pound or fraction of a pound : and 
 in China on parcels for the Pnited States — 35 cents, Chinese currency. ])er 
 pound, or fraction of a pound, except that on parcels for or from non-steam- 
 served plact'S in China an additional Chinese domestic parcel postage may be 
 levied and collected by the Chinese service. 
 
 Parcel post packages for China may be registered. 
 
 The Parcel Post Regulations on pages 47 to 4H and 147 and 14ft of the 
 Postal Guide for July. lOlf). apply to parcel post packages for or from China. 
 
 Parcel post mails for China will be made up. for the present, at the post 
 offices of San Francisco. Seattle and nonolnlu. 
 
 ]'ostmasteJ*s will cause due notice of the foregoing to be taken at their 
 offices and the widest possible publicity to be given thereto. 
 
 — 101 — 
 
LIST OF STEAM-SERVED OFFICES IN CHINA. 
 
 Name of Office Name of District 
 
 Amichow Yunnan 
 
 Amoy Amoy 
 
 Ampow Swatow 
 
 Angrangki Harbin 
 
 Anhai Amoy 
 
 Anlting Anking (Tatung, Wuhu) 
 
 Anlingchen Tientsin 
 
 Anshan Tientsin 
 
 Ansuhsien Peking 
 
 Antachan Harbin 
 
 Anting Shanghai 
 
 Antiing Antung 
 
 Ashihe , Harbin 
 
 Canton (Kwangchowfu) Canton 
 
 Canton City Canton 
 
 Chaikiac .,.. Ningpo 
 
 Chaki Hangchow 
 
 Chalantun Harbin 
 
 Chanchuen Canton 
 
 Changan Hangchow 
 
 Changchow Chinkiang 
 
 Changchowfu , Amoy 
 
 Changchun (see Kwanchengtze) 
 
 Changhwangkiang Chinkiang 
 
 Changkiakow (see Kalgan) 
 
 Changkiawan Kir Kwanchengtze 
 
 Changli Tientsin 
 
 ChangHng Kiaochow 
 
 Changlo Kiaochow 
 
 Changsha Changsha 
 
 Changshow Chi Peking 
 
 Changshu Ku Soochow 
 
 Changsia Tsinan 
 
 Changsintien Peking 
 
 Changtaikwan Kaifeng 
 
 Changte Ho Kaifeng 
 
 Changtien Tsinan 
 
 Changting Ningpo 
 
 Changtufu Moukden 
 
 Chantien Kaifeng 
 
 Chaochowfu Swatow 
 
 Chaohsien Anking (Tatung, Wuhu) 
 
 Chaoyanghsien Swatow 
 
 Chefoo Chefoo 
 
 Chekiu Ningpo 
 
 Chenan Moukden 
 
 Chengchow Kaifeng 
 
 Name of Office Name of District 
 
 Chenglingfow (see Yochow) 
 
 Chengtingfu Peking 
 
 Chengyang Kiaochow 
 
 Chen! Soochow 
 
 Chenju Shanghai 
 
 Chenkwantun Tientsin 
 
 Chennei Peking 
 
 Chentow (Shihjiachwan'?) .._ Peldng 
 
 Chihchowfu ....Anking (Tatung, Wuhu) 
 
 Chihkiang .'.. Shasi 
 
 Chihsien Kaifeng 
 
 Chihtsun Mengtsz 
 
 Chikwanshan Antung 
 
 Chinchowfu Chinchow 
 
 Chinhai Ningpo 
 
 Chinkiang Chinkiang 
 
 Chinwangtao Tientsin 
 
 Chishuyen Chinkiang 
 
 Chochow Peking 
 
 Chowtsun Tsinan 
 
 Chowwangmiao Hangchow 
 
 Chuanchowfu '. Amoy 
 
 Chuchow An Nanking 
 
 Chuchow Hun Changsha 
 
 Chuki .- Foochow 
 
 Chukiakio Shanghai 
 
 Chuking Shanghai 
 
 Chumatien Kaifeng 
 
 Chungmiao Anking (Tatung, Wuhu) 
 
 Chungmowhsien Kaifeng 
 
 Chungtsienso Chinchow 
 
 Chunliangcheng Tientsin 
 
 Chwanho Tientsin 
 
 Diongloh Foochow 
 
 Dosing Canton 
 
 Ebue Swatow 
 
 Erhtaokow Kwanchengtze 
 
 Fangshunkiao Peking 
 
 Fangtze Kiaochow 
 
 Fanshui Chinkiang 
 
 Fatshan Canton 
 
 Fenghwangcheng Antung 
 
 Fengkiakow Tientsin 
 
 Fengking Shanghai 
 
 Fenglochen Peking 
 
 Fengtai Peking 
 
 Fenshuitsui Hankow 
 
 — 102 — 
 
Name of Office 
 
 Name of District 
 
 Name of Office 
 
 Name of District 
 
 Foochow Foochow 
 
 Foochow City Foochow 
 
 FowkuTiK Amoy 
 
 Fungkai Swatow 
 
 Fuwan Canton 
 
 Fuyanghsien Hangchow 
 
 Haian ChinJ<iang 
 
 Haicheng Newchwang 
 
 Hailar Harbin 
 
 Hailin Harbin 
 
 Haimen Xingpo 
 
 HainuMiting Shanghai 
 
 Haiyen Hangchow 
 
 Halyu Ningpo 
 
 Hanchwanhsien Hankow 
 
 Hangchow Hangchow 
 
 Hangchow Settlement Hangchow 
 
 Hankong Foochow 
 
 Hankow (Siakowting) Hankow 
 
 Hanku Tientsin 
 
 Hantan Peking 
 
 Hanyang Hankow 
 
 Harbin „ Harbin 
 
 Heilungtan Mengtsz 
 
 Heishihkwan Kaifeng 
 
 Hengtachotze Harbin 
 
 Hingtsi Tientsin 
 
 Hiungyao Newchwang 
 
 Hochow An Anklng (Tatung. Wuhu) 
 
 Hoihaufow Canton 
 
 Hoihow (see Kiungchow) 
 
 Hokow Mengtsz 
 
 Homuchen Ningpo 
 
 Honam Canton 
 
 Honanfu Kaifeng 
 
 Hoshangkiao Kaifeng 
 
 Howlik Canton 
 
 Hsuchow Kaifeng 
 
 Huchowfu Hangchow 
 
 Hukow Nanchang (Kiukiang) 
 
 Hungshanklao Foochow 
 
 Hushukwan Soochow 
 
 Hutowyai Chefoo 
 
 Hwaianfu Chlnkiang 
 
 Hwailai Peking 
 
 Hwailu Peking 
 
 Hwangchow Hankow 
 
 Hwanghokow Kaifeng 
 
 Hwanghoya Tsiuan 
 
 Hwangking Shanghai 
 
 Hwanglingki Hankow 
 
 Hwangshantien Tsinan 
 
 Hwangshiiikang Hankow 
 
 Hwangtsunchen Peking 
 
 Hwjuigtu „ Shanghai 
 
 Hwangyen Xingi)o 
 
 Hwayuan Hankow 
 
 Hwokia Kaifeng 
 
 Ichang Ichang 
 
 Jhlng Chinkiang 
 
 Il^Jfio Hangchow 
 
 Ikiawan Changsha 
 
 Jl^oi Swatow 
 
 Hiang Yunnan 
 
 Iling Chinkiang 
 
 Imienpo Harbin 
 
 Itsingpu Kaifeng 
 
 Itu Ichang 
 
 Jaochow Nanchang (Kiukiang) 
 
 Juian Wenchow 
 
 Jul<ao Chinkiang 
 
 Jungtseh Kaifeng 
 
 Jungyang Kaifeng 
 
 Kaichow Newchwang 
 
 Kaifeng Kaifeng 
 
 Kaiping Tientsin 
 
 Kaipinghsien Newchwang 
 
 Kaishow Chinkiang 
 
 Paiyuan Moukden 
 
 Kalgan fChangkiakow) Peking 
 
 Kangchwang Chi Peking 
 
 Kanlu Soochow 
 
 Kaoklao Chlnchow 
 
 Kaokiao Ku Chinkiang 
 
 Kaomi Kiaochow 
 
 Kaopeitlen Peking 
 
 Kaotze Chinkiang 
 
 Kaoyihsien Peking 
 
 Kaoyuchow Chinkiang 
 
 Kapchl Swatow 
 
 Kashan Hangchow 
 
 Kashing Hangchow 
 
 Kengtien Foochow 
 
 Kiangkow Hup Shasl 
 
 Kiangnam Shanghai 
 
 Kiangwan Shanghai 
 
 — 103 — 
 
Name of Office Name of District 
 
 Kiangyen Chinkiang 
 
 Kiangyin Chinkiang 
 
 Kiaochow Kiaochow 
 
 Kiaokow Changsha 
 
 Kiaoshan Tsinafl 
 
 Kiaotow Moukden 
 
 Kiatinghsien -• Shanghai 
 
 Kichow Hup Hankow 
 
 Kiehshow Sung Tsinan 
 
 Kienkiao Hangchow 
 
 Klkiawan Hankow 
 
 Kinkow Hankow 
 
 Kinlingchen Tsinan 
 
 Kioshan Kaifeng 
 
 Kitchioh Swatow 
 
 Kityang Swatow 
 
 Kiuhsienchen....Anking (Tatung, Wuhu) 
 
 Kiukiang Xanchang (Kiukiang) 
 
 KiuDgchow (see Hoihow) 
 
 Konghow Wuchow 
 
 Kongmoon Canton 
 
 Kotien Hankow 
 
 Kowan Chinkiang 
 
 Kowpangtze Chinchow 
 
 Kuchen -.-. Canton 
 
 Kucheng Peh Peking 
 
 Kufow - Tsinan 
 
 Kuliang Foochow 
 
 Kuliuho :Moukdeu 
 
 Kulo Canton 
 
 Kimchuk Canton 
 
 Kungchuling Kwanchengtze 
 
 Kunghsien Ho Kaifeng 
 
 Kungyifow .-- Canton 
 
 Kunshan Shanghai 
 
 Knpa Canton 
 
 Kushan Sung Tsinan 
 
 Kuseu Foochow 
 
 Kuyeh Tientsin 
 
 Kwachow Chinkiang 
 
 Kwanchengtze (Changchun) 
 
 Kwanchengtze 
 
 Kwanfow Swatow 
 
 Kwangchowfu (see Canton) 
 
 Kwangshui Hankow 
 
 Kwankow Amoy 
 
 Kwankow Foochow 
 
 Kwapu Nanking 
 
 Kweihsien Wuchow 
 
 Name of Office Name of District 
 
 Kwoku Mengtsz 
 
 Kwokuchai Mengtsz 
 
 Kwonghoi Canton 
 
 Lahati Mengtsz 
 
 Laishui ..., Peking 
 
 Langfang Peking 
 
 Langki Foochow 
 
 Lantsun Kiaochow 
 
 Laota Peking 
 
 Laofanchal Mengtsz 
 
 Laosiaokow Kwanchengtze 
 
 Leichwang Tientsin 
 
 Liaugkochwang Peking 
 
 Liangsiang ■ Peking 
 
 Liangwangchwang Tientsin 
 
 Liaoyang Moukden 
 
 Lienshan Chiuchow 
 
 Lienwochen Tientsin 
 
 Lifakiao Chinkiang 
 
 Likang Che Ningpo 
 
 Likiawopu Moukden 
 
 Likichai Tsinan 
 
 Liling Changsha 
 
 Limchowfu Pakhoi 
 
 Lincheng Mine Peking 
 
 Linghu Hangchow 
 
 Linhwaikwan Nanking 
 
 Linmingkwan Peking 
 
 Liuping Hangchow 
 
 Linpu Jl Hangchow 
 
 Lintzekow Changsha 
 
 Linying Kaifeng 
 
 Liuchwan Amoy 
 
 Liukiatu Anking (Tatung, Wuhu) 
 
 Liuliho Peking 
 
 Liulin Ho Kaifeng 
 
 Liushowying Tientsin 
 
 Liuwutien Amoy 
 
 Lokow Tsinan 
 
 Lopang - Canton 
 
 Loshe Soochow 
 
 Loshuitung Mengtsz 
 
 Lowanho (see Yencheng Ho) 
 
 Lucheng Chinkiang 
 
 Luchowfu ...Anking (Tatung, Wuhu) 
 
 Lufengtsun Yunnan 
 
 Luho Nanking 
 
 Luichowfu Canton 
 
 Lukowkiao Peking 
 
 — 104 — 
 
Name of Office Name of District 
 
 Lungchow LuiiKchow 
 
 Luii;;h\va ....'. Shanshal 
 
 Luiigkow Chefoo 
 
 Lungngan Tung Canton 
 
 Lungshan Sung Tsinan 
 
 Lungtan Ku Nanking 
 
 Lutai Tientsin 
 
 Luwangfen Peking 
 
 Lwanchow Station Tientsin 
 
 Machang Tientsin 
 
 Makal Mengtsz 
 
 Makiaho Cliangsha 
 
 Manioi Foochow 
 
 Manchouli Harbin 
 
 Matow Peking 
 
 Meisu Xingpo 
 
 Men?;ho Chinkiang 
 
 Mengtsz Mengtsz 
 
 Mentowkow Peking 
 
 Mingan Foochow 
 
 Mingkiang Kaifeng 
 
 Minghwang Nanking 
 
 Mingshui Tsinan 
 
 Minhang Shanghai 
 
 Moiikden fShengking) Moukden 
 
 Mowangtsui Hankow 
 
 Mukchow Canton 
 
 Mulingchan Harbin 
 
 Namtow Canton 
 
 Xanrhfing Nanchang (Kiukiang) 
 
 Xanchi Mengtsz 
 
 Nanking Nanking 
 
 Xankow Peking 
 
 Xanliu Kiaochow 
 
 Xanning Wuchow 
 
 Xansiang Shanghai 
 
 Xanyi Tsinan 
 
 Xanyuan Peking 
 
 Xanzin Hangchow 
 
 Xeikiu Peking 
 
 Xewchwang Newchwang 
 
 Xganwan '.. Canton 
 
 Xgshai)hu Canton 
 
 Xiangtzekwan Taiyuan 
 
 Xing|io Xingpo 
 
 Xingyuanchow Chinchow 
 
 Omul Foochow 
 
 Pagoda Foochow 
 
 Paichal Mengtsz 
 
 Name of Office Name of District 
 
 Paichow Hankow 
 
 Paihokang Shanghai 
 
 Palklpu Moukden 
 
 Palpu Chinkiang 
 
 Paisha E Foochow 
 
 Paishuiying Anioy 
 
 Paiyaug Ichang 
 
 Pakhoi Pakhol 
 
 Pakniiu Canton 
 
 Paupu Ningpo 
 
 Paotachow Hankow 
 
 Paotai Swatow 
 
 Paotingfu Peking 
 
 Paoying Chinkiang 
 
 Pehchih Soochow 
 
 Pehtaiho Tientsin 
 
 Pehtaiho Station Tientsin 
 
 Pehtang _ Tientsin 
 
 Peking Peking 
 
 Penkihsien Moukden 
 
 Penniu Chinkiang 
 
 Pinghu Hangchow 
 
 Pingkiao Chinkiang 
 
 Pingsiang Ki Changsha 
 
 Pingsianghsien Changsha 
 
 Pingtingchow Taiyuan 
 
 Pingwang Soochow 
 
 Pingyuanhsien Tsinan 
 
 Pishihchai Mengtsz 
 
 Pokotu Harbin 
 
 Poshan Tsinan 
 
 Poshantsun Kaifeng 
 
 Posi Yunnan 
 
 Potowchen Tientsin 
 
 Potutsing Mengtsz 
 
 Puchl Kiaochow 
 
 Pukow Ku Nanking 
 
 Puyeung Swatow 
 
 Quemoy Amoy 
 
 Sainam Canton 
 
 Samchowhii Canton 
 
 Samshui Canton 
 
 Sanchafow Hankow 
 
 Sangytian Tsinan 
 
 Sanhinghu Changteh CYorhow) 
 
 Sankiatien Peking 
 
 Sankleh Nanking 
 
 Sanshill])u Chinkiang 
 
 Santuao Santuao 
 
 105 — 
 
Name of Office Name of District 
 
 Shachengpu Peking 
 
 Shahochen Chi Pelting 
 
 Shahohsien Peking 
 
 Shahowso Ciiinchow 
 
 Shanghai Shanghai 
 
 Shangkan Foochow 
 
 Shangsinho Nanking 
 
 Shanhaikwan Tientsin 
 
 Shantong Canton 
 
 Shaohingfu Ningpo 
 
 Shaopo Chinkiang 
 
 Shasi Shasi 
 
 Shatui Canton 
 
 Shekki Canton 
 
 Sheklowheung Canton 
 
 Sheklung Canton 
 
 Shekow Hankow 
 
 Shengking (see Moukden) 
 
 Shenkiaki Hankow 
 
 Shenkiamen Ningpo 
 
 Shiherhwei Chinkiang 
 
 Shihfangyuan Peking 
 
 Shihkiachwang (see Chentow). 
 
 Shihkow Anking (Tatung, Wuhu) 
 
 Shihma Amoy 
 
 Shihmer Che ....: Hangchow 
 
 Shihmen Station Tientsin 
 
 Shihmenwan Hangchow 
 
 Shihpu Ningpo 
 
 Shihshanchan Chinchow 
 
 Shihtangwan Soochow 
 
 Shihtowchengtze Kwanchengtze 
 
 Shingtseh Hangchow 
 
 Shitow Canton 
 
 Shiuhing Canton 
 
 Shiwei Amoy 
 
 Showyang Taiyuan 
 
 Shuikow Fu Foochow 
 
 Shuipo Canton 
 
 Shuitung Canton 
 
 Shamchun Canton 
 
 Shuntehfu Peking 
 
 Shwangchengfu Harbin 
 
 Shwangtaitze Newchwang 
 
 Siahwayuan Peking 
 
 Siakow Chi Tientsin 
 
 Siakowting (see Hankow) 
 
 Siangfuying Kaifeng 
 
 Siangtan Changsha 
 
 Name of Office Name of District 
 
 Siangyin Changsha 
 
 Siaojo Foochow 
 
 Siaokan Hankow 
 
 Siaokiakang Hankow 
 
 Siashih Hangchow 
 
 Siashukai Nanking 
 
 Sichow Che Kaifeng 
 
 Siehchwang Ho Ningpo 
 
 Siehkiao Hangchow 
 
 Sienning Hankow 
 
 Siennumiao Chinkiang 
 
 Sientaochen Hankow 
 
 Sikoh Nanking 
 
 Siliangshan ....Anking (Tatung, Wuhu) 
 
 Silochen Taiyuan 
 
 Sima Chinkiang 
 
 Simakow Hankow 
 
 Sinantien Kaifeng 
 
 Sinchen Hangchow 
 
 Sincheng Ho Kaifeng 
 
 Sinchwang Ku Shanghai 
 
 Sinfeng Hangchow 
 
 Sinhohsien Tientsin 
 
 Sinkaiho Shanghai 
 
 Sinkiaotow Amoy 
 
 Sinkow Hankow 
 
 Sinlo Peking 
 
 Sinminfu Moukden 
 
 Sinoa Amoy 
 
 Sinpaoan Peking 
 
 Sinshih Hangchow 
 
 Sinsiang Kaifeng 
 
 Sintai Hangchow 
 
 Sinti Hankow 
 
 Sintien Ho Kaifeng 
 
 Sintsen Wenchow 
 
 Sintsun .' Canton 
 
 Sintung Canton 
 
 Sinyangchow Kaifeng 
 
 Siping Kaifeng 
 
 Sishankow Chefoo 
 
 Siuwu ...'. Kaifeng 
 
 Siwu Ningpo 
 
 Songlin Hangchow 
 
 Soochow Soochow 
 
 Suanhwafu Peking 
 
 Sucheng Hangchow 
 
 Suichunghsien Chinchow 
 
 Suifenho Harbin 
 
 — 106 — 
 
Name of Office Name of District 
 
 Sniping Kaifeng 
 
 Sukochwang Tientsin 
 
 Sunchong Canton 
 
 Sunchow Wuchow 
 
 Sunchow Tung Canton 
 
 Siingkiangfu Shanghai 
 
 Sunhsien Kaifeng 
 
 Sunhsienchan Kaifeng 
 
 Sunkiatai Moukden 
 
 Sunning Canton 
 
 Suntong Canton 
 
 Sushuirhen Kaifeng 
 
 Sutsun Che Hangchow 
 
 Swabue Swatow 
 
 Swatow Swatow 
 
 Szekow Canton 
 
 Szepingkai Kwanchengtze 
 
 Szeshui Ho Kaifeng 
 
 Tachwang Yun Yunnan 
 
 Tahushan Moukden 
 
 Taianfu Tsinan 
 
 Taichow Ku ^ Chinkiang 
 
 Taichowfu Xingpo 
 
 Taihing Chinkiang 
 
 Taileung Canton 
 
 Taiping An Anking (Tatung, Wuhu) 
 
 Taiping Tung Canton 
 
 Taitsang Shanghai 
 
 Taiwongpo Canton 
 
 Taiyuanfu Taiyuan 
 
 Tahking Canton 
 
 Takiang Chinkiang 
 
 Taku Tientsin 
 
 Takunlun Tsinan 
 
 Talingho Chinchow 
 
 Tanu'how Canton 
 
 Tangkiacha Chinkiang 
 
 Tangkow Soochow 
 
 Tangku Tientsin 
 
 Tangkwantun Tientsin 
 
 Tangmuikai Foochow 
 
 Tangshan Tientsin 
 
 Tangsl Hangchow 
 
 Tangyin Kaifeng 
 
 Tanklafangtze Tsinan 
 
 Tantow Foochow 
 
 Tantowkiang Foochow 
 
 Tanyang Chinkiang 
 
 Taokow Kaifeng 
 
 Name of Office Name of District 
 
 Taohilchao Kwanchengtze 
 
 Tashihkiao Newchwang 
 
 Tashutang Mengtsz 
 
 Tata Yunnan 
 
 Tathowfow Swatow 
 
 Tatung Anking (Tatung, Wuhu) 
 
 Tatungkow Antung 
 
 Tawenkow Tsinan 
 
 Tehchow Tsinan 
 
 Teianfu Hankow 
 
 Tengchowfu Chefoo 
 
 Tengyun Wuchow 
 
 Tiehling Moukden 
 
 Tienchen Taiyuan 
 
 Tienchwangtai Newchwang 
 
 Tienkiaotsang Chinchow 
 
 Tientsin Tientsin 
 
 Tikangchen Anking (Tatung, Wuhu) 
 
 Tingchow Peking 
 
 Tinghai Ningpo 
 
 Tinghing Peking 
 
 Tingszekiao Hankow 
 
 Tingtow Foochow 
 
 Towmoon Canton 
 
 Towyu Peking 
 
 Tsaishih Anking (Tatung, Wuhu) 
 
 Tsaitangshi Swatow 
 
 Tsaitien Hankow 
 
 Tsangchow Tientsin 
 
 Tsangtow Nanking 
 
 Tsaoho Peking 
 
 Tsaowei Changteh 
 
 Tsiaotso Kaifeng 
 
 Tsienwei Chinchow 
 
 Tsinan Tsinan 
 
 Tsingchowfu Tsinan 
 
 Tsingfengtien Peking 
 
 Tsinghaihsien Tientsin 
 
 Tsinghochen Chi Peking 
 
 Tsinghsien Tientsin 
 
 Tsinghwachen Kaifeng 
 
 Tsinghwayuan Peking 
 
 Tsingkang Changsha 
 
 Tslnekiangpu Chinkiang 
 
 Tslngi)uhslpn Shanghai 
 
 Tslngsinghslen Peking 
 
 Tsingtau Klaochow 
 
 Tslngyang Chinkiang 
 
 Tsingyanghslen Anking (Tatung, Wuhu) 
 
 — 107 — 
 
Name of Office Name of District 
 
 Tsingyun Canton 
 
 Tsinshan Canton 
 
 Tsitsihar Harbin 
 
 Tsoshan Kiaochow 
 
 Tsowhsien Tsinan 
 
 Tsimghaichen Shanglial 
 
 Tsungming Shanghai 
 
 Tsungyangchen Anking (Tatung, Wuhu) 
 
 Tuchanghsien Nanchang (Kiul^iang) 
 
 Tuhliuchen Tientsin 
 
 Tuitsingshan Harbin 
 
 Tulviahang Shanghai 
 
 Tiikiao An Anking (Tatung, Wuhu)' 
 
 Tungan Amoy 
 
 Tungchow Chinkiang 
 
 Tungchow Chi Peking 
 
 Tunghianghsien Hangchow 
 
 Tungkow W Nanking 
 
 Tungkum Canton 
 
 Tungkwanghsien Tientsin 
 
 Tunglu Hangchow 
 
 Tungping Tung : Canton 
 
 Tungshih Shasi 
 
 Tungtzekwan Hangchow 
 
 Twanfeng Hankow 
 
 Tzechow Chi Peking 
 
 Tzechwan Tsinan 
 
 Tzehotien Tsinan 
 
 Ungkung Swatow 
 
 Wafangtien Newchwang 
 
 Waichow Canton 
 
 Waikwatang Soochow 
 
 Waitsung Canton 
 
 Wangkiangking Hangchow 
 
 Wangkiatien Hankow 
 
 Wanglin Soochow 
 
 Wangtien Hangchow 
 
 Wangting Soochow 
 
 Wangtsun Sung Tsinan 
 
 Wangtu Peking 
 
 Wantang Mengtsz 
 
 Wanteh Tsinan 
 
 Weiheiwei Chefoo 
 
 Weihsien Kiaochow 
 
 Weihwei Kaifeng 
 
 Weitung Soochow 
 
 Name of Office Name of District 
 
 Wenchow Wenchow 
 
 Wenchow City Wenchow 
 
 Wongsha Canton 
 
 Wongshek Canton 
 
 Wongshinghow Canton 
 
 Wongtong E Canton 
 
 Woosung Shanghai 
 
 Wuchang Hankow 
 
 Wuchanghsien Hankow 
 
 Wucheng Ki Nanchang fKiukiang) 
 
 Wuchow Wuchow 
 
 Wuhu Anking (Tatung, Wuhu) 
 
 Wukiang An.. ..Anking (Tatung, Wuhu) 
 
 Wukiang Ku Soochow 
 
 Wusih Soochow 
 
 Wusueh Hankow 
 
 Wuyi Nanking 
 
 Yakoying Peking 
 
 Yangchow Chinkiang 
 
 Yangchuan Taiyuan 
 
 Yangmatao Chefoo 
 
 Yangki Shasi 
 
 Yangliatsing Tientsin 
 
 Yanglo Hankow 
 
 Yangsu Foochow 
 
 Yangtsun Tientsin 
 
 Yaotsun Sung Tsinan 
 
 Yencheng Ho (Lowanho) Kaifeng 
 
 Yencheng Sung Tsinan 
 
 Yenchowfu Tsinan 
 
 Yenshihsien Kaifeng 
 
 Yeungkong Canton 
 
 Yichow Peking 
 
 Yingtak Canton 
 
 Yiyang Hun Changteh (Yochow) 
 
 Yochow (Chenglingfow) 
 
 Changteh (Yochow) 
 
 Yochow City Changteh (Yochow) 
 
 Yuanshih Peking 
 
 Yucheng Sung Tsinan 
 
 Yungkiachen.... Anking (Tatung, Wuhu) 
 
 Yunnanfu Yunnan 
 
 Yuntsao Anking (Tatung, Wuhu) 
 
 Yutze Taiyuan 
 
 Yuyao Ningpo 
 
 To the Chinese post offices above named parcels up to the maximum weight 
 and dimensions may be sent, but parcels destined for places other than those 
 
 108 
 
above named, while tliey may weigh as much as 11 pouiuls, must not exceed 
 one cubic foot in voIiimm'. 
 
 GREECE, INGLUDIMG GRETE. 
 
 O])servations. — Parcels can not be registered. 
 
 Prohibitions. — i'laying cards, cigarette pajx-r except in parcels addressed 
 for delivery at (Greek) places in Macedonia. Epirus, Sanios, the Islands of the 
 Aegean Sea and Crete; machines for making cigarettes, salt or any other ar- 
 ticle forming part of the government monopoly; foreign copper or bronze 
 coin; filigreed paper reseml)ling stamped paper; saccharine and its products; 
 sugar; vines or any part thereof; any fresh plant or part thereof including 
 ))ulbs; vegetable or mixed compost: madder, licorice, hog's meat, sausage, wool, 
 horns, hoofs or any other part of the sheep or ox, as well as unprepared horse's 
 hair, unless accompanied by a certificate issued by a competent authority to 
 the effect that the place of origin is not infected with trichina. Firearms, un- 
 less accompanied by certificate of the ^Ministry of the Interior of Greece or 
 marked to indicate that certificate will be presented by addressee. 
 
 Liquids and oils, pastes, salves, or other articles easily lifjuefiable. 
 
 NOTP] : — Post Offices in Greece authorized to participate in the Parcel 
 Post service. 
 
 Acrata 
 
 Aegion 
 
 Aeirina 
 
 Aedipsos 
 
 Aetolicon 
 
 Agoulinist 
 
 Agrinlon 
 
 Agyia 
 
 Almyros 
 
 Aliverion 
 
 Amal as 
 
 Aniorgos 
 
 Ami)hilochia (or Carvas- 
 
 saras ) 
 Aniphissa 
 Andritsena 
 Andros 
 Arachova 
 Areopolis 
 Archanes 
 Argos 
 
 Argostolion (Cephalonie) 
 Argyrocastron 
 Arta 
 Assos 
 Astacos 
 
 Astros 
 
 Atalanti 
 
 Athenes 
 
 Calaniata 
 
 Calampaka 
 
 Calavryta 
 
 Canea (La Canee) 
 
 Candie 
 
 Carditsa 
 
 Carlovassi 
 
 Carpenission 
 
 Carystos 
 
 Castellion-Kissaniou 
 
 Castelllon-Pediados 
 
 Castorla 
 
 Catacolo 
 
 Caterina 
 
 Cavalle 
 
 Chalkis 
 
 Chersonissons 
 
 Chios 
 
 Chlmarra 
 
 Chora Sfaklon 
 
 Cerigo 
 
 Colymparl 
 
 Conitsa 
 
 Contovazeua 
 
 Corfou 
 
 Corinthe 
 
 Coroni 
 
 Corytsa 
 
 Coumi 
 
 Cozani 
 
 Cranidion 
 
 Crestena 
 
 Daiion 
 
 Davlla 
 
 Delvinaki 
 
 Dervenion 
 
 Diniitsana 
 
 Divri 
 
 Doliana 
 
 Doniocos 
 
 Drachmanion 
 
 Drama 
 
 Edessa (or Vodena) 
 
 Elesson 
 
 Eleiissls 
 
 Eratlnl 
 
 Fiorina 
 
 Fourna 
 
 Galaxidion 
 
 109 — 
 
Gardikion-Kremastis 
 Gargaliani 
 Gastouni 
 Gavriou 
 Gravia 
 Grevena' 
 Gythion 
 Hermioni 
 Hydra 
 Hypati 
 lerapetra 
 Igoumenitsa 
 los 
 
 Isvoros 
 Isthmia 
 Itea 
 
 Ithaque 
 Jannina 
 Karyai 
 
 Kephalovrysson 
 Kerassovon 
 Kiaton 
 Kifissia 
 Kythnos 
 Kyllini 
 Kyparissia 
 Lamia 
 Langadia 
 Larisse 
 Larymne 
 Laurium 
 Lecheiijr 
 
 Leucas (or Saint Maure) 
 Leninos or Limnos 
 Leonidion 
 
 Liapsista , 
 
 Ligoudista 
 Lidorikion 
 Limni 
 Lixourion 
 Loutrakion 
 Majeika , 
 
 Mantoudion 
 Margarition 
 Mavrolitharion 
 Megalopolis 
 Megara 
 Meligala 
 
 Messolonghi (or Mis- 
 solonghi) 
 
 M^ssini or Mssioii 
 
 Metelin 
 
 Methoni 
 
 Metsovo 
 
 Mileai 
 
 Milos 
 
 Mirai 
 
 Molai 
 
 Molos 
 
 Monemvassia 
 
 Myconos 
 
 Mytika 
 
 Naxos 
 
 Naupacte or Naupactos 
 
 Naupfie or Naiiplion 
 
 Neapolis Vion 
 
 Neapolis-Crete 
 
 Nea Psarra 
 
 Nefs Amari 
 
 Niaoussa 
 
 Paleochora 
 
 Panormos 
 
 Paramythia 
 
 Parga 
 
 Paros 
 
 Patras 
 
 Paxi or Gafos 
 
 Phalere (Nouveau 
 
 Phalere 
 Pharsala 
 Philippias 
 Philiates 
 Philaitra 
 
 Piraeus, Pire or Le Piree 
 Platanos Nafpactias 
 Polygyros 
 Poros 
 Preveza 
 Proussos 
 Pylos 
 Pyrgos 
 Pyrgos Tinou 
 Rethymno 
 Sagiada 
 Sainte Anne 
 Saint Georges Nemeas 
 Sainte Gallini 
 Saint Myron 
 Saint Nicolas 
 Saint Pierre Kynourias 
 
 Salamis 
 
 Salonique (Salonica) 
 
 Sami 
 
 &amos 
 
 Santorin or Thira 
 
 Soopelos 
 
 Seriphos 
 
 Serres 
 
 Servia 
 
 Siatista 
 
 Sidirocastron or Demir- 
 
 Hissar 
 Siphnos 
 Sitia 
 Skiathos 
 Skyros 
 Sorovitz 
 Souda 
 Sparta 
 Spetsae 
 Spili 
 
 Stratonion 
 Stylis 
 Syra 
 Thassos 
 Thebes 
 Tzermiado 
 Tinos 
 Tourloti 
 Trikkala 
 
 Tripolitza or Tripolis 
 Tyrnavos 
 Vanios 
 
 Vartholomion 
 Vassiliki Lefcados 
 Velestinon 
 Verria 
 Vianno 
 Volo 
 Vonitsa 
 Vostina 
 Vytina 
 Xirochorion 
 Xilocastron 
 Yennitsa 
 Zagora 
 Zante 
 
 Zea or Kea 
 Zitsi 
 
 — 110 
 
Parcels addressed for dtlivcry at plaees not included in tlu- above list can 
 not be accepted unless the sender indicates exactly, on the address of the par- 
 cel as well as on the customs declaration accompany inj? it. the parcel post 
 oflfice -where the jnircel is to be held for delivery. The addressee will be 
 notified, by the receiviufr office, of the arrival of thf parcel, of wliich he nnist 
 take delivery in person or cause delivery of the same to be taken by a third 
 party. Accordinfjly. parcels addressed for delivery at places not included in 
 the list can be transported only as far as the Greek parcel post office indicated 
 by the sender, 
 
 POSTAL GUIDE — JULY, 1916. 
 Page 43. Section 2: 
 
 2. Merchandise. Packages of merchandise that Wfi^h over four ounces 
 and not over four pounds, six ounces, may be sent to Canada, Cuba, Mexico. 
 and the Republic of Panama, at the eighth zone rate of postage (twelve cents 
 for each pound or fraction thereof). Parcels for ^Mexico and the Republic of 
 Panama must be accompanied by customs declarations r(>gardle.ss of their 
 weight. 
 
 Packages of merchandise weighing not more than four ounces, may be 
 mailed, at the postage rate of one cent for each ounce or fraction of an ounce, 
 to Canada, Cuba. Mexico, and the Republic of Panama. Customs declarations 
 are re(|uired on such parcels of merchandise of four ounces or less, to Mexico 
 and the Republic of Panama. 
 
 Packages of merchandise cannot be insured or sent C. 0. D., but maj' be 
 registered for Canada, Cuba, Mexico, and the Republic of Panama. 
 
 Mailable merchandise for Mexico and the Republic of Panama, at the op- 
 tion of the sender, may also be sent by international parcel post if it conforms 
 to the recpiirements. 
 
 COMMERCIAL PAPERS. 
 
 20. (a) Commercial papers must be under band or in an open envelope. 
 The maxinnim weight of commercial papers is fixed at 2 kilograms (4 pounds, 
 6 ounces), and the maximum size at 45 centimeters (18 inches), except whim 
 put up in rolls, the dimensions of which do not exceed 75 centimeters (80 
 inches) in length and 10 centinn^ers (4 inches) in diameter. For the postage 
 rate, see section 18. page 44. In dispatching packages of commercial papers 
 post offices and railway post offices nuist enclose them invariably in the 
 pouches containing lettere. In unler that packages of commercial papers may 
 be readily identified as such, each should be marked on the cover or wrapper 
 "Commercial papers". 
 
 — m — 
 
(b) The folloAving are considered as commercial papers, viz: All instru- 
 ments or documents written or drawn wholly or partly by hand, which have not 
 the character of an actual and personal correspondence, such as old letters and 
 postal cards which have fulfilled their original object, papers of legal procedure, 
 deeds of all kinds drawn up by public functionaries, wa^- bills or bills of lading 
 invoices, the various documents of insurance companies, copies of or extracts 
 from deeds under private signature, written on stamped or unstamped paper, 
 scores or sheets of manuscript music, manuscript for publication, fonvarded 
 separately, original and corrected tasks of pupils, excluding all comment on 
 the work etc. 
 
 (c) Manuscript sermons and .packages of old letters or post cards may 
 be sent by mail to foreign countries at the rate, and under the conditions, ap- 
 plicable to "commercial papers" in Postal Union mails. "Old letters" or "old 
 post cards" or letters which have served the purpose for which they were 
 originally written and not those which have been withheld from mailing 
 bej'ond the dates they bear. 
 
 — 112 
 
Cable Rules. 
 
 -.••o.*- 
 
 «fe- 
 
 HE importanco of the cable service in tlie dcvi-lopiiu-nt of iiiU-r- 
 natioiial eoinineree is becoming from clay to day more apparent. 
 With a view to increasing the usefulness of this book beyond the 
 •j^^i libi'.i^J scope wliich might l)e inferred from its title, wc bring herewith 
 not only specific and important information regarding the exchange of cabj'^- 
 grams hctwcfn this country and Cuba, but have also copied to a liberal (ex- 
 tent the general cable rules and rates which the Western Union Telegraph 
 Company have so kindly furnished us. We take advantage of this opportunity 
 to thank Mr. E. F. Koe. whose never tiring kindness has enabled us to fill this 
 part of the book with valuable and accurate information. The latest changes 
 in rates, rules and regulations concerning the cable service can be obtained 
 from the records of the branch offices of the Telegraph Companies. 
 
 RULES APPLICABLE TO FULL RATE CABLEGRAMS. 
 
 For conditions other than the following, under which full rate cable mes- 
 sages are accepted for transmission, see the printed headings of the message 
 forms. 
 
 mkssa(;ks must be prkpaid. 
 
 Every message must be prepaid, unless otherwise specially authoriz<'d, ard 
 all words in the address, text and signature must be counted a»id charged for. 
 No charge is made for the transmission of the name of the originating office. 
 
 ADDRESSES. 
 
 In the address of any message, the name of the office of destination, tlic 
 name of the country and tlie name of the territorial subdivision (if any) of 
 the country of destination are each couuted as one word, no matter how many 
 letters are employed. 
 
 The address of evei-y message must consist of at b ast two words, the first 
 indicating the name of the receiver and the second the name of the office of 
 destination. 
 
 The .sender is responsible for an incorrect or insutficient address. Correc- 
 tions and alterations can only be niaile liy a paid s«'rvice message. 
 
 Messages addressed to the care of a registered address are accepted only 
 at the risk of the sender unh'ss the words "care" or "care of", or their equi- 
 
 — 113 — 
 
alent, be placed between the addressee's name, and the registered address; 
 thus a message for "Meyer, Berlin," to be delivered to the registered address 
 "Dervish, Berlin," should be addressed "Meyer, care (or 'care of) Dervish, 
 Berlin." 
 
 If an indication of any particular route be given by the sender and its 
 transmission is considered necessary by the company, it will be forwarded free. 
 Such indication, when given, must be transmitted immediately after the ad 
 dress, that is, as a part of the address, and before the text of the message. 
 
 Messages destined for places beyond the lines of telegraph must contain 
 the name of the place from which they are to be posted or otherwise delivered. 
 The requisite instructions in such cases must be inserted as a part of the ad- 
 dress, and must be paid for. 
 
 PLAIN LANGUAGE MESSAGES. 
 
 Plain language rm ssages (i. e., neither Code nor Cipher) may be written 
 in any language that can be expressed in Roman letters. In su'h messages 
 each word of fifteen letters or less is counted as a word, and words of over 
 fifteen letters are counted at the rate of fifteen letters or fractions of fifteen 
 letters to a word. 
 
 CODE MESSAGES. 
 
 Code messages may contain words belonging to one or more of the fol- 
 lowing languages: English, French, German, Italian, Dutch, Portugu<^se, 
 Spanish and liatin. The use of words of other languages is not allowed. Code 
 messages may also contain artificial words — that is, groups of letters so com- 
 bined as to be pronounceable in at least one of the eight admitted languages. 
 In code messages each code word (whether genuine or artificial) of ten letters 
 or less is counted as a word, and no code word of more than ten letters can 
 be accepted. If any words in plain language, and of more than ten letters 
 each, are used in code messages, they should be counted at the rate of ten 
 letters or fraction of ten letters to a word, 
 
 CIPHER MESSAGES. 
 
 In cipher messages, which may be composed of groups of figures or of 
 groups of letters, the groups are counted at the rate of five figures or letters, 
 or fraction thereof, to a word. Words in plain language inserted in such mes- 
 sages are counted as in plain language messages, 
 
 COUNTING OF WORDS, ETC. 
 
 When the letters "ch" come together in the spelling of a dictionary word, 
 they are counted as one letter. In artificial words the combination is counted 
 as two letters. 
 
 — 114 — 
 
Inverted eomnias. tlie two si<;ns of the parenthesis and each separate figure, 
 letter, underline or eiiaraeter will be counted as one word. 
 
 Signs of punctuation, hyphens and apostrophes are not counted oi- sen) 
 except upon formal demand of the sender, in which case they will be chargeil 
 for as one word each. 
 
 Groups of figures will be counted and charged for at the rate of five figures, 
 or fraction thereof, as one word. Decimal points and commas, used in the for 
 niation of numbers, also bars of division and letters added to figures to form 
 ordinal numbers, are to be counted as figures and charged for at the rate of 
 five figures, or fraction thereof, as one word. 
 
 Words joined by a hyplien or separated by an apostrophe are counted as 
 so many separate words. 
 
 Abbreviated and misspelled words and illegitimate compound words and 
 words combined in a manner contrary to the usages of any of the right 
 authorized languages, are inadmissible. 
 
 The following examples will determine the interpretation of the rules to 
 
 be followed in counting: 
 
 In the Text. In the Address. 
 
 Alright 2 words. 
 
 Resi)onsibility (14 letters) 1 word. 
 
 rnconstitutional (16 letters) 2 words. 
 
 A-til 3 
 
 Ai'jourdhui 1 word. 
 
 Aujoiird'hui 2 words. 
 
 Newyork ; 1 word. 
 
 Xew York , 2 words. 
 
 Frankfort Main 2 
 
 Frankfurtniain 1 word. 
 
 StarokonstJintinow (Town in Russia) 2 words. 
 
 Eniniingen Hannover 2 
 
 Enimingen Wiirteniberg 2 " 
 
 Van de Brande 3 " 
 
 Vandebrande 1 word. 
 
 Dubois 1 
 
 Du Bois 2 words. 
 
 Hyde Park 2 
 
 Hydei)ark (contrary to the usage of the 
 
 language) 2 " 
 
 Hydepark Square 2 " 
 
 Saintjanies Street 2 " 
 
 Saint James Street 3 
 
 44 V^ (5 figures and signs) 1 word. 
 
 444,55 (6 figures and signs) 2 words. 
 
 $100 2 
 
 Onehundred dollars 2 " 
 
 10 fr. 50 3 
 
 11 h 30 3 
 
 44 1 word. 
 
 44/2 1 
 
 2 % 1 " 
 
 Two hundred and thirty four 5 words. 
 
 Twohundredandthirtyfour (1?, letters) 2 
 
 State of Maryland ( name of ship) 3 
 
 — 11.'.— 
 
Stateofmaryland (name of ship) 1 word. ] "^ 
 
 Emvthf (6 letters) 2 words. . \ 
 
 ap 
 
 — (trade mark) 1 word. 
 
 o 
 
 " (trade mark) 1 word. 
 
 m 
 
 CHF45 (trade mark) 1 word. 
 
 The business is urgent, start at once (7 
 
 words and 2 underlines) 9 words. 
 
 Send reply (if any) by mail (6 words 
 
 and parenthesis) 7 " 
 
 Explain "reversal" (2 words and inverted 
 
 commas) 3 " 
 
 REPETITIONS. 
 
 At the time of filing a message the sender may order it repeated, upon 
 pajonent of a quarter of the full rate in addition to the ordinary tolls, in 
 which case the various relay offices en route repeat it to each other as it 
 passes. The words "REPETITION PAID", or the indication "T. C", must 
 be inserted immediately after the address; that is, as a part of the address 
 and before the text, and must be charged for; and in addition to this, the 
 words "REPEAT BACK" must be included in the check, but Avill not be 
 charged for. Such messages must be carefully repeated back from each re- 
 lay through which they pass. The indication "T. C." counts as one word. 
 
 If repetition of a doubtful word or words be requested by the addressee 
 of a message, the same may be procured by free service message to the office 
 at which the message reached our lines, or to the CABLE DEPARTMENT, 
 New York. In such service message the doubtful word or words as received 
 must be given for comparison with the Cable office copy. 
 
 Every message exchanged between two telegraph offices to rectify a mis- 
 take of the sender will be charged for at fuU rates. 
 
 ACKNOWLEDGMENT OF RECEIPT. 
 
 The sender maj'^ request that advice of the date and time at which his mes- 
 sage is delivered to the addressee, or when posted to destination the date and 
 time handed to the Post Office, be transmitted to him by telegraph or Postal 
 Card. The words ' ' ACKNOWLEDGMENT PAID ' ', or the indication " P. C. ", 
 if notice is to be given by telegraph, or "P. C. P.", if notice is to be given by 
 Postal Card, besides being transmitted in the check free, must be inserted im- 
 mediately after the address, and must be charged for. The indications "P. C." 
 and P. C. P." count each as one word. 
 
 The charge for a telegraphic "acknowledgment of receipt" is equal to thai 
 for a message of five words to same destination by same route. 
 
 — 116 — 
 
PIJKPAII) KKPLIKS. 
 
 The sender of a mossafje may i)ay for a reply. The indieatioii "R. P." 
 (meaning Kei)ly J*ai(l), together with the niiniher of words prepaid, must he 
 iiiserti'd imiiifdiately before the address, that is, as a part of the address, and 
 must be charged for. The indieation "R. P. 5", "R. P. 10", ''R- !*• 14", etc., 
 counts as one word. 
 
 When aeeepting a message for whieli a rei)ly has been prepaid, the orig- 
 inating offiee must colh'et. in addition to the charges therefor, the full charges 
 for the reply as indicated. 
 
 The sender of sm h a message should understand that the tolls paid for the 
 reply is not a deposit, l)u1 is practically a remittance to his correspondent, to 
 whom the foreign telegraph administrations deliver with the message a voucher 
 specifying the amount and number of words paid for, which voucher CTititles 
 him to send free of charge, within the limits of the amount prepaid, a telegraiu 
 to any destijuition whatever, and from any office of the administration whose 
 office i.ssued the voucher. To recover the amount paid for a prepaid reply, wheu 
 no such reply is received, the sender must arrange with his correspondent to re- 
 turn the aforesaid vom-hcr to the office of issue, with the information that no 
 reply has been or will bt^ sent, and with the request that the amount named 
 therein be returned to the sender. The recjuest for refund must be in the haiuls 
 of the administration of destination within three months from the date of issue 
 of the voucher. Otherwise the claim will not be entertained by the administra- 
 tion concerned. 
 
 Replies from foreign countries to R. P. messages originating in the United 
 States are always received checked "paid", as foreign administrations treat 
 them not as collect replies but as paid messages. R. P. charges can be refunded 
 (»nly when authorized as j)er section on "Refunds." 
 
 When an answer to a Reply Paid nu'ssage from abroad is offered it will be 
 forwarded checked "Collect reply", with proper reference to the particular 
 message to which it is an answer. Should the reply contain more than the 
 number of words prepaid, the sender of the answer nuist pay for the excess. 
 
 Ppon the receii)t of a message to which a reply has been prepaid, the 
 delivery clerk will write under the message, before delivery, the words "Re- 
 ply of words paid for." 
 
 NO\-l)FLI\ KHV. 
 
 ^Vhcn a message cannot ho delivered a report of non-di livery must be 
 made by a service message to Cable Department. New ^'oI•k. or to the office 
 at which the message reached our lines. Such report of non-delivery must 
 give the address of the message as received, and state the reason for non- 
 delivery. In case a me.s.sage is delivered to an address differing from the ad- 
 
 — 117 — 
 
dress as received, or if a messap:e which has been reported undelivered should 
 subsequently be delivered, the facts must be reported as above. 
 
 REFUNDS. 
 
 No claim will be entertained for refund of tolls on messages exchanged 
 directly between receivers and senders, to obtain corrections. 
 
 Claims for refund of amounts deposited for replies or for balances of 
 amounts, in eases where the number of words in the reply is less than the num- 
 ber prepaid, and all complaints respecting irregularity in the transmission or 
 delivery of messages, must be referred to the Manager of the Cable Bunviu 
 at New York. Claims of non-delivery must be accompanied by declaration 
 in writing, from the office of destination or from the addressee, to the effect 
 that the message has not been delivered; and in the case of delay, omission or 
 mutilation, by the copy actually delivered to the addressee. 
 
 No refund will be made unless under instructions from the ]\Ianager oC 
 the Cable Bureau at New York. 
 
 Every claim should be made within sixty days of the date of the message, 
 under penalty of rejection. 
 
 DEFERRED CABLEGRAMS. 
 
 Deferred messages are subject to transmission at the convenience of t!ie 
 company when the cables are free of full-paid traffic. They must bear the 
 prefix LCO (language country of origin), LCD (language country of destina- 
 tion) or LCF (language country French), WRITTEN BEFORE THE AD 
 DRESS, which indication must be counted and charged for. 
 
 Messages taken at Deferred Rates must be written in plain language of the 
 country of origin or destination, or they may be written in French as a univer- 
 sal language. The use of more than one language in the same message is not 
 permitted, and code words and arbitrary trade terms are excluded, although 
 code addresses may be employed. 
 
 Numbers, except in addresses, must be Avritten in words spelled out. 
 
 Except as above the regular rules for the counting and charging of cable 
 messages, and the general conditions appertaining to the cable service, apply 
 to Deferred cables. 
 
 The tariff on Deferred cablegrams is one-half the regular rates, except that 
 on messages destined to points in Great Britain and Ireland it is 3 cents per 
 word less than half regular rates. From points having a 25 cents tariff to 
 London the deferred rate to Great Britain and Ireland is 9 cents per Avord. 
 
 A reply to a Deferred plain-language message may be prepaid, but the in- 
 struction must be expressed in terms of full rates. The. indication RP, in- 
 cluding the number of words paid for at full rates, should be counted and 
 charged for as one word. 
 
 — 118 — 
 
The Deferred cable service at the date of [)ul)lication is in operation with 
 
 Algeria. 
 
 Bathurst. 
 
 Belgian Congo (via Libreville) 
 
 British h^ast Africa. 
 
 Cai)e Colony. 
 
 Djibouti, French Somali Coast. 
 
 Egy|)t. 
 
 French Equatorial Africa. 
 
 French Guinea. 
 
 French Soudan. 
 
 German Fast .Africa (except Bis 
 
 marckburg and I'djidji). 
 German West Africa. 
 Gold Coast. 
 Mauretania. 
 Morocco ( except Casablanca, 
 
 Mogador, and Rabat). 
 Natal. 
 
 AFRICA. 
 
 .Nigeria (Xorth and South). 
 Orange River Colony. 
 Portuguese East Africa. 
 Portuguese West Africa. 
 Rhodesia (Northern) except 
 
 Abercorn, Fife and Fort 
 
 .Jameson ) . 
 Rhodesia (Southern). 
 Senegal. 
 Sierra Leone. 
 Somaliland (British). 
 South West Africa. 
 Transvaal. 
 Tripoli. 
 Tunis. 
 Uganda. 
 
 Union of South Africa. 
 Zanzibar. 
 
 ASIA. 
 
 Aden, Arabia. 
 Burniah. 
 
 Ceylon. 
 
 China: 
 Amoy, 
 Antun.g, 
 Canton. 
 Changchun, 
 Changsha, 
 Chefoo, 
 Chinkiang, 
 Chingwangtao, 
 Chungking, 
 Foochow, 
 Hangchow, 
 Hankow, 
 Harbin, 
 Hoihow, 
 Hongkong, 
 Ichang, 
 Kalgan. 
 Kiaochow, 
 Kirin, 
 Kinkiang 
 Lungchow, 
 
 Via East- 
 ern, IikIo 
 or North- 
 cm only. 
 
 Macao, 
 Mengtsz, 
 Nanking, 
 Nanning, 
 Newchwang. 
 Ningpo, 
 Peking, 
 Shameen, 
 Shanghai. 
 Shengking, 
 Soochow, 
 Swatow, 
 Tientsin, 
 Tsinan, 
 Tsingtau, 
 Tsitsihar, 
 Weihaiwei, 
 Woosung. 
 Wuchow, 
 Wuhu, 
 Yunnan fu. 
 
 ASIA — Continued. 
 
 Dutch Borneo, Via Ka.stern or 
 
 fndo only. 
 French Judo China: 
 Formosa, Via Kastern, Indo or 
 
 Xortfu'rn only. 
 India ( Hritish » . 
 .Japan, \in Northern, Kastorn 
 
 or Indo only. 
 Kwang Tung Peninsula: 
 
 Dairen, Via London and 
 
 or 
 
 Lon<Ion and 
 \ ia London 
 
 China 
 Japjin. 
 
 Other Offices, 
 lUid Japan. 
 
 Straits Settlements and Malay 
 States (excei)t Kelantan). 
 AUSTRALASIA. 
 .Vustralia. 
 New Zealand. 
 Tasmania. 
 
 — 119 — 
 
DUTCH EAST INDIES. 
 
 5aif^' ^''^^^- ) Via Eastei-n 
 
 Sumatra. [«*■ '"^« «"^y- 
 
 EUROPE. 
 
 Austria. 
 
 Belgium. 
 
 Denmark. 
 
 France. i 
 
 Germany. 
 
 Gibraltar. 
 
 Great Britain and Ireland. 
 
 Greece and Islands. 
 
 Holland. 
 
 Hungary. 
 
 Iceland. 
 
 Italy. 
 
 Luxemburg. 
 
 Norway. 
 
 Portugal. 
 
 Servia. 
 
 Spain. 
 
 Sweden. 
 
 Switzerland. 
 
 ISLANDS. 
 Ascension Island. 
 Azores. 
 
 Borneo (British). 
 British New Guinea: 
 Port Moresby. 
 
 Canary Islands. 
 
 Cape Verde Islands. 
 
 Cocos II. 
 
 Cuba* 
 
 Cyprus. 
 
 Fanning Island. 
 
 Fiji Islands. 
 
 Flinders Island, Australia. 
 
 Labuan Island. 
 
 IMadagascar. 
 
 Madeira Islands. 
 
 Malta. 
 
 Mauritius Island. 
 
 Naura Island, Via Eastern only. 
 
 Norfolk Island. 
 
 Perim Island. 
 
 Reunion Island. 
 
 Rodriguez Island. 
 
 St. Helena Island. 
 
 Seychelle Islands. 
 
 Woodlark Islands. 
 
 SOUTH AMERICA. 
 
 Argentine Republic. 
 
 Bolivia. 
 
 Brazil, including Amazon River 
 
 stations, Via London only. 
 Chili. 
 Paraguay. 
 
 Peru, except wireless stations. 
 Uruguay. 
 
 *8 cents per word to Havana from all offices where the regular 
 rate is 15 cents. Where the Havana rate is 20 cents the de' erred 
 rate to that place is 1 cents per word. To other places in Cuba add 
 4 cents per word to the deferred rate to Havana. 
 
 EUROPEAN AND CUBAN GABLE LETTERS. 
 
 This form of service is predicated upon the use of cable facilities at tiiros 
 when they would otherwise be unemployed, and is designed primarily for a 
 class of plain-language business and social communications which should not 
 be subjected to the oversea mail's delay, but are not of sufficient urgency and 
 importance to warrant payment of full cable tolls on the same. 
 
 Unlike the Regular Full Rate Fast Service and the Deferred Service, whi<^h 
 are on a word basis, Cable Letter tolls are based on an initial minimum charge 
 covering a given number of words, plus added charges for excess words. Tlie 
 messages themselves are subject to transmission at the company's convenience 
 and have a fixed time of delivery. Eastbound European Cable Letters prefixed 
 CLT are delivered at noon the following day. Westbound European Cablo 
 Letters are deliverable during the morning of the following day. Cuban Cable 
 Letters are deliverable within 24 hours after filing. At date of publication 
 direct Cable Letter Service is in operation only to Great Britain and Ireland, 
 Holland, Belgium and Cuba. Cable Letters for European countries other than 
 
 — 120 — 
 
those mentioned may be aeeeptecl at the London rate for mail delivery from 
 that point. 
 
 Cable Letters nuist ho written in plain lan«?na»e of the country of oripriii, 
 or the langua<re of the country of destination may l)e i'm{)l(\Vfd it" tlirouprli 
 Cable Letter service is in force therewith. Coch' lanfjuage is not admissible, 
 iilthough code addresses may be used. The use of more than one lant^uagc in 
 the same message is not permitted. 
 
 London, Liverpool and Havana Cable Letters and Cable Letters intend<'d 
 for telegrai>hie delivery elsewhere in (ireat Britain and Ireland, or in Holland. 
 Belgium or Cuba, will be prefixed CLT. Cable Letters for nuiil delivery l)e- 
 yom( London or Havana will be prefixed CLP (Cable Letter Posted). Thes«» 
 prefixes must be written immediately before the address and count as one 
 word and are charged for. 
 
 Except as above, the regidar rules for the counting and chargitig of cable 
 messages and the general conditions appertaining to the cable service apply 
 to Cable Letters. 
 
 A reply to a Cable Letter may be prepaid, l)ut the instruction must be ex 
 pressed in terms of full rates. For example: If the sender of a Cable Letter 
 wishes to prepay a Cable Letter reply of 13 words at the 75 cents rate, the i'l- 
 structions to be written before the name and address should be RP3. The in- 
 dication RP, including the number of words paid for at full rates, should be 
 oounti'd and charged for as oiw word. 
 
 EUROPEAN AND SOUTH AMERICAN 
 WEEK-END LETTERS. 
 
 These messages difl'er from Cable Letters only in tlie increased numl)er of 
 words included in the mininuim charge, and in the time of delivery. 
 
 The mininuim tnimber of words charged for is 25, including the necessary 
 prefix, AVLT for London. Liveri)Ool and South American messages and for mes- 
 sages intended for telegraphic delivery elsewhere in Great Britain and Iriland 
 or in Holland and Belgium, and WLP for European messages to be mailed 
 beyond London. 
 
 Week-End Letters may be filed at any time up to midnight. Saturday, and 
 are due for deliviry the following Monday morning. 
 
 Week-End Letters nnist be written in plain language of the country ol 
 origin, or the language of the country of destination nuiy be eiiijiloyrd il 
 through Week-End Letter service is in force therewith. Code language is not 
 admissible, although code addresses may be used. The use of more than one 
 language in the sanu> nie.ssage is not j)ermitted. 
 
 — 121 — 
 
At the date of publication direct "Week-End Letter service is in operation 
 only to Great Britain and Ireland. Holland. Belgium, the Argentine Republic, 
 Chili and Peru. Week-End Letters for European countries other than those 
 mentioned may be accepted at the London rate for mail delivery from that 
 point. 
 
 Except as above the regular rules for the counting and charging of cable 
 messages, and the general conditions appertaining to the cable service, apply 
 to Week-En d Letters. 
 
 A reply to a Week-End Letter may be prepaid, but as in the case of Cable- 
 Letters, the instructions must be expressed in terms of full rates. The indica- 
 tion RP, including the number of words paid for at full rates, should be counted 
 and charged for as one word. 
 
 TRANS-OCEAN WIRELESS SERVICE. 
 
 Messages for points in Great Britain and Ireland, offered for wireless 
 trans-ocean transmission by patrons of the Marconi Wireless Telegraph Com- 
 pany, may be accepted subject to all the rules for counting and the general 
 conditions applicable to cable messages, and at the rates published in following 
 table. Such trans-ocean wireless messages should preferably be written on the 
 special "^Mareonigram" blanks supplied for that purpose, and they must in all 
 cases be prefixed "Marconi." This prefix must be transmitted, but not counted 
 or charged for. 
 
 Wireless letters and week-end letters may be accepted for Honolulu on the 
 same conditions of count and service and with the same prefixes as cable aud 
 week-end letters. The prefix "Marconi" is not necessary on wireless letters 
 to Ilonolulu. 
 
 All trans-Atlantic wireless messages must be prepaid. 
 
 Paid-Here trans-ocean wireless messages, destined to points in Great Britain 
 and Ireland, and wireless letters and week-end letters to Honolulu, should be 
 accounted for in the same manner as cable business, the revenue to be included 
 with Cable Tolls on monthly Form 4 or similar report provided. 
 
 The same provision for prepaid replies to trans-ocean wireless messages may 
 be made as for prepaid replies to cablegrams, but in the case of wireless trans- 
 ocean messages the amount for the prepaid reply must be expressed in terms of 
 the full wireless rate instead of the full cable rate. 
 
 Upon receipt of a trans-ocean wireless message to which a reply has been 
 prepaid the delivery clerk will write under the message, before delivery, the 
 
 words: "Reply to the value of _ _ paid for" and will arrive at 
 
 the amount expressed as prepaid by calculating the tolls at full wireless rate on 
 the number of words in the RP indication. 
 
 — 122 — 
 
This trans-ocean wireless service must not be confused with the wireless 
 service to and from ships at sea. 
 
 Tlt.\\S-()( K A\ \VIIU:LKSS HATKS to (iHKAT B1{1T\1\ AND IHKI^VXIK 
 
 Rate per word. 
 
 From Alabama $0 23 
 
 Alberta 27 
 
 Arizona 29 
 
 Arkansas 26 
 
 British Columbia 27 
 
 Caiitornia 29 
 
 Colorado 26 
 
 Connecticut 17 
 
 Delaware 20 
 
 District of Columbia 20 
 
 Florida, K«'y West 23 
 
 Florida, I'riisiuola 23 
 
 Florida, other <ftices 26 
 
 Georgia '. 23 
 
 Idaho 2 3 
 
 Illinois 23 
 
 From Indiana 23 
 
 Iowa, IJurlington, Clinton, Cedar Rapids, Davenport 
 
 Diibmiue, Fort .Madison, Keokuk and >Iuseatine 23 
 
 Iowa, other (»Hiei'« 26 
 
 Kansas : 26 
 
 Kentucky 23 
 
 Louisiana, New Orleans 23 
 
 Louisiana, <»tlier offii-es 26 
 
 Maine 17 
 
 Manitoba _ 24 
 
 Maryland 20 
 
 ^Massachusetts _ 17 
 
 Michigan . 23 
 
 Minnesota, Duliith, Hastings, Lake City, Minnea- 
 polis, IUh.1 Wing, St. Paul, Stilhvati-r, \Val)ashn 
 
 and Winona 23 
 
 Minnesota, other otHces 26 
 
 Mississii)pi _ 23 
 
 Missouri. Hannibal, lyoiiisiana and St, IjOuIs 23 
 
 Missouri, (rther otllees 2G 
 
 Montana _ 26 
 
 Nebraska _ 26 
 
 Nevada _ _ _ 2\t 
 
 New Rrunswlck _ Ifi 
 
 New Hanii»shire 17 
 
 New .lersey, HolM>ken, Jersey City and Union Hill 17 
 
 New Jersey, othrr otTiees 20 
 
 — 123 — 
 
Rate per word. 
 
 New Mexico 26 
 
 New York, New York City and Yonkers 17 
 
 New York, other oHiccs 20 
 
 North Carolina 23 
 
 North Dakota 26 
 
 Nova Scotia 15 
 
 Ohio - 23 
 
 Oklahoma - 26 
 
 Ontario 15 
 
 Oregon - 29 
 
 Pennsylvania 20 
 
 Quebec 15 
 
 Rhode Island - 17 
 
 Saskatchewan 27 
 
 South Carolina 23 
 
 South Dakota 26 
 
 I Tennessee 23 
 
 Texas 26 
 
 Utah 29 
 
 Vermont 17 
 
 Virginia 23 
 
 Washington 29 
 
 West Virginia 23 
 
 Wisconsin -. 23 
 
 Wyoming 26 
 
 Deferred Trans-Ocean Wireless Messages for Great Britain and Ireland, 
 
 subject to the same conditions as the deferred cable service, may be accepted at 
 one-half the above word rates. 
 
 RADIO MESSAGES TO AND FROM SHIPS AT SEA. 
 
 Messages for wireless transmission to ships at sea may be accepted via any 
 of the coastal stations published in the accompanying lists. All such messages 
 must be prepaid except such as are covered by next to last paragraph of these 
 instructions. 
 
 The senders of ship radio messages must write in the address, in addition 
 to the name of the addressee, the name of the ship and of the coastal station 
 through which the same shall be reached. Employees will assist senders, with- 
 out responsibility for the correctness of the information, in determining by 
 }neans of sailing lists supplied by the Wireless Companies the proper coastal 
 station to be employed. In general, it may be said that trans- Atlantic steamers 
 may be communicated with before arrival or after departure via coastal stations 
 as follows: 
 
 — 124 — 
 
New York Trans- Atlaiitii' Steamers: 
 
 Se:i Gate, X. Y 4 hours 
 
 Sagaponack, N. Y 10 " 
 
 Siasconsett, Mass 24 " 
 
 Cape Sable or Sable Island, N. S 36 " 
 
 Cape Race, X. F 50 " 
 
 South Welirieet, Mass 60 " 
 
 Of the fore<roiiij? statiDiis only the first three slioiikl Ix' used for vessels ])onml 
 to or from the Meiliterrauean. These stations however, may be used for other 
 vessels. 
 
 Boston Trans-Atlantic Steamers: 
 
 Boston, Mass 12 hours 
 
 (Only the above station may be used for outward-bound Mediterranean 
 vessels. Fx)r inward-l)ound ]\Iediterranean boats Cape Sable or Sable Island 
 stations may also be ust'd). 
 
 Cape Sable or Sable Island, N. S 32 hours 
 
 Cape Race, X. F 60 ' 
 
 Philadelphia Trjuus- Atlantic Steamers: 
 
 Philadelphia, Pa 4 hours 
 
 Cape May, N. J 12 " 
 
 Sagaponack, X. Y 20 " 
 
 Siasconsett, Mass 36 " 
 
 Cape Sable or Sable Island, N. S 50 " 
 
 '^ 
 
 — 125 — 
 
Patents and Trade Marks. 
 
 a) PATENTS. 
 
 HE formalities to be observed in applying for a patent on an inven- 
 tion in the Republic of Cuba are of two classes, depending on 
 whether the article has been patented in the United States of 
 America, or whether it has not been so patented. — In the former 
 ease, power of attorney must be given to an attorney practicing in tlie Island 
 of Cuba, and this power of attorney must be certified by a Notary Public 
 whose signature must be certified by the Clerk of the respective Circuit Court, 
 and by the Cuban Consul. 
 
 This power of attorney must be accompanied by a certified copy of the 
 patent issued by the Government of the United States of America. The 
 charge for this certified copy is 80 cents. 
 
 Where application is made in Cuba for a patent on an invention, which 
 is not patented in the United States, the cost of the patent varies according 
 to the complexity of the patent, i. e., according to the amount of work neces- 
 sary in preparing the corresponding designs and drawings. 
 
 Upon completion of the necessary drawings and designs, the same pro- 
 cedure is followed as in applying for a patent on an article which is already 
 patented in the United States, with the exception of obtaining a certified copy 
 of the corresponding United States patent. 
 
 The Republic of Cuba issues patents that are good for a term of fifteen 
 years, and cannot be renewed or extended thereafter. 
 
 The government fees for issuing a patent amount to $35.00. The fees of 
 the attorney for presenting and prosecuting a patent application vary, the 
 minimum being in all probability about $15.00. 
 
 b) TRADE MARKS. 
 
 In considering the matter of Trade Marks in Cuba, as well as other Latin 
 American countries, it is of the utmost importance to bear in mind that 
 v/hereas, in the United States the property right in a trade mark can only be 
 acquired by one who uses same, in Latin America anyone can obtain the 
 property right in a trade mark by simply registering it. 
 
 This fact has enabled trade-mark pirates in these countries to register 
 tj'ade marks of foreign origin, and exacting from the originator of the trade 
 
 — 126 — 
 
mark payment for the permission to use the trade mark on the correspond i 11? 
 jroods sold in tliese eonntries. Tlie rejjistration of a trade iiiafk by the 
 orii^inator of sanif in Latin American countries shonhl, therefore, be effected 
 at the earliest possible moment. 
 
 In most of the Latin American eonntries there exists a distinction between 
 the ordinary trade mark, or mannfaeturi'r's mark Cmarca de fahrica), which 
 serves to desiirnate the products of a particular factory or manufacturing 
 concern; and the dealer's mark (marca eomercial), which serves to distinguish 
 articles handled by a particular dealer or commercial entcrj)rise. 
 
 The application for a trade mark must show the name, residence and oc- 
 cui)ation of the a{)plicant, mark, class of mai-k (whether of commerce or 
 manufacture), find articles to l)e marked; fifteen (15) copies of the mark 
 should be submitted ; three of these copies should have the description written 
 on the back. Foreigners nnist accompany their application by a certificate 
 of registration of the mark abroad, and by a power of attorney, legalized b}' 
 a Cuban Consid. One mark may be registered for several articles, but for 
 several marks or variations of the .same mark as many fees nuist be paid. A 
 registered trade mark is recpiired to be \ised on articles of gold and silver and 
 ])harmaceutical supplies, and all fj-ade marks used nuist be registered. 
 
 The life of a trade mark in ('ul)a is fifteen years, but, unlike a patent, it 
 can be renewed. 
 
 The government fee for registration of a trade mark is $12.50, and the 
 same fee is exacted for a renewal. The fees charged by attorneys for pre- 
 senting and prosecuting an application for a trade mark, are ordinarily some- 
 what lower than the fees for prosecuting a patent claim. 
 
 127 — 
 
Steamship Lines 
 
 Operating between the United States 
 
 and Latin America. 
 
 ^••o-*- 
 
 _^;- _x LTHOUGH this book only refers to the Island of Cuba, the pub- 
 lishers have deemed it advisable to insert a complete list of steam- 
 ship lines operating between this country and Latin America, in- 
 asmuch as many of these lines touch a Cuban port and then pro- 
 
 ceed to Central or South America. 
 
 The publishers desire to call attention to the real value of the list, as it 
 is important to know the names of different Steamship Lines, the ports of de- 
 parture, ports of destination, and the intermediate ports they touch, address 
 of the Agents at the respective ports, and to have a general idea as to the days 
 of sailing, number of weekly or monthly steamers ; the days of sailing and num- 
 ber of weekly or monthly steamers, are subject to alteration. 
 
 FROM NEW YORK. 
 
 AMERICAN-HAWAIIAN STEAMSHIP CO. — Agents: Dearborn & Lapham, No. S 
 Bridge Street. Sailings for Puerto Mexico (Mexico) every 5 or 6 days. 
 
 AMERICAN & CUBAN STEAMSHIP LINE. — Agent: G. J. Charlwood, 27 William St. 
 Sailings every week to Havana, and every three weeks to Matanzas, Cardenas, 
 Sagua, Caibarien, Guantanamo, Santiago, Manzanillo and Cienfuegos, Cuba; 
 and Tampico, Vera Cruz and Progreso, Mexico. 
 
 AMERICAN & RIO PLATA LINE. — Agents: Howard Houlder & Partners, Inc., 24 
 State St. Sailings about every two weeks for Montevideo, (Uruguay); La 
 Plata, Buenos Aires, and Rosario (Argentina). 
 
 BARBER LINE TO RIVER PLATE. — Agent: Barber & Co., 17 Battery Place. Sail- 
 lings three times a month for Montevideo (Uruguay) ; La Plata, Buenos Aires. 
 Bahia Blanca, Rosario, and Pt. Madryn (Argentina). 
 
 BENNER LINE (Sailing Vessels) — Agents: N. A. Benner & Co., 82 Beaver St. Oc- 
 casional sailings for Havana and other ports of Cuba. 
 
 BOOTH LINE. — Agents: Booth & Co., 17 Battery Place. Sailings every ten days for 
 Para, Manaos, Maranham, Ceara, and Parnahyba (Brazil); and Iquitos, Peru. 
 
 CLYDE STEAMSHIP COMPANY, WEST INDIA LINE. — Agent: Clyde Steamship 
 Co., 11 Broadway. Sailings about three times a month for Turk's Island, 
 Monte Christi, Pt. Plata, Samana, Sanchez, Macoris, Santo Domingo, and Azua 
 (Dominican Republic). 
 
 — 128 — 
 
COMPAnIA TRAXSATLANTICA. — Agent: Jos^ Zaragoza, Pier 8. East River. Sail- 
 ings about 11th or 12th of each mouth for Havana (Cuba), Vera Cruz and 
 Puerto Mexico, (Mexico). 
 
 HOUSTON LINE. — Agents: R. P. Houston & Co.. 17 Battery Place. Sailings bi- 
 monthly for Montevideo (Uruguay) Buenos Aires, Uosario and points on River 
 Plate. 
 
 LAMPORT & HOLT LINE. — Agents: Busk & Daniels, Produce Exchange Building. 
 Sailings twice a month for Bahia, Rio de .Janeiro, and Santos, (Brazil); Monte- 
 video (Uruguay); Buenos Aires, and Rosario, (Argentina). 
 
 LLOYD BRAZILEinO. — Agent: J. J. Slechta, 17 State St. Sailings 10th to 15th 
 and 25th to 30th of each month (freight only), for all ports in Brazil. 
 
 MERCHANTS' LINE. — Agents: W. R. Grace & Co., 1 Hanover Square. Sailings about 
 every three weeks for principal ports on west coast of South America. 
 
 MUNSON STEAMSHIP LINE. — Agent: Muson Steamship Line, 82 Beaver St. Sail- 
 ings every 14 days for Matanzas, Cardenas, Sagua, Caibarien, Nuevitas, Pto. 
 Padre (every 2 8 days), Gibara, and Nipe, (Cuba). 
 
 NEW YORK & CUBA MAIL STEAMSHIP COMPANY (Ward Line). — Agent: N. Y. 
 & Cuba Mail S. S. Co.. Pier 14, East River, foot of Pine St. Sailings semi- 
 weekly for Havana, weekly to south side of Cuba ports; Progreso, Vera Cruz 
 and Tampico, (Mexico). 
 
 NEW YORK & SOUTH AMERICA LINE.— Agent: .John W. Ryan, 11 Broadway. 
 Sailings, ten per year for Bahia Blanca, (Argentina); Punta Arenas, Corral, 
 Talcahuano, Valparaiso, Coquimbo, Taltal, Antofagasta. and Iquique, (Chile); 
 Ilo, Mollendo, Callao, and other ports in Peru. 
 
 NORTON LINE. — Agent: A. E. Paterson. 24 State St. Sailings twice monthly for 
 Montevideo, (Uruguay); Buenos Aires, and Rosario, (Argentina). 
 
 PANAMA RAILROAD STEAMSHIP LINE. — Agent: A. E. Paterson, 24 State St. 
 Sailings about every six days for Colon, (Panama). 
 
 PRINCE LINE, RIVER PLATE AND BRAZILIAN SERVICES.— Agent.s: Paul F. 
 Gerhard & Co., 8-10 Bridge St., N. Y. Sailings 5th of each month for Monte- 
 video, (Uruguay); Buenos Aires, and Rosario, (Argentina); 5th and 25th of 
 each month for Pernambuco, Bahia, Rio de Janeiro, Santos and intermediate 
 ports in Brazil. 
 
 RED '"D" LINE. — Agents: Bliss, Dallett & Co., 82 Wall St. Sailings every Wednes- 
 day for San Juan, Porto Rico); Curagao, (Dutch W. 1.); La Guaira, Pto. Ca- 
 bello, Maracaibo, and Coro, (Venezuela). 
 
 ROYAL DUTCH WEST INDIA MAIL. — Agents: Punch. Kdye & Co., 8-10 Bridge St. 
 Sailings fortnightly for Haiti and Venezuela. 
 
 ROYAL .MAIL STEAM PACKET COMPANY. — Agents: Sanderson & Son, 22 State 
 St. Sailings fortnightly for Jamaica; Colon, (Panama); Antilla, (Cuba); 
 Trinidad; Barbados; Puerto Colombia and Cartagena, (Columbia). 
 
 — 129 — 
 
TRINIDAD LINE.— Agent: Trinidad Shipping & Trading Co. Ltd., 29 Broadway. 
 Sailings about every ten days for Grenada; Trinidad, Demarara, Ciudad Boli- 
 var, (Venezuela); Tobago; Cayenne. 
 
 UNITED FRUIT COMPANY. — Agent: United Fruit Co., 17 Battery Place. Sailings 
 for Kingston, (Jamaica); Colon, (Panama), Santa Marta, (Colombia); Bocas 
 del Toro, (Panama); Port Limon, (Costa Rica); Port Antonio, Port Maria, 
 and Montego Bay, (Jamaica) ; and Central American ports. 
 
 WEST COAST LINE.— Agents: Wessel, Duval & Co., 25 Broad St. Sailings monthly 
 for Punta Arenas, Corral, Coronel, and other ports in Chile and ports in Peru 
 as far as Paita. 
 
 FROM BOSTON. 
 
 HAVANA LINE. — Agent: E. H. Downing, Traffic Manager, 131 State St. Sailings 
 monthly for Havana, Cuba. 
 
 UNITED FRUIT COMPANY.— Agents: United Fruit Co., Long Wharf. Sailings for 
 Port Limon, (Costa Rica). 
 
 FROM PHILADELPHIA. 
 
 UNITED FRUIT COMPANY. — J. R. Watson, Manager, Pier 5, North Wharves. Sail- 
 ings weekly for Port Antonio, Jamaica. 
 
 FROM BALTIMORE. 
 
 MUNSON LINE. — Agents: J. R. Foard & Co., Keyser Building. 
 UNITED FRUIT COMPANY. — Sailings weekly for Port Antonio, Jamaica 
 
 FROM NEWPORT NEWS. 
 
 NORWAY-MEXICO GULP LINE. — Agents: Furness, Withy & Co. Sailings about 
 monthlj for Havana, (Cuba); Puerto Mexico and Vera Cruz, (IMexico). 
 
 FROM NEW ORLEANS. 
 
 ATLANTIC FRUIT & STEAMSHIP COMPANY. — Agents: Atlantic Fruit & S. S. Co., 
 504 Peoples' Bank. Sailings weekly for Cape Gracias, Pearl Lagoon, and Blue- 
 fields, (Nicaragua). 
 
 ATLANTIC & MEXICAN GULF STEAMSHIP COMPANY.— Agents: W. T. Hammond 
 Co. Ltd., 421 Hibernia Bank Building. Sailings monthly for Vera Cruz, 
 Puerto Mexico, (Coatzacoalcos), and Progreso, (Mexico). 
 
 BLUEFIELDS STEAMSHIP COMPANY, LTD. — Agent: Elmer E. Wood, Receiver, 
 201 Decatur St. Sailings weekly for Cape Gracias, Bluefields, and Greytown, 
 (Nicaragua). 
 
 INDEPENDENT LINE. — ^ Agents: Vaccaro Brothers & Co., Interstate Bank Building, 
 Sailings weekly for Ceiba, Truxillo, and Ruatan, (Honduras). 
 
 — 130 — 
 
MOXTES STEAMSHIP LINE. — Agent: Daniel P. Mena, 511 Godchaux Building. Sail- 
 ings every ten days for Progreso, (Mexico). 
 
 OTERI STEAMSHIP LINE. — Agents: S. Oteri & Co. Sailings weelily for Ceiba. and 
 Truxillo, (Honduras). 
 
 SOUTHERN PACIFIC COMPANY. — Agent: Charles S. Fay. Sailings weekly for 
 Havana. 
 
 UNITED FRUIT COMPANY.— Agent: United Fruit Co., 321 Charles St. Sailings, 
 neekly or oftener for Puerto Barrios, (Guatemala); Belize, (British Hon- 
 duras); Puerto Cortes, (Honduras); Blueflelds, (Nicaragua); Port Linion, 
 (Costa Rica); Bocas del Toro, (Panama). Fortnightly sailings for Livings- 
 ton, (Guatemala). 
 
 UNITED STEAMSHIP LINE. — Agents: Richard Meyer Co.. 1101 Hibernla Bank 
 Building. Sailings semi-monthly for Santiago, Cienfuegos, Manzanlllo, Ma- 
 tanzas, (Cuba); and Kingston, (Jamaica). 
 
 WOLVIN LINE. (Mexican-American Steamship Service) — Agents: J. H. W. Steele 
 Company, 1101 Whitney Central Building. Sailings every ten or fifteen days 
 for Tampico, Vera Cruz, and Puerto .Mexico, (Mexico). 
 
 FKOM GALM^STON. 
 
 ATLANTIC & MEXICAN GULF LINE. — Agents: Fowler & McVitie. Sailings 
 monthly for Puerto Mexico, and Vera Cruz, (Mexico). 
 
 SOUTHERN S. S. AND BANANA CO. — Agents: Atlantic Fruit Steamship Co. Sail- 
 ings weekly for Frontera, San Juan Bautista, (Mexico). 
 
 UNITED STEAMSHIP CO.MPANY. — Agents: H. Mosle & Co. Sailings every fourteen 
 days for Cuba, Dominican Republic, and Jamaica. 
 
 UNITED FRUIT COMPANY, T. W. White, Acting Manager. Irregular Sailings for 
 Puerto Barrios, (Guatemala); Limon, (Costa Rica); Bocas del Toro, (Pa- 
 nama. 
 
 FROM SAN DIEGO, CALIFORNIA. 
 
 COMPAJfIA NAVIERA DEL PACIFICO. Sailings every twenty days for ports in 
 Lower California and Mexican ports to Mazatlan. 
 
 FROM SAN FRANCISCO. 
 
 AMERICAN-HAWAIIAN STEAMSHIP COMPANY (Tehuantapec Route) — Agents: 
 Williams. Dimond & Co., 310 Sansome St. Sailings (freight only) every 11 
 days for Salina Cruz. (Mexico). 
 
 CALIFORNIA-ATLANTIC STEAMSHIP COMPANY. — Agents: Bates & Chesebrough, 
 418 Merchants Exchange. Sailings weekly for Balboa, (Panama). 
 
 HARRISON DIRECT LINE.— Agents: Balfour, Guthrie & Co. Sailings every 28 
 days for Montevideo. (Uruguay), and Europe. 
 
 — 131 — 
 
JEBSEN LINE. — Agent: F. Jebsen, 203 California St. Sailings monthly for Mazat- 
 lan, San Bias, :Manzanillo, Acapulco, Salina Cruz, and other Mexican ports. 
 
 KOSMOS LINE. — Agent: Harold H. Ebey, 158 California St. Sailings every 28 days 
 for ports in Mexico, Central America, Colombia, Ecuador, Peru, Chile; Monte- 
 video, (Uruguay), and Europe. 
 
 PACIFIC COAST S. S. COIVIPANY.— Agent: H. C. Cantilow. Sailings monthly for 
 Ensenada, (Lower California); Mazatlan, Topolobampo, Guayamas, La Paz, 
 Santa Rosalia, and San Jos6 del Cabo, (Mexico). 
 
 PACIFIC MAIL STEAMSHIP COMPANY. — Agent: A. M. Garland, Freight Traffic 
 Manager, Flood Building. Sailings every 10 days for Mexican and Central 
 American ports, and Balboa, (Panama). 
 
 FROM PORTLAND, OREGON. 
 
 AMERICAN-HAWAIIAN STEAMSHIP COMPANY. — Agent: C. D. Kennedy. Sailings 
 every 11 days for Salina Cruz, (Mexico). 
 
 FROM TACOMA, WASHINGTON. 
 
 AMERICAN-HAWAIIAN STEAMSHIP COMPANY. Sailings every 11 days as above. 
 
 FROM SEATTLE, WASHINGTON. 
 
 AMERICAN-HAWAIIAN STEAIMSHIP COMPANY. — Agent. W. H. Roberts, General 
 Freight Agent, 122 White Building. (Freight) sailings every 11 days for 
 Salina Cruz, (Mexico). 
 
 KOSMOS LINE. — Agent: D. W. Burchafd, 102 Grand Trunk Dock. Sailings every 
 four weeks for Mexican and Central American ports, Guayaquil, (Ecuador);. 
 Mollendo, (Peru) ; Valparaiso, (Chile) ; and other ports on west coast of South 
 America, and thence to Hamburg. 
 
 132 — 
 
The Cuban Railroad. 
 
 Tho railroad from Santiatro do Cuba in the Kastcrn part of the Island to 
 I'iiiar (lei Rio in tln' Wcstfrn part is coniijost'd of the following parts: 
 
 First Division: From Santiafjo dc Cuba. Province of Oriente to Sant;i 
 Clara. Province of Santa Clara. Tliis section is called "Cuban Co.", fornifil 
 by American and Cuban stockholders. Has principal repair shops in Cama- 
 truev. 
 
 Second Division: From Santa Clara. Province of Santa Clara to Havana, 
 the capital of the Island, Province of Havana. This division is called "Ferro- 
 carriles Fnidos de la Habana" (United Railways of Havana). This is an En- 
 f^lisli Company, and has repair shops in Havana. 
 
 Third Division: From Havana. Province of Havana to Pinar del Rio. 
 Province of Pinar ih'\ Rio. This section is called "Perrocarril del Oeste de la 
 Habana" (Western Railway of Havana), This is an English Company, and 
 has its repair shops in Havana, 
 
 Fourth Division : From Cienfuegos, Province of Santa Clara to Sagua la 
 Grande, Province of Santa Clara. This is called "Ferrocarril Central de Sa- 
 gua la Grande" (Central Railway of Sagua la Grande). This is an English 
 Company, the same as the one owning the "Ferrocarril Oeste de la Habana". 
 and has its principal rcj)air shops in Sagua la Grande. 
 
 Fifth Division : From Jucaro to Moron in the Province of Camaguey. 
 Tills is called ''F'errocarril de Jucaro a Moron" (Railway from .lucaro to 
 Moron). This is a Cuban Company, and has principal repair shops in Jucaro, 
 
 //AN 
 
 ■ • Kt I: 
 
 ? 
 
 — 133 — 
 
List o>/ Periodicals in Latin America. 
 
 "O-*- 
 
 T IS, in my opinion, unnecessary for me to dwell to any great ex- 
 tent upon the importance of newspapers as one of the best, if 
 not the best, means of pushing the propaganda which is the back- 
 bone of a successful selling campaign of most articles, especially 
 such as are not to be classed as staple merchandise, pure and simple. It should 
 be evident to even the most elementary student of the requirements of an ex- 
 port sales campaign, that the proper choice of advertising media is just as 
 important as the make-up of the advertisement and its construction with re- 
 gard to the special characteristics, needs and probable buying tendencies of 
 the population of a country in which one aims to expand his trade. Too much 
 importance cannot be placed upon the rendering of an advertisement in the 
 language of a country- in such a way that the idiomatic peculiarities of that 
 language should be employed so as to convey your message in plain, every-day 
 language, instead of in hig^lily academic and studied classic language. 
 
 Rates charged for advertising space, circulation of a newspaper, and all 
 other important details can be obtained by writing to the publisher of same, 
 or the publishers of this book are in a position to furnish a good deal of such 
 information and will cheerfully do so upon request. 
 
 In presenting in the following pages a list of periodicals in South and 
 Central America and the "West Indies, the author feels that he fills a long-felt 
 Avant. 
 
 The author does not claim that this list is complete, exact and up-to-date 
 in every respect, for due to the scarcity and high price of paper, coupled with 
 economic conditions in the different countries for the last two years, the pub- 
 lication of periodicals is being greatly interfered with, so that some of the 
 smaller publications appear rather irregularly at times, and others are sus- 
 pending publication altogether. Until this unfortunate situation will have 
 disappeared, it is next to impossible to publish a complete list of South and 
 Central American newspapers that would not be subject to considerable 
 changes within a short time. This list, however, will furnish the exporter an 
 idea of the newspaper situation during normal times. 
 
 In many places the circulation of the newspaper in this book has been 
 altogether omitted, due to the difficulty of obtaining reliable information, and 
 
 — 134 — 
 
to thf abiionnal cliaiigos in the fin-ulation which have been takinj; phice for 
 the last two years. 
 
 ^Vith till,' exception of lirazil where Portuguese is spokn, the puhlieations 
 mentioned in this list are Spanish, unless otherwise speeilied. 
 
 ARGENTINA. 
 
 BUEXOS AIRES: 
 
 Argentlnisches Tageblatt — German 
 ^Daily 
 
 Arquitectura y Construcci6n — 
 
 Fortnightly 3,000 
 
 Atlanta — English, monthly 
 
 magazine 5,000 
 
 Automobiles and Sports — En- 
 glish .Monthly Journal 
 
 Boletin Comercial — Daily 
 
 Boletin Oficial de la Bolsa de Co- 
 
 mercio- — Weekly 5.000 
 
 Buenos Aires Herald — English, 
 
 Daily 5,000 
 
 Weekly 2,000 
 
 Buenos Aires y Provlncia — 
 Monthly Illustrated 
 
 Campo y Sport — Weekly 
 
 Caras y Caretas — Weekly Jour- 
 nal 112,000 
 
 Central Argentine Railway 
 Magazine — Spanish-English, 
 Monthly Review l.fiOO 
 
 Correo de Espana — Weekly 50,000 
 
 Deutsche La Plata Zeitung — 
 
 German, Daily 18,000 
 
 Diario de Comercio — Daily 
 
 Ecos Grdficos — Monthly Jour- 
 nal 1,500 to 2,000 
 
 El Auto Argentino — Monthly Il- 
 lustrated 6,000 
 
 El Censor — Weekly 
 
 K\ Comercial — Weekly 
 
 El Comerciante Argentino — 
 
 Monthly Journal 3.000 
 
 El Comercio Espafiol — Monthly 
 
 Review 3,500 
 
 El Correo de la Capital — Weekly 
 
 El Cronista Comercial — Daily 
 
 El Diario— Daily 35.000 to 40,000 
 
 El Diario Espafiol — Daily, 
 
 55,000 to 60.000 
 
 El Economista Argentino — Weekly 
 
 El Hogar — Fortnightly, 
 
 32,000 to 35,000 
 
 El Magazine — Monthly Magazine 
 
 El Mercurio — Four times per 
 
 month 3,500 
 
 El Nacional — Daily (2 editions) 
 
 18,000 to 22,000 
 
 El Porteno — Daily 
 
 El Progreso de la Boca — Weekly 
 
 El Pueblo — Daily 14.000 
 
 El Sol — Monthly Magazine 50,000 
 
 El Tiempo — Daily 5,000 to 6,000 
 
 Fray Mocho — Illustrated 
 
 Weekly Magazine 100,000 
 
 Gaceta Rural — Monthly Jour- 
 nal 5,000 
 
 Germinal — Fortnightly 11,500 
 
 Handels-Zeitung — German- 
 Spanish, Weekly 2,000 
 
 Hiberno- Argentine — English, 
 Weekly 
 
 Illustrated Review — English 
 Fortnightly 
 
 Industria Panaderil — Weekly .... 3,000 
 
 La Agricultura- — -Weekly 
 
 La Argentina^Daily, 130.000 to 140,000 
 
 La Cam|)ana Agraria — Semi- 
 monthly 10,000 
 
 La Farmacia — Monthly Magazine 
 
 La F'armacia Moderna — Month- 
 ly .lournal 3.000 
 
 La^ Gaceta de Buenos Aires — 
 
 Daily 12.000 
 
 La Ilustracifin Argentina 
 
 La Ilustrac-i6n Sud-Am6ricana 
 
 —Fortnightly 12,000 to 15,000 
 
 La Industria de Cueros y Cal- 
 
 zado — Fortnightly 1.000 
 
 La Mafiana — Dally 
 
 La Naci6n— Daily 70,000 
 
 — 135 — 
 
La Odontologia Argentina — ■ 
 
 Monthly 1,800 
 
 La Patria Degli Italian! — Italian 
 
 Daily 30,000 to 35,000 
 
 La Plata Post — German Weekly 8,000 
 
 La Prensa — Daily 140,000 
 
 La Kazon — uaily 80,000 
 
 La Reforma Comercial — Weekly 
 La Semana Medica — Weekly 
 
 Journal 5,300 
 
 La Tarde — Daily 15,000 to 16,000 
 
 La Union (Boca) — Weekly 
 
 La Voz de la Iglesia 
 
 Le Courrier de la Plata — French 
 
 Daily 10,000 to 12,000 
 
 Life and Work — English, Monthly 
 Liga de Defensa Comercial 
 
 — Weekly 
 Modas Sel6ctas — Monthly Fash- 
 ion Journal , 8,500 
 
 Monitor de Sociedades Anonimas 
 
 y Patentes de Invencion — 
 
 Monthly Journal 1,200 to 1,500 
 
 Mundo Argentino — Illustrated 
 
 Weekly 100,000 
 
 P. B. T. — Illustrated Weekly 
 
 30,000 to 35,000 
 Review of the River Plate — 
 
 English Weekly Journal 3,000 
 
 Revista Almacenera — Fortnightly 4,000 
 Revista Azucarera — Monthly 
 
 Journal 500 
 
 Revista de Correos y Telegrafos 
 
 Monthly Telegraphic Journal.. 3,600 
 Revista de Derecho — Monthly 
 Revista Municipal — Weekly 
 Revista Tecnica (Issues "Arqu- 
 
 tectura" as a supplement)^ 
 
 Monthly Engineering Journal 
 
 2,000 to 2,500 
 Revue Ilustr^e — French Weekly 
 Sarmiento — Daily 
 Southern Cross — English Weekly 
 The Standard — English Daily .... 15,000 
 
 Weekly 5,000 
 
 Times of Argentina — English 
 
 Weekly 2,250 
 
 Tit-Bits — English Weekly 
 
 20,000 to 25,000 
 Utima Hora — Spanish Daily 40,000 
 
 Wochenblatt — German Weekly 
 
 AYACUCHO. 
 La Union — Bi-Weekly 
 
 AZUL. 
 El Imparcial — Daily 
 
 ALM. BROWN. 
 La Razon — Weekly 
 
 BAHIA BLANCA. 
 El Comercial — Daily 
 La Nueva Provincia — Daily .... 
 Revista Comercial — Weekly 
 Journal 
 
 7,000 
 3,500 
 
 BALCARCE. 
 El Heraldo — Bi-Weekly 
 El Imparcial — Weekly 
 El Liberal — Weekly 
 El Porteno — Bi-Weekly 
 
 BCAS. AL NORTE. 
 El Orden — Weekly 
 
 BCAS. AL SUB. 
 El Pueblo — Weekly 
 
 BELGRANO. 
 
 El Argentino — Weekly 
 La Prensa — Weekly 
 
 BRAGADO. 
 La Union — Bi-Weekly 
 
 El Bolivar- 
 
 BOLIVAR. 
 -Bi-Weekly 
 
 BELL-VILLE. 
 El Comercio — Bi-Weekly 
 
 CHASCOMUS. 
 El Argentino — Daily 
 La Libertad — Alternate Days 
 La Razon — Alternate Days 
 
 CHIVILCOY. 
 Democracia — Daily 
 La Union — Daily 
 
 CORDOBA. 
 La Libertad — Daily 
 La Patria — Daily 
 Los Principios — Daily 
 
 Voz del Interior — Daily 
 
 CHACABUCO. 
 El Mentor — Bi-Weekly 
 
 6,000 
 
 — 136 — 
 
CORRIENTES. 
 El Comercio — Dally 
 La Republlca — Dally 
 
 CONCORDIA. 
 El Diarlo — Dally 
 
 DOLORES. 
 La Patrla — Daily 
 
 ESPERAXZA. 
 La Uni6n— Bl-Weekly 
 
 JIMUY. 
 El Iniparclal — Bi-Weekly 
 
 JUNIN. 
 El Porteno — Bi-Weekly 
 
 JUAREZ. 
 El Fenix — Weekly 
 El Independiente — Weekly 
 
 LAS FLORES. 
 El Trabajo — Bi-Weekly 
 La Verdad — Weekly 
 
 LOMAS. 
 La Paz — Weekly 
 La Uni6n — Daily 
 
 La Opini6n- 
 
 LUGART. 
 -Bi-Weekly 
 
 LA PAZ. E. P. 
 El Independiente — Weekly 
 
 LA PI, ATA. 
 Boletin Judicial — Daily 
 El Buenos Aires — Daily 
 El DIa— Daily 
 El Mercurlo— Dally 
 El Orden — Daily 
 
 MENDOZA. 
 El Comercio — Dally 
 EI Debate — Daily 
 Los Andes — Dally 
 
 MERCEDES 
 El Oueste — Dally 
 El Orden— Daily 
 
 MONTE CASEROS. 
 El Eco del Sud— Weekly 
 La Raz6n — Weekly 
 
 PAP ANA. 
 El Argentine — Weekly 
 El Entre Rtos — Weekly 
 El Tribiino — Weekly 
 La Raz6n — Weekly 
 La Verdad — Weekly 
 
 POSADAS (MIS), 
 El Noticiero — Weekly 
 
 QUILMES. 
 El Quilniero — Weekly 
 La Republlca — Weekly 
 
 RAFAELA. 
 El Liberal— Bl-Weekly 
 
 El Imparcial- 
 
 RAFCH. 
 
 -Weekly 
 
 ROJAS. 
 El Porvenir — Weekly 
 
 RIOJA. 
 El Independiente — Weekly 
 
 RIO CFARTO. 
 El Eco Dally — Weekly 
 
 RAMOS MEZIA. 
 Eco Malanzas — Weekly 
 
 ROSARIO. 
 El Mensajero — Dally 
 El Municipio — Daily 
 El Slglo— Daily 
 
 La Capital — Dally 
 
 La Reacci6n — Daily 
 
 La Republlca 
 
 ROSAR (TALV.) 
 EI Pampero — Bi-Weekly 
 
 SAN VICENTE 
 La Reforma — Weekly 
 
 SALADILLO. 
 El Argentine — Bl-Weekly 
 
 SAN FERNANDO. 
 El Pueblo — Weekly 
 La Raz6n — Weekly 
 
 SALT A. 
 EI CIvico — Weekly 
 
 20.000 
 If), 000 
 
 — 137 — 
 
TRES ARROYOS. 
 EI Pueblo — Bi-Weekly 
 El Tres Arroyense — Weekly 
 
 T. LAUQUEN. 
 EI Independiente — Weekly 
 
 TUCUMAN. 
 EI Orden — Daily 
 La Provincia — Daily 
 
 SANTA FB 
 La Nueva Epoca — Daily 
 La Opinion — Daily 
 
 S. DEL ESTERO, 
 EI Liberal — Daily 
 
 SAN JUAN. 
 La ProviDcia — Daily 
 
 SAN LUIS, 
 EI Democrata — Bi-Weekly 
 Nueva Epoca — Daily 
 San Fie de Rosario— Daily 
 
 BOLIVIA. 
 
 SUCRE, ORURO. 
 
 El Nacional — Bi-Weekly ■ 
 
 EI Sud — Weekly El Tribuno — Bi-Weekly 
 
 La Capital — Bi-Weekly Revista Judicial — Monthly 
 
 La Industria — Bi-Weekly COCHABAMBA. 
 
 La Prensa Libre — Weekly El Comercio — Daily 
 
 LA PAZ. EI Heraldo — Daily Evening 
 
 EI Comercio-Daily COCHAMBA. 
 
 EI Comercio de Bolivia— Daily, EI Pueblo— Bi-Weekly 
 
 except Monday 1,500 
 
 EI Diario— Daily, except Monday 3,500 ^, „ SANTA CRUZ. 
 
 El Estado Estrella del Oriente— Bi-Weekly 
 
 EI Mercurio-Daily ^^ Ley-Bi-Weekly 
 
 El Norte— Daily 3,500 POTOSL 
 
 El Tiempo— Daily, except Mon- ' EI Tierapo— Bi-Weekly 
 
 day 3,500 TARIJA. 
 
 La Verdad — Daily, except Mon- EI Pensamiento — Bi-Weekly 
 
 day 2,000 El Trabajo — Bi-Weekly 
 
 Revista de Comercio — Monthly Estrella de Tarija — Bi-Weekly 
 
 BRAZIL. 
 
 RIO DE JANEIRO. Boletin de Alfandega do Rio de 
 
 A Capital — Daily Janeiro 
 
 A Engenharia — Weekly 8,000 Boletin de Associaciao Commercial 
 
 A Estagao Boletin do Grande Oriente do 
 
 A Faceira — Women's Paper 10,000 Brazil 
 
 A Fazenda — Monthly 2,000 Boletin do Observatorio Nacional 
 
 A Lavoura — Not published reg- Brazil Ferro Carril — Semi- 
 
 ularly 5,000 monthly 5,000 
 
 Annaes da Academia de Mede- _ Brazilian Review — English 
 
 cina — Quarterly ' Weekly 2,000 
 
 Annaes de Biblioteca Nacional Brazil Medico 
 
 Archivo de Assistencia a Ingancia Brazil Revista 
 
 Archivo do Museu Nacional Bresil Republican — French 
 
 Archivos Brazileiros de Medecina Careta — Weekly Humorous 25,000 
 
 — 138 — 
 
Centre Comercial — Weekly 
 
 Cidade — Weekly 
 
 Concordia Proletaria — Fort- 
 nightly , 
 
 Corxeio da Manha — Daily 
 
 Correio da Xoite — Daily 
 
 Diarlo OfTicial — Daily 12,000 
 
 Echo — Daily 
 
 Economias e Financas — Fort- 
 nightly , 
 
 Epoca — Daily 
 
 Etoile du Sud — French. Weekly 
 
 Fiau — Bl-Weekly. Illustrated 
 
 Folha do DIa — Daily 
 
 Fon Fon — Weekly humorous. Il- 
 lustrated 50.000 
 
 Gaceta de Noticias — Daily 
 
 Gazeta Suburbana — Fortnightly 
 
 Ciuia dos Viajentes 
 
 Jl Corriere Italiano — Italian 
 
 Semi-weekly B,000 
 
 Tllustracao Brazileiro — Bi- 
 weekly, Illustrated 20,000 
 
 Inii»ronsa — Daily 
 
 Industrias — Monthly 
 
 Jornal das Mocas — Fortnightly 
 Illustrated 
 
 Jornal do Brazil — Daily 4.';, 000 
 
 Jornal do Commercio — Daily 
 
 morning 2."»,000 
 
 evening 5,000 
 
 Leilura Para Todos — Monthly 
 
 liiga Maritima Bra2ileira — 
 Monthly 
 
 Mai ho — Weekly 
 
 Managpiro da Fortuna — Weekly 
 
 Mar e Terra — Weekly 
 
 Noite — Daily 
 
 Noticia — Daily 
 
 Nova 
 
 O Albor — Religious Monthly 2,000 
 
 O Brazil— Daily 
 
 O Economista Brazileiro — 
 
 Weekly Magazine 5,000 
 
 O r.ato — Weekly Humorous, Il- 
 lustrated 12.000 
 
 O Imparcial— Dally 20.000 
 
 O Jockey — Weekly 5,000 
 
 O Malho — Weekly Humorous, 
 
 Illustrated 70,000 
 
 O Orden Social — Fortnightly 
 
 O Paiz — Daily 10,000 
 
 O Reformador 
 
 O Tico Tico — Children's 
 
 Weekly 40,000 
 
 Paiz— Daily 
 
 Pierrot 
 
 Portugal Moderno 
 
 Progresso 
 
 Republica 
 
 Revista da Associacao Commer- 
 cial de Rio de Janeiro 5.000 
 
 Revista da Semana — Weekly Il- 
 lustrated 45,000 
 
 Revista des Automovels — 
 
 Monthly 5,000 
 
 Revista do Institute Historico 
 e Geographico Brazileiro 
 
 Revista Economica Nacional 
 
 Revista de Medecina 
 
 Revista do Supremo Tribunal 
 
 Revista dos Tribunaes 
 
 Rio Nu 
 
 Rua 
 
 Seculo — Daily 
 
 Semana Medica — Weekly Scien- 
 tific 3.000 
 
 Sete Horas — Daily 
 
 Superintendencia da Defesa da 
 Borracha — Monthly 
 
 Tribuna — Daily 
 
 rniao 
 
 Uniao Militar 
 
 TTniso Social — Monthly 
 
 Zeophilo Brazileiro 
 
 AMPARO. 
 
 Diario — Daily 
 
 AXORA DOS RE IS. 
 
 Gazeta 
 
 BAHIA. 
 
 A Bahia — Daily 
 Diario de Bahia — Daily 
 Diario de Noticias — Evening 
 
 7.000 to 8,000 
 
 Gazeta de Olugra — Daily 
 Gazeta de Povo — Morning 
 
 7.000 to 8.000 
 
 Jornal de Noticias — Evening 
 
 5,000 to 6,000 
 
 — 139 — 
 
Jornal Moderno — Evening 
 
 6,500 to 
 O Correio — Morning, ....4,000 to 
 
 BAHI. 
 A Tribuna — Daily 
 Diario de Noticias — Daily 
 Echo de Norte — Daily 
 
 CAIMPANHA. 
 Monitar Sal Mineiro 
 
 CAMPINAS. 
 Correio de Campinas 
 Gazeta de Campinas — Daily 
 
 7,000 
 5,000 
 
 CAMPOS. 
 
 
 Monitor Campista 
 
 
 CEARA. 
 
 
 A Republica — Daily 
 
 ... 1,500 
 
 Liberdad 
 
 
 CURITYBIA. 
 
 
 A Republica 
 
 
 Diario de Tarde 
 
 
 GRAS-PARA. 
 
 
 Democrata 
 
 
 MACEIO. 
 
 
 A Tribuna — Daily 
 
 .... 1,500 
 
 Gutenberg — Daily 
 
 .... 1,500 
 
 MARANHAO. 
 Diario de Maranhao — Daily 
 
 MANAOS. 
 A Federagao 
 Amazonas — Daily 
 Jornal do Comercio 
 O Pais — Daily 
 Pacotilha — Daily 
 
 MINAS GERAES. 
 Monitar Sal Mineiro 
 
 MOCAHE. 
 O Seculo 
 
 NATAL. 
 Diario de Natal — Daily 
 
 1,000 
 
 PARA. 
 A Gaeeta de Beleur 
 A Republica 
 
 Diario do Grao Para — Daily 
 Estado do Para — Daily Morning 5,000 
 
 Folha do Amazonas — Daily 800 
 
 Folha do Norte — Daily Morning 10,000 
 
 Jornal do Commercio — Daily 3,000 
 
 O Norte — Daily 1,500 
 
 Provincia do Para — Daily 
 
 PARAHYBA. 
 A Provincia 
 L'Uniao 
 
 PELOTAS. 
 Correio Mercantil — Daily 
 Diario Popular — Daily 
 Jornal do Comercio — Daily 
 
 PORTO ALEGRE, 
 A Federacao 
 Correio de Povo 
 Jornal do Comercio 
 
 PORT ARTHUR. 
 Jornal do Comercio — Daily 
 Mercantil — Daily 
 Reforma — Daily 
 
 PERNAMBUCO. 
 
 A Provincia — Daily 4,500 
 
 A Republica — Daily 2,000 
 
 Correio de Recife — Daily 
 Diario de Pernambuco — -Daily .... 2,000 
 Estado de Pernambuco — Daily 
 Gazeta de Tarde — Daily 
 
 Jornal do Recife — Daily 2,300 
 
 Jornal Pequeno^ — Daily 2,000 
 
 PETROPOLIS. 
 Gazeta de Petropolis 
 Provincia — Daily 
 
 RIO GRANDE. 
 Artista — Daily 
 Comercial — Daily 
 Diario de Rio Grande — Daily 
 Echo do Sul — Daily 
 
 SANTOS. 
 A Noticia 
 
 A Tribuna — Daily 6,000 
 
 Cidade de Santos — Daily 
 
 Diario de Santos — Daily 5,000 
 
 . SAO PAULO. 
 Chacaras e Quintaes — Monthly 
 
 Journal 7,000 
 
 Comercio de Sao Paulo — Daily.. 7,000 
 
 Correio Paulistano — Daily 8,000 
 
 Deutsche Zeitung — German Daily 2,000 
 
 Diario Popular — Daily 6,000 
 
 — 140 — 
 
. Estado de Sao Paulo — Dally .... 25.000 Revista de Engenharia 
 
 Evolucao Agricola — Monthly Monthly Journal 1,500 
 
 •^o"'"iil 2.000 Sao Paulo— Daily 6,000 
 
 Fanfulla — Italian, Daily 16,000 
 
 Le Messager de Sao Paulo S. CATHERINA. 
 
 — French. Weekly 6,000 Oaceta do Sul 
 
 O Criador Paulista Regeneragao — Bi-weekly 
 
 O Fazendeiro — Monthly Jour- 
 nal 2.000 UBERABA. 
 
 Platea — Daily 8,000 Gazeta de Uberaba 
 
 BRITISH GUL4NA. 
 
 GEORGETOWN'. Official Gazette— English, Wednes- 
 
 British Guiana Directory— En- ^""^^ ^"^ Saturdays 
 
 glish. Annually P^'-^'" Dealer— English. Weekly 
 
 Daily Argosy— English, Daily NEW AMSTERDAM. 
 
 Dailv Chronicle— English. Morn- "^'"^'^^ Gazette-English, Twice 
 
 ing ^ ^^^^ 
 
 Berbice People — English, Weekly 
 
 t 
 
 CHILE. 
 
 SANTIAGO. ■ ANTOFAGASTA. 
 
 Boletin de la Sociedad de Fo- ^^ Comercio 
 
 . T^ ..,,,., 1 o rnA El Industrial — Daily 
 
 mento Fabril — Monthly 2.500 ^ 
 
 Boletin de la Sociedad Nacional ARANCO. 
 
 de Agricultura — Monthly 1,500 El Aranco 
 
 Diario Oficial — Daily ARIC.\. 
 
 El Chileno- Daily El Morra de Arica 
 
 El Diario Ilustrado — Daily 20,000 CACUA 
 
 El Ferrocarril— Daily ^^ ^^^^^^ 
 
 El Porvenir— Daily ^ ^ ^ ey— Diily 
 
 El Mercurio-Daily 40.000 ^as Vltimas Xoticias 
 
 La Ley— Daily Revista Medicosa— Daily 
 
 La rni6n— Daily 25.000 
 
 Zig-Zag— Weekly 35,000 CHILLAN. 
 
 El Chilian — Daily 
 VALPARAISO. El Deber 
 
 Deutsche Nachrichten— German ^^ Discusi6n— DaHy 
 
 Trl-weekly , C0NCEPCI6N. 
 
 El Chileno — Daily El Pals 
 
 El Heraldo — Daily. Evening El Sur— Daily 13.000 
 
 El Mercurlo — Dally 21.5 00 La Uni6n 
 
 La Unl6n — Daily 18,000 CONSTlTCCIfiN. 
 
 Southern Pacific Mail — English El Maule 
 
 Sucesos — Weekly COPIAPO. 
 
 ANCUD. El Amigo de Pais 
 
 La .\lianza El Constltucional 
 
 ANGOL. CORONEL. 
 
 El Colon© El Esmeralda 
 
 — 141 — 
 
CURICO, 
 
 I 
 
 La Prensa 
 
 
 IQUIQUB. 
 
 
 EI Imparcial — Daily 
 
 
 El Nacional — Evening, Daily .... 
 
 2,000 
 
 EI Tarapaca — Morning, Daily .... 
 
 8,000 
 
 La Patrla — Evening, Daily 
 
 6,000 
 
 LAUTARO. 
 
 
 Los Debates 
 
 
 MELIPILLA. 
 
 
 La Alianza 
 
 
 NUEVA IMPERIAL. 
 
 
 EI Radical 
 
 
 PARRAL. 
 
 
 El Parral — Daily 
 
 
 PISAGUA. 
 
 
 EI Pueblo de Pisagua — Daily 
 
 
 PUNTA ARENAS. 
 
 
 EI Chile Austral — Daily except 
 
 
 Sunday 
 
 ; 
 
 El Comercio — Daily, except 
 
 
 Sunday 
 
 
 El Magallanes — Daily, except 
 
 
 Sunday 
 
 
 La Union — Daily, except 
 
 
 Sunday 
 
 
 RENGO. 
 
 
 El Central 
 
 
 SAN CARLOS. 
 
 EI Derecho 
 
 La Actualidad — Daily 
 
 SAN FELIPE. 
 
 La Verdad — Daily 
 
 SAN FERNANDO. 
 La Autonomla 
 La Justicia 
 
 SAN JAVIER. 
 La Estrella 
 
 SERENA, 
 La Reforma — Tri-weekly 
 
 TACNA. 
 El Pacifico 
 La Voz del Sur 
 
 TALCA. 
 La Actualidad — Daily 
 
 TALTAL. 
 El Liberal Democratico 
 
 TRAIGUEN. 
 EI Traiguen 
 
 VINA DEL MAR. 
 El Vinamarino 
 
 VALDIVIA. 
 La Libertad 
 
 COLOMBIA. 
 
 BOGOTA. 
 Anales de Ingenieria — Monthly 
 Anales de Instruccion Publica 
 
 — Monthly 
 Anales de Jurisprudencia 
 
 — Monthly 
 Anales de la Academia del Me- 
 
 dicina — Monthly 
 Anales de la Canalizacion del 
 
 Magdalena — Weekly 
 Anales de la Sociedad de Socor- 
 
 ros Mutuos — Weekly 
 Biblioteca Popular — Weekly 
 Diario de Cundinamarca — Daily 
 Diario Oficial — Daily 
 El Apostolad de la Oreaci6n — 
 ■ Weekly 
 El Comercio — Daily 
 El Conservador — Daily 
 El Consueta — Bi-weekly 
 
 El Correo Nacional — Daily 
 
 El Criterio — Daily 
 
 El Debate — Weekly 
 
 El Derecho Weekly 
 
 El Hacendado — Weekly 
 
 El Heraldo — Daily 
 
 El Honor — Weekly 
 
 El Liberal — Morning, Daily 4,000 
 
 El Narrador — Weekly 
 
 El Nuevo Tiempo — Morning 
 
 Daily 4,000 to 5,000 
 
 El Orden — Weekly 
 El Porvenir — Daily 
 EI Repertorio Colombiano — 
 Monthly 
 
 El Republicano — Morning, Daily 3,000 
 El Sol — Weekly 
 
 El Siglo — Weekly 
 
 El Telegrama — Daily 
 
 — 142 
 
El Tiempo— Morning. Daily 1,200 CALL 
 
 El Tio Juan— Trl-weel<ly Boletin de Medlclna 
 
 El Tren— Weekly El Doctrinario— Weekly 
 
 El Veterano— Weekly EI Ferro-Carril 
 
 Gaceta de Cundinaniarca — Daily 
 
 Gaceta Judicial— Dailv CARTAGENA. 
 
 La Asociaci6n— Woeklv ^°"'^« ^^ Bolivar 
 
 La Campana— Tri-weeklv ^^ Porvenir— Daily 2.000 to 3.000 
 
 La Cronica— Morning. Daily 1.000 ^ Epoca— Daily 2.000 to 3.000 
 
 La Epoca— Weekly COr/)N. 
 
 La Espectativa— Bi-weekly ^'''^^ Telegraph 
 
 La Gaceta Republicana — HONDA. 
 
 Daily 4,000 to 5,000 El Motor — Weekly 
 
 La Homeopatla — Monthly La Voz del Folima — Weekly 
 
 La Naci6n — Weekly ^ . ,.t,„. 
 
 , X. *. . „, , , LA MESA. 
 
 Las Noticias — Weekly -r. , ^ . »-. • , 
 
 T rn-v ny ■ Revista de Fequendana — Monthly 
 
 La Tribuna — Evening, 
 
 Daily 1,300 MEDELLIN. 
 
 Los Tiempos — Weekly Anales de la Academia de Me- 
 
 Registro Municipal — Daily decina — Monthly 
 
 Revista Bibliografica — Monthly El Aviso — Weekly 
 
 Revista Colombiana — Monthly El Esfuerzo — Weekly 
 
 Revista de Fajardo & Ca. — Monthly El Espectador — Weekly and 
 
 Revista Dental— Monthly Daily 1.500 
 
 Revista de San Lazaro — Monthly El Nacional — Weekly 
 
 Revista Gris — Monthly El Progreso — Semi-weekly 1.000 
 
 Revista Judicial — Daily El Repertorio — Monthly 
 
 BARBACOAS. ^^ Bohemia Alegre 
 
 El Ciudadano ^^ Justicia— Weekly 
 
 ^ . ^ . vT^TT^T » . La ^liscelanea 
 
 BARANQUTLLA. » rx • ,* r, . , , , ««« 
 
 „ . ^ .. . ^ La Organizaci6n — Semi-weekly.. 1,000 
 
 El Comercio — Daily, except Sun- , ,, , , 
 
 .^. „.„ Las Novedades 
 
 dav 500 to 800 t t> i. ^ 
 
 ^. ^ J Ts ,, . La Poliantea 
 
 El Conservador — Daily, except t m- «t . , 
 
 ^, ^A« ,,«« Los Tiempos — Weeklv 
 
 Sunday 500 to 800 
 
 El Progreso — Daily 800 to 1.200 OCANA. 
 
 El Pueblo— Daily, except Sun- ^a Probidad— Monthly 
 
 day 2,000 to 2.500 PANANSAO. 
 
 La Semana — Weekly Review 500 Diario de Panansa 
 
 Rigoletto — Daily, except Sun- POPAYUN. 
 
 day 800 to 1.200 El Deber— Weekly 
 
 BrCARAMANGA. Revista Cancana 
 
 Eco de Santander — Dally RIO HACIIA. 
 
 La Plunia — Daily El Ferro-Carril — Quarterly 
 
 ECUADOR. 
 
 QIITO. CUENCA. 
 
 El Comercio — Daily 3,000 
 
 El Independiente— Bi-weekly ^^ ^ot del Azuay— Weekly 
 
 La Epoca — Ri-weekly 
 
 La Prensa — Daily 3.000 
 
 — 143 — 
 
GUAYAQUIL. 
 Comercio Ecuatoriano — ^Monthly 1.500 
 Diario de Avisos — Daily 
 El Globo — Daily 
 El Grito del Pueblo —.4,000 to 5 000 
 
 EI Telegrafo — Daily fi.OOO 
 
 EI Tiempo — Daily 9,000 
 
 La Nacion — Daily 
 Los Andes — Bi-weekly 
 
 ASUNCI6N. 
 
 Colorado — Daily 2,500 to 3,500 
 
 Diario Oficial (Government 
 
 Paper) — Daily 
 El Boletin Quincennal de la 
 de Comercio — Fort- 
 
 Camara 
 
 nightly 
 El Civico — Daily 
 El Diario — Daily 
 EI Independiente — -Daily 
 
 El Nacional — Daily 4,500 
 
 El Pais — Daily 
 
 PARAGUAY. 
 
 EI Paraguay — Daily 
 
 El Tiempo — Daily 3,500 
 
 La Democracia — Daily 
 
 La Patrla 
 
 La Republica — Daily 
 
 La Revue du Paraguay — -French 
 
 Monthly 
 La Tarde — Daily 
 La Verdad— Daily 
 La Razon — Daily 
 
 VILLA C0XCEPCI6X. 
 EI Municipio — Daily 
 
 PERU. 
 
 LIMA. 
 
 Del Comercio — Monthly 
 
 El Auxiliar — Monthly 
 
 EI Bien Social — Daily 
 
 El Clero — Weekly 
 
 El Comercio — Daily, Morning.... 20,000 
 Evening 15,000 
 
 El Tiempo — Daily 
 
 Inca Chronicle— English 
 
 La Accion Popular 
 
 La Cronica— Illustrated Daily.— 15,000 
 
 La Cronica Medica 
 
 La Integridad — Weekly 
 
 La Prensa — Daily, :Morning 25,000 
 
 Evening 15,000 
 
 La Revista Comercial 
 
 La Riqueza Agricola — Daily 
 
 La Voce d'ltalia — Italian Bi- 
 weekly 
 
 La Voz Nacional 
 
 La Union — Daily 15,000 
 
 Peru Today — English, Il- 
 lustrated Monthly Review 
 
 West Coast Leader — English 
 
 CUZCO. 
 
 El Comercio — Daily 
 El Cuzco — Weekly 
 El Debate , 
 El Sol . 
 
 El Sur 
 La Amora 
 La Revista 
 La Uni6n 
 
 CALLAO, 
 El Callao — Daily 
 La Reaccion — Daily 
 
 AREQUIPA. 
 EI Deber 
 El Pueblo 
 La Bolsa 
 
 PUIRA. 
 El Comercio — Weekly 
 El Sol 
 
 La Industria — Weekly 
 La Nueva Era — Weekly 
 La Revista del Norte — Weekly 
 
 PUNO. 
 
 El Constitucional 
 ]fil Eco de Puno 
 El Inca 
 La Union 
 
 TRUJTLLO. 
 El Independiente— Weekly 
 La Industria — Weekly 
 La Razon — Weekly 
 La Sancion 
 
 La Union Nacional — Weekly 
 La Verdad — Weekly 
 
 — 144 — 
 
IQUITOS. 
 
 El Iquitos 
 
 La Voz de Loreto 
 
 MOQUEJA. 
 El Ferrocarril 
 La Rruna 
 La Reforma 
 La Sucha 
 
 CHICLAYO. 
 El Departaniento 
 El Martillo 
 El ProKi'eso 
 La Tarde 
 
 HUANCO. 
 La Par — Weekly 
 
 SAN PEDRO. 
 El Ferrocarril — Weekly 
 
 HUACHO. 
 El Eco de Huacho 
 El Iinparcial 
 
 HFARAZ. 
 El Correo de Ancahs — Weekly 
 El Eco de Huaraz 
 La Federaci6n — Weekly 
 La Justicia — Weekly 
 La Juventud de Ancahs — Weekly 
 
 URUGUAY. 
 
 MOXTEVIDEO. 
 
 Almanaque-Guia del Siglo — 
 
 October each year 12,000 
 
 Bohemia 
 
 Deutsche Zeitung Fiir Uruguay 
 
 — German, Weekly 1,000 
 
 Diario de Conierclo — Morning, 
 
 Daily 3,000 
 
 Diario de la Plata — Dally, Morn- 
 ing 10,000 
 
 El Bien — Morning. Daily Catho- 
 lic 5.000 
 
 El Caracter 
 
 El DIa — Morning. Official Daily 30,000 
 
 El Diario Espanol^Morning, 
 
 Daily 4.000 
 
 El Diario Nuevo — Daily 
 
 El Estanciero— Bi-monthly 
 
 Journal 4.000 
 
 El Fag6n — Daily Illustrated 
 
 El Liberal 
 
 El Siglo— Morning Daily 10.000 
 
 Fl Telegrafo Maritimo — Even- 
 ing. Daily 4.000 
 
 Fl Tiempo — Morning, Daily 4,000 
 
 Guia Coates— ^'ay and Septem- 
 ber, semi-annually 10.000 
 
 II Corripre d'Ifal'a — Italian 
 
 Morning. Daily 4.000 
 
 Indi'strla y Comercio 
 
 1 a Campnfia — Bi-monthly Jour- 
 
 .nal 3,000 
 
 La Democracia — Morning. Inde- 
 pendent Daily 5.000 
 
 La Propaganda — Bi-monthly 
 
 .Journal 5,000 
 
 La Propiedad — Monthly Journal 5.000 
 
 La Pun til la 
 
 La Paz6n — Afternoon 26.000 
 
 La Semana — Illustrated Weekly 
 
 Magazine 5,000 
 
 La Semana Religiosa — Weekly 
 
 La Tribuna — Morning, Indepen- 
 dent Daily 25,000 
 
 L'ltalia :-l Pbta— Italian Daily 
 
 Montevideo Times — English 
 
 Morning. Daily 2.000 
 
 Revista de la Asociaci6n de In- 
 genieros y Arquitectos del 
 ITruguay — Monthly Journal 
 
 Revista de la Asociaci6n Rural de 
 Uruguay— Monthly Magazine 
 
 Revista Q'lincenal del Centro de 
 Almaceneros Minoristas 
 
 The Herrld — English. Daily 
 
 Morning 2.000 
 
 The Uruguay Weekly News — 
 Enrlish - Spanish - Weekly 
 (Sunday Morning) 1.000 
 
 Tribuna Popular — Dally 
 
 SAN EUGENIO. 
 Artleas 
 La Campana 
 
 SANTA ROSA. 
 El Pueblo 
 
 145 — 
 
PAYSANDU. 
 
 El Paysandu 
 El Pueblo 
 El Tlempo 
 El Uruguay 
 
 DOLORES. 
 
 El Radical 
 
 La Propaganda 
 
 FRAY BENTOS. 
 La Campana 
 
 COLONIA. 
 El Colonia 
 El Departamento 
 
 CARMELO. 
 El Municipio 
 La Reforma 
 
 ROSARIO. 
 El Eco Rosarino 
 La Democracia 
 
 SAN JOSfi. 
 El Imparcial 
 El Pueblo 
 La Epoca 
 La Paz 
 
 FLORIDA. 
 La Voz de Florida 
 
 SARANDI DEL YI. 
 El Censor 
 
 DURAZNO. 
 El Progreso 
 La Publicidad 
 
 TRINIDAD. 
 El Heraldo 
 La Democracia 
 La Lux 
 
 SAN FRUCTUOSO. 
 Fl Trabajo 
 La Prensa 
 La Restauraci6n 
 P Maragato 
 
 RIVERA. 
 
 Debate 
 La France 
 La Ley 
 O Maragato 
 
 El Minuano 
 Fl Proereso 
 El Pueblo 
 
 MINAS. 
 
 El Orden 
 La Unl6n 
 
 MERCEDES. 
 El Diario 
 El Telefono 
 
 MALDONADO. 
 El Orden 
 
 SAN CARLOS. 
 El Pueblo 
 El Trabajo 
 La Propaganda 
 
 TREINTA Y TRES. 
 La Paz 
 
 MELO. 
 El Deber Civico 
 El Nacionalista 
 
 SALTO. 
 La Prensa 
 Leyes del Progreso 
 
 ROCHA. 
 El Civismo 
 La Democracia 
 
 LA GUAIRA. 
 El Heraldo — Daily 
 II Diario de la Guaira — Daily 
 Letras y Numeros — Daily 
 
 CARACAS. 
 
 Fl C?rrespousal 
 
 El Cocho Ilustrado — Semi-monthly 
 
 El Combate — Daily 
 
 El Constitucional — Daily 
 
 El Dominical — Weekly 
 
 El Gran Boletin — Eight times 
 
 per month 60,000 
 
 El Heraldo 
 
 El Noticiero — Daily 
 
 El Nuevo Diario — 
 
 Daily 16,000 to 18,000 
 
 El Pre^'onero — Daily 
 
 El Tiempo — Daily 6,000 
 
 Fl Universal — Daily 15,000 
 
 Gaceta Meiica de Caracas — Bi- 
 monthly 800 
 
 La Guayra 
 
 La Religion— Daily 5.000 
 
 La Republica 
 
 La Revista — Weekly 
 
 La Voz de la Naci6n — Daily 
 
 Venezuelan Herald — Partly English 
 
 — 146 
 
MARACAIBO. 
 
 El Avlsador — Dally 1,000 
 
 El Ciudadano — Daily 
 
 El Fonografo — Daily 1,000 
 
 El Obrero 1,000 
 
 Gutenberg — Daily 500 
 
 Los Ecos del Zulia — Daily 1,000 
 
 PUERTO CABELLO. 
 Boletin de Noticias— Daily 500 
 
 VALENCIA. 
 
 Dontimotes — Daily 
 
 El Centinela — Bi-weekly 
 
 El Cronista — Daily 
 
 El Discipulo — Bi-weekly 
 
 El Radical— Daily 
 
 BARQUISIMETO. 
 Eco Industrial — Daily 
 
 CORO. 
 El Conciliador 
 Lanipos Corianos 
 La Prensa — Daily 
 
 CALLAO. 
 
 Correo do Yurnari — Weekly 
 Revista de Yurnari — Weekly 
 
 CIUDAD BOLIVAR. 
 El Anunclador — Dally 
 
 CARUPANA. 
 Un Diario 
 
 500 
 
 500 
 
 MEXICO. 
 
 ACAPULCO. 
 
 CHILPAXCINGO. 
 El Estado de Guerrero 
 Periodico Oficial — Weekly 
 
 AGU ASCA LI KXTES. 
 
 AGUASCALIENTES. 
 
 El Clarin— Weekly 800 
 
 EI Republicano 
 
 La Voz de Aguascalientes — 
 
 Weekly ROO 
 
 Revista del Centro — Weekly 1,200 
 
 ZACATECAS. 
 
 Boletin Mensual de la Caniara 
 Agricola Nacional de Aguas- 
 calientes — Monthly Journal.... 1.000 
 
 El Correo 
 
 El .lococon— Weekly 1.000 
 
 Revista de Zacatecas — Weekly.. 3,000 
 
 Rosa del Tepeyac 
 
 cmmAHrA. 
 
 CHI'irAHTA. 
 Chihuahua Enterprise — English 
 
 Weekly 2,000 
 
 El Norte 
 
 FKOXTKHA. 
 
 SAN JUAN BACTIFTA. 
 El Progreso — Weekly Bulletin.... 700 
 La Prensa 
 
 GUADALAJARA. 
 
 GUADALAJARA. 
 Diario de Jalisco 
 
 El Regional — Dally 6,000 
 
 Guadalajara Times — English 
 
 Weekly 1,200 
 
 La Gaceta — Daily 15.000 
 
 Weekly 18,000 
 
 HKH.MOSILLO. 
 
 GUAYMAS. 
 
 Ei Correo de Sonora — Daily 800 
 
 El .Noticiosa — Daily 1,500 
 
 HERMOSILLO. 
 
 La Era iS'ueva — Weekly 1,200 
 
 La Voz de Sonora — Daily 2,000 
 
 MAZATLAN. 
 
 MAZATLAN. 
 
 El Correo de la Tarde— Dally ... 7,.t00 
 El Heraldo del Occidente — Daily 3.800 
 
 MEXICO CITY. 
 
 Ciudad lilustrada 
 
 CoTirier du .Mexique — French. Daily 
 Daily Record — English, Daily 
 El Correo Espaflol — Daily 
 
 El Diario— Daily, Morning 48,000 
 
 El Hacendado Mexlcano — 
 
 Monthly 1.800 
 
 — 147 — 
 
-Monthly 
 Morning.. 90,000 
 
 El Heraldo Agricola- 
 
 Journal 
 El Imparcial — Daily, 
 El Mundo — Daily 
 El Pais — Daily 
 El Tiempo — Daily 
 La Tribuno — Daily 
 La Voz de Mexico — Daily 
 Mexican Financier — English 
 
 Weekly Journal 3,000 
 
 Mexican Herald — English, Daily 
 
 Morning 10,000 
 
 Mexico Mining Journal — English 
 
 and Spanish Monthly Journal 5.000' 
 Mundo Ilustrado — Daily 
 Revista Azucarera — English and 
 
 Spanish Yearly Report 
 Tiempo Ilustrado — Daily 
 
 MONTEREY. 
 
 MONTEREY. 
 El Cosmopolitan 
 
 El Noticiero — Daily 4,500 
 
 El Trueno — Weekly 3,640 
 
 La Defensa 
 
 La Prensa — Daily 6,000 
 
 NOGALES. 
 
 CANANEA. 
 
 La Verdad — Daily 1,500 
 
 NUEVO LAREDO. 
 
 La Zena-Llbra — Weekly 800 
 
 PROGRESO. 
 
 El Comercio — Semi-monthly 1,500 
 
 La Revista Peninsular — Daily .. 7,000 
 
 La Revista de Yucatan — Daily.... 7,000 
 
 SAX LUIS POTOSI. 
 
 SAN LUIS POTOSL 
 
 Correo de San Luis 
 
 El Adelanto — Daily 3,000 
 
 El Contemporaneo — Daily 
 
 TAMPICO. 
 
 TAMIPCO. 
 El Eco del Comercio 
 El Porvenir 
 
 La Republica — Daily 2,000 
 
 Tampico Times — English 
 
 Weekly 1,000 
 
 TAPACHULA. 
 
 TAPACHULA. 
 El Progreso — Weekly 
 
 TUXTLA GUTIERREZ. 
 El Heraldo de Chiapas — Weekly 
 
 JALAPA. 
 Voz de la Verdad. ' 
 
 VERA CRUZ. 
 
 VERA CRUZ. 
 Boletin de la Camara Nacional 
 
 de Comercio de Vera Cruz 
 Diario Comercial — Daily 
 Eco del Comercio — Daily 
 
 El Dictamen — Daily 8,500 
 
 Ferro-Carril — Daily 
 
 La Opinion — Daily 14,000 
 
 El Monitor 
 
 El Cronista 
 
 CULICAN. 
 
 MATAIIOROS. 
 
 MERIDA. 
 Eco del Comercio 
 La Revista 
 
 MONTERREY. 
 Monterrey Times — English 
 
 QUERETARO. 
 
 La Sombra 
 
 CENTRAL AMERICA 
 
 BRITISH HONDURAS. 
 
 BELIZE. 
 
 Belize Government Gazette — 
 English 
 
 Clarion — English, 
 
 mestic 
 
 Foreign , 
 
 Weekly; Do- 
 
 500 
 200 
 
 COSTA RICA. 
 
 PORT LIMON. 
 
 El Heraldo de Atlfintico — 
 
 Weekly 2,000 
 
 El Tiempo — English and Spanish 
 
 Tri-weekly 4,000 
 
 — 148 — 
 
SAN JOSfi. La Informaclfin — Daily 7,000 
 
 Correo Espanol— Weekly '^^ Prensa Libre— Daily Evening 3.000 
 
 El Heraldo— Daily '^'^ Hepublica— Daily 4. 000 
 
 El Xoticiero — Daily 3.n00 
 
 HONDURAS. 
 
 ■ CEIBa. 'TEGUCIGALPA. 
 
 Pro Patria — Saturday 1.000 Diario de Honduras — Tri-Weekly 
 
 PUERTO CORTES. .^' ^^1"^^° Tiempo-Daily 3.0OO 
 
 El Centre Americano— Weekly ^^^ Regeneraci6n— Weekly 
 
 El Progreso — Weekly 2.000 
 
 COMAYAGUA. 
 El Orden — Weekly 
 
 NICARAGUA. 
 
 BLUEFIELDS. LE6X. 
 
 El Eco— Weekly 300 El Independlente — Daily 500 to 1,000 
 
 Recorder — English. Weekly Siglo XX 
 
 The American — English, Weekly 500 Voz de Pueblo Daily 
 
 MANAGUA. GRANADA. 
 
 Diario de Nicaragua — Daily Diario 
 
 1.000 to 1.500 g, (-ent,.o Americano— Weekly 
 
 El Comerclo-Daily 2,500 to 3.000 g, ^^^^.^ Nicaraguense-Daily 
 
 El Siglo XX^ weekly ^^^^^ ^^ ^ .^^ 
 
 Gaceta Oficial — Weekly 
 
 PANAMA. 
 
 COLON. Panama Evening Journal — English 
 
 Colon Starlet — English and Panama Morning Journal — 
 
 Spanish. Tri-weekly 1,500 English 
 
 Independent English, Tri- Panama Star and Herald and La 
 
 weekly 1.500 Estrella — English and Spanish 
 
 The Telegram — English, Tri-weekly Daily 10,500 
 
 P.\NAMA CITY. Star and Herald — English 
 Cronista— Tri-weekly weekly 
 
 Diario de Panama — BARRANQUILLA. 
 
 Daily 7,000 to 8,000 gj Acontecimiento— Weekly 
 
 El Heraldo — Illustrated El Proniotor — Weeklr 
 
 Weekly La Revista — Fortnightly 
 La Estrella de Panama — Tri- 
 
 ^Veekly CARTAGENA. 
 
 La Rei)ublica — Tri-weekly EI Correo de Bolivar — Weekly 
 
 Mercurio — Tri-Weekly El Porvenir — Daily 
 
 SALVADOR. 
 
 SAN SALVADOR. El Indice 
 
 Diario del Comerclo Latino Americano 
 
 Diario del Salvador— Dally lO.noo oavt* av* 
 
 ninrio Latino— Dallv 4.000 SANTA ANA. 
 
 Diario Ofirial — Dally ri'«rio de Occldente— Daily 3.000 
 
 El Imparclal E' Relator— Weekly 
 
 — 149 — 
 
WEST INDIES. 
 
 BAHAMAS. 
 
 NASSAU. 
 
 Nassau Guardian — English, Bi- 
 weekly, with daily supplement 1,000 
 
 The Strombus — English, Month- 
 ly Magazine 500 
 
 Tribune — English Bi-weekly 
 
 with daily supplement 700 
 
 Watchman — English, Weekly 
 
 BARBADOS. 
 
 BRIDGETOWN. 
 
 Agricultural Reporter — English 
 Bi-weekly 
 
 Barbados Advocate — English 
 
 Daily, except Sunday 1,005 
 
 Barbados Globe — English, Tri- 
 weekly Evening 
 
 Official Gazette — English Bi- 
 M-^eekly, Standard English, 
 Daily except Sunday 600 
 
 Week's News — English, Weekly 
 
 BERMUDA. 
 
 HAMILTON. 
 
 Bermuda Colonist — English, Tri- 
 weekly 
 Mid-ocean — English, Bi-weekly.. 1,200 
 
 / 
 
 Royal Gazette — English, Tri- 
 weekly 
 
 CUBA. 
 
 800 
 
 CIENFUEGOS, SANTA CLARA. 
 
 El Comercio — Daily ..- 2,500 
 
 El Diario Cubano — Evening, ex- 
 cept Sunday 1,000 
 
 La' Correspondencia — Daily 7,000 
 
 HAVANA, HAVANA. 
 
 Boletin Oficial de la Camara de, 
 Commercio, Inflnstria y Nave- 
 gacion — Monthly 
 
 Cuba — Daily, Afternoon 
 
 Ci'ba Ilustrado — Monthly Maga- 
 zine 
 
 Cuba Review (Published in N. 
 Y.) — English, Monthly Maga- 
 zine 
 
 Cuba y America — Illustrated — 5,000 
 
 Diario de la Marina — Daily with 
 morning and a.ternoon edit- 
 ions, except Sunday afternoon 
 and Monday morning 12,000 
 
 El Avisador Comercial — Daily 
 
 afternoon 1,250 
 
 El Comercio — Daily, morning 
 
 and evening 2,500 
 
 El Dia — Daily, morning 
 
 El Diario Espanol — Daily after- 
 noon 
 
 El Economista — Weekly 1,500 
 
 El Figaro — Weekly Magazine.... 20,000 
 
 El Financiero — Tri-monthly 
 
 El Heraldo de Cuba — Daily 
 
 El Hogar — Weekly 
 
 150 — 
 
El Mundo — Dally Morning 15.000 
 
 El Pilareno — Sunday 2,000 
 
 El Tabaco de Cuba — Three times 
 
 per month 
 El Tabaco — Twice a month 
 El Triunfo — Daily, niornini; 
 Isle of Pines Appeal — English 
 
 Weekly 
 Isle of Pines News — English 
 
 Weekly 
 La Bohemia — Weekly Magazine 
 La Discusi6n — Daily, afternoon.. 15,000 
 
 La Lucha — Daily afternoon 21,000 
 
 La Noche — Evening 
 
 La Opini6n — Daily afternoon... 2.500 
 
 La Politica Comica — Weekly 
 
 Comic 
 La Prensa — Daily evening 
 La Uni6n Espafiola — Morning... 1,250 
 Letras — Weekly Magazine 
 Modern Cuba— English. Month- 
 ly publication 
 Post — English, morning 
 The Cuba News — English. Weekly 
 The Havana Post — English, 
 
 Daily, morning 6,000 
 
 The Havana Telegraph — English 
 
 Weekly 
 The Times of Cuba — English, 
 
 Monthly Magazine 
 
 MATANZAS. MATANZAS. 
 
 El Correo de Matanzas — Eve- 
 ning 2,500 
 
 El Republicano Conservador 
 
 Daily 2.500 
 
 La Nueva Aurora — Daily 3.000 
 
 PINAR DEL RIO. PINAR DEL RIO. 
 La Fraternidad — Daily 1,500 
 
 CARDENAS, MATANZAS. 
 EI Popular — Evening, except 
 
 Sunday j qOO 
 
 La Uni6n — Daily 
 
 SANTIAGO DE CUBA. ORIENTE. 
 EI Cubano Libre — Daily, except 
 
 Sunday 3,000 
 
 La Independencia — Daily 3.000 
 
 GUANTANAMO. ORIENTE. 
 EI Resumen 
 La Voz del Pueblo 
 
 MANZANILLO, ORIENTE. 
 El Baluarte 
 El Debate 
 El Reporter 
 La Defensa 
 
 CAMAGUEY, CAMAGUEY. 
 Las Dos Republicas — Evening 
 
 except Sunday 1,000 
 
 GITANAJAY. HAVANA. 
 El Vigilante — Sunday, Wednes 
 
 day, and Friday 1.000 
 
 HOLGUIN, ORIENTE. 
 EI Eco de Holguin — Wednesday 
 
 and Saturday 2,000 
 
 SAGUA LA GRANDE, SANTA CLARA. 
 La Protesta — Daily 1.500 
 
 SAN ANTONIO DE LOS BANCS. 
 24 de Febrero — Sunday 1,500 
 
 DOMINICAN REPUBLIC. 
 
 SANTO DOMINGO. 
 
 Boletin Oficial de la Camara de 
 Commerciol, Industria y Agri- 
 cultura — Semi-monthly Review 700 
 
 El Tiempo — Daily 2.000 
 
 Listin Dlario— Daily 7.300 
 
 SAN PEDRO DE MACORIS. 
 La Republica— Daily 350 
 
 SANTIAGO. 
 EI Diario -Dally, except holidays 2.000 
 
 IM'KRTO PT ATA. 
 Boletin de Noticias — Daily, ex- 
 . cept Saturday and Sunday 
 
 Ecos del Norte — Daily 
 
 EI Porvenir — Saturday 
 
 1.000 
 6.000 
 
 LA VEGA. 
 EI Progreso — Weekly 
 
 SAMANA. 
 FA Defensor — Bi-weekly 
 
 MONT^ r-pipTI 
 Voz del PuebIo--Weekly 
 
 — 151 — 
 
DUTCH WEST INDIES. 
 
 CURACAO. GUADALOUPE. 
 
 Amigoe di Curagao — Dutch, Weekly • POINTE A PITRE 
 
 Boletin Comercial Daily 
 
 T\ /-, r,^ ^x^^, Le Nouvelliste — French, Daily.. 2,500 
 
 De Curagaosche Courant — Dutch r ^ . . , ^ -^.-jvu 
 
 Weekly Guadeloupe — 
 
 T-,, t™ ' • , o • , , French, Weekly 900 
 
 El Imparcial — Semi-weekly 
 
 HAITI. 
 
 PORT AU PRINCE. Le Moniteur— French, Fort- 
 
 Le Matin— French, Daily.... 2,400 , "^IP^'^,,".'": ^ r'^". !'^?? 
 
 ' Le Nouvelliste — French, Daily .. 2,000 
 
 JAMAICA. 
 
 KINGSTON. Jamaica Times — English, 
 
 Daily Chronicle— English, Daily Weekly 4,350 
 
 Daily Gleaner — English, Daily.... 8,000 Telegraph and Guardian — 
 
 Government Gazette — English English, Daily 
 
 Weekly 
 
 LEEWARD ISLANDS. 
 
 ANTIGUA. 
 St. John's — English, Sunday 
 
 DOMINICA. 
 
 ROSEAU. Voice of Dominica — English 
 
 Dominica Guardian — English Weekly 
 
 Weekly 
 
 ST. CHRISTOPHER (ST. KITTS). 
 
 BASSETERRE. 
 
 St. Christopher Daily Express 
 — English, Daily 
 
 ST. THOMAS. 
 
 CHARLOTTE AMALIE. Tidende — Danish, Wednesday and 
 
 Bulletin — Danish, Daily Saturday 
 
 TRINIDAD. 
 
 PORT OF SPAIN. Port of Spain Gazette — English 
 
 Courier — English, Monthly Daily 
 
 Mirror — English, Daily Royal Gazette — English, Thursday 
 
 — 152 — 
 
THE WINDWARD ISLANDS. 
 
 GRKXADA. 
 
 ST. GEORGE. 
 
 Federalist — English, Thursday 
 
 Government Gazette — English 
 Fortnightly 
 
 Grenada Chronicle — English 
 Daily 
 
 Grenada People — English. Wednes- 
 day and Saturday 
 
 ST. LUCIA. 
 
 CASTRIES. 
 Guardian — English. Monthly 
 Herald of St. Lucia — English 
 Voice of St. Lucia — English, Weekly 
 
 ST. VINCKXT. 
 
 KINGSTOWN. 
 
 Kin°:sto\vn Sentry — English. Friday 
 St. Vincent Times — English, Weekly 
 
 PORTO RICO. 
 
 SAN JUAN. 
 
 Boletin Mercantil de Puerto 
 
 Rico — Evening 1,800 
 
 Borinquen — Spanish-English 
 
 Monthly 2,500 
 
 Graflco — Weekly Illustrated 3. HOG 
 
 Heraldo Espanol — Daily 3.500 
 
 La Correspondencla — Daily 7,500 
 
 La Democracia — Daily 3,600 
 
 Porto Rico Progress — English- 
 Spanish. Weekly 5,600 
 
 Puerto Rico Ilustrado — Weekly 5.300 
 
 The Times — El Tiempo — 
 
 English-Spanish. Daily 2,600 
 
 Uni6n Obrera — Daily 1,000 
 
 ARECIBO. 
 El Duende— Daily 500 to 600 
 
 MAYAGUEZ. 
 
 La Bandera Americana — Daily 
 
 Pro Patria — Fortnightly 2.000 
 
 Voz de la Patria — Daily, except 
 
 Sunday 2,000 
 
 PONCE. 
 El Dfa — Daily 
 Puerto Rico Ea^rle — El Aguila 
 
 Spanish-English. Daily 1.800 
 
 — 153 — 
 
cc 
 u 
 
 < 
 
 a. 
 
 UJ 
 
 Z 
 
 z 
 
 Q 
 
 O 
 
 a: 
 
 O 
 
Useful Lists. 
 
Useful Information. 
 
 HIS PART of the present work is devoted to various lists of im- 
 portance not only to the export manager in his office, but also to 
 representatives in the Island of Cuba, as well as to those who 
 travel in the Island for business or for pleasure. Only by a 
 careful study, and by actual use, can the importance of these lists be ap- 
 preciated, and it is with a ^reat deal of pride that we submit these lists in the 
 compilation of which we have spared neither cost nor effort. The value of 
 these lists in itself should amply repay the possessor of this book for the Small 
 price of the whole volume. 
 
 The lists are clnssified by provinces as well as by cities and include 
 alphabetical lists o^ post and telegraph offices, numbers of inhabitants of the 
 more important cities and towns, banks and bankers, notaries public and 
 lawyers, hotels and restaurants, customs traders, ship consignees, newspapers, 
 drug stores and druggists, hospitals and physicians, etc. 
 
 In this connection we wish to state that the i)ublishers 'of this series of 
 reference books are splendidly equipped for the purpose of furnishing other 
 lists of a similar character, in the Island of Cuba, and the Latin-American 
 countries, and are willing to cheerfully submit any of the foregoing to those 
 interested. 
 
 PROVINCE OF PINAR DEL RIO. 
 
 Number of Inhabitants, according to the last Census : 
 
 258,746 Inhabitants 
 
 JIDICIAL DIVISION. Inhahitnnts. 
 
 Consolacion del Sur 30,247 
 
 PINAR DEL RIO, (2a class): Vifiales 17,298 
 
 Inhahitnnts. 
 
 Pinai del Rio .54,597 GUANAJAY. f 2a class): 
 
 San Luis '- 11.665 -^ movo 
 
 San .Juan y Martinez 19.790 Guanajay 0,972 
 
 Artemisa 17.567 
 
 CONSOLACI6N DEL SUR, (3a class): Cabanas - .- 13.486 
 
 Consolacion del Norte 12,072 Mariel 6,184 
 
 — 156 — 
 
GUANE. {3a class): 
 
 Inhat)itiints. 
 
 Guane 29.672 
 
 Mantua 11,060 
 
 SAN CRISTOBAL (3a class): 
 
 Candelaria 5,311 
 
 Los Palacios 10.1G7 
 
 San Cristobal 8. 60S 
 
 MrNinrAi. districts. 
 
 Artemisa, Cabaflas. Candelaria, Con 
 8olaci6n del Norte, Consolaci6n del Sur, 
 Gi'anajay, Guane, Los Palacios, Mantua, 
 Mariel, Piiiar del ilio, San Cristobal. San 
 Juan y .Martinez. Sau Lui.s y V'iuales. 
 
 Pinar del Rio 54,597 Inhabitants 
 
 BANKS. 
 
 Name Address 
 
 Banco Espanol de la Isla de Cuba Marti 103 
 
 Banco Nacional de Cuba Marti 81 
 
 B£.nco Territorial de Cuba Marti 83 
 
 RAXKKRS. 
 
 Name Address 
 
 Zil. Alvarez Prieto Marti .")3 y .'»5 
 
 Ricardo Cuevas y Cia Marti 114 
 
 Felipez. Duran y Cia., S. en C Marti 72 
 
 M. Fernandez y Hno, Marti 129 
 
 Gustavo Garcia y Cia. Marti 82 
 
 Celestino Rodriguez M. Gomez 29 
 
 NOTAHIKS Pl'BLIC. 
 
 Name Address 
 
 Lorenzo Arias Marti 140 
 
 Adriano Avendano Landa 55 
 
 .Ios6 Antonio Cainas Marti 41 
 
 tjuis Enrique Cuervo y Ruhio M. Gomez 1 
 
 Jacobo Gonzalez y Govantes Marti 94 
 
 GuiUermo de Montagu Marti 61 
 
 LAW\i:itS. 
 
 Name Address 
 
 Antonio Maria Alino P. de la Independencia 
 
 Lorenzo Arias Marti 142 
 
 Le6n Arniisea Hotel "Ricardo" Marti 58 
 
 Martin Arostegul del Castillo Marti 82 altos 
 
 Adriano Avendafio M. Landa i'l'.i 
 
 Jos6 .Maria Beltran M. Gomez 111 
 
 Jos6 Antonio Caiiias Marti 41 
 
 Luis Enrique Cuervo y Ruble M. Gomez 1 
 
 Jos4 Marta Collantes Hotel "Globo" 
 
 Eduardo Chaple Suarez Marti 58 al 62 
 
 157 — 
 
HOTELS AND RESTAURANTS. 
 
 Proprietor Name of Hotel or Restaurant Address 
 
 Ricardo Cuevas y Cia "El Globo" Marti 114 
 
 Mendez y Gils "Ricardo" .Marti 58 al 62 
 
 Obregon y Mendoza "Sevllla" V. Caviedes 57 
 
 Severino Rodriguez y Cia "La Marina" Marti 73 
 
 Antonio S. Santana "Gustavo" Marti 78 
 
 PHARMACIES. 
 
 Proprietor Name of Store Address 
 
 Juan Camacho de Armas "La Modernista" Marti 71 
 
 Juan Francisco Dominguez Marti 67 
 
 Jos6 Garcia Ruiz : "La Caridad" Marti 85 
 
 Juan Antonio del Haya "Nuestra Senora de 
 
 los Dolores" Marti 109 
 
 Arredo Porta y Rojas "Santa Rita" V. Caviedes 118 
 
 Arturo de la Torre "El Angel" Marti 96 
 
 Pantaleon de la Torre y Gomez.. .."El Amparo" Marti 115 
 
 DRUGGISTS. 
 
 Name Address 
 
 Juan A. Camacho de Armas Marti 71 
 
 Juan F. Dominguez Marti 67 
 
 Juan A. del Haya Marti 109 
 
 Isabel M. de Hernandez S. Ramos 1 
 
 Gregorio Menendez M. Gomez 92 
 
 Al^'redo Porta y Rojas V. Caviedes 74 
 
 Andres Rodriguez Acosta M. Gomez 11 
 
 Luis Rubios V. Caviedes 53 
 
 Pantaleon de la Torre y Gomez Marti 115 
 
 DOCTORS. 
 
 Name Address 
 
 Gabriel Arias Marti 142 
 
 Jos4 Avendano Silva V. Caviedes 86 
 
 Juan Maria Cabada M. Gomez 84 
 
 Enrique M. Cainas Marti 43 
 
 Emilio L. del Castillo Rosario 26 
 
 Leon Cuervo y Rubio Maceo 10 
 
 Alberto Delgado Pintado V. Caviedes 47 
 
 Nicolas Fernandez de Castro M. Gomez 
 
 Andres Garcia Rivera Marti 32 
 
 Francisco Guasch y Ferrer V. Caviedes 55 
 
 Plutarco Mata Trujillo Y. Rubio 24 
 
 Juan Montagu Maceo 8 
 
 Juan del Pino Rosario 24 
 
 Antonio M. Rubio V. Caviedes 53 
 
 Luis Sanchez Malecon 
 
 Raimundo Ubieta Marti 65 
 
 — 158 — 
 
HCSPITALS. 
 
 Name Address 
 
 Hospital "San Isldro" — Physician: Jos6 Avendaflo Sllva... Avenida de la 
 
 Alameda No. I 
 
 Artemisa — 17,r>n7 Inhabitants. 
 
 ( ITV iK)eroi{, 
 
 Name Address 
 
 Arturo E. Moreno y DTaz G. Gomez y M. C. 
 
 HAMvKKS. 
 
 Nil me Addn'ss 
 
 Sanchez y Hermanos, Manuel Marti 36 
 
 PHAHMACIES. 
 
 Prwprietor Naiiu- <»f .^toie Address 
 
 Viuda de Aguayo "San Marcos" .Maceo 26 
 
 Calderin y Cabrera "Nueva Farmacia" Repiiblica 4 1 
 
 Garcia, .Tuan "La Reuni6n" Republica .^0 
 
 Gayol y Hno Republica 44 
 
 Robainas, Francisco "La Libertad" Republica 35 
 
 HOTKLvS AND KKSTAUPAXTS. 
 
 I'ropriftor Name of Hotel or liestaiiraiit Aildrcss 
 
 Amet y Garcia, G. Gomez 38 
 
 Araujo Severo Republica 33 
 
 Hernandez y Camino, S. en C Maceo 38 
 
 .Martinez, Francisco "La America" Rei)ublica 31 
 
 Martrel, Enrique "El TTniverso" ..Republica 46 
 
 Mateos, Enrique G. Gomez 33 
 
 Miljan Garcia, Jos6 Paradero 
 
 .Moran, Antonio Republica .58 
 
 LAWVKHS. 
 
 Name Address 
 
 Cabrera de la Torre, Francisco Republica 30 
 
 DOCTORS. 
 
 Name Address 
 
 Carrera Sainz de Rozas. Francisco Maceo 48 
 
 Garcia Marruz, Fegio Maceo 4 
 
 Gavalda y Valenti, Enrique Colon 55 
 
 Lamadrld, Francisco Maceo 
 
 Lozano y Moya, Gulllermo G. Zayas 23 
 
 Moreno, Arturo 
 
 Villar, Renjamin Martires y Colon 
 
 XOTARIES PrRLTC. 
 
 Naliit* .VdilrrsH 
 
 Cabrera de la Torre. Francisco Republica 30 
 
 Gutierrez, Manuel Maceo y Colon 
 
 — 139 — 
 
Cabanas — 13,486 Inhabitants. 
 
 CITY DOCTORS. 
 
 Name Addres:? 
 
 Benites Gravier, Enrique Bahia Honda 
 
 Conrado e Interian, Ricardo Zayas 49 
 
 PHARMACIES. 
 
 Name Address 
 
 Gervais Sarrate, Jos6 ..Calle Zayas 
 
 HOTELS AND RESTAURANTS. 
 
 Proprietor • Address 
 
 Cantos, Francisco Zayas 70 
 
 Gonzales, Francisco Ingenio 'Orozco" 
 
 Longa, Ernesto A ..Ingenio "Merceditas" 
 
 Martinez, Jose - Zayas 
 
 Zamora, Juan -. Zayas 64 
 
 DOCTORS. 
 
 Name Address 
 
 Coronado e Interian, Ricardo Zayas 28 
 
 Noy, Clodorairo ..- Central "Bramales" 
 
 Palacio y de la Torre, Rogelio ..Zayas 52 
 
 Morera, Eulogio ., General Diaz 
 
 Candekria — 5;311 Inhabitants. 
 
 CITY DOCTORS. 
 
 Name Address 
 
 Gispert, Jos6 Matias Maceo 40 
 
 BANKERS. 
 
 Name Address 
 
 Aizcorbe, Patricio , Maceo 20 
 
 PHARMACIES. 
 
 Proprietor Name of Store Address 
 
 Rivero, Alfonso M .."San Jos6" - Maceo 2 2 
 
 HOTELS AND RESTAURANTS. 
 
 Proprietor • Name of Hotel or Restaurant Address 
 
 Bahamonde, Jos4 -.... .i.... "El Iris" P. Diaz 15 
 
 Couso, Antonio ...'....". "La Lonja" P. Diaz 36 
 
 Gon Pang Long, Antonio Pedro Diaz 19 
 
 DRUGGISTS. 
 
 Name Address 
 
 Martinez Curbelo, Manuel P. Diaz 18 
 
 DOCTORS. 
 
 Name Address 
 
 Gispert, Jos^ Matias ..Maceo 16 
 
 Mendez, Vicente G '. : P. Diaz 20 
 
 — 160 — 
 
NOTARIES PUBLIC. 
 
 Name Addi-eR4 
 
 Rivero Flallo, Manuel Marti 15 
 
 Consolacion del Norte — 12.(»72 Tiihahitants 
 
 PHAHMACIES. 
 
 Name Address 
 
 Collado y Porlier, Agustin del Marti 11 
 
 HOTELS AXn RESTAIKANTS. 
 
 Name Addresa 
 
 Sanchez Mogena, Agustin Independencia 12 
 
 Torre, Victoriano de la Marti 24 
 
 DOCrORS. 
 
 Name Addresa 
 
 Arango Lamar, Felipe La Palma 
 
 Figueredo Catasus, Enrique Independencia 19 
 
 Consolacion del Sur — 30,247 Inhabitants 
 
 CITY DOCTORS. 
 
 Name A Address 
 
 Antonio G. Cruz Ayuntamiento 
 
 Rainiindo Ferrer Ayuntamiento 
 
 Jos6 M. Cabarrouy Ayuntamiento 
 
 PHAHMACIES. 
 
 Proprietor Name of Store Address 
 
 Ferrer, Antonio "Nueva"' Cruz Vichot 21 
 
 Hernandez, .\nastasio Marti 74 
 
 Rodriguez San Pedro, Vda de M Sur 6 
 
 HOTELS AM) RESTAURANTS. 
 
 Proprietor Name of Hotel or Restaurant Address 
 Martines, Luis "El Moderno" Cruz Vichot 31 
 
 LAWYERS. 
 
 Name Address 
 
 Beltran y Suarez, .Ios4 Marfa Marti 18 
 
 Nufiez de Villavicencio Palomino. Adolfo Cruz Vichot 28 
 
 Pina y Ruiz, Luis Cruz Vichot 2 
 
 Rodriguez Exposito, Jos6 Cruz Vichot 28 
 
 CITY DOCTORS. 
 
 Name Addresa 
 
 Concepci6n y Cruz Antonio Sur 21 
 
 Cruz Valdez, Miguel Cruz Vichot 23 
 
 Pino y Dfaz, Rafael de Maceo 11 
 
 Pinera, Francisco, S Marti 72 
 
 — 161 — 
 
NOTARIES PUBLIC. 
 
 Name Address 
 
 Beltran y Suarez, Jose Maria Marti 18 
 
 Rodriguez Exposito, .Jos6 Cruz Vichot 72 
 
 Guanajay — 10,972 Inhabitants 
 
 PHARMACIES. 
 
 Name Name of Store. Address 
 
 Chaple Galvez, Jos6 "La Caridad" Martires 50 
 
 Lozano, Guillermo ; "San Jos6" ...Marti 12 
 
 Ortega, Ismael 'Nuestra Senora de Regla" Martires 63 
 
 Suarez, Hipolito "La Cruz Roja" Martires 46 
 
 HOTELS AND RESTAURANTS. 
 
 Proprietor Name of Hotel or Restaurant Address 
 
 Bunes y Hno, Jos6 "Cuba" Marti 19 
 
 Navarro Valentin "America" IMartires 67 
 
 Wong Hing Long Martires 46 
 
 LAWYERS. 
 
 Name Address 
 
 Barrio Casanova, Manuel del „ Marti 33 
 
 Barrio Julian, Emilio Marti 33 
 
 Miranda Salvador Marti 64 
 
 DOCTORS. 
 
 Name Address 
 
 Crespo, Vicente Narciso Lopez 5 
 
 Flor, Pedro de la Martires 32 
 
 Galainena y Rivero, Luis Agramonte 52 
 
 Lopez Caula, Armando Luz Caballero 54 
 
 NOTARIES PUBLIC. 
 
 Name Address 
 
 Arocha, Manuel de J Marti y Martires 
 
 IMiranda Salvador Marti 3 7 
 
 Guane — 29.672 Inhabitants 
 
 CITY DOCTORS. 
 
 Name Address 
 
 Domingo Raul Delgado I. Rubio 
 
 Francisco Diaz Vivo Martinas 
 
 BANKERS. 
 
 Name Address 
 
 Antonio Galan y Hno I. Rubio 
 
 Mendez Martinez y Cia., S. en C Apartado 7 
 
 Pedro Requejo y Cia I. Rubio 9 
 
 — 162 — 
 
NOT AHIES PL'BLIC. 
 
 Na'ue Address 
 
 EdiKudo (1p la Huerta y Roque ; I. Rubio 66 
 
 I^WVKHS. 
 
 N:"ne Aildivsa 
 
 .Mi:4uel B. Diaz y Martinez I. Rubio 36 
 
 HTduardo de la Huerta y Koque I. Rubio 66 
 
 Eduardo M. de la Vega 1. Rubio 40 
 
 HOTKLS. 
 
 rroprietor Xniiif of HkIcI di- Kt'staiinuit Address 
 
 Honesto Garcia "El Burgales" I. Rubio 27 
 
 Jos6 I. an y Cia I. Rubio 27 
 
 Juan Rodriguez I Rubio 30 
 
 I'HAUMACIES. 
 
 Proprietor Name of Store Address 
 
 Pedro Aguiar "San Ildefonso" I. Rubio 24 
 
 Francisco Calderon "San Antonio" I. Rubio 24 
 
 Cesareo Cactaya Barrios Las Martinas 
 
 Enrique Castellanos Barrio Grifa 
 
 Paulino Lopez Barrios Las Martinas 
 
 Ernesto Parra Barrio Caguco 
 
 DOCTOIIS. 
 
 Name Address 
 
 A<lolfo Comas I. Rubio 
 
 Domingo Delgado Barrios Las Martinas 
 
 Plutarco Mata J. Rubio 
 
 Antonio M. Rubio Barrio Caguco 
 
 Los Palacios — 10.1H7 Inhabitants 
 
 HOTELS. 
 
 Proprietor Name of Hotel or Restaurant Address 
 
 Sues,, de Luis A. Fernandez y Cia.. "La Hija del Pueblo" ....Maceo 49 
 
 Gutierrez y Capdevila "La Cepa" Maceo 
 
 M. Orbejozo y Uno "Los Dos Hermanos" Maceo .'n 
 
 .Tuan Pedro A. Xuflez 
 
 I'HAKMAl'lES. 
 
 Proprietor Name of Store Address 
 
 Ricardo Cabarrony "Srn Jos6" Maceo 39-A 
 
 Tomas Martinez "El Crisol" AFaceo 21 
 
 IHMTOH.S. 
 
 Name Address 
 
 Carlos Entenza Antonio Xufiez 
 
 Marino P. Rojos Marco 
 
 Armando Valvorde Maceo 
 
 — 163 — 
 
Mantua — 11,060 Inhabitants 
 
 PHARMACIES. 
 
 Proprietor Address 
 
 Victoriano Barros , Mantua 
 
 Antonio Quintana Mantua 
 
 Arroyos — (Suburb of Mantua) 
 
 DOCTORS. 
 
 Name Address 
 
 Avelino Llorente Mantua 
 
 Mariel — 6.184 Inhabitants 
 
 PHARMACIES. 
 
 Proprietor Address 
 
 Fraile y Leiva Quiebra Hacha 
 
 Eloy Zapico Romero Libertad 2 6 
 
 Quiebra Hacha — (Suburb of Mariel) 
 
 PHARMACIES. 
 
 I'roprietor Address 
 
 Fraile y Leiva Quiebra Hacha 
 
 San Cristobal — 8.658 Inhabitants 
 
 NOTARIES PUBLIC. 
 
 Name Address 
 
 Santiago H. Gutierrez de Cells San Cristobal No. 6 
 
 LAWYERS. 
 
 Name Address 
 
 Manuel Bario y Llorens Real 25 
 
 Rogelio Benitez Cardenas Real s-n 
 
 Francisco de la Oliva y Perez 
 
 DOCTORS. 
 
 Name Address 
 
 Jos6 R. Carbonell ...Real s-n 
 
 Jos6 Diaz de Castro ..Real 77 
 
 Eusebio Humara y Quintero Real 22 
 
 San Juan y Martinez — 19.790 Inhabitants 
 
 BANKERS. 
 
 Name Address 
 
 M. Fernandez y Hno., S. en C. "El Oeste" Apartado 19 
 
 Manuel Garcia F. Rivera 
 
 Saiz Vidal F. Rivera 
 
 — 164 — 
 
NOTARIES PI HMC. 
 
 Name A.ldn-s^^ 
 
 Angel Michelena San Juan y Martinez 
 
 LAWYKRS. 
 
 Nmue Add less 
 
 Angel Michelena San Juan y Martinez 
 
 HOTKLS. 
 
 T^foin-irlo;* Niiiiif of llotfl or Kfstaiiraiit Addn-ss 
 Jos6 Cabot "El Louvre" F. Rivera 
 
 PHAHMAdKS. 
 
 Proprietor Naino of Store Address 
 
 Benjamin Brito "Isabel Rubio" Rivera 4 
 
 Asedo Conde F. Rivera 28 
 
 Heriberto Garcia Acosta "La Fe" F. Rivera 18 
 
 Cristobal Valdes "El Aguila de Ore" F. Rivera 32 
 
 Armando de la Vega "Nuestra Sra. del Carmen" Real 
 
 IMK'TOIJS. 
 
 Name Addross 
 
 Enrique Bermudez Gobran F. Rivera 
 
 Sixto Martinez Mora Rivera 
 
 Daniel Sainz Rivera 
 
 Joaquin Valdes Rivero ..Rivera 
 
 Lajimillas — (Suburb of San Juan y j\Iartinoz) 
 PHAi:.M V(Ti-:s. 
 
 Proprietor Address 
 
 Jo.s6 Polo ..Lajunillas 
 
 Jos6 Alberto Valdes Lajunillas 
 
 IHU'TOHS. 
 
 Name Address 
 
 Jos6 .\lberto Valdes Lajunillas 
 
 San Luis de Occidente — n.()65 Inhabitants 
 
 IVWKFItS. 
 
 Name Address 
 
 Miguel G. Bengochea "La Perla de Cuba" J. Romero 43 
 
 HOTKLS, 
 
 Proprietor Name of Hotel or Ueslanraiit .\ddress 
 
 Jos6 Achon "Le6n de Oro" J. Romero 57 
 
 — 165 — 
 
PHARMACIES. 
 
 Proprietor Name of Store Address 
 
 Nicolas Carasa j. Romero 40 
 
 Ricardo Cuervo y Cuevas "San Luis" J. Romero 62 
 
 Antonio Quintero y Cuervo "La Luz" J. Romero 19 
 
 DOCTORS. 
 
 Name Address 
 
 Herminio Cuervo Norte 
 
 Andres Fossas Norte 
 
 Luis V. Lopez Juana Romero 51-A 
 
 Vinales — 17.298 Inhabitants 
 
 HOTELS. 
 
 Proprietor Name of Hotel or Restaurant Address 
 
 Andres Mantec6n "El Central" Vinales 
 
 PHARMACIES. 
 
 Proprietor Address 
 
 Simon Blaney ...Vinales 
 
 Guillermo Madan Vinales 
 
 Manuel Touza Vinales 
 
 DOCTORS. 
 
 Name Address 
 
 Francisco Alvarez Miranda Vinales 
 
 Jose Garcia Lage Vinales 
 
 PROVINCE OF HAVANA. 
 
 Number of Inliabitants, according to last Census: 588,886. 
 
 JUDICIAL DIVISION. GUINES, ( 2a Class) : 
 
 HAVANA, (la Class): 
 
 Iiinanitants. 
 
 Inhabitants. Guines 29,7fil 
 
 Havana 311,582 Madruga 5,382 
 
 BEJUCAL. (3a Class) 
 
 Nueva Paz 11,504 
 
 San .Tos6 de las Lajas 12,828 
 
 Bf.'jucal 12,403 San Nicolas 9,897 
 
 Batabano 17,798 
 
 La Salud 5,602 ISLA DE PINGS (3a Class) : 
 
 Santiago de las Vegas 13,467 , ^ . ,„„ 
 
 Isla de Pinos :... 4,189 
 
 JARUCO, (3a Class): 
 
 GUANABACOA, (2a Class) 
 
 Guanabacoa 28,069 
 
 Regla 12,56 t Jaruco 13,530 
 
 Santa Maria del Rosario 4,247 Aguacate 8,474 
 
 — 166 — 
 
MARIAXAO. (3a Class): minicipal districts, 
 
 liiliiibitanta. AKuaoate, Alquizar, Batabano. Bauta. 
 
 Marianao 20.913 Bejucal, Caimito del Guayabal. Guana- 
 
 ^^"^^ 10.232 bacoa. Giiines. Giiira de Melena. Havana. 
 
 Caimito del Guayabal 5,438 isia de Pinos. Jaruco. La Salud. Ma- 
 
 SAN ANTONIO DE LOS BANGS. *''"^''- ^I^^'i'^^ao. Nueva Paz, Regla. San 
 
 (3a Class)' Antonio de los Banos, San Jos6 de !aa 
 
 Lajas. San Nicolas. Santa Maria del Ro- 
 
 San Antonio de los Banos 23.25 4 gario. Santiago de las Vegas. 
 
 Ahiuizar 11.836 
 
 Giiira de Melena 15,963 
 
 Havana — 311.582 Inhabitants 
 
 PATKXT A\n TKAIU: .MARK ACiKXTS. 
 
 Nau.e ' Address 
 
 E. Cuervo Enipedrado 30 
 
 Ricardo .More Baratillo Num. 7 
 
 Valdespino, Luis Manrique 115 
 
 Villalta. Aureliano G Mercaderes 11. altos 
 
 BAXKS. 
 
 Name Address 
 
 Banco de la Habana Cuba No. 76 
 
 Banco Espaiiol de Isla de Cuba Aguiar 81 y 83, Ap. 670 
 
 Banco Territorial . 1 Aguiar 81 
 
 Bank of Nova Scotia , O'Reilly 32a; Ap. 904 
 
 The Trust of Cuba Obispo 53 
 
 The Royal Bank of Canada Obrapia 33; Ap. 969 
 
 BANKERS. 
 
 Name Address 
 
 Hijos de R. .•Vrguelles Mercaderes :>6, Ap. r>ifi 
 
 H. Astorgin y Cia Obrapia 5, 7. 10 
 
 J. A. Bances Cia Obispo 21 
 
 Galban y Cia San Ignacio 32 al 36 
 
 N. Gelats Cia Aguiar 106 y 108 
 
 H. Upniann y Cia Amargura 1 
 
 Zaldo y Cia ..Cuba 76 
 
 DAYS OF SAILING OF STEAMERS FROM HAVANA TO 
 ISLA DE PINOS AND RETURN. 
 
 Stoaniors sail from Batabano for tho Island of Pines every Monday. Wed- 
 nesday and Saturday, on arrival of train 15, which loaves VilJainieva at 6 P. M. 
 
 Return steamers sail from Lsland of Pines Sundays, Tuesdays and Fridays. 
 
 — 167 — 
 
NOTARIES PUBLIC. 
 
 Name Address 
 
 Gonzalo Alvado y Ziiniz ...Oficios 22 
 
 Jose Miguel Nuno Cuba 31 
 
 Jos6 Mariano del Portillo Habana 74 
 
 Esteban Tome y Martinez Aguiar 84 
 
 Julian Godinez Amistad 144 
 
 Carlos Lazcano Jesus del Monle 517 
 
 LAWYERS. 
 
 N.'iine Address 
 
 Ricardo Dolz y Arango Empedrado 5 
 
 Jos6 R. Fernandez Andres Aguiar 92 
 
 Carlos Fonts Sterling Habana 65 
 
 Garcia Tufion, Segundo Cuba 62 
 
 Rafael Montoro San Miguel 11! 
 
 Gabriel Pichardo Habana 104 
 
 HOTELS — (Euiopean Plan). 
 
 Proprietor Name of Hotel Address 
 
 Felipe Barrios ."Habana" Belascoain 181 
 
 Manuel Bergeiras "Europa" Teniente Rey 77 
 
 Eduardo Calderon "La Francia" Teniente Rey 13 
 
 .Jos6 Castro "El Louvre" Cousulado 146 
 
 Angel Coll "El Porvenir" Sol 13 
 
 Diaz y Diaz "Quinta Avenida" Zulueta 71 
 
 Francisco Fernandez y Rodriguez.. "Las Nuevitas" Dragones 7 
 
 Gonez y Hevia "La Diana" Corrales 3 
 
 Gonzales y Yanez "La Fe" Belascoain 15 
 
 Alvaro Lopez y Co. ."Isla de Cuba" :Monte 45 
 
 Juan Oiler "Gran Continental" Oficios 54 
 
 Jos6 Perez Sanchez "Alcazar" Prado 121 
 
 Manuel Ramis "Roma" Zulueta 21 
 
 HOTELS — (\Yith Restaurants). 
 
 Proprietor Name of Hotel Address 
 
 Casanova y Cia "La Perla de Cuba" Amistad 13 ^^ 
 
 Cia. General de Hotels 
 
 de la Habana, S. A .."El Tel^grafo" ...Prado y San Miguel 
 
 Jose Cueneo "El Universo" San Pedro 22 
 
 Manuel Duran y Diaz "America" Industria 160 
 
 Gerardo Gonzalez "El Oriente" Oficios 50 
 
 Manuel Gonzalez "La Estrella" Neptuno 8 
 
 Felipe Gonzales y Cia "Inglaterra" ...Prado y San Rafael 
 
 Urbano Gonzalez y Hnos "Pasaje" — Prado 95 
 
 Urbano Gonzalez "Sevilla" Trocadero 1 
 
 James Johns "Cuba" ...Monte 69 
 
 — 168 — 
 
CTSTOM HOVSK HHOKKKS. 
 
 Name Artclress 
 
 Beck Bros , Obrapia 35 
 
 Luis F. de Cardenas ^ Banco Xacional 211 
 
 Manuel Castro Mercaderes 3 8 
 
 Luis Covoan ^Mercaderes 38 
 
 Rafael Leret Oflcios 48 
 
 Jos^ Martin y Torres Louja '>0'> 
 
 Francisco Martinez Baratillo 9 
 
 Francisco Jos6 Perez. Mcrcaderes 38 
 
 Juan E. Fresno Teniente Rey 1 
 
 Constantino Suarez Louja 204 
 
 Virgilio Lopez Suarez l']va 1 
 
 snir roxsiGXKKs. 
 
 Name Xaiue of S. S. IJiie reprosent'd Adflress 
 
 H. Astorqul y Cia "Linea de Arrotezin" Abrapia o, 7, 10 
 
 Y. Balcells y Cia., S. pn C Aniargura 34 
 
 Galban y Cia "Larrlnaza y Cia." San Ignacio 32 al 36 
 
 Sobrinos de Herrera, S. en C San Pedro 6 
 
 Lawton Childs y Cia., Ltd O'Reilly 8 
 
 Munson S. S. Line Pi y Margall 1 y Cuba 76 
 
 New York & Cuba Mail S. S. Co. "Linea Ward" Oficios 24 y 26 
 
 Manuel Otading "Cia TransatlSntica de 
 
 Barcelona Oficios 30 
 
 I-uis V. Place ^.76 y 78 
 
 J. Santamarina Hijos Inquisidor 44 
 
 Schab & Tillniann San Ignacio 76 
 
 Vicente Soler Bosch Teniente Rey 4 
 
 WHOLKSALE niJlGCilSTS. 
 
 Proprietor .Nniuc of Stnrf Adilrpss 
 
 Castell y Co., Anselmo "El Amparo" Enii)edrudo 28 
 
 Dfaz. Jos6 Guillermo Monte 412 
 
 Gonzalez Curquejo, Antonio "San Jos6" Habana No. 112 y 
 
 Lami)arilla 36, 38. 40 
 
 .lolinson, Manuel Obispo No. 30 
 
 Larrazabal. B "San Julian" Ricla 99 
 
 Majo y Colonior "Farniacia .Americana" daliano 129 
 
 Drogueria "Sara" — (Importer and .Manufacturer) Teniente Rey 41. 
 
 56. 58 y 50. 
 
 Drogueria "Sara" — (Impoter and Manufacturer) Compostela 83, etc. 
 
 Drogueria "Sara" — (impoter and Manufacturer) Habana 130, 
 
 13 2. 134 y 136 
 
 Drogueria "Sara" — (Impoter and Manufacturer) Infanta 39 
 
 Taquechel Mirabal, Francisco Obispo 27 
 
 — 169 — 
 
PHARMACIES. 
 
 Proprietor Kame of Stove Address? 
 
 Alacan y Co., Jos^ P Entre K y L Vedado 
 
 Dr. Adol'o Gonzales Torres, (Veterinary) Ancha del Norte 
 
 Alonso, Antonio Amistad 68 
 
 Aluija, Juan "Santa Rosa' Bernaza 4 
 
 Alvarez, Rafael Romay 65-B 
 
 Amador Domingo Lamparilla 74 
 
 "American Drug Store".. Prado 115 
 
 Arrisso Luis .t-. "Centro Balear" Oficios 56 
 
 Armand, D. M ..Churruca 16 
 
 Barrio e Ihanez, Arelio del Neptuno 27 
 
 Barrio, .Jos4 del "La Feina" Reina 13 
 
 Bosque, Arturo C ...Tejadillo 38 
 
 Buigas, F "La Universal" Consulado 10t> 
 
 Campi, A 7 num. 82 
 
 Capote, Diaz Jcs^ Maloja 67 
 
 Catala y Moraii, Juan Habana 187 
 
 Cartaya, Armando Concordia 157 
 
 Castell y Ca., AP:erto_ .."El Araparo" Empedrado 28 
 
 Cordier, Isidoro L Cerro 440-E 
 
 Daniel, Francisco Calzado de J. 
 
 del Monte 5 90 
 
 Diaz, Gabriel .,.. Reina 71 
 
 Diaz, Jos6 GuiTlermo Monte 412 
 
 Domene, Jos4 Mariano Cienfuegos 5 
 
 Domene y Garcia -Suarez 33 
 
 Domenech, Jos6 M "La Occidental" Corrales 17 
 
 Escandell y Jlore, Jos6 ...."La Sucursal" Infanta 40-A 
 
 Escandell y More, Jos6 Bgido 55 
 
 Escarza, Sotero .."Iglesa" San Rafael 34 
 
 Esteba, Jos^ F. "San Jorge" Animas 36 
 
 Fernandez Abreu, Gerardo "San Carlos" San Miguel 103 
 
 Fernandez Adolfo "Farroacia San Luis" Calzada Real, Arroyo 
 
 Apolo 
 
 Fernandez, Angel F "La Oriental" Reina 145 
 
 Fernandez, Bernardo "Nueva Farmacia" Someruelos 26 
 
 Fernandez, Florentine 17 num. 8 
 
 Fernandez, Vda. de Maza, Alvira.."San Agustin" Amargura 44 
 
 Figueroa, Dolores "Farmacia Nacionsl" Belascoain 32-A 
 
 Galiano, Leopoldo ..Monte 4 63 
 
 Gallego, Francisco "San Pablo" Monte 181 
 
 Garcia Casares, David Escobar 48 
 
 Garcia, Ismael "La Nueva del Cerro" ...Cerro 558 
 
 Garcia, Manuel A Cuba 128 
 
 Gardano, Jos6 Belascoain 117 
 
 Gaston, Jos^ Gregorio "Antigua de San Isidro"..Compostela 142 
 
 Gomez Miranda, Ramiro Jesus del Monte 614 
 
 Gonzales Curquejo, Antonio "San Jos6" Habana 112 y Lam- 
 parilla 36 
 
 — 170 — 
 
rroiii-ietor Niinio of Rtorf Address 
 
 Gonzales, Eladio Salud 99 
 
 Garcia, Manuel A Cuba 128 
 
 Gonzalez, Manuel Neptuno 233 
 
 Gonzalez. Maria Calzado de J. del 
 
 Monte 518 
 
 Gonzales Torres, Adolfo "San Lazaro" Av. de la Rep. 265 
 
 Gonzalez y Arnaldo .-. Luvano 72 
 
 Gutierrez Cruz, Francisco Calzado de J. del 
 
 Monte 687 
 
 Gutierrez. Eniiliano Zanja 1 1 4 
 
 Gutierrez, Kiden "San Juan" Calzado de J. del 
 
 Monte 476 
 
 Hernande'/, Juan Manuel Dragones 86 
 
 Hernandez. MiRuel Jorge "Genios" Consnlado 34 y 36 
 
 Herradas, Artiuiniedes Industria 102 
 
 Herrero y Oliva Villegas 33 
 
 Hevia, Jos6 Luis "El Vonsuelo" C. de J. del Monte 324 
 
 Huguet, Jos6 5 num. 40, Vedado 
 
 Jimenez Ansley. Alfredo D. num. 70 y 72. m. 
 
 Johnson. Manuel Obispo 30 
 
 Larrazabal, B.. S. en C "San Julian" Ricla 99 
 
 Larrieu y Ca -Belascoain in y 21 
 
 Ledon. Aniparo S. de Monte 69 
 
 Lines. Eduardo "La Ofelia" C. de J. del Monte 218 
 
 Lines, F Luvano 48 
 
 Lines. Fernando "San Pedro" Principe 20, Atares 
 
 Lobe y Figueroa. Bernardo "Nuestra Senora 
 
 de las Mercedes" c. de J. del Monte 402-A 
 
 Lopez, Antonio Concha e !nfanz6n 
 
 Loredo y Valdez de la Torre, Eduardo Virtudes 106 
 
 MacXamara. Daniel Cerro 856 
 
 Macias Diaz. Jos6 "Antigua del Vedado" ...7 entre Paseo y 2. Vedado 
 
 Majo y Colomer "Farniacia Americana" .Galiano 129 
 
 Manduley. R "Santa Amalia" Consulado 9r> 
 
 Marquez. Antonio "La ("aridad del Cobre"..Aguila 232 
 
 Mata. Joaquin "Santa Elena" Av. de la Rep. 400 y 402 
 
 Mellan y Pozo "Santa Teresa de Jesus" San N'lcolas 231 
 
 Mf-ndoza, Julio "El Porvenir" -Hospital 6 
 
 Menendez, Arturo Infanta 55 
 
 Milanes, Daniel Monte 128 
 
 Milanes y Corrons Churruca 20 
 
 Millan, Francisco R Belascoain 110 
 
 Mimo, Manuel '. San Rafael 43 
 
 Moreno, Ram6n H "El Salvador" Salvador, esq. a 
 
 Moreno, Cerro 
 
 Moya, Carlos A Galiano 41 
 
 Navarro, Beranardo M "Jesus Nazareno" Neptuno 112 
 
 Navarro, Francisco San Rafael 172 
 
 Noguerol, Francisco Calle 23, num. 212 
 
 y 393. V. 
 
 — 171 — 
 
Proprietor Name of Store Address 
 
 Nunez, J. C. — 13 num. 79 
 
 Nunez, Jorge L Reina 11.5 
 
 Padron, Tomas Belascoain 14 
 
 Palu, Maria Teresa : San Francisco 36, Vib. 
 
 Peralta, Francisco "La Redencion" Condesa y Lealtad 
 
 Perez, Jos^ Ramon .....San Jos6 y Gervasio 
 
 Perez, Aloises "Sta. Cecilia" Ave. de la Indep. 199 
 
 Phone y Co. "Internacional" Neptuno 2 
 
 Pinar, Marcos Campanario 66 
 
 Portela Antonio "La Central" Lealtad 43 
 
 Puig, Juan E Consulado 67 
 
 Ramirez, Sosa Emiliano Sitlos 90 
 
 Ramirez, Pedro Salud 4 6 
 
 Ramos y Alvarez 17 entre F. y E. VeJado 
 
 Reina y Oliva Pena Pobre 6 
 
 Reol y Ferrer, Miguel "Rosal" Trocadero 75 
 
 Rodriguez, Lino "Santa Lucia" Cerro 697 
 
 Romeu Carra^co, Serafin Luyano 251 
 
 Ruiz, Gumersindo Cerro 755 
 
 Ruiz y Crespo, Robustiano ...."Nuestra Senora Luz 3 8 
 
 del Belen" 
 
 Saez, Ricardo Monte 546 
 
 Sanchez, F. Marques Fonzales 224 
 
 Sanchez, Federico 17 num. 309 
 
 Sarra, Ernesto ; Teniente Rey 41 
 
 Segarra Fabrega, Antonio "La Moderna" 17 entre G. y F. 
 
 Serra, Jos6 F , "Serra" Av. de la Rep. 240 
 
 Sosa, Pedro "La Libertad" Monte 133 
 
 Suarez, Manuel 12 y 21 Vdo 
 
 Supervielle, Manuel Acosta num. 109 
 
 Taquechel Mirabel, Francisco Obispo 27 
 
 Torralbas, Autonio "Francesa" S. Rafael 62 
 
 Torralbas, Juan Esperanza 81 
 
 Torralbas, Juan Anton Recio 68-A 
 
 Torre, Guillermo de la "La Alianza" Suarez 84 
 
 Trlana, Alberto "La Equitativa" Campanario 30 
 
 "Union Fraternal" Revillagigedo 10 
 
 Uriarte. ]\Iiguel ..Ricla 15 
 
 Valdes y Caballero Cardenas 55 
 
 Varela, Jos6 L C. Real 12 Arroho Naranjo 
 
 Vega, Pompilio de la "San Antonio" .._ Belascoain 74 
 
 Vilar y Sastre "San Rafael" Monte 267 
 
 Villar, Alfredo "Santa Teresa" Infanta 6 
 
 Villar y Sastre -...."Santa Elena" J. del Monte 276 
 
 Villaverde Rojas, Vicente Salud 173 
 
 — 172 — 
 
DRVfJClSTS. 
 
 Name A(l<li'(>ss 
 
 Abella, Buenaventura Villegas 4G Altos 
 
 Acosta, Jos6 V TejadlUo 6 altos 
 
 Alacan, Jos6 P 17 num. 21 
 
 Aldazabal. J. Guillerino Araniburu 23 
 
 Alfonso, Manuel Virludes 91 
 
 Alfonso, Norberto Jesus del Monte 499 alt. 
 
 Alonso, Antonio Amlstad 68 
 
 Alvai-ez. Francisco Jesus del Monte 468 
 
 Alvarez Ortiz, Miguel ..Prado 115 
 
 Anavitarte, Francisco Lealtad 79 
 
 Arandia, Felix Alcantarilla 26 
 
 Arisso Luis Oficios 58 
 
 Arjona, Antonio Av. de la Rep. 218 
 
 Arroyo, Estela Dragones 86 
 
 Arroyo, Horacio Honiay 65-B 
 
 Babe, Enrique -San Francisco 23. Vibora 
 
 Barrera. Asunci6n Concordia 45 
 
 Barreras. Jos6 F Aguiar 92 altos 
 
 Barrlnat Smith, Arturo Canipanario 226-G 
 
 Basarrate, Alfredo Acosta 35 
 
 Bernal y Tover. llldefonso Pedro Calzada de Jesus del Monte 
 
 Betancourt, Eustaquio Reina 63, altos 
 
 Borrero, Asunci6n Jesus del Monte 324 
 
 Bosque, Arturo C Tejadillo 38 
 
 Buigas, F Consulado 1 06 
 
 Cabarrocas, Eugenia Belascoain 32-A 
 
 Cabrera, Arturo Caserio del Luyano 45 
 
 Campi, A 7 num. 82 
 
 Campos Marquetti, Francisco Consulado 92 
 
 Campos, Rogelio San Nicolas 229 
 
 Cancio, Aurelio 23 unni. 389 
 
 Cancio Rodriguez, Emilio 21 entre A. y Paseo 
 
 Capriles, E Infanta 55 
 
 Cardona, p-rederico C Principe 20, Atares 
 
 Cartaya. Julio H Salud 173 
 
 Casal. Alfredo y Juan Amargura 59 
 
 Castell, Anselmo Reina 145 
 
 Castellanos. Rene Ac. de la Rep. 229 
 
 Catala y Moran, Juan Habana 187 
 
 Centuri6n, Ines Trocadero 71 
 
 Codina, I'rbano 7 num. 116 
 
 Consuegra. Ricardo Jesus del Monte 182 
 
 Cordler, Isidoro L Cerro 440 E. 
 
 Cotilla, Manuel , Campanario 61 
 
 Crescente, Tomas Casa de socores del Vedado 
 
 Cuervo. Adolfo Estrada Palnia 33 
 
 Cuervo. Ricardo San Jos6 119% altos 
 
 Cuni. Alejandro Zanja 114 
 
 — 173 — 
 
'Snine AMvoas 
 
 Daniel, F'raiicisco Calzado de Jesus del Monte 590 
 
 Delgado, Emiliano San Francisco 118-B, Vib. 
 
 Delgado, Manuel Suarez 39 
 
 Delgado, Manuel E Escobar 113 
 
 Diaz, Gabriel Reina 71 
 
 Diaz, Jos^ Guillermo Monte 412 
 
 Diaz, Manuel - 23 num. 293 Vedado 
 
 Diaz, Sellen, Antonio Luz 38 
 
 Domene, Jos6 Mara - Cienfuegos num. 5 
 
 Domenech, Jos6 M Corrales 17 
 
 Escandell, y More, Jos^ Infanta 40-A 
 
 Esteva, Jos^ F Animas 36 
 
 Estevez, Ram6n Arturo , -- Castillo 20 
 
 Fernandez Abreu, Gerardo San Miguel 103 
 
 Fernandez, Adolfo .Calzada Real, A. Apolo 
 
 Fernandez, Bernardo Someruelos 26 
 
 Fernandez, Bernardo Gervasio 66 
 
 Fernandez, Miguel 16 entre 8 y 10, Vedado 
 
 Ferrer, Oscar 8 entre 21 y 23, Vedado 
 
 Figueroa, Alfredo Belascoain 32 
 
 Figueroa, Dolores Concordia 44 
 
 Fraga, Santiago Crespo 16 altos 
 
 Gallano, Leopoldo Monte 463 
 
 Galvez, Angel M - ..-- - B. num. 169 mod. 
 
 Garcia, Guillermo -- Revillagigedo 24 
 
 Garcia Guzman, Jos^ Miguel Angeles 68 
 
 Garcia, Ismael - - - Cerro 558 
 
 Gardano, Jos6 Belascoain 117 
 
 Gaston, Jos^ Gregorio Compostela 142 
 
 Gomez Miranda, Ramiro : Calzada de Jesus del Monte 614 
 
 Gomez Rubio, Modesto Manrique 107 
 
 Gonzalez Curquejo, Antonio ----- Habana num. 112 
 
 Gonzalez, Eladio Salud 99 
 
 Gonzalez, Francisco J. M Sitios 90 
 
 Gonzalez, Maria - Jesus del Monte num. 518 
 
 Gonzalez Torres, Adolfo -Av. de la Republica 265 
 
 Gordon, Antonio de - Monte 369 
 
 Grau Triana, Ramon Reina 83 altos 
 
 Guerra, Fernando Jesus del Monte 276 
 
 Guerrero, Miguel '. Estrada Palma 10 
 
 Gutierrez, Cruz, Francisco .-Galzada de Jesus del Monte 687 
 
 Hedesa, Jos^ Antonio Aguacate 34 
 
 Hedesa, Jope Ar'+'^r>ir. Belascoain 19 y 21 
 
 Hermoso, Rafael Neptuno 230-A 
 
 Hernandez, Antonio La Rosa 146 
 
 Hernandez, Cartaya, Julio Jesus Maria 18 
 
 Hernandez, Herminia Estrella 4 
 
 Hernandez, INliguel Jorge Consulado 34 y 36 
 
 Herrera, Baldomera Industria 81-A 
 
 — 174 — 
 
Name Address 
 
 Herrero, Baldomera Villegas 33 
 
 Hugiiet, Jos6 .-) num. 40. Vedado 
 
 Iglesias. Pelayo Intanta 40-A 
 
 Irure Baselo, Ignacio de A., num. 10. Vedado 
 
 Iturrioz. Gonzalo Merced 77 
 
 Jhonson, Carlos Prado 31 altos 
 
 Jhonson. Manuel Prado 31 altos 
 
 Jimenez Ansle.v, Allredo D. num. 70 y 72 
 
 Lacal, Emilio Cerro 619 
 
 Laredo y Valdes de la Torre, Eduardo Virtudes 106 
 
 Lamy, Pedro O'Reilly 23 altos 
 
 Larens. Domingo ..Neptuno 28 altos 
 
 f^arrazabal. Braulio Rlcla 99 
 
 Lebrunue, J entre 15 y 17, Vedado 
 
 Lines. Jos6 Maria Calzado de Jesus del Monte 218 
 
 Lopez, Antonio Condesa y Campanario 
 
 Lopez, Antonio Concha e Infanz6n 
 
 Lopez, Rodrif;uez, Jof6 Obispo 13."> 
 
 Lopez, Sebastian San Anast^sio entre Dolores y 
 
 Concepci6n, Vibora 
 
 Lorie, Rafael Merced 34 
 
 Llinas. S. B num. 186 y 188, Vedado 
 
 MacXamara, Daniel Cerro Sr)9 
 
 Macias, Jos6 7 entre Paseo y 2 
 
 Madan, Ricardo San Francisco 26, altos 
 
 Madan, Ricardo 17 entre F. y E., Vedado 
 
 Manduley. R Consulado 9.5 
 
 Mafias, Modesto C. num. 214 
 
 Manas, y Urquiola. Modesto D. 169 y 171 
 
 Marquez, Antonio Aguila 232 
 
 Marquez, Francisco Compostela 99 
 
 Marti, Jaime Neptuno 91 
 
 Martin, Florencio San Mariano 10, Vibora 
 
 Mata, Joaquin San Franci.sco, entre Jovellar y 
 
 Av. de la Republica 
 
 Mazzucchelll, Alfredo Soledad 13 altos 
 
 Melean, Rafael Estevez 42 
 
 Mendoza. Julio Hospital y Concordia 
 
 Mendez, Crespo, Jesus 15 entre A. y Paseo 
 
 Mesa, Martin 12 entre 19 y 21 • 
 
 Mlmo, Manuel San Rafael 43 
 
 Moreno, Ram6n H Salvador esquina a Moreno, Cerro 
 
 Moya. Carlos A 9 entre A. y Paseo 
 
 Munoz y Silverlo, Francisco Luyano 4 8 
 
 Noguerol, Francisco 23 num. 212 
 
 Novela. Martin Pefia Pobre 23 
 
 Nunez, de Villavlcenclo, Eligio Escobar num. 10 y 12 
 
 Nuflez, Francisco A Neptuno 218-% altoa 
 
 Nunez, J. C 13 num. 79 
 
 — 175 — 
 
K'ame Address 
 
 O'Farrill, Gabriel Cristo 12 
 
 Ortega, Berardo Neptuno 147 
 
 Ortiz y Linares, Tomas Industria 111 
 
 Ortiz, y Planas, Luis San Miguel 39 
 
 Orts, Tomas Belascoain 110 
 
 Osuna, Francisco Colon 17 
 
 Padron, Tomas Belascoain 14 
 
 Palu, Maria Teresa Buenaventura y Milagros 
 
 Pardinas, Francisco Jesus del Monte 147 
 
 Pedroso, Manuel F Reina 71 
 
 Perez Bohorques, Jos^ R San Jos6 110 
 
 Perez, Manuel Armonia 12 
 
 Perez, Moises : Av. de la Independencia 199 
 
 Piedra, Antonio de la C. de Jesus del Monte 585 
 
 Pinar, Marcos .... - Campanario 66 
 
 Placencia, Herminia Infanta 6 
 
 Portela, Antonio Lealtad 43 
 
 Puig, Juan E, Consulado 67 
 
 Ramirez de Arellano y Gonzalez de Mondoza Empedrado 16 
 
 Jos6, Antonio Empedrado 16 
 
 Ramirez, Pedro Salud 46 
 
 Ramos, Valentin Oquendo 23 
 
 Reina, Francisco Pena Pobre 19 
 
 Remirez, Francisco Jesus del Monte 4 76 
 
 Reol y Ferrer, Miguel Trocadero 75 
 
 Resert, Emilio Reina 13 
 
 Rodriguez, Cecilio Revillagigedo 5 
 
 Rodriguez, Luis r Cerro 697 
 
 Roig, Arturo Escobar 143 
 
 Roig, Juan F Luyano 7 2 
 
 Rojas, Enrique - Principe 9 
 
 Romo, Ana M Aguiar 14 
 
 Rovira, Jos6 de Jesus Monte 181 
 
 Ruiz, Gumersindo Cerro 755 
 
 Ruiz, Ramon H Moreno entre Salvador y Espe- 
 
 ranza 
 
 Savedra, Manuel Benigno 9 entre 10 y 12 
 
 Saez, Ricardo Calzada de J. del Monte 5 46 
 
 Sainz de la Pena G. entre 23 y 25, Vedado 
 
 Sampol, Andres Aramburu, 18 
 
 Sanchez, Federico 17 num. 309, Vedado 
 
 Sanroman, Miguel Aguila 62 
 
 Santos, Julio de log , Campanario 30 
 
 Sarra, Ernesto F. entre Paseo y 2, Vedado 
 
 Schoff, J. J Neptuno 22 
 
 Serna, Jesus Apodaca 5, B. altos 
 
 Serra, Jos6 Av. de la Republica 167 
 
 Serra, Jos6 P Ave. de la Republica 240 
 
 Sierra, Isabel L Neptuno 112 
 
 — 176 — 
 
Name Address 
 
 Silva, Adriano Paseo entre 21 y 23. Vedado 
 
 Sosa. Pedro Monte 133 
 
 Sosa y Jimenez, Pedro .... F. entre 24 y 27, Vedado 
 
 Supervielle, Manuel Acosta 109 
 
 Sureda. Guillermo Hospital 6 
 
 Taquechel .Mirabel, Francisco Obispo 27 
 
 Torralbas, Antonio Santo Tonias 10 
 
 Torralbas, Juan Ant6n Recio 68-A 
 
 Torre, Guillermo de la, "La Alianza" Suarez 84 
 
 Temols Amat, Abdon Benito I.,agueruela 24 
 
 Trillo. Emilio Concordia y Oquendo 
 
 I'riarte, Miguel Ricla 15 
 
 Valdes, Castillo. Juan Fomento 19 
 
 Varela, Jos6 L Calzada Real 12. 
 
 Vega, Pomi)ilio de la Jesus Peregrino 4 
 
 Xenes, Pablo Industria 102 
 
 Xenes, y Santa Caria, Pablo Cerra del Paseo 10 
 
 DOCTOllS. 
 
 Name Address 
 
 .Ahalli, .\rturo Habana 184. altos 
 
 Acevedo Fernandez, L Xeptuno 22 7. altos 
 
 Acosta, Alfredo R San Rafael 72 
 
 Acosta. Francisco Javier Virtudes 122, altos 
 
 Adan. Galarreta, Luis Manrique 10 
 
 Agramonte y Simoni. Aristides K entre 1.5 y 17. 
 
 Aguiar. Manuel A Belascoain 120 
 
 Albaladejo. Ricardo Conipostela num. 101 
 
 .\lenian Jos6 Concordia 88 
 
 Alfonso. Emilio ....Jesus del Monte .')S2-'4 altos 
 
 AKonso. Emilio ....Cerro 519 
 
 .Alfonso. Ram6n M 5 num. 23. 
 
 .\lmirall. Juan Aguiar 17, altos 
 
 Alvarez, .Artis Consulado 114 
 
 -Alvarez. Ruellan Manuel .\costa 29, altos 
 
 Anglada. E Consulado 65 
 
 .\nglada, Enrique Col6n 18 y Crespo 39 
 
 .-Vngles, Enrique .... Concordia 180 
 
 Angulo, Alejandro Lamparilla 35. altos 
 
 Antequera, Francisco I. Maria 121-V4 
 
 AntLgas, Juan San .Miguel 130-B 
 
 Arag6n, Ernesto de ...Salud 59 
 
 Arellano. Eduardo R Cuba 52 
 
 .Arena. Carlos de la Calzada de Jesus del Monte 632 
 
 .\rias, F'ederico Xeptuno 72 
 
 Armas. Julian de Reina 63 
 
 •Arostegui, Gonzalo Aguiar num. 108-H 
 
 Arrufat, Eduardo Virtudes 82 
 
 Avalo, Miguel A Relna 131 altos 
 
 — 177 — 
 
Name - Address 
 
 Ayo, Victoriano E Revillagigedo 45 
 
 Bango, Lorenzo Ave. de la Republica 248 
 
 Bango, Manuel Prado 34-i^ 
 
 Baralt, Luis A 9 entre 8 y 10 
 
 Barbero, Estevez, Luis Obispo 93, altos 
 
 Barnet, Enrique Aguila 92, altos 
 
 Barnet, Pablo Falgueras 24 
 
 Barrena. Avelino Maloja 6 
 
 Barreras, Antonio Ave. de la Republica 3S 
 
 Barroso. Luis A Cerro 442 
 
 Barroso, Manuel Revillagigedo 87 
 
 Basarrate, Aurelio Cerro 438 
 
 Bazarrate y IMazon, Jos6 Cerro 563 
 
 Beltran, Luis A Concordia 52 
 
 Benasach Cerro 837 
 
 Bermudez, Pedro Xeptuno 218 
 
 Bernal, Jos6 Belascoain 133. altos 
 
 Betancourt, Julian Neptuno 133 altos 
 
 Biosca, Luis Rodriguez 193, J. del Monte 
 
 Blanco, Jos6 Manuel .... Jesus Maria 84 
 
 Bluhme, Otto Ave. de la Republica 210 al 216 
 
 Bonich y Solis. Emllio Animas 129, altos 
 
 Booth, L. E Neptuno 5 
 
 Bueno, Rafael 17 entre B. y A. 
 
 Busquet. Francisco Manrique num. 56 
 
 Bustamante, Adolfo G. de Rayo 7 
 
 Bustamante, Antonio S. de .... 17 entre G. y F. 
 
 Buxo Palma, Pedro Gervasio 108 
 
 Cabello, Carlos 15 entre 8 y 10 
 
 Cabrera Benitz, Francisco Merced 77 
 
 Cabrera. Paavedra, Francisco Peseo entre 11 y 13 
 
 Cabrera, Victoriano Salud 81 
 
 Cabrera y Hernandez, Domingo Monte 465 
 
 Callejas, Andres Malecon 31, altos 
 
 Camacho. Antonio Primelles 14 
 
 Camacho, Beltran 7 entre H. y G. 
 
 Canal, Generoso 17 entre J. e I. 
 
 Carballo y Gutierrez, Nicolas Cardenas 2, altos 
 
 Carbonell, Ramiro Luz 11 
 
 Carbonell y Rivas, Felipe Manrique 102 
 
 Cardona, Ignacio Angeles 31-% 
 
 Carmona y Zorrilla, Jos6 Salud 171 y Revillagigedo 22 
 
 Carratala. Jos6 Neptuno 267 
 
 Carrera, J. F Concordia 86 
 
 Carrera, Julio (Consultorio) Industria 77 
 
 Carri6n, Miguel de Perseverancia 49 
 
 Castanedo, Valentin 13 num. 22 
 
 Castellanos, Manuel 9 entre B. y A. 
 
 Castellanos, Manuel Sabas .... Ave. de la Republica 229 
 
 — 178 — 
 
Name Adrtrpss 
 
 Castro, Raimundo de Salud 36 
 
 Casuso, Gabriel Virtudes 37 
 
 Cespedes, Miguel Oquendo 21, altos 
 
 Cisneros, Junio Aguila 135, altos 
 
 Clarens Iberu, Angel .... 9 entre E. y D. 
 
 Clark. Jos6 A K. entre 9 y 11 
 
 Codlna Garcia, Manuel 8 entre 11 y 13 
 
 Conde y Miranda, Jos6 B Consulado 43 
 
 Copplnger. Jorge Dos. entre 9 y 11 
 
 Cordova, Armando de Neptuno 72 
 
 Cordova, Federico Santa Gertrudis 16 
 
 Coronado, Octavio Amistad 100 
 
 Cortada, Manuel Ave. de Republica 142 y 144 
 
 Crespo, Joaquin A Ave. de la Republica 338 
 
 Cruz, Francisco de la J. del Monte 28 
 
 Cubas, Jos6 de Galiano 24, altos 
 
 Cubas Serrate, Jos6 de .A. y Paseo 
 
 Cuervo Eligio, Ernesto Pirotecnia entre J. K. Vedado 
 
 Cueto, Juan R. del Ave. de la Republica 83 
 
 Cueto y Vazquez, Antonio Monserrate 7 
 
 Cueva, Juan Francisco de la Concordia 3 
 
 Cuyas y Lima, Antonio San Rafael 119 
 
 Chabau, Lorenzo Peseo de Marti 38 
 
 Chomat, Roberto Luz 40 
 
 Davalos, Jos6 P San Nicolas 2 28 
 
 D'Clouet, Alberto San Miguel S3 y Santo Tomas 
 
 31a Cerro 
 
 Delfin, Manuel Chac6n 31 
 
 Delgado Jorrin, Manuel C Belascoain 109 
 
 Pesvernine y Galdos, Carlos G. entre 11 y 13 
 
 Diago, Enrique .... Virtudes 144-V^ altos 
 
 Dlago, Joaquin Empedrado 19 
 
 Diaz, Alberto J Araniburu, 23-A 
 
 Diaz, Brlto, Augusto Concordia 157, altos 
 
 Diaz de Castro, Manuel Empedrado 33 
 
 Diaz de Villegas, Leopoldo Aguila 98, altos 
 
 Diaz Estorino, Angel 7 entre 12 y 14 
 
 Diaz, Fernando Aguiar 31 
 
 Diaz y Martinez, Eduardo Llnea entre J. e I. 
 
 Domene, Mariano Cienfuegos 5 
 
 Dominguez, Alfredo G 11 entre T. y D. 
 
 Domlnguez, Francisco San Miguel 107 
 
 Dominguez, Jorge L Cerro 597 
 
 Dominguez, Luis Milagros y San Anastasio 
 
 Dominguez. Martinez M _ Ascobar 18 
 
 Doval, Pedro P 2 num. 197 mod . 
 
 Duplessis. Gustavo Lealtad 36 
 
 Duque. Matias San Miguel 94 
 
 Echarte, Eduardo Virtudes 137. altos 
 
 — 179 — 
 
Name Address 
 
 Echevarria, Antonio Reina 40, altos 
 
 Echevarria, R. G Campanario 156 
 
 Eleizegui, Juan Maria Aguila 216 
 
 Enrique, Jorge Malecon 54 
 
 Escarra, Jos6 Ricardo Galiano 23 
 
 Escarra, Recardo Reina 15, altos 
 
 Escarra y Solis Escobar 46, altos 
 
 Escandell y More, Antonio Infanta 40 
 
 Favier y Du'Bergier, Pablo Dragones 104, altos 
 
 Feria, Am^rico Prado 111 
 
 Fernandez de Velasco, Alfredo Jesus del ^lonte 557 
 
 Fernandez, Felix Concordia 120 
 
 Fernandez, Francisco Maria Prado 105 
 
 Fernandez Hernandez, Francisco .' 5 entre 2 y 4, Vedado 
 
 Fernandez Ledon, Francisco .... Ave. de la Republica 319-A 
 
 Fernandez Lleves, Jos6 Division 25 
 
 Fernandez Paez, Andres Sol 22 
 
 Fernandez Mira, Francisco Acosta 3 2 
 
 Fernandez Soto, Enrique Compostela 19 
 
 Fernandez Travieso, Francisco Salud 75 
 
 Ferran, J. E Neptuno 57 
 
 Ferrer, Horacio San Miguel 159 
 
 Ferrer, Jos^ Luis Obrapia 51 
 
 Figueras, Jesus Alfredo San Miguel 91 
 
 Figueroa A Neptuno 221 
 
 Figueroa J., Fermin San Miguel 200 
 
 Finlay, Carlos Linea entre K. y J. 
 
 Fontanills, Eduardo S K entre 11 y 13 
 
 Fortun, Claudio Companario, 142 
 
 Fortun, Enrique Salud 34 
 
 Fuentes, Juan Bautista Concordia 118 
 
 Gabalda, Enrique Industria 26 
 
 Galvez y Guillen, Felipe __ Habana 49 y Jesus Maria 87 
 
 Garcia Canizares, Felipe Salud 5 5 
 
 Garcia Casaruegi, Arturo Virtudes 138 
 
 Garcia Dominguez, Eduardo Figuras 57 
 
 Garcia, Juan de Dios Ave. de la Republica 153 
 
 Garcia Ensanat, Juan Luz 15 
 
 Garcia Faundi, Eduardo J. del Monte 7 
 
 Garcia, Emilio Animas 94, altos 
 
 Garcia Mon, R Sol 49 
 
 Garcia Santiago, Andres Prado 46 y Milagros y Delicias 
 
 Garcia, Valentin Luz 15 
 
 Garcia, Vallejos, Angel Santa Irene 7 
 
 Garganta, R O'Reilly 85 
 
 Garganta, Ramon Benito Lagueruela 36 
 
 Gavalda, Enrique Casa de Socorro del Vedado 
 
 Gil, Ladislao Figuras 62, altos 
 
 Giquel, Gustavo Belascoain 121 
 
 — 180 — 
 
Name Address 
 
 Glralt, Felix E. entre 23 y 25 
 
 Gispert, Daniel Concordia 157 
 
 Gomez de la Maza, Juan Prado 82 
 
 Gomez de la Maza, Manuel '. Manrique 31-D 
 
 Gomez Rubio, Modesto Manrique 107 
 
 Gonzalez Beltran, Antonio Virtudes 122 
 
 Gonzalez del V'alle, Anibrosio Aguacate 120 
 
 Gonzalez, Francisco F Neptuno 63 
 
 Gonzalez y Perez, Santos Escobar 98, altos 
 
 Gordon Gerniudez, Antonio 8 entre 16 y 18 
 
 Gordon y Acosta, Antonio Cerro 735 
 
 Govantes. Jos6 M Gervaslo 180 
 
 Grande Rossi, Fed San Rafael 104 
 
 Grau. Folch, Baldomero Reina 83, altos 
 
 Grau, Ram6n Bernaza 34 
 
 Guerra y Estrada, Juan Animas 155 
 
 Guerrero, Armando ....Neptuno 72 
 
 Gusais, Jos6 17 num. 6 
 
 Gutierrez Lee, Ricardo Reina 85, altos 
 
 Gutierrez, Rafael Luvano 17 
 
 Henriquez, Jorge 23 entre 2 y 4 
 
 Hernandez. AtanAsio Ave. de la Republica 336 
 
 Hernandez Cartaya, Mario Jesus Maria 18 
 
 Hernandez, Francisco Ave. de la Republica 117 
 
 Herrera, Luis Anibal Concordia 114 
 
 Hierro. Ulpiano Neptuno 157 
 
 Hortsmann. Jorge Ave. de la Republica 15 
 
 Hortsmann, Oscar Cerro 605 
 
 Hoyos, Candido Ave. de la Republica 223 
 
 Huerta. Santiago de la Lealtad 108, altos 
 
 Hernandez, Eusebio Ave. de la Republica 22 
 
 Huguet, Luis .... 7 entre H. y Gy 
 
 Inclan. Clemente Suarez 133 
 
 Izquierdo, Angel Aguila 76 
 
 Jaime, Oscar Escobar 34 
 
 Justiniani, Chac6n Francisco . . G. entre 5 y 7 
 
 Kohly, Carlos E Angeles 3\-h^ 
 
 Lagomasino. Francisco 23 num. 237 y 239 mod. 
 
 Laine, Damaso O entre 19 y 21 y Prado 98 
 
 Laine y Borgo, Alejandro _ J. del Monte 335 
 
 Lamar, .\dolfo Atocha 1 
 
 Landa, Gabriel M Amistad 59 
 
 Landeta. Juan Bautista 17 entre H. y G. 
 
 Lebredo. Mario G _ San Jos6 95. altos 
 
 Lodon, Arturo J. entre 19 y 21 
 
 Ledon, Garcia Infanta 4, Cerro 
 
 Ledon Tribe, Oscar _ San Rafael 39 
 
 Le6n. .\I Monte 127, altos 
 
 Li6n, J Crespo 9-A, altos 
 
 — 181 — 
 
Name Address 
 
 Lopez del Valle, Jos6 Antonio .... Ave. de la Republica 202 y 204 
 
 Lopez, Heraclio Amistad 34 
 
 Lopez Muro, Fernando Ave. de la Republica 86 y 88 
 
 Lopez Rovirosa, Guillermo Campanario 85 
 
 Lopez Valdes, Manuel San Mariano 5, Vibora 
 
 Loredo, Antonio San Miguel 147 
 
 Loredo, Francisco Concordia 98 
 
 Malberti, Jos6 A Ave. de la Republica 221-A 
 
 Manduley Tapia, Bernardo Consulado 51 altos 
 
 Marrill, Francisco _ Aguiar 23 
 
 Marin Franca, Jos6 T. entre 19 y 21 
 
 Marquez Arriaga, Ignacio Animas 129 
 
 Marti, Alfredo -..-. 7 entre H. y G. 
 
 Martinez Castrillon, Jos^ Correa 9-B 
 
 Martinez Dominguez, Manuel San Mariano entre Buenaventura 
 
 y San Lazaro, Vibora 
 
 Martinez, Emilio H. num. 144, Vedado 
 
 Martinez, Jos6 - Cuba 37 
 
 Martinez Mesa, Francisco Manrique 140 
 
 Martinez Ortiz, Ralael Campanario 68 
 
 Maslorrol, Manuel Animas 176 
 
 Mayol, Emilio San Jos6 162 
 
 Mederos de Lambarri, Teresa Virtudes lii-Vz 
 
 Mederos, Leopoldo R - Monte 193, altos 
 
 Mendez Capote, Fernando H. entre 15 y 17 
 
 Mendez Reflate, Alberto J y 11 
 
 Meneses, Rafael San Francisco 20, Vibora 
 
 Menocal, Raimundo -- Ave, de la Republica 114 
 
 Mestre, Fidelia - Perseverancia 3 0, altos 
 
 Meyra, Jos6 Antonio Gloria 93 
 
 Mignagaray, Juan J Virtudes 93-A 
 
 Milanes, Juan Francisco Oquendo entre Concordia y 
 
 Neptune 
 
 Moas, Bernardo Paseo 37 
 
 Montagu, Carlos Campanario 167 y Gervasio 41 
 
 Montane, Luis - Oficios 33, altos 
 
 Mora, Federico Habana 70 
 
 Morejon, Antonio Pirotecnia entre J y K 
 
 Moreno, Juan J. , Jesus del Monte 122 
 
 Moreno y Latorre, Gustavo 15 entre G. y F. 
 
 Muller, Francisco Cerro 498 
 
 Navarro, Adriano N K. entre 9 y 11 
 
 Nogueira, Rafael J- entre 27 y 29 
 
 Novo, Bernardo San Ram6n 32 
 
 Nunez, Emiliano 21 entre L. y K. 
 
 Nunez, Enrique J. y H 
 
 Nunez, Jorge de Paseo entre 17 y 19 
 
 Nunez Perez, Juan B Acosta 111 altos 
 
 Nuno Steegers, Adolfo Cuba 31 
 
 — 182 — 
 
Nnme Address 
 
 O'Farril, I Cerro r.40 
 
 O'Farril, Juan Ram6n O'Farril 3. Vibora 
 
 Ojeda y Jimenez, Luis Escobar 108 
 
 Olivera. Laureano Av. de la Republica 95 
 
 Ortega. Luis Manrlcjiie 2 
 
 Ortiz Cano, Julio Prado 25 
 
 Ortiz y Coffiguy, Octavio Gervasio 60 
 
 Oyarzun, Bias Patrocinio, Vibora 
 
 Padro, Rafael C.ervasio 36 
 
 Pages, Felix Sol 56 
 
 PalcTcio, Ram6n Ave. de la Republica 246 
 
 Pardinas, Francisco Neptuno 22 2, altos 
 
 Pardo, Luisa ; 13 num. 24 
 
 Parra, Antonio R Acosta 29 
 
 Parracia, Joaquin Concordia 22 
 
 Pazos Boada. Jos6 -. Apodaca 71 
 
 Pazos. Jos6 F. de F. entre 25 y 27 
 
 Pedroso, Gonzalo Tulipan 20. Cerro 
 
 Pedroso y Montalvo. Gonzalo Aguiar 63 
 
 Pell y Daviz, Francisco Habana 111, altos 
 
 Pena, Jos6 Miguel F. entre 5 y 7 
 
 Peuaranda, Arturo Cerro 420-A 
 
 Perdomo, Enrique Jesus Maria 33 
 
 Pereda, Jos6 Amistad 86 
 
 Perez, Abreu, Cesar E. entre 23 y 25 
 
 Perez Abreu, Gustavo E. entre 23 y 25, Vedado 
 
 Perez Beato. Manuel San Franciscco 12, Vibora 
 
 Perez Cabral, Romano Vapor 24, altos 
 
 Perez Miro, Abraham San Miguel 15S. altos 
 
 Perez, Nicolas Habana 145, altos 
 
 Perez Piquero, Gregorio E. Palma 8 
 
 Perez Vento, Rafael Bernaza 32 
 
 Pichardo, Nicolas San Miguel 96 
 
 Piedra, Angel Prudencio Cienfuegos 51 
 
 Pledra, Miguel de la Jesus del Monte 585 
 
 Pineiro, Carlos Manuel Lombillo y Santa Catalina 
 
 Pla, Eduardo F Reina 39 
 
 Pla, Juan M 9 entre A. y Peseo 
 
 Plasencia, Ignacio Erapedrado num. 50 
 
 Plascencia, Leonel Amargura 59 
 
 Plazaola, Fernando K. entre 9 y 11 
 
 Polanco y Hivero, Francisco Calzada de Jesus del Monte 326 
 
 Ponce de Le6n, Nestor Ave. del Golfo 335 
 
 Ponce, Jorge A Aguila 17 
 
 Pons, Juan B F. entre 25 y 27 
 
 Poo, Jos6 G. de Cami»aQario 23 altos 
 
 Poo, Julio Miguel de Campanarlo 23 
 
 Portela. Francisco Amistad 94-A 
 
 Porto, Enrique M Egido 8. altos 
 
 — 183 — 
 
Name Address 
 
 Presno, Jos6 A Amistad 82 
 
 Prieto, Eduardo A Septima, entre F. y G. 
 
 Piimariega, Jos6 G San Nicolas 115 
 
 Quesada, Jos6 Francisco Merced 56 
 
 Ramirez de Arellano y Gonzalez de Mendoza Eduardo Empedrado 16 
 
 Ramirez Rosello, Carlos Reina 15 altos y Neptuno 192 
 
 Ramirez Tovar, Jos6 Industria 6, altos 
 
 Ramos, Domingo Lealtad 84 
 
 Ramos, Domingo F Lealtad 38 
 
 Ramos, Francisco S Lealtad 38 
 
 Ramos, Solano Ave. de la Republica 210 
 
 Rayneri, Francisco : Campanario 59 
 
 Recio, Alberto Ave. de la Indep. 187 
 
 Regueyra, Santiago Concordia 127 
 
 Rente, Pedro Salud 13 
 
 Reyes, Adolfo Lamparilla "72, altos 
 
 Reyes Gavilan, Gustavo de los San Rafael 82 
 
 Reyes, Gustavo de los Neptuno 72 
 
 Reyes, Manuel de los Lagunas 76 
 
 Riva, Antonio Concordia 61 
 
 Riva, Hernandez, Miguel Campanario 42 
 
 Riva Urechaga, Miguel Campanario 42 
 
 Riva de la Torre, Diego l 11 entre K. y J. 
 
 Rivero, Filiberto San Ignacio 43 
 
 Rivero, Francisco Virtudes 107 altos 
 
 Robelin, Henry J. Maria 91 
 
 Roberts, Hugo ^ O'Reilly 100 
 
 Roble, Andres San Francisco 50, Vibora 
 
 Roca y Casuso, Carlos Cerro 597 
 
 Rocamora, Serapio ---. 15 entre 2 y 4 
 
 Rodriguez, Antonio Aguila y Lealtad 
 
 Rodriguez y Ecay, Antonio ; Jesus Maria 44 
 
 Rodriguez Lendian, Celio 4 entre 9 y 11 y Peseo de Marti, 80 
 
 Rodriguez Molina, Luis Felipe Lamparilla 78 
 
 Rodriguez Nunez, Jorge Virtudes 94 
 
 Rodriguez Parra, Antonio Acosta num. 29 
 
 Rodriguez y Anillo, Miguel San Nicolas 85 
 
 Roig, Enrique A. num. 123, Vedado 
 
 Rojas, Ignacio Estrada Palma 78 
 
 Rosas, Nicolas, G Empedrado 52 
 
 Rosello, Ramiro Virtudes 72 
 
 Rouseau, Emilio Animas 133 
 
 Rovira, Jos6 de Jesus Hospital 29 
 
 Rovirosa, Jos6 A Manrique 75, altos 
 
 Ruiz, Antonio Concordia 188 
 
 Ruiz, Casabo, Manuel Santos Suarez 57 
 
 Ruiz, Pedro J Maloja 125 
 
 Ryder C. Cliffort Prado 99, altos 
 
 Saavedra, Jos6 J ...Cerro 436 
 
 — 184 — 
 
^'om*' Artdr«ls9 
 
 Saenz, Braulio 8 entre 11 y 13 
 
 Saladriges Lunar, Enrique A. num. 186 
 
 Salazar. Emilio Consulado 59 
 
 Salazar, Guillermo San Miguel 194 
 
 Sfui Pedro, Francisco A Cerro S71 
 
 Sanchez Agrainonte, Eugenic S. entre S y 11 
 
 Sanchez Alfonso. Mario Cerro 827 
 
 Sanchez Bustaniante, Alberto ..J. yll.Vdo. 
 
 Sanchez de Bustainante, Antonio 17 entre (1. y F., Vdo. 
 
 Sanchez de Fuentes, Alberto Habana 9 
 
 Sanchez Guerra, Federico A. num. 21 4, Vdo. 
 
 Sanchez. Jos6 F Cepero G-A 
 
 Sanchez Ortega, Jenaro Escobar 189 
 
 Sanchez Quiros. Manuel .Jesus del Monte 365 
 
 Sanchez Quiros, Roque , Merced 47 
 
 Sanchez Rlchoux, Alfredo Gervasio 142 
 
 Sanchez Toledo, Miguel .17 entre 2 y 4, Vdo. 
 
 Sansoreb, Arturo Corrales 2 
 
 Santos. Alberto Jesus del Monte 91 
 
 Santos, Enrique Calzada de J. del Monte 91 
 
 Santos F'ernandez. .Tuan Prado lO.'j 
 
 Santos, Rogelio Jesus del Monte 91 
 
 Sardinas, Benjamin Jesus del Monte 603 
 
 Scull y Zayas, Carlos Angeles y Monte, Animas 101 
 
 Segui. Hernando Nei)tuno 103-A 
 
 Serra, M. Aurelio Aguila 39 
 
 Serra. Manuela A. de Salud 53 
 
 Sigarroa, Jos6 Aguiar 51 
 
 Silveira San Miguel 129, altos 
 
 Smith, Octavio J Jesiis del Monte 343 
 
 Soler. Emilio Corrales 3 
 
 Solis. Francisco M. de la Habana 12 
 
 Solis, Oliverio M. de la Habana 12 
 
 Solis, Oscar M. de la Habana 12 
 
 Sonville. F Consulado 92 
 
 Sotolongo y Lynch. Vidal Lealtad 24 
 
 Souza, Benigno Ave. de la Republica 226 
 
 Stincer Gonzalez, Rogelio Aguiar 80, altos 
 
 Suarez Gutierrez, Francisco Consulado 51 
 
 Supervielle. Pablo Concordia 146 
 
 Tagle, Man\iel Merced 4 8 
 
 Taniayo, Diego Aguila 107, altos 
 
 Tariche, Leonardo San Nicolas 87 
 
 Tejada, Arturo G. de Reina 39 
 
 Tofiarely, Ignacio A. num. 20 ant. Vedado 
 
 Torralbiis, Federico Tejadillo 3 6 
 
 Torralbas, Joaquin R San Francisco 43 
 
 Torres, Ricardo Apodaca 4 6 
 
 Trellez. Victorian© Valle 17 
 
 — 185 — 
 
Name Address 
 
 Tremols y Amat, J. A Consulado 128 
 
 Trias, Mateo Escobar 38 
 
 Ulsais, Jos6 Perseverancia 52 
 
 Unamel, Juan F Consulado 76 
 
 Valdes Anciano, Jos6 A Ave. de la Republlca 221 
 
 Valdes de la Puente, Luis Infanta 38 
 
 Valdes, Juan B Cerrada del Paseo 28 
 
 Valdes, Julian Tirso : Delicias entre San Francisco y 
 
 Milagos 
 
 Valdes, Pantaleon J Reina 110 
 
 Valdes Rico. Andres 9 entre 6 y 8 
 
 Valenzuela, Emilio B. 2 3 entre Paseo y 2 
 
 Vega Lamar, J. M Jesus del Monte 292 
 
 Vega, Pompilio de la .' Jesus Peregrino 4 
 
 Vega, Raul de la Lealtad 116, alt. 
 
 Venero, Panteleon 2 entre 11 y 13, Vedado 
 
 Vidal Mesa, Heriberto Infanta 2 y 4 
 
 Vieta, Salvador Ave. de la Republica 45 
 
 Vila, Alfredo C. num. 184 mod., Vedado 
 
 Valle, Manuel R. del .-. Hospital 22 
 
 Varela Zequeira, Jos6 Prado 3 4 , 
 
 Varona Suarez, Manuel 9 entre A. y Paseo 
 
 Veiga, Santiago Cerro 709 
 
 Velasco, Manuel San Rafael 143-B 
 
 Velazco, Francisco J. de Trocadero 14 
 
 Venero, Panta'eon A Amistad 59 
 
 Verdugo, Justo Prado 76 
 
 Vieta, Miguel Villegas 66 
 
 Walling, Guillermo Consulado 92 
 
 Weber, Ignacio Paseo de Marti, 44, altos 
 
 Weiss, Rafael Callejon de Espada 4, altos 
 
 Zatarain, Jos4 Neptuno 243-A 
 
 Zayas, Francisco Manrique num. 133 
 
 Zayas, Lincoln de Falgueras 22 
 
 OCULISTS. 
 
 Name Addre'ss 
 
 Carvajan, Vda. de Lopez, Laura Paseo num. 7 Vedado 
 
 Dehogues, Julio .'. Aguila 94 
 
 Diaz Brito, Augusto Obrapia 48 
 
 Finlay, Carlos E Linea 153 y 155, entre K. y J. 
 
 Estudio, Galiano 50 
 
 Gomez y Bulte, Vicente Habana 68 
 
 Guiral, R Manrique 73, Habita A. num. 168 
 
 Lutz, Antonio Prado 98 
 
 Portacarrero, Manuel R San Nicolas 52 altos 
 
 Santos Fernandez, Juan Prado 105 
 
 — 186 — 
 
Aguacate — 8,474 Inhabitants 
 
 PHAIi.MACIKS. 
 
 Proprietor Name of Store Address 
 
 Bolanos, T.uis F "La Central"' Llbertiid '>0 
 
 Santuiste, Enrique Llbertad 20 
 
 IIOTKLS. 
 
 rrojirietor Niinu' of MdIcI or Rcstannmt Address 
 
 Pena, Antonio "La Dominica" Basterrecha 1 
 
 Tainargo, Richard "La Francesa" Libertad 21 
 
 LAWVFRS. 
 
 Name Addreiss 
 
 Angulo Perez, Jos6 Libertad 64 
 
 DRUGGISTS. 
 
 Name Address 
 
 Bolanos, Luis F Libertad 50 
 
 Santiuste, Enrique Libertad 20 
 
 DOCTORS. 
 
 Name Address 
 
 Bolanos. Rafael Libertad 4 
 
 Caraballo. Jos6 Maria Libertad 50 
 
 Gonzalez, O'Brien Luis Libertad 3 6 
 
 Orbera, Francisco Libertad 93 
 
 Alqimar— 11,886 Inhabitants 
 
 BANKERS. 
 
 Name Address 
 
 Cuervo y Suarez Maceo 29 y 31 
 
 Gonzalez Grande y Hnos Maceo 30 
 
 DRUGGISTS. 
 
 Name Address 
 
 Bernardino Domas Kely Farniacia "La Central" 
 
 Herminia Hernandez M. Gomez 4.^ 
 
 R. Molina M. Gomez 40 
 
 PHARMACreS. 
 
 Proprietor Address 
 
 Hernandez Diepo Af. Gomez 37 
 
 Marquez Pujadas ,Iuan M. Gomez 4.'5 
 
 Lecuona Augrusto M. Gomez 40 
 
 HOTEI-S. 
 
 I'roprletor Name of Hotel or Restaurant Address 
 
 Garro y Hnos "I^a Habana" Maceo 23 
 
 Iturralde Melchora "La Vizcalna" Maceo 28 
 
 Puis Pedro ATareo 22 
 
 Tamargo y Hnos "La America" Maceo 32 
 
 — 187 — 
 
LAWYERS. 
 
 Name Address 
 
 Alvarez Figueredo, Tomas Maceo 38 
 
 DOCTORS. 
 
 Name Address 
 
 Fernandez Garriga, Angel M. Gomez 30 
 
 Ferrer y Ferrer, Agustin M. Gomez 23- ^4 
 
 Moreno, Oscar J Pedro Diaz 57 
 
 Valdes Collazo, Julio Pedro Diaz 28 
 
 Batabano — 17,798 Inhabitants 
 
 CITY DOCTOR. 
 
 Name Address 
 
 Godinez INIanuel A Batabano 
 
 Maza, Antonio Batabano 
 
 Santa Maria, Jos6 Luis Batabano 
 
 Soureau Alvarado Jos6 Batabano 
 
 BANIiERS. 
 
 Name Address 
 
 Valdes y Sobrino S. en C "Los Dos Hermanos" Independencia 7 y 9 
 
 PHARMACIES. 
 
 Proprietor Name of Store Address 
 
 Grave de Peralta, Adela 
 
 Mgr. Antonio Angel Peraza 26 
 
 Mgr. Jos6 R. Ortega "La Divina Pastora" M. Gomez 7 
 
 O'Halloran Carlota M "La Reunion" Maceo 31 
 
 Sainz de la Pena, Jos6 "Nuestra Senora del 
 
 Rosario"....;\Iaceo 7 
 
 Mgr. Arturo Figueiras ._ -. 
 
 Sicre Grave de Peralte, Rogelio "San Felipe" : Maceo 20 
 
 HOTELS AND RESTAURANTS. 
 
 Proprietor Name of Hotel or Restaurant Address 
 
 Beceiro, Manuel "La Flor de Galicia" independencia 17 
 
 Manrufo, Manuel "La Campana" Independencia 11 
 
 Novo, Braulio "Cervantes Independencia 22 
 
 Rodriguez, Arcadio "Union" Independecia 1 
 
 Telmo Ros y Co "Centro Mallorquin" Maceo 2 
 
 Valdes y Sobrino S. en C, "Los Dos Hermanos"..!.. Independencia 7 y 9 
 
 LAWYERS. 
 
 Name Address 
 
 Castellanos y Mena Rogelio independencia 5 
 
 Pelayo, Felipe Maceo 21 
 
 Vasconcelo, Domingo Batabano 
 
 — 188 — 
 
DOCTORS. 
 
 Name Address 
 
 Casuso. Martin Independencia 2 
 
 Collazo. Chabau, Ernesto' Zanja 66 
 
 Dfaz, Adolfo M Merced 11, Pueblo 
 
 Galletti. Juan Independecia 5. altos 
 
 Godinez. Manuel A General Pereza 8 
 
 Pons, Zaniora Pedro Maceo 4 
 
 Reynery, Antonio J _ Marti 25 
 
 Soureau y Alvarado Jos6 Merced 6 
 
 Bauta — 10.232 Inhabitants 
 
 riTV IXX^TOKS. 
 
 Name Address 
 
 Larrazabal, Juan L Real Bauta 
 
 niAKMACIKS. 
 
 Proprietor Address 
 
 Machado. Pedro Regalado Rosarlo 
 
 IKH'TOHS. 
 
 Name Address 
 
 Larrazabal. Juan Leopoldo Real 5 
 
 Llopiz y Arias Carmelo Real 3 
 
 Bejucal — 12.403 Inhabitants 
 
 CTTY DOCTORS. 
 
 Name Ad<lress 
 
 Canipo. Jos6 A. del Bejucal 
 
 Pina, Pastrana Rafael Bejucal 
 
 Santos, Alvarez Rogelio Bejucal 
 
 JMI AliM VCIKS. 
 
 I'roprletor Name of Store Addre.ss 
 
 Campos Marquetti. Francisco "San Rafael" Calle 9, Num. 46. 
 
 Ginienez, Andreu y Cia "Zertucha" : Calle 10, Num. 41 
 
 Luis y Jorge, p-rancisco Quivican 
 
 Toledo, Eusebio E Delgado Esquina Quivican 
 
 HOTEI^. 
 
 Troprletor Name of Hotel or Re.staurant Address 
 
 Arango y Arguelles "El Globo" Calle 9, NQmero 44 
 
 Diaz, Enri(iuez Marti 10. Quivican 
 
 Esquirol Hoque, Antonio "El Noy" Calle 7 Numero 37,. 
 
 I^\WVFRS. 
 
 Name Address 
 
 Cantenas y del Calvo, Agustin 12, Ntimero 41 
 
 Garcia Menocal y Garcia y Garcia Menocal, Jos6 R 9, Numero 68 
 
 Porto y Castanefa, Manuel 10, Numero 45 
 
 — 189 — 
 
DRUGGISTS. 
 
 Name Address 
 
 Campos, Marquetti Francisco 9, Ntimero 46 
 
 Gimenez, Gustavo : 10, Numero 41 
 
 DOCTORS. 
 
 Name Address 
 
 Campos, Jos6 A. del Independencia, Quivican 
 
 Santos, Alvarez Rogelio Calle 9, Numero 44 
 
 Vallez y Guma, Jos6 14, sin Numero 
 
 Zertucha y Ojeda, Isidro 10, Numero 41 
 
 NOTARIES PUBLIC. 
 
 Name Address 
 
 Porto y Castaneda, Manuel Calle 10, Numero 45 
 
 Caimito del Guayabal — 5,438 Inhabitants 
 
 CITY DOCTORS. 
 
 Name Address 
 
 Castro Mestre, Enrique Real 28 
 
 PHARMACIES. 
 
 Proprietor Name of Store Address 
 
 Bustamante Hernandez, Eligio ...."La Verdad" Real 40 
 
 DRUGGISTS. 
 
 Name Address 
 
 Bustamante, Eligio Real 40 
 
 DOCTORS. 
 
 Name Address 
 
 Castro Mestre, Enrique Real 28 
 
 Guanabacoa — 28,069 Inhabitants 
 
 BANKS. 
 
 Name Address 
 
 Banco Nacional de Cuba Marti 2 
 
 PHARMACIES. 
 
 Proprietor Name of Store Address 
 
 Gonzalez, Pablo "Nuestra Senora del 
 
 Carmen" M. Gomez 43 
 
 Moran, Andronico "La Reuni6n" Independencia 200 
 
 Moran, Andronico P. Antonio 40 
 
 Ortega, IManuel "Francesa" Maceo 14 
 
 Villiers, Manuel Marti 23 
 
 Villiers y Hermanos "San Agustin" R. de Cardenas 12 
 
 — 190 — 
 
I^WVYEHS. 
 
 Name Addross 
 
 Armengol. Francisco Wenceslao M. Gomez 56 
 
 Calzadilla, Rafael S. de C. Garcia 56 
 
 Fernandez Paez. Eniilio Cereria 32 
 
 Figarola. Francisco Camarera 3 
 
 Fuentes, Carlos Maceo 76 
 
 Gorrin. Jos6 E Amargura 54 
 
 Laguardia. Cristobal Venus 137 
 
 Marquet y de Oliba. Francisco R. de Cardenas 23 
 
 Munoz. Ernesto J E. Guiral 23 
 
 Navarro y Romero, Antonio Maceo 36 
 
 Reyes, Joaquin M. Gomez 85 
 
 Segura y Cabrera, Andres M. Gomez 4 
 
 DRUGGISTS. 
 
 Name Address 
 
 Caglgas, Juan M. Gomez 39 
 
 Gonzalesz, Pablo M. Gomez 61 
 
 Montaner, Domingo Aranguren 4 2 
 
 Moran, Andronico Pepe Antonio 40 
 
 DOCTORS. 
 
 Name Address 
 
 Aruz y Puertas, Felipe Marti 42 
 
 Castaneda, Jos6 A R. de Cardenas 
 
 Castan6n y Fernandez Pell6n, Federico Marti 20 
 
 Castro y Planas, .Miguel de Maceo 60 
 
 Cubria y Pulg, Gabriel Pepe Antonio 31 
 
 Custodio, Gabriel Pepe Antonio 40 
 
 Eligios, Carlos Calixto Garcia 40 
 
 Franca, Jos6 Pepe Antonio 3 
 
 Garcia, Francisco Maximo Gomez 20 
 
 Hector, Francisco Maria Pepe Antonio 48 
 
 Rodriguez del Valle, Manuel Animas 50 
 
 . Sabadi J. R Independencia 35 
 
 Sierra y de la Cruz, Ricario j. Maria 16-^/^ 
 
 Valdes y Valenzuela. Juan Marti 34 
 
 Vldal y Alvarado, Rufino Cereria 
 
 ViUageliu e Irola, Nicolas C. Garcia 59 
 
 NOT.\RIES PUBLIC. 
 
 Name Address 
 
 Armengol, Francisco Wenceslao M. Gomez 76 
 
 Marquet y de Oliva, Francisco R. de Cardenas 23 
 
 Navarro y Romero, Antonio Maceo 36 
 
 Giiines — 2r).7r»4 Inhabitants 
 
 RANKS, 
 
 Name Address 
 
 Banco Naclonal de Cuba M. Gomez 59 
 
 — 191 — 
 
PHARMACIES. 
 
 Proprietor Name of Store Address 
 
 Antonio F. Xiquena M. Gomez 82 
 
 Casas, Narciso "El Amparo" Habana 91 
 
 Fernandez Xiques, Antonio -.-. Habana 91 
 
 Fernandez, Xiques, Felipe "Santo Tomas" M. Gomez 69 
 
 Frasa, Manuel "Santa Rosa" Habana y :Maceo 
 
 Hernandez, Francisco J. "La Fe" M. Gomez 58-A 
 
 Rome de Oca, Eulalia "Santa Eulalia" Gasser 13 
 
 HOTELS AND RESTAURANTS. 
 
 Proprietor Name of Hotel or Restaurant Address 
 
 Acan, Antonio Almohalla 
 
 Alonso y Novo. .Tos6 Valdes 
 
 Antuna y Hnos. N "Esquina de Tejas" IM. Gomez y Habana 
 
 Bruguera y Hno "El Pasaje" Valdes 19 
 
 Brunet, Fabian : "La Campana" -..C. Fernandez 28 
 
 Gomez y Hnos "El Trabal" M. Gomez 47 
 
 Gomez, Wenceslao Vapor 1 
 
 Mardones, Domingo ....: Vapor 
 
 Marrero, Felicia C. Fernandez 3 
 
 LAWYERS. 
 
 Name Address 
 
 Alba, Candido de Valdes 
 
 Franquis, Ramon M. Gomez 65 
 
 Garces, Abelardo -. Maceo 
 
 Nieto, Adolf o Maceo 42-A 
 
 Sanchez Curbelo, Francisco ...- Habana 51 
 
 Sanchez de Fuentes, Eugenio Registro de la Propiedad 
 
 Trujillo, Acosta, Alberto San Julian 33 
 
 DOCTORS. 
 
 Name , Address 
 
 Diaz Salinero, Eladio Maceo 25- 1/^ 
 
 Galainena, Manuel R. .San Julian 5 
 
 Garcia, Mendoza Habana 56 
 
 Hernandez Duarte, Manuel R M. Gomez 94 
 
 Romo de Oca, Miguel .Habana 
 
 Santuiste Servando Central Providencia 
 
 Villar y Enteza, Toribio del Habana 54 
 
 Villiers y Suarez, Manuel A ..- Maceo 49 
 
 NOTARIES PUBLIC. 
 
 Name Address 
 
 Franqui Verdes, Ramon Real 65 
 
 Nieto, Adolfo Maceo 42-A 
 
 Sanchez Curbelo, Francisco Habana 51 < '. 
 
 Trujillo Acosta, Alberto San Julian 13 
 
 — 192 — 
 
I 
 
 Giiira de Melena — If). 063 Inhabitants 
 
 IMI AK.MACIKS. 
 
 Proprietor Name of Store AcUlresR 
 
 Fernandez. SeRundo "La Central" Cuba 29 
 
 Gonzalez. Manuel "El Crisol" Cuba y Amistad 
 
 Roca, Jos6 "Le Reuni6n" Cuba 17 
 
 Rodriguez y Rodriguez "San Jos6" Luz 8 
 
 Zatarain Benito "San Rafael" Cuba 23 
 
 HOTKLS AM) IfKSTAl ItAM S. 
 
 Proprietor Name of Hotel or ReHtauraiit Addrens 
 
 Ninio, Jesus Cuba 1 4- 1^ 
 
 Font. Le6n "La Estrella" Cuba 24 
 
 Matinez y Rebozo, S. A "El Pais" Cuba 28 
 
 Obana. Juan "La America" Cuba 34 
 
 You Fonk. Agustin "Imperio" Cuba 38 
 
 LAWVKRS. 
 
 Name Address 
 
 Hernandez Marquez, Domingo Real 43 
 
 Hernandez y Diaz, Manuel Cuba 6 
 
 DRUGGISTS. 
 
 Name Address 
 
 Hedman, Enrique Cuba 29 
 
 Roca. Jos6 Cuba 17 
 
 Rodriguez, Jos6 Manuel Luz 8 
 
 Rodriguez. Remigio Cuba 32- ^ 
 
 Tonza, Manuel Cuba 23 
 
 DOCTOltS. 
 
 Name Address 
 
 Fernandez Pelaez, Andres ..'. Cuba 5 
 
 Figarola y del Valle, Enrique Santo Domingo, 35 
 
 Moreno Diaz Pimienta, Rafael Cuba 25 
 
 Moreno Joven, Antonio San Jos6 8 
 
 Perdigon y Valdivia, Pedro San Antonio 
 
 Perez Abreu, Cesar Pepe Antonio .17 
 
 Trujillo Borroto, Cesar Cuba 36-^4 
 
 NOTARIES rniLic. 
 
 Name Address 
 
 Hernandez Marquez. Domingo Real 43 
 
 Hernandez y Diaz, Manuel Cuba 6 
 
 Isla de Plnos — 4,189 Inhabitants 
 
 BANKS. 
 
 Name Address 
 
 Isle of Pines Bank Pinillos 12, Nueva Gerona 
 
 — 193 — 
 
PHARMACIES. 
 
 Proprietor Address 
 
 Trillo, Juan Pinillos 23 
 
 HOTELS. 
 
 Proprietor Name of Ilotol or Restaurant Address 
 
 Ceballos, Angel G Ceballos 
 
 Fred. M. Hammond San Pedro 
 
 Herman, Rudolph Plaza Vieja 
 
 Jay, Jean T - Los Indios 
 
 Keller, Star S McKinley 
 
 Simmons, W. P : Santa Fe 
 
 Tropical Development McKlnley 
 
 Villegas, Fernando - :... .Media Villa 
 
 Wilzke, Gustavo C McKinley 
 
 Jaruco — 13,530 Inhabitants 
 
 PHARMACIES. 
 
 Proprietor Name of Store Address 
 
 Dtaz Armenteros, Donate "La Oriental" Comercio 
 
 Santander, Eduardo Comercio 31 
 
 Torre, Ramon de la "La Caridad" Calzada 
 
 HOTELS AND RESTAURANTS. 
 
 Proprietor Name of Hotel or Restaurant Address 
 
 Pena, Antonio Comercio 
 
 Lopez Aguiar, Manuel Comercio 
 
 Pantale6n, Fermin -'EI Combate" Comercio y Concepci6n 
 
 LAWYERS. 
 
 Name Address 
 
 Alvarez Caspar, Alfredo Calzada 
 
 Borges, Piloto Antonio Caraballo 
 
 Castano, Armando Calixto Garcia 
 
 Sanchez Fuentes; Eduardo C. Garcia 
 
 DOCTORS. 
 
 Name Address 
 
 Lobato Ortego, Andres Comercio 27 
 
 Martinez Verdugo, Isidoro Guaicanamar 
 
 Navarro y Romero, Luis Garro 
 
 Zayas Bequero, Jos6 Maria Calzada 3 
 
 NOTARIES PUBLIC. 
 
 Name Address 
 
 Alvarez Gaspar, Alfredo Calzada 
 
 Arroyo, Pedro N Jaruco 
 
 — 194 — 
 
Madniga — 5,332 Inhabitants 
 
 I'llAK.MAC lES. 
 
 Proprietor Nnnie of Store Address 
 
 Lopez, Luis Maria Cesi)e(1es IG 
 
 Miguel, Eusebio Cespedes 10 
 
 hotp:ls. 
 
 Proprietor _ Name of IIunl .n- lu-staurant Address 
 
 Blank. Hubert de 'Delicias de Copey" 
 
 Gutierrez, Paulino Cespedes 29 
 
 Paloniares. Francisco Cespedes 1 5 
 
 Menendez Araujo, Manuel Maceo 3 
 
 DOCTORS. 
 
 Name Address 
 
 Cordoves. Julio Marti 
 
 Pardinas. Jos6 Maria Cespedes 
 
 Vallhonrat. Juan Cespedes 
 
 Marianao — 20.913 Tiihabitants 
 
 THAHMACIES. 
 
 Proprietor Name of Store Address 
 
 Bello, Eduardo C M. Gomez 176 
 
 Bustaniante y Blandino "La Divina Pastora" M. Gomez 85 
 
 Hevia. Jenaro "Jesus Nazareno" M. Gomez 108 
 
 Ramirez, Rogelio "Antigua de Cuesta y 
 
 Francia" M. Gomez 170 
 
 HOTKLS AM) RESTAl'RAXTS. 
 
 Proprietor Name of Hotel or Restaurant Address 
 
 Ruiz, Raul "Paradero Electrico" M. Gomez 145-149 
 
 LA\V\T.RS. 
 
 On aecnujit of the proximity of Havana tlir lawyers of this city reside in 
 Havana. 
 
 DOCTORS. 
 
 Name Address 
 
 Alvarez, Joaquin Maria M. Gomez 158 
 
 Angles Valdes. Eduardo General Lee 19 
 
 Cardenas, Eduardo M. Gomez 156 
 
 Cerra, Teodoro de la Esperanza 8 
 
 Herrera, Manuel Sama 35 
 
 NOTAIflKS I'UBLIC 
 
 Name Address 
 
 Perez y Sanchez, Antonio Torreclllas 7 
 
 Valdes Infanta. Julio M. Gomez 125 
 
 — 195 — 
 
Nueva Paz — 11,504 Inhabitants 
 
 CITY DOCTORS. 
 
 Name Address 
 
 Febles Caceres, Eustaquio Palma 14, Vegas 
 
 Molins y Rueda, Ricardo Camaguey 28 
 
 Valera Rueda, Ernesto Palma 14, Vegas 
 
 . PHARMACIES, 
 
 Proprietor Name of Store Address 
 
 Martin Peralta, Arturo "La Libertad" La Paz 15 
 
 Perez y Primo "La Paz" Libertad 16 
 
 HOTELS AND RESTAURANTS. 
 
 Proprietor Name of Hotel or Restaurant Address 
 
 Penichet, Jos6 "Canarias" La Paz 9 
 
 Fernandez Valdes, Rufino "Las Delicias" La Paz 
 
 LAWYERS. 
 
 Name Address 
 
 Franquelo Rodriguez, Jos6 Maria Independencia 22 
 
 DOCTORS. 
 
 Name Address 
 
 Molins y Rueda, Ricardo Camaguey 28 
 
 Viamontes Piedra, Inocente Nueva Paz 
 
 Regla — 12,564 Inhabitants 
 
 PHARMACIES. 
 
 Proprietor Name of Store Address 
 
 Aleman, Leonardo S "La Alianza" Marti Numero 90 
 
 Pico y Aleman, Franciscco "San Jos6" Marti Numero 100 
 
 Tosatr Pie, Eduardo "Nuestra Senora de 
 
 Regla" Marti Ntimero 55 
 
 HOTELS. 
 
 Proprietor Name of Hotel or Restaurant Address 
 
 Canegado, Jos6 Manuel "La Union Obrera" M. Gomez 66 
 
 Carame, Jos6 "Paris" Aranguren 32 
 
 Garcia y Hnos., Fernando "Los Dos Hermanos" Marti 8 
 
 Gregorio y Gil, Jos6 "El Can6n" Ceulino 12 
 
 DRUGGISTS. 
 
 Name Address 
 
 Aleman, Leonardo S Marti 90 
 
 Garcia, Carmen Marti 100 
 
 Tosar y Pie, Eduardo „ Marti 55 
 
 . — 196 — 
 
nOCTOHS. 
 
 Name • A.Mii'ss 
 
 Alenian, Matias :.- Marti 70 
 
 Oclia y Pantiga, Guillermo Marti :;o 
 
 Valdes Dapena. Antonio .Marti 18-A 
 
 I 
 
 La Salud (Santo Cristo de hi) 
 
 IMIAKMAC IKS. 
 
 r),(i(l2 liiliiihitaiils 
 
 Proprietor Address 
 
 Bailosa y Jordan, Jos6 Cabrera 59 
 
 Lecuona. Recaredo L Acea y Nodarse 
 
 HOTKLS AX I) KKSTAl IJ.WTS. 
 
 I'roprietor Name of lloicl or Ucstnuruut Aildress 
 
 Argilagos. Gaspar "Cuba Cataluna" Acea 24 
 
 Artigas, Rioardo "F'ornos" B. Gonzalez 22 
 
 IMK'TOKS. 
 
 Nilliiti Address 
 
 Ensenat y Macias, Carlos .\odarse 1 
 
 Pina y Pastrana, Rafael Cabrera 39 
 
 San Antonio de los Baiios — 28.2r)4 Inhabitants. 
 
 Name 
 
 •Arguelles y Herniano 
 
 BAXKKIiS. 
 
 ."La Girahla" .... 
 PHAHMACIKS. 
 
 Name of Stole 
 
 Address 
 -Marti 88 
 
 Atldress 
 
 I'roprietor 
 
 Lima e Hijos, Jenaro R "La Pnrisinia Concepci6n" Marti 106 
 
 Puyadas, Agustin "La Caridad" Marti «)4 
 
 Rivero, Eduardo "San Antonio" "Marti 86 
 
 Si)arolini e Hijos Vda, de Bias F..."San Agustin" Marti 92 
 
 HOTKLS AND KKSTAIKANTS. 
 
 rroprietor Name of Hotel oi- Kestaiiraiit Adfiress 
 
 i^orenzo Hidalgo, Dionisio "La Dominica" G. Quesada 10 
 
 Llampallas, Juan "Cuba" Marti 68 
 
 LAWVKKS. 
 
 Name Address 
 
 Diaz Ramos, .Arturo Marti 4 7 
 
 Hernandez, Joaquin Maria Tito Llera y MacKinley 
 
 Porto y Castro, Antonio del ^..M. Gomez 76 
 
 Vallejo y Reyes, Francisco Marti 45 
 
 DKKiCiLSTS. 
 
 I'roprlietor 
 
 E.sparolini. Antonio ... 
 
 Esi)arolini, Heriberto 
 
 Address 
 Marti 70 
 Marti 92 
 
 — 197 — 
 
Proprietor Address 
 
 Lima, Antonio Marti 104 
 
 Lima, Jenaro R Marti 106 
 
 Puyada, Agustin IMarti 62 
 
 Rivero, Eduardo Marti 86 
 
 DOCTORS. 
 
 Name ^ Address 
 
 Cubria Rocosa, Francisco G. Quesada 17 
 
 Duran Naranjo, Francisco Marti 94 
 
 Fina y Herrera, Ricardo - Gispert 11 
 
 Pazos, Jos6 H Marti 46 
 
 Suarez Garro, Felix M. Gomez 67 
 
 NOTARIES PUBLIC 
 
 Name Address 
 
 Diaz Ramos, Arturo Marti 47 
 
 Porto y Castro, Antonio del M. Gomez 76 
 
 Vallejo Reyes, Francisco Marti 45 
 
 San Jose de las Lajas — 12,828 Inhabitants 
 
 CITY DOCTORS. 
 
 Name Address 
 
 Emilio Ballenilla INIorgado Cabecera 
 
 Miguel Porcel Caceres Managua 
 
 PHARMACIES. 
 
 Proprietor Name of Store Address 
 
 Ascanio, Conrado - "San Jos6" Maceo 74 
 
 Ayala, Pablo "San Pablo" Independencia 58 
 
 Boffll, Adolfo - Independencia 3 6 
 
 Cienfuegos. Marcelino "Santa Amelia" 
 
 Martinez, Felix Independencia 
 
 Rodriguez Millan, Francisco Independencia 
 
 HOTELS AND RESTAURAXTS. 
 
 Proprietor Name of Hotel or Restaurant Address 
 
 Baluja Rivero, Francisco Independencia 23 
 
 Fernandez, Belarmino Independencia 29 
 
 Rivero Nunez, Manuel Tapaste 
 
 Roger, Manuel Independencia 
 
 Ruiz, Venancio Tapaste 
 
 Torres y Cano Tapaste 
 
 LAWYERS. 
 
 Nanii Address 
 
 Mencio y Diaz, Candido Independencia 49-A 
 
 — 198 — 
 
IHKTOKS. 
 
 Xa.ne Address 
 
 Ascanio, Ram6n Iiulependencia 1 9 
 
 Ball en ilia. Eiuilio Aguirre 20 
 
 Cowley. Antonio Independencia 
 
 Porcel Caceres, Miguel Managua 
 
 San Nicolas — D.SHT Inhabitants 
 
 rilAKMAClKS. 
 
 Proprietor Natui" of Store Address 
 
 Garcia Infanz6n. Nilo Marti 61-^ 
 
 Yaldes Palina, Fernando Marti 37 
 
 HOTKLS AXl) KKSTAURANTS. 
 
 rroprietor Nauie of llDtel or Restaurant Address 
 
 Gonzalez, Rogelio Marti 
 
 Fernandez, Jos6 Marti 21 
 
 DOCTOIIS. 
 
 Nrtnip Address 
 
 Herrara, T>uis C. Garcia 
 
 Mulkay, Aurelio C. Garcia 24 
 
 Santa Maria del Rosario — 4.247 Inhabitants 
 
 PHAIOIACIES, 
 
 Proprietor Address 
 
 Marquez, Antonio Sta. Marfa del Rosario 
 
 Reyes, Jos6 Agustin Sta. Marfa del Rosario 
 
 HOTKIiS. 
 
 Name Name of Ilt)tel or Restaurant Address 
 
 Cortes Pruneda, Jos6 "La Rosarena" Sta. Marfa del Rosario 
 
 DOCTORS. 
 
 Naiiie Address 
 
 Fernandez Aleman, Antonio Sta. Marfa del Rosario 
 
 Santiago de las Vegas — 13,058 Inhabitants 
 
 PlIAIlMACniS. 
 
 Proprietor Name of Store Address 
 
 Fina y Hnos. G "Santa Marina" 11 Xuniero 20 
 
 Lima, Abelardo P "San Rafael" Arencibia 32 
 
 Mora y Madrazo, Diego Arencibia 3 
 
 Valdes, Sebastian "La Central' 4, N'uinero 48 
 
 HOTEI^ AM) HESTAURAXTS. 
 
 Proprietor Addn-ss 
 
 Laberty. Federlco Paradero, Rlnc6n 
 
 — 199 — 
 
DRUGGISTS. 
 
 ?\anie Address 
 
 Lima, Abelardo, P Ave. Arencibia 32 
 
 Mora y Madrazo, Diego 13, Niimero 3 
 
 Fina, Gabriel 11, Nuiaero 20 
 
 DOCTORS. 
 
 Name _ Address • 
 
 Castro Linares, Santiago 15, Numero 36 
 
 Cortes, Eduardo Principal 
 
 Fina Mauri, .Tos6 10, Numero 48 
 
 Gallol, Bernando E 4, Numero 68 
 
 Guerra, Raimundo 4, Numero 46 
 
 Odoardo, Antonio 10, Numero 24 
 
 PROVINCE OF MATANZAS. 
 
 Number of Inhabitants, according to the last Census: 263,447. 
 
 Jl'DICIAL DIVI.SIOX. 
 
 MATANZAS, (2a class): 
 
 Matanzas 56,566 
 
 Guamacaro 9,741 
 
 Santa Ana 5,444 
 
 CARDENAS, (2a class) 
 
 Cardenas 33,293 
 
 Carlos Rojas 4,974 
 
 Marti 16,940 
 
 Jovellanos 11,487 
 
 ALACRANES O ALFONSO XIL 
 (3a class) : 
 
 Alacranes 8,431 
 
 Bolondron 13,438 
 
 Cabezas (San Antonio de) 
 
 Sabanilla del Encomendador 7,000 
 
 Union de Reyes 6,392 
 
 COLON, (2a class): 
 
 Colon 19,413 
 
 Agramonte o Caobillas 8,324 
 
 Jaguey Grande 8,688 
 
 Manguito 13,953 
 
 Pedro Betancourt 14,065 
 
 Perico 9,104 
 
 San Jos6 de los Ramos 8,008 
 
 Ml XICIP.VL, DISTRICTS. 
 
 Agramonte o Caobillas. Alacranes, 
 Bolondron, Cabezas, Cardenas, Carlos 
 Rojas, Colon, Guamacaro, Jaguey 
 Grande, Jovellanos, Manguito, Marti, 
 Matanzas. Pedro Betancourt, Perico. Sa- 
 banilla del Encomendador, San Jos6 de 
 los Ramos, Santa Ana y Union de Reyes. 
 
 Matanzas — 56,566 Inhabitants 
 
 HOSPITALS. 
 
 Name 
 
 Santa Isabel 
 
 Address 
 -Matanzas 
 
 — 200 — 
 
HANKS. 
 
 Name Address 
 
 Banco Espaflol de la Isla de Cuba Independencia 27 
 
 Banco Xacional de Cuba Independencia 37 y 39 
 
 The Royal Bank of Canada Milanes 5 6 
 
 BA\Ki:i{S. 
 
 Nil Hie Address 
 
 Arechavaleta Amezaga y Cia. S. en C Independencia 1 
 
 Bea y Co., Pobrinos de; S. en C I^idependencia 17, 1J>, 21 
 
 Garcia, Jos6 T Independencia 2 7 
 
 Leucona. Sixt.o A Contreras 16 
 
 Silveira, Linares y Co,, S. en C Lamar 3 
 
 Urrechaga y Co Independencia 63. 64. 6 
 
 o 
 
 HHir COX.SKJXEES. 
 
 Nnnie Address 
 
 Arechavaleta Amezaga y Cia. S. en C Independencia 1 
 
 Bea y Co., Sobrinos de; S. en C Independencia 17, 19. 21 
 
 Leucona Sixto A Contreras 16 
 
 WHOLESALE DRIGGISTS. 
 
 Nniiip .\ddross 
 
 Pastrana y Hno., F "Santa Amalia" Placido 24 
 
 Silveira y Co "La Central" Independencia 15 
 
 Triolet y Co. Vda de E "Farmacia Francesa"' ....Constituci6n 49 y .'1 
 
 PHAiniACIES. 
 
 I'vopriPtor Name of Store .\ddress 
 
 Aguirre Rodriguez, Tomas Milanes 109 
 
 Aragon y Andux "La Caridad" Cuba 281 
 
 Casado, Ellas "El Crisol" Contreras 154 
 
 Donestevez, Aurelio Independencia 4 
 
 I-'erreiro, .loaquin "Salud" America 16 
 
 Gil Alonso, .luan Independencia 40 
 
 Lecuona, Madan. Domingo "San Jorge" Independencia 123 
 
 Naranjo y Hno "La Keuni6n" Daoiz 92 
 
 Marchana, Diego "San Carlos" San .luan de Dios .15 
 
 Marchena, Rafael "Nueva Central" Cuba 29 
 
 Mendez Pino, Florentlno "Santa Teresa" Santa Teresa 23 
 
 Pastrana Marrero, Francisco "La Amalia" Placido 24 
 
 Quesada. Luis P "La Purisima" Contreras 83 
 
 Roca. Enrique "Fe. Esperanza y Caridad ' 24 Febrero 3 
 
 Silveira y Co.. S. en C "La Central" Independencia 15 
 
 Soto, ,Ios6 de C "San .luan Tirry 55 
 
 Tijera, Jos6 ^ "Santa Rita" Santa Rita y San Vicente 
 
 Pueblo Nuevo 
 Triolet y Co., Vda. de E "La Francesa" Milanes 
 
 — 201 — 
 
HOTELS WITH RESTAURANTS. 
 
 Proprietor . Address 
 
 Escalante y Co. Vda E "El Louvre" Milanes 47 
 
 Fernandez, Pedro "Sevilla" Milanes 55 
 
 Hemphill. Joseph "Kentucky" Ayuntamiento 18 
 
 Pernas, Jesualdo "Matanzas" O'Reilly 21 
 
 Perez Garcia, Antonio "La Isla" 24 Febrero 4 y 6 
 
 Roses, Jos6 "Matanzas" O'Reilly 21 y 23 
 
 Zabala, Lorenzo "Gran Paris" Tirry 58 y 60 
 
 LAWYERS. 
 
 Name Address 
 
 Arocha, Gustavo F .Independencia 83 
 
 Arostegui del Castillo, Arturo , Gelabert 61 
 
 Barrena y Coloma, Francisco T. T. Lamar 38 
 
 Barrientos, Alejandro T. T. Lamar 
 
 Betancourt. Luis A - Contreras 76 
 
 Caballero. Guillermo Independencia 25 
 
 Cabarrocas y Migenes Jos6 IManzan 96 
 
 Cabrera y Cazaiias, Alberto Nicolas Heredia 7, altos 
 
 Cosio, Ibrahim Contreras 42 
 
 Diaz Pardo, Horacio Milanes 5 
 
 Diaz Vega, Francisco Milanes 5 
 
 Echevarria y Alfonso, Antonio Constitucion 
 
 Estorino, Eusebio, J Constitucion 25 y 34 
 
 Estrada, Emilio Constitucion 
 
 Fortun, Luis Constitucion 57 
 
 Gonzalez Acuna, Nicasio Magdalena 17 
 
 Guiral y Viondi, Enrique J Constitucion 107 
 
 Hernandez, Alfredo Constitucion 35 
 
 Lamar Capo, Rene de Contreras 74 
 
 Lavastida, Alvaro Contreras 45 
 
 Lopez Centelles, Emilio Contreras 35-i/^ 
 
 Loredo Trillo, Tomas O'Reilly 
 
 Luque Aguila, Mario Independencia 11 
 
 Pages Soils, Ramon Pedro Betancourt 127 
 
 Penichet, Agustin Constitucion 1 
 
 Pina, Severo Constitucion 
 
 Portilla y Guilloma, Angel Contreras 74 
 
 Rivas y Fuxet, Antero Sacristia 1 
 
 Rodriguez Berrier, Eduardo Constituci6nl2 
 
 Tamargo, Miguel Santa Teresa 19 
 
 Vera y Saez, Luis de Independencia 96 
 
 Vera y Verdura, IManuel de Contreras 56 
 
 Vera y Verdura, Ramon Jovellanos 
 
 DOCTORS. 
 
 Naniis Address 
 
 Barrera, Antonio Constituci6nll2 
 
 Bordenave, Pedro Cidra 
 
 — 202 — 
 
Name Address 
 
 Borges, Everardo Milanes 'i2 
 
 Bueno, P Rio 2 7 
 
 Ruxo. Pedro Linionar 
 
 Carnot, Armando Contreras 4 4 
 
 Cuni Varela, Luis Independencia 97 
 
 Dfaz Carballo, Luis Mllanes 
 
 Diaz y Hernandez. Pablo Canasi 
 
 Douglas, E Hnsi)ital Civil 
 
 Escoto, Federico Independencia 1 1 3 
 
 Estorino. Armando J Indei)endencia 'J2 
 
 Fors y Vila, Alfonso San Juan de Dios 48 
 
 Galup. Juan F O'Reilly .",9 
 
 Hernandez, Florencio Xavia 69 
 
 Lecuona, Adollo M Contreras 69 
 
 Navarro, Juan Placido 25, Versalles 
 
 Nunez, Eduardo F Milanes 38 
 
 Ortiz Coffigny, Julio Contreras 36 
 
 Portilla. Florencio Contreras 74 
 
 Pujadas, Felix Rio 70 
 
 Quesada. F. de Tirry 81 
 
 Rodriguez, Filomeno Maceo 101 
 
 Rodriguez, Juan M Maceo 
 
 ?anchez y Quiros, Pedro Tndependecia 111 
 
 Santurio, Victor lovellanos 22 
 
 Rch^eyer, Alberto Maceo 81 
 
 Tamargo, Juan F O'Reilly 94 
 
 Tapia. Luis Manzano 52 
 
 Valdes Castro. Justino Tirrey 69 
 
 Valhuerdi, Adolfo T Independencia 130 
 
 Vera, Felix O'Reilly 59 
 
 Zambrana, Manuel Contreras 65 V4 
 
 AgTamonte or Caobillas — 8,324 Inlial)itants. 
 
 CITY DOCTORS. 
 
 N'anie Addrens 
 
 Padr6n. Eloy San Casimiro 
 
 PHAKM \( IKS. 
 
 Proprietor Name of Store Address 
 
 Acha, Lorenzo "La Salud" Independencia 10 
 
 Acha y Gonzalez, Lorenzo "La Rsporanza" San Casimiro 3 
 
 HOTKLS. 
 
 Proprietor Nimic of lloid or Ui-staurjiiit Address 
 
 Grau Segundo, Gabino "Central" Independencia 
 
 DOCTOllS. 
 
 Name Address 
 
 Padr6n, Eloy San Casimiro 
 
 Rodriguez. Juan Maria San Casimiro 
 
 — 203 — 
 
Alacrares o Alforso XII. — 8.431 Inhabitants. 
 
 PHAHMACIES. 
 
 Proprietor Name of Store Address 
 
 Molino, Angelica "La Angelica" San Francisco 23 B 
 
 Naulat, Eduardo "San Jos6" Libertad 58 
 
 BANKS. 
 
 Name Address 
 
 Cristobal, Martin "S?n Francisco" Libertad 31 
 
 LAWYEPS. 
 
 Name Address 
 
 Diaz Hernandez, Francisco Libertad 12 
 
 Lage, Juan Francisco Libertad 20 
 
 Rabre, Linares, Arturo -. Libertad 16 
 
 DOCTORS. 
 
 Name Address 
 
 Fuentes, Cesar A. de .--. Libertad 27 
 
 Morejon, Abraham ....; San Francisco 18 
 
 Prieto, Enrique San Francisco 
 
 NOTARIES PUBLIC 
 
 Name Address 
 
 Rabre, Linares, Arturo Libertad 16 
 
 Bolondron — 13,438 Inhabitants 
 
 CITY DOCTORS. 
 
 Name Address 
 
 Carballo, Juan Luis Barrio Guira 
 
 Pujol Juan B ^ Ayuntamiento 24 
 
 PHARMACY S. 
 
 Proprietor Name of Store Address 
 
 Arnauto y Hernandez, Mariano ...."Arnauto" Independencia 50 
 
 Fernandez, Juan Bautista "El Amparo" Independencia 19 
 
 Sanchez, Emiliano "La Central" Independencia 58 
 
 HOTELS. 
 
 Proprietor Name of Hotel or Restaurant Address 
 
 Rodriguez, Francisco "La Dominica" Independencia 56 
 
 Zamora, Juan "El Cosmopolita" Ayuntamiento 1 
 
 LAWYERS AND NOTARIES. 
 
 Name Address 
 
 Gonzalez Arizaga, Castro Maceo 69 
 
 DOCTORS. 
 
 Name ' Address 
 
 Carballo, Juan L. Progreso 
 
 C^ejas, Pablo Ayuntamiento 2 8 
 
 Fernandez Oliva, Francisco Independencia 42 
 
 Pujol, Juan B Ayuntamiento 24 
 
 abi, Salvador J.Iarti 
 
 — 204 — 
 
Cabezas (San Antonio ds) — 8,fi8G Inhabitants. 
 
 }|()'I'j;ls. 
 
 Name Address 
 
 Ordonez, Isabel : Cabezas (San Antonio de) 
 
 Name Address 
 
 Angeles. Marcos Calzadilla. Cristobal 
 
 Arnauto. Martin Lopez Perera, Pedro 
 
 Cardenas — 3:}.2n:i Inhabitants. 
 
 HOSPITALS. 
 
 Name Address 
 
 "Santa Isabel" Calle 13 y Avenlda 17 
 
 IJANKS. 
 
 Name Address 
 
 The Royal Bank of Canada. Sucursal Calle Pinillos 
 
 Banco Espanol de la Isla de Cuba, Sucursal Calle Pinillos. esq. a 
 
 Banco Nacional de Cuba. Sucursal Calle Pinillos Laborde 
 
 Banco Territorial de Cuba, Sucursal ..Pinillos y Laborde 
 
 HAMvKi:.S. 
 
 Name Address 
 
 Echevarria y Co Calle 2 y Avenida 15 
 
 Fernandez y Hnos. D Ave. Central y Calle 1 2 
 
 Hernandez, Adolfo, S. en C Calle 5 e Independencia 
 
 Lluria. Freire y Co Ave. de 4 y calle 2 
 
 Martinez y Arias Ave. 2, Numero 63 
 
 Mendez, Echevarria y Co Calle 5 y Ave. 6 
 
 SHIP COXHIOXKES. 
 
 Name Address 
 
 Iglesias, Diaz y Co., S. en C Calle 4 
 
 Martinez y .\rias Calle 4 esq. a Tndep. 
 
 Menendez, Hechevarrla y Co., S. en C Calle 5 
 
 Vila e Hijos Calle 3 y Ave. 14 
 
 W H< )LI<:SA LK 1 )Kl GGISTS. 
 
 Proprietor Nniiie of Store Address 
 
 Fierro y Co "La Reuni6n" Ave. 3. numero 231 
 
 Oti y Rui-Dfaz "La Central" Calle 12 num. 91, Oeste 
 
 PHAKMACIKS. 
 
 Proprietor Name of Store Address 
 
 Fierro y Co "La Reuni6n" Av. 3, ni'imero 2.''.1 
 
 Gonzalez Cruz. Agustin "Pascual" Calle 12. numero 13 
 
 Madruga y Vidal Inedpendencla 206 
 
 Maribona. Rernnrdino R Indep. numero 172 y 174 
 
 Oti y Ruit-DIaz "La Central" Calle 12, num. 31, Oeste 
 
 Reyes. Andres "Cardenas" Calle 12. nflmero 43 
 
 Saez, Raul Calle 13, numero 60 
 
 — 205 — 
 
HOTELS AND RESTAURANTS. 
 
 Proprietor Name of Hotel or Restaurant Address 
 
 Dalmau, Faustino "La Dominica" Independencia y calle 9 
 
 Fernandez, Avelino "El Louvre" Independencia 163 
 
 Fernandez y Co., M "La Isla de Cuba" Independencia 263 
 
 Grijo. Jos6 "Aviles" Independencia 14 
 
 Vigil, Jos6 Antonio "Europa" Independencia 113 al 119 
 
 LI WINERS. 
 
 Name Address 
 
 Busto, Nemesio Independencia 63 
 
 Castro Asunsolo, Ernesto J Independencia 51 
 
 Castro Lajonchere, Ernesto Calle 7 y Av. 1- 
 
 Gonzalez Bernard, Alfredo Av. 6, numero 104 
 
 Jones y Ochoa, Guillermo ....: ; Independencia num. 271 
 
 Larrieu, Francisco J Calle 8, numero 54 
 
 Perez Manso, Domingo 7, numero 12 
 
 Reynaldos, Pedro A Independencia 26 
 
 Reynaldos, Rafael Jos^ Independencia 26 
 
 Smith, Carlos A Av. 2, numero 81 
 
 Smith, Carlos F Av. 2, numero 71 
 
 Vega, Bernardo Independencia 
 
 Zabala y Alsina, Miguel Av. 1, numero 245 
 
 DOCTORS. 
 
 Name Address 
 
 Echevarria, Antonio Av. 2, numero 95 
 
 Freire, Antonio Maria Laborde 279 
 
 Gomez, Miranda, Aurelio Independencia 268 
 
 Neyra, Alejandro Independencia 280 
 
 Neyra, Jos6 de Jesus ....Independencia 215 
 
 Otazo, Joaquin 11, numero 20 
 
 Poo, Ramon de Av. 6, numero 51 
 
 Rodriguez, Felipe Av. 3, numero 179 
 
 Ros, Luis Calle 8, numero 19, altos 
 
 Saez, Enrique Ayllon 232 
 
 Saez, Pedro J Ayllon 239 
 
 Silveira, Diego Guasimas 
 
 Smith, Carlos F Ruis y Jerez 
 
 Smith, Francisco P 10, numero 10 
 
 Verdeja Martinez, Jos6 Maria Independencia num. 296 
 
 Verdeja, Santiago Independencia 296 
 
 Yaniz, Enrique Av. 1, numero 240 
 
 NOTARIES PUBLIC 
 
 Name Address 
 
 Castro Asunsolo, Ernesto J Independencia 51 
 
 Larrieu, Francisco J Calle 8, numero 54 
 
 Perez Manso, Domingo 7, numero 12 
 
 Reynaldos, Rafael Jos6 Independencia 24 
 
 Smith, Carlos F Av. 2, numero 71 
 
 . — 206 — 
 
Nnme Address 
 
 Zabala y Alslna. Miguel Av. 1, niimero 245 
 
 Reynaldos, Carlos Independencia 76 
 
 Carlos Rojas — 4.974 Tnliabitants. 
 
 CITY I)0( Tons. 
 
 Name Addn^ss 
 
 Fiol, Rafael Carlos Rojas 
 
 PHARMACIES. 
 
 Nnme Address 
 
 Fernandez, Jos6 A Penichet. Francisco 
 
 HOTKLS AX1> HKSTAURAXTS. 
 
 Nnme Address 
 
 Borrego, Fabia Carlos Rojas 
 
 Linares, Manuel Carlos Rojas 
 
 Zabala y Hno Carlos Rojas 
 
 nocTOHs. 
 
 Nnme Address 
 
 Fernandez, Luis Carlos Rojas 
 
 Fiol, Rafael Carlos Rojas 
 
 Penichet, Francisco Carlos Rojas 
 
 Colon — 10.41 :l liilini)itants. 
 
 HOSPITALS. 
 
 Nnme Address 
 
 "San Bernardo" Marti 13 
 
 IJAXKS. 
 
 Name Address 
 
 Banco Nacional de Cuba, Sucursal Marti 46 
 
 BANKKKS. 
 
 Name Address 
 
 Villines. Migoya y Co Marti 28 
 
 PHARMACIKS. 
 
 proprietor Nmmh- ui .sinrr Ad<lress 
 
 Barroso, E. A "El Universo" Marti 42 
 
 Castillo, Jos6 B "San .Tos6" Marti 19 
 
 Martorell, Joaquin. "El Amparo" Marti 2 
 
 Rodriguez, Rafael Marti 24 
 
 Valdes, Eduardo J "Nuestra Sefiora de 
 
 los Angeles". ...Marti 
 
 HOTKLS. 
 
 Proprietor Name of llott-l or Uestnnrnnt Address 
 
 Castafion de Pla. Teresa "Unidn" G. de Quesada 35 
 
 Gonzalez. Constantino "El Central" G. de Quesada 11 y 13 
 
 Gonzalez y Blanco . G. de Quesada 3 
 
 Sanchez Vilaboy, Jos6 "La Victoria" Marti 4 
 
 — 207 — 
 
LA\V\'ERS. 
 
 Name Address 
 
 Duefias y Silveira, Emilio ....' G. de Quesada 17 
 
 Leon, Merconchini, Luis .• Diago 
 
 Linares y Perez, Manuel Estrada Palma 6 
 
 Ribeaux, Eugenio ....'.... Diago 
 
 Trujillo, Jos^ F Marti 15 
 
 Trujillo, Julio Cesar Marti 103 
 
 Trujillo y Armas, Andres Marti 14 
 
 DOCTORS. 
 
 Name Address 
 
 Crucet, Sixto Hospital 
 
 Duenos y Silveira, Alfredo , Marti 10 
 
 Esperon, Leonardo : Diago 25 
 
 Lopez Bisbal, Carlos M. Gomez 15 
 
 Menendez Medina, Jacinto Diago 12 
 
 Pascual Arguelles, Enrique Marti 13 
 
 NOTARIES PUBLIC 
 
 Name Address 
 
 Linares y Perez, Manuel Estrada Palma 6 
 
 Trujillo, Julio Cesar -Marti 103 
 
 Guamacaro — 9,741 Inhabitants. 
 
 CITY DOCTORS. 
 
 Name Address 
 
 Buxo y Palma, Pedro Limonar 
 
 Tbarguen, Ramon Coliso 
 
 Schweyer Hernandez, Alberto Limonar 
 
 PHARMACIES. 
 
 Name Address 
 
 Valdes, Esteban Valdes, Valdes, Jos6 
 
 HOTELS. 
 
 Name Address 
 
 Fernandez Mayato, Aciselo 1\I. Gomez 
 
 Sosa Caceres, Antonio M. Gomez 72 
 
 Villar y Sanchez Central "Limones" 
 
 Wen Sang Long M. Gomez 77 
 
 JagTiey Grande — 8,688 Inhabitants. 
 
 CITY DOCTORS. 
 
 Name Address 
 
 Beato y Forns Miguel A. 
 
 Vera y Lima, Enrique de Jaguey Grande 
 
 Diaz, Viuda de Arocha, Josefa ' Jaguey Grande 
 
 Galvez, Antonio Jaguey Grande 
 
 Juaristi, Jos6 Jaguey Grande 
 
 — 208 — 
 
HOTELS. 
 
 Proprietor Address 
 
 Corugedo, Angel . laguey Grande 
 
 Chisgony, Valentin faguey Grande 
 
 Liu Ce y Co Taguey Grande 
 
 Postigo, Anselmo Jaguey Grande 
 
 IHK^rOKS. 
 
 Name Addross 
 
 Boato. Miguel A laguey Grande 
 
 Paz. I<]leuterio Jaguey Grande 
 
 Vera. Enrique de Jaguey Grande 
 
 Jovellanos — 1 1.4S7 Inhabitants. 
 
 PHAHMACIES. 
 
 Naino Address 
 
 Cadenas. Vda. de Isidro Marti 124 
 
 Fernandez, J. A Marti 
 
 HOTELS AND HESTAUIJAXTS. 
 
 Proprietor Nnnie of Hotel or Restaurant Address 
 
 Ibarra y Mateo "El Gallo de Oro" Marti nilmero 96 
 
 Ortiz, Juan "El Sol" Marti 86 
 
 LAWYERS AND NOTARIES. 
 
 Namo Address 
 
 Hernandez y Fernandez, Carlos Marti 35 
 
 Smith, M. A Luz Caballero 
 
 DOCTORS. 
 
 Name Address 
 
 Bereau, Jos6 Maria .Jovellanos 
 
 Gunia y Gou, Alberto Maceo 24 
 
 Hoya, Santiago de la M. Gomez 27 
 
 Mena, Ignaclo J Maceo 12 
 
 Manguito — 13,953 Inhabitants. 
 
 PHAR>L\CIES. 
 
 Proprietor Address 
 
 Gomez. NMcanor Mangulto 
 
 Ramirez y Hermano Manguito 
 
 DOCTORS. 
 Name Address 
 
 Sardifia. Ram6n Manguito 
 
 — 209 — 
 
Marti — 16.940 Inhabitants. 
 
 CITY DOCTORS. 
 
 Name Address 
 
 Lamas, Carlos Manuel Lacret Marii 
 
 Medina, Domingo Maximo Gomez 
 
 Sanchez Quiros, Pedro Marti 
 
 PHARMACIES. 
 
 Proprietor Address 
 
 Barroso, Francisco A Independencia 82 
 
 HOTELS. 
 
 Proprietor Name of Hotel or Restaurant Address 
 
 Alvarez, Juan "El Cosmopolita" Independencia 104 
 
 LAWYERS. 
 
 Name Address 
 
 Nunez Perez, Jos6 Maximo Gomez 
 
 DOCTORS. 
 
 Name Address 
 
 Gomez Guardiola, Rafael Independencia 
 
 Medina, Domingo Maximo Gomez 
 
 Olivella y Prado, Jos^ E Maximo Gomez 
 
 Quiros, Pedro Independencia — Marti 
 
 NOTARIES PUBLIC 
 
 Name Address 
 
 Nunez Perez, Jos6 Maximo Gomez 
 
 Pedro Betancourt — 14,065 Inhabitants. 
 
 PHARMACIES. 
 
 I'foprietor Name of Store Address 
 
 Aguiar, Emilio "La Esperanza" Real 37 
 
 Diaz, Jos6 F Claudio 
 
 Mas, Manuel "San Juan" Real 90 
 
 Puerta, Ramon de la "La Central" Marti 35 y 37 
 
 HOTELS AND RESTAURANTS. 
 
 Proprietor Name of Hotel or Restaurant Address 
 
 Jimenez y Gonzalez "Las Delias" Real 74 
 
 Noriega, Jesus "El Centro" Real 37-A 
 
 DOCTORS. 
 
 N'l'"^ Address 
 
 Alonso, Robustiano San .ios4 39 
 
 Mas. Amado San Jos6 62 
 
 — 210 — 
 
I 
 
 Perico — 9.104 Inhabitants 
 
 CITY DOCTOHS. 
 
 Name Address 
 
 Angles. Luis E Loi)ez. Jos6 Maria 
 
 PIIAKMACIKS. 
 
 Proprietor Naiiu- of Store Address 
 
 Barcelo, Antonio "La Gloria" Marti 92 
 
 Cuesta, Antonio V "Santa Emilia" Marti 33 
 
 Rotger y Noble Marti 13 
 
 HOTKLS. 
 
 Pi-«»prI*»tor Name of Hotel or Rpstnnrniit Address 
 
 Diaz. Jos6 "La Union Obrera" Marti 73 
 
 FtM-nandez, Telesforo "El Jerezano" Marti 110 
 
 Salas, .Ios6 Marti 94 
 
 Yong. Ki "El Gallo" Marti 74 
 
 LWVYEHS. 
 
 Name Address 
 
 Ans.';eles, Luis Infiesta y Santa Rosa 
 
 Lopez. Jos6 Maria Santa Rosa 20 
 
 Santiuste. Virgilio Marti 1 8 
 
 Sabanilla del Encomerdador — 7.000 Inhabitants 
 
 PHARMACIES. 
 
 Proprietor Address 
 
 Moret. Francisco Sabanilla del Encomen- 
 
 dador 
 HOTELS. 
 
 Proprietor Address 
 
 Atun. Jos6 Caniacho. Paula 
 
 San Jose de los Ramos — 8.008 Inhabitants. 
 
 CITY DOCTORS. 
 
 Name Address 
 
 Hidalgo Gato. Bernardo Carlos Rojas 5 
 
 PHAItMACIES. 
 
 Pr»>prletor Address 
 
 Sobrino. Manuel A Marti 
 
 Teresa, Jo86 D Marti 18 
 
 HOTELS. 
 
 Proprietor Addresn 
 
 Alonso. Miguel . Marti 1 6 
 
 Rodriguez y Hermano Marti 31 
 
 Villegas, Santos Marti 1 5 
 
 — 211 — 
 
DOCTORS. 
 
 Name Address 
 
 Hidalgo Gato, Bernardo C. Rojas 
 
 Olazabal, Jos6 Antonio Marti 
 
 Santa Ana — 5,444 Inhabitants. 
 
 PHARMACIES. 
 
 Proprietor Address 
 
 Cruz, Ambrosio Calle Nacional 
 
 HOTELS AND RESTAURANTS. 
 
 Proprietor Name of Hotel or Restaurant Address 
 
 Caraballo, Benigno , Calle Nacional 
 
 Rivas y Hno '. Nacional 
 
 DOCTORS. 
 
 Name Address 
 
 Barrera, Antonio F Bordenave, Juan P. 
 
 Union de Reyes — 6,392 Inhabitants. 
 
 BANKERS. 
 
 Name Address 
 
 Padron y Hermano Asuncion 5 
 
 WHOLESALE DRUGGISTS. 
 
 Proprietor Name of Store Address 
 
 Pinar, Marcos "Americana" Asuncion 20 
 
 PHARMACIES. 
 
 Pi-oprietor Name of Store Address 
 
 Menendez, Teodoro Union 32 y 34 
 
 Mesa, Clemente "El Amparo" Medio 4 
 
 Pinar, Marcos "Americana" Asuncion 20 
 
 Telot, Jorge A "Francesa" Asuncion 19 
 
 HOTELS. 
 
 Proprietor Name of Hotel or Restaurant Address 
 
 Granda, Constantino "Salon H" Asuncion 21 
 
 Seoane Castro Francisco Asuncion 10 
 
 LAWl'ERS AND NOTARIES. 
 
 Name Address 
 
 Quevedo, Manuel G Asuncion 7 
 
 DOCTORS. 
 
 Name Address 
 
 Dulzaides, Valdes, Leopoldo Virtudes 23 
 
 Loredo Trillo, Miguel Empresa 1 
 
 Lozano Moranes, Leovigildo Empresa 20 
 
 Mesa, Clemente Medio 4 
 
 — 212 — 
 
I 
 
 J. 
 
 a: 
 < 
 
 Q. 
 
 < 
 a: 
 H 
 z 
 
PROVINCE OF SANTA CLARA. 
 
 XiinihtT of Tnhahitants aecordiui' to the last Cnisus: 528.l)iS2 
 
 Jl l>i( I \l. DIVISION'. 
 
 Iiilinbitnnta. 
 SANTA CLARA. (2a class): 
 
 Riinta Clara 52,844 
 
 Ksperanza .*... 21.439 
 
 Ranchuelo 6,278 
 
 San Juan de las Yeras 7,787 
 
 CIENFCEGOS. (2a class): 
 
 .\breus 6,201 
 
 Camarones 8.024 
 
 Cienfuegos 81,462 
 
 Cnu-es 11,412 
 
 Palmira 10.036 
 
 Rodas 20.113 
 
 Santa Isabel de las Lajas 13,730 
 
 SAGCA LA GRANDE. (2a class): 
 
 Calabazar 11,066 
 
 CifuPiites .5,611 
 
 Corralillo 8.232 
 
 Encrucijada 7,5.53 
 
 Que!nado de Guines 13,017 
 
 Rancho Veloz 8.765 
 
 Sagua la Grande 26.876 
 
 Santo Domingo 2.3,272 
 
 SAN JIAN DE LOS RE.MEDIOS 
 (a class) : 
 
 Iiiliiihilniits 
 
 CaibaritMi 11.521 
 
 Caiiiajuani 13.9G0 
 
 Remedies 20,716 
 
 Placetas 19.988 
 
 Vueltas 19.207 
 
 Yaguajay 15,655 
 
 Zulueta 6.498 
 
 TRINIDAD, (3a class): 
 Trinidad 33.223 
 
 SANCTI' SPIRIAUS, (3a class): 
 Sancti Spiritus 44,405 
 
 3IlXICir.\I> DISTRICTS. 
 
 Abreus. Caibarien. Calabazar de Sa- 
 gua, Camajuani. Camarones. Cienfue- 
 gos, Cifuentes, Corralillo, Cruces, En- 
 crucijada, Esppranza. Palmira. Placetas. 
 Quemado de Juines, Rancho Veloz, Ran- 
 chuelo. Rodas. Sagua la Grande. San 
 Antonio de las Vueltas. San Juan de las 
 Yeras. San Juan de los Remedies. Sancti 
 Spiritus, Santa Clara, Santa Isabel de 
 las Lajas. Santo Domingo, Trinidad, Ya- 
 guajay y Zulueta. 
 
 Santa Clara — 52.844 Inhabitants 
 
 IIOSIMT.VL.S. 
 Nnme Addri>ss 
 
 "San Juan de Dlos" Calle de DIos 
 
 "San Lazaro" Independencia 
 
 HANKS. 
 
 Nmiho .Vihlross 
 
 Banco Espafiol dp la Isla dp Cuba Luis EstPvez 5 
 
 Banco Nacional de Cuba (Sucursal) Plaza .Mayor 
 
 Banco Territorial Plaza .Mayor 
 
 — 213 — 
 
BANKERS. 
 
 Name Address 
 
 Garcia y o., A., E. en C Parque Vidal 
 
 PHARMACIES. 
 
 Proprietor Name of Store ■ Address 
 
 Campa, Federico A Independencia 3 4 
 
 Cardoso, Domingo "Santa Clara" Independencia 57 
 
 Denis, Manuel B "La Purisima" Zayas y Trista 
 
 Lopez Rodriguez y Co "La Reunion Cuba 5 
 
 Perez, Jos6 A Juan B. Zayas 
 
 Perez, Jos4 L. ...- Independencia y Maceo 
 
 Perez Lopez, Rafael J. B. Zayas e Indep. 
 
 Qintero, Santiago "La Central" Colon y Gloria 
 
 Rojas, Juan Indep. y P. Estevez 
 
 Silva Joaquin S "Santa Clara" Independencia 57 
 
 HOTELS AND RESTAURANTS. 
 
 Proprietor ' Name of Hotel or Restaurant Address 
 
 Achon y Co., Jos6 Maceo 3 
 
 Baladron, Victoriano L. Estevez 32 
 
 Cortina, Laura "Cataluna" Parque 12 
 
 Fernandez Bada, Venancio "La Union Cubana" Maceo 10 
 
 Fernandez, Eugenio "Santa Clara" Luis Estevez 1 
 
 Fleytes, Manuel Aleman y M. D. Gonzalez 
 
 Garcia, Clemente Mujica 3 
 
 Garcia y Perez E. Machado 34 
 
 Lopez Alvarez, IManuel Maceo 2 
 
 Lopez Basteiro, Francisco Maceo 9 
 
 Rodriguez y Co., Ramon Mujica 15 
 
 Tobias Buje, Manuel L. Estevez 62 
 
 Torregrosa e Hijos, Vicente Indep. y P. Estevez 
 
 Vieites y Co., A. "Telegrafo" Independencia 24 
 
 LAWYERS. 
 
 Name Address 
 
 Barrero Velasco, Octavio Maceo 57 
 
 Besada, Jorge L. Estevez 13 
 
 Besada, Benito N L. Estevez 13 
 
 Cardenas y Rojas, Mateo de '. ,... Independencia 26 
 
 Dominguez, Eduardo L Estevez 24 
 
 Duval Fleites, Ricardo R. Marta Abreu 8 
 
 Miranda Ulquizar, Juan Enrique Villuendas 
 
 Pico, Idalberto del General Zayas 36 
 
 Ramos Perdomo, Jos6 Independencia 54 
 
 Rodriguez, Benjamin Cuba 2 
 
 Ruiz Mesa, Mario Marti 
 
 Torre y Aday, Antonio de la Zayas 41 
 
 Trista Perez, Urbano Rafael Trista 
 
 Vazquez Bello, Clemente Marta Abreu 8 
 
 — 214 — 
 
norroRs. 
 
 Xnnie Address 
 
 Coruides. Jos6 , Independencla 
 
 Cue, Pedro - M. Gomez 
 
 Cornides Salva, Jos6 L Estevez 25 
 
 Figueroa, Le6n • M. Gomez 
 
 Garcia, Agustin M Independencia 28 
 
 Gomez, Edualdo '. G. Machado 
 
 Gonzalez, Jos6 D Marta Abreu 
 
 Jover Anido. Eduardo R. Trista 
 
 Martinez, Manuel Luis Estevez 45 
 
 Ruiz Mesa, Joaqin Marti 
 
 Trista, Isidoro Trista 
 
 Trista, Joaqin Sta. Clara 
 
 Abreus — 6,201 Tnliabitants. 
 
 PHARMACIES. 
 
 Proprietor Address 
 
 Arriaga, Juan I Independencia 
 
 Aniado Quevedo Luis Estevez 
 
 Quevedo, Carlos Marti 
 
 HOTELS. 
 
 I'roprietor Address 
 
 F^ernandez, Jos6 Independencia 
 
 Garcia, Jos6 G. Machado 
 
 Suarez Zajico, Juan Escobar 
 
 Wong, Benito Marta Abreu 
 
 Caibarien — n..")21 Inhabitants. 
 
 BANKS. 
 
 Name Address 
 
 Banco N'acional de Cuba (Sucursal) Independencia y Cuba 
 
 The Royal Bank of Canada (Sucursal) Independencia 
 
 BANKERS. 
 
 Name Address 
 
 Cantera y Co., R Escobar 24 y 27 
 
 Lopez y Co., S. en C Escobar 5 y 10 
 
 Martinez y Co., S. en C Marti 1 
 
 Zarraga y Co Escobar 12 
 
 PH.XRMAC1I':S. 
 
 Proprietor Natuc of Store .Xddress 
 
 Diaz, Arturo Padre Varela 15 
 
 Garcia. Domingo Padre Varela y .Maceo 
 
 Martinez, Jos6 H "La Esperanza" Cespedes 55 
 
 Sibon. Jo86 J "La Marina"' Cuba 24 
 
 — 215 — 
 
HOTELS AND RESTAURANTS. 
 
 rroprietor Name of Hotel or Restaurant Address 
 
 Achon, Jos6 "Las Tullerias" Independencia 7 
 
 Cima, Severino "ET Comercio" Marti 16 
 
 Elorrieta y Alondo, Toribo "Union" Escobar 36 
 
 LAWYERS AND NOTARIES. 
 
 Name Address 
 
 Gonzalez del Real, Eduardo Marti 5 
 
 Gonzalez Fuentes, Alfredo Justa 19 
 
 DOCTORS. 
 
 Name • Address 
 
 Cabrera Saavedra, Jos6 Padre Varela 50 
 
 Colomar Surela, Juan Indep. y Falero 
 
 Lopez Ernaez, Antonio '. Marti 33 
 
 Mulkay Martinez, Jos^ ...Maceo 6-2A 
 
 Rojas, Pedro Indep. 19 
 
 Wolter del Rio, F Cespedes 
 
 Calabazar — 11,066 Inhabitants. 
 
 PHAR]\L1CIES. 
 
 Proprietor Name of Store Address 
 
 Miyares, Angel "Los Angeles" Calabazar 
 
 Camajuani — 13,960 Inhabitants. 
 
 DOCTORS. 
 
 Name Address 
 
 Guardia Lucas, C. de la Camajuani 
 
 Mata Trujillo, Carlos Camajuani 
 
 Marta Trujillo, Jos6 ; ..-Camajuani 
 
 BANKS. 
 
 Name Address 
 
 Banco Nacional de Cuba Ap. 18, Camajauni 
 
 BANKERS. 
 
 Name , Address 
 
 Cueara, Manuel Industria 
 
 Francos, Manuel Industria 7 
 
 Jimenez Garcia, Ramon Industria 3 
 
 PHARIVLICIES. 
 
 Proprietor Name of Store Address 
 
 Enrijuez, Vicente "La Reunion" Comercio 32 
 
 Fernandez, Manuel "San Juan" Comercio 8 
 
 Puget, Jos6 "San Jos6" Industria 4 
 
 Torre, Luisa de la "La Salud" Industria 5 
 
 — 216 — 
 
Torrens, Migual A 
 
 Valdes. P "Santa Ana" 
 
 ...Coniercio 28 
 ..Industria y Lenncio Vidal 
 
 HOTKLS. 
 
 rriiprii'tor NiiiiU' lit llnK-l m- Kt-staiiniiit Aililrcss 
 
 Alvarez, Francisco "Coniercio" Fndependencia 21 
 
 Apian, Kan Yen rndustria 
 
 Gonzalez, Juan "El Ciervo de Oro" Conierrio 1 y 3 
 
 I.opez, Joaquin .'. "Jal Alai" Coinercio 
 
 Manso y Co IndejienJencia 
 
 Muuiz Fernandez, Manuel "El Cosniopolita" Comercio 22 
 
 Muniz, Manuel Coniprrio 
 
 On Lung, Weng Industria 
 
 San Yuen Chin "La Flor de Camajuani".. Industria ?>\ 
 
 Tolon, Antonio Agricultura 
 
 LAWVKIiS. 
 
 Nnine Address 
 
 Rodriguez Garcia, Nicolas Marti 
 
 Valdes Cardenas, Jos6 M L. Vidal 28 
 
 XOTAKIKS rriJLic 
 
 Name Address 
 
 Rodriguez Garcia, Nicolas Marti 
 
 Valdes Cardenas. Jos6 M L. Vidal 28 
 
 IXUTOHS. 
 
 Niiiiie Address 
 
 Badia. Juan Camajuani 
 
 Gonzalez Perez, Antonio : Industria ."» 
 
 Hernandez. Juan Bautista Comercio 
 
 Mariscal. Rafael L Independencia 
 
 Mendez Penate. Ernesto Agricultura 2»i 
 
 Rojas Oria. Juan Independencia 
 
 Sanchez del Portal. Pedro Industria 34 
 
 Suarez Gutierrez, Jos^ Comercio 
 
 Camarones (San Fernando de) — J^.024 Inhabitants. 
 
 PHARMACIES. 
 
 rri>i>riftor Name of Ston- Atldrcss 
 
 Alvarez. A General Aleman s-n 
 
 Suarez. Miguel Candelarla s-n 
 
 Hernandez. Mauro "El Signo XX" J. B. Aleman s-n 
 
 Cienfuegos — >1.4(i2 Inlinhitants. 
 
 RANKS. 
 
 Name Address 
 
 Banco Espafiol de la Lsla de Cuba Santa Isabel y Arguelle 
 
 Banco Nacional de Cuba D'Clouet y Arguelles 
 
 The Royal Bank of Canada San Fernando 113 
 
 — 217 — 
 
' " ' BANKERS. 
 
 JJame Address 
 
 Balbin y Valle, S Arguelles 137 
 
 Barranco, Antonio D'Clouet 3 2 
 
 Cardoiia y Co., S. en C S. Isabel esq. a Arguelles 
 
 Castano, Nicolas - D'Clouet ntim. 2. 
 
 Pelayo, Fidel G , D'Clouet 32 
 
 Banchez Vital y Co Santa Clara esq a. 
 
 Santa Isabel 
 
 SHIP CONSIGNEES. 
 
 S'anie .Address 
 
 Balbin y Valle, S. en C Arguelles 137 
 
 Cardona y Co., S- en C. -. ..- - - Santa Clara esq. a 
 
 Santa Clara 
 
 Boullofi y Co,, C. en C, ...- ——.... Castillo 5 y 7. 
 
 Cuban Distilling Co Mar 78 
 
 Hernandez, Emilio Dorticos num. 83 
 
 WHOLESALE DRUGGISTS. 
 
 {•ropWetoi' Name of Store Address 
 
 Cotera, AlfonsO ..."Farmacia Moderna" San Fernando 128 " 
 
 Gatel, Manuel R, San Cralos 111 
 
 "raquechel, Franciseo .. — ......"La Purisma" Santa Cruz esq. a 
 
 Santa Isabel 
 
 PHARMACIES. 
 
 Proprietol' Xame of Store Address 
 
 BubdelegadO del Distrito ................. Juan Leal, Boullon 
 
 num. 30 
 
 Alquizar, Serafin ..."El Amparo" Indep. 170 y "San Jos6" 
 
 Cotera, Alfonso S. Fernando 128 
 
 Diaz, .\rmenteros, Donato Castillo 122 
 
 Donestevez, Juan Cristina 35 
 
 Espinosa, Juan "San Antonio" San Carlos 61 
 
 Fernandez Vallecillo, Manuel "La Oriental" D'Clouet 2 7 
 
 Figueroa, Julio ................= Indep. 104 
 
 Figueroa. Leopoldo ."Nuestra Senora de Regla" Arguelles 129 
 
 Gatell, .Manuel R. .."La Cosmopolita" Acea 111 
 
 Gonzalez y Martinez, Antonio "La Caridad" Dolores 45 
 
 Gonzalez, Antonio — "San Antonio" San Carlos 91 
 
 Leal, Antonio "El Carmen" Arguelles y Tacon 
 
 Leon y Jimenez, Rafael Caonao 
 
 .Mazarredo, Juan de "La Salud" Arguelles 97 
 
 * Montalvan, Eusebio "La Especial" , D'Clouet 60. 
 
 Quesada, Armando "Farmacia Americana" ..Arguelles 73 
 
 Silva, Francisco Arguelles e Independencia 
 
 Taquechel, Francisco "La Purisima" Santa Cruz 92 
 
 Terry, Alfredo F. ...i .....Calzada de Dolores 45 
 
 — 218 — , 
 
HOTELS A\T> UKSTAmAXTS. 
 
 Proprietor Name of Hotel or Restaurant Addl-ess 
 
 AchonAchon, Jos6 "El Gallo" San Fernando 86 
 
 Alvarez, Jos6 "I^ Suiza" San Carlos 103 
 
 Aranguren. Pantale6n "Ciervo de Oro" Santa Isabel 4 2 
 
 Azan, Jos6 : San Fernandez 88 
 
 Busquets. J "lTni6n" DTlouet 17 
 
 Carvajal, Bonrado "La Iberia" DTlouet ?A 
 
 Navarro, Jos6 "Sevilla" Santa Isabel a 
 
 Ricornell. Lorenzo "Tullerias" San Fernando 82 
 
 Paloniares, Jos6 "Gran Continental" Sta. Tsabfl y Fernando 
 
 Sabates, Josefa "Jerezano" llourruitiner. 12.') 
 
 Sanchez, Xicanor "Maison Dore" Santa Cruz 96 
 
 Suarez, Benigno "Cuatro Naciones" ?an Fernando y Casalea 
 
 LAWYERS. 
 
 Name Address 
 
 Armada, Luis Arguelles 136 
 
 Betancourt, Manuel Acea 83 
 
 Cabrera y Armas, Francisco Castillo 70 
 
 Calvo y Cardenas, Antonio Arguelles 174 
 
 Casanova, Jos6 J San Fernando 146 
 
 Chao, Eduardo H Arguelles 206 
 
 Garcia y Menendez San Fernando 129 
 
 Gonzalez Posada, Jos6 Casales r.O 
 
 Groso, Rafael San Fernando 133 
 
 Morej6n y Montalvo, Salvador San Carlos 14."i 
 
 Navarro, Federico Arguelles 130 
 
 Garcia, Jos6 de la O San Fernando 129 
 
 Posada, Jos6 G D'Clouet 13 
 
 Ramos Mantilla, Alfonso Horruitiner 8 
 
 Raurell, Pablo Manuel Aceo 108 
 
 Real y Tejera, Eniilio del San Fernando 
 
 Salom Solvez, Jos^ D'Clouet 23 
 
 Sanchez Marmol, Francisco Santa Cruz 113 
 
 Schwiep, .Tuan V Santa Clara 159 
 
 Sotorios y Dorticos, Pedro Arguelles 158 
 
 norToRs. 
 
 Name Address 
 
 Alberich, Josd Ram6n Arguelles y San Luis 
 
 Alcalde. Oscar Santa Elena 109 
 
 Altuna, Manuel Avpn»'lles 148 
 
 Alvarez, .Julian BouUon 24 
 
 Betancourt, Alberto M Acea 83 
 
 Casaonva, .luan .1 Santa Cruz 162 
 
 Crespo, Fidel Arguelles 178 
 
 Diaz de VlllalviUa y Gonzalez, Miguel Santa Cruz 45 
 
 Diaz de ViUegas, .luan Arguelles 188 
 
 Dorticos, Francisco Gacel 47 
 
 — 219 — 
 
Name Address 
 
 Echevarria, Abelardo R - Boullon 28 
 
 Fernandez, Ramon San Fernando 147 
 
 Figueroa, Juan Fermln .Arguelles 127 
 
 Frias, Jos6 San Carlos 100 
 
 Guel, Jos6 San Carlos I2g 
 
 Hernandez, Miguel Arguelles 87 
 
 Lay, Alfonso Santa Clara 145 
 
 Leal, IManuel Arguelles 190 
 
 Ligo, Xicanor D'Clouet 41 
 
 Lopez Corcelet, Ricardo - Cuartel 132 
 
 Lopez, Manuel - - Indep. 105 
 
 Mendez, Alfredo Boullon 23 
 
 Morejon, Francisco -, Sta. Elena 102 
 
 Munoz, C - Sta. Cruz 135 
 
 Nunez, Rossie E - Sta. Cruz 135 
 
 O'Bourke. Rafael San Fernando 148 
 
 Ordetx, Jos6 : - Indep. 1. 
 
 Ortega y Bolanos, Sotero - ...San Carlos 193 
 
 Pernas, Luis O'Bourke 66 
 
 Ramirez, Manuel -.- Sta. Cruz 75 
 
 Real y Tejera, Andres del —Arguelles 117 
 
 Suarez del Villar, Jos6 R - - -Santa Elena 75 
 
 Suero, Alvaro Acea 102 
 
 Turro, Fausto -- San Fernando 73 
 
 Urquiola, Joaquin Arguelles 174 
 
 Valino Suero, :\lanuel Sta. Elena y D'Clouet 
 
 Villalvilla, Miguel - Sta. Cruz 48 
 
 Villaverde, Aurelio G San Fernando 196 
 
 XOTAKIES. 
 
 Name Address 
 
 Aldazabal y Silva San Fernando 127, altos 
 
 Betancourt, Joaquin M D'Clouet 22 
 
 Entenza, Jos6 R --.. Horruitiner 26-A 
 
 Font, Antonio J - D'Clouet 17 
 
 Fuxa, Pedro Acea 121 
 
 Lopez Aldazabal, Demetrio ...San Fernando 127, altos 
 
 Nunez Mesa, Mario Arguelles 130 
 
 Nuiiez Rossie, Eduardo Sta. Cruz 133 
 
 Pellon, Jos6 F San Carlos 84 y 86 
 
 Pellon y Ramos San Carlos 84 
 
 Ramos y Michel, Nicolas San Carlos 84 y 86 
 
 Silva y Gil, Felipe San Fernando 127 
 
 Suero, David Arguelles 119 
 
 Cifuentes — 5,611 Inhabitants. 
 HOTELS AM> KESTAURAXTS. 
 
 Proprietor Address 
 
 Chen y Co., Manuel Cifuentes 
 
 — 220 — 
 
DOCTORS. 
 
 Nam« Address 
 
 Bereau, Jos6 M Clfuentes 
 
 Diaz Navarro. Juan Clfuentes 
 
 Gallart, Martin Clfuente's 
 
 C.riuula. Armando Cifuentes 
 
 Rodriguez. Guilli'rnio Clfuentes 
 
 PIIAKMACIES. 
 
 I'roprietor Addross 
 
 Diez Cue, Manuel Cifuentes 
 
 Tapanes. Ram6n - Cifuentes 
 
 Elguea, C.uillermo Cifuentes 
 
 Corralillo — S.2.'?2 Tnhahitants. 
 
 I'HAKMACrES. 
 
 Proprietor Addrosa 
 
 Elguea, Guillermo Corralillo 
 
 llOTKLS AND RESTAURANTS. 
 
 Proprietor Address 
 
 Alfonsin, Josef a Corralillo 
 
 Balbas, Angel Corralillo 
 
 Crnces — 11,412 Inhabitants. 
 
 BANKS. 
 
 Name Address 
 
 Banco Nacional de Cuba Maximo Gomez 28 
 
 PHARMACIES. 
 
 Proprietor Name of .Sinre Address 
 
 Armendi y Aguiar, Fernando Heredla R2 
 
 Bonachea. Pedro "La Caridad" Pepe Aleman 2 
 
 Calleja. Julian "San Rafael" J. Luis Robau 2 
 
 Caniero. Adelaida. Viuda de "La Purislma" Maximo Gomez 8 
 
 Seeliz. Alberto Heredia 34 
 
 HOTELS AND RESTAURANTS. 
 
 I'roprit'tor N.iiiie of Untfl nr Uostauriiiit Address 
 
 Ceballos. Jos4 "Ambos Mundos" Robau 1 
 
 Menendez y Garcia. Juan "Reina Victoria" Paseo de Gomez 
 
 Ruiz. Fernando "Ruiz" Gomez 14 
 
 LAWYERS AND NOTARIES. 
 
 Name Address 
 
 Llanos, Aurelio C 24 de Febrero 18 
 
 Valdes Losdaa. Domingo 24 de Febrero 18 
 
 — 221 — 
 
DOCTORS. 
 
 Name Address 
 
 Alvarez y Alvarez, Emilio Agramonte 28 
 
 Calleja, Francisco M 24 de Febrero 30 
 
 Llanos, Arturo de Maximo Gomeic 73 
 
 Torralbas, Juan Paseo de M. Gomez 51 
 
 Encrucijada — 7.553 Inhabitants. 
 
 CITY DOCTOR. 
 
 Name Address 
 
 Polio y Milanes, Felix Encrucijada 
 
 Nornlella, Joaquin Encrucijada 
 
 BANKERS. 
 
 Name Address 
 
 Alvare y Co., S. en C - Mujica y Maximo Gomez 
 
 Rodriguez y Co., T., S. en C Libertad 
 
 PHARMACIES. 
 
 Proprietor Name of Store Addres.s 
 
 Madrazo, Jos^ "San Carlos" Maceo 
 
 Vails, Ramon Maria "San Rafael" San Jos6, esq a 
 
 San Francisco 
 HOTELS AND RESTAURANTS. 
 Proprietor Name of Hotel or Restaurant Address 
 
 Roca y Hermano, Juan "Alvare" D. Mujica y M. Gomez 
 
 Veils y Co "El Central" Encrucijada 
 
 DOCTORS. 
 
 Name Address 
 
 Caicedo, Enrique Encrucijada 
 
 Mata, Jos6 H Encrucijada 
 
 Esperanza — 21.439 Inhabitants. 
 
 PHARMACIES. 
 
 Proprietor Name of Store .\ddress 
 
 Rojas. Serafin F. de Maceo 9 
 
 Valdez, Francisco "La Pe" M. Gomez 16 
 
 HOTELS AND RESTAURANTS. 
 
 Proprietor Name of Hotel or Restaurant Address 
 
 Figueroa y Pineiro Barnada 6 
 
 Mesa y Gonzalez "El Suizo" Real 15 
 
 DOCTORS. 
 
 Name Address 
 
 Alvarez Aguero, Jos6 San Julian 11 
 
 Cue, Gustavo San Diego del Valle 
 
 Rojas Pineiro, Valentin „... Maceo 5 
 
 — 222 — 
 

 Palmira — 10,080 Inhabitants. 
 
 HAXKS. 
 
 Niune Address 
 
 Banco Nacional de Cuba Portela 25 
 
 BANKEIIS. 
 
 Name Address 
 
 Sires y Lavin, S. en C Portela 
 
 Villar y Co., M.. S. en C Portela y San Francisco 
 
 PHARMACIES. 
 
 rropriotor Name of Store Address 
 
 Douestevez. Juan "Xuestra Sefiora del Clenfuegos 34 
 
 Carmen".. 
 .Margolles, Juan "La Fe" Portela 9 
 
 HOTELS AM) IJESTAl'HAXTS. 
 
 t 
 
 Proprietor Name of Hotel or Uestnurant Address 
 
 Desvernine. Andres "Paris" Portela y Padque 
 
 Posada. Manuel "La Paloma" S.erice 
 
 Ramos y Ravell, E "Cuba" San Francisco y Carrilera 
 
 DOCTORS. 
 
 Name Address 
 
 Cancio, Juan N Portela 
 
 Espinero. A u relic Cabarroca 
 
 Osorio, Justo Portela 
 
 Sanchez Osorio, Fortunate Clenfuegos 
 
 I'rquiola, Momingo San Francisco 
 
 I'rquiola, Joaquin San Francisco 12 
 
 Placetas— lO.nSS Tnhabitants. 
 
 BANKS. 
 
 Naiiio Address 
 
 Banco Xaclonal de Cuba Segundo del Oeste 
 
 BANKERS. 
 
 Name .Vddresa 
 
 Cortes y Herniano, J. . Segundo del Oeste 19 y 21 
 
 Gonzalez Alvarez, Bernardo Primera del Oeste 7 
 
 PHARMACIES. 
 
 Proprietor Name of Store Address 
 
 Cafilzares. Manuel "Francesa" Primera del Oeste 24 
 
 Fumero, Nicolas A '.."La Carldad" Primera del Oeste 24 
 
 Luazo Perez. G Primera del Oeste 
 
 Perez, Lorenzo G "La Salud" Primera del Oeste 2 4 
 
 Porrero, Jos6 "San Jos^" Primera del Oeste y 
 
 Segundo del Sur 
 
 — 223 — 
 
HOTELS AND RESTAURANTS. 
 
 Proprietor Name of Hotel or Restaurant Address 
 
 Arniella, Ramon "Las Tullerias" Central del Oeste 20 
 
 Cancio, Manuel "El Internacional" Segundo del Oeste 4 
 
 Darias y Hermanos, Pedro "Europa" Segundo del Oeste 14 
 
 Herra, Ramon "Las Villas" Segundo del Oeste 11 
 
 Navas y Fernandez "EI Central Paris" Central del Oeste 
 
 Yok y Co., Jap "El Paseje" Primera del Oeste 65 
 
 LAAVYERS. 
 
 Name Address 
 
 Ramirez Arellano, Jos6 - Primera del Oeste 6 
 
 Retana, Eugenio .' Segiinda del Oeste 15 
 
 Suarez Gutierrez, Miguel P. del Oeste 6 
 
 DOCTORS. 
 
 Name Address 
 
 Bartlet, Alberto Tercera del Oeste 14 
 
 Fernandez Consuegra, J. M. .-. Segunda del Oeste 6 
 
 Fuste, J. F - >.. Primera del Oeste 16 
 
 Pefaur, Cesar .-. -.. Primera del Oeste 28 
 
 'Recio y Fonrs, Alfredo ...- Central del Oeste 14 
 
 NOTARIES PUBLIC. 
 
 Name Address 
 
 Retana, Eugenio Segunda del Oeste 15 
 
 Suarez Gutierrez, Miguel P. del Oeste 6 
 
 Varona, Antonio J. de Primera del Oeste 37 
 
 Quemados de Guines — 13,017 Inhabitants. 
 
 CITY DOCTOR. 
 
 Name Address 
 
 Gonzalez Blanco, Antonio Duran 9 
 
 BANKERS. 
 
 Name Address 
 
 Elizundia, Jos6 D Sanjenis 
 
 PHARMACIES. 
 
 Proprietor Name of Store Address 
 
 Acosta "El Amparo" Ingenio S. Francisco 
 
 Cancio, Rafael "San Rafael" G. Duran 6 
 
 Crecente, Antonio "La Caridad" Sanjenis 2 
 
 HOTELS AND RESTAURANTS. 
 
 Proprietor Name of Hotel or Restaurant Address 
 
 Rodriguez, Cornelio "El Yara" B. Garmendla 5 
 
 Ruiz, Rafael Duran 3 
 
 — 224 — 
 
IK)rTf>IlS. 
 
 Niinie Address 
 
 Ensenat, Carlos Ingenlo "Esperanza" 
 
 Gonzalez Blauco, Antonio Duran 9 
 
 Roura del Castillo, Miguel Ingenio "San Francisco" 
 
 Rancho Veloz — 8, 7(55 Iiilial)itants. 
 
 BANKKKS. 
 
 Nuiue Address 
 
 Novoa y Lanza. Eloy J. M. Gomez 
 
 I'HAK.MACLES. 
 
 Proprietor Address 
 
 Crecent, Jesus J Agranionte y J. M. Gomez 
 
 Rojo, Manuel Cecilio Marti y Arafmonte 
 
 HOTELS. 
 
 Proprietor Name of Iloti-l or Ut-staiirant Address 
 
 Gallardo, Onofre "El Louvre" Jos6 Miguel Gomez 
 
 Vi Woo Lung y Co "La Isla de Cuba" Marti 
 
 DOCTTORS. 
 
 Name Address 
 
 Fernandez. Maximlllano Rancho Veloz 
 
 Led6n y Fleites. Rafael Hancho Veloz 
 
 Rodriguez Cayro, Ernesto :.... Rancho Veloz 
 
 Ranchuelo — 6.278 Inhabitants. 
 
 PHARMACIES. 
 
 F'roprietor Name of Store Address 
 
 Machin Linares, Ricardo > Real 62 
 
 Navarro. Ricardo 'Santa Rosa" Rosa 10 
 
 HOTELS AND Rf^STAU HANTS. 
 
 Proprietor Nn me of Hotel or Restaurant Address 
 Menendez. Luis "El N'iagara" Real 58 
 
 DOCTORS. 
 
 Name Address 
 
 Escobar, Federlco Real 64 
 
 Lopez Guerrero, Jesus Santa Rosa 41 
 
 Rodas — 20. n :i [nhabitants. 
 
 BANKERS. 
 
 Name Address 
 
 Blanco y Hermano, M Boullon 
 
 Gimenez Ellas, Enrique Marti y Liceo 
 
 Perez, Julian Corresponsal del The 
 
 Royal Bank of Canada 
 — 225 — 
 
PHARMACIES. 
 
 Proprietor Address 
 
 Rangel, Miguel A Ruiz Galan, Cesar 
 
 HOTELS AND INNS. 
 
 Froirietor Address 
 
 Fernandez, Manuel Calixto Garcia 
 
 Gonzalez, Miguel ^.. Liceo 
 
 Leiva, Juan Boullon 
 
 Martin, Anselmo ; Intervencidn 
 
 Mora, Jos6 - - Liceo 
 
 Nalvarte, Joaquin ..- Boullon 
 
 Regueira, Jos6 24 de Febrero 
 
 DOCTORS. 
 
 Name Address 
 
 Crespo, Fidel Independencia 
 
 Ruiz y Gonzalez, Emilio Boullon 
 
 Sanchez, Emilio Liceo 
 
 Sagua La Grande — 26,876 Inhabitants. 
 
 CITY HOSPITAL. 
 
 Name Address 
 
 "Pocurrull" - General Lee y M. Gomez 
 
 CITY DOCTORS. 
 
 Name Address 
 
 Canut, Enrique Col6n y Maceo 
 
 Tejerizo Elias, Manuel Colon 
 
 BANKS. 
 
 Name Address 
 
 Banco Nacional de Cuba (Sucursal) Marti y Carmen Ribalta 
 
 The Royal Bank of Canada (Sucursal) Marti 21 
 
 BANKERS. 
 
 Name Address 
 
 Alfert, Carlos, E. en C Marti 32 
 
 Arenas, Valentin Maximo Gomez 
 
 Cabeza y Palaci'o Plazo del Mercado 
 
 Garcia, Marcelino, S. en C Marti 29 
 
 Izaguirre y Co., S. en C Marti 44 
 
 Oroza,, J Maceo 35 
 
 SHIP CONSIGNEES. 
 
 Steamship Lines: 
 
 Name Address 
 
 Bru, Abelardo (S. S. of Sobrinos de Herrera)..C. Barton 4 
 
 Garcia, Marcelino, S. en C •. Marti 27 
 
 Rasco, Manuel Munson S. S. Co ...Sagua la Grande 
 
 Suarez y Llano, S. en C Marti 31 
 
 ^-226 — 
 
PHAiniAdES. 
 
 Proprietor Nuiue «f Store AddrpsR 
 
 Bori y Co.. J , Solis y Padre Varela 
 
 Canut. Casals. Jos6 "San Agustin" Col6n i:?0 
 
 Espara, Felipe "San Jos6" Cespedes 124 
 
 Gutierrez y Quiros. Rafael "San Rafael" Carmen Rlbalta 107 
 
 Perez y Ilonnano, Ram6n Maceo y Solis 
 
 Perez. Victoriano "El Carmen" Maceo 28 
 
 Pi-leto ...Soils y Padre Varela 
 
 Roa, Enrique Carmen Ribalta 110 
 
 HOTELS. 
 
 Proprietor ' Name of Hotel or Restanrnnt Arldress 
 
 Fernandez. Bernardo "Paradero" Estafi6n 
 
 Fernandez y Celaya "Escurra" Marti .'58 
 
 Leiseca, Juan F "El Tel^grafo" Cespedes 124 
 
 Marquez y Gonzalez, Medesto "La rni6n" Carmen Ribalta 17 
 
 LAwn':Rs. 
 
 Name A.Mross 
 
 Araoz. Miguel '. Col6n 113. altos 
 
 Badia. Jos6 A Padre Varela 13 
 
 Foyaca. Agustin ....Solis 85 
 
 Lazcano Larrondo, Pablo Col6n 160 
 
 Lopez Madrazo, Arturo Marti 13 
 
 Solar. Enrique G Col6n 106 
 
 PHARMACIES. 
 
 I 
 
 Proprietor Name of Store Address 
 
 J. Bori y Co Solis y Padre Varela 
 
 Jos6 Canut Casals '. "San Agustin" Col6n No. 130 
 
 Felipe. Espara "San Jos6" Cespedes 124 
 
 Rafael Gutierrez y Quiros "San Rafael" Carmen Ribalta 107 
 
 Ram6n Perez y Flno Maceo y Solis 
 
 Victoriano Perez "El Carmen" Maceo 28 
 
 A. Prieto "Prieto" Solis y Padre Varola 
 
 Enrique Roa "Enrique Roa" Carmen Ribalta 110 
 
 DRUGGISTS. 
 
 Name Address 
 
 Jos6 Canut Casalls ...., Col6n No. 12S 
 
 Felipe Esparza Cespedes 124 
 
 Alberto Prieto Padre Varela 1 R 
 
 Heliodoro Prieto Hospital "Pocurrul" 
 
 Enrique Roa Carmen Ribalta 114 
 
 Digna America de Sol Carmen Ribalta 107 
 
 IKKn^OHS. 
 
 Nnme Address 
 
 Agustin Abrll Letamendl Padre Varela 3 
 
 Antonio Bustillo Isabela de Sagua 
 
 — 227 — 
 
Name ' Address 
 
 Enrique Canut Casalls Colon 130 
 
 Simeon A. Godinez Soils 65 
 
 Fernando Gonzalez Colon 151 
 
 Gumersindo Hernandez Colon 133 
 
 Tomas Hernandez Soils 65 
 
 Luis F. D. de Jongh Cloon 90 
 
 Adolfo F. Rodriguez Luz Caballero 12 
 
 Eduardo F. Rodriguez Carmen Ribalta 87 
 
 Manuel Tejerizo Colon 80 
 
 HOSPITALS. 
 
 Name Address 
 
 "Pocurrul" — Hospital Civil, Manager: Adolfo Rodriguez. ..General Lee y M. Gomez 
 San Antonio de las Vueltas — 19.207 Inhabitants. 
 
 HOTELS. 
 
 Proprietor Name of Hotel or Restaurant Address 
 
 .Jose Echenique "Jos6 Echenqiue" Independencia 
 
 Francisco Hernandez y Hno "Francisco Herenandez 
 
 y Hno." ...Agramonte s-n 
 
 Marcelino Manso "Marcelino Manso" Independencia 
 
 Jos6 Menendez ...."Jos4 Menendez" Independencia 
 
 PHAR>L\CIES. 
 
 Proprietor Address 
 
 Lucas Colom Vives Independencia 
 
 Rodolfo Herrera y Franch Independencia 
 
 Jos^ Nieto - Independencia 
 
 DOCTORS. 
 
 Name Address 
 
 Ramon Gran Folch San Antonio de las Vueltas 
 
 Indalecio Hernandez Hernandez San Antonio de las Vueltas 
 
 Jos6 Nieto y Prats San Antonio de las Vueltas 
 
 J. Pino Fernandez Coronel Cassallas 
 
 / San Juan de los Remedios — 20.716 Inhabitants. 
 
 BANKERS. 
 
 Name Address 
 
 I. Pertierra, S. en C Maceo 11 
 
 J. G. Pirez y Cia Carrillo 7 
 
 NOTARIES PUBLIC. 
 
 Name Address 
 
 Esteban Mulkay Balmaseda No. 2 
 
 Antonio Rojas Oria A. del Rio 14 
 
 Bernardo J. Valdes General Carrillo No. 2 
 
 German Wolter del Rio A. del Rio 35 
 
 — 228 — 
 
LAW\'ERS. 
 
 Name Address 
 
 •Manuel Balmaseda y Rojas B. Gonzalez 23 
 
 Juan Martinez y Perez A. del Rio 5 6 
 
 Nicolas Martinez A. del Illo 
 
 Esteban Mulkay Balmaseda 2 
 
 Antonio Rojas y Oria A. del Rio 24 
 
 Juan Seigle A. del Rio 
 
 Bernardo J. Valdes .....G. Carrillo No. 9 
 
 Joaciuin Madria Vigil G. Carrillo 
 
 German Wolter del Rio A. del Rio 35 
 
 TIDTELS AM> RKSTAUIIANTS. 
 
 Proprietor iNaiiu- of Hotel or lU'stuuniiit AdrtreHS 
 
 Felix Arnaez "Mascotte" M. Gomez 24 
 
 Arturo Fernandez "Pasaje" Maceo 19 
 
 Gutierrez y Losada A. del Rio 
 
 PHARiMACl*]S. 
 
 rropriotor Name of Store Address 
 
 Enrique Acosta de Le6n "La Caridad" Gomez No. 4 4 
 
 Eusebio Alfaraz "La Central" Tnde|)endencla 8 
 
 Blanta Alvarez Vda. de Puget "San Juan" ."...Pena 29 
 
 Juan Donestevez , , .Maceo s-n 
 
 Francisco Hernandez Maceo 29 
 
 Foaquin del Rio Cabrera A. del Rio 46 
 
 DOCTORS. 
 
 Name Address 
 
 Otbon de Caturla Carrillo 5 
 
 Jos6 M. Fortin A. del Rio 20 
 
 P. Gonzalez Bermeja 1 5 
 
 F^icundo Ramos A. Maceo 8 
 
 Salvador Raymat Sanchez Maceo 20 
 
 HOSPITALS. 
 
 Name Address 
 
 Hospital General — Manager: Salvador Raymat Maceo 20 
 
 San Juan de lais Yeras —7,878 Inhabitants. 
 
 BANKERS. 
 
 Nnnio Address 
 
 Santiago del Hierro y Co. San Juan Bautlsta s-n 
 
 HOTELS \M> irEST.MRANTS. 
 
 Proprietor Name of Motel or RestRnrnnt Address 
 
 Ascanio y Rodriguez "San Juan" San Juan Bautlsta 
 
 Segundo CoUado "^^antiago" San Juan Bautlsta s-n 
 
 — 229 — 
 
PHARJMCIES. 
 
 Proprietor Name of Store Address 
 
 Agereda Valdes y Co "Moderna" San Juan Bautista No. 155 
 
 Jesus Hernandez San Juan Bautista s-n 
 
 Jose Morales San Juan Bautista No. 25 
 
 Salvador Morales San Juan Bautista s-n 
 
 DOCTORS. 
 
 Name Address 
 
 Juan Alvarez Guanaga San Juan Buatista 
 
 Enrique Morej6n San Juan Buatista 
 
 Sancti Spiritus — 44.405 Inhabitants. 
 
 BANKS. 
 
 Name Address 
 
 Banco Espanol de la Isla de Cuba Independencia 49 
 
 Banco Nacional de Cuba Independencia 45 
 
 The Royal Bank of Canada Independencia 41 
 
 NOTARIES PLBLIC. 
 
 Name Address 
 
 M. Francisco de la Aguilera Cespedes 
 
 Antonio A. Canico y Garcia Honorato 7 
 
 Ramon de la Cruz :... Cespedes 55 
 
 LAWYERS. 
 
 Name Address 
 
 Antonio A. Canico y Garcia Honorato 7 
 
 Cesareo Canico y Madrigal Plaza Honorato 
 
 Benito Celorio Alonso M. Gomez 31 
 
 Jos6 Manuel de la Cruz Cespedes 62 
 
 Antonio Gomez Pina Amargura 
 
 J. R. Torralbas Cespedes 27 
 
 HOTELS AND RESTAURANTS. 
 
 Proprietor Name of Hotel or Restaurant Address 
 
 Jos6 Pell, S. en C "Sancti Spiritus" Independencia 28 
 
 Rodriguez y Hno "Correo" Cespedes 46 
 
 PHARMACIES, 
 DRUGGISTS. 
 
 Proprietor Address 
 
 Jos^ Garcia Canizares Independencia 62 
 
 PHARMACIES. 
 
 Proprietor ... , Address 
 
 F. Barcelo Independencia 5 
 
 Jos4 Ferreol Gali Diaz Independencia 87 
 
 Jos^ Garcia Canizares Independencia 62 
 
 Mamerto Perez Marin Independencia 16 
 
 Laudelino J. Trelles Independencia 27 
 
 Laudelino J. Trelles (Padre) M. Gomez 15 
 
 — 230 — 
 
IK)rT<>HS. 
 
 N':inio Artrtrpss 
 
 Agustiii J. Canizares Cespedes 66 
 
 Caspar de la Cruz .• Cespedes 62 
 
 Mario Garcia Madrigal ..Independencia 66 
 
 Carlos C. Jacobs Independencia 77 
 
 Joaquin Meruelo Independencia 84-1/^ 
 
 Miguel Rodriguez Hernandez ndei)endencia 20 
 
 Francisco Rojas Cespedes 64 
 
 Santa Isabel de las Lajas — l.'^,7;i0 Inhabitants 
 
 HOTELS. 
 
 I'lojirletor Name of Hotel or Rostaurant Address 
 
 Pedro Rosnero "Caridad" E. Terry s-n 
 
 Salvador Zaniora "Zamora" Terry 1 ;' 
 
 PHARMACIES. 
 
 Name Address 
 
 Juan Bagaria Terry 4 3 
 
 Martin Capiro .Terry 53 
 
 Francisco Garcia Malmo Terry 47 
 
 Pedro Varela Terry 16 
 
 DOCTOirS. 
 
 Name Address 
 
 Ram6n Arus Terry 
 
 Jos6 Manuel Machin Terry 
 
 Carlos Trujillo Terry 
 
 Santo Domingo — 23,272 Inhabitants. 
 
 NOTAREES PUBLIC. 
 
 Name 
 
 Sixto Rojo y Garcia 
 
 Address 
 .Independencia 
 
 LAWYERS. 
 
 Name 
 
 Sixto Rojo y Garcia 
 
 Address 
 .Independencia 
 
 rriiprletor 
 Maurlcio Garcia 
 
 Elias Lledin 
 
 Pando e Hijo ... 
 
 HOTELS. 
 
 Name of Hotel or Ucstaiirant Address 
 
 ..."Las Cinco Villas" Mai Tiempo 
 
 ...Paradero del Ferrocarril 
 
 ."Tres Hermafios" Independencia 2 4 
 
 — 231 — 
 
 «<v.. 
 
 ■*61«'W' 
 
PHARMACIES. 
 
 Proprietor Name of Store Address 
 
 Antonio E. Bardino "Nuestra Senora de las Independencia 37 
 
 Joaquin Gomez Gelo , "El Porvenir" 
 
 Mercedes".. ..Independencia 
 
 DOCTORS. 
 
 Name Address 
 
 Guiilermo Domenech Independencia 12 
 
 Ramon Vidal E. Delgado 
 
 Adalberto Villiers E. Delgado 
 
 Trinidad — 33.223 Inhabitants. 
 
 BANKERS. 
 
 Name Address 
 
 P. G. Jansen Desengano 54 
 
 NOTARIES PUBLIC. 
 
 Name Address 
 
 Francisco Fernandez Quevedo Trinidad 
 
 LAWYERS. 
 
 Name Address 
 
 Francisco Fernandez Quevedo Trinidad 
 
 Jos6 A. Font - Trinidad 
 
 Camilo Moran Trinidad 
 
 HOTELS AND RESTAURANTS. 
 
 Proprietor Name of Hotel or Restaurant Address 
 
 Raimundo Bouza "Union" Capdevila y Rosario 
 
 Andres Gonzalez Capdevila 
 
 Joaquin Lloveras Capdevila 
 
 SHIP CONSIGNEES. 
 
 Name Address 
 
 Pedro G. Jansen Maceo 
 
 PHARMACIES. 
 
 Proprietor Name of Store Address 
 
 Julio C. Bastida "La Santisima Trinidad". Capdevila 3 
 
 Jos6 Morte Capdevila 
 
 Vicente Perez Col6n 
 
 Manuel Triana ;."La Central" Maceo 
 
 Yaguajay — 15.655 Inhabitants. 
 
 HOTELS AND RESTAURANTS. 
 
 Proprietor Name of Hotel or Restaurant . Address 
 
 Font y Font "La Flor de Cuba" Panchito Gomez 
 
 Pedro Guandara "El Comercio" Panchito Gomez 34 
 
 Miguel Oliver "Las Villas" Panchito Gomez 38 
 
 — 232 — 
 
PHARMACIES. 
 
 Proprietor Name of Store Address 
 
 Rifardo Carbo y Co "San Jos6" Panchito Gomez G3 
 
 P'elix Madrigal Panchito Gomez 
 
 Lorenzo Perez Ulloa "La Carldad" Panchito Gomez 31 
 
 Jos6 Soler "La Fe" Panchito Gomez 54 
 
 DOCIOHS. 
 
 Ntiiue Address 
 
 Manuel Infante , Panchito Gomez 
 
 Manuel Pelaez Loredo Panchito Gomez 
 
 Eduardo Sausarieg Panchito Gomez 
 
 Zulueta — G,498 Inli:il)itants. 
 
 RAXKEHS. 
 
 Name Address 
 
 p:nrique V. Mortera, S. en C San Agustln y Altaraira 
 
 Sebastian Perea P. Ortiz 63 
 
 NOTAItlES PURLIC. 
 
 Name Address 
 
 Luis I^pez Ruiz 1 E. Palraa s-n 
 
 LAWYERS. 
 
 Name Address 
 
 Luis Lopez Ruiz E. Palma s-n 
 
 HOTELS AXl) RESTAVRAXTS. 
 
 Proprietor Nanii' of Hotel or Uestniirant Aililress 
 
 Celedonio Frias y Hno "El Triunfo Canario" Altamira 
 
 Valvarcel y Bilbao L Ortiz 4 8-A 
 
 PJfARMACIES. 
 
 Proprietor Name of Store Address 
 
 Domingo Muglca "La Fe" J. Ortiz 54 
 
 Jos6 Nieto y Hernandez "San Antonio" J. Ortiz 
 
 Pedro G. Pando "Santa Teresa" J. Ortiz 
 
 DOCTORS. 
 
 Name Address 
 
 Miguel A. Armona P. Sanchez s-n 
 
 Carlos Enriquez E. Palma 51 
 
 Jos6 Nieto Prats Altamira s-n 
 
 — 233 — 
 
PROVINCE OF CAMAGUEY. 
 
 Number of Inbabitauts, aer-ording to the last Census: 139,671 
 
 Inhabitants. Inhabitants 
 
 jiDiciAL Divisiox. RI0R6X (3a Class): 
 
 Moron 16,822 
 
 CAMAGUEY, (2a class): 
 
 Caiuaguey 75,094 
 
 Nuevitas 12,903 
 
 Santa Cruz del Sur 10,189 MrNiciPAi. districts. 
 
 CIEGODE AVILA (3a class): Camaguey, Ciego de Avila. Moron, 
 
 Ciego de Avila 24,663 
 
 Nuevitas, Santa Cruz del Sur. 
 
 Q 
 
 Camaguey — 75,094 Inhabitants 
 
 BANKS. 
 
 Name Address 
 
 Banco Agricola de Puerto Principe Cisneros Num. 1' 
 
 Banco Espanol de la Isla de Cuba Cisneros Ntim. T-Vz ■ 
 
 Banco Industrial de Camaguey ...Republica 91 
 
 Banco Nacional de Cuba .Independencia Num. 2 y 6 
 
 Banco Territorial de Cuba -. Cisneros Num. 7-V2 
 
 The Royal Bank of Canada Cisneros Num. 1 
 
 BANKERS. 
 
 Name Address 
 
 Bias Casares y Co Luzareno 90 
 
 Isaac Rodriguez G. Benitez 11 
 
 NOTARIES PUBLIC 
 
 Name Address 
 
 Jose Alvarez Gonzalez G. Gomez 24 
 
 Caspar Barreto Castellanos G. Gomez 33 
 
 Juan S. Bilbao Independencia y E. Palma 
 
 Arturo Gomez de Molina Cisneros 16 
 
 Joaquin V. Martinez Diaz Republica Nfim. 57 
 
 Jos6 Martinez Diaz Avellaneda 21 
 
 Enrique Moran de la Torre Avellaneda 78 
 
 Francisco J. Perez Vizcaino t S. Clemente 3 
 
 Arturo Roca Cisneros y San Ignacio 
 
 Ramon Roura Owen Cisneros 13 
 
 Jos6 A. de Socarras San Ignacio s — n 
 
 Enrique Tomen Adan Cisneros 2 
 
 — 234 — 
 
law\t:rs. 
 
 ^'"™® Address 
 
 leronimo Acosta Lope Redo 33 
 
 Praiifisco Agnmionte A. .„ Avellaneda 13 
 
 Alberto A. Aguero Maceo 22 
 
 Jos6 Alvarez Gonzalez G. Gomez 24 
 
 Gaspar Barreto Castellanos G. Gomez 33 
 
 Jos6 Batista Varona Avenida de la Llbertad 
 
 Juan S. Bilbao Tndependencla, esquina a 
 
 E. Palnia 
 
 Ernesto Figueroa Luaces 22 
 
 Manuel Flores Delmonte San Ignaclo s — n 
 
 Rafael Flores Delmonte Avellaneda 41 
 
 HOTFLS AND HESTAl'TJAXTS. 
 
 Proprietor Nanio of Ilotol or Restniirnnt Address 
 
 Hija de Jos6 Colome "Inglaterra" Marti 29 
 
 J. Grossman "Plaza" Avellaneda y Francisquito 
 
 Emilio Rey "Gran Hotel" Maceo 1o 
 
 Saymen "El Fenlx" Avellaneda 126 
 
 The Cuba Railroad Co "Camaguey" Republica 
 
 DRl'G STORES. 
 
 NiiniP . Address 
 
 Emilio Garcia Guerrero '. E. Palma Nfim. 15 
 
 PJf ARMACIES. 
 
 Proprietor Name of Store Address 
 
 Rodolfo Bagallos "La Salud" Republica 82 
 
 Alfredo de las Casas Republica 123 
 
 Emilio Garcia Guerrero E. Palma 15 
 
 Angel Martinez Cianeros 6 
 
 Abel Marrero "I-'a Nueva" Republica 160 
 
 Alvaro Porro , , San Francisco 17 
 
 Felix Sanchez .. Indeju-ndencia 28 
 
 Francisco Varela Adan Gomez 49 
 
 Diego Xiques "I-a Carldad" San Rafael 11 
 
 Vinda de Xiques ^'«''ti SI 
 
 1 MM TORS. 
 
 Nnnie Address 
 
 Angel Aguero Mlnas 
 
 Juan Agullo Av.llanfda 03 
 
 — 235 — 
 
Name Address 
 
 Alvaro Alvarez Fuentes Avellaneda 72 
 
 Jos6 A. Beltran Senado 
 
 riises Betancourt Castillo Pobres 10 
 
 Federico Biosca Independencia 4 
 
 M. P. Cabana Independencia 26 
 
 Federico Carrera Boada Plaza Danna 3 
 
 Francisco Cossio Gomez Luaces 19 
 
 Manuel Delmonte Cristo 3 
 
 Luis Fernandez Cadenas General Gomez 42 
 
 Octavio Freire Avellaneda 43 
 
 Juan Gallardo General Gomez 44 
 
 -Manuel Gomez Cossio Guaimaro 
 
 Maria Govin de Perez San Esteban 
 
 Ramon V. Guerrero Luaces 10 
 
 Juan Guzman Quesada General Gomez 12 
 
 Buenaventura Hernandez Lugareno 39 
 
 Miguel Hernandez Marti 16 
 
 Fernando Labrada Cascorro 
 
 Alfredo N. Martinez : Luaces 14 
 
 Rmilio Moran de la Torre Republica 114 
 
 Esteban Morato General Gomez 26 
 
 Felipe de Moya General Gomez 9 
 
 Emilio Nogueras General Gomez 19 
 
 Manuel Paisan Independencia 2 6 
 
 Domingo de Para Lope Recio 18 
 
 Jos^ A. Ponce -.- Estrada Palma 10 
 
 Pedro M. Quevedo Cisneros 26 
 
 Cirilo L. Rodriguez Estrada Palma 18 
 
 Jos6 R. Rodriguez Estrada Palma 18 
 
 Enrique Santos Hospital General 
 
 Manuel R. Silva -'. Libertad 4 
 
 Joaquin Varona Roura Cristo 1 
 
 OCULISTS. 
 
 Name Address 
 
 Juan Gallardo y Martinez General Gomez 44 
 
 HOSPITALS. 
 
 Name Address 
 
 Hospital General de Camaguey — 
 
 Manager: Dr. Miguel Hernandez Comas Camaguey 
 
 Ciego de Avila — 24,663 Inhabitants. 
 
 BANKS. 
 
 Name Address 
 
 Banco Espanol de la Isla de Cuba Independencia 68 
 
 Banco Nacional de Cuba Maceo 
 
 * 
 
 — 236 — 
 
XOTAHIKS ITULIC 
 
 Name AiMn-ss 
 
 Manuel Barreto Honoiato Castillo 43 
 
 Erasmo Freire Llbertad s — n 
 
 Jacinto Garcia l^nuza II. Castillo 27 
 
 i..\wvi:ijs. 
 
 Nnnie Addross 
 
 Manuel Barreto H. Castillo 43 
 
 Rosflio Diaz Pardo Libcrtad s — n 
 
 Erasnio Freire Llbertad s — n 
 
 Jacinto Garcia Lanuza H. Castillo 2 7 
 
 Nicolas E. Martinez Indei)endencia s — n 
 
 Adolfo de la Torre „.. J. Aguero s — n 
 
 Manuel Warren Simon Reyes s — n 
 
 HOTKLS A\l) RKSTAl HAXTS. 
 
 rroprietor Name of Hotel or Restanrant Addivss 
 
 Jesus Hernandez Apramonte s — n 
 
 Jos6 R. Fernandez "SevlUa" Inrlepondencia 44 
 
 Log H. H. Lun Vin Wo "Hotel Canton" Collejas 4 
 
 Rueda y Hermano H. Castillo 
 
 Jos^ Martin Independencia s — n 
 
 Modesto Rey Perez "El Telegrafo" Independencia 53 
 
 Ram6n Vegas "Las Delicias" H. Castillo 35 
 
 rHARMACIES. 
 
 I'roprietor Name of Storo Address 
 
 Vinda de Agustin 
 
 Castaneda e Hijos "La Candelaria" Llbertad 31 
 
 Julio Cesar del Castillo "La Uni6n" H. Castillo 29 
 
 Antonio Hernandez "La Fe" Real 68 
 
 Valdes Figueredo y Cia "La Central" Independencia 78 
 
 DOCTORS. 
 
 Name Address 
 
 Ram6n Blanco Independencia 80 
 
 Ernesto Caiiizares H. Castillo 
 
 Carlos Eligios Hotel "Delicias" 
 
 Eduardo Enriquez Llbertad s — n 
 
 Lorenzo Gonzalez de Toledo B. de J. M. Gomez 
 
 Jos^ Llfiares Marcial Gomez 
 
 Alfredo McDonald '. Central "Stewart" 
 
 B. de J. M. Gomez 
 
 Moron — 10,822 Inhabitants. 
 
 NOTARIES PUBLIC 
 
 Name Address 
 
 Rogello Diaz Pardo Marti s — n 
 
 — 237 — 
 
LAWYERS. 
 
 Name Address 
 
 Jos6 S. Castellanos Marti s — n 
 
 Rogelio Diaz Pardo Marti s — n 
 
 Jos6 T. Sanchez Marti 
 
 Jacinto Secades Jap6n Marti 
 
 Emilio Viera Marti 38 
 
 HOTELS. 
 
 Proprietor Name of Hotel or Restfliirant Address 
 
 Mariano Aguero "Telegrafo" Marti 33 
 
 Jos6 Puerta "Sevilla" Marti s — n 
 
 PHARMACIES. 
 
 Proprietor Name of Store Address 
 
 Jos6 Emilio Hernandez "La Fe" Marti 
 
 Saturnine R. Sanchiez "La Caridad" Marti 
 
 DOCTORS. 
 
 Name Address 
 
 Pablo A. Hernandez Marti s — n 
 
 Alberto Rodriguez Plaza 
 
 Nuevitas — 12,903 Inhabitants. 
 
 BANKERS. 
 
 Name Address 
 
 Ram6n Alvarez Marti 13 
 
 Corrales y Hnos Maceo 18 
 
 Pijuan y Hnos Agramonte 
 
 HOTELS AND RESTAURANTS. 
 
 Proprietor Name of Hotel or Restaurant Address 
 
 Porfirio Pelaez "La Luz" Agramonte y Maceo 
 
 Pastor Sola y Andrade "Inglaterra" Marti, esquina Maceo 
 
 Jos6 Vazquez Cancela "New York" Marti No. 5 
 
 SHIP CONSIGNEES. 
 
 Name Address 
 
 Carrera Hermano y Co Arango 37 
 
 PHARMACIES. 
 
 Proprietor Name of Store Address 
 
 Emiliano Mauresa "Calixto Garcia" Maceo 
 
 Randolfo Miranda "La Esperanza" Maceo Num. 2 
 
 DOCTORS. 
 
 Name Address 
 
 Brenvenido Benach Marti 
 
 Jos6 Comoglio Marti 18 
 
 Nemesio Garcia Independencia 
 
 Jos6 Garcini Calixto Garcia 
 
 — 238 — 
 
Santa Cruz del Sur — 10,189 Inhabitants. 
 
 BAXKKHS. 
 
 Xaiiie Address 
 
 Vicente Hernandez Roja Santa Cruz del Sur 
 
 Rodriguez y Angel Santa Cruz del Sur 
 
 San Pelayo y Gonzalez Santa Cruz del Sur 
 
 PH.\n>I.\CTFS. 
 
 Proprietor N'iihih of Storo Adciivss 
 
 Alonso y Porro Santa Cruz del Sur 
 
 Antonio Qulntero ! Santa Cruz del Sur 
 
 lUHTORS. 
 
 Name Address 
 
 Ft'lipe Bryon Castellanos ; Santa Cruz del Sur 
 
 Troadio Ortego Alvarez Santa Cruz del Sur 
 
 Andres M. Vazquez Acosta ., Santa Cruz del Sur 
 
 PROVINCE OF ORIENTE. 
 
 XnMil)pr of Iiilial)itnnts according,' to the last Census: 499,873. 
 
 JiniCIAL DIVISION'. 
 
 Iiibaliitants. 
 SANTIAGO DE CUBA, (2a class) : 
 
 Santiago de Cuba 59,881 
 
 Alto Songo 21.351 
 
 Caney 17,014 
 
 Cobre 15.327 
 
 Palnia Soriano 22,153 
 
 San Luis 14.612 
 
 MANZANILLO. (3a class): 
 
 ManzaniUo 53,658 
 
 Campechuela 9,243 
 
 BAYAMO. (3a class): 
 
 Bayanio 30,587 
 
 Jiguanl 14.642 
 
 HOLGUIN (2a class): 
 
 HolRuIn 54,014 
 
 Banes 20,430 
 
 Inhabitantti. 
 MAYARI. (3a class): 
 
 Mayari 19,7S1 
 
 Puerto Padre 23.(»90 
 
 Victoria de las Tunas 12,902 
 
 BARACOA (3a class): 
 
 Baracoa 30,634 
 
 GIBARA, (3a class): 
 
 Glbara 25,589 
 
 GUANTANMO (3a class): 
 
 Guantfinamo . 46,432 
 
 Sagua de Tfinamo 8,533 
 
 MrNICIPAL D'.STKICT.S. 
 
 Alto Songo, Banes. Baracoa, Bayarao. 
 Campechuela, Caney, Cobre. Gibara. 
 Mayari, Palnia Soriano, Puerto Padre, 
 Sagua de Tananio, San Luis, Santiago 
 de Cuba, Victoria de las Tunas. 
 
 239 — 
 
Santiago de Cuba — 59.881 Inhabitants. 
 
 BANKS. 
 
 Name Address 
 
 Banco de Fomento Marina baja 10 
 
 Banco Espanol de la Isla de Cuba P. Pico alta 2 
 
 Banco Industrial de Santiago Enramadas 1 
 
 Banco Xacional de Cuba -■ Saco baja 5 
 
 Banco Territorial de Cuba P. Pico No. 2 
 
 The Royal Bank of Canada Marina baja 3 
 
 BANKERS. 
 
 Name Address 
 
 P. Badell Loperena J. A. Paco 43 y 45 
 
 C. Branet y Co ..- i Cristina alta 3 
 
 Brooks y Co Cristina alta 3 
 
 Marimon, Bosch y Co Marina No. 38 y 40 
 
 Jaime Rovira y Co., S. en C. --- Cristina alta 7 
 
 Schumann y Co Cristina alta 9 
 
 NOTARIES PUBLIC. 
 
 Name Adrtross 
 
 J. M. Aguero Lacret 1 
 
 Luis de Cribas y Serrate -- - Nepomuceno y .Jaguey 
 
 Manuel Garcia Vidal B. Basso 3 
 
 Eduardo Gonzalez Monet Nepomuceno y Jaguey 
 
 Luis de Hechevarria -- Marina alta 1 
 
 Angel Navarro Nepomuceno 1 
 
 Antonio Penabaz • -. ...Heredia baja 4 
 
 Am^rico Portuondo Hardy .- E. Paliiia 19 
 
 Erasmo Reguciferos Nepomuceno 9 
 
 Pedro Slacedo de Mena Nepomuceno baja 31 
 
 Fernando Salcedo Heredia 4 y Nepomuceno 
 
 baja 3 
 
 Pedro J. Suarez Macias Nepomuceno 1 
 
 Donato Valiente Portuondo J. A. Saco 8 y Marina, 
 
 esq. Nepomuceno 
 
 Mariano Gomez J. A. Saco .51 
 
 J. V. Taquechel Marina baja 43 
 
 LAWYERS. 
 
 Name • Address 
 
 Fernando Aguilar J. A. Saco 
 
 M. Balanzo San Felix bajo 28 
 
 Temistocles Betancourt Calvario entre 9 y F 
 
 Tomas Bosdenave Santo Tomas bajo 38 
 
 Antonio Bravo Correoso Estrada Palma alta 15 
 
 Francisco Brioso Aguilera s-n 
 
 Francisco Caballero Heredia 30 
 
 Guillermo Castelvi '. Marina alta 1 
 
 J. G. Castellanos : — Saco 20 
 
 Donato Valiente Portuondo Marina y Nepomuceno 
 
 — 240 — 
 
HOTKLS AM) IJKSTAl'lfAXTS. 
 
 Propriotor Name of Ilott'l or lU'stnurant AdrtresB 
 
 Balz Herniano "Paris" Gallo y Marina 
 
 Jos6 Betran "America" J. A. Saco 128 
 
 Sans y Hertran "Las Delicias" Cristina alta 
 
 •".Maxim" Cristina alta 
 
 Salvador Carit "I^a Casa Grande" Lacret No. 3 
 
 Deli?ado y Ortiz "El Paradero Reformado" Cristina baja S y 9 
 
 Francisco Fernandez "La Aurora" Marina baja Xo. 14 
 
 Guillernio Gelabert y Mayol "La Central" Cristina l-ajo 10 
 
 Antonio Gomez "Palais Royal" J. A. Saco No. 28 
 
 Florencio Justiz "Flor de Cuba" Aguilera 21 
 
 Manuel Lopez Fernandez "Luz" J. A. Saco 57 
 
 CUSTOM HOISK ItltOKKHS. 
 
 Name .Address 
 
 Giro y Silva Marina baja 30 
 
 Mariano Gomez Marina baja .')2 
 
 Ediiardo Guernica / Cristina alta .'i bajos 
 
 Desiderio Parreno Marina baja 52 
 
 SHIP CONSIGXKKS. 
 
 Name .Address 
 
 Bravo y Co Marina baja 41 
 
 Brooks y Co Cristina alta 3 
 
 Compafiio Vaviera de Cuba Marina 52 
 
 Marimon, Bosch y Co Marina 3S y 40 
 
 Desiderio Parreno, Sues, de Silva y Parrefio Ap. 5 
 
 Schumann y Co Cristina alta No. 9 
 
 I'HA K.MAC lES. 
 
 rroprletor Name of Store .\ddress 
 
 Mestre y Espinosa "Farmacia del Comerclo" Marina baja 41 
 
 O. Morales y Co (Sues, de Bottino) B. Masso alta 9. 
 
 A. .\gnilar ."Belen" Barracones No. 26 
 
 Manuel Badia . San Tadeo 74 
 
 Eduardo Berenguer "El Especial" ....: Heredia 24 
 
 Luis Brossard "La Fe" E. Palma. alta 30 
 
 Pedro J. Camacho "Maceo" Gallo No. 91 
 
 Pedro del Canipo Maceo 7 
 
 T'baldo Catasus "El Carmen" E. Palma baja 7 
 
 Fernando Danger "La Caridad" Santa Rosa y Pico 
 
 Alfredo Fernandez Valiente 1 fi 
 
 Angel Giro "La Salud" Calvario 49 
 
 Francisco Giro Marlfio "La Luz" ^guilera No. 57 
 
 Jos6 Maria Gonzalez "El Crlsto" Gallo No. 105 
 
 Federlco Grimany "Stanta Rita" Plaza de Agullera 
 
 Jos6 Grimany ."Col6n" Saco baja No. 2 
 
 Pedro Guerra "Ramirez" Carnisona baja 16 
 
 Roberto Heredia "Heredia" San Pedro baja No. 67 
 
 Alfredo Hernandez "Las Mercedes" Calvario No. 16 
 
 — 241 — 
 
Name Address 
 
 Jos6 Hernandez Guerra Pio Rosado baja 16 
 
 Vicente Maria "La Estrella" E. Palma 21 
 
 Mestre y Espinosa "El Comercio" ^larina baja 41 
 
 O. Morales y Co (Sues, de L. C. Bottino)„San Basilio alta 2 
 
 Santiago Padro Grinan "La Esperanza" E. Palma 86 
 
 Manuel Planes y Mangans "La Central" E. Palma 26 
 
 Manuel Planas "La Trinidad" Camiceria b. 41 
 
 Juan Ravelo San Tadeo 57 
 
 Jos6 Ricardo e Hijos "San Carlos" E. Palma 95 
 
 Ricardo Rodriguez "Los Angeles" Aguilera 74 
 
 Jos6 Santa Cruz "San Rafael" Sagarra 55 
 
 DRUGGISTS. 
 
 Name Address 
 
 Manuel Badia Aguilera 74 
 
 Eduardo Berenguer , Heredia 24 
 
 J. Camacho Padro Gallo 91 
 
 Francisco Giro Marino Aguilera 57 
 
 Federico Grimany Plaza de Aguilera 
 
 Jos6 Grimany Saco y Estrada Palma 
 
 Osvaldo Morales San Basilio alta 2 
 
 Manuel E. Planas E. Palma y San German 
 
 TWENTY-SEVEN — Oriente 
 
 DOCTORS. 
 
 Name Address 
 
 .Jos6 A .Aguero Estrada Palma 
 
 Luis Agustin Heredia 15 
 
 Eduardo F. Beltran Heredia 11 
 
 Jos6 Bisbe J. A. Saco baja 12 
 
 Enrique Cassimero , Heredia 9 
 
 Enrique Carbajal J. A. Saco alta 40 
 
 Lorenzo Comas Saco y San Felix 
 
 Juan Pablo Cotera Santa Lucia 
 
 Cesar A. Cruz Hartmann baja 12 
 
 Jos6 M. Espin Nepomuceno al at24 
 
 Luis Espin Nepomuceno baja 24 
 
 Villant A. Ferrer J. A. Saco alta, Plaza de 
 
 Dolores 
 
 G. Garcia y Vileta Marina 3 
 
 Gonzalez Marmol San Jeronimo 29 
 
 Ambrosio Grillo E. Palma baja 32 
 
 Antonio Guernica Hartman 1 
 
 Jos6 Maria Infante E. Palma baja 30 
 
 •Manuel Jimenez Castillo Duany 17 
 
 Felipe Martinez Ferrer Heredia 20 
 
 Ram6n Neira Heredia 7 
 
 Jos6 A. Ortiz Heredia 25 
 
 Eduardo Padro Espanta Sueno s-n 
 
 Rafael Parlades Aguilera 31 
 
 — 242 — 
 
Name Address 
 
 Luis F. Portuondo San Gernmn s-n 
 
 Joaquin Rosillo E. Palraa baja 28 
 
 Manuel Salazar Santa Lucia 20 
 
 F. Santa Cruz Pacheco K. Palnia 22 
 
 Pedro Suarez Solar iMarina baja No. 1 
 
 Luis de la Torre Heredia 24 
 
 Pastor de la Torre - Heredia alta 16 
 
 Richard Wilson Heredia alta 
 
 HOSPITALS. 
 
 Name Address 
 
 Hospital Provincial de Orlente. 
 
 Manager: Ram6n Neira Robes Calle Nueva 
 
 Alto Songo — 21, ii")! Iiili;i]»itaiits 
 
 XOTAKIKS PIIILIC. 
 
 Name Addross 
 
 Jos6 Ram6n Espino Alto Songo 
 
 Proprietor Address 
 
 I»HARMACIKS. 
 
 Claviano Mignet Alto Songo 
 
 Banes — 20.4^0 Inliabitants 
 
 BANKS. 
 
 Name Address 
 
 Banco Espafiol de la Isla de Cuba Alto Songo 
 
 NOTARIES PUBLIC. 
 
 Name Address 
 
 Octavio Campos de Villar Alto Songo 
 
 Jos6 Perez Fuentes Alto Songo 
 
 LAWll^RS. 
 
 Name Address 
 
 Octavio Campos de Villar Alto Songo 
 
 Jos6 Perez Fuentes Alto Songo 
 
 HOTKLS. 
 
 Proprietor Name of Hotel or Rpstaurant Address 
 
 Casimiro Angeles "La Valenciana" Alto Songo 
 
 Angel Cuesta "El Coraercio" Alto Songo 
 
 Jos6 Exposito "Paris" - Alto Songo 
 
 Jos6 Foncuberta ' Alto Songo 
 
 Ernesto Hecbevarria "La Estrella" Alto Songo 
 
 DRUGGISTS. 
 
 Proprietor Name of Store Address 
 
 F. Fernandez , "La Xueva" Alto Songo 
 
 — 243 — 
 
Name Name of Store Address 
 
 Florentine Fernandez ."La Concepcion" Alto Songo 
 
 Dr. Masforrol "Aguilera" Alto Songo 
 
 Manuel Romero "La Reunion" Alto Songo 
 
 DOCTORS. 
 
 Name Address 
 
 Emilio del Junco Alto Songo 
 
 Rogelio Robainas Alto Songo 
 
 A. Rodriguez Estalot , Alto Songo 
 
 Juan Ruiz de Ariza Alto Songo 
 
 Baracoa — 30,634 Inhabitants 
 
 BANKERS. 
 
 Name Address 
 
 AdoFo R. Arguelles Playa 1 
 
 J. Simon y Co Playa 
 
 NOTARIES PUBLIC. 
 
 Name Address 
 
 Arutro F. Lindley Marina 
 
 Ildefonso Llama Marina 
 
 Jos^ H. Perez Marina 
 
 LAWYERS. 
 
 Name Address 
 
 Rogelio Bernal y Ferrer Mercaderes 
 
 Santiago Ledo .....' Real 3 7 
 
 Calixto Llerandi - - Real 68 
 
 Juan Valiente Real 
 
 HOTELS. 
 
 Proprietor Address 
 
 Benito Garcia S. en C Real 76 
 
 Bartolome Mari Real 49 
 
 Francisco Menendez, S. en C Cuba 
 
 DRUGGISTS. 
 
 Name Address 
 
 Jos6 Fresneda Real 58 
 
 Pedro Rivas Escot -- Mercaderes 
 
 DOCTORS. 
 
 Name Address 
 
 Manuel M. Alonso Real 
 
 Juan Valiente Real 
 
 Bayamo — 30,587 Inhabitants 
 
 BANKS. 
 
 Name Address 
 
 Banco Espanol de la Isla de Cuba General Garcia 92 
 
 — 244 — 
 
BANKERS. 
 
 Nnnie 
 
 P. Causilla y Co. 
 
 Name 
 
 NOTARFFS PrBIJC. 
 
 Address 
 
 .J. Garcia y Sol 
 
 Address 
 
 Elpidio Estrada : «^- A. Saco 
 
 .J. CJarcia 
 
 Jos6 Milanes 
 
 Juan Parreguer J- f'"irria 
 
 Francisco Soto J- Garcia 
 
 LAWYERS. 
 
 Name 
 
 Address 
 
 Elpidio Estrada J- '^- Saco 
 
 Jos6 Milanes J- Garcia 
 
 Juan Parreguer ^- Garcia 
 
 Francisco Soto ^- Garcia 
 
 HOTELS. 
 
 Proprietor 
 
 Address 
 
 Rafael Blasco ^- Marmol 
 
 Miguel Capote Plaza de la Revoluci6n 
 
 Manuel E. Fernandez Plaza de la Revolucl6n 
 
 Frias y Verdecio D. Marmol 
 
 Manuel Gelats Hnos J- A. Saco 
 
 Luis Leo J- A. Saco 
 
 Manuel Silva J- A. Saco 
 
 Revuelta y Salvater J- A. Guerra 
 
 PHARMACIES. 
 
 Proprietor Name of Store Address 
 
 Cespedes y Tamayo "EI Oriente" J. Garcia y J. A. Saco 
 
 Antonio Feijoo Marti y J. A. Saco 
 
 Manuel Planas J- Garcia 
 
 DOCTORS. 
 
 Name Address 
 
 Jos6 Manuel Alvaro Aguilera 
 
 Jos6 Gonzales L D. Marmol 
 
 Guillermo Serrano Mercedes 
 
 HOSPITALS. 
 
 Name Address 
 
 "San Rogue" — Manager: Guillermo Serrano Bayamo 
 
 Campechuela — 9.234 Inhabitants 
 
 Proprietor 
 
 Juan M. Vllalta 
 
 PHARMAriES. 
 
 NameofStorr Address 
 
 .."El Oriente" Campechuela 
 
 — 245 — 
 
DOCTORS. 
 
 Name Address 
 
 Cayetano Vilalta Campechuela 
 
 Caney — 17,014 Inhabitants 
 Cristo — (Suburb of Caney). 
 
 PHARMACmS. 
 
 Proprietor Name of Store Address 
 
 Ruperto Roca Soler ."La Luz" Caney 
 
 Daiquiri-^ (Suburb of Caney) 
 
 HOTELS. 
 
 Proprietor Name of Hotel or Restaurant Address 
 Spanish American Iron Co Daiquiri 
 
 PHARMACIES. 
 
 Proprietor Name of Store Address 
 
 Juan J. de Jonchs "Spanish American 
 
 Iron Co Daiquiri 
 
 DOCTORS. 
 
 Name Address 
 
 Juan J. de Jonchs Daiquiri 
 
 Dos Bocas — (Suburb of Caney) 
 
 DOCTORS. 
 
 Proprietor Address 
 
 Juan M. Aguero Dos Bocas 
 
 El Cobre — 15,327 Inhabitants 
 Dos Palmas — Suburb of El Cobre) 
 
 PHARMACIES. 
 
 Proprietor Address 
 
 Pedro Goderich Bravo El Cobre 
 
 DOCTORS. 
 
 Name Address 
 
 Luis Carbonell Moreau El Cobre 
 
 — 246 — 
 
Gibara — 2r),r)Sn Inlinliifaiits 
 
 IJANKKItS. 
 
 Name Address 
 
 Torre y Co : Marina 4 
 
 Beola y Cla V. Marmol 
 
 J. Garcia y Rios, S. en C Marina 10 
 
 M. Longoria D. Marmol 6 
 
 Martinez y Cla D. Marmol 
 
 Torre y Co Indep. y D. Marmol 
 
 NOTAKIKS PI nUC. 
 
 Name Address 
 
 Agustin Cakleron D. Marmol 
 
 Salvador Perez de Fuentes L. Caballero 12 
 
 LA\VVi;iJS. 
 
 Name Address 
 
 Agustin Calderon D. Marmol 
 
 Diego Lagarete J. Agiiero 
 
 Rlcardo Longoria J. Peralta 
 
 Salvador Perez de Fuentes L. Caballero 12 
 
 Faustino Sirven C. M. de Cespedes 
 
 Juan Antonio Suarez Santo Toribo 
 
 HOTKLS AM> UKSTAl HANTS. 
 
 rroprietor Name of Hotel or Restaurant Address 
 
 Jos6 Castano "El Comercio" Dolores No. 8 
 
 Antonio Geada "Continental" Peralta 
 
 Ufort y Gomez D. Marmol 
 
 SHII» COXSlCiXKRS. 
 
 Name . Address 
 
 Beola y Cla Marina 4 
 
 M. Longoria Marina 1 
 
 Key, Hno. y Cia Marmol 12 y 14. y L. 
 
 Torre y Cia Caballero 2 4 
 
 Indep. y D. .Marmol 
 
 PHAHMACIES. 
 
 Proprietor Name of Store Address 
 
 Marcos Galbls del Solar "San Jos6" C. Garcia 41 
 
 Mercedes Sirven "La Central" Indep. 12 
 
 DocToua. 
 
 Name Address 
 
 Ricardo Longoria -J. Peralta 
 
 Pedro Martinez Rojas Marina 18 
 
 — 247 — 
 
Guantanamo — 4fi.423 Inhabitants 
 
 BANKS. 
 
 Name Address 
 
 Banco Espafiol de la Isla de Cuba Pedro a Perez y Combret 
 
 Banco Nacional de Cuba C. Garcia 16 
 
 The Royal Bank of Canada Los Maceos 
 
 BANKERS. 
 
 Name Address 
 
 Brooks y Cia Los Maceos 47 
 
 Marimon, Bosch y Co Los Maceos 36 
 
 Jos6 Seisdedos "La Equitativa" Los Maceos 
 
 NOTARIES PUBLIC. 
 
 Name Address 
 
 Emilio Chibas y Giberga •. P. A. Perez Norte 21 
 
 Gonzalo Perez y Andre Los Maceos Sur 
 
 Francisco Pons y Roca .JDonato Marmol 
 
 LAWYERS. 
 
 Name Address 
 
 Bernardino Creach Marti s-n 
 
 Emilio Chibas y Giberga Perez Norte 21 
 
 Cecilio Dubois Marti 31 
 
 Rafael Mesa _. Lino Sur s-n 
 
 Gonzalez Perez Andre Los Maceos, Sur 21 
 
 Ernesto Perez Portela P. A. Perez Sur 
 
 Francisco Pons y Roca D. Marmol 
 
 Rolando Ramos y Ronquillo C. Garcia Sur 
 
 Eloy Revert Aguilera'y P. A. Perez 11 
 
 HOTELS AND RESTAURANTS. 
 
 Proprietor Name of Hotel or Restaurant Address 
 
 Jos6 F. Galarche "Pasaje" Calixto Garcia 8 
 
 M. Chacon y Co. Agramonte 
 
 Marcial Gomez Agramonte 
 
 Sing Happs Moncada 
 
 Manuel Iglesias "El Cosmopolita" Agramonte Sur 17 
 
 Martinez y Co "Venus" P. A. Perez Sur 13 
 
 Santiago Suarez C. Garcia 
 
 Vega y Cia Calixto Garcia 
 
 Vedal y Canto Sanchez 13 
 
 CUSTOM HOUSE BROKERS. 
 
 Name Address 
 
 Elenterio Duran y Frometa Los Maceos 32 
 
 — 248 — 
 
SHIP COXSIGXEES. 
 
 Name Address 
 
 Brooks y Co -Los Maceos 47 
 
 Ferrocarriles del Este San Justo 
 
 Mariraon, Bosch y Co Los Maceos 36 
 
 Mola y Barrabelty Los Maceos Sur 24 
 
 PHARMACIES. 
 
 Proprietor Name of Store Address 
 
 Marciano Bonilla "La Reunl6n" P. A. Perez, esq. Marmol 
 
 Castro y Maury "La Salurt" Marti No. 17 
 
 Basilio Garcia C. Garcia 2 
 
 Pedro Gurra ! -"La Oriental" Cronibet Sur 2 
 
 Pedro Junco ^larti 1 7 
 
 M. A. Labarrague "Santa Catalina" C. Garcia Sur 
 
 Marino Calas y Co "La Fe" y "La 
 
 Oriental". ...P. A. Perez 10 
 
 Jos6 H. Marino "La Luz" Cespedes y E. Palma 
 
 Alfredo .MasforroU P- A. Perez 
 
 Higinio Medrano "La Central" C. Garcia 29 
 
 Manuel E. Rivera Calle Cespedes 
 
 DOCTORS. 
 
 Name Address 
 
 Juan F. Borrell Gomez Sur 
 
 o.Iaquin Botey Casellas -' Los Maceos Sur 23 
 
 Arturo Carcases Calle Real Jamaica 
 
 Rani6n Cros Sosa Los Maceo 30 
 
 Lino S. Chibas Pedro A. Perez Norte 9 
 
 Eniilio A. Jane Montoya Pedro A. Perez Norte 7 
 
 Alberto C. Jane-Trocine Pedro A. Perez Sur 36 
 
 Emilio Llane Pedro A. Perez 
 
 Salvador Morello B. Varona s-n 
 
 Alfonso M. Puente Calle Real, Jamaica 
 
 Joaquin Ros Vidal Donate Marmol Oeste 3 
 
 HOSPITAIjS. 
 
 Name Address 
 
 Hosi)ital Mercedes Calle Marti y B. Varona 
 
 Holgriiin — r)4.014 Inhal)itauts 
 
 Bancroft Library 
 BANKS. 
 
 Name Address 
 
 Banco Espafiol de la Isla de Cuba Jidaceo y Arlcochea 
 
 Banco Xacional de Cuba .Maceo y Peralta 
 
 Banco Territorial -Maceo y Aricochea 
 
 HANKERS. 
 
 Name Address 
 
 Rimblas Garcia y Cia -i'rexes y Libertad 
 
 — 249 — 
 
NOTARIES PUBLIC. 
 
 Name Address 
 
 Emiliano Espinosa Libertad 
 
 Francisco Grave de Peralta IMaceo 46 
 
 Alcibiades de le Pena Maceo 60 
 
 Enrique Rodriguez Fuentes Libertad 93 
 
 Manuel Rodriguez Libertad 38 
 
 LAWYERS. 
 
 Name Address 
 
 Leopoldo Cid Pepe Torres 
 
 Miguel Cuni y Larrauri Aricadica 
 
 Francisco Fernandez Miro s-n 
 
 Pedro Talavera y Cespedes , Libertad 44 
 
 Manuel Tamargo Libertad 
 
 Alejandor Vezquez Libertad 
 
 Armando Zagas Maceo 
 
 HOTELS AND RESTAURANTS. 
 
 Proprietor Name of Hotel or Restaurant Address 
 
 Jos6 Exposito "Holguin" Libertad 
 
 Elpidio Portuondo Maceo 
 
 ManuelTrasorras Fernandez "La Isla de Cuba" Libertad 65 
 
 Ricardo Varela Libertad 
 
 Lee Woo Libertad 
 
 PHARMACIES. 
 
 Proprietor Name of Store Address 
 
 Manuel Diaz Labrada "Santa Ana" Maceo 48 
 
 B. Gomez Gallardo Libertad 37 
 
 Ricardo Sirven Perez "Santa Isabel" ...Maceo 
 
 DOCTORS. 
 
 Name ' Address 
 
 Rafael Aviles Cruz Frexes 28 
 
 Humberto Mauduely IMiro 67 
 
 Adolfo B. Rodriguez Aguilera 
 
 Rodolfo Cocarras Maceo 68 
 
 O. Zorilla Libertad 
 
 HOSPITALS. 
 
 Name Address 
 
 Hospital Civil de Holguin 
 
 Manager: Rodolfo Socarras Garcia Holguin 
 
 Deleyte — (Suburb of Holguin) 
 
 PHARMACIES. 
 
 Proprietor Address 
 
 Rogelio Robainas Deleyte, Holguin 
 
 — 250 — 
 
San Agiistin — (Suburb of Ilolguin) 
 
 TH AKMAC IKS. 
 
 Proprietor Address 
 
 Pedro Jimenez San Agustln. Holguln 
 
 San Andres — ^Suburb of lloliriiiii) 
 
 I'll \K.MACTES. 
 
 Proprietor Address 
 
 Eduardo Agullera Pan Andres, Holgufn 
 
 RodriKO Taniayo Torres San Andres, Holguin 
 
 San Francisco — Suburb of Ilolguin) 
 
 PHAnMACTES. 
 
 Proprietor Addross 
 
 B. Gomez Gallardo San Francisco, Holguin 
 
 San Lorenzo — (Suburb of Holguin) 
 
 PlfAHMACIES. 
 
 Propri»'tor Address 
 
 Juan Berlinches San I^orenzo. Holguin 
 
 Manuel Saavedra San Lorenzo, Holguin 
 
 Velasco — Suburb of Holguin) 
 
 PHARMACIES, 
 
 Proprietor Niiine of Store Address 
 
 Avelino Betancourt "La Moderna" Velasco, Holguin 
 
 Jiguani — 14.<524 Inbabitants 
 \OTAHIKS PIRLIC. 
 
 Nnme Address 
 
 Jo86 Antonio Ramirez Jiguani 
 
 HOTELS. 
 
 Proprietor Address 
 
 Manuel Puentes Jiguani 
 
 Galardy y Trinchet Jiguani 
 
 PHARMAflFS. 
 
 Proprietor Address 
 
 Francisco Pons Jigtianl 
 
 — 231 — 
 
DOCTTORS. 
 
 Name Address 
 
 Antonio Menendez - Jiguani 
 
 ManzaniUo — 53,658 Inhabitants 
 
 BANKS. 
 
 Name Address 
 
 Banco Nacional de Cuba Maceo 14 
 
 The Royal Bank of Canada ManzaniUo 
 
 BANKERS. 
 
 Name Address 
 
 Godivall Maceo y Cia E. Palma 13 
 
 Muniz Fernandez y Cia Comercio y Merchan 
 
 Jos6 Muniz Pla E. Palma 19 y 21 
 
 Vazquez y Co., S. en C. ...- San Pedro y M. Gomez 
 
 NOTARIES PUBLIC. 
 
 Name Address 
 
 Mario O. Betancourt Maceo 
 
 Manuel Fuentes Garcia Comercio 
 
 LAWYERS. 
 
 Name Address 
 
 Bernabe Cicero Iglesia 39 
 
 Ramon Franqui Santa Ana 
 
 Manuel Fuentes Garcia -. Comercio 27 
 
 Vicente Moreno Santa Ana 34 
 
 HOTELS AND RESTAURANTS. 
 
 Proprietor Name of Hotel or Restaurant Address 
 
 Santiago Andraca San Martin ...,.."E1 Eden" Parque Cespedes 
 
 Antonio Castano "El Fomento" San Jos6 39 
 
 Juan Garcia "La Luz" Villuendas y Le6n 
 
 Benjamin Rodriguez Sariol y Bateria 
 
 Jos6 Serrano "Inglaterra" .Villuendas 54 
 
 SHIP CONSIGNEES. 
 
 Name Address 
 
 Jos6 Muniz Pla E. Palma 21 
 
 Vazquez y Cia., S. en C San Pedro y J. M. Gomez 
 
 PHARMACIES. 
 
 Proprietor Name of Store Address 
 
 Jos6 A. Bello '. "La Dolores" Marti y Figueredo 
 
 Dotor Herrera "Santa Ana" Villuendas 37 
 
 Jos6 A. Tamargo "La Oriental" Jos6 M. Gomez 61 
 
 DOCTORS. 
 
 Name Address 
 
 Quintin Cespedes Saco 24 
 
 — 252 — 
 
Name Address 
 
 Francisco Codina Polanco Iglesla 36 
 
 Sebastian Fuentes San Pedro 21 
 
 Amado Le6n Bello O. Plmental 35 
 
 Buenaventura Taniago Saco 34 
 
 Marcos Varona G. Garcia y Placldo 
 
 HOSPITAI.S. 
 
 Nnin© Address 
 
 Hospital Civil — Manager: Augusto AguUera Villuendas 37 
 
 Media Luna — (Suburb of Manzanillo) 
 
 PHARMACIES. 
 
 Proprietor Name of Store AddreM 
 
 Jos6 de Jesus Gal "Pedro Fouseca" ^.Medla Luna 
 
 DOCTORS. 
 Nome Address 
 
 Jos6 de Jesus Gal Media Luna 
 
 Niquero — (Suburb of Manzanillo) 
 
 PIL\RMACIES. 
 
 Proprietor Name of Store Address 
 
 Antonio Rebustillo Niquero 
 
 DOCTOItS. 
 Name Address 
 
 Juan Sanchez Niquero 
 
 Palmas Altas — (Suburb of JManzanillo) 
 
 PHARMACIES. 
 
 Proprietor Name of Store Address 
 
 Luis Forns "Cape Cruz y Cla." Palmas Altas 
 
 DOCTORS. 
 
 Name Address 
 
 Eugenio Rodriguez Cortazar Palmas Altas 
 
 Mayari — 19.781 Inhabitants 
 
 BANKS. 
 
 Nnme Address 
 
 The Royal Bank of Canada Mayari 
 
 NOTARIES PUBLIC. 
 
 Name Addref^n 
 
 Jos6 P. Aguero Mayari 
 
 — 253 — 
 
LAWYERS. 
 
 Name Address 
 
 Jos6 P. Aguero Mayari 
 
 HOTELS. 
 
 Proprietor Address 
 
 Marcelino Cuesta Cristo 
 
 Ram6n Delgado - Marina 
 
 Antonio Fernandez -"- Marina 
 
 Jos6 Fernandez Marina 
 
 Pedro Gomez Marina 
 
 Gerardo Vazquez Marina 
 
 SHIP CONSIGNEES. 
 
 Name Address 
 
 C. Grail - Mayari 
 
 PHARMACIES. 
 
 Proprietor Address 
 
 Castor del Moral Mayari 
 
 Francisco Pardinas Mayari 
 
 Diego y Xiques Marina 
 
 DOCTORS. 
 
 Name Address 
 
 Eduardo Pezzi Gutierrez Mayari 
 
 Francisco J. Pla - - Marina 3 
 
 Pedro L. Visiedo X. Vidal 34 
 
 Palma Soriano — 22,153 Inhabitants 
 
 PHAR»IACIES. 
 
 Proprietor Address 
 
 Friol y Civit : Palam Soriano 
 
 Carlos Izaguirre Palam Soriano 
 
 Luis Mestre ...Palam Soriano 
 
 Palmarito — (Suburb of Palma Soriano) 
 
 PHARMACIES. 
 
 Proprietor Address 
 
 Jos6 Soler Palmarito 
 
 DOCTORS. 
 
 Name Address 
 
 Alfredo Sin Palmarito 
 
 Puerto Padre — 23.090 Inhabitants 
 
 NOTARIES PUBLIC. 
 
 Name Address 
 
 Alberto Arce Barcia 
 
 Cesar Martinez ..: Cocos 
 
 — 254 — 
 
LAWYKKS. 
 
 Name Arldresa 
 
 Alberto Arce Baire 
 
 Cesar Martinez Cocoa 
 
 HOTELS. 
 
 Proprietor Address 
 
 Nicolas Fernandez Puerto Padre 
 
 Juan G. Reventos Puerto Padre 
 
 IMIAK.MAt IKS. 
 
 I'rnpriotor Address 
 
 •Manuel Sanchez Rodriguez Dos Rlos 
 
 DOCTORS. 
 
 Name Address 
 
 Jos6 Maceo Bayamo 
 
 F'rancisco Rodriguez Libertad 
 
 Circucio Saavedra Yara 
 
 Arenas — (Suburb of Puerto Padre) 
 
 PHARMACIES. 
 
 Proprietor Address 
 
 Eugeuio Molinet Arenas 
 
 DOCTORS. 
 Name Address 
 
 G. Garcia Vleta Arenas 
 
 Tonias G. Menocal Arenas 
 
 Eniilio Ortega Arenas 
 
 Lopez Valdes Arenas 
 
 Sagua de Tanamo — 8,533 Inhabitants 
 
 PHARMAC lES. 
 
 Proprietor Address 
 
 Eduardo Macias Gonzalez Sagua de Tanamo 
 
 San Luis de Oriente — 14,612 Inhabitants 
 
 HOTELS. 
 
 Proprietor Name of Hotel or Restaurant Address 
 
 Jos6 Alea "La Estrella" Norma 14 
 
 Almeida y Co Carrll 25 
 
 .Ios6 Menendez "Badla" Norma 4 
 
 Concepci6n Vazquez Norma s-n 
 
 PIIAR.MACIES. 
 
 I'.'onrletor Njime of Store Address 
 
 Manuel Badla Burgos "La Central" Cespedes y Norma 
 
 Andres J. Roman "San Rafael" ^'orma 5 
 
 Victoria de las Tunas — 12,002 Inhabitants 
 
 — 255 — 
 
I 
 
 -J 
 u 
 
 -J 
 
 c/5 
 
 < 
 
Tables. 
 
Value 0/ Foreign Coins and Currency. 
 
 1 HE folloAving lists and the figures shown therein are based on the 
 standard value of the coins and currencies of different countries, 
 as compared with United States money. The rate of exchange 
 ^-^^^^'--^ on this or that country may vary from the standard value, de- 
 pciuliiifi- like everything else, on supply and demand, the credit of a country, 
 etc. These variations may be very considerable at times, and the exporter, 
 should, in order to play safe, quote his prices in his own money, so that he 
 will not run the risk of getting much less for his goods than he really sold 
 them for. There is, of course, a certain advantage to the importer in having 
 prices in his own money, and in countries with good credit and a fairly stabile 
 rate of exchange, it will often be found best by the American exporter to quote 
 prices in the currency of that country. All this, however, is too complicated 
 to treat in the present Avork, and we merely wish to state that such matters, 
 should ahvays first l)e taken up with banking houses who have the experience 
 and knowledge necessary to decide intelligently in such cases, in order to 
 minimize the losses resulting from fluctuations in the rate of exchange. 
 
 A. — Countries with fixed currencies. 
 
 The following official (United States Treasury) valuations of foreign coins 
 do not include "rates of exchange". 
 
 Countries 
 
 Standard 
 
 Monetary 
 Unit 
 
 Value in 
 U. S. Gold 
 
 $0.96.5 
 .20,3 
 
 Coins. 
 
 Argentine 
 
 Repablic 
 
 Gold and 
 Silver 
 
 Peso 
 Crown 
 
 Gold — Argentine ($4.82.4) and 
 ^2 Argentine; silver-peso and 
 divisions. 
 
 Austria- 
 Hungary 
 
 Gold 
 
 Gold — 20 crowns ($4.05,2) and 
 10 crowns. 
 
 Belgium 
 
 Gold and 
 Silver 
 
 Franc 
 
 .19,3 
 
 Gold — 10 and 20 franc pieces; 
 
 
 silver — 5 francs 
 
 Brazil 
 
 Gold 
 
 Milreis 
 
 .54.6 
 
 Gold — 5, 10, and 20 milreis: 
 
 
 silver — %, 1 and 2 milreis. 
 
 British North 
 America (ex- 
 cept New- 
 foundland 
 
 Gold 
 
 Dollar 
 
 1.00 
 
 
 British Honduras 
 
 Gold 
 
 Dollar 
 
 1.00 
 
 
 258 — 
 
A. — Countries with fixed currencies. 
 
 Countries 
 
 Standard 
 
 Monetary 
 Luit 
 
 \alur ill 
 
 L'. S. Gold 
 1.00 
 
 Coins 
 
 Canada 
 
 Gold 
 Gold 
 
 Dollar 
 Peso 
 
 
 
 
 Chile 
 
 .36,5 
 
 Gold — escudo ($1.25), doub- 
 loon ($3.6.')). and condor 
 
 
 (17.30); silver — peso and 
 divisions. 
 
 Costa Rica 
 
 Gold 
 
 Col6n 
 Peso 
 
 .46,5 
 
 Gold — 2. 5. 10, and 20 coldns; 
 silver - .'), 10, 2.'i, and 50 cen- 
 
 
 tisimos. 
 
 Cuba 
 
 Gold and 
 Silver 
 
 .92.6 
 .26,8 
 
 Gold— doubloon ($5.01,7); sil- 
 
 
 ver- — peso (60 cents). 
 
 Denmark 
 
 Gold 
 
 Crown 
 
 Gold — 10 and 20 crowns. 
 
 
 
 Ecuador 
 
 Gold 
 
 Sucre 
 
 .48.7 
 
 Gold — 10 sucres ($4.8665): 
 
 
 silver — Sucre, and divisions. 
 
 Egvpt 
 
 Gold 
 
 Pound 
 
 (100 Piasters) 
 
 4.94,3 
 
 Gold 10, 20, 50 and 100 
 
 piasters; silver — 1, 2, 10, 
 and 20 piasters. 
 
 
 Finland 
 
 Gold 
 
 Mark 
 
 .19.3 
 
 Gold 10. and 20 marks ($1.93 
 
 
 and $3.8.^,9). 
 
 France 
 
 Gold and 
 Silver 
 
 Franc 
 
 .19.3 
 
 Gold 5, 10. 20. 50. and 100 
 
 
 francs; silver — 5 francs. 
 
 Germany 
 
 Gold 
 
 Mark 
 
 .23,8 
 
 Gold 5 10 and 2 marlvS. 
 
 
 
 Great Britain 
 and British 
 Colonies, n. 
 e. s 
 
 • 
 
 Gold 
 
 Pound 
 Sterling 
 
 4.86,61^ 
 
 Gold — sovereign (pound ster- 
 ling) and half sovereign. 
 
 
 
 Greece 
 
 Gold and 
 Silver 
 
 Drachma 
 
 .19.3 
 
 Gold 5. 10. 20. 50. and 100 
 
 drachmas; silver — 5 drach- 
 
 
 mas. 
 
 Haiti 
 
 Gold and 
 
 Silver 
 
 Gourde 
 
 .96.5 
 
 Silver — Gourde 
 
 
 
 India 
 
 Qold 
 
 Rup^e 
 
 .32.4 
 
 Gold — sovereign ($4.8665); sil- 
 ver rnp6e and divisions. 
 
 
 Italy 
 
 Go\<; ='"<! Lira 
 
 .19.3 
 
 Gold — 5. 10, 20. .'.0. and 100 
 
 
 Silver 
 t 
 
 Yen 
 
 lire; silver — ;> liro. 
 
 Japan 
 
 Gold 
 
 .49.8 
 
 Gold — 1. 2. 5, 10. and 20 yen. 
 
 
 
 Liberia 
 
 Gold 
 
 Dollar 
 
 1.00 
 
 
 
 
 Netherlands 
 
 Gold and p,^^i„ ' ^0 2 
 Silver I 
 
 Gold 10 florins: silver V4, 1, 
 and 2V^ florins. 
 
 259 — 
 
A: — Countries with fixed currencies. 
 
 Countries 
 
 1 
 
 Standard 
 
 Monetary 
 Unit 
 
 Value in 
 U. S. Gold 
 
 Coins 
 
 Newfoundland .... 
 
 Gold 
 
 Dollar 
 
 1.01,4 
 
 Gold— $2 ($2.02.7). 
 
 Peru 
 
 Gold 
 
 Sol 
 
 .48,7 
 
 Gold — libra $4.8665); silver — 
 
 
 sol and divisions. 
 
 Portugal 
 
 Gold 
 
 Milreis 
 
 1.08 
 
 Gold — 1, 2, 5, and 10 milreis. 
 
 
 Russia, 
 
 Gold 
 
 Ruble 
 
 .51,5 
 
 Gold — imperial ($7,718) and 
 Vz imperial ($3.80); silver — 
 
 
 ^ , 1/^ , and 1 ruble. 
 
 Spain 
 
 Gold 
 Silver 
 
 1 
 
 Peseta 
 
 .19,3 
 
 Gold — 25 pesetas; silver — 5 pe- 
 
 
 setas. 
 
 Sweden and 
 
 Norway 
 
 Gold 
 
 Crown 
 
 .26,8 
 
 Gold — 10 and 20 crowns. 
 
 
 
 Switzerland 
 
 Gold and 
 Silver 
 
 Franc 
 
 .19,3 
 
 Gold — 5, 10, 20, 50, and 100 
 francs; silver — 5 francs. 
 
 Turkey 
 
 Gold 
 
 Piaster 
 
 .04,4 
 
 Gold — 25, 50, 100, 200, and 
 
 
 500 piasters. 
 
 Uruguay 
 
 Gold 
 
 Peso 
 
 1.03,4 
 
 Gold- — peso; silver — peso and 
 divisions. 
 
 Venezuela 
 
 Gold and 
 Silver 
 
 Bolivar 
 
 .19,3 
 
 Gold — 5, 10, 20, 50, and 100 
 
 
 bolivars; silver — 5 bolivars. 
 
 — 260 — 
 
B. — Countries with fluctuating currencies. 
 
 Countrlps. 
 
 Monetary Unit 
 
 Valne In 
 U. S. Gold 
 
 Bolivia 
 
 Silver boliviano 
 
 $0.40,3 
 
 
 
 Central AnierlcE -■ •• 
 
 Silver peso 
 
 .40.3 
 
 
 
 
 / 
 
 Amoy tael ~. 
 
 Canton tael 
 
 .65,1 
 
 .64,9 
 
 / 
 
 Cliefoo tael 
 
 .62.3 
 
 
 Chinkiang tael 
 
 Fuchau tael 
 
 .G:i.6 
 .60,2 
 .66,3 
 .60,9 
 .62 6 
 
 China 
 
 Haikwan tael 
 
 1 
 
 Nin^po tael 
 
 / 
 
 Nluchwang tael 
 
 .61,1 
 
 
 Shanghai tael 
 
 .59.5 
 
 
 Swatow tael 
 
 .60,2 
 
 \ 
 
 Takao tael 
 
 .65.5 
 
 
 Tientsin tael 
 
 .63,1 
 
 
 
 
 Colombia 
 
 Silver neso 
 
 .40.3 
 
 
 
 
 India 
 
 Silver rup6e 
 
 .20.3 
 
 
 
 
 Mexico •. 
 
 Silver dollar 
 
 .43.7 
 
 
 
 
 Paraguay 
 
 Silver peso 
 
 .42,7 
 
 
 
 
 Persia 
 
 Silver kran 
 
 .07.4 
 
 
 
 
 — 261 — 
 
Weights and Measures, 
 
 24 grains 
 20 pwts. . 
 
 TROY WEIGHT. 
 
 = 1 pwt. 
 = 1 ounce 
 
 12 ounces = 1 pound 
 
 Used for Aveighing gold, silver and jewels. 
 APOTHECARIES' WEIGHT. 
 
 20 grains = 1 scruple 8 drams = 1 ounce 
 
 3 scruples = 1 dram 12 ounces == 1 pound 
 
 The ounce and pound in this are the same as in Troy weight. 
 
 AVOIRDUPOIS WEIGHT. 
 
 27 11-32 grains.- = 1 dram 4 quarters 
 
 16 drams = 1 ounce 2,000 pounds .-. 
 
 16 ounces = 1 pound 2,240 pounds ... 
 
 25 pounds = 1 quarter 
 
 = 1 cwt. 
 
 = 1 sliort ton 
 
 = 1 long ton 
 
 DRY MEASURE. 
 
 2 pints - = 1 quart 4 pecks = 1 bushel 
 
 8 quarts =: 1 peck 36 bushels = 1 chaldron 
 
 4 gills .. 
 2 pints .. 
 4 quarts 
 
 LIQUID MEASURE. 
 
 = 1 pint 31% gallons = 1 barrel 
 
 = 1 quart 2 barrels = 1 hogshead 
 
 = 1 gallon 
 
 6 feet 
 
 120 lathoms , 
 
 7 Vz cable lengths 
 
 MARINERS' MEASURE. 
 
 1 fathom 5.280 feet = 1 statute mile 
 
 1 cable length 6,085 feet = 1 naatical mile 
 
 1 mile 
 
 3 inches 
 
 4 inches 
 6 inches 
 
 MISCELLANEOUS. 
 
 = 1 palm 18 inches = 1 cubit 
 
 = 1 hand 21.8 inches = 1 Bible cubit 
 
 = 1 span 2% feet = 1 military p&ce 
 
 — 262 — 
 
1 14 square inches ... 
 
 9 square feet 
 
 30 H square yards. 
 
 SQUARE MEASURE. 
 
 1 square foot 4U square rods = 1 rood 
 
 1 square yard I roods = 1 acre 
 
 1 irquare rod (5 4 acres = 1 square mile 
 
 SURVEYORS' MEASURE. 
 
 7.92 inches 
 
 = 1 linl< 
 
 1 s(i. chains or 
 
 160 
 
 
 i::. links 
 
 = 1 rod 
 
 sq. rods 
 
 
 = 1 acre 
 
 4 rods 
 
 = 1 cliain 
 
 640 acres 
 
 36 sq. miles (6 
 miles sq.) 
 
 
 = 1 square mile 
 = 1 township 
 
 1.728 cubic inches 
 
 27 cubic feet.... 
 
 40 cubic feet... 
 
 128 cubic feet— . 
 
 CUBIC ME.\SURE. 
 
 1 cubic foot 2,150.42 cu. inches. = 1 standard bushel 
 
 1 cubic yard 268.8 cu. inches = 1 standard gallon 
 
 1 ton (shipping) 1 cu. foot=about four-fifths of a bushel 
 1 cord ( wood ) 
 
 12 inches . 
 
 3 feet .. . 
 
 5 \^ yards 
 
 LONG MEASURE. 
 
 = 1 foot 40 rods = 1 furlong 
 
 = 1 yard 8 furlongs = 1 statute mile 
 
 = 1 rod 3 miles = 1 league 
 
 !63 
 
Conversion 0/ Pounds into Kilos. 
 
 Pounds 
 1 
 
 Kilos 
 
 4535 
 
 9070 
 
 1.3605 
 
 1.8140 
 
 2.2675 
 
 2.7210 
 
 3.1745 
 
 3.6280 
 
 4.0815 
 
 4.5350 
 
 Pounds 
 35 
 
 Kilos 
 15.8725 
 
 Pounds 
 69 
 
 Kilos 
 31 2915 
 
 2 
 
 36 
 
 16.3260 
 
 70 
 
 31 7450 
 
 Q 
 
 37 
 
 38 
 
 16.7795 
 
 17.2330 
 
 71 
 
 32 1985 
 
 4 
 
 72 
 
 32 6520 
 
 5 
 
 39 
 
 17.6865 
 
 73 
 
 33 1055 
 
 6 
 
 40 .' 
 
 18.1400 
 
 74 
 
 33.5590 
 
 7 
 
 41 
 
 18.5935 
 
 75 .-.;.. 
 
 34.0125 
 
 fi 
 
 42 
 
 19.0470 
 
 76 
 
 34 4660 
 
 Q 
 
 43 
 
 19.5005 
 
 77 
 
 78 
 
 79 
 
 80 
 
 34 9195 
 
 10 
 
 44 
 
 19.9540 
 
 ... - 35.3730 
 
 11 
 
 4.9885 
 
 45 
 
 20.4075 
 
 35.8265 
 
 12 
 
 5.4420 
 
 46 - 
 
 20.8610 
 
 .. . 36.2800 
 
 13 
 
 5.8955 
 
 47 
 
 21.3145 
 
 81 
 
 82 
 
 83 
 
 84 
 
 85 
 
 86 
 
 36.7335 
 
 14 
 
 6.3490 
 
 .. . 6.8025 
 
 48 
 
 .... 21.7680 
 
 37.1870 
 
 15 . . 
 
 49 
 
 22.2215 
 
 37.6405 
 
 16 
 
 7.2560 
 
 50 
 
 51 
 
 22.6750 
 
 23.1285 
 
 38.0940 
 
 17 
 
 7.7095 
 
 38.5475 
 
 18 
 
 . . 8.1630 
 
 52 
 
 23.5820 
 
 39.0010 
 
 19 
 
 8.6165 
 
 53 ..... 
 
 54 
 
 24.0355 
 
 24.4890 
 
 87 
 
 88 - 
 
 39.4545 
 
 20 
 
 9.0700 
 
 39.9080 
 
 21 .. .. 
 
 9.5235 
 
 55 
 
 24.9425 
 
 89 
 
 40.3615 
 
 22 
 
 9.9770 
 
 56 
 
 25.3960 
 
 90 
 
 40.8150 
 
 23 
 
 10.4305 
 
 57 
 
 58 
 
 25.8495 
 
 26.3030 
 
 91 
 
 41.2685 
 
 24 
 
 10.8840 
 
 92 
 
 41.7220 
 
 25 
 
 11.3375 
 
 59 
 
 . . 26.7565 
 
 93 
 
 42.1755 
 
 26 
 
 11.7910 
 
 60 
 
 27.2100 
 
 94 
 
 42.6290 
 
 27 
 
 12.2445 
 
 61 
 
 27.6635 
 
 95 : 
 
 43.0825 
 
 28 
 
 12 6980 
 
 62 
 
 28.1170 
 
 96 
 
 43.5360 
 
 29 
 
 13.1515 
 
 63 
 
 28.5 705 
 
 97 
 
 43.-9895 
 
 30 
 
 13 6050 
 
 64 
 
 29.0240 
 
 98 
 
 44.4430 
 
 31 
 
 14.0585 
 
 65 
 
 29.4775 
 
 99 .- 
 
 44.8965 
 
 32 
 
 14 5120 
 
 66 
 
 29.9310 
 
 100 
 
 45.35 
 
 33 
 
 14 9 655 
 
 67 
 
 30.3845 
 
 
 
 34 
 
 15.4190 
 
 68 
 
 30.8380 
 
 
 
 
 
 264 ^ 
 
Conversion 0/ Kilos into Pounds. 
 
 Kilos Pounds 
 
 1 2.2046 
 
 2 4.4092 
 
 3 6.6138 
 
 4 8.8184 
 
 5 11.0230 
 
 6 13.2276 
 
 7 15.4322 
 
 8 17.6368 
 
 9 19.8414 
 
 10 22.0460 
 
 11 24.2.^06 
 
 12 26.4552 
 
 13 28.6598 
 
 14 30.8644 
 
 15 33.0690 
 
 16 35.2736 
 
 17 37.4782 
 
 18 39.6828 
 
 19 41.8874 
 
 20 44.0920 
 
 21 46.2966 
 
 22 ." 48.5012 
 
 23 50.7058 
 
 24 52.9104 
 
 25 55.1150 
 
 26 57.3196 
 
 27 ... 59.5242 
 
 28 61.7288 
 
 29 63.9334 
 
 30 .... 66.1380 
 
 31 68.3426 
 
 32 70.5472 
 
 33 72.7518 
 
 34 74.9564 
 
 Kilos Pounds 
 
 35 77.1610 
 
 36 79.3656 
 
 37 81.5702 
 
 38 ! 83.7748 
 
 39 85.9794 
 
 40 88.1840 
 
 41 90.3886 
 
 42 92.5932 
 
 43 94.7978 
 
 44 97.0024 
 
 45 99.2070 
 
 46 101.4116 
 
 47 103.6162 
 
 48 105.8208 
 
 49 108.0254 
 
 50 110.2300 
 
 51 112.4346 
 
 52 114.6392 
 
 53 116.8438 
 
 54 119.0484 
 
 55 121.2530 
 
 56 :. 123.4576 
 
 57 125.6622 
 
 58 127.8668 
 
 59 130.0714. 
 
 60 132.2760 
 
 61 134.4806 
 
 62 136.6852 
 
 63 138.8898 
 
 64 141.0944 
 
 65 143.2990 
 
 66 145.5036 
 
 67 147.7082 
 
 68 1 1!» 0128 
 
 Kilos Pounds 
 
 69 152.1174 
 
 70 154.3220 
 
 71 156.5266 
 
 72 158.7312 
 
 73 160.9358 
 
 74 163.1404 
 
 75 165.3450 
 
 76 167.5496 
 
 77 169.7542 
 
 TS 171.9588 
 
 79 174.1634 
 
 80 176.3680 
 
 81 178.5726 
 
 82 180.7772 
 
 88 182.9818 
 
 84 185.1864 
 
 85 187.3910 
 
 86 189.5956 
 
 87 191.8002 
 
 88 194.0048 
 
 89 196.2094 
 
 90 198.4140 
 
 91 200.6186 
 
 92 202.8232 
 
 93 205.0278 
 
 94 207.2324 
 
 ;i- 209.4370 
 
 96 211.6416 
 
 97 213.8462 
 
 98 216.0508 
 
 99 2 18.2554 
 
 100 220.4600 , 
 
 :65 — 
 
Conversion 0/ Tables 0/ Fahrenheit 
 and Centigrade Scale. 
 
 Cent. Fahr. 
 
 32 
 
 5 41 
 
 10, .-- 50 
 
 15 59 
 
 20 fiS 
 
 25 -- 77 
 
 30 86 
 
 35 - 95 
 
 40 104 
 
 45 113 
 
 50 122 
 
 55 131 
 
 60 140 
 
 65 149 
 
 70 158 
 
 75 167 
 
 80 176 
 
 85 185 
 
 90 194 
 
 95 203 
 
 100 212 
 
 105 221 
 
 , 110 230 
 
 115 239 
 
 120 248 
 
 125 257 
 
 130 266 
 
 135 275 
 
 140 284 
 
 145 293 
 
 150 302 
 
 155 311 
 
 160 320 
 
 165 329 
 
 170 338 
 
 175 347 
 
 180 356 
 
 Cent. Fahr. 
 
 185 365 
 
 190 374 
 
 195 383 
 
 200 392 
 
 205 401 
 
 210 410 
 
 215 419 
 
 220 428 
 
 225 437 
 
 230 446 
 
 235 455 
 
 240 .' 464 
 
 245 473 
 
 250 482 
 
 255 — 491 
 
 260 500 
 
 265 509 
 
 270 — 518 
 
 275 527 
 
 280 536 
 
 285 545 
 
 290 554 
 
 295 563 
 
 300 572 
 
 305 581 
 
 310 590 
 
 315 599 
 
 320 608 
 
 325 617 
 
 330 626 
 
 335 635 
 
 340 644 
 
 345 653 
 
 350 662 
 
 355 671 
 
 360 680 
 
 365 689 
 
 Cent. 
 
 370 
 
 375 
 
 380 
 
 385 
 
 390 
 
 395 
 
 400 
 
 405 
 
 410 
 
 415 
 
 420 
 
 425 
 
 430 
 
 435 
 
 440 
 
 445 
 
 450 
 
 455 
 
 460 
 
 465 
 
 470 
 
 475 
 
 480 
 
 485 
 
 490 
 
 495 
 
 500 
 
 505 
 
 510 
 
 515 
 
 520 
 
 525 
 
 530 
 
 535 
 
 Fahr. 
 
 698 
 707 
 716 
 725 
 734 
 
 , 743 
 
 , 752 
 
 . 761 
 
 , 770 
 
 . 779 
 
 . 788 
 
 . 797 
 
 . 806 
 
 . 815 
 
 . 824 
 
 . 833 
 
 . 842 
 
 . 851 
 
 . 860 
 
 . 869 
 
 . 878 
 
 . 887 
 
 . 896 
 
 . 905 
 
 . 914 
 
 . 923 
 
 . 932 
 
 . 941 
 
 . 950 
 
 . 959 
 
 . 968 
 
 . 977 
 
 . 986 
 
 . 995 
 
 540 1004 
 
 545 1013 
 
 550 1022 
 
 Cent. Fahr. 
 
 555 1031 
 
 560 1040 
 
 565 1049 
 
 570 1058 
 
 575 1067 
 
 580 1076 
 
 585 1085 
 
 590 1094 
 
 595 1103 
 
 600 1112 
 
 605 1121 
 
 610 1130 
 
 615 1139 
 
 620 - 1148 
 
 625 1157 
 
 630 1166 
 
 635 1175 
 
 640 1184 
 
 645 1193 
 
 650 1202 
 
 655 1211 
 
 660 1220 
 
 665 1229 
 
 670 1238 
 
 675 1247 
 
 680 1256 
 
 685 1265 
 
 690 1274 
 
 695 1283 
 
 700 - 1292 
 
 705 1301 
 
 710 1310 
 
 715 1319 
 
 720 1328 
 
 725 1337 
 
 730 1346 
 
 735 1355 
 
 266 — 
 
Cent. 
 740 
 
 Fahr. 
 1364 
 
 745 
 
 1373 
 
 750 
 
 1382 
 
 755 
 
 760 
 
 765 
 
 1391 
 
 1400 
 
 1409 
 
 770 
 
 1418 
 
 775 
 
 142T 
 
 780 
 
 1436 
 
 785 ... 
 
 1445 
 
 790 
 
 1454 
 
 795 
 
 1463 
 
 800 
 
 805 
 
 1472 
 
 1481 
 
 810 
 
 1490 
 
 815 
 
 1499 
 
 820 
 
 825 
 
 830 
 
 1508 
 
 1517 
 
 1526 
 
 835 
 
 840 
 
 845 
 
 850 
 
 1535 
 
 1544 
 
 1553 
 
 1562 
 
 855 
 
 860 
 
 865 
 
 870 
 
 875 
 
 1571 
 
 1580 
 
 158y 
 
 1598 
 
 1607 
 
 880 
 
 1616 
 
 885 
 
 1625 
 
 890 
 
 1634 
 
 895 
 
 1643 
 
 900 
 
 .... 1652 
 
 905 .... 
 
 1661 
 
 910 
 
 1670 
 
 915 .... 
 
 1679 
 
 920 . 
 
 1688 
 
 925 ... 
 930 . ... 
 955 
 
 1697 
 
 1706 
 
 1715 
 
 940 
 
 1724 
 
 945 . .. 
 950 .... 
 955 .... 
 
 1733 
 
 1742 
 
 1751 
 
 Cent. 
 
 P'ahr. 
 
 960 1760 
 
 965 1769 
 
 970 1778 
 
 975 1.787 
 
 980 1796 
 
 985 ISO.") 
 
 990 1814 
 
 995 1823 
 
 000 1832 
 
 005 1841 
 
 010 1850 
 
 015 1859 
 
 020 18fi8 
 
 025 1877 
 
 030 1886 
 
 035 189i 
 
 040 1904 
 
 045 1913 
 
 050 1922 
 
 055 1931 
 
 060 1940 
 
 065 1949 
 
 070 1958 
 
 075 1967 
 
 080 1976 
 
 085 1985 
 
 090 1994 
 
 095 2003 
 
 100 2012 
 
 105 2021 
 
 110 2030 
 
 115 2039 
 
 120 2048 
 
 125 2057 
 
 130 2066 
 
 135 2075 
 
 140 2084 
 
 145 2093 
 
 150 2102 
 
 155 2111 
 
 160 2120 
 
 165 2129 
 
 170 2138 
 
 175 2147 
 
 Cent. Fahr. 
 
 1180 2156 
 
 1185 2165 
 
 1190 2174 
 
 1195 2183 
 
 1200 2192 
 
 1205 2201 
 
 1210 2210 
 
 1215 2219 
 
 1220 2228 
 
 1225 2237 
 
 1230 2246 
 
 1235 2255 
 
 1240 2264 
 
 1245 2273 
 
 1250 2282 
 
 1255 2291 
 
 1260 2300 
 
 1265 2309 
 
 1270 2318 
 
 1275 2327 
 
 1280 233ft 
 
 1285 2345 
 
 1290 2354 
 
 1295 2363 
 
 1300 2372 
 
 1305 2381 
 
 1310 2390 
 
 1315 2399 
 
 1320 2408 
 
 1325 2417 
 
 1330 2426 
 
 1335 2435 
 
 1340 2444 
 
 134.') 2453 
 
 1350 2462 
 
 1355 2471 
 
 1360 2480 
 
 1365 2489 
 
 1370 2498 
 
 1375 2507 
 
 1380 2516 
 
 1385 2525 
 
 1390 2534 
 
 1395 2543 
 
 Cent. Fahr. 
 
 1400 2552 
 
 1405 2561 
 
 1410 2570 
 
 1415 2579 
 
 1420 2588 
 
 1425 2597 
 
 1430 2606 
 
 1435 2615 
 
 1440 2624 
 
 1445 2633 
 
 1450 2642 
 
 1455 2651 
 
 1460 2660 
 
 1465 2669 
 
 1470 2678 
 
 1475 2687 
 
 1480 2696 
 
 1485 2705 
 
 1490 2714 
 
 1495 2723 
 
 1500 2732 
 
 1505 2741 
 
 1510 2750 
 
 1515 2759 
 
 1520 2768 
 
 1525 2777 
 
 1530 2786 
 
 1535 2795 
 
 1540 2804 
 
 1545 2813 
 
 1550 2822 
 
 1555 2831 
 
 1560 2840 
 
 1565 2849 
 
 1570 2858 
 
 1575 2867 
 
 1580 2876 
 
 1585 2885 
 
 1590 2894 
 
 1595 2903 
 
 1600 2912 
 
 — 267 — 
 
In Course of Preparation. 
 
 -•.o-«- 
 
 I. — Cuba 
 II. — Porto Ilico 
 
 III. — Mexico 
 
 IV. — Guatemala 
 
 V. — Honduras and Britifth Honduras 
 
 VI. — Niiaraoua 
 
 VII. — Salvador 
 
 VIII. — Costa Rica 
 
 IX. — Panama 
 
 X. — Haiti and Santo Domingo 
 
 XI. — Colombia 
 
 XII. — Venezuela 
 
 XIII. — Guiana, British 
 
 Dutch 
 French 
 
 XIV. — Brazil 
 
 XV. — Argentina 
 
 XVI. — Uruguay 
 
 XVII. — Paraguay 
 
 XVIII. — Chile 
 
 IXX. — Bolivia 
 
 XX. — Peru 
 
 XXI. — Ecuador 
 
INDEX. 
 
 PACE 
 
 DEDICATION ....„ „. 3 
 
 PREFACE 4 
 
 GENERAL DESCRIPTIVE DATA ; 7 
 
 I. — Characteristics of Country and People 8 
 
 a) Pinar del Rio 10 
 
 b) Havana 10 
 
 c) Matanzas and Santa Clara II 
 
 d) Camaguey .„ 1 1 
 
 e) Orienle ; 1 1 
 
 II. — Immigration „ 12 
 
 a) Immigrants Classified According to Nationalities 14 
 
 III. — Historical Information 15 
 
 a) Pinar del Rio _ 15 
 
 b) Havana 15 
 
 c) Matanzas 18 
 
 d) Santa Clara .' 18 
 
 e) Camaguey 18 
 
 f) Oriente ; 18 
 
 IV. — Cuban Notabilities 19 
 
 V. — Religious Evolution _ i 20 
 
 VI. — Sanitation and its Progress 22 
 
 VII. — Legislation of the Republic of Cuba 30 
 
 a) Power of Attorney in Spanish .-..„ 32 
 
 b) Power of Attorney in English „ 33 
 
 VIII. -- Diplomatic and Consular Body 34 
 
 OF SPECIAL INTEREST TO THE EXPORTER 37 
 
 I. — Imports and Exports of the Island of Cuba 39 
 
 a) Graphic Presentation of the Proportion of the X'alue of Im- 
 ports and Exports of Cuba, from and to Different Countries, 
 during the Fiscal Year, 1915 43 
 
 b) Itemized Comparison of Imports from the United Slates and 
 
 other Countries during the Years 1914 and 1915 44 
 
 1. — Articles Free of Duty _ 44 
 
 2. — Articles Subject to Duty .... 45 
 
 a) Class I. Stones, Earths, Ores, GlaM and Clay 
 Products 45 
 
 b) Class II. Mrtals and Manufactures chiefly of. Metal 46 
 
 c) Class III. Substances employed in Pharmacy and 
 Chemical Industries, and Products Composed of 
 
 these Substances „ 47 
 
 d) Class IV'. Cotton and its Manufactures _ 49 
 
 e) Class v. Vegetable Fibre* (except Cotton) and 
 Manufactures thereof . 49 
 
 I. 
 
PAGE 
 
 f) Class VI. Wool, Bristles, Hair, Horsehair and 
 
 Manufactured Products thereof 50 
 
 g) Class VII. Silk and Manufactures thereof 50 
 
 h) Class VIII. Paper and its Manufactures 51 
 
 l) Class IX. Wood and other Vegetable Materials.... 51 
 j) Class X. Animals, and Animal Products em- 
 ployed in Manufacturing 52 
 
 k) Class XI. Instruments, Machinery and Apparatus 
 employed in Agriculture, Industry and Trans- 
 portation 53 
 
 l) Class XII. Alimentary Substances 54 
 
 m) Class XIII. Miscellaneous Articles 57 
 
 II. — The Sugar Industry .., 58 
 
 a) Sugar Plantations 60 
 
 III. — The Tobacco Industry 65 
 
 a) Province of Pinar del Rio 66 
 
 b) Province of Havana 66 
 
 c) Province of Matanzas 67 
 
 d) Province of Santa Clara ..: 67 
 
 e) Province of Camaguey 68 
 
 f) Province of Oriente 68 
 
 IV. — Tariff 70 
 
 a) Reciprocity Treaty between Cuba and the United States 73 
 
 V. — Consular Invoices 78 
 
 a) Merchandise shipped by Freight 80 
 
 b) Merchandise sent by Mail 84 
 
 c) Merchandise shipped by Express 85 
 
 d) Consular Fees 86 
 
 VI. — -Credits and Collections 87 
 
 VII. — Information in Regard to Mails 91 
 
 a) Letters 91 
 
 b) Printed Matter and Circulars 91 
 
 c) Newspapers 91 
 
 d) Registered Mail 91 
 
 e) Parcel Post : 91 
 
 f) Samples 92 
 
 g) Prohibited Matter 92 
 
 h) Money Orders 92 
 
 l) Money Order Offices of Cuba 92 
 
 j) Parcel Post Rates of Articles for Canada, Cuba, Mexico, The 
 Republic of Panama, The United States Postal Agency at 
 Shanghai, and the United States Naval Hospital at Yoko- 
 hama, Japan 98 
 
 VIII. — Cable Rules 1 1 3 
 
 a) Rules Applicable to Full Rate Cablegrams 113 
 
 b) Deferred Cablegrams 118 
 
 c) European and Cuban Cable Letters 120 
 
 d) European and South American Week-end Letters 121 
 
 e) Trans-ocean Wireless Service 122 
 
 II. 
 
PACE 
 f) Radio Messages (o and from Ships al Sea 124 
 
 IX. — Patents and Trade Marks 126 
 
 a) Patents 126 
 
 b) Trade-marks |26 
 
 X. — Steamship Lines Operating Between the United States 
 
 and Latin America 128 
 
 a) From New York .128 
 
 b) From Boston 130 
 
 c) From Philadelphia 130 
 
 d) From Baltimore 130 
 
 e) From Newport News 130 
 
 f) From New Orleans „ 130 
 
 c) From Galveston _ 131 
 
 h) From San Diego, California 131 
 
 l) From San Fransisco . 131 
 
 j) From Portland, Oregan 132 
 
 k) From Tacoma, Washington 132 
 
 l) From Seattle, Washington ,._ 132 
 
 XI. — The Cuban Railroad 133 
 
 XII. — List of Periodicals in Latin America 134 
 
 a) South America 135 
 
 j I. — Argentina 135 
 
 2. — Bolivia _ 138 
 
 , 3. — Brazil „ 138 
 
 f 4. — British Guiana 141 
 
 5. — Chile 141 
 
 (6. — Colombia „ 142 
 7. — Ecuador 143 
 
 8. — Paraguay 144 
 
 \ 9. — Peru „ „ 144 
 
 10. — Uruguay : 145 
 
 b) Mexico „ 147 
 
 c) Central America „ 148 
 
 1. — ^ British Honduras _ 148 
 
 2. — Costa Rica ..._ 148 
 
 , • 3. — Honduras 149 
 
 f 4. — Nicaragua _... 149 
 
 5.— Panama 149 
 
 . 6. — Salvador 149 
 
 D) West Indies „ 150 
 
 1. — Bahamas 150 ' 
 
 2. — Bermuda „ _ 150 
 
 3. — Cuba 150 
 
 4. — Dominican Republic 151 
 
 5. — Dutch West Indies _ 152 
 
 6. — Haiti 152 
 
 7. — Jamaica „ 152 
 
 8. — Leeward Islands 152 
 
 9. — Dominica _ « „ » 152 
 
 \ 
 
 I 
 
 MI 
 
PAGE 
 
 10. — St. Christppher (St. Kitts) „ 152 
 
 11. — St. Thomas 152 
 
 12. — Trinidad _ 152 
 
 13. — The Windward Islands _ 153 
 
 14. — Porto Rico 153 
 
 USEFUL LISTS 155 
 
 1. — Useful Information 156 
 
 II. — Province of Pinar del Rio 156 
 
 III. — Province of Havana 166 
 
 rv. — iDays of Sailing of Steamers from Havana to Isla de 
 
 PiNOs AND Return 167 
 
 v. — Province of Matanzas 200 
 
 VI. — Province of Santa Clara 213 
 
 vii. — Province of ' Camaguey 234 
 
 VIII. — Province of Oriente 239 
 
 TABLES 257 
 
 I. — Value of Foreign Coins and Currency 258 
 
 a) Countries with fixed Currencies 258 
 
 b) Countries with Fluctuating Currencies 261 
 
 II. — Weights and Measures 262 
 
 III. — Conversion of Pounds into Kilos 264 
 
 IV. — Conversion of Kilos into Pounds 265 
 
 v. — Conversion of Tables of Fahrenheit and Centigrade Scale. 266 
 
 VI. — In Course of Preparation 268 
 
 IV 
 
RETURN TO the circulation desk of any 
 
 University of California Library 
 
 or to the 
 
 NORTHERN REGIONAL LIBRARY FACILITY 
 BIdg. 400, Richmond Field Station 
 University of California 
 Richmond, CA 94804-4698 
 
 ALL BOOKS MAY BE RECALLED AFTER 7 DAYS 
 2-month loans may be renewed by calling 
 
 (415)642-6233 
 1-year loans may be recharged by bringing books 
 
 to NRLF 
 Renewals and recharges may be made 4 days 
 
 prior to due date 
 
 DUE AS STAMPED BELOW 
 
 JUL 4 1988